154 Käyttäjää paikalla!
0.010962963104248
Muista katsoa myös paikallaolijat!

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville
- Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.
1: Vuoden 1986
2: 
3: VALTIOPÄIVÄT
4: 
5: 
6: 
7: 
8: Asiakirjat
9: A2
10: Hallituksen esitykset
11: 51-109
12: 
13: 
14: EDUSKUNTA
15: HELSINKI
16:                     ,.
17:                     ;--.r.
18: Helsinki 1986. Valtion painatuskeskus
19: SISÄLLYSLUETTELO
20: 
21: 
22: 
23: Hallituksen esitykset 51-109
24: 
25:    51 lisävaltuuksien antamisesta valtioneuvostolle          67 laiksi kansaneläkelain muuttamisesta        sekä
26:    lainanottoon vuoden 1986 aikana                           eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
27: 
28:    52 polttoaineiden ja energiatuotannon verotusta           68 laeiksi maatalousyrittäjien tapaturmavakuutus-
29:    koskeviksi muutoksiksi verolainsäädäntöön                 lain ja maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
30: 
31:    53 laiksi liikevaihtoverolain väliaikaisesta muutta-      69 laiksi puoluelain muuttamisesta
32:    misesta annetun lain muuttamisesta
33:                                                              70 laiksi tulo- ja varallisuusverolain 45 §:n muut-
34:    54 potilasvahinkolaiksi ja siihen liittyväksi lainsää-    tamisesta
35:    dännöksi
36:                                                              71 laiksi tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muut-
37:    55 laeiksi merimieslain ja merimiesten vuosiloma-         tamisesta
38:    lain muuttamisesta
39:                                                              72 laiksi maatilatalouden tuloverolain       12 §:n
40:    56 tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopi-         muuttamisesta
41:    mukseen liitettyyn Suomen tullimyönnytysluette-
42:    loon tehdyn muutoksen hyväksymisestä ja laiksi            73 laeiksi ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen
43:    tullitariffin muuttamisesta                               oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta
44:                                                              ja osakkeita annetun lain 3 ja 19 §:n, kaupparekis-
45:    57 maidon kaksihintajärjestelmää koskevan lain-           terilain 9 §:n sekä leimaverolain 10 §:n muuttami-
46:    säädännön voimassaoloajaa jatkamisesta                    sesta
47: 
48:    58 laiksi pellonraivauksen väliaikaisesta rajoittami-     74 laiksi poikkeuksista verohallinnossa noudatetta-
49:    sesta                                                     viin määräaikoihin ja laiksi leimaverolain 99 §:n
50:                                                              muuttamisesta
51:    59 laiksi maataloustulolain muuttamisesta
52:                                                              75 laiksi evankelis-luterilaisen kirkon vaakunoista
53:    60 teletoimintaa koskevaksi lainsäädännöksi
54:                                                              76 laiksi maatilalain muuttamisesta
55:    61 laeiksi työntekijäin eläkelain sekä eräiden siihen
56:    liittyvien lakien muuttamisesta                           77 laiksi patenttilain 6 §:n mukaisesta etuoikeu-
57:                                                              desta eräissä tapauksissa
58:    62 laeiksi avioliittolain sekä siihen liittyvien lakien
59:    muuttamisesta                                             78 71. Kansainvälisessä työkonferenssissa hyväksyt-
60:                                                              tyjen sopimusten ja suositusten johdosta
61:    63 laiksi palo- Ja pelastustoimesta annetun lain
62:    muuttamisesta                                             79 laiksi polttoaineverosta annetun lain 4 §:n väli-
63:                                                              aikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantu-
64:    64 laiksi luopumiseläkelain muuttamisesta                 losäännöksen muuttamisesta
65: 
66:    65 laiksi valtion viljavarastosta annetun lain muut-      80 laiksi lapsen hoitotuesta annetun lain muutta-
67:    tamisesta                                                 misesta
68: 
69:    66 laiksi eräiden sairaanhoitolaitosten hankkeiden        81 laiksi kansainvälisestä yhteistoiminnasta vapaus-
70:    rahoittamisesta                                           rangaistusten täytäntöönpanossa
71: 
72:  5605035
73: 4                                                 Sisällysluettelo
74: 
75:     82 laiksi valtion eläkelain 8 ja 10 §:n muuttami-           97 laiksi maataloustuen jako- ja valvontatehtävien
76:     sesta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi               hoitamisesta annetun lain muuttamisesta
77: 
78:     83 laiksi verotuslain 72 §:n muuttamisesta                  98 laiksi palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ-
79:                                                                 tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 3 §:n
80:     84 laiksi elinkeinotulon verottamisesta annetun             muuttamisesta
81:     lain 8 §:n muuttamisesta
82:                                                                 99 laiksi rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
83:     85 laiksi maatalousyrittäjän lomituspalveluista an-         asetuksen 3 luvun 3 ja 9 §:n muuttamisesta
84:     netun lain muuttamisesta
85:                                                                 100 laiksi asuintalovarauksesta verotuksessa
86:     86 laiksi jätevesimaksusta annetun lain 6 §:n
87:     muuttamisesta                                               101 laiksi auto- ja moottoripyöräverosta annetun
88:                                                                 lain muuttamisesta
89:     87 lääkelaiksi
90:                                                                 102 laiksi aluevaihdosta valtion ja Kajaani Oy:n
91:     88 laeiksi elinkeinotulon verottamisesta annetun
92:                                                                 välillä
93:     lain 28 §:n sekä kirjanpitolain 16 §:n muuttami-
94:     sesta                                                       103 laiksi maaseudun pienimuotoisen elinkeino-
95:                                                                 toiminnan edistämisestä
96:     89 laiksi tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muut-
97:     tamisesta
98:                                                                 104 laeiksi alkoholilain ja keskioluesta annetun lain
99:     90 laiksi maidon ja sianlihan vientikustannusmak-           muuttamisesta sekä päihdeolojen kehitystä koske-
100:                                                                 van kertomuksen antamisesta eduskunnalle
101:     susta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
102: 
103:     91 laiksi työsuojelurahastolain 1 ja 3 §:n muutta-          105 laiksi eräiden sopimuspaikkaisten virkojen
104:     misesta                                                     täyttämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
105: 
106:     92 laiksi konserniavustuksesta verotuksessa                 106 laiksi rehuseosverosta annetun lain 4 ja 12 §:n
107:                                                                 muuttamisesta
108:     93 kauppalaiksi
109:                                                                 107 laiksi lannoiteverosta annetun lain 4 ja 13 §:n
110:     94 työllisyyslaiksi                                         muuttamisesta
111: 
112:     95 video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastamista             108 laiksi tulo- ja varallisuusverolain 48 §:n väliai-
113:     koskevaksi lainsäädännöksi                                  kaisesta muuttamisesta
114: 
115:     96 laiksi elokuvien tarkastuksesta annetun lain             109 laiksi maidon ja sianlihan vientikustannus-
116:     muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi         maksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
117:                                         1986 vp. -     HE n:o 51
118: 
119: 
120: 
121: 
122:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle lisävaltuuksien antamisesta
123:                                    valtioneuvostolle lainanottoon vuoden 1986 aikana
124: 
125: 
126:    Korkotaso kansainvälisillä lainamarkkinoilla on     kansainvälisillä lainamarkkinoilla tapahtunut
127: alentunut. Lainanhoitokustannuksia säästääkseen        korkotason alentuminen voitaisiin hyödyntää
128: valtioneuvosto on kuluvana vuonna irtisanonut          myös viimeksi mainituilta osin, olisi rahoitus-
129: lainaehtojen mukaisesti kolme ulkomaista lainaa        mahdollisuudet turvattava lainanottovaltuuksien
130: ennen niiden lopullista takaisinmaksuaikaa. Irti-      määrää vastaavasti lisäämällä jo tässä vaiheessa.
131: sanotut lainat on tarkoitus rahoittaa uusilla,         Markkinoilla nykyisin vallitsevan korkotason mu-
132: edullisimmilla ulkomaisilla lainoilla. Lainojen ir-    kaan velanhoitokustannuksia voitaisiin alentaa
133: tisanomisen on arvioitu säästävän velanhoitokus-       vielä noin 68 milj. markalla.
134: tannuksia noin 24 milj. mk verrattuna siihen,             Aikaisemmin otettujen lainojen korvaaminen
135: että lainat olisi maksettu takaisin vasta niiden       uusilla edullisimmilla lainoilla ei lisää valtion
136: alkuperäisinä takaisinmaksuaikoina.                    nettolainanottoa tulo- ja menoarviossa hyväksy-
137:    Tähän mennessä irtisanottujen lainojen yhteis-      tystä, mutta lisää budjettiteknisistä syistä tulo- ja
138: määrä on noin 390 milj. markkaa. Irtisanomises-        menoarvion lainanottovaltuuksia.
139: ta aiheutuvat ulkomaisten lainojen kuoletusme-            Eduskunta on aikaisemmin oikeuttanut valtio-
140: nojen lisäykset ja korkomenojen säästöt on mer-        neuvoston ottamaan pitkäaikaista lainaa 12 400
141: kitty muutoksina vuoden 1986 lisämenoarvioesi-         milj. markan nimellismäärään asti. Näin ollen
142: tykseen. Tulo- ja menoarvion tasapainon ylläpitä-      lainanottovaltuuksien kokonaistarve tulisi ole-
143: minen edellyttää, että tuloarvioon merkittäviä         maan 14 240 milj. markkaa.
144: uusia lainoja voitaisiin ottaa vastaava määrä lisää.
145: Tästä syystä olisi kuluvalle vuodelle myönnettyjä         Edellä olevan perusteella ehdotetaan,
146: lainanottovaltuuksia korotettava 390 milj. mar-
147: kalla.                                                            että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
148:    Kansainvälisillä rahoitusmarkkinoilla nyt vallit-           voston vuonna 1986 ottamaan valtioneu-
149: sevaa tilannetta on tarkoitus käyttää hyväksi aina             voston tarkemmin määräämillä ehdoilla
150: silloin, kun irtisanomisella voidaan saada aikaan              pitkäaikaista lainaa 1 840 000 000 mar-
151: säästöjä valtion velanhoitokustannuksissa ja irtisa-           kan nimellismäärään asti niiden pitkäai-
152: nominen lainaehtojen mukaisesti on mahdollista.                kaisten lainojen lisäksi, jotka Eduskunta
153: Tällaisia lainoja on kuluvana vuonna erääntymäs-               on jo oikeuttanut valtioneuvoston otta-
154: sä vielä noin 1 450 milj. markan määrästä. Jotta               maan vuoden 1986 aikana.
155: 
156:      Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1986
157: 
158: 
159:                                          Tasavallan Presidentti
160:                                          MAUNO KOIVISTO
161: 
162: 
163: 
164: 
165:                                                                     Valtiovarainministeri Esko Olltla
166: 
167: 
168: 
169: 
170: 3604552
171:                                         1986 vp. -     HE n:o 52
172: 
173: 
174: 
175: 
176:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle polttoaineiden ja energiatuo-
177:                                    tannon verotusta koskeviksi muutoksiksi verolainsäädäntöön
178: 
179: 
180: 
181: 
182:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
183: 
184:    Esityksessä ehdotetaan siirryttäväksi sähkön ja     si. Lisäksi ehdotetaan, että investointien vähen-
185: polttoaineiden nykyisestä pääasiassa valmistevero-     nysoikeus myönnettäisiin vain kaukolämpökes-
186: tukseen perustuvasta verotusjärjestelmästä liike-      kusten ja -verkostojen, teollisuuden kattilalaitok-
187: vaihtoverotukseen.     Verottomien kotimaisten         sien, sähkön ja lämmön yhteistuotantolaitoksien
188: polttoaineiden osalta saisi tehdä lisäksi niin sano-   sekä pääasiassa kotimaista polttoainetta käyttä-
189: tun alkutuotevähennyksen. Maakaasun verotusta          vien muiden voimalaitosten uusinvestoinneille.
190: lievennettäisiin niin sanotulla tuontihintavähen-      Investointien vähennysoikeus olisi voimassa vuo-
191: nyksellä vuoden 1991 loppuun. Liikennepoltto-          den 1995 loppuun. Esitykset liittyvät vuoden
192: nesteistä kannettaisiin liikevaihtoveron lisäksi       1986 lisämenoarvioesitykseen ja ne on tarkoitettu
193: myös valmisteveroa. Lyijyttömän moottoribensii-        tulemaan voimaan 1. 7.1986.
194: nin verotusta ehdotetaan samalla lievennettäväk-
195: 
196: 
197: 
198: 
199:                                           YLEISPERUSTELUT
200: 
201: 1. Nykyinen tilanne                                    Kotimaiset polttoaineet ovat olleet liikevaihtove-
202:                                                        rotuksessa verottomia tavaroita.
203:                                                           Vuoden 1985 valtion tulo- ja menoarvion ra-
204:    Polttoaineet olivat vuoden 1964 alussa voi-         hoitukseen liittyvistä syistä kivihiili ja siihen
205: maantulleen liikevaihtoverolain mukaan pääosin         rinnastettavat hyödykkeet sekä ydinvoima-aine-
206: liikevaihtoveron alaisia tavaroita. Tämän lisäksi      elementit vapautettiin valmisteverosta ja säädet-
207: moottoribensiinistä ja dieselöljystä kannettiin        tiin 28 päivänä joulukuuta 1984 annetulla lailla
208: valmisteveroa. Öljyjen ja muidenkin polttoainei-       (967 184) liikevaihtoveron alaisiksi tavaroiksi vuo-
209: den hintojen noustua niin sanotun energiakriisin       den 1985 alusta lukien.
210: seurauksena voimakkaasti ei polttoaineiden hin-
211: toihin sidottua prosentuaalista liikevaihtoveroa          Investointitavaroiden ostohinnat eivät liike-
212: enää pidetty tarkoituksenmukaisena. Tästä syystä       vaihtoverojärjestelmässämme ole yrityksille vä-
213: muutettiin polttoaineiden verotusta 19 päivänä         hennyskelpoisia myynnin verotusarvoa laskettaes-
214: huhtikuuta 1974 annetulla lailla (301174) 1 päi-       sa. Vain tuotannollisten investointien eli tiettyjen
215: västä toukokuuta 1974 lukien siten, että polttoai-     tarkasti rajattujen teollisuusrakennusten sekä tuo-
216: neet vapautettiin liikevaihtoverosta ja säädettiin     tantokoneiden ja -laitteiden ostohinnat on sää-
217: samalla pennimääräisen valmisteveron alaisiksi.        detty osittain vähennyskelpoisiksi.
218:                                                           Tuotannollisten investointien liikevaihtovero-
219:    Sähköstä on 1 päivästä syyskuuta 1976 lukien        vähennykset säädettiin pysyviksi eräitä tuotannol-
220: kannettu sähköveroa sähköverosta annetun lain          lisia investointeja koskevista poikkeuksista liike-
221: (652/76) nojalla. Kaukolämpö on ollut sekä             vaihtoverolakiin 3 päivänä joulukuuta 1982 an-
222: liikevaihto- että valmisteverotuksen ulkopuolella.     netulla lailla (875 182). Uusista teollisuusraken-
223:  360422N
224: 2                                         1986 vp. -     HE n:o 52
225: 
226:   nuksista vähennys on 75 prosenttia, joka keski-        kasvua, on suhdannepoliittisesti oikein ajoittuva
227:   määrin vastaa rakennuksen ostohintaan sisälty-         tuotantoa ja työllisyyttä elvyttävä ja talouspoliitti-
228:   vien liikevaihtoverollisten kustannusten määrää.       sesti suotuisaan suuntaan vaikuttava toimenpide.
229:   Lisäksi tavaroiden valmistustoimintaa harjoittavil-    Öljyn halpenemisen seurauksena muutoksesta ei
230:   la verovelvollisilla on oikeus 80 prosentin vähen-     aiheudu olennaista kuluttajahintojen nousua.
231:   nykseen muun muassa välittömästi tavaran val-          Myös eräät keskeiset yleiset talouspolitiikan ke-
232:   mistustoiminnassa käytettävien koneiden, laittei-      hittämiseen liittyvät veropoliittiset tavoitteet voi-
233:   den ja työkalujen ostohinnasta.                        daan suurelta osin saavuttaa siirtymällä eri ener-
234:      Nykyisin esimerkiksi tuotannolliset öljynjalos-     giahyödykkeiden liikevaihtoverotukseen.
235:   tamoinvestoinnit ovat edellä esitetyllä tavalla vä-
236:   hennyskelpoisia, koska öljytuotteet ovat liike-
237: . vaihtoverolaissa tarkoitettuja tavaroita, joskin ve-   3. Ehdotetut muutokset
238:   rottomia. Sähköä, lämpöenergiaa ja muuta sel-
239:   laista energiahyödykettä tuottavat investoinnit        3.1. Sähkö ja muut niihin verrattavat energia-
240:   ovat vähennyskelvottomia, koska tällaisia hyö-              hyödykkeet sekä polttoaineet
241:   dykkeitä ei pidetä liikevaihtoverotuksessa tavaroi-
242:   na eivätkä niiden tuottajat ole liikevaihtoverovel-
243:   vollisia.                                                 Eri energiahyödykkeet ehdotetaan saatettavaksi
244:                                                          liikevaihtoverollisiksi normaalin 16 prosentin ve-
245:                                                          rokannan mukaisesti. Tässä tarkoituksessa liike-
246: 2. Tarve lainsäädännön muuttami-                         vaihtoverolaissa nimenomaisesti säädettäisiin nyt
247:      seen                                                liikevaihtoverotuksen ulkopuolella olevat ener-
248:                                                          giahyödykkeet liikevaihtoverolain tarkoittamiksi
249:    Energiaverotuksessa on todettu olevan useita          tavaroiksi. Veroa olisi siten suoritettava sähkön,
250: epäkohtia ja muutostarpeita. Vuoden 1983 ke-             lämpöenergian eli esimerkiksi höyryn ja kauko-
251: väällä valmistuneessa mietinnössään energiavero-         lämmön, sekä muiden sellaisten energiahyödyk-
252: toimikunta (Komiteanmietintö 198 3: 35) totesi,          keiden myynnistä. Samassa yhteydessä kumottai-
253: että eri energialajien verotus on epäyhtenäistä ja       siin sähkövero.
254: niiden hintaan nähden epätasapuolista. Lisäksi               Samoin nykyisin verottomiksi tavaroiksi sääde-
255: verotuksen katsottiin heikentävän teollisuuden           tyt tuontipolttoaineet säädettäisiin verollisiksi ta-
256: kilpailuedellytyksiä. Toimikunta suositteli ener-        varoiksi. Verollisiksi tavaroiksi tulisivat tällöin
257: gian verotuksen muuttamista liikenteen pohto-            moottoribensiini, lentobensiini, moottoripetroli,
258: nesteitä lukuun ottamatta liikevaihtoveropohjai-         lentopetroli, valopetroli, dieselöljy, kevyt ja ras-
259: seksi.                                                   kas polttoöljy samoin kuin maakaasu sekä pro-
260:    Nykyisessä taloudellisessa ja suhdannepoliiti-        paani, butaani ja muut tullitariffin nimikkeeseen
261: sessa tilanteessa energiaverotuksen uudistaminen         27 .11. kuuluvat maaöljykaasut ja kaasumaiset
262: teollisuuden kilpailuedellytyksiä tukevaan ja ku-        hiilivedyt. Samassa yhteydessä kumottaisiin tar-
263: lutuskysynnän kasvun hillintään pyrkivään suun-          peettomilta osin polttoaineverot.
264: taan olisi perusteltua.                                     Ehdotettavassa verotusjärjestelmässä pääsääntö-
265:    Taloudellinen kehitys heikkeni maassamme              nä on, että liikevaihtoverovelvollisilla yrityksillä
266: vuoden 1985 lopulla. Viennin määrä alkoi supis-          olisi ensinnäkin oikeus oman myyntinsä verotus-
267: tua ja tuotannon kasvu hidastui. Neuvostoliiton-         arvoa laskiessaan vähentää jälleenmyytäväksi ve-
268: kaupan näkymät vaikeutuvat olennaisesti jo tä-           rovelvolliselta verollisena hankittujen edellä mai-
269: män vuoden aikana. Länsimarkkinoilla kysyntä             nittujen energiahyödykkeiden sekä myös liike-
270: hieman vilkastuu, mutta kilpailukyvyn heikkene-          vaihtoverollisen kivihiilen ja muiden nykyään
271: minen ja alenevat vientihinnat rasittavat teolli-        liikevaihtoverollisten polttoaineiden ostohinta tai
272: suutta. Sen sijaan kotitalouksien ostovoima ke-          maahantuontihinta. Lisäksi verovelvollisella olisi
273: hittyy myönteisesti jopa niin, että yksityisen           oikeus vähentää liikevaihtoverolaissa tarkoitettua
274: kulutuksen kasvu vaarantaa vaihtotaseen tasapai-         liiketoimintaansa varten, ei kuitenkaan pysyviä
275: noisen kehityksen.                                       asuntoja varten, hankittujen verollisten energi-
276:    Siirtyminen energian osalta verotusjärjestel-         ahyödykkeiden ostohinta tai verollinen maahan-
277: mään, joka lisää energiaverotuksen yhtenäisyyttä,        tuontihinta kokonaisuudessaan. Vähennysoikeus
278: parantaa teollisuusyritysten toimintaedellytyksiä        koskisi kaikkia energiahyödykkeitä käyttäviä lii-
279: ja samalla hidastaa kotitalouksien ostovoiman            kevaihtoverovelvollisia yrityksiä.
280:                                          1986 vp. -     HE n:o 52                                            3
281: 
282:    Vähennysoikeus estaa vaimistertavan energia-         tenkin 12 penniä litralta alemmaksi kuin muun
283: hyödykkeen useampikertaisen verotuksen. Kes-            moottori bensiinin.
284: keinen merkitys tällä vähennysoikeudella on teol-          Ostohintojen vähennysoikeutta ei neutraliteet-
285: lista tuotantotoimintaa harjoittaville yrityksille      tisyistä ole syytä myöntää liikennepolttonesteinä
286: mukaan lukien energiaa tuottavat yritykset, kos-        käytetyistä tavaroista eli moottoribensiinistä ja
287: ka vähennysoikeuden avulla vientituotteilta voi-        dieselöljystä. Nykyisessä liikevaihtoverojärjestel-
288: daan oleellisesti vähentää liikevaihtoveron kus-        mässämme tavarankuljetus ei ole liikevaihtoverol-
289: tannusvaikutusta.                                       lista eivätkä kuljetusalan yritykset siten ole vero-
290:    Kotimaisten polttoaineiden myynti säilyisi           velvollisia. Tällaiset yritykset eivät voi tehdä liike-
291: edelleen verottomana. Siten liikevaihtoverolaissa       vaihtoverotuksessa toteutettavaa polttoaineen
292: oleva lähinnä kotimaisia polttoaineita käsittävä        hintaan sisältyvän veron eliminoivaa vähennystä.
293: verottomien tavaroiden luettelo säilyisi entisen-       Niiden kuljetuspalvelut joutuisivat teollisuuden
294: laisena. Verottomia tavaroita olisivat näin ollen       ja kaupan omia kuljetuksia huonompaan kilpai-
295: edelleen halot ja pilkkeet, polttohake ja -puupu-       luasemaan, mikäli liikevaihtoverovelvolliset saisi-
296: risteet, teollisuuden jäteaineet, jätelipeä sekä        vat vähentää myös liikennepolttoaineiden osto-
297: pohtoturve ja muut turvepolttoaineet.                   hinnat.
298:    Kotimaisten polttoaineiden ja maakaasun ny-
299: kyisen kilpailuaseman säilyttäminen kivihiileen
300: nähden edellyttää poikkeamista edellä esitetystä        3.2. Energiainvestoinnit
301: vähennysoikeutta koskevasta pääsäännöstä, jonka
302: mukaan vain verollisten tavaroiden ostohinnan           3. 2. 1. Vähennysoikeuden laajuus
303: tai maahantuontihinnan saa vähentää. Tällaiseksi
304: erityisjärjestelyksi ehdotetaan, että polttohakkeen        Kun sähkö, lämpöenergia ja muut niihin ver-
305: ja polttoturpeen sekä niihin rinnastettavien hyö-       rattavat energiahyödykkeet ehdotetaan säädettä-
306: dykkeiden samoin kuin teollisuuden jäteaineiden         viksi liikevaihtoverolaissa tarkoitetuiksi tavaroiksi,
307: ostohinnan tai sitä vastaavan käyvän arvon saisi        tulisivat samalla myös niitä myytäväksi tuottavat
308: niiden avulla energiaa tuottava verovelvollinen         ja myyvät yritykset liikevaihtoverovelvollisiksi.
309: vähentää tietyiltä osin myyntinsä verotusarvoa          Koska energian tuotanto on tuotannollista toi-
310: laskiessaan, vaikka kyseiset tavarat ovat verotto-      mintaa, energiaa tuottavilla yrityksillä olisi tällai-
311: mia. Lisäksi ehdotetaan, että maakaasun, joka           sen muutoksen voimaantulohetkestä lähtien oi-
312: muutoin olisi normaalin liikevaihtoveron alainen        keus myyntinsä verotusarvoa laskiessaan vähentää
313:  tavara, maahantuonti olisi vuoden 1991 lop-            investointiensa ostohinnat tuotannollisten inves-
314: puun asti verotonta ja sen maahantuojalla olisi         tointien liikevaihtoverokohtelua koskevan lain
315: sen ostohinnan vähennysoikeus.                          edellyttämässä laajuudessa. Liikevaihtoverollisiksi
316:    Polttoaineveroa, joka on valmistevero, kanne-        tulevien hyödykkeiden tuottamiseen tarvittavien
317: taan nykyisin bensiinistä, petrolista, dieselöljystä,   investointien vähennyksiä ei kuitenkaan ole voitu
318: pohtoöljystä sekä maakaasusta ja nestekaasusta.         sisällyttää sellaisenaan eri energiapoliittisia näkö-
319: Moottoribensiinin nykyinen polttoainevero on            kantoja yhteensovittavaan energiaverotusjärjestel-
320: moottoribensiinin hinnasta noin 47 prosenttia.          män uudistamiseen. Investointien vähennysoi-
321: Dieselöljyn valmistevero on 41 prosenttia. Ve-          keus myönnettäisiin vain kaukolämpökeskusten
322: rouudistuksen yhteydessä kaikki edellä mainitut         ja -verkoston, teollisuuden kattilalaitosten, säh-
323: tuotteet tulisivat liikevaihtoverollisiksi. Moottori-   kön ja lämmön yhteistuotantolaitosten sekä koti-
324:  bensiinistä ja dieselöljystä kannettaisiin lisäksi     maista polttoainetta käyttävien muiden voimalai-
325:  polttoaineveroa. Näiden liikennepolttonesteiden        tosten uusinvestoinneille.
326: nykyinen veromäärä ylittää normaalin liikevaih-
327:  toveron. Siten valmisteverotus säilytettäisiin tältä
328: osin liikevaihtoveroa täydentävänä veromuotona.         3.2.2. Uudet voimalaitos- ja muut sellaiset
329:     Moottoribensiinin ja dieselöljyn polttoainevero            rakennukset
330: ehdotetaan määrättäväksi siten, että se ja liike-
331: vaihtovero yhdessä keskimäärin vastaavat nykyi-            Tuotannollisten investointien liikevaihtovero-
332:  sen polttoaineveron määrää. Lyijyttömän ja             vähennyksiä koskevan lain 2 §:n mukaan verovel-
333:  muun moottoribensiinin hintaeron pienentämi-           vollinen saa vähentää 75 prosenttia liikevaihtove-
334: seksi ehdotetaan ympäristöpoliittisista syistä lyi-     rolaissa tarkoitetussa liiketoiminnassaan käyttä-
335:  jyttömän moottoribensiinin polttoainevero kui-         mänsä uuden teollisuusrakennuksen ostohinnas-
336: 4                                         1986 vp. -      HE n:o 52
337: 
338: ta. Lain 3 §:ssä määritellään vähennysoikeuden            ten, etteivät mainittujen energiahyödykkeen val-
339: piiriin kuuluvat teollisuusrakennukset. Sellainen         mistustoimintaan hankittavat koneet ja laitteet
340: on muun muassa rakennus tai pysyvä rakennel-              olisi vähennyskelpoisia. Toiseksi ehdotetaan, että
341: ma, jota käytetään voima-asemana. Sähkön, läm-            yritykset erikseen oikeutettaisiin edellä mainitun
342: pöenergian ja muun niihin verrattavan energi-             energiainvestointeja koskevan lain mukaisesti
343: ahyödykkeen muuttuessa liikevaihtoverolaissa              vuoden 1995 loppuun asti vähentämään 80 pro-
344: tarkoitetuiksi tavaroiksi, niitä tuottavilla yrityksil-   senttia hankkimiensa edellä vähennyskelpoisiksi
345: lä olisi oikeus vähentää keskeiset rakennusinves-         ehdotettuihin rakennuksiin ja pysyviin rakennel-
346: tointinsa joko tehtaina tai voima-asemina.                miin liittyvien, uusinvestoinniksi katsotravien
347:    Vähennysoikeuden kohdentamiseksi edellä sa-            energiantuotannossa käytettävien koneiden ja
348: nottuihin uusinvestointeihin ensinnä ehdotetaan           laitteiden ostohinnoista myyntinsä verotusarvoa
349: tuotannollisten investointien liikevaihtoverovä-          laskettaessa.
350: hennyksiä koskevaa lakia muutettavaksi siten,
351: etteivät verovelvolliset saisi myyntinsä verotusar-
352: voa laskiessaan vähentää uusien teollisuusraken-          4. Esityksen taloudelliset vaiku-
353: nuksien ostohintaa silloin, kun niitä käytetään              tukset
354: edellä mainittujen energiahyödykkeiden tuotan-
355: nossa. Samalla teollisuusrakennusten luettelosta             Esityksen valtiontaloudelliset kokonaisvaiku-
356: ehdotetaan poistettavaksi voima-asema. Toiseksi           tukset ovat neutraalit. Muutos lisää vuositasolla
357: ehdotetaan, että yritykset sen estämättä, mitä            valtion verotuloja noin 100 miljoonaa markkaa.
358: edellä on esitetty, erikseen oikeutettaisiin annet-       Toisaalta verojärjestelmän muutoksen vuoksi ve-
359: tavaksi ehdotettavan lain energiainvestointien lii-       rojen kertymä myöhentyy ja syntyy verotuottoa
360: kevaihtoverovähennysten        mukaisesti vuoden          pienentävä tasausveron tarkistamistarve.
361: 1995 loppuun asti vähentämään myyntinsä vero-                Energiaverojärjestelmän uudistus parantaa
362: tusarvoa laskettaessa 75 prosenttia hankkimansa           vientiteollisuuden kilpailukykyä ja mahdollisuuk-
363: uuden kaukolämpökeskuksen tai -verkoston,                 sia seurata kansainvälistä noususuhdannetta. Eri-
364: teollisuuden kattilalaitoksen, sähkön ja lämmön           tyisesti paperiteollisuuden kilpailukyky paranee.
365: yhteistuotantolaitoksen sekä pääasiallisesti koti-        Samalla uudistus sitoo kotitalouksien ostovoi-
366: maisella pohtoaineella käytettäväksi tarkoitetun          maa, jonka kasvu vuonna 1986 ylittää tuotannon
367: muun sähköä tuottavan voimalaitoksen ostohin-             kasvun. Uudistus siirtää verotuksen kohtaantoa
368: nasta.                                                    tuotannosta kulutukseen. Pitkällä tähtäyksellä se
369:                                                           vaikuttaa edistävästi sähkön käyttöön tuotannos-
370:                                                           sa. Uudistus hidastaa sähkön käytön yleistymistä
371: 3.2.3. Energian tuotannossa käytettävät koneet            huonetilojen lämmityksessä kuitenkin kilpaile-
372:        ja laitteet                                        vien energiamuotojen hintakehityksestä riip-
373:                                                           puen.
374:    Tuotannollisten investointien liikevaihtovero-            Kotimaisten polttoaineiden verottomuus ja kil-
375: vähennyksiä koskevan lain 4 §:n mukaan tavaroi-           pailukyky säilyy. Myös maakaasun verotuskohtelu
376: den valmistustoimintaa harjoittava verovelvolli-          säilyttää sen kilpailukyvyn. Energiaverojärjestel-
377: nen saa vähentää 80 prosenttia välittömästi tuo-          män uudistus ei heikennä Neuvostoliitosta Suo-
378: tannollisessa toiminnassaan käyttämiensä konei-           meen tuotavan raakaenergian tai sähkön kilpailu-
379: den, laitteiden ja työkalujen ja muiden sellaisten        kykyä valuuttakaupan piiristä tapahtuvaan tuon-
380: investointien ostohinnoista. Sähkön, lämpöener-           tiin nähden. Se ei sellaisenaan ehkä vaikuta
381: gian ja muun niihin verrattavan energiahyödyk-            olennaisesti Neuvostoliiton kanssa käytävän kau-
382: keen muuttuessa liikevaihtoverolaissa tarkoite-           pan edistämiseen. Vaikka uudistuksen johdosta
383: tuksi tavaraksi olisivat näiden tavaroiden tuotta-        energiaverotus kohdistuisi aikaisempaa suurem-
384: miseen käytettävät laitos- ja voimalaitosraken-           massa määrin kulutukseen, ei eläkkeensaajien ja
385: nuksissa olevat erilaiset koneet ja laitteet ilman        muiden vastaavien väestöryhmien asema uudis-
386: eri toimenpiteitä lain 4 § :n nojalla vähennyskel-        tuksen yhteydessä heikkene, koska samanaikaises-
387: poisia.                                                   ti tapahtuvan energiahintojen alentumisen joh-
388:    Vähennysoikeuden kohdentamiseksi esityksessä           dosta yleisen hintatason nousu jää vähäiseksi.
389: tarkoitettuihin uusinvestointeihin ensinnä ehdo-          Eläkkeitä ja muita vastaavia etuuksia korotetaan
390: tetaan tuotannollisten investointien liikevaihto-         hintatason nousua vastaavilla indeksikorotuksilla.
391: verovähennyksiä koskevaa lakia muutettavaksi si-          Uudistuksen vaikutukset työssäkäyvälle väestöno-
392:                                                    1986 vp. -     HE n:o 52                                                    5
393: 
394: salle ovat myönteiset, koska uudistus parantaa                         Kotitalouksien välittömät energiamenot
395: tuotantomahdollisuuksia ja lisää ansaintatuloja.                                  vuositasolla 1986
396: Uudistus lisää myös asumiskustannuksiin sisälty-
397:                                                                                                   Vuoden 1986    Vuoden 1986
398: viä veroja, mutta myös tältä osin energiahintojen                                                 alun ennuste    syyskauden
399: aleneminen ja myös koron aleneminen vaikutta-                                                                      ennuste
400: vat päinvastaiseen suuntaan. Kokonaisuudessaan                    Kaikki kotitaloudet, mrd mk          13             12
401: uudistuksen vaikutukset kansantaloudessa ovat                     Keskimäärin      koritaloutta
402: myönteisiä, koska kilpailukyvyn ja tuotantomah-                     kohti kuukaudessa, mk ...         540           500
403: dollisuuksien parantuminen lisää tulonmuodos-                     - lämmitys, valaistus ja
404:                                                                      muu ................... .        290           280
405: tusta.                                                            - liikenne ................ .       250           220
406: 
407: 
408:                                                                      Energiamenojen alentumisesta kotitalouksille
409:                                                                   aiheutuva hyöty on välittömästi arvioiden noin 1
410:    Energiahintojen alentumisen takia kansan-                      miljardia markkaa. Pitkällä aikavälillä välilliset
411: talouden energiamenot supistuvat vuoden 1986                      positiiviset vaikutukset kotitalouksien ostovoi-
412: aikana vuositasolla 4 miljardia markkaa. Energia-                 maan ovat kuitenkin suuremmat. Kotitalouksien
413: verotuksen uudistuksella on mahdollista siirtää                   osuus 4 miljardin markan kokonaishyödystä saat-
414: osa kustannusten kevennyksestä vientiteollisuu-                   taa olla 3 miljardia ja yrityssektorin 1 miljardi.
415: den kilpailueduksi. Pääosa energiamenojen su-                     Kustannuspaineen alentumisen välittyminen ku-
416: pistuksesta näkyy kuitenkin kotimaisen ostovoi-                   luttajahintoihin toteutunee kuitenkin verrattain
417: man kasvuna.                                                      hitaasti.
418:                                                                      Energiaverouudistus lisää asumiskustannuksiin
419:                                                                   sisältyviä veroja. Kotitalouksien käyttämän säh-
420:                                                                   kön sekä kaukolämmön hinnat kohoavat. Kauko-
421:                                                                   lämmön verollinen arvo nousee kustannuspai-
422:           Kansantalouden energiamenot                             neen perusteella arvioituna vuoden alun hintata-
423:            vuositasolla 1986, mrd mk                              son mukaisesta 2,9 miljardin markan vuosiarvosta
424:                                                                   noin 3,0 miljardiin markkaan vuoden 1986 lo-
425:                       Vuoden     Hinnan-     Vero-     Vuoden
426:                         1986      alen-     uudistus     1986     pulla. Kotitalouksien osuus kustannusten nou-
427:                         alun     nukset                syksyn     susta on vajaa 100 miljoonaa markkaa, joka
428:                        hinta-                           hinta-
429:                       tasolla                          tasolla    jakautuu lähes miljoonan kotitalouden kesken.
430: Teollisuus ........... 9,2      -0,8       -1,0         7,4       Kotitaloutta kohti laskettuna kaukolämpökustan-
431: Lämmitys ··········· 7,7        -0,9         0,5        7,3       nus kohoaa keskimäärin vajaa 10 markkaa kuu-
432: - kaukolämpö ..... 2,9          -0,2         0,3        3,0       kaudessa. Lämpökustannuksen kohoamisen ai-
433: - sähkölämpö ...... 1,4           0,0        0,1        1,5       heuttama asumiskustannusten nousu kompensoi-
434: - öljylämpö ........ 2,4        -0,6         0,1        1,9
435:                                                                   tuu kuitenkin hyvin pienilläkin korkotason alen-
436: - muu ............. 1,0           0,0        0,0        1,0
437: Liikenne ············ 12,3      -2,3         0,4       10,4       nuksilla.
438: Maatalous ........... 1,3       -0,3         0,1        1' 1         Energian liikevaihtoverotukseen siirtyminen
439: Rakennustoiminta ... 0,3          0,0        0,0        0,3       vaikuttaa huomattavasti verotuksen kohtaantoon.
440: Kotitaloudet ........ 2,6       -0,1         0,3        2,8
441: Palvelut ............. 2,3        0,0        0,0        2,3       Teollisuus ja muut liikevaihtoverovelvolliset yri-
442:                                                           --      tykset voivat uudistuksen jälkeen vähentää ener-
443: Yhteensä ............ 35,7      -4 -4,4 0,1 0,3            31,6   giasta maksamansa liikevaihtoveron, joten vero ei
444:                                                                    enää kertaannu. Energiavero poistuu lähes koko-
445:                                                                   naan vientituotteiden hinnoista. Muiden kuin
446:                                                                   liikevaihtoverovelvollisten yritysten    energian
447:                                                                   käyttöä verotetaan yleisen liikevaihtoverokannan
448:   Täsmällistä arviota suta, miten energiameno-                    mukaisesti, ja siihen kohdistuva verorasitus nou-
449: jen supistumisesta aiheutuva 4 miljardin markan                   see.
450: hyöty jakautuu kotitalouksien ja yrityssektorin                      Teollisuuden energiakustannukset alenevat esi-
451: kesken, ei tässä vaiheessa pystytä esittämään.                    tettyjen muutosten johdosta muun muassa säh-
452: Arvioita voidaan esittää vain välittömistä energia-               köveron poistumisen vuoksi noin miljardi mark-
453: menoista.                                                         kaa. Muiden sektoreiden kustannukset kohoavat
454: 6                                       1986 vp. -    HE n:o 52
455: 
456: vastaavasti. Kohoaminen aiheutuu sähkön ja            energiankäytöstä 1970-luvun alun 56 prosentista
457: kaukolämmön hintojen noususta.                        34 prosenttiin. Saman kehityssuunnan odotetaan
458:    Liikevaihtoverovelvollisten sähkökustannuksis-     jatkuvan.
459: sa tapahtuu puolestaan laskua. Moottoribensiinin
460: ja dieselöljyn osalta energiaverouudistus sinänsä
461: ei vaikuttaisi niiden hintoihin. Liikevaihtovero-     5. Muita esitykseen vaikuttavia
462: velvollisten käyttämän kevyen polttoöljyn kustan-        seikkoja
463: nus laskisi nykyisen polttoaineveron määrällä 18
464: penniä litralta ja raskaan polttoöljyn 9 penniä
465: kilolta. Kuluttajan asemassa olevien ostajien ras-       Liikevaihtoveroasetuksen 1 §:n 2 kohdassa sää-
466: kaan polttoöljyn kustannus nousisi 5 penniä           detään muun muassa, ettei liikevaihtoverolaissa
467: kilolta. Kevyen polttoöljyn hinta ei muuttuisi.       tarkoitettuna liiketoimintana pidetä kaasu- tai
468:    Linja-autoliikenteessä käytettävän dieselöljyn     sähkölaitoksen harjoittamaa, sen omaan verkos-
469: polttoainevero on palautettu nykyisin täysimää-       toon kuuluvan mittarin tai muun siihen verratta-
470: räisenä linja-autoliikenteen harjoittajille. Nykyi-   van tavaran vuokraustaeikä muutos-, puhdistus-,
471: sen palautuksen määrä on 90,20 penniä litralta.       kunnostamis- taikka asentamistyötä. Tämän esi-
472: Palautusmäärä on ollut noin 100 miljoonaa             tyksen mukaisten lakien tullessa voimaan muu-
473: markkaa vuodessa. Verouudistuksen yhteydessä          tettaisiin myös asetusta siten, että asiakkailta
474: valmisteveron määrä alenee 34,99 pennillä litral-     perityt vuokramaksut ja työsuoritusten korvauk-
475: ta, joka on liikevaihtoverona kannettava osuus.       set olisivat liikevaihtoverollisia. Polttoaineverosta
476: Koska polttoaineveron palautus voi olla enintään      annetun lain muuttaminen edellyttää myös sen
477: kannetun polttoaineveron suuruinen, alenee pa-        nojalla annetun asetuksen ja muiden säädösten
478: lautusmäärä. Linja-autoliikenteen polttoainekus-      muuttamista.
479: tannukset nousevat vastaavasti. Ne jäisivät kui-         Energiaverouudistuksen toteuttaminen alentaa
480: tenkin alhaisemmalle tasolle kuin vuoden alussa.      tuotantotoiminnassa käytettävän energian hin-
481:    Siirtyminen markkamääräisistä polttoaineve-        taan sisältyvän avoimen ja piilevän veron määrää.
482: roista arvoperusteiseen liikevaihtoveroon voimis-     Tämä muutos on otettava huomioon myös ta-
483: taa maailmanmarkkinahintojen muutosten välit-         sausveromäärissä. Tarkoituksena on asettaa työ-
484: tymistä kuluttajahintoihin ja verotuottoon. Öljyn     ryhmä arvioimaan tasausveromäärien muutostar-
485: maailmanmarkkinahintojen muutosten merkitys-          peet siten, että muutokset voidaan toteuttaa
486: tä on vähentänyt öljyn osuuden aleneminen koko        vuoden 1987 alusta.
487: 
488: 
489: 
490: 
491:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
492: 
493: 
494: 1. Lakiehdotuksen perustelut                          muassa sähkö, vesihöyry ja jakeluputkistosta
495:                                                       myytävä valokaasu eli kaupunkikaasu. Myöskään
496: 1.1. Liikevaihtoverolaki                              esimerkiksi kaukolämpö ei ole tavara.
497:                                                          Liikkeellä, jonka toiminta kohdistuu verotuk-
498:    2 §. Pääsääntö liikevaihtoverotuksessa on, että    sen ulkopuolelle jätettyihin hyödykkeisiin, ei ole
499: vain se liiketoiminta, joka kohdistuu laissa tar-     liikevaihtoverotuksessa tämän toiminnan osalta
500: koitettuihin tavaroihin, kuuluu liikevaihtovero-      vähennysoikeuksia lainkaan. Liikevaihtoverotuk-
501: tuksen piiriin. Tavaran käsite on laissa määritelty   sen ulkopuolisessa toiminnassa vähentää ei saa
502: epäsuorasti     luettelemalla   liikevaihtoverolain   sen enempää verollisia raaka-aine- kuin inves-
503: 2 §:ssä ne hyödykkeet, joita ei pidetä tavaroina.     tointipanoksiakaan.
504: Tarkoituksena on ollut, että yritykset, joiden           Lain 2 §:n 1 momentissa nimenomaisesti sää-
505: toiminta kohdistuu vain näihin muuna kuin             dettäisiin nyt liikevaihtoverotuksen ulkopuolella
506: tavarana pidettäviin hyödykkeisiin, eivät olisi       olevat energiahyödykkeet liikevaihtoverolain tar-
507: lainkaan liikevaihtoverovelvollisia. Hyödykkeitä,     koittamiksi tavaroiksi. Veroa olisi siten suoritetta-
508: jotka eivät ole tavaroita, ovat nykyisin muun         va sähkön, lämpöenergian, kaupunkikaasun, ja
509:                                          1986 vp. -     HE n:o 52                                          7
510: 
511: muiden sellaisten energiahyödykkeiden myynnis-          tettäisiin ennallaan lisäämällä tätä koskeva sään-
512: tä. Lämpöenergiaa voi olla esimerkiksi vesihöyry,       nös pykälän 1 momentin b kohtaan. Niin ikään
513: lämmin vesi ja kaukolämpö. Verovelvollinen olisi        öljynjalostusteollisuuden raaka-aineekseen maa-
514: jokainen, joka liiketoiminnan muodossa harjoit-         hantuomat raa'at maaöljyt ja bitumisista
515: taisi mainittujen tavaroiden myyntiä. Veroa olisi       kivennäisistä saadut raa' at öljyt samassa lainkoh-
516: myös suoritettava maahantuonnista. Myynnistä            dassa nykyisen tilanteen säilyttämiseksi säädettäi-
517: ulkomaille ei suoritettaisi veroa.                      siin edelleen verovapaiksi tavaroiksi. Vero niistä
518:    3 §. Verotuksen ulkopuolelle rajattuja hyö-          kertyisi normaaliin tapaan jalostustuotteiden
519: dykkeitä ei voida rinnastaa liikevaihtoverolain         myynnin yhteydessä.
520: 3 §:ssä luetelmihin verottorniin tavaroihin. Ve-           3 a §. Maakaasun maahantuonti olisi veroton-
521: rottomat tavarat ovat liikevaihtoverolain tarkoit-      ta. Kotimaassa tapahtuva myynti olisi verollista.
522: tamia tavaroita, mutta niiden myynti ja maahan-         Maakaasun maahantuojalta tai sen jälleenmyyjäl-
523: tuonti on säädetty verottomaksi. Liikkeellä, joka       tä ostavalla verovelvollisella olisi oikeus myyntin-
524: valmistaa verottomia tavaroita, on siten oikeus         sä verotusarvoa laskiessaan vähentää sen ostohinta
525: vähentää niiden valmistuksessa käytettyjen verol-       silloin, kun tavara tulee myyntitarkoitukseen.
526: listen raaka-aineiden ostohinta. Samoin tällaisella        9 §. Kuntien laitokset tuottavat sähköä, läm-
527: liikkeellä on oikeus tuotannollisten investointien      pöenergiaa ja muita energiahyödykkeitä sekä
528: edistämiseksi säädettyihin vähennyksiin. Verotto-       käyttävät niitä kunnan omaan käyttöön. Sään-
529: maksi säädetyn tavaran myyntihintaan ei näin            nöksellä saatettaisiin tämä toiminta tasapuoli-
530: ollen sisälly kertautuuutta liikevaihtoveroa.           suussyistä verotuksen piiriin samalla tavalla kuin
531:     Pykälän 1 momentin b kohdassa oleva lähinnä         kunnallisena yritysmuotoisena laitoksena toimi-
532: kotimaisia polttoaineita käsittävä verottomien ta-      vien yksikköjen toiminta. Myynnin verotusarvo
533: varoiden luettelo säilyisi entisenlaisena. Verotto-     määräytyisi liikevaihtoverolain veron määrää kos-
534: mia tavaroita olisivat näin ollen edelleen halot ja     kevien säännösten mukaan.
535: pilkkeet, polttohake ja puupuristeet, teolli-              14 §. Liikevaihtoverojärjestelmässä kaikki
536: suuden jäteaineet, jätelipeä sekä pohtoturve ja         vaihdannan vaiheet eli maahantuonti, valmistus,
537: turvebriketit.                                          tukkukauppa ja vähittäiskauppa ovat verotuksen
538:     Tulkintavaikeuksien välttämiseksi kuitenkin         piirissä. Veron ketjuuntumisen estää jokaiselle
539: ehdotetaan, että sellaisten teollisuuden jäteainei-     verovelvolliselle myönnetty ostovähennysoikeus.
540: den myynti ja maahantuonti olisi verotonta, joita       Verovelvollinen voi vähentää myyntinsä verotus-
541: yleisesti käytetään polttoaineina. Nykyisin myyn-       arvoa laskiessaan toiselta verovelvolliselta verolli-
542: ti on veroton, jos ostaja tosiasiallisesti käyttää      sena hankkimansa tai verollisena itse maahantuo-
543: jäteaineen polttoaineeksi, mitä seikkaa myyjä ei        mansa tavaran ostohinnan. Näin verovelvollisen
544: voi käytännössä valvoa.                                 maksettavaksi tulevaa veroa laskettaessa eliminoi-
545:     Pykälän 1 momentin f kohdasta siirrettäisiin        tuu se vero, jonka myyjä on jo maksanut tai joka
546:  nimike turpeesta valmistettu koksi ja puolikoksi       maahantuonnin yhteydessä on jo maksettu. Os-
547: momentin b kohtaan ja samalla turvehyödykkei-           tovähennysoikeus on siis kaikilla liikevaihtovero-
548: den nimike siinä muutettaisiin kuulumaan poh-           velvollisilla ja vain heillä.
549:  toturve ja polttoaineena yleisesti käytetyt turveja-      Periaatteessa tulisi kaikkien niiden verollisina
550:  losteet.                                               hankittujen tavaroiden ostohinnan olla vähennys-
551:     Pykälän 1 momentin f kohta, joka lähinnä            kelpoinen, jotka verovelvollinen käyttää verotuk-
552: sisältää verottomien tuontipolttoaineiden luette-       sen piiriin kuuluvassa liiketoiminnassaan. Suo-
553: lon, kumottaisiin. Verollisiksi tavaroiksi tulisivat    messa ostovähennysoikeus rajoittuu lain 17 §:n
554:  tällöin moottoribensiini, lentobensiini, moottori-     mukaan kuitenkin vain niihin tavaroihin, jotka
555: petroli, lentopetroli, valopetroli, dieselöljy, kevyt   verovelvollinen on hankkinut käytettäväksi
556:  ja raskas polttoöljy samoin kuin maakaasu sekä         myyntitarkoitukseen. Myyntitarkoituksen määri-
557: propaani, butaani ja muut tullitariffin nimikkee-       telmä sisältyy lain 14 §:ään. Tätä määritelmää
558:  seen 27 .11. kuuluvat maaöljykaasut ja kaasumai-       täydennettäisiin siten, että yrityksille myyntitar-
559: set hiilivedyt.                                         koitukseen tuleviksi tavaroiksi katsottaisiin myös
560:     Kotimaista lentoliikennettä harjoittavien len-      polttoaineena käytetyt tavarat. Polttoaineella tar-
561:  toyhtiöiden sekä puolustusvoimien ja rajavartio-       koitetaan niin koneiden ja laitteiden käynnissäpi-
562:  laitoksen lentotoiminn<l.$sa käytettävät pohto- ja     tämiseen kuin esimerkiksi lämpöenergian tuotta-
563:  voiteluaineet ovat nykyisin maahantuotaessa ja         miseen käytettäviä energiahyödykkeitä. Myynti-
564:  kotimaasta hankittuina verovapaat. Tilanne säily-      tarkoitukseen hankittuja tavaroita olisivat myös
565: 8                                       1986 vp. -     HE n:o 52
566: 
567: sähkö, lämpöenergia, vesihöyry, kaupunkikaasu          1.2. Laki eräitä tuotannollisia investointeja
568: ja muut sellaiset energiahyödykkeet. Myyntitar-             koskevista poikkeuksista liikevaihtoverola-
569: koituksen edellytyksenä on se, että verovelvolli-           kiin
570: nen yritys on hankkinut ne liikevaihtoverolaissa
571: tarkoitettua liiketoimintaansa varten. Yrityksen          3 §. Pykälän teollisuusrakennuksena pidettä-
572: työsuhdeasuntojen ja muiden pysyvien asuntojen         vien rakennusten luettelosta ehdotetaan poistet-
573: lämmitys ja valaistus ei tässä kuitenkaan olisi        tavaksi voima-asema. Lisäksi pykälä ehdotetaan
574: liikevaihtoverolaissa tarkoitettua liiketoimintaa.     muutettavaksi sellaiseksi, että vain muiden tava-
575:                                                        roiden kuin sähkön, lämpöenergian, kaupunki-
576:   Koneiden ja laitteiden käynnissäpitämiseen           kaasun ja muun niihin verrattavan energiahyö-
577: käytettäviä moottoribensiiniä ja dieselöljyä ei        dykkeen valmistuksessa käytettävän uuden teolli-
578: neutraliteettisyiden vuoksi katsottaisi ensikäyttö-    suusrakennuksen ostohinta olisi vähennyskelpoi-
579: tavaroiksi.                                            nen. Tällaisia vähennyskelpoisia rakennuksia oli-
580:                                                        sivat siten edelleen rakennukset, jotka ovat tar-
581:    18 §. Pääsääntö liikevaihtoverotuksessa on, et-     peen kumottaviksi ehdotetussa liikevaihtovero-
582: tä vain verovelvolliselta verollisina tapahtuneet      lain 3 §:n 1 momentin f kohdassa mainittujen
583: ostot ovat vähennyskelpoisia. Pohtoturve sekä          verottomien tavaroiden valmistuksessa kuten esi-
584: siihen rinnastettavat hyödykkeet sekä eräin edel-      merkiksi öljynjalostamojen sekä teollisuus- ja
585: lytyksin polttohake ja teollisuuden jäteaineet ase-    muita sellaisia kaasuja valmistavien yritysten teh-
586: tettaisiin tässä suhteessa poikkeusasemaan. Asias-     dasrakennukset.
587: ta säädettäisiin pykälän 1 momentin sisällöltään          4 §. Yhdenmukaisesti 3 §:n kanssa pykälä
588: uudessa d kohdassa, jolloin nykyisestä d kohdasta      ehdotetaan muutettavaksi sellaiseksi, etteivät
589: tulisi uusi e kohta. Säännöksessä edellytetyllä        sähkön, lämpöenergian, kaupunkikaasun ja
590: tavalla energiaa joko itselleen tai edelleen myyn-     muun niihin verrattavan energiahyödykkeen val-
591: tiä varten tuottava verovelvollinen yritys saisi       mistustoimintaa varten hankitut koneet, laitteet
592: myyntinsä verotusarvoa laskiessaan vähentää polt-      ja työkalut olisi vähennyskelpoisia. Vähennyskel-
593: toturpeen ja polttoaineena yleisesti käytettävän       poisia eivät näin ollen olisi myöskään niiden
594: turvejalasteen sekä polttohakkeen ja -puupuris-        hankinnan yhteydessä suoritettavien verollisten
595: teen sekä polttoaineena yleisesti käytettävän teol-    asennustöiden ostohinnat. Samoin vähennyskel-
596: lisuuden jäteaineen veronoman ostohinnan tai           poisia eivät olisi koneiden, laitteiden ja työkalu-
597: tavaran käypää ostohintaa vastaavan arvon, mikä        jen osien eikä myöskään niiden asennustöiden
598: merkitsisi liikevaihtoverojärjestelmän avulla jaet-    ostohinnat. Vähennyskelpoisia koneita ja laitteita
599: tavaa tukea näitä polttoaineita käyttäville vero-      olisivat siten edelleen muun muassa edellä mai-
600: velvollisille yrityksille. Ostovähennysoikeutta ei     nittujen öljynjalostamojen ja muiden yritysten
601: olisi yrityksellä, joka ostaa mainittuja tavaroita     kone- ja laiteinvestoinnit.
602: edelleen myytäväksi tai muuhun kuin pohtotar-             Voimaantulosäännös. Tämän lain voimaantu-
603: koitukseen käytettäväksi.                              lessa rakenteilla saattaa olla voima-asemaraken-
604:                                                        nuksia. Niiden rakentamisesta aiheutuvien me-
605:   18 a §. Maakaasun maahantuojalla olisi oikeus        nojen 75 prosentin vähennysoikeus ehdotetaan
606: myyntinsä verotusarvoa laskettaessa vähentää sen       lakkaamaan tämän lain voimaantullessa.
607: veroton ostohinta. Vähennysoikeus merkitsee lii-
608: kevaihtoverojärjestelmän avulla jaettavaa tukea
609: maahantuojalle ja maakaasua käyttäville verovel-       1.3. Laki energtatnvestointien liikevaihtoverovä-
610: vollisille.                                                 hennyksistä
611: 
612:    Voimaantulosäännös. Ehdotettua verotusme-              1 §. Lain 1 §:ssä todettaisiin lain sisältävän
613: nettelyä sovellettaisiin tavaroihin, jotka on toimi-   energiainvestointien liikevaihtoverokohtelua kos-
614: tettu tai luovutettu tullivalvonnasta tämän lain       kevat säännökset.
615: voimaantulon jälkeen. Voimaantulosäännöksellä             2 §. Pykälässä olisi lain soveltamisalaa koske-
616: lisäksi kumotaan sähköverosta annettu laki.            vat säännökset. Verovelvollinen saisi 1 momentin
617:                                                        mukaan liikevaihtoverotuksessa myyntinsä vero-
618:   Maakaasua koskevat 3 a ja 18 a § olisivat            tusarvoa laskettaessa vähentää 75 prosenttia liike-
619: voimassa vuoden 1991 loppuun.                          vaihtoverolaissa tarkoitetussa liiketoiminnassaan
620:                                        1986 vp. -     HE n:o 52                                        9
621: 
622: käyttämiensä uusien rakennusinvestointien osto-       mallisten investointien osalta, että verovelvolli-
623: hinnoista:                                            nen esittää kauppa- ja teollisuusministeriön lau-
624:     1) kaukolämpöinvestoinnit;                        sunnon siitä, onko investointihanke sellainen jota
625:     2) yksinomaan höyryn tuotantoon käytettävä        tässä laissa tarkoitetaan.
626: teollisuuden kattilalaitos;                              4 §. Pykälä sisältäisi uutena liikevaihtovero-
627:     3) sähköä ja lämpöenergiaa tuottava kauko-        tuksellisena seikkana säännökset lähinnä sitä var-
628: lämpövoimalaitos tai teollisuuden voimalaitos,        ten, että laitos tai voimala muutettaisiin sen
629: esimerkiksi vastapainesähköä tuottavalla yksiköllä    hankinnan jälkeen sellaiseksi, ettei sen ostohintaa
630: varustettu kattilalaitos, jossa tuotettavan kauko-    olisi saanut vähentää. Jos muutos on tehty ennen
631: lämpönä tai tavaran valmistustoiminnassa hyö-         kuin on kulunut kolme vuotta hankinnasta huo-
632: dynnettävän lämpöenergian määrä ei ole tuotet-        jennukset olisi suoritettava takaisin.
633: tavan sähkön määrään verrattuna vähäinen;                5 §. Vähennysmenettelyssä noudatettaisiin so-
634:     4) pääasiallisesti kotimaisella polttoaineelia    veltuvin osin sitä mitä liikevaihtoverolaissa ja
635: käytettäväksi tarkoitettu muu sähköä tuottava         eräitä tuotannollisia investointeja koskevista
636: voimalaitos; sekä                                     poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetussa lais-
637:     5) rakennus tai pysyvä rakennelma, jota käyte-    sa on säädetty.
638: tään edellä mainittujen investointien liitännäisin-      Investointeja soveltuvin osin koskisivat myös
639: vestointina ja joka on rakennettu liittyen edellä     eräitä tuotannollisia investointeja koskevista
640: mainittujen rakennuksien tai pysyvien rakennei-       poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain
641: mien rakennustyöhön. Vähennyskelpoisia siten          2 §:n säännökset. Rakennus on siten rakennetta-
642: olisivat myös mainittuihin uudisrakennusinves-        va itse tai hankittava rakennustyön suorittajalta
643: tointeihin välittömästi kuuluvien liitännäisinves-    taikka rakennuttajalta. Sanotussa pykälässä on
644: tointien ostohinnat mukaan lukien kuljettimet ja      määritelty myös rakennuksen ostohinnan käsite.
645: muut sellaiset itsenäiset pysyvät rakennelmat.
646:                                                          6 §. Pykälä sisältäisi voimaantulo- ja voimassa-
647:     Lain määritelmä pääasiallisesti lämpöenergian
648:                                                       oloaikaa koskevan säännöksen. Laki olisi voimassa
649: eli käytännössä yleensä vesihöyryn valmistuksessa
650:                                                       vuoden 1995 loppuun ja sitä sovellettaisiin lain
651: käytettävä teollisuuden kattilaitos ei tarkoittaisi
652:                                                       voimaantulon jälkeen aloitettuihin investointei-
653: teollisuuden sellaisia kattiloita, joiden pääasial-
654:                                                       hin. Oikeus vähennysten tekemiseen lakkaisi lain
655: linen käyttötarkoitus on muu kuin energian tuot-
656:                                                       voimassaolaajan päättyessä.
657: taminen. Esimerkiksi soodakattilalaitoksen pää-
658: asiallinen käyttötarkoitus on muu kuin energian
659:  tuotanto. Sen vähennysoikeus määräytyisi eräitä
660: tuotannollisia investointeja koskevista poikkeuk-     1.4. Laki polttoaineverosta annetun lain
661: sista liikevaihtoverolakiin annetun lain säännös-          muuttamisesta
662: ten mukaan.
663:     Vähennysoikeus olisi 2 momentin mukaan               2 §. Lain 2 §:n 3 kohdasta on poistettu tar-
664: niistä rakennustöiden ja materiaalien ostohin-        peettomana normaalikuutiometrin määritelmä.
665:  noista, jotka on hankittu sitä varten, että vanha    Pykälään on sisällytetty kohdaksi 4 uusi lyijyttö-
666:  muu rakennus muutetaan edellä tarkoitetuksi          män moottoribensiinin määritelmä. Lyijyttömänä
667:  laitokseksi tai voimalaksi.                          moottoribensiininä pidettäisiin sellaista bensii-
668:     Lain 2 §:n 3 momentti sisältäisi säännökset       niä, jossa olisi lyijyä enintään 0,013 grammaa/lit-
669:  edellä mainittujen laitoksien ja voimaloiden ko-     ra + 15oC lämpötilassa. Lyijypitoisuus todettai-
670:  neiden 80 prosentin vähennysoikeudesta. Vähen-       siin silloin kun tavara luovutetaan valmistuspai-
671:  nyskelpoisia ostoja olisivat uusiin rakennusinves-   kalta tai varastossapitäjän varastossa.
672:  tointeihin kuuluvat koneet ja laitteet. Korjaus,        4 §. Pykälän 1 momentin mukaan polttoaine-
673:  uusinta-, vuosihuolto- ja muuhun sellaiseen tar-     verollisia tuotteita olisivat ainoastaan moottori-
674:  koitukseen hankittujen koneiden ja laitteiden        bensiini ja dieselöljy. Polttoaineveron määrät on
675:  ostohintaa ei saisi vähentää.                        laskettu siten, että ne vastaavat ennen vuoden
676:     Vähennyskelpoisia olisivat kuitenkin ne koneet    1986 huhtikuussa voimassa olleisiin hintoihin
677:  ja laitteet, jotka hankitaan kun vanha rakennus      sisältynyttä polttoaineveroa vähennettynä liike-
678:  muutetaan 1 momentissa tarkoitetuksi laitokseksi     vaihtoveroa vastaavalla määrällä. Lyijyttömän
679:  tai voimalaitokseksi.                                bensiinin veroa on ehdotettu alennettavaksi 10
680:     3 §. Vähennysoikeuden edellytyksenä olisi         pennillä litralta.
681:  lainkohdassa lueteltujen, verotuksellisesti ongel-      Nykyiseen 3 momenttiin sisältyvästä ns. ran-
682: 
683:  2   360422N
684: 10                                     1986 vp. -     HE n:o 52
685: 
686: nikkokuljetuskorvauksesta ehdotetaan luovutta-        toimitettu tai luovutettu tullivalvonnasta tämän
687: vaksi sen vähäisen merkityksen vuoksi.                lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen. Jos vero-
688:    6 §. Verottomuussäännökset sisältyvät nykyi-       velvollisella on tämän lain voimaantullessa hal-
689: seen 6 §:ään. Pykälästä on poistettu tarpeettoma-     lussaan sellaista myyntitarkoitukseen käytettäväk-
690: na kohta 6, jolloin nykyisistä kohdista 7 ja 8        si tulevaa polttoainetta, josta on jo suoritettu
691: tulee uudet kohdat 6 ja 7. Kohta 8 kumotaan.          valmisteveroa, voisi verovelvollinen kaksinkertai-
692: Kohtaan 6 on lisätty teollisessa tuotannossa polt-    sen verotuksen estämiseksi vähentää valmisteve-
693: toaineena käytettävä moottoribensiini. Nykyisen       roa kertaantumisen estävän määrän suoritettavas-
694: lain 7 §:n 1 momentin mukaan tällaisen bensii-        ta liikevaihtoverosta. Voimaantulosäännöksellä
695: nin vero on alennettu samaksi kuin kevyestä           oikeutettaisiin vielä kaksinkertaisen verotuksen
696: pohtoöljystä suoritettava polttoainevero. Koska       estämiseksi verovelvollinen poistamaan ostohin-
697: kevyestä pohtoöljystä ei kannettaisi polttoaineve-    taan sisältyvä liikevaihtovero ennen tämän lain
698: roa, ei sitä olisi perusteltua kantaa teollisessa     voimaantuloa hankitun kivihiilen ja siihen rin-
699: tuotannossa käytettävästä moottoribensiinistä-        nastettavien hyödykkeiden sekä ydinvoima-aine-
700: kään. Teollisessa tuotannossa käytettävän moot-       elementtien osalta.
701: toribensiinin verotusta koskeva 7 §:n 1 momentti
702: kumottaisiin edellä mainitun 6 §:ään tehtävän
703: lisäyksen johdosta.
704:                                                       3. Säätämisjärjestys
705: 
706: 2. Voimaantulo                                           Lakiehdotukset olisi käsiteltävä valtiopäiväjär-
707:                                                       jestyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä
708:    Esitykset liittyvät vuoden 1986 lisämenoarvio-     veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä.
709: esitykseen ja ne on tarkoitettu tulemaan voimaan
710: 1. 7.1986.
711:                                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
712:    Liikevaihtoverolain säännöksiä sovellettaisiin
713:                                                       nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
714: energiahyödykkeisiin, milloin myyty tavara on
715: 
716: 
717: 
718: 1.
719:                                                 Laki
720:                                   liikevaihtoverolain muuttamisesta
721: 
722:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
723:   kumotaan ) päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtoverolain (532/63) 3 §:n 1 momentin f
724: kohta, sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa (967 /84),
725:   muutetaan 2 §:n 1 ja 2 momentti, 3 §:n 1 momentin b kohta, 9 §:n 2 momentti, 14 §ja 18 §:n 1
726: momentti, sellaisena kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentin b kohta 2) päivänä marraskuuta 1977
727: annetussa laissa (841177), 14 § osittain muutettuna 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetulla lailla
728: (418/78) ja 10 päivänä heinäkuuta 1979 annetulla lailla (613/79) ja 18 §:n 1 momentti osittain
729: muutettuna 9 päivänä heinäkuuta 1976 annetulla lailla (608/76) ja 16 päivänä helmikuuta 1979
730: annetulla lailla (176/79) sekä
731:   lisätään lakiin väliaikaisesti uus1 3 a ja 18 a § seuraavasti:
732: 
733:                           2§                                                  3§
734:    Tavaralla tässä laissa tarkoitetaan myös sähköä,    Verotonta on seuraavien tavaroiden myynti ja
735: lämpöenergiaa, kaupunkikaasua ja muuta niihin         maahantuonti:
736: verrattavaa energiahyödykettä.
737:    Maa-alue, sillä oleva rakennus ja muu pysyvä          b) pyöreä puutavara, myös kyllästettynä tai
738: rakennelma ainesosineen, vesi ja asiakirja, joka      lahosuojattuna, halot, pilkkeet, polttohake ja
739: on tietyn oikeuden todisteena, eivät ole tässä        -puupuristeet, polttoturve, polttoaineena yleises-
740: laissa tarkoitettuja tavaroita.                       ti käytettävät turvejalasteet ja teollisuuden jäteai-
741:                                                       neet, jätelipeä eli polttoliemi, poronjäkälä sekä
742:                                          1986 vp. -     HE n:o 52                                       11
743: 
744: kotimaan lentoliikennettä säännöllisin vuoroin          Välittömästi ensikäytössä kulutettaviksi tavaroiksi
745: harjoittavan lentoyhtiön sekä puolustusvoimien          katsotaan kuitenkin muotit, mallit, painolaatat,
746: ja rajavartiolaitoksen lentotoiminnassa käytettä-       puristin- ja kuivaushuovat sekä viirat.
747: vät pohto- ja voiteluaineet sekä raa' at maaöljyt ja
748: bitumisista kivennäisistä saadut raa' at öljyt;                                18 §
749:                                                            Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-
750:                                                         nen saa vähentää:
751:                    3a §                                     a) alkutuottajalta hankkimansa tai itse maa-
752:   Verotonta on maakaasun maahantuonti.                  hantuomansa, 4 §:n 1 momentissa mainitun ta-
753:                                                         varan ostohinnan taikka, milloin hän on alkutuo-
754:                         9§                              tannostaan myynyt sanotunlaista tavaraa 4 §:n 4
755:                                                         momentissa tarkoitetussa liiketoimipaikassaan,
756:    Kunta, maakunta ja kuntainliitto eivät ole           tavaran käypää ostohintaa vastaavan arvon;
757: verovelvollisia omistamassaan yrityksessä valmis-          b) alkutuottajalta hankkimansa tai itse maa-
758: tetuista yhdyskunnan omaan käyttöön otetuista           hantuomansa teuraseläimeksi sellaisenaan sen
759: tavaroista. Lain 2 §:n 1 momentissa tarkoitettu-        omistajan liiketoiminnassa teurastettavaksi käy-
760: jen yhdyskunnan omaan käyttöön otettujen ener-          tettävän 3 §:n 1 momentin d kohdassa tarkoite-
761: giahyödykkeiden osalta ne kuitenkin ovat vero-          tun eläimen ostohinnan, jolla, jos osto tapahtuu
762: velvollisia.                                            alkutuottajalta, tarkoitetaan hintaa alkutuotanto-
763:                                                         paikalla;
764:                                                             c) alkuperäiseltä valmistajalta hankkimansa tai
765:                          14 §                           itse maahantuomansa 4 §:n 2 momentissa maini-
766:    Verovelvollisen katsotaan hankkivan tavaran          tun tavaran ostohinnan;
767: käytettäväksi myyntitarkoitukseen, kun tavara tu-           d) hankkimansa tai itse maahantuomansa lain
768: lee liiketoiminnan muodossa myytäväksi tai               2 §:n 1 momentissa tarkoitetun tavaran valmis-
769: vuokrattavaksi joko sellaisenaan tahi muuhun            tuksessa tai muutoin polttoaineena itse käyttä-
770: tavaraan sisältyvänä taikka välittömästi ensikäy-        mänsä lain 3 §:n 1 momentin b kohdassa maini-
771: tössä kulutettavaksi myytävän tai vuokrattavan           tun polttoturpeen ja polttoaineena yleisesti käy-
772: tavaran valmistuksessa tahi 1 §:n 3 momentissa           tettävien turvejalosteiden ostohinnan tai, jos ve-
773: mainituissa työsuorituksissa. Myyntitarkoitukseen        rovelvollinen on niiden alkutuottaja, tavaran käy-
774: käytettäväksi hankimiksi katsotaan myös sellaiset       pää ostohintaa vastaavan arvon, sekä hankkiman-
775: ulkomailla tapahtuvan rakennuksen tai muun              sa tai itse maahantuomansa pääasiallisesti kauko-
776: pysyvän rakennelman rakennustyön yhteydessä              lämmön tuotannossa itse käyttämänsä polttohak-
777: käytettävät rakennusaineet ja -tarvikkeet, jotka        keen, -puupuristeen ja polttoaineena yleisesti
778: rakennustyön suorittaja vie maasta niitä täällä         käytettävien teollisuuden jäteaineiden ostohin-
779: käyttämättä. Myyntitarkoitukseen käytettäväksi           nan tai, jos verovelvollinen on niiden alkutuotta-
780: hankimiksi katsotaan niin ikään tässä laissa tar-        ja, tavaran käypää ostohintaa vastaavan arvon;
781: koitettua liiketoimintaa varten hankitut sähkö,         sekä
782: lämpöenergia, kaupunkikaasu ja muut niihin                  milloin verovelvollisena on apteekkiliikkeen
783: verrattavat energiahyödykkeet sekä polttoaineet.         harjoittaja,
784: Myyntitarkoitukseen käytettäväksi hankituiksi ei            e) apteekkitavaratehtaalta tai -kaupalta taikka
785: kuitenkaan katsota rakennuksia ja niissä olevia          apteekkiliikkeeltä hankkimansa tai itse maahan-
786: huonetiloja, jotka on tarkoitettu käytettäväksi          tuomansa apteekkitavaran ostohinnan.
787: verovelvollisen tai hänen henkilökuntansa pysyvi-
788: nä asuntoina, varten hankittua sähköä, lämpö-
789: energiaa, kaupunkikaasua ja muuta niihin verrat-                            18 a §
790:  tavaa energiahyödykettä sekä polttoainetta.              Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-
791:    Välittömästi ensikäytössä kulutettaviksi tava-       nen saa vähentää maahantuomansa maakaasun
792: roiksi ei kuitenkaan katsota koneiden ja laittei-       ostohinnan.
793: den käynnissä tai kunnossapitämiseen käytettäviä
794: muuta moottoribensiiniä kuin lentobensiiniä,
795: dieselöljyä, voitelu- ja muita sellaisia aineita eikä     Tämä laki tulee voimaan      päivänä
796: myöskään työkaluja, koneita ja laitteita sekä           kuuta 198 , ja sen 3 a ja 18 a § ovat voimassa
797: niiden osia samoin kuin muita tällaisia tavaroita.      vuoden 1991 loppuun. Tätä lakia sovelletaan,
798: 12                                       1986 vp. -     HE n:o 52
799: 
800: milloin myyty tavara on toimitettu taikka tavara           1) muusta moottoribensiinistä kuin lentoben-
801: on luovutettu tullivalvonnasta lain voimaantulo-        siinistä 49,33 penniä litralta;
802: päivänä tai sen jälkeen.                                   2) lentobensiinistä 8,11 penniä litralta;
803:    Verovelvollinen saa myynnin verotusarvoa las-           3) moottoripetrolista 5, 9 3 penniä litralta;
804: kettaessa vähentää lain voimaantulohetkellä hal-           4) lentopetralista 3, 95 penniä litralta;
805: lussaan olevan myyntitarkoitukseen käytettävän,            5) valopetrolista 6,47 penniä litralta;
806: verovelvolliselta verollisena hankitun tai verollise-      6) dieselöljystä 34,99 penniä litralta;
807: na itse maahantuodun kivihiilen, brikettien ja             7) kevyestä pohtoöljystä 18,33 penniä litralta;
808: muiden kivihiilestä valmistettujen kiinteiden              8) raskaasta pohtoöljystä 8,66 penniä kilolta;
809: polttoaineiden, ruskohiilen, ruskohiilibrikettien          9) maakaasusta 1, 52 penniä normaalikuutio-
810: ja kivihiilestä tai ruskohiilestä valmistetun koksin    metriltä; sekä
811: sekä käyttöön ottamattomien ydinvoima-aine-                10) kaupunkikaasusta sekä propaanista, butaa-
812: elementtien ostohinnan. Tämä vähennys saadaan           nista ja muista tullitariffin nimikkeen 27. 11
813: aikaisintaan tehdä laskettaessa myynnin verotus-        kuuluvista maaöljykaasuista sekä kaasumaisista
814: arvoa siltä kalenterikuukaudelta, jona tämä laki        hiilivedyistä 2, 94 penniä kilolta.
815: tulee voimaan.                                             Verovelvollisen on vähennyksen tekemistä var-
816:    Verovelvollinen saa soveltuvin osin liikevaihto-     ten laadittava inventointiluettelo hallussaan ole-
817: verolain 17 §:n 2 ja 3 momentin mukaisesti              vista edellä mainituista tavaroista ja niiden mää-
818: tämän lain voimaantulokuukaudelta laskettavaa           ristä. Inventointiluettelo on inventoinnin suorit-
819: liikevaihtoveroa suoritettaessa vähentää suoritet-      tajan ja verovelvollisen allekirjoitettava. Luettelo
820: tavasta määrästä, tai takaisinmaksun ennakkoa           on säilytettävä liikevaihtoveroviranomaisen toi-
821: haettaessa lisätä takaisinmaksun ennakon mää-           mittamaa tarkastusta varten.
822: rään tämän lain voimaantullessa hallussaan ole-            Tällä lailla kumotaan sähköverosta 29 päivänä
823: vista myyntitarkoitukseen tulevista pohtoaineista       heinäkuuta 1976 annettu laki (652/76) siihen
824: seuraavat määrät:                                       myöhemmin tehtyine muutoksineen.
825: 
826: 
827: 
828: 
829: 2.
830:                                                   Laki
831: eräitä tuotannollisia investointeja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain muutta-
832:                                                  misesta
833: 
834:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
835:    muutetaan eräitä tuotannollisia investointeja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun
836: lain (848/80) 3 §:n 1 momentti ja 4 §:n 2 momentti,
837:    sellaisina kuin niistä on 3 §:n 1 momentti 13 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (946/85),
838: näin kuuluviksi:
839: 
840:                         3§
841:    Teollisuusrakennuksena pidetään rakennusta levia toimisto-, sosiaali- tai muita sellaisia tiloja.
842: tai pysyvää rakennelmaa, jota käytetään tehtaa- Teollisuusrakennuksena ei kuitenkaan pidetä
843: na, työpajana tai tällaiseen toimintaan välittö- edellä mainittuja rakennuksia tai pysyviä raken-
844: mästi liittyvänä käyttö-, tutkimus- tai kehittämis- nelmia, silloin kun niitä käyt.etään säh~~n.' läm-
845: laboratoriona taikka varastona sekä sanotunlai- pöenergian, kaupunkikaasun Ja muun nuhm ver-
846: seen rakennukseen tai rakennelmaan liittyviä ja rattavan energiahyödykkeen tuotannossa.
847: siinä harjoitettua toimintaa pääasiallisesti palve- _ - - - - - - - - - - - - - -
848:                                          1986 vp. -      HE n:o 52                                      13
849: 
850:                         4§                                 Tämä laki tulee voimaan       päivänä
851:                                                         kuuta 198 . Jos voima-asema valmistuu vasta
852:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuina koneina ja        tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen ei
853: laitteina ja työkaluina ei pidetä sähkön, lämpö-        sen ostohinnasta saa vähentää sitä osaa, joka sen
854: energian, kaupunkikaasun ja muun niihin verrat-         mukaan mitä liikevaihtoverosta on säädetty, tuli-
855: tavan energiahyödykkeen valmistustoiminnassa            si vähennettäväksi myynnin verotusarvoa viimeksi
856: käytettäviä tavaroita eikä henkilö-, paketti- ja        mainitun päivän jälkeiseltä ajalta laskettaessa.
857: kuorma-autoja.
858: 
859: 
860: 
861: 
862: 3.
863:                                                   Laki
864:                               energiainvestointien liikevaihtoverovähennyksistä
865: 
866:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
867: 
868:                          1§
869:    Liikevaihtoverotuksessa vähennetään myynnin          nettu edellä mainittujen rakennuksien tai pysy-
870: verotusarvoa laskettaessa eräistä energiainvestoin-     vien rakenneimien rakennustyön yhteydessä.
871: neista aiheutuvat menot tässä laissa säädetyllä            Rakennusinvestoinnin ostohinnalla tarkoite-
872: tavalla.                                                taan tässä laissa myös niitä ostohintoja, jotka
873:                                                         aiheutuvat muun kuin edellä 1 momentissa tar-
874:                          2§                             koitetun rakennuksen tai pysyvän rakennelman
875:    Verovelvollinen saa vähentää 75 prosenttia lii-      muuttamisesta sellaiseksi kuin siinä on säädetty.
876: kevaihtoverolaissa tarkoitetussa liiketoiminnassa          Verovelvollinen saa niin ikään vähentää 80
877: käyttämiensä seuraavien uusien rakennuksien tai         prosenttia niiden välittömästi edellä 1 ja 2 mo-
878: pysyvien rakenneimien (rakennusinvestointz) os-         mentissa tarkoitetuissa rakennuksissa ja pysyvissä
879: tohinnoista:                                            rakennelmissa harjoitetussa tavaran valmistustoi-
880:    1) kaukolämpökeskus, muu pääasiallisesti kau-        minnassa käytettävien koneiden ja laitteiden sa-
881: kolämmön tuotantoon tarkoitettu laitos, kauko-          moin kuin niiden hankinnan yhteydessä suoritet-
882: lämmön lämpövarasto tai kaukolämmön siirto- ja          tavien verollisten asennustöiden ostohinnoista,
883: jakeluverkosto;                                         jotka liittyvät rakennusinvestointiin sitä käyt-
884:    2) yksinomaan lämpöenergian tuotantoon käy-          töönotettaessa (kone- ja laiteinvestointz).
885: tettävä teollisuuden kattilalaitos;
886:    3) sähköä ja lämpöenergiaa tuottava kauko-                                  3§
887: lämpövoimalaitos tai teollisuuden voimalaitos,             Ostohinta lasketaan ja vähennetään eräitä tuo-
888: jossa tuotettavan kaukolämpönä tai tavaran val-         tannollisia investointeja koskevista poikkeuksista
889: mistustoiminnassa hyödynnettävän lämpöener-             liikevaihtoverolakiin annetussa laissa (848180)
890: gian määrä ei ole tuotettavan sähkön määrään            säädetyllä tavalla.
891: verrattuna vähäinen;                                       Edellä 2 §:n 1 momentin 3-4 kohdassa tar-
892:    4) pääasiallisesti liikevaihtoverolain 3 §:n 1       koitetun rakennusinvestoinnin sekä siihen kuulu-
893: momentin b kohdassa tarkoitetulla polttoaineelia        van 5 kohdassa tarkoitetun rakennuksen tai pysy-
894: käytettäväksi tarkoitettu muu sähköä tuottava           vän rakennelman samoin kuin niihin kuuluvien
895: voimalaitos; sekä                                       kone- ja laiteinvestointien vähennysoikeuden
896:    5) rakennus tai pysyvä rakennelma, jota käyte-       edellytyksenä on se, että verovelvollinen esittää
897: tään edellä mainituissa rakennuksissa tai pysyvis-      liikevaihtoverotoimistolle kauppa- ja teollisuus-
898: sä rakennelmissa harjoitettuun toimintaan välit-        ministeriön lausunnon siitä, onko investointi sel-
899: tömästi liittyvänä varastona, toimisto- tai sosiaali-   lainen, jota 2 §:ssä tarkoitetaan.
900: tilana tahi muuhun niiden toimintaan välittö-              Kauppa- ja teollisuusministeriö antaa liike-
901: mästi liittyvään tarkoitukseen ja joka on raken-        vaihtoverotoimiston tai verovelvollisen pyynnöstä
902: 14                                      1986 vp. -     HE n:o 52
903: 
904: lausunnon myös siitä, onko investoinnin käyttö-                                6§
905: tarkoitus muuttunut.                                      Tämä laki tulee voimaan           päivana
906:    Verovelvollisen on säilytettävä pyynnöstään         kuuta 198 ja se on voimassa vuoden 1995
907: saamansa lausunto niin kuin kirjanpitoaineistosta      loppuun.
908: on säädetty.                                              Tätä lakia sovelletaan niihin rakennusinves-
909:                         4§                             tointeihin, joiden rakentamiseen on ryhdytty
910:    Jos rakennusinvestointi, jonka osalta on voitu      tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen,
911: tehdä tässä laissa tarkoitettu vähennys, ennen         kuitenkin viimeistään vuoden 1995 aikana. Jos
912: kuin on kulunut kolme vuotta sen käyttöönotta-         rakennusinvestointi valmistuu myöhemmin kuin
913: misesta otetaan muuhun kuin 2 §:ssä tai eräitä         31 päivänä joulukuuta 1995, sen tämän lain
914: tuotannollisia investointeja koskevista poikkeuk-      mukaisesti vähennettävästä ostohinnasta ei saa
915: sista liikevaihtoverolakiin annetussa laissa tarkoi-   vähentää sitä osaa, joka sen mukaan mitä liike-
916: tettuun vähennykseen oikeuttavaan käyttöön, on         vaihtoverosta on säädetty, tulisi vähennettäväksi
917: sen muuhun käyttöön ottaneen suoritettava veroa        myynnin verotusarvoa viimeksi mainitun päivän
918: vähennyksen määrästä.                                  jälkeiseltä ajalta laskettaessa.
919:    Verovelvollisen, joka ottaa koneen tai laitteen,       Tätä lakia sovelletaan niihin edellä 1 momen-
920: jonka osalta on voitu tehdä tässä laissa tarkoitettu   tissa tarkoitettuihin rakennusinvestointeihin kuu-
921: vähennys, ennen 1 momentissa säädetyn ajan             luviin koneisiin ja laitteisiin, jotka on toimitettu
922: päättymistä muuhun kuin 2 §:ssä tai eräitä tuo-        tai luovutettu tullivalvonnasta vähennyksen teke-
923: tannollisia investointeja koskevista poikkeuksista     miseen oikeutetulle verovelvolliselle tai jotka tä-
924: liikevaihtoverolakiin annetussa laissa tarkoitet-      mä on ottanut käytettäväksi muuhun kuin myyn-
925: tuun vähennykseen oikeuttavaan käyttöön, luet-         titarkoitukseen tämän lain voimaantulopäivänä
926: tava 80 prosenttia kone- ja laiteinvestoinnin osto-    tai sen jälkeen, kuitenkin viimeistään vuoden
927: hinnasta myynnin verotusarvoon. Jos verovelvolli-      1995 aikana, sekä niihin edellä mainittuihin
928: nen myy edellä mainitun koneen tai laitteen tai        koneisiin ja laitteisiin kohdistuviin työsuorituk-
929: lopettaa vähennykseen oikeuttavan valmistustoi-        siin, jotka on aloitettu lain voimaantulopäivänä
930: minnan harjoittamisen, on lisäksi voimassa mitä        tai sen jälkeen, kuitenkin viimeistään vuoden
931: eräitä tuotannollisia investointeja koskevista         1995 aikana. Jos koneen tai laitteen toimittami-
932: poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain       nen tai työsuorituksen tekeminen on joulukuun
933: 4 §:n 3 momentissa on säädetty.                        31 päivän 1995 päättyessä kesken, sovelletaan
934:                                                        tätä lakia vain niihin tavaroihin, jotka on toimi-
935:                        5§                              tettu asennuspaikalle, ennen viimeksi mainitun
936:    Tämän lain mukaisesta vähennyksen tekemi-           päivän päättymistä sekä työsuorituksen siihen
937: sestä muutoin on soveltuvin osin voimassa, mitä        osaan, joka on tapahtunut ennen mainitun päi-
938: liikevaihtoverosta on säädetty.                        vän päättymistä.
939:                                          1986 vp. -    HE n:o 52                                        15
940: 
941: 4.
942:                                                  Laki
943:                              polttoaineverosta annetun lain muuttamisesta
944: 
945:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
946:   kumotaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (948/ 82) 4 §:n 3 momentti,
947: 6 §:n 1 momentin kohta 8 sekä 7 §:n 1 momentti, ja
948:   muutetaan 2 §:n kohta 3 ja 4, 4 §:n 1 momentti ja 6 §:n 1 momentin kohdat 6 ja 7, sellaisena
949: kuin niistä on 4 § osittain muutettuna 29 päivänä marraskuuta 1985 ja 25 päivänä huhtikuuta 1986
950: annetuilla laeilla (894/85 ja 296/86), seuraavasti:
951: 
952:                         2 §                               2) muusta kuin lyijyttömästä moottoribensii-
953:   Tässä laissa tarkoitetaan:                           nistä 96,89 penniä litralta; sekä
954:                                                           3) dieselöljystä 55,21 penniä litralta.
955:    3) moottoribensiinillä lentobensiiniä lukuun
956: ottamatta polttomoottoreissa käytettäväksi sovel-
957: tuvaa bensiiniä, jonka oktaaniluku on 75 RON                                  6§
958: tai enemmän määriteltynä ASTM D 2699 -mene-              Verotonta on:
959: telmällä; sekä
960:    4) lyijyttömällä moottoribensiinillä edellä 3          6) valtioneuvoston määräämillä ehdoilla polt-
961: kohdassa tarkoitettua tuotetta, joka sisältää lyijyä   toaine, joka käytetään teollisessa tuotannossa
962: enintään 0,013 grammaa/litra 15 Celsiusasteen          poltto-, raaka- tai apuaineena taikka välittömästi
963: lämpötilassa.                                          ensikäytössä tavaran valmistuksessa; sekä
964:                                                           7) tullihallituksen määräämillä ehdoilla poltto-
965:                                                        aine, joka luovutetaan ulkomaanliikenteessä ole-
966:           Veron määräämisen perusteet                  van aluksen, ilma-aluksen tai kulkuneuvon tahi
967:                                                        Suomen aluevesien ulkopuolella pyyntiä harjoit-
968:                         4§                             tavan kalastusaluksen polttoaineeksi.
969:   Polttoaineveroa on suoritettava:
970:    1) lyijyttömästä moottoribensiinistä 84,89 pen-       Tämä laki tulee voimaan         päivänä
971: niä litralta;                                          kuuta 198 .
972: 
973:      Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1986
974: 
975: 
976:                                          Tasavallan Presidentti
977:                                          MAUNO KOIVISTO
978: 
979: 
980: 
981: 
982:                                                                     Valtiovarainministeri Esko Olizia
983: 16                                     1986 vp. -      HE n:o 52
984: 
985:                                                                                                         Lzi'te
986: 
987: 
988: 
989: 
990: 1.
991:                                                 Laki
992:                                   liikevaihtoverolain muuttamisesta
993: 
994:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
995:   kumotaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtoverolain (532/63) 3 §:n 1 momentin f
996: kohta, sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa (967 /84),
997:   muutetaan 2 §:n 1 ja 2 momentti, 3 §:n 1 momentin b kohta, 9 §:n 2 momentti, 14 §ja 18 §:n 1
998: mom~ntti, sellaisena kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentin b kohta 25 päivänä marraskuuta 1977
999: annetussa laissa (841177), 14 § osittain muutettuna 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetulla lailla
1000: (418/78) ja 10 päivänä heinäkuuta 1979 annetulla lailla (613/79) ja 18 §:n 1 momentti osittain
1001: muutettuna 9 päivänä heinäkuuta 1976 annetulla lailla (608/76) ja 16 päivänä helmikuuta 1979
1002: annetulla lailla (176/79) sekä
1003:   lisätään lakiin väliaikaisesti uus1 3 a ja 18 a § seuraavasti:
1004: 
1005: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1006: 
1007:                         2§                                                       2§
1008:    Vesi, vesihöyry, sähkö ja jakeluputkistosta            Tavaralla tässä laissa tarkoitetaan myös sähköä,
1009: myytävä valokaasu sekä asiakirja, joka on tietyn       lämpöenergiaa, kaupunkikaasua ja muuta niihin
1010: oikeuden todisteena, eivät ole tässä laissa tarkoi-    verrattavaa energiahyödykettä.
1011: tettuja tavaroita.
1012:    Maa-alue, sillä oleva rakennus ja muu pysyvä              Maa-alue, sillä oleva rakennus ja muu pysyvä
1013: rakennelma ainesosineen, ei myöskään ole tavara.           rakennelma ainesosineen, vesi ja asiakirja, joka
1014:                                                        on tietyn oikeuden todisteena, eivät ole tässä
1015:                                                        laissa tarkoitettuja tavatoita.
1016: 
1017: 
1018:                                                       3§
1019:                             Verotonta on seuraavien tavaroiden myynti ja
1020:                            maahantuonti:
1021: 
1022:    b) pyöreä puutavara, myös kyllästettynä tai               b) pyöreä puutavara, myös kyllästettynä tai
1023: lahosuojattuna, halot, pilkkeet, polttohake ja             lahosuojattuna, halot, pilkkeet, polttohake ja
1024: -puupuristeet, pohtoturve ja turvebriketit, polt-          -puupuristeet, polttoturve, polttoaineena yleises-
1025: toaineena käytettävät teollisuuden jäteaineet, jä-     ti käytettävät turvejalasteet ja teollisuuden jäteai-
1026: telipeä eli pohtoliemi sekä poronjäkälä;               neet, jätelipeä eli polttoliemi, poronjäkälä sekä
1027:                                                        kotimaan lentoliikennettä säännöllisin vuoroin
1028:                                                        harjoittavan lentoyhtiön sekä puolustusvoimien
1029:                                                        ja rajavartiolaitoksen lentotoiminnassa käytettä-
1030:                                                        vät poltto- ja voiteluaineet sekä' raa 'at maaöljyt ja
1031:                                                        bitumisista kivennäisistä saadut raa'at öljyt;
1032: 
1033:   f) turpeesta valmistettu kaksi ja puolikoksi,
1034: raa'at maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut          (3 §:n 1 mom. f kohta kumotaan)
1035: raa'at öljyt, moottoribensiini, lentobensiini,
1036: moottoripetroli, lentopetroli, valopetroli, diesel-
1037:                                        1986 vp. -     HE n:o 52                                      17
1038: 
1039: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
1040: 
1041: öljy, kevyt ja raskas polttoöljy samoin kuin maa-
1042: kaasu sekä propaani, butaanija muut tullitariffin
1043: nimtkkeeseen 27.11. kuuluvat maaöljykaasut ja
1044: kaasumaiset htilivedyt, ei kuitenkaan stlloin, kun
1045: nti"den myynti tai maahantuonti tapahtuu alle
1046: kolmen litran vetoisissa vähittäismyyntipakkauk-
1047: sissa.
1048: 
1049:                                                                            3a §
1050:                                                           Verotonta on maakaasun maahantuonti.
1051:                                                      9§
1052: 
1053:    Kunta, maakunta ja kuntainliitto eivät ole            Kunta, maakunta ja kuntainliitto eivät ole
1054: verovelvollisia omistamassaan yrityksessä valmis-     verovelvollisia omistamassaan yrityksessä valmis-
1055: tetuista yhdyskunnan omaan käyttöön otetuista         tetuista yhdyskunnan omaan käyttöön otetuista
1056: tavaroista.                                           tavaroista. Lain 2 §:n 1 momentissa tarkoitettu-
1057:                                                       jen yhdyskunnan omaan käyttöön otettujen ener-
1058:                                                       giahyödykkeiden osalta ne kuitenkin ovat vero-
1059:                                                       velvollisia.
1060: 
1061: 
1062:                        14 §                                                  14 §
1063:    Verovelvollisen katsotaan hankkivan tavaran           Verovelvollisen katsotaan hankkivan tavaran
1064: käytettäväksi myyntitarkoitukseen, kun tavara tu-     käytettäväksi myyntitarkoitukseen, kun tavara tu-
1065: lee liiketoiminnan muodossa myytäväksi tai            lee liiketoiminnan muodossa myytäväksi tai
1066: vuokrattavaksi joko sellaisenaan tahi muuhun          vuokrattavaksi joko sellaisenaan tahi muuhun
1067: tavaraan sisältyvänä taikka välittömästi ensikäy-     tavaraan sisältyvänä taikka välittömästi ensikäy-
1068: tössä kulutettavaksi myytävän tai vuokrattavan        tössä kulutettavaksi myytävän tai vuokrattavan
1069: tavaran valmistuksessa tahi 1 §:n 3 momentissa        tavaran valmistuksessa tahi 1 §:n 3 momentissa
1070: mainituissa työsuorituksissa. Myyntitarkoitukseen     mainituissa työsuorituksissa. Myyntitarkoitukseen
1071: käytettäväksi hankituiksi katsotaan myös sellaiset    käytettäväksi hankimiksi katsotaan myös sellaiset
1072: ulkomailla tapahtuvan rakennuksen tai muun            ulkomailla tapahtuvan rakennuksen tai muun
1073: pysyvän rakennelman rakennustyön yhteydessä           pysyvän rakennelman rakennustyön yhteydessä
1074: käytettävät rakennusaineet ja -tarvikkeet, jotka      käytettävät rakennusaineet ja -tarvikkeet, jotka
1075: rakennustyön suorittaja vie maasta niitä täällä       rakennustyön suorittaja vie maasta niitä täällä
1076: käyttämättä.                                          käyttämättä. Myyntitarkoitukseen käytettäväksi
1077:                                                       hankitutksi katsotaan mi'n tkään tässä laissa tar-
1078:                                                       koitettua liiketoimintaa varten hankitut sähkö,
1079:                                                       lämpöenergia, kaupunktkaasu ja muut mi'hin
1080:                                                       verrattavat energiahyödykkeet sekä polttoaineet.
1081:                                                       Myyntitarkoitukseen käytettäväksi hankituiksi ei
1082:                                                       kuitenkaan katsota rakennuksia ja nti'ssä olevia
1083:                                                       huonettloja, jotka on tarkoitettu käytettäväksi
1084:                                                       verovelvollisen tai hänen henkilökuntansa pysyvi-
1085:                                                       nä asuntoina, varten hankittua sähköä, lämpö-
1086:                                                       energiaa, kaupunktkaasua ja muuta niihin verrat-
1087:                                                       tavaa energiahyödykeitä sekä polttoainetta.
1088:    Välittömästi ensikäytössä kulutettaviksi tava-        Välittömästi ensikäytössä kulutettaviksi tava-
1089: roiksi ei kuitenkaan katsota koneiden ja laittei-     roiksi ei kuitenkaan katsota koneiden ja laittei-
1090: den käynnissä tai kunnossapitämiseen käytettäviä      den käynnissä tai kunnossapitämiseen käytettäviä
1091: poltto-, voitelu- ja muita sellaisia aineita eikä     muuta moottoribensiiniä kuin lentobenszi'niä,
1092: 
1093: 3 360422N
1094: 18                                      1986 vp. -    HE n:o 52
1095: 
1096: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
1097: 
1098: myöskään työkaluja, koneita ja laitteita sekä         dieselöljyä voitelu- ja muita sellaisia aineita eikä
1099: niiden osia samoin kuin muita tällaisia tavaroita.    myöskään työkaluja, koneita ja laitteita sekä
1100: Välittömästi ensikäytössä kulutettaviksi tavaroiksi   niiden osia samoin kuin muita tällaisia tavaroita.
1101: katsotaan kuitenkin muotit, mallit, painolaatat,      Välittömästi ensikäytössä kulutettaviksi tavaroiksi
1102: puristin- ja kuivaushuovat sekä viirat.               katsotaan kuitenkin muotit, mallit, painolaatat,
1103:                                                       puristin- ja kuivaushuovat sekä viirat.
1104: 
1105:                         18 §.                                                  18 §
1106:    Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-       Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-
1107: nen saa vähentää:                                     nen saa vähentää:
1108:    a) alkutuottajalta hankkimansa tai itse maa-           a) alkutuottajalta hankkimansa tai itse maa-
1109: hantuomansa, 4 §:n 1 momentissa mainitun ta-          hantuomansa, 4 §:n 1 momentissa mainitun ta-
1110: varan ostohinnan taikka, milloin hän on alkutuo-      varan ostohinnan taikka, milloin hän on alkutuo-
1111: tannostaan myynyt sanotunlaista tavaraa 4 §:n 4       tannostaan myynyt sanotunlaista tavaraa 4 §:n 4
1112: momentissa tarkoitetussa liiketoimipaikassaan,        momentissa tarkoitetussa liiketoimipaikassaan,
1113: tavaran käypää ostohintaa vastaavan arvon;            tavaran käypää ostohintaa vastaavan arvon;
1114:    b) alkutuottajalta hankkimansa tai itse maa-          b) alkutuottajalta hankkimansa tai itse maa-
1115: hantuomansa teuraseläimeksi sellaisenaan sen          hantuomansa teuraseläimeksi sellaisenaan sen
1116: omistajan liiketoiminnassa teurastettavaksi käy-      omistajan liiketoiminnassa teurastettavaksi käy-
1117: tettävän 3 §:n 1 momentin d kohdassa tarkoite-        tettävän 3 §:n 1 momentin d kohdassa tarkoite-
1118: tun eläimen ostohinnan, jolla, jos osto tapahtuu      tun eläimen ostohinnan, jolla, jos osto tapahtuu
1119: alkutuottajalta, tarkoitetaan hintaa alkutuotanto-    alkutuottajalta, tarkoitetaan hintaa alkutuotanto-
1120: paikalla;                                             paikalla;
1121:    c) alkuperäiseltä valmistajalta hankkimansa tai        c) alkuperäiseltä valmistajalta hankkimansa tai
1122: itse maahantuomansa 4 §:n 2 momentissa maini-         itse maahantuomansa 4 §:n 2 momentissa maini-
1123: tun tavaran ostohinnan; sekä                          tun tavaran ostohinnan;
1124:                                                           d) hankkimansa tai itse maahantuomansa lain
1125:                                                       2 §:n 1 momentissa tarkoitetun tavaran valmis-
1126:                                                        tuksessa tai muutoin polttoaineena itse käyttä-
1127:                                                        mänsä lain 3 §:n 1 momentin b kohdassa maini-
1128:                                                       tun polttoturpeen ja polttoaineena yleisesti käy-
1129:                                                       tettävien turvejalosteiden ostohinnan tai, jos ve-
1130:                                                       rovelvollinen on nzi"den alkutuottaja, tavaran käy-
1131:                                                       pää ostohintaa vastaavan arvon, sekä hankkiman-
1132:                                                        sa tai itse maahantuomansa pääasiallisesti kau-
1133:                                                       kolämmön tuotannossa itse käyttämänsä poltto-
1134:                                                       hakkeen, -puupuristeen ja polttoaineena yleisesti
1135:                                                       käytettävien teollisuuden jäteaineiden ostohin-
1136:                                                       nan tai, jos verovelvollinen on nzi"den alkutuotta-
1137:                                                       ja, tavaran käypää ostohintaa vastaavan arvon;
1138:                                                       sekä
1139:   milloin verovelvollisena on apteekkiliikkeen             milloin verovelvollisena on apteekkiliikkeen
1140: harjoittaja,                                            harjoittaja,
1141:   d) apteekkitavaratehtaalta tai -kaupalta taikka         e) apteekkitavaratehtaalta tai -kaupalta taikka
1142: apteekkiliikkeeltä hankkimansa tai itse maahan-       apteekkiliikkeeltä hankkimansa tai itse maahan-
1143: tuomansa apteekkitavaran ostohinnan.                  tuomansa apteekkitavaran ostohinnan.
1144: 
1145: 
1146:                                                                           18 a §
1147:                                                         Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-
1148:                                                       nen saa vähentää maahantuomansa maakaasun
1149:                                                       ostohinnan.
1150:                       1986 vp. -   HE n:o 52                                         19
1151: 
1152: Voimassa oleva laki                Ehdotus
1153: 
1154:                                        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
1155:                                    kuuta 198 , ja sen 3 a ja 18 a § ovat voimassa
1156:                                    vuoden 1991 loppuun. Tätä lakia sovelletaan,
1157:                                    milloin myyty tavara on toimitettu tazkka tavara
1158:                                    on luovutettu tullivalvonnasta lain voimaantulo-
1159:                                    päivänä tai sen jälkeen.
1160:                                        Verovelvollinen saa myynnin verotusarvoa las-
1161:                                    kettaessa vähentää lain voimaantulohetkellä hal-
1162:                                    lussaan olevan myyntitarkoitukseen käytettävän,
1163:                                    verovelvolliselta verollisena hankitun tai verollise-
1164:                                    na itse maahantuodun kivihiilen, brikettien ja
1165:                                    muiden kivihiilestä valmistettujen kiinteiden
1166:                                    polttoaineiden, ruskohiilen, ruskohiilibnkettien
1167:                                    ja kivihiilestä tai ruskohizlestä valmistetun kaksin
1168:                                    sekä käyttöön ottamattomien ydinvoima-aine-
1169:                                    elementtien ostohinnan. Tämä vähennys saadaan
1170:                                    aikaisintaan tehdä laskettaessa myynnin verotus-
1171:                                    arvoa szltä kalentenkuukaudelta, jona tämä laki
1172:                                    tulee voimaan.
1173:                                        Verovelvollinen saa soveltuvin osin liikevaihto-
1174:                                    verolain 17 §:n 2 ja 3 momentin mukaisesti
1175:                                    tämän lain voimaantulokuukaudelta laskettavaa
1176:                                    liikevaihtoveroa suon'tettaessa vähentää suoritet-
1177:                                    tavasta määrästä, tai takaisinmaksun ennakkoa
1178:                                    haettaessa lisätä takaisinmaksun ennakon mää-
1179:                                    rään tämän lain voimaantullessa hallussaan ole-
1180:                                    vista myyntitarkoitukseen tulevista polttoaineista
1181:                                    seuraavat määrät:
1182:                                        1) muusta moottoribensiinistä kuin lentoben-
1183:                                     siinistä 49,33 penniä litralta;
1184:                                        2) lentobensiinistä 8, 11 penniä litralta;
1185:                                        3) moottonpetrolista 5,93 penniä litralta;
1186:                                        4) lentopetralista 3,95 penniä litralta;
1187:                                        5) valopetralista 6,47 penniä litralta;
1188:                                        6) dieselöljystä 34,99 penniä litralta;
1189:                                        7) kevyestä polttoöljystä 18,33 penniä litralta;
1190:                                        8) raskaasta polttoöljystä 8, 66 penniä kzlolta;
1191:                                        9) maakaasusta 1,52 penniä normaalzkuutio-
1192:                                    metnltä; sekä
1193:                                        10) kaupunkikaasusta sekä propaanista, butaa-
1194:                                    nista ja muista tullitanffin nimzkkeen 27.11
1195:                                    kuuluvista maaöljykaasuista sekä kaasumaisista
1196:                                    hizlivedyistä 2,94 penniä kzlolta.
1197:                                        Verovelvollisen on vähennyksen tekemistä var-
1198:                                    ten laadittava inventointiluettelo hallussaan ole-
1199:                                    vista edellä mainituista tavaroista ja niiden mää-
1200:                                    ristä. Inventointzluettelo on inventoinnin suon't-
1201:                                    tajan ja verovelvollisen allekirjoitettava. Luettelo
1202:                                    on säzlytettävä liikevaihtoveroviranomaisen toi-
1203:                                    mittamaa tarkastusta varten.
1204:                                        Tällä lailla kumotaan sähköverosta 29 päivänä
1205:                                    heinäkuuta 1976 annettu laki (652176) siihen
1206:                                    myöhemmin tehtyine muutoksineen.
1207: 20                                     1986 vp. -      HE n:o 52
1208: 
1209: 
1210: 
1211: 
1212: 2.
1213:                                                 Laki
1214: eräitä tuotannollisia investointeja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain muutta-
1215:                                                  misesta
1216: 
1217:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1218:    muutetaan eräitä tuotannollisia investointeja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun
1219: lain (848/80) 3 §:n 1 momentti ja 4 §:n 2 momentti,
1220:    sellaisina kuin niistä on 3 §:n 1 momentti 13 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (946/85),
1221: näin kuuluviksi:
1222: 
1223: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1224: 
1225:                          3§                                                     3§
1226:    Teollisuusrakennuksena pidetään rakennusta             Teollisuusrakennuksena pidetään rakennusta
1227: tai pysyvää rakennelmaa, jota käytetään tehtaa-        tai pysyvää rakennelmaa, jota käytetään tehtaa-
1228: na, työpajana, voima-asemana tai tällaiseen toi-       na, työpajana tai tällaiseen toimintaan välittö-
1229: mintaan välittömästi liittyvänä käyttö-, tutkimus-     mästi liittyvänä käyttö-, tutkimus- tai kehittämis-
1230: tai kehittämislaboratoriona taikka varastona sekä      laboratoriona taikka varastona sekä sanotunlai-
1231: sanotunlaiseen rakennukseen tai rakennelmaan           seen rakennukseen tai rakennelmaan liittyviä ja
1232: liittyviä ja siinä harjoitettua toimintaa pääasial-    siinä harjoitettua toimintaa pääasiallisesti palve-
1233: lisesti palvelevia toimisto-, sosiaali- tai muita      levia toimisto-, sosiaali- tai muita sellaisia tiloja.
1234: sellaisia tiloja.                                      Teollisuusrakennuksena ei kuitenkaan pidetä"
1235:                                                        edellä mainittuja rakennuksia tai pysyviä raken-
1236:                                                        nelmia, silloin kun niitä käytetään sähkön, läm-
1237:                                                        pöenergian, kaupunkikaasun ja muun niihin ver-
1238:                                                        rattavan energiahyödykkeen tuotannossa.
1239: 
1240: 
1241:                                                       4§
1242:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuina koneina tai         Edellä 1 momentissa tarkoitettuina koneina ja
1243: laitteina ei pidetä henkilö-, paketti- ja kuorma-      laitteina ja työkaluina ei pidetä sähkön, lämpö-
1244: autoja.                                                energian, kaupunkikaasun ja muun niihin verrat-
1245:                                                        tavan energiahyödykkeen valmistustoiminnassa
1246:                                                        käytettäviä tavaroita eikä henkilö-, paketti- ja
1247:                                                        kuorma-autoja.
1248: 
1249: 
1250:                                                           Tämä laki tulee voimaan        päivänä
1251:                                                        kuuta 198 . jos voima-asema valmistuu vasta
1252:                                                        tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen ei
1253:                                                        sen ostohinnasta saa vähentää sitä osaa, joka sen
1254:                                                        mukaan mitä lzikevaihtoverosta on säädetty, tuli-
1255:                                                        si vähennettäväksi myynnin verotusarvoa vzimeksi
1256:                                                        mainitun päivän jälkeiseltä" ajalta laskettaessa.
1257:                                         1986 vp. -         HE n:o 52                                    21
1258: 
1259: 4.
1260:                                                 Laki
1261:                            polttoaineverosta annetun lain muuttamisesta
1262: 
1263:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1264:   kumotaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (948/82) 4 §:n 3 momentti,
1265: 6 §:n 1 momentin kohta 8 sekä 7 §:n 1 momentti, ja
1266:   muutetaan 2 §:n kohta 3 ja 4, 4 §:n 1 momentti ja 6 §:n 1 momentin kohdat 6 ja 7, sellaisena
1267: kuin niistä on 4 § osittain muutettuna 29 päivänä marraskuuta 1985 ja 25 päivänä huhtikuuta 1986
1268: annetuilla laeilla {894/85 ja 296/86), seuraavasti:
1269: 
1270: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1271:                                                       2§
1272:                              Tässä laissa tarkoitetaan:
1273: 
1274:     3) normaalikuutiometrillä sitä kaasumäärää,           3) mootton'bensiimllä lentobensiiniä lukuun
1275: jonka tilavuus on yksi kuutiometri absoluuttisen       ottamatta polttomoottoreissa käytettäväksi sovel-
1276: paineen ollessa yksi baari 0 Celsiusasteen lämpö-      tuvaa benstiniä, jonka oktaamluku on 75 RON
1277: tilassa; sekä                                          tai enemmän määrt'teltynä ASTM D 2699 -mene-
1278:                                                        telmällä; sekä
1279:    4) moottoribensiinillä polttomoottoreissa käy-         4) lyijyttömällä moottoribenstintllä edellä 3
1280: tettäväksi soveltuvaa bensiiniä, jonka oktaaniluku     kohdassa tarkoitettua tuotetta, joka sisältää lytjyä
1281: on 75 RON tai enemmän määriteltynä ASTM D              enintään 0,013 grammaa/litra 15 Celsiusasteen
1282: 2699 -menetelmällä.                                    lämpötilassa.
1283: 
1284:          Veron määräämisen perusteet                              Veron määräämisen perusteet
1285:                        4 §                                                    4§
1286:    Polttoaineveroa on suoritettava:                       Polttoaineveroa on suoritettava:
1287:    1} muusta moottoribensiinistä kuin lentoben-           1) lytjyttömästä mootton'benstinistä 84,89 pen-
1288: siinistä 146, 62 penniä litralta;                      niä litralta;
1289:    2) lentobensiinistä 8, 11 penniä litralta;             2) muusta kuin lyijyttömästä moottoribensti-
1290:                                                        nistä 96,89 penniä lt'tralta; sekä
1291:   3) moottoripetralista 5,93 penniä litralta;            3) dieselöljystä 55,21 penniä litralta.
1292:    4) lentopetralista 3,95 penniä litralta;
1293:   5) valopetralista 6,47 penniä litralta;
1294:    6) dieselöljystä 90,57 penniä litralta;
1295:    7) kevyestä polttoöljystä 18,33 penniä litralta;
1296:    8) raskaasta polttoöljystä 8, 66 penniä ktlolta;
1297:    9) maakaasusta 1,52 penniä normaalikuutio-
1298: metriltä; sekä
1299:    10) kaupunkikaasusta sekä propaanista, butaa-
1300: nista ja muista tullitariffin nimikkeeseen 27.11
1301: kuuluvista maaöljykaasuista sekä kaasumaisista
1302: htilivedyistä 2,94 penniä ktlolta.
1303: 
1304:    Maassa valmistettujen 1 momentissa tarkot'tet-           (4 §:n 3 mom. kumotaan)
1305: tujen polttoaineiden valmistajalle tai varastossa-
1306: pitäjälle maksuunpannusta polttoaineveron mää-
1307: rästä vähennetään korvauksena varastossapt'tä;i'en
1308: varastoihin tai kulutukseen tapahtuvista kulje-
1309: tuksista moottortbenstinin osalta 0, 40 penniä ja
1310: dieselöljyn osalta 0, 3 7 penniä litralta.
1311: 22                                      1986 vp. -     HE n:o 52
1312: 
1313: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
1314: 
1315:                                                   6§
1316:                              Verotonta on:
1317: 
1318:    6) polttoaine, joka käytetään energianlähteenä        6) valtioneuvoston määräämzllä ehdoilla polt-
1319: tässä laissa tarkoitetun polttoaineen valmistuk-      toaine, joka käytetään teollisessa tuotannossa
1320: seen;                                                 poltto-, raaka- tai apuaineena taikka välittömästi
1321:                                                       ensikäytössä tavaran valmistuksessa; sekä
1322:   7) valtioneuvoston määräämillä ehdoilla polt-          7) tullihallituksen määräämzllä ehdozlla poltto-
1323: toaine, joka käytetään teollisessa tuotannossa        aine, joka luovutetaan ulkomaanlizkenteessä ole-
1324: poltto-, raaka- tai apuaineena taikka välittömästi    van aluksen, ilma-aluksen tai kulkuneuvon tahi
1325: ensikäytössä tavaran valmistuksessa; sekä             Suomen aluevesien ulkopuolella pyyntiä harjoit-
1326:                                                       tavan kalastusaluksen polttoaineeksi.
1327:    8) tullihallituksen määräämzllä ehdozlla poltto-      (6 §:n 1 mom. kohta 8 kumotaan)
1328: aine, joka luovutetaan ulkomaanliikenteessä ole-
1329: van aluksen, ilma-aluksen tai kulkuneuvon tahi
1330: Suomen aluevesien ulkopuolella pyyntiä harjoit-
1331: tavan kalastusaluksen polttoaineeksi.
1332: 
1333: 
1334:                         7 §
1335:    Teollisessa tuotannossa polttoaineena käytettä-      (7 §:n 1 mom. kumotaan)
1336: västä moottonbenszinistä suorz"tettava polttoaine-
1337: vero alennetaan valtioneuvoston määräämillä eh-
1338: doilla samaksi kuin kevyestä" polttoöljystå" suon·-
1339: tettava polttoainevero.
1340: 
1341:                                                         Tämä laki tulee vozmaan         päivänä
1342:                                                       kuuta 198 .
1343:                                         1986 vp. -      HE n:o 53
1344: 
1345: 
1346: 
1347: 
1348:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain väliai-
1349:                                     kaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
1350: 
1351: 
1352: 
1353: 
1354:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1355: 
1356:    Esityksessä ehdotetaan, että myös muun yrityk-       liikevaihtoveroa samalla tavalla kuin yleensä tele-
1357: sen kuin varsinaisen telelaitoksen myymästa data-       palveluista. Laki on tarkoitettu tulemaan voi-
1358: siirtopalvelusta perittäisiin vuoden 1986 loppuun       maan ensi tilassa.
1359: 
1360: 
1361: 
1362: 
1363:                                               PERUSTELUT
1364: 
1365: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                        toksiin. Rajauksesta johtuu, että datasiirtopalve-
1366:    muutokset                                            lu, joka nykyisen käsityksen mukaan ei edellytä
1367:                                                         toimilupaa, jää verotuksen ulkopuolelle silloin,
1368:    Telepalvelujen liikevaihtoverotusta koskeva la-      kun tällaista palvelua myy muu kuin telelaitos.
1369: ki liikevaihtoverolain väliaikaisesta muuttamises-         Tällainen erillisten yhtiöiden harjoittaman te-
1370: ta (1025/83) tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta          lepalvelun myynti on parhaillaan käynnistymis-
1371: 1984. Lain voimassaoloaikaa jatkettiin viimeksi         vaiheessa. Liikevaihtoveron kaltaisen yleisen ku-
1372: 22 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla             lutusveron tulisi koskea tasapuolisuussyistä sa-
1373: (879 185 ), jolla on saatettu vuoden 1986 ajaksi        malla tavoin kaikkia keskeisiä telepalvelusuori-
1374: posti- ja telelaitoksen sekä alueellisten puhelin-      tuksia siten, että myös niiden kuluttajahinnassa
1375: laitosten harjoittama puhelin-, lennätin-, data-        on kaikissa tapauksissa liikevaihtoveroa säädettyä
1376: siirto- ja muu sellainen telepalvelu liikevaihtove-     liikevaihtoveroprosenttia vastaava määrä. Poik-
1377: rotuksen piiriin. Datasiirrolla tarkoitetaan tiedon     keukset tästä periaatteesta ovat perusteltavissa
1378: siirtoa tietokoneiden, päätelaitteiden tai tietoko-     vain hallinnollisilla tarkoituksenmukaisuusnäkö-
1379: neen ja päätelaineen välillä televerkon tai -yhtey-     kohdilla.
1380: den kautta. Datasiirtopalvelulla tässä yhteydessä          Edellä esitetyillä perusteilla ehdotetaan, että
1381: siten tarkoitetaan siirtoyhteyden ja siihen liitty-     verovelvolliseksi olisi varsinaisten telelaitosten li-
1382: vän välineistön ja kunnossapitopalvelun tarjoa-         säksi määrättävä jokainen, joka harjoittaa data-
1383: mista.                                                  siirtopalvelutoimintaa liiketoimintana.
1384:    Liikevaihtoverojärjestelmämme mukaisesti te-            Datasiirtopalvelut ovat läheisesti sidoksissa atk-
1385: lelaitokset lisäävät veron määrän maksuihinsa ja        toimintaan ja ne ovat olennainen osa nykyaikaisia
1386: perivät sen kuluttajilta sekä tilittävät sen edelleen   atk-palvelujärjestelmiä. Ehdotuksella ei kuiten-
1387: valtiolle.                                              kaan ole tarkoitus saattaa itse tiedon eikä tieto-
1388:    Väliaikaisesti voimassa olevan liikevaihtovero-      jenkäsittelypalvelun myyntiä, vaan muiden yri-
1389: lain 6 §:n 1 momentin mukaan velvollinen suo-           tysten kuin telelaitosten harjoittama tietoyhteyk-
1390: rittamaan veroa telepalvelun myynnistä on vain          sien myynti liikevaihtoverollisiksi. Datasiirto ei
1391: posti- ja telelaitos sekä muu, joka toimiluvan          siten olisi atk-palveluiden myyjän verollista toi-
1392:  nojalla harjoittaa teletoimintaa. Verovelvollisuus     mintaa silloin, kun datasiirtoa käytetään vain
1393: on laissa siten rajattu vain mainittuihin telelai-      atk-palvelun apuna välittämään tiedon käsittelyn
1394: 360307N
1395: 2                                      1986 vp. -      HE n:o 53
1396: 
1397: tuloksia asiakkaille. Verollista ei siten olisi esi-   Kun lisäksi veroa kertyisi nykyiseen tilanteeseen
1398: merkiksi sellaisten atk-palveluyritysten, jotka        verrattuna enemmän vain kysymyksessä olevien
1399: muulla perusteella eivät ole telepalvelutoimin-        yritysten nyt verotuksen ulkopuolella olevasta
1400: nasta verovelvollisia, veloittamat korvaukset pal-     palvelujen myynti- ja ostohintojen erotuksesta,
1401: veluihin liittyvästä tiedon siirrosta. Vero kertyisi   voidaan lakiehdotuksen aiheuttama liikevaihto-
1402: sitä kautta, että telelaitos tai muu verollisen        veron tuoton lisäys arvioida vähäiseksi.
1403: teletoiminnan harjoittaja veloittaa atk-palveluyri-
1404: tystä sen kyseistä siirtoa varten ostamasta telepal-
1405: velusta.
1406:    Lain 14 a §:ää, 17 §:n 2 momenttia ja               3. Säätämisjärjestys ja voimaantulo
1407: 17 a §:ää ehdotetaan lisäksi muun muassa kah-
1408: denkertaisen verotuksen estämiseksi täsmennettä-
1409: väksi edellä mainittua muutosta vastaavasti. Tä-          Koska muu telepalvelu on säädetty verolliseksi
1410: män muutoksen seurauksena esimerkiksi datasiir-        vain vuoden 1986 ajalta, olisi myös ehdotettu
1411: topalvelua myyväliä erillisellä yrityksellä olisi      laki voimassa vuoden 1986 loppuun. Lakiehdotus
1412: myyntinsä verotusarvoa laskiessaan oikeus vähen-       olisi siten käsiteltävä siinä järjestyksessä, jota on
1413: tää myyntitarkoitukseen käytettävän, verovelvol-       noudatettava säädettäessä kannettavaksi veroa yh-
1414: liselta verollisena hankitun datasiirtopalvelun os-    deltä vuodelta.
1415: tohinta.
1416:                                                           Ehdotettu laki tulisi saattaa voimaan ensi tilas-
1417:                                                        sa.
1418: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
1419:    tukset
1420:                                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
1421:   Muiden yritysten kuin telelaitosten tarjoama         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
1422: datasiirtopalvelutoiminta on aloittamisvaiheessa.
1423:                                         1986 vp. -      HE n:o 53                                        3
1424: 
1425: 
1426: 
1427: 
1428:                                                   Laki
1429:             liikevaihtoverolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
1430: 
1431:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan liikevaihtoverolain väliaikaisesta muuttamisesta 22
1432: päivänä marraskuuta 1985 annetun lain (879/85) 6 §:n 1 momentti, 14 a §, 17 §:n 2 momentti ja
1433: 17 a § näin kuuluviksi:
1434: 
1435:                        6§                               tukseen käytettävän, verovelvolliselta verollisena
1436:    Velvollinen suorittamaan veroa on se, joka           hahkitun telepalvelun ostohinnan.
1437: harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua liiketoimintaa.
1438: Muun telepalvelun kuin datasiirtopalvelun
1439: myynnistä on velvollinen suorittamaan veroa kui-                               17 a §
1440: tenkin vain posti- ja telelaitos sekä muu, joka            Telepalvelusta perittävänä korvauksena pide-
1441: toimiluvan nojalla harjoittaa teletoimintaa (tele-      tään myös sellaista telelaitoksen tai muun veroUi-
1442: laitos). Posti- ja telelaitos on verovelvollinen        sen telepalvelutoiminnan harjoittajan omaan te-
1443: myös teletoimensa yhteydessä harjoittamastaan           leverkkoon kohdistuvasta työsuorituksesta perit-
1444: tavaran myynnistä, vuokrauksesta ja valmistus-          tävää korvausta, asennus- tai huoltopalkkiota,
1445: työstä sekä 1 §:n 3 momentissa tarkoitetuista           perusmaksua, luettelotekstimaksua tai muuta
1446: tavaraan kohdistuvista työsuorituksista.                korvausta, joka tässä toiminnassa peritään varsi-
1447:                                                         naisesta telepalvelumaksusta erillisenä eränä.
1448:                                                         Korvaukseksi telepalvelusta ei katsota osake- tai
1449:                       14 a §                            osuuspääomana ja muuna pääomansijoituksena
1450:    Telelaitoksen ja muun verollisen telepalvelu-        saatuja eriä eikä perittyjä liittymismaksuja, jotka
1451: toiminnan harjoittajan katsotaan teletoiminnas-         palautetaan suorittajalle tai joilla saadut edut
1452: saan hankkivan käytettäväksi myyntitarkoituk-           suorinajalla on oikeus siirtää kolmannelle henki-
1453: seen televerkkoon liitettävän puhelinkoneen,            lölle.
1454: vaihteen tai muun tilaajapäätelaitteen sekä puhe-
1455: linluettelon tai muun tavaran taikka verollisen            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
1456: telepalvelun, jos tavara tai telepalvelu tulee tele-    kuuta 1986 ja on voimassa vuoden 1986 lop-
1457: toiminnan yhteydessä luovutettavaksi asiakkaan          puun.
1458: käyttöön sellaisenaan tai välittömästi kulutetta-          Tätä lakia sovelletaan telepalveluun, joka on
1459: vaksi teletoiminnan yhteydessä.                         suoritettu lain voimaantulopäivänä tai sen jäl-
1460:                                                         keen vuoden 1986 aikana.
1461:                         17 §                               Verollisen telepalvelutoiminnan harjoittajan,
1462:                                                         jolla on vuoden 1986 päättyessä hallussaan myyn-
1463:    Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-      titarkoitukseen käytettäväksi hankittuja tavaroita,
1464: nen saa vähentää myyntitarkoitukseen käytettä-          on suoritettava veroa niin kuin tavara olisi otettu
1465: vän, verovelvolliselta verollisena hankitun tai ve-     käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoitukseen
1466: rollisena itse maahantuodun tavaran ostohinnan.         vuoden 1986 joulukuun aikana. Verollisen tele-
1467: Sen lisäksi saa telelaitos ja muu verollisen telepal-   palvelutoiminnan harjoittajan on tämän veron
1468: velutoiminnan harjoittaja vähentää myyntitarkoi-        laskemista varten laadittava inventointiluettelo
1469: 4                                      1986 vp. -      HE n:o 53
1470: 
1471: hallussaan olevista edellä mainituista tavaroista ja   asennuspaikalle tolmltetuista tavaroista tai teh-
1472: niiden määristä. Niin ikään verollisen telepalve-      dyistä töistä. Inventointiluettelo on inventoinnin
1473: lutoiminnan harjoittajan, jolla vuoden 1986            suorittajan ja verollisen telepalvelutoiminnan
1474: päättyessä on tavaran toimittaminen tai työsuori-      harjoittajan allekirjoitettava. Luettelo on säilytet-
1475: tuksen tekeminen kesken, on laadittava inven-          tävä liikevaihtoveroviranomaisten toimittamaa
1476: toimiluettelo vuoden 1986 loppuun mennessä             tarkastusta varten.
1477: 
1478: 
1479:      Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1986
1480: 
1481: 
1482:                                          Tasavallan Presidentti
1483:                                           MAUNO KOIVISTO
1484: 
1485: 
1486: 
1487: 
1488:                                                                             Ministeri Pekka Vennamo
1489:                                       1986 vp. -      HE n:o 53                                           5
1490: 
1491:                                                                                                       Liite
1492: 
1493: 
1494: 
1495: 
1496:                                                 Laki
1497:            liikevaihtoverolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
1498: 
1499:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan liikevaihtoverolain väliaikaisesta muuttamisesta 22
1500: päivänä marraskuuta 1985 annetun lain {879/85) 6 §:n 1 momentti, 14 a §, 17 §:n 2 momentti ja
1501: 17 a § näin kuuluviksi:
1502: 
1503: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1504: 
1505:                         6§                                                     6§
1506:    Velvollinen suorittamaan veroa tavaran myyn-           Velvollinen suorittamaan veroa se, joka har-
1507: nistä on se, joka harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua      joittaa 1 §:ssä tarkoitettua liiketoimintaa. Muun
1508: liiketoimintaa. Telepalvelun myynnistä on vel-         telepalvelun kuin datasiirtopalvelun myynnistä
1509: vollinen suorittamaan veroa vain posti- ja telelai-    on velvollinen suorittamaan veroa kuitenkin vain
1510: tos sekä muu, joka toimiluvan nojalla harjoittaa       posti- ja telelaitos sekä muu, joka toimiluvan
1511: teletoimintaa {telelaitos). Posti- ja telelaitos on    nojalla harjoittaa teletoimintaa (telelaitos). Posti-
1512: verovelvollinen myös teletoimensa yhteydessä           ja telelaitos on verovelvollinen myös teletoimensa
1513: harjoittamastaan tavaran myynnistä, vuokrauk-          yhteydessä harjoittamastaan tavaran myynnistä,
1514: sesta ja valmistustyöstä sekä 1 §:n 3 momentissa       vuokrauksesta ja valmistustyöstä sekä 1 §:n 3
1515: tarkoitetuista tavaraan kohdistuvista työsuorituk-     momentissa tarkoitetuista tavaraan kohdistuvista
1516: sista.                                                 työsuorituksista.
1517: 
1518: 
1519:                         14 a §                                               14 a §
1520:    Telelaitoksen katsotaan teletoiminnassaan              Telelaitoksen ja muun verollisen telepalvelu-
1521: hankkivan käytettäväksi myyntitarkoitukseen te-        toiminnan harjoittajan katsotaan teletoiminnas-
1522: leverkkoon liitettävän puhelinkoneen, vaihteen         saan hankkivan käytettäväksi myyntitarkoituk-
1523: tai muun tilaajapäätelaitteen sekä puhelinluette-      seen televerkkoon liitettävän puhelinkoneen,
1524: lon tai muun tavaran taikka verollisen telepalve-      vaihteen tai muun tilaajapäätelaitteen sekä puhe-
1525: lun, jos tavara tai telepalvelu tulee teletoiminnan    linluettelon tai muun tavaran taikka verollisen
1526: yhteydessä luovutettavaksi asiakkaan käyttöön          telepalvelun, jos tavara tai telepalvelu tulee tele-
1527: sellaisenaan tai välittömästi kulutettavaksi tele-     toiminnan yhteydessä luovutettavaksi asiakkaan
1528: toiminnan yhteydessä.                                  käyttöön sellaisenaan tai välittömästi kulutetta-
1529:                                                        vaksi teletoiminnan yhteydessä.
1530: 
1531:                                                    17 §
1532: 
1533:    Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-       Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-
1534: nen saa vähentää myyntitarkoitukseen käytettä-        nen saa vähentää myyntitarkoitukseen käytettä-
1535: vän, verovelvolliselta verollisena hankitun tai ve-   vän, verovelvolliselta verollisena hankitun tai ve-
1536: rollisena itse maahantuodun tavaran ostohinnan.       rollisena itse maahantuodun tavaran ostohinnan.
1537: Sen lisäksi saa telelaitos vähentää myyntitarkoi-     Sen lisäksi saa telelaitos ja muu verollisen te Iepai-
1538: tukseen käytettävän, verovelvolliselta verollisena    veiutoiminnan harjoittaja vähentää myyntitarkoi-
1539: hankitun telepalvelun ostohinnan.                     tukseen käytettävän, verovelvolliselta verollisena
1540:                                                       hankitun telepalvelun ostohinnan.
1541: 6                                       1986 vp. -      HE n:o 53
1542: 
1543: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
1544: 
1545:                         17 a §                                                 17 a §
1546:    Telepalvelusta perittävänä korvauksena pide-            Telepalvelusta perittävänä korvauksena pide-
1547: tään myös sellaista telelaitoksen omaan televerk-       tään myös sellaista telelaitoksen tai muun verolli-
1548: koon kohdistuvasta työsuorituksesta perittävää          sen telepalvelutoiminnan harjoittajan omaan te-
1549: korvausta, asennus- tai huoltopalkkiota, perus-         leverkkoon kohdistuvasta työsuorituksesta perit-
1550: maksua, luettelotekstimaksua tai muuta korvaus-         tävää korvausta, asennus- tai huoltopalkkiota,
1551: ta, joka tässä toiminnassa peritään varsinaisesta       perusmaksua, luettelotekstimaksua tai muuta
1552: telepalvelumaksusta erillisenä eränä. Korvauksek-       korvausta, joka tässä toiminnassa peritään varsi-
1553: si telepalvelusta ei katsota osake- tai osuuspää-       naisesta telepalvelumaksusta erillisenä eränä.
1554: omana ja muuna pääomansijoituksena saatuja              Korvaukseksi telepalvelusta ei katsota osake- tai
1555: eriä eikä perittyjä liittymismaksuja, jotka palau-      osuuspääomana ja muuna pääomansijoituksena
1556: tetaan suorittajalle tai joilla saadut edut suoritta-   saatuja eriä eikä perittyjä liittymismaksuja, jotka
1557: jalla on oikeus siirtää kolmannelle henkilölle.         palautetaan suorittajalle tai joilla saadut edut
1558:                                                         suorittajalla on oikeus siirtää kolmannelle henki-
1559:                                                         lölle.
1560: 
1561:                                                            Tämä laki tulee votmaan         päivänä
1562:                                                         kuuta 198 ja on voimassa vuoden 1986 lop-
1563:                                                         puun.
1564:                                                            Tätä lakia sovelletaan telepalveluun, joka on
1565:                                                         suoritettu lain voimaantulopäivänä tai sen jäl-
1566:                                                         keen vuoden 1986 aikana.
1567:                                                            Vero/lisen telepalvelutoiminnan harjoittajan,
1568:                                                         jolla on vuoden 1986 päättyessä hallussaan myyn-
1569:                                                         titarkoitukseen käytettäväksi hankittuja tavaroita,
1570:                                                         on suoritettava veroa niin kuin tavara olisi otettu
1571:                                                         käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoitukseen
1572:                                                         vuoden 1986 joulukuun aikana. Vero/lisen tele-
1573:                                                         palvelutoiminnan harjoittajan on tämän veron
1574:                                                         laskemista varten laadittava inventointzluettelo
1575:                                                         hallussaan olevista edellä mainituista tavaroista ja
1576:                                                         mi'den määristä. Niin ikään vero/iisen telepalve-
1577:                                                         lutoiminnan harjoittajan, jolla vuoden 1986
1578:                                                         päättyessä on tavaran toimittaminen tai työsuori-
1579:                                                         tuksen tekeminen kesken, on laadittava inven-
1580:                                                         tointiluettelo vuoden 1986 loppuun mennessä
1581:                                                         asennuspaikalle toimitetuista tavaroista tai teh-
1582:                                                         dyistä töistä. Inventointiluettelo on inventoinnin
1583:                                                         suorittajan ja vero/iisen telepalvelutoiminnan
1584:                                                         harjoittajan allekirjoitettava. Luettelo on sätlytet-
1585:                                                         tävä liikevazhtoveroviranomaisten toimittamaa
1586:                                                         tarkastusta varten.
1587:                                          1986 vp. -     HE n:o 54
1588: 
1589: 
1590: 
1591: 
1592:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle potilasvahinkolaiksi ja siihen
1593:                                     liittyväksi lainsäädännöksi
1594: 
1595: 
1596: 
1597: 
1598:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1599: 
1600:    Esitys sisältää ehdotuksen potilasvahinkolaiksi      ton viasta tapaturmaisesti aiheutunut henkilöva-
1601: ja siihen liittyväksi lainsäädännöksi. Potilasvahin-    hinko kuuluisi potilasvahinkona korvattaviin.
1602: kolailla luotaisiin erillinen korvausjärjestelmä           Korvaus potilasvahingoista määrättäisiin vahin-
1603: koskemaan terveyden- ja sairaanhoidon yhteydes-         gonkorvauslain henkilövahinkoja koskevien peri-
1604: sä potilaalle sattuvia henkilövahinkoja. Potilasva-     aatteiden mukaisesti. Korvausta ei kuitenkaan
1605: hinkolain mukainen korvausvastuu ei edellyttäisi        suoritettaisi vähäisestä vahingosta. Jos potilas on
1606: terveydenhuoltohenkilöstöön kuuluvan virhettä           myötävaikuttanut vahingon syntymiseen tahal-
1607: tai laiminlyöntiä. Myös kliinisen hoitotutkimuk-        laan tai törkeästä tuottamuksesta, korvattaisiin se
1608: sen vapaaehtoiset koehenkilöt kuuluisivat potilas-      potilasvahinkona vain siltä osin kuin muut olo-
1609: vahinkolain korvausjärjestelmän piiriin.                suhteet ovat vaikuttaneet vahingon syntyyn.
1610:                                                            Potilasvahinkolain korvausjärjestelmä olisi po-
1611:    Potilasvahinkona korvattaisiin henkilövahinko,
1612:                                                         tilaan kannalta yksinkertainen. Vahingon tapah-
1613: jonka potilaan tutkimus, hoito tai muu vastaava
1614:                                                         duttua vahingon kärsinyt voisi kääntyä lain mu-
1615: käsittely tai sellaisen laiminlyönti on aiheuttanut.
1616:                                                         kaan korvausvastuussa olevan puoleen. Vahingos-
1617: Samoin korvattaisiin vahinko, jonka on aiheutta-
1618:                                                         ta muun lain nojalla suoritettavat korvaukset
1619: nut potilaan tutkimukseen, hoitoon tai muuhun
1620:                                                         siirtyisivät korvauksen suorittaneelle maksetun
1621: vastaavaan käsittelyyn liittyvistä olosuhteista al-
1622:                                                         korvauksen määrään saakka.
1623: kunsa saanut tartunta tai tulehdus. Nämä vahin-
1624:                                                            Kaikilla terveyden- tai sairaanhoitotoimintaa
1625: got tulisivat korvattaviksi edellyttäen, että ne        sekä julkisella että yksityisellä sektorilla harjoitta-
1626: eivät ole olleet sellaisen lääketieteellisesti perus-   villa tulisi olla kotimaisen vakuutusyhtiön anta-
1627: tellun käsittelyn seurausta, joka ei olisi ollut
1628:                                                         ma, suoraan potilaan hyväksi voimassa oleva
1629: vältettävissä muulla, potilaan hoidon kannalta
1630:                                                         vakuutus potilasvahinkolain mukaisen vastuun
1631: yhtä vaikuttavana menettelyllä. Potilaan mahdol-
1632:                                                         varalta. Potilasvakuutusta harjoittavien vakuutus-
1633: lisen sairauden tai vamman määrittämiseksi suo-         yhtiöiden olisi muodostettava laissa tarkoitettu-
1634: ritetun tutkimuksen seurauksena aiheutunut va-
1635:                                                         jen tehtävien hoitamista varten potilasvakuutus-
1636: hinko korvattaisiin kuitenkin potilasvahinkona,
1637:                                                         yhdistys.
1638: jos seuraus on määritettävän sairauden tai vam-
1639:                                                            Potilasvahinkolakiin sisällytettäisiin potilasva-
1640: man laatu ja vaikeusaste sekä potilaan muu
1641:                                                         hinkolautakuntaa koskevia säännöksiä. Lautakun-
1642: terveydentila huomioon ottaen kohtuuton.
1643:                                                         ta antaisi ratkaisusuosituksia potilasvahinkojen
1644:    Potilasvahinkona korvattaisiin myös vahinko,         korvaamisesta ja sen tulisi toiminnallaan pyrkiä
1645: joka on seuraus potilaan tutkimukseen, hoitoon          potilasvahinkoja koskevan korvauskäytännön yh-
1646: tai muuhun vastaavaan käsittelyyn liittyvästä ta-       tenäistämiseen ja vahvistamisesta.
1647: paturmasta. Myös sairaankuljetuksen aikana, hoi-           Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan
1648: tohuoneiston tai -laitteiston palon tai muun            noin puolen vuoden kuluttua lakiehdotuksen
1649: vahingon yhteydessä taikka sairaanhoitolaitteis-        hyväksymisestä ja vahvistamisesta.
1650: 
1651: 
1652: 
1653: 
1654: 360156Z
1655: 2                                        1986 vp. -      HE n:o 54
1656: 
1657:                                            YLEISPERUSTELUT
1658: 
1659: 
1660:  1. Esityksen yhteiskunnallinen                          arvioida vastuukysymyksiä uudelta pohjalta. Sa-
1661:      merkitys                                            maan suuntaan on vaikuttanut uusien lääkkeiden
1662:                                                          sekä uusien tutkimus- ja hoitomenetelmien käyt-
1663:  1.1. Tavoitteet                                         töön ottaminen. Hoidon tehostuminen on tuo-
1664:                                                          nut mukanaan uusia riskejä potilaille. Perintei-
1665:      Suomi on ratifioimalla taloudellisia, sosiaalisia   nen vahingonkorvausjärjestelmä ei ole riittävän
1666:   ja sivistyksellisiä oikeuksia koskevan kansainväli-    toimiva potilasvahinkotapauksissa. Erillisellä po-
1667:   sen yleissopimuksen (SopS 6/ 76) tunnustanut           tilasvahinkojen korvaamista koskevalla järjestel-
1668: · jokaiselle oikeuden nauttia korkeimmasta saavu-        mällä kyettäisiin turvaamaan potilaiden etuja
1669:   tettavissa olevasta ruumiin- ja mielenterveydestä.     nykyistä olennaisesti paremmin.
1670:  Jotta tämä oikeus toteutuisi, terveyden- ja sai-
1671:   raanhoidon on oltava huomattavan korkeatasois-
1672:   ta. Maassamme onkin julkiseen terveyden- ja            1.2. Keinot
1673:   sairaanhoitoon käytetty jatkuvasti suureneva osa
1674:   bruttokansantuotteestamme.                             1.2.1. Lain rakenne ja pääsisältö
1675:      Sairastunedie henkilölle on tärkeätä päästä
1676:   nopeasti hoitoon sekä tällöin saada osakseen hyvä         Ehdotuksessa potilasvahinkolaiksi määritellään
1677:   hoito. Eri syistä hoito ei aina pääty tavoiteltuun     korvausjärjestelmän keskeiset periaatteet. Potilas-
1678:   tulokseen. Potilaan oikeuksiin vaikuttaa tämän         vahinkolailla luotaisiin vakuutus, josta korvattai-
1679:   vuoksi merkittävästi myös se, miten virheellinen       siin terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä sattu-
1680:   tai muutoin epäonnistunut hoito hyvitetään. Vä-        via henkilövahinkoja eli potilasvahinkoja. Kor-
1681:   littöminä syinä hoidon epäonnistumiseen voivat         vausvastuu ei tällöin rakentuisi tuottamusperiaat-
1682:   olla esimerkiksi potilaan normaalista poikkeava        teelle, toisin sanoen jonkun moitittavaan tai
1683:   anatomia tai reaktio, häiriö teknisessä suorituk-      virheelliseen menettelyyn. Korvauksen vahingon
1684:   sessa, hoitohenkilökunnan taidon, kokemuksen           kärsineelle maksaisi vakuutuksenantaja tai vakuu-
1685:   tai tiedon puute, erehdys toimenpiteen suoritta-       tuksenantajien muodostama yhdistys. Vakuutuk-
1686:   misessa, instrumentin toiminnan häiriö tai sen         sesta aiheutuvat kustannukset tulisivat terveyden-
1687:   särkyminen, puutteellinen rokote tai lääke taikka      ja sairaanhoitotoimintaa harjoittavien maksetta-
1688:   tapaturma tai onnettomuus.                             viksi. Järjestelmä on ehdotettu sellaiseksi, että
1689:      Potilaan korvausturvaan vaikuttaa vahingon-         vahingon kärsineen on helppo esittää korvausvaa-
1690:   korvausoikeudellisen lainsäädännön ohella sosiaa-      timuksensa. On myös pyritty siihen, että kor-
1691:   liturvalainsäädäntö. Omaehtoisesti voi vahinkoon       vauksen suorittaja olisi maksukykyinen ja että
1692:   varautua henki-, tapaturma- tai sairausvakuutuk-       vaatimukset voitaisiin käsitellä nopeasti ja asian-
1693:   sella. Pelkästään hoitovahinkojen varalta ei nyky-     tuntevasti. Järjestelmällä ei lisättäisi yleisen so-
1694:   ään kuitenkaan ole mahdollista ottaa luetelluu         siaalivakuutuksen kustannuksia. Tavoitteena ei
1695:   kaltaista vapaaehtoista vakuutusta. Yleisen so-        myöskään ole siirtää nykyisin yleisestä sosiaaliva-
1696:   siaalivakuutuksen nojalla korvataan yleensä vain       kuutuksesta maksettavia korvauksia potilasvakuu-
1697:   osa hoitovahingon aiheuttamista menetyksistä.          tuksen kannettaviksi, vaan turvata vahingon kär-
1698:   Vahingonkorvausoikeuden mukaan korvataan ko-           sineelle niin sanotun täyden korvauksen ja sosiaa-
1699:   ko aiheutunut vahinko. Vahingonkorvausoikeu-           livakuutusetuuksien välinen erotus.
1700:   den korvausperusteet ja muut korvaamiseen liit-
1701:   tyvät säännöt aiheuttavat kuitenkin sen, että
1702:   suuri osa vahingoista jää korvaamatta. Lisäksi         1.2.2. Lain soveltamisala
1703:   korvauksen saanti saattaa kestää pitkään. Yksit-
1704:   täistapauksissa voi myös olla mahdollista, että           Potilasvahinkoina korvattaisiin terveyden- ja
1705:   korvausta ei saada perityksi esimerkiksi korvaus-      sairaanhoidon yhteydessä aiheutuneita henkilöva-
1706:   velvollisen maksukyvyttömyyden takia.                  hinkoja. Potilaalle sattuvat esinevahingot jäisivät
1707:      Sairaanhoidon muuttuminen paljolti ryhmä-           korvausjärjestelmän ulkopuolelle.
1708:   työksi on osaltaan vaikeuttanut vahingonkorvaus-          Terveyden- ja sairaanhoidon käsite ei ole sisäl-
1709:   kysymysten selvittelyä. Myös lääketieteellisen tek-    löltään tarkkarajainen. Käsitettä ei ole lainsää-
1710:   niikan nopea kehittyminen on luonut tarvetta           dännössä määritelty, vaikka sitä käytetään useissa
1711:                                         1986 vp. -      HE n:o 54                                         3
1712: 
1713: yhteyksissä, esimerkiksi kansanterveyslaissa (66/       kohdan mukaan korvattaisiin tartunnan tai tu-
1714: 72) ja lääkintöhallituksesta annetussa asetuksessa      lehduksen aiheuttamia vahinkoja ja 3 kohdan
1715: (130/70). Useimmissa tapauksissa on selvää, mil-        mukaan tapaturman aiheuttamia vahinkoja.
1716: loin on kysymyksessä terveyden- tai sairaanhoito.          Yhteiskunnan terveyden- ja sairaanhoidolliset
1717:    Ehdotuksessa terveyden- ja sairaanhoidolla tar-      resurssit vaikuttavat siihen, minkä tasoista hoitoa
1718: koitettaisiin toimintaa, jota toisaalta harjoittavat    yhteiskunnassa voidaan antaa. Potilasvahinkona
1719: lakiin perustuvan oikeuden nojalla terveyden-           ei korvattaisi sellaista henkilön terveydentilan
1720: huollon ammattihenkilöt ja jota toisaalta harjoi-       huononemista, jonka hoitamatta jääminen joh-
1721: tetaan terveydenhuollon sekä osittain myös eräis-       tuu pelkästään terveydenhuollon rajallisista voi-
1722: sä sosiaalihuollon laitoksissa.                         mavaroista.
1723:                                                            Korvausvelvollisuus ei esityksen mukaan koski-
1724:                                                         si vähäisiä vahinkoja. Jos tällainen vahinko on
1725: 1.2.3. Korvattavat potzlasvahingot                      johtunut hoitohenkilökunnan virheestä tai lai-
1726:                                                         minlyönnistä, voi vahingon kärsinyt vaatia kor-
1727:     Terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä voi          vausta vahingonkorvauslain (412/74) nojalla. Vä-
1728: syntyä monista syistä vahinkoja. Yleisenä lähtö-        häisten vahinkojen jättämisellä korvausjärjestel-
1729: kohtana ehdotuksessa on, että seurauksen on             män ulkopuolelle pienennettäisiin olennaisesti
1730: oltava epäedullisempi mikä sairaudesta sinänsä          hallintokustannuksia.
1731: oikein hoidettunakin olisi aiheutunut tai sen on           Terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä voi
1732: oltava luonteeltaan toisenlaatuinen. On siis olta-      syntyä myös yksistään lääkkeiden aiheuttamia
1733: va mahdollista, että seuraus olisi voitu välttää        vahinkoja. Tällaiset vahingot korvattaisiin poti-
1734: toisenlaisella käsittelyllä. Ehdotuksessa tarkoite-     lasvahinkolain mukaan silloin kun ne ovat aiheu-
1735: tut potilasvahingot ovat ryhmiteltävissä seuraa-        tuneet potilaalle määrätystä tai annetusta vääräs-
1736: vasti.                                                  tä lääkkeestä tai lääkkeen väärästä annostuksesta.
1737:     Varsinaisista hoitovahingoista on kysymys la-       Oikein perustein määrätyn lääkkeen mahdollises-
1738: kiehdotuksen 2 §:n 1 momentin 1 kohdassa.               ti aiheuttamaa vahinkoa ei sitävastoin korvattaisi
1739: Näillä tarkoitetaan potilaalle tutkimuksesta, hoi-      tämän lain perusteella, vaan tällöin voisi tulla
1740: dosta tai muusta käsittelystä aiheutunutta vahin-       kyseeseen lääkevahinkovakuutuksen nojalla suori-
1741: koa. Ilman suoritettua toimenpidettä ei potilaalle      tettava korvaus.
1742: siis olisi lainkaan sattunut kyseistä vahinkoa.
1743: Sellaisia lääketieteellisesti perustellun tutkimuk-
1744: sen, hoidon tai muun vastaavan käsittelyn seu-          1.2.4. Korvauksen määrääminen
1745: rauksia, jotka eivät olisi olleet vältettävissä muul-
1746: la, potilaan hoidon kannalta yhtä vaikuttavalla            Ehdotuksen mukaan korvaus potilasvahingosta
1747: menettelyllä, ei pääsääntöisesti korvattaisi.           määrättäisiin vahingonkorvauslain korvattavaa
1748:     Diagnoosivahingoissa taudinmääritys ei syystä       vahinkoa koskevien sääntöjen mukaisesti. Nou-
1749: tai toisesta täytä sille asetettavia vaatimuksia,       datettavaksi tulisi siten täyden korvauksen peri-
1750: minkä takia potilaalla olevaa sairautta ei käsitellä    aate. Korvausta suoritettaisiin sekä taloudellisesta
1751: hyväksyttävällä tavalla. Hoitamattomuus voi joh-        että niin sanotusta aineettomasta vahingosta.
1752: tua myös muista syistä. Myös hoitamattoman              Korvaussurumille ei ole ehdotettu asetettavaksi
1753: sairauden aiheuttamat vahingot korvattaisiin eh-        enimmäismääriä.
1754: dotuksen 2 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaises-               Vahingonkorvauslaissa ei ole yksityiskohtaisia
1755: ti.                                                     säännöksiä korvauksen suuruuden laskemisesta.
1756:     Tyypillistä ehdotuksen 2 §:n 1 momentin 1           Tältä osin jouduttaisiin turvautumaan oikeuskäy-
1757: kohdassa mainittujen vahinkojen aiheutumiselle          tännössä muotoutuneisiin periaatteisiin. Vahin-
1758: on, että potilaan tutkimus, hoito tai muu vastaa-       gonkorvauslain mukaan korvausta on suoritettava
1759: va käsittely on tavalla taikka toisella epäonnistu-     ruumiinvamman tai muun henkilövahingon ai-
1760: nut tai että asianmukaista käsittelyä ei ole lain-      heuttamista sairaanhoitokustannuksista ja muista
1761: kaan annettu.                                           kuluista, tulojen tai elatuksen vähentymisestä,
1762:     Epäonnistumisen taustalla saattaa olla- mut-        kivusta ja särystä sekä viasta ja muusta pysyvästä
1763: ta ei suinkaan välttämättä ole - hoitovirhe.            haitasta. Surmansa saaneen hautauskulut ja
1764: Momentin 2 ja 3 kohdassa otetaan huomioon               muut hautaamiseen liittyvät kustannukset olisi
1765: terveyden- ja sairaanhoitotoimintaan yleisesti liit-    korvattava kohtuulliseen määrään asti. Elatuk-
1766: tyviä vaaroja. Ehdotetun 2 §:n 1 momentin 2             seen tai elatusapuun oikeutetun menettäessä tar-
1767: 4                                       1986 vp. -- IlE n:o 54
1768: 
1769: peellisen elatuksen olisi hänelle suoritettava va-     yhdistykseen, jonka tehtävänä olisi hoitaa potilas-
1770: hingonkorvaukseksi mitä hän tarvitsee, kunnes          vakuutusta koskevaa jäsenyhtiöiden yhteistä kor-
1771: voi elättää itsensä.                                   vaustointa.
1772:                                                           Korvausvaatimus olisi esitettävä korvausvelvol-
1773:                                                        liselle kolmen vuoden kuluessa siitä, kun kor-
1774: 1.2.5. Korvausten yhteensovittaminen                   vaukseen oikeutettu on saanut tietää vahingosta.
1775:                                                        Erityisestä syystä vakuutuksenantajan on otettava
1776:    Potilasvahingon kärsineellä saattaisi olla oikeus   korvausvaatimus tutkittavakseen huolimatta siitä,
1777: saada korvausta vahingostaan myös muulla perus-        että kolmen vuoden vanhentumisaika on kulunut
1778: teella kuin potilasvahinkolain nojalla. Vahingon       umpeen. Korvausvaatimus olisi kaikissa tapauk-
1779: kärsineen ei kuitenkaan tulisi saada menetystään       sissa esitettävä kuitenkin viimeistään kahdenkym-
1780: suurempaa korvausta vahingostaan. Viime kädes-         menen vuoden kuluessa vahinkoon johtaneesta
1781: sä potilasvahinkolain nojalla vastuussa olevien        tapahtumasta.
1782: kannettaviksi jäisivät vain ne määrät, jotka ylittä-      Ehdotetulla lailla ohjattaisiin potilasvahingosta
1783: vät lakien perusteella potilaalle maksettavat kor-     maksettavat korvaukset vakuutuksenantajan mak-
1784: vaukset. Aikomuksena ei ole siirtää nykyisin           settaviksi. Siltä osin kuin korvausta ei saataisi
1785: yleisestä sosiaalivakuutuksesta maksettuja kor-        ehdotetun lain nojalla, esimerkiksi vähäisen va-
1786: vauksia potilasvakuutuksen rasitukseksi.               hingon osalta, vahingon kärsineellä olisi mahdol-
1787:    Ehdotuksen lähtökohtana on kuitenkin, että          lisuus vaatia korvausta vahingonkorvauslain tai
1788: potilas voisi saada koko korvauksen potilasvakuu-      sopimusoikeuden sääntöjen mukaan.
1789: tuksesta. Ehdotetun lain mukaan maksaa kor-               Vastuun toteutumisen kannalta on tärkeätä,
1790: vausvastuussa oleva vakuutuksenantaja potilasva-       että korvausta hakeva potilas voisi tehdä korvaus-
1791: hingon kärsineelle täyden korvauksen, mutta saa        hakemuksensa mahdollisimman yksinkertaisesti
1792: puolestaan periä takautumisteitse muista kor-          ja saada samalla opastusta korvauksen hakemises-
1793: vausjärjestelmistä niille kuuluvan kustannusosuu-      sa. Tämän vuoksi tulisi korvauksenhakumenette-
1794: den. Tällä tavalla potilaalle turvattaisiin mahdol-    ly järjestää siten, että korvaushakemuksen voisi
1795: lisuus yksinkertaisin menettelytavoin saada hyvi-      jättää jokaisen potilasvakuutuksia myöntävän yh-
1796: tys koko vahingosta. Vakuutuksenantajat puoles-        tiön toimipisteeseen, jotka samalla voisivat antaa
1797: taan selvittäisivät keskenään niiden välisen kus-      opastusta korvauksen hakemisessa. Korvausjärjes-
1798: tannustenjaon.                                         telmästä tiedotettaessa olisivat lisäksi terveyden-
1799:    Koska potilasvahingon kärsineellä voisi olla        huollon laitokset ja terveydenhuoltohenkilöstö
1800: oikeus useamman lain mukaiseen korvaukseen,            keskeisessä asemassa.
1801: on ehdotetun järjestelyn toteuttamiseksi muutet-
1802: tava sairausvakuutuslakia (364/63) sen toissijai-
1803: suuden poistamiseksi potilasvahinkolakiin näh-         1.2. 7. Pottfasvahinkolautakunta
1804: den. Kansaneläkelaki (34 7 156) ja työeläkelait
1805: eivät sisällä vastaavaa toissijaisuussäännöstä. Näi-      Potilasvahinkolautakunnan tehtäviä koskevat
1806: den lakien mukaan vastuussa olevia kohtaan             nykyisin potilasvahinkolautakunnasta annetussa
1807: ehdotetaan potilasvakuutuksen antaneelle takau-        asetuksessa (221/84) olevat säännökset ehdote-
1808: tumisoikeutta. Jos niiden perusteella on jo mak-       taan täydennettyinä sisällytettäväksi potilasvahin-
1809: settu korvausta potilasvahingon kärsineelle, mää-      kolakiin.
1810: rä vähennettäisiin potilasvakuutuksen nojalla            Tarkemmat säännökset potilasvahinkolauta-
1811: maksettavasta korvauksesta.                            kunnasta annettaisiin asetuksella.
1812: 
1813: 
1814: 1. 2. 6. Korvausvastuu ja korvausvaatimuksen           2. Nykyinen tilanne ja astan val-
1815:          esittå.minen                                     mistelu
1816: 
1817:    Korvaukset potilasvahingoista suorittaisi pakol-    2.1. Nykyinen tilanne
1818: lisen vakuutuksen myöntänyt vakuutuksenantaja.
1819: Vakuutuksenantajana voisi olla kotimainen vas-         2.1.1. Lainsäädäntö
1820: tuuvakuutusliikettä harjoittava vakuutusyhtiö.
1821:    Kaikkien potilasvakuutusta harjoittavien va-          Terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä sattu-
1822: kuutusyhtiöiden olisi kuuluttava potilasvakuutus-      vat henkilövahingot korvataan erityislainsäädän-
1823:                                           1986 vp. -    HE n:o 54                                        5
1824: 
1825: nön puuttuessa yleisen vahingonkorvausoikeuden          lainvoimainen ratkaisu. Tuomioistuimessa vireillä
1826: sääntöjen mukaan. Useimmiten korvausvelvolli-           olevasta asiasta lausunto saadaan antaa vain tuo-
1827: suus ja vastaavasti korvausoikeus ratkaistaan va-       mioistuimelle sen tai asianosaisen pyynnöstä.
1828: hingonkorvauslain mukaan. Eräissä tapauksissa
1829: on mahdollista vaatia korvausta sopimussuhdetta
1830: koskevien sääntöjen nojalla.                            2.1.2. 1Cäytäntö
1831:     Potilaan korvausturvaan vaikuttaa nykyisin
1832: merkittävästi myös sosiaaliturvalainsäädäntö. Po-          Terveydenhuoltohenkilöstöön tuomwlstuimis-
1833: tilaalla on yleensä oikeus saada korvausta sairaan-     sa kohdistetut vahingonkorvausvaateet ovat pysy-
1834: hoitokustannuksista ja ansionmenetyksestä ylei-         neet meillä jokseenkin vähälukuisina. Tämä joh-
1835: sestä sosiaalivakuutuksesta. Aineetonta vahinkoa,       tunee paitsi korvauksen vaatijan näyttövelvolli-
1836: kipua ja särkyä tai vikaa taikka muuta pysyvää          suuden vaikeudesta myös oikeudenkäynnin hi-
1837: haittaa, ei sosiaalivakuutuksesta korvata. Muu-         taudesta ja sen aiheuttamista kustannuksista.
1838: tenkaan nämä korvaukset eivät yleensä kata ai-          Tosin tuomioistuinkäytännössä korvauksen vaati-
1839: heutunutta taloudellista menetystä kokonaan. Li-        jan näyttövelvollisuutta helpottaa se, että tuo-
1840: säksi esimerkiksi sairausvakuutuslain mukaiset          mioistuimilla on mahdollisuus pyytää lääkintö-
1841: etuudet ovat toissijaisia. Jos on oikeus saada          hallitukselta ja nyttemmin myös potilasvahinko-
1842: korvausta samasta vahingosta jonkin muun lain           lautakunnalta asiantuntijalausunto kyetäkseen
1843: nojalla, maksetaan sairausvakuutuslain mukaisia         ratkaisemaan onko joku terveydenhuoltohenki-
1844: korvauksia vain siltä osin kuin ne ylittävät muun       löstöön kuuluva syyllistynyt hoitovirheeseen. Lää-
1845: lain nojalla maksettavat korvaukset.                    kintöhallitukselta on tällaisia lausuntoja kuiten-
1846:     Vahingonkorvauslain mukaan työnantaja on            kin pyydetty ainoastaan joitakin vuosittain.
1847: velvollinen korvaamaan työntekijän työssään vir-           Potilasvahinkolautakunta antaa lausuntonsa
1848:  heellä tai laiminlyönnillä kolmannelle aiheutta-       syyllisyyskysymyksen lisäksi myös korvattavasta
1849: mat vahingot. Maassamme sairaanhoito on suu-            määrästä. Myös se, joka vaatii, tai se, jolta
1850:  reksi osaksi julkisyhteisöjen ylläpitämää. Tämän       vaaditaan korvausta, voi pyytää potilasvahinko-
1851: takia on vahingonkorvauslain myötä käytännössä          lautakunnan lausuntoa asiasta.
1852:  poistunut yksi vahingonkorvausoikeudellisen kor-
1853:                                                            Terveydenhuoltohenkilöstön toimintaan liitty-
1854: vausjärjestelmän heikkous, nimittäin vastuuvel-         viä valituksia käsitellään jossain määrin myös
1855: vollisen maksukyvyttömyys.
1856:                                                         kuluttajavalituslautakunnassa. Lautakunta antaa
1857:      Vahingonkorvausoikeuden sääntöjen mukaan
1858:                                                         ratkaisusuosituksia kuluttajasuojalaissa (38/78)
1859:  on sen, joka vaatii korvausta, näytettävä toteen
1860:                                                         tarkoitetuissa asioissa myös terveydenhuoltohen-
1861:  korvausvelvollisuuden edellytykset. Potilaan on        kilöstöön kuuluvien elinkeinonharjoittajien ja
1862:  siten kyettävä ensinnäkin osoittamaan, että va-
1863:                                                         esimerkiksi yksityissairaaloiden suorituksista.
1864:  hinko on aiheutettu tahallisesti tai tuottamuksel-
1865:  lisesti. Toiseksi potilaan on näytettävä, että vir-       Lääkintöhallituksella ei sitä vastoin ole toimi-
1866:  heen tai laiminlyönnin ja vahingon välillä on          valtaa ottaa kantaa vahingonkorvausasiaan. Lää-
1867:  syy-yhteys. Kummatkin näyttövaatimukset vai-           kintöhallituksen kanteluasiassa antamalla ratkai-
1868:  keuttavat potilaan mahdollisuutta saada korvaus-       sulla on kuitenkin merkitystä harkittaessa vahin-
1869:  ta vahingosta. Jos korvausta vaaditaan sopimus-        gonkorvausvaateen esittämistä terveydenhuolto-
1870:  suhteen sääntöjen mukaan, on yleensä sen, jolta        henkilöstöön kuuluvaa kohtaan. Lääkintöhalli-
1871:  korvausta vaaditaan, näytettävä, että hän ei ole       tukselle tehtyä kantelua käytetään siis myös va-
1872:  syyllistynyt moitinavaan menettelyyn.                  hingonkorvausvastuupetusteiden selvittämiseen.
1873:      Potilasvahinkolautakunnasta annetulla asetuk-         Potilasvahinkolautakunnalle on vuoden 1985
1874:  sella on sosiaali- ja terveysministeriön yhteyteen 1   loppuun mennessä esitetty 247 lausuntopyyntöä.
1875:  päivästä syyskuuta 1984 asetettu potilasvahinko-       Lausuntoja on lautakunta antanut 56.
1876:   lautakunta, jonka tehtävänä on antaa lausuntoja          Vuosina 1981-1985 kuluttajavalituslautakun-
1877:  siitä, onko potilaalle terveyden- ja sairaanhoidon     ta on ratkaissut 219 terveydenhoitopalveluja kos-
1878:  yhteydessä aiheutuneesta henkilövahingosta suo-        kevaa valitusta. Näistä 63 koski lääkäripalveluja,
1879:   ritettava vahingonkorvausta. Lautakunnan on           111 hammaslääkäripalveluja, 32 optikkopalveluja
1880:   pyynnöstä annettava lausunto myös korvattavasta       ja 13 muita terveydenhoitopalveluja.
1881:   määrästä.                                                Lääkintöhallitus on puolestaan vuonna 1985
1882:      Potilasvahinkolautakunta ei saa antaa lausun-      ratkaissut kanteluja ja antanut viranomaisille lau-
1883:   toa asiasta, jossa on annettu tuomioistuimen          suntoja terveydenhuoltohenkilöstöön kuuluvien
1884: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 54
1885: 
1886: menettelyn johdosta yhteensä noin 650 tapauk-            Lääkärivastuulautakunta on toimintansa alka-
1887: sessa.                                                 misesta vuodesta 1971 lähtien vuoden 198 5 lop-
1888:    Työnantajan tsannänvastuun ja niin sanotun          puun mennessä antanut yhteensä 395 lausuntoa.
1889: kanavointisäännön takia korvausvaatimus esite-         Lääkärivastuulautakunnan antamien lausuntojen
1890: tään yleensä työnantajalle. Tietoja hoitovirheiden     lukumäärä on kasvanut 1980-luvun puolella.
1891: ja hoitovahinkojen kokonaismäärästa ei ole ollut         Sairaaloiden, terveyskeskusten ja poliklinikoi-
1892: käytettävissä. Potilasvahinkolakiehdotusta valmis-     den vastuuvakuutusten perusteella maksettiin
1893: teltaessa tehdyn selvityksen mukaan terveyskes-        vuonna 1983 korvauksia 26 henkilövahingosta
1894: kuksille ja sairaaloille esitettiin vuosina 1978-      yhteensä 233 686 markkaa.
1895: 1980 yhteensä noin 450-500 vahingonkorvaus-
1896: vaatimusta, joista noin puolessa tapauksissa suo-
1897: ritettiin korvausta. Maksettujen korvausten yh-        2. 1. 3. Muiden pohjoismaiden otkeus
1898: teismääräksi selvityksessä arvioitiin 1 200 000
1899: markkaa. Korvaaminen on siis näissä tapauksissa           Yleisenä periaatteena kaikissa pohjoismaissa
1900: edellyttänyt hoitohenkilökunnan syyksi luettavaa       on, että potilasvahingon kärsinyt voi saada vahin-
1901: virhettä tai laiminlyöntiä.                            gonkorvausta vain, jos terveydenhuoltohenkilös-
1902:                                                        töön kuuluvan osoitetaan tuottamuksellaan ai-
1903:    Vuoden 1984 aikana on vapaaehtoinen vakuu-
1904:                                                        heuttaneen vahingon. Työnantaja voi joutua kor-
1905: tustoiminta terveyden- ja sairaanhoidon piirissä
1906:                                                        vausvastuuseen työntekijöidensä tuottamuksen
1907: sattuneiden henkilövahinkojen osalta merkittä-
1908:                                                        ta~ia. Vahingonkorvaukseen tuomitsee tuomiois-
1909: västi laajentunut. Vuoden 1984 alusta on Suo-
1910:                                                        tutn.
1911: men Lääkäriliiton jäsenten potilaita varten yksi-
1912:                                                           Ruotsissa tehtiin 1970-luvun alkupuolella usei-
1913: tyispotilasvakuutus niiden vahinkojen osalta, jot-
1914:                                                        ta valtiopäiväaloitteita vahingonkorvauslainsää-
1915: ka ovat aiheutuneet yksityisvastaanottotoiminnas-
1916:                                                        dännön muuttamiseksi siten, että potilaiden oi-
1917: ta. Korvausjärjestelyt hoitaa useiden vakuutus-
1918:                                                        keus vahingonkorvaukseen laajenisi. Lainsäädän-
1919: yhtiöiden muodostama Potilasvakuutuspooli. Va-
1920:                                                        töä ei kuitenkaan muutettu. Sen sijaan sairaaloita
1921: kuutusyhtiöiden asettamana asiantuntijaelimenä
1922:                                                        ylläpitävät julkisyhteisöt ja vakuutusyhtiöt sopi-
1923: toimii 1 päivästä kesäkuuta 1984 potilasvakuu-
1924:                                                        vat erityisen vakuutusmuodon, potilasvakuutuk-
1925: tuslautakunta, joka vuoden 1985 loppuun men-
1926:                                                        sen, käyttöönotosta. Vakuutus tuli voimaan
1927: nessä on antanut lausunnon noin 20 korvausta-
1928:                                                        vuonna 1975.
1929: pauksesta.
1930:                                                           Potilasvakuutuksesta korvataan potilaalle välit-
1931:    Toinen merkittävä vakuutusmuoto on 1 päivä-         tömästi terveyden- tai sairaanhoidon yhteydessä
1932: nä kesäkuuta 1984 voimaan tullut lääkevahinko-         sattuneet hoitovahingot riippumatta siitä, onko
1933: vakuutus, johon osallistuvat kotimainen lääkete-       vahinko aiheutettu jonkun virheellä tai laimin-
1934: ollisuus ja lääkkeiden maahantuojat. Vakuutuk-         lyönnillä. Korvaus maarataan pääsääntöisesti
1935: senottajana on lääketeollisuuden ja lääkemaahan-       noudattaen vahingonkorvausoikeudellisia peri-
1936: tuojien muodostama erityinen osuuskunta ja va-         aatteita. Vakuutuksenantajana potilasvakuutuk-
1937: kuutuksenantajana vakuutusyhtiöiden muodosta-          sessa on neljän vakuutusyhtiön muodostama yh-
1938: ma Lääkevahinkovakuutuspooli. Lääkevahinkova-          teenliittymä. Kaikki sairaaloita ylläpitävät julkis-
1939: kuutuksesta maksetaan korvaus henkilövahingois-        yhteisöt ovat liittyneet vakuutukseen. Vakuutus
1940: ta, jotka johtuvat lääkkeen käytöstä lääkkeenä.        koskee kaikkea julkista terveyden- tai sairaanhoi-
1941: Lausunnonantajaelimenä          lääkevahinkoasioissa   toa käsittäen varsinaisen sairaanhoidon ohella
1942: toimii lääkevahinkolautakunta.                         muun muassa hammashoidon, rokotuksen, ve-
1943:    Jos sillä, jolta korvausta vaaditaan, on vastuu-    renluovutuksen ja lääkintävoimistelun. Vakuutus
1944: vakuutus, korvausasiain käsittely siirtyy yleensä      koskee myös laitosten ulkopuolella tapahtuvaa
1945: vakuutuksen myöntäneelle yhtiölle. Vakuutus-           hoitoa, esimerkiksi kotikäynneillä annettavaa
1946: yhtiöt pyytävät epäselvissä tapauksissa lausunnon      hoitoa sekä ambulanssikuljetuksia. Myös yksityi-
1947: perustamaitaan asiantuntijaelimeltä, lääkärivas-       set lääkärit, hammaslääkärit ja lääkintävoimisteli-
1948: tuulautakunnalta. Sairaalat voivat pyytää tällai-      jat ovat liittyneet vakuutukseen. Vakuutus kos-
1949: sissa tapauksissa lausunnon Sairaalaliitolta, joka     kee niin ikään työterveyshuoltoa.
1950: puolestaan voi pyytää lausuntoa edellä mainitulta         Potilasvahingolla tarkoitetaan ruumiillista va-
1951: lääkärivastuulautakunnalta. Lääkärivastuulauta-        hinkoa, jolla on välitön yhteys terveyden- tai
1952: kunnan lausunnot ovat suosituksia eivätkä siis         sairaanhoitotoimintaan. Pelkästään psyykkisiä va-
1953: sido asianosaisia.                                     hinkoja ei siis korvata. Korvattavat potilasvahin-
1954:                                           1986 vp. -     HE n:o 54                                        7
1955: 
1956: got jakautuvat seuraavasti: varsinaiset hoitovahin-      nousevan 6,10 kruunuun asukasta kohti laskettu-
1957: got, diagnoosivahingot, infektiovahingot ja tapa-        na. Vakuutusmaksu on kuluvana vuonna 330
1958: turmavahingot.                                           kruunua yksityislääkäreiden osalta ja yksityisten
1959:     Varsinaisella hoitovahingolla tarkoitetaan tut-      hammaslääkäreiden osalta noin 500 kruunua.
1960: kimuksen, hoidon tai muun vastaavan toimenpi-            Potilasvakuutuksen voimassaoloaikana on vuoden
1961: teen välittömänä seurauksena syntynyttä vahin-           1985 joulukuuhun mennessä ilmoitettu 40 655
1962: koa, siis vahinkoa, jota potilas ei olisi saanut         vahinkoa. Näistä 16 134 korvausvaatimusta on
1963: ilman suoritettua toimenpidettä. Jos vahinko on          hylätty. Jäljelle jäävästä määrästä eli noin 24 521
1964: lääketieteellisesti perustellun toimenpiteen väis-       korvatusta tapauksesta oli 18 450 julkisen tervey-
1965: tämätön seuraus, sitä ei korvata.                        denhuollon piirissä sattuneita vahinkoja, 5 815
1966:     Myös diagnostisen toimenpiteen seurauksena           yksityisten hammaslääkäreiden aiheuttamia, 186
1967: syntynyt vahinko korvataan, jollei se ole seuraus        yksityisten lääkäreiden aiheuttamia, 60 työter-
1968: sellaisesta riskin ottamisesta, joka on perusteltu       veyshuollon piirissä sattuneita ja 19 kunnallisen
1969: sairauden tai vamman laatu, vaikeusaste ja poti-         sairaanhoidon piirissä sattuneita sekä 14 yksityis-
1970: laan muu terveydentila huomioon ottaen.                  ten sairaskotien ja sairaaloiden piirissä tapahtu-
1971:     Diagnoosivahingot syntyvät sen takia, että ha-       neita vahinkoja. Mainittuun ajankohtaan men-
1972: vaittavissa olevia oireita ei ole taudinmäärityksen      nessä vahinkojen johdosta on suoritettu korvauk-
1973: yhteydessä tulkittu yleisesti hyväksyttyä käytäntöä      sia 444 miljoonaa ktuunua.
1974: vastaavasti eikä potilaalla olevaa sairautta ole            Norjassa korvausvastuu potilasvahingosta pe-
1975: siten hoidettu oikealla tavalla. Väärä diagnoosi         rustuu yleisiin vahingonkorvausoikeudellisiin
1976: voi johtua myös siitä, että teknisellä laitteella        sääntöihin. Sopimusoikeudellisia saantoja ei
1977: saatu tutkimustulos on ollut väärä. Tällöin aiheu-       yleensä sovelleta. Vahingonkorvausvelvollisuuden
1978: tunut hoitovahinko korvataan aina.                       syntyminen edellyttää, että vahinko on aiheutet-
1979:     Infektiovahingosta on puolestaan kysymys sil-        tu tuottamuksellisesti. Tuottamuksen arviointiin
1980: loin, kun muut kuin potilaan omat bakteerit              vaikuttaa se, että kysymys on niin sanotusta
1981: aiheuttavat potilaalle tulehduksen, esimerkiksi          ammattivastuusta. Esimerkiksi tuomioistuimet
1982: kun leikkaushaava tulehtuu sairaalassa saadun            turvautuvat säännönmukaisesti tällöin yhteen tai
1983: tartunnan takia. Korvattavia vahinkoja ovat lisäk-       kahteen asiantuntijaan. Työnantajalla on vastuu
1984: si tapaturmat, jotka liittyvät potilaan tutkimuk-        työntekijän työssään aiheuttamasta vahingosta.
1985: seen, hoitoon tai muuhun hoitohenkilökunnan              Tämä vastuu ei edellytä työnantajan omaa tuot-
1986: suorittamaan toimenpiteeseen. Myös sellaiset ta-         tamusta, työntekijän moitittavaa menettelyä kyl-
1987:  paturmat, jotka sattuvat sairaankuljetuksen aika-       läkin. On myös mahdollista, että joissakin ta-
1988:  na, hoitohuoneiston tai -laitteiston palon tai          pauksissa - teknisistä laitteista tai apuvälineistä
1989:  muun vahingon yhteydessä taikka johtuvat sai-           jobtuvissa vahingoissa - nojaudutaan ankaraa
1990:  raanhoitolaitteiston viasta, ovat korvattavia poti-     vastuuta koskeviin kirjoittamauomiin sääntöihin.
1991:  lasvahinkoja. Jos tapaturma kuitenkin pääasial-            Lääkäreitä vastaan nostetut vahingonkorvaus-
1992:  lisesti johtuu potilaan sairaudesta tai muusta          kanteet ovat lisääntyneet Norjassa viime vuosina.
1993: siihen verrattavasta tilasta, ei sitä pidetä potilas-    Kuitenkin suuren osan korvausvaatimuksista rat-
1994:  vahinkona.                                              kaisevat vakuutusyhtiöt, koska sairaaloiden ja
1995:     Potilasvahinkojen edellä pääpiirteissään selos-      yksityisten lääkäreiden vastuuvakuutukset ovat
1996:  tetut korvausperusteet on määritelty varsin yksi-       yleisiä.
1997:  tyiskohtaisesti potilasvakuutuksen korvaussään-            Tanskassa ei ole erityislainsäädäntöä potilasva-
1998:  nöissä.                                                 hinkojen korvaamisesta. Sielläkin katsotaan kor-
1999:     Erityinen potilasvahinkolautakunta ratkaisee         vausvastuun edellytyksenä olevan, että joku hoi-
2000:  periaatteellisesti tärkeät tai riitaiset korvauskysy-   tohenkilökuntaan kuuluva on tuottamuksellaan
2001:  mykset. Lautakunta muodostuu kuudesta jäse-             aiheuttanut vahingon. Tanskassa arvioidaan par-
2002:  nestä. Hallitus nimittää puheenjohtajan ja kaksi        haillaan erillisen potilasvahinkojen korvaamista
2003:  jäsentä, sairaanhoitotoimintaa ylläpitävät tahot        koskevan lain tarpeellisuutta.
2004:  kaksi jäsentä ja vakuutuksenantaja yhden jäse-             Vuodesta 1972 alkaen valtio on ollut erityislain
2005:  nen. Vuonna 1983 lautakunta ratkaisi 124 asiaa,         perusteella korvausvelvollinen eräiden rokotusten
2006:  vuonna 1984 ratkaistuja asioita oli 164 ja viime        aiheuttamista henkilövahingoista. Korvausvelvol-
2007:  vuonna 197.                                             lisuus syntyy tuottamuksesta riippumatta, jos
2008:     Julkisyhteisöjen potilasvakuutusta varten suori-     syy-yhteys kohtuullisen todennäköisesti vallitsee
2009:  tettavan maksun arvioidaan vuoden 1986 osalta           rokotuksen ja vahingon välillä.
2010: 8                                        1986 vp. -     HE n:o 54
2011: 
2012: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -elimet                       järjestelystä aiheutuvat kustannukset ottaen huo-
2013:                                                         mioon ulkomaiset kokemukset sekä vahingonkor-
2014: 2.2.1. Eduskunnan toivomukset ja lausumat               vauslakiin (412/74) jo sisältyvät korvaussäännök-
2015:                                                         set''. Tämän terveydenhuollon oikeussuojatoimi-
2016:    Eduskunta on 23 päivänä syyskuuta 1980 P.            kunnan mietintö I (komiteanmietintö 1982:29)
2017: Jokisen ynnä muiden toivomusaloitteen (toivo-           on ollut lain valmistelun pohjana. Mietinnöstä
2018: musaloite 5631 1979 vp.) pohjalta lausunut toivo-       pyydettyjen lausuntojen saavuttua valmistelua on
2019:  muksen ''että hallitus selvittäisi kiireesti tarpeen   jatkettu virkamiestasolla sosiaali- ja terveysminis-
2020: ja mahdollisuudet saattaa voimaan lakisääteinen         teriön vakuutus- ja terveydenhuolto-osastojen
2021: järjestelmä terveyden- ja sairaanhoidon alalla          sekä lainsäädäntöyksikön yhteistyönä ja siten,
2022: henkilöitä kohtaavien hoitovahinkojen ja -virhei-       että valmistelussa ovat kiinteästi olleet mukana
2023:  den varalta ja että hallitus samalla tutkisi miten     sekä oikeusministeriö että lääkintöhallitus.
2024: potilaan oikeusturvaa koskevaa lainsäädäntöä oli-
2025: si kehitettävä''.
2026:                                                         2.2.3. Lausunnonantajat
2027: 
2028: 2.2.2. Valmisteluelimet                                    Terveydenhuollon oikeussuojatoimikunnan
2029:                                                         mietinnöstä on hankittu lausunnot oikeusminis-
2030:    Oikeusministeriö asetti 26 päivänä toukokuuta        teriöltä, valtiovarainministeriöltä, opetusministe-
2031: 1978 työryhmän, jonka tehtävänä oli "valmistel-         riöltä, sosiaali- ja terveysministeriöltä, lääkintö-
2032: la hallituksen esityksen muotoon laadittu ehdo-         hallitukselta, kansaneläkelaitokselta, Suomen
2033: tus lääkkeiden aiheuttamien vahinkojen korvaa-          Kaupunkiliitolta, Suomen Kunnallisliitolta, Sai-
2034: misvastuusta valmistajan tai maahantuojan otet-         raalaliitolta, AKAVA:lta, Suomen Lääkäriliitolta,
2035: tavan vakuutuksen pohjalta''. Työryhmä totesi           Suomen Hammaslääkäriliitolta, Terveydenhuol-
2036: mietinnössään (Oikeusministeriön lainvalmiste-          toalan ammattijärjestö Tehy:ltä, Toimihenkilö-
2037: luosaston julkaisu 21 1979), että "lain rajoittami-     ja virkamiesjärjestöjen Keskusliitto TVK:lta, Suo-
2038: nen lääkkeiden aiheuttamiin vahinkoihin merkit-         men Ammattiliittojen Keskusjärjestö SAK:lta,
2039: see eräiden muiden terveydenhuoltoon liittyvien         Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliitolta, Va-
2040: vahinkojen jättämistä tämän korvausjärjestelmän         kuutusalan Kuluttajaneuvottelukunnalta, Kulut-
2041: piirin ulkopuolelle''. Työryhmän mielestä näiden        tajaneuvostolta ja Suomen Potilasliitolta.
2042: vahinkojen korvaaminen tulisi järjestää muuta              Terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä henki-
2043: tietä, esimerkiksi niin sanotulla potilasvakuutuk-      lövahingon kärsineen aseman parantamista on
2044: sella.                                                  lausunnonantajien valtaenemmistö pitänyt tar-
2045:    Sosiaali- ja terveyshallinnon oikeussuojakomi-       peellisena. Lähes kaikki ovat myös pitäneet pe-
2046: tea on mietinnössään (komiteamietintö 1979:59)          rusteltuna, että korvausvastuu tulisi tällä alalla
2047: käsitellyt kysymystä hoitovahinkojen korvaami-          tuottamusvastuuta laajemmaksi. Uudistuksen to-
2048: sesta. Asiaa koskevassa kannanotossaan komitea          teuttamista säätämällä erityinen potilasvahinkola-
2049: esittää, että on aiheellista "ryhtyä selvittämään,      ki on samoin yleisesti pidetty asianmukaisena.
2050: olisiko terveydenhuollossa syytä poiketa jossakin          Kielteisen kantansa toimikunnan ehdotukseen
2051: määrin vahingonkorvauslaissa omaksutuista ylei-         ovat esittäneet valtiovarainministeriö ja Suomen
2052: sistä korvauspetusteista eli lähinnä vahingon ai-       Kunnallisliitto.
2053: heuttajan syyksi luettavasta teosta johtuvasta kor-        Valtiovarainministeriö ei katsonut valtionta-
2054: vausvastuusta. Yhtenä mahdollisuutena saattaisi         loudellisista syistä olevan mahdollista ainakaan
2055: tulla harkittavaksi potilasvakuutuksen käyttöön-        lähivuosina luoda toimikunnan ehdottamaa kor-
2056: otto''. Mietinnössä annetuissa lausunnoissa on          vausjärjestelmää. Epäilevästi valtiovarainministe-
2057: suhtauduttu yleensä myönteisesti tähän kannan-          riö myös suhtautui tuottamuksesta riippumatto-
2058: ottoon; vain yhden lausunnonantajan käsitys oli         man korvausjärjestelmän luomiseen katsoen sen
2059: täysin kielteinen.                                      helposti aiheuttavan vastaavia odotuksia ja vaati-
2060:    Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 21 päivänä     muksia muillakin aloilla.
2061: elokuuta 1980 toimikunnan, jonka tehtävänä oli             Suomen Kunnallisliitto ei myöskään katsonut
2062: muun muassa "selvittää tarve ja mahdollisuudet          olevan tässä vaiheessa taloudellisesti mahdollista
2063: saattaa voimaan erityinen lakisääteinen järjestel-      eikä tarkoituksenmukaista toteuttaa potilasvahin-
2064: mä potilaita sairaanhoidon alalla kohtaavien hoi-       kolakia. Mikäli potilasvakuutuksen käyttöönottoa
2065: tovahinkojen ja -virheiden varalta ja arvioida          kuitenkin pidetään mahdollisena, tulisi järjestel-
2066:                                          1986 vp. -    HE n:o 54                                         9
2067: 
2068: mä liiton käsityksen mukaan ensisijaisesti toteut-     3. Esityksen organisatoriset Ja
2069: taa lakisääteisenä.                                       henkilö s tövaik u t uks et
2070:    Myös Sairaalaliitto suhtautui epäilevästi uudis-
2071: tuksen kunnallis- ja valtiontaloudellisiin edelly-     3.1. Organisaatiomuutokset
2072: tyksiin. Sairaalaliiton ja Suomen Kaupunkiliiton
2073: mukaan kuntien ja kuntainliittojen kannalta jär-         Ehdotus ei aiheuttaisi julkishallinnon organi-
2074: jestelmän hyväksymisen ehdottomana perusedel-          saatiomuutoksia.
2075: lytyksenä on se, että kustannukset tulevat nor-
2076: maalin valtionosuuden piiriin.
2077:    Korvausjärjestelmän hallintoon ei kaikissa lau-     3.2. Henkilöstövaikutukset
2078: sunnoissa otettu kantaa. Sosiaali- ja terveysminis-
2079: teriön vakuutusosasto samoin kuin AKAVA,                 Ehdotus ei aiheuttaisi henkilöstövaikutuksia.
2080: Suomen Lääkäriliitto, Suomen Hammaslääkäri-
2081: liitto, Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö
2082: SAK sekä Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliit-          4. Esityksen taloudelliset vaiku-
2083: to ovat katsoneet, että vakuutuksen hallinto tulisi       tukset
2084: säätää vakuutusyhtiöiden hoidettavaksi. Kansan-
2085: eläkelaitoksen kytkemistä potilasvakuutukseen on       4.1. Vaikutukset julkiseen talouteen
2086: esittänyt Kansaneläkelaitoksen lisäksi Suomen
2087: Kaupunkiliitto ja Sairaalaliitto sekä kuluttajaneu-    4.1.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset
2088: vosto. Suomen Kunnallisliitto ja Sairaalaliitto
2089: ovat puolestaan katsoneet, että myös Kunnallisen          Potilasvakuutuksesta aiheutuvia kokonaiskus-
2090: Eläkelaitoksen käyttämistä vakuutuksenantajana         tannuksia ei kyetä arvioimaan tarkasti, koska
2091: tulisi selvittää.                                      tarvittava tilastollinen aineisto puuttuu. Likimää-
2092:    Annetuissa lausunnoissa esitetyt ehdotuksen         räinen arvio voidaan tehdä käyttämällä hyväksi
2093: yksityiskohtia koskevat huomautukset on pyritty        potilasvahinkolakiehdotuksen valmistelun yhtey-
2094: ottamaan huomioon esitystä lopulliseen muotoon         dessä tehdyn selvityksen tuloksia ja Ruotsin poti-
2095: saatettaessa. Sosiaali- ja terveysministeriössä on     lasvakuutuksen tilastotietoja. On kuitenkin otet-
2096: laadittu lausunnoista yhteenveto.                      tava huomioon, että korvattavia potilasvahinkoja
2097:                                                        ei ole ehdotuksessa määritelty aivan samalla ta-
2098:                                                        voin kuin Ruotsissa potilasvakuutuksen ehdoissa
2099: 2.2.4. järjestelyasiakirjan mukaiset neuvottelut       ja eräiltä muiltakin osin säännöksissä on eroja.
2100:                                                        Oleellista eroavuutta ei kuitenkaan ole keskeisten
2101:    Potilasvahinkolakiehdotuksesta on käyty val-        määrittelyjen asiasisällössä.
2102: tion ja kuntien välillä solmitun ns. järjestelyasia-      Ruotsissa on potilasvakuutuksen kymmenen
2103: kirjan mukaiset neuvottelut. Neuvotteluun osal-        vuoden voimassaoloaikana ilmoitetuista vahin-
2104: listuivat Suomen Kaupunkiliiton, Suomen Kun-           goista korvausta myönnetty noin 25 000 tapauk-
2105: nallisliiton, Finlands svenska kommunförbundin         sessa. Ilmoitettuja vahinkoja arvioidaan vuonna
2106: ja Sairaalaliiton edustajat, jotka toistivat aiem-     1985 olleen noin 5 100, joista korvattavia lienee
2107: missa lausunnoissaan esittämänsä kannanotot.           noin 60 % eli noin 3 060. Jos meillä toteutetaan
2108:                                                        jokseenkin samanlaajuinen korvausjärjestelmä
2109:                                                        kuin Ruotsissa nyt on, voidaan maiden väkiluvut
2110: 2.2.5 Hallituksen terveyspolzittinen selonteko         huomioon ottaen arvioida, että korvattavia poti-
2111:                                                        lasvahinkoja tulee vuosittain olemaan notn
2112:    Hallitus on Eduskunnalle 26 päivänä maalis-         1 800.
2113: kuuta 1985 antamassaan terveyspoliittisessa se-           Tehdyn selvityksen mukaan esitettiin vuosina
2114: lonteossa esittänyt terveydenhuollon oikeussuoja-      1978-1980 meillä yhteensä noin 450-500 va-
2115: järjestelmän kehittämisen keskeiseksi tavoitteeksi     hingonkorvausvaatimusta potilasvahinkojen ta-
2116: terveydenhuollon eri henkilöstöryhmien ja poti-        kia. Korvausta maksettiin noin joka toisen vaati-
2117: laitten luottamuksen ja yhteistyön parantamisen.       muksen perusteella. Näistä määristä ei sellaise-
2118: Hoitovirheestä johtuvien vahinkojen korvausme-         naan ole kuitenkaan päätettävissä, kuinka paljon
2119: nettelyä esitetään yksinkertaistettavaksi ja tavoit-   korvausvaatimuksia esitetään ehdotetun järjestel-
2120: teeksi asetetaan lakiin tai sopimukseen perustuva      män tullessa voimaan. Sairaaloiden ja terveyskes-
2121: potilasvahinkojen korvausjärjestelmä.                  kusten vastuuvakuutusten perusteella maksettiin
2122: 
2123:  2 3601562
2124: 10                                      1986 vp. -     HE n:o 54
2125: 
2126: vuonna 1983 henkilövahingoista 233 686 mark-           4.1.2. Kunnallistaloudelliset vaikutukset
2127: kaa 26 tapauksessa. Keskimääräinen korvaus on
2128: tällöin noin 9 000 markkaa.                              Julkinen terveyden- ja sairaanhoitotoiminta on
2129:                                                        meillä suureksi osaksi kuntien ja kuntainliittojen
2130:    Aiheutuvista kustannuksista ei Ruotsin potilas-     harjoittamaa. Näillä on kuitenkin oikeus saada
2131: vakuutuksen tietojen perusteella päästäne niin-        valtionosuutta terveyden- ja sairaanhoidosta ai-
2132: kään tarkkaan arvioon kuin potilasvahinkojen           heutuviin kustannuksiin. Valtionosuuden suu-
2133: lukumäärän osalta, muun muassa siitä syystä,           ruus riippuu siitä, mihin kantokykyluokkaan
2134: että yleinen sosiaalivakuutus kattaa Ruotsissa         kunta kuuluu. Sosiaali- ja terveydenhuollon
2135: suuremman osan taloudellisesta vahingosta kuin         suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain
2136: vastaava vakuutus Suomessa. Suuntaa antavina           (677/82) mukaan tulisi valtionosuuden vähim-
2137: voidaan näitäkin lukuja silti pitää. Lisäksi on        mäismääräksi 31 % ja enimmäismääräksi 64 %
2138: tehdyn selvityksen perusteella pääteltävä keski-       käyttömenoista.       Keskimääräinen       valtion-
2139: määräinen korvaussumma, vaikka aineiston pie-          osuusprosentti olisi noin 46. Kuntien kustannuk-
2140: nuuden takia lukuun on suhtauduttava hyvin             siksi tulisi siten noin 12 miljoonaa markkaa
2141: varovaisesti. Ruotsissa on keskimääräisen kor-         vuodessa.
2142: vauksen vuonna 1985 arvioitu olevan noin                  Kunnille potilasvakuutuksesta aiheutuvia lisä-
2143: 28 000 kruunua.                                        kustannuksia arvioitaessa on otettava huomioon,
2144:    Ruotsissa on potilasvakuutuksen riskiosuuden        että kunnat joutuvat nykyisin maksamaan vahin-
2145: vuonna 1986 arvioitu olevan 74 miljoonaa kruu-         gonkorvauksia ja että joillakin sairaaloilla ja ter-
2146: nua. Hallintokuluja vastaava vakuutusmaksun            veyskeskuksilla on vastuuvakuutuksia. Potilasva-
2147: osa arvioidaan 15 miljoonaksi kruunuksi. Julkisen      kuutuksen voimaan tullessa jäisivät todetut kulu-
2148: sektorin vakuutusmaksuksi on vahvistettu 6,10          erät pois.
2149: kruunua asukasta kohti. Maittemme väkiluvun
2150: mukaisessa suhteessa laskettuna olisivat vastaavat
2151: luvut meillä vuonna 1986 noin 31 miljoonaa             4.2. Kotitalouksiin ja elinkeinotoimintaan
2152: markkaa ja 6 miljoonaa markkaa. Julkisen sekto-             kohdistuvat vaikutukset
2153: rin vakuutusmaksu olisi 4,40 markkaa asukasta
2154: kohti.                                                    Terveyden- ja sairaanhoitotoimintaa harjoite-
2155:                                                        taan meillä myös yksityisenä elinkeinotoimintana
2156:    Potilasvakuutuksen kustannuksista vastaavat         tai muuten erillään julkisesta terveyden- ja sai-
2157: ehdotuksen mukaan ne tahot, jotka nykyisin             raanhoidosta. Muun muassa yksityisillä sairaan-
2158: voivat joutua vahingonkorvausvastuuseen potilas-       hoito-, tutkimus- ja hoitolaitoksilla sekä työter-
2159: vahingoista. Valtion ylläpitämiä, lääkintöhalli-       veys- tai sairaanhoitoa järjestävillä samoin kuin
2160: tuksen alaisia sairaaloita on vain kaksi. Puolustus-   yksityisvastaanottoa tai muuta itsenäistä ammat-
2161: voimien alainen terveyden- ja sairaanhoito on          titoimintaa harjoittavilla lääkäreillä, hammaslää-
2162: laajempaa. Lisäksi on otettava huomioon oikeus-        käreillä, sairaanhoitotoimen harjoittajilla, opti-
2163: ministeriön vankeinhoito-osaston alainen tervey-       koilla, koulutetuilla hierojilla, hammasteknikoil-
2164: den- ja sairaanhoito. Kustannusarvioon on otet-        la ja sairaankuljettajilla on oltava asianmukainen
2165: tava vielä mukaan valtiolle työterveyshuollon yl-      vakuutus.
2166: läpitäjänä koituvat maksut. Sanottuja kustannuk-          Ruotsin       potilasvakuutuksesta      saatujen
2167: sia on vaikea arvioida tarkasti.                       kokemusten perusteella on pääteltävissä, että
2168:   Valtiontalouden kannalta keskeinen kysymys           yksityisvastaanotolla sattuu harvoin korvausvaati-
2169: on se, että lakisääteisestä potilasvakuutuksesta       mukseen johtavia potilasvahinkoja. Yksityisvas-
2170: kunnille aiheutuvat menot olisi luettava valtion-      taanottoa harjoittavan lääkärin vakuutusmaksu
2171: osuuteen oikeuttaviksi käyttökustannuksiksi.           oli siellä 330 kruunua vuonna 1986, hammaslää-
2172:                                                        kärin vastaavasti noin 500 kruunua. Oletettavasti
2173:    Potilasvahinkolain mukainen korvaus ansion-         vakuutusmaksu tulisi meillä olemaan suurin piir-
2174: menetyksestä tulisi säätää veronalaiseksi tuloksi      tein samaa tasoa. Kotitalouksille ja elinkeinotoi-
2175: samoin kuin vastaavat tapaturmavakuutus- ja            minnalle aiheutuvat kustannukset olisivat kaiken
2176: liikennevakuutuslain mukaiset korvaukset.              kaikkiaan jokseenkin vähäisiä.
2177:                                         1986 vp. -     HE n:o 54                                         11
2178: 
2179:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2180: 
2181: 1. Lakiehdotukset                                         Ehdotetussa laissa tarkoitettua toimintaa har-
2182:                                                        joitetaan myös eräissä sosiaalihuollon alaisissa
2183: 1.1. Potilasvahinkolaki                                laitoksissa, kuten vanhainkodeissa ja kehitysvam-
2184:                                                        maisten erityishuollon sekä päihdyttävien ainei-
2185:     1 §. Lain soveltamisala. Ehdotettu potilasva-      den väärinkäyttäjien huollon laitoksissa siltä osin
2186: hinkolaki koskisi lain 1 §:n mukaan potilaalle         kuin on kyse näissä laitoksissa huollettaviin koh-
2187: terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä aiheutu-        distuvista terveyden- ja sairaanhoidollisista toi-
2188: neiden henkilövahinkojen korvaamista.                  menpiteistä. Terveyden- ja sairaanhoitotoimin-
2189:                                                        taan liittyviä tehtäviä voivat näissä laitoksissa
2190:     Pykälässä mainittuja potilaan, terveyden- ja
2191:                                                        suorittaa myös terveydenhuoltohenkilöstöön kuu-
2192: sairaanhoidon sekä henkilövahingon käsitteitä ei
2193:                                                        lumattomat henkilöt, kuten esimerkiksi eräiden
2194: ole lainsäädännössä määritelty, eikä niiden mää-
2195:                                                        teknisten laitteiden käytöstä vastaavat henkilöt,
2196: rittelyä lakiehdotuksessa kysymykseen tulevien
2197:                                                        jotka suorittavat hoitoon liittyviä toimenpiteitä
2198: tilanteiden moninaisuuden vuoksi myöskään ole
2199:                                                        lääkärin antamien ohjeiden mukaisesti. Myös
2200: pidetty tarkoituksenmukaisena.                         tällainen toiminta katsottaisiin terveyden- ja sai-
2201:     Terveyden- ja sairaanhoidolla tarkoitetaan toi-    raanhoitoon kuuluvaksi.
2202: mintaa, jota harjoittavat terveydenhuollon am-
2203: mattihenkilöt tai jota harjoitetaan terveyden-            Potilaalla tarkoitetaan ehdotetun lain mukaan
2204: huollon laitoksissa. Terveydenhuollon ammatti-         henkilöä, joka käyttää terveyden- ja sairaanhoito-
2205: henkilöitä ovat henkilöt, jotka harjoittavat toi-      palveluja. Palvelujen käyttö olisi tulkittava laajas-
2206: mintaansa lakiin perustuvan oikeuden nojalla.          ti. Esimerkiksi ilmoittautuminen poliklinikalla
2207: Tällaisia lakeja ovat laki lääkärintoimen harjoitta-   tai kirjoirtautuminen sairaalaan olisi riittävä osoi-
2208: misesta (562/78), laki hammaslääkärintoimen            tus palvelujen käytön alkamisesta. Samoin olisi
2209:  harjoittamisesta (563/78), laki hammasteknikon        laita terveydenhuoltohenkilökuntaan kuuluvan
2210: toimen harjoittamisesta (220/ 64), laki sairaanhoi-    toimessaan antaman ensiavun tai sairaankuljetuk-
2211: totoimen harjoittamisesta (554/62), laki [lääki-       sen kohteena olemisen osalta. Sillä, onko tervey-
2212: tysvoimistelijan] ja hierojan toimesta (1231145)       den- ja sairaanhoitopalveluja antavan puoleen
2213: ja laki optikon toimen harjoittamisesta (429/60).      käännytty sairauden hoitamiseksi tai esimerkiksi
2214:                                                        terveydentilaa koskevan todistuksen saamiseksi ei
2215:     Mainittuihin henkilöstöryhmiin kuuluvien har-
2216:                                                        olisi merkitystä lain soveltamisen kannalta.
2217: joittamaa toimintaa on muun muassa lääkärin
2218: suorittama tutkimus, lääkärin antama tai valvo-           Terveydenhoidolliset toimet voivat kohdistua
2219: ma hoito, lääkinnällinen kuntoutus sekä tervey-        yksilöön tai tämän elinympäristöön. Sairaanhoi-
2220: denhuoltohenkilöstöön kuuluvan antama ensi-            toon luettava toiminta suuntautuu välittömästi
2221: apu. Laissa tarkoitetusta terveyden- tai sairaan-      yksilöön. Terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä
2222:  hoidosta ei kuitenkaan ole kyse esimerkiksi silloin   potilaalle aiheutuneella henkilövahingolla tarkoi-
2223: kun terveydenhuollon ammattihenkilö antaa va-          tetaan ehdotetussa 1 §:ssä yksilöön välittömästi
2224: paa-aikanaan sattumalta onnettomuuspaikalla ol-        kohdistuvien tekojen tai laiminlyöntien merki-
2225: lessaan ensiapua loukkaantuneelle. Edelleen lais-      tyksen arvioimista vahingon mahdollisina syinä.
2226: sa tarkoitettua toimintaa ovat hammashoito, en-        Toimenpiteitä, jotka kohdistuvat yksilöimättö-
2227: naltaehkäisevä hoito, rokottaminen, verenluovut-       mästi koko väestöön tai johonkin väestönosaan,
2228:  taminen, lääkintävoimistelu ja muu fysikaalinen       vaikka ne sinänsä voitaisiin lukea terveydenhoi-
2229:  hoito, silmälasien määrääminen ja muu vastaava        toon kuuluviksi, ei lakiehdotuksessa pidetä poti-
2230:  toiminta.                                             laisiin kohdistuvina.
2231:     Terveydenhuollon laitoksia ovat kunnallisista         Henkilövahingolla tarkoitetaan ehdotetun lain
2232:  yleissairaaloista annetun lain (561165), mielisai-    mukaan kuolemaa, ruumiinvammaa ja muuta
2233:  raslain (187 152), tuberkuloosilain (355/ 60), kan-   henkilövahinkoa. Vahingonkorvauslaissa rinnas-
2234:  santerveyslain sekä yksityisistä sairaanhoito- ja     tetaan toisiinsa ruumiinvamma ja muu henkilö-
2235:  tutkimuslaitoksista annetun lain (426/64) mu-         vahinko. Ruumiinvamma on ulkoisen väkivallan
2236:  kaista toimintaa harjoittavat laitokset sekä näiden   aiheuttama terveydellinen haitta. Muusta henki-
2237:  lisäksi mainittuihin ryhmiin kuulumattomat val-       lövahingosta mainitaan usein esimerkkinä henki-
2238:  tion sairaanhoitolaitokset, kuten puolustusvoi-       lön psyykkisen tilan häiriintyminen. Muuna hen-
2239:  mien sairaalat.                                       kilövahinkona voidaan pitää myös aiheutettua
2240: 12                                        1986 vp. -     HE n:o 54
2241: 
2242: tautia, siis jatkuvaa sairaustilaa, jonka syy voi olla   hoidosta tai muusta vastaavasta käsittelystä. Tut-
2243: ulkoinen tai sisäinen.                                   kimuksella tarkoitetaan potilaan terveydentilan
2244:    Lääketieteellinen tutkimus saattaa kohdistua          määrittämiseksi suoritettavia toimenpiteitä, hoi-
2245: myös muihin kuin hoitosuhteen perusteella poti-          dolla niitä toimenpiteitä, joihin ryhdytään poti-
2246: laiksi katsottaviin henkilöihin. Sen vuoksi pykä-        laan tilan johdosta ja muulla vastaavalla käsitte-
2247: län 2 momenttiin ehdotetaan lain soveltamisalan          lyllä potilaaseen kohdistettuja, tutkimusta ja hoi-
2248: laajennusta kliinisen hoitotutkimuksen kohteena          toa vastaavia toimenpiteitä. Näihin on luettava
2249: oleviin terveisiin koehenkilöihin. Tämä laajennus        esimerkiksi rokottaminen ja veren luovuttaminen
2250: on tarpeen, koska koehenkilön oikeuksien tur-            silloin, kun niitä ei voida pitää tutkimuksena tai
2251: vaaminen on yhtä tärkeää, onpa hän samalla               hoitona.
2252: luonnehdittavissa potilaaksi tai ei. Kliinisestä            Korvattava vahinko voisi aiheutua myös poti-
2253: lääketutkimuksesta aiheutuvat vahingot jäisivät          laalla alunperin olleen sairauden jatkumisesta
2254: puolestaan lääkevahinkojen korvausjärjestelmän           asianmukaisen hoidon laiminlyönnin vuoksi.
2255: piiriin.                                                 Väärästä tutkimustuloksesta voi johtua, että poti-
2256:    2 §. Potzlasvahinko. Lakiehdotuksessa määri-          lasta ei hoideta asianmukaisesti. Väärän tutki-
2257: tellään korvattavat potilasvahingot yleispiirteises-     mustuloksen syyllä ei olisi korvattavuuden kan-
2258: ti. Tarkoituksena on, että soveltamiskäytännössä         nalta merkitystä.
2259: voidaan joustavasti ottaa huomioon lisääntyvä               Asianmukaisen hoidon antamatta jättäminen
2260: lääketieteellinen tieto ja taito sekä sovittaa kor-      saattaa johtua myös siitä, että sairauden oireita
2261: vauskäytäntö muuttuvien vaatimusten mukaisek-            tai saatuja tutkimustuloksia ei ole tulkittu oikein,
2262: SI.                                                      jolloin kysymyksessä olisi virheellisestä diagnoo-
2263:    Potilasvahingot määritellään ehdotuksessa liit-       sista johtuva hoidon laiminlyönti.
2264: tämällä ne terveyden- ja sairaanhoidon yhteyteen            Myös lääkehoidon aiheuttama vahinko tulisi
2265: kuuluviin toimintoihin tai tapahtumiin potilaan          ehdotetun lain mukaan korvattavaksi silloin, kun
2266: terveydentilan huonontumisen tai sairauden jat-          se on aiheutunut lääkkeen määräämisessä tai
2267: kumisen syinä. Korvattavuuden yleisenä edelly-           antamisessa aiheutuneesta virheestä. Vahinko on
2268: tyksenä olisi siis se, että potilaalle on aiheutunut     voinut aiheutua esimerkiksi siitä, että lääkäri on
2269: vahinkoa ja että vahinko on aiheutunut ehdotuk-          määrännyt diagnoosivirheen vuoksi väärää lääket-
2270: sen mukaan vastuun aikaansaavan toiminnan                tä, tai siitä, että sairaalassa on potilaalle annettu
2271: seurauksena.                                             erehdyksessä toista lääkettä kuin lääkäri on mää-
2272:    Edelleen korvausoikeuden keskeisenä edelly-           rännyt. Sitävastoin esimerkiksi itse lääkeaineen
2273: tyksenä olisi, että vastuun perustavan toiminnan         virheellisyydestä tai sen aiheuttamista sivuvaiku-
2274: ja potilasvahingon välillä vallitsee syy-yhteys; olisi   tuksista aiheutunutta vahinkoa ei korvattaisi tä-
2275: voitava päätellä, että vahinkoa ei olisi syntynyt        män lain perusteella, vaan tällöin olisi kyseessä
2276: ellei vastuun perustavaa toimintaa olisi ollut.          lähinnä lääkevahinkovakuutuksen nojalla korvat-
2277:    Ehdotetun 2 §:n mukaan ei korvausoikeutta             tava vahinko.
2278: yleensä enaa rajattaisi tuottamusarvostelulla.              Korvausoikeutta harkittaessa olisivat potilaan
2279: Eräiltä osin tämäntapaiselta arvioinnilta ei kui-        terveydentilasta tiedettävät tosiasiat keskeisiä. Jos
2280: tenkaan olisi mahdollista välttyä.                       on osoitettavissa, että potilaan tila olisi ollut
2281:    Käytännössä saattaisi syy-yhteyden yksiselittei-      samanlainen siitä riippumatta, miten häntä on
2282: nen näyttäminen osoittautua mahdottomaksi.               tutkittu, hoidettu tai muuten vastaavalla tavalla
2283: Ehdotetun 2 §:n mukaan olisi tämän vuoksi                käsitelty, ei potilaan tilan voida sanoa johtuneen
2284: korvausoikeuden kannalta riittävää, että vahin-          jostakin edellä mainitusta seikasta. Potilaalle ei
2285: gon kärsinyt on osoittanut vahingon todennäköi-          olisi tällöin aiheutettu ehdotetun 2 §:n 1 mo-
2286: sesti aiheutuneen vastuun perustavasta toimin-           mentin 1 kohdassa tarkoitettua potilasvahinkoa.
2287: nasta tai laiminlyönnistä.                                  Ehdotetun 2 §:n 1 momentin 2 kohdassa mää-
2288:    Potilasvahingot ovat ehdotuksessa syntyperus-         ritellään infektiovahingot. Niiden korvaamisen
2289: teensa mukaan jaoteltavissa kolmeen ryhmään:             edellytyksenä on ehdotuksen mukaan se, että
2290: varsinaisiin hoitovahinkoihin, tartunta- ja tuleh-       tartunta tai tulehdus on todennäköisesti saanut
2291: dusvahinkoihin sekä tapaturmavahinkoihin.                alkunsa potilaan tutkimukseen, hoitoon tai muu-
2292:    Lakiehdotuksen 2 §:n 1 momentin 1 kohdassa            hun vastaavaan käsittelyyn liittyvistä olosuhteista.
2293: määritellään varsinaiset hoitovahingot. Jotta täl-       Tartunta-aineen olisi siis täytynyt joutua potilaan
2294: laisesta vahingosta olisi kysymys, vaaditaan, että       elimistöön hänen ulkopuoleltaan siten, että ta-
2295: henkilövahinko on aiheutunut tutkimuksesta,              pahtuma on syy-yhteydessä esimerkiksi potilaan
2296:                                         1986 vp. -     HE n:o 54                                         13
2297: 
2298: tutkimiseen tai hoitoon taikka hänen oleskeluun-       merkiksi kipua ja särkyä, ellei omistaja, matkus-
2299: sa sairaalassa.                                        taja tai kuljettaja ole aiheuttanut vahinkoa tahal-
2300:     Epäselvissä tapauksissa olisi oletettava tartun-   lisesti tai tuottamuksellisesti. Siltä osin, kuin
2301: nan saaneen alkunsa mainitunlaisista olosuhteis-       kysymys ei ole toisiaan vastaavista korvauseristä,
2302: ta. Jos tulehdus saa alkunsa potilaan omista           potilaalla olisi oikeus saada korvausta potilasva-
2303: bakteereista, ei olisi kysymys korvattavasta tuleh-    kuutuksesta.
2304: dusvahingosta; ei yleensä myöskään silloin, kun            Kaikkia ehdotetun 2 §:n 1 momentin 1 ja 2
2305: tartunta on lähtöisin vierailulla olleesta henkilös-   kohdassa tarkoitettuja seurauksia ei kuitenkaan
2306: tä.                                                    ole tarkoitus korvata potilasvahinkoina. Ehdote-
2307:     Lakiehdotuksen 2 §:n 1 momentin 3 kohdassa         tun 2 §:n 2 momentin mukaan potilasvahinkona
2308: säädetään tapaturmavahinkojen korvaamisesta.           ei korvattaisi vahinkoa, joka on sellaisen lääketie-
2309: Tapaturman kohteeksi joutuneen tulisi 1 §:n            teellisesti perustellun käsittelyn seurausta, joka ei
2310: edellyttämän mukaisesti olla tutkittavana, hoi-        olisi ollut vältettävissä muuta, potilaan hoidon
2311: dettavana tai muutoin käsiteltävänä sairaalassa tai    kannalta yhtä vaikuttavaa menettelyä käyttäen.
2312: muualla, missä terveyden- tai sairaanhoitotoi-            Tätä kriteeriä sovellettaessa olisi ensinnäkin
2313: mintaa harjoitetaan. Muille kuin potilaille sattu-     selvitettävä, onko seuraukseen johtanut käsittely
2314: vat tapaturmat jäisivät siten aina korvaamatta         ollut lääketieteellisesti perusteltu. Toiseksi olisi
2315: potilasvahinkoina.                                     arvioitava, olisiko seuraus ollut vältettävissä muu-
2316:     Ehdotetun potilasvahinkolain mukaisen tapa-        ta menettelyä käyttäen.
2317: turman määrittelyssä tulisi otettavaksi soveltuvin        Lääketieteellisesti perusteltuun tutkimukseen,
2318: osin huomioon tapaturmavakuutuslain sovelta-           hoitoon tai muuhun vastaavaan käsittelyyn voi
2319: miskäytäntö. Tapaturmaksi on tapaturmavakuu-           liittyä tietyllä ennalta laskettavalla todennäköi-
2320: tuslain soveltamiskäytännössä katsottu äkillinen       syydellä määrätynlainen potilaalle epäedullinen
2321: odottamaton ulkoinen tapahtuna, joka kohteena          seuraus. Sellainen odotettavissa oleva seuraus ei
2322: olevan henkilön tahdosta riippumatta aiheuttaa         yleensä oikeuttaisi korvaukseen. Esimerkiksi leik-
2323: hänelle ruumiinvamman tai sairauden. Tapatur-          kauksessa voi syntyä parantumaton vamma jos
2324: maan liittyy lisäksi väkivaltainen tai muuten          hermo katkaistaan. Hermon katkaiseminen saat-
2325:  normaalista poikkeava tekijä.                         taa kuitenkin olla välttämätöntä esimerkiksi sil-
2326:     Lakiehdotuksen 1 §:n ja tapaturma-käsitteen        loin, kun syöpä on sen lävistänyt. Tällöin ei olisi
2327:  lisäksi korvausoikeutta rajoittaisivat 2 §:n 1 mo-    kyseessä ehdotetun lain tarkoittama potilasvahin-
2328: mentin 3 kohdassa määritellyt lisäedellytykset.        ko.
2329:  Potilasvahinkona korvattaisiin ensinnäkin varsi-         Jos käytetyn Ieikkaustavan sijasta kuitenkin
2330:  naisten hoitovahinkojen ja tartunta- ja tulehdus-     olisi ollut syytä käyttää toista, potilaan hoidon
2331: vahinkojen korvattavuutta vastaavasti potilaan         kannalta yhtä tehokasta menetelmää, jolloin va-
2332:  tutkimukseen, hoitoon tai muuhun käsittelyyn          hinko olisi voitu välttää, tulisi vahinko korvatta-
2333:  liittyvät, tapaturmaisesti aiheutuneet vahingot.      vaksi potilasvahinkona. Käsittelyn hyväksyttä-
2334:  Korvattavaksi tulisivat tällöin vahingot, jotka       vyyttä arvioitaessa olisi otettava huomioon poti-
2335:  aiheutuvat esimerkiksi siitä, että potilaan nosto-    laan terveydentila. Mitä vakavammasta sairaudes-
2336:  laite tai leikkauspöytä hajoaa ja potilas putoaa      ta, viasta tai vammasta on kysymys, sitä vaaralli-
2337:  lattialle.                                            semmat lääketieteelliset toimenpiteet kuuluisivat
2338:     Tapaturmavahinkojen osalta ehdotetaan tämän        hyväksyttävän käytännön piiriin.
2339:  lisäksi varsinaisia hoitovahinkoja ja tartunta- ja       Hyväksyttävien käsittelymuotojen haitalliset
2340:  tulehdusvahinkoja laajempaa korvattavuutta. Ta-       vaikutukset tunnetaan usein varsin hyvin, jolloin
2341:  paturmaperusteisena potilasvahinkona korvattai-       potilaalle kyetään etukäteen ilmoittamaan komp-
2342:  siin myös hoitohuoneiston tai -laitteiston palosta    likaation yleisyys. Jos potilaalle sittemmin il-
2343:  tai muusta vahingosta taikka sairaanhoitolaitteis-    maantuu tällainen odotettavissa oleva haitallinen
2344:  ton -tai välineen viasta johtuvat vahingot.           seuraamus, se ei yleensä muodostaisi korvattavaa
2345:      Nimenomaisen säännöksen mukaan korvattai-         potilasvahinkoa.
2346:  siin myös sairaankuljetuksen aikana potilaalle           Potilaan mahdollisen sairauden tai vamman
2347:  sattuvat tapaturmat. Useimmiten potilaalla on         määrittämiseksi joudutaan usein suorittamaan
2348:  näissä tapauksissa oikeus saada korvausta liiken-     erilaisia tutkimuksia, kuten röntgentutkimuksia
2349:  nevakuutuksesta - joka olisikin potilasvakuu-         ja endoskopioita eli sisätähystyksiä tai ottamaan
2350:  tukseen nähden ensisijainen korvausjärjestelmä.       laboratoriotutkimuksia varten näytteitä useilla eri
2351:  Liikennevakuutuksesta ei kuitenkaan korvata esi-      menetelmillä. Eräät näistä sairauden tai vamman
2352: 14                                       1986 vp. -      HE n:o 54
2353: 
2354: määrittämiseksi välttämättämistä tutkimusmene-           sen vähentymisestä, kivusta ja särystä sekä viasta
2355: telmistä saattavat joissakin tapauksissa aiheuttaa       tai muusta pysyvästä haitasta. Vahingonkorvaus-
2356: potilaalle jopa vakavia vahingollisia seurauksia,        lain 7 luvun 3 §:n mukaan ei kuolinpesän osak-
2357: joita ei olisi voitu muuta menettelyä käyttäen           kailla ole oikeutta panna vireille kannetta, jolla
2358: välttää. Tämän vuoksi on katsottu kohtuulliseksi         vaaditaan korvausta kivusta ja särystä taikka vias-
2359: poiketa ehdotetun 2 §:n 2 momentissa ilmaistus-          ta tai muusta pysyvästä haitasta.
2360: ta pääsäännöstä potilaan sairauden tai vamman               Korvausta vahvistettaessa noudatetaan täyden
2361: määrittämiseksi suoritettujen tutkimusten osalta.        korvauksen periaatetta. Korvausta suoritetaan
2362: Tällaisen tutkimuksen seurauksena aiheutunut             vamman tai sairauden laadusta riippuen sen
2363: vahinko esitetään korvattavaksi potilasvahinkona,        vahingon kärsineelle aiheuttamista kustannuksis-
2364: jos seuraus on määritettävän sairauden tai vam-          ta ja ansion menetyksistä tai vähentymisestä.
2365: man laatu ja vaikeusaste huomioon ottaen katsot-         Kussakin yksittäistapauksessa suoritettavan kor-
2366: tava kohtuuttomaksi.                                     vauksen laskemisesta ei vahingonkorvauslaissa ole
2367:    Esimerkiksi epäiltäessä aivokasvainta voidaan         yksityiskohtaisia ohjeita. Käytännössä on vahin-
2368: joutua suorittamaan aivojen varjoainekuvaus. Tä-         gonkorvauslain mukaisessa korvauskäytännössä
2369: tä taudinmääritysmenetelmää käytetään vielä              sovellettu laajasti liikennevahinkolautakunnan
2370: yleisesti ja koska se on välttämätön tiettyjen           korvausnormeja ja -suosituksia. Näitä suosituksia
2371: vakavien sairaustilojen määrityksessä, voidaan sen       voitaisiin käyttää ohjeena myös määriteltäessä
2372: suorittamatta jättämistä pitää laiminlyöntinä.           potilasvahingosta aiheutuneita vahinkoja ja niistä
2373: Varjoainekuvauksessa voi ilmetä, että potilaalla ei      suoritettavia korvauksia.
2374: ole epäiltyä vakavaa sairautta, mutta tutkimus              Vahingonkorvauslain 5 luvun 3 §:ssä säädetään
2375: saattaa joskus aiheuttaa vakavan aivovamman.             hautauskulujen korvaamisesta. Sen mukaan on
2376: On kohtuullista, että potilas saa hyvityksen tästä       surmansa saaneen hautauskulut ja muut hautaa-
2377: vammasta, vaikka suoritettu tutkimus on ollut            miseen liittyvät kustannukset korvattava kohtuul-
2378: välttämätön eikä komplikaatio siten olisi ollut          liseen määrään asti. Saman luvun 4 §:n mukaan
2379: muunlaisella menettelyllä vältettävissä. Seurausta       on surmansa saaneen jälkeen suoritettava myös
2380: ei kuitenkaan voitaisi näissä tapauksissa pitää          elatusapua tietyin edellytyksin. Jos elatukseen tai
2381: potilaan tilaan nähden kohtuullisena.                    elatusapuun oikeutettu jää tarpeellista elatusta
2382:    Viittauksella potilaan terveydentilaan ei tarkoi-     vaille sen vuoksi, että elatusvelvollinen on saanut
2383: tettaisi hänen subjektiivisia tuntemuksiaan tai          surmansa, on hänelle korvausvelvollisen varalli-
2384: elämänolosuhteitaan, vaan hänen objektiivisesti          suus ja olosuhteet huomioon ottaen tuomittava
2385: arvosteltavaa terveydentilaansa. Jos seuraus on          vahingonkorvaukseksi, mitä hän tarvitsee, kun-
2386: hyvin vakava verrattuna potilaan perussairauteen,        nes voi elättää itsensä.
2387: se oikeuttaisi korvaukseen, vaikka tietty määrä             Vahingonkorvauslain säännösten mukaan kor-
2388: sellaisia vahinkoja tilastollisesti arvioiden olisikin   vausvelvollisuus voi syntyä, vaikka aiheutunut
2389: odotettavissa eikä niitä olisi voitu välttää toisen-     vahinko olisi hyvin vähäinen. Potilasvahinkola-
2390: laisella käsittelyllä.                                   kiehdotuksessa esitetään vähäisten vahinkojen
2391:    Infektiovahinkojen yhteydessä on joskus vai-          jättämistä vahingon kärsineen itsensä kannetta-
2392: keata selvittää, olisiko potilaan saama tulehdus         viksi. Siten pienennetään etenkin korvausasioi-
2393: voitu välttää toisenlaisella menettelyllä. Esimer-       den käsittelystä aiheutuvia kustannuksia.
2394: kiksi haavainfektioiden välttäminen on osoittau-            Vähäisen vahingon käsitettä ei lakiehdotukses-
2395: tunut osittain varsin vaikeaksi. Jotta kysymys olisi     sa määritellä. Muuallakaan lainsäädännössämme
2396: korvattavasta tulehduksesta, on pääteltävä, että         ei ole määritelty tätä käsitettä. Arvioitaessa onko
2397: tulehdusta ei olisi voitu välttää toisin toimimalla.     vahinko vähäinen, on kiinnitettävä huomiota
2398:    3 §. Korvauksen määrääminen. Korvaus poti-            toisaalta potilaalle aiheutuneen sairauden tai
2399: lasvahingosta ehdotetaan 3 §:ssä määrättäväksi           vamman vakavuuteen ja siitä potilaalle aiheutu-
2400: vahingonkorvauslain korvanavaa vahinkoa koske-           neeseen taloudelliseen menetykseen. Kummalla-
2401: vien säännösten mukaan. Säännöksessä viitataan           kin arviointiperusteella on itsenäinen merkitys.
2402: vahingonkorvauslain 5 luvun 2-4 §:ään ja 7                  Jos potilasvahingosta jää merkittävä pysyvä
2403: luvun 3 §:ään.                                           haitta, ei kysymyksessä ole vähäinen vahinko.
2404:    Vahingonkorvauslain 5 luvun 2 §:n mukaan              Liikennevakuutuslain mukaan ei kivusta ja särys-
2405: henkilövahingon kärsineellä on oikeus saada kor-         tä suoriteta eri korvausta, jos vamma on vähäi-
2406: vaus sairaanhoitokustannuksista ja muista vahin-         nen. Vähäisinä vahinkoina voitaisiin pitää muun
2407: gosta aiheutuneista kuluista, tulojen tai elatuk-        muassa ihonaarmujen, mustelmien, lievän pa-
2408:                                          1986 vp. -     HE n:o 54                                          15
2409: 
2410: hoinvoinnin ja kuumeen aiheutumista. Tällaiset          terveyden- tai sairaanhoidon luonteista, toimin-
2411: vammat parantuvat 1-2 viikossa haittaa jättä-           taa harjoittavan olisi tältä osin järjestettävä asian-
2412: mättä. Toisaalta vähäinenkin vamma voi aiheut-          mukainen vakuutusturva.
2413: taa huomattavan taloudellisen vahingon, jolloin            Vakuuttamisvelvollisuuden alaiset terveyden-
2414: kyseessä ei ole lain tarkoittama vähäinen vahin-        huoltohenkilöstöön kuuluvat voidaan luetella
2415: ko.                                                     ammattiryhmittäin. Tällä hetkellä terveyden-
2416:    Potilasvahinkolaki ei kuitenkaan rajoittaisi va-     huoltohenkilöstöön kuuluvia ovat esimerkiksi
2417: hingon kärsineen oikeutta vaatia korvausta vahin-       seuraavat ammattiryhmät: lääkärit, hammaslää-
2418: gonkorvauslain nojalla. Vähäisen vahingon kärsi-        kärit, sairaanhoitajat, kätilöt, lääkintävoimisteli-
2419: nyt voisi siten vaatia vahingon aiheuttajalta tai       jat, apuhoitajat, mielisairaanhoitajat, lastenhoi-
2420: hänen työnantajaltaan korvausta vahingonkor-            tajat, laboratorionhoitajat, röntgenhoitajat, opti-
2421: vauslain säännösten perusteella.                        kot, koulutetut hierojat, hammasteknikot ja sai-
2422:    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettäväk-         raankuljettajat.
2423: si potilaan oman myötävaikuttamisen merkityk-              Vakuutusmaksun laiminlyönnin seurauksista
2424: sestä korvauksen määräytymisessä liikennevakuu-         säädetään ehdotetun 4 §:n 2 momentissa. Sen,
2425: tuslain 7 §:n 1 momenttia vastaavalla tavalla. Jos      joka on lyönyt laimin vakuutusmaksun suoritta-
2426: potilas on tahallaan tai törkeällä tuottamuksella       misen, olisi suoritettava vakuutusmaksu laimin-
2427: myötävaikuttanut vahingon syntymiseen, suorite-         lyöntinsä ajalta enintaan kymmenkertaisena.
2428: taan siitä korvausta vain siltä osin kuin muut          Maksun lisäyksen suuruuteen tulisi vaikuttaa
2429: olosuhteet ovat vaikuttaneet vahingon syntymi-          muun muassa sen, onko maksun laiminlyönti
2430: seen.                                                   johtunut anteeksiannettavasta tietämättömyydes-
2431:    Ehdotetun pykälän sisältämä myötävaikutus-           tä ja onko vakuutusmaksun laiminlyöneen toi-
2432: säännös eroaa vahingonkorvauslain vastaavasta           minnasta syntynyt potilasvahinko. Vakuutuksen-
2433: säännöksestä. Tuon lain 6 luvun 1 §:n mukaan            antajan takautumisoikeuteen ei maksun laimin-
2434: voidaan kaikenasteinen tuottamus ottaa huo-             lyönnillä olisi vaikutusta, vaan se määräytyisi
2435: mioon korvausta alentavana tekijänä. Ehdotuk-           ehdotuksen 10 §:n mukaan.
2436: sessa on omaksuttu sosiaalivakuutuslaeissa nou-            Ehdotetun 4 §:n 3 momentin mukaan olisi
2437: datettava periaate, jonka mukaan vain tahallinen        vakuutusmaksu viivästyskorkoineen täytäntöön-
2438: tai törkeän huolimaton myötävaikutus vaikuttaa          panokelpoinen ilman tuomiota tai päätöstä.
2439: korvattavuuteen.                                           5 §. Vakuutuksenantaja. Potilasvakuutus on
2440:    4 §. Vakuuttamisvelvollisuus. Kaikilla tervey-       luonteeltaan henkilövahinkovakuutusta, minkä
2441: den- tai sairaanhoitotoimintaa harjoittavilla olisi     vuoksi esityksessä ehdotetaan, että potilasvakuu-
2442: ehdotetun 4 §:n mukaan velvollisuus ottaa va-           tustoimintaa voisi harjoittaa sellainen kotimainen
2443: kuutus lakiehdotuksen mukaisen vastuun varalta.         vakuutusyhtiö, joka toimilupaosa perusteella voi
2444: Vakuuttamisvelvolliset esitetään määriteltäväksi        harjoittaa vahinkovakuutusliikettä.
2445: tarkemmin asetuksessa.                                     Potilasvakuutustoimintaa harjoittavien vakuu-
2446:    Vakuuttamisvelvollisuus koskisi esimerkiksi sai-     tusyhtiöiden olisi esityksen mukaan muodostetta-
2447: raanhoito-, tutkimus- tai hoitolaitoksia ylläpitä-      va yhdistys hoitamaan potilasvakuutuksen kor-
2448: viä sekä työterveys-, koulu- tai opiskelijatervey-      vaustointa jäsenyhtiöidensä lukuun. Keskittämäl-
2449: denhuoltoa taikka muuta terveyden- tai sairaan-         lä korvaustoimen käytännön hoito yhdistykselle
2450: hoitoa järjestäviä kuntia, kuntainliittoja ja muita     voitaisiin varmistaa riittävä asiantuntemus kor-
2451: yhteisöjä samoin kuin terveyden- tai sairaanhoi-        vausten käsittelyssä ja samalla aikaansaada mah-
2452: toa itsenäisenä ammattitoimintana harjoittavia          dollisimman yhtenäinen korvauskäytäntö. Yhdis-
2453: yksityisiä. Vakuuttamisvelvollisuus koskisi myös        tys voisi myös jäsenyhtiöidensä lukuun myöntää
2454: valtiota.                                               suoraan suuret keskitetysti järjestetyt vakuutuk-
2455:    Ensi sijassa alan työnantajien olisi huolehditta-    set. Tällaisia voisivat olla esimerkiksi julkisen
2456: va vakuuttamisvelvollisuuden täyttämisestä. Myös        sektorin ottamat potilasvakuutukset. Koska poti-
2457: kaikilla terveyden- tai sairaanhoitoa itsenäisenä       lasvakuutus on pakollinen vakuutus olisi laissa
2458: ammattitoimintana harjoittavilla olisi oltava va-       turvattava korvauksen saaminen myös vakuutta-
2459: kuutus tämän toimintansa aiheuttamien vahin-            mattomuustapauksissa. Korvauksen suorittami-
2460: kojen varalta. Jos toisen palveluksessa oleva har-      nen kuuluisi tällöin ehdotuksen mukaan potilas-
2461:  joittaa lisäksi yksityisvastaanottoa, tulisi hänellä   vakuutusyhdistykselle. Mikäli vakuutuksen otta-
2462: olla tämän toiminnan varalta erillinen vakuutus.        minen on laiminlyöty yhdistys myös määräisi ja
2463: Jos harjoitettava toiminta on vain joltakin osin        perisi korotetun vakuutusm!lksun.
2464: 16                                      1986 vp. -     HE n:o 54
2465: 
2466:    6 §. Potzlasvakuutuksen ehtojen ja vakuutus-        toissijaisuus potilasvahinkolain edellyttämiin kor-
2467: maksuperusteiden vahvistaminen. Sosiaali- ja ter-      vauksiin nähden poistettaisiin.
2468: veysministeriö valvoo potilasvakuutuksen toi-             Vastuun toteutumisen kannalta on tärkeätä,
2469: meenpanoa. Kysymyksessä olisi lakisääteinen va-        että korvausta hakeva voisi tehdä korvaushake-
2470: kuutus, minkä vuoksi ehdotetaan, että sosiaali- ja     muksensa mahdollisimman yksinkertaisesti ja
2471: terveysministeriö vahvistaisi potilasvakuutuksen       saada samalla opastusta korvauksen hakemisessa.
2472: vakuutusmaksun perusteet. Vakuutusmaksuina             Tämän vuoksi tulisi korvauksen hakumenettely
2473: kerättäisiin vain vakuutusturvan toteuttamiseen        järjestää siten, että korvaushakemuksen voisi jät-
2474: tarvittava määrä. Tämän lisäksi vakuutustapahtu-       tää jokaisen potilasvakuutuksia myöntävän yh-
2475: mien sattumanvaraisuus edellyttää aina myös            tiön toimipisteeseen, joka samalla voisi antaa
2476: yhtiön vastuukyvystä huolehtimista. Kun vakuu-         opastusta korvauksen hakemisessa.
2477: tusmaksujen tulee vastata kysymyksessä olevasta           9 §. Korvausoikeuden szirtyminen ja takautu-
2478: vakuutustoiminnasta aiheutuvia menoja, on              misoikeus. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi va-
2479: mahdollista, että ne etukäteen määrättyinä osoit-      kuutuksenantajan takautumisoikeudesta vahin-
2480: tautuvat joko liian suuriksi tai pieniksi. Tämän       gon aiheuttajaan tai tämän työnantajaan nähden.
2481: vuoksi olisi ylitys tai alitus otettava huomioon          Henkilövahingon kärsineellä saattaa olla oikeus
2482: seuraavien vuosien maksua määrättäessä.                saada korvausta vahingostaan usean eri järjestel-
2483:    7 §. Vakuutuksenantovelvo/tisuus. Koska poti-       män perusteella. Vahingon kärsineen kannalta
2484: lasvakuutuksen ottaminen olisi pakollista kaikille     on edullista, jos hän voi asioida vain yhden
2485: terveyden- tai sairaanhoitotoimintaa harjoittavil-     korvauksenmaksajan kanssa. Tällaisen järjestelyn
2486: le, tulisi näille vakuutusvelvollisille taata mah-     mahdollistamiseksi ehdotetaan säädettäväksi, että
2487: dollisuus aina saada vakuutus ja pitää se voimas-      potilasvahingon kärsineen oikeus saada korvausta
2488: sa. Tämän vuoksi olisi potilasvakuutusyhdistyk-        jonkin muun lain perusteella siirtyisi potilasva-
2489: sellä aina velvollisuus myöntää haettu potilasva-      kuutuskorvauksen suorittaneelle vakuutuksenan-
2490: kuutus ja pitää vakuutus voimassa jos potilasva-       tajalle siihen määrään saakka kuin se on korvaus-
2491: kuutustoimintaa harjoittava vakuutusyhtiö on           ta maksanut. Potilasvakuutuksen myöntänyt va-
2492: tästä kieltäytynyt.                                    kuutuksenantaja maksaisi täyden korvauksen va-
2493:     8 §. Korvausvastuun ensiszj"aisuus. Vahingon       hingon kärsineelle, jolloin tämän ei tarvitse itse
2494: kärsineen oikeus saada korvausta potilasvahingon       huolehtia muiden järjestelmien mukaisten
2495: perusteella olisi riippumaton siitä, onko hänellä      etuuksien hakemisesta. Nämä muiden lakien
2496: oikeus saada korvausta myös jollakin muulla            mukaiset korvaukset hyvittäisivät lähinnä sairaan-
2497: perusteella kuin tässä laissa on säädetty. Kor-        hoitokustannuksia ja ansionmenetystä tai työky-
2498: vauksen suorittamisesta olisi vastuussa vakuutuk-      vyttömyyttä. Ehdotetulla järjestelyllä ehkäistäi-
2499: sen antaja tai 5 §:ssä mainittu yhdistys pelkäs-       siin potilasta kärsimästä siitä, että eri lakien
2500: tään tässä laissa tarkoitetun potilasvahingon pe-      mukaiset korvausperusteet ja korvauksen määräy-
2501: rusteella.                                             tymissäännöt vaihtelevat.
2502:    Oikeus saada korvausta potilasvahingosta olisi         Korvausoikeuden siirtyminen maksetun kor-
2503: ehdotetun lain mukaan nimenomaan potilaalla            vauksen johdosta edellyttäisi, että on kysymys
2504: tai hänen oikeudenomistajillaan. Esimerkiksi           saman lajisista korvauksista, toisin sanoen että
2505: työnantajalla ei näin ollen olisi oikeutta korvauk-    korvaoksilla pyritään peittämään sama vahinko.
2506: seen työntekijälle aiheutuneesta potilasvahingos-      Siten olisi aina erikseen selvitettävä, onko kor-
2507: ta                                                     vausta maksettu sairaanhoitokustannuksista, an-
2508:    Pykälän 2 momentin mukaan vähennettäisiin           sionmenetyksestä, aineettomasta vahingosta vai
2509: potilasvakuutuksesta maksettavasta korvauksesta        jostain muusta. Korvausoikeuden siirtyminen ja
2510: samasta vahingosta muun lain nojalla potilaalle        vastaavasti korvauksen vähentäminen kohdistuisi-
2511: maksettu korvaus. Tällä tavoin estettäisiin se,        vat aina tiettyyn vahinkolajiin kerrallaan.
2512: että korvausta suoritettaisiin liikaa. Potilasvakuu-      Pykälän 2 momentissa rajoitettaisiin vakuutuk-
2513: tuksesta maksettavaa korvausta vähentäisivät kai-      senantajan takautumisoikeutta silloin, kun va-
2514: kenlaiset suoritetut sosiaalivakuutuskorvaukset,       kuutuksenantaja haluaa vaatia korvausta vahin-
2515: sillä ei ole pidetty tarkoituksenmukaisena siirtää     gon aiheuttajalta. Kuten vakuutusoikeudessa
2516: nykyisin sosiaalivakuutuksesta maksettavia kor-        yleensäkin, rajoitettaisiin vakuutusyhtiön takau-
2517: vauksia potilasvakuutuksesta suoritettavaksi. Tä-      tumisvastuu tilanteisiin, jolloin vahinko on ai-
2518: män takia sairausvakuutuslakiin ehdotetaan teh-        heutettu tahallaan tai törkeällä tuottamuksella.
2519: täväksi muutos, jolla sen mukaisten etuuksien          Tämä säännös vastaisi asiallisesti vakuutussopi-
2520:                                           1986 vp. -     HE n:o 54                                        17
2521: 
2522: muslain (132/ 33) vastaavaa tahdonvaltaista sään-        nut terveyden- tai sairaanhoitoon liittyvästä toi-
2523: nöstä. Ehdotuksessa säännös on kuitenkin pakot-          menpiteestä. Jos 20 vuoden vanhentumisaika on
2524: tava. Vakuutuksenantajan takautumisoikeutta              kulunut umpeen korvausoikeus olisi ehdottomas-
2525: esimerkiksi viallisen laitteen valmistajaa kohtaan       ti menetetty.
2526: ei tällä säännöksellä rajoitettaisi. Potilasvakuutus        Halutessaan vedota vanhentumista koskeviin
2527: toimisi siis sanotussa suhteessa vain vakuutuksen        säännöksiin, vakuutuksenantajan olisi kyettävä
2528: piiriin kuuluvien suojana.                               osoittamaan väitteensä toteen.
2529:     Takautumisteitse perittävää korvausta vaadit-           Potilasvakuutuksessa käyttöön otettava 20 vuo-
2530: taessa ja sen suuruutta määrättäessä olisi otettava      den vanhentumisaika merkitsisi käytännössä
2531: huomioon vahingonkorvauslain niin sanottua               myös sitä, että vakuutuksenantajalla ei vahingon-
2532: kanavoimia ja korvauksen sovittelua koskevat             korvauslain säännöksistä johtuen olisi takautumi-
2533: säännökset. Jos työnantaja on maksanut takautu-          soikeutta vahingon aiheuttajaan tai tämän työn-
2534: miskorvauksen vakuutuksenantajalle, noudatet-            antajaan nähden sen jälkeen kun kymmenen
2535: taisiin vahingonkorvauslain mukaisia työntekijän         vuotta on kulunut vahingon tapahtumisesta.
2536: vastuuta määritteleviä periaatteita arvioitaessa,            11 §. Pottlasvahinkolautakunta. Sosiaali- ja
2537: olisiko työnantajalla oikeus vaatia maksamaansa          terveysministeriön yhteydessä on 1 päivästä syys-
2538: korvausta työntekijältä. Jos työntekijän tuotta-         kuuta 1984 toiminut potilasvahinkolautakunta,
2539: mus on vain lievää, ei hänellä tällöin olisi             jonka tehtävistä ja kokoonpanosta on säädetty
2540: korvausvelvollisuutta.                                   asetuksella potilasvahinkolautakunnasta. Potilas-
2541:     Vakuutuksenantaja ei saisi sopimusteitse pidät-      vahinkolautakunnan merkitys korostuisi ehdote-
2542: tää itselleen pykälässä säädettyä laajempaa takau-       tun entistä laajemmalle ulotettavan potilasvahin-
2543: tumisoikeutta.                                           kojen korvattavuuden myötä. Säännökset lauta-
2544:     10 §. Korvausvaatimuksen esittäminen. Pykä-          kunnan tehtävistä ehdotetaan sisällytettäväksi po-
2545: lässä ehdotetaan säädettäväksi korvausvaatimuk-          tilasvahinkolakiin.
2546: sen esittämiselle entymen vanhentumisaika.                  Potilasvahinkolautakunnan tehtävänä olisi ku-
2547: Säännöksen mukaan korvausvaatimus olisi esitet-          ten nykyisinkin asiantuntijaelimenä antaa ratkai-
2548: tävä 5 §:n 1 momentin mukaan vastuussa oleval-           susuosituksia potilasvahinkojen korvaamisesta sil-
2549: le kolmen vuoden kuluessa siitä, kun korvauk-            le, joka vaatii tai jolta vaaditaan korvausta poti-
2550: seen oikeutettu - henkilövahingon kärsinyt itse          lasvahingosta. Lausunnon pyytäjänä voisi tällöin
2551: tai, jos tämä on kuollut, muu korvaukseen oikeu-         vakuutetun lisäksi olla sekä vakuutuksenantaja
2552:  tettu - on saanut tietää vahingosta.                    että se vakuutuksenottaja, jonka toimintaa kor-
2553:     Korvausvaatimuksen esittämiselle ehdotetaan          vausvaatimus koskee. Lautakunnan tehtävänä oli-
2554:  toisenkinlaista vanhentumisaikaa. Vaatimus olisi        si lisäksi antaa lausuntoja tuomioistuimille ja
2555: esitettävä viimeistään 20 vuoden kuluessa vahin-         myös muille viranomaisille niiden käsitellessä
2556:  koon johtaneesta tapahtumasta. Tämä vanhentu-           potilasvahinkojen korvaamiskysymyksiä. Esimer-
2557:  misaika kuluisi rinnan kolmen vuoden vanhentu-          kiksi kuluttajavalituslautakunta voisi ehdotetun
2558:  misajan kanssa. Pitempi vanhentumisaika alkaisi         säännöksen nojalla pyytää lausuntoa potilasva-
2559: siis kulua ajankohdasta, jona vahinkoa aiheutta-         hinkolautakunnalta sen käsitellessä terveyden-
2560:  nut teko tai laiminlyönti on sattunut. Jos vahin-       huollon alalla toimivan elinkeinonharjoittajan
2561:  ko ilmenisi vasta kahdenkymmenen vuoden ku-             suoritusta koskevaa valitusta. Antamillaan ratkai-
2562:  luttua, ei vakuutuksenantajana olisi korvausvel-        susuosituksilla lautakunnan tulisi pyrkiä yhte-
2563:  vollisuutta tämän lain perusteella.                     näistämään potilasvahinkojen korvauskäytäntöä.
2564:     Pykälässä säädetyt vanhentumisajat katkaistai-          Potilasvahinkolautakunnan kokoonpanosta eh-
2565:  siin esittämällä vakuutuksenantajalle korvausvaa-       dotetaan säädettäväksi asetuksella.
2566:  timus. Jos korvausvaatimusta ei esitetä säädetty-          12 §. Potilasvahinkolautakunnan tiedonsaanti-
2567:  jen vanhentumisaikojen puitteissa, menettäisi va-       oikeus. Käsitellessään potilasvahinkoihin liittyviä
2568:  hingon kärsinyt oikeutensa tämän lain mukaisiin         asioita, tarvitsee lautakunta vahingon kärsineen
2569:  korvauksiin. Kolmen vuoden vanhentumissään-             potilaan terveydentilaa ja vahingoittumiseen joh-
2570:  nös ei kuitenkaan olisi aivan ehdoton. Erityisistä      tanutta tapahtumaa koskevia tietoja. Tällaiset
2571:  syistä vakuutuksenantaja voi joutua korvausvel-         tiedot on kuitenkin säädetty salassa pidettäviksi,
2572:  volliseksi myöhemminkin esitetyn korvausvaati-          eivätkä terveyden- tai sairaanhoidon alalla toimi-
2573:  muksen perusteella. Tällainen erityinen syy voisi       vat henkilöt saa antaa niistä tietoja ilman asian-
2574:  olla kysymyksessä silloin, kun vahingon kärsinyt        omaisen potilaan lupaa. Lupa olisi ilmeisesti
2575:  ei ole ollut selvillä siitä, että vahinko on aiheutu-   yleensä saatavissa potilasvahingon kärsineeltä, sil-
2576: 3 360156Z
2577: 18                                       1986 vp. -     HE n:o 54
2578: 
2579: lä asian selvittäminen koituisi vahingonkorvausta       sairausvakuutuslakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
2580: hakeneen potilaan eduksi. Luvan pyytäminen              27 b §, jonka mukaan sairausvakuutuslain mu-
2581: saattaisi kuitenkin viivästyttää asian käsittelyä.      kainen päiväraha tai korvaus sairaanhoitokustan-
2582: Potilas saattaisi myös kieltäytyä antamasta hänel-      nuksista voidaan suorittaa siitä huolimatta, että
2583: tä pyydettyä lupaa esimerkiksi hänen oman myö-          vakuutetulla on oikeus saada korvausta sairaan-
2584: tävaikuttamisensa selvittämiseen liittyvien tieto-      hoitokustannuksista tai työkyvyttömyyden joh-
2585: jen antamiseen. Tämän vuoksi ehdotetaan, että           dosta potilasvahinkolain nojalla annettavasta va-
2586: potilasvahinkolautakunnalle annettaisiin oikeus         kuutuksesta. Pykälän 2 momentin mukaan päivä-
2587: saada sen käsiteltävänä olevan asian selvittämi-        raha suoritettaisiin potilasvakuutusyhdistykselle,
2588: seksi tarpeelliset tiedot sen estämättä mitä salas-     mikäli vakuutettu on saanut korvausta potilasva-
2589: sapidosta muutoin on säädetty.                          kuutuksen perusteella. Päivärahaa suoritettaisiin
2590:     13 §. Salassapitovelvollisuus. Potilasvahinko-      potilasvakuutusyhdistykselle kuitenkin enintään
2591: asioiden käsittelyyn osallistuvat henkilöt saavat       suoritetun korvauksen määrään saakka.
2592: asian selvittämisen yhteydessä potilaan tervey-
2593: dentilaa koskevia tietoja, jotka muutoin on sää-
2594: detty salassapidettäviksi. Tämän vuoksi olisi vält-     1.3. Vakuutussopimuslaki
2595: tämätöntä säätää potilasvahinkoasian käsittelyn
2596: yhteydessä saadut edellä mainitut tiedot potilais-         Koska potilasvakuutuslaki on terveyden- ja
2597: ta salassapidettäviksi. Salassapitovelvollisuus kos-    sairaudenhoidon yhteydessä aiheutuneiden va-
2598: kisi kaikkia vahinkoasioiden käsittelyyn osallistu-     hinkojen korvaamista koskeva erikoislaki, ehdote-
2599: neita.                                                  taan vakuutusalan yleislaiksi katsottavaa vakuu-
2600:    Salassapitosäännösten rikkominen olisi rangais-      tussopimuslakia muutettavaksi siten, että sitä
2601: tavaa samoin kuin terveydenhuoltohenkilöstön            sovellettaisiin potilasvahinkolain nojalla myön-
2602: salassapitovelvollisuuden rikkominen.                   nettävään vakuutukseen ainoastaan, mikäli asias-
2603:     14 §. Oikeuspaikka. Korvausta vaativa voisi         ta ei ole muualla toisin säädetty. Asiaa koskeva
2604: ajaa potilasvahinkolakiin perustuvaa korvauskan-        säännös otettaisiin lain 1 §:n 2 momenttiin.
2605: netta myös oman kotipaikkansa alioikeudessa.
2606: Tämä olisi perusteltua vahingon kärsineen oi-
2607: keusturvan kannalta. Vastaava menettely on              1.4. Laki eräistä vakuutusmaksuista suoritetta-
2608: mahdollistettu joissakin yleisissä vakuutusehdois-           vasta verosta
2609: sa.
2610:     15 §. Asetuksenantovaltuutus. Pykälässä an-            Eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta ve-
2611: nettaisiin yleisvaltuutus asetuksella antaa tarkem-     rosta annetun lain mukaan vakuutusmaksuista on
2612: pia säännöksiä potilasvahinkolain täytäntöönpa-         eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta suoritettava
2613: nosta.                                                  veroa. Veron periminen terveyden- tai sairauden-
2614:                                                         hoidon kohteena olevan potilaan hyväksi olevasta
2615:                                                         vakuutuksesta ei ole tarkoituksenmukaista. Tä-
2616: 1.2. Sairausvakuutuslaki                                män vuoksi ehdotetaan lain 1 §:n 2 momenttia
2617:                                                         muutettavaksi siten, että potilasvahinkolain no-
2618:    Sairausvakuutuslain mukaan suoritetaan päivä-        jalla otettavan vakuutuksen vakuutusmaksu olisi
2619: rahaa sairaudesta, viasta tai vammasta johtuvasta       verosta vapaa.
2620: työkyvyttömyydestä tai korvausta sairaanhoito-
2621: kustannuksista muun lain perusteella korvausta
2622: saavalle vakuutetulle ainoastaan siltä osin kuin        2. Voimaan tulo
2623: sairausvakuutuslain mukainen päiväraha tai kor-
2624: vaus ylittää muun lain nojalla suoritettavan kor-          Ennen potilasvahinkolain ja siihen liittyvien
2625: vauksen. Kun potilasvahingosta suoritettava kor-        lainmuutosten voimaantuloa olisi vakuutuksen-
2626: vaus perustuisi potilasvahinkolakiin, merkitsisi        antajille sekä sosiaali- ja terveysministeriölle
2627: tämä sitä, että sairausvakuutuslain mukaista päi-       varattava riittävän pitkä aika korvausjärjestelmän
2628: värahaa ei suoritettaisi. Sairausvakuutuslain mu-       valmistelemiseksi. Tämän vuoksi ehdotetaan, et-
2629: kainen korvausvelvollisuus siirtyisi tällöin potilas-   tä potilasvahinkolaki ja siihen liittyvä lainsäädän-
2630: vakuutuksen antajalle ja vakuutusmaksujen kaut-         tö saatettaisiin voimaan noin puolen vuoden
2631: ta välillisesti vakuutuksen ottajille. Tämä ei kui-     kuluttua siitä, kun ne on hyväksytty ja vahvistet-
2632: tenkaan olisi tarkoituksenmukaista, jonka vuoksi        tu.
2633:                                           1986 vp. -     HE n:o 54                                        19
2634: 
2635:   Potilasvahinkolakia sovellettaisiin sen voimaan-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
2636: tulon jälkeen sattuneisiin potilasvahinkoihin. Tä-       nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
2637: mä tarkoittaa sitä, että vahinkoa aiheuttaneen
2638: teon tai laiminlyönnin tulisi tapahtua lain voi-
2639: maantulon jälkeen.
2640: 
2641: 
2642: 
2643: 
2644:  1.
2645:                                           Potilasvahinkolaki
2646:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2647: 
2648:                           1§                             tieteellisesti perustellun käsittelyn seurausta, joka
2649:                  Lain soveltamisala                      ei olisi ollut vältettävissä muulla, potilaan hoidon
2650:                                                          kannalta yhtä vaikuttavalla menettelyllä. Potilaan
2651:     Terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä poti-         sairauden tai vamman määrittämiseksi suoritetun
2652:  laalle aiheutuneesta henkilövahingosta (potilasva-      tutkimuksen seurauksena aiheutunut vahinko
2653:  hingosta) suoritetaan korvausta tämän lain mu-          korvataan kuitenkin potilasvahinkona, jos seu-
2654:  kaan.                                                   raus on määritettävän sairauden tai vamman
2655:     Potilaana pidetään myös kliinisen hoitotutki-        laatu ja vaikeusaste sekä potilaan muu terveyden-
2656:  muksen kohteena olevaa vapaaehtoista koehenki-          tila huomioon ottaen kohtuuton.
2657:  löä.
2658:                                                                                  3§
2659:                          2 §                                         Korvauksen määrääminen
2660:                    Potzlasvahinko
2661:                                                             Korvaus potilasvahingosta määrätään noudat-
2662:     Potilasvahinkona korvataan henkilövahinko:           taen vahingonkorvauslain (412/74) 5 luvun 2-
2663:     1) jonka potilaan tutkimus, hoito tai muu            4 §:n ja 7 luvun 3 §:n säännöksiä. Korvausta ei
2664:  vastaava käsittely taikka sellaisen laiminlyönti on     kuitenkaan suoriteta vähäisestä vahingosta.
2665:  todennäköisesti aiheuttanut;                              Jos vahingon kärsinyt potilas on tahallaan tai
2666:     2) jonka on aiheuttanut tartunta tai tulehdus,       törkeällä tuottamuksella myötävaikuttanut vahin-
2667:  joka on todennäköisesti saanut alkunsa potilaan         gon syntymiseen, suoritetaan siitä korvausta ai-
2668:  tutkimukseen, hoitoon tai muuhun vastaavaan             noastaan siltä osin kuin muut olosuhteet ovat
2669:  käsittelyyn liittyvistä olosuhteista; taikka            vaikuttaneet vahingon syntymiseen.
2670:     3) jonka on aiheuttanut tapaturma:
2671:     a) joka liittyy potilaan tutkimukseen, hoitoon                               4§
2672:  tai muuhun vastaavaan käsittelyyn;                                   Vakuuttamisvelvollisuus
2673:     b) on sattunut sairaankuljetuksen aikana, hoi-
2674:  tohuoneiston tai -laitteiston palon taikka muun            Terveyden- tai sairaanhoitotoimintaa harjoitta-
2675:  vahingon yhteydessä; tai                                villa on oltava vakuutus tämän lain mukaisen
2676:     c) johtuu sairaanhoitolaitteiston tai -välineen      vastuun varalta.
2677:  viasta.                                                    Vakuutuksen ottamisen laiminlyönyt on vel-
2678:     Edellä 1 momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoite-          vollinen laiminlyöntinsä ajalta suorittamaan
2679:  tuiksi potilasvahingoiksi ei katsota sellaisen lääke-   enintään kymmenkertaisen vakuutusmaksun.
2680: 20                                        1986 vp. -     HE n:o 54
2681: 
2682:   Vakuutusmaksu viivästyskorkoineen on täytän-             Jos vahingon kärsineelle on jo suoritettu kor-
2683: töönpanokelpoinen ilman tuomiota tai päätöstä.           vausta jonkin muun lain nojalla, vähennetään
2684:                                                          maksettu määrä tämän lain mukaisesta korvauk-
2685:                        5§                                sesta.
2686:                 Vakuutuksenantaja
2687:                                                                                9§
2688:   Tämän lain mukaisen vakuutuksen voi myön-                       Korvausoikeuden siirtyminen ja
2689: tää sellainen kotimainen vakuutusyhtiö, jolla on                        takautumisoikeus
2690: toimilupa vastuuvakuutusliikkeen harjoittami-
2691: seen.                                                       Jos vahingon kärsineellä on oikeus saada kor-
2692:    Kaikkien potilasvakuutustoimintaa harjoitta-          vausta potilasvahingosta jonkin muun lain nojal-
2693: vien vakuutusyhtiöiden on kuuluttava potilasva-          la, tuo oikeus siirtyy tämän lain mukaisesti
2694: kuutusyhdistykseen. Yhdistys voi myöntää va-             korvauksen suorittaneelle siihen määrään saakka
2695: kuutuksia ja hoitaa korvaustointa jäsenyhtiöiden-        kuin se on korvausta maksanut.
2696: sä lukuun. Yhdistys vastaa vahingosta silloin,              Jos vahingon kärsineellä on oikeus saada vahin-
2697: kun vakuutuksen ottaminen on laiminlyöty, sekä           gonkorvausta potilasvahingon aiheuttaneelta tai
2698: määrää ja perii 4 §:n 2 momentissa tarkoitetun           tämän työnantajalta, tuo oikeus siirtyy tämän
2699: korotetun vakuutusmaksun. Sosiaali- ja terveys-          lain mukaisesti korvauksen suorittaneelle kuiten-
2700: ministeriö vahvistaa yhdistyksen säännöt.                kin vain siinä tapauksessa, että vahinko on aiheu-
2701:                                                          tettu tahallisesti tai törkeällä tuottamuksella.
2702:                        6§
2703:                                                              Sopimus, jolla vakuutuksenantaja pidättää it-
2704:                                                          selleen takautumisvastuussa olevaa vastaan laa-
2705:      Potilasvakuutuksen ehtojen ja vakuutus-             jemman oikeuden kuin 2 momentissa on säädet-
2706:          maksuperusteiden vahvistaminen                  ty, on tehoton.
2707:    Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa potilas-
2708:                                                                               10§
2709: vakuutusyhdistyksen hakemuksesta potilasvakuu-
2710: tuksessa noudatettavat vakuutusehdot sekä va-                    Korvausvaatimuksen esittäminen
2711: kuutusmaksun perusteet.
2712:                                                             Vaadittaessa korvausta potilasvahingosta tämän
2713:    Vakuutusmaksun perusteet tulee vahvistaa si-          lain perusteella on korvausvaatimus esitettävä
2714: ten, että vakuutusmaksut vastuuvelan korkotuo-           vakuutuksenantajalle kolmen vuoden kuluessa
2715: toilla lisättyinä riittävät tässä laissa tarkoitetusta   siitä, kun korvaukseen oikeutettu on saanut tie-
2716: potilasvakuutustoiminnasta aiheutuviin menoi-            tää vahingosta. Erityisestä syystä on otettava tut-
2717: hin ja ministeriön määräämässä laajuudessa tätä          kittavaksi myöhemminkin esitetty korvausvaati-
2718: toimintaa harjoittavan yhtiön vastuukyvyn ylläpi-        mus. Korvausvaatimus on kuitenkin esitettävä
2719: tämiseen.                                                viimeistään 20 vuoden kuluessa vahinkoon johta-
2720:                                                          neesta tapahtumasta.
2721:                          7§
2722:            Vakuutuksenantovelvollisuus                                          11§
2723:   Potilasvakuutusyhdistys ei saa kieltäytyä anta-                     Potzlasvahinkolautakunta
2724: masta tai ylläpitämästä tämän lain mukaista                 Sosiaali- ja terveysministeriön yhteydessä on
2725: vakuutusta jos 5 §:n 1 momentissa mainittu               valtioneuvoston kolmeksi vuodeksi kerrallaan
2726: vakuutusyhtiö on tästä kieltäytynyt.                     asettama potilasvahinkolautakunta, jonka tehtä-
2727:                                                          vänä on antaa ratkaisusuosituksia potilasvahinko-
2728:                        8 §                               jen korvaamisesta sille, joka vaatii tai jolta vaadi-
2729:            Korvausvastuun ensisijaisuus                  taan korvausta potilasvahingosta. Lautakunnan
2730:                                                          tehtävänä on lisäksi antaa lausuntoja tuomiois-
2731:   Vahingon kärsineellä on oikeus saada korvaus-          tuimille niiden käsitellessä potilasvahinkojen kor-
2732: ta potilasvahingosta 5 §:n 1 momentissa maini-           vaamiskysymyksiä. Tehtäväänsä hoitaessaan lau-
2733: tulta vakuutusyhtiöltä tai 5 §:n 2 momentissa            takunnan tulee pyrkiä potilasvahinkoja koskevan
2734: mainitulta yhdistykseltä siitä riippumatta, onko         korvauskäytännön yhtenäistämiseen.
2735: vahingon kärsineellä oikeus korvaukseen jollakin            Potilasvahinkolautakunnan         kokoonpanosta
2736: muulla kuin tässä laissa säädetyllä perusteella.         säädetään asetuksella.
2737:                                           1986 vp. -     HE n:o 54                                      21
2738: 
2739:                      12 §                                                      14 §
2740:  Potilasvahinkolautakunnan tiedonsaantioikeus                              Oikeuspaikka
2741:    Potilasvahinkolautakunnalla on oikeus saada              Tämän lain säännöksiin perustuvaa korvaus-
2742: sen käsiteltävänä olevan asian selvittämiseksi tar-      kannetta voidaan ajaa riita-asioista voimassa ole-
2743: peelliset tiedot viranomaisilta ja terveyden- tai        vassa järjestyksessä myös sen paikkakunnan alioi-
2744: sairaanhoitotoimintaa harjoittavilta sen estämät-        keudessa, jonka tuomiopiirissä korvausta vaatival-
2745: tä, mitä viranomaisen tai lääkärin ja sairaanhoito-      la on väestökirjalain (141169) mukainen koti-
2746: henkilökunnan salassapitovelvollisuudesta on sää-        paikka.
2747: detty.
2748:                                                                                15§
2749:                         13§
2750:                                                                        Asetuksenantovaltuus
2751:               Salassapitovelvollisuus
2752:                                                            Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
2753:    Se, joka on ottanut osaa tässä laissa tarkoitetun     panosta voidaan antaa asetuksella.
2754: asian käsittelyyn taikka viran puolesta tai muuten
2755: tehtävässään saanut siitä tiedon, ei saa luvatta
2756: sivulliselle ilmaista asiaa, joka lain tai asetuksen                          16 §
2757: nojalla on salassa pidettävä.                                              Voimaantulo
2758:    Se, joka rikkoo 1 momentissa säädetyn salassa-
2759: pitovelvollisuuden, on tuomittava potilasvahin-             Tämä laki tulee voimaan       päivänä
2760: kolaissa säädetyn salassapitovelvollisuuden rikko-       kuuta 198
2761: misesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-               Lakia sovelletaan sen voimaantulon jälkeen
2762: deksi kuukaudeksi.                                       sattuneisiin potilasvahinkoihin.
2763:    Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä salassa-     Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
2764: pitovelvollisuuden rikkomisesta, ellei asianomis-        tyä lain täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toi-
2765: taja ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi.        menpiteisiin.
2766: 
2767: 
2768: 
2769: 
2770: 2.
2771:                                                    Laki
2772:                                     sairausvakuutuslain muuttamisesta
2773: 
2774:   Eduskunnnan päätöksen mukaisesti lisätään 4 päivänä heinäkuuta 1963 annettuun sairausvakuutus-
2775: lakiin (364/63) uusi näin kuuluva 27 b §:
2776: 
2777:                     27 b §
2778:   Jos vakuutetun oikeus saada korvausta sairaan-         samoista sairaanhoitokustannuksista suoritettava
2779: hoitokustannuksista tai työkyvyttömyyden joh-            korvaus tai samalta ajalta suoritettava päiväraha
2780: dosta perustuu potilasvahinkolakiin (      1 ),          korvauksen tai päivärahan määrään saakka poti-
2781: suoritetaan tämän lain mukaista korvausta 27 ja          lasvakuutusyhdistykselle.
2782: 27 a §:n estämättä.
2783:   Jos vakuutettu on saanut 1 momentissa tarkoi-            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
2784: tettua korvausta, maksetaan tämän lain mukaan            kuuta 198 .
2785: 22                                   1986 vp. -   HE n:o 54
2786: 
2787: 3.
2788:                                               Laki
2789:                             vakuutussopimuslain 1 §:n muuttamisesta
2790: 
2791:  Eduskunnnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä toukokuuta 1933 annetun vakuutussopi-
2792: muslain (132/33) 1 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
2793: 
2794:                       1 §
2795:                                                    säännöksiä on sovellettava ainoastaan, mikäli toi-
2796:   Tämä laki ei koske jälleenvakuutusta tapatur-    sin ei ole erikseen säädetty.
2797: mavakuutuslain (608/48) mukaista vakuutusta.
2798: Liikennevakuutukseen sekä potilasvahinkolain         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
2799: (   1   ) mukaiseen vakuutukseen tämän lain        kuuta 198 .
2800: 
2801: 
2802: 4.
2803:                                               Laki
2804:       eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta verosta   annetun lain 1 §:n muuttamisesta
2805: 
2806:   Eduskunnnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta verosta 20
2807: päivänä joulukuuta 1966 annetun lain (664/66) 1 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
2808: 
2809:                       1 §                         mukseen tai ulkomaanliikenteeseen pääasiallisesti
2810:                                                   käytettävän meri- tai ilma-aluksen tahi muun
2811:   Verosta vapaa on vakuutusmaksu, joka perus-     liikkuvan kuljetuskaluston vakuutussopimuk-
2812: tuu yksinomaan henkilö-, luotto- tai jälleenva-   seen.
2813: kuutussopimukseen      tai   potilasvahinkolain
2814: (   1 ) mukaiseen vakuutussopimukseen taikka
2815: maastavietävän, maahan tuotavan tai maan kaut-       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
2816: ta kuljetettavan tavaran kuljetusvakuutussopi-     kuuta 198 .
2817: 
2818: 
2819:      Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1986
2820: 
2821: 
2822:                                       Tasavallan Presidentti
2823:                                       MAUNO KOIVISTO
2824: 
2825: 
2826: 
2827: 
2828:                                           Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
2829:                                         1986 vp. -          HE n:o 54                                      23
2830: 
2831:                                                                                                          Liite
2832: 
2833: 3.
2834:                                                 Laki
2835:                               vakuutussopimuslain 1 §:n muuttamisesta
2836: 
2837:   Eduskunnnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä toukokuuta 1933 annetun vakuutus-
2838: sopimslain (132/33) 1 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
2839: 
2840: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
2841: 
2842:                                                       1 §
2843: 
2844:   Jälleenvakuutusta sekä työväen tapaturmava-                  Tämä laki ei koske jälleenvakuutusta etkä tapa-
2845: kuutuslain mukaista vakuutusta tämä laki ei                 turmavakuutuslain (608148) mukaista vakuutus-
2846: koske, ja liikennevakuutukseen sen säännöksiä on            ta. Liikennevakuutukseen sekä potilasvahinkolain
2847: sovellettava ainoastaan, mikäli toisin ei ole erik-         ( 1 ) mukaiseen vakuutukseen tämän lain
2848: seen säädetty.                                              säännöksiä on sovellettava ainoastaan, mikäli toi-
2849:                                                             sin ei ole erikseen säädetty.
2850: 
2851:                                                               Tämä laki tulee votmaan        päivänä
2852:                                                             kuuta 198 .
2853: 
2854: 
2855: 
2856: 4.
2857:                                                 Laki
2858:        eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta verosta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
2859: 
2860:   Eduskunnnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta verosta 20
2861: päivänä joulukuuta 1966 annetun lain (664/66) 1 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
2862: 
2863: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
2864: 
2865:                                                       1 §
2866: 
2867:    Verosta vapaa on vakuutusmaksu, joka perus-             Verosta vapaa on vakuutusmaksu, joka perus-
2868: tuu yksinomaan henkilö-, luotto- tai jälleenva-         tuu yksinomaan henkilö-, luotto- tai jälleenva-
2869: kuutussopimukseen taikka maastavietävän, maa-           kuutussopimukseen      tai   potilasvahinkolain
2870: han tuotavan tai maan kautta kuljetettavan tava-        ( 1 ) mukaiseen vakuutussopimukseen taikka
2871: ran kuljetusvakuutussopimukseen tai ulkomaan-           maastavietävän, maahan tuotavan tai maan kaut-
2872: liikenteeseen pääasiallisesti käytettävän meri- tai     ta kuljetettavan tavaran kuljetusvakuutussopi-
2873: ilma-aluksen tahi muun liikkuvan kuljetuskalus-         mukseen tai ulkomaanliikenteeseen pääasiallisesti
2874: ton vakuutussopimukseen.                                käytettävän meri- tai ilma-aluksen tahi muun
2875:                                                         liikkuvan kuljetuskaluston vakuutussopimuk-
2876:                                                         seen.
2877: 
2878:                                                           Tämä laki tulee votmaan           päivänä
2879:                                                         kuuta 198 .
2880:                                         1986 vp. -    HE n:o 55
2881: 
2882: 
2883: 
2884: 
2885:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi merimieslain ja meri-
2886:                                    miesten vuosilomalain muuttamisesta
2887: 
2888: 
2889: 
2890: 
2891:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2892: 
2893:    Esityksessä ehdotetaan, että merimieslakiin        työntekijä on ollut hoitovapaalla tai opintova-
2894: tehtäisiin vastaavanlaiset muutokset kuin työsopi-    paalla taikka muusta tällaisesta syystä estynyt
2895: muslakiin tehtiin perhepoliittisen työsuhdetur-       työnteosta aikana, jolta vuosilomaa ei kerry,
2896: van kehittämistä koskevan uudistuksen yhteydes-       hänen oikeutensa vuosilomaan määräytyy työ-
2897: sä. Esityksen mukaan myös merimieslain alaisella      hönpaluun jälkeen pääsääntöisesti samalla tavalla
2898: työntekijällä olisi oikeus lapsen hoidon vuoksi       kuin työsuhteen alkaessa.
2899: saada hoitovapaata vanhempainloman jälkeen sii-          Lisäksi esityksessä ehdotetaan muutettavaksi
2900: hen saakka, kun lapsi täyttää kolme vuotta.           niitä merimieslain säännöksiä, jotka koskevat
2901: Hoitovapaata voitaisiin pitää enintään kaksi jak-     työntekijän asemaa sodanvaaratilanteissa. Voi-
2902: soa työntekijää kohden vähintään kaksi kuukaut-       massa olevan lain mukaan työntekijän on irti-
2903: ta kerrallaan. Merimieslain alaista työntekijää       sanottava työsopimuksensa, jos hän ei halua
2904: koskisi hoitovapaan alkamisen, pituuden ja jak-       työskennellä tällaisissa olosuhteissa. Esityksen
2905: sottamisen osalta samanlainen ilmoitusvelvolli-       mukaan hänellä olisi oikeus irtisanomisen sijasta
2906: suus kuin työsopimuslain alaista työntekijää.         tulla lomautetuksi, jos hän tätä pyytää. Esitykses-
2907: Merityön luonne huomioon ottaen ehdotetaan,           sä on myös pyritty varmistamaan, että työntekijä
2908: että merimieslain alaisella työntekijällä olisi oi-   pääsee pois alukselta ennen kuin alus saapuu
2909: keus pitää vanhempainloma enintään kahdessa           sodanvaara-alueelle. Valtion velvollisuutta osallis-
2910: jaksossa ja että jakson vähimmäispituus olisi 25      tua matkakustannusten korvaamiseen ehdotetaan
2911: arkipäivää.                                           laajennettavaksi siten, että valtio korvaisi sodan-
2912:    Merimieslain alaisissa työsuhteissa hoitovapaan    vaaran johdosta aiheutuvista matkakustannuksis-
2913: aloittaminen ja lopettaminen saattaa aiheuttaa        ta pääsääntöisesti puolet.
2914: matkakustannuksia. Ehdotuksen mukaan nämä                Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa voimaan
2915: matkakustannukset suoritettaisiin puoleksi val-       mahdollisimman pian sen jälkeen kun eduskunta
2916: tion ja puoleksi työnantajan varoista.                on ne hyväksynyt. Hoitovapaa ehdotetaan toteu-
2917:    Vuosilomaa hoitovapaan ajalta ei esityksen         tettavaksi kuitenkin asteittain vuoteen 1989 men-
2918: mukaan kertyisi. Merimiesten vuosilomalakia eh-       nessä.
2919: dotetaan lisäksi muutettavaksi siten, että kun
2920: 
2921: 
2922: 
2923: 
2924:                                           YLEISPERUSTELUT
2925: 
2926: 1. Nykyinen tilanne Ja
2927:    asian valmistelu                                   helmikuuta 1985. Siinä säädettiin työsopimuslain
2928:                                                       muutoksella (3018 5) työntekijälle oikeus lapsen
2929:                                                       hoidon vuoksi saada hoitovapaata vanhempainlo-
2930:   Perhepoliittisen työsuhdeturvan kehittämistä        man jälkeen siihen saakka, kun lapsi täyttää
2931: koskeva lainsäädäntö tuli voimaan 1 päivänä           kolme vuotta. Kun merityöhön ei sovelleta työ-
2932: 4385014579
2933: 2                                       1986 vp. -    HE n:o 55
2934: 
2935: sopimuslakia vaan merimieslakia (423/78), oi-         että matka voitaisiin järjestää mahdollisimman
2936: keus hoitovapaaseen ei koske tällä hetkellä meri-     tarkoituksenmukaisesti ja tarpeettomia kustan-
2937: mieslain alaisia työntekijöitä.                       nuksia välttäen.
2938:    Edellä mainitun uudistuksen yhteydessä annet-         Vuonna 1984 sodanvaaratilannetta koskevien
2939: tiin myös laki sairausvakuutuslain muuttamisesta      säännösten muuttaminen tuli ajankohtaiseksi
2940: (32/85). Sairausvakuutuslaki (364/63) on sovel-       Persian lahden kiristyneen sotatilanteen ja Punai-
2941: tamisalaltaan yleinen, joten siihen tehdyt muu-       sen meren miinoituksen johdosta. Tämän vuoksi
2942: tokset koskevat myös merimieslain alaisia työnte-     merenkulkualan työntekijäjärjestöt tekivät 7 päi-
2943: kijöitä. Lisäksi sairausvakuutusasetuksesta (47 31    vänä kesäkuuta 1984 sosiaali- ja terveysministe-
2944: 63) siirrettiin työsopimuslakiin synnytyslomaa        riölle aloitteen työntekijän aseman parantamisek-
2945: vastaavaan lomaan liittyvää ilmoitusvelvollisuutta    si sodanvaaratilanteissa. Tältä osin hallituksen
2946: ja jaksottamista koskevat säännökset. Voimassa        esitys perustuu merimiesasiain neuvottelukunnan
2947: oleva merimieslaki on kuitenkin säädetty ennen        mainitun aloitteen pohjalta sosiaali- ja terveys-
2948: mainittuja lainmuutoksia.                             ministeriölle tekemään ehdotukseen.
2949:    Välittömästi sen jälkeen kun eduskunta oli
2950: hyväksynyt perhepoliittista työsuhdeturvaa koske-
2951: vat lainmuutokset, ryhdyttiin sosiaali- ja terveys-   2. Esityksen taloudelliset
2952: ministeriön yhteydessä olevassa merimiesasiain           vaikutukset
2953: neuvottelukunnassa valmistelemaan merimiehiä
2954: koskevan lainsäädännön muuttamista vastaaviita           Hallituksen esityksessä perhepoliittisen työsuh-
2955: osin. Tämä hallituksen esitys perustuu neuvotte-      deturvan kehittämistä koskevaksi lainsäädännöksi
2956: lukunnan asiasta sosiaali- ja terveysministeriölle    (hall.es. 20311984 vp.) todetaan, että hoito-
2957: tekemään ehdotukseen.                                 vapaan osalta esityksen taloudelliset vaikutukset
2958:    Merimieslain 46 §:n 1 momentin 2 kohdan            yritys- ja kansantalouteen sekä valtion ja kuntien
2959: mukaan työntekijällä on oikeus irtisanoa työsopi-     talouteen eivät ole syittensä monitahoisuuden
2960: muksensa päättymään heti, kun alus, jossa hän         vuoksi markkamääräisesti arvioitavissa. Vanhem-
2961: työskentelee, on vaarassa joutua sotaakäyvän val-     painloman osalta taas todetaan että vain se, että
2962: taamaksi tai sotavahingolle alttiiksi sekä myös       isät alkaisivat käyttää pidentynyttä vanhempain-
2963: kun tällainen vaara on olennaisesti lisääntynyt.      lomaa huomattavasti nykyistä enemmän, aiheut-
2964: Edelleen pykälän 2 momentissa todetaan, että jos      taisi olennaisia sairausvakuutuksen lisäkustan-
2965: työntekijä saatuaan tietää sodanvaaraolosuhteista     nuksia. Näiltä osin merimieslakiin esitetyt muu-
2966: on suostunut tekemään työtä sanotuissa olosuh-        tokset ovat taloudellisilta vaikutuksiltaan vastaa-
2967: teissa, ei hänellä ole pykälässä tarkoitettua irti-   vanlaiset.
2968: sanomisoikeutta.                                         Lisäksi esityksen mukaiset matkat työntekijän
2969:    On pidetty kohtuuttomana, että sodanvaara-         käyttämän hoitovapaan yhteydessä saattavat ai-
2970: tilanteissa työntekijä joutuu harkitsemaan vaihto-    heuttaa lisäkustannuksia varustamoille ja valtiol-
2971: ehtoisesti joko antautumista vaaraan tai työsopi-     le. Tämä riippuu siitä, kuinka paljon oikeutta
2972: muksensa irtisanomista. Työsopimuksen irtisano-       hoitovapaaseen käytetään ulkomaanliikenteessä
2973: minen voi johtaa pitkään työttömyyskauteen,           ja liittyykö siihen hoitovapaan jaksottamista.
2974: mikä käytännössä vaikeuttaa irtisanomisoikeuden          Vuonna 1984 Suomessa oli merimiehiä noin
2975: käyttämistä.                                          10 000, joista naisia oli noin 3 400. Naisten
2976:    Merimieslain 48 §:n 3 momentin mukaan so-          osuus ulkomaanliikenteessä oli noin 1 200.
2977: danvaaran johdosta työsopimuksensa irtisano-             Sodanvaaratilannetta koskevien säännösehdo-
2978: neen työntekijän työsuhde päättyy ensimmäisessä       tusten vaikutuksia valtiontalouteen on erittäin
2979: satamassa, johon alus saapuu. Laissa ei ole sään-     vaikea arvioida. Kustannusten määrä riippuu
2980: nöstä sellaisen tilanteen varalta, jossa satamaa ei   sodanvaara-alueiden ja niillä olevien alusten
2981: ole ennen sodanvaara-alueelle saapumista, eikä se     lukumäärästä, mikä voi vuosittain vaihdella
2982: näin ollen takaa työntekijän pääsyä pois aluksel-     huomattavasti. Voimassa olevan lain mukaista
2983: ta. Lisäksi lainkohdan mukaan työsuhde voi päät-      työsopimuksen irtisanomisoikeutta sodanvaaran
2984: tyä vain satamassa. Merimieslain tulkintaa on         johdosta on käytetty erittäin harvoin. Voidaan
2985: vaikeuttanut se, ettei käsitettä satama ole määri-    kuitenkin olettaa, että esitetty lainmuutos lisää
2986: telty itse laissa. Jos työntekijä sodanvaaran joh-    työntekijän halukkuutta lähteä alukselta sodan-
2987: dosta haluaa lähteä pois alukselta, olisi sekä        vaaraolosuhteissa. Toisaalta sodanvaaratilantei-
2988: työnantajan että työntekijän kannalta tärkeää,        den varalta työehtosopimuksella sovittu korvaus
2989:                                          1986 vp. -    HE n:o 55                                       3
2990: 
2991: verrattuna palkattomaan 1omauttamiseen saattaa         tukset jäänevät vähäisiksi ja ne on mahdollista
2992: vähentää halukkuutta käyttää ehdotettua oikeut-        sisällyttää vuoden 1986 tulo- ja menoarviossa
2993: ta. Näistä syistä uudistuksen taloudelliset vaiku-     esitettyyn määrärahaan.
2994: 
2995: 
2996: 
2997: 
2998:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2999: 
3000: 
3001: 1. Lakiehdotusten perustelut                           tannukset saattavat olla kohtuuttomat suhteessa
3002:                                                        lyhyisiin poissaoloihin ja pitkiin kotimatkoihin.
3003: 1.1. Laki merimieslain muuttamisesta                      Lisäksi lainkohtaan ehdotetaan otettavaksi uu-
3004:                                                        den työsopimuslain 34 a §:n 3 momenttia vastaa-
3005:    32 §. Äitiys-, isyys- ja vanhempainloma sekä        va säännös työntekijän oikeudesta perustellusta
3006: hoitovapaa. Merimieslain 32 §:n 1 ja 2 momen-          syystä muuttaa isyys- tai vanhempainloman ajan-
3007: tin mukaan työntekijällä on oikeus synnytys-           kohtaa.
3008: lomaan tai sitä vastaavaan lomaan aikana, jolta           32 b §. Hoitovapaan jaksottaminen ja työnte-
3009: hänelle sairausvakuutuslain perusteella suorite-       kijän ilmoitusvelvollisuus. Työsopimuslain uu-
3010: taan äitiysrahaa. Sisällöltään säännökset vastaavat    dessa 34 b §:ssä säädetään hoitovapaan jaksotta-
3011: työsopimuslain 34 §:n 1 momenttia ja 34 a §:ää         misesta ja työntekijän ilmoitusvelvollisuudesta
3012: ennen niiden muuttamista perhepoliittisen työ-         sekä oikeudesta perustellusta syystä muuttaa hoi-
3013: suhdeturvauudistuksen yhteydessä.                      tovapaan ajankohtaa. Ehdotettu säännös olisi
3014:    Merimieslain 32 §:n 1 ja 2 momentin sana-           sisällöltään samanlainen kuin työsopimuslain
3015: muotoa ehdotetaan 32 §:n 1 momentissa lakitek-         34 b §.
3016: nisesti tarkistettavaksi siten, että synnytysloman        39 §. Toistaiseksi voimassa olevat sopimukset.
3017: ja sitä vastaavan loman sijaan tulisivat äitiys-,      Merimieslain 39 §:n 4 momenttiin ehdotetaan
3018: isyys- ja vanhempainloma. Tarkistaminen johtuu         tehtäväksi ehdotetun 32 §:n muutoksista johtu-
3019: edellä mainitun uudistuksen yhteydessä sairaus-        vat lakitekniset korjaukset. Tämän lisäksi erityi-
3020: vakuutuslakiin ja työsopimuslakiin tehdyistä           nen irtisanomissuoja koskisi säännösehdotuksen
3021: muutoksista. Työsopimuslain 34 §:n 1 momen-            mukaan myös hoitovapaalla olevaa työntekijää.
3022: tissa säädetään työntekijän oikeudesta saada lap-      Samanlainen muutos tehtiin työsopimuslain
3023: sen hoidon vuoksi hoitovapaata vanhempainlo-           37 §:n 4 momenttiin.
3024: man jälkeen siihen saakka, kun lapsi täyttää              40 §. Työhönpaluuoikeus eräissä tapauksissa.
3025: kolme vuotta. Vastaavanlainen oikeus hoitova-          Säännösehdotuksen sanamuoto vastaa lakitekni-
3026: paaseen ehdotetaan säädettäväksi koskemaan             sesti ehdotetun 32 §:n muutoksia. Lisäksi siinä
3027: myös merimieslain alaisia työntekijöitä.               ehdotetaan, että työntekijällä olisi oikeus palata
3028:     Säännösehdotuksen 2 ja 3 momenttiin, jotka         myös hoitovapaalta ensisijaisesti siihen alukseen,
3029: vastaavat voimassa olevaa 3 ja 4 momenttia, on         josta hän lähti. Säännösehdotuksen otsikko ehdo-
3030: tehty ehdotetun 1 momentin uuden sanamuo-              tetaan muutettavaksi yksinkertaisempaan muo-
3031: don edellyttämät lakitekniset muutokset.               toon.
3032:     32 a §. Vanhempainloman jaksottaminen ja              Muutosehdotus vastaa työsopimuslain uutta
3033: työntekijän ilmoitusvelvollisuus. Työsopimuslain       34 c §:ää, jonka mukaan työntekijällä on oikeus
3034:  uudessa 34 a §:ssä säädetään vanhempainlomaa          palata äitiys-, isyys- tai vanhempainlomalta taik-
3035:  jaksottamisesta sekä isyys- ja vanhempainlomaa        ka hoitovapaalta aikaisempaan tai siihen rionas-
3036:  käyttämiseen liittyvästä työntekijän ilmoitusvel-     tettavaan työhön.
3037:  vollisuudesta. Ehdotuksen mukaan vastaavanlai-           46 §. Työntekijän erityinen irtisanomisotkeus.
3038:  nen säännös tulisi myös merimieslakiin. Säännös-      Voimassa olevan merimieslain 46 §:n 1 momen-
3039:  ehdotus poikkeaisi työsopimuslain 34 a §:stä kui-     tin mukaan työntekijällä on oikeus irtisanoa
3040:  tenkin siten, että vanhempainloman jakson vä-         työsopimuksensa päättymään heti, kun alus, jos-
3041:  himmäispituudeksi ehdotetaan 12 arkipäivän si-        sa hän työskentelee, on vaarassa joutua sotaakäy-
3042:  jasta säilytettäväksi 25 arkipäivää, koska merityön   vän valtaamaksi tai sotavahingolle alttiiksi sekä
3043:  luonteeseen eivät lyhyet poissaolot sovi. Sijaisten   myös kun tällainen vaara on olennaisesti lisäänty-
3044:  hankinta lyhyiksi ajoiksi on vaikeaa ja matkakus-     nyt. Merimieslakia ehdotetaan muutettavaksi si-
3045: 4                                        1986 vp. -    HE n:o 55
3046: 
3047: ten, että samoin edellytyksin kuin työntekijällä       tilalleen otetun työntekijän työsuhde määräaikai-
3048: on oikeus 46 §:n 1 momentin mukaan irtisanoa           nen.
3049: työsopimuksensa, hänellä olisi vaihtoehtoisesti           48 §. Päättymispaikka eräissä tapauksissa. Voi-
3050: oikeus tulla lomautetuksi, jos hän tätä nimen-         massa olevan merimieslain 48 §:n 3 momentin
3051: omaisesti pyytää.                                      mukaan tilanteessa, jossa työntekijä on irtisano-
3052:    Merimieslain 24 § :n mukaan 1omauttamista on        nut työsopimuksensa sodanvaaran johdosta, työ-
3053: kahdenlaista. Lomauttaminen voi perustua joko          sopimus päättyy ensimmäisessä satamassa, johon
3054: sopimukseen tai työnantajan yksipuoliseen mää-         alus saapuu. Tämä olisi säännösehdotuksen mu-
3055: räämistoimeen. Lakiehdotuksen 46 §:n 3 mo-             kaan edelleenkin pääsääntönä ja koskisi myös
3056: mentin mukainen 1omauttaminen vuorostaan pe-           lomautuksen alkamisajankohtaa. Säännösehdo-
3057: rustuisi työntekijän pyyntöön. Jos laissa säädetyt     tuksen mukaan työnantajan vastuu sodanvaarati-
3058: edellytykset täyttyvät, työnantaja olisi velvollinen   lanteissa laajenisi kuitenkin siten, että tämä olisi
3059: lomauttamaan työntekijän. Lomauttamisen osal-          velvollinen toimittamaan työntekijän pois aluk-
3060: ta olisivat tällöin soveltuvin osin voimassa meri-     selta ennen sodanvaara-alueelle saapumista.
3061: mieslain 24-24 b §:n säännökset, kuten esimer-         Työntekijä, joka on sodanvaaran vuoksi irtisano-
3062: kiksi 24 b §:ssä säädetty työnantajan velvollisuus     nut työsopimuksensa tai pyynnöstään lomautet-
3063: antaa työntekijälle lomautuksesta kirjallinen to-      tu, olisi toimitettava ennen sodanvaara-alueelle
3064: distus, jos hän sitä pyytää. Lakiehdotuksen mu-        saapumista satamaan tai paikkaan, josta meri-
3065: kainen työntekijän pyyntöön perustuva 1omautta-        mieslain 53 §:n mukainen kotimatka voidaan
3066: minen tulisi kyseeseen vain merimieslain 46 §:n        järjestää. Tällöin työsuhde päättyisi tai lomautus
3067: 1 momentin 2 kohdan mukaisessa sodanvaara-             alkaisi tällaisessa paikassa. Luonnollisesti työsuh-
3068: tilanteessa.                                           de voi päättyä tai lomautus alkaa sodanvaaran
3069:                                                        johdosta jo ennen kuin alus on lähtenyt kohti
3070:    Edellä mainitussa merimieslain 46 §:n 2 mo-
3071:                                                        sodanvaara-aluetta.
3072: mentissa säädetään siitä, milloin työntekijä me-
3073:                                                        53 §. Vapaa matka tartuntataudin tai sodanvaa-
3074: nettää oikeutensa irtisanoa työsopimuksensa so-
3075:                                                        ran johdosta. Voimassa olevan merimieslain mu-
3076: danvaaran johdosta. Esityksen mukaan työnteki-
3077:                                                        kaisissa tilanteissa, joissa työntekijä on irtisano-
3078: jällä ei olisi myöskään oikeutta tulla lomautetuk-
3079:                                                        nut työsopimuksensa sodanvaaran johdosta, mat-
3080: si, jos hän saatuaan tietää sodanvaaraolosuhteista
3081:                                                        kakustannukset korvataan joko lain 52 tai 53 §:n
3082: on suostunut tekemään työtä sanotuissa olosuh-
3083:                                                        mukaan. Merimieslain 52 §:ssä on yleissäännös
3084: teissa.
3085:                                                        vapaasta kotimatkasta. Säännöksen mukaan työn-
3086:    46 a §. Sodanvaaran johdosta lomautetun             tekijän, jonka työsuhde on päättynyt muualla
3087: työntekijän otkeus palata työhön. Taloudellisista      kuin hänen kotimaassaan, ja hänen tilalleen
3088: ja tuotannollisista syistä 1omautettu joutuu usein     Suomesta alukselle tulevan työntekijän matka-
3089: odottamaan epämääräisen ajan paluuta työhön.           kustannukset suoritetaan puoleksi valtion ja puo-
3090: Lakiehdotuksen 46 §:n 3 momentin mukainen              leksi työnantajan varoista, jos eräät pykälässä
3091: sodanvaarasta johtuva lomautus olisi luonteeltaan      mainitut edellytykset täyttyvät. Lain 53 §:ssä on
3092: useimmiten määräaikainen, joten lomautus kes-          erityissäännös vapaasta matkasta, johon työnteki-
3093: täisi niin kauan kuin alus liikennöi sodanvaara-       jä on oikeutettu tartuntataudin tai sodanvaaran
3094: alueen kautta kulkevalla reitillä. Lakiehdotuksen      johdosta, jos hänellä ei ole oikeutta vapaaseen
3095: 46 a §:n mukaan työntekijällä olisi oikeus palata      matkaan yleissäännöksen mukaan. Tällöin työn-
3096: ensisijaisesti siihen alukseen, josta hänet lomau-     antaja vastaa kokonaan työntekijän matkoista
3097: tettiin. Jos alus kuitenkin jää pitemmäksi aikaa       aiheutuvista kustannuksista.
3098: liikennöimään reitillä, joka kulkee sodanvaara-           Koska esityksen mukaan työntekijän mahdolli-
3099: alueen kautta, työntekijällä olisi samanlainen         suudet välttää sodanvaaraolosuhteita paranisivat
3100: oikeus palata työhön kuin muusta syystä lomau-         ja koska valtio on pääsääntöisesti vastuussa ulko-
3101: tetulla. Lomautuksen kesto riippuisi tällöin siitä,    mailla työskentelevien kansalaistensa turvallisuu-
3102: onko varustamolla mahdollisesti muuta työtä            desta, ehdotetaan, että valtion osuus matkakus-
3103: tarjottavana ja onko sodanvaaran johdosta lo-          tannusten korvaamisen osalta laajenisi. Lakiehdo-
3104: mautetun lisäksi työntekijöitä, joiden lomautus        tuksen 53 §:n mukaan vastuu sodanvaaran joh-
3105: on kestänyt kauemmin.                                  dosta aiheutuvien matkojen kustannuksista ja-
3106:    Kun edellä mainitussa tilanteessa sodanvaaran       kautuisi puoleksi valtion ja puoleksi työnantajan
3107: johdosta lomautetun työntekijän lomautus on            välillä, milloin on kyse Suomessa asuvan työnte-
3108: luonteeltaan määräaikainen, olisi myös hänen           kijän tai Suomen kansalaisen matkasta. Tämä
3109:                                         1986 vp. -     HE n:o 55                                        5
3110: 
3111: koskisi myös alukselta lähteneen tilalle tulevan       kauden. Käytännössä on kuitenkin osoittautu-
3112: Suomessa asuvan työntekijän tai Suomen kansa-          nut, ettei aina ole tarpeellista eikä edes tarkoi-
3113: laisen matkojen kustantamista. Muualla kuin            tuksenmukaista katkaista lomanmääräytymis-
3114: Suomessa asuvan ulkomaalaisen työntekijän mat-         kautta, varsinkin jos on kyse lyhyestä työstä
3115: kakustannukset korvaisi edelleen työnantaja.           poissaolosta, kuten isyyslomasta. Toisaalta edellä
3116: Edellä mainittu muutos koskisi myös tilannetta,        mainitun perhepoliittisen työsuhdeturvauudis-
3117: jossa työntekijä on irtisanonut työsopimuksensa        tuksen toteuttaminen merityössä antaisi työnteki-
3118: merimieslain 46 §:n 1 momentin 1 kohdan tar-           jälle mahdollisuuden lähteä jopa yli kaksi vuotta
3119: koittamassa tartuntatautivaaratilanteessa.             kestävälle hoitovapaalle. Koska hoitovapaalta ei
3120:     54 §. Vapaat matkat erityisissä tapauksissa.       kuitenkaan kertyisi vuosilomaa, sitä ei ole tarkoi-
3121: Voimassa olevan merimieslain 54 §:n 1 momen-           tuksenmukaista jakaa kuuden kuukauden pitui-
3122: tin 7 kohdan mukaan työnantajan on kustannet-          siksi lomanmääräytymiskausiksi. Sama koskee
3123: tava työntekijälle vapaa matka ylläpitoineen tä-       myös muita vastaavanlaisia tapauksia, joissa työn-
3124: män kotipaikkakunnalle synnytysloman alkaessa.         tekijä työsuhteen kestäessä on estynyt tekemästä
3125: Edelleen lain 54 §:n 3 momentin mukaan työn-           työtä aikana, jona merimiesten vuosilomalain
3126: tekijällä on oikeus vapaisiin matkoihin myös           3 §:n mukaan ei kerry vuosilomaa. Tällaista aikaa
3127: synnytyslomaa vastaavan loman yhteydessä. Täl-         ovat esimerkiksi opintovapaa, asevelvollisuusaika
3128: löin lomalle lähtevän työntekijän sekä tämän           sekä lomautusaika siltä osin kuin niitä ei ole
3129: tilalle Suomesta lähetettävän työntekijän matkas-      mainittu 3 §:ssä.
3130: ta aiheutuvat kustannukset suoritetaan puoleksi           Nyt ehdotetaan, etteivät äitiys-, isyys- eikä
3131: valtion ja puoleksi työnantajan varoista.              vanhempainloma vaikuttaisi lomanmääräytymis-
3132:     Merimieslain 54 §:n 1 momentin 7 kohta ja          kauteen, vaan niiden yhteydessä lomanmääräyty-
3133:  3 momentti ehdotetaan muutettavaksi vastaa-           miskausi laskettaisiin säännöksen 1 momentin
3134: maan ehdotetun 32 §:n muutoksia.                       mukaan. Sen sijaan poikkeuksena olisivat edellä
3135:     Voimaantulosäännös. Edellä mainitun työsopi-       mainitut tilanteet, joissa työntekijä on estynyt
3136: muslain muuttamisesta annetun lain voimaantu-          suorittamasta työtä aikana, jolta 3 §:n mukaan ei
3137: losäännöksen mukaan oikeus hoitovapaaseen to-          kerry vuosilomaa. Säännösehdotuksen mukaan
3138: teutetaan asteittain työntekijän lasten lukumää-       uusi kuuden täyden lomanmääräytymiskauden
3139:  rästä ja iästä riippuen siten, että oikeus hoitova-   pituinen jakso alkaisi, kun työntekijä palaa takai-
3140: paaseen on kaikilla alle kolmevuotiaiden lasten        sin työhön. Tällöin työntekijän oikeus vuosilo-
3141:  vanhemmilla vuodesta 1989 alkaen. Vastaavan-          maan määräytyisi samalla tavalla kuin 1 momen-
3142:  lainen asteittainen voimaa11tulo ehdotetaan sää-      tin mukaan työsuhteen alkaessa, joten kuuden
3143:  dettäväksi merimieslain muuttamisesta annetta-        täyden lomanmääräytymiskuukauden pituisen
3144:  vaan lakiin.                                          jakson jälkeen työntekijällä olisi oikeus vuosilo-
3145:                                                        maan kuuden kuukauden välein.
3146:                                                           Koska säännösehdotuksessa tarkoitetut työstä
3147: 1.2. Laki merimiesten vuosilomalain muutta-            poissaolot vaihtelevat pituudeltaan ja sijoittumi-
3148:      misesta                                           seltaan kuuden kuukauden normaaliin jaksotuk-
3149:                                                        seen, säännöksestä ei ole tarkoituksenmukaista
3150:    3 §. Työssäolopäivien veroiset päivät. Vuosilo-     tehdä ehdotonta. Säännösehdotuksen mukaan
3151: maan oikeuttavaa aikaa koskeva merimiesten             työnantajalla ja työntekijällä olisikin mahdolli-
3152: vuosilomalain 3 §:n 2 momentti ehdotetaan              suus sopia toisin.
3153: muutettavaksi siten, että siinä viirattaisiin synny-      6 §. Vuostloman antaminen eräissä tapauksis-
3154: tysloman ja sitä vastaavan loman sijasta äitiys-,      sa. Säännösehdotuksen sanamuoto on saatettu
3155: isyys- ja vanhempainlomaa koskeviin säännök-           lakiteknisesti vastaamaan ehdotetun merimieslain
3156: siin. Säännösehdotuksen mukaan työssäolopäi-           32 §:n muutoksia. Lisäksi säännösehdotuksen
3157: vien veroisina päivinä ei otettaisi huomioon meri-     mukaan vuosilomaa voitaisiin antaa merimiesten
3158: mieslain ehdotetun 32 §:n 1 momentin mukaista          vuosilomalain 5 §:ssä säädetystä riippumatta
3159: hoitovapaata. Vastaavanlaiset muutokset tehtiin        paitsi äitiys-, isyys- ja vanhempainloman myös
3160: vuosilomalain 3 §:ään.                                 hoitovapaan yhteydessä.
3161:    4 §. Vuostlomaotkeus. Voimassa olevan 4 §:n            Voimassa olevan 6 §:n 1 momentin viimeinen
3162: 2 momentin mukaan vuosiloman antaminen syn-            lause ehdotetaan tarpeettomana poistettavaksi.
3163: nytysloman tai sitä vastaavan loman yhteydessä            Kun työntekijä lähtee esimerkiksi pitkälle hoi-
3164: katkaisee kulumassa olevan lomanmääräytymis-           tovapaalle tai opintovapaalle, hänelle pyritään
3165: 6                                       1986 vp. -    HE n:o 55
3166: 
3167: käytännössä antamaan näiden vapaiden yhteydes-          16 §. Vuostlomamatkat. Säännösehdotuksen
3168: sä siihen mennessä kertynyt vuosiloma. Työnteki-      sanamuoto on saatettu lakiteknisesti vastaamaan
3169: jän lähtiessä asevelvollisuuttaan suorittamaan hä-    ehdotetun merimieslain 32 §:n ja merimiesten
3170: nellä on oikeus vuosiloman sijasta lomakorvauk-       vuosilomalain 6 §:n 1 momentin muutoksia.
3171: seen. Näin ollen työntekijän palatessa työhön
3172: hänellä ei yleensä ole vuosilomaa jäljellä. Jos
3173: työntekijällä hänen palatessaan työhön ehdote-        2. Voimaan tulo
3174: tun 4 §:n 2 momentin mukaisesti olisi kuitenkin
3175: jostain syystä vuosilomaa pitämättä, voitaisiin         Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitus saattaa
3176: tällainen loma säännösehdotuksen mukaan antaa         voimaan mahdollisimman pian. Hoitovapaa eh-
3177: uudelta työhön paluusta aikavalta lomanmääräy-        dotetaan toteutettavaksi samalla tavalla asteittain
3178: tymiskaudelta annettavan vuosiloman yhteydessä.       kuin työehtosopimuslain mukainen hoitovapaa
3179:    Mikäli edellä mainitussa tilanteessa työntekijän   lapsiluvusta riippuen siten, että kaikilla alle
3180: lähtiessä esimerkiksi hoitovapaalle tai opinto-       kolmevuotiaiden lasten perheillä olisi oikeus hoi-
3181: vapaalle taikka palatessa työhön sattuu sellaisia     tovapaaseen vuoteen 1989 mennessä.
3182: kalenterikuukausia, joina työntekijä on ollut
3183: työssä vähemmän kuin 14 päivää eikä siis ole            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
3184: tältä ajalta saanut lomaa tai korvausta, otetaan      nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
3185: tämä aika huomioon merimiesten vuosilomalain
3186: 19 §:ää sovellettaessa.
3187: 
3188: 1.
3189:                                                 Laki
3190:                                       merimieslain muuttamisesta
3191: 
3192:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3193:   muutetaan 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetun merimieslain (423/78) 32 §, 39 §:n 4 momentti,
3194: 40 §:n otsikko ja 1 momentti, 48 §:n 3 momentti, 53 § sekä 54 §:n 1 momentin 7 kohta ja 3
3195: momentti,
3196:   sellaisina kuin niistä ovat 39 §:n 4 momentti ja 54 §:n 1 momentin 7 kohta 2 päivänä maaliskuuta
3197: 1979 annetussa laissa (255/79), sekä
3198:   lisätään lakiin uusi 32 aja 32 b §, 46 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy
3199: 4 momentiksi, ja lakiin uusi 46 a § seuraavasti:
3200:                         32 §                          momentissa tarkoitetun äitiysloman ajalta siten
3201:        Äitiys-, isyys- ja vanhempainloma              kuin 25 §:ssä on säädetty sairausajan palkasta.
3202:                  sekä hoitovapaa                         Jos työntekijä on raskauteen tai synnytykseen
3203:                                                       liittyvän sairauden johdosta estynyt tekemästä
3204:    Työntekijällä on oikeus raskauden ja synnytyk-     työtään muuna kuin äitiys- tai vanhempainloman
3205: sen tai lapsen hoidon vuoksi saada äitiys-, isyys-    aikana, on hänellä oikeus sairausajan palkkaan
3206: tai vanhempainlomaksi se aika, johon hänelle          25 §:n säännösten mukaisesti. Mikäli raskauteen
3207: sairausvakuutuslain mukaan tulevan äitiys-, isyys-    tai synnytykseen liittyvästä sairaudesta johtuva
3208: tai vanhempainrahan katsotaan kohdistuvan tai,        työkyvyttömyys ja äitiysloma ovat yhdenjaksoisia,
3209: jollei hänellä ole oikeutta kyseiseen etuuteen,       ei työntekijällä kuitenkaan ole oikeutta palkkaan
3210: katsottaisiin kohdistuvan, jos hänellä sellainen      pitemmältä ajalta kuin 25 §:n 1 momentissa on
3211: oikeus olisi. Tämän lisäksi työntekijällä on oikeus   säädetty sairausajan palkan osalta.
3212: lapsen hoidon vuoksi saada hoitovapaata siihen
3213: saakka, kun lapsi täyttää kolme vuotta. Hoitova-                          32 a §
3214: paan edellytyksenä on kuitenkin, ettei toinen               Vanhempainloman jaksottaminen ja
3215: lapsen vanhemmista käytä samanaikaisesti oi-                  työntekijän tlmoitusvelvollisuus
3216: keutta hoitovapaaseen.
3217:    Työntekijällä, joka on ollut yhtäjaksoisesti         Työntekijällä on oikeus pitää vanhempainloma
3218: työssä samassa tai saman johdon alaisessa yrityk-     enintään kahdessa jaksossa. Jakson vähimmäispi-
3219: sessä kuusi kuukautta, on oikeus palkkaan 1           tuus on 25 arkipäivää.
3220:                                        1986 vp. -    HE n:o 55                                         7
3221: 
3222:   Työntekijän on ilmoitettava työnantajalle van-     ta. Työntekijän on esitettävä selvitys raskaudes-
3223: hempainloman käyttämisestä, sen alkamisesta,         taan työnantajan sitä pyytäessä. Työnantaja ei saa
3224: pituudesta ja jaksottamisesta mikäli mahdollista     irtisanoa työntekijän työsopimusta äitiys-, isyys-
3225: kuukautta ennen laskettua synnytysaikaa, kuiten-     tai vanhempainloman taikka hoitovapaan aikana
3226: kin viimeistään kahden kuukauden kuluttua lap-       eikä myöskään, saatuaan tietää työntekijän ole-
3227: sen syntymästä. Ottolapsen hoidon vuoksi pidet-      van raskaana tai käyttävän edellä mainittua oi-
3228: tävän vanhempainloman alkamisesta, pituudesta        keuttaan, päättymään sanotun loman taikka hoi-
3229: ja jaksottamisesta on ilmoitettava viimeistään       tovapaan alkaessa tai aikana. Muu sopimus on
3230: kuukautta ennen vanhempainloman alkamista.           mitätön.
3231: Isyyslomasta on ilmoitettava työnantajalle vii-
3232: meistään kuukautta ennen laskettua synnytysai-                           40 §
3233: kaa.                                                      Työhönpaluuoikeus eräissä tapauksissa
3234:    Työntekijällä on oikeus perustellusta syystä
3235: muuttaa vanhempainloman ajankohta ilmoitta-             Työntekijällä, joka työsuhteen jatkuessa on
3236: malla siitä työnantajalle viimeistään kuukautta      synnytyksen, sairauden, vamman tai 32 §:n 1
3237: ennen muutoksen toteutumista tai niin pian           momentissa tarkoitetun äitiys-, isyys- tai vanhem-
3238: kuin mahdollista. Isyysloman ajankohta voidaan       painloman taikka hoitovapaan johdosta poissa
3239: perustellusta syystä muuttaa erityistä ilmoitusai-   laivapalveluksesta, on oikeus palata ensisijaisesti
3240: kaa noudattamatta.                                   siihen alukseen, josta hän lähti edellä mainitun
3241:                                                      syyn vuoksi.
3242:                      32 b §
3243:           Hoitovapaan jaksottaminen ja                                    46 §
3244:          työntekijän zlmoitusvelvollisuus
3245:                                                          Työntekijän erityinen irtisanomisoikeus
3246:   Työntekijällä on oikeus yhteen hoitovapaajak-
3247: soon hoitaakseen alle kaksivuotiasta lasta ja yh-
3248: teen hoitovapaajaksoon hoitaakseen kaksi vuotta        Jos työntekijällä on oikeus irtisanoa työsopi-
3249: täyttänyttä, mutta alle kolmevuotiasta lasta. Jak-   muksensa 1 momentin 2 kohdan nojalla, on
3250: son vähimmäispituus on kaksi kuukautta.              työnantaja velvollinen työntekijän pyynnöstä heti
3251:    Työntekijän on ilmoitettava työnantajalle hoi-    lomauttamaan työntekijän siihen saakka, kun
3252: tovapaan käyttämisestä, S("l. alkamisesta, pituu-    työnantaja voi tarjota työntekijälle tämän entistä
3253: desta ja jaksottamisesta hoitaakseen alle kaksi-     työtä vastaavaa työtä, johon ei liity Iomauttami-
3254: vuotiasta lasta viimeistään kuukautta ennen van-     sen perusteena olleita olosuhteita.
3255: hempainloman päättymistä sekä hoitovapaan
3256: käyttämisestä tämän jälkeen hyvissä ajoin, kui-
3257: tenkin viimeistään kuukautta ennen kuin lapsi                            46 a §
3258: täyttää kaksi vuotta. Työntekij!lllä on oi~eus
3259: perustellusta syystä muuttaa hoitovapaan aJan-              Sodanvaaran johdosta lomautetun
3260: kohta ilmoittamalla siitä työnantajalle viimeis-            työntekijän oikeus palata työhön
3261: tään kuukautta ennen muutoksen toteutumista             Jos työntekijä on Iomautettu 46 §:n 3 momen-
3262: tai niin pian kuin mahdollista.                      tin nojalla, hänellä on oikeus palata ensisijaisesti
3263:                                                      siihen alukseen, josta hänet lomautettiin.
3264:                         39 §
3265:                                                                             48 §
3266:            Toistaiseksi voimassa olevat
3267:                     sopimukset                             Päättymispaikka eräissä tapauksissa
3268: 
3269:   Työnantaja ei saa irtisanoa työntekijän työsopi-   Edellä 44 §:ssä ja 46 §:n 1 ja 3 momentissa
3270: musta raskauden johdosta. Jos työnantaja irtisa-     tarkoitetuissa tapauksissa työsopimus päättyy tai
3271: noo raskaana olevan työntekijän työsopimuksen,       lomautus alkaa ensimmäisessä satamassa, johon
3272: katsotaan irtisanomisen johtuvan työntekijän ras-    alus saapuu.Mikäli työntekijä on irtisanonut työ-
3273: kaudesta, jollei työnantaja näytä muuta perustet-    sopimuksensa 46 §:n 1 momentin 2 kohdan
3274: 8                                      1986 vp. -     HE n:o 55
3275: 
3276: nojalla tai hänet on 1omautettu 46 §:n 3 momen-                           54§
3277: tin nojalla, on hänet kuitenkin ennen aluksen               Vapaat matkat erityisissä tapauksissa
3278: saapumista sodanvaara-alueelle toimitettava sata-
3279: maan tai paikkaan, josta 53 §:ssä tarkoitettu           Työnantajan on kustannettava työntekijälle va-
3280: matka voidaan järjestää. Tällöin työsopimus           paa matka ylläpitoineen tämän kotipaikkakun-
3281: päättyy tai lomautus alkaa sanotussa satamassa tai    nalle, jollei työntekijällä ole oikeutta 52 §:ssä
3282: paikassa.                                             tarkoitettuun vapaaseen matkaan:
3283: 
3284:                                                          7) edellä 32 §:n 1 momentissa tarkoitetun
3285:                                                       äitiysloman alkaessa; sekä
3286:                      53§
3287:           Vapaa matka tartuntataudin                     Työntekijällä on oikeus vapaisiin matkoihin
3288:            tai sodanvaaran johdosta                   ylläpitoineen 32 §:n 1 momentissa tarkoitetun
3289:                                                       isyys- tai vanhempainloman taikka hoitovapaan
3290:    Työntekijällä, joka on irtisanonut työsopimuk-     yhteydessä. Näistä matkoista sekä lomalle lähte-
3291: sensa 46 §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdan nojalla        vän työntekijän tilalle Suomesta alukselle lähetet-
3292: taikka joka on 1omautettu 46 §:n 3 momentin           tävän työntekijän matkasta aiheutuvat kustan-
3293: nojalla, on oikeus vapaaseen matkaan ylläpitoi-       nukset suoritetaan puoleksi valtion ja puoleksi
3294: neen lähimmälle paikkakunnalle, jolla työsopi-        työnantajan varoista.
3295: mus olisi voinut päättyä työnantajan irtisanoma-
3296: na, jollei hänellä ole oikeutta 52 §:ssä tarkoitet-      Tämä laki tulee voimaan             198
3297: tuun vapaaseen kotimatkaan.                              Tämän lain 32 §:n 1 momentissa tarkoitettu
3298:    Työntekijän on irtisanoessaan työsopimuksensa      oikeus saada hoitovapaata vanhempainloman jäl-
3299: tai pyytäessään lomautusta samalla pyydettävä         keen toteutetaan kuitenkin asteittain siten, että
3300: vapaata kotimatkaa.                                   työntekijällä, jolla on huollossaan vain yksi alle
3301:   Jos työntekijä asuu Suomessa tai on Suon:en         kouluikäinen lapsi, on oikeus saada hoitovapaata
3302: kansalainen, suoritetaan tässä pykälässä tarkOlte-    siihen saakka, kun lapsi täyttää kaksi vuotta, ja 1
3303: tusta vapaasta matkasta ja tilalle Suomesta aluk-     päivästä tammikuuta 1989 alkaen siihen saakka,
3304: selle lähetettävän tällaisen työntekijän matkasta     kun lapsi täyttää kolme vuotta.
3305: aiheutuvat kustannukset puoleksi valtion ja puo-         Tämän lain 32 b §:ssä tarkoitettua hoitova-
3306: leksi työnantajan varoista. Muun kuin edellä          paan käyttämistä koskevaa ilmoitusaikaa ei sovel-
3307: tarkoitetun työntekijän matkasta aiheutuvat kus-      leta, jos vanhempainloma päättyy kuukauden
3308: tannukset suoritetaan työnantajan varoista.           kuluessa lain voimaantulosta.
3309: 
3310: 2.
3311:                                                 Laki
3312:                               merimiesten vuosilomalain muuttamisesta
3313: 
3314:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1984 annetun menmtesten
3315: vuosilomalain (433/84) 3 §:n 2 momentin 5 kohta, 4 §:n 2 momentti, 6 §ja 16 §:n 2 momentti näin
3316: kuuluviksi:
3317: 
3318:                       3§                                                     4§
3319:         Työssäolopäivien veroiset päivät                              Vuoszlomaoikeus
3320: 
3321:    Työssäolopäivien veroisina pidetään myös niitä       Jos työntekijä on ollut merimieslain 32 §:n 1
3322: päiviä, joina työntekijä työsuhteen kestäessä on      momentissa tarkoitetulla hoitovapaalla, opinto-
3323: ollut estynyt suorittamasta työtä:                    vapaalaissa tarkoitetulla opintovapaalla, asevel-
3324:                                                       vollisena vakinaista palvelustaan suorittamassa tai
3325:    5) merimieslaissa (423/78) säädetyn äitiys-,       jostain muusta tällaisesta syystä työsuhteen kestä-
3326: isyys- tai vanhempainloman aikana;                    essä estynyt suorittamasta työtä aikana, jota 3 §:n
3327:                                                       mukaan ei pidetä työssäolaajan veroisena vuosilo-
3328:                                        1986 vp. -    HE n:o 55                                       9
3329: 
3330: maa määrättäessä, alkaa uusi kuuden täyden                                 16 §
3331: lomanmääräytymiskuukauden pituinen jakso,                            Vuosilomamatkat
3332: jollei toisin sovita, 1 momentissa säädetystä poi-
3333: keten, kun työntekijä palaa takaisin työhön.
3334:                                                         Työntekijällä ei kuitenkaan ole oikeutta 1
3335:                     6§                               momentissa tarkoitettuihin vapaisiin matkoihin,
3336:    Vuosiloman antaminen eräissä· tapauksissa         jos hän on aikaisemmin saman lomanmääräyty-
3337:                                                      miskauden aikana saanut vastaavan etuuden,
3338:    Edellä 5 §:ssä säädetystä riippumatta voidaan     eikä myöskään sellaiselta lomanmääräytymiskau-
3339: työntekijälle antaa vuosiloma tai sen osa meri-      delta, jonka aikana hän on käyttänyt merimies-
3340: mieslain 32 §:n 1 momentissa tarkoitetun äitiys-,    lain 54 §:n 3 momentissa säädetyn oikeuden
3341: isyys- tai vanhempainloman taikka hoitovapaan        vapaisiin matkoihin, jos vuosiloma tai sen osa on
3342: yhteydessä.                                          annettu 6 §:n mukaisesti merimieslain 32 §:n 1
3343:    Mikäli työntekijällä on kertynyttä vuosilomaa     momentissa tarkoitetun äitiys-, isyys- tai vanhem-
3344: 4 §:n 2 momentissa tarkoitetun lomanmääräyty-        painloman taikka hoitovapaan yhteydessä.
3345: miskauden alkaessa työntekijän palatessa työhön,
3346: voidaan tämä loma antaa sanotulta lomanmää-
3347: räytymiskaudelta annettavan vuosiloman yhtey-          Tämä laki tulee voimaan             198
3348: dessä.
3349: 
3350:      Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1986
3351: 
3352: 
3353:                                         Tasavallan Presidentti
3354:                                         MAUNO KOIVISTO
3355: 
3356: 
3357: 
3358: 
3359:                                             Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
3360: 
3361: 
3362: 
3363: 
3364: 2 4385014579
3365: 10                                      1986 vp. -     HE n:o 55
3366: 
3367:                                                                                                     Liite
3368: 
3369: 
3370: 
3371: 
3372: 1.
3373:                                                 Laki
3374:                                      merimieslain muuttamisesta
3375: 
3376:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3377:   muutetaan 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetun merimieslain (423/78) 32 §, 39 §:n 4 momentti,
3378: 40 §:n otsikko ja 1 momentti, 48 §:n 3 momentti, 53 § sekä 54 §:n 1 momentin 7 kohta ja 3
3379: momentti,
3380:   sellaisina kuin niistä ovat 39 §:n 4 momentti ja 54 §:n 1 momentin 7 kohta 2 päivänä maaliskuuta
3381: 1979 annetussa laissa (255/79), sekä
3382:   lisätään lakiin uusi 32 aja 32 b §, 46 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siinyy
3383: 4 momentiksi, ja lakiin uusi 46 a § seuraavasti:
3384: 
3385:                                                        Ehdotus
3386: Voimassa oleva laki
3387:                                                                          32 §
3388:                     32 §.                               Äitiys-, isyys- ja vanhempainloma
3389:       Synnytysloma ja sitä vastaava loma                          sekä hoitovapaa
3390:    Työntekijällä, jonka raskaus on kestänyt vähin-        Työntekijällä on oikeus raskauden ja synnytyk-
3391: tään 180 päivää, on oikeus saada synnytyslomaksi       sen tai lapsen hoidon vuoksi saada iiitiys-, isyys-
3392: se aika, johon hänelle sairausvakuutuslain mu-         tai vanhempainlomaksi se aika, johon hänelle
3393: kaan tulevan äitiysrahan katsotaan kohdistuvan         sairausvakuutuslain mukaan tulevan äitiys-, isyys-
3394: tai, jollei hänellä ole oikeutta äitiysrahaan, kat-    tai vanhempainrahan katsotaan kohdistuvan tai,
3395: sottaisiin kohdistuvan, jos hänellä sellainen oi-      jollei hänellä ole oikeutta kyseiseen etuuteen,
3396: keus olisi.                                            katsottaisiin kohdistuvan, jos hänellä sellainen
3397:    Työntekijällä on oikeus 1 momentissa tarkoi-        oikeus olisi. Tämän lisäksi työntekijällä on oikeus
3398: tettua synnytyslomaa vastaavaan lomaan aikana,         lapsen hoidon vuoksi saada hoitovapaata siihen
3399: jolta hänelle sairausvakuutuslain 21 §:n 2 ja 3        saakka, kun lapsi täyttää kolme vuotta. Hoitova-
3400: momentin sekä 23 §:n 2 momentin perusteella            paan edellytyksenä on kuitenkin, ettei toinen
3401: suoritetaan äitiysrahaa.                               lapsen vanhemmista käytä samanaikaisesti oi-
3402:                                                        keutta hoitovapaaseen.
3403:     Työntekijällä, joka on ollut yhtäjaksoisesti          Työntekijällä, joka on ollut yhtäjaksoisesti
3404: työssä samassa tai saman johdon alaisessa yrityk-      työssä samassa tai saman johdon alaisessa yrityk-
3405: sessä kuusi kuukautta, on oikeus palkkaan 1            sessä kuusi kuukautta, on oikeus palkkaan 1
3406: momentissa tarkoitetun synnytysloman ajalta si-        momentissa tarkoitetun äitiysloman ajalta siten
3407: ten kuin 25 §:ssä on säädetty sairausajan palkas-      kuin 25 §:ssä on säädetty sairausajan palkasta.
3408: ta.
3409:    Jos työntekijä on raskauteen tai synnytykseen          Jos työntekijä on raskauteen tai synnytykseen
3410: liittyvän sairauden johdosta estynyt tekemästä         liittyvän sairauden johdosta estynyt tekemästä
3411: työtään muuna kuin 1 momentin mukaan mää-              työtään muuna kuin äitiys- tai vanhempainloman
3412: räytyvän synnytysloman aikana, on hänellä oi-          aikana, on hänellä oikeus sairausajan palkkaan
3413: keus sairausajan palkkaan 25 §:n säännösten mu-        25 §:n säännösten mukaisesti. Mikäli raskauteen
3414: kaisesti. Mikäli raskauteen tai synnytykseen liitty-   tai synnytykseen liittyvästä sairaudesta johtuva
3415: västä sairaudesta johtuva työkyvyttömyys ja syn-       työkyvyttömyys ja äitiysloma ovat yhdenjaksoisia,
3416: nytysloma ovat yhdenjaksoisia, ei työntekijällä        ei työntekijällä kuitenkaan ole oikeutta palkkaan
3417: kuitenkaan ole oikeutta palkkaan pitemmältä            pitemmältä ajalta kuin 25 §:n 1 momentissa on
3418: ajalta kuin 25 §:n 1 momentissa on säädetty            säädetty sairausajan palkan osalta.
3419: sairausajan palkan osalta.
3420:                       1986 vp. -   HE n:o 55                                       11
3421: 
3422: Voimassa oleva laki                Ehdotus
3423:                                                         32 a §
3424:                                          Vanhempainloman jaksottaminen ja
3425:                                            työntekzjän ilmoitusvelvollisuus
3426:                                       Työntekzjällä on oikeus pitää vanhempainloma
3427:                                    enintään kahdessa jaksossa. jakson vähimmäispi-
3428:                                    tuus on 25 arkipäivää.
3429:                                       Työntekijän on zlmoitettava työnantajalle van-
3430:                                    hempainloman käyttämisestä, sen alkamisesta,
3431:                                    pituudesta ja jaksottamisesta mikäli mahdollista
3432:                                    kuukautta ennen laskettua synnytysaikaa, kuiten-
3433:                                    kin viimeistään kahden kuukauden kuluttua lap-
3434:                                    sen syntymästä. Ottolapsen hoidon vuoksi pidet-
3435:                                    tävän vanhempainloman alkamisesta, pituudesta
3436:                                    ja jaksottamisesta on tfmoitettava viimeistään
3437:                                    kuukautta ennen vanhempainloman alkamista.
3438:                                    !syys/omasta on ilmoitettava työnantajalle vii-
3439:                                    meistään kuukautta ennen laskettua synnytysai-
3440:                                    kaa.
3441:                                       Työntekzjällä on oikeus perustellusta syystä
3442:                                    muuttaa vanhempainloman ajankohta zlmoitta-
3443:                                    malla siitä työnantajalle viimeistään kuukautta
3444:                                    ennen muutoksen toteutumista tai niin pian
3445:                                    kuin mahdollista. !syys/oman ajankohta voidaan
3446:                                    perustellusta syystä muuttaa erityistä ilmoitusai-
3447:                                    kaa noudattamatta.
3448: 
3449: 
3450: 
3451: 
3452:                                                          32 b §
3453:                                              Hoitovapaan jaksottaminen ja
3454:                                             työntekijän zlmoitusvelvollisuus
3455:                                       Työntekijällä on oikeus yhteen hoitovapaajak-
3456:                                    soon hoitaakseen alle kaksivuotiasta lasta ja yh-
3457:                                    teen hoitovapaajaksoon hoitaakseen kaksi vuotta
3458:                                    täyttänyttä, mutta alle kolmevuotiasta lasta. jak-
3459:                                    son vähimmäispituus on kaksi kuukautta.
3460:                                       Työntekijän on zlmoitettava työnantajalle hoi-
3461:                                    tovapaan käyttämisestä, sen alkamisesta, pituu-
3462:                                    desta ja jaksottamisesta hoitaakseen alle kaksi-
3463:                                    vuotiasta lasta viimeistään kuukautta ennen van-
3464:                                    hempainloman päättymistä sekä hoitovapaan
3465:                                    käyttämisestä tämän jälkeen hyvissä ajoin, kui-
3466:                                    tenkin viimeistään kuukautta ennen kuin lapsi
3467:                                    täyttää kaksi vuotta. Työntekijällä on oikeus
3468:                                    perustellusta syystä muuttaa hoitovapaan ajan-
3469:                                    kohta ilmoittamalla siitä työnantajalle vzi'meis-
3470:                                    tään kuukautta ennen muutoksen toteutumista
3471:                                    tai min pian kuin mahdollista.
3472: 12                                      1986 vp. -     HE n:o 55
3473: 
3474: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
3475: 
3476:                                                   39 §
3477:                                       Toistaiseksi voimassa olevat
3478:                                                sopimukset
3479: 
3480:    Työnantaja ei saa irtisanoa raskaana olevan            Työnantaja ei saa irtisanoa työntekijän työsopi-
3481: työntekijän työsopimusta raskauden johdosta. Jos       musta raskauden johdosta. Jos työnantaja irtisa-
3482: työnantaja irtisanoo raskaana olevan työntekijän       noo raskaana olevan työntekijän työsopimuksen,
3483: työsopimuksen, katsotaan irtisanomisen johtuvan        katsotaan irtisanomisen johtuvan työntekijän ras-
3484: työntekijän raskaudesta, jollei työnantaja muuta       kaudesta, jollei työnantaja näytä muuta perustet-
3485: perustetta näytä. Työntekijän on esitettävä selvi-     ta. Työntekijän on esitettävä selvitys raskaudes-
3486: tys raskaudestaan työnantajan sitä pyytäessä.          taan työnantajan sitä pyytäessä. Työnantaja ei saa
3487: Työnantaja ei saa irtisanoa työntekijän työsopi-       irtisanoa työntekijän työsopimusta äitiys-, isyys-
3488: musta 32 §:n 1 momentissa tarkoitetun, työehto-        tai vanhempain/oman tazkka hoitovapaan aikana
3489: sopimuksin tai työnantajan ja työntekijän kesken       eikä myöskään, saatuaan tietää työntekijän ole-
3490: sovitun enintään 12 kuukautta kestävän synnytys-       van raskaana tai käyttävän edellä mainittua oi-
3491: loman aikana eikä myöskään, saatuaan tietää            keuttaan, päättymään sanotun loman taikka hoi-
3492: työntekijän olevan raskaana, päättymään synny-         tovapaan alkaessa tai aikana. Muu sopimus on
3493: tysloman alkaessa tai aikana. Työnantaja ei myös-      mitätön.
3494: kään saa irtisanoa työntekijän työsopimusta
3495: 32 §:n 2 momentissa tarkoitetun loman aikana.
3496: Muu sopimus on mitätön.
3497: 
3498:                     40 §.                                            40 §
3499: Työhönpaluu synnytys- tai sitä vastaavalta lomat-      Työhönpaluuoikeus eräissä tapauk-
3500:            ta tahi sairaus/oma/ta.                                   sissa
3501:    Työntekijällä, joka työsuhteen jatkuessa on            Työntekijällä, joka työsuhteen jatkuessa on
3502: synnytyksen, sairauden, vamman tai 32 §:n 1            synnytyksen, sairauden, vamman tai 32 §:n 1
3503: momentissa tarkoitetun synnytysloman tahi              momentissa tarkoitetun äitiys-, isyys- tai vanhem-
3504: 32 §:n 2 momentissa tarkoitetun synnytyslomaa          pain/oman taikka hoitovapaan johdosta poissa
3505: vastaavan loman johdosta poissa laivapalvelukses-      laivapalveluksesta, on oikeus palata ensisijaisesti
3506: ta, on oikeus palata ensisijaisesti siihen alukseen,   siihen alukseen, josta hän lähti edellä mainitun
3507: josta hän lähti edellä tarkoitetun syyn vuoksi.        syyn vuoksi.
3508: 
3509: 
3510:                                                   46 §
3511:                                  Työntekzjän erityinen irtisanomisoikeus
3512: 
3513:                                                          jos työntekijällä on ozkeus irtisanoa työsopi-
3514:                                                        muksensa 1 momentin 2 kohdan nojalla, on
3515:                                                        työnantaja ve/vo/tinen työntekijän pyynnöstä heti
3516:                                                        lomauttamaan työntekijän siihen saakka, kun
3517:                                                        työnantaja voi tarjota työntekijälle tämän entistä
3518:                                                        työtä vastaavaa työtä, johon ei liity Iomauttami-
3519:                                                        sen perusteena otteita olosuhteita.
3520:                                         1986 vp. -    HE n:o 55                                        13
3521: 
3522: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
3523:                                                                           46 a §
3524:                                                              Sodanvaaran johdosta lomautetun
3525:                                                              työntektjän oikeus palata työhön
3526:                                                          jos työntekijä on Iomautettu 46 §:n 3 momen-
3527:                                                       tin nojalla, hänellä on oikeus palata ensistjaisesti
3528:                                                       sti'hen alukseen, josta hänet lomautettiin.
3529: 
3530:                                                   48 §
3531:                                   Päättymispaikka eräissä tapauksissa
3532: 
3533:    Edellä 44 §:ssä ja 46 §:n 1 momentissa tarkoi-         Edellä 44 §:ssä ja 46 §:n 1 ja 3 momentissa
3534: tetuissa tapauksissa työsopimus päättyy ensim-         tarkoitetuissa tapauksissa työsopimus päättyy tai
3535: mäisessä satamassa, johon alus saapuu.                lomautus alkaa ensimmäisessä satamassa, johon
3536:                                                       alus saapuu. Mtkäli työntekijä on irtisanonut
3537:                                                       työsopimuksensa 46 §:n 1 momentin 2 kohdan
3538:                                                       nojalla tai hänet on Iomautettu 46 §:n 3 mo-
3539:                                                       mentin nojalla, on hänet kuitenkin ennen aluk-
3540:                                                       sen saapumista sodanvaara-alueelle toimitettava
3541:                                                       satamaan tai paikkaan, josta 53 §:ssä tarkoitettu
3542:                                                       matka voidaan järjestää. Tällöin työsopimus
3543:                                                       päättyy tai lomautus alkaa sanotussa satamassa tai
3544:                                                       patkassa.
3545: 
3546: 
3547:                                                 53 §
3548:                                      Vapaa matka tartuntataudin
3549:                                       tai sodanvaaran johdosta
3550:    Työntekijällä, joka on irtisanonut työsopimuk-        Työntekijällä, joka on irtisanonut työsopimuk-
3551: sensa 46 §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdan nojalla,       sensa 46 §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdan nojalla
3552: on oikeus työnantajan kustannuksella vapaaseen        tatkka joka on Iomautettu 46 §:n 3 momentin
3553: matkaan ylläpitoineen lähimmälle paikkakunnal-        nojalla, on oikeus vapaaseen matkaan ylläpitoi-
3554: le, jolla työsopimus olisi voinut päättyä työnanta-   neen lähimmälle paikkakunnalle, jolla työsopi-
3555: jan irtisanomana, jollei hänellä ole oikeutta         mus olisi voinut päättyä työnantajan irtisanoma-
3556: 52 §:ssä tarkoitettuun vapaaseen kotimatkaan.         na, jollei hänellä ole oikeutta 52 §:ssä tarkoitet-
3557:                                                       tuun vapaaseen kotimatkaan.
3558:   Työntekijän on pyydettävä edellä tarkoitettua          Työntekijän on irtisanoessaan työsopimuksensa
3559: vapaata matkaa irtisanoessaan työsopimuksensa.        tai pyytäessään lomautusta samalla pyydettävä
3560:                                                       vapaata kotimatkaa.
3561:                                                         jos työntekzjä asuu Suomessa tai on Suomen
3562:                                                       kansalainen, suoritetaan tässä pykälässä tarkoite-
3563:                                                       tusta vapaasta matkasta ja tilalle Suomesta aluk-
3564:                                                       selle lähetettävän tällaisen työntektjän matkasta
3565:                                                       aiheutuvat kustannukset puoleksi valtion ja puo-
3566:                                                       leksi työnantajan varoista. Muun kuin edellä
3567:                                                       tarkoitetun työntekijän matkasta atheutuvat kus-
3568:                                                       tannukset suoritetaan työnantajan varoista.
3569: 14                                     1986 vp. -    HE n:o 55
3570: 
3571: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
3572:                                               54§.
3573:                                 Vapaat matkat erityisissä tapauksissa
3574:    Työnantajan on kustannettava työntekijälle va-       Työnantajan on kustannettava työntekijälle va-
3575: paa matka ylläpitoineen tämän kotipaikkakun-         paa matka ylläpitoineen tämän kotipaikkakun-
3576: nalle, jollei työntekijällä ole oikeutta 52 §:ssä    nalle, jollei työntekijällä ole oikeutta 52 §:ssä
3577: tarkoitettuun vapaaseen matkaan:                     tarkoitettuun vapaaseen matkaan:
3578: 
3579:   7) edellä 32 §:n 1 momentissa tarkoitetun             7) edellä 32 §:n 1 momentissa tarkoitetun
3580: synnytysloman alkaessa; sekä                         äitiysloman alkaessa; sekä
3581: 
3582:    Työntekijällä on oikeus vapaisiin matkoihin          Työntekijällä on oikeus vapaisiin matkoihin
3583: ylläpitoineen 32 §:n 2 momentissa tarkoitetun        ylläpitoineen 32 §:n 1 momentissa tarkoitetun
3584: synnytyslomaa vastaavan loman yhteydessä. Näis-      isyys- tai vanhempainloman taikka hoitovapaan
3585: tä matkoista sekä lomalle lähtevän työntekijän       yhteydessä. Näistä matkoista sekä lomalle lähte-
3586: tilalle Suomesta alukselle lähetettävän työnteki-    vän työntekijän tilalle Suomesta alukselle lähetet-
3587: jän matkasta aiheutuvat kustannukset suoritetaan     tävän työntekijän matkasta aiheutuvat kustan-
3588: puoleksi valtion ja puoleksi työnantajan varoista.   nukset suoritetaan puoleksi valtion ja puoleksi
3589:                                                      työnantajan varoista.
3590: 
3591:                                                         Tämä laki tulee voimaan             198
3592:                                                         Tämän lain 32 §:n 1 momentissa tarkoitettu
3593:                                                      oikeus saada hoitovapaata vanhempainloman jäl-
3594:                                                      keen toteutetaan kuitenkin asteittain siten, että
3595:                                                      työntekijällä, jolla on huollossaan vain yksi alle
3596:                                                      kouluikäinen lapsi, on oikeus saada hoitovapaata
3597:                                                      siihen saakka, kun lapsi täyttää kaksi vuotta, ja 1
3598:                                                      päivästä tammikuuta 1989 alkaen siihen saakka,
3599:                                                      kun lapsi täyttää kolme vuotta.
3600:                                                         Tämän lain 32 b §:ssä tarkoitettua hoitova-
3601:                                                      paan käyttämistä koskevaa zlmoitusaikaa ei sovel-
3602:                                                      leta, jos vanhempainloma päättyy kuukauden
3603:                                                      kuluessa lain voimaantulosta.
3604: 
3605: 2.
3606:                                                Laki
3607:                              merimiesten vuosilomalain muuttamisesta
3608: 
3609:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1984 annetun menm1esten
3610: vuosilomalain (433/84) 3 §:n 2 momentin 5 kohta, 4 §:n 2 momentti, 6 §ja 16 §:n 2 momentti näin
3611: kuuluviksi:
3612: 
3613: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
3614: 
3615:                                                   3§
3616:                                    Työssäolopäivien veroiset päivät
3617: 
3618:                               Työssäolopäivien veroisina pidetään myös niitä
3619:                            päiviä, joina työntekijä työsuhteen kestäessä on
3620:                            ollut estynyt suorittamasta työtä:
3621:                                        1986 vp. -     HE n:o 55                                        15
3622: 
3623: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
3624:   5) merimieslaissa (423/78) säädetyn synnytys-             5) merimieslaissa (423/78) säädetyn äitiys-,
3625: loman tai sitä vastaavan loman aikana;                   isyys- tai vanhempainloman aikana;
3626: 
3627: 
3628:                                                     4§
3629:                                            Vuostlomaoikeus
3630: 
3631:    Jos työntekijälle annetaan vuosiloman osa            jos työntekijä on ollut merimieslain 32 §:n 1
3632: 6 §:ssä tarkoitetulla tavalla merimieslain 32 §:n 1   momentissa tarkoitetulla hoitovapaalla, opinto-
3633: ja 2 momentissa tarkoitetun synnytysloman tai         vapaalaissa tarkoitetulla opintovapaalla, asevel-
3634: sitä vastaavan loman yhteydessä, alkaa uusi kuu-      vollisena vakinaista palvelustaan suorittamassa tai
3635: den kuukauden jakso 1 momentissa säädetystä           jostain muusta tällaisesta syystä työsuhteen kestä-
3636: poiketen viimeksi mainitun loman alkaessa.            essä estynyt suorittamasta työtä aikana, jota
3637:                                                       3 §:n mukaan ei pidetä työssäolaajan veroisena
3638:                                                       vuostlomaa määrättäessä, alkaa uusi kuuden täy-
3639:                                                       den lomanmääräytymiskuukauden pituinen jak-
3640:                                                       so, jollei toisin sovita, 1 momentissa säädetystä
3641:                                                       poiketen, kun työntekijä palaa takaisin työhön.
3642: 
3643:                     6§                                                       6§
3644:  Vuostloman antaminen synnytys- tai vastaavan            Vuosiloman       antaminen        eräissä ta-
3645:               loman yhteydessä                                            pauksissa
3646:    Edellä 5 §:ssä säädetystä riippumatta voidaan            Edellä 5 §:ssä säädetystä riippumatta voidaan
3647: työntekijälle antaa vuosiloma tai sen osa meri-          työntekijälle antaa vuosiloma tai sen osa meri-
3648: mieslain 32 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetun            mieslain 32 §:n 1 momentissa tarkoitetun äitiys-,
3649: synnytysloman tai sitä vastaavan loman yhteydes-         isyys- tai vanhempainloman taikka hoitovapaan
3650: sä. Näin annettavan vuostloman osan tulee olla           yhteydessä.
3651: vähintään kuuden päivän pituinen.
3652:    Loppuosa sen lomanmääräytymiskauden vuosi-           Mikäli työntekijällä on kertynyttä vuosilomaa
3653: lomasta, jonka aikana synnytysloma tai sitä vas-      4 §:n 2 momentissa tarkoitetun lomanmäiiräyty-
3654: taava loma on alkanut, voidaan antaa seuraavalta      misk.auden alkaessa työntekijän palatessa työhön,
3655: lomanmääräytymiskaudelta annettavan vuosilo-          voidaan tämä loma antaa sanotulta lomanmää-
3656: man yhteydessä.                                       räytymiskaudelta annettavan vuosiloman yhtey-
3657:                                                       dessä.
3658: 
3659: 
3660:                                                  16 §
3661:                                            Vuosilomamatkat
3662: 
3663: 
3664:    Työntekijällä ei kuitenkaan ole oikeutta 1               Työntekijällä ei kuitenkaan ole oikeutta 1
3665: momentissa tarkoitettuihin vapaisiin matkoihin,          momentissa tarkoitettuihin vapaisiin matkoihin,
3666: jos hän on aikaisemmin saman lomanmääräyty-              jos hän on aikaisemmin saman lomanmääräyty-
3667: miskauden aikana saanut vastaavan etuuden,               miskauden aikana saanut vastaavan etuuden,
3668: eikä myöskään sellaiselta lomanmääräytymiskau-           eikä myöskään sellaiselta lomanmääräytymiskau-
3669: delta, jonka aikana hän on käyttänyt merimies-           delta, jonka aikana hän on käyttänyt merimies-
3670: lain 54 §:n 3 momentissa säädetyn oikeuden               lain 54 §:n 3 momentissa säädetyn oikeuden
3671: vapaisiin matkoihin, jos vuosiloma tai sen osa on        vapaisiin matkoihin, jos vuosiloma tai sen osa on
3672: annettu 6 §:ssä säädetyllä tavalla merimieslain          annettu 6 §:n mukaisesti merimieslain 32 §:n 1
3673: 16                                   1986 vp. -    HE n:o 55
3674: 
3675: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
3676: 
3677: 32 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetun synnytyslo-   momentissa tarkoitetun äitiys-, isyys- tai vanhem-
3678: man tai sitä vastaavan loman yhteydessä.           painloman taikka hoitovapaan yhteydessä.
3679: 
3680: 
3681:                                                      Tämå· laki tulee voimaan            198
3682:                                        1986 vp. -    HE n:o 56
3683: 
3684: 
3685: 
3686: 
3687:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle tullitariffeja ja kauppaa koske-
3688:                                   vaan yleissopimukseen liitettyyn Suomen tullimyönnytysluetteloon
3689:                                   tehdyn muutoksen hyväksymisestä ja laiksi tullitariffin muuttami-
3690:                                   sesta
3691: 
3692: 
3693: 
3694: 
3695:                              ESITYKSEN PÄÄASIAWNEN SISÄLTÖ
3696: 
3697:    Rehukäyttöön tuotavien lupiininsiementen          ruokaperunan tullia ehdotetaan koeotettavaksi
3698: tullisuojan korottamiseksi Suomen tullisidontalu-    0,60 markkaan kilolta.
3699: etteloa ehdotetaan muutettavaksi. Samassa yh-          Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan välit-
3700: teydessä lupiininsiemenille ehdotetaan määrättä-     tömästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
3701: väksi 1,50 markan suuruinen tuontitulli. Lisäksi     lakiehdotukset.
3702: 
3703: 
3704: 
3705: 
3706:                                             PERUSTELUT
3707: 
3708: 1. Nykyinen tilanne                                  la tai tuontimaksulla. Lisensioinnin tultua voi-
3709:                                                      maan ei tuontilisenssejä ole myönnetty toistaisek-
3710: 1.1. Lupiininsiemenet                                d.                                          .
3711:                                                          Maahan tuotavien lupiininsiementen hintata-
3712:    Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopi-     soon tulisi kuitenkin voida vaikuttaa myös tullin
3713: muksen (GAIT) puitteissa on eräiden tuotteiden       avulla. Tämän vuoksi Suomi irtisanoi 18 päivänä
3714: tullisuoja sidottu tietylle enimmäistasolle. Tämän   lokakuuta 1985 GAITin sihteeristölle tekemäl-
3715: niin sanotun tullisidonnan muuttaminen edellyt-      lään ilmoituksella rehutarkoituksiin käytettävien
3716: tää GAITin sääntöjen mukaista irtisanomista ja       lupiininsiementen tullisidonnan. lrtisanomisme-
3717: irtisanomisneuvottelujen käymistä neuvotteluoi-      nettelyn edellyttämän neuvottelumääräajan ku-
3718: keutettujen maiden kanssa.                           luttua umpeen tammikuussa 1986 ilman neuvot-
3719:                                                      telupyyntöjä, on Suomi ilmoittanut saattavansa
3720:    Eräs nykyiseen tullisidontaluetteloon sisältyvä   irtisanomisen voimaan.
3721: tuote on tullitariffin nimikkeeseen 12.03 kuuluva       Tullisidontaluettelon muutoksen saattaminen
3722: lupiininsiemen. Sen enimmäistulli on sidottu         sisäisesti voimaan edellyttää toteutetun irtisanon-
3723: 0-tasolle. Tämä merkitsee sitä, että lupiininsie-    nan hyväksymistä koskevan lain säätämistä. Muu-
3724: menestä ei voida tuonnin yhteydessä kantaa tul-      toksen tultua hyväksytyksi voidaan rehutarkoi-
3725: lia eikä tuontimaksua.                               tuksiin käytettävälle lupiininsiemenelle asettaa
3726:    Rehukäyttöön tarkoitettujen lupiininsiemen-       tulli tai tuontimaksu muuttamalla tullitariffia tai
3727: ten tuontipaineiden lisäännyttyä vuoden 1985         tuontimaksulakia.
3728: kesällä lupiininsiemenet saatettiin tuontilisen-
3729: sioinnin piiriin saman vuoden elokuun alussa
3730: voimaan tulleella asetuksen muutoksella (680/        1.2. Ruokaperuna
3731: 85). Lisensiointi katsottiin tarpeelliseksi, koska
3732: GAIT-sidonnan vuoksi tuontia ei olisi voitu            Ruokaperunan markkinoinnin vakaannuttami-
3733: säännellä tuonnin yhteydessä kannettavalla tullit-   sen kannalta ovat ongelmiksi muodostuneet ti-
3734: 360308P
3735: 2                                         1986 vp. -     HE n:o 56
3736: 
3737: lanteet, joissa on tuontitarvetta. Tuontia voidaan       4. Valtiontaloudelliset vaikutukset
3738: säädellä lisensioinnilla ja tullilla. Nykyinen tulli-
3739: taso, joka on 14-25 % tai vähintään 11-37                   Tullisidonnan irtisanominen mahdollistaa tul-
3740: penniä kilolta, ei riitä tasaamaan perunan koti-         lin tai tuontimaksun kantamisen. Näin ollen
3741: maisen hinnan ja maailmanmarkkinahinnan vä-              muutoksella voidaan lisätä valtion tuloja. Ehdo-
3742: listä eroa. Tämän vuoksi tullia olisi korotettava.       tettu 1, 50 markan tullitaso rajoittanee tuonnin
3743:                                                          nykyiselle tasolle, joten muutoksella ei ole välit-
3744:                                                          tömiä valtiontaloudellisia vaikutuksia.
3745: 2. Ehdotetut muutokset                                      Mikäli ruokaperunaa joudutaan tuomaan maa-
3746:                                                          han, lisääntyvät valtion tullitulot.
3747: 
3748:   Suomen tullimyönnytysluetteloa ehdotetaan
3749: muutettavaksi poistamalla siitä tullitariffin ni-        5. Voimaan tulo
3750: mikkeeseen 12.03 kuuluvat rehutarkoituksiin
3751: käytettävät lupiininsiemenet.                              Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan välit-
3752:                                                          tömästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
3753:    Lupiininsiementen tullisuojan saattamiseksi
3754:                                                          lakiehdotukset.
3755: tarkoituksenmukaisen rehupolitiikan hoitamisen
3756: edellyttämälle tasolle, ehdotetaan tullitariffila-
3757: kiin liittyvää tullitariffia muutettavaksi siten, että   6. Säätämisjärjestys
3758: rehutarkoituksiin tuotavalle lupiininsiemenelle
3759: säädetään 1,50 mk/kg suuruinen tulli. Tullitasoa
3760:                                                            Koska Suomen 18 päivänä lokakuuta 1985
3761: määrättäessä on otettu huomioon lupiininsieme-           GATiin sihteeristölle tekemään ilmoitukseen pe-
3762: nen valkuais- ja rehuarvo sekä siitä nykyisin
3763:                                                          rustuva tullisidontaluettelon muutos koskee tulli-
3764: kannettava valkuaisvero.
3765:                                                          määrää ja kuuluu siten lainsäädännön alaan, on
3766:    Perunan tuontitullin saattamiseksi perunan ko-        eduskunnan hyväksyminen muutoksen osalta
3767: timarkkinahinnan ja maailmanmarkkinahinnan               hallitusmuodon 33 §:n nojalla tarpeen.
3768: eron edellyttämälle tasolle ehdotetaan tullitarif-         Sidontaluettelon muutoksen voimaan saatta-
3769: fin nimikkeeseen 07 .OLA. kuuluvien perunoi-             minen sisäisessä lainsäädännössä edellyttää muu-
3770: den tulli säädettäväksi 25 % :ksi ja vähimmäistul-       toksen hyväksymistä koskevan lain säätämistä.
3771: li 0,60 markaksi kilolta.                                  Tullitariffin muutosta koskeva lakiehdotus on
3772:                                                          käsiteltävä verolainsäätämisjärjestyksessä.
3773:                                                            Edellä sanotun perusteella esitetään hallitus-
3774:                                                          muodon 33 §:n mukaisesti,
3775: 3. Asian valmistelu
3776:                                                                    että Eduskunta hyväksyisi sen tullitarif
3777:    Ruokaperunan tullin osalta asiaa on valmistel-               feja ja kauppaa koskevaan yleissopimuk-
3778: tu maa- ja metsätalousministeriössä ja valtiova-                seen lzitettyyn Suomen tullimyönnytyslu-
3779: rainministeriössä. Maatalouden markkinointineu-                 etteloon Suomen 18 päivänä lokakuuta
3780: vosto on puoltanut tullin korottamista. Muil-                   1985 tekemään ilmoitukseen perustuvan
3781: ta osin asiaa on valmisteltu ulkoasiainministe-                 muutoksen, joka vaatii Eduskunnan suos-
3782: riön, kauppa- ja teollisuusministeriön, maa- ja                 tumuksen.
3783: metsätalousministeriön ja valtiovarainministeriön
3784: toimesta. Tulliasiain neuvottelukunta on puolta-           Lisäksi Eduskunnalle annetaan hyväksyttäväksi
3785: nut tullisidonnan poistamista.                           seuraavat kaksi lakiehdotusta:
3786:                                                1986 vp. -       HE n:o 56                                                      3
3787: 
3788: 1.
3789:                                                         Laki
3790: tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen (GATT) liitettyyn Suomen tullimyönnytysluette-
3791:                                 loon tehdyn muutoksen hyväksymisestä
3792: 
3793:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3794: 
3795:                               1§                                                                2§
3796:    Suomen 18 päivänä lokakuuta 1985 tekemän                       Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
3797: ilmoituksen johdosta tullitariffeja ja kauppaa                  panosta annetaan asetuksella.
3798: koskevan yleissopimuksen (GATT) asianomaisten
3799: määräysten perusteella tehty muutos yleissopi-                                       3§
3800: mukseen liittyvään Suomen tullimyönnytysluet-                     Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
3801: teloon on, mikäli se kuuluu lainsäädännön alaan,                vänä ajankohtana.
3802: voimassa niin kuin siitä on sovittu.
3803: 
3804: 
3805: 
3806: 
3807: 2.
3808:                                                         Laki
3809:                                                tullitariffin muuttamisesta
3810: 
3811:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1980 annettuun tullitariffila-
3812: kiin (360/80) liittyvää tullitariffia seuraavasti:
3813: 
3814: 
3815:                                                         II OSA
3816:                                                     KASVITUOTI'EET
3817: 
3818: 
3819:                                                       7. Ryhmä
3820:                                Vihannekset ja kasvikset, syötävät juuret ja juurimukulat
3821: 
3822: 
3823:  Nimik-                                                         Tullimäärä allamainituista päivämääristä lukien*
3824:  keen   Tavara                                                                                                          1.1.
3825:  n:o                                                            -   -   -   -   -   -   - -      -   -   -   -
3826:                                                                                                                  1986   1987
3827:  1.      2.                                                     -   -   -   - -     -   -   -    -   -   -   -   9.     10.
3828: 
3829:  07.01   Tuoreet ja jäähdytetyt vihannekset ja kasvikset:
3830:          A. perunat. ......................................                                                      25 %
3831:                                           vähin tulli 1 kg                                                       -,60
3832:          -    -   -   -   -    -   -   -   -    -   - -     -
3833: 4                                                              1986 vp. -                 HE n:o 56
3834: 
3835:                                                      12. Ryhmä
3836:        Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja kasvirehu
3837: 
3838: 
3839: Nimik-                                                                                    Tullimäärä allamainituista päivämääristä lukien*
3840: keen   Tavara
3841: n:o                                                                                       -   -   -   -   -   -   -- -         -   -               1.1.
3842:                                                                                                                                            1986    1987
3843: 1.        2.                                                                              -   -   -   -   -   -   -    -   -   -   -   -   9.      10.
3844: 
3845: 
3846: 12.03     Siemenet, hedelmät ja itiöt, jollaisia käytetään
3847:           kylvämiseen:
3848:           D. hipiininsiemenet, jollaisia käytetään ruokinta-
3849:              tarkoituksiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                                                     1,50
3850:           E. muut ........................................ .                                                                               vapaa
3851: 
3852: 
3853: 
3854:      Tämä laki tulee voimaan                          päivänä                             kuuta 198 .
3855: 
3856: 
3857:        Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1986
3858: 
3859: 
3860:                                                                  Tasavallan Presidentti
3861:                                                                   MAUNO KOIVISTO
3862: 
3863: 
3864: 
3865: 
3866:                                                                                                                       Ministeri Pekka Vennamo
3867: 6                                            1986 vp. -       HE n:o 56
3868: 
3869:                                                                                                                      Liite
3870: 
3871: Voimassa oleva tullitariffi
3872: 
3873: 
3874: 
3875: 
3876:                                                      II OSA
3877:                                                  KASVITUOTTEET
3878: 
3879: 
3880:                                                     7. Ryhmä
3881:                              Vihannekset ja kasvikset, syötävät juuret ja juurimukulat
3882: 
3883: 
3884: Nimik-                                                        Tullimäärä allamainituista päivämääristä lukien*
3885: keen   Tavara                                                                                         1.1.           1.1.
3886:                                                               -   - -     -   -   -   -   -   -   -           1.1.
3887: n:o                                                                                                   1985    1986   1987
3888: 1.      2.                                                    -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   8.      9.     10.
3889: 
3890: 07.01   Tuoreet ja jäähdytetyt vihannekset ja kasvikset:
3891:         A. perunat:
3892:              !. uudet, tullattaessaaikana 1.3.-31.7.......                                            25 %
3893:                                            vähin tulli 1 kg                                           -,37
3894:            II. muut .....................................                                             14 %
3895:                                            vähin tulli 1 kg                                           -,11
3896:         -    -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -    -
3897: 
3898: 
3899: 
3900: 
3901:                                                    12. Ryhmä
3902:      Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja kasvirehu
3903: 
3904: 
3905: 1.      2.                                                    -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   8.      9.     10.
3906: 
3907: 
3908: 12.03   Siemenet, hedelmät ja itiöt, jollaisia käytetään
3909:         kylvämiseen:
3910: 
3911:         D. muut ........................................ .                                            vapaa
3912: 
3913: 
3914: 
3915: * Tullimäärät, joita ei alenneta, mainitaan vain sarakkeessa n:o 8.
3916:   Alenevat tullimäärät kannetaan 1.1.1985 alkaen sarakkeen n:o 9 mukaisesti.
3917:                                                                1986 vp. -                 HE n:o 56                                                      7
3918: 
3919: 
3920: 
3921: 
3922: Ehdotus
3923: 
3924: 
3925: 2.
3926:                                                                               Laki
3927:                                                              tullitariffin muuttamisesta
3928: 
3929:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1980 annettuun tullitariffila-
3930: kiin (360/ 80) liittyvää tullitariffia seuraavasti:
3931: 
3932: 
3933:                                                                            II OSA
3934:                                                                        KASVITUOTI'EET
3935: 
3936: 
3937:                                                                 7. Ryhmä
3938:                                          Vihannekset ja kasvikset, syötävät juuret ja juurimukulat
3939: 
3940: 
3941: Nimik-                                                                                    Tullimäärä allamainituista päivämääristä lukien*
3942: keen   Tavara
3943: n:o                                                                                               ---------                                       1.1.
3944:                                                                                                                                           1986    1987
3945: 1.         2.                                                                                     -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   9.      10.
3946: 
3947: 07.01      Tuoreet ja jäähdytetyt vihannekset ja kasvikset:
3948:            A. perunat. ..................................... .                                                                            25%
3949:                                             vähin tulli 1 kg                                                                              -,60
3950: 
3951: 
3952: 
3953: 
3954:                                                       12. Ryhmä
3955:         Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja kasvirehu
3956: 
3957: 
3958:  1.        2.                                                                             -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   9.      10.
3959: 
3960: 
3961:  12.03     Siemenet, hedelmät ja itiöt, jollaisia käytetään
3962:            kylvämiseen:
3963: 
3964:            D. lupti'ninsiemenet, jollaisia käytetään ruokinta-
3965:               tarkoitukszi'n . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . 1 kg                                                    1,50
3966:            E. muut ........................................ .                                                                             vapaa
3967: 
3968: 
3969: 
3970:       Tämä laki tulee voimaan                        päivänä                              kuuta 198 .
3971:                                                   1986 vp. -    HE n:o 57
3972: 
3973: 
3974: 
3975: 
3976:                                               Hallituksen esitys Eduskunnalle maidon kaksihintajärjestelmää
3977:                                           koskevan lainsäädännön Voimassaoloajan jatkamisesta
3978: 
3979: 
3980: 
3981: 
3982:                                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3983: 
3984:    Esityksen tarkoituksena on jatkaa maidon kak-                ehdotetaan korotettavaksi 5 pennillä eli 205
3985: sihintajärjestelmään liittyvien maidon väliaikai-               penniin litralta.
3986: sesta kiintiömaksusta ja maidon väliaikaisista tuo-
3987: tantokiintiöistä annettujen lakien voimassaoloai-                 Lakiehdotukset on tarkoitus saattaa voimaan 1
3988: kaa kolmella vuodella. Maidon kiintiömaksua                     päivästä tammikuuta 1987 lukien.
3989: 
3990: 
3991: 
3992: 
3993:                                                      PERUSTELUT
3994: 
3995: 1. Nykyinen tilanne                                             Rasvataseen mukaan laskettuna tuotanto on ylit-
3996:                                                                 tänyt kotimaisen kulutuksen noin 30 prosentilla.
3997: 1.1. Maidon tuotanto- ja markkinatilanne                        Lypsylehmien väheneminen ei ole riittänyt kom-
3998:                                                                 pensoimaan keskituotoksen kasvua, vaan tuotan-
3999:  Vuosina 1980-1984 on maitoa tuotettu keski-                    tomäärät ovat pysyneet korkeina.
4000: määrin runsaat 3 100 miljoonaa litraa vuodessa.
4001: 
4002:                                       Lypsykarjataloutta kuvaavia tunnuslukuja:
4003:                                            1980          1981          1982        1983        1984       1985
4004: Maidonlähettäjien       luku-
4005: määrä .....................            91 355        84 541        78 011      73 766      70 073     65 752
4006: Lehmien lukumäärä, 1000
4007: kpl .......................               708.7         690.7         682.9       656.3       650.9    620.8
4008: Keskituotos, 1 .............            4 478         4 449         4 493       4 778       4 799      4 812
4009: Maitoa meijeriin, milj .1. ...          2 949.0       2 867.9       2 857.8     2 943       2 935      2 808
4010: Valtion      markkinoimisvas-
4011: tuun enimmäismäärä, milj.l.             2 675         2 675         2 675       2 790       2 760      2 730
4012: Omavaraisuus, % .........                 130           126           125         134         133        126 (e)
4013: Maitotaloustuotteiden vien-
4014: tituki, milj .mk., ••••••   0   •••       895         1 035           833       1 115       1 144      1 306
4015: josta maatalouden osuus,
4016: milj.mk ...................                371          278           278         211         235        126
4017: 
4018: 360286Q
4019: 2                                       1986 vp. -    HE n:o 57
4020: 
4021:    Maidon kaksihintajärjestelmän tultua voimaan      jatalousyritystä, jossa on enemmän kuin 30 nau-
4022: vuonna 1985 on tuotanto kääntynyt laskuun.           taeläintä. Lupaa ei saa myöntää yli 120 nautaeläi-
4023: Vuonna 1985 toimitettiin meijeriin maitoa noin       men yrityksille. Lupajärjestelmä ei koske enää
4024: 4,3 % vähemmän kuin edellisenä vuonna. Leh-          lypsykarjataloutta. Lypsylehmät otetaan kuiten-
4025: mien määrä supistui 4,6 % ja maidonlähettäjien       kin huomioon harkittaessa, täyttyvätkö nautakar-
4026: määrä väheni 6,2 %. Vuoden 1986 ensimmäisel-         jayrityksen luvan saamisen edellytyksenä olevat
4027: lä neljänneksellä tuotanto on edelleen supistu-      rehuomavaraisuusvaatimukset.
4028: nut.                                                    Maidontuotantoa on pyritty tasapainottamaan
4029:    Maitotaloustuotteiden    maailmanmarkkinati-      myös ns. vapaaehtoisin tuotannonohjaustoimen-
4030: lanne on edelleen erittäin vaikea. Hintataso on      pitein. Voimassa oleva laki maataloustuotannon
4031: laskenut jatkuvasti. Vaikka vientimäärät ovat hie-   ohjaamisesta ja tasapainottamisesta (81/83,
4032: man supistuneet, on maailmanmarkkinahintojen         muut. 16/84) säätää perusteet mm. koko tilan
4033: ja kotimaisen hintatason välisen eron kasvu edel-    maataloutta koskeville maataloustuotannon vä-
4034: lyttänyt vientitukimäärärahojen lisäämistä.          hentämissopimuksille ja kotieläintuotannon vä-
4035:                                                      hentämissopimuksille.
4036: 
4037: 1.2. Maidontuotantoa ohjaava lainsäädäntö
4038:                                                      1. 2. 3. Maidon kaksihintajärjestelmä
4039: 1. 2. 1. Maataloustulolaki
4040:                                                         Vuoden 1985 alusta tuli voimaan maidon
4041:    Hinnoitteluvuosia 1983/84-1987/88 koske-          kaksihintajärjestelmä. Järjestelmä perustuu mai-
4042: van maataloustulolain (629/82, muut. 444/84)         don väliaikaisesta kiintiömaksusta annettuun la-
4043: 15 § määrittää maatalouden ja valtion osuudet        kiin ( 569/84) ja lakiin maidon väliaikaisista tuo-
4044: maataloustuotteiden ylituotannon viennistä ai-       tantokiintiöistä (570/84). Viimeksi mainitun lain
4045: heutuvista kustannuksista. Maidon osalta on vuo-     täytäntöönpanosta on säädetty tarkemmin mai-
4046: sille 1983-1987 asetettu meijereiden vastaan-        don tuotantokiintiöistä annetulla asetuksella
4047: ottarnalle tuotannolle enimmäismäärät, joiden        (649/84 ). Maidon kaksihintajärjetelmään liittyvät
4048: ylityksestä aiheutuvista vientikustannuksista vas-   lait annettiin aluksi yksivuotisina. Niiden voi-
4049: taa maatalous. Tuotannonohjaustavoitteet vuosil-     massaoloaikaa jatkettiin kuitenkin viime vuoden
4050: le 1986 ja 1987 ovat 2 710 miljoonaa litraa ja       lopussa annetuilla laeilla (1085 ja 1086/85) vuo-
4051: 2 695 miljoonaa litraa. Tällä hetkellä maidon-       den 1986 loppuun. Samalla lakeihin tehtiin
4052: tuottajilta peritään vientikustannusmaksua 5, 5      eräitä lähinnä teknisluonteisia muutoksia, joilla
4053: penniä litralta, josta 3 penniä peritään suoraan     pyrittiin parantamaan järjestelmän joustavuutta.
4054: meijeriltä. Tämän lisäksi maidontuottajat osallis-      Maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun
4055: tuvat maidon vientikustannusosuuden kattami-         lain mukaan jokainen Suomessa meijeriliikettä
4056: seen lannoiteveron ja rehuverojen kautta. Halli-     harjoittava on velvollinen suorittamaan kiintiö-
4057: tuksen tarkoituksena on esittää maataloustulolain    maksua kuukausittain jokaiselta vastaanotetulta
4058: jatkamista kahdella vuodella. Laki tulisi siten      maitolitralta, joka ylittää maidontuottajalle vah-
4059: koskemaan myös hinnoitteluvuosia 1988/89 ja          vistetun vuotuisen tuotantokiintiön mukaisen lit-
4060: 1989/90. Samalla tullaan esittämään valtion          ramäärän. Meijeriliikkeen on vähennettävä kiin-
4061: markkinoimisvastuun alentamista maidon osalta.       tiömaksua vastaava määrä asianomaiselle mai-
4062:                                                      dontuottajalle maksettavasta maidon hinnasta.
4063:                                                      Maidon kiintiömaksun suuruus on kaksi markkaa
4064: 1.2.2. Lupa- ja sopimusjärjestelmät                  litralta. Tarkoituksena on, että kiintiömaksun
4065:                                                      suuruus vastaisi maidon viennistä aiheutuneita
4066:   Nautakarjatalousyritysten perustamista ja laa-     kustannuksia lisättynä koko maan keskimääräisel-
4067: jentamista on säännelty useilla laeilla vuodesta     lä maidon lisähinnalla.
4068: 1979 alkaen, jolloin laissa säädetyn enimmäis-          Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä annet-
4069: koon ylittävän yrityksen perustaminen ja laajen-     tu laki sisältää säännökset maidon tuotantokiin-
4070: taminen tuli luvanvaraiseksi (laki 696179).          tiöiden suuruudesta ja vahvistamisesta sekä kiin-
4071:   Vuoden 1985 alusta voimaan tulleen kotieläin-      tiön siirtämisestä maatilan omistus- tai hallinta-
4072: tuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa anne-     oikeuden vaihtuessa. Laki edellyttää kullekin
4073: tun lain (1011/84) mukaan ilman lupaa ei saa         maidontuottajalle vahvistettavaksi erillisen tuo-
4074: ryhtyä harjoittamaan tai laajentamaan nautakar-      tantokiintiön. Tuotantokiintiö ei muodosta mi-
4075:                                          1986 vp. -    HE n:o 57                                       3
4076: 
4077: taan ehdotonta kattoa melJemn toimitettavan tuotantokiintiötä korottaa silloin, kun siihen oli
4078: maidon määrälle, vaan tuottaja joutuu kiintiön erityisen painavia syitä ja korottamista oli koh-
4079: ylittävältä tuotannon osalta suorittamaan edellä tuusnäkökohdat huomioon ottaen pidettävä tar-
4080: tarkoitettua kiintiömaksua vientikustannusten peellisena.
4081: korvaamiseksi.                                            Vuonna 1985 vahvistettiin tuotantokiintiö
4082:     Maidon tuotantokiintiöt pyrittiin vuonna 1985 kaikkiaan noin 67 700 maidontuottajalle. Tuo-
4083: määrittämään sellaisiksi, että ne mahdollisimman tantokiintiöiden kokonaismäärä on noin 3 400
4084: hyvin vastaisivat tuottajien vakiintunutta mai- milj. litraa. Lisäkiintiöitä myönnettiin kaikkiaan
4085: dontuotannon tasoa tai heidän rakenteilla olevaa noin 5 700 tuottajalle yhteensä noin 54 milj.
4086: tuotantokapasiteettiaan. Lain säännösten nojalla litraa. Tästä määrästä noin 10,3 milj. litraa
4087: kiintiöt vahvistettiin pääsääntöisesti aikaisemmin myönnettiin 1 200 tuottajalle valtioneuvoston
4088: ns. peruskauden aikana meijeriin toimitetun päätöksen kohtuuspykälän perusteella. Vuonna
4089: maitomäärän perusteella. Tuottajilla oli myös 1985 perittiin kiintiömaksua, jonka suuruus oli
4090: mahdollisuus usealla eri perusteella hakea koro-       1,60 markkaa litralta, kaikkiaan 6 900 tuottajalta
4091: tusta tuotantokiintiöönsä, mikäli he katsoivat,        ja 21,7 milj. maitolitralta yhteensä 34,7 milj.
4092: että peruskauden mukaan määräytynyt kiintiö ei markkaa. Mainitusta summasta palautetaan vielä
4093: vastannut heillä olevaa tuotantokapasiteettia. osa takaisin tuottajille, jotka saavat vuoden 1985
4094: Pienten maidontuottajien asema pyrittiin laissa maidontuotantoa koskevan lisäkiintiön.
4095: turvaamaan sillä, että kaikki tuottajat saivat vä-        Valtioneuvosto antoi 30 päivänä tammikuuta
4096: hintään 30 000 litran tuotantokiintiön.                1986 päätöksen maidon tuotantokiintiöiden tar-
4097:     Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä anne- kistamisesta vuonna 1986 (91186). Kyseisen pää-
4098: tun lain 14 §:n nojalla antoi valtioneuvosto 30 töksen perusteella voidaan vahvistettuja maidon
4099: päivänä huhtikuuta 1985 päätöksen maidon tuo- tuotantokiintöitä korottaa ja uusia tuotantokiin-
4100: tantokiintiöiden tarkistamisesta (366/85, muut.        tiöitä myöntää 18 miljoonan litran edestä. Maini-
4101: 927/85 ). Päätöksellä pyrittiin mahdollistamaan tusta litramäärästä saa maatilahallitus käyttää
4102: vahvistettujen tuotantokiintiöiden korottaminen enintään 2 miljoonaa litraa kohtuusperusteilla
4103: ensisijaisesti sellaisille pienille maidontuottajille, myönnettäviin lisäkiintöihin. Maatalouspiirien
4104: joille tuotantokiintiö olisi muutoin jäänyt liian · maataloustoimistot saavat käyttää enintään 16
4105: alhaiseksi heidän vakiintuneeseen maidontuotan- miljoonaa litraa muilla päätöksessä määrätyillä
4106: non tasoonsa nähden. Päätöksen nojalla voitiin perusteilla myönnettäviin lisäkiintiöihin.
4107: lisäkiintiöitä myöntää 55 miljoonan litran yhteis-        Vuotta 1986 koskevan valtioneuvoston lisäkiin-
4108: määrän raJoissa.                                       tiöpäätöksen tavoitteena on ensisijaisesti turvata
4109:     Lisäkiintiöitä myönnettiin vuonna 1985 pää- sukupolvenvaihdoksessa maatilansa saaneiden
4110: sääntöisesti enintaan kahdeksan lypsylehmää nuorten maidontuottajien asema. Keskeisimmän
4111: omistaville tuottajille, jotka eivät olleet kuulu- tuotantokiintiön korotuksen saajien ryhmän
4112:  neet perustamis- ja laajentamislupajärjestelmän muodostavat maidontuottajat, jotka ovat saaneet
4113: piiriin, sekä sellaisille yli kahdeksan lypsylehmän maatilansa alle 35-vuotiaina vuoden 1982 jäl-
4114:  karjan omistajille, jotka olivat tuotantokiintiön keen. Heidän tuotantokiintiönsä voidaan korot-
4115:  määräytymisajanjakson jälkeen lisänneet lypsy- taa navetan lypsylehmäpaikkojen määrää vastaa-
4116:  lehmiensä määrää tarvitsematta lisäämiseen laa- vaksi, kuitenkin enintään 120 000 litran suurui-
4117:  jentamislupaa. Kokonaan uusia tuotantokiintiöi- seksi. Edellytyksenä on lisäksi, että kiintiön ko-
4118:  tä myönnettiin vuonna 1985 vain Vuotoksen rottamista on pidettävä maidontuottajan ja hä-
4119:  allasalueelle sekä maatilalain ( 188/77) nojalla nen perheensä taloudellisen aseman kannalta
4120:  perustemille uusille tiloille. Tällaisia tapauksia tarkoituksenmukaisena.
4121:  oli vain muutama.                                        Tuotantokiintiö voidaan vuonna 1986 korottaa
4122:     Edellä selostetuista useista tuotantokiintiön ko-  tuotantokapasiteettia vastaavaksi myös eräissä
4123:  rotusperusteista huolimatta tuli käytännössä esiin uusjakotilanteissa sekä maidontuottajille, jotka
4124:  joukko maidontuottajia, joiden saama kiintiö ei ovat ennen tuotantokiintölain voimaantuloa jat-
4125:  ollut eri syistä oikeassa suhteessa heidän maidon- kuvasti käyttäneet osan tuottamastaan maidosta
4126:  tuotantoonsa tai -tuotantokapasiteettiinsa näh- kotivoin, kotijuuston tai muun vastaavan tuot-
4127:  den. Näiden tuottajien aseman korjaamiseksi teen valmistukseen myyntiä varten.
4128:  lisättiin vuoden 1985 lopussa valtioneuvoston            Uusia tuotantokiintiöitä voidaan myöntaa
4129:  päätökseen ns. kohtuuspykälä (3 a §), jonka pe- Vuotoksen allasalueella sekä maatilalain mukai-
4130:  rusteella voitiin maidontuottajalle vahvistettua sen maatilan taikka luontaiselinkeinolain mukai-
4131: 4                                        1986 vp. -    HE n:o 57
4132: 
4133: sen luontaiselinkeinotilan saaneille maidon tuot-     lakien voimassaoloajan jatkamisen edellyttämät
4134: tajille ja eräissä omistajanvaihdostilanteissa sil-   tekniset muutokset.
4135: loin kun maatilalla ollut tuotantokiintiö on             Maidon kiintiömaksun tulisi kaksihintajärjes-
4136: aikaisemmin lakkautettu tai kun maatilalla on         telmää jatkettaessa edelleen vastata maitotalous-
4137: ollut maataloustuotannon ohjaamisesta annetun         tuotteiden keskimääräistä vientikustannusta kes-
4138: lain (446/77) 4 §:n mukainen tilan koko maata-        kimääräisellä lisähinnalla korotettuna. Ottaen
4139: loustuotannon keskeyttämistä koskeva tuotan-          huomioon arvioitu maidon tavoitehinnan ja
4140: nonmuutossopimus.                                     maailmanmarkkinahintojen kehitys, hallitus kat-
4141:                                                       soo että kiintiömaksua olisi korotettava 5 pen-
4142:                                                       nillä litralta. Kiintiömaksuksi tulisi tällöin 205
4143:                                                       penniä litralta.
4144: 2. Esityksen tavoitteet Ja ehdote-                       Lisäksi ehdotetaan, että maidon väliaikaisesta
4145:    tut muutokset                                      kiintiömaksusta annetun lain 4 §:ssä olevaa mää-
4146:                                                       ritelmää kiintiömaksuvelvollisesta täydennettäi-
4147:                                                       siin siten, että velvollinen suorittamaan maidon
4148:    Maidon kaksihintajärjestelmän käyttöönoton
4149:                                                       kiintiömaksua olisi jokainen, joka harjoittaa Suo-
4150: keskeisenä tavoitteena oli muuttaa maatalouden
4151:                                                       messa meijeriliikettä (kiintiömaksuvelvollinen).
4152: markkinoimisvastuu maitoylijäämien kasvun
4153:                                                       Meijeriliikkeellä tarkoitetaan tässä laissa meijeriä
4154: markkinoinnin osalta tuottajakohtaiseksi määrää-
4155:                                                       ja muuta maidonjalostamotoimintaa harjoittavaa
4156: mällä maidontuottajille tuotantokiintiöt. Toisaal-
4157:                                                       laitosta, jossa pääasiassa maidosta tai sen aineosis-
4158: ta tavoitteena oli myös maidontuotannon kasvun
4159:                                                       ta valmistetaan elintarvikkeeksi tarkoitettuja mai-
4160: pysäyttäminen ja pitemmällä aikavälillä tuotan-
4161:                                                       totuotteita. Muutos on tarpeen sen vuoksi, että
4162: non ja kulutuksen tasapainottaminen. Edellä
4163:                                                       käytännössä on kiintömaksun suorittamisvelvolli-
4164: kohdassa 1.1. mainittujen maidon tuotantoluku-
4165:                                                       suutta pyritty kiertämään toimittamalla maitoa
4166: jen perusteella voidaan uudella järjestelmällä
4167:                                                       ilman meijerin välitystä suoraan einestehtaalle tai
4168: todeta jo aloitusvuonna olleen tavoiteltu tuotan-
4169:                                                       muuhun laitokseen, joka valmistaa maidosta tai
4170: toa supistava vaikutus.
4171:                                                       sen aineosista elintarvikkeeksi tarkoitettuja mai-
4172:    Hallitus katsoo, että maidon kaksihintajärjes-     totuotteita. Muutoksella ei olisi vaikutusta maati-
4173: telmän käyttöönotto on eräitä ns. väliinputoaja-      latalouden tai kotitalouden yhteydessä tilan
4174: tapauksia lukuun ottamatta muutoinkin sujunut         omasta maidosta tapahtuvaan maitotuotteiden,
4175: odotetulla tavalla, vaikka järjestelmän käynnistys    kuten kotijuuston, valmistukseen, joka ei tapah-
4176: onkin vaatinut hallinnollisesti suuren työmäärän.     du teollisessa mitassa.
4177: Maidon tuotantokiintiöiden tarkistamisesta an-           Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä anne-
4178: nettuun valtioneuvoston päätökseen vuoden             tun lain 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun, uusien
4179:  1985 lopulla lisättyä kohtuuspykälää soveltamalla    tuotantokiintiöiden vahvistamista ja vahvistettu-
4180: on kuitenkin myös kyseisten väliinputoajien tuo-      jen kiintiöiden korottamista koskevan päätöksen
4181: tantokiintiöt saatu korotetuiksi oikealle tasolle.    antamisajankohtaa ehdotetaan muutettavaksi si-
4182: Kun vielä sukupolvenvaihdoksen kautta viime           ten, että päätös tulisi antaa helmikuun loppuun
4183: vuosina tilansa saaneiden nuorten viljelijöiden       mennessä. Voimassa olevan lain mukaan päätös
4184: tuotantokiintiöt saadaan vuonna 1986 tarkiste-        on annettava tammikuun loppuun mennessä.
4185: tuiksi tuotantomahdollisuuksia vastaaviksi, voi-      Muutos on tarpeen, jotta päätöstä tehtäessä olisi
4186: daan järjestelmän katsoa pääosiltaan tulleen va-      tiedossa kaksihintajärjestelmää koskevat lopulliset
4187: kiintuneeksi.                                         tiedot edelliseltä vuodelta.
4188:    Maidon kaksihintajärjestelmää koskevat lait
4189: ovat voimassa vuoden 1986 loppuun. Järjestelmä
4190: on saatujen kokemusten perusteella osoittautu-        3. Asian valmistelu
4191: nut tehokkaaksi keinoksi, jota edelleen kehittä-
4192: mällä maidontuotanto voidaan saattaa asetettu-           Esitys perustuu valtioneuvoston maidon väliai-
4193: jen tavoitteiden tasolle. Hallitus katsookin, että    kaisista tuotantokiintiöistä annetun lain 26 §:n
4194: maidon kaksihintajärjestelmää tulisi jatkaa edel-     nojalla asettaman maidon kaksihintajärjestelmän
4195: leen vuoden 1989 loppuun.                             neuvottelukunnan ehdotuksiin. Neuvottelukun-
4196:    Maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annet-       nassa on edustus maa- ja metsätalousministeriös-
4197: tuun lakiin ja maidon väliaikaisista tuotantokiin-    tä, maatilahallituksesta, maataloustuottajain kes-
4198: tiöistä annettuun lakiin ehdotetaan tehtäväksi        kusjärjestöistä ja meijerijärjestöistä.
4199:                                         1986 vp. -    HE n:o 57                                         5
4200: 
4201: 4. Esityksen organisatoriset Ja                      18 lisähenkilöä tarvitaan maataloustoimistoissa
4202:      henkilöstö vaikutukset                          edelleen järjestelmän jatkamiseksi.
4203: 
4204:    Maidon kaksihintajärjestelmän käynnistämi-
4205: seksi on maatalouspiirien maataloustoimistoihin      6. Voimaan tulo
4206: palkattu 18 lisähenkilöä. Tällä hetkellä näistä on
4207: 5 pysyviä. Vuoden 1986 tulo- ja menoarviossa on        Lakiehdotukset on tarkoitus saattaa voimaan 1
4208: osoitettu määräraha 13 tilapäisen agrologin edel-    päivästä tammikuuta 1987 lukien.
4209: leen palkkaamiseksi maidon ja kananmunien
4210: kiintiöjärjestelmien toimeenpanoon liittyviä teh-
4211: täviä varten.
4212:                                                      7. Säätäruisjärjestys
4213: 
4214: 5. Esityksen taloudelliset vaiku-                       Koska maidon kaksihintajärjestelmää koskevat
4215:    tukset                                            lait olisivat ehdotuksen mukaan voimassa vuoden
4216:                                                      1989 loppuun, olisi lakiehdotukset käsiteltävä
4217:   Maidon kaksihintajärjestelmän tavoitteena on       siinä järjestyksessä, jota on valtiopäiväjärjestyksen
4218: maidon tuotannon kasvun pysäyttäminen sekä           68 §:n mukaan noudatettava säädettäessä kan-
4219: tuotannon ja kulutuksen tasapainottaminen. Pyr-      nettavaksi veroa useammalta kuin yhdeltä vuo-
4220: kimyksenä on siten vähentää maitotaloustuottei-      delta.
4221: den viennistä aiheutuvia kustannuksia.
4222:   Maatalouspiirien maataloustoimistoihin kaksi-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
4223: hintajärjestelmän käynnistysvaiheessa palkattuja     nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
4224: 
4225: 
4226: 
4227: 1.
4228:                                                Laki
4229:                  maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun lain muuttamisesta
4230: 
4231:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta 27 patvana
4232: heinäkuuta 1984 annetun lain (569/84) 4 §, 6 § ja 27 §:n 1 momentti, näistä 6 § ja 27 §:n 1
4233: momentti sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1085/85), näin
4234: kuuluviksi:
4235: 
4236:                         4§                                                  27 §
4237:    Velvollinen suorittamaan maidon kiintiömak-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4238: sua on jokainen, joka harjoittaa Suomessa meije-     ta 1985 ja se koskee tammikuun 1 päivän 1985 ja
4239: riliikettä (kiintiömaksuvelvollinen). Meijeriliik-   joulukuun 31 päivän 1989 väliseltä ajalta suori-
4240: keellä tarkoitetaan tässä laissa meijeriä ja muuta   tettavia kiintiömaksuja. Asetuksella voidaan sää-
4241: maidonjalostamotoimintaa harjoittavaa laitosta,      tää tämän lain säännösten estämättä verovelvolli-
4242: jossa pääasiassa maidosta tai sen aineosista val-    sen eduksi poikkeuksia kiintiömaksun suoritta-
4243: mistetaan elintarvikkeeksi tarkoitettuja maito-      misvelvollisuuden ajankohdasta tämän lain voi-
4244: tuotteita. Maatilatalouden tai kotitalouden yh-      maantulon jälkeisen ensimmäisen maksukauden
4245: teydessä tilan omasta maidosta tapahtuvaa maito-     osalta.
4246: tuotteiden valmistusta ei kuitenkaan pidetä mai-
4247: donjalostamotoimintana, ellei se tapahdu teolli-
4248: sessa laajuudessa.                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4249:                                                      ta 1987.
4250:                      6 §
4251:    Maidon kiintiömaksun suuruus on 205 penniä
4252: litralta.
4253: 6                                      1986 vp. -- lfE n:o 57
4254: 
4255: 2.
4256:                                                Laki
4257:         maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä annetun lain 14 ja 34 §:n muuttamisesta
4258: 
4259:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä 27 päivänä
4260: heinäkuuta 1984 annetun lain 14 §:n 1 momentti ja 34 §:n 1 momentti, sellaisena kuin ne ovat
4261: 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1086/85), näin kuuluviksi:
4262: 
4263:                        14 §
4264:    Siitä, milloin ja minkälainen tuotantokiintiö     31 päivään joulukuuta 1989 saakka. Tällä lailla
4265: voidaan vahvistaa maidontuottajalle, joka tämän      kumotaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräis-
4266: lain voimaantulon jälkeen muissa kuin 12 ja          sä tapauksissa annettuun lakiin ( 1080181) sisälty-
4267: 13 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ryhtyy toimit-   vät lypsykarjataloutta koskevat säännökset. Lypsy-
4268: tamaan maitoa meijeriin ja siitä milloin ja missä    karjatalouden harjoittamista tai laajentamista
4269: tapauksissa maidontuottajalle vahvistettua tuo-      koskevat lupahakemukset, jotka ovat vireillä tä-
4270: tantokiintiöta voidaan korottaa, päättää 15--        män lain voimaan tullessa, on käsiteltävä kuiten-
4271: 18 §:ssä säädetyt petusteet huomioon ottaen val-     kin loppuun mainitun lain säännösten mukaan.
4272: tioneuvosto vuosittain helmikuun loppuun men-
4273: nessä.
4274: 
4275:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4276:                      34 §                            ta 1987. Vuoden 1986 maidontuotantoon sovel-
4277:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-        lettuja tuotantokiintiöitä sovelletaan ilman eri
4278: ta 1985 ja sen mukaisia kiintiöitä sovelletaan       toimenpiteitä myös vuosina 1987, 1988 ja 1989.
4279: 
4280: 
4281:      Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1986
4282: 
4283: 
4284:                                         Tasavallan Presidentti
4285:                                         MAUNO KOIVISTO
4286: 
4287: 
4288: 
4289: 
4290:                                                       Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Ylåjå"rvi
4291:                                        1986 vp. -   HE n:o 57                                       7
4292: 
4293:                                                                                                  Liite
4294: 
4295: 
4296: 
4297: 
4298: 1.
4299:                                               Laki
4300:                 maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun lain muuttamisesta
4301: 
4302:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta 27 pa1vanä
4303: heinäkuuta 1984 annetun lain (569/84) 4 §, 6 § ja 27 §:n 1 momentti, näistä 6 § ja 27 §:n 1
4304: momentti sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa ( 1085185 ), näin
4305: kuuluviksi:
4306: 
4307: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
4308:                       4§                                                    4§
4309:    Velvollinen suorittamaan maidon kiintiömak-          Velvollinen suorittamaan maidon kiintiömak-
4310: sua on jokainen, joka harjoittaa Suomessa meije-     sua on jokainen, joka harjoittaa Suomessa meije-
4311: riliikettä (kiintiömaksuvelvollinen).                riliikettä (kiintiömaksuvelvollinen). Meijenliik-
4312:                                                     keellä tarkoitetaan tässä laissa meijeriä ja muuta
4313:                                                      maidonjalostamotoimintaa harjoittavaa laitosta,
4314:                                                     jossa pääasiassa maidosta tai sen aineosista val-
4315:                                                      mistetaan elintarvikkeeksi tarkoitettuja maito-
4316:                                                      tuotteita. Maatziatalouden tai kotitalouden yh-
4317:                                                      teydessä tilan omasta maidosta tapahtuvaa maito-
4318:                                                      tuotteiden valmistusta ei kuitenkaan pidetä mai-
4319:                                                      donjalostamotoimintana, ellei se tapahdu teolli-
4320:                                                     sessa laajuudessa.
4321: 
4322:                      6 §                                                   6 §
4323:    Maidon kiintiömaksun suuruus on 200 penniä          Maidon kiintiömaksun suuruus on 205 penniä
4324: litralta.                                           litralta.
4325: 
4326:                        27 §                                                27 §
4327:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4328: ta 1985 ja se koskee tammikuun 1 päivän 1985 ja     ta 1985 ja se koskee tammikuun 1 päivän 1985 ja
4329: joulukuun 31 päivän 1986 väliseltä ajalta suori-    joulukuun 31 päivän 1989 väliseltä ajalta suori-
4330: tettavia kiintiömaksuja. Asetuksella voidaan sää-   tettavia kiintiömaksuja. Asetuksella voidaan sää-
4331: tää tämän lain säännösten estämättä verovelvolli-   tää tämän lain säännösten estämättä verovelvolli-
4332: sen eduksi poikkeuksia kiintiömaksun suoritta-      sen eduksi poikkeuksia kiintiömaksun suoritta-
4333: misvelvollisuuden ajankohdasta tämän lain voi-      misvelvollisuuden ajankohdasta tämän lain voi-
4334: maantulon jälkeisen ensimmäisen maksukauden         maantulon jälkeisen ensimmäisen maksukauden
4335: osalta.                                             osalta.
4336: 
4337: 
4338:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4339:                                                     ta 1987.
4340: 8                                       1986 vp. -     HE n:o 57
4341: 
4342: 2.
4343:                                                 Laki
4344:        maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä annetun lain 14 ja 34 §:n muuttamisesta
4345: 
4346:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä 27 päivänä
4347: heinäkuuta 1984 annetun lain 14 §:n 1 momentti ja 34 §:n 1 momentti, sellaisena kuin ne ovat 31
4348: päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1086/85), näin kuuluviksi:
4349: 
4350: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
4351:                        14 §                                                  14 §
4352:    Siitä, milloin ja minkälainen tuotantokiintiö         Siitä, milloin ja minkälainen tuotantokiintiö
4353: voidaan vahvistaa maidontuottajalle, joka tämän       voidaan vahvistaa maidontuottajalle, joka tämän
4354: lain voimaantulon jälkeen muissa kuin 12 ja 13        lain voimaantulon jälkeen muissa kuin 12 ja
4355: §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ryhtyy toimitta-     13 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ryhtyy toimit-
4356: maan maitoa meijeriin ja siitä milloin ja missä       tamaan maitoa meijeriin ja siitä milloin ja missä
4357: tapauksissa maidontuottajalle vahvistettua ruo-       tapauksissa maidontuottajalle vahvistettua tuo-
4358: tantokiintiöta voidaan korottaa, päättää 15-18        tantokiintiötä voidaan korottaa, päättää 15-
4359: §: ssä säädetyt perusteet huomioon ottaen valtio-     18 §:ssä säädetyt perusteet huomioon ottaen val-
4360: neuvosto vuosittain tammikuun loppuun men-            tioneuvosto vuosittain helmikuun loppuun men-
4361: nessä.                                                nessä.
4362: 
4363: 
4364:                         34 §                                                  34 §
4365:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4366: ta 1985 ja sen mukaisia kiintiöitä sovelletaan 31     ta 1985 ja sen mukaisia kiintiöitä sovelletaan 31
4367: päivään joulukuuta 1986 saakka. Tällä lailla          päivään joulukuuta 1989 saakka. Tällä lailla
4368: kumotaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräis-       kumotaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräis-
4369: sä tapauksissa annettuun lakiin ( 1080181) sisälty-   sä tapauksissa annettuun lakiin ( 10801 81) sisälty-
4370: vät lypsykarjataloutta koskevat säännökset. Lypsy-    vät lypsykarjataloutta koskevat säännökset. Lypsy-
4371: karjatalouden harjoittamista tai laajentamista        karjatalouden harjoittamista tai laajentamista
4372: koskevat lupahakemukset, jotka ovat vireillä tä-      koskevat lupahakemukset, jotka ovat vireillä tä-
4373: män lain voimaan tullessa, on käsiteltävä kuiten-     män lain voimaan tullessa, on käsiteltävä kuiten-
4374: kin loppuun mainitun lain säännösten mukaan.          kin loppuun mainitun lain säännösten mukaan.
4375: 
4376: 
4377:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4378:                                                       ta 1987. Vuoden 1986 mazdantuotantoon sovel-
4379:                                                       lettuja tuotantokiintiöitä sovelletaan tlman eri
4380:                                                       toimenpiteitä myös vuosina 1987, 1988 ja 1989.
4381:                                        1986 vp. -- FIE n:o 58
4382: 
4383: 
4384: 
4385: 
4386:                                        Flallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pellonraivauksen väliai-
4387:                                   kaisesta rajoittamisesta
4388: 
4389: 
4390: 
4391: 
4392:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4393: 
4394:    Esityksen tarkoituksena on rajoittaa väliaikai-   luettuna enintään 25 hehtaaria. Lisäksi lupa
4395: sesti uuden pellon raivausta saattamalla se luvan-   voitaisun myöntaa, JOS maatilalla on metsitetty
4396: varaiseksi. Metsän, turvetuotantoalueen tai muun     tai siltä on luovutettu muuhun kuin maatalou-
4397: viljelemättömän alueen muuttaminen pelloksi,         delliseen käyttöön raivausta vastaava ala peltoa.
4398: niityksi tai laitumeksi olisi luvanvaraista, jos     Luvan myöntäisi maatalouspiirin maatalous-
4399: maatilan peltoala raivausala mukaanluettuna olisi    toimisto.
4400: yli 15 hehtaaria.
4401:    Lupa voitaisiin myöntää enintään yhden heh-         Laki on tarkoitus saattaa voimaan mahdolli-
4402: taarin raivaukseen ja edellyttäen, että raivaus      simman pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty
4403: tapahtuu tiluskuvioiden parantamiseksi. Maati-       eduskunnassa. Laki olisi voimassa vuoden 1989
4404: lan peltoala voisi tällöin olla raivausala mukaan-   loppuun.
4405: 
4406: 
4407: 
4408: 
4409:                                          YLEISPERUSTELUT
4410: 
4411: 1. Nykyinen tilanne                                  1986 tulo- ja menoarviossa on varauduttu
4412:                                                      750 000 tonnin vientiin. Rehuviljan vienti edel-
4413:    Maatalouden ylituotannon markkinoinnista          lyttää vuonna 1986 vientitukea noin 1,30 mk/kg.
4414: valtiolle ja maataloudelle aiheutuvat kustannuk-        Vuodesta 1986 alkaen maatalous joutuu osal-
4415: set ovat viime vuosina nopeasti kasvaneet. Maata-    listumaan rehuviljan viennistä aiheutuviin kus-
4416: loustuotteiden maailmanmarkkinahinnat ovat al-       tannuksiin, sillä maataloustulolain (629182,
4417: haiset, eikä niissä odoteta merkittäviä muutoksia    muut. 444/84) 15 §:n mukaan valtio vastaa yli-
4418: lähivuosina. Maatalouspolitiikalla on pyritty oh-    jäämän viennistä 480 000 tonniin saakka. Jos
4419: jaamaan ja rajoittamaan maataloustuotantoa.          rehuviljaa viedään tulo- ja menoarvion mukainen
4420: Maidon kaksihintajärjestelmän, kananmunien li-       maara, maatalouden vientiosuudeksi tulee
4421: sähintajärjestelmän ja kotieläintuotannon lupa-      270 000 tonnia, minkä vientikustannuksina maa-
4422: järjestelmän avulla rajoitetaan kotieläintuotan-     taloudelta peritään noin 350 miljoonaa markkaa
4423: toa. Viljelyksessä olevan pellon määrään pyritään    markkinoimis- yms. maksuina.
4424: vaikuttamaan lähinnä määräaikaisilla kesannoin-         Maataloustuotteiden vientitarpeen vähentämi-
4425: tisopimuksilla.                                      seksi on pyritty vaikuttamaan viljelyksessä olevan
4426:    Maataloudessa kokonaistuotannon määrä riip-       pellon määrään. Vuonna 1969 otettiin käyttöön
4427: puu pääasiassa viljelyssä olevan pellon alasta ja    ns. pellonvarausjärjestelmä, jonka piirissä enim-
4428: vallitsevasta satotasosta. Kotieläintuotannon ra-    millään oli peltoa lähes 190 000 hehtaaria. Tällä
4429: joittaminen, rehuhyötysuhteen paraneminen ja         hetkellä pellonvaraussopimuksia on voimassa
4430: satotasojen kasvu ovat johtaneet rehuviljan vien-    noin 25 000 peltohehtaarista, josta vain pienen
4431: titarpeen selvään lisääntymiseen. Vuonna 1984        osan arvioidaan tulevan takaisin maatalouskäyt-
4432: rehuviljaa vietiin yhteensä 711 000 tonnia, vuon-    töön. Vuodesta 1977 lähtien on viljelijöiden
4433: na 1985 vientimäärä oli 539 000 tonnia. Vuoden       kanssa tehty erilaisiatuotannonmuutos-ja vähen-
4434: 3602022
4435: 2                                          1986 vp. -    HE n:o 58
4436: 
4437: tämissopimuksia, JOista osalla on väliaikaisesti         Pohjois- ja Itä-Suomessa peltoa raivataan lähinnä
4438: vaikutettu myös viljeltävään peltoalaan. Suurin          alle 20 hehtaarin maatiloilla.
4439: vaikutus viljelyalaan on ollut kesannoimissopi-             Turvetuotannossa on suoalasta noin 100 000
4440: muksilla. Vuonna 1984 tehtyjen kolmevuotisten            hehtaaria. Turvetuotannosta vapautuva jättömaa
4441: kesannoimissopimusten piirissä on noin 25 000            soveltuu yleensä hyvin viljelykäyttöön. Tuotan-
4442: hehtaaria. Yksivuotisilla kesannoimissopimuksilla        nosta poistuu suota tällä vuosikymmenellä vuo-
4443: pyritään vuonna 1986 kesannoimaan lähes                  sittain noin 500 hehtaaria, mutta 1990-luvulla
4444: 40 000 hehtaaria.                                        turvejättömaa voi lisääntyä 1 000 - 2 000 hehtaa-
4445:    Viljeltävään peltoalaan väliaikaisesti vaikutta-      ria vuodessa. Turvejättömaasta uutena käyttö-
4446: vien toimenpiteiden rinnalla on pyritty edistä-          muotona kilpailevat lähinnä maatalous ja metsä-
4447: mään laadultaan ja sijainniltaan huonojen pelto-         talous. Turvejättömaa tulisikin ohjata pääasiassa
4448: jen metsittämistä. Valtion suorittamien toimien          metsätalouskäyttöön. Näiden alueiden nopea
4449: lisäksi peltoalaa vähentää pellon siirtyminen mui-       siirtyminen maatalousmaaksi merkitsisi uudispel-
4450: hin käyttötarkoituksiin kuten tontti- ja tiemaiksi.      lon määrän huomattavaa lisääntymistä.
4451:    Samaan aikaan kun valtiovalta on toimenpi-               Vuonna 1985 pellon kokonaisala oli 2,41 mil-
4452: teillään pyrkinyt supistamaan peltoalaa, ovat vil-       joonaa hehtaaria. Kokonaispeltoalasta oli kesan-
4453: jelijät raivanneet uutta peltoa. Maatilarekisterin       tona 69 700 hehtaaria, pellonvaraussopimusten
4454: mukaan on peltoa metsitetty ja uutta peltoa              piirissä 26 400 hehtaaria ja muuten viljelemättö-
4455: raivattu seuraavasti:                                    mänä 107 600 hehtaaria. Viljelyksessä peltoalasta
4456:                                                          oli 2,21 miljoonaa hehtaaria. Metsitys, muu
4457:       Vuosi         Uudisraivaus (ha)    Metsitys (ha)   poistuma ja toisaalta pellonraivaus ovat yhteensä
4458:       1975                4230              8840         vaikuttaneet niin, että kokonaispeltoala on viime
4459:       1976                3560              8060         vuosina supistunut noin 30 000 hehtaaria vuo-
4460:       1977                3570              6840         dessa. Viljelty peltoala on vähentynyt vuosittain
4461:       1978                2970              6470         runsaalla 15 000 hehtaarilla. Ilman uusia toimen-
4462:       1979                3000              5660         piteitä kokonaispeltoalan keskimääräiseksi vuosit-
4463:       1980                3020              4630         taiseksi poistumaksi ennustetaan 25 000 hehtaa-
4464:       1981                2810              3520         ria vuosina 1985-1990. Viljelty peltoala supis-
4465:       1982                5110              2620         tuisi noin 17 000 hehtaaria vuodessa. Satotasojen
4466:       1983                5530              2970         nousu 1, 2 prosentilla vuodessa vastaa noin
4467:                                                          26 000 hehtaarin satoa. Näin ollen arvioidusta
4468:                                                          kasvintuotannon ylijäämän kasvusta noin puolet
4469:    Pellonraivaus on vuosina 1982 ja 1983 noussut
4470:                                                          aiheutuisi uuden pellon raivauksesta.
4471: yli 5 000 hehtaariin. Sen jälkeen raivaus on
4472: ilmeisesti edelleen lisääntynyt. Peltojen metsitys
4473: on tarkastelujakson aikana jatkuvasti vähentynyt
4474: lukuunottamatta vuotta 1983.                             2. Esitys ja sen tavoitteet
4475:    Vuoden 1972 jälkeen pellonraivaus on painot-
4476: tunut yli 20 peltohehtaarin tiloille, kuten ohei-           Esityksen tavoitteena on supistaa maatalous-
4477: nen asetelma osoittaa:                                   tuotannon ylijäämää rajoittamalla pellonraivaus-
4478:                                                          ta. Vuotuinen pellonraivausala pyritään supista-
4479: Tilan peltoala ha           Osuus uudisraivauksen        maan esityksen mukaisella lupajärjestelmällä
4480:                                 kokonaisalasta           noin kolmasosaan nykyisestä yli 5 000 hehtaaris-
4481:                           V. 1972           V. 1983      ta. Pienten tilojen osalta raivaus ei edellyttäisi
4482:                              %                %          lupaa, jos peltoala raivauksen jälkeen olisi enin-
4483:  0- 4,99                     8,6              1,2        tään viisitoista hehtaaria. Tätä pidetään tarpeelli-
4484:  5- 9,99                    29,1              9,2        sena siksi, että pienillä tiloilla melko vähäinenkin
4485: 10-19,99                    38,4             37,0        raivauksella saatava lisäala voi olla ratkaisevan
4486: 20-39,99                    17,4             37,7        tärkeä maatilan elinkelpoisuuden kannalta.
4487: 40-                        ~                 14,9           Enintään yhden hehtaarin raivaamiseen tilus-
4488: Yhteensä                   100,0            100,0        kuvioiden parantamiseksi voitaisiin myöntää lu-
4489:                                                          pa, jos maatilan peltoala raivausala mukaanluet-
4490:   Etelä-Suomessa paaosa pellonraivauksista ta-           tuna olisi enintään 25 hehtaaria. Lisäksi lupa
4491: pahtuu yli 30 hehtaarin maatiloilla. Sensijaan           voitaisiin antaa, jos maatilasta on luovutettu
4492:                                         1986 vp. -     HE n:o 58                                          3
4493: 
4494: muuhun kuin maataloudelliseen tarkoitukseen            yleensä verrattain helposti ratkaistavissa, joten
4495: tai metsitetty raivausalaa vastaava peltoala.          hallinnollisen työn tarve yhtä lupaa kohti olisi
4496:     Ehdotuksen mukaan luvanvaraista olisi met-         kohtuullinen. Lupamenettelyn toteuttaminen
4497: sän, turvetuotantoalueen ja muun viljelemättö-         liittyisi joustavasti maataloushallinnon muihin
4498: män alueen muuttaminen pelloksi, niityksi tai          tehtäviin, eikä se edellyttäisi organisatorisia muu-
4499: laitumeksi. Yleensä uutta peltoa otetaan käyt-         toksia tai henkilöstön lisätarvetta.
4500: töön metsänraivauksella tai turvetuotantoalueen
4501: käyttöönotolla. Muun viljelemättömän alueen
4502: käyttöönoton rinnastaminen raivaukseen on kat-         4. Taloudelliset vaikutukset
4503: sottu tarpeelliseksi lähinnä siksi, että esimerkiksi
4504: turvetuotantoaluetta ei voitaisi muuttaa pelloksi         Esityksen mukaisen lain arvioidaan supistavan
4505:  käyttämällä sitä aluksi muuhun tarkoitukseen          uuden pellon raivausta noin 4 000 hehtaarilla
4506: kuin varsinaiseen maataloustuotantoon.                 vuodessa. Uudesta pellosta valtiolle ja maatalou-
4507:     Ehdotuksen mukaisen lupajärjestelmän voi-          delle aiheutuvia kustannuksia voidaan arvioida
4508: maan tullessa joudutaan ratkaisemaan se, missä         rehuviljan vientikustannusten petusteella. Yhden
4509:  tapauksissa raivaus on aloitettu ennen lain voi-      hehtaarin rehuviljasadon viennistä aiheutuu noin
4510: maantuloa. Tarkoituksena on soveltaa lakia siten,      4 000 markan kustannus. Vuotuisesta raivausalan
4511:  että pellonraivaus katsotaan alkaneeksi ennen         supistumisesta aiheutuisi näin ollen säästöä vien-
4512:  lain voimaantuloa, jos siitä on laadittu suunnitel-   tituessa noin 16 milj. markkaa. Vuonna 1990
4513:  ma ja raivaustoimenpiteet on käytännössä aloitet-     näin arvioitu säästö olisi yli 60 milj. markkaa.
4514:  tu ennen mainittua ajankohtaa. Sen sijaan rai-
4515:  vaussuunnitelman laatimista ja metsän hakkuuta           Pellonraivauksen rajoittaminen hidastaisi jon-
4516:                                                        kin verran maatilojen peltoalan kasvua.
4517:  ei vielä voitaisi pitää sellaisina toimenpiteinä,
4518:                                                        Pellonraivauksen merkitys maatalouden rakentee-
4519:  että lakia ei enää sovellettaisi.
4520:     Lakia ehdotetaan sovellettavaksi vuoden 1989       seen on kuitenkin vähäinen verrattuna pellon
4521:  loppuun saakka. Pellonraivauksen rajoittamisen        ostoihin. Raivauksen rajoittaminen lisää pitkällä
4522:  ohella hallitus valmistelee muita toimenpiteitä,      aikavälillä puun tuottoa, mikä on otettava huo-
4523:  joilla viljelyksessä olevan pellon alaa voidaan       mioon rajoitusta harkittaessa.
4524:  supistaa. Erityisesti on tarkoitus kiinnittää huo-       Yksityisen viljelijän talouteen raivauksen ra-
4525:  miota peltojen metsityksen edistämiseen. Lisäksi      joittaminen vaikuttaa siten, että peltoala ja
4526:  hallitus selvittää sitä, miten turvetuotannosta       peliosta saatava tuotto supistuu ja vastaavalta
4527:  vapautuvat alueet voidaan tarkoituksenmukaises-       alalta voidaan saada tuottoa puun myynnistä.
4528:  ti ohjata muuhun kuin maatalouskäyttöön.                 Metsätaloudesta saatava tuotto jää yleensä jon-
4529:                                                        kin verran pienemmäksi kuin vastaavasta pelto-
4530:                                                        alasta saatava tuotto. Pellosta saadaan tuottoa
4531: 3. Esityksen organisatoriset vaiku-                    aiemmin kuin uudistetusta metsästä, mikä osal-
4532:    tukset                                              taan vaikuttaa raivaushalukkuuteen. Yksityisen
4533:                                                        viljelijän pellonraivauksesta saama hyöty hehtaa-
4534:    Lain toteuttaminen tulisi lähinnä maatalous-        ria kohti on kuitenkin pienempi kuin peltoalan
4535: piirien maataloustoimistojen ja maatalouslauta-        lisäyksestä maataloudelle ja valtiolle aiheutuvat
4536: kuntien tehtäväksi. Käsiteltävät luvat olisivat        maataloustuotteiden vientikustannukset.
4537: 
4538: 
4539: 
4540: 
4541:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4542: 
4543: 
4544: 1. Lakiehdotuksen perustelut
4545:                                                        tai esimerkiksi turvetuotannosta vapautunutta
4546:    1 §. Laki koskisi metsän, turvetuotantoalueen       aluetta, jota ei ole käytetty maataloustuotantoon.
4547: tai muun viljelemättömän alueen muuttamista            Aluetta pidettäisiin viljelemättömänä, jos sitä ei
4548: pelloksi, niityksi tai laitumeksi. Muulla viljele-     ole kymmenen viimeisen vuoden aikana ennen
4549: mättömällä alueella tarkoitetaan sellaista peltoa      raivauksen aloittamista viljelty. Pelto katsottaisiin
4550: 4                                       1986 vp. -      HE n:o 58
4551: 
4552: viljellyksi silloin, kun siitä on voimassa valtion      lijöitä, jotka ovat raivanneet peltoa, ja se ei
4553: kanssa tehty pellon käyttöä rajoittava sopimus.         riippuisi siitä, onko raivaus edellyttänyt lupaa.
4554:    2 §. Lupa voitaisiin myöntää enintään yhden             6-7 §. Pykälät sisältävät lain täytäntöönpa-
4555: hehtaarin raivauksiin, jotka tehdään tiluskuvioi-       noon liittyvää valvontaa koskevia määräyksiä.
4556: den parantamiseksi. Edellytyksenä luvan myöntä-            8 §. Pykälässä on muutoksenhakua koskevat
4557: miselle olisi, että maatilan peltoala raivausala        määräykset.
4558: mukaanluettuna olisi enintään 2 5 hehtaaria.               9 §. Peltoa luvattomasti raivannut tuomittai-
4559:    Lisäksi lupa voitaisiin myöntää, jos maatilalla      siin esityksen mukaan sakkoon ja maksamaan
4560: on metsitetty tai luovutettu muuhun kuin maa-           valtiolle 400 markkaa aarilta, joka vastaa yhden
4561: taloudelliseen tarkoitukseen raivausta vastaava         peltohehtaarin viljantuotannon viennistä noin
4562: ala. Muu käyttötarkoitus voisi olla esimerkiksi         kymmenen vuoden aikana maksettavaa vientitu-
4563: käyttö tiealueeksi tai tonttimaaksi. Mainituissa        kea.
4564: tapauksissa lupaa ei kuitenkaan myönnettäisi, jos
4565: se omistajan taloudellinen asema, olosuhteet tai
4566: ikä ja muut henkilökohtaiset ominaisuudet taik-         2. Voimaantulo ja soveltaminen
4567: ka tilusten sijainti huomioon ottaen ei olisi
4568: tarkoituksenmukaista. Tarkoituksena on soveltaa           Laki on tarkoitus saattaa voimaan välittömästi
4569: lakia siten, että näissä tapauksissa lupa pääsään-      sen jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
4570: töisesti myönnettäisiin, ja se evättäisiin vain sel-    Lakia sovellettaisiin ennen vuotta 1990 aloitettui-
4571: laisissa tapauksissa, joissa tilan toiminnan jatku-     hin pellonraivauksiin.
4572: minen on epätodennäköistä tai luvan myöntä-
4573: mistä ei tilan koko tai muut seikat huomioon
4574: ottaen ole pidettävä tarkoituksenmukaisena.             3. Lain säätämisjärjestys
4575: Näistä seikoista on tarkoitus säätää tarkemmin
4576: asetuksella.                                               Lakiehdotuksen säännökset merkitsevät puut-
4577:    3 §. Pykälä sisältää tilan määritelmän.              tumista hallitusmuodon 6 §:ssä omaisuudelle an-
4578:    4 §. Pykälä sisältää luvan hakemista ja hake-        nettuun suojaan. Tästä syystä ehdotus olisi käsi-
4579: muksen edelleen toimittamista koskevat mää-             teltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyssä
4580: räykset.                                                järjestyksessä.
4581:    5 §. Asianomaisen maan omistajan tulisi tehdä
4582: vuosittain ilmoitus suoritetusta pellonraivaukses-        Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
4583: ta. Ilmoitusvelvollisuus koskisi kaikkia niitä vilje-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4584:                                       1986 vp. -     HE n:o 58                                         5
4585: 
4586: 
4587: 
4588: 
4589:                                                Laki
4590:                             pellonraivauksen väliakaisesta rajoittamisesta
4591: 
4592:   Eduskunnan päätöksen, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla, mukaisesti
4593: säädetään:
4594: 
4595:                         1§                              Lupa voidaan 1 momentin 2 kohdassa tarkoite-
4596:    Ilman viranomaisen lupaa tapahtuva metsän,        tuissa tapauksissa evätä, jos raivausta ei omistajan
4597: turvetuotantoalueen tai muun viljelemättömän         taloudellinen asema, olosuhteet tai ikä ja muut
4598: alueen muuttaminen pelloksi, niityksi tai laitu-     henkilökohtaiset ominaisuudet taikka tilusten si-
4599: meksi (pellonraivaus) on kielletty.                  jainti huomioon ottaen voida pitää tarkoituksen-
4600:    Tässä laissa tarkoitettua lupaa ei tarvita, jos   mukaisena.
4601: kysymys on maatilasta, jonka peltoala raivausala        Raivausalaksi katsotaan alue, jolla on kannot
4602: mukaan luettuna on enintään 15 hehtaaria.            poistamalla, ojittamalla tai kyntämällä taikka
4603:    Muuta aluetta kuin metsä- ja turvetuotanto-       muulla vastaavalla tavalla suoritettu tämän lain
4604: aluetta pidetään viljelemättömänä, jos sitä ei       voimassaoloaikana      pellonraivaustoimenpiteitä.
4605: raivausta edeltäneen kymmenen kalenterivuoden        Tämän lain mukaiseksi raivaukseksi katsotaan
4606: aikana ole käytetty maataloustuotantoon. Metsit-     myös viljelyn aloittaminen turvetuotantoon käy-
4607: tämätön peltoalue, josta on tehty valtion kanssa     tetyllä alueella.
4608: pellon käytön rajoittamisesta annetun lain (216/
4609: 69), maataloustuotannon ohjaamisesta annetun                                 3§
4610: lain (446/77) tai maataloustuotannon ohjaami-           Maatilalla tarkoitetaan tässä laissa yhden tai
4611: sesta ja tasapainottamisesta annetun lain (81183)    useamman samalle omistajalle kuuluvan tilan tai
4612: mukainen taikka muu vastaava pellon käytön           tilanosan muodostamaa maatilataloudellista ko-
4613: rajoittamista koskeva sopimus, katsotaan viljel-     konaisuutta. Puolisot katsotaan tällöin yhdeksi
4614: Iyksi sopimuksen voimassaoloaikana.                  omistajaksi.
4615:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun luvan antaa          Tilanosalla tarkoitetaan tilan määräosaa ja
4616: sen maatalouspiirin maataloustoimisto, jonka         määräalaa.
4617: alueella raivausalue tai pääosa siitä sijaitsee.
4618:                                                                            4§
4619:                         2 §                             Lupahakemus saadaan jättää maatalouslauta-
4620:    Edellä 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu lupa        kunnalle tai maatalouspiirin maataloustoimistol-
4621: voidaan myöntää:                                     le. Maatalouslautakunnan tulee lähettää sille jä-
4622:    1) jos raivaus tapahtuu tiluskuvioiden paranta-   tetty lupahakemus ja siitä antamansa lausunto
4623: miseksi eikä raivausala ylitä tämän lain voimassa-   maataloustoimistolle.
4624: oloaikana yhtä hehtaaria eikä maatilan peltoala
4625: raivausala mukaanluettuna ylitä 25 hehtaaria, tai                          5§
4626:    2) jos maatilasta on luovutettu viimeistään         Maan omistajan on annettava vahvistetulla
4627: vuotta ennen raivauksen aloittamista vastaavan       lomakkeella maatalouslautakunnalle ilmoitus
4628: suuruinen peltoala muuhun kuin maataloudelli-        kunkin kalenterivuoden helmikuun loppuun
4629: seen tarkoitukseen tai vastaavan suuruinen pelto-    mennessä edellisenä kalenterivuonna suoritetusta
4630: ala on viimeistään vuotta ennen tämän lain           pellonraivauksesta.
4631: voimaan tuloa metsitetty tai sitä on ryhdytty
4632: metsittämään taikka maatilan omistaja antaa si-                              6§
4633: toumuksen siitä, että hän kolmen vuoden kulu-           Maatalouslautakunnan tulee 5 §:ssä matmtun
4634: essa sitoumuksen antamisesta metsittää suuruu-       määräajan päätyttyä viipymättä tarkastaa, ovatko
4635: deltaan raivausalaa vastaavan sellaisen pellon,      maanomistajat täyttäneet ilmoitusvelvollisuuten-
4636: jolla ei ole tarkoituksenmukaista käyttöä peltoli-   sa ja tarvittaessa saaneet luvan raivaukseen, sekä
4637: säalueena.                                           toimittaa maatalouspiirin maataloustoimistolle il-
4638: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 58
4639: 
4640: moitukset lausuntoineen ja muut maatilahalli-          koja tai antanut niistä olennaisessa kohdassa
4641: tuksen määräämät tiedot.                               erheellisen tiedon, on tuomittava sen mukaan
4642:                                                        kuin rikoslaissa säädetään. Lisäksi on se, joka
4643:                         7§                             raivaa peltoa luvattomasti, tuomittava, ellei teko
4644:     Maatalouspiirien maataloustoimistojen ja kun-      ole tapahtunut erittäin lieventävien asianhaaro-
4645: tien maatalouslautakuntien tehtävänä on valvoa         jen vallitessa, maksamaan valtiolle 400 markkaa
4646: tämän lain noudattamista. Piirimetsälautakunnat        raivatulta aarilta.
4647: ja veroviranomaiset ovat velvolliset avustamaan          Joka muuten rikkoo tätä lakia tai sen nojalla
4648: maatalouslautakuntia niiden selvittäessä suoritet-     annettuja säännöksiä, on tuomittava, jollei rikko-
4649: tuja pellonraivauksia.                                 mus ole vähäinen, sakkoon.
4650:    Ulosotonhaltija ja poliisi ovat velvollisia anta-     Jos maan omistaja ei ole täyttänyt 2 §:n 1
4651: maan virka-apua tässä laissa tarkoitetuissa asiois-    momentissa tarkoitettua metsityssitoumusta kos-
4652: sa.                                                    kevaa velvoitetta eikä hän maatalouspiirin maata-
4653:                                                        loustoimiston kehotuksestakaan sitä annetussa
4654:                         8 §                            määräajassa tee, maataloustoimisto voi suoritut-
4655:    Maatalouspiirin maataloustoimiston tämän            taa metsityksen maan omistajan kustannuksella.
4656: lain nojalla tekemään päätöksen saa hakea muu-         Kustannukset saadaan periä maan omistajalta
4657: tosta valittamalla maatilahallitukseen siinä järjes-   valtiolle verojen ja maksujen perimisestä ulos-
4658: tyksessä kuin muutoksenhausta hallintoasioissa         ottotoimin voimassa olevassa järjestyksessä.
4659: annetussa laissa (154/50) on säädetty. Maatalous-
4660: toimiston päätöksestä tehdyn valituksen johdosta                             10 §
4661: annettuun maatilahallituksen päätökseen ei saa           Tarkemmat säännökset 2 §:n 3 momentissa
4662: hakea muutosta valittamalla.                           mainituista seikoista sekä tämän lain muusta
4663:    Valituskirja voidaan jättää myös maatalous-         täytäntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan
4664: toimistoon, jonka on lähetettävä valituskirja sekä     asetuksella.
4665: asiassa kertyneet asiakirjat ja lausuntonsa valituk-
4666: sesta maatilahallitukselle.                                                  11§
4667:                                                           Tämä laki tulee voimaan      palVana
4668:                         9§                             kuuta 1986 ja sitä sovelletaan lain voimaantulon
4669:   Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle hyötyä      jälkeen ja ennen 1.1.1990 aloitettuihin pellonrai-
4670: on salannut asiaan olennaisesti vaikuttavia seik-      vauksiin.
4671: 
4672: 
4673:     Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1986
4674: 
4675: 
4676:                                          Tasavallan Presidentti
4677:                                           MAUNO KOIVISTO
4678: 
4679: 
4680: 
4681: 
4682:                                                        Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
4683:                                         1986 vp. -    HE n:o 59
4684: 
4685: 
4686: 
4687: 
4688:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustulolain muut-
4689:                                    tamisesta
4690: 
4691: 
4692: 
4693: 
4694:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4695: 
4696:    Maatalouden hinta- ja tulopolitiikan pitkäjän-     tyine muutoksineen jatkettavaksi kahdella vuo-
4697: teiseksi hoitamiseksi ja hintatason vakaannutta-      della eli hinnoitteluvuosille 1988/89-1989/90.
4698: miseksi maatalouspoliittisen ohjelmatyöryhmän         Tässä yhteydessä on tarkoitus muuttaa lakia 26
4699: asettamien tavoitteiden pohjalta esitetään maata-     päivänä maaliskuuta 1986 allekirjoitettuun maa-
4700: loustulolakia (629182 ), siihen myöhemmin teh-        taloustulosopimukseen liittyen.
4701: 
4702: 
4703: 
4704: 
4705:                                              PERUSTELUT
4706: 
4707: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                      kesäkuun lopussa 1987. Siirtymäkauden hinnoit-
4708:    muutokset                                          teluvuosi olisi siten pituudeltaan 11 kuukautta.
4709:                                                       Siirtymäkautta koskeva säännös ehdotetaan teh-
4710:    Maataloustulolain voimassaoloaika päättyy hel-     täväksi lain voimaantulosäännökseen.
4711: mikuun 1988 lopussa maidon, naudanlihan,                 Eräiden työnantajien ja palkansaajien keskus-
4712: sianlihan, lampaanlihan ja kananmunien osalta         järjestöjen välillä maaliskuussa 1986 allekirjoite-
4713: sekä heinäkuun 1988 lopussa rukiin, vehnän,           tuissa kahdessa tulopoliittisessa ratkaisussa sovit-
4714: rehuohran ja rehukauran osalta. Syntyneen kaksi-      tiin, että palkkoja voidaan syntyneiden työ-,
4715: vuotisen maataloustulosopimuksen mukaisesti           toimi- ja virkaehtosopimusten perusteella tarkis-
4716: esitetään maataloustulolain voimassaoloaikaa jat-     taa hintojen nousun vuoksi kaksivuotisen sopi-
4717: kettavaksi hinnoitteluvuosiksi 1988189-19891          muskauden aikana. Edellä mainitussa maatalous-
4718: 90. Voimassaoloajan jatkamista koskeva muutos         tulosopimuksessa on sovittu samansisältöisestä in-
4719: ehdotetaan tehtäväksi 1 §:n 1 momenttiin.             deksiehdosta, jonka perusteella maataloustuloa
4720:    Maataloustulolain 1 §:n 2 momentin mukaan          voidaan tarkistaa hinnoitteluvuosien 1987188-
4721: hinnoitteluvuosi alkaa maaliskuun alussa ja päät-     1988/89 alusta lukien. Tämän vuoksi ehdotetaan
4722: tyy seuraavan helmikuun lopussa, kuitenkin niin,      lain 6 a §:ään lisättäväksi uusi momentti, joka
4723: että rukiin, vehnän, rehuohran ja rehukauran          mahdollistaisi indeksiehdon käytön rajoittamises-
4724: hinnoitteluvuosi alkaa elokuun alussa ja päättyy      ta annetun lain ( 113 51 85) säännösten estämättä
4725: seuraavan heinäkuun lopussa. Viljan markkinoil-       valtioneuvoston ja maataloustuottajain keskusjär-
4726: le tulon helpottamiseksi ehdotetaan lain 1 §:n        jestöjen välisissä neuvotteluissa tarkistaa maata-
4727: 2 momenttia muutettavaksi siten, että hinnoitte-      loustuloa sovitun indeksiehdon mukaisesti hin-
4728: luvuosi alkaisi viljojen osalta heinäkuun alussa ja   noitteluvuosien 1987/88-1988/89 alusta lu-
4729: päättyisi seuraavan kesäkuun lopussa. Jotta useita    kien.
4730: jo tehtyjä hallinnollisia päätöksiä ei jouduttaisi       Voimassa olevan lain 8 §:n 1 momentin mu-
4731: purkamaan, hinnoitteluvuoden muutos ehdote-           kaan alueittaisesta ja viljelmäkoon mukaan mak-
4732: taan toteutettavaksi siten, että hinnoitteluvuosi     settavasta hintapoliittisesta tuesta päätetään si-
4733: 1986/87 alkaisi elokuun alussa 1986 ja päättyisi      ten, että tuen yhteismäärä muuttuu samassa
4734: 360414E
4735: 2                                        1986 vp. -     HE n:o 59
4736: 
4737: suhteessa kuin tavoitehintoja keskimäärin muute-           Maataloustulolain 15 §:n 2 momentissa on
4738: taan. Maataloustulosopimuksen mukaisesti ehdo-          säännökset siltä varalta, että 1 momentissa maini-
4739: tetaan maataloustulolain 8 §:n 1 momenttia              tut tuotanto- ja vientimäärät joidenkin tuottei-
4740: muutettavaksi siten, että valtioneuvoston ja maa-       den osalta alittuvat. Tällöin vähennetään maata-
4741: taloustuottajain keskusjärjestöjen välisissä maata-     louden osuutta muiden tuotteiden vientikustan-
4742: loustuloneuvotteluissa voitaisiin asiasta sopia toi-    nuksista määrällä, joka vastaa alitteen määräisen
4743: sinkin.                                                 maataloustuotannon viennistä valtiolle keskimää-
4744:                                                         rin aiheutuvia kustannuksia. Rehuviljan osalta
4745:    Voimassa olevan lain 12 § sisältää säännökset
4746:                                                         tapahtuvaa alitetta ei kuitenkaan ole voitu siirtää
4747: syyskuun alussa toteutettavasta maataloustulon
4748:                                                         muiden tuotteiden osalle. Maataloustulosopi-
4749: välitarkistuksesta. Lainkohdan 2 momentissa on
4750:                                                         muksen mukaisesti ehdotetaan maataloustulolain
4751: säädetty välitarkistuksen edellytykseksi, että ta-
4752:                                                         15 §:n 2 momenttia muutettavaksi siten, ettei
4753: voitehintojen ja hintapoliittisen tuen muutoksen
4754:                                                         myöskään vehnän osalta tapahtuvaa alitetta voi-
4755: on oltava vähintään yhden prosentin suuruinen.
4756:                                                         taisi siirtää muiden tuotteiden hyväksi.
4757: Maataloustulosopimuksen mukaisesti ehdotetaan
4758: maataloustulolain 12 §:n 2 momenttia muutetta-
4759: vaksi siten, että välitarkistuksen alaraja nostettai-
4760:                                                         2. Esityksen taloudelliset vaiku-
4761: siin kahteen prosenttiin.
4762:                                                            tukset
4763:    Maataloustulolain 15 § määrittää maatalouden
4764: ja valtion osuudet maatalouden ylituotannon               Esityksen 15 § :ssä ehdotetut valtion markki-
4765: viennistä aiheutuvista kustannuksista lain voi-         noimisvastuun enimmäismäärät eri tuotteissa on
4766: massaoloaikana. Lain voimassaoloa jatkettaessa          määritetty maatalouspoliittisen ohjelmatyöryh-
4767: on tarpeellista tarkistaa myös 15 §:n 1 momentis-       män ehdottamien tuotannonohjaustavoitteiden
4768: sa olevia tuotanto- ja vientimääriä. Lainkohtaan        pohjalta. Valtion osuus kotieläintuotteiden ja
4769: ehdotetaan lisättäväksi vientimäärä myös vehnän         rehuviljan vientikustannuksista laskee 15 §:ssä
4770: osalta. Vaikka vehnästä ei muutoin olisi vientitar-     ehdotetuilla tuotanto- ja vientimäärillä. Myös
4771: vetta, on vehnää toimitettu kehitysapuna, mikä          vehnän vientikatto merkitsee periaatteessa valtion
4772: luetaan 15 § :ssä tarkoitetuksi viljan vienniksi.       markkinoimisvastuun supistumista.
4773: Lisäksi lainkohtaa ehdotetaan täsmennettäväksi            Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
4774: siten, että vuosien 1988 ja 1989 osalta rehuviljan
4775: enimmäismäärään lasketaan kuuluvaksi myös
4776: mallasohran ja maltaan vienti, viimeksi mainittu        3. Voimaan tulo
4777: ohraksi laskettuna, enintään 30 miljoonan kilon
4778: määrään saakka sekä muu rehuviljan ja vehnän               Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan mah-
4779: tuettu kotimainen käyttö. Kotimaassa on alen-           dollisimman pian sen tultua hyväksytyksi. Lain
4780: nettu valtion tuella muun muassa turkiseläinten         1 §:n 2 momenttiin ehdotettu viljojen hinnoit-
4781: rehuna käytetyn viljan hintaa. Tarkoituksena on,        teluvuoden muutos ehdotetaan saatettavaksi voi-
4782: että maatalouden markkinointineuvosto selvittää         maan erityisen siirtymäkauden jälkeen.
4783: kotimaassa valtion tuella käytettävän viljan mark-
4784: kinoimisvastuuosuuksien laskentaperusteet. Täl-
4785: löin otetaan huomioon eri prosesseista kotimaa-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
4786: han jäävät rehujakeet.                                  nan hyväksyttäväksi seuraava:
4787:                                          1986 vp. -         HE n:o 59                                        3
4788: 
4789:                                                 Laki
4790:                                    maataloustulolain muuttamisesta
4791: 
4792:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4793:   muutetaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun maataloustulolain (629/82) 1 §, 8 §:n 1 momentti,
4794: 12 §:n 2 momentti ja 15 §:n 1-3 momentit,
4795:   sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti sekä 15 §:n 1 ja 2 momentti
4796: 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (4441 84), sekä
4797:   lisätään lain 6 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa,
4798: uusi 2 momentti seuraavasti:
4799: 
4800:                         1§                                että tuen yhteismäärä muuttuu samassa suhteessa
4801:    Oikeudenmukaisen tulotason turvaamiseksi               kuin tavoitehintoja keskimäärin muutetaan ellei
4802: viljelijäväestölle, maataloustuotannon ohjaami-           valtioneuvoston ja maataloustuottajain keskusjär-
4803: seksi ja tasapainottamiseksi sekä maatalouden             jestöjen välisissä 2 § :n 2 momentissa tarkoitetuis-
4804: hintatason vakaannuttamiseksi määrätään rukiin,           sa neuvotteluissa toisin sovita. Mainittua tukea
4805: vehnän, rehuohran ja rehukauran sekä maidon,              kehitettäessä on kiinnitettävä erityisesti huomiota
4806: naudanlihan,       sianlihan,  lampaanlihan     ja        tuloerojen tasoittamiseen sekä alueellisiin ja tila-
4807: kananmunien tavoitehinnat hinnoitteluvuosiksi             suuruusluokittaisiin eroihin maatalouden tuotan-
4808: 1983/84-1989/90 ja päätetään muista toimen-               toedellytyksissä.
4809: piteistä sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
4810:    Tässä laissa tarkoitettu hinnoitteluvuosi alkaa
4811: maaliskuun alussa ja päättyy seuraavan helmi-                                    12 §
4812: kuun lopussa, kuitenkin niin, että rukiin, veh-
4813: nän, rehuohran ja rehukauran hinnoitteluvuosi                Mikäli 1 momentin mukaan määräytyvä tavoi-
4814: alkaa heinäkuun alussa ja päättyy seuraavan               tehintojen ja hintapoliittisen tuen muutos olisi
4815: kesäkuun lopussa.                                         pienempi kuin kaksi prosenttia, tarkistusta ei
4816:                                                           toteuteta.
4817:                       6a§
4818: 
4819:    Indeksiehdon käytön rajoittamisesta annettua                                  15 §
4820: lakia (1135/85) ei sovelleta valtioneuvoston ja               Mikäli meiJenen vastaanottama maitomaata
4821: maataloustuottajain keskusjärjestöjen välillä 26          ylittää vuonna 1983 2 790 miljoonaa litraa,
4822: päivänä maaliskuuta 1986 allekirjoitettuun hin-           vuonna 1984 2 760 miljoonaa litraa, vuonna
4823: noitteluvuosia 1986187-1987188 koskevaan                  1985 2 730 miljoonaa litraa, vuonna 1986 2 710
4824: maataloustulosopimukseen, jonka mukaan maa-               miljoonaa litraa, vuonna 1987 2 695 miljoonaa
4825: taloustuloa tarkistetaan sanotussa sopimuksessa           litraa, vuonna 1988 2 660 miljoonaa litraa, vuon-
4826: sovitulla tavalla.                                        na 1989 2 625 miljoonaa litraa tai sian- ja
4827:                                                           naudanlihan, lihajalosteisiin sisältyvä sian- ja
4828:                        8 §                                naudanliha mukaan luettuna, ja kananmunien
4829:    Alueittaisesta ja viljelmäkoon mukaan makset-          vientimäärä ylittää vuosina 1983-1989 seuraavat
4830: tavasta hintapoliittisesta tuesta päätetään siten,        määrät:
4831: 
4832:                                          1983        1984       1985     1986      1987     1988      1989
4833: sianliha, milj kg ....................    18         16         14        14       13        12        11
4834: naudanliha, milj. kg ................     14         12         12        12       12        10         9
4835: kananmunat, milj. kg ..............       17         15         13        12       11        10         9
4836: 
4837: 
4838: taikka mikäli rehuviljan vientimäärä ylittää vuon-     miljoonaa kiloa, vastaa maatalous ylittävän osan
4839: na 1986 tai 1987 480 miljoonaa kiloa, vuonna           vientikustannuksista ottaen kuitenkin huomioon
4840: 1988 tai 1989 510 miljoonaa kiloa taikka vehnän        mitä 3 momentissa on säädetty. Edellä mainittui-
4841: vientimäärä ylittää vuonna 1988 tai 1989 125           hin rehuviljan ja vehnän määriin luetaan vuosien
4842: 4                                      1986 vp. -     HE n:o 59
4843: 
4844: 1988 ja 1989 osalta kuuluvaksi myös mallasohran       na maksuina sekä veroina tai vientimaksuina sen
4845: tai maitaan vienti, enintään kuitenkin 30 miljoo-     mukaan kuin siitä erikseen säädetään. Maatalou-
4846: naa kiloa ohraksi laskettuna sekä rehuviljan ja       den osuudeksi luetaan enintään 10 prosenttia
4847: vehnän tuettu käyttö kotimaassa.                      kyseisen hinnoitteluvuoden maataloustulosta
4848:    Mikäli 1 momentissa mainitut maidon tuotos-        vuosina 1983-1987 ja enintään 13 prosenttia
4849: määrät tai sianlihan, naudanlihan ja kananmu-         vuosina 1988-1989. Mikäli 1 momentin mu-
4850: nien vientimäärät jonkun tuotteen tai joidenkin       kaan määräytyvä osuus vientikustannuksista
4851: tuotteiden osalta alittuvat, vähennetään maata-       muodostuisi tätä enimmäismäärää suuremmaksi,
4852: louden osuutta muiden tuotteiden vientikustan-        on yli menevä osa maatalouden markkinoiruisvas-
4853: nuksista määrällä, joka vastaa alitteen määräisestä   tuusta jätettävä perimättä ja tehostettava toimen-
4854: viennistä valtiolle keskimäärin aiheutuvia kustan-    piteitä maataloustuotannon ohjaamiseksi ja tasa-
4855: nuksia. Rehuviljan tai vehnän osalta tapahtuvaa       painottamiseksi.
4856: alitetta ei kuitenkaan voida siirtää muiden tuot-
4857: teiden osalle. Jos 1 momentissa mainittuja tuot-
4858: teita joudutaan kotimaisen kulutuksen kattami-          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
4859: seksi tuomaan, vähennetään maatalouden osuut-         kuuta 19
4860: ta muiden tuotteiden vientikustannuksista tuon-         Lain 1 §:n 2 momentin osalta muutos tulee
4861: timaksulain (1008/77) mukaan perittäviä tuonti-       voimaan kuitenkin niin, että hinnoitteluvuosi
4862: maksuja vastaavalla määrällä.                         1986/87 alkaa rukiin, vehnän, rehuohran ja
4863:    Maatalouden osuus vientikustannuksista peri-       rehukauran osalta elokuun alussa 1986 ja päättyy
4864: tään maataloustuotteiden markkinoimis- ja mui-        kesäkuun lopussa 1987.
4865: 
4866: 
4867:     Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1986
4868: 
4869: 
4870:                                         Tasavallan Presidentti
4871:                                          MAUNO KOIVISTO
4872: 
4873: 
4874: 
4875: 
4876:                                                        Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
4877:                                          1986 vp. -    HE n:o 59                                        5
4878: 
4879:                                                                                                      Liite
4880: 
4881: 
4882:                                                  Laki
4883:                                     maataloustulolain muuttamisesta
4884: 
4885:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4886:    muutetaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun maataloustulolain (629/82) 1 §, 8 §:n 1 momentti,
4887:  12 §:n 2 momentti ja 15 §:n 1-3 momentit,
4888:    sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti sekä 15 §:n 1 ja 2 momentti
4889:  8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (444/84), sekä
4890:    lisätään lain 6 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa,
4891:  uusi 2 momentti seuraavasti:
4892: 
4893:  Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
4894: 
4895:                            1§                                                    1§
4896:      Oikeudenmukaisen tulotason turvaamiseksi             Oikeudenmukaisen tulotason turvaamiseksi
4897:  viljelijäväestölle, maataloustuotannon ohjaami-       viljelijäväestölle, maataloustuotannon ohjaami-
4898:   seksi ja tasapainottamiseksi sekä maatalouden        seksi ja tasapainottamiseksi sekä maatalouden
4899:   hintatason vakaannuttamiseksi määrätään rukiin,      hintatason vakaannuttamiseksi määrätään rukiin,
4900:  vehnän, rehuohran ja rehukauran sekä maidon,          vehnän, rehuohran ja rehukauran sekä maidon,
4901:   naudanlihan,      sianlihan,   lampaanlihan     ja   naudanlihan,       sianlihan,  lampaanlihan     ja
4902:   kananmunien tavoitehinnat hinnoitteluvuosiksi        kananmunien tavoitehinnat hinnoitteluvuosiksi
4903:   1983/84-1987/88 ja päätetään muista toimen-          1983184-1989190 ja päätetään muista toimen-
4904:   piteistä sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.     piteistä sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
4905:      Tässä laissa tarkoitettu hinnoitteluvuosi alkaa      Tässä laissa tarkoitettu hinnoitteluvuosi alkaa
4906: , maaliskuun alussa ja päättyy seuraavan helmi-        maaliskuun alussa ja päättyy seuraavan helmi-
4907:   kuun lopussa, kuitenkin niin, että rukiin, veh-      kuun lopussa, kuitenkin niin, että rukiin, veh-
4908:   nän, rehuohran ja rehukauran hinnoitteluvuosi        nän, rehuohran ja rehukauran hinnoitteluvuosi
4909:   alkaa elokuun alussa ja päättyy seuraavan heinä-     alkaa heinäkuun alussa ja päättyy seuraavan
4910:   kuun lopussa.                                        kesäkuun lopussa.
4911: 
4912:                                                                              6a§
4913: 
4914:                                                           Indeksiehdon käytön rajoittamisesta annettua
4915:                                                        lakia (1135 185) ei sovelleta valtioneuvoston ja
4916:                                                        maataloustuottajain keskusjärJestöjen välillä 26
4917:                                                        päivänä maaliskuuta 1986 allekirjoitettuun hin-
4918:                                                        noitteluvuosia 1986187-1987188 koskevaan
4919:                                                        maataloustulosopimukseen, jonka mukaan maa-
4920:                                                        taloustuloa tarkistetaan sanotussa sopimuksessa
4921:                                                        sovitulla tavalla.
4922: 
4923:                            8§                                                    8§
4924:     Alueittaisesta ja viljelmäkoon mukaan makset-         Alueittaisesta ja viljelmäkoon mukaan makset-
4925:  tavasta hintapoliittisesta tuesta päätetään siten,    tavasta hintapoliittisesta tuesta päätetään siten,
4926:  että tuen yhteismäärä muuttuu samassa suhteessa       että tuen yhteismäärä muuttuu samassa suhteessa
4927:  kuin tavoitehintoja keskimäärin muutetaan. Mai-       kuin tavoitehintoja keskimäärin muutetaan ellei
4928:  nittua tukea kehitettäessä on kiinnitettävä erityi-   valtioneuvoston ja maataloustuottajain keskusjär-
4929:  sesti huomiota tuloerojen tasoittamiseen sekä         jestöjen välisissä 2 §:n 2 momentissa tarkoitetuis-
4930:  alueellisiin ja tilasuuruusluokittaisiin eroihin      sa neuvotteluissa toisin sovita. Mainittua tukea
4931:  maatalouden tuotantoedellytyksissä.                   kehitettäessä on kiinnitettävä erityisesti huomiota
4932: 6                                               1986 vp. -   HE n:o 59
4933: 
4934: Voimassa oleva laki                                          Ehdotus
4935: 
4936:                                                              tuloerojen tasoittamiseen sekä alueellisiin ja tila-
4937:                                                              suuruusluokittaisiin eroihin maatalouden tuotan-
4938:                                                              toedell ytyksissä.
4939: 
4940: 
4941:                           12§                                                           12§
4942: 
4943:    Mikäli 1 momentin mukaan määräytyvä tavoi-                   Mikäli 1 momentin mukaan määräytyvä tavoi-
4944: tehintojen ja hintapoliittisen tuen muutos olisi             tehintojen ja hintapoliittisen tuen muutos olisi
4945: pienempi kuin yksi prosentti, tarkistusta ei toteu-          pienempi kuin kaksi prosenttia, tarkistusta ei
4946: teta.                                                        toteuteta.
4947: 
4948: 
4949:                         15 §                                                        15 §
4950:    Mikäli melJenen vastaanottama maitomäärä                     Mikäli melJenen vastaanottama maitomäärä
4951: ylittää vuonna 1983 2 790 miljoonaa litraa,                  ylittää vuonna 1983 2 790 miljoonaa litraa,
4952: vuonna 1984 2 760 miljoonaa litraa, vuonna                   vuonna 1984 2 760 miljoonaa litraa, vuonna
4953: 1985 2 730 miljoonaa litraa, vuonna 1986 2 710               1985 2 730 miljoonaa litraa, vuonna 1986 2 710
4954: miljoonaa litraa, vuonna 1987 2 695 miljoonaa                miljoonaa litraa, vuonna 1987 2 695 miljoonaa
4955: litraa tai sian- ja naudanlihan, lihajalosteisiin            litraa, vuonna 1988 2 660 miljoonaa litraa, vuon-
4956: sisältyvä sian- ja naudanliha mukaan luettuna, ja            na 1989 2 625 miljoonaa litraa tai sian- ja
4957: kananmunien vientimäärä ylittää vuosina 1983-                naudanlihan, lihajalosteisiin sisältyvä sian- ja
4958: 1987 seuraavat määrät:                                       naudanliha mukaan luettuna, ja kananmunien
4959:                                                              vientimäärä ylittää vuosina 1983-1989 seuraavat
4960:                                                              määrät:
4961:                                1983 1984 1985 1986 1987                          1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989
4962: sianliha, milj kg .............. 18   16   14     14   13    sianliha, milj kg ... 18  16 14 14 13 12 11
4963: naudanliha, milj. kg ......... 14     12   12     12   12    naudanliha, milj.
4964: kananmunat, milj. kg ........ 17      15   13     12   11    kg ................. 14    12    12   12   12   10   9
4965:                                                              kananmunat, milj.
4966:                                                              kg ................. 17    15    13   12   11   10   9
4967: 
4968: 
4969: taikka mikäli rehuviljan vientimäärä ylittää vuon-           taikka mikäli rehuviljan vientimäärä ylittää vuon-
4970: na 1986 tai 1987 480 miljoonaa kiloa, maatalous              na 1986 tai 1987 480 miljoonaa kiloa, vuonna
4971: vastaa ylittävän osan vientikustannuksista ottaen            1988 tai 1989 510 miljoonaa kiloa taikka vehnän
4972: kuitenkin huomioon mitä 3 momentissa on sää-                 vientimäärä ylittää vuonna 1988 tai 1989 125
4973: detty.                                                       miljoonaa kzloa, vastaa maatalous ylittävän osan
4974:                                                              vientikustannuksista ottaen kuitenkin huomioon
4975:                                                              mitä 3 momentissa on säädetty. Edellä mainittui-
4976:                                                              hin rehuviljan ja vehnän määriin luetaan vuosien
4977:                                                              1988 ja 1989 osalta kuuluvaksi myös matiasohran
4978:                                                              tai maitaan vienti, enintään kuitenkin 30 miljoo-
4979:                                                              naa kzloa ohraksi laskettuna sekä rehuviljan ja
4980:                                                              vehnän tuettu käyttö kotimaassa.
4981:   Mikäli 1 momentissa mainitut maidon tuotos-                   Mikäli 1 momentissa mainitut maidon tuotos-
4982: määrät tai sianlihan, naudanlihan ja kananmu-                määrät tai sianlihan, naudanlihan ja kananmu-
4983: nien vientimäärät jonkun tuotteen tai joidenkin              nien vientimäärät jonkun tuotteen tai joidenkin
4984: tuotteiden osalta alittuvat, vähennetään maata-              tuotteiden osalta alittuvat, vähennetään maata-
4985: louden osuutta muiden tuotteiden vientikustan-               louden osuutta muiden tuotteiden vientikustan-
4986: nuksista määrällä, joka vastaa alitteen määräisestä          nuksista määrällä, joka vastaa alitteen määräisestä
4987: viennistä valtiolle keskimäärin aiheutuvia kustan-           viennistä valtiolle keskimäärin aiheutuvia kustan-
4988:                                       1986 vp. -- liE n:o 59                                        7
4989: 
4990: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
4991: 
4992: nuksia. Rehuviljan osalta tapahtuvaa alitetta ei    nuksia. Rehuviljan tai vehnän osalta tapahtuvaa
4993: kuitenkaan voida siirtää muiden tuotteiden osal-    alitetta ei kuitenkaan voida siirtää muiden tuot-
4994: le. Jos 1 momentissa mainittuja tuotteita joudu-    teiden osalle. Jos 1 momentissa mainittuja tuot-
4995: taan kotimaisen kulutuksen kattamiseksi tuo-        teita joudutaan kotimaisen kulutuksen kattami-
4996: maan, vähennetään maatalouden osuutta mui-          seksi tuomaan, vähennetään maatalouden osuut-
4997: den tuotteiden vientikustannuksista tuontimak-      ta muiden tuotteiden vientikustannuksista tuon-
4998: sulain (1008/ 77) mukaan perittäviä tuontimaksu-    timaksulain ( 10081 77) mukaan perittäviä tuonti-
4999: ja vastaavalla määrällä.                            maksuja vastaavalla määrällä.
5000:    Maatalouden osuus vientikustannuksista peri-        Maatalouden osuus vientikustannuksista peri-
5001: tään maataloustuotteiden markkinoimis- ja mui-      tään maataloustuotteiden markkinoimis- ja mui-
5002: na maksuina sekä veroina tai vientimaksuina sen     na maksuina sekä veroina tai vientimaksuina sen
5003: mukaan kuin siitä erikseen säädetään. Maatalou-     mukaan kuin siitä erikseen säädetään. Maatalou-
5004: den osuudeksi luetaan enintään 10 prosenttia        den osuudeksi luetaan enintään 10 prosenttia
5005: kyseisen hinnoitteluvuoden maataloustulosta.        kyseisen hinnoitteluvuoden maataloustulosta
5006: Mikäli 1 momentin mukaan määräytyvä osuus           vuosina 1983--1987 ja enintään 13 prosenttia
5007: vientikustannuksista muodostuisi tätä enimmäis-     vuosina 1988--1989. Mikäli 1 momentin mu-
5008: määrää suuremmaksi, on yli menevä osa maata-        kaan maaraytyvä osuus vientikustannuksista
5009: louden markkinoimisvastuusta jätettävä perimät-     muodostuisi tätä enimmäismäärää suuremmaksi,
5010: tä ja tehostettava toimenpiteitä maataloustuotan-   on yli menevä osa maatalouden markkinoimisvas-
5011: non ohjaamiseksi ja tasapainottamiseksi.            tuusta jätettävä perimättä ja tehostettava toimen-
5012:                                                     piteitä maataloustuotannon ohjaamiseksi ja tasa-
5013:                                                     painottamiseksi.
5014: 
5015: 
5016:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
5017:                                                     kuuta 19
5018:                                                       Lain 1 §:n 2 momentin osalta muutos tulee
5019:                                                     voimaan kuitenkin niin, että hinnoitteluvuosi
5020:                                                     1986/87 alkaa rukiin, vehnän, rehuohran ja
5021:                                                     rehukauran osalta elokuun alussa 1986 ja päättyy
5022:                                                     kesäkuun lopussa 1987.
5023:                                           1986 vp. -- IIE n:o 60
5024: 
5025: 
5026: 
5027: 
5028:                                          llallituksen esitys Eduskunnalle teletoimintaa koskevaksi lain-
5029:                                      säädännöksi
5030: 
5031: 
5032: 
5033: 
5034:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5035: 
5036:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi teletoi-         vosto antaisi toimiluvan toistaiseksi. Mainituiksi
5037: mintalaki, joka korvaisi vuodelta 1886 olevan            telelaitoksiksi tulisivat teletoimintalain voimaan-
5038: puhelinjulistuksen ja vuodelta 1919 olevan len-          tulon jälkeen nykyiset 58 toimilupapuhelinlaitos-
5039: nätinlain. Teletoimintalaki koskisi televiestinnän       ta. Telelaitosten velvollisuudet täsmennettäisiin.
5040: kaikkia muotoja. Sen sijaan laki ei koskisi yleisra-     Posti- ja telelaitoksen ja muiden telelaitosten
5041: diotoimintaa eikä ohjelmatoimintaa kaapeliver-           työnjaosta säädettäisiin niiden nykyisen työnjaon
5042: koissa. Esityksellä on pyritty turvaamaan televies-      pohjalta.
5043: tintämahdollisuuksien monipuolisuus ja käytettä-            Esityksessä määriteltäisiin myös käyttäjien oi-
5044: vyys sekä se, että viestinnän mahdollistavaa yleis-      keudet ja velvollisuudet. Telelaitosten velvolli-
5045: tä televerkostoa hoidetaan koko maassa yhtenäi-          suutena olisi huolehtia siitä, että käyttäjillä olisi
5046: sen järjestelmän puitteissa ja muutoinkin talou-         olosuhteet huomioonottaen kohtuullisin ja tasa-
5047: dellisella ja tarkoituksenmukaisella tavalla.            puolisin ehdoin riittävät, varmat ja turvalliset
5048:    Teletoiminnan yleinen ohjaus, kehittäminen ja         televiestintämahdollisuudet. Jokaisella olisi oi-
5049: valvonta kuuluisi esityksen mukaan liikennemi-           keus saada liittymiä yleisiin televerkkoihin ja
5050: nisteriölle. Ministeriöön perustettaisiin erillinen      käyttää niitä joko omaan tarkoitukseensa tai
5051: toimisto, jonka tehtävänä olisi telepäätelaitteiden      edelleen käytettäväksi tarjoamalla. Liikennemi-
5052: tyyppihyväksynnän ja teletoimen teknisten tar-           nisteriö vahvistaisi teleliittymien toimitusehtojen
5053: kastusten järjestäminen sekä telelaitteita koske-        yleiset perusteet.
5054: vien teknisten määräysten valmistelu. Samoin                Esityksen mukaan käyttäjä voisi liittää tyyppi-
5055: perustettaisiin ministeriön alaiseksi asiantuntija-      hyväksyttyjä telepäätelaitteita hallinnassaan ole-
5056: elimeksi teletoiminnan neuvottelukunta.                  viin teleliittymiin kaikkialla maassa. Telepääte-
5057:    Yleisen teletoiminnan harjoittajia olisivat esi-      laitteita ovat esimerkiksi puhelimet, kaukokirjoit-
5058: tyksen mukaan posti- ja telelaitos sekä sellaiset        timet, modeemit ja puhelinvaihteet.
5059: yhteisöt, joille on myönnetty toimilupa. Toimi-             Tarkoituksena on, että teletoimintaa koskeva
5060: luvan saajista olisivat erityisasemassa telelaitokset,   lainsäädäntö tulisi voimaan 1 päivänä tammikuu-
5061: joilla olisi määritelty toimialue ja joille valtioneu-   ta 1987.
5062: 
5063: 
5064: 
5065: 
5066: 438400961F
5067: 2                                               1986 vp. -        HE n:o 60
5068: 
5069: 
5070: 
5071: 
5072:                                                  SISÄLLYSLUETTELO
5073: 
5074:                                                            Sivu                                                                                                    Sivu
5075:     YLEISPERUSTELUT ........................... .             3        YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT....... . . .                                                      9
5076: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ........... .         3   1. Lakien perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 9
5077:    1.1. Teletoiminta ja sen kehitys ................ .        3        1.1. Teletoimintalaki...........................                                              9
5078:    1.2. Tavoitteet ................................ .        4         1. 2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta
5079:    1. 3. Keinot ................................... .        4               annetun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . .                                     18
5080:          1. 3 .1. Ohjaus- ja valvontajärjestelmä ..... .     4
5081:          1.3.2. Teletoiminnan harjoittajat ......... .        5   2. Tarkemmatsäännökset .........................                                                  18
5082:          1.3.3. Käyttäjien asema .................. .         5   3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              18
5083:          1. 3.4. T elepäätelaitteet .................. .      5
5084:          1. 3. 5. Rajaus muuhun viestintälainsäädän-                   LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                19
5085:                   töön .............................. .       6
5086:                                                                   1. Teletoimintalaki................................                                               19
5087: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ............ .        6
5088:     2.1. Nykyinen lainsäädäntö .................... .         6   2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta anne-
5089:     2.2. Nykyinen teletoimen hoito ............... .          6      tun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . .. . . . .. . . . . . . . .                               25 -
5090:     2.3. Teletaimi muissa maissa .................. .         8
5091:     2.4. Valmisteluvaiheet ja aineisto .............. .       8        LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    26
5092: 3. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaikutukset         8   Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            26
5093:                                                                   1. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta anne-
5094: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset .............. .       9      tun lain 3 §:n muuttamisesta...................                                                26
5095:                                         1986 vp. -- FIE n:o 60                                             3
5096: 
5097: 
5098: 
5099: 
5100:                                           YLEISPERUSTELUT
5101: 
5102: 
5103: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                         televerkoista muodostuu yhdestä tai useammasta
5104:    merkitys                                            keskuksesta, keskusten välisistä telekaapelien
5105:                                                        avulla tai radioteitse toteutetuista siirtojohdoista
5106: 1.1. Teletoiminta Ja sen kehitys                       sekä tilaajajohdoista, jotka on muodostettu
5107:                                                        yleensä telekaapelin avulla. Tilaajajohdon kautta
5108:     Kohdeviestintää sähkömagneettisia aaltoja hy-      ja siihen kytketyn telepäätelaitteen avulla käyttä-
5109: väksi käyttäen on hoidettu 1800-luvun jälkipuo-        jä voi käyttää yleistä televerkkoa televiestintään.
5110: liskolta lähtien lennätintoimintana ja puhelintoi-     Yleisessä puhelinverkossa on kaikkiaan noin
5111: mintana. Näiden kahden toiminnan rinnalle ke-          4 300 keskusta, joista 86 on kaukokeskuksia.
5112: hittyivät 1920-luvulla meriradioliikenne sekä          Teleksiverkossa on noin 40 keskusta, yleisessä
5113: 1940-luvulla teleksiliikenne. Viime vuosikymme-        datasiirtoverkossa kaksi keskusta sekä valtakun-
5114: net ovat merkinneet sekä televiestinnän voima-         nallisessa automaattisessa autopuhelinverkossa
5115: kasta määrällistä kasvua että myös televiestintä-      yksi keskus.
5116: mahdollisuuksien monipuolistumista ja lisäänty-           Erillisverkot ovat rakenteellisesti yleisestä tele-
5117: mistä. Tämä on ollut seurausta nopeasta teknises-      verkostosta erillisiä, erityistä tarvetta varten ra-
5118: tä kehityksestä, automaattisesta tietojenkäsittelys-   kennettuja. Näitä ovat esimerkiksi voimayhtiön
5119: tä sekä yleensäkin tiedon ja tiedonsiirron lisään-     valtakunnallisen voimansiirtoverkon käyttö- ja
5120: tyneestä merkityksestä yhteiskunnassa.                 valvontayhteydet, jotka on toteutettu osittain
5121:     Viime vuosien ja vuosikymmenien uusia tele-        radiolinkeillä ja osittain voimajohtokantoaaltoyh-
5122: viestinnän muotoja ovat muun muassa datasiirto         teyksillä.
5123: eli atk-laitteiden välinen tiedonsiirto, telekopi-        Yleisten televerkkojen laadullinen kehitys nä-
5124: ointi (telefaksi) sekä autopuhelintoiminta. Säh-       kyy lähitulevaisuudessa ennen kaikkea puhelin-
5125: köistä tiedonsiirtoa tarvitaan myös teletieto- eli     verkossa, joka vuosisadan vaihteeseen mennessä
5126: videoteksitoiminnassa, jossa tietovarastossa olevaa    tullaan todennäköisesti muuttamaan kokonaan
5127: tietoa käytetään hyväksi. Erilaisten viestinnän        digitaaliseksi. Tällöin siinä voidaan hoitaa nykyis-
5128: muotojen kehitys näyttää edelleen jatkuvan no-         tä useampia teletoimintoja. Kaapelien käyttöön
5129: peana ja siihen vaikuttaa erityisesti teleliikenteen   perustuvien erillisverkkojen rakentamiseen ei
5130: ja tietotekniikan lisääntyvä vuorovaikutus.            nähdä kovin suurta tarvetta tulevaisuudessa.
5131:     Suomessa posti- ja telelaitos sekä )8 toimilu-     Mahdolliset erillisverkot tultaneen toteuttamaan
5132: van varassa toimivaa puhelinlaitosta (toimilupa-       käyttämällä radiolinkki- tai satelliittiyhteyksiä.
5133: laitos) hoitavat teleliikennettä. Paikallispuhelin-       Puhelinliikenne säilyttää valta-asemansa hyvin
5134: toiminnassa vallitsee alueellinen työnjako, eivät-     pitkään. Suhteellisesti eniten kasvavat kuitenkin
5135: kä laitokset siten tältä osin kilpaile keskenään.      edellä mainitut uudet televiestintämuodot, jotka
5136: Posti- ja telelaitoksella on kuitenkin lisäksi hoi-    vielä tällä vuosikymmenellä hyödyttävät ennen-
5137: dettavanaan koko maan kattavat kaukopuhelin-,          kaikkea elinkeinoelämää ja hallintoa.
5138: meriradio-, teleksi- sekä valtakunnallinen auto-          Puhelintoiminnan ohella kotitalouksien kan-
5139: puhelinliikenne. Posti- ja telelaitos hoitaa myös      nalta tärkeäksi toimintamuodoksi on muodostu-
5140: kansainvälisen teleliikenteen.                         massa televisio-ohjelmien siirto kaapeliteitse vas-
5141:     Televiestintämahdollisuudet tarjotaan käyttä-      taanottimiin. Hyvätasoista liikkuvaa televisioku-
5142: jille yleisten televerkkojen välityksellä pääasiassa   vaa ei voida siirtää tähänastisella tekniikalla koh-
5143: tilaajavalintaisena liikenteenä, mutta jossakin        deviestintää varten rakennetun tilaajaverkon väli-
5144: määrin myös vuokraamalla yleisestä televerkostos-      tyksellä, vaan tähän tarvitaan erillisiä laajakaistai-
5145: ta kiinteitä yhteyksiä asiakkaan käyttöön.             seen siirtoon tarkoitettuja paikallisia kaapeliverk-
5146:     Yleisiä valtakunnallisia televerkkoja ovat puhe-   koja, joita on jo eräitä rakennettu. Pidemmällä
5147:  linverkko, teleksiverkko, yleinen clarasiirtoverkko   aikavälillä sekä televisiokuvansiirto että nykyisten
5148: sekä kaksi autopuhelinverkkoa. Kukin yleisistä         televerkkojen mahdollistamat televiestintämuo-
5149: 4                                        1986 vp. -    HE n:o 60
5150: 
5151: dot välittynevät käyttäjille saman laajakaistaisen     sisällä lainsäädännöllistä yksinoikeutta teletoi-
5152: siirron mahdollistavan verkon välityksellä.            minnan harjoittamiseen ja myös käytännön yk-
5153:                                                        sinoikeudesta johtuvien haittojen syntymistä on
5154:                                                        pyritty estämään.
5155: 1.2. Tavoitteet
5156: 
5157:    Teletoimintaa säätelevä lainsäädäntö maassam-       1.3. Keinot
5158: me on erittäin vanhaa. Perussäädökset - 23
5159: päivänä joulukuuta 1886 annettu julistus niistä        1. 3 .1. Ohjaus- ja valvontajärjestelmä
5160: ehdoista, joilla telefoonijohtoja saadaan maahan
5161: asettaa ja käyttää, jäljempänä puhelinjulistus,           Voimassa olevan lainsäädännön mukaiset hal-
5162: sekä 23 päivänä joulukuuta 1919 annettu laki           linnolliset tehtävät ovat jakautuneet siten, että
5163: lennätinlaitteista, jäljempänä lennätinlaki -          pääpaino on posti- ja telehallituksen harjoitta-
5164: ovat syntyneet aikana, jolloin sähköisen viestin-      massa valvonnassa. Valvonta kuuluu posti- ja
5165: nän volyymi oli murto-osa nykyisestä ja viestintä-     telehallituksen puhelinlaitosten tarkastustoimis-
5166: muotoja oli vain kaksi - puhelin ja sähkösano-         tolle, joka käsittelee asiat, jotka koskevat puhe-
5167: ma. Lainsäädännöllinen tilanne on siten epätyy-        linalan toimilupia ja niihin verrattavia lennätin-
5168: dyttävä. Erityisesti on ollut epätietoisuutta siitä,   alan lupia, luvanvaraisten puhelin- ja lennätinlai-
5169: kuuluvatko televiestinnän uudet muodot puhe-           tosten tarkastusta sekä puhelin- ja lennätinlaitok-
5170: lin- vai lennätinlainsäädännön piiriin. Tästä on       sista ja laitteista annettujen säännösten ja mää-
5171: aiheutunut epäselvyyttä ja tulkinnanvaraisuutta        räysten noudattamisen yleistä valvontaa. Puhelin-
5172: toimilupalaitosten ja posti- ja telelaitoksen väli-    laitosten tarkastustoimisto tarkastaa myös posti-
5173: sen työnjaon suhteen. Muita puutteita voimassa         ja telelaitoksen harjoittamaa teletoimintaa. Val-
5174: olevassa lainsäädännössä ovat muun muassa tele-        tioneuvoston tehtävänä on vahvistaa muun muas-
5175: laitosten ja käyttäjien oikeuksien ja velvollisuuk-    sa lennätintoimilupien yleiset perusteet. Liiken-
5176: sien niukka määrittely tai niiden puuttuminen          neministeriö puolestaan myöntää toimiluvan len-
5177: kokonaan.                                              nätintoimen harjoittamiseen. Liikenneministeriö
5178:    Televiestinnän huomattavan ja edelleen lisään-      ratkaisee myös riidat niin yksityisten kuin vaiti-
5179: tyvän yhteiskunnallisen merkityksen vuoksi on          onkin omistamien puhelinlaitosten johtojen yh-
5180: tärkeätä turvata viestintämahdollisuuksien moni-       distämisestä muuhun sellaiseen laitokseen sekä
5181: puolisuus ja käytettävyys sekä niiden pysyminen        yhdysliikennettä ja yhdysliikennesopimuksia kos-
5182: teknisen kehityksen tasolla. Esityksen perusta-        kevat riidat. Liikenneministeriö on vahvistanut
5183: voitteeksi onkin asetettu nämä seikat sekä se, että    puhelinverkkojen rakennemääräykset.
5184: viestinnän mahdollistavaa televerkostoa hoide-            Esityksen mukaan teletoiminnan yleinen oh-
5185: taan koko maassa yhtenäisen järjestelmän puit-         jaus, kehittäminen ja valvonta kuuluisi liikenne-
5186: teissa ja muutoinkin taloudellisella ja tarkoituk-     ministeriölle. Liikenneministeriön alaisena asian-
5187: senmukaisella tavalla.                                 tuntijaelimenä teletoiminnan yleistä suunnitte-
5188:    Esityksen tavoitteena on edelleen antaa mah-        lua, hoitoa ja kehittämistä sekä telelaitosten
5189: dollisuus televiestinnän kaikkien muotojen kehit-      yhteistoimintaa koskevissa asioissa olisi teletoi-
5190: tymiseen sekä teletoimen voimavarojen tehokkaa-        minnan neuvottelukunta. Neuvottelukunnan
5191: seen ja kansantalouden kannalta edulliseen käyt-       tehtävänä olisi myös teletoimen yleissuunnitel-
5192: töön. Televiestintämuotojen saatavuus turvattai-       mien valmisteleminen.
5193: siin kaikille ja kaikkialla maassa. Tämä koskisi          Liikenneministeriö vahvistaisi muun muassa
5194: niin alueellisia kuin myös valtakunnallisia ja         televerkkoja ja telepäätelaitteita koskevat tekniset
5195: kansainvälisiä televiestintämahdollisuuksia. Tele-     määräykset, joilla on tärkeä merkitys televerkko-
5196: laitosten olisi kehitettävä toimintaa näiden ta-       jen toimivuuden, yhtenäisyyden, kustannusten ja
5197: voitteiden mukaisesti. Käyttäjien aseman paran-        laatutason kannalta. Teletoiminnan teknisiä tar-
5198: tamisen kannalta on tärkeätä ilmaista selkeästi        kastusviranomaisena toimisi liikenneministeriö,
5199: heidän oikeutensa ja velvollisuutensa. Pyrkimyk-       joka voisi delegoida tehtäviä muille viranomai-
5200: senä on niin ikään luoda maahan yhtenäinen             sille tai julkisoikeudellisille yhteisöille tai käyttää
5201: telepäätelaitteiden tyyppihyväksyntä.                  niitä apunaan teknisten tarkastusten suorittami-
5202:    Esityksen tavoitteena on selkeyttää telelaitosten   sessa. Ministeriöllä olisi oikeus ohjata ja valvoa
5203: välistä työnjakoa sekä luoda edellytyksiä niiden       delegoimaansa tehtävää suorittavaa organisaati-
5204: välisen yhteistoiminnan parantamiselle. Esitys ei      ota. Tällöin kytkentä ministeriöön säilyisi ja tele-
5205:                                         1986 vp. -     HE n:o 60                                          5
5206: 
5207: päätelaitteiden tyyppihyväksyntä sekä myös tele-       seensa tai edelleen käytettäväksi tarjoamalla. Täl-
5208: laitosten tekninen valvonta- ja tarkastustoiminta      löin ei ilmenisi ainakaan laajaa tarvetta perustaa
5209: hoidettaisiin telelaitoksista riippumattomasti.        erillisverkkoja. Käyttäjillä on oikeus myös vuok-
5210:                                                        rata yleisestä televerkostosta käyttöönsä kiinteitä
5211:                                                        yhteyksiä.
5212: 1.3.2. Teletoiminnan harjoittajat                         Laissa määriteltävällä telelaitosten palvelukses-
5213:                                                        sa olevien vaitiolovelvollisuudella turvattaisiin
5214:    Yleisen teletoiminnan harjoittajien osalta esi-     osaltaan hallitusmuodon mukainen puhelin- ja
5215: tyksen lähtökohtana on teletoiminnan nykyinen          lennätinsalaisu us.
5216: hoitojärjestelmä. Posti- ja telelaitos harjoittaa         Telelaitosten velvollisuus on huolehtia siitä,
5217: teletoimintaa lain ja muut telelaitokset erillisen     että käyttäjillä on riittävät, varmat ja turvalliset
5218: toimiluvan nojalla. Posti- ja telelaitosta ja niitä    televiestintämahdollisuudet olosuhteet           huo-
5219: muita yleisen teletoiminnan harjoittajia, joille       mioon ottaen kohtuullisin ja tasapuolisin ehdoin.
5220: asetetaan laissa säädetyt velvollisuudet hoitaa        Käyttäjien kannalta parannusta merkitsee vielä
5221: televerkkoa toimialueellaan ja siirtoyhteyksillään     se, että liikenneministeriö vahvistaisi teleliitty-
5222: osana valtakunnallista televerkostoa, kutsutaan        mien toimitusehtojen yleiset perusteet samoin
5223: telelaitoksiksi. Laissa ei kuitenkaan anneta mille-    kuin se, että käyttäjät olisivat edustettuina liiken-
5224: kään telelaitokselle yksinoikeutta, vaan toimilu-      neministeriön alaisena toimivassa edellä maini-
5225: paviranomainen voisi myöntää toimilupia myös           tussa neuvottelukunnassa.
5226: muille.
5227:    Ehdotus ei rajoita toimilupien myöntämistä
5228: yleisen teletoiminnan harjoittamiseen myös muil-       1.3.4. Telepäätelaitteet
5229: le kuin telelaitoksille. Tässä yhteydessä ei kuiten-
5230: kaan ehdoteta sen nykyisen vakiintuneen tilan-             Esityksen mukaan käyttäjä saa vapaasti liittää
5231: teen muuttamista, että yleisen teletoiminnan           tyyppihyväksyttyjä telepäätelaitteita hallinnas-
5232: harjoittaminen on ensisijaisesti posti- ja telelai-    saan oleviin teleliittymiin kaikkialla maassa. Kun
5233: toksen sekä toimilupatelelaitosten tehtävänä ja        kunkin verkon omistaja tällä hetkellä määrää,
5234: että posti- ja telelaitos hoitaa kaukoliikenteen       mitä laitteita verkkoon saa liittää, tilanne muut-
5235: vähäisiä poikkeuksia lukuunottamatta. Tavoittee-       tuisi tältä osin oleellisesti. Telepäätelaitteiden
5236: na on turvata näin televerkkojen toimintakyky ja       hankinnan vapauttaminen on katsottu perustel-
5237: luotettavuus niin normaalioloissa kuin kriisitilan-    luksi televiestintämuotojen monipuolistuessa ja
5238: teissakin.                                             kansainvälistyessä sekä niiden volyymin kasvaes-
5239:    Edellä mainittujen velvollisuuksien hoitamisen      sa. Käyttäjillä tulee myös olla oikeus valita lait-
5240: varmistamiseksi ehdotetaan, että toimiluvat            teet, joita he haluavat käyttää.
5241: myönnettäisiin näille laitoksille nykyisestä poike-        Tyyppihyväksyntäpäätöksen tekisi esityksen
5242: ten toistaiseksi. Toiminnan yleisen yhteiskunnal-      mukaan liikenneministeriö tai sellaisen muu vi-
5243: lisen merkityksen takia ja jotta toimilupaviran-       ranomainen tai julkisoikeudellinen yhteisö, jolle
5244: omainen ei olisi samalla teleliikenteen harjoitta-     ministeriö on delegoinut sen tehtäväksi. Kun
5245: jana ehdotetaan, että toimiluvat yleisen teletoi-      tyyppihyväksyntäpäätöksessä ei esityksen mukaan
5246: minnan harjoittamiseen myöntäisi valtioneuvos-         ole tarkoitus jättää sijaa tarkoituksenmukaisuus-
5247: to.                                                    harkinnalle, muodostaa tyyppihyväksynnän ja
5248:    Yleisen teletoiminnan harjoittamista varten         -tarkastuksen kannalta oleellisimman vaiheen
5249: myönnettävien lupien lisäksi on mahdollista            teknisten määräysten vahvistaminen, jonka suo-
5250: myöntää toimilupia teletoimintaan erillisverkois-      rittaa liikenneministeriö.
5251: sa. Nämä luvat myöntäisi liikenneministeriö.               Esityksessä ei säännellä telepäätelaitteiden kau-
5252:                                                        panpitämistä. Päätelaitteiden myynnissä ja mark-
5253:                                                        kinoinnissa olisi noudatettava kuluttajansuoja-
5254: 1.3.3. Käyttäjien asema                                lainsäädännön periaatteita.
5255:                                                            Käyttäjä vastaa siitä, että yleiseen televerkkoon
5256:   Käyttäjien oikeudet ja velvollisuudet ehdote-        liitetty laite on verkkoonliittämisominaisuuksil-
5257: taan määriteltäviksi laissa. Esityksen mukaan jo-      taan hyväksytty, ja käyttäjä on velvollinen kytke-
5258: kaisella olisi oikeus saada liittymä yleiseen tele-    mään laitteen irti verkosta, jos se voi aiheuttaa
5259: verkkoon sen toiminta-alueella sekä oikeus käyt-       vaaraa tai häiriötä. Telelaitoksella on oikeus sul-
5260: tää verkkoa televiestintään joko omaan tarkoituk-      kea liittymä käyttäjän rikkoessa velvoitteensa.
5261: 6                                        1986 vp. -      HE n:o 60
5262: 
5263:    Esityksen tarkoituksena ei ole rajoittaa telelai-     töisistä elinkeinoista. Luettelossa mainitaan myös
5264: tosten oikeutta myydä tai vuokrata telepäätelait-        puhelin- ja lennätintoiminta.
5265: teita. Tarkoituksena on, että telelaitos olisi toimi-        Puhelin- ja lennätintoimintaa koskevat pääsää-
5266: tusehtojen mukaan velvollinen tarjoamaan puhe-           dökset ovat puhelinjulistus ja lennätinlaki. Ra-
5267: linliittymän hankkivalle asiakkaalle liittymää           diolaitteiden rakentamista ja käyttöä televerkoissa
5268: kohden yhden puhelinkoneen, jonka toiminta-              koskee radiolaitteista annettu laki.
5269: ominaisuuksista ja jatkuvasta huollosta laitos täl-          Puhelinjulistus sisältää säännöksiä lähinnä toi-
5270: löin vastaisi.                                           milupien myöntämisestä ja johtojen rakentami-
5271:                                                          sesta ja käytöstä. Lennätinlaki puolestaan sisältää
5272:                                                          maininnan valtion yksinoikeudesta lennätintoi-
5273: 1.3.5. Rafaus muuhun viestintälainsäädäntöön             minnassa sekä säännökset toimiluvista ja posti- ja
5274:                                                          telelaitoksen lennätinjohtojen rakentamisesta.
5275:    Televerkossa voidaan harjoittaa toisaalta perin-      Lennätinlain johtojen rakentamista koskevia
5276: teistä kohdeviestintää (kuten puhelujen, tekstien        säännöksiä sovelletaan myös posti- ja telelaitok-
5277: tai tiedonsiirron edellyttämien merkkien siirto) ja      sen puhelinjohtojen rakentamisessa.
5278: toisaalta perinteistä joukkoviestintää (kuten ra-            Posti- ja telelaitoksesta annetun lain (61/81)
5279: dio- ja televisio-ohjelmien siirto). Kun kohde- ja
5280:                                                          1 §:ssä säädetään posti- ja telelaitoksen tehtävis-
5281: joukkoviestinnän raja tulee edelleen hämärty-
5282:                                                          tä.
5283: mään ja kun samassa televerkossa tulevaisuudessa
5284: harjoitetaan sekä kohde- että joukkoviestintää,              Edellä mainittujen lisäksi teletoimintaa koske-
5285: on esityksessä lähdetty siitä, että myös ohjelma-        via säännöksiä sisältyy muihinkin asetuksiin ja
5286: toimintaa välittävät verkot rakentamisen, ylläpi-        valtioneuvoston päätöksiin, kuten lennätinsään-
5287: don ja teleliikenteen hoidon osalta kuuluvat             nöstä annettuun asetukseen (626/40), Suomen
5288: teletoimintalain piiriin.                                sisäisten puhelujen välittämisestä posti- ja lennä-
5289:    Oy Yleisradio Ab ei ehdotuksen mukaan tar-            tinlaitoksen puhelinverkolla annettuun asetuk-
5290: vitsisi toimilupaa kotimaassa tapahtuvaan ohjel-         seen (93/39), vuodelta 1919 olevaan valtioneu-
5291: man siirtoon lähetysasemilleen. Myöskään yksin-          voston päätökseen, joka sisältää yleisiä määräyk-
5292: omaan ohjelmien lähetys- ja jakelutoimintaan             siä niiden puhelinjohtojen asettamisesta ja käyt-
5293: tarkoitettujen paikallisten verkkojen rakentamista       tämisestä, joihin myönnetään toimilupa, valtio-
5294: ja ylläpitämistä ei ole katsottu aiheelliseksi säätää    neuvoston päätökseen toimiluvanomistajain vel-
5295: luvanvaraiseksi.                                         vollisuudesta hankkia puhelinkeskuksiensa tek-
5296:    Lisäksi esityksessä on edellytetty, että radiolait-   nillisten laitteiden oleellisiin muutoksiin posti- ja
5297: teista annettua lakia (81 27) sovelletaan kaikkiin       lennätinhallituksen lupa (3 7213 7) sekä valtioneu-
5298: televerkon osina tai telepäätelaitteina käytettyi-       voston päätökseen toimiluvan saaneiden puhelin-
5299: hin radiolaitteisiin. Tältä osin nykyinen tilanne        laitosten velvollisuudesta sulkea puhelin maksa-
5300: säilyisi. Kun kuitenkin radiolaitteita voidaan sel-      matta jätettyjen puhelu- tai sähkösanomamaksu-
5301: laisenaan käyttää yleisen teletoiminnan harjoitta-       jen tähden (471147).
5302: miseen sekä muodostaa niiden avulla erillisverk-
5303: koja tai siirtoteitä, jotka täysin korvaavat kaapeli-
5304: verkot, on ehdotuksessa lähdetty siitä, että mai-        2.2. Nykyinen teletoimen hoito
5305: nituissa radiolaitteiden käyttötilanteissa edellyte-
5306: tään radiolaitteista annetun lain mukaisen luvan            Yleistä teletoimintaa harjoittavat posti- ja tele-
5307: lisäksi teletoimintalain mukainen lupa.                  laitos sekä toimilupalaitokset. Teletoimen organi-
5308:    Laki ei koskisi ohjelmatoimintaa eikä viestin-        saatio on kehittynyt puhelinjulistuksen ja lennä-
5309: nän sisältöä televerkossa.                               tinlain pohjalta nykyisenlaiseksi.
5310:                                                             Posti- ja telelaitos on liikenneministeriön alai-
5311:                                                          nen valtion laitos, jonka tehtävät, organisaatio ja
5312: 2. Nykyinen tilanne ja astan val-                        muu hallinnollinen järjestely on määrätty posti-
5313:    mistelu                                               ja telelaitoksesta annetussa laissa ja posti- ja
5314:                                                          telelaitoksesta annetussa asetuksessa (61 181 ja
5315: 2.1. Nykyinen lainsäädäntö                               3681 81). Laitosta koskevia säännöksiä on myös
5316:                                                          muissa laeissa. Laitoksen sisäisestä työnjaosta ja
5317:    Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun          toimivallasta on annettu tarkemmat säännökset
5318: lain (elinkeinolain) 3 §:ssä on luettelo ohjesään-       laitoksen työjärjestyksessä.
5319:                                          1986 vp. -     HE n:o 60                                           7
5320: 
5321:    Posti- ja telelaitoksen tehtävänä on muun            tia 17, taloudellisia yhdistyksiä 7 ja kunnallisia
5322: muassa hoitaa valtion yleistä teletoimintaa sekä        laitoksia 3.
5323: huolehtia sen tarkoituksenmukaisesta kehittämi-             Perinteellisen puhelinliikenteen lisäksi toimi-
5324: sestä, valvoa teletoimen alalla toimivia laitoksia      lupalaitokset hoitavat omilla toimilupa-alueillaan
5325: ja laitteita sekä niistä annettujen säännösten ja       datasiirtoliikennettä osin yhdessä posti- ja telelai-
5326: määräysten noudattamista. Lisäksi posti- ja tele-       toksen kanssa, telekopiointia sekä ilmoituksen-
5327: laitoksen on suoritettava muut valtion sille anta-      siirtoa, teleteksi- ja videoteksi- eli telset-liiken-
5328: mat tehtävät.                                           nettä. Näiden siirtomuotojen ohella toimilupa-
5329:    Puhelinliikenteestä, joka muodostaa noin             laitokset hoitavat myös erilaisten hälytys-, ilmoi-
5330: 98 % puhelinverkon liikenteestä, posti- ja tele-        tus- ja kaukomittaustietojen sekä kaukosäätöjen
5331: laitos hoitaa kaukopuhelinliikenteen koko maassa        ja muiden sellaisten tietojen siirtämistä sekä
5332: ja ulkomaanliikenteen. Paikallispuhelintoimesta         vastaavat oman verkostonsa osalta myös johtojen
5333: on posti- ja telelaitoksen hoidossa 3 14 maamme         järjestämisestä teleksitilaajille. Toimilupalaitokset
5334: pinta-alasta. Tällä alueella on puhelimia 114           hoitavat myös yleistä radiopuhelin- ja henkilöha-
5335: maamme puhelimista ja alueella asuu 1 13                kutoimintaa, minkä lisäksi ne toimialueellaan
5336: maamme väestöstä. Puhelinliittymiä posti- ja            osallistuvat yleisen datasiirtoverkon toteuttami-
5337: telelaitoksen verkossa oli 1 päivänä tammikuuta         seen.
5338: 1985 yhteensä noin 600 000.                                Toimilupalaitosten puhelinverkoissa on 314
5339:     Posti- ja telelaitoksen yksinomaisessa hoidossa     maamme puhelimista. Toimilupalaitosten hoi-
5340: on perinteellinen sähkeliikenne sekä yleinen te-        dossa on 114 maamme pinta-alasta ja tällä alu-
5341: leksiliikenne. Posti- ja telelaitos hoitaa osin yh-     eella asuu 213 maamme väestöstä. Puhelinliitty-
5342: teistoiminnassa puhelinlaitosten kanssa myös da-        miä toimilupalaitosten verkoissa oli 1 päivänä
5343: tasiirto-, telekopiointi-, teleteksi- ja muuta näi-     tammikuuta 1985 yhteensä noin 1 500 000. Suu-
5344: hin verrattavaa teletoimintaa. Lisäksi posti- ja         rimman toimilupalaitoksen. Helsingin Puhelin-
5345: telelaitos hoitaa muun muassa hälytys-, ilmoitus-        yhdistyksen verkossa on yli 500 000 liittymää.
5346:  ja kaukomittaustietojen siirtoa.                           Pienimmän laitoksen verkossa on noin 1200
5347:     Posti- ja telelaitoksen tehtävänä on paitsi har-    liittymää. Toimilupalaitosten palveluksessa on
5348:                                                         noin 8 000 henkilöä.
5349:  joittaa valtion teletoimintaa myös myöntää toi-
5350: miluvat ja vahvistaa eräitä maksuja sekä valvoa            Koko maan puhelinten lukumäärä oli vuoden
5351:                                                         1985 alussa noin 2 900 000. Puhelintiheys oli
5352:  yksityisten omistamia puhelinlaitoksia. Posti- ja
5353:  telehallitus toimii siten myös teletoimen hallinto-    täten 59,2 puhelinta 100 asukasta kohden.
5354:  viranomaisena, missä ominaisuudessa se muun               Nykyisin telepäätelaitteisiin sovelletaan kan-
5355:  muassa valvoo puhelinverkkojen rakennemääräys-         sainvälisen neuvoa-antavan puhelin- ja lennätin-
5356:  ten ja toimilupaehtojen noudattamista.                 komitean (Committee Consultative lnternational
5357:                                                         des Telephones et Telegraphes, CCITT) rakenne-
5358:     Radiotoimen osalta posti- ja telelaitos hoitaa      suosituksia, jotka petustuvat osittain muiden
5359:  meriradioliikenteen, kansainvälisen ohjelmansiir-      kansainvälisten standardointijärjestöjen työhön.
5360:  toliikenteen ja valtakunnallisen autoradioliiken-      Tavallisimmista päätelaitteista, kuten puhelinko-
5361:  teen sekä suunnittelee, ohjaa ja valvoo radiotaa-      neesta, on maassamme käytössä yhtenäinen tek-
5362:  juuksien hyväksikäyttöä sekä määrittelee radio-        ninen vaatimus, joka on liikenneministeriön vah-
5363:  laitteiden ja -asemien tekniset vaatimukset. Ra-       vistama ja on Valtion Painatuskeskuksen julkai-
5364:  diotoimen uutena verkkona on posti- ja telelai-        suna Puhelinverkkojen rakennemääräykset ylei-
5365:  toksen kaukohakuverkko.                                sesti saatavana. Uudempien päätelaitteiden osalta
5366:     Teletoimen tehtävissä työskentelee posti- ja        käytäntö vaihtelee. Sellaisille päätelaitteille, jotka
5367:  telelaitoksessa yhteensä noin 14 000 henkilöä.         kytketään myös sähköverkkoon, tehdään lisäksi
5368:     Toimilupalaitosten toiminta on elinkeinolain        sähköturvallisuustarkastus Sähkötarkastuskeskuk-
5369:  mukaista luvanvaraista toimintaa. Luvan myön-          sessa.
5370:  tää posti- ja telehallitus. Toimiluvat on vahvistet-      Nykyisen käytännön mukaisesti kukin telelai-
5371:  tu siten, että toimilupalaitosten sekä posti- ja       tos on toimittanut tilaajilleen telepäätelaitteet,
5372:  telelaitoksen toimialueet kattavat koko maan ja        jolloin vastuu päätelaitteen ja televerkon yhteen-
5373:  että toimialueet eivät mene päällekkäin. Toimi-        sopivuudesta on luonnostaan ollut laitteet toi-
5374:  lupa-aika on 15-25 vuotta.                             mittaneella telelaitoksella. Käytäntö on nyt
5375:     Toimilupalaitoksia on tällä hetkellä 58. Osa-       muuttumassa siten, että telepäätelaitteiden
5376:  keyhtiöitä toimilupalaitoksista on 31, osuuskun-       kauppa vapautetaan, jolloin tilaaja voi hankkia
5377: 8                                        1986 vp. -     HE n:o 60
5378: 
5379: tarvitsemansa laitteet miltä tahansa niitä myyväl-      toimikunta. Toimikunnassa oli valtion teletoi-
5380: tä yritykseltä.                                         men, toimiluvan varaisten puhelinlaitosten ja
5381:                                                         telepalvelujen käyttäjien edustuksen lisäksi po-
5382:                                                         liittinen edustus. Toimikunta, joka otti nimek-
5383: 2.3. Teletoimi muissa maissa                            seen telelakitoimikunta, sai työnsä päätökseen 30
5384:                                                         päivänä tammikuuta 1984 (komiteanmietintö
5385:    Euroopan maissa teletoimintaa hoitaa joko            1984:8). Mietinnöstä pyydettiin lausunto 47:ltä
5386: ministeriö, valtion laitos tai valtion yhtiö ja         viranomaiselta, elinkeinoelämän järjestöitä ja
5387: kussakin maassa on yleensä vain yksi teletoimin-        henkilöltä. Lausunnoissa ehdotusta pidettiin so-
5388: nan harjoittaja. Poikkeuksia ovat Suomen lisäksi        pivana lähtökohtana uudelle lainsäädäännölle ja
5389: lähinnä Tanska, jossa on valtion laitoksen ohella       se vähäinen kritiikki, joka ehdotukseen kohdis-
5390: yksi kunnallinen laitos ja kaksi alueellista valtion-   tettiin, oli ehdotukseen liittyvien eriävien mieli-
5391: enemmistöistä yhtiötä, sekä Englanti, jossa enti-       piteiden suuntaista eikä tuonut tarkasteluun uut-
5392: sen valtion yhtiön osakkeet on myyty yksityisille       ta. Käsillä oleva esitys teletoimintalaiksi perustuu
5393: ja jossa sen lisäksi on yksi kaupunkipuhelinlaitos.     pääosiltaan toimikunnan mietintöön ja siitä saa-
5394:    Amerikan Yhdysvalloissa ja Kanadassa teletoi-        tuihin lausuntoihin.
5395: mi on pääasiassa yksityisten yritysten hoidossa.
5396: Kuitenkin myös näissä maissa teletoiminnan har-
5397: joittaja tarvitsee toimiluvan, jonka myöntää val-       3. Esityksen organisatoriset Ja
5398: tion viranomainen.                                         henkilö s t övaik u tuk se t
5399: 
5400:                                                             Esityksessä on pidetty lähtökohtana sitä, että
5401: 2.4. Valmisteluvaiheet ja aineisto                      teletoimintaa harjoitetaan pääasiassa nykyisten
5402:                                                         hoito-, ohjaus- ja valvontaorganisaatioiden avul-
5403:    Viimeisten kuudenkymmenen vuoden aikana              la.
5404: on tehty useita yrityksiä puhelinlainsäädännön              Teletoiminta, samoin kuin sen hoitojärjestelyt
5405: uudistamiseksi. Mikään näistä ei kuitenkaan ole         ovat parhaillaan varsin nopeassa kehitysvaiheessa.
5406: johtanut uudistuksiin. Viimeksi vuonna 1981             Ohjaus- ja valvontatehtävien hoitoon voivat lähi-
5407: liikenneministeriö asetti työryhmän (telelakityö-       tulevaisuudessa vaikuttaa muun muassa posti- ja
5408: ryhmä) laatimaan puhelin- ja lennätinliikennettä        telelaitoksen mahdollinen muuttuminen liikelai-
5409: koskevan kohdeviestinnän kokonaisselvityksen            tokseksi, jolloin sen nykyisin hoitamat viran-
5410: sekä sen pohjalta ehdotuksen uudeksi telelainsää-       omaistehtävät tulee järjestää uudestaan. Posti- ja
5411: dännöksi. Työryhmä laati lakiehdotuksen, mutta          telelaitoksen liikelaitosuudistukseen asti esitetään
5412: ei katsonut tarkoituksenmukaiseksi laatia ehdo-         teletoimintalakiehdotukseen liittyvät viranomais-
5413: tusta telelainsäädännön kokonaisuudistukseksi,          tehtävät hoidettaviksi väliaikaisella organisaatiol-
5414: vaan piti tarkoituksenmukaisempana, että alem-          la.
5415: manasteisten säädösten valmistelu suoritettaisiin           Liikenneministeriön lisääntyvien tehtävien
5416: vasta sitten, kun on tehty päätöksiä toteutuksen        vuoksi sen organisaatiota olisi vahvistettava pe-
5417: suuntaviivoista. Mietintöön sisältyi useita eriäviä     rustamalla yleiseen osastoon erillinen toimisto
5418: mielipiteitä.                                           teleasioita varten. Tähän toimistoon perustettai-
5419:    Liikenneministeriö pyysi telelakityöryhmän           siin yleishallintotehtäviä varten viisi uutta virkaa
5420: mietinnöstä lausunnot noin 40:ltä teletoimen,           tai tointa samalla, kun siihen siirrettäisiin posti-
5421: valtionhallinnon, kuntien keskusjärjestöjen, tele-      ja telehallituksen puhelinlaitosten tarkastustoi-
5422: alan teollisuuden ja tutkimuksen sekä muun              mistosta teknisiin tehtäviin yhteensä seitsemän
5423: elinkeinoelämän edustajalta. Lausunnoissa ehdo-         virkaa ja tointa.
5424: tukseen kohdistettiin varsin paljon kritiikkiä.             Posti- ja telehallituksen puhelinlaitosten tar-
5425: Ehdotusta pidettiin laajasti valtion teletoimen         kastustoimisto esitetään lakkautettavaksi, koska
5426: hoitoa suosivana sekä telepäätelaitteiden hankin-       sen hoitamat tehtävät siirtyvät kokonaan pois
5427: nan vapauttamista rajoittavana, minkä vuoksi            posti- ja telelaitoksesta.
5428: useat lausunnonantajat katsoivat, että uudistuk-            Telepäätelaitteiden tyyppitarkastus- ja tekniset
5429: sen valmistelua tulee jatkaa laajapohjaisessa ko-       mittaus- ja tarkastustehtävät on tarkoitus järjestää
5430: koonpanossa.                                            muiden viranomaisten tai julkisoikeudellisten yh-
5431:    Telelainsäädännön valmistelun loppuunsaatta-         teisöjen sekä telelaitosten tai tutkimuskeskusten
5432: miseksi asetettiin 2 päivänä helmikuuta 1983            toimesta. Nämä tehtävät eivät aiheuta merkittä-
5433:                                         1986 vp. -      HE n:o 60                                         9
5434: 
5435: viä muutoksia niitä suoritettavissa organisaatiois-     lisäyksen palkkamenoihin. Muut virat ja toimet
5436: sa.                                                     siirretään ministeriöön posti- ja telehallituksesta
5437:                                                         eivätkä siten aiheuta palkkamenojen lisäystä.
5438:                                                            Telelaitokset ovat suorittaneet useimpien tele-
5439: 4. Esityksen taloudelliset vaiku-                       päätelaitteiden tyyppitarkastukset. Koska telelai-
5440:    tukset                                               tokset ovat tarkastaneet laitteet tarkoituksenaan
5441:                                                         varmistaa, että ne sopivat telelaitosten omaan
5442:    Esitys rajoittuu valtaosaltaan nykyisen teletoi-     asiakaspalveluun, niiden suorittamat tarkastukset
5443: minnan sääntelyyn. Esitys sisältää kuitenkin uu-        ovat olleet laajempia kuin mitä tämän lakiesityk-
5444: tena tehtävänä tyyppihyväksynnän antamisen te-          sen perusteella on tarkoitus suorittaa. Näiden
5445: lepäätelaitteille. Tehtävän suorittaisi Sähkötar-       tyyppitarkastusten perusteella voidaan kuitenkin
5446: kastuskeskus, jolle liikenneministeriö delegoisi        tyyppitarkastusmaksun suuruudeksi arvioida noin
5447: sen hoitamisen. Tyyppihyväksynnästä ei aiheudu          2000-4000 markkaa yhtä tarkastusta kohden.
5448: valtiontaloudelle vaikutuksia, koska toiminta ra-       Maksun suuruus riippuu myös suoritettavien tar-
5449: hoitetaan tarkastuksista perittävillä maksuilla         kastusten kokonaismäärästä.
5450: voittoa tuottamatta.                                       Lakiehdotuksella on pyritty siihen, että teletoi-
5451:    Liikenneministeriön organisaation vahvistami-        minta voitaisiin hoitaa kansantalouden kannalta
5452: nen aiheuttaa viiden uuden viran ja toimen              mahdollisimman edullisesti ja että käyttäjät saisi-
5453: perustamistarpeen teletoimen yleishallintotehtä-        vat telepalvelut käyttöönsä kohtuullisin ja tasa-
5454: viin ministeriön yleiseen osastoon ja vastaavan         puolisin maksuin ja muin ehdoin.
5455: 
5456: 
5457: 
5458: 
5459:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5460: 
5461: 
5462: 1. Lakien perustelut                                    taa luvanvaraisuudesta. Muilta valtion viranomai-
5463:                                                         silta sen sijaan vaadittaisiin asetuksen mukaan
5464: 1.1. Teletoimintalaki                                   liikenneministeriöitä haettava lupa, jos ne aikoi-
5465:                                                         sivat harjoittaa teletoimintaa omaa tarvettaan
5466: 1 luku. Yleiset säännökset                              varten.
5467:                                                            Pykälän 3 momentissa on lueteltu sellaisia
5468:    1 §. Soveltamisala. Teletoimintalain säännök-        teletoiminnan muotoja, jotka vähämerkitykselli-
5469: siä sovelletaan teletoimintalain 1 §:n mukaan           sinä, tarpeettoman päällekkäissäätelyn estämisek-
5470: teletoimintaan, joka on määritelty 2 §:ssä.             si tai muista syistä on haluttu jättää soveltamis-
5471:    Lain soveltamisalan kannalta ei ole merkitystä       alan ulkopuolelle.
5472: sillä tekniikalla, jonka avulla siirtoyhteys telever-      Momentin 1 kohdan mukaan laki ei koskisi
5473: kossa muodostetaan. Siirtoyhteys voidaan muo-           teletoiminnan harjoittamista omaa tarvetta var-
5474: dostaa esimerkiksi telekaapelin, radiolinkin, sa-       ten asianomaisen hallinnassa olevalla yhtenäisellä
5475: telliitin tai näiden yhdistelmän avulla. Telever-       alueella.
5476: kon radiolaitteiden osalta noudatetaan lisäksi             Momentin 2 kohdan avulla on pyritty poista-
5477: radiolaitteista voimassa olevaa lakia.                  maan tarpeeton päällekkäisyys radiolaitteista voi-
5478:     Pykälän 2 momentissa lain soveltamisalaa on         massa olevan lain kanssa. Radiolaitteiden käyttöä
5479: rajoitettu valtion virastojen ja laitosten osalta.      yleiseen teletoimintaan on esimerkiksi autopuhe-
5480: Eräillä valtion virastoilla ja laitoksilla on toimin-   linverkon rakentaminen ja ylläpito. Kun säätelyn
5481: tasektorillaan tiettyjä erityistarpeita, joiden tar-    tulisi olla toteutustekniikasta riippumatonta, eh-
5482: koitukseen yleiset televerkot eivät sijaintinsa tai     dotetaan myös radiolaitteilla toteutetut kiinteät
5483: luonteensa puolesta sovi. Tällaisia tehtäviä on         yhteydet luvanvaraisiksi.
5484: sisäasiainministeriöllä poliisi- ja pelastuspalvelu-       Momentin 3 kohdassa mainittujen tämän lain
5485: toiminnan, ilmailuhallituksella ilmailuviestitoi-       piiriin kuuluvista televerkoista erillään olevien
5486: minnan sekä Valtionrautateillä sen hoitaman lii-        verkkojen pitäminen lain soveltamisalan ulko-
5487: kenteen osalta. Näillä viranomaisilla jo olemassa       puolella on niiden erityisluonteen vuoksi tarkoi-
5488: olevat verkostot on asetuksella tarkoitus vapaut-       tuksenmukaista.
5489:  2 438400961F
5490: 10                                       1986 vp. -     HE n:o 60
5491: 
5492:     Momentin 4 kohdan yleissäännös antaa mah-              Erillisverkkoja ovat esimerkiksi Oy Yleisradio
5493: dollisuuden jättää asetuksella erilaisia yleisen te-    Ab:n ohjelmansiirtoverkko sekä Valtionrautatei-
5494: letoiminnan ja lain tavoitteiden kannalta vähä-         den ja voimayhtiöiden televerkot.
5495: merkityksellisiä teletoiminnan muotoja lain so-            Pykälän 3 kohdan mukaan yleisellä teletoimin-
5496: veltamisalan ulkopuolelle. Tällaisia ovat esimer-       nalla tarkoitetaan teletoimintaa, jossa televerkon
5497: kiksi sähkölaitosten käytön ja valvonnan, kunnal-       käyttäjiä ei ole rajoitettu verkon vaikutuspiirissä.
5498: listekniikan käytön ja valvonnan sekä liikenteen        Yleinen televerkko voi olla osa koko maan katta-
5499: ohjauksen edellyttämä teletoiminta. Liikennemi-         vaa yleistä televerkostoa tai se voi rajoittua suppe-
5500: nisteriölle ehdotetaan asetuksella annettavaksi oi-     ammalle alueelle, kuten esimerkiksi suuryhteis-
5501: keus päättää myös, mitä muuta teletoimintaa             antenni- ja kaapelitelevisioverkot.
5502: olisi pidettävä merkitykseltään vähäisenä.                 Pykälän 4 kohdassa määritellään telelaitoksiksi
5503:     2 §. Määritelmiä. Pykälän 1 kohdassa määri-         posti- ja telelaitos sekä ne muut yleisen teletoi-
5504: telty teletoiminta tarkoittaa televerkkojen raken-      minnan harjoittajat, joiden velvollisuutena on
5505: tamista ja ylläpitoa sekä teleliikenteen hoitoa.        hoitaa toimialueellaan teletoimintaa osana valta-
5506: Teleliikenteen hoidolla tarkoitetaan tällöin tele-      kunnan yleistä televerkostoa.
5507: viestinnän välittämistä televerkossa. Televiestintä        Muilla kuin edellä mainituilla yleisen teletoi-
5508: voi olla erilaatuista ja siten esimerkiksi puhelua,     minnan harjoittajilla on oikeus hallinnassaan ole-
5509: tekstinsiirtoa, datasiirtoa ja kuvansiirtoa. Sen si-    van verkon avulla harjoittaa teletoimintaa toimi-
5510: jaan laki ei säätele viestin sisältöä.                  lupaehtojensa mukaisesti ilman telelaitoksille
5511:                                                         säädettyjä velvollisuuksia. Näitä toimilupalaitok-
5512:     Pykälän 2 kohdassa määritellylle televerkolle
5513:                                                         sia ei tässä laissa kutsuta telelaitoksiksi. Näin
5514: on ominaista viestinvälityskyky, joka edellyttää
5515:                                                         ollen esimerkiksi yksinomaan ohjelmien lähetys-
5516: ainakin siirtoyhteyksiä sekä yleensä myös yhtä tai
5517:                                                         ja jakelutoimintaan tarkoitettujen paikallisten
5518: useampaa verkon keskusta. Siirtoyhteys muodos-
5519:                                                         verkkojen rakentamista ja ylläpitoa harjoittavaa ei
5520: tetaan yhden tai useamman siirtojohdon ja
5521:                                                         pidetä telelaitoksena.
5522: useimmin myös keskuksen avulla. Siirtojohto voi
5523:                                                            Pykälän 5 kohdassa mainitut telepäätelaitteet
5524: olla esimerkiksi telekaapelin johdinpari, johdin-
5525:                                                         eivät kuulu televerkkoon, vaan televerkko päättyy
5526: ten ja telelaitteiden avulla muodostettu siirtojoh-
5527:                                                         pistorasiaan tai vastaavaan liityntäpisteeseen. Te-
5528:  to tai radio- tai satelliittilaitteilla muodostettu
5529:                                                         lepäätelaitteita ovat esimerkiksi puhelimet, kau-
5530: siirtojohto. Televerkot ovat yleisiä televerkkoja tai
5531:                                                         kokirjoittimet, modeemit ja puhelinvaihteet.
5532: erillisverkkoja. Yleinen televerkko on televerkko,
5533:                                                         Atk-laitteet eivät ole telepäätelaitteita. Kuitenkin
5534:  jossa harjoitetaan yleistä teletoimintaa.
5535:                                                         atk-laitteen verkkoonliittämisen mahdollistava
5536:     Yleisiä valtakunnallisia televerkkoja ovat nyky-    modeemi on atk-laitteeseen sisältyvänäkin tele-
5537: ään puhelinverkko, teleksiverkko ja yleinen data-       päätelaite. Telepäätelaitteella tulee olla standar-
5538: siirtoverkko. Kullakin näistä on omat keskuksen-        doituun liityntäpisteeseen soveltuvat teknisten
5539: sa. Käyttäjät liittyvät näihin verkkoihin paikallis-    määräysten edellyttämät verkkoonliittämisomi-
5540: johtoverkostosta kytketyn tilaajajohdon välityk-        naisuudet. Silloin kun kyseessä on muu kuin
5541: sellä. Muita yleisiä televerkkoja ovat telelaitosten    standardiliityntä määritellään liityntäehdot ta-
5542: autopuhelin- ja henkilöhakuverkot, joita on sekä        pauskohtaisesti.
5543: valtakunnallisia että alueellisia. Kolmannen ryh-          Pykälän 6 kohdassa määritellään televiestintä.
5544: män yleisiä televerkkoja muodostavat televisioku-       Viesti voi olla puhetta, tekstiä, tietoa tai kuvaa,
5545: van siirron mahdollistavat ohjelmansiirtoverkot,        jonka lähettäjän telepäätelaite muuttaa telever-
5546: jotka ovat tällä hetkellä paikallisia verkkoja ja       kossa siirtämiseen sopivaan muotoon ja jonka
5547: jotka eivät kuulu tämän lain mukaisen toimilu-          vastaanottajan telepäätelaite muuttaa takaisin al-
5548: pamenettelyn piiriin. Näissä verkoissa tapahtu-         kuperäiseen muotoon.
5549: vasta ohjelmansiirtotoiminnasta on tarkoitus sää-
5550: tää kaapelilähetystoimintaa koskevassa laissa. Mi-
5551: käli tällaisessa verkossa aletaan tekniikan kehit-      2 luku. Teletoiminnan harjoittaminen
5552: tyessä harjoittaa teletoimintaa, verkko tulee tä-
5553: män lain mukaisesti toimiluvanvaraiseksi.                  3 §. Televerkot. Pyrkimyksenä on kansan-
5554:     Yleisestä televerkostosta voidaan kytkeä myös       taloudellisesti edullisesti ja teknisesti tarkoituk-
5555: kiinteitä yhteyksiä. Näitä ovat esimerkiksi kiin-       senmukaisella tavalla muodostettu verkosto, joka
5556: teät datayhteydet sekä pankkien ja muiden yri-          peittää koko maan ja on jokaisen saatavilla.
5557: tysten tiedonsiirtoverkot.                              Kuhunkin yleiseen televerkkoon voi liittyä jokai-
5558:                                           1986 vp. -     HE n:o 60                                        11
5559: 
5560: 
5561: nen verkon vaikutuspiirissä oleva, joka suorittaa        tyisiä tilanteita, JOissa käyttäjä tarvitsee toimin-
5562: liittymisen edellytyksenä olevat toimenpiteet.           taansa varten erillisen televerkon, esimerkiksi
5563:     Pykälän 2 momentissa tarkoitetut erillisverkot       atk-, pankki-, kirjasto- ja muita vastaavia tieto-
5564: ovat toiminnallisesti yleisestä televerkostosta eril-    palveluja varten, ja muutoinkin kun käyttäjälle ei
5565: lään, eivätkä ne siten kuulu yleiseen televerkos-        voida tarjota yleisestä televerkostosta kohtuullisin
5566: toon vaikka niillä olisi osittain tai kokonaan           kustannuksin tämän erityistarpeiden mukaisia
5567: yhteisiä rakenneosia yleisen televerkoston kanssa.       viestintämahdollisuuksia. Kun teleliikennettä
5568: Tällaisia verkkoja ovat esimerkiksi Oy Yleisradio        yleisessä televerkostossa on pidettävä pääsääntö-
5569: Ab:n ohjelmansiirtoverkko sekä Valtionrautatei-          nä, on liikenneministeriön luvan myöntämistä
5570: den ja voimayhtiöiden televerkot.                        harkitessaan otettava huomioon kysymyksessä
5571:     Erillisverkossa tapahtuvan teletoiminnan har-        olevan teletoiminnan vaikutus yleisen teletoimin-
5572: joittamiseen vaaditaan toimilupa, jollei kysymyk-        nan harjoittamiseen.
5573: sessä ole 5 §:n 1 momentissa tai 6 §:ssä mainittu            Erityiseen teletoimintaan myönnettävässä lu-
5574: toiminta. Tarkoituksena ei ole luoda telelaitoksil-      vassa voidaan asettaa toiminnalle ehtoja ja rajoi-
5575: le sellaista monopoliasemaa, etteikö erillisverkoil-     tuksia esimerkiksi toiminnan alueen, yhteyksien
5576: le voitaisi myöntää toimilupia. Pyrkimyksenä ei          ja teknisten ominaisuuksien suhteen.
5577: toisaalta ole edistää erillisverkkojen rakentamista          6 §. Poikkeukset /uvanvaraisuudesta. Oy
5578: niin, että se vaikeuttaisi yleisen teletoiminnan         Yleisradio Ab on kotimaassa huolehtinut radio-
5579: harjoittamista.                                          ja televisio-ohjelmien siirrosta eri puolilla maata
5580:     Erillisverkon ja yleisen televerkoston välillä voi   oleville lähetysasemilleen. Ohjelmansiirto tapah-
5581: olla yhdysliikennettä. Yhdysliikenteen edellytyk-        tuu nykyisin radiolinkkiverkoston välityksellä.
5582: senä on, että asianomainen erillisverkko täyttää         Vaikka kyseisen verkon rakentaminen ja ylläpito
5583: yleiseen televerkkoon liittämiselle asetetut tekni-      sekä liikenteen hoito kyseisessä verkossa ovat lain
5584: set vaatimukset sekä muut liitäntäehdot, joita           piiriin kuuluvaa teletoimintaa, ei teletoiminta-
5585: voidaan asettaa myös toimiluvassa.                       lain mukaisen erillisen luvan vaatimista Oy Yleis-
5586:     4 §. Yleinen te/etoiminta. Ehdotuksen tarkoi-        radio Ab:ltä ole pidetty tarpeellisena, koska yleis-
5587: tuksena on säilyttää teletoimen nykyinen hoito-          radiotoiminnasta säädetään erikseen.
5588:  järjestelmä, joka perustuu posti- ja telelaitoksen          Nykyisin on ollut mahdollista rakentaa kaape-
5589: sekä alueellisten puhelinlaitosten eli 2 §:n 3           litelevisio- ja suuryhteisantenniverkkoja ilman
5590: kohdan mukaisten telelaitosten harjoittaman              toimilupaa. Tämä toiminta tulisi nyt ehdotuksen
5591: yleisen teletoiminnan koko maan kattavaan ko-            mukaan kuulumaan teletoimintalain piiriin. Täs-
5592:  konaisuuteen.                                           sä laissa tarkoitettua toimilupaa ei kuitenkaan ole
5593:     Pykälän 2 kohta antaa mahdollisuuden toimi-          pidetty tarpeellisena edellyttää yksinomaan ohjel-
5594: lupien myöntämiseen yleisen teletoiminnan har-           mien lähetys- ja jakelutoimintaan tarkoitettujen
5595:  joittamiseen muillekin kuin edellä mainituille          paikallisten verkkojen rakentamiselta ja ylläpidol-
5596:  telelaitoksille.                                        ta. Kysymys on yksisuuntaisesta lähetys- ja jake-
5597:     Nykyisen puhelinjulistuksen mukaisen toimi-          lutoiminnasta esimerkiksi kaapelitelevisio- tai yh-
5598:  luvan myöntää posti- ja telehallitus ja lennätin-       teisantenniverkkojen avulla. Sen sijaan näille ver-
5599:  lain mukaisen toimiluvan liikenneministeriö. Eh-        koille voitaisiin asettaa tämän lain nojalla tekni-
5600:  dotuksen mukaan valtioneuvosto myöntäisi ylei-          siä määräyksiä.
5601:  sen teletoiminnan harjoittamiseen oikeuttavat              Pykälän soveltaminen edellyttää, että kysymys
5602:  toimiluvat. Muutos on tarpeellinen, jotta liiken-       on paikallisesta verkosta. Olosuhteista riippuen
5603:  neministeriön asema teletoimen keskeisenä oh-           toiminta voi tapahtua yhden kunnan sisäpuolella
5604:  jaavana viranomaisena selkiintyisi ja jotta posti-      tai ulottua useampien kuntien alueelle. Mikäli
5605:  ja telelaitoksen liiketoimintana harjoittama tele-      toimintaa halutaan laajentaa käsittämään myös
5606:  toiminta erotettaisiin hallintotoiminnasta. Kun         muuta teletoimintaa taikka alueellisesti niin, et-
5607:  valtioneuvosto myöntäisi puheena olevat toimilu-        tei sitä enää voida pitää paikallisena, edellytetään
5608:  vat, keskittyisi yleisen teletoiminnan eri sektorei-    hankittavaksi, toiminnan luonteesta riippuen jo-
5609:  ta koskeva päätöksenteko samalle tasolle.               ko lain 4 tai 5 §:ssä tarkoitettu toimilupa.
5610:     5 §. Erityinen te/etoiminta. Teletoiminnan               7 §. Toimzluvan ehdot. Pykälän säännökset
5611:  harjoittaminen vaatii pääsääntöisesti toimiluvan.       koskevat kaikkia toimilupia. Telelaitoksille toimi-
5612:  Liikenneministeriö voisi myöntää luvan muun             luvat ehdotetaan myönnettäväksi toistaiseksi,
5613:  kuin yleisen teletoiminnan harjoittamiseen eril-        koska niiden harjoittama toiminta on luonteel-
5614:  lisverkossa. Säännös koskisi lähinnä sellaisia eri-     taan jatkuvaa. Ehdotus muuttaisi aikaisempaa
5615: 12                                       1986 vp. -     HE n:o 60
5616: 
5617: käytäntöä, jonka mukaan puhelintoimiluvat on            ja voidaan käyttää liikenteeseen yleisessä telever-
5618: myönnetty määräajaksi, 15-25 vuodeksi kerral-           kostossa.
5619: laan. Erityiseen teletoimintaan lupa myönnettäi-           Telelaitokset voivat laissa tarkoitetun teletoi-
5620: siin määräajaksi, kuitenkin enintään 15 vuodeksi.       minnan yhteydessä harjoittaa muutakin liiketoi-
5621: Määräaika ehdotetaan näin pitkäksi, jotta kysei-        mintaa, kuten päätelaitteiden myyntiä, vuok-
5622: seen toimintaan kohdistetut investoinnit voidaan        rausta ja huoltoa sekä telealan konsulttipalvelu-
5623: hyödyntää riittävän tehokkaasti.                        jen antamista käyttäjille. Niin ikään telelaitokset
5624:    Pykälän 2 momentin mukaan telelaitoksille            voivat tarjota omistamistaan päätelaitteista ylei-
5625: myönnettävässä        toimiluvassa    määriteltäisiin   sölle mahdollisuuden televiestinnän lähettämi-
5626: maantieteellinen toimialue sekä ne siirtoyhtey-         seen tai vastaanottamiseen. Näitä lain piiriin
5627: det, joilla teletoimintaa saadaan harjoittaa. Siir-     kuulumattomia toimintoja telelaitos voisi harjoit-
5628: toyhteyksien määritteleminen on välttämätöntä           taa muuallakin kuin toimialueellaan. Toisaalta
5629: telelaitosten välisen yhdysliikenteen mahdollista-      telelaitos ei voisi kieltää muita yrittäjiä harjoitta-
5630: miseksi. Telelaitosten oikeudet ja velvollisuudet       masta toimialueella tällaista toimintaa.
5631: pyritään määrittelemään laissa ja asetuksessa niin         9 §. Te/elaitosten tehtiivåt. Telelaitosten välis-
5632: laajasti, että itse toimilupa olisi mahdollisimman      tä työnjakoa koskevat säännökset puuttuvat voi-
5633: lyhyt, selkeä ja yhdenmukainen.                         massa olevasta lainsäädännöstä, joka sääntelee
5634:    Periaatteessa ei ole estettä toimiluvan myöntä-      ainoastaan puhelin- ja lennätinliikennettä. Epä-
5635: miseen yleisen teletoiminnan harjoittamista var-        selvyyttä posti- ja telelaitoksen ja toimilupalaitos-
5636: ten myös muulle kuin laissa tarkoitetulle telelai-      ten välisen työnjaon määrittelyssä on aiheutunut
5637: tokselle.                                               erityisesti televiestinnän uusia muotoja koskevien
5638:                                                         säännösten puuttumisesta.
5639:    Erityiseen teletoimintaan myönnettävässä lu-
5640:                                                            Pykälän 1 momentissa määritellään ne tehtä-
5641: vassa määriteltäisiin myös toimmnan laajuus joko
5642:                                                         vät, joita toimilupalaitoksen tulee hoitaa toimi-
5643: maantieteellisesti tai luvan piiriin kuuluvina toi-
5644:                                                         alueellaan ja toimiluvassa mainituilla siirtoyh-
5645: mipaikkoina tai muulla vastaavalla tavalla. Luvas-
5646:                                                         teyksillään. Näitä olisivat johtoverkon ja paikal-
5647: sa voitaisiin erityiselle teletoiminnalle asettaa
5648:                                                         liskeskusten rakentaminen ja ylläpito, liittymien
5649: myös ehtoja ja rajoituksia, jotka koskisivat esi-
5650:                                                         antaminen niistä käyttäjille sekä teleliikenteen
5651: merkiksi siirtoyhteyksiä ja teknisiä vaatimuksia.
5652:                                                         hoito näin muodostuneessa verkossa. Paikalliskes-
5653:    Pykälän 3 momentissa tarkoitettu lupaehtojen         kusten rakentaminen tarkoittaa puhelinkeskusten
5654: muuttaminen tulee kysymykseen silloin, kun              ohella myös muiden televerkkojen erillisiä tai
5655: voidaan todeta esimerkiksi olosuhteiden muuttu-         puhelinkeskukseen liittyviä paikalliskeskuksia,
5656: neen niin oleellisesti, että lupaehtojen muutta-        milloin sellaiset ovat tarpeen toimialueelta tällai-
5657: minen on perusteltua.                                   seen televerkkoon liittyvien käyttäjien yhteyksien
5658:    8 §. Telelaitosten yleiset velvollisuudet. Pykä-     tarkoituksenmukaiseksi rakentamiseksi. Lisäksi
5659: län 1 momentissa on pyritty asettamaan telelai-         laitoksen tulisi huolehtia osaltaan yhdysliiken-
5660: toksille selvät velvollisuudet hoitaa ja kehittää       teestä muiden telelaitosten kanssa sekä osallistua
5661: teletoimintaa toimialueellaan ja osana valtakun-        muutoinkin yleisten televerkkojen rakentamiseen
5662: nallista kokonaisuutta. Tällöin pyritään siihen,        ja ylläpitoon.
5663: että päällekkäisten verkostojen ja telelaitostoi-          Pykälän 2 momentissa todetaan, että posti- ja
5664: mintojen rakentamiselta vältytään.                      telelaitos hoitaa edellisessä kappaleessa mainitut
5665:    Kunkin telelaitoksen on osaltaan huolehditta-        tehtävät muualla kuin toimiluvan alaisten telelai-
5666: va siitä, että käyttäjillä on olosuhteet huomioon       tosten toimialueilla.
5667: ottaen kohtuullisin ja tasapuolisin ehdoin riittä-         Pykälän 3 momentissa määritellään posti- ja
5668: vät, varmat ja turvalliset televiestintämahdolli-       telelaitoksen koko maahan ulottuvat tehtävät.
5669: suudet. Kun sähköinen tiedonsiirto tulee sekä           Momentin 1 kohdan mukaan posti- ja telelaitok-
5670: yksilön että yhteiskunnan kannalta yhä merkittä-        sen asiana on rakentaa ja ylläpitää kaukojohto-
5671: vämmäksi, on yleisen teletoiminnan ylläpidossa          verkkoa ja kaukokeskuksia samoin kuin muita
5672: ja kehittämisessä kiinnitettävä lisääntyvässä mää-      erityisten valtakunnallisten televerkkojen välittö-
5673: rin huomiota myös viestinnän suojaan ja yleensä-        mästi kaukoyhteyksiin liittyviä keskuksia sekä
5674: kin käyttäjien oikeusturvaan.                           hoitaa niiden avulla teleliikennettä yhteistyössä
5675:    Telelaitoksella on myös velvollisuus osaltaan        muiden telelaitosten kanssa. Erityisillä valtakun-
5676: huolehtia televerkkonsa yhteenliittämisestä toisen      nallisilla verkoilla tarkoitetaan esimerkiksi teleksi-
5677: telelaitoksen televerkon kanssa siten, että verkko-     verkkoa, yleistä datasiirtoverkkoa ja valtakunnal-
5678:                                            1986 vp. -     HE n:o 60                                          13
5679: 
5680:   lisia autopuhelinverkkoja. Posti- ja telelaitos ra-     JOHtamiseen tarvituista järjestelmistä erotettuja
5681:   kentaisi näitä verkkoja, joiden keskukset voisivat      itsenäisiä osia esimerkiksi jakamalla vuokraaman-
5682:   sijaita toimilupalaitostenkin toimialueella. Kuten      sa kiinteän johdon useaan itsenäiseen osaan ja
5683:   jäljempänä 10 §:stä ilmenee, käyttäjät liittyisivät     myymällä näin saatuja osia muille.
5684:   näihinkin keskuksiin sen telelaitoksen johtover-           Pykälässä on kysymys televiestinnän harjoitta-
5685:   kon välityksellä, jonka tehtävänä on johtoverkon        jan, televerkon kuluttajan oikeuksista. Telelaitos
5686:   rakentaminen ja ylläpito kysymyksessä olevalla          ei siten voisi tämän pykälän nojalla esimerkiksi
5687:   alueella. Posti- ja telelaitokselle ei siten kuuluisi   vaatia toiselta telelaitokselta vuokralle kiinteitä
5688:   johtoverkon rakentaminen yhteyksien antamisek-          yhteyksiä.
5689:   si toimilupa-alueen käyttäjille, paikalliskeskusten        Käyttäjä liittyy pääsääntöisesti sijaintipaikka-
5690:   rakentaminen toimilupa-alueen johtoverkkoon             kuntansa telelaitoksen keskukseen. Vain niissä
5691:   eikä johtoverkon rakentaminen toimilupa-alueen          tapauksissa, missä paikallinen keskus ei joko
5692:   paikalliskeskusten välille.                             ylläpidä ollenkaan tarvittavan laatuista yleistä
5693:      Momentin 2 kohdan mukaan posti- ja telelai-          teletoimintaa tai ylläpitää sitä ominaisuuksiltaan
5694:   toksen asiana olisi rakentaa ja ylläpitää Suomen        siten erilaisena, että liittyminen edellyttäisi koh-
5695:   ja ulkomaiden välistä televerkkoa. Momentin 3           tuuttomia muutoksia tilaajan laitteissa, käyttäjä
5696:   kohdan mukaan posti- ja telelaitos harjoittaisi         voisi liittyä 1 momentissa tarkoitettuun muuhun
5697:   liikenneministeriön määräämissä puitteissa myös         keskukseen.
5698:   muuta teletoimintaa. Viimeksi mainitun sään-               Paikalliskeskukseen tai erityisen valtakunnalli-
5699:   nöksen perusteella liikenneministeriö ei kuiten-        sen verkon keskukseen liittyminen tapahtuisi sen
5700:   kaan voisi antaa posti- ja telelaitoksen tehtäväksi     telelaitoksen johtoverkon välityksellä, jonka teh-
5701:   sellaista teletoiminnan harjoittamista, joka olisi      tävänä johtoverkon rakentaminen ja ylläpito on
5702:   ristiriidassa pykälän 1 ja 2 momentin mukaan            kysymyksessä olevalla alueella.
5703: ' määräytyvän telelaitosten työnjaon kanssa.                 Jos telelaitos ei anna käyttäjälle 1 momentissa
5704:      Ne tehtävät, jotka toimiluvan alaisten telelai-      tarkoitettua oikeutta sen vuoksi, että televerkon
5705:   tosten ja posti- ja telelaitoksen tulisi tämän          välityskyky tai ominaisuudet eivät salli sitä, käyt-
5706:   pykälän mukaan hoitaa, eivät olisi niillä yksinoi-      täjän on vaikea saada selville, onko telelaitoksen
5707:   keutena, vaan toimilupa voitaisiin antaa joltakin       päätös perusteltu. Käyttäjä voi saattaa tällöin
5708:   osin muillekin.                                         kysymyksen liikenneministeriön tutkittavaksi 18
5709:                                                           ja 24 §:n perusteella.
5710:     10 §. Käyttäjän oikeudet ja velvollisuudet.              Teleliittymien oleellisten toimitusehtojen yh-
5711:  Nykyisestä lainsäädännöstä puuttuvat lähes tyys-         denmukaistamiseksi liikenneministeriö vahvistaisi
5712:  tin käyttäjän oikeuksia koskevat säännökset, jotka       niiden yleiset perusteet 2 momentin mukaan.
5713:  on otettu tähän pykälään käyttäjää koskevien             Näiden yleisten perusteiden nojalla kukin telelai-
5714:  velvollisuuksien rinnalle.                               tos voisi osaltaan laatia yksityiskohtaiset liittymis-
5715:     Pykälän 1 momentin mukainen oikeus käyttää            ehdot.
5716:  televerkkoa sisältää myös sekä oikeuden vuokrata            Verkkoon liitettävien telepäätelaitteiden tulee
5717:  yleisestä televerkosta kiinteitä yhteyksiä että oi-      olla 3 momentin mukaan tyyppihyväksyttyjä ei-
5718:  keuden hyödyntää liittymää taloudellisesti tarjo-        vätkä ne saa aiheuttaa vaaraa tai häiriötä teletoi-
5719:  amalla sitä edelleen käytettäväksi silloin, kun          minnalle. Käyttäjä voi hankkia laitteensa telelai-
5720:  puheena olevan toiminnan ei katsota olevan               tokselta tai muualta ja vastaa itse laitteidensa
5721:  sellaista, että se edellyttäisi toimiluvan teletoi-      kunnosta, jollei siitä ole telelaitoksen kanssa
5722:  minnan harjoittamiseen. Tällaista toimintaa on           toisin sovittu.
5723:  muun elinkeinon kuin teletoiminnan harjoitta-               Pykälän 4 momentissa on selostettu ne tapauk-
5724:  minen tavalla, jossa teleliikenne on välttämättö-        set, joiden johdosta telelaitoksella on oikeus
5725:  mänä osana liiketapahtumaa olematta itse liike-          sulkea liittymä. Säännös on tarpeen liittymän
5726:  toimintaa. Esimerkkejä ovat etäiskäyttöisten tie-        väärinkäytön estämiseksi ja se antaa telelaitoksel-
5727:  tojenkäsittelypalvelujen myynti ja tilausten vas-        le mahdollisuuden tarvittaessa nopeasti erottaa
5728:  taanotto vastaanottajan maksamien puhelujen              verkostaan sellainen liittymä, johon liitetty tele-
5729:  avulla. Tällöin liiketoiminnan harjoittaja voi si-       päätelaite voisi aiheuttaa vaaraa tai häiriötä tele-
5730:  sällyttää tietoliikenteestä syntyneen kulun lasku-       toiminnalle. Telepäätelaitteiden kaupan vapau-
5731:  tukseensa ilman, että sitä olisi katsottava teletoi-     tuminen saattaa tuoda markkinoille myös tekni-
5732:  minnan harjoittamiseksi. Ilman toimilupaa käyt-          sesti epäkelpoja laitteita. Säännös täydentää val-
5733:  täjä ei voi vuokrata edelleen teletoiminnan har-         tioneuvoston päätöstä toimiluvan saaneiden pu-
5734: 14                                       1986 vp. -     HE n:o 60
5735: 
5736: helinlaitosten velvollisuudesta sulkea puhelin          leen on suunnitelma, niiltä osin kuin ne kutakin
5737: maksamatta jätettyjen puhelu- tai sähkösanoma-          vastaanottajaa koskee, lähetettävä tiedoksi asi-
5738: maksujen tähden.                                         anomaisille kiinteistönomistajille ja muille, joi-
5739:                                                          den etua tai oikeutta suunnitelma koskee ja
5740:                                                          joiden osoitteet ovat tiedossa. Ilmoituksessa tulee
5741: 3 luku. Telekaapelin sijoittaminen                      mainita ne kiinteistöt, joita suunnitelma koskee.
5742:                                                             Pykälän 3 momentti edellyttää, että reittisuun-
5743:    11 §. Oikeus telekaapelin sijoittamiseen. Oi-         nitelmasta hankitaan lausunnot asianomaisilta
5744: keudesta sijoittaa telekaapeli tai -johto toisen        viranomaisilta. Menettely täydentää 12 §:n pe-
5745: maalle yhdyskunnan tai kiinteistön tarpeita var-         rusteluissa mainittua neuvottelumenettelyä.
5746: ten on säädetty lähinnä rakennuslain 133 §:ssä
5747:                                                             14 §. Muistutus. Pykälän 1 momentin mu-
5748: (499/81) sekä eräistä naapuruussuhteista annetun
5749:                                                          kaan yksityisellä kiinteistönomistajana tai muul-
5750: lain (26/20) 16 §:ssä. Tämän ohella ja jotta
5751:                                                          la, jonka etua ja oikeutta suunnitelma koskee, on
5752: erityisesti seudullisten ja valtakunnallisten tele-
5753:                                                          oikeus tehdä muistutus kunnan rakennuslauta-
5754: kaapelien rakentaminen ja ylläpito olisi nykyi-
5755:                                                          kunnalle 30 päivän kuluessa suunnitelman julki-
5756: seen tapaan mahdollista, säädetään 11 §:ssä oi-
5757:                                                          panosta. Mikäli muistutus tehdään, on ensisijai-
5758: keudesta sijoittaa telekaapeli toisen maalle. Oi-
5759:                                                         sesti asianomaisen telelaitoksen pyrittävä neuvot-
5760: keuden saaminen edellyttää reittisuunnitelman
5761:                                                          telemalla pääsemään yksimielisyyteen telekaape-
5762: laatimista sekä lisäksi muun muassa lain 3 luvus-
5763:                                                          lireitistä muistutuksen tekijän kanssa. Jollei yksi-
5764: sa säädettyjen menettelytapojen noudattamista.
5765:                                                          mielisyyteen kuitenkaan päästä, on asia saatetta-
5766: Oikeuden voi saada lain 4 §:ssä tarkoitettu tele-
5767:                                                         va kunnan rakennuslautakunnan ratkaistavaksi.
5768: laitos.
5769:                                                          Muutoksenhausta rakennuslautakunnan päätök-
5770:    12 §. Reittisuunnitelman laatiminen. Pykäläs-
5771:                                                          seen on säädetty 27 §:ssä.
5772: sä on lueteltu niitä alueita, jonne telekaapelit
5773: ensisijaisesti tulisi sijoittaa. Lähtökohtana on se,        Rakennuslautakunta on otettu sijaintipaikkaa
5774: että telekaapelit sijoitetaan ensisijaisesti tarkoi-     koskevien erimielisyyksien ratkaisijaksi nykyisen
5775: tukseen soveltuville yleisistä teistä annetussa lais-   lennätinlain 8 §: ssä säädetyn välimiesmenettelyn
5776: sa (243/54) tarkoitetuille tiealueille ja kaavoitus-     sijasta, koska on haluttu saattaa menettely yh-
5777: alueiden jakolaissa ( 101160) tarkoitetuille yleisil-    denmukaiseksi rakennuslaissa säädetyn menette-
5778: le alueille. Ottamalla telekaapelin sijoittamista        lyn kanssa. Muutos on perusteltu oikeusturvan
5779: koskevassa reittisuunnitelmassa mahdollisimman          kannalta, mutta toisaalta erimielisyyksien käsitte-
5780: laajasti huomioon muut alueiden käyttöä koske-           ly saattaa hidastua. Jotta telekaapelin sijaintia
5781: vat suunnitelmat ja hankkeet pyritään siihen,            tietyn kiinteistön alueelle koskeva erimielisyys ei
5782: että kaapelireitille ja asennettaville kaapeleille       aiheuttaisi kohtuutonta viivästymistä ja lisäkus-
5783: turvataan mahdollisimman pysyvä sijainti. Erilai-       tannusta koko kaapelireitille ja kun kaapelin
5784: set telekaapelireittiä koskevat suunnitelmat saa-        sijainti on jälkikäteen vaihdettavissa, on pykälän
5785: daan selville neuvottelemalla eri viranomaisten,         3 momentissa säädetty, että rakennuslautakunta
5786: muun muassa tie- ja vesirakennuslaitoksen ja            voi päätöksessään, jolla kaapelireitin sijainti on
5787: kuntien kanssa. Näin menettelemällä saadaan             ratkaistu, määrätä, että päätöstä on noudatettava
5788: myös kiinteistönomistajille aiheutuvat vahingot         ennenkuin se on saanut lainvoiman. Valitusvi-
5789: ja haitat samoin kuin telekaapelien rakentamises-       ranomaisella on kuitenkin oikeus kieltää tai kes-
5790: ta ja kunnossapidosta aiheutuvat kustannukset           keyttää kaapelin rakentamistyö valituksen käsitte-
5791: mahdollisimman pieniksi.                                lyajaksi.
5792:    13 §. Tiedottaminen ja kuuleminen. Julkisista            15 §. Rakentamisoikeus. Oikeus ryhtyä raken-
5793: kuulutuksista annetun lain (34/25) mukaisen              tamis- ja kunnossapitotöihin telekaapelireitillä
5794: menettelyn noudattaminen edellyttää, että reitti-       syntyy, jollei 14 §:n mukaista muistutusta tehdä
5795: suunnitelma saatetaan yleisesti tiedoksi julkaise-       30 päivän kuluessa 13 §:n 1 momentissa maini-
5796: malla se kunnan ilmoitustaululla. Jotta tieto           tusta julkipanosta, tai jos muistutus määräajassa
5797: reittisuunnitelmasta leviäisi paremmin, on pykä-        tehdään, sen jälkeen kun muistutuksen tekijän
5798: län 2 momentissa lisäksi edellytetty, että reitti-      kanssa on asiasta sovittu tai kun kunnan raken-
5799: suunnitelma saatetaan yksityisten kiinteistön-          nuslautakunta on ratkaissut telekaapelireitin si-
5800: omistajien ja -haltijoiden tietoon julkaisemalla        jainnin ja tehnyt päätöksen täytäntöönpanokel-
5801: reittisuunnitelmaa koskeva ilmoitus paikkakun-          poisuudesta eikä valitusviranomainen ole kieltä-
5802: nalla yleisesti leviävässä sanomalehdessä. Edel-        nyt täytäntöönpanoa.
5803:                                          1986 vp. -     HE n:o 60                                           15
5804: 
5805:    Edellä tarkoitettuun oikeuteen sisältyy muun         4 luku. Teletoiminnan ohjaus ja valvonta
5806: muassa oikeus kaataa telekaapelireitiltä puut ja
5807: muut kasvit, joiden kaataminen on telekaapelei-            18 §. Yleinen ohjaus, kehittäminen ja valvon-
5808: den rakentamisen tai kunnossapidon vuoksi vält-         ta. Velvoite teletoimen yleisestä ohjauksesta ja
5809: tämätöntä. Asiasta on tarkoitus säätää yksityis-        kehittämisestä tässa laissa mainittujen tavoittei-
5810: kohtaisemmin asetuksella ja tässä yhteydessä            den toteuttamiseksi ehdotetaan annettavaksi lii-
5811: muun muassa huolehtia sen nykyisen lennätin-            kenneministeriölle, joka myös valvoisi tämän lain
5812: lain 9 §:ssä säädetyn menettelyn jatkumisesta,          ja sen nojalla annettujen säännösten ja määräys-
5813: jonka mukaan kiinteistönomistajalle varataan            ten noudattamista.
5814: mahdollisuus itse ensisijaisesti suorittaa kyseiset        19 §. Teletoiminnan neuvottelukunta. Liiken-
5815: toimenpiteet.                                           neministeriön alaiseksi asiantuntijaelimeksi tele-
5816:     Pykälän 3 momentissa on telelaitoksen palve-        toiminnan yleistä suunnittelua, hoitoa ja kehittä-
5817: luksessa olevalle annettu oikeus 1 momentissa           mistä sekä telelaitosten yhteistoimintaa koskevis-
5818: mainituissa töissä sekä niitä edeltävissä maasto-       sa asioissa ehdotetaan perustettavaksi neuvottelu-
5819: tutkimuksissa liikkua yksityisellä alueella sekä        kunta, jonka valtioneuvosto asettaisi kolmeksi
5820: asettaa maastoon tarpeellisia merkkejä.                 vuodeksi kerrallaan.
5821:     16 §. Korvaukset. Pykälän 1 momentin mu-               Pykälän 2 momentin mukaan neuvottelukun-
5822: kaan telelaitoksella on oikeus korvauksetta käyt-       nassa tulisi olla valtion teletoimen, toimiluvan
5823: tää 12 §:ssä mainittuja tiealueita ja yleisiä alueita   alaisten telelaitosten, telealan tutkimuksen, tele-
5824: televerkon reitteinä. Telelaitoksen on kuitenkin        laitteita valmistavan teollisuuden ja televiestin-
5825: kunnostettava alue työn suorittamisen jälkeen.          nän käyttäjien edustus. Ehdotuksen tarkoitukse-
5826: Yleisten teiden osalta tässä momentissa tarkoite-       na on, että neuvottelukunta, jossa teletoiminnan
5827: taan aluetta, jonka tienpitäjä on ottanut hal-          harjoittamiseen ja sen tarjoamien mahdollisuuk-
5828: tuunsa ja jonka luovuttamisesta kiinteistönomis-        sien hyviiksikäyttöön liittyvät eri intressiryhmät
5829: taja on saanut tältä korvauksen.                        ovat korkeatasaisesti edustettuina, muodostuisi
5830:                                                         asiantuntijaelimeksi, joka nopeasti ja tehokkaasti
5831:     Muiden kuin 1 momentissa mainittujen aluei-         voisi käsitellä tehtäviinsä liittyviä kysymyksiä.
5832: den osalta kiinteistön omistajalla ja haltijalla on        20 §. Tekniset määräykset. Pykälän mukaan
5833: oikeus saada korvausta 15 §:ssä mainittujen ra-         liikenneministeriö vahvistaa tekniset määräykset.
5834: kentamis-, kunnossapito- ja maastotutkimustöi-          Tarkoituksena on, että käytännössä määräysten
5835: den suorittamisesta aiheutuneesta haitasta ja va-       valmistelu tapahtuisi suurelta osin teletoimen
5836: hingosta.       Korvausvaatimuksen       tekemiselle    neuvottelukunnan ja telelaitosten toimesta. Työs-
5837: varattu aika on pidennetty lennätinlain 6 kuu-          sään neuvottelukunta voisi käyttää myös ulko-
5838: kaudesta yhteen vuoteen.                                puolisia asiantuntijoita. Neuvottelukunta olisi
5839:     Korvauksesta pyritään 2 momentissa tarkoite-        luonteeltaan pysyvä ja sen tulee seurata käytettä-
5840: tuissa tapauksissa ensisijaisesti sopimaan asian-       vissä olevan tekniikan ja sitä koskevan kansainvä-
5841:  omaisen kiinteistön omistajan tai haltijan sekä        lisen standardisoinnin kehitystä.
5842: telelaitoksen välillä. Ellei sopimukseen päästä,           Teknisten määräysten tarkoituksena on varmis-
5843:  noudatetaan 3 momentissa säädettyä menettelyä,         taa, että yleinen televerkosto toimii asetettujen
5844:  joka on yhdenmukainen rakennuslain 133 §:n             teknisten ja toiminnallisten tavoitteiden mukai-
5845:  korvauksia koskevan menettelyn kanssa. Tämä            sesti ja että siihen liitettävät telepäätelaitteet ovat
5846:  sisältää muutoksen lennätinlaissa nykyisin säädet-     verkossa liikennöintikelpoisia eivätkä aiheuta vaa-
5847:  tyyn menettelyyn. Edellä mainittua menettelyta-        raa tai häiriöitä.
5848:  paa koskevia muutoksia lukuun ottamatta pykä-             Nykyisin vastaavat tekniset määräykset on laa-
5849:  län säännöksellä ei ole pyritty muuttamaan ny-         dittu aika ajoin muodostetussa laajapohjaisessa
5850:  kyistä lennätinlain pohjalta vakiintunutta kor-        asiantuntijatoimikunnassa, jonka ehdotukset lii-
5851:  vausmenettelyä.                                        kenneministeriö on vahvistanut. Nykyisen järjes-
5852:     17 §. Laajemmat oikeudet. Pykälässä viitataan       telmän epäkohtana on se, että toisaalta ei ole
5853:  mahdollisuuteen käyttää kiinteän omaisuuden ja         voitu ottaa riittävän nopeasti huomioon teknii-
5854:  erityisten oikeuksien lunastuksesta annetussa lais-    kan ja kansainvälisen standardisoinnin kehitystä
5855:  sa säädettyä menettelyä ja mahdollisuuksia, mi-        ja toisaalta se, että näin joudutaan ajoittain
5856:  käli 15 §:ssä mainittuja laajempia oikeuksia tarvi-    tapahtuviin suhteellisen suuriin muutoksiin.
5857:  taan. Käytännössä tällaisia lisäoikeuksia tarvitta-       21 §. Teletarkastus. Telepäätelaitteiden liittä-
5858:  neen tulevaisuudessakin erittäin harvoin.              minen yleiseen televerkkoon tapahtuu nykyisin
5859: 16                                       1986 vp. -     HE n:o 60
5860: 
5861: verkon omistavan telelaitoksen vastuulla ja val-        noarvion kautta. Liikenneministeriö valmistelee
5862: vonnassa. Kukin telelaitos on hyväksynyt verk-          teletarkastusmaksuista annettavan asetuksen.
5863: koansa liitettävät telepäätelaitteet voimassa ole-         Liikenneministeriölle on tarkoitus antaa mah-
5864: vien teknisten määräysten (Puhelinverkkojen ra-         dollisuus teknisten teleasioiden valmisteluun.
5865: kennemääräykset) perusteella.                           Ministeriön organisaatiota on tarkoitus vahvistaa
5866:     Ehdotuksessa käyttäjän sallitaan liittää tekniset   sekä telealan yleishallintoa hoitavalla henkilöstöl-
5867: määräykset täyttäviä laitteita hallinnassaan ole-       lä että teknisellä henkilöstöllä, joka siirretään
5868: vaan televerkon liittymään edellyttäen, että verk-      ministeriöön perustettavaan uuteen toimistoon
5869: koon liitettävät laitteet on asianmukaisesti tarkas-    lakkautettavaksi ehdotetusta posti- ja telehalli-
5870: tettu ja hyväksytty. Tyyppihyväksymisen antami-         tuksen puhelinlaitosten tarkastustoimistosta.
5871: sen edellytyksenä on, että telepäätelaitteen on            22 §. Te/emaksujen vahvistaminen. Pykälässä
5872: tyyppitarkastuksessa todettu täyttävän tyyppihy-        säädetään telemaksujen yleisten perusteiden vah-
5873: väksynnän antamisen edellytyksenä olevat, tele-         vistaminen liikenneministeriön tehtäväksi. Ehdo-
5874: verkkoon liittämisominaisuuksia koskevat tekni-         tetun vahvistusmenettelyn tarkoituksena on pyr-
5875: set vaatimukset. Hyväksyminen ehdotetaan an-            kiä valvomaan, etteivät maksut ole kohtuutto-
5876: nettavaksi keskitetysti tyyppihyväksyntämenette-        man korkeita eivätkä aseta käyttäjäryhmiä erilai-
5877: lyn perusteella. Keskitetty tyyppihyväksyminen          seen asemaan. Kysymyksessä ei siten ole tariffiin
5878: on uusi tehtävä. Sen suorittamiseen saattavat           sis~ltyvien maksujen yksityiskohtainen vahvista-
5879: vaikuttaa teletoimen uudelleenjärjestelyt muun          mmen.
5880: muassa posti- ja teletaitoksen mahdollisesti               Posti- ja telelaitoksen perimistä telemaksuista
5881: muuttuessa virastosta liikelaitokseksi ja radiotoi-     säädetään erikseen posti- ja telelaitoksen talou-
5882: men hoidon uudistaminen teknisen radiolain              den hoidon yleisistä perusteista annetussa laissa
5883: ajanmukaistamisen yhteydessä. Tästä syystä esite-       (565 150) ja sen nojalla annettavissa maksuasetuk-
5884: tään telepäätelaitteiden tyyppitarkastustoimin-         sissa. Tarkoituksena on, että asetuksella olisi
5885: nalle väliaikaista järjestelyä, jota tarkistetaan       posti- ja telelaitoksen maksuista säädettävä aina-
5886: edellä mainituista syistä.                              kin samassa laajuudessa kuin liikenneministeriö
5887:     Ehdotuksen mukaan liikenneministeriö toimii         vahvistaa muiden telelaitosten maksujen yleiset
5888: teletarkastusviranomaisena, joka vastaa siitä, että     perusteet.
5889: maan teletarkastusta hoidetaan asianmukaisesti ja          23 §. Tiedonsaantioikeus. Pykälä sisältää sään-
5890: esimerkiksi kansainvälisten sopimusten mukaises-        nökset liikenneministeriön oikeudesta saada tele-
5891: ti.                                                     laitoksilta tietoja tässä laissa säädettyjen ohjaus-
5892:     Liikenneministeriölle ehdotetaan oikeutta de-       ja valvontatehtäviensä suorittamiseksi. Nykyisin
5893: legoida tyyppihyväksyntä- ja teknisiä tarkastus-        vastaavanlainen tietojenantamisvelvoite sisältyy
5894: tehtäviä telealan muilla viranomaisille ja julkisoi-    lupaehtona posti- ja telelaitoksen myöntämiin
5895: keudellisille yhteisöille. Joissakin tehtävissä on      puhelintoimilupiin.
5896: tarkoituksenmukaista, että varsinaiset mittaus-
5897: tai tarkastustehtävät teeterään sellaisella telelai-
5898: toksella tai tutkimuslaitoksella, joka on hankki-       5 luku. Pakkokeinot, seuraamukset ja muu-
5899: nut tehtävässä tarvittavan laitteiston ja asiantun-             toksenhaku
5900: temuksen. Liikenneministeriö hyväksyy tällaisen
5901: avustavan laitoksen osallistumisen tarkastuksiin.          24 §. Pakkokeinot. Pykälän 1 momentin mu-
5902:    Jotta tyyppihyväksymistoiminta voitaisiin jär-       kaan liikenneministeriö voi velvoittaa asianomai-
5903: jestää yhtenäisesti, on tarkoituksena delegoida         sen oikaisemaan sen, mitä tämä on teletoiminta-
5904: telepäätelaitteiden tyyppihyväksyminen Sähkö-           lain taikka sen nojalla annettujen säännösten tai
5905: tarkastuskeskukselle. Tämä edellyttää Sähkötar-         määräysten vastaisesti tehnyt tai jättänyt noudat-
5906: kastuskeskuksesta annetun asetuksen (428/79)            tamatta.
5907: muuttamista siten, että liikenneministeriön ylei-          Pykälän 2 momentin mukaan liikenneministe-
5908: nen ohjaus ja valvonta teleasioissa tulee mahdol-       riö voi asettaa 1 momentissa mainitun velvoitteen
5909: liseksi.                                                tehosteeksi uhkasakon, toiminnan keskeyttämis-
5910:     Tyyppitarkastusmaksut määrätään noudattaen          uhkan tai teettämisuhkan. Velvoittamispäätös ja
5911: valtion maksuperustelain säännöksiä. Toiminnan          tehostetta koskeva päätös voidaan tehdä samanai-
5912: omarahoitteisuuden toteamiseksi on tarkoitus ra-        kaisesti tai erikseen.
5913: hoittaa telepäätelaitteiden tyyppitarkastustoimin-         Pykälän 3 momentissa on yleisen käytännön
5914: ta liikenneministeriön hallinnonalan tulo- ja me-       mukainen säännös valtiolle teettämisestä aiheu-
5915:                                        1986 vp. -     HE n:o 60                                        17
5916: 
5917: tuneiden kustannusten suorittamisesta ja perimi-      muutoksenhaun raJOittamista koskevat säännök-
5918: sestä.                                                set sisältyvät sähkölain (319/79) 56 §:ään.
5919:    25 §. Toimtluvan peruuttaminen. Tämän lain            Pykälän 4 momentissa viitataan rakennuslauta-
5920: taikka sen nojalla annettujen säännösten ja mää-      kunnan 14 §:n 2 momentin nojalla tekemän
5921: räysten rikkomisesta toimiluvanhaltijalle aiheutu-    päätöksen muutoksenhaun osalta rakennuslain
5922: va merkittävin seuraamus on toimiluvan peruut-        säännöksiin. Lain 138 §:n mukaan rakennuslau-
5923: taminen. Pykälän mukaan toimiluvan peruuttaisi        takunnan päätökseen haetaan muutosta lääninoi-
5924: kaikissa tapauksissa valtioneuvosto. Tätä on pi-      keudelta ja tämän päätökseen 139 §:n mukaan
5925: detty perusteltuna toimenpiteen merkityksen           korkeimmalta hallinto-oikeudelta.
5926: vuoksi. Valtioneuvoston harkinnassa olisi, onko
5927: toimilupa syytä peruuttaa ja koskisiko peruutta-
5928: minen toimilupaa kokonaisuudessaan vaiko vain         6 luku. Erinäiset säännökset
5929: joiltakin osin. Ennen toimiluvan peruuttamista
5930: asianomaista on joka tapauksessa kehotettava             28 §. Virka-apu. Pykälä koskee poliisin velvol-
5931: oikaisemaan menettelynsä ja asetettava kohtuulli-     lisuutta virka-avun antamiseen. Virka-apu voi
5932: nen määräaika kehotuksen noudattamista varten.        tulla kysymykseen lähinnä liikenneministeriön
5933:    26 §. Rangaistussäännös. Pykälässä säädetään       asettamien velvoitteiden täytäntöönpanossa.
5934: rangaistus luvattoman teletoiminnan harjoittami-         29 §. Vaitiolovelvollisuus. Suomen Hallitus-
5935: sesta. Kysymyksessä olisi toiminta kokonaan il-       muodon 12 §:n mukaan kirje-, lennätin- ja pu-
5936: man tämän lain mukaan tarvittavaa toimilupaa,         helinsalaisuus on loukkaamaton, mikäli siitä ei
5937: tämän lain taikka sen nojalla annettujen säännös-     ole laissa poikkeusta säädetty. Vaitiolovelvolli-
5938: ten tai määräysten vastainen toiminta tai asiano-     suudesta on nykyisin erityissäännökset lennätin-
5939: maisessa toimiluvassa asetettujen ehtojen vastai-     säännöstä annetun asetuksen 2 §:ssä sekä yleisiä
5940:  nen toiminta.                                        määräyksiä niiden puhelinjohtojen asettamisesta
5941:                                                       ja käyttämisestä, joihin myönnetään toimilupa,
5942:     27 §. Muutoksenhaku. Pykälä sisältää sään-
5943:                                                       sisältävän valtioneuvoston päätöksen 15 §:ssä.
5944: nökset muutoksenhausta ja päätösten täytäntöön-
5945:                                                       Ensiksi mainitussa erityissäännöksessä on salassa
5946: panokelpoisuudesta. Viimeksimainitusta on ra-
5947:                                                       pidettäväksi nimenomaan säädetty paitsi sähkösa-
5948:  kennuslautakunnan osalta säädetty myös 14 §:n
5949:                                                       noman sisällys, myös sen lähettäjän ja saajan
5950:  3 momentissa.
5951:                                                       nimet.
5952:     Nyt puheena olevan pykälän 1 momentin                Nyt puheena olevan pykälän 1 momentin
5953:  mukaan siinä tapauksessa, että teletarkastuspää-     mukaan telelaitoksen palveluksessa olevalla tai
5954:  töksen tekee viranomainen tai julkisoikeudelli-      olleella olisi vaitiolovelvollisuus siitä, mitä hän
5955:  nen yhteisö, jolle liikenneministeriö on delegoi-    tehtävässään on saanut tietää teletoiminnassa
5956:  nut tehtävän, päätökseen ei saa valittamalla ha-     välitetyn tiedon sisällöstä. Tämän lisäksi vaitiolo-
5957: kea muutosta. Tällaiseen päätökseen voidaan           velvollisuus ulottuisi koskemaan televiestinnän
5958: kirjallisesti vaatia oikaisua liikenneministeriöitä   osapuolten henkilöllisyyttä ja tietoja, jotka mah-
5959: kuudenkymmenen päivän kuluessa päätöksen              dollistavat osapuolten tunnistamisen. Sille, joka
5960: tiedoksi saamisesta.                                  on velvollinen maksamaan telelaskun, voitaisiin
5961:     Pykälän 2 momentin mukaan liikenneministe-        kuitenkin antaa laskun määräytymiseen liittyvät
5962:  riön ja valtioneuvoston tämän lain nojalla teke-     tunnistamistiedot. Tätä laskun suorittajan oi-
5963:  mästä päätöksestä voidaan valittaa korkeimpaan       keusturvaa koskevaa sääntelyä on pidetty perus-
5964:  hallinto-oikeuteen. Muutoksenhaussa olisi nou-       teltuna poikkeuksena pääsääntöisesti teletoimin-
5965:  datettava muutoksenhausta hallintoasioissa anne-     taa koskevasta vaitiolovelvollisuudesta.
5966:  tun lain (154/50) säännöksiä.                           Poliisilla olisi pykälän 2 momentin mukaan
5967:      Pykälän 3 momentin mukaan muutosta ei saisi      lisäksi oikeus saada rikoslain 24 luvun 3 a §:ssä
5968:  erikseen hakea liikenneministeriön päätökseen,       mainitun rikoksen selvittämiseksi tarpeellisia tun-
5969:  jolla on asetettu 24 §:n 2 momentissa mainittu       nistamistietoja. Kysymys on puhelinhäirinnästä,
5970:  uhkasakko. Tarkoituksena on estää päätöksen          jossa rikoksen kohteena olevan oikeusturva niin
5971:  täytäntöönpanon aiheeton viivyttäminen muu-          ikään edellyttää vaitiolovelvollisuudesta poikkea-
5972:  toksenhakukeinoin. Asianomaisen oikeusturva ei       mista.
5973:  vaarannu, koska tämä voi hakea muutosta varsi-          Vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta on virka-
5974:  naiseen velvoittamispäätökseen ja uhkasakon          miesten osalta säädetty rangaistus rikoslain 40
5975:  määräämiseen maksettavaksi. Vastaavanlaiset          luvun 15 ja 19 a §:ssä. Yksityisten telelaitosten
5976: 
5977: 3 438400961F
5978: 18                                        1986 vp. -      HE n:o 60
5979: 
5980: palveluksessa olevien osalta vastaavat rangaistus-        heelliseksi, koska vastaava sääntely sisältyisi uu-
5981: säännökset ovat rikoslain 38 luvun 9 a § :ssä.            teen teletoimintalakiin.
5982:   30 §. Toimenpiteet teletoiminnan lopettami-                Valvontatehtävien siirtyessä pois posti- ja tele-
5983: sen johdosta. Kun on tärkeää, että televiestinnän         laitokselta on posti- ja teitlaitoksesta annetun
5984: tarpeet tyydytetään maan kaikissa osissa, valtion         lain 1 §:n 2 kohta kumottava.
5985: on huolehdittava tarvittavista toimenpiteistä siinä          35 §.Voimassa olevat toimzluvat. Pykälä sisäl-
5986: tapauksessa, että telelaitoksen toimilupa peruute-        tää siirtymäsäännökset, joiden tarkoituksena on
5987: taan tai telelaitos muuten lopettaa toimintansa.          turvata nykyisten toimiluvanhaltijoiden oikeus-
5988: Toimenpiteistä päättäminen on pykälän 1 mo-               asema.
5989: mentissa uskottu valtioneuvostolle.                          36 §. Voimassa olevat tyyppihyväksynnät. Py-
5990:    Pykälän 2 momentin mukaan tulee ensisijassa            kälä sisältää säännöksen, jonka mukaan maassa
5991: pyrkiä asian järjestämiseen telelaitosten välisin         aiemmin harjoitetun käytännön mukaisesti tar-
5992: sopimuksin. Jos sopimukseen ei päästä, valtio-            kastettuja ja hyväksyttyjä telepäätelaitteita ei tar-
5993: neuvosto voi päättää tarvittavien verkkojen ja
5994:                                                           vitse tarkastaa uudelleen.
5995: laitteiden siirtämisestä toiselle telelaitokselle kiin-
5996: teän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunas-              37 §. Korvaussäännös. Pykälä sisältää siirtymä-
5997: tuksesta annetun lain mukaan määräytyvää kor-             säännöksen, jonka tarkoituksena on turvata nii-
5998: vausta vastaan.                                           den oikeusasema, jotka lain voimaan tullessa
5999:    31 §. Telekaapeleita vaarantava työ. Telekaa-          harjoittavat toimintaa, joka tällä lailla saatetaan
6000: pelivauriot voivat aiheuttaa telepalvelujen häiri-        luvanvaraiseksi.
6001: öitä ja keskeytyksiä sekä tuntuvia taloudellisia
6002: menetyksiä. Vaurion aiheuttaja saattaa joutua             1.2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta
6003: suorittamaan huomattavan vahingonkorvauksen.                   annetun lain 3 §:n muuttamisesta
6004:    Mainitunlaisten tilanteiden estämiseksi on py-
6005: kälässä asetettu telekaapeleita vaarantavan työn             Lain 3 §: n 16 kohdasta poistettaisiin sähkölen-
6006: suorittajalle ennen työhön ryhtymistä velvollisuus        nätin- ja puhelinjohtojen perustamista ja käyttä-
6007: selvittää alueella mahdollisesti olevien telekaape-       mistä koskeva maininta. Pykälään otettaisiin uusi
6008: lien sijainti. Kysymyksessä olevia töitä ovat erilai-     16 a kohta, joka koskisi kaikkia teletoimintalaissa
6009: set maanrakennustyöt, kuten kaivuu-, maan-                tarkoitettuja teletoiminnan muotoja.
6010: siirto-, pengerrys-, räjäytys-, louhinta- ja paalu-
6011: tustyöt. Asianomaisen telelaitoksen tulee antaa           2. Tarkemmat säännökset
6012: maksutta tietoja telekaapelien sijainnista, minkä
6013: lisäksi voidaan antaa tarpeellisia ohjeita työn             Tämän lain perusteella on tarkoitus antaa
6014: suorittamisesta.                                          seuraavat asetukset:
6015:    32 §. Asetuksenantovaltuus. Pykälä sisältää ta-           teletoiminta-asetus, jossa täsmennetään tele-
6016: vanomaisen valtuutuksen säätää lain täytäntöön-           toiminnnan harjoittamisen käytännön järjestelyä;
6017: panosta tarkemmin asetuksella. Tarkoitus on ase-
6018:                                                              asetus teletoiminnan neuvottelukunnasta, jossa
6019: tuksella säätää muun muassa teletoiminnasta
6020:                                                           säännellään lähemmin neuvottelukunnan toi-
6021: eräissä tapauksissa, toimilupien myöntämisestä,
6022:                                                           minta;
6023: teitlaitosten välisestä työnjaosta, käyttäjien oi-
6024: keuksista, telekaapelien sijoittamisesta, teletoi-          asetus teletarkastusmaksuista, jossa säädetään
6025: minnan neuvottelukunnasta sekä telepäätelaittei-          lähemmin teletarkastuksista perittävien maksujen
6026: den tyyppitarkastusmaksuista.                             suuruus; sekä
6027:                                                             asetus Sähkötarkastuskeskuksesta annetun ase-
6028:                                                           tuksen muuttamisesta.
6029: 7 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
6030:                                                           3. Voimaan tulo
6031:      33 §. Voimaantulo. Laki on tarkoitettu tule-
6032: maan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1987.                     Tarkoituksena on, että ehdotetut lait tulisivat
6033:    34 §. Kumottavat säännökset. Teletoiminta-             voimaan 1 päivänä tammikuuta 1987. Teletarkas-
6034: lain voimaantullessa kumoutuisivat lennätinlaki           tustoiminta on tarkoitus aloittaa samaan aikaan.
6035: ja puhelinjulistus. Vaikka viimeksi mainittua
6036: säädöstä on pidettävä asetuksen tasoisena, on sen           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
6037: kumoaminen lailla tässä yhteydessä katsottu ai-           nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
6038:                                        1986 vp. -     HE n:o 60                                          19
6039: 
6040: 
6041: 
6042: 
6043: 1.
6044:                                         Teletoimintalaki
6045:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6046: 
6047: 
6048:                      1 luku                              2) televerkolla siirtojohtojen sekä muiden tele-
6049:                Yleiset säännökset                     laineiden ja -rakenteiden muodostamaa kokonai-
6050:                                                       suutta, jossa voidaan sähkömagneettisten aalto-
6051:                        1 §                            jen avulla välittää puheluja ja muita viestejä;
6052:                   Soveltamisala                          3) yleisellä teletoiminnalla teletoimintaa, jossa
6053:                                                       televerkon käyttäjiä ei ole rajoitettu;
6054:    Teletoiminnassa on noudatettava, mitä tassa           4) telelaitoksella posti- ja telelaitosta sekä sel-
6055: laissa säädetään. Televerkon osana olevien radio-     laista muuta yleisen teletoiminnan harjoittajaa,
6056: laitteiden hallussapidosta ja käytöstä on lisäksi     jonka velvollisuutena on hoitaa toimialueellaan
6057: voimassa, mitä siitä on erikseen säädetty.            teletoimintaa osana valtakunnan yleistä telever-
6058:    Valtion viraston tai laitoksen oikeudesta har-     kostoa;
6059: joittaa teletoimintaa omaa tarvettaan varten sää-        S) telepäätelaitteella televerkon liittymään kyt-
6060: detään asetuksella.                                   kettävää laitetta tai sen osaa, joka mahdollistaa
6061:    Tämä laki ei koske:                                televiestinnän; sekä
6062:    1) teletoiminnan harjoittamista omaa tarvetta         6) televiestinnällä viestin välittämistä telepää-
6063: varten asianomaisen hallinnassa olevalla yhtenäi-     telaitteiden välillä televerkossa.
6064: sellä alueella;
6065:    2) radiolaitteiden käyttöä yleisradiolähetystoi-
6066: mintaan tahi muuhun kuin yleiseen teletoimin-                                2 luku
6067: taan, ellei niiden avulla ole muodostettu kiinteää
6068: yhteyttä;                                                       Teletoiminnan harjoittaminen
6069:    3) puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen tele-                            3 §
6070: toimintaa; eikä
6071:                                                                            Televerkot
6072:    4) merkitykseltään vähäistä teletoimintaa sen
6073: mukaan kuin asetuksella tarkemmin säädetään.             Yleistä teletoimintaa varten on televerkoista
6074:                                                       koostuva yleinen televerkosto. Tätä verkostoa on
6075:                        2 §                            ylläpidettävä ja kehitettävä siten, että televiestin-
6076:                    Määritelmiä                        nän tarpeet tyydytetään maan kaikissa osissa
6077:                                                       taloudellisesti ja teknisesti tarkoituksenmukaisel-
6078:    Tässä laissa tarkoitetaan:                         la tavalla.
6079:    1) te Ie toiminnaiia televerkkojen rakentamista       Yleisen televerkoston lisäksi voi olla erityisiä
6080: ja ylläpitoa sekä teleliikenteen hoitoa niissä;       käyttäjäryhmiä palvelevia erillisverkkoja.
6081: 20                                      1986 vp. -     HE n:o 60
6082: 
6083:                        4 §                             kohtuullisin ja tasapuolisin ehdoin riittävät, var-
6084:               Yleinen teletoiminta                     mat ja turvalliset televiestintämahdollisuudet.
6085:                                                           Telelaitos on velvollinen osaltaan huolehti-
6086:   Yleistä teletoimintaa harjoittavat:                  maan televerkkonsa yhteenliittämisestä toisen te-
6087:   1) posti- ja telelaitos; ja                          lelaitoksen televerkkoon siten, että verkkoja voi-
6088:   2) sellaiset suomalaiset yhteisöt, joille valtio-    daan käyttää liikenteeseen yleisessä televerkostos-
6089: neuvosto on myöntänyt siihen toimiluvan.               sa.
6090: 
6091:                         s§                                                     9 §
6092:              Erityinen teletoiminta                                  Telelaitosten tehtävät
6093:    Liikenneministeriö voi myöntää Suomen kan-             Telelaitoksen, jolle on myönnetty 4 §:n 2
6094: salaiselle taikka suomalaiselle yhteisölle, laitok-    kohdassa tarkoitettu toimilupa, tulee toimi-
6095: selle tai säätiölle luvan muun kuin yleisen teletoi-   alueellaan ja toimiluvassa mainituilla siinoyh-
6096: minnan harjoittamiseen erillisverkossa. Luvan          teyksillään:
6097: myöntämisessä on otettava huomioon kyseisen               1) rakentaa ja ylläpitää johtoverkkoa ja paikal-
6098: teletoiminnan vaikutus yleisen teletoiminnan           liskeskuksia, antaa näistä muodostuvasta telever-
6099: harjoittamiseen.                                       kosta käyttäjille liittymiä sekä hoitaa mainitussa
6100:                                                        verkossa teleliikennettä; ja
6101:                        6 §                                2) huolehtia osaltaan yhdysliikenteestä mui-
6102:          Poikkeukset luvanvaraisuudesta                den telelaitosten kanssa sekä osallistua muutoin-
6103:                                                        kin yleisten televerkkojen rakentamiseen ja yllä-
6104:    Oy Yleisradio Ab ei tarvitse toimilupaa koti-       pitoon.
6105: maiselle ohjelmansiinoverkolleen.                         Posti- ja telelaitoksen tulee huolehtia 1 mo-
6106:   Toimilupaa ei tarvita yksinomaan yleisradio-         mentissa mainituista telelaitoksen tehtävistä
6107: ohjelmien lähetys- ja jakelutoimintaan tarkoitet-      muualla kuin toimiluvan alaisten telelaitosten
6108: tujen paikallisten verkkojen rakentamiseen ja          toimialueella.
6109: ylläpitoon.                                               Posti- ja telelaitoksen asiana on lisäksi koko
6110:                                                        maassa:
6111:                        7 §                                1) rakentaa ja ylläpitää kaukojohtoverkkoa ja
6112:                 Toimiluvan ehdot                       kaukokeskuksia samoin kuin muita erityisten val-
6113:                                                        takunnallisten televerkkojen välittömästi kauko-
6114:    Telelaitokselle myönnetään 4 §:n 2 kohdassa         yhteyksiin liittyviä keskuksia sekä hoitaa niiden
6115: tarkoitettu toimilupa toistaiseksi. Muuhun tele-       avulla teleliikennettä yhteistyössä toimiluvan
6116: toimintaan lupa myönnetään määräajaksi, enin-          alaisten telelaitosten kanssa;
6117: tään 15 vuodeksi.                                         2) rakentaa ja ylläpitää Suomen ja ulkomaiden
6118:    Telelaitokselle myönnettavassa toimiluvassa         välistä televerkkoa; sekä
6119: määritellään telelaitoksen toimialue sekä ne siir-        3) harjoittaa muuta teletoimintaa liikennemi-
6120: toyhteydet, joilla teletoimintaa ja yhdysliikennet-    nisteriön määräämissä puitteissa.
6121: tä toisen telelaitoksen kanssa saadaan harjoittaa.
6122:    Toimiluvassa asetettuja määräyksiä ja ehtoja                                10 §
6123: voidaan muuttaa luvanhaltijan suostumuksella ja              Käyttäjän oikeudet ja velvollisuudet
6124: muutoinkin, milloin siihen on 3 §:n 1 momen-
6125: tissa mainittujen tavoitteiden kannalta erityinen         Jokaisella on oikeus liittyä yleisiin televerkkoi-
6126: peruste.                                               hin ja vuokrata niistä verkon välityskyvyn salli-
6127:                                                        missa rajoissa kiinteitä yhteyksiä sekä käyttää
6128:                        8 §                             niitä televiestintään joko omaan tarkoitukseensa
6129:        Telelaitoksen yleiset velvollisuudet            tai edelleen käytettäväksi tarjoamalla. Käyttäjä
6130:                                                        voi liittyä telelaitoksen johtoverkon välityksellä
6131:    Telelaitoksen on ylläpidettävä ja kehitettävä       paikalliskeskukseen tai, milloin se ei ole mahdol-
6132: teletoimintaa toimialueellaan ja osana koko            lista, 9 §:n 3 momentin 1 kohdassa tarkoitettuun
6133: maan televerkostoa 3 §:n 1 momentin mukaises-          erityisen valtakunnallisen televerkon keskukseen.
6134: ti. Telelaitoksen on osaltaan huolehdittava siitä,        Liikenneministeriö vahvistaa teleliittymien toi-
6135: että käyttäjillä on olosuhteet huomioon ottaen         mitusehtojen yleiset perusteet.
6136:                                         1986 vp. -     HE n:o 60                                        21
6137: 
6138:    Yleisessä televerkossa saa käyttää vain verk-       jille ja muille, joiden etua tai oikeutta suunnitel-
6139: koonliittämisominaisuuksiltaan         hyväksyttyjä    ma koskee ja joiden osoitteet ovat tiedossa.
6140: (tyyppihyväksyntä) ja toimintakunnossa olevia te-      Ilmoituksessa on mainittava ne kiinteistöt, joita
6141: lepäätelaitteita. Tyyppihyväksynnästä säädetään        suunnitelma koskee.
6142: 21 §:ssä.                                                  Reittisuunnitelmasta on myös hankittava lau-
6143:    Telelaitoksella on oikeus sulkea liittymä, jos      sunto asianomaisilta viranomaisilta.
6144: liittymän haltija laiminlyö asianomaiselle tai
6145: muulle telelaitokselle liittymästä tulevien maksu-                            14 §
6146: jen suorittamisen taikka rikkoo 2 momentissa
6147: tarkoitettuja toimitusehtoja tai mitä 3 momentis-                          Muistutus
6148: sa on säädetty.
6149:                                                           Kiinteistön omistajalla ja muulla, jonka etua
6150:                                                        tai oikeutta suunnitelma koskee, on oikeus tehdä
6151:                       3 luku                           kunnan rakennuslautakunnalle muistutus 30 päi-
6152:                                                        vän kuluessa suunnitelman 13 §:n 1 momentin
6153:           Telekaapelien sijoittaminen                  mukaisesta julkipanosta. Julkipanossa ja 13 §:n 2
6154:                      11 §                              momentissa tarkoitetussa ilmoituksessa on mai-
6155:                                                        nittava tämä oikeus muistutuksen tekoon ja päi-
6156:        Oikeus telekaapelin szjoittamiseen              vä, jona muistutus on viimeistään tehtävä.
6157:    Oikeudesta sijoittaa telekaapeli toisen maalle        Jos muistutus on tehty eikä siitä mahdollisesti
6158: yhdyskunnan tai kiinteistön tarpeita varten on         aiheutuvista toimenpiteistä voida sopia telelai-
6159: säädetty erikseen. Tämän lisäksi oikeus telekaa-       toksen ja muistutuksen tekijän kesken, sijoitta-
6160: pelin sijoittamiseen voidaan petustaa telelaitok-      mista koskevan erimielisyyden ratkaisee raken-
6161: sen telekaapelien rakentamista varten laatimaan        nuslautakunta.
6162: reittisuunnitelmaan siten kuin jäljempänä tässä           Rakennuslautakunta voi päätöksessään määrä-
6163: luvussa säädetään.                                     tä, että päätöstä on noudatettava ennen kuin se
6164:                                                        on saanut lainvoiman. Jos päätöksestä on valitet-
6165:                       12 §                             tu, valitusviranomainen voi kuitenkin kieltää
6166:          Reittisuunnitelman laatiminen                 päätöksen täytäntöönpanon, kunnes valitus on
6167:                                                        ratkaistu.
6168:    Edellä 11 §: ssä tarkoitetussa reittisuunnitel-
6169: massa on otettava huomioon voimassa oleva kaa-                               15 §
6170: voitus ja mahdollisuuksien mukaan myös muut
6171: alueiden käyttöä koskevat suunnitelmat. Telekaa-                       Rakentamisoikeus
6172: pelit on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava
6173: käyttäen yleisistä teistä annetussa laissa (243 154)      Telelaitoksella on oikeus 14 §:n mukaan täy-
6174: tarkoitettuja tiealueita ja kaavoitusalueiden jako-    täntöönpanokelpoisen reittisuunnitelman nojalla
6175: laissa (101160) tarkoitettuja yleisiä alueita. Suun-   ryhtyä telekaapelireitillä tarvittavien telekaape-
6176: nitelma on laadittava siten, ettei telekaapelien       lien sekä niihin liittyvien laitteiden, vähäisten
6177: rakentamisesta ja kunnossapidosta aiheudu hait-        rakenneimien ja pylväiden sijoittamisen vaati-
6178: taa tai vahinkoa, joka on kohtuullisin kustannuk-      miin rakentamistöihin.
6179: sin vältettävissä.                                        Suunnitelman mukaiselta reitiltä voidaan täl-
6180:                                                        löin kaataa puut ja muut kasvit, joiden poistami-
6181:                      13 §                              nen on rakentamisen ja kunnossapidon vuoksi
6182:                                                        välttämätöntä, sekä kiinnittää rakennuksiin ja
6183:          Tiedottaminen ja kuuleminen                   rakennelmiin tarpeellisia laitteita. Telelaitoksen
6184:    Telelaitoksen on saatettava reittisuunnitelma       on kunnostettava alue työn suorittamisen jäl-
6185: tiedoksi asianomaisessa kunnassa noudattaen,           keen.
6186: mitä julkisista kuulutuksista annetuss?. laissa (34/      Edellä 1 momentissa tarkoitetuissa töissä ja
6187: 2 5) on säädetty.                                      siinä mainittujen laitteiden kunnossapitotöissä
6188:    Telelaitoksen on lisäksi julkaistava reittisuun-    sekä reitin suunnitteluun liittyvissä maastotutki-
6189: nitelmaa koskeva ilmoitus paikkakunnalla yleises-      muksissa on telelaitoksen palveluksessa olevalla
6190: ti leviävässä sanomalehdessä ja lähetettävä suun-      oikeus liikkua yksityisellä alueella ja asettaa
6191: nitelma tiedoksi asianomaisille kiinteistönomista-     maastoon tarpeellisia merkkejä.
6192: 22                                      1986 vp. -- liE n:o 60
6193: 
6194:                       16 §                             van alaisten telelaitosten, telealan tutkimuksen,
6195:                    Korvaukset                          telelaitteita valmistavan teollisuuden ja televies-
6196:                                                        tinnän käyttäjien edustus.
6197:    Telelaitoksella on oikeus käyttää korvauksetta         Tarkemmat säännökset neuvottelukunnan teh-
6198: 12 §:ssä tarkoitettuja tiealueita ja yleisiä alueita   tävistä, kokoonpanosta ja toiminnasta annetaan
6199: telekaapelien reitiksi. Telelaitoksen on kunnos-       asetuksella.
6200: tettava alue työn suorittamisen jälkeen.
6201:    Muiden kuin 1 momentissa mainittujen aluei-                                 20 §
6202: den osalta kiinteistön omistajalla ja haltijalla on
6203: oikeus saada täysi korvaus haitasta ja vahingosta,                    Tekniset määräykset
6204: joka on aiheutunut 15 §:ssä tarkoitetusta toimen-
6205:                                                           Liikenneministeriö vahvistaa saatuaan teletoi-
6206: piteestä. Korvausvaatimus on tehtävä telelaitok-
6207:                                                        minnan neuvottelukunnan lausunnon yleisiä te-
6208: selle vuoden kuluessa haitan tai vahingon synty-
6209:                                                        leverkkoja sekä telepäätelaitteita ja muita telelait-
6210: misestä.
6211:                                                        teita koskevat tekniset määräykset.
6212:   Jos korvauksesta ei sovita, kysymys oikeudesta
6213: korvaukseen ratkaistaan ja korvaus määrätään
6214: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lu-                              21 §
6215: nastuksesta annettua lakia (603/77) noudattaen                            Teletarkastus
6216: toimituksessa, jota haetaan asianomaiselta maan-
6217: mittauskonttorilta.                                       T eletarkastusviranomaisena toimii liikennemi-
6218:                                                        nisteriö, joka antaa 10 §:n 3 momentissa tarkoi-
6219:                       17 §                             tetun tyyppihyväksynnän ja suorittaa teletoimen
6220:                                                        teknisiä tarkastuksia.
6221:                Laajemmat oikeudet
6222:                                                           Liikenneministeriö voi antaa tyyppihyväksyn-
6223:    Milloin telekaapelien rakentamiseksi ja kun-        nän muun viranomaisen tai julkisoikeudellisen
6224: nossapitämiseksi tarvitaan laajempia oikeuksia         yhteisön tehtäväksi. Ministeriö voi 1 momentissa
6225: toisen omaisuuteen kuin 15 §:ssä on säädetty, on       tarkoitettujen tehtävien suorittamisessa käyttää
6226: noudatettava kiinteän omaisuuden ja erityisten         apunaan viranomaisia ja julkisoikeudellisia yhtei-
6227: oikeuksien lunastuksesta annettua lakia.               söjä.
6228:                                                           Teletarkastustehtäviin liittyvien mittausten ja
6229:                                                        tarkastusten suorittamisessa liikenneministeriö ja
6230:                       4 luku                           2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa ministe-
6231:         Teletoiminnan ohjaus ja valvonta               riön hyväksymässä laajuudessa asianomainen
6232:                                                        muu viranomainen tai julkisoikeudellinen yhtei-
6233:                        18 §                            sö voi käyttää apunaan telelaitoksia ja telealan
6234:      Yleinen ohjaus, kehittäminen ja valvonta          tutkimuslaitoksia.
6235:   Teletoiminnan yleinen ohjaus ja kehittäminen                                 22 §
6236: kuuluu liikenneministeriölle. Ministeriön tehtä-
6237: vänä on myös valvoa tämän lain sekä sen nojalla                   Telemaksujen vahvistaminen
6238: annettujen säännösten ja määräysten noudatta-
6239:                                                          Liikenneministeriö vahvistaa toimiluvan alais-
6240: mista.
6241:                                                        ten telelaitosten perimien telemaksujen samoin
6242:                                                        kuin telelaitosten välisten telemaksujen yleiset
6243:                       19 §                             perusteet.
6244:          Teletoiminnan neuvottelukunta                   Posti- ja telelaitoksen perimistä telemaksuista
6245:    Liikenneministeriön alaisena asiantuntijaelime-     on säädetty erikseen.
6246: nä teletoiminnan yleistä suunnittelua, hoitoa ja
6247: kehittämistä sekä telelaitosten yhteistoimintaa                              23 §
6248: koskevissa asioissa on teletoiminnan neuvottelu-                       Tiedonsaantioikeus
6249: kunta.
6250:    Neuvottelukunnassa, jonka valtioneuvosto              Liikenneministeriöllä on oikeus saada telelai-
6251: asettaa kolmeksi vuodeksi kerrallaan, tulee olla       toksilta tässä luvussa säädettyjen tehtävien toteut-
6252: liikenneministeriön, valtion teletoimen, toimilu-      tamiseksi tarpeellisia tietoja.
6253:                                        1986 vp. -    HE n:o 60                                        23
6254: 
6255:                      5 luku                          liikenneministeriöltä. Oikaisuvaatimus on annet-
6256: Pakkokeinot, seuraamukset ja muutoksenhaku           tava liikenneministeriölle kuudenkymmenen päi-
6257:                                                      vän kuluessa tiedoksisaannista. Päätökseen, jo-
6258:                       24 §                           hon saadaan hakea oikaisua, on liitettävä oikaisu-
6259:                   Pakkokeinot                        vaatimusosoitus.
6260:                                                         Valtioneuvoston ja liikenneministeriön päätök-
6261:   Jos joku rikkoo tätä lakia tai sen nojalla         seen saadaan hakea muutosta noudattaen, mitä
6262: annettuja säännöksiä tai määräyksiä, liikennemi-     muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa
6263: nisteriö voi velvoittaa hänet korjaamaan virheen-    (154/50) on säädetty. Valtioneuvosto ja liikenne-
6264: sä tai laiminlyöntinsä.                              ministeriö voivat päätöksessään määrätä, että
6265:     Liikenneministeriö voi asettaa 1 momentissa      päätöstä on noudatettava ennen kuin se on
6266: tarkoitetun päätöksensä tehosteeksi uhkasakon        saanut lainvoiman. Valitusviranomainen voi kui-
6267: taikka uhan, että toiminta keskeytetään osaksi tai   tenkin kieltää päätöksen täytäntöönpanon, kun-
6268: kokonaan tai että ministeriö teettää tekemättä       nes valitus on ratkaistu.
6269: jätetyn toimenpiteen asianomaisen kustannuksel-
6270:                                                         Liikenneministeriön 24 §:n 2 momentin nojal-
6271: la.
6272:                                                      la antamaan uhkasakon asettamista koskevaan
6273:     Teettämällä suoritetun toimenpiteen kustan-
6274: nukset maksetaan etukäteen valtion varoista ja       päätökseen ei saa erikseen hakea muutosta valit-
6275:                                                      tamalla.
6276: peritään laiminlyöjältä siinä järjestyksessä kuin
6277: verojen ja maksujen periruisestä ulosottotoimin         Kunnan rakennuslautakunnan 14 §:n 2 mo-
6278: annetussa laissa (367/61) on säädetty.               mentin nojalla tekemään päätökseen voidaan
6279:                                                      hakea muutosta siten kuin muutoksenhausta ra-
6280:                      25 §                            kennuslautakunnan päätökseen on säädetty ra-
6281:                                                      kennuslaissa (370/58).
6282:            Toimiluvan peruuttaminen
6283:   Jollei 4 tai 5 §:ssä tarkoitetun toimiluvan
6284: haltija noudata tätä lakia taikka sen nojalla                              6 luku
6285: annettuja säännöksiä tai määräyksiä, valtioneu-                     Erinäiset säännökset
6286: vosto voi, milloin luvanhaltija ei kehotuksesta
6287: huolimatta kohtuullisessa määräajassa oikaise                               28 §
6288: menettelyään, peruuttaa toimiluvan osaksi tai                            Virka-apu
6289: kokonaan.
6290:                                                        Poliisi on velvollinen antamaan virka-apua tä-
6291:                       26 §                           män lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja
6292:                Rangaistussäännös                     määräysten täytäntöönpanemiseksi.
6293:   Joka harjoittaa teletoimintaa:
6294:    1) ilman tämän lain mukaan tarvittavaa toimi-                            29 §
6295: lupaa;                                                              Vaitiolovelvollisuus
6296:    2) vastoin tätä lakia taikka sen nojalla annet-
6297: tuja säännöksiä tai määräyksiä; tai                     Telelaitoksen palveluksessa oleva tai ollut ei
6298:    3) vastoin toimiluvassa asetettu ja ehtoja;       saa luvattomasti ilmaista, mitä hän on tehtäväs-
6299:    on tuomittava, jollei teosta ole muussa laissa    sään saanut tietää teletoiminnassa välitetyn tie-
6300: säädetty ankarampaa rangaistusta, luvattomasta       don sisällöstä. Vaitiolovelvollisuus koskee myös
6301: teletoiminnan harjoittamisesta sakkoon tai van-      televiestinnän osapuolten henkilöllisyyttä ja tie-
6302: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.               toja, jotka mahdollistavat osapuolten tunnistami-
6303:                                                      sen. Sille, joka on velvollinen maksamaan telelas-
6304:                       27 §                           kun, voidaan edellä sanotun estämättä kuitenkin
6305:                                                      antaa laskun määräytymiseen liittyvät tunnista-
6306:                 Muutoksenhaku                        mistiedot.
6307:   Joka on tyytymätön edellä 21 §:n 2 momentis-          Poliisilla on 1 momentissa säädetyn vaitiolovel-
6308: sa tarkoitetun telealan muun viranomaisen tai        vollisuuden estämättä oikeus saada rikoslain 24
6309: julkisyhteisön tyyppihyväksyntää koskevaan pää-      luvun 3 a §:ssä mainitun rikoksen selvittämiseksi
6310: tökseen saa kirjallisesti vaatia siihen oikaisua     tarpeellisia tunnistamistietoja.
6311:  24                                      1986 vp. -     HE n:o 60
6312: 
6313:                      30 §                                                    34 §
6314:  Toimenpiteet teletoiminnan lopettamisen joh-                        Kumottavat säännökset
6315:                      dosta
6316:                                                           Tällä lailla kumotaan:
6317:      Jos telelaitoksen toimilupa peruutetaan tai te-       1) lennätinlaitteista 23 päivänä joulukuuta
6318:   lelaitos muuten lopettaa toimintansa, valtioneu-      1919 annettu laki;
6319:   voston on päätettävä niistä toimenpiteistä, joihin       2) 23 päivänä joulukuuta 1886 annettu julis-
6320:   on ryhdyttävä teletoiminnan ylläpitämiseksi.          tus niistä ehdoista, joilla telefoonijohtoja saadaan
6321:      Jollei teletoiminnan hoitamiseksi tarvittavien     maahan asettaa ja käyttää; sekä
6322:   televerkkojen ja laitteiden siirtämisestä toiselle       3) posti- ja telelaitoksesta 23 päivänä tammi-
6323:   telelaitokselle sovita, valtioneuvosto voi päättää    kuuta 1981 annetun lain {61/81) 1 §:n 2 kohta.
6324: · siirrosta korvausta vastaan. Korvauksen perustei-
6325:   den ja määrääiDisen suhteen on noudatettava,                                35 §
6326:   mitä kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuk-                    Voimassa olevat toimiluvat
6327:   sien lunastuksesta annetussa laissa on säädetty
6328:   lunastuskorvauksesta.                                   Edellä 34 §:ssä mainittujen säädösten nojalla
6329:                                                         annetut toimiluvat ovat edelleen voimassa niissä
6330:                         31 §                            mainitun määräajan. Toimiluvan haltijan on kui-
6331:                                                         tenkin noudatettava tätä lakia ja sen nojalla
6332:            Telekaapeleita vaarantava työ
6333:                                                         annettuja säännöksiä ja määräyksiä. Tämän lain
6334:     Ennen telekaapeleita vaaraotavaan työhön ryh-       mukainen toimilupa voidaan myöntää aikaisem-
6335:  tymistä on työn suorittajan vaurioiden välttämi-       masta toimiluvasta huolimatta, jolloin aikaisempi
6336:  seksi selvitettävä työalueella mahdollisesti olevien   toimilupa katsotaan vastaaviha osin peruuntu-
6337:  telekaapelien sijainti. Telelaitosten tulee antaa      neeksi.
6338:  maksutta tietoja telekaapelien sijainnista.
6339:                                                                             36 §
6340:                        32 §                                     Aikaisemmat tyyppihyviiksynnät
6341:                Asetuksenantovaltuus                       Ennen tämän lain voimaantuloa telelaitosten
6342:    Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-          tyyppihyväksymien telepäätelaitteiden tyyppihy-
6343:  panosta annetaan asetuksella.                          väksyntä pysyy edelleen voimassa.
6344: 
6345:                                                                               37 §
6346:                        7 luku                                            Korvaussäännös
6347:        Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset                 Jollei tässä laissa tarkoitettua lupaa myönnetä,
6348:                                                         on sillä, joka tämän lain voimaan tullessa on
6349:                        33 §                             harjoittanut teletoimintaa ilman toimilupaa, oi-
6350:                                                         keus saada valtiolta täysi korvaus vahingosta, joka
6351:                     Voimaantulo                         aiheutuu siitä, ettei kyseisiä laitteistoja enää
6352:    Tämä laki tulee voimaan       päivänä                voida käyttää teletoimintaan eikä muutoinkaan
6353:  kuuta 19                                               kohtuullista hyötyä tuottavalla tavalla.
6354:    Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
6355:  tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
6356:                                       1986 vp. -    HE n:o 60                                       25
6357: 
6358: 2.
6359:                                               Laki
6360:              elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
6361: 
6362:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6363:   muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain (122 119)
6364: 3 §:n 16 kohta, sellaisena kuin se on 12 päivänä joulukuuta 1941 annetussa laissa (858/41), sekä
6365:   lisätään 3 §:ään uusi 16 a kohta seuraavasti:
6366: 
6367:                         3 §
6368:   Seuraavien elinkeinojen harjoittamisesta sääde-     16 a) teletoiminnan harjoittaminen;
6369: tään erikseen lailla tai asetuksella:
6370: 
6371:   16) yleisön käytettäväksi aiottujen rautateiden     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
6372: perustaminen ja käyttäminen;                        kuuta 19
6373: 
6374: 
6375:       Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1986
6376: 
6377: 
6378:                                         Tasavallan Presidentti
6379:                                         MAUNO KOIVISTO
6380: 
6381: 
6382: 
6383: 
6384:                                                                  Liikenneministeri Matti Luttinen
6385: 
6386: 
6387: 
6388: 
6389: 4 438400961F
6390: 26                                    1986 vp. -    HE n:o 60
6391: 
6392:                                                                                                 Liite
6393: 
6394: 
6395: 
6396: 2.
6397:                                               Laki
6398:             elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
6399: 
6400:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6401:   muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain (122/19)
6402: 3 §:n 16 kohta, sellaisena kuin se on 12 päivänä joulukuuta 1941 annetussa laissa (858/41), sekä
6403:   lisätään 3 §:ään uusi 16 a kohta seuraavasti:
6404: 
6405: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
6406: 
6407:                                                  3 §
6408:                             Seuraavien elinkeinojen harjoittamisesta sääde-
6409:                          tään erikseen lailla tai asetuksella:
6410: 
6411:   16) yleisön käytettäväksi aiottujen rautateiden     16) yleisön käytettäväksi aiottujen rautateiden
6412: sekä sähkölennätin- ja puhelinjohto/en perusta-     perustaminen ja käyttäminen;
6413: minen ja käyttäminen;
6414:                                                       16 a) teletoiminnan harjoittaminen;
6415: 
6416: 
6417:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
6418:                                                     kuuta 19 .
6419:                                          1986 vp. -     HE n:o 61
6420: 
6421: 
6422: 
6423: 
6424:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työntekijäin eläkelain
6425:                                     sekä eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
6426: 
6427: 
6428: 
6429: 
6430:                                ESITYKSEN P ÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6431: 
6432:    Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi työeläkela-      joonaa markkaa, josta ne asteittain kasvaisivat
6433: keihin uusi eläkemuoto, osa-aikaeläke, joka mah-        niin, että vuonna 1991 ne olisivat noin 85
6434: dollistaisi asteittaisen siirtymisen työstä eläkkeel-   miljoonaa markkaa vuodessa. Osa-aikaeläkejärjes-
6435: le. Osa-aikaeläke korvaisi ansioiden vähentymis-        telmän piiriin kuuluisi uudistuksen ensimmäise-
6436: tä. Osa-aikaeläke olisi mahdollinen 60 vuoden           nä vuotena arviolta noin 3 500 eläkkeensaajaa, ja
6437: iästä lukien. Eläkkeen saaminen edellyttäisi siir-      vuoteen 1991 mennessä osa-aikaeläkkeen saajia
6438: tymistä osa-aikatyöhön. Uudistus ei koske kan-          arvioidaan olevan noin 5 000.
6439: saneläkelakia, eräiden työsuhteessa olevien taitei-
6440: lijoiden ja toimittajien eläkelakia, merimieseläke-        Osa-aikaeläkkeestä aiheutuvat työeläkekustan-
6441: lakia eikä julkisyhteisöjen eläkejärjestelmiä.          nukset rahoitettaisiin työeläkemaksulla ja yrittä-
6442:                                                         jäeläkkeisiin sisältyvän valtion rahoitusosuuden
6443:    Osa-aikaeläke kuuluu osana joustavaan eläke-
6444:                                                         kautta. Tästä johtuen valtiolle aiheutuisi lisäkus-
6445: ikäjärjestelyyn, jota koskevat yksilöllinen varhais-
6446:                                                         tannuksia vuonna 1987 noin miljoona markkaa ja
6447: eläke sekä varhennettu ja lykätty vanhuuseläke
6448:                                                         vuonna 1991 noin kolme miljoonaa markkaa.
6449: tulivat voimaan tämän vuoden alusta.
6450:    Osa-aikaeläkkeestä aiheutuvat kokonaiskustan-          Osa-aikaeläkejärjestelmä on tarkoitettu tule-
6451: nukset olisivat vuonna 1987 arviolta noin 35 mil-       maan voimaan vuoden 1987 alusta.
6452: 
6453: 
6454: 
6455: 
6456:  360441)
6457: 2                                                                         1986 vp. -            HE n:o 61
6458: 
6459: 
6460: 
6461: 
6462:                                                                            SISÄLLYSLUETTELO
6463: 
6464:                                                                                          Sivu                                                            Sivu
6465:    YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  3      LAKITEKSTIT ................................ .         10
6466: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . .                             3   1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta ...... .     10
6467:    1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        3
6468:    1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3   2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
6469:                                                                                                    jäin eläkelain muuttamisesta ................... .     13
6470: 2. Asian valmistelu................................                                        4
6471:                                                                                                 3. Laki maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta       14
6472: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset...............                                      4
6473:    3. 1. Uudistuksen henkilöpiiri . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    4    4. Laki yrittäjien eläkelain muuttamisesta ......... .    1)
6474:    3.2. Uudistuksen kokonaiskustannukset ja rahoi-                                              5. Laki sairausvakuutuslain 27 §:n muuttamisesta ..       17
6475:          tus........................................                                       4
6476:                                                                                                 6. Laki työttömyysturvalain 16 §:n muuttamisesta ..       17
6477: 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . .                           5
6478:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                 5       LIITE ......................................... .      18
6479: 1. Lakiehdotusten perustelut .................... ..                                       5 Rinnakkaistekstit ................................. .        18
6480:      1.1. Työntekijäin eläkelaki .................... .                                    5 · 1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta ...... .      18
6481:      1.2. ~yhyta!!caisis~a työsuhteissa olevien työnteki-
6482:            Jam eläkelaki ............................. .                                   7    2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
6483:      1. 3. Maatalousyrittäjien eläkelaki .............. .                                  8       jäin eläkelain muuttamisesta ................... .     23
6484:      1.4. Yrittäjien eläkelaki ................... : ... .                                 8    3. Laki maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta       26
6485:      1. 5. Sairausvakuutuslaki ....................... .                                   9
6486:      1.6. Työttömyysturvalaki ...................... .                                     9    4. Laki yrittäjien eläkelain muuttamisesta ......... .    29
6487: 2. Voimaantulo .................................. .                                        9    5. Laki sairausvakuutuslain 27 §:n muuttamisesta...       31
6488:                                         1986 vp. -     HE n:o 61                                          3
6489: 
6490: 
6491: 
6492: 
6493:                                           YLEISPERUSTELUT
6494: 
6495: 
6496: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                         ansioiden menetystä. Samalla työntekijän sosiaa-
6497:     merkitys                                           liset yhteydet työpaikkaansa säilyisivät, mikä olisi
6498:                                                        omiaan lieventämään eläkkeelle siirtymisestä ai-
6499: 1.1. Tavoitteet                                        heutuvaa olosuhteiden muutosta ja siihen liitty-
6500:                                                        vää henkistä rasitusta.
6501:    Nykyisiin yksityisen sektorin työeläkelakeihin
6502: sisältyi niiden voimaan tullessa kiinteä 65 vuoden
6503: eläkeikä, joka vakiintui näiden eläkejärjestelmien     1.2. Keinot
6504: yleiseksi eläkeiäksi. Kiinteään eläkeikään perus-
6505: tuva järjestelmä ei kuitenkaan kaikilta osin ole          Osa-aikaeläkkeen tarve on yksilöllisen varhais-
6506: vastannut käytännön tarpeita. Tästä syystä on          eläkkeen tavoin yksilöllisesti vaihteleva, mutta
6507: kiinteään eläkeikään perustuvaa järjestelmää ryh-      sen tarpeen voidaan arvioida olevan suurin lähel-
6508: dytty täydentämään niin sanotulla joustavalla          lä yleistä eläkeikää ja suhteellisen pitkään ja
6509: eläkeikäjärjestelyllä.                                 säännöllisesti ansiotyössä olleilla työntekijöillä.
6510:    Joustava eläkeikäjärjestely koostuu kolmesta        Eläkkeen saaminen edellyttäisi 60 vuoden ikää ja
6511: toisiaan täydentävästä eläkemuodosta, joista yksi-     siirtymistä tietyt ehdot täyttävään osa-aikatyö-
6512: löllinen varhaiseläke sekä varhennettu ja lykätty      hön. Muun muassa edellytettäisiin, että keski-
6513: vanhuuseläke toteutettiin vuoden 1986 alusta           määräinen työaika normaaliin työaikaan verrattu-
6514: voimaan tulleilla laeilla (666-674/85). Joustava       na alenisi olennaisesti.
6515: eläkeikäjärjestely koskee toistaiseksi vain yksityi-       Osa-aikaeläke määrättäisiin työntekijän ansio-
6516: sen sektorin eläkejärjestelmiä. Julkisen sektorin      tulojen vähentymisen perusteella hänen siirtyes-
6517: vastaavat eläkeikäjärjestelyt ovat parhaillaan ko-     sään osa-aikatyöhön. Työeläkejärjestelmän an-
6518: mitean selvitettävinä. Hallituksen esityksessä         saintaperiaatteen mukaisesti osa-aikaeläkkeen
6519: työntekijäin eläkelain, kansaneläkelain ja eräiden     määrässä otettaisiin huomioon työntekijän koko
6520: niihin liittyvien lakien mukaista joustavaa elä-       työhistoria ja eläkkeelle lähtöikä. Näillä perus-
6521: keikäjärjestelyä koskeviksi laeiksi (hall. es. 851     teilla laadittavan eläkeasteikon pitäisi olla sellai-
6522:  1985 vp.) hallitus ilmoitti antavansa myöhemmin       nen, että osa-aikaeläkkeestä muodostuisi käyttö-
6523: esityksen osa-aikaeläkkeestä siten, että osa-aika-     kelpoinen eläke muiden eläkemuotojen rinnalla.
6524: eläkettä koskeva uudistus tulisi voimaan vuoden        Koska osa-aikaeläke olisi kiinteästi osa-aikaiseen
6525:  1987 alusta.                                          työhön liittyvä etuus, eläke olisi perusteltua
6526:     Yksilöllisen varhaiseläkkeen sekä varhennetun      myöntää vain työeläkejärjestelmästä.
6527: ja lykätyn vanhuuseläkkeen lisäksi joustavaan              Osa-aikaeläkkeen suuruus olisi työntekijän iäs-
6528: eläkeikäjärjestelyyn tulisi kuulua mahdollisuus        tä riippuen 44-64 prosenttia ansioiden alene-
6529:  asteittaiseen siirtymiseen työstä eläkkeelle. Iän     masta. Eläkkeen määrä olisi sitä suurempi mitä
6530: mukana suorituskyky alenee yleensä hitaasti ja         lähempänä yleistä eläkeikää osa-aikaeläkkeelle
6531: vähitellen. Tavanmukainen eläkkeelle siirtymi-         siirtyvä työntekijä olisi. Työhistoria otettaisiin
6532: nen, jolloin työnteon oletetaan jatkuvan täysite-      huomioon siten, että osa-aikaeläke olisi enintään
6533:  hoisena eläkeikään saakka ja sitten kokonaan          75 prosenttia työntekijälle osa-aikaeläkkeelle siir-
6534:  lakkaavan, ei sovi yhteen tämän havainnon kans-       tymiseen mennessä karttuneesta vanhuuseläk-
6535:  sa.                                                   keestä.
6536:      Osa-aikaeläkkeen tarkoituksena on antaa              Myös osa-aikaeläkkeen aikana työaikaa olisi
6537:  ikääntyvälle työntekijälle mahdollisuus käyttää       mahdollista vaihdella sille asetettujen rajoitusten
6538:  jäljellä olevaa työkykyään ja työhaluaan hyväk-       puitteissa. Ansiotulojen tällöin muuttuessa myös
6539:  seen nykyistä joustavaromaila tavalla. Ikääntynyt     eläkkeen määrä muuttuisi vastaavasti.
6540:  työntekijä voisi vähentää työpanostaan ja samalla        Eläkeiässä osa-aikaeläke lakkaisi ja työntekijä
6541:  jäädä osa-aikaeläkkeelle, jolloin eläke korvaisi      saisi työhistoriaansa vastaavan vanhuuseläkkeen,
6542: 4                                      1986 vp. -     HE n:o 61
6543: 
6544: jonka maarassa myös osa-aikaeläkkeen aikana           aikaeläkkeen yhteismäärä prosentteina kokoaika-
6545: tehty osa-aikatyö otettaisiin huomioon eläkettä       työn nettopalkasta.
6546: kartuttavana. Työntekijä voisi halutessaan myös
6547: jatkaa osa-aikatyötä ja ottaa vanhuuseläkkeestä       1. Palkka mk 1kk            Työajan alentuma 40 tunnista
6548:                                                                                   28 tuntiin viikossa
6549: vain osa-aikaeläkkeen suuruisen osan ja lykätä
6550: loppuosaa. Viimeksi mainittu tulisi aikanaan osa-     Brutto      Netto                 Brutto     Netto
6551:                                                        mk                  mk            mk         mk            %
6552: aikatyön päätyttyä koeotettuna maksettavaksi.
6553:                                                        4 000     2 937                  3 328      2 636          90
6554:                                                        6 000     3 969                  4 992      3 461          87
6555:                                                        8 000     4 931                  6 656      4 293          87
6556: 2. Asian valmistelu                                   10 000     5 806                  8 320      5 076          87
6557: 
6558:    Esitys pohjautuu eläkeikäkomitean 31 päivänä
6559: toukokuuta 1983 päivättyyn mietintöön sekä siitä      2. Palkka mk 1kk            Työajan alentuma 40 tunnista
6560: hankittuihin lausuntoihin. Asiaa on sittemmin                                     16 tuntiin viikossa
6561: valmisteltu sosiaali- ja terveysministeriön 27 päi-   Brutto             Netto          Brutto     Netto
6562: vänä elokuuta 1985 asettamassa työryhmässä,             mk                 mk            mk         mk            %
6563: 
6564: jossa ovat olleet edustettuina kaikki keskeisimmät     4 000     2 937                  2 656      2 322          79
6565: työmarkkina- ja yrittäjäjärjestöt. Työryhmä on         6 000     3 969                  3 984      3 019          76
6566: muun muassa selvittänyt osa-aikatyöhön liittyviä       8 000     4 931                  5 312      3 620          73
6567: kysymyksiä.                                           10 000     5 806                  6 640      4 280          74
6568: 
6569: 
6570: 
6571: 3. Esityksen taloudelliset                            3.2. Uudistuksen kokonaiskustannukset ja
6572:    vaikutukset                                             rahoitus
6573: 
6574:                                                          Osa-aikaeläkkeestä aiheutuvista menoista vas-
6575: 3 .1. Uudistuksen henkilöpiiri
6576:                                                       taisivat työeläkelaitokset yhteisesti käytössä ole-
6577:                                                       van tasausjärjestelmän puitteissa. Uudistuksesta
6578:    Uuditus koskisi yksityisen sektorin työeläke-      aiheutuvat työeläkekustannukset rahoitettaisiin
6579: lakien piiriin kuuluvia 60-64-vuotiaita ja suh-       työnantajien ja yrittäjien maksamalla työeläke-
6580: teellisen pitkään työssä olleita työntekijöitä ja     maksulla. Valtio vastaisi yrittäjien osalta kustan-
6581: yrittäjiä. Näihin ikäryhmiin kuuluvia henkilöitä      nuksista siltä osin kuin yrittäjien maksamat va-
6582: on lähivuosina arviolta noin 50 000.                  kuutusmaksut eivät siihen riitä.
6583:    Uudistuksen henkilöpiiriä ja kustannuksia arvi-       Arviot osa-aikaeläkkeen saajien määrän kehi-
6584: oitaessa on otettava huomioon, että samoja hen-       tyksestä ja vuotuisista lisäkustannuksista esitetään
6585: kilöryhmiä koskevat myös rintamaveteraanien           alla olevassa taulukossa.
6586: varhaiseläke, työttömyyseläke, yksilöllinen var-
6587: haiseläke, työkyvyttömyyseläke ja varhennettu         Vuosi                      1987      1988   1989     1990    1991
6588: vanhuuseläke. Osa-aikaeläkkeen käyttöasteeseen
6589:                                                       Eläkkeensaajia 31.12. 3 500 4 500 4 800 5 000 5 000
6590: vaikuttavat myös osa-aikatyön järjestämismahdol-      Eläkekustannukset
6591: lisuudet. Missä määrin osa-aikaeläkkeiden luku-       Mmk/v                    35    70    80    85    85
6592: määrän lisääntyminen korvautuu muiden eläke-
6593: muotojen vähentymisellä, ei ole arvioitavissa.           Vuonna 1987 uudistuksen ensimmäisen voi-
6594:    Jäljempänä esitettävät luvut rajoittuvat koske-    massaolovuoden lopussa osa-aikaeläkkeen saajia
6595: maan lähitulevaisuutta. Joustavan eläkeikäjärjes-     arvioidaan olevan noin 3 500 ja vuonna 1991
6596: telyn käyttöasteeseen liittyvien epävarmuusteki-      uudistuksen voimaantulovaiheen päätyttyä noin
6597: jöiden vuoksi esitettyjä kustannusarvioita on pi-     5 000. Kustannukset olisivat vastaavasti 35 mil-
6598: dettävä suuntaa antavina eikä tarkkoina ennustei-     joonaa markkaa ja 85 miljoonaa markkaa.
6599: na.                                                      Hallituksen esityksessä joustavaksi eläkeikäjär-
6600:    Jäljempänä olevissa taulukoissa on esitetty esi-   jestelyksi arvioitiin joustavan eläkeikäjärjestelyn
6601: merkkejä osa-aikatyöstä saadun palkan ja osa-         kokonaiskustannusten olevan vuonna 1991 työ-
6602: aikaeläkkeen yhteismäärästä verrattuna kokoaika-      eläkejärjestelmässä noin 345 miljoonaa markkaa
6603: työstä saatuun palkkaan. Taulukaista ilmenee          ja kansaneläkejärjestelmässä noin 110 miljoonaa
6604: 60-vuotiaan osa-aikatyöstä saaman ansion ja osa-      markkaa. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saajia ar-
6605:                                         1986 vp. -      HE n:o 61                                          5
6606: 
6607: vioitiin olevan vuonna 1986 noin 3 000 ja vuon-         tojen käyttöaste säilyisi edellä oletetulla tasolla.
6608: na 1991 noin 11 000.                                    Osa-aikaeläkkeen osuus tästä on noin 0, 1 pro-
6609:    Voimassa olevaan joustavaan eläkeikäjärjeste-        senttiyksikköä.
6610: lyyn liittyen eläkelaitoksiin maaliskuun 1986 lop-
6611: puun mennessä saapuneiden noin 8 000 hake-
6612: muksen ja yksilöllistä varhaiseläkettä koskevien        4. Muita esitykseen vaikuttavia
6613: myönteisten ennakkopäätösten perusteella on                seikkoja
6614: odotettavissa, että esitetyt ennakkoarviot saate-
6615: taan ylittää, jolloin joustavan eläkeikäjärjestelyn        Nyt annettava esitysehdotus sisältää osa-aika-
6616: kustannukset voivat nousta yllä olevia arvioita         eläkettä koskevat muutosehdotukset yksityisen
6617: suuremmiksikin. Saadut kokemukset perustuvat            työeläkejärjestelmän työeläkelakeihin. Esitys ei
6618: kuitenkin toistaiseksi lyhyen aikavälin tietoihin ja    kuitenkaan sisällä ehdotuksia eräiden työsuhtees-
6619: toisaalta vastaavanlaisiin uudistuksiin on usein        sa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain
6620: liittynyt ensimmäisenä voimassaolovuotena eläke-        (662/ 85) eikä merimieseläkelain (72 156) muutta-
6621:  hakemusten kasautuminen, joten lopullisia joh-         miseksi. Esiintyvien taiteilijoiden ja muiden niin
6622: topäätöksiä ei ole tässä vaiheessa tehtävissä.          sanottujen freelance-työntekijöiden työajat huo-
6623:    Joustavaan eläkeikäjärjestelyyn liittyviä talou-     mioon ottaen tässä vaiheessa ei ole tarkoituksen-
6624: dellisia vaikut~ksia on laajemmalti tarkasteltu         mukaista ulottaa osa-aikaeläkettä koskemaan sa-
6625:  edellä mainitun hallituksen esityksen yhteydessä.      notun lain piiriin kuuluvia työntekijöitä.
6626: Tältä osin ei osa-aikaeläkkeen osalta ole mitään           Hallitus selvittää erikseen joustavaan eläkeikä-
6627:  olennaisesti uutta esitettävää.                        järjestelyyn liittyen myös osa-aikaeläkkeen toteut-
6628:    Joustavasta eläkeikäjärjestelystä aiheutuva va-      tamismahdollisuudet valtion ja kunnallisen elä-
6629:  kuutusmaksun korotustarve kymmenen vuoden              kejärjestelmän piirissä. Tätä tarkoitusta varten
6630:  kuluttua voimaantulosta vastaisi noin 0, 5-0,6         asetetun komitean määräaika päättyy 15 päivänä
6631:  prosenttia palkkasummasta, mikäli eri eläkemuo-        kesäkuuta 1986.
6632: 
6633: 
6634: 
6635: 
6636:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6637: 
6638: 1. Lakiehdotusten perustelut                            täyttää pykälän 1 momentissa säädetyt edellytyk-
6639:                                                         set.
6640: 1.1. Työntekijäin eläkelaki                                1 kohta. Koska ei ole tarkoituksenmukaista,
6641:                                                         että jo eläkkeellä oleva työntekijä voisi vielä saada
6642:    2 §. Pykälän 2 momentin säännöksiä työsuh-           osa-aikaeläkettä, on lähdetty siitä, ettei osa-aika-
6643: teen päättymisestä täydennetään maininnalla             eläkettä myönnetä työntekijälle, jolla on oikeus
6644: työntekijän siirtymisestä työsuhteesta yksilölliselle   saada työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjätoi-
6645: varhaiseläkkeelle. Lisäksi säädetään, että osa-aika-    mintaan perustuvaa vanhuus- tai työkyvyttömyys-
6646: eläkkeen saajan katsotaan olevan uudessa työsuh-        eläkettä. Työntekijän on katsottava olevan edellä
6647: teessa hänen jatkaessaan työtä osa-aikatyössä.          tarkoitettu eläkkeensaaja myös silloin, kun elä-
6648: Tällöin päättyneeksi katsottavasta kokoaikaisesta       kettä ei jää maksettavaksi eläkkeiden yhteensovi-
6649: työsuhteesta muodostetaan niin sanottu vapaakir-        tuksen johdosta. Sen sijaan se seikka, ettei työn-
6650: jaeläke. Osa-aikatyöstä karttuu eläkettä normaa-        tekijä ole hakenut sellaista eläkettä, jota hänellä
6651: liin tapaan ja vakuutusmaksu peritään osa-aika-         olisi oikeus saada esimerkiksi eläkeiän täyttymi-
6652: työn palkasta. Osa-aikaeläkkeellä olevan työnte-        sen perusteella valtion eläkejärjestelmästä, ei kui-
6653: kijän vanhuuseläke määräytyy siten samalla ta-          tenkaan estä osa-aikaeläkkeen myöntämistä. Osa-
6654: voin kuin muillakin osa-aikatyössä olevilla työn-       aikaeläkkeen saamiselle asetetaan myös seuraavat
6655: tekijöillä.                                             työpanokseen ja työaikaan liittyvät vaatimukset.
6656:    4 §. Työntekijäin eläkelain mukaisiin etuuksiin         2 kohta. Osa-aikaeläkkeen saaminen edellyttää
6657: kuuluu uutena eläkemuotona osa-aikaeläke.               suhteellisen pitkään jatkunutta kokoaikatyötä,
6658:    4 f §. Pykälässä säädetään osa-aikaeläkkeen          jotta vaadittava työpanoksen vähentäminen to-
6659: saamisen edellytyksistä. Oikeus osa-aikaeläkkee-        teutuisi. Sen vuoksi edellytetään, että työntekijä
6660: seen on 60-64-vuotiaalla työntekijällä, joka            on osa-aikatyöhön siirtymistä välittömästi edeltä-
6661: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 61
6662: 
6663: neen puolentoista vuoden aikana ollut vähintään        enimmäismäärän asettaminen 28 tuntiin viikossa
6664: 12 kuukautta kokoaikaisessa ansiotyössä. Tämä          on perusteltua silmällä pitäen tilanteita, joissa
6665: mahdollistaa myös sanottuna aikana lyhyehkön           työntekijä esimerkiksi vähentää 40 tuntia viikossa
6666: ajan työttömänä olleen työntekijän hakeutumi-          käsittävän kokoaikaisen ansiotyönsä puoleen ja
6667: sen osa-aikaeläkkeen piiriin.                          samanaikaisesti jatkaa 8 tuntia viikossa käsittävää
6668:    3 kohta. Osa-aikaeläkkeen saaminen edellyt-         sivutyötään. Jos viikottainen työaika vaihtelee,
6669: tää, että työsuhteen perusteella eläkkeeseen oi-       työaika lasketaan keskiarvona enintään 16 viikon
6670: keuttavaksi ajaksi luettaisiin myös eläkeiän saa-      pituiselta ajanjaksolta.
6671: vuttamiseen jäljellä oleva aika, jos työntekijä           6 kohta. Osa-aikatyöhön ei saa tulla yhdenjak-
6672: osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä olisi tullut työ-     soisesti kuutta viikkoa pitempää keskeytystä, jo-
6673: kyvyttömäksi. Vaatimus on lähinnä tekninen.            hon ei kuitenkaan lueta vuosilomaa eikä aikaa
6674: Työntekijän oikeus osa-aikaeläkkeeseen ja eläk-        jolta suoritetaan sairausvakuutuslain (364 163)
6675: keen maksava eläkelaitos määräytyisivät sen elä-       mukaista päivärahaa.
6676: kelain mukaisesti, jonka perusteella työkyvyttö-
6677: myyseläkettä määrättäessä olisi otettava huo-             7 kohta. Osa-aikaeläkkeen saaminen edellyt-
6678: mioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika.     tää, että työpanoksen vähentämisen seurauksena
6679: Säännöksellä on merkitystä lähinnä silloin, kun        myös työntekijän ansiotuloissa tapahtuu vastaava
6680: työntekijä on ollut useassa rinnakkaisessa työsuh-     muutos. Jäljelle jäävä ansiotulo saa olla enintään
6681: teessa tai hänellä on 2 kohdassa mainitun puo-         70 prosenttia osa-aikatyöhön siirtymistä edeltä-
6682: lentoista vuoden aikana ollut perättäisiä eri la-      neestä vakiintuneista ansiotuloista. Ansiotulon
6683: kien piiriin kuuluvia työsuhteita.                     tulee kuitenkin olla vähintään 3 5 prosenttia täs-
6684:    4 kohta. Tarve työpanoksen asteittaiseen vä-        tä. Jos työntekijä on samanaikaisesti kahdessa tai
6685: hentämiseen on yleensä sellaisella työntekijällä,      useammassa ansiotyössä, ansion alenema laske-
6686: joka on ollut suhteellisen säännöllisesti työelä-      taan hänen kaikista vakiintuneista ansiotulois-
6687: mässä mukana. Sen vuoksi edellytetään, että            taan. Ansiorajat vastaavat 5 kohdassa sanottuja
6688: työntekijälle on 15 viimeksi kuluneen kalenteri-       työajalle asetettuja rajoja 40 tunnin viikottaisen
6689: vuoden aikana karttunut 8 §:n 4 momentissa             kokoaikatyön mukaan laskettuna. Ansiotulon vä-
6690: tarkoitettua peruseläkettä yhteensä vähintään vii-     himmäismäärässä on otettu huomioon, että työ-
6691: si vuotta. Jos työntekijä on sanottuna aikana ollut    ajan vähentäminen 16 tuntiin viikossa todennä-
6692: myös lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-    köisesti johtaa jonkin verran suurempaan ansion
6693: jäin eläkelain piiriin kuuluvassa ansiotyössä,         alenemaan. Keinottelumahdollisuuksien vähen-
6694: muunnetaan siitä saadut ansiot vastaamaan sa-          tämiseksi edellytetään, että työajan vähentämi-
6695: nottua karttumisaikaa siten kuin lyhytaikaisissa       nen yleensä vastaa ansiotuloissa tapahtunutta
6696: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 §:n 5    vähentymistä. Osa-aikatyöstä saatavan ansiotulon
6697: momentissa säädetään. Mainitun lainkohdan              määrää koskevista rajoista on kuitenkin tarkoi-
6698: mukaan aika kuukausina saadaan jakamalla ka-           tuksenmukaista eräissä tapauksissa poiketa. Poik-
6699: lenterivuotena saatujen ansiotulojen maara             keusmahdollisuuksista säädettäisiin pykälän 4
6700: 738,38 markalla. Sanottu markkamäärä on sama           momentissa. Sen mukaisia tapauksia olisivat esi-
6701: kuin se työansion määrä ilmaistuna vuoden 1986         merkiksi vuorotyölisän tai muun vastaavan pois-
6702: indeksitasossa, joka 1 §:n 1 momentin 2 kohdan         jääminen. Näistä määrättäisiin tarkemmin sosi-
6703: mukaan vaaditaan, jotta työsuhde kuuluisi tä-          aali- ja terveysministeriön päätöksellä. Koska 16
6704: män lain piiriin. Laskettaessa yhteen tämän lain       tunnin viikottainen työaika ei välttämättä takaa
6705: ja lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin   sitä, että työntekijän työsuhde kuuluu tämän lain
6706: eläkelain mukaisia karttumisaikoja otetaan huo-        piir~in, edellytetään, että osa-aikatyöstä saatu
6707: mioon vain täydet kuukaudet, enintään 12 kuu-          anstotulo on vähintään 738,38 markkaa kuukau-
6708: kautta kalenterivuotta kohden.                         dessa.
6709:    5 kohta. Työntekijän tulee vähentää työpanos-        . Kokoaikaiseksi ansiotyöksi katsottava työ mää-
6710: taan niin, että jäljellä olevaa työtä voidaan pitää    ntellään pykälän 3 momentissa. Kokoaikaisena
6711: osa-aikatyönä. Näin ollen vaaditaan, että jäljellä     ansiotyönä pidetään paitsi työtä, jossa työaika on
6712: oleva keskimääräinen työaika on vähintään 16           ollut asianomaisella alalla normaalisti sovelletta-
6713: tuntia ja enintään 28 tuntia viikossa. Jos työnte-     v~n . kokoaikaisen työntekijän enimmäistyöajan
6714: kijä on samanaikaisesti kahdessa tai useammassa        pttumen, myös rinnakkaisia ansiotöitä, joiden
6715: ansiotyössä, työajan vähentyminen lasketaan hä-        yhteenlaskettu työaika on vähintään 35 tuntia
6716: nen kokonaistyöaikansa perusteella. Työajan            viikossa.
6717:                                        1986 vp. -      HE n:o 61                                        7
6718: 
6719:    Osa-aikaeläke p1ta1s1 maarata työntekijän va-       nenemisen työntekijän lopettaessa osa-aikatyönsä
6720: kiintuneesta ansiotasosta. Tätä kuvaa parhaiten        ja siirtyessä vanhuuseläkkeelle. Niin sanotun re-
6721: eläkepalkka siitä työsuhteesta, jonka perusteella      kisteröidyn lisäeläketurvan piiriin kuuluvan eläk-
6722: otettaisiin huomioon eläkeiän saavuttamiseen jäl-      keen vaikutus muun muassa enimmäismäärään
6723: jellä oleva aika, jos työntekijä osa-aikaeläkkeen      tulee esille tutkittaessa osa-aikaeläkkeen vaatimia
6724: alkamishetkellä olisi tullut työkyvyttömäksi.          muutoksia rekisteröimiskelpoisten lisäetujen eh-
6725:    4 g §. Osa-aikaeläke alkaa aikaisintaan sen         toihin.
6726: kuukauden alusta, jota edeltäneen kuukauden                Osa-aikaeläkkeen määrää ei ole tarkoituksen-
6727: aikana työntekijä on täyttänyt 60 vuotta. Takau-       mukaista laskea uudelleen, jollei osa-aikatyön
6728: tuvasti eläke myönnetään enintään kuudelta             työajassa tai palkkauksessa ole tapahtunut olen-
6729: kuukaudelta.                                           naista muutosta. Tavalliset palkantarkistukset ei-
6730:    Pykälän 2 momentin mukaan osa-aikaeläke             vät olisi tällaisia olennaisia muutoksia.
6731: lakkautetaan, jos työntekijä ei enää täytä eläk-           7 §. Työeläkejärjestelmän asteittaisen voimaan-
6732: keen saamisen edellytyksiä. Eläke lakkautetaan         tulon johdosta on tarkoituksenmukaista, että
6733: myös, jos osa-aikatyöhön tulee kuutta viikkoa          tämä otettaisiin osa-aikaeläkejärjestelmässä huo-
6734: pitempi katkos. Jos työntekijä haluaa jatkaa osa-      mioon vanhempien ikäluokkien vanhuus- tai työ-
6735: aikatyössä 65 vuotta täytettyään muutetaan osa-        kyvyttömyyseläkettä määrättäessä. Pykälän 4 mo-
6736: aikaeläke samansuuruiseksi vanhuuseläkkeeksi.          menttiin on sisällytetty asteikko, jonka mukaisilla
6737: Lykkääntynyt vanhuuseläke maksetaan osa-aika-          kertoimilla korotetaan ennen vuotta 1930 synty-
6738: työn päätyttyä. Kaksinkertaisten eläkesuoritusten      neiden työntekijöiden osa-aikaeläkkeen aikaista
6739: välttämiseksi pykälään on otettu maininta samal-       eläkepalkkaa.
6740: ta ajalta suoritetuista eläkkeistä.                        7 b §. Pykälää tarkennetaan siten, että osa-
6741:    Lakkautettua osa-aikaeläkettä ryhdytään jäl-        aikaeläkettä ei koeoteta työttömyyslisällä.
6742: leen maksamaan työntekijän täyttäessä uudelleen            12 §. Osa-aikaeläke on tarkoitettu eläkelaitos-
6743: eläkkeen saamisen edellytykset. Eläke myönne-          ten yhteisesti kustannettavaksi, minkä vuoksi 1
6744: tään pääsääntöisesti entisin perustein silloin, kun    momentin 4 kohtaan tehdään tätä tarkoittava
6745: osa-aikaeläke myönnetään uudelleen kuuden              lisäys.
6746: kuukauden kuluessa sen lakkauttamisesta.                   17 a §. Osa-aikaeläkkeen toimeenpanoa kan-
6747:     5 c §. Pykälässä määritellään osa-aikaeläkkeen     nalta on erittäin tärkeää, että eläkelaitoksella on
6748: määrä. Työeläkejärjestelmän ansaintaperiaatteen        tiedot osa-aikaisen työsuhteen ansioista ja työ-
6749: mukaisesti on perusteltua, että eläkkeen määrässä      ajoista. Tämän vuoksi olisi tarpeen, että työnteki-
6750: otetaan huomioon työntekijän ikä ja hänen työ-         jä itse ilmoittaisi työsuhteensa muutoksista. Eläk-
6751: historiansa. Osa-aikaeläkkeen määrä on työnteki-       keensaajalle on nykyisin asetuksella säädetty il-
6752: jän iästä riippuen 44-64 prosenttia kokoaika-          moitusvelvollisuus työkyvyttömyys- ja työttö-
6753: työstä saadun ansiotulon ja osa-aikatyöstä saadun      myyseläkkeeseen sekä yksilölliseen varhaiseläk-
6754: ansiotulon erotuksesta. Jos työntekijä on saman-       keeseen vaikuttavista muutoksista. Ilmoitusvel-
6755: aikaisesti kahdessa tai useammassa työ- tai virka-     vollisuuden tehostamiseksi ehdotetaan, että il-
6756: suhteessa tai harjoittaa yrittäjätoimintaa, laske-     moitusvelvollisuutta koskevat säännökset otetaan
6757:  taan eläkettä määrättäessä myös kokonaisansioi-       lakiin. Vastaavasti säädetään, että myös työnanta-
6758: dea erotus, jolloin osa-aikaeläke määräytyy pie-       ja on pyydettäessä velvollinen ilmoittamaan elä-
6759:  nemmän erotuksen perusteella. Säännös vaikut-         kelaitokselle osa-aikatyöntekijän työsuhteeseen
6760:  taa eläkkeen määrään, jos työntekijä eläkkeelle       liittyvistä seikoista.
6761: siirtyessään tai sen jälkeen lisää työpanostaan
6762:  muun eläkelain piirissä.
6763:     Osa-aikaeläkettä ei ole tarkoitus maksaa suu-      1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte-
6764:  rempana kuin mihin työntekijä olisi oikeutettu             kijäin eläkelaki
6765:  täyttäessään vanhuuseläkeiän, jolloin yleensä tu-
6766:  lee maksettavaksi muut yhteensovituksessa huo-           1 §. Pykälän viittaussäännöksiin tehdään tar-
6767:  mioon otettavat eläkkeet. Sen vuoksi osa-aika-        peelliset osa-aikaeläkkeestä johtuvat muutokset.
6768:  eläkkeen enimmäismäärä on mitoitettava työnte-           4 §. Pykälään otetaan maininta osa-aikaeläk-
6769:  kijän työhistorian mukaisesti. Osa-aikaeläke saa      keestä. Siihen lisätään myös säännökset työnteki-
6770:  olla enintään 75 prosenttia siitä eläkkeestä, joka    jäin eläkelain 4 f §:n 1 momentin 3 kohtaa
6771:  työntekijälle on karttunut osa-aikaeläkkeelle siir-   vastaavasti siitä, missä tapauksessa oikeus osa-
6772:  tymiseen mennessä. Säännös estää eläkkeen pie-        aikaeläkkeeseen ja eläkkeen maksava eläkelaitos
6773: 8                                        1986 vp. -     HE n:o 61
6774: 
6775: määräytyisivät tämän lain mukaisesti. Työnteki-           Osa-aikaeläkettä määrättäessä vakiintuneena
6776: jäin eläkelain 4 f §:n 1 momentin 4 kohtaa              ansiotulona pidetään maatalousyrittäjälle osa-
6777: täydennettäisiin säännöksellä siitä, miten viiden       aikatyöhön siirtymistä edeltäneen neljän viimei-
6778: vuoden karttumisaika lasketaan tämän lain alai-         sen kalenterivuoden vahvistettua keskimääräistä
6779: sissa työsuhteissa saaduista ansioista. Osa-aika-       työtuloa ja osa-aikatyön työtulona puolta tästä.
6780: eläkkeen määräämistä varten vakiintuneena an-              6 c §. Sukupolvenvaihdoseläkkeen osalta 3
6781: siotulona pidettäisiin sitä palkkaa, joka olisi otet-   momenttiin lisätään maininta osa-aikaeläkkeestä,
6782: tava huomioon eläkkeeseen oikeuttavana 7 §:n 1          joka lakkautetaan, jos maatalousyrittäjälle myön-
6783: momentin mukaan, jos työntekijä olisi tullut            netään sukupolvenvaihdoseläke.
6784: työkyvyttömäksi osa-aikaeläkkeen alkamishetkel-            8 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisättä-
6785: lä.                                                     väksi määräys siitä, että osa-aikaeläkkeeseen oi-
6786:     5 §. Pykälään lisätään työntekijäin eläkelain       keutetun maatalousyrittäjän jatkaessa yritystoi-
6787: 7 §:n 4 momentin säännöstä vastaava säännös             mintaansa hänen työtulonsa puolitetaan. Maata-
6788: osa-aikaeläkkeen aikaisten ansioiden korottavasta       lousyrittäjiä koskevan eläkejärjestelmän myöhem-
6789: vaikutuksesta vanhuus- ja työkyvyttömyyseläk-           mästä voimaantulosta johtuen maatalousyrittäjän
6790: keessä.                                                 osa-aikatyöhön liittyvän eläkkeen perusteena ok-
6791:     9 §. Osa-aikaeläke on tarkoitettu eläkelaitosten    van työtulon korotus on ulotettu kaikkiin enne.1
6792: yhteisesti kustannettavaksi, jota koskeva lisäys        vuotta 1938 syntyneisiin ikäluokkiin.
6793: tehdään 1 momentin 3 kohtaan.                              19 §. Pykälän viittaussäännöksiin tehdään osa-
6794:                                                         aikaeläkkeestä johtuvat tarkennukset.
6795: 
6796: 1.3. Maatalousyrittäjien eläkelaki
6797:                                                         1.4. Yrittäjien eläkelaki
6798:    6 §. Pykälän 1 momenttiin lisätään maininnat
6799: osa-aikaeläkkeestä. Koska maatalousyrittäjän osa-          5 §. Pykälän 1 momenttiin lisätään maininnat
6800: aikatyön tarkka määrittely käytännössä on vai-          osa-aikaeläkkeestä. Koska yrittäjän osa-aikatyön
6801: keaa, ehdotetaan osa-aikaeläkkeen edellytyksiä          tarkka määrittely käytännössä on vaikeaa, ehdo-
6802: maatalousyrittäjien kohdalla yksinkertaistettavik-      tetaan osa-aikaeläkkeen edellytyksiä yrittäjien
6803: si. Maatalousyrittäjän toiminnan luonteesta joh-        kohdalla yksinkertaistettaviksi. Työpanoksen vä-
6804: tuen samanlainen liukuva asteikko kuin työnteki-        hentämisessä samanlainen liukuva asteikko kuin
6805: jöiden osalta ei ole käytännössä riittävällä tark-      työntekijöiden kohdalla ei ole yrittäjatoiminnan
6806: kuudella hallittavissa. Näin ollen osa-aikaeläk-        monimuotoisuuden         johdosta sovellettavissa.
6807: keen saaminen edellyttäisi työpanoksen vähentä-         Näin ollen yrittäjän kohdalla osa-aikaeläkkeen
6808: mistä joko puoleen aikaisemmasta, jolloin muun          saaminen edellyttää työpanoksen vähentämistä
6809: muassa jäljelle jäävän työtulon on vastattava           joko puoleen aikaisemmasta tai koko yrittäjätoi-
6810: työntekijäin eläkelain 4 f §:n 1 momentin 7             minnan lopettamista. Viimeksi mainitussa ta-
6811: kohdassa sanottua määrää tai koko yrittäjätoi-          pauksessa vaaditaan, että hän samalla jatkaa
6812: minnan lopettamista. Viimeksi mainitussa tilan-         muun eläkelain piiriin kuuluvassa ansiotyössä.
6813: teessa vaaditaan, että maatalousyrittäjä samalla        Yhdenmukaisesti työntekijäin eläkelain 4 f §:n 1
6814: jatkaa muun eläkelain piiriin kuuluvassa ansio-         momentin 7 kohdan kanssa edellytetään jäljellä
6815: työssä.                                                 olevan työtulon täyttävän yrittäjien eläkelain pii-
6816:    Maatalousyrittäjä on velvollinen esittämään          riin kuulumisen edellytykset.
6817: eläkelaitokselle selvityksen siitä, että hänen työs-       Osa-aikaeläkkeen edellytysten selvittämiseksi
6818: kentelyssään on tapahtunut osa-aikaeläkkeen saa-        yrittäjä on velvollinen esittämään eläkelaitokselle
6819: miseen vaadittava muutos. Tällaisena selvitykse-        selvityksen siitä, että hänen työskentelyssään on
6820: nä voidaan pitää esimerkiksi tilan tuotantotoi-         tapahtunut osa-aikaeläkkeen saamiseen vaaditta-
6821: minnan supistamista, työpanoksen siirtämistä            va muutos. Tällaisena selvityksenä voidaan pitää
6822: toiselle perheenjäsenelle tämän työtuloa samalla        esimerkiksi liikevaihdon supistumista tai uuden
6823: koeottaen tai tilan tuotantotoiminnan muutosta.         työntekijän paikkaamista. Jos uusi työntekijä on
6824: Jos perheenjäsen jo aiemmin on osallistunut tilan       perheenjäsen, edellytetään lisäksi hänen työtu-
6825: toimintaan, on esitettävä luotettava selvitys hä-       lonsa korottamista ainakin osa-aikaeläkkeelle siir-
6826: nen työpanoksensa lisääntymisestä ja tilan ulko-        tyneen yrittäjän työtulon alenemista vastaavasti.
6827: puolisen ansiotoiminnan vastaavasta vähentämi-          Jotta yritystoimintaan jo aiemmin osallistuneen
6828: sestä tai opiskelun lopettamisesta.                     perheenjäsenen voitaisiin katsoa korvaavan osa-
6829:                                         1986 vp. -     HE n:o 61                                        9
6830: 
6831: aikaeläkkeelle siirtyneen vähentynyttä työpanos-       1.6. Työttömyysturvalaki
6832: ta, olisi esitettävä luotettava selvitys esimerkiksi
6833: yrityksen ulkopuolisen ansiotyön vastaavasta vä-          16 §. Koska osa-aikaeläkkeellä ei ole tarkoitus
6834: hentämisestä tai opiskelun päättämisestä.              heikentää työttömän työntekijän oikeutta työttö-
6835:    Osa-aikaeläkettä määrättäessä vakiintuneena         myyspäivärahaan, pykälään ehdotetaan lisättä-
6836: työtulona pidetään yrittäjälle osa-aikatyöhön siir-    väksi säännös, jonka mukaan osa-aikaeläkkeellä
6837: tymistä edeltäneen neljän viimeisen kalenterivuo-      olleen työntekijän oikeus ansioon suhteutettuun
6838: den vahvistettua keskimääräistä työtuloa ja osa-       päivärahaan määräytyy osa-aikaeläkkeen alkaessa
6839: aikatyön työtulona puolta tästä.                       vallinneen tilanteen perusteella. Näin muun mu-
6840:                                                        assa työssäoloehto ja vakuuttamisehto määräyty-
6841:    7 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisättä-
6842:                                                        vät pääsääntöisesti kokoaikaisen työskentelyn
6843: väksi säännös siitä, että osa-aikaeläkkeeseen oi-
6844:                                                        mukaisesti. Osa-aikatyöstä työttömäksi joutuneen
6845: keutetun yrittäjän jatkaessa yrittäjätoimintaansa
6846:                                                        henkilön päivärahasta vähennettäisiin vielä silloin
6847: työtulo puolitetaan. Yrittäjien eläkejärjestelmän
6848:                                                        maksussa oleva osa-aikaeläke. Osa-aikaeläkkeen
6849: myöhemmästä voimaantulosta johtuen osa-aika-
6850:                                                        lakatessa päiväraha maksetaan täysimääräisenä.
6851: työhön liittyvän eläkkeen perusteena olevan työ-
6852: tulon korotus on ulotettu kaikkiin ennen vuotta
6853: 1938 syntyneisiin ikäluokkiin.
6854:                                                        2. Voimaan tulo
6855:    17 §. Pykälän 1 momentin viittaussäännöksiin
6856: tehdään tarvittavat osa-aikaeläkkeestä johtuvat           Lait ehdotetaan tulemaan voimaan siten, että
6857: tarkennukset.                                          osa-aikaeläkkeen toteuttaminen aloitettaisiin 1
6858:                                                        patvasta tammikuuta 1987. Osa-aikaeläkettä
6859:                                                        maksettaisiin työntekijälle, joka lain voimassa
6860: 1. 5. Sairausvakuutuslaki                              ollessa täyttää osa-aikaeläkkeen saamisen edelly-
6861:                                                        tykset. Osa-aikaeläkettä määrättäessä otetaan
6862:   27 §. Pykälän 6 momenttiin tehdään lisäys,           huomioon myös sellainen osa-aikatyöhön siirty-
6863: jonka mukaan työntekijäin eläkelain mukainen           minen, joka on tapahtunut ennen lain voimaan-
6864: osa-aikaeläke rinnastetaan osaeläkkeenä myön-          tuloa. Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
6865: nettyyn työkyvyttömyyseläkkeeseen määrättäessä         s~_n täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
6866: oikeutta sairausvakuutuslain mukaiseen päivära-        sun.
6867: haan. Osa-aikaeläkkeellä olevan työntekijän päi-
6868: väraha määräytyy pääsääntöisesti osa-aikatyöstä          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
6869: saatujen ansiotulojen perusteella.                     nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
6870: 
6871: 
6872: 
6873: 
6874: 2 360441]
6875: 10                                      1986 vp. -    HE n:o 61
6876: 
6877: 
6878: 
6879: 
6880: 1.
6881:                                                 Laki
6882:                                  työntekijäin eläkelain muuttamisesta
6883: 
6884:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6885:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 2 §:n 2 momentti,
6886: 4 §:n 1 momentti, 7 b §:n 1 momentti ja 12 §:n 1 momentin 4 kohta,
6887:   sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (934/72),
6888: 4 §;n 1 momentti 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (500/71), 7 b §:n 1 momentti 18
6889: päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (50/85) ja 12 §:n 1 momentin 4 kohta 28 päivänä
6890: heinäkuuta 1978 annetussa laissa (593/78), sekä
6891:   lisätään lakiin uusi 4 f, 4 g ja 5 c §, 7 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä
6892: joulukuuta 1965, 15 päivänä joulukuuta 1978 ja 31 päivänä joulukuuta 1985 annetuilla laeilla
6893: (707/65, 980/78 ja 1120/85), uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi,
6894: sekä lakiin uusi 17 a § seuraavasti:
6895: 
6896:                         2 §                           hänen omaisillaan oikeus perhe-eläkkeeseen tä-
6897:                                                       män lain mukaisesti. Jos oikeus eläkkeen saami-
6898:    Työsuhteen katsotaan tätä lakia sovellettaessa     seen perustuu kahteen tai useampaan työsuhtee-
6899: päättyneen sen päivän lopussa, jolta sen perus-       seen, lasketaan kuhunkin työsuhteeseen perustu-
6900: teella viimeksi maksettiin palkkaa ennen työsuh-      vat eläkkeet yhteen siten kuin jäljempänä sääde-
6901: teen katkeamista taikka 4 §: n 3 momentissa           tään.
6902: tarkoitetun työkyvyttömyyden tai 4 e §:ssä tar-
6903: koitetun yksilöllisen varhaiseläkkeen alkamista.
6904: Jos työntekijä jatkaa työntekoa sanotun työkyvyt-                             4f §
6905: tömyyden alkamisen jälkeen, katsotaan hänen              Oikeus saada osa-aikaeläkettä on osa-aikatyö-
6906: olevan uudessa työsuhteessa. Niin ikään katso-        hön siirtyneellä 60 mutta ei 65 vuotta täyttäneel-
6907: taan työntekijän, joka saa 4 f §:ssä tarkoitettua     lä työntekijällä, edellyttäen että:
6908: osa-aikaeläkettä, olevan uudessa tämän lain pii-         1) hänellä ei ole oikeutta saada 8 §:n 4
6909: riin kuuluvassa työsuhteessa hänen jatkaessaan        momentissa tarkoitettua peruseläkettä tai muuta
6910: työntekoa osa-aikatyössä. Jos 1 §:n 1 momentin 2      siihen verrattavaa työ- tai virkasuhteeseen perus-
6911: kohdassa tarkoitetut edellytykset työsuhteen kuu-     tuvaa eläkettä;
6912: lumiselle lain piiriin lakkaavat olemasta voimassa
6913: tösuhteen vielä jatkuessa, katsotaan työsuhde            2) hän on ollut osa-aikaeläkkeen alkamista
6914:                                                       välittömästi edeltäneen 18 kuukauden aikana
6915: päättyneeksi jo silloin, kun työnantaja on tehnyt
6916: muutosta koskevan ilmoituksen eläkelaitokselle.       vähintään 12 kuukautta 8 §:n 4 momentissa
6917: Mikäli sanotut edellytykset myöhemmin uudel-          tarkoitettuun peruseläkkeeseen tai muuhun sii-
6918: leen tulevat voimaan, menetellään niin kuin uusi      hen verrattavaan eläkkeeseen oikeuttavassa koko-
6919: työsuhde olisi silloin alkanut. Aikaa, jona työnte-   aikaisessa ansiotyössä;
6920: kijä on asevelvollisena suorittanut palvelusta va-       3) hänen tämän lain piiriin kuuluvan työsuh-
6921: kinaisessa väessä, ei lueta työsuhteen jatkumisai-    teensa perusteella otettaisiin eläkettä määrättäes-
6922: kaan.                                                 sä huomioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä ole-
6923:                                                       va aika, jos hän osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä
6924:                                                       olisi tullut työkyvyttömäksi;
6925:                                                          4) hänelle on osa-aikaeläkkeen alkamista välit-
6926:                    Eläkeoikeus                        tömästi edeltäneen 15 kalenterivuoden aikana
6927:                                                       karttunut 8 §:n 4 momentissa tarkoitettua perus-
6928:                       4§                              eläkettä tai muuta siihen verrattavaa työ- tai
6929:   Työntekijällä on oikeus vanhuus-, työkyvyttö-       virkasuhteeseen perustuvaa eläkettä yhteensä vä-
6930: myys-, työttömyys- ja osa-aikaeläkkeeseen sekä        hintään viisi vuotta; lyhytaikaisissa työsuhteissa
6931:                                         1986 vp. -- IlE n:o 61                                         11
6932: 
6933: olevien työntekijäin eläkelain alaisissa työsuhteis-       Osa-aikaeläke lakkautetaan, jos työntekijä ei
6934: sa saatujen ansioiden perusteella karttumisaika        enää täytä 4 f §:ssä säädettyjä eläkkeen saamisen
6935: otetaan tällöin huomioon niin kuin sanotun lain        edellytyksiä. Jos työkyvyttömyys- tai työttömyys-
6936: 4 §:n 5 momentissa säädetään;                          eläke myönnetään samalta ajalta, jolta on mak-
6937:     5) hänen työaikansa on tämän lain piiriin          settu osa-aikaeläkettä, katsotaan osa-aikaeläke
6938: kuuluvassa työssä vähentynyt niin, että jäljellä       työkyvyttömyys- tai työttömyyseläkkeen osasuori-
6939: oleva keskimääräinen työaika mukaan lukien             tukseksi. Jos työntekijä täytettyään 65 vuotta
6940: myös työaika muussa 2 kohdassa tarkoitetussa           edelleen jatkaa osa-aikatyötä, muutetaan osa-
6941: ansiotyössä on yhteensä vähintään 16 tuntia ja         aikaeläke, sen estämättä mitä muualla tässä laissa
6942: enintään 28 tuntia viikossa; viikottaisen työajan      on säädetty, saman suuruiseksi vanhuuseläkkeek-
6943: vaihdellessa jäljellä oleva työaika lasketaan keski-   si. Työntekijän lopettaessa osa-aikatyön makse-
6944: arvona enintään 16 viikon pituiselta ajanjaksolta;     taan vanhuuseläkkeen lykkääntynyt osa siten ko-
6945:     6) hän ei ole yhdenjaksoisesti poissa työstä       rotettuna kuin 5 §:n 3 momentissa säädetään.
6946: kuutta viikkoa pitempää aikaa; tähän kuuden               Jos osa-aikaeläke on 2 momentin mukaisesti
6947: viikon ajanjaksoon ei lueta vuosilomaa eikä ai-        lakkautettu, työntekijällä on oikeus saada uudel-
6948: kaa, jolta työntekijä saa sairausvakuutuslain mu-      leen osa-aikaeläkettä hänen täyttäessään 4 f §:ssä
6949: kaista päivärahaa; ja että                             säädetyt edellytykset. Jos osa-aikaeläke alkaa
6950:     7) hänen ansiotulonsa on vähentynyt siten,         uudelleen kuuden kuukauden kuluessa aikaisem-
6951: että hänen 5 kohdassa tarkoitetusta osa-aikatyöstä     man osa-aikaeläkkeen päättymisestä, eläke myön-
6952: saamansa ansiotulo on vähintään 35 ja enintään         netään entisin perustein, jollei 5 c §:n 4 momen-
6953: 70 prosenttia 2 kohdassa tarkoitettujen ansiotöi-      tista muuta johdu.
6954: den yhteenlasketuista vakiintuneista ansiotulois-
6955: ta, kuitenkin vähintään 1 §:n 1 momentin 2                                    5c §
6956: kohdassa säädetyn markkamäärän suuruinen.
6957:                                                           Osa-aikaeläkkeen määrä on, jollei 2 ja 3 mo-
6958: Työajan vähentyminen ei kuitenkaan saa olennai-
6959:                                                        mentista muuta johdu, 60 vuotta täyttäneellä
6960: sesti poiketa ansiotuloissa tapahtuneesta vähen-
6961:                                                        työntekijällä 44 prosenttia 4 f §:n 3 momentin
6962: nyksestä.
6963:                                                        mukaan määritellyn tämän lain piiriin kuuluvas-
6964:     Työntekijän katsotaan olevan 1 momentin 2
6965:                                                        ta ansiotyöstä saadun vakiintuneen ansiotulon ja
6966: kohdassa tarkoitetussa kokoaikaisessa ansiotyössä,
6967:                                                        tämän lain piiriin kuuluvasta osa-aikaisesta ansi-
6968: jos hänen työaikansa on ollut asianomaisella
6969:                                                        otyöstä saadun ansiotulon erotuksesta. Jos osa-
6970: alalla normaalisti sovellettavan kokoaikaisen
6971:                                                        aikaeläke alkaa myöhemmin kuin sitä kuukautta
6972: työntekijän enimmäistyöajan pituinen, tai, jos
6973:                                                        seuraavan kuukauden alusta, jona työntekijä
6974: työntekijä on samanaikaisesti kahdessa tai useam-
6975: massa 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetussa an-          täyttää 60 vuotta, edellä mainittua prosenttilu-
6976:                                                        kua korotetaan 113 prosenttiyksikköä jokaiselta
6977: siotyössä ja hänen yhteenlaskettu työaikansa on
6978:                                                        kuukaudelta, jolta työntekijän ikä osa-aikaeläk-
6979: vähintään 35 tuntia viikossa.
6980:                                                        keen alkaessa ylittää 60 vuotta.
6981:     Osa-aikaeläkettä määrättäessä vakiintuneena
6982: ansiotulona pidetään eläkkeen perusteena olevaa          Jos työntekijä on samanaikaisesti kahdessa tai
6983: palkkaa siitä työsuhteesta, jonka perusteella elä-     useammassa 4 f §:n 1 momentin 2 kohdassa
6984: kettä määrättäessä otettaisiin huomioon eläkeiän       tarkoitetussa ansiotyössä, ja jos työntekijän osa-
6985: saavuttamiseen jäljellä oleva aika, jos työntekijä     aikatyöhön siirtymistä edeltäneiden 4 f §:n 3
6986:  osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä olisi tullut työ-    momentissa tarkoitettujen yheenlaskettujen an-
6987: kyvyttömäksi.                                          siotulojen ja osa-aikatyön aikaisten yhteenlasket-
6988:     Edellä 1 momentin 7 kohdassa säädetyistä           tujen ansiotulojen erotus on 1 momentissa sanot-
6989:  edellytyksistä voidaan erityisestä syystä poiketa     tua erotusta pienempi, osa-aikaeläkkeen määrä
6990:  siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö määrää.     lasketaan pienemmästä erotuksesta.
6991:                                                           Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro-
6992:                        4g§                             senttia siitä 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta
6993:   Osa-aikaeläke myönnetaan aikaisintaan stta           eläkkeestä, joka työntekijälle on karttunut 8 §:n
6994: kuukautta seuraavan kuukauden alusta, jona             4 momentissa tarkoitettujen lakien, eläkeohje-
6995: työntekijä on täyttänyt 60 vuotta, ei kuitenkaan       säännön tai eläkesääntöjen mukaan osa-aikaeläk-
6996: takautuvasti pitemmältä ajalta kuin osa-aikaeläk-      keen alkamisajankohtaan mennessä.
6997: keen hakemista seuraavaa kuukautta edeltäneen             Osa-aikaeläkkeen määrä lasketaan uudelleen,
6998: kuuden kuukauden ajalta.                               jos osa-aikaeläkkeen saajan osa-aikatyön aikaisissa
6999: 12                                                                   1986 vp. -   HE n:o 61
7000: 
7001: ansiotuloissa on tapahtunut muutos, joka olen-                                    kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mikäli elä-
7002: naisesti poikkeaa yleisestä palkkakehityksestä.                                   kelaitokset eivät ole toisin sopineet, seuraavasti:
7003: 
7004:                                          7§                                          4) muista vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-
7005:                                                                                   eläkkeistä, lukuun ottamatta lyhytaikaisissa työ-
7006:   Jos työntekijä on syntynyt ennen 1 päivää                                       suhteissa olevien työntekijäin eläkelain 9 §:n 1
7007: tammikuuta 1930, korotetaan vanhuus- tai työ-                                     momentin 2 kohdan mukaisesti maksettavaa
7008: kyvyttömyyseläkettä määrättäessä osa-aikaeläk-                                    määrää, samoin kuin eläkkeiden niistä osista,
7009: keen aikana jatkuneen työsuhteen perusteella                                      jotka ylittävät 1-3 kohdan mukaiset määrät,
7010: määräytyvää eläkkeen perusteena olevaa palkkaa                                    työttömyyseläkkeestä, osa-aikaeläkkeestä sekä
7011: seuraavilla kertoimilla:                                                          maksujen tai rahastojen laskuperusteiden yleises-
7012:                                                                                   tä muutoksesta johtuvista kustannuksista ja ly-
7013: Syntymävuosi                                                          Kerroin     hytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
7014: 1924 tai aikaisempi.................                                    1,6       kelain 9 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetusta
7015: 1925...............................                                     1,5       sanottuun lakiin perustuvan eläketurvan aiheut-
7016: 1926...............................                                     1,4       tamien kulujen osuudesta vastaavat eläkelaitokset
7017: 1927 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      1,3       yhteisesti sosiaali- ja terveysministeriön eri kulu-
7018: 1928 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      1,2       lajeja varten antamien perusteiden mukaisesti;
7019: 1929...............................                                     1,1       sekä
7020: 
7021: 
7022:                         7b§                                                                                17 a §
7023:   Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain                                       Eläkkeensaaja on velvollinen ilmoittamaan elä-
7024: mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa, koro-                                   kelaitokselle sellaisista muutoksista, jotka vaikut-
7025: tetaan muuta kuin osa-aikaeläkettä työttömyysli-                                  tavat hänen oikeuteensa saada eläkettä tai eläk-
7026: sällä. Jos työntekijä on ollut koko kalenterivuo-                                 keen määrään.
7027: den ajan samassa tämän lain alaisessa työsuhtees-                                    Eläkelaitos voi vaatia eläkkeensaajalta selvityk-
7028: sa, tältä vuodelta maksettu ansioon suhteutettu                                   sen eläkkeen määrään vaikuttavista seikoista ja
7029: päiväraha ei kuitenkaan tuota oikeutta työttö-                                    selvityksen siitä, että hän edelleen täyttää eläk-
7030: myyslisään, jollei työntekijän tämän lain piiriin                                 keen saamisen edellytykset. Jollei eläkkeensaaja
7031: kuuluva työsuhde ole päättynyt kolmen vuoden                                      ole toimittanut sanottua selvitystä eläkelaitokselle
7032: kuluessa ensiksi mainitun kalenterivuoden päät-                                   sen määräämässä kohtuullisessa ajassa, eläkelaitos
7033: tymisestä tai jollei työntekijä ole samana kalente-                               voi päättää, että eläkkeen suorittaminen keskey-
7034: rivuotena ansainnut lyhytaikaisissa työsuhteissa                                  tetään, kunnes selvitys on toimitettu.
7035: olevien työntekijäin eläkelain mukaista palkkaa                                      Työnantaja on myös velvollinen antamaan elä-
7036: vähintään sanotun lain 5 §:n 1 momentissa tar-                                    kelaitokselle sen pyynnöstä 2 momentissa tarkoi-
7037: koitettua rajamäärää. Ajalta ennen sen kalenteri-                                 tettuja eläkkeen maksamiseen tarvittavia tietoja.
7038: vuoden alkua, jona työntekijä on täyttänyt 23
7039: vuotta, sekä eläketapahtuman sattumisvuodelta                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7040: ja sitä edeltäneeltä kalenterivuodelta maksettu                                   ta 1987.
7041: ansioon suhteutettu päiväraha ei kuitenkaan oi-                                      Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen ote-
7042: keuta työttömyyslisään.                                                           taan huomioon myös sellainen osa-aikatyöhön
7043:                                                                                   siirtyminen, joka on tapahtunut ennen tämän
7044:                                                                                   lain voimaantuloa.
7045:                        12 §                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
7046:   Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä                                    tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
7047: määräytyy ja eläkkeistä eläkelaitoksille aiheutuvat                               piteisiin.
7048:                                        1986 vp. -     HE n:o 61                                                         13
7049: 
7050: 
7051: 
7052: 
7053: 2.
7054:                                                 Laki
7055:               lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta
7056: 
7057:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7058:    muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
7059: eläkelain 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 5 momentti ja 9 §:n 1 momentin 3 kohta,
7060:    sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (473/81), 4
7061: §:n 5 momentti 14 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (917 /79) ja 9 §:n 1 momentin 3 kohta
7062: 20 päivänä syyskuuta 1974 annetussa laissa (750/74), sekä
7063:    lisätään 5 §:ään, siitä 18 päivänä huhtikuuta 1986 annetulla lailla (248/86) kumotun 8 momentin
7064: tilalle uusi 8 momentti, seuraavasti:
7065: 
7066:                         1§                            vuotena saatujen ansioiden määrä työntekijäin
7067:    Työntekijälle, joka työskentelee metsätyössä,      eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoite-
7068: uittotyössä, maatila- ja puutarhatalouden eri töis-   tulla markkamäärällä. Tällöin otetaan huomioon
7069: sä, maa-, vesi- ja talonrakennustyössä, maanpa-       vain täydet kuukaudet, kuitenkin enintään niin
7070: rannustyössä, turveteollisuustyössä, satamatyössä     monta kuukautta, että ne yhdessä työntekijäin
7071: tahi kotimaanliikenteen aluksessa taikka, sikäli      eläkelain 4 f §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoi-
7072: kuin asetuksella säädetään, muulla sellaisella        tettujen karttumisaikojen kanssa ovat 12 kuu-
7073: alalla, jolle lyhytaikaiset työsuhteet ovat luon-     kautta kalenterivuotta kohden. Osa-aikaeläkettä
7074: teenomaisia, on työnantajan kustannettava elä-        määrättäessä vakiintuneena ansiotulona pidetään
7075: keturva vanhuuden ja työkyvyttömyyden varalta         sitä 7 §:n 1 momentin mukaista palkkaa, joka
7076: sekä tällaisen työntekijän omaisille perhe-eläke-     luettaisiin eläkkeeseen oikeuttavaksi, jos työnte-
7077: turva tämän lain mukaan. Mikäli tässä laissa ei       kijä osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä olisi tullut
7078: toisin säädetä, on soveltuvin osin muutoin voi-       työkyvyttömäksi.
7079: massa, mitä työntekijäin eläkelain 3 §:n 2-4                                  5§
7080: momentissa, 4 §:n 1, 3, 5 ja 6 momentissa,
7081: 4 a-4 d, 4 f ja 4 g §:ssä, 5 b §:n 3 ja 4               Jos työntekijä on syntynyt ennen 1 pa1vaa
7082: momentissa, 5 c, 7 a-7 c, 8, 8 a, 8 b, 9, 9 a, 10     tammikuuta 1930, korotetaan vanhuus- tai työ-
7083: ja 12 §:ssä, 13 §:n 3 momentissa, 14, 15 a, 16,       kyvyttömyyseläkettä laskettaessa osa-aikaeläkkeen
7084: 17, 17 a, 18, 19 a, 20, 21, 21 a, 21 b, 22 ja         aikana saatujen ansioiden perusteella määrättävää
7085: 23 §:ssä on säädetty.                                 eläkkeen perusteena olevaa palkkaa seuraavilla
7086:                                                       kertoimilla:
7087: 
7088:                        4§                             Syntymävuosi                                            Kerroin
7089:                                                       1924 tai aikaisempi . . . . . . . . . . . . . . . . .     1,6
7090:    Työntekijällä on oikeus työttömyyseläkkeeseen      1925...............................                       1,5
7091: ja osa-aikaeläkkeeseen, jollei tästä laista muuta     1926...............................                       1,4
7092: seuraa siten kuin työntekijäin eläkelaissa sääde-     1927...............................                       1,3
7093: tään. Sanotun lain 4 f §:n 1 momentin 3 kohdas-       1928...............................                       1,2
7094: sa tarkoitettua eläkeiän saavuttamiseen jäljellä      1929...............................                       1,1
7095: olevaa aikaa vastaa 7 §:n 1 momentissa tarkoitet-
7096: tu palkka. Sanotun lain 4 f §:n 1 momentin 4                                           9§
7097: kohdassa tarkoitettu viiden vuoden karttumisaika         Tässä laissa säädetystä eläketurvasta vastaavat 2
7098: kuukausina lasketaan tämän lain alaisista työsuh-     §:ssä tarkoitetut eläkelaitokset, sikäli kuin ne
7099: teista saatujen 15 viimeksi kuluneen kalenteri-       eivät ole toisin sopineet, seuraavasti:
7100: vuoden ansioiden perusteella jakamalla kalenteri-
7101: 14                                     1986 vp. -     HE n:o 61
7102: 
7103:    3) muista vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-      säädetty työntekijäin eläkelain 12 §:n 1 momen-
7104: eläkkeistä, lukuun ottamatta työntekijäin elä-        tin 4 ja 5 kohdassa; sekä
7105: kelain 12 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaisesti
7106: maksettavaa määrää, samoin kuin eläkkeen osis-
7107: ta, jotka ylittävät 1 ja 2 kohdassa mainitut             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7108: määrät, työttömyyseläkkeestä, osa-aikaeläkkeestä      ta 1987.
7109: sekä työntekijäin eläkelain perusteella maksetta-        Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen ote-
7110: vista vastaavista vähimmäiseläketurvan mukaisista     taan huomioon myös sellainen osa-aikatyöhön
7111: eläkkeistä ja eläkkeen osista ja eläketurvakeskuk-    siirtyminen, joka on tapahtunut ennen tämän
7112: sen kustannuksista vastaavat eläkelaitokset yhdes-    lain voimaantulo.
7113: sä työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa har-        Ennen tämän lain voimaantuloa voidan ryhtyä
7114: joittavien eläkelaitosten kanssa, niin kuin on        l~n täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
7115:                                                       sun.
7116: 
7117: 
7118: 
7119: 3.
7120:                                                 Laki
7121:                              maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
7122: 
7123:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrit-
7124: täjien eläkelain 6 §:n 1 momentti, 6 c §:n 3 momentti, 8 §:n 6 ja 7 momentti sekä 19 §:n 1
7125: momentti,
7126:    sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 1 momentti ja 19 §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985
7127: annetussa laissa (668/85), 6 c §:n 3 momentti 29 päivänä huhtikuuta 1980 annetussa laissa (294/80)
7128: sekä 8 §:n 6 momentti 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (595/78) ja 8 §:n 7 momentti 18
7129: päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (502/71), näin kuuluviksi:
7130: 
7131:                        6 §                            vanhuuseläkettä määrättäessä sovelletaan työnte-
7132:    Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-       kijäin eläkelain 5 §:n 5 momenttia siten, että
7133: keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen ja osa-aikaeläk-   syntymävuoden 1937 asemesta käytetään synty-
7134: keen sekä perhe-eläkkeen saamisen edellytykset        mävuotta 1945 ja syntymävuodesta riippuva vä-
7135: ja suuruus määräytyvät, jollei tästä laista muuta     hennys on seuraavien prosenttimäärien mukai-
7136: seuraa, siten kuin työntekijäin eläkelaissa on        nen:
7137: säädetty, ja tällöin on tässä laissa tarkoitettuun    Syntymävuosi                            Vähennys
7138: työtuloon ja eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan                                                  prosenttia
7139: vastaavasti sovellettava, mitä edellä mainitussa                                              kuukautta
7140: laissa on palkasta ja eläkkeeseen oikeuttavasta                                                  kohti
7141: palvelusajasta säädetty. Osa-aikaeläkkeen saami-      1930 tai aikaisempi ............... .     0,33
7142: nen edellyttää, että maatalousyrittäjä vähentää       1931                                      0,34
7143: tämän lain piiriin kuuluvan toimintansa puoleen       1932                                      0,36
7144: tai lopettaa sen kokonaan ja, että hänen jäljellä     1933                                      0,37
7145: oleva ansiotyönsä täyttää työntekijäin eläkelain      1934                                      0,38
7146: 4 f §:n 1 momentin 5 ja 7 kohdassa säädetyt           1935                                      0,39
7147: edellytykset. Maatalousyrittäjän on esitettävä elä-   1936                                      0,40
7148: kelaitokselle riittävä selvitys työaikansa vähenty-   1937                                      0,41
7149: misestä. Osa-aikaeläkkeen määrää laskettaessa         1938                                      0,42
7150: maatalousyrittäjän työtulona pidetään hänelle         1939                                      0,43
7151: osa-aikatyöhön siirrymistä välittömästi edeltä-       1940                                      0,44
7152: neen neljän viimeisen kalenterivuoden vahvistet-      1941                                      0,46
7153: tua keskimääräistä työtuloa ja osa-aikatyön työtu-    1942                                      0,47
7154: lona puolta tästä. Tämän lain mukaiseen eläk-         1943                                      0,48
7155: keeseen ei kuitenkaan sovelleta työntekijäin elä-     1944                                      0,49
7156: kelain 5 a ja 7 b §:n säännöksiä. Varhennettua
7157:                                        1986 vp. -     HE n:o 61                                                       15
7158: 
7159:                        6c§                            tämistä edeltäneet työtulot ja vastaava aika huo-
7160:                                                       mioon ottamatta. Jos maatalousyrittäjä on synty-
7161:   Jos työkyvyttömyyseläkkeen tai osa-aikaeläk-        nyt ennen 1 päivää tammikuuta 1938, korotetaan
7162: keen saajalle myönnetään sukupolvenvaihdoselä-        vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä
7163: ke, lakkautetaan työkyvyttömyyseläke tai osa-         hänen 6 momentissa tarkoitettua osa-aikaeläk-
7164: aikaeläke lähinnä seuraavasta mahdollisesta           keen ajaksi vahvistettua eläkkeen perusteena ole-
7165: erääntymispäivästä siltä osin kuin eläke perustuu     vaa työtuloaan seuraavilla kertoimilla:
7166: tässä laissa tarkoitettuun yrittäjätoimintaan. Ne
7167: lakkaotettavan työkyvyttömyyseläkkeen tai osa-        Syntymävuosi                                          Kerroin
7168: aikaeläkkeen erät, jotka on maksettu sukupolven-      1932 tai aikaisempi . . . . . . . . . . . . . . . .     1,6
7169: vaihdoseläkkeen alkamisen jälkeen, katsotaan su-      1933                ................                    1,5
7170: kupolvenvaihdoseläkkeen osasuorituksiksi.             1934                ................                    1,4
7171:                                                       1935                ................                    1,3
7172:                                                       1936                ................                    1,2
7173:                         8 §                           1937                ................                    1,1
7174: 
7175:    Vakuutuksen alkaessa maatalousyrittäjien elä-                              19 §
7176: kelaitos vahvistaa maatalousyrittäjän työtulon.         Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
7177: Jos työtuloon vaikuttavat seikat myöhemmin            osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-
7178: olennaisesti muuttuvat, tarkistetaan se hakemuk-      jäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 3 ja 4
7179: sesta. Eläkelaitos voi myös omasta aloitteestaan      momentissa, 4 ja 4 b-4 g §:ssä, 5 §:n 2-5
7180: tarkistaa työtulon. Työtuloa ei saa kuitenkaan        momentissa, 5 b, 5 c, 7 a, 7 c, 8, 8 a, 8 b, 9 ja
7181: muuttaa takautuvasti. Sen kalenterivuoden jäl-        9 a §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1 mo-
7182: keen, jonka aikana maatalousyrittäjä on täyttänyt     mentin 5 kohdassasekä 13, 14, 17,17 a, 18, 19,
7183: 62 vuotta, tarkistetaan työtuloa vain, jos maata-     19 a-19 å, 20, 21, 21 aja 22 §:ssä sekä lyhyt-
7184: lousyrittäjä ei täytä 1 §:n mukaisia vakuuttamise-    aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
7185: dellytyksiä. Sen estämättä mitä tässä pykälässä on    kelain 10 §:n 3 momentissa on säädetty.
7186: säädetty, osa-aikaeläkettä saavan maatalousyrittä-
7187: jän työtuloksi vahvistetaan puolet 6 §:n 1 mo-
7188: mentissa tarkoitetusta keskimääräisestä työtulos-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7189: ta.                                                   ta 1987.
7190:     Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan ja-        Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen ote-
7191: kamalla vahvistettujen ja työntekijäin eläkelain      taan huomioon myös sellainen osa-aikatyöhön
7192: 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtulojen yhteis-    siirtyminen, joka on tapahtunut ennen tämän
7193: määrä vastaavalla ajalla. Jos maatalousyrittäjälle    lain voimaantuloa.
7194: on vahvistettu työtuloa 23 vuoden iän täyttämi-          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
7195: sen jälkeiseltä ajalta, jätetään eläkkeen perustee-   tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
7196: na olevaa työtuloa määrättäessä sanotun iän täyt-     piteisiin.
7197: 
7198: 
7199: 
7200: 4.
7201:                                                 Laki
7202:                                   yrittäjien eläkelain muuttamisesta
7203: 
7204:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien
7205: eläkelain 5 §:n 1 momentti, 7 §:n 2 ja 3 momentti sekä 17 §:n 1 momentti,
7206:    sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985
7207: annetussa laissa (669/85) sekä 7 §:n 2 momentti 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa
7208: (596/78) ja 7 §:n 3 momentti 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (503/71), näin kuuluviksi:
7209: 
7210:                         5 §                           keen sekä perhe-eläkkeen saamisen edellytykset
7211:   Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-        ja suuruus määräytyvät, jollei tästä laista muuta
7212: keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen ja osa-aikaeläk-   seuraa, siten kuin työntekijäin eläkelaissa on
7213: 16                                      1986 vp. -    HE n:o 61
7214: 
7215: säädetty, ja tällöin on tässä laissa tarkoitettuun    myöhemmin olennaisesti muuttuvat, tarkistetaan
7216: työtuloon ja eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan          se hakemuksesta. Eläkelaitos voi myös omasta
7217: vastaavasti sovellettava, mitä edellä mainitussa      aloitteestaan tarkistaa työtulon. Työtuloa ei saa
7218: laissa on palkasta ja eläkkeeseen oikeuttavasta       kuitenkaan muuttaa takautuvasti. Sen kalenteri-
7219: palvelusajasta säädetty. Osa-aikaeläkkeen saami-      vuoden jälkeen, jonka aikana yrittäjä on täyttä-
7220: nen edellyttää, että yrittäjä vähentää tämän lain     nyt 62 vuotta, tarkistetaan työtuloa vain, jos
7221: piiriin kuuluvan ansiotyönsä puoleen tai lopettaa     yrittäjä ei täytä 1 §:n mukaisia vakuuttamisedel-
7222: sen kokonaan ja, että hänen jäljellä oleva ansio-     lytyksiä. Sen estämättä, mitä tässä pykälässä on
7223: työnsä täyttää työntekijäin eläkelain 4 f §:n 1       säädetty, osa-aikaeläkettä saavan yrittäjän työtu-
7224: momentin 5 ja 7 kohdassa säädetyt edellytykset,       loksi vahvistetaan puolet 5 §:n 1 momentissa
7225: kuitenkin siten, että hänen jatkaessa yrittäjätoi-    tarkoitetusta keskimääräisestä työtulosta.
7226: mintaansa edellytetään, että hänen jäljelle jäävä        Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan ja-
7227: työtulonsa on vähintään 1 §:n 3 momentin 2            kamalla vahvistettujen ja työntekijäin eläkelain
7228: kohdassa tarkoitetun markkamäärän suuruinen.          9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtulojen yhteis-
7229: Yrittäjän on esitettävä eläkelaitokselle riittävä     määrä vastaavalla ajalla. Jos yrittäjälle on vahvis-
7230: selvitys työaikansa vähentymisestä. Osa-aikaeläk-     tettu työtuloa 23 vuoden iän täyttämisen jälkei-
7231: keen määrää laskettaessa yrittäjän vakiintuneena      seltä ajalta, jätetään eläkkeen perusteena olevaa
7232: työtulona pidetään osa-aikatyöhön siirtymistä vä-     työtuloa määrättäessä sanotun iän täyttämistä
7233: littömästi edeltäneen neljän viimeisen kalenteri-     edeltäneet työtulot ja vastaava aika huomioon
7234: vuoden vahvistettua keskimääräistä työtuloa ja        ottamatta. Jos yrittäjä on syntynyt ennen 1 päivää
7235: osa-aikatyön työtulona puolta tästä. Tämän lain       tammikuuta 1938, korotetaan vanhuus- tai työ-
7236: mukaiseen eläkkeeseen ei kuitenkaan sovelleta         kyvyttömyyseläkettä määrättäessä hänen 2 mo-
7237: työntekijäin eläkelain 5 a ja 7 b §:n säännöksiä.     mentissa tarkoitettua osa-aikaeläkkeen ajaksi vah-
7238: Varhennettua vanhuuseläkettä määrättäessä so-         vistettua eläkkeen perusteena olevaa työtuloaan
7239: velletaan työntekijäin eläkelain 5 §:n 5 moment-      seuraavilla kertoimilla:
7240: tia siten, että syntymävuoden 1937 asemesta           Syntymävuosi                                          Kerroin
7241: käytetään syntymävuotta 1945 ja syntymävuodes-        1932 tai aikaisempi . . . . . . . . . . . . . . . .     1,6
7242: ta riippuva vähennys on seuraavien prosenttimää-      1933                ................                    1,5
7243: rien mukainen:                                        1934                ................                    1,4
7244: Syntymävuosi                            Vähennys      1935                ................                    1,3
7245:                                         prosenttia    1936                ................                    1,2
7246:                                         kuukautta     1937                ................                    1,1
7247:                                            kohti
7248: 1930 tai aikaisempi ............... .     0,33                                17 §
7249: 1931                                      0,34          Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
7250: 1932                                      0,36        osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-
7251: 1933                                      0,37        jäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 1, 3 ja 4
7252: 1934                                      0,38        momentissa, 4 ja 4 b-4 g §:ssä, 5 §:n 2-5
7253: 1935                                      0,39        momentissa, 5 b, 5 c, 7 a, 7 c, 8 a, 8 b, 9, 9 aja
7254: 1936                                      0,40        10 §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1 momen-
7255: 1937                                      0,41        tin 5 kohdassa ja 4 momentissa sekä 13, 14, 16,
7256: 1938                                      0,42         17, 17a, 18, 19, 19a-19d, 20, 21, 21aja
7257: 1939                                      0,43        22 §:ssä on säädetty.
7258: 1940                                      0,44
7259: 1941                                      0,46
7260: 1942                                      0,47           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7261: 1943                                      0,48        ta 1987.
7262: 1944                                      0,49           Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen ote-
7263:                                                       taan huomioon myös sellainen osa-aikatyöhön
7264:                                                       siirtyminen, joka on tapahtunut ennen tämän
7265:                        7§                             lain voimaantuloa.
7266:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
7267:    Vakuutuksen alkaessa eläkelaitos vahvistaa yrit-   tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
7268: täjän työtulon. Jos työtuloon vaikuttavat seikat      piteisiin.
7269:                                         1986 vp. -     HE n:o 61                                     17
7270: 
7271: 5.
7272:                                                  Laki
7273:                                sairausvakuutuslain 27 §:n muuttamisesta
7274: 
7275:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutus-
7276: lain (364/63) 27 §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa
7277: (471/81), näin kuuluvaksi:
7278: 
7279:                        27 §
7280:                                                        saada mainittua eläkettä on alkanut ennen sen
7281:    Päivärahaa suoritetaan riippumatta työnteki-        kalenterivuoden alkua, jota koskevat työtulot
7282: jäin eläkelain 4 f §:ssä tarkoitetusta osa-aikaeläk-   ovat päivärahan määräämisen perusteena.
7283: keestä tai 5 b §:ssä tarkoitetusta osaeläkkeestä
7284: taikka sitä vastaavasta muusta kuin täydestä työ-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7285: kyvyttömyyseläkkeestä, jos vakuutetun oikeus           ta 1987.
7286: 
7287: 
7288: 
7289: 
7290: 6.
7291:                                                  Laki
7292:                                työttömyysturvalain 16 §:n muuttamisesta
7293: 
7294:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain
7295: (602/84) 16 §:ään uusi näin kuuluva 6 momentti:
7296: 
7297:                         16 §                           mukaisesti. Sama koskee henkilöä, joka on saa-
7298:      Oikeus ansioon suhteutettuun päivärahaan          nut osa-aikaeläkettä välittömästi ennen ansioon
7299:                                                        suhteutetun päivärhan saamista.
7300:    Osa-aikaeläkettä saavan henkilön oikeus ansi-
7301: oon suhteutettuun päivärahaan määräytyy osa-             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7302: aikaeläkkeen alkamishetkellä vallinneen tilanteen      ta 1987.
7303: 
7304: 
7305:        Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1986
7306: 
7307: 
7308:                                           Tasavallan Presidentti
7309:                                            MAUNO KOMSTO
7310: 
7311: 
7312: 
7313: 
7314:                                                                            Ministeri Matti Puhakka
7315: 
7316: 
7317: 
7318: 
7319: 3 360441]
7320: 18                                     1986 vp. -      HE n:o 61
7321: 
7322: 
7323:                                                                                                       Liite
7324: 
7325: 
7326: 1.
7327:                                                 Laki
7328:                                  työntekijäin eläkelain muuttamisesta
7329: 
7330:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7331:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 2 §:n 2 momentti,
7332: 4 §:n 1 momentti, 7 b §:n 1 momentti ja 12 §:n 1 momentin 4 kohta,
7333:   sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (934/72),
7334: 4 §;n 1 momentti 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (500/71), 7 b §:n 1 momentti 18
7335: päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (50/85) ja 12 §:n 1 momentin 4 kohta 28 päivänä
7336: heinäkuuta 1978 annetussa laissa (593 178), sekä
7337:   Iisätäiin lakiin uusi 4 f, 4 g ja 5 c §, 7 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä
7338: joulukuuta 1965, 15 päivänä joulukuuta 1978 ja 31 päivänä joulukuuta 1985 annetuilla laeilla
7339: (707 /65, 980/78 ja 1120/85), uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi,
7340: sekä lakiin uusi 17 a § seuraavasti:
7341: 
7342: 
7343: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
7344: 
7345:                                                       2§
7346: 
7347:    Työsuhteen katsotaan tätä lakia sovellettaessa          Työsuhteen katsotaan tätä lakia sovellettaessa
7348: päättyneen sen päivän lopussa, jolta sen perus-        päättyneen sen päivän lopussa, jolta sen perus-
7349: teella viimeksi maksettiin palkkaa ennen työsuh-       teella viimeksi maksettiin palkkaa ennen työsuh-
7350: teen katkeamista tai 4 §:n 3 momentissa tarkoite-      teen katkeamista tazkka 4 §:n 3 momentissa
7351: tun työkyvyttömyyden alkamista. Jos työntekijä         tarkoitetun työkyvyttömyyden tai 4 e §:sså· tar-
7352: jatkaa työntekoa sanotun työkyvyttömyyden alka-        koitetun yksilöllisen varhaiseläkkeen alkamista.
7353: misen jälkeen, katsotaan hänen olevan uudessa          Jos työntekijä jatkaa työntekoa sanotun työkyvyt-
7354: työsuhteessa. Jos 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa          tömyyden alkamisen jälkeen, katsotaan hänen
7355: tarkoitetut edellytykset työsuhteen kuulumiselle       olevan uudessa työsuhteessa. Niin ikään katso-
7356: lain piiriin lakkaavat olemasta voimassa työsuh-       taan työntekzjän, joka saa 4 f §:ssä tarkoitettua
7357: teen vielä jatkuessa, katsotaan työsuhde päätty-       osa-aikaeläkettä, olevan uudessa tämän lain pzi-
7358: neeksi jo silloin, kun työnantaja on tehnyt muu-       riin kuuluvassa työsuhteessa hänen jatkaessaan
7359: tosta koskevan ilmoituksen eläkelaitokselle. Mi-       työntekoa osa-aikatyössä. Jos 1 §:n 1 momentin 2
7360: käli sanotut edellytykset myöhemmin uudelleen          kohdassa tarkoitetut edellytykset työsuhteen kuu-
7361: tulevat voimaan, menetellään niin kuin uusi            lumiselle lain piiriin lakkaavat olemasta voimassa
7362: työsuhde olisi silloin alkanut. Aikaa, jona työnte-     työsuhteen vielä jatkuessa, katsotaan työsuhde
7363: kijä on asevelvollisena suorittanut palvelusta va-     päättyneeksi jo silloin, kun työnantaja on tehnyt
7364: kinaisessa väessä, ei lueta työsuhteen jatkumisai-     muutosta koskevan ilmoituksen eläkelaitokselle.
7365: kaan.                                                   Mikäli sanotut edellytykset myöhemmin uudel-
7366:                                                        leen tulevat voimaan, menetellään niin kuin uusi
7367:                                                         työsuhde olisi silloin alkanut. Aikaa, jona työnte-
7368:                                                         kijä on asevelvollisena suorittanut palvelusta va-
7369:                                                         kinaisessa väessä, ei lueta työsuhteen jatkumisai-
7370:                                                         kaan.
7371: 
7372: 
7373:                        4 §                                                      4§
7374:   Työntekijällä on oikeus vanhuus-, työkyvyttö-             Työntekijällä on oikeus vanhuus-, työkyvyttö-
7375: myys- ja työttömyyseläkkeeseen sekä hänen omai-            myys-, työttömyys- ja osa-azkaeläkkeeseen sekä
7376:                                      1986 vp. -    HE n:o 61                                        19
7377: 
7378: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
7379: 
7380: sillaan oikeus perhe-eläkkeeseen tämän lain mu-    hänen omaisillaan oikeus perhe-eläkkeeseen tä-
7381: kaisesti. Jos oikeus eläkkeen saamiseen perustuu   män lain mukaisesti. Jos oikeus eläkkeen saami-
7382: kahteen tai useampaan työsuhteeseen, lasketaan     seen perustuu kahteen tai useampaan työsuhtee-
7383: kuhunkin työsuhteeseen perustuvat eläkkeet yh-     seen, lasketaan kuhunkin työsuhteeseen perustu-
7384: teen siten kuin jäljempänä säädetään.              vat eläkkeet yhteen siten kuin jäljempänä sääde-
7385:                                                    tään.
7386: 
7387: 
7388:                                                                           4/§
7389:                                                        Oikeus saada osa-aikaeläkettä on osa-aikatyö-
7390:                                                    hön siirtyneellä 60 mutta ei 65 vuotta täyttäneel-
7391:                                                    lä työntekijällä, edellyttäen että:
7392:                                                        1) hänellä ei ole oikeutta saada 8 §:n 4
7393:                                                    momentissa tarkoitettua peruseläkettä tai muuta
7394:                                                    szi"hen ve"attavaa työ- tai virkasuhteeseen perus-
7395:                                                    tuvaa eläkettä;
7396:                                                        2) hän on ollut osa-atkaeläkkeen alkamista
7397:                                                     välittömästi edeltäneen 18 kuukauden azkana
7398:                                                     vähintään 12 kuukautta 8 §:n 4 momentissa
7399:                                                     tarkoitettuun peruseläkkeeseen tai muuhun sti-
7400:                                                     hen ve"attavaan eläkkeeseen oikeuttavassa koko-
7401:                                                    aikaisessa ansiotyössä;
7402:                                                        3) hänen tämän lain piiriin kuuluvan työsuh-
7403:                                                    teensa perusteella otettaisiin eläkettä määrättäes-
7404:                                                    sä huomioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä ole-
7405:                                                    va azka, jos hän osa-atkaeläkkeen alkamishetkellä
7406:                                                    olisi tullut työkyvyttömäksi;
7407:                                                        4) hänelle on osa-azkaeläkkeen alkamista välit-
7408:                                                     tömästi edeltäneen 15 kalenterivuoden aikana
7409:                                                    karttunut 8 §:n 4 momentissa tarkoitettua perus-
7410:                                                    eliikettä tai muuta siihen ve"attavaa työ- tai
7411:                                                    virkasuhteeseen perustuvaa eläkettä yhteensä vä-
7412:                                                    hintään viisi vuotta; lyhytazkaisissa työsuhteissa
7413:                                                    olevien työntekijäin eläkelain alaisissa työsuhteis-
7414:                                                    sa saatujen ansioiden perusteella karttumisazka
7415:                                                    otetaan tällöin huomioon mi"n kuin sanotun lain
7416:                                                    4 §:n 5 momentissa säädetään;
7417:                                                       5) hänen työatkansa on tämän lain piiriin
7418:                                                    kuuluvassa työssä vähentynyt niin, että jäljellä
7419:                                                    oleva keskimääräinen työaika mukaan lukien
7420:                                                    myös työaika muussa 2 kohdassa tarkoitetussa
7421:                                                    ansiotyössä on yhteensä vähintään 16 tuntia ja
7422:                                                    enintään 28 tuntia vizkossa; vzikottaisen työajan
7423:                                                    vaihdellessa jäljellä oleva työatka lasketaan keski-
7424:                                                    arvona enintään 16 vzikon pituiselta ajanjaksolta;
7425:                                                        6) hän ei ole yhdenjaksoisesti poissa työstä
7426:                                                    kuutta viikkoa pitempää azkaa; tähän kuuden
7427:                                                    vzikon ajanjaksoon ei lueta vuoszlomaa ezkä azkaa
7428:                                                    jolta työntekijä saa sairausvakuutuslain mukaista
7429:                                                    päivärahaa; ja että
7430:                                                        7) hänen ansiotulonsa on vähentynyt siten,
7431:                                                    että hänen 5 kohdassa tarkoitetusta osa-azkatyöstä
7432: 20                    1986 vp. -   HE n:o 61
7433: 
7434: Voimassa oleva laki                Ehdotus
7435:                                    saamansa ansiotulo on vähintään 35 ja enintään
7436:                                     70 prosenttia 2 kohdassa tarkoitettujen ansiotöi-
7437:                                    den yhteenlaskeluista vakiintuneista ansiotulois-
7438:                                    ta, kuitenkin vähintään 1 §:n 1 momentin 2
7439:                                    kohdassa säädetyn markkamäärän suuruinen.
7440:                                     Työajan vähentyminen ei kuitenkaan saa olennai-
7441:                                    sesti poiketa ansiotuloissa tapahtuneesta vähen-
7442:                                    nyksestä.
7443:                                       TyöntekiJän katsotaan olevan 1 momentin 2
7444:                                    kohdassa tarkoitetussa kokoatkaisessa ansiotyössä,
7445:                                    Jos hänen työatkansa on ollut asianomaisella
7446:                                    alalla normaalisti sovellettavan kokoaikaisen
7447:                                    työntekijän enimmäistyöajan pituinen, tai, Jos
7448:                                    työntekijä on samanazkaisesti kahdessa tai useam-
7449:                                    massa 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetussa an-
7450:                                    siotyössä ja hänen yhteenlaskettu työaikansa on
7451:                                    vähintään 35 tuntia vitkossa.
7452:                                       Osa-atkaeläkettä määrättäessä vakiintuneena
7453:                                    ansiotulona pidetään eläkkeen perusteena olevaa
7454:                                    palkkaa stitä työsuhteesta, jonka perusteella elä-
7455:                                    kettä määrättäessä otettaistin huomioon eläkeiän
7456:                                    saavuttamiseen jäljellä oleva azka, jos työntekijä
7457:                                    osa-azkaeläkkeen alkamishetkellä olisi tullut työ-
7458:                                    kyvyttömäksi.
7459:                                       Edellä 1 momentin 7 kohdassa säädetyistä
7460:                                    edellytyksistä voidaan erityisestä syystä pozketa
7461:                                    siten kuin sosiaali- Ja terveysministeriö määrää.
7462: 
7463:                                                           4g §
7464:                                        Osa-aikaeläke myönnetään azkaisintaan sitä
7465:                                    kuukautta seuraavan kuukauden alusta, Jona
7466:                                    työntekt/ä on täyttänyt 60 vuotta, ei kuitenkaan
7467:                                    takautuvasti pitemmältä aJalta kuin osa-azkaeläk-
7468:                                    keen hakemista seuraavaa kuukautta edeltäneen
7469:                                    kuuden kuukauden aJalta.
7470:                                        Osa-azkaeläke lakkautetaan, Jos työntekt/ä ei
7471:                                    enää täytä 4 §:ssä säädettyJä eläkkeen saamisen
7472:                                    edellytyksiä. jos työkyvyttömyys- tai työttömyys-
7473:                                    eläke myönnetään samalta aJalta, jolta on mak-
7474:                                    settu osa-azkaeläkettä, katsotaan osa-aikaeläke
7475:                                    työkyvyttömyys- tai työttömyyseläkkeen osasuori-
7476:                                    tukseksi. jos työntekzja täytettyään 65 vuotta
7477:                                    edelleen jatkaa osa-azkatyötä, muutetaan osa-
7478:                                    aikaeläke, sen estämättä mitä muualla tässä laissa
7479:                                    on säädetty, saman suuruiseksi vanhuuseläkkeek-
7480:                                    si. Työntekijän lopettaessa osa-aikatyön makse-
7481:                                    taan vanhuuseläkkeen lykkääntynyt osa siten ko-
7482:                                    rotettuna kuin 5 §:n 3 momentissa säädetään.
7483:                                       jos osa-azkaeläke on 2 momentin mukaisesti
7484:                                    lakkautettu, työntekijällä on ozkeus saada uudel-
7485:                                    leen osa-aikaeläkettä hänen täyttäessään 4 f §:ssä
7486:                                    säädetyt edellytykset. jos osa-atkaeläke alkaa
7487:                                    uudelleen kuuden kuukauden kuluessa atkaisem-
7488:                       1986 vp. -    HE n:o 61                                                         21
7489: 
7490: Voimassa oleva laki                 Ehdotus
7491:                                     man osa-aikaeläkkeen päättymisestä, eläke myön-
7492:                                     netään entisin perustein, jollei 5 c §:n 4 mo-
7493:                                     mentista muuta johdu.
7494:                                                            5c§
7495:                                        Osa-aikaeläkkeen määrä on, jollei 2 ja 3 mo-
7496:                                     mentista muuta johdu, 60 vuotta täyttäneellä
7497:                                    työntekzjällä 44 prosenttia 41 §:n 3 momentin
7498:                                     mukaan määritellyn tämän lain piiriin kuuluvas-
7499:                                     ta ansiotyöstä saadun vakiintuneen ansiotulon ja
7500:                                    tämän lain piiriin kuuluvasta osa-aikaisesta ansio-
7501:                                     työstä saadun ansiotulon erotuksesta. jos osa-
7502:                                    aikaeläke alkaa myöhemmin kuin sitä kuukautta
7503:                                    seuraavan kuukauden alusta, jona työntekijä
7504:                                    täyttää 60 vuotta, edellä mainittua prosenttilu-
7505:                                    kua korotetaan 113 prosenttiyksikköä jokaiselta
7506:                                    kuukaudella, jolta työntekzjan ikä osa-aikaeläk-
7507:                                    keen alkaessa ylittää 60 vuotta.
7508:                                       jos työnteklja on samanaikaisesti kahdessa tai
7509:                                    useammassa 41 §:n 1 momentin 2 kohdassa
7510:                                     tarkoitetussa ansiotyössä, ja jos työntekijän osa-
7511:                                    aikatyöhön siirtymistä edeltäneiden 41 §:n 3
7512:                                    momentissa tarkoitettujen yhteenlaskettujen an-
7513:                                    siotulojen ja osa-aikatyön aikaisten yhteenlasket-
7514:                                    tujen ansiotulojen erotus on 1 momentissa sanot-
7515:                                    tua erotusta pienempi, osa-aikaeläkkeen määrä
7516:                                    lasketaan pienemmästä erotuksesta.
7517:                                        Osa-azkaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro-
7518:                                    senttia siitä 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta
7519:                                    eläkkeestå~ joka työntekzjälle on karttunut 8 §:n
7520:                                    4 momentissa tarkoitettujen lakien, eläkeohje-
7521:                                    säännön tai eläkesääntöjen mukaan osa-aikaeläk-
7522:                                    keen alkamisajankohtaan mennessä.
7523:                                        Osa-aikaeläkkeen määrä lasketaan uudelleen,
7524:                                    jos osa-aikaeläkkeen saajan osa-aikatyön aikaisissa
7525:                                    ansiotuloissa on tapahtunut muutos, joka olen-
7526:                                     naisesti pozkkeaa yleisestä palkkakehityksestä.
7527:                                7§
7528: 
7529:                                        jos työntekijä on syntynyt ennen 1 päivää
7530:                                     tammzkuuta 1930, korotetaan vanhuus- tai työ-
7531:                                     kyvyttömyyseläkettä määrättäessä osa-azkaeläk-
7532:                                     keen aikana jatkuneen työsuhteen perusteella
7533:                                     määräytyvää eläkkeen perusteena olevaa palkkaa
7534:                                      seuraavilla kertoimzlla:
7535:                                     Syntymävuosi                                            Kerroin
7536:                                     1924 tai aikaisempi . . . . . . . . . . . . . . . . .     1, 6
7537:                                     1925...............................                       1,5
7538:                                     1926...............................                       1,4
7539:                                     1927...............................                       1,3
7540:                                     1928...............................                       1,2
7541:                                     1929...............................                       1,1
7542: 22                                      1986 vp. -       HE n:o 61
7543: 
7544: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
7545:                       7b§                                                        7b §
7546:   Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain             Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain
7547: mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa, koro-          mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa, koro-
7548: tetaan eläkettä työttömyyslisällä. Jos työntekijä        tetaan muuta kuin osa-aikaeläkettä työttömyysli-
7549: on ollut koko kalenterivuoden ajan samassa tä-           sällä. Jos työntekijä on ollut koko kalenterivuo-
7550: män lain alaisessa työsuhteessa, tältä vuodelta          den ajan samassa tämän lain alaisessa työsuhtees-
7551: maksettu ansioon suhteutettu päiväraha ei kui-           sa, tältä vuodelta maksettu ansioon suhteutettu
7552: tenkaan tuota oikeutta työttömyyslisään, jollei          päiväraha ei kuitenkaan tuota oikeutta työttö-
7553: työntekijän tämän lain piiriin kuuluva työsuhde          myyslisään, jollei työntekijän tämän lain piiriin
7554: ole päättynyt kolmen vuoden kuluessa ensiksi             kuuluva työsuhde ole päättynyt kolmen vuoden
7555: mainitun kalenterivuoden päättymisestä tai jollei        kuluessa ensiksi mainitun kalenterivuoden päät-
7556: työntekijä ole samana kalenterivuotena ansainnut         tymisestä tai jollei työntekijä ole samana kalente-
7557: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin        rivuotena ansainnut lyhytaikaisissa työsuhteissa
7558: eläkelain mukaista palkkaa vähintään sanotun             olevien työntekijäin eläkelain mukaista palkkaa
7559: lain 5 §:n 1 momentissa tarkoitettua rajamäärää.         vähintään sanotun lain 5 §:n 1 momentissa tar-
7560: Ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, jona             koitettua rajamäärää. Ajalta ennen sen kalenteri-
7561: työntekijä on täyttänyt 23 vuotta, sekä elä-             vuoden alkua, jona työntekijä on täyttänyt 23
7562: ketapahtuman sattumisvuodelta ja sitä edeltä-            vuotta, sekä eläketapahtuman sattumisvuodelta
7563: neeltä kalenterivuodelta maksettu ansioon suh-           ja sitä edeltäneeltä kalenterivuodelta maksettu
7564: teutettu päiväraha ei kuitenkaan oikeuta työttö-         ansioon suhteutettu päiväraha ei kuitenkaan oi-
7565: myyslisään.                                              keuta työttömyyslisään.
7566: 
7567: 
7568:                                                        12 §
7569:                               Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä
7570:                             määräytyy ja eläkkeistä eläkelaitoksille aiheutuvat
7571:                             kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mikäli elä-
7572:                             kelaitokset eivät ole toisin sopineet, seuraavasti:
7573: 
7574:    4) muista vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-            4) muista vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-
7575: eläkkeistä, lukuun ottamatta lyhytaikaisissa työ-        eläkkeistä, lukuun ottamatta lyhytaikaisissa työ-
7576: suhteissa olevien työntekijäin eläkelain 9 §:n 1         suhteissa olevien työntekijäin eläkelain 9 §:n 1
7577: momentin 2 kohdan mukaisesti maksettavaa                 momentin 2 kohdan mukaisesti maksettavaa
7578: määrää, samoin kuin eläkkeiden niistä osista,            määrää, samoin kuin eläkkeiden niistä osista,
7579: jotka ylittävät 1-3 kohdan mukaiset määrät,              jotka ylittävät 1-3 kohdan mukaiset määrät,
7580: työttömyyseläkkeestä, sekä maksujen tai rahasto-         työttömyyseläkkeestä, osa-aikaeläkkeestä" sekä
7581: jen laskuperusteiden yleisestä muutoksesta johtu-        maksujen tai rahastojen laskuperusteiden yleises-
7582: vista kustannuksista ja lyhytaikaisissa työsuhteissa     tä muutoksesta johtuvista kustannuksista ja ly-
7583: olevien ;:yöntekijäin eläkelain 9 §:n 1 momentin         hytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
7584: 3 lr')hdassa tarkoitetusta sanottuun lakiin perus-       kelain 9 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetusta
7585: tuvan eläketurvan aiheuttamien kulujen osuudes-          sanottuun lakiin perustuvan eläketurvan aiheut-
7586: ta vastaavat eläkelaitokset yhteisesti sosiaali- ja      tamien kulujen osuudesta vastaavat eläkelaitokset
7587: terveysministeriön eri kululajeja varten antamien        yhteisesti sosiaali- ja terveysministeriön eri kulu-
7588: perusteiden !!1ukaisesti; sekä                           lajeja varten antamien perusteiden mukaisesti;
7589:                                                          sekä
7590: 
7591: 
7592:                                                                                  17 a §
7593:                                                            Eläkkeensaaja on velvollinen ilmoittamaan elä-
7594:                                                          kelaitokselle sellaisista muutoksista, jotka vazkut-
7595:                                                          tavat hänen ozkeuteensa saada eläkettä" tai eläk-
7596:                                                          keen määrään.
7597:                                         1986 vp. -    HE n:o 61                                        23
7598: 
7599: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
7600:                                                          Eläkelaitos voi vaatia eläkkeensaaja/ta selvityk-
7601:                                                       sen eläkkeen määrään vaikuttavista seikoista ja
7602:                                                       selvityksen siitä, että hän edelleen täyttää eläk-
7603:                                                       keen saamisen edellytykset. jollei eläkkeensaaja
7604:                                                       ole toimittanut sanottua selvitystä eläkelaitokselle
7605:                                                       sen määräämässä kohtuullisessa ajassa, eläkelaitos
7606:                                                       voi päättää, että eläkkeen suorittaminen keskey-
7607:                                                       tetään, kunnes selvitys on toimitettu.
7608:                                                          Työnantaja on myös velvollinen antamaan elä-
7609:                                                       kelaitokselle sen pyynnöstä 2 momentissa tarkoi-
7610:                                                       tettuja eläkkeen maksamiseen tarvittavia tietoja.
7611: 
7612:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7613:                                                       ta 1987.
7614:                                                          Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen ote-
7615:                                                       taan huomioon myös sellainen osa-aikatyöhön
7616:                                                       siirtyminen, joka on tapahtunut ennen tämän
7617:                                                       lain voimaantuloa.
7618:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
7619:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämti"n toimen-
7620:                                                       piteiszi"n.
7621: 
7622: 
7623: 
7624: 
7625: 2.
7626:                                                 Laki
7627:              lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta
7628: 
7629:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7630:    muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
7631: eläkelain 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 5 momentti ja 9 §:n 1 momentin 3 kohta,
7632:    sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (473/81), 4
7633: §:n 5 momentti 14 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (917/79) ja 9 §:n 1 momentin 3 kohta
7634: 20 päivänä syyskuuta 1974 annetussa laissa (750/74), sekä
7635:    lisätään 5 §:ään siitä 18 päivänä huhtikuuta 1986 annetulla lailla (248/86) kumotun 8 momentin
7636: tilalle uusi 8 momentti, seuraavasti:
7637: 
7638: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
7639: 
7640:                        1§                                                     1§
7641:    Työntekijälle, joka työskentelee metsatyossa,         Työntekijälle, joka työskentelee metsatyossa,
7642: uittotyössä, maatila- ja puutarhatalouden eri töis-   uittotyössä, maatila- ja puutarhatalouden eri töis-
7643: sä, maa-, vesi- ja talonrakennustyössä, maanpa-       sä, maa-, vesi- ja talonrakennustyössä, maanpa-
7644: rannustyössä, turveteollisuustyössä, satamatyössä     rannustyössä, turveteollisuustyössä, satamatyössä
7645: tahi kotimaanliikenteen aluksessa taikka, sikäli      tahi kotimaanliikenteen aluksessa taikka, sikäli
7646: kuin asetuksella säädetään, muulla sellaisella        kuin asetuksella säädetään, muulla sellaisella
7647: alalla, jolle lyhytaikaiset työsuhteet ovat luon-     alalla, jolle lyhytaikaiset työsuhteet ovat luon-
7648: teenomaisia, on työnantajan kustannettava elä-        teenomaisia, on työnantajan kustannettava elä-
7649: keturva vanhuuden ja työkyvyttömyyden varalta         keturva vanhuuden ja työkyvyttömyyden varalta
7650: 24                                    1986 vp. -     HE n:o 61
7651: 
7652: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
7653: sekä tällaisen työntekijän omaisille perhe-eläke-    sekä tällaisen työntekijän omaisille perhe-eläke-
7654: turva tämän lain mukaan. Mikäli tässä laissa ei      turva tämän lain mukaan. Mikäli tässä laissa ei
7655: toisin säädetä, on soveltuvin osin muutoin voi-      toisin säädetä, on soveltuvin osin muutoin voi-
7656: massa, mitä työntekijäin eläkelain 3 §:n 2-4         massa, mitä työntekijäin eläkelain 3 §:n 2-4
7657: momentissa, 4 §:n 1, 3, 5 ja 6 momentissa,           momentissa, 4 §:n 1, 3, 5 ja 6 momentissa,
7658: 4 a-4 d §:ssä, 5 b §:n 3 ja 4 momentissa,            4 a-4 d, 4 f ja 4 g §:ssä, 5 b §:n 3 ja 4
7659: 7 a-10 §:ssä, 12 §:ssä, 13 §:n 3 momentissa,         momentissa, 5 c, 7 a-7 c, 8, 8 a, 8 b, 9, 9 a, 10
7660: 14 §:ssä, 15 a-18 §:ssä ja 19 a-23 §:ssä on          ja 12 §:ssä, 13 §:n 3 momentissa, 14, 15 a, 16,
7661: säädetty.                                            17, 17 a, 18, 19 a-19 d, 20, 21, 21 aja 23 §:ssä
7662:                                                      on säädetty.
7663: 
7664: 
7665:                                                     4§
7666: 
7667:   Työntekijällä on oikeus työttömyyseläkkeeseen         Työntekijällä on oikeus työttömyyseläkkeeseen
7668: sen mukaan kuin työntekijäin eläkelaissa sääde-      ja osa-aikaeläkkeeseen, jollei tästä laista muuta
7669: tään.                                                 seuraa siten kuin työntekijäin eläkelaissa sääde-
7670:                                                       tään. Sanotun lain 4 f §:n 1 momentin 3 koh-
7671:                                                      dassa tarkoitettua eläkeiän saavuttamiseen jäljellä
7672:                                                      olevaa aikaa vastaa 7 §:n 1 momentissa tarkoitet-
7673:                                                      tu palkka. Sanotun lain 4 f §:n 1 momentin 4
7674:                                                      kohdassa tarkoitettu viiden vuoden karttumisaika
7675:                                                      kuukausina lasketaan tämän lain alaisista työsuh-
7676:                                                      teista saatujen 15 viimeksi kuluneen kalenten·-
7677:                                                      vuoden ansioiden perusteella jakamalla kalenten·-
7678:                                                       vuotena saatujen ansioiden määrä työntekzjäin
7679:                                                      eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoite-
7680:                                                      tulla markkamäärällä. Tällöin otetaan huomioon
7681:                                                      vain täydet kuukaudet, kuitenkin enintään niin
7682:                                                      monta kuukautta, että ne yhdessä työntekzjåin
7683:                                                      eläkelain 4 f §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoi-
7684:                                                      tettujen karttumisaikojen kanssa ovat 12 kuu-
7685:                                                      kautta kalentenvuotta kohden. Osa-aikaeläkettä
7686:                                                      määrättäessä vakiintuneena ansiotulona pidetään
7687:                                                      sitä 7 §:n 1 momentin mukaista palkkaa, joka
7688:                                                      luettaiszi"n eläkkeeseen oikeuttavaksi, jos työnte-
7689:                                                      kijä osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä olisi tullut
7690:                                                      työkyvy ttömäksi.
7691: 
7692: 
7693:                                                 5§
7694: 
7695:      (8 momentti kumottu)                              jos työntekijä on syntynyt ennen 1 päivää
7696:                                                      tammikuuta 1930, korotetaan vanhuus- tai työ-
7697:                                                      kyvyttömyyseläkettä laskettaessa osa-azkaeläkkeen
7698:                                                      azkana saatujen ansioiden perusteella määrättävää
7699:                                                      eläkkeen perusteena olevaa palkkaa seuraavzlla
7700:                                                      kertoimzlla:
7701:                                         1986 vp. -     HE n:o 61                                          2)
7702: 
7703: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
7704:                                                        Syntymävuosi                             KeTToin
7705:                                                        1924 tai aikaisempi ................ .     1,6
7706:                                                        1925 .............................. .      1,5
7707:                                                        1926 . ............................. .     1,4
7708:                                                        1927 .............................. .      1,3
7709:                                                        1928 .............................. .      1,2
7710:                                                        1929 ................. ............. .     1,1
7711: 
7712:                                                      9§
7713:                                Tässä laissa säädetystä elä!~eturvasta vastaavat 2
7714:                             §:ssä tarkoitetut eläkelaitokset, sikäli kuin ne
7715:                             eivät ole toisin sopineet, seuraavasti:
7716: 
7717:    3) muista vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-          3) muista vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-
7718: eläkkeistä, lukuun ottamatta työntekijäin elä-         eläkkeistä, lukuun ottamatta työntekijäin elä-
7719: kelain 12 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaisesti           kelain 12 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaisesti
7720: maksettavaa määrää, samoin kuin eläkkeen osis-         maksettavaa määrää, samoin kuin eläkkeen osis-
7721: ta, jotka ylittävät 1 ja 2 kohdassa mainitut           ta, jotka ylittävät 1 ja 2 kohdassa mainitut
7722: määrät, työttömyyseläkkeestä sekä työntekijäin         määrät, työttömyyseläkkeestä, osa-aikaeläkkeestä
7723: eläkelain perusteella maksettavista vastaavista vä-    sekä työntekijäin eläkelain perusteella maksetta-
7724: himmäiseläketurvan mukaisista eläkkeistä ja eläk-      vista vastaavista vähimmäiseläketurvan mukaisista
7725: keen osista ja eläketurvakeskuksen kustannuksista      eläkkeistä ja eläkkeen osista ja eläketurvakeskuk-
7726: vastaavat eläkelaitokset yhdessä työntekijäin elä-     sen kustannuksista vastaavat eläkelaitokset yhdes-
7727: kelain mukaista toimintaa harjoittavien eläkelai-      sä työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa har-
7728: tosten kanssa, niin kuin on säädetty työntekijäin      joittavien eläkelaitosten kanssa, niin kuin on
7729: eläkelain 12 §:n 1 momentin 4 ja ) kohdassa;           säädetty työntekijäin eläkelain 12 §:n 1 momen-
7730: sekä                                                   tin 4 ja ) kohdassa; sekä
7731: 
7732: 
7733:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7734:                                                        ta 1987.
7735:                                                           Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen ote-
7736:                                                        taan huomioon myös sellainen osa-atkatyöhön
7737:                                                        siirtyminen, joka on tapahtunut ennen tämän
7738:                                                        lain voimaantulo.
7739:                                                           Ennen tämän lain voimaantuloa voidan ryhtyä
7740:                                                        lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
7741:                                                        siin.
7742: 
7743: 
7744: 
7745: 
7746: 4 360441]
7747: 26                                    1986 vp. -     HE n:o 61
7748: 
7749: 
7750: 
7751: 
7752: 3.
7753:                                                Laki
7754:                              maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
7755: 
7756:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrit-
7757: täjien eläkelain 6 §:n 1 momentti, 6 c §:n 3 momentti, 8 §:n 6 ja 7 momentti sekä 19 §:n 1
7758: momentti,
7759:    sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 1 momentti ja 19 §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985
7760: annetussa laissa (668/85), 6 c §:n 3 momentti 29 päivänä huhtikuuta 1980 annetussa laissa (249/80)
7761: sekä 8 §:n 6 momentti 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (595/78) ja 8 §:n 7 momentti 18
7762: päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (502/71), näin kuuluviksi:
7763: 
7764: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
7765: 
7766:                        6 §                                                    6 §
7767:    Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-         Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-
7768: keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen sekä perhe-       keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen ja osa-aikaeläk-
7769: eläkkeen saamisen edellytykset ja suuruus mää-       keen sekä perhe-eläkkeen saamisen edellytykset
7770: räytyvät, jollei tästä laista muuta seuraa, siten    ja suuruus määräytyvät, jollei tästä laista muuta
7771: kuin työntekijäin eläkelaissa on säädetty, ja täl-   seuraa, siten kuin työntekijäin eläkelaissa on
7772: löin on tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja      säädetty, ja tällöin on tässä laissa tarkoitettuun
7773: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan vastaavasti sovel-   työtuloon ja eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan
7774: lettava, mitä edellä mainitussa laissa on palkasta   vastaavasti sovellettava, mitä edellä mainitussa
7775: ja eläkkeeseen oikeuttavasta palvelusajasta sää-     laissa on palkasta ja eläkkeeseen oikeuttavasta
7776: detty. Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei           palvelusajasta säädetty. Osa-aikaeläkkeen saami-
7777: kuitenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 5 a ja   nen edellyttää, että maatalousyrittäjä vähentää
7778: 7 b §:n säännöksiä. Varhennettua vanhuuselä-         tämän lain piiriin kuuluvan toimintansa puoleen
7779: kettä määrättäessä sovelletaan työntekijäin elä-     tai lopettaa sen kokonaan ja, että hänen jäljellä
7780: kelain 5 §:n 5 momenttia siten, että käytetään       oleva ansiotyönsä täyttää työntektjäin eläkelain
7781: syntymävuoden 19 37 asemesta syntymävuotta           4 f §:n 1 momentin 5 ja 7 kohdassa säädetyt
7782: 1945 ja syntymävuodesta riippuva vähennys on         edellytykset. Maatalousyrittäjän on esitettävä elä-
7783: seuraavien prosenttimäärien mukainen:                kelaitokselle riittävä selvitys työaikansa vähenty-
7784:                                                      misestä. Osa-aikaeläkkeen määrää laskettaessa
7785:                                                      maatalousyrittäjän työtulona pidetään hänelle
7786:                                                      osa-aikatyöhön siirtymistä välittömästi edeltä-
7787:                                                      neen neljän vtimeisen kalenten"vuoden vahvistet-
7788:                                                      tua keskimääräistä" työtuloa ja osa-aikatyön työtu-
7789:                                                      lona puolta tästä. Tämän lain mukaiseen eläk-
7790:                                                      keeseen ei kuitenkaan sovelleta työntekijäin elä-
7791:                                                      kelain 5 a ja 7 b §:n säännöksiä. Varhennettua
7792:                                                      vanhuuseläkettä määrättäessä sovelletaan työnte-
7793:                                                      kijäin eläkelain 5 §:n 5 momenttia siten, että
7794:                                                      käytetään syntymävuoden 1937 asemesta synty-
7795:                                                      mävuotta 1945 ja syntymävuodesta riippuva vä-
7796:                                                      hennys on seuraavien prosenttimäärien mukai-
7797:                                                      nen:
7798:                                         1986 vp. -         HE n:o 61                                            27
7799: 
7800: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
7801: Syntymävuosi                            Vähennys           Syntymävuosi                            Vähennys
7802:                                         prosenttia                                                 prosenttia
7803:                                         kuukautta                                                  kuukautta
7804:                                           kohti                                                       kohti
7805: 1930 tai aikaisempi ............... .     0,33             1930 tai aikaisempi ............... .     0,33
7806: 1931                                      0,34             1931                                      0,34
7807: 1932                                      0,36             1932                                      0,36
7808: 1933                                      0,37             1933                                      0,37
7809: 1934                                      0,38             1934                                      0,38
7810: 1935                                      0,39             1935                                      0,39
7811: 1936                                      0,40             1936                                      0,40
7812: 1937                                      0,41             1937                                      0,41
7813: 1938                                      0,42             1938                                      0,42
7814: 1939                                      0,43             1939                                      0,43
7815: 1940                                      0,44             1940                                      0,44
7816: 1941                                      0,46             1941                                      0,46
7817: 1942                                      0,47             1942                                      0,47
7818: 1943                                      0,48             1943                                      0,48
7819: 1944                                      0,49             1944                                      0,49
7820: 
7821: 
7822: 
7823: 
7824:                                                      6c§
7825: 
7826: 
7827:   Jos työkyvyttömyyseläkkeen saajalle myönne-             Jos työkyvyttömyyseläkkeen tai osa-aikaeläk-
7828: tään sukupolvenvaihdoseläke, lakkautetaan työ-          keen saajalle myönnetään sukupolvenvaihdoselä-
7829: kyvyttömyyseläke lähinnä seuraavasta mahdolli-          ke, lakkautetaan työkyvyttömyyseläke tai osa-
7830: sesta erääntymispäivästä siltä osin kuin eläke          aikaeläke lähinnä seuraavasta mahdollisesta
7831: perustuu tässä laissa tarkoitettuun yrittäjätoimin-     erääntymispäivästä siltä osin kuin eläke perustuu
7832: taan. Ne lakkautettavan työkyvyttömyyseläkkeen          tässä laissa tarkoitettuun yrittäjätoimintaan. Ne
7833: erät, jotka on maksettu sukupolvenvaihdoseläk-          lakkautettavan työkyvyttömyyseläkkeen tai osa-
7834: keen alkamisen jälkeen, katsotaan sukupolven-           aikaeläkkeen erät, jotka on maksettu sukupolven-
7835: vaihdoseläkkeen osasuorituksiksi.                       vaihdoseläkkeen alkamisen jälkeen, katsotaan su-
7836:                                                         ku polvenvaihdoseläkkeen osasuorituksiksi.
7837: 
7838: 
7839: 
7840: 
7841:                                                      8 §
7842: 
7843:    Vakuutuksen alkaessa maatalousyrittäjien elä-          Vakuutuksen alkaessa maatalousyrittäjien elä-
7844: kelaitos vahvistaa maatalousyrittäjän työtulon.        kelaitos vahvistaa maatalousyrittäjän työtulon.
7845: Jos työtuloon vaikuttavat seikat myöhemmin             Jos työtuloon vaikuttavat seikat myöhemmin
7846: olennaisesti muuttuvat, tarkistetaan se hakemuk-       olennaisesti muuttuvat, tarkistetaan se hakemuk-
7847: sesta. Eläkelaitos voi myös omasta aloitteestaan       sesta. Eläkelaitos voi myös omasta aloitteestaan
7848: tarkistaa työtulon. Työtuloa ei saa kuitenkaan         tarkistaa työtulon. Työtuloa ei saa kuitenkaan
7849: muuttaa takautuvasti. Sen kalenterivuoden jäl-         muuttaa takautuvasti. Sen kalenterivuoden jäl-
7850: keen, jonka aikana maatalousyrittäjä on täyttänyt      keen, jonka aikana maatalousyrittäjä on täyttänyt
7851: 62 vuotta, tarkistetaan työtuloa vain, jos maata-      62 vuotta, tarkistetaan työtuloa vain, jos maata-
7852: 28                                     1986 vp. -     HE n:o 61
7853: 
7854: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
7855: lousyrittäjä ei täytä 1 §:n mukaisia vakuuttamis-     lousyrittäjä ei täytä 1 §:n mukaisia vakuuttamis-
7856: edellytyksiä.                                         edellytyksiä. Sen estämättä mitä tässä pykälässä
7857:                                                       on säädetty, osa-azkaeläkettä saavan maatalous-
7858:                                                       yrittäjän työtuloksi vahvistetaan puolet 6 §:n 1
7859:                                                       momentissa tarkoitetusta keskimääräisestä työtu-
7860:                                                       losta.
7861:   Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan ja-          Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan ja-
7862: kamalla vahvistettujen ja työntekijäin eläkelain      kamalla vahvistettujen ja työntekijäin eläkelain
7863: 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtulojen yhteis-    9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtulojen yhteis-
7864: määrä vastaavalla ajalla. Jos maatalousyrittäjälle    määrä vastaavalla ajalla. Jos maatalousyrittäjälle
7865: on vahvistettu työtuloa 23 vuoden iän täyttämi-       on vahvistettu työtuloa 23 vuoden iän täyttämi-
7866: sen jälkeiseltä ajalta, jätetään eläkkeen perustee-   sen jälkeiseltä ajalta, jätetään eläkkeen perustee-
7867: na olevaa työtuloa määrättäessä sanotun iän täyt-     na olevaa työtuloa määrättäessä sanotun iän täyt-
7868: tämistä edeltäneet työtulot ja vastaava aika huo-     tämistä edeltäneet työtulot ja vastaava aika huo-
7869: mioon ottamatta.                                      mioon ottamatta. jos maatalousyrittäjä on synty-
7870:                                                       nyt ennen 1 päivää tammikuuta 1938, korotetaan
7871:                                                       vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkettä määrättiiesså·
7872:                                                       hänen 6 momentissa tarkoitettua osa-azkaeläk-
7873:                                                       keen ajaksi vahvistettua eläkkeen perusteena ole-
7874:                                                       vaa työtuloaan seuraavilla kertoimzlla:
7875:                                                       Syntymävuosi                             Kerroin
7876:                                                       1932 tai azkaisempi................        1,6
7877:                                                       1933             ................          1,5
7878:                                                       1934             ................          1,4
7879:                                                       1935             ................          1,3
7880:                                                       1936             ................          1,2
7881:                                                       1937             ................          1,1
7882: 
7883: 
7884:                         19 §                                                  19 §
7885:   Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin       Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
7886: osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-     osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-
7887: jäin eläkelain 3 §:n 3 ja 4 momentissa, 4 ja          jäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 3 ja 4
7888: 4 b-4 e §:ssä, 5 §:n 2-5 momentissa, 5 b, 7 a         momentissa, 4 ja 4 b-4 g §:ssä, 5 §:n 2-5
7889: ja 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1       momentissa, 5 b, 5 c, 7 aja 7 c, 8, 8 a, 8 b, 9 ja
7890: momentin 5 kohdassa, 13 ja 14 §:ssä 16-21 aja         9 a §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1 mo-
7891: 22 §:ssä sekä lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien    mentin 5 kohdassa sekä 13, 14, 17, 17 a, 18, 19,
7892: työntekijäin eläkelain 10 §:n 3 momentissa on         19 a-19 d, 20, 21, 21 a ja 22 §:ssä sekä lyhyt-
7893: säädetty.                                             aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
7894:                                                       kelain 10 §:n 3 momentissa on säädetty.
7895: 
7896: 
7897:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7898:                                                       ta 1987.
7899:                                                          Määrättäessä oikeutta osa-azkaeläkkeeseen ote-
7900:                                                       taan huomioon myös sellainen osa-aikatyöhön
7901:                                                       siirtyminen, joka on tapahtunut ennen tämän
7902:                                                       lain voimaantuloa.
7903:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
7904:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
7905:                                                       piteisiin.
7906:                                       1986 vp. -     HE n:o 61                                       29
7907: 
7908: 
7909: 
7910: 
7911: 4.
7912:                                                Laki
7913:                                  yrittäjien eläkelain muuttamisesta
7914: 
7915:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien
7916: eläkelain 5 §:n 1 momentti, 7 §:n 2 ja 3 momentti sekä 17 §:n 1 momentti,
7917:    sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985
7918: annetussa laissa (669/85) sekä 7 §:n 2 momentti 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa
7919: (596/78) ja 7 §:n 3 momentti 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (503/71), näin kuuluviksi:
7920: 
7921: 
7922: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
7923: 
7924:                        5 §                                                  5§
7925:    Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-          Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-
7926: keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen sekä perhe-       keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen ja osa-aikaeläk-
7927: eläkkeen saamisen edellytykset ja suuruus mää-       keen sekä perhe-eläkkeen saamisen edellytykset
7928: räytyvät, jollei tästä laista muuta seuraa, siten    ja suuruus määräytyvät, jollei tästä laista muuta
7929: kuin työntekijäin eläkelaissa on säädetty, ja täl-   seuraa, siten kuin työntekijäin eläkelaissa on
7930: löin on tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja      säädetty, ja tällöin on tässä laissa tarkoitettuun
7931: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan vastaavasti sovel-   työtuloon ja eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan
7932: lettava, mitä edellä mainitussa laissa on palkasta   vastaavasti sovellettava, mitä edellä mainitussa
7933: ja eläkkeeseen oikeuttavasta palvelusajasta sää-     laissa on palkasta ja eläkkeeseen oikeuttavasta
7934: detty. Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei           palvelusajasta säädetty. Osa-aikaeläkkeen saami-
7935: kuitenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 5 a ja   nen edellyttää, että yrittäjä vähentää tämän lain
7936: 7 b §:n säännöksiä. Varhennettua vanhuuselä-         piiriin kuuluvan ansiotyönsä puoleen tai lopettaa
7937: kettä määrättäessä sovelletaan työntekijäin elä-     sen kokonaan ja, että hänen jäljellä oleva ansio-
7938: kelain 5 §:n 5 momenttia siten, että käytetään       työnsä täyttää työntekzjäin eläkelain 4 f §:n 1
7939: syntymävuoden 1937 asemesta syntymävuotta            momentin 5 ja 7 kohdassa säädetyt edellytykset,
7940:  1945 ja syntymävuodesta riippuva vähennys on        kuitenkin siten, että hänen jatkaessa yrittäjätoi-
7941: seuraavien prosenttimäärien mukainen:                mintaansa edellytetään, että hänen jäljelle jäävä
7942:                                                      työtulonsa on vähintään 1 §:n 3 momentin 2
7943:                                                      kohdassa tarkoitetun markkamäärän suuruinen.
7944:                                                      Ynttäjän on esitettävä eläkelaitokselle n"ittävä
7945:                                                      selvitys työaikansa vähentymisestä. Osa-aikaeläk-
7946:                                                      keen määrää laskettaessa yrittäjän vakiintuneena
7947:                                                      työtulona pidetään osa-aikatyöhön siirtymistä vä-
7948:                                                      littömästi edeltäneen neljän viimeisen kalenten·-
7949:                                                      vuoden vahvistettua keskimääräistä työtuloa ja
7950:                                                      osa-aikatyön työtulona puolta tästä. Tämän lain
7951:                                                      mukaiseen eläkkeeseen ei kuitenkaan sovelleta
7952:                                                      työntekijäin eläkelain 5 a ja 7 b §:n säännöksiä.
7953:                                                      Varhennettua vanhuuseläkettä määrättäessä so-
7954:                                                      velletaan työntekijäin eläkelain 5 §:n 5 moment-
7955:                                                      tia siten, että syntymävuoden 1937 asemesta
7956:                                                      käytetään syntymävuotta 1945 ja syntymävuodes-
7957:                                                      ta riippuva vähennys on seuraavien prosenttimää-
7958:                                                      rien mukainen:
7959: 30                                      1986 vp. -      HE n:o 61
7960: 
7961: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
7962: 
7963: Syntymävuosi                            Vähennys            Syntymävuosi                        Vähennys
7964:                                         prosenttia                                              prosenttia
7965:                                         kuukautta                                               kuukautta
7966:                                            kohti                                                   kohti
7967: 1930 tai aikaisempi ............... .      0,33         1930 tai aikaisempi ............... .     0,33
7968: 1931                                       0,34         1931                                      0,34
7969: 1932                                       0,36         1932                                      0,36
7970: 1933                                       0,37         1933                                      0,37
7971: 1934                                       0,38         1934                                      0,38
7972: 1935                                       0,39         1935                                      0,39
7973: 1936                                       0,40         1936                                      0,40
7974: 1937                                       0,41         1937                                      0,41
7975: 1938                                       0,42         1938                                      0,42
7976: 1939                                       0,43         1939                                      0,43
7977: 1940                                       0,44         1940                                      0,44
7978: 1941                                       0,46         1941                                      0,46
7979: 1942                                       0,47         1942                                      0,47
7980: 1943                                       0,48         1943                                      0,48
7981: 1944                                       0,49         1944                                      0,49
7982: 
7983: 
7984: 
7985:                                                        7§
7986: 
7987:    Vakuutuksen alkaessa eläkelaitos vahvistaa yrit-         Vakuutuksen alkaessa eläkelaitos vahvistaa yrit-
7988: täjän työtulon. Jos työtuloon vaikuttavat seikat         täjän työtulon. Jos työtuloon vaikuttavat seikat
7989: myöhemmin olennaisesti muuttuvat, tarkistetaan          myöhemmin olennaisesti muuttuvat, tarkistetaan
7990: se hakemuksesta. Eläkelaitos voi myös omasta            se hakemuksesta. Eläkelaitos voi myös omasta
7991: aloitteestaan tarkistaa työtulon. Työtuloa ei saa       aloitteestaan tarkistaa työtulon. Työtuloa ei saa
7992: kuitenkaan muuttaa takautuvasti. Sen kalenteri-          kuitenkaan muuttaa takautuvasti. Sen kalenteri-
7993: vuoden jälkeen, jonka aikana yrittäjä on täyttä-        vuoden jälkeen, jonka aikana yrittäjä on täyttä-
7994: nyt 62 vuotta, tarkistetaan työtuloa vain, jos          nyt 62 vuotta, tarkistetaan työtuloa vain, jos
7995: yrittäjä ei täytä 1 §:n mukaisia vakuuttamisedel-       yrittäjä ei täytä 1 §:n mukaisia vakuuttamisedel-
7996: lytyksiä.                                               lytyksiä. Sen estämättä, mitä tässä pykälässä on
7997:                                                         säädetty, osa-aikaeläkettä saavan yrittäjän työtu-
7998:                                                         loksi vahvistetaan puolet 5 §:n 1 momentissa
7999:                                                         tarkoitetusta keskimääräisestä työtulosta.
8000:    Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan ja-            Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan ja-
8001: kamalla vahvistettujen ja työntekijäin eläkelain        kamalla vahvistettujen ja työntekijäin eläkelain
8002: 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtulojen yhteis-      9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtulojen yhteis-
8003: määrä vastaavalla ajalla. Jos yrittäjälle on vahvis-    määrä vastaavalla ajalla. Jos yrittäjälle on vahvis-
8004: tettu työtuloa 23 vuoden iän täyttämisen jälkei-        tettu työtuloa 23 vuoden iän täyttämisen jälkei-
8005: seltä ajalta, jätetään eläkkeen perusteena olevaa       seltä ajalta, jätetään eläkkeen perusteena olevaa
8006: työtuloa määrättäessä sanotun iän täyttämistä           työtuloa määrättäessä sanotun iän täyttämistä
8007: edeltäneet työtulot ja vastaava aika huomioon           edeltäneet työtulot ja vastaava aika huomioon
8008: ottamatta.                                              ottamatta. jos yrittäjä on syntynyt ennen 1 päivää
8009:                                                         tammikuuta 1938, korotetaan vanhuus- tai työ-
8010:                                                         kyvyttömyyseläkettä määrättäessä hänen 2 mo-
8011:                                                         mentissa tarkoitettua osa-aikaeläkkeen ajaksi vah-
8012:                                                         vistettua eläkkeen perusteena olevaa työtuloaan
8013:                                                         seuraavilla kertoimtlla:
8014:                                         1986 vp. -    HE n:o 61                                             31
8015: 
8016: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8017:                                                        Syntymävuosi                               Kerroin
8018:                                                        1932 tai aikaisempi................          1,6
8019:                                                        1933             .. .. .. .. .. .. .. ..     1,5
8020:                                                        1934             .. .. .. .. .. .. .. ..     1,4
8021:                                                        1935             .. .. .. .. .. .. .. ..     1,3
8022:                                                        1936             ................            1,2
8023:                                                        1937             .. .. .. .. .. .. .. ..     1,1
8024: 
8025:                         17 §                                                  17 §
8026:   Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin       Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
8027: osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-     osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-
8028: jäin eläkelain 3 §:n 1, 3 ja 4 momentissa, 4 ja       jäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 1, 3 ja
8029: 4 b-4 e §:ssä, 5 §:n 2-5 momentissa, 5 b, 7 a         4 momentissa, 4 ja 4 b-4 g §:ssä, 5 §:n 2-5
8030: ja 7 c-10 §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1        momentissa, 5 b, 5 c, 7 a, 7 c, 8 a, 8 b, 9, 9 aja
8031: momentin 5 kohdassa ja 4 momentissa, 13 ja            10 §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1 momen-
8032: 14 §:ssä sekä 16-21 a ja 22 §:ssä on säädetty.        tin 5 kohdassa ja 4 momentissa sekä 13, 14, 16,
8033:                                                       17, 17 a, 18, 19, 19 a-19 d, 20, 21, 21 a ja
8034:                                                       22 §:ssä on säädetty.
8035: 
8036: 
8037:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
8038:                                                       ta 1987.
8039:                                                          Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen ote-
8040:                                                       taan huomioon myös sellainen osa-aikatyöhön
8041:                                                       siirtyminen, joka on tapahtunut ennen tämän
8042:                                                       lain voimaantuloa.
8043:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
8044:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
8045:                                                       piteisiin.
8046: 
8047: 5.
8048:                                                  Laki
8049:                               sairausvakuutuslain 27 §:n muuttamisesta
8050: 
8051:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutus-
8052: lain (364/63) 27 §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa
8053: (471/81), näin kuuluvaksi:
8054: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8055:                                                   27 §
8056: 
8057:    Päivärahaa suoritetaan työntekijäin eläkelain         Päivärahaa suoritetaan riippumatta työnteki-
8058: 5 b §:ssä tarkoitetusta osaeläkkeestä tai sitä vas-   jäin eläkelain 4 f §:ssä tarkoitetusta osa-aikaeläk-
8059: taavasta muusta kuin täydestä työkyvyttömyys-         keestä tai 5 b §:ssä tarkoitetusta osaeläkkeestä
8060: eläkkeestä riippumatta, jos vakuutetun oikeus         taikka sitä vastaavasta muusta kuin täydestä työ-
8061: saada mainittua eläkettä on alkanut ennen sen         kyvyttömyyseläkkeestä, jos vakuutetun oikeus
8062: kalenterivuoden alkua, jota koskevat työtulot         saada mainittua eläkettä on alkanut ennen sen
8063: ovat päivärahan määräämisen perusteena.               kalenterivuoden alkua, jota koskevat työtulot
8064:                                                       ovat päivärahan määräämisen perusteena.
8065: 
8066:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
8067:                                                       ta 1987.
8068:                                          1986 vp. -     HE n:o 62
8069: 
8070: 
8071: 
8072: 
8073:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi avioliittolain sekä siihen
8074:                                     liittyvien lakien muuttamisesta
8075: 
8076: 
8077: 
8078: 
8079:                                ESITYKSEN PÄÄASIALUNEN SISÄLTÖ
8080: 
8081:    Esityksessä ehdotetaan avioliiton solmimista ja      pantava vireille puolisoiden yhteisellä tai toisen
8082: purkamista koskevien avioliittolain säännösten          puolison tekemällä hakemuksella. Harkinta-ajan
8083: kokonaisuudistusta. Lisäksi ehdotetaan erityistä        kuluttua puolisot voitaisiin tuomita avioeroon
8084: perheasioiden sovittelujärjestelmää, joka olisi         puolisoiden yhteisestä tai toisen puolison vaati-
8085: käytettävissä perheen ongelmatilanteissa. Samalla       muksesta. Vaatimus olisi tehtävä vuoden kulues-
8086: ehdotetaan myös puolisoiden välisiä taloudellisia       sa harkinta-ajan alkamisesta.
8087: suhteita koskevia säännöksiä useissa kohdin tar-            Ilman harkinta-aikaa puolisot olisi tuomittava
8088: kistettaviksi.                                          avioeroon toisen tai molempien puolisoiden vaa-
8089:    Kihlaus ehdotetaan laissa säilytettäväksi käsit-     timuksesta, jos he ovat asuneet erillään keskey-
8090: teenä, mutta siihen ei avioliittolaissa liitettäisi     tyksettä viimeiset kaksi vuotta.
8091: oikeusvaikutuksia. Avioliiton edellytyksiä ja avio-        Asumusero- ja avioliiton peruutumissäännöstöt
8092: esteitä koskevat säännökset ehdotetaan korvatta-        ehdotetaan kumottaviksi. Jos avioliitto olisi sol-
8093: viksi nykyistä suppeammilla säännöksillä avio-          mittu henkilöiden kesken, jotka eivät läheisen
8094: liiton esteistä. Näistä naisen ja miehen avioliittoi-   sukulaisuuden vuoksi saa keskenään mennä avio-
8095: kä ehdotetaan yhdenmukaistettavaksi 18 vuodek-          liittoon, olisi puolisot kuitenkin tuomittava avio-
8096: si. Lankoussuhteet eivät ehdotuksen mukaan olisi        eroon ilman harkinta-aikaa. Samoin olisi mene-
8097: avioliiton esteitä, eivätkä myöskään mielisairaus       teltävä silloin, kun avioliitto on solmittu aikai-
8098: tai kehitysvammaisuus. Vihkijän olisi kuitenkin         semman avioliiton ollessa voimassa eikä tuo avio-
8099: kieltäydyttävä suorittamasta vihkimistä, jos hän        liitto ole purkautunut. Näissä tapauksissa avio-
8100: toteaisi kihlakumppanin mielentilan olevan niin         eroa voisivat vaatia puolisot, minkä ohella viralli-
8101: häiriytyneen, että tämä ei ilmeisesti kykene ym-        nen syyttäjä olisi velvollinen ajamaan kannetta
8102: märtämään avioliiton merkitystä. Erivapauden            avioerosta.
8103: avioliittoon menemiseen voisivat saada henkilöt,           Tuomioistuin voisi päättää yhteiselämän lopet-
8104: joista toinen on toisen veljen tai sisaren jälkeläi-    tamisesta ja siitä, kumpi puolisoista saa toistai-
8105: nen. - Erivapaudesta avioliittoon menemiseen            seksi jäädä yhteiseen kotiin. Tällainen päätös olisi
8106: päättäisi oikeusministeriö.                             voimassa vain määräajan.
8107:     Kuuluttamismenettely ehdotetaan korvatta-              Perheen elatusta koskevia avioliittolain sään-
8108: vaksi avioliiton esteiden tutkinnalla. Tutkinnan        nöksiä ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että
8109: suorittaisi paikallinen väestörekisterin pitäjä, jon-   avioliittolakiin otettaisiin vain säännökset puoli-
8110: ka pitämään rekisteriin joko nainen tai mies on         son elatusvelvollisuudesta toista puolisoa koh-
8111: merkitty. Avioliittoaikomuksen julkisesta koulut-       taan. Lapsen oikeus saada elatusta vanhemmil-
8112: tamisesta ei ehdoteta otettavaksi säännöksiä avio-      taan tulisi sen sijaan määräytymään yksinomaan
8113: liittolakiin; uskonnolliset yhdyskunnat sen sijaan      lapsen elatuksesta annetun lain mukaisesti.
8114: voisivat jatkaa tätä tapaa omien säännöstensä              Puolisoiden varallisuussuhteita koskevia sään-
8115:  mukaisesti.                                            nöksiä ehdotetaan tarkistettaviksi siten, että ne
8116:     Vihkiminen voitaisiin edelleen suorittaa joko       rajoitukset, jotka koskevat puolison oikeutta
8117:  kirkollisena vihkimisenä tai siviilivihkimisenä.       määrätä omaisuudestaan ilman toisen puolison
8118:  Kirkollisen vihkimisen ehdoista päättäisivät us-       suostumusta, tulisivat koskemaan vain puolisoi-
8119:  konnolliset yhdyskunnat itse.                          den yhteiseksi kodiksi tarkoitettua asuntoa ja
8120:     Puolisoilla olisi oikeus saada avioero kuuden       asuntoirtaimistoa. Nämä asunnon ja asuntoirtai-
8121:  kuukauden harkinta-ajan jälkeen. Avioero olisi         miston hallintaa suojaavat valliotaoikeuden rajoi-
8122: 360276E
8123: 2                                      1986 vp. -      HE n:o 62
8124: 
8125: tukset olisivat voimassa siitä riippumatta, onko       puolison omaisuutta kuin mihin hän olisi ollut
8126: asuntoa pidettävä luonteeltaan kiinteänä taikka        oikeutettu.
8127: irtaimena omaisuutena. Merkitystä ei olisi myös-          Lopuksi avioliittolakiin ehdotetaan otettavaksi
8128: kään sillä, onko toisella puolisolla kyseiseen         uudet osituksen sovittelua koskevat säännökset,
8129: omaisuuteen avio-oikeus vai ei.                        jotka samalla kumoaisivat toisen puolison syylli-
8130:    Omaisuuden ositus, jossa puolisoiden omai-          syyttä edellyttävät säännökset vahingonkorvauk-
8131: suus pääsäännön mukaan jaetaan tasan puolisoi-         sesta ja tasinko-oikeuden menettämisestä. Osi-
8132: den kesken, voitaisiin toimittaa, paitsi avioliiton    tuksen sovittelua koskevat säännökset tekisivät
8133: purkauduttua, myös avioliiton aikana. Ositus           mahdolliseksi kohtuullistaa osituksen lopputulos-
8134: olisi toimitettava, jos puolisot ovat tästä sopineet   ta erityisesti silloin, kun kysymyksessä on ollut
8135: taikka jos toinen puolisoista vaatii ositusta toimi-   lyhytaikainen avioliitto ja puolisoiden omaisuu-
8136: tettavaksi.                                            den jakaminen tasan puolisoiden kesken johtaisi
8137:    Puolison suojaa toisen puolison konkurssivel-       kohtuuttomaan lopputulokseen. Lisäksi osituksen
8138: kojia vastaan ehdotetaan tehostettavaksi siten,        sovittelua koskevilla säännöksillä voitaisiin torjua
8139: että konkurssivelkojat eivät voisi velallispuolison    ne kohtuuttomuudet, jotka muutoin aiheutuisi-
8140: avio-oikeuden nojalla saada osituksessa toisen         vat siitä, että huomattava osa toisen puolison
8141: puolison omaisuutta. Yhdenmukaisesti tämän             omaisuudesta on avioehtosopimuksella, lahjakir-
8142: kanssa ehdotetaan säädettäväksi, että puolison ei      jalla tai testamentilla suljettu avio-oikeuden ul-
8143: katsottaisi velkojien vahingoksi luopuneen oikeu-      kopuolelle.
8144: destaan osituksessa, jos hän on osituksessa saanut        Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
8145: toiselta puolisoita vähemmän viimeksi mainitun         päivänä tammikuuta 1988.
8146:                                                  1986 vp. -         HE n:o 62                                                                                         3
8147: 
8148: 
8149: 
8150: 
8151:                                                  SISÄLLYSLUETTELO
8152: 
8153:                                                             Sivu                                                                                                    Sivu
8154:    YLEISPERUS1ELUT ........................... .               4         YKSI1YISKOHTAISET PERUS1ELUT..........                                                       38
8155: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ........... .         4    1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          38
8156: 2. Esityksen valmistelu ja lausunnonantajat ........ .                1.1. Laki avioliittolain muuttamisesta . . . . . . . . . . .                                   38
8157:                                                                5           1 osa. Avioliiton solmiminen ja purkami-
8158: 3. Nykyinen tilanne, sen epäkohdat ja uudistuseh-                                    nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 38
8159:    dotukset ...................................... .          6               luku. Yleisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . .                               38
8160:    3.1. Avioliiton solmiminen .................... .          6            2 luku. Avioliiton esteet . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             39
8161:         3 .1.1. Kihlaus ........................... .         6            3 luku. Avioliiton esteiden tutkinta . . . . . . .                                        41
8162:         3.1.2. Avioliiton yleiset edellytykset ja avio-                    4 luku. Vihkiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            43
8163:                 esteet ............................. .        7            5 luku. Perheasioiden sovittelu............                                               45
8164:                 Avioliittoikä ....................... .       7            6 luku. Yhteiselämän lopettaminen ja
8165:                 Voimassa oleva avioliitto ........... .       9                     avioero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    47
8166:                 Mielisairaus ja syvä vajaamielisyys .. .      9                     Yhteiselämän lopettaminen . . . . . . .                                          47
8167:                 Holhouksenalaisuus ............... .         10                     Avioero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      50
8168:                 Sukulaisuus ....................... .        10                     Oikeudenkäynti . . . . . . . . . . . . . . . . . .                               52
8169:                 Erivapaudella soimittavat avioliitot ..      11            II osa. Puolisoiden oikeussuhteet . . . . . . . . .                                       54
8170:                 Erivapausmenettely ................ .        11            2 luku. Puolisoiden omaisuus . . . . . . . . . . . . .                                    54
8171:          3.1.3. Avioliiton esteiden tutkiminen (kuu-                       4 luku. Elatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    59
8172:                 luttaminen) ....................... .        11            IV osa. Omaisuuden ositus. . . . . . . . . . . . . . . .                                  62
8173:                  Kuulutusviranomaisen määräytymi-                          1 luku. Yleisiä määräyksiä . . . . . . . . . . . . . . . .                                62
8174:                  nen ............................... .       12            2 luku. Osituksen toimittaminen..........                                                 65
8175:                  Avioliiton esteiden tutkima ........ .      12            3 luku. Erinäisiä säännöksiä...............                                               75
8176:         3.1.4. Vihkiminen ....................... .          12            Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset . . . . . . . .                                         76
8177:    3.2. Avioliiton purkaminen ................... .          13       1.2. Laki oikeudenkäymiskaaren 10 luvun muut-
8178:         3.2.1. Avioeron perusteet ................ .         14            tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             81
8179:         3.2.2. Ehdotettu uusi avioerosäännöstö ... .         17       1.3. Laki eräistä kansainvälisluontoisista perheoi-
8180:         3.2.3. Perheasioiden sovittelu ............ .        17            keudellisista suhteista annetun lain muutta-
8181:         3.2.4. Yhteiseliimiin lopettaminen ........ .        18            misesta....................................                                               82
8182:         3. 2. 5. Avioliiton peruutumissiiännöstöstii               2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . .                                     84
8183:                 luopuminen ....................... .         18
8184:          3.2.6. Kuolleeksi julistetun avioliitto ..... .     19    3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              84
8185:          3.2. 7. Oikeudenkäyntimenettely avioeroa
8186:                  koskevassa asiassa .................. .     19         LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                85
8187:                  Oikeuspaikka ja vireilläolon vaikutus       19    1. Laki avioliittolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . .                              85
8188:                  Erityissäännökset avioliiton purka-
8189:                  mista koskevissa asioissa ............ .    20    2. Laki oikeudenkäymiskaaren 10 luvun muuttami-
8190:                  Suomen tuomioistuimien yleistoimi-                   sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    94
8191:                  valta .............................. .      21    3. Laki eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeu-
8192:     3.3. Avioliiton taloudelliset vaikutukset ........ .     23       dellisista suhteista annetun lain muuttamisesta . .                                            94
8193:          3. 3.1. Puolison ja lasten elatus ........... .     23
8194:          3.3.2. Puolisoiden varallisuussuhteet ..... .       23
8195:                  Vailimaoikeuden rajoitukset ....... .       23
8196:                                                                         LIITE
8197:                  Osituksen toimittaminen .......... .        26    Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             96
8198:                  Puolison asema suhteessa toisen puo-
8199:                                                                    1. Laki avioliittolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . .                              96
8200:                  lison velkojiin ..................... .     29
8201:                  Avio-oikeuden lakkaaminen                   30    2. Laki oikeudenkäymiskaaren 10 luvun muuttami-
8202:                  Osituksen sovittelu ................ .      31       sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7
8203: 4. Esityksen organisatoriset, henkilöstö- ja taloudel-             3. Laki eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeu-
8204:    liset vaikutukset ............................... .       37       dellisista suhteista annetun lain muuttamisesta . . 139
8205: 4                                      1986 vp. -     HE n;o 62
8206: 
8207: 
8208: 
8209: 
8210:                                            YLEISPERUSTELUT
8211: 
8212: 
8213: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                        kaan avioliittolain voimassaoloaikana. Avioliitto-
8214:     merkitys                                          jen määrä on luonnollisesti riippuvainen väestön
8215:                                                       ikä- ja siviilisäätyrakenteesta. Kuitenkin myös
8216:    Yhdeksän kymmenestä suomalaisesta tulee jos-       nämä seikat huomioon ottaen avioliittoisuuden
8217: sakin elämänsä vaiheessa olemaan avioliitossa.        väheneminen viime vuosikymmenellä on ilmeis-
8218: Vielä tämän vuosisadan alussa vastaava luku oli       tä. Tarkemmin nämä muutokset ilmenevät tau-
8219: miesten osalta noin 70 % ja naisilla vajaat 65 %,     lukossa 1.
8220: ja avioliittolain tullessa voimaan vuonna 1930 oli
8221: miesten luku vuosisadan vaihteen tasolla ja nai-         Avioerot ovat myös yleistyneet. Avioliittolain
8222: silla jopa hieman sitä alhaisempi.                    voimassaolon aikana on vuosittain tuomittujen
8223:    Avioliittoisuus, millä tarkoitetaan solmittujen    avioerojen määrä kasvanut kahdeksankertaiseksi
8224: avioliittojen määrää keskiväkiluvun 1 000 henki-      ja väestöönkin suhteutettu määrä kuusinkertais-
8225: löä kohden, kasvoi nopeasti avioliittolain voi-       tunut. Kun avioero ei koske ainoastaan eroavia
8226: maantulon jälkeen. Huomattavan korkeaksi se           puolisoita vaan myös heidän lapsiaan, on se
8227: nousi viime sotien aikana ja niiden jälkeisinä        väestömäärä, joka vuosittain joutuu avioeron
8228: vuosina. Tätä seurasi avioliittoisuuden laskemi-      kokemaan, huomattavasti suurempi kuin avio-
8229: nen 1930-luvun alkupuolen tasolle ja sitten taas      eroluvut yksinään osoittavat. Avioerojen vuosit-
8230: uusi nousu. Avioliittoisuus on kuitenkin 1970-        taisesta määrästä avioliittolain voimassaoloaikana
8231: luvulla kääntynyt taas selvään laskuun, niin että     on myös esitetty tarkempia numerotietoja taulu-
8232: viime vuosina se on ollut vähäisempi kuin kos-        kossa 1.
8233: 
8234: 
8235: 
8236:                       Taulukko 1. Solmitut aviolzitot ja avioerot 1931-1981
8237:                                                Solmitut avioliitot               Tuomitut avioerot
8238:                                             Vuosi-        Keskiväki-          Vuosi-       Keskiväki-
8239:                                             keski-      luvun 1 000           keski-      luvun 1 000
8240:                                              arvo      henkeä kohden           arvo     henkeä kohden
8241: 1931-35 ............................ .      25 520          7.2                1 260         0.36
8242: 1936-40 ............................ .      31 461          8.6                1 521         0.42
8243: 1941-45 ............................ .      34 484          9.3                3 110         0.83
8244: 1946-50 ............................ .      40 250         10.3                4 322         1.11
8245: 1951-55 ............................ .      32 333          7.3                3 525         0.85
8246: 1956-60 ............................ .      32 049          7.4                3 642         0.84
8247: 1961-65 ............................ .      34 514          7.6                4 235         0.94
8248: 1966-70 ............................ .      40 283          8.7                5 484         1.18
8249: 1971-75 ............................ .      34 871          7.5                8 727         1.87
8250: 1976-80 ............................ .      30 279          6.4               10 049         2.11
8251:                                             Vuosit-                           Vuosit-
8252:                                              tain                              tain
8253: 1979 ................................. .    29 277         6.1                10 191        2.14
8254: 1980 ................................. .    29 325         6.1                 9 457        1.98
8255: 1981 ................................. .    30 100         6.3                 9 497        1.98
8256: 1982 ................................. .    30 459         6.3                 9 705        2.01
8257: 1983 ................................. .    29 474         6.1                 8 770        2.01
8258:                                          1986 vp. -      HE n:o 62                                           5
8259: 
8260:    Solmittujen avioliittojen ja tuomittujen avio-        missuhteissa purkaa avioliitot, joiden jatkuminen
8261: erojen määrät eivät tyhjentäv~ti ku':aa. p~rhe:          on osoittautunut toivottomaksi.
8262: käyttäytymistä ja sen muutoksia. Tosiasiallisesti           Avioliittolainsäädännön muutospaineet koh-
8263: perh~itä h~joaa. ~.Yös. ilman a~ioerotuomiot~.           distuvat nimenomaisesti avioeroa koskeviin sään-
8264: Aikatsemmm avwlHttOJen pysymiseen muodolli-              nöksiin. Niiden pääasiallinen tehtävä on säännel-
8265: sesti koossa vaikuttivat nykyistä enemmän ulko-          lä eroavien puolisoiden ja näiden lasten asemaa.
8266: puolisten tuomitseva sui;ttautu~inen avioer~on ja        Avioero tulisi voida toteuttaa niin, että se tuot-
8267: myös vaimon taloudellinen rnppuvuus miehes-              taisi asianomaisille mahdollisimman vähän nöy-
8268: tään. Suhtautuminen avioeroon on jatkuvasti              ryytystä ja kärsimystä sekä ennen muuta auttaisi
8269: käynyt sallivammaksi, mik~ yh~essä ;'llol~mpien          eronneita ja heidän lapsiaan luomaan mahdolli-
8270: puolisoiden ansiotyön yleistymis~n Ja lisä~~y           simman suotuisat olosuhteet avioliiton purkautu-
8271: neen sosiaaliturvan kanssa on vaikuttanut n11n,          misen jälkeen.
8272: että tosiasiallisesti hajonneissa perheissä entistä
8273: useammin avioliiton hajoaminen on voitu vahvis-
8274: taa myös oikeudellisesti. Näin hajonneitten per-         2. Esityksen valmistelu ja lausun-
8275: heitten määrä ei ilmeisesti ole lisääntynyt niin            nonantajat
8276: nopeasti kuin tilastoluvut osoittavat.
8277:     Erityisesti kymmenen viime vuoden kulues~a              Naisten asemaa tutkinut komitea, joka jätti
8278: on myös perheitä perustettu enemmän kUin                 mietinnöstä toukokuun 8 päivänä 1970 (komi-
8279: vihkimisten määrä osoittaa. Tämä johtuu s11ta,           teanmietintö 1970:A 8), ehdotti avioliittolain
8280: että avioliitonomaisessa suhteessa ilman vihkimis-       kokonaisuudistusta. Valtioneuvosto asettikin
8281: tä eläminen on nopeasti lisääntynyt. Tällaisista         marraskuun 19 päivänä 1970 komitean valmista-
8282: parisuhteista käyt~tään yle.isesti nimitystä '' av?:     maan ehdotuksen avioliittolakiin ja siihen liitty-
8283: liitto". SuoritettuJen tutkimusten mukaan olisi          viin lakeihin tehtäviksi muutoksiksi. Avioliittola-
8284:  1970- ja 1980-luvun taitteessa 8 % kaikista             kikomitea antoi ensimmäisen mietintönsä joulu-
8285: voimassa olleista parisuhteista ollut avoliittoja, ja    kuun 21 päivänä 1972 (komiteanmietintö
8286:  1970-luvun loppupuolella uusista pysyvistä              1972:A 21). Mietinnöstä, joka koski ennen muu-
8287: parisuhteista olisi kaksi kolmasosaa alkanut ilman       ta avioliiton solmimisessa ja purkamisessa nouda-
8288: vihkimistä. Vaikka valtaosa näistä suhteista muu-        tettavia periaatteita, pyydettiin varsin laajalti lau-
8289:  taman vuoden kuluessa johtaa osapuolten keski-          suntoja. Lausunnoista on laadittu tiivistelmä (Oi-
8290:  näiseen avioliittoon, on laskettu, että noin 250        keusministeriön lainsäädäntöosaston julkaisu 3/
8291:  000 aikuista suomalaista elää tällä hetkellä avolii-    1975). Toisen mietintönsä komitea antoi maalis-
8292:  tossa.                                                  kuun 31 päivänä 1976 (komiteanmietintö
8293:     Sekä aikuisille että erityisesti lapsille pysyvät    1976:29). Tämä mietintö koski puolisoiden välis-
8294:  ihmissuhteet ovat eräs tasapainoisen elämän pe-         ten varallisuussuhteiden järjestelyä, ja sisälsi
8295:  rusedellytys. Tämän vuoksi on avioliittojen vähe-       myös säännösehdotukset. Myös tästä mietinnöstä
8296:  neminen, avioliitonomaisten suhteiden lisäänty-         pyydetyistä lausunnoista on laadittu tiivistelmä
8297:  minen ilman vihkimistä ja erityisesti avioerojen        (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu
8298:  lisääntyminen viime vuosina herättänyt aiheellis-       2/1978).
8299:  ta huolestumista. Yleinen oikeussosiologinen tie-          Oikeusministeriö asetti marraskuun 20 päivänä
8300:  tämys ja kansainvälinen kokemus kuitenkin               1980 toimikunnan, jonka tehtäväksi määrättiin
8301:  osoittavat, että mahdollisuudet vaikuttaa avioliit-     valmistella hallituksen esityksen muotoon laadit-
8302:  toisuuteen ja perhesuhteiden pysyvyyteen pelkäs-        tu ehdotus avioliiton solmimista ja purkamista
8303:  tään avioliittolainsäädännön keinoin ovat rajalli-      koskevien säännösten uudistamiseksi. Erityisesti
8304:  set.                                                    edellytettiin, että toimikunnan tuli perehtyä
8305:     Tavoitteena voidaan perustellusti pitää yhtääl-      avioliittolakikomitean ensimmäiseen osamietin-
8306:  tä sitä, että avioliittolainsäädännön ei tule asettaa   töön ja siitä annettuihin lausuntoihin, ja lisäksi
8307:  esteitä sellaisille avioliitoille, joiden solmiminen    sen tuli työssään ottaa huomioon Ruotsin avioliit-
8308:  muutoin on katsottava perustelluksi. Lisäksi sen        tolainsäädäntö. Avioliittotoimikunta antoi halli-
8309:  tulee tukea niitä avioliittoja, joilla on jatkumisen    tuksen esityksen muotoon laadituo mietintönsä
8310:  edellytykset. Toisaalta avioeroa koskevien sään-        18 päivänä helmikuuta 1983 (komiteanmietintö
8311:  nösten tulee olla sellaisia, että niiden perusteella    1983:20). Mietinnöstä pyydettiin lausunnot lu-
8312:  voidaan aiheuttamatta tarpeettomia vaurioita ih-        kuisilta eri lausunnonantajatahoilta. Lausunnois-
8313: 6                                      1986 vp. -     HE n:o 62
8314: 
8315: ta on laadittu tiivistelmä (Oikeusministeriön         nosta annetun lain soveltamisesta annettuun ase-
8316: lainvalmisteluosaston julkaisu 4 11984).              tukseen (368/29; ALA). Näihin säädöksiin on
8317:    Hallituksen esityksen valmistelua on jatkettu      myöhemmin tehty useita muutoksia.
8318: oikeusministeriössä toimikunnan ehdotuksen ja
8319: siitä saatujen lausuntojen pohjalta. Perheasioiden
8320: sovittelun järjestämisestä oikeusministeriö on jat-   3 .1. Avioliiton solmiminen
8321: kovalmistelun aikana neuvotellut sosiaali- ja ter-
8322: veysministeriön kanssa.                                  Avioliiton solmimista koskevat voimassa olevat
8323:    Pohjoismaiden välistä lakiyhteistyötä säätele-     säännökset pohjautuvat käsitykseen, että avio-
8324: vän, 23 päivänä maaliskuuta 1962 tehdyn Poh-          liiton tulee perustua miehen ja naisen omaan
8325: joismaiden yhteistyösopimuksen (SopS 28/ 62) 4        vapaaehtoiseen ja vakaaseen tahtoon. Avioliitolla
8326: artiklan mukaan pohjoismaat ovat velvoittautu-        on kuitenkin tärkeitä oikeusvaikutuksia sekä puo-
8327: neet lakiyhteistyöhön mahdollisimman suuren           lisoiden että muidenkin henkilöiden kannalta.
8328: yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi yksityisoi-          Avioliiton yhteiskunnallisesta merkityksestä joh-
8329: keuden alalla. Avioliittolainsäädäntö poikkeaa eri    tuu, että avioliittoon menemiseen vaaditaan vi-
8330: pohjoismaissa toisistaan huomattavassa määrin.        ranomaisten myötävaikutus.
8331: Ruotsissa on vuonna 1981 valmistunut komitean            Avioliittolaissa avioliiton solmiminen jakaan-
8332: ehdotus avioliittolain kokonaisuudistukseksi          tuu kolmeen vaiheeseen. Ensimmäinen on kih-
8333: (SOU 1981:85). Ehdotuksen mukaan vuonna               laus, joka on vapaamuotoinen sopimus miehen ja
8334: 197 3 perusteellisesti uudistetut avioliiton solmi-   naisen välillä avioliiton päättämisestä vastaisuu-
8335: mista ja purkamista koskevat säännökset jäisivät      dessa. Toinen on kuuluttaminen, missä viran-
8336: vähäisin tarkistuksin edelleen voimaan. Norjassa      omaisten toimesta selvitetään, että laissa säädetyt
8337: on vuonna 1971 asetettu komitea uudistamaan           avioliiton edellytykset ovat olemassa eikä avioliit-
8338: avioliittolainsäädäntöä. Sen ensimmäinen osa-         toon aikovien välillä ole avioesteitä sekä julkiste-
8339: mietintö, joka koskee avioliiton solmimista ja        taan avioliittoaikomus. Kolmas on avioliittoon
8340: purkamista, on valmistunut syksyllä 1985 (NOU         vihkiminen.
8341: 1986:2). Myös Tanskassa avioliittolainsäädäntöä
8342: pohditaan parhaillaan komiteassa, joka on myös
8343: antanut mietintöjä useasta osakysymyksestä. Sa-       3.1.1. Kihlaus
8344: moin Islannissa on avioliittolain uudistaminen
8345: valmisteltavana komiteassa. Eri pohjoismaissa toi-       Avioliittolaissa kihlaukselta ei vaadita määrä-
8346: mivat avioliittolainsäädäntöä uudistavat komiteat     muotoa eikä säädetä kihlauksessa sovellettavasta
8347: ja oikeusministeriöiden virkamiehet ovatkin tois-     menettelystä. Kihlaus ei myöskään velvoita avio-
8348: tuvasti kokoontuneet käsittelemään lainsäädän-        liiton solmimiseen. Kihlaus on yksipuolisestikin
8349: nön uudistamista eri pohjoismaissa.                   purettavissa eikä purkamiseltakaan vaadita mää-
8350:    Pohjoismaiden neuvosto esitti suosituksessa        rämuotoa. Kihlausta on usein tapana juhlistaa
8351: n:o 2211973, että hallitusten tulisi pyrkiä yhden-    erilaisilla tilaisuuksilla ja tavallista on myös il-
8352: mukaisen pohjoismaisen avioliittolainsäädännön        moittaa kihlauksesta esimerkiksi sanomalehdessä.
8353: kehittämiseen ja tutkimaan mahdollisuuksia yh-        Tällaisia toimia kuitenkin säätelevät yleiset tavat
8354: tenäisen tyydyttävän ratkaisun löytämiseksi. Ker-     eikä laki.
8355: tomuksessaan vuoden 1981 pohjoismaisesta yh-             Kihlauksella oli avioliittolaissa alunperin tär-
8356: teistyöstä pohjoismaiden ministerineuvosto kui-       keä merkitys sikäli, että kihlalapsella säädettiin
8357: tenkin toteaa, että tällä hetkellä ei ole ajankoh-    olevan aviolapsen oikeusasema. Vuonna 1975
8358: taista pyrkiä yhtenäisiin pohjoismaisiin säännök-     toteutetussa lapsen asemaa koskevassa lainsää-
8359: siin avioliiton solmimisesta ja purkamisesta.         däntöuudistuksessa (700-712 175) yhdenmukais-
8360:                                                       tettiin avioliitossa ja avioliiton ulkopuolella syn-
8361:                                                       tyneen lapsen oikeudellinen asema. Tämän joh-
8362: 3. Nykyinen tilanne, sen epäkoh-                      dosta kihlalasta koskevat säännökset kumottiin
8363:    dat ja uudistusehdotukset                          isyyslain voimaanpanosta annetulla lailla (701 1
8364:                                                       75) ja näin kihlauksen käytännössä tärkeä oikeus-
8365:   Avioliiton solmimista ja purkamista koskevat        vaikutus lakkasi.
8366: säännökset sisältyvät avioliittolakiin (234/ 29;         Edelleen kihlauksen purkamiseen liittyy kui-
8367: AL), lakiin avioliittolain voimaanpanosta (235/       tenkin eräitä oikeusseuraamuksia. Ensinnäkin
8368: 29; ALVL) sekä avioliittolain ja sen voimaanpa-       kummallakin kihlakumppanilla on oikeus saada
8369:                                         1986 vp. -- liE n:o 62                                             7
8370: 
8371: takaisin ne lahjat, mitkä hän on kihlauksen            ja myös rikoslain 19 luvun 6 § ehdotetaan
8372: johdosta kihlatulleen antanut (AL 7 §). Toiseksi       kumottavaksi, ehdotetaan kihlaus kuitenkin säi-
8373: kihlauksen purkautumiseen syyllinen kihlakump-         lytettäväksi käsitteenä laissa. Se on vanha, yleises-
8374: pani voidaan velvoittaa suorittamaan korvausta         ti tunnettu ja käyttökelpoinen tapa puhua avio-
8375: niistä toimenpiteistä aiheutuneista vahingoista,       liiton solmimista koskevasta sopimuksesta ja kih-
8376: joihin on ryhdytty kihlauksen johdosta tai aiottua     lauskäsite esiintyy myös muussa lainsäädännössä.
8377: avioliittoa varten (AL 8 §). Kolmanneksi mies on
8378: velvollinen suorittamaan morsiamelleen kohtuul-
8379: lisen hyvityksen, jos hän on maannut kihlattunsa       3.1.2. Avioliiton yleiset edellytykset ja avio-
8380: ja kihlaus sittemmin puretaan, ellei naista voida             esteet
8381: pitää syypäänä kihlauksen purkautumiseen (AL 9
8382: §).                                                       Avioliittolaissa on säädetty eräitä yleisiä edelly-
8383:     Rikoslaissa (RL 19 luvun 6 §) on lisäksi säädet-   tyksiä, jotka avioliittoon aikovan henkilön on
8384: ty rangaistavaksi teoksi avioliitossa olevan henki-    täytettävä, jotta hän yleensä saa solmia avioliiton.
8385: lön kihlautuminen ja kihlautuminen avioliitossa        Tällainen on ensinnäkin avioliittoikä, joka on
8386: olevan henkilön kanssa, jos kihlakumppani tiesi        miehillä 18 vuotta ja naisilla 17 vuotta (AL 2 §).
8387: avioliiton olevan voimassa.                            Toiseksi vajaavaltaisella on oltava holhoojan suos-
8388:     Vaikka kihlaukseen liittyy voimassa olevassa       tumus aikomaansa avioliittoon (AL 3 §).
8389: lainsäädännössä periaatteessa varsin laajalle ulot-       Avioliittolain 1 osan 3 luvussa on säädetty
8390: tuvia oikeusvaikutuksia, kihlauksen purkautumi-        avioesteistä, joiden vallitessa avioliiton solmimi-
8391: sen johdosta käydyt oikeusriidat tuomioistuimissa      nen lain mukaan ei ole sallittua. Avioestesään-
8392: ovat harvinaisia. Vuosittain niitä käsitellään aino-   nöksillä yhteiskunta pyrkii toteuttamaan tärkeiksi
8393: astaan muutama.                                        katsomiaan perhe-, sosiaali- ja terveyspoliittisia
8394:     Viime aikoina näiden säännösten nojalla on         tavoitteita sekä tukemaan sukupuolista käyttäyty-
8395: joissakin tapauksissa pyritty kohtuullistamaan         mistä ja perhesuhteita koskevia moraalikäsityksiä.
8396: varallisuuden jakamista ns. avoliittojen purkau-
8397:  tuessa. Säännöksiä ei kuitenkaan ole tarkoitettu         Avioesteiden määrää on avioliittolain säätämi-
8398:  tällaisiin tilanteisiin eivätkä ne niihin sovellu     sen jälkeen vähennetty. Tähän on useita syitä.
8399: siitäkään syystä, että avoliiton tulkitseminen kih-    Lääketieteellinen ja perinnöllisyysopillinen tieto
8400: laukseksi on yleensä mahdotonta. Usein avoliitto       yksilön terveyteen ja perinnöllisyyteen vaikutta-
8401:  pohjautuu nimenomaiseen sopimukseen siitä, et-        vista tekijöistä on johtanut siihen, että avioesteitä
8402:  tä avioliittoa ei solmita.                            on voitu vähentää. Näin esimerkiksi tapahtui
8403:     Kun kihlalahjoista aiheutuvia ongelmia ja          kun kuuromykkyys ja kaatumatauti avioesteinä
8404: avioliiton valmistelun aiheuttamia vahinkoja kos-      poistettiin lainsäädännöstä vuonna 1969. Yhteis-
8405:  kevat harvinaiset oikeusriidat voidaan ratkaista      kunnan ja asenteiden muuttuessa myös näke-
8406:  myös yleisten oikeudellisten periaatteiden nojal-     mykset eräistä avioesteistä ovat muuttuneet.
8407:  la, ei erityisten kihlauksen purkautumiseen pe-       Näin on tapahtunut esimerkiksi silloin, kun
8408:  rustuvien lahjanpalautusvelvollisuuden ja vahin-      sukulaisuuteen perustuvia avioesteitä on poistet-
8409:  gonkorvaussäännösten voimassa pitämiseen ole          tu lainsäädännöstä. Nyt hyväksytään myös ylei-
8410:  aihetta.                                              sesti sellaisiakin avioliittoja, joihin varhemmin
8411:     Naiselle kihlaukseen liittyvän makaamisen joh-     olisi suhtauduttu torjuvasti. Esimerkiksi syvästi
8412:  dosta säädetty hyvitysperiaate on menettänyt yh-      vajaamielisten ja mielisairaiden avioliitto poik-
8413:  teiskunnallisen perustansa. Rikoslain rangaistus-     keusluvalla on tehty mahdolliseksi vuonna 1969
8414:  säännökset naineena kihlautumisesta ja kihlautu-      tapahtuneella lainmuutoksella.
8415:  misesta naimisissa olevan henkilön kanssa ovat
8416:  nykyisiin oloihin soveltumattomia. Avioerot ovat
8417:  nyt yleisiä ja usein avioeron syynä nimenomaises-     Avioliittoikä
8418:  ti on uuden tulevan puolison löytyminen ja näin
8419:  lain tarkoittaman kihlaussopimuksen syntymi-             Pääsääntöisesti avioliitot solmitaan huomatta-
8420:  nen. Puheena olevat rangaistussäännökset ovat-        vasti myöhemmällä iällä kuin avioliittolain avio-
8421:  kin menettäneet merkityksensä eikä niitä juuri        liittoikää koskevat säännökset sallisivat. Viime
8422:  koskaan sovelleta oikeuskäytännössä.                  vuosina miesten keski-ikä ensimmäistä avioliittoa
8423:     Vaikka kihlaukseen ei katsota tarpeelliseksi       solmittaessa on ollut lähes 27 vuotta ja naisten
8424:  liittää avioliittolaissa oikeudellisia seuraamuksia   keski-ikä lähes 25 vuotta. Lisäksi viime vuosina
8425: 8                                          1986 vp. -      HE n:o 62
8426: 
8427: keskimääräinen avioliiton solmimisikä on osoitta-          tut avioliitot ovat vähentyneet, ja avioliittoiästä
8428: nut kohoamisen merkkejä. Tämä kehitys on                   haettujen erivapauksien määrä on vähentynyt,
8429: johtanut myös siihen, että hyvin nuorena solmi-            kuten ilmenee taulukosta 2.
8430:                       Taulukko 2. 18 vuotta nuorempana vihityt 1961-1981
8431:                                     Erivapaudella                   Erivapaudella                17 -vuotiaana
8432:                                   vihittyjä miehiä;                vihi ttyj ä naisia;             vihi~tyjä
8433:                                           ikä                              Ikä                      naiSia
8434: Vuosi                          15     16      17    Yht.        14    15        16     Yht.
8435: 1961 ..................... .    2    17       84    103          1     27     173     201          1 391
8436: 1962 ..................... .         22      108    130          1     29     248     278          1 610
8437: 1963 ..................... .    3    24      131    158          2     23     248     273          2 162
8438: 1964 ..................... .    3    15      146    164          1     26     220     248          2 050
8439: 1965 ..................... .         21      127    148                 8     196     214          2 045
8440: 1966 ..................... .         23      138    161          1     33     217     251          2 060
8441: 1967 ..................... .    1    21      138    160          1     42     259     302          2 018
8442: 1968 ..................... .    2    26      117    145          1     29     204     234          1 779
8443: 1969 ..................... .          8      103    111                19     201     220          1 856
8444: 1970 ..................... .         17       86    103          2     35     203     240          1 676
8445: 1971 ..................... .         13       83     86          3     20     192     224          1 463
8446: 1972 ..................... .         10       46     56                38     157     194          1 346
8447: 1973 ..................... .    1     2       53     56          1     32     150     183          1 215
8448: 1974 ..................... .          8       46     54          3     33      97     133          1 098
8449: 1975 ..................... .          6       20     26          2     17     116     135            998
8450: 1976 ..................... .                  21     21          3     17     94      114            865
8451: 1977 ..................... .           3      20     23          2     20      80     102            758
8452: 1978 ..................... .           4      14     18          1      7      64      72            607
8453: 1979 ..................... .           1      14     15                 9      60      69            535
8454: 1980 ..................... .           2      12     14          1      6      44      51            467
8455: 1981 ..................... .           4      12     16                 4      37      41            397
8456: 1982 ..................... .           4      13     17          1      8      40      49            405
8457: 1983 ..................... .           2      11     13          1      4      38      43            351
8458: 
8459:    Kansainvälisesti 18 vuoden ikä on yleinen               vähenee jatkuvasti. Erivapauksien määrä ei siten
8460: avioliiton edellytys sekä miehillä että naisilla.          enää voi olla perusteena naisten avioliittoiän
8461: Meillä miesten avioliittoikä on 18 vuotta, mutta           säilyttämiselle 17 vuotena.
8462: naisten avioliittoikä on säädetty tätä alhaisem-              Miesten ja naisten avioliittoiän yhdenmukais-
8463: maksi, 17 vuodeksi. Sekä miesten että naisten              tamista voidaan perustella myös sukupuolten
8464: avioliittoiän säätämistä 18 vuodeksi voidaan pe-           tasa-arvopyrkimyksellä yleensä. Erityisesti Suo-
8465: rustella useilla seikoilla. Kun avioliittolakikomi-        men allekirjoittama kaikkinaisen naisten syrjin-
8466: tea ehdotti, että avioliittoiäksi säädettäisiin 18         nän poistamista koskeva yleissopimus velvoittaa
8467: vuotta erottelematta avioliittoon aikovia suku-            tähän. Sopimuksen 16 aniklan 1 kohdan mukaan
8468: puolen perusteella, komitean ehdotuksesta eri              sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvitta-
8469: mieltä olleissa lausunnoissa naisen avioliittoiän          viin toimenpiteisiin poistaakseen naisten syrjintä
8470: säilyttämistä 17 vuotena perusteltiin yleensä sillä,       kaikissa avioliittoon ja perhesuhteisiin liittyvissä
8471: että avioliittoiän nostaminen aiheuttaisi runsaasti        asioissa. Sopimuksen mukaan tulee erityisesti
8472: erivapaushakemuksia, joihin kuitenkin suostut-             turvata miesten ja naisten tasa-arvon pohjalta
8473: taisiin. Tilanne on kuitenkin muuttunut. 1960-             sama oikeus solmia avioliitto. Miehen ja naisen
8474: luvun lopulla 17-vuotiaana vihittyjen naisten              erilainen avioliittoikä on ristiriidassa mainitun
8475: määrä oli vuosittain noin 2 000. Tällä hetkellä            sopimuskohdan kanssa. Kun yleinen täysivaltai-
8476: 17 -vuotiaana vihittyjä naisia on vuosittain vä-           suusikä vuonna 1976 säädettiin 18 vuodeksi tuli
8477: hemmän kuin 400. Lisäksi heidän määränsä sa-               sukupuolten eriarvoisuus avioliittoiässä korostu-
8478: moin kuin tätä nuorempana vihittyjen määrä                 neesti esille. Kahdeksantoista vuoden avioliit-
8479:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                          9
8480: 
8481: t01an saavuttanut mies voi nyt täysivaltaisena           Vuonna 1977 muutettiin mielisairasasetusta
8482: yksin päättää avioliitostaan, kun taas seitsemän-      (1044/77) niin, että mielisairaudesta ei enää
8483: toista vuoden avioliittoiän saavuttanut nainen on      tehdä ilmoitusta väestörekisterinpitäjälle. Jo var-
8484: vielä vuoden ajan vajaavaltainen ja tarvitsee avio-    hemminkin ilmoituskäytäntö oli epäyhtenäinen.
8485: liittoonsa huoltajansa suostumuksen.                   Tämän on todettu vaikeuttaneen avioesteiden
8486:    Kun avioliittoikä yhdenmukaistetaan nykyisen        tutkintaa, mihin kirkkohallituskin on kiinnittä-
8487: 18 vuoden täysivaltaisuusiän kanssa, tulee tar-        nyt oikeusministeriön huomiota.
8488: peettomaksi säännös alaikäisen tarvitsemasta hol-          Mielisairaus on eri aikoina määritelty eri taval-
8489: hoojan suostumuksesta aiotulle avioliitolle. Alai-     la. Nykyäänkään ei ole yleispätevää mielisairau-
8490: käisen avioliittoon tarvitaan kuitenkin edelleen       den määritelmää, vaan mielisairaana pidetään
8491: viranomaisen lupa.                                     sitä, jolle on annettu mielisairauksiin kuuluva
8492:                                                        sairausdiagnoosi. Mielisairauden säilyttäminen
8493:                                                        avioesteenä voisi perustua pelkoon mielisairau-
8494: Voimassaoleva avioliitto                               den periytyvyydestä. Mielisairaiden lapsilla mieli-
8495:                                                        sairaus onkin yleisempää kuin terveiden lapsilla.
8496:   Avioliittolain mukaan avioliittoon meneminen         Nimenomaan jakomielitaudin periytyvyydestä on
8497: on ehdottomasti kielletty aikaisemman avioliiton       voitu todeta, että jos toinen vanhemmista sairas-
8498: ollessa voimassa (AL 12 §). Yksiavioisuus on niin      taa tätä tautia, on taudin esiintymistodennäköi-
8499: keskeinen moraalinen arvostuskysymys, että tä-         syys lapsella 5-15 %, ja jos molemmat vanhem-
8500: män säännöksen ehdottomasta tarpeellisuudesta          mat sairastavat jakomielitautia, on taudin esiinty-
8501: ei vallitse mitään epäilyjä.                           mistodennäköisyys lapsilla 40-50 %. Nämä ovat
8502:                                                        tilastollisia tuloksia; yksittäistapauksissa jakomie-
8503:                                                        litaudin esiintymistä lapsilla on hyvin vaikea
8504: Mielisairaus ja syvä vajaamielisyys                    ennustaa. Kehitysvammaisuuden periytyvyydestä
8505:                                                        saadut tutkimustulokset osoittavat periytyvyyden
8506:    Mielisairaus ja tylsämielisyys olivat avioliitto-   olevan samaa suuruusluokkaa kuin jakomielitau-
8507: lain mukaan alunperin ehdottomia avioesteitä,          dinkin periytyvyys.
8508: joista ei voinut saada erivapautta. Mielisairaiden
8509: ja syvästi vajaamielisten avioliitot erivapaudella         Mielisairautta ja kehitysvammaisuutta sinänsä
8510: tehtiin kuitenkin mahdollisiksi vuonna 1969.           ei ole kuitenkaan perusteltua syytä pitää avio-
8511:    Määrällisiä arvioita siitä, kuinka suurta väestön   liiton esteenä. Mielisairauden akuutissa vaiheessa
8512: osaa nämä kaksi avioestettä koskevat, ei ole           ei juurikaan esiinny avioliittotoiveita. Sensijaan
8513: mahdollista esittää. Kuitenkin mielisairaudet          sairauden kroonistuessa läheiset ihmissuhteet
8514: pääsääntöisesti puhkeavat vasta niin myöhään,          saattavat tulla sairaan henkilön kannalta hyvinkin
8515: että yleisin avioliiton solmiruisikä on jo ohitettu.   tärkeiksi. Tämä seikka puoltaa myös avioliiton
8516: Näin mielisairauden säätäminen avioesteeksi ei         sallimista. Avioliittoon menemisestä sinänsä ei
8517: sinänsä voi estää mielisairaiden avioliittoja. Syvä    myöskään seuraa lasten saaminen, eikä avioliitos-
8518: vajaamielisyys lääketieteellisessä merkityksessä on    ta pidättäytyminen estä mielisairasta saamasta
8519: puolestaan tila, jossa oleva henkilö tuskin kyke-      lapsia taikka elämästä avioliitonomaisessa suh-
8520: nee tai tahtoisikaan solmia avioliittoa. Myös          teessa. Mielisairaan ja hänen tulevan puolisonsa
8521: mahdollisen puolison löytyminen tuottaisi ilmei-       on havaittu pystyvän yleensä varsin pätevästi
8522: sesti suuria vaikeuksia.                               arvioimaan sekä avioliittoaikomuksensa realisti-
8523:    Mielisairauden ja syvän vajaamielisyyden vä-        suutta että lasten hankkimista. Mielisairaiden
8524: häinen käytännöllinen merkitys avioesteenä ilme-       avioliittoa koskevista erivapaushakemuksista li-
8525: nee myös erivapaushakemuksista laadituista tilas-      säksi ilmenee, että hyvin useissa tapauksissa jom-
8526: toista. Vuonna 1970, jolta vuodelta ensimmäiset        pikumpi avioliittoon aikovista on steriili. Mieli-
8527: tiedot ovat olemassa, mielisairauden perusteella       sairauden mahdollinen periytyvyyshaitta ei näissä
8528: tehtiin 26 erivapaushakemusta; näistä hyväksyt-        tapauksissa tule lainkaan kysymykseen.
8529: tiin 21. Sen jälkeen erivapaushakemusten määrä            Vaikka mielisairaus ja kehitysvammaisuus si-
8530: on laskenut. Yleensä hakemukset on hyväksytty.         nänsä eivät ehdotuksen mukaan olisikaan avio-
8531: Vuosina 1980-1984 tehtiin 26 mielisairauteen           esteitä, voivat nämä joissakin tapauksissa tai
8532:  perustuvaa erivapaushakemusta, joista 22 hyväk-       sairauden vaiheissa siinä määrin häiritä avioliit-
8533: syttiin ja vain 4 hylättiin. Syvän vajaamielisyyden    toon aikovan mielentilaa, että tämä ei ilmeisesti
8534:  perusteella ei ole erivapautta avioliittoon haettu.   kykene ymmärtämään avioliiton merkitystä. Jos
8535: 
8536:  2 360276E
8537: 10                                        1986 vp. -     HE n:o 62
8538: 
8539: natn on asian laita, on vihkimisen suorittajan           katsomuksilla. Yksittäisten avioliittojen suhteen
8540: kieltäydyttävä vihkimisen toimittamisesta.               rotuhygieniset perustelut eivät aina päde.
8541:                                                             Avioliitto ei välttämättä johda lapsen saami-
8542:                                                          seen, koska tämä voidaan tietoisesti estää tai se
8543: Holhouksenalaisuus                                       voi olla mahdotonta. Avioliitto yksinomaisesti ei
8544:                                                          myöskään säätele ihmisten sukupuolista käyttäy-
8545:     Holhouslain mukaan vajaavaltainen on henki-          tymistä ja lasten saamista, ja siksi haitallisten
8546: lö, joka ei ole täyttänyt kahdeksaatoista vuotta tai     perinnöllisten ominaisuuksien kertaummista ei
8547: joka tuomioistuimen päätöksellä on julistettu            voida estää avioliittolain avioestesäännöksillä.
8548: holhottavaksi. Voimassa olevan avioliittolain mu-           Sukulaisuuteen perustuvia avioesteitä on siis
8549: kaan vajaavaltaisen on saatava avioliittoon mene-        tarkasteltava ensisijaisesti eettisenä kysymyksenä.
8550: miseen holhoojansa suostumus, ja säädettyä avio-         Ottolapsen ja ottovanhemman välinen avioliitto
8551: liittoikää nuorempi tarvitsee avioliittoonsa myös        on ollut meillä aina mahdollinen poikkeusme-
8552: erivapauden. Jos holhooja epää suostumuksensa,           nettelyn perusteella. Vaikka ei olekaan tietoa,
8553: voi tuomioistuin sallia avioliiton, kun epäämi-          että tällaisia avioliittoja olisi enää nykyään käy-
8554: seen ei ole pätevää syytä.                               tännössä esiintynyt, olisi tämä mahdollisuus säi-
8555:    Ehdotuksen mukaan alaikäisen olisi aina saata-        lytettävä mahdollisesti joskus esiintyvien poik-
8556: va avioliittoonsa erivapaus, josta päätettäessä on       keuksellisten tapausten varalta. Sen sijaan erit-
8557: pyrittävä kuulemaan hänen huoltajaansa. Hol-             täin voimakkaat eettiset perusteet puoltavat sitä,
8558: hottavaksi julistettujen osalta ehdotetaan säilytet-     että avioliitto sisarusten ja puolisisarusten kesken
8559: täväksi nykyinen menettely.                              sekä suoraan etenevässä ja takenevassa polvessa
8560:                                                          olevien sukulaisten kesken ehdottomasti ja ilman
8561:                                                          poikkeusta kielletään.
8562: Sukulaisuus                                                 Kaukaisempaan biologiseen sukulaisuuteen
8563:                                                          perustuvien avioesteiden osalta kannanotot ovat
8564:    Suuri osa avioliittolain avioesteistä liittyy avio-   sen sijaan vaikeampia. Niiden suhteen vallitsee
8565: liittoon aikovien sukulaisuussuhteisiin. Nämä            erimielisyyttä ja erilaisia käsityksiä. Avioliittolais-
8566: ovat luonteeltaan kahta laatua: yhtäältä biologi-        sa on nyt kielletty ehdottomasti esimerkiksi mie-
8567: seen sukulaisuuteen perustuvia avioesteitä, jotka        hen ja hänen tätinsä sekä naisen ja hänen enonsa
8568: ovat ehdottomia ja joista ei voida myöntää eriva-        tai setänsä välinen avioliitto. Näiden avioesteiden
8569: pautta, ja toisaalta avioliiton kautta syntyviä          perinnöllisyysbiologinen perusteleminen on vai-
8570: lankoussuhteita, joista erivapaus voidaan myön-          keaa. Sen sijaan eettiseltä kannalta tällaisten
8571: tää.                                                     sukulaisten välisiä avioliittoja voidaan pitää sopi-
8572:    Sukulaisuuteen perustuvia ehdottomia avio-            mattomina.
8573: esteitä ovat sukulaisuus suoraan etenevässä ja              Laaja sukulaisuuteen ja lankouteen perustuva
8574: takenevassa polvessa (AL 10 § 1 mom.) sekä               avioestejärjestelmä oli ymmärrettävä silloin, kun
8575: kielto solmia avioliitto veljensä tai sisarensa tai      suvut olivat kiinteitä ja mahdolliset sukupuoli-
8576: näiden jälkeläisten kanssa (AL 10 § 1 mom. ).            suhteet suurperheeseen tai muihin sukulaisuu-
8577: Ottolapsen ja ottovanhemman avioliitto on niin           teen perustuviin yhteistoimintajärjestelmiin kuu-
8578: ikään kielletty. Ottolapsisuhteessa olevien avio-        luvien naisten ja miesten kesken olisivat saatta-
8579: liittoon voi kuitenkin tuomioistuin antaa luvan,         neet olla haitallisia. Tällaiset järjestelmät ovat
8580: jos siihen on olemassa erittäin painavia syitä (AL       aikaa myöten hävinneet, ja sukulaisuuteen ja
8581: 10 § 3 mom.).                                            lankouteen perustuvia avioesteitä on myös lain-
8582:    Lankoussuhteen perusteella avioliitto on kiel-        säädännössä vähennetty. Niitä on edelleen mah-
8583: letty henkilöiden kesken, joista toinen on ollut         dollista vähentää. Täysin ilmeistä kuitenkin on,
8584: naimisissa toisen takenevassa tai etenevässä pol-        että sukulaisuus tulee edelleen pidättelemään
8585: vessa olevan sukulaisen kanssa. Erittäin painavista      avioliittoaikomuksia sukulaisuussuhteessa olevien
8586: syistä voi tasavallan presidentti antaa luvan lan-       henkilöiden kesken ainakin niissä tapauksissa,
8587: koussuhteessa olevien henkilöiden avioliittoon           joissa sukulaisuus on merkityksellinen ja lähei-
8588: (AL 10 § 2 mom. ).                                       nen.
8589:    Sukulaisuutta avioesteenä voidaan perustella             Lankoudella avioesteenä ei ole biologista poh-
8590: perinnöllisyysopillisilla tutkimustuloksilla haital-     jaa. Vuoden 1970 jälkeen on erivapautta avioliit-
8591: listen ominaisuuksien kertautumisesta ja eettisillä      toon hakenut 11 lankoussuhteessa ollutta paria,
8592:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                         11
8593: 
8594: jotka kaikki ovat saaneet luvan solmia keskinäi-       den myöntäminen koskee myös aina yksittäista-
8595: sen avioliiton.                                        pausta, eivätkä tehtävät ratkaisut ainakaan muo-
8596:    Lankouteen perustuvien erivapaushakemusten          dollisesti tulisi olemaan vastaisia ratkaisuja enna-
8597: erittäin pieni määrä osoittaa, että avioesteen         koivia päätöksiä. Muita kuin avioliittoikää koske-
8598: käytännöllinen merkitys on jokseenkin vähäinen.        via erivapaushakemuksia tulee vuosittain ratkais-
8599: Kun jokaiseen erivapaushakemukseen myönnyt-            tavaksi vain muutama, mistä syystä yhdenmukai-
8600: tiin, lankous avioesteenä on asiallisestikin ollut     sen ratkaisukäytännön saavuttamiseksi niiden kä-
8601: tarpeeton. Näillä perusteilla lankous avioesteenä      sittely on syytä edelleen keskittää yhdelle viran-
8602: ehdotetaan poistettavaksi.                             omaiselle.
8603:                                                           Erivapaus avioliittoon menemiseen avioesteestä
8604:                                                        huolimatta ei kuitenkaan ole luonteeltaan eikä
8605: Erivapaudella soimittavat avioliitot                   yleiseltä merkitykseltään sellainen asia, jonka
8606:                                                        ratkaiseminen edellyttäisi tasavallan presidentin
8607:    Avioesteet kuvastavat yleistä suhtautumista sii-    arvovaltaa. Erivapausasioiden käsitteleminen eh-
8608: hen, millaisia avioliittoja pidetään epätoivottavi-    dotetaankin siirrettäväksi oikeusministeriölle. Oi-
8609: na. Yksittäisissä tapauksissa sen sijaan saattaa       keusministeriö sopii tähän tehtävään, koska se jo
8610: esiintyä erityisiä syitä sallia avioliittoon menemi-   nyt esittelee erivapausasiat tasavallan presidenti-
8611: nen yleisesti säädetystä avioliiton esteestä huoli-    le. Ehdotettu järjestely liittyisi siten nykykäytän-
8612: matta. Erivapausmenettely sisältyy voimassa ole-       töön, jossa ei ole havaittu epäkohtia.
8613: vaan lakiin ja erivapaudella myös käytännössä             Holhottavaksi julistettujen osalta ehdotetaan
8614: solmitaan vuosittain useita kymmeniä avioliitto"       kuitenkin säilytettäväksi nykyinen menettely,
8615: ja.                                                    koska holhouksien valvonta yleensäkin kuuluu
8616:     Erivapausmenettely ehdotetaan nyt laajennet-       tuomioistuimille.
8617: tavaksi käsittämään myös avioliitot, joihin aiko-
8618: vista toinen on toisen veljen tai sisaren jälkeläi-
8619: nen.                                                   3.1.3. Avioliiton esteiden tutkiminen (kuulut-
8620:     Muiden pohjoismaiden lainsäädännössä ei kiel-             taminen)
8621: letä avioliittoa tapauksessa, jossa toinen on toisen
8622: sisaren tai veljen jälkeläinen, kun taas meillä           Avioliittolain mukaan kuuluttamismenettelys-
8623: avioeste on ehdoton. Käytännössä tällaisten avio-      sä viranomaisen toimesta todetaan, että avioliiton
8624: liittojen mahdollinen solmiminen tulee varmasti        edellytykset ovat olemassa ja ettei avioesteitä ole.
8625: kysymykseen hyvin harvoin, mikä muun ohella            Kuuluttamismenettely on kaksiosainen. Ensinnä-
8626: johtuu siitä, että sen osapuolet kuuluisivat pää-      kin viranomainen suorittaa avioliiton edellytysten
8627: sääntöisesti ikänsä puolesta eri sukupolviin. Su-      ja avioesteiden tutkinnan. Jos viranomainen to-
8628: kupuoliyhteyttä tällaisessa sukulaisuussuhteessa       teaa, että avioliitto on lain mukaan luvallinen,
8629: olevien henkilöiden välillä ei ole säädetty rangais-   avioliittoaikomus kuulutetaan julkisesti.
8630: tavaksi.                                                  Kuuluttamissäännöstö on hyvin vanhaa perua.
8631:                                                        Se on ajalta, jolloin avioesteitä olivat myös monet
8632:                                                        sellaiset seikat, joista väestökirjanpidossa ei ollut
8633: Erivapausmenettely                                     merkintää eikä väestökirjanpito muutoinkaan ol-
8634:                                                        lut niin kehittynyt kuin se nyt on. Avioliittoaiko-
8635:    Voimassa olevan lainsäädännön mukaan otto-          muksen julkinen kouluttaminen palveli väes-
8636: vanhemman ja ottolapsen keskinäiseen avioliit-         tökirjanpitoon sisältymättömien esteiden tutkin-
8637: toon antaa luvan tuomioistuin. Holhottavaksi           taa ja mahdollisesti korjasi myös väestökirjanpi-
8638: julistettu tarvitsee avioliittoonsa holhoojansa        don virheellisyyksiä. Avioliiton esteiden vähenty-
8639: suostumuksen ja tämän mahdollisesti evätessä           minen ja nykyaikainen väestökirjanpito ovatkin
8640: sen ilman pätevää syytä, luvan voi antaa tuomio-       tärkeimmät niistä muutoksista, jotka on otettava
8641: istuin. Muissa tapauksissa erivapaushakemuksen         huomioon avioliiton esteiden tutkimisjärjestel-
8642: ratkaisee tasavallan presidentti oikeusministeriön     mää kehitettäessä.
8643: esittelystä.                                              Kun kaikki ehdotetut avioliiton esteet ilmene-
8644:    Erivapaushakemuksia käsiteltäessä ratkaisu tu-      vät paikallisista väestörekistereistä, voidaan estei-
8645: lisi perustumaan tapauksessa ilmeneviin erityisiin     den tutkiminen siirtää yksinomaan paikallisten
8646: lääketieteellisiin ja sosiaalisiin syihin, ja näistä   väestörekisteriviranomaisten tehtäväksi. Avioliit-
8647: hankittaviin viranomaislausuntoihin. Erivapau-         toaikomuksen julkisesta kouluttamisesta voidaan
8648: 12                                       1986 vp. -     HE n:o 62
8649: 
8650: luopua. Vaikka julkista kuuluttamista koskevat          vat, kun kumpikin kihlakumppani vihkimiseen
8651: säännökset ehdotetaankin kumottaviksi, voisivat         oikeutetun viranomaisen läsnäollessa ilmoittaa
8652: uskonnolliset yhdyskunnat niin halutessaan jat-         tahtovansa mennä avioliittoon toisen kanssa ja
8653: kaa tätä perinnettä.                                    viranomainen julistaa heidät aviopuolisoiksi.
8654:                                                         Avioliittolain koko voimassa olon ajan on vihki-
8655:                                                         minen voitu suorittaa joko kirkollisena tai siviili-
8656: Kuulutusviranomaisen määriiytyminen                     vihkimisenä, ja tämä valinnaisuus esitetään vasta-
8657:                                                         kin säilytettäväksi.
8658:    Avioliittolaissa on kuulutusviranomainen ja             Avioliittolain mukaan siviilivihkimisen voivat
8659: vihkiminen kytketty toisiinsa niin, että kirkolli-      saada kaikki avioliittoon aikovat, jotka on lupa
8660: sen vihkimisen edellytyksenä on kirkossa toimi-         vihkiä. Siviilivihkiminen on ainoa mahdollinen
8661: tettu kuuluttaminen ja siviilivihkimisen ehtona         tapa solmia avioliitto, jos toinen tai molemmat
8662: puolestaan siviilikuulutusviranomaisen antama           kihlakumppanit eivät kuulu mihinkään uskon-
8663: kuulutus. Kun avioliiton esteiden tutkinnassa on        nolliseen yhdyskuntaan tai kuuluvat sellaiseen
8664: tarkoitus luopua avioliittoaikomuksen julkisesta        uskonnolliseen yhdyskuntaan, jossa vihkimistä ei
8665: kuuluttamisesta, tällaista kytkentää ei vastaisuu-      Suomessa saa toimittaa. Samoin on laita myös
8666: dessa enää olisi.                                       silloin, kun toinen kihlakumppani kuuluu kristil-
8667:    Avioliittolaissa kuulutusviranomaisen toimival-      liseen ja toinen ei-kristilliseen uskonnolliseen
8668: ta on määritelty siten, että kuulutusta on molem-       yhdyskuntaan tai kihlakumppanit kuuluvat eri
8669: pien kihlakumppanien pyydettävä sen paikka-             ei-kristillisiin uskonnollisiin yhdyskuntiin, vaikka
8670: kunnan kuulutusviranomaiselta, jossa naisella on        yhdyskunnilla olisikin vihkimisoikeus Suomessa
8671: kotipaikka, tai, jos naista ei ole Suomessa sellai-     (AL S § 2 mom.).
8672: seen rekisteriin merkitty, naisen oleskelupaikan           Avioliittolaissa on lisäksi annettu vihkimiseen
8673: kuulutusviranomaiselta. Mitään erityistä syytä ei       oikeutetuille uskoonollisille yhdyskunnille oikeus
8674: ole tämän, tosin hyvin vanhan säännön säilyttä-         asettaa lisäehtoja, jotka kihlakumppanien on täy-
8675: miseen. Joustavuuden ja palvelutason lisäämisek-        tettävä ennen kuin yhdyskunta suorittaa vihkimi-
8676: si esitetäänkin, että avioliiton esteiden tutkinnan     sen (AL 14 § 2 mom.). Esimerkiksi Suomen
8677: voi toimittaa se väestörekisterin pitäjä, jonka         evankelis-luterilainen kirkko on asettanut omille
8678: pitämässä rekisterissä joko mies tai nainen on.         jäsenilleen kuuluttamisen ehdoksi tippikoulun
8679:                                                         käymisen (KirkkoL 56 § 2 mom. ), mistä johtuen
8680:                                                         kirkollinen vihkiminen ei tule kysymykseen, jos
8681: Avioliiton esteiden tutkinta                            jompikumpi kihlakumppani ei ole käynyt tippi-
8682:                                                         koulua. Ortodoksisessa kirkkokunnassa kirkolli-
8683:    Kihlakumppanien olisi yhdessä pyydettävä             nen vihkiminen ei ole mahdollista esimerkiksi
8684: avioliiton esteiden tutkintaa miehen tai naisen         kihlakumppanien ollessa serkuksia tai kummi ja
8685: väestörekisterin pitäjältä. Jos kihlakumppanit ei-      kummilapsi; 60 vuotta täyttäneen vihkiminen on
8686: vät kuulu samaan väestörekisteriin, antaisi toisen      lisäksi luvallista vain piispan luvalla ja eronnut
8687: väestörekisterin pitäjä nykyistä avioliittotodistusta   vihitään uudelleen vain, jos hiippakunnan piispa
8688: vastaavan otteen toisen väestörekisterin pitäjälle.     on myöntänyt hänelle kirkollisen avioeron.
8689:    Jos avioliiton esteiden tutkija toteaa, että aiot-      Avioliittotoimikunnan suorittamasta kyselystä
8690: tu avioliitto on lain mukaan luvallinen, hänen on       ilmeni, että vihkimisoikeuden saaneet uskonnol-
8691: laadittava siitä todistus. Lyhyt harkinta-aika avio-    liset yhdyskunnat suhtautuvat hyvin eri tavalla
8692: liiton esteiden tutkinnan ja vihkimisen välillä on      vihkimisoikeutensa mahdolliseen laajentamiseen.
8693: katsottu tarpeelliseksi edelleen säilyttää. Nykyistä    Jotkin uskonnolliset yhdyskunnat olivat valmiita
8694: kuuluttamisaikaa vastaavasti täksi ajaksi ehdote-       toimittamaan kirkollisia vihkimisiä myös sellaisil-
8695: taan seitsemän päivää. Tästä määräajasta voitai-        le kihlapareille, joita ne nyt eivät avioliittolain
8696: siin kuitenkin perusteitujen syiden johdosta poi-       kirkollista vihkimisoikeutta rajoittavien säännös-
8697: keta.                                                   ten mukaan saa vihkiä.
8698:                                                            Ratkaisun tekeminen siitä, millä uskonnollisil-
8699:                                                         la yhdyskunnilla on edellytykset toimittaa vihki-
8700: 3.1.4. Vihkiminen                                       misiä niin luotettavasti, että niille voidaan antaa
8701:                                                         lupa avioliittosopimuksen viralliseen vahvistami-
8702:    Avioliitto on päätettävä vihkimisellä, mikä          seen vihkimisellä, on edelleen syytä säilyttää
8703: tarkoittaa, että avioliiton oikeusvaikutukset aika-     yhdellä viranomaisella. Voimassa olevan lain mu-
8704:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                         13
8705: 
8706: kaan luvan myöntää valtioneuvosto, mutta asian          siin avioliitosta. Nimenomaisesti niille taataan
8707: ratkaisee valtuutettuna opetusministeriö. Vihki-        vapaus toimittaa vihkiminen omien sääntöjensä
8708: misoikeuden ratkaiseminen ehdotetaan myös               sekä niiden määräysten mukaisesti, jotka vihki-
8709: avioliittolaissa siirrettäväksi opetusministeriölle.    misoikeuden myöntämisen yhteydessä mahdolli-
8710: Vihkimisoikeuden antamista ratkaistaessa on             sesti on annettu yhdyskunnalle. Sen sijaan julki-
8711: myös olennaista selvittää, ketkä yhdyskunnan            sen vallan tehtäviin kuuluu huolehtia siitä, että
8712: toimihenkilöt sen sääntöjen mukaisesti saavat           kihlaparien käytettävissä on aina joku, jolla on
8713: vihkimisen toimittaa.                                   oikeus toimittaa vihkiminen.
8714:    Vihkiminen on oikeudellisesti kihlakumppa-
8715: nien välinen sopimus, joka tehdään vihkimisvira-           Siviilivihkimisen on voimassa olevan lain mu-
8716: nomaisen myötävaikutuksella. Tavallisesti siihen        kaan oikeutettu suorittamaan kihlakunnantuo-
8717: liittyy kuitenkin myös sosiaalisia juhlallisuuksia,     mari ja käräjätuomari, maistraatin puheenjohtaja
8718: eli häät. Lainsäädännössä tämä tapa on otettu           tai maistraatin määräämä sen lainoppinut jäsen
8719: huomioon säätämällä, että vihkiminen toimite-           sekä henkikirjoittaja tai poliisilaitoksen väestökir-
8720: taan sukulaisten tai muiden todistajien läsnäol-        jaosaston tai -toimiston johtaja. Siviilivihkimisvi-
8721: lessa. Hääjuhlallisuudet eivät kuitenkaan ole vih-      ranomaisiin ei ehdoteta muutoksia.
8722: kimisen oikeudellisen merkityksen kannalta olen-           Siviilivihkimistoimitusten ulkoisten puitteiden
8723: naisia. Laillisesti pätevälle vihkimiselle asetetaan    tiedetään usein olevan varsin arkisia suhteessa
8724: toimivaltaisen vihkijän lisäksi vain kolme ehtoa,       toimituksen juhlallisuuteen. Tämä epäkohta on
8725: jotka ehdotetaan säilytettäviksi edelleen. Ensin-       kuitenkin korjattavissa käytännöllisin toimenpi-
8726: näkin molempien kihlakumppanien ja vihkijän             tein eikä avioliittolain säännöksin.
8727: on oltava samanaikaisesti läsnä. Toiseksi kum-
8728: mankin vihittävistä on vastattava myönteisesti
8729: vihkijän kysymykseen, tahtooko hän mennä kih-
8730: lattunsa kanssa avioliittoon. Kolmanneksi, saatu-       3.2. Avioliiton purkaminen
8731: aan myöntävän vastauksen molemmilta kihla-
8732: kumppaneilta vihkijän velvollisuutena on todeta            Avioliitto purkautuu lain perusteella, kun toi-
8733: kihlakumppanit aviopuolisoiksi. Ellei vihkimistä        nen puoliso kuolee tai kun puoliso julistetaan
8734: ole toimitettu tällä tavoin, se on mitätön.             kuolleeksi. Molempien puolisoiden eläessä avio-
8735:     Ennen kuin vihkijä toimittaa vihkimisen, hä-        liiton purkaminen sen sijaan edellyttää tuomiois-
8736:  nen velvollisuutensa on todeta, että kihlakump-        tuimen päätöstä. Tuomioistuimen tulee julistaa
8737:  panien avioliitolle ei ole esteitä. Hänen on ensin-    avioliitto peruutuneeksi virallisen syyttäjän tai
8738:  näkin varmistauduttava siitä, että avioliiton estei-   toisen puolison vaatimuksesta, jos avioliittoon on
8739: den tutkiota on suoritettu ja että tästä tutkinnas-     menty ehdottomasta avioesteestä huolimatta (AL
8740:  ta annettu todistus on voimassa. Vihkijän on           67 §), ja puolison vaatimuksesta, jos hänet on
8741:  muutoinkin arvioitava kihlakumppanien esteet-          erehdytetty tai pakotettu avioliittoon tai avioliit-
8742:  tömyys. Hän ei saa toimittaa vihkimistä, jos           to on päätetty mielenhäiriössä (AL 68 §). Tuo-
8743:  hänen tiedossaan on jokin seikka, joka estää           mioistuimen on julistettava avioliitto mitättö-
8744:  avioliiton, taikka jos hän toteaa, ettei kihla-        mäksi (AL 26 §), jos vihkimisen on toimittanut
8745:  kumppani häiriytyneen mielentilansa takia ilmei-       joku, jolla ei ole ollut siihen oikeutta, tai vihki-
8746:  sesti kykene ymmärtämään avioliiton merkitystä.        miselle laissa säädettyjä vähimmäismääräyksiä
8747:     Vihkimisen kaava on jätetty kirkollisten vihki-     (AL 25 §) ei ole noudatettu. Tavallisimmin
8748:  misten osalta kunkin vihkimiseen oikeutetun            avioliitto kuitenkin puretaan tuomitsemalla puo-
8749:  uskonnollisen yhdyskunnan itsensä päätettäväksi.       lisot avioeroon (AL 70-77 §). Sen sijaan asu-
8750:  Nämä saavat päättää myös omassa yhdyskunnas-           muserotuomio (AL 69 a § ja 70 § 2 mom.)
8751:  saan toimitettavissa vihkimisissä noudatettavista      ei merkitse avioliiton purkamista oikeudellises-
8752:  uskonnollisista menoista. Kuitenkin muotojen on        sa merkityksessä.
8753:  täytettävä avioliittoon vihkimiselle laissa asetetut
8754:  vähimmäisvaatimukset. Siviilivihkiminen ehdote-           Tässä hallituksen esityksessä ehdotetaan avio-
8755:  taan toimitettavaksi avioliittoasetuksessa säädet-     erosäännöstön kokonaisuudistusta, joka sisältää
8756:  tävällä tavalla.                                       myös asumuserosäännöstön poistamisen ja avio-
8757:     Esityksessä on omaksuttu voimassa olevassakin       liiton peruutumissäännöstöstä luopumisen. Sään-
8758:  avioliittolaissa esiintyvä periaate olla puuttumatta   nökset, jotka koskevat avioliiton julistamista mi-
8759:  uskonnollisten yhdyskuntien opillisiin kysymyk-        tättömäksi, jäisivät edelleen voimaan.
8760: 14                                       1986 vp. -     HE n:o 62
8761: 
8762: 3.2.1. Avioeron perusteet                                   7. vuoden kestänyt erillään asuminen, joka
8763:                                                         johtuu siitä, että toinen puoliso ilman pätevää
8764:    Voimassa olevan lainsäädännön mukaiset avio-         syytä karttaa yhteiselämää tai menettelyllään saa
8765: eroperusteet pohjautuvat yhtäältä syyllisyysperi-       toisen sitä pätevästä syystä karttamaan (AL 76 § 3
8766: aatteeseen ja toisaalta välien rikkoutumisen peri-      mom.).
8767: aatteeseen.                                                 Välien rikkoutuminen avioeron perusteena
8768:    Syyllisyyspenaale rakentuu sille ajattelulle, että   pohjautuu ajatteluun, jonka mukaan avioliiton
8769: avioliitto asettaa kumpaisellekin puolisolle vel-       tulee olla purettavissa silloin, kun puolisoiden
8770: vollisuuden pidättäytyä joistakin teoista, esimer-      henkilökohtaiset suhteet ovat pysyvästi rikkoutu-
8771: kiksi avioliiton ulkopuolisista sukupuolisuhteista,     neet. Mikäli tämä vaatimus täyttyy, on kumpai-
8772: ja että avioliitto toisaalta edellyttää kumpaiselta-    sellakin puolisolla yhtäläinen oikeus vaatia avio-
8773: kin puolisoita aktiivista toimintaa perheen hyväk-      liiton purkamista siitä riippumatta, voidaanko
8774: si, esimerkiksi elatusvelvollisuuden täyttämistä.       toista puolisoa pitää syyllisenä välien rikkoutumi-
8775: Mikäli puoliso ei täytä näitä velvoitteitaan, on        seen tai onko mahdollista esittää jokin yksittäi-
8776: toisella puolisolla oikeus vaatia avioeroa tai aina-    nen toisen puolison teko, joka merkitsee avio-
8777: kin asumuseroa. Edellytyksenä on tällöin, että          liitolle asetettujen velvoitteiden rikkomista.
8778: avioliittoon liittyvien velvoitteiden laiminlyömi-         Välien rikkoutumisen periaatteelle pohjautuvia
8779: nen voidaan tahallisena lukea puolison syyksi.          avioeroperusteita ovat voimassa olevan lakimme
8780:    Syyllisyysperiaatteen mukaisia avioeroperustei-      mukaan seuraavat:
8781: ta voimassa olevassa laissa ovat seuraavat:                8. vuoden kestänyt erillään asuminen yhtei-
8782:    1. huorinteko tai siihen rinnastettava haureelli-    seen hakemukseen (AL 69 a § 1 mom.) perustu-
8783: nen teko (AL 70 §);                                     neen asumuserotuomion jälkeen, jos puolisot
8784:    2. eräin lisäehdoin avioliiton aikana saatu          eivät sen jälkeenkään ole palanneet asumaan
8785: sukupuolitauti (AL 71 §), mikä asiallisesti voi-        yhdessä (AL 76 § 1 mom.); sekä
8786: daan katsoa osoitukseksi huorinteosta;                     9. välien rikkoutumisesta johtunut vähintään
8787:    3. toisen puolison hengen tavoittelu tai tämän       kahden vuoden erillään asuminen ilman edeltä-
8788: pahoinpitely törkeästi (AL 72 §);                       nyttä asumuserotuomiota (AL 76 § 2 mom.).
8789:    4. puolisolle tuomittu vähintään kolmen vuo-            Edellä mainittujen syiden lisäksi avioeron voi
8790: den vapausrangaistus tai tälle tuomittu rangaistus      saada toisen puolison vaatimuksesta,
8791: rikoksesta, joka on omiaan saattamaan hänet                 10. jos toinen puoliso on mielisairas ja hänen
8792: halveksimisen alaiseksi (AL 73 §);                      sairautensa on avioliiton aikana kestänyt vähin-
8793:    5. huumaavien aineiden jatkuva väärinkäyttö,         tään kolme vuotta, tai erittäin painavista syistä
8794: jos tuomioistuin katsoo olevan painavia syitä           lyhyemmänkin ajan kuluttua, eikä kohtuudella
8795: avioeroon tuomitsemiselle (AL 74 §);                    voida vaatia toista puolisoa jatkamaan avioliittoa
8796:    6. vuoden kestänyt erillään asuminen toisen          (AL 75 §); sekä
8797: puolison syyllisyyttä osoittaneen (AL 69 a § 2 ja 3        11. jos toinen puoliso on poissa eikä hänen
8798: mom.) asumuserotuomion jälkeen, jos puolisot            kolmen viimeisen vuoden aikana tiedetä olleen
8799: eivät sen jälkeenkään ole palanneet asumaan             elossa (AL 77 §).
8800: yhdessä (AL 76 § 1 mom.); sekä
8801:                                              1986 vp. -      HE n:o 62                                                15
8802: 
8803:                  Taulukko 3. Avioerot avioeroperusteen mukaan vuoszna 1931-1983
8804: Lukumäärä          70 §1)   71 §      72 §    73 §       74 §    75 §     76:1 §     76:2 §     76:3 §   77 §    Yhteensä 2>
8805: 1931-35             754      78        58     127        477     311                4 025        304     129     6 263
8806: 1936-40 ..          926      67        44     123        346     399                5 185        361     170     7 621
8807: 1941-45 ..        4 494     481       195     491        839     339                7 574        716     290    15 419
8808: 1946-50 ..        4 874     496       408     918      2 008     277       431      9 927      2 003     146    21 488
8809: 1951-55 ..        3 594      74       312     394      1 625     342     3 545      6 943        654      58    17 541
8810: 1956-60 ..        3 888      61       266     338      1 446     478     5 000      6 209        439      16    18 141
8811: 1961-65 ..        5 058      47       289     417      1 859     338     6 347      6 384        352       9    21 100
8812: 1966-70 ..        7 495      84       498     333      2 633     277     9 195      6 503        310       8    27 336
8813: 1971-75 ..       13 051     124     1 044     152      4 490     187    17 275      6 641        284       3    43 251
8814: 1976-80 ..       16 144      96     1 079      94      3 766     118    21 014      6 084        194       1    48 590
8815: 1979 ...... .     3 288      11        191      23       682      17     4 537      1 241          30            10 020
8816: 1980 ...... .     3 084      22        176      12       585      16     4 292      1 136          30             9 353
8817: 1981 ...... .     3 089      14        170      11       563      22     4 372      1 103          24             9 368
8818: 1982 ...... .     3 106      15        171       9       573      12     4 567      1 095          29       1     9 580
8819: 1983 ...... .     3044       17        171      12       562      13     4 590      1 163          29       1     9 605
8820: Prosentteina       70 §1)   71 §      72 §    73 §       74 §    75 §    76:1 §     76:2 §      76:3 §   77 §    Yhteensä2>
8821: 1931-35 ..         12.0     1.2        0.9     2.0        7.6    5.0                  64.3        4.9     2.1     100.0
8822: 1936-40 ..         12.2     0.9        0.6     1.6        4.6    4.5                  68.6        4.8     2.2     100.0
8823: 1941-45 ..         29.1     3.1        1.3     3.2        5.5    2.2                  49.1        4.6     1.9     100.0
8824: 1946-50 ..         22.7     2.3        1.9     4.3        9.3    1.3        2.0       46.2        9.3     0.7     100.0
8825: 1951-55 ..         20.5     0.4        1.8     2.2        9.3    2.0       20.2       39.6        3.7     0.3     100.0
8826: 1956-60 ..         21.4     0.3        1.5     1.9        8.0    2.6       27.6       34.2        2.4     0.1     100.0
8827: 1961-65 ..         24.0     0.2        1.4     2.0        8.8    1.6       30.1       30.2        1. 7    0.0     100.0
8828: 1966-70 ..         27.4     0.3        1.8     1.2        9. 7   1.0       33.7       23.8        1.1     0.0     100.0
8829: 1971-75 ..         30.2     0.3        2.4     0.4      10.4     0.4       39.9       15.4        0.6     0.0     100.0
8830: 1976-80 ..         33.2     0.2        2.2     0.2       7.8     0.2       43.3       12.5        0.4     0.0     100.0
8831: 1979 ...... .      32.8     0.1        1.9     0.2        6.8    0.2      45.3        12.4        0.3             100.0
8832: 1980 ...... .      33.0     0.2        1.9     0.1        6.3    0.2      45.9        12.1        0.3             100.0
8833: 1981 ...... .      33.0     0.1        1.8     0.1        6.0    0.2      46.7        11.8        0.3             100.0
8834: 1982 ...... .      32.4     0.2        1.8     0.1        6.0    0.1      47.7        11.4        0.3     0.0     100.0
8835: 1983 ...... .      31.7     0.2        1.8     0.1        5.9    0.1      47.8        12.1        0.3     0.0     100.0
8836: 1> Pykälien sisältö: 70 § Huorinteko tai siihen rinnastettava haureellinen teko; 71 § Avioliiton aikana saatu
8837: 
8838: sukupuolitauti; 72 § Toisen puolison hengen tavoittelu tai tämän pahoinpiteleminen törkeästi; 73 § Toiselle puolisolle
8839: tuomittu vähintään 3 vuoden vapausrangaistus tai rangaistus rikoksesta, joka on omiaan saattamaan hänet halveksimi-
8840: sen alaiseksi; 74 § Puolison jatkuva huumaavien aineiden väärinkäyttö; 75 § Toisen puolison mielisairaus; 76:1 §
8841: Asumuserotuomiota seurannut vähintään vuoden kestänyt erillään asuminen; 76:2 § Välien rikkoutumisesta johtunut
8842: vähintään 2 vuoden erillään asuminen; 76:3 §Vuoden kestänyt erillään asuminen, joka johtuu siitä, että toinen puoliso
8843: ilman pätevää syytä karttaa yhteiselämää tai menettelyllään saa toisen sitä pätevästä syystä karttamaan; 77 § Puolison
8844: oleminen tietymättömissä vähintään 3 vuoden ajan.
8845: Avioeroperusteissa on tehty seuraavat lainmuutokset:
8846: 70 § Vuonna 1969 muutettiin säännöstä niin, että "milloin puolisoiden yhteisten lasten etu sitä vaatii tai siihen on
8847: muita painavia syitä, oikeus voi avioeron sijasta tuomita puolisot asumuseroon, tahi, jos puolisot jo on tuomittu
8848: asumuseroon, hylätä avioerokanteen" (324/69); 72 § Vuonna 1944 säännöksessä alunperin mainitun "törkeän
8849: pahoinpitelyn" merkitystä täsmennettiin niin, että siitä ei ole tarvinnut seurata vaikeata ruumiinvammaa, mitä törkeän
8850: pahoinpitelyn rikosoikeudellinen tunnusmerkistö tuolloin edellytti (212/44); 75 §Vuonna 1969 luovuttiin ensinnäkin
8851: alkuperäisestä vaatimuksesta, että sairauden pysyväisestä parantamisesta ei ole päteviä toiveita (324/69); 76 §Vuonna
8852: 1948, kun avioliittolakiin otettiin asumuseroa koskeva säännöstö, lisättiin tähän pykälään asumuserotuomion jälkeistä
8853: erillään asumista koskeva säännös. Se tuli ensimmäiseksi momentiksi. Vanhempi kahden vuoden erillään asumista
8854: koskeva ensimmäinen momentti siirtyi 2 momentiksi ja entinen toinen momentti 3 momentiksi (681/48). Toista
8855: momenttia muutettiin samalla siten, että kumottiin tähän saakka voimassa ollut määräys, että yhteiselämän
8856: lopettamiseen pääasiallisesti syyllisen puolison vaatimuksesta avioeroon voitiin tuomita vain erittäin painavista syistä.
8857: Kolmas momentti sai nykysisältönsä vuonna 1944 kun avioeron perusteeksi lisättiin yhteiselämän karttamisen lisäksi
8858: menettely, jolla toinen puoliso saa toisen pätevästä syystä välttämään yhteiselämää (212/44).
8859: 2
8860:   ) Sisältää vain tapaukset, joissa avioeron peruste tiedetään. Avioerojen kokonaismäärä ilmenee taulukosta 1.
8861: 16                                       1986 vp. -     HE n:o 62
8862: 
8863:    Taulukossa 3 on esitetty, m1ssa määrin eri           son omaisuutta (AL 78 § 3 mom.). Nämä
8864: avioeroperusteilla on avioeroja tuomittu avioliit-      syyllisyysperusteisen avioeron liitännäisseuraa-
8865: tolain voimassaoloaikana. Oikeuskäytännössä so-         mukset saattavat houkutella "syyttömän" puoli-
8866: velletaan kaikkia avioliittolain avioeroperusteita,     son hakemaan avioeroa tällaisilla syillä, vaikka
8867: mutta puolisoiden erillään asuminen joko asu-           avioeron tosiasiallinen perusta olisikin puolisoi-
8868: muserotuomion jälkeen tai muutoin välien rik-           den välien rikkoutuminen muusta syystä. Toi-
8869: koutumisen johdosta on avioliittolain koko voi-         saalta avioeron liitännäiseuraamukset antavat
8870: massaoloajaa ollut yleisimmin käytetty avioeron         mahdollisuuden joissakin tapauksissa kohtuullis-
8871: peruste. Näillä perusteilla tuomittiin 1970-luvul-      taa esimerkiksi omiasuuden jakoa avioeron yhtey-
8872: la yli puolet avioeroista. Puolisoiden välien rik-      dessä, mikä seikka myös voi lisätä syyllisyysperus-
8873: koutumiseen perustuvien avioerojen osuus kaikis-        teiden käyttämistä avioeroa haettaessa.
8874: ta avioeroista on 19)0-luvulta alkaen vähentynyt.
8875:    Joka kolmas avioero on viime vuosina tuomittu           Kolmanneksi kansainväliset vertailut avioerois-
8876: aviorikoksen perusteella. Näiden osuus kaikista         ta osoittavat tärkeitä seikkoja. Avioeroisuudessa
8877: avioeroista on 1950-luvulta alkaen lisääntynyt.         sinänsä on teollistuneidenkin maiden välillä suu-
8878: Kolmas yleisesti käytetty avioeroperuste on puoli-      ria eroja, ja lisäksi ne ovat varsin pysyviä. Tällai-
8879: son huumaavien aineiden jatkuva väärinkäyttö.           sissa vertailuissa Suomen avioerojen määrä aset-
8880:    Tilastolliset tarkastelut avioerojen syistä ovat     tuu keskiryhmään. Jos sen sijaan tarkastellaan
8881: kuitenkin pinnallisia. Niiden luotettavuutta tä-        avioerojen määrässä tapahtuneita muutoksia eri
8882: män kysymyksen selvittämisessä rajoittavat aina-        maissa, osoittautuvat ne yleispiirteiltään hyvin
8883: kin seuraavat tosiseikat. Ensinnäkin käyttäytymis-      samansuuntaisiksi. Toista maailmansotaa seuran-
8884: tieteellisissä tutkimuksissa on osoitettu, että avio-   neen korkean avioeroisuuden ajan jälkeen avio-
8885: eroon päättyvä kehitys perheessä on pääsääntöises-      erojen määrä teollistuneissa maissa yleisesti laski,
8886: ti pitkäaikainen tapahtumasarja, vaikka avioeroa        19)0- ja 1960-luvulla avioeroisuus pysyi suhteel-
8887: - ilmeisesti lain säännöksistä johtuen - perus-         lisen alhaisella tasolla ja 1960-luvun lopulta al-
8888: tellaankin jollakin toista puolisoa loukanneella        kaen se on taas voimakkaasti kasvanut. Tämä
8889: yksittäisteolla. Viime kädessä osoittautuu usein        näyttää osoittavan, että jotkin yhteiskunnan ke-
8890: ongelmalliseksi myös sen osoittaminen, kumpi            hitykseen vaikuttavat syyt merkitsevät avioeroi-
8891: puoliso ja millaiset olosuhteet ovat johtaneet          suuden kannalta enemmän kuin oikeudelliset
8892: avioeroon päättyvän tapahtumasarjan käynnisty-          säännökset, jotka eri maissa poikkeavat toisistaan
8893: miseen ja pitäneet sitä yllä.                           huomattavastikin.
8894:    Toiseksi oikeudenkäynnissä esiintyvän avio-
8895: eroperusteen valintaan vaikuttavat pääasian lisäk-         Yhteiskunnallisten olosuhteiden merkitys avio-
8896: si myös prosessuaaliset seikat ja avioeron liitän-      eron kannalta ilmenee myös siinä, että avioerot
8897: näisseuraamukset, jotka avioeroperusteesta joh-         ovat yleisempiä kaupungeissa kuin maaseudulla,
8898: tuen voivat olla erilaisia. Syyllisyysperusteisen       ja että ne lisääntyvät paikkakunnan koon, asu-
8899: avioeron saa välittömästi, mutta välien rikkoutu-       mistiheyden ja teollistumisasteen kasvaessa. Tun-
8900: miseen perustuva avioero vie paljon aikaa. Tämä         nettua on sekin, että maatalousväestön avioeroi-
8901: voi houkutella avioeroon yhteistuuminkin pääty-         suus on selvästi vähäisempää kuin avioeroisuus
8902: neen avioparin nopean avioeron toivossa peruste-        muissa ammattiryhmissä. Kun avioerolainsäädän-
8903: lemaan avioerohakemustaan syyllisyysperusteella.        tö on kaikille sama, nämä tiedot osoittavat,
8904: Syyllisyysperiaate ei myöskään rajoitu vain niihin      miten tärkeä merkitys lainsäädännöstä riippu-
8905: lain säännöksiin, jotka koskevat avioeron myön-         mattomilla tekijöillä on avioeropäätöksessä.
8906: tämisen edellytyksiä. Avioeroon on kytketty lii-
8907: tännäisseuraamuksia, jotka voidaan kohdistaa
8908: syylliseen puolisoon. Avioeroon pääasiassa syypää          Yhdessä edellä mainitut tosiseikat näyttävät
8909: puoliso voidaan ensinnäkin velvoittaa suoritta-         osoittavan, että avioerosäännöstön perustaminen
8910: maan vahingonkorvausta toiselle puolisolle (AL          laissa erityisesti osoitettuihin ja usein tosiasiassa
8911: 78 § 1 mom. ), toiseksi hän voi menettää muu-           näennäisiin yksittäisiin avioeron perusteisiin ei
8912: toin mahdollisen elatusapunsa toiselta puolisoita       ole tarkoituksenmukaista. Avioerosäännöstöllä ja
8913: (AL 79 § 1 mom. ), kolmanneksi hän voi menet-           erityisesti avioeroperusteiden tiukkuutta tai väl-
8914: tää tasinko-oikeutensa eli oikeuden saada avio-         jyyttä sääntelemällä ei voida juuri lainkaan vai-
8915: eroa seuraavassa omaisuudenjaossa toisen puoli-         kuttaa tosiasiassa esiintyvien avioerojen määrään.
8916:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                         17
8917: 
8918: 3.2.2. Ehdotettu uusi avioerosäännöstö                  lisot eivät ole siirtyneet asumaan erilleen kolmen
8919:                                                         kuukauden kuluessa siitä, kun tuomio sai lain-
8920:     Kun on ilmeistä, ettei avioeron perusteita          voiman, taikka jos he erilleen muutettuaan ovat
8921: koskevilla säännöksillä voida vaikuttaa avioliitto-     palanneet yhteiselämään (AL 69 a § 4 mom.).
8922: jen purkautumiseen, ei ole mielekästä pitää eh-         Ehdotetun uuden avioerosäännöstön mukaan
8923: dotuksen tavoitteena avioerojen ehkäisemistä täl-       puolisoiden ei sen sijaan edellytettäisi välttämättä
8924: lä tavalla. Sen sijaan tavoitteena voidaan pitää        asuvan erillään harkinta-aikana. Yhteiselämän
8925: säännöstöä, joka tekee mahdolliseksi avioeron           jatkumisen voi nimittäin olettaa joissakin tapauk-
8926: seuraamuksia harkitusti sovitellen purkaa sellaiset     sissa nimenomaisesti olevan eduksi puolisoitten
8927: avioliitot, joiden jatkuminen on toivotonta. Eri-       harkitessa avioliittonsa jatkamisen mahdollisuuk-
8928: tyisesti avioero-oikeudenkäyntien osalta on ta-         sia, ja monessa tapauksessa erilleen muuttaminen
8929: voitteeksi asetettava, että ne eivät saa kärjistää      on myös käytännössä vaikeaa.
8930: puolisoiden välisiä ristiriitoja taikka synnyttää          Harkinta-aikana olisi puolisoilla, joilla on
8931: uusia riitoja eroavien puolisoiden välillä. Erityi-     huollossaan lapsia, mahdollisuus järjestää näiden
8932: sesti tästä syystä on luovuttava syyllisyysperiaat-     vastainen huolto ja elatus. Harkinta-aika toimisi
8933: teesta avioeron perusteena.                             myös sopeutumisaikana sille puolisolle, joka vas-
8934:     Ehdotettavan uuden avioeroa koskevan sään-          tustaa avioeroa. Tänä aikana hänellä olisi mah-
8935: nöstön pääperiaatteet ovat seuraavat. Avio-             dollisuus selvittää itselleen ja toisen puolison
8936: erosäännöstöä ehdotetaan kehitettäväksi niin, et-       kanssa avioerovaatimuksen taustaa ja merkitystä
8937: tä avioerosta päätettäessä yhtäältä annettaisiin        vastaisen elämän kannalta.
8938: puolisoille nykyistä enemmän harkintavaltaa ja             Harkinta-aika voisi myös johtaa avioerovaati-
8939: -mahdollisuuksia päätöksessään ja toisaalta koros-      muksesta luopumiseen. Sen vuoksi ehdotetaan,
8940: tettaisiin tämän päätöksen oikeudellisten ja tosi-      että avioero tuomitaan harkinta-ajan jälkeenkin
8941: asiallisten seuraamusten huomioon ottamista             vain, jos jompikumpi puoliso sitä silloin nimeno-
8942: avioeron jälkeisessä tilanteessa. Puolisoiden avuk-     maisesti uudelleen vaatii.
8943: si heidän harkitessaan avioeroa ja myös muutoin            On myös mahdollista, että puolisot ovat tosi-
8944: perheessä esiintyvien ristiriitatilanteiden selvittä-   asiallisesti jo ennen avioeron hakemista asuneet
8945: misessä ehdotetaan erityisen perheasioiden sovit-       erillään niin kauan, että tämän tilanteen voi
8946:  telujärjestelmän luomista.                             katsoa jo vakiintuneen ja tavanomaisesti har-
8947:     Ehdotuksessa ei kuitenkaan ole haluttu aikaan-      kinta-aikana suoritettaviksi ajatellut järjestelyt on
8948:  saada järjestelmää, joka tekisi mahdollisiksi no-      jo tehty. Välittömän eron tuomitsemiseksi jom-
8949:  peisiin päätöksiin perustuvat avioerot. Sekä puo-      mankumman puolison vaatimuksesta on katsottu
8950:  lisoiden että etenkin lasten olojen järjestämisen      riittävän kahden vuoden keskeytyksettä jatku-
8951:  kannalta tätä ei voida pitää toivottavana silloin-     neen erillään asumisen.
8952:  kaan, kun avioeropäätös sinänsä on harkittu.              Nykyistä asumuserosäännöstöä ei ole syytä säi-
8953:  Tämän vuoksi ehdotetaan, että puolisoilla olisi        lyttää sen jälkeen kun ehdotettu avioerojärjestel-
8954:  pääsääntöisesti oikeus saada avioero vasta har-        mä tulee voimaan. Asumuseron perusteella tuo-
8955:  kinta-ajan jälkeen. Harkinta-aika on tarkoitettu       mittavan avioeron korvaisi harkinta-ajan jälkeen
8956:  auttamaan puolisoita ja muita perheenjäseniä           tuomittava avioero.
8957:  avioeron seuraamusten selvittämisessä ja ratkaise-
8958:  misessa.
8959:     Puolisoilla on usein vaikeuksia toimia avio-        3.2.3. Perheasioiden sovittelu
8960:  erotilanteessa järkevästi sekä omaa että muiden
8961:  perheenjäsenten avioeron jälkeistä elämäntilan-           Ehdotetuilla perheasioiden sovittelua koskevil-
8962:  netta kaukonäköisesti ajatellen ja huomioon ot-        la säännöksillä tavoitellaan perheessä esiintyvien
8963:  taen. Keskeinen tavoite avioerojärjestelmää kehi-      ristiriitojen ja oikeudellisten asioiden selvittämis-
8964:  tettäessä onkin riitaisten ja pikaisten avioerojen     tä asianosaisten välisissä neuvotteluissa sekä nii-
8965:  hillitseminen, jotta tärkeä päätös avioliiton pur-     den ratkaisemista yhteisesti hyväksytyillä sopi-
8966:  kamisesta voidaan toteuttaa parhaalla mahdolli-        muksilla. Vaikka perheessä esiintyvät ristiriidat
8967:  sella tavalla ja ottaen myös huomioon kaikkien         kärjistyvät usein niin, että avioliitto halutaan
8968:  osapuolten kannalta avioeron seurannaisvaiku-          purkaa, myös avioliiton aikana saattaa esiintyä
8969:  tukset.                                                vaikeita ristiriitatilanteita. Kaikkia perheen on-
8970:     Asumuserosta ehdotettu harkinta-aika poikke-        gelmatilanteita varten ehdotetaankin erityisen so-
8971:  aa siinä, että asumuserotuomio raukeaa, jos puo-       siaalipalvelumuodon, perheasioiden sovittelun
8972: 
8973: 3 360276E
8974: 18                                        1986 vp. -      HE n:o 62
8975: 
8976: järjestämistä ensi sijassa olemassa olevia sosiaali-      suus saada avioero. Jos päätöksen perustana ollut
8977: palveluja hyväksi käyttäen. Näiden palvelujen             tilanne muuttuu, voitaisiin tuomioistuimen pää-
8978: antajina tulisivat toimimaan sosiaalilautakunnat          tös peruuttaa tai muuttaa uudella päätöksellä
8979: ja lääninhallituksen luvan saaneet yhteisöt, yhty-        myös ennen tämän määräajan päättymistä.
8980: mät ja säätiöt sekä henkilöt. Ehdotettuun perhe-             Soveltamisalaltaan suppeampana samantapai-
8981: asioiden sovitteluun olisivat siten käytettävissä jo      nen järjestely sisältyy myös voimassa olevaan
8982: olemassa olevat asumuserosovittelu- sekä kasva-           lakiin. Avioliittolain 81 §:n 1 momentin mukaan
8983: tus- ja perheneuvontapalvelut. Sosiaalihuollon            asumuseroa tai avioliiton purkamista koskevan
8984: osana perheasioiden sovittelua tulisivat yleisesti        asian ollessa tuomioistuimen käsiteltävänä tuo-
8985: koskemaan sosiaalihuoltolain (710/82) säännök-            mioistuin voi puolison vaatimuksesta harkintansa
8986: set, ja sen suunnittelu ja kehittäminen tapahtuisi        mukaan määrätä yhteiselämän heti lopetettavak-
8987: sosiaalitoimen suunnittelun yhteydessä niin kuin          si. Samassa yhteydessä se voi määrätä lasten
8988: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja           huollosta ja puolison elatusvelvollisuudesta sekä
8989: valtionosuudesta annetussa laissa (677/82) sääde-         puolison oikeudesta käyttää toiselle puolisolle
8990: tään.                                                     kuuluvaa irtainta omaisuutta samoin kuin asumi-
8991:    Sovittelu olisi· pyynnöstä ja vapaaehtoisuuteen        sesta yhteisessä kodissa sinä aikana, jonka pää-
8992: perustuen kaikkien perheenjäsenten käytettävissä          asian ratkaiseminen vie. Avioliittolain 51 §: n 3
8993: aina silloin, kun perheessä esiintyy ristiriitoja,        momentin mukaan myös puolisoiden asuessa
8994: joita perheen kesken ei ole onnistuttu sopimaan.          erillään välien rikkoutumisen vuoksi voi tuomio-
8995: Sovittelijoiden tehtävänä sekä avioerojen yhtey-          istuin velvoittaa toisen puolison antamaan toisen
8996: dessä että muulloinkin olisi erityisesti kiinnittää       käytettäväksi määrätynlaista irtainta omaisuutta.
8997: huomiota perheen alaikäisten lasten aseman tur-
8998: vaamiseen.
8999:    Yksityiskohtaiset ohjeet perheasioiden sovitte-
9000:                                                           3.2.5. Avioliiton peruutumissäänn.östöstä
9001: lusta antaisi sosiaalihallitus.
9002:                                                                  luopuminen
9003: 
9004: 3.2.4. Yhteiselämän lopettaminen                             Voimassa olevan lain mukaan voidaan eräissä
9005:                                                           tapauksissa avioliitto määrätä peruutumaan (AL
9006:    Avioliitoissa esiintyy toisinaan ristiriitoja, jotka   67-68 §). Jos avioliittoon on menty ehdotto-
9007: saattavat johtaa niin sietämättömään tilantee-            masta avioesteestä huolimatta (AL 67 §), viralli-
9008: seen, että perheyhteyden välitön katkaiseminen            sen syyttäjän on aina vaadittava ja myös puolisol-
9009: on välttämätöntä. Tällaisia ovat muun muassa              la on oikeus vaatia avioliiton peruutumista. Puo-
9010: vaikeat perheväkivaltatilanteet. On myös mah-             liso voi vaatia avioliiton peruummista myös, jos
9011: dollista, että toinen tai molemmat puolisot               hän on avioliittoon mentäessä ollut pysyvässä tai
9012: muusta syystä haluavat katkaista perheyhteytensä          tilapäisessä mielenhäiriössä tai hänet on erehdy-
9013: osaamatta tai haluamatta vielä ratkaista kantaan-         tetty tai pakotettu avioliittoon (AL 68 §). Avio-
9014: sa mahdolliseen avioeroon. Tällaisia tapauksia            liiton peruutumistapauksessa ei sovelleta avioliit-
9015: varten ehdotetaan, että tuomioistuin voisi puoli-         tolain ositussäännöksiä (AL 90 §), ja tällaisessa
9016: soiden yhteisestä hakemuksesta tai toisen puoli-          tapauksessa "syyttömällä puolisolla" on myös
9017: son yksin esittämästä vaatimuksesta velvoittaa            mahdollisuus saada toiselta kohtuullinen vahin-
9018: toisen puolison heti muuttamaan yhteisestä ko-            gonkorvaus (AL 69 §).
9019: dista sekä antaa toiselle puolisolle yksin oikeuden           Avioliiton peruutuminen ja avioero ovat avio-
9020: jäädä asumaan yhteiseen kotiin ja käyttää siihen          liiton purkamisen kannalta rinnakkaisia instituu-
9021: kuuluvaa tai muutoin tarvitsemaansa taikka las-           tioita. Tosiasiallisen yhteiselämän lakkaamisen
9022: ten tarvitsemaa toiselle puolisolle kuuluvaa ir-          suhteen ne eivät lainkaan eroa toisistaan, vaan
9023: tainta omaisuutta. Asumisoikeudesta päätettäessä          eroavuus on niiden liitännäisseuraamuksissa. Voi-
9024: ratkaisevana olisi pidettävä sitä, kumman puoli-          massa olevan lain mukaan puolisolla on avio-
9025: son voidaan enemmän katsoa tarvitsevan asun-              oikeus toisen puolison omaisuuteen. Jos avioliitto
9026: toa. Tällainen päätös, joka olisi heti täytäntöön-        on tuomittu peruutumaan, avio-oikeutta ei
9027: pantavissa niin kuin lainvoimainen päätös, olisi          kuitenkaan ole omaisuuteen, joka puolisolla oli
9028: voimassa toistaiseksi, omaisuuden osituksen toi-          avioliittoon mentäessä tai minkä hän on sen
9029: mittamiseen saakka ja korkeintaan kahden vuo-             jälkeen saanut perintönä, lahjana tai testamentin
9030: den ajan, jona aikana puolisoilla olisi mahdolli-         nojalla taikka mitä sen sijaan on tullut. Tämä
9031:                                            1986 vp. -     HE n:o 62                                        19
9032: 
9033: säännös estää hyötymästä avioliitosta, joka lain          avioliitto kuolleeksijulistamislain 15 §:n (3 51175)
9034: mukaan ei ole luvallinen.                                 mukaan kuitenkin siihen menneen puolison vaa-
9035:    Tässä esityksessä ehdotetaan voimassa olevia           timuksesta purettava, jos entiset puolisot ilmoit-
9036: ositussäännöksiä täydennettäväksi erityisellä so-         tavat tuomioistuimelle sopineensa avioliittonsa
9037: vittelusäännöksellä, jota voitaisiin soveltaa omai-       jatkamisesta. Purettavan myöhemmän avioliiton
9038: suuden osituksessa. Ehdotettu säännös tekisi tar-         puolisoibio ja heidän lapsiinsa sovelletaan voi-
9039: peettomaksi erityisen avioliiton peruutumista-            massa olevan lain mukaan säännöksiä avioliiton
9040: pauksia varten säädetyn poikkeuksen yleisiin osi-         petuutumisesta.
9041: tussäännöksiin.                                              Kuolleeksijulistamislain 15 § ehdotetaan ku-
9042:    Tärkeä eroavuus avioeron ja avioliiton peruu-          mottavaksi. Niissä käytännössä hyvin harvinaisis-
9043: tumisen oikeusvaikutuksissa on, että avioliiton           sa tapauksissa, joita tämä erikoissäännös koskisi,
9044: peruutumisen yhteydessä puolisoa ei voida vel-            sovellettaisiin lakiehdotuksen avioerosäännöksiä.
9045: voittaa antamaan toiselle puolisolle elatusapua,
9046: niin kuin on laita avioeron yhteydessä. Kuitenkin
9047: tällaiseen saattaa joskus olla perusteltua tarvetta.      3.2. 7. Oikeudenkäyntimenettely avioeroa
9048: On myös huomattava, että peruutumaan tuomit-                      koskevassa asiassa
9049: tava avioliitto on voinut jatkua hyvinkin pitkään
9050: sekä perhesuhteet ja sosiaalinen tilanne vakiintua        Oikeuspaikka ja vireilläolon vaikutus
9051: niin, että avioliiton peruummista seuraava tilan-
9052: ne kaikissa olennaisissa suhteissa muistuttaa avio-           Avioliiton pätevyyttä ja purkamista koskevien
9053: eron jälkeistä tilannetta.                                asioiden oikeuspaikasta säädetään oikeuden-
9054:     Oikeuskäytännössä avioliiton peruutuminen             käymiskaaren 10 luvun 10 §:ssä (342/68). Sano-
9055: on nykyään harvinainen. Varhemmin, kun eh-                tun pykälän 1 momentin mukaan kanne tutki-
9056: dottomia avioesteitä oli nykyistä useampia ja             taan sen paikkakunnan tuomioistuimessa, missä
9057: mahdollisesti myös niiden tutkinta nykyistä               vastaaja asuu tai missä aviopuolisoilla on viimeksi
9058: puutteellisempaa, peruutumissäännöstöllä oli              ollut yhteinen asunto. Jollei vastaajalla ole tun-
9059: jonkin verran enemmän käyttöä.                            nettua asuinpaikkaa Suomessa, voidaan kannetta
9060:     Näistä syistä johtuen ehdotetaan kaikki avio-         ajaa myös siellä, missä kantaja asuu. Milloin
9061: liiton purkamistapaukset käsiteltäviksi avioeroina        kanne kohdistetaan molempiin aviopuolisoihin
9062: kuitenkin siten, että harkinta-aikaa koskevia             eivätkä nämä asu samalla paikkakunnalla, on
9063: säännöksiä ei ole sovellettava, jos kysymyksessä          juttu tutkittava siellä, missä he viimeksi ovat
9064: on purkavasta avioesteestä huolimatta solmittu            yhdessä asuneet tai missä jompikumpi heistä
9065:  avioliitto. Virallinen syyttäjä olisi velvollinen aja-   asuu. Jollei laillista tuomioistuiota edellä sanotun
9066:  maan avioerokannetta, jos avioliittoon on menty          mukaisesti ole olemassa, on juttu tutkittava Hel-
9067:  ja avioliitto jatkuu ehdottomasta avioesteestä           singin raastuvanoikeudessa. Lisäksi on mainitun
9068:  huolimatta. Avioeron taloudellisia seuraamuksia          10 §:n 3 momentin mukaan puolisoiden yhtei-
9069:  koskevat säännökset tulisivat sellaisinaan sovellet-     nen hakemus asumuseron tai avioeron saamisesta
9070:  taviksi myös tapauksissa, joissa avioliiton purka-       tehtävä sille alioikeudelle, jolla on toimivalta
9071:  misen taustalla on nykyisessä peruutumissäännös-         tutkia molempiin aviopuolisoihin kohdistuva
9072:  tössä tarkoitettu tilanne.                               kanne.
9073:                                                              Oikeuspaikkaa koskevien säännösten lisäksi on
9074:                                                           oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 10 §:ään otettu
9075: 3.2.6. Kuolleeksi julistetun avioliitto                   säännökset siitä, että jokaisella edellä sanotun
9076:                                                           mukaisesti toimivaltaisella tuomioistuimella on
9077:    Kun henkilö kuolleeksi julistamisesta 23 päivä-        oikeus tutkia avioliiton pätevyyttä ja purkamista
9078: nä huhtikuuta 1901 annetun lain mukaisesti                koskeva kanne, vaikka kanne saman avioliiton
9079: julistetaan kuolleeksi, hänen avioliittonsa samalla       pätevyydestä tai purkamisesta jo olisi vireillä
9080: purkautuu. Lakiehdotuksen 3 §:ään on otettu               toisessa tuomioistuimessa. Kannetta avioliiton
9081: tästä nimenomainen säännös.                               pätevyydestä tai purkamisesta ei kuitenkaan voi-
9082:    Vaikka kuolleeksi julistettu myöhemmin palai-          da nostaa sen jälkeen, kun kysymys saman avio-
9083: sikin, hänen avioliittonsa pysyy edelleen purkau-         liiton pätevyydestä tai purkamisesta jo on ratkais-
9084: tuneena. Jos kuolleeksi julistetun puoliso on             tu ensiksi vireille pannussa oikeudenkäynnissä ja
9085: mennyt uuteen avioliittoon ja kuolleeksi juliste-         ratkaisu on saanut lainvoiman (10 §:n 1 mo-
9086: tun havaitaan sittemmin olevan elossa, on uusi            mentti). Edelleen on 10 §:ään otettu säännökset
9087: 20                                         1986 vp. -      HE n:o 62
9088: 
9089: jutun siirtämisestä asianosaisen vaatimuksesta, jos        väksi siten, että kun asia on tullut tuomtots-
9090: saman avioliiton pätevyyttä tai purkamista koske-          tuimessa vireille, voitaisiin saman avioliiton päte-
9091: via oikeudenkäyntejä on vireillä useammissa eri            vyyttä tai purkamista koskevat vaatimukset tutkia
9092: tuomioistuimissa.                                          ainoastaan tässä jo vireillä olevassa jutussa. Asian
9093:    Edellä selostettuja säännöksiä on pidettävä             vireilletulo estäisi siten panemasta saman avio-
9094: erittäin epätarkoituksenmukaisina ja vaikea-               liiton pätevyyttä taikka purkamista koskevaa asiaa
9095: selkoisina. Käytännössä niiden merkitys on sitä            uudelleen vireille eri oikeudenkäyminä toisessa
9096: paitsi jäänyt vähäiseksi.                                  taikka samassa tuomioistuimessa.
9097:    Säännösten monimutkaisuus on ennen kaikkea
9098: aiheutunut siitä 10 luvun 10 §:n 2 momentissa
9099: nimenomaisesti säädetystä periaatteesta, että              Erityissäännökset avioliiton purkamista
9100: vaikka avioliiton pätevyyttä tai purkamista koske-         koskevissa asioissa
9101: va asia on jo vireillä tuomioistuimessa, ei tämä
9102: seikka estä panemasta vireille uutta oikeuden-                Avioliittolain voimaanpanosta annettuun la-
9103: käyntiä toisessa tuomioistuimessa saman avio-              kiin (235/29) sisältyy eräitä erityissäännöksiä oi-
9104: liiton pätevyyttä tai purkamista koskevassa asias-         keudenkäyntimenettelystä avioliiton purkamista
9105: sa.                                                        koskevissa asioissa. Lain 10 §:n 1 momenttiin on
9106:     On myös otettava huomioon, että lakiehdo-              otettu säännös julkisen haasteen käyttämisestä
9107: tuksen mukainen avioliiton purkamista koskeva              avioliiton purkamista koskevassa asiassa, saman
9108: järjestelmä tulee olemaan teknisesti olennaisesti          pykälän 2 momenttiin säännös uskotuo miehen
9109: yksinkertaisempi kuin voimassa olevan avioliitto-          määräämisestä edustamaan poissaolevaa, julkisel-
9110: lain mukainen järjestelmä. Sekä avioliiton peruu-          la haasteelia haastettua vastaajaa ja 11 §:n 1
9111: tumista että asumuseroa koskevat säännöstöt eh-            momenttiin todistelua koskeva säännös sekä sa-
9112: dotetaan kumottaviksi. Uusi järjestelmä tuntee             man pykälän 2 momenttiin säännös avioliiton
9113: vain kaksi avioeron muotoa: pääsäännön mukaan              purkamista koskevan asian ratkaisemisesta ensikä-
9114: avioero myönnetään kuuden kuukauden har-                   sittelyssä vastaajan ollessa poissa.
9115: kinta-ajan jälkeen, minkä lisäksi laissa määritel-            Oikeudenkäyntimenettelyn osalta on hallituk-
9116: lyissä erityistapauksissa avioero voidaan myöntää          sen esitystä valmisteltaessa ollut lähtökohtana se,
9117: ilman sanottua harkinta-aikaa. Ehdotettu järjes-           että oikeudenkäyntimenettelyyn avioeroa koske-
9118: telmä ei myöskään tunne mitään erityisiä laissa            vissa asioissa tulisi mahdollisimman laajalti voida
9119: säänneltyjä, syyllisyyttä edellyttäviä avioeroperus-       soveltaa oikeudenkäymiskaaren yleisiä säännöksiä
9120: teita taikka tällaisiin perusteisiin liitettyjä, syylli-   asioista, joissa sovinto ei ole sallittu. Näistä
9121: selle puolisolle haitallisia seuraamuksia. Uuden           yleisistä säännöksistä tulisi poiketa vain sikäli ja
9122: avioerojärjestelmän selväpiirteisyys tekee jo sinän-       siinä laajuudessa, kuin tällaisia poikkeuksia voi-
9123: sä mahdolliseksi olennaisesti yksinkertaistaa ny-          daan pitää välttämättöminä. Tämän perusteella
9124: kyisiä oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 10 §:n                on näyttänyt ilmeiseltä, että edellä mainittujen
9125: säännöksiä.                                                avioliittolain voimaanpanosta annetun lain 10 ja
9126:     Avioliiton pätevyyttä ja avioeroa koskevien            11 §:n säilyttämiseen ei ole perusteltua aihetta.
9127: asioiden oikeuspaikkaa koskevat säännökset eh-             Ensinnäkin sanotun lain 10 §:n 1 momentti ja 11
9128: dotetaankin edellä sanotun perusteella yksinker-           §:n 1 momentti ovat menettäneet merkityksensä
9129: taistettaviksi siten, että asia on pantava vireille        jo sen johdosta, että haastetta ja sen tiedoksianta-
9130: sen paikkakunnan tuomioistuimessa, missä jom-              mista koskeva oikeudenkäymiskaaren 11 luku on
9131: mallakummalla puolisolla on kotipaikka. Jom-               avioliittolain voimaanpanosta annetun lain anta-
9132: mankumman puolison kotipaikan tuomioistuin                 misen jälkeen kokonaan uusittu vuonna 1960
9133: olisi oikeuspaikkana myös silloin, kun virallinen          annetulla lailla (362/60) siihen myöhemmin teh-
9134: syyttäjä nostaa kanteen puolisoiden tuomitsemi-            tyine muutoksineen, ja koska myös todistelua
9135: sesta avioeroon sillä perusteella, että on olemassa        koskeva oikeudenkäymiskaaren 17 luku on uudis-
9136: purkava avioeste. Jollei toimivaltaista tuomiois-          tettu vuonna 1948 annetulla lailla (571/48).
9137: tuiota sanotun säännön nojalla olisi olemassa,                Avioliittolain voimaanpanosta annetun lain 11
9138: esimerkiksi kun molemmat puolisot asuvat pysy-             §:n 2 momentin säännös asian ratkaisemisesta
9139: västi vieraassa valtiossa, olisi oikeuspaikkana Hel-       ensikäsittelyssä vastaajan poissaotosta huolimatta
9140: singin raastuvanoikeus.                                    tulisi ehdotetun uuden avioerojärjestelmän piiris-
9141:     Avioliiton pätevyyttä tai purkamista koskevan          sä jäämään käytännössä vaille mainittavaa merki-
9142: asian vireilläolon vaikutus ehdotetaan säänneltä-          tystä jo sen vuoksi, että avioeroon tuomitseminen
9143:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                            21
9144: 
9145: tapahtuisi pääsäännön mukaan asian toisessa kä-         taan eräistä kansainvälisistä perheoikeussuhteista
9146: sittelyssä kuuden kuukauden harkinta-ajan ku-           annetun lain 8 §:ää muutettavaksi siten, että
9147: luttua. Jos taas puolisoilla olisi oikeus saada         säännöksestä poistetaan viittaukset avioliiton pe-
9148: avioero välittömästi ilman harkinta-aikaa, lähin-       ruutumista taikka asumuseroa koskeviin asioihin
9149: nä silloin kun puolisot ovat asuneet erillään           sekä että säännökseen lisätään oikeusohjeet Suo-
9150: kahden vuoden ajan, ei vuorostaan näyttäisi             men tuomioistuimen yleistoimivallasta yhteiselä-
9151: olevan syytä sallia asian ratkaisemista ensikäsitte-    män lopettamista koskevassa asiassa. Avioliiton
9152: lyssä vastaajan poissaotosta huolimatta ja siten        peruummista koskevan säännöstön poistamisen
9153: poiketa oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 12 §:n 1          seurannaismuutoksena ehdotetaan lisäksi kumot-
9154: momentissa asetetusta velvoitteesta lykätä asia,        tavaksi mainitun lain 10 §, joka koskee sovellet-
9155: jossa sovinto ei ole sallittu. Tällaisen poikkeuksen    tavaa lakia avioliiton peruummista koskevassa
9156: tekeminen näyttäisi päinvastoin olevan ristiriidas-     asiassa. Lisäksi lain 10 §:n kumoamisen johdosta
9157: sa sen uuden avioerojärjestelmän perusperiaat-          ehdotetaan myös tarkistettavaksi lain 9 §:n sana-
9158: teen kanssa, että avioerojärjestelmän ei tulisi         muoto. Mainittu 9 § koskee avioliiton purkamis-
9159: pyrkiä suosimaan avioeron saamista mahdollisim-         ta koskevassa asiassa sovellettavaa lakia. Lopuksi
9160: man nopeasti. Poikkeamiselle siitä, mitä yleensä        ehdotetaan lain 50 § :ää laajennettavaksi siten,
9161: on voimassa asioista, joissa sovinto ei ole sallittu,   että säännös muutetussa muodossaan tulee kos-
9162: ei myöskään näyttäisi olevan mitään käytännön           kemaan, paitsi asiaa, jossa on kysymys avioliiton
9163: tarvetta avioeroa vaativan puolison kannalta.           julistamisesta mitättömäksi muotovirheen perus-
9164: Asian käsittelyn lykkäämisestä huolimatta käy-          teella, myös asioita, joissa on kysymys avioliiton
9165: tännön kysymykset, esimerkiksi puolison ja lasten       julistamisesta mitättömäksi aineellisen virheen
9166: elatus ja lapsen huolto, voidaan tarpeen vaatiessa      perusteella, esimerkiksi silloin kun toiselta osa-
9167:  järjestää tarkoituksenmukaisin väliaikaisin mää-       puolelta on täysin puuttunut oikeudellinen kyky
9168:  räyksin ja omaisuuden ositus voidaan uusien            ilmaista tahtonsa.
9169: säännösten mukaan toimittaa vaikkapa jo ennen
9170:                                                            Näiden, lähinnä seurannaismuutoksiksi luon-
9171: avioeroasian vireille panoa.
9172:                                                         nehdittavien tarkistusten lisäksi on kuitenkin
9173:     Edellä sanotun perusteella avioliittolain voi-
9174:                                                         katsottu tarpeelliseksi uudistaa Suomen tuomio-
9175:  maanpanosta annetun lain 10 ja 11 § ehdote-
9176:                                                         istuimen yleistoimivaltaa koskevia säännöksiä
9177:  taaukio kumottaviksi.
9178:                                                         myös eräiltä muilta osin. Uudistusten pääperiaat-
9179:                                                         teena on se, että avioliiton pätevyyttä tai avioeroa
9180:                                                         koskevassa asiassa Suomen tuomioistuimella olisi
9181: Suomen tuomioistuimien yleistoimivalta                  pääsäännön mukaan toimivalta tutkia asia vain
9182:                                                         silloin, kun ainakin toisella puolisolla on Suo-
9183:   Suomen tuom1o1stutm1en yleistoimivallasta
9184:                                                         messa kotipaikka (8 §:n 1 momentin 1 kohta).
9185: säädetään eräistä kansainvälisluontoisista perheoi-
9186:                                                         Kotipaikalla tarkoitetaan tällöin kansainvälisen
9187: keussuhteista annetun lain (379/29) 8 §:ssä,
9188:                                                         yksityisoikeuden piirissä vakiintunutta kotipaikan
9189: jonka säännökset on lain antamisen jälkeen muu-
9190:                                                         (habitual residence) käsitettä. Harkittaessa Suo-
9191: tettu vuonna 1967 annetulla lailla (190/ 67).
9192:                                                         men tuomioistuimen toimivaltaa on ratkaisevana
9193: Lisäksi yleistoimivaltaa koskeva säännös sisältyy
9194:                                                         ajankohtana pidettävä oikeudenkäynnin vireille-
9195: myös sanotun lain 50 §:n 1 momenttiin.
9196:                                                         tulon ajankohtaa.
9197:    Näissä säännöksissä on määritelty, millaisin
9198: edellytyksin Suomen tuomioistuin voi tutkia                Kansainvälisen vertailun kannalta edellä sanot-
9199: asian, joka koskee avioliiton peruutumista, asu-        tu pääperiaate vastaa niitä vireillä olevia ja toteu-
9200: museroa, avioeroa tai avioliiton pätevyyttä. Sään-      tettuja uudistuspyrkimyksiä, jotka tähtäävät sii-
9201: nösten tarkistaminen on tätä hallituksen esitystä       hen, että yleensäkin tuomioistuimien ja muiden
9202: valmisteltaessa osoittautunut välttämättömäksi jo       viranomaisten yleistoimivaltaa ei tulisi määritellä
9203: sen johdosta, että avioliiton purkamista koskeva        aiheettoman laajaksi ja että toimivallan perus-
9204: uusi järjestelmä tulee tuntemaan vain yhden             teeksi tulisi vaatia tosiasiallista sosiaalista yhteyttä
9205: ainoan avioliiton purkamisen muodon, puolisoi-          siihen valtioon, jonka viranomainen ottaa tutkit-
9206: den tuomitsemisen avioeroon. Sekä avioliiton            tavaksi perhesuhteita koskevan asian. Tämän aja-
9207: peruutumista että asumuseroa koskevat säännök-          tustavan mukaisesti pelkästään puolisoiden kansa-
9208: set ehdotetaan kokonaan kumottaviksi.                   laisuutta taikka toisen puolison kansalaisuutta ei
9209:    Näiden Suomen sisäisessä oikeudessa toteutet-        voida avioeroa koskevassa asiassa hyväksyä toimi-
9210: taviksi ehdotettujen muutosten vuoksi ehdote-           vallan perusteeksi, jos kumpaisellakaan puolisolla
9211: 22                                    1986 vp. -    HE n:o 62
9212: 
9213: ei ole mitään muuta yhteyttä asianomaiseen sa ehdotetun uuden avioerojärjestelmän puitteis-
9214: valtioon.                                             sa. On näet otettava huomioon, että avioeroa
9215:    Sekä kansainvälisissä sopimuksissa että eräissä koskeva asia voidaan ehdotuksen mukaan panna
9216: ulkomaisissa uudistusehdotuksissa on kotipaikalle vireille paitsi toisen puolison esittämästä vaati-
9217: useasti asetettu tiukemmat vaatimukset silloin, muksesta, myös puolisoiden yhteisestä hakemuk-
9218: kun toimivallan perusteena avioeroa koskevassa sesta. Lisäksi avioero voidaan pääsääntöisesti
9219: asiassa on ollut avioeroa vaativan puolison koti- myöntää vasta kuuden kuukauden harkinta-ajan
9220: paikka kuin silloin, kun toimivalta on perustunut jälkeen, jolloin avioeroa voi vaatia jompikumpi
9221: avioeroa vaativan puolison vastapuolena olevan puolisoista taikka puolisot yhdessä. Avioerovaati-
9222: puolison kotipaikkaan. Esimerkiksi avioerojen ja muksen voi siten harkinta-ajan jälkeen tehdä
9223: asumuserojen tunnustamista koskeva Haagin myös se puolisoista, joka ei ole pannut asiaa
9224: kansainvälisen yksityisoikeuden konferenssin so- vireille. Olennaista uudelle järjestelmälle on näin
9225: pimus 1 päivältä kesäkuuta 1970 velvoittaa tun- ollen se, että vireille pannussa avioeroasiassa
9226: nustamaan avioeron silloin, kun avioerotuomion voivat kumpi puolisoista tahansa tai molemmat
9227: on antanut sen valtion viranomainen, missä vas- puolisot yhdessä esiintyä "kantajana", kun avio-
9228: taajalla tai kantajalla oli kotipaikka, mutta kui- eroasia harkinta-ajan jälkeen otetaan uudelleen
9229: tenkin siten, että jos päätöksen oli antanut käsiteltäväksi. Asian vireille panon hetkellä ei
9230: kantajan kotipaikan viranomainen, kantajalla oli toisin sanoen ole vielä mahdollista tietää, kumpi
9231: tullut olla sanotussa valtiossa kotipaikka vähin- puolisoista tulee esittämään avioerovaatimuksen,
9232: tään vuoden ajan. Vastaavat säännökset on sisäl- kun asia lykkäyksen jälkeen otetaan uudelleen
9233: lytetty myös Sveitsin ehdotukseen kansainvälistä käsiteltäväksi. Tämän vuoksi asian vireille panon
9234: yksityisoikeutta koskevaksi laiksi 10 päivältä mar- hetkellä ei ole perusteltua käsitellä eri tavoin
9235: raskuuta 1982. Sanotun ehdotuksen mukaan tilannetta, jossa asian vireille panevalla puolisolla
9236: avioeroa koskeva kanne voidaan tutkia Sveitsissä, on kotipaikka Suomessa kuin tilannetta, jossa
9237: jos vastaajalla oli siellä kotipaikka taikka jos Suomen tuomioistuimen toimivalta perustuu sii-
9238: kantajalla oli ollut Sveitsissä kotipaikka vähintään hen, että asian vireille panijan aviopuolisolla on
9239: vuoden ajan (57 artikla). Toisaalta sanotun ehdo- täällä kotipaikka.
9240: tuksen mukaan Sveitsissä tunnustetaan vieraassa          Kotipaikkaperiaatetta ei kuitenkaan ehdoteta
9241: valtiossa annetut avioerotuomiot jos jommalla- omaksuttavaksi poikkeuksettomana sääntönä,
9242: kummalla puolisolla oli ollut päätöksen anta- koska eräissä tapauksissa kohtuussyyt vaativat,
9243: neessa valtiossa kotipaikka tai jompikumpi puoli- että avioeroa koskeva asia tulee voida käsitellä
9244: so oli pysyvästi oleskellut sanotussa valtiossa (63 Suomessa, vaikka kumpaisellakaan puolisolla ei
9245: artiklan 2 kappaleen a. kohta). Lisäksi on huo- ole täällä kotipaikkaa. Näin on laita erityisesti
9246: mattava, että edellä mainitun Haagin sopimuk- silloin, kun asiaa ei joko oikeudellisten esteiden
9247: sen määräykset eivät estä sopimusvaltiota tunnus- taikka tosiasiallisten esteiden vuoksi voida panna
9248: tamasta avioeroa laajemmalti kuin mihin sopi- vireille siinä vieraassa valtiossa, jossa jommalla-
9249: muksen määräykset velvoittavat (17 artikla).          kummalla puolisoista on kotipaikka, tai jos tämä
9250:    Säänneltäessä tuomioistuimen yleistoimivaltaa aiheuttaisi avioeron hakijalle kohtuuttomia vai-
9251: avioeroa koskevissa asioissa on vakiintuneesti pi- keuksia. Näissä tapauksissa ehdotetaan, että asia
9252: detty tärkeänä sitä, että yleistoimivaltaa ei määri- voitaisiin tutkia Suomessa, jos hakijalta on aikai-
9253: tellä niin väljästi, että syntyisi tilanteita, joissa semmin ollut Suomessa kotipaikka tai muu lähei-
9254: avioeroa ei vieraissa valtioissa tunnustettaisi päte- nen yhteys Suomeen ja asian käsittelyä Suomessa
9255: väksi (ns. ontuvat avioerot). Edellä sanotun pe- voidaan olosuhteisiin katsoen pitää perusteltuna
9256: rusteella näyttäisi kuitenkin siltä, että jos Suo- (8 §:n 1 momentin 2 kohta). Tämän säännöksen
9257: men tuomioistuimella olisi toimivalta, kun jom- nojalla voidaan sanotun kaltaisissa pakottavissa
9258: mallakummalla puolisolla on täällä kotipaikka, ei tapauksissa avioeroa koskeva asia tutkia Suomessa
9259: tämä juurikaan synnyttäisi vaaraa siitä, että avio- erityisesti silloin, kun kysymyksessä on Suomen
9260: eroa ei tunnustettaisi päteväksi esimerkiksi siinä kansalainen, jolla on aikaisemmin ollut täällä
9261: vieraassa valtiossa, missä toisella puolisolla on kotipaikka. Samoin voidaan asia tutkia täällä
9262: kotipaikka.                                           esimerkiksi silloin, kun kysymyksessä on Suomen
9263:    Erilaisten vaatimusten asettaminen kotipaikalle . kansalainen, jolla kansalaisuutensa lisäksi on
9264: sen perusteella, onko kysymyksessä avioeroa vaa- taikka on ollut muita tosiasiallisia siteitä Suo-
9265: tivan vai hänen vastapuolensa kotipaikka, ei meen, vaikkakaan hänellä ei ole eikä ole ollut
9266: näytä myöskään olevan vaikeuksitta toteutettavis- koskaan Suomessa varsinaista kotipaikkaa.
9267:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                         23
9268: 
9269:    Suomen tuomlOIStuimen yleistoimivaltaa kos-            Voimassa olevan avioliittolain 46 §:n 2 ja 3
9270: kevaan 8 §:ään ehdotetaan myös otettavaksi eri-        momenttiin on otettu säännökset puolison ns.
9271: tyiset säännökset siitä, milloin virallinen syyttäjä   toissijaisesta elatusvelvollisuudesta toisen puoli-
9272: voi ajaa kannetta puolisoiden tuomitsemisesta          son lasta kohtaan. Nämä säännökset poikkeavat
9273: avioeroon, jos avioliitto on solmittu purkavasta       siitä lapsen elatuksesta annetun lain perusperiaat-
9274: avioesteestä huolimatta (8 §:n 2 ja 3 momentti).       teesta, jonka mukaan elatusvelvollisuus lasta koh-
9275: Näissä säännöksissä on virallisen syyttäjän valta      taan voi perustua vain oikeudellisesti sitovalla
9276: ajaa avioerokannetta säännelty jossakin määrin         tavalla todetmun tai vahvistettuun vanhemmuu-
9277: suppeammaksi kuin tuomioistuimen yleistoimi-           teen. Näiden säännösten säilyttämiseen ei myös-
9278: valta tutkia puolisoiden tai toisen puolison hake-     kään ole tosiasiallisesti käytännön tarvetta lapsen
9279: muksesta vireille pantu avioeroa koskeva asia.         elatuksen turvaamisen kannalta kun otetaan huo-
9280:    Lopuksi on lain 8 §:ään ehdotettu otettaviksi       mioon lapsen elatuksen turvaamisesta annetun
9281: säännökset tuomioistuimen yleistoimivallasta yh-       lain ( 12 2177) säännökset elatustuen maksamises-
9282: teiselämän lopettamista koskevassa asiassa (4 mo-      ta lapselle. Tämän vuoksi säännökset puolison
9283: mentti). Koska päätös yhteiselämän lopettamises-       velvollisuudesta osallistua toissijaisesti puolisonsa
9284: ta sisältää olennaisesti vain ratkaisun yhteisen       lapsen elatukseen ehdotetaan kumottaviksi.
9285: kodin ja koti-irtaimiston käytöstä, on toimivalta         Kuten edellä on todettu, ovat puolisoiden
9286: katsottu perustelluksi rajoittaa siten, että tällai-   keskinäistä elatusvelvollisuutta koskevat säännös-
9287: nen asia voitaisiin tutkia Suomessa vain silloin,      ehdotukset luonteeltaan lähinnä teknisiä tarkis-
9288: kun puolisoiden yhteiseksi kodiksi tarkoitettu         tuksia, joiden avulla puolisoiden keskinäistä ela-
9289: asunto on Suomessa.                                    tusvelvollisuutta koskevat säännökset on pyritty
9290:                                                        soveltuvilta osiltaan yhdenmukaistamaan vastaa-
9291:                                                        vien lapsen elatuksesta annetun lain säännösten
9292: 3.3. Avioliiton taloudelliset vaikutukset              kanssa. On erityisesti syytä korostaa, että uudis-
9293:                                                        tusehdotusten tavoitteena ei ole laajentaa tai
9294:                                                        supistaa puolison elatusvelvollisuutta esimerkiksi
9295: 3.3.1. Puolison ja lasten elatus                       avioeron jälkeen siitä, millaiseksi se on nykyisessä
9296:                                                        käytännössä vakiintunut.
9297:    Voimassa plevan avioliittolain II osan 4 lukuun
9298: on otettu säännökset perheen elatuksesta (46-51
9299: §), minkä lisäksi erinäisiä puolisoiden keskinäistä    3.3.2. Puolisoiden varallisuussuhteet
9300: elatusvelvollisuutta koskevia säännöksiä sisältyy
9301: lain V osaan (108 § ja 114-116 §). Hallituksen            Puolisoiden varallisuussuhteita koskevia saan-
9302: esitystä valmisteltaessa on katsottu, että voimassa    nöksiä ehdotetaan useissa kohdin muutettavaksi.
9303: olevia, puolisoiden keskinäistä elatusvelvollisuut-    Osaksi kysymyksessä ovat muutokset, joiden tar-
9304: ta koskevia säännöksiä sovellettaessa ei käytän-       peellisuus on käynyt ilmeiseksi sekä aikaisemman
9305: nössä ole voitu havaita sellaisia epäkohtia, että      valmistelutyön yhteydessä että myös julkisessa
9306: säännösten perusperiaatteita olisi aiheellista         keskustelussa, osaksi on taas kysymys muutoksis-
9307: muuttaa tai tarkistaa. Tämän vuoksi nykyisiin          ta, jotka johtuvat ehdotetusta uudesta avio-
9308: perheen elatusta koskeviin säännöksiin ehdote-         erosäännöstöstä ja syyllisyysperiaatteen poistami-
9309: taankin tehtäväksi vain lähinnä teknisinä pidettä-     sesta myös avioeron taloudellisia seuraamuksia
9310: viä muutoksia sekä selvennyksen luontoisia tar-        koskevista säännöksistä.
9311: kistuksia.
9312:    Puolisoiden keskinäistä elatusvelvollisuutta
9313: koskevat säännökset ehdotetaan tarkistettaviksi        Vallintaoikeuden rajoitukset
9314: siten, että nykyiset, osaksi II osan 4 luvussa,
9315: osaksi V osassa olevat säännökset koottaisiin yhte-       Avioliittolain 36 §:n mukaan kumpikin puoli-
9316: näiseksi II osan 4 lukuun, joka koskisi vain           so vallitsee yksin omaisuuttaan. Avioliiton solmi-
9317: puolisoiden keskinäistä elatusvelvollisuutta. Lap-     minen ei siten pääsäännön mukaan rajoita puoli-
9318: sen oikeus saada elatusta vanhemmiltaan tulisi         son oikeutta yksin, ilman toisen puolison suostu-
9319:  määräytymään yksinomaan lapsen elatuksesta an-        musta myydä, pantata tai lahjoittaa omaisuut-
9320:  netun lain (704/75) säännösten mukaisesti, myös       taan taikka määrätä siitä muulla tavoin. Tätä
9321: silloin, kun vanhemmat asuvat yhdessä lastensa         avioliiton aikana voimassa olevaa omaisuuden
9322:  kanssa.                                               erillisvallinnan periaatetta rajoittavat kuitenkin
9323: 24                                      1986 vp. -     HE n:o 62
9324: 
9325: lain 38-39 §:ssä säädetyt vallintae keuden rajoi-      täyttä vastiketta. Tämän vuoksi avioliittolain 38
9326: tukset.                                                §:n merkitys toisen puolison avio-oikeuden tur-
9327:    Avioliittolain 38 §:n mukaar p wliso ei saa         vaamisessa on jo osaksi vähentynyt avioliittolain
9328: ilman toisen puolison antamaa Lirj: llista suostu-     säätämisen jälkeen. Avioliittolain 38 §:n säännös-
9329: musta luovuttaa tai velasta '.iinn ttää sellaista      tä ei myöskään sinänsä voida pitää riittävänä
9330: kiinteää omaisuuttaan, johon toisella puolisolla       pyrittäessä turvaamaan puolison avio-oikeus osi-
9331: on avio-oikeus. Lain 39 §:n mukaan vaaditaan           tuksessa, koska säännös rajoittuu vain kiinteään
9332: vastaavasti toisen puolison suostumus puolisolle       omaisuuteen ja koska sen ulkopuolelle siten jää
9333: kuuluvan koti-irtaimiston luovutukseen tai pant-       kaikki muu sellainen omaisuus, jolla on huomat-
9334: taukseen, jos toisella puolisolla on omaisuuteen       tavaa taloudellista arvoa. Ei myöskään voida pitää
9335: avio-oikeus. Samalla tavoin on rajoitettu myös         onnistuneena, että valliotaoikeuden rajoitukset
9336: puolison oikeutta määrätä sellaisesta irtaimesta       avio-oikeuden suojaamiseksi on rajoitettu vain
9337: omaisuudestaan, joka käsittää toisen puolison          avio-oikeuden alaiseen omaisuuteen, koska esi-
9338: tarpeellisia työvälineitä.                             merkiksi avioliittolain 94 §:ssä tarkoitettu vastike
9339:    Näiden säännösten ensisijaisena tavoitteena on      voidaan osituksessa toteuttaa myös avio-oikeudes-
9340: turvata säännöksissä tarkoitetun omaisuuden säi-       ta vapaasta omaisuudesta.
9341: lyminen avioliiton aikana perheen taikka toisen
9342:                                                            Edellä esitettyjen näkökohtien johdosta avio-
9343: puolison (työvälineet) käytössä. Lisäksi kiinteätä
9344:                                                        liittolain 38-39 §:n säännöksiä ehdotetaankin
9345: omaisuutta koskevan 38 §:n avulla pyritään tur-
9346:                                                        tässä esityksessä olennaisesti muutettaviksi siten,
9347: vaamaan huomattavaa varallisuusarvoa omaavan
9348:                                                        että ne vastaavat niitä sosiaalisia näkökohtia ja
9349: kiinteistön säilyminen puolison omistuksessa pi-
9350:                                                        suojan tarvetta, joita nykyisten yhteiskunnallisten
9351: täen silmällä toisen puolison avio-oikeuden to-
9352:                                                        olosuhteiden kannalta on pidettävä tärkeinä, per-
9353: teuttamista omaisuuden osituksessa.
9354:                                                        heen varallisuudesta ja perheenjäsenten ammatis-
9355:    Säännösten onnistuneisuutta voidaan arvostella
9356:                                                        ta taikka eliokeinosta riippumatta. Tältä pohjalta
9357: jo niiden alkuperäisten tavoitteiden kannalta.         lähtien säännöksiä ehdotetaan muutettaviksi si-
9358: Tavoite säilyttää kiinteä omaisuus, ennen muuta
9359:                                                        ten, että ne tähtäävät perheen yhteisen asunnon
9360: maatalouskiinteistö, koti-irtaimisto ja toisen puo-
9361:                                                        ja asuntoirtaimiston sekä toisen puolison työväli-
9362: lison työvälineet, perheen käytössä perustuu
9363:                                                        neiden hallinnan ja tosiasiallisen käytön suojaa-
9364: luonnollisesti sosiaalisiin näkökohtiin, perheen
9365:                                                        miseen. Näiden säännösten pääperiaatteena on
9366: toimeentulon ja asumisen turvaamiseen. Nämä
9367:                                                        se, että puoliso ei saa ilman toisen puolison
9368: sosiaaliset näkökohdat on katsottava yhtä paina-
9369:                                                        suostumusta pätevästi luovuttaa omistusoikeutta
9370: viksi siitä riippumatta, onko kysymyksessä avio-
9371:                                                        taikka käyttö- tai muuta hallintaoikeutta perheen
9372: oikeuden alainen vai avio-oikeudesta vapaa omai-
9373:                                                        asuntoon, koti-irtaimistoon tai toisen puolison
9374: suus. Tästä huolimatta nykyisten säännösten tar-
9375:                                                        työvälineisiin, vaikka omaisuus kuuluisikin puoli-
9376: joama suoja ei lainkaan ulotu tilanteisiin, joissa
9377:                                                        solle yksin. Nämä valliotaoikeuden rajoitukset
9378: perheen toimeentulon ja asumisen kannalta olen-
9379:                                                        tulisivat koskemaan sanottua omaisuutta myös
9380: naisen tärkeäksi katsottu omaisuus on esimerkiksi
9381:                                                        silloin, kun toisella puolisolla ei ole omaisuuteen
9382: avioehtosopimuksella suljettu toisen puolison
9383:                                                        avio-oikeutta. Merkitystä ei olisi myöskään sillä
9384: avio-oikeuden ulkopuolelle. Periaatteelliselta
9385:                                                        seikalla, onko avio-oikeus suljettu pois esimerkik-
9386: kannalta ei voida pitää onnistuneena sitä, että
9387:                                                        si avioehtosopimuksella vai testamentissa tai lah-
9388: puoliso voi ennalta oikeudellisesti pätevällä taval-
9389:                                                        jakirjassa annetulla määräyksellä.
9390: la luopua siitä suojasta, jonka sosiaalisiin näkö-
9391: kohtiin perustuvat säännökset pyrkivät hänelle            Perheen asunnon osalta valliotaoikeuden rajoi-
9392: antamaan. Toisin sanoen omaisuuden säilyttä-           tukset tulisivat koskemaan sekä asuntoa, jota
9393: mistavoitteen kannalta ei voida pitää onnistunee-      tosiasiallisesti käytetään perheen yhteisenä kotina
9394: na sitä, että avioliittolain 38-39 §:n sovelta-        että - erityisesti silmällä pitäen tilanteita, joissa
9395: misala on rajoitettu vain omaisuuteen, johon           aikaisempi asunto on myyty ja sen tilalle on
9396: toisella puolisolla on avio-oikeus.                    ostettu uusi asunto - myös asuntoa, joka on
9397:    Puolison avio-oikeus omaisuuden osituksessa         tarkoitettu käytettäväksi perheen yhteisenä koti-
9398: on vuorostaan pyritty turvaamaan, paitsi vastike-      na. Ratkaistaessa, kuuluuko omaisuus valliotaoi-
9399: säännöstöllä, myös 13 päivänä maaliskuuta 1964         keuden rajoitusten piiriin, olisi ratkaisevaa yksin
9400: avioliittolakiin lisätyllä uudella 40 a §:n säännök-   sen nykyinen tai suunniteltu käyttötarkoitus. Tä-
9401: sellä, joka koskee omaisuuden palauttamiskan-          män mukaisesti valliotaoikeuden rajoitukset tuli-
9402: netta, kun puoliso ei osituksessa ole voinut saada     sivat koskemaan vain sellaista omaisuutta, joka
9403:                                          1986 vp. -      HE n:o 62                                        25
9404: 
9405: on yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu per-       säilyttämistä et JO tästä syystä voida perustella.
9406: heen yhteisenä kotina käytettäväksi.                     Kuten edellä on todettu, myöskään valliotarajoi-
9407:    Valliotarajoitusten cajaarnineo omaisuuteen,          tusten kytkentä avio-oikeuteen ei nimenomaan
9408: joka ainakin pääasiallisesti on tarkoitettu asumis-      perheen asuntoa silmällä pitäen ole onnistunut
9409: käyttöön, merkitsee, että esimerkiksi kiinteistö,        ratkaisu.     Valliotarajoitusten    laajentaminen
9410: jota pääasiallisesti käytetään teolliseen toimin-        muunlaiseen omaisuuteen yli sen, mitä nyt ehdo-
9411: taan tai maatalouden harjoittamiseen, ei olisi           tetaan, merkitsisi puolestaan olennaista poikke-
9412: vallintarajoituksen alainen, vaikka kiinteistöllä        amista omaisuuden erillisyyden periaatteesta. Jos
9413: sijaitsisikin perheen asuntona käytetty rakennus.        esimerkiksi kiinteä omaisuus olisi valliotarajoitus-
9414: Samoin myös pääasiallisesti loma- ja vapaa-ajan          ten alaista aina, kun kiinteistöllä sijaitsee puoli-
9415: käyttöä palvelevat kesäasunnot jäisivät valliotara-      soiden yhteisenä kotina käytetty asunto, vaatisi
9416: joitusten ulkopuolelle.                                  johdonmukaisuus, että valliotarajoitusten piiriin
9417:     Sillä seikalla, onko asunto kiinteätä taikka         vastaavasti kuuluisivat myös esimerkiksi puolison
9418: irtainta omaisuutta ei sen sijaan olisi vailinnanra-     omistaman yrityksen osakkeet, jos puolisoiden
9419: joitusten kannalta merkitystä, eikä myöskään             yhteisenä kotina käytetty asunto sijaitsee yrityk-
9420: sillä, hallitaanko asuntoa omistusoikeuden,              sen kiinteistöllä tai on muutoin yrityksen omista-
9421: asunto-osakkeiden omistukseen perustuvan hal-            ma. Tällaista etääntymistä omaisuuden erillisyy-
9422: liotaoikeuden, yhteisomistuksen, osuuskunnan             den periaatteesta ei voida pitää perusteltuna.
9423: jäsenyyden taikka vuokraoikeuden perusteella.               Vaikka puolison omaisuuden valliotarajoituk-
9424: Suostumuksen muoto ja kolmannen henkilön                 set eivät lakiehdotuksen mukaan olisi enää sidok-
9425: asema ehdotetaan kuitenkin säänneltäväksi eri            sissa toisen puolison avio-oikeuteen, mikä avio-
9426: tavoin siitä riippuen, onko kysymyksessä kiinteä         oikeuden alaisen kiinteän sekä siihen rinnastetta-
9427: vai irtain omaisuus.                                     van omaisuuden osalta merkitsisi valliotaoikeu-
9428:     Ehdotettujen valliotarajoitussäännösten tarjo-       den supistumista nykyisestään, on huomattava,
9429: ama perheen asunto-olojen suoja olisi nykyistä           että ne muut säännökset, joiden tarkoituksena on
9430: olennaisesti laajempi, koska muukin kuin kiinteä         toisen puolison avio-oikeuden suojaaminen, jäisi-
9431: asunto-omaisuus tulisi valliotarajoitusten piiriin       vät ennalleen. Näitä ovat lähinnä avioliittolain
9432: ja koska merkitystä ei enää olisi sillä, onko            94-95 §:n vastikesäännökset sekä 40 a §:n
9433: omaisuus avio-oikeuden alaista vai ei. Valliotara-       säännökset lahjan palauttamisesta ja lahjanlu-
9434: joitusten suoma asumisturva ei kuitenkaan olisi          pauksen tehottomuudesta.
9435:  täydellinen, sillä se ei, kuten edellä on todettu,         Valliotarajoituksia koskeviin säännöksiin ehdo-
9436:  ulottuisi tapauksiin, joissa asunto sijaitsee esimer-   tetuilla muutoksilla olisi vaikutusta muun muas-
9437:  kiksi kiinteistöllä tai vuokramaalla olevassa raken-    sa lainhuudatusmenettelyssä sekä asunto-osakkei-
9438:  nuksessa, jonka pääasiallinen käyttötarkoitus liit-     den omistusoikeutta rekisteröitäessä tarvittavaan
9439:  tyy elinkeinon tai ammatin harjoittamiseen. Täl-        selvitykseen. Ne hankaluudet, joita muutoksista
9440:  laista ratkaisua puoltaa kuitenkin muun muassa          joissakin tapauksissa mahdollisesti saattaa aiheu-
9441:  se, että näissä tapauksissa on kysymyksessä omai-       tua, on kuitenkin katsottava siinä määrin vähäi-
9442:  suuskokonaisuus - esimerkiksi maatila tai muu           siksi, etteivät ne estä edellä kuvatun uudistuksen
9443:  yritystoimintaa palveleva kiinteistö - josta omis-      toteuttamista.
9444:  tajapuolisolle on tärkeää voida määrätä kokonai-           Kuten edellä on todettu, ehdotettujen vallin-
9445:  suudessaan. Esimerkiksi yritystä myytäessä kiin-        tarajoitusten tarkoituksena on nimenomaan
9446:  teistö, jolla sen toimintaa harjoitetaan, on yleen-     asunnon ja asuntoirtaimistoa tosiasiallisen käytön
9447:  sä voitava myydä siellä sijaitsevine asuntoineen.       ja hallinnan suojaaminen. Tämän vuoksi ehdote-
9448:  Valliotarajoitusten ulottaminen tällaiseen omai-        tut valliotarajoitukset eivät ulotu kiinteän omai-
9449:  suuteen kokonaisuudessaan, kuten kiinteistöön,          suuden velasta kiinnittämiseen tai omaisuuden
9450:  jota pääasiallisesti käytetään elinkeinotoimin-         antamiseen velan vakuudeksi, jos tämä ei edelly-
9451:  taan, ei puolestaan olisi sopusoinnussa avioliitto-     tä asunnon tai irtaimen omaisuuden hallinnan
9452:  lain omaisuuden erillisyydelle rakentuvan järjes-       luovuttamista. Asunto-osakkeiden panttaus ei si-
9453:  telmän perusperiaatteiden kanssa.                       ten vaatisi puolison suostumusta, kun taas koti-
9454:     Voimassa olevan avioliittolain mukaiset vallin-      irtaimistoa panttaus, jonka pätevyys edellyttää
9455:  tarajoitukset, jotka kiinteän omaisuuden osalta         hallinnan luovuttamista, vaatisi toisen puolison
9456:  käsittävät kaiken avio-oikeuden alaisen omaisuu-        suostumuksen.
9457:  den, ovat nykyolojen varallisuusrakennetta sil-            Ehdotetut valliotarajoituksia koskevat säännök-
9458:  mällä pitäen yksipuoliset, minkä vuoksi niiden          set merkitsisivät kiinteän omaisuuden kiinnittä-
9459: 
9460:  4   360276E
9461: 26                                      1986 vp. -      HE n:o 62
9462: 
9463: misen osalta muutosta voimassa olevaan oikeu-           olisi välttämätön myös pantattaessa 38 §:ssä tar-
9464: teen, sillä nykyisin puoliso ei saa ilman toisen        koitettuun kiinteistöön kiinnitettyjä velkakirjoja
9465: puolison suostumusta velasta kiinnityttää sellaista     tai esimerkiksi 39 §:ssä tarkoitettuja asunto-osak-
9466: kiinteää omaisuutta, johon toisella puolisolla on       keita.
9467: avio-oikeus. Puolison suostumus vaaditaan siis             Asuntoirtaimistoa ja toisen puolison työväli-
9468: velkakiinnityksen vahvistamiseen. Kun kiinteää          neitä koskevien ehdotettujen vallintarajoitussään-
9469: omaisuutta käytetään luoton vakuutena, tämä             nösten olennaisimpana muutoksena on se, että
9470: tapahtuu siten, että kiinteistön omistaja luovut-       vailimarajoitukset edellä sanotun mukaisesti tuli-
9471: taa kiinnitettyjä, tavallisesti haltijalle asetettuja   sivat ulottumaan sekä avio-oikeuden alaiseen
9472: velkakirjoja pantiksi velkojalle. Velkakirjojen         että avio-oikeudesta vapaaseen irtaimeen omai-
9473: panttaukseen puolison suostumusta ei vaadita.           suuteen. Vailimarajoitusten piiriin kuuluvat ir-
9474: Vahvistettu velkakiinnitys voidaan - niin ikään         taimen omaisuuden lajit on säännelty olennaises-
9475: ilman puolison suostumusta - uudistaa kymme-            ti samoin kuin aikaisemmassakin oikeudessa.
9476: nen vuoden välein olemaan voimassa edelleen
9477: seuraavat kymmenen vuotta. Kiinnityksen etuoi-
9478: keusasema, joka määräytyy kiinnityksen vahvista-        Osituksen toimittaminen
9479: misajankohdan mukaan, säilyy tällöin ennallaan.
9480: Sen jälkeen kun velka, jonka vakuutena pantti-             Voimassa olevan avioliittolain 85 §:n (681/48)
9481: velkakirjat ovat olleet, on maksettu ja velkakirjat     mukaan on omaisuuden ositus toimitettava, kun
9482: palautuvat kiinteistön omistajalle, tämä voi tois-      puoliso on kuollut tai avioliitto on tuomiolla
9483: tuvasti käyttää niitä uusien velkojen vakuutena         purettu taikka puolisoille myönnetty asumusero.
9484: panttaamalla velkakirjat uudelleen. Tällainen           Ositus on toimitettava, jos puoliso tai kuolleen
9485: menettely onkin erittäin yleistä, koska kiinnitys-      puolison perilliset tätä vaativat. Ositus, joka on
9486: ten etuoikeusasema on sitä parempi, mitä aikai-         toimitettu asumuserotuomion perusteella, jää
9487: semmin ne on vahvistettu.                               voimaan siinäkin tapauksessa, että asumuserotuo-
9488:     Puolison suojan kannalta suostumuksen kytke-        mio osituksen toimittamisen jälkeen raukeaa,
9489: minen kiinnityksen vahvistamiseen ei näin ollen         eikä kumpaisellakaan puolisolla ole avio-oikeutta
9490: ole tarkoituksenmukainen ratkaisu. Puolison tur-        toistensa omaisuuteen, jollei avioehtosopimuksin
9491: vaamiseksi sen varalta, miten omistajapuoliso           toisin määrätä (107 a §, 681/48). Asumuseroti-
9492: käyttää kiinteistöään luoton vakuutena, olisi           lannetta lukuunottamatta ei omaisuuden ositusta
9493: suostumusvaatimus kytkettävä kiinnityksen vah-          voida pätevästi toimittaa avioliiton ollessa voi-
9494: vistamisen sijasta kiinnitettyjen velkakirjojen         massa.
9495: panttaamiseen. Tällöin tulisi puolison suostumus           Suomen avioliittolaissa omaksuttu periaate,
9496: vastaavasti vaatia myös esimerkiksi asunto-osak-        jonka mukaan omaisuuden ositusta ei voida toi-
9497: keiden panttaukseen.                                    mittaa avioliiton aikana, eroaa olennaisesti mui-
9498:     Toisaalta kiinteän omaisuuden tai asunto-           den pohjoismaiden oikeudesta. Ruotsin avio-
9499:  osakkeiden käyttö velan vakuutena vaikuttaa            kaaren mukaan omaisuuden ositus (pesän jako)
9500:  kiinteistön tai asuinhuoneiston hallintaan vain        on toimitettava avioliiton aikana, jos puolisoille
9501: siinä tapauksessa, että velan maksu laiminlyö-          myönnetään pesäero. Pesäero voidaan myöntää,
9502:  dään ja vakuus realisoidaan kiinteistön pakko-         jos puolisot ovat tästä yksimieliset taikka toisen
9503:  huutokaupassa tai siten, että asunto-osakkeet          puolison vaatimuksesta. Jälkimmäisessä tapauk-
9504: myydään saatavan suorittamiseksi. Puolison              sessa pesäeron myöntäminen edellyttää erityistä
9505:  omaisuus voi kuitenkin joutua pakkotäytäntöön-         perustetta, joko sitä, että toisen puolison omai-
9506: panon kohteeksi myös silloin, kun kiinteistö tai        suus on luovutettu konkurssiin tai että toinen
9507:  asunto-osakkeet eivät ole maksamatta jääneen           puoliso on hoitanut huonosti taloudellisia asioi-
9508: velan vakuutena. Se, että toisen puolison suostu-       taan, väärinkäyttänyt oikeuttaan vallita avio-
9509: mus vaadittaisiin omaisuuden käyttöön velan             oikeuden alaista omaisuuttaan tai aiheuttanut
9510: vakuutena, ei estäisi puolisoa velkaantumasta           vaaran tällaisen omaisuuden vähentymisestä.
9511:  eikä siten poistaisi myöskään sitä mahdollisuutta,     Myös Tanskan oikeus on omaksunut järjestel-
9512:  että puolisoiden asunnon hallinta menetetään           män, jonka mukaan omaisuuden ositus (pesänja-
9513:  omaisuuden jouduttua pakkotäytäntöönpanon              ko) voidaan toimittaa avioliiton aikana, jos puoli-
9514:  kohteeksi. Näistä syistä ei ole katsottu perustel-     soille on myönnetty pesäero. Pesäeroa ei kuiten-
9515:  luksi sisällyttää vailimarajoituksia koskeviin sään-   kaan voida myöntää pelkästään puolisoiden yksi-
9516:  nöksiin vaatimusta siitä, että puolison suostumus      mielisyyden perusteella, vaan pesäeron myöntä-
9517:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                        27
9518: 
9519: minen edellyttää tiettyä perustetta, lähinnä toi-      tai on alkanut huomattavassa määrin velkaantua.
9520: sen puolison joutumista konkurssiin taikka sitä,       Edelleen osituksen toimittaminen joko puolisoi-
9521: että toinen puoliso on hoitanut huonosti talou-        den keskinäisen sopimuksen perusteella tai toisen
9522: dellisia asioitaan tai muulla tavoin vaarantanut       puolison yksipuolisesta vaatimuksesta olisi usein
9523: toisen puolison oikeuden. Norjan oikeuden mu-          perusteltua silloin, kun avioero on tullut ajan-
9524: kaan omaisuuden ositus voidaan puolisoiden so-         kohtaiseksi tai avioeroa koskeva asia on jo tullut
9525: pimuksen perusteella toimittaa avioliiton aikana,      tuomioistuimessa vireille.
9526: minkä lisäksi puoliso voi myös yksipuolisesti             Mahdollisuudella toimittaa ositus jo ennen
9527: vaatia osituksen toimittamista avioliiton aikana,      avioliiton purkamista olisi merkitystä erityisesti
9528: jos tähän on erityinen peruste, nimittäin toisen       sen vuoksi, että ehdotetun uuden avioerojärjes-
9529: puolison konkurssi tai se, että toinen puoliso on      telmän mukaan avioero voitaisiin pääsääntöisesti
9530: hoitanut muutoin huonosti taloudellisia asioi-         myöntää vasta kuuden kuukauden harkinta-ajan
9531: taan.                                                  jälkeen. Tässä avioerojärjestelmässä ei näyttäisi
9532:     Suomen avioliittolaissa omaksuttua järjestel-      asianmukaiselta asettaa sitä vaatimusta, että
9533: mää, joka ehdottomasti sulkee pois mahdollisuu-        omaisuuden ositus voitaisiin toimittaa vasta avio-
9534: den toimittaa omaisuuden ositus avioliiton aika-       erotuomion jälkeen, koska tämä pitkittäisi tar-
9535: na, onkin pidettävä aiheettoman jäykkänä, eikä         peettomasti puolisoiden välisten taloudellisten
9536: sen tueksi näytä olevan esitettävissä hyväksyttäviä    suhteiden ja niihin liittyvien käytännöllisten ky-
9537: perusteita. Ei näyttäisi ensinnäkään olevan mi-        symysten ratkaisemista.
9538: tään hyväksyttävää syytä estää puolisoita toteutta-       Puolison oikeus vaatia omaisuuden osituksen
9539: masta varallisuutensa tasausta osituksessa jo avio-    toimittamista avioliiton aikana voitaisiin ajatella
9540: liiton aikana, jos he ovat tästä yksimieliset.         säänneltäväksi muiden pohjoismaisten lakien ta-
9541: Erityisesti on huomattava, että osituksen toimit-      paan siten, että puolisalia olisi oikeus yksipuoli-
9542: taminen avioliiton aikana ei luonnollisestikaan        sesti vaatia osituksen toimittamista vain silloin,
9543:  voisi vaarantaa velkojien asemaa sen enempää          kun osituksen toimittamiselle olisi olemassa jokin
9544:  kuin osituksen toimittaminen avioliiton purkau-       laissa määritelty erityinen peruste. Tällainen jär-
9545:  tumisen jälkeenkään. Velkojatahon oikeudet tu-        jestelmä ei kuitenkaan useista syistä näyttäisi
9546: lisivat riittävästi turvatuiksi niiden säännösten      voivan muodostua tarkoituksenmukaiseksi ja käy-
9547:  kautta, jotka koskevat oikeudesta luopumista          tännössä toimivaksi. Ensiksikin näyttää varsin
9548: osituksessa (avioliittolain 104 §) sekä osituksen      vaikealta pyrkiä laissa ennalta tyhjentävästi luet-
9549:  peruummista ja osituskirjan saattamista julkisuu-     telemaan kaikki ne tapaukset, joissa omaisuuden
9550:  teen jättämällä se oikeuteen (konkurssisäännön        osituksen toimittamista vain toisen puolison yksi-
9551:  46 §:n h-kohta).                                      puolisen vaatimuksen perusteella olisi pidettävä
9552:     Tämän lisäksi saattaa olla useita tilanteita,      aiheellisena. Toisena ongelmana on se, että laissa
9553:  joissa on perusteltua antaa puolisolle oikeus yksi-   on varsin vaikeata riittävän tarkkarajaisesti määri-
9554: puolisestikin vaatia omaisuuden osituksen toimit-      tellä niitä perusteita, jotka oikeuttaisivat puoli-
9555:  tamista avioliiton vielä ollessa voimassa. Jos esi-   son vaatimaan osituksen toimittamista. Tällöin
9556:  merkiksi puolison omaisuus on luovutettu kon-         jouduttaisiin ilmeisesti turvautumaan erittäin
9557:  kurssiin, olisi omaisuuden ositus tarkoituksenmu-     väljiin ja moniselitteisiin määrittelyihin, joiden
9558:  kainen menettelytapa, jossa voitaisiin sitovasti      tulkinta ja toteennäyttö saattaisi aiheuttaa huo-
9559:  vahvistaa kummankin puolison varallisuuspiirin        mattavia vaikeuksia käytännössä. Ei myöskään
9560:  rajat keskitetysti yhdessä ainoassa menettelyssä      näyttäisi onnistuneelta, että ositusta vaativan
9561:  joko konkurssipesän tai konkurssivelallisen puoli-    puolison tulisi vaatimuksensa tueksi vedota sii-
9562:  son vaatimuksesta. Tätä tilannetta silmällä pitäen    hen, että toinen puoliso on ollut '' huolimaton
9563:  on erityisesti huomattava, että tässä hallituksen     taloudellisten asioittensa hoidossa'' taikka '' vää-
9564:  esityksessä avioliittolain 103 §:n 2 momenttiin       rinkäyttänyt oikeuttaan vallita avio-oikeuden
9565:  ehdotetaan lisättäväksi uusi säännös siitä, että      alaista omaisuutta''. Yhtäältä tämän tapaisten
9566:  puoliso ei olisi velvollinen luovuttamaan omai-       perusteiden vaatiminen ositusvaatimuksen tueksi
9567:  suuttaan toisen puolison konkurssivelkojille osi-     saattaisi jo sinänsä ennalta estää puolisaa teke-
9568:  tuksessa, joka toimitetaan kun toisen puolison        mästä ositusvaatimusta, vaikka siihen olisi perus-
9569:  omaisuus on luovutettu konkurssiin. Osituksen         teltua aihetta, koska oikeudenkäynti muodostuisi
9570:  toimittaminen yksin toisen puolison vaatimukses-      epämiellyttäväksi toisen puolison "taloudellisen
9571:  ta saattaisi myös olla perusteltavissa, jos toinen    syyllisyyden etsinnäksi". Toisaalta tämän tapai-
9572:   puoliso on ryhtynyt hävittämään omaisuuttaan         siin perusteisiin vetoaminen johtaisi väistämättä
9573: 28                                     1986 vp. -      HE n:o 62
9574: 
9575: siihen, että oikeudenkäyntimenettely ositusta          liitoissa - saada osituksen kautta perusteetonta
9576: vaadittaessa muodostuisi aiheettomasti riitaisaksi,    etua toisen puolison kustannuksella.
9577: koska se edellyttäisi todisteiden esittämistä toisen       Puolisoiden tarve saada ositus toimitetuksi jo
9578: puolison menettelystä ja taloudellisten asioiden       ennen kuin avioliitto on purkautunut on eräällä
9579: hoidosta. Tämä ei voisi olla aiheuttamatta vai-        tavalla epäsuorasti tunnustettu sekä lainsäädän-
9580: keuksia silloin, kun ositusta vaatimuksen hyväk-       nössä että myös vakiintuneessa käytännössä.
9581: symisen jälkeen sittemmin ryhdyttäisiin toimitta-      Avioliittolain 115 §:n mukaan puolisot voivat
9582: maan.                                                  pätevästi sopia avioeron ja asumuseron varalta
9583:    Edellä selostettujen näkökohtien pohjalta on-       muun muassa omaisuuden osituksesta. Sopimus
9584: kin tässä ehdotuksessa päädytty siihen, että omai-     ei vaadi edes kirjallista muotoa. Sopimusta voi-
9585: suuden osituksen toimittamisen avioliiton aikana       daan muuttaa, jos se havaitaan kohtuuttomaksi
9586: tulee olla mahdollista sekä silloin, kun puolisot      tai jos olennaisesti muuttuneet olosuhteet anta-
9587: ovat tästä yksimieliset, että myös silloin, kun        vat siihen aihetta. Käytännössä tällaiset omaisuu-
9588: ainoastaan toinen puoliso yksipuolisesti vaatii        den osituksesta avioeron varalta tehdyt sopimuk-
9589: osituksen toimittamista. Myöskään jälkimmäises-        set ovat verrattain tavallisia. Yleensä ne tehdään
9590: sä tapauksessa osituksen toimittaminen ei siis         kirjallisessa muodossa todistajien myötävaikutuk-
9591: tulisi edellyttämään mitään laissa säänneltyä eri-     sella ja ne sisältävät myös varsin yksityiskohtaiset,
9592: tyistä perustetta, vaan lähtökohtana olisi, että jos   lopulliseen ositukseen verrattavissa olevat mää-
9593: puoliso haluaa saada osituksen toimitetuksi, tä-       räykset osituksen toimittamisesta. Avioerotuo-
9594: hän on säännönmukaisesti olemassa jokin perus-         mion saatua lainvoiman '' osituksen toimittami-
9595: teltu syy, jota ei kuitenkaan tarvitse saattaa         nen'' saattaa useasti tapahtuakin vain siinä muo-
9596: viranomaisten tutkittavaksi.                           dossa, että molemmat puolisot allekirjoituksel-
9597:     Itse ositusmenettelyä koskeviin säännöksiin ei     laan vahvistavat, että avioeron varalta tehty sopi-
9598: sen sijaan olisi tarpeen kajota. Silloin, kun vain     mus on oleva voimassa lopullisena osituksena,
9599: toinen puolisoista vaatii avioliiton aikana ositusta   minkä jälkeen todistajat todistavat puolisoiden
9600: toimitettavaksi, olisi ositusvaatimus viime kädes-     nimikirjoitukset oikeiksi.
9601: sä toteutettavissa sillä tavoin, että puoliso tekisi      Avioeron varalta osituksesta tehty sopimus ja
9602: tuomioistuimelle hakemuksen pesänjakajan mää-          sen osalta omaksutut periaatteet ovat osoittautu-
9603: räämisestä ositusta toimittamaan. Luonnollisesti       neet eräissä suhteissa ongelmallisiksi. Sopimus
9604: puolisot voisivat myös yhdessä tehdä hakemuksen        omaisuuden osituksesta avioeron varalta on va-
9605: pesänjakajan määräämisestä, jos he ovat osituk-        paamuotoinen, periaatteessa suullisestikin tehty-
9606: sen toimittamisesta yksimieliset.                      nä sitova sopimus. Laissa ei myöskään ole lähem-
9607:     Kun puolisolle annetaan oikeus vaatia ositusta     min määritelty, millaisia vaatimuksia avioeron
9608: toimitettavaksi myös avioliiton aikana, saattaa        varalta tehdyn sopimuksen tulisi sisältönsä osalta
9609: tällainen järjestelmä aiheuttaa vaaran siitä, että     täyttää, jotta sitä voitaisiin pitää pätevänä. Tä-
9610: oikeutta käytettäisiin väärin siten, että vähem-       män vuoksi tällaisten sopimusten sovittaminen
9611: män omistava puoliso voisi pyrkiä hankkimaan           yhteen yhtäältä tiukan muoto- ja sisältösidonnai-
9612: perusteetonta etua toisen puolison kustannuksel-       sen avioehtosopimuksen ja toisaalta määrämuo-
9613: la. Silloin, kun vain toisella puolisolla on omai-     toisen ja sisällöltään sekä menettelyitään yksityis-
9614: suutta ja kaikki tämä omaisuus· on avio-oikeuden       kohtaisesti säännellyn osituksen kanssa on useissa
9615: alaista, osituksen toimittaminen saattaisi nykyi-      kohdin vaikeata. Nämä vaikeudet voidaan vält-
9616: sessä järjestelmässä johtaa siihen, että puoliso       tää, jos ehdotetuin tavoin tehdään mahdolliseksi
9617: joutuu osituksessa luovuttamaan puolet omaisuu-        toimittaa omaisuuden 6situs avioliiton aikana
9618: destaan toiselle puolisolle. Tällaisten väärinkäy-     puolisoiden näin sopiessa taikka toisen puolison
9619: tösten vaara on kuitenkin vaikeuksitta torjuttavis-    sitä vaatiessa. Tällöin ei näet ole enää tarvetta
9620: sa. Tässä hallituksen esityksessä ehdotetaan avio-     säilyttää laissa erillistä säännöstöä avioeron varalta
9621: liittolain 103 a §:ää muutettavaksi siten, että        tehtävistä, omaisuuden ositusta koskevista sopi-
9622: pykälään otetaan erityinen osituksen sovittelua        muksista. Tässä yhteydessä on myös huomattava,
9623: koskeva säännöstö. Tämän säännöstön tarkoituk-         että omaisuuden ositusta voitaisiin lakiehdotuk-
9624: sena olisi muun muassa juuri estää se, että            sen 103 a §:n mukaisesti tarvittaessa sovitella
9625: puoliso voisi - erityisesti lyhytaikaisissa avio-      kohtuusnäkökohtien pohjalta
9626:                                           1986 vp. -     HE n:o 62                                         29
9627: 
9628: Puolison asema suhteessa toisen puolison velko-             Jos velallispuoliso on vastoin tata periaatetta
9629: pzn                                                      luopunut vaatimasta toiselta puolisoita kaikkea
9630:                                                          sitä omaisuutta (tasinkoa), mikä hänelle olisi
9631:     Avioliittolaissa on omaksuttu omaisuuden eril-       tuleva, vastaavat toinen puoliso taikka, jos avio-
9632: lisyyden ja erillisen velkavastuun periaate. Tämä        liitto on purkautunut puolison kuoleman johdos-
9633: merkitsee sitä, että avioliiton solmiminen ei si-        ta, toisen puolison perilliset saamatta jääneestä
9634: nänsä aiheuta muutosta puolisoiden omistussuh-           tasingosta liikaa saamansa omaisuuden arvoon
9635: teissa: kumpikin puoliso määrää itse hänelle             saakka (avioliittolain 104 §). Silloin, kun velallis-
9636: kuuluvasta omaisuudestaan ja vastaa itse teke-           puoliso on omaisuuden osituksen jälkeen joutu-
9637: mästään velasta. Avioliiton ollessa voimassa eivät       nut konkurssiin ja velallinen on aikaisemmin
9638: esimerkiksi konkurssissa olevan puolison konkurs-        toimitetussa osituksessa luopunut vaatimasta
9639: sivelkojat voi saattaa puolisoa vastuuseen toisen        kaikkea hänelle kuuluvaa tasinkoa, voidaan osi-
9640: puolison velasta vaatimalla ositusta toimitetta-         tusta vaatia peruutuvaksi takaisinsaantikanteella.
9641: vaksi saadakseen konkurssiin joutuneen puolison          Osituksen peruutuneeksi julistaminen edellyttää
9642: avio-oikeuden nojalla osituksessa siirretyksi toisen     kuitenkin sitä, että velallispuolison voidaan kat-
9643: puolison omaisuutta konkurssipesälle. Tällaisessa        soa huomattavassa määrin luopuneen oikeudes-
9644: tilanteessa konkurssivelallisen puoliso voi suojata      taan jättäessä vaatimatta koko tasingon määrää
9645: asemansa myös vastaista ositusta silmällä pitäen         (konkurssisäännön 46 §:n h-kohta). Tämän lisäk-
9646: sillä tavoin, että hän esittää avioliittolain 35 §:n     si peruummista voidaan vaatia vain silloin, kun
9647: 4 momentissa tarkoitetun vaatimuksen kumman-             konkurssin alkaessa on kulunut enintään vuosi
9648: kin puolison avio-oikeuden poistamisesta.                siitä, kun osituskirja annettiin oikeuteen.
9649:     Tilanne suhteessa toisen puolison velkojiin             Edellä kuvattua järjestelmää, jonka mukaan
9650: muuttuu kuitenkin olennaisesti sen jälkeen, kun          velallispuolison avio-oikeus toisen puolison omai-
9651: avioliitto on purkautunut tai kun puolisot on            suuteen on sellainen varallisuusetuus, jonka vel-
9652: tuomittu asumuseroon, jolloin ositusta voidaan           kojat voivat lukea hyväkseen, voidaan pitää epä-
9653: vaatia toimitettavaksi. Tällöin velallisen oikeus        tyydyttävänä usein perustein. Ensiksikin järjestel-
9654: saada avio-oikeuden nojalla toisen puolison              mä on sinänsä ristiriidassa sen periaatteen kanssa,
9655: omaisuutta muuttuu sellaiseksi varallisuusvaa-           että kumpikin puoliso vastaa vain omasta velas-
9656: teeksi, joka on käytettävissä velallispuolison vel-      taan. Toiseksi järjestelmä näyttää perusteettomas-
9657: kojen suorittamiseen toteuttamalla avio-oikeus           ti antavan velkojille sellaisen sattumanvaraisen
9658:  osituksessa.                                            edun, jota he eivät ole perustellusti voineet ottaa
9659:    Jos puoliso on konkurssissa ja ositusperuste on       huomioon velallisen luottopohjaa ja varallisuusa-
9660:  olemassa, voi konkurssipesä vaatia ositusta toimi-      semaa arvoidessaan. Luotonannossa voidaan ja
9661:  tettavaksi, ja se omaisuus (tasinko), joka osituk-      tulee ottaa huomioon ainoastaan puolisolle kuu-
9662: sessa suoritetaan konkurssissa olevalle puolisolle,      luva varallisuus, mutta ei sen sijaan sitä omai-
9663: kuuluu konkurssipesän varoihin ja on käytettävis-        suutta, jonka velallinen tulevaisuudessa mahdol-
9664:  sä konkurssivelkojien saamisten suorittamiseen.         lisesti toimitettavassa osituksessa tulisi ehkä saa-
9665:  Käytännössä tämä yleensä merkitsee sitä, että           maan toiselta puolisoita. Luotonantopäätös, joka
9666:  toinen puoliso joutuu luovuttamaan puolet               on perustunut jonkin tulevaisuudessa mahdolli-
9667:  omasta omaisuudestaan toisen puolison konkurs-          sesti saatavan ja suuruudeltaan määrittelemättö-
9668:  sivelkojille.                                           män etuuden, kuten osituksessa saatavan tasin-
9669:    Jos ositus sen sijaan suoritetaan silloin, kun        gon taikka vastaisuudessa saatavan perinnön
9670:  velallispuoliso ei ole konkurssissa, jolloin velkojat   varaan, on epäterveellä pohjalla, eikä lainsäädän-
9671:  eivät voi välittömästi valvoa oikeuttaan ositukses-     nön tule suojata velkojaa, joka on perustanut
9672:  sa, on velkojien asema velallispuolison avio-           luotonantoosa tällaisiin seikkoihin. Kolmanneksi
9673:  oikeuden toteuttamisessa suojattu niiden sään-          tasingon käyttäminen tasinkoa vastaanottavan
9674:  nösten kautta, jotka koskevat otkeudesta luopu-         puolison velkojen maksuun johtaa usein koh-
9675:  mista osituksessa ja osituksen peräytymistä. Näi-       tuuttomaan lopputulokseen, koska tämä merkit-
9676:  den säännösten perusperiaatteena on se, että            see yleensä sitä, että tasinkoa antavan puolison
9677:  velallispuolisolla ei ole oikeutta omaisuuden osi-      on luovutettava puolet omaisuudestaan toisen
9678:  tuksessa luopua suhteessa velkojiinsa vaatimasta        puolison velkojille.
9679:  toiselta puolisoita kaikkea sitä omaisuutta, mitä          Näistä syistä ehdotetaan säännöksiä tasingon
9680:  hän ositusta koskevien säännösten nojalla olisi         suorittamisesta, oikeudesta luopumisesta osituk-
9681:  oikeutettu vaatimaan.                                   sessa sekä osiruksen peruutumisesta muutettavak-
9682: 30                                      1986 vp. -      HE n:o 62
9683: 
9684: si siten, että puolison velkojat eivät enää voisi       sellaisella puolison omaisuudella, johon toisella
9685: lukea hyväkseen sitä tasinkoa, jonka velallispuoli-     puolisolla on avio-oikeus. Voimassa olevaan avio-
9686: so mahdollisesti olisi saava omaisuuden ositukses-      liittolakiin ei sisälly nimenomaisia säännöksiä
9687: sa. Nämä muutokset ehdotetaan tehtäviksi siten,         siitä, mitä on pidettävä avio-oikeuden lakkaami-
9688: että avioliittolain 103 §:n 2 momenttiin ehdote-        sen ajankohtana. Avio-oikeuden lakkaaminen il-
9689: taan lisättäväksi uusi säännös, jonka mukaan            maistaan ainoastaan epäsuorasti avioliittolain 99 ·
9690: puoliso ei ole velvollinen luovuttamaan omai-           §:n 1 momentissa, jonka mukaan velkojen katta-
9691: suuttaan (tasinkoa), jos ositus toimitetaan, kun        misessa otetaan huomioon vain ne velat, jotka
9692: toisen puolison omaisuus on luovutettu konkurs-         ovat syntyneet ennen avioliiton purkautumista
9693: siin. Kun ositus toimitetaan puolison ollessa           tai asumuserotuomion antamista. Säännöksessä ei
9694: konkurssissa, voisi konkurssivelallisen aviopuoliso     kuitenkaan ole täsmällisesti määritelty, mitä
9695: siten osituksessa ilmoittaa, että hän pitää omai-       ajankohtaa on pidettävä avioliiton purkautumi-
9696: suutensa koskemattomana. Tämän muutoksen                sen hetkenä, kun avioliitto on purettu tuomiois-
9697: seurauksena ehdotetaan myös avioliittolain 104          tuimen päätöksellä, tai mikä tarkka ajankohta on
9698: §:n 1 momenttia muutettavaksi siten, että oikeu-        ratkaiseva silloin, kun puolisot on tuomittu asu-
9699: desta luopumisena osituksessa olisi pidettävä vain      museroon.
9700: sitä, että puoliso on osituksessa vähentänyt omaa           Edellä sanottu kysymys ei myöskään ole tullut
9701: varallisuuttaan ja luovuttanut vastapuolelle            esiin vakiintuneessa oikeuskäytännössä. Sen si-
9702: enemmän omaisuutta kuin mitä hän olisi lain             jaan oikeuskirjallisuudessa on yleisesti katsottu,
9703: mukaan velvollinen ollut antamaan. Näiden               että avio-oikeuden lakkaamisen ajankohtana on
9704: muutosten seurauksena tulisi lisäksi konkurssi-         pidettävä sitä ajankohtaa, jolloin avioliiton pur-
9705: säännön 46 §:n h- kohdan sisältö itsestään muut-        kamista tai asumuseroa koskeva tuomioistuimen
9706: tumaan siten, että lainkohdassa tarkoitettuna           päätös saa lainvoiman.
9707: oikeudesta luopumisena "huomattavassa mää-                 Tämä tulkinta ei kuitenkaan ole perustunut
9708: rin" ei voitaisi pitää sitä, että konkurssivelallinen   tarkoituksenmukaisuus- ja kohtuusnäkökohtiin,
9709: on ennen konkurssia toimitetussa osituksessa ai-        vaan lähinnä perinteisiin prosessioikeudellisiin
9710: noastaan joko kokonaan tai osittain luopunut            oppirakennelmiin siitä, mistä ajankohdasta tuo-
9711: vaatimasta tasinkoa vastapuolelta eli toiselta puo-     mion vaikutukset on yleensä luettava alkaviksi.
9712: lisoita tai tämän perillisiltä.                         Tämän vuoksi oikeuskirjallisuudessa esitetyn
9713:    Edellä selostettuja, muutettaviksi ehdotettuja       säännön soveltaminen saattaakin käytännössä
9714: säännöksiä olisi luonnollisesti sovellettava myös       johtaa kohtuuttomiin tuloksiin ja siihen, että
9715: silloin, kun ositus on toimitettu tai toimitetaan       toinen puoliso voi perusteettomasti saada sattu-
9716: avioliiton aikana joko puolisoiden keskinäisestä        manvaraista etua toisen puolison kustannuksella.
9717: sopimuksesta taikka toisen puolison vaatimukses-        Näin on laita esimerkiksi silloin, kun alioikeus on
9718: ta. Erityisesti on syytä korostaa, että ehdotettua      tuominnut puolisot avioeroon ja avioerotuomi-
9719: avioliittolain 103 §:n 2 momentin säännöstä,            oon on haettu muutosta hovioikeudessa. Jos
9720: jonka mukaan puolisolla olisi oikeus pitää oma          tällöin toinen puoliso alioikeuden päätöksen an-
9721: omaisuutensa koskemattomana toisen puolison             tamisen jälkeen saa perintönä huomattavan
9722: konkurssin aikana toimitettavassa osituksessa, oli-     omaisuuden, on perintönä saatua omaisuutta
9723: si luonnollisesti sovellettava myös silloin, kun        oikeuskirjallisuudessa vakiintuneen tulkinnan
9724: toinen puoliso on avioliiton aikana joutunut            mukaan pidettävä avio-oikeuden alaisena omai-
9725: konkurssiin ja konkurssipesä vaatii ositusta toimi-     suutena, vaikkakin hovioikeus hylkäisi muutos-
9726: tettavaksi.                                             hakemuksen ja päätös saisi lainvoiman. Kun
9727:                                                         avio- oikeuden lakkaaminen kytketään vasta avio-
9728:                                                         erotuomion tai asumuserotuomion lainvoimai-
9729: Avio-oikeuden lakkaaminen                               seksi tulemisen ajankohtaan, saattaa tästä olla
9730:                                                         jopa seurauksena se, että puoliso pyrkii turvautu-
9731:    Avio-oikeuden lakkaamisella tarkoitetaan sitä,       maan muutoksenhakuun pelkästään siinä tarkoi-
9732: että omaisuutta, jonka puoliso on saanut tai            tuksessa, että avio-oikeuden lakkaamisen ajan-
9733: ansainnut avioliiton purkautumisen jälkeen, on          kohtaa voitaisiin toiselle puolisolle odotettavissa
9734: pidettävä omaisuuden osituksessa sellaisena             olevan perinnön vuoksi siirtää myöhäisemmäksi.
9735: omaisuutena, johon toisella puolisolla ei ole           On luonnollisesti selvää, että muutoksenhaun
9736: avio-oikeutta, ja että vastaavasti sanotun ajan-        käyttämistä perusteettomien taloudellisten etujen
9737: kohdan jälkeen syntyneitä velkoja ei ole katettava      saavuttamiseksi ei voida pitää hyväksyttävänä.
9738:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                        31
9739: 
9740:     Edellä sanotun perusteella onkin ilmeistä, että    alaisen omaisuuden säästö jaetaan omaisuuden
9741: avioeron osalta avio-oikeuden lakkaaminen tulee        osituksessa tasan puolisoiden kesken. Tästä peri-
9742: kytkeä siihen varhaisimpaan, riidatta todettavissa     aatteesta voidaan poiketa vain rajoitetuissa ta-
9743: olevaan ajankohtaan, jolloin kysymys avioliiton        pauksissa.
9744: purkamisesta on tullut esiin, eli ajankohtaan,            Ensiksikin avioliittolaissa on erityiset säännök-
9745: jona avioeroa koskeva asia tuli vireille tuomiois-     set osituksen toimittamisesta silloin, kun puoli-
9746: tuimessa.                                              soiden avioliitto on tuomioistuimen päätöksellä
9747:     Lakiehdotuksen mukaan omaisuuden ositus            julistettu peruutuneeksi. Tällöin ei kuitenkaan
9748: voitaisiin kuitenkin toimittaa myös avioliiton         varsinaisesti poiketa avio-oikeuden alaisen omai-
9749: ollessa vielä voimassa. Näissä tapauksissa varhai-     suuden tasajaon periaatteesta, vaan ainoastaan
9750: sin yksiselitteisesti ja riidattomasti todettavissa    supistetaan sen omaisuuden piiriä, jota ositukses-
9751: oleva avio-oikeuden lakkaamisen ajankohta tulisi       sa on käsiteltävä avio-oikeuden alaisena omaisuu-
9752: olemaan se hetki, jolloin pesänjakajan määrää-         tena. Avioliittolain 90 §:n mukaan avioliiton
9753: mistä koskeva asia tuli vireille. Puolisot voisivat    peruutumisen johdosta toimitettavassa ositukses-
9754: ehdotuksen mukaan toimittaa omaisuuden osi-            sa on - toisin kuin muutoin on laita - omai-
9755: tuksen myös itse hakematta pesänjakajamääräys-         suutta, joka puolisolla on ollut avioliittoa päätet·
9756: tä. Tällöin kysymys avio-oikeuden lakkaamisen          täessä ja omaisuutta, jonka puoliso on saanut
9757: ajankohdasta ei kuitenkaan yleensä tule esiin sen      avioliiton aikana perintönä, lahjana tai testamen-
9758: johdosta, että puolisot voivat toimittaa osituksen     tilla, pidettävä omaisuutena, johon toisella puo-
9759: keskinäisen sopimuksensa perusteella siten kuin        lisolla ei ole avio-oikeutta. Tämä säännös perus-
9760: he itse haluavat, ja osituksen aikaansaaminen          tuu osaksi siihen, että koska peruutuneiksi tuo-
9761: edellyttää kummankin puolison yhtäpitävää tah-         mittujen avioliittojen voidaan yleensä olettaa
9762: toa. Avio-oikeuden lakkaamisen ajankohdalla            olleen lyhytaikaisia, olisi kohtuutonta, että omai-
9763: onkin tällöin merkitystä ainoastaan, jos osituksen     suuden tasajaon periaate tällaisen lyhytaikaisen
9764: jälkeen joudutaan harkitsemaan, onko puoliso           yhteiselämän perusteella ulottuisi muuhunkin
9765: avioliittolain 104 §:n tai konkurssisäännön 46 §:n     kuin siihen omaisuuteen, jonka puolisot ovat
9766: h- kohdan tarkoittamassa mielessä luopunut oi-         avioliiton kestäessä itse ansainneet.
9767: keudestaan osituksessa. Näitä tilanteita silmällä          Omaisuuden tasajaon periaatteesta voidaan
9768: pitäen on lakiehdotusta valmisteltaessa edellytet-     poiketa myös soveltamalla niitä säännöksiä, jotka
9769: ty, että ratkaisevana ajankohtana olisi pidettävä      koskevat puolison oikeutta vaatia vahingonkor-
9770: sitä ajankohtaa, jolloin ositus on saatettu lop-       vausta avioliiton purkamista koskevan oikeuden-
9771: puun.                                                  käynnin yhteydessä. Kun avioliitto tuomitaan
9772:     Avio-oikeuden lakkaamisen ajankohdalla ei          peruutuneeksi sellaisen seikan nojalla, joka avio-
9773: ehdotuksen mukaan tulisi olemaan siinä määrin          liittoa solmittaessa oli toisen puolison tiedossa,
9774: ratkaisevaa merkitystä kuin aikaisemman oikeu-         on erehtyneellä taikka erehdytetyllä puolisolla
9775: den mukaan. Tämä johtuu siitä, että ehdotettu-         avioliittolain 69 §:n mukaan oikeus saada kor-
9776: jen osituksen sovittelua koskevien säännösten          vausta siitä vahingosta, minkä hän on kärsinyt
9777: nojalla voitaisiin yksittäistapauksessa kohtuusnä-     avioliiton päättämisen johdosta, sen mukaan
9778:  kökohtien perusteella määrätä esimerkiksi, että       kuin puolisoiden varallisuussuhteisiin ja muihin
9779:  tiettyä omaisuutta, jonka puoliso on ansainnut        seikkoihin nähden harkitaan kohtuulliseksi. Sa-
9780:  ennen avioeroa koskevan asian vireille tuloa,         ma oikeus on myös sillä, joka on pakotettu
9781:  mutta puolisoiden jo tosiasiallisesti asuessa eril-   avioliittoon. Avioliittolain 78 §:n 1 momentin
9782:  lään, on osituksessa pidettävä avio-oikeudesta        mukaan voidaan avioeroon pääasiallisesti syypää
9783:  vapaana omaisuutena. Avio-oikeuden lakkaamis-         puoliso avioerotuomiossa velvoittaa suorittamaan
9784:  ta koskevat säännökset ehdotetaan otettavaksi         toiselle puolisolle vahingonkorvausta sen mukaan
9785:  avioliittolain 90 § :ään, minkä lisäksi velkojen      kuin puolisoiden varallisuussuhteisiin ja muihin
9786:  kattamista koskevaa 99 §:ää ehdotetaan vastaa-        seikkoihin nähden harkitaan kohtuulliseksi. Näi-
9787:  vasti tarkistettavaksi.                               den vahingonkorvaussäännösten asiallinen kyt-
9788:                                                        keytyminen tasajaon periaatteeseen tulee esiin
9789:                                                        siinä, että avioliittolain 102 §:n mukaan on 69
9790: Osituksen sovittelu                                    §:n tai 78 §:n 1 momentin nojalla tuomittu
9791:                                                        vahingonkorvaus suoritettava osituksessa sikäli
9792:   Voimassa olevan avioliittolain pääperiaatteena       kuin siinä korvausvelvolliselle puolisolle tulee tai
9793: on se, että kumpaisenkin puolison avio-oikeuden        hänellä muutoin on omaisuutta, joka ei mene
9794: 32                                      1986 vp. -     HE n:o 62
9795: 
9796: velan katteeksi. Vahingonkorvaus voi siten johtaa      jalla toimitettavaa ositusta koskevan 90 §:n
9797: siihen, että korvausvelvollinen puoliso joko saa       muuttamista.
9798: osituksessa vähemmän omaisuutta tai joutuu luo-           Näitä muutoksia harkittaessa on lähtökohtana
9799: vuttamaan toiselle puolisolle enemmän omai-            ollut yhtäältä se, että omaisuuden tasajaon peri-
9800: suutta, kuin jos tasajaon periaatetta noudatettai-     aate tulee useimmissa tapauksissa edelleenkin
9801: siin sellaisenaan.                                     johtamaan kohtuullisimpaan ja kummankin puo-
9802:    Tuomittaessa avioeroon voi tuomioistuin avio-       lison oikeutetut edut tasapuolisimmin huomioon
9803: liittolain 78 §:n 3 momentin nojalla julistaa          ottavaan lopputulokseen omaisuuden osituksessa.
9804: avioeroon syyllisen puolison menettäneeksi oi-         Tasajaon periaate on siten edelleenkin säilytettä-
9805: keutensa saada avio-oikeuden nojalla toisen puo-       vä omaisuuden osituksen perussääntönä. Toisaal-
9806: lison omaisuutta tai rajoittaa sanottua oikeutta,      ta lähtökohtana on ollut se, että tasajaon periaat-
9807: jos avioeroon tuomitaan avioliittolain 70 § :ssä       teen toteuttaminen poikkeuksettomana sääntönä
9808: tarkoitetun huotuuden perusteella tai muuten           saattaisi useissa, joskaan ei useimmissa tapauksis-
9809: toisen puolison käyttäytymisen vuoksi, jolla hän       sa johtaa kohtuuttomiin lopputuloksiin taikka
9810: on syvästi loukannut toista puolisoa. Sanottu          siihen, että toinen puoliso voisi perusteettomasti
9811: seuraamus, tasinko-oikeuden menetetyksi julista-       saada taloudellisia etuja toiselta puolisoita, vaik-
9812: minen, voidaan määrätä vastaavin edellytyksin          kakaan osituksen lopputulosta - esimerkiksi huo-
9813: myös tuomittaessa puolisot asumuseroon. Ta-            mattavan varakkaiden puolisoiden osalta - ei voi-
9814: sinko-oikeuden menetys voi johtaa ainoastaan           taisi pitää suorastaan kohtuuttomana.
9815: siihen, että syyllinen puoliso ei saa osituksessa         Esimerkiksi silloin, kun kysymyksessä on ollut
9816: lainkaan toisen puolison omaisuutta tai saa vä-        lyhytaikainen avioliitto ja puolisoiden pääasial-
9817: hemmän kuin mitä hänelle tasajaon periaatteen          linen varallisuus käsittää toiselle puolisolle jo
9818: mukaan tulisi. Sen sijaan tasinko-oikeuden me-         ennen avioliiton solmimista kuuluneen omaisuu-
9819: netys ei - toisin kuin edellä mainittu vahingon-       den, ei useinkaan voida pitää kohtuullisena tai
9820: korvaus - voi johtaa siihen, että syyllinen puoliso    hyväksyttävänä sitä, että tämä puoliso joutuisi
9821: joutuisi omaisuuden osituksessa luovuttamaan           omaisuuden osituksessa luovuttamaan puolet
9822: enemmän omaa omaisuuttaan kuin mitä hän                omaisuudestaan toiselle puolisolle. Avio-oikeu-
9823: tasajaon periaatteen mukaisesti on velvollinen         den alaisen omaisuuden tasajako voi johtaa koh-
9824: antamaan.                                              tuuttamaan lopputulokseen esimerkiksi silloin,
9825:                                                        kun kumpikin puoliso on saanut perintönä huo-
9826:     Avio-oikeuden alaisen omaisuuden säästön ta-       mattavan omaisuuden, toinen siten, että perin-
9827: sajaon periaatteesta voidaan lisäksi poiketa sillä     nönjättäjä on määrännyt, ettei saajan puolisolla
9828: tavoin, että avioehtosopimusta kohtuullistetaan        ole oleva omaisuuteen avio-oikeutta, ja toinen
9829: osituksen yhteydessä soveltamalla analogisesti oi-     ilman että puolison avio-oikeutta olisi poistettu.
9830: keustoimilain 36 §:n (956/82) yleistä kohtuullis-      Asianmukaisena ei useinkaan voida pitää myös-
9831: tamissäännöstä. Avioehtosopimuksen kohtuullis-         kään sitä, että omaisuuden tasajaon piiriin tulisi
9832: taminen voinee kuitenkin tapahtua vain siten,          kuulumaan huomattava omaisuus, jonka puoliso
9833: että omaisuutta, joka avioehtosopimuksen nojalla       on saanut perintönä vasta sen jälkeen, kun puoli-
9834: olisi oleva osituksessa avio-oikeudesta vapaata        sot ovat useiden vuosien ajan asuneet tosiasialli-
9835: omaisuutta, käsitellään osituksessa joko koko-         sesti erillään hakematta kuitenkaan avioeroa taik-
9836: naan tai osaksi avio-oikeuden alaisena omaisuute-      ka toimittamatta ositusta.
9837: na.                                                       Edellä kuvatun kaltaisia tilanteita silmällä pi-
9838:    Tässä hallituksen esityksessä avioliiton purka-     täen ehdotetaan avioliittolain 103 a §:ää muutet-
9839: mista koskevat säännökset ehdotetaan muutetta-         tavaksi siten, että siihen otetaan soveltamisalal-
9840: viksi siten, että puolison syyllisyydellä avioliiton   taan yleiset osituksen sovittelua koskevat sään-
9841: rikkoutumiseen ei olisi merkitystä enempää avio-       nökset. Ehdotettua avioliittolain 103 a §:ää voitai-
9842: eron edellytysten kuin avioeron seuraamusten-          siin soveltaa omaisuuden osituksessa sekä silloin,
9843: kaan kannalta. Tämän lisäksi sekä asumuseroa           kun ositus toimitetaan avioliiton aikana että
9844: että avioliiton peruummista koskeva säännöstö          myös silloin, kun ositus toimitetaan avioeroa
9845: ehdotetaan kumottavaksi. Jo näiden uudistusten         koskevan asian ollessa vireillä tai avioliiton pur-
9846: toteuttaminen edellyttää avioliittolain 69 §:n ja      kauduttua avioeron tai toisen puolison kuoleman
9847: 78 §:n 1 momentin vahingonkorvaussäännösten,           johdosta.
9848: 78 §:n 3 momentin tasinko-oikeuden menettä-               Osittelun sovittelua koskevia säännöksiä val-
9849: missäännöksen sekä avioliiton peruutumisen no-         misteltaessa on lisäksi otettu huomioon, että
9850:                                            1986 vp. -      HE n:o 62                                        33
9851: 
9852: oikeustoimilain 36 §:n yleinen kohtuullistamis-            nösehdotuksessa on lähemmin säädetty. Avio-
9853: säännös on sovellettavissa myös avioehtosopimuk-           ehtosopimukselle on kuitenkin tyypillistä, että
9854: sen kohtuullistamiseen. Koska tämän yleisen,               sen tosiasialliset vaikutukset tulevat esiin vasta
9855: lähinnä varallisuusoikeudellisia sopimuksia sil-           omaisuuden osituksessa, joka säännönmukaisesti
9856: mällä pitäen laadituo säännöksen soveltaminen              toimitetaan vasta vuosien tai vuosikymmenien
9857: avioehtosopimuksiin saattaa aiheuttaa tulkinta-            kuluttua sopimuksen tekemisestä.
9858: vaikeuksia, on katsottu perustelluksi sisällyttää             Koska olosuhteet ja erityisesti puolisoiden
9859: osituksen sovittelua koskeviin säännöksiin myös            varallisuussuhteet ovat ositusta toimitettaessa
9860: säännös avioehtosopimuksen määräysten sovitte-             säännönmukaisesti muuttuneet olennaisesti siitä,
9861: lusta. Tämä avioehtosopimuksia koskeva erityis-            millaiset ne olivat avioehtosopimuksen teon het-
9862: säännös tulisi syrjäyttämään oikeustoimilain 36            kellä, on avioehtosopimusta tehtäessä yleensä
9863: §:n, jota siis ei enää olisi sovellettava avioehtoso-      mahdotonta arvioida, millaisia vaikutuksia avio-
9864: pimuksiin.                                                 ehtosopimuksella tulee vuosien kuluttua toimi-
9865:    Ne tilanteet, joissa tasajaon periaatteen sovel-        tettavassa osituksessa olemaan. Tämän vuoksi
9866: taminen saattaisi johtaa kohtuuttamaan tai muu-            avioehtosopimusten kohtuullistamisen tarve tulee
9867: toin epäoikeudenmukaiseen lopputulokseen voi-              ilmeisesti olemaan suurempi kuin tarve kohtuul-
9868: vat olla keskenään varsin erilaisia. Myös puolisoi-        listaa tyypillisiä varallisuusoikeudellisia sopimuk-
9869: den varallisuussuhteet ja erilaiset avio-oikeudesta        sia, joiden vaikutukset voidaan yleensä arvioida
9870: annetut määräykset saattavat luoda hyvin erilaisia         jo sopimusta tehtäessä.
9871: tilanteita harkittaessa osituksen sovittelun toi-             Puolisoiden tekemän sopimuksen sovittelusta
9872: meenpanoa. Tämän vuoksi osituksen sovittelua               on kysymys myös esimerkiksi silloin, kun puolisot
9873: koskevat säännökset on pyritty laatimaan sellai-           itse ovat keskinäisen sopimuksensa perusteella
9874: seen muotoon, että sovittelu on periaatteessa              toimittaneet osituksen ja ositusta tämän jälkeen
9875: toteutettavissa kaikissa erilaisissa tilanteissa ja että   vaaditaan soviteltavaksi. Tällainen sopimusositus
9876: sovittelun mahdollisuus on aina käytettävissä siitä        eroaa kuitenkin olennaisesti tavanomaisesta
9877: riippumatta, mistä seikasta sovittelun tarve joh-          varallisuusoikeudellisesta sopimuksesta, jossa on
9878: tuu. Tältä osin ehdotettu avioliittolain 103 a §           kysymys vain rajoitettujen, sopimuksessa määri-
9879: vastaa niitä perusperiaatteita, joiden mukaisesti          teltyjen velvoitteiden ja oikeuksien perustamises-
9880:  myös oikeustoimilain 36 §:n yleinen sovittelu-            ta. Ositussopimus merkitsee osapuolten varalli-
9881:  säännös on laadittu.                                      suusaseman eli omaisuuden ja velkojen kokonais-
9882:     Oikeustoimilain 36 §:n yleisen kohtuullista-           selvittelyä laissa säänneltyjen periaatteiden mu-
9883:  missäännöksen soveltamisessa on peruslähtökoh-            kaisesti. Tämän vuoksi omaisuuden osituksesta
9884:  tana sopimuksen sitovuuden ja ennalta arvatta-            tehty sopimus saattaa olla erittäin monimutkai-
9885:  vuuden periaate. Pääsääntöisesti varallisuusoikeu-        nen, ja sen vaikutusten arviointi sopimuksen
9886:  dellisten sopimusten osalta noudatetaan peri-             teon hetkellä on usein vaikeata osituksen osapuo-
9887:  aatetta, jonka mukaan sopijapuoli on velvollinen          lelle, jolla ei ole puolisoiden omaisuussuhteita
9888:  täyttämään sitoumuksensa. Tämän vuoksi koh-               koskevien oikeussääntöjen erityistuntemusta.
9889:  tuullistamiseen suhtaudutaan pidättyvämmin sil-              Edellä sanottujen näkökohtien pohjalta on
9890:  loin, kun sopijapuolten velvoitteiden toteuttami-         osituksen sovittelua koskevia säännöksiä valmis-
9891:  sen vaikutukset on jo sopimusta tehtäessä voitu           teltaessa lähtökohtana ollut se, että sopimuksen
9892:  ennalta arvioida. Samoja periaatteita ei kuiten-          sitovuuden ja ennalta arvattavuuden periaatteelle
9893:  kaan voitaisi soveltaa sellaisenaan, kun kysymys          ei puolisoiden välisiä perheoikeudellisia varalli-
9894:  on osituksen lopputuloksen sovittelusta ehdote-           suussuhteita selvitettäessä voida antaa niin suurta
9895:  tun avioliittolain 103 a §:n mukaan.                      merkitystä kuin harkittaessa puhtaasti varallisuus-
9896:     Ensiksikin on otettava huomioon, että osituk-          oikeudellisten sopimusten kohtuullistamista.
9897:  sen sovittelussa on useimmiten kysymys niiden             Kuten edellä on todettu, sovittelusäännösten
9898:  kohtuuttomuuksien poistamisesta, jotka aiheutu-           lähtökohtana on tosin ollut olettamus, että osi-
9899:  vat joko välittömästi lakiin perustuvasta tasajaon        tuksen sovitteluun ei useimmissa tapauksissa ole
9900:  periaatteesta taikka kolmannen henkilön anta-             tarpeellista turvautua, vaan että omaisuuden ta-
9901:  mista avio-oikeutta koskevista määräyksistä. So-          sajaon periaate yleensä tulee johtamaan kohtuul-
9902:  vittelusäännöksen nojalla voidaan tosin puuttua           liseen ja tasapuoliseen lopputulokseen. Toisaalta
9903:  myös puolisoiden kesken tehtyihin sopimuksiin.            sovittelua koskevia sääntöjä valmisteltaessa ei ole
9904:  Ensiksikin voidaan tarvittaessa sovitella puolisoi-       haluttu asettaa mitään yleistä sääntöä siitä, että
9905:  den tekemää avioehtosopimusta, siten kuin sään-           osituksen sovittelu voisi tulla kysymykseen vain
9906: 
9907: 5 360276E
9908: 34                                      1986 vp. -      HE n:o 62
9909: 
9910: erittäin poikkeuksellisissa tapauksissa ja että so-        - ositus johtaisi siihen, että puoliso sa1s1
9911: vitteluun ei tulisi ryhtyä ilman painavia perustei-     osituksen johdosta perusteettomasti taloudellista
9912: ta. Tämän sijasta sovittelun aiheellisuus olisi         etua, jos sovittelua ei toimitettaisi.
9913: arvioitava itsenäisesti kussakin yksittäistapaukses-       Näistä ensiksi mainittu peruste tulisi tyypilli-
9914: sa turvautumatta mihinkään ennalta asetettuihin         sesti kysymykseen tilanteissa, joissa ositus ilman
9915: yleisiin sääntöihin.                                    sovittelua johtaisi siihen, että toinen puoliso ei
9916:    Oikeustoimilain 36 §:n kohtuullistamissään-          saisi lainkaan varallisuutta tai hänelle jäisi koh-
9917: nökselle on tunnusomaista, että säännöksessä            tuuttoman vähän varallisuutta, kun taas hänen
9918: annetaan vain varsin väljät ohjeet siitä, millä         vastapuolelleen jäisi huomattava omaisuus. Eri-
9919: tavoin kohtuullistaminen voidaan toteuttaa. Täl-        tyisesti on huomattava, että osituksen sovittelua
9920: laista sääntelytapaa ei ole ehdotettua 103 a §:ää       koskevia säännöksiä olisi sovellettava vastaavasti
9921: valmisteltaessa pidetty tarkoituksenmukaisena,          myös omaisuuden erottelussa, kun kumpaisella-
9922: vaan säännökseen on otettu yksityiskohtaiset oh-        kaan puolisalia ei ole avio-oikeutta toisen puoli-
9923: jeet siitä, millä tavoin osituksen sovittelu voisi      son omaisuuteen (107 §).
9924: tapahtua (103 a §:n 2 momentin 1-3 kohdat).                Jälkimmäinen sovittelun peruste tulisi vuoros-
9925: Näissä sovittelun toteuttamistapaa koskevissa oi-       taan useimmiten kysymykseen silloin, kun kysy-
9926: keusohjeissa on pyritty ottamaan huomioon               myksessä on ollut lyhytaikainen avioliitto ja puo-
9927: omaisuuden ositusta ja puolisoiden velkojien oi-        lisoiden omaisuus käsittää pääasiassa vain toiselle
9928: keuksien tu,rvaamista koskevat avioliittolain sään-     puolisolle jo ennen avioliiton solmimista kuulu-
9929: nökset. Ehdotetuista säännöksistä ilmenee ensin-        neen omaisuuden. Nämä kaksi perustetta, koh-
9930: näkin, että osituksen sovittelu voi omaisuutta          tuuttomuus ja perusteettoman edun saaminen,
9931: luovuttavan tahon kannalta johtaa joko siihen,          voivat esiintyä myös samanaikaisesti. Esimerkkinä
9932: että tämä taho tulee sovittelun johdosta joko           voidaan mainita tilanne, jossa avioliitto on kestä-
9933: luovuttamaan osituksessa vähemmän omaisuut-             nyt vuoden ajan ja puolisoiden ainoan omaisuu-
9934: taan tai saa pitää koko omaisuutensa koskematto-        den muodostaa vähävaraiselle ja iäkkäälle puoli-
9935: mana, taikka siihen, että ositustaho, joka muu-         solle kuuluva pienehkö asunto, joka on avio-
9936: toinkin olisi velvollinen luovuttamaan omaisuut-        oikeuden alaista omaisuutta.
9937: ta toiselle osapuolelle, joutuu luovuttamaan               Kohtuuttamuuden ja perusteettoman edun ar-
9938: enemmän omaisuutta kuin mihin hän muutoin               viointi saattaa yksittäistapauksissa muodostua vai-
9939: olisi lain mukaan velvollinen. Kuitenkin on huo-        keaksi. Tämän vuoksi näiden edellytysten harkin-
9940: mattava, että myöskään jälkimmäisessä tapauk-           nassa noudatettavia perusteita on pyritty lakiteks-
9941: sessa osituksen sovittelu ei voi loukata omaisuutta     tissä täsmentämään määrittelemällä ne seikat ja
9942: luovuttavan tahon velkojien oikeutta. Osituksen         tekijät, jotka erityisesti on otettava huomioon.
9943: sovittelun kautta ei nimittäin voitaisi poiketa         Säännösehdotuksen mukaan erityistä huomiota
9944: siitä ositusta koskevasta perussäännöstä, jonka         on kiinnitettävä:
9945: mukaan omaisuuden tasajako on aina toimitetta-             - avioliiton kestoaikaan ja
9946: va puolisoiden omaisuuden säästöstä velkojen               - puolisoiden toimintaan yhteisen talouden
9947: kattamisen jälkeen. Lisäksi tässä yhteydessä on         hyväksi sekä omaisuuden kartuttamiseksi ja säi-
9948: huomattava, että niitä säännöksiä, jotka koskevat       lyttämiseksi.
9949: puolison suhdetta toisen puolison velkojiin omai-           Sanottu luettelo ei kuitenkaan ole tyhjentävä,
9950: suuden osituksessa, ehdotetaan edellä esitetyllä        vaan näiden nimenomaisesti lueteltujen tekijöi-
9951: tavalla muutettaviksi siten, että velkojilla ei olisi   den lisäksi on otettava huomioon myös muut
9952: oikeutta lukea hyväkseen velallispuolison oikeut-       näihin verrattavat, puolisoiden taloutta koskevat
9953: ta saada avio-oikeuden nojalla tasinkona omai-          seikat. Tämä säännös osoittaa, että osituksen
9954: suutta toiselta puolisoita.                             sovittelussa ei tulisi kiinnittää huomiota puolisoi-
9955:    Rakenteeltaan osituksen sovittelua koskeva           den välisiin henkilökohtaisiin suhteisiin, kuten
9956: 103 a §:n säännös on kaksiosainen. Pykälän en-          siihen, voidaanko puolisaa pitää syyllisenä avio-
9957: simmäinen momentti määrittelee osituksen sovit-         liiton rikkoutumiseen.
9958: telun edellytykset ja toinen momentti ne tavat,             Harkittaessa edellä selostettujen seikkojen poh-
9959: joilla sovittelu voidaan toimittaa. Osituksen so-       jalta, onko osituksen sovittelu katsottava perus-
9960: vittelun edellytyksinä voisivat tulla kysymykseen       telluksi, olisi perusperiaatteena se, että millekään
9961: kaksi perustetta:                                       yksittäiselle seikalle ei tule sinänsä antaa ratkaise-
9962:         ositus johtaisi kohtuuttamaan lopputulok-       vaa merkitystä, vaan huomioon olisi otettava
9963: seen, jos sovittelua ei toimitettaisi tai               kaikki säännöksen luettelemat seikat, sekä avio-
9964:                                          1986 vp. -      HE n:o 62                                          35
9965: 
9966: liiton kestoaika, puolisoiden toiminta yhteisen          perillisille. Lisäksi näissä tilanteissa osituksen so-
9967: talouden hyväksi että myös muut näihin verratta-         vittelu voisi todennäköisesti useammin tulla kysy-
9968: vat seikat ja olosuhteet. Viittaus avioliittojen         mykseen eloonjääneo puolison kuin perillisten
9969: kestaajan huomioon ottamiseen merkitsee luon-            eduksi. Silloin, kun ositus tulee toimitettavaksi
9970: nollisesti sitä, että osituksen kohtuullistaminen        vasta kummankin puolison kuoleman jälkeen,
9971: olisi yleensä sitä perustellumpaa, mitä lyhyem-          sovittelun edellytykset tulisivat ilmeisesti täytty-
9972: män ajan avioliitto on kestänyt. Näin olisi erityi-      mään vain melko harvoissa tilanteissa.
9973: sesti silloin, kun puolisoilla ei ole juuri muuta           Ehdotetun 103 a §:n 2 momentissa on lueteltu
9974: omaisuutta kuin toiselle puolisolle jo ennen avio-       ne tavat, joilla osituksen sovittelu 1 momentissa
9975: liiton solmimista kuulunut omaisuus. Kuten               mainittujen edellytysten täyttyessä voitaisiin to-
9976: edellä on korostettu, avioliiton kestoajalle ei          teuttaa. Näiden säännösten mukaan sovittelu
9977: kuitenkaan sinänsä saisi antaa ratkaisevaa merki-        voitaisiin toimittaa siten, että
9978: tystä, vaan huomioon olisi otettava myös muut               (1) puoliso, joka muutoin olisi oikeutettu
9979: puolisoiden taloutta koskevat seikat, ennen kaik-        saamaan tasinkoa toiselta puolisoita, ei saisi lain-
9980: kea puolisoiden toiminta yhteisen talouden hy-           kaan tasinkoa tai saisi vain osan täyden tasingon
9981: väksi ja se, missä määrin puolisoiden välillä on         määrästä,
9982: avioliiton kestäessä vallinnut taloudellinen yh-            (2) tiettyä omaisuutta käsiteltäisiin osituksessa
9983: teenkuuluvuus ja yhteisvastuu perheen talouden           avio-oikeudesta vapaana omaisuutena, vaikka toi-
9984:  hoidossa. Tämän vuoksi on mahdollista, että             sella puolisalia muutoin olisikin omaisuuteen
9985: tasajaon periaate myös lyhytaikaisissa avioliitoissa     avio-oikeus tai
9986:  voi johtaa kohtuulliseen lopputulokseen, jos               (3) omaisuutta käsiteltäisiin avio-oikeuden
9987:  puolisot ovat muodostaneet kiinteän taloudelli-         alaisena omaisuutena, vaikka se avioehtosopi-
9988:  sen kokonaisuuden ja hankkineet pääosan per-            muksen tai lahjoitukseen tai testamenttiin liite-
9989:  heen omaisuudesta avioliiton kestäessä, vaikkakin       tyn määräyksen mukaan olisikin avio-oikeudesta
9990:  omaisuus on karttunut esimerkiksi vain toisen           vapaata omaisuutta.
9991:  puolison omistamaan liikeyritykseen. Toisaalta             Näitä sovittelun toimeenpanotapoja koskevia
9992:  sovittelun toimittaminen voisi olla perusteltavissa     säännöksiä valmisteltaessa on tarkoitettu, että
9993:  myös silloin, kun kysymyksessä on ollut pitkäai-        ensisijaisena sovittelutapana tulisi kysymykseen 1
9994:  kainen avioliitto, mutta puolisot ovat tosiasialli-     kohdassa tarkoitettu tasinko-oikeuden poistami-
9995:  sesti vain lyhyen ajan asuneet yhdessä ja avioliitto    nen tai rajoittaminen, joka vastaa nykyisen 78
9996:  on siten ollut vain muodollisesti voimassa ilman        §:n 3 momentin mukaista tasinko-oikeuden ra-
9997:  että puolisot olisivat sen aikana muodostaneet          joittamista. Koska tämä sovittelutapa ei milloin-
9998:  taloudellista kokonaisuutta.                            kaan voisi johtaa siihen, että puoliso - toisin kuin
9999:     Kuten edellä on todettu, osituksen sovittelua        2 ja 3 kohtaa sovellettaessa olisi mahdollista -
10000:  koskevan säännöksen soveltamisalaa ei ole laissa        joutuisi luovuttamaan enemmän omaisuuttaan
10001:  rajoitettu vain tiettyihin ositustilanteisiin. Sovit-   kuin muutoin, se myös kajoaa vähemmän puoli-
10002:  telu voisi siten tulla kysymykseen sekä avioliiton      soiden varallisuussuhteisiin kuin viimeksi maini-
10003:  aikana että avioliiton purkautumisen jälkeen toi-       tut säännökset. Silloinkin, kun puolisoita koko-
10004:  mitettavassa omaisuuden osituksessa. Toisaalta          naan evätään oikeus saada tasinkoa vastapuolelta,
10005:  on kuitenkin otettava huomioon, että 103 a §:ssä        on tuloksena vain se, että kumpikin taho säilyt-
10006:  säädetyt osituksen sovittelun yleiset edellytykset,     tää oman omaisuutensa koskemattomana.
10007:  kohtuuton lopputulos tai perusteettoman edun               Tasinko-oikeuden rajoittaminen tai poistami-
10008:  saaminen, voivat olla käsillä etenkin silloin, kun      nen olisi usein tarkoituksenmukaisin sovitteluta-
10009:  ositus toimitetaan kummankin puolison elinaika-         pa silloin, kun kysymys on ollut lyhytaikaisesta
10010:  na ja kysymyksessä on ollut lyhytaikainen avioliit-     avioliitosta. Laissa ei kuitenkaan ole katsottu
10011:  to. Osituksen sovittelun edellytykset voisivat sen      mahdolliseksi asettaa mitään kiinteätä sääntöä
10012:  sijaan oletettavasti täyttyä harvemmin silloin,         siitä, milloin ja missä laajuudessa tasinko-oikeut-
10013:  kun avioliitto on purkautunut toisen puolison           ta olisi perusteltua rajoittaa avioliiton lyhyen
10014:  kuoleman johdosta tai kun ositus tulee toimitet-        kestaajan perusteella, kun tasajako johtaisi koh-
10015:  tavaksi vasta toisen puolison kuoltua avioeron          tuuttamaan lopputulokseen tai siihen että puoli-
10016:  jälkeen. Tämä johtuu osaksi jo siitä, että avioliit-    so saisi "eroamalla rahan vuoksi" perusteetonta
10017:   tolain 103 §:n 2 momentin mukaan eloonjäänyt           etua. Kuitenkin on edellytetty, että eräänlaisena
10018:  puoliso ei milloinkaan ole velvollinen luovutta-        ohjeenluontoisena sääntönä voitaisiin pitää vii-
10019:   maan osituksessa omaisuuttaan kuolleen puolison        den vuoden aikaa. Tämä merkitsisi sitä, että
10020: 36                                      1986 vp. -     HE n:o 62
10021: 
10022: tasinko-oikeuden raJOittaminen avioliiton kesto-       on jo todettu, osituksen sovitteleminen tällä
10023: ajan perusteella ei yleensä tulisi kysymykseen sen     tavoin merkitsee voimakkainta puuttumista puo-
10024: jälkeen, kun avioliitto on kestänyt yli viiden         lisoiden varallisuussuhteisiin.
10025: vuoden ajan. Avioliiton kestoaikaa harkittaessa ei        Silloin, kun omaisuuden ositus tulee toimitet-
10026: kuitenkaan tulisi kiinnittää huomiota vain sii-        tavaksi ·avioeron jälkeen kummankin puolison
10027: hen, miten kauan avioliitto on oikeudellisesti         elinaikana, voitaneen lähtökohtaisesti katsoa, et-
10028: ollut voimassa, vaan ennen muuta siihen, kuinka        tä avioehtosopimuksen ja erityisesti lahjoituksessa
10029: kauan puolisot ovat tosiasiallisesti asuneet yhteis-   tai testamentissa annetun avio-oikeuden poista-
10030: taloudessa. Huomioon olisi siis otettava yhtäältä      van määräyksen syrjäyttäminen vaatisi suhteelli-
10031: se, ovatko puolisot jo ennen avioliiton solmimista     sen painavia perusteita. Osituksen sovittelu siten,
10032: asuneet yhdessä, ja toisaalta se, ovatko he mah-       että toiselle puolisolle kuuluvaa avio-oikeudesta
10033: dollisesti jo ennen muodollista avioeroa asuneet       vapaata omaisuutta tai osaa siitä käsitellään avio-
10034: erillään toisistaan.                                   oikeuden alaisena omaisuutena voisi tulla kysy-
10035:    Osituksen sovittelu tasinko-oikeutta rajoitta-      mykseen erityisesti silloin, kun tämä näyttää
10036: malla tai epäämällä oikeus tasinkoon olisi luon-       tarpeelliselta ja kohtuulliselta asunnon ja talou-
10037: nollisesti käytettävissä vain silloin, kun se puoli-   dellisen perusturvan takaamiseksi pitkäaikaisen
10038: soista, jonka hyväksi sovittelu toimitetaan, muu-      avioliiton jälkeen omaisuutta vailla olevalle ja
10039: toin olisi tasinkoa antavana osapuolena. Tämä          pienituloiselle puolisolle. Tilanteeseen, jossa osi-
10040: sovittelutapa ei sen sijaan olisi käytettävissä sil-   tus toimitetaan puolisoiden eläessä avioeron jäl-
10041: loin, kun kohtuusnäkökohdat vaativat osituksen         keen voitaisiin tällöin rinnastaa myös tapaus,
10042: lopputulosta soviteltavaksi sen puolison hyväksi,      jossa ositus tulee toimitettavaksi vasta toisen,
10043: joka tasajaon periaatetta noudatettaessa olisi ta-     varakkaamman puolison kuoltua avioeron jälkeen
10044: sinkoa saavana osapuolena. Näissä tapauksissa          sekä tilanne, jossa avioliitto on purkautunut
10045: voisi osituksen sovittelu usein olla parhaiten         kuoleman johdosta avioeroa koskevan asian olles-
10046: toteutettavissa soveltamalla 103 a §:n 1 momentin      sa vireillä tai puolisoiden asuessa erillään avio-
10047: 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä. Sen mukaan         liiton rikkouduttua.
10048: tiettyä puolisolle kuuluvaa omaisuutta, johon             Olennaisesti eri asemassa olisivat sen sijaan
10049: toisella puolisolla on avio-oikeus, voitaisiin omai-   tilanteet, joissa omaisuuden ositus tulee toimitet-
10050: suuden osituksessa käsitellä omaisuutena, johon        tavaksi avioliiton purkauduttua puolison kuole-
10051: toisella puolisolla ei ole avio-oikeutta.              man johdosta, kun puolisot asuivat yhdessä eikä
10052:    Sanotun 2 kohdan soveltamisalan piiriin kuu-        avioeroa koskeva asia ollut vireillä. Näitä tilantei-
10053: luisi kaksi keskenään erilaista tilannetta: ensiksi-   ta silmällä pitäen on ensiksikin huomattava, että
10054: kin tilanne, jossa puoliso on joko ansainnut           sekä avioehtosopimus että testamenttiin tai lah-
10055: tietyn omaisuuden tai saanut omaisuutta vastik-        joitukseen liitetyt määräykset tehdään yleensä
10056: keetta avioliiton ollessa muodollisesti voimassa,      ensi sijassa avioeron varalta. Lisäksi avioehtosopi-
10057: mutta puolisoiden jo tosiasiallisesti asuessa eril-    musta enempää kuin avio-oikeuden poistavaa
10058: lään, ja toiseksi tilanne, jossa puolisolla on avio-   määräystäkään ei ole mahdollista tehdä sillä ta-
10059: liittoon mennessään ollut omaisuutta tai hän on        voin rajoitettuna, että omaisuutta, joka määrä-
10060: avioliiton aikana puolisoiden asuessa yhdessä saa-     tään avio-oikeudesta vapaaksi, olisi käsiteltävä
10061: nut perintönä, lahjana tai testamentilla omai-         avio-oikeuden alaisena omaisuutena, jos ositus
10062: suutta ja toisella puolisolla on sanottuun omai-       tulee toimitettavaksi avioliiton purkauduttua
10063: suuteen avio-oikeus. Kummassakin tilanteessa           puolison kuoleman johdosta. Kuitenkin tällainen
10064: voitaisiin osituksen sovittelu 2 kohdan mukaan         rajoitus useissa tapauksissa oletettavasti tarkim-
10065: toimittaa siten, että säännöksessä tarkoitettua        min vastaisi puolisoiden taikka vastaavasti lah-
10066: omaisuutta, joka muutoin olisi avio-oikeuden           joittajan tai testamentintekijän todellista tarkoi-
10067: alaista, käsitellään osituksessa avio-oikeudesta va-   tusta. Näin saattaa olla erityisesti silloin, kun
10068: paana omaisuutena.                                     puoliso, joka omistaa huomattavan määrän avio-
10069:    Lopuksi ehdotetun 103 a §:n 2 momentin 3            oikeudesta vapaaksi määrättyä omaisuutta kuo-
10070: kohdan mukaan voitaisiin ositusta soviteltaessa        lee, ja toisen puolison omaisuuden määrä on
10071: määrätä, että omaisuus, joka avioehtosopimuk-          vähäinen. Tällaisissa tapauksissa osituksen sovit-
10072: sen taikka lahjoitukseen tai testamenttiin liitetyn    telu 3 kohdan mukaisesti siten, että omaisuus tai
10073: määräyksen nojalla olisi avio-oikeudesta vapaata,      osa siitä määrättäisiin avio-oikeuden alaiseksi,
10074: on osituksessa joko kokonaan tai osaksi oleva          voisi perustellusti tulla kysymykseen avioliiton
10075: avio-oikeuden alaista omaisuutta. Kuten edellä         kestoajasta riippumatta kohtuullisen taloudelli-
10076:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                       37
10077: 
10078: sen perusturvan takaamiseksi jälkeenjääneelle           neille silloin, kun kuulotusviranomainen et ole
10079: puolisolle, jos tämä ei jo perintökaaren 3 luvun        rekisterinpitäjä.
10080: mukaisesti tai testamentin perusteella perisi kuol-        Ehdotus yksinkertaistaisi myös avioeromenette-
10081: lutta puolisoaan. Tällainen järjestely tulisi useissa   lyä. Avioeron syitä ja puolisoiden välien rikkou-
10082: tapauksissa vastaamaan puolisoiden tai vastaavas-       tumista koskeva todistelu jäisi pois avioero-oikeu-
10083: ti lahjoittajan tai testamentintekijän tavoitteita,     denkäynnistä, mikä merkitsisi tuomioistuimissa
10084: ja se olisi myös sopusoinnussa eloonjääneen puoli-      työn säästöä. Harkinta-ajan jälkeen tuomittavissa
10085: son aseman suojaamiseen tähtäävien perintökaa-          avioeroissa tulisi ehdotuksen mukaan olemaan
10086: ren 3 luvun säännösten kanssa. Voitaneen myös           kaksi käsittelykertaa. Vaikka voidaankin arvioida
10087: katsoa, että näissä tapauksissa kohtuullisin lop-       suurimman osan avioeroista tulevan vastaisuudes-
10088: putulos olisi etenkin avioliiton oltua pitkäaikai-      sa tuomittavaksi harkinta-ajan jälkeen, muutos ei
10089: nen saavutettavissa siten, että avio-oikeudesta         tältäkään osin ole merkittävä nykytilanteeseen
10090: vapaaksi määrätty omaisuus kokonaisuudessaan            verrattuna, sillä jo tällä hetkellä lähes puolet
10091: katsottaisiin avio-oikeuden alaiseksi.                  avioerotuomioista perustuu varhemmin tuomit-
10092:     Vaatimus osituksen sovittelusta voitaisiin pe-      tuun asumuseroon.
10093: sänjakajan toimittaessa osituksen esittää pesänja-
10094:                                                            Ehdotettu perheasioiden sovittelu saisi suurelta
10095: kajalle ositustoimituksen kestäessä. Vaatimus voi-      osalta tarvitsemansa työntekijät nykyisistä sosiaa-
10096: taisiin myös esittää tuomioistuimessa nostamalla
10097:                                                         lilautakuntien perhe- ja kasvatusneuvonnan työn-
10098: pesänjakajan toimittamaa ositusta koskeva moite-        tekijöistä sekä myös perheasiain neuvottelukes-
10099: kanne, josta säädetään perintökaaren 23 luvun 10        kusten työntekijöistä, jotka vapautuvat nykyisestä
10100: §:ssä. Tällainen moitekanne on nostettava kuu-
10101:                                                         asumuserosovittelijan tehtävästään. Ehdotus ei
10102:  den kuukauden kuluessa osituksen loppuun saat-
10103:                                                         siten tältäkään osin edellytä mainittavia henkilös-
10104:  tamisesta. Myös silloin, kun ositustahot ovat
10105:                                                         tön lisäyksiä.
10106:  toimittaneet osituksen keskinäisin sopimuksin il-
10107:  man pesänjakajan myötävaikutusta, osituksen so-           Avioeron vireille pano tapahtuisi ehdotuksen
10108:  vittelua olisi mahdollista vaatia tuomioistuimessa     mukaan hakemuksella. Sekä hakemuksen teke-
10109:  nostamalla osituksen toimittamisen jälkeen asiaa       minen että itse menettely tulisi olemaan aikai-
10110:  koskeva kanne. Tällöin tulisivat noudatettaviksi       sempaan verrattuna olennaisesti yksinkertaisem-
10111:  samat periaatteet kuin tapauksissa, joissa asiano-     paa. Avioeroasia voitaisiin oletettavasti useimmis-
10112:  saisten väliseen sopimukseen perustuvaa ositusta       sa tapauksissa käsitellä ja ratkaista alioikeuden
10113:  moititaan sillä perusteella, että ositussopimusta      kansliassa. Tämän johdosta ehdotettu uusi avio-
10114:  rasittaa jokin oikeustoimilain 3 luvun mukainen        eromenettely tulee ilmeisesti osaltaan myös vä-
10115:  pätemättömyysperuste. Tämä merkitsee sitä, että        hentämään maksuttomista oikeudenkäynneistä
10116:  osituksen sovittelua koskeva kanne ei olisi sidottu    valtiolle aiheutuvia kustannuksia.
10117:  mihinkään täsmälliseen määräaikaan, vaan kanne            Maksuttarnasta oikeudenkäynnistä annetun
10118:  olisi nostettava kohtuullisessa ajassa osituksen       lain (87/73) 1 §:n 1 momentin 1 kohdan mu-
10119:  toimittamisesta.                                       kaan maksuton oikeudenkäynti voidaan myöntää
10120:                                                         hakemuslainkäyttöön kuuluvassa asiassa vain, jos
10121:                                                         asian laatu ja asiaan osallisen oikeusturvan to-
10122: 4. Esityksen organisatoriset, hen-                      teuttaminen sitä erityisistä syistä vaatii. Voita-
10123:    kilöstö- ja taloudelliset vaiku-                     neen perustellusti katsoa, että lakiehdotuksen
10124:    tukset                                               mukaisessa avioeroasiassa maksuuoman oikeu-
10125:                                                         denkäynnin myöntäminen voisi mainitun sään-
10126:    Ehdotuksella ei ole merkittäviä organisatorisia,     nöksen mukaan tulla kysymykseen lähinnä sil-
10127: henkilöstö- tai taloudellisia vaikutuksia.              loin, kun itse avioeroa koskevan vaatimuksen
10128:    Avioliiton esteiden tutkimisen siirtäminen yk-       lisäksi tuomioistuimen käsiteltäväksi saatetaan jo-
10129: sinomaan väestörekisterin pitäjille ja luopuminen       kin liitännäiskysymys, esimerkiksi lasten huolto
10130: avioliiton kouluttamisesta tulisivat yksinkertaista-    tai lasten taikka puolison elatus, varsinkin jos
10131: maan menettelyä. Ehdotus ei lisäisi myöskään            tällainen liitännäinen asia on riitainen. Maksut-
10132: väestörekisterin pitäjien työtä, sillä voimassa ole-    toman oikeudenkäynnin myöntäminen ei sen
10133: van lainkin mukaan nämä ovat joutuneet anta-            sijaan yleensä voine olla perusteltua, jos oikeu-
10134: maan avioliittotodistuksen kihlakumppanille sil-        denkäynnissä on tutkittavana ainoastaan itse
10135: loin, kun kihlakumppanit ovat merkityt eri väes-        avioeroa koskeva asia. Maksuuoman oikeuden-
10136: törekistereihin, sekä molemmille kihlakumppa-           käynnin edellytysten kannalta voitaisiin tällöin
10137: 38                                     1986 vp. -      HE n:o 62
10138: 
10139: tuskin antaa merkitystä myöskään sille, vastustaa-     lusta ja painatuksesta sekä ohjeistojen uusimises-
10140: ko toinen puoliso avioeroa vai ei.                     ta ja lisäksi väestörekisterin pitäjien ja vihkimisvi-
10141:    Kustannussäästöjen määrää maksuttomien oi-          ranomaisten koulutuksesta. Väestörekisterikes-
10142: keudenkäyntien osalta ei kuitenkaan ole mahdol-        kuksen arvion mukaan tietokoneohjelmistojen
10143: lista ennalta arvioida. Säästön suuruus tulee riip-    muuttamisesta aiheutuvat kustannukset olisivat
10144: pumaan paitsi tulevien oikeudenkäyntien laadus-        noin 3 5 000 markkaa, kustannukset lomakkeiden
10145: ta, myös siitä, kuinka tehokkaasti ehdotettu           ja ohjeistojen uusimisesta noin 185 000 markkaa
10146: perheasioiden sovittelumenettely tulee toimi-          sekä koulutuskustannukset noin 40 000 markkaa eli
10147: maan sekä siitä käytännöstä, jonka tuomiois-           yhteensä noin 260 000 markkaa.
10148: tuimet tulevat omaksumaan harkitessaan maksut-            Hallituksen esitystä valmisteltaessa on erityisen
10149: toman oikeudenkäynnin myöntämistä avioeroa             tärkeänä pidetty sitä, että uudesta lainsäädännös-
10150: koskevassa asiassa.                                    tä voidaan tiedottaa tehokkaasti kansalaisille
10151:    Sekä avioliiton solmimista koskevien säännös-       käyttäen hyväksi sekä yleisiä tiedotusvälineitä että
10152: ten tarkistaminen että avioeromenettelyn uudis-        yleisölle jaettaviksi tarkoitettuja esitteitä, joita
10153: taminen tulevat aiheuttamaan väestökirjahallin-        tulisi pitää myös lain voimaantulon jälkeen pysy-
10154: non alalla kustannuksia. Nämä kustannukset liit-       västi yleisön saatavilla. Esitteiden laatimisesta,
10155: tyvät kuitenkin vain edellä mainittujen uudistus-      painatuksesta ja jakelusta oikeusministeriön hal-
10156: ten voimaansaattamisvaiheeseen ja ovat siten           linnonalalle aiheutuvien vuotuisten kustannusten
10157: luonteeltaan kertamenoja eivätkä väestökirjahal-       voidaan arvioida olevan noin 200 000 markkaa.
10158: lintoa pysyvästi rasittavia lisäkustannuksia. Kus-        Puolisoiden taloudellisia suhteita koskevilla
10159: tannuksia aiheutuisi väestön keskusrekisterin au-      uudistusehdotuksilla ei tulisi olemaan organisato-
10160: tomaattisen     tietojenkäsittelyn    ohjelmistojen    risia vaikutuksia eivätkä ne tulisi lisäämään viran-
10161: muuttamisesta, uusien lomakkeiden suunnitte-           omaisten toiminnasta aiheutuvia kustannuksia.
10162: 
10163: 
10164: 
10165: 
10166:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10167: 
10168: 1. Lakiehdotusten perustelut                           dan mukaan asianosaisen kanssa kihloissa olevaa
10169:                                                        ei voida vaatia todistamaan vastoin tahtoaan.
10170: 1.1. Laki avioliittolain muuttamisesta                 Saman luvun 30 §:n 3 kohdan mukaan syytetyn
10171:                                                        kanssa kihloissa oleva ei saa vannoa todistajan
10172:                                                        valaa.
10173: 1 osa. Avioliiton solmiminen ja purkaminen
10174:                                                          Myös tämän lakiehdotuksen 10-12 sekä 15 ja
10175:                                                        18 §:ssä, jotka koskevat avioliiton esteiden tut-
10176: 1 luku.   Yleisiä säännöksiä                           kintaa sekä vihkimistä, käytetään edelleen ilmai-
10177:                                                        sua ' 'kihlakumppanit' ' .
10178:    1 §. Kihlautumisen määritelmä on otettu py-
10179: kälän 1 momenttiin samansisältöisenä kuin se on           Avioliittoon meneminen on päätettävä vihki-
10180: voimassa olevan avioliittolain 6 §:n 1 momentis-       misellä. Pykälän 2 momenttiin otettu säännös
10181: sa. Avioliittolaissa ei kuitenkaan enää säädettäisi    vastaa voimassa olevan lain 1 §:n 1 momenttia.
10182: erityisistä kihlautumiseen perustuvista oikeuksista    Vihkimisestä ja sen muodoista ehdotetaan tar-
10183: ja velvollisuuksista.                                  kemmin säädettäväksi 4 luvussa.
10184:    Määritelmän säilyttäminen avioliittolaissa on          Koska avioliiton solmiminen ei ole kaikissa
10185: katsottu aiheelliseksi siitä syystä, että muun lain-   tapauksissa lain mukaan sallittua, on ennen vih-
10186: säädännön mukaan kihlautumisesta seuraa oikeu-         kimistä selvitettävä, ettei aiotulle avioliitolle ole
10187: dellisia vaikutuksia. Muun muassa perintökaaren        esteitä. Selvittämisvelvoite on asetettu pykälän 3
10188: 8 luvun 2 §:ssä (209/83) säädetään perittävän          momentissa ja avioliiton esteet on määritelty
10189: kihlakumppanille annettavasta avustuksesta ja 11       lakiehdotuksen 2 luvussa.
10190: luvun 8 §:ssä kihlatulle tehdyn testamentin päte-        2 §. Voimassa oleva avioliittolaki rakentuu
10191: vyydestä kihlauksen purkauduttua muusta syystä         puolisoiden yhdenvertaisuuden periaatteelle.
10192: kuin testamentin tekijän kuoleman johdosta.            Puolisoiden oikeudellinen yhdenvertaisuus on ni-
10193: Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 20 §:n 1 koh-            menomaisesti ilmaistu lain 31 §:n 1 momentissa.
10194:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                          39
10195: 
10196: Säännös puolisoiden velvollisuudesta yhdessä toi-        avioliittoon, jos suostumuksen epäämiseen ei ole
10197: mia perheen hyväksi on vuorostaan lain 30 §:ssä.         ollut pätevää syytä. Avioliittoiästä myönnetty
10198:    Lakiehdotuksessa on haluttu korostaa puolisoi-        erivapaus ei ole korvannut vanhemman tai muun
10199: den yhdenvertaisuutta kaikissa suhteissa. Lisäksi        huoltajan suostumuksen puuttumista, vaan se on
10200: on haluttu painottaa sitä, että kummallakin             vaadittu erivapauden lisäksi. Käytännössä onkin
10201: puolisolla tulisi yhtäältä olla samanlainen velvol-      aina ennen erivapauden myöntämistä varmistau-
10202: lisuus ja oikeus osallistua kaikkiin kodin töihin ja    duttu siitä, että vanhempi tai holhooja on anta-
10203: toisaalta myös samanlainen oikeus toimia kodin           nut suostumuksensa aiottuun avioliittoon.
10204: ulkopuolella. Tämän vuoksi säännökset on sijoi-              Lakiehdotuksessa ei ole katsottu enää aiheelli-
10205: tettu lain ensimmäiseen lukuun, yleisiin sään-          seksi vaatia vanhemman tai holhoojan suostu-
10206: nöksiin. Puolisoiden yhdenvertaisuuteen perus-          musta tai sitä korvaavaa tuomioistuimen lupaa
10207: tuu myös lakiehdotuksen 46 §:n säännös siitä,            alaikäisen avioliittoon, jos erivapaus avioliittoiäs-
10208: että kummankin puolison tulee kykynsä mukaan            tä on myönnetty. Sen sijaan ehdotetaan, että
10209: ottaa osaa perheen yhteiseen talouteen ja puoli-        oikeusministeriön on ennen erivapaushakemuk-
10210: soiden elatukseen.                                      sen ratkaisemista varattava hakijan huoltajalle
10211:    3 §. Pykälässä on tyhjentävästi säännelty, mil-       tilaisuus tulla kuulluksi asiassa. Tästäkin voitai-
10212: loin avioliitto purkautuu: Kun toinen puoliso           siin luopua, jos huoltajan olinpaikkaa ei voida
10213: kuolee tai julistetaan kuolleeksi taikka kun puoli-     kohtuullisin toimenpitein selvittää. Kuuleminen
10214: sot tuomioistuimen lainvoimaisella päätöksellä          voi tapahtua kirjeitse ja myös asiamiehen käyttä-
10215: on tuomittu avioeroon.                                  minen on mahdollista. Huoltajan mielipide ja
10216:    Lakiehdotuksessa on luovuttu avioliiton peruu-       sen perustelut tulee ottaa huomioon asiaa ratkais-
10217: tumissäännöstöstä. Niissä tapauksissa, joissa voi-      taessa, mutta se ei kuitenkaan voi sitoa oikeusmi-
10218: massa olevan avioliittolain mukaan avioliiton           nisteriötä ratkaisua tehtäessä.
10219: peruutuminen voisi tulla kysymykseen, avioliitto             Lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta anne-
10220: voitaisiin purkaa lakiehdotuksen avioeroa koske-        tun lain (361183) 4 §:n 3 momentin mukaan
10221: vien säännösten nojalla.                                huoltaja edustaa alaikäistä tämän henkilöä koske-
10222:                                                         vissa asioissa. Holhouslain 33 §:n (368/83) mu-
10223:                                                         kaan holhooja vuorostaan edustaa vajaavaltaista
10224: 2 luku. Avioliiton esteet                               hänen omaisuuttaan koskevissa asioissa. Holhous-
10225:                                                         lain 23 §:n 1 momentin (368/83) pääsäännön
10226:    4 §. Voimassa olevan lain mukaan avioliittoikä       mukaan alaikäisen huoltajat ovat myös hänen
10227: on sukupuolen perusteella erilainen, miehellä 18        holhoojiaan. On kuitenkin myös mahdollista,
10228: vuotta ja naisella 17 vuotta. Kun avioliitot nyky-      että alaikäisen huoltajat ja holhoojat ovat eri
10229: ään solmitaan huomattavasti myöhemmällä iällä           henkilöitä. Alaikäisen huolto päättyy kun hän
10230: ja kun keskimääräinen avioliiton solmimisikä on         solmii avioliiton, sen sijaan avioliiton solmimi-
10231: viime vuosina ollut kohoamassa, ei enää ole             nen ei enää tee alaikäisestä täysivaltaista, vaan
10232: tarvetta eikä perusteita naisen ja miehen erilai-       holhous lakkaa vasta hänen täyttäessään 18 vuot-
10233: seen kohteluun tässä asiassa.                           ta. Holhoojalla on täten mahdollisuus valvoa
10234:    Ehdotetun pykälän 1 momentin mukaan avio-            alaikäisen taloudellisten asioiden hoitoa myös
10235: liittoikä olisi naiselle ja miehelle sama eli 18        avioliiton solmimisen jälkeenkin. Tämän vuoksi
10236: vuoden ikä, joka on myös nykyinen täysi-ikäisyys-       on myös riittävää, että erivapausmenettelyssä
10237: raja. Avioliittoiän saavuttanut olisi siten pääsään-    varataan tilaisuus tulla kuulluksi ainoastaan alai-
10238: töisesti aina täysivaltainen ja oikeutettu itse päät-   käisen huoltajalle siinäkin tapauksessa, että joku
10239: tämään avioliitostaan.                                  muu kuin huoltaja on alaikäisen holhooja.
10240:    Avioliittoiästä voitaisiin pykälän 2 momentin            Oikeusministeriön antamaan päätökseen asias-
10241: mukaan edelleenkin myöntää erivapaus. Vastaava          sa, joka koskee alle 18-vuotiaalle myönnettävää
10242: mahdollisuus on säädetty voimassa olevan lain 2         lupaa mennä avioliittoon, on oikeus hakea muu-
10243: §:ssä. Ehdotuksen mukaan erivapauden myöntäi-           tosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta muutok-
10244: si kuitenkin oikeusministeriö.                          senhausta hallintoasioissa annetun lain (154/50)
10245:    Voimassa olevan avioliittolain 3 §:n mukaan          mukaisesti.
10246: alaikäisen on saatava avioliittoon vanhempansa              Jos alle 18-vuotias olisi vihitty avioliittoon
10247: tai muun holhoojan taikka uskotuo miehen suos-          ilman oikeusministeriön antamaa lupaa, avioliit-
10248: tumus. Siinä tapauksessa, että suostumus on             to olisi kuitenkin pätevä, edellyttäen, että vihki-
10249: evätty, tuomioistuin voi antaa luvan alaikäisen         minen on tapahtunut lakiehdotuksen 15 §:n
10250: 40                                       1986 vp. -     HE n:o 62
10251: 
10252: mukaisesti ja vihkijällä on ollut oikeus toimittaa      kaan avioliiton esteiden tutkinnassa on selvitettä-
10253: vihkiminen.                                             vä, että aikaisempi avioliitto on purkautunut.
10254:    5 §. Ehdotettu pykälä, joka koskee holhotta-            Jos sen jälkeen kun avioliitto on solmittu, käy
10255: vaksi julistetun avioliittoon menemistä, vastaa         ilmi, että jommankumman puolison aikaisempi
10256: asiallisesti täysin voimassa olevan lain 3 §:n 2 ja 3   avioliitto on edelleen voimassa, on puolisot la-
10257: momenttia.                                              kiehdotuksen 27 §:n mukaan välittömästi tuo-
10258:    Väestörekisteriin ei enää merkitä tietoa siitä,      mittava avioeroon.
10259: että henkilö on mielisairas tai syvästi vajaamieli-         7 §. Pykälä sisältää voimassa olevan lain 10
10260: nen. Myös aikaisemman lain aikana näistä asiois-        §:n 1 momentissa olevan kiellon, jonka mukaan
10261: ta tehdyt merkinnät on nyttemmin poistettu              kukaan ei saa mennä avioliittoon suoraan takene-
10262: väestörekisteristä. Jos mielisairas tai kehitysvam-     vassa tai etenevässä polvessa olevan sukulaisensa
10263: mainen, joka aikoo mennä avioliittoon, on julis-        tai sisaruksensa kanssa.
10264: tettu holhottavaksi, valvoo holhooja tämän pykä-           Pykälän sanamuodossa on haluttu havainnol-
10265: län mukaisesti hänen etuaan. Siinäkin tapaukses-        listaa, mitä tarkoitetaan sukulaisuudella takene-
10266: sa, että holhooja olisi antanut suostumuksensa          vassa ja etenevässä polvessa. Samoin on selvyyden
10267: holhottavaksi julistetun avioliittoon, viimesijai-      vuoksi todettu, että kielto koskee sekä täyssisarus-
10268: nen säännös on lakiehdotuksen 18 §:n 1 momen-           ten että puolisisarusten keskinäistä avioliittoa.
10269: tissa. Sen mukaan vihkijä ei saa toimittaa vihki-          Pykälässä säännellyt avioesteet ovat ehdottomia
10270: mistä, jos hän toteaa, ettei kihlakumppani häi-         eikä niistä voida myöntää erivapautta. Jos henki-
10271: riintyneen mielentilansa takia kykene ilmeisesti        löt, jotka ovat pykälän tarkoittamassa sukulai-
10272: ymmärtämään avioliiton merkitystä.                      suussuhteessa toisiinsa, ovat kuitenkin menneet
10273:    Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 §:n 2 mo-            keskenään avioliittoon, heidät on lakiehdotuksen
10274: mentin (363/83) mukaan holhottavaksi julistettu         27 §:n 1 momentin mukaan tuomittava avio-
10275: voi itse tehdä tuomioistuimelle 2 momentissa            eroon välittömästi. Virallinen syyttäjä on tällai-
10276: tarkoitetun hakemuksen, jos hän ymmärtää asian          sessa tapauksessa velvollinen vaatimaan avioliiton
10277: merkityksen.                                            purkamista.
10278:    Jos holhottavaksi julistetulle on hovioikeuden          8 §. Ottolapsen oikeussuhde ottovanhempiin
10279: päätöksellä annettu lupa mennä avioliittoon, ei         ja ottovanhemman sukulaisiin on lapseksiottami-
10280: voimassa olevan avioliittolain 29 §:n mukaan            sesta annettujen lakien (32/79 ja 153/85) mu-
10281: tähän päätökseen saa hakea muutosta. Kun oi-            kaan sama kuin lapsen ja hänen vanhempansa ja
10282: keudenkäymiskaaren 30 luvun säännöksiä muu-             tämän sukulaisten välinen suhde. Samoin kuin
10283: tettiin (104/79), otettiin lain voimaantulosään-        voimassa olevan avioliittolain 10 §:n 3 momentis-
10284: nöksen 3 momenttiin nimenomainen säännös                sa on säädetty, ottolapsisuhde muodostaa avio-
10285: siitä, että ennen lain voimaantuloa (1.1.1980)          esteen ottovanhemman ja ottolapsen keskinäisel-
10286: säädetyn muutoksenhakukiellon estämättä voi-            le avioliitolle. Kuten nykyäänkin, avioliittoon
10287: daan valituslupa myöntää oikeudenkäymiskaaren           voidaan kuitenkin antaa lupa erittäin painavista
10288: 30 luvun uusien säännösten mukaan. Tämä pe-             syistä. Yhdenmukaisuuden vuoksi ehdotetaan,
10289: rustui siihen, että aikaisemman oikeudenkäymis-         että erivapauden myöntäminen myös tästä avio-
10290: kaaren 30 luvun 6 §:n 4 kohdan (707/7'))                esteestä siirrettäisiin tuomioistuimelta oikeusmi-
10291: mukaan muutoksenhakukiellosta huolimatta                nisteriölle, joka lakiehdotuksen mukaan ratkaisisi
10292: muutoksenhakulupa voitiin myöntää 30 luvun 3            muut sukulaisuussuhdetta koskevat erivapausa-
10293: §:n 2 kohdan (268/58) perusteella.                      siat.
10294:    Kun ei ole aihetta muuttaa nykyistä tilannetta,          Kun lupa ottovanhemman ja ottolapsen keski-
10295: jolloin muutoksenhakuluvan myöntäminen oi-              näiseen avioliittoon voitaisiin antaa vain erittäin
10296: keudenkäymiskaaren 30 luvun mukaan on mah-              painavista syistä, on todennäköistä, ettei käytän-
10297: dollista, ja kun tammikuun 1 päivän 1980 jäl-           nössä tällaisia tapauksia tule olemaan. Mitkä
10298: keen säädetty muutoksenhakukielto estäisi muu-          seikat täyttävät erittäin painavan syyn vaatimuk-
10299: toksenhakuluvan myöntämisen, tähän lakiehdo-            sen ehdotetaan jätettäväksi oikeusministeriön
10300: tukseen ei ole otettu voimassa olevan lain 29 §:ää      harkintaan. Luvan myöntäminen ottovanhem-
10301: vastaavaa muutoksenhakukieltoa.                         man ja ottolapsen keskinäiseen avioliittoon edel-
10302:    6 §. Ehdotettu pykälä vastaa voimassa olevan         lyttäisi kuitenkin aina sitä, ettei heidän välilleen
10303: lain 12 §:ää, jonka mukaan voimassa oleva avio-         ole syntynyt tosiasiallista vanhemman ja lapsen
10304: liitto on ehdoton este uuden avioliiton solmimi-        suhdetta. Ottovanhemman ja ottolapsen keski-
10305: selle. Lakiehdotuksen 12 §:n 2 momentin mu-             näisen avioliiton seurauksena lapseksiottamisen
10306:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                        41
10307: 
10308: oikeusvaikutukset lakkaavat suoraan lapseksiotta-          Vihkiminen ei enää määräytyisi sen perusteel-
10309: misesta annetun lain 15 §:n 1 momentin nojalla          la, onko avioliiton esteet tutkinut kirkollinen
10310: ilman eri toimenpiteitä.                                viranomainen tai siviiliviranomainen. Lakiehdo-
10311:    9 §. Voimassa olevan lain 10 §:n 1 momentin           tuksen mukaan kihlakumppanit voivat avioliiton
10312: mukaan avioliittoon eivät saa mennä keskenään           esteiden tutkimisen jälkeen valita joko kirkollisen
10313: ne, joista toinen on toisen veljen tai sisaren          vihkimisen tai siviilivihkimisen, jollei asianomai-
10314: jälkeläinen. Avioeste on nykyään ehdoton, joten         sen uskonnollisen yhdyskunnan kirkolliselle vih-
10315: siitä ei voida antaa erivapautta.                       kimiselle mahdollisesti määräämät muut edelly-
10316:    Pykälässä on edellä mainittu sukulaisuussuhde        tykset muodosta estettä valinnalle.
10317: edelleen säilytetty avioesteenä, mutta oikeusmi-           Lakiehdotuksen mukaan avioliittoaikomuksen
10318: nisteriö voisi antaa siitä erivapauden. Erivapaus       julkinen kuuluttaminen ei enää olisi vihkimisen
10319: tulisi tällaisessa tapauksessa voida myöntää hel-       edellytys. Kirkollinen kuuluttaminen voi kuiten-
10320: pommin kuin ottovanhemman ja ottolapsen kes-            kin säilyä kunkin uskonnollisen yhdyskunnan
10321: kinäiseen avioliittoon.                                 omien sääntöjen mukaisena ja se voidaan lakieh-
10322:                                                         dotuksen 16 §:n 1 momentin perusteella myös
10323:                                                          määrätä kirkollisen vihkimisen ehdottomaksi
10324:                                                         edellytykseksi.
10325: 3 luku. Avioliiton esteiden tutkinta                       Voimassa olevan lain mukaan kuulutusta pyy-
10326:                                                         detään sen paikkakunnan kuulutusviranomaisel-
10327:    10 §. Voimassa olevan lain mukaan avioliiton         ta, missä nainen on merkitty väestörekisteriin.
10328: esteiden tutkiminen tapahtuu kuuluttamisen yh-          Toimivaltainen avioliiton esteiden tutkija olisi
10329: teydessä. Kuuluttamisen tarkoituksena on myös           pykälän 2 momentin mukaan se väestörekisterin
10330: avioliittoaikomuksen julkistaminen. Kuuluttami-         pitäjä, jonka pitämässä rekisterissä jompikumpi
10331: nen on voimassa olevassa laissa kytketty vihkimi-       kihlakumppaneista on. Jos kihlakumppanit eivät
10332: seen siten, että kirkollisen vihkimisen edellytyk-      ole samassa väestörekisterissä, he voivat valita,
10333: senä on kirkollinen kuulutus ja siiviliavioliiton       kumman väestörekisterin pitäjäitä he pyytävät
10334: edellytyksenä siviiliviranomaisen antama kuulu-         avioliiton esteiden tutkintaa. Toinen kihlakump-
10335: tus. Käytännössä avioesteiden tutkiminen on ta-         paneista saa tällöin omasta väestörekisteristään
10336: pahtunut väestörekisteritietojen perusteella.           avioliittolain ja sen voimaanpanosta annetun lain
10337:    Pykälän 1 momentin mukaan avioliiton estei-          soveltamisesta annetun asetuksen mukaisen avio-
10338: den tutkiota olisi väestörekisterin pitäjän tehtävä.    liittotodistuksen avioesteiden tutkintaa varten.
10339: Väestörekisterin pitäjällä tarkoitetaan pykälässä          Väestökirjalainsäädännön mukaan Suomen
10340: yhtäpitävästi voimassa olevan väestökirjalain           kansalainen on aina Suomessa merkitty väestöre-
10341: ( 141 169) kanssa evankelis-luterilaisen kirkon ja      kisteriin joko läsnäolevana taikka poissaolevana.
10342: ortodoksisen kirkkokunnan kirkkoherraa, rekiste-        Pääsäännön mukaan myös Suomessa vakinaisesti
10343: ritoimistoa ja sisäasiainministeriön määräyksen         asuva ulkomaalainen on täällä väestörekisterissä.
10344: mukaan joissakin kaupungeissa poliisilaitokseen         Jos kuitenkin molemmat avioliittoon aikovat ovat
10345: väestökirjojen pitämistä varten perustettua väes-       ulkomaalaisia eikä kumpikaan heistä vakinaisesti
10346: tökirjaosastoa tai -toimistoa sekä muuta sisäasi-       asu Suomessa, eivät he myöskään ole Suomessa
10347: ainministeriön tähän tehtävään määräämää viran-         väestörekisterissä. Toimivaltainen avioliiton estei-
10348:  omaista. Lokakuun 1 päivän 1986 jälkeen väes-          den tutkija on tällöin 2 momentin mukaan se
10349: tökirjoja pitävät kuitenkin koko maassa rekisteri-      väestörekisterin pitäjä, jonka toimialueella jom-
10350: toimistot, kun myös Helsingin, Turun ja Tampe-          pikumpi kihlakumppaneista oleskelee.
10351: reen kihlakuntien rekisteritoimistot aloittavat toi-       11 §. Kihlakumppanien on 1 momentin mu-
10352:  mintansa ja vastaavien poliisilaitoksien väestökir-    kaan yhdessä pyydettävä avioliiton esteiden tut-
10353:  jaosaston tai -toimiston tehtävät lakkaavat.           kintaa samoin kuin voimassa olevan lain mukaan
10354:    Väestörekisterin pitäjät ovat myös voimassa          on pyydettävä kuulutusta. Tämä ei kuitenkaan
10355:  olevan lain mukaisia kuulutusviranomaisia. Kun         merkitse sitä, että kihlakumppanien tulisi henki-
10356:  väestörekisteristä saatavat tiedot ovat välttämättö-   lökohtaisesti saapua toimivaltaisen väestörekiste-
10357:  mät avioliiton esteiden tutkinnassa, ei ole syytä      rin pitäjän luokse. Kihlakumppani tai molemmat
10358:  enää määrätä avioliiton esteiden tutkintaa niiden      kihlakumppanit voivat valtuuttaa toisen henkilön
10359:  muiden viranomaisten tehtäväksi, jotka edelleen-       pyytämään avioliiton esteiden tutkintaa. Valtuu-
10360:  kin tulevat toimimaan vihkimisviranomaisina,           tetun on samalla annettava avioliiton esteiden
10361:  mutta jotka eivät ole väestörekisterin pitäjiä.        tutkijalle kummankin kihlakumppanin antama
10362: 
10363: 6   360276E
10364: 42                                       1986 vp. -     HE n:o 62
10365: 
10366: lakiehdotuksen 12 §:n mukainen kirjallinen va-          silloin, kun suomalaisen tuomwtstuimen väes-
10367: kuutus ja ilmoitus.                                     törekisterikeskukselle lähettämä ilmoitus avio-
10368:    Pykälän 2 momentin mukaan avioliiton estei-          erosta ei ole vielä ehtinyt perille paikalliseen
10369: den tutkintaa pyydettäessä on selvitettävä, onko        väestörekisteriin. Tällöin tuomioistuimen pöytä-
10370: avioliittoon aikovalla oikeus solmia avioliitto. Jos    kirjanote, jossa on päätöksen lainvoimaisuutta
10371: kihlakumppani on alle 18-vuotias taikka jos kih-        osoittava merkintä, riittää selvitykseksi avioeros-
10372: lakumppanit ovat lakiehdotuksen 8 tai 9 §:ssä           ta.
10373: mainitussa sukulaisuussuhteessa, on avioliiton es-          Väärän vakuutuksen antaminen on rangaistava
10374: teiden tutkijalle jätettävä oikeusministeriön anta-     teko. Jos vakuutuksen antaja ei ole ennen vihki-
10375: ma avioliittolupa. Samoin on holhottavaksi julis-       mistä oikaissut väärää tietoa ja vihkiminen on
10376: tetun esitettävä holhoojansa suostumus avioliit-        tapahtunut, teko on rangaistava avioliittolain
10377: toon taikka, jollei holhooja ole antanut suostu-        voimaanpanosta annetun lain 13 §:n mukaisesti.
10378: mustaan, tuomioistuimen antama lupa.                    Jos sen sijaan vihkimistä ei ole tapahtunut,
10379:    Todettuaan, ettei aiotulle avioliitolle ole estet-   rangaistaan väärän tiedon antaminen viranomai-
10380: tä, avioliiton esteiden tutkija antaa siitä todistuk-   sen erehdyttämisenä rikoslain 16 luvun 20 a §:n
10381: sen kihlakumppaneille lakiehdotuksen 13 §:n             nojalla.
10382: mukaisesti. Todistus on voimassa neljä kuukaut-            13 §. Sen jälkeen kun avioliiton esteiden tut-
10383: ta, jona aikana vihkiminen aiottuun avioliittoon        kija on todennut, että aiotulle avioliitolle ei ole
10384: on toimitettava. Pykälän 3 momentin mukaan              laissa säädettyä estettä, hänen on annettava siitä
10385: voimassa oleva todistus avioliiton esteiden tutkin-      todistus. Tämä 1 momenttiin otettu säännös
10386: nasta ei estäisi uutta avioliiton esteiden tutkintaa    vastaa avioliittolain ja sen voimaanpanosta anne-
10387: toisen henkilön kanssa soimittavaa avioliittoa          tun lain soveltamisesta annetun asetuksen 12
10388: vanen. Toisaalta on kuitenkin haluttu varmistaa         §:ää (864/82).
10389: se, ettei kukaan voi voimassa olevien avioliiton
10390: esteiden tutkinnasta annettujen todistusten pe-             Kihlakumppanien on esitettävä avioliiton es-
10391: rusteella solmia useampia avioliittoja. Tästä syys-     teiden tutkinnasta annettu todistus vihkijälle, jos
10392: tä kihlakumppanin, joka haluaa avioliiton estei-        vihkimisen toimittaa muu kuin esteiden tutkin-
10393: den tutkintaa uuden kihlakumppanin kanssa, on           nan suorittanut viranomainen. Jos kihlakumppa-
10394: palautettava aikaisemmasta tutkinnasta saamansa         ni pyytää todistuksen voimassaoloaikana uutta
10395: vielä voimassa oleva todistus alkuperäisenä estei-      avioliiton esteiden tutkintaa toisen henkilön
10396: den tutkijalle.                                         kanssa aiottua avioliittoa varten, todistus on
10397:    12 §. Pykälä vastaa voimassa olevan avioliitto-       lakiehdotuksen 11 §:n 3 momentin mukaan
10398: lain 16 §:n 2 momenttia sekä avioliittolain ja sen       annettava alkuperäisenä esteiden tutkijalle.
10399: voimaanpanosta annetun lain soveltamisesta an-              Voimassa olevan avioliittolain 17 §:n mukaan
10400: netun asetuksen 5 §:ää. Kihlakumppanien tulee           kuulutustodistus voidaan antaa sen jälkeen, kun
10401: antaa avioliiton esteiden tutkijalle kirjallinen va-    kuulutus on ollut nähtävänä seitsemän päivän
10402: kuutus siitä, ettei heidän keskinäiselle avioliitol-     ajan. Saman lain 20 §:n mukaan tätä määräaikaa
10403: leen ole lakiehdotuksen 7 - 9 §:ssä säädettyä           ei kuitenkaan tarvitse noudattaa, jos kihlakump-
10404: sukulaisuussuhteesta johtuvaa estettä. Jos kihla-       pani on hengenvaarallisesti sairaana tai sodan
10405: kumppanit ovat saaneet oikeusministeriöitä eri-         aikana sotapalveluksessa tai siihen kutsuttuna
10406: vapauden avioliittoon, on oikeusministeriön pää-        taikka jos muut vakavat syyt puoltavat vihkimi-
10407: tös lakiehdotuksen 11 §:n 2 momentin mukaan             sen toimittamista aikaisemmin.
10408: jätettävä alkuperäisenä esteiden tutkijalle.                Pykälän 2 momentissa on edelleen säilytetty
10409:    Lisäksi kihlakumppanien on ilmoitettava, ovat-       pääsääntönä seitsemän päivän pituinen määräai-
10410: ko he aikaisemmin olleet avioliitossa. Käytännös-        ka avioliiton esteiden tutkinnan ja vihkimisen
10411: sä tällä on merkitystä lähinnä ulkomailla solmit-       välillä. Vihkiminen voitaisiin kuitenkin toimittaa
10412: tujen avioliittojen osalta, joita koskevat tiedot       aikaisemminkin, jos siihen on painavia syitä.
10413: eivät aina ilmene Suomen väestörekisteristä. Jos         Säännösehdotus antaisi mahdollisuuden poiketa
10414: väestörekisterissä ei vuorostaan ole merkintää sii-     määräajasta nykyistä useammissa tapauksissa.
10415: tä, että aikaisempi avioliitto on purkautunut,          Painavana syynä saattaisi olla esimerkiksi toisen
10416: kihlakumppanin on annettava siitä esteiden tut-         kihlakumppanin työskentely ulkomailla tai me-
10417: kijalle todistus tai muu erityinen selvitys. Erityi-    rillä, jolloin hänellä olisi mahdollisuus vain ly-
10418: nen selvitys saattaa olla tarpeen esimerkiksi sil-      hytaikaisesti oleskella sillä paikkakunnalla, missä
10419: loin, kun avioliitto on purettu ulkomailla, taikka      vihkiminen halutaan toimitettavaksi. Avioliiton
10420:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                        43
10421: 
10422: esteiden tutkijan harkintaan tulisi jäämään, mitä          16 §. Voimassa olevan avioliittolain 5 §:n 2
10423: seikkoja pidetään painavina syinä.                      momentissa on lueteltu ne tilanteet, joissa vain
10424:                                                         siviilivihkiminen on nykyisin mahdollinen. La-
10425:                                                         kiehdotukseen ei ole enää otettu vastaavia sään-
10426: 4 luku. Vihkiminen                                      nöksiä. Oikeus saada kirkollinen vihkiminen
10427:                                                         avioliittoon riippuu myös evankelis-luterilaista
10428:    14 §. Pykälä vastaa asiallisesti voimassa olevan     kirkkoa ja ortodoksista kirkkokuntaa koskevasta
10429: avioliittolain 1 §:n 1 momenttia, 5 §:n 1 mo-           lainsäädännöstä sekä kussakin uskonnollisessa yh-
10430: menttia ja 25 §:n 2 momenttia. Vihkimismuoto-           dyskunnassa sen omista määräyksistä ja opillisista
10431: na on edelleen joko kirkollinen vihkiminen tai          rajoituksista. Tämän vuoksi pykälään on otettu
10432: siviilivihkiminen. Vihittävillä on oikeus valita        vain säännös siitä, että 15 §:ssä vihkimiselle
10433: vihkimisen muoto ja vihkijä sekä vihkimispaikka-        asetettujen vähimmäisvaatimusten lisäksi kirkolli-
10434: kunta riippumatta siitä, kuka on tutkinut avio-         sen vihkimisen muut ehdot ja muodot määrää se
10435: liiton esteet, ottaen kuitenkin huomioon, että          uskonnollinen yhdyskunta, jossa vihkiminen toi-
10436: uskonnolliset yhdyskunnat voivat lakiehdotuksen         mitetaan. Vihkimisen ehtona voi olla esimerkiksi
10437: 16 §:n nojalla määrätä kirkollisen vihkimisen           tippikoulun käyminen tai muun uskonnollisen
10438: ehdot.                                                  opetuksen saaminen taikka avioliittoaikomuksen
10439:    Voimassa olevien säännösten mukaan kuulut-           julkinen kuuluttaminen.
10440: taminen ja vihkiminen ovat evankelis-luterilaises-         Siviilivihkimisen toimittamisesta säädettäisiin
10441: sa kirkossa ja ortodoksisessa kirkkokunnassa mak-       tarkemmin asetuksella kuten nykyäänkin.
10442: suttornia kun sen sijaan kuuluttamisesta ja vihki-         17 §. Pykälän 1 momentissa on määritelty,
10443: misestä siviiliavioliittoon peritään maksu kihla-       keillä on oikeus toimittaa kirkollinen vihkimi-
10444: kumppaneilta. Tarkoituksena on avioliiton sol-          nen. Evankelis-luterilaisessa kirkossa ja ortodoksi-
10445: mimista koskevien avioliittolain säännösten uu-         sessa kirkkokunnassa vihkimisoikeus on papilla,
10446: distamisen yhteydessä myös muuttaa avioliitto-          joten säännös vastaa tältä osin täysin voimassa
10447: lain ja sen voimaanpanosta annetun lain sovelta-        olevan avioliittolain 21 § :ää. Kun kaikissa uskon-
10448: misesta annettua asetusta siten, että siviilivirano-    nollisissa yhdyskunnissa ei ole pappeja, on vihki-
10449: maisen toimittamat avioliiton esteiden tutkiota         misoikeus määritelty muussa uskonnollisessa yh-
10450: ja vihkiminen olisivat maksuttomat.                     dyskunnassa olevan sillä, jolla yhdyskunnan jär-
10451:     Pykälän 1 momentin mukaan vihkiminen toi-           jestyksen nojalla on oikeus vihkiä avioliittoon.
10452: mitetaan sukulaisten tai muiden todistajien läs-        Tämä vastaa myös nykyistä tosiasiallista käytän-
10453:  näollessa. Lakiehdotuksen 19 §:n 1 momentin            töä.
10454: mukaan vihkiminen on kuitenkin pätevä vaikka               Säännökset koskevat ainoastaan oikeutta toi-
10455: kihlakumppanien ja vihkijän lisäksi muita henki-        mittaa kirkollinen vihkiminen. Avioliittolakiin ei
10456: löitä ei olisi ollut vihkimistilaisuudessa läsnä.       sisälly säännöksiä siitä, kuka on velvollinen toi-
10457:     Vihkimisoikeuden myöntäminen on siirretty           mittamaan kirkollisen vihkimisen, vaan se mää-
10458: valtioneuvostolta opetusministeriölle, jolle us-        räytyy kunkin uskonnollisen yhdyskunnan omien
10459:  konnollisia yhdyskuntia koskevat asiat muutoin-        sääntöjen perusteella. Tästä syystä ei ole myös-
10460:  kin kuuluvat ja jossa lupa-asiat on tähänkin asti      kään enää katsottu mahdolliseksi avioliittolaissa
10461:  käsitelty.                                             määritellä kirkollisen vihkimisen toimittajaksi sen
10462:     15 §. Pykälä vastaa voimassa olevan avioliitto-     uskonnollisen yhdyskunnan vihkijää, johon nai-
10463:  lain 25 §:n 1 momenttia. Siinä säädetään vihki-        nen kuuluu, kuten voimassa olevan avioliittolain
10464:  mistoimituksen vähimmäisvaatimukset, joita on          22 §:n 1 momentissa on säädetty. Tämän sidon-
10465:  noudatettava sekä kirkollisessa että siviilivihkimi-   naisuuden poistaminen antaa eri uskonnollisiin
10466:  sessä. Vihkijän ja kihlakumppanien tulee saman-        yhdyskuntiin kuuluville kihlakumppaneille ny-
10467:  aikaisesti olla läsnä vihkimistoimituksessa. Vihki-    kyistä laajemman mahdollisuuden itse valita kir-
10468:  jän tulee kummaltakin kihlakumppanilta erik-           kollisen vihkimisen toimittaja niissä rajoissa, kun
10469:  seen kysyä, tahtooko tämä mennä avioliittoon           asianomaiset uskonnolliset yhdyskunnat sen salli-
10470:  kihlakumppaninsa kanssa ja kummankin tulee             vat.
10471:  vastata myöntävästi hänelle tehtyyn kysymyk-              Pykälän 2 momentin mukaan siviilivihkimisen
10472:  seen. Tämän jälkeen vihkijä toteaa heidät avio-        toimittaisivat edelleenkin samat viranomaiset,
10473:  puolisoiksi. Jos vihkiminen ei täytä näitä vähim-      jotka voimassa olevan avioliittolain 21 §:n mu-
10474:  mäisvaatimuksia, se on lakiehdotuksen 19 §:n 1         kaan toimivat vihkijöinä siviiliavioliittoon. Kun
10475:  momentin mukaan mitätön.                               viimeiset poliisilaitoksen väestökirjaosaston tai
10476: 44                                      1986 vp. -     HE n:o 62
10477: 
10478: -toimiston johtajan toimet on lakkautettu 1 päi-          Mielisairaus ja kehitysvammaisuus eivät lakieh-
10479: västä lokakuuta 1986, henkikirjoittajat toimivat       dotuksen mukaan enää olisi avioesteitä. Jos vihki-
10480: kaikkialla maassa myös vihkimisviranomaisina.          jä kuitenkin toteaa, että kihlakumppani ei häi-
10481:    Kuten voimassa olevan avioliittolain 22 §:n 2       riintyneen mielentilansa vuoksi kykene ilmeisesti
10482: momentin ja avioliittolain ja sen voimaanpanosta       ymmärtämään avioliiton merkitystä, hän ei saa
10483: annetun lain soveltamisesta annetun asetuksen          toimittaa vihkimistä. Avioliitto on vapaaehtoinen
10484: 16 §:n 2 momentin mukaan siviilivihkimisvirano-        oikeustoimi. Avioliittoon aikovan on siten kyet-
10485: mainen olisi tämän pykälän mukaan sekä oikeu-          tävä ymmärtämään minkälaista oikeustointa hän
10486: tettu että velvollinen suorittamaan siviilivihkimi-    on tekemässä sekä myös ymmärtämään tämän
10487: sen, kun vihkimisen yleiset edellytykset ovat          oikeustoimen merkitys. Säännös on tarkoitettu
10488: olemassa. Siviilivihkijän valinta on siten riippu-     sovellettavaksi esimerkiksi silloin, kun avioliit-
10489: maton muun muassa siitä, kuka on tutkinut              toon aikova on mielisairas ja hänen sairautensa
10490: avioliiton esteet tai minkä väestörekisterin pitäjän   on sellaisessa vaiheessa, että hän ei voi ymmärtää
10491: pitämässä rekisterissä kihlakumppanit ovat taikka      avioliittoon menemisen merkitystä. Säännöstä
10492: missä kihlakumppaneilla on kotipaikka.                 olisi sovellettava myös sellaisessa tapauksessa, kun
10493:    Siviiliviranomaisen vihkimisvelvollisuutta on       mielenhäiriö on tilapäinen ja johtuu esimerkiksi
10494: kuitenkin avioliittolain ja sen voimaanpanosta         siitä, että avioliittoon aikova on vihkimistilaisuu-
10495: annetun lain soveltamisesta annetun asetuksen          dessa voimakkaasti päihteen vaikutuksen alaise-
10496: 18 §:ssä rajoitettu siten, että hän on velvollinen     na.
10497: vihkimään vain virkahuoneessaan. Jos vihkimisvi-          Pykälän 2 momentin mukaan vihkijän on
10498: ranomaisen toimialue on kovin laaja, saattaa           ennen vihkimistä varmistauduttava siitä, että
10499: tämä rajoitus aiheuttaa vihittäville hankaluuksia      avioliiton esteiden tutkiota on toimitettu lakieh-
10500: varsinkin mahdollisesti vietettävien häiden järjes-    dotuksen 11-13 §:ssä tarkoitetulla tavalla. Ensi-
10501: telyjen kannalta. Mitään estettä ei ole vihkimisen     sijaisesti kihlakumppanien on annettava vihkijäl-
10502: toimittamiselle kodissa tai muussa sopivassa pai-      le alkuperäisenä se todistus, jonka he ovat saa-
10503: kassa, jos vihkijä vihittävien pyynnöstä siihen        neet lakiehdotuksen 13 §:n mukaisesti avioliiton
10504: suostuu. Tällöin vihkijällä on oikeus saada vihit-     esteiden tutkijalta. Jos kuitenkin vihkijä on sama
10505: täviltä päivärahaa sekä korvaus matkakustannuk-        kuin avioliiton esteiden tutkija, kihlakumppanit
10506: sista.                                                 voivat jo pyytäessään avioliiton esteiden tutkintaa
10507:                                                        ja sopiessaan vihkimisestä sopia myös siitä, että
10508:    Kun siviilivihkimisviranomaisen virkahuonetta       esteiden tutkija säilyttää virastossaan antamansa
10509: ei ole kaikissa kunnissa, aiheutuu tästä alueellista   alkuperäisen todistuksen vihkimistä varten. La-
10510: epätasaisuutta vihkimispalveluissa. Tätä voitaisiin    kiehdotuksen mukaan voimassa oleva avioliiton
10511: yrittää korjata vapaaehtoisuuden tietä. Jos vihki-     esteiden tutkinnasta annettu todistus ei estä
10512: misviranomaisen toimialueeseen kuuluu kunta,           uutta tutkintaa toisen henkilön kanssa soimitta-
10513: jossa jatkuvasti ja tasaisesti on siviilivihkimisiä,   vaa avioliittoa varten. Aikaisemmasta tutkinnasta
10514: voisivat asianomaisen kunnan viranomaiset ja           saatu todistus on lakiehdotuksen 11 § :n 3 mo-
10515: vihkijäviranomaiset järjestää säännöllisin väliajoin   mentin mukaan alkuperäisenä annettava tutkijal-
10516: vihkimismahdollisuuksia kunnassa. Toiminta oli-        le uutta tutkintaa pyydettäessä. Samoin avioliit-
10517: si vihkimisviranomaisen virkatyötä, jolloin päivä-     toon vihittäessä on vihkijälle annettava tai hänen
10518: raha ja matkakustannusten korvaus tulisi maksaa        hallussaan oltava esteiden tutkinnasta annettu
10519: valtion varoista.                                      todistus alkuperäisenä.
10520:    Jos vihkijällä ei ole tämän pykälän mukaan             Avioliiton esteiden tutkinnasta annettu todis-
10521: ollut oikeutta toimittaa vihkimistä, on vihkimi-       tus on voimassa neljä kuukautta siitä päivästä,
10522: nen lakiehdotuksen 19 §:n 1 momentin mukaan            jona todistus on annettu. Säännös vastaa asialli-
10523: mitätön.                                               sesti voimassa olevan avioliittolain 23 §:n 3
10524:    18 §. Pykälän 1 momentin mukaan vihkimistä          momentin säännöstä kuulutuksen voimassaolo-
10525: ei saa toimittaa, jos vihkijä tietää seikan, joka      ajasta. Vihkimistä ei saa toimittaa neljää kuu-
10526: estää avioliiton. Säännös vastaa voimassa olevan       kautta vanhemman todistuksen perusteella, vaan
10527: avioliittolain 23 §:n 1 momenttia. Jos avioliiton      avioliiton esteet on tällöin tutkittava uudestaan.
10528: esteiden tutkinnasta annetun todistuksen mu-           Jos vihkiminen virheellisesti toimitettaisiin van-
10529: kaan avioliiton solmimiselle ei ole estettä, mutta     hentuneen todistuksen perusteella, se olisi kui-
10530: vihkijä tietää esteen olevan olemassa, hänen on        tenkin lakiehdotuksen 19 §:n 1 momentin mu-
10531: kieltäydyttävä vihkimästä.                             kaan pätevä.
10532:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                         45
10533: 
10534:     Voimassa olevan avioliittolain 28 §:n nimeno-       kuitenkin vihitty henkilöt, joiden keskinäiselle
10535: maisen säännöksen mukaan kihlakumppani, joka            avioliitolle olisi ollut lakiehdotuksen 6 tai 7 §:n
10536: on tyytymätön kuulutuksen tai vihkimisen epää-          mukainen ehdoton este, heidät olisi lakiehdotuk-
10537: miseen, voi kannella epäämisestä sille viranomai-       sen 27 §:n perusteella tuomittava avioeroon il-
10538: selle, jonka on tutkittava kuulutusviranomaisen         man harkinta-aikaa. Näissä tapauksissa virallinen
10539: tai vihkijän virkavirhettä koskeva asia. Vastaavan      syyttäjä olisi velvollinen ajamaan avioeroa koske-
10540: säännöksen ottamista lakiehdotukseen ei ole pi-         vaa kannetta.
10541: detty tarpeellisena, koska kanteluoikeus on ilman
10542: nimenomaista säännöstäkin. Sen sijaan tullaan
10543: avioliittolain ja sen voimaanpanosta annetun lain       5 luku. Perheasioiden sovittelu
10544: soveltamisesta annettuun asetukseen edelleenkin
10545: sisällyttämään sen nykyistä 28 §:ää vastaava sään-         20 §. Voimassa olevassa avioliittolaissa sovitte-
10546: nös, jolla avioliiton esteiden tutkinnan tai vihki-     lu liittyy asumuserojärjestelmään ja siinäkin aino-
10547: misen toimittamisen evännyt viranomainen vei-           astaan lain 69 a §:n 1 momentin perusteella
10548: voitetaan antamaan epäämisestä kirjallinen todis-       haettavaan asumuseroon. Jos puolisot yksimieli-
10549: tus perusteluineen kihlakumppanille, jos tämä           sesti hakevat asumuseroa pysyvän välien rikkou-
10550: tahtoo kannella epäämispäätöksestä.                     tumisen johdosta, puolisoiden kesken toimitetta-
10551:    Jos siviilivihkijä toimittaa vihkimisen siitä huo-   va sovittelu on pakollinen. Tuomioistuin ei ota
10552: limatta, että avioliitolle on este, voidaan häntä       asumuserohakemusta käsiteltäväksi, ellei sovitte-
10553: rangaista virkarikoksesta rikoslain 40 luvun 12         lua ole toimitettu. Sovitteluun voivat osallistua
10554: §:n 1 momentin mukaan. Vastaavasti voidaan              ainoastaan puolisot ja sovittelu ajoittuu siihen
10555: evankelis-luterilaisen kirkon pappia rangaista          vaiheeseen, kun puolisot jo ovat päätymässä
10556: kirkkolain (635/64) 106 §:n ja ortodoksisen kirk-       avioliiton purkamiseen.
10557: kokunnan pappia ortodoksisesta kirkkokunnasta              Lakiehdotuksessa perheasioiden sovittelua kos-
10558: annetun lain (521/69) 59 §:n nojalla. Sen sijaan        kevien säännösten lähtökohtana on se periaate,
10559: vastaavaa rangaistussäännöstä ei ole, jos vihkimi-      että perheessä esiintyvät ristiriidat olisi pyrittävä
10560: sen on toimittanut vihkimisoikeuden omaavan             selvittämään ensi sijassa asianosaisten välisissä
10561: muun uskonnollisen yhdyskunnan vihkijä.                 neuvotteluissa ja myös ratkaisemaan sovinnolli-
10562:     19 §. Pykälän säännökset vihkimisen mitättö-        sesti. Tämän vuoksi lakiehdotuksen tarkoittama
10563: myydestä ja mitättömän vihkimisen pätevyydestä          sovittelu koskisi yhtä hyvin yhteiselämän kestäes-
10564: on voimassa olevaan lakiin verrattuna säilytetty        sä ilmaantuvia ongelmia kuin avioerotilanteessa
10565:  asiallisesti muuttamattpmina ja ne vastaavat ny-       selvitettäviä ristiriitoja. Sovitteluun voisivat puo-
10566: kyisen avioliittolain 26 §:n säännöksiä.                lisoiden ohella osallistua myös muut perheenjäse-
10567:     Pykälän 1 momentin mukaan vihkiminen olisi          net.
10568:  mitätön, jos vihkimisessä ei ole noudatettu la-           Perheasioiden sovittelu ehdotetaan järjestettä-
10569:  kiehdotuksen 15 §:ssä määriteltyjä vihkimisen          väksi sosiaalipalveluna ja sen käyttäminen olisi
10570: vähimmäisvaatimuksia taikka jos vihkijällä ei ole       vapaaehtoista. Sovittelun muotoja ei ehdoteta
10571:  ollut vihkimisoikeutta lakiehdotuksen 17 §:n           säänneltäviksi, vaan se toteutuisi vapaamuotoisi-
10572:  mukaan.                                                na neuvotteluina.
10573:     Pykälän 2 momentin mukaan tasavallan presi-            Lakiehdotuksen 5 luvun säännökset korvaavat
10574:  dentti voisi kuitenkin erittäin painavista syistä      avioliittolain 84 a ja 84 b §:n yksityiskohtaiset
10575:  päättää, että 1 momentin mukaan mitätöntä              säännökset sovittelijoista ja sovittelun toimittami-
10576:  vihkimistä on pidettävä pätevänä. Tämä mahdol-         sesta.
10577:  lisuus on haluttu edelleenkin säilyttää, koska            21 §. Pykälän 1 momentissa määritellään so-
10578:  vihkimisen mitättömyys yleensä aiheutuu vihki-         vittelulle asetetut tavoitteet sekä sovittelijan teh-
10579:  misviranomaisen virheellisestä menettelystä. Kun       tävät. Sovittelijan vaativana tehtävänä olisi luoda
10580:  vihkimisen toimittamista koskevia vähimmäisvaa-        edellytykset ja saada aikaan avoin ja luottamuk-
10581:  timuksia on noudatettu ja vihkijällä on ollut          sellinen keskustelu perheenjäsenten välillä. Kes-
10582:  vihkimisoikeus, vihkiminen on pätevä ja avioliit-      kusteluissa tulisi perheen ongelmia tarkastella
10583:  to on pätevästi solmittu vaikka myöhemmin              kunkin perheenjäsenen näkökulmasta ja etsiä
10584:  ilmenisi, että avioliitolle on ollut este. Lakiehdo-   sellaisia ratkaisuvaihtoehtoja, jotka kukin per-
10585:  tuksen avioliiton esteitä koskevan 2 luvun sään-       heenjäsen osaltaan voisi hyväksyä.
10586:  nösten noudattamatta jättäminen ei sellaisenaan           Neuvotteluissa tavoitehava yhteisymmärrys ris-
10587:  tee avioliitosta mitätöntä. Jos avioliittoon on        tiriitojen ratkaisemiseksi ei tarkoita sitä, että
10588: 46                                        1986 vp. -     HE n:o 62
10589: 
10590: sovittelussa tulisi aina päätyä avioliiton jatkami-         22 §. Voimassa olevan avioliittolain 84 a §:ssä
10591: seen. Pyrkimyksenä on löytää usealta kannalta            sovittelu on järjestetty siten, että sovinelijoina
10592: harkittu ja mahdollisimman hyvin toimiva ratkai-         toimivat virkansa puolesta evankelis-luterilaisten
10593: su, joka perustuu kaikkien osapuolien aseman             ja ortodoksisten seurakuntien kirkkoherrat sekä
10594: huomioon ottamiseen myös mahdollisen avio-               muiden uskonnollisten yhdyskuntien johtajat tai
10595: eron jälkeenkin. Jos avioliiton jatkamiselle ei ole      hallituksen jäsenet sekä lisäksi sosiaalilautakun-
10596: edellytyksiä, sovittelussa olisi erityisesti pyrittävä   tien määräämät sovittelijat. Myös evankelis-lute-
10597: siihen, että osapuolet ymmärtäisivät tilanteen ja        rilaisen hiippakunnan tuomiokapituli tai orto-
10598: toistensa vaikuttimet. Tällöin edellytykset sovin-       doksisen kirkkokunnan kirkollishallitus voivat
10599: nolliseen keskustelemiseen avioeron jälkeen il-          määrätä seurakuntiin sovittelijoita.
10600: maantuvista ja varsinkin lapsia koskevista asioista         Ehdotettu uusi perheasioiden sovittelu olisi sen
10601: olisivat ilmeisesti paremmat.                            sijaan sosiaalihuoltolain 17 §: n 2 momentissa
10602:    Pykälän 2 momentin mukaan sovittelijan tär-           tarkoitettu varsinainen sosiaalipalvelu, josta sää-
10603: keimpiä tehtäviä olisi toimia perheeseen kuulu-          detään tarkemmin avioliittolaissa. Kun perheasi-
10604: vien alaikäisten lasten aseman turvaamiseksi.            oiden sovittelu liittyy niin läheisesti eräisiin mui-
10605: Lapsen huolto ja tapaamisoikeus sekä asuminen            hin sosiaalipalveluihin, erityisesti kasvatus- ja
10606: samoin kuin myös elatus olisi järjestettävä siten,       perheneuvontaan, on katsottu tarkoituksenmu-
10607: että lapsi säilyttää myönteiset ja läheiset suhteet      kaisimmaksi sisällyttää se sosiaalihuollon toimin-
10608: molempiin vanhempiinsa ja että molemmat van-             toihin.
10609: hemmat vastaavat lapsen huolenpidosta ja ela-               Yhdenmukaisesti sosiaalihuoltolain 3 §:n kans-
10610: tuksesta myös avioeron jälkeen.                          sa ehdotetaan 1 momentissa säädettäväksi, että
10611:                                                          perheasioiden sovittelun yleinen suunnittelu, oh-
10612:    Siinä tapauksessa, että perheenjäsenet tarvitse-      jaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysminis-
10613: vat sovittelijan lisäksi muiden asiantuntijoiden         teriön alaisena sosiaalihallitukselle.
10614: apua ja palveluja ristiriitojen selvittämiseksi tai         Pykälän 2 momentin mukaan ja yhdenmukai-
10615: ratkaisemiseksi, sovittelijan tehtävänä on pykälän       sesti sosiaalihuoltolain 6 §:n kanssa sosiaalilauta-
10616: 3 momentin mukaan avustaa heitä tarpeellisissa           kunta huolehtii perheasioiden sovittelun järjestä-
10617: toimenpiteissä. Tällöin voi tulla kysymykseen            misestä kunnassa. Sosiaalihuoltolain 5 §:n 2
10618: esimerkiksi ajan varaaminen kasvatusneuvolasta           momentin ja sosiaali- ja terveydenhuollon suun-
10619: tai oikeusapua antavasta toimipisteestä. Jos sovit-      nittelusta ja valtionosuudesta annetun lain 3 §:n
10620: telun kuluessa on päädytty asian ratkaisemiseen          mukaan kunta voi järjestää perheasioiden sovitte-
10621: sopimuksella, olisi tarkoituksenmukaista, että so-       lun ensinnäkin hoitamalla sen itse tai yhdessä
10622: pimukset voitaisiin tehdä mahdollisimman val-            yhden tai useamman muun kunnan kanssa, toi-
10623: miiksi jo sovittelun yhteydessä. Erityisesti tulevat     seksi kuntainliiton puitteissa, joka huolehtii so-
10624: tällöin kysymykseen sopimus lapsen huollosta ja          vittelutoiminnasta, sekä kolmanneksi hankkimal-
10625: tapaamisoikeudesta sekä sopimus lapsen elatuk-           la palveluja muun muassa muulta julkiselta tai
10626: sesta. Lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta            yksityiseltä palvelujen tuottajalta.
10627: annetun lain (361/83) sekä lapsen elatuksesta               Sovittelu koskee kaikkein henkilökohtaisimpia
10628: annetun lain (704/75) mukaan tehdyt sopimuk-             asioita, joita yksityinen joutuu käsittelemään vi-
10629: set voidaan toimittaa sosiaalilautakunnan vahvis-        ranomaisen kanssa. Sovittelun onnistumisen tär-
10630: tettaviksi. Sosiaalilautakunnan vahvistama sopi-         keä edellytys on se, että sovitteluun osallistuvat
10631: mus on voimassa ja voidaan panna täytäntöön              perheenjäsenet tuntevat luottamusta sovitteli-
10632: niin kuin tuomioistuimen antama lainvoimainen            jaan. Tämän vuoksi heillä tulisi olla mahdolli-
10633: päätös. Myös tällaisten sopimusten tekemisessä           suus itse valita sovittelija. Myös asumuserosovitte-
10634: sovittelijan olisi avustettava asianosaisia joko itse    luista saadun kokemuksen mukaan asianosaiset
10635: tai yhteistyössä asianomaisten viranhaltijoiden          käyttävät toisinaan mieluummin vieraamman ja
10636: kanssa.                                                  etäämmällä työskentelevän sovittelijan palveluja.
10637:    Perheasioiden sovittelua ei ole säännösehdo-          Sovittelijoita tulisi olla lisäksi niin runsaasti, että
10638: tuksissa kytketty määrämuotoihin eikä käyntiker-         sovittelupalvelua tarvitsevat eivät joudu pitkään
10639: toihin. Sovittelija ja puolisot sekä mahdollisesti       odottamaan palvelun saamista. Näistä syistä eh-
10640: mukana olevat muut perheenjäsenet sopivat kes-           dotetaan, että perheasioiden sovittelua voisivat
10641: kenään neuvottelutilaisuuksista ja yhteydenpi-           sosiaaliviranomaisten ohella antaa siihen nimeno-
10642: dosta kussakin yksittäistapauksessa tarpeen mu-          maisen luvan saaneet yhteisöt, yhtymät ja säätiöt
10643: kaan.                                                    sekä myös yksityiset henkilöt.
10644:                                           1986 vp. -    HE n:o 62                                          47
10645: 
10646:     Luvan     perheasioiden       sovittelutoimintaan       Sosiaalihuoltolain 57 §:n 1 momentin sovelta-
10647: myöntäisi lääninhallitus, jolle sosiaalihuoltolain      minen sovittelijan salassapitovelvollisuuteen mer-
10648: mukaan kuuluu sosiaalihuollon suunnittelu, oh-          kitsee sitä, että sovittelija ei saa ilman lupaa
10649: jaus ja valvonta läänin alueella. Kun useissa           ilmaista yksityistä tai perheen salaisuutta, josta
10650: tapauksissa luvanvaraisesti sovittelua antavan toi-     hän on asemansa tai tehtävänsä perusteella saa-
10651: mialue käsittäisi usean kunnan alueen, on lää-          nut tietää. Salassapitovelvollisuuden rikkomisesta
10652: ninhallitus tästäkin syystä soveliain lupavirano-       voidaan mainitun lain 58 §:n 1 momentin nojal-
10653: mainen.                                                 la tuomita rangaistus. Sanotun pykälän 3 mo-
10654:     23 §. Lääninhallitus voisi hakemuksesta myön-       mentin mukaan syytteeseenpano edellyttää kui-
10655: tää luvan yhteisölle, yhtymälle tai säätiölle, jonka    tenkin aina asianomistajan ilmoitusta.
10656: harkitaan antavan perheasioiden sovittelua am-              Sovittelukeskusteluissa pitäisi voida käsitellä
10657: mattitaitoisesti. Erityisesti on pidetty tärkeänä,      kaikkia sellaisia asioita, jotka liittyvät perheen
10658: että nykyisin asumuserosovittelua toimittavat           ongelmiin ja tehtäviin ratkaisuihin. Perheenjä-
10659: perheasiain neuvottelukeskukset voivat edelleen-        senten on oltava varmoja siitä, ettei keskustelussa
10660: kin jatkaa työtään myös uudessa perheasioiden           esiin tulevia seikkoja missään yhteydessä tulla
10661: sovittelussa. Lupa voitaisiin myöntää muun mu-          käyttämään heitä vastaan. Siksi perheasioiden
10662: assa "yhtymälle", joka käsitteenä on niin väljä,        sovittelijain salassapitovelvollisuus on korostunut
10663: että sen piiriin sopii esimerkiksi useamman seura-      eikä heihin voitaisi soveltaa sosiaalihuoltolain 56
10664: kunnan ja kunnan yhteisesti ylläpitämä perheasi-        §:n säännöksiä. Tämä merkitsee yhtäältä sitä,
10665: ain neuvottelukeskus.                                   että sovittelijat eivät saisi antaa sosiaaliviranomai-
10666:     Luvan myöntämisen edellytyksenä on, että            sille tietoja niistä asioista, joista he ovat saaneet
10667: hakijalla on työhön tarvittava ammattitaito. Ha-        tietää sovittelutehtävässään, ja toisaalta sitä, että
10668: kijan sovittelutehtävässä toimivan henkilöstön tu-      sovittelijoilla ei myöskään olisi oikeutta saada
10669: lee siten sekä koulutukseltaan että kokemuksel-         perhettä koskevia tietoja 56 §:ssä tarkoitetuilta
10670: taan täyttää sellaiset kelpoisuusvaatimukset, jotka     viranomaisilta ilman asianomaisen perheenjäse-
10671: takaavat riittävät valmiudet ammattitaitoiseen          nen suostumusta.
10672: työskentelyyn.
10673:     Yhteisöjen ja yhtymien lisäksi lupa voitaisiin      6 luku. Yhteiselämän lopettaminen ja avioero
10674: myöntää myös yhdelle henkilölle. Tällöin luvan
10675:  myöntämisen edellytyksenä on, että hakija on           Yhteiselämän lopettaminen
10676:  perehtynyt lastensuojelu- tai perheneuvontatyö-
10677:  hön taikka perheoikeuteen ja että hänellä on              24 §. Pykälässä on säännökset tuomioistuimen
10678: aikaisemman kokemuksen sekä henkilökohtaisten           mahdollisuudesta antaa puolisoiden tai jomman-
10679:  ominaisuuksien perusteella riittävät edellytykset      kumman puolison hakemuksesta määräys siitä,
10680:  toimia sovittelijana. Muun muassa uskonnollisten       kumpi saa jäädä asumaan yhteiseen kotiin, sekä
10681:  yhdyskuntien jäsenten mahdollisuutta valita sa-        puolison oikeudesta käyttää toiselle puolisolle
10682:  maan yhdyskuntaan kuuluva sovittelija on pidet-        kuuluvaa irtainta omaisuutta. Nämä säännökset
10683:  ty tärkeänä. Kun monilla uskonnollisten yhdys-         tekevät mahdolliseksi tuomioistuimen määräyk-
10684:  kuntien nykyisillä sovittelijoilla on asumuseroso-     seen perustuvan yhteiselämän lopettamisen esi-
10685:  vittelusta pitkä kokemus, sitä voidaan edelleen-       merkiksi tilanteissa, joissa se toisen puolison
10686:  kin käyttää hyödyksi.                                  väkivaltaisen käyttäytymisen tai muun vastaavan-
10687:     Lupa myönnettäisiin aina määräajaksi, joka          laisen syyn vuoksi on muun perheen turvallisuu-
10688:  voisi olla enintään viisi vuotta kerrallaan. Lupa      den kannalta välttämätöntä.
10689:  voitaisiin myös peruuttaa. Lääninhallituksella oli-       Ehdotetun kaltaiset säännökset ovat tarpeen
10690:  si myös luvan myöntäessään mahdollisuus antaa          muun muassa siitä syystä, että välitön avioero ei
10691:  tarkempia määräyksiä muun muassa toimialuees-          lakiehdotuksen mukaan olisi enää mahdollinen,
10692:  ta.                                                    vaan avioeroa edeltäisi pääsääntöisesti kuuden
10693:     23 a §. Pykälään on otettu säännökset sovitte-      kuukauden pituinen harkinta-aika. Yhteiselämän
10694:  lijan salassapitovelvollisuudesta. Säännöksiä so-      lopettaminen saattaa kuitenkin toisinaan olla
10695:  velletaan yhtä lailla sovittelutehtävässä toimivaan    aiheellista myös tilanteissa, joissa avioeron vireille
10696:  sosiaalihuollon viranhaltijaan kuin luvanvaraisesti    pano ei ole ajankohtaista.
10697:  sovittelua antavan yhteisön tai yhtymän työnteki-          Puolisoiden yhteinen hakemus pykälässä tar-
10698:  jään tai luvan saaneeseen henkilöön.                   koitetun määräyksen antamisesta voisi tulla kysy-
10699: 48                                      1986 vp. -    HE n:o 62
10700: 
10701: mykseen lähinnä silloin, kun puolisot ovat yksi-      lyssä omaksuttuja periaatteita. Lisäksi on huo-
10702: mielisiä erilleen muuttamisesta mutta haluavat        mattava, että yhteiselämän lopettamista koskevan
10703: tuomioistuimen ratkaisevan, kumpi saa jäädä           määräyksen eräänä tarkoituksena on antaa perhe-
10704: asumaan yhteiseen kotiin ja käyttää siellä olevaa     väkivaltatapauksissa suojaa pahoinpitelyn koh-
10705: asuntoirtaimistoa.                                    teeksi joutuneelle puolisolle ja lapsille. Jotta
10706:    Pykälässä tarkoitettu puolison käyttöoikeus        tämä suoja olisi riittävän tehokas, on olennaisen
10707: asuntoon ja irtaimistoon olisi vastikkeeton myös      tärkeätä, että määräyksen antamisen muodolli-
10708: silloin, kun kysymyksessä on toiselle puolisolle      seksi edellytykseksi ei ole asetettu sitä, että toi-
10709: kuuluva omaisuus. Puolisolie myönnettävä käyt-        nen puoliso on syyllistynyt väkivaltaisuuteen taik-
10710: töoikeus voitaisiin kuitenkin ottaa huomioon          ka muutoin moitittavaan käyttäytymiseen, esi-
10711: harkittaessa toisen puolison velvollisuutta suorit-   merkiksi alkoholin väärinkäyttöön. Tällaisista sei-
10712: taa elatusapua lapsille tai puolisolle. Puolisot      koista ei useinkaan ole esitettävissä riittävästi
10713: voisivat luonnollisesti myös sopia kustannusten       todisteita ja useastikaan suojan tarpeessa oleva
10714: jaosta yhteiselämän lopettamisen yhteydessä niin      puoliso ei ole halukas tuomaan oikeuden käsitel-
10715: kuin yleensäkin perheen talouteen liittyvien me-      täväksi perheen elämänpiiriin kuuluvia arkaluon-
10716: nojen jakamisesta. Vuokrahuoneistojen osalta on       toisia ja koko perheen olosuhteita Ieimaavia asioi-
10717: pykälän 2 momentissa erityissäännös, jonka mu-        ta.
10718: kaan asumisoikeuden saava puoliso voitaisiin oi-          Koska säännöksessä on katsottava olevan kysy-
10719: keuttaa yksin jatkamaan vuokrasuhdetta, jolloin       mys asiasta, jossa sovinto on sallittu, yhteiselä-
10720: hän luonnollisesti vastaisi myös vuokran maksa-       män lopettamisesta voitaisiin toisen puolison jää-
10721: misesta suhteessa vuokranantajaan. Huoneistosta       tyä saapumatta oikeuteen antaa ratkaisu jo asian
10722: pois muuttava puoliso voitaisiin puolestaan va-       ensikäsittelyssä yksipuolisella tuomiolla siten
10723: pauttaa vuokrasuhteesta johtuvista velvollisuuk-      kuin oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 12 §:n 2
10724: sista.                                                momentissa säädetään. Tällöin esitetty vaatimus
10725:    Yhteiselämän lopettamista tarkoittava vaati-       on hyväksyttävä, jollei asunnon tarvetta ole pi-
10726: mus voitaisiin panna vireille erillisenä asiana.      dettävä ilmeisen perusteettomana.
10727: Tällainen vaatimus ei siis, toisin kuin voimassa          Kun yhteiselämä määrätään lopetettavaksi, oli-
10728: olevan oikeuden mukaan, edellyttäisi avioeron         si kysymys siitä, kumpi puolisoista saa jäädä
10729: vireilläoloa. Vaatimus yhteiselämän lopettamises-     asumaan yhteiseen kotiin, ratkaistava sen mu-
10730: ta voitaisiin kuitenkin esittää myös avioeroasian     kaan, kumman voidaan katsoa olevan enemmän
10731: yhteydessä. Tämä ilmenee nimenomaisesti la-           asunnon tarpeessa. Esimerkiksi sillä, kumpi puo-
10732: kiehdotuksen 31 §:stä. Viimeksi mainitulta osin       liso omistaa yhteisenä kotina käytetyn asunnon,
10733: ehdotettu järjestelmä korvaisi voimassa olevan        ei olisi asumisoikeudesta päätettäessä merkitystä
10734: avioliittolain 81 § :ssä olevat säännökset.           sen enempää kuin silläkään, onko kysymyksessä
10735:    Lakiehdotuksen 31 §: n mukaan yhteiselämän         avio-oikeuden alainen omaisuus vai ei.
10736: lopettamista tarkoittavasta vaatimuksesta voitai-         Momentin 2 kohta liittyy 1 kohtaan. Sen
10737: siin tarvittaessa antaa väliaikaismääräys ennen       mukaan tuomioistuin voisi myöntäessään puoli-
10738: asian lopullista ratkaisemista.                       solle oikeuden jäädä asumaan yhteiseen kotiin
10739:    Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan tuo-            velvoittaa toisen puolison muuttamaan sieltä eli
10740: mioistuin voisi puolisoiden hakemuksesta tai toi-     antaa häätömääräyksen.
10741: sen puolison hakemuksesta päättää, että se puoli-         Momentin 3 kohdan mukaan tuomioistuin
10742: soista, joka on enemmän asunnon tarpeessa, saa        voisi oikeuttaa puolison käyttämään sellaista toi-
10743: jäädä asumaan puolisoiden yhteiseen kotiin.           sen puolison irtainta omaisuutta, joka kuuluu
10744: Puolisoiden ollessa yksimielisiä yhteiselämän lo-     puolisoiden yhteisesti käytettäväksi tarkoitettuun
10745: pettamisesta tuomioistuimen tehtävänä olisi rat-      asuntoirtaimistoon tai on puolison työväline taik-
10746: kaista vain se, kumpi puolisoista asuntoa enem-       ka tarkoitettu puolison tai lasten henkilökohtais-
10747: män tarvitsevana saisi jäädä asumaan yhteiseen        ta käyttöä varten. Säännös vastaa voimassa olevan
10748: kotiin. Niissäkään tapauksissa, joissa toinen puo-    avioliittolain 51 ja 81 §:ssä olevia säännöksiä,
10749: liso yksin vaatii yhteiselämän lopettamista toisen    jotka voivat tulla sovellettaviksi puolisoiden asu-
10750: puolison vastustaessa sitä, 1 kohdassa tarkoitetun    essa erillään taikka asumus- tai avioeroasian yh-
10751: määräyksen antaminen ei kuitenkaan olisi sidottu      teydessä. Selvyyden vuoksi säännökseen on lisätty
10752: määrättyihin, laissa säädettyihin perusteisiin.       maininta puolisolle kuuluvasta omaisuudesta, jo-
10753: Tältä osin yhteiselämän lopettamista koskevan         ka on tarkoitettu toisen puolison henkilökohtais-
10754: määräyksen sääntely vastaa siis avioeron säänte-      ta käyttöä varten.
10755:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                          49
10756: 
10757:     Vaatimus käyttöoikeudesta toisen puolison ir-      neistolle aiheutetusta vahingosta, jonka vuokra-
10758: taimeen omaisuuteen voisi liittyä asumisoikeutta       lainen on velvollinen korvaamaan vuokrananta-
10759: koskevaan vaatimukseen. Tarvittaessa tällainen          jalle.
10760: vaatimus voitaisiin kuitenkin esittää myös erik-           Lakiehdotus poikkeaa tältä osin huoneenvuok-
10761: seen puolisoiden jo asuessa erillään.                  ralain 12 §:n 3 momentista, jonka mukaan
10762:   . Sopimus, jonka omistajapuoliso tekee toisen        vuokrahuoneiston hallinnan siirtäminen yksin
10763: puolison käytettäväksi 1 momentin nojalla anne-         toiselle puolisolle voi tapahtua vain siten, että
10764: tusta omaisuudesta kolmannen henkilön kanssa,          hän samalla jää yksin jatkamaan vuokrasuhdetta.
10765: ei lakiehdotuksen mukaan rajoittaisi toisen puoli-     Koska yhteiselämän lopettamista koskeva mää-
10766: son käyttöoikeutta omaisuuteen. Vastaava sään-         räys on luonteeltaan väliaikainen ja koska se on
10767: nös on voimassa olevan avioliittolain 51 §:n 3         muun muassa tarkoitettu keinoksi, jolla puolisoa
10768: momentissa. Säännöksen mukaan asunnon tai               ja lapsia voidaan suojata esimerkiksi perheväki-
10769: momentin 3 kohdassa tarkoitetun irtaimen omai-         valtaan liittyvien kriisitilanteiden varalta, ei olisi
10770: suuden käyttöoikeus säilyisi, vaikka omistajapuo-      paikallaan, että vuokranantajan vastustus voisi
10771: liso esimerkiksi myisi tai lahjoittaisi omaisuuden     estää 1 momentissa tarkoitetun määräyksen anta-
10772: ulkopuoliselle. Tällä olisi merkitystä lähinnä ta-      misen. Määräyksen väliaikaisuuden huomioon ot-
10773: pauksissa, joissa 38 tai 39 §:ssä säädetyt vallinta-   taen voidaankin vuokranantajan taloudelliset
10774: rajoitukset eivät tee luovutusta sinänsä pätemät-      edut tarvittaessa turvata siten, että myös pois
10775: tömäksi. Toiselle puolisolle myönnetty käyttöoi-       muuttava puoliso jää edelleen vastuuseen vuokra-
10776: keus ei sen sijaan estäisi omaisuuteen kohdistu-       suhteesta johtuvista velvollisuuksista.
10777: vaa pakkotäytäntöönpanoa, jos omaisuus ulos-               Avioerotilanteessa tulisivat edelleen sovelletta-
10778: mitataan omistajapuolison velasta. Toisen puoli-       viksi huoneenvuokralain 12 §:n 1 ja 3 momentin
10779: son käyttöoikeus ei myöskään saisi suojaa esimer-      säännökset.
10780: kiksi silloin, kun asunto-osakkeet ovat panttina           Pykälän 3 momentin mukaan tuomioistuimen
10781: velkojalla, joka myy ne saadakseen maksun saata-       antama 1 momentissa tarkoitettu päätös voitai-
10782: vastaan. Näin olisi myös silloin, kun panttioikeus     siin panna täytäntöön heti, vaikka se ei ole
10783: on syntynyt myöhemmin kuin puolison käyttöoi-          saanut lainvoimaa. Esimerkiksi silloin, kun per-
10784:  keus.                                                 heessä vallitsevan kriisitilanteen vuoksi on tar-
10785:     Pykälän 2 momentissa on säännös niistä ta-         peen saada yhteiselämä päättymään nopeasti, on
10786: pauksista, joissa puolisot asuvat vuokrahuoneis-       tärkeää, ettei mahdollinen muutoksenhaku estäi-
10787:  tossa. Jos puolisot yhdessä tai jompikumpi heistä     si päätöksen täytäntöönpanoa. Säännöksen mu-
10788:  on vuokrannut yhteisenä kotina käytettävän huo-       kaan tuomioistuin voisi kuitenkin päätöksen teh-
10789:  neiston, tuomioistuin voisi antaessaan 1 momen-       dessään lykätä päätöksen täytäntöönpanokelpoi-
10790:  tin 1 kohdassa ja mahdollisesti sen 2 kohdassa        suutta määräämällä, että päätös on pantavissa
10791:  tarkoitetun määräyksen oikeuttaa sen puolison,        täytäntöön vasta sen saatua lainvoiman. Tapauk-
10792:  joka saa jäädä asumaan yhteiseen kotiin, jatka-       sissa, joissa päätöksessä ei ole määrätty päätöksen
10793:  maan vuokrasuhdetta sekä vapauttaa toisen puo-        täytäntöönpanokelpoisuutta          lykkääntymään,
10794:  lison vuokrasuhteesta johtuvista velvollisuuksista.   muutoksenhakutuomioistuin voisi tarvittaessa
10795:  Säännös vastaa tältä osin huoneenvuokralain 12        ulosottolain 3 luvun 12 ja 13 §:n nojalla kieltää
10796:  §:n 1 momenttia, joka koskee vuokrasuhteen            lainvoimaa vailla olevan päätöksen täytäntöönpa-
10797:  jatkamista avioerotilanteissa.                        non tai määrätä sen keskeytettäväksi.
10798:     Määrättäessä vuokrasuhteen jatkamisesta olisi          Pykälän 4 momentissa on säännökset 1 mo-
10799:  vuokranantajalle annettava tilaisuus tulla kuul-      mentissa tarkoitetun päätöksen voimassaolosta
10800:  luksi. Pois muuttavaa puolisoa ei voitaisi vapaut-    sekä sen muuttamisesta tai petuuttamisesta. Tuo-
10801:  taa vuokrasuhteesta johtuvista velvollisuuksista,     mioistuimen päätökseen petustuva yhteiselämän
10802:  jos vuokranantaja saattaa todennäköiseksi, että       lopettaminen ja sitä koskeva päätös muodostaisi-
10803:  hän joutuisi määräyksen johdosta kärsimään va-        vat välivaiheen, joka päättyisi joko avioeroon tai
10804:  hinkoa. Vuokranantajan vastustus ei kuitenkaan        siihen, että puolisot palaavat yhteiselämään. Pää-
10805:  estäisi velvoittamasta toista puolisoa muuttamaan     tös olisi voimassa toistaiseksi, kuitenkin enintään
10806:  yhteisestä kodista. Jos vuokranantajan taloudellis-   kaksi vuotta päätöksen antamisesta. Päätöksen
10807:  ten etujen turvaaminen sitä vaatii, määräys voi-      voimassa ollessa sitä voitaisiin jommankumman
10808:  taisiin antaa siten, että myös pois muuttava          puolison vaatimuksesta muuttaa, jos olosuhteet
10809:  puoliso on vuokranantajaan nähden edelleen vas-       ovat päätöksen antamisen jälkeen muuttuneet.
10810:  tuussa vuokran maksamisesta ja esimerkiksi huo-       Jos päätöksen voimassa pitäminen on tilanteen
10811: 7 360276E
10812: 50                                        1986 vp. -     HE n:o 62
10813: 
10814: muuttumisen takia käynyt tarpeettomaksi, päätös             25 §. Pykälän 1 momentin mukaan puolisoilla
10815: voitaisiin uudella päätöksellä kumota. Kahden            olisi oikeus saada avioero harkinta-ajan jälkeen.
10816: vuoden kuluttua päätöksen antamisesta siinä an-          Harkinta-aika, jota koskevat tarkemmat säännök-
10817: netut määräykset raukeaisivat ilman eri toimen-          set ovat 26 §:ssä, olisi avioeron edellytyksenä
10818: pidettä. Jos päätöstä sen voimassa ollessa muute-        riippumatta siitä, ovatko puolisot yksimielisiä
10819: taan, alkaisi muutetun päätöksen antamisesta             avioerosta vai eivät ja riippumatta siitä, onko
10820: kulua uusi kahden vuoden enimmäisaika päätök-            heillä huollettavanaan lapsia.
10821: sen voimassaololle.                                          Harkinta-aikana puolisoiden ei tarvitsisi asua
10822:    Jos puolisoiden välillä päätöksen antamisen           erillään toisistaan, vaan he voisivat jatkaa yhteise-
10823: jälkeen toimitetaan esimerkiksi avioeron perus-          lämää ilman että se vaikuttaisi avioeron saami-
10824: teella ositus tai omaisuuden erottelu, 1 momen-          seen. Tarvittaessa tuomioistuin voisi 24 §:n mu-
10825: tissa tarkoitettu määräys raukeaisi osituksen tai        kaisesti antaa määräyksen puolisoiden yhteiselä-
10826: erottelun saadessa lainvoiman. Vaikka ositusta tai       män lopettamisesta ja sen vaatimista järjestelyis-
10827: omaisuuden erottelua ei toimitettaisikaan, päätös        tä.
10828: raukeaisi kahden vuoden kuluttua siitä, kun se               Harkinta-ajan kuluessa puolisoilla olisi vielä
10829: on annettu. Määräaika laskettaisiin alioikeuden          tilaisuus pohtia avioeroratkaisua sekä avioliiton
10830: päätöksen antamisesta silloinkin, kun päätökseen         jatkamisen edellytyksiä ennen lopullisen päätök-
10831: on haettu muutosta. Jos 1 momentissa tarkoitet-          sen tekemistä. Toisaalta harkinta-aika antaisi
10832: tu määräys on annettu vasta ylemmässä tuomiois-          puolisoille tilaisuuden järjestää avioeroon liittyviä
10833: tuimessa, määräaika alkaisi kyseisestä ajankoh-          käytännön asioita. Erityisen tärkeää on, että puo-
10834: dasta. Jos tarve päätöksen voimassa pitämiseen           lisoilla olisi käytettävissään riittävän pitkä aika
10835: jatkuu vielä kahden vuoden määräajan päättyessä          ennen lopullista avioeroa voidakseen selvittää
10836: esimerkiksi siitä syystä, että avioeroasia on vireillä   mahdollisuudet päästä sopimukseen lasten huol-
10837: tai puolisot on jo tuomittu avioeroon mutta              lon, tapaamisoikeuden ja elatuksen järjestämises-
10838: ositus on vielä toimittamatta, tuomioistuimelta          tä sekä puolisoiden asumiseen, omaisuuden ja-
10839: voitaisiin pyytää asiassa uusi määräys.                  koon ja muihin keskinäisiin taloudellisiin suhtei-
10840:                                                          siin liittyvistä asioista. Halutessaan puolisot voisi-
10841:                                                          vat käyttää hyväkseen 20 §:ssä tarkoitettuja per-
10842:                                                          heasioiden sovittelupalveluita päästäkseen yhteis-
10843: Avioero
10844:                                                          ymmärrykseen tällaisten kysymysten ratkaisemi-
10845:                                                          sesta.
10846:     Yleistä. Säännökset avioeron edellytyksistä on           Harkinta-ajan alkaminen edellyttäisi avioliiton
10847: laadittu siten, että tuomioistuimessa ei tutkittaisi     purkamista koskevan hakemuksen tekemistä tuo-
10848: avioeroon johtaneita syitä. Puolisot voitaisiin tuo-     mioistuimelle. Hakemuksen tueksi ei tarvitsisi
10849: mita avioeroon joko vähintään kuuden kuukau-             esittää perusteluita, eikä tuomioistuimelle myös-
10850: den pituisen harkinta-ajan jälkeen tai ilman             kään avioeroasian käsittelyn yhteydessä tarvitsisi
10851: harkinta-aikaa sillä perusteella, että puolisot ovat     tehdä selkoa tai esittää näyttöä avioeroon johta-
10852: asuneet erillään toisistaan viimeksi kuluneet kaksi      neista syistä. Selvitystä ei tarvitsisi esittää myös-
10853: vuotta. Avioerohakemuksen voisivat tehdä puoli-          kään siitä, että puolisoiden välit ovat rikkoutu-
10854: sot yhdessä tai toinen puoliso yksin. Keskeiset          neet.
10855: säännökset avioeron edellytyksistä ovat ehdotuk-             Pykälän 2 momentin mukaan puolisoilla olisi
10856: sen 25 ja 26 §:ssä.                                      oikeus saada avioero ilman harkinta-aikaa, jos he
10857:    Lisäksi ehdotuksessa on erityissäännös sellaisten     ovat asuneet erillään keskeytyksettä viimeiset
10858: tilanteiden varalta, joissa avioliitolle on ollut sen    kaksi vuotta. Haettaessa avioeroa tällä perusteella
10859: laatuinen este, josta ei ole mahdollista saada           tuomioistuimelle olisi esitettävä selvitys erillään
10860: erivapautta (lähisukulaisuus, voimassa oleva ai-         asumisesta. Toisin kuin voimassa olevan avioliit-
10861: kaisempi avioliitto). Tällöin puolisot olisi tuomit-     tolain mukaan haettaessa avioeroa kahden vuo-
10862: tava avioeroon ilman harkinta-aikaa, ja virallisen       den erillään asumisen perusteella tuomiois-
10863: syyttäjän olisi tarvittaessa ajettava avioerokannet-     tuimelle ei sen sijaan näissäkään tapauksissa tar-
10864: ta. Ilman harkinta-aikaa avioeron voisivat saada         vitsisi esittää näyttöä siitä, että puolisoiden eril-
10865: myös puolisot, joista toinen on solminut avio-           lään asuminen on johtunut välien rikkoutumises-
10866: liiton, vaikka aikaisempi avioliitto on vielä voi-       ta. Säännöksessä vaaditaan erillään asumisen jat-
10867: massa. Säännökset näistä erityistilanteista ovat         kuneen keskeytyksettä vähintään viimeksi kulu-
10868: ehdotuksen 27 §:ssä.                                     neet kaksi vuotta. Avioeron edellytyksenä olisi
10869:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                       51
10870: 
10871: siis näissä tapauksissa, että puolisot eivät ole       samassa yhteydessä vireille pantujen muiden vaa-
10872: tuona aikana palanneet yhteiselämään.                  timusten osalta ei vielä voitaisikaan antaa ratkai-
10873:    Avioerohakemuksen voisivat myös tässä mo-           sua. Koska avioeron edellytyksiin ei ehdotuksen
10874: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa tehdä joko         mukaan liity tuomioistuimen harkintavaltaa, ei
10875: puolisot yhdessä tai toinen heistä yksin. Myös         ratkaisua avioeron osalta olisi esimerkiksi mah-
10876: tämän momentin mukaan avioeron edellytykset            dollista muutoksenhakua silmällä pitäen tarvetta
10877: olisivat samat riippumatta siitä, onko puolisoilla     lykätä, kunnes myös muista asiaan liittyvistä
10878: huollettavanaan lapsia vai ei.                         vaatimuksista voidaan antaa ratkaisu.
10879:     26 §. Pykälän 1 momentissa säädetään har-             27 §. Pykälässä säädetään tapauksista, joissa
10880: kinta-ajan alkamisajankohdasta. Jos puolisot te-       puolisot on vihitty avioliittoon vastoin 6 tai 7 §:n
10881: kevät yhteisen hakemuksen avioliiton purkami-          säännöksiä eli huolimatta siitä, että avioliitolle
10882: sesta, harkinta-aika laskettaisiin alkavaksi siitä,    on puolisoiden lähisukulaisuuden tai jomman-
10883: kun puolisoiden yhteinen hakemus on jätetty            kumman puolison voimassa olevan aikaisemman
10884: tuomioistuimen kansliaan tai tuomioistuimelle          avioliiton vuoksi ollut este, jonka osalta eriva-
10885: sen istunnossa. Jos toinen puoliso yksin tekee         pauskaan ei tule kysymykseen. Tällaisissa tapauk-
10886: avioliiton purkamista koskevan hakemuksen, har-        sissa puolisot olisi ehdotuksen mukaan tuomitta-
10887: kinta-aika laskettaisiin alkavaksi siitä, kun hake-    va avioeroon ilman harkinta-aikaa, tarvittaessa
10888: mus on annettu tiedoksi toiselle puolisolle.           virallisen syyttäjän ajaman kanteen perusteella.
10889:     Puolisoiden tehdessä yhteisen hakemuksen eh-       Pykälän säännökset korvaisivat nykyisen lain 67
10890: dotettu harkinta-ajan alkamisajankohta olisi sa-       §:n, jonka mukaan avioliitto on esillä olevissa
10891: ma kuin hakemusasian vireilletuloajankohta ha-         tapauksissa tuomittava peruutumaan.
10892: kemusasioiden käsittelystä yleisessä alioikeudessa        Pykälän 1 momentin 1 kohta käsittää lakieh-
10893:  annetun lain (307 /86) mukaan. Silloin, kun           dotuksen 7 §:ssä mainitut tilanteet eli tapaukset,
10894: jompikumpi puoliso tekee yksipuolisen avio-            joissa puolisot ovat sukua toisilleen suoraan ete-
10895: erohakemuksen, harkinta-ajan alkaminen edel-           nevässä ja takenevassa polvessa taikka sisaruksia
10896: lyttäisi sen sijaan hakemuksen vireilletulon lisäksi   tai puolisisaruksia. Momentin 2 kohta puolestaan
10897: hakemuksen tiedoksiantoa toiselle puolisolle.          koskee kaksinnaimistapauksia. Niiden osalta väli-
10898: Hakemuksen tiedoksiantamisesta säädetään 28            tön avioero esillä olevan pykälän nojalla tulisi
10899: §:n 2 momentissa.                                      kysymykseen vain, jos aikaisempi avioliitto on
10900:     Pykälän 2 momentti sisältää säännökset har-        vielä voimassa. Mikäli aikaisempi avioliitto on jo
10901: kinta-ajan pituudesta. Puolisot voitaisiin tuomita     purkautunut joko toisen puolison kuoleman tai
10902: avioeroon, kun harkinta-aikaa on kulunut vähin-        avioeron perusteella, esillä olevan pykälän sään-
10903: tään kuusi kuukautta. Toisaalta avioeroa olisi         nökset eivät tulisi sovellettaviksi.
10904: haettava vuoden kuluessa harkinta-ajan alkami-            Säännöksen 1 momentin mukaan puolisot olisi
10905: sesta. Avioeroa olisi vaadittava hakemuksella,         edellä mainituissa tapauksissa tuomittava avio-
10906:  jonka voivat tehdä puolisot yhdessä tai jompi-        eroon ilman harkinta-aikaa. Jos tuomioistuin
10907: kumpi puoliso yksin. Merkitystä ei olisi sillä,        avioeroasian tultua vireille havaitsee, että 1 mo-
10908: kumman puolison hakemuksen perusteella har-            mentissa tarkoitettu peruste on olemassa, sen
10909: kinta-aika on alkanut. Avioeroa voisi siten vaatia     tulisi viran puolesta tuomita puolisot heti avio-
10910:  myös toinen puoliso kuin se, joka on tehnyt           eroon eikä esimerkiksi lykätä asiaa harkinta- aikaa
10911: alkuperäisen hakemuksen. Jos taas puolisot ovat        tai puolisoiden erillään asumista koskevan selvi-
10912:  yhdessä tehneet alkuperäisen hakemuksen, kum-         tyksen esittämistä varten.
10913:  pi tahansa voisi myös yksin vaatia avioeroa har-         Pykälän 3 momentin mukaan kaksinnaimista-
10914:  kinta-ajan kuluttua.                                  pauksissa olisi myös kummallakin aikaisemman
10915:     Säädetyn harkinta-ajan kuluttua esimerkiksi        avioliiton puolisoista oikeus saada avioero ilman
10916:  lapsen huoltoa, tapaamisoikeutta ja elatusta kos-     harkinta-aikaa. Tämä oikeus ei riippuisi siitä,
10917:  kevan asian käsittely saattaisi olla vielä kesken.    onko myöhempi avioliitto vielä voimassa vai ei.
10918:  Tämä ei kuitenkaan vaikuttaisi avioeroasian rat-         Toisin kuin voimassa olevan oikeuden mukaan
10919:  kaisemisen edellytyksiin, vaan puolisot olisi hei-    kaksionaineen puolison aviopuolisolla aikaisem-
10920:  dän tai toisen heistä sitä vaatiessa tuomittava       massa avioliitossa ei olisi oikeutta vaatia puoli-
10921:  avioeroon, mikäli harkinta-aikaa on kulunut vä-       sonsa myöhemmän avioliiton purkamista. Tämä
10922:  hintään kuusi kuukautta. Laissa säädettyjen avio-     oikeus olisi 1 ja 2 momentin nojalla vain myö-
10923:  eron edellytysten täyttyessä ei näet yleensä olisi    hemmän avioliiton puolisoilla sekä virallisella
10924:  syytä lykätä avioeroasian ratkaisemista, vaikka       syyttäjällä.
10925:  52                                         1986 vp. -     HE n:o 62
10926: 
10927:  Oikeudenkäynti                                            riipputsl siitä, onko kysymyksessä puolisoiden
10928:                                                            yhteinen vai toisen puolison yksipuolinen hake-
10929:       Yleistä. Laki hakemusasioiden käsittelystä ylei-     mus ja ovatko hakemuksessa esitetyt vaatimukset
10930:   sessä alioikeudessa (307 186; jäljempänä hake-           riitaisia.
10931:   muslainkäyttölaki), joka tulee voimaan 1. 5.1987,           Hakemus on hakemuslainkäyttölain mukaan
10932:   tulee sovellettavaksi myös avioeroasioissa, jotka        annettava tuomioistuimen kansliaan tai oikeuden
10933:   pannaan vireille hakemuksella. Hakemusasioiden           istunnossa taikka toimitettava kansliaan postitse
10934:   käsittelyä koskevat yleiset menettelysäännökset          tai lähetin välityksellä. Hakemus on mahdollista
10935:   sisältyvät toisin sanoen sanottuun lakiin, kun taas      esittää myös suullisesti, jos asia käy selvästi ilmi
10936:   avioerohakemusten käsittelyä koskevat erityis-           esitetyistä asiakirjoista. Hakemusasia tulee vireil-
10937:   säännökset sisältyisivät avioliittolakiin. Siltä osin    le, kun hakemus on esitetty kansliassa tai istun-
10938:   kuin toisin ei ole säädetty, hakemusasioiden             nossa taikka toimitettu postitse tai lähetin väli-
10939:   käsittelyssä on hakemuslainkäyttölain mukaan li-         tyksellä kansliaan.
10940:   säksi soveltuvin osin noudatettava niitä oikeu-             28 §. Pykälän 1 momentista ilmenee, että
10941:   denkäymiskaaren säännöksiä, jotka koskevat riita-        avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koskeva
10942:   asian käsittelyä alioikeudessa.                          asia pantaisiin vireille tuomioistuimessa hake-
10943:      Hakemuslainkäyttölain mukaan hakemusasiat             muksella, jonka voisivat tehdä joko puolisot
10944:   käsitellään joko alioikeuden kansliassa tai oikeu-       yhdessä tai toinen puoliso yksin.
10945:   den istunnossa. Avioeroasioiden osalta mainittu             Pykälän 2 momentissa säädetään toisen puoli-
10946:   laki merkitsee sitä, että avioerohakemukset tulisi-      son yksin tekemän hakemuksen tiedoksiantami-
10947:   vat käsiteltäviksi kansliassa, jos puolisot yhdessä      sesta toiselle puolisolle. Avioerohakemuksen ol-
10948:   hakevat avioeroa eikä asiassa mahdollisesti esitet-      lessa yksipuolinen toiselle puolisolle on varattava
10949:   tyjen liitännäisvaatimusten käsittely edellytä to-       tilaisuus tulla kuulluksi. Tuomioistuimen olisi
10950:   distajan tai muun henkilön henkilökohtaista              tätä varten kutsuttava toinen puoliso oikeuden
10951: · kuulemista. Viimeksi mainitussa tapauksessa sekä         istuntoon. Kutsu ja hakemus olisi tuomiois-
10952:   toisen puolison hakiessa yksin avioeroa asia tulisi      tuimen toimesta annettava tiedoksi toiselle puoli-
10953:   aina käsiteltäväksi oikeuden istunnossa. Kanslias-       solle siten kuin kirjallisen haasteen tiedoksianta-
10954:   sa avioeroasia käsiteltäisiin yhden tuomarin ko-         misesta on säädetty. Periaate, jonka mukaan
10955:   koonpanossa. Myös istunnossa avioeroa koskevien          tuomioistuimen asiana olisi huolehtia hakemuk-
10956:   asioiden käsittely tapahtuisi yhden tuomarin ko-         sen tiedoksiannosta toiselle puolisolle, on uusi.
10957:   koonpanossa, jollei asia mahdollisesti esitettyjen       Säännös vastaa tältä osin niitä uudistussuunnitel-
10958:   liitännäisvaatimusten vuoksi ole riitainen. Vii-         mia, jotka ovat valmisteltavina vireillä olevassa
10959:   meksi mainitussa tapauksessa asia olisi käsiteltävä      alioikeusmenettelyn        kehittämistä koskevassa
10960:   täysilukuisen alioikeuden kokoonpanossa, jollei-         hankkeessa. Säännökset haasteen tiedoksiantami-
10961:   vät asianosaiset pyydä sen käsittelemistä yhden          sesta ovat oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 9-13
10962:   tuomarin kokoonpanossa.                                  §:ssä.
10963:      Käsittely täysilukuisen alioikeuden istunnossa            Avioeroasioiden kuten muidenkaan hakemusa-
10964:   olisi pakollinen aina, jos esimerkiksi lapsen huol-      sioiden yhteydessä ei sovelleta haasteaikaa koske-
10965:   toa koskevien liitännäisvaatimusten ratkaisemi-          via säännöksiä. Tiedoksianto tulee kuitenkin an-
10966:   nen vaatii laajaa todistelua tai jos käsittelyyn         taa tiedoksi toiselle puolisolle niin ajoissa, että
10967:   täysilukuisessa alioikeudessa on muu painava syy.        tämä voi vaikeudetta saapua asian käsittelyyn.
10968:      Se, missä menettelyssä ja kokoonpanossa avio-            Toisen puolison jäädessä saapumatta asian en-
10969:   eroa koskevat asiat tulisivat käsiteltäviksi, riippui-   sikäsittelyyn · tulisivat sovellettaviksi oikeuden-
10970:   si näin ollen ratkaisevasti siitä, esitetäänkö asiassa   käymiskaaren 12 luvun säännökset asioista, joissa
10971:   liitännäisvaatimuksia ja ovatko ne riitaisia. Jos        sovinto ei ole sallittu. Tapauksissa, joissa avioero
10972:   hakemuksessa vaaditaan vain avioeroa, asia tulisi        on mahdollinen vasta harkinta-ajan jälkeen, asia
10973:   käsiteltäväksi yhden tuomarin kokoonpanossa jo-          tulisi 29 §:n mukaan aina lykättäväksi. Jos taas
10974:   ko kansliassa tai istunnossa riippuen siitä, onko        puoliso hakee avioeroa ilman harkinta-aikaa esi-
10975:   kysymyksessä puolisoiden yhteinen vai toisen             merkiksi kahden vuoden erillään asumisen perus-
10976:   puolison yksin tekemä hakemus.                    ·      teella, vastapuolen poissaolo ensikäsittelystä edel-
10977:       Myös yhteiselämän lopettamista koskevien ha-         lyttäisi asian lykkäämistä.
10978:   kemusten osalta se, tuleeko asia käsiteltäväksi              29 §. Pykälä sisältää menettelysäännöksiä niitä
10979:   kansliassa vai oikeuden istunnossa sekä se, missä        tapauksia varten, joissa avioeron edellytyksenä on
10980:   kokoonpanossa käsittely istunnossa tapahtuu,             harkinta-aika. Tällöin tuomoistuimen olisi hake-
10981:                                           1986 vp. -    HE n:o 62                                        53
10982: 
10983: muksen tultua vireille ja käsiteltäväksi, tapauk-       ollen esittää myös 24 §:ssä tarkoitettu vaatimus
10984: sesta riippuen joko kansliassa tai istunnossa,          yhteiselämän lopettamisesta sekä huoneenvuok-
10985: lykättävä asian käsittely avioeron osalta. Asialle ei   ralain 12 §:ssä tarkoitettu vaatimus toisen puoli-
10986: lykkäyksen yhteydessä määrättäisi uutta käsittely-      son oikeuttamisesta jatkamaan yksin vuokrasuh-
10987: päivää, vaan harkinta-ajan kuluttua puolisoiden         detta. Avioeroasian yhteydessä voitaisiin niin
10988: tai toisen heistä olisi 29 §:n mukaisesti hakemuk-      ikään esittää pesänjakajan määräämistä koskeva
10989: sella saatettava asia jatkokäsittelyyn. Asia olisi      vaatimus.
10990: kuitenkin ensimmäisen hakemuksen petusteella               Jos liitännäisvaatimusta ei ole mainittu siinä
10991: vireillä siihen saakka, kunnes puolisot jatkokäsi-      hakemuksessa, jolla avioeroasia tai yhteiselämän
10992: telyssä tuomitaan avioeroon tai asia raukeaa esi-       lopettamista koskeva asia on pantu vireille, haki-
10993: merkiksi sen vuoksi, että hakemus petuutetaan           ja voisi esittää tällaisen vaatimuksen myös asian
10994: tai avioeroa ei vaadita vuoden kuluessa harkinta-       käsittelyssä. Tämä kuitenkin edellyttäisi, että
10995: ajan alkamisesta. Asian vireilläololla on merkitys-     vastapuoli on käsittelyssä saapuvilla. Jos avioeroa
10996: tä muun muassa sikäli, että avioerohakemusta ei         tai yhteiselämän lopettamista koskeva asia on
10997: asian vireillä ollessa voitaisi ottaa käsiteltäväksi    tullut vireille toisen puolison yksin tekemän
10998: muussa tuomioistuimessa.                                hakemuksen perusteella, myös toinen puoliso
10999:      Lykätessään asian tuomioistuimen olisi esillä      voisi asian käsittelyn yhteydessä ilman eri hake-
11000: olevan pykälän mukaan ilmoitettava, miten asia          musta esittää 1 momentissa tarkoitettuja vaati-
11001: on harkinta-ajan kuluttua saatettava jatkokäsitte-      muksia. Edellytyksenä olisi tällöinkin, että vasta-
11002:  lyyn. Samalla tuomioistuimen olisi ilmoitettava        puoli on käsittelyssä saapuvilla.
11003: myös siitä, että lakiehdotuksen 20 §:ssä tarkoitet-
11004:  tu perheasioiden sovittelu on puolisoiden ja hei-          Kunkin liitännäisvaatimuksen osalta asia voi-
11005:  dän perheensä käytettävissä. Mikäli hakija ei ole      taisun tarvittaessa ratkaista itsenäisesti, riippu-
11006:  käsittelyssä saapuvilla, ilmoitus olisi hakemus-       matta siitä, että käsittely muilta osin jatkuu.
11007:  lainkäyttölain 14 §:n 2 momentin mukaan toimi-         Muun muassa siitä syystä, että liitännäisvaati-
11008:  tettava hakijalle postitse saantitodistusta vastaan.   mukset ja niitä koskevat ratkaisut ovat usein
11009:     Jos avioerohakemuksessa tai asian käsittelyssä      sidoksissa toisiinsa, olisi useissa tapauksissa tar-
11010:  on esitetty muita vaatimuksia, esimerkiksi yhteis-     koituksenmukaista käyttää 2 momentissa tarkoi-
11011:  elämän lopettamisesta tai lasten huollosta, tapaa-     tettuja väliaikaismääräyksiä siihen saakka, kunnes
11012:  misoikeudesta ja elatuksesta, voitaisiin asia täl-     liitännäisvaatimukset voidaan ratkaista lopullises-
11013:  laisten vaatimusten osalta käsitellä ja ratkaista      ti. Jos edellytykset avioeroasian ratkaisemiselle
11014:  harkinta-ajasta riippumatta.                           ovat olemassa, voitaisiin vastaavasti avioeron osal-
11015:      30 §. Säännöksestä ilmenee, että avioeroa kos-     ta antaa päätös, vaikka käsittelyä liitännäisvaati-
11016:  kevan asian saamiseksi harkinta-ajan kuluttua          musten osalta olisi vielä jatkettava. Kuten 26 §:n
11017:  jatkokäsittelyyn puolisoiden tai toisen heistä olisi   perusteluissa on todettu, avioeroa koskevan rat-
11018:  tehtävä asiasta hakemus tuomioistuimelle. Jos          kaisun lykkäämiselle ei tällöin yleensä olisi perus-
11019:  hakijana on toinen puoliso yksin, olisi toiselle       teita. Mikäli eri vaatimukset tulevat ratkaistavaksi
11020:  puolisolle jälleen varattava tilaisuus tulla kuul-     samalla päätöksellä, muutoksenhaku jonkin tai
11021:  luksi siten, että kutsu oikeuden istuntoon sekä        joidenkin vaatimusten osalta ei estäisi päätöksen
11022:  hakemus annetaan hänelle tuomioistuimen toi-           tulemista muilta osin lainvoimaiseksi.
11023:  mesta tiedoksi niin kuin haasteen tiedoksianta-            Pykälän 2 momentin mukaan tuomioistuin
11024:   misesta on säädetty.                                  voisi avioeroa tai yhteiselämän lopettamista kos-
11025:      31 §. Pykälässä on säännöksiä niin sanottujen      kevassa asiassa antaa 1 momentissa tarkoitetusta
11026:   liitännäisvaatimusten esittämisestä avioeroa tai      liitännäisvaatimuksesta väliaikaisen määräyksen.
11027:   yhteiselämän lopettamista koskevan asian yhtey-       Avioeroasiassa väliaikaismääräys voitaisiin antaa
11028:   dessä sekä näitä vaatimuksia koskevista väliaikais-   myös yhteiselämän lopettamisesta eli 24 §:n 1
11029:   määräyksistä.                                         momentissa mainituista vaatimuksista. Yhteiselä-
11030:      Pykälän 1 momentin mukaan avioeroa tai             män lopettamista koskevassa asiassa voitaisiin
11031:   yhteiselämän lopettamista koskevan asian yhtey-       myös antaa esitetyistä vaatimuksista väliaikais-
11032:   dessä voitaisiin esittää vaatimus lapsen tai puoli-   määräys. Väliaikaismääräys voisi säännöksen mu-
11033:   son elatusavun vahvistamisesta sekä lapsen huol-      kaan tulla kysymykseen myös pesänjakajan mää-
11034:   losta ja tapaamisoikeudesta samoin kuin muu           räämistä koskevan vaatimuksen johdosta. Tällai-
11035:   avioeroon tai yhteiselämän lopettamiseen liittyvä     sen väliaikaismääräyksen antamiseen lienee kui-
11036:   vaatimus. Avioeroasian yhteydessä voitaisiin näin     tenkin vain harvoin tarvetta.
11037: 54                                       1986 vp. -     HE n:o 62
11038: 
11039:    Väliaikaismääräykset voivat tulla ajankohtaisik-     lasten huolto ja tapaamisoikeus on järjestetty. Jos
11040: si silloin, kun asiassa esitettyjä vaatimuksia ei       asian lykkääminen harkinta-aikaa varten ei ole
11041: voida heti ratkaista lopullisesti, vaan asiaa joudu-    tarpeen, tuomioistuimen olisi vastaavassa tilan-
11042: taan esimerkiksi tarvittavan selvityksen hankkimi-      teessa hakemuslainkäyttölain 9 §:n mukaisesti
11043: seksi lykkäämään. Tällöin tilanne saattaa olla          kehotettava hakijoita täydentämään hakemustaan
11044: sellainen, että asiassa on tarpeen saada aikaan         ilmoituksin siitä, miten kysymys lasten huollosta
11045: tuomioistuimen päätökseen perustuva, täytän-            ja tapaamisoikeudesta on järjestetty tai tullaan
11046: töönpanokelpoinen tilapäisjärjestely.                   järjestämään.
11047:    Tuomioistuin voisi antaa väliaikaismääräyksen           Pykälän 2 momentti on uusi. Sen mukaan
11048: asianosaisen vaatimuksesta. Koska väliaikaismää-        tuomioistuimen tulisi lapsen huoltoa ja tapaa-
11049: räys joudutaan perustamaan epätäydelliseen sel-         misoikeutta käsitellessään erityisesti kiinnittää
11050: vitykseen, jäisi kuitenkin viime kädessä tuomiois-      asianosaisten huomiota siihen, että huollon ja
11051: tuimen harkintaan, katsooko se väliaikaismää-           tapaamisoikeuden tarkoituksena on turvata lap-
11052: räyksen tarpeelliseksi ja mahdolliseksi sekä minkä      sen myönteiset ja läheiset suhteet kumpaankin
11053: sisältöisenä määräys voidaan antaa. Väliaikais-         vanhempaan. Säännöksen tarkoituksena on var-
11054: määräys lapsen huoltoa tai tapaamisoikeutta kos-        mistaa, että puolisot lapsen huollosta ja tapaamis-
11055: kevan vaatimuksen osalta voi tulla kysymykseen          oikeudesta päätettäessä ovat tietoisia mainitusta,
11056: myös tuomioistuimen omasta aloitteesta, mikäli          lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta annetussa
11057: lapsen edun on katsottava sitä vaativan.                laissa omaksutusta peruslähtökohdasta. Lain sa-
11058:    Pykälän 3 momentin mukaan tuomioistuimen             moin kuin myös esillä olevan lakiehdotuksen
11059: antamaan väliaikaismääräykseen ei saisi hakea           mukaan tavoitteena on, että lapsella avioerosta
11060: muutosta. Kuten 4 momentista ilmenee, tuo-              huolimatta säilyisi hyvä suhde molempiin van-
11061: mioistuin voisi sen sijaan tarvittaessa muuttaa         hempiin.
11062: väliaikaismääräyksen sisältöä tai kokonaan pe-             Pykälän 3 momentista ilmenee voimassa olevaa
11063: ruuttaa sen. Muussa tapauksessa väliaikaismää-          oikeutta vastaavasti, että tuomioistuimen tulee
11064: räys olisi voimassa siihen saakka, kun tuomiois-        antaa päätös lapsen huollosta ja tapaamisoikeu-
11065: tuin antaa asiasta päätöksen.                           desta vain, jos lapsen vanhemmat, jompikumpi
11066:    32 §. Pykälän 1 ja 3 momentit vastaavat              heistä taikka sosiaalilautakunta ovat sitä vaati-
11067: asiallisesti pääpiirteissään voimassa olevan avio-      neet. Lisäksi säännöksessä viitataan nimenomai-
11068: liittolain 80 §:n 1 momenttia, joka sai nykyisen        sesti lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta an-
11069: sisältönsä lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta       nettuun lakiin, jossa asiaa koskevat säännökset
11070: annetun lain säätämisen yhteydessä.                     ovat.
11071:    Tuomioistuimen olisi 1 momentin mukaan
11072: avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koskevassa
11073: asiassa omasta aloitteestaan otettava käsiteltäväksi
11074: kysymys siitä, miten puolisoiden lasten huolto ja       TI osa. Puolisoiden oikeussuhteet
11075: tapaamisoikeus olisi lapsen etua silmällä pitäen
11076:                                                         2 luku. Puolisoiden omaisuus
11077: järjestettävä. Säännöksessä tarkoitetaan puolisoi-
11078: den yhteisessä huollossa olevia lapsia sekä myös
11079: sellaisia tilanteita, joissa puolisoiden yhteinen          38 §. Pykälä sisältää säännökset kiinteää omai-
11080: lapsi tai toisen puolison lapsi on lain taikka          suutta koskevista niin sanotuista vallintarajoituk-
11081: aikaisemman sopimuksen tai päätöksen perus-             sista.
11082: teella jommankumman puolison huollossa.                    Pykälän 1 momentin mukaan puoliso ei saisi
11083:    Jos kumpikaan yhteisen avioerohakemuksen             ilman toisen puolison kirjallista suostumusta luo-
11084: tehneistä puolisoista ei ole saapuvilla asian ensi-     vuttaa kiinteää omaisuuttaan, joka on yksin-
11085: käsittelyssä ja asia tulee 29 §:n nojalla lykättäväk-   omaan tai pääasiallisesti tarkoitettu käytettäväksi
11086: si harkinta-aikaa varten, tuomioistuimen tulisi         puolisoiden yhteisenä kotina. Rajoitus koskisi
11087: havaitessaan asiakirjoista, että puolisoilla tai jom-   myös tällaisen kiinteän omaisuuden antamista
11088: mallakummalla heistä on huollettavanaan lapsia,         vuokralle samoin kuin sopimusta vastikkeetto-
11089: joiden huollon tai tapaamisoikeuden järjestämi-         man käyttö- tai hallintaoikeuden myöntämisestä
11090: sestä ei ole hakemuksessa mainintaa, liittää 29         kiinteistöön.
11091: §:ssä tarkoitettuun, hakijoille toimitettavaan il-         Toisin kuin voimassa olevan oikeuden mukaan
11092: moitukseen huomautus siitä, että saatettaessa           puolison suostumusta ei sen sijaan vaadittaisi
11093: asia jatkokäsittelyyn on myös ilmoitettava, miten       kiinteän omaisuuden kiinnittämiseen, vaikka ky-
11094:                                           1986 vp. -     HE n:o 62                                         55
11095: 
11096: seessä olisikin 1 momentissa mainittu puolisoi-          van edelleen voimassa siihen saakka, kunnes
11097: den yhteiseksi kodiksi tarkoitettu omaisuus.             puolisoiden välillä on toimitettu ositus. Koska
11098:    Kiinteällä omaisuudella tarkoitetaan tässä yh-        osituksessa ratkaistaan, minkä omaisuuden kum-
11099: teydessä, kuten yleensäkin, kiinteistöä eli itse-        pikin puoliso saa itselleen, ei toisen puolison
11100: näistä kiinteistörekisteriyksikköä,        kiinteistön   hallintaintressi asuntoon nähden lakkaa lopulli-
11101: määräosaa sekä määräalaa kiinteistöstä. Toisen           sesti vielä yhteiselämän päättyessä siinäkään ta-
11102: maalla oleva rakennus hallintaoikeuksineen maa-          pauksessa, että omistajapuoliso on jäänyt asu-
11103: han kuuluisi sen sijaan 39 §:ssä säädettyjen             maan yhteiseen kotiin toisen puolison muuttaes-
11104: valliotarajoitusten piiriin.                             sa muualle. Vaikka asunnon tosiasiallinen käyttö
11105:    Voimassa olevasta oikeudesta poiketen vallin-         puolisoiden yhteisenä kotina on lakannut, toisen
11106: tarajoitukset eivät enää riippuisi siitä, onko kysy-     puolison aseman suojaaminen edellyttää siten,
11107: myksessä avio-oikeuden alainen omaisuus vai ei,          ettei omistajapuoliso ennen ositusta saa yksin
11108: vaan pelkästään kiinteistön käyttötarkoituksesta.        määrätä asunnosta. Se, että luovutus- ym. toi-
11109: Puolison yksin omistamaa kiinteää omaisuutta,            miin vaaditaan ositukseen saakka toisen puolison
11110: joka on yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu       suostumus, antaa toiselle puolisolle mahdollisuu-
11111: käytettäväksi puolisoiden yhteisenä kotina, ei           den vaikuttaa siihen, että omaisuus säilyy puoli-
11112: siten saisi luovuttaa taikka antaa vuokralle tai         solla ja tulee osituksen piiriin. Lakiehdotukseen
11113: muutoin kolmannen henkilön käytettäväksi il-             sisältyvän sovittelusäännöksen mukaan myös
11114: man toisen puolison suostumusta riippumatta              avio-oikeudesta vapaa omaisuus on määrätyin
11115: siitä, onko viimeksi mainitulla puolisolla omai-         edellytyksin mahdollista saattaa osituksen piiriin.
11116: suuteen avio-oikeutta vai ei. Valliotarajoitukset        Näin ollen sillä seikalla, että toinen puoliso voi
11117: tulisivat siis sovellettaviksi myös omaisuuteen,         valliotarajoitusten avulla myötävaikuttaa asunto-
11118: johon toisella puolisolla ei ole avio-oikeutta.          omaisuuden säilymiseen puolisolla ositukseen
11119: Sillä, onko avio-oikeus suljettu pois avioehtosopi-      saakka saattaa olla merkitystä myös, kun kyseessä
11120: muksella vai puolison saannon perusteena ole-            on avio-oikeudesta vapaa omaisuus.
11121: vaan testamenttiin tai lahjakirjaan sisältyvällä            Jos puolisot ensin toimittavat osituksen ja sen
11122: määräyksellä, ei myöskään olisi valliotarajoitus-        jälkeen muuttavat joko avioeron vuoksi tai muu-
11123: ten kannalta merkitystä. Toisaalta valliotarajoi-        toin pysyvästi erilleen, valliotarajoitusten olisi
11124: tukset eivät koskisi muuta kuin säännöksessä             katsottava lakkaavan yhteiselämän päättyessä.
11125: mainittuun tarkoitukseen käytettävää kiinteää               Koska ehdotettujen valliotarajoitusten tarkoi-
11126: omaisuutta, vaikka toisella puolisolla olisikin sii-     tuksena on taata, ettei perheen asumiseen liittyvä
11127: hen avio-oikeus.                                         perusturva vaarannu omistajapuolison yksipuolis-
11128:    Säännöksen mukaan valliotarajoitukset koskisi-        ten luovutustointen vuoksi, ei ehdotettujen val-
11129: vat kiinteää omaisuutta, joka on tarkoitettu puo-        liotarajoitusten ole tarkoitettu tulevan sovelletta-
11130: lisoiden yhteiseksi kodiksi. Säännöksen piiriin          viksi vapaa-ajan asuntona käytettyyn kiinteään
11131: kuuluisi näin ollen paitsi sellainen omaisuus, jota      omaisuuteen. Esimerkiksi kesämökkikiinteistöstä
11132: jo käytetään yhteisenä kotina, myös omaisuus,            omistajapuoliso saisi näin ollen määrätä ilman
11133: joka ei vielä ole tällaisessa käytössä mutta on          toisen puolison suostumusta.
11134:  tarkoitettu puolisoiden yhteiseksi kodiksi. Puoli-         Koska valliotarajoitukset lakiehdotuksen mu-
11135:  so ei näin ollen saisi ilman toisen puolison            kaan koskisivat vain puolisoiden yhteiseksi kodik-
11136: suostumusta myydä esimerkiksi rakenteilla olevaa         si tarkoitettua kiinteää omaisuutta, niiden ulko-
11137:  omakotitalokiinteistöä, jos talo on tarkoitettu         puolelle jäisi myös sellainen kiinteistö, joka on
11138:  puolisoiden yhteiseksi kodiksi, eikä myöskään           tarkoitettu yksinomaan jommankumman puoli-
11139:  yhteiseksi kodiksi hankittua kiinteistöä, jonne         son asunnoksi. Sellaisissa tapauksissa, joissa puo-
11140:  puolisot eivät vielä ole muuttaneet.                    lisoilla voidaan katsoa olevan kaksi yhteistä vaki-
11141:     Vastaavasti valliotarajoitukset eivät lakkaisi       naista kotia - esimerkiksi jos puolisot työn
11142:  pelkästään sillä perusteella, että puolisot muutta-     vuoksi asuvat osan vuotta yhdellä ja osan toisella
11143:  vat erilleen toisistaan. Luonteeltaan tilapäinen,       paikkakunnalla- kumpikin asunnoista olisi val-
11144:  esimerkiksi työstä johtuva erillään asuminen ei         liotarajoitusten alaisia.
11145:  lakkauttaisi vallintarajoituksia, vaikka se jatkuisi       Valliotarajoitukset koskisivat vain sellaista puo-
11146:  pitkäänkin.                                             lisolle kuuluvaa kiinteää omaisuutta, joka on
11147:     Myös silloin, kun puolisot joko avioeron jäl-        yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu käytet-
11148:  keen tai muutoin muuttavat pysyvästi erilleen           täväksi puolisoiden yhteisenä kotina. Jos omai-
11149:  toisistaan, valliotarajoitusten olisi katsottava ole-   suus sen sijaan on pääasiallisesti tarkoitettu muu-
11150: 56                                        1986 vp. -     HE n:o 62
11151: 
11152: hun käyttöön, toisen puolison suost musta omai-             Sellaisissa rajatapauksissa, joissa on epäselvää,
11153: suuden tai sen käyttöoikeuden lm mamiseen ei             kumpaa sekä asuntona että elinkeinotoiminnassa
11154: vaadittaisi. Näin ollen esimerkiks k, nteistö, jota      käytettävän kiinteistön käyttötarkoituksista on pi-
11155: pääasiallisesti käytetään maatalo ldt n tai muun         dettävä pääasiallisena tai joissa riittävää selvitystä
11156: elinkeinotoiminnan harjoittami~een, ei olisi val-        asiasta ei ole esitettävissä asiakirjanäytöllä, luovu-
11157: liotarajoitusten alainen silloinkaan, kun puolisoi-      tuksensaaja voisi välttää näyttövaikeudet huoleh-
11158: den yhteisenä kotina käytetty asunto sijaitsee           timalla siitä, että luovutuskirja selvyyden vuoksi
11159: kiinteistöllä. Esimerkiksi maatilakiinteistön omis-      varustetaan luovuttajan aviopuolison suostumuk-
11160: tajapuoliso voisi siis valliotarajoitusten estämättä     sella, tai hankkimalla puolison hyväksymisen jäl-
11161: luovuttaa sekä kiinteistöön kuuluvaa maa- tai            kikäteen. Jos suostumusta tai hyväksymistä ei ole
11162: metsätalousmaata että myös kiinteistön kokonai-          saatavissa eikä tarvittavaa näyttöä voida esittää
11163: suudessaan, edellyttäen, että maatilatalouden            lainhuudatusmenettelyssä, luovutuksen pätevyys
11164: harjoittaminen on kiinteistön pääasiallinen käyt-        voitaisiin tutkia tuomioistuimessa vahvistuskan-
11165: tötarkoitus. Vastaavasti jos kiinteistöä käytetään       neteitse. Tilanteet, joissa tällaiseen menettelyyn
11166: sekä elinkeinotoimintaan että perheen asuntona,          jouduttaisiin turvautumaan, tulisivat kuitenkin
11167: esimerkiksi siten että liike- tai tehdastila ja per-     todennäköisesti olemaan erittäin harvinaisia.
11168: heen asuinhuoneisto sijaitsevat samassa raken-              Vastaavasti myös tapauksissa, joissa kiinteis-
11169: nuksessa, riippuisivat valliotarajoitukset siitä,        töön haetaan kiinnitystä vuokrasopimuksen pe-
11170: kumpaa kiinteistön käyttötarkoitusta voidaan pi-         rusteella vuokraoikeuden pysyvyyden vakuudeksi,
11171: tää pääasiallisena. Esimerkiksi jos kiinteistöllä,       olisi ennen kiinnityksen vahvistamista viran puo-
11172: jolla puolisoiden kotina käytetty rakennus sijait-       lesta tutkittava, onko vuokrasopimuksen tekemi-
11173: see, harjoitetaan sivuelinkeinona pienimuotoista         seen saatu tarvittava vuokranantajan puolison
11174: maanviljelyä tai puutarhataloutta, olisi kiinteistö      suostumus. Jos vuokrasopimus epäselvässä ta-
11175: valliotarajoitusten alainen, koska se pääasiallisesti    pauksessa olisi tehty ilman vuokranantajan puoli-
11176: palvelee asumistarkoitusta. Samoin olisi laita           son suostumusta, olisi tällöinkin hakijan asiana
11177: myös, jos kysymyksessä on tontti ja rakennus,            esittää tarpeellinen selvitys siitä, että vuokranan-
11178: joka pääosin käsittää puolisoiden asuinkäytössä          tajan puolison suostumusta ei kohteen käyttötar-
11179: olevia tiloja mutta jossa sijaitsee myös liikkeen tai    koituksen vuoksi tarvita.
11180: ammatin harjoittamiseen käytettäviä tiloja, kuten           Esillä olevan säännöksen mukaan puolison
11181: myymälä, toimisto tai vastaanottohuone.                  suostumus olisi annettava kirjallisena, ja siihen
11182:                                                          tulisivat sovellettaviksi voimassa olevan avioliitto-
11183:    Ehdotetut muutokset valliotarajoituksia koske-        lain 66 §:ssä säädetyt muotovaatimukset.
11184: viin säännöksiin merkitsisivät sitä, että lainhuu-          Pykälän 2 momentin mukaan puoliso, jonka
11185: toa haettaessa olisi luovuttajan puolison suostu-        suostumus on 1 momentin mukaan tarpeen, voisi
11186: muksen puuttuessa viran puolesta tutkittava,             nostaa kanteen ilman vaadittavaa suostumusta
11187: onko kysymyksessä sellainen kiinteä omaisuus,            tapahtuneen luovutuksen tai vuokralleannon ju-
11188: joka on yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu       listamisesta pätemättömäksi. Moitekanne olisi
11189: käytettäväksi luovuttajan ja hänen puolisonsa            nostettava kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun
11190: yhteisenä kotina. Hakijan olisi tarvittaessa osoi-       puoliso on saanut luovutuksesta tai sopimuksesta
11191: tettava, että kiinteistö on pääasiallisesti tarkoitet-   tiedon. Nykyisen avioliittolain mukaan vastaava
11192: tu muuhun kun edellä mainittuun tarkoituk-               määräaika on kuusi kuukautta. Nykyoloissa kol-
11193: seen. Selvitykseksi voisi riittää esimerkiksi maare-     men kuukauden määräaika on kuitenkin katsottu
11194: kisterin ote, josta ilmenevä kiinteistön pinta-ala       puolison oikeussuojan kannalta riittäväksi.
11195: tilustyyppitietoineen saattaa sellaisenaan osoittaa,        Lakiehdotuksen mukaan kanne olisi kuitenkin
11196: että kysymyksessä ei ole ainakaan pääasialliselta        aina nostettava viimeistään vuoden kuluessa siitä,
11197: käyttötarkoitukseltaan asuinkiinteistö, vaan esi-        kun kiinteistöön luovutuksen jälkeen ensi kerran
11198: merkiksi suurehko maa- tai metsätila. Vastaavasti        myönnettiin lainhuuto. Sama koskisi luonnolli-
11199: esimerkiksi henkikirjan otteesta ilmenevät tiedot        sesti myös tapauksia, joissa kysymyksessä on kiin-
11200: saattaisivat riittää osoittamaan, että kysymyksessä      teistön määräosaan myönnetty lainhuuto. Vastaa-
11201: on teollisuuskiinteistö, joka jää valliotarajoitus-      vanlaista ehdotonta määräaikaa pätemättömyys-
11202: ten ulkopuolelle. Selvitys, josta ilmenee luovute-       kanteen nostamiselle ei sisälly voimassa olevaan
11203: tun kiinteistön tai määräalan olevan rakentama-          avioliittolakiin. Kiinteistön vuokralle antamisen
11204: ton, osoittaisi luonnollisesti niin ikään, että val-     osalta ei kanteen nostamiselle olisi tämän kaltais-
11205: liotarajoitukset eivät voi tulla kysymykseen.            ta ehdotonta aikarajaa, vaan noudatettavaksi tuli-
11206:                                            1986 vp. -    HE n:o 62                                          57
11207: 
11208: si vain edellä mainittu kolmen kuukauden mää-            massa olevan oikeuden mukaan, vaadittaisi 1
11209: räaika tiedoksisaannista lukien.                         kohdassa tarkoitetun omaisuuden kiinnittämi-
11210:    Voimassa olevan avioliittolain mukaan puoli-          seen velan vakuudeksi.
11211: son kuolema ennen hänen hyväkseen säädetyn                  Momentin 2 kohdan mukaan valliotarajoituk-
11212: kanneajan umpeen kulumista aikaansaa sen, että           set laajenisivat nykyisestään siten, että ne koskisi-
11213: puolison perillisillä on käytettävissään sama kan-       vat myös muuta kuin 1 kohdassa mainittua
11214: neaika puolison kuolemasta lukien. Koska vallin-         irtainta asunto-omaisuutta. Edellytyksenä olisi
11215: tarajoitukset lakiehdotuksen mukaan eivät enää           tällöinkin, että kysymyksessä on huoneisto, joka
11216: kytkeytyisi toisen puolison avio-oikeuteen, vaan         on yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu käy-
11217: niiden tarkoituksena olisi perheen asunto-olojen         tettäväksi puolisoiden yhteisenä kotina. Se, onko
11218: turvaaminen omistajapuolison yksipuolisilta toi-         toisella puolisolla omaisuuteen avio-oikeus vai ei,
11219: milta, ei erityisen kanneajan varaaminen suoja-          oli:.i näissäkin tapauksissa vailla merkitystä.
11220: tuo puolison perillisille ole enää perusteltua.             Puoliso ei saisi ilman toisen puolison suostu-
11221: Lakiehdotukseen ei tämän vuoksi sisälly maini-           musta luovuttaa esimerkiksi asunto-osakeyhtiön
11222: tunlaista säännöstä perillisten kanneoikeudesta.         osakkeita, jotka oikeuttavat hallitsemaan puoli-
11223:    39 §. Pykälässä on säännökset puolisolle kuu-         soiden yhteiseksi kodiksi tarkoitettua huoneistoa.
11224: luvan irtaimen omaisuuden vallintarajoituksista.         Sama koskisi myös esimerkiksi osuuskunnan
11225:    Pykälän 1 momentin 1 ja 2 kohdat koskevat             osuuksia tai muita oikeuksia, joihin puolisoiden
11226: inainta asunto-omaisuutta. Toisen puolison suos-         yhteiseksi kodiksi tarkoitetun huoneiston hallinta
11227: tumus vaadittaisiin 1 kohdan mukaan toisen               petustuu. Esimerkiksi asunto-osakkeiden pant-
11228: maalla olevan rakennuksen ja maanvuokraoikeu-            taukseen, joka ei sinänsä vaikuta huoneiston
11229: den tai muun maahan kohdistuvan hallintaoi-              hallintaan, toisen puolison suostumusta et sen
11230: keuden luovutukseen, jos rakennus maa-aluei-             sijaan vaadittaisi.
11231: neen on yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu          Myös puolisoiden kotina käytetyn asuin-
11232: käytettäväksi puolisoiden yhteisenä kotina. Sään-        huoneiston vuokraoikeuden siirtäminen toiselle
11233: nöksen piiriin kuuluisivat esimerkiksi vuokraton-        edellyttäisi puolison suostumusta. Asiasta ei ole
11234: tilla sijaitsevat omakotitalot. Asiallisesti vallinta-   säännöstä voimassa olevassa huoneenvuokralaissa
11235: rajoitusten ulottuvuus olisi vuokramaalla olevien        eikä myöskään hallituksen esityksessä huoneen-
11236: rakennusten osalta yhdenmukainen 38 §:n 1                vuokralainsäädännön uudistamisesta,            minkä
11237: momentissa ehdotettujen kiinteän omaisuuden              vuoksi siitä on otettu nimenomainen maininta
11238: vailimarajoitusten kanssa. Toisen puolison suos-         esillä olevaan säännökseen.
11239: tumuksen tarvetta harkittaessa olisi siis arvioita-         Samoin kuin kiinteän omaisuuden osalta myös
11240: va, mikä on luovutuksen kohteena olevan varalli-         irtaimen asunto-omaisuuden vailimarajoitukset
11241: suuskokonaisuuden - rakennuksen ja maan hal-             koskisivat paitsi luovutuksen tapahtuessa yhteise-
11242: lintaoikeuden - pääasiallinen käyttötarkoitus.           nä kotina käytettävää asuntoa myös sellaista huo-
11243:  Merkitystä vailla olisi sen sijaan se, onko omai-       neistoa tai vuokramaalla olevaa rakennusta, joka
11244: suus avio-oikeuden alaista vai ei.                       on tarkoitettu tällaiseen käyttöön mutta jossa
11245:     Voimassa olevan avioliittolain 38 §:n 3 mo-          puolisot eivät vielä asu. Vastaavasti valliotarajoi-
11246:  mentin mukaan kiinteään omaisuuteen kohdistu-           tukset eivät lakkaisi pelkästään sillä perusteella,
11247: vat vailimarajoitukset koskevat vastaavasti myös         että puolisot tilapäisesti asuvat erillään toisistaan.
11248: sellaista toisen maalla olevaa laitosta, joka hallin-    Myös puolisoiden muutettua avioeron jälkeen tai
11249:  taoikeuksineen maahan voidaan maanomistajaa             muutoin pysyvästi erilleen toisistaan valliotarajoi-
11250:  kuulematta luovuttaa kolmannelle henkilölle.            tukset jatkuisivat siihen saakka, kunnes puolisoi-
11251:  Lakiehdotuksessa ei sen sijaan edellytetä, että         den välillä on toimitettu ositus.
11252:  puolison hallintaoikeuden maahan tulisi olla eh-           Yhdenmukaisesti kiinteän omaisuuden osalta
11253:  doiltaan sellainen, että se voidaan siirtää kolman-     ehdotettujen valliotarajoitusten kanssa myös ir-
11254:  nelle ilman maanomistajan suostumusta. Silloin-         taimen asunto-omaisuuden vailimarajoitukset
11255:  kin, kun maan hallintaoikeuden siinäminen               koskisivat vain sellaista huoneistoa tai toisen
11256:  edellyttää maanomistajan suostumusta, puoliso           maalla olevaa rakennusta hallintaoikeuksineen
11257:  tarvitsisi oikeuden siinämiseen myös puolisonsa         maahan, joka on yksinomaan tai pääasiallisesti
11258:  suostumuksen, jos kysymyksessä on käyttötarkoi-         tarkoitettu käytettäväksi puolisoiden yhteisenä
11259:  tukseltaan säännöksessä tarkoitettu kohde.              kotina. Jos huoneistoa tai rakennusta vuokramai-
11260:     Vastaavasti kuin kiinteän omaisuuden osalta          neen käytetään myös muuhun tarkoitukseen,
11261:  toisen puolison suostumusta ei, toisin kuin voi-        kuten elinkeinotoiminnan tai ammatin harjoitta-
11262: 
11263: 8 360276E
11264: 58                                       1986 vp. -     HE n:o 62
11265: 
11266: miseen, valliotarajoitusten kannalta olisi näin         suutensa nojalla antamilla varoilla, ovat ensin
11267: ollen ratkaisevaa, kumpaa käyttötarkoitusta voi-        mainitun puolison omaisuutta. Tällaisen omai-
11268: daan pitää pääasiallisena. Jos esimerkiksi normaa-      suuden osalta valliotarajoituksia ei siis tarvita,
11269: lin asuinhuoneiston tiloista osaa käytetään toi-        koska rahoittajapuoliso ei ole omaisuuden omis-
11270: misto-, vastaanotto- tms. tiloina, on yleensä           taja ja häneltä puuttuu jo tällä perusteella oikeus
11271: selvää, että huoneistoa on silti pääasiallisesti        määrätä omaisuudesta. Vallintarajoituksilla olisi
11272: pidettävä puolisoiden asuntona. Jos sen sijaan          näin ollen merkitystä vain sellaisen puolison
11273: kysymyksessä on esimerkiksi vuokratontilla sijait-      henkilökohtaista käyttöä varten tarkoitetun omai-
11274: seva pienteollisuusrakennus, jonka tiloista pääosa      suuden osalta, joka ei 65 §:n nojalla ole kyseisen
11275: on tuotannollisessa käytössä mutta jossa liitännäi-     puolison vaan toisen puolison omaisuutta. Esi-
11276: senä on myös puolisoiden kotina käytetty asuin-         merkkinä voidaan mainita auto, jonka puoliso on
11277: huoneisto, eivät valliotarajoitukset tulisi sovellet-   ostanut omiin nimiinsä mutta joka on tarkoitettu
11278: taviksi.                                                toisen puolison käyttöön.
11279:    Osakeyhtiölain 3 luvun 11 §:n mukaan edelly-            Pykälän 2 momentti sisältää poikkeuksen 1
11280: tyksenä osakkeen luovutuksensaajan saannon              momentin 3-5 kohdissa tarkoitetun omaisuu-
11281: merkitsemiselle osakeluetteloon ja osakasluette-        den vallintarajoituksiin. Sen mukaan toisen puo-
11282: loon on, että saannosta on esitetty luotettava          lison suostumus asuntoirtaimiston, toisen puoli-
11283: selvitys. Esimerkiksi asunto-osakkeiden luovutus-       son työvälineiden taikka lasten tai toisen puoli-
11284: ta rekisteröitäessä yhtiön isännöitsijän tai muun       son henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitetun irtai-
11285: edustajan olisi näin ollen tutkittava myös se,          men omaisuuden luovutukseen ei olisi tarpeen,
11286: onko luovuttajan puoliso antanut luovutukseen           jos suostumuksen hankkiminen toisen puolison
11287: lakiehdotuksen mukaan vaadittavan suostumuk-            poissaolon tai muun siihen verrattavan esteen
11288: sen. Luovutuksensaajan tulisi tarvittaessa esittää      vuoksi aiheuttaisi kohtuutonta haittaa ja viivytys-
11289: selvitys siitä, onko luovuttaja avioliitossa. Jos       tä. Säännös vastaa asialliselta sisällöltään voimas-
11290: näin on, sen selvittäminen, onko luovutetun             sa olevaa oikeutta.
11291: huoneiston käyttötarkoitus ollut sellainen, että           Poikkeussäännös ei koskisi 1 momentin 1 ja 2
11292: luovutus edellyttää toisen puolison suostumusta,        kohdassa tarkoitettua asunto-omaisuutta. Tällai-
11293: voisi tuskin aiheuttaa sanottavia vaikeuksia, sillä     sen, käyttötarkoituksensa ja taloudellisen merki-
11294: tarvittavat tiedot ovat säännönmukaisesti yhtiön        tyksensä vuoksi tärkeän omaisuuden luovuttami-
11295: käytettävissä. Epäselvissä tapauksissa olisi kuiten-    nen ilman toisen puolison suostumusta ei näin
11296: kin luovutuksensaajan asiana esittää selvitys siitä,    ollen tulisi kysymykseen 2 momentissa mainituin
11297: ettei luovuttajan puolison suostumus ole tarpeen.       perustein, vaan ainoastaan 40 §: ssä säädetyin
11298:                                                         edellytyksin tuomioistuimen luvalla.
11299:    Valliotarajoitukset koskisivat 1 momentin 3-5           Pykälän 3 momentin mukaan oikeustoimi,
11300: kohtien mukaan myös puolisoiden yhteisesti käy-         joka on tehty ilman 1 ja 2 momentissa tarkoitet-
11301: tettävää asuntoirtaimistoa, toisen puolison käy-        tua toisen puolison suostumusta, olisi pätemä-
11302: tettävinä olevia tarpeellisia työvälineitä sekä sel-    tön, paitsi jos luovutuksensaaja on saanut asun-
11303: laista irtainta omaisuutta, joka on tarkoitettu         non tai muun omaisuuden hallintaansa ja hän on
11304: toisen puolison tai lasten henkilökohtaista käyt-       tällöin ollut vilpittömässä mielessä. Oikeustoi-
11305: töä varten. Erona voimassa olevan avioliittolain        men pätemättömyys edellyttäisi kuitenkin, että
11306: vastaaviin säännöksiin on tältä osin se, että           toinen puoliso nostaa asiasta moitekanteen kol-
11307: valliotarajoitukset eivät näissäkään tapauksissa        men kuukauden kuluessa saatuaan oikeustoimes-
11308: riippuisi siitä, onko toisella puolisolla avio-oikeus   ta tiedon.
11309: kyseiseen omaisuuteen vai ei, vaan valliotarajoi-          Ehdotettu säännös eroaa joissakin suhteissa
11310: tukset määräytyisivät pelkästään omaisuuden             voimassa olevasta oikeudesta. Lakiehdotuksessa
11311: käyttötarkoituksen perusteella.                         on ensinnäkin täsmennetty, että tuomioistuimen
11312:    Voimassa olevasta avioliittolaista poiketen on       olisi julistaessaan oikeustoimen toisen puolison
11313: lakiehdotuksen 1 momentin 5 kohdassa vallinta-          moitekanteen perusteella pätemättömäksi samal-
11314: rajoitusten piiriin sisällytetty myös sellainen ir-     la velvoitettava luovutuksensaaja luovuttamaan
11315: tain omaisuus, joka on tarkoitettu toisen puoli-        omaisuus hallinnastaan. Toiseksi moitekanteen
11316: son henkilökohtaista käyttöä varten. Avioliitto-        nostamiselle olisi lakiehdotuksen mukaan vain
11317: lain 65 §:n mukaan sellaiset tarpeelliset esineet,      yksi määräaika, joka laskettaisiin siitä, kun oi-
11318: jotka puoliso on hankkinut henkilökohtaista             keustoimi on tullut toisen puolison tietoon. Voi-
11319: käyttöään varten toisen puolison elatusvelvolli-        massa olevan avioliittolain mukaan kanne on
11320:                                           1986 vp. -     HE n:o 62                                       59
11321: 
11322: nostettava kolmen kuukauden kuluessa toisen              raoikeuksineen maahan. Lakiehdotus merkitsisi
11323: puolison saatua luovutuksesta tiedon, kuitenkin          tältä osin samanlaista muutosta kuin kiinteän
11324: viimeistään kuuden kuukauden kuluessa siitä,             omaisuuden osalta, jonka kiinnittämiseen ei 38
11325: kun luovutuksensaaja sai omaisuuden hallintaan-          §:n mukaan enää vaadittaisi toisen puolison
11326: sa. Jälkimmäisen määräajan säilyttämistä ei ole          suostumusta.
11327: pidetty tarpeellisena, koska tilanteet, joissa sillä        Lakiehdotuksen 4 momenttiin on selvyyden
11328: olisi merkitystä, lienevät harvinaisia.                  vuoksi otettu myös maininta siitä, että puolison
11329:     Lakiehdotus poikkeaa voimassa olevasta oikeu-        oikeudesta irtisanoa puolisoiden yhteisessä hallin-
11330: desta myös siinä, että luovutuksensaajan vilpittö-       nassa olevan asuinhuoneiston vuokrasopimus sää-
11331: män mielen suoja edellyttäisi, että hän on saanut        detään huoneenvuokralaissa. Tällaisen vuokraso-
11332: asunnon tai muun 1 momentissa tarkoitetun                pimuksen irtisanominen edellyttää toisen puoli-
11333: omaisuuden hallintaansa. Jos hallinta ei ole siir-       son suostumusta.
11334: tynyt, luovutuksensaajan vilpitön mieli ei sen              40 §. Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi sil-
11335: sijaan tekisi luovutusta päteväksi. Lakiehdotuk-         tä osin, että tuomioistuimen lupa voisi korvata
11336: sessa omaksuttu sääntö vastaa tältä osin muita           toisen puolison suostumuksen 38 tai 39 §:ssä
11337: saman kaltaisia vilpittömän mielen suojaa koske-         tarkoitettuun luovutukseen paitsi silloin, kun
11338: via periaatteita.                                        toinen puoliso on kieltäytynyt antamasta suostu-
11339:     Lakiehdotuksessa on lisäksi voimassa olevaa          musta myös, jos suostumusta ei muusta syystä ole
11340: avioliittolakia täsmällisemmin ilmaistu ne edelly-       saatu hankituksi. Esimerkkinä jälkimmäisestä
11341: tykset, joiden vallitessa oikeustoimi on toisen          voidaan mainita tilanteet, joissa toinen puoliso ei
11342: puolison suostumuksen puuttumisesta huolimat-            sairauden vuoksi kykene antamaan suostumusta
11343: ta pätevä. Hallinnan siirtymisen lisäksi edellytyk-      tai joissa sitä ei muun esteen takia voida hankkia
11344: senä olisi, että luovutuksensaajalla on hallinnan        ilman kohtuutonta haittaa ja viivytystä. Kuten 39
11345: saadessaan ollut perusteltua aihetta olettaa, että       §:n 2 momentista ilmenee, asuntoirtaimiston,
11346: toinen puoliso oli antanut suostumuksensa oi-            toisen puolison käytössä olevien työvälineiden ja
11347: keustoimeen tai sen hyväksynyt (1 kohta) tai että        toisen puolison tai lasten henkilökohtaisessa käy-
11348: luovuttajalla oli 2 momentin nojalla oikeus mää-         tössä olevien esineiden osalta tällainen este tekee
11349:  rätä omaisuudesta ilman puolisonsa suostumusta          suostumuksen tarpeettomaksi. Tuomioistuimen
11350: (2 kohta) taikka että kysymyksessä ei ollut sellai-      lupa jouduttaisiin sen sijaan hankkimaan tapauk-
11351: nen omaisuus, jonka luovutukseen 1 momentin              sissa, joissa on kysymys 38 tai 39 §:ssä tarkoitet-
11352:  mukaan vaaditaan toisen puolison suostumus (3           tua asunto-omaisuutta koskevasta oikeustoimesta
11353:  kohta). Säännöksestä ilmenee, että luovutuksen-         eikä toisen puolison suostumusta jonkin esteen
11354: saaja ei saisi vilpittömän mielen suojaa sillä           vuoksi ole saatavissa.
11355:  perusteella, että hänellä on ollut perusteltua
11356:  aihetta olettaa, ettei luovuttaja ollut avioliitossa.
11357:     Pykälän 4 momentin mukaan valliotarajoituk-          4 luku. Elatus
11358:  set koskisivat paitsi 1 momentissa tarkoitetun
11359:  omaisuuden luovutusta myös sopimusta tällaisen             46 §. Pykälän 1 momentissa on perussäännös
11360:  omaisuuden käyttöoikeuden tai hallinnan luo-            puolisoiden velvollisuudesta osallistua perheen
11361:  vuttamisesta kolmannelle. Toisen puolison suos-         yhteisestä taloudesta huolehtimiseen sekä puoli-
11362:  tumus vaadittaisiin näin ollen esimerkiksi asun-        soiden elatukseen. Säännös ei perusperiaatteil-
11363:  non tai muun 1 momentissa mainitun irtaimen             taan poikkea voimassa olevan avioliittolain vas-
11364:  omaisuuden vuokraamiseen ulkopuoliselle. Myös           taavista säännöksistä.
11365:  1 momentin 3-5 kohdissa tarkoitetun omaisuu-               Kummankin puolison velvollisuudet määräy-
11366:  den panttaukseen tarvittaisiin toisen puolison          tyisivät yhtäläisin perustein: molempien on ky-
11367:  suostumus, koska panttaus näissä tapauksissa            kynsä mukaan otettava osaa perheen yhteisestä
11368:  edellyttää omaisuuden hallinnan luovutusta. Esi-        taloudesta ja toistensa elatuksesta huolehtimi-
11369:  merkiksi asunto-osakkeiden panttaukseen toisen          seen. Kuten nykyisinkin, tämä voisi tapahtua
11370:  puolison suostumusta ei sen sijaan vaadittaisi,         sekä hankkimalla perheelle tuloja esimerkiksi
11371:  sillä 4 momentti koskee vain sopimusta itse             ansiotyössä kodin ulkopuolella että työskentele-
11372:  asunnon hallinnan luovuttamisesta. Kuten edellä         mällä kotona perheen hyväksi.
11373:  on todettu, toisen puolison suostumus ei vastaa-           Säännös koskee puolisoiden velvollisuutta osal-
11374:  vasti olisi tarpeen myöskään vahvistettaessa kiin-      listua yhtäältä perheen yhteisen talouden hoita-
11375:  nitystä toisen maalla olevaan rakennukseen vuok-        miseen ja toisaalta toistensa elatukseen, millä
11376: 60                                     1986 vp. -     HE n:o 62
11377: 
11378: lakiehdotuksen mukaan tarkoitetaan puolisoiden           Lapsen osalta mahdollisuus elatusavun vahvis-
11379: yhteisten sekä kummankin henkilökohtaisten tar-       tamiseen määräytyisi myös 47 §:ssä mainituissa
11380: peiden tyydyttämistä. Lapsen elatus jäisi sen         tilanteissa lapsen elatuksesta annetun lain nojal-
11381: sijaan säänneltäväksi yksinomaan laissa lapsen        la. Sanotun lain 4 §:n mukaan lapselle voidaan
11382: elatuksesta. Tästä on myös nimenomainen mai-          vahvistaa suoritettavaksi elatusapua, jos vanhem-
11383: ninta pykälän 3 momentissa.                           pi ei muulla tavoin huolehdi lapsen elatuksesta
11384:    Voimassa olevan avioliittolain 46 §:n 2 mo-        taikka jos lapsi ei pysyvästi asu vanhempansa
11385: mentin mukaan puoliso on velvollinen osallistu-       luona. Lapselle maksettava elatusapu voi tämän
11386: maan toisen puolison sellaisen lapsen elatukseen,     säännöksen perusteella tulla kysymykseen paitsi
11387: joka on syntynyt ennen puolisoiden avioliittoa ja     vanhempien asuessa erillään myös silloin, kun
11388: otettu asumaan puolisoiden yhteiseen kotiin.          jompikumpi vanhemmista perheen yhteiselämän
11389: Tämä säännös tulisi lakiehdotuksen mukaan ku-         kestäessä laiminlyö elatusvelvollisuutensa.
11390: mottavaksi. Puolisolla ei näin ollen olisi enää          48 §. Pykälässä on säännökset puolisolle avio-
11391: erityistä velvollisuutta osallistua toisen puolison   eron jälkeen maksettavasta elatusavusta.
11392: lapsen elatukseen, vaikka lapsi asuisikin puolisoi-      Pykälän 1 momentti vastaa voimassa olevan
11393: den luona. Kun kummankin puolison lakiehdo-           avioliittolain 79 §:n 1 momenttia. Säännös siitä,
11394: tuksen mukaan olisi osallistuttava perheen yhtei-     että elatusapua ei ilman erittäin painavia syitä ole
11395: seen talouteen, ei perheeseen kuuluvia lapsia         tuomittava maksettavaksi puolisolle, joka on pää-
11396: tältä osin eroteltaisi toisistaan biologisen van-     asiallisesti syypää eroon, on kuitenkin syyllisyys-
11397: hemmuuden perusteella. Sitä puolisoa, joka ei         periaatteesta luopumisen vuoksi poistettu.
11398: ole lapsen vanhempi, ei kuitenkaan voitaisi vel-         Pääsääntöisesti kummankin puolison tulisi
11399: voittaa suorittamaan lapselle elatusapua.             avioeron jälkeen vastata elatuksestaan itse. Arvi-
11400:    Voimassa olevan avioliittolain 47 §:ssä on sään-   oitaessa velvollisuutta suorittaa elatusapua sekä
11401: nös, jonka mukaan kummallakin puolisolla on           elatusavun määrää olisi otettava huomioon yh-
11402: oikeus, sen mukaan kuin on tavanmukaista,             täältä elatusapua vaativan puolison mahdollisuus
11403: hankkia yhteiseen talouteen ja lasten kasvatuk-       itse vastata elatuksestaan ja toisaalta toisen puoli-
11404: seen tarpeelliset tarvikkeet. Pykälässä säädetään     son kyky suorittaa elatusapua. Edellytyksenä ela-
11405: myös, että se, mikä on tarpeen puolison erityis-      tusavun määräämiselle olisi elatusapua vaativan
11406: ten tarpeiden tyydyttämiseksi, on hänen hankit-       puolison tarve saada elatusta. Jos tällaista tarvetta
11407: tavanaan. Näiden säännösten säilyttämistä laissa      ei ole, elatusapua ei voitaisi määrätä, vaikka
11408: ei ole pidetty tarpeellisena.                         toisella puolisolla olisikin taloudelliset edellytyk-
11409:     Pykälän 2 momentissa on maininta siitä, että      set sitä suorittaa.
11410: puolisolle suoritettavan elatusavun määrä ja sen         Puolison elatuksen tarpeen ja toisen puolison
11411: suorittamistapa voidaan vahvistaa joko sopimuk-       elatuskyvyn ohella olisi ehdotetun säännöksen
11412: sella tai tuomioistuimen päätöksellä. Elatusapua      mukaan otettava huomioon myös muut seikat.
11413: koskevat säännökset ovat lakiehdotuksen 47-51         Kunkin tapauksen olosuhteille ja yksilöllisille
11414: §:ssä.                                                piirteille voitaisiin näin ollen tarpeen mukaan
11415:     47 §. Pykälässä on säännökset puolisolle avio-    antaa merkitystä elatusapuvelvollisuutta harkitta-
11416: liiton aikana maksettavasta elatusavusta. Tällai-     essa.
11417: nen elatusapu voisi tulla kysymykseen, jos puoli-        Pykälän 2 momentin mukaan elatusapu voitai-
11418: so yhteiselämän kestäessä laiminlyö elatusvelvolli-   siin määrätä suoritettavaksi joko toistaiseksi tai
11419: suuttaan tai jos puolisot asuvat erillään. Tuomio-    siten, että velvollisuus elatusavun suorittamiseen
11420: istuin voisi tällöin velvoittaa puolison suoritta-    lakkaa päätöksessä asetetun määräajan kuluttua.
11421: maan toiselle puolisolle elatusapua 46 §:n 1          Puolison elatusavun tarve ei välttämättä ole jat-
11422: momentissa säädettyjen peru~teiden mukaisesti.        kuva, vaan se voi rajoittua tiettyyn siirtymäajan-
11423: Elatusapu voitaisiin vahvistaa myös puolisoiden       jaksoon avioeron jälkeen. Vaikka elatusavun vah-
11424: välisellä sopimuksella, josta säädetään 50 §:ssä.     vistamisesta tehtyä päätöstä tai sopimusta voitai-
11425: Elatusapua voitaisiin vaatia erillisessä oikeuden-    siinkin olosuhteiden muututtua tarkistaa, saattaa
11426: käynnissä tai, kuten 31 §:stä ilmenee, yhteiselä-     olla perusteltua vahvistaa elatusapu jo alunperin
11427: män lopettamista tai avioeroa koskevan asian          määräaikaiseksi.
11428: yhteydessä.                                              Kertakaikkisena suoritettava elatusapu tulisi 2
11429:     Pykälän säännökset korvaisivat voimassa olevan    momentin mukaan kysymykseen, jos elatusvel-
11430: avioliittolain 49 §:n 1 momentissa ja 51 §:n 1        vollisen varallisuusolot ja muut seikat antavat
11431: momentissa olevat säännökset.                         siihen aihetta. Vastaava säännös sisältyy voimassa
11432:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                         61
11433: 
11434: olevan avioliittolain 79 §:n 2 momenttiin. Kerta-      kieltää lainvoimaa vailla olevan päätöksen täytän-
11435: kaikkinen elatusapu saattaa olla käyttökelpoinen       töönpanon tai määrätä sen keskeytettäväksi.
11436: ratkaisu esimerkiksi, jos elatusvelvollisella on          50 §. Pykälässä on säännökset puolisolle mak-
11437: omaisuutta mutta vain vähän tuloja määräajoin          settavan elatusavun vahvistamisesta puolisoiden
11438: maksettavan elatusavun suorittamiseen, tai jos         keskinäisellä sopimuksella. Nämä säännökset kor-
11439: hän asuu tai on muuttamassa ulkomaille, mistä          vaisivat voimassa olevan avioliittolain 108 §:n.
11440: elatusavun periminen suomalaisen tuomion pe-              Sekä 47 §:ssä että 48 §:ssä tarkoitettu elatusa-
11441: rusteella on usein mahdotonta.                         pu voitaisiin 1 momentin mukaan vahvistaa puo-
11442:    Pykälän 3 momentin mukaan elatusapuun oi-           lisoiden tekemällä sopimuksella. Sopimus olisi
11443: keutetun uusi avioliitto katkaisisi entisen puoli-     tehtävä kirjallisesti ja esitettävä sosiaalilautakun-
11444: son velvollisuuden määräajoin maksettavaksi vah-       nan vahvistettavaksi siinä kunnassa, missä puoli-
11445: vistetun elatusavun suorittamiseen. Vastaava           soilla tai jommallakummalla heistä on kotipaik-
11446: säännös sisältyy voimassa olevan avioliittolain 79     ka.
11447: §:n 2 momenttiin.                                         Pykälän 2 momentin mukaan sosiaalilautakun-
11448:    49 §. Pykälän 1 momentin mukaan sekä avio-          nan olisi sopimuksen vahvistamista harkittaessa ja
11449: liiton aikana 47 §:n nojalla maksettavaksi vahvis-     sen kohtuullisuutta arvioitaessa otettava huo-
11450: tettavaa että avioeron jälkeen 48 §:n nojalla          mioon puolison elatuksen tarve, toisen puolison
11451: maksettavaksi vahvistettavaa elatusapua voitaisiin     maksukyky sekä muut asiaan vaikuttavat seikat.
11452: määrätä suoritettavaksi taannehtivasti. Tämä tuli-     Säännös vastaa voimassa olevan avioliittolain 108
11453: si kuitenkin kysymykseen enintään kanteen vi-          §:n 2 momenttia.
11454: reille panoa edeltäneeltä vuodelta.                       Pykälän 3 momentista ilmenee sama periaate
11455:    Elatusavun tuomitseminen taannehtivasti saat-       kuin voimassa olevan lain 108 §:n 1 momentista:
11456: taa olla perusteltua esimerkiksi silloin, kun puoli-   sosiaalilautakunnan vahvistama sopimus elatusa-
11457: so on avioliiton aikana elatusapuvaatimuksen           vusta on pantavissa täytäntöön niin kuin lainvoi-
11458: vireille tuloa edeltäneenä aikana jo pidempään         mainen tuomio.
11459: laiminlyönyt elatusvelvollisuuttaan. Säännös kor-         51 §. Pykälässä on säännökset tuomioistuimen
11460: vaisi tällaisten tapausten osalta voimassa olevan      antaman elatusapupäätöksen ja puolisoiden kes-
11461: lain 50 §:n, jonka säilyttäminen sellaisenaan ei       kenään tekemän elatusapusopimuksen muutta-
11462: enää ole aiheellista. Sen sijaan esimerkiksi ta-       misesta. Säännökset korvaisivat voimassa olevan
11463: pauksissa, joissa elatusavun vahvistamista vaadi-      avioliittolain 114 §:n 1 momenttiin ja 115 §:n 1
11464: taan avioeron jälkeen erillisessä oikeudenkäynnis-     momenttiin sisältyvät säännökset.
11465: sä, taannehtivan elatusavun tuomitsemiseksi olisi         Pykälän 1 momentti koskee puolisolle suoritet-
11466: yleensä vaadittava erityisiä syitä. Ensin mainitussa   tavasta elatusavusta annetun tuomioistuimen
11467: tilanteessa on näet kysymys avioliiton aikaisen,       päätöksen tai puolisoiden tekemän sopimuksen
11468: jatkuvan elatusvelvollisuuden laiminlyömisestä,        muuttamista olosuhteiden muuttumisen perus-
11469: kun taas jälkimmäisessä tilanteessa on kysymys         teella. Lakiehdotuksen mukaan päätöstä tai sopi-
11470: avioeron perusteella jo katkenneen elatusvelvolli-     musta voitaisiin muuttaa, jos sitä on muuttunei-
11471: suuden vahvistamisesta uudelleen.                      den olosuhteiden vuoksi pidettävä aiheellisena.
11472:     Pykälän 2 momentissa on tuomioistuimen an-         Toisin kuin voimassa olevan oikeuden mukaan ei
11473: taman elatusapupäätöksen täytäntöönpanokel-            vaadittaisi, että olosuhteet ovat muuttuneet olen-
11474: poisuutta koskeva säännös. Sen mukaan tällainen        naisesti. Harkittaessa, onko elatusavun muutta-
11475:  päätös voitaisiin panna heti täytäntöön, vaikka se    miseen aihetta, olisi otettava huomioon samat
11476:  ei ole saanut lainvoimaa. Periaate on tältä osin      seikat kuin elatusavun suorittamisvelvollisuutta ja
11477:  sama kuin voimassa olevan avioliittolain 116 §:n      elatusavun määrää vahvistettaessa. Kun olosuh-
11478:  1 momentissa ja lapsen elatuksesta annetun lain       teiden ei välttämättä edellytettäisi muuttuneen
11479:  16 §:ssä.                                             olennaisesti, elatusapu olisi mahdollista sopeut-
11480:     Lakiehdotuksen mukaan päätöksen antava tuo-        taa joustavammin niihin arviointiperusteisiin,
11481:  mioistuin voisi kuitenkin päätöksessään lykätä        joita puolisolle suoritettavaa elatusapua määrättä-
11482:  sen täytäntöönpanokelpoisuutta määräämällä, et-       essä lakiehdotuksen mukaan tulisi noudattaa.
11483:  tä päätös on panravissa täytäntöön vasta sen             Kertakaikkinen elatusapu on yleensä osa järjes-
11484:  saatua lainvoiman. Tapauksissa, joissa itse pää-      telyä, jolla on tarkoitus ratkaista puolisoiden
11485:  tökseen ei ole otettu tällaista määräystä, voisi      keskinäiset taloudelliset asiat lopullisesti. Tällai-
11486:  muutoksenhakutuomioistuin kuitenkin tarvitta-         sen elatusavun muuttaminen myöhemmin saat-
11487:  essa ulosottolain 3 luvun 12 tai 13 §:n nojalla       taisi myös aiheuttaa kohtuuttomia vaikeuksia
11488: 62                                       1986 vp. -     HE n:o 62
11489: 
11490: elatusavun saajalle. Tästä syystä kertakaikkista        IV Osa. Omaisuuden ositus
11491: elatusapua ei lakiehdotuksen mukaan voitaisi
11492:                                                         1 luku. Yleisiä määräyksiä
11493: muuttaa enää sen jälkeen, kun elatusapu on
11494: maksettu. Tämä koskisi sekä tuomiolla että sopi-           85 §. Pykälä sisältää perussäännökset omaisuu-
11495: muksella vahvistettua elatusapua. Vastaavaa ni-         den osituksen edellytyksistä.
11496: menomaista säännöstä ei sisälly voimassa olevaan           Pykälän 1 momentin mukaan ositus voitaisiin
11497: avioliittolakiin.                                       toimittaa, paitsi avioliiton purkauduttua puoli-
11498:                                                         son kuoleman tai avioeron perusteella, myös
11499:    Pykälän 2 momentin mukaan elatusapua muu-            avioliiton aikana. Voimassa olevan avioliittolain
11500: tettaessa voitaisiin ottaa huomioon myös kanteen        85 §:n 1 momentin mukaan ositus voidaan
11501: vireille panoa edeltäneiden kuuden kuukauden            avioliiton kestäessä toimittaa ainoastaan silloin,
11502: aikana vallinneet olosuhteet. Ennen kanteen vi-         kun puolisoille on myönnetty asumusero. Lakieh-
11503: reille tuloa maksettavaksi erääntynyttä elatusapua      dotuksen mukaan osituksen toimittaminen olisi
11504: ei voida vastoin saajan tahtoa taannehtivasti pois-     sen sijaan mahdollista milloin tahansa avioliiton
11505: taa eikä alentaa. Kanteen vireilletulon jälkeen         aikana.
11506: erääntyvän elatusavun markkamäärää vahvistetta-            Tavallisin tilanne, jossa ositus voisi tulla ajan-
11507: essa voitaisiin kuitenkin ottaa huomioon esimer-        kohtaiseksi avioliiton aikana, olisi se, että ositus
11508: kiksi se, että elatusvelvollisen taloudelliset olot     halutaan toimittaa avioeroa edeltävän harkinta-
11509: ovat jo pitkään olleet heikot ja että tämä vaikut-      ajan ollessa kulumassa tai puolisoiden muutettua
11510: taa hänen maksukykyynsä myös tulevaisuudessa.           erilleen toisistaan. Ositus voitaisiin kuitenkin
11511: Jos elatusavun saajan elatuksen tarve on jo ennen       toimittaa muulloinkin avioliiton aikana, esimer-
11512: kanteen vireille tuloa ollut huomattavasti aikai-       kiksi puolisoiden varallisuuden tasaamiseksi. Vel-
11513: sempaa suurempi, elatusapu voitaisiin vastaavasti       kojien suojaksi jäisivät edelleen voimaan kon-
11514:  määrätä kanteen vireillepanosta alkaen korkeam-        kurssisäännön 46 §:n h-kohta sekä avioliittolain
11515: maksi kuin muutoin tehtäisiin. Tällainen alempi         104 §, jota lakiehdotuksessa kuitenkin on eräiltä
11516: tai korkeampi elatusapu voitaisiin tuomita myös         osin tarkistettu.
11517:  määräajaksi, joten elatusapu voisi olla eri ajanjak-      Pykälän 2 momentin mukaan ositus olisi toi-
11518: sojen osalta eri suuruinen.                             mitettava, jos puoliso tai kuolleen puolison peril-
11519:                                                         liset sitä vaativat. Vastaava säännös sisältyy voi-
11520:    Pykälän 3 momentissa on puolisoiden tekemää          massa olevan avioliittolain 85 §:n 1 momenttiin.
11521: elatusapusopimusta koskeva säännös, jonka mu-              Kun mahdollisuus osituksen toimittamiseen
11522: kaan tällaista sopimusta voitaisiin muuttaa, jos        avioliiton aikana 1 momentin mukaan laajenisi
11523: sopimus on kohtuuton. Vastaava säännös sisältyy         nykyisestä, merkitsee 2 momentin säännös sitä,
11524: voimassa olevan avioliittolain 115 §:n 1 moment-        että myöskään osituksen toimittaminen avioliiton
11525: tiin.                                                   aikana ei edellyttäisi puolisoiden yksimielisyyttä,
11526:                                                         vaan avioliiton aikanakin ositus voitaisiin aikaan-
11527:    Kuten 50 §:n 2 momentista ilmenee, sosiaali-         saada toisen puolison vaatimuksesta. Puolison
11528: lautakunnan olisi ennen elatusapusopimuksen             oikeus vaatia ositusta avioliiton aikana ei myös-
11529: vahvistamista harkittava, voidaanko sopimusta           kään olisi sidottu määrättyihin perusteisiin. Ku-
11530: pitää kohtuullisena. Tarve muuttaa sosiaalilauta-       ten muissakin tilanteissa, puolison yksipuolinen
11531: kunnan vahvistamaa sopimusta sillä perusteella,         ositusvaatimus olisi toteutettavissa hakemalla
11532: että sopimus on kohtuuton, tulisi näin ollen            tuomioistuimelta pesänjakajan määräämistä.
11533: ilmeisesti olemaan poikkeuksellinen. Esillä ole-           Voimassa olevan avioliittolain 85 §:n 1 mo-
11534: van säännöksen perusteella voitaisiin kuitenkin         mentissa on nimenomainen maininta siitä, että
11535: muuttaa myös sellaista elatusavusta tehtyä sopi-        henkilöllä, joka on testamentilla asetettu perilli-
11536: musta, jota ei ole esitetty sosiaalilautakunnan         sen asemaan, eli ns. yleistestamentin saajalla, on
11537: vahvistettavaksi. Esimerkkinä voidaan mainita ti-       sama oikeus vaatia ositusta kuin perillisellä. Ni-
11538: lanne, jossa puolisot ovat ennen avioeroasian           menomaista säännöstä tästä ei lakiehdotuksessa
11539: vireille panoa tehneet elatusapua koskevan sopi-        ole pidetty tarpeellisena. Perillisellä tarkoitetaan
11540: muksen hankkimatta sille sosiaalilautakunnan            tässä kuten muissakin avioliittolain ositusta kos-
11541: vahvistusta, ja elatusavun saaja vaatii avioero-        kevissa säännöksissä paitsi puolison lakimääräisiä
11542: oikeudenkäynnissä suurempaa elatusapua vedo-            perillisiä myös yleistestamentin saajia.
11543: ten siihen, että asiasta tehty sopimus on hänen            Jos puolison omaisuus on luovutettu konkurs-
11544: kannaltaan kohtuuton.                                   siin, myös konkurssipesällä olisi oikeus vaatia
11545:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                        63
11546: 
11547: ositusta. Tällöin tulisi kuitenkin sovellettavaksi     van tasingon pienentymistä. Tämän vuoksi myös-
11548: lakiehdotuksen 103 §:n 2 momentin säännös,             kään eloonjääneen puolison avio-oikeudesta va-
11549: jonka mukaan toisella puolisolla tai tämän perii-      paata omaisuutta koskevat määräämistoimet eivät
11550: lisillä ei olisi velvollisuutta luovuttaa omaisuut-    ole perillisten kannalta täysin vailla merkitystä.
11551: taan konkurssipesälle.                                     Perillisiä suojaavat eloonjääneen puolison epä-
11552:     Pykälän 3 momentissa on säännös niistä tilan-      edullisten määräämistointen varalta avioliittolain
11553: teista, joissa kummallakaan puolisolla ei ole avio-    94 §: ään sisältyvät vastikesäännökset sekä lain 40
11554: oikeutta toistensa omaisuuteen. Tällöin olisi,         a §:n lahjan palauttamista koskevat säännökset.
11555: kuten nykyisinkin, omaisuuden osituksen sijasta        Koska 38 ja 39 §:ssä tarkoitettu omaisuus kuiten-
11556: toimitettava vain puolisoiden omaisuuden erotte-       kin useissa tapauksissa muodostaa eloonjääneen
11557: lu. Voimassa olevassa avioliittolaissa omaisuuden      puolison ja perheen pääasiallisen varallisuuden,
11558: erottelusta säädetään 107 §:ssä.                       on pidetty perusteltuna, että perillistaho saisi
11559:     Pykälän 4 momentissa on säännös siitä, että jos    tällaisen omaisuuden osalta myös ennaltaehkäise-
11560: puolisoilla on yhteistä omaisuutta, se on vaadit-      vää suojaa. Tämän vuoksi eloonjäänelle puolisol-
11561: taessa jaettava omaisuuden osituksessa tai erotte-     le ei ole haluttu antaa ositusta edeltävänä aikana
11562: lussa. Vastaava säännös on voimassa olevan avio-       vapautta yksin määrätä 38 ja 39 §:ssä tarkoitetus-
11563: liittolain 85 §:n 2 momentissa.                        ta omaisuudesta, vaan nykyisenkaltainen sääntely
11564:     86 §. Pykälän 2 momenttzin ehdotetaan tehtä-       on katsottu aiheelliseksi säilyttää.
11565: väksi lähinnä vallintarajoitussäännöksistä johtuvia        Voimassa olevan säännöksen mukaan eloonjää-
11566: seurannaismuutoksia.                                   neen puolison määräämisvaltaa on kuitenkin ra-
11567:     Toisen puolison kuoltua eloonjäänyt puoliso        joitettu vain niissä tapauksissa, joissa puolisoilla
11568: vallitsee edelleenkin yksin omaisuuttaan. Voi-         on yhteisiä rintaperillisiä. Tältä osin säännös ei
11569: massa olevan lain mukaan eloonjäänyt puoliso,          ole tyydyttävä, sillä perillistahon suojan tarve
11570: jolla on kuolleen puolison kanssa yhteisiä rinta-      eloonjääneen puolison mahdollisten epälojaalien
11571: perillisiä, tarvitsee kuitenkin tuomioistuimen lu-     luovutustointen varalta voi olla erityisen suuri
11572: van tai täysivaltaisten perillisten suostumuksen       nimenomaan silloin, kun kuolleella puolisolla on
11573: sellaisiin oikeustoimiin, joihin 38 tai 39 §:n         muita kuin yhteisiä rintaperillisiä eli esimerkiksi
11574: mukaan olisi tarvittu toisen puolison suostumus.       lapsia aikaisemmasta avioliitosta. Säännöksen so-
11575: Säännös ehdotetaan säilytettäväksi pääpiirteissään     veltamisalaa ehdotetaan tämän vuoksi laajennet-
11576: ennallaan, kuitenkin siten, että suostumusta ei        tavaksi siten, että se tulisi koskemaan kaikkia
11577: vaadittaisi vain puolisoiden yhteisiltä rintaperiUi-   tapauksia, joissa kuolleella puolisolla on perilli-
11578:  siltä vaan kaikilta kuolleen puolison perillisiltä.   siä. Säännös olisi niin ikään voimassa myös
11579: Lisäksi vailimarajoituksia koskeviin 38 ja 39 §:iin    kuolleen puolison yleistestamentin saajien hyväk-
11580: ehdotetut muutokset vaikuttavat myös esillä ole-       si. Jos sen sijaan eloonjäänyt puoliso on perintö-
11581: van säännöksen sisältöön.                              kaaren 3 luvun nojalla perinyt kuolleen puolison
11582:     Koska eloonjääneellä puolisolla ei vuonna          ja kuolleella puolisolla on toissijaisia perillisiä,
11583:  1975 säädetyn avioliittolain 103 §:n 2 momentin       säännös ei tulisi sovellettavaksi, vaan tällaisissa
11584: mukaan ole velvollisuutta luovuttaa omaisuut-          tapauksissa leskellä olisi oikeus yksin määrätä
11585:  taan tasinkona toisen puolison perillisille, näillä   myös 38 ja 39 §:ssä tarkoitetusta omaisuudes-
11586:  ei enää ole suoranaista varallisuusintressiä eloon-   taan.
11587:  jääneen puolison omaisuuteen nähden. Se, mi-             Eloonjääneen puolison tilintekovelvollisuutta
11588:  ten eloonjäänyt puoliso ennen ositusta määrää         koskeva säännös jäisi lakiehdotuksen mukaan
11589:  omasta omaisuudestaan, ei kuitenkaan ole peril-       ennalleen.
11590:  listen kannalta kokonaan vailla merkitystä. Jos           Pykälän 3 momentissa on nykyisin saannös,
11591:  eloonjäänyt puoliso epäedullisilla luovutustoimil-    jonka mukaan puolison avio-oikeuden alainen
11592:  la vähentää omaa avio-oikeuden alaista varalli-       omaisuus on avioerotuomion ja osituksen välise-
11593:  suuttaan, tämä voi vaikuttaa osituksen lopputu-       nä aikana puolison vallittavana niin kuin avioliit-
11594:  lokseen perillisten kannalta epäedullisesti lisää-    to vielä jatkuisi. Tämä merkitsee sitä, että 38 ja
11595:  mällä perillisten tasinkovelvoitetta. Osituksen so-   39 §:ssä säädetyt vailimarajoitukset jatkuvat sii-
11596:  vittelua koskevien säännösten nojalla on määrä-       hen saakka, kunnes puolisoiden välillä on toimi-
11597:  tyin edellytyksin mahdollista käsitellä myös          tettu ositus. Kuten 38 §:n perustelujen yhteydes-
11598:  eloonjääneen puolison avio-oikeudesta vapaata         sä on todettu, myös nyt ehdotettujen vailimara-
11599:  omaisuutta avio-oikeuden alaisena omaisuutena,        joitusten on tarkoitettu jatkuvan senkin jälkeen,
11600:  mikä voi merkitä eloonjääneelle puolisolle tule-      kun puolisot avioeron jälkeen tai muutoin ovat
11601: 64                                       1986 vp. -    HE n:o 62
11602: 
11603: pysyvästi muuttaneet erilleen, kunnes ositus tai          Pykälän 2 kohta koskee avio-oikeuden lakkaa-
11604: omaisuuden erottelu on toimitettu. Koska ehdo-         mista avioeron vireille tulon perusteella sekä
11605: tetut valliotarajoitukset koskisivat myös muuta        tapauksissa, joissa avioliiton aikana ryhdytään
11606: kuin avio-oikeuden alaista omaisuutta, esillä ole-     toimenpiteisiin osituksen toimittamiseksi.
11607: vasta säännöksestä on poistettu viittaus omaisuu-         Avia-oikeutta ei lakiehdotuksen mukaan olisi
11608: teen, johon toisella puolisolla on avio-oikeus.        omaisuuteen, jonka puoliso on ansainnut taikka
11609: Puolison tilintekovelvollisuutta koskeva viittaus 1    saanut perintönä, lahjana tai testamentin nojalla
11610: momenttiin jäisi säännöksessä ennalleen.               sen jälkeen, kun avioeroa koskeva asia on tullut
11611:    Pykälän 4 momentti, jossa on säännös puoli-         vireille. Avioeron vireilletuloajankohta olisi puo-
11612: soiden omaisuuden vailinnasta asumuserotuo-            lestaan se ajankohta, jona avioerohakemus on
11613: mion ja osituksen välisenä aikana, ehdotetaan          jätetty tuomioistuimelle tai sen kansliaan.
11614: asumuserojärjestelmästä luopumisen vuoksi ku-             Ehdotetun säännöksen mukaan toisella puoli-
11615: mottavaksi.                                            solla ei olisi avio-oikeutta esimerkiksi omaisuu-
11616:    90 §. Voimassa olevassa avioliittolaissa pykälä     teen, jonka puoliso on ansainnut taikka saanut
11617: sisältää säännöksen osituksen toimittamisesta ta-      perintönä, lahjana tai testamentilla avioeroa
11618: pauksissa, joissa avioliitto on tuomittu peruutu-      edeltävän harkinta-ajan ollessa meneillään. Toi-
11619: maan. Koska avioliitOn peruutumissäännöstö eh-         sella puolisolla ei olisi avio-oikeutta tällaiseen
11620: dotetaan kumottavaksi, myös tämä ositusta kos-         omaisuuteen myöskään siinä tapauksessa, että
11621: keva erityissäännös tulee tarpeettomaksi. Lakieh-      omaisuutta saanut puoliso kuolee avioeroasian
11622: dotuksessa pykälään on sijoitettu säännökset,          ollessa vireillä. Vaikka avioeroasia siis raukeaisi
11623: jotka koskevat avio-oikeuden ajallista ulottuvuut-     sen vuoksi, että avioliitto ennen avioerotuomiota
11624: ta eli kysymystä siitä, minkä ajankohdan varalli-      purkautuu puolison kuoleman johdosta, toisella
11625: suustilanteen pohjalta ositus on toimitettava.         puolisolla ei olisi avio- oikeutta puolison avioeron
11626: Esillä olevassa pykälässä säänneltäisiin se, minä      vireilläoloaikana saamaan omaisuuteen, jonka
11627: ajankohtana avio-oikeus katkeaa toisen puolison        saantoperuste on sellainen kuin säännöksessä
11628: myöhempiin omaisuuden saantoihin nähden.               mainitaan. Jos avioeroasia sen sijaan raukeaa
11629: Voimassa olevassa avioliittolaissa asiasta ei ole      muusta syystä kuin puolison kuoleman johdosta,
11630: nimenomaisia säännöksiä. Siitä, minkä ajankoh-         avioeron vireillä ollessa kertynyt säännöksessä
11631: dan mukaan määräytyvät ne velat, jotka on              tarkoitettu omaisuus olisi avio-oikeuden alaista.
11632: osituksessa katettava velallispuolison avio-oikeu-     Tilanteissa, joissa puolisot esimerkiksi harkinta-
11633: den alaisella omaisuudella, on säännös lakiehdo-       ajan kuluessa muuttavat mielensä avioeron suh-
11634: tuksen 99 §: ssä.                                      teen, avioeron vireilläolo jäisi siten myös avio-
11635:    Pykälän 1 kohta koskee tapauksia, joissa avio-      oikeuden kannalta vaille merkitystä.
11636: liitto on purkautunut jommankumman puolison               Sellaisia tapauksia silmällä pitäen, joissa ositus
11637: kuoleman johdosta. Kuolleen puolison perillisillä      toimitetaan avioliiton aikana ilman että avioeroa
11638: ei tällöin olisi avio-oikeutta omaisuuteen, jonka      koskeva asia on vireillä, avio-oikeuden lakkaami-
11639: toinen puoliso on avioliiton purkautumisen eli         sen kannalta ratkaiseva olisi se ajankohta, jona
11640: puolison kuoleman jälkeen ansainnut taikka saa-        pesänjakajan määräämistä koskeva asia on tullut
11641: nut perintönä, lahjana tai testamentin nojalla.        vireille joko puolisoiden yhteisestä hakemuksesta
11642: Ansaitulla omaisuudella tarkoitetaan esimerkiksi       tai jommankumman puolison hakemuksesta.
11643: rahavaroja, jotka toinen puoliso on ansainnut          Omaisuuteen, jonka puoliso on ansainnut taikka
11644: omalla työllään, sekä tällaisilla varoilla hankittua   saanut perintönä, lahjana tai testamentin nojalla
11645: omaisuutta. Perintöön olisi rinnastettava myös         tämän ajankohdan jälkeen, ei toisella puolisolla
11646: henkivakuutuskorvaus, jonka eloonjäänyt puoliso        olisi lakiehdotuksen mukaan avio-oikeutta. Siinä
11647: on saanut hänen hyväkseen tehdyn edunsaaja-            tapauksessa, että pesänjakajan määräämistä kos-
11648: määräyksen perusteella. Esimerkiksi arpajaisvoit-      keva asia raukeaisi, noudatettaisiin samoja peri-
11649: tona saatu omaisuus olisi puolestaan luettava          aatteita kuin avioeroasian rauetessa. Jos asian
11650: puolison ansaitsemaan omaisuuteen. Avio-oikeu-         raukeamisen syynä olisi puolison kuolema, sillä ei
11651: den alaisen omaisuuden tuotto, joka on kertynyt        olisi vaikutusta avio-oikeuden lakkaamiseen,
11652: puolison kuoleman jälkeen, samoin kuin avio-           vaan ratkaisevana pidettäisiin edelleenkin pesän-
11653: oikeuden alaisen omaisuuden sijaan tullut omai-        jakajan määräämistä koskevan asian vireilletulo-
11654: suus, joka on hankittu puolison kuoleman jäl-          ajankohtaa. Jos asia sitä vastoin raukeaisi muusta
11655: keen, olisi sen sijaan luettava osituksessa avio-      syystä eli käytännössä lähinnä sen vuoksi, että
11656: oikeuden alaiseksi omaisuudeksi.                       hakija jättää asian sillensä, avio-oikeus myös
11657:                                           1986 vp. -    HE n:o 62                                        65
11658: 
11659: asian vireilläoloaikana kertyneeseen omaisuuteen        §:n 4 momenttin, joka ehdotetaan kumottavaksi.
11660: säilyisi koskemattomana.                                Muutoin niiden sisältö on ennallaan.
11661:     Pykälän 2 kohtaan ei sisälly säännöstä niiden
11662: tilanteiden osalta, joissa puolisot avioliiton aika-
11663: na toimittavat osituksen keskinäisin sopimuksin         2 luku. Osituksen toimittaminen
11664: ilman että avioeroa on vireillä. Tällöin sillä
11665: kysymyksellä, minä ajankohtana avio-oikeuden               98 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2
11666: on katsottava lakkaavan myöhempiin omaisuu-             momentti, joka koskee vastaisesta osituksesta teh-
11667: den saantoihin nähden, ei ole samaa merkitystä          täviä sopimuksia. Säännöksen mukaan avioeron
11668: kuin tilanteissa, joissa pesänjakaja toimittaa osi-     varalta tai muutoin tehty sopimus osituksen toi-
11669: tuksen. Sopimusosituksen syntyminen näet edel-          mittamisesta vastaisuudessa olisi pätevä vain, jos
11670: lyttää, että puolisot pääsevät yksimielisyyteen         se sekä muodoltaan että sisällöltään täyttää avio-
11671: ositettavasta omaisuudesta ja osituksen sisällöstä.     ehtosopimukselle lain mukaan asetettavat vaati-
11672: Avio-oikeuden lakkaamisen ajankohdalla on kui-          mukset. Sama koskisi sopimusta, jossa puoliso
11673: tenkin tällaisissakin tapauksissa merkitystä arvioi-    luopuu oikeudesta vaatia ositusta.
11674: taessa velkojien suojaamista tarkoittavien sään-           Kun puolison omaisuuden valliotarajoitukset
11675: nösten kannalta sitä, onko puoliso osituksessa          lakiehdotuksen mukaan eivät enää kytkeytyisi
11676: luopunut oikeudestaan sillä tavoin kuin lakieh-         siihen, onko toisella puolisolla omaisuuteen avio-
11677: dotuksen 104 §:ssä tai konkurssisäännön 46 §:n          oikeus vai ei, tulisi avio-oikeuden merkitys rajoit-
11678: h-kohdassa edellytetään. Tässä suhteessa ratkaise-      tumaan puolisoiden omaisuuden ositukseen.
11679: vana lienee pidettävä puolisoiden varallisuusti-        Näin ollen myös avioehtosopimus, jolla avio-
11680: lannetta sinä ajankohtana, jolloin ositus on saa-       oikeudesta määrätään, tulisi vastaisuudessa ole-
11681: tettu päätökseen.                                       maan nimenomaan osituksen toimittamiseen
11682:     Sillä seikalla, että ositusta moititaan muotovir-   kohdistuva oikeustoimi. Lakiehdotuksen mukaan
11683: heen perusteella tai että puolisoiden itse toimit-      avioehtosopimus olisi myös ainoa tapa pätevästi
11684: tamaa ositusta vaaditaan julistettavaksi pätemät-       sopia vastaisuudessa toimitettavasta omaisuuden
11685: tömäksi esimerkiksi erehdyksen tai petollisen           osituksesta. Tällöin sopimuksen oikeusvaikutuk-
11686: viettelyn johdosta, ei olisi avio-oikeuden lakkaa-      set eivät rajoitu pelkästään osapuolten keskinäi-
11687: misen ajankohtaa siirtävää vaikutusta, jos kanne        seen suhteeseen, sillä avioehtosopimuksella on
11688: hylättäisiin. Jos ositus sen sijaan julistettaisiin     merkitystä myös velkojien suojaa koskevia sään-
11689:  pätemättömäksi joko muotovirheen tai esimer-           nöksiä sovellettaessa.
11690:  kiksi tahtovirheen perusteella, ei tällaisella osi-       Avioehtosopimuksen sisällöstä ja muodosta
11691: tuksella luonnollisestikaan olisi avio-oikeuden         sekä sen merkitsemisestä oikeuden pöytäkirjaan,
11692: lakkaamisen kannalta merkitystä.                        mikä on avioehtosopimuksen voimaantulon edel-
11693:                                                         l~tys, säädetään avioliittolain 41-45 §:ssä, joihin
11694:     Jos ositusta kanteen johdosta kohtuullistettai-     et tässä yhteydessä ehdoteta muutoksia. Lain 43
11695:  siin lakiehdotukseen sisältyvien osituksen sovitte-    ja 44 § on kuitenkin muutettu hakemusasioiden
11696:  lua koskevien säännösten nojalla, ei myöskään          käsittelystä yleisessä alioikeudessa annetun lain
11697:  tämä seikka muuttaisi 2 kohdan mukaista avio-          säätämisen yhteydessä. Muutokset tulevat voi-
11698:  oikeuden lakkaamisen ajankohtaa riippumatta            maan 1.5.1987. Muutokset koskevat avioehtoso-
11699:  siitä, oliko kysymyksessä pesänjakajan vai puoli-      pimuksen rekisteröintiä, jolla korvataan avioehto-
11700:  soiden itsensä toimittama ositus. Avio-oikeuden        sopimuksen merkitseminen oikeuden pöytäkir-
11701:  lakkaamisen ajankohtaan ei vaikuttaisi myöskään        jaan. Säännöksillä avioehtosopimuksen rekiste-
11702:  se, että pesänjakajan toimittamaa ositusta moiti-      röinnistä on merkitystä myös avioehtosopimuk-
11703:  taan aineellisen virheen perusteella ja moitekan-      sen voimaantulon edellytysten kannalta. Avio-
11704:  ne hyväksytään, jolloin ositusta joko tarkistetaan     ehtosopimus on uusien säännösten mukaan rekis-
11705:  tuomioistuimen päätöksellä tai pesänjakaja vei-        teröitävä jommankumman puolison kotipaikka-
11706:  voitetaan korjaamaan osituksessa esiintynyt virhe      kunnan alioikeudessa tai, jollei kummallakaan
11707:  täydentävässä ositustoimituksessa.                     puolisolla .ole kotipaikkaa Suomessa, Helsingin
11708:      Lakiehdotuksen 107 a §:stä ilmenee, että kun       raastuvanOikeudessa. Avioehto tulee kuitenkin
11709:  ositus on toimitettu, kummallakaan puolisolla ei       voimaan myös siinä tapauksessa, että avioehtoso-
11710:  enää olisi avio-oikeutta toistensa omaisuuteen,        pimus on hyväksytty rekisteröitäväksi väärässä
11711:  elleivät he avioehtosopimuksella toisin määrää.        tuomioistuimessa. Avioehtosopimus ei tule voi-
11712:      93 ja 95 §. Pykälistä on poistettu viittaus 99     maan, jos se on annettu tuomioistuimen rekiste-
11713: 
11714:  9   360276E
11715: 66                                       1986 vp. -     HE n:o 62
11716: 
11717: röitäväksi vasta sen jälkeen, kun avioliitto on         liiton purkautuessa puolison kuoleman johdosta
11718: purkautunut.                                            kuolinajankohta.
11719:    Ehdotettu avioliittolain 98 §:n uusi saannös            Lakiehdotuksen mukaan avio-oikeuden alaisel-
11720: merkitsisi sitä, että vastaisuudessa toimitettavaa      la omaisuudella olisi katettava velat, jotka ovat
11721: ositusta koskevat sopimukset, jotka eivät täytä         syntyneet ennen 90 §:n 1 ja 2 kohdissa tarkoitet-
11722: avioehdolle asetettavia vaatimuksia, eivät olisi        tua ajankohtaa. Niissä tapauksissa, joissa avioliit-
11723: päteviä. Kun lakiehdotus toisaalta tekisi mahdol-       to purkautuu puolison kuoleman johdosta, voi-
11724: liseksi osituksen toimittamisen milloin tahansa         massa olevan oikeuden periaate säilyisi 90 §:n 1
11725: avioliiton aikana, ei enää tulisi olemaan myös-         kohdan mukaan ennallaan lukuunottamatta py-
11726: kään nykyisen kaltaista tarvetta tehdä esimerkiksi      kälän 2 kohdassa mainittuja tilanteita, joissa
11727: avioeron varalta esisopimuksia osituksen toimitta-      puoliso kuolee avioeron ollessa vireillä. Avioeron
11728: misesta. Lopullinen ositus voitaisiin tehdä avio-       perusteella toimitettavan osituksen osalta ratkai-
11729: liiton aikana heti, kun siihen on tarvetta. Jos         seva ajankohta siirtyisi 90 §:n 2 kohdan mukaan
11730: puolisot toisaalta ovat avioliiton aikana varsinais-    nykyistä aikaisemmaksi, siten että myös velkojen
11731: ta ositusta toimittamatta tehneet avioehtosopi-         osalta rajana olisi avioeroasian vireilletuloajan-
11732: mukseksi tarkoittamaosa sopimuksen, joka kui-           kohta. Lisäksi säännöksessä on otettu huomioon
11733: tenkaan ei ole avioehtona pätevä esimerkiksi            tilanteet, joissa ositus toimitetaan avioliiton aika·
11734: sisältönsä puolesta tai sen vuoksi, että sopimus        na muutoin kuin avioeron ollessa vireillä. Jos
11735: on puolisoiden tietämättömyyden vuoksi jäänyt           pesänjakaja toimittaa osituksen, siinä olisi 90 §:n
11736: rekisteröimättä, ei periaatteessa olisi estettä ottaa   2 kohdan mukaisesti tällöin otettava huomioon
11737: tällaista sopimusta huomioon harkittaessa, tulisi-      velat, jot_ka ovat syntyneet ennen pesänjakajan
11738: ko ositusta lakiehdotuksen 103 a §:n nojalla            määräämistä koskevan asian vireilletuloa. Jos taas
11739: sovitella.                                              puolisot itse toimittavat osituksen keskinäisin
11740:                                                         sopimuksin, siinä olisi otettava huomioon osituk-
11741:    Ehdotettu säännös koskisi ainoastaan sopimuk-
11742:                                                         sen toimittamisajankohtaan mennessä syntyneet
11743: sia vastaisuudessa toimitettavasta omaisuuden
11744:                                                         velat.
11745: osituksesta. On syytä korostaa, että säännöksellä
11746:                                                             100 §. Pykälästä on poistettu viittaus avioliit-
11747: ei olisi vaikutusta esimerkiksi vastaisen avioeron
11748:                                                         tolain 78 §:n 3 momenttiin, joka lakiehdotuksen
11749: varalta tehtäviin sopimuksiin puolisolle maksetta-
11750:                                                         mukaan kumottaisiin.
11751: vasta elatusavusta tai vastaavasta korvauksesta,
11752:                                                             102 §. Pykälästä on poistettu puolisolle mak-
11753: jonka puoliso sitoutuu suorittamaan esimerkiksi
11754:                                                         settavaa vahingonkorvausta koskevat säännökset,
11755: sillä perusteella, että toinen puoliso on avioliiton
11756:                                                         jotka lakiehdotuksen mukaan kumottaisiin. Jäl-
11757: vuoksi tai sen aikana perheen takia luopunut
11758:                                                         jelle jäisi säännös puolisolle maksettavan, erään-
11759: ammattinsa harjoittamisesta tai tehnyt muita
11760:                                                         tyneen elatusavun suorittamisesta osituksessa.
11761: taloudellisia uhrauksia. Uusimmassa oikeuskäy-
11762:                                                         Säännös on tältä osin jouduttu kirjoittamaan
11763: tännössä on katsottu, että tämän tyyppinen sopi-
11764:                                                         uudelleen, mutta sisällöltään se vastaa voimassa
11765: mus voidaan - varallisuusoikeudellisia sopimuk-
11766:                                                         olevan avioliittolain 102 §:n säännöstä elatusavun
11767: sia koskevien yleisten periaatteiden asettamissa
11768:                                                         suorittamisesta.
11769: rajoissa - pätevästi tehdä paitsi avioliiton aikana
11770:                                                             103 §. Pykälän 2 momentissa on nykyisin
11771: myös ennen avioliittoa. Lakiehdotuksella ei puu-
11772:                                                         säännös eloonjääneen puolison oikeudesta olla
11773: tuta tällaisten sopimusten pätevyyden edellytyk-
11774:                                                         luovuttamatta toisen puolison kuoleman jälkeen
11775: sun.
11776:                                                         toimitettavassa osituksessa omaisuuttaan kuolleen
11777:    99 §. Pykälän 1 momenttiin on tehty lakieh-          ~uolison ~erillisille. Momenttiin ehdotetaan nyt
11778: dotuksen 90 §:ään liittyvä seurannaismuutos,            hsättäväks1 vastaavanlainen tasingon luovuttamis-
11779: joka koskee kysymystä siitä, mihin ajankohtaan          velvollisuutta rajoittava säännös niitä tilanteita
11780: saakka syntyneet puolison velat on osituksessa          vanen, joissa puolison omaisuus on luovutettu
11781: katettava hänen avio-oikeuden alaisen omaisuu-          konkurssiin ja ositus toimitetaan konkurssin aika-
11782: tensa arvolla.                                          na.
11783:    Voimassa olevan avioliittolain mukaan avio-             Koska ositus lakiehdotuksen mukaan voitaisiin
11784: oikeuden alaisella omaisuudella on katettava ve-        toimittaa paitsi avioliiton purkauduttua myös
11785: lat, jotka ovat syntyneet ennen avioliiton purkau-      milloin tahansa avioliiton aikana, voitaisiin kon-
11786: tumista tai asumuserotuomion antamista. Avio-           kurssitilanteissakin aina aikaansaada ositus riip-
11787: erotilanteissa ratkaiseva on siis se ajankohta,         pumatta siitä, joutuuko puoliso konkurssiin avio-
11788: jolloin avioero on saanut lainvoiman, ja avio-          liiton aikana vai sen purkauduttua. Ositus voitai-
11789:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                        67
11790: 
11791: siin tällöin, kuten yleensäkin, toimittaa toisen        kasvaa tasinko-osuuden jakautuessa perillisten
11792: puolison tai tämän perillisten vaatimuksesta.           kesken. Velallispuolison perintöosuus kuuluisi
11793: Myös konkurssipesällä on voimassa olevaa oikeut-        tällöinkin konkurssipesään. Jos kuollut puoliso
11794: ta silmällä pitäen katsottu olevan oikeus vaatia        esimerkiksi on testamentannut puolet omaisuu-
11795: osituksen toimittamista, jos osituspetuste on ole-      destaan eli 200 000 markkaa jollekin yhteisölle
11796: massa eli avioliitto on purkautunut jommankum-          konkurssissa olevan puolison saadessa perintönä
11797: man puolison kuoleman johdosta tai puolisot on          toisen puolen eli niin ikään 200 000 markkaa,
11798: tuomittu avio- tai asumuseroon. Lakiehdotuksen          testamentinsaaja ei osituksessa joutuisi luovutta-
11799: mukainen järjestelmä, jossa osituksen toimitta-         maan tasinkona mitään eloonjääneen puolison
11800: minen ei edellyttäisi erityisen ositusperusteen         konkurssipesälle, kun taas konkurssissa olevan
11801: olemassaoloa, tulisi merkitsemään sitä, että myös       puolison saama 200 000 markan perintöosuus
11802: puolison konkurssipesällä olisi aina mahdollisuus       kuuluisi hänen konkurssipesäänsä. Voimassa ole-
11803: vaatia ositusta toimitettavaksi. Esillä olevan sään-    van lain mukaan eloonjääneen puolison varalli-
11804: nöksen mukaan osituksen kautta ei kuitenkaan            suudesta menisi sen sijaan puolet eli 200 000
11805: olisi saatavissa konkurssipesään tasingon muodos-       markkaa konkurssipesään tasinkona, jolloin testa-
11806: sa lisävaroja velkojien tyydyttämiseksi, joten osi-     mentinsaajan osuudeksi jäisi 100 000 markkaa, ja
11807: tuksen vaatiminen ei tuottaisi konkurssipesälle         konkurssivelallisen perintöosuus eli 100 000
11808: taloudellista etua. Konkurssipesän selvittämiseksi      markkaa kuuluisi niin ikään konkurssipesään.
11809: osituksen toimittaminen voi kuitenkin olla tar-            103 a §. Pykälä sisältää uudet säännökset osi-
11810: peen.                                                   tuksen sovittelusta.
11811:     Ehdotetun säännöksen mukaan toinen puoliso
11812: tai tämän perilliset eivät konkurssin aikana toimi-        Sovittelun edellytyksistä on säännös pykälän 1
11813: tettavassa osituksessa olisi velvollisia luovutta-      momentissa. Sen mukaan ositusta voitaisiin sovi-
11814: maan omaisuuttaan konkurssipesälle. Velallis-           tella ensinnäkin, jos ositus johtaisi kohtuutta-
11815: puolison mahdollista tasinkovaadetta ei toisin          maan lopputulokseen, ja toiseksi, jos ositus joh-
11816: sanoen voitaisi toteuttaa velkojien hyväksi, vaan       taisi siihen, että toinen puoliso saisi perusteetto-
11817:  toisella puolisolla olisi osituksessa oikeus pitää     masti taloudellista etua. Sovittelua harkittaessa
11818:  oma omaisuutensa, ja toisen puolison perillisillä      olisi 1 momentin mukaan otettava erityisesti
11819: olisi vastaavasti oikeus säilyttää jäämistöön kuu-      huomioon avioliiton kestoaika, puolisoiden toi-
11820:  luva omaisuus koskemattomana. Tässäkin yhtey-          minta yhteisen talouden hyväksi ja omaisuuden
11821:  dessä perillisellä tarkoitetaan myös yleistestamen-    kartuttamiseksi sekä muut näihin verrattavat
11822:  tin saajaa.                                            puolisoiden taloutta koskevat seikat. Sovittelu-
11823:     Jos toinen puoliso on kuollut, velallispuoliso      säännös tekisi mahdolliseksi korjata normaalien
11824:  voi perintökaaren 3 luvun säännösten tai testa-        ositussäännösten soveltamisesta mahdollisesti ai-
11825:  mentin nojalla olla itse perillisen asemassa.          heutuva epäoikeudenmukaisuus sekä silloin, kun
11826:  Omaisuus, jonka konkurssivelallinen on saanut          epäoikeudenmukainen lopputulos johtuu tasa-
11827:  tai konkurssin aikana saa perintönä tai testamen-      jaon periaatteen syrjäytymisestä että silloin, kun
11828:  tin nojalla, kuuluu konkurssipesään. Jos velallis-     tämän periaatteen noudattaminen johtaisi epäoi-
11829:  puoliso on perintökaaren 3 luvun tai testamentin       keudenmukaiseen tulokseen.
11830:  nojalla yksin toisen puolison perillinen, tilanne         Osituksen sovittelu sillä perusteella, että se
11831:  muodostuu konkurssivelkojien kannalta samaksi          muutoin johtaisi kohtuuttamaan lopputulok-
11832:  riippumatta siitä, siirtyvätkö jäämistövarat kon-      seen, voisi tulla kysymykseen ennen muuta ta-
11833:  kurssipesään osaksi velallispuolisolle tulevana ta-    pauksissa, joissa omaisuus ilman sovittelua perus-
11834:  sinkona vai kokonaisuudessaan velallispuolison         teettomasti jakautuisi puolisoiden kesken ilmei-
11835:  perintönä. Perillisen tasingonluovutusvelvollisuu-     sen epätasaisesti. Ositustuloksen kohtuuttomuu-
11836:  den poistaminen ei siten näissä tapauksissa vai-       desta johtuvaa sovittelun tarvetta saattaa syntyä
11837:  kuttaisi konkurssivelkojien asemaan. Jos taas ve-      etenkin tapauksissa, joissa tasajaon periaatteesta
11838:  lallispuoliso on testamentin nojalla esimerkiksi       on poikettu sulkemalla puolison avio-oikeus pois.
11839:  toisen puolison lakimääräisten perillisten tai mui-    Lakiehdotuksen 107 §:n mukaan osituksen sovit-
11840:  den testamentinsaajien kanssaperillinen ja oikeu-      telua koskevat säännökset tulisivat sovellettaviksi
11841:  tettu saamaan määrätyn suhteellisen osuuden            myös tapauksissa, joissa kummallakaan puolisalia
11842:   jäämistöstä, perillistahon oikeus kieltäytyä luo-     ei ole avio-oikeutta toistensa omaisuuteen ja
11843:  vuttamasta tasinkoa konkurssipesälle merkitsisi        osituksen asemesta tulee toimitettavaksi omai-
11844:  sitä, että perillisten kesken jaettava jäämistöosuus   suuden erottelu.
11845: 68                                      1986 vp. -     HE n:o 62
11846: 
11847:    Tilanne, jossa osituksen sovittelu kohtuutto-       tomasti taloudellista etua, voisi tulla kysymyk-
11848: muuden perusteella saattaa olla tarpeen, voi           seen erityisesti silloin, kun ositus toimitetaan
11849: syntyä esimerkiksi silloin, kun perheen omaisuus       lyhytaikaisen avioliiton purkauduttua tai avio-
11850: on kokonaan tai pääasiallisesti jommankumman           liiton aikana sen kestettyä vasta lyhyen aikaa.
11851: puolison omistuksessa ja toisen puolison avio-         Tällaisissa tapauksissa tasajaon periaatteen nou-
11852: oikeus on suljettu pois joko avioehtosopimuksella      dattaminen voi johtaa siihen, että vähemmän
11853: taikka testamentissa tai lahjakirjassa, jonka perus-   omistava puoliso saa itselleen osituksessa perus-
11854: teella omaisuus tai osa siitä on saatu. Etenkin        teetonta taloudellista etua. Erityisen selvästi tämä
11855: tapauksissa, joissa kumpikin puoliso on osallistu-     epäkohta voi tulla esiin silloin, kun toisen puoli-
11856: nut perheen talouteen, mutta toisen tulot on           son varallisuus kokonaan tai pääasiassa koostuu jo
11857: käytetty juokseviin talous- ja muihin menoihin,        ennen avioliittoa hankitusta omaisuudesta, joka
11858: kun taas toisen tuloilla on rahoitettu merkittä-       on huomattavasti suurempi kuin toisen puolison
11859: vämmät omaisuushankinnat avioliiton aikana,            varallisuus.
11860: voi osituksen lopputulos ilman sovittelua muo-            Tarvetta osituksen sovitteluun sen estämiseksi,
11861: dostua kohtuuttomaksi, jos perheen varallisuus         että toinen puoliso saisi itselleen osituksessa pe-
11862: on rahoittajapuolison omistuksessa eikä toisella       rusteettomasti taloudellista etua, voi syntyä myös
11863: puolisolla ole siihen avio-oikeutta. Sovittelun        esimerkiksi tilanteessa, jossa puolisoiden välillä ei
11864: tarve voi tämän kaltaisissa tilanteissa tulla ajan-    ole huomattavia varallisuuseroja, mutta toisen
11865: kohtaiseksi varsinkin silloin, kun perheen asun-       puolison omaisuus on avio-oikeuden alaista, kun
11866: non osalta, joka usein muodostaa perheen pää-          taas toisen puolison koko omaisuus on avio-
11867: asiallisen omaisuuden, ei voida katsoa syntyneen       oikeudesta vapaata. Tällöin normaalien osituspe-
11868: puolisoiden välille yhteisomistussuhdetta. Jos sen     riaatteiden noudattaminen johtaisi siihen, että
11869: sijaan voidaan katsoa, että asunto on hankittu         viimeksi mainittu puoliso saisi pitää oman omai-
11870: puolisoiden yhteiseen lukuun ja on siten puoli-        suutensa koskemattomana, minkä lisäksi hän
11871: soiden yhteistä omaisuutta, vaikkakin toinen           saisi itselleen tasinkona puolet toisen puolison
11872: puoliso on esimerkiksi lainhuutorekisteriin tai        omaisuudesta. Vielä räikeämmäksi tilanne saat-
11873: osakeluetteloon merkitty yksin sen omistajaksi,        taisi muodostua, jos huomattavan varallisuuden
11874: toisen puolison asema muodostuu yleensä vah-           omistavalla puolisolla on avio-oikeus toisen puo-
11875: vemmaksi kuin turvauduttaessa osituksen sovitte-       lison omaisuuteen, kun taas vähemmän omista-
11876: luun, sillä yhteisomistus, toisin kuin pelkkä avio-    valla puolisolla ei ole avio-oikeutta varakkaam-
11877: oikeus, antaa puolisolle "esinekohtaisen" oikeu-       man puolison omaisuuteen. Tämän tyyppisissä
11878: den kyseiseen omaisuuteen. Edellä mainitun kal-        tilanteissa osituksen sovitteluun voi olla tarvetta
11879: tainen tilanne, jossa osituksen lopputulos saattaa     avioliiton kestosta riippumatta.
11880: muodostua kohtuuttomaksi, voi syntyä myös esi-             Tavanomaisista ositusperiaatteista poikkeami-
11881: merkiksi silloin, kun puolisot ovat yhdessä työs-      nen voi niin ikään olla perusteltua esimerkiksi
11882: kennelleet jommankumman yksin omistamassa              tilanteessa, jossa puolisoiden avioliitto on tosiasi-
11883: yrityksessä. Jos toisella puolisolla, joka on ilman    allisesti hajonnut ja he ovat muuttaneet erilleen
11884: tavanomaisia palkka- ja muita etuja antanut            panematta kuitenkaan muodollista avioeroa vi-
11885: pitkäaikaisen panoksen yrityksen toimintaan, ei        reille. Jos jompikumpi puoliso erillään asumisen
11886: ole avio-oikeutta kyseiseen yritysomaisuuteen,         aikana saa esimerkiksi perintönä huomattavan
11887: saattaa osituksen lopputulos ilman sovittelua          omaisuuden, joka on avio-oikeuden alaista, ja
11888: muodostua hänen kannaltaan kohtuuttomaksi.             joutuisi tämän vuoksi suorittamaan tasinkoa toi-
11889: Näin voi olla varsinkin, jos kysymyksessä on           selle puolisolle, saattaisi tämä johtaa siihen, että
11890: perheen pääasiallinen omaisuus tai jos avustavan       toinen puoliso saa osituksessa avio-oikeutensa
11891: puolison osuus muutoin jäisi osituksessa vähäi-        nojalla perusteettomasti taloudellista etua.
11892: seksi. Myös tapauksissa, joissa toinen puoliso on         Osituksen sovittelun edellytyksiä harkittaessa
11893: luopunut omista tulonhankintamahdollisuuksis-          olisi selvitettävä, millaiseksi osituksen lopputulos
11894: taan huolehtiakseen kotona perheen lasten hoi-         kokonaisuudessaan muodostuisi ilman sovittelua.
11895: dosta, voi osituksen lopputulos ilman sovittelua       Sovittelun edellytyksiä olisi toisin sanoen harkit-
11896: muodostua kohtuuttomaksi, jos tällä puolisolla ei      tava ositustuloksen kokonaisarvioinnin pohjalta.
11897: ole juurikaan omaa omaisuutta eikä myöskään            Määrättyä osituksen lopputulokseen vaikuttavaa
11898: avio-oikeutta toisen puolison omaisuuteen.             tekijää, kuten yksittäistä avioehtosopimuksen
11899:    Osituksen sovittelu sillä perusteella, että toi-    määräystä, ei siten tulisi tarkastella kokonaisuu-
11900: nen puoliso muutoin saisi osituksessa perusteet-       desta irrallisena erilliskysymyksenä. Esimerkiksi
11901:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                       69
11902: 
11903: avioehtosopimus, jolla vain toisen puolison avio-          Avioliiton kestoaikaa arvioitaessa ei myöskään
11904: oikeus on poistettu, voi usein johtaa kohtuutta-        ole perusteltua kiinnittää huomiota pelkästään
11905: maan lopputulokseen, mutta välttämättä näin ei          avioliiton muodolliseen kestoon. Jos puolisot
11906: suinkaan ole.                                           ovat jo ennen avioliittoa asuneet yhdessä tai
11907:    Osituksen sovittelua harkittaessa olisi ehdote-      vastaavasti ennen avioliiton muodollista purkau-
11908: tun säännöksen mukaan erityisesti otettava huo-         tumista asuneet pysyvästi erillään, olisi myös
11909: mioon avioliiton kestoaika sekä puolisoiden toi-        tämä otettava huomioon sovittelun edellytyksiä
11910: minta yhteisen talouden hyväksi ja omaisuuden           harkittaessa.
11911: kartuttamiseksi ja säilyttämiseksi. Lisäksi olisi          Arvioitaessa puolisoiden panosta yhteisen ta-
11912: huomiota kiinnitettävä myös muihin näihin ver-          louden hyväksi olisi annettava merkitystä paitsi
11913: rattaviin, puolisoiden taloutta koskeviin seikkoi-      tulojen hankkimiselle ansiotyössä kodin ulkopuo-
11914: hin. Myös näitä säännöksessä mainittuja tekijöitä       lella myös osallistumiselle kodin ja etenkin lasten
11915: olisi arvioitava kokonaisuutena.                        hoitoon ja kasvatukseen. Arvioitaessa puolisoiden
11916:    Usein nämä tekijät ovat sidoksissa keskenään.        panosta omaisuuden kartuttamiseksi ja säilyttä-
11917: Esimerkiksi lyhytaikaisissa avioliitoissa myös puo-     miseksi olisi puolestaan otettava huomioon paitsi
11918: lisoiden yhteinen panos omaisuuden kartuttami-          suoranainen osallistuminen omaisuushankintojen
11919: seksi on monesti suhteellisen vähäinen, ja ositet-      rahoitukseen myös osallistuminen perheen mui-
11920: tava omaisuus saattaa lähes kokonaan koostua            den menojen rahoitukseen, joka välillisesti myö-
11921: jommankumman puolison varallisuudesta, joka             tävaikuttaa myös omaisuuden kartuttamismah-
11922: hänellä on ollut jo avioliittoon mentäessä. Pitkä-      dollisuuksiin. Kuten edellä on todettu, tällainen
11923: aikaisissa avioliitoissa on puolestaan kummankin        osallistuminen perheen talouteen saattaa myös
11924: puolison toiminnalla yhteisen talouden hyväksi ja       olla perusteena sille, että esimerkiksi toisen puo-
11925: omaisuuden kartuttamiseksi usein tärkeä merki-          lison nimissä oleva asunto katsotaan hankituksi
11926: tys. Niinpä tasajaon periaatteesta poikkeamiselle       puolisoiden yhteiseen lukuun ja siten heidän
11927: sovittelusäännöksen nojalla on yleensä sitä enem-       yhteiseksi omaisuudekseen. Jos puolisoiden välil-
11928: män perusteita, mitä lyhytaikaisemmasta avio-           le voidaan katsoa syntyneen tällä tavoin yhteiso-
11929: liitosta on kysymys. Toisaalta tasajaon periaatteen     mistussuhde, tämä luonnollisesti vähentää tarvet-
11930: syrjäytyminen avioehtosopimuksen tai muun               ta osituksen sovitteluun.
11931: avio-oikeuden poissulkevan määräyksen perus-
11932: teella saattaa etenkin pitkäaikaisissa avioliitoissa       Osituksen sovittelua harkittaessa voitaisiin ot-
11933:  johtaa sellaisiin kohtuuttomiin lopputuloksiin,        taa huomioon myös avio-oikeusyhteyden katke-
11934:  joiden korjaaminen sovittelusäännöksen nojalla         amisen jälkeen tapahtuneet, puolisoiden talou-
11935: on tarpeen.                                             teen vaikuttavat olosuhteiden muutokset. Esi-
11936:     Avioliiton kestoaika ei kuitenkaan välttämättä      merkkinä voidaan mainita vähävaraisemman
11937: ole suoraviivaisessa yhteydessä siihen, missä mää-      puolison saama perintö, joka parantaa hänen
11938:  rin puolisot ovat myötävaikuttaneet yhteiseen          taloudellista asemaansa, tai työkyvyn menetys,
11939: talouteen ja omaisuuden kartuttamiseen. Siksi           joka heikentää puolison toimeentulomahdolli-
11940: säännöksessä mainittuja tekijöitä on arvioitava         suuksia. Tämän kaltaiset, puolisoiden talouteen
11941:  kussakin tapauksessa itsenäisesti kiinnittämättä       vaikuttavat olosuhteiden muutokset olisi mah-
11942:  kaavamaisesti huomiota avioliiton kestoaikaan.         dollista ottaa huomioon ositustuloksen kohtuulli-
11943: Lyhytaikaisessakin avioliitossa puolisot ovat saat-     suutta arvioitaessa myös silloin, kun ne ovat
11944:  taneet tasavertaisesti myötävaikuttaa perheen ta-      tapahtuneet vasta osituksen toimittamisen jäl-
11945:  louteen ja omaisuuden hankkimiseen. Esimerkik-         keen mutta ennen kuin sovitteluvaatimuksen
11946:  si jos perheen pääasiallisen varallisuuden muo-        esittämistä varten käytettävissä oleva aika on
11947:  dostaa toisen puolison omistuksessa oleva asunto,      kulunut umpeen.
11948:  jonka rahoitukseen molemmat ovat osallistuneet            Säännöksen mukaan osituksen sovittelu tulisi
11949:  yhtäläisesti, tasajaon periaatteen noudattaminen       kysymykseen sekä silloin, kun ositus toimitetaan
11950:  voi avioliiton lyhytaikaisuudesta huolimatta olla      puolisoiden eläessä joko avioliiton aikana tai
11951:  täysin asianmukaista. Toisaalta pitkäaikaisessa-       avioeron perusteella, että silloin, kun ositus toi-
11952:  kaan avioliitossa ei suinkaan välttämättä ole ole-     mitetaan toisen tai kummankin puolison kuol-
11953:  massa edellytyksiä osituksen sovittelulle, vaikka      tua. Sovittelun edellytykset voivat kuitenkin use-
11954:  tasajaon periaate olisikin syrjäytetty avioehtosopi-   ammin täyttyä tilanteissa, joissa ositus tulee toi-
11955:  muksella taikka testamentissa tai lahjakirjassa        mitettavaksi puolisoiden eläessä. Tämä johtuu
11956:  annetulla määräyksellä.                                ennen muuta siitä, että eloonjääneen puolison
11957: 70                                        1986 vp. -     HE n:o 62
11958: 
11959: suojaksi on olemassa muita säännöksiä, jotka ovat        avioliiton alkaessa. Etenkin, jos puolisoilla ei ole
11960: omiaan vähentämään sovittelun tarvetta.                  yhteisiä rintaperillisiä, osituksen sovitteluun voi
11961:    Avioliittolain 103 §:n 2 momentin mukaan              tällöin olla tarvetta. Sovittelun edellytykset voivat
11962: eloonjääneellä puolisolla on ensiksi kuolleen            vastaavasti olla käsillä silloin, kun ositus tämän-
11963: puolison kuoleman jälkeen toimitettavassa osi-           kaltaisessa tilanteessa tulee toimitettavaksi mo-
11964: tuksessa oikeus pitää oma omaisuutensa koske-            lempien puolisoiden kuoltua eri perillistahojen
11965: mattomana. Tämä säännös, jonka mukaan eloon-             kesken.
11966: jäänyt puoliso ei ole velvollinen luovuttamaan              Osituksen sovittelua koskevien säännösten so-
11967: tasinkona omaisuutta kuolleen puolison perillisil-       veltaminen ei varsinaisessa mielessä tulisi ajan-
11968: le, säilyisi lakiehdotuksen mukaan ennallaan.            kohtaiseksi silloin, kun osituksen osapuolet itse
11969: Säännös suojaa eloonjäänyttä puolisoa silloin,           toimittavat osituksen, koska ositus tällöin toimi-
11970: kun hän on enemmän omistava puoliso. Säännös             tetaan siten kuin ositustahojen välillä asiasta
11971: osituksen sovittelusta ei antaisi mahdollisuutta         sovitaan. Luonnollisesti sovittelua koskevat sään-
11972: puuttua tähän suojaan. Sovittelusäännöksen no-           nökset tulisivat kuitenkin myös tällöin vaikutta-
11973: jalla ei näet voitaisi velvoittaa eloonjäänyttä puo-     maan siihen, minkä sisältöiseen yhteisymmärryk-
11974: lisoa luovuttamaan omaisuutta kuolleen puolison          seen ositussopimuksen sisällöstä päädytään. Tä-
11975: perillisille.                                            män lisäksi osituksen sovittelua koskevilla sään-
11976:    Eloonjäänyttä puolisoa suojaavat myös perintö-        nöksillä olisi merkitystä myös, jos osituksen toi-
11977: kaaren 3 luvun säännökset, joiden mukaan                 mittamisen jälkeen joudutaan harkitsemaan, on-
11978: eloonjäänyt puoliso saa aina pitää jakamattoma-          ko puoliso velkojien vahingoksi luopunut oikeu-
11979: na hallinnassaan puolisoiden yhteisenä kotina            destaan osituksessa ja luovuttanut toiselle puoli-
11980: käytetyn tai muun jäämistöön kuuluvan asun-              solle enemmän omaisuutta kuin mihin hän olisi
11981: non, jollei kodiksi sopivaa asuntoa sisälly eloon-       ollut velvollinen.
11982: jääneen puolison omaan varallisuuteen. Yhteises-            Silloin, kun ositusta toimittamaan on määrätty
11983: sä kodissa oleva tavanmukainen asuntoirtaimisto          pesänjakaja, voisi vaatimuksen osituksen sovitte-
11984: on aina jätettävä jakamattomana eloonjääneen             lusta esittää jompikumpi puolisoista tai osituksen
11985: puolison hallintaan. Nämä asunnon ja asuntoir-           osapuolena oleva perillistaho joko ositustoimituk-
11986: taimiston hallintaa turvaavat säännökset suojaa-         sen kestäessä tai osituksen moitekanteessa. Myös
11987: vat eloonjäänyttä puolisoa riippumatta siitä, on-        silloin, kun ositustahot ovat itse huolehtineet
11988: ko hän enemmän vai vähemmän omistava puoli-              osituksen toimittamisesta, voitaisiin osituksen so-
11989: so.                                                      vittelua vaatia nostamalla asiaa koskeva kanne
11990:    Tapauksissa, JOlssa eloonjääneen puolison             tuomioistuimessa sen jälkeen, kun ositus on
11991: varallisuus on vähäinen, voi osituksen sovitteluun       saatettu loppuun. Kanteen nostamisessa olisi vas-
11992: perintökaaren 3 luvun suojasäännöksistä riippu-          taavasti noudatettava niitä oikeusperiaatteita, joi-
11993: matta olla tarvetta. Etenkin jos avioliitto on ollut     den vakiintuneesti katsotaan olevan sovellettavis-
11994: pitkäaikainen ja puolisoiden omaisuus, jonka             sa, kun asianosaisten itsensä toimittamaa ositusta
11995: kartuttamiseen molemmat puolisot ovat myötä-             moititaan sillä perusteella, että ositussopimusta
11996: vaikuttaneet, on pääosin kuolleen puolison omis-         rasittaa jokin oikeustoimilain 3 luvun mukainen
11997: tuksessa eikä eloonjääneellä puolisolla ole avio-        pätemättömyysperuste. Sovittelua koskeva kanne
11998: oikeutta kuolleen puolison omaisuuteen, voi osi-         ei toisin sanoen olisi sidottu mihinkään täsmälli-
11999: tuksen lopputulos ilman sovittelua muodostua             seen määräaikaan, mutta sovittelua olisi vaaditta-
12000: eloonjääneen puolison kannalta kohtuuttomaksi.           va kohtuullisessa ajassa sen jälkeen, kun ositus on
12001: Se, että eloonjääneen puolison asumisolot tulevat        toimitettu.
12002: turvatuiksi perintökaaren 3 luvun säännösten                Osituksen sovittelua koskevat säännökset on
12003: nojalla, ei välttämättä riitä korvaamaan ositustu-       tarkoitettu sillä tavoin pakottaviksi, että puoliso
12004: loksen epäoikeudenmukaisuutta.                           tai puolison perilliset eivät voisi etukäteen sito-
12005:    Perillistahon eduksi osituksen sovittelu voisi        vasti luopua vetoamasta niihin. Sovitteluvaati-
12006: tulla kysymykseen lähinnä tapauksissa, joissa            muksen esittämistä osituksen moitekanteella ei
12007: eloonjäänyt puoliso muutoin saisi itselleen osi-         estäisi myöskään se seikka, että puoliso tai perilli-
12008: tuksessa perusteettomasti taloudellista etua. Tyy-       nen on hyväksynyt pesänjakajan toimittaman
12009: pillisesti tällainen tilanne voisi syntyä silloin, kun   osituksen ja ilmoittanut luopuvansa moittimasta
12010: avioliitto on ollut lyhytaikainen ja kuolleen puo-       sitä. Myöskään se seikka, että osituksen osapuoli
12011: lison jäämistä käsittää huomattavan omaisuuden,          on asianosaisten itsensä toimittamassa osituksessa
12012: joka on pääosin kuulunut tälle puolisolle jo             ollut tietoinen kohtuuttomuudesta tai se, että
12013:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                       71
12014: 
12015: osituksen osapuolen olisi tullut havaita osituksen      tasinko-oikeutta, jolla on avio-oikeus puolisonsa
12016: lopputulos kohtuuttomaksi, ei sinänsä estäisi ve-       omaisuuteen. Jos puolisoilla on jotakuinkin yhtä
12017: toamasta osituksen sovittelua koskeviin säännök-        paljon omaisuutta, toisen puolison tasinko-
12018: siin osituksen toimittamisen jälkeen.                   oikeuden rajoittaminen voisi itse asiassa toteuttaa
12019:     Pykälän 2 momentissa on säännökset siitä,           tasajaon periaatetta sikäli, että kummankin puo-
12020: millä tavoin ositusta voidaan sovitella. Osituksen      lison saadessa pitää oman omaisuutensa molem-
12021: sovittelussa ei näiden säännösten mukaan mil-           mille jäisi suunnilleen yhtä paljon varallisuutta.
12022: loinkaan voitaisi poiketa siitä periaatteesta, että         Tasinko-oikeuden rajoittaminen tai sen poista-
12023: jaon kohteena on puolisoiden nettovarallisuus eli       minen voisi tulla kysymykseen myös sen vuoksi,
12024: velkojen kattamisen jälkeen jäljelle jäävä omai-        että puoliso on huomattavassa määrin ylivelkai-
12025: suus. Osituksen sovittelu ei siten voisi vaarantaa      nen, eikä kysymys ole sellaisesta velkaantumises-
12026: puolisoiden velkojien asemaa.                           ta, joka oikeuttaisi vaatimaan osituksessa vasti-
12027:     Momentin 1 kohdan mukaan ositusta sovitelta-        ketta, eikä myöskään velasta, joka edes epäsuo-
12028: essa voitaisiin määrätä, että puoliso ei avio-oikeu-    rasti olisi koitunut myös toisen puolison hyväksi.
12029: den nojalla saa toisen puolison omaisuutta tai          Tällaisessa tapauksessahan velkaantuneen puoli-
12030: että sanottua oikeutta rajoitetaan. Säännöksen          son saama tasinko tulisi tosiasiallisesti käytettä-
12031: mukaan toisen puolison oikeus tasinkoon voitai-         väksi hänen velkojensa maksuun. Koska puoliso
12032: siin siten sulkea kokonaan pois tai tätä oikeutta       ei ehdotettujen uusien säännösten mukaan olisi
12033: voitaisiin rajoittaa.                                   velvollinen suorittamaan tasinkoa osituksessa, jo-
12034:     Säännös vastaa voimassa olevan avioliittolain       ka toimitetaan toisen puolison ollessa konkurssis-
12035: 78 §:n 3 momenttia, jonka mukaan puolison               sa, on johdonmukaista, että samaan lopputulok-
12036: tasinko-oikeutta voidaan rajoittaa. Erona on kui-       seen voitaisiin päästä osituksen sovittelun tietä,
12037: tenkin se, että lakiehdotuksen mukaan puolison          kun ositus toimitetaan ennen odotettavissa olevaa
12038: syyllisyydellä ei olisi merkitystä tasinko-oikeuden     toisen puolison konkurssia tai tilanteessa, jossa
12039: rajoittamisen edellytysten kannalta, vaan ratkai-       ainakin konkurssin vaara on ilmeinen.
12040: sevia olisivat pykälän 1 momentin mukaiset sovit-           Oman erityisen tapauksensa muodostavat myös
12041: teluperusteet. Lisäksi lakiehdotus eroaa voimassa       tapaukset, joissa puolisoiden välillä on olemassa
12042: olevan lain 78 § :n 3 momentista siinä, että            vahingonkorvaussaaminen puolison toiselle puo-
12043: nykyisen säännöksen mukaan tuomioistuin päät-           lisolle aiheuttaman varallisuusvahingon perus-
12044: taa tasinko-oikeuden rajoittamisesta avioero-           teella. Ositusta koskevien pääsääntöjen mukaan
12045: oikeudenkäynnin yhteydessä eli ennen osituksen          tällaista korvausta olisi käsiteltävä korvaukseen
12046:  toimittamista, kun taas lakiehdotuksen mukaises-       oikeutetun puolison avio-oikeuden alaiseen
12047: ta sovittelusta päätettäisiin osituksessa.              omaisuuteen kuuluvana saamisoikeutena ja vas-
12048:     Tasinko-oikeuden rajoittaminen tulee kysy-          taavasti toisen puolison velkana, joka olisi katet-
12049:  mykseen vain silloin, kun ositusta sovitellaan         tava hänen avio-oikeuden alaisella omaisuudel-
12050: vähemmän avio-oikeuden alaista omaisuutta               laan. Tästä vuorostaan seuraa, että korvausvelvol-
12051: omistavan puolison vahingoksi. Momentin 1               linen puoliso osittain vapautuisi korvaamasta toi-
12052:  kohdan soveltaminen voisi siten tulla ajankohtai-      selle puolisolle aiheuttamaansa vahinkoa. Tämän
12053:  seksi silloin, kun ositusta sovitellaan sillä perus-   vuoksi kohtuusnäkökohdat saattaisivat joissakin
12054:  teella, että tasajaon periaatteen noudattaminen        tilanteissa vaatia, että jos korvaukseen oikeutettu
12055:  johtaisi kohtuuttamaan lopputulokseen tai sii-         puoliso on tasinkoa maksavana osapuolena, hä-
12056:  hen, että vähemmän omistava puoliso saisi itsel-       net vapautettaisiin vahingonkorvausta vastaavalta
12057:  leen perusteettomasti taloudellista etua. Etenkin      osalta suorittamasta tasinkoa.
12058:  tapauksissa, joissa tasajaon periaatteesta avio-           Momentin 2 kohdan mukaan toinen mahdolli-
12059:  liiton lyhytaikaisuus ja muut seikat huomioon          nen tapa sovitella ositusta olisi määrätä, että
12060:  ottaen katsotaan perustelluksi poiketa, voitaisiin     tiettyä omaisuutta on osituksessa kokonaan tai
12061:  ositusta sovitella momentin 1 kohtaa soveltamal-       osittain pidettävä omaisuutena, johon toisella
12062:  la.                                                    puolisolla ei ole avio-oikeutta. Avio-oikeudesta
12063:      Osituksen sovittelu puolison tasinko-oikeutta      vapaaksi voitaisiin säännöksen mukaan määrätä
12064:  rajoittamalla voisi tulla kysymykseen myös sil-        ensinnäkin omaisuus, jonka puoliso on ansainnut
12065:  loin, kun sovittelun tarve aiheutuu siitä, että        tai saanut vastikkeetta puolisoiden asuessa eril-
12066:  toisen puolison avio-oikeus on yksipuolisesti sul-     lään. Toiseksi avio-oikeudesta vapaaksi voitaisiin
12067:  jettu pois avioehtosopimuksella. Tällöin sovittelu     määrätä omaisuus, joka puolisolla oli ollut avio-
12068:  voitaisiin toteuttaa rajoittamalla sen puolison        liittoon mentäessä ja kolmanneksi omaisuus, jon-
12069: 72                                      1986 vp. -     HE n:o 62
12070: 
12071: ka puoliso on avioliiton aikana saanut perintönä,      lakkaamisen ajankohtaa osituksen sovittelun
12072: lahjana tai testamentin nojalla.                       kautta siirtää aikaisemmaksi, aina siihen ajankoh-
12073:    Kuten edellä on todettu, momentin 1 kohdan          taan saakka, jolloin puolisot siirtyivät asumaan
12074: mukainen tasinko-oikeuden rajoittaminen voisi          erilleen. Osituksen sovitteleminen varhentamalla
12075: johtaa enintään siihen, että kumpikin puoliso saa      tällä tavoin avio-oikeuden lakkaamisen ajankoh-
12076: osituksessa pitää oman omaisuutensa. Esillä oleva      taa edellyttäisi luonnollisesti, kuten osituksen
12077: 2 kohdan säännös voisi sen sijaan toisinaan            sovittelu muutoinkin, että 1 momentissa säädetyt
12078: merkitä myös sitä, että puoliso, joka muutoinkin       sovittelun edellytykset ovat olemassa, eli että
12079: olisi velvollinen luovuttamaan toiselle puolisolle     ositus muussa tapauksessa johtaisi kohtuutto-
12080: omaisuutta tasinkona, joutuu luovuttamaan              maan lopputulokseen tai siihen, että toinen puo-
12081: enemmän omaisuutta kuin jos ositusta ei sovitel-       liso saisi perusteetonta taloudellista etua. Erillään
12082: taisi. Esimerkiksi jos puolisolla A on omaisuutta      asuttaessa saadun omaisuuden sulkeminen tasa-
12083: 500 000 markkaa ja puolisolla B 300 000 mark-          jaon ulkopuolelle tulisi kuitenkin useissa tapauk-
12084: kaa, josta 100 000 markkaa koostuu B:n puolisoi-       sissa olemaan sovittelun yleisten edellytysten va-
12085: den erillään asuessa saamasta perinnöstä, joutuisi     lossa perusteltua. Esimerkkinä voidaan mainita
12086: A luovuttamaan B:lle tasinkona 100 000 mark-           seuraava tilanne:
12087: kaa, jollei ositusta soviteltaisi. Jos ositusta sen       Puolisot A ja B ovat olleet avioliitossa kahdek-
12088: sijaan katsotaan 1 momentin nojalla kohtuulli-         san vuoden ajan, kun puoliso B muuttaa asu-
12089: seksi sovitella siten, että B:n saamaa 100 000         maan erilleen. Puolisoiden lapset C, D ja E
12090: markan perintöä pidetään kokonaisuudessaan             jäävät asumaan A:n luokse. Puolisoiden asuttua
12091: avio-oikeudesta vapaana omaisuutena, joutuisi A        erillään neljän vuoden ajan A saa perintönä
12092: luovuttamaan B:lle tasinkona 150 000 markkaa.          400 000 mk:n arvoisen osakehuoneiston. Neljän
12093: Toisaalta 2 kohdan mukaan tapahtuva osituksen          kuukauden kuluttua perinnön saamisesta puoli-
12094: sovittelu voisi myös pienentää puolison tasingon-      sot tuomitaan A:n vaatimuksesta avioeroon. Toi-
12095: luovutusvelvollisuutta vastaavalla tavalla kuin 1      mitettaessa ositusta todetaan, että puolisoiden
12096: kohdassa tarkoitettu tasinko-oikeuden rajoittami-      omaisuus käsittää avioliiton aikana hankitun
12097: nen. Näin kävisi muun muassa silloin, kun              800 000 mk:n arvoisen osakehuoneiston, joka
12098: enemmän omistavan puolison omaisuudesta osa            kuuluu puolisoille yhteisesti ja joka on ollut A:n
12099: määrätään 2 kohdan nojalla avio-oikeudesta va-         ja lasten C, D ja E yhteisenä kotina. Puolisoilla ei
12100: paaksi omaisuudeksi.                                   ole velkaa ja kaikki omaisuus on avio-oikeuden
12101:    Säännös siitä, että avio-oikeudesta vapaaksi        alaista omaisuutta. Puolison A tulot ovat 60 000
12102: voidaan määrätä omaisuus, jonka puoliso ansait-        mk vuodessa ja puolison B vuositulot 250 000
12103: see tai saa vastikkeetta puolisoiden asuessa eril-     mk. Esimerkkitapauksessa näyttäisi 1 momentin
12104: lään, on itse asiassa ymmärrettävä erityistyyppi-      perusteiden mukaisesti kohtuulliselta ja perustel-
12105: seksi säännökseksi, joka täydentäisi lakiehdotuk-      lulta sulkea A:n saarna perintö avio-oikeuden
12106: sen 90 §:n säännöstä avio-oikeuden lakkaamises-        alaisen omaisuuden ulkopuolelle, jolloin A voisi
12107: ta. Viimeksi mainitun säännöksen mukaan puoli-         käyttää perintönä saamansa varat lunastaakseen
12108: soiden välinen avio-oikeusyhteys lakkaisi avio-        asunnon itselleen. Tällä tavoin turvattaisiin A:lle
12109: liiton purkautuessa siten, että omaisuus, jonka        sekä lapsille C, D ja E nykyinen taikka nykyistä
12110: puoliso on saanut avioeroa koskevan asian tultua       tasoa vastaava asunto.
12111: vireille tai avioliiton purkauduttua toisen puoli-        Toisen 2 kohdassa asetetun säännön mukaan
12112: son kuoleman johdosta, olisi avio-oikeudesta va-       voitaisiin omaisuus, joka muutoin olisi avio-
12113: paata. Jos omaisuuden ositusta vaaditaan toimi-        oikeuden alaista, määrätä osituksessa avio-oikeu-
12114: tettavaksi avioliiton aikana ennen avioeron vireil-    desta vapaaksi, jos omaisuus on kuulunut puoli-
12115: le tuloa, avio-oikeusyhteys lakkaisi vastaavasti       solle avioliittoa solmittaessa tai saatu avioliiton
12116: silloin, kun pesänjakajan määräämistä koskeva          aikana perintönä, lahjana tai testamentin perus-
12117: asia tuli vireille.                                    teella. Tämän säännöksen soveltaminen voisi tul-
12118:    Osituksen kohtuullistarninen siten, että eril-      la harkittavaksi erityisesti kahdenlaisissa tilanteis-
12119: lään asuttaessa saatu omaisuus määrätään avio-         sa. Ensinnäkin silloin, kun puoliso on saanut
12120: oikeudesta vapaaksi, merkitsisi sitä, että jos puo-    perintönä omaisuutta välittömästi ennen avioeroa
12121: lisoiden välinen avioliitto ja yhteistalous on eril-   koskevan asian vireille panoa, saattaa olla perus-
12122: lään asumisen johdosta tosiasiallisesti päättynyt      teltua ja kohtuullista sulkea tällainen peritty
12123: jo ennen 90 §:ssä tarkoitettua avio-oikeuden           omaisuus avio-oikeuden ulkopuolelle, vaikkakin
12124: lakkaamisen ajankohtaa, voitaisiin avio-oikeuden       se 90 §:n 1 kohdan mukaan olisi avio-oikeuden
12125:                                           1986 vp. -    HE n:o 62                                          73
12126: 
12127: alaista omaisuutta. Toiseksi säännön soveltami-             Kun ositus tulee toimitettavaksi avioeron jäl-
12128: nen saattaisi tulla kysymykseen silloin, kun puo-       keen puolisoiden eläessä, olisi avio-oikeuden
12129: lisalia on omaisuutta, johon nähden avio-oikeus         poissulkevan avioehtosopimuksen määräyksen
12130: on suljettu pois avioehtosopimuksella taikka lah-       syrjäyttämiseksi yleensä edellytettävä, että osituk-
12131: joitukseen tai testamenttiin liitetyllä määräyksel-     sen sovittelemiselle on 1 momentin valossa vah-
12132: lä, ja toisella puolisolla on joko ennen avioliittoa    voja perusteita. Silloin, kun osituksen sovittele-
12133: hankittua omaisuutta tai avioliiton aikana perin-       miseksi harkitaan testamentissa tai lahjakirjassa
12134: tönä, lahjana tai testamentilla saatua omaisuutta,      annetun avio-oikeuden poistavan määräyksen syr-
12135: joka on avio-oikeuden alaista. Viimeksi sanottua        jäyttämistä, olisi sovittelun tueksi vaadittava eri-
12136: tilannetta voidaan kuvata seuraavalla esimerkillä:      tyisen painavia syitä.
12137:    Puolisot A ja B tuomitaan avioeroon avioliiton           Yleiseksi lähtökohdaksi olisi asetettava, että
12138: oltua voimassa viidentoista vuoden ajan. Ositusta       avio-oikeudesta vapaaksi määrätyn omaisuuden
12139: toimitettaessa todetaan, että puolisolla A on           käsitteleminen osituksessa avio-oikeuden alaisena
12140: testamentilla saatu 400 000 markan arvoinen             omaisuutena edellyttäisi, että kysymyksessä ei ole
12141: osakehuoneisto, joka on määrätty avio-oikeudesta        ollut lyhytaikainen avioliitto ja että toiselle puoli-
12142: vapaaksi omaisuudeksi, ja lisäksi hänelle kuuluu        solle ilman sovittelua jäisi vain vähän omaisuut-
12143: 600 000 mk:n arvoinen osakehuoneisto, joka on           ta, kun taas toisella puolisolla on huomattavasti
12144: ollut puolisoiden yhteisenä kotina. Puoliso B on        avio-oikeudesta vapaata omaisuutta. Kuten esi-
12145: perinyt samoin 400 000 mk:n arvoisen osakehuo-          tyksen yleisperusteluissa on mainittu, osituksen
12146: neiston, joka on kuitenkin avio-oikeuden alaista        sovittelu 3 kohdan mukaisesti voisi tulla kysy-
12147: omaisuutta. Avioerotuomiossa on määrätty, että          mykseen erityisesti silloin, kun se on tarpeen
12148: puolisoiden 14- ja 12-vuotiaat lapset C ja D            asunnon ja taloudellisen perusturvan järjestämi-
12149: tulevat asumaan B:n luona. A:n vuositulot ovat          seksi vähävaraiselle puolisolle pitkäaikaisen avio-
12150: 200 000 mk ja B:n 100 000 mk. Esimerkkitilan-           liiton purkauduttua avioeron perusteella.
12151: teessa näyttäisi perustellulta sovitella ositusta si-       Toinen esimerkki tilanteesta, jossa etenkin
12152: ten, että myös B:n perintönä saamaa 400 000             avioehtosopimukseen sisältyvän avio-oikeuden
12153: mk:n arvoista huoneistoa käsiteltäisiin avio-           poissulkevan määräyksen syrjäyttäminen saattaisi
12154: oikeudesta vapaana omaisuutena.                         olla perusteltua, on se, että puoliso on olennai-
12155:     Esillä olevan säännöksen mukaan olisi myös          sesti myötävaikuttanut toisen puolison avio-
12156: mahdollista toimittaa ositus niin, että tasajaon        oikeudesta vapaan omaisuuden hankkimiseen tai
12157: piiriin otetaan vain puolisoiden avioliiton aikana      kartuttamiseen. Jos avio-oikeuden alaista omai-
12158:  hankkima omaisuus, kun taas omaisuutta, joka           suutta on vähän, ensin mainittu puoliso voisi
12159: puolisoilla tai jommallakummalla heistä on ollut        tällöin ilman osituksen sovittelua jäädä lähes
12160: jo avioliittoon mentäessä, voidaan osituksessa          kokonaan vaille omaisuutta.
12161:  käsitellä avio-oikeudesta vapaana. Etenkin lyhyt-          Myös tapauksissa, joissa ositus ilman sovittelua
12162:  aikaisissa avioliitoissa osituksen sovittelu tällä     johtaisi kohtuuttamaan lopputulokseen sen
12163: tavoin saattaa olla käyttökelpoinen tapa oikeu-         vuoksi, että vain toisen puolison avio-oikeus
12164:  denmukaiseen lopputulokseen pääsemiseksi.              puolisonsa omaisuuteen on suljettu pois, voisi
12165:     Momentin 3 kohdan mukaan kolmantena                 sovittelu tapahtua 3 momenttia soveltamalla.
12166:  vaihtoehtona ositusta soviteltaessa olisi määrätä,     Vaihtoehtoisesti tällaisissa tapauksissa saattaa tul-
12167:  että omaisuus, johon toisella puolisolla ei avio-      la kysymykseen joko 2 momentin 1 tai 2 kohdan
12168:  ehtosopimuksen taikka lahjakirjan tai testamen-        soveltaminen. Silloin, kun avio-oikeus on suljet-
12169:  tin nojalla ole avio-oikeutta, on osituksessa koko-    tu pois yksipuolisesti, saattaa osituksen sovitte-
12170:  naan tai osaksi oleva omaisuutta, johon toisella       luun 1 momentin valossa olla perusteita avio-
12171:  puolisolla on avio-oikeus. Tämä sovittelutapa          liiton kestosta riippumatta. Jos kysymyksessä on
12172:  voisi siten tulla kysymykseen tapauksissa, joissa      lyhytaikainen avioliitto, olisi kuitenkin yleensä
12173:  sovittelun peruste - ositustuloksen kohtuutto-         asianmukaisinta soveltaa tilanteesta riippuen joko
12174:  muus - johtuu siitä, että tasajaon periaate on         2 momentin 1 tai 2 kohtaa, joiden avulla voitai-
12175:  avio-oikeuden poissulkevalla määräyksellä syrjäy-      siin päästä siihen, että kumpikin puoliso saa
12176:  tetty. Kuten esityksen yleisperusteluissa on todet-    osituksessa ainakin pääosin pitää oman omaisuu-
12177:  tu, avio-oikeudesta vapaan omaisuuden määrää-          tensa.
12178:  minen ositusta soviteltaessa avio-oikeuden alai-          Niiden tapausten osalta, joissa ositus tulee
12179:  seksi omaisuudeksi merkitsisi voimakkainta puut-       toimitettavaksi toisen puolison kuoltua, on esi-
12180:  tumista puolisoiden varallisuussuhteisiin.             tyksen yleisperusteluissa todettu, että osituksen
12181: 
12182: 10   360276E
12183: 74                                       1986 vp. -     HE n:o 62
12184: 
12185: sovittelu 2 momentin 3 kohdan mukaisesti voisi          Se että sovittelu tällä tavoin pienentää rintaperil-
12186: usein olla perusteltua ottaen huomioon sen, että        listen lakiosaa ei olisi esteenä sovittelun toimitta-
12187: avio-oikeuden poissulkeva määräys avioehtosopi-         miselle.
12188: muksessa, testamentissa tai lahjakirjassa on mo-           Perintöverotusta silmällä pitäen osituksen so-
12189: nesti tehty ensisijaisesti avioeron mahdollisuutta      vittelua koskevia säännöksiä laadittaessa on läh-
12190: silmällä pitäen. Tällaista määräystä ei kuitenkaan      detty siitä, että jos perintöverotus toimitetaan
12191: voida tehdä ehdolliseksi esimerkiksi siten, että        ennen ositusta, perintövero määrättäisiin otta-
12192: avio-oikeuden poissulkeutuminen riippuisi avio-         matta huomioon osituksen sovittelumahdolli-
12193: liiton purkautumisen perusteesta. Tämän vuoksi          suutta. Jos ositus sittemmin toimitetaan niin,
12194: saattaisi toisinaan olla perusteltua syrjäyttää avio-   että sitä sovitellaan, tulisi suoritettavaksi perintö-
12195: oikeuden poissulkeva määräys silloin, kun avio-         verolain 56 §:n mukainen veronjärjestely.
12196: liitto on purkautunut toisen puolison kuoleman             Avioliittolain 103 §:n 2 momentin osalta on
12197: johdosta ja osituksen sovittelu on 1 momentin           katsottu, että eloonjääneen puolison oikeus kiel-
12198: valossa aiheellista taloudellisen perusturvan jär-      täytyä tasingon luovuttamisesta on otettava pe-
12199: jestämiseksi eloonjääneelle puolisolle.                 rintöverotuksessa huomioon, jos ilmoitus siitä,
12200:    Tarvetta osituksen sovitteluun voisi olla lähin-     että leski haluaa vedota mainittuun säännökseen,
12201: nä silloin, kun eloonjäänyt puoliso ei perintökaa-      sisältyy perukirjaan tai esitetään perintöverolauta-
12202: ren 3 luvun tai testamentin nojalla peri puoliso-       kunnalle ennen verotuksen toimittamista. Osi-
12203: aan. Toisinaan perintökaaren 3 luvun säännökset         tuksen sovittelun osalta ei sen sijaan voitaisi pitää
12204: eloonjääneen puolison oikeudesta hallita puoli-         riittävänä sitä, että osituksen sovittelusta on esi-
12205: soiden yhteisenä kotina käytettyä asuntoa sekä          tetty vaatimus, sillä perintöverotuksen toimitta-
12206: siellä olevaa asuntoirtaimistoa turvaavat eloonjää-     minen edellyttää, että osituksen lopputulos on
12207: neen puolison asemaa riittävästi. Kohtuussyyt           täsmällisesti selvillä.
12208: saattavat kuitenkin vaatia, että eloonjääneelle            Jos ositusta 2 momentin 3 kohdan mukaisesti
12209: puolisolle ositusta sovittelemalla annetaan pa-         sovitellaan siten, että avio-oikeudesta vapaata
12210: rempi suoja kuin mainittujen perintökaaren 3            omaisuutta käsitellään avio-oikeuden alaisena
12211: luvun säännösten mukaan on mahdollista. Eten-           omaisuutena ja puoliso tämän vuoksi saa itselleen
12212: kin jos kuolleella puolisalia on huomattavasti          tasinkona enemmän omaisuutta kuin hän muu-
12213: avio-oikeudesta vapaata omaisuutta ja avioliitto        toin olisi saanut, olisi tällainen omaisuus myös
12214: on ollut pitkäaikainen, osituksen sovittelu eloon-      perintöverotuksessa katsottava avio-oikeuden no-
12215: jääneen puolison hyväksi 3 kohdan mukaisesti            jalla saaduksi. Puolison osituksen perusteella saa-
12216: voisi olla paikallaan. Myös lyhytaikaisemman            ma omaisuus olisi näin ollen kokonaisuudessaan
12217: avioliiton päätyttyä toisen puolison kuolemaan          vapaata perintöverosta. Sama olisi tilanne silloin,
12218: voi osituksen sovitteluun toisinaan olla perustel-      kun esillä olevaa sovittelusäännöstä sovelletaan
12219: tua syytä, jotta eloonjäänyt puoliso ei jäisi vaille    lakiehdotuksen 85 §:ssä tarkoitetussa puolisoiden
12220: taloudellista perusturvaa. Saattaa esimerkiksi olla     omaisuuden erottelussa ja puoliso veivoitetaan
12221: kohtuullista, että eloonjäänyt puoliso ei saa pel-      esillä olevan momentin 3 kohdan nojalla luovut-
12222: kästään hallintaoikeutta puolisoiden yhteiseen          tamaan toiselle puolisolle omaisuutta, joka alun-
12223: kotiin, vaan että ositusta sovitellaan, jotta eloon-    perin on ollut avio-oikeudesta vapaata mutta
12224: jäänyt puoliso saisi itselleen oman asunnon. Tä-        joka on osituksessa määrätty avio-oikeuden alai-
12225: mä voisi olla perusteltua esimerkiksi tilanteessa,      seksi omaisuudeksi. Vastaavasti jos puolison pe-
12226: jossa lesken huollettavaksi jää alaikäisiä lapsia, ja   rilliset osituksen sovittelun perusteella saavat it-
12227: perillistahoon kuuluu näiden ohella kuolleen            selleen enemmän kuolleen puolison omaisuutta
12228: puolison aikuisia lapsia aikaisemmasta avioliitos-      kuin he olisivat saaneet, jos ositus olisi toimitettu
12229: ta.                                                     ilman sovittelua, olisi perillisten saamaa jäämis-
12230:    Jos toisen puolison kuoltua toimitettavaa osi-       töosuutta luonnollisesti kokonaisuudessaan pi-
12231: tusta sovitellaan eloonjääneen puolison hyväksi 2       dettävä perintönä ja siten perintöveron alaisena.
12232: momentin 3 kohdan nojalla siten, että kuolleen          Osituksen sovittelu ei sen sijaan voisi johtaa
12233: puolison avio-oikeudesta vapaata omaisuutta kä-         siihen, että perilliset saavat itselleen eloonjää-
12234: sitellään avio-oikeuden alaisena omaisuutena,           neeitä puolisoita tasinkona enemmän omaisuutta
12235: eloonjääneelle puolisolle suoritettava tasinko tai      kuin muutoin, sillä eloonjääneellä puolisalia on
12236: sen suureneminen vähentäisi vastaavasti kuolleen        halutessaan aina oikeus avioliittolain 103 §:n 2
12237: puolison perillisten jäämistöosuutta ja vaikuttaisi     momentin nojalla kieltäytyä luovuttamasta toisen
12238: näin ollen myös rintaperillisten lakiosan arvoon.       puolison perillisille omaa omaisuuttaan tasinko-
12239:                                          1986 vp. -    HE n:o 62                                        75
12240: 
12241: na, eikä tätä oikeutta voitaisi ositusta sovittele-    son velkojien asemaa arvioitaessa merkitä sellaista
12242: malla syrjäyttää.                                      oikeudesta luopumista, jonka perusteella esillä
12243:   Pykälän 3 momentti vastaa voimassa olevan            oleva säännös voisi tulla sovellettavaksi.
12244: avioliittolain 103 a §:n 1 momenttia.                     107 §. Pykälästä ilmenee, miltä osin omaisuu-
12245:                                                        den ositusta koskevat säännökset tulevat sovellet-
12246:                                                        taviksi lakiehdotuksen 85 §:n 3 momentissa tar-
12247: 3 luku. Erinäisiä säännöksiä                           koitetussa omaisuuden erottelussa. Pykälästä on
12248:                                                        poistettu voimassa olevaan säännökseen sisältyvä
12249:    104 §. Pykälä koskee puolison velkojien suojaa      viittaus avioliittolain 97 §:ään, joka ehdotetaan
12250: osituksessa suoritettuihin varallisuusjärjestelyihin   kumottavaksi.
12251: nähden. Voimassa olevan avioliittolain mukaan             Asiallisesti merkittävä muutos pykälässä on se,
12252: velkoja, jolle puoliso ei ole kyennyt maksamaan        että siihen ehdotetaan lisättäväksi viittaus osituk-
12253: ennen ositusta syntynyttä velkaansa, voi saattaa       sen sovittelua koskevaan lakiehdotuksen 103 a
12254: toisen puolison vastuuseen suorittamatta jäänees-      §:ään, joka siten voisi tulla sovellettavaksi myös
12255: tä määrästä, jos velallispuoliso on osituksessa        omaisuuden erottelussa. Näissä tapauksissa olisi
12256: luopunut siitä, mitä hänelle olisi ollut tuleva.       merkitystä 103 a §:n 2 momentin 3 kohdalla,
12257: Toisen puolison vastuu maksamatta jääneestä            jonka mukaan esimerkiksi avioehtosopimuksella
12258: velasta rajoittuu kuitenkin osituksessa liikaa saa-    avio-oikeuden ulkopuolelle suljettua omaisuutta
12259: dun omaisuuden arvoon. Mainittu säännös voi            voitaisiin omaisuuden erottelussa pitää avio-
12260: tulla sovellettavaksi sekä tapauksissa, joissa avio-   oikeuden alaisena omaisuutena, jos erottelun
12261: liittolain edellyttämästä tasajaon periaatteesta on    lopputulos muutoin muodostuisi kohtuuttomaksi
12262: poikettu niin, että velallispuoliso on luovuttanut     tai tuottaisi toiselle puolisolle perusteetonta ta-
12263: toiselle puolisolle enemmän omaisuutta kuin hän        loudellista etua. Säännös tekisi siten mahdolli-
12264: olisi ollut velvollinen, että tapauksissa, joissa      seksi sovitella avioehtosopimusta samoin kuin
12265: velallispuoliso on luopunut vaatimasta toiselta        testamenttiin tai lahjakirjaan sisältyvää, avio-
12266: puolisoita omaisuutta itselleen tasinkona.             oikeuden poissulkevaa määräystä myös omaisuu-
12267:    Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta-            den erottelun yhteydessä. Jos avio-oikeudesta
12268: vaksi siten, että velkojan mahdollisuus saattaa        vapaata omaisuutta tällöin osituksen sovittelua
12269: toinen puoliso vastuuseen säännöksessä tarkoite-       koskevan säännöksen perusteella käsitellään avio-
12270: tusta velasta voisi tulla kysymykseen vain tapauk-     oikeuden alaisena omaisuutena, olisi myös velko-
12271: sissa, joissa velallispuoliso on osituksessa luovut-   jen kattamisen osalta sovellettava samoja periaat-
12272: tanut toiselle puolisolle enemmän omaisuutta           teita kuin omaisuuden osituksessa.
12273: kuin mihin hän olisi ollut velvollinen. Sen sijaan        107 a §. Pykälä sisältää nykyisin säännöksen
12274: velkoja ei voisi saada suojaa tapauksissa, joissa      siitä, että jos asumuserotuomion nojalla on toi-
12275: velallispuoliso on osituksessa luopunut vaatimas-      mitettu ositus, kummallakaan puolisolla ei ole
12276: ta itselleen tasinkoa toisen puolison omaisuudes-      avio-oikeutta toisen puolison tuomion jälkeen
12277: ta. Velkojalla ei näin ollen olisi miltään osin        saamaan omaisuuteen, ellei avioehtosopimuksella
12278: mahdollisuutta saada velallispuolisolta olevalle       toisin määrätä.
12279: saatavalleen suoritusta toisen puolison varallisuu-       Lakiehdotuksessa pykälään on otettu yleinen
12280: desta.                                                 säännös, jonka mukaan puolisoilla ei osituksen
12281:     Harkittaessa, onko velallispuoliso osituksessa     toimittamisen jälkeen ole avio-oikeutta toistensa
12282:  luovuttanut toiselle puolisolle enemmän omai-         omaisuuteen, ellei osituksen jälkeen avioehtoso-
12283: suutta kuin mihin hän olisi ollut velvollinen,         pimuksella toisin määrätä. Säännöksen mukaan
12284: olisi otettava huomioon avioliittolain ositusta        avio-oikeutta ei olisi puolisoiden osituksen jäl-
12285:  koskevat säännökset kokonaisuudessaan. Esimer-        keen saamaan omaisuuteen eikä myöskään siihen
12286:  kiksi tapauksissa, joissa kummallakin puolisolla      omaisuuteen, joka heillä on ollut osituksen päät-
12287:  on avio-oikeus toistensa omaisuuteen, ei merki-       tyessä. Osituksen toimittamisella olisi siis avio-
12288:  tystä olisi annettava pelkästään avioliittolain       oikeuden täydellisesti poissulkeva vaikutus, ja
12289:  varallisuusjärjestelmän perustana olevalle tasa-      avio-oikeuden palauttaminen kokonaan tai osit-
12290:  jaon periaatteelle, vaan huomioon olisi otettava      tain edellyttäisi avioehtosopimusta. Tämä peri-
12291:  myös osituksen sovittelua koskeva säännös. Siten      aate tulisi sovellettavaksi myös silloin, kun ositus
12292:  esimerkiksi hyvin lyhytaikaisen avioliiton jälkeen    toimitetaan avioliiton aikana ilman että avioeroa
12293:  toimitetussa osituksessa saattaa tasajaon periaat-    on vireillä. Jos avioliiton aikana on toimitettu
12294:  teen noudattaminen enemmän omistavan puoli-           ositus eikä avio-oikeuden palauttavaa avioehtoa
12295: 76                                       1986 vp. -    HE n:o 62
12296: 
12297: ole tehty, tulisi avioliiton myöhemmin purkautu-       Toisaalta julkisella haasteelia haastetulle vastaa-
12298: essa puolison kuoleman tai avioeron perusteella        jalle, joka ilman laillista estettä jää saapumatta
12299: siten toimitettavaksi 85 §:n 3 momentissa mai-         oikeuteen, on sanotun pykälän mukaan määrät-
12300: nittu omaisuuden erottelu.                             tävä uskottu mies oikeudenkäyntiä varten. Ensin
12301:    Lakiehdotuksen mukaan puolisoiden olisi             mainitun erityissäännöksen kumoaminen merkit-
12302: mahdollista esimerkiksi omaisuutensa tasaami-          sisi sitä, että virallisessa lehdessä julkaistava haas-
12303: seksi toimittaa ositus avioliiton aikana. Jos puoli-   te tulisi avioeroasioissa niin kuin muissakin asi-
12304: sot tällöin haluavat, että kummankin avio-oikeus       oissa kysymykseen oikeudenkäymiskaaren 11 lu-
12305: toistensa omaisuuteen edelleen säilyy, heidän          vun 13 §:n mukaisesti silloin, kun haastettavalla
12306: olisi joko samassa yhteydessä tai myöhemmin            ei ole vakinaista asuinpaikkaa Suomessa eikä
12307: tehtävä avioehtosopimus, jolla avio-oikeus palau-      voida saada tietoa siitä, missä hän tai asiamies,
12308: tetaan.                                                jolla on oikeus hänen puolestaan ottaa haaste
12309:    Ositukseen perustuva avio-oikeuden poissulke-       vastaan, oleskelee. Uskotun miehen määräämistä
12310: va vaikutus kytkeytyisi säännöksen mukaan siihen       koskevan säännöksen kumoaminen merkitsisi
12311: ajankohtaan, jolloin ositus on lainvoimaisesti         puolestaan sitä, että tapauksissa, joissa julkinen
12312: saatettu päätökseen. Kuten lakiehdotuksen 90           haaste tulee kysymykseen, avioeroasia voitaisiin
12313: §:n 2 kohdasta ilmenee, avioeron tai pesänjaka-        oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 12 §:n 1 mo-
12314: jan määräämistä koskevan asian vireilletulo ai-        mentin nojalla ratkaista haastetun puolison pois-
12315: kaansaa yleensä avio-oikeuden lakkaamisen sellai-      saolon estämättä jo asian ensikäsittelyssä. Silloin,
12316: seen omaisuuteen nähden, jonka puoliso ansait-         kun avioero edellyttää harkinta-aikaa, tämä mah-
12317: see taikka saa perintönä, lahjana tai testamentin      dollisuus olisi kuitenkin vailla merkitystä, koska
12318: nojalla sanotun vireilletuloajankohdan jälkeen.        asia voitaisiin ratkaista vasta harkinta-ajan jälkeen
12319: Osituksen loppuun saattaminen ja lainvoimaisek-        tapahtuvassa uudessa käsittelyssä, joka ei olisi
12320: si tulo sulkee avio-oikeuden pois myös puolisoi-       ensikäsittely huolimatta siitä, että avioerohake-
12321: den muun eli osituksen kohteena olleen avio-           muksen uudistaminen harkinta-ajan kuluttua
12322: oikeuden alaisen omaisuuden osalta.                    edellyttäisi hakemuksen uutta tiedoksiantaa toi-
12323:                                                        selle puolisolle.
12324:                                                           Myös avioliittolain voimaanpanosta annetun
12325: Voirnaantulo- ja siirtymäsäännökset                    lain 11 § ehdotetaan kumottavaksi. Sen 1 mo-
12326:                                                        mentti on tullut tarpeettomaksi, koska oikeuden-
12327:    Uudistettu avioliittolaki tulisi koskemaan sekä     käymiskaaren 17 luvun todistelua koskevat sään-
12328: ennen uuden lain voimaantuloa solmittuja että          nökset on avioliittolain säätämisen jälkeen muu-
12329: sen jälkeen soimittavia avioliittoja. Uuden lain       tettu.
12330: soveltamista ennen lain voimaantuloa solmittui-           Pykälän 2 momentissa on säännös, jonka mu-
12331: hin avioliittoihin ehdotetaan kuitenkin eräiltä        kaan avioeroa koskeva asia voidaan ratkaista vas-
12332: osin rajoitettavaksi voimaantulo- ja siirtymäsään-     taajan poissaolasta huolimatta ensikäsittelyssä
12333: nösten 8-13 momenteissa. Säännösten 3-7                myös silloin, kun vastaaja on haastettu muulla
12334: momenttien tarkoituksena on puolestaan estää           tavoin kuin julkisella haasteella. Säännöksen ku-
12335: se, että avioliittoon aikovat, jotka voimassa ole-     moaminen merkitsisi sitä, että jos toinen puoliso
12336: van lain aikana ovat jo aloittaneet tai suorittaneet   on avioeroasiassa haastettu muulla tavalla kuin
12337: vihkimisen edellytykseksi asetettuja toimenpitei-      julkisella haasteella, asiaa ei hänen poissaolles-
12338: tä, joutuisivat lain muuttumisen johdosta uudel-       saan voitaisi ratkaista ensikäsittelyssä, vaikka
12339: leen ryhtymään vastaaviin uuden lain mukaisiin         avioeroa haettaisiinkin sellaisella perusteella, että
12340: toimenpiteisiin.                                       tämä muutoin olisi mahdollista. Toisen puolison
12341:    1. Voimaantulo. Muutosten on tarkoitettu tu-        jäädessä saapumatta oikeuteen tulisi toisin sa-
12342: levan voimaan 1.1.1988, kuitenkin aikaisintaan         noen sovellettavaksi oikeudenkäymiskaaren 12
12343: noin vuoden kuluttua siitä kun eduskunta on ne         luvun 12 §:n 1 momentti.
12344: hyväksynyt.                                               Avialiittolain voimaanpanosta annetun lain
12345:    2. Kumottavat säännökset. Lailla ehdotetaan         15 § ehdotetaan kumottavaksi, koska se avio-
12346: kumottaviksi avioliittolain voimaanpanosta anne-       eroperusteita koskeviin säännöksiin ehdotettujen
12347: tun lain 10 §, jonka mukaan mahdollisuus niin          muutosten vuoksi kävisi tarpeettomaksi.
12348: sanotun julkisen haasteen käyttämiseen on avio-           Lakiehdotuksen mukaan kihlauksen oikeusvai-
12349: liiton purkamista koskevissa asioissa laajempi         kutuksia koskevat avioliittolain säännökset tulisi-
12350: kuin oikeudenkäymiskaaren mukaan yleensä.              vat asiallisesti kumottaviksi. Yhdenmukaisesti tä-
12351:                                            1986 vp. -     HE n:o 62                                        77
12352: 
12353: män kanssa ehdotetaan kumottaviksi myös rikos-            tullessa saanut lainvoimaa, sovellettaisiin myös
12354: lain rangaistussäännökset naineena kihlautumi-            muutoksenhakuun aikaisempaa lakia.
12355: sesta sekä kihlautumisesta naimisissa olevan kans-            Tuomioistuimessa vireillä oleva asia, joka kos-
12356: sa.                                                       kee luvan myöntämistä 17 mutta ei 18 vuotta
12357:     Kuolleeksi julistetun avioliittoon sovellettaisiin    täyttäneen naisen avioliittoon, johon holhooja ei
12358: lakiehdotuksen mukaan avioliittolain avioeroa             ole antanut suostumustaan, tulisi samoin käsitel-
12359: koskevia säännöksiä. Tämän vuoksi ehdotetaan              lä loppuun tuomioistuimessa. Jos tuomioistuin
12360: kumottaviksi kuolleeksi julistamisesta annetun            antaisi sanotun luvan, nainen ei myöskään tarvit-
12361: lain erityissäännökset, jotka koskevat kuolleeksi         sisi avioliittoon oikeusministeriön myöntämää
12362: julistetun ja hänen puolisonsa avioliittoa siinä          erivapautta, joka lakiehdotuksen mukaan muu-
12363: tapauksessa, että kuolleeksi julistetun havaitaan         toin vaadittaisiin alle 18 vuotiaalta. Sen sijaan
12364: myöhemmin elävän.                                         tuomioistuimessa mahdollisesti vireillä olevat
12365:     3. Annetut luvat. Voimassa olevan avioliitto-         asiat, jotka koskevat luvan myöntämistä alle
12366: lain 2 §:n mukaan tasavallan presidentti voi              17-vuotiaalle naiselle tai alle 18-vuotiaalle mie-
12367: antaa avioliittoikää nuoremmalle erivapauden              helle avioliittoon, johon holhooja ei ole antanut
12368: mennä avioliittoon. Vastaavasti tuomioistuin voi          suostumustaan, raukeaisivat uuden lain voimaan
12369: lain 3 §:n nojalla antaa alaikäiselle tai holhotta-       tullessa, koska lakiehdotuksen mukaan tällaista
12370: vaksi julistetulle luvan mennä avioliittoon, jos          suostumusta ei enää tarvittaisi. Lakiehdotuksen
12371: holhooja on evännyt suostumuksensa, ja 10 §:n 3           4 §:n 2 momentin mukaan alaikäiset tarvitsisivat
12372: momentin nojalla luvan ottovanhemman ja otto-             avioliittoon ainoastaan oikeusministeriön myön-
12373: lapsen keskinäiseen avioliittoon. Uuden lain              tämän luvan.
12374: 4 §:n 2 momentin ja 8 §:n mukaan erivapauden
12375:                                                              5. Kuulutustodistukset. Ennen uuden lain voi-
12376:  alaikäisen avioliittoon sekä ottovanhemman ja            maan tuloa aikaisemman lain mukaisesti lop-
12377:  ottolapsen keskinäiseen avioliittoon tulisi myön-        puun saatetut kuulutustoimet ja niiden perus-
12378: tämään oikeusministeriö. Päättävän viranomaisen
12379:                                                           teella annetut kuulutustodistukset osoittaisivat
12380: vaihtuminen ei kuitenkaan merkitsisi sitä, että
12381:                                                           myös uuden lain voimaan tultua, ettei avioliitolle
12382:  lain voimaantulon jälkeen soimittavaan avioliit-
12383:                                                           ole estettä. Kuulutustodistukseen sovellettaisiin
12384:  toon olisi haettava uusi lupa niissä tapauksissa,
12385:                                                           uuden lain säännöksiä, jotka koskevat lakiehdo-
12386:  joissa vastaava lupa on jo myönnetty aikaisem-
12387:                                                           tuksen 13 §:ssä tarkoitettua avioliiton esteiden
12388:  man lain mukaisesti. Ennen lain voimaantuloa
12389:                                                           tutkinnasta annettua todistusta.
12390:  myönnetyt erivapaudet olisivat edelleen voimassa
12391:  ja niiden perusteella voitaisiin vihkiä avioliittoon         Kuulutustodistuksen perusteella voitaisiin en-
12392:  uuden lain voimaantulon jälkeenkin, jos vastaava         sinnäkin vihkiä avioliittoon uuden lain voimaan
12393:  erivapaus vaaditaan myös tämän lain mukaan.              tulon jälkeenkin, jos kuulutustodistuksen anta-
12394:      4. Vireillä olevat luvat. Erivapauden myöntä-        misesta ei ole kulunut neljää kuukautta enem-
12395:  minen alle 18-vuotiaan avioliittoon tulisi lakieh-       pää. Kun kuulutustodistus osoittaa, ettei avio-
12396:  dotuksen 4 §:n 2 momentin mukaan kuulumaan               liitolle ole laissa säädettyä estettä, ei se seikka,
12397:  oikeusministeriölle. Ennen uuden lain voimaan-           onko kuulutuksen antanut siviilikuulutusvirano-
12398:  tuloa vireille tulleet, tasavallan presidentille osoi-   mainen vai kirkollinen kuulutusviranomainen,
12399:  tetut ja uuden lain voimaan tullessa vielä ratkai-       enää vaikuttaisi vihkimistapaan. Uskonnollisen
12400:  semattomat lupahakemukset jäisivät kuitenkin             yhdyskunnan omat säännöt saattavat kuitenkin
12401:  tasavallan presidentin ratkaistaviksi.                   asettaa sellaisia lisävaatimuksia, ettei kirkollinen
12402:      Oikeusministeriö tulisi lakiehdotuksen 8 §:n 3       vihkiminen siviilikuulutusviranomaisen toimitta-
12403:  momentin mukaan ratkaisemaan ottovanhem-                 man kuuluttamisen ja siitä annetun kuulutusto-
12404:  man ja ottolapsen keskinäistä avioliittoa koskevat       distuksen perusteella ole mahdollista. Kuulutus-
12405:  erivapausasiat, jotka voimassa olevan lain mu-           todistus oikeuttaisi myös aikaisemman avioliit-
12406:  kaan ratkaisee tuomioistuin. Jos uuden lain voi-         toiän eli 17 vuotta täyttäneen naisen solmimaan
12407:   maan tullessa tällainen lupahakemus olisi tuo-          avioliiton ilman erivapautta, vaikka hän ei olisi-
12408:  mioistuimessa vireillä, asiaa ei kuitenkaan siirret-     kaan vielä saavuttanut lakiehdotuksen mukaista
12409:   täisi oikeusministeriön ratkaistavaksi, vaan tämän      18 vuoden avioliittoikää.
12410:   momentin mukaan tuomioistuin tutkisi ja ratkai-            Jos kihlakumppani pyytää avioliiton esteiden
12411:   sisi asian aikaisemman lain mukaisesti. Jos tuo-        tutkintaa toisen henkilön kuin kihlakumppanin-
12412:   mioistuimen päätös, joka on annettu ennen uu-           sa kanssa soimittavaa avioliittoa varten, olisi ai-
12413:   den lain voimaantuloa, ei olisi lain voimaan            kaisempi kuulutustodistus lakiehdotuksen 11 §:n
12414: 78                                        1986 vp. -     HE n:o 62
12415: 
12416: 3 momentin mukaisesti jätettävä alkuperäisenä            haaste annettaisiin tiedoksi uuden lain tultua
12417: avioliiton esteiden tutkijalle.                          voimaan. Myös haastetta ottamatta sallitut lisä-
12418:    6. Annetut kuulutukset. Kaikki voimassa ole-          vaatimukset tulisivat käsiteltäväksi avioliittolain
12419: van avioliittolain 13 §:ssä määrätyt kuulutusvi-         aikaisempien säännösten mukaisesti.
12420: ranomaiset eivät uuden lain mukaan enää tulisi              Niin kauan kuin aikaisemman lain voimassa
12421: totmtmaan avioliiton esteiden tutkijoina. Siitä          ollessa vireille tullut avioliiton purkamista tai
12422: huolimatta he olisivat toimivaltaisia saattamaan         peruummista taikka asumuseroa koskeva asia on
12423: päätökseen ennen lain voimaan tuloa aloitetut            vireillä, puolisoita ei jutun vastaajan vaatimuk-
12424: kuulutustoimet. Jos kuulutusviranomainen olisi           sesta voitaisi tuomita avioeroon uuden lain sään-
12425: ennen uuden lain voimaantuloa jo antanut kuu-            nösten mukaisesti. Jos vastaaja vireillä olevassa
12426: lutuksen eli laatinut kuulutuskirjan, ei kuulutus-       asiassa esittää vastahakemusteitse tällaisen vaati-
12427: toimia kuitenkaan enää jatkettaisi aikaisemman           muksen, sen käsittelyä olisi lykättävä, kunnes
12428: lain säännösten mukaisesti. Tämä merkitsee sivii-        aikaisemman lain mukaan vireille pantu asia on
12429: likuulutusten osalta sitä, että kuulutusta ei uu-        lainvoimaisesti ratkaistu tai jätetty tutkimatta tai
12430: den lain voimaan tulon jälkeen enää asetettaisi          asia on esimerkiksi kanteen peruutuksen vuoksi
12431: nähtäväksi ilmoitustaululle. Kuulutusviranomai-          jätetty sillensä taikka rauennut. Jos aikaisemman
12432: nen antaisi sen sijaan uuden lain 13 §:ssä tarkoi-       lain mukainen kanne ei johtaisi avioliiton purka-
12433: tetun todistuksen, kuitenkin aikaisintaan seitse-        miseen tai asumuserotuomioon, toisen puolison
12434: mäntenä päivänä kuulutuksen pyytämisestä.                vastahakemuksen käsittelyä voitaisiin jatkaa. Täl-
12435:    Samoin kuin edellisen momentin tarkoittamis-          löin harkinta-aika olisi luettava alkaneeksi siitä
12436: sa tilanteissa oikeuttaisi ennen uuden lain voi-         ajankohdasta, jolloin puolison hakemus on an-
12437: maantuloa annettu kuulutus 17 mutta ei 18                nettu tiedoksi toiselle puolisolle.
12438: vuotta täyttäneen naisen solmimaan avioliiton               Puolisot, jotka esillä olevan momentin nojalla
12439: uuden lain voimaan tulon jälkeenkin ilman eri-           tuomitaan asumuseroon uuden lain voimaan tul-
12440: vapautta sinä aikana, jonka todistus on voimassa.        tua, voisivat saada avioeron uuden lain 26 §:n 2
12441: Vastaavasti vihkimistapa ei enää määräytyisi sen         momentin mukaisesti, kun asumuserotuomion
12442: perusteella, onko kuulutuksen antanut siviilikuu-        lainvoimaiseksi tulosta on kulunut vähintään
12443: lutusviranomainen vai kirkollinen viranomainen.          kuusi kuukautta. Tämä merkitsee sitä, että uu-
12444:     7. Kuulutuspyynnöt. Uuden lain mukaan                den lain voimaan tultua annetun asumuserotuo-
12445: avioliiton esteet tutkisi aina paikallinen väestöre-     mion jälkeinen aika rinnastettaisiin 26 §:n 2
12446: kisterinpitäjä. Jos kihlakumppanit olisivat kui-         momentissa tarkoitettuun harkinta-aikaan. Täl-
12447: tenkin ennen uuden lain voimaan tuloa pyytä-             laiseen asumuserotuomioon ei olisi sovellettava
12448: neet voimassa olevan avioliittolain mukaiselta           myöskään aikaisemman avioliittolain 69 a §:n 4
12449: muulta kuulutusviranomaiselta kuu!utusta, olisi          momentin säännöstä, jonka mukaan asumusero
12450: tämä viranomainen velvollinen tutkimaan avio-            raukeaa, jolleivät puolisot kolmen kuukauden
12451: liiton esteet. Avioliiton esteet olisi tällöin tutkit-   kuluessa tuomion saatua lainvoiman muuta eril-
12452: tava uuden lain säännösten mukaan. Tutkinnasta           leen toisistaan tai jos he erilleen muutettuaan
12453: olisi myös annettava uuden lain 13 §:ssä tarkoi-         palaavat yhteiselämään. Jotta puolisot näissä siir-
12454: tettu todistus. Uuden lain soveltaminen merkit-          tymävaiheen tapauksissa voisivat saada avioeron
12455: see muun muassa, että 17 mutta ei 18 vuotta              26 §:n 2 momentin nojalla, ei näin ollen vaadit-
12456: täyttäneellä naisella olisi oltava oikeusministeriön     taisi, että he ovat asumuserotuomion saatuaan
12457: lupa avioliittoon, ennen kuin hän voisi saada            muuttaneet erilleen. Yhdenmukaisesti uuden
12458: mainitun todistuksen.                                    lain mukaisen harkinta-aikajärjestelmän kanssa
12459:    8. Tuomioistuimessa vireillä olevat asiat. Uu-        puolisot voisivat sen sijaan saada avioeron ilman
12460: den lain voimaan tullessa tuomioistuimessa vi-           että heidän tarvitsisi esittää selvitystä erillään
12461: reillä olevat asiat, jotka koskevat kihlauksen pur-      asumisesta. Vastaavasti kuin 26 §:n 2 momentissa
12462: kamiseen perustuvaa vaatimusta kihlalahjojen             tarkoitetuissa tapauksissa avioeroa olisi haettava
12463: palauttamisesta, vahingonkorvausta kihlatun ma-          vuoden kuluessa siitä, kun asumusero tulee lain-
12464: kaamisen perusteella, avioliiton pätevyyttä ja           voimaiseksi.
12465: purkamista, asumuseroa tai puolisolle suoritetta-           9. Asumuseroon perustuva avioero. Ehdotet-
12466: vaa elatusapua, käsiteltäisiin ja ratkaistaisiin nou-    tuun uuteen lakiin ei sisälly nykyisen kaltaista
12467: dattaen hakemuksen tai kanteen vireille tullessa         asumuserojärjestelmää. Puolisot, jotka on aikai-
12468: voimassa olleita säännöksiä. Tämä koskisi myös           semman lain voimassa ollessa tuomittu asumuse-
12469: mahdollista vastakannetta, vaikka sitä koskeva           roon, voitaisiin kuitenkin myös uuden lain voi-
12470:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                        79
12471: 
12472: maan tultua tuomita tällaisen asumuserotuomion          tasinko-oikeuden menettämistä koskeva vaati-
12473: nojalla avioeroon. Edellytyksenä olisi aikaisem-        mus, olisi tällaiseen vaatimukseen sovellettava
12474: man lain mukaisesti, että puolisot ovat asumuse-        aikaisempaa lakia. Ratkaiseva olisi siis vaatimuk-
12475: ron saatuaan kolmen kuukauden kuluessa tuo-             sen esittämisajankohta. Tässä tarkoitettua liitän-
12476: mion tultua lainvoimaiseksi muuttaneet erilleen         näisvaatimusta ei ole välttämättä esitettävä itse
12477: toisistaan ja asuneet erillään vähintään yhden          haastehakemuksessa, vaan vaatimus voidaan esit-
12478: vuoden palaamatta yhteiselämään. Aikaisempaan           tää myös alioikeuskäsittelyn aikana ilman eri
12479: lakiin perustuva asumuserotuomio oikeuttaisi            haastetta. Vaikka avioliiton purkamista koskeva
12480: näin ollen puolisot saamaan avioeron ilman uu-          asia olisi tullut vireille aikaisemman lain voimassa
12481: den lain mukaista harkinta-aikaa. Tällöin olisi         ollessa, ei vahingonkorvausta tai tasinko-oikeu-
12482: kuitenkin aikaisemman lain mukaisesti esitettävä        den menettämistä koskevaa vaatimusta kuiten-
12483: näyttö puolisoiden erillään asumisesta. Avioero         kaan voitaisi esittää enää uuden lain voimaantu-
12484: aikaisemman lain perusteella ei tulisi kysymyk-         lon jälkeen.
12485: seen, jos asumuserotuomio on joko ennen uuden             11. Avio-oikeuden lakkaaminen avioliiton pur-
12486: lain voimaantuloa tai sen jälkeen rauennut avio-        kautumisen tai avioeron jälkeen. Jos avioliitto on
12487: liittolain 69 a §:n 4 momentin nojalla.                 ennen uuden lain voimaantuloa purkautunut
12488:    Uuden lain menettelysäännökset tulisivat kui-        joko puolison kuoleman johdosta tai avioeron
12489: tenkin sovellettaviksi myös esillä olevissa tapauk-     perusteella tai jos puolisot on ennen uuden lain
12490: sissa. Tämä merkitsee muun muassa sitä, että            voimaantuloa tuomittu asumuseroon, olisi osirus-
12491: avioero pantaisiin vireille hakemuksella myös           ta toimitettaessa uuden lain 90 §:n ja 99 §:n 1
12492: silloin, kun toinen puoliso yksin vaatii avioeroa.      momentin sijasta sovellettava aikaisempaa lakia.
12493:    Puolisot, jotka on aikaisemman lain nojalla          Vaikka ositus tällaisessa tapauksessa toimitettai-
12494: tuomittu asumuseroon, voisivat saada avioeron           siin vasta uuden lain voimaan tultua, olisi siis
12495: myös uuden lain säännösten mukaisesti tekemäl-          noudatettava aikaisempaa lakia harkittaessa kysy-
12496: lä lain voimaan tultua uuden lain mukaisen              mystä siitä, mikä ajankohta on ratkaiseva sen
12497: avioerohakemuksen. Tällöin puolisot voitaisiin          suhteen, onko puolison saamaa omaisuutta pi-
12498: siis tuomita avioeroon kuuden kuukauden har-            dettävä avio-oikeuden alaisena vai avio-oikeudes-
12499: kinta-ajan kuluttua tai, jos he ovat asuneet            ta vapaana omaisuutena. Aikaisempaa lakia olisi
12500: erillään keskeytyksettä vähintään kaksi vuotta,         niin ikään sovellettava ratkaistaessa kysymystä
12501: tällä perusteella.                                      siitä, minkä ajankohdan mukaan tällaisissa ta-
12502:    Jos puolisot ovat joko asumuserotuomion pe-          pauksissa määräytyvät ne velat, jotka on osiruk-
12503:  rusteella tai ilman sitä muuttaneet erilleen toisis-   sessa katettava puolison avio-oikeuden alaisesta
12504: taan aikaisemman lain voimassa ollessa, olisi           omaisuudesta.
12505: myös uuden lain voimaantuloa edeltänyt eril-               Jos siis aikaisemman lain mukainen osiruspe-
12506:  läänasumisaika otettava huomioon sovellettaessa        ruste on syntynyt ennen uuden lain voimaantu-
12507:  uuden lain 25 §:n 2 momentin säännöstä, jonka          loa, olisi avio-oikeuden lakkaamisen osalta sovel-
12508: mukaan puolisoilla on oikeus saada avioero ilman        lettava aikaisempaa lakia. Tapauksissa, joissa
12509: harkinta-aikaa, jos he ovat asuneet erillään kes-       avioliiton purkamista koskeva asia on tullut vi-
12510:  keytyksettä viimeiset kaksi vuotta. Tästä ei ole       reille ennen uuden lain voimaantuloa, mutta
12511:  katsottu tarpeelliseksi ottaa siinymäsäännökseen       puolisot on lainvoimaisesti tuomittu avioeroon
12512:  nimenomaista mainintaa.                                vasta uuden lain voimaan tultua, kysymys avio-
12513:     10. Vahingonkorvaus ja puolison julistaminen        oikeuden lakkaamisen ajankohdasta tulisi sen
12514: menettäneeksi oikeuden saada avio-oikeuden no-          sijaan ratkaistavaksi uuden lain 90 §:n ja 99 §:n 1
12515: jalla toisen puolison omaisuutta. Voimassa ole-         momentin mukaan. Samoin olisi laita silloin,
12516: van avioliittolain säännökset puolison oikeudesta       kun asumuseroasia on tullut vireille ennen uuden
12517: saada avioeron yhteydessä vahingonkorvausta toi-        lain voimaantuloa mutta puolisot on 8 momen-
12518: selta puolisoita, joka on pääasiallisesti syypää        tin nojalla tuomittu lainvoimaisesti asumuseroon
12519: avioeroon, sekä säännökset tasinko-oikeuden me-         vasta sen voimaantulon jälkeen.
12520: nettämisestä tapauksissa, joissa avioeroon syylli-         12. Avioeron varalta tehty sopimus. Uuden
12521: nen puoliso on käyttäytymisellään syvästi loukan-       lain 98 §:n 2 momentin mukaan avioliiton
12522: nut toista puolisoa, ehdotetaan kumottaviksi. Jos       purkamisen varalta tehty sopimus osituksen toi-
12523: avioliiton purkamista koskevassa asiassa on ennen       mittamisesta olisi pätevä vain, jos se täyttää
12524: uuden lain voimaantuloa esitetty aikaisemman            avioehtosopimukselle lain mukaan asetettavat
12525: lain 78 §:n mukainen vahingonkorvausta tai              vaatimukset. Jos puolisot ovat ennen uuden lain
12526: 80                                     1986 vp. -     HE n:o 62                      •
12527: 
12528: voimaantuloa tehneet avioliiton purkamisen            jonka mukaan puolisolla ei, mikäli entytststa
12529: varalta sopimuksen omaisuutensa osituksesta, oli-     asianhaaroista ei muuta johdu, ole sanotun luvun
12530: si tällaisen sopimuksen pätevyyttä arvioitava ai-     mukaista oikeutta kuolleen puolison jäämistöön
12531: kaisemman lain mukaan. Tämä koskisi sekä avio-        muun muassa, jos perittävän kuollessa oli vireillä
12532: että asumuseron varalta tehtyjä ositusta koskevia     asumuseroa koskeva kanne tai hakemus, eikä
12533: sopimuksia.                                           myöskään, jos puolisot perittävän kuollessa oli jo
12534:    13. Osituksen toimittamista koskevat säännök-      tuomittu asumuseroon eikä asumuserotuomio ol-
12535: set. Jos avioliitto on purkautunut ennen uuden        lut rauennut. Tätä säännöstä sovellettaessa asu-
12536: lain voimaantuloa joko puolison kuoleman joh-         museroon tulisi rinnastaa uuden lain 24 §:ssä
12537: dosta tai tuomioistuimen päätöksen perusteella,       tarkoitettu määräys yhteiselämän lopettamisesta.
12538: olisi osituksen toimittamiseen sovellettava niitä     Sama koskee perintökaaren 11 luvun 8 §:n sovel-
12539: avioliittolain IV osan säännöksiä, jotka olivat       tamista. Säännös sisältää viittauksen perintökaa-
12540: voimassa ennen uuden lain voimaantuloa. Aikai-        ren 3 luvun 7 §:ään. Myös muissa yhteyksissä
12541: sempaa lakia olisi vastaavasti sovellettava myös,     yhteiselämän lopettamista koskeva määräys lienee
12542: jos ositus toimitetaan aikaisemman lain voimassa      rinnastettavissa asumuseroon, kun on kysymys
12543: ollessa annetun asumuserotuomion nojalla. Jos         esillä olevan momentin soveltamisesta.
12544: siis aikaisemman lain mukainen ositusperuste on
12545:                                                          Perintökaaren 3 luvun 7 §:n 2 momentti,
12546: syntynyt ennen uuden lain voimaantuloa, olisi
12547:                                                       jonka mukaan puolisolla ei ole oikeutta kuolleen
12548: osituksessa sovellettava aikaisemman lain sään-
12549:                                                       puolison jäämistöön myöskään, jos kuolleelta
12550: nöksiä. Samoin olisi laita siinä tapauksessa, että
12551:                                                       puolisolla kuollessaan oli oikeus vaatia avioliittoa
12552: puolisot on aikaisemman lain voimassa ollessa
12553:                                                       peruutuvaksi, on puolestaan esimerkki säännök-
12554: tuomittu asumuseroon ja ositus toimitetaan vasta
12555:                                                       sestä, joka uuden lain voimaan tultua menettäisi
12556: sen jälkeen, kun puolisot on uuden lain voimassa
12557:                                                       itsenäisen merkityksensä. Koska erillistä avio-
12558: ollessa tuomittu avioeroon. Sen sijaan niissä ta-
12559:                                                       liiton peruutumissäännöstöä ei sisälly uuteen la-
12560: pauksissa, joissa puolisot uuden lain voimassa
12561:                                                       kiin, syntyisi puheena olevassa säännöksessä mai-
12562: ollessa tuomitaan 8 momentin nojalla avioeroon
12563:                                                       nittu oikeusvaikutus vain siinä tapauksessa, että
12564: tai asumuseroon aikaisemman lain säännöksiä
12565:                                                       puolison kuollessa on vireillä avioeroa koskeva
12566: soveltaen, tulisivat tällaisen avio- tai asumuseron
12567:                                                       hakemus.
12568: perusteella suoritettavassa osituksessa sovelletta-
12569: vaksi uuden lain säännökset.                             15. Valtuutus lain täytäntöönpanotoimzin. En-
12570:    Tässä momentissa tarkoitettuja osituksen toi-      nen uuden lain voimaantuloa olisi tarpeen voida
12571: mittamista koskevia säännöksiä ovat ennen muu-        ryhtyä täytäntöönpanotoimiin muun muassa, jot-
12572: ta aikaisemman lain säännös vahingonkorvauksen        ta perheasioiden sovittelujärjestelmä olisi käytet-
12573: suorittamisesta osituksessa (102 §), säännökset       tävissä lain voimaan tullessa ja voisi toimia mah-
12574: puolison tai kuolleen puolison perillisten suh-       dollisimman hyvin alusta alkaen. Tämän vuoksi
12575: teesta toisen puolison velkojiin (104 § ja uuden      lääninhallitusten olisi voitava myöntää perheasi-
12576: lain 103 §:n 2 momentin 1 virke) sekä säännökset      oiden sovittelutoiminnan edellyttämiä, lakiehdo-
12577: osiruksen tai omaisuuden erottelun sovittelusta       tuksen 23 §:ssä tarkoitettuja lupia jo hyvissä ajoin
12578: (uuden lain 103 a §). Uuden lain 90 §:n ja 99         ennen uuden lain voimaantuloa. Myös sovitteli-
12579: §:n 1 momentin osalta on omat siirtymäsäännök-        joiden kouluttamiseen, josta huolehtiminen olisi
12580: set 11 momentissa. Periaatteiltaan 11 ja 13           sosiaalihallituksen tehtävänä, olisi ryhdyttävä jo
12581: momentit ovat keskenään yhdenmukaiset. Uu-            ennen lain voimaantuloa.
12582: den lain 98 §:n 2 momentin osalta on oma
12583:                                                          Koska avioliittolain säännökset koskevat kansa-
12584: siirtymäsäännös 12 momentissa.
12585:                                                       laisia laajalti, uudistuksen sisällöstä olisi tärkeää
12586:    14. Viittaukset aikaisempaan lakzin muussa
12587:                                                       tiedottaa yleisölle jo etukäteen. Muun muassa
12588: lainsäädännössä. Jos laissa tai asetuksessa on vii-   tätä varten laadittavat esitteet olisi valmisteltava
12589: tattu sellaiseen lainkohtaan, jonka tilalle on tul-
12590:                                                       ja saatava käyttöön ennen uuden lain voimaantu-
12591: lut uuden lain säännös, olisi soveltuvin osin
12592:                                                       loa.
12593: noudatettava uuden lain vastaavaa säännöstä.
12594:    Epätietoisuutta saattavat tässä suhteessa ai-         Väestökirjahallinnossa on myös ennen uudis-
12595: heuttaa lähinnä viittaukset aikaisemman lain asu-     tuksen voimaantuloa valmisteltava automaattisen
12596: muserosäännöstöön, jolle uudessa laissa ei ole        tietojenkäsittelyn ohjelmistomuutokset, suunni-
12597: suoranaista vastinetta. Esimerkkinä voidaan mai-      teltava ja painettava uudet lomakkeet ohjeistoi-
12598: nita perintökaaren 3 luvun 7 §:n 1 momentti,          neen sekä koulutettava väestörekisterinpitäjät.
12599:                   -
12600: 1.2. Laki oikeudenkäymiskaaren 10 luvun
12601:                                         1986 vp.       HE n:o 62                                        81
12602: 
12603:                                                        yhteydessä voitaisiin esittää myös esimerkiksi lap-
12604:      muuttamisesta                                     sen huoltoa tai tapamisoikeutta taikka lapselle tai
12605:                                                        puolisolle maksettavaa elatusapua koskeva vaati-
12606:     10 §. Pykälään on koottu säännökset oikeus-        mus. Tällainen vaatimus voitaisiin näin ollen
12607: paikasta avioeroa, yhteiselämän lopettamista ja        tutkia siinä tuomioistuimessa, joka on toimival-
12608: avioliiton pätevyyttä sekä puolisolle suoritettavaa    tainen tutkimaan avioeroasian, myös tapauksissa,
12609: elatusapua koskevissa asioissa.                        joissa kyseinen vaatimus erikseen vireille pantuna
12610:     Pykälän 1 momentin mukaan avioeroa, avio-          olisi ollut tutkittava muussa tuomioistuimessa.
12611: liittolakiehdotuksen 24 §:ssä tarkoitettua yhteise-    Esimerkiksi lapsen huoltoa tai tapaamisoikeutta
12612: lämän lopettamista tai avioliiton pätevyyttä kos-      koskeva vaatimus voitaisiin siten avioeroasian
12613: kevat asiat tutkittaisiin jommankumman puoli-          yhteydessä tutkia 1 momentissa tarkoitetussa tuo-
12614: son kotipaikan tuomioistuimessa. Jos puolisoiden       mioistuimessa, vaikka lapsen kotipaikka olisikin
12615: kotipaikat ovat eri alioikeuksien tuomiopiirissä,      muualla. Tuomioistuimen toimivallan kannalta
12616: näiden paikkakuntien tuomioistuimet olisivat si-       ei olisi tällöin merkitystä myöskään sillä, kuuluu-
12617: ten valionaisia riippumatta siitä, hakevatko avio-     ko lapsen huolto puolisoille yhteisesti vai jom-
12618: eroa tai yhteiselämän lopettamista puolisot yh-        mallekummalle heistä yksin.
12619: dessä vai toinen puoliso yksin. Myös silloin, kun         Jos avioeroasian yhteydessä annettua ratkaisua
12620: puoliso yksin hakee avioeroa tai yhteiselämän          esimerkiksi lapsen huollosta, tapaamisoikeudesta
12621: lopettamista, hän voisi panna asian vireille oman      tai elatuksesta myöhemmin vaaditaan muutetta-
12622: paikkakuntansa tuomioistuimessa. Vastaavasti ta-       vaksi, tällainen asia olisi pantava vireille siinä
12623: pauksissa, joissa puoliso nostaa kanteen avioliiton    tuomioistuimessa, johon se lapsen huollosta ja
12624: julistamisesta pätemättömäksi, voitaisiin kanne        tapaamisoikeudesta annetun lain tai lapsen ela-
12625: tutkia kumman tahansa puolison kotipaikan tuo-         tuksesta annetun lain mukaan kuuluu. Jos avio-
12626: mioistuimessa.                                         eroasia on tutkittu muussa tuomioistuimessa,
12627:     Esimerkiksi avioeroa tai yhteiselämän lopetta-     tämä tuomioistuin ei siten olisi toimivaltainen
12628: mista koskevan asian ollessa vireillä samaa asiaa      tutkimaan vaatimusta avioeroasian yhteydessä an-
12629:  koskevaa vaatimusta ei voitaisi ottaa tutkittavaksi   netun päätöksen muuttamisesta.
12630:  muussa tuomioistuimessa. Jos puoliso on pannut
12631:                                                            Pykälän 2 momentissa on erityissäännös niiden
12632: vireille avioeroa koskevan hakemuksen jomman-
12633:                                                        tilanteiden varalta, joissa kummallakaan puoli-
12634:  kumman puolison kotipaikan alioikeudessa, toi-
12635:                                                        solla ei ole kotipaikkaa Suomessa, mutta avioeroa
12636:  nen puoliso ei siten voisi saattaa saman avioliiton
12637:                                                        tai avioliiton pätevyyttä koskeva asia voidaan
12638:  purkamista koskevaa hakemusta eri tuomiois-
12639:                                                        kuitenkin tutkia Suomen tuomioistuimessa. Täl-
12640:  tuimen käsiteltäväksi niin kauan kuin ensin mai-
12641:                                                        löin oikeuspaikkana olisi Helsingin raastuvanoi-
12642:  nittu asia on vireillä. Asian vireilläololla olisi
12643:                                                        keus.
12644:  näin ollen 1 momentissa tarkoitetuissa asioissa
12645:  sama vaikutus kuin muissakin riita-asioissa. Voi-         Suomen tuomioistuimen yleistoimivallasta
12646:  massa olevan lain mukaan on sen sijaan mahdol-        avioeroa ja avioliiton pätevyyttä koskevissa asiois-
12647:  lista, että saman avioliiton purkamista koskeva       sa ehdotetaan säädettäväksi eräistä kansainvälis-
12648:  asia tulee vireille kahdessa eri tuomioistuimessa.    luontoisista perheoikeudellisista suhteista anne-
12649:     Silloin kun avioero edellyttäisi harkinta-aikaa,   tussa laissa, jota koskeva muutosesitys sisältyy
12650:  avioeroa koskeva asia olisi vireillä hakemuslain-     tähän hallituksen esitykseen. Edellytykset avio-
12651:  käyttölain 7 §:ssä tarkoitetusta ajankohdasta läh-    eroa koskevan asian tutkimiselle Suomessa, kun
12652:  tien siihen saakka, kunnes puolisot harkinta-ajan     kummankaan puolison kotipaikka ei ole täällä,
12653:  jälkeen tuomitaan lainvoimaisesti avioeroon tai       säänneltäisiin sanotun lain 8 §:n 1 momentin 2
12654:  hakemus jätetään tutkimatta, hylätään, peruute-       kohdassa. Samoin edellytyksin voitaisiin lain
12655:  taan tai raukeaa. Jos jompikumpi puoliso har-         50 §:n mukaan Suomessa tutkia myös avioliiton
12656:  kinta-ajan kestäessä panee eri tuomioistuimessa       pätevyyttä koskeva asia.
12657:  vireille esimerkiksi hakemuksen puolisoiden tuo-          Yhteiselämän lopettamista koskeva vaatimus
12658:  mitsemisesta avioeroon kahden vuoden erillään         voitaisiin yleistoimivaltaa koskevien säännösehdo-
12659:  asumisen perusteella, avioeroasian vireilläolo        tusten mukaan tutkia Suomessa vain, jos puoli-
12660: muussa tuomioistuimessa estäisi siten viimeksi         soiden yhteinen koti on täällä. Esillä olevaan 2
12661: mainitun hakemuksen tutkimisen.                        momenttiin ei tämän vuoksi sisälly erityissään-
12662:     Avioliittolakiehdotuksen 31 §: n mukaan avio-      nöstä yhteiselämän lopettamista koskevista asiois-
12663:  eroa tai yhteiselämän lopettamista koskevan asian     ta.
12664: 
12665: 11   360276E
12666: 82                                       1986 vp. -     HE n:o 62
12667: 
12668:    Pykälän 3 momentissa on säännökset puolisolle        periaatteella on kotipaikkaperiaatteen ohella kes-
12669: maksettavaa elatusapua koskevien asioiden oi-           keinen sija. Voimassa olevan lain mukaan avio-
12670: keuspaikasta. Momentin säännöksillä olisi merki-        eroa koskeva asia voidaan aina tutkia Suomessa,
12671: tystä silloin, kun elatusapua ei vaadita avioeroa-      jos molemmat puolisot ovat Suomen kansalaisia.
12672: sian yhteydessä, vaan erillisessä oikeudenkäynnis-      Puolisoiden kotipaikalla on merkitystä toimival-
12673: sä. Kanne puolison veivoittamisesta maksamaan           lan kannalta vain, jos jompikumpi tai molemmat
12674: toiselle puolisolle elatusapua olisi pantava vireille   puolisot ovat vieraan valtion kansalaisia. Ehdotet-
12675: sen paikkakunnan tuomioistuimessa, missä jom-           tujen säännösten mukaan puolisoiden kansalai-
12676: mallakummalla puolisalia on kotipaikka. Jos             suudella ei sen sijaan olisi sinänsä ratkaisevaa
12677: puolisot eivät asu samalla paikkakunnalla, elatus-      merkitystä toimivaltaperusteena.
12678: apua vaativa puoliso voisi näin ollen panna                Momentin 1 kohta sisältää pääsäännön, jonka
12679: kanteen vireille myös oman kotipaikkansa tuo-           mukaan avioeroa koskeva asia voidaan tutkia
12680: mioistuimessa. Periaate olisi siten sama kuin 1         Suomessa, jos jommallakummalla puolisolla on
12681: momentin mukaan. Säännös vastaa myös voimas-            täällä kotipaikka.
12682: sa olevan oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 10 a               Kotipaikan käsite on tässä yhteydessä ymmär-
12683: §:n 1 momentin säännöstä, joka samalla ehdote-          rettävä sen sisältöisenä, mikä merkitys sille on
12684: taan kumottavaksi.                                      kansainvälisessä yksityisoikeudessa muotoutunut.
12685:    Kanne, jossa vaaditaan tuomioistuimen pää-           Kotipaikan saamisen tai menettämisen edellytyk-
12686: töksellä tai sopimuksella vahvistetun elatusavun        set ovat tällä oikeuden alalla osin erilaiset kuin
12687: muuttamista tai joka koskee elatusavusta tehdyn         esimerkiksi väestökirjalaissa (141169) tai valtion-
12688: sopimuksen pätevyyttä, olisi 3 momentin mu-             sisäistä alueellista toimintaa koskevissa oikeus-
12689: kaan tutkittava oikeudenkäymiskaaren 10 luvun           paikkasäännöksissä tarkoitetun kotipaikan kritee-
12690: 1 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tuomiois-
12691:                                                         rit.
12692: tuimessa eli vastaajan niin sanotussa yleisessä
12693: oikeuspaikassa, joka yleensä on vastaajan kotipai-         Kummankin puolison kotipaikkaa on arvostel-
12694: kan tuomioistuin. Elatusavun muuttamista kos-           tava itsenäisesti. Henkilön kotipaikka ei ole riip-
12695: kevien kanteiden osalta säännös vastaa voimassa         puvainen aviopuolison kotipaikasta. Jotta avio-
12696: olevan oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 10 a §:n           eroasia voitaisiin tutkia Suomessa, riittäisi, että
12697: 2 momenttia, joka samalla kumottaisiin. Koska           jommallakummalla puolisalia on täällä kotipaik-
12698: on tarkoituksenmukaista, että sekä elatusapuso-         ka. Silloinkaan, kun avioeroa hakee toinen puoli-
12699: pimuksen muuttamista että sen pätevyyttä koske-         soista yksin, ei olisi merkitystä sillä, kummalla
12700: vat asiat tutkitaan samassa tuomioistuimessa, on        puolisoista, hakijalla vai hänen puolisollaan, on
12701: esillä olevaan säännökseen selvyyden vuoksi otet-       kotipaikkansa Suomessa.
12702: tu nimenomainen maininta myös viimeksi mai-                Kotipaikka edellyttää tässä yhteydessä pysyväis-
12703: nittujen kanteiden oikeuspaikasta.                      luontoista oleskelua Suomessa eli sitä, että henki-
12704:                                                         lön voidaan katsoa asuvan täällä vakinaisesti.
12705:                                                         Kotipaikan vaihdos voi tapahtua vain sillä edelly-
12706: 1.3. Laki eräistä kansainvälisluontoisista perhe-       tyksellä, että henkilö on toisaalta tosiasiallisesti
12707:      oikeudellisista suhteista annetun lain             asettunut asumaan muuhun maahan ja että hä-
12708:      muuttamisesta                                      nellä toisaalta on tarkoitus pysyväisluontoisesti
12709:                                                         jäädä sinne.
12710:    8 §. Pykälän 1 momentissa on säännökset                 Henkilön tarkoitus jäädä Suomeen pysyväis-
12711: Suomen tuomioistuinten yleistoimivallasta avio-         luontoisesti ei edellytä, että hän aikoisi jäädä
12712: eroa koskevissa asioissa. Erityissäännökset tapauk-     tänne asumaan loppuiäkseen. Määräaikainenkin
12713: sista, joissa virallinen syyttäjä voi ajaa kannetta     oleskelu saattaa olla riittävä, jos kysymys on
12714: puolisoiden tuomitsemisesta avioeroon, ovat py-         pitkähköstä ajasta ja muista olosuhteista käy ilmi,
12715: kälän 2 ja 3 momentissa.                                että hän on asettunut maahan pysyväisluontoises-
12716:    Ehdotetuissa säännöksissä lähtökohdaksi on           ti. Huomioon otettavia tekijöitä ovat muun mu-
12717: omaksuttu niin sanottu kotipaikkaperiaate, mikä         assa pysyvän työpaikan saaminen tai esimerkiksi
12718: merkitsee, että keskeisin peruste Suomen tuo-           liikkeen perustaminen oman ammatin harjoitta-
12719: mioistuinten toimivallalle avioeroa koskevissa asi-     mista varten. Kansalaisuus ei sinänsä vaikuta
12720: oissa on se, että jommallakummalla asianosaisella       kotipaikkaliittymän arvioimiseen. Suomen kansa-
12721: on täällä kotipaikka. Voimassa olevan lain yleis-       laisuuden saaminen hakemuksen perusteella
12722: toimivaltaa koskevissa säännöksissä kansalaisuus-       merkitsee kuitenkin säännönmukaisesti sitä, että
12723:                                           1986 vp. -      HE n:o 62                                        83
12724: 
12725: henkilöllä on täällä myös esillä olevassa säännök-        että avioero ei ylipäänsä ole mahdollinen kysei-
12726: sessä tarkoitettu kotipaikka.                             sessä valtiossa tai että kotipaikkavaltion tuomiois-
12727:    Jos henkilö on valtion tai yksityisen työnanta-        tuimilta puutuu asiassa toimivalta. Syynä viimek-
12728: jan lähettämänä ulkomailla senlaatuisissa tehtä-          si mainittuun tilanteeseen voi olla muun muassa
12729: vissä, että hänet voidaan sieltä määrävuosina             se, että toimivallan perustana olevan kotipaikka-
12730: määrätä toiseen maahan tai takaisin kotiin, hä-           käsitteen sisältö ja tulkinta saattavat eri maissa
12731: nen ei yleensä voida katsoa saaneen kotipaikkaa           vaihdella. Siksi on mahdollista, että vaikka puoli-
12732: asemamaassaan. Jos hänet on sen sijaan lähetetty          soiden kotipaikka Suomessa noudatettavan tul-
12733: asemamaahan rajoittamattomaksi ajaksi taikka              kinnan mukaan on vieraassa valtiossa, kyseisen
12734: määräajaksi, jota kuitenkin on tarkoitus käytän-          maan oikeusjärjestyksen mukaiset toimivallan
12735: nössä jatkaa, hänen saatetaan katsoa saaneen              edellytykset avioeroasian tutkimiseksi eivät täyty.
12736: kotipaikan asemamaassa. Lopullinen ratkaisu jää           Toisinaan kotipaikkavaltion tuomioistuinten
12737: aina tehtäväksi yksittäistapauksittain.                   puuttuvan toimivallan syynä saattaa olla myös se,
12738:    Tosiasialliselle asumiselle Suomessa kotipaikan        että avioeroasian tutkiminen kyseisessä valtiossa
12739: saamisen edellytyksenä ei voida asettaa yleistä           edellyttää, että annettava ratkaisu tunnustetaan
12740: aikarajaa. Joissakin tapauksissa saattaa lyhytkin         esimerkiksi miehen kansalaisuusvaltiossa. Jos tä-
12741: oleskelu riittää kotipaikan saavuttamiseen, esi-          mä edellytys ei täyty, asian tutkiminen puolisoi-
12742: merkiksi kun suomalainen, jolla on välillä ollut          den kotipaikkavaltiossa voi siten estyä.
12743: kotipaikka ulkomailla, palaa takaisin Suomeen                Säännöksen mukaan avioeroasian tutkiminen 2
12744: jäädäkseen tänne pysyvästi. Toisaalta vuosien-            kohdan nojalla Suomessa voisi tulla kysymykseen
12745: kaan tosiasiallinen asuminen Suomessa ei välttä-          myös, jos asian saattaminen tutkittavaksi puoli-
12746: mättä johda kotipaikan saamiseen, jos henkilö on          soiden kotipaikkavaltiossa aiheuttaisi hakijalle
12747: tahtomattaan, sairauden tai muun sellaisen syyn           kohtuuttomia vaikeuksia. Tällaiset vaikeudet voi-
12748: vuoksi, joutunut jäämään tänne pitemmäksi ai-             vat olla luonteeltaan joko oikeudellisia tai tosi-
12749: kaa kuin oli aikonut. Tässäkin suhteessa tuomio-          asiallisia. Muun muassa se, että kotipaikkavaltion
12750: istuimelle jää tapauskohtaista harkinnan varaa.           avioeroa koskeva lainsäädäntö tai käytäntö ovat
12751:     Momentin 2 kohdassa on säännös niistä edelly-         ilmeisessä ristiriidasa Suomen oikeusjärjestyksessä
12752:  tyksistä, joiden vallitessa avioeroa koskeva asia        omaksuttujen petusperiaatteiden kanssa, voisi
12753: voidaan tutkia Suomessa huolimatta siitä, että            yhdessä 2 kohdassa asetettujen muiden edellytys-
12754:  kummallakaan puolisolla ei ole Suomessa 1 koh-           ten kanssa muodostaaperusteenasian tutkimisel-
12755: dassa tarkoitettua kotipaikkaa.                           le Suomessa. Jos avioeron saaminen kotipaikka-
12756:     Suomen tuomioistuimen toimivalta edellyttäisi         valtiossa esimerkiksi kestäisi kohtuuttoman pit-
12757: säännöksen mukaan ensinnäkin, että hakijalla on           kän ajan tai jos avioeron edellytysten tutkimiseksi
12758:  aikaisemmin ollut Suomessa kotipaikka tai että           vaadittaisiin näyttöä, jonka esittäminen aiheut-
12759:  hänellä on ollut muu läheinen yhteys Suomeen.            taisi puolisolle kohtuuttomia vaikeuksia, tai jos
12760:  Ensin mainittu tilanne voi tyypillisesti tulla kysy-     avioeroon kyseisen maan lainsäädännön mukaan
12761:  mykseen silloin, kun suomalainen nainen tai              kytkeytyisi sellaisia liitännäisseuraamuksia, joita
12762:  mies on mennyt avioliittoon ulkomaalaisen kans-          Suomen oikeusjärjestyksen valossa ei voida pitää
12763:  sa ja muuttanut puolisonsa kotimaahan tai muu-           hyväksyttävinä, voisi asian tutkiminen Suomessa
12764:  hun vieraaseen maahan. Esimerkkinä viimeksi              tulla kysymykseen.
12765:  mainitusta voisi tulla kysymykseen muun muassa              Myös tosiasialliset vaikeudet, kuten avioero-
12766:  se, että hakija on Suomen kansalainen, joka ei           oikeudenkäynnistä aiheutuvien kustannusten
12767:  ole asunut Suomessa siinä määrin pysyvästi, että         suuruus tai muut oikeudenkäyntiin kotipaikka-
12768:  hänellä olisi missään vaiheessa ollut täällä koti-       valtiossa liittyvät käytännön hankaluudet olisi
12769:  paikkaa, mutta jolla kuitenkin on ollut Suomeen          otettava huomioon esillä olevaa säännöstä sovel-
12770:  säännölliset yhteydet esimerkiksi siten, että hän        lettaessa.
12771:  vuosittain oleskelee täällä pitkähkön ajan.                 Jos puolisoiden kotipaikat ovat eri valtioissa,
12772:     Toiseksi avioeroasian tutkiminen Suomessa             asian tutkiminen Suomessa edellyttäisi 2 kohdan
12773:  edellyttäisi 2 kohdan mukaan, että hakija ei voi         mukaan, että asiaa ei joko lainkaan tai ilman
12774:  saattaa asiaa tutkittavaksi siinä vieraassa valtiossa,   kohtuuttomia vaikeuksia voitaisi saattaa tutkitta-
12775:  jossa jommallakummalla puolisolla on kotipaik-           vaksi kummassakaan näistä valtioista.
12776:  ka, tai että se aiheuttaisi hakijalle kohtuuttomia          Kolmantena edellytykSenä avioeroasian tutki-
12777:  vaikeuksia. Esteen asian tutkimiselle puolisoiden        miselle Suomessa olisi 2 kohdan mukaan, että
12778:  kotipaikkavaltiossa voi muodostaa esimerkiksi se,        asian tutkimista Suomessa on olosuhteet huo-
12779: 84                                        1986 vp. -     HE n:o 62
12780: 
12781: mioon ottaen pidettävä aiheellisena. Tämä sään-          vallasta avioliiton peruutumista koskevissa asiois-
12782: nös merkitsee, että harkittaessa asian tutkimista        sa.
12783: Suomessa olisi otettava huomioon muun muassa                 Voimaantulo. Avioliiton purkamista tai asu-
12784: se, tullaanko avioeropäätös tunnustamaan puoli-          museroa koskevassa asiassa, joka on pantu vireille
12785: soiden kotipaikkavaltiossa. Jos näet on ilmeistä,        ennen nyt ehdotettujen säännösten voimaantu-
12786: että Suomessa annettavaa päätöstä ei tulla tun-          loa, olisi kysymystä Suomen tuomioistuinten toi-
12787: nustamaan siinä valtiossa, jossa puolisoilla tai         mivallasta ja sovellettavasta laista arvioitava aikai-
12788: jommallakummalla heistä on kotipaikka, saattaa           semman lain mukaan.
12789: asian tutkiminen Suomessa olla epätarkoituksen-             Voimaantulosäännökseen on selvyyden vuoksi
12790: mukaista, koska päätös voi tällöin tosiasiallisesti      sisällytetty myös maininta siitä, että pohjoismai-
12791: jäädä vaille merkitystä.                                 den välisen, vuonna 1931 solmitun avioliittoa,
12792:    Pykälän 2 momentissa on erityissäännös Suo-           lapseksiottamista ja holhousta koskevia kansain-
12793: men tuomioistuinten yleistoimivallasta tapauksis-        välis-yksityisoikeudellisia määräyksiä sisältävän
12794: sa, joissa avioliitolle on olemassa avioliittolakieh-    sopimuksen määräykset Suomen tuomioistuinten
12795: dotuksen 27 §:ssä tarkoitettu purkava avioeste.          yleistoimivallasta avioeroa koskevissa asioissa syr-
12796: Virallinen syyttäjä voisi tällaisissa tapauksissa ajaa   jäyttäisivät vastaisuudessakin nyt ehdotetut sään-
12797: Suomessa kannetta puolisoiden tuomitsemisesta            nökset.
12798: avioeroon, jos vihkimisen on toimittanut Suo-
12799: men vihkimisviranomainen ja jommallakummal-
12800: la puolisolla on Suomessa kotipaikka.                    2. Tarkemmat säännökset ja mää-
12801:    Pykälän 3 momentin mukaan virallinen syyttä-             räykset
12802: jä voisi kaksinnaimistapauksissa ajaa Suomessa
12803: kannetta avioliiton purkamiseksi silloinkin, kun
12804:                                                             Avioliiton solmimista ja purkamista koskevat
12805: vihkiminen on tapahtunut muualla kuin Suo-
12806:                                                          uudistukset sekä perheasioiden sovittelun säänte-
12807: messa, jos molemmilla puolisoista on kotipaikka
12808:                                                          ly ehdotetulla tavalla edellyttävät eräitä muutok-
12809: Suomessa. Edellytyksenä olisi lisäksi, kuten avio-
12810:                                                          sia myös avioliittolain ja sen voimaanpanosta
12811: liittolakiehdotuksen 27 §:n 1 momentin 2 koh-
12812:                                                          annetun lain soveltamisesta annettuun asetuk-
12813: dan mukaan yleensäkin, että aikaisempi avioliitto
12814:                                                          seen. Kuulutusmenettelyn korvaamisesta avio-
12815: ei ole vielä purkautunut.
12816:                                                          liiton esteiden tutkinnalla aiheutuisi vuorostaan
12817:    Pykälän 4 momentti koskee Suomen tuomiois-
12818:                                                          eräitä muutoksia eräistä kansainvälisluontoisista
12819: tuinten yleistoimivaltaa yhteiselämän lopettamis-
12820:                                                          perheoikeudellisista suhteista annetun lain sovel-
12821: ta koskevissa asioissa. Vaatimus yhteiselämän lo-
12822:                                                          tamisesta annettuun asetukseen.
12823: pettamisesta voitaisiin tutkia Suomessa sillä edel-
12824: lytyksellä, että puolisoilla on täällä yhteiseksi           Kun edellä mainitut muutokset ovat vain tek-
12825: kodiksi tarkoitettu asunto. Tällöin ei siten tarvit-     nisiä, ei ole tarkoituksenmukaista ottaa niitä
12826: sisi erikseen tutkia esimerkiksi sitä, voidaanko         koskevia luonnoksia tämän esityksen liitteiksi.
12827: puolisoilla katsoa olevan Suomessa kansainvälis-         Tarvittavat asetusten muutokset valmistellaan lo-
12828: yksityisoikeudellisten periaatteiden mukainen ko-        pullisesti vasta kun eduskunnan vastaus hallituk-
12829: tipaikka.                                                sen esityksen johdosta on saatu.
12830:    9 §. Pykälän mukaan avioeroa ja yhteiselämän
12831: lopettamista koskevassa asiassa olisi sovellettava
12832: Suomen lakia. Silloin, kun Suomen tuomiois-              3. Voimaan tulo
12833: tuimella 8 §:n mukaan olisi toimivalta avioeroa
12834: tai yhteiselämän lopettamista koskevan asian tut-           Avioliittolain muutosten voimaan tullessa tuo-
12835: kimiseen, tuomioistuin ei siten joutuisi sovelta-        mioistuimissa vireillä oleviin asioihin sovellettai-
12836: maan vieraan valtion lakia, vaan asia olisi aina         siin pääsäännön mukaan aikaisempaa lakia. Näin
12837: ratkaistava Suomen lain mukaan. Periaate on              ollen ei asianosaisten kannalta eikä myöskään
12838: sama kuin voimassa olevan lain mukaan.                   tuomioistuimien työtä ajatellen olisi estettä saat-
12839:    50 §. Pykälän 1 momentin mukaan avioliiton            taa lakia voimaan melko pian sen jälkeen, kun
12840: pätevyyttä koskeva asia voitaisiin tutkia Suomessa       eduskunta on sen hyväksynyt.
12841: samoin edellytyksin kuin avioeroa koskeva asia,             Avioliittolain muutokset koskevat kuitenkin
12842: jonka osalta toimivallasta säädetään 8 §:n 1             ennen muuta avioliiton solmimista tai purkamis-
12843: momentissa. Säännös korvaa nykyisen 1 momen-             ta suunnittelevia henkilöitä. Tästä syystä olisi lain
12844: tin säännöksen Suomen tuomioistuinten toimi-             muutoksien tiedottamiseen yleisölle varattava
12845:                                            1986 vp. -   HE n:o 62                                       85
12846: 
12847: riittävästi aikaa. Tarkoituksena on laatia esite,          Myös väestökirjahallinnossa uudistuksesta ai-
12848: jossa selostettaisiin avioliittolakia.                  heutuvat toimenpiteet edellyttävät riittävää val-
12849:    Erityisesti perheasioiden sovittelun asianmu-        misteluaikaa ennen uudistuksen voimaantuloa.
12850: kaiseen järjestämiseen olisi varattava riittävästi         Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että
12851: aikaa sekä kunnille että lääninhallituksille, jotka     uudet säännökset tulisivat voimaan noin vuoden
12852: myöntäisivät lupia perheasioiden sovittelutoimin-       kuluttua niiden hyväksymisestä kuitenkin aikai-
12853: taan. Olisi tärkeää, että perheasioiden sovittelu-      sintaan 1 päivänä tammikuuta 1988.
12854: järjestelmä olisi käytettävissä heti lain voimaan
12855: tullessa. Tämä edellyttäisi tulevien perheasioiden
12856: sovittelijoiden täydennyskoulutusta ja heille an-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
12857: nettavien ohjeiden laatimista.                          nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
12858: 
12859: 
12860: 
12861: 
12862: 1   0
12863: 
12864: 
12865: 
12866:                                                    Laki
12867:                                          avioliittolain muuttamisesta
12868: 
12869:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12870:   kumotaan 13 päivänä kesäkuuta 1929 annetun avioliittolain (234/29) III ja V osa niihin
12871: myöhemmin tehtyine muutoksineen sekä 86 §:n 4 momentti, 97 § ja 99 §:n 4 momentti, sellaisina
12872: kuin ne ovat 23 päivänä syyskuuta 1948 annetussa laissa (681148),
12873:   muutetaan 1 osa, sellaisena kuin se on siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 30 ja 31 §, jotka
12874: samalla siirretään 1 osaan, II osan 4 luvun otsikko sekä 38-40, 46-51 ja 85 §, 86 §:n 2 ja 3
12875: momentti, 90, 93 ja 95 §, 99 §:n 1 momentti, 100 ja 102 §, 103 §:n 2 momentti, 103 a §, 104 §:n 1
12876: momentti sekä 107 ja 107 a §,
12877:   sellaisina kuin niistä ovat 38 § 29 päivänä kesäkuuta 1951 annetussa laissa (390/51), 40 ja 85 §,
12878: 86 §:n 2 ja 3 momentti, 99 §:n 1 momentti sekä 103 a ja 107 a § 23 päivänä syyskuuta 1948
12879: annetussa laissa (681148) sekä 46, 51 ja 100 § sekä 103 §:n 2 momentti 5 päivänä syyskuuta 1975
12880: annetussa laissa (705/75 ), sekä
12881:   lisätään lakiin siitä 9 päivänä elokuuta 1985 annetulla lailla (694/85) kumotun 32 §:n tilalle uusi
12882: 32 §, joka samalla siirretään 1 osaan, sekä 98 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
12883: 
12884:                       1 OSA                                                    2 §
12885:          AVIOLIITON SOLMIMINEN JA                         Puolisot ovat keskenään yhdenvertaiset. Hei-
12886:                 PURKAMINEN                              dän tulee avioliitossa osoittaa keskinäistä luotta-
12887:                       1 luku                            musta sekä yhteisesti toimia perheen hyväksi.
12888:                 Yleisiä säännöksiä                         Kummallakin puolisolla on oikeus itse päättää
12889:                                                         osallistumisestaan ansiotyöhön sekä yhteiskunnal-
12890:                         1 §
12891:                                                         liseen ja muuhun toimintaan perheen ulkopuo-
12892:                                                         lella.
12893:   Nainen ja mies, jotka ovat sopineet menevänsä
12894: avioliittoon keskenään, ovat kihlautuneet.
12895:                                                                                3 §
12896:     Avioliitto solmitaan vihkimisellä.
12897:                                                            Avioliitto purkautuu, kun toinen puoliso kuo-
12898:    Ennen vihkimistä on selvitettävä, ettei avw-         lee tai julistetaan kuolleeksi taikka kun puolisot
12899: liitolle ole esteitä.                                   tuomitaan avioeroon.
12900: 86                                      1986 vp. -     HE n:o 62
12901: 
12902:                     2 luku                                Avioliiton esteet tutkii se väestörekisterin pitä-
12903:                 Avioliiton esteet                      jä, jonka pitämässä rekisterissä kihlakumppanit
12904:                                                        ovat tai toinen heistä on. Jos molemmat kihla-
12905:                        4§                              kumppanit ovat ulkomaalaisia eikä kumpikaan
12906:    Avioliittoon ei saa mennä alle kahdeksantoista-     vakinaisesti asu Suomessa, avioliiton esteet tutkii
12907: vuotias.                                               se väestörekisterin pitäjä, jonka toimialueella kih-
12908:    Oikeusministeriö voi kuitenkin antaa kahdek-        lakumppanit oleskelevat tai toinen heistä oleske-
12909: saatoista vuotta nuoremmalle luvan mennä avio-         lee.
12910: liittoon. Ennen asian ratkaisemista luvanhakijan
12911: huoltajalle on varattava tilaisuus tulla kuulluksi,                            11 §
12912: jos hänen olinpaikkansa voidaan kohtuullisin              Kihlakumppanien on yhdessä pyydettävä avio-
12913: toimenpitein selvittää.                                liiton esteiden tutkintaa 10 §:n 2 momentissa
12914:                                                        tarkoitetulta väestörekisterin pitäjältä.
12915:                         5§                                Jos avioliiton solmimiseen vaaditaan oikeusmi-
12916:    Holhottavaksi julistettu ei saa mennä avioliit-     nisteriön lupa, holhoojan suostumus tai tuomio-
12917: toon ilman holhoojansa suostumusta.                    istuimen lupa, on tämä samalla annettava avio-
12918:    Tuomioistuin voi hakemuksesta antaa holhot-         liiton esteiden tutkijalle.
12919: tavaksi julistetulle luvan mennä avioliittoon, jos        Jos kihlakumppani on enintään neljä kuukaut-
12920: holhooja ei ole antanut suostumustaan ja harki-        ta aikaisemmin saanut todistuksen avioliiton es-
12921: taan, ettei suostumuksen antamatta jättämiseen         teiden tutkinnasta, on myös tämä todistus alku-
12922: ole pätevää syytä.                                     peräisenä annettava avioliiton esteiden tutkijalle.
12923:                        6 §                                                     12 §
12924:   Kukaan ei saa mennä uuteen avioliittoon, jos            Kihlakumppanien on kirjallisesti vakuutettava
12925: hänen aikaisempi avioliittonsa on vielä voimassa.      avioliiton esteiden tutkijalle, että avioliitolle ei
12926:                                                        ole 7-9 §:ssä tarkoitettua estettä.
12927:                         7 §
12928:    Kukaan ei saa mennä avioliittoon isänsä, äitin-        Kihlakumppanin on lisäksi kirjallisesti ilmoi-
12929:                                                        tettava, onko hän aikaisemmin solminut avio-
12930: sä, näiden vanhempien tai muun suoraan takene-
12931:                                                        liiton. Jos väestörekisteristä ei ilmene, että aikai-
12932: vassa polvessa olevan sukulaisensa kanssa eikä
12933:                                                        sempi avioliitto on purkautunut, kihlakumppa-
12934: lapsensa, lapsenlapsensa tai muun suoraan etene-
12935: vässä polvessa olevan sukulaisensa kanssa.             nin on avioliiton esteiden tutkijalle annettava
12936:    Sisarukset ja puolisisarukset eivät saa mennä       siitä todistus tai muu erityinen selvitys.
12937: keskenään avioliittoon.
12938:                                                                                 13 §
12939:                        8 §                                Jos avioliiton esteiden tutkija toteaa, että avio-
12940:    Ottovanhempi ja ottolapsi e1vat saa mennä           liitolle ei ole laissa säädettyä estettä, hänen on
12941: keskenään avioliittoon. Oikeusministeriö voi kui-      annettava siitä todistus.
12942: tenkin erittäin painavista syistä antaa luvan avio-       Todistusta ei saa antaa ennen kuin seitsemän-
12943: liittoon.                                              tenä päivänä avioliiton esteiden tutkinnan pyytä-
12944:                                                        misestä. Todistuksen saa kuitenkin antaa aikai-
12945:                         9 §                            semmin, jos siihen on painavia syitä.
12946:    Avioliittoon etvat saa mennä keskenään ne,
12947: joista toinen on toisen veljen tai sisaren jälkeläi-
12948: nen, ellei oikeusministeriö anna siihen lupaa.                               4 luku
12949:                                                                            Vihkiminen
12950:                      3 luku                                                    14 §
12951:                                                           Vihkiminen tolmttetaan sukulaisten tai mui-
12952:           Avioliiton esteiden tutkinta
12953:                                                        den todistajien läsnäollessa joko kirkollisena tai
12954:                        10 §                            siviilivihkimisenä.
12955:    Väestörekisterin pitäjän tehtävänä on tutkia,          Kirkollinen vihkiminen toimitetaan evankelis-
12956: että avioliitolle ei ole laissa säädettyä estettä      luterilaisessa kirkossa tai ortodoksisessa kirkko-
12957: (avioliiton esteiden tutkinta).                        kunnassa taikka muussa uskonnollisessa yhdys-
12958:                                        1986 vp. -     HE n:o 62                                        87
12959: 
12960: kunnassa, jolle opetusministeriö on antanut vih-      pätevänä. Tätä koskevan hakemuksen voi tehdä
12961: kimisoikeuden.                                        kumpikin vihityistä taikka, jos jompikumpi on
12962:                                                       kuollut, hänen perillisensä.
12963:                         15 §
12964:  . Vihkimisessä kihlakumppanien tulee samanai-
12965: kaisesti olla läsnä. Kun kumpikin kihlakumppani                            5 luku
12966: on vastannut myöntävästi vihkijän hänelle teke-
12967:                                                                    Perheasioiden sovittelu
12968: mään kysymykseen, tahtooko hän mennä kihla-
12969: kumppaninsa kanssa avioliittoon, vihkijä toteaa                              20 §
12970: heidät aviopuolisoiksi.                                  Perheessä esiintyvät ristiriidat ja oikeudelliset
12971:                                                       asiat on pyrittävä ensi sijassa selvittämään asian-
12972:                        16 §                           osaisten välisissä neuvotteluissa ja ratkaisemaan
12973:    Sen lisäksi, mitä vihkimisestä säädetään           sopimuksella.
12974: 15 §:ssä, kirkollisen vihkimisen muut ehdot ja           Perheasioiden sovittelijat antavat pyynnöstä
12975: muodot määrää se uskonnollinen yhdyskunta,            apua ja tukea silloin, kun perheessä esiintyy
12976: jossa vihkiminen toimitetaan.                         ristiriitoja.
12977:    Siviilivihkimisen toimittamisesta säädetään
12978: asetuksella.                                                                  21 §
12979:                                                          Sovittelijan tulee pyrkiä saamaan aikaan luot-
12980:                          17 §                         tamuksellinen ja avoin keskustelu perheenjäsen-
12981:    Kirkollisen vihkimisen saa tmmtttaa:               ten välillä. Hänen tulee pyrkiä saamaan aikaan
12982:    1) evankelis-luterilaisessa kirkossa pappi;        yhteisymmärrys siitä, miten perheessä esiintyvät
12983:    2) ortodoksisessa kirkkokunnassa pappi; sekä       ristiriidat voidaan ratkaista kaikkien asianosaisten
12984:    3) muussa uskonnollisessa yhdyskunnassa se,        kannalta parhaalla mahdollisella tavalla.
12985: jolla yhdyskunnan järjestyksen nojalla on oikeus         Sovittelijan tehtävänä on erityisesti kiinnittää
12986: vihkiä avioliittoon.
12987:                                                       huomiota perheeseen kuuluvien alaikäisten las-
12988:    Siviilivihkimisen on velvollinen toimittamaan:
12989:                                                       ten aseman turvaamiseen.
12990:    1) kihlakunnantuomari ja käräjätuomari;
12991:    2) maistraatin puheenjohtaja tai maistraatin          Sovittelijan on avustettava asianosaisia sopi-
12992: määräämä sen lainoppinut jäsen; sekä                  musten tekemisessä sekä muissa ristiriitojen rat-
12993:    3) henkikirjoittaja.                               kaisemiseksi tarpeellisissa toimenpiteissä.
12994: 
12995:                        18 §                                                  22 §
12996:    Vihkimistä ei saa toimittaa, jos vihkijä tietää       Perheasioiden sovittelun yleinen suunnittelu,
12997: seikan, joka estää avioliiton, tai jos vihkijä to-    ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysmi-
12998: teaa, että kihlakumppani ei häiriintyneen mie-        nisteriön alaisena sosiaalihallitukselle.
12999: lentilansa takia ilmeisesti kykene ymmärtämään           Perheasioiden sovittelun järjestämisestä kun-
13000: avioliiton merkitystä.                                nassa huolehtii sosiaalilautakunta. Sovittelua voi-
13001:    Vihkijän on ennen vihkimisen toimittamista         vat antaa lisäksi ne yhteisöt, yhtymät ja säätiöt
13002: varmistauduttava siitä, että avioliiton esteiden      sekä henkilöt, jotka ovat saaneet lääninhallituk-
13003: tutkima on toimitettu siten kuin 11-13 §:ssä          sen luvan tähän toimintaan.
13004: säädetään. Jos 13 §:ssä tarkoitetun todistuksen
13005: antamisesta on kulunut enemmän kuin neljä                                      23 §
13006: kuukautta, sen perusteella ei saa toimittaa vihki-       Lupa perheasioiden sovittelutoimintaan voi-
13007: mistä.                                                daan myöntää hakemuksesta yhteisölle, yhtymäl-
13008:                                                       le tai säätiölle, jonka harkitaan antavan perheasi-
13009:                        19 §                           oiden sovittelua ammattitaitoisesti. Lupa voidaan
13010:   Vihkiminen on mitätön, jos se ei ole tapahtu-       myöntää hakemuksesta myös henkilölle, joka on
13011: nut siten kuin 15 §:ssä säädetään tai jos vihkimi-    perehtynyt lastensuojelu- tai perheneuvontatyö-
13012: sen on toimittanut joku, jolla ei ollut vihkimisoi-   hön taikka perheoikeuteen ja jolla on aikaisem-
13013: keutta.                                               man kokemuksen sekä henkilökohtaisten ominai-
13014:   Tasavallan presidentti voi kuitenkin erittäin       suuksiensa perusteella riittävät edellytykset toi-
13015: painavista syistä päättää, että vihkimistä, joka 1    mia sovittelijana.
13016: momentin mukaan on mitätön, on pidettävä                 Lupa myönnetään määräajaksi, enintään vn-
13017: 88                                      1986 vp. -     HE n:o 62
13018: 
13019: deksi vuodeksi kerrallaan. Lupa voi taan peruut-       peruuttaa tuomtotstuimen uudella päätöksellä,
13020: taa, jos tähän katsotaan olevan z L etta.              jos olosuhteet ovat päätöksen antamisen jälkeen
13021:    Myöntäessään luvan Iääninhall .. ur voi samalla     muuttuneet. Päätös ja velvoitus, jota 1 momen-
13022: antaa tarkempia määräyksiä toim ah. eesta ja teh-      tissa tarkoitetaan, raukeavat, kun puolisoiden
13023: tävistä sekä velvollisuudesta anraa läi ninhallituk-   välillä on toimitettu omaisuuden ositus tai erot-
13024: selle toiminnan valvontaa varten tarpeellisia tie-     telu ja se on saanut lainvoiman. Päätös ja velvoi-
13025: toja.                                                  tus raukeavat kuitenkin kahden vuoden kuluttua
13026:                                                        siitä, kun päätös on annettu, vaikka omaisuuden
13027:                        23 a §                          ositusta tai erottelua ei olisikaan toimitettu.
13028:    Sovittelijan salassapitovelvollisuuteen sovelle-
13029: taan mitä sosiaalihuoltolain (710/82) 57 §:n 1
13030: momentissa ja 58 §:n 1 ja 3 momentissa sääde-                               Avioero
13031: tään. Sovittelijaan ei ole sovellettava mitä sosiaa-
13032: lihuoltolain 56 §:ssä säädetään tietojenantovel-                              25 §
13033: vollisuudesta ja oikeudesta saada tietoja.                Puolisoilla on oikeus saada avioero harkinta-
13034:                                                        ajan jälkeen.
13035:                    6 luku                                 Puolisoilla on kuitenkin oikeus saada avioero
13036:                                                        ilman harkinta-aikaa, jos he ovat asuneet erillään
13037:      Yhteiselämän lopettaminen ja avtoero
13038:                                                        keskeytyksettä viimeiset kaksi vuotta.
13039:            Yhteiselämän lopettaminen
13040:                        24 §                                                    26 §
13041:    Tuomioistuin voi puolisoiden yhteisestä tai
13042: toisen puolison hakemuksesta:                             Harkinta-aika alkaa siitä, kun avioliiton purka-
13043:                                                        mista koskeva puolisoiden yhteinen hakemus on
13044:    1) päättää, että se puolisoista, joka on enem-
13045:                                                        jätetty tuomioistuimelle tai sen kansliaan tai kun
13046: män asunnon tarpeessa, saa jäädä asumaan yhtei-
13047:                                                        puolison hakemus on annettu tiedoksi toiselle
13048: seen kotiin;
13049:                                                        puolisolle.
13050:    2) velvoittaa toisen puolison muuttamaan yh-
13051: teisestä kodista; ja                                      Kun harkinta-aikaa on kulunut vähintään kuu-
13052:    3) oikeuttaa puolison käyttämään sellaista toi-     si kuukautta, puolisot tuomitaan avioeroon, jos
13053: selle puolisolle kuuluvaa irtainta omaisuutta,         he yhdessä sitä vaativat tai toinen heistä sitä
13054: joka kuuluu puolisoiden yhteisesti käytettäväksi       vaatii. Vaatimus on tehtävä ennen kuin vuosi on
13055: tarkoitettuun asuntoirtaimistoon taikka on puoli-      kulunut harkinta-ajan alkamisesta.
13056: son työväline tai tarkoitettu puolison tai lasten
13057: henkilökohtaista käyttöä varten; sopimus, jonka
13058: omistaja tekee toisen puolison käytettäväksi näin                             27 §
13059: annetusta omaisuudesta kolmannen henkilön                Puolisot on tuomittava avioeroon ilman har-
13060: kanssa, ei rajoita sanottua käyttöoikeutta.            kinta -aikaa:
13061:   Jos puolisot ovat vuokranneet tai toinen heistä
13062:                                                           1) jos puolisot ovat toisilleen sukua suoraan
13063: on vuokrannut yhteisenä kotina käytettävän huo-
13064:                                                        takenevassa ja etenevässä polvessa tai sisaruksia
13065: neiston, tuomioistuin voi määrätessään puolisoi-
13066:                                                        taikka puolisisaruksia; tai
13067: den yhteiselämän lopetettavaksi oikeuttaa sen
13068: puolison, joka on enemmän asunnon tarpeessa,              2) jos avioliitto on solmittu jommankumman
13069: jatkamaan vuokrasuhdetta sekä vapauttaa toisen         puolison aikaisemman avioliiton ollessa voimassa,
13070: puolison vuokrasuhteesta. Toista puolisoa ei kui-      eikä aikaisempi avioliitto vielä ole purkautunut.
13071: tenkaan saa vapauttaa vuokrasuhteesta, jos vuok-
13072: ranantaja saattaa todennäköiseksi, että hän jou-         Virallisen syyttäjän on ajettava kannetta puoli-
13073: tuisi määräyksen johdosta kärsimään vahinkoa.          soiden tuomitsemisesta avioeroon 1 momentin
13074:                                                        nojalla.
13075:    Tuomioistuimen antama päätös voidaan panna
13076: heti täytäntöön, vaikka se ei ole saanut lainvoi-         Jos avioliitto on solmittu aikaisemman avio-
13077: maa, jollei päätöksessä ole toisin määrätty.           liiton ollessa voimassa, kumpaisellakin aikaisem-
13078:    Päätös on voimassa toistaiseksi. Puolison vaati-    man avioliiton puolisolla on oikeus saada avioero
13079: muksesta sitä voidaan muuttaa tai se voidaan           ilman harkinta-aikaa.
13080:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                        89
13081: 
13082:                  Otkeudenkäynti                           Lapsen huoltoa ja tapaaruisoikeutta käsitelles-
13083:                        28 §                            sään tuomioistuimen on erityisesti kiinnitettävä
13084:                                                        asianosaisten huomiota siihen, että huollon ja
13085:    Avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koskeva
13086:                                                        tapaaruisoikeuden tarkoituksena on turvata lap-
13087: asia pannaan vireille hakemuksella, jonka voivat
13088:                                                        sen myönteiset ja läheiset suhteet kumpaankin
13089: tehdä puolisot yhdessä tai jonka voi tehdä toinen      vanhempaan.
13090: puoliso yksin.
13091:                                                          Lapsen vanhemman tai sosiaalilautakunnan
13092:   Jos hakemuksen on tehnyt puoliso yksin, tuo-
13093:                                                        vaatimuksesta tuomioistuimen tulee antaa päätös
13094: mioistuimen on varattava toiselle puolisolle tilai-
13095: suus tulla kuulluksi. Tuomioistuimen on annet-         huollosta ja tapaaruisoikeudesta siten kuin lapsen
13096:                                                        huollosta ja tapaaruisoikeudesta annetussa laissa
13097: tava kutsu ja hakemus toiselle puolisolle tiedoksi
13098:                                                        (361/83) säädetään.
13099: siten kuin haasteen tiedoksiantamisesta sääde-
13100: tään.
13101: 
13102:                        29 §                                                  II OSA
13103:   Jos asiaa ei voida ratkaista heti sen vuoksi, että          PUOLISOIDEN OIKEUSSUHTEET
13104: puolisot voidaan tuomita avioeroon vasta har-
13105:                                                                              2 luku
13106: kinta-ajan kuluttua, tuomioistuimen on lykättävä
13107: asian käsittely avioeron osalta. Samalla tuomiois-                   Puolisoiden omaisuus
13108: tuimen on ilmoitettava, miten asia on harkinta-
13109: ajan kuluttua saatettava jatkokäsittelyyn. Lisäksi                             38 §
13110: on ilmoitettava, että 20 §:ssä tarkoitettu perhe-         Puoliso ei saa ilman toisen puolison kirjallista
13111: asioiden sovittelu on puolisoiden ja heidän per-       suostumusta luovuttaa tai antaa vuokralle taikka
13112: heensä käytettävissä.                                  luovuttaa oikeutta käyttää tai hallita kiinteätä
13113:                                                        omaisuutta, joka on yksinomaan tai pääasiallises-
13114:                                                        ti tarkoitettu käytettäväksi puolisoiden yhteisenä
13115:                        3~ §                            kotina.
13116:   Avioeroa koskeva as1a otetaan harkinta-ajan
13117: kuluttua tuomioistuimessa jatkokäsittelyyn puoli-         Oikeustoimi, jonka puoliso on tehnyt vastoin 1
13118: soiden tai toisen puolison hakemuksesta siten          momentin säännöstä, on julistettava pätemättö-
13119: kuin 28 §:ssä säädetään.                               mäksi, jos toinen puoliso nostaa tästä kanteen
13120:                                                        kolmen kuukauden kuluessa saatuaan tiedon oi-
13121:                          31 §                          keustoimesta. Kiinteän omaisuuden luovutus tu-
13122:    Avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koske-       lee kuitenkin päteväksi, jos kannetta ei ole nos-
13123: van asian yhteydessä voidaan esittää vaatimus          tettu ennen kuin vuosi on kulunut siitä, kun
13124: elatusavun vahvistamisesta ja lapsen huollosta tai     kiinteistöön on luovutuksen jälkeen ensi kerran
13125: tapaaruisoikeudesta sekä muu sellainen vaatimus,       myönnetty lainhuuto.
13126: joka liittyy avioeroa tai yhteiselämän lopettamista
13127: koskevaan asiaan.                                                              39 §
13128:    Avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koske-           Puoliso ei saa ilman toisen puolison suostu-
13129: vassa asiassa voi tuomioistuin antaa väliaikaisen      musta luovuttaa tai siirtää toiselle:
13130: määräyksen 1 momentissa tarkoitetusta vaati-             . 1) toisen maalla olevaa rakennusta ja hallinta-
13131: muksesta sekä yhteiselämän lopettamisesta.             Olkeutta maahan, jos rakennus maa-alueineen on
13132:   Tuomioistuimen antamaan väliaikaiseen mää-           yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu käytet-
13133: räykseen ei saa hakea muutosta.                        täväksi puolisoiden yhteisenä kotina;
13134:    Väliaikainen määräys on voimassa, kunnes tuo-           2) osakeyhtiön osakkeita, vuokraoikeutta tai
13135: mioistuin antaa asiasta päätöksen, jollei määräys-     muita oikeuksia, jotka oikeuttavat hallitsemaan
13136: tä tätä ennen petuuteta tai muuteta.                   huoneistoa, joka on yksinomaan tai pääasiallisesti
13137:                                                        tarkoitettu käytettäväksi puolisoiden yhteisenä
13138:                        32 §                            kotina;
13139:    Avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koske-           3) irtainta omaisuutta, joka kuuluu puolisoi-
13140: vassa asiassa tuomioistuimen on omasta aloittees-      den yhteisesti käytettävään asuntoirtaimistoon;
13141: taan otettava käsiteltäväksi kysymys siitä, miten       . ~) toise~ p~olison käytettävinä olevia tarpeel-
13142: puolisoiden lasten huolto ja tapaaruisoikeus olisi     l1S1a työvälmettä; eikä
13143: lapsen etua silmällä pitäen järjestettävä.                 5) irtainta omaisuutta, joka on tarkoitettu toi-
13144: 12   360276E
13145: 90                                     1986 vp. -     HE n:o 62
13146: 
13147: sen puolison tai lasten henkilökohtaista käyttöä         Puolisolie suoritettavan elatusavun määrä ja
13148: varten.                                               sen suorittamistapa voidaan vahvistaa sopimuk-
13149:    Toisen puolison suostumus ei kuitenkaan ole 1      sella tai tuomioistuimen päätöksellä.
13150: momentin 3-5 kohdassa tarkoitetun omaisuu-               Lapsen oikeudesta saada elatusta vanhemmil-
13151: den osalta tarpeen, jos suostumuksen hankkimi-        taan säädetään lapsen elatuksesta annetussa laissa
13152: nen poissaolon tai muun tähän verrattavan esteen      (704/75).
13153: vuoksi aiheuttaisi kohtuutonta haittaa ja viivytys-
13154: tä.                                                                         47 §
13155:     Oikeustoimi, joka on tehty vastoin 1 ja 2           Jos puoliso laiminlyö elatusvelvollisuutensa tai
13156: momentin säännöksiä, on julistettava pätemättö-       jos puolisot asuvat erillään, tuomioistuin voi
13157: mäksi ja luovutuksensaaja velvoitettava luovutta-     velvoittaa puolison maksamaan elatusapua toisel-
13158: maan omaisuus hallinnastaan, jos toinen puoliso       le puolisolle 46 §:ssä säädettyjen perusteiden
13159: nostaa tästä kanteen kolmen kuukauden kuluessa        mukaisesti.
13160: saatuaan tiedon oikeustoimesta. Oikeustointa on
13161: kuitenkin pidettävä pätevänä, jos luovutuksen-                                48 §
13162: saaja on saanut asunnon tai muun irtaimen                Kun tuomitaan avioeroon ja puolison katso-
13163: omaisuuden hallintaansa ja hänellä hallinnan          taan tarvitsevan elatusapua, tuomioistuin voi vel-
13164: saadessaan oli ollut perusteltua aihetta olettaa,     voittaa toisen puolison suorittamaan elatusapua
13165: että:                                                 sen mukaan kuin hänen kykyynsä ja muihin
13166:     1) toinen puoliso oli antanut suostumuksensa      seikkoihin nähden harkitaan kohtuulliseksi.
13167: oikeustoimeen taikka sen hyväksynyt;                    Elatusapu voidaan vahvistaa suoritettavaksi jo-
13168:     2) puolisolla oli oikeus 2 momentin nojalla       ko toistaiseksi tai siten, että elatusavun suoritta-
13169: määrätä omaisuudesta ilman toisen puolison            minen lakkaa päätöksessä asetetun määräajan
13170: suostumusta; tai                                      kuluttua. Elatusapu voidaan kuitenkin vahvistaa
13171:     3) kysymyksessä ei ollut 1 momentissa tarkoi-     suoritettavaksi kertakaikkisena, jos elatusvelvolli-
13172: tettu omaisuus.                                       sen varallisuusolot ja muut seikat antavat siihen
13173:     Mitä edellä on säädetty luovutuksesta on sovel-   aihetta.
13174: lettava myös sopimukseen 1 momentin 1 ja 2               Määräajoin maksettavaksi vahvistetun elatusa-
13175: kohdassa tarkoitetun yhteisen kodin sekä 3-5          vun suorittamisvelvollisuus raukeaa, jos elatusa-
13176: kohdassa tarkoitetun omaisuuden käyttöoikeu-          puun oikeutettu menee uuteen avioliittoon.
13177: den tai hallinnan luovuttamisesta kolmannelle.
13178: Puolison oikeudesta irtisanoa huoneenvuokraso-                                49 §
13179: pimus säädetään huoneenvuokralain (82/61)                Elatusapua voidaan 47 ja 48 §:n nojalla määrä-
13180: 35 §:ssä.                                             tä suoritettavaksi taannehtivasti enintään kanteen
13181:                                                       vireille panoa edeltäneeltä vuodelta.
13182:                        40 §                              Tuomioistuimen päätös elatusavun suorittami-
13183:    Tuomioistuin voi hakemuksesta antaa luvan 38       sesta voidaan panna heti täytäntöön, vaikka se ei
13184: ja 39 §:ssä tarkoitettuun luovutukseen tai muu-       ole saanut lainvoimaa, jollei päätöksessä ole toi-
13185: hun oikeustoimeen, jos toinen puoliso on kiel-        sin määrätty.
13186: täytynyt antamasta suostumustaan taikka jos
13187: s~ostumusta ei ole muusta syystä saatu hankituk-                              50 §
13188: Si.                                                      Puolisot voivat tehdä keskenään sopimuksen
13189:                                                       47 tai 48 §:n nojalla toiselle puolisolle suoritetta-
13190:                                                       vasta elatusavusta. Sopimus on tehtävä kirjallises-
13191:                      4 luku                           ti sekä esitettävä sen kunnan sosiaalilautakunnan
13192:                       Elatus
13193:                                                       vahvistettavaksi, jossa puolisoilla tai toisella heis-
13194:                                                       tä on kotipaikka.
13195:                       46 §                               Ennen sopimuksen vahvistamista sosiaalilauta-
13196:   Kummankin puolison tulee kykynsä mukaan             kunnan on harkittava, voidaanko sopimusta pitää
13197: ottaa osaa perheen yhteiseen talouteen ja puoli-      kohtuullisena ottaen huomioon puolison elatuk-
13198: soiden elatukseen. Puolisoiden elatus käsittää        sen tarve, toisen puolison maksukyky sekä muut
13199: puolisoiden yhteisten sekä kummankin henkilö-         asiaan vaikuttavat seikat.
13200: kohtaisten tarpeiden tyydyttämisen.                      Sopimus, jonka sosiaalilautakunta on vahvista-
13201:                                           1986 vp. -    HE n:o 62                                         91
13202: 
13203: nut, voidaan panna täytäntöön niin kuin tuo-            sesti näiden kirjallinen, 66 §:n mukaisesti annet-
13204: mioistuimen antama lainvoimainen päätös.                tu suostumus. Eloonjäänyt puoliso tehköön osi-
13205:                                                         tuksessa tilin omaisuuden vailinnasta kuoleman-
13206:                        51 §                             tapauksen jälkeiseltä ajalta sekä sen tuotosta.
13207:   Tuomioistuimen antamaa päätöstä tai puoli-
13208: soiden tekemää sopimusta elatusavun suorittami-            Milloin avioliitto on tuomiolla purettu, ol-
13209: sesta voidaan muuttaa, jos sitä on muuttuneiden         koon, kunnes ositus on toimitettu, puolisolla
13210: olosuhteiden vuoksi pidettävä aiheellisena. Pää-        avioliiton purkautuessa ollut omaisuus edelleen
13211: töstä tai sopimusta, jossa elatusapu on vahvistet-      hänen vallittavanaan, niinkuin avioliitto vielä
13212: tu suoritettavaksi kertakaikkisena, ei voida kui-       jatkuisi. Mitä osituksessa tehtävästä tilistä on 2
13213: tenkaan muuttaa sen jälkeen, kun elatusapu on           momentissa sanottu, sovellettakoon vastaavasti.
13214: maksettu.
13215:   Elatusapua muutettaessa voidaan ottaa huo-
13216: mioon myös kanteen vireille panoa edeltäneiden                                  90 §
13217: kuuden kuukauden aikana vallinneet olosuhteet.            Omaisuuden ositusta toimitettaessa on omat-
13218:    Puolisoiden elatusavusta tekemää sopimusta           suurena, johon toisella puolisolla et ole avio-
13219: voidaan muuttaa, jos sopimusta on pidettävä             oikeutta, pidettävä:
13220: kohtuuttomana.
13221:   Jos puolison elatuksesta annettua päätöstä tai           1) omaisuutta, jonka puoliso on ansainnut
13222: sopimusta muutetaan taikka päätös kumotaan tai          taikka saanut perintönä, lahjana tai testamentin
13223: sopimus julistetaan mitättömäksi, tuomiois-             nojalla avioliiton purkauduttua toisen puolison
13224: tuimen on harkittava, onko puoliso kokonaan tai         kuoleman johdosta; ja
13225: osaksi saava takaisin, mitä hän on suorittanut.
13226:                                                            2) omaisuutta, jonka puoliso on ansainnut
13227:                                                         taikka saanut perintönä, lahjana tai testamentin
13228:                      IV OSA                             nojalla sen jälkeen kun pesänjakajan määräämistä
13229:                                                         taikka avioeroa koskeva asia on tullut vireille;
13230:             OMAISUUDEN OSITUS
13231:                                                         omaisuutta on kuitenkin pidettävä omaisuutena,
13232:                       1 luku                            johon toisella puolisolla on avio-oikeus, jos pe-
13233:                                                         sänjakajan määräämistä koskeva asia on rauennut
13234:                 Yleisiä määräyksiä
13235:                                                         tai avioeroa koskeva asia on rauennut muusta
13236:                         85 §                            syystä kuin sen johdosta, että puoliso on kuollut
13237:    Omaisuuden ositus voidaan toimittaa avio-            asian vireillä ollessa.
13238: liiton aikana taikka avioliiton purkautumisen
13239: jälkeen.
13240:    Ositus on toimitettava, jos puoliso sitä vaatii                              93 §
13241: tai kuolleen puolison perilliset sitä vaativat.
13242:                                                            Jos puolison omaisuuden säästöä 99 §:n mu-
13243:    Jos kumpaisellakaan puolisolla ei ole avio-
13244:                                                         kaan määrättäessä sen arvosta on vähennetty
13245: oikeutta toistensa omaisuuteen, on omaisuuden
13246:                                                         saman pykälän 2 tai 3 momentissa mainittua
13247: osituksen sijasta toimitettava ainoastaan puolisoi-     velkaa, on toiselle puolisolle tai kuolleen puoli-
13248: den omaisuuden erottelu.
13249:                                                         son perillisille annettava vastiketta sellaisen omai-
13250:    Jos puolisoilla on yhteistä omaisuutta, on
13251:                                                         suuden säästöstä, johon jommallakummalla puo-
13252: omaisuus vaadittaessa jaettava omaisuuden osi-          lisolla on avio-oikeus.
13253: tuksessa taikka erottelussa.
13254: 
13255:                        86 §                                                     95 §
13256:    Eloonjäänyt puoliso olkoon oikeutettu sanottu-          Vastiketta on myöskin annettava, niinkuin 94
13257: na aikana yksin vallitsemaan omaisuuttaan. Kui-         §:ssä sanotaan, jos puoliso on käyttänyt omai-
13258: tenkin on, jos eloonjäänyt puoliso tahtoo tehdä         suutta, johon toisella puolisolla on avio-oikeus,
13259: sellaisen luovutus- tai muun toimen, johon toi-         sellaisen omaisuuden hankkimiseen tai paranta-
13260: sen puolison suostumus 38 tai 39 §:n mukaan             miseen, johon ei ole avio-oikeutta, tai sellaisen
13261: olisi tarpeen, hankittava siihen oikeuden lupa          velan maksamiseen, josta puhutaan 99 §:n 2 ja 3
13262: tai, jos perilliset ovat täysivaltaisia, vaihtoehtoi-   momentissa.
13263: 92                                       1986 vp. -     HE n:o 62
13264: 
13265:                      2 luku                             velvollinen luovuttamaan omaisuuttaan ensiksi
13266:             Osituksen toimittaminen                     kuolleen puolison perillisille.
13267: 
13268:                         98 §
13269:                                                                               103 a §
13270:   Avioeron varalta tai muutoin tehty sopimus               Ositusta voidaan sovitella, jos ositus muutoin
13271: osituksen toimittamisesta vastaisuudessa ja sopi-       johtaisi kohtuunomaan lopputulokseen taikka
13272: mus, jossa puoliso on luopunut oikeudestaan             siihen, että toinen puoliso saisi perusteettomasti
13273: vaatia ositusta, ei ole pätevä, ellei sopimusta ole     taloudellista etua. Osituksen sovittelua harkitta-
13274: tämän lain mukaan pidettävä pätevästi tehtynä           essa on otettava erityisesti huomioon avioliiton
13275: avioehtosopimuksena.                                    kestoaika, puolisoiden toiminta yhteisen talou-
13276:                                                         den hyväksi ja omaisuuden kartuttamiseksi ja
13277:                       99 §                              säilyttämiseksi sekä muut näihin verrattavat puo-
13278:    Kun puolisoiden omaisuus on eroteltu ja se           lisoiden taloutta koskevat seikat.
13279: vastike, mikä puolisolle 92 §:n nojalla ehkä on            Ositusta soviteltaessa voidaan määrätä:
13280: tuleva, on otettu lukuun, määrätään sen omai-              1) että puoliso ei saa avio-oikeuden nojalla
13281: suuden säästö, johon puolisoilla on avio-oikeus,        toisen puolison omaisuutta taikka että sanottua
13282: erikseen kumpaisenkin puolison omaisuuden               oikeutta rajoitetaan;
13283: osalta siten, että omaisuuden arvosta vähenne-             2) että tietty omaisuus, jonka puoliso on an-
13284: tään ne puolison yksityiset velat, jotka ovat           sainnut tai saanut puolisoiden asuessa erillään tai
13285: syntyneet ennen 90 §:n 1 ja 2 kohdassa tarkoitet-       joka puolisolla on ollut avioliittoon mentäessä
13286: tua ajankohtaa sekä veloista, joista puolisot ovat      taikka jonka puoliso on saanut avioliiton aikana
13287: vastuussa kumpikin omasta ja toistensa puolesta,        perintönä, lahjana tai testamentin nojalla, on
13288: niin paljon kuin hänen osalleen tulee.                  omaisuuden osituksessa kokonaan tai osaksi oleva
13289:                                                         omaisuutta, johon toisella puolisolla ei ole avio-
13290:                                                         oikeutta;
13291:                         100 §                              3) että omaisuus, johon toisella puolisolla ei
13292:    Sitten kun on menetelty niin kuin 99 §:ssä           avioehtosopimuksen taikka lahjakirjan tai testa-
13293: sanotaan, ja 91 §:ssä sallittu erottaminen puoli-       mentin nojalla ole avio-oikeutta, on omaisuuden
13294: son vaatimuksesta on tapahtunut, annetaan               osituksessa kokonaan tai osaksi oleva omaisuutta,
13295: kumpaisellekin puolelle, tälle 93, 94 tai 95 §:n        johon toisella puolisolla on avio-oikeus.
13296: nojalla ehkä tulevan vastikkeen lisäksi, puolet            Kun ositus toimitetaan toisen puolison kuoltua
13297: siitä, mitä on jäljellä sellaisen omaisuuden arvos-     ja ositettavan omaisuuden arvo on vähäinen,
13298: ta, johon jommallakummalla puolisolla on avio-          saakoon eloonjäänyt puoliso ottaa omaisuudesta,
13299: oikeus, mikäli muuta ei johdu siitä, mitä 59 §:ssä      jota ei ole avio-oikeuden alaisuudesta erotettu,
13300: tai 103 §:n 2 momentissa on säädetty tai toinen         tarpeellista asuntoirtaimistoa sekä työvälineitä ja
13301: puoli ole saava lisää 101 tai 102 §:n nojalla.          muuta elinkeinonsa jatkamiseksi tarvitsemaansa
13302:                                                         irtainta tavaraa, vaikka toisen puolison perilliset
13303:                        102 §                            eivät sen johdosta voisikaan saada osalleen sitä
13304:    Erääntynyt elatusapu, joka puolison on suori-        omaisuutta, joka muutoin olisi osituksen mukaan
13305: tettava toiselle puolisolle, on suoritettava osituk-    heille jätettävä tai luovutettava.
13306: sessa sikäli kuin elatusvelvolliselle puolisolle osi-
13307: tuksessa tulee tai hänellä muutoin on omaisuut-
13308: ta, joka ei mene velan katteeksi.                                             3 luku
13309:                                                                        Erinäisiä säännöksiä
13310:                        103 §
13311:                                                                             104 §
13312:    Kun puolison tai kuolleen puolison omaisuus            Jos puoliso on luopunut oikeudestaan osituk-
13313: on luovutettu konkurssiin, toinen puoliso tai           sessa ja luovuttanut omaisuuttaan enemmän kuin
13314: tämän perilliset eivät kuitenkaan ole velvolliset       mitä hän olisi ollut velvollinen luovuttamaan,
13315: luovuttamaan omaisuuttaan osituksessa. Osituk-          eikä sittemmin kykene maksamaan ennen ositus-
13316: sessa, joka toimitetaan ensiksi kuolleen puolison       ta syntynyttä velkaansa, vastatkoon kuolleen puo-
13317: kuoleman jälkeen, ei eloonjäänyt puoliso ole            lison perilliset, kukin omasta ja toistensa puoles-
13318:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                       93
13319: 
13320: ta, tai toinen puoliso siitä, mikä puuttuu, liiaksi     tämän lain 13 §:n mukaan loppuun saatetusta
13321: saamansa omaisuuden arvolla. Jos puoliso on             avioliiton esteiden tutkinnasta, jossa on todettu,
13322: konkurssitilassa, älköön vaaditrako selvitystä siitä,   että avioliitolle ei ole laissa säädettyä estettä.
13323: mitä häneltä puuttuu.                                       7. Kuulutuspyynnöt. Jos kihlakumppanit ovat
13324:                                                         ennen tämän lain voimaantuloa pyytäneet kuulu-
13325:                                                         tusviranomaiselta kuulutusta eikä sitä ole lain
13326:                       107 §                             voimaan tullessa vielä annettu, kuulutusvirano-
13327:   Jos kummallakaan .Puolisolla ei ole ~vio-oi          mainen käsittelee asian soveltaen mitä tässä laissa
13328: keutta toistensa omaisuuteen, on omaisuuden             säädetään avioliiton esteiden tutkinnasta.
13329: erottelussa soveltuvilta osin noudatettava, mitä           8. Tuomioistuimessa virezllä olevat asiat. Jos
13330: 89, 98, 101, 102, 103 a, 104, 105 ja 106 §:ssä          tuomioistuimessa on tämän lain voimaan tullessa
13331: säädetään.                                              vireillä kihlauksen purkamiseen perustuvaa vaati-
13332:                                                         musta koskeva asia, avioliiton pätevyyttä tai pur-
13333:                       107 a §                           kamista, asumuseroa taikka puolisolle suoritetta-
13334:                                                         van elatusavun vahvistamista tai muuttamista
13335:   Kun ositus on totmttettu, ei kummallakaan
13336:                                                         koskeva asia, on sovellettava aikaisempaa lakia.
13337: puolisolla ole avio-oikeutta toistensa omaisuu-         Puolisoilla, jotka on tämän lain voimaan tultua
13338: teen, ellei osituksen jälkeen avioehtosopimuksel-
13339:                                                         tuomittu asumuseroon, on oikeus saada avioero
13340: la toisin määrätä.                                      tämän lain 26 §:n 2 momentin mukaisesti sen
13341:                                                         jälkeen, kun asumuserotuomion lainvoimaiseksi
13342:    1. Voimaantulo. Tämä laki tulee voimaan              tulosta on kulunut vähintään kuusi kuukautta.
13343: patvana            kuuta 19                             Tämän lain voimaan tultua annettuun asumus-
13344:    2. Kumottavat säännökset. Tällä lailla kumo-         erotuomioon ei ole sovellettava, mitä tämän lain
13345: taan avioliittolain voimaanpanosta 13 päivänä           voimaantullessa voimassa olleessa avioliittolain 69
13346: kesäkuuta 1929 annetun lain (235/29) 10, 11 ja          a §:n 4 momentissa säädetään asumuserotuomion
13347: 15 §, rikoslain 19 luvun 6 § sekä kuolleeksi            raukeamisesta.
13348: julistamisesta 23 päivänä huhtikuuta 1901 anne-             9. Asumuseroon perustuva avioero. Jos puoli-
13349: tun lain 15 §, sellaisena kuin se on 2 3 päivänä        sot, jotka ennen tämän lain voimaantuloa on
13350: toukokuuta 1975 annetussa laissa (351/75).              tuomittu asumuseroon, ovat asumuseron saa-
13351:     3. Annetut luvat. Ennen tämän lain voimaan-         tuaan asuneet erillään yhden vuoden palaamatta
13352: tuloa tasavallan presidentin alle kahdeksantoista-      sen jälkeenkään yhteiselämään, on puolisoilla
13353: vuotiaalle antama lupa mennä avioliittoon sa-           oikeus saada avioero ilman harkinta-aikaa siten
13354: moin kuin tuomioistuimen antama lupa vajaaval-          kuin tässä laissa säädetään.
13355: taisen avioliittoon sekä ottovanhemman ja otto-             10. Vahingonkorvaus ja puolison julistaminen
13356: lapsen keskinäiseen avioliittoon ovat voimassa          menettäneeksi oikeuden saada avio-ozkeuden no-
13357: myös tämän lain tultua voimaan.                         jalla toisen puolison omaisuutta. Jos avioliiton
13358:     4. Virezllä olevat luvat. Tämän lain voimaan        purkamista koskevassa asiassa on ennen tämän
13359: tullessa vireillä olevat, tasavallan presidentille      lain voimaantuloa esitetty korvausvaatimus tä-
13360:  osoitetut hakemukset luvan myöntämisestä avio-         män lain voimaantullessa voimassa olleen avio-
13361: liittoon menemiseen alle kahdeksantoistavuoti-          liittolain 69 §:n tai 78 §:n 1 momentin nojalla
13362:  aalle ratkaisee tasavallan presidentti. Tuomiois-      tai avioeroa taikka asumuseroa koskevassa asiassa
13363:  tuimessa vireillä olevat hakemukset luvan myön-        vaatimus puolison julistamisesta menettäneeksi
13364:  tämisestä seitsemäntoista mutta ei kahdeksantois-      oikeuden saada avio-oikeuden nojalla toisen puo-
13365:  ta vuotta täyttäneen naisen avioliittoon tai otto-     lison omaisuutta sanotun 78 §:n 3 momentin
13366:  vanhemman ja ottolapsen keskinäiseen avioliit-         nojalla, on vaatimukseen sovellettava aikaisem-
13367:  toon tuomioistuin käsittelee ja ratkaisee tämän        paa lakia.
13368:  lain säännösten estämättä.                                 11. Avio-ozkeuden lakkaaminen aviolziton
13369:     5. Kuulutustodistukset. Kuulutusviranomai-          purkautumisen tai asumuseron jälkeen. Jos avio-
13370:  sen ennen tämän lain voimaantuloa antamaan             liitto on purkautunut ennen tämän lain voi-
13371:  kuulutustodistukseen on sovellettava, mitä tä-         maantuloa tai puolisot on ennen tämän lain
13372:  män lain 13 §:ssä tarkoitetusta todistuksesta          voimaantuloa tuomittu asumuseroon, on ositusta
13373:  säädetään.                                             toimitettaessa tämän lain 90 §:n ja 99 §:n 1
13374:     6. Annetut kuulutukset. Kuulutusviranomai-          momentin sijasta sovellettava aikaisempaa lakia.
13375:  sen ennen tämän lain voimaantuloa antamaan                 12. Avioeron varalta tehty sopimus. Sopimuk-
13376:  kuulutukseen on sovellettava, mitä säädetään           seen, jonka puolisot ennen tämän lain voimaan-
13377: 94                                     1986 vp. -    HE n:o 62
13378: 
13379: tuloa ovat tehneet omaisuuden osituksesta avio-      jos ositus toimitetaan ennen tämän lain voimaan-
13380: liiton purkamisen varalta, on sovellettava aikai-    tuloa annetun asumuserotuomion nojalla.
13381: sempaa lakia.                                           14. Viittaukset aikaisempaan lakiin muussa
13382:     13. Osituksen toimittamista koskevat säårmök-    lainsäå"dännössä. Milloin laissa tai asetuksessa on
13383: set. Jos avioliitto on ennen tämän lain voimaan-     viitattu lainkohtaan, jonka tilalle on tullut tämän
13384: tuloa purkautunut puolison kuoleman johdosta         lain säännös, on soveltuvin osin noudatettava
13385: tai purettu tuomioistuimen päätöksellä, on osi-      tämän lain vastaavaa säännöstä.
13386: tuksen toimittamiseen sovellettava, mitä tämän          15. Valtuutus lain täytäntöönpanotoimiin.
13387: lain voimaantullessa voimassa olleessa avioliitto-   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
13388: lain IV osassa on säädetty. Osituksen toimittami-    l~!n täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
13389: seen on samoin sovellettava aikaisempaa lakia,       sun.
13390: 
13391: 
13392: 2.
13393:                                                Laki
13394:                           oikeudenkäymiskaaren 10 luvun muuttamisesta
13395: 
13396:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13397:   kumotaan oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 10 a §, sellaisena kuin se on muutettuna 22 päivänä
13398: huhtikuuta 1949 ja 5 päivänä syyskuuta 1975 annetuilta laeilla (307 149 ja 705175 ), sekä
13399:   muutetaan 10 §, sellaisena kuin se on 12 päivänä kesäkuuta 1968 annetussa laissa (342/68), näin
13400: kuuluvaksi:
13401: 
13402:                         10 §
13403:    Avioeroa, yhteiselämän lopettamista tai avio-     sen paikkakunnan tuomioistuimessa, missä jom-
13404: liiton pätevyyttä koskeva asia tutkitaan sen paik-   mallakummalla puolisolla on kotipaikka. Kanne,
13405: kakunnan tuomioistuimessa, missä jommalla-           joka koskee tuomioistuimen päätöksellä tai sopi-
13406: kummalla puolisolla on kotipaikka.                   muksella vahvistetun elatusavun muuttamista tai
13407:    Jos kumpaisellakaan puolisolla ei ole kotipaik-   elatusavusta tehdyn sopimuksen pätevyyttä, on
13408: kaa Suomessa, tutkitaan avioeroa ja avioliiton       pantava vireille 1 §:n 1 momentissa mainitussa
13409: pätevyyttä koskeva asia Helsingin raastuvanoi-       tuomioistuimessa.
13410: keudessa.
13411:    Kanne puolison veivoittamisesta maksamaan           Tämä laki tulee voimaan          päivänä
13412: toiselle puolisolle elatusapua on pantava vireille   kuuta 19
13413: 
13414: 
13415: 3.
13416:                                                Laki
13417:      eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeudellisista suhteista annetun lain muuttamisesta
13418: 
13419:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13420:   kumotaan eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeudellisista suhteista 5 päivänä joulukuuta 1929
13421: annetun lain (379/29) 10,46 ja 48 §,näistä 10 §sellaisena kuin se on 28 päivänä huhtikuuta 1967
13422: annetussa laissa (190/67), sekä
13423:   muutetaan 8 ja 9 § sekä 50 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat mainitussa 28 päivänä
13424: huhtikuuta 1967 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
13425: 
13426:                       8 §                               2) hakijalla on ollut Suomessa kotipaikka tai
13427:    Avioeroa koskeva asia voidaan tutkia Suomes-      muu läheinen yhteys Suomeen eikä hän voi
13428: sa, jos:                                             saattaa avioeroa koskevaa asiaa tutkittavaksi siinä
13429:    1) jommallakummalla puolisolla on kotipaik-       vieraassa valtiossa, jossa jommallakummalla puo-
13430: ka Suomessa; tai                                     lisolla on kotipaikka, tai tämä aiheuttaisi hakijal-
13431:                                       1986 vp. -    HE n:o 62                                        95
13432: 
13433: le kohtuuttomia vaikeuksia, ja asian tutkimista                           50 §
13434: Suomessa on olosuhteisiin katsoen pidettävä ai-       Avioliiton pätevyyttä koskeva asia voidaan tut-
13435: heellisena.                                         kia Suomessa, jos avioeroa koskeva asia voitaisiin
13436:    Virallinen syyttäjä voi Suomessa ajaa kannetta   8 §:n 1 momentin mukaan tutkia Suomessa.
13437: puolisoiden tuomitsemisesta avioeroon avioliitto-
13438: lain 27 §:n 2 momentin nojalla, jos:
13439:    1) avioliittoon vihkimisen on toimittanut Suo-      Tämä laki tulee voimaan         päivänä
13440: men vihkimisviranomainen; ja                        kuuta 19
13441:    2) jommallakummalla puolisolla on Suomessa          Avioliiton purkamista tai asumuseroa koske-
13442: kotipaikka.                                         vassa asiassa, joka on pantu vireille ennen tämän
13443:    Vir;tllinen syyttäjä voi lisäksi Suomessa ajaa   lain voimaantuloa, on sovellettava aikaisempaa
13444: kannetta puolisoiden tuomitsemista avioeroon,       lakia.
13445: jos avioliitto on solmittu jommankumman puoli-         Tämän lain säännösten estämättä on Suomen
13446: son aikaisemman avioliiton ollessa voimassa, eikä   tuomioistuimen yleistoimivallasta avioliiton pur-
13447: aikaisempi avioliitto ole vielä purkautunut ja      kamista koskevassa asiassa voimassa, mitä Suo-
13448: molemmilla puolisoilla on Suomessa kotipaikka.      men, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kes-
13449:    Vaatimus yhteiselämän lopettamisesta voidaan     ken Tukholmassa 6 päivänä helmikuuta 1931
13450: tutkia Suomessa, jos puolisoilla on täällä yhtei-   tehdyssä avioliittoa, lapseksiottamista ja holhous-
13451: seksi kodiksi tarkoitettu asunto.                   ta koskevia kansainvälis-yksityisoikeudellisia mää-
13452:                                                     räyksiä sisältävässä sopimuksessa (SopS 20131) on
13453:                       9 §                           määrätty.
13454:   Avioeroa ja yhteiselämän lopettamista koske-
13455: vassa asiassa on sovellettava Suomen lakia.
13456: 
13457: 
13458:     Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1986
13459: 
13460: 
13461:                                        Tasavallan Presidentti
13462:                                        MAUNO KOIVISTO
13463: 
13464: 
13465: 
13466: 
13467:                                                                 Oikeusministeri Christoffer Taxell
13468: 96                                       1986 vp. -     HE n:o 62
13469: 
13470:                                                                                                      Liite
13471: 
13472: 
13473: 
13474: 1.
13475:                                                   Laki
13476:                                        avioliittolain muuttamisesta
13477: 
13478:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13479:   kumotaan 13 päivänä kesäkuuta 1929 annetun avioliittolain (234/29) III ja V osa niihin
13480: myöhemmin tehtyine muutoksineen sekä 86 §:n 4 momentti, 97 § ja 99 §:n 4 momentti, sellaisina
13481: kuin ne ovat 23 päivänä syyskuuta 1948 annetussa laissa (681148),
13482:   muutetaan 1 osa, sellaisena kuin se on siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 30 ja 31 §, jotka
13483: samalla siirretään 1 osaan, II osan 4 luvun otsikko sekä 38-40, 46-51 ja 85 §, 86 §:n 2 ja 3
13484: momentti, 90, 93 ja 95 §, 99 §:n 1 momentti, 100 ja 102 §, 103 §:n 2 momentti, 103 a §, 104 §:n 1
13485: momentti sekä 107 ja 107 a §,
13486:   sellaisina kuin niistä ovat 38 § 29 päivänä kesäkuuta 1951 annetussa laissa (390/51), 40 ja 85 §,
13487: 86 §:n 2 ja 3 momentti, 99 §:n 1 momentti sekä 103 a ja 107 a § 23 päivänä syyskuuta 1948
13488: annetussa laissa (681/48) sekä 46, 51 ja 100 § sekä 103 §:n 2 momentti 5 päivänä syyskuuta 1975
13489: annetussa laissa (705/75), sekä
13490:   lisätään lakiin siitä 9 päivänä elokuuta 1985 annetulla lailla (694/85) kumotun 32 §:n tilalle uusi
13491: 32 §, joka samalla siirretään 1 osaan, sekä 98 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
13492: 
13493: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
13494:                       1 OSA                                                  1 OSA
13495:              Avioliiton päättäminen                            AVIOLIITON SOLMIMINEN JA
13496:                                                                       PURKAMINEN
13497:                         1 luku                                               1 luku
13498:                  Yleisiä säännöksiä                                    Yleisiä säännöksiä
13499:                          1 §                                                    1 §
13500:      (ks. 6 § 1 mom.)                                       Nainen ja mies, jotka ovat sopineet menevänsä
13501:                                                         avioliittoon keskenään, ovat kihlautuneet.
13502:   Avioliitto on päätettävä kirkollisella tai siviili-       Avioliitto solmitaan vihkimisellä.
13503: vihkimisellä.                                              Ennen vihkimistä on selvitettävä, ettei avlO-
13504:   Ennen vihkimistä on avioliittoon kuulutettava.        liitolle ole esteitä.
13505: 
13506:                                                                                2 §
13507:                                                            Puolisot ovat keskenään yhdenvertaiset. Hei-
13508:      (ks. 31 § 1 mom. Ja 30 §)                          dän tulee avioliitossa osoittaa keskinäistä luotta-
13509:                                                         musta sekä yhteisesti toimia perheen hyväksi.
13510:                                                            Kummallakin puolisoita on oikeus itse päättää
13511:                                                         osallistumisestaan ansiotyöhön sekä yhteiskunnal-
13512:                                                         liseen ja muuhun toimintaan perheen ulkopuo-
13513:                                                         lella.
13514: 
13515: 
13516:                                                                                 3 §
13517:                                                            Avioliitto purkautuu, kun toinen puoliso kuo-
13518:                                                         lee tai julistetaan kuolleeksi taikka kun puolisot
13519:                                                         tuomitaan avioeroon.
13520:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                        97
13521: 
13522: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
13523:                                                                               2 luku
13524:                                                                          Avioliiton esteet
13525:                         2 §                                                       4
13526:    Avioliittoon ei saa mennä mies, ennenkuin on                . 1""
13527:                                                             A VIO                   § alle kah deksantoista-
13528:                                                                   uttoon ei. saa mennä
13529: kahdeksantoista eikä nainen, ennenkuin on seit-          vuotias.
13530: semäntoista vuotta täyttänyt, ellei tasavallan pre-         Ozkeusministeno voi kuitenkin antaa kahdek-
13531: sidentti ole antanut siihen lupaa.                      saatoista vuotta nuoremmalle luvan mennä avio-
13532:                                                         liittoon. Ennen asian ratkaisemista luvanhakijan
13533:                        3§                               huoltaja/te on varattava tilaisuus tulla kuulluksi,
13534:    Alaikäinen, joka ei ennen ole ollut naimisissa,      jos hänen olinpazkkansa voidaan kohtuullisin
13535: älköön menkö avioliittoon vanhempiensa suostu-          toimenpitein selvittää.
13536: muksetta. Jos toinen vanhemmista on kuollut tai
13537: ei ole osallinen alaikäisen huoltoon taikka jos
13538: häneltä ei voida ilman melkoista hankaluutta tai
13539: ajanhukkaa hankkia lausumaa asiasta, olkoon
13540: toisen suostumus riittävä. Milloin näin on laita
13541: molempien vanhempien suhteen, on avioliittoon
13542: hankittava muun holhoojan taikka uskotuo mie-
13543: hen suostumus.
13544: 
13545:                                                                                  5§
13546:   Joka on julistettu h~lhottavaksi, älköön ilman           Holhottavaksi julistettu ei saa mennä avioliit-
13547: holhoojan suostumusta menkö avioliittoon.               toon ilman holhoojansa suostumusta.
13548:   Milloin suostumus avioliittoon evätään, voi              Tuomioistuin voi hakemuksesta antaa holhot-
13549: oikeus sallia avioliiton, jos epäämiseen ei ole         tavaksi julistetulle luvan mennä avioliittoon, jos
13550: pätevää syytä.                                          holhooja ei ole antanut suostumustaan ja harki-
13551:                                                         taan, ettei suostumuksen antamatta jättämiseen
13552:                                                         ole pätevää syytä.
13553:                         4§
13554:   (kumottu aikaisemmin)
13555: 
13556:                         5 §
13557:    Kirkollinen vihkiminen saadaan toimittaa               (ks. 14 § 2 mom.)
13558: muussakin uskonnollisessa yhdyskunnassa kuin
13559: evankelisluterilaisessa kirkossa tai ortodoksisessa
13560: kirkkokunnassa, jos valtioneuvosto on yhdyskun-
13561: nalle antanut vihkimisoikeuden.
13562:   jos kihlakumppanit tai toinen heistä ei kuulu           (jää pois)
13563: mihinkään uskonnolliseen yhdyskuntaan tai jos
13564: jompikumpi tai molemmat kuuluvat sellaiseen
13565: uskonnolliseen yhdyskuntaan, jossa vihkimistä ei
13566: saada toimittaa, on avioliitto päätettävä sivizlivih-
13567: kimisellä. Sama olkoon laki, jos kihlakumppa-
13568: neista toinen kuuluu kristzlliseen ja toinen ei-
13569: kristzlliseen uskonnolliseen yhdyskuntaan tai jos
13570: he kuuluvat kumpikin eri ei-kristilliszin uskon-
13571: nolliszin yhdyskuntzin, vazkka näillä yhdyskunnzl-
13572: la tai jommallakummalla niistä onkin vihkimisoi-
13573: keus.
13574: 
13575: 
13576: 13 360276E
13577: 98                                      1986 vp. -     HE n:o 62
13578: 
13579: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
13580:                       2 luku
13581:                       Kihlaus
13582:                        6 §
13583:       Mies ja nainen, jotka ovat sopineet avioliit-     (ks. 1 § 1 mom.)
13584: toon menemisestä toistensa kanssa, ovat kihlau-
13585: tuneet.
13586:    Sille, joka ei saa mennä avioliittoon toisen         (jää pois)
13587: suostumuksetta, ei kihlauksesta, milloin suostu-
13588: musta siihen ei ole annettu, johdu muita velvoi-
13589: tuksia, kuin mitä 7 ja 9 §:ssä mainitaan.
13590: 
13591:                          7 §
13592:   jos kihlaus puretaan, olkoon kumpaisellakin            (jää pois)
13593: kihlakumppamlla oikeus saada takaisin ne lahjat,
13594: mitkä hän kihlauksen johdosta on kihlatulleen
13595: antanut.
13596:   jos jompikumpi kuolee, saakoon eloonjäänyt
13597: niin ikään takaisin toiselle antamansa lahjat,
13598: mutta pitäköön, mitä hän itse on saanut.
13599:    Mzlloin lahja ei ole tallella, harkitkoon oikeus,
13600: onko sen arvo korvattava.
13601: 
13602:                         8 §
13603:    Kihlakumppani, joka pätevättä aiheetta on            (jää pois)
13604: purkanut kihlauksen, voidaan, sikäli kuin harki-
13605: taan kohtuulliseksi, velvoittaa suorittamaan kzh-
13606: latulleen tai tämän vanhemmille taikka muulle
13607: henkilölle korvausta siitä vahingosta, mikä näille
13608: on koitunut niistä toimenpiteistä, joihin ovat
13609: ryhtyneet kihlauksen johdosta tai aiottua avioliit-
13610: toa varten.
13611:   jos kihlauksen purkamiseen on ollut pätevä
13612: aihe, joka on luettava jommankumman kihla-
13613: kumppanin syyksi, olkoon tämä korvausvelvolli-
13614: nen sen mukaan kuin 1 momentissa on sanottu.
13615:    Kihlauksen purkamisen johtuessa pätevästä ai-
13616: heesta, jota ei käy lukeminen kumpaisenkaan
13617: kihlakumppanin syyksi, voidaan toinen heistä,
13618: jos erittäin painavia syitå' on, velvoittaa osaksi
13619: korvaamaan sellainen vahinko josta 1 momentissa
13620: puhutaan.
13621: 
13622:                         9 §
13623:    jos mies on maannut kihlattunsa ja kihlaus           (jää pois)
13624: sittemmin puretaan, olkoon velvollinen suon'tta-
13625: maan kihlatulleen kohtuullisen hyvityksen, jollei
13626: tämä ole syypää kzhlauksen purkautumiseen. jos
13627: kihlaus purkautuu miehen kuoleman johdosta,
13628: voidaan naiselle niin ikään, mzlloin szihen on
13629: en'tyistä aihetta, määrätä suoritettavaksi sellainen
13630: hyvitys, ei kuitenkaan enempää, kuin mikä vas-
13631: taa puolta miehen jäämistön säästöstä.
13632:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                         99
13633: 
13634: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
13635:                                                                                6 §
13636:   (ks. 12 §)                                             Kukaan ei saa mennä uuteen avioliittoon, jos
13637:                                                        hänen aikaisempi avioliittonsa on vielä voimassa.
13638: 
13639:                      3 luku
13640:                     Avioesteet
13641:                         10 §                                                   7 §
13642:    Ne, jotka ovat toisilleen sukua suoraan takene-        Kukaan ei saa mennä avioliittoon isänsä, äitin-
13643: vassa ja etenevässä polvessa tai sisaruksia taikka     sä, näiden vanhempien tai muun suoraan takene-
13644: joista toinen on toisen veljen tai sisaren jälkeläi-   vassa polvessa olevan sukulaisensa kanssa eikä
13645: nen, eivät saa mennä keskenään avioliittoon.           lapsensa, lapsenlapsensa tai muun suoraan etene-
13646:                                                        vässä polvessa olevan sukulaisensa kanssa.
13647:                                                           Sisarukset ja puolisisarukset eivät saa mennä
13648:                                                        keskenään avioliittoon.
13649: 
13650:    Henkilöiden kesken, JOtsta toinen on ollut             (jää pois)
13651: naimisissa toisen takenevassa tai etenevässä pol-
13652: vessa olevan sukulaisen kanssa, on avioliitto kiel-
13653: letty, jollei tasavallan presidentti erittäin paina-
13654: vista syistä anna siihen lupaa.                                                8 §
13655:    Ottovanhempi ja ottolapsi eivät saa mennä              Ottovanhempi ja ottolapsi etvat saa mennä
13656: keskenään avioliittoon, ellei tuomioistuin erittäin    keskenään avioliittoon. Otkeusministeriö voi kui-
13657: painavista syistä anna siihen lupaa.                   tenkin erittäin painavista syistä antaa luvan avio-
13658:                                                        liittoon.
13659:                                                                                9 §
13660:    (ks. 10 § 1 mom.)                                       Avioliittoon etvat saa mennä keskenään ne,
13661:                                                        joista toinen on toisen veljen tai sisaren jälkeläi-
13662:                                                        nen, ellei otkeusministeriö anna siihen lupaa.
13663:                          11 §
13664:    Mielisairas tai syvästi vajaamielinen ei saa men-     (jää pois)
13665: nä avioliittoon, ellei tasavallan presidentti anna
13666: siihen lupaa.
13667:                          12 §
13668:    Älköön kukaan menkö avioliittoon hänen ai-             (ks. 6 §)
13669: kai~emman avioliittonsa ollessa voimassa.
13670: 
13671: 
13672:                      4 luku                                                  3 luku
13673:                   Kuuluttaminen                                   Avioliiton esteiden tutkiota
13674:                                                                                 10 §
13675:    (ks. 15 § 1 mom.)                                      Väestörekisterin pitäjän tehtävänä on tutkia,
13676:                                                        että avioliitolle ei ole laissa säiidettyä estettä
13677:                          13§                            (avioliiton esteiden tutkinta).
13678:    Kuulutuksen avioliittoon antaa evankelisluteri-        Avioliiton esteet tutkii se väestörekisterin pitä-
13679: laisessa kirkossa ja ortodoksisessa kirkkokunnassa     jä, jonka pitämässä rekisterissä kzhlakumppanit
13680: kirkkoherra sekä muussa uskonnollisessa yhdys-         ovat tai toinen heistä on. jos molemmat kihla-
13681: kunnassa seurakunnan johtaja tai seurakunnan            kumppanit ovat ulkomaalaisia etkä kumpzkaan
13682: hallituksen siihen valtuuttama hallituksen jäsen.       vakinaisesti asu Suomessa, avioliiton esteet tutkii
13683:    Siviiliavioliittoon antaa kuulutuksen kihlakun-     se väestörekisterin pitäjä, jonka toimialueella kzh-
13684: nantuomari, maistraatin puheenjohtaja tai mais-        lakumppanit oleskelevat tai toinen heistä oleske-
13685: traatin määräyksen mukaan joku sen lainoppi-           lee.
13686: 100                                      1986 vp. -     HE n:o 62
13687: 
13688: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
13689: neista jäsenistä, henkikirjoittaja tai poliisilaitok-
13690: sen väestökirjaosaston tai -toimiston johtaja.
13691: 
13692:                       14 §                                                      11 §
13693:    Kuulutusta on molempien kihlakumppanien                  Kihlakumppanien on yhdessä pyydettävä avio-
13694: pyydettävä sen paikkakunnan kuulutusvirano-             liiton esteiden tutkintaa 10 §:n 2 momentissa
13695: maiselta, missä nainen on merkitty kirkonkirjaan        tarkoitetulla viiestörekisterin pitiijiiltä.
13696: tai vastaavaan rekisteriin tahi, jollei naista ole
13697: Suomessa merkitty sellaiseen rekisteriin, missä
13698: hän oleskelee.
13699: 
13700:                         15 §
13701:    Ennenkuin kuulutus saadaan antaa, tutkikoon             (ks. 10 § 1 mom.)
13702: kuulutusviranomainen, onko avioliitto lain mu-
13703: kaan sallittu.
13704:    Kun avioliitto aiotaan päättää kirkollisella vih-       (jää pois)
13705: kimisellii, olkoon kuulutuksen antamisen ehtona
13706: sen lisäksi, mitä siitä asianomaisessa uskonnolli-
13707: sessa yhdyskunnassa on määrätty.
13708: 
13709:                        16 §
13710:    Kun kuulutusta pyydetään, on kihlakumppa-               Jos avioliiton solmimiseen vaaditaan oikeusmi-
13711: nien esitettävä tarpeellinen selvitys siitä, ettei      nisteriön lupa, holhoojan suostumus tai tuomio-
13712: avioliiton päättämiselle ole estettä, mikäli tämä       istuimen lupa, on tämä samalla annettava avio-
13713: ei käy selville kirkonkirjasta tai rekisteristä, joka   liiton esteiden tutkijalle.
13714: on kuulutusviranomaisen käytettävänä.
13715: 
13716:   (ks. 19 §)                                              Jos kihlakumppani on enintään neljä kuukaut-
13717:                                                         ta aikaisemmin saanut todistuksen avioliiton es-
13718:                                                         teiden tutkinnasta, on myös tiimiJ todistus alku-
13719:                                                         periizsenä annettava avioliiton esteiden tutkijalle.
13720: 
13721:                                                                                  12 §
13722:    Kumpaisenkin kihlakumppanin tulee kirjalli-             Kihlakumppanien on kirjallisesti vakuutettava
13723: sesti kuulutusviranomaiselle vakuuttaa, etteivät        avioliiton esteiden tutkijalle, että avioliitolle ei
13724: kihlakumppanit ole sellaisessa sukulaisuudessa tai      ole 7-9 §:ssä tarkoitettua .estettä.
13725: lankoudessa, joka estää heitä menemästä keske-             Kihlakumppanin on lisäksi kirjallisesti ilmoi-
13726: nään avioliittoon, sekä ilmoittaa, onko hän aikai-      tettava, onko hän aikaisemmin solminut avio-
13727: semmin mennyt avioliittoon. Mitä edellä on              liiton. jos viiestörekzsteristä ei zlmene, että aikai-
13728: sanottu, ei kuitenkaan ole sovellettava, sikäli         sempi aviolzi"tto on purkautunut, kihlakumppa-
13729: kuin lupa avioliittoon on hankittu.                     nin on avioliiton esteiden tutkijalle annettava
13730:                                                         siitä todistus tai muu en'tyinen selvitys.
13731:    Kummallakin kihlakumppanilla on oikeus ot-             (jää pois)
13732: taa selkoa toisen heistä kuulutusviranomaiselle
13733: esittämiin selvityksen sekä tälle antaman vakuu-
13734: tuksen szsiillöstiJ.
13735:                                                                                  13 §
13736:                                                            jos avioliiton esteiden tutkija toteaa, että avio-
13737:                                                         liitolle ei ole laissa säädettyä estettä, hänen on
13738:                                                         annettava siitä todistus.
13739:   (ks. 20 §)                                                Todzstusta ei saa antaa ennen kuin seitsemiin-
13740:                                                         tenii päivänä avioliiton esteiden tutkinnan pyytii-
13741:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                      101
13742: 
13743: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
13744:                                                         misestä. Todistuksen saa kuitenkin antaa aikai-
13745:                                                         semmin, jos siihen on painavia syitä.
13746:                         17 §
13747:    Kun kuulutus annetaan kirkollisella vihkimi-            (jää pois)
13748: sellä päätettävään avioliittoon, on se kuulutusvi-
13749: ranomaisten toimesta samana päivänä asetettava
13750: nähtäväksi kirkkohe"anvirastoon sitä varten
13751: varatulle paikalle seitsemän päivän ajaksi, asetta-
13752: mispäivä niihin luettuna, sekä sinä aikana ke"an
13753: sunnuntaina luettava julki kirkossa siinä seura-
13754: kunnassa, jossa kuututusta on pyydetty.
13755:   · Kuulutus sivizliavioliittoon on min zkään ase-
13756: tettava nähtäväksi samaksi ajaksi julkisia kuulu-
13757: tuksia varten varatulle taululle siinä kunnassa,
13758: jossa kuututusta on pyydetty.
13759: 
13760:                        18 §
13761:    joka tahtoo estää aiottua avioliittoa, esittiikään      (jää pois)
13762: syynsä 14 §:ssä mainitulle kuulutusviranomaisel-
13763: le, jonka on tutkittava, onko aviolzitto sallittu.
13764: 
13765:                         19 §
13766:    Sille, joka on aviolzi'ttoon kuulutettu, ei tasa-      (ks. 11 § 3 mom.)
13767: vallan presidentin luvatta saa antaa kuututusta
13768: muuhun avioliittoon, ennen kuin neljä kuukaut-
13769: ta on kulunut kuuluttamisesta, ellei kihlakump-
13770: pani sitä ennen ole kuollut.
13771: 
13772:                         20 §
13773:    jos kihlakumppani on hengenvaarallisesti sai-           (jää pois; ks. myös 13 § 2 mom.)
13774: raana tazkka sodan aikana sotapalveluksessa tai
13775: siihen kutsuttu tai jos muut vakavat syyt puolta-
13776: vat vihkimisen toimittamista noudattamatta
13777: 17 §:ssä säädettyä kuuluttamismenettelyä, saa-
13778: daan kuuluttaminen kirkollisella vihkimisellä
13779: pliiitettävään aviolzittoon toimittaa pelkästään
13780: julkilukemalla kuulutus kirkossa ja sivizliavioliitto
13781: päättää kuulutuksetta.
13782: 
13783:                       5 luku                                                 4 luku
13784:                     Vihkiminen                                            Vihkiminen
13785:                                                                                 14 §
13786:   (ks. 25 § 2 mom. ja 11 § 1 mom.)                         Vihkiminen toimitetaan sukulaisten tai mui-
13787:                                                         den todistajien läsnäollessa joko kirkollisena tai
13788:                                                         siviilivihkimisenä.
13789:   (ks. 5 § 1 mom.)                                         Kirkollinen vihkiminen toimitetaan evankelis-
13790:                                                         luterilaisessa kirkossa tai ortodoksisessa kirkko-
13791:                                                         kunnassa taikka muussa uskonnollisessa yhdys-
13792:                                                         kunnassa, jolle opetusministeriö on antanut vih-
13793:                                                         kimisoikeuden.
13794: 102                                      1986 vp. -      HE n:o 62
13795: 
13796: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
13797:                                                                                  15 §
13798:   (ks. 25 § 1 mom.)                                        Vihkimisessä kihlakumppanien tulee samanai-
13799:                                                          kaisesti olla läsnä. Kun kumpikin kihlakumppani
13800:                                                          on vastannut myöntävästi vihkijän hänelle teke-
13801:                                                          mään kysymykseen, tahtooko hän mennä kihla-
13802:                                                          kumppaninsa kanssa avioliittoon, vihkijä toteaa
13803:                                                          heidät aviopuolisoiksi.
13804: 
13805:                                                                                 16 §
13806:    (ks. 25 § 3 mom.)                                        Sen lisäksi, mitä vihkimisestä säädetään
13807:                                                          15 §:ssä, kirkollisen vihkimisen muut ehdot ja
13808:                                                          muodot määrää se uskonnollinen yhdyskunta,
13809:                                                          jossa vihkiminen toimitetaan.
13810:                                                             Siviilivihkimisen toimittamisesta säädetään
13811:                                                          asetuksella.
13812: 
13813:                        21 §                                                      17 §
13814:    Kirkollinen vihkiminen on papin sekä siviili-            Kirkollisen vihkimisen saa toimittaa:
13815:  vihkiminen 13 §:n 2 momentissa mainitun viran-             1) evankelis-luterilaisessa kirkossa pappi;
13816:  omaisen toimitettava.                                      2) ortodoksisessa kirkkokunnassa pappi; sekä
13817:                                                             3) muussa uskonnollisessa yhdyskunnassa se,
13818:                          22 §                            jolla yhdyskunnan järjestyksen nojalla on oikeus
13819:    Kirkollisen vihkimisen toimittaa joku sen us-         vihkiä avioliittoon.
13820:  konnollisen yhdyskunnan pappi, johon nainen
13821:  kuuluu.
13822:     Siviilivihkimisen toimittaa se, joka on antanut       Siviilivihkimisen on velvollinen toimittamaan:
13823:  kuulutuksen, tai muu viranomainen, jolla on               1) kihlakunnantuomari ja käräjätuomari;
13824:  oikeus toimittaa sellainen vihkiminen.                   2) maistraatin puheenjohtaja tai maistraatin
13825:    (ks. myös 13 § 2 mom.)                                määräämä sen lainoppinut jäsen; sekä
13826:                                                            3) henkikirjoittaja.
13827: 
13828: 
13829:                         23 §                                                    18 §
13830:    Vihkimistä älköön toimitettako, JOS vihkijä              Vihkimistä ei saa toimittaa, jos vihkijä tietää
13831: tietää, että avioliitto ei ole sallittu.                 seikan, joka estää avioliiton, tai j'os vihkijä to-
13832:                                                          teaa, että kihlakumppani ei häiriintyneen mie-
13833:                                                          lenttlansa takia tlmeisesti kykene ymmärtämään
13834:                                                          avioliiton merkitystä.
13835:    Jos vihkimistä pyydetään muulta kuin siltä,              Vihkijän on ennen vihkimisen toimittamista
13836: joka on antanut kuulutuksen, on ennen vihki-             varmistauduttava siitä, että avioliiton esteiden
13837: mistä esitettävä kuulutusviranomaisen todistus           tutkinta on toimitettu siten kuin 11-13 §:ssä
13838: siitä, että kuuluttaminen on toimitettu ja ettei         säädetään. Jos 13 §:ssä tarkoitetun todistuksen
13839: ole tiedossa seikkaa, joka estäisi avioliiton.           antamisesta on kulunut enemmän kuin neljä
13840:    Jos kuuluttamisesta on kulunut enemmän kuin           kuukautta, sen perusteella ei saa toimittaa vihki-
13841: neljä kuukautta, ei vihkimistä sen nojalla enää          mistä.
13842: saa toimittaa.
13843: 
13844:                          24 §
13845:     jos kihlakumppanit tahtovat avioliiton päätet-         (jää pois)
13846:   täväksi kuulutuksetta, on heidän esitettävä vihki-
13847:  j'älle 16 §:ssä säädetty selvitys j'a annettava siinä
13848: · mainittu vakuutus, j'a tutktkoon vihkijä, saako
13849:   vihkiminen tapahtua.
13850:                                        1986 vp. -    HE n:o 62                                      103
13851: 
13852: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
13853:                        25 §
13854:    Vihkiminen tolmttetaan siten, että vihkijä,         (ks. 15 §)
13855: kihlakumppanien ollessa samanaikaisesti saapu-
13856: villa hänen edessään ja kumpaisenkin kohdaltaan
13857: vastattua myöntävästi kysymykseen, tahtooko
13858: hän mennä kihlattunsa kanssa avioliittoon, julis-
13859: taa heidät aviopuolisoiksi.
13860:    Vihkiminen on toimitettava sukulaisten tai          (ks. 14 §)
13861: muiden todistajain läsnä ollessa.
13862:    Kirkollisessa vihkimisessä on muuten nouda-         (ks. 16 §)
13863: tettava asianomaisen yhdyskunnan vihkimisme-
13864: noja. Siviilivihkiminen toimitetaan vahvistetun
13865: kaavan mukaan.
13866: 
13867:                        26 §                                                 19 §
13868:   Vihkiminen on mitätön, jos sen on totmltta-          Vihkiminen on mitätön, jos se ei ole tapahtu-
13869: nut joku, jolla ei ollut oikeutta toimittaa vihki-   nut siten kuin 15 §:ssä säädetään tai jos vihkimi-
13870: mistä, tai jollei vihkiminen ole tapahtunut siten    sen on toimittanut joku, jolla ei ollut vihkimisoi-
13871: kuin 25 §:n 1 momentissa on säädetty.                keutta.
13872:   Tasavallan presidentti voi kuitenkin erittäin        Tasavallan presidentti voi kuitenkin erittäin
13873: painavien syiden perusteella päättää, ettei vihki-   painavista syistä päättää, että vihkimistä, joka 1
13874: misen mitättömyyteen 1 momentin säännöksen           momentin mukaan on mitätön, on pidettävä
13875: nojalla saa vedota. Tätä koskevan hakemuksen         pätevänä. Tätä koskevan hakemuksen voi tehdä
13876: voi tehdä kumpikin vihityistä tai, jos jompikum-     kumpikin vihityistä taikka, jos jompikumpi on
13877: pi on kuollut, hänen perillisensä.                   kuollut, hänen perillisensä.
13878: 
13879: 
13880:                       6 luku
13881:               Erinäisiä säännöksiä
13882:                      27 §
13883:    Kanne lahjojen takaisinsaamisesta sekä hyvi-        (jää pois)
13884: tyksestä tai muusta vahingonkorvauksesta kih-
13885: lauksen purkautumisen johdosta on tehtävä kuu-
13886: den kuukauden kuluessa siitä, kun kzhlaus on
13887: purkautunut.
13888: 
13889:                        28 §
13890:    Kihlakumppani, joka on tyytymätön szihen,           (jää pois)
13891: että kuulutus tai vihkiminen on evätty, voi siitä
13892: tehdä kantelun sille viranomaiselle, jonka tutkit-
13893: tava kuulutusviranomaisen tai vihkzjän virkavir-
13894: hettä koskeva asia on.
13895: 
13896:                      29 §
13897:    Hoviozkeuden päätökseen, jossa holhouksen-          (jää pois)
13898: alaiselle on annettu lupa mennä aviolzittoon,
13899: älköön muutosta haettako.
13900: 104                                    1986 vp. -   HE n:o 62
13901: 
13902: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
13903:                     II OSA
13904:            Puolisoiden oikeussuhteet
13905:                       1 luku
13906:                 Yleisiä säännöksiä
13907:                      30 §
13908:    Kun avioliitto on päätetty, tulee miehen ja         (ks. 2 § 1 mom.)
13909: vaimon, toinen toistaan tukien, yksissä neuvoin
13910: toimia perheen hyväksi.
13911: 
13912:                       31 §
13913:   Puolisot ovat keskenään oikeudellisesti yhden-       (ks. 2 § 1 mom.)
13914: venaiset, mikäli ei jäljempänä toisin sanota.
13915:   Puolisoiden oikeudesta olla lastensa holhoojia       (jää pois)
13916: säädetään erikseen.
13917: 
13918:                    32 §
13919:   (kumottu aikaisemmin)
13920: 
13921:                                                                             5 luku
13922:                                                                     Perheasioiden sovittelu
13923:                                                                            20 §
13924:                                                        Perheessä esiintyvät ristiriidat ja oikeudelliset
13925:                                                     asiat on pyrittävä ensi sijassa selvittämään asian-
13926:                                                     osaisten välisissä neuvotteluissa ja ratkaisemaan
13927:                                                     sopimuksella.
13928:                                                        Perheasioiden sovittelzjat antavat pyynnöstä
13929:                                                     apua ja tukea silloin, kun perheessä esiintyy
13930:                                                     ristini"toja.
13931: 
13932:                                                                              21 §
13933:  (ks. 84 b § 1 mom.)                                   Sovitteltj(m tulee pyrkiä" saamaan aikaan luot-
13934:                                                     tamuksellinen ja avoin keskustelu perheenjäsen-
13935:                                                     ten välillä. Hänen tulee pyrkiä saamaan aikaan
13936:                                                     yhteisymmärrys siitä, miten perheessä· esti"ntyvät
13937:                                                     ristin"idat voidaan ratkaista kaikkien asianosaisten
13938:                                                     kannalta parhaalla mahdollisella tavalla.
13939:                                                        Sovittelijan tehtävänä on erityisesti kiinnittää
13940:                                                     huomiota perheeseen kuuluvien alaikäisten las-
13941:                                                     ten aseman turvaamiseen.
13942:                                                        Sovitteltj"tm on avustettava asianosaisia sopi-
13943:                                                     musten tekemisessä sekä muissa nstin"itojen rat-
13944:                                                     kazsemiseksi tarpeellzsissa toimenpitezssä.
13945: 
13946:                                                                            22 §
13947:                                                       Perheasioiden sovittelun yleinen suunnittelu,
13948:                                                     ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysmi-
13949:                                                     nzstenon alaisena sosiaalihallitukselle.
13950:  (ks. 84 a §)                                         Perheasioiden sovittelun järjestämzsestä kun-
13951:                                                     nassa huolehtii sosiaalilautakunta. Sovittelua voi-
13952:                               1986 vp. -   HE n:o 62                                       105
13953: 
13954: Voimassa oleva laki                        Ehdotus
13955:                                            vat antaa lisäksi ne yhteisöt, yhtymät ja säätiöt
13956:                                            sekä henkilöt, jotka ovat saaneet lääninhallituk-
13957:                                            sen luvan tähän toimintaan.
13958: 
13959:                                                                     23 §
13960:                                               Lupa perheasioiden sovittelutoimintaan voi-
13961:                                            daan myöntää hakemuksesta yhteisölle, yhtymäl-
13962:                                            le tai säätiölle, jonka harkitaan antavan perheasi-
13963:                                            oiden sovittelua ammattitaitoisesti. Lupa voidaan
13964:                                            myöntää hakemuksesta myös henkilölle, joka on
13965:                                            perehtynyt lastensuojelu- tai perheneuvontatyö-
13966:                                            hön taikka perheoikeuteen ja jolla on aikaisem-
13967:                                            man kokemuksen sekä henkilökohtaisten ominai-
13968:                                            suuksiensa perusteella riittävät edellytykset toi-
13969:                                            mia sovitteltjana.
13970:                                               Lupa myönnetään määräajaksi, enintään vii-
13971:                                            deksi vuodeksi kerrallaan. Lupa voidaan peruut-
13972:                                            taa, jos tähän katsotaan olevan aihetta.
13973:                                               Myöntäessään luvan lääninhallitus voi samalla
13974:                                            antaa tarkempia määräyksiä toimialueesta ja teh-
13975:                                            tävistä sekä velvollisuudesta antaa lääninhallituk-
13976:                                            selle toiminnan valvontaa varten tarpeellisia tie-
13977:                                            toja.
13978:                                                                    23 a §
13979:   (ks. 84 b § 4 mom.)                          Sovitteltjan salassapitovelvollisuuteen sovelle-
13980:                                             taan mitä sosiaalihuoltolain (710/82) 57 §:n 1
13981:                                             momentissa ja 58 §:n 1 ja 3 momentissa sääde-
13982:                                             tään. Sovittelijaan ei ole sovellettava mitä sosiaa-
13983:                                             lihuoltolain 56 §:ssä säädetään tietojenantovel-
13984:                                             vollisuudesta ja oikeudesta saada tietoja.
13985: 
13986: 
13987:                                                                  6 luku
13988:                                                 Yhteiselämän lopettaminen ja avtoero
13989:                                                       Yhteiselämän lopettaminen
13990:                                                                    24 §
13991:      (ks. 81 §)                               Tuomioistuin voi puolisoiden yhteisestä tai
13992:                                            toisen puolison hakemuksesta:
13993:                                               1) päättää, että se puolisoista, joka on enem-
13994:                                            män asunnon tarpeessa, saa jäädä asumaan yhtei-
13995:                                            seen kotiin;
13996:                                               2) velvoittaa toisen puolison muuttamaan yh-
13997:                                            teisestä kodista; ja
13998:      (ks. myös 51 § 3 mom.)                   3) oikeuttaa puolison käyttämään sellaista toi-
13999:                                            selle puolisolle kuuluvaa irtainta omaisuutta,
14000:                                            joka kuuluu puolisoiden yhteisesti käytettäväksi
14001:                                            tarkoitettuun asuntoirtaimistoon taikka on puoli-
14002:                                            son työväline tai tarkoitettu puolison tai lasten
14003:                                            henkilökohtaista käyttöä varten; sopimus, jonka
14004:                                            omistaja tekee toisen puolison käytettäväksi näin
14005:                                            annetusta omaisuudesta kolmannen henkilön
14006:                                            kanssa, ei rajoita sanottua käyttöoikeutta.
14007: 14    360276E
14008: 106                   1986 vp. -   HE n:o 62
14009: 
14010: Voimassa oleva laki                Ehdotus
14011:                                        jos puolisot ovat vuokranneet tai toinen heistä
14012:                                    on vuokrannut yhteisenä kotina käytettävän huo-
14013:                                    neiston, tuomioistuin voi määrätessään puolisoi-
14014:                                     den yhteiselämän lopetettavaksi oikeuttaa sen
14015:                                    puolison, joka on enemmän asunnon tarpeessa,
14016:                                    jatkamaan vuokrasuhdetta sekä vapauttaa toisen
14017:                                    puolison vuokrasuhteesta. Toista puolisaa ei kui-
14018:                                     tenkaan saa vapauttaa vuokrasuhteesta, jos vuok-
14019:                                    ranantaja saattaa todennäköiseksi, että hän jou-
14020:                                    tuisi määräyksen johdosta kärsimään vahinkoa.
14021:                                        Tuomioistuimen antama päätös voidaan panna
14022:                                     heti täytäntöön, vaikka se ei ole saanut lainvoi-
14023:                                    maa, jollei päätöksessä ole toisin määrätty.
14024:                                         Päätös on voimassa toistaiseksi. Puolison vaati-
14025:                                     muksesta sitä voidaan muuttaa tai se voidaan
14026:                                    peruuttaa tuomioistuimen uudella päätöksellä,
14027:                                    jos olosuhteet ovat päätöksen antamisen jälkeen
14028:                                    muuttuneet. Päätös ja velvoitus, jota 1 momen-
14029:                                     tissa tarkoitetaan, raukeavat, kun puolisoiden
14030:                                     välillä on toimitettu omaisuuden ositus tai erot-
14031:                                    tetu ja se on saanut lainvoiman. Päätös ja velvoi-
14032:                                     tus raukeavat kuitenkin kahden vuoden kuluttua
14033:                                     siitä, kun päätös on annettu, vaikka omaisuuden
14034:                                     ositusta tai erottelua ei olisikaan toimitettu.
14035: 
14036: 
14037:                                                          Avioero
14038:                                                           25 §
14039:                                       Puolisoilla on oikeus saada avioero harkinta-
14040:                                    ajan jälkeen.
14041:   (ks. 76 § 2 mom.)                   Puolisoilla on kuitenkin oikeus saada avioero
14042:                                    ilman harkinta-aikaa, jos he ovat asuneet erillään
14043:                                    keskeytyksettä viimeiset kaksi vuotta.
14044: 
14045:                                                            26 §
14046:                                       Harkinta-aika alkaa siitä, kun aviolziton purka-
14047:                                    mista koskeva puolisoiden yhteinen hakemus on
14048:                                    jätetty tuomioistuimelle tai sen kansliaan tai kun
14049:                                    puolison hakemus on annettu tiedoksi toiselle
14050:                                    puoliso/te.
14051:                                       Kun harkinta-aikaa on kulunut vähintään kuu-
14052:                                    si kuukautta, puolisot tuomitaan avioeroon, jos
14053:                                    he yhdessä sitä vaativat tai toinen heistä sitä
14054:                                    vaatii. Vaatimus on tehtävä ennen kuin vuosi on
14055:                                    kulunut harkinta-ajan alkamisesta.
14056: 
14057:                                                           27 §
14058:  (ks. 67 §)                           Puolisot on tuomittava avioeroon ilman har-
14059:                                    kinta-aikaa:
14060:                                       1) jos puolisot ovat toisilleen sukua suoraan
14061:                                    takenevassa ja etenevässä polvessa tai sisaruksia
14062:                                    taikka puolisisatuksia; tai
14063:                       1986 vp. -   HE n:o 62                                        107
14064: 
14065: Voimassa oleva laki                Ehdotus
14066:                                        2) jos avioliitto on solmittu jommankumman
14067:                                    puolison aikaisemman avioliiton ollessa voimassa,
14068:                                    eikä aikaisempi avioliitto vielä ole purkautunut.
14069:                                       Virallisen syyttäjän on ajettava kannetta puoli-
14070:                                    soiden tuomitsemisesta avioeroon 1 momentin
14071:                                    nojalla.
14072:                                       Jos avioliitto on solmittu aikaisemman avio-
14073:                                    liiton ollessa voimassa, kumpaisellakin aikaisem-
14074:                                    man avioliiton puolisolla on oikeus saada avioero
14075:                                    ilman harkinta-aikaa.
14076: 
14077: 
14078:                                                      Oikeudenkäynti
14079:                                                             28 §
14080:                                        Avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koskeva
14081:                                    asia pannaan vireille hakemuksella, jonka voivat
14082:                                    tehdä" puolisot yhdessä taijonka voi tehdä toinen
14083:                                    puoliso yksin.
14084:                                        jos hakemuksen on tehnyt puoliso yksin, tuo-
14085:                                    mioistuimen on varattava toiselle puoliso/te tilai-
14086:                                    suus tulla kuulluksi. Tuomioistuimen on annet-
14087:                                    tava kutsu ja hakemus toiselle puoliso/te tiedoksi
14088:                                    siten kuin haasteen tiedoksiantamisesta slilide-
14089:                                    tlilin.
14090:                                                             29 §
14091:                                       jos asiaa ei voida ratkaista heti sen vuoksi, että
14092:                                    puolisot voidaan tuomita avioeroon vasta har-
14093:                                    kinta- ajan kuluttua, tuomioistuimen on lykättä-
14094:                                    vä asian käsittely avioeron osalta. Samalla tuo-
14095:                                    mioistuimen on ilmoitettava, miten asia on har-
14096:                                    kinta-ajan kuluttua saatettava jatkokäsittelyyn.
14097:                                    Lisäksi on ilmoitettava, että 20 §:ssä tarkoitettu
14098:                                    perheasioiden sovittelu on puolisoiden ja heidän
14099:                                    perheensä käytettävissä.
14100: 
14101:                                                          30 §
14102:                                      Avioeroa koskeva asia otetaan harkinta-ajan
14103:                                    kuluttua tuomioistuimessa jatkokäsittelyyn puoli-
14104:                                    soiden tai toisen puolison hakemuksesta siten
14105:                                    kuin 28 §:ssä säiidetäiin.
14106: 
14107:                                                             31 §
14108:                                       Avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koske-
14109:                                    van asian yhteydessä voidaan esittlili vaatimus
14110:                                    elatusavun vahvistamisesta ja lapsen huollosta tai
14111:                                    tapaamisoikeudesta sekli muu sellainen vaatimus,
14112:                                    joka liittyy avioeroa tai yhteiselämän lopettamista
14113:                                    koskevaan asiaan.
14114:                                       Avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koske-
14115:                                    vassa asiassa voi tuomioistuin antaa viiliaikaisen
14116:                                    mliliräyksen 1 momentissa tarkoitetusta vaati-
14117:                                    muksesta sekä yhteiselämän lopettamisesta.
14118: 108                              1986 vp. -    HE n:o 62
14119: 
14120: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
14121:                                                  Tuomioistuimen antamaan väliaikaiseen miiii-
14122:                                                räykseen ei saa hakea muutosta.
14123:                                                   Väliaikainen miiiiräys on voimassa, kunnes tuo-
14124:                                                mioistuin antaa asiasta piiiitöksen, jollei miiiiräys-
14125:                                                tä tätä ennen peruuteta tai muuteta.
14126: 
14127:                                                                        32 §
14128:   (ks. 80 § 1 mom.)                                Avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koske-
14129:                                                vassa asiassa tuomioistuimen on omasta aloittees-
14130:                                                taan otettava käsiteltäväksi kysymys siitä, miten
14131:                                                puolisoiden lasten huolto ja tapaamisoikeus olisi
14132:                                                lapsen etua silmällä pitäen järjestettävä.
14133:                                                    Lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta käsitelles-
14134:                                                siiiin tuomioistuimen on erityisesti kiinnitettävä
14135:                                                asianosaisten huomiota stihen, että huollon ja
14136:                                                tapaamisoikeuden tarkoituksena on turvata lap-
14137:                                                sen myönteiset ja läheiset suhteet kumpaankin
14138:                                                vanhempaan.
14139:   (ks. 80 § 1 mom.)                                Lapsen vanhemman tai sosiaalilautakunnan
14140:                                                vaatimuksesta tuomioistuimen tulee antaa päätös
14141:                                                huollosta ja tapaamisoikeudesta siten kuin lapsen
14142:                                                huollosta ja tapaamisoikeudesta annetussa laissa
14143:                                                (361183) säädetään.
14144: 
14145: 
14146:                                                                       II OSA
14147:                                                       PUOLISOIDEN OIKEUSSUHTEET
14148:                                                                       1 luku
14149:                                                                 Yleisiä säännöksiä
14150: 
14151: 
14152: 
14153: 
14154:                                               33 §
14155:                          Avioliitto ei rajoita puolison oikeutta tehdä
14156:                       sopimuksia, mikäli 2 luvussa ei toisin säädetä,
14157:                       eikä myöskään hänen oikeuttaan esiintyä kantaja-
14158:                       na ja vastaajana.
14159:                          Puolisot saavat tehdä sopimuksia myöskin kes-
14160:                       kenään, kuitenkin ottaen huomioon, mitä 3
14161:                       luvussa sanotaan.
14162: 
14163: 
14164:                                           2 luku
14165:                                    Puolisoiden omaisuus
14166:                                           34 §
14167:                          Se omaisuus, mikä puolisolla on avioliittoon
14168:                       mennessään, kuuluu edelleen hänelle. Niin
14169:                       ikään on hänen omaisuuttaan, mitä hän avio-
14170:                       liiton aikana saa.
14171:                                        1986 vp. -     HE n:o 62                                      109
14172: 
14173: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
14174:                                                   35 §
14175:                              Kumpaisellakin puolisolla on avio-oikeus toi-
14176:                           sen omaisuuteen. Sen nojalla saavat omaisuuden
14177:                           osituksessa eloonjäänyt puoliso ja kuolleen puoli-
14178:                           son perilliset taikka kumpikin puoliso puolet
14179:                           puolisoiden omaisuuden säästöstä, sen mukaan
14180:                           kuin IV osassa tarkemmin säädetään.
14181:                               Avio-oikeutta ei kuitenkaan ole omaisuuteen,
14182:                           josta avioehtosopimuksin taikka lahjakirjassa tai
14183:                           testamentissa on niin määrätty, eikä myöskään
14184:                           siihen, mikä on tullut sellaisen omaisuuden si-
14185:                           jaan. Jos sitäpaitsi on määrätty, että avio-oikeutta
14186:                           ei ole myöskään tällaisen omaisuuden tuottoon,
14187:                           noudatettakoon tätä määräystä.
14188:                              Oikeuteen, jota ei voida luovuttaa tai joka
14189:                           muuten luonteeltaan on henkilökohtainen, on
14190:                           avio-oikeutta koskevia määräyksiä sovellettava ai-
14191:                           noastaan sikäli kuin ne eivät ole vastoin sitä, mitä
14192:                           sellaisesta oikeudesta erityisesti on voimassa.
14193:                              Jos puolison omaisuus on luovutettu konkurs-
14194:                           siin, älköön, milloin toinen puoliso vuoden kulu-
14195:                           essa konkurssin alkamisesta siitä esittää kirjallisen
14196:                           vaatimuksen 43 §:ssä mainitulle oikeudelle,
14197:                           kumpaisellakaan puolisolla olko avio-oikeutta
14198:                           toisen omaisuuteen. Kirjoitukseen, josta tässä
14199:                           puhutaan, on sovellettava, mitä sanotun pykälän
14200:                           2 momentissa säädetään avioehtosopimuksesta.
14201: 
14202:                                              36 §
14203:                            Kumpikin puoliso vallitkoon .omaisuuttaan
14204:                           37-39 §:ssä mainituin rajoituksia.
14205: 
14206:                                                 37 §
14207:                             Puoliso hoitakoon omaisuutta, johon toisella
14208:                           puolisolla on avio-oikeus niin, ettei se aiheetto-
14209:                           masti vähene tämän vahingoksi.
14210:                        38 §                                                   38 §
14211:    Puoliso älköön luovuttako älköönkä velasta            Puoliso ei saa ilman toisen puolison kirjallista
14212: kiinnityttäkö kiinteää omaisuutta, johon toisella     suostumusta luovuttaa tai antaa vuokralle taikka
14213: puolisolla on avio-oikeus, ellei tämä kirjallisesti   luovuttaa oikeutta käyttää tai hallita kiinteätä
14214: ole antanut siihen suostumustaan.                     omaisuutta, joka on yksinomaan tai pääasiallises-
14215:    Milloin puoliso on toisen puolison suostumuk-      ti tarkoitettu käytettäväksi puolisoiden yhteisenä
14216: setta ryhtynyt 1 momentissa mainittuun toi-           kotina.
14217: meen, olkoon tämä pätemätön, jos toinen puoli-           Oikeustoimi, jonka puoliso on tehnyt vastoin 1
14218: so siitä nostaa kanteen kuuden kuukauden kulu-        momentin säännöstä, on julistettava pätemättö-
14219: essa saatuaan toimesta tiedon. jos puoliso kuolee,    mäksi, jos toinen puoliso nostaa tästä kanteen
14220: ennen kuin on menettänyt kannevaltansa, ol-           kolmen kuukauden kuluessa saatuaan tiedon oi-
14221: koon hänen penllisillään sama kanneaika lukien        keustoimesta. Kiinteän omaisuuden luovutus tu-
14222: hänen kuolemastaan.                                   lee kuitenkin päteväksi, jos kannetta ei ole nos-
14223:    Mitä tässä pykälässä säädetään, sovellettakoon     tettu ennen kuin vuosi on kulunut siitä, kun
14224: myöskin sellaiseen toisen maalla olevaan laitok-      kiinteistöön on luovutuksen jälkeen ensi kerran
14225: seen, joka hallintaoikeuksineen maahan voidaan        myönnetty lainhuuto.
14226: maanomistajaa kuulematta luovuttaa kolmannel-
14227: le henkilölle.
14228: 110                                     1986 vp. -     HE n:o 62
14229: 
14230: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
14231: 
14232:                        39 §                                                   39 §
14233:    Älköön puoliso toisen puolison suostumukset-            Puoliso ei saa ilman toisen puolison suostu-
14234: ta luovuttako irtainta omaisuutta, johon tällä on      musta luovuttaa tai siirtiiii toiselle:
14235: avio-oikeus ja joka kuuluu puolisoiden yhteisesti          1) toisen maalla olevaa rakennusta ja hallinta-
14236: käytettävään asuntoirtaimistoon tai on toisen          oikeutta maahan, jos rakennus maa-alueineen on
14237: puolison tarpeellisia työvälineitä taikka on tarkoi-   yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu käytet-
14238: tettu lasten henkilökohtaista käyttöä varten. Jos      täväksi puolisoiden yhteisenä kotina;
14239: toisen puolison lausuma ei ole saatavissa taikka           2) osakeyhtiön osakkeita, vuokraoikeutta tai
14240: ilman melkoista hankaluutta tai ajanhukkaa han-        muita oikeuksia, jotka oikeuttavat hallitsemaan
14241: kittavissa, älköön kuitenkaan hänen suostumuk-         huoneistoa, joka on yksinomaan tai pääasiallisesti
14242: sensa olko tarpeellinen.                               tarkoitettu käytettäväksi puolisoiden yhteisenä
14243:                                                        kotina;
14244:                                                            3) irtainta omaisuutta, joka kuuluu puolisoi-
14245:                                                        den yhteisesti käytettävään asuntoirtaimistoon;
14246:                                                            4) toisen puolison käytettävinä olevia tarpeel-
14247:                                                         lisia työvälineitä; eikä
14248:                                                            5) irtainta omaisuutta, joka on tarkoitettu toi-
14249:                                                        sen puolison tai lasten henkilökohtaista käyttöä
14250:                                                        varten.
14251:                                                            Toisen puolison suostumus ei kuitenkaan ole 1
14252:                                                        momentin 3-5 kohdassa tarkoitetun omaisuu-
14253:                                                        den osalta tarpeen, jos suostumuksen hankkimi-
14254:                                                        nen poissaolon tai muun tähän verrattavan esteen
14255:                                                        vuoksi aiheuttaisi kohtuutonta haittaa ja viivytys-
14256:                                                        tä.
14257:    Milloin 1 momentissa mainittua omaisuutta on            Oikeustoimi, joka on tehty vastoin 1 ja 2
14258: vastoin sen säännöksiä luovutettu ja saaja ei ole      momentin säännöksiä, on julistettava pätemättö-
14259: ollut vilpittömässä mielessä, olkoon luovutus pä-      mäksi ja luovutuksensaaja velvoitettava luovutta-
14260: temätön, jos toinen puoliso siitä nostaa kanteen       maan omaisuus hallinnastaan, jos toinen puoliso
14261: kolmen kuukauden kuluessa saatuaan luovutuk-           nostaa tästä kanteen kolmen kuukauden kuluessa
14262: sesta tiedon tai viimeistään kuuden kuukauden          saatuaan tiedon oikeustoimesta. Oikeustointa on
14263: kuluessa siitä, kun omaisuus on saajalle annettu;      kuitenkin pidettävä pätevänä, jos luovutuksen-
14264: ja olkoon kantajalla oikeus pitää mainittu omai-       saaja on saanut asunnon tai muun irtaimen
14265: suus hallussaan, niin kauan kuin siihen on sovel-      omaisuuden hallintaansa ja hänellä hallinnan
14266: lettavissa, mitä 1 momentissa sanotaan.                saadessaan oli ollut perusteltua aihetta olettaa,
14267:    Mitä edellä tässä pykälässä sanotaan luovutuk-      että:
14268: sesta, sovellettakoon myöskin panttaukseen.                1) toinen puoliso oli antanut suostumuksensa
14269:                                                         oikeustoimeen taikka sen hyväksynyt;
14270:                                                            2) puolisolla oli ozkeus 2 momentin nojalla
14271:                                                         miiiirätä omaisuudesta ilman toisen puolison
14272:                                                        suostumusta; tai
14273:                                                            3) kysymyksessä ei ollut 1 momentissa tarkoi-
14274:                                                        tettu omaisuus.
14275:                                                            Mitä edellä on säädetty luovutuksesta on sovel-
14276:                                                        lettava myös sopimukseen 1 momentin 1 ja 2
14277:                                                        kohdassa tarkoitetun yhteisen kodin sekä 3-5
14278:                                                        kohdassa tarkoitetun omaisuuden käyttöoikeu-
14279:                                                         den tai hallinnan luovuttamisesta kolmannelle.
14280:                                                        Puolison oikeudesta irtisanoa huoneenvuokraso-
14281:                                                        pimus siiiidetiiiin huoneenvuokralain (82/61)
14282:                                                        35 §:ssä.
14283:                                       1986 vp. -     HE n:o 62                                  111
14284: 
14285: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
14286:                        40 §                                                40 §
14287:   Jos puoliso kieltäytyy antamasta suostumustaan       Tuomioistuin voi hakemuksesta antaa luvan 38
14288: 38 ja 39 §:ssä tarkoitettuun luovutus- tai muu-     ja 39 §:ssä tarkoitettuun luovutukseen tai muu-
14289: hun toimeen, voi oikeus hakemuksesta sallia         hun oikeustoimeen, jos toinen puoliso on kiel-
14290: sellaisen toimen, milloin kieltäytymiseen ei ha-    täytynyt antamasta suostumustaan taikka jos
14291: vaita olevan syytä.                                 s~ostumusta ei ole muusta syystä saatu hankituk-
14292:                                                     sz.
14293: 
14294:                                                40 a §
14295:                             Milloin puoliso, ottamatta asianmukaisesti
14296:                          huomioon toisen puolison avio-oikeutta, on, an-
14297:                          tamalla lahjaksi muuta kuin 38 §:ssä sanottua
14298:                          omaisuutta, aiheuttanut omaisuutensa olennai-
14299:                          sen vähentymisen eikä 85 §:ssä tarkoitetussa
14300:                          omaisuuden osituksessa voida toiselle puolisolle
14301:                          suorittaa täyttä vastiketta ja lahjan saaja tiesi tai
14302:                          hänen olisi pitänyt tietää, että lahjoitus loukkasi
14303:                          toisen puolison oikeutta, on lahja tai sen arvo
14304:                          palautettava siinä määrin kuin se on tarpeen
14305:                          toisen puolison oikeuden toteuttamiseksi. Lahjan
14306:                          arvo on määrättävä sen ajankohdan mukaan,
14307:                          jolloin lahjoitus täytettiin, mikäli asianhaarat
14308:                          eivät muuta aiheuta.
14309:                             Palauttamista koskeva kanne on nostettava
14310:                          vuoden kuluessa siitä, kun ositus toimitettiin,
14311:                          kuitenkin viimeistään kymmenen vuoden kulues-
14312:                          sa lahjoituksen täyttämisestä.
14313:                            Jollei lahjanlupauksena annettu sitoumus ollut
14314:                          omaisuutta ositettaessa täytetty, älköön sitä saa-
14315:                          tettako voimaan, sikäli kuin se loukkaa toisen
14316:                          puolison oikeutta.
14317: 
14318: 
14319: 
14320:                                                3 luku
14321:                               Avioehtosopimukset sekä puolisoiden
14322:                                          väliset lahjat
14323:                                                  41 §
14324:                             Ennen avioliittoa tai sen aikana tekemässään
14325:                          avioehtosopimuksessa voivat kihlakumppanit tai
14326:                          puolisot määrätä, että avio-oikeutta ei ole sellai-
14327:                          seen omaisuuteen, joka jommallakummalla heis-
14328:                          tä on tai jonka hän myöhemmin saa. Samassa
14329:                          järjestyksessä voidaan sopia siitä, että puolisolla
14330:                          on avio-oikeus omaisuuteen, johon hänellä aikai-
14331:                          semmin tehdyn avioehtosopimuksen perusteella
14332:                          ei olisi sellaista oikeutta.
14333:                             Muita kuin tässä sanottuja poikkeuksia älköön
14334:                          kihlakumppanien tai puolisoiden välisin sopi-
14335:                          muksin tehtäkö siitä, mitä puolisoiden omaisuus-
14336:                          suhteista on säädetty.
14337: 112                                     1986 vp. -     HE n:o 62
14338: 
14339: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
14340:                                                   42 §
14341:                               Avioehtosopimus on tehtävä kirjallisesti. Va-
14342:                            jaavaltainen hankkikoon siihen myöskin holhoo-
14343:                            jansa kirjallisen suostumuksen.
14344: 
14345:                                                   43 §
14346:                               Avioehtosopimus on annettava sen paikkakun-
14347:                            nan oikeuteen, missä miehellä on asunto ja koti,
14348:                            tai, ellei hän asu Suomessa, Helsingin raastuvan-
14349:                            oikeuteen.
14350:                               Oikeus ottakoon avioehtosopimuksen sitä var-
14351:                            ten pidettävään pöytäkirjaan sekä toimittakoon
14352:                            viivytyksettä sopimuksen antamisesta oikeuteen
14353:                            kuulutuksen virallisiin sanomalehtiin.
14354:                               Milloin oikeuden istuntopäivää ei ole, saa
14355:                            avioehtosopimuksen maalla antaa tuomarille,
14356:                            jonka tulee pitää huoli siitä, että 2 momentin
14357:                            säännöksiä noudatetaan.
14358: 
14359:                                                   44 §
14360:                               Avioehtosopimus, jonka kihlakumppanit ovat
14361:                            tehneet, tulee voimaan avioliiton päättämisestä,
14362:                            jos se annetaan oikeuteen tai 43 §:n 3 momentis-
14363:                            sa mainitussa tapauksessa tuomarille kuukauden
14364:                            kuluessa siitä päivästä, jona avioliitto on päätet-
14365:                            ty; muuten olkoon avioehtosopimus voimassa
14366:                            siitä päivästä, jolloin se on otettu oikeuden
14367:                            pöytäkirjaan.
14368:                                                    45 §
14369:                               Jos kihlakumppani tahtoo antaa kihlatulleen
14370:                            omaisuutta, joka on tälle tuleva avioliittoa pää-
14371:                            tettäessä, noudattakoon, mitä 42 §:ssä avioehto-
14372:                            sopimuksista säädetään. Tällaiseen lahjaan on
14373:                            myös sovellettava, mitä 43 ja 44 §:ssä on määrät-
14374:                            ty. Avioliiton aikana älköön puoliso lahjoittako
14375:                            omaisuutta toiselle puolisolle.
14376:                                Mitä edellä sanotaan, ei koske tavanmukaisia
14377:                            lahjoja, joiden arvo ei ole epäsuhteessa antajan
14378:                            oloihin.
14379:                               Jos kihlakumppani on sitoutunut avioliiton
14380:                            aikana vastikkeetta antamaan toiselle puolisolle
14381:                            rahaa tai muuta omaisuutta, älköön sitoumus
14382:                            olko velvoittava, vaikka siitä olisi annettu kirjalli-
14383:                            nen todiste.
14384: 
14385: 
14386:                     4 luku                                                    4 luku
14387:                  Perheen elatus                                               Elatus
14388:                        46 §                                                 46 §
14389:    Puolisoiden tulee kykynsä ja taloudellisten olo-       Kummankin puolison tulee kykynsä mukaan
14390: jensa mukaan rahavaroin, toiminnallaan kodissa         ottaa osaa perheen yhteiseen talouteen ja puoli-
14391:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                     113
14392: 
14393: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
14394: tai muulla tavoin ottaa osaa perheen elatukseen.       soiden elatukseen. Puolisoiden elatus käsittää
14395: Perheen elatukseen on luettava, mitä yhteistä          puolisoiden yhteisten sekä kummankin henkilö-
14396: taloutta ja lasten kasvatusta varten sekä kumpai-      kohtaisten tarpeiden tyydyttämisen.
14397: senkin puolison erityisten tarpeiden tyydyttämi-
14398: seksi tarvitaan.
14399:    Puoliso on velvollinen ottamaan osaa myös             (jää pois)
14400: toisen puolison lapsen elatukseen, mikäli tämä
14401: on syntynyt ennen puolisoiden avioliittoa ja on
14402: otettu heidän yhteisessä kodissaan tai muutoin
14403: yhteisesti elätettäväksi. Elatusvelvollisuus jatkuu
14404: toisen puolison kuoltuakin nzi"n kauan kuin lapsi
14405: asuu eloonjäiineen puolison kodissa. Mitä tässä
14406: on sanottu, ei kuitenkaan aiheuta muutosta sii-
14407: hen elatusvelvollisuuteen, mikä toisella lapsen
14408: vanhemmista saattaa olla.
14409:    Mitä 2 momentissa on sanottu toisen puolison
14410: lapsesta, sovellettakoon vastaavasti myös hänen
14411: ottolapseensa, mikäli tämä on otettu ottolapseksi
14412: ennen puolisoiden aviqfiittoa.
14413:                                                           Puolisolie suon/ettavan elatusavun maara Ja
14414:                                                        sen suorittamistapa voidaan vahvistaa sopimuk-
14415:                                                        sella tai tuomioistuimen päätöksellä.
14416:    Arvioitaessa puolisoiden velvollisuutta vastata        Lapsen ozkeudesta saada elatusta vanhemmil-
14417: lapsen elatuksesta on lisäksi noudatettava, mitä       taan säädetään lapsen elatuksesta annetussa laissa
14418: lapsen elatuksesta annetun lain 1-3 §:ssä sääde-       (704175).
14419: tään.
14420:                          47 §
14421:    Kumpaisellakin puolisolla on oikeus, sen mu-          (jää pois)
14422:  kaan kuin on tavanmukaista, hankkia yhteiseen
14423:  talouteen ja lasten kasvatukseen tarpeelliset tar-
14424:  vzkkeet. Mitä puolison entyisten tarpeiden tyy-
14425:  dyttämiseksi on tarpeen, olkoon hänen hankitta-
14426:  vanaan.
14427:                         48 §
14428:    jos se, mitä puolison on perheen elatusta             (jää pois)
14429:  varten rahassa suoritettava, ei riitä niihin menoi-
14430:  hin, joista hänen on huolehdittava, olkoon toi-
14431:  nen puoliso velvollinen sopivin erin antamaan
14432:  hänen käytettäväkseen tarpeellisia varoja.
14433: 
14434:                        49 §                                                  47 §
14435:   Jos puoliso ilmeisesti laiminlyö velvollisuutensa      Jos puoliso laiminlyö elatusvelvollisuutensa tai
14436: ottaa osaa perheen elatukseen tai antaa rahaa          jos puolisot asuvat erillään, tuomioistuin voi
14437: toisen puolison käytettäväksi, voi oikeus velvoit-     velvoittaa puolison maksamaan elatusapua toisel-
14438: taa hänet antamaan tälle kuukausittain, vzi"koit-      le puolisolle 46 §:ssä säädettyjen perusteiden
14439: tain tai muuten sopivin ajoin varoja niihin ela-       mukaisesti.
14440: tusmenoihin, joista tämän on huolehdittava tai
14441: jotka ozkeus olosuhteisiin katsoen harkt'tsee ole-
14442: van syytä uskoa hänen huolehdt'ttavikseen.
14443:    Kantajan pyynnöstä voidaan sellaisessa asiassa,
14444: josta 1 momentissa puhutaan, antaa päätös, siksi
14445: kun asia on tuomiolla ratkaistu.
14446: 15 360276E
14447: 114                                      1986 vp. -    HE n:o 62
14448: 
14449: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
14450:                         50 §
14451:    Niistä menoista, mitkä puolisolla kalenterivuo-       (jää pois; ks. myös 49 § 1 mom.)
14452: den aikana mahdollisesti on ollut perheen ela-
14453: tukseen yli sen, mitä hän olisi ollut velvollinen
14454: suonttamaan, älköön hiinellä olko valtaa hakea
14455: toiselta puolisoita korvausta, paitsi mtlloin liika-
14456: menot ovat olleet melkoiset ja vaatimus on
14457: olosuhteisiin katsoen kohtuullinen.
14458:    Korvauskannetta älköön tehtäkö sen jälkeen,
14459: kun vuosi on kulunut kalenten·vuoden päättymi-
14460: sestä.
14461:    Korvausta älköön hakeko muu kuin korvak-
14462: seen oikeutettu puoliso.
14463: 
14464:                         51 §
14465:    Siinäkin tapauksessa, että puolisot välien rik-       (ks. 47 §)
14466: koutumisen vuoksi asuvat erillään, tulee puolison
14467: 46 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan ottaa
14468: osaa toisen puolison ja niiden lasten elatukseen,
14469: jotka ovat tämän huollettavina; älköön kuiten-
14470: kaan, milloin toinen puolisoista on pääasiallisesti
14471: syypää yhteiselämän lopettamiseen, toinen puoli-
14472: so olko velvollinen antamaan hänelle elatusapua,
14473: elleivät erittäin painavat syyt sitä vaadi.
14474:    Lapsille suoritettavaa elatusapua vahvistettaessa      (ks. 46 § 3 mom.)
14475: 1 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa on nou-
14476: datettava, mitä lapsen elatuksesta annetussa lais-
14477: sa on säädetty.
14478:    Kun puolisot asuvat erillään niin kuin 1 mo-          (ks. 24 § 1 mom. 3 kohta)
14479: mentissa on sanottu, voi oikeus, mikäli se puoli-
14480: soiden elinehtoihin ja muihin olosuhteisiin näh-
14481: den havaitaan kohtuulliseksi, velvoittaa puolison
14482: antamaan toisen puolison käytettäväksi sellaista
14483: omaisuutta, joka kuuluu heidän yhteisesti käytet-
14484: täväkseen tarkoitettuun asuntoirtaimistoon tai on
14485: toisen puolison työvälineitä taikka on tarkoitettu
14486: lasten henkilökohtaista käyttöä varten. Milloin
14487: puolison omaisuutta täten on annettu toiselle
14488: puolisolle, älköön sopimus, jonka omistaja kol-
14489: mannen henkilön kanssa siitä tekee, rajoittako
14490: sanottua käyttöoikeutta.
14491: 
14492:                                                                                 48 §
14493:   (ks. 79 §)                                              Kun tuomitaan avioeroon ja puolison katso-
14494:                                                        taan tarvitsevan elatusapua, tuomioistuin voi vel-
14495:                                                        voittaa toisen puolison suorittamaan elatusapua
14496:                                                        sen mukaan kuin hänen kykyynsä ja muihin
14497:                                                        seikkoihin nähden harkitaan kohtuulliseksi.
14498:                                                           Elatusapu voidaan vahvistaa suoritettavaksi jo-
14499:                                                        ko toistaiseksi tai siten, että elatusavun suoritta-
14500:                                                        minen lakkaa päätöksessä· asetetun määräajan
14501:                                                        kuluttua. Elatusapu voidaan kuitenkin vahvistaa
14502:                         1986 vp. -   HE n:o 62                                         115
14503: 
14504: Voimassa oleva laki                  Ehdotus
14505: 
14506:                                      suoritettavaksi kenakaikkisena, jos elatusvelvolli-
14507:                                      sen varallisuusolot ja muut seikat antavat siihen
14508:                                      aihetta.
14509:                                        Määräajoin maksettavaksi vahvistetun elatusa-
14510:                                      vun suorittamisvelvollisuus raukeaa, jos elatusa-
14511:                                      puun oikeutettu menee uuteen avioliittoon.
14512: 
14513:                                                             49 §
14514:   (ks. 50 §)                            Elatusapua voidaan 47 ja 48 §:n nojalla mää-
14515:                                      rätä suoritettavaksi taannehtivasti enintään kan-
14516:                                      teen vireille panoa edeltäneeltä vuodelta.
14517:   (ks. 116 § 1 mom.)                    Tuomioistuimen päätös elatusavun suorittami-
14518:                                      sesta voidaan panna heti täytäntöön, vaikka se ei
14519:                                      ole saanut lainvoimaa, jollei päätöksessä ole toi-
14520:                                      sin määrätty.
14521: 
14522:                                                              50 §
14523:   (ks. 108 §)                           Puolisot voivat tehdä keskenään sopimuksen
14524:                                      47 tai 48 §:n nojalla toiselle puolisolle suoritetta-
14525:                                      vasta elatusavusta. Sopimus on tehtävä kirjallises-
14526:                                      ti sekä esitettävä sen kunnan sosiaalilautakunnan
14527:                                      vahvistettavaksi, jossa puolisoilla tai toisella heis-
14528:                                      tä on kotipaikka.
14529:                                         Ennen sopimuksen vahvistamista sosiaalilauta-
14530:                                      kunnan on harkittava, voidaanko sopimusta pitää
14531:                                      kohtuullisena ottaen huomioon puolison elatuk-
14532:                                      sen tarve, toisen puolison maksukyky sekä muut
14533:                                      asiaan vaikuttavat seikat.
14534:                                         Sopimus, jonka sosiaalilautakunta on vahvista-
14535:                                      nut, voidaan panna täytäntöön niin kuin tuo-
14536:                                      mioistuimen antama lainvoimainen päätös.
14537: 
14538:                                                             51 §
14539:    (ks. 114 § 1 mom.)                  Tuomioistuimen antamaa päätöstä tai puoli-
14540:                                      soiden tekemää sopimusta elatusavun suorittami-
14541:                                      sesta voidaan muuttaa, jos sitä on muuttuneiden
14542:                                      olosuhteiden vuoksi pidettävä aiheellisena. Pää-
14543:                                      töstä tai sopimusta, jossa elatusapu on vahvistet-
14544:                                      tu suoritettavaksi kertakaikkisena, ei voida kui-
14545:                                      tenkaan muuttaa sen jälkeen, kun elatusapu on
14546:                                      maksettu.
14547:                                        Elatusapua muutettaessa voidaan ottaa huo-
14548:                                      mioon myös kanteen vireille panoa edeltäneiden
14549:                                      kuuden kuukauden aikana vallinneet olosuhteet.
14550:    (ks. 115 § 1 mom.)                   Puolisoiden elatusavusta tekemää sopimusta
14551:                                      voidaan muuttaa, jos sopimusta on pidettävä
14552:                                      kohtuuttomana.
14553:    (ks. 116 § 2 mom.)                  Jos puolison elatuksesta annettua päätöstä tai
14554:                                      sopimusta muutetaan taikka päätös kumotaan tai
14555:                                      sopimus julistetaan mitättömäksi, tuomiois-
14556:                                      tuimen on harkittava, onko puoliso kokonaan tai
14557:                                      osaksi saava takaisin, mitä hän on suorittanut.
14558: 116                               1986 vp. -    HE n:o 62
14559: 
14560: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
14561: 
14562:                                            5 luku
14563:                                       Puolisoiden velat
14564:                                              52 §
14565:                          Kumpikin puoliso vastaa yksin siitä velasta,
14566:                       minkä hän on tehnyt ennen avioliittoa tai sen
14567:                       aikana.
14568:                          Velasta, jonka jompikumpi puoliso on tehnyt
14569:                       perheen elarusta varten, vastaavat kuitenkin puo-
14570:                       lisot kumpikin omasta ja toistensa puolesta.
14571:                          Mitä 2 momentissa sanotaan, älköön sovellet-
14572:                       tako rahalainaan, jonka toinen puoliso on otta-
14573:                       nut, älköönkä myöskään, milloin velkoja on
14574:                       tietänyt, että puolisot välien rikkoutumisen
14575:                       vuoksi asuvat erillään.
14576: 
14577: 
14578:                                            53 §
14579:                          Velasta, jonka molemmat puolisot ovat avio-
14580:                       liiton aikana tehneet, vastaavat he kumpikin
14581:                       omasta ja toistensa puolesta, ellei toisin ole
14582:                       sovittu.
14583: 
14584:                                             54 §
14585:                         Jos velkoja tahtoo hakea puolisoa sellaisesta
14586:                       toisen puolison tekemästä velasta, josta puhutaan
14587:                       52 §:n 2 momentissa, pankoon kanteensa vireille
14588:                       kahden vuoden kuluessa erääntymispäivästä tai,
14589:                       jos velka on maksettava vaadittaessa, sen synty-
14590:                       misestä; ellei kannetta siinä ajassa nosteta, on
14591:                       kannevalta menetetty.
14592: 
14593: 
14594:                                               55 §
14595:                          Jos avioliiton purkautuessa on velkaa, joka on
14596:                       tehty miehen erityisten tarpeiden tyydyttämisek-
14597:                       si, älköön vaimo olko velvollinen vastaamaan
14598:                       siitä sellaisella omaisuudella, minkä hän purkau-
14599:                       tumisen jälkeen on työllään ansainnut.
14600: 
14601: 
14602:                                              56 §
14603:                         Jos puoliso käyttää väärin oikeuttaan tehdä
14604:                       velkaa, josta toinenkin puoliso tulee vastaamaan,
14605:                       on oikeudella valta julistaa hänet menettäneeksi
14606:                       mainitun oikeuden. Sellaisen päätöksen voi oi-
14607:                       keus peruuttaa, milloin puolisot siitä sopivat tai
14608:                       muuttuneet olot antavat siihen aihetta.
14609:                          Oikeuden päätös on viipymättä kuulutettava,
14610:                       niinkuin kuuluttamisesta on säädetty, kun joku
14611:                       julistetaan holhottavaksi. Jos päätös peruutetaan,
14612:                       on siitäkin samalla tavalla kuulutettava.
14613:                                    1986 vp. -    HE n:o 62                   117
14614: 
14615: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
14616: 
14617:                                             6 luku
14618:                                      Erinäisiä säännöksiä
14619:                                               57 §
14620:                          Puoliso saakoon ulosmittauksessa ja konkurssis-
14621:                       sa saatavasta, joka hänellä on toiselta puolisoita,
14622:                       maksun vasta kaikkien muiden velkojain jälkeen,
14623:                       älköönkä saako saatavaiteen pantti- tai etuoikeut-
14624:                       ta eikä myöskään pidätysoikeutta toisen puolison
14625:                       omaisuuteen.
14626:                           Mitä edellä sanotaan, ei kuitenkaan koske
14627:                       saatavaa, joka perustuu toisen puolison toista
14628:                       vastaan tekemään rikokseen, eikä myöskään estä
14629:                       panttioikeuden syntymistä kiinteistöön maksa-
14630:                       mattomasta kauppahinnasta eikä rajoita puolison
14631:                       konkurssipesän oikeutta.
14632:                          Kolmannella henkilöllä, jolle puolison saatava
14633:                       toiselta puolisoita on siirtynyt, älköön olko pa-
14634:                       rempaa oikeutta, kuin puolisolla itsellään oli, jos
14635:                       hän on tietänyt tai hänen olisi pitänyt tietää, että
14636:                       saatava oli ollut velallisen puolisolla. Mitä tässä
14637:                       on sanottu, ei kuitenkaan koske saatavaa, joka
14638:                       puolison luona toimitetussa ulosotossa tai puoli-
14639:                       son konkurssin johdosta on joutunut kolmannel-
14640:                       le henkilölle.
14641:                                               58 §
14642:                          Jos puoliso luovuttaa tai panttaa toisen puoli-
14643:                       son suostumuksetta tälle kuuluvaa tai yhteistä
14644:                       irtainta omaisuutta, olkoon toisella puolisolla
14645:                       oikeus lunastaa se takaisin. Jos saaja ei ollut
14646:                       vilpittömässä mielessä tai jos vastiketta ei oltu
14647:                       annettu, saakoon puoliso omaisuuden takaisin
14648:                       lunastuksetta.
14649:                                               59 §
14650:                          Jos puoliso on rikollisella teolla aiheuttanut
14651:                       töisen puolison kuoleman tai ollut osallinen
14652:                       sellaiseen rikokseen, älköön hänelle osituksessa
14653:                       avio-oikeuden nojalla annettako mitään vainajan
14654:                       omaisuudesta. Jos rikollisuus on vähäinen, har-
14655:                       kitkoon kuitenkin oikeus, onko rikoksesta oleva
14656:                       sellaista seuraamusta.
14657: 
14658:                                              60 §
14659:                          Puolisolla on oikeus vaatia, että toinen puoliso
14660:                       ottaa osaa luettelon laatimiseen kumpaisenkin
14661:                       irtaimesta omaisuudesta sekä että, milloin jom-
14662:                       mallakummalla puolisolla ei ole avio-oikeutta
14663:                       määrättyyn omaisuuteen, siitä tehdään luette-
14664:                       loon merkintä. Ellei vaatimusta noudateta, mää-
14665:                       rättäköön puolison pyynnöstä uskottu mies edus-
14666:                       tamaan toista puolisoa luetteloa laadittaessa. Lu-
14667:                       etteloon voi puoliso hankkia julkisen notaarin,
14668: 118                                1986 vp. -    HE n:o 62
14669: 
14670: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
14671:                       nimismiehen tai kunnallislautakunnan puheen-
14672:                       johtajan todistuksen siitä, minä päivänä luettelo
14673:                       on hänelle esitetty. Milloin omaisuudesta tulee
14674:                       riita, ratkaisee oikeus, mikä todistusvoima luette-
14675:                       lolle on annettava.
14676:                                               61 §
14677:                          Jos puoliso on, noudattamatta mitä 45 §:n 1
14678:                       momentissa on säädetty, ennen avioliittoa luo-
14679:                       vuttanut omaisuutta toiselle puolisolle ja velkoja
14680:                       sittemmin väittää, että luovutus on sellainen
14681:                       lahja, josta mainitussa momentissa puhutaan, on
14682:                       puolison näytettävä, ettei niin ole laita.
14683:                           Mitä edellä on sanottu todistamisvelvollisuu-
14684:                       desta, on vastaavasti sovellettava, milloin puoliso
14685:                       on avioliiton aikana antanut omaisuutta toiselle
14686:                       puolisolle.
14687:                                               62 §
14688:                         Jos puoliso on, sillä tavoin kuin 45 §:n 1
14689:                       momentissa sanotaan, ennen avioliittoa lahjakir-
14690:                       jalla luovuttanut omaisuutta toiselle puolisolle
14691:                       eikä sittemmin voi maksaa velkaa, josta hän oli
14692:                       vastuussa lahjan tullessa voimaan tai josta hän on
14693:                       tullut vastuuseen vuoden kuluessa sen jälkeen,
14694:                       vastatkoon toinen puoliso puuttuvasta määrästä
14695:                       lahjan arvolla. Milloin vastiketta on annettu, on
14696:                       se siitä vähennettävä. Jos lahja on saajan tuotta-
14697:                       muksetta kokonaan tai osaksi hukkaantunut, ol-
14698:                       koon hän samassa määrässä vastuusta vapaa.
14699:                       Lahjan antajan ollessa konkurssitilassa älköön
14700:                       vaadittaka selvitystä siitä, mitä antajalta puut-
14701:                       tuu.
14702:                                               63 §
14703:                          Jos puoliso antaa toisen puolison hallita omai-
14704:                       suuttaan, olkoon tällä, ellei toisin ole sovittu tai
14705:                       muuta ole katsottava edellytetyksi, oikeus tilinte-
14706:                       kovelvollisuudetta käyttää sen tuottoa perheen
14707:                       elatukseen. Antakoon kuitenkin toiselle puolisol-
14708:                       le, mitä tuotosta ilmeisesti ei ole mennyt elatuk-
14709:                       seen.
14710:                          Puoliso voi milloin hyvänsä peruuttaa 1 mo-
14711:                       mentissa mainitun toimeksiannon, vaikka toisin
14712:                       olisikin sovittu.
14713:                                               64 §
14714:                         Jos puoliso avustaa toista puolisoa tämän an-
14715:                       siotoiminnassa ja tahtoo siitä saada korvauksen,
14716:                       on hänen näytettävä, että siitä oli sovittu tai että
14717:                       korvausta oli tarkoitettu annettavaksi tahi että
14718:                       sen suorittaminen työn laatuun ja muuten olo-
14719:                       suhteisiin katsoen on pidettävä kohtuullisena.
14720:                          Ellei korvauksesta oltu sovittu, älköön siitä
14721:                       tehtäkö kannetta sen jälkeen, kun vuosi on
14722:                       kulunut sen kalenterivuoden päättymisestä, jon-
14723:                       ka aikana työ suoritettiin. Tällainen korvaus, joka
14724:                       suoritetaan myöhemmin, on katsottava lahjaksi.
14725:                                          1986 vp. -      HE n:o 62                 119
14726: 
14727: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
14728: 
14729:                                                     65 §
14730:                                 Ne tarpeelliset esineet, mitkä puoliso on hen-
14731:                              kilökohtaista käyttöään varten hankkinut niillä
14732:                              varoilla, jotka toinen puoliso on elatusvelvolli-
14733:                              suutensa nojalla antanut hänen käytettävikseen,
14734:                              ovat ensiksimainitun puolison omaisuutta.
14735: 
14736:                                                      66 §
14737:                                 Lahjakirjan, kirjallisen suostumuksen, avio-
14738:                              ehtosopimuksen ja luettelon, joista puhutaan 35
14739:                              §:n 2 momentissa sekä 38, 42, 45 ja 60 §:ssä,
14740:                              tulee, jotta ne olisivat päteviä, olla päivättyjä,
14741:                              asianmukaisesti allekirjoitettuja ja kahden esteet-
14742:                              tömän henkilön oikeaksi todistamia.
14743: 
14744: 
14745:                       III OSA
14746:               Avioliiton purkaminen                        (kumotaan)
14747:                        1 luku
14748:             Avioliiton peruutuminen
14749:                         67 §
14750:    jos aviolzitto on päätetty henkilöiden kesken,          (kumotaan)
14751: joista toinen jo oli naimisissa tai jotka sukulai-         (ks. 27 §)
14752: suuden vuoksi eivät saa keskenään mennä avio-
14753: liittoon, on avioliitto tuomittava peruutumaan.
14754:     Vaatimus avioliiton peruutumisesta on 1 mo-
14755: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa virallisen syyt-
14756: täjän tehtävä. Sellaista kannetta voi ajaa myös
14757: jompikumpi puoliso sekä, kun aviolzitto on pe-
14758: ruutuva szllä perusteella, että puoliso jo oli
14759: naimisissa, tämän puoliso aikaisemmassa avio-
14760: liitossa.
14761: 
14762:                          68 §
14763:    Puoliso voi vaatia, että aviolzi"tto on peruutuva:      (kumotaan)
14764:    1) jos hän aviolzittoa päätettäessä oli mielisai-
14765: ras tai syvästi vajaamielinen eikä avioliittoon ollut
14766: annettu 11 §:ssä tarkoitettua lupaa;
14767:    2) jos hän aviolzittoa päätettäessä oli tilapäises-
14768: sä mielenhäiriössä tai muussa szihen rinnastetta-
14769: vassa tilassa;
14770:    3) jos hän aviolzi"ttoa päätettäessä ei ollut tien-
14771: nyt toisen puolison olevan mielisairas tai syvästi
14772: vajaamielinen;
14773:    4) jos hänet on saatettu aviolzittoon siten, että
14774: toinen puoliso on jättänyt ilmaisematta pahan
14775: taudin tai muun henkilöiiän koskevan erittäin
14776: tärkeän seikan, jonka olisi pitänyt pidättää ensik-
14777: si mainittua siihen avioliittoon menemästä, tai
14778: antanut siitä väärän ilmoztuksen, tahi jos puoliso
14779: 120                                      1986 vp. -     HE n:o 62
14780: 
14781: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
14782: muutoin omatta syyttään on ere; ty; yt sellaisesta
14783: seikasta; taikka
14784:    5) jos hänet on avioliittoon pak Jtettu.
14785:    Milloin mielisairaan taikka syvästi vajaamieli-
14786: sen puolison holhooja vaati aviolt'iton peruutu-
14787: mista edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetulla
14788: perusteella, avioliittoa ei kuitenkaan ole tuomit-
14789: tava peruutumaan, jos sen jatkamiselle on katsot-
14790: tava olevan edellytyksiä.
14791:    Kun kadonneen henkilön, joka on julistettu
14792: kuolleeksi, sittemmin havaitaan olevan elossa,
14793: voi avioliitto, johon hänen puolisonsa on men-
14794: nyt, niin ikiiän peruutua, niin kuin siitä erikseen
14795: on säädetty.
14796: 
14797:                          69 §
14798:    Kun avioliitto peruutuu sellaisen seikan nojal-        (kumotaan)
14799: la, joka avioliittoa päätettäessä oli toisen puolison
14800: tiedossa, mutta ei toisen, olkoon tällä oikeus
14801: saada korvausta siitä vahingosta, minkä hän on
14802: kärsinyt avioliiton päättämisen johdosta, sen mu-
14803: kaan kuin puolisoiden varallisuussuhteisiin ja
14804: muihin seikkoihin katsoen harkitaan kohtuulli-
14805: seksi. Sama oikeus olkoon sillä, joka toisen
14806: puolison tieten on avioliittoon pakotettu.
14807:     Vahingonkorvaus voidaan määrätä' suoritetta-
14808: vaksi kerta kaikkiaan tai määräajoin.
14809: 
14810: 
14811:                     2 luku                                (kumotaan)
14812:               Asumusero ja avioero
14813:                        69 a §
14814:    Puolisoilla, jotka eivät katso voivansa pysyvän        (kumotaan)
14815: välien rikkoutumisen takia jatkaa yhteiselämää,
14816: olkoon oikeus saada asumusero, jos he ovat szi'tä
14817: yksimieliset. Tätä tarkoittavaa hakemusta älköön
14818: kuitenkaan otettako käsiteltäväksi, ellei esitetä
14819: selvitystä siitä, että puolisoiden kesken on toimi-
14820: tettu 84 a ja 84 b §:ssä tarkoitettu sovittelu,
14821: jonka päättymisestä on kulunut enintään yksi
14822: vuosi. Sovittelu ei kuitenkaan ole välttämätön,
14823: milloin jompikumpi puolisoista pysyväisesti oles-
14824: kelee ulkomazlla.
14825:   jos toinen puoliso törkeästi laiminlyö velvolli-
14826: suutensa ottaa osaa perheen elatukseen tai muu-
14827: toin huomattavassa määrin syrjäyttää velvollisuu-
14828: tensa toista puolisaa tai lapsia kohtaan taikka jos
14829: hän jatkuvasti väärinkäyttää huumaavia aineita
14830: tai elää paheeilista elämää tahi on avioliiton
14831: aikana saanut sukupuolitaudin, olkoon toisella
14832: puolisolla oikeus asumuseroon, jollei hänen
14833:                                           1986 vp. -    HE n:o 62     121
14834: 
14835: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
14836: omaan käyttäytymiseensä tai muthin entymm
14837: seikkoihin katsoen kuitenkin kohtuudella voida
14838: vaatia, että hän jatkaa yhteiselämää.
14839:   Milloin puoliso näyttää, että muusta kuin 2
14840: momentissa mainitusta syystä puolisoiden välit
14841: ovat pysyväisesti n'kkoutuneet, niin, ettei häntä
14842: voida kohtuudella katsoa veivalliseksi jatkamaan
14843: yhteiselämää, olkoon hänellä niin t'kään oikeus
14844: asumuseroon.
14845:   Asumuserotuomio olkoon rauennut, jos puoli-
14846: sot eivät kolmen kuukauden kuluessa siitä, kuin
14847: tuomio sai lainvoiman, ole siirtyneet asumaan
14848: enlleen, taikka jos he, enlleen asetuttuaan, ovat
14849: palanneet yhteiselämään.
14850: 
14851:                         70 §
14852:    jos puoliso on tehnyt huorin tai muun siihen          (kumotaan)
14853: n'nnastettavan haureellisen teon, on toisella puo-
14854: lisolla oikeus saada avioero. Oikeutta avioeroon
14855: ei kuitenkaan ole puolisolla, jonka on katsottava
14856: tekoon liittyvällä toiminnallaan tai teon jälkeen
14857: luopuneen ot'keudestaan vaatia sen perusteella
14858: avioeroa.
14859:    Mtlloin puolisoiden yhteisten lasten etu sitä
14860: vaatii tai sti'hen on muita painavia syitä, ot'keus
14861: voi avioeron sijasta tuomita puolisot asumuse-
14862: roon, tahi, jos puolisot jo on tuomittu asumuse-
14863: roon, hylätä avioerokanteen.
14864: 
14865:                        71§
14866:   jos puoliso on avioltiton aikana saanut suku-          (kumotaan)
14867: puolitaudin, olkoon toisella puolisolla ot'keus
14868: avioeroon, paitsi mtlloin enst'ksimainittu voi saat-
14869: taa uskottavaksi, että tauti ei ole atheutunut
14870: haureudesta, etkä ole saattanut toista puolisaa
14871: tartunnan vaaralle alttti'ksi.
14872: 
14873:                         72 §
14874:   jos puoliso on tavoitellut toisen puolison hen-        (kumotaan)
14875: keä, olkoon tällä ot'keus avioeroon. Sama olkoon
14876: laki, jos puoliso on törkeästi pahoinpidellyt toista
14877: puolisoa, vat'kka stitä ei olisi tullutkaan vat'keata
14878: ruumiinvammaa.
14879:                         73 §
14880:   jos puoliso on tuomittu vähintään kolmen               (kumotaan)
14881: vuoden vapausrangaistukseen, voi oikeus toisen
14882: puolison vaatimuksesta tuomita avioeroon, mtl-
14883: loin siihen harkitaan olevan athetta.
14884:    Nti'n ikään voidaan tuomita avioeroon, jos
14885: puoliso on tuomittu rangaistukseen sellaisesta
14886: rikoksesta, joka erityisesti on omansa saattamaan
14887: hänet halveksimisen alaiseksi.
14888: 16 360276E
14889: 122                                     1986 vp. -      HE n:o 62
14890: 
14891: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
14892:                        74 §
14893:   jos puoliso jatkuvasti väärinkäyttää huumaavia          (kumotaan)
14894: aineita, tuomittakoon toisen puolison vaatimuk-
14895: sesta avioeroon, milloin oikeus katsoo erittäin
14896: painavia syitä sti"hen olevan.
14897: 
14898:                         75 §
14899:     jos puoliso on mielisairas ja sairaus on avio-        (kumotaan)
14900: lti'ton aikana jatkunut vähintään kolme vuotta,
14901: on toisella puolisoita oikeus saada avioero, jollei
14902: kohtuudella voida vaatia, että hän jatkaa avioliit-
14903: toa.
14904:     Milloin sti"hen on en'ttäin painavia syt'tä, voi-
14905: daan tuomt'ta avioeroon, vaikka sairaus on kestä-
14906: nyt lyhyemmän ajan, kuin edellä on sanottu.
14907: 
14908:                         76 §
14909:   Puolisot, jotka asumuseron saatuaan ovat asu-           (kumotaan)
14910: neet en"llään yhden vuoden palaamatta sen jäl-
14911: keenkään yhteiselämään, on, kun jompikumpi
14912: heistä vaatii, tuomittava avioeroon.
14913:   jos puolisot asumuserotuomiotta välien n'kkou-          (ks. 25 § 2 mom.)
14914: tumisen vuoksi ovat asuneet erillään viimeiset
14915: kaksi vuotta, olkoon kumpaisellakin oz'keus saada
14916: avioero.
14917:    Milloin erillään asuminen, joka ei perustu
14918: asumuserotuomioon, johtuu siitä, että puoliso
14919: vastoin toisen puolison tahtoa pätevättä syyttä
14920: karttaa yhteiselämää taikka menettelyllään saat-
14921: taa toisen puolison pätevästä syystä sitä välttä-
14922: mään, olkoon tuolla toisella puolisoita oikeus
14923: avt'oeroon, kun yksi vuosi on kulunut yhteiselä-
14924: män lopettamisesta.
14925: 
14926:                       77§
14927:   jos toinen puoliso on poissa ez'kä hänen tiedetä       (kumotaan)
14928: kolmen viimeisen vuoden az'kana olleen elossa,
14929: olkoon toisella puolisoita oikeus saada avioero.
14930: 
14931:                        78 §
14932:   Kun puolisot tuomitaan avioeroon ja toinen             (kumotaan)
14933: heistä on pääasiallisesti syypää siihen, voidaan
14934: hänet velvoittaa suorittamaan toiselle puolisotie
14935: vahingonkorvausta sen mukaan, kuin puolisoi-
14936: den varallisuussuhteisiin ja muihin set'kkoihin
14937: katsoen harkitaan kohtuulliseksi. Sama on laki,
14938: milloin avioeroon on tuomittu 69 a §:n 2 tai 3
14939: momentin taikka 70 §:n 2 momentin nojalla
14940: saadun asumuseron perusteella, johon toinen
14941: puoliso on ollut pääasiallisesti syypää.
14942:   Vahingonkorvaus voidaan määrätä suon"tetta-
14943: vaksi kerta kat'kkiaan tai määräajoin.
14944:                                            1986 vp. -      HE n:o 62                       123
14945: 
14946: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
14947:     Milloin avioliitto puretaan 70 §:n perusteella
14948: tai muuten toisen puolison käyttäytymisen vuok-
14949: st~ jolla hän on syvästi loukannut toista puolisoa,
14950: voi oikeus, tämän vaatimuksesta, julistaa syylli-
14951: sen menettäneeksi oikeuden saada osituksessa
14952: avio-oikeuden nojalla toisen puolison omaisuutta
14953: tai rajoittaa sanottua oikeutta. Mitä tässä on
14954: sanottu, sovellettakoon vastaavasti, kun ositus
14955: toimitetaan toisen puolison kanteesta annetun
14956: asumuserotuomion johdosta.
14957: 
14958:                           79 §
14959:    Kun tuomitaan avioeroon ja toisen puolisoista            (kumotaan)
14960: katsotaan tarvitsevan elatusapua, voi oikeus vel-           (ks. 48 §)
14961: voittaa toisen heistä antamaan sellaista apua sen
14962: mukaan kuin hänen kykyynsä ja muihin seikkoi-
14963: hin katsoen harkitaan kohtuulliseksi. Elatusapua
14964: älköön kuitenkaan annettako puolisolle, joka
14965: pitiiasiallisesti on syypitii eroon, ellei erittäin pai-
14966: navia syitä siihen ole.
14967:    Elatusapu voidaan, milloin elatusvelvollisen
14968: varallisuusolot ja muut seikat antavat siihen ai-
14969: hetta, mitiirätä suoritettavaksi kertakaikkisena
14970: maksuna. jos elatusapu on mitiirätty maksetta-
14971: vaksi mitiiritajoin ja elatukseen ozkeutettu menee
14972: uusiin naimisiin, rauetkoon elatusavun suoritta-
14973: misvelvollisuus.
14974: 
14975: 
14976:                         3 luku
14977:                 Erinäisiä sitiinnöksiä
14978:                         80 §
14979:    Kun asumuseroa tai avioliiton purkamista kos-             (kumotaan)
14980: keva asia on otkeuden käsiteltävänä, tuomiois-               (ks. 32 § 1 mom. ja 3 mom.)
14981: tuimen tulee omasta aloitteestaan ottaa käsiteltä-
14982: väksi myös puolisoiden yhteisessä huollossa ole-
14983: vien lasten huoltoa ja tapaamisotkeutta koskeva
14984: asia. Puolison tai sosiaalilautakunnan vaatimuk-
14985: sesta tuomioistuimen tulee antaa asiassa pitiitös
14986: siten kuin lapsen huollosta ja tapaamisotkeudesta
14987: annetussa laissa (361!83) sitiidetitiin.
14988:    Puolisot ovat avioliiton purkauduttua edelleen
14989: samojen perusteiden mukaan kuin sitä ennen
14990: velvolliset ottamaan osaa heidän yhteisten lasten-
14991: sa elatukseen. Lasten otkeudesta saada elatusa-
14992: pua, elatusavun vahvistamisesta ja sitä koskevan
14993: sopimuksen tai tuomion muuttamisesta sekä
14994: huoltajan otkeudesta edustaa lasta näissä asioissa
14995: on sitiidetty lapsen elatuksesta annetussa laissa.
14996:    Kun puolisot tuomitaan asumuseroon, voi oi-
14997: keus velvoittaa puolison antamaan toiselle puoli-
14998: 124                                      1986 vp. -     HE n:o 62
14999: 
15000: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
15001: solle tai lapsille elatusapua, sen mukaan kuin
15002: 51 §:ssä on sanottu.
15003:    Asumuseron tai avioliiton purkamisen vaiku-
15004: tuksesta huoneenvuokrasuhteeseen säädetään
15005: en"kseen.
15006: 
15007:                        81   §
15008:     Kun asumuseroa tai avioliiton purkamista kos-         (kumotaan)
15009: keva asia on oikeuden käsiteltävänä eivätkä puo-          (ks. myös 24 §)
15010: lisot sovi yhdessä asumisesta oikeudenkäynnin
15011: aikana, harkitkoon oikeus, puolison vaatimukses-
15012: ta, onko riittävää azhetta siihen, että yhteiselå'mli
15013: heti lopetetaan, ja määrätköön, milloin niin
15014: havaitaan olevan laita, soveltaen mitä 51 ja
15015: 80 §:ssä säädetään, puolison elatusvelvollisuu-
15016: desta sekä puolison oikeudesta käyttää toiselle
15017: puolisotie kuuluvaa irtainta omaisuutta. jos puo-
15018: lisot voivat sopia siitä, kumpi heistä saa jäädä
15019: toistaiseksi asumaan yhteiseen kotzi'n, vahvista-
15020: koon oikeus sopimuksen; muussa tapauksessa
15021: määrå"tköön oz"keus tästäkin.
15022:     Määräys, jota 1 momentissa tarkoitetaan, ol-
15023: koon voimassa, kunnes oikeudenkäynnissä on
15024: annettu lainvoimainen tuomio tai, kun määräys
15025: koskee irtaimen omaisuuden käyttämistä tai ko-
15026: dissa asumista ja oikeudenkäynti johtaa asumuse-
15027: ron myöntämiseen tai avioliiton purkamiseen,
15028: sti'hen asti kun ositus on lainvoimaisesti toimitet-
15029: tu, jollei määräystä, sen mukaan kuin jäljempänä
15030: säädetään, peruuteta. Oikeuden päätöksestä, jol-
15031: la määräys on annettu, älköön erikseen valitetta-
15032: ko.
15033:    jos sellaisessa asiassa, josta 1 momentissa pu-
15034: hutaan, on maalla otettu haaste, voi tuoman·,
15035: puolison hakemuksesta, sen jälkeen kun toiselle
15036: puolisotie on varattu tilaisuus lausuman antami-
15037: seen sti'tå~ antaa sellaisen määräyksen, kuin edeltä
15038: on sanottu, sz"ksi kun asia tulee oikeuden käsitel-
15039: täväksi. Tuoman·n toimenpiteeseen älköön muu-
15040: tosta haettako.
15041: 
15042:                         82 §
15043:     Sen jälkeen kuin kanne asumuserosta tai avio-         (kumotaan)
15044: liiton purkamisesta on pantu vireille, voi oikeus
15045: tai, jollei asiaa vielä ole oz"keudessa käsitelty,
15046: maalta tuomari puolison tai velkojan pyynnöstä
15047: määrätä soveliaan henkilön määräajassa laati-
15048: maan luettelon puolisoiden omaisuudesta ja ve-
15049: loista; ja olkoon sellaisen luettelon laatimisesta
15050: soveltuvilta osin voimassa, mitä perunkirjoituk-
15051: sesta on säädetty. Tällaiseen määräykseen älköön
15052: muutosta haettako.
15053:                                         1986 vp. -     HE n:o 62           125
15054: 
15055: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
15056:                          83 §
15057:    Kaksinnaimisen perusteella ei peruutumiskan-          (kumotaan)
15058: netta saa nostaa, sen jälkeen kun aikaisempi
15059: avioliitto on purkautunut. Jos puoliso, joka avio-
15060: liittoa päätettäessä oli mielisairas, on parantunut,
15061: on vain tällä puolisolla oikeus vaatia avioliiton
15062: peruutumista, ja on kanne pantava vireille kuu-
15063: den kuukauden kuluessa parantumisesta lukien.
15064:     Avioliiton peruutumisesta 68 §:n 1 momentin
15065: 2-5 kohdassa mainituissa tapauksissa on kanne
15066: pantava vireille kuuden kuukauden kuluessa sii-
15067: tä, kun sanotun momentin 2 kohdassa mainittu
15068: tila päättyi tai puoliso sai tiedon 3 tai 4 kohdassa
15069: tarkoitetusta peruutumisperusteesta, taikka va-
15070: pautui 5 kohdassa mainitusta pakosta. Kannetta,
15071: jota tarkoitetaan 68 §:n 1 momentin 3 ja 4
15072: kohdassa sekä 2 momentissa ei kuitenkaan saa
15073: nostaa sen jälkeen, kun kolme vuotta on kulunut
15074: vihkimisestä.
15075:     Avioerokanne on niissä tapauksissa, joista pu-
15076:  hutaan 70-73 §:ssä, tehtävä kuuden kuukau-
15077: den kuluessa siitä, kun avioeroon oikeutettu
15078: puoliso sai tiedon siitä sezkasta, johon kanne
15079: perustuu.
15080:     Vaatimukset, jotka perustuvat 69 tai 78 §:ään,
15081:  on tehtävä avioliiton purkamista koskevassa oz-
15082:  keudenkäynnissä.
15083:                      84 §
15084:    (kumottu aikaisemmz'n)
15085: 
15086:                       84 a §
15087:    Sovittelun, jota tarkoitetaan 69 a §:ssä, toi-        (kumotaan)
15088: mittaa sen evankelisluterzlaisen tai ortodoksisen        (ks. myös 22 §)
15089: seurakunnan kirkkohe?Ta, tahi sellaisen muun
15090: uskonnoiNsen yhdyskunnan seurakunnan johtaja
15091: tai seurakunnan hallituksen siihen valtuuttama
15092: hallituksen jäsen, johon puolisot tai toinen heistä
15093: kuuluu, tazkka sen kunnan sosiaalilautakunnan
15094: määräämä sovittelija, jonka kunnan alueella jom-
15095: pikumpi puolisoista asuu.
15096:    Sovittelun voi myös toimittaa asianomaisen
15097: evankelisluterzlaisen hzippakunnan tuomiokapi-
15098: tulin tai ortodoksisen kirkkokunnan kirkollishal-
15099: lituksen siihen seurakuntaan määräämä sovitteli-
15100: ja, jonka alueella jompzkumpi puolisoista asuu.
15101: 
15102:                      84 b §
15103:   Sovittelijan on neuvoteltava puolisoiden kanssa        (kumotaan)
15104: yhteiselämän jatkamisen mahdollisuuksista. Hä-           (ks. myös 21 §)
15105: nen on myös tehtävä näzlle selkoa asumuseron
15106: oikeusvaikutuksista sekä, jos puolisot eivät sovi
15107: yhteiselämän jatkamisesta, kehoitettava heitä so-
15108: 126                                      1986 vp. -      HE n:o 62
15109: 
15110: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
15111: pimaan asumuseron ehdoista. Mikäli puolisoilla
15112: on alaikilisiä lapsia, tulee sovittelijan kiinnittitit
15113: puolisoiden erityistä huomiota lasten aseman
15114: turvaamiseen.
15115:    Sovittelu on suoritettava puolisoiden ollessa
15116: henkilökohtaisesti saapuvilla. Sovitteltjan on
15117: neuvoteltava ke"an kummankin puolison kanssa
15118: erikseen sekä ke"an molempien puolisoiden
15119: kanssa yhdessä, mikäli sovittelija ei erittäin pai-
15120: navista syistä katso olevan aihetta luopua yhtei-
15121: sestä neuvottelusta.
15122:    Sovittelua älköön tarpeettomasti viivytettitkö.
15123: Todistusta sovittelun toimittamisesta ei kuiten-
15124: kaan saa antaa ennen kuin aikaisintaan kolmen-
15125: kymmenen päiviin kuluttua ensimmitisesta sovit-
15126: teluun kuuluvasta neuvottelusta.
15127:    Sovittelija älköön ilman molempien puolisoi-              (ks. 23 a §)
15128: den suostumusta ilmaisko, mitit hitn sovittelua
15129: toimittaessaan on saanut tietitit.
15130:    Evankelisluterilaisen kirkon ja ortodoksisen
15131: kirkkokunnan sovittelijan sekit sosiaalilautakun-
15132: nan mititrititmitn sovittelijan suorittamasta sovitte-
15133: lusta ei kanneta puolisoilta palkkiota. Kirkollisen
15134: viranomaisen mititrititmitlle sovittelijalle on asian-
15135: omaisen seurakunnan kuitenkin suoritettava koh-
15136: tuullinen palkkio, mikäli sovittelija ei ole seura-
15137: kunnan vakinainen tai ylimititritinen pappi eikit
15138: sovittelu kuulu hänen virkatehtitviinsit. Sosiaali-
15139: lautakunnan mititrititmitlle sovittelijalle suorite-
15140: taan palkkio kunnan varoista. Uskonnonvapaus-
15141: lain mukaisesti perustetulle uskonnolliselle yh-
15142: dyskunnalle sovittelusta suoritettavista maksuista
15143: mititrittititn sen yhdyskuntajitrjestyksessit.
15144:    Seurakunnan ja kunnan on varattava tarpeelli-
15145: nen mititritraha niitä valttitmitttömiit menoja var-
15146: ten, joita sovittelijalla voi toimessaan olla.
15147: 
15148:                                                   IV OSA
15149:                                             Omaisuuden ositus
15150:                                                    1 luku
15151:                                              Yleisiii miiitriiyksia
15152:                         85 §                                                     85 §
15153:    Kun puoliso on kuollut tai avioliitto on tuomi-           Omaisuuden ositus voidaan toimittaa avio-
15154: olla purettu tai puolisoille on myönnetty asumus-        liiton aikana taikka avioliiton purkautumisen
15155: ero, on puolison tai kuolleen puolison perillisen        jälkeen.
15156: vaatimuksesta, toimitettava omaisuuden ositus,               Ositus on toimitettava, jos puoliso sitä vaatii
15157: paitsi milloin kumpaisellakaan puolisolla ei ollut       tai kuolleen puolison perilliset sitä vaativat.
15158: avio-oikeutta toisen omaisuuteen. Mitä perillises-          Jos kumpaisellakaan puolisolla ei ole avio-
15159: tä on sanottu, olkoon voimassa myös siitä, joka          oikeutta toistensa omaisuuteen, on omaisuuden
15160: testamentilla on asetettu perillisen asemaan.            osituksen sijasta toimitettava ainoastaan puolisoi-
15161:                                                          den omaisuuden erottelu.
15162:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                     127
15163: 
15164: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
15165:    Ositus tarkoittaa kumpaisenkin puolison avio-         Jos puolisoilla on yhteistä omaisuutta, on
15166: oikeuden toteuttamista. Jos puolisoilla on yhteis-     omaisuus vaadittaessa jaettava omaisuuden osi-
15167: tä omaisuutta, on myöskin, jonkin asianosaisen         tuksessa taikka erottelussa.
15168: sitä vaatiessa, sellainen omaisuus osituksessa jaet-
15169: tava.
15170: 
15171:                                                     86 §
15172:                                 Kunnes ositus toimitetaan, osallistuu eloonjää-
15173:                              nyt puoliso kuolleen puolison omaisuuden hal-
15174:                              lintoon, niin kuin perintökaaressa säädetään.
15175:    Eloonjäänyt puoliso olkoon oikeutettu sanottu-        Eloonjäänyt puoliso olkoon oikeutettu sanottu-
15176: na aikana yksin vallitsemaan sellaista omaisuut- na aikana yksin vallitsemaan omaisuuttaan. Kui-
15177: taan, johon toisella puolisolla oli avio-oikeus. tenkin on, jos eloonjäänyt puoliso tahtoo tehdä
15178: Kuitenkin on, jos puolisolla on yhteisiä rintape- sellaisen luovutus- tai muun toimen, johon toi-
15179: nllisiä ja eloonjäänyt puoliso tahtoo tehdä sellai- sen puolison suostumus 38 tai 39 §:n mukaan
15180: sen luovutus- tai muun toimen, johon toisen olisi tarpeen, hankittava siihen oikeuden lupa
15181: puolison suostumus 38 tai 39 §:n mukaan olisi tai, jos perilliset ovat täysivaltaisia, vaihtoehtoi-
15182: tarpeen, hankittava siihen oikeuden lupa tai, jos sesti näiden kirjallinen, 66 §:n mukaisesti annet-
15183: perilliset ovat täysivaltaisia, vaihtoehtoisesti näi- tu suostumus. Eloonjäänyt puoliso tehköön osi-
15184: den kirjallinen, 66 §:n mukaisesti annettu suos- tuksessa tilin omaisuuden vailinnasta kuoleman-
15185: tumus. Eloonjäänyt puoliso tehköön osituksessa tapauksen jälkeiseltä ajalta sekä sen tuotosta.
15186: tilin omaisuuden vailinnasta kuolemantapauksen
15187: jälkeiseltä ajalta sekä sen tuotosta.
15188:     Milloin avioliitto on tuomiolla purettu, ol-         Milloin avioliitto on tuomiolla purettu, olkoon,
15189: koon, kunnes ositus on toimitettu, se puolisolla kunnes ositus on toimitettu, puolisolla avioliiton
15190: avioliiton purkautuessa ollut omaisuus, johon purkautuessa ollut omaisuus edelleen hänen
15191: toisella puolisolla on avio-ozkeus, edelleen hänen vallittavanaan, niinkuin avioliitto vielä jatkuisi.
15192: vallittavanaan, niinkuin avioliitto vielä jatkuisi. Mitä osituksessa tehtävästä tilistä on 2 momentis-
15193: Mitä osituksessa tehtävästä tilistä on 2 momentis- sa sanottu, sovellettakoon vastaavasti.
15194: sa sanottu, sovellettakoon vastaavasti.
15195:    jos ositus on toimitettava asumuserotuomion           (kumotaan)
15196: nojalla, olkoon omaisuuden vailinnasta tuomion
15197: ja osituksen välisenä azkana sekä tilin tekemisestä
15198: vastaavasti voimassa, mitä 3 momentin mukaan
15199: on noudatettava siinä tapauksessa, että avioliitto
15200: on tuomiolla purettu.
15201: 
15202:                                                   87 §
15203:                              Ennenkuin kaikki tietyt velat, joista kuollut
15204:                            puoliso oli vastuussa, on maksettu tai niiden
15205:                            maksamiseen tarvittavat varat on pantu erityiseen
15206:                            hoitoon, älköön ositusta toimitettako, elleivät
15207:                            eloonjäänyt puoliso ja vainajan perilliset siitä
15208:                            yksimielisesti sovi tai vainajan omaisuus ole luo-
15209:                            vutettu konkurssiin.
15210: 
15211:                                                     88 §
15212:                              Jos puolisoilla oli yhteistä velkaa, on ositukses-
15213:                            sa puolisolla tai kuolleen puolison perillisillä
15214:                            oikeus vaatia, että siitä ennen ositusta suoritetaan
15215:                            toisen puolen osuus tai että sen maksamisesta
15216:                            annetaan vakuus.
15217: 128                                   1986 vp. -     HE n:o 62
15218: 
15219: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
15220:                              Yhteisestä velasta, joka on tehty perheen ela-
15221:                           tusta vanen, katsotaan puolisoiden vastaavan
15222:                           siinä suhteessa, kuin heidän olisi ollut annettava
15223:                           varoja elatukseen.
15224: 
15225:                                                 89 §
15226:                             Jos puolisoiden omaisuutta eroteltaessa jonkin
15227:                           inaimen esineen suhteen ei käy olosuhteista
15228:                           selville eikä myöskään voida näyttää, kummanko
15229:                           puolison omaisuuteen se kuuluu tai että se on
15230:                           yhteistä omaisuutta, on puolisoiden katsottava
15231:                           saaneen sen yhteisesti yhtäläisin oikeuksin.
15232: 
15233:                          90 §                                                90 §
15234:    Osituksessa, joka tapahtuu avioliiton peruutu-       Omaisuuden ositusta toimitettaessa on omai-
15235: misen johdosta, on se omaisuus, mikä puolisolla      suutena, johon toisella puolisolla ei ole avio-
15236: oli avioliittoa päätettäessä tai minkä hän sen       oikeutta, pidettävä·:
15237: jälkeen on perintönä, lahjana tai testamentin           1) omaisuutta, jonka puoliso on ansainnut
15238: nojalla saanut, niin myös mitä sen sijaan on         taikka saanut perintönä, lahjana tai testamentin
15239: tullut, katsottava sellaiseksi omaisuudeksi, johon   nojalla avio!ziton purkauduttua toisen puolison
15240: toisella puolisolla ei ole avio-oikeutta.             kuoleman johdosta; ja
15241:                                                         2) omaisuutta, jonka puoliso on ansainnut
15242:                                                      tatkka saanut perintönä, lahjana tai testamentin
15243:                                                      nojalla sen jälkeen kun pesänjakajan määräämistä
15244:                                                      taikka avioeroa koskeva asia on tullut virezlle;
15245:                                                      omaisuutta on kuitenkin pidettävä omaisuutena,
15246:                                                      johon toisella puolisolla on avio-oik.eus, ;os pe-
15247:                                                      sänjakajan määräämistä koskeva asia on rauennut
15248:                                                      tai avioeroa koskeva asia on rauennut muusta
15249:                                                      syystä kuin sen johdosta, että puoliso on kuollut
15250:                                                      asian vireillä ollessa.
15251: 
15252:                                                 91 §
15253:                             Puolisalla on oikeus osituksessa päältäpäin
15254:                           erottaa itselleen hänelle kuuluvia vaatteita ja
15255:                           muita esineitä, jotka on tarkoitettu yksinomaan
15256:                           hänen henkilökohtaista käyttöään vanen, ei kui-
15257:                           tenkaan enempää, kuin puolisoiden oloihin kat-
15258:                           soen voidaan pitää kohtuullisena.
15259: 
15260:                                                  92 §
15261:                             Jos puoliso on sellaisen omaisuutensa paranta-
15262:                           miseen, johon toisella puolisolla on avio-oikeus,
15263:                           käyttänyt muuta omaisuuttaan, saakoot hän tai
15264:                           hänen perillisensä vastiketta ensiksimainitusta
15265:                           omaisuudesta.
15266: 
15267:                       93 §                                                 93 §
15268:   Jos puolison omaisuuden säästöä 99 §:n mu-           Jos puolisonomaisuuden säästöä 99 §:n mu-
15269: kaan määrättäessä sen arvosta on vähennetty          kaan määrättäessä sen arvosta on vähennetty
15270: saman pykälän 2-4 momenteissa mainittua vel-         saman pykälän 2 tai 3 momentissa mainittua
15271: kaa, on toiselle puolisolle tai kuolleen puolison    velkaa, on toiselle puolisolle tai kuolleen puoli-
15272:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                        129
15273: 
15274: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
15275: perillisille annettava vastiketta sellaisen omaisuu-   son perillisille annettava vastiketta sellaisen omai-
15276: den säästöstä, johon jommallakummalla puoli-           suuden säästöstä, johon jommallakummalla puo-
15277: solla on avio-oikeus.                                  lisolla on avio-oikeus.
15278: 
15279:                                                   94 §
15280:                              Jos puoliso on hoitamalla huolimattomasti ta-
15281:                            loudellisia asioitaan, käyttämällä väärin oikeut-
15282:                            taan vallita omaisuutta, johon toisella puolisolla
15283:                            on avio-oikeus, tai muulla hänen oloihinsa sovel-
15284:                            tumattomalla menettelyllä aiheuttanut, että sel-
15285:                            lainen omaisuus on oleellisesti vähentynyt, saa-
15286:                            koot toinen puoliso tai kuolleen puolison perilli-
15287:                            set vastiketta, joka vastaa siitä johtunutta sano-
15288:                            tun omaisuuden säästön vähentymistä, niinkuin
15289:                            93 §:ssä sanotaan. Sellaista vastiketta otettakoon,
15290:                            kuitenkin vain puolet siitä, mitä muuten ei
15291:                            voitaisi suorittaa, myöskin siitä vastikevelvollisen
15292:                            puolison omaisuudesta, johon ei ole avio-oikeut-
15293:                            ta, mikäli omaisuus ei mene velan katteeksi.
15294: 
15295:                                                  94 a §
15296:                               Kun puolison kuoltua jommankumman puoli-
15297:                            son avio-oikeuden alaisesta omaisuudesta annettu
15298:                            ennakkoperintö on vähennettävä ennakon saajan
15299:                            perinnöstä kuolleen puolison jälkeen, on omai-
15300:                            suuden osituksessa vainajan perillisille ja testa-
15301:                            mentin saajille tulevasta osuudesta vähennettävä
15302:                            ennakon arvo tai, jollei koko arvoa käy vähentä-
15303:                            minen ennakon saajan perinnöstä, se määrä,
15304:                            mikä siitä voidaan vähentää.
15305:                              Kun ennakko 1 momentin mukaan vähenne-
15306:                            tään omaisuuden osituksessa, on ennakon anta-
15307:                            jan avio-oikeuden alaisen omaisuuden säästöön
15308:                            ennen jakoa lisättävä osituksessa vähennettävä
15309:                            määrä. Jos ennakon antajalta jää muutakin omai-
15310:                            suutta, otetaan ennakkoa vähennettäessä myös
15311:                            tämä lukuun.
15312: 
15313:                        95 §                                                  95 §
15314:    Vastiketta on myöskin annettava, niinkuin 94           Vastiketta on myöskin annettava, niinkuin 94
15315: §:ssä sanotaan, jos puoliso on käyttänyt omai-         §:ssä sanotaan, jos puoliso on käyttänyt omai-
15316: suutta johon toisella puolisolla on avio-oikeus,       suutta, johon toisella puolisolla on avio-oikeus,
15317: sellaisen omaisuuden hankkimiseen tai paranta-         sellaisen omaisuuden hankkimiseen tai paranta-
15318: miseen, johon ei ole avio-oikeutta, tai sellaisen      miseen, johon ei ole avio-oikeutta, tai sellaisen
15319: velan maksamiseen, josta puhutaan 99 §:n 2-4           velan maksamiseen, josta puhutaan 99 §:n 2 ja 3
15320: momenteissa.                                           momentissa.
15321: 
15322:                                                   96 §
15323:                               Vastikkeesta, jota osituksessa ei ole voitu suo-
15324:                            rittaa, älköön puolisolla tai kuolleen puolison
15325:                            perillisillä olko saamisoikeutta.
15326: 
15327: 
15328: 17 360276E
15329: 130                                  1986 vp. -      HE n:o 62
15330: 
15331: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
15332:                       97 §
15333:    Kun avioliitto on tuomiolla purettu, on ennen        (kumotaan)
15334: ositusta, kuitenkin viimeistään kahden kuukau-
15335: den kuluessa siitä, kuin tuomio on saanut lain-
15336: voiman, puolisoiden omaisuudesta ja veloista
15337: laadittava luettelo, jollei sen nojalla, mitä
15338: 82 §:ssä on säädetty, luetteloimista jo ole toimi-
15339: tettu. Tässä määrätyn luettelon laatimisesta ol-
15340: koon sovelluviita kohdin voimassa, mitä perun-
15341: kirjoituksesta on säädetty.
15342:    Sellainen luettelo, kuin 1 momentissa on sa-
15343: nottu, on laadittava myös, kun ositus on toimi-
15344: tettava asumuserotuomion nojalla.
15345: 
15346:                                                2 luku
15347:                                       Osituksen toimittaminen
15348:                                                 98 §
15349:                             Ositus on toimitettava siinä järjestyksessä, kuin
15350:                           perinnönjaosta on säädetty, noudattamalla sen
15351:                           ohessa, mitä tässä luvussa sanotaan.
15352:                                            -.          Avioeron varalta tai muutoin tehty sopimus
15353:                                                     osituksen toimittamisesta vastaisuudessa ja sopi-
15354:                                                     mus, jossa puoliso on luopunut oikeudestaan
15355:                                                     vaatia ositusta, ei ole pätevä, ellei sopimusta ole
15356:                                                     tämän lain mukaan pidettävä pätevästi tehtynä
15357:                                                     avioehtosopimuksena.
15358: 
15359:                         99 §                                                   99 ,§
15360:    Sen jälkeen kuin puolisoiden omaisuus on               Kun puolisoiden omatsuus on eroteltu ja se
15361: eroteltu ja se vastike, mikä puolisolle 92 §:n vastike, mikä puolisolle 92 §:n nojalla ehkä on
15362: nojalla ehkä on tuleva, on otettu lukuun, määrä- tuleva, on otettu lukuun, määrätään sen omai-
15363: tään sen omaisuuden säästö, johon puolisoilla on suuden säästö, johon puolisoilla on avio-oikeus,
15364: avio-oikeus, erikseen kumpaisenkin puolison erikseen kumpaisenkin puolison omaisuuden
15365: omaisuuden osalta siten, että omaisuuden arvosta osalta siten, että omaisuuden arvosta vähenne-
15366: vähennetään ne puolison yksityiset velat, jotka tään ne puolison yksityiset velat, jotka ovat
15367: ovat syntyneet ennen avioliiton purkautumista syntyneet ennen 90 §:n 1 ja 2 kohdassa tarkoitet-
15368: tai asumuserotuomion antamista, sekä veloista, tua ajankohtaa sekä veloista, joista puolisot ovat
15369: joista puolisot ovat vastuussa kumpikin omasta ja vastuussa kumpikin omasta ja toistensa puolesta,
15370: toisensa puolesta, niin paljon kuin hänen osal- niin paljon kuin hänen osalleen tulee.
15371: leen tulee.
15372:                                Jos omaisuus, johon ei ole avio-oikeutta, avio-
15373:                             liittoa päätettäessä tahi silloin, kun se avioliiton
15374:                             aikana avioehtosopimuksin tehtiin tahi lahjakir-
15375:                             jalla tai testamentilla puolisolle annettiin sellai-
15376:                             seksi omaisuudeksi, oli kiinnityksen nojalla tai
15377:                             muuten erityisesti velan vakuutena, on tätä vel-
15378:                             kaa 1 momentissa mainitusta arvosta vähennettä-
15379:                             vä ainoastaan sikäli, kuin sitä ei voida saada
15380:                             maksetuksi tästä tai tämän tilalle tulleesta omai-
15381:                             suudesta. Sama olkoon lakina velasta, jonka
15382:                             puoliso on tehnyt sellaisen omaisuuden hankki-
15383:                                        1986 vp. -     HE n:o 62                                        131
15384: 
15385: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
15386:                             miseksi tai parantamiseksi, johon ei ole avto-
15387:                             oikeutta.
15388:                               Jos velka on johtunut siitä, että puoliso on
15389:                             huolimattomasti hoitanut taloudellisia asioitaan
15390:                             tai muuten menetellyt hänen oloihinsa soveltu-
15391:                             mattomalla tavalla, on tätä velkaa vähennettävä 1
15392:                             momentissa mainitusta arvosta ainoastaan sikäli,
15393:                             kuin sitä ei voida saada maksetuksi sellaisesta
15394:                             omaisuudesta, johon ei ole avio-oikeutta.
15395:    Kun avioliitto on peruutuva, on ennen avio-          (kumotaan)
15396: liittoa syntyneet velat ensi sijassa vähennettävä
15397: sellaisen omaisuuden arvosta, johon toisella puo-
15398: lisoita 90 §:n nojalla ei ole avio-oikeutta.
15399: 
15400:                         100 §                                                 100 §
15401:    Sitten kun niin on menetelty kuin 99 §:ssä            Sitten kun on menetelty niin kuin 99 §:ssä
15402: sanotaan, ja 91 §:ssä sallittu erottaminen puoli-     sanotaan, ja 91 §:ssä sallittu erottaminen puoli-
15403: son vaatimuksesta on tapahtunut, annetaan             son vaatimuksesta on tapahtunut, annetaan
15404: kumpaisellekin puolelle, tälle 93, 94 tai 95 §:n      kumpaisellekin puolelle, tälle 93, 94 tai 95 §:n
15405: nojalla ehkä tulevan vastikkeen lisäksi, puolet       nojalla ehkä tulevan vastikkeen lisäksi, puolet
15406: siitä, mitä on jäljellä sellaisen omaisuuden arvos-   siitä, mitä on jäljellä sellaisen omaisuuden arvos-
15407: ta, johon jommallakummalla puolisolla on avio-        ta, johon jommallakummalla puolisolla on avio-
15408: oikeus, mikäli ei muuta johdu siitä, mitä 59          oikeus, mikäli muuta ei johdu siitä, mitä 59 §:ssä
15409: §:ssä, 78 §:n 3 momentissa tai 103 §:n 2 mo-          tai 103 §:n 2 momentissa on säädetty tai toinen
15410: mentissa on säädetty tai toinen puoli ole saapa       puoli ole saava lisää 101 tai 102 §:n nojalla.
15411: lisää 101 tai 102 §:n nojalla.
15412: 
15413:                                                  101 §
15414:                             Jos, niinkuin 88 §:n 1 momentissa sanotaan,
15415:                           on tehty vaatimus yhteisen velan maksamisesta
15416:                           tai vakuuden antamisesta siitä, eikä niin tapah-
15417:                           du, on, jos puoliso ottaa vastatakseen koko
15418:                           velasta ja siitä antaa vakuuden tai jos perilliset
15419:                           sen tekevät, hänelle tai heille annettava siitä,
15420:                           mikä osituksessa muuten olisi tullut vastapuolelle
15421:                           sellaisen omaisuuden lisäksi, joka ei mene muun
15422:                           velan katteeksi, tai sanotun puolen muun omai-
15423:                           suuden säästöstä omaisuutta, joka vastaa sen
15424:                           puolen osuutta velasta.
15425: 
15426:                        102 §                                                  102 §
15427:    Vahingonkorvaus, jonka puoliso avioliiton              Erääntynyt elatusapu, joka puolison on suori-
15428: purkautumisen johdosta voi olla velvollinen suo-       tettava toiselle puolisolle, on suoritettava osituk-
15429: rittamaan toiselle puoliso/te, on, mikäli se on       sessa sikäli kuin elatusvelvolliselle puolisolle osi-
15430: erääntynyt, osituksessa suoritettava sikäli, kuin     tuksessa tulee tai hänellä muutoin on omaisuut-
15431: siinä korvausvelvolliselle puolisolle tulee tai hä-   ta, joka ei mene velan katteeksi.
15432: nellä muuten on omaisuutta, joka ei mene velan
15433: katteeksi. Sama olkoon laki toiselle puolisolle
15434: suoritettavasta elatusavusta, joka on erääntynyt.
15435: 
15436:                                                 103 §
15437:                              Osituksessa, jonka eloonjäänyt puoliso ja en-
15438: 132                                    1986 vp. -    HE n:o 62
15439: 
15440: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
15441:                             siksi kuolleen puolison perilliset tai puolisot
15442:                             toimittavat, saa se puoli, jonka tulee luovuttaa
15443:                             omaisuutta, itse päättää, mitä se haluaa luovut-
15444:                             taa. Sellaisen omaisuuden sijasta, jonka se tahtoo
15445:                             itse pitää, on lupa antaa rahaa omaisuudelle
15446:                             osituksessa määrätyn arvon mukaan.
15447:     Osituksessa, joka toimitetaan ensiksi kuolleen         Kun puolison tai kuolleen puolison omaisuus
15448: puolison kuoleman jälkeen, eloonjäänyt puoliso on luovutettu konkursszi'n, toinen puoliso tai
15449: ei ole kuitenkaan velvollinen luovuttamaan tämän perilliset eivät kuitenkaan ole velvolliset
15450: omaisuuttaan ensiksi kuolleen puolison perillisil- luovuttamaan omaisuuttaan osituksessa. Osituk-
15451: le.                                                     sessa, joka toimitetaan ensiksi kuolleen puolison
15452:                                                         kuoleman jälkeen, ei eloonjäänyt puoliso ole
15453:                                                         velvollinen luovuttamaan omaisuuttaan ensiksi
15454:                                                         kuolleen puolison perillisille.
15455:                                Jos puoliso on toiselta puolelta saava omaisuut-
15456:                             ta, on hänellä oikeus sen estämättä, mitä 1
15457:                             momentissa säädetään, saada osalleen työvälinei-
15458:                             tä ja muuta inainta tavaraa, jota hän tarvitsee
15459:                             elinkeinonsa jatkamiseksi, sikäli kuin se voi ta-
15460:                             pahtua tuottamatta tuntuvaa haittaa toiselle puo-
15461:                             lisolle.
15462:                       103 a §                                               103 a §
15463:                                                          Ositusta voidaan sovitella, jos ositus muutoin
15464:                                                      johtaisi kohtuuttamaan lopputulokseen taikka
15465:                                                      szi'hen, että toinen puoliso saisi perusteettomasti
15466:                                                      taloudellista etua. Osituksen sovittelua harkitta-
15467:                                                      essa on otettava erityisesti huomioon avioltiton
15468:                                                      kestoaika, puolisoiden toiminta yhteisen talou-
15469:                                                       den hyväksi ja omaisuuden kartuttamiseksi ja
15470:                                                      säilyttämiseksi sekä muut näihin ve"attavat puo-
15471:                                                      lisoiden taloutta koskevat seikat.
15472:                                                          Ositusta sovitettaessa voidaan miiärätii:
15473:                                                          1) että puoliso ei saa avio-oikeuden nojalla
15474:                                                      toisen puolison omaisuutta taikka että sanottua
15475:                                                      oikeutta rajoitetaan;
15476:                                                         2) että tietty omazsuus, jonka puolzso on an-
15477:                                                      sainnut tai saanut puolisoiden asuessa erilliiiin tai
15478:                                                      joka puolisoita on ollut avioltittoon mentäessä
15479:                                                      taikka jonka puoliso on saanut avioliiton aikana
15480:                                                      perintönä, lahjana tai testamentin nojalla, on
15481:                                                      omaisuuden osituksessa kokonaan tai osaksi oleva
15482:                                                      omaisuutta, johon tozsella puolisoita ei ole avio-
15483:                                                      oikeutta;
15484:                                                         3) että omaisuus, johon tozsella puolisoita ei
15485:                                                      avioehtosopimuksen taikka lahjakirjan tai testa-
15486:                                                      mentin nojalla ole avio-oikeutta, on omazsuuden
15487:                                                      osituksessa kokonaan tai osaksi oleva omazsuutta,
15488:                                                      johon toisella puolzsolla on avio-oikeus.
15489:    Kun ositus toimitetaan toisen puolison kuoltua       Kun ositus toimitetaan toisen puolison kuoltua
15490: ja ositettavan omaisuuden arvo on vähäinen,          ja ositettavan omaisuuden arvo on vähäinen,
15491: saakoon eloonjäänyt puoliso ottaa omaisuudesta,      saakoon eloonjäänyt puoliso ottaa omaisuudesta,
15492: jota ei ole avio-oikeuden alaisuudesta erotettu,     jota ei ole avio-oikeuden alaisuudesta erotettu,
15493:                                        1986 vp. -      HE n:o 62                                      133
15494: 
15495: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
15496: tarpeellista asuntoinaimistoa sekä työvälineitä ja     tarpeellista asuntoinaimistoa sekä työvälineitä ja
15497: muuta elinkeinonsa jatkamiseksi tarvitsemaansa         muuta elinkeinonsa jatkamiseksi tarvitsemaansa
15498: inainta tavaraa, vaikka toisen puolison perilliset     irtainta tavaraa, vaikka toisen puolison perilliset
15499: eivät sen johdosta voisikaan saada osalleen sitä       eivät sen johdosta voisikaan saada osalleen sitä
15500: omaisuutta, mikä muutoin olisi osituksen mu-           omaisuutta, joka muutoin olisi osituksen mukaan
15501: kaan heille jätettävä tai luovutettava.                heille jätettävä tai luovutettava.
15502: 
15503:   Mitä 1 momentissa on sanottu, sovellettakoon             (jää pois)
15504: vastaavasti, kun puolisot on tuomittu asumus- tai
15505: avioeroon sen johdosta, että puoliso on käyttäyty-
15506: misellään syvästi loukannut toista puolisaa taikka
15507: väärinkäyttänyt huumaavia aineita; älköön kui-
15508: tenkaan puolisolle 91 §:n mukaan kuuluvaa oi-
15509: keutta rajoitettako.
15510: 
15511: 
15512:                                                   3 luku
15513:                                            Erinäisiä säännöksiä
15514:                       104 §                                                 104 §
15515:   Jos puoliso on osituksessa luopunut siitä, mitä       Jos puoliso on luopunut oikeudestaan osituk-
15516: hänelle olisi ollut tuleva, eikä sittemmin voi       sessa ja luovuttanut omaisuuttaan enemmän kuin
15517: maksaa ennen ositusta syntynyttä velkaa, vastat-     mitä hän olisi ollut velvollinen luovuttamaan,
15518: koon kuolleen puolison perilliset, kukin omasta      eikä sittemmin kykene maksamaan ennen ositus- ·
15519: ja toistensa puolesta, tai toinen puoliso siitä,     ta syntynyttä velkaansa, vastatkoon kuolleen puo-
15520: mikä puuttuu, liiaksi saamansa omaisuuden ar-        lison perilliset, kukin omasta ja toistensa puoles- ,
15521: volla. Jos puoliso on konkurssitilassa, älköön       ta, tai toinen puoliso siitä, mikä puuttuu, liiaksi
15522: vaadittako selvitystä siitä, mitä häneltä puuttuu.   saamansa omaisuuden arvolla. Jos puoliso on
15523:                                                      konkurssitilassa, älköön vaadittako selvitystä siitä,
15524:                                                      mitä häneltä puuttuu.
15525:                              Mitä 1 momentissa sanotaan, älköön sovellet-
15526:                          tako, milloin ositus on tapahtunut puolison kuo-
15527:                          leman johdosta, sellaiseen velkaan, josta kuollut
15528:                          puoliso on vastuussa.
15529:                                                105 §
15530:                             Kun ositus on toimitettu, antakoot puoliso tai
15531:                          kuolleen puolison perilliset siitä tehdyn kirjan
15532:                          oikeuteen; ja on sen antamisesta ja antopäivästä
15533:                          viipymättä kuulutettava virallisissa sanomalehdis-
15534:                          sä.
15535:                                                106 §
15536:                             Jos puoliso tai kuolleen puolison perilliset
15537:                          tahtovat moittia ositusta, olkoon laki, niinkuin
15538:                          perinnönjaon moiuimisesta on säädetty.
15539: 
15540:                       107 §                                                   107 §
15541:   Ellei kumpaisellakaan puolisolla ollut avio-           Jos kummallakaan puolisolla ei ole avio- oi-
15542: oikeutta toisen puolison omaisuuteen, olkoon           keutta toistensa omaisuuteen, on omaisuuden
15543: puolisolla tai kuolleen puolison perillisillä, jotka   erottelussa soveltuvilta osin noudatettava, mitä
15544: muuten 85 §:n mukaan voisivat tehdä vaatimuk-          89, 98, 101, 102, 103 a, 104, 105 ja 106 §:ssä
15545: sen osituksen toimittamisesta, oikeus vaatia, että     säädetään.
15546: puolisoiden omaisuus on eroteltava 104, 105 ja
15547: 134                                     1986 vp. -    HE n:o 62
15548: 
15549: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
15550: 106 §:ssä tarkoitetuin oikeusvaikutuksin, ja on
15551: tällöin myöskin 85 §:n määräystä yhteisen omai-
15552: suuden jakamisesta sekä 89, 97, 98, 101 ja 102
15553: §:n säännöksiä soveltuvilta osin noudatettava.
15554: 
15555:                      107 a §                                                107 a §
15556:   Jos asumuserotuomion nojalla on toimitettu            Kun ositus on toimitettu, ei kummallakaan
15557: ositus, älköön kumpaisellakaan puolisolla olko        puolisolla ole avio-oikeutta tozstensa omazsuu-
15558: avio-oikeutta siihen omaisuuteen, minkä toinen        teen, ellei osituksen jälkeen avioehtosopimuksel-
15559: heistä tuomion antamisen jälkeen saa, ellei osi-      la toisin mliiirätä.
15560: tuksen tapahduttua avioehtosopimuksin toisin
15561: määrätä, ja olkoon, mitä tässä on sanottu, voi-
15562: massa siinäkin tapauksessa, että tuomio sittem-
15563: min raukeaa.
15564: 
15565: 
15566:                       V OSA                              (kumotaan)
15567:               Yhteisiä säännöksiä
15568:                     1 luku
15569:           Elatusoikeuden turvaaminen
15570:                       108 §
15571:   Puolisoiden tekemä kirjallinen sopimus, jossa          (kumotaan)
15572: puoliso on sitoutunut antamaan varoja toiselle           (ks. 50 §)
15573: puolisolle käytettäväksi tämän elatukseen ja jon-
15574: ka sosiaalilautakunta on vahvistanut, voidaan
15575: panna täytäntöön nzi"n kuin lainvoimainen tuo-
15576: mto.
15577:    Ennen sopimuksen vahvistamista sosiaaltlauta-
15578: kunnan on harkittava, voidaanko sopimusta pitliii
15579: kohtuullisena ottaen huomioon puolison elatuk-
15580: sen tarve, toisen puolison maksukyky sekä muut
15581: seikat siten kuin 79 §:ssä on siiiidetty.
15582: 
15583:                  109-113 §
15584:   (kumottu aikaisemmin)
15585: 
15586: 
15587:                       2 luku
15588:                Erinäisiä sliiinnöksiä
15589:                         114 §
15590:    Sen estämättä, mitä oikeus on piiiittänyt puoli-      (kumotaan)
15591: son elatuksesta tai otkeudesta käyttliii tozselle        (ks. 51 § 1 mom.)
15592: puolisolle kuuluvaa trtainta omaisuutta, voidaan
15593: jommankumman puolzson kanteesta mäiirätä asi-
15594: asta totsin, kun olennaisesti muuttuneet olot sitä
15595: vaativat.
15596:    Piiiitös, josta puhutaan 49 §:n 2 momentzssa ja
15597: 81 §:ssä, voidaan peruuttaa, mzlloin olosuhteet
15598: antavat siihen aihetta.
15599:                                        1986 vp. -    HE n:o 62                                   135
15600: 
15601: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
15602:                       115 §
15603:    Sopimusta, jonka puolisot ovat tehneet per-          (kumotaan)
15604: heen tai toisen puolison elatuksesta taikka puoli-      (ks. 51 § 3 mom.)
15605: son oikeudesta käyttää toiselle puolisotie kuulu-
15606: vaa irtainta omaisuutta, voi oikeus puolison vaa-
15607: timuksesta muuttaa, jos se havaitaan kohtuutto-
15608: maksi tai olennaisesti muuttuneet olot antavat
15609: siihen aihetta.
15610:    Sama olkoon laki, jos vahingonkorvauksesta tai
15611: osituksesta avioliiton purkamisen varalta tehty
15612: sopimus on kohtuuton.
15613: 
15614:                       116§
15615:     Oikeuden päätös puolison elatuksesta voidaan,       (kumotaan)
15616: vaikka siihen haetaan muutosta, heti panna täy-         (ks. 49 § 2 mom.)
15617: täntöön niin kuin se olisi saanut lainvoiman.
15618: Sama olkoon laki päätöksestä, joka koskee puoli-
15619: son oikeutta käyttää toiselle puolisotie kuuluvaa
15620: irtainta omaisuutta tai puolison julistamista me-
15621: nettäneeksi oikeuden tehdä velkaa, josta toinen-
15622: kin puoliso on vastuussa.
15623:    jos puolison elatusta koskevaa päätöstä sittem-      (ks. 51 § 4 mom.)
15624: min muutetaan tai päätös kumotaan, harkitkoon
15625: ozkeus, onko puoliso saapa takaisin, mitä hän jo
15626: on suorittanut, tai osan siitä.
15627:                                                          1. Voimaantulo. Tämä laki tulee voimaan
15628:                                                      päivänä            kuuta 19 .
15629:                                                          2. Kumottavat säännökset. Tällä lailla kumo-
15630:                                                      taan avioliittolain voimaanpanosta 13 päivänä
15631:                                                      kesäkuuta 1929 annetun lain (235129) 10, 11 ja
15632:                                                       15 §, rikoslain 19 luvun 6 § sekä kuolleeksi
15633:                                                      julistamisesta 23 päivänä huhtzkuuta 1901 anne-
15634:                                                      tun lain 15 §, sellaisena kuin se on 23 päivänä
15635:                                                      toukokuuta 1975 annetussa laissa (351175).
15636:                                                          3. Annetut luvat. Ennen tämän lain voimaan- •
15637:                                                      tuloa tasavallan presidentin alle kahdeksantoista-
15638:                                                      vuotiaalle antama lupa mennä aviolti"ttoon sa-
15639:                                                      moin kuin tuomioistuimen antama lupa vajaaval-
15640:                                                      taisen avioliittoon sekä ottovanhemman ja otto-
15641:                                                      lapsen keskinäiseen avioliittoon ovat voimassa
15642:                                                      myös tämän lain tultua voimaan.
15643:                                                          4. Vireillä olevat luvat. Tämän lain voimaan
15644:                                                      tullessa virezllä olevat, tasavallan presidentille
15645:                                                      osoitetut hakemukset luvan myöntämisestä avio-
15646:                                                      liittoon menemiseen alle kahdeksantoistavuoti-
15647:                                                      aalle ratkaisee tasavallan presidentti. Tuomiois-
15648:                                                      tuimessa vireillä olevat hakemukset luvan myön-
15649:                                                      tämisestä seitsemäntoista mutta ei kahdeksantois-
15650:                                                      ta vuotta täyttäneen naisen aviolzittoon tai otto-
15651:                                                      vanhemman ja ottolapsen keskinäiseen avioliit-
15652:                                                      toon tuomioistuin käsittelee ja ratkaisee tämän
15653:                                                      lain säännösten estämättä.
15654: 136                   1986 vp. -   HE n:o 62
15655: 
15656: Voimassa oleva laki                Ehdotus
15657: 
15658:                                       5. Kuulutustodistukset. Kuulutusviranomai-
15659:                                    sen ennen tämän lain voimaantuloa antamaan
15660:                                    kuulutustodistukseen on sovellettava, mitä tä-
15661:                                     män lain 13 §:ssä tarkoitetusta todistuksesta sää-
15662:                                    detään.
15663:                                        6. Annetut kuulutukset. Kuulutusviranomai-
15664:                                    sen ennen tämän lain voimaantuloa antamaan
15665:                                    kuulutukseen on sovellettava, mitä säädetään
15666:                                    tämän lain 13 §:n mukaan loppuun saatetusta
15667:                                    avioliiton esteiden tulkinnasta, jossa on todettu,
15668:                                    että aviolzi'tolle ei ole laissa säädettyä estettä'.
15669:                                        7. Kuulutuspyynnöt. jos kihlakumppanit ovat
15670:                                    ennen tämän lain voimaantuloa pyytäneet kuulu-
15671:                                    tusviranomaiselta kuututusta eikä sitä ole lain
15672:                                    voimaan tullessa vielä annettu, kuulutusvirano-
15673:                                     mainen käsittelee asian soveltaen mitä tässä laissa
15674:                                    säädetään avioliiton esteiden tulkinnasta.
15675:                                        8. Tuomioistuimessa virezllä olevat asiat. jos
15676:                                    tuomioistuimessa on tämän lain voimaan tullessa
15677:                                     vireillä kihlauksen purkamiseen perustuvaa vaati-
15678:                                    musta koskeva asia, avioliiton pätevyyttä tai pur-
15679:                                    kamista, asumuseroa taikka puolisolle suoritetta-
15680:                                    van elatusavun vahvistamista tai muuttamista
15681:                                    koskeva asia, on sovellettava aikaisempaa lakia.
15682:                                    Puolisozlla, jotka on tämän lain voimaan tultua
15683:                                    tuomittu asumuseroon, on oikeus saada avioero
15684:                                    tämän lain 26 §:n 2 momentin mukaisesti sen
15685:                                    jälkeen, kun asumuserotuomion lainvoimaiseksi
15686:                                    tulosta on kulunut vähintään kuusi kuukautta.
15687:                                     Tämän lain voimaan tultua annettuun asumus-
15688:                                    erotuomioon ei ole sovellettava, mitä tämän lain
15689:                                    voimaantullessa voimassa olleessa avioliittolain
15690:                                    69 a §:n 4 momentissa säädetään asumuserotuo-
15691:                                    mion raukeamisesta.
15692:                                        9. Asumuseroon perustuva avioero. jos puoli-
15693:                                    sot, jotka ennen tämän lain voimaantuloa on
15694:                                    tuomittu asumuseroon, ovat asumuseron saa-
15695:                                    tuaan asuneet enllään yhden vuoden palaamatta
15696:                                    sen jälkeenkään yhteiselämään, on puolisozlla
15697:                                    oikeus saada avioero zlman harkinta-aikaa siten
15698:                                    kuin tässä laissa säädetään.
15699:                                        10. Vahingonkorvaus ja puolison julistaminen
15700:                                    menettäneeksi oikeuden saada avio-oikeuden no-
15701:                                    jalla toisen puolison ·omaisuutta. jos avioliiton
15702:                                    purkamista koskevassa asiassa on ennen tämän
15703:                                    lain voimaantuloa esitetty korvausvaatimus tä-
15704:                                    män lain voimaantullessa voimassa olleen avio-
15705:                                    lzittolain 69 §:n tai 78 §:n 1 momentin nojalla
15706:                                    tai avioeroa taikka asumuseroa koskevassa asiassa
15707:                                    vaatimus puolison julistamisesta menettäneeksi
15708:                                    ozkeuden saada avio-oikeuden nojalla toisen puo-
15709:                                    lison omaisuutta sanotun 78 §:n 3 momentin
15710:                                      1986 vp. -    HE n:o 62                                      137
15711: 
15712: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
15713:                                                    nojalla, on vaatimukseen sov~llettava aikaisem-
15714:                                                    paa lakia.
15715:                                                        11. Avio-oikeuden lakkaaminen aviolziton
15716:                                                    purkautumisen tai asumuseron jälkeen. jos avio-
15717:                                                    lzi'tto on purkautunut ennen tämän lain voi-
15718:                                                    maantuloa tai puolisot on ennen tämän lain
15719:                                                    voimaantuloa tuomittu asumuseroon, on ositusta
15720:                                                    toimitettaessa tämän lain 90 §:n ja 99 §:n 1
15721:                                                    momentin sijasta sovellettava aikaisempaa lakia.
15722:                                                        12. Avioeron varalta tehty sopimus. Sopimuk-
15723:                                                    seen, jonka puolisot ennen tämän lain voimaan-
15724:                                                    tuloa ovat tehneet omaisuuden osituksesta avio-
15725:                                                    liiton purkamisen varalta, on sovellettava aikai-
15726:                                                    sempaa lakia.
15727:                                                        13. Osituksen toimittamista koskevat säännök-
15728:                                                    set. jos aviolzi'tto on ennen tämän lain voimaan-
15729:                                                    tuloa purkautunut puolison kuoleman johdosta
15730:                                                    tai purettu tuomioistuimen päätöksellä, on osi-
15731:                                                    tuksen toimittamiseen sovellettava, mitä tämän
15732:                                                    lain voimaantullessa voimassa olleessa avioliz'tto-
15733:                                                    lain IV osassa on säädetty. Osituksen toimittami-
15734:                                                    seen on samoin sovellettava aikaisempaa lakia,
15735:                                                    jos ositus toimitetaan ennen tämän lain voimaan-
15736:                                                    tuloa annetun asumuserotuomion nojalla.
15737:                                                        14. Viittaukset aikaisempaan lakiin muussa
15738:                                                    lainsäädännössä. Milloin laissa tai asetuksessa on
15739:                                                    viitattu lainkohtaan, jonka tilalle on tullut tämän
15740:                                                    lain säännös, on soveltuvin osin noudatettava
15741:                                                    tämän lain vastaavaa säännöstä.
15742:                                                        15. Valtuutus lain täytäntöönpanotoimiin.
15743:                                                    Ennen tämän lain voz'maantuloa voidaan ryhtyä
15744:                                                    ~~~·n täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
15745:                                                    szzn.
15746: 
15747: 
15748: 
15749: 
15750: 2.
15751:                                              Laki
15752:                          oikeudenkäymiskaaren 10 luvun muuttamisesta
15753: 
15754:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15755:   kumotaan oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 10 a §, sellaisena kuin se on muutettuna 22 päivänä
15756: huhtikuuta 1949 ja 5 päivänä syyskuuta 1975 annetuilla laeilla (307/49 ja 705/75 ), sekä
15757:   muutetaan 10 §, sellaisena kuin se on 12 päivänä kesäkuuta 1968 annetussa laissa (342/68), näin
15758: kuuluvaksi:
15759: 
15760: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
15761: 
15762:                       10 §                                                10 §
15763:   Avioliiton aikaantulemista tai purkamista tahi      Avioeroa, yhteiselämän lopettamista tai avio-
15764: asumuseroa koskeva kanne tutkitaan sen paikka-     liiton pätevyyttä koskeva asia tutkitaan sen paik-
15765: 18 360276E
15766: 138                                         1986 vp. -       HE n:o 62
15767: 
15768: Voimassa oleva laki                                          Ehdotus
15769: kunnan tuomioistuimessa, missä vastaaja asuu tai             kakunnan tuomtotstuimessa, missä jommalla-
15770: missä aviopuolisoilla viimeksi on ollut yhteinen             kummalla puolisoita on kotipaikka.
15771: asunto. Jollei vastaajalla ole tunnettua asuinpaik-            jos kumpaisellakaan puolisoita ei ole kotipaik-
15772: kaa Suomessa, voidaan kannetta ajaa myös siellä,             kaa Suomessa, tutkitaan avioeroa ja avioliiton
15773: missä kantaja asuu. Milloin kanne kohdistetaan               pätevyyttä koskeva asia Helsingin raastuvanoi-
15774: molempiin aviopuolisoihin eivätkä nämä asu sa-               keudessa.
15775: malla paikkakunnalla, on juttu tutkittava siellä,
15776: missä he viimeksi ovat yhdessä asuneet tai missä
15777: jompikumpi heistä asuu. Jollei laillista tuomiois-
15778: tuiota edellä sanotun mukaisesti ole, on juttu
15779: tutkittava Helsingin raastuvanoikeudessa.
15780:    jos 1 momentissa tarkoitettu kanne on pantu                 (jää pois)
15781: vireille sanotun momentin mukaan toimivaltai-
15782: sessa tuomioistuimessa, tällä on toimivalta tutkia
15783: kaikki ennen ensimmäisen kanteen lainvoimaista
15784: ratkaisua nostetut saman avioliiton aikaantule-
15785: mista tai purkamista tahi samojen aviopuolisoi-
15786: den välistä asumuseroa koskevat kanteet, vaikka
15787: niiden tutkiminen muutoin kuuluisi toiselle tuo-
15788: mioistuimelle. Milloin mainitunlaiset kanteet on
15789: saatettu toimivaltaisten eri tuomioistuinten käsi-
15790: teltäviksi, myöhemmin vireille tullut kanne voi-
15791: daan asianosaisen vaatimuksesta siirtiiii siihen
15792: alioikeuteen, jossa aikaisempi kanne on tai on
15793: ollut tutkittavana. jos ensiksi viret11e pantu kan-
15794: ne jiitetiiiin tutkittavaksi ottamatta tai sillensii,
15795: tuomioistuin voi jatkaa siihen edellä. sanotun
15796: mukaisesti haastetun tai sen kiisiteltiiviiksi siirre-
15797: tyn toisen jutun käsittelyä, vaikka se ei siinä
15798: muutoin olisikaan toimivaltainen, taikka asiano-
15799: saisen vaatimuksesta siirtiiii sen toimivaltaiseen
15800: tuomioistuimeen. Piiiitökseen, jolla kanne on
15801: siirretty tai siirtovaatimus on hylätty, ei saa hakea
15802: muutosta.
15803:    Puolisoiden yhteinen asumuseron tai avioeron
15804: saamista koskeva hakemus tehdiiiin sille alioikeu-
15805: delle, jolla 1 momentin mukaan on toimivalta
15806: tutkia molempiin aviopuolisoihin kohdistuva
15807: kanne.
15808:    Kun juttu on 2 momentin mukaan Piiiitetty
15809: siirtiiii toiseen alioikeuteen, asianosaisen on 30
15810: päivässä piiiitöksen antamisesta asianomaisen tuo-
15811: miokunnan tai raastuvanoikeuden kansliassa il-
15812: moitettava se jatkokäsittelyyn ja esitettävä ote
15813: juttua aikaisemmin käsitelleen alioikeuden pöy-
15814: tiikirjasta, joka piiiitöksen julistamisen jälkeen on
15815: annettava hänelle takaisin. jollei ilmoitusta tehdä
15816: mainitussa ajassa, kanne raukeaa. jos aikaisem-
15817: min vireille pantu kanne on ilmoituksen saanees-
15818: sa tuomioistuimessa vielä vireillä, kanteet on
15819: miiiiriittiivii käsiteltäviksi yhdessä. jutun kiisiteltii-
15820: viiksi ottamisesta toisessa tuomioistuimessa ja
15821:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                        139
15822: 
15823: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
15824: käsittelypäivästä on ilmoituksen tehneen asiano-
15825: saisen toimitettava vastapuolelleen tai tämän vii-
15826: meksi asiamiehenäiintai oikeudenkäyntiavustaja-
15827: naan käyttämätie asianajajatie todisteeilinen tieto
15828: niin hyvissä ajoin, että vastapuolelle, jäi/ kohtuul-
15829: linen aika valmistautua käyttämäiin puhevaltaan-
15830: sa jutussa.
15831: 
15832:                       lOa §
15833:    Milloin erikseen tehdään kanne aviopuolison             Kanne puolison veivoittamisesta maksamaan
15834: elatusvelvollisuudesta toista puolisaa kohtaan, on      toiselle puolisolle elatusapua on pantava vireille
15835: laillinen tuomioistuin sen paikkakunnan oikeus,         sen paikkakunnan tuomioistuimessa, missä jom-
15836: missä jommallakummalla puolisoista on koti-             mallakummalla puolisolla on kotipaikka. Kanne,
15837: paikka.                                                 joka koskee tuomioistuimen päätöksellä tai sopi-
15838:    Kannelta, joka pannaan vireille avioliittolain       muksella vahvistetun elatusavun muuttamista tai
15839: 114 §:n nojalla, ajettakoon 1 §:n 1 momentissa          elatusavusta tehdyn sopimuksen pätevyyttä, on
15840: mainitussa tuomioistuimessa.                            pantava vireille 1 §:n 1 momentissa mainitussa
15841:                                                         tuomioistuimessa.
15842: 
15843:                                                           Tämä laki tulee voimaan          päivänä
15844:                                                         kuuta 19
15845: 
15846: 
15847: 3.
15848:                                                   Laki
15849:      eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeudellisista suhteista annetun lain muuttamisesta
15850: 
15851:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti                      .
15852:   kumotaan eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeudellisista suhteista 5 päivänä joulukuuta 1929
15853: annetun lain (379/29) 10, 46 ja 48 §, näistä 10 §sellaisena kuin se on 28 päivänä huhtikuuta 1967
15854: annetussa laissa (190/67), sekä
15855:   muutetaan 8 ja 9 § sekä 50 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat mainitussa 28 päivänä
15856: huhtikuuta L967 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
15857: 
15858: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
15859: 
15860:                    8 §                                                        8 §
15861:   A~io'ton peruutumista, asumuseroa tai avio-              Avioeroa koskeva asia voidaan tutkia Suomes-
15862: eroa skeva kanne voidaan ottaa Suomessa tut-            sa, JOS:
15863: kitta aksi, jos
15864:    1 molemmat puolisot ovat Suomen kansalai-              1) jommallakummalla puolisoita on kotipaik-
15865: sia'tahi kantaja on Suomen kansalainen ja hänel-        ka Suomessa; tai
15866:      o tai on ollut täällä kotipaikka; taikka
15867:     ) kantajalla on viimeksi kahden vuoden ajan            2) hakijalta on ollut Suomessa kotipaikka tai
15868:      t tai vastaajalla on täällä kotipaikka.            muu läheinen yhteys Suomeen eikä hän voi
15869:    Milloin puolisot yhteisesti hakevat asumuseroa       saattaa avioeroa koskevaa asiaa tutkittavaksi siinä
15870: tai avioeroa, voidaan kanne ottaa Suomessa tut-         vieraassa valtiossa, jossa jommallakummalla puo-
15871: kittavaksi, jos jommankumman puolison vireille          lisotia on kotipaikka, tai tämä aiheuttaisi hakzj"al-
15872: panema asumuseroa tai avioeroa tarkoittava kan-         le kohtuuttomia vazkeuksia, ja asian tutkimista
15873: ne voitaisiin 1 momentin mukaan ottaa täällä            Suomessa on olosuhteisiin katsoen pidettävä ai-
15874: tutkittavaksi.                                          heellisena.
15875: 140                                    1986 vp. -     HE n:o 62
15876: 
15877: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
15878:    Kanne, joka tarkoittaa avioliiton peruutumis-         Virallinen syyttäjä voi Suomessa ajaa kannetta
15879: ta, voidaan, paitsi 1 momentissa tarkoitetuin         puolisoiden tuomitsemisesta avioeroon avioliitto-
15880: edellytyksin, tutkia Suomessa myös, jos               lain 27 §:n 2 momentin nojalla, jos:
15881:    1) vihkimisen on toimittanut Suomen viran-            1) avioliittoon vihkimisen on toimittanut Suo-
15882: omainen; tai                                          men vihkimisviranomainen; ja
15883:    2) kantaja oli avioliittoa päätettäessä Suomen        2) jommallakummalla puolisoita on Suomessa
15884: kansalainen.                                          kotipaikka.
15885:    Milloin virallinen syyttäjä on tehnyt vaatimuk-       Virallinen syyttäjä voi lisäksi Suomessa ajaa
15886: sen avioliiton peruutumisesta, voidaan se ottaa       kannetta puolisoiden tuomitsemista avioeroon,
15887: Suomessa tutkittavaksi, jos jommankumman vas-         jos avioliitto on solmittu jommankumman puoli-
15888: taajana olevan puolison kanne avioliiton peruu-       son aikaisemman aviolti"ton ollessa voimassa, etkä
15889: tumisesta voitaisiin 1 tai 3 momentin mukaan          aikaisempi avioliitto ole vielä purkautunut ja
15890: ottaa täällä tutkittavaksi.                           molemmzlla puolisoilla on Suomessa kotipaikka,
15891:                                                          Vaatimus yhteiselämän lopettamisesta voidaan
15892:                                                       tutkia Suomessa, jos puolisoilla on täällä yhtei-
15893:                                                       seksi kodiksi tarkoitettu asunto.
15894: 
15895: 
15896:                        9 §                                                   9 §
15897:    Avioliiton peruutumista, asumuseroa tai avio-         Avioeroa ja yhteiselämän lopettamista koske-
15898: eroa koskeyaan kanteeseen sovelletaan Suomen          vassa asiassa on sovellettava Suomen lakia.
15899: lakia, mikäli ei jäljempänä olevista säännöksistä
15900: muuta johdu.
15901: 
15902:                          10 §
15903:     Avioliittoa älköön tuomittako peruutumaan            (kumotaan)
15904: sillä perusteella, että puoliso oli ennestään avio-
15905: liitossa, ellei perustetta siihen ole myös sen
15906: valtion lain mukaan, johon puolisot aviolti"ttoa
15907: päätettäessä kuuluivat, tai, jos he kuuluivat eri
15908: valtioihin, kummankin valtion lain mukaan, 111-
15909: köönkä muunkaan syyn nojalla puolison kantees-
15910: ta, ellei siihen ole perustetta Suomen lain ohella
15911: sen valtion lain mukaan, johon hän tähän avio-
15912: liittoon mennessään kuului.
15913:    jos kumpikaan puolisoista ei ole Suomen kan-
15914: salainen, älköön heitä tuomittako avioeroon, el-
15915: lei perustetta siihen ole myös jommankumman
15916: puolison kotimaan lain mukaan. Mtkäli jommal-
15917: lakummalla puolisoita on viimeksi vähintään
15918: kahden vuoden ajan ollut kotipazkka Suomessa,
15919: sovelletaan kuitenkin pelkästään Suomen lakia.
15920: 
15921:                        46 §
15922:    Kihlauksen purkamisen johdosta tehdyt vaati-          (kumotaan)
15923: mukset on Suomen tuomioistuimen harkittava
15924: Suomen lain mukaan, vazkkakin kihlaus on ta-
15925: pahtunut ulkomaalla tazkka kihlautuneet ovat
15926: ulkomaalaisia tai toinen heistä kuuluu vieraaseen
15927: valtioon. Älköön ulkomaalaiselle kuitenkaan an-
15928: nettako parempaa etua, kuin mitä hän olisi
15929: voinut saada kotimaansa lain mukaan.
15930:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                      141
15931: 
15932: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
15933:     Kanne, josta tässä puhutaan, voidaan ottaa
15934: Suomessa käsiteltäväksi, jos kantaja on Suomen
15935: kansalainen tai vastaajalla on täällä kotipaikka.
15936: Ellei tällaista asiaa varten, sen mukaan mitä
15937: muualla on siiiidetty, ole laillista tuomioistuinta,
15938: on asia käsiteltävä Helsingin raastuvanoikeudes-
15939: sa.
15940:                          48 §
15941:    Kun avioliiton purkamista tai asumuseroa kos-         (kumotaan)
15942: keva kanne on asianmukaisesti pantu vireille
15943: vieraassa valtiossa, voidaan, jos jommankumman
15944: puolison kotipaikka on Suomessa, täällä saada
15945: tuomioistuimelta sellainen mliliräys, josta puhu-
15946: taan avioliittolain 81 ja 82 §:ssä. Miiiiräys, josta
15947: siiiidetiiiin mainitussa 81 §:ssä, lakkaa kuitenkin
15948: olemasta voimassa, jos ulkomaalla nostettu kanne
15949: peruutetaan tai hylätililn taikka mililräystä ei
15950: vuoden kuluessa siellä vahvisteta.
15951:                        50 §                                                  50 §
15952:   Mitä 8 §:ssä on säädetty oikeudesta täällä ajaa       Avioliiton pätevyyttä koskeva asia voidaan tut-
15953: kannetta avioliiton peruutumisesta, on soveltuvin kia Suomessa, jos avioeroa koskeva asia voitaistin
15954: kohdin voimassa myös avioliiton julistamisesta 8 §:n 1 momentin mukaan tutkia Suomessa.
15955: mitättömäksi muotovirheen perusteella.
15956:                              Milloin jonkin jutun päättyminen voi olla
15957:                           riippuvainen siitä, onko jossakin tapauksessa
15958:                           avioliitto tullut aikaan, olkoon Suomen tuomio-
15959:                           istuin myöskin esteetön tutkimaan sellaisen sei-
15960:                           kan.
15961:                              Onko jostakin avioliittoa päätettäessä tapahtu-
15962:                           neesta muotovirheestä katsottava johtuvan, että
15963:                           avioliitto on mitätön, on harkittava sen valtion
15964:                           lain mukaan, jonka muotosäännöksiä avioliittoa
15965:                           päätettäessä olisi ollut noudatettava.
15966:                              Vieraan valtion viranomaisen antamaan pää-
15967:                           tökseen, jolla avioliitto on muotovirheen perus-
15968:                           teella julistettu mitättömäksi, on 11, 12 ja 13 §:n
15969:                           säännöksiä vastaavasti sovellettava.
15970: 
15971:                                                           Tämä laki tulee voimaan         päivänä
15972:                                                        kuuta 19
15973:                                                           Aviolziton purkamista tai asumuseroa koske-
15974:                                                        vassa asiassa, joka on pantu vireille ennen tämän
15975:                                                        lain voimaantuloa, on sovellettava aikaisempaa
15976:                                                        lakia.
15977:                                                           Tämän lain sililnnösten estämättä on Suomen
15978:                                                        tuomioistuimen yleistoimivallasta avioliiton pur-
15979:                                                        kamista koskevassa asiassa voimassa, mitä Suo-
15980:                                                        men, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kes-
15981:                                                        ken Tukholmassa 6 päivänä helmikuuta 1931
15982:                                                        tehdyssä avioliittoa, lapseksiottamista ja holhous-
15983: 142                   1986 vp. -   HE n:o 62
15984: 
15985: Voimassa oleva laki                Ehdotus
15986:                                    ta koskevia kansainvälis-yksityisoikeudellisia mää-
15987:                                    räyksiä sisältävässä sopimuksessa (SopS 20/31) on
15988:                                    määrätty.
15989:                                        1986 vp. -     HE n:o 63
15990: 
15991: 
15992: 
15993: 
15994:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi palo- ja pelastustoimesta
15995:                                    annetun lain muuttamisesta.
15996: 
15997: 
15998: 
15999: 
16000:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16001: 
16002:    Hallituksen esityksessä ehdotetaan kumotta-        palokaluston maahantuonnista, kaupasta ja huol-
16003: vaksi palo- ja pelastustoimesta annetussa laissa      losta. Lakia ehdotetaan täydennettäväksi niin,
16004: lähinnä kunnan päätoimiselle palo- ja pelastus-       että näitä määräyksiä voitaisiin antaa myös sano-
16005: toimen henkilöstölle asetetut kelpoisuusehdot.        tunlaisen kaluston asennuksesta. Lisäksi ehdote-
16006: Kelpoisuusehdoista säädettäisiin asetuksella, ku-     taan, että sisäasiainministeriö voisi antaa sille
16007: ten yleensä on laita. Kelpoisuusvaatimukset olisi     näiden määräysten noudattamisen toteamiseksi
16008: tarkoitus säilyttää pienehköjä korjauksia lukuun-     kuuluvien tarkastusten suorittamisen muullekin
16009: ottamatta asiallisesti entisenlaisia, mutta niihin    tähän tehtävään soveltuvalle, kuten erityiselle
16010: tehtäisiin paloalan ammattikoulutuksen uudista-       tarkastuslaitokselle tai järjestölle.
16011: misesta johtuvat tarpeelliset muutokset ja lisäyk-
16012: set.                                                    Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
16013:    Voimassa olevan lain mukaan sisäasiainminis-       maan pian sen jälkeen kun eduskunta on sen
16014: teriölla on oikeus antaa tarkempia määräyksiä         hyväksynyt.
16015: 
16016: 
16017: 
16018: 
16019:                                              PERUSTELUT
16020: 
16021: 
16022: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                         Muutosehdotuksesta on pyydetty lausunto
16023:    muutokset                                          Suomen Kunnallisliitolta, Suomen Kaupunkilii-
16024:                                                       tolta, Suomen Palontorjuntaliitolta, Suomen Pa-
16025: 1.1. Henkilöstön kelpoisuusehdot                      lopäällystöliitolta ja pelastushallinnon koulutus-
16026:                                                       keskukselta ja lakiehdotuksen valmistelussa on
16027:    Palo- ja pelastustoimesta annetun lain 13 ja       lisäksi oltu yhteydessä sisäasiainministeriön lääni-
16028: 50 §:ssä on säädetty palo- ja pelastustoimen hen-     ja kuntaosastoon. Lausunnonantajat ovat puolta-
16029: kilöstöitä vaadittavasta kelpoisuudesta. Laki on      neet lakiehdotusta ja asetusluonnoksessa on otet-
16030: kelpoisuusehtoja koskeviha osiltaan ollut vaikea-     tu huomioon tehdyt korjausesitykset.
16031: selkoinen ja aiheuttanut tämän vuoksi kunnissa           Edellä mainituista syistä lain tarkistaminen on
16032: epätietoisuutta virkoja täytettäessä. Sisäasiainmi-   välttämätöntä. Viranhaltijoiden kelpoisuudesta
16033: nisteriö on vuoden 1985 aikana tehnyt päätök-         säädetään yleensä asetuksella ja vain poikkeusta-
16034: sen, jonka mukaan paloalan ammattikoulutus            pauksissa lailla. Kun mitkään erityiset syyt eivät
16035: nivelletään uudistuvaan keskiasteen koulutusjär-      puolla lakitasoisen säädöksen käyttämistä tässä
16036: jestelmään siten, että alan koulutus järjestetään     tapauksessa, ehdotetaan, että päätoimiselta hen-
16037: sisäasiainministeriön alaisuudessa keskiasteen tut-   kilöstöitä vaadittavasta kelpoisuudesta säädettäi-
16038: kintoihin pohjautuvana ammatillisena jatkokou-        siin asetuksella ja sopimuspalokunnissa sammu-
16039: lutuksena.                                            tus- ja pelastustyöhön osallistuvan vastaavan sivu-
16040: 4385014557
16041: 2                                        1986 vp. -     HE n:o 63
16042: 
16043: toimisen henkilöstön kelpoisuudesta määräisi tar-       lontorjuntaliitolle, erityiselle tarkastuslaitokselle
16044: vittaessa sisäasiainministeriö.                         tai paikalliselle viranomaiselle.
16045: 
16046: 
16047:                                                         2. Esityksen taloudelliset vaiku-
16048: 1.2. Asennusta koskevat määräykset Ja tarkas-              tukset
16049:      tustoiminta
16050:                                                           Esityksellä ei ole välittömiä eikä välillisiä talou-
16051:    Sisäasiainministeriö voi antaa tarkempia mää-        dellisia vaikutuksia, eikä se aiheuta lisäkustan-
16052: räyksiä palo- ja pelastuskaluston maahantuonnis-        nuksia.
16053: ta, kaupasta ja huollosta sekä toimittaa määräys-
16054: ten noudattamisen toteamiseksi tarkastuksia. Jot-
16055: ta palo- ja pelastuskaluston laadusta ja toimivuu-      3. Voimaantulo
16056: desta voitaisiin riittävällä tavalla varmistua, olisi
16057: sanotunlaisia määräyksiä voitava antaa myös               Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
16058: asennuksesta. Edelleen ehdotetaan lainkohtaa            pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksy-
16059: selvennettäväksi niin, että ministeriö voisi uskoa      nyt.
16060: tarkastustehtävän suorittamisen muullekin tehtä-          Edellä esitetyn petusteella annetaan Eduskun-
16061: vään soveltuvalle, kuten esimerkiksi Suomen Pa-         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16062: 
16063: 
16064: 
16065:                                                   Laki
16066:                         palo- ja pelastustoimesta annetun lain muuttamisesta
16067: 
16068:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16069:   kumotaan palo- ja pelastustoimesta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetun lain (559/75) 13 §:n 3-6
16070: momentti ja 50 §,
16071:   näistä 13 §:n 3-6 momentti sellaisena kuin ne ovat 8 päivänä huhtikuuta 1983 annetussa laissa
16072: (355/83), sekä
16073:   muutetaan 13 §:n 2 momentti ja 51 §,
16074:   sellaisina kuin ne ovat mainitussa 8 päivänä huhtikuuta 1983 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
16075: 
16076:                        13 §                             ja pelastuskaluston sekä -välineistön laatuvaati-
16077:                                                         muksista, malleista, mitoista sekä sammutus- ja
16078:    Kunnan palo- ja pelastustoimen päätoimiselta         pelastustyötä helpottavista laitteista, kaluston,
16079: henkilöstöitä vaadittavasta kelpoisuudesta sääde-       välineistön ja laitteiden valmistuksesta, maahan-
16080: tään asetuksella. Sopimuspalokunnan sammutus-           tuonnista, kaupasta, asennuksesta, tarkastuksesta
16081: ja pelastustyöhön osallistuvan ja puolivakinaisen       ja huollosta. Sisäasiainministeriö tai sen tähän
16082: palokunnan vastaavan sivutoimisen henkilöstön           tehtävään määräämä voi suorittaa määräysten
16083: kelpoisuudesta määrää tarvittaessa sisäasiainmi-        noudattamisen toteamiseksi tarkastuksia.
16084: nisteriö.
16085:                         51 §                              Tämä laki tulee voimaan          päivänä
16086:    Sisäasiainministeriö voi antaa määräyksiä palo-      kuuta 19
16087: 
16088:     Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1986
16089: 
16090: 
16091:                                           Tasavallan Presidentti
16092:                                           MAUNO KOIVISTO
16093: 
16094: 
16095: 
16096: 
16097:                                                                  Sisäasiainministeri Kaisa RaatzktJinen
16098:                                         1986 vp. -      HE n:o 63                                       3
16099: 
16100:                                                                                                   Liite 1
16101: 
16102: 
16103: 
16104: 
16105:                                                 Laki
16106:                        palo- ja pelastustoimesta annetun lain muuttamisesta
16107: 
16108:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16109:   kumotaan palo- ja pelastustoimesta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetun lain (559/75) 13 §:n 3-6
16110: momentti ja 50 §,
16111:   näistä 13 §:n 3-6 momentti sellaisena kuin ne ovat 8 päivänä huhtikuuta 1983 annetussa laissa
16112: (355/83), sekä
16113:   muutetaan 13 §:n 2 momentti ja 51 §,
16114:   sellaisina kuin ne ovat mainitussa 8 päivänä huhtikuuta 1983 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
16115: 
16116: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
16117: 
16118:                                                      13§
16119: 
16120:    Palopäällikön ja 1 momentissa tarkoitetun pää-          Kunnan palo- ja pelastustoimen päätoimiselta
16121: toimisen päällystön, alipäällystön ja miehistön         henkilöstöitä vaadittavasta kelpoisuudesta sääde-
16122: kelpoisuusehtona on valtion palo-opistossa suori-       tään asetuksella. Sopimuspalokunnan sammutus-
16123: tettu asianomaista virkaa tai viranhaltijaryhmää        ja pelastustyöhön osallistuvan ja puolivakinaisen
16124: vastaava tutkinto.                                      palokunnan vastaavan sivutoimisen henkilöstön
16125:    Hälytysmestarin kelpoisuusehtona on valtion          kelpoisuudesta määrää tarvittaessa sisäasiainmi-
16126: palo-opistossa suoritettu palomestarin tutkinto         nisteriö.
16127: tai paloesimiehen tutkinto ja sen lisäksi virkaan
16128: soveltuva teknillisen koulun tutkinto. Hälytyspäi-
16129: vystäjällä tulee olla virkaan soveltuva koulutus.
16130:    Jäljempänä 15 §:n 4 momentissa tarkoitetun
16131: sopimuspalokunnan palo- ja pelastustyöhön osal-
16132: listuvaan päällystöön kuuluvan tulee olla suorit-
16133: tanut valtion palo-opistossa vähintään tälle pääl-
16134: lystölle tarkoitettu kurssi.
16135:    Palotarkastajan ja muun yksinomaan paloneh-
16136: käisytehtävissä toimivan henkilöstön kelpoisuu-
16137: sehtona on palo-opistosa suoritettu palopäällys-
16138: töitä vaadittava tai asianomaista virkaa vastaava
16139: tutkinto taikka palontorjuntakokemuksen lisäksi
16140: teknillisessä koulussa suoritettu talonrakennuksen
16141: opintosuunnan tutkinto.
16142:    Piirinuohoojan tai vastavassa asemassa olevan
16143: nuohousesimiehen kelpoisuusehtona on nuohoo-
16144: jan ammattitutkinto.
16145: 
16146:                                                      51 §
16147:    Sisäasiainministeriö voi antaa määräyksiä palo-       Sisäasiainministeriö voi antaa määräyksiä palo-
16148: ja pelastuskaluston sekä -välineistön laatuvaati-      ja pelastuskaluston sekä -välineistön laatuvaati-
16149: muksista, malleista, mitoista sekä sammutus- ja        muksista, malleista, mitoista sekä sammutus- ja
16150: pelastustyötä helpottavista laitteista, kaluston,      pelastustyötä helpottavista laitteista, kaluston,
16151: 4                                     1986 vp. -    HE n:o 63
16152: 
16153: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
16154: 
16155: välineistön ja laitteiden valmistuksesta, maahan-   välineistön ja laitteiden valmistuksesta, maahan-
16156: tuonnista, kaupasta, tatkastuksesta ja huollosta    tuonnista, kaupasta, asennuksesta, tarkastuksesta
16157: sekä suorittaa määräysten noudattamisen totea-      ja huollosta. Sisäasiainministeriö tai sen tähän
16158: miseksi tarkastuksia.                               tehtävään määräämä voi suorittaa määräysten
16159:                                                     noudattamisen toteamiseksi tarkastuksia.
16160: 
16161:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
16162:                                                     kuuta 19
16163:                                             1986 vp. -      HE n:o 64
16164: 
16165: 
16166: 
16167: 
16168:                                            Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi luopumiseläkelain muut-
16169:                                        tamisesta
16170: 
16171: 
16172: 
16173: 
16174:                                  ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16175: 
16176:    Luopumiseläkkeestä voimassa olevien säännös-                Eläkkeen alettua olisi mahdollista metstttaa
16177: ten mukaan luopumiseläkkeen voi saada myy-                  pelto luopumiseläkelain edellyttämällä tavalla ja
16178: mällä maatilan pellot maatilahallitukselle taikka           lisäksi kuuden vuoden määräajan päätyttyä myy-
16179: lisäalueeksi toiselle viljelijälle tai tulevalle tilanpi-   dä pelto edellä mainituille luovutuksensaajille.
16180: don jatkajalle. Niin ikään pellon saa metsittää,            Jos tila olisi jatkamiskelpoinen, voitaisiin se eräis-
16181: jos toimenpide ei olennaisesti haittaa paikkakun-           sä tapauksissa myydä kokonaisuudessaan nuorel-
16182: nan maatilojen kehittämistä. Esityksen mukaan               le, ammattitaitoiselle jatkajalle.
16183: maataloudesta olisi mahdollista luopua myös pi-
16184: dättämällä tilan pellot luopojalle itselleen ilman            Esitys on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
16185: metsitysvelvollisuutta.                                     eduskunta on sen hyväksynyt.
16186: 
16187: 
16188: 
16189: 
16190:                                                   PERUSTELUT
16191: 
16192: 1. Luopumiseläkejärjestelmän ke-                            tava eläkeikäjärjestely ja siihen sisältyvä yksilölli-
16193:     hittäminen                                              nen varhaiseläke lisäsi eläkeikää lähellä olevan
16194:                                                             viljelijän mahdollisuuksia luopua rasittavasta
16195:    Maataloustuotantomme tavoitteet edellyttävät             työstään. Myös luopumiseläkelakiin on vuoden
16196: toimia tuotannon rajoittamiseksi. Tuotannon oh-             1986 alusta tehty muutoksia, jotka parantavat
16197: jaamiseen kohdistuvien järjestelyjen lisäksi tulisi         työkyvyttömien ja vanhuuseläkeiässä olevien ha-
16198: peltoa poistaa maataloustuotannosta. Maatalous-             lukkuutta luopua viljelystä. Samassa yhteydessä
16199: yrittäjiksi pyrkivien ja tämän ammatin jo aloitta-          on mahdollisuuksia peltojen metsittämiseen lisät-
16200: neiden nuorten yrittäjien asema tulee kuitenkin             ty.
16201: tässäkin tilanteessa turvata. Tästä syystä olisi
16202: kehitettävä toimia, joilla eläkeiän saavuttaneille             Vallitsevassa tuotantopoliittisessa tilanteessa ei
16203: tai muutoin ikääntyneille maatalousyrittäjille an-          näitäkään toimia voida pitää riittävänä. Mielen-
16204: nettaisiin tilaisuus luopua tuotannosta. Eräänä             kiintoa luopumiseläkejärjestelmään voitaisiin li-
16205: keinona tulevat kysymykseen järjestelyt, joilla             sätä sillä, että viljelijälle annettaisiin mahdolli-
16206: vanhoille viljelijöille turvataan riittävä ja koh-          suus luopua tuotannosta ja saada eläke jo siinä
16207: tuullinen toimeentuloturva eläkkeen avulla.                 vaiheessa, jossa tilan tai peltojen tuleva käyttö on
16208:    Maatalousyrittäjien eläketurvaa onkin lainsää-           vielä ratkaisematta. Tästä syystä olisi luopumis-
16209: däntötoimin viime aikoina parannettu. Vuoden                eläkelain mukaisia luopumistapaja tehtävä jous-
16210: 1985 alusta toteutettu kansaneläkeuudistuksen               tavammiksi lisäämällä niihin mahdollisuus pellon
16211: kolmas vaihe merkitsi eläketason tuntuvaa koro-             pidättämiseen Iuopujalie itselleen ilman metsi-
16212: tusta. Tämän vuoden alusta voimaantullut jous-              tysvelvollisuutta.
16213: 360434B
16214: 2                                         1986 vp.        HE n:o 64
16215: 
16216: 2. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                          päivä~ä joulukuuta 1985 muutetun 1 §:n 2 mo-
16217:      muutokset                                            menun sanamuodon kanssa.
16218:                                                              :rarkoituksenmukaista on, että sukupolven-
16219:     Ikääntynyt viljelijä voi luopua maatalouden           vaihdos t~pahtuu jatkamiskelpoisella tilalla suku-
16220: ha.rjo~~tamisesta use~lla eri tavalla ja saada luopu-     polvenvaihdoseläkejärjestelmän tuella. Kuitenkin
16221: miselakkeen. Maatdan omistaja voi luovuttaa               ~oi .~siintyä tapauksia, joissa maatilan omistajan
16222: tilansa tai sen pellot maatilahallitukselle, lisäalu-     JO surry~tyä luopumiseläkkeelle ilmenee, että hä-
16223: eeksi yksityiselle viljelijälle taikka tulevalle tilan-   nen lähisukulaisensa tai muu henkilö on halukas
16224: pidon jatkajalle tai yhteismetsän osakaskunnalle.         jatkamaan tilan viljelyä. Tällaisessa tilanteessa
16225: Viljelijä voi myös luopua sitoutumalla metsittä-          jatkamiskelpoinen tila tulisi kuuden vuoden ku-
16226: mään kolmen vuoden kuluessa sellaisen pellon,             luttua voida luovuttaa myös alkavan yrittäjän
16227: jolla ei ole tarkoituksenmukaista käyttöä lisäalu-        viljeltäväksi. Tästä esitetään säädettäväksi uuden
16228: eena ja luovuttaa muun pellon edellä tarkoite-            12 a §:n 1 momentissa. Luovutuksensaajaksi tuli-
16229: tuille luovutuksensaajille. Itselleen pidättämäs-         si hyväksyä sellainen henkilö, joka täyttäisi suku-
16230: tään metsä- ja joutomaasta viljelijän tulee antaa         polven~aihdoseläkesäännösten luovutuksensaajal-
16231: myyntirajoitussitoumus, jossa hän sitoutuu ole-           ta vaaumat edellytykset. Hänen tulisi näin ollen
16232: maan luovuttamatta sitoumuksen alaista maata              olla luopujaa nuorempaa sukupolvea ja soveltua
16233: muille kuin edellä tarkoitetuille luovutuksensaa-         terveydentilansa ja ammattitaitonsa puolesta vil-
16234: jille. Erityisedellytyksin on mahdollista luovuttaa       jelijä~si. Luovut~~.sensaajat?- ammatti, tulot ja
16235: tila tai sen pellot metsähallitukselle ja saada           varallisuus otettaisun huomwon sukupolvenvaih-
16236: luopumiseläke.                                            doseläkesäännösten mukaisina.
16237:                                                              Alkavan yrittäjän velvoitteet olisivat samat
16238:     Edellä kerrotuista syistä esitetään, että luopu-
16239:                                                           kuin sukupolvenvaihdoseläketapauksessa. Hänen
16240: miseläkelain 6 §:n 2 momenttiin lisätään uusi 3
16241:                                                           tulisi sitoutua pitämään tila pirstomattomana
16242: kohta. Sen mukaan maatilan omistajan katsottai-
16243:                                                           omis.tuksessaa~ ~ekä tilall~ asuen ja itse työhön
16244: sii~ lu?puneen maatalouden rakenteen paranta-
16245:                                                           osalhstuen haqomamaan sillä maataloutta vähin-
16246: m~seksi maatalouden harjoittamisesta myös sil-
16247:                                                           tään viid~n vuoden ajan tilan hallinnan siirtymi-
16248: lom, kun hän antaa sitoumukset siitä, että hän ei
16249:                                                           ~estä lukien. Myös sitoumuksen laiminlyönnistä
16250: käytä eikä vuokraa maatilan peltoa eikä talous-
16251:                                                           JOhtuvat seuraamukset olisivat samat. Tältä osin
16252: rakennuksia maataloustuotantoon (maatalous-
16253:                                                           viirattaisiin maatalousyrittäjien eläkelain vastaa-
16254: tuotannosta luopumissitoumus) ja antaa tilan
16255:                                                           viin säät?-nöksiin. Luopumiseläkelain 12 a §:n 2
16256: metsä- ja joutomaasta myyntirajoitussitoumuk-
16257:                                                           momentissa ehdotetaan kuitenkin säädettäväksi
16258: sen. Maataloustuotannosta luopumissitoumuk-
16259:                                                           siitä, miten luopumiseläkkeen pääoma-arvon pe-
16260: seen liittyy pellon myyntirajoitussitoumus. Sen
16261:                                                           ru~teet määrätään, koska ne eroavat sukupolven-
16262: mukaan maatilan omistaja ei kuuden vuoden
16263:                                                           vaihdoseläkkeen vastaavista perusteista.
16264: kuluessa eläkkeen alkamisesta luovuta tilan pel-
16265:                                                              Luopumiseläkelain 6 a §:n mukaan eläkkeen-
16266: toa maataloustuotantoon käytettäväksi eikä tä-
16267:                                                           saaja voi jättää omistukseensa tai hallintaansa
16268: män jälkeenkään muulle kuin maatilahallituksel-
16269:                                                           muun muassa puutarha- ja peltoalueen omassa
16270: le tai lisäalueeksi yksityiselle viljelijälle taikka
16271:                                                           taloud~ssa t~rvittavien perunoiden sekä puu-
16272: tulevalle tilanpidon jatkajalle. Määräajan tarkoi-
16273:                                                           tarha- Ja kasvitarhatuotteiden viljelemistä varten.
16274: tuksena on vähentää maataloustuotantoa ja antaa
16275:                                                           Tämä säännös koskee myös maataloustuotannosta
16276: Iuopujalie aikaa ratkaista tilansa tuleva käyttö.
16277:                                                           luopumissitoumuksen antanutta. Kun tilan muu
16278: Kuuden vuoden määräaika ei estäisi tekemästä
16279:                                                           pelto. on ehdotuksen mukaan mahdollista pitää
16280: tilan tai peltoalueen kauppaa ennen määräajan
16281:                                                           metslttämättä, on syytä asetuksella säätää siitä
16282: täyttymistä, kunhan omistus- ja hallintaoikeus
16283:                                                           mihin IT,~etsittämätöntä peltoa voidaan käyttää:
16284: siirtyvät ostajalle vasta määräajan jälkeen.
16285:                                                           Luopumiseläkelain 6 a §:n 1 momenttia ehdote-
16286:     Maataloustuotannosta luopumissitoumuksen              taan tästä syystä muutettavaksi.
16287: antanut maatilan omistaja voi halutessaan metsit-            Asetuksen sisältönä olisi, että peltoa ei saa
16288: tää tilansa pellon vaikkapa heti eläkkeen alkami-         käyttää myyntituotantoon. Maataloustuotannosta
16289: sen jälkeen, jos edellytykset luopumiseläkelain           l~opumis.sitoumuksen antaneella omistajalla olisi
16290: mukaiseen metsittämiseen ovat olemassa.                   01ke11:s pitää o.mia hevosia ja poroja ja käyttää
16291:     Samalla esitetään, että 6 §:n 2 momentin 2            maaulan peltoJa sanottujen eläinten laiduntami-
16292: kohdan pellon metsittämistä koskeva säännös               s~en, korjata heinää niiden talvirehuksi ja käyttää
16293: saatetaan sopusointuun luopumiseläkelain 31               sitä myös porolaitumilla olevien omien porojen ja
16294:                                          1986 vp. -    HE n:o 64                                            3
16295: 
16296: korvauksetta toistenkin omistajien porojen ruo-                                                 Miljoonaa
16297: kintaa varten. Maataloustuotannosta luopumissi-        Vuonna                                   markkaa
16298: toumuksen antanut maatilan omistaja voisi käyt-        1986 .............................. .       0,5
16299: tää maatilan peltoa myös turvetuotantoon.              1987 .............................. .       2,8
16300:                                                        1988 .............................. .       5,6
16301:    Muukin luopumiseläkkeen saaja voisi harjoit-        1989 .............................. .       6,1
16302: taa tilalla mehiläisten hoitoa ja harjoittaa ostore-
16303: hun varaan perustuvaa turkistarhausta. Metsittä-       Tämän jälkeen kustannukset vuosittain alenisi-
16304: mätöntä peltoa voitaisiin käyttää riistapeltona.       vat. Jos luopuminen tapahtuu tämän ehdotuksen
16305: Maatilan tuotantorakennuksia voitaisiin käyttää        nojalla 200 tai 500 tilalla, ovat luvut vastaavasti
16306: tilalla sallittuun toimintaan ja viljankuivaamaa       2- tai 5-kertaiset. Kustannukset ovat kunkin
16307: muiden maatilojen tarpeisiin. Rakennusten käyt-        vuoden arvioidussa indeksitasossa.
16308: täminen muuhun kuin maataloustuotantoon olisi
16309: luonnollisesti mahdollista.
16310:                                                        4. Tarkemmat säännökset Ja mää-
16311:   Maataloustuotannosta luopumissitoumus rin-              räykset
16312: nastettaisiin luopumisajankohtaa ja eläkkeen al-
16313: kamista ratkaistaessa metsityssitoumukseen, min-          Tarkemmat säännökset annettaisiin luopumis-
16314: kä vuoksi luopumiseläkelain 7 ja 12 §:ään tulisi       eläkeasetuksessa.
16315: tehdä tästä aiheutuvat muutokset. Esityksestä
16316: aiheutuisivat lakitekniset muutokset myös lain
16317: 13, 16, 17 ja 18 §:ään.                                5. Voimaan tulo
16318: 
16319:                                                           Luopumiseläkelain muutokset on tarkoitus
16320:                                                        saattaa voimaan heti, kun eduskunta on ne
16321: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-                      hyväksy~yt. Niitä sovellettaisiin tapauksiin, joissa
16322:    tukset                                              luopummen tapahtuu tai luopumiseläkelain
16323:                                                        17 §:ssä tarkoitettu ehdollinen päätös annetaan
16324:                                                        lain voimaantulon jälkeen. Luopumiseläkelain
16325:    Etukäteen on vaikea arvioida, kuinka paljon         2 §:n 4 kohdan mukaan luopumiseläkelakia so-
16326: lähitulevaisuudessa tapahtuvan metsittämisvaati-       ve~l~.taan ennen vuotta 1989 tapahtuviin luopu-
16327: muksen poistaminen lisää luopumiseläkkeelle ha-        mtsun. Sama määräaika koskisi myös tämän eh-
16328: keutuvien määrää. Jos oletetaan, että tämä ehdo-       dotuksen mukaisia luopumisia.
16329: tus toisi luopumisjärjestelmään vuosittain 100
16330: uutta tilaa, aiheutuisi tästä valtiolle kustannuksia     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
16331: seuraavasti:                                           nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16332: 4                                       1986 vp. -     HE n:o 64
16333: 
16334: 
16335: 
16336:                                                  Laki
16337:                                    luopumiseläkelain muuttamisesta
16338: 
16339:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16340:   muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1974 annetun luopumiseläkelain (16/74) 6 §:n 2 momentti,
16341: 6 a §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti, 16 §:n 3 momentti
16342: sekä 17 §:n 1 ja 2 momentti ja 18 §,
16343:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 2 momentti 30 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (1037/80),
16344: 6 a §:n 1 momentti 7 päivänä tammikuuta 1977 annetussa laissa (18/77), 7 §:n 1 momentti 23
16345: päivänä huhtikuuta 1976 annetussa laissa (356/76) sekä 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti,
16346: 16 §:n 3 momentti, 17 §:n 1 ja 2 momentti sekä 18 § 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
16347: (1087 /85), ja
16348:   lisätään lakiin uusi 12 a § seuraavasti:
16349: 
16350:                         6 §                                                  6a§
16351:                                                           Maatilan omistajalla on oikeus luopuessaan
16352:    Niin ikään katsotaan maatilan omistajan luo-        jättää maatilastaan omistukseensa tai hallintaansa
16353: puneen tässä laissa tarkoitetuin tavoin maatalou-      talouskeskuksen käsittävä alue sekä puutarha- ja
16354: den harjoittamisesta, jos hän                          peltoalue omassa taloudessa tarvittavien perunoi-
16355:    1) luovuttaa 1 momentissa mainitulle luovu-         den sekä puutarha- ja kasvitarhatuotteiden vilje-
16356: mksensaajalle maatilansa pellon ja antaa samalla       lemistä varten. Niin ikään hän voi pidättää
16357: sitoumuksen siitä, että hän ei luovuta pidättä-        itselleen ja perheensä jäsenille oikeuden asua
16358: määnsä tilan metsämaata eikä sen joutomaata            luovutetulla maatilalla sijaitsevassa asuinraken-
16359: muutoin kuin 1 momentin 1-4 kohdassa maini-            nuksessa sekä oikeuden käyttää muitakin tilalla
16360: tulle luovutuksensaajalle, sille kunnalle, jossa       olevia rakennuksia. Asetuksella säädetään tar-
16361: pidätetty alue sijaitsee, tai edellyttäen, että maa-   kemmin, mihin tarkoituksiin saadaan käyttää
16362: tilahallitus ei osta metsämaata metsälisäalueena       talousrakennuksia sekä metsityssitoumuksen ja
16363: käytettäväksi, metsähallitukselle (myyntz'rajoitus-    maataloustuotannosta luopumissitoumuksen es-
16364: sitoumus);                                             tämättä peltoa.
16365:    2) antaa sitoumuksen siitä, että hän kolmen
16366: vuoden kuluessa sitoumuksen antamisesta metsit-
16367: tää tilastaan sellaisen pellon, jonka poistuminen                             7§
16368: maataloustuotannosta ei olennaisesti haittaa             Tätä lakia sovellettaessa katsotaan luopumisen
16369: paikkakunnan maatilojen kehittämistä (metsitys-        tapahtuneen sinä ajankohtana, jona luovutuskirja
16370: sitoumus), luovuttaa muun pellon 1 momentin            on allekirjoitettu taikka metsitys- tai maatalous-
16371: 1-4 kohdassa mainitulle luovutuksensaajalle            tuotannosta luopumissitoumus on toimitettu
16372: sekä antaa pidättämästään tilan metsämaasta ja         maatalouslautakunnalle tai maataloustoimistolle.
16373: joutomaasta 1 kohdassa tarkoitetun myyntirajoi-
16374: tussitoumuksen; tai
16375:    3) antaa sitoumukset siitä, että hän ei käytä                             12 §
16376: eikä vuokraa maatilan peltoa eikä talousraken-           Luopumiseläkettä suoritetaan maatilan tai sen
16377: nuksia maataloustuotantoon (maataloustuotan-           osan hallinnan siirtymisestä tai, jos eläkkeen
16378: nosta luopumissitoumus), ja siitä, että hän ei         perusteena on metsitys- tai maataloustuotannosta
16379: kuuden vuoden kuluessa eläkkeen alkamisesta            luopumissitoumus, siitä kun luopuja sitoumuk-
16380: luovuta tilan peltoa maataloustuotantoon käytet-       sen mukaisesti lakkasi viljelemästä peltojaan, ei
16381: täväksi eikä tämän jälkeenkään muutoin kuin 1          kuitenkaan ennen kuin hän on lopettanut maata-
16382: momentin 1-3 kohdassa tarkoitetulle luovutuk-          louden harjoittamisen.
16383: sensaajalle (pellon myyntirajoitussitoumus), ja
16384: antaa pidättämästään tilan metsämaasta ja jouto-
16385: maasta 1 kohdassa tarkoitetun myyntirajoitussi-                             12 a §
16386: toumuksen.                                               Jos jatkamiskelpoinen maatila, jota koskee
16387:                                                        maataloustuotannosta luopumissitoumus, luovu-
16388:                                        1986 vp. -    HE n:o 64                                         5
16389: 
16390: tetaan kokonaisuudessaan kuuden vuoden kulut-        että 6 §:n 2 momentissa ja 12 a §:n 1 momentis-
16391: tua eläkkeen alkamisesta henkilölle, joka täyttää    sa tarkoitetut sitoumukset täytetään.
16392: maatalousyrittäjien eläkelain 6 b §:n 7 momen-
16393: tissa tarkoitetut luovutuksensaajaa koskevat edel-                           17 §
16394: lytykset ja antaa saman lain 6 f §:n 2 momentissa       Eläkehakemus voidaan käsitellä ja eläke myön-
16395: tarkoitettua sitoumusta vastaavan sitoumuksen        tää ennen luopumista ehdollisena. Perusteena
16396: luovutettavaa maatilaa koskevana, voidaan luo-       pidetään tällöin luovutusta koskevaa maatilahal-
16397: pumiseläkkeen maksamista jatkaa. Sitoumuksen         lituksen ostotarjousta, luonnosta luovutuskirjak-
16398: antajaan nähden on soveltuvin osin noudatetta-       si, jonka eläkkeen hakija ja luovutuksensaaja ovat
16399: va, mitä maatalousyrittäjien eläkelain 6 f §:n       allekirjoittaneet, taikka metsitys- tai maatalous-
16400: 2-4 momentissa ja 6 g §:n 4 momentissa on            tuotannosta luopumissitoumusta. Eläkkeen suo-
16401: luovutuksensaajasta säädetty.                        rittamisen edellytyksenä on, että ostotarjouksen
16402:    Laskettaessa 1 momentissa tarkoitetulta luovu-    tai luonnoksen mukainen luovutuskirja, edellä
16403: tuksensaajalta      maatalousyrittäjien  eläkelain   tarkoitettu sitoumus taikka niiden virallisesti oi-
16404: 6 f §:n 4 momentin mukaisesti perittävää luopu-      keaksi todistettu jäljennös toimitetaan eläkelai-
16405: miseläkkeen pääoma-arvoa, otetaan huomioon se        tokselle.
16406: luopumiseläke, joka maksetaan 1 momentissa              Kun eläkehakemusta ratkaistaan 1 momentin
16407: tarkoitetun luovutuksen jälkeen. Sanotun pää-        mukaisesti, pidetään 2 §:n 1 kohdassa ja 2 b §:n
16408: oma-arvon laskemisen perusteet vahvistaa sosi-       1 momentin 5 kohdassa sekä 7 §:n 2 momentissa
16409: aali- ja terveysministeriö.                          tarkoitettuna luopumishetkenä sitä ajankohtaa,
16410:                                                      jona kysymyksessä oleva asiakirja on allekirjoitet-
16411:                      13 §                            tu.
16412:   Jos luopuja ryhtyy harjoittamaan maatalous-
16413: tuotantoa suuremmassa laajuudessa kuin 6 a §:n
16414: 1 momentissa tai sen nojalla annetussa asetukses-                           18 §
16415: sa on säädetty taikka jos 6 §:n 2 momentissa            Edellä 17 §:ssä tarkoitettu ehdollinen paatos
16416: tarkoitettuja sitoumuksia ei ole noudatettu, lak-    raukeaa, jos luovutuskirjaa, metsitys- tai maata-
16417: kautetaan luopumiseläke siitä, kun lakkauttami-      loustuotannosta luopumissitoumusta tai niiden
16418: sen aiheuttavaan toimintaan ryhdyttiin tai lai-      jäljennöstä ei ole toimitettu eläkelaitokselle kuu-
16419: minlyönti tapahtui.                                  den kuukauden kuluessa päätöksen antamisesta.
16420: 
16421:                                                        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
16422:                       16 §                           kuuta 198 .
16423:                                                        Tätä lakia sovelletaan, jos luopuminen tapah-
16424:    Maataloustoimistojen ja maatalouslautakun-        tuu tai, eläkkeen perustuessa luopumiseläkelain
16425: tien asiana on eläkelaitoksen ohella valvoa, että    17 §:ssä tarkoitettuun ehdolliseen päätökseen,
16426: luopumiseläkkeen saaja pidättyy tässä laissa edel-   sanottu päätös annetaan tämän lain voimaantu-
16427: lytetyllä tavalla maatalouden harjoittamisesta ja    lon jälkeen.
16428: 
16429: 
16430:       Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1986
16431: 
16432: 
16433:                                         Tasavallan Presidentti
16434:                                         MAUNO KOIVISTO
16435: 
16436: 
16437: 
16438: 
16439:                                                                                Ministeri Matti Ahde
16440: 6                                       1986 vp. -      HE n:o 64
16441: 
16442:                                                                                                     Liite
16443: 
16444: 
16445: 
16446:                                                  Laki
16447:                                    luopumiseläkelain muuttamisesta
16448: 
16449:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16450:   muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1974 annetun luopumiseläkelain (16/74) 6 §:n 2 momentti,
16451: 6 a §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti, 16 §:n 3 momentti
16452: sekä 17 §:n 1 ja 2 momentti ja 18 §,
16453:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 2 momentti 30 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (103 71 80),
16454: 6 a §:n 1 momentti 7 päivänä tammikuuta 1977 annetussa laissa (18/77), 7 §:n 1 momentti 23
16455: päivänä huhtikuuta 1976 annetussa laissa (356/76) sekä 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti,
16456: 16 §:n 3 momentti, 17 §:n 1 ja 2 momentti sekä 18 § 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
16457: (1087 /85), ja
16458:   lisätään lakiin uusi 12 a § seuraavasti:
16459: 
16460: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
16461: 
16462:                                                        6§
16463: 
16464:                               Niin ikään katsotaan maatilan omistajan luo-
16465:                            puneen tässä laissa tarkoitetuin tavoin maatalou-
16466:                            den harjoittamisesta, jos hän
16467:                               1) luovuttaa 1 momentissa mainitulle luovu-
16468:                            mksensaajalle maatilansa pellon ja antaa samalla
16469:                            sitoumuksen siitä, että hän ei luovuta pidättä-
16470:                            määnsä tilan metsämaata eikä sen joutomaata
16471:                            muutoin kuin 1 momentin 1-4 kohdassa maini-
16472:                            tulle luovutuksensaajalle, sille kunnalle, jossa
16473:                            pidätetty alue sijaitsee, tai edellyttäen, että maa-
16474:                            tilahallitus ei osta metsämaata metsälisäalueena
16475:                            käytettäväksi, metsähallitukselle (myyntirajoitus-
16476:                            sitoumus); tai
16477:    2) antaa sitoumuksen siitä, että hän kolmen             2) antaa sitoumuksen siitä, että hän kolmen
16478: vuoden kuluessa sitoumuksen antamisesta metsit-         vuoden kuluessa sitoumuksen antamisesta metsit-
16479: tää tilastaan sellaisen pellon, jolla ei ole tarkoi-    tää tilastaan sellaisen pellon, jonka poistuminen
16480: tuksenmukaista käyttöä peltolisäalueena (metsi-         maataloustuotannosta ei olennaisesti haittaa
16481: tyssitoumus), luovuttaa muun pellon 1 momen-            paikkakunnan maatzlojen kehittämistä (metsitys-
16482: tin 1-4 kohdassa mainitulle luovutuksensaajalle         sitoumus), luovuttaa muun pellon 1 momentin
16483: sekä antaa pidättämästään tilan metsämaasta ja          1-4 kohdassa mainitulle luovutuksensaajalle
16484: joutomaasta 1 kohdassa tarkoitetun myyntirajoi-         sekä antaa pidättämästään tilan metsämaasta ja
16485: tussitoumuksen.                                         joutomaasta 1 kohdassa tarkoitetun myyntirajoi-
16486:                                                         tussitoumuksen; tai
16487:                                                           3) antaa sitoumukset siitä, että hän ei käytä
16488:                                                         eikä vuokraa maatilan peltoa eikä talousraken-
16489:                                                         nuksia maataloustuotantoon (maata/oustuotan-
16490:                                                         nosta /uopumissitoumus), ja szi"tä, että hän ei
16491:                                                         kuuden vuoden kuluessa eläkkeen alkamisesta
16492:                                                         luovuta tilan peltoa maataloustuotantoon käytet-
16493:                                                         täväksi eikä tämän jälkeenkään muutoin kuin 1
16494:                                                         momentin 1-3 kohdassa tarkoitetu//e /uovutuk-
16495:                                        1986 vp. -    HE n:o 64                                       7
16496: 
16497: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
16498:                                                      sensaajalle (pellon myyntirajoitussitoumus), ja
16499:                                                      antaa pidättämästään tzfan metsämaasta ja }outo-
16500:                                                      maasta 1 kohdassa tarkoitetun myyntirajoitussi-
16501:                                                      toumuksen.
16502: 
16503: 
16504:                       6a§                                                  6a§
16505:    Maatilan omistajalla on oikeus luopuessaan           Maatilan omistajalla on oikeus luopuessaan
16506: jättää maatilastaan omistukseensa tai hallintaansa   jättää maatilastaan omistukseensa tai hallintaansa
16507: talouskeskuksen käsittävä alue sekä puutarha- ja     talouskeskuksen käsittävä alue sekä puutarha- ja
16508: peltoalue omassa taloudessa tarvittavien perunoi-    peltoalue omassa taloudessa tarvittavien perunoi-
16509: den sekä puutarha- ja kasvitarhatuotteiden vilje-    den sekä puutarha- ja kasvitarhatuotteiden vilje-
16510: lemistä varten. Niin ikään hän voi pidättää          lemistä varten. Niin ikään hän voi pidättää
16511: itselleen ja perheensä jäsenille oikeuden asua       itselleen ja perheensä jäsenille oikeuden asua
16512: luovutetulla maatilalla sijaitsevassa asuinraken-    luovutetulla maatilalla sijaitsevassa asuinraken-
16513: nuksessa sekä oikeuden käyttää muitakin tilalla      nuksessa sekä oikeuden käyttää muitakin tilalla
16514: olevia rakennuksia.                                  olevia rakennuksia. Asetuksella säädetään tar-
16515:                                                      kemmin, mihin tarkoitukszin saadaan käyttää
16516:                                                      talousrakennuksia sekä metsityssitoumuksen ja
16517:                                                      maataloustuotannosta luopumissitoumuksen es-
16518:                                                      tämättä peltoa.
16519: 
16520: 
16521:                          7§                                                  7§
16522:    Tätä lakia sovellettaessa katsotaan luopumisen      Tätä lakia sovellettaessa katsotaan luopumisen
16523: tapahtuneen sinä ajankohtana, jona luovutuskirja     tapahtuneen sinä ajankohtana, jona luovutuskirja
16524: on allekirjoitettu tai, jos kysymyksessä on metsi-   on allekirjoitettu taikka metsitys- tai maatalous-
16525: tys, kun metsityssitoumus on toimitettu maata-       tuotannosta luopumissitoumus on toimitettu
16526: louslautakunnalle tai maataloustoimistolle.          maatalouslautakunnalle tai maataloustoimistolle.
16527: 
16528: 
16529:                        12 §                                                12 §
16530:   Luopumiseläkettä suoritetaan maatilan tai sen        Luopumiseläkettä suoritetaan maatilan tai sen
16531: osan hallinnan siirtymisestä tai, jos kysymyksessä   osan hallinnan siirtymisestä tai, jos eläkkeen
16532: on metsitys, siitä kun luopuja metsityssitoumuk-     perusteena on metsitys- tai maataloustuotannosta
16533: sen mukaisesti lakkasi viljelemästä metsitettäviä    luopumissitoumus, siitä kun luopuja sitoumuk-
16534: peltojaan, ei kuitenkaan ennen kuin hän on           sen mukaisesti lakkasi viljelemästä peltojaan, ei
16535: lopettanut maatalouden harjoittamisen.               kuitenkaan ennen kuin hän on lopettanut maata-
16536:                                                      louden harjoittamisen.
16537: 
16538: 
16539:                                                                             12 a §
16540:                                                         jos jatkamiskelpoinen maatzfa, jota koskee
16541:                                                      maataloustuotannosta luopumissitoumus, luovu-
16542:                                                      tetaan kokonaisuudessaan kuuden vuoden kulut-
16543:                                                      tua eläkkeen alkamisesta henkzlölle, joka täyttää
16544:                                                      maatalousyrittäjien eläkelain 6 b §:n 7 momen-
16545:                                                      tissa tarkoitetut luovutuksensaajaa koskevat edel-
16546:                                                      lytykset ja antaa saman lain 6 f §:n 2 momentis-
16547:                                                      sa tarkoitettua sitoumusta vastaavan sitoumuksen
16548:                                                      luovutettavaa maatzfaa koskevana, voidaan luo-
16549:                                                      pumiseläkkeen maksamista jatkaa. Sitoumuksen
16550:                                                      antajaan nähden on soveltuvin osin noudatetta-
16551: 8                                      1986 vp. -     HE n:o 64
16552: 
16553: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
16554:                                                       va, mitä maatalousyrittäjien eläkelain 61 §:n
16555:                                                       2-4 momentissa ja 6 g §:n 4 momentissa on
16556:                                                       luovutuksensaajasta säädetty.
16557:                                                          Laskettaessa 1 momentissa tarkoitetulta luovu-
16558:                                                       tuksensaajalta    maatalousyrittäjien    eläkelain
16559:                                                       61 §:n 4 momentin mukaisesti perittävää luopu-
16560:                                                       miseläkkeen pääoma-arvoa, otetaan huomioon se
16561:                                                       luopumiseläke, joka maksetaan 1 momentissa
16562:                                                       tarkoitetun luovutuksen jälkeen. Sanotun pää-
16563:                                                       oma-arvon laskemisen perusteet vahvistaa sosi-
16564:                                                       aali- ja terveysministeriö.
16565: 
16566:                       13§                                                   13 §
16567:   Jos luopuja ryhtyy harjoittamaan maatalous-           Jos luopuja ryhtyy harjoittamaan maatalous-
16568: tuotantoa suuremmassa laajuudessa kuin 6 a §:n        tuotantoa suuremmassa laajuudessa kuin 6 a §:n
16569: 1 momentissa on säädetty tai jos myyntirajoitus-      1 momentissa tai sen nojalla annetussa asetukses-
16570: tai metsityssitoumusta ei ole noudatettu, lakkau-     sa on säädetty taikka jos 6 §:n 2 momentissa
16571: tetaan luopumiseläke siitä, kun lakkauttamisen        tarkoitettuja sitoumuksia ei ole noudatettu, lak-
16572: aiheuttavaan toimintaan ryhdyttiin tai laimin-        kautetaan luopumiseläke siitä, kun lakkauttami-
16573: lyönti tapahtui.                                      sen aiheuttavaan toimintaan ryhdyttiin tai lai-
16574:                                                       minlyönti tapahtui.
16575: 
16576: 
16577:                        16 §                                                  16 §
16578: 
16579:    Maataloustoimistojen ja maatalouslautakun-             Maataloustoimistojen ja maatalouslautakun-
16580: tien asiana on eläkelaitoksen ohella valvoa, että     tien asiana on eläkelaitoksen ohella valvoa, että
16581: luopumiseläkkeen saaja pidättyy tässä laissa edel-    luopumiseläkkeen saaja pidättyy tässä laissa edel-
16582: lytetyllä tavalla maatalouden harjoittamisesta ja     lytetyllä tavalla maatalouden harjoittamisesta ja
16583: että myyntirajoitus- ja metsityssitoumukset täyte-    että 6 §:n 2 momentissa ja 12 a §:n 1 momen-
16584: tään.                                                 tissa tarkoitetut sitoumukset täytetään.
16585: 
16586:                         17 §                                                  17 §
16587:     Eläkehakemus voidaan käsitellä ja eläke myön-        Eläkehakemus voidaan käsitellä ja eläke myön-
16588: tää ennen luopumista ehdollisena. Perusteena          tää ennen luopumista ehdollisena. Perusteena
16589: pidetään tällöin luovutusta koskevaa maatilahal-      pidetään tällöin luovutusta koskevaa maatilahal-
16590: lituksen ostotarjousta, luonnosta luovutuskirjak-     lituksen ostotarjousta, luonnosta luovutuskirjak-
16591: si, jonka eläkkeen hakija ja luovutuksensaaja ovat    si, jonka eläkkeen hakija ja luovutuksensaaja ovat
16592: allekirjoittaneet, tai metsityssitoumusta. Eläk-      allekirjoittaneet, taikka metsitys- tai maatalous-
16593: keen suorittamisen edellytyksenä on, että ostotar-    tuotannosta luopumissitoumusta. Eläkkeen suo-
16594: jouksen tai luonnoksen mukainen luovutuskirja,        rittamisen edellytyksenä on, että ostotarjouksen
16595: metsityssitoumus taikka niiden virallisesti oikeak-   tai luonnoksen mukainen luovutuskirja, edellä
16596: si todistettu jäljennös toimitetaan eläkelaitoksel-   tarkoitettu sitoumus taikka niiden virallisesti oi-
16597: le.                                                   keaksi todistettu jäljennös toimitetaan eläkelai-
16598:                                                       tokselle.
16599:    Kun eläkehakemusta ratkaistaan ostotarjouk-           Kun eläkehakemusta ratkaistaan 1 momentin
16600: sen, luovutuskirjan luonnoksen tai metsityssitou-     mukat:Sestt~ pidetään 2 §:n 1 kohdassa ja 2 b §:n
16601: muksen nojalla, pidetään 2 §:n 1 kohdassa ja          1 momentin 5 kohdassa sekä 7 §:n 2 momentissa
16602: 2 b §:n 1 momentin 5 kohdassa sekä 7 §:n 2            tarkoitettuna luopumishetkenä sitä ajankohtaa,
16603: momentissa tarkoitettuna luopumishetkenä sitä         jona kysymyksessä oleva asiakirja on allekirjoitet-
16604: ajankohtaa, jona kysymyksessä oleva asiakirja on      tu.
16605: allekirjoitettu.
16606:                                        1986 vp. -    HE n:o 64                                        9
16607: 
16608: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
16609: 
16610:                        18 §                                                 18 §
16611:    Edellä 17 §:ssä tarkoitettu ehdollinen paatos        Edellä 17 §:ssä tarkoitettu ehdollinen päätös
16612: raukeaa, jos luovutuskirjaa, metsityssitoumusta      raukeaa, jos luovutuskirjaa, metsitys- tai maata-
16613: tai niiden jäljennöstä ei ole toimitettu eläkelai-   loustuotannosta luopumissitoumusta tai niiden
16614: tokselle kuuden kuukauden kuluessa päätöksen         jäljennöstä ei ole toimitettu eläkelaitokselle kuu-
16615: antamisesta.                                         den kuukauden kuluessa päätöksen antamisesta.
16616: 
16617:                                                         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
16618:                                                      kuuta 198 .
16619:                                                         Tätä lakia sovelletaan, jos luopuminen tapah-
16620:                                                      tuu tai, eläkkeen perustuessa luopumiseläkelain
16621:                                                      17 §:ssä tarkoitettuun ehdolliseen päätökseen,
16622:                                                      sanottu päätös annetaan tämän lain voimaantu-
16623:                                                      lon jälkeen.
16624: 
16625: 
16626: 
16627: 
16628:  2   360434B
16629:                                         1986 vp. -    HE n:o 65
16630: 
16631: 
16632: 
16633: 
16634:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion viljavarastosta
16635:                                    annetun lain muuttamisesta
16636: 
16637: 
16638: 
16639: 
16640:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16641: 
16642:    Esityksen tarkoituksena on jatkaa viidellä vuo-    pan mahdollistamiseksi ehdotetaan lisäksi, että
16643: della sitä määräaikaa, johon mennessä valtion         viljavarasto voisi tähän tarkoitukseen vuokrata
16644: viljavarastolla on oltava laissa säädetty viljan ja   varastotilojaan sekä tarjota muitakin palvelutoi-
16645: kylvösiementen varmuusvarasto. Viljakaupan            mintojaan.
16646: joustavuuden lisäämiseksi ehdotetaan myös vilja-
16647: varaston lainanottovaltuus nostettavaksi nykyises-       Ehdotetut muutokset on tarkoitus saattaa voi-
16648: tä 800 miljoonasta markasta 1 000 miljoonaan          maan välittömästi lakiehdotuksen tultua hyväksy-
16649: markkaan. Kansainvälisen viljan kauttakulkukau-       tyksi.
16650: 
16651: 
16652: 
16653: 
16654:                                              PERUSTELUT
16655: 
16656: 1. Nykyinen tilanne                                   2. Tavoitteet ja ehdotukset kehit-
16657:                                                          tämis toimen pi tei ks i
16658: 
16659:    Kesäkuun 6 päivänä 1984 voimaan tulleen
16660:                                                       2 .1. Valtion viljavaraston tehtävät
16661: viljavarastolain 14 §:n (412/84) muutoksen mu-
16662: kaan, milloin viljavarastorahaston varat osoittau-
16663: tuvat riittämättömiksi valtion viljavarastolle kuu-      Viime vuosien aikana valtion viljavarastolle on
16664: luvien tehtävien rahoittamiseen, valtion viljava-     esitetty sen toiminnan laajentamista koskemaan
16665: rasto voi valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksy-     myös viljan kauttakulkukaupan välittämistä ulko-
16666: millä ehdoilla ottaa toimintaansa varten lainaa,      maille (transit-kauppaa). Voimassa olevan vilja-
16667: jonka määrä ei saa kerrallaan ylittää kahdeksaasa-    varastolain mukaan valtion viljavarasto ei ole
16668: taa miljoonaa markkaa. Lainojen korkoja ja mui-       voinut käyttää varastotilojaan tai laitteistojaan
16669: ta lainoista johtuvia kustannuksia voidaan korva-     tähän toimintaan. Kuitenkin valtion viljavaraston
16670: ta valtion viljavarastolle valtion tulo- ja menoar-   harjoittamassa koti- ja ulkomaan viljakaupassa on
16671: vioon otettavan määrärahan rajoissa valtioneuvos-     ollut ajanjaksoja, jolloin se olisi voinut normaalil-
16672: ton tarkemmin määräämin perustein.                    le toiminnalle haittaa tuottamatta hyödyntää jo
16673:                                                       rakennettua kapasiteettiaan esim. juuri mainitun
16674:    Viljavarastolain 20 §:n 2 momentin mukaan          kauttakulkukaupan yhteydessä. Tällaisen toimin-
16675: vuosina 1981-1987 voi lain 9 §:ssä tarkoitettu        nan mahdollistamiseksi esitetään viljavarastolain
16676: viljan ja kylvösiementen varmuusvarasto olla alle     3 §:ään otettavaksi säännös, jonka mukaan val-
16677: 900 miljoonaa kiloa ja valtioneuvosto voi vastaa-     tion viljavarasto voi myös harjoittaa kansainväli-
16678: vana aikana vahvistaa leipäviljan varmuusvaras-       seen viljakauppaan liittyvää varastotilojen ja lait-
16679: ton pienemmäksi kuin 400 miljoonaa kiloa sekä         teistojen vuokrausta ja muuta palvelutoimintaa.
16680: rehuviljan varmuusvaraston pienemmäksi kuin           Tällainen toiminta on luonnollisesti mitoitettava
16681: 200 miljoonaa kiloa.                                  sellaiseksi, että se ei vaadi lisävarastotilojen ra-
16682: 3603115
16683: 2                                       1986 vp. -     HE n:o 65
16684: 
16685: kentamista eikä muutoinkaan hankaloita valtion         varmuus- ja muiden varastojen määrät antavat jo
16686: viljavaraston normaalien tehtävien hoitamista.         suhteellisen hyvän lähtökohdan elintarvikehuol-
16687:                                                        lon varautumiselle, olisi mahdollista valtion ra-
16688:                                                        hoitusjärjestelyjen   helpottamiseksi     pidentää
16689: 2.2. Varmuusvarastointi                                varastointiaikataulua viidellä vuodella. Tämän
16690:                                                        vuoksi esitetään viljavarastolain 20 §:n 2 mo-
16691:    Varmuusvarastointia koskevien säännösten voi-       menttia muutettavaksi siten, että viljan ja kylvö-
16692: maantullessa valtioneuvosto vahvisti viljan var-       siementen varmuusvarasto voisi vuosina 1981-
16693: muusvarastomääräksi 230 miljoonaa kiloa. Var-          1992 olla alle 900 miljoonaa kiloa ja valtioneu-
16694: muusvarastomääriä on asteittain nostettu siten,        vosto voisi vastaavana aikana vahvistaa leipäviljan
16695: että tällä hetkellä ne ovat seuraavat:                 ja rehuviljan varmuusvarastot pienemmäksi kuin
16696:        leipäviljaa 333 miljoonaa kiloa;                400 ja 200 miljoonaa kiloa.
16697:    - rehuviljaa 170 miljoonaa kiloa, sekä
16698:    - siemenviljaa 50 miljoonaa kiloa.
16699:    Lisäksi nurmikasvien siemenistä on muodostet-       2.3. Lainanottovaltuus
16700: tu 1,2 miljoonan kilon varmuusvarasto. Var-
16701: muusvarastojen yhteismäärä on siten 554,2 mil-            Valtion viljavaraston lainanottovaltuuksia nos-
16702: joonaa kiloa.                                          tettiin nykyisen viljavarastolain voimaan tullessa
16703:    Viime vuosina valtion viljavaraston kokonaisva-     1.1.1981 150 miljoonasta markasta 300 miljoo-
16704: rastomäärä on ollut huomattavasti vahvistettuja        naan markkaan. Lainanottovaltuutta on viimeksi
16705: varmuusvarastomääriä suurempi. Varastomäärät           1.6.1984 nostettu 600 miljoonasta markasta 800
16706: ovat nousseet hyvien satojen seurauksena, kun          miljoonaan markkaan. Nykyisestä lainanottoval-
16707: osa ylituotannosta on sijoitettu valtion viljavaras-   tuudesta on syksystä 1985 lähtien ollut käytetty-
16708: ton varastoihin. Satovuoden 1982183 alussa ko-         nä 750-780 miljoonaa markkaa.
16709: konaisvarastomäärä oli noin 680 miljoonaa kiloa           Valtion viljavarasto on velkaantunut lähinnä
16710: ja satovuoden 1983/84 alusta lähtien kokonaisva-       viljan varastotason nostamisen sekä varastotilojen
16711: rastomäärä on ollut vähintään 900 miljoonaa            nyt jo lähes loppuunsuoritetun rakentamisen joh-
16712: kiloa. Viljamäärän nostaminen mainittuun ta-           dosta. Viljavaraston heikohkon rahoitusaseman
16713: soon on rahoitettu pääasiassa valtion viljavaraston    vuoksi muun muassa kotimaan viljakaupan yli-
16714: lainanotolla. Varmuusvarastoinnin sekä normaa-         jäämien ostojen rahoituksessa on ollut ongelmia.
16715: lin viljakaupan toteuttamiseksi valtion viljavaras-    Kuluvan vuoden rahoitustilanteeseen tulee vai-
16716: to on rakentanut varastotiloja noin 1 300 miljoo-      kuttamaan viljakauppaa harjoittavien keskusliik-
16717: nalle viljakilolle.                                    keiden viljanmyynti valtion viljavarastolle, vienti-
16718:    Viljavarastolain 9 §:n mukaan valtion viljava-      suunnitelmien toteuttaminen sekä valtion vilja-
16719: rastolla on oltava vuoden 1987 lopussa vähintään       varaston kotimaan myynti. Lainanottovaltuuden
16720: 900 miljoonan viljakilon varmuusvarastot. Tä-          korotusesityksellä 800 miljoonasta markasta
16721: män toteuttaminen edellyttäisi myös kokonaisva-        1 000 miljoonaan markkaan pyritään nykyistä
16722: rastomäärien vähäistä lisäystä. Mikäli mainittua       joustavampaan rahoitukseen satovuoden aikana
16723: miiäräaikaa ei jatketa, tulisi vuosien 1986 ja 1987    tapahtuvassa kotimaan viljakaupassa. Lisälainalla
16724: aikana siirtää varmuusvarastoihin yhteensä lähes       ei ole tarkoitus nostaa viljan varastomääriä. Kos-
16725: 350 miljoonaa kiloa viljaa. Valtio on siirtänyt,       ka valtion viljavarasto ei pysty oman toimintansa
16726: lukuunottamatta 50 miljoonan kilon varmuusva-          tuotoilla kunnolla hoitamaan lainoista aiheutuvia
16727: rastotason nostoa, viljavarastorahastoon varoja        kuluja, on tarkoituksena käyttää lainavaltuuden
16728: suunnilleen siinä määrin kuin varmuusvarasto on        korotusta ainoastaan viljakaupan huippujen ly-
16729: ylittänyt 300 miljoonaa kiloa. Jos viljavarastora-     hytaikaiseen rahoitukseen.
16730: hastoon siirrettäisiin valtion tulo- ja menoarviossa      Valtion viljavarastolle voi syntyä ostotoimin-
16731: suunnilleen se määrä, mikä kunakin vuonna              nasta myös lyhytaikaisia ostovelkoja. Erääntynei-
16732: toteutettavan varmuusvarastomäärän korotuksen          den ostovelkojen määrä ei kuitenkaan saa ylittää
16733: ostohinta on, olisi edellä mainitun 350 miljoo-        valtion viljavaraston rahoitusomaisuuden ja käyt-
16734: nan varmuusvarastokilon johdosta siirrettävä vil-      tämättömän lainanottovaltuuden yhteenlaskettua
16735: javarastorahastoon noin 700 miljoonaa markkaa.         markkamäärää. Lisäksi edellytetään, että ostove-
16736: Tämän lisäksi kasvaisivat valtion vastattavaksi        lat ovat syntyneet normaalina pidettävän viljava-
16737: tulevat vuotuiset varmuusvarastointikustannukset       rastotoiminnan tuloksena kuten esim. ulkomaille
16738: noin 40 miljoonalla markalla. Kun nykyisten            vientiä varten hankitun viljan ostoista.
16739:                                        1986 vp. -     HE n:o 65                                      3
16740: 
16741:   Erääntyneistä ostoveloista joutuu valtion vilja-    ty lainanottovaltuuden korotus saattaa aiheuttaa
16742: varasto maksamaan korkolain mukaisen koron.           tarvetta osoittaa varoja lainojen korkotukeen.
16743: 
16744:    Valtio korvasi vuonna 1984 valtion viljavaras-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
16745: tolle korkokuluja 10 miljoonalla markalla. Esitet-    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16746: 
16747: 
16748:                                                 Laki
16749:                          valtion viljavarastosta annetun lain muuttamisesta
16750: 
16751:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion viljavarastosta 30 päivänä joulukuuta 1980
16752: annetun lain (1036/80) 3 §, 14 §ja 20 §:n 2 momentti, näistä 14 §sellaisena kuin se on 1 päivänä
16753: kesäkuuta 1984 annetussa laissa (412/84), näin kuuluviksi:
16754: 
16755:                        3§
16756:   Valtion viljavarasto voi myös:                      tavan määrärahan raJoissa valtioneuvoston tar-
16757:                                                       kemmin määräämin perustein.
16758:   4) harjoittaa kansainväliseen viljakauppaan liit-
16759: tyvää varastotilojen ja laitteistojen vuokrausta ja
16760: muuta palvelutoimintaa.                                                     20 §
16761: 
16762:                          14 §                            Vuosina 1981-1992 voi tämän lain 9 §:ssä
16763:    Milloin viljavarastorahaston varat osoittautuvat   tarkoitettu viljan ja kylvösiementen varmuusva-
16764: riittämättömiksi valtion viljavarastolle kuuluvien    rasto olla alle 900 miljoonaa kiloa ja valtioneu-
16765: tehtävien rahoittamiseen, valtion viljavarasto voi    vosto voi vastaavana aikana vahvistaa leipäviljan
16766: valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä eh-       varmuusvaraston pienemmäksi kuin 400 miljoo-
16767: doilla ottaa toimintaansa varten lainaa, jonka        naa kiloa sekä rehuviljan varmuusvaraston pie-
16768: määrä ei saa kerrallaan ylittää 1 000 miljoonaa       nemmäksi kuin 200 miljoonaa kiloa.
16769: markkaa. Lainojen korkoa ja muita lainoista
16770: johtuvia kustannuksia voidaan korvata valtion           Tämä laki tulee v01maan       päivänä
16771: viljavarastolle valtion tulo- ja menoarvioon otet-    kuuta 198
16772: 
16773: 
16774:       Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1986
16775: 
16776: 
16777:                                         Tasavallan Presidentti
16778:                                          MAUNO KOMSTO
16779: 
16780: 
16781: 
16782: 
16783:                                                                              Ministeri Matti Ahde
16784: 4                                       1986 vp. -     HE n:o 65
16785: 
16786: 
16787:                                                                                                       Liite
16788: 
16789:                                                  Laki
16790:                           valtion viljavarastosta annetnn lain muuttamisesta
16791: 
16792:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion viljavarastosta 30 päivänä joulukuuta 1980
16793: annetun lain (1036/80) 3 §, 14 § ja 20 §:n 2 momentti, näistä 14 § sellaisena kuin se on 1 päivänä
16794: kesäkuuta 1984 annetussa laissa (412/84), näin kuuluviksi:
16795: 
16796: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
16797: 
16798:                        3 §.                                                   3~
16799:    Valtion viljavarasto voi myös:                        Valtion viljavarasto vo1 myös:
16800:    1) hankkia puolustusvoimain ja muiden val-
16801: tion laitosten tarvitsemaa viljaa ja viljatuotteita;      4) harjoittaa kansainväliseen viljakauppaan liit-
16802:    2) ostaa, myydä ja varastoida sekä tuoda maa-       tyvää varastotilojen ja laitteistojen vuokrausta ja
16803: han ja viedä maasta vilja-, nurmi-, rehu-, palko-      muuta palvelutoimintaa.
16804: ja juurikasvien kylvösiementä niiden saannin ja
16805: menekin turvaamiseksi; sekä
16806:    3) ostaa, myydä ja varastoida perunajauhoa ja
16807: perunaa sekä tuoda maahan ja viedä maasta
16808: perunajauhoa silloin kun se on tarpeen peruna-
16809: jauhon saannin turvaamiseksi tai kotimaassa tuo-
16810: tettujen perunoiden menekin ja hintavaihtelui-
16811: den tasaamiseksi.
16812: 
16813:                         14 §                                                   14 §
16814:    Milloin viljavarastorahaston varat osoittautuvat       Milloin viljavarastorahaston varat osoittautuvat
16815: riittämättömiksi valtion viljavarastolle kuuluvien     riittämättömiksi valtion viljavarastolle kuuluvien
16816: tehtävien rahoittamiseen, valtion viljavarasto voi     tehtävien rahoittamiseen, valtion viljavarasto voi
16817: valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä eh-        valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä eh-
16818: doilla ottaa toimintaansa varten lainaa, jonka         doilla ottaa toimintaansa varten lainaa, jonka
16819: määrä ei saa kerrallaan ylittää kahdeksaasataa         määrä ei saa kerrallaan ylittää 1 000 miljoonaa
16820: miljoonaa markkaa. Lainojen korkoa ja muita            markkaa. Lainojen korkoa ja muita lainoista
16821: lainoista johtuvia kustannuksia voidaan korvata        johtuvia kustannuksia voidaan korvata valtion
16822: valtion viljavarastolle valtion tulo- ja menoarvi-     viljavarastolle valtion tulo- ja menoarvioon otet-
16823: oon otettavan määrärahan rajoissa valtioneuvos-        tavan määrärahan rajoissa valtioneuvoston tar-
16824: ton tarkemmin määräämin perustein.                     kemmin määräämin perustein.
16825: 
16826: 
16827:                        20 §                                                   20 §
16828: 
16829:    Vuosina 1981-1987 voi tämän lain 9 §:ssä               Vuosina 1981-1992 voi tämän lain 9 §:ssä
16830: tarkoitettu viljan ja kylvösiementen varmuusva-        tarkoitettu viljan ja kylvösiementen varmuusva-
16831: rasto olla alle 900 miljoonaa kiloa ja valtioneu-      rasto olla alle 900 miljoonaa kiloa ja valtioneu-
16832: vosto voi vastaavana aikana vahvistaa leipäviljan      vosto voi vastaavana aikana vahvistaa leipäviljan
16833: varmuusvaraston pienemmäksi kuin 400 miljoo-           varmuusvaraston pienemmäksi kuin 400 miljoo-
16834: naa kiloa sekä rehuviljan varmuusvaraston pie-         naa kiloa sekä rehuviljan varmuusvaraston pie-
16835: nemmäksi kuin 200 miljoonaa kiloa.                     nemmäksi kuin 200 miljoonaa kiloa.
16836: 
16837:                                                          Tämä laki tulee voimaan          päivänä
16838:                                                        kuuta 198
16839:                                         1986 vp. -    HE n:o 66
16840: 
16841: 
16842: 
16843: 
16844:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden sairaanhoitolai-
16845:                                    tosten hankkeiden rahoittamisesta
16846: 
16847: 
16848: 
16849: 
16850:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16851: 
16852:    Esitys sisältää ehdotuksen laiksi Helsingin yli-   valtionosuutta, mutta se suoritettarsun takautu-
16853: opistollisen keskussairaalan silmäklinikan ja Tam-    vasti seitsemän vuoden kuluessa hankkeitten val-
16854: pereen yliopistollisen keskussairaalan laajennus-     mistumisesta.
16855: hankkeitten rahoittamiseksi. Hankkeet toteutet-
16856: taisiin suorittamalla niihin normaalin valtion-         Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
16857: osuuden sijasta erillinen valtionavustus. Valtion-    maan heti sen jälkeen, kun eduskunta on hyväk-
16858: avustus vastaisi kokonaismääräitään normaalia         synyt lakiehdotuksen.
16859: 
16860: 
16861: 
16862: 
16863:                                           YLEISPERUSTELUT
16864: 
16865: 1. Esityksen tavoitteet ja keinot                     ehdotetaan säädettäväksi laki näiden hankkeiden
16866:                                                       rahoittamisesta.
16867:                                                          Edellä mainittujen hankkeiden toteuttaminen
16868:    Esityksen tavoitteena on mahdollistaa Helsin-      on tärkeätä sairaaloiden riittävien toimintaedelly-
16869: gin yliopistollisen keskussairaalan silmäklinikan     tysten saavuttamiseksi. Mikäli nyt ehdotettua
16870: ja Tampereen yliopistollisen keskussairaalan laa-     lakia ei annettaisi lykkäämyisi kiireellisenä pidet-
16871: jennushankkeet. Mainitut hankkeet on otettu           tävien hankkeiden toteuttaminen. Molempien
16872: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja       hankkeiden keskeisenä perusteena on leikkaustoi-
16873: valtionosuudesta annetun lain (677 /82, jäljem-       minnassa tarvittavien tilojen vajaus. Tästä joh-
16874: pänä SVOL) 4 §:ssä tarkoitettuun valtakunnalli-       tuen Tampereen yliopistollisessa keskussairaalassa
16875: sen suunnitelman terveydenhuollon järjestämi-         on esimerkiksi sepelvaltimoiden ohitusleikkaus-
16876: sestä vuosina 1986-1990 sairaanhoitolaitosten         ten ja muun vastaavan vaativaa erityistasoa edus-
16877: merkittävien hankkeiden luetteloon siten, että        tavan leikkaustoiminnan kehittäminen jäänyt
16878: niiden toteuttaminen olisi voitu aloittaa vuonna      huomattavasti jälkeen kehittämistarpeista. Asian-
16879: 1986 soveltaen niihin hallituksen esityksessä n:o     tuntijoiden arvioiden mukaan on sepelvaltimoi-
16880: 220/1985 vp. tarkoitettua jälkirahoitusmenette-       den ohitusleikkausten tarve maassamme noin
16881: lyä. Jälkirahoituslain tultua jätetyksi lepäämään     2 500 leikkausta vuodessa, mistä määrästä Tam-
16882: yli vaalien ei hankkeitten toteuttaminen ole          pereen yliopistollisessa keskussairaalassa tulisi
16883: mahdollista alunperin suunnitellulla tavalla. Tä-     suorittaa noin 900 leikkausta vuodessa. Vuonna
16884: män vuoksi hankkeiden aloittaminen aikaisem-          1985 tehtiin kuitenkin vain noin 800 leikkausta
16885: pien suunnitelmien mukaisesti vuonna 1986 on          koko maassa ja Tampereella noin 90 leikkausta.
16886: mahdollista toteuttaa ainoastaan säätämällä asias-    Helsingin yliopistollisen keskussairaalan silmäkli-
16887: ta erillislaki ja ottamalla vuoden 1986 ensimmäi-     nikalla on pitkä leikkausjono, jonka selvittämi-
16888: seen lisämenoarvioon hankkeiden toteuttamis-          nen edellyttää lisätiloja leikkaustoiminnan riittä-
16889: suunnitelmien hyväksymisvaltuus. Tämän vuoksi         väksi lisäämiseksi.
16890: 
16891: 360291V
16892: 2                                      1986 vp. -     HE n:o 66
16893: 
16894: 2. Asian valmistelu                                   kustannusarvio on 180 miljoonaa markkaa, johon
16895:                                                       valtionosuutta maksettaisiin 80,9 miljoonaa
16896:    Lakiesitys on valmisteltu SVOL:n 4 §:ssä tar-      markkaa. Helsingin yliopistollisen keskussairaa-
16897: koitetun valtakunnallisen suunnitelman tervey-        lan silmäklinikan laajennuksen kustannusarvio
16898: denhuollon järjestämisestä vuosina 1986-1990          on 43,6 miljoonaa markkaa, johon valtionosuutta
16899: sairaanhoitolaitosten merkittävien hankkeiden         suoritettaisiin 13,2 miljoonaa markkaa sekä tä-
16900: luettelon perusteella sosiaali- ja terveysministe-    män lisäksi yliopiston maksuosuutena 5,3 miljoo-
16901: riön sekä lääkintöhallituksen virkamiestyönä.         naa markkaa. Näin ollen ehdotetun lain mukai-
16902:                                                       nen valtionavustus olisi Helsingin yliopistollisen
16903:                                                       keskussairaalan osalta 13,2 miljoonaa markkaa ja
16904: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-                     Tampereen yliopistollisen keskussairaalan osalta
16905:    tukset                                             80,9 miljoonaa markkaa.
16906:                                                          Mainitut kustannukset on arvioitu rakennus-
16907:   Tampereen yliopistollisen keskussairaalalaajen-     kustannusindeksin 151 (1980 = 100) mukaise-
16908: nuksen ja siihen liittyvän toimintavarustuksen        na.
16909: 
16910: 
16911: 
16912: 
16913:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
16914: 
16915:    1 §. Lain soveltamisala. Lakia on tarkoitus           4 §. Valtionavustus. Valtionavustus suoritettai-
16916: soveltaa Tampereen yliopistollisen keskussairaa-      siin SVOL:n mukaisiin hyväksyttäviin hankkei-
16917: lan kuntainliiton ja Helsingin yliopistollisen kes-   den kustannuksiin.
16918: kussairaalan kuntainliiton sairaanhoitolaitosten         Valtionavustus maksettaisiin seitsemänä vuon-
16919: hankkeisiin.                                          na hankkeen valmistumista seuraavan kalenteri-
16920:    2 §. Suhde muihin lakezhin. Lakiehdotuksen         vuoden alusta lukien siten, että kunakin vuonna
16921: mukaisessa toiminnassa noudatettaisiin soveltu-       maksettaisiin 117 kokonaisvaltionavustuksesta.
16922: vin osin SVOL:n säännöksiä, koska nyt ehdotettu          Valtionavustus laskettaisiin SVOL:n 16 §:n 3
16923: valtionavustusjärjestelmä täydentäisi SVOL:n          momentin mukaisesti. Kantokykyluokan muut-
16924: mukaista suunnittelu- ja valtionosuusjärjestel-       tuessa noudatettaisiin hankkeen valmistumis-
16925: mää.                                                  vuotta seuraavan vuoden alussa voimassaolevaa
16926:    Valtionavustuksen     suuruus     määrättäisiin    kantokykyluokkaa.
16927: SVOL:n 16 §:n 3 momentin mukaisesti.                     Maksamauoman valtionavustuksen osalle suo-
16928:                                                       ritettaisiin Suomen Pankin peruskorkoa vastaava
16929:    Valtionavustuksen perimisestä takaisin eräissä     vuotuinen korko. Korko laskettaisiin ensimmäi-
16930: tapauksissa noudatettaisiin mitä SVOL:ssa ja          sen vuosierän maksupäivästä lukien.
16931: kuntien tai kuntainliittojen valtionosuuksista ja        5 §. Käyttökustannusten valtionosuus. Tämän
16932: -avustuksista annetussa laissa (35/73, jäljempänä     lain mukaan toteutettavien hankkeiden käyt-
16933: KVOL) on säädetty.                                    töönoton jälkeen aiheutuviin käyttökustannuk-
16934:    Muutoksenhaussa noudatettaisiin KVOL:n             siin suoritettaisiin valtionosuutta SVOL:ssa sääde-
16935: mukaista menettelyä; ensivaiheessa kunnan olisi       tyssä järjestyksessä valtakunnallisen suunnitelman
16936: tehtävä valtion asianomaiselle viranomaiselle vaa-    mukaisesti.
16937: timus päätöksen oikaisemisesta. Vasta tämän jäl-         6 §. Valtionavustuksen hakeminen. Valtion-
16938: keen olisi mahdollista turvautua säännönmukai-        avustusta haettaisiin perustamiskustannuksiin so-
16939: siin muutoksenhakukeinoihin.                          siaali- ja terveysministeriöltä, joka ratkaisisi asian
16940:    3 §. Hankkeet. Laki koskisi SVOL:n 4 §:ssä         samassa järjestyksessä kuin SVOL:n mukaisiin
16941: tarkoitettuun valtakunnallisen suunnitelman ter-      perustamiskustannuksiin suoritettavan valtion-
16942: veydenhuollon järjestämisestä vuosina 1986-           osuuden suorittamisen.
16943: 1990 sairaanhoitolaitosten merkittävien hankkei-         Hakemus valtionavustuksen saamiseksi tulisi
16944: den luetteloon sisältyviä Tampereen yliopistolli-     tehdä hankkeen aloittamisvuonna lokakuun 1
16945: sen keskussairaalan laajennusta siihen sisältyvine    päivään mennessä.
16946: toimintavarustuksineen sekä Helsingin yliopistol-        7 §. Valtionavustuksen suorittaminen. Asian-
16947: lisen keskussairaalan silmäklinikan laajennusta.      omaisen valtionviranomaisen tulisi tehdä päätös
16948:                                          1986 vp. -    HE n:o 66                                         3
16949: 
16950: valtionavustuksen suorittamisesta hankkeen aloit-         9 §. Voimaantulo. Laki on tarkoitus saattaa
16951: tamisvuoden joulukuun 1 päivään mennessä.              voimaan heti sen jälkeen, kun eduskunta on
16952: Valtionavustuksen ensimmäinen erä maksettai-           hyväksynyt lakiehdotuksen. Voimaantulosään-
16953: siin hankkeen valmistumista seuraavan kalenteri-       nökseen ehdotetaan lisäksi otettavaksi säännös,
16954: vuoden maaliskuun 31 päivään mennessä ja seu-          jonka mukaan ennen voimaantuloa voitaisiin
16955: raavat kuusi erää vuosittain viimeistään samana        ryhtyä lain täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin
16956: ajankohtana.                                           toimenpiteisiin.
16957:    8 §. Ohjeet. Valtionavustuksen hakemiseen ja
16958: suorittamiseen liittyvästä menettelystä antaisi so-      Edellä esitetyn perusteella annetaan eduskun-
16959: siaali- ja terveysministeriö tarkemmat ohjeet.         nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16960: 
16961: 
16962: 
16963:                                                  Laki
16964:                        eräiden sairaanhoitolaitosten hankkeiden rahoittamisesta
16965: 
16966:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään.
16967: 
16968:                        1§                              tusta siten, että valtionavustus maksetaan vuosit-
16969:                 Lain soveltamisala                     tain seitsemän vuoden aikana hankkeen valmis-
16970:                                                        tumista seuraavan kalenterivuoden alusta lukien.
16971:    Tätä lakia sovelletaan Tampereen yliopistolli-      Vuosittain maksettavan valtionavustuksen määrä
16972: sen keskussairaalan ja Helsingin yliopistollisen       on yksi seitsemäsosa siitä valtionosuuden koko-
16973: keskussairaalan jäljempänä tässä laissa määritel-      naismäärästä, joka tulisi kyseisen hankkeen kus-
16974: tyihin hankkeisiin.                                    tannuksiin suunnittelulain nojalla määriteltynä.
16975:                                                        Maksamattomao valtionavustuksen osalle suorite-
16976:                         2§                             taan Suomen Pankin peruskorkoa vastaava vuo-
16977:              Suhde muihin lakeihin                     tuinen korko. Korko lasketaan ensimmäisen vuo-
16978:                                                        sierän maksupäivästä lukien.
16979:   Tässä laissa tarkoitettuihin hankkeisiin sovelle-
16980: taan lisäksi soveltuvin osin sosiaali- ja terveyden-                         5§
16981: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annet-              Käyttökustannusten valtionosuus
16982: tua lakia (677 /82) (suunnittelulaki).
16983:                                                          Tämän lain 3 §:ssä tarkoitettujen hankkeiden
16984:                       3§                               käyttöönoton jälkeen aiheutuviin käyttökustan-
16985:                     Hankkeet                           nuksiin suoritetaan suunnittelulaissa tarkoitettu
16986:                                                        valtionosuus samassa laissa säädetyssä järjestykses-
16987:    Tämän lain 1 §:ssä tarkoitettuja sairaanhoito-      sä valtakunnallisen suunnitelman mukaisesti.
16988: laitosten hankkeita ovat suunnittelulain 4 §:ssä
16989: tarkoitettuun valtakunnalliseen suunnitelmaan                                  6§
16990: terveydenhuollon järjestämisestä vuosina 1986-                   Valtionavustuksen hakeminen
16991: 1990 sairaanhoitolaitosten merkittävien hankkei-
16992: den luetteloon sisältyvät Tampereen yliopistolli-         Hakemus valtionavustuksen saamiseksi tulee
16993: sen keskussairaalan laajennushanke toimintava-         tehdä sosiaali- ja terveysministeriölle hankkeen
16994: rustuksineen ja Helsingin yliopistollisen keskus-      aloittamisvuonna lokakuun 1 päivään mennessä.
16995: sairaalan silmäklinikan laajennushanke.
16996:                                                                               7§
16997:                         4§                                     Valtionavustuksen suorittaminen
16998:                   Valtionavustus
16999:                                                          Päätös valtionavustuksen suorittamisesta teh-
17000:    Tämän lain 3 §:ssä tarkoitettujen, valtion tulo-    dään hankkeen aloittamisvuoden joulukuun 1
17001: ja menoarvion perustelujen mukaisten vuotuisten        päivään mennessä.
17002: aloittamisvaltuuksien rajoissa hyväksyttyjen hank-       Valtionavustuksen ensimmäinen erä maksetaan
17003: keiden kustannuksiin suoritetaan valtionavus-          hankkeen valmistumista seuraavan kalenterivuo-
17004: 4                                     1986 vp. -    HE n:o 66
17005: 
17006: den maaliskuun 31 patvaan mennessa Ja myö-                                9§
17007: hemmät erät vuosittain viimeistään samana ajan-                       Voimaantulo
17008: kohtana.
17009:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
17010:                       8 §                           kuuta 1986.
17011:                      Ohjeet                            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
17012:                                                     tyä lain täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toi-
17013:    Tarkemmat ohjeet tässä laissa tarkoitetun val-   menpiteisiin.
17014: tionavustuksen hakemisesta ja suorittamisesta an-
17015: taa sosiaali- ja terveysministeriö.
17016: 
17017: 
17018:     Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1986
17019: 
17020: 
17021:                                        Tasavallan Presidentti
17022:                                         MAUNO KOIVISTO
17023: 
17024: 
17025: 
17026: 
17027:                                             Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
17028:                                           1986 vp. -    HE n:o 67
17029: 
17030: 
17031: 
17032: 
17033:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansaneläkelain muutta-
17034:                                     misesta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
17035: 
17036: 
17037: 
17038: 
17039:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17040: 
17041:    Esityksessä ehdotetaan kansaneläkelakiin sisäl-      myönnettäessä voitaisiin käyttää hyväksi työeläke-
17042: lytettäviksi säännökset korotuksen maksamisesta         laitoksen antamaa niin sanottua ennakkoilmoi-
17043: viivästyneelle eläke-erälle. Viivästyskorotus olisi     tusta nopeuttamaan ensisijaisesti lisäosan käsitte-
17044: 16 prosenttia vuodessa, ja sitä suoritettaisiin, kun    lyä. Lisäksi esityksessä ehdotetaan kumottaviksi
17045: eläkkeen maksaminen on viivästynyt yli kolme            kansaneläkelain, rintamasotilaseläke lain, perhe-
17046: kuukautta. Korotus koskisi kaikkia kansaneläk-          eläkelain ja eläkkeensaajien asumistukilain sään-
17047: keen osia ja lisiä, yleistä perhe-eläkettä, rintama-    nökset sosiaalivakuutustoimikunnan vuositulon
17048: sotilaseläkettä ja eläkkeensaajien asumistukea          vahvistuspäätöksen alistamisesta eläkelaitoksen
17049: sekä lapsen hoitotukea.                                 tarkastettavaksi. Kansaneläkelakiin, perhe-eläke-
17050:    Esitys sisältää myös ehdotuksen, jonka mukaan        lakiin ja rintamasotilaseläkelakiin ehdotetaan
17051: kansaneläkkeen tai perhe-eläkkeen lisäosa, rinta-       tehtäviksi eräitä joustavasta eläkeikäjärjestelystä
17052: masotilaseläke ja asumistuki voitaisiin väliaikai-      johtuvia teknisiä korjauksia.
17053: sesti myöntää odottamatta lopullista päätöstä              Esityksessä ehdotetaan myös, että kunta olisi
17054: niihin vaikuttavasta työeläkkeestä tai muusta tu-       velvollinen maksamaan 16 prosentin suuruista
17055: loksi luettavasta korvauksesta, jos näistä on muu-      viivästyskorkoa kansaneläkelaitokselle, jos kun-
17056: toksenhaku vireillä. Jos kansaneläkelaitos maksai-      nan asumistukiosuus viivästyisi.             ·
17057: si eläkettä tällöin liikaa, laitos saisi periä liika-      Ehdotuksessa lähinnä eläke-etuuksia koskeva
17058: maksun takautuvasti maksettavasta työeläkkeestä         viivästyskorotussäännöstö aiheuttaisi lisäkustan-
17059: tai muusta korvauksesta. Vastaavasti ehdotetaan         nuksia, jotka kansaneläkejärjestelmälle vuoden
17060: muutettaviksi työeläkkeitä ja niihin rinnastettavia     1986 hintatasossa arvioituna olisivat alle viisi
17061: etuuksia koskevia lakeja.                               miljoonaa markkaa vuodessa.
17062:    Esitykseen sisältyy myös ehdotus, jonka mu-             Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
17063: kaan kansaneläkelain mukaista vanhuuseläkettä           päivänä marraskuuta 1986.
17064: 
17065: 
17066: 
17067: 
17068: 360221U
17069: 2                                              1986 vp. -        HE n:o 67
17070: 
17071: 
17072: 
17073: 
17074:                                                 SISÄLLYSLUETTELO
17075: 
17076:                                                           Sivu                                                            Sivu
17077:     YLEISPERUSTELUT ........................... .           3       1. 3. Rintamasotilaseläkelaki ................... .     11
17078:                                                                     1.4. Eläkkeensaajien asumistukilaki ............ .     12
17079: 1. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ............ .      3       1.5. Työntekijäin eläkelaki .................... .     12
17080:    1.1. Eläke-etuuksia koskeva viivästyskorotus .... .      3
17081:    1.2. Eläkkeen myöntäminen eräissä tapauksissa
17082:                                                                     1.6. Merimieseläkelaki ........................ .      12
17083:         ottamatta huomioon tuloksi luettavaa työ-
17084:                                                                     1. 7. Valtion eläkelaki ........................ ..    12
17085:                                                                     1.8. Tapaturmavakuutuslaki ................... .       12
17086:         eläkettä tai muuta korvausta .............. .       3       1. 9. Sotilasvammalaki ......................... .     12
17087:    1.3. Kansaneläkelain mukaisen vanhuuseläkkeen
17088:         lisäosan myöntämisen nopeuttaminen eräis-                2. Voimaantulo .................................. .       12
17089:         sä tapauksissa ............................. .      4
17090:    1.4. S~siaaliyakuutustoimikunnan         päätöksen               LAKITEKSTIT ................................ .         14
17091:         ahstamtnen .............................. .          5
17092:    1.5. Joustavaan eläkeikäjärjestelyyn liittyvät tek-           1. Laki kansaneläkelain muuttamisesta ............ .      14
17093:          niset muutokset .......................... .       5    2. Laki perhe-eläkelain muuttamisesta ............ .      16
17094:    1.6. Kunnan lisäosa- ja asumistuktosuuden suo-
17095:         rituksen viivästyminen ...... ~ ............. .     6    3. Laki rintamasotilaseläkelain muuttamisesta ..... .     16
17096: 2. Ehdotetut muutokset .......................... .         6    4. Laki eläkkeensaajien asumistukilain muuttamises-
17097:    2.1. Korotuksen maksaminen viivästyneelle elä-                   ta ............................................. .     17
17098:          ke-erälle ................................. .      6    5. Laki työntekijäin eläkelain 19 a §:n muuttamises-
17099:    2.2. Kansaneläkkeen ja perhe-eläkkeen lisäosan,                  ta ............................................. .     17
17100:          rintamasotilaseläkkeen tai asumistuen väliai-
17101:          kainen myöntäminen työeläkettä tai muuta                6. Laki merimieseläkelain 28 b §:n muuttamisesta ..       18
17102:          tuloksi luettavaa korvausta koskevan muu-               7. Laki valtion eläkelain 17 §:n muuttamisesta .... .     18
17103:          toksenhaun ollessa vireillä ....... .              7
17104:    2.3. Työeläkettä koskevan nun sanotun ennak-                  8. Laki tapaturmavakuutuslain muuttamisesta ..... .       19
17105:          koilmoituksen käyttäminen kansaneläkkeen                9. Laki sotilasvammalain muuttamisesta ........... .      20
17106:          lisäosaa myönnettäessä .................... .      8
17107:    2.4. Alistamissännösten kumoaminen .......... .          8
17108:    2.5. Tekniset korjaukset kansaneläkelain 22 aja
17109:                                                                     LIITE ...................................... · .. .    21
17110:          31 §:ään sekä perhe-eläkelain 15 b §:ään ja             Rinnakkaistekstit ................................. .     21
17111:          rintamasotilaseläkelain 8 §:ään ............ .     9    1. Laki kansaneläkelain muuttamisesta ............ .      21
17112:    2.6. Työntekijäin eläkelain, merimieseläkelain,
17113:          valtion eläkelain, tapaturmavakuutuslain ja             2. Laki perhe-eläkelain muuttamisesta ............ .      25
17114:          sotilasvammalain muutokset .............. .        9
17115:    2. 7. Kunnan osuuden viivästymistä koskeva kor-
17116:                                                                  3. Laki rintamasotilaseläkelain muuttamisesta ..... .     26
17117:          ko ....................................... .       9    4. Laki eläkkeensaajien asumistukilain muuttamises-
17118:                                                                     ta ............................................. .     28
17119: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset .............. .     9
17120:                                                                  5. Laki työntekijäin eläkelain 19 a §:n muuttamises-
17121:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .               10
17122:                                                                     ta ............................................. .     29
17123: 1. Lakiehdotusten perustelut ..................... .       10
17124:                                                                  6. Laki merimieseläkelain 28 b §:n muuttamisesta ..       30
17125:    1.1. Kansaneläkelaki .......................... .       10
17126:    1. 2. Perhe-eläkelaki ........................... .     11    7. Laki valtion eläkelain 17 §:n muuttamisesta .....      31
17127:                                         1986 vp. -     HE n:o 67                                          3
17128: 
17129: 
17130: 
17131: 
17132:                                           YLEISPERUSTELUT
17133: 
17134: 
17135: 1. Nykyinen tilanne ja astan val-                      juuri synny. Hallituksen tarkoituksena on kuiten-
17136:     mistelu                                            kin erikseen selvittää viivästymisen hyvittämistä
17137:                                                        sairausvakuutus- ja työttömyysturvaetuuksien
17138: 1.1. Eläke-etuuksia koskeva viivästyskorotus           osalta.
17139:                                                           Viivästyskorotussännösten lisäämistä kansan-
17140:    Kansaneläkelainsäädäntöön ei nykyisin sisälly       eläkelainsäädäntöön on valmisteltu sosiaali- ja
17141: säännöksiä korotuksen maksamisesta viivästyneel-       terveysministeriön ja kansaneläkelaitoksen yhteis-
17142: le eläke-erälle. Jos eläkkeen maksaminen viiväs-       työnä. Valmistelun lähtökohtana ovat olleet edel-
17143: tyy, tästä aiheutuu kuitenkin hakijalle taloudel-      lä mainitun työeläkkeitä ja muita korvauksia
17144: lista menetystä.                                       koskevan lainsäädännön periaatteet.
17145:    Vuoden 1983 alusta on ollut voimassa korkola-
17146: ki (633/82). Vastauksessaan korkolakia koskevaan
17147: hallituksen esitykseen (hall. es. 109/1981 vp.)        1.2. Eläkkeen myöntammen eräissä tapauksissa
17148: eduskunta edellytti, että hallitus viipymättä ryh-          ottamatta huomioon tuloksi luettavaa
17149: tyy toimenpiteisiin muun muassa eläkevakuutus-              työeläkettä tai muuta korvausta
17150: ta koskevien lakien muuttamiseksi niin, että
17151: niihin lisätään yhtenäiset säännökset viivästysko-         Kansaneläkkeen lisäosa muuttui kansaneläke-
17152: ron maksamisesta. Työntekijäin eläkelakiin (395 1      uudistuksen III vaiheen johdosta vuoden 1985
17153: 61), merimieseläkelakiin (72/56) sekä tapaturma-       alusta eläkevähenteiseksi. Kansaneläkelain 26 §:n
17154: vakuutuslakiin (608/48) ja liikennevakuutusla-         1 momentissa (103/82) säädetään lisäosassa tu-
17155: kiin (279/ 59) lisättiin eläkkeen tai muun etuu-       loksi luettavista työeläkkeistä ja niitä vastaavista
17156: den korotusta koskevat säännökset vuonna 1984          jatkuvista korvauksista. Pykälän 1 momentin mu-
17157: annetuilla laeilla (938-941 184 ), jotka tulivat       kaan lisäosaa määrättäessä on otettava huomioon
17158: voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1985.                     vakuutetun jatkuvasti saama työ- tai virkasuhtee-
17159:     Hyväksyessään edellä mainitut lait eduskunta       seen taikka yrittäjä- tai luottamusmiestoimintaan
17160: edellytti, että hallitus antaa asiaa koskevan selvi-   perustuva eläke ja perhe-eläke, pakollista tapa-
17161: tystyön valmistuttua tarvittavat viivästyneiden        turmavakuutusta koskevien eri lakien mukainen
17162: julkishallinnon eläkkeiden ja vastaavien etuuk-        tapaturmaeläke, perhe-eläke, elinkorko ja huol-
17163: sien sekä kansaneläkkeiden hyvittämistä koskevat       toeläke, liikennevakuutusta koskevien eri lakien
17164: lainmuutosehdotukset eduskunnalle. Valtion elä-        mukainen työkyvyttömyyseläke ja perhe-eläke
17165: kelakia ja valtion perhe-eläkelakia koskevat lain-     sekä ansionmenetyksen korvaus, viimeksi mainit-
17166: muutokset (696 ja 697/85) tulivat voimaan 1            tu kuitenkin vain siltä osin kuin sitä maksetaan
17167: päivänä heinäkuuta 198 5.                              yli vuoden pituiselta ajalta, sotilasvammalain
17168:     Nyt annenavaan hallituksen esitykseen sisälty-     ( 4041 48) mukainen elinkorko ja huoltoeläke,
17169: vät lakiehdotukset kansaneläkelain (347 156) ja        rintamaveteraanien varhaiscläkkeestä annetun
17170:  muiden eläkelakien perusteella kansaneläke-           lain ( 13 182) mukainen varhaiseläke sekä maata-
17171:  laitoksen maksamia eläke-etuuksia koskevasta vii-     lousyrittäjien eläkelain (467 169) mukaan myön-
17172: västyskorotuksesta. Esitys ei sisällä ehdotusta vii-   netty sukupolvenvaihdoseläkkeen perusmäärä.
17173: västyskorotusta koskevien säännösten sisällyttämi-         Edellä luetelmihin eläkkeisiin ja korvauksiin
17174: seksi sairausvakuutuslakiin ( 36416 3) eikä työttö-    rinnastetaan 65 vuotta täyttäneen vakuutetun
17175:  myysturvalakiin (602/84). Sairausvakuutusetuu-        työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjä- tai luotta-
17176: det sekä työttömyyspäiväraha poikkeavat luon-          musmiestoimintaan perustuva eläke, jonka hän
17177:  teeltaan olennaisesti eläkkeistä. Näiden lakien       saisi, jos hän siirtyisi eläkkeelle välittömästi 65
17178:  mukaiset korvaukset maksetaan yleensä heti ha-        vuotta täytettyään. Julkisoikeudellisten eläkkei-
17179:  kemisen jälkeen. Niitä maksetaan suurimmassa          den osalta on lisäksi säädetty, että jos eläkkeeseen
17180:  osassa tapauksia lyhyiltä ajoilta, jolloin elä-       oikeuttavana otetaan huomioon myös aika 65
17181:  ketulon viivästykseen rinnastettavia viipymisiä ei    vuoden täyttämisen jälkeen, eläke luetaan tuloksi
17182: 4                                        1986 vp. -     HE n:o 67
17183: 
17184: siihen saakka, kun tällainen eläke myönnetaan,          kuin vireillä olevan valitusasian takia. Nämä
17185: sen suuruisena kuin se olisi, jos vakuutettu            tilanteet ovat nykyisin työkyvyttömyyseläkkeiden
17186: siirtyisi eläkkeelle 67 vuotta täytettyään. Lisäosas-   kohdalla poikkeuksellisia, koska työeläkejärjestel-
17187: sa voidaan siten lukea tuloksi niin sanottuna           män ja kansaneläkejärjestelmän kesken sovelle-
17188: ennakoituna eläkkeenä laskennallinen tuloerä            taan ennakkoilmoitus- ja neuvottelumenettelyä.
17189: niissä tapauksissa, joissa vakuutettu ei 65 vuoden      Eläkkeiden eriaikainen hakeminen voi kuitenkin
17190: iässä lopeta työntekoaan ja hän tästä tai muusta        johtaa odotusaikojen muodostumiseen. Hakijalla
17191: syystä ei hae työeläkettä. Vanhuuseläkkeen haki-        on näissä tapauksissa mahdollisuus turvautua
17192: jalle voidaan tällöin myöntää kansaneläkkeen            toimeentulotukeen, jota voidaan myöntää odo-
17193: pohjaosan lisäksi myös lisäosa välittömästi 65          tettavissa olevia takautuvia eläke-eriä vastaan.
17194: vuoden iän täytyttyä. Vastaavaa menettelyä sovel-          Tilannetta ei voida pitää tyydyttävänä. Elä-
17195: letaan vuoden 1986 alusta myös varhennetun              keasian kokonaisuudessaan ratkettua hakija saa
17196: vanhuuseläkkeen lisäosaan.                              käytännössä vähintään täysimääräisen kansan-
17197:    Mainitut eläkkeet ja muut etuudet pienentävät        eläkkeen suuruisen eläketulon, sillä siinä tapauk-
17198: lisäosaa 50 % :lla siitä määrästä, joka ylittää         sessa että työeläkettä tai muuta korvausta ei
17199: säädetyn täysimääräiseen lisäosaan oikeuttavan          myönnetä, kansaneläkkeen pohjaosan lisäksi
17200: tulorajan. Tuloraja on vuonna 11986 (kansanelä-         maksetaan täysimääräinen lisäosa. Jos taas muu-
17201:                                  i
17202: keindeksi 86 3) 2 110 markkaa vuodessa eli 17 6         alta haettu etuus myönnetään, hakijalle makse-
17203: markkaa kuukaudessa. Lisäosat ei jää lainkaan           taan pohjaosaa, työeläkettä tai muuta korvausta
17204: maksettavaksi, jos työeläke tai Euu tuloksi luet-       sekä tämän perusteella laskettua vähennettyä lisä-
17205: tava korvaus ylittää 1. kuntaryh ässä 3 187 ja 2.       osaa, jolloin kokonaiseläketulo (kansaneläke ja
17206: kuntaryhmässä 3 031 markk a kuukaudessa.                muu eläketulo) on aina suurempi kuin pelkän
17207: Eläkkeensaajapuolisoilla vastaav t pienimpään li-       täyden kansaneläkkeen määrä.
17208: säosaan oikeuttavat tulorajat ovat 2 615 ja 2 488
17209: markkaa kuukaudessa. Täysimääräisen lisäosan
17210: suuruus on tällä hetkellä 1. kuntaryhmässä 1 506
17211:                                                         1.3. Kansaneläkelain mukaisen vanhuuseläk-
17212: ja 2. kuntaryhmässä 1 428 markkaa kuukaudessa
17213:                                                              keen lisäosan myöntämisen nopeuttami-
17214: tai, jos molemmat puolisoista saavat kansanelä-
17215:                                                              nen eräissä tapauksissa
17216: kettä tai toinen heistä saa kansaneläkettä ja
17217: toinen rintamasotilaseläkettä, 1 220 tai 1 15 7
17218: markkaa kuukaudessa.                                       Kansaneläkelain 26 §:n 3 momentin mukaan
17219:    Edellä mainittua vanhuuseläkettä koskevaa            lisäosaa määrättäessä luetaan vuosituloksi 65
17220: poikkeusta lukuun ottamatta kansaneläkkeen li-          vuotta täyttäneen vakuutetun työ- tai virkasuh-
17221: säosa voidaan yleensä myöntää vasta sen jälkeen,        teeseen taikka yrittäjä- tai luottamusmiestoimin-
17222: kun lisäosassa tuloksi luettavasta työeläkkeestä tai    taan perustuva eläke, jonka hän saisi, jos siirtyisi
17223: sitä vastaavasta jatkuvasta korvauksesta on hake-       eläkkeelle välittömästi 65 vuotta täytettyään. Elä-
17224: muksen johdosta annettu lopullinen päätös.              kelaitokset antavat kansaneläkelaitokselle tiedon
17225:    Jos työeläkepäätöksestä on valitettu, työeläket-     tällaisen laskennallisen eläkkeen määrästä niin
17226: tä on haettu uudelleen tai muutoin on odotetta-         sanottuna ennakkoilmoituksena, jollei lopullista
17227: vissa, että työeläke tulisi myönnettäväksi, lisäosaa    päätöstä työeläkkeestä ole annettu viimeistään
17228: ei ole voitu myöntää, koska muun etuuden                kuusi viikkoa ennen vanhuuseläkkeen alkamista.
17229: takautuva myöntäminen merkitsisi liikamaksun            Työ- ja yrittäjätoimintaan perustuvista eläkkeistä
17230: syntymistä ja näin ollen takaisinperinnän mah-          saadaan samalla tavoin ennakkoilmoitus myös
17231: dollisuutta. Tällöin hakija on eläketuloina odo-        niistä henkilöistä, jotka todellisuudessa jäävät
17232: tusajalta saanut kansaneläkkeen pohjaosan, jonka        eläkkeelle 65 vuotta täytettyään.
17233: suuruus vuonna 1986 on 322 markkaa kuukau-                 Kansaneläkkeen eläkevähenteisen lisäosan rat-
17234: dessa. Pohjaosan lisäksi on eräissä tapauksissa         kaiseminen nopeutuisi, jos ennakkoilmoitusta
17235: voitu myöntää kansaneläkkeen muita niin sanot-          eläkkeen määrästä voitaisiin käyttää luettaessa
17236: tuja vakiomääräisiä osia ja lisiä, kuten rintamalisä    eläkkeitä tuloksi lisäosaa määrättäessä myös 65-
17237: tai lapsikorotus. Niiden taloudellinen merkitys         vuotiaana eläkkeelle siirtyvillä. Vaikka työ- tai
17238: lisäosaan verrattuna on kuitenkin vähäinen. Edel-       yrittäjätoimintaan perustuvasta eläkkeestä ei ole
17239: lä kuvattu ongelma koskee myös niitä tilanteita,        annettu lopullista päätöstä, voisi lisäosan maksa-
17240: joissa päätös työeläkkeestä tai muusta tuloksi          minen tällöin alkaa heti vanhuuseläkeoikeuden
17241: luettavasta korvauksesta viivästyy muun syyn            syntymisestä lukien. Samaa menettelyä olisi mah-
17242:                                          1986 vp. -     HE n:o 67
17243: 
17244: dollista soveltaa myös vanhuuseläkkeen tulosi-          eläkepäätöksestä. Vuositulopäätöksen erillistä
17245: donnaisiin osiin kuten asumistukeen.                    alistamista koskevien säännösten poistaminen ei
17246:                                                         käytännössä heikentäisi vakuutetun oikeusturvaa.
17247:                                                         Alistussäännösten poistamisella nopeutetta1s11n
17248: 1.4. Sosiaalivakuutustoimikunnan päätöksen              eläkehakemusten käsittelyä ja selkeytettäisiin
17249:      alistaminen                                        muutoksenhakumenettelyä.
17250: 
17251:     Kansaneläkelain 67 a §:n 1 momentissa sääde-
17252: tään kansaneläkkeen lisäosaan vaikuttavien tulo-        1.5. Joustavaan eläkeikäjärjestelyyn liittyvät
17253: jen vahvistamisesta kansaneläkelaitoksen vakuu-               tekniset muutokset
17254: tuspiireissä toimivissa sosiaalivakuutustoimikun-
17255: nissa. Lisäksi siinä säädetään sosiaalivakuutustoi-        Vuoden 1986 alusta tulivat voimaan joustavaa
17256: mikunnan päätöksen alistamisesta kansaneläke-           eläkeikää koskevat säännökset kansaneläkelaissa
17257: laitoksen tarkastettavaksi. Kysymyksessä on ollut       ja yksityisen sektorin työeläkelaeissa. Työeläkela-
17258: tavanomaisen valituksen lisäksi käytettävissä ole-      kien mukaisen varhennetun vanhuuseläkkeen ja
17259: va, nopeaksi tarkoitettu keino hakea muutosta,          tällaisen eläkkeen saajan jälkeen myönnettävän
17260: jos vakuutettu ei esimerkiksi ole tyytyväinen           perhe-eläkkeen lukemisesta tuloksi kansaneläk-
17261: hänelle vuosituloksi arvioidun tulon suuruuteen.        keen lisäosassa säädetään kansaneläkelain 26 § :n
17262: Myös sosiaalivakuutustoimikunnan jäsen voi vaa-         2 ja 6 momentissa (670/85). Niiden mukaan
17263: tia toimikunnan vuosituloa koskevan päätöksen           myös varhennuksesta aiheutuvan eläkevähennyk-
17264: alistamista eläkelaitoksen tarkastettavaksi. Alista-    sen osuus katsotaan lisäosaa pienentäväksi elä-
17265: minen tulee kysymykseen silloin, kun jäsen sa-          ketuloksi. Tarkoituksena on ollut, että sama
17266: malla esittää päätökseen eriävän mielipiteensä          periaate koskisi myös perhe-eläkkeen lisäosaa ja
17267: taikka kun toimikunta on katsonut, että lisäosaa        rintamasotilaseläkettä. Kansaneläkelain, perhe-
17268: olisi pienennettävä tai se olisi evättävä kansanelä-    eläkelain ja rintamasotilaseläkelain tätä koskevat
17269: kelain 28 a §:n mukaan taloudellisen aseman             säännökset poikkeavat kuitenkin sanonoaltaan
17270: heikentämisen tai väärien tietojen antamisen            toisistaan siten, että asia ei ilmene kahdessa
17271: vuoksi. Vastaavan sisältöiset säännökset on myös        viimeksi mainitussa laissa riittävän selvästi. Tä-
17272:  perhe-eläkelaissa, rintamasotilaseläkelaissa ja        män vuoksi perhe-eläkelain 15 b §:n 2 momen-
17273: eläkkeensaajien asumistukilaissa.                       tin (673/85) ja rintamasotilaseläkelain 8 §:n 1
17274:     Kansaneläkeuudistuksen III vaiheen tultua voi-      momentin (672185) viimeisiin virkkeisiin tulisi
17275:  maan vuoden 198 5 alusta ei kansaneläkkeen             tehdä tekniset korjaukset, joilla niiden sanamuo-
17276:  lisäosaa varten enää vahvisteta vuosituloa sosiaali-   to muutettaisiin vastaamaan kansaneläkelain
17277:  vakuutustoimikunnassa. Kansaneläkelain 67 a            säännöksiä.
17278:  §:n 1 momenttia onkin säädetty sovellettavaksi           Joustavaan eläkeikäjärjestelyyn liittyen on
17279:  vain, jos vuositulopäätös koskee aikaa ennen           työntekijän eläkelakiin tehty eräitä muutoksia
17280:  vuotta 198 5. Näin ollen vuositulopäätöstä ei          (1120/ 85 ), joilla on vaikutusta yksilöllisen var-
17281:  voida lisäosan osalta enää alistaa. Myös kansan-       haiseläkkeen maksamiseen. Muutokset ovat tul-
17282:  eläkelain 28 a §:ssä tarkoitetut vähennykset ja        leet voimaan vuoden 1986 alusta. Niiden mu-
17283:  epäykset voivat koskea vain vuotta 1985 edeltävää      kaan työttömyysturvalain mukaiset peruspäivära-
17284:  aikaa, minkä vuoksi alistamista koskeva säännös        hat rinnastetaan sanotun lain mukaisiin ansioon
17285:  on jäänyt tältäkin osin tarpeettomaksi. Sosiaaliva-    suhteutettuihin päivätahoihin siltä ajalta kuin
17286:  kuutustoimikunnan jäsenetkään eivät ole alistus-       ansioon suhteutettua päivärahaa voidaan maksaa.
17287:  mahdollisuutta juuri koskaan käyttäneet.               Säännöksen tarkoituksena on selventää sitä, että
17288:     Vuositulo vahvistetaan kuitenkin edelleen rin-      myös työttömyysturvalain mukaista peruspäivära-
17289:  tamasotilaseläkettä, perhe-eläkettä ja asumistu-       haa saavat kuuluvat sillä tavoin työelämään kuin
17290:  kea varten. Vuositulopäätöksen alistamismahdol-        yksilöllisen varhaiseläkkeen saamiseksi edellyte-
17291:  lisuutta ovat vakuutetut näidenkin etuuksien           tään. Työntekijäin eläkelain säännöksiä on tarkis-
17292:   yhteydessä käyttäneet varsin vähän. Vuonna 1984       tettu myös siten, että työntekijän työkyvyttö-
17293:  tehtiin rintamasotilaseläkeasioissa vain 84 ja         myyseläkkeen jälkeistä työhönpaluuta pyritään
17294:   perhe-eläkeasioissa 38 alistusta eläkkeenhakijan      tukemaan. Jos työntekijä ei kykene suoriutumaan
17295:   aloitteesta. Asumistukiasioissa alistuksia oli yh-    työelämässä, työkyvyttömyyseläke myönnetään
17296:   teensä muutama sata. Muutosta voidaan hakea           hänelle entisin perustein, jolloin hänen eläkkeen-
17297:   myös vuositulon osalta valittamalla varsinaisesta     sä on saman suuruinen kuin aikaisempikin eläke.
17298: 6                                       1986 vp. -    HE n:o 67
17299: 
17300: Erityinen merkitys tällä säännöstöllä on yksilölli-   tuna. Korkein hallinto-oikeus katsoi kuitenkin 31
17301: sen varhaiseläkkeen myöntämiselle. Koska yksi-        päivänä heinäkuuta 1985 antamassaan päätökses-
17302: löllinen varhaiseläke on tarkoitettu myönnettä-       sä, että kysymyksessä oleville saataville on suori-
17303: väksi kansaneläkejärjestelmästä samalla tavoin        tettava korkoa aikaisemman oikeuskäytännön
17304: kuin työeläkejärjestelmästä, olisi kansaneläke-       mukaisesti 6 prosenttia vuodessa.
17305: lakiin tehtävä näitä työeläkelakeihin tehtyjä            Kuntien osuuksien viivästymisen aiheuttamaa
17306: muutoksia vastaavat muutokset.                        korkoseuraamusta on käsitelty myös oikeusminis-
17307:                                                       teriön 13 päivänä tammikuuta 1984 asettaman
17308:                                                       julkisoikeudellisten saamisten viivästyskorkotyö-
17309: 1.6. Kunnan lisäosa- ja asumistukiosuuden             ryhmän muistiossa (oikeusministeriön lainvalmis-
17310:      suorituksen viivästyminen                        teluosaston julkaisu 711985 ). Työryhmä toteaa,
17311:                                                       että korkolain säätämisen jälkeen lääninoikeuk-
17312:    Kunnan osuudesta kansaneläkkeen lisäosan           sien käytäntö on kuntien kansaneläkelaitokselle
17313: kustannuksiin säädetään kansaneläkelain 62 §:n        maksamien osuuksien viivästyskorkoasiassa muo-
17314: 2 momentissa (1095/85). Lainkohdassa säädetään        dostunut epäyhtenäiseksi. Eräissä ratkaisuissa on
17315: osuuden suuruuden lisäksi muun muassa suori-          kunnat velvoitettu maksamaan laitokselle korkoa
17316: tuksen maksamisajankohdasta. Kunnan on mak-           16 prosentin mukaan, jolloin on sovellettu analo-
17317: settava 1/12 vuotuisesta lisäosaosuudesta läänin-     gisesti korkolain säännöksiä. Eräässä tapauksessa
17318: veroviraston postisiirtotilille viimeistään kunkin    näin ei ole menetelty, vaan korkovaatimus on
17319: kalenterikuukauden lO:ntenä päivänä. Kunnan           kokonaan hylätty. Edellä selostettu korkeimman
17320: osuudesta on pääsääntöisesti soveltuvin osin voi-     hallinto-oikeuden päätös koski juuri tätä tapaus-
17321: massa, mitä työnantajan sosiaaliturvamaksusta         ta. Kun valistusasia työryhmän mietintöä jätettä-
17322: annetussa laissa (366/ 63) ja veronkantolaissa        essä vielä oli vireillä, työryhmä ei lausunut käsi-
17323: (611178) on säädetty työnantajan sosiaaliturva-       tystään kysymyksessä olevasta laintulkintaongel-
17324: maksusta. Jos kunnan osuuden suorittaminen            masta.
17325: viivästyy, sille maksettava viivästyskorko määräy-       Edellä selostettu lisäosaa ennen vuotta 1986
17326: tyy mainitun lainsäädännön mukaisesti. Kansan-        koskenut lainsäädännöllinen epäselvyys kuntien
17327: eläkelain 62 § on tämän sisältöisenä voimassa 1       osuuksien viivästymisen korkoseuraamuksista kos-
17328: päivästä tammikuuta 1986 saman vuoden lop-            kee edelleen eläkkeensaajien asumistukilain 11
17329: puun.                                                 §:n 1 momentin (112/82) perusteella määrättäviä
17330:    Ennen vuotta 1983 voimassa olleen käytännön        kunnan asumistukiosuuksia. Myös lisäosaosuuden
17331: mukaisesti kunnat maksoivat viivästyneelle osuu-      suhteen ongelma syntyy uudelleen, jos kansan-
17332: delleen vuotuista korkoa 6 prosentin mukaan.          eläkelain 62 § palautuu 1 päivästä tammikuuta
17333: Käytäntö perustui kauppakaaren korkosäännös-          1987 ennalleen sellaiseksi kuin se oli ennen
17334: ten analogiseen soveltamiseen, jota kaikki läänin-    vuotta 1986.
17335: oikeudet noudattivat korkeimman hallinto-
17336: oikeuden       omaksuman        tulkinnan    (KHO
17337: 20.10.1960, taltio 5988) mukaisesti. Kauppakaa-       2. Ehdotetut muutokset
17338: ren korkosäännökset kuitenkin kumottiin korko-
17339: lailla, joka tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta        2 .1. Korotuksen maksaminen viivästyneelle
17340: 1983. Lain eduskuntakäsittelyssä lakivaliokunta       eläke-erälle
17341: lausui mietinnössään n:o 4/1982 hallituksen esi-
17342: tyksen johdosta korkolainsäädännöksi, että jos           Esityksessä ehdotetaan, että kansaneläkelain-
17343: kauppakaaren korkosäännöksiä oli aikaisemmin          säädäntöön lisättäisiin viivästyskorotusta koskevat
17344: analogisesti sovellettu julkisoikeudelliseen vel-     säännökset. Ne olisivat varsin pitkälle samansisäl-
17345: kaan, kuten esimerkiksi oli tehty kuntien viiväs-     töiset muiden eläkelakien mukaisiin eläkkeisiin
17346: tyneisiin kansaneläkkeen tukiosan ja asumistuen       jo nyt sovellettavien periaatteiden kanssa. Kan-
17347: kustannusten osuuksiin, näihin saamisiin voitiin      saneläkejärjestelmän erityispiirteiden vuoksi on
17348: vastaisuudessa soveltaa uuden korkolain säännök-      jouduttu kuitenkin tekemään näihin joitakin
17349: siä.                                                  poikkeuksia. Kansaneläkejärjestelmässä merkittä-
17350:    Tämän eduskunnan kannanoton mukaisesti             vä osa eläkepäätöksistä annetaan eläkkeen tai sen
17351: kansaneläkelaitoksen käytäntänä on ollut, että        osan, kansaneläkkeen tai perhe-eläkkeen lisä-
17352: viivästyneille kunnan osuuksille on suoritettava      osan, rintamasotilaseläkkeen ja erityisen usein
17353: korkoa 16 prosenttia vuodessa eräpäivästä lasket-     asumistuen määrän tarkistamiseksi. Eläke voi
17354:                                         1986 vp. -     HE n:o 67                                         7
17355: 
17356: myös muodostua useasta eri osasta ja lisästä, joita    eläke saattaa muodostua useista erilaisista osista
17357: voidaan myöntää tai tarkistaa yhtä aikaa, mutta        ja lisistä, ehdotetaan, että pienin maksettava
17358: myös eriaikaisesti. Enimmillään kansaneläkkee-         eläkkeen tai muun etuuden korotus olisi vuoden
17359: seen saattaa kuulua seitsemän tällaista osatekijää.    1986 kansaneläkeindeksin tasossa 6 markkaa. Se
17360:    Yhdenmukaisesti aikaisemmin säädettyjen elä-        olisi sidoksissa kansaneläkeindeksiin. Muissa elä-
17361: kelakien viivästyskorotussäännösten kanssa koro-       kelaeissa tämä vähimmäismäärä on 17 markkaa
17362: tus laskettaisiin viivästysajan jokaiselta päivältä.   (vuoden 1986 TEL-indeksin tasossa). Kansanelä-
17363: Korotusta ei maksettaisi ennen kuin kolme kuu-         kejärjestelmässä markkamäärä laskettaisiin kui-
17364: kautta on kulunut sen kalenterikuukauden päät-         tenkin eläkkeen osa- ja lisäkohtaisesti.
17365: tymisestä, jona hakija on esittänyt kansaneläke-          Kansaneläkelain mukaisista etuuksista viiväs-
17366: laitokselle vaatimuksensa sekä etuuden perustetta      tyskorotus koskisi vanhuus-, työkyvyttömyys- ja
17367: ja määrää koskevan sellaisen selvityksen kuin          työttömyyseläkkeen pohjaosaa ja lisäosaa, lapsi-
17368: häneltä kohtuudella voidaan vaatia. Tällöin otet-      korotusta, puolisolisää, apu- ja hoitolisää sekä
17369: taisiin myös huomioon eläkelaitoksen omat mah-         hautausavustusta. Kansaneläkkeeseen kuuluvaan,
17370: dollisuudet hankkia tarvittavat selvitykset. Koro-     rintamasotilaseläkelain    (119 177)   perusteella
17371: tusta ei maksettaisi siltä kuukaudelta, jonka aika-    myönnettävään rintamalisään maksettaisiin myös
17372: na oikeus etuuteen on alkanut, vaikka asiaa            viivästyskorotusta. Kansaneläkelakiin lisättäväksi
17373: koskeva hakemus olisi jätetty tätä aikaisemmin-        ehdotettu 39 b § koskisi asianomaisiin lakeihin
17374: kin.                                                   sisältyvien viittaussäännösten perusteella lisäksi
17375:    Jos kansaneläkelaitos edellä selostetusta lisä-     seuraavia etuuksia: rintamasotilaseläkelain mu-
17376: osan eläkevähenteisyydestä johtuen ei voi myön-        kaista rintamasotilaseläkettä, perhe-eläkelain
17377: tää lisäosaa muun etuuspäätöksen viipymisen            (38/ 69) mukaista leskeneläkettä, lapseneläkettä
17378: takia, ei ole asianmukaista, että kansaneläke-         sekä lesken koulutustukea, lapsen hoitotuesta
17379: laitoksen olisi maksettava korotusta viivästyksen      annetun lain (444/69) mukaista lapsen hoitotu-
17380: siltä osalta, joka aiheutuu muun etuuden viiväs-       kea sekä eläkkeensaajien asumistukilain mukaista
17381: tymisestä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että kan-          asumistukea. Viivästyskorotussäännöksiä ei sen
17382: saneläkelain 26 §:P mukaan lisäosatuloksi luetta-      sijaan sovellettaisi kansaneläkelain perusteella
17383: vasta etuudesta annetun päätöksen tulee olla           maksettaviin kuntoutusetuuksiin.
17384: kansaneläkelaitoksen tiedossa ennen kuin viiväs-
17385: tysaikaa aletaan laskea. Edellä selostetun kolmen
17386: kuukauden pääsäännön ohella sovellettaisiin lyk-       2.2. Kansaneläkkeen ja perhe-eläkkeen lisä-
17387: käävää ehtoa, jonka mukaan viivästysaikaa ei                osan, rintamasotilaseläkkeen tai asumis-
17388:  alettaisi laskea aikaisemmasta ajankohdasta kuin           tuen väliaikainen myöntäminen työeläket-
17389: siitä lukien, jolloin myös tämä eläketieto on               tä tai muuta tuloksi luettavaa korvausta
17390:  tullut kansaneläkelaitokseen. Tämän periaatteen            koskevan muutoksenhaun ollessa vireillä
17391: mukaan määräytyvä viivästyskorotuksen laskemi-
17392: sen alkamisajankohta ei voisi olla aikaisempi kuin        Jos työeläkkeestä tai muusta tuloksi luettavasta
17393:  kolmen kuukauden pääsäännön mukaan määri-             korvauksesta on vireillä valitus, tulisi hakijan
17394:  telty ajankohta. Vaikka tapaukset, joissa kansan-     vähimmäistoimeentulo odotusajalta voida turvata
17395:  eläkelaitos on odottanut päätöstä muualta hae-        myöntämällä kansaneläkkeen pohjaosan lisäksi
17396:  tusta eläkkeestä tai korvauksesta, käsitellään lai-   myös lisäosa. Se myönnettäisiin ehdotuksen mu-
17397:  toksessa heti päätöksen saavuttua, lisäosapäätök-     kaan kansaneläkelaitoksen antamalla väliaikaisel-
17398:  sen antamiselle olisi kuitenkin käytännön syistä      la päätöksellä. Lisäosan määrä tarkistettaisiin he-
17399:  varattava kuukauden aika, jotta viivästyskorotus      ti, kun kansaneläkelaitos on saanut tiedon mah-
17400:  ei tulisi teknisluontoisista syistä ja määrältään     dollisesti myönnetystä työeläkkeestä tai muusta
17401:  merkityksettömänä laskettavaksi valtaosassa kysei-    korvauksesta sekä muualta maksetun etuuden
17402:  siä tapauksia. Säännöstä sovellettaisiin myös tar-    määrästä.
17403:  veharkintaiseen perhe-eläkkeen lisäosaan, rinta-         Jos lisäosa tällöin on maksettu liian suurena tai
17404:  masotilaseläkkeeseen ja asumistukeen siltä osin       kokonaan aiheetta, liikamaksua ei tarvitsisi periä
17405:  kuin on kysymys kansaneläkelain 26 §:ssä maini-       takaisin eläkkeensaajalta, vaan kansaneläkelaitok-
17406:  tun etuuden viivästymisestä.                          sella olisi oikeus periä takautuvasti myönnetty
17407:     Etuuden korotus olisi 16 prosenttia vuotta         muualta maksettava etuus etuudenmaksajalta sil-
17408:  kohden laskettuna. Korotuksen verotus seuraisi        tä osin kuin liikamaksua on syntynyt. Laitoksen
17409:  varsinaisen eläke-etuuden verotusta. Kun kansan-      olisi kuitenkin tätä varten ilmoitettava asiasta
17410: 8                                      1986 vp. -     HE n:o 67
17411: 
17412: maksajalle vähintään kahta viikkoa ennen muun         nakkoilmoitus- Ja neuvottelumenettelyn käyttö
17413: etuuden maksamista hakijalle. Menettely vastaisi      laajenee.
17414: tältä osin työttömyysturvalain säätämisen yhtey-
17415: dessä omaksuttuja periaatteita. Asiaa koskeva
17416: säännös ehdotetaan lisättäväksi kansaneläkelain
17417: 45 §:ään uudeksi 2 momentiksi.                        2.3. Työeläkettä koskevan niin sanotun ennak-
17418:    Samoin edellytyksin kuin kansaneläkkeen lisä-           koilmoituksen käyttäminen kansaneläk-
17419: osan kansaneläkelaitos voisi myöntää tuloksi luet-         keen lisäosaa myönnettäessä
17420: tavaa työeläkettä tai muuta korvausta koskevaa
17421: päätöstä odottamatta myös perhe-eläkkeen lisä-           Kansaneläkkeen lisäosaa koskeva paatos olisi
17422: osan, rintamasotilaseläkkeen ja asumistuen. Mui-      voitava antaa mahdollisimman nopeasti siten,
17423: hin kansaneläkelaitoksen toimeenpanemiin elä-         että myös lisäosan maksaminen voisi alkaa heti
17424: kelakeihin muutosta ei tarvitsisi tehdä, koska        eläkeoikeuden syntymisestä lukien yhdessä poh-
17425: kansaneläkelain muutettavaksi ehdotetettua 45         jaosan ja mahdollisten muiden vakiomääräisten
17426: § :ää sovellettaisiin nykyisten viittaussäännösten    eläkkeen osien ja lisien kanssa. Tähän on mah-
17427: nojalla näidenkin lakien mukaisiin eläke-etuuk-       dollista päästä tekemällä työeläkkeen tuloksiluke-
17428: sun.                                                  mista koskevat säännökset mahdollisimman jous-
17429:    Koska liikaa maksettu kansaneläkkeen lisäosa       taviksi.
17430: perittäisiin takaisin takautuvasti maksettavasta
17431: muusta etuudesta, ei menettelyllä aiheutettaisi          Vanhuuseläkkeen osalta voitatsun käyttää ny-
17432: muutosta etuuksien veronalaisuuteen. Ennakon-         kyistä enemmän hyväksi edellä selostettua niin
17433: pidätys toimitettaisiin verohallituksen kulloinkin    sanottua ennakkoilmoitusta työeläkkeestä. Tä-
17434: voimassa olevan viimeisen päätöksen mukaisesti.       män vuoksi kansaneläkelain 26 §:ään ehdotetaan
17435: Periaatteet olisivat tältäkin osin samanlaiset kuin   lisättäväksi uusi 7 momentti, jossa säädettäisiin
17436: työttömyysturvalain 45 §:ssä tarkoitetuissa ta-       työ- ja yrittäjätoimintaan perustuvan eläkkeen
17437: pauksissa.                                            määrästä annetun ennakkoilmoituksen käyttämi-
17438:    Vakuutetun toimeentulon kannalta ongelmal-         sestä lisäosaa myönnettäessä. Kun työ- tai yrittä-
17439: linen tilanne saattaa syntyä myös silloin, kun        jätoimintaan perustuvasta eläkkeestä on annettu
17440: työeläkettä tai muuta lisäosassa tuloksi luettavaa    lopullinen päätös, kansaneläkkeen lisäosa tarkis-
17441: korvausta koskeva ratkaisu viipyy muun syyn           tettaisiin, jos myönnetty ansioeläke poikkeaa en-
17442: kuin valituksen takia. Tällöinkin on mahdollista,     nakkoilmoituksen mukaisesta ja kansaneläkkeen
17443: että eläkkeen hakija joutuu odotusaikana turvau-      lisäosassa tuloksi luetusta määrästä. Jos kansan-
17444: tumaan toimeentulotukeen. Hallitus ei kuiten-         eläkkeen lisäosa tulisi maksetuksi liian suurena,
17445: kaan pidä tarkoituksenmukaisena, että edellä          voitaisiin liikamaksu kuitata tulevista eläke-eris-
17446: selostettua menettelyä sovellettaisiin muihin kuin    tä. Koska ennakkoilmoituksen mukaiset määrät
17447: valitustilanteisiin. Hakemusten käsittelyn viipy-     poikkeavat vain harvoin lopullisista eläkkeen
17448: minen ei nykyisin ole esimerkiksi yksityissektorin    määristä, jäisivät kuitattavat liikamaksut vähäi-
17449: työeläkejärjestelmässä yleistä. Vanhuuseläkkeet       siksi. Vastaavaa menettelyä sovellettaisiin myös
17450: eivät viivästy juuri lainkaan. Viivästyminen tulee    vanhuuseläkkeen tulosidonnaisiin osiin kuten
17451: kysymykseen lähinnä eräiden poikkeuksellisten         asumistukeen.
17452: työkyvyttömyyseläketapausten kohdalla. Tarkoi-
17453: tuksenmukaisempaa on, että muilla kuin lainsää-
17454: dännön keinoin pyrittäisiin vaikuttamaan siihen,      2.4. Alistamissäännösten kumoaminen
17455: että eläke- ja muut korvaushakemukset tulevat
17456: käsitellyiksi riittävän nopeasti. Työkyvyttömyys-
17457: eläkkeiden osalta on aihetta kiinnittää huomiota         Edellä selostetuin perustein ehdotetaan, että
17458: muun muassa eläkkeen yhtäaikaiseen ja riittävän       kansaneläkelain 67 a §:n, perhe-eläkelain 16 e
17459: varhaiseen hakemiseen.                                §:n, rintamasotilaseläkelain 15 b §:n sekä eläk-
17460:    Edellä selostettu menettely koskisi arviolta       keensaajien asumistukilain 8 c §:n alistussään-
17461: 300-500 muutoksenhakutapausta vuodessa.               nökset kumottaisiin. Tämä nopeuttaisi eläkeasi-
17462: Keskimääräiseksi suoritukseksi kansaneläkelaitok-     oiden käsittelyä, sillä kansaneläkelaitos joutuu
17463: selle voidaan arvioida 5 000-10 000 markkaa.          nykyisin joissakin tapauksissa odottamaan alistus-
17464: Tapausten määrä vähenee vastaisuudessa jonkin         ajan umpeenkulumista ennen kuin se voi antaa
17465: verran, kun työkyvyttömyyseläkettä koskevan en-       hakijalle päätöksen.
17466:                                         1986 vp.      HE n:o 67                                         9
17467: 
17468: 2.5. Tekniset korjaukset kansaneläkelain 22 a         tusmaksun, sairausvakuutusmaksun ja työnanta-
17469:       ja 31 §:ään sekä perhe-eläkelain 15 b           jan sosiaaliturvamaksun määräaikana maksamisen
17470:      ,§:ään ja rintamasotilaseläkelain 8 §:ään        laiminlyönnistä peritään viivästyskorkoa ja jäämä-
17471:                                                       maksua. Viivästyskorko on yksi markka kultakin
17472:    Kansaneläkelain 22 a §:n 1 momenttiin ja 31        täydeltä sadalta markalta jokaiselta aikavalta ka-
17473: §:n 2 momenttiin ehdotetaan tehtäviksi yksilölli-     lenterikuukaudelta eräkuukauden alusta. Enin-
17474: sen varhaiseläkkeen myöntämiseen liittyvät, työn      tään kuudelta kuukaudelta perittävä jäämämaksu
17475: lopettamiselle tai ansiotulojen vähentämiselle        on taas puolet viivästyskorosta. Maksuviivästyksen
17476: asetettavat vaatimukset. Perhe-eläkelain 15 b §:n     johdosta perittäväksi määräksi muodostuu yleen-
17477: 2 momenttiin ja rintamasotilaseläkelain 8 §:n 1       sä 18 prosentin vuotuista korkoa vastaava määrä.
17478: momenttiin ehdotetaan tehtäviksi työeläkelakien       Vuonna 1986 kunnan kansaneläkkeen lisäosa-
17479: mukaisen varhennetun vanhuuseläkkeen tuloksi-         osuuden viivästysseuraamus muodostuu tämän
17480: lukemista koskevat tekniset muutokset. Säännök-       mukaiseksi. Korkolain mukainen viivästyskorko
17481: set vastaavat kansaneläkelain 26 §:n 2 momentin       on 16 prosenttia. Korkolaki ei kuitenkaan koske
17482: viimeisen virkkeen sisältöä.                          julkisoikeudellisia saatavia, jollainen kansanelä-
17483:                                                       kelaitoksen asumistukiosuus kunnilta on.
17484:                                                          Edellä selostetut säännökset ja lakivaliokunnan
17485: 2.6. Työntekijäin eläkelain, merimieseläkelain,       kannanotot osoittavat, ettei julkisoikeudellisten
17486:      valtion eläkelain, tapaturmavakuutuslain         suoritusten maksulykkäyksistä ole tarkoitus sallia
17487:      ja sotilasvammalain muutokset                    muodostuvan halpakorkoista rahoituslähdettä.
17488:                                                       Kunnan osuuden viivästymistä koskeva korko-
17489:    Kansaneläke-etuuksien myöntäminen väliai-          säännös olisi tässä vaiheessa lisättävä eläkkeensaa-
17490: kaisesti muuta etuutta koskevan muutoksenhaun         jien asumistukilakiin. Koron suutuudeksi ehdo-
17491: ollessa vireillä edellyttäisi kansaneläkelain 45      tetaan korkolain mukaisesti 16 prosenttia vuodes-
17492: §:ään ehdotetun uuden 2 momentin sisältöä             sa. Asiaa koskeva säännös ehdotetaan lisättäväksi
17493: vastaavien säännösten liittämistä työntekijäin elä-   eläkkeensaajien asumistukilain 11 §: ään uudeksi
17494: kelakiin, merimieseläkelakiin, valtion eläkelakiin    3 momentiksi.
17495: (280/66), tapaturmavakuutuslakiin sekä sotilas-
17496: vammalakiin. Näiden säännösten nojalla työ-
17497: eläke- tai muu laitos olisi velvollinen kansanelä-    3. Esityksen taloudelliset vaiku-
17498: kelaitoksen ilmoituksen perusteella maksamaan            tukset
17499: takautuvista eläke- tai muista etuuseristä kansan-
17500: eläkelaitokselle sen osuuden, joka vastaa kansan-        Hakemusten käsittelyaikatilastojen perusteella
17501: eläkelaitoksen maksaman eläkkeen liikasuoritus-       voidaan arvioida, että viivästyskorotus aiheuttaisi
17502: ta. Kansaneläkelaitoksen olisi tehtävä asiaa kos-     vuoden 1986 hintatasossa alle viiden miljoonan
17503: keva ilmoituksensa vähintään kaksi viikkoa ennen      markan vuotuiset lisäkustannukset. Kustannukset
17504: muun etuuden maksamispäivää. Vastaavan sisäl-         jakautuisivat eri maksajatahojen välillä sen mu-
17505: töiset muutokset olisi myöhemmin tehtävä myös         kaisesti, kuka vastaa varsinaisen etuuden kustan-
17506: kunnallisen eläkelaitoksen eläkesääntöön ja mui-      nuksista. Kustannusten määrä pienenee vastai-
17507: hin julkisoikeudellisiin eläkesääntöihin.             suudessa, kun hakemusten käsittelyajat lyhenevät
17508:                                                       muun muassa automaattisen tietojenkäsittelyjär-
17509:                                                       jestelmän kehittämisen ansiosta. Toisaalta uuden
17510: 2. 7. Kunnan osuuden viivästymistä koskeva            järjestelmän käyttöönotosta ja ylläpitämisestä ai-
17511:       korko                                           heutuu hallinnollisia kuluja. Niiden täsmällinen
17512:                                                       määrittely on kuitenkin vaikeata.
17513:    Kunnan lisäosaosuus vuodelta 1986 on vero-            Kansaneläkelaitoksen maksaman tulosidonnai-
17514: luontoinen julkinen saatava, jota koskevat erilli-    sen tai eläkevähenteisen eläkkeen tai sen osan
17515: set viivästysseuraamukset. Kuntien asumistuki-        myöntäminen edellä selostetuissa valitustapauk-
17516: osuuksiin sovelletaan vanhoja säännöksiä. Tältä       sissa odottamatta työeläke- tai muuta päätöstä ei
17517: osin kyseessä on julkinen, mutta ei veroluontoi-      aiheuttaisi kansaneläkejärjestelmälle lisäkustan-
17518: nen saatava. Veron myöhästymisestä on säädetty        nuksia vähäisiä hallinnollisia kuluja lukuun otta-
17519: muun muassa veron viivästymiskorosta ja jäämä-        matta. Mahdollinen liikamaksu palautuisi kan-
17520: maksusta annetussa laissa (145/76), jonka 1, 2 ja     saneläkelaitokselle muualta maksettavan etuuden
17521: 7 §:n mukaan muun muassa kansaneläkevakuu-            tultua myönnetyksi. Tällaisia suorituksia kansan-
17522: 
17523: 2   360221U
17524: 10                                       1986 vp. -     HE n:o 67
17525: 
17526: eläkelaitokselle arvioidaan kertyvän vuodessa           huuseläkettä myönnettäessä ei aiheuttaisi kansan-
17527: noin kolme miljoonaa markkaa.                           eläkejärjestelmälle lisäkustannuksia. Myöskään
17528:    Alistusmenettelyn poistamisesta seuraisi jonkin      perhe-eläkelakiin ja rintamasotilaseläkelakiin eh-
17529: verran säästöä hallintokuluissa. Työeläkettä kos-       dotetuista teknisistä muutoksista ei aiheutuisi
17530: kevan ennakkoilmoituksen käyttäminen van-               lisämenoja.
17531: 
17532: 
17533: 
17534: 
17535:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
17536: 
17537: 
17538: 1. Lakiehdotusten perustelut                            myystapauksissa lisätutkimuksista aiheutuneisiin
17539:                                                         kustannuksiin. Korotusta ei suoritettaisi toiselle
17540: 1. 1. Kansaneläkelaki                                   lakisääteistä vakuutusta harjoittavalle vakuutus-
17541:                                                         tai eläkelaitokselle, työttömyyskassalle eikä kan-
17542:    22 a §. Pykälään lisätään maininta työttömyys-       saneläkelaitoksen omaan organisaatioon kuulu-
17543: turvalain mukaisten peruspäivärahojen rinnasta-         valle sosiaalivakuutustoimikunnalle.
17544: misesta määrätyiltä osin sanotun lain mukaisiin            Pykälän 2 momentissa säädettäisiin viivästysko-
17545: ansioon suhteutettuihin päivärahoihin. Myös             rotuksen suuruudesta ja sen laskemisperusteista.
17546: opintovapaa-laissa ( 27 3/79) tarkoitettu opintova-     Korotus olisi 16 prosenttia vuodessa, ja se lasket-
17547: paa on tässä tarkoitettua työssäoloon verrattavaa       taisiin jokaiselta viivästyspäivältä. Jotta hakijalle
17548: aikaa.                                                  syntyisi oikeus viivästyskorotukseen, edellytettäi-
17549:    26 §. Pykälään lisättäväksi ehdotetussa uudessa      siin ensiksikin, että vakuutettu on jättänyt etuut-
17550: 7 momentissa säädettäisiin työeläkelaitoksen an-        ta koskevan asianmukaisen hakemuksen ja että
17551: taman niin sanotun ennakkoilmoituksen hyödyn-           oikeus etuuteen on alkanut. Kysymykseen saattaa
17552: tämisestä kansaneläkelain mukaisen vanhuuseläk-         tulla muunkinlainen vaatimus kuin varsinainen
17553: keen lisäosaa määrättäessä. Näin meneteltäisiin         hakemus, mutta esimerkiksi vapaamuotoisesti
17554: niissä tapauksissa, joissa työeläkkeen myöntämis-       esitetty suullinen vaatimus ei yleensä perustaisi
17555: päätös jostakin syystä viivästyy. Työeläke vahvis-      oikeutta korotukseen. Vaatimuksen tulee olla
17556: tettaisiin lisäosaan vaikuttavaksi tuloksi ennak-       sellainen, että se täyttää kansaneläkelaissa ja
17557: koilmoituksessa mainitun suuruisena. Jos määrä          -asetuksessa säädetyt edellytykset. Hakijan on
17558: poikkeaisi myöhemmin lopullisessa eläkepäätök-          myös voitava esittää kansaneläkelaitokselle etuu-
17559: sessä ilmoitettavasta, lisäosaa tarkistettaisiin. Jos   den myöntämisessä tarvittavat hakemuksen liit-
17560: lisäosa olisi maksettu kyseiseltä ajalta liian suure-   teet kuten esimerkiksi lääkärinlausunto taikka
17561: na, liikamaksu voitaisiin kuitata kansaneläkkeen        rintamasotilas- tai rintamapalvelustunnus. Tarve-
17562: tulevista eristä. Lainkohdan soveltamisesta ei ole      harkintaista eläkettä tai eläkkeen osaa haettaessa
17563: kysymys niissä tapauksissa, jolloin 65 vuotta täyt-     hakijan on vastaavasti annettava riittävän tarkka
17564: tänyt ei esimerkiksi työnteon jatkumisen vuoksi         selvitys tuloistaan sekä esimerkiksi pankkitalle-
17565: ole lainkaan hakenut työeläkettä. Tällöin lisäosa       tuksistaan. Hakijan selvitysvelvollisuutta arvioita-
17566: voidaan myöntää lukemalla työeläke pykälän 3            essa otetaan huomioon myös eläkelaitoksen omat
17567: momentin perusteella tuloksi niin sanottuna en-         mahdollisuudet hankkia puuttuva selvitys. Kol-
17568: nakoituna eläkkeenä, josta kansaneläkelaitos            men kuukauden määräajan laskenta ei ala hake-
17569: myös saa tiedon työeläkelaitokselta.                    muksen jättämisestä niissä tapauksissa, jolloin
17570:    39 b §. Kansaneläkelakiin lisättäväksi ehdote-       riittävää selvitystä ei ole hakijalta saatu, vaan
17571: tun uuden 39 b §:n 1 momentissa säädettäisiin,          vasta tällaisen selvityksen saamisajankohdasta.
17572: mitä etuuksia viivästyskorotus koskee ja milloin        Momentissa määriteltäisiin, mitä viivästysajalla 1
17573: eläkelaitoksella ei olisi velvollisuutta viivästysko-   momentissa tarkoitetaan. Viivästyskorotusta ale-
17574: rotuksen suorittamiseen. Korotus koskisi kaikkia        taan maksaa, kun tässä tarkoitetun vaatimuksen
17575: kansaneläkelain perusteella maksettavia etuuksia,       esittämiskuukausi on päättynyt ja sen lisäksi on
17576: ei kuitenkaan lain 34 §:n 1 momentin nojalla            kulunut kolme täyttä kalenterikuukautta. Jos
17577: maksettavia kuntoutuskorvauksia. Näin ollen ko-         vakuutettu on hakenut kansaneläkelain 26 §:ssä
17578: rotus liittyisi kaikkiin lain tarkoittamiin varsinai-   tarkoitettua eläkettä tai korvausta, mutta tästä ei
17579: siin eläkkeisiin ja niiden osiin sekä työkyvyttö-       vielä ole annettu päätöstä, viivästyskorotusta alet-
17580:                                          1986 vp. -     HE n:o 67                                        11
17581: 
17582: ta1s1m maksaa vasta yhden kalenterikuukauden            keensaajien asumistukilain 6 §:n 1 momentin
17583: kuluttua sen kuukauden päättymisestä, jona tieto        (112/82) mukaan tuloksi luettavana tulona eikä
17584: muualta haetun etuuden myöntämisestä, sen               sitä saman lainkohdan tarkoittamalla tavalla lisät-
17585: määrästä tai hakemuksen mahdollisesta hylkää-           täisi asumistukivuosituloon kuten varsinaiset kan-
17586: misestä on tullut kansaneläkelaitokseen. Sään-          saneläkkeen lisäosa ja rintamasotilaseläke.
17587: nöstä sovellettaisiin riippumatta siitä, onko pää-
17588: tös esimerkiksi työeläkkeestä, tapaturma-, liiken-         31 §. Pykälään lisätään maininta siitä, että
17589: nevahinko- tai sotilasvammakorvauksesta viivästy-       yksilöllisen varhaiseläkkeen myöntäminen on
17590: nyt hakijasta riippumattomasta syystä.                  mahdollista myös silloin, kun vakuutettu on
17591:     Viimeinen virke 2 momentissa tarkoittaa tilan-      ensin ollut työkyvyttömyyseläkkeellä ja sen pää-
17592: teita, joissa eläkettä koskevassa päätöksessä on        tyttyä pyrkinyt työelämään, mutta ei ole tässä
17593: mainittu tulevien suoritusten maksaruispäivä ja         onnistunut. Tällöin eläkkeelläolo rinnastetaan
17594: maksu kuitenkin esimerkiksi teknisistä syistä vii-      työssäoloon pykälässä säädetyin edellytyksin.
17595: västyy. Säännös ei koskisi päätöksen perusteella           45 §. Pykälään lisättäväksi ehdotetussa uudessa
17596: maksettavia takautuvia eriä eikä muutakaan en-          2 momentissa säädettäisiin mahdollisuudesta vä-
17597: simmäistä maksuerää, joihin sovelletaan edellä          liaikaisesti maksaa lisäosa ottamatta huomioon
17598: selostettuja viivästysajan kolmen ja yhden kuu-         työeläkettä tai muuta sellaista etuutta, joka kan-
17599: kauden laskentasääntöjä.                                saneläkelain 26 §:n mukaan on otettava tulona
17600:     Pykälän 3 momentissa säädetään poikkeuksesta        huomioon lisäosaa määrättäessä. Menettely koski-
17601: viivästyskorotuksen laskemisen alkamisajankoh-          si tapauksia, joissa muualta maksettavaa etuutta
17602: taan. Muutoksenhakuelin voisi määrätä korotuk-          koskeva valitusasia on vireillä eikä esimerkiksi
17603: sen laskennan aloitettavaksi myöhemmästä kuin           oikeus työeläkkeeseen ole sen takia lopullisesti
17604: 2 momentin pääsäännön mukaisesta ajankohdas-
17605:                                                         ratkennut. Kansaneläkelaitoksella olisi tällöin oi-
17606: ta. Edellytyksenä kuitenkin olisi, että eläkelaitos     keus saada muualta maksettavan etuuden takau-
17607: on osoittanut muutoksenhaun aikana tapahtu-             tuvista eristä osuus, joka vastaisi kansaneläke-
17608: neen oleellisen muutoksen vakuutetun olosuh-            laitoksen suorittaman eläkkeen liikamaksua. Oi-
17609: teissa. Tällaista olosuhteiden muutosta koskeva         keuden siirtymisen ehtona olisi vähintään kaksi
17610: lisäselvitys, esimerkiksi uusi lääkärintodistus, saa-   viikkoa etukäteen tehty ilmoitus.
17611: tetaan kuitenkin toimittaa kansaneläkelaitoksen
17612: tietämättä suoraan tarkastuslautakunnalle tai va-          67 a §. Pykälä kumottaisiin tarpeettomana
17613: kuutusoikeudelle. Tämän vuoksi muutoksenha-             alistusmenettelyn lakkauttamisen yhteydessä.
17614: kuelimen olisi varmistettava, että eläkelaitoksella
17615: on käytännön mahdollisuus osoittaa tässä mo-
17616: mentissa mainitun muutoksen tapahtuneen.                1.2. Perhe-eläkelaki
17617:     Pykälän 4 momentti koskee tilanteita, joissa
17618: etuuden maksaminen oikeassa ajassa on estynyt
17619:                                                           15 b §. Esitys sisältää työeläkelakien mukaisen
17620: joko hakijasta itsestään johtuvasta syystä tai yli-
17621:                                                         varhennetun vanhuuseläkkeen tuloksilukemista
17622: voimaisen esteen takia.
17623:                                                         koskevan teknisen korjauksen.
17624:     Pykälän 5 momentin mukaan alle 4 markan
17625: suuruista viivästyskorotusta ei makseta. Rajaa            16 e §. Alistusmenettelyä koskeva pykälä eh-
17626: sovelletaan erikseen kuhunkin kansaneläkelain           dotetaan kumottavaksi tarpeettomana.
17627:  perusteella maksettavaan eläkkeen osaan tai li-
17628:  sään, näin myös silloin, jos niitä maksetaan
17629:  saman päätöksen nojalla. Markkamäärä tarkistet-        1.3. Rintamasotilaseläkelaki
17630:  taisiin kansaneläkeindeksillä. Se on kansaneläke-
17631:  lain muiden markkamäärien tavoin lakitekstissä            8 §. Esitys sisältää työeläkelakien mukaisen
17632:  ilmoitettu vuoden 1981 maaliskuun indeksitasos-        varhennetun vanhuuseläkkeen tuloksilukemista
17633:  sa. Vuonna 1986 pienin maksettava korotus olisi        koskevan teknisen korjauksen.
17634:  eläkesuoritusten pyöristyssäännökset huomioon
17635:  ottaen 6 markkaa.                                         15 b §. Pykälä koskee alistusmenettelyä ja
17636:     Viimeinen 6 momentti sisältää teknisen las-         ehdotetaan kumottavaksi.
17637:  kentaohjeen.                                              17 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisät-
17638:     Takautuvaan aikaan kohdistuvana kertasuori-         täväksi viittaus kansaneläkelain 26 §:n 7 mo-
17639:  tuksena viivästyskorotusta ei olisi pidettävä eläk-    menttiin.
17640: 12                                     1986 vp. -     HE n:o 67
17641: 
17642: 1.4. Eläkkeensaajien asumistukilaki                   osin kuin kansaneläkelaitos on maksanut eläkettä
17643:                                                       liikaa. Pykälän 6 momentiksi siirtyvään entiseen
17644:    8 c §. Alistusmenettelyä koskeva pykälä ehdo-      5 momenttiin esitetään lisättäväksi maininta kan-
17645: tetaan kumottavaksi.                                  saneläkelain ja työttömyysturvalain 45 §:n 2
17646:    11 §. Pykälään ehdotetun uuden 3 momentin          momentista, jolloin momentissa säädetty kahden
17647: mukaan kunnalta perittäisiin sen osuuden viiväs-      viikon määräaika koskisi kumpaakin tilannetta.
17648: tyessä korkoa 16 prosenttia.
17649:    14 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisät-
17650: täväksi viittaus kansaneläkelain 26 §:n 7 mo-         1.8. Tapaturmavakuutuslaki
17651: menttiin.
17652:                                                          61 a §. Lakiin lisättäväksi ehdotetun uuden
17653:                                                       61 a §:n 1 momenttiin sisällytettäisiin jo muualla
17654: 1.5. Työntekijäin eläkelaki                           sosiaalivakuutuslainsäädännössä olevia säännöksiä
17655:                                                       vastaavasti menettelytavat niissä tapauksissa, että
17656:    19 a §. Pykälän 2 momentin sanonnat muute-         työttömyysturvalain mukaista työttömyyspäivära-
17657: taan vastaamaan voimassa olevaa lainsäädäntöä.        haa saavalle myönnetään muuta etuutta samalta
17658: Pykälään lisättäväksi ehdotettu 5 momentti vas-       ajalta. Kaksinkertaisen etuuden suorittamisen
17659: taisi kansaneläkelain 4 5 §: ään lisättäväksi ehdo-   välttämiseksi olisi myös tapaturmavakuutuslakiin
17660: tettua uutta 2 momenttia, joka koskee takautu-        lisättävä maininta tapatarmaetuuksien maksami-
17661: vien työeläke-erien maksamista kansaneläke-           sesta tällaisessa tapauksessa työttömyyskassalle tai
17662: laitokselle siltä osin kuin kansaneläkelaitos on      sosiaalivakuutustoimikunnalle. Pykälän 2 mo-
17663: maksanut eläkettä liikaa. Kansaneläkelaitoksella      mentti vastaisi kansaneläkelain 45 §:ään lisättä-
17664: olisi oikeus periä liikaa maksamansa eläkkeen         väksi ehdotetrua uutta 2 momenttia, joka koskee
17665: määrä takaisin. Säännöstä sovellettaisiin lyhyt-      takautuvien tapaturmaeläke-erien maksamista
17666: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-     kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin kansanelä-
17667: kelain 1 §:n 1 momentin (473/81), maatalous-          kelaitos on maksanut eläkettä liikaa. Kansanelä-
17668: yrittäjien eläkelain 19 §:n 1 momentin (668/85),      kelaitokselle syntyy oikeus tältä osin periä maksa-
17669: yrittäjien eläkelain 17 §:n 1 momentin (669/85)       mansa eläkkeen määrä takaisin. Pykälän 3 mo-
17670: sekä eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja   mentissa säädettäisiin tapaturmaeläkkeen muulle
17671: toimittajien eläkelain (662/85) 11 §:n sisältä-       taholle maksamisessa näissä tapauksissa sovellet-
17672: mien viittaussäännösten perusteella myös näiden       tavasta kahden viikon määräajasta.
17673: lakien mukaisiin eläkkeisiin.
17674: 
17675:                                                       1. 9. Sotilasvammalaki
17676: 1. 6. Merimieseläkelaki
17677:                                                         30 §. Myös sotilasvammalain mukaisissa elin-
17678:    28 b §. Pykälän sisältö vastaisi kansaneläkelain   korko- ja huoltoeläkeasioissa saattaa ratkaisu vii-
17679: 45 §:ään lisättäväksi ehdotetrua uutta 2 moment-      pyä muutoksenhaun johdosta. Pykälän 4 mo-
17680: tia takautuvien eläke-erien maksamisesta kansan-      mentti vastaisi kansaneläkelain 45 §:ään lisättä-
17681: eläkelaitokselle siltä osin kuin se on maksanut       väksi ehdotettua uutta 2 momenttia.
17682: eläkettä liikaa. Säännöksen sanamuotoa on muil-
17683: ta osin tarkistettu vastaamaan työttömyysturva-
17684: lain sanontoja.                                       2. Voimaan tulo
17685: 
17686:                                                          Säännökset ehdotetaan saatettaviksi voimaan 1
17687: 1. 7. Valtion eläkelaki                               päivästä marraskuuta 1986. Kansaneläkelain 22 a
17688:                                                       §:n 1 momenttiaja 31 §:n 2 momenttia, perhe-
17689:    17 §. Pykälän 3 ja 4 momentin sanonnat             eläkelain 15 b §:n 2 momentin ja rintamasotilas-
17690: muutettaisiin vastaamaan voimassa olevaa lain-        eläkelain 8 §:n 1 momentin teknisluontoisia
17691: säädäntöä. Pykälään lisättäväksi ehdotettu uusi 5     muutoksia kuitenkin sovellettaisiin takautuen
17692: momentti vastaisi kansaneläkelain 45 § :ään lisät-    vuoden 1986 alusta sekä sen jälkeen määräytyviin
17693: täväksi ehdotettua uutta 2 momenttia, joka kos-       perhe-eläkkeisiin ja rintamasotilaseläkkeisiin.
17694: kee takautuvien valtion eläkelain mukaisten elä-      Työeläkelaitoksen antaman niin sanotun ennak-
17695: ke-erien maksamista kansaneläkelaitokselle siltä      koilmoituksen hyväksikäyttöä koskevaa kansan-
17696:                                        1986 vp. -    HE n:o 67                                        13
17697: 
17698: eläkelain 26 §:n 7 momenttia, viivästyskorotusta     den lakien mukaisiin etuuksiin samalla tavoin
17699: koskevaa 39 b §:ää sekä lisäosan myöntämistä         hakemuksen tekohetken tai muun vireilletulo-
17700: eräissä muutoksenhakutapauksissa työeläkeratkai-     ajankohdan perusteella. Viivästyskorotusta mak-
17701: sua odottamatta koskevaa kansaneläkelain 45 §:n      settaisiin kuitenkin sellaiseen kansaneläkelain 39
17702: 2 momenttia sovellettaisiin vain, jos asia on        b §:n 2 momentissa tarkoitettuun etuuserään,
17703: tullut kansaneläkelaitoksessa vireille lainmuutos-   jonka eräpäivä on 1 päivänä marraskuuta 1986 tai
17704: ten voimaantuloajankohtana tai sen jälkeen.          sen jälkeen. Sosiaalivakuutustoimikunnan pää-
17705: Kahta viimeksi mainittua lainkohtaa sovellettai-     töstä ei voitaisi enää alistaa, jos päätös on annet-
17706: siin perhe-eläkelain 18 §:n 1 momentin (100/         tu lakien voimaantuloajankohdan jälkeen.
17707: 83 ), rintamasotilaseläkelain 17 §:n 1 momentin
17708: ja eläkkeensaajien asumistukilain 14 §:n 1 mo-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
17709: mentin viittaussäännösten perusteella myös näi-      nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
17710: 14                                      1986 vp. -     HE n:o 67
17711: 
17712: 
17713: 
17714: 
17715: 1.
17716:                                                  Laki
17717:                                      kansaneläkelain muuttamisesta
17718: 
17719:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17720:   kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347 /56) 67 a §,sellaisena kuin se on
17721: muutettuna 5 päivänä helmikuuta ja 30 päivänä joulukuuta 1982 annetuilta laeilla (103 ja 1083/82),
17722:   muutetaan 22 a §:n 1 momentti ja 31 §:n 2 momentti,
17723:   sellaisena kuin näistä on 22 a §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa
17724: (670/85), sekä
17725:   lisätään 26 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 5 päivänä helmikuuta ja 30 päivänä
17726: joulukuuta 1982 ja 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetuilta laeilla sekä 18 päivänä tammikuuta ja 12
17727: päivänä heinäkuuta 1985 annetuilta laeilla (53 ja 594/85), uusi 7 momentti, lakiin uusi 39 b §ja 45
17728: §:ään, sellaisena kuin se on 4 päivänä marraskuuta 1960 annetussa laissa (466/60), uusi 2 momentti
17729: seuraavasti:
17730: 
17731:                          22 a §                        yrittäjätoimintaan perustuva eläke, josta on hake-
17732:     Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on       mus vireillä, ottaa huomioon 3 momentissa tar-
17733: 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saada       koitetulla tavalla, kunnes hakemus on lopullisesti
17734: työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk-      ratkaistu. Mahdollinen liikamaksu voidaan kuita-
17735: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ottaen           ta tulevista eläke-eristä.
17736: sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen liittyvät
17737: tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, hänelle                                31 §
17738: työstä aiheutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus
17739: sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä määrin             Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajankoh-
17740: alentunut, ettei hänen kohtuudella voida edellyt-      dasta lukien, josta eläke on lakkautettu, määrätä
17741: tää enää jatkavan ansiotyötään. Eläkkeen saami-        työkyvyttömyyden aiheuttaneen sairauden pa-
17742: sen edellytyksenä on lisäksi, että vakuutettu on       hentumisen vuoksi eläkkeen maksamisen jälleen
17743: joko lopettanut ansiotyön tai että hänen ansiotu-      aloitettavaksi hyväksymänsä selvityksen perusteel-
17744: lonsa voidaan arvioida kuukaudessa keskimäärin         la ilman 35 § :ssä säädetyssä järjestyksessä tehtyä
17745: pienemmiksi kuin 689,58 markkaa. Työn lopet-           hakemusta. Eläke voidaan tällöin määrätä takau-
17746: ta..'llisen tai ansiotulojen vähentymisen tulee olla   tuvasti maksettavaksi siltä ajalta. jona eläke on
17747: tapahtunut aikaisintaan vuotta ennen yksilöllisen      ollut lakkautettuna, tahi sen osalta. Jos kuitenkin
17748: varhaiseläkkeen alkamista. Tällöin jätetään huo-       uusi työkyvyttömyyseläke myönnetään sellaisen
17749: mioon ottamatta päivät, joilta vakuutettu on           työkyvyttömyyden perusteella, joka on alkanut
17750: saanut opintovapaalaissa (273/79) tarkoitettua         ennen kuin mainitun aikaisemman eläkkeen
17751: opintovapaata, sekä päivät, joilta vakuutettu on       päättymisestä on kulunut yksi vuosi, eläke voi-
17752: saanut työttömyysturvalain (602184) mukaista           daan myöntää myös yksilöllisenä varhaiseläk-
17753: päivärahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enintään       keenä edellyttäen, että työnteon lopettaminen tai
17754: siihen määrään saakka, joka vastaa työttömyys-         ansiotulojen vähentyminen on tapahtunut aikai-
17755: turvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päivien enim-      sintaan vuotta ennen aikaisemman eläkkeen alka-
17756: mäismäärää, joilta voidaan maksaa ansioon suh-         mista. Vuoden määräaikaa laskettaessa on otetta-
17757: teutettua päivärahaa.                                  va huomioon, mitä 22 a §:ssä on säädetty.
17758: 
17759: 
17760:                        26 §                                                 39 b §
17761:                                                          Tämän lain mukainen eläke tai sen osa ja muu
17762:   Vanhuuseläkkeen lisäosaa määrättäessä voi-           etuus maksetaan viivästysajalta korotettuna. Vel-
17763: daan sellainen 1 momentissa mainittu työ- tai          vollisuus maksaa etuus korotettuna ei kuitenkaan
17764:                                           1986 vp. -     HE n:o 67                                        15
17765: 
17766: koske sitä osaa etuudesta, joka suoritetaan toisel-      jonka määrä eläkkeeltä tai sen osalta taikka
17767: le lakisääteistä vakuutusta harjoittavalle vakuu-        muulta etuudelta on pienempi kuin 4 markkaa,
17768: tus- tai eläkelaitokselle taikka sosiaalivakuutustoi-    ei ole maksettava.
17769: mikunnalle tai työttömyyskassalle. Korotus ei               Tätä pykälää sovellettaessa vuoteen katsotaan
17770: myöskään koske 34 §:n 1 momentin mukaan                  sisältyvän 360 päivää ja kuukauteen 30 päivää.
17771: suoritettavia kuntoutusetuuksia.
17772:    Etuuden korotus on 16 prosenttia vuodessa, ja                                45 §
17773: se lasketaan viivästysajan jokaiselta päivältä. Vii-
17774: västysajan katsotaan alkavan, kun kolme kalente-            Jos lisäosassa tuloksi luettavasta eläkkeestä tai
17775: rikuukautta on kulunut sen kuukauden päätty-             korvauksesta on muutoksenhaku vireillä, voidaan
17776: misestä, jona vakuutettu on jättänyt eläkelaitok-        lisäosa maksaa väliaikaisesti, vaikka oikeutta mai-
17777: selle hakemuksensa tai muun vastaavan vaati-             nittuun etuuteen ei ole lopullisesti ratkaistu. Jos
17778: muksen sekä esittänyt etuuden perustetta ja mää-         tällaisessa tapauksessa myönnetään lisäosassa tu-
17779: rää koskevan sellaisen selvityksen kuin häneltä          loksi luettavaa eläkettä tai korvausta takautuvasti,
17780: kohtuudella voidaan vaatia. Tällöin otetaan myös         eläkelaitos saa periä samalta ajalta liikaa makse-
17781: huomioon eläkelaitoksen mahdollisuudet hank-             tun lisäosan määrän takautuvasti suoritettavasta
17782: kia selvitys. Jos 26 §:ssä tarkoitettua eläkettä tai     eläkkeestä tai korvauksesta. Eläkelaitoksen on
17783: korvausta ei vielä ole lopullisesti ratkaistu, viiväs-   ilmoitettava työeläke- tai muulle laitokselle vä-
17784: tysajan katsotaan alkavan vasta, kun yksi kalente-       hintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen tai kor-
17785: rikuukausi on kulunut sen kuukauden päättymi-            vauksen maksamista, että eläke tai korvaus tai osa
17786: sestä, jona ilmoitus mainitusta eläkkeestä tai           siitä on maksettava eläkelaitokselle.
17787: korvauksesta on tullut eläkelaitokseen. Saman
17788: päätöksen perusteella myöhemmin Suoritettavalie
17789: etuuserälle korotus lasketaan eräpäivästä.
17790:     Milloin eläkelaitoksen antamaan päätökseen              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
17791:                                                          ta 1986. Tämän lain 22 a §:n 1 momenttia ja
17792: on haettu muutosta, muutoksenhakuelin voi
17793: määrätä, että korotus lasketaan myöhemmästä              31 §:n 2 momenttia sovelletaan kuitenkin 1
17794: kuin 2 momentissa tarkoitetusta ajankohdasta,            päivästä tammikuuta 1986.
17795: jos eläkelaitos osoittaa muutoksenhaun aikana               Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka on tullut
17796: tapahtuneen oleellisen muutoksen vakuutetun              eläkelaitoksessa vireille ennen lain voimaantuloa.
17797: olosuhteissa.                                            Säännöksiä etuuden korotuksesta sovelletaan kui-
17798:    Jos etuutta ei ole voitu maksaa oikeassa ajassa       tenkin sellaiseen 39 b §:n 2 momentissa tarkoi-
17799: vakuutetusta johtuvasta syystä, eläkelaitos ei ole       tettuun etuuserään, jonka eräpäivä on lain voi-
17800: velvollinen suorittamaan etuutta korotettuna pi-         maantulopäivänä tai sen jälkeen.
17801:  temmältä ajalta kuin siitä päivästä, jona este             Tämän lain 22 a §:n 1 momentissa säädetty
17802:  eläkelaitoksen tieten on lakannut. Jos etuuden          markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain 9 §:n
17803: suorittaminen viivästyy lain säännöksen johdosta         mukaan vuodelle 1985 vahvistettua palkkaindek-
17804:  taikka yleisen liikenteen tai maksuliikenteen kes-      silukua.
17805:  keytymisen taikka muun senkaltaisen ylivoimai-             Tämän lain 39 b §:n 5 momentissa säädetty
17806:  sen esteen vuoksi, eläkelaitos ei ole velvollinen       markkamäärä vastaa virallisen elinkustannusin-
17807:  maksamaan etuutta korotettuna tällaisen esteen          deksin sitä pistelukua, jonka mukaan vuoden
17808:  aiheuttamaita viivästysajalta.                          1981 maaliskuussa maksettavina olevien kansan-
17809:     Tässä pykälässä tarkoitettua etuuden korotusta,      eläkkeiden suuruus on laskettu.
17810: 16                                       1986 vp. -     HE n:o 67
17811: 
17812: 2.
17813:                                                   Laki
17814:                                      perhe-eläkelain muuttamisesta
17815: 
17816:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17817:   kumotaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain 16 e §, sellaisena kuin se on 5
17818: päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (105/82), ja
17819:   muutetaan 15 b §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa
17820: (673/85), näin kuuluvaksi:
17821: 
17822:                       15 b §
17823:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
17824:    Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista tu-    ta 1986. Tämän lain 15 b §:n 2 momenttia
17825: loa, jota lesken voidaan kohtuullisen arvion mu-        sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta
17826: kaan edellyttää jatkuvasti vuosittain saavan lisät-     1986.
17827: tynä kymmenellä prosentilla siitä määrästä, jolla          Tämän lain 15 b §:n 2 momentissa säädetty
17828: lesken omaisuuden arvo ylittää 149 250 markkaa.         markkamäärä vastaa virallisen elinkustannusin-
17829: Vuosituloa määrättäessä otetaan kuitenkin tulona        deksin sitä pistelukua, jonka mukaan vuoden
17830: huomioon työntekijäin eläkelain 5 §:n 4 ja 5            1981 maaliskuussa maksettavina olevien kansan-
17831: momentissa tarkoitettu tai sitä vastaava vähen-         eläkkeiden suuruus on laskettu.
17832: nys.
17833: 
17834: 
17835: 
17836: 
17837: 3.
17838:                                                   Laki
17839:                                  rintamasotilaseläkelain muuttamisesta
17840: 
17841:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17842:   kumotaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain 15 b §, sellaisena kuin se
17843: on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (106/82), ja
17844:   muutetaan 8 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 8 §:n 1 momentti 26
17845: päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (672/85) ja 17 §:n 1 momentti 4 päivänä tammikuuta 1985
17846: annetussa laissa (3/85), näin kuuluviksi:
17847:                           8 §                           puolisoiden omaisuuden arvo ylittää 145 410
17848:    Vuositulolla, jonka perusteella oikeus rintama-      markkaa. Vuosituloa määrättäessä otetaan tulona
17849: sotilaseläkkeeseen vahvistetaan, tarkoitetaan sitä      huomioon myös työntekijäin eläkelain 5 §:n 4 ja
17850: tosiasiallista tuloa, jota rintamasotilaan tai rinta-   5 momentissa tarkoitettu tai sitä vastaava vähen-
17851: mapalvelukseen osallistuneen naisen taikka, jos         nys.
17852: hän on naimisissa, puolisoiden voidaan kohtuul-
17853: lisen arvion mukaan edellyttää jatkuvasti vuosit-
17854: tain saavan lisättynä kymmenellä prosentilla siitä                             17 §
17855: määrästä, jolla hänen omaisuutensa arvo ylittää           Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
17856: 98 250 markkaa tai, jos hän on naimisissa, jolla        osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain 26 §:n
17857:                                        1986 vp. -     HE n:o 67                                      17
17858: 
17859: 7 momentissa, 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42,              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
17860: 43, 44-46, 69-73, 74, 74 a, 75, 79-83,                ta 1986. Tämän lain 8 §:n 1 momenttia sovelle-
17861: 84-88 ja 88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa sää-       taan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 1986.
17862: dettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta            Tämän lain 8 §: n 1 momentissa säädetyt
17863: elinkustannuksiin annetussa laissa (348/56) on        markkamäärät vastaavat virallisen elinkustannus-
17864: säädetty.                                             indeksin sitä pistelukua, jonka mukaan vuoden
17865:                                                       1976 lokakuussa maksettavina olevien kansan-
17866:                                                       eläkkeiden suuruus on laskettu.
17867: 
17868: 
17869: 
17870: 4.
17871:                                                Laki
17872:                              eläkkeensaajien asumistukilain muuttamisesta
17873: 
17874:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17875:    kumotaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78) 8 c §,
17876: sellaisena kuin se on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (112/82),
17877:    muutetaan 14 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 5 päivänä helmikuuta 1982
17878: annetussa laissa, sekä
17879:    Iisätäiin 11 §:ään siitä mainitulla 5 päivänä helmikuuta 1982 annetulla lailla kumotun 3 momentin
17880: tilalle uusi 3 momentti seuraavasti:
17881: 
17882:                       11 §                           44-46, 67, 69-72, 74, 74 a, 75, 79-83 ja
17883:                                                      84-87 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 88 a
17884:    Kunnan osuuden viivästyessä kunnan on mak-        §:ssä on säädetty. Esityksen tai hakemuksen pää-
17885: settava vuotuista viivästyskorkoa 16 prosenttia.     töksen poistamisesta mainitun lain 74 §:n 1
17886:                                                      momentissa tarkoitetussa tapauksessa tutkii kui-
17887:                         14 §                         tenkin tarkastuslautakunta.
17888:   Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
17889: osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain 26 §:n
17890: 7 momentissa, 28 §:ssä, 31 §:n 2 momentissa,           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
17891: 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 43, 43 a,              ta 1986.
17892: 
17893: 
17894: 
17895: 
17896: 5.
17897:                                               Laki
17898:                           työntekijäin eläkelain 19 a §:n muuttamisesta
17899: 
17900:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17901:    m~utetaan_ 8 päivänä h~inäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain 19 a §:n 2 momentti,
17902: sellrusena kmn se on 6 päivänä kesäkuuta 1974 annetussa laissa (454/ 74), ja
17903:    lisä~äiin 19 a §:ään, sell~isena ~uin se on muutettuna 22 päivänä marraskuuta 1963 ja 18 päivänä
17904: tammikuuta 1985 annetmlla laeilla (525/63 ja 50/85) sekä mainitulla 6 päivänä kesäkuuta 1974
17905: annetulla lailla, uusi 5 momentti seuraavasti:
17906: 
17907:                     19 a §                           väksi eläkkeensaajan tai sellaisen henkilön huol-
17908:                                                      toon, jonka elatukseen eläkkeensaaja sosiaali-
17909:   Sosiaalilautakunnan hakemuksesta eläke tai         huoltolain (710/82) 30 §:n mukaan on velvolli-
17910: osa siitä voidaan maksaa lautakunnalle käytettä-     nen osallistumaan. Eläkkeen maksamisesta so-
17911: 3    360221U
17912: 18                                     1986 vp. -    HE n:o 67
17913: 
17914: siaalilautakunnalle voidaan päättää myös siltä       kautuvasti, eläkelaitoksen on suoritettava takau-
17915: osin kuin sitä on suoritettava takautuvasti, mutta   tuvasti maksettava eläke kansaneläkelaitokselle
17916: sosiaalilautakunta saa käyttää eläkettä jo annetun   siltä osin kuin se vastaa kansaneläkelaitoksen
17917: toimeentulotuen korvaamiseen vain siinä tapauk-      samalta ajalta liikaa maksaman eläkkeen määrää.
17918: sessa, että kysymys on sosiaalihuoltolain 38 §:ssä   Eläke maksetaan kansaneläkelaitokselle vain sillä
17919: tarkoitetusta ennakosta.                             edellytyksellä, että kansaneläkelain 45 §:n 2
17920:                                                      momentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty elä-
17921:    Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kansan-   kelaitokselle vähintään kaksi viikkoa ennen eläk-
17922: eläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansaneläke-        keen maksupäivää.
17923: lain 45 §:n 2 momentin mukaan samalta ajalta,
17924: jolta hänelle myönnetään 21 §:n 1 tai 2 momen-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
17925: tissa tarkoitetun valituksen johdosta eläkettä ta-   ta 1986.
17926: 
17927: 
17928: 6.
17929:                                                Laki
17930:                              merimieseläkelain 28 b §:n muuttamisesta
17931: 
17932:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieselä-
17933: kelain 28 b §, sellaisena kuin se on 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (103/83), näin
17934: kuuluvaksi:
17935: 
17936:                       28 b §                         kelaitoksen on suoritettava takautuvasti makset-
17937:    Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain      tava eläke kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se
17938: (602 184) mukaista työttömyyspäivärahaa samalta      vastaa kansaneläkelaitoksen samalta ajalta liikaa
17939: ajalta, jolta hänelle myönnetään eläkettä takau-     maksaman eläkkeen määrää.
17940: tuvasti, eläkelaitoksen on työttömyyskassan tai         Eläke maksetaan 1 ja 2 momentissa mainituissa
17941: sosiaalivakuutustoimikunnan vaatimuksesta suo-       tapauksissa työttömyyskassalle, sosiaalivakuutus-
17942: ritettava takautuvasti maksettava eläke työttö-      toimikunnalle tai kansaneläkelaitokselle kuiten-
17943: myyskassalle tai sosiaalivakuutustoimikunnalle       kin vain sillä edellytyksellä, että työttömyysturva-
17944: siltä osin kuin se vastaa samalta ajalta maksetun    lain 45 §:n 2 momentissa tai kansaneläkelain 45
17945: työttömyyspäivärahan määrää.                         §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty
17946:    Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kansan-   vakuutuslaitokselle vähintään kaksi viikkoa en-
17947: eläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansaneläke-        nen eläkkeen maksupäivää.
17948: lain 45 §:n 2 momentin mukaan samalta ajalta,
17949: jolta hänelle myönnetään 59 §:ssä tarkoitetun          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
17950: valituksen johdosta eläkettä takautuvasti, elä-      ta 1986.
17951: 
17952: 
17953: 7.
17954:                                                Laki
17955:                               valtion eläkelain 17 §:n muuttamisesta
17956: 
17957:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17958:    muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 17 §:n 3-5 momentti,
17959:    sellaisina kuin ne ovat, 17 §:n.3 momentti 18 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (568/75)
17960: sekä 4 ja 5 momentti 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (102/83), sekä
17961:    Iisätäiin 17 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 18 päivänä heinäkuuta 1975
17962: ja 21 päivänä tammikuuta 1983 annetuilla laeilla, uusi 5 momentti, jolloin muutettu 5 momentti
17963: siinyy 6 momentiksi, seuraavasti:
17964: 
17965:                       17 §                           osa siitä voidaan maksaa lautakunnalle käytettä-
17966:                                                      väksi eläkkeen saajan tai sellaisen henkilön huol-
17967:      Sosiaalilautakunnan hakemuksesta eläke tai      toon, jonka elatukseen eläkkeen saaja sosiaali-
17968:                                        1986 vp. -    HE n:o 67                                       19
17969: 
17970: huoltolain (710/82) 30 §:n mukaan on velvolli-       lain 45 §:n 2 momentin mukaan samalta ajalta,
17971: nen osallistumaan. Eläkkeen maksamisesta so-         jolta hänelle myönnetään 23 §:n 2 momentissa
17972: siaalilautakunnalle voidaan päättää myös siltä       tarkoitetun oikaisun tai 3 momentissa tarkoitetun
17973: osin kuin sitä on suoritettava takautuvasti, mutta   valituksen johdosta eläkettä takautuvasti, valtio-
17974: sosiaalilautakunta saa käyttää eläkettä jo annetun   konttorin on suoritettava takautuvasti maksettava
17975: toimeentulotuen korvaamiseen vain siinä tapauk-      eläke kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se
17976: sessa, että kysymys on sosiaalihuoltolain 38 §:ssä   vastaa kansaneläkelaitoksen samalta ajalta liikaa
17977: tarkoitetusta ennakosta.                             maksaman eläkkeen määrää.
17978:   Jos eläkkeen saaja on saanut työttömyysturva-         Eläke maksetaan työttömyyskassalle, sosiaaliva-
17979: lain (602/84) mukaista työttömyyspäivärahaa sa-      kuutustoimikunnalle tai kansaneläkelaitokselle
17980: malta ajalta, jolta hänelle myönnetään eläkettä      kuitenkin vain sillä edellytyksellä, että työttö-
17981: takautuvasti, maksetaan takautuva eläke joko         myysturvalain 45 §:n 2 momentissa tai kansan-
17982: sosiaalivakuutustoimikunnan tai työttömyyskas-       eläkelain 45 § 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus
17983: san vaatimuksesta sosiaalivakuutustoimikunnalle      on tehty vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen
17984: tai työttömyyskassalle siltä osin kuin se vastaa     maksupäivää.
17985: samalta ajalta maksetun työttömyyspäivärahan
17986: määrää.                                                Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
17987:    Jos edunsaaja on väliaikaisesti saanut kansan-    ta 1986.
17988: eläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansaneläke-
17989: 
17990: 
17991: 
17992: 
17993: 8.
17994:                                                Laki
17995:                                 tapaturmavakuutuslain muuttamisesta
17996: 
17997:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 20 päivänä elokuuta 1948 annettuun tapaturmavakuu-
17998: tuslakiin (608/48) uusi näin kuuluva 61 a §:
17999: 
18000:                       61 a §                         takautuvasti tapaturmaeläkettä, vakuutuslaitok-
18001:    Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain      sen on suoritettava takautuvasti maksettava eläke
18002: (602184) mukaista työttömyyspäivärahaa samalta       kansaneläkelaitokselle siltä osin, kuin se vastaa
18003: ajalta, jolta hänelle myönnetään tämän lain mu-      kansaneläkelaitoksen samalta ajalta liikaa maksa-
18004: kaista päivärahaa tai tapaturmaeläkettä takautu-     man eläkkeen määrää.
18005: vasti, vakuutuslaitoksen on työttömyyskassan tai        Päiväraha tai tapaturmaeläke maksetaan 1 ja 2
18006: sosiaalivakuutustoimikunnan vaatimuksesta suo-       momentissa mainituissa tapauksissa työttömyys-
18007: ritettava takautuvasti maksettava päiväraha tai      kassalle, sosiaalivakuutustoimikunnalle tai kan-
18008: tapaturmaeläke työttömyyskassalle tai sosiaaliva-    saneläkelaitokselle kuitenkin vain sillä edellytyk-
18009: kuutustoimikunnalle siltä osin kuin se vastaa        sellä, että työttömyysturvalain 45 §:n 2 momen-
18010: samalta ajalta maksetun työttömyyspäivärahan         tissa tai kansaneläkelain 45 §:n 2 momentissa
18011: määrää.                                              tarkoitettu ilmoitus on tehty vakuutuslaitokselle
18012:    Jos vahingoittunut on tapaturmaeläkettä kos-      vähintään kaksi viikkoa ennen päivärahan tai
18013: kevan muutoksenhaun ollessa vireillä saanut väli-    tapaturmaeläkkeen maksupäivää.
18014: aikaisesti kansaneläkelaitoksen maksamaa elä-
18015: kettä kansaneläkelain 45 §:n 2 momentin mu-            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
18016: kaan samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään        ta 1986.
18017: 20                                      1986 vp. -     HE n:o 67
18018: 
18019: 
18020: 9.
18021:                                                  Laki
18022:                                 sotilasvammalain 30 §:n muuttamisesta
18023: 
18024:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 28 päivänä toukokuuta 1948 annetun sotilasvammalain
18025: 30 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä toukokuuta 1975 annetulla lailla
18026: (304/75), uusi näin kuuluva i momentti:
18027: 
18028:                        30 §                            laitoksen samalta ajalta liikaa maksaman eläk-
18029:                                                        keen määrää. Elinkorko tai huoltoeläke makse-
18030:   Jos korvauksen saaja on väliaikaisesti saanut        taan kansaneläkelaitokselle vain sillä edellytyksel-
18031: kansanläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan-          lä, että kansaneläkelain 45 §:n 2 momentissa
18032: eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samalta             tarkoitettu ilmoitus on tehty tapaturmavirastolle
18033: ajalta, jolta hänelle myönnetään valituksen joh-       vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksu-
18034: dosta elinkorkoa tai huoltoeläkettä takautuvasti,      päivää.
18035: tapaturmaviraston on suoritettava takautuvasti
18036: maksettava elinkorko tai huolt@eläke kansanelä-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
18037: kelaitokselle siltä osin kuin se vastaa kansaneläke-   ta 1986.
18038: 
18039: 
18040:       Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1986
18041: 
18042: 
18043:                                          Tasavallan Presidentti
18044:                                           MAUNO KOMSTO
18045: 
18046: 
18047: 
18048: 
18049:                                                Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
18050:                                       1986 vp. -     HE n:o 67                                      21
18051: 
18052:                                                                                                  Liite
18053: 
18054: 
18055: 
18056: 
18057: 1.
18058:                                                Laki
18059:                                    kansaneläkelain muuttamisesta
18060: 
18061:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18062:   kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347 156) 67 a §, sellaisena kuin se on
18063: muutettuna 5 päivänä helmikuuta ja 30 päivänä joulukuuta 1982 annetuilla laeilla (103 ja 1083/82),
18064:   muutetaan 22 a §:n 1 momentti ja 31 §:n 2 momentti,
18065:   sellaisena kuin näistä on 22 a §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa
18066: (670/85), sekä
18067:   lisätään 26 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 5 päivänä helmikuuta ja 30 päivänä
18068: joulukuuta 1982 ja 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetuilla laeilla sekä 18 päivänä tammikuuta ja 12
18069: päivänä heinäkuuta 1985 annetuilla laeilla (53 ja 594/85), uusi 7 momentti, lakiin uusi 39 b §ja 45
18070: §:ään, sellaisena kuin se on 4 päivänä marraskuuta 1960 annetussa laissa (466/60), uusi 2 momentti
18071: seuraavasti:
18072: 
18073: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
18074: 
18075:                       22 a §                                              22 a §
18076:    Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on         Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on
18077: 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saada     55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saada
18078: työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk-    työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk-
18079: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ottaen         keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ottaen
18080: sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen liittyvät     sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen liittyvät
18081: tekijät, ammattissaolon pitkäaikaisuus, hänelle      tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, hänelle
18082: työstä aiheutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus      työstä aiheutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus
18083: sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä määrin        sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä määrin
18084: alentunut, ettei hänen kohtuudella voida edellyt-    alentunut, ettei hänen kohtuudella voida edellyt-
18085: tää enää jatkavan ansiotyötään. Eläkkeen saami-      tää enää jatkavan ansiotyötään. Eläkkeen saami-
18086: sen edellytyksenä on lisäksi, että vakuutettu on     sen edellytyksenä on lisäksi, että vakuutettu on
18087: joko lopettanut ansiotyön tai että hänen ansiotu-    joko lopettanut ansiotyön tai että hänen ansiotu-
18088: lonsa ovat enintään 689,58 markkaa kuukaudes-        lonsa votdaan arvioida kuukaudessa keskimään·n
18089: sa. Työn lopettamisen tai ansiotulojen vähenty-      pienemmiksi kuin 689,58 markkaa. Työn lopet-
18090: misen tulee olla tapahtunut aikaisintaan vuotta      tamisen tai ansiotulojen vähentymisen tulee olla
18091: ennen yksilöllisen varhaiseläkkeen alkamista. Täl-   tapahtunut aikaisintaan vuotta ennen yksilöllisen
18092: löin ei mainittua vuoden määräaikaa laskettaessa     varhaiseläkkeen alkamista. Tällöin jätetään huo-
18093: siihen katsota sisältyvän sellaisia aikoja, joilta   mioon ottamatta päivät, jotlta vakuutettu on
18094: vakuutettu on saanut työttömyysturvalain (602/       saanut opintovapaalaissa (273179) tarkoitettua
18095: 84) mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa.        opintovapaata, sekä påi.vät, joilta vakuutettu on
18096:                                                      saanut työttömyysturvalain (602/84) mukaista
18097:                                                      päivärahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enintään
18098:                                                      siihen määrään saakka, joka vastaa työttömyys-
18099:                                                      turvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päivien enim-
18100:                                                      mäismäärää, jotlta voidaan maksaa ansioon suh-
18101:                                                      teutettua päivärahaa.
18102: 22                                    1986 vp. -     HE n:o 67
18103: 
18104: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
18105: 
18106:                                                 26 §
18107: 
18108:                                                         Vanhuuseläkkeen lisäosaa määrättäessä voi-
18109:                                                      daan sellainen 1 momentissa mainittu työ- tai
18110:                                                      yn'ttäjätoimintaan ./Jerustuva eläke, josta on hake-
18111:                                                      mus vireillä, ottaa huomioon 3 momentissa tar-
18112:                                                      koitetulla tavalla, kunnes hakemus on lopullisesti
18113:                                                      ratkaistu. Mahdollinen liikamaksu voidaan kuita-
18114:                                                      ta tulevista eläke-eristä.
18115: 
18116:                                                  31 §
18117: 
18118:    Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajankoh-       Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajankoh-
18119: dasta lukien, josta eläke on lakkautettu, määrätä    dasta lukien, josta eläke on lakkautettu, määrätä
18120: työkyvyttämyyden aiheuttaneen sairauden pa-          työkyvyttömyyden aiheuttaneen sairauden pa-
18121: hentumisen vuoksi eläkkeen maksamisen jälleen        hemumisen vuoksi eläkkeen maksamisen jälleen
18122: aloitettavaksi hyväksymänsä selvityksen perusteel-   aloitettavaksi hyväksymänsä selvityksen perusteel-
18123: la ilman 35 §:ssä säädetyssä järjestyksessä tehtyä   la ilman 35 §:ssä säädetyssä järjestyksessä tehtyä
18124: hakemusta. Eläke voidaan tällöin määrätä takau-      hakemusta. Eläke voidaan tällöin määrätä takau-
18125: tuvasti maksettavaksi siltä ajalta, jona eläke on    tuvasti maksettavaksi siltä ajalta, jona eläke on
18126: ollut lakkautettuna, tahi sen osalta.                ollut lakkautettuna, tahi sen osalta. jos kuitenkin
18127:                                                      uusi työkyvyttömyyseläke myönnetään sellaisen
18128:                                                      työkyvyttömyyden perusteella, joka on alkanut
18129:                                                      ennen kuin mainitun aikaisemman elå"kkeen
18130:                                                      päättymisestä on kulunut yksi vuosi, eläke voi-
18131:                                                      daan myöntää myös ykszlöllisenä varhaiseläk-
18132:                                                      keenä edellyttäen, että työnteon lopettaminen tai
18133:                                                      ansiotulojen vähentyminen on tapahtunut azkaz·-
18134:                                                      sintaan vuotta ennen aikaisemman eläkkeen alka-
18135:                                                      mista. Vuoden määräaikaa laskettaessa on otetta-
18136:                                                      va huomioon, mitä 22 a §:ssä on sä"ädetty.
18137: 
18138: 
18139:                                                                              39 b §
18140:                                                         Tämän lain mukainen eläke tai sen osa ja muu
18141:                                                      etuus maksetaan vzivästysajalta korotettuna. Vel-
18142:                                                      vollisuus maksaa etuus korotettuna ei kuitenkaan
18143:                                                      koske sitä osaa etuudesta, joka suoritetaan toisel-
18144:                                                      le lakisääteistä vakuutusta harjoittavatie vakuu-
18145:                                                      tus- tai eläkelaitokselle taikka sosiaalivakuutustoi-
18146:                                                      mzkunnalle tai työttömyyskassalle. Korotus ei
18147:                                                      myöskään koske 34 §:n 1 momentin mukaan
18148:                                                      suon'tettavia kuntoutusetuuksia.
18149:                                                         Etuuden korotus on 16 prosenttia vuodessa, ja
18150:                                                      se lasketaan vzivästysajan jokaiselta päivältä. Vii-
18151:                                                      västysajan katsotaan alkavan, kun kolme kaien/e-
18152:                                                      nkuukautta on kulunut sen kuukauden pää'tty-
18153:                                                      misestä, jona vakuutettu on jättänyt eläkelaitok-
18154:                                                      selle hakemuksensa tai muun vastaavan vaati-
18155:                                                      muksen sekä' esittänyt etuuden perustetta ja mää-
18156:                                                      rää koskevan sellaisen selvityksen kuin häneltä'
18157:                                                      kohtuudella voidaan vaatia. Tällöin otetaan myös
18158:                                      1986 vp. -    HE n:o 67                                          23
18159: 
18160: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
18161: 
18162:                                                    huomioon eläkelaitoksen mahdollisuudet hank-
18163:                                                    kia selvitys. jos 26 §:ssä tarkoitettua eläkettå' tai
18164:                                                    korvausta ei vielä ole lopullisesti ratkaistu, viiväs-
18165:                                                    tysajan katsotaan alkavan vasta, kun yksi kalente-
18166:                                                    rikuukausi on kulunut sen kuukauden päättymi-
18167:                                                    sestä, jona tfmoitus mainitusta eläkkeestä tai
18168:                                                    korvauksesta on tullut eläkelaitokseen. Saman
18169:                                                    päätöksen perusteella myöhemmin suoritettavatie
18170:                                                    etuuserälle korotus lasketaan eräpäivästä.
18171:                                                       Mtfloin eläkelaitoksen antamaan päätökseen
18172:                                                    on haettu muutosta, muutoksenhakuelin voi
18173:                                                    määrätä, että korotus lasketaan myöhemmästä
18174:                                                    kuin 2 momentissa tarkoitetusta ajankohdasta,
18175:                                                    jos eläkelaitos osoittaa muutoksenhaun azkana
18176:                                                    tapahtuneen oleellisen muutoksen vakuutetun
18177:                                                    olosuhteissa.
18178:                                                       jos etuutta ei ole voitu maksaa otkeassa ajassa
18179:                                                    vakuutetusta johtuvasta syystä, eläkelaitos ei ole
18180:                                                    velvollinen suorittamaan etuutta korotettuna pi-
18181:                                                    temmältä ajalta kuin siitä päivästä, jona este
18182:                                                    eläkelaitoksen tieten on lakannut. jos etuuden
18183:                                                    suorittaminen vti'västyy lain säännöksen johdosta
18184:                                                    taikka yleisen liikenteen tai maksuliikenteen kes-
18185:                                                    keytymisen taikka muun senkaltaisen ylivoimai-
18186:                                                    sen esteen vuoksi, eläkelaitos ei ole velvollinen
18187:                                                    maksamaan etuutta korotettuna tällaisen esteen
18188:                                                    aiheuttama/ta vti'västysajalta.
18189:                                                        Tässä pykälässä tarkoitettua etuuden korotusta,
18190:                                                    jonka määrä eläkkeeltä tai sen osalta tatkka
18191:                                                    muulta etuudelta on pienempi kuin 4 markkaa,
18192:                                                    ei ole maksettava.
18193:                                                        Tätä pykälää sovellettaessa vuoteen katsotaan
18194:                                                    sisältyvän 360 päivää ja kuukauteen 30 päivää.
18195: 
18196:                                                45 §
18197: 
18198:                                                       jos lisäosassa tuloksi luettavasta eläkkeestä tai
18199:                                                    korvauksesta on muutoksenhaku viretllä, voidaan
18200:                                                    lisäosa maksaa väliatkaisesti, vaikka otkeutta mai-
18201:                                                    nittuun etuuteen ei ole lopullisesti ratkaistu. jos
18202:                                                    tällaisessa tapauksessa myönnetään lisäosassa tu-
18203:                                                    loksi luettavaa eläkettä tai korvausta takautuvasti,
18204:                                                    eläkelaitos saa periä samalta ajalta ltikaa makse-
18205:                                                    tun lisäosan määrän takautuvasti suoritettavasta
18206:                                                    eläkkeestä tai korvauksesta. Eläkelaitoksen on
18207:                                                    tfmoitettava työeläke- tai muulle laitokselle vä-
18208:                                                    hintään kaksi vtikkoa ennen eläkkeen tai kor-
18209:                                                    vauksen maksamista, että eläke tai korvaus tai osa
18210:                                                    sti'tä on maksettava eläkelaitokselle.
18211:                      67 a §
18212:   Sen lisäksi, mitä sosiaalivakuutustoimikunnas-      (67 a § kumotaan)
18213: ta on 67 §:ssä säädetty, toimikunta vahvistaa
18214: vuosia 1983 ja 1984 koskevat lisäosaan vaikutta-
18215: 24                                    1986 vp. -    HE n:o 67
18216: 
18217: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
18218: 
18219: vat tulot, ei kuitenkaan edellä' 26 §:n 1 momen-
18220: tissa mainittuja tai muita niihin rinnastettavia
18221: etuuksia. Vuositulon vahvistamista koskeva pää-
18222: tös on viipymättä annettava asianomaisen vakuu-
18223: tetun tiedoksi. Päätös on vakuutetun pyynnöstä
18224: alistettava eläkelaitoksen tarkastettavaksi. Sitä
18225: koskeva kirjallinen pyyntö on annettava asian-
18226: omaisen vakuutuspiirin patkallistoimistoon 14
18227: vuorokauden kuluessa sen päivän jälkeen, jona
18228: päätös on annettu haktjan tai hänen edustajansa
18229: tiedoksi.
18230:     Sosiaalivakuutustoimtkunnan vuositulosta te-
18231: kemä päätös on alistettava eläkelaitoksen tarkas-
18232: tettavaksi,
18233:     1} jos toimtkunnan jäsen esittäessää'n toimi-
18234: kunnan kokouksessa eriävän mielipiteen sitä vaa-
18235: tii; tai
18236:     2} jos toimtkunta katsoo, että tämän lain
18237: 28 a §:n soveltaminen saattaisi tulla kysymyk-
18238: seen.
18239: 
18240:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
18241:                                                     ta 1986. Tämän lain 22 a §:n 1 momenttiaja
18242:                                                     31 §:n 2 momenttia sovelletaan kuitenkin 1
18243:                                                     päivästä tammtkuuta 1986.
18244:                                                        Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka on tullut
18245:                                                     eläkelaitoksessa viretlle ennen lain voimaantuloa.
18246:                                                     Säännöksiä etuuden korotuksesta sovelletaan kui-
18247:                                                     tenkin sellaiseen 39 b §:n 2 momentissa tarkoi-
18248:                                                     tettuun etuuserään, jonka eräpäivä on lain voi-
18249:                                                     maantulopäivänä tai sen jälkeen.
18250:                                                        Tämän lain 22 a §:n 1 momentissa säädetty
18251:                                                     markkamäärä vastaa työntektjäin eläkelain 9 §:n
18252:                                                     mukaan vuodelle 1985 vahvistettua palkkaindek-
18253:                                                     stlukua.
18254:                                                        Tämän lain 39 b §:n 5 momentissa säädetty
18255:                                                     markkamäärä vastaa virallisen elinkustannusin-
18256:                                                     deksin sitä pistelukua, jonka mukaan vuoden
18257:                                                     1981 maaliskuussa maksettavina olevien kansan-
18258:                                                     eläkkeiden suuruus on laskettu.
18259:                                          1986 vp. -     HE n:o 67                                        25
18260: 
18261: 2.
18262:                                                   Laki
18263:                                       perhe-eläkelain muuttamisesta
18264: 
18265:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18266:   kumotaan ~ 7 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain 16 e §, sellaisena kuin se on 5
18267: päivänä helm1kuuta 1982 annetussa laissa (105/82), ja
18268:   muutetaan 15 b §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa
18269: (673/85), näin kuuluvaksi:
18270: 
18271: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
18272:                                                   15 b §
18273: 
18274:     Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista tu-      Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista tu-
18275: loa, jota lesken voidaan kohtuullisen arvion mu-         loa, jota lesken voidaan kohtuullisen arvion mu-
18276: kaan edellyttää jatkuvasti vuosittain saavan lisät-      kaan edellyttää jatkuvasti vuosittain saavan lisät-
18277: tynä kymmenellä prosentilla siitä määrästä, jolla       tynä kymmenellä prosentilla siitä määrästä, jolla
18278: lesken omaisuuden arvo ylittää 149 250 markkaa.         lesken omaisuuden arvo ylittää 149 250 markkaa.
18279: Vuosituloa määrättäessä ei kuitenkaan oteta huo-        Vuosituloa määrättäessä otetaan kuitenkin tulona
18280: mioon työntekijäin eläkelain 5 §:n 4 ja 5 mo-           huomioon työntekijäin eläkelain 5 §:n 4 ja 5
18281: mentissa tarkoitettua tai sitä vastaavaa vähennys-      momentissa tarkoitettu tai sitä vastaava vähen-
18282: tä.                                                     nys.
18283: 
18284: 
18285:                         16 e §
18286:     Sosiaalivakuutustoimikunnan päätös, joka kos-         (16 e § kumotaan)
18287: kee vuositulon vahvistamista, on viipymättä an-
18288: nettava hakijan tiedoksi. Päätös on hänen pyyn-
18289: nöstään alistettava eläkelaitoksen tarkastettavaksi.
18290: Sitä koskeva kirjallinen pyyntö on annettava
18291: asianomaisen vakuutuspiirin patkallistoimistoon
18292: 14 vuorokauden kuluessa sen päivän jälkeen,
18293: jona päätös on annettu hakijan tai hänen edusta-
18294: jansa tiedoksi.
18295:      Sosiaalivakuutustoimikunnan vuositulosta te-
18296: kemä päätös on alistettava eläkelaitoksen tarkas-
18297: tettavaksi,
18298:      1) jos toimtkunnan jäsen esittäessään toimi-
18299: kunnan kokouksessa eriävän mielipiteen sitä vaa-
18300:  tii; tai
18301:      2) jos toimikunta katsoo, että 16 c §:n 1
18302:  momentin soveltaminen saattaisi tulla kysymyk-
18303: seen.
18304:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
18305:                                                         ta 1986. Tämän lain 15 b §:n 2 momenttia
18306:                                                         sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammtkuuta
18307:                                                         1986.
18308:                                                            Tämän lain 15 b §:n 2 momentissa säädetty
18309:                                                         markkamäärä vastaa virallisen elinkustannusin-
18310:                                                         deksin sitä pistelukua, jonka mukaan vuoden
18311:                                                         1981 maaliskuussa maksettavina olevien kansan-
18312:                                                         eläkkeiden suuruus on laskettu.
18313: 4   360221U
18314: 26                                       1986 vp. -     HE n:o 67
18315: 
18316: 3.
18317:                                                    Laki
18318:                                   rintamasotilaseläkelain muuttamisesta
18319: 
18320:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18321:   kumotaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain 15 b §, sellaisena kuin se
18322: on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (106/82), ja
18323:   muutetaan 8 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 8 §:n 1 momentti 26
18324: päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (672/85) ja 17 §:n 1 momentti 4 päivänä tammikuuta 1985
18325: annetussa laissa (3 185 ), näin kuuluviksi:
18326: 
18327: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
18328: 
18329:                           8 §                                                     8 §
18330:    Vuositulolla, jonka perusteella oikeus rintama-         Vuositulolla, jonka perusteella oikeus rintama-
18331: sotilaseläkkeeseen vahvistetaan, tarkoitetaan sitä      sotilaseläkkeeseen vahvistetaan, tarkoitetaan sitä
18332: tosiasiallista tuloa, jota rintamasotilaan tai rinta-   tosiasiallista tuloa, jota rintamasotilaan tai rinta-
18333: mapalvelukseen osallistuneen naisen taikka, jos         mapalvelukseen osallistuneen naisen taikka, jos
18334: hän on naimisissa, puolisoiden voidaan kohtuul-         hän on naimisissa, puolisoiden voidaan kohtuul-
18335: lisen arvion mukaan edellyttää jatkuvasti vuosit-       lisen arvion mukaan edellyttää jatkuvasti vuosit-
18336: tain saavan lisättynä kymmenellä prosentilla siitä      tain saavan lisättynä kymmenellä prosentilla siitä
18337: määrästä, jolla hänen omaisuutensa arvo ylittää         määrästä, jolla hänen omaisuutensa arvo ylittää
18338: 98 250 markkaa tai, jos hän on naimisissa, jolla        98 250 markkaa tai, jos hän on naimisissa, jolla
18339: puolisoiden omaisuuden arvo ylittää 145 410             puolisoiden omaisuuden arvo ylittää 145 410
18340: markkaa. Vuosituloa määrättäessä ei kuitenkaan          markkaa. Vuosituloa määrättäessä otetaan kui-
18341: oteta huomioon työntekijäin eläkelain 5 §:n 4 ja        tenkin tulona huomioon työntekijäin eläkelain 5
18342: 5 momentissa tarkoitettua tai sitä vastaavaa vä-        §:n 4 ja 5 momentissa tarkoitettu tai sitä vastaava
18343: hennystä.                                               vähennys.
18344: 
18345: 
18346:                        15 b §
18347:     Sosiaalivakuutustoimikunnan päätös, joka kos-         (15 b § kumotaan)
18348: kee vuositulon vahvistamista, on viipymättä an-
18349: nettava hakijan tiedoksi. Päätös on hänen pyyn-
18350:  nöstään alistettava eläkelaitoksen tarkastettavaksi.
18351: Sitä koskeva kirjallinen pyyntö on annettava
18352: asianomaisen vakuutuspiirin pazkallistoimistoon
18353: 14 vuorokauden kuluessa sen päivän jälkeen,
18354: jona päätös on annettu hakijan tai hänen edusta-
18355: jansa tiedoksi.
18356:     Sosiaalivakuutustoimikunnan vuositulosta te-
18357: kemä päätös on alistettava eläkelaitoksen tarkas-
18358: tettavaksi,
18359:     1) jos toimikunnan jäsen esittäessään toimi-
18360: kunnan kokouksessa eriävän mielipiteen sitä vaa-
18361: tii; ja
18362:     2) jos toimikunta katsoo, että 13 §:n 1 mo-
18363: mentin soveltaminen saattaisi tulla kysymykseen.
18364: 
18365:                        17 §                                                     17 §
18366:   Jollei tästä laista muuta seuraa, on sov~ltuvin         Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
18367: osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelam 35,          osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain
18368:                                       1986 vp. -    HE n:o 67                                       27
18369: 
18370: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
18371: 
18372: 37-42, 43, 44-46, 69-73, 74-75, 79-83 ja            26 §:n 7 momentissa, 35, 37-39, 39 a, 39 b,
18373: 84--88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädettyjen   40-42, 43, 44-46, 69-73, 74, 74 a, 75,
18374: eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkustan-    79-83, 84-88 ja 88 a §:ssä sekä kansaneläke-
18375: nuksiin annetussa laissa (348/56) on säädetty.      laissa säädettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomi-
18376:                                                     sesta elinkustannusindeksiin annetussa laissa
18377:                                                     (348/56) on säädetty.
18378: 
18379: 
18380:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
18381:                                                     ta 1986. Tämän lain 8 §:n 1 momenttia sovelle-
18382:                                                     taan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 1986.
18383:                                                        Tämän lain 8 §:n 1 momentissa säädetyt
18384:                                                     markkamäärät vastaavat virallisen elinkustannus-
18385:                                                     indeksin sitä pistelukua, jonka mukaan vuoden
18386:                                                     1976 lokakuussa maksettavina olevien kansan-
18387:                                                     eläkkeiden suuruus on laskettu.
18388: 28                                       1986 vp. -- liE n:o 67
18389: 
18390: 4.
18391:                                                   Laki
18392:                              eläkkeensaajien asumistukilain muuttamisesta
18393: 
18394:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18395:    kumotaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78) 8 c §,
18396: sellaisena kuin se on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (112/82),
18397:    muutetaan 14 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 5 päivänä helmikuuta 1982
18398: annetussa laissa, sekä
18399:    liså'tään 11 §:ään siitä mainitulla 5 päivänä helmikuuta 1982 annetulla lailla kumotun 3 momentin
18400: tilalle uusi 3 momentti seuraavasti:
18401: 
18402: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
18403: 
18404:                        8c §
18405:     Sosiaalivakuutustoimtkunnan päätös, joka kos-             (8 c § kumotaan)
18406: kee vuositulon vahvistamista, on viipymå'ttå' an-
18407: nettava eläkkeensaajan tiedoksi. Päätös on hänen
18408: pyynnöstään alistettava elå'kelaitoksen tarkastetta-
18409: vaksi. Sitä koskeva kirjallinen pyyntö on annetta-
18410: va asianomaisen vakuutuspiirin pazkallistoimis-
18411: toon 14 vuorokauden kuluessa sen päivän jäl-
18412: keen, jona päätös on annettu eläkkeensaajan tai
18413: hänen edustajansa tiedoksi.
18414:     Sosiaalivakuutustoimikunnan vuositulosta te-
18415: kemä päätös on alistettava eläkelaitoksen tarkas-
18416: tettavaksi:
18417:     1) jos toimzkunnan jäsen esittäessään toimi-
18418: kunnan kokouksessa eriävän mielipiteen sitä vaa-
18419: tii; ja
18420:    2) jos toimikunta katsoo, että 8 a §:n 1
18421: momentin soveltaminen saattaisi tulla kysymyk-
18422: seen.
18423:                                                        11 §
18424: 
18425:      (3 mom. kumottu)                                       Kunnan osuuden viivästyessä kunnan on mak-
18426:                                                          settava vuotuista vit'västyskorkoa 16 prosenttia.
18427: 
18428:                          14 §                                                   14 §
18429:   Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin          Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
18430: osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain 28          osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain
18431: §:ssä, 31 §:n 2 momentissa, 35, 37--42, 43--46,         26 §:n 7 momentissa, 28 §:ssä, 31 §:n 2 momen-
18432: 67, 69--72, 74--75, 79--83 ja 84--87 §:ssä, 88          tissa, 35, 37--39, 39 a, 39 b, 40--42, 43, 43 a,
18433: §:n 2 ja 3 momentissa sekä 88 a §:ssä on                44--46, 67, 69--72, 74, 74 a, 75, 79--83 ja
18434: säädetty, kut'tenkt'n niin, että esityksen tai hake-    84--87 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 88 a
18435: muksen päätöksen poistamisesta mainitun lain            §:ssä on säädetty. Esityksen tai hakemuksen pää-
18436: 74 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa           töksen poistamisesta mainitun lain 74 §:n 1
18437: tutkii tarkastuslautakunta.                             momentissa tarkoitetussa tapauksessa tutkii kui-
18438:                                                         tenkin tarkastuslautakunta.
18439: 
18440: 
18441:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
18442:                                                          ta 1986.
18443:                                       1986 vp. -     HE n:o 67                                      29
18444: 
18445: 5.
18446:                                                Laki
18447:                            työntekijäin eläkelain 19 a §:n muuttamisesta
18448: 
18449:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18450:    muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain 19 a §:n 2 momentti,
18451: sellaisena kuin se on 6 päivänä kesäkuuta 1974 annetussa laissa (454/74), ja
18452:    lisätään 19 a §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 22 päivänä marraskuuta 1963 ja 18 päivänä
18453: tammikuuta 1985 annetuilla laeilla (525/63 ja 50/85) sekä mainitulla 6 päivänä kesäkuuta 1974
18454: annetulla lailla, uusi 5 momentti seuraavasti:
18455: 
18456: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
18457: 
18458:                                                19 a §
18459: 
18460:    Sosiaalilautakunnan hakemuksesta eläkelaitos         Sosiaalilautakunnan hakemuksesta eläke tai
18461: voi päättää, että eläke tai osa siitä maksetaan      osa siitä voidaan maksaa lautakunnalle käytettä-
18462: lautakunnalle käytettäväksi eläkkeensaajan tai       väksi eläkkeensaajan tai sellaisen henkilön huol-
18463: sellaisen henkilön huoltoon, jonka elatukseen        toon, jonka elatukseen · eläkkeensaaja sosiaali-
18464: eläkkeensaaja huoltoapulain (116/56) 3 §:n mu-       huoltolain (710/82) 30 §:n mukaan on velvolli-
18465: kaan on velvollinen osallistumaan. Eläkkeen          nen osallistumaan. Eläkkeen maksamisesta so-
18466: maksamisesta sosiaalilautakunnalle voidaan päät-     siaalilautakunnalle voidaan päättää myös siltä
18467: tää myös siltä osin kuin sitä on suoritettava        osin kuin sitä on suoritettava takautuvasti, mutta
18468: takautuvasti, mutta sosiaalilautakunta saa käyttää   sosiaalilautakunta saa käyttää eläkettä jo annetun
18469: eläkettä jo annetun huoltoavun korvaamiseen          toimeentulotuen korvaamiseen vain siinä tapauk-
18470: vain siinä tapauksessa, että kysymys on huolto-      sessa, että kysymys on sosiaalihuoltolain 38 §:ssä
18471: apulain 34 §:ssä tarkoitetusta ennakosta.            tarkoitetusta ennakosta.
18472: 
18473:                                                         jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kansan-
18474:                                                      eläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansaneläke-
18475:                                                      lain 45 §:n 2 momentin mukaan samalta ajalta,
18476:                                                      jolta hänelle myönnetään 21 §:n 1 tai 2 momen-
18477:                                                      tissa tarkoitetun valituksen johdosta eläkettä ta-
18478:                                                      kautuvasti, eläkelaitoksen on suoritettava takau-
18479:                                                      tuvasti maksettava eläke kansaneläkelaitokselle
18480:                                                      siltä osin kuin se vastaa kansaneläkelaitoksen
18481:                                                      samalta ajalta liikaa maksaman eläkkeen määrää.
18482:                                                      Eläke maksetaan kansaneläkelaitokulle vain sillä
18483:                                                      edellytyksellä, että kansaneläkelain 45 §:n 2 mo-
18484:                                                      mentissa tarkoitettu zlmoitus on tehty eläkelai-
18485:                                                      tokselle vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen
18486:                                                      maksupäivää.
18487: 
18488:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maTTaskuu-
18489:                                                      ta 1986.
18490: 30                                     1986 vp. -     HE n:o 67
18491: 
18492: 
18493: 6.
18494:                                                 Laki
18495:                              merimieseläkelain 28 b §:n muuttamisesta
18496: 
18497:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieselä-
18498: kelain 28 b §, sellaisena kuin se on 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa {103/83), näin
18499: kuuluvaksi:
18500: 
18501: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
18502: 
18503:                       28 b §                                                28 b §
18504:   Jos työntekijä on saanut työllisyyslain mukaista       Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain
18505: työttömyyskorvausta tai valtakunnallisista työttö-    (602184) mukaista työttömyyspäivärahaa samalta
18506: myyskassoista annetun lain mukaista päiväavus-        ajalta, jolta hänelle myönnetään eläkettä takau-
18507: tusta samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään        tuvasti, eläkelaitoksen on työttömyyskassan tai
18508: eläkettä takautuvasti, eläkelaitoksen on työvoi-      sosiaalivakuutustoimikunnan vaatimuksesta suo-
18509: matoimikunnan tai työttömyyskassan vaatimuk-          ritettava takautuvasti maksettava eläke työttö-
18510: sesta suoritettava takautuvasti maksettava eläke      myyskassalle tai sosiaalivakuutustoimikunnalle
18511: työvoimatoimikunnalle tai työttömyyskassalle sil-     siltä osin kuin se vastaa samalta ajalta maksetun
18512: tä osin kuin se vastaa samalta ajalta maksetun        työttömyyspäivärahan määrää.
18513: työttömyyskorvauksen tai päiväavustuksen mää-
18514: rää.
18515:                                                         jos työntekzjä on väliaikaisesti saanut kansan-
18516:                                                       eläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansaneläke-
18517:                                                       lain 45 §:n 2 momentin mukaa,n samalta ajalta,
18518:                                                       jolta hänelle myönnetään 59 §:ssä tarkoitetun
18519:                                                       valituksen johdosta eläkettä takautut1asti, elä-
18520:                                                       kelaitoksen on suoritettava takautu·w;sti makJet-
18521:                                                       tava eläke kansaneläkelaitokselle szitä oJirt kuin se
18522:                                                       vastaa kansaneläkelaitok.ren samalta ajalta liikaa
18523:                                                       mak.raman eläkkeen määrää.
18524:    Eläke maksetaan työvoimatoimikunnalle tai             Eläke maksetaan 1 ja 2 momentissa mainituissa
18525: työttömyyskassalle kuitenkin vain sillä edellyksel-   tapauksissa työttömyyskassalle, sosiaaJivakuutuJ-
18526: lä, että työllisyyslain 27 b §:n 2 momentissa tai     toimikurmalle tai kansaneläkelaitokselle kuiten-
18527: valtakunnallisista työttömyyskassoista annetun        kin vain sillä edellytyksellä. että työttömyj'Jturva-
18528: lain 28 b §:ssä tarkoitettu ilmoitus on tehty         lain 45 §:n 2 momentissa tai kansaneläkelain
18529: vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksu-         45 §:n 2 momentz:rsa tarkoitettu ilmoitus on
18530: päivää.                                               tehty vakuutuslaitokselle vähintään kaksi viikkoa
18531:                                                       ennen eläkkeen maksupäivää.
18532: 
18533:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänå' marraskuu-
18534:                                                       ta 1986.
18535:                                        1986 vp. -- IIE n:o 67                                        31
18536: 
18537: 7.
18538:                                                 Laki
18539:                                valtion eläkelain 17 §:n muuttamisesta
18540: 
18541:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18542:    muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 17 §:n 3--5 momentti,
18543:    sellaisina kuin ne ovat, 17 §:n 3 momentti 18 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (568/75)
18544: sekä 4 ja 5 momentti 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (102/83), sekä
18545:    lisätään 17 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 18 päivänä heinäkuuta 1975
18546: ja 21 päivänä tammikuuta 1983 annetuilla laeilla, uusi 5 momentti, jolloin muutettu 5 momentti
18547: siirtyy 6 momentiksi, seuraavasti:
18548: 
18549: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
18550: 
18551:                                                  17 §
18552: 
18553:    Sosiaalilautakunnan hakemuksesta eläke tai            Sosiaalilautakunnan hakemuksesta eläke tai
18554: osa siitä voidaan maksaa lautakunnalle käytettä-     osa siitä voidaan maksaa lautakunnalle käytettä-
18555: väksi eläkkeen saajan tai sellaisen henkilön huol-   väksi eläkkeen saajan tai sellaisen henkilön huol-
18556: toon, jonka elatukseen eläkkeen saaja huoltoapu-     toon, jonka elatukseen eläkkeen saaja sosiaali-
18557: lain (116/56) 3 §:n mukaan on velvollinen            huoltolain (710/82) 30 §:n mukaan on velvolli-
18558: osallistumaan. Eläkkeen maksamisesta sosiaali-       nen osallistumaan. Eläkkeen maksamisesta so-
18559: lautakunnalle voidaan päättää myös siltä osin        siaalilautakunnalle voidaan päättää myös siltä
18560: kuin sitä on suoritettava takautuvasti, mutta        osin kuin sitä on suoritettava takautuvasti, mutta
18561: sosiaalilautakunta saa käyttää eläkettä jo annetun   sosiaalilautakunta saa käyttää eläkettä jo annetun
18562: huoltoavun korvaamiseen vain siinä tapauksessa,      toimeentulotuen korvaamiseen vain siinä tapauk-
18563: että kysymys on huoltoapulain 34 §:ssä tarkoite-     sessa, että kysymys on sosiaalihuoltolain 38 §:ssä
18564: tusta ennakosta.                                     tarkoitetusta ennakosta.
18565:   Jos eläkkeen saaja on saanut työllisyyslain mu-       Jos eläkkeen saaja on saanut työttömyysturva-
18566: kaista työttömyyskorvausta tai valtakunnallista      lain (602 184) mukaista työttömyyspäivärahaa sa-
18567: työttömyyskassoista annetun lain mukaista päivä-     malta ajalta, jolta hänelle myönnetään eläkettä
18568: avustusta samalta alalta, jolta hänelle myönne-      takautuvasti, maksetaan takautuva eläke joko
18569: tään eläkettä takautuvasti, maksetaan takautuva      sosiaalivakuutustoimikunnan tai työttömyyskas-
18570: eläke työvoimatoimikunnan tai työttömyyskassan       san vaatimuksesta sosiaalivakuutustoimikunnalle
18571: vaatimuksesta työvoimatoimikunnalle tai työttö-      tai työttömyyskassalle siltä osin kuin se vastaa
18572: myyskassalle siltä osin kuin se vastaa samalta       samalta ajalta maksetun työttömyyspäivärahan
18573: ajalta maksetun työttömyyskorvauksen tai päivä-      määtää.
18574: avustuksen määrää.
18575:                                                         jos edunsaaja on väliaikaisesti saanut kansan-
18576:                                                       eläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansaneläke-
18577:                                                      lain 45 §:n 2 momentin mukaan samalta ajalta,
18578:                                                      jolta hänelle myönnetään 23 §:n 2 momentissa
18579:                                                      tarkoitetun oikaisun tai 3 momentissa tarkoitetun
18580:                                                      valituksen johdosta eläkettä takautuvasti, valtio-
18581:                                                      konttorin on suoritettava takautuvasti maksettava
18582:                                                      eläke kansaneläkelaitokselle szltä osin kuin se
18583:                                                      vastaa kansaneläkelaitoksen samalta ajalta liikaa
18584:                                                      maksaman eläkkeen määrää.
18585:    Eläke maksetaan työvoimatoimikunnalle tai            Eläke maksetaan työttömyyskassalle, sosiaaliva-
18586: työttömyyskassalle kuitenkin vain sillä edellytyk-   kuutustoimikunnalle tai kansaneläkelaitokselle
18587: sellä, että työllisyyslain 27 b §:n 2 momentissa     kuitenkin vain sillä edellytyksellä, että työttö-
18588: 32                                     1986 vp. -    HE n:o 67
18589: 
18590: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
18591: tai valtakunnallisista työttömyyskassoista annetun   myysturvalain 45 §:n 2 momentissa tai kansan-
18592: lain 28 b §:ssä tarkoitettu ilmoitus on tehty        eläkelain 45 § 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus
18593: vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksu-        on tehty vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen
18594: päivää.                                              maksu päivää.
18595: 
18596:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
18597:                                                      ta 1986.
18598:                                         1986 vp. -     HE n:o 68
18599: 
18600: 
18601: 
18602: 
18603:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maatalousyrittäjien ta-
18604:                                    paturmavakuutuslain ja maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
18605: 
18606: 
18607: 
18608: 
18609:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18610: 
18611:    Esityksessä ehdotetaan tarkennettavaksi maata-      lousyrittäjää, joka saa työvahingon sattuessa maa-
18612: lousyrittäjien pakollisen tapaturmavakuutuksen         talousyrittäjien eläkelain mukaista eläkettä tai
18613: henkilöpiiriä muun muassa uusien eläkemuoto-           sellaista rintamaveteraanien varhaiseläkelain mu-
18614: jen johdosta sekä selvennettäväksi, mistä lukien       kaista eläkettä, joka petustuu maatalousyrittäjien
18615: avopuoliso määrätään eläke- ja tapaturmavakuu-         eläkelaissa tarkoitettuun yrittäjätoimintaan.
18616: tuksen piiriin.                                           Ehdotetuista muutoksista on arvioitu aiheutu-
18617:    Esityksessä ehdotetaan myös säädettäväksi, että     viksi 3 ,5-4, 1 miljoonan markan vuotuiset lisä-
18618: maatalousyrittäjätyöksi luetaan maatalousyrityk-       kustannukset. Niistä valtion osuus olisi noin 1,0
18619: sessä suoritettu ravintohuoltoon kuuluva työ sa-       miljoonaa markkaa vuosittain, lopun jäädessä
18620: moin kuin viljelmällä olevan asuinrakennuksen          yrittäjien itsensä, kansaneläkelaitoksen ja maata-
18621: rakennustyö.                                           lousyrittäjien eläkelaitoksen kustannettavaksi.
18622:    Myös vuosityöansiosäännöksiä muutettaisiin si-
18623: ten, että ne vastaisivat työntekijöiden tapaturma-        Esitys liittyy kevään 1986 maataloustuloratkai-
18624: vakuutuslainsäädäntöä ja vähimmäisvuosityöan-          suun.
18625: sio koskisi periaatteessa kaikkia maatalousyrittä-        Tarkoitus on, et-tä lait tulevat voimaan mah-
18626: jiä. Muutos ei kuitenkaan koskisi sellaista maata-     dollisimman pian eduskunnan hyväksyttyä ne.
18627: 
18628: 
18629: 
18630: 
18631:                                              PERUSTELUT
18632: 
18633: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       yrittäjätoiminta oli jatkunut alle neljä kuukautta.
18634:    muutokset                                           Vakuutusturvan saivat myös sellaiset maatalous-
18635:                                                        yrittäjän perheenjäsenet, joille ei maksettu raha-
18636: 1.1. Henkilöpiiri                                      palkkaa, sekä maatalousyrittäjien eläkelain mu-
18637:                                                        kaiselle osatyö kyvyttömyys-, työttömyys- tai su-
18638:                                                        kupolvenvaihdoseläkkeelle taikka rintamaveteraa-
18639:    Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutusjärjes-        nien varhaiseläkkeelle siirtyneet maatalousyrittä-
18640: telmä toteutettiin 1 päivänä heinäkuuta 1982           jät ja perheenjäsenet.
18641: voimaan tulleella maatalousyrittäjien tapaturma-
18642: vakuutuslailla (1026/81). Lain tarkoituksena oli         Jos maatalousyrittäjä on siirtynyt maatalous-
18643: antaa tapaturmavakuutuslain (608148) mukainen          yrittäjien eläkelain mukaiselle täydelle työkyvyt-
18644: tapaturmaturva niille 18-64-vuotiaille maatila-        tömyyseläkkeelle, ei hänelle suoriteta maatalous-
18645: talouden harjoittajille, kalastajille ja poronhoita-   yrittäjien tapaturmavakuutuslain mukaista kor-
18646: jille, jotka kuuluvat yrittäjinä tai perheenjäseninä   vausta eläkkeelläoloaikana sattuneesta työvahin-
18647: vakuutettuina maatalousyrittäjien eläkelain (4671      gosta. Tästä on säädetty viimeksi mainitun lain
18648: 69) piiriin. Edellä mainittujen vakuutettujen li-      7 §:n 1 momentissa. Sen sijaan oikeus korvauk-
18649: säksi vakuutusturvan saivat 14-17-vuotiaat maa-        seen on sellaisella maatalousyrittäjällä, joka saa
18650: talousyrittäjät sekä maatalousyrittäjät, joiden        muuta työeläkejärjestelmän täyttä työkyvyttö-
18651: 3603670
18652: 2                                       1986 vp. -     HE n:o 68
18653: 
18654: myyseläkettä. Eri lakien mukaista täyttä työkyvyt-     ja korvaamaan sellaisenakin aikana sattunut tapa-
18655: tömyyseläkettä saavien maatalousyrittäjien osal-       turma, jolta vakuutusta ei ole vahvistettu tai josta
18656: listumisessa maatalousyrityksen työhön ei ole kui-     vakuutus on järjestetty työntekijöiden tapaturma-
18657: tenkaan käytännössä eroa. Sellaiselle maatalous-       vakuutusjärjestelmän mukaan. Asian korjaami-
18658: yrittäjälle, jonka työeläkkeen määrässä on otettu      seksi ehdotetaan, että mainittuihin lakeihin ote-
18659: huomioon aika työkyvyttömyyden alkamisesta             taan nimenomainen säännös, jonka mukaan
18660: eläkeikään asti, ei voida vahvistaa myöskään           maatalousyrittäjänä pidetään myös henkilöä, joka
18661: maatalousyrittäjien eläkelain mukaista vakuutus-       yrityksen työhön osallistuen jatkuvasti elää maa-
18662: ta. Täydelle työkyvyttömyyseläkkeelle siirtyneen       talousyrittäjän kanssa avioliitonomaisissa olosuh-
18663: maatalousyrittäjän työpanos jää työkyvyn rajoit-       teissa. Koska eläkelaitos ei voi käytännössä valvoa
18664: tuneisuuden vuoksi pakostakin vähäiseksi. Taval-       ja selvittää sitä, milloin yhteisessä taloudessa
18665: lisesti tällainen maatalousyrittäjä kykenee otta-      asuminen on alkanut ja vakiintunut, ja kun
18666: maan osaa yrityksen työhön vain harrastusluon-         kunkin oman edun mukaista on huolehtia va-
18667: toisesti. Edellä sanotun vuoksi maatalousyrittä-       kuutuksen ottamisesta, vahvistettaisiin vakuutus
18668: jien tapaturmavakuutuslakia ehdotetaan muutet-         hakemusta seuraavasta päivästä. Säännökset sisäl-
18669: tavaksi siten, että pakollisen tapaturmavakuutuk-      lytettäisiin maatalousyrittäjien eläkelain 1 §: n 2
18670: sen ulkopuolelle jäisi aikaisemman lisäksi myös        momentin 5 kohtaan ja 3 §:n 3 momenttiin ja
18671: sellainen maatalousyrittäjä, joka saa muuta kuin       maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 3 §:n
18672: maatalousyrittäjätoimintaan perustuvaa täyttä          5 kohtaan.
18673: työkyvyttömyyseläkettä, jos hänen eläkkeensä              Lähinnä selvyyden vuoksi viimeksimainitun
18674: määrässä on otettu huomioon eläkeiän saavutta-         lain 7 §:ään ehdotetaan sisällytettäväksi uusi 2
18675: miseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio.    momentti, jossa todettaisiin, että edellä tarkoite-
18676: Säännös tästä ehdotetaan otettavaksi lain 7 §:n 1      tulla henkilöllä on oikeus lain mukaiseen kor-
18677: momenttiin.                                            vaukseen, jos työvahinko on sattunut sinä aikana,
18678:    Vuoden 1986 alusta ovat tulleet voimaan lait        jona hänellä on voimassa maatalousyrittäjien elä-
18679:  (666-674/85), jotka muun ohessa sisältävät            kelain mukainen vakuutus. Tapaturmaturva tuli-
18680: säännökset yksilöllisestä varhaiseläkkeestä ja var-    si olla myös sellaisella edellä tarkoitetulla henki-
18681: hennetusta vanhuuseläkkeestä. Maatalousyrittä-         löllä, jonka vakuutus on päättynyt muulle kuin
18682: jien tapaturmavakuutuslakia sovellettaessa yksi-       maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 7 §:n
18683: löllinen varhaiseläke on rinnastettavissa työeläke-    1 momentin 3 kohdassa tarkoitetulle eläkkeelle
18684: järjestelmän täyteen työkyvyttömyyseläkkeeseen         siirtymiseen. Säännös tästä ehdotetaan sisällytet-
18685: ja varhennettu vanhuuseläke sanotun järjestel-         täväksi saman pykälän 2 momenttiin.
18686: män 65 vuotta täyttäneitä koskevaan vanhuuse-
18687: läkkeeseen. Tämän vuoksi olisi lakia tarkistettava
18688: siten, että se ei koskisi maatalousyrittäjää, jolla    1.2. Maatalousyrittäjätyön käsite
18689: on oikeus saada maatalousyrittäjien eläkelain
18690: mukaista yksilöllistä varhaiseläkettä tai sellaista       Maatalousyrittäjien pakollinen tapaturmava-
18691: varhennettua vanhuuseläkettä tai muiden työelä-        kuutus korvaa ne vahingot, jotka syntyvät vakuu-
18692: kelakien mukaista yksilöllistä varhaiseläkettä, joi-   tetun toimiessa maatalousyrittäjätyössään tai siitä
18693: ta määrättäessä on otettu huomioon eläkeiän            jobtuvissa olosuhteissa. Jos sanonnalliset erot jä-
18694: saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava   tetään huomioon ottamatta, korvauksen piiriin
18695: ansio. Säännökset tästä ehdotetaan sisällytettävik-    kuuluva työ on määritelty maatalousyrittäjien
18696: si lain 7 §:n 1 momenttiin.                            tapaturmavakuutuslaissa asiallisesti samalla taval-
18697:    Maatalousyrittäjien eläkelakia ja maatalousyrit-    la kuin tapaturmavakuutuslaissa. Lakien tulkin-
18698: täjien tapaturmavakuutuslakia sovellettaessa on        nassa on myös soveltuvin osin noudatettava sa-
18699: yhteiseen lukuun toimivaksi katsottu paitsi maa-       moja periaatteita. Maatalousyrittäjällä rajan vetä-
18700: talousyrittäjän puoliso myös henkilö, joka on          minen yrittäjätyön ja yksityistalouden tai vapaa-
18701: jatkuvasti elänyt hänen taloudessaan avioliitono-      ajan toimien välillä on kuitenkin usein käytän-
18702: maisissa olosuhteissa. Tällaisten avoparien osalta     nössä vaikeaa. Tavallisesti maatalousyrittäjä asuu
18703: on kuitenkin jäänyt epäselväksi, mistä lähtien         yrityksessään, joka näin ollen on paitsi hänen
18704: eläkevakuutus tulisi vahvistaa. Valitusviranomais-     työpaikkansa myös hänen asuntonsa ja kotinsa.
18705: ten päätöksistä on voitu havaita, että nimeno-         Maatalousyrittäjällä ei ole kiinteää työaikaa eikä
18706: maisen säännöksen puuttuessa joudutaan vakuu-          samassa mielessä kiinteää työpaikkaa kuin työ-
18707: tus vahvistamaan pitkähäkin ajalta takautuvasti        suhteisella työntekijällä yleensä on.
18708:                                         1986 vp. -     HE n:o 68                                           3
18709: 
18710:     Ongelmalliseksi rajan vetäminen korvattavan        ulotettu sen rakennustöihin. Kun maatalousyrit-
18711: työn ja sen ulkopuolelle jäävien yksityistalouden      täjä asuu maatilallaan, palvelee asuinrakennus
18712: toimien välille on osoittautunut muun muassa           kuitenkin olennaisesti muutakin kuin hänen asu-
18713: silloin, kun on kysymys maatalousyrittäjäperheel-      mistaan. Osa yrityksen työstä tehdään asunnossa
18714: le yrityksessä järjestetystä ravintohuollosta. Tä-     ja siellä sijaitsee useasti myös yrityksen varasto- ja
18715: hänastisessa käytännössä on katsottu, että ravin-      huoltotiloja. Kotieläintaloutta harjoittavilla maa-
18716: tohuollon järjestäminen maatalousyrityksessä           talousyrittäjillä maatilalla sijaitseva asunto mah-
18717: työskenteleville vieraille työntekijöille ja palkkaa   dollistaa lisäksi tälle toiminnalle välttämättömän
18718: saaville perheenjäsenille kuuluu pakollisen tapa-      päivystyksen. Tämän vuoksi onkin katsottava,
18719: turmavakuutuksen piiriin. Toisin on sen sijaan         että viljelmällä sijaitsevan, yrittäjän itsensä tai
18720: arvosteltu ravintohuoltoa, joka on järjestetty yrit-   hänen yrityksensä työhön osallistuvan perheenjä-
18721: täjäperheen muille kuin palkkaa saaville per-          senen taikka syytinkiläisen asuinrakennuksen ra-
18722: heenjäsenille. Sitä on pidetty yksityistalouteen       kennustyö on maatalousyrittäjätyötä. Edellä ole-
18723: kuuluvana eikä sen töissä sattuneita vahinkoja ole     van perusteella ehdotetaan muutettavaksi lain
18724: korvattu työvahinkoina. Nykyisessä oikeuskäytän-       6 §:n 5 momenttia myös siten, että maatalous-
18725: nössä ei kuitenkaan oteta huomioon sitä sidon-         yrittäjätyönä pidettäisiin myös viljelmällä olevan
18726: naisuutta, mikä yrittäjäperheen työntekijöille jär-    asuinrakennuksen rakentamistyötä.
18727: jestetyllä ravintohuoliolla on käytännössä maata-
18728: lousyrityksen toimintaan. Yrityksen töiden järjes-
18729: telyn kannalta on tarkoituksenmukaista, että           1.3. Maatalousyrittäjän vuosityöansion määräy-
18730: kaikki yrityksen töihin osallistuvat saavat ravinto-        tyminen
18731: huollon yrityksestä. Ravintohuoltoon kuuluvia
18732: töitä myös tehdään samanaikaisesti ja lomittain            Maatalousyrittäjien      tapaturmavakuutuslain
18733: yrityksen muiden töiden kanssa. Tavanomaisen           mukaiset ansionmenetyskorvaukset - päiväraha,
18734: ravintohuollon järjestäminen maatalousyrittäjien       tapaturmaeläke ja perhe-eläke - lasketaan maa-
18735: perheenjäsenille, jotka osallistuvat yrityksen työ-    talousyrittäjän vuosityöansion perusteella. Vuosi-
18736: hön, liittyy samalla tavalla yrityksen toimintaan      työansiota laskettaessa otetaan huomioon maata-
18737: kuin sen järjestäminen vieraille työntekijöille.       lousyrittäjän maatalousyrittäjien eläkelain mukai-
18738:     Näin ollen yrittäjän perheenjäsenen ravinto-       nen työtulo tai, jos häntä ei ole vakuutettu
18739: huoltoon liittyvä työ on tarkoituksenmukaista          sanotun lain mukaisesti, sanotun lain mukaisten
18740: sisällyttää maatalousyrittäjätyöhön samalla tavalla    perusteiden mukaan arvioitu työtulo. Jos hän on
18741: kuin palkkatyövoimaHekin järjestetty ravinto-          ollut maatalousyrittäjätoimintansa ohessa työsuh-
18742: huolto. Niin ikään tämän työn tulisi kuulua            teessa, lasketaan vuosityöansio ottamalla huo-
18743: myös yrittäjäperheen jäsenille tehtynä pakollisen      mioon myös työsuhteesta saatu ansio tapaturmava-
18744: tapaturmavakuutuksen piiriin. Edellä esityn pe-        kuutuslain 28 §:ssä säädettyjen perusteiden mu-
18745: rusteella ehdotetaan maatalousyrittäjien tapatur-      kaan. Säännökset näistä seikoista sisältyvät maata-
18746: mavakuutuslain 6 §:n 5 momenttia täsmennettä-          lousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 11 § :ään ja 12
18747: väksi siten, että maatalousyrittäjätyönä pidettäi-     §:n 1 ja 2 momenttiin.
18748: siin myös maatalousyrityksen tavanomaiseen ra-            Jos työntekijälle on sattunut tapaturma hänen
18749: vintohuoltoon kuuluvaa työtä, jos maatalousyrit-       työsuhteessaan, on viimeaikaisessa käytännössä py-
18750: täjä tekee sanottua työtään omassa, perheenjäse-       ritty siihen, että hänen vuosityöansiotaan laskettessa
18751: nensä tai avopuolisonsa maatalousyrityksessä. Sitä     voitaisiin ottaa huomioon hänen koko ansiotoimin-
18752: vastoin siihen eivät kuuluisi sellaiset poikkeuksel-   tansa. Tapaturmavakutuslain 28 §:ään tehtyjen tar-
18753:  liset työt, jotka aiheutuvat esimerkiksi perhejuh-    kistusten (526 ja 10271 81) jälkeen tämän käytän-
18754: lien järjestämisestä.                                  nön voidaan katsoa saaneen vahvistuksen laissa.
18755:     Tähänastisessa korvauskäytännössä ongelmia         Laskutapa perustuu siihen tapaturmavakuutuk-
18756: korvattavan työn rajaamisessa on esiintynyt myös       sessa omaksuttuun ajatukseen, että työntekijän
18757:  silloin, kun on ollut kysymys maatalousyritykses-     tulee saada korvaus kaikesta ansionmenetyksestä,
18758:  sä tapahtuvaan rakentamiseen liittyvistä töistä.      jonka työtapaturma hänelle aiheuttaa, eikä pel-
18759: Rakennustöistä tuotantorakennusten rakenta-            kästään niistä ansioista, joita hän olisi saanut
18760:  mis-, korjaus- ja kunnostustöitä on pidetty maa-      kysymyksessä olevassa työsuhteessa.
18761:  talousyrittäjätyönä. Asuinrakennus on tulkittu            Maatalousyrittäjien      tapaturmavakuutuslain
18762:  lähinnä yksityiselämän tarpeita palvelevaksi,         säännökset ovat siinä suhteessa epäselvät, että
18763:  minkä vuoksi pakollista tapaturmaturvaa ei ole        voidaanko vuosityöansioon lukea muussa yrittäjä-
18764: 4                                       1986 vp. -     HE n:o 68
18765: 
18766: toiminnassa kuin maatalousyrittäjätoiminnassa          kentelee opiskelun vuoksi tai muusta syystä vain
18767: saatu työtulo. Ei ole kuitenkaan perusteita sille,     aika ajoin maatalousyrityksessä, johtavat nykyiset
18768: että laissa olisi tässä kohdin voimassa erilaiset      vuosityöansion määrittämissäännökset kohtuutto-
18769: periaatteet kuin tapaturmavakuutuslaissa. Yh-          man pieneen ansionmenetyskorvaukseen. Tällai-
18770: denmukaisen käytännön varmistamiseksi ehdote-          sen henkilön korvausasia viivästyy sen vuoksi,
18771: taan maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain         että vuosityöansioon vaikuttavat tekijät on erik-
18772: 12 §:n 2 momenttia täsmennettäväksi. Laissa            seen selvitettävä. Hakijan sosiaaliturvan tason
18773: oleva viittaussäännös korjattaisiin siten, että maa-   kannalta tällä selvittelyllä ei ole yleensä merkitys-
18774: talousyrittäjälle, joka yrittäjätoimintansa ohella     tä. Tämä johtuu siitä, että sairausvakuutuslain
18775: on tehnyt muuta ansiotyötä, vuosityöansio tästä        vähimmäispäivärahaa koskeva säännös tavallisesti
18776: muusta työstä määrättäisiin tapaturmavakuutus-         takaa hänelle korkeamman päivärahaturvan. Ha-
18777: lain 28 §:n mukaisesti. Tällä vältettäisiin myös se    kija joutuu sitä paitsi nykyisen järjestelmän valli-
18778: käytännössä ilmennyt epäjohdonmukaisuus, että          tessa hakemaan päivärahaa sekä maatalousyrittä-
18779: yhteensovitustilanteissa sairausvakuutuksen ja lii-    jien eläkelaitoksesta että kansaneläkelaitoksen
18780: kennevakuutuksen säännökset edellyttävät kaiken        paikallistoimistosta.
18781: työansion huomioon ottamista ansionmenetys-               Edellä olevan johdosta ehdotetaan maatalous-
18782: korvausta laskettassa.                                 yrittäjien tapaturmavakuutuslain 12 §:n 3 mo-
18783:   Jos maatalousyrittäjän vuosityöansio maata-          menttia muutettavaksi niin, että vakuutus-
18784: lousyrittäjien tapaturmavakuutuslain säännösten        maksua maksamattornia maatalousyrittäjiä sää-
18785: mukaan laskettuna on pienempi kuin tapaturma-          dettäisiin koskemaan sama vähimmäisvuosityöan-
18786: vakuutuslain 16 §:n 6 momentissa säädetty vä-          sio, joka koskee vakuutusmaksua maksavia maa-
18787: himmäisvuosityöansio, käytetään ensiksi maini-         talousyrittäjiä. Tällä tavalla vältettäisiin monet
18788: tun lain 12 §:n 3 momentin säännöksen perus-           vuosityöansion määrittämisvaikeudet ilman, että
18789: teella vuosityöansiona sanottua vähimmäisvuosi-        muutos kuitenkaan merkittävästi vaikuttaisi jär-
18790: työansiota. Tämä on vuoden 1986 tasossa 29 700         jestelmän kustannuksiin. Muutos ei kuitenkaan
18791: markkaa. Vähimmäisvuosityöansiota ei kuiten-           koskisi niitä maatalousyrittäjiä, jotka ovat maata-
18792: kaan käytetä, jos työvahinko on sattunut sellai-       lousyrittäjien eläkelain mukaisella osatyökyvyttö-
18793: sessa toiminnassa, josta maatalousyrittäjä ei ole      myys-, työttömyys- tai sukupolvenvaihdoseläk-
18794: velvollinen maksamaan vakuutusmaksua maata-            keellä taikka maatalousyrittäjätoimintaan perus-
18795: lousyrittäjien tapaturmvakuutuslain 17 §:n 1 mo-       tuvalla rintamaveteraanien varhaiseläkkeellä. Nä-
18796: mentin mukaisesti. Vähimmäisvuosityöansiota ei         mä henkilöt saavat jo ennestään perussosiaalitur-
18797: siten käytetä, jos kysymys on sellaisesta mainitun     van korvauksia, minkä vuoksi vähimmäisvuosi-
18798: lain piiriin kuuluvasta maatalousyrittäjästä, joka     työansion soveltaminen heihin ei ole tarkoituk-
18799: ei ole velvollinen ottamaan maatalousyrittäjien        senmukaista.
18800: eläkelain mukaista vakuutusta ja jonka ei tarvitse        Työntekijöiden tapaturmavakuutuksessa on
18801: myöskään maksaa tapaturmavakuutusmaksua.               pyritty erityisesti varmistamaan, että työtapatur-
18802: Tällaisia vähimmäisvuosityöansion soveltamispii-       massa vammautuneet nuoret työntekijät saisivat
18803: rin ulkopuolelle jääviä vakuutettuja ovat maata-       riittävän korvauksen vahingon aiheuttamasta an-
18804: lousyrittäjän perheenjäsenet, joille ei makseta        sionmenetyksestä. Nuoren henkilön työansio ei
18805: viljelmältä rahapalkkaa, 14-17-vuotiaat maata-         ole useinkaan vielä saavuttanut sitä tasoa, miksi
18806: lousyrittäjät ja maatalousyrittäjät, joiden maata-     se ammattiin opiskelun tai ammattiin muutoin
18807: lousyrittäjien eläkelain mukainen yrittäjätoiminta     perehtymisen myötä olisi myöhemmin noussut.
18808: on jatkunut alle neljä kuukautta sekä sellaiset        Tämän vuoksi työntekijöiden vakuutuksessa on-
18809: maatalousyrittäjät, jotka ovat mainitun lain mu-       kin nuorilla vahingoittuneilla sovellettu muista
18810: kaisella osatyö kyvyttömyys-, työttömyys- tai su-      poikkeavaa vuosityöansion määrittelyä. Se perus-
18811: kupolvenvaihdoseläkkeellä taikka maatalousyrit-        tuu sosiaali- ja terveysministeriön tapaturmava-
18812: täjätoimintaan perustuvalla rintamaveteraanien         kuutuslain nojalla antamiin yleisiin ohjeisiin
18813: varhaiseläkkeellä. Tällaiselle maatalousyrittäjälle    (855/48). Niiden keskeinen sisältö on, että "ra-
18814: vuosityöansio arvioidaan erikseen hänen kulloi-        hapalkatta tai alhaista palkkaa vastaan'' työsken-
18815: senkin työpanoksensa mukaan.                           televän henkilön vuosityöansioksi olisi määrättävä
18816:    Kokemus osoittaa, että vähimmäisvuosityöan-         samaa työtä tekevän henkilön keksimääräinen
18817: sion käyttämistä koskevat säännökset eivät ole         palkka paikkakunnalla. Ammattioppilaan, har-
18818: nykyisellään eräissä tapauksissa tarkoituksenmu-       joittelijan ja muun nuoren henkilön vuosityöan-
18819: kaisia. Jos maatalousyrittäjän perheenjäsen työs-      sioksi olisi määrättävä ansio, minkä asianomainen
18820:                                        1986 vp. -     HE n:o 68                                         5
18821: 
18822: henkilö oppiaikansa päätyttyä olisi todennäköi-       tuksessa on nyt siirrytty käyttämään maatalous-
18823: sesti saanut.                                         yrittäjän vuosityöansion määrittelyssä ensi sijassa
18824:    Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslaissa ei     hänen maatalousyrittäjien eläkelain mukaista
18825: ole erityissäännöksiä vuosityöansion määräämises-     työtuloaan. Yrittäjän työtulot ovat helposti saata-
18826: tä edellä tarkoitetuille henkilöille. Laissa ei ole   vissa maatalousyrittäjien eläkelaitoksesta. Ne
18827: myöskään sellaista viittausta tapaturmavakuutus-      myös vastaavat verotustietoja paremmin maata-
18828: lakiin, joka mahdollistaisi sen mukaisen käytän-      lousyrittäjän vakiintunutta tulotasoa. Samaa työ-
18829: nön siirtämisen maatalousyrittäjien tapaturmava-      tuloa tarvitsevat myös tapaturmavakuutuslaitok-
18830: kuutusjärjestelmään. Kuitenkin maatalousyrityk-       set suorittaessaan ansionmenetyskorvausta tapa-
18831: sessä työtä tekevillä nuorilla ja opiskelijoilla on   turmavakuutuslain mukaisessa työtapaturmassa
18832: työtapaturman varalta samanlainen erityisturvan       vahingoittuneelle maatalousyrittäjälle.
18833: tarve kuin työsuhteessa olevilla työntekijöillä.         Maatalousyrittäjien eläkejärjestelmässä ei ole
18834:    Edellä sanotun vuoksi ehdotetaan, että maata-      nimenomaista säännöstä, joka velvottaisi maata-
18835: lousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 11 §:ään li-     lousyrittäjien eläkelaitoksen antamaan liikenne-
18836: sättäisiin uusi 3 momentti, jonka mukaan sosi-        vakuutuslaitoksille niiden tarvitsemat tiedot maa-
18837: aali- ja terveysministeriö antaa määräykset siitä,    talousyrittäjän työtulosta. Kun myöskään liiken-
18838: mitä on sanottua lakia sovellettessa pidettävä        nevakuutuslaissa ei ole säännöstä liikennevakuu-
18839: ilman rahapalkkaa tai alhaisella palkalla työsken-    tuslaitosten oikeudesta saada tietoja maatalous-
18840: televän sekä ammattioppilaan, harjoittelijan ja       yrittäjien eläkelaitokselta, ei tietoliikenne näiden
18841: muun nuoren vuosityöansiona.                          laitosten välillä ole voimassa olevien säännösten
18842:                                                       mukaan mahdollista. Tapaturmavakuutuslaitok-
18843:                                                       silla on tapaturmavakuutuslain 65 a §:n mukaan
18844: 1.4. Vapautus vakuutusmaksuvelvollisuudesta           oikeus saada kaikki niiden käsiteltävänä olevan
18845:                                                       vakuutus- tai korvausasian ratkaisuun vaikuttavat
18846:    Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain          tiedot.
18847: 19 §:n nojalla maatalousyrittäjällä on oikeus ha-        Edellä sanotun perusteella ehdotetaan maata-
18848: kemuksesta saada vapautus velvollisuudesta mak-       lousyrittäjien eläkelakia muutettavaksi siten, että
18849: saa sanotun lain mukaista vakuutusmaksua. Va-         maatalousyrittäjien eläkelaitoksella olisi velvolli-
18850: pautus edellyttää, että maatalousyrittäjä on otta-    suus antaa liikennevakuutuslain 19 §:ssä maini-
18851: nut laissa tarkoitetun työvahingon varalta tapa-      tuille vakuutusyhtiöille sekä liikennevakuutusyh-
18852: turmavakuutuksen, jonka etuuksien taso vastaa         distykselle ja tapaturmavirastolle niiden liikenne-
18853: vähintään maatalousyrittäjien tapaturmavakuu-         vakuutuslain mukaisia korvauksia määrättäessä
18854: tuslain mukaista työvahinkoturvaa. Vapauttamis-       tarvitsemat tiedot maatalousyrittäjien eläkelain
18855: säännös on jäänyt käytännössä merkityksettömäk-       8 § :ssä tarkoitetusta maatalousyrittäjän työtulos-
18856: si. Koska asiallisesti tarpeettoman säännöksen        ta. Säännös tietojenantovelvollisuudesta ehdote-
18857: mukanaolo laissa aiheuttaa maatalousyrittäjien        taan sisällytettäväksi maatalousyrittäjien eläkelain
18858: keskuudessa toistuvia väärinkäsityksiä, ehdote-       19 §:ään sen uudeksi 7 momentiksi.
18859: taan, että mainittu säännös kumottaisiin tarpeet-
18860: tomana.
18861:                                                       2. Esityksen taloudelliset vaiku-
18862:                                                          tukset
18863: 1.5. Maatalousyrittäjien eläkelaitoksen tietojen-
18864:      antovelvollisuus                                   Ehdotetuista muutoksista arvioidaan aiheutu-
18865:                                                       van 3,5-4,1 miljoonan markan vuotuiset lisä-
18866:    Suoritettaessa liikennevakuutuslain (279/59)       kustannukset maatalousyrittäjien tapaturmava-
18867: 6 §:n 2 momentin nojalla korvauksia tulojen ja        kuutusjärjestelmälle. Maatalousyrittäjätyön käsit-
18868: elatuksen vähentymisestä, on korvausten perus-        teen ulottaminen maatalousyrittäjäperheen ravin-
18869: teena oleva vuosityöansio määrätty liikennevahin-     tohuoltoon lisää vuotuisia kustannuksia 1,2-
18870: gossa vammautuneelle maatalousyrittäjälle aiem-       1,5 miljoonaa markkaa. Asuinrakennuksen ra-
18871: min pääsääntöisesti hänen verotuksessa todetun        kennustyön ottaminen korvauksen piiriin aiheut-
18872: ansiotulonsa mukaan. Verotustietojen hankkimi-        taa 0, 5-0,6 miljoonan markan vuotuisen lisä-
18873: nen on kuitenkin osoittautunut käytännössä han-       menon. Vähimmäisvuosityöansion saattaminen
18874: kalaksi ja usein viivästyttänyt tarpeettomasti kor-   koskemaan muita maatalousyrittäjiä kuin elä-
18875: vausasian käsittelyä. Sen vuoksi liikennevakuu-       keläisiä lisää vuotuisia kustannuksia noin 0,3
18876: 6                                        1986 vp. -   HE n:o 68
18877: 
18878: miljoonaa markkaa. Arviolta saman suuruisen           3. Voimaan tulo
18879: kustannuslisän aiheuttaa vuosityöansion määrit-
18880: telyn muutos opiskelijoilla ja muilla nuorilla          Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli-
18881: henkilöillä. Maatalousyrittäjän koko ansiotoimin-     simman pian sen jälkeen kun eduskunta on ne
18882: nan huomioon ottaminen vuosityöansiossa lisää         hyväksynyt.
18883: kustannuksia 1,3-1,4 miljoonaa markkaa vuo-
18884: dessa. Muut muutokset eivät vaikuta järjestelmän        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
18885: kustannuksiin.                                        nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
18886:    Ehdoteroista muutoksista valtiolle aiheutuva
18887: lisäkustannus on noin 1,0 miljoonaa markkaa.
18888: Muun osan kustannuksista suorittavat maatalous-
18889: yrittäjät, kansaneläkelaitos ja maatalousyrittäjien
18890: eläkelai•.:>s.
18891: 
18892: 
18893: 
18894: 
18895: 1.
18896:                                                   Laki
18897:                        maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain muuttamisesta
18898: 
18899:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18900:   kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain (1026/
18901: 81) 19 §,
18902:   muutetaan 3 §:n 3 ja 4 kohta, 6 §:n 5 momentti, 7 §:n 1 momentti, 12 §:n 2 ja 3 momentti ja
18903: 21 §:n 1 momentin 3 kohta, sekä
18904:   lisätään 3 §:ään uusi 5 kohta ja 7 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3
18905: momentiksi, sekä 11 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
18906: 
18907:                          3§                                                    7§
18908:     Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan tässä laissa:      Tämän lain mukaista korvausta ei kuitenkaan
18909:                                                       suoriteta työvahingosta, jos se on sattunut:
18910:     3) poronomistajaa, joka omaan, perheenjäse-          1) ennen kuin maatalousyrittäjä on täyttänyt
18911: nensä tai paliskunnan lukuun tekee poronhoito-        14 vuotta tai sen jälkeen, kun hän on täyttänyt
18912: työtä;                                                65 vuotta;
18913:     4) henkilöä, joka tekee 1, 2 tai 3 kohdassa          2) sinä aikana, jolta maatalousyrittäjä on maa-
18914: mainittua työtä niissä tarkoitetun yrittäjän per-     talousyrittäjien eläkelain 4 §:n 1 momentin no-
18915: heenjäsenenä; sekä                                    jalla vapautettu sanotun lain mukaisesta vakuut-
18916:     5) henkilöä, joka tekee 1, 2 tai 3 kohdassa       tamisvelvollisuudesta; taikka
18917: mainittua työtä ja jatkuvasti elää niissä tarkoite-      3) sinä aikana, jolta maatalousyrittäjällä on
18918: tun yrittäjän kanssa yhteisessä taloudessa avio-      oikeus saada
18919: liitonomaisissa olosuhteissa.                            a) maatalousyrittäjien eläkelain mukaista sel-
18920:                                                       laista varhennettua vanhuuseläkettä, jonka suu-
18921:                          6§                           ruutta määrättäessä on otettu huomioon eläkeiän
18922:                                                       saavuttamiseen jäljellä oleva aika;
18923:    Maatalousyrittäjätyöllä tarkoitetaan maatalous-       b) maatalousyrittäjien eläkelain mukaista täyt-
18924: yrittäjän tekemää 3 §:ssä tarkoitettua työtä. Täl-    tä työkyvyttömyyseläkettä tai yksilöllistä varhais-
18925: laisena työnä pidetään myös viljelmällä olevan        eläkettä; tai
18926: asuinrakennuksen rakentamistyötä sekä sellaista          c) laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön
18927: maatalousyrityksen tavanomaiseen ravintohuol-         mukaista työ- tai virkasuhteeseen taikka muuhun
18928: toon kuuluvaa työtä, jota maatalousyrittäjä tekee     yrittäjätoimintaan kuin maatalousyrittäjätoimin-
18929: maatalousyrityksessä.                                 taan perustuvaa sellaista täyttä työkyvyttömyys-
18930:                                          1986 vp. -     HE n:o 68                                          7
18931: 
18932: eläkettä tai yksilöllistä varhaiseläkettä, jonka suu-   laskettaessa huomioon tapaturmavakuutuslain
18933: ruutta määrättäessä on otettu huomioon eläkeiän         28 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaisesti.
18934: saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava      Jos vuosityöansio 11 §:n ja tämän pykälän
18935: ans10.                                                  mukaisesti laskettuna on pienempi kuin tapatur-
18936:    Tämän lain 3 §:n 5 kohdassa tarkoitetulla            mavakuutuslain 16 §:n 6 momentissa säädetty
18937: henkilöllä on oikeus korvaukseen vain, jos työva-       markkamäärä, käytetään vuosityöansiona sanot-
18938: hinko on sattunut sinä aikana, jolta hänellä on         tua määrää. Tätä momenttia ei kuitenkaan sovel-
18939: voimassa maatalousyrittäjien eläkelain mukainen         leta, jos työvahinko on sattunut aikana, jolta
18940: vakuutus tai jolta hänellä on oikeus saada muuta        maatalousyrittäjällä on oikeus saada maatalous-
18941: kuin 1 momentin 3 kohdassa mainittua sellaista          yrittäjien eläkelain mukaista eläkettä taikka sel-
18942: eläkettä, jonka suuruutta määrättäessä on sano-         laista rintamaveteraanien varhaiseläkelain ( 13/
18943: tun vakuutuksen perusteella otettu huomioon             82) mukaista eläkettä, joka perustuu maatalous-
18944: eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika.            yrittäjien eläkelaissa tarkoitettuun yrittäjätoimin-
18945:                                                         taan.
18946: 
18947:                         11§                                                    21 §
18948:                                                           Sosiaali- ja terveysministeriön maaraamm eh-
18949:    Sosiaali- ja terveysministeriö antaa määräykset      doin ja 17 §: n 2 momentissa säädetyin maksuin
18950: siitä, mitä on pidettävä ilman rahapalkkaa tai          voidaan tämän lain mukainen vakuutus myöntää
18951: alhaisella palkalla työskentelevän sekä ammatti-        maatalousyrittäjälle:
18952: oppilaan, harjoittelijan ja muun nuoren henkilön
18953: vuosityöansiona.                                          3) joka haluaa itselleen vakuutuksen 7 §:n 1
18954:                         12 §
18955:                                                         momentissa tarkoitetun työvahingon varalta.
18956: 
18957:   Jos maatalousyrittäjä on maatalousyrittäjätyön-
18958: sä ohella tehnyt muuta ansiotyötä, otetaan myös           Tämä laki tulee voimaan          päivänä
18959: hänen siitä saamansa työansio vuosityöansiota           kuuta 198 .
18960: 
18961: 
18962: 
18963: 2.
18964:                                                   Laki
18965:                                maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
18966: 
18967:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18968:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) 1 §:n 2
18969: momentin 3 ja 4 kohta, sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä joulukuuta 1970 annetussa laissa (830/70),
18970: sekä
18971:   lisätään 1 §:n 2 momenttiin, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 5 kohta, 3 §:ään
18972: uusi 3 momentti ja 19 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 23 päivänä joulukuuta 1970
18973: annetulla lailla sekä 20 päivänä syyskuuta 1974 ja 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetuilla laeilla
18974: (751174 ja 668/85), uusi 7 momentti seuraavasti:
18975: 
18976:                          1§                                 5) henkilöä, joka tekee 1, 2 tai 3 kohdassa
18977:                                                         mainittua työtä ja jatkuvasti elää niissä tarkoite-
18978:    Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan:                   tun yrittäjän kanssa yhteisessä taloudessa avio-
18979:                                                         liitonomaisissa olosuhteissa.
18980:   3) poronomistajaa, joka omaan, perheenjäse-
18981: nensä tai paliskunnan lukuun tekee poronhoito-                                  3 §
18982: työtä;
18983:   4) henkilöä, joka tekee 1, 2 tai 3 kohdassa             Edellä 1 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitet-
18984: mainittua työtä niissä tarkistetun yrittäjän per-       tu henkilö vakuutetaan hakemusta seuraavasta
18985: heenjäsenenä; sekä                                      päivästä.
18986: 8                                      1986 vp. -     HE n:o 68
18987: 
18988:                        19 §                           nevakuutusyhdistykselle ja tapaturmavirastolle
18989:                                                       sen vuosityöansion määrittämistä varten, joka
18990:   Maatalousyrittäjien eläkelaitos on velvollinen      tarvitaan liikennevahingon korvausta laskettaessa.
18991: sen lisäksi, mitä muualla laissa on säädetty elä-
18992: kelaitoksen velvollisuudesta antaa tietoja, anta-
18993: maan tiedot myös liikennevakuutuslain (279/59)          Tämä laki tulee v01maan        päivänä
18994: 19 §:ssä mainituille vakuutusyhtiöille sekä liiken-   kuuta 198 .
18995: 
18996: 
18997:     Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1986
18998: 
18999: 
19000:                                         Tasavallan Presidentti
19001:                                         MAUNO KOIVISTO
19002: 
19003: 
19004: 
19005: 
19006:                                             Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
19007:                                         1986 vp. -       HE n:o 68                                           9
19008: 
19009:                                                                                                        Liite
19010: 
19011: 
19012: 
19013: 
19014: 1.
19015:                                                 Laki
19016:                       maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain muuttamisesta
19017: 
19018:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19019:   kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain (1026/
19020: 81) 19 §,
19021:   muutetaan 3 §:n 3 ja 4 kohta, 6 §:n 5 momentti, 7 §:n 1 momentti, 12 §:n 2 ja 3 momentti ja
19022: 21 §:n 1 momentin 3 kohta, sekä
19023:   lisätään 3 §:ään uusi 5 kohta ja 7 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3
19024: momentiksi, sekä 11 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
19025: 
19026: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
19027: 
19028:                         3 §                                                     3§
19029:   Maatalousyrittäjillä tarkoitetaan tässä laissa:          Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan tässä laissa:
19030: 
19031:    3) poronomistajaa, joka omaan, perheenjäse-            3) poronomistajaa, joka omaan, perheenjäse-
19032: nensä tai paliskunnan lukuun tekee poronhoito-        nensä tai paliskunnan lukuun tekee poronhoito-
19033: työtä; ja                                             työtä;
19034:    4) henkilöä, joka tekee 1-3 kohdassa tarkoi-           4) henkilöä, joka tekee 1, 2 tai 3 kohdassa
19035: tettua työtä perheenjäsenenä.                         mainittua työtä niissä tarkoitetun yrittäjän per-
19036:                                                       heenjäsenenä; sekä
19037:                                                           5) henkilöä, joka tekee 1, 2 tai 3 kohdassa
19038:                                                       mainittua työtä ja jatkuvasti elää niissä tarkoite-
19039:                                                       tun yrittäjän kanssa yhteisessä taloudessa avio-
19040:                                                       liitonomaisissa olosuhteissa.
19041: 
19042:                                                     6§
19043: 
19044:   Maatalousyrittäjätyöllä   tarkoitetaan      työtä         Maatalousyrittäjätyöllä tarkoitetaan maatalous-
19045: 3 §:ssä mainituissa toiminnoissa.                        yrittäjän tekemää 3 §:ssä tarkoitettua työtä. Täl-
19046:                                                          laisena työnä pidetään myös viljelmällä olevan
19047:                                                          asuinrakennuksen rakentamistyötä sekä sellaista
19048:                                                          maatalousyrityksen tavanomaiseen ravintohuol-
19049:                                                          toon kuuluvaa työtä, jota maatalousyn"ttäjä tekee
19050:                                                          maatalousyn.tyksessä.
19051: 
19052:                         7§                                                        7§
19053:   Tämän lain mukaista korvausta ei kuitenkaan               Tämän lain mukaista korvausta ei kuitenkaan
19054: suoriteta työvahingosta, joka on sattunut:               suoriteta työvahingosta, jos se on sattunut:
19055:   1) ennen kuin maatalousyrittäjä täytti 14                 1) ennen kuin maatalousyrittäjä on täyttänyt
19056: vuotta tai sen jälkeen, kun hän täytti 65 vuotta;        14 vuotta tai sen jälkeen, kun hän on täyttänyt
19057:                                                          65 vuotta;
19058:   2) sinä aikana, jolloin maatalousyrittäjä on              2) sinä aikana, jolta maatalousyrittäjä on maa-
19059: maatalousyrittäjien eläkelain 4 §:n 1 momentin           talousyrittäjien eläkelain 4 §:n 1 momentin no-
19060: nojalla vapautettu sanotun lain mukaisesta va-           jalla vapautettu sanotun lain mukaisesta vakuut-
19061: kuuttamisvelvollisuudesta;                               tamisvelvollisuudesta; taikka
19062: 2 360367D
19063: 10                                     1986 vp. -    HE n:o 68
19064: 
19065: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19066: 
19067:    3) sinä aikana, jolloin maatalousyrittäjällä on      3) sinä aikana, jolta maatalousyrittäjällä on
19068: oikeus saada maatalousyrittäjien eläkelain mu-       oikeus saada
19069: kaista täyttä työttömyyseläkettä; tai                   a) maatalousyrittäjien eläkelain mukaista sel-
19070:                                                      laista varhennettua vanhuuseläkettä, jonka suu-
19071:                                                      ruutta mä'ärä"ttäessä on otettu huomioon eläkeiän
19072:                                                      saavuttamiseen jäljellä oleva aika;
19073:                                                         b) maatalousyrittäjien eläkelain mukaista täyt-
19074:                                                      tä työkyvyttömyyseläkettä tai ykstlöllistä varhais-
19075:                                                      eläkettä; tai
19076:                                                         c) laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön
19077:                                                      mukaista työ- tai virkasuhteeseen taikka muuhun
19078:                                                      yrittäjätoimintaan kuin maatalousyrittäjätoimin-
19079:                                                      taan perustuvaa sellaista täyttä työkyvyttömyys-
19080:                                                      eläkettä tai yksilöllistä varhaise!äkettä, jonka suu-
19081:                                                      ruutta määrättäessä on otettu huomioon eläkeiän
19082:                                                      saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava
19083:                                                      ansio.
19084:   4) sinä aikana, jolloin maatalousyrittäjä on
19085: tämän lain 19 §:n nojalla vapautettu maksamas-
19086: ta tämän lain 17 §:n 1 momentin mukaista
19087: vakuutusmaksua.
19088:                                                         Tämän lain 3 § 5 kohdassa tarkoitetulla henki-
19089:                                                      löllä on oikeus korvaukseen vain, jos työvahinko
19090:                                                      on sattunut sinä aikana, jolta hänellä on voimas-
19091:                                                      sa maatalousyrittäjien eläkelain mukainen vakuu-
19092:                                                      tus tai jolta hänellä on otkeus saada muuta kuin
19093:                                                      1 momentin 3 kohdassa mainittua sellaista elä-
19094:                                                      kettä, jonka suuruutta määrättäessä on sanotun
19095:                                                      vakuutuksen perusteella otettu huomioon elä-
19096:                                                      keiän saavuttamiseen jäljellä' oleva azka.
19097: 
19098: 
19099:                                                  11§
19100: 
19101:                                                          Sosiaali- ja terveysministeriö antaa määräykset
19102:                                                      siitä, mitä on pidettävä tlman rahapalkkaa tai
19103:                                                      alhaisella palkalla työskentelevän sekä ammatti-
19104:                                                      oppilaan, harjoittelijan ja muun nuoren henktlön
19105:                                                      vuosityöansiona.
19106: 
19107:                                                  12 §
19108: 
19109:    Maatalousyrittäjälle, joka yrittäjätoimintansa      jos maatalousyrittäjä on maatalousyrittäjätyön-
19110: ohella on ollut työsuhteessa, lasketaan vuosityö-    sä ohella tehnyt muuta ansiotyötä, otetaan myös
19111: ansio ottamalla huomioon myös työsuhteessa saa-      hänen siitä saamansa työansio vuosityöansiota
19112: tu ansio tapaturmavakuutuslain 28 §:ssä säädet-      laskettaessa huomioon tapaturmavakuutuslain
19113: tyjen perusteiden mukaisesti.                        28 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaisesti.
19114:   Jos vuosityöansio 11 §:n ja tämän pykälän            Jos vuosityöansio 11 §:n ja tämän pykälän
19115: mukaisesti laskettuna alittaa tapaturmavakuutus-     mukaisesti laskettuna on pienempi kuin tapatur-
19116: lain 16 §:n 6 momentissa säädetyn markkamäärä,       mavakuutuslain 16 §:n 6 momentissa säädetty
19117: käytetään vuosityöansiona sanottua määrää. Tätä      markkamäärä, käytetään vuosityöansiona sanot-
19118:                                         1986 vp. -    HE n:o 68                                        11
19119: 
19120: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
19121: 
19122: momenttia on kuitenkin sovellettava vain, jos         tua määrää. Tätä momenttia ei kuitenkaan sovel-
19123: työvahinko on sattunut sellaisessa toiminnassa,       leta, jos työvahinko on sattunut aikana, jolta
19124: josta maatalousyrittäjä on velvollinen maksamaan      maatalousyrittäjällä on oikeus saada maatalous-
19125: vakuutusmaksua 17 §:n 1 momentin mukaisesti.          yrittäji'en eläkelain mukaista eläkettä taikka sel-
19126:                                                       laista n'ntamaveteraanien varhaiseläkelain (131
19127:                                                       82) mukaista eläkettä, joka perustuu maatalous-
19128:                                                       yn'ttäjien eläkelaissa tarkoitettuun yn"ttäjätoimin-
19129:                                                       taan.
19130: 
19131:                         19 §
19132:    Maatalousyn"ttäjällä on oikeus hakemuksesta           (19 § kumotaan)
19133: saada vapautus 17 §:n 1 momentin mukaisesta
19134: vakuutusmaksusta, jos hän on ottanut 6 §:ssä
19135: tarkoitetun työvahingon varalta tapaturmavakuu-
19136: tuksen, jonka etuuksien taso vähintään vastaa
19137: tämän lain mukaista työvahinkoturvaa.
19138:    Vapautus myönnetään hakemuksen tekemises-
19139: tä, ja se on voimassa toistaiseksi. Sen jatkumisen
19140: edellytyksenä on kuitenkin, että maatalousyn'ttä-
19141: jä vuosittain toimittaa todistuksen vapautuksen
19142: edellytysten olemassaolosta.
19143:    Vapautusasian käsittelee tapaturmavakuutus-
19144: laitos, jonka päätökseen saa hakea muutosta.
19145:    Sosiaali- ja terveysministen'ö voi antaa tarkem-
19146: pia määräyksiä tämän pykälän soveltamisesta.
19147: 
19148:                                                   21 §
19149:                              Sosiaali- ja terveysministeriön maaraamtn eh-
19150:                            doin ja 17 § :n 2 momentissa säädetyin maksuin
19151:                            voidaan tämän lain mukainen vakuutus myöntää
19152:                            maatalousyrittäjälle:
19153: 
19154:   3) joka haluaa itselleen vakuutuksen 7 §:n 1          3) joka haluaa itselleen vakuutuksen 7 §:n 1
19155: momentin 1-3 kohdassa tarkoitetun työvahin-           momentissa tarkoitetun työvahingon varalta.
19156: gon varalta.
19157: 
19158: 
19159:                                                         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
19160:                                                       kuuta 198 .
19161: 12                                       1986 vp. -   HE n:o 68
19162: 
19163: 
19164: 2.
19165:                                                 Laki
19166:                                maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
19167: 
19168:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19169:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) 1 §:n 2
19170: momentin 3 ja 4 kohta, sellaisena kuin ne ovat 23 päivänä joulukuuta 1970 annetussa laissa (830/70),
19171: sekä
19172:   lisätään 1 §:n 2 momenttiin, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 5 kohta 3 §:ään
19173: uusi 3 momentti ja 19 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 23 päivänä joulukuuta 1970
19174: annetulla lailla sekä 20 päivänä syyskuuta 1974 ja 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetuilla laeilla
19175: (751174 ja 668/85), uusi 7 momentti seuraavasti:
19176: 
19177: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
19178:                                                   1 §
19179: 
19180:      Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan                   Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan:
19181: 
19182:    3) poronomistajaa, joka omaan, perheenjäse-            3) poronomistajaa, joka omaan, perheenjäse-
19183: nensä tai paliskunnan lukuun tekee poronhoito-        nensä tai paliskunnan lukuun tekee poronhoito-
19184: työtä; ja                                             työtä;
19185:    4) henkilöä, joka tekee 1-3 kohdissa tarkoi-           4) Henkilöä, joka tekee 1, 2 tai 3 kohdassa
19186: tettua työtä perheenjäsenenä.                         mainittua työtä missä tarkoitetun yrittäjän per-
19187:                                                       heenjäsenenä; sekä
19188:                                                           5) henkilöä, joka tekee 1, 2 tai 3 kohdassa
19189:                                                       mainittua työtä ja jatkuvasti elää misså· tarkoite-
19190:                                                       tun yrittäjän kanssa yhteisessä taloudessa avio-
19191:                                                       liitonomaisissa olosuhteissa.
19192: 
19193: 
19194:                                                    3 §
19195: 
19196:                                                         Edellå' 1 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitet-
19197:                                                       tu henktlö vakuutetaan hakemusta seuraavasta
19198:                                                       päivästä.
19199: 
19200:                                                   19 §
19201: 
19202:                                                          Maatalousyrittäjien eläkelaitos on velvollinen
19203:                                                       sen lisäksi, mitä muualla laissa on säädetty elä-
19204:                                                       kelaitoksen velvollisuudesta antaa tietoja, anta-
19205:                                                       maan tiedot myös liikennevakuutuslain {279 15 9)
19206:                                                       19 §:ssä mainitutlle vakuutusyhtiöille sekä lii-
19207:                                                       kennevakuutusyhdistykselle ja tapaturmavirastol-
19208:                                                       le sen vuosityöansion määrittämistä varten, joka
19209:                                                       tarvitaan liikennevahingon korvausta laskettaessa.
19210: 
19211:                                                         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
19212:                                                       kuuta 198 .
19213:                                             1986 vp. -   HE n:o 69
19214: 
19215: 
19216: 
19217: 
19218:                                             Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puoluelain muuttami-
19219:                                     sesta
19220: 
19221: 
19222: 
19223: 
19224:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19225: 
19226:    Esityksessä ehdotetaan puoluelakia täydennet-         kelmassa on esitettävä vaalitoiminnasta aiheutu-
19227: täväksi säännöksin, joilla pyritään osaltaan tehos-      neet tuotot ja kulut.
19228: tamaan puoluerahoituksen valvontaa ja julkisuut-            Vastaavasti. ehdotetaan.' että tilitys, jonka puo-
19229: ta.                                                      lueen on votmassa olevten säännösten mukaan
19230:     Puolueen tilintarkastajille asetettaisiin kelpoi-    te~tävä puolueelle myönnetyn avustuksen käyttä-
19231: suusvaatimuksia siten, että ainakin yhden tilin-         mtsestä, ulotettaisiin koskemaan myös puolueen
19232: tarkastajan ja hänen varamiehensä tulee olla             piirijärjestöjä ja edellä tarkoitettuja muita yhdis-
19233: Keskuskauppakamarin hyväksymiä tilintarkasta-            tykstä.
19234: jia. Lisäksi laajennettaisiin puolueen velvollisuut-
19235: ta toimittaa oikeusministeriölle oikeiksi todiste-          Puolueiden varainkäytön valvonta ja tarkastus
19236: tut jäljennökset puolueen tilinpäätösasiakirjoista       ehdotetaan keskitettäväksi oikeusministeriöön.
19237: koskemaan myös puolueen piirijärjestöinä toimi-          Ministeriö voisi myös nimetä Keskuskauppaka-
19238: via yhdistyksiä samoin kuin sellaisia yhdistyksiä,       marin hyväksymän tilintarkastajan suorittamaan
19239:                                                          ~dellä mainittujen yhdistysten tilinpitoa ja varo-
19240: joille valtion tulo- ja menoarviossa on osoitettu
19241: käytettäväksi osa puolueen toiminnan tukemi-             Jen käyttöä koskevia tarkastuksia ja selvityksiä.
19242: seen myönnetystä avustuksesta. Tuloslaskelman               Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
19243: sisällöstä ehdotetaan säädettäväksi, että tuloslas-      nä tammikuuta 1987.
19244: 
19245: 
19246: 
19247: 
19248:                                               YLEISPERUSTELUT
19249: 
19250: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                           von~a. Tätä. p~lvelevat puoluelaissa säädetty vel-
19251:     merkitys                                             yolhsuus ~otmtttaa puolueen tilinpäätösasiakirjat
19252:                                                          Ja puoluetlle myönnetyn avustuksen käyttämistä
19253: 1.1. Tavoitteet                                          koskeva tilitys viranomaisille sekä viranomaisten
19254:                                                          mahdollisuus valvoa avustuksen käyttöä.
19255:   Puolueisiin ja niihin kuuluviin järjestöihin so-          Puoluetoiminnan rahoituksen julkisuuden li-
19256: velletaan yleensä samoja säännöksiä kuin muihin-         säämistä on viime aikoina esitetty useassa yhtey-
19257: kin rekisteröityihin aatteellisiin yhdistyksiin.         dessä. On katsottu, että julkisuus olisi omiaan
19258: Puolueiden oikeudellinen asema on lähemmin               lisäämään yleistä luottamusta puoluetoimintaan,
19259: säännelty vuonna 1969 annetussa puoluelaissa             kehittäisi kansalaisten mahdollisuuksia seurata
19260: (10/69). Laki sisältää niin ikään säännöksiä puo-        puoluetoimintaa ja olisi myös takeena oikeasta
19261: lueiden toiminnan tukemiseen valtion tulo- ja            menettelystä puoluetoiminnassa. Julkisuuden li-
19262: menoarvion rajoissa myönnettävistä avustuksista.         säämistä on pidetty tärkeänä erityisesti vaalirahoi-
19263: Puoluetoiminnan virallistamiseen laissa ja puo-          tuksessa.
19264: luetoiminnan julkiseen tukemiseen liittyy myös              Julkisuuden lisäämisen seurauksena ei kuiten-
19265: puoluetoiminnan tietynasteinen julkisuus ja val-         kaan saisi olla puoluejärjestöjen itsenäisyyden
19266: 360338X
19267: 2                                         1986 vp. -     HE n:o 69
19268: 
19269: supistuminen eikä ilman perusteltua syytä niiden         siin vaaleihin ja osanotto niihin. Tämän vuoksi
19270: erilainen kohtelu muihin aatteellisiin yhdistyk-         ehdotetaan 8 § :ssä säädettäväksi, että edellä tar-
19271: siin verrattuna. Julkisuus ei myöskään saisi johtaa      koitetuissa tuloslaskelmissa on esitettävä vaalitoi-
19272: kansalaisten yksityisyyden suojan vähentymiseen          minnasta aiheutuneet tuotot ja kulut riittävästi
19273: esimerkiksi pakottamalla puoluekannan tai varo-          eriteltyinä. Oikeusministeriö antaisi asiaa koske-
19274: jen käytön ilmaisemiseen. Perusteltua ei myös-           vat tarkemmat määräykset.
19275: kään ole luoda puoluerahoituksen julkisuuden ja             Tällainen tulojen ja menojen suhteellisen yh-
19276: valvonnan toteuttamiseksi suuria henkilö- tai            denmukainen erittely puolueissa niiden keskusor-
19277: taloudellisia resursseja vaativaa organisaatiota.        ganisaation ja piirijärjestöjen tasolla lisäisi vaali-
19278:    Esityksen tavoitteena on lisätä puolueiden ta-        rahoituksen julkisuutta. Vaalirahoituksen täydel-
19279: loudellisen toiminnan julkisuutta ja valvontaa           listä julkisuutta ei sitä vastoin ole pidetty mah-
19280: ilman, että siitä aiheutuisi edellä kuvattuja hait-      dollisena toteuttaa. Puolueiden vaalitoimintaa
19281: toja.                                                    voidaan nimittäin tukea sekä suoraan että epä-
19282:                                                          suorasti, eikä kaikkia rahoituskanavia voida käy-
19283:                                                          tännössä valvoa.
19284: 1.2. Keinot                                                 Yhdenmukaisesti 8 §: n kanssa ehdotetaan lain
19285:                                                          9 §:ssä, että puolueen olisi tehtävä puolueelle
19286:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi puolue-          myönnetyn valtionavustuksen käyttämisestä tili-
19287: lain 8 § ja 9 §:n 2 momentti sekä lisättäväksi           tys keskusorganisaation lisäksi myös piirijärjestön
19288: lakiin uusi 9 a §.                                       tai muun edellä tarkoitetun yhdistyksen osalta,
19289:    Puolueiden suuren yhteiskunnallisen merkityk-         jos avustusta on käytetty tällaisen yhdistyksen
19290: sen vuoksi ja niiden tilinpidon oikeellisuuden           toiminnan tukemiseen.
19291: varmistamiseksi säädettäisiin lain 8 §: ssä ensinnä-        Säännökset valvontaviranomaisista ja niiden
19292: kin, että puolueen tilintarkastajista ainakin yh-        tehtävistä ehdotetaan otettaviksi lakiin uutena
19293: den ja hänen varamiehensä tulee olla Keskus-             9 a §:nä. Valtionavustuksen käytön valvonta siir-
19294: kauppakamarin         hyväksymiä      tilintarkastajia   rettäisiin valtioneuvoston kansliasta oikeusmi-
19295: (KHT). Käytännössä useissa puolueissa yksi tilin-        nisteriöön. Avustuksen myöntäisi kuitenkin ny-
19296: tarkastaja on jo nykyisin ollut kauppakamarin            kyiseen tapaan valtioneuvosto ja maksaisi valtio-
19297: hyväksymä tilintarkastaja (HTM), joissakin KHT.          neuvoston kanslia.
19298:    Puoluetoiminnan kokonaisrahoituksen julki-               Sen valvonta, että puolueet noudattavat toi-
19299: suuden lisäämiseksi ehdotetaan, että velvollisuus        minnassaan puoluelakia sekä sen nojalla annettu-
19300: toimittaa jäljennökset tilinpäätösasiakirjoista oi-      ja säännöksiä ja määräyksiä, keskitettäisiin siis
19301: keusministeriölle koskisi paitsi puolueiden kes-         yhdelle viranomaiselle. Tällä tavoin voitaisiin
19302: kusorganisaatioita myös piirijärjestöjä ja sellaisia     ratianalisoida valvonnan toteutumista niin viran-
19303: sivuorganisaatioita, joiden käytettäväksi on val-        omaisten kuin puolueidenkin kannalta.
19304: tion tulo- ja menoarviossa osoitettu osa puolueel-          Jotta valvonta ei jäisi vain oikeusministeriölle
19305: le myönnetystä avustuksesta. Oikeusministeriössä         toimitettujen asiakirjojen tarkastamiseen ministe-
19306: nämä asiakirjat olisivat julkisia.                       riössä, ehdotetaan, että oikeusministeriö voisi
19307:    Kaikkien       mainittujen      puoluejärjestöjen     paitsi itse tarkastaa kysymyksessä olevien yhdis-
19308: varainkäyttö on useimmiten taloudellisesti huo-          tysten tilinpitoa ja varojen käyttöä myös nimetä
19309: mattavaa. Ne saavat myös valtiolta julkista tukea,       KHT-kelpoisuuden omaavan tarkastajan suoritta-
19310: piirijärjestöt tosin puolueittensa keskusorganisaa-      maan tarkastuksia ja selvityksiä.
19311: tioiden kautta. Vastaavia perusteita ei ole puo-
19312: lueiden kunnallis- ja l?erusjärjestöjen osalta. Kun
19313: näiden järjestöjen 1\Iläärä sitä paitsi ylittää          2. Nykyinen tilanne ja as1an val-
19314: 10 000, ei niiden tilinpäätöksen toimittaminen               mistelu
19315: viranomaisille olisi tarkoituksenmukaista. Piirijär-
19316: jestöjä oli jäljempänä mainitun puoluerahoitus-          2.1. Nykyinen tilanne
19317: komitean selvityksen mukaan 166.
19318:    Puolueiden varainkäytön julkisuuden toteutu-             Puolueiden varainkäytön valvontaa ja julki-
19319: misen kannalta on tärkeää, että oikeusministe-           suutta koskevat nimenomaiset säännökset sisälty-
19320: riölle toimitettavat tilinpäätösasiakirjat ovat sisäl-   vät voimassa olevan puoluelain 8, 9 ja 11 §:ään.
19321: löltään riittävän informatiivisia. Puoluetoimin-         Puolueiden toiminnan tukemiseen myönnettävis-
19322: nan keskeisenä osana on valmistautuminen ylei-           tä avustuksista annetussa asetuksessa ( 2 7 17 3) on
19323:                                           1986 vp. -     HE n:o 69                                          3
19324: 
19325: säädetty puoluelain 12 §:n nojalla tarkemmin             tö vaalitoimintaan. Määräysten mukaista erittely-
19326: puolueiden tukemiseen tarkoitetun valtionavus-           tarkkuutta on pidettävä vähimmäistarkkuutena.
19327: tuksen myöntämisestä, maksamisesta ja käytön             Yksityiskohtaisempaa erittelyä käytettäessä on eri
19328: valvonnasta. Puolueella tarkoitetaan mainituissa         kohdat laskettava yhteen vähimmäistarkkuutta
19329: säädöksissä puolueen keskusorganisaatiota. Val-          vastaavasti. Selvitykseen on edelleen liitettävä
19330: tioneuvoston päätös valtionavustuksia koskeviksi         puolueen tilintarkastajien lausunto avustusvaro-
19331: yleismääräyksiksi (490/65) koskee, jollei toisin         jen tilinpidosta ja niiden käyttämisestä puolueen
19332: ole säädetty, myös puolueiden toiminnan tuke-            säännöissä ja yleisohjelmassa määritellyn julkisen
19333: miseen myönnettäviä avustuksia.                          toiminnan tukemiseen.
19334:     Puoluelain 8 §:n ensimmäisen virkkeen mu-                Määräyksissä todetaan edelleen, että valtioneu-
19335: kaan puolueen kirjanpitovelvollisuudesta on voi-         voston kanslian tai valtiontalouden tarkastusviras-
19336: massa, mitä kirjanpitolaissa (655/73) on säädetty        ton vaatimuksesta puolueen on esitettävä maini-
19337: yhdistyksen velvollisuudesta pitää toiminnastaan         tuille viranomaisille selvitys siitä, mistä menoeris-
19338: kirjaa. Pykälän toisen virkkeen mukaan puolueen          tä tilityksessä mainitut määrät kulloinkin kysy-
19339: on toimitettava oikeaksi todistetut jäljennökset         mykseen tulevassa tapauksessa ovat muodostu-
19340: tuloslaskelmasta ja taseesta liitteineen yhden           neet, samoin kuin avustusvarojen käyttöä koskeva
19341: kuukauden kuluessa siitä, kun tilinpäätös on             tiliaineisto tositteineen.
19342: vahvistettu, oikeusministeriölle tiedoksi. Ne ovat          Puoluelain 11 §:n mukaan puolueelta, joka
19343: m1mstenoon saavuttuaan julkisia asiakirjoja.             laiminlyö sille mainitun lain mukaan kuuluvan
19344: Sääntelyn tarkoituksena on toteuttaa eräänlainen         velvoituksen, voidaan pidättää lain 9 §:ssä tarkoi-
19345: vähimmäisvaatimus julkisuusperiaatteen sovelta-          tettu avustus, kunnes velvoitus on täytetty.
19346: misessa puoluetoimintaan.                                   Kun puolueiden tilinpäätösten toimittamisvel-
19347:     Puoluelain 9 §:n 1 momentin mukaan voidaan           vollisuus oikeusministeriölle koskee vain puoluei-
19348: valtion tulo- ja menoarvion rajoissa myöntää             den keskusorganisaatioita ja viranomaisten mah-
19349: eduskunnassa edustettuna olevalle puolueelle             dollisuus valvoa valtionavustuksen ehtojen nou-
19350: avustusta sen säännöissä ja yleisohjelmassa määri-       dattamista koskee vain sanottuna avustuksena
19351: tellyn julkisen toiminnan tukemiseen. Momentis-          annettujen varojen käyttöä puolueen keskusorga-
19352: sa säädetään edelleen niistä perusteista, joiden         nisaatiossa, on mainittujen säännösten merkitys
19353: mukaan avustus on puolueelle jaettava. Pykälän           puoluerahoituksen julkisuuden ja valvonnan kan-
19354:  2 momentin mukaan puolueen on tehtävä avus-             nalta jäänyt käytännössä suhteellisen vähäiseksi.
19355:  tuksen käyttämisestä valtioneuvoston antamien
19356: määräysten mukainen tilitys. Viranomaisella,
19357:  jonka asiana on valvoa avustuksen ehtojen nou-          2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
19358:  dattamista, on momentin mukaan oikeus tarkas-
19359:  taa vain sanottuina avustuksina annettujen varo-        2.2.1. Puoluerahoituskomitea
19360:  jen käyttöä. Edellä mainitun asetuksen 4 §:n
19361:  mukaan valvovana viranomaisena on valtioneu-               Valtioneuvosto asetti 22 päivänä joulukuuta
19362:  voston kanslia, joka voi käyttää apunaan tässä          1977 komitean, jolle annettiin tehtäväksi:
19363:  tehtävässä valtiontalouden tarkastusvirastoa. Puo-         1) selvittää puolue- ja muun poliittisen toi-
19364:  lueen avustuksen käytöstä tekemä tilitys on julki-      minnan rahoitusta puolueitten valtakunnallisen,
19365:  nen, kun se on saapunut valtioneuvoston kans-           vaalipiirikohtaisen, kunnallisen, yhdistyskohtai-
19366:  liaan.                                                  sen ja vaaliehdokkaitten henkilökohtaisen poliit-
19367:     Mainitun asetuksen 2 §: n mukaan avustuksen          tisen toiminnan osalta; ja
19368:  myöntää valtioneuvosto, jonka asiana on myöntä-            2) laatia ehdotus hallituksen esitykseksi edus-
19369:  mispäätökseen liittää avustuksen maksatusta,            kunnalle poliittisen toiminnan rahoituksen saat-
19370:  käyttämistä, tilitystä ja valvontaa koskevat tar-       tamiseksi julkiseksi sekä siihen liittyviksi muiksi
19371:  peellisiksi katsomansa ehdot.                           selvityksen perusteella tarpeellisiksi havaittaviksi
19372:     Valtioneuvosto onkin liittänyt valtionavus-          säännöksiksi.
19373:  tuksen jakopäätökseen määräykset, jotka koske-             Puoluerahoituskomitea jätti mietintönsä (ko-
19374:  vat avustuksen käytöstä tehtävää tilitystä. Mää-        miteanmietintö 1979:47) 16 päivänä marraskuuta
19375:  räysten mukaan puolueen on selvitettävä, mihin          1979. Komiteanmietintö sisälsi selvityksen puo-
19376:  eri tarkoituksiin avustusta on käytetty, ja eriteltä-   luetoiminnan rahoituksesta Suomessa ja komi-
19377:  vä avustuksen määrät tämän mukaisesti. Eritte-          tean sen perusteella tekemät periaatteelliset kan-
19378:  lystä tulee ilmetä muun muassa avustuksen käyt-         nanotot sekä lainsäädäntö- ja muut ehdotukset.
19379: 4                                       1986 vp. -      HE n:o 69
19380: 
19381: Mietinnössään komitea ryhmitteli kannanottonsa          tukset verovuotta kohden. Veroilmoitukseen lii-
19382: ja ehdotuksensa seuraavasti:                            tettävät todistukset vähennettävistä vaaliavustuk-
19383:    1) puoluetoiminnan taloudelliset edellytykset        sista olisivat julkisia asiakirjoja.
19384: yleensä,                                                   Puoluetoiminnan rahoituksen julkisuuden
19385:    2) puolueiden julkinen tukeminen,                    osalta komitea lausui periaatekantanaan, että
19386:    3) säännökset puolueiden taloudenhoidosta ja         puoluetoiroinan rahoituksen olisi oltava julkista
19387: verotuksesta,                                           siinä määrin kuin se voi tapahtua loukkaamatta
19388:    4) puoluetoiminnan rahoituksen julkisuus ja          aatteellisten yhdistysten itsenäisyyttä ja yksityis-
19389:    5) vaalimainonta.                                    ten ihmisten oikeutta muiden asiaan puuttumat-
19390:    Puoluetoiminnan taloudellisista edellytyksistä       ta määrätä varojensa käytöstä. Komitea ehdotti
19391: yleensä komitea totesi valtiosääntömme ja vaali-        puoluelakia muutettavaksi siten, että puolueiden
19392: järjestelmämme toimivuuden edellyttävän, että           keskusorganisaatioiden lisäksi myös niiden piiri-
19393: puolueiden aktiiviselle toiminnalle turvataan va-       järjestöjen tilinpäätökset olisi toimitettava oi-
19394: kaat taloudelliset edellytykset. Tämä tapahtuu          keusministeriöön. Samoin olisi komitean mieles-
19395: puolueiden omatoimisella varainhankinnalla sekä         tä meneteltävä valtionavustusta saavien poliittis-
19396: julkisin varoin valtion avustaessa yhteiskunnalle       ten nais-, nuoriso-, opiskelija- ja varhaisnuoriso-
19397: tärkeää kansalaistoimintaa.                             järjestöjen keskusorganisaatioiden suhteen, min-
19398:    Puolueiden julkisen tuen osalta komitea edel-        kä komitea kuitenkin katsoi vielä edellyttävän
19399: lytti, että tuen on oltava riittävä puolueille          lisäselvityksiä. Edelleen komitea ehdotti, että
19400: asetettujen tehtävien asianmukaiseksi suorittami-       puolueiden keskusorganisaatioiden ja piirijärjes-
19401: seksi. Tukijärjestelmän on oltava selkeä ja avoin.      töjen tilinpäätöksistä olisi ilmettävä vaalitulojen
19402: Tuen jakaminen puolueen sisällä on puolueen             ja vaalimenojen määrät.
19403: asia. Komitea ehdotti muun ohella puolueille               Vaalimainonnan osalta komitea periaatekanta-
19404: myönnettävän valtionavustuksen jakoperusteita           naan suositti siirtymistä henkilökohtaisesta vaali-
19405: eräin kohdin selvennettäviksi.                          mainonnasta ensisijaisesti puoluemainontaan.
19406:    Puolueiden taloudenhoidon ja verotuksen osal-        Puolueiden kesken tulisi tehdä sopimuksia vaali-
19407: ta komitea esitti periaatekantanaan, että lukuun        mainonnassa noudatettavista yleisistä pelisään-
19408: ottamatta valtiosäännön, vaalilainsäädännön ja          nöistä.
19409: muun lainsäädännön puolueille asettamia erityis-
19410: velvollisuuksia ja niihin liittyviä oikeuksia puo-
19411: lueiden eri tason järjestöjen varainhankintaa ja        2.2.2. Lausunnonantajat
19412: taloudenhoitoa ei tule saattaa erikoisasemaan
19413: muihin aatteellisiin yhdistyksiin verrattuna.              Puoluerahoituskomitean mietinnöstä pyydet-
19414:    Komitea totesi, että verotuksessa puoluejärjes-      tiin lausunnot kaikkiaan yhdeksältä viranomai-
19415: töt ovat yleishyödyllisiä yhteisöjä samoin kuin         selta ja järjestöltä, jotka olivat valtioneuvoston
19416: muut aatteelliset yhdistykset. Yleishyödylliset yh-     kanslia, neljä ministeriötä, verohallitus ja kun-
19417: teisöt ovat liiketuloja lukuun ottamatta yleensä        tien keskusjärjestöt.
19418: verovapaita tuloistaan. Komitean verotusta kos-            Lausunnonantajat kohdistivat huomionsa eri-
19419: kevat ehdotukset keskittyivätkin vaaliavustusten        tyisesti komitean vaalirahoituksen verotusta kos-
19420: verottamiseen.                                          keviin ehdotuksiin. Vaaliehdokkaan tukiryhmän
19421:    Komitea ehdotti, että vaaliehdokkaan tukiryh-        verovapautta määrätyin ehdoin koskeva ehdotus
19422: män saarnat tulot eivät olisi veronalaisia tuloja       sai opetusministeriön, verohallituksen ja Suomen
19423: tulo- eikä lahjaverotuksessa, jos tukiryhmä on          Kunnallisliiton periaatteellisen kannatuksen. Ne
19424: saanut ne käytettäväksi osallistumiseen määrättyi-      kuitenkin totesivat eräiden ehdotuksen yksityis-
19425: hin valtiollisiin tai kunnallisvaaleihin, siltä osin    kohtien kaipaavan vielä selventämistä. Suomen
19426: kuin tukiryhmä on vaalien jälkeen tehnyt tulois-        Kaupunkiliitto vastusti tukiryhmien verovapaut-
19427: taan ilmoituksen ja käyttänyt tulonsa vaalien           ta. Valtiovarainministeriö katsoi tarkemman sel-
19428: johdosta syntyneiden menojen peittämiseen. Tu-          vityksen välttämättömäksi ennen kuin tukiryh-
19429: kiryhmän ilmoitus tuloistaan olisi julkinen. Vas-       mien verokohtelua muutetaan.
19430: taavasti olisi eräät yhteisöt oikeutettu valtionvero-      Valtiovarainministeriö vastusti puoluejärjestöil-
19431: tuksessa vähentämään rekisteröidylle puolueelle         le annettujen lahjoitusten verovähennyskelpoi-
19432: ja sen jäsen-, paikallis-, rinnakkais- tai apuyhdis-    suutta määrätyin ehdoin koskevaa ehdotusta.
19433: tykselle vaaleihin osallistumista varten antaman-       Verohallitus esitti varauksellisen kannan ja ope-
19434: sa, tiettyjen markkamäärien rajoissa olevat lahjoi-     tusministeriö katsoi lisäselvitykset tarpeellisiksi.
19435:                                          1986 vp. -     HE n:o 69                                           5
19436: 
19437:    Lausunnonantajat etvat puuttuneet komitean              1) Olisiko esitysluonnoksessa ehdotettu järjes-
19438: ehdottamaan puolueiden tilinpäätösten julkisuu-         tely sellaisenaan tai joillakin muutoksilla toteu-
19439: den lisäämiseen. Vaalirahoituksen julkisuuden           tettavissa?
19440: lisäämiseen verotuslaissa suhtautui verohallitus           2) Olisiko puoluetoiminta ja puoluerahoitus
19441: myönteisesti.                                           saatettava laajemman valvonnan ja julkisuuden
19442:                                                         piiriin esimerkiksi oikeusministeriön kirjeessä
19443:                                                         mainittujen vaihtoehtojen mukaisesti ja, myön-
19444: 2.2.3. Oikeusministeriön esitysluonnos ja               teisessä tapauksessa, miten näissä tapauksissa asia
19445:        kysely                                           olisi konkreettisesti järjestettävä ja esiintuodut
19446:                                                         ongelmat ratkaistava?
19447:                                                            Vastauksissa oikeusministeriön esitysluonnosta
19448:    Puoluerahoituskomitean mtetmnön pohjalta             pidettiin toteuttamiskelpoisena, joskin varovaise-
19449: on puoluerahoituksen julkisuutta sittemmin poh-         na ja eräiltä osin täydentämistä kaipaavana.
19450: dittu hallituksen piirissä oikeusministerin johdol-
19451:                                                            Tilintarkastajan kelpoisuusvaatimuksen osalta
19452: la toimineessa ministeriryhmässä. Käydyn keskus-
19453:                                                         Suomen Kansan Demokraattinen Liitto ja Suo-
19454: telun pohjalta oikeusministeriössä laadittiin 13
19455:                                                         men Kristillinen Liitto katsoivat, että muukin
19456: päivänä joulukuuta 1985 päivätty luonnos halli-         kuin KHT-auktorisointi olisi riittävä. Suomen
19457: tuksen esitykseksi laiksi puoluelain 8 ja 9 §:n         Sosialidemokraattinen Puolue ehdotti, että oi-
19458: muuttamisesta.                                          keusministeriön tulisi voida asettaa KHT-tarkas-
19459:     Esitysluonnoksessa ehdotettiin, että puolueen       taja puolueiden valvontatarkastajaksi.
19460: tilintarkastajille asetettaisiin kelpoisuusvaatimuk-       Useissa vastauksissa katsottiin, että puolueiden
19461: sia siten, että ainakin yhden tilintarkastajan ja       varainkäytön tulisi olla kokonaisuudessaan viran-
19462: hänen varamiehensä tulee olla Keskuskauppaka-           omaisten tarkastettavissa. Valtiontalouden tarkas-
19463: marin hyväksymä tilintarkastaja. Lisäksi ehdotet-       tusvirasto katsoi, että valtion puoluetoimintaan
19464: tiin laajennettavaksi puolueen velvollisuutta toi-      myöntämän avustuksen ensisijainen valvontavel-
19465: mittaa oikeiksi todistetut jäljennökset puolueen        vollisuus tulisi siirtää valtioneuvoston kanslialta
19466: tuloslaskelmasta ja taseesta liitteineen koskemaan      oikeusministeriölle.
19467: myös puolueen piirijärjestöinä toimivia yhdistyk-          Oikeuskansleri esitti vielä selvitettäväksi, olisi-
19468: siä samoin kuin sellaisia yhdistyksiä, joille valtion   ko tietynlaiset lahjoitukset puolueille kokonaan
19469: tulo- ja menoarviossa on osoitettu käytettäväksi        kiellettävä. Tähän liittyen olisi säädettävä, että
19470: osa puolueen toiminnan tukemiseen myönnetys-            sinänsä luvalliset tietyn markkamääräisen rajan
19471: tä avustuksesta. Tuloslaskelman sisältöä koskeva-       ylittävät lahjoitukset olisi ilmoitettava eriteltyinä
19472:  na vaatimuksena ehdotettiin, että tuloslaskelmas-      tilinpäätöksen liitteenä. Vastaavanlainen sääntely
19473: sa on esitettävä vaalitoiminnasta aiheutuneet tuo-      olisi ulotettava koskemaan kunnallisella tasolla
19474:  tot ja kulut riittävästi eriteltyinä. Tilitys, joka    toimivia puolueyhdistyksiä.
19475: puolueen on voimassa olevien säännösten mu-                Vaalitoiminnan rahoituksen osalta Suomen So-
19476:  kaan tehtävä puolueelle myönnetyn avustuksen           sialidemokraattinen Puolue ehdotti vaali-ilmoi-
19477:  käyttämisestä, ehdotettiin vastaavasti ulotettavak-    tuksia julkaisseille sanoma- ja aikakauslehdille
19478:  si koskemaan myös puolueen piirijärjestöjä ja          näitä ilmoituksia koskevaa ilmoitusvelvollisuutta.
19479:  edellä tarkoitettuja muita yhdistyksiä. Säännök-       Myös ehdokkaiden tulisi puolueen mukaan tehdä
19480:  set avustuksen käyttämistä valvovista viranomai-       selvitys vaali-ilmoittelustaan, jos ilmoituskulut
19481:  sista ja niiden tehtävistä ehdotettiin myös otetta-    ylittäisivät tietyn markkamääräisen rajan. Vaalira-
19482:  viksi lakiin.                                          hoituksen julkisuuteen ja valvontaan kiinnittivät
19483:     Keskusteltaessa esitysluonnosta pitemmälle          huomiota myös Kansallinen Kokoomus, Keskus-
19484:  menevästä puoluerahoituksen valvonnasta ja jul-        tapuolue ja Perustuslaillinen Oikeistopuolue.
19485:  kisuudesta havaittiin ratkaisumallien toteuttami-         Oikeusministeriön kirjeessä mainittuun vaihto-
19486:  sessa useanlaisia käytännön ongelmia. Sen kar-         ehtoon saattaa puolueiden muu kuin jäsenmak-
19487:  toittamiseksi, kuinka laajaa puoluerahoituksen         surahoitus kokonaan valtion julkisen tuen alai-
19488:  julkisuutta ja valvontaa pidetään tavoiteltavana ja    seksi ja samalla kieltää muun ulkopuolisen rahoi-
19489:  mahdollisena, oikeusministeriö lähetti 19 päivä-       tuksen vastaanotto suhtauduttiin vastauksissa ris-
19490:  nä joulukuuta 1985 valtioneuvoston oikeuskans-         tiriitaisesti.
19491:  lerille ja valtiontalouden tarkastusvirastolle sekä       Nyt käsillä oleva esitys pohjautuu oikeusminis-
19492:  kaikille eduskuntapuolueille kirjeen. Siinä tie-       teriön edellä mainittuun esitysluonnokseen.
19493:  dusteltiin:                                            Luonnoksen mukaista lakiehdotusta on esitykses-
19494: 6                                        1986 vp. -     HE n:o 69
19495: 
19496: sä kuitenkin kehitetty oikeusministeriön valvon-        vajaasta 200 puoluejärjestöstä. Niin ikään lisään-
19497: tamahdollisuuksia koskevan sääntelyn osalta.            tyisi valtionavustuksen käyttämisestä tehtävien
19498:                                                         tilitysten määrä. Selvitysten toimittaminen ja
19499:                                                         niiden nähtävinä pitäminen ei sellaisenaan juuri-
19500: 3. Esityksen organisatoriset ja                         kaan lisäisi oikeusministeriön työmäärää. Jonkin
19501:    taloudelliset vaikutukset                            verran lisätyötä ja -kustannuksia aiheutuisi sen
19502:                                                         sijaan oikeusministeriölle keskitettävien valvonta-
19503:    Lakiehdotuksesta seuraisi, että oikeusministe-       tehtävien tehostamisesta ja lähinnä ministeriön
19504: riöön toimitettaisiin vuosittain tilinpäätöstiedot      tarkastustehtävistä.
19505: 
19506: 
19507: 
19508: 
19509:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
19510: 
19511: 
19512: 1. Lakiehdotus                                             Puolueiden on tällä hetkellä totmttettava tu-
19513:                                                         loslaskelmansa ja taseensa oikeusministeriölle yh-
19514:    8 §. Ehdotuksen mukaan puoluelain 8 § jaet-          den kuukauden kuluessa siitä, kun puolueen
19515: taisiin kolmeksi momentiksi. Pykälän 1 momen-           tilinpäätös on vahvistettu. Kun puolueen tulisi
19516: tissa säilyisi nykyinen viittaus puolueen velvolli-     huolehtia myös piirijärjestönsä ja naisjärjestönsä
19517: suuteen pitää kirjaa kirjanpitolain mukaisesti.         tilinpäätöksien toimittamisesta, ehdotetaan edel-
19518: Kirjanpitolaissa säädetään niin kirjanpitotapahtu-      lä sanottu kuukauden määräaika pitennettäväksi
19519: mien kirjauksesta, tilinpäätöksestä ja kirjanpito-      kolmeksi kuukaudeksi.
19520: aineistosta kuin kirjanpitolain noudattamisen              Tilinpäätösasiakirjat olisivat oikeusministeriös-
19521: valvonnasta ja kirjanpitorikoksista.                    sä julkisia asiakirjoja. Sen sijaan erillinen julkista-
19522:                                                         minen ei olisi tarpeen.
19523:    Puolueiden keskusorganisaation tilinpidon oi-            Sen huomattavan merkityksen vuoksi, joka
19524: keellisuuden varmistamiseksi ehdotetaan, että ai-
19525:                                                         vaalirahoituksella on osana puoluerahoitusta eh-
19526: nakin puolueen yhden tilintarkastajan ja hänen          dotetaan pykälän 3 momentiksi säännöstä, jonka
19527: varamiehensä tulee olla Keskuskauppakamarin             mukaan 2 momentissa tarkoitetuissa tuloslaskel-
19528: hyväksymiä tilintarkastajia.                            missa on esitettävä vaalitoiminnasta aiheutuneet
19529:    Pykälän 2 momentissa laajennettaisiin velvolli-      tuotot ja kulut.
19530: suutta tilinpäätösten toimittamiseen. Ehdotuksen            Momentin mukaan tuotot ja kulut olisi esitet-
19531: mukaan puolueiden piirijärjestöinä toimivien yh-        tävä riittävästi eriteltyinä. Erittelyn yksityiskoh-
19532: distysten ja, jos puolueen puoluetuesta osa on          taisuus riippuisi puolueen toiminnan laajuudes-
19533: valtion tulo- ja menoarviossa osoitettu muun            ta.
19534: yhdistyksen käytettäväksi kuten nykyisin puolu-            Vaalirahoituksen       täydellinen     erottaminen
19535: een naisjärjestöjen, myös tällaisen yhdistyksen         muusta puoluetoiminnan rahoituksesta voi olla
19536: tuloslaskelma ja tase liitteineen olisi toimitettava    hankalaa. Tämän vuoksi vaalituloina ja -menoina
19537: oikeusministeriölle tiedoksi. Oikeusministeriölle       olisi esitettävä selvästi erilliset vaaleista johtuvat
19538: olisi toimitettava myös jäljennös tilintarkastusker-    tulot ja menot. Tulopuolella olisi kysymys lähin-
19539: tomuksesta kuten puolueet jo käytännössä ovat           nä puoluetoiminnan tukemiseen myönnetyn
19540: menetelleetkin.                                         avustuksen käytöstä vaalitoimintaan, avustuksista
19541:    Ehdotuksen mukainen velvollisuus kohdistuisi         omalta organisaatioita, erilaisista keräys- ja myyn-
19542: puolueeseen eli sen keskusorganisaatioon. Sen           tituloista sekä ulkopuolisista avustuksista. Meno-
19543: tulisi huolehtia myös piirijärjestönsä ja naisjärjes-   puolella olisi otettava huomioon muun muassa
19544: tönsä keskusorganisaation tilinpäätösasiakirjojen       mainontakulut, menot laaditoista esitteistä, an-
19545: toimittamisesta oikeusministeriölle. Ehdotettu          netut avustukset ja järjestetyt vaalitilaisuudet.
19546: menettely on välttämätön siitä syystä, että puolu-      Tällainen vaalirahoituksen suhteellisen yhden-
19547: elaki ja sen velvoitteet koskevat vain puolueiden       mukainen erottaminen olisi mahdollista aiheut-
19548: keskusorganisaatioita. Samalla se kuitenkin hel-        tamatta puolueissa kohtuutonta työn lisäystä.
19549: pottaisi viranomaisten työtä.                           Oikeusministeriön asiana olisi antaa tarkemmat
19550:                                        1986 vp. -     HE n:o 69                                          7
19551: 
19552: määräykset siitä, miten vaalitoiminnasta aiheutu-        Valvonta kohdistuisi puolueen ja sen punJar-
19553: neet tuotot ja kulut on tuloslaskelmassa esitettä-    jestönä toimivan yhdistyksen sekä sellaisen muun
19554: vä.                                                   yhdistyksen toimintaan, jonka käytettäväksi on
19555:     Käytännössä puolueet jo nykyisin esittävät tu-    valtion tulo- ja menoarviossa osoitettu osa puo-
19556: loslaskelmissa vaalitoiminnasta aiheutuneet kulut     lueelle myönnetystä avustuksesta.
19557: joko yhtenä eränä tai tarkemmin eriteltyinä.            Jotta oikeusministeriöllä olisi riittävät keinot
19558: Lisäksi puolueet yleensä laativat eritellyt vaali-    valvonnan toteuttamiseen, ehdotetaan pykälän 2
19559: budjetit sekä keskusorganisaation että piirijärjes-   momentissa säädettäväksi, että ministeriöllä olisi
19560: töjen osalta ja seurannevat niiden toteutumista.      oikeus tarkastaa puolueyhdistysten tilinpitoa ja
19561: Selonteossa, joka puolueen on valtioneuvoston         varojen käyttöä. Lisäksi ministeriö voisi tarvittaes-
19562: päätöksen mukaan tehtävä puoluetoiminnan tu-          sa antaa nimeämänsä KHT-tasoisen tarkastajan
19563: kemiseen myönnetyn avustuksen käytöstä, on            tehtäväksi suorittaa tarkastuksia ja selvityksiä.
19564: eriteltävä avustuksen määrät käyttötarkoitusten          Ministeriön ja sen nimeämän tarkastajan toi-
19565: mukaisesti. Erittelystä tulee tällöin ilmetä muun     mivaltuudet ulottuisivat 8 §:n 2 momentissa
19566: ohella avustuksen käyttö vaalitoimintaan.             tarkoitettujen yhdistysten varojen käyttöön koko-
19567:     9 §. Puoluetoiminnan tukemiseen tarkoitetus-      naisuudessaan. Tarkastajan oikeusministeriön
19568: ta avustuksesta, sen jaosta ja käytön valvonnasta     pyynnöstä tekemiä selvityksiä olisi pidettävä
19569: on säännökset puoluelain 9 §:ssä. Voimassa ole-       yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain
19570: van pykälän 2 momentin mukaan puolueen on             (83/51) 5 §:ssä tarkoitettuina selvityksinä, jotka
19571: tehtävä avustuksen käyttämisestä valtioneuvoston      eivät sinänsä ole julkisia. Ministeriö voi kuitenkin
19572: antamien määräysten mukainen tilitys.                 antaa niistä tietoja sikäli kuin salassapitosäännök-
19573:     Edellä on 8 §:n kohdalla ehdotettu, että          set eivät aseta esteitä.
19574: puolueen velvollisuus toimittaa jäljennökset tilin-
19575: päätösasiakirjoista oikeusministeriölle ulotettai-
19576:  siin koskemaan puolueen piirijärjestöinä toimivia    2. Voimaan tulo
19577:  yhdistyksiä samoin kuin valtion tulo- ja menoar-
19578: viossa tarkoitettuja muita puolueen yhdistyksiä.         Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivänä
19579: Jos puolueelle myönnettyä avustusta on käytetty       tammikuuta 1987.
19580:  tällaisen yhdistyksen toiminnan tukemiseen, olisi       Säännöstä, jonka mukaan puolueen yhden
19581:  9 §:n 2 momenttiin ehdotetun lisäyksen mukaan        tilintarkastajan ja hänen varamiehensä tulee olla
19582:  puolueen tehtävä vastaava tilitys myös avustuksen    Keskuskauppakamarin hyväksymiä tilintarkasta-
19583:  tästä käyttämisestä. Yhdenmukaisesti 8 §:n kans-     jia, sovellettaisiin ensi kertaa vasta valittaessa
19584:  sa tämäkin velvollisuus kohdistuisi puolueen kes-    tilintarkastajia lain voimaantulon jälkeen. Niin
19585:  kusorganisaatioon.                                   ikään oikeusministeriön nimeämän tarkastajan
19586:     9 a §. Säännökset viranomaisvalvonnasta sisäl-    valtuudet koskisivat puolueyhdistysten tilinpitoa
19587:  lytettäisiin uuteen 9 a §:ään. Sen valvonta, että    ja varainkäyttöä lain voimaantulon jälkeen.
19588:  puolueet noudattavat toiminnassaan puoluelakia
19589:  sekä sen nojalla annettuja säännöksiä ja määräyk-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19590:  siä, keskitettäisiin oikeusministeriöön.             nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19591: 8                                       1986 vp. -      HE n:o 69
19592: 
19593: 
19594:                                                   Laki
19595:                                         puoluelain muuttamisesta
19596: 
19597:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19598:     muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1969 annetun puoluelain (10/69) 8 § ja 9 §:n 2 momentti,
19599:     näistä 8 § sellaisena kuin se on 10 päivänä elokuuta 1973 annetussa laissa (661/73), ja
19600:     lisätään lakiin uusi 9 a § seuraavasti:
19601: 
19602:                          8 §                            käytetty 8 §:n 2 momentissa tarkoitetun piirijär-
19603:    Puolueen kirjanpitovelvollisuudesta on voimas-       jestön tai muun yhdistyksen toiminnan tukemi-
19604: sa, mitä kirjanpitolaissa (655/73) on säädetty          seen, puolueen on tehtävä vastaava tilitys myös
19605: yhdistyksen velvollisuudesta pitää toiminnastaan        avustuksen tästä käyttämisestä.
19606: kirjaa. Ainakin yhden puolueen tilintarkastajista
19607: sekä hänen varamiehensä tulee olla Keskuskaup-                                9a §
19608: pakamarin hyväksymiä tilintarkastajia.                     Oikeusministeriö valvoo valtionavustuksen
19609:    Puolueen on toimitettava oikeiksi todistetut         käyttöä sekä muutoinkin tämän lain ja sen nojal-
19610: jäljennökset puolueen ja sen piirijärjestöinä toi-      la annettujen säännösten ja määräysten noudatta-
19611: mivien yhdistysten tuloslaskelmasta ja taseesta         mista puolueen ja sen piirijärjestöinä toimivien
19612: liitteineen sekä tilintarkastuskertomuksesta kol-       yhdistysten samoin kuin 8 §:n 2 momentissa
19613: men kuukauden kuluessa siitä, kun puolueen              tarkoitettujen muiden yhdistysten toiminnassa.
19614: tilinpäätös on vahvistettu, oikeusministeriölle tie-       Oikeusministeriöllä on oikeus tarkastaa 1 mo-
19615: doksi. Jos puolueelle 9 §:n mukaan myönnetystä          mentissa tarkoitettujen yhdistysten tilinpitoa ja
19616: avustuksesta osa on valtion tulo- ja menoarviossa       varojen käyttöä. Ministeriö voi myös nimetä Kes-
19617: osoitettu muun yhdistyksen käytettäväksi, puolu-        kuskauppakamarin hyväksymän tilintarkastajan
19618: een on toimitettava samassa yhteydessä oikeusmi-        suorittamaan tilinpitoa ja varojen käyttöä koske-
19619: nisteriölle tiedoksi oikeiksi todistetut jäljennökset   via tarkastuksia ja selvityksiä.
19620: myös tällaisen yhdistyksen tuloslaskelmasta ja
19621: taseesta liitteineen sekä tilintarkastuskertomuk-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
19622: sesta.                                                  ta 1987.
19623:    Edellä 2 momentissa tarkoitetuissa tuloslaskel-         Tällä lailla kumotaan puolueiden toiminnan
19624: missa on esitettävä vaalitoiminnasta aiheutuneet        tukemiseen myönnettävistä avustuksista 19 päivä-
19625: tuotot ja kulut riittävästi eriteltyinä. Oikeusmi-      nä tammikuuta 1973 annetun asetuksen (27/73)
19626: nisteriö antaa asiaa koskevat tarkemmat määräyk-        4 §.
19627: set.                                                       Mitä 8 §:n 1 momentissa on säädetty tilintar-
19628:                                                         kastajista sovelletaan valittaessa tilintarkastajia
19629:                         9 §                             lain voimaantulon jälkeen. Oikeusministeriön
19630:                                                         9 a §:n 2 momentin nojalla nimeämän tarkasta-
19631:     Avustuksen käyttämisestä on puolueen tehtävä        jan oikeus suorittaa tarkastuksia ja selvityksiä
19632: valtioneuvoston antamien määräysten mukainen            koskee puolueiden tilinpitoa ja varojen käyttöä
19633: tilitys. Jos puolueelle myönnettyä avustusta on         lain voimaantulon jälkeen.
19634: 
19635: 
19636:       Helsingissä 2 3 päivänä toukokuuta 1986
19637: 
19638: 
19639:                                           Tasavallan Presidentti
19640:                                            MAUNO KOIVISTO
19641: 
19642: 
19643: 
19644: 
19645:                                                                     Oikeusministeri Christoffer Taxell
19646:                                        1986 vp. -     HE n:o 69                                           9
19647: 
19648:                                                                                                        Lti"te
19649: 
19650: 
19651: 
19652: 
19653:                                                 Laki
19654:                                        puoluelain muuttamisesta
19655: 
19656:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19657:   muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1969 annetun puoluelain (10/69) 8 § ja 9 §:n 2 momentti,
19658:   näistä 8 § sellaisena kuin se on 10 päivänä elokuuta 1973 annetussa laissa (661/73), ja
19659:   lisätään lakiin uusi 9 a § seuraavasti:
19660: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
19661: 
19662:                         8 §                                                  8 §
19663:    Puolueen kirjanpitovelvollisuudesta on voimas·        Puolueen kirjanpitovelvollisuudesta on voimas-
19664: sa, mitä kirjanpitolaissa on säädetty yhdistyksen     sa, mitä kirjanpitolaissa (655173) on säädetty
19665: velvollisuudesta pitää toiminnastaan kirjaa. Puo-     yhdistyksen velvollisuudesta pitää toiminnastaan
19666: lueen on toimitettava oikeiksi todistetut jäljen-     kirjaa. Ainakin yhden puolueen tilintarkasta;i"sta
19667: nökset tuloslaskelmasta ja taseesta liitteineen yh-   sekä hänen varamiehensä tulee olla Keskuskaup-
19668: den kuukauden kuluessa siitä, kun tilinpäätös on      pakamarin hyväksymiä tilintarkastajia.
19669: vahvistettu, oikeusministeriölle tiedoksi.
19670:                                                           Puolueen on toimitettava oikeiksi todistetut
19671:                                                        jäljennökset puolueen ja sen piinjärjestöinä toi-
19672:                                                        mivien yhdistysten tuloslaskelmasta ja taseesta
19673:                                                       liitteineen sekä tilintarkastuskertomuksesta kol-
19674:                                                       men kuukauden kuluessa siitä, kun puolueen
19675:                                                       tilinpäätös on vahvistettu, oikeusministeriölle tie-
19676:                                                        doksi. jos puolueelle 9 § §:n mukaan myönne-
19677:                                                       tystä avustuksesta osa on valtion tulo- ja menoar-
19678:                                                       viossa osoitettu muun yhdistyksen käytettäväksi,
19679:                                                       puolueen on toimitettava samassa yhteydessä Oi-
19680:                                                       keusministeriö/le tiedoksi oikeiksi todistetut jäl-
19681:                                                       jennökset myös tällaisen yhdistyksen tuloslaskel-
19682:                                                       masta ja taseesta lti"tteineen sekä ttlintarkastusker-
19683:                                                       tomuksesta.
19684:                                                           Edellä 2 momentissa tarkoitetuissa tuloslaskel-
19685:                                                       missa on esitettävä vaalitoiminnasta aiheutuneet
19686:                                                       tuotot ja kulut riittävästi eriteltyinä. Oikeusmi-
19687:                                                       nisteriö antaa asiaa koskevat tarkemmat määräyk-
19688:                                                       set.
19689: 
19690:                                                   9 §
19691:   Valtionavustuksen käyttämisestä on puolueen            Avustuksen käyttämisestä on puolueen tehtävä
19692: tehtävä valtioneuvoston antamien määräysten           valtioneuvoston antamien määräysten mukainen
19693: mukainen tilitys. Viranomaisella, jonka asiana on     tilitys. jos puolueelle myönnettyä avustusta on
19694: valvoa valtionavustuksen ehtojen noudattamista,       käytetty 8 §:n 2 momentissa tarkoitetun piirijär-
19695: on oikeus tarkastaa vain sanottuna avustuksena        jestön tai muun yhdistyksen toiminnan tukemi-
19696: annettujen varojen käyttöä.                           seen, puolueen on tehtävä vastaava ttlitys myös
19697:                                                       avustuksen tästä käyttämisestä.
19698: 
19699: 
19700: 2 360338X
19701: 10                    1986 vp. -   HE n:o 69
19702: 
19703: Voimassa oleva laki                Ehdotus
19704: 
19705:                                                          9a §
19706:                                       Oikeusministeriö valvoo valtionavustuksen
19707:                                    käyttöä sekä muutoinkin tämän lain ja sen nojal-
19708:                                    la annettujen säännösten ja määräysten noudatta-
19709:                                    mista puolueen ja sen piirijärjestöinä toimivien
19710:                                    yhdistysten samoin kuin 8 §:n 2 momentissa
19711:                                    tarkoitettujen muiden yhdistysten toiminnassa.
19712:                                       Oikeusministeriöllä on oikeus tarkastaa 1 mo-
19713:                                    mentissa tarkoitettujen yhdistysten tilinpitoa ja
19714:                                    varojen käyttöä. Ministeriö voi myös nimetä Kes-
19715:                                    kuskauppakamarin hyväksymän tzlintarkastajan
19716:                                    suorittamaan tilinpitoa ja varojen käyttöä koske-
19717:                                    via tarkastuksia ja selvityksiä.
19718: 
19719:                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammzkuu-
19720:                                    ta 1987.
19721:                                       Tällä lazlla kumotaan puolueiden toiminnan
19722:                                    tukemiseen myönnettävistä avustuksista 19 päivä-
19723:                                    nä tammzkuuta 1973 annetun asetuksen (27173)
19724:                                    4 §.
19725:                                       Mitä 8 §:n 1 momentissa on säädetty tilintar-
19726:                                    kastajista sovelletaan valittaessa tilintarkastajia
19727:                                    lain voimaantulon jälkeen. Oikeusministeriön
19728:                                    9 a §:n 2 momentin nojalla nimeämän tarkasta-
19729:                                    jan ozkeus suorittaa tarkastuksia ja selvityksiä
19730:                                    koskee puolueiden tzlinpitoa ja varojen käyttöä
19731:                                    lain voimaantulon jälkeen.
19732:                                          1986 vp. -      HE n:o 70
19733: 
19734: 
19735: 
19736: 
19737:                                          Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusvero-
19738:                                     lain 45 §:n muuttamisesta
19739: 
19740: 
19741: 
19742: 
19743:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19744: 
19745:    Esityksessä ehdotetaan maatalousmaan verotus-         tasolla, koska arvostuksen pohjana olisivat nykyi-
19746: arvojen vahvistamisperusteita uudistettaviksi si-        sin vahvistetut verotusarvot. Verotusarvojen pe-
19747: ten, että lähtökohdaksi otettaisiin viimeksi vah-        rusteet vahvistaisi verohallitus vuosittain kutakin
19748: vistetut verotusarvot, joita tarkistettaisiin vuosit-    kuntaa varten erikseen.
19749: tain kuluttajahintaindeksin muutosta vastaavasti.           Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
19750: Samalla vanhasta jyvitysjärjestelmästä peräisin          maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se
19751: olevista yleisistä arvostusperusteista luovuttaisiin.    hyväksytty ja vahvistettu. Sitä sovellettaisiin en-
19752: Lakiin otettaisiin myös säännökset eri tiluslajien       simmäisen kerran vahvistettaessa verotusarvoja
19753: ja salaojituksen vaikutuksesta maatalousmaan ar-         vuodelta 1986 toimitettavaa varallisuusverotusta
19754: voon. Verotusarvot säilyisivät reaalisesti nykyisellä    varten.
19755: 
19756: 
19757: 
19758: 
19759:                                                PERUSTELUT
19760: 
19761: 
19762: 1. Nykyinen tilanne ja sen tausta                        tyksessä (HE 100/1967 vp.) todettiin, että maati-
19763:                                                          latalouden todellinen tulo ei eri vuosina ja tila-
19764:    Ennen vuoden 1968 alusta toteutettua varalli-         kohtaisesti vaihtelevana muodostanut riittävän
19765: suusverotusuudistusta viljelysmaan verotusarvot          yhdenmukaista perustaa omaisuusverotukselle.
19766: vahvistettiin asiaa koskevan valtiovarainministe-        Esityksen mukaan tarpeelliset tiedot tuottoperus-
19767: riön päätöksen mukaan pääomittamalla tulovero-           teista arvostusta varten voitiin saada kirjanpitoti-
19768: tuksessa noudatettavien perusteiden mukaan las-          lojen aineiston perusteella.
19769: kettu viljelysmaan puhdas tuotto. Tämä oli tuol-            Merkittävä muutos aikaisempaan verrattuna oli
19770: loin hallinnollisesti ja teknisesti toimiva järjestel-   uudessa arvostussäännöksessä se, että kaavamai-
19771: mä, koska myös maatalouden puhdas tuotto                 nen puhdas tuotto jaettiin ennen pääomitusta
19772: vahvistettiin ennen maatilatalouden tuloverolain         luvulla 3. Puhtaasta tuotosta näet vain yhden
19773: voimaantuloa kaavamaisena pinta-alaverotukse-            kolmanneksen katsottiin kohdistuvan itse maa-
19774: na. Näin ollen tiedot verotusarvojen vahvistamis-        han kahden kolmanneksen koostuessa rakennus-
19775: ta varten saatiin suoraan tuloverotustietojen poh-       ten, koneiden, kaluston, laitteiden ja kotieläin-
19776: jalta.                                                   ten tuotosta. Pääomituskertoimeksi valittiin edel-
19777:    Vaikka maataloustulon verotuksessa siirryttiin        leen 7. Esimerkiksi metsän arvostusta alhaisem-
19778: samanaikaisesti       varallisuusverotusuudistuksen      paa kerrointa perusteltiin maatilatalouden omai-
19779: kanssa todellisen tulon verotukseen, varallisuus-        suusverorasituksen        alentamispyrkimyksellä.
19780: verotuksen puolella säilytettiin edelleen kaava-         Aiempaan verrattuna maatalousmaan verotusar-
19781: mainen verohehtaaria kohden laskettuun puhtaa-           vot laskivatkin keskimäärin kolmannekseen.
19782: seen tuottoon perustuva maatalousmaan arvos-                Maatalousmaan arvostusta koskeva säännös,
19783: tussäännös. Uudistusta koskevassa hallituksen esi-       kuten muutkin varallisuuden arvostamista koske-
19784:  360394H
19785: 2                                      1986 vp. -     HE n:o 70
19786: 
19787: vat säännökset, siirtyi tulo- ja omaisuusverolaista   den taloudellisen tutkimuslaitoksen suorittamien
19788: sellaisenaan vuoden 1975 alusta voimaan tullee-       maatalouden kannattavuustutkimusten tietoja,
19789: seen tulo- ja varallisuusverolakiin (1043/74).        jotka perustuvat tutkimuksissa mukana olevien
19790:    Tulo- ja varallisuusverolain 45 §:n 1 momentin     kirjanpitotilojen tuloksiin.
19791: mukaan maatalousmaan arvoksi katsotaan sen               Tulo- ja varallisuusverolain 45 §:n 1 momentti
19792: keskimääräinen vuotuinen tuotto kerrottuna lu-        edellyttää tuottoperusteiden vahvistamista jokais-
19793: vulla 7. Maatalousmaaksi luetaan pelto, luon-         ta kuntaa kohden erikseen. Kuntien väliset erot
19794: nonniitty ja -laidun, puutarha sekä muut maata-       on tuottoperusteita vahvistettaessa pyritty selvit-
19795: louden käytössä olevat tilukset kasvustoineen.        tämään maatalouden yleisten kannattavuusedel-
19796: Maatalousmaan vuotuinen keskimääräinen heh-           lytysten mukaan. Tällöin on käytetty apuna
19797: taarituotto määrätään jakamalla maatalouden           muun muassa alueellisten maatalousjärjestöjen
19798: keskimääräinen puhdas tuotto hehtaaria kohden         asiantuntemusta. Kunnan etäisyys suurista liike-
19799: luvulla 3. Valtiovarainministeriö vahvistaa, huo-     keskuksista, ilmastolliset tekijät sekä yleiset maas-
19800: mioon ottaen maatalouden erilaisen kannatta-          tolliset ja taloudelliset olosuhteet ovat ehkä tär-
19801: vuuden eri osissa maata, vuosittain sen keskimää-     keimmät kuntien välisiin eroihin vaikuttavista
19802: räisen puhtaan tuoton hehtaaria kohti, jonka          seikoista.
19803: samanlaatuisten viljelmien kunnassa arvioidaan           Maatalousmaaksi luetaan pelto, luonnonniitty
19804: verovuonna ja kahtena sitä edeltäneenä kalenteri-     ja -laidun, puutarha sekä muut maatalouden
19805: vuotena antaneen. Lisäksi valtiovarainministeriö      käytössä olevat tilukset kasvustoineen. Laissa ei
19806: määrää, miten eri tiluslajit, maaperän luontainen     ole säännöksiä siitä, miten nämä eri tiluslajit
19807: laatu ja tuottokyky sekä tilusten asema ja niillä     tulee toisiinsa nähden arvostaa. Vanhan jyvitys-
19808: suoritetut tuoton edellytyksiä lisäävät toimenpi-     järjestelmän aikana eri tiluslajien väliset erot
19809: teet on maatalousmaan arvoa laskettaessa otetta-      tuottokyvyssä otettiin huomioon siten, että maa-
19810: va huomioon.                                          talousmaan pinta-alat esitettiin verotusta varten
19811:    Valtiovarainministeriö on vuosittain tehnyt        niin kutsuttuina muunnettuina peltohehtaarei-
19812: tulo- ja varallisuusverolain 45 §:n 1 momentin        na. Vaikka tiedot verojyvitykseen perustuvista
19813: nojalla päätöksen maatalousmaan arvon määrää-         tilakohtaisista verohehtaarimääristä ovat peräisin
19814: misessä noudatettavista perusteista. Päätöksessä      pinta-alaverotuksen ajalta ja näin ollen useissa
19815: on vahvistettu kunnittain maatalouden keski-          tapauksissa jo vanhentuneet, maatalousmaan ve-
19816: määräisen puhtaan tuoton markkamäärät. Vero-          rotusarvot on edelleen pyritty vahvistamaan si-
19817: tusarvoon päästään siten, että puhdas tuotto          ten, että eri tiluslajien erot voitaisiin ottaa huo-
19818: jaetaan kolmella ja kerrotaan seitsemällä. Samaan     mioon. Verohallitus on antanut asiaa koskevan
19819: lopputulokseen päästään kertomalla puhdas tuot-       yhtenäistämisohjeen, jossa maatalousmaan todel-
19820: to suoraan luvulla 2 113. Maatalousmaan arvos-        liset pinta-alat on esitetty verotusarvojen vahvis-
19821: tus varallisuusverotuksessa perustuu metsän ar-       tamista varten muunnettaviksi erityisten kerroi-
19822: vostuksen tavoin pääomitettuun tuottoon. Pää-         mien mukaan. Ohjeessa suositettu muuntoker-
19823: omituskerroin on kuitenkin metsän arvostuksessa       roin on peltoa varten 0,5-1,5, puutarhaa varten
19824: 10, kun se maatalousmaan arvostuksessa on 7.          1,5 ja luonnonniittyä ja luonnonlaidunta varten
19825: Verotusarvojen vahvistaruiskäytännön kannalta         0,35.
19826: merkittävä ero on myös se, että metsän tuotto            Maatalousmaan tuoton edellytyksiä lisäävänä
19827: saadaan varallisuusverotusta varten suoraan tulo-     toimenpiteenä maatalousmaan verotusarvoa mää-
19828: verotustiedoista metsäverotuksen ollessa pääsään-     rättäessä otetaan erikseen huomioon vain salaoji-
19829: töisesti kaavamaista pinta-alaverotusta. Maatalo-     tus, jonka perusteella maatalousmaan arvoa on
19830: tusmaan arvostamisessa tuottoperusteet joudu-         korotettu valtiovarainministeriön päätöksessä
19831: taan erikseen vahvistamaan.                           vahvistetulla määrällä. Viimeksi annetussa pää-
19832:    Maatalousmaan arvostussäännös edellyttää, et-      töksessä (1141185) salaojituslisä on 1 100 mark-
19833: tä viljelysmaan tuotto hehtaaria kohden lasketaan     kaa hehtaaria kohden.
19834: verovuoden ja sitä edeltäneiden kahden vuoden
19835: arvioidun tuoton perusteella. Käytännössä vero-
19836: vuoden puhdas tuotto joudutaan arvioimaan sa-         2. Ehdotettu muutos ja siihen
19837: man vuoden sadon sekä maataloustuotteiden ja              johtaneet syyt
19838: -tarvikkeiden hintatietojen perusteella. Sitä vas-
19839: toin verovuotta edeltäneen kahden vuoden puh-           Edellä selostetun varallisuusverotusuudistuksen
19840: taat tuotot on laskettu käyttäen apuna Maatalou-      yhteydessä maatalousmaan arvostus säilytettiin
19841:                                          1986 vp. -     HE n:o 70                                         3
19842: 
19843: tuottoperusteisena metsän arvostuksen tavoin,               Näin ollen uudistuksessa otettaisiin lähtökoh-
19844: vaikka pinta-alaverotuksesta tuloverotuksessa luo-      daksi maatalousmaan nykyiset hehtaaria kohden
19845: vuttiin. Uudistuksessa lähdettiin siitä olettamuk-      vahvistetut puhtaat tuotot. Valtiovarainministe-
19846: sesta, että varallisuuden arvostamista varten tar-      riön asemesta verohallitus vahvistaisi vuosittain
19847: vittavat tiedot maatalouden keskimääräisistä tuo-       maatalousmaan tuottoperusteet kutakin kuntaa
19848: toista saataisiin suhteellisen vaivattomasti selville   kohti erikseen siten, että puhtaiden tuottojen
19849: maatalouden kannattavuustutkimuksesta. Käy-             muutos edellisen kerran vahvistettuihin puhtai-
19850: tännössä kirjanpitotilojen tulosten käyttäminen         siin tuottoihin verrattuna vastaa kuluttajahintain-
19851: verotusarvojen vahvistamisen pohjana on kuiten-         deksin muutosta verovuotta edeltäneen vuoden
19852: kin osoittautunut vaikeaksi. Tämä johtuu siitä,         syyskuusta verovuoden syyskuuhun. Verovuodes-
19853: että erityisesti Pohjois-Suomessa ja Itä-Suomessa       ta poikkeavan indeksin seurantajakson käyttämi-
19854: myös kirjanpitotilojen puhdas tuotto on lähes           nen olisi tarpeen, jotta indeksikehitystä koskevat
19855: aina ollut niin alhainen tai jopa negatiivinen,         tiedot olisivat tuottoarvoja vahvistettaessa käytet-
19856: että sitä ei ole voitu käyttää pohjana tuottoperus-     tävissä. Kysymykseen tulevina indeksivaihtoeh-
19857: teita vahvistettaessa. Näillä alueilla tuottoperus-     toina on selvitetty bruttokansantuotteen hintain-
19858: teet on vahvistettu arvion mukaan oikeana pidet-        deksin, maatalouden tuottajahintaindeksin ja ku-
19859: tävään tasoon Etelä-Suomeen verrattuna. Vii-            luttajahintaindeksin vaikutuksia olettaen, että
19860: meisten 10-15 vuoden aikana kirjanpitotilojen           niitä olisi käytetty maatalouden tuottoperusteita
19861: tuloksia ei ole sellaisinaan voitu käyttää myös-        vuosina 1968-1984 tarkistettaessa. Tehty selvitys
19862: kään Etelä-Suomen eikä Etelä-Pohjanmaan tuot-           osoitti, että mikä tahansa näistä indekseistä olisi
19863: toperusteita vahvistettaessa, vaan aikaisempien         johtanut lähes samaan lopputulokseen kuin tuot-
19864: vuosien arvoja on tyydytty korottamaan suhteelli-       toperusteiden vahvistaminen nykyisten perustei-
19865: sesti yhtä paljon kuin puhtaan tuoton kolmen            den mukaan. Erot eri indeksien välillä olivat
19866: vuoden keskiarvo on kohonnut edellisen vuoden           hyvin pieniä. Maatalousmaan arvostuksen taso
19867: perusteita vahvistettaessa käytetystä kolmen vuo-       huomioon ottaen sillä, mikä indeksi tarkistuspe-
19868: den keskiarvosta. Salaojitusta lukuun ottamatta         rusteeksi valitaan, ei näin ollen ole käytännön
19869: myöskään maatalousmaan tuottoon vaikuttavia             kannalta suurta merkitystä. Vahvistamismenette-
19870: erityisiä tekijöita kuten maaperän luontaista laa-      lyyn liittyvät käytännön näkökohdat puoltavat
19871: tua ja tuottokykyä ei ole voitu ottaa riittävän         kuitenkin kuluttajahintaindeksin valintaa. Tämä
19872: johdonmukaisesti huomioon, koska maatalous-             indeksi on virallisista indekseistä yleisesti tunne-
19873: maita ei ole enää maatalouden tuloverouudistuk-         tuin ja siinä tapahtuneesta kehityksestä saadaan
19874: sen jälkeen jyvitetty. Näin ollen laissa säädettyä      tiedot kuukausittain.
19875: menettelyä ei ole :voitu noudattaa maatalous-               Lakiehdotuksessa on luovuttu vanhasta jyvitys-
19876: maan arvostamisessa.                                    järjestelmästä peräisin olevien maan tuottoky-
19877:     Tämän epäkohdan poistamiseksi maatalous-            kyyn vaikuttavien yleisten tekijöiden huomioon
19878: maan arvostamisperusteita olisi muutettava siten,       ottamisesta salaojitusta lukuun ottamatta. Sala-
19879:  että lainmukainen arvostaminen olisi mahdollista       ojituslisästä olisi muutoksen vuoksi tarpeen sää-
19880: käytettävissä olevien tietojen pohjalta. Uudistusta     tää laissa. Esityksessä ehdotetaan, että salaojite-
19881: harkittaessa vaihtoehtoina ovat olleet tuottoon         tun maatalousmaan verotusarvoja olisi korotetta-
19882: perustuva arvostaminen, arvostaminen käyvän ar-         va hehtaaria kohden verohallituksen vahvistamal-
19883:  von eli maatalousmaasta maksettujen kauppahin-         la määrällä. Myös salaojituslisää tarkistettaisiin
19884:  tojen perusteella sekä nykyisten verotusarvojen        vuosittain kuluttajahintaindeksin muutosta vas-
19885:  indeksitarkistuksiin perustuva arvostaminen. Esi-      taavasti. Lähtökohtana olisi valtiovarainministe-
19886:  tyksessä on päädytty viimeksi mainittuun ratkai-       riön päätöksessä nykyisin vahvistettu salaojitusli-
19887:  suvaihtoehtoon sen yksinkertaisuuden ja hallin-        sä.
19888:  nollisen toimivuuden vuoksi. Tämä ratkaisu so-             Maatalousmaaksi luettaisiin edelleenkin pelto,
19889:  veltuu uudistuksen pohjaksi myös sen vuoksi,           puutarha, luonnonniitty ja luonnonlaidun. Sitä
19890:  ettei tarkoituksena ole puuttua maan arvostuk-         vastoin muita maatalouden käytössä olevia tiluk-
19891:  seen kokonaisuudessaan eikä myöskään yleisesti         sia ei olisi enää tarpeen mainita laissa, koska
19892:  muuttaa arvostuksen nykyistä tasoa. Nykyisten          tällaisia alueita ei veroluokituksen yhteydessä ole
19893:  tuottoperusteiden käyttämistä uudistuksen poh-         enää mitattu rakennuspaikkaa lukuunottamatta.
19894:  jana voidaan perustella myös sillä, että niiden on     Koska tarkoituksena on säilyttää maatalousmaan
19895:  yleisesti katsottu olevan keskenään vertailtaessa      verotusarvot keskimäärin nykyisinä myös vertail-
19896:  oikeassa suhteessa maan eri osissa.                    taessa niitä alueellisesti keskenään, olisi tällä
19897: 4                                       1986 vp. -     HE n:o 70
19898: 
19899: hetkellä verotuskäytäntöön perustuvaa eri tilusla-     3. Valmisteluvaiheet
19900: jien erilaista arvostusta voitava edelleenkin sovel-
19901: taa. Rajauksessa ei olisi ongelmia, koska eri             Hallituksen esitys perustuu maatalousmaan ve-
19902: tilustyyppien pinta-alat saadaan selville veroluo-     rotusarvotoimikunnan mietintöön (komiteanmie-
19903: kituksesta. Tästä olisi kuitenkin otettava nimeno-     tintö 1985:55). Mietinnöstä pyydettiin lausunto
19904: maiset säännökset lakiin. Esityksessä ehdotetaan,      maa- ja metsätalousministeriöltä, verohallituksel-
19905: että puutarhan arvoksi katsottaisiin pellon arvo       ta, maanmittaushallitukselta, maatilahallituksel-
19906: puolitoistakertaisena ja luonnonniityn ja -laitu-      ta, kuntien keskusjärjestöiltä, Suomen Maata-
19907: men arvoksi 35 prosenttia pellon arvosta. Tämä         loustuottajain Keskusliitolta sekä eräiltä muilta
19908: merkitsisi sitä, että eri tiluslajien keskinäinen      keskeisiltä veronmaksajaryhmiä edustaviha järjes-
19909: arvostus säilyisi keskimäärin nykyisenä, mutta         töiltä. Lausunnonantajat suhtautuivat pääosin
19910: muuttuisi jonkin verran kaavamaisemmaksi kuin          myönteisesti toimikunnan ehdottamaan maata-
19911: mihin verohallituksen nykyinen yhtenäistämisoh-        lousmaan arvostussäännöksen uudistamiseen sen
19912: je johtaa.                                             hallinnollisen selkeyden vuoksi. Vaikka useissa
19913:    Koska useissa kunnissa on edelleen käytetty         lausunnoissa todettiin, ettei nykyarvojen indeksi-
19914: rodeliisien peltohehtaarien asemesta vanhojen jy-      korotukseen perustuvan muutoksen avulla voida
19915: vitystietojen pohjalta muunnettuja verohehtaa-         poistaa arvostuksen nykyisessä tasossa mahdolli-
19916: reita, tämä olisi voitava ottaa huomioon myös          sesti olevia vinoutumia, uudistusta pidettiin tar-
19917: uudistuksen jälkeen, jotta eräissä kunnissa huo-       koituksenmukaisena tilanteessa, jossa maatalous-
19918: mattaviltakin verotusarvojen muutoksilta vältyt-       maan varallisuusverotuksen taloudellinen merki-
19919: täisiin. Riittävään tarkkuuteen päästäisiin, jos       tys entisestään pienenee. Eräissä lausunnoissa
19920: vanhojen verojyvitysten mukainen maatalous-            asetuttiin kuitenkin kannattamaan pääomitusker-
19921: maan hyvyysvaikutus otettaisiin keskimääräisenä        toimen muuttamista nykyisestä seitsemästä sa-
19922: huomioon kussakin kunnassa. Teknisesti asia voi-       maksi kuin metsän arvostuksessa, jossa se on 10.
19923: taisiin toteuttaa siirtymäsäännökseen sisällytettä-
19924: vällä säännöksellä.
19925:    Lakiehdotuksen sanamuodon mukaan maata-             4. Taloudelliset vaikutukset
19926: lousmaan arvoksi katsottaisiin sen tuottoarvo ker-
19927: rottuna luvulla 7. Pääomituskerroin olisi näin            Vuotta 1983 koskevien tilastotietojen mukaan
19928: ollen sama kuin nykyisin. Sen jättäminen lakiin        yksityisillä henkilöillä oli vuoden 1983 lopussa
19929: on perusteltua siksi, että pääomituskertoimen          omistuksessaan maatalousmaata 2,2 miljoonaa
19930: avulla voidaan tarvittaessa yksinkertaisesti vaikut-   hehtaaria. Yksityisten omistaman metsän pinta-
19931: taa verotusarvojen tasoon ilman, että itse vahvis-     ala oli samanaikaisesti 6,4 miljoonaa hehtaaria.
19932: tamismenettelyä tarvitsisi muuttaa. Sitä vastoin       Maatalousmaata on näin ollen runsas kolmannes
19933: esityksessä on luovuttu tuoton jakamisesta kol-        metsien pinta-alasta. Yli yhden peltohehtaarin
19934: meen. Jotta muutos ei johtaisi verotusarvojen          tiloja Suomessa oli vastaavana aikana 208 229.
19935: kohoamiseen nykyisestä, lain voimaantulosään-          Kunnallisveroa maksavien maatilatalouden har-
19936: nöksen mukaan tuottoarvoja ensi kerran vahvis-         joittajien lukumäärä oli vuonna 1984 190 633.
19937: tettaessa vertailuperusteeksi otettaisiin valtiova-    Valtionveroa maksaviatähän lukumäärään sisältyi
19938: rainministeriön vuodelle 1985 vahvistamat puh-         175 419 ja varallisuusveroa maksavia 36 205.
19939: taan tuoton raha-arvot jaettuna kolmella.              Noin joka viides maatalouden harjoittaja joutui
19940:    Ongelmallisia aiemman keskimääräisen vuo-           näin ollen vuonna 1984 maksamaan varallisuus-
19941: tuisen tuoton indeksikorotukseen perustuvassa          veroa. Maatalouden harjoittajien varallisuusveron
19942: vahvistamismenettelyssä olisivat ne kuntajaosta        määrä oli 52 miljoonaa markkaa, joten keskimää-
19943: annetussa laissa (7 31 77) tarkoitetut tilanteet,      räinen varallisuusvero oli 1 456 markkaa. On
19944: joissa kuntajako on verovuoden aikana muuttu-          kuitenkin otettava huomioon, että näihin lukui-
19945: nut. Tällöin saman kunnan alueella sijaitsevalle       hin sisältyy myös maatilatalouden harjoittajien
19946: maatalousmaalle on saatettu vahvistaa eri suurui-      muun kuin maatilatalouteen kuuluvan varalli-
19947: set keskimääräisen vuotuisen tuoton raha-arvot.        suuden vaikutus. Toisaalta maatalousmaata omis-
19948: Tilanne edellyttää sen ratkaisemista, mikä arvo        tavat myös muut kuin verotilastoissa maatilata-
19949: otetaan indeksoinnin pohjaksi. Esityksessä ehdo-       louden harjoittajiin luetut verovelvolliset.
19950: tetaan, että perusteeksi valittaisiin aiemmin vah-        Yksityisten henkilöiden omistaman maatilata-
19951: vistettujen keskimääräisten vuotuisten tuottojen       louteen kuuluvan varallisuuden verotusarvojen
19952: pinta-alojen suhteessa painotettu keskiarvo.           yhteismäärä oli vuonna 1984 noin 27 miljardia
19953:                                          1986 vp. -     HE n:o 70                                           5
19954: 
19955: markkaa. Tästä maatalousmaan osuus oli salaoji-         hentäisi jonkin verran järjestelmän hallinnollisia
19956: tuslisineen noin 2,6 miljardia markkaa eli vajaat       kustannuksia.
19957: 10 prosenttia. Maatalousmaan merkitys maata-
19958: lousvarallisuuden arvostuksessa ja siten myös sen
19959: vaikutus maatilatalouden harjoittajien maksa-           5. Voimaantulo ja soveltaminen
19960: mien varallisuusverojen määrään on näin ollen
19961: ollut viime vuosina vähäinen. Maatalousmaan               Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdolli-
19962: verotusarvoilla on kuitenkin heijastusvaikutuksia       simman pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen
19963: muun muassa perintö- ja lahjaverotukseen, lei-          hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen ker-
19964: maverotukseen sekä eräisiin perinnönjakotilantei-       ran vahvistettaessa verotusarvoja vuodelta 1986
19965: siin. Koska uudistuksen tarkoituksena ei ole            toimitenavaa varallisuusverotusta varten.
19966: yleisesti korottaa tai alentaa maatalousmaan vero-
19967: tusarvoja, maatalousmaan osuus veronalaisessa
19968: maatalousvarallisuudessa tulee säilymään suun-          6. Säätämisjärjestys
19969: nilleen nykyisellä tasolla. Sitä vastoin varallisuus-
19970: veroa maksavien maatilatalouden harjoittajien lu-          Koska uudistus saattaa eräissä yksittäistapauk-
19971: kumäärä tulee vuonna 1986 laskemaan huomat-             sissa kiristää joidenkin maatilatalouden harjoitta-
19972: tavasti nykyisestään, koska vuodelle 1986 vahvis-       jien verotusta, lakiehdotus olisi käsiteltävä valtio-
19973:  tetun varallisuusveroasteikon alaraja on nostettu      päiväjärjestyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai li-
19974: 800 000 markkaan. Tämä merkitsee muun muas-             sättyä veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä.
19975: sa sitä, että varallisuusveroa maksaa uudistuksen
19976:  jälkeen vain noin 100 - 150 maatilatalouden              Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19977:  harjoittajaa.                                          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19978:     Verotusarvoperusteiden vahvistamisen siirtämi-
19979:  nen valtiovarainministeriöltä verohallitukselle vä-
19980: 
19981: 
19982:                                                   Laki
19983:                             tulo- ja varallisuusverolain 45 §:n muuttamisesta
19984: 
19985:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 197 4 annetun tulo- Ja
19986: varallisuusverolain {1043/74) 45 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
19987: 
19988:                         45 §                            tuotoksi 35 prosenttia vahvistetusta pellon keski-
19989:    Maatalousmaan ja sen kasvuston arvoksi katso-        määräisestä vuotuisesta tuotosta. Salaojitetun
19990: taan maatalousmaan keskimääräinen vuotuinen             maatalousmaan arvoon lisätään verohallituksen
19991: tuotto kerrottuna seitsemällä. Maatalousmaaksi          vuosittain hehtaarilta vahvistama lisäarvo (salaoji-
19992: katsotaan pelto, puutarha sekä luonnonniitty ja         tus/isä). Salaojituslisä vahvistetaan siten, että sen
19993: luonnonlaidun. Verohallitus vahvistaa vuosittain        muutos viimeksi vahvistettuun salaojituslisään
19994: pellon keskimääräisen vuotuisen tuoton kunnit-          verrattuna vastaa kuluttajahintaindeksin muutos-
19995: tain hehtaarilta siten, että sen muutos viimeksi        ta verovuotta edeltäneen vuoden syyskuusta vero-
19996: vahvistettuun keskimääräiseen vuotuiseen tuot-          vuoden syyskuuhun.
19997: toon verrattuna vastaa kuluttajahintaindeksin
19998: muutosta verovuotta edeltäneen vuoden syys-
19999: kuusta verovuoden syyskuuhun. Jos verovuoden              Tämä     laki tulee voimaan             patvana
20000: aikana tapahtuneen kuntajaon muutoksen vuoksi                     kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäi-
20001: pellolle viimeksi vahvistetut keskimääräiset vuo-       sen kerran vuodelta 1986 toimitettavassa verotuk-
20002: tuiset tuotot poikkeavat toisistaan kunnan eri          sessa.
20003: osissa, pellon viimeksi vahvistettuna keskimääräi-         Vahvistettaessa pellon keskimääräistä vuotuista
20004: senä vuotuisena tuottona pidetään näiden tuotto-        tuottoa vuodelle 1986 viimeksi vahvistettuna kes-
20005: jen pinta-alojen suhteessa painotettua keskiarvoa.      kimääräisenä vuotuisena tuottona pidetään val-
20006: Puutarhan keskimääräiseksi vuotuiseksi tuotoksi         tiovarainministeriön vuodelle 1985 kunnittain
20007: katsotaan 150 prosenttia sekä luonnonniityn ja          vahvistamia maatalouden keskimääräisiä puhtaan
20008: luonnonlaitumen keskimääräiseksi vuotuiseksi            tuoton raha-arvoja hehtaarilta kolmella jaettuina,
20009: 6                                     1986 vp. -     HE n:o 70
20010: 
20011: ja siten korjattuina, että kussakin kunnassa vero-   vahvistettuna salaojituslisänä pidetään valtiova-
20012: hehtaareiksi muunnettujen peltohehtaarien suh-       rainministeriön vuodelle 1985 vahvistamaa maa-
20013: de kunnan pelloksi muunnetun maatalousmaan           talousmaan arvon korotusta hehtaarilta salaoji-
20014: pinta-alaan tulee huomioon otetuksi. Viimeksi        tuksen perusteella.
20015: 
20016: 
20017:      Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1986
20018: 
20019: 
20020:                                          Tasavallan Presidentti
20021:                                          MAUNO KOIVISTO
20022: 
20023: 
20024: 
20025: 
20026:                                                                   Valtiovarainministeri Esko Ollila
20027:                                        1986 vp. -      HE n:o 70                                          7
20028: 
20029:                                                                                                       Liite
20030: 
20031: 
20032: 
20033:                                                 Laki
20034:                           tulo- ja varallisuusverolain 45 §:n muuttamisesta
20035: 
20036:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- Ja
20037: varallisuusverolain (1043/74) 45 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
20038: 
20039: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
20040: 
20041:                        45 §.                                                    45 §
20042:    Maatalousmaan arvoksi katsotaan sen keski-              Maatalousmaan ja sen kasvuston arvoksi katso-
20043: määräinen vuotuinen tuotto kerrottuna luvulla 7.        taan maatalousmaan keskimääräinen vuotuinen
20044: Maatalousmaaksi luetaan pelto, luonnonniitty ja         tuotto kerrottuna seitsemällä. Maatalousmaaksi
20045: -laidun, puutarha sekä muut maatalouden käy-            katsotaan pelto, puutarha sekä luonnonniitty ja
20046: tössä olevat tilukset kasvustoineen. Maatalous-        luonnonlaidun. Verohallitus vahvistaa vuosittain
20047: maan keskimääräinen vuotuinen hehtaarituotto           pellon keskimääräisen vuotuisen tuoton kunnit-
20048: määrätään jakamalla maatalouden keskimääräi-           tain hehtaanlta siten, että sen muutos viimeksi
20049: nen puhdas tuotto hehtaaria kohti luvulla 3.            vahvistettuun keskimääräiseen vuotuiseen tuot-
20050: Valtiovarainministeriö vahvistaa huomioon ot-           taan verrattuna vastaa kuluttajahintaindeksin
20051: taen maatalouden erilaisen kannattavuuden eri          muutosta verovuotta edeltäneen vuoden syys-
20052: osissa maata vuosittain sen keskimääräisen puh-        kuusta verovuoden syyskuuhun. jos verovuoden
20053: taan tuoton hehtaaria kohti, jonka samanlaatuis-       aikana tapahtuneen kuntajaon muutoksen vuoksi
20054: ten viljelmien kunnassa arvioidaan verovuonna ja       pellolle viimeksi vahvistetut keskimääräiset vuo-
20055: kahtena sitä edeltäneenä kalenterivuotena anta-        tuiset tuotot poikkeavat toisistaan kunnan eri
20056: neen, sekä määrää, miten eri tiluslajit, maaperän      osissa, pellon vzi'meksi vahvistettuna keskimääräi-
20057: luontainen laatu ja tuottokyky sekä tilusten ase-      senä vuotuisena tuottona pidetään näiden luotto-
20058: ma ja niillä suoritetut tuoton edellytyksiä lisäävät   jen pinta-alojen suhteessa painotettua keskiarvoa.
20059: toimenpiteet on maatalousmaan arvoa määrät-            Puutarhan keskimääräiseksi vuotuiseksi tuotoksi
20060: täessä otettava huomioon.                              katsotaan 150 prosenttia sekä luonnonnzi'tyn ja
20061:                                                        luonnonlaitumen keskimääräiseksi vuotuiseksi
20062:                                                        tuotoksi 35 prosenttia vahvistetusta pellon keski-
20063:                                                        määräisestä vuotuisesta tuotosta. Salaojitetun
20064:                                                        maatalousmaan arvoon lisätään verohallituksen
20065:                                                        vuosittain hehtaarilta vahvistama lisäarvo (salaoji-
20066:                                                        tus/isä). Salaojituslisä vahvistetaan siten, että sen
20067:                                                        muutos viimeksi vahvistettuun salaojitus/isään
20068:                                                        verrattuna vastaa kuluttajahintaindeksin muutos-
20069:                                                        ta verovuotta edeltäneen vuoden syyskuusta vero-
20070:                                                        vuoden syyskuuhun.
20071: 
20072: 
20073:                                                          Tämä     laki tulee voimaan             päivänä
20074:                                                                  kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäi-
20075:                                                        sen kerran vuodelta 1986 toimiteltavassa verotuk-
20076:                                                        sessa.
20077:                                                           Vahvistettaessa pellon keskimääräistä vuotuista
20078:                                                        tuottoa vuodelle 1986 viimeksi vahvistettuna kes-
20079:                                                        kimääräisenä vuotuisena tuottona pidetään val-
20080:                                                        tiovarainministen'ön vuodelle 1985 kunnittain
20081:                                                        vahvistamia maatalouden keskimääräisiä puhtaan
20082: 8                     1986 vp. -   HE n:o 70
20083: 
20084: Voimassa oleva laki                Ehdotus
20085:                                    tuoton raha-arvoja hehtaanlta kolmella jaettuina,
20086:                                    ja siten korjattuina, että kussakin kunnassa vero-
20087:                                    hehtaareiksi muunnettujen peltohehtaarien suh-
20088:                                    de kunnan pelloksi muunnetun maatalousmaan
20089:                                    pinta-alaan tulee huomioon otetuksi. Viimeksi
20090:                                    vahvistettuna salaoJi'tusliså'nå' pidetään valtiova-
20091:                                    rainministen'ön vuodelle 1985 vahvistamaa maa-
20092:                                    talousmaan arvon korotusta hehtaanlta salaoji-
20093:                                    tuksen perusteella.
20094:                                         1986 vp. -     HE n:o 71
20095: 
20096: 
20097: 
20098: 
20099:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusvero-
20100:                                    lain 22 §:n muuttamisesta
20101: 
20102: 
20103: 
20104: 
20105:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20106: 
20107:   Esityksessä ehdotetaan, että merimiehelle            vapaaksi tuloksi. Verohallitus antaisi asiasta tar-
20108: vuosi- tai vastikelomamatkojen vuoksi tai meri-        kempia määräyksiä.
20109: mieslain säännösten perusteella maksetut matka-          Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
20110: kustannuskorvaukset asunnosta aluksen lähtö- tai       eduskunta on sen hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin
20111: saapumissatamaan ja takaisin säädettäisiin verosta     jo vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
20112: 
20113: 
20114: 
20115: 
20116:                                               PERUSTELUT
20117: 
20118: 
20119: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                       Tällöin merimies matkustaa alukselta kotipaikka-
20120:     muutos                                             kunnalle riippumatta siitä, missä satamassa alus
20121:                                                        vapaavuoron alkaessa on. Myöskään lähtöä vuosi-
20122:    Merimiesten verotusuudistus tuli voimaan            lomalle tai paluuta siltä, samoin kuin työsuhteen
20123: 1.1.1986. Erillisestä merimiesverotuksesta luovut-     alkamista, päättymistä tai keskeytymistä ei voida
20124: tiin, ja aluksella tehdystä työstä saadusta merityö-   ajoittaa siten, että alus olisi mahdollisimman
20125: tulosta toimitetaan nyt verotus tulo- ja varalli-      lähellä merimiehen kotipaikkakuntaa. Merimie-
20126: suusverolain (1043/74) ja verotuslain (482/58)         hiä koskevassa lainsäädännössä sekä virka- ja
20127: mukaan sekä ennakkoperintä ennakkoperintälain          työehtosopimuksissa tilanne on otettu huomioon
20128: (418/59) säännösten mukaisesti. Merimiesten ve-        siten, että merimiehelle korvataan tällaiset meri-
20129: rotus eroaa maissa saadun tulon verottamisesta         miesammattiin liittyvät erityiset matkakustan-
20130: lähinnä siten, että merityötulosta verotuksessa        nukset. Korvauksen suorittaa työnantaja tai se
20131: tehtävästä vähennyksestä annetussa laissa (45 51       suoritetaan osittain valtion varoista. Ennen meri-
20132: 85) määritellystä merityötulosta tehdään meri-         miesverouudistusta korvauksia ei vakiintuneen
20133: miesammatin erityisolosuhteet huomioon ottava          käytännön mukaan pidetty veronalaisena tulona.
20134: merityötulovähennys. Merityötulosta ei myöskään           Tulo- ja varallisuusverolaissa kustannuskor-
20135: tehdä tulo- ja varallisuusverolain 2 luvussa tarkoi-   vausten veronalaisuus määräytyy sanotun lain
20136: tettuja luonnollisia vähennyksiä. Ne otetaan huo-      22 §:n 1 momentin 8 kohdan ja 2 momentin
20137: mioon merityötulovähennyksen määrässä siltä            mukaan. Verohallitus vahvistaa verovapaiden
20138: osin, kuin ne ylittävät tulo- ja varallisuusverolain   kustannuskorvausten perusteet ja määrät ennak-
20139: 28 §:ssä määritellyn tulonhankkimisvähennyksen         koperintää ja lopullista verotusta varten. Tulo- ja
20140: määrän. Esimerkiksi matkakuluja merimies ei            varallisuusverolain säännösten ja verohallituksen
20141: siten voi verotuksessaan nykyisten säännösten          määräysten tulkintaa koskevassa merimiesverouu-
20142: nojalla vähentää muutoin kuin siltä osin, kuin ne      distusta silmällä pitäen annetussa verohallituksen
20143: sisältyvät tulonhankkimisvähennykseen.                 kirjeessä (11565 133185) on ohjeet sekä ulko-
20144:    Merimiesammatin luonteeseen kuuluu vuorot-          maanmatkojen että kotimaassa tehtävien matko-
20145: telujärjestelmä, jossa työjaksoa seuraa vapaajakso.    jen aiheuttamien kustannuskorvausten verottami-
20146: 360507F
20147: 2                                      1986 vp. -     HE n:o 71
20148: 
20149: sesta. Ulkomaan tai kaukoliikenteen matkojen          tömiä ylläpitomenoja matkalla asunnosta aluksen
20150: todetaan rionastuvan tulo- ja varallisuusverolain     saapumis- ja lähtösatamaan ja takaisin. Merityö-
20151: 22 §:n 1 momentin 8 kohdassa tarkoitettuihin          tulovähennys, jonka määrä on valtionverotukses-
20152: työnantajan määräyksestä tehtyihin virka- tai työ-    sa 18 prosenttia merityötulosta, kuitenkin enin-
20153: matkoihin, joista maksettavat kustannuskorvauk-       tään 38 000 markkaa ja kunnallisverotuksessa 30
20154: set eivät ole saajansa veronalaista tuloa. Koti-      prosenttia, kuitenkin enintään 65 000 markkaa,
20155: maan matkojen osalta on verohallitus kuitenkin        kattaisi merimiehen sellaiset matkakustannukset,
20156: katsonut, että kodin ja aluksen välillä tehdyistä     joita merimiehelle ei korvata. Säännös selkiyttäisi
20157: matkoista maksetut kustannuskorvaukset ovat           nykyistä tilannetta ja olisi niiden tavoitteiden
20158: saajalleen veronalaista tuloa. Merimiesverouudis-     mukainen, joita verotuksen yksinkertaistaiDiseksi
20159: tuksen yhteydessä ei kuitenkaan ollut tarkoituk-      on asetettu. Kun merimiesammattiin liittyy eri-
20160: sena, että merimiesten saamien matkakustannus-        tyispiirteitä, joita maissa tapahtuvan tulon han-
20161: korvausten verotuskohtelu muuttuisi. Asiasta on       kinnan yhteydessä ei esiinny, ei säännös olisi
20162: maininta myös merimiesverouudistusta koskevan         ristiriidassa myöskään maissa saadun tulon verot-
20163: hallituksen esityksen perusteluissa.                  tamista koskevien periaatteiden kanssa. Meri-
20164:    Voimassa olevat kustannuskorvausten verotta-       miesten kesken säännös turvaisi yhdenvertaisen
20165: mista koskevat säädökset ovat vaikeaselkoisia.        työskentelyolosuhteista riippumattoman verotus-
20166: Koska niissä merimiesammatin erityispiirteitä ei      kohtelun.
20167: ole otettu huomioon, liittyy merimiesten matka-
20168: kustannuskorvausten verotuskohteluun tulkin-
20169: nanvaraisuutta. Merenkulkualan henkilöstössä ai-      2. Asian valmistelu
20170: heutti kuluvan vuoden alkupuolella tyytymättö-
20171: myyttä kustannuskorvauksista eräissä tapauksissa         Valtiovarainministeriö asetti 12 päivänä helmi-
20172: toimitettu ennakonpidätys. Kun epäkohtana pi-         kuuta 1986 työryhmän selvittämään merimiesten
20173: dettiin myös sitä, että matkakustannuskorvausten      vuosi- ja vastikelomamatkoihin liittyviä verotus-
20174: aikaisemmasta poikkeava verotuskohtelu aiheut-        kysymyksiä. Työryhmässä olivat edustettuina val-
20175: taa merimiesten välille työskentelyolosuhteista       tiovarainministeriö, verohallitus, merenkulkuhal-
20176: riippuvaa eriarvoisuutta, johti tyytymättömyys        litus ja Suomen Merimies-Unioni r.y. Työryhmä
20177: työrauhan häiriintymiseen. Ongelmaa selvittä-         kuuli asiantuntijoina Suomen Varustamoyhdistys
20178: mään asetettiin kuluvan vuoden helmikuussa            r.y:n, Suomen Konepäällystöliitto r.y:n, Suomen
20179: työryhmä tavoitteenaan saattaa merityötulo sen        Tietoliikennetekniset r.y:n ja Suomen Laivapääl-
20180: vähennysjärjestelmää osin lukuun ottamatta vero-      lystöliitto r. y:n edustajia.
20181: tuksessa samaan asemaan kuin muu tulo- ja
20182:                                                          Työryhmän         ehdotus     (Työryhmämuistio
20183: varallisuusverolain mukaan verotettava palkkatu-
20184:                                                       1986:VM 12), johon tämä esitys perustuu, oli
20185: lo.                                                   yksimielinen. Siitä pyydettiin lausunnot työryh-
20186:     Eduskunta edellytti vastauksessaan hallituksen    mässä edustettuina olleilta ja asiantuntijana
20187: esitykseen merityötulon verotusta koskeviksi
20188:                                                       kuuliuilta tahoilta sekä Ålands Redarförening
20189: muutoksiksi verolainsäädäntöön, että hallitus
20190:                                                       r.f:ltä. Kaikissa lausunnoissa kannatettiin työryh-
20191: seuraa lain soveltamisessa mahdollisesti syntyviä
20192:                                                       män ehdotusta.
20193: tulkintaongelmia ja ryhtyy tarvittaessa toimenpi-
20194: teisiin kohtuuttomuuksien poistamiseksi.
20195:    Tulo- ja varallisuusverolakia ehdotetaan edellä
20196: sanotun perusteella täydennettäväksi siten, että      3. Esityksen taloudelliset Ja orga-
20197: merityötuloa saavalle verovelvolliselle maksettu-        nisa toriset vaikutukset
20198: jen matkakustannuskorvausten verovapaudesta
20199: säädettäisiin erikseen lakiin lisättävässä uudessa      Esityksellä ei ole olennaisia taloudellisia tai
20200: 22 §:n 1 momentin 8 a-kohdassa. Säännöksen            organisatorisia vaikutuksia.
20201: mukaan työnantajan maksamat vuosi- ja vastike-
20202: lomamatkan kustannuskorvaukset samoin kuin
20203: ne matkakustannuskorvaukset, jotka työnantaja         4. Voimaantulo ja soveltaminen
20204: on velvollinen suorittamaan esimerkiksi meri-
20205: mieslain perusteella, olisivat verosta vapaita kor-     Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
20206: vauksia. Säännös koskisi matkustamiskustannus-        eduskunta on sen hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin
20207: korvauksia ja matkustamiseen liittyviä välttämät-     vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
20208:                                         1986 vp. -    HE n:o 71                                       3
20209: 
20210: 5. Säätämisjärjestys                                    Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
20211:                                                       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20212:   Ehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen
20213: 66 §:n mukaisessa säätämisjärjestyksessä.
20214: 
20215: 
20216:                                                 Laki
20217:                           tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muuttamisesta
20218: 
20219:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja varallisuus-
20220: verolain (1043/74) 22 §:n 1 momenttiin uusi 8 a kohta seuraavasti:
20221: 
20222:                       22 §                            aluksen saapumis- ja lähtösatamaan ja takaisin,
20223:   Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:                  kuitenkin vain matkoista, jotka aiheutuvat vuosi-
20224:                                                       ja vastikelomamatkoista sekä matkoista, joista
20225:    8 a) sen mukaan kuin verohallitus tarkemmin        johtuvat matkustamiskustannukset työnantaja on
20226: vuosittain määrää matkustamiskustannusten kor-        velvollinen korvaamaan merimieslain nojalla;
20227: vausta siihen liittyvine välttämättömine ylläpito-
20228: menoineen, jotka työnantaja on suorittanut me-
20229: rityötulosta verotuksessa tehtävästa vähennyksestä      Tämä laki tulee voimaan     pa1vana
20230: annetussa laissa (455/85) tarkoitettua merityötu-     kuuta 19 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
20231: loa saavalle verovelvolliselle matkasta asunnoita     vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
20232: 
20233: 
20234:       Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1986
20235: 
20236: 
20237:                                          Tasavallan Presidentti
20238:                                           MAUNO KOIVISTO
20239: 
20240: 
20241: 
20242: 
20243:                                                                   Valtiovarainministeri Esko Ollila
20244:                      j
20245:                     j
20246:                    j
20247:                   j
20248:                  j
20249:                 j
20250:                j
20251:               j
20252:              j
20253:             j
20254:            j
20255:           j
20256:          j
20257:         j
20258:        j
20259:       j
20260:      j
20261:     j
20262:    j
20263:   j
20264:  j
20265: j
20266:                                         1986 vp. -      HE n:o 72
20267: 
20268: 
20269: 
20270: 
20271:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatilatalouden tulove-
20272:                                     rolain 12 §:n muuttamisesta
20273: 
20274: 
20275: 
20276: 
20277:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20278: 
20279:   Esityksessä ehdotetaan hankintatyön verova-           myönnettäisiin tuhon tapahtumisvuodelta ja seu-
20280: pautta laajennettavaksi 500 kuutiometriin niillä        raavalta vuodelta toimitettavissa verotuksissa.
20281: maatiloilla, joilla metsämaan puuntuotos on
20282: metsätuhon johdosta olennaisesti vähentynyt eli            Lakia ehdotetaan sovellettavaksi ensimmäisen
20283: metsän puuston tuhoutumisprosentti on vähin-            kerran vuodelta 1985 toimitettavassa verotukses-
20284: tään 30. Laajennettu hankintatyön verovapaus            sa.
20285: 
20286: 
20287: 
20288: 
20289:                                               PERUSTELUT
20290: 
20291: 1. Nykyinen tilanne ja astan                            Tämä määrä korotettiin 150 kuutiometriin vuo-
20292:    valmistelu                                           delta 1980 toimitettavasta verotuksesta lukien.
20293:                                                            Maatilatalouden tuloverolain 14 §:ssä on sää-
20294:    Maatilatalouden tuloverolain 12 §:n 1 momen-         detty, että jos metsämaan puuntuotos on metsä-
20295: tin (847 /80) mukaan metsätaloudesta saaduksi           palon, luonnontuhon tai muun siihen verratta-
20296: puhtaaksi tuloksi luetaan myös sen työn arvo,           van tuhon aiheuttaman puuston vahingoittumi-
20297: jonka verovelvollinen sekä hänen puolisonsa ja          sen takia määrältään tai arvoltaan olennaisesti
20298: muu perheenjäsenensä ovat tehneet valmistaes-           vähentynyt, jätetään tuhoalueen puhdas tuotto
20299: saan tai kuljettaessaan puutavaraa omasta metsäs-       huomioon ottamatta määrättäessä veroa tulon
20300: tään tapahtuneen hankintakaupan tai muun sii-           perusteella Oulun ja Lapin läänissä enintään 25
20301: hen verrattavan myynnin yhteydessä, arvioituna          vuoden aikana ja muualla maassa enintään 15
20302: rahassa siihen määrään, joka siitä työstä olisi ollut   vuoden aikana sen kalenterivuoden alusta lukien,
20303: palkatolle henkilölle suoritettava. Valtiovarain-       jona tuho on tapahtunut. Pykälän 2 momentin
20304: ministeriön 18 päivänä toukokuuta 1972 anta-            mukaan valtiovarainministeriö antaa tarkempia
20305: malla päätöksellä (390/72) on annettu tarkem-           m~äräyksiä siitä, millä tavalla säännöksiä verotuk-
20306: mat määräykset hankintatyön arvon arvioimises-          sessa sovelletaan.
20307: ta. Päätöksen 1 §:n mukaan hankintatyön arvo               Maatilatalouden tuloverolain 14 §:n säännök~
20308: on arvioitava valmistetun ja kuljetetun puutava-        sen soveltamisesta verotuksessa annetun valtiova-
20309: ramäärän ja tällaisissa töissä verovuoden aikana        rainmtmstenon päätöksen (26/69) mukaan
20310: paikkakunnalla maksettujen yksikköpalkkojen             puuntuotannon katsotaan metsätuhon johdosta
20311: perusteella huomioon ottaen leimikkokohtaiset           olennaisesti alentuneen, jos metsän puuston tu-
20312: olosuhteet ja kuljetusmatkan pituus.                    houtumisprosentti on vähintään 30. Tällöin on
20313:    Hankintatyön lisäämiseksi puunkorjuussa on           verovapausaika Oulun ja Lapin läänissä 10 vuotta
20314: hankintatyön verotusta viime vuosina lievennet-         ja muualla maassa 5 vuotta. Jos tuhoutumispro-
20315: ty. Vuodelta 1979 toimitettavassa verotuksessa oli      sentti on 40, verovapausaika on Oulun ja Lapin
20316: verovapaan hankintatyön määrä 40 kuutiometriä.          läänissä 15 vuotta ja muualla maassa 10 vuot~i.
20317: 360227B
20318: 2                                        1986 vp. -     HE n:o 72
20319: 
20320: Jos tuhoutumisprosentti on 50-100, on verova-           sessa huomioon ottamatta, ja verovelvolliset ovat
20321: pauden aika Oulun ja Lapin läänissä 25 vuotta ja        näin ollen saattaneet joutua eriarvoiseen ase-
20322: muualla maassa 15 vuotta. Metsätuhoalueen ve-           maan.
20323: ronhuojennuksen saavat kaikki metsänomistajat,             Valtiovarainministeriössä laaditusta lakiehdo-
20324: jos edellytykset muutoin ovat olemassa. Tuhou-          tusluonnoksesta pyydettiin lausunto maa- ja met-
20325: tumisprosentin arvioi piirimetsälautakunta. Val-        sätalousministeriöltä, verohallitukselta, metsän-
20326: ti.o~ ot?istami~la m~lla tuh~utumisprosentin ar-        tutkimuslaitokselta, kuntien ja maataloustuotta-
20327: V101 as1anomamen vtranomamen.                           jain keskusjärjestöiltä, Teollisuuden Keskusliitol-
20328:     Maassamme viime vuosina toistuneiden huo-           ta, Suomen Metsäteollisuuden Keskusliitolta ja
20329: mattavien myrskytuhojen aiheuttamien puusto-            Maaseututyöväen Liitolta. Kaikki lausunnonanta-
20330: vahinkojen vuoksi on hakkuita pahimmilla tuho-          jat Maaseututyöväen Liittoa lukuun ottamatta
20331: alueilla jouduttu lisäämään yli hakkuusuunnit-          pitivät ehdotusta perusteltuna. Maaseututyöväen
20332: teen. Varsinkin tilakohtaisesti saattavat vahingot      Liitto vastusti verovapaan hankintatyön määrän
20333: muodostua suhteellisen suuriksi aiheuttaen voi-         lisäämistä, koska jo nykyinen määrä lisätessään
20334: makasta vaihtelua vuotuisiin hakkuumääriin.             hankintakauppoja on huonontanut metsureiden
20335: Myrskyn lisäksi myös hyönteis- ja sienituhot saat-      työllisyyttä.
20336: tavat aiheuttaa tilakohtaisesti merkittäviä vahin-
20337:  koja. Verrattuna normaaliin tilanteeseen, jossa
20338: hankintahakkuiden vuotuinen määrä voidaan pi-           2. Ehdotettu muutos
20339: tää tasaisena, ei äkillisen tuhon kohteeksi joutu-
20340: neen alueen omistaja pysty samassa määrin käyt-            Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan maatila-
20341:  tämään hyväkseen hankintahakkuiden edistämi-           talouden tuloverolain 12 §:ään lisättäväksi sään-
20342: seksi säädettyä hankintatyön arvon verovapautta.        nös siitä, että jos maatilan metsämaan puuntuo-
20343:     Maatilatalouden tuloverolakiin onkin myrskyn        tos on 14 §:ssä tarkoitt'tulla tavalla olennaisesti
20344:  kaataman puun korjuutoiminnan tehostamiseksi           vähentynyt, hankintatyön verovapaa määrä tuho-
20345: lisätty säännöksiä, joilla verovapaan hankintatyön      puut mukaan luettuina on 500 kuutiometriä
20346: enimmäismäärää on väliaikaisesti lisätty. Vuosilta      tuhovuonna ja sitä seuraavana vuonna.
20347:  1982 ja 1983 toimitettavissa verotuksissa verova-
20348:  paan hankintatyön määrä oli maatilatalouden
20349:  tuloverolain 12 a §:n (1035/82) mukaan 500             3. Esityksen taloudelliset ja
20350:  kuutiometriä Lapin läänissä ja eräissä Oulun              hallinnolliset vaikutukset
20351: läänin kunnissa. Vuosilta 1984 ja 1985 toimitet-
20352:  tavissa verotuksissa verovapaan hankintatyön              Valtion verotuloihin uudistuksella ei ole mai-
20353: määrä on lain 12 b §:n (408/85) mukaan 500              nittavaa vaikutusta. Yksittäisten kuntien verotu-
20354:  kuutiometriä Pohjois-Suomen eräissä kunnissa           lot sen sijaan saattavat vähentyä melko huomat-
20355: sellaisilla maatiloilla, joilla vuonna 1984 on ta-      tavastikin silloin, kun kunnan alueella sattuu
20356:  pahtunut 14 §:ssä tarkoitettu metsätuho (408/          suurta tuhoa aiheuttava myrsky.
20357:  85).                                                      Uudistus ei aiheuttaisi olennaisia hallinnollisia
20358:     Vuosittain tulee maatilatalouden tuloverolain       ongelmia.
20359:  14 §:n mukaisen veronhuojennuksen piiriin joi-
20360:  takin satoja metsähehtaareja. Viime vuosina rie-
20361:  huneiden myrskyjen yhteydessä on kuitenkin             4. Voimaantulo
20362:  tullut uusia tuhoalueita lähes 100 000 hehtaaria.
20363:     Maa- ja metsätalousministeriö esitti valtiova-         Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
20364:  rainministeriölle, että maatilatalouden tulovero-      eduskunta on sen hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin
20365: lain 12 §: ään lisättäisiin pysyvästi säännös verova-   ensimmäisen kerran vuodelta 1985 toimitettavas-
20366: paan hankintatyön enimmäisrajan korottamisesta          sa verotuksessa. Väliaikaisesti voimassa olevan
20367:  500 kuutiometriin niillä maatiloilla, joilla on        maatilatalouden tuloverolain 12 b §:n nojalla
20368:  tapahtunut lain 14 §:ssä tarkoitettu metsätuho.        hankintatyön verovapaa määrä on eräissä kunnis-
20369:  Maa- ja metsätalousministeriö totesi, että väliai-     sa 500 kuutiometriä vuodelta 1985 toimitettavas-
20370:  kaisesti voimassa olevilla säännöksillä ei ole voitu   sa verotuksessa vuonna 1984 tapahtuneen metsä-
20371:  riittävästi noudattaa verotuksen tasapuolisuutta,      tuhon perusteella. Säännösten päällekkäisen so-
20372:  koska säännökset ovat koskeneet rajattuja alueita      veltamisen välttämiseksi ehdotetaan lakia sovel-
20373:  ja yksittäisiä tuhoja. Lain soveltamisalueen ulko-     lettaessa otettavaksi huomioon vuoden 1984 jäl-
20374: puolella sattuneet vahingot ovat jääneet verotuk-       keen tapahtunut metsätuho.
20375:                                         1986 vp. -- fiE n:o 72                                          3
20376: 
20377: 5. Säätämisjärjestys                                     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
20378:                                                        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20379:     Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
20380: tyksen 66 §:n mukaisessa lainsäätämisjärjestykses-
20381: sä.
20382: 
20383: 
20384: 
20385:                                                  Laki
20386:                          maatilatalouden tuloverolain 12 §:n muuttamisesta
20387: 
20388:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalou-
20389: den tuloverolain 12 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa
20390: laissa {847 180), näin kuuluvaksi:
20391: 
20392:                        12 §
20393:    Sen työn arvo, jonka maatilataloutta harjoitta-     mistaman tai kuljettaman puun määrä yhteensä
20394: va varsinainen yrittäjä tai hänen puolisonsa, täl-     ylittää 150 kuutiometriä taikka, jos maatilan
20395: laisen verovelvollisen kotona oleva lapsi tai muu      metsämaan puuntuotos on 14 §:ssä tarkoitetulla
20396: perheenjäsen, joka ennen verovuotta on täyttänyt       tavalla olennaisesti vähentynyt, siltä osin kuin
20397: 14 vuotta, ja kuolinpesän tai yhtymän osakas           valmistetun tai kuljetetun puun määrä tuho-
20398: taikka hänen perheenjäsenensä ovat verovuonna          vuonna ja sitä seuraavana vuonna tuhopuut mu-
20399: tehneet valmistaessaan tai kuljettaessaan puuta-       kaan luettuina ylittää 500 kuutiometriä.
20400: varaa maatilan metsästä tapahtuneen hankinta-
20401: kaupan tai muun siihen verrattavan myynnin
20402: yhteydessä (hankintatyö), arvioidaan rahana sii-          Tämä laki tulee voimaan                pa1vana
20403: hen määrään, joka siitä työstä olisi palkatulle                kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen
20404: henkilölle suoritettava. Hankintatyön arvo katso-      kerran vuodelta 1985 toimitettavassa verotukses-
20405: taan veronalaiseksi tuloksi kuitenkin vain siltä       sa. Lakia sovellettaessa otetaan huomioon vuoden
20406: osin kuin edellä tarkoitettujen henkilöiden val-       1984 jälkeen tapahtunut metsätuho.
20407: 
20408: 
20409:      Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1986
20410: 
20411: 
20412:                                          Tasavallan Presidentti
20413:                                           MAUNO KOIVISTO
20414: 
20415: 
20416: 
20417: 
20418:                                                                     Valtiovarainministeri Esko Olizia
20419: 4                                     1986 vp. -     HE n:o 72
20420: 
20421:                                                                                                   Liite
20422: 
20423: 
20424:                                                Laki
20425:                         maatilatalouden tuloverolain 12 §:n muuttamisesta
20426: 
20427:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalou-
20428: den tuloverolain 12 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa
20429: laissa (847/80), näin kuuluvaksi:
20430: 
20431: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
20432: 
20433:                       12 §.                                                12 §
20434:    Sen työn arvo, jonka maatilataloutta harjoitta-      Sen työn arvo, jonka maatilataloutta harjoitta-
20435: va varsinainen yrittäjä tai hänen puolisonsa, täl-   va varsinainen yrittäjä tai hänen puolisonsa, täl-
20436: laisen verovelvollisen kotona oleva lapsi tai muu    laisen verovelvollisen kotona oleva lapsi tai muu
20437: perheenjäsen, joka ennen verovuotta on täyttänyt     perheenjäsen, joka ennen verovuotta on täyttänyt
20438: 14 vuotta, ja kuolinpesän tai yhtymän osakas         14 vuotta, ja kuolinpesän tai yhtymän osakas
20439: taikka hänen perheenjäsenensä ovat verovuonna        taikka hänen perheenjäsenensä ovat verovuonna
20440: tehneet valmistaessaan tai kuljettaessaan puuta-     tehneet valmistaessaan tai kuljettaessaan puuta-
20441: varaa maatilan metsästä tapahtuneen hankinta-        varaa maatilan metsästä tapahtuneen hankinta-
20442: kaupan tai muun siihen verrattavan myynnin           kaupan tai muun siihen verrattavan myynnin
20443: yhteydessä (hankintatyö), arvioidaan rahana sii-     yhteydessä (hankintatyö), arvioidaan rahana sii-
20444: hen määrään, joka siitä työstä olisi palkatulle      hen määrään, joka siitä työstä olisi palkatulle
20445: henkilölle suoritettava. Hankintatyön arvo katso-    henkilölle suoritettava. Hankintatyön arvo katso-
20446: taan veronalaiseksi tuloksi kuitenkin vain siltä     taan veronalaiseksi tuloksi kuitenkin vain siltä
20447: osin kuin edellä tarkoitettujen henkilöiden val-     osin kuin edellä tarkoitettujen henkilöiden val-
20448: mistaman tai kuljettaman puun määrä yht(;ensä         mistaman tai kuljettaman puun määrä yhteensä
20449: ylittää 150 kuutiometriä.                             ylittää 150 kuutiometriä taikka, jos maatilan
20450:                                                       metsämaan puuntuotos on 14 §:ssä tarkoitetulla
20451:                                                       tavalla olennaisesti vähentynyt, siltä osin kuin
20452:                                                       valmistetun tai kuljetetun puun määrä tuho-
20453:                                                       vuonna ja sitä seuraavana vuonna tuhopuut mu-
20454:                                                      kaan luettuina ylittää 500 kuutiometriä.
20455: 
20456: 
20457:                                                         Tämä laki tulee voimaan                 päivänä
20458:                                                              kuuta 198 . Sitä" sovelletaan ensimmäisen
20459:                                                      kerran vuodelta 1985 toimiteltavassa verotukses-
20460:                                                      sa. Lakia sovellettaessa otetaan huomioon vuoden
20461:                                                      1984 jälkeen tapahtunut metså"tuho.
20462:                                        1986 vp. -- JIE n:o 73
20463: 
20464: 
20465: 
20466: 
20467:                                         lfallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi ulkomaalaisten sekä
20468:                                    eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuut-
20469:                                    ta ja osakkeita annetun lain 3 ja 19 §:n, kaupparekisterilain 9 §:n
20470:                                    sekä leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
20471: 
20472: 
20473: 
20474: 
20475:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20476: 
20477:    Esityksessä ehdotetaan tarkistettavaksi ulko-      tioneuvoston luvalla nostaa, kuitenkin enintään
20478: maalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta         kahteen viidesosaan sen osakkeista.
20479: omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkei-      Säännöksiin ulkomaalaisten päätösvallasta yh-
20480: ta annettua lakia siten, että valtioneuvosto voisi    tiössä ei ehdoteta vastaavanlaista muutosta. Ulko-
20481: antaa osakeyhtiölle luvan lisätä ulkomaalaisille      maalaisille luovutettavien niin sanottujen vapai-
20482: luovutettavissa olevien osakkeiden määrää nykyi-      den osakkeiden nojalla yhtiökokouksessa käytet-
20483: sestä ilman, että yhtiöön olisi sovellettava laissa    tävissä oleva äänimäärä voisi olla enintään neljäs- ·
20484: olevia omaisuuden hankintarajoituksia.                 osa kaikkien muiden eli niin sanottujen sidottu-.
20485:    Ulkomaalaiset voivat nykyisin omistaa enin-        jen osakkeiden äänimäärästä.
20486: tään viidesosan suomalaisen osakeyhtiön osak-            Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule-
20487: keista ilman, että yhtiön oikeus hankkia kiinteis-    maan voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen
20488: töjä tai osakkeita olisi rajoitettu. Ehdotuksen       kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
20489: mukaan tätä rajaa voitaisiin yhtiökohtaisesti vai-
20490: 
20491: 
20492: 
20493: 
20494: 360546Y
20495: 2                                                                           1986 vp. -              HE n:o 73
20496: 
20497: 
20498: 
20499: 
20500:                                                                               SISÄLLYSLUETTELO
20501: 
20502:                                                                                              Sivu                                                                                                      Sivu
20503:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     3             oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai-
20504:                                                                                                               suutta ja osakkeita annetun lain 3 ja 19 §:n
20505: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . .                                3              muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      14
20506:    1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           3         1.2. Laki kaupparekisterilain 9 §:n muuttamises-
20507:    1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         3              ta.........................................                                                19
20508: 2. Nykyin':n ~.i.~a~ne.:..............................                                         4         1.3. Laki leimaverolain 10 §:n muuttamisesta . . .                                              19
20509:    2 .1. Lamsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               4    2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 19
20510:      2. 2. Tilanne eräissä muissa maissa . . . . . . . . . . . . . .                           6
20511: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . .                           8         LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   19
20512:      3.1. Pääoman vienti ja tuonti sekä ulkomainen                                                  1. Laki ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oi-
20513:              velanotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     8         keudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta
20514:      3.2. Yritysten kansainvälisen toiminnan merkitys                                          9         ja osakkeita annetun lain 3 ja 19 §:n muuttami-
20515:      3.3. Ehdotuksen vaikutukset yrityksille ja kan-                                                     sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     19
20516:           santaloudelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           10
20517:                                                                                                     2. Laki kaupparekisterilain 9 §:n muuttamisesta....                                                 20
20518: 4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       11
20519:                                                                                                     3. Laki leimaverolain 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . .                                          21
20520: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . .                              13
20521:                                                                                                         LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       22
20522:      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                   14        Rinnakkaistekstit lakiehdotuksista . . . . . . . . . . . . . . .                                22
20523: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      14        Luonnos asetukseksi kaupparekisteriasetuksen 12
20524:      1.1. Laki ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen                                                   §:n muuttamisesta..............................                                                 26
20525:                                        1986 vp. -     HE n:o 73                                           3
20526: 
20527: 
20528: 
20529: 
20530:                                           YLEISPERUSTELUT
20531: 
20532: 
20533: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                        kohtaan myös sikäli, että yhtiö voi osakeannilla
20534:    merkitys                                           rahoittaa asianomaisessa maassa mahdollisesti vi-
20535:                                                       reillä olevaa hankettaan ja näin vähentää koti-
20536: 1.1. Tavoitteet                                       maasta tarvittavan muun rahoituksen määrää.
20537:                                                       Vastaavasti ulkomaista yritystä hankittaessa voi-
20538:    Muutokset kansainvälisillä vienu- Ja paaoma-       daan kaupan rahoituksessa pyrkiä siihen, että osa
20539: markkinoilla vaikuttavat merkittävällä tavalla        kauppahinnasta maksetaan suomalaisen osakeyh-
20540: suomalaisten yritysten toimintaan ja niiden kehi-     tiön osakkeina.
20541: tysnäkymiin. Kilpailukyvyn ylläpitäminen ulko-           Niiden kotimaan ulkopuolelle toimintaansa
20542: mailla vaatii sellaisten uusien toiminta- ja rahoi-   ulottaneiden yhtiöiden kohdalla, joiden osakkei-
20543: tusmuotojen käyttämistä, joihin toisenlaisissa        ta joka tapauksessa on ulkomaisessa omistuksessa,
20544: oloissa syntyneessä lainsäädännössä ei ole ollut      ehdotus antaisi mahdollisuuden parantaa osak-
20545: aihetta varautua. Suomalaisten yritysten kansain-     keiden niin sanottuja jälkimarkkinoita, jos yhtiö
20546: välisen toiminnan puitteita sääntelee eräiltä osin    esimerkiksi osakeannissaan kykenee laajentamaan
20547: lainsäädäntö, joka on yli 40 vuotta vanha ja joka     myös osakaskuntaansa.
20548: myös heijastaa säätämisajankohdan sääntelykei-           Ehdotettujen muutosten eräänä tarkoituksena
20549: noja ja arvostuksia. Esityksen tarkoituksena on       on vielä turvata suomalaisille yrityksille pääpiir-
20550: lainsäädännöllisiä rajoituksia lieventämällä pa-      teissään vastaavat kilpailuedellytykset kansainvä-
20551: rantaa suomalaisten yritysten mahdollisuuksia         lisillä markkinoilla kuin muiden pohjoismaiden
20552: pysyä kilpailukykyisinä kansainvälisillä markki-      yrityksillä on.
20553: noilla ja hyödyntää ulkomaisia pääomamarkki-             Muutokset ovat osoittautuneet tarpeellisiksi
20554: noita tavalla, joka on yleisen edun mukaista ja       ensi sijassa sellaisille pörssiyhtiöillemme, joissa
20555: yhteiskunnan valvonnassa.                             niin sanottujen vapaiden osakkeiden osuus osake-
20556:    Ehdotuksen tarkoituksena on ensinnäkin lisätä      pääomasta on jo niin lähellä nykyisin sallittua
20557: kansainvälistä toimintaa harjoittavien yritysten      enimmäismäärää, että niillä ei käytännössä ole
20558: mahdollisuuksia hankkia riskirahoitusta ulko-         mahdollisuutta käyttää osakkeitaan edellä selos-
20559: mailta ja siten vahvistaa taloudellista asemaansa.    tetulla tavalla hyväkseen kansainvälisessä toimin-
20560: Suomalaisten yritysten eräänä ongelmana on pi-        nassaan.
20561: detty omien pääomien vähäisyyttä ja rahoituksen
20562: perustumista velanottoon. Mitä suuremmassa
20563: määrin yrityksen rahoitus perustuu omaan pää-         1.2. Keinot
20564: omaan, sitä parempi riskinsietokyky yrityksellä
20565: yleensä on. Lisäksi oman pääoman ehdoin saatua           Ulkomaalaisten oikeutta omistaa suomalaisen
20566: rahoitusta pidetään yleisesti kustannuksiltaan vel-   osakeyhtiön osakkeita säännellään ulkomaalaisten
20567: karahoitusta edullisempana.                           sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja
20568:    Toiseksi ehdotuksella pyritään siihen, että suo-   hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetus-
20569: malaiset yritykset voisivat nykyistä suuremmassa      sa laissa (219/ 39) eli niin sanotussa rajoituslaissa.
20570: mitassa käyttää ulkomaisessa toiminnassaan hy-        Laki ei sinänsä estä ulkomaalaisia omistamasta
20571: väkseen mahdollisuutta laajentaa osakkeenomis-        suomalaisen osakeyhtiön osakkeita, mutta jos
20572: tajakuntaansa myös ulkomaalaisiin yhteisöihin.        yhtiön osakkeista voi yhtiöjärjestyksen mukaan
20573: Tällä mahdollisuudella on merkitystä muun mu-         olla ulkomaisessa omistuksessa enemmän kuin
20574: assa pyrittäessä tekemään yritystä tunnetuksi esi-    viidesosa, yhtiö joutuu kiinteän omaisuuden ja
20575: merkiksi sen vientimaassa tai maassa, jossa yrityk-   osakkeiden hallintaa koskevien rajoitusten ja kiel-
20576: sellä on tai johon se aikoo perustaa omaa tuotan-     tojen alaiseksi. Näin ollen suomalaisessa osakeyh-
20577: toa. Ulkomailla toteutettavasta osakeannista on       tiössä, jonka toiminta edellyttää kiinteistöjen
20578: etua paitsi luottamuksen herättämisessä yhtiötä       hallintaa tai olemista osakkaana toisessa suoma-
20579: 4                                       1986 vp. -- JIE n:o 73
20580: 
20581: laisessa osakeyhtiössä, voi käytännössä osakkeista      sa aanestaa enintaan neljännellä osalla kokouk-
20582: yleensä enintään viidesosa olla ulkomaisessa            sessa edustettujen sidottujen osakkeiden ääni-
20583: omistuksessa. Viimeksi mainitusta rajoituksesta ei      määrästä. Näin ollen ulkomaisessa omistuksessa
20584: voida myöntää poikkeuksia. Niitä osakkeita, jot-        olevien osakkeiden nojalla ei missään tilanteessa
20585: ka voidaan luovuttaa ulkomaalaiselle, kutsutaan         voida saada ääntenenemmistöä yhtiökokouksessa.
20586: yleensä vapaiksi osakkeiksi, muita taas sidomiksi       Lisäksi päätäntävallan rajoitus ulotettaisiin ulko-
20587: osakkeiksi.                                             maalaisomistusta ehdotuksen mukaan lisäävissä
20588:    Lakia ehdotetaan edellä selostettujen tavoittei-     yhtiöissä koskemaan myös niitä tilanteita, joissa
20589: den saavuttamiseksi muutettavaksi siten, että           päätöksenteossa otetaan huomioon osakkeiden
20590: valtioneuvostolle annettaisiin mahdollisuus tie-        tuottaman äänimäärän lisäksi kunkin osakkeeno-
20591: tyissä rajoissa myöntää yhtiölle poikkeuksia edellä     mistajan osakkeiden lukumäärä eli osuus osake-
20592: tarkoitetusta rajoituksesta. Valtioneuvosto voisi       pääomasta. Tämä on tarpeen, jotta suomalaisessa
20593: yhtiön hakemuksesta antaa sille luvan ottaa yh-         omistuksessa olevien sidottujen osakkeiden nojal-
20594: tiöjärjestykseen määräyksen, jonka mukaan ulko-         la voitaisiin aina tehdä myös sellaiset päätökset,
20595: maisessa omistuksessa voi yhtiön osakkeista olla        joissa edellytetään kahden kolmasosan määrä-
20596: enintään kaksi viidesosaa eli 40 prosenttia nykyi-      enemmistöä edustettujen osakkeiden lukumää-
20597: sen yhden viidesosan eli 20 prosentin sijasta.          rästä.
20598: Poikkeus voitaisiin myös rajoittaa 40 prosenttia
20599: pienempään osuuteen yhtiön osakkeista. Vaati-
20600: malla lupaa voitaisiin kunkin yhtiön kohdalla           2. Nykyinen tilanne
20601: erikseen ottaa harkittavaksi ulkomaalaisomistuk-
20602: sen lisäämisen mahdolliset kansantaloudelliset          2.1. Lainsäädäntö
20603: vaikutukset. Näin voitaisiin myös seurata muu-
20604: toksen vaikutuksia ja lupakäytännöllä vastaisuu-           Keskeiset säännökset ulkomaalaisten oikeudes-
20605: dessa torjua laajennetusta ulkomaalaisomistukses-       ta harjoittaa elinkeinotoimintaa Suomessa sisälty-
20606: ta mahdollisesti aiheutuvia sellaisia epäkohtia,        vät rajoituslakiin sekä elinkeinon harjoittamisen
20607: joita ei ole voitu ennakoida lakia säädettäessä.        oikeudesta annettuun lakiin (122 119). Viimeksi
20608: Lupaa edellyttämällä voitaisiin valvoa, että ulko-      mainitun lain mukaan ulkomaalainen ei saa
20609: maalaisomistusta ei kasvateta nykyisestään sellai-      ilman lääninhallituksen lupaa harjoittaa Suomes-
20610: silla aloilla toimivissa yhtiöissä, joiden säilyttä-    sa elinkeinoa. Silloin kun elinkeinoa aiotaan
20611: mistä mahdollisimman suuressa määrin kotimai-           harjoittaa Suomessa rekisteröidyn yhteisön puit-
20612: sessa omistuksessa pidetään tärkeänä. Valvonta          teissa, sovelletaan lisäksi rajoituslakia.
20613: olisi osa lupamenettelyä. Tämä valvonta ei nojau-          Rajoituslaki rakentuu ulkomaalaisten kiinteis-
20614: tuisi voimassa olevan lain niihin säännöksiin,          tönhankintaa koskeville rajoituksille. Lähtökohta-
20615: joiden mukaan valtioneuvosto voi yleisen edun           na on pidetty sitä, että elinkeinotoimintaa ei
20616: niin vaatiessa asettaa yhtiön tai sen yhtiöjärjestyk-   yleensä voi harjoittaa ilman pysyvää toimipaik-
20617: sen muutoksen rekisteröinnin ehdoksi, että ulko-        kaa, mikä taas edellyttää tavallisesti kiinteistön
20618: maalaisomistusta ei sallita yhtiössä lainkaan tai       tai huoneiston hallintaa. Toinen perusperiaate
20619: että se rajoitetaan määrättyyn osaan osakkeista.        rajoituslaissa on, että ulkomaalaisiin ja ulkomai-
20620:    Ulkomaalaisomistuksen laajentamiseen yh-             siin yhteisöihin rinnastetaan laissa sellaiset suo-
20621: tiössä liittyvien vaikutusten riittävän monipuoli-      malaiset yhteisöt, joissa ulkomaalaisten oikeutta
20622: seksi arvioimiseksi lupahakemukset käsiteltäisiin       olla jäsenenä tai osakkaana ei ole rajoitettu laissa
20623: yleensä ennen ratkaisun tekemistä kauppa- ja            säädetyllä tavalla. Siten lain rajoitussäännöksiä
20624: teollisuusministeriön yhteydessä toimivassa ulko-       sovelletaan paitsi ulkomaalaisiin ja ulkomaisiin
20625: maisten investointien neuvottelukunnassa.               yhteisöihin myös sellaisiin suomalaisiin yhteisöi-
20626:    Ulkomaisten osakkeenomistajien päätösvalta           hin, joissa ulkomaalaisella voi olla' laissa säädettyä
20627: yhtiössä ei ehdotuksen mukaan laajenisi nykyises-       suurempi määräysvalta.
20628: tä, vaikka ulkomaalaisten omistusosuus yhtiössä            Rajoituslaki ei aseta estettä sille, että ulkomaa-
20629: lisääntyy. Ulkomaalaisomistusta ehdotuksen mu-          laiset omistavat suomalaisen osakeyhtiön kaikki
20630: kaan lisäävissäkin yhtiöissä vapaisiin osakkeisiin      osakkeet; valtioneuvosto voi kuitenkin asettaa
20631: sovellettaisiin voimassaolevan lain mukaista ää-        yleisen edun niin vaatiessa osakeyhtiön tai sen
20632: nestysrajoitusta. Sen mukaan vapaiden osakkei-          yhtiöjärjestyksen muutoksen rekisteröimisen eh-
20633: den yhtiössä tuottama päätösvalta on rajattu            doksi, etteivät ulkomaalaiset eivätkä ulkomaiset
20634: siten, että niiden nojalla saadaan yhtiökokoukses-      ja niihin rinnastettavat suomalaiset yhteisöt saa
20635:                                          1986 vp. -     HE n:o 73                                        5
20636: 
20637: omistaa yhtiön osakkeita tai että ne saavat omis-       ta kuin kieltomerkinnällä varustetut osakkeet.
20638: taa niistä vain määrätyn osan. Mahdollisuudella         Siten vapaista osakkeista ei voida esimerkiksi
20639: asettaa tällainen ehto pyritään säilyttämään kan-       muodostaa omaa osakelajia, johon kuuluvilla
20640: sallisesti tärkeät elinkeinoelämän alat kotimaisissa    osakkeilla olisi suurempi äänimäärä tai parempi
20641: käsissä.                                                osinko-oikeus kuin toiseen osakelajiin kuuluvilla
20642:    Sellainen suomalainen yhtiö, jossa ulkomaista        sidotuilla osakkeilla. Säännös merkitsee sana-
20643: määräysvaltaa ei ole rajoitettu, ei rajoituslain        muotonsa mukaan myös sitä, että jos yhtiössä on
20644: mukaan saa ilman valtioneuvoston kussakin ta-           useampia osakelajeja, niin vapaita osakkeita ei
20645: pauksessa antamaa lupaa hankkia omakseen kiin-          voi sijoittaa sellaiseen osakelajiin, joka tuottaa
20646: teää omaisuutta Suomessa. Sama koskee kiinteän          jossakin suhteessa paremmat oikeudet kuin toi-
20647: omaisuuden vuokraamista yli kahdeksi vuodeksi.          nen osakelaji, jossa on sidottuja osakkeita. Yh-
20648: Myös liikkeen tai sen osan hankkiminen sellaisel-       tiön laskiessa uusmerkinnässä liikkeelle uusia va-
20649: ta suomalaiselta elinkeinonharjoittajalta, johon        paita osakkeita saattaa siten olla pakko muodos-
20650: rajoitussäännöksiä ei sovelleta, vaatii valtioneu-      taa uusista vapaista osakkeista oikeuksiltaan mui-
20651: voston luvan. Lisäksi lain säännökset rajoittavat       ta osakelajeja heikompi osakelaji.
20652: tällaisen yhtiön oikeutta hankkia toisten suoma-           Rajoituslaissa tarkoitetut erilaiset luvat myön-
20653: laisten yhtiöiden osakkeita tai olla jäsenenä           tää lain mukaan valtioneuvosto. Nämä tehtävät
20654: osuuskunnassa tai muussa yhteisössä.                    on kuitenkin siirretty vuonna 1939 annetulla
20655:    Suomalainen osakeyhtiö rinnastetaan rajoitus-        asetuksella (2 361 39) sisäasiainministeriölle sekä
20656: lain mukaan ulkomaalaiseen ja ulkomaiseen yh-           kauppa- ja teollisuusministeriölle. Sisäasiainmi-
20657: teisöön, jollei sen yhtiöjärjestyksessä ole kieltoa,    nisteriö myöntää asetuksen mukaan kiinteistön
20658: jonka mukaan ulkomaalaiset ja niihin rinnastet-         hankkimista koskevat luvat ulkomaalaiselle sekä
20659: tavat yhteisöt saavat omistaa enintään viidennen        ulkomaiselle yhteisölle. Muista rajoituslain mu-
20660: osan yhtiön osakkeista. Tällaista yhtiöjärjestyksen     kaan valtioneuvostolle kuuluvista tehtävistä huo-
20661: määräystä kutsutaan yleensä ulkomaalaislausek-          lehtii kauppa- ja teollisuusministeriö. Valtioneu-
20662: keeksi. Yhtiöjärjestykseen otettua ulkomaalais-         vosto on lisäksi asettanut neuvoa-antavana elime-
20663: lauseketta ei saa lain 2 §:n 2 momentin mukaan          nä toimivan ulkomaisten investointien neuvotte-
20664: muuttaa tai poistaa ilman valtioneuvoston lupaa.        lukunnan, jonka tehtävänä on muun ohella an-
20665: Lisäksi edellytyksenä sille, että yhtiöön ei sovelle-   taa lausuntoja rajoituslaissa tarkoitettujen lupa-
20666: ta lain rajoitussäännöksiä on, että yhtiön osak-        hakemusten johdosta. Neuvottelukunnassa ovat
20667: keista ainakin neljässä viidesosassa on merkintä,       edustettuina ulkoasiainministeriö, oikeusministe-
20668: jossa kielletään niiden luovuttaminen ulkomaa-          riö, sisäasiainministeriö, vai tiovarainministeriö,
20669: laiselle tai siihen rinnastettavalle yhteisölle. Täl-   kauppa- ja teollisuusministeriö, työvoimaministe-
20670: laisen sidotun osakkeen luovutus ulkomaalaiselle        riö, Suomen Pankki sekä teollisuusjärjestöt ja
20671: tai siihen rinnastettavalle yhteisölle on mitätön ja    työntekijäjärjestöt.
20672: samalla rangaistava teko. Muiden kuin mainitulla           Ulkomaalaisen oikeudesta perustaa Suomessa
20673: kieltomerkinnällä varustettujen eli vapaiden            osakeyhtiö ja toimia yhtiön johtotehtävissä sääde-
20674: osakkeiden nojalla saadaan yhtiökokouksessa ää-         tään osakeyhtiölaissa (734/78). Muut kuin täällä
20675: nestää enintään neljännellä osalla kokouksessa          asuvat Suomen tai muun pohjoismaan kansalai-
20676:  edustettujen muiden osakkeiden yhteenlasketlis-        set tarvitsevat yhtiön perustamiseen kauppa- ja
20677: ta äänimäärästä. Siten vapaat osakkeet yksinään         teollisuusministeriön luvan. Muita ulkomaalaisia
20678:  eivät voi tuottaa yhtiökokouksessa määräämisval-       kuin jonkin pohjoismaan kansalaisia voi yhtiön
20679:  taa.                                                   hallituksen jäsenistä olla ilman lupaa enintään
20680:     Yhtiö, jonka yhtiöjärjestykseen ei sitä perustet-   kolmasosa.
20681: taessa ole otettu edellä tarkoitettua ulkomaalais-         Pääoman tuontia ulkomailta Suomeen ja vien-
20682:  lauseketta, voi vapautua lain rajoitussäännöksistä     tiä Suomesta ulkomaille säännellään valuuttalail-
20683:  ottamalla yhtiöjärjestykseensä asianmukaisen ul-       la (954/85) sekä sen nojalla annetuilla määräyk-
20684:  komaalaislausekkeen ja varustamalla tarpeellisen       sillä. Pääomanliikkeet Suomen ja ulkomaiden
20685: määrän osakkeitaan kieltomerkinnällä. Tällaiseen        välillä vaativat valuuttalainsäädännön mukaan
20686:  yhtiöjärjestyksen muuttamiseen ei tarvita valtio-      Suomen Pankin luvan. Lupa tarvitaan suoriin
20687:  neuvoston lupaa.                                       sijoituksiin ja pitkäaikaisiin luottoihin sekä Suo-
20688:     Rajoituslakiin vuonna 1982 tehdyn muutoksen         mesta ulkomaille että ulkomailta Suomeen. Sa-
20689:  mukaan vapaat osakkeet eivät lain 3 §:n 1              moin suomalainen yhtiö tarvitsee luvan osakean-
20690:  momentin mukaan saa tuottaa parempaa oikeut-           nin toteuttamiseen ulkomaisilla arvopaperimark-
20691: 6                                      1986 vp. -      HE n:o 73
20692: 
20693: kinoilla ja ulkomainen yritys osakkeidensa liik-       da käydä kauppaa kotimaassa noteeratuilla arvo-
20694: keeseenlaskemiseen Suomessa. Lupamenettelystä          papereilla ja kotimaan kansalaisten vastaavasti
20695: on vapautettu Helsingin Arvopaperipörssissä no-        ulkomailla noteeratuilla arvopapereilla. Sikäli
20696: teerattujen osakkeiden luovuttaminen ulkomailla        kuin säännöstön velvoitteet ovat ristiriidassa Suo-
20697: asuvalle silloin, kun tämä hankkii osakkeet va-        men omaksumien periaatteiden kanssa, Suomi
20698: luuttapankin välityksellä. Samoin lupamenette-         on tehnyt asiaa koskevan varauman.
20699: lystä on rajoitetusti vapautettu ulkomaisissa pörs-
20700: seissä noteerattujen ulkomaisten arvopapereiden
20701: ostaminen Suomeen.                                     2.2. Tilanne eräissä mutssa matssa
20702:    Rajoituslaki ei koske pankkeja eikä vakuutus-
20703: yhtiöitä. Säännökset ulkomaalaisomistuksesta           Ruotsi
20704: luottolaitoksissa sisältyvät ulkomaalaisten oikeu-
20705: desta omistaa suomalaisen luottolaitoksen osak-           Ruotsissa on vuonna 1982 korvattu aikaisempi
20706: keita ja harjoittaa pankkitoimintaa Suomessa an-       rajoituslainsäädäntö kahdella uudella lailla, joista
20707: nettuun lakiin (684/78). Lakiin vuonna 1985            toinen koskee ulkomaalaisten oikeutta hankkia
20708: tehdyn muutoksen mukaan ulkomaalainen on               ruotsalaisia yrityksiä ja toinen oikeutta kiinteän
20709: oikeutettu omistamaan liikepankin, kiinnitys-          omaisuuden hankintaan. Ensiksi mainitun lain
20710: luottopankin ja luotto-osakeyhtiön osakkeita           tarkoituksena on antaa viranomaisille mahdolli-
20711: enintään 20 prosenttia pankin tai luotto-osakeyh-      suus valvoa ja lupamenettelyllä vaikuttaa siihen,
20712: tiön osakepääomasta, jos sen yhtiöjärjestykseen        missä määrin ruotsalaisten yritysten omistus siir-
20713: on otettu tätä tarkoittava määräys. Ennen muu-         tyy ulkomaisiin käsiin.
20714: tosta ulkomaalainen tarvitsi kuhunkin osakehan-           Tässä laissa ulkomaalaiseen rinnastetaan ruot-
20715: kintaan erikseen valtiovarainministeriön luvan.        salainen osakeyhtiö, jollei sen yhtiöjärjestyksessä
20716: Valtioneuvostolla on edellä sanotun lisäksi oikeus     ole ulkomaalaislauseketta, jonka mukaan ulko-
20717: erityisestä syystä antaa ulkomaiselle luottolaitok-    maalaisen ja siihen rinnastettavan ruotsalaisen
20718: selle lupa hankkia pankin osakkeita yli mainitun       yhteisön oikeus omistaa yhtiön osakkeita on ra-
20719: enimmäismäärän. Säästöpankkien osalta laissa on        joitettu 40 prosenttiin osakepääomasta ja 20
20720: asetettu ulkomaalaiselle kielto ottaa osaa säästö-     prosenttiin yhtiön kaikkien osakkeiden tuotta-
20721: pankin isäntien vaaliin ja osuuspankkien osalta        masta äänioikeudesta. Ulkomaalainen ja edellä
20722: kielto liittyä osuuspankin jäseneksi.                  selostettu ruotsalainen yhteisö tarvitsee luvan
20723:    Ulkomaalaisen oikeutta omistaa suomalaisen          osakkeiden hankintaan, jos hankinnan johdosta
20724: vakuutusyhtiön osakkeita ei ole lailla rajoitettu.     osakkeenostajan osakemäärä tai osakkeiden tuot-
20725: Sen sijaan ulkomaiselta vakuutuslaitokselta edel-      tama äänioikeus ylittää 10, 20, 40 tai 50 prosent-
20726: lytetään lupaa vakuutusliikkeen harjoittamiseen        tia koko osakepääomasta tai vastaavasti kaikista
20727: Suomessa.                                              äänistä. Lupamenettelyä sovelletaan kaikkien yh-
20728:    Lisäksi on eri elinkeinoja koskevissa säädöksissä   tiöiden osakkeisiin riippumatta siitä, onko yh-
20729: asetettu ulkomaalaisille ja ulkomaisille yhteisöille   tiössä ulkomaalaislauseke vai ei. Tämä liittyy
20730: rajoituksia asianomaisen elinkeinon harjoittami-       siihen, että osalla huomattaviakin ruotsalaisia
20731: seen.                                                  pörssiyhtiöitä ei ole yhtiöjärjestyksessään ulko-
20732:    Suomea koskevista kansainvälisistä sopimuksis-      maalaislauseketta. Sääntelyllä pyritään muun
20733: ta on tähän esitykseen liittymäkohtia lähinnä          muassa siihen, että tarvittaessa voidaan estaa
20734: Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön       osakeomistuksen liiallinen keskittyminen ulko-
20735: (OECD) vuonna 1961 hyväksymällä pääomaliik-            maisiin käsiin.
20736: keiden vapauttamissäännöstöllä. Säännöstö täh-            Se, onko yhtiön yhtiöjärjestyksessä ulkomaa-
20737: tää esteiden poistamiseen jäsenmaiden keskinäi-        laislauseke vai ei, vaikuttaa paitsi yhtiön oikeu-
20738: siltä pääomaliikkeiltä sikäli kuin se on tarpeen       teen hankkia toisten yhtiöiden osakkeita myös
20739: tehokkaan taloudellisen yhteistyön kannalta.           kiinteistönhankintaan samaan tapaan kuin Suo-
20740: Säännöstön mukaan ulkomaalaisella on oikeus            messa. Kiinteistönhankintaa varten yhtiö, jossa
20741: perustaa maahan yritys samoin kuin hankkia             ulkomaista määräysvaltaa ei ole rajoitettu, tarvit-
20742: omistukseensa jo olemassa oleva yritys. Sen mu-        see viranomaisen luvan.
20743: kaan kotimaisia arvopapereita voi laskea liikkeelle       Vuonna 1985 Ruotsissa on valmistunut ulko-
20744: ulkomaisilla arvopaperimarkkinoilla ja ulkomai-        maalaisten osakehankintoja koskeva edellä selos-
20745: sia arvopapereita kotimaan arvopaperimarkkinoil-       tettujen säännösten tarkistusehdotus, jolla lähin-
20746: la. Ulkomaalaisten tulee säännöstön mukaan voi-        nä pyritään lisäämään valvontaa kun on kysymys
20747:                                        1986 vp. -- IIE n:o 73                                           7
20748: 
20749: ulkomaalaislauseketta vailla olevien ruotsalaisyh-    tiöiden kiinteistönhankinnalle ei ole asetettu ra-
20750: töiden osakkeiden hankkimisesta. Toisaalta tar-       joituksia, vaikka osakkeenomistajina olisi ulko-
20751: koituksena on myös lieventää rajoituksia muun         maalaisia. Tanskaan tapahtuvia ulkomaisia inves-
20752: muassa niin, että osakkeiden ja kiinteistöjen         tointeja säännellään kuitenkin jossain määrin
20753: hankintarajoitukset eivät enää koskisi Ruotsissa      valuuttalainsäädännöllä.
20754: vähintään kolme vuotta asuneita ulkomaan kan-
20755: salaisia.
20756:    Ruotsissa on jonkin verran selvitetty yritysten    Eräät muut maat
20757: kansainvälistymisen vaikutuksia kansantalouteen.
20758: Tässä yhteydessä on muun muassa esitetty, että           Euroopan muista markkinatalousmaista ei
20759: kansainvälistymisessään menestyneet yritykset         useissa ole lainkaan nimenomaisia ulkomaalais-
20760: ovat kasvaneet keskimääräistä nopeammin myös          ten osakehankintoja koskevia rajoituksia. Tällai-
20761: kotimaassa ja siten myös lisänneet työllisyyttä       sia maita ovat ainakin Belgia, Englanti, Hollanti,
20762: keskimääräistä enemmän.                               Italia, Itävalta, Saksan Liittotasavalta ja Sveitsi.
20763:                                                       Näistä esimerkiksi Itävalta on omaksunut toimin-
20764:                                                       talinjan, joka nimenomaisesti tukee maahan
20765: Norja                                                 suuntautuvia ulkomaisia investointeja. Toisaalta
20766:                                                       näissäkin maissa yleensä pyritään erilaisin lupa- ja
20767:    Myös Norjassa ulkomaisen omistuksen valvonta       kieltomenettelyin valvomaan ulkomaista vaiku-
20768: perustuu samantapaiseen sääntelyyn kuin Suo-          tusvaltaa tietyillä elinkeinoelämän aloilla. Euroo-
20769: messa ja Ruotsissa. Norjalainen osakeyhtiö rin-       pan talousyhteisön, EEC:n jäsenyydestä taas joh-
20770: nastetaan rajoitussäännöksiä sovellettaessa ulko-     tuu siihen kuuluvien maiden keskinäisiin suhtei-
20771: maalaiseen, jos joku sen hallituksen jäsenistä on     siin omia, pääomien siirtoa helpottavia erityis-
20772: ulkomaalainen tai jos yli 20 prosenttia sen osak-     piirteitä.
20773: keista on ulkomaisessa omistuksessa. Ulkomaalai-         Ranskassa on sen sijaan verraten tiukasti sään-
20774: nen sekä tähän rinnastettava norjalainen osakeyh-     nelty ulkomaalaisten mahdollisuuksia saada vai-
20775: tiö tarvitsee kiinteän omaisuuden hankintaan          kutusvaltaa elinkeinoelämässä. Viranomaisen lu-
20776: luvan. Myös osakkeiden hankintaan nämä tarvit-        pa tarvitaan periaatteessa aina, kun ulkomaalai-
20777: sevat luvan, jos yhtiö, jonka osakkeista on kysy-     nen haluaa esimerkiksi päästä osakkaaksi ranska-
20778: mys, omistaa luvanvaraista kiinteää omaisuutta        laiseen yritykseen tai perustaa oman yrityksen
20779: tai huoneistoja, ja jos osakkeenostaja saisi han-     Ranskaan. Poikkeuksena lupavaatimuksesta on
20780: kinnan johdosta omistukseensa yli 10 prosenttia       kuitenkin muun muassa sellainen osakehankinta,
20781: yhtiön osakkeista tai ulkomaalaisomistus yhteen-      jonka jälkeenkään ulkomaalaisen osuus yhtiön
20782: sä ylittäisi yhtiössä 20 prosenttia. Osakkeita ei     osakepääomasta ei nouse yli 20 prosentin, jollei
20783: Norjassa ole jaoteltu sidottuihin ja vapaisiin,       hankinta tosiasiassa johda siihen, että määräys-
20784: vaan rajoitussäännösten soveltaminen riippuu          valta yhtiössä siirtyy ulkomaalaiselle.
20785: edellä sanotuin tavoin tosiasiallisesta ulkomaises-      Euroopan ulkopuolisista maista voidaan tode-
20786: ta määräämisvallasta yhtiössä.                        ta, että Yhdysvalloissa ei ole lainsäädännössä
20787:    Säännöksiä on kesäkuussa 1985 ehdotettu tar-       varsinaisia rajoituksia ulkomaisille pääomansijoi-
20788: kistettavaksi muun muassa siten, että rajoitusten     tuksille. Sen sijaan lainsäädännöllä pyritään estä-
20789: soveltamiseen johtava 20 prosentin ulkomaalaiso-      mään liiallista keskittymistä ja taloudellisen kil-
20790: mistuksen raja nostettaisiin 33,33 prosenttiin, ja    pailun vähenemistä. Keskittymistä koskevia sään-
20791: yksittäisen ulkomaalaisen osakeomistuksen mai-        nöksiä sovelletaan luonnollisesti myös ulkomaa-
20792: nittu 10 prosentin raja 20 prosenttiin. Tavoittee-    laisiin. Kilpailun edistämiseen liittyen sellaista
20793: na on edistää ulkomaisen pääoman saamista             ulkomaisen yritystoiminnan maahantuloa, joka
20794: norjalaisiin yrityksiin ja jatkaa pääomaliikkeiden    lisää kilpailua, pidetään jopa myönteisenä.
20795: vapauttamista.                                           Kanadassa laadittiin 1970-luvulla varsin yksi-
20796:                                                       tyiskohtaiset säännökset ulkomaisista investoin-
20797:                                                       neista johtuen lähinnä siitä, että siellä ulkomai-
20798: Tanska                                                sen yritystoiminnan osuus koko elinkeinoelämäs-
20799:                                                       tä oli päässyt kasvamaan huomattavan suureksi
20800:   Tanskan lainsäädännössä ei ole rajoituksia ul-      verrattuna muihin teollistuneisiin maihin. Ulko-
20801: komaalaisten oikeuteen hankkia tanskalaisen osa-      maisen yritystoiminnan harjoittaminen saatettiin
20802: keyhtiön osakkeita. Myöskään tanskalaisten yh-        melko yksityiskohtaisen valvonnan ja lupamenet-
20803: 8                                      1986 vp. -      HE n:o 73
20804: 
20805: telyn alaiseksi. Nyttemmin vuonna 1985 anne-           3.1. Pääoman vienti ja tuonti sekä ulkomai-
20806: tuilla uusilla säännöksillä suhtautumista ulko-             nen velanotto
20807: maiseen yritystoimintaan on jälleen tarkistettu ja
20808: ulkomaisiin investointeihin kohdistuvaa valvon-           Kansainväliset, maasta toiseen tehdyt paa-
20809: taa lievennetty. Ulkomainen sijoittaja tarvitsee       omansijoitukset jaetaan tavallisesti niin sanottui-
20810: viranomaisen luvan silloin, kun tarkoituksena on       hin suoriin sijoituksisin ja portfoliosijoituksiin.
20811: hankkia määräämisvalta - eli osakeyhtiössä yli         Suoralla sijoituksena pyritään luomaan pysyvä
20812: puolet kokonaisäänimäärästä - kanadalaisessa           taloudellinen suhde sijoituskohteena olevaan yri-
20813: omistuksessa olleessa yrityksessä, jos yrityksen       tykseen ja saavuttamaan määräysvaltaa siinä.
20814: varallisuus ylittää tietyn vähimmäismäärän.            Suomen Pankin tilastoinnissa suoralla sijoituksel-
20815:                                                        la tarkoitetaan sijoitusta, jolla osakas saa haltuun-
20816:   Japanissa ulkomainen omistus yrityksessä vaatii      sa vähintään 10 prosenttia yrityksen osake- tai
20817: yleensä aina viranomaisen luvan. Lainsäädännös-        muusta peruspääomasta. Vuoden 1983 loppuun
20818: sä on ulkomaiselle yritystoiminnalle asetettu tie-     sovellettiin 20 prosentin rajaa. Suoriin sijoituk-
20819: tyillä tärkeillä elinkeinoelämän alueilla tiukem-      siin luetaan myös osakasluotot, jotka suoran
20820: mat rajoitukset kuin muilla aloilla. Ulkomaisen        pääomasijoituksen tehnyt osakas antaa yrityksel-
20821: omistuksen keskittymistä pyritään estämään. Täs-       le. Portfoliosijoituksina taas pidetään määrältään
20822: sä tarkoituksessa on säädetty, että ulkomaalainen      edellä mainittua pienempiä sijoituksia, jotka teh-
20823: saa luvan osakkeiden hankkimiseen yleensä auto-        dään pääasiassa tuoton saamiseksi eikä niillä
20824: maattisesti, jos osakkeenostajan osuus yhtiön kai-     pyritä saamaan määräysvaltaa tai luomaan pitkä-
20825: kista osakkeista jää alle 10 prosentin. Tätä suu-      aikaista taloudellista suhdetta sijoituskohteeseen.
20826: remman osakeomistuksen hankkiminen vaatii to-
20827: teutuakseen yksityiskohtaisemman lupakäsitte-
20828: lyn. Toisaalta ulkomaista omistusta sinänsä rajoi-     Suorat stjoitukset Suomesta ulkomazlle
20829: tetaan siten, että yksityiskohtainen lupakäsittely
20830: tulee kysymykseen, jos ulkomaalaisen tekemän              Suomalaisten yritysten ulkomaille tekemien
20831: osakehankinnan johdosta ulkomainen omistuso-           suorien sijoitusten nettomäärä, kun suorista sijoi-
20832: suus yhtiön osakkeista nousisi 2 5 prosenttiin tai     tuksista on vähennetty pääoman palautukset ko-
20833: sen yli.                                               timaahan ja osakasluottojen takaisinmaksut, on
20834:                                                        vuosien 1965-1985 ajalta nimellismäärältään yh-
20835:    Edellä esitettyä seikkaperäisempi selostus eri      teensä noin 10 500 miljoonaa markkaa. Tällä
20836: maissa noudatettavista periaatteista suhtautumi-       vuosikymmenellä sijoituspääoman nettovienti on
20837: sessa ulkomaiseen yritystoimintaan ja maahan           kiihtynyt, vuonna 1984 pääoman nettoviennin
20838: tehtäviin sijoituksiin sisältyy ulkomaansijoitustoi-   määrä oli noin 2 500 miljoonaa markkaa ja
20839: mikunnan        mietintöön        (komiteanmietintö    vuonna 1985 noin 2 000 miljoonaa markkaa.
20840: 1985:49).                                              Valtaosa ulkomaille tehdyistä suorista sijoituksis-
20841:                                                        ta on ollut tuotannollisia investointeja. Sen sijaan
20842:                                                        viennin edistämiseksi ulkomaille perustettujen
20843:                                                        myyntiyhtiöiden pääomatarpeet ovat olleet vä-
20844: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-                      häisiä. Suurimpia sijoituspääoman viejiä ovat
20845:    tukset                                              olleet metsäteollisuus ja metalliteollisuus.
20846: 
20847: 
20848:    Ehdotettujen muutosten taloudellisten vaiku-        Suorat stjoitukset ulkomatlta Suomeen
20849: tusten arvioimiseksi esitetään seuraavassa tietoja
20850: ensinnäkin siitä, missä määrin ja minkä tyyppisiä         Ulkomaalaisten Suomeen tekemät suorat sijoi-
20851: pääomasijoituksia tehdään ulkomailta Suomeen           tukset ovat vuodesta 1977 lähtien olleet netto-
20852: ja Suomesta ulkomaille, samoin kuin luotonotos-        määrältään pienemmät kuin Suomesta ulkomail-
20853: ta ulkomailta. Lisäksi selvitetään, mikä merkitys      le tehdyt. Tällä vuosikymmenellä ero on kasva-
20854: yleisesti yritysten kansainvälisellä toiminnalla on    nut. Vuosien 1965-1985 välisenä aikana Suo-
20855: niille itselleen sekä kansantaloudelle. Tämän jäl-     meen tehtyjen suorien sijoitusten nettomäärä on
20856: keen käsitellään ehdotettujen muutosten liitty-        nimellismäärältään noin 2 500 miljoonaa mark-
20857: mäkohtia yritysten kansainvälistymiskehitykseen        kaa. Vuoden 1984 osuus siitä on runsas 300
20858: sekä vaikutuksia kansantalouteen.                      miljoonaa markkaa ja vuoden 1985 osuus 380
20859:                                        1986 vp. -     HE n:o 73                                         9
20860: 
20861: miljoonaa markkaa. Ulkomailta Suomeen suoria          tään nelinkertaiset verrattuna ulkomailta Suo-
20862: sijoituksia tekevät ovat usein monikansallisia yri-   meen tehtyihin suoriin sijoituksiin. Vaikka Suo-
20863: tyksiä ja kysymys on yleensä täällä olevan tytäryh-   meen tehtyjen suorien sijoitusten määrään lisä-
20864: tiön kautta tapahtuvasta valmiiden tuotteiden         tään suomalaisiin yhtiöihin ulkomailta tehdyt
20865: myynnistä.                                            portfoliosijoitukset, on pääomien vienti Suomes-
20866:                                                       ta silti tuontia suurempi. Edelleen voidaan tode-
20867:                                                       ta, että suomalaisten yritysten hankkimasta ulko-
20868: Portfoliosijoitukset                                  maisesta rahoituksesta valtaosan muodostaa vel-
20869:                                                       karahoitus ulkomaisilla osakeanneilla hankitun
20870:    Portfoliosijoituksia tehtiin 1970-luvulla Suo-     rahoituksen ollessa tähän verrattuna hyvin vähäi-
20871: meen hyvin vähäisessä määrin, vain muutaman           nen.
20872: miljoonan markan arvosta vuosittain. Tällä vuosi-
20873: kymmenellä näiden sijoitusten määrä on kasva-
20874: nut jyrkästi. Portfoliosijoituksia suomalaisiin yh-   3.2. Yritysten kansainvälisen toiminnan merki-
20875: tiöihin tehdään sekä hankkimalla osakkeita Hel-            tys
20876: singin Arvopaperipörssin kautta että hankkimalla
20877: niitä yhtiöiden toteuttamissa ulkomaille suunna-      Syynä yrityksen toiminnan ulottamiseen koti-
20878: tuissa osakeanneissa. Vuosien 1980-1985 aikana        maan ulkopuolelle on yleensä pyrkimys kilpailu-
20879: osakkeita on pörssin välityksellä myyty ulkomaa-      kyvyn ja sitä kautta vientimahdollisuuksien säi-
20880: laisille noin 1 700 miljoonan markan arvosta,         lyttämiseen ja parantamiseen. Yritysten kansain-
20881: niitä on palautunut Suomeen noin 300 miljoo-          välistymiskehitys on tavallisimmin alkanut vien-
20882: nan markan arvosta, joten nettomyynti on 1 400        nillä, sen jälkeen on seurannut erityisten vientiä
20883: miljoonaa markkaa. Vastaavasti ulkomaille suun-       tukevien myyntiyhtiöiden perustaminen ulko-
20884: natuista osakeanneista on tänä aikana saatu net-      maille ja kolmantena vaiheena kehityksessä on
20885: tomääräisesti noin 1 000 miljoonaa markkaa.           ollut ulkomaisten valmistusyhtiöiden hankkimi-
20886: Ulkomaisessa omistuksessa osakkeita oli siten         nen tai tällaisten yritysten perustaminen ulko-
20887: vuoden 1985 lopussa arviolta 2,5 miljardin mar-       maille.
20888: kan arvosta. Pörssiyhtiöiden kaikkien osakkeiden         Ulkomaisen tuotannon aloittamiseen ja sen
20889: yhteenlaskettu markkina-arvo oli vuoden 1985          edellyttämiin suoriin sijoituksiin Suomesta ovat
20890: lopussa noin 34 400 miljoonaa markkaa, ja tästä       olleet vaikuttamassa yleensä useat tekijät yhdessä.
20891: muiden yhtiöiden kuin pankkien ja vakuutus-           Eräitä keskeisimpiä seikkoja ovat yrityksen kasvu-
20892: laitosten osuus noin 25 200 miljoonaa markkaa.        mahdollisuudet ja koko sinänsä. Yrityksen tuo-
20893: Vapaiden osakkeiden yhteenlaskettu markkina-          tantomäärän kasvaessa yksikkökustannukset usein
20894: arvo oli noin 5 500 miljoonaa markkaa. Vuoden         alenevat, mikä on tärkeää, kun vientimarkkinoil-
20895: 1986 alkupuoliskolla pörssissä noteerattujen osak-    la kilpailijat ovat yleensä suuria monikansallisia
20896: keiden kurssit ovat huomattavasti nousseet, joten     yrityksiä, jotka myös perustavat kilpailukykynsä
20897: myös edellä selostetut yhteenlasketut markkina-       suurtuotannolla saavutettaviin etuihin. Myös si-
20898: arvot ovat tällä hetkellä vuoden 1985 lopun           joittuminen lähelle markkinoita tuo yritykselle
20899: tilannetta selvästi korkeampia.                       useita etuja. Näin voidaan välttää valtioiden
20900:    Portfoliosijoitukset Suomesta ulkomaille ovat      välillä mahdollisesti olevia kaupan esteitä, voi-
20901: olleet hyvin vähäiset.                                daan lisätä paikallisten markkinoiden tuntemusta
20902:                                                       ja tuotantotekijöiden, esimerkiksi raaka-aineiden
20903:                                                       ja työvoiman kustannuksissa saatetaan saavuttaa
20904: Ulkomainen velka                                      säästöjä. Lisäksi sijoittumisella lähelle markkinoi-
20905:                                                       ta on yleensä myönteinen vaikutus asiakkaiden
20906:    Pitkäaikaista ulkomaista velkaa suomalaisilla      suhtautumiseen yritykseen ja sen tuotteisiin. Ul-
20907: yrityksillä, lukuunottamatta rahoituslaitoksia, oli   komainen toiminta saattaa yritykselle olla eduksi
20908: vuoden 1985 lopussa yhteensä noin 27 000              myös pyrittäessä saamaan käyttöön uutta tekno-
20909: miljoonaa markkaa. Kaikkiaan pitkäaikaista ul-        logiaa ja seurattaessa sen kehitystä.
20910: komaista velkaa oli Suomessa tällöin noin 68 000         Yritysten ulkomaille suuntautuvien hankkei-
20911: miljoonaa markkaa.                                    den kansantaloudelliset vaikutukset vaihtelevat
20912:    Edellä todetusta käy ilmi, että Suomesta vii-      yksittäistapauksittain. Näitä vaikutuksia arvioita-
20913: meisten parinkymmenen vuoden aikana ulko-             essa keskeisimpiä seikkoja on vaikutus työllisyy-
20914: maille tehdyt suorat sijoitukset ovat yhteismäärä!-   teen. Erilaisia tilanteita tarkasteltaessa voidaan
20915: 
20916: 2 360546Y
20917: 10                                      1986 vp. -     HE n:o 73
20918: 
20919: esimerkiksi olettaa, että merkittävää vaikutusta       perustettaessa ulkomaille uutta yritystä voidaan
20920: yrityksen kotimaiseen tuotantoon ja siten työlli-      hanketta pyrkiä osittain rahoittamaan myös asi-
20921: syyteen täällä ei liene sellaisen ulkomaisen tuo-      anomaisessa maassa toteutettavalla osakeannilla.
20922: tantolaitoksen hankkimisella, jolla on valmis             Ehdotus tähtää lähinnä ulkomaista toimintaa
20923: asiakaskunta ja markkinointikanavat. Sen sijaan        harjoittavien yhtiöiden rahoitusmahdollisuuksien
20924: kotimaasta tapahtuvaa vientiä saattaa vähentää         parantamiseen. Ulkomaisen riskipääoman han-
20925: sellaisen uuden tytäryhtiön perustaminen ulko-         kinta saattaa osakeannin toteuttamismahdolli-
20926: maille, joka korvaa emoyhtiön kotimaista tuotan-       suuksien ollessa kotimaassa vähäiset kuitenkin
20927: toa esimerkiksi tuottamalla samaa hyödykettä           tulla kysymykseen myös silloin, kun yhtiöllä ei
20928: kuin emoyhtiö kotimaassa. Sinänsä kotimaista           varsinaisesti ole sellaista ulkomaista toimintaa,
20929: tuotantoa vastaavan tuotannon perustaminen ul-         johon osakeanti liittyisi. Ulkomaisen riskipää-
20930: komaille ei vientiä vähennä, jos ulkomainen            oman saantimahdollisuuksia ehdotus tosin laa-
20931: tuotanto esimerkiksi korkeiden kuljetuskustan-         jentaa vain siinä yhteydessä, kun ulkomainen
20932: nusten vuoksi ei olisi korvattavissa viennillä. Jos    omistus yhtiössä osakeannin kautta nostetaan
20933: taas uuden tytäryhtiön tehtävänä on emoyhtiön          esimerkiksi ehdotettuun 40 prosenttiin osakepää-
20934: tuotteiden jatkojalostaminen tai se on muuten          omasta. Haluttaessa tämän jälkeen hankkia lisää
20935: emoyhtiön toimintaa täydentävä, saattaa inves-         ulkomaista riskipääomaa on samalla korotettava
20936: tointi ulkomaille johtaa viennin kasvamiseen.          osakepääomaa myös suomalaisessa omistuksessa
20937:    Toimintansa ulkomaille ulottaneiden yritysten       olevien sidottujen osakkeiden osalta.
20938: kohdalla tilanne on käytännössä usein ollut sel-          Yrityksen kannalta oman pääoman osuuden
20939: lainen, että ulkomaisen toiminnan aloittamiselle       lisääminen rahoituksessa ja vastaavasti velkaosuu-
20940: tai laajentamiselle ei ole ollut vaihtoehtona inves-   den vähentäminen on joka tapauksessa myönteis-
20941: tointi kotimaahan sen vuoksi, että yrityksellä ei      tä siltä kannalta, että yhtiön ei tarvitse maksaa
20942: eri syistä enää ole ollut mahdollisuuksia kasvuun      sijoitusta yhtiön omaksi pääomaksi takaisin osak-
20943: kotimaassa.                                            keenomistajalle kuten lainaa lainanantajalle.
20944:                                                        Osakepääomalle on tosin maksettava osinkoa jat-
20945:                                                        kuvasti kun taas lainalle maksettavan koron mak-
20946: 3.3. Ehdotuksen vaikutukset yrityksille ja             suvelvollisuus päättyy lainan tultua maksetuksi.
20947:      kansantaloudelle                                  Osingon määrä on kuitenkin yhtiön itsensä pää-
20948:                                                        tettävissä. Tällä hetkellä osakkeelle osinkoina
20949: Vaikutukset yritykszlle                                maksettava tuotto on useissa tapauksissa melko
20950:                                                        alhainen osakkeiden markkina-arvoon tai laino-
20951:    Ehdotetuilla muutoksilla pyritaan lisäämään         jen korkoihin verrattuna. Tämä johtuu siitä, että
20952: suomalaisten yritysten mahdollisuuksia hankkia         osinko on käytännössä määräytynyt suhteessa
20953: uutta riskipääomaa ulkomailta sekä helpotta-           osakkeen nimellisarvoon, mikä on myös muissa
20954: maan ulkomaille suuntautuvien, kansantaloudel-         maissa tavallista. Yhtiön uusmerkinnässä osak-
20955: lisesti edullisten hankkeiden toteuttamista.           keesta saama hinta taas voi olla huomattavasti
20956:    Yrityksen osakkeiden suuntaaminen ulkomail-         nimellisarvoa suurempi. Osakepääomana saatu
20957: le on yleensä osa sitä suunnitelmallista menette-      rahoitus on myös siinä mielessä yhtiön kannalta
20958: lyä, jolla yritys laajentaa toimintaansa kotimaan      lainarahoitusta edullisempaa, että siihen ei liity
20959: ulkopuolelle. Paitsi että osakeannilla saavutetaan     samanlaista välitöntä valuuttakurssien muutoksis-
20960: rahoituksellista etua lisäpääoman muodossa sillä       ta johtuvaa riskiä kuin ulkomaisen velan ottami-
20961: voidaan myös tehdä yritystä tunnetuksi kohde-          seen.
20962: maassa rahoittajien ja asiakkaiden keskuudessa.
20963: Tunnetuksi tekemisessä ja luottamuksen lisäämi-
20964: sessä yritystä kohtaan on myös eduksi, jos yhtiön      Kansantaloudelliset vaikutukset
20965: osakkeita noteerataan asianomaisen maan arvopa-
20966: peripörssissä. Sillä, että yritys on vientimaassa        Vaikka ehdotus edellä selostetuin tavoin liittyy
20967: tunnettu, on luonnollisesti merkitystä yrityksen       suomalaisten yritysten kansainvälistymiskehityk-
20968: tuottamien hyödykkeiden myynnin kannalta. Tä-          seen, ehdotus ei suoranaisesti vaikuttane Suomes-
20969: män lisäksi vientimaassa tunnetulla yrityksellä on     ta ulkomaille tehtävien suorien sijoitusten mää-
20970: yleensä muita paremmat mahdollisuudet saada            rää lisäävästi, koska yrityksen ulkomaista toimin-
20971: hankkeisiinsa myös erilaista paikallista rahoitusta    taa koskevat ratkaisut tehtäneen enimmältään
20972: ja näin laajentaa rahoituspohjaansa. Esimerkiksi       ehdotuksesta riippumattomien seikkojen perus-
20973:                                           1986 vp. -      HE n:o 73                                       11
20974: 
20975: 
20976: teella. Ehdotuksen tuoma mahdollisuus ulkomai-            yhtiöiltä ja arvopaperikaupan piirissä toimiviha
20977: sen lisäpääoman hankintaan saattaa tietenkin              erityisiä valmiuksia.
20978: jonkin hankkeen toteuttamisen kannalta olla rat-              Suomen kansainvälisesti arvostellen vähäisillä
20979: kaiseva ja näin johtaa suoraa sijoitusta merkitse-        arvopaperimarkkinoilla saattaisi häiriöitä aiheu-
20980: vän investoinnin tekemiseen ulkomaille. Toisaal-          tua esimerkiksi tilanteessa, jossa ulkomaiset si-
20981: ta ehdotus saattaa myös vähentää Suomesta teh-            joittajat pyrkivät nopeasti luopumaan suomalai-
20982: tävien suorien sijoitusten määrää, jos esimerkiksi        sen yhtiön osakkeista. Tällöin osakkeiden kurssi
20983: osa joka tapauksessa toteutettavan ulkomaisen             saattaa laskea, mikä taas voi horjuttaa asiano-
20984: hankkeen kustannuksista voidaan rahoittaa asi-            maista yritystä kohtaan tunnettua luottamusta.
20985: anomaisessa maassa toimeenpannulla osakeannil-            Haitat kohdistunevat kuitenkin lähinnä vain yh-
20986: la.                                                        tiöön - laajempaa kansantaloudellista vaikutusta
20987:     Ehdotuksella ei ole vaikutusta sellaisiin ulko-       yhteen yhtiöön kohdistuvalla osakkeiden palau-
20988: mailta Suomeen tehtäviin suoriin sijoituksiin,            tumisella ei voine olla, kun otetaan huomioon
20989: joissa on kysymys ulkomaisessa omistuksessa ole-          suomalaisiin yhtiöihin yleensä tehtävissä olevien
20990: van tytäryhtiön perustamisesta Suomeen tai täällä         ulkomaisten sijoitusten suuruusluokat. Osakkei-
20991: jo toimivan suomalaisomisteisen yhtiön osake-             den laajamittaiseen palautumiseen liittyviä on-
20992: enemmistön myymisestä ulkomaalaiselle. Sen si-            gelmia voidaan joka tapauksessa pyrkiä vähentä-
20993: jaan ehdotettu muutos lisää mahdollisuuksia sel-          mään kasvattamalla suomalaisten osakkeiden jäl-
20994: laisiin suoriksi sijoituksiksi luettaviin sijoituksiin,   kimarkkinoita muun muassa siten, että yhtiöt
20995: joissa ulkomaalainen esimerkiksi yrityskaupassa           pyrkivät saamaan osakkeensa noteeraruiksi myös
20996: saa kauppahintana tai sen osana yli 10 prosenttia         ulkomaisissa     arvopaperipörsseissä.  Vapaiden
20997: suomalaisen yhtiön osakkeista.                            osakkeiden kotimaisia jälkimarkkinoita tehosta-
20998:     Ehdotus tulisi pääasiassa vaikuttamaan ulko-          nee se, että ehdotuksessa tehdään mahdolliseksi
20999: mailta Suomeen tehtävien portfoliosijoitusten             vapaiden ja sidottujen osakkeiden lähentäminen
21000: määrään. Näiden sijoitusten määrän kasvu sa-              toisiinsa niiden tuottamien oikeuksien suhteen.
21001: moin kuin edellä todetut vaikutukset suoriin                  Ehdotuksen toteuttamisesta sinänsä ei vielä
21002: sijoituksiin tulisivat riippumaan siitä, missä mää-       seuraa vaikutuksia kansantalouteen, koska muu-
21003:  rin ehdotuksessa tarkoitettuja valtioneuvoston lu-       toksen soveltamisesta käytäntöön päättää erikseen
21004: pia yhtiöjärjestyksen muutoksiin yhtiöille annet-         valtioneuvosto. Valtioneuvoston on kussakin ta-
21005: taisiin. Samoin siihen vaikuttaa se, miten Suo-           pauksessa luvan myöntämistä harkitessaan otetta-
21006: men Pankki valuuttalainsäädäntöä soveltaessaan            va huomioon yleisen edun vaatimukset ja arvioi-
21007:  suhtautuu ulkomaisen pääoman hankintaan. Eh-             tava yhtiön ulkomaalaisomistuksen lisäämisen
21008: dotus ei vaikuta portfoliosijoituksiin Suomesta           kansantaloudellisia vaikutuksia. Tällöin tulevat
21009:  ulkomaille.                                              harkittaviksi esimerkiksi hankkeen mahdolliset
21010:     Ulkomaisen luoton osuutta suomalaisten yri-           vaikutukset työllisyystilanteeseen samoin kuin se,
21011:  tysten rahoituksessa ehdotus saattaisi jonkin ver-       onko yhtiön osakkeilla riittävät jälkimarkkinat
21012:  ran pienentää, joskaan ulkomaisen velan määrä            edellä selostettujen osakkeiden palautumiseen
21013:  sinänsä ei ehdotuksen johdosta ilmeisesti väheni-        liittyvien riskien lieventämiseksi.
21014: 51.
21015:    Ehdotukseen mahdollisesti liittyvinä yleisinä
21016: haittatekijöinä voidaan todeta, että laissa olevan        4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
21017: rajoituksen väljentäminen saattaisi johtaa ulko-
21018: maisen välillisen vaikutusvallan kasvamiseen Suo-            Oikeusministeriö asetti syksyllä 1983 työryh-
21019: men talouselämässä. Tämä taas saattaisi edelleen          män, jonka tehtävänä muun muassa oli selvittää
21020: merkitä sitä, että kansallisen intressin huomioon         mahdollisuuksia muuttaa rajoituslakia siten, että
21021: ottaminen suomalaisten yritysten päätöksenteossa          ulkomaalainen voisi omistaa nykyistä suuremman
21022: vähenee. Suomalaisten yhtiöiden osakkeiden siir-          osan suomalaisen osakeyhtiön osakkeista yhtiön
21023: tyminen nykyistä laajemmassa mitassa ulkomai-             joutumatta silti rajoitusten alaiseksi. Työryhmäs-
21024: seen omistukseen saattaa myös lisätä vaikeasti            sä oli oikeusministeriön ohella edustettuna myös
21025: hallittavia, valuuttakurssi- ja tuotto-odotuksista        kauppa- ja teollisuusministeriö. Työryhmä ehdot-
21026: riippuvia valuuttaliikkeitä sekä sitoa Suomen ar-         ti rajoituslakiin muutosta, jonka mukaan valtio-
21027: vopaperimarkkinat tiukemmin muiden maiden                 neuvosto olisi voinut antaa yhtiölle luvan sallitun
21028: arvopaperimarkkinoiden suhdanteisiin, joiden              ulkomaalaisomistuksen korottamiseen 40 pro-
21029: kielteisten vaikutusten ehkäiseminen edellyttää           senttiin yhtiön osakkeista. Ulkomaalaisomistuk-
21030: 12                                       1986 vp. -      HE n:o 73
21031: 
21032: sessa olevien osakkeiden yhtiökokouksessa tuotta-        ulkomaalaisomistuksen esteiden vähentämiseen.
21033: ma päättämisvalta ei korottamisen johdosta olisi         Teollisuuden Keskusliitto r. y., joka piti muutok-
21034: kuitenkaan ehdotuksen mukaan voinut lisääntyä.           sen voimaan saattamista erittäin tärkeänä ja kii-
21035:     Ehdotuksesta antoivat pyynnöstä lausuntonsa          reellisenä, katsoi, ettei olisi estettä sallia ulko-
21036: ulkoasiainministeriö, kauppa- ja teollisuusminis-        maalaisten omistaa puoletkin osakeyhtiön osake-
21037: teriö, sosiaali- ja terveysministeriö, patentti- ja      kannasta yhtiön joutumatta rajoitusten alaiseksi.
21038: rekisterihallitus, Suomen Pankki, Akava r.y.,            Pankkien neuvottelukunta taas katsoi lupamenet-
21039: Elinkeinoelämän tutkimuslaitos, Helsingin Arvo-          telyn tarpeettomaksi. Helsingin Arvopaperipörssi
21040: paperipörssi, Keskuskauppakamari, E-osuuskunta           piti ehdotettuja lievennyksiä riittämättöminä ja
21041: EKA, Pankkien neuvottelukunta, Pellervon ta-             ehdotti järjestelmää, jonka mukaan valtioneuvos-
21042: loudellinen tutkimuslaitos, Pellervo-Seura r. y.,        ton lupa olisi rajoitusten välttämiseksi tarpeen
21043: Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö SAK               vasta kun ulkomaalaisten ja näihin rinnastetta-
21044: r. y., Suomen Asianajajaliitto, Suomen Teknisten         vien omistusosuus yhtiössä nousisi yli 40 prosent-
21045: Toimihenkilöjärjestöjen Keskusliitto STKK r.y.,          tiin yhtiön osakkeista.
21046: Teollisuuden Keskusliitto r.y., Toimihenkilö- ja            Tutkimuslaitosten lausunnoista varmistui se,
21047: Virkamiesjärjestöjen Keskusliitto TVK r. y. ja           ettei käyttökelpoista tutkimusta lakiehdotuksen
21048: Työväen taloudellinen tutkimuslaitos.                    vaikutusten arvioimiseksi ollut saatavissa. Työ-
21049:     Suurin osa lausunnonantajista suhtautui              väen taloudellinen tutkimuslaitos piti puuttuvia
21050: myönteisesti ulkomaalaisomistuksen laajentami-           selvityksiä ja hankkeeseen liittyviä mahdollisia
21051: sen mahdollistamiseen. Useat lausunnonantajat            riskejä jopa asiaan niin vaikuttavina, ettei katso-
21052: toivat kuitenkin samalla esille eräitä vaaroja,          nut perusteita olevan lainsäädännöllisiin toimen-
21053: jotka voisivat seurata siitä, että ulkomaalaisten        piteisiin, jotka siirtäisivät normaalia ulkomaista
21054: sijoittajien kiinnostus suomalaisiin arvopaperei-        velkakirjarahoitusta osakerahoitukseksi.
21055: hin äkillisesti vähentyisi tai suuntautuisi muihin          Työryhmän ehdotuksen ja siitä annettujen lau-
21056: sijoituskohteisiin kuin suomalaisten yhtiöiden           suntojen pohjalta laadittiin oikeusministeriössä
21057: osakkeisiin. Huomioon ottaen Suomen arvopape-            keväällä 1984 asiaa koskeva ehdotus hallituksen
21058: rimarkkinoiden kehittymättömyyden ja sen, että           esitykseksi, joka pääasiallisesti vastasi sisällöltään
21059: riskipääoman hankinnan kehittämisen vaikutuk-            työryhmän ehdotusta. Liittyen ehdotuksen käsit-
21060: set tulevaisuudessa asian luonteen johdosta ovat         telyyn hallituksessa kauppa- ja teollisuusministe-
21061: tällä hetkellä vaikeasti arvioitavissa, pidettiin lau-   riö asetti alkuvuodesta 1985 toimikunnan, jonka
21062: sunnoissa yleisesti toivottavana, että ulkomaalais-      tehtävänä oli selvittää suhtautumista ulkomaisiin
21063: ten osakkeenomistusta laajennettaisiin varovasti         sijoituksiin Suomeen ja suomalaisiin sijoituksiin
21064: samalla tarkoin seuraten toimenpiteiden vaiku-           ulkomaille sekä tehdä mahdollisesti tarpeelliseksi
21065: tuksia.                                                  katsomansa ehdotukset suuntaviivojen tarkistuk-
21066:     Valtion viranomaisilla ei ollut huomauttamista       siksi. Oikeusministeriön ehdotuksen käsittely
21067: ehdotuksen pääperiaatteiden johdosta. Suomen             hallituksessa keskeytettiin siksi kunnes mainittu
21068: Pankin lausunnossa ilmoitettiin, ettei keskus-           ulkomaansijoitustoimikunta sai työnsä päätök-
21069: pankkipolitiikan kannalta ole estettä muutoksil-         seen.
21070: le.                                                         Toimikunnan syksyllä 1985 valmistuneessa
21071:     Työmarkkinajärjestöistä Suomen Ammattiliit-          mietinnössä (komiteanmietintö 1985:49) kartoi-
21072: tojen Keskusjärjestö SAK r. y. ei pitänyt rajoitus-      tetaan pääomasijoituksia koskevien Suomea sito-
21073: lain sisältämien rajoitusten lieventämistä kiireelli-    vien kansainvälisten sopimusten, oman lainsää-
21074: senä, vaan katsoi, että ehdotuksen sisältämien           däntömme sekä käytännössä noudatettujen peri-
21075: lainmuutosten mahdollisia vaikutuksia voitaisiin         aatteiden sisältöä. Siinä myös selvitetään pää-
21076: arvioida vasta kun riittävää kokemusta on saatu          oman viennin ja tuonnin kehitystä ja rakennetta
21077: Ruotsissa tapahtuneesta osakkeiden ulkomaalai-           sekä vaikutuksia suomalaisten yritysten ja kansan-
21078: somistuksen lisääntymisestä samoin kuin suoma-           talouden kannalta. Toimikunnan mietinnössä
21079: laistenkin yhtiöiden ulkomaille suunnatuista osa-        esitetään lisäksi eräitä kansainvälistä yritystoimin-
21080: keanneista. Samoin järjestö edellytti eräiden sekä       taa ja ulkomaisia pääomasijoituksia koskevia suo-
21081: hakemuksia käsittelevän elimen että arvopaperi-          situksia.
21082: pörssin toimintaa selventävien toimenpiteiden               Rajoituslain ulkomaalaisomistusta koskevaa
21083: harkitsemista.                                           sääntelyä toimikunta ehdotti lievennettäväksi si-
21084:     Teollisuutta ja kauppaa edustaneet lausunnon-        ten, että valtioneuvoston antamalla luvalla yh-
21085: antajat suhtautuivat poikkeuksetta myönteisesti          tiön osakkeista kolmasosa eli noin 33 prosenttia
21086:                                        1986 vp. -- IIE n:o 73                                           13
21087: 
21088: voisi olla ulkomaisessa omistuksessa yhtiön joutu-    5. Muita esitykseen vaikuttavia
21089: matta laissa olevien omaisuuden hankintarajoi-           seikkoja
21090: tusten alaiseksi. Ulkomaalaisomistuksessa olevien
21091: osakkeiden yhtiökokouksessa tuottama päättä-              Ulkomaansijoitustoimikunta ehdotti ulkomai-
21092: misvalta voisi myös kasvaa ulkomaisen osake-          sen omistuksen keskittymisen seurantaa. Tätä
21093: omistuksen mukaisessa suhteessa, jos valtioneu-       tarkoittavia säännöksiä ei rajoituslain soveltamisa-
21094: vosto on sanotun luvan antaessaan myös tähän          la ~m?mioon ottaen ole sisällytetty ehdotukseen.
21095: suostunut. Toimikunta ehdotti lisäksi suomalai-       T~Imikun?a? ehdotusta ei nykyisen arvopaperien
21096: sissa osakeyhtiöissä olevan ulkomaalaisomistuksen     vaihdaotaJärJestelmän puitteissa ole mahdollista
21097: keskittymisen valvomista. Yhtiöt olisi suosituksen    tehokkaasti tai ainakaan mielekkäällä tavalla to-
21098: mukaan velvoitettava ilmoittamaan viranomai-          teuttaa. Kattava valvonta on mahdollinen vain
21099: selle yksittäisen ulkomaisen osakkeenomistajan        silloin, kun osakkeiden siirrot on ilmoitettava
21100: tai omistajaryhmän omistusosuus, joka ylittää 10      y~ti~lle t~i mu_ull~ tavalla julkaistava, eli käytän-
21101: prosenttia osakepääomasta. Samoin olisi ilmoitet-     nossa rekisterömupakon vallitessa. Rekisteröinti-
21102: tava yli 5 prosenttiyksikön muutokset tällaisen       pakkoa koskevan lainsäädännön valmisteluun
21103: omistajan osuuksissa.                                 ryhty~isell.e on eri syitä. Niitä ovat paitsi ulko-
21104:    Ulkomaansijoitustoimikunnan mietinnön val-         maala~sor~ustuksen ja keskittymisen seuranta ylei-
21105: mistumisen jälkeen hallituksen käsiteltävänä on       semmmkm myös sijoittajien yhdenvertaisuuden
21106: ollut kaksi vaihtoehtoista ehdotusta rajoituslain     edellyttämän omistussuhteiden kehityksen seu-
21107: muuttamisesta. Näistä toinen on perustunut            rat?-ta. Kun valmis~elu lis~ksi on läheisesti riippu-
21108: mainitun toimikunnan ehdotukseen ja toinen            vamen arvopapereiden vaihdannassa ja pörssikau-
21109: oikeusministeriössä jo aiemmin laadittuun ehdo-       passa käytetyistä teknisistä menetelmistä ja nii-
21110: tukseen. Ensiksi mainitun ehdotuksen mukaan           den edellyttämästä uudesta velvoiteoikeudellises-
21111: ulkomainen omistus yhtiössä voisi nousta noin 33      ta s~äntelystä, on rekisteröioripakkoa koskeva
21112: prosenttiin osakepääomasta ja myös ulkomainen         valmistelutehtävä annettu vuonna 1985 asetetulle
21113: päätösvalta voisi kasvaa samassa suhteessa, jos       arvopaperikäsittelyn      kehittämistoimikunnalle.
21114: valtioneuvosto myös siihen suostuisi. Jälkimmäi-      Toimeksiannon mukaisesti toimikunnan ehdo-
21115: sessä vaihtoehdossa taas ulkomainen omistuso-         tuksen tulee perustua rekisteröintipakkoon.
21116: suus voisi nousta 40 prosenttiin osakepääomasta           Vaikka ulkomaisen omistuksen seurannan te-
21117: mutta ulkomainen päätösvalta yhtiössä pysyisi         hostuminen arvopaperimarkkinoidemme kehitty-
21118: siitä huolimatta nykyisellä tasolla.                  essä on monesta eri syystä tärkeää, ei kattavan
21119:     Hallituksen käsityksen mukaan ulkomaisen          seurannan aikaansaamista ole tarpeen asettaa ra-
21120:  päätösvallan kasvamiseen yhtiössä, vaikkakin se      joitusla.kiin nyt ehdotettujen muutosten edelly-
21121:  olisi valtioneuvoston luvasta riippuvaa, liittyy     tykseksi: myöntäessään yhtiökohtaisesti lupia val-
21122:  suuremmassa määrin riskejä kuin siihen vaihto-       uoneuvostolla on mahdollisuus vaatia yhtiöltä
21123:  ehtoon, joka tekisi mahdolliseksi ulkomaisen         tarkkoja selvityksiä laajennettavaksi aiotun ulko-
21124:  omistusosuuden kasvamisen 40 prosenttiin pää-        maalaisomistuksen välttämättömyydestä ja seu-
21125:  tösvallan pysyessä kuitenkin nykyisellään. Ulko-     rauksista. Valtioneuvostolla on lisäksi oikeus liit-
21126:  maalaisten välillisen vaikutusvallan kannalta mer-   tää lupaan yleisen edun vuoksi tarpeellisiksi kat-
21127:  kittävää eroa ei ole sillä, onko ulkomaisen omis-    somansa ehdot, jotka rekisteröintipakon puuttu-
21128:  tuksen enimmäisraja 33 vaiko 40 prosenttia,          essa voivat olla esimerkiksi seurantaa helpotravien
21129:  joskin ensinmainitussa vaihtoehdossa valuutta-       raporttien toimittaminen viranomaisten tietoon.
21130:  liikkeiden lisääntyminen jäisi vähäisemmäksi.        Täl~ä tavoin voidaan saada tietoja esimerkiksi
21131:  Toisaalta vaikka enimmäisraja olisi 40 prosenttia,   omistu~sen l~ajentamisen toteuttamistavasta ja
21132:  lupia ulkomaalaisomistuksen kasvattamiseen voi-      sen vaikutuksista yhtiöön.
21133:  taisiin ja olisi ilmeisesti tarkoituksenmukaista
21134:  myöntää alkuvaiheessa tätä pienemmälle määräl-
21135:  le.
21136: 14                                        1986 vp. -     HE n:o 73
21137: 
21138:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21139: 
21140: 
21141: 1. Lakiehdotusten perustelut                             paitsi hyväksyttäviä syitä ja siten yhtiön ulkopuo-
21142:                                                          lista tarveharkintaa, myös yleisen edun huo-
21143: 1.1. Laki ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisö-           mioon ottamista ja valvontaa, ehdotetaan laissa
21144:      jen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä         omaksuttu pääsääntö pysytettäväksi ennallaan sa-
21145:      omaisuutta ja osakkeita annetun lain 3 ja           malla kun epäkohdaksi todettua joustamatto-
21146:      19 §:n muuttamisesta                                muutta lievennettäisiin. Tällöin lainmuutos ei
21147:                                                          vaikuttaisi lain rakenteeseen eikä yhtiöiden sään-
21148:    3 §. Ulkomaalaisten omistus- ja hallintaoikeu-        nönmukaiseen perustamiseen ja toimintaan.
21149: den rajoitukset perustuvat rajoituslaissa omaksut-       Lainmuutoksen ydin olisi siis valtioneuvostolle
21150: tuun järjestelmään, jossa ulkomaalaiseen ja ulko-        annettu mahdollisuus hyväksyä niin sanotuksi
21151: maiseen yhteisöön rinnastetaan eräät suomalaiset         ulkomaalaislausekkeeksi yhtiöjärjestyksen mää-
21152: yhteisöt, joissa ulkomaalaisilla saattaa olla mää-       räys, jonka mukaan ulkomaalaiset ja niihin ver-
21153: räysvalta. Luettelo näistä yhteisöistä sisältyy lain 2   rattavat yhteisöt saisivat omistaa yhtiön osakkeis-
21154: §:ään. Lainkohdan mukaan rajoitusten alaisia             ta nykyistä suuremman osan, enintään kuitenkin
21155: ovat muun muassa suomalaiset osakeyhtiöt, jos            kaksi viidettä osaa. Lupa-asiaa koskevassa ratkai-
21156: oikeutta omistaa niiden osakkeita ei ole rajoitettu      sussa olisi kysymys valtioneuvoston tarkoituksen-
21157: niin kuin 3 §:ssä säädetään. Viimeksimainitussa          mukaisu usharkinnasta.
21158: ja nyt muutettavaksi ehdotetussa pykälässä siis             Luvan myöntäminen edellyttää yhtiöltä hake-
21159: määritellään niin sanotun ulkomaalaislausekkeen          musta yhtiöjärjestyksensä muuttamiseksi. Luvan
21160: sisältö eli miten ulkomaalaisen ja siihen verratta-      voisi hakea yhtiön hallitus jo ennen asian käsitte-
21161: van tahon omistusta on yhtiöjärjestyksessä rajoi-        lemistä yhtiökokouksessa tai yhtiöjärjestyksen
21162: tettava, jotta suomalaista osakeyhtiötä ei rajoitus-     muutoksen tultua ehdollisesti hyväksytyksi yh-
21163: lakia sovellettaessa rinnastettaisi ulkomaiseen yh-      tiökokouksessa. Jotta lupa-asiaa voitaisiin käsitel-
21164: teisöön. Lisäksi lainkohtaan sisältyy eräitä pakot-      lä asianmukaisesti, olisi hakemuksesta käytävä
21165: tavia säännöksiä päätäntävallan käytöstä tällaisis-      ilmi yhtiön tarve ulkomaalaislausekkeen lieventä-
21166: sa yhtiöissä.                                            miseen, miten vapaiden osakkeiden lisääminen
21167:    Nykyisellään lainkohta edellyttää, että yhtiö         aiotaan toteuttaa sekä muut asiaan vaikuttavat
21168: välttyäkseen rajoituksilta sisällyttää yhtiöjärjestyk-   tekijät.
21169: seensä määräyksen, jonka mukaan ulkomaalaiset,              Kuten edellä on selostettu, on valtioneuvos-
21170: ulkomaiset yhteisöt sekä niihin rajoituslain mu-         tolle rajoituslain mukaan kuuluvien lupa-asioi-
21171: kaan rinnastettavat suomalaiset yhteisöt saavat          den ratkaiseminen asetuksella siirretty sisäasiain-
21172: omistaa yhtiön osakkeista enintään viidesosan eli        ministeriölle sekä kauppa- ja teollisuusministeri-
21173: 20 prosenttia. Lisäksi edellytetään, että yhtiön         ölle. Asetuksen mukaan nyt kysymyksessä olevat
21174: osakkeista vastaavasti ainakin neljä viidesosaa on       asiat kuuluisivat viimeksimainitulle ministeriölle
21175: varustettu merkinnällä, jossa kielletään luovutta-       ja käsiteltäisiin kuten muutkin rajoituslaissa tar-
21176: masta niitä ulkomaalaisille tai edellä sanomille         koitetut lupa-asiat ulkomaisten investointien
21177: yhteisöille. Tähän osakekirjaan ja mahdolliseen          neuvottelukunnassa. Lisäksi ulkomaille suunna-
21178: talonkiin tehtävään merkintään on rajoituslaissa         tun osakeannin toteuttaminen edellyttää valuut-
21179: kytketty lain noudattamisen kannalta välttämät-          talainsäädännön nojalla lupaa Suomen Pankilta,
21180: tömiä seurauksia.                                        joka perustaa ratkaisunsa ensisijaisesti raha- ja
21181:    Ulkomaalaisomistuksen yläraja on tällä hetkel-        valuuttapoliittiseen harkintaan.
21182: lä kiinteä; poikkeuksia ei voida myöntää. Kuten             Lupaa harkittaessa olisi selvitettävä, ettei aiottu
21183: edellä yleisperusteluissa on todettu, muodostaa          ulkomaalaisomistuksen laajentaminen kyseisessä
21184: lainkohdassa säädetty ehdoton raja esteen tietty-        yhtiössä ole yleisen edun vastaista tai kansan-
21185: jen, kansainvälistä toimintaa harjoittavien yh-          taloudellisesti epätarkoituksenmukaista. Huo-
21186: tiöiden mielekkäälle riskirahoituksen hankkimi-          miota olisi tällöin kiinnitettävä varsinkin hakija-
21187: selle. Riittäviä syitä ulkomaalaisomistuskiintiön        yhtiöön, lisäpääoman käyttötarkoitukseen ja sen
21188: yleiselle nostamiselle osakeyhtiöissä ei sitävastoin     työllisyysvaikutuksiin sekä vapaiden osakkeiden
21189: tällä hetkellä ole. Kun esityksen lähtökohtana           kaavailtuihin omistajiin.
21190: on, että nykyistä laajemman ulkomaalaisomistuk-             Yhtiön osalta olisi yleensä vaadittava, että
21191: sen salliminen vaatii kunkin yhtiön kohdalla             ulkomaisen riskipääoman hankinta on liiketalou-
21192:                                         1986 vp. -      HE n:o 73                                         15
21193: 
21194: dellisesti mielekästä yhtiön kilpailukyvyn tai tuo-     asetettu rajoituksia suomalaisten paaomanstJOl-
21195: tekehittelyn kannalta. Yleensä olisi voitava edel-      tuksille tai yritysten toiminnalle muuten.
21196: lyttää, että vapaiden osakkeiden osuuden lisää-            Jos yhtiössä on eri osakelajeja, joilla on erilai-
21197: minen toteutetaan uusmerkinnällä ja ettei mer-          nen oikeus voittoon, voidaan huomiota kiinnit-
21198: kintähinta alita osakkeiden käypää arvoa. Tämän         tää siihen, kuinka merkittävä eri osakelajien ero
21199: ohella olisi varmistauduttava siitä, ettei laajen-      tässä suhteessa on sekä siihen, miten vapaat
21200: nettu ulkomaalaisomistus yhtiön toimialalla ole         osakkeet aiotaan sijoittaa eri osakelajeihin. Näillä
21201: yleisen edun vastaista. Lupakysymyksen ratkai-          seikoilla on vaikutusta siihen, missä määrin yh-
21202: suun voisivat vaikuttaa myös yhtiön osakeomistus        tiön taloudellinen tulos voi siirtyä yhtiön ulko-
21203: tai tosiasiallinen määräämisvalta toisissa yrityksis-   maisille omistajille.
21204: sä samoin kuin yhtiön omistussuhteet. Valtion-              Ehdotuksessa on tarkoituksena, että lupaa va-
21205: yhtiöiden sekä sellaisten yritysten, joiden hinnan-     paiden osakkeiden osuuden korottamiseen yh-
21206: muodostusta valtio ohjaa tukipalkkioiden tai hin-       tiössä haetaan ja että se myönnetään vain siltä
21207: tasäännöstelyn avulla, ulkomaalaisomistuksen            osin kuin yhtiöllä on siihen tarvetta ulkomaisen
21208: laajentaminen vaatinee laajempaakin kansan-             lisäpääoman hankkimiseksi taikka tietyn ulko-
21209: taloudellisten vaikutusten arvointia.                   maisen hankkeen toteuttamiseksi. Valtioneuvos-
21210:    Uusmerkinnällä saadun pääoman käyttötarkoi-          tolla on oikeus myöntää lupa rajoitetummin kuin
21211: tuksen selvittäminen on tärkeätä, jotta voitaisiin      yhtiö on anonut. Tämä ei sinänsä kavenna yh-
21212: arvioida yhtiön kansainvälistymisen vaikutuksia         tiöiden itsemääräämisoikeutta, koska luvalla ei
21213: yhtiön tarjoamiin työtilaisuuksiin Suomessa. Jos        ole vaikutusta yhtiössä ennenkuin yhtiö on itse
21214: ulkomailta hankittua pääomaa on tarkoitus käyt-         vielä hyväksynyt luvan mukaisen yhtiöjärjestyk-
21215: tää Suomessa tehtäviin sijoituksiin ja täällä ta-       sen muutoksen. Jos valtioneuvosto on myöntänyt
21216: pahtuvaan tuotekehittelyyn, voitaisiin lupa             luvan rajoitetumpana kuin yhtiö oli hakenut tai
21217: yleensä myöntää. Myös ulkomaille tehtävä sijoi-         jos lupaan on liitetty ehtoja, joita yhtiö ei
21218: tus saattaisi vaikuttaa suotuisasti työpaikkojen        haluaisi noudattaa, saattaa vapaiden osakkeiden
21219: luomiseen tai turvaamiseen Suomessa, jos yritys         osuuden lisääminen yhtiössä myös raueta.
21220:  täten saa käyttöönsä esimerkiksi uutta teknolo-            Lain 12 §:n mukaan valtioneuvoston on liitet-
21221:  giaa tai tietoa, jota voidaan hyödyntää täällä.        tävä lupaan yleisen edun vuoksi tarpeellisiksi
21222: Mikäli hankittavaa riskipääomaa sijoitettaisiin ul-     katsomansa ehdot. Tällaiset ehdot määräytynevät
21223: komaisiin kohteisiin siten, ettei sijoituksesta olisi   pitkälti hakemuksessa esitettyjen korotuksen pe-
21224: välitöntä hyötyä kotimaassa olevalle tuotannolle,       rusteena olevien syiden nojalla. Ehtona voisi olla
21225: olisi ulkomaille sijoittamisen osoitettava muulla       esimerkiksi, että yhtiö toteuttaa pääoman han-
21226: tavoin hyödyttävän kotimaista tuotantoa tai edis-       kinnan hakemuksessa esitetyllä tavalla taikka
21227: tävän täällä valmistettujen tuotteiden menekkiä.        suuntaa osakeantinsa hakemuksessa esitetylle ta-
21228: Jos suomalaisen yhtiön osakkeilla maksettavan           holle. Ehto voi myös koskea sitä, minkälaisia
21229: ulkomaisen yrityksen hankinnan seurauksena oli-         oikeuksia uusiin vapaisiin osakkeisiin saadaan
21230: si Suomessa olevan tuotannon supistaminen tai           liittää. Samoin yhtiö voitaisiin velvoittaa ilmoit-
21231: yrityksen toiminnan osan siirtäminen ulkomaille,        tamaan lupaviranomaiselle osakkeidensa omistus-
21232: ei edellytyksiä luvan myöntämiselle olisi.              osuuksien merkittävistä muutoksista. Lain 12 a
21233:     Luvan myöntämiseen saattaa vaikuttaa myös,          §:ssä on säännöksiä sen varalta, ettei yhtiö nou-
21234: kenelle uusien osakkeiden merkintätarjous on            data lupaehtoja.
21235: suunniteltu esitettäväksi. Liikkeellelasketravien          Ehdotuksessa on lähdetty siitä, että niiden
21236: vapaiden osakkeiden jälkimarkkinoiden toimi-            osakkeiden, jotka voivat olla ulkomaisessa omis-
21237: vuus saattaa usein muodostua edellytykseksi lu-         tuksessa, tuottama päätäntävalta yhtiössä ei li-
21238: valle. Kun lupaa haetaan suomalaisen yhtiön             säänny nykyisestä. Voimassa olevan lain mukaan
21239: osakkeiden käyttämiseen maksuvälineenä ulko-            niiden osakkeiden nojalla, jotka voivat olla ulko-
21240:  maisessa yrityshankinnassa ja osakkeet täten jou-      maisessa omistuksessa, saa yhtiökokouksessa ää-
21241:  tuvat rajoitetulle omistajapiirille voidaan, sikäli    nestää enintään neljännellä osalla muiden ko-
21242:  kuin kansainväliset sopimukset sen sallivat, kiin-     kouksessa edustettujen osakkeiden yhteenlaske-
21243:  nittää huomiota esimerkiksi uusien osakkaiden          tusta äänimäärästä. Rajoitus koskee siten äänioi-
21244:  mahdolliseen kiinnostukseen suomalaista tekno-         keuden käyttämistä yhtiökokouksessa.
21245:  logiaa kohtaan ja mahdollisuuksiin teknologian            Pääasiassa päätöksenteko yhtiössä tapahtuukin
21246:  vaihtoon. Lupahakemusta ratkaistaessa voidaan          osakkeiden tuottaman äänimäärän perusteella.
21247:  tällöin myös selvittää, onko kyseisessä valtiossa      Osakeyhtiölaissa on kuitenkin useita sellaisia
21248: 16                                       1986 vp. -      HE n:o 73
21249: 
21250: säännöksiä, JOlssa paatosten pätevyyden edelly-          tään 20 prosentin ulkomaalaisomistuksen sallivia
21251: tykseksi on asetettu, että sitä ovat kannattaneet        yhtiöitä, koska niissä vapaiden osakkeiden luku-
21252: osakkeenomistajat, joilla on määrätty osa paitsi         määrä ei yhtiökokouksessa ylitä neljäsosaa sidot-
21253: annetuista äänistä myös kokouksessa edustetuista         tujen osakkeiden lukumäärästä, jos kaikki sidotut
21254: osakkeista. Tällöin päätöksenteossa otetaan huo-         osakkeet ovat kokouksessa edustettuina.
21255: mioon osakkeiden tuottaman äänimäärän lisäksi                Päätöksentekorajoitusten soveltaminen merkit-
21256: myös osakkeenomistajan osakkeiden lukumäärä              see yleensä, että vapaiden osakkeiden tuottamaa
21257: sinänsä. Tällaisia säännöksiä ovat muun muassa           äänimäärää tai niiden lukumäärää ei kokonaisuu-
21258: osakeyhtiölain 4 luvun 2 §:n 3 momentin sään-            dessaan oteta päätöksenteossa huomioon. Tällöin
21259: nös poikkeamisesta osakkeenomistajien etuoikeu-          esimerkiksi se äänimäärä, joka vapaiden osakkei-
21260: desta uusmerkinnässä, 9 luvun 14 §:n 1 momen-            den nojalla on yhtiökokouksessa käytettävissä,
21261: tin säännös yhtiöjärjestyksen muuttamisesta, 13          jakautuu vapaiden osakkeiden omistajille siinä
21262: luvun 1 §:n 2 momentin säännös yhtiön asetta-            suhteessa kuin kunkin omistamat vapaat osakkeet
21263: misesta selvitystilaan ja 14 luvun 1 §:n 2 momen-        tuottavat omistajalle ääniä.
21264: tin säännös sulautumissopimuksen hyväksymises-
21265:                                                              Säännös koskisi niitä tilanteita, joissa päätök-
21266: tä sulautuvassa yhtiössä. Kaikissa mainituissa ta-
21267:                                                          sentekoon vaaditaan tietyn suuruisen osakeeno-
21268: pauksissa päätöksenteko edellyttää, että päätöstä
21269:                                                          mistajien määräosan kannatusta. Sitä ei sovellet-
21270: ovat kannattaneet osakkeenomistajat, joilla on
21271:                                                          taisi silloin, kun päätöksenteko edellyttää kaik-
21272: vähintään kaksi kolmasosaa annetuista äänistä ja         kien osakkeenomistajien suostumusta taikka nii-
21273: kokouksessa edustetuista osakkeista.
21274:                                                          den suostumusta, joiden osakkeita muutos kos-
21275:    Jos yhtiön osakkeista on ehdotuksen mukaisesti        kee.
21276: 40 prosenttia sellaisia, joissa ei ole ulkomaalaisille
21277: luovuttamista koskevaa kieltomerkintää ja nämä               Ehdotettu rajoitus koskisi toisaalta vain pää-
21278: kaikki vapaat osakkeet ovat edustettuina yh-             töksentekoa yhtiökokouksessa. Se ei vaikuttaisi
21279: tiökokouksessa, niiden lukumäärä ylittäisi silloin       osakkeenomistajille kuuluvien niin sanottujen vä-
21280: aina kolmasosan kokouksessa edustetuista osak-           hemmistöoikeuksien käyttämiseen. Tällaisesta vä-
21281: keista. Tämä merkitsee, että jollei rajoituslain         hemmistön oikeuksien turvaamisesta on kysymys
21282: päätöksentekosäännöksiä nykyisestä muuteta,               silloin, kun laissa annetaan määrätylle osakkeen-
21283: pelkästään niiden osakkeiden nojalla, jotka voi-          omistajien vähemmistölle tietty oikeus. Tällaisia
21284: vat olla vain suomalaisten omistuksessa, ei voitai-      säännöksiä ovat esimerkiksi osakeyhtiölain 9 lu-
21285: si tehdä edellä selostettuja kahden kolmasosan           vun 6 §:n 2 momentti ylimääräisen yhtiökokouk-
21286: määräenemmistöä vaativia päätöksiä. Päätöksen-           sen koollekutsumisesta, 10 luvun 1 §:n 3 mo-
21287: teko voitaisiin aina estää vapaiden osakkeiden           mentti yhden tilimackastajan asettamisesta mui-
21288: nojalla, mikä nykyisin ei ole mahdollista.               den ohella, 10 luvun 14 § erityisen tarkastuksen
21289:    Tämän vuoksi ehdotetaan, että päätöksenteko-          toimittamisesta, 12 luvun 4 §:n 2 momentti
21290: rajoitus ulotetaan ulkomaalaisomistusta ehdotuk-         voiton jakamisesta, 13 luvun 14 §:n 2 momentti
21291: sen nojalla laajentavissa yhtiöissä koskemaan ää-        puretuo yhtiön yhtiökokouksen koollekutsumi-
21292: nioikeuden lisäksi myös edellä tarkoitettua tilan-       sesta sekä 15 luvun 6 § korvauskanteen nostami-
21293: netta, jossa otetaan huomioon osakkeenomista-            sesta yhtiön puolesta.
21294: jien osakkeiden lukumäärä sinänsä. Jos siten                 Kun valtioneuvoston lupa on saatu lievemmän
21295: tällaisen yhtiön yhtiökokouksen päätöksen päte-          ulkomaalaislausekkeen sisällyttämiseen yhtiön
21296: vyyden edellytyksenä osakeyhtiölain mukaan on,           yhtiöjärjestykseen, riippuu lievennyksen toteutta-
21297: että päätöstä ovat kannattaneet tai siihen suostu-       mismenettely yhtiössä sen voimassaolevasta yh-
21298: neet osakkeenomistajat, joilla on määräosa kai-          tiöjärjestyksestä. Lähtökohtatilanteet voivat yh-
21299: kista tai yhtiökokouksessa edustetuista osakkeista,      tiöissä olla erilaatuiset. Ensinnäkin yhtiössä saat-
21300: otettaisiin ehdotuksen mukaan niistä osakkeista,         taa olla ulkomaalaisomistuksen täyskielto. Toi-
21301: joita ei ole varustettu kieltomerkinnällä, päätöstä      seksi yhtiöjärjestykseen saattaa sisältyä säännön-
21302: tehtäessä huomioon enintään neljäsosaa vastaava          mukainen, 20 prosentin ulkomaalaisomistuksen
21303: osa kaikkien muiden tai kokouksessa edustettu-           salliva lauseke. Vihdoin saattaa lupaa pyytää ja
21304: jen muiden osakkeiden lukumäärästä. Näin ollen           sen myös saada sellainen yhtiö, jonka yhtiöjärjes-
21305: vapaiden osakkeiden tuottama valta rajoittuisi           tykseen jo sisältyy yli 20 prosentin ulkomaalaiso-
21306: aina neljäsosaan muiden osakkeiden tuottamasta           mistuksen salliva määräys, mutta joka on rajoi-
21307: päättämisvallasta. Ehdotettua päättämisvallan ra-        tuslaissa säädettyjen omistus- ja hallintarajoitus-
21308: joitusta ei olisi tarpeen ulottaa koskemaan enin-        ten alainen kunnes lauseke valtioneuvoston lu-
21309:                                        1986 vp. -- flE n:o 73                                           17
21310: 
21311: valla muutetaan 3 §:n 1 momentissa tarkoitet-         omaisten asettaman vaikutusvallan rajoituksen
21312: tuun muotoon.                                         toteuttamista, joka kohdistuu lähinnä osakkeeno-
21313:     Ulkomaalaislausekkeen muuttamista koskeva         mistajiin eikä osakkeiden tuottamiin oikeuksiin,
21314: yhtiöjärjestyksen muutos on pidettävä erillään        jolloin päätös voidaan yleensä tehdä tavallisella,
21315: siitä, miten vapaiden osakkeiden osuuden jakau-       osakeyhtiölain 9 luvun 14 §:n 1 momentissa
21316: tuminen tai lisääminen yhtiössä toteutetaan.          tarkoitetulla kahden kolmasosan määräenemmis-
21317:     Yhtiöjärjestyksen      ulkomaalaislausekkeen      töllä.
21318: muuttaminen ehdotuksessa tarkoitetulla tavalla           Vapaiden osakkeiden osuutta yhtiössä lisättäi-
21319: tapahtuu osakeyhtiölain 9 luvun 14 §:n eli yh-        siin tavallisimmin siten, että yhtiö toteuttaa niin
21320: tiöjärjestyksen tavanomaisen muuttamismenette-        sanotun suunnatun maksullisen osakeannin eli
21321: lyn mukaisesti. Muutoksen tekemiseen vaaditaan         korottaa osakepääomaansa uusmerkinnällä, jossa
21322: siten, että muuttamista ovat yhtiökokouksessa         poiketaan osakkeenomistajille pääsääntöisesti
21323: kannattaneet osakkeenomistajat, joilla on vähin-      kuuluvasta etuoikeudesta uusiin osakkeisiin.
21324: tään kaksi kolmasosaa annetuista äänistä ja ko-       Etuoikeudesta poikkeamisen asialliset edellytyk-
21325: kouksessa edustetuista osakkeista. Vapaiden osak-     set ovat tässä samat kuin muulloinkin etuoikeu-
21326: keiden osuutta ei voida lisätä ennen kuin ulko-       desta poikettaessa.
21327: maalaislausekkeen muuttamista koskeva yhtiöjär-
21328: jestyksen muutos on merkitty kaupparekisteriin.          Etuoikeudesta poikkeaminen merkitsee, että
21329:     Ulkomaalaislausekkeen muuttaminen sinänsä         yhtiön vanhoilla osakkeenomistajilla, omistavat-
21330: ei vaikuta osakkaan asemaan. Poikkeuksena on se       pa he sidottuja tai vapaita osakkeita, ei ole
21331: lähinnä teoreettinen tilanne, jossa yhtiössä jo on    ensisijaista oikeutta merkitä osakeomistuksensa
21332: ulkomaalaislauseke, joka sallii 20 prosenttia ylit-   mukaista osuutta uusista osakkeista. Osakkeet
21333: tävän ulkomaalaisomistuksen ja luvan johdosta         tarjotaan merkitäviksi tietylle taholle, yhtiön ul-
21334: yhtiössä aletaan soveltaa laissa säädettyä päätök-    kopuolisille tai kenelle tahansa. Se että vapaiden
21335: sentekorajoitusta. Tässä poikkeustapauksessa          osakkeiden ja niiden omistajien lukumäärä täl-
21336: saattaa yhtiöjärjestyksen muuttaminen olla osa-       löin kasvaa, saattaa johtaa siihen, että vapaita
21337: keyhtiölain 9 luvun 16 §:n yhdenvertaisuusperi-       osakkeita ennestään omistavien osakkaiden päät-
21338: aatteen vastainen ja päätös siten moitittavissa,      tämisvalta yhtiökokouksessa vähenee. Tähänkin
21339: elleivät vapaiden osakkeiden omistajat ole muut-      tilanteeseen soveltuu se, mitä edellä yhtiöjärjes-
21340: tamiseen suostuneet.                                  tyksen muuttamisesta on todettu. Yleisistä yh-
21341:     Osakepääoman korottamisen mahdollisesti           tiöoikeudellisista periaatteista johtuen saattaa tie-
21342: vaatimaa yhtiöjärjestyksen muutostakaan ei voita-     tenkin tällainen päätös suunnatusta annista olla
21343: ne pitää osakeyhtiölain 9 luvun 15 §:n 1 momen-       pätemätön. Jos esimerkiksi vanhoille sidottujen
21344: tin 4 kohdassa tarkoitettuna sellaisena muutokse-     osakkeiden omistajille annetaan etuoikeus uusien
21345: na, jolla jo annettujen osakkeiden osalta muutet-     vapaiden osakkeiden merkintään tarkoituksena
21346: taisiin samanlajisten osakkeiden tuottamien oi-       vähentää vanhojen vapaiden osakkeiden omista-
21347: keuksien keskinäistä suhdetta. Vaikka yhtiöjärjes-    jien vaikutusvaltaa yhtiössä, päätös on moitteen-
21348: tyksen muutos yksittäistapauksissa saattaa merki-     varainen osakeyhtiölain 9 luvun 16 §:n nojalla.
21349: tä vanhojen vapaiden osakkeiden omistajien ää-           Vapaiden osakkeiden osuuden lisääminen yh-
21350:  nestämisvallan kaventumista yhtiökokouksessa         tiössä voi periaatteessa tapahtua myös muutta-
21351: verrattuna yhtiöjärjestyksen muutosta edeltänee-      malla vanhoja sidottuja osakkeita vapaiksi. Täl-
21352: seen tilanteeseen, vapaan osakkeen tuottama oi-       lainen menettely tullee kysymykseen tosin vain
21353:  keus sinänsä ei muutu. Osakkeen yhtiöjärjestyk-      hyvin poikkeuksellisesti, koska yhtiöhän ei tällöin
21354: sen mukainen äänimäärä pysyy ennallaan. Tämä          saa lainkaan uutta pääomaa. Yhtiöjärjestyksen
21355: tulee selvästi esiin esimerkiksi siinä tilanteessa,   muuttamisesta voidaan tällöinkin päättää tavalli-
21356: että yhtiökokouksessa edustettujen vapaiden           sella yhtiöjärjestyksen muutoksen vaatimalla
21357: osakkeiden äänimäärä ei ylitä neljäsosaa sidottu-     määräenemmistöllä. Siitä, mitkä sidotut osakkeet
21358:  jen osakkeiden tuottamasta äänimäärästä; tällöin     muutetaan sen jälkeen vapaiksi, osakkeenomista-
21359: vapaiden osakkeiden omistajat voivat yh-              jat voivat keskenään sopia. Jollei asiasta päästä
21360:  tiökokouksessa käyttää koko sen äänimäärän, jo-      kaikkia osakkeenomistajia tyydyttävään sopimuk-
21361:  ka vapailla osakkeilla on. Tilanne on sama sil-      seen, lienee osakkeita muutettava sidotuista va-
21362:  loin, kun päätöksenteossa otetaan äänimäärän         paiksi siinä suhteessa kuin kukin omistaa osakkei-
21363: lisäksi huomioon osakkeiden lukumäärä. Yh-            ta eli osakkeenomistajien yhdenvertaisuuden pe-
21364:  tiöjärjestyksen muuttamispäätös on valtion viran-    riaatetta noudattaen.
21365: 
21366: 3 360546Y
21367: 18                                       1986 vp. -      HE n:o 73
21368: 
21369:    Pykälän 1 momentti koskee nykyisessä sana-            omaan vapaista osakkeista osakesarjaa, johon
21370: muodossaan vain yhtiön perustamistilannetta ja           kuuluvilla osakkeilla olisi muissa osakesarjoissa
21371: siihen sisältyy menettelyohjeita sen varalle, ettei      olevia sidottuja osakkeita paremmat oikeudet.
21372: voida sopia siitä, mitkä osakkeet merkitään luo-         Säännöksen tarkoituksen toteutumista voidaan
21373: vuruskiellolla, sekä perustajia koskevia eräitä vel-     lisäksi valvoa 3 §:n 2 momentissa tarkoitetun
21374: voitteita. Ulkomaalaislausekkeen ottamista yh-           menettelyn yhteydessä samoin kuin annettaessa
21375: tiöjärjestykseen yhtiön perustamisen jälkeen             tässä ehdotuksessa tarkoitettuja lupia.
21376: sääntelee tällä hetkellä pykälän 3 momentti. Nyt            Pykälän 3 momentti ehdotetaan kumottavaksi,
21377: ehdotettujen muutosten yhteydessä ehdotetaan             koska siinä säännellyt asiat säänneltäisiin 1 mo-
21378: lainkohdan ymmärrettävyyden ja luettavuuden              mentissa.
21379: parantamiseksi näiden molempien tilanteiden                 Pykälän 4 momenttiin sisällytettäisiin myös
21380: sääntelyn yhdistämistä 1 momenttiin, osakeyhtiö-         säännös perustajien velvollisuudesta valvoa, ettei
21381: oikeuteen huonosti soveltuvan arpomisjärjestel-          ulkomaalaisille ja näihin verrattaville yhteisöille
21382: män poistamista ja arvalla ratkaistavan asian            annettavia osakkeita varusteta kieltomerkinnällä.
21383: jättämistä yleisten osakeyhtiöperiaatteiden varaan       Samalla laajennettaisiin hallituksen ja toimitus-
21384: sekä perustajien velvollisuuksien sääntelyn siirtä-      johtajan velvollisuuksia siten, että näiden olisi
21385: mistä pykälän 4 momenttiin, johon se asiallisesti        valvottava jatkuvasti sitä, että kieltomerkinnällä
21386: paremmin soveltuu.                                       varustamattomien osakkeiden määrä pysyy yh-
21387:    Muutosta ehdotetaan myös 1 momentin siihen            tiöjärjestyksen sallimissa puitteissa. Tämä merkit-
21388: säännökseen, joka koskee vapaiden osakkeiden             see muun muassa sitä, että hallitus ei saa päättää
21389: tuottamia oikeuksia suhteessa sidottuihin osak-          sidotun osakkeen lunastamisesta yhtiölle taikka
21390: keisiin. Tämän lakiin vuonna 1982 otetun sään-           sen julistamisesta menetetyksi, jos vapaiden osak-
21391: nöksen mukaan vapaa osake ei saa tuottaa pa-             keiden suhteellinen määrä yhtiössä siten ylittäisi
21392: rempaa oikeutta kuin sidottu osake. Säännös              yhtiöjärjestyksessä sallitun. Tällä hetkellä vastuu-
21393: merkitsee sanamuotonsa mukaan ymmärrettynä               kysymykset tällaisissa tapauksissa ovat laissa rat-
21394: sitä, että jos yhtiössä on esimerkiksi kaksi osake-      kaisematta.
21395: sarjaa, joista toiseen liittyy etuoikeus osinkoon ja         Pykälän 5 momenttia ehdotetaan muutetta-
21396: toiseen taas suurempi äänimäärä, niin yhtiö ei           vaksi siten, että kaupparekisteriin olisi tehtävä
21397: voisi laskea liikkeelle uusia vapaita osakkeita          merkintä myÖs yhtiön saamasta ulkomaalaislause-
21398: kummassakaan osakesarjassa, vaan uusista vapais-         ketta koskevasta valtioneuvoston luvasta. Tämä
21399: ta osakkeista olisi muodostettava oma osakesar-          on tarpeen sen vuoksi, että yhtiön yhtiöjärjestyk-
21400: jansa, johon ei liity osinkoetuoikeutta eikä muita       sessä saattaa olla ulkomaalaislauseke, joka rajoit-
21401: suurempaa äänimäärää. Samoin säännös johtaa              taa ulkomaalaisomistuksen enintään kahteen vii-
21402: siihen, että jos yhtiössä on edellä mainittujen          desosaan yhtiön osakkeista, mutta yhtiö on silti
21403: osakesarjojen lisäksi joistakin erityisistä syistä ai-   rinnastettava ulkomaisiin yhteisöihin sen vuoksi,
21404: koinaan muodostettu sellainen kolmas osakesar-           ettei valtioneuvosto ole antanut ehdotuksessa
21405: ja, johon kuuluvilla osakkeilla olisi nykyisen           tarkoitettua lupaa. Tekemällä luvasta merkintä
21406: käsityksen mukaan arvioiden kohtuuttoman ra-             kaupparekisteriin voitaisiin aina todeta, onko
21407: joitetut oikeudet yhtiössä, niin uudet vapaat            yhtiö laissa olevien rajoitusten alainen vai ei.
21408: osakkeet olisi sijoitettava tähän osakesarjaan. Täl-     Kaupparekisterilain 9 §:ään ehdotetaan tehtäväk-
21409: laisena säännös aiheuttaa tarpeettomia vaikeuksia        si vastaava muutos.
21410: ulkomaisen lisäpääoman hankinnassa suunnarul-                19 §. Osakeyhtiön johtoa koskevaa rangaistus-
21411: la osakeannilla.                                         säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten, että
21412:    Säännöksen tarkoituksena on estää laissa ole-         hallituksen jäseneen ja toimitusjohtajaan rinnas-
21413: vien rajoitusten kiertäminen liittämällä vapaisiin       tettaisiin yhtiön perustaja, joka laiminlyö pykä-
21414: osakkeisiin erilaisia oikeuksia siten, että yhtiön       lässä tarkoitetut, lähinnä 3 §:n 4 momentissa
21415: taloudellinen tulos tai muu hyöty yhtiön osak-           säädetyt velvollisuutensa yhtiön perustamistoi-
21416: kuudesta tulisi pääasiassa vain ulkomaisessa omis-       missa. Osakeyhtiön perustajan rikosoikeudellises-
21417: tuksessa oleville osakkeille. Tavoite tulisi riittä-      ta vastuusta on nykyään säännös pykälän 2 mo-
21418: vässä määrin saavutetuksi myös ehdotetun kaltai-          mentissa, joka ehdotetaan poistettavaksi. Tämän
21419: sella säännöksellä, jonka mukaan vapaa osake             momentin mukaan velvollisuutensa laiminlyövää
21420: saisi tuottaa enintään samat oikeudet yhtiössä           perustajaa voitaisiin rangaista ainoastaan sakolla.
21421: kuin sidottu osake. Sen sijaan ehdotuksenkaan            Koska ei ole syytä asettaa perustajaa rikosoikeu-
21422: mukaan ei olisi mahdollista muodostaa yksin-             dellisen vastuun osalta toiseen asemaan kuin
21423:                                        1986 vp. -     HE n:o 73                                            19
21424: 
21425: yhtiön hallituksen jäsentä taikka toimitusjohta-      ninta siitä, että yhtiön olisi liitettävä rekisterivira-
21426: jaa, ehdotetaan, että näihin sovellettavaa rangais-   nomaiselle tehtävään ilmoitukseen myös todistus
21427: tusasteikkoa, jonka mukaan velvollisuuksien rik-      tässä esityksessä tarkoitetun valtioneuvoston lu-
21428: komisesta voidaan tuomita sakkorangaistukseen         van antamisesta, milloin yhtiöjärjestyksen muut-
21429: tai enintään vuodeksi vankeuteen, sovellettaisiin     taminen vaatii luvan.
21430: perustajaankin.
21431: 
21432:                                                       1.3. Laki leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
21433: 1.2. Laki kaupparekisterilain 9 §:n muuttami-
21434:      sesta                                               Lain 10 §:n päätöstä, pöytäkirjanotetta tai
21435:                                                       muuta toimituskirjaa koskevaan nimikkeeseen
21436:    Lain 9 §:n 1 momentin 9 kohtaa, joka koskee        ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 a kohta. Ehdotuk-
21437: osakeyhtiön patentti- ja rekisterihallitukselle te-   sen mukaan päätöksestä, jolla yhtiölle myönne-
21438: kemän perusilmoituksen sisältöä, ehdotetaan           tään edellä selostettu lupa nykyistä laajempaan
21439: muutettavaksi. Tämän säännöksen mukaan osa-           ulkomaalaisomistukseen, perittäisiin yhtiöltä lei-
21440: keyhtiön perusilmoituksessa on nykyisin mainit-       maveroa 1 000 markkaa. Tällaista lupaa koskeva
21441: tava, onko yhtiöjärjestyksessä rajoituslain 3 §:ssä   päätös voidaan rinnastaa samassa lainkohdassa
21442: tarkoitettu ulkomaalaislauseke. Tältä osin sään-      tarkoitettuun ulkomaalaiselle annettavaan kiin-
21443: nöksen sanamuotoa tarkistettaisiin niin, että pe-     teistön hankkimislupaan.
21444: rusilmoituksesta kävisi ilmi mahdollisen ulko-
21445: maalaislausekkeen sisältö. Jos ulkomaalaislauseke
21446: on sellainen, että siihen on tarvittu valtioneuvos-   2. Voimaan tulo
21447: ton lupa, olisi ehdotuksen mukaisesti mainittava
21448: myös tästä luvasta. Muutos johtuu tältä osin             Muutokset ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
21449: rajoituslain 3 §:n 5 momenttiin ehdotetusta           dollisimman pian sen jälkeen kun ne on hyväk-
21450: muutoksesta.                                          sytty ja vahvistettu.
21451: Esityksen liitteeksi on otettu luonnos asetukseksi
21452: kaupparekisteriasetuksen 12 §:n muuttamisesta.          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
21453: Asetuksen 12 §:n 3 momenttiin lisättäisiin mai-       nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
21454: 
21455: 
21456: 
21457: 1.
21458:                                                 Laki
21459: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita
21460:                              annetun lain 3 ja 19 §:n muuttamisesta
21461: 
21462:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21463:    kumotaan 28 päivänä heinäkuuta 1939 annetun ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta
21464: omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain (219/ 39) 3 §:n 3 momentti, sekä
21465:    muutetaan 3 §:n 1, 4 ja 5 momentti sekä 19 §,
21466: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentti 4 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (408/82), 3 §:n
21467: 4 momentti 29 päivänä syyskuuta 1978 annetussa laissa (737/78) sekä 19 § osittain muutettuna
21468: viimeksi mainitulla lailla, näin kuuluviksi:
21469: 
21470:                         3 §                           tettu kieltomerkinnällä, jossa kielletään luovutta-
21471:   Suomalainen osakeyhtiö ei ole tässä laissa sää-     masta niitä ulkomaalaiselle tai edellä sanotulle
21472: dettyjen rajoitusten alainen, jos ulkomaalaisten,     yhteisölle. Kieltomerkinnällä varustamaton osake
21473: ulkomaisten yhteisöjen ja 2 §:ssä tarkoitettujen      saa tuottaa enintään samat oikeudet yhtiössä
21474: suomalaisten yhteisöjen oikeus omistaa sen osak-      kuin kieltomerkinnällä varustettu. Kieltomerkin-
21475: keita on yhtiöjärjestyksen määräyksellä rajoitettu    nällä varustamattomien osakkeiden nojalla saa-
21476: enintään viidesosaan tai, valtioneuvoston annet-      daan yhtiökokouksessa äänestää enintään neljän-
21477: tua siihen luvan, enintään kahteen viidesosaan        nellä osalla kokouksessa edustettujen muiden
21478: yhtiön osakkeista ja muu osa osakkeista on varus-     osakkeiden yhteenlasketusta äänimäärästä. Jos
21479: 20                                      1986 vp. -      HE n:o 73
21480: 
21481: yhtiössä, jolle valtioneuvosto on antanut edellä           Edellä tässä pykälässä mamttusta yhtiöjärjes-
21482: sanotun luvan, yhtiökokouksen päätöksen päte-           tyksen määräyksestä ja sitä koskevasta valtioneu-
21483: vyyden edellytyksenä on, että päätöstä ovat kan-        voston luvasta sekä osakkeiden varustamisesta
21484: nattaneet tai siihen suostuneet osakkeenomista-         kieltomerkinnällä on tehtävä merkintä kauppare-
21485: jat, joilla on määräosa kaikista tai yhtiökokouk-       kisteriin.
21486: sessa edustetuista osakkeista, otetaan niistä osak-                            19 §
21487: keista, joita ei ole varustettu kieltomerkinnällä,         Osakeyhtiön perustaja, hallituksen Jasen tai
21488: huomioon enintään neljäsosaa vastaava osa kaik-         toimitusjohtaja, joka jättää täyttämättä, mitä 3
21489: kien muiden taikka kokouksessa edustettujen             §:n 4 momentissa, 4 §:n 1, 2 tai 4 momentissa
21490: muiden osakkeiden lukumäärästä.                         taikka 8 §: ssä on säädetty, tai vastoin 4 §: n 3 tai
21491:                                                         4 momentin säännöksiä myötävaikuttaa voiton
21492:    Osakeyhtiön perustajan, halliruksen ja toimi-        tai muun edun jakamiseen tai varaamiseen osak-
21493: tusjohtajan on valvottava, että ulkomaalaisille tai     keen omistajalle, on tuomittava sakkoon tai enin-
21494: ulkomaisille yhteisöille taikka 2 §:ssä tarkoitetuil-   tään yhdeksi vuodeksi vankeuteen, jollei teosta
21495: le suomalaisille yhteisöille annettavia tai niiden      muualla laissa ole säädetty ankarampaa rangais-
21496: hallussa olevia osakkeita ei varusteta 1 momentis-      tusta.
21497: sa säädetyllä kieltomerkinnällä ja että kieltomer-
21498: kinnällä varustamattomien osakkeiden määrä ei             Tämä laki tulee voimaan        päivänä
21499: ylitä yhtiöjärjestyksessä sallittua määrää.             kuuta 19
21500: 
21501: 
21502: 
21503: 2.
21504:                                                   Laki
21505:                                 kaupparekisterilain 9 §:n muuttamisesta
21506: 
21507:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekisteri-
21508: lain (129/79) 9 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
21509: 
21510:                         9 §
21511:   Osakeyhtiön perusilmoituksessa on mainittava             10) hallituksen puheenjohtajan, jokaisen jäse-
21512:    1) yhtiön toiminimi;                                 nen ja varajäsenen täydellinen nimi, kansalaisuus
21513:    2) päivä, jona yhtiöjärjestys on perustamisko-       ja kotipaikka;
21514: kouksessa hyväksytty;                                      11) jos yhtiöllä on toimitusjohtaja ja varatoimi-
21515:    3) yhtiön toimiala;                                  tusjohtaja, kummankin täydellinen nimi, kansa-
21516:    4) yhtiön kotipaikka;                                laisuus ja kotipaikka;
21517:    5) yhtiön postiosoite;                                  12) milloin yhtiöllä on hallintoneuvosto, sen
21518:    6) osakepääoma, osakkeiden lukumäärä ja ni-          puheenjohtajan sekä jokaisen jäsenen ja varajäse-
21519: mellisarvo sekä vähimmäispääoma ja enimmäis-            nen täydellinen nimi, kansalaisuus ja kotipaikka;
21520: pääoma, jos yhtiöjärjestyksessä on näitä koskevia       sekä
21521: määräyksiä;                                                13) yhtiöjärjestyksen määräys yhtiön toimini-
21522:    7) osakepääomasta maksettu määrä;                    men kirjoittamisesta, sekä, jos jollekin henkilölle
21523:    8) yhtiöjärjestyksessä mahdollisesti oleva mää-      on annettu oikeus toiminimen kirjoittamiseen
21524: räys, jonka mukaan yhtiössä voi olla erilajisia         yksin tai yhdessä jonkun toisen kanssa, hänen
21525: osakkeita, sekä tällaisten osakkeiden lukumäärä         täydellinen nimensä, kansalaisuutensa ja koti-
21526: lajeittain;                                             paikkansa.
21527:    9) yhtiöjärjestyksessä mahdollisesti oleva ulko-
21528: maalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta
21529: omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkei-
21530: ta annetun lain (219/ 39) 3 §:ssä tarkoitettu             Tämä laki tulee voimaan        päivänä
21531: määräys ja sitä mahdollisesti koskeva valtioneu-        kuuta 19
21532: voston lupa;
21533:                                        1986 vp. -     HE n:o 73                                     21
21534: 
21535: 3.
21536:                                                 Laki
21537:                                  leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
21538: 
21539:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 10 §:n
21540: Päiitöstä, pöytäkirjanotetta tai muuta toimituskirjaa koskevaan nimikkeeseen, sellaisena kuin se on 9
21541: päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (916/83), uusi näin kuuluva 2 a kohta:
21542: 
21543:                       10 §                            että ulkomaalaiset ja ulkomaiset yhteisöt sekä
21544:    Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle esi-   ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudes-
21545: tettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, mi-     ta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
21546: käli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja 8      osakkeita annetun lain (219/39) 2 §:ssä tarkoite-
21547: §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava leimalla   tut suomalaiset yhteisöt saavat omistaa enemmän
21548: seuraavin määrin:                                     kuin viidesosan mutta enintään kaksi viidesosaa
21549:                                                       yhtiön osakkeista, 1 000 markkaa;
21550:    Päiitös, pöytäkirjanote tai muu toimituskirja,
21551: jolla myönnetään lupa tai oikeus:
21552:                                                         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
21553:   2 a) ottaa yhtiön yhtiöjärjestykseen määräys,       kuuta 19
21554: 
21555: 
21556:       Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1986
21557: 
21558: 
21559:                                          Tasavallan Presidentti
21560:                                          MAUNO KOIVISTO
21561: 
21562: 
21563: 
21564: 
21565:                                                                   Oikeusministeri Christoffer Taxell
21566: 22                                     1986 vp. -      HE n:o 73
21567: 
21568:                                                                                                      Ltite
21569: 
21570: 
21571: 
21572: 
21573: 1.
21574:                                                  Laki
21575: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita
21576:                              annetun lain 3 ja 19 §:n muuttamisesta
21577: 
21578:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21579:    kumotaan 28 päivänä heinäkuuta 1939 annetun ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta
21580: omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain (219/ 39) 3 §:n 3 momentti, sekä
21581:    muutetaan 3 §:n 1, 4 ja 5 momentti sekä 19 §,
21582: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentti 4 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (408/82), 3 §:n
21583: 4 momentti 29 päivänä syyskuuta 1978 annetussa laissa (737/78) sekä 19 § osittain muutettuna
21584: viimeksi mainitulla lailla, näin kuuluviksi:
21585: 
21586: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
21587: 
21588:                         3 §                                                     3 §
21589:    Mitä 1 §:n 1 momentissa ja 2 §:ssä on säädet-           Suomalainen osakeyhtiö ei ole tässä laissa sää-
21590: ty, ei koske suomalaista osakeyhtiötä, jos sitä         dettyjen rajoitusten alainen, jos ulkomaalaisten,
21591: perustettaessa sen yhtiöjärjestykseen on otettu         ulkomaisten yhteisöjen ja 2 §:ssä tarkoitettujen
21592: määräys, että ulkomaalaiset ja ulkomaiset yhtei-        suomalaisten yhteisöjen oikeus omistaa sen osak-
21593: söt sekä 2 §:ssä tarkoitetut suomalaiset yhteisöt       keita on yhtiöjärjestyksen määräyksellä rajoitettu
21594: saavat omistaa yhteensä enintään viidennen osan         enintään viidesosaan tai, valtioneuvoston annet-
21595: yhtiön osakkeista ja jos sen osakkeista ainakin         tua stihen luvan, enintään kahteen viidesosaan
21596: neljä viidesosaa on varustettu merkinnällä, jossa       yhtiön osakkeista ja muu osa osakkeista on varus-
21597: kielletään luovuttamasta niitä ulkomaalaiselle tai      tettu kieltomerkinnällä, jossa kielletään luovutta-
21598: edellä sanotulle yhteisölle. Jollei yhtiöjärjestyk-     masta mitä ulkomaalaiselle tai edellä sanotulle
21599: sessä toisin määrätä tai muutoin toisin sovita, on     yhteisölle. Kieltomerkinnällä varustamaton osake
21600: ratkaistava arvalla, mitkä osakkeet on näin mer-        saa tuottaa enintään samat oikeudet yhtiössä
21601: kittävä. Sellaisten osakkeiden nojalla, joita ei ole    kuin kieltomerkinnällä varustettu. Kieltomerkin-
21602: varustettu tässä pykälässä tarkoitetulla merkinnäl-     nällä varustamattomien osakkeiden nojalla saa-
21603: lä, saadaan äänestää yhtiökokouksessa enintään          daan yhtiökokouksessa äänestää enintään neljän-
21604: neljännellä osalla kokouksessa edustettujen mui-       nellä osalla kokouksessa edustettujen muiden
21605: den osakkeiden yhteenlasketusta äänimäärästä.          osakkeiden yhteenlasketusta äänimäärästä. jos
21606: Tällainen osake ei saa tuottaa parempaa oikeutta       yhtiössä, jolle valtioneuvosto on antanut edellä
21607: kuin kieltomerkinnällä varustetut osakkeet. Hy-        sanotun luvan, yhtiökokouksen päätöksen päte-
21608: väksyessään tehdyt osakemerkinnät ovat yhtiön          vyyden edellytyksenä on, että päätöstä ovat kan-
21609: perustajat velvolliset huolehtimaan siitä, ettei       nattaneet tai siihen suostuneet osakkeenomista-
21610: ulkomaalaisille ja edellä tarkoitetuille yhteisöille   jat, joilla on määräosa kaikista tai yhtiökokouk-
21611: anneta enempää osakkeita kuin yhtiöjärjestykses-       sessa edustetuista osakkeista, otetaan niistä osak-
21612: sä on määrätty.                                        keista, joita ei ole varustettu kieltomerkinnällä,
21613:                                                        huomioon enintään neljäsosaa vastaava osa kaik-
21614:                                                        kien muiden taikka kokouksessa edustettujen
21615:                                                        muiden osakkeiden lukumäåriistä.
21616:                                         1986 vp. -- lfE n:o 73                                           23
21617: 
21618: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
21619: 
21620:    Ennen tämän lait? voimaantuloa perustettu              (kumotaan)
21621: osakeyhtiö ja sellainen sen jälkeen perustettu
21622: osakeyhtiö, jota perustettaessa ei ole menetelty 1
21623: momentissa säädetyllä tavalla, vapautuu 1 §:n 1
21624: momentissa olevasta kiellosta, jos sen yhtiöjärjes-
21625: tykseen otetaan tämän pykälän 1 momentissa
21626: mainittu määräys ja siinä säädetty osakkeiden
21627: merkitseminen toimeenpannaan.
21628:    Osakeyhtiön hallituksen ja toimitusjohtajan on          Osakeyhtiön perustajan, hallituksen ja toimi-
21629: valvottava, että ulkomaalaisille tai ulkomaisille      tusjohtajan on valvottava, että ulkomaalaisille tai
21630: yhteisöille taikka 2 §:ssä mainituille suomalaisille   ulkomaisille yhteisöille taikka 2 §:ssä tarkoitetuzl-
21631: yhteisöille annettavia tai niiden hallussa olevia      le suomalaisille yhteisöille annettavia tai niiden
21632: osakkeita ei varusteta 1 ja 3 momentissa säädetyl-     hallussa olevia osakkeita ei varusteta 1 momentis-
21633: lä merkinnällä.                                        sa säädetyllä kieltomerkinnällä ja että kieltomer-
21634:                                                        kinnällä varustamattomien osakkeiden määrä ei
21635:                                                        ylt'tä yhtiöjärjestyksessä sallittua määrää.
21636:    Edellä tässä pykälässä mamttusta yhtiöjärjes-           Edellä tässä pykälässä mainitusta yhtiöjärjes-
21637: tyksen määräyksestä ja osakkeiden merkitsemises-       tyksen määräyksestä ja sitä koskevasta valtioneu-
21638: tä on tehtävä merkintä kaupparekisteriin.              voston luvasta sekä osakkeiden varustamisesta
21639:                                                        kieltomerkinnällä on tehtävä merkintä kauppare-
21640:                                                        kisteriin.
21641: 
21642:                         19 §                                                  19 §
21643:    Osakeyhtiön hallituksen Jasen tai tmmttus-             Osakeyhtiön perustaja, hallituksen Jasen tai
21644: johtaja, joka jättää täyttämättä, mitä 3 §:n 4         toimitusjohtaja, joka jättää täyttämättä, mitä 3
21645: momentissa, 4 §:n 1, 2 ja 4 momentissa tai 8           §:n 4 momentissa, 4 §:n 1, 2 tai 4 momentissa
21646: §:ssä on säädetty, tai vastoin 4 §:n 3 tai 4           taikka 8 §:ssä on säädetty, tai vastoin 4 §:n 3 tai
21647: momentin säännöksiä myötävaikuttaa voiton tai          4 momentin säännöksiä myötävaikuttaa voiton
21648: muun edun jakamiseen tai varaamiseen osakkeen          tai muun edun jakamiseen tai varaamiseen osak-
21649: omistajalle, on tuomittava sakkoon tai enintään        keen omistajalle, on tuomittava sakkoon tai enin-
21650: yhdeksi vuodeksi vankeuteen, jollei teosta muu-        tään yhdeksi vuodeksi vankeuteen, jollei teosta
21651: alla laissa ole säädetty ankarampaa rangaistusta.      muualla laissa ole säädetty ankarampaa rangais-
21652:                                                        tusta.
21653:   Osakeyhtiön perustaja, joka jättää noudatta-
21654: matta, mitä 3 §:n 1 momentissa on säädetty,
21655: rangaistakoon sakolla.
21656: 
21657:                                                          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
21658:                                                        kuuta 19
21659: 24                                      1986 vp. -     HE n:o 73
21660: 
21661: 2.
21662:                                                   Laki
21663:                                 kaupparekisterilain 9 §:n muuttamisesta
21664: 
21665:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekisteri-
21666: lain {129/79) 9 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
21667: 
21668: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
21669:                           9 §                                                 9 §
21670:     Osakeyhtiön perusilmoituksessa on mainittava:         Osakeyhtiön perusilmoituksessa on mainittava
21671:     1) yhtiön toiminimi;                                  1) yhtiön toiminimi;
21672:     2) päivä, jona yhtiöjärjestys on perustamisko-        2) päivä, jona yhtiöjärjestys on perustamisko-
21673: kouksessa hyväksytty;                                  kouksessa hyväksytty;
21674:     3) yhtiön toimiala;                                   3) yhtiön toimiala;
21675:     4) yhtiön kotipaikka;                                 4) yhtiön kotipaikka;
21676:     5) yhtiön postiosoite;                                5) yhtiön postiosoite;
21677:     6) osakepääoma, osakkeiden lukumäärä ja ni-           6) osakepääoma, osakkeiden lukumäärä ja ni-
21678: mellisarvo sekä vähimmäispääoma ja enimmäis-           mellisarvo sekä vähimmäispääoma ja enimmäis-
21679: pääoma, jos yhtiöjärjestyksessä on näitä koskevia      pääoma, jos yhtiöjärjestyksessä on näitä koskevia
21680: määräyksiä;                                            määräyksiä;
21681:     7) osakepääomasta maksettu määrä;                     7) osakepääomasta maksettu määrä;
21682:     8) yhtiöjärjestyksessä mahdollisesti oleva mää-       8) yhtiöjärjestyksessä mahdollisesti oleva mää-
21683: räys, jonka mukaan yhtiössä voi olla erilajisia        räys, jonka mukaan yhtiössä voi olla erilajisia
21684: osakkeita, sekä tällaisten osakkeiden lukumäärä        osakkeita, sekä tällaisten osakkeiden lukumäärä
21685: lajeittain;                                            lajeittain;
21686:     9) onko yhtiöjärjestyksessä ulkomaalaisten sekä       9) yhtiöjärjestyksessä mahdollisesti oleva ulko-
21687: eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita       maalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta
21688: kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain 3       omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkei-
21689: § :ssä tarkoitettu määräys;                            ta annetun lain (219139) 3 §:ssä tarkoitettu
21690:                                                        määräys ja sitä mahdollisesti koskeva valtioneu-
21691:                                                        voston lupa;
21692:    10) hallituksen puheenjohtajan, jokaisen jäse-         10) hallituksen puheenjohtajan, jokaisen jäse-
21693: nen ja varajäsenen täydellinen nimi, kansalaisuus      nen ja varajäsenen täydellinen nimi, kansalaisuus
21694: ja kotipaikka;                                         ja kotipaikka;
21695:    11) jos yhtiöllä on toimitusjohtaja ja varatoimi-      11) jos yhtiöllä on toimitusjohtaja ja varatoimi-
21696: tusjohtaja, kummankin täydellinen nimi, kansa-         tusjohtaja, kummankin täydellinen nimi, kansa-
21697: laisuus ja kotipaikka;                                 laisuus ja kotipaikka;
21698:    12) milloin yhtiöllä on hallintoneuvosto, sen          12) milloin yhtiöllä on hallintoneuvosto, sen
21699: puheenjohtajan sekä jokaisen jäsenen ja varajäse-      puheenjohtajan sekä jokaisen jäsenen ja varajäse-
21700: nen täydellinen nimi, kansalaisuus ja kotipaikka;      nen täydellinen nimi, kansalaisuus ja kotipaikka;
21701: sekä                                                   sekä
21702:    13) yhtiöjärjestyksen määräys yhtiön toimini-          13) yhtiöjärjestyksen määräys yhtiön toimini-
21703: men kirjoittamisesta, sekä, jos jollekin henkilölle    men kirjoittamisesta, sekä, jos jollekin henkilölle
21704: on annettu oikeus toiminimen kirjoittamiseen           on annettu oikeus toiminimen kirjoittamiseen
21705: yksin tai yhdessä jonkun toisen kanssa, hänen          yksin tai yhdessä jonkun toisen kanssa, hänen
21706: täydellinen nimensä, kansalaisuutensa ja koti-         täydellinen nimensä, kansalaisuutensa ja koti-
21707: paikkansa.                                             paikkansa.
21708: 
21709: 
21710:                                                          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
21711:                                                        kuuta 19 .
21712:                                      1986 vp. -    HE n:o 73                                       25
21713: 
21714: 
21715: 3.
21716:                                               Laki
21717:                                 leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
21718: 
21719:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 10 §:n
21720: Päätöstä, pöytäkirjanotetta tai muuta toimituskirjaa koskevaan nimikkeeseen, sellaisena kuin se on 9
21721: päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (916/83), uusi näin kuuluva 2 a kohta:
21722: 
21723: Voimassa oleva laki                               _Ehdotus
21724: 
21725:                                                10 §
21726:                             Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle esi-
21727:                          tettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, mi-
21728:                          käli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja 8
21729:                          §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava leimalla
21730:                          seuraavin määrin:
21731: 
21732:                             Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimituskir.fa,
21733:                          jolla myönnetään lupa tai oikeus:
21734: 
21735:                                                        2 a) ottaa yhtiön yhtiö.fär.festykseen määräys,
21736:                                                     että ulkomaalaiset .fa ulkomaiset yhteisöt sekä
21737:                                                     ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisö.fen oik~udes
21738:                                                     ta omistaa .fa hallita kiinteätä omaisuutta .fa
21739:                                                     osakkeita annetun lain (219139) 2 §:ssä tarkoite-
21740:                                                     tut suomalaiset yhteisöt saavat omistaa enemmän
21741:                                                     kuin viidesosan mutta enintään kaksi viidesosaa
21742:                                                     yhtiön osakkeista, 1 000 markkaa;
21743: 
21744: 
21745:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
21746:                                                     kuuta 19 .
21747: 
21748: 
21749: 
21750: 
21751: 4 360546Y
21752: 26                                   1986 vp. -     HE n:o 73
21753: 
21754: Luonnos                                                                                          Liite
21755: 
21756: 
21757: 
21758: 
21759:                                             Asetus
21760:                           kaupparekisteriasetuksen 12 §:n muuttamisesta
21761: 
21762:   Oikeusministeriön esittelystä muutetaan 23 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekisteriase-
21763: tuksen (208/79) 12 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
21764: 
21765:                       12 §
21766:                                                     todistus ensiksi mainitun lain mukaan mahdolli-
21767:   Jos yhtiöjärjestys sisältää ulkomaalaisten sekä   sesti tarvittavan luvan antamisesta sekä osakeluet-
21768: eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita    teloon, osakekirjoihin ja mahdollisesti annettui-
21769: kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain      hin väliaikaistodistuksiin ja talonkeihin tehtävien
21770: (219/39) 3 §:ssä tarkoitetun määräyksen tai jos     merkintöjen suorittamisesta tai todistus osakeyh-
21771: kauppa- ja teollisuusministeriö on antanut osa-     tiölain mukaisen luvan antamisesta.
21772: keyhtiölain 2 luvun 1 §:n 2 momentissa tai 8
21773: luvun 4 §:n 1 momentissa ja 12 §:n 2 momentis-        Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuuta
21774: sa tarkoitetun luvan, on ilmoitukseen liitettävä    19
21775:                                         1986 vp. -    HE n:o 74
21776: 
21777: 
21778: 
21779: 
21780:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi poikkeuksista verohallin-
21781:                                    nossa noudatettaviin määräaikoihin ja laiksi leimaverolain 99 §:n
21782:                                    muuttamisesta
21783: 
21784: 
21785: 
21786: 
21787:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21788: 
21789:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki, jonka   sä. Leimaverolakia ehdotetaan muutettavaksi si-
21790: nojalla valtiovarainministeriö voisi antaa tarkem-    ten, että lainhuudon myöhästymisen vuoksi mää-
21791: pia määräyksiä verohallinnon määräaikaistehtä-        rättävästä korotuksesta ja arvopaperin luovutuk-
21792: vistä, jotka virkamiesten työnseisauksen vuoksi       sesta suoritettavan leimaveron maksamisen viiväs-
21793: ovat jääneet tekemättä tai joita ei voida tehdä       tymisen johdosta määrättävästä veronlisäyksestä
21794: säädetyssä määrärajassa. Lakia ehdotetaan sovel-      voitaisiin myöntää huojennusta.
21795: lettavaksi niihin tehtäviin, joiden määräajat päät-      Lait on tarkoitettu saatettaviksi voimaan nun
21796: tyvät vuoden 1987 maaliskuun loppuun mennes-          pian kuin eduskunta on ne hyväksynyt.
21797: 
21798: 
21799: 
21800: 
21801:                                              PERUSTELUT
21802: 
21803: 
21804: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                      joka tänä vuonna siirtynee tavanomaisesta. Val-
21805:    muutokset                                          tiovarainministeriö on vuodesta 1960 lähtien
21806:                                                       määrännyt verotuksen päättymään marraskuun
21807: 1.1. Laki poikkeuksista verohallinnossa nouda-        alussa. Työnseisauksen päätyttyäkään kaikkia
21808:      tettaviin määräaikoihin                          edellä tarkoitettuja tehtäviä ei voida määräajassa
21809:                                                       suorittaa. Tähän ei riitä ylitöiden teettäminen,
21810:                                                       eikä myöskään lisähenkilökunnan paikkaaminen
21811:      Välittömän verotuksen hallinnossa ja liike-      auta, koska tämän henkilökunnan kouluttami-
21812: vaihtoverohallinnossa osittain lähes kaksi kuu-       seen kuluisi verohallinnon vakinaisen henkilö-
21813: kautta kestäneen työnseisauksen vuoksi huomat-        kunnan aikaa. Verohallinnon nykyisten atk-lait-
21814: tava osa verojen ja maksujen määräämistä, mak-        teiden kapasiteetti ei riitä ruuhkautuneiden teh-
21815: suunpanoa ja kantoa koskevissa säädöksissä vero"      tävien suorittamiseen lyhyessä ajassa. Myös mo-
21816: hallinnon määräajassa suoritettaviksi määrätyistä     net atk-sovellukset on tarkistettava tai kokonaan
21817: tehtävistä on jäänyt suorittamatta. Esimerkiksi       muutettava sekä rekisterit saatettava ajan tasalle.
21818: veronkantolain mukaista verotulojen tilittämistä      Töiden normaali aikataulu pyritään saavutta-
21819: veronsaajille ei ole voitu oikeamääräisenä suorit-    maan niin pian kuin mahdollista. Jotta tämä
21820: taa. Kun viime huhtikuussa verotulojen tilitystä      voisi tapahtua riittävän yhdenmukaisella ja tar-
21821: ei voitu tehdä, jouduttiin suorittamaan poikkeus-     koituksenmukaisella tavalla koko verohallinnossa,
21822: järjestelyjä. Näin on jouduttu menettelemään          on siitä annettava sitovia, lakiin perustuvia ohjei-
21823: vielä kuluvassa toukokuussakin. Veronkantola-         ta.
21824: kiin ja eräisiin muihin lakeihin ja asetuksiin
21825: sisältyy säädöksiä verohallinnon tehtävistä, jotka       Edellä sanotun johdosta olisi säädettävä laki,
21826: on suoritettava määräajassa. Eräiden tehtävien        jonka nojalla valtiovarainministeriö voisi antaa
21827: määräaika on sidottu verotuksen päättymiseen,         tarkempia määräyksiä verohallinnon määräaikais-
21828: 360544V
21829: 2                                       1986 vp. -     HE n:o 74
21830: 
21831: tehtävistä, jotka työnseisauksen vuoksi ovat jää-         Arvopaperien siirrosta suoritettavan leimaveron
21832: neet tekemättä ja niissä huomioon otettavista          maksaminen määräajassa on eräissä tapauksissa
21833: määräajoista. Lain mukaan suorittamatta jääneet        ollut mahdotonta, koska leimamerkkejä ei ole
21834: tehtävät olisi suoritettava joutuisasti siten, että    ollut saatavissa eikä leimaverolaskelmia ole voitu
21835: tehtävät kokonaisuudessaan voidaan suorittaa           esittää verotoimistoissa verohallinnon työnsei-
21836: mahdollisimman pian säädetyissä määräajoissa.          sauksen aikana. Kun tämän johdosta leimaverolle
21837:    Säädettävästä laista huolimatta viivästymisestä     määrättäväksi tulevaa lain 19 §:ssä tarkoitettua
21838: johtuvia korko- ja muita viivästymisseuraamuksia       korotusta tai 100 a §:n nojalla määrättävää ve-
21839: koskevia säännöksiä noudatettaisiin verolainsää-       ronlisäystä eräissä tapauksissa voidaan pitää koh-
21840: dännössä säädetyllä tavalla. Laissa valtiovarainmi-    tuuttomana, ehdotetaan leimaverolakiin lisättä-
21841: nisteriölle annettu valtuus antaa sitovia ohjeita      väksi säännös, jonka mukaan korotuksesta tai
21842: lain 1 §:ssä tarkoitettujen tehtävien suorittami-      veronlisäyksestä voidaan hakemuksesta erityisistä
21843: sesta ei merkitsisi asiallista poikkeamista laissa     syistä myöntää osittainen tai täydellinen vapau-
21844: säädetyistä määräajoista. Sitovat ohjeet antavat       tus. Tämän sisältöinen säännös on tarpeen mui-
21845: vain mahdollisuuden tehtävien suorittamiseen           takin vastaavia tilanteita varten. Myös muita
21846: tarkoituksenmukaisella tavalla. Valtiovarainmi-        veroja koskevissa säännöksissä on vastaava viiväs-
21847: nisteriö harkitsisi, miten kauan ylivoimainen este     tysseuraamusten huojennussäännös.           Esitetty
21848: estäisi tehtävien suorittamisen määräajassa.           säännös ehdotetaan lisättäväksi leimaverolain
21849:                                                        99 §:ään uudeksi 3 momentiksi. Tällöin nykyi-
21850:                                                        nen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi.
21851: 1.2. Leimaverolaki
21852:                                                        2. Esityksen taloudelliset ja orga-
21853:    Leimaverolain mukaan arvopapereita myytäes-             nisa toriset vaikutukset
21854: sä tai vaihdettaessa suoritettava leimavero on
21855: maksettava kahden kuukauden kuluessa esittä-             Näitä vaikutuksia esityksellä ei ole.
21856: mällä verotoimistolle luovutuksesta tehty laskel-
21857: ma, joka on varustettava leimamerkeillä. Jos
21858: leimaveroa ei suoriteta määräajassa, on lain           3. Voimaan tulo
21859: 100 a §:n nojalla suorittamatta jääneelle verolle
21860: suoritettava veronlisäystä markka sadalta jokaisel-      Lait on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
21861: ta kalenterikuukaudelta. Lainhuudatusta haetta-        eduskunta on ne hyväksynyt. Poikkeuksista vero-
21862: essa suoritettavaa leimaveroa on lainhuudon            hallinnossa noudatettaviin määräaikoihin annet-
21863: myöhästyessä lain 19 §:n nojalla korotettava 20        tua lakia sovellettaisiin tehtäviin, joiden määrä-
21864: prosentilla.                                           ajat päättyvät vuoden 1987 maaliskuun loppuun
21865:    Leimaverolain 99 §:ssä on säännökset mahdol-        mennessä.
21866: lisuudesta saada hakemuksesta erityisistä syistä
21867: vapautus leimaveron suorittamisesta. Säännöksen
21868: mukaan leimaverosta voi hakemuksesta erityisistä       4. Säätämisjärjestys
21869: syistä saada vapautuksen, jos kysymyksessä on
21870: päätös, pöytäkirjanote tai asiakirja, jolla on           Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
21871: myönnetty tai vahvistettu jokin lupa tai oikeus.       tyksen 66 §:n mukaisessa säätämisjärjestyksessä.
21872: Muusta leimaverosta voidaan vapautus hakemuk-
21873: sesta erityisistä syistä myöntää vain niin sanotulle     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
21874: yleishyödylliselle yhteisölle.                         nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
21875:                                        1986 vp. -     HE n:o 74                                       3
21876: 
21877: 1.
21878:                                                 Laki
21879:                      poikkeuksista verohallinnossa noudatettaviin määräaikoihin
21880: 
21881:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
21882: 
21883:                          1§                                                   2 §
21884:    Verojen ja maksujen määräämistä, maksuun-             Valtiovarainministeriö antaa tarvittaessa tar-
21885: panoa ja kantoa koskevissa säädöksissä verohallin-    kempia määräyksiä 1 §:ssä tarkoitettujen tehtä-
21886: non määräajassa suoritettaviksi määrätyt tehtävät,    vien suorittamisesta ja niissä huomioon otettavis-
21887: joita ei ole voitu tai voida verohallinnossa 18.-     ta määräajoista.
21888: 19.3.1986 sekä 2.4.-17.5.1986 olleen työnsei-
21889: sauksen vuoksi määräajassa suorittaa, on suoritet-                           3§
21890: tava joutuisasti siten, että verohallinnon tehtävät      Tämä laki tulee voimaan               päivänä
21891: kokonaisuudessaan voidaan suorittaa niin pian                kuuta 1986. Sitä sovelletaan tässä laissa
21892: kuin mahdollista säädetyissä määräajoissa.            tarkoitettuihin tehtäviin, joiden määräajat päät-
21893:                                                       tyvät vuoden 1987 maaliskuun loppuun mennes-
21894:                                                       sä.
21895: 
21896: 
21897: 2.
21898:                                                 Laki
21899:                                  leimaverolain 99 §:n muuttamisesta
21900: 
21901:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
21902: 99 §:ään, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (617/82), uusi 3 momentti,
21903: jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi, seuraavasti:
21904: 
21905:                        99 §
21906:                                                         Tämä laki tulee votmaan        päivänä
21907:    Valtiovarainministeriöllä on oikeus erityisistä    kuuta 1986.
21908: syistä hakemuksesta myöntää osittainen tai täy-
21909: dellinen vapautus 19 §:n nojalla määrätystä koro-
21910: tuksesta ja 100 a §:n nojalla määrätystä veronli-
21911: säyksestä.
21912: 
21913: 
21914: 
21915:      Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1986
21916: 
21917: 
21918:                                         Tasavallan Presidentti
21919:                                         MAUNO KOIVISTO
21920: 
21921: 
21922: 
21923: 
21924:                                                                   Valtiovarainministeri Esko Ollila
21925: 4                                      1986 vp. -    HE n:o 74
21926: 
21927:                                                                                                     Liite
21928: 
21929: 
21930: 
21931: 2.
21932:                                                 Laki
21933:                                  leimaverolain 99 §:n muuttamisesta
21934: 
21935:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
21936: 99 §:ään, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (617/82), uusi 3 momentti,
21937: jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi, se11raavasti:
21938: 
21939: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
21940: 
21941:                                                   99 §
21942: 
21943:                                                         Valtiovarainministeriöltä on oikeus erityisistä
21944:                                                      syistä hakemuksesta myöntää osittainen tai täy-
21945:                                                      dellinen vapautus 19 §:n nojalla mäiirätystä ko-
21946:                                                      rotuksesta ja 100 a §:n nojalla määriitystå" veron-
21947:                                                      lisäyksestä.
21948:    Verohallituksella on oikeus ratkaista tässä py-      Verohallituksella on oikeus ratkaista tässä py-
21949: kälässä tarkoitettu hakemus, milloin poistetta- : kälässä tarkoitettu hakemus, milloin poistetta-
21950: vaksi tai palautettavaksi pyydetty määrä on enin- vaksi tai palautettavaksi pyydetty määrä on enin-
21951: tään 100 000 markkaa. Valtiovarainministeriö voi tään 100 000 markkaa. Valtiovarainministeriö voi
21952: kuitenkin ratkaista periaatteellisesti tärkeän asian kuitenkin ratkaista periaatteellisesti tärkeän asian
21953: silloinkin, kun poistettavaksi tai palautettavaksi silloinkin, kun poistettavaksi tai palautettavaksi
21954: pyydetty määrä on 100 000 markkaa tai sitä pyydetty määrä on 100 000 markkaa tai sitä
21955: pienempi.                                            pienempi.
21956:    Tämän pykälän 1 momentin nojalla annettuun           Tämän pykälän 1 momentin nojalla annettuun
21957: päätökseen ei saa valittamalla hakea muutosta. päätökseen ei saa valittamalla hakea muutosta.
21958: 
21959:                                                         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
21960:                                                       kuuta 1986.
21961:                                            1986 vp. -     HE n:o 75
21962: 
21963: 
21964: 
21965: 
21966:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi evankelis-luterilaisen
21967:                                      kirkon vaakunoista
21968: 
21969: 
21970: 
21971: 
21972:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21973: 
21974:    Kirkolliskokouksen vuonna 1984 tekemän pää-            vahvistamisesta ja tunnuskuvista sekä niiden käy-
21975: töksen mukaisesti ehdotetaan säädettäväksi laki           tön muodosta ja valvonnasta. Ehdotettu laki voi
21976: evankelis-luterilaisen kirkon vaakunoista. Lakiin         tulla voimaan välittömästi sen tultua vahvistetuk-
21977: ehdotetaan otettaviksi säännökset evankelis-lute-         SI.
21978: rilaisen kirkon ja sen hiippakuntien vaakunoiden
21979: 
21980: 
21981: 
21982: 
21983:                                                 PERUSTELUT
21984: 
21985: 
21986: 1. Nykyinen tilanne ja asian val-                         periaatteita loukata. Julkisia vaakunoita olisivat
21987:     mistelu                                               ehdotuksen mukaan Suomen vaakuna, maakun-
21988:                                                           nanvaakunat, lääninvaakunat ja kunnanvaaku-
21989:    Evankelis-luterilaisella kirkolla ja sen elimillä      nat.
21990: ei ole, kuten muilla julkisilla yhteisöillä, virallisia
21991: vaakunoita. Tuomiokapituleilla ja seurakunnilla              Kunnilla, maakunnilla ja lääneillä on siten
21992: on sitävastoin omat sinettinsä.                           omat lainsäädäntöön perustuvat vaakunansa.
21993:                                                           Maakuntiin ja lääneihin verrattavina kirkollisen
21994:    Suomen vaakunalainsäädäntö on jossakin mää-            hallinnon alueellisina yksikköinä hiippakunnat
21995: rin hajanainen. Suomen vaakunasta on säädetty             tulisi saattaa vaakunoiden käytön suhteen saman-
21996: lailla (381/78), maakuntien vaakunoista valtio-           laiseen asemaan kuin maakunnat ja läänit. Vaa-
21997: neuvoston päätöksellä (70/63), läänien vaaku-             kuna olisi omiaan lujittamaan hiippakunnallista
21998: noista asetuksella (21161) ja kuntien vaakunoista         yhteyttä ja siten myös kirkkotietoisuutta. Värilli-
21999: kunnallislaissa (953 176). Ahvenanmaan osalta on          sellä vaakunalla olisi huomattavasti monipuoli-
22000: voimassa erillinen maakuntalaki maakunnan ja              semmat käyttömahdollisuudet esimerkiksi raken-
22001: kunnan vaakunoista Ahvenanmaan maakunnnas-                nuksissa ja lomakkeissa kuin tuomiokapitulien
22002: sa.                                                       sineteillä, jotka tähän asti ovat olleet ainoat
22003:     Sisäasiainministeriön asettaman vaakunatoimi-         hiippakunnalliset tunnukset. Ruotsin kirkolla ja
22004: kunnan mietintöön (komiteanmietintö 1983:52)              sen hiippakunnilla on vaakunat ja niiden käytös-
22005: sisältyvässä julkisten vaakunoiden käyttöä koske-         tä on saatu siellä hyviä kokemuksia.
22006: vassa lakiehdotuksessa ehdotetaan säädettäväksi
22007: julkisten vaakunoiden yksityisestä käytöstä ja nii-          Myös Suomen evankelis-luterilaisella kirkolla
22008: den käytöstä elinkeinotoiminnassa sekä käytön             tulisi olla oma vaakuna symbolisoimassa kirkkoa
22009: valvonnasta ja lain rikkomisesta aiheutuvista seu-        valtakunnallisena itsenäisenä juridisena henkilö-
22010: raamuksista. Julkisten vaakunoiden. virallisesta          nä. Vaakuna olisi sopiva tunnus kirkon yhteiseen
22011: käytöstä antaisi ohjeet valtioneuvosto tai kunnan-        hallintoon kuuluvien elinten asioidessa valtion,
22012: hallitus ja niiden yksityinen käyttö olisi mahdol-        kuntien ja muiden yhteisöjen sekä ulkomaisten
22013: linen, jollei lakia, hyvää tapaa tai heraldiikan          kirkkojen kanssa.
22014: 360I59C
22015: 2                                        1986 vp. -    HE n:o 75
22016: 
22017:    Vaakunoiden hankkimista myös seurakuntata-          nen kuuluisi tuomiokapituleille. Kirkollisista
22018: solle ei sen sijaan ole pidettävä tarkoituksenmu-      vaakunoista olisi kaikissa tapauksissa pyydettävä
22019: kaisena.                                               ennen vaakunan vahvistamista valtionarkiston
22020:    Jotta evankelis-luterilaisen kirkon ja sen hiip-    lausunto.
22021: pakuntien vaakunat voitaisiin saattaa saman oi-           Lakiehdotuksen 3 §:ään sisältyvät säännökset
22022: keussuojan alaisiksi kuin muut julkisyhteisöjen        vaakunan tunnuskuvasta. Kirkon ja hiippakun-
22023: vaakunat, kirkolliskokous on 8 päivänä marras-         nan vaakunan tunnuskuvana voisi olla vastaavan
22024: kuuta 1984 ehdottanut säädettäväksi lain, joka         sinetin aihe tai muu kirkollinen tunnus.
22025: sisältäisi perussäännökset kirkollisten vaakunoi-         Lakiehdotuksen 4 §:n mukaan vaakunasta on
22026: den vahvistamisesta ja tunnuskuvista sekä niiden       käytettävä koko vaakunakuvaa tai pelkästään tun-
22027: käytön muodosta ja valvonnasta. Tämän jälkeen          nuskuvaa. Vaakunan tunnuskuvasta voi ilmetä
22028: voitaisiin myös julkisista vaakunoista valmisteilla    joko vaakunan kilven jakautuminen värikenttiin
22029: olevat säännökset ulottaa koskemaan evankelis-         tai vaakunaan sisältyvä yleinen kuvio, esimerkiksi
22030: luterilaisen kirkon ja sen hiippakuntien vaaku-        eläin, risti tai jokin muu kristillinen symboli.
22031: noita, jolloin valtakunnallisessa vaakunalainsää-      Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi, että kirkon vaa-
22032: dännössä päästäisiin riittävään yhdenmukaisuu-         kunan käyttöä valvoo kirkkohallitus ja hiippa-
22033: teen.                                                  kunnan vaakunan käyttöä tuomiokapituli.
22034:    Lakiehdotuksesta on hankittu lausunto sisäasi-
22035: ainministeriöltä, kauppa- ja teollisuusministeriöi-
22036: tä sekä valtionarkistolta.                             3. Esityksen taloudelliset vaiku-
22037:                                                           tukset
22038: 
22039: 2. Lakiehdotuksen perustelut                             Esityksellä ei ole vaikutuksia valtion talouden
22040:                                                        kannalta. Kirkolle aiheutuvat kustannukset vaa-
22041:    Lakiehdotuksen 1 §:ssä säädettäisiin, että evan-    kunaa kohti voidaan arvioida muutaman tuhan-
22042: kelis-luterilaisella kirkolla ja sen hiippakunnilla    nen markan suuruisiksi.
22043: voi olla vaakuna. Vaakuna tulisi laatia yleisten
22044: heraldisten periaatteiden mukaan.
22045:    Lakiehdotuksen 2 §:n mukaan kirkollisia vaa-        4. Voimaantulo
22046: kunoita koskevat asiat keskitettäisiin kirkolliselle
22047: viranomaiselle, mikä olisi sopusoinnussa kirkon          Ehdotettu laki voi tulla voimaan välittömästi
22048: itsenäisyyden kanssa. Evankelis-luterilaisen kir-      sen tultua vahvistetuksi.
22049: kon vaakunan sekä hyväksyisi että vahvistaisi
22050: kirkkohallitus. Hiippakuntien vaakunoiden vah-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
22051: vistamista koskevassa asiassa kirkkohallitus toimi-    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22052: si alistusviranomaisena ja varsinainen hyväksymi-
22053:                                         1986 vp. -    HE n:o 75                                      3
22054: 
22055:                                                 Laki
22056:                                evankelis-luterilaisen kirkon vaakunoista
22057: 
22058:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22059: 
22060:                        1 §                                                 3 §
22061:    Evankelis-luterilaisella kirkolla ja sen hiippa-      Kirkon ja hiippakunnan vaakunan tunnusku-
22062: kunnalla voi olla vaakuna, joka on laadittava         vana voi olla vastaavan sinetin aihe tai muu
22063: yleisten heraldisten periaatteiden mukaan.            kirkollinen tunnus.
22064: 
22065:                        2 §                                                  4 §
22066:    Kirkon vaakunan hyväksyy ja vahvistaa kirkko-         Vaakunasta tulee käyttää koko vaakunan kuvaa
22067: hallitus.                                             tai pelkästään tunnuskuvaa.
22068:    Hiippakunnan vaakunan hyväksyy tuomioka-              Kirkon vaakunan käyttöä valvoo kirkkohallitus
22069: pituli. Tuomiokapitulin päätös vaakunan hyväk-        ja hiippakunnan vaakunan käyttöä tuomiokapi-
22070: symisestä tai muuttamisesta on alistettava kirkko-    tuli.
22071: hallituksen vahvistettavaksi.
22072:    Kirkkohallituksen on ennen vaakunan vahvis-                              5 §
22073: tamista hankittava asiasta valtionarkiston lausun-      Tämä laki tulee voimaan     päivänä
22074: to.                                                   kuuta 198 .
22075: 
22076:       Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1986
22077: 
22078: 
22079:                                         Tasavallan Presidentti
22080:                                         MAUNO KOIVISTO
22081: 
22082: 
22083: 
22084: 
22085:                                                                       Ministeri Gustav Björkstrand
22086:                                          1986 vp. -      HE n:o 76
22087: 
22088: 
22089: 
22090: 
22091:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatilalain muutta-
22092:                                      misesta
22093: 
22094: 
22095: 
22096: 
22097:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22098: 
22099:    Esitys sisältää maatilalain (188/77) mukaisista       koja, asunto- ja lisälainoja lukuun ottamatta,
22100: korkotukilainoista luottolaitoksille suoritettavien      korotettavaksi nykyisestä yhdellä prosenttiyksiköl-
22101: korkohyvitysten korottamisen nykyisestä tasos-           lä, mikä toimenpide merkitsisi maatilatalouden
22102: taan 0,6 prosenttiyksiköllä. Toimenpiteellä on           kehittämisrahaston omarahoitusmahdollisuuksien
22103: tarkoitus parantaa luottolaitosten mahdollisuuk-         vähäistä parantumista.
22104: sia osoittaa varoja maatilalain mukaiseen korko-            Edellä mainitun lisäksi ehdotetaan, että maa-
22105: tukilainoitukseen ja siten maatilatalouden har-          tilan hakija lisättäisiin maatilalain mukaisessa
22106: joittajien mahdollisuuksia saada luorontarpeensa         käyttösuunnitelmatoimituksessa       asianosaisena
22107: tyydytetyksi. Tähän liittyy korkotukijärjestelmän        olevien henkilöiden joukkoon.
22108: yksinkertaistaminen siten, että erillisten hoito-           Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
22109: palkkioluonteisten lisäkorkohyvitysten maksami-          mahdollisimman pian sen tultua hyväksytyksi.
22110: sesta luovuttaisiin ja ne sisällytettäisiin luottolai-   Ehdotuksen mukaan korkohyvityksen korotusta
22111: tosten perimiin enimmäiskorkoihin.                       sovellettaisiin 1 päivästä tammikuuta 1986 lukien
22112:    Niin ikään ehdotetaan aikaisemman maan-               ja maankäyttöluottojen koron korotus tulisi
22113: käyttölainsäädännön         nojalla       ajanjaksolla   sovellettavaksi mainitun vuoden heinäkuun alus-
22114: 1.1.1963-31.3.1977 syntyneiden luottojen kor-            ta lukien.
22115: 
22116: 
22117: 
22118: 
22119:                                                PERUSTELUT
22120: 
22121: 
22122: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                         dottuja Suomen Pankin kulloinkin perimään pe-
22123:    muutokset                                             ruskorkoon, joskin luottolaitosten niistä saama
22124:                                                          kokonaiskorko on yleensä 0,5 prosenttiyksikköä
22125: 1.1. Maatilatalouden luottojen korkohyvitykset           maatilalain mukaisten korkotukilainojen vastaa-
22126:                                                          vaa kokonaiskorkoa alempi.
22127:    Maatilalain 57 §:n 2 momentin (746/80)
22128: mukaan sanotun lain mukaisista korkotukilai-                Suomen Pankin peruskorko on vuoden 1986
22129: noista maksetaan luottolaitokselle tulo- ja meno-        toukokuun 19 päivästä lukien 7 prosenttia. Tämä
22130: arviossa osoitetoista varoista korkohyvityksenä          sekä edellä selostetut korkohyvitysten määräyty-
22131: määrä, joka saadaan, kun korkoprosenttina                misperusteet huomioon ottaen on luottolaitoksen
22132: käytetään Suomen Pankin perimän peruskoron,              saama kokonaiskorko maatilalain mukaisten kor-
22133: lisättynä 1 prosenttiyksiköllä, ja lainan saajan         kotukilainojen osalta 8 prosenttia. Lisäksi luotto-
22134: maksaman koron välistä erotusta. Myös maatila-           laitoksille suoritetaan kyseisestä lainoitustoimin-
22135: lakia edeltävän lainsäädännön eli maatalouden            nasta aiheutuvien lisäkustannusten korvaamiseksi
22136: petusluotosta annetun lain ja salaojituslain nojal-      valtioneuvoston päättämä määrä (hoito palkkio),
22137: la myönnetyt korkotukilainat ovat valtion luotto-        joka saa lain mukaan olla maatilalain mukaisten
22138: laitoksille maksaman korkohyvityksen osalta si-          korkotukilainojen osalta enintään 0, 5 prosenttia
22139: 360180A
22140: 2                                      1986 vp. -     HE n:o 76
22141: 
22142: lainojen maarasta. Valtioneuvoston vahvistama         ta1sun ja ne sisällytettäsiin luottolaitosten peri-
22143: kyseinen prosenttimäärä on nykyisin 0,4.              miin enimmäiskorkoihin.
22144:    Maatilalain mukaisten korkotukilainojen mer-          Edellä olevaan viitaten hallitus ehdottaa maati-
22145: kitys maatilatalouden luorontarpeen tyydyttämi-       lalain 57 §:n 2 momenttia muutettavaksi siten,
22146: sessä on viime vuosina voimakkaasti kasvanut.         että luottolaitosten kyseisen lain mukaisista kor-
22147: Kyseisiä lainoja myönnettiin vuonna 1983 450,0        kotukilainoista saama korkohyvitys olisi Suomen
22148: milj. mk ja 1984 528,1 milj. mk sekä vuonna           Pankin perimän peruskoron, lisättynä 2 prosen-
22149: 1985 noin 600 milj. markan edestä. Viimeksi           tilla, ja lainan saajan maksaman koron välinen
22150: mainittuun lukuun sisältyy eräiden maatilatalou-      erotus, sekä että momentin nojalla luottolaitok-
22151: den luottojen vakauttamisesta annetun lain            sille maksettavista hoitopalkkioista vastaisuudessa
22152: (511185) mukaisia vakauttamislainoja 9,9 milj.        luovuttaisiin. Esitys merkitsee luottolaitoksen
22153: mk. Maatilatalouden kehittämisrahaston varoista       saaman kokonaiskoron korottamista nykyisestä
22154: myönnettävien luottojen määrät ovat sen sijaan        tasostaan 0,6 prosenttiyksiköllä.
22155: pysyneet suunnilleen entisellään ollen vuonna
22156: 1983 779,2 milj. mk, vuonna 1984 755,6 milj.
22157: mk sekä vuonna 1985 vakauttamislainat mukaan          1.2. Maankäyttölainsäädännön nojalla syntynei-
22158: lukien 788,1 milj. mk. Vuonna 1986 arvioidaan              den saamisten koron korottaminen
22159: kyseisen valtion lainoituksen jäävän rahaston
22160: oman toiminnan tulojen kasvusta huolimatta               Maatilalakia säädettäessä otettiin sen 92 §:n
22161: mainittua jonkin verran vähäisemmäksi. Valtion        1 momenttiin säännös, jonka mukaan maatila-
22162: tulo- ja menoarviossa vuodelle 1986 on siirtona       lakia edeltäneen maankäyttölainsäädännön nojal-
22163: kehittämisrahastoon osoitettu 435 milj. mk, kun       la syntyneiden luottojen korkojen osalta noudate-
22164: kyseinen siirto vuonna 1985 oli 480 milj. mk,         taan aikaisempia säännöksiä. Lokakuun alusta
22165: vuonna 1984 520 milj. mk ja vuonna 1983 620           1980 voimaan tulleella maatilalain muutoksella
22166: milj. mk.                                             (553/80) korotettiin eräiden maankäyttölainsää-
22167:                                                       dännön nojalla vuosina 1963-1970 syntyneiden
22168:    Vuoden 1986 tulo- ja menoarvion mukaan
22169:                                                       sellaisten luottojen, joiden korko oli yksi tai
22170: korkotukilainoja saadaan myöntää yhteensä enin-
22171:                                                       kolme prosenttia, korkoja muualla kuin Lapin
22172: tään 650 milj. markan edestä. Korkotukilainojen
22173:                                                       läänissä yhdellä prosentilla. Korotettua korkoa on
22174: merkitys tulee edelleenkin kasvamaan. Tämä joh-
22175:                                                       peritty 1.1.1981 lukien.
22176: tuu mm. siitä, että maanosto- ja sisarosuuslainoi-
22177:                                                          Rahan arvon alenemisen johdosta ovat maan-
22178: tuksessa kehittämisrahaston varoista myönnettä-
22179:                                                       käyttölainsäädännön nojalla maankäyttötoimin-
22180: vää osuutta on jouduttu vähentämään, mikä
22181:                                                       nassa syntyneiden myyntihintojen ja muiden hin-
22182: merkitsee noin 130 milj. markan lainamäärän
22183:                                                       tojen sekä lainoitustoiminnassa syntyneiden luot-
22184: ohjaamista valtion lainoista vastaaviin korkotuki-
22185:                                                       tolaitosten saamisten nykyiset pääomamäärät
22186: lainoihin.
22187:                                                       suhteellisen pieniä. Tämän vuoksi olisi perustel-
22188:    Mikäli vastaavaa lisäystä korkotukilainojen        tua edelleen korottaa kyseisten luottojen korkoa
22189: myöntämisvaltuuteen ei voida osoittaa tulo- ja        vastaamaan nykyistä paremmin maatilalain mu-
22190: menoarviossa, joudutaan varsinkin irtaimistoon        kaista korkotasoa. Muutos ei koskisi asuntolaino-
22191: ja kalustovajojen rakentamiseen kohdistuvaa lai-      ja, joiden koron nostamisesta maatilalain nojalla
22192: noitusta supistamaan.                                 päättää valtioneuvosto. Asuntolainojen korkoja
22193:    Korkotukilainojen merkityksen jatkuvasti kas-      on maatilalain säätämisen jälkeen useaan kertaan
22194: vaessa hallitus pitää tärkeänä turvata niiden riit-   korotettu.
22195: tävät saantimahdollisuudet. Tässä tarkoituksessa         Maankäyttölainsäädännön nojalla ajanjaksolla
22196: tulisi parantaa luottolaitosten edellytyksiä ohjata   1.1.1963-31.3.1977 syntyneiden valtion tai,
22197: kannattavasti pääomia kyseiseen lainoitukseen.        asunto- ja lisälainoja lukuun ottamatta, luottolai-
22198: Vertailuna voidaan todeta, että luottolaitosten       tosten saamisten korot ovat nykyisin yksi, kaksi,
22199: tavanmukaisin ehdoin myöntämistään luotoista          kolme, neljä tai viisi prosenttia. Korkotasoa eh-
22200: perimä keskikorko on nykyisin maatilalain mu-         dotetaan korotettavaksi nykyisestä yhdellä pro-
22201: kaisten korkotukilainojen kokonaiskorkoa kor-         senttiyksiköllä. Tämän johdosta maatilalain
22202: keampi. Lisäksi hallitus katsoo, että maatilalain     92 §:n 3 momenttia tulisi muuttaa siten, että sen
22203: mukaista korkotukijärjestelmää voitaisiin yksin-      mukaan perittäisiin maankäyttölainsäädännön
22204: kertaistaa siten, että erillisten hoitopalkkioluon-   nojalla ajanjaksolla 1.1.1963-31.3.1977 synty-
22205: teisten lisäkorkohyvitysten maksamisesta luovut-      neestä valtion tai, asunto- ja lisälainaa lukuun
22206:                                         1986 vp. -     HE n:o 76                                         3
22207: 
22208: ottamatta, luottolaitoksen saamisesta yhtä pro-        2. Asian valmistelu
22209: senttiyksikköä tai, milloin on kysymys maatila-
22210: lain muuttamisesta 18.7.1980 annetun lain (553/          Esitys on valmisteltu maatilahallituksessa.
22211: 80) 92 §:n 3 momentissa tarkoitetusta saamises-        Maatilatalouden kehittämisrahaston neuvottelu-
22212: ta, kahta prosenttiyksikköä korkeampaa korkoa          kunta on puoltanut ehdotettuja maatilalain
22213: kuin alunperin on peritty.                             muutoksia.
22214:                                                          Suomen Pankki on antamassaan lausunnossa
22215:                                                        puoltanut luottolaitoksille maksettavien edellä
22216: 1.3. Maatilalain mukaisessa käyttösuunnitelma-         mainittujen korkohyvitysten korottamista sekä
22217:      toimituksessa asianosaisena olevat henkilöt       korkohyvityksen ja hoitopalkkion yhdistämistä.
22218: 
22219:    Maatilalain {188/77) 24 §:ää on muutettu
22220: 18 päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla            3. Esityksen valtion taloudelliset
22221: (44185) siten, että maatilalain tarkoituksiin han-        vaikutukset
22222: kitun maan käyttämisestä laadittavasta käyttö-
22223: suunnitelmasta on käytävä selville muodostetta-           Ehdotettu muutos lisää korkotukilainojen osal-
22224: vat lisäalueet ja maatilat, niistä maksettavat hin-    ta luottolaitoksille valtion varoista suoritettavaa
22225: nat ja ne henkilöt, joille lisäalueet ja maatilat on   korkohyvitystä vuositasolla noin 4 milj. markalla.
22226: tarkoitettu myytäviksi, sekä hinnan maksuehdot.        Valtion vuoden 1986 tulo- ja menoarviossa on
22227: Aiemmin ei käyttösuunnitelman yhteydessä voitu         momentille 30.33.49 (Maatalouden korkotukilai-
22228: ratkaista muodostettavan maatilan saajaa ja hin-       nojen menot) osoitettu korkohyvitysten maksa-
22229: nan maksuehtoja, vaan niistä päätti erikseen           mista varten luottolaitoksille 153 miljoonaa
22230: maatilahallitus maatilalain 27 §:n nojalla. Sanot-     markkaa. Vuonna 1986 varatmihin varoihin ei
22231: tu pykälä kumottiin edellä mainitulla lainmuu-         aiheudu ehdotetun muutoksen johdosta ylitystar-
22232: toksella.                                              vetta.
22233:    Koska käyttösuunnitelman yhteydessä edellä             Ehdotettu maankäyttöluottojen korkojen koro-
22234: olevan mukaisesti ratkaistaan nyt myös maatilan        tus merkitsee maatilatalouden kehittämisrahas-
22235: saaja, on maatilan hakijaa pidettävä käyttösuun-       tolle noin 5 milj. markkaa vuosittaista tulon-
22236: nitelmatoimituksessa asianosaisena. Tämän vuok-        lisäystä.
22237: si ehdotetaan maatilalain 26 §:n 2 momentissa
22238: määriteltyyn        käyttösuunnitelmatoimituksen         Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
22239: asianosaisten piiriin lisättäväksi maatilan hakija.    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22240: 
22241: 
22242: 
22243:                                                  Laki
22244:                                        maatilalain muuttamisesta
22245: 
22246:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain
22247: {188/77) 26 §:n 2 momentti, 57 §:n 2 momentti sekä 92 §:n 3 momentti,
22248:   sellaisina kuin niistä ovat 57 §:n 2 momentti 21 päivänä marraskuuta 1980 annetussa laissa
22249: {746/80) ja 92 §:n 3 momentti 18 päivänä heinäkuuta 1980 annetussa laissa {553/80), näin
22250: kuuluviksi:
22251: 
22252:                         26 §                                                  57§
22253: 
22254:    Asianosaisella tarkoitetaan 1 momentissa hen-          Edellä 51 § :ssä tarkoitetuista varoista myönne-
22255: kilöä, joka on käyttösuunnitelmatoimituksessa          tyistä lainoista maksetaan luottolaitokselle tulo-
22256: hakenut maatilaa, lisäaluetta tai muuta aluetta,       ja menoarviossa osoitetuista varoista korkohyvi-
22257: oikeutta tai osuutta. Käyttösuunnitelmatoimi-          tyksenä määrä, joka saadaan, kun korkoprosentti-
22258: tuksessa on asianosainen myös se kunta, jonka          na käytetään Suomen Pankin perimän perus-
22259: aluetta toimitus koskee.                               koron, lisättynä 2 prosenttiyksiköllä, ja lainan
22260:                                                        saajan maksaman koron välistä erotusta.
22261: 4                                     1986 vp. -     HE n:o 76
22262: 
22263:                       92 §                           netulla lailla (553/80) korotettu, kahta prosentti-
22264:                                                      yksikköä korkeampaa korkoa.
22265:    Edellä 1 momentissa säädetystä poiketen peri-
22266: tään maankäyttölainsäädännön nojalla ajanjak-          Tämä laki tulee voimaan        päivänä
22267: solla 1.1.1963-31.3.1977 syntyneestä valtion         kuuta 1986. Lain 57 §:n 2 momenttia sovelletaan
22268: tai, asunto- ja lisälainaa lukuun ottamatta, luot-   vuoden 1986 tammikuun 1 päivän jälkeen myön-
22269: tolaitoksen saamisesta yhtä prosenttiyksikköä kor-   nettyihin korkotukilainoihin. Ennen mainittua
22270: keampaa vuotuista korkoa tai, milloin on kysy-       ajankohtaa myönnettyihin lainoihin sovelletaan
22271: mys saamisesta, jonka korkoa on maatilalain          aikaisempaa säännöstä. Lain 92 §:n 3 momentis-
22272: muuttamisesta 18 päivänä heinäkuuta 1980 an-         sa tarkoi~ettua korotettua korkoa peritään 1 päi-
22273:                                                      västä hemäkuuta 1986 lukien.
22274: 
22275: 
22276:       Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1986
22277: 
22278: 
22279:                                         Tasavallan Presidentti
22280:                                         MAUNO KOIVISTO
22281: 
22282: 
22283: 
22284: 
22285:                                                       Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
22286:                                        1986 vp. -- fiE n:o 76                                          5
22287: 
22288:                                                                                                    Liite
22289: 
22290: 
22291: 
22292: 
22293:                                                 Laki
22294:                                       maatilalain muuttamisesta
22295: 
22296:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain
22297: (188/77) 26 §:n 2 momentti, 57 §:n 2 momentti sekä 92 §:n 3 momentti,
22298:   sellaisina kuin niistä ovat 57 §:n 2 momentti 21 päivänä marraskuuta 1980 annetussa laissa
22299: (746/80) ja 92 §:n 3 momentti 18 päivänä heinäkuuta 1980 annetussa laissa (553/80), näin
22300: kuuluviksi:
22301: 
22302: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
22303: 
22304:                        26 §.                                                 26 §
22305: 
22306:    Asianosaisella tarkoitetaan 1 momentissa hen-         Asianosaisella tarkoitetaan 1 momentissa hen-
22307: kilöä, joka on käyttösuunnitelmatoimituksessa         kilöä, joka on käyttösuunnitelmatoimituksessa
22308: hakenut lisäaluetta tai muuta aluetta, oikeutta       hakenut maatilaa, lisäaluetta tai muuta aluetta,
22309: tahi osuutta. Käyttösuunnitelmatoimituksessa on       oikeutta tai osuutta. Käyttösuunnitelmatoimi-
22310: asianosainen myös se kunta, jonka aluetta toimi-      tuksessa on asianosainen myös se kunta, jonka
22311: tus koskee.                                           aluetta toimitus koskee.
22312: 
22313: 
22314:                        57 §.                                                 57§
22315: 
22316:    Edellä 51 § :ssä tarkoitetuista varoista myönne-      Edellä 51 §:ssä tarkoitetuista varoista myönne-
22317: tyistä lainoista maksetaan luottolaitokselle tulo-    tyistä lainoista maksetaan luottolaitokselle tulo-
22318: ja menoarviossa osoitetuista varoista korkohyvi-      ja menoarviossa osoitetuista varoista korkohyvi-
22319: tyksenä määrä, joka saadaan, kun korkoprosentti-      tyksenä määrä, joka saadaan, kun korkoprosentti-
22320: na käytetään Suomen Pankin perimän perus-             na käytetään Suomen Pankin perimän perus-
22321: koron, lisättynä 1 prosenttiyksiköllä, ja lainan      koron, lisättynä 2 prosenttiyksiköllä, ja lainan
22322: saajan maksaman koron välistä erotusta. Lainoi-       saajan maksaman koron välistä erotusta.
22323: tustoiminnasta aiheutuvien lisäkustannusten kor-
22324: vaamiseksi suoritetaan luottolaitokselle lisäksi
22325: korkohyvityksenä valtioneuvoston päättämä mää-
22326: rä, joka saa olla enintään 0,5 prosenttia lainojen
22327: määrästä.
22328:                         92 §.                                               92 §
22329: 
22330:    Edellä 1 momentissa säädetystä poiketen peri-         Edellä 1 momentissa säädetystä poiketen peri-
22331: tään maankäyttölainsäädännön nojalla vuosina          tään maankäyttölainsäädännön nojalla ajanjak-
22332: 1963--1970 syntyneestä sellaisesta valtion tai,       solla 1.1.1963--31.3.1977 syntyneestä valtion
22333: asunto- ja lisälainaa lukuun ottamatta, luottolai-    tai, asunto- ja lisälainaa lukuun ottamatta, luot-
22334: toksen saamisesta, jonka vuotuinen korko on yksi      tolaitoksen saamisesta yhtä prosenttiykszkköä kor-
22335: tai kolme prosenttia, muualla kuin Lapin läänissä     keampaa vuotuista korkoa tai, milloin on kysy-
22336: mainittua korkoa yhtä prosenttiyksikköä korke-        mys saamisesta, jonka korkoa on maatilalain
22337: ampaa vuotuista korkoa.                               muuttamisesta 18 päivänä heinäkuuta 1980 an-
22338: 6                     1986 vp. -   HE n:o 76
22339: 
22340: Voimassa oleva laki                Ehdotus
22341:                                    netulla lazlla (553180} korotettu, kahta prosentti-
22342:                                    yksikköä korkeampaa korkoa.
22343: 
22344:                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
22345:                                    kuuta 1986. Lain 57 §:n 2 momenttz'a
22346:                                    sovelletaan vuoden 1986 tammikuun 1 päiviin
22347:                                    jälkeen     myönnettyihin     korkotukzlainoihin.
22348:                                    Ennen mainittua ajankohtaa myönnettyihin
22349:                                    lainoihin sovelletaan aikaisempaa säännöstä. Lain
22350:                                    92 §:n 3 momentissa tarkoitettua korotettua
22351:                                    korkoa pentä'än 1 päivästä hez'näkuuta 1986
22352:                                    lukien.
22353:                                       1986 vp. -     HE n:o 77
22354: 
22355: 
22356: 
22357: 
22358:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi patenttilain 6 §:n mu-
22359:                                   kaisesta etuoikeudesta eräissä tapauksissa
22360: 
22361: 
22362: 
22363: 
22364:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22365: 
22366:    Esityksessä ehdotetaan pidennettäväksi patent-    etuoikeussaikaa Virkamiesliiton lakon aiheutta-
22367: tilaissa säädettyä patentinhakijan aikaisemmasta     man maamme ulko- ja kotimaan postinjakelun
22368: patenttia, keksijäntodistusta tai hyödyllisyysmal-   vaikeutumisen vuoksi. Ehdotettu laki on tarkoi-
22369: lisuojaa koskevasta hakemuksesta johdettavaa         tettu tulemaan voimaan ensi tilassa.
22370: 
22371: 
22372: 
22373: 
22374:                                             PERUSTELUT
22375: 
22376: 1. Nykyinen tilanne                                     Tällainen etuoikeus voidaan saada myös sellai-
22377:                                                      sesta aikaisemmasta suojahakemuksesta, joka ei
22378:                                                      tarkoita edellä mainittuun yleissopimukseen liit-
22379:                                                      tynyttä valtiota, jos siellä, missä aikaisempi hake-
22380:    1 §. Voimassa olevan patenttilain (550/67)        mus on tehty, myönnetään suomalaisesta hake-
22381: 6 §:n mukaan sellaisena kuin se on muutettuna        muksesta vastaava etuoikeus ja jos siellä voimassa
22382: 6.6.1980 annetussa laissa (407 /80) patenttihake-    oleva lainsäädäntö on pääosin yhdenmukainen
22383: mus, joka tarkoittaa aikaisemmin tehdyssä hake-      yleissopimuksen kanssa.
22384: muksessa esitettyä keksintöä, on sovellettaessa
22385: uutuuden esteitä, keksinnöllisyyttä ja ennakko-         Kuluvan vuoden huhtikuun 2 päivänä maas-
22386: käyttöoikeutta koskevia säännöksiä, katsottava       samme alkanut Virkamiesliiton lakko on huo-
22387: tehdyksi samanaikaisesti kuin aikaisempi hake-       mattavasti vaikeuttanut sekä ulkomaan että koti-
22388: mus. Tällaisen etuoikeuden saamisen edellytykse-     maan postin kulkua ja jakelua. Patentti- ja
22389: nä on, että myöhempi hakemus tehdään kahden-         rekisterihallituksessa on todettu useita tapauksia,
22390: toista kuukauden kuluessa siitä, kun aikaisempi      joissa postin kulun vaikeutuminen aiheuttaa pa-
22391: samaa keksintöä koskeva hakemus on tehty.            tentinhakijalle etuoikeuden menetyksiä. Mene-
22392: Etuoikeus voidaan perustaa sekä suomalaiseen         tetty etuoikeus voi lisäksi pysyvästi estää patentin
22393: että kansainväliseen patenttihakemukseen. Pa-        saamisen ja aiheuttaa siten hakijalle suurtenkin
22394: tenttilain erityismääräykset siitä, että määrätyin   taloudellisten etujen menettämisen, koska hake-
22395: edellytyksin liian myöhään suoritettu toimenpide     muksen tarkoittaman keksinnön uutuus, jollei
22396: voidaan katsoa suoritetuksi määräajassa, eivät       etuoikeutta voida ilmoittaa, on arvosteltava Suo-
22397: koske patenttilain 71 a §:n 3 ja 4 momentin          messa tehdyn hakemuksen sisäänjättöpäivänä val-
22398: mukaan määräaikaa, jonka kuluessa hakemus on         linneiden olosuhteiden perusteella. Jotta lakon
22399: tehtävä, jotta se voi saada etuoikeuden aikaisem-    aiheuttamat hakemusten myöhästymiset eivät ai-
22400: masta hakemuksesta. Etuoikeuspyynnölle säädet-       heuttaisi patentinhakijalle aikaisempaan suojaha-
22401: ty kahdentoista kuukauden määräaika perustuu         kemukseen perustuvan etuoikeuden menetystä,
22402: teollisoikeuden suojelemista koskevan Pariisin       ehdotetaan niiden patentinhakijoiden, joiden
22403: yleissopimuksen 4 artiklan (SopS 36/70 ja 43/75)     olisi ollut annettava patenttihakemuksensa Suo-
22404: määräyksiin.                                         men patenttiviranomaiselle etuoikeutensa säilyt-
22405: 
22406: 360545X
22407: 2                                     1986 vp. -      HE n:o 77
22408: 
22409: tämiseksi viimeistään 2 päivänä huhtikuuta 1986       2. Voimaan tulo
22410: tai sen jälkeen mutta ennen tämän lain voimaan-
22411: tuloa, etuoikeusaikaa pidennettäväksi siten, että        Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan ens
22412: etuoikeusaika päättyy vasta, kun kaksi viikkoa on     tilassa patentinhakijoiden etujen turvaamiseksi j~
22413: kulunut tämän lain voimaantulosta.                    taloudellisten menetysten estämiseksi.
22414: 
22415:                                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun·
22416:                                                       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22417: 
22418: 
22419: 
22420:                                               Laki
22421:                   patenttilain 6 §:n mukaisesta etuoikeudesta eräissä tapauksissa
22422: 
22423:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22424: 
22425:                        1§                             voimaantuloa, on patentinhakijalla oikeus saada
22426:    Milloin patentinhakijan olisi aikaisempaan ha-     etuoikeus, jos patenttihakemus tehdään Suomes-
22427: kemukseen perustuvan patenttilain 6 §:n (407/         sa viimeistään kahden viikon kuluessa tämän lain
22428: 80) mukaisen etuoikeutensa säilyttämiseksi ollut      voimaantulosta.
22429: annettava patenttihakemuksensa Suomen patent-
22430: tiviranomaiselle viimeistään 2 päivänä huhtikuu-        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
22431: ta 1986 tai sen jälkeen, mutta ennen tämän lain       kuuta 198 .
22432: 
22433:       Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1986
22434: 
22435: 
22436:                                        Tasavallan Presidentti
22437:                                        MAUNO KOIVISTO
22438: 
22439: 
22440: 
22441: 
22442:                                                     Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
22443:                                           1986 vp. -    HE n:o 78
22444: 
22445: 
22446: 
22447: 
22448:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle 71. Kansainvälisessä työkonfe-
22449:                                     renssissa hyväksyttyjen sopimusten ja suositusten johdosta
22450: 
22451: 
22452: 
22453: 
22454:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22455: 
22456:    Kansainvälisen työjärjestön (ILO) yleiskokous,          Työterveyshuoltoa koskeva sopimus velvoittaa
22457: 71. Kansainvälinen työkonferenssi pidettiin Ge-         sen ratifioivan valtion järjestämään työterveys-
22458: nevessä 7.-27.6.1985. Konferenssissa hyväksyt-          huoltopalvelut kaikille yksityisen ja julkisen sek-
22459: tiin kaksi yleissopimusta ja niihin liittyvät suosi-    torin työntekijöille. Sopimus sisältää määräykset
22460: tukset. Yleissopimuksista toinen koskee työtilas-       kansallisesta työterveyshuollon toimintapolitiikas-
22461: toja ja toinen työterveyshuoltoa. Sopimuksia täy-       ta, työterveyshuollon sisällöstä, toiminnan moni-
22462: dentävät niihin liittyvät suositukset.                  tieteellisyydestä ja työterveyshuoltohenkilöstön
22463:    Työtilastoja koskevan yleissopimuksen nro 160        pätevyydestä ja riippumattomuudesta. Sopimuk-
22464: tarkoituksena on asettaa tavoitteet työtilastojen       sessa on määräykset vaihtoehdoiksi palveluiden
22465: määrän ja laadun kehittämiselle jäsenmaissa kan-        järjestämisestä sekä yhteistyöstä yritystasolla työn-
22466: sallisia tilastotarpeita varten. Sopimus sisältää       tekijöiden, työantajan ja työterveyshenkilöstön
22467: määräyksiä tilastointimenetelmien ja sisällön ke-       kesken, työterveyshuoltotoiminnan ja muun pe-
22468: hittämisestä, neuvottelumenettelystä viranomais-        rusterveydenhuoltojärjestelmän yhteensovittami-
22469: ten, työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen kesken        sesta, terveystietojen antamisesta työntekijöille ja
22470: sekä tilastoyksiköitä koskevien tietojen luotta-        tietojen salassapidosta sekä työntekijöiden tervey-
22471: muksellisuudesta. Sopimus sisältää lisäksi mää-         dentilan seurannasta.
22472: räyksiä työtilastoja koskevasta kansainvälisestä tie-      Esitykseen sisältyy ehdotus sopimusten hyväk-
22473: tojenvaihdosta ja työtä koskevista perustilastoista     symisestä ja niitä täydentävien suositusten huo-
22474: sekä tilastojen kattavuudesta.                          mioon ottamisesta lainsäädännön valmistelussa.
22475: 
22476: 
22477: 
22478: 
22479: 360355Q
22480: 2                                                               1986 vp. -          HE n:o 78
22481: 
22482: 
22483: 
22484: 
22485:                                                                 SISÄLLYSLUETTELO
22486: 
22487:                                                                              Sivu                                                                                                Sivu
22488:     YLEISPERUSTELUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3        1.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde Suo-
22489:                                                                                               men lainsäädäntöön ja kansalliseen käytän-
22490: 1. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu. . . . . . . . . . . . .               3
22491:                                                                                               töön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      6
22492:     1.1. Työtilastoja koskeva sopimus ja suositus . . . .                      3
22493:                                                                                          1.3. Varauma ja soveltamisalan rajoitus . . . . . . . . .                                  7
22494:          1.1.1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         3
22495:          1.1. 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3    2. Työterveyshuoltoa koskeva sopimus ja suositus...                                             7
22496:     1.2. Työterveyshuoltoa koskeva sopimus ja suosi·                                   2 .1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö . . . . . .                                     7
22497:          tus........................................                           3         2.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde Suo-
22498:          1.2.1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         3              men lainsäädäntöön ja kansalliseen käytän-
22499:          1.2.2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       4              töön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      8
22500: 2. ~tyksenvailuutukset............................                             4    3. ~:Unvälisen työk'?.nferenssin hyväksymien asia-
22501:     2 .1. Työtilastoja koskeva sopimus ja suositus . . . .                     4       kirjoJen eduskuntakäs1tdy.......................                                            10
22502:     2.2. Työterveyshuoltoa koskeva sopimus ja suosi-                                   LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        12
22503:            tus........................................                         4       1. Työtilastoja koskeva sopimus (nro 160) . . . . . . .                                     12
22504:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT. . . . . . . . . .                            5       2. Työtilastoja koskeva suositus (nro 170) . . . . . . . .                                  20
22505:                                                                                        3. Työterveyshuoltoa koskeva sopimus (nro 161) .                                            25
22506: 1. Työtilastoja koskeva sopimus ja suositus . . . . . . . . .                  5       4. Työtilastoja koskeva suositus (nro 171) . . . . . . . .                                  32
22507:     1.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö . . . . . .                    5
22508:                                        1986 vp. -     HE n:o 78                                        3
22509: 
22510: 
22511: 
22512: 
22513:                                          YLEISPERUSTELUT
22514: 
22515: 
22516: 1. Nykyinen tilanne ja astan val-                     edellyttämiä toimenpiteitä on selvitetty tilasto-
22517:    mistelu                                            keskuksen työryhmässä, jossa ovat olleet edustet-
22518:                                                       tuina työsuojeluhallituksen ja työvoimaministe-
22519: 1.1. Työtilastoja koskeva sopimus ja suositus         riön sekä STK:n, LTK:n, SAK:n ja TVK:n edus-
22520:                                                       tajat. Työryhmä on ehdottanut sopimuksen rati-
22521:      1.1.1. Nykyinen tilanne                          fioimista ja hyväksymistä siten, että sopimuksen
22522:                                                       työvoimakustannuksia koskevaan 11 artiklaan
22523:    Suomessa sopimuksissa tarkoitettujen tilastojen    tehdään varauma ja palkkatilastoja koskevan 10
22524: laatiminen on useampien eri viranomaisten teh-        artiklan soveltamisalaa rajoitetaan.
22525: tävänä. Tilastokeskus laatii tilastokeskuksesta an-      Suomen ILO-neuvottelukunta on käsitellyt so-
22526: netun asetuksen (126/85) mukaan suurimman             pimuksen ja puoltaa sopimuksen ratifioimista
22527: osan näistä tilastoista. Tilastoja laativat lisäksi   työryhmän esittämin tavoin.
22528: työvoimaministeriö, työsuojeluhallitus ja työter-
22529: veyslaitos. Tilastokeskus tuottaa tällä hetkella
22530: tilastoja seuraavista sopimuksessa tarkoitetuista     1.2. Työterveyshuoltoa koskeva sopimus ja
22531: asioista: ammatissa toimiva väestö, työllisyys ja          suositus
22532: työttömyys, työtaistelut, palkat, kotitalouksien
22533: tulot ja kulutus ja kuluttajahintaindeksi. Työvoi-    1.2.1. Nykyinen tilanne
22534: maministeriö huolehtii työvoima-asiainhoidolle
22535: tarpeellisten tilastojen laatimisesta, työsuojelu-       Työterveyshuoltotoiminta Suomessa perustuu
22536: hallitus puolestaan tapaturmatilastoista. Työter-     ensisijassa vuonna 1979 voimaan tulleeseen työ-
22537: veyslaitos pitää yllä ammattitautirekisteriä. Sopi-   terveyshuoltolakiin (743/78). Työnantajan ja
22538: muksen tarkoittamia tilastoja työvoimakustan-         työntekijöiden toiminta ja velvollisuudet työpai-
22539: nuksista ei laadita. Näiden tilastojen laadintaa ei   kan turvallisuuden ja terveellisyyden edistämises-
22540: ole myöskään tarkoitus aloittaa lähiaikoina. Suo-     sä määräytyvät lisäksi työturvallisuuslain (299/58)
22541: men nykyinen tilastokäytäntö vastaa pääosiltaan       ja työsuojelun valvonnasta annetun lain (131/73)
22542: sopimukseen liittyvän suosituksen sisältöä.           nojalla. Lisäksi eräät sopimuksessa tarkoitetuista
22543: Palkka- ja työaikatilastoinnissa käytäntö poikkeaa    tehtävistä, kuten asuntojen ja majoitustilojen
22544: suosituksessa ehdotetusta.                            valvonta kuuluvat ensisijassa kunnallisten terveys-
22545:                                                       viranomaisten tehtäviin kansanterveyslain (66/
22546:                                                       72) ja terveydenhoitolain (469/65) nojalla. Työ-
22547: 1.1.2. Asian valmistelu                               terveyshuoltolain voimaantulosäännöksen mu-
22548:                                                       kaan sen piiriin kuuluivat vuonna 1983 lähes
22549:    Sopimus ja suositus on valmisteltu Kansainvä-      kaikki julkisen ja yksityisen sektorin työntekijät.
22550: lisessä työjärjestössä. Niitä käsiteltiin ensimmäi-   Toiminnan ulkopuolelle jäävät lähinnä eräät ko-
22551: sen kerran 70. Kansainvälisessä työkonferenssissa     titaloustyöt työnantajan kodissa ja eräät sukulai-
22552: kesäkuussa 1984 ja asiakirjat hyväksyttiin lopulli-   suussuhteessa suoritettavat työt. Työterveyshuol-
22553: sesti 71. Kansainvälisessä työkonferenssissa          toa koskevaa yhtenäistä kansallista toimintaohjel-
22554: kesäkuussa 1985. Yleissopimus hyväksyttiin 71.        maa koskevia ainesosia sisältyy työterveyshuolto-
22555: työkonferenssissa äänin 442 puolesta, 0 vastaan ja    lakiin, sosiaali- ja terveydenhuollon valtakunnal-
22556: 7 pidättäytyessä. Suomesta valmisteluun työkon-       lisiin suunnitelmiin sekä työterveyshuoltoneuvot-
22557: ferenssissa osallistuivat tyävoimaministeriön, ti-    telukunnasta annettuun asetukseen (784/78)
22558: lastokeskuksen sekä keskeisten työmarkkinajärjes-     sekä valtioneuvoston periaatepäätökseen valta-
22559: töjen edustajat. Suomen hallituksen ja työmark-       kunnallisesta työympäristöohjelmasta. Työter-
22560: kinajärjestöjen edustajat äänestivät asiakirjojen     veyshuollon neuvottelukunta toimii työterveys-
22561: hyväksymisen puolesta. Sopimuksen Suomessa            huoltoon liittyvissä kysymyksissä asianomaisten
22562: 4                                       1986 vp. -     HE n:o 78
22563: 
22564: viranomaisten ja keskeisten työmarkkina- ja yrit-      tarkistamista. Lausunnon antajat katsovat lisäksi,
22565: täjäjärjestöjen yhteistyöelimenä. Työterveyshuol-      että suosituksessa esitetyt periaatteet on mahdol-
22566: tolain tarkoittama työterveyshuoltotoiminta on         lista suurelta osin ottaa huomioon työterveys-
22567: painottunut ensisijassa terveydenhuoltohenkilös-       huoltotoimintaa edelleen kehitettäessä.
22568: tön toteuttamaan toimintaan. Sopimuksessa tar-            Suomen ILO-neuvottelukunta on käsitellvt
22569: koitettuun työterveyshuoltotoimintaan kuuluu           asiakirjat ja puoltaa tämän esityksen yksityiskoh-
22570: osittain sellaisia tehtäviä, joita Suomessa toteute-   taisten perusteluiden kohdassa 2.2. mainituin
22571: taan työturvallisuuslain nojalla yrityksen työsuo-     edellytyksin sopimuksen ratifioimista ja suosituk-
22572: jeluorganisaation toimesta.                            sen periaatteiden huomioon ottamista lainsää-
22573:    Suomessa toteutettavassa työterveyshuoltotoi-       dännön valmistelussa.
22574: minnassa noudatetaan keskeisiltä osin suosituk-
22575: sessa ehdotettuja periaatteita.
22576:                                                        2. Esityksen vaikutukset
22577: 
22578: 1.2.2. Asian valmistelu                                2 .1. Työtilastoja koskeva sopimus ja suositus
22579: 
22580:     Sopimus ja suositus on valmisteltu Kansainvä-         Suomi on ratifioinut Kansainvälisen työjärjes-
22581: lisessä työjärjestössä. Niitä käsiteltiin ensimmäi-    tön aikaisemman palkka- ja työaikatilastoja kos-
22582: sen kerran 70. kansainvälisessä työkonferenssissa      kevan yleissopimuksen nro 63 vuodelta 1938.
22583: kesäkuussa 1984 ja asiakirjat hyväksyttiin lopulli-    Tämä sopimus koski palkka- ja työaikatilastoja
22584: sesti 71. kansainvälisessä työkonferenssissa           kaivos- ja tehdasteollisuudessa, rakennusteolli-
22585: kesäkuussa 198 5. Sopimus hyväksyttiin 71. työ-        suudessa sekä maataloudessa. Nyt hyväksyttäväksi
22586: konferenssissa äänin 399 puolesta, 1 vastaan ja 12     ehdotettava sopimus on soveltamisalaltaan laa-
22587: pidättäytyessä. Suomesta valmisteluun työkonfe-        jempi ja kattaa kaikki Kansainvälisen työjärjestön
22588: renssissa osallistuivat sosiaali- ja terveysministe-   toiminta-alueeseen liittyvät tilastot. Sopimus tu-
22589: riön, työterveyslaitoksen sekä keskeisten työmark-     lee sen ratifioivan valtion osalta voimaan vuoden
22590: kinajärjestöjen edustajat. Suomen hallituksen ja       kuluttua ratifioinnista. Ratifiointi on mahdollista
22591: työntekijäjärjestöjen edustajat äänestivät asiakir-    sanoa irti kymmenvuotiskausittain sopimuksen
22592: jojen hyväksymisen puolesta. Suomen työnanta-          voimaantulosta. Lisäksi sopimuksen II osan vel-
22593: jien edustajat pidättäytyivät asiakirjojen hyväksy-    voitteisiin sitoutumista on mahdollista muuttaa
22594: mistä koskevassa äänestyksessä.                        viisivuotiskausittain.
22595:    Asiakirjoista on pyydetty lausunnot valtiova-          Työtilastojen valmistelussa Suomessa noudatet-
22596: rainministeriöltä, sosiaali- ja terveysministeriön     tu käytäntö nykyisellään vastaa pitkälti sopimuk-
22597: työosastolta ja terveydenhuolto-osastolta, työsuo-     sessa edellytettyä. Sopimus edellyttää jossain
22598: jeluhallitukselta, lääkintöhallitukselta, työter-      määrin nykyistä laajempaa yhteistyötä tilastoista
22599: veyslaitokselta, kansaneläkelaitokselta, Suomen        vastaavien viranomaisten ja työmarkkinajärjestö-
22600: Työnantajain Keskusliitolta, Liiketyönantajain         jen kesken. Sopimuksen edellyttämien toimenpi-
22601: Keskusliitolta, Suomen Ammattiliittojen Keskus-        teiden toteuttaminen vakiinnuttaa ja täsmentää
22602: järjestö SAK ry:ltä, Toimihenkilö- ja Virkamies-       Suomessa työtilastoinnissa noudatetun käytännön
22603: järjestöjen Keskusliitto TVK ry:ltä, Akava ry:ltä,     ja aiheuttaa osittain eräitä menetelmien tarkis-
22604: Suomen Lääkäriliitolta, Suomen Teollisuuslääke-        tuksia.
22605: tieteen Yhdistys ry:ltä, Työterveyshoitajat ry:ltä,
22606: Kunnallisen sopimusvaltuuskunnan toimistolta,
22607: Suomen Kunnallisliitolta ja Suomen Kaupunki-           2.2. Työterveyshuoltoa koskeva sopimus ja
22608: liitolta.                                                   suositus
22609:    Lausunnon antajat puoltavat sopimuksen rati-
22610: fioimista. Lausunnon antajista Suomen Työnan-             Suomi on ratifioinnut ILO:n sopimuksen nro
22611: tajain Keskusliitto ja Liiketyönantajain Keskus-       155 vuodelta 1981, joka koskee työturvallisuutta
22612: liitto katsovat, että sopimuksen ratifiointi ei        ja työterveyttä. Tämä sopimus määrittelee kansal-
22613: edellytä muita toimenpiteitä. Muista lausunnon         lisen tason toimintapolitiikan pääperiaatteet
22614: antajista osa katsoo, että sopimuksen soveltami-       työympäristökysymyksissä. Työterveyshuolto on
22615: nen edellyttää sopimuksessa tarkoitetun työter-        Suomessa lakisääteistä ja vastaa kattavuudeltaan
22616: veyshuolto-ohjelman laatimista ja työterveyshuol-      sopimuksessa asetettuja tavoitteita. Lainsäädäntö
22617: totoimintaa koskevien määräysten ja ohjeiden           ja käytäntö vastaavat keskeisiltä osin suosituksen
22618:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                          5
22619: 
22620: periaatteita. Työterveyshuoltolaki ja työturvalli-      huolehtiminen edellyttää kuitenkin käytännössä
22621: suuslaki eivät sisällä säännöksiä, jotka olisivat       sitä, että valtakunnallista työympäristöohjelmaa
22622: ristiriidassa sopimuksen määräysten kanssa. Sopi-       uudistettaessa tehostetaan työsuojeluneuvottelu-
22623: muksessa on kuitenkin määräyksiä, jotka edellyt-        kunnan ja työterveyshuoltoneuvottelukunnan yh-
22624: tävät työterveyshuoltoa koskevien säädösten ja          teistyötä. Sosiaali- ja terveysministeriö on tässä
22625: ohjeiden tarkistamista ja täydentämistä. Työter-        tarkoituksessa kiinnittänyt neuvottelukuntien
22626: veyshuollon neuvottelukunnan tehtävänä on               huomiota yleissopimuksen määräyksiin.
22627: mm. seurata työterveyshuollon yleistä kehitystä
22628: sekä tehdä tarvittaessa ehdotuksia työterveyshuol-         Sopimus tulee sen ratifioivan valtion osalta
22629: toa koskevan lainsäädännön kehittämiseksi. Mai-         voimaan vuoden kuluttua ratifioinnista. Rati-
22630: nittujen säännösten ja järjestelyjen rajoissa voi-      fiointi on mahdollista sanoa irti kymmenvuotis-
22631: daan hallinnollisin toimenpitein huolehtia siitä,       kausittain sopimuksen voimaantulosta. Työter-
22632: että työterveyshuollon kehittäminen ja toimeen-         veyshuoltosuositus korvaa työterveyshuollon jär-
22633: pano tapahtuu sopimuksen edellyttämän yhte-             jestämistä työpaikoilla koskevan suosituksen nro
22634: näisen toimintapolitiikan pohjalta. Velvoitteesta       112 vuodelta 1959.
22635: 
22636: 
22637: 
22638: 
22639:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22640: 
22641: 
22642: 1. Työtilastoja koskeva sopimus ja                      la pidosta, julkaisemisesta sekä toimittamisesta
22643:     suositus                                            Kansainväliselle työtoimistolle. (5 ja 6 artiklat)
22644:                                                            Yleissopimuksen II osassa on määräykset siitä,
22645: 1.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö             mitkä työtä koskevat perustilastot tulisi laatia ja
22646:                                                         millaisella kattavuudella.
22647:                                                            Perustyötilastoja tulee laatia ammatissa toimi-
22648:    Yleissopimuksen ensisijaisena tarkoituksena on       vasta väestöstä, työllisyydestä ja mikäli asianmu-
22649: kehittää ja parantaa työtilastojen määrää ja laatua     kaista työttömyydestä sekä mikäli mahdollista
22650: jäsenmaissa kansallisia tilastotarpeita varten. So-     näkyvästä vajaatyöllisyydestä (7 artikla), ammatis-
22651: pimus kattaa kaikki ILO:n toiminta-alueeseen            sa toimivan väestön rakenteesta (8 artikla), keski-
22652: kuuluvat tilastot. Sopimus velvoittaa sen ratifioi-     määräisistä ansioista ja työajoista ja mikäli tarkoi-
22653: neen valtion kehittämään tilastoja sopimuksen           tuksenmukaista taulukkopalkoista ja säännöllises-
22654: edellyttämällä tavalla. Yleissopimuksessa on neljä      tä työajasta (9 artikla), palkkarakenteesta ja
22655: osaa: Yleiset määräykset (1-6 artiklat), tvötä          -jakaumista (10 artikla), työvoimakustannuksista
22656: koskevat perustilastot (7-15 artiklat), määräyk-        keskeisiltä toimialoilta (11 artikla), kuluttajahin-
22657: set velvoitteiden hvväksymisestä (16-18 artiklat)       noista (12 artikla), kotitalouksien ja mikäli tar-
22658: ja loppumääräykset (18-26 artiklat).                    koituksenmukaista perheiden menoista ja mikäli
22659:    Yleissopimuksen 1 osan ensimmäisessä artiklas-       mahdollista vastaavasti tuloista (13 artikla), työ-
22660: sa luetellaan sopimuksen piiriin kuuluvat tilastot.     tapaturmista ja mikäli mahdollista ammattitau-
22661: Sopimuksessa määrätään Kansainvälisen työjär-           deista (14 artikla) sekä työriidoista (15 artikla).
22662: jestön viimeisimpien normien ja ohjeiden huo-              Yleissopimuksen III osassa ovat määräykset
22663: mioonottamisesta työtilastomenetelmiä ja tilasto-       sopimusvelvoitteiden hyväksymisestä. Sopimuk-
22664: jen sisältöä kehitettäessä, neuvotteluista viran-       sen velvoitteet voidaan hyväksyä kaikilta osin tai
22665: omaisten sekä työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen      eri tilastotyhmien osalta artikloittain (16 artikla).
22666: kesken työtilastoja uudistettaessa ja tilastoyksiköi-   Hyväksyminen voi sisältää esimerkiksi maantie-
22667: tä koskevien tietojen luottamuksellisuudesta (2-        teellisiä alueita tai väestötyhmiä koskevia rajauk-
22668: 4 artiklat). Sopimuksessa on määräykset julkais-        sia (17 artikla). Yksittäisten artikloiden (artiklat
22669: tujen tilastojen toimittamisesta Kansainväliselle       7-15) määräysten soveltamisesta voi luopua vii-
22670: työtoimistolle tarpeellisine viitetietoineen sekä       sivuotiskausittain. Velvoitteiden sitovuudella ja
22671: selostusten laatimisessa käytetyistä käsitteistä,       soveltamista koskevilla rajoitus- ja muutosmah-
22672: määritelmistä, ja menetelmistä, niiden ajan tasal-      dollisuuksilla on pyritty tekemään yleissopimuk-
22673: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 78
22674: 
22675: sesta joustava sekä ottamaan huomioon tietotar-        osittain nykyistä käytäntöä ja osittain velvoitteet
22676: peet ja toimintaedellytykset.                          ovat uusia.
22677:    Työtilastoja koskeva suositus määrittelee, kuin-       Suomessa sopimuksessa tarkoitettuja tilastoja
22678: ka usein työtilastoja tulisi laatia ja millaisia       laativat useat eri viranomaiset. Osan 7 artiklan
22679: luokituksia niihin tulisi sisältyä. Tärkeimpiä         mukaisista tilastoista laatii työvoimaministeriö.
22680: yleisluokituksia ovat ikä, sukupuoli, toimiala ja      Muutoin sopimuksen 7, 8, 9, 10, 12, 13 ja 15
22681: ammatti. Säännönmukaisena tilastojen laadinta-         artikloissa tarkoitetut tilastot laatii tilastokeskus.
22682: jaksona pidetään suosituksen mukaan yhtä vuot-         Sopimuksen 14 artiklassa tarkoitettuja tilastoja
22683: ta. Rakennetilastoja suositellaan laadittavaksi        laativat työsuojeluhallitus ja työterveyslaitos. So-
22684: eräiltä osin kymmenen vuoden, eräiltä osin vii-        pimuksen 11 artiklassa mainituista tvövoimakus-
22685: den vuoden välein. Kuluttahintaindeksin laadin-        tannuksista Suomessa ei laadita tilastoja.
22686: taa suositellaan kuukausittaiseksi.                       Tilastokeskuksen tehtäviin kuuluu tilastokes-
22687:    Suosituksessa on myös työtilastojen tietosisäl-     kuksesta annetun asetuksen (126/85) mukaan
22688: töön liittyviä tarkennuksia. Suositus käsittelee       tilastojen tuottaminen muun muassa työvoimas-
22689: samoja tilastoja kuin sopimus. Tuottavuutta kos-       ta, palkoista, tuloista ja hinnoista. Tilastot am-
22690: kevaa tilastoa käsitellään vain suosituksessa.         matissa toimivasta väestöstä, työllisyydestä ja
22691:    Suosituksessa on mainittu tärkeimmät työtilas-      työttömyydestä, työtaisteluista, palkoista ja koti-
22692: tojen laadinnan perusedellyrykset. Tällaisia ovat      talouksien tuloista ja kulutuksesta sekä kuluttaja-
22693: laaja, ajan tasalla oleva toimipaikka- ja yritysre-    hintaindeksi laaditaan sopimuksen mukaisesti.
22694: kisteri, järjestelmä toimipaikka- tai yrityskysely-       Palkkatilastoinnissa on sopimukseen verrattuna
22695: jen tai - laskentojen suorittamiseksi, valmius         eräitä poikkeuksia ja rajoituksia. Tilastoja ei laa-
22696: tehdä kotitalous- tai henkilökyselytutkimuksia         dita 9. artiklan 2 kohdassa mainituista taulukko-
22697: sekä mahdollisuus käyttää hyväksi hallinnollisia       palkoista. Tällaisia tietoja ei ole pidetty tarpeelli-
22698: tietoaineistoja.                                       sena. Sen sijaan tilastoja tuotetaan tehdyn työ-
22699:    Suosituksessa ehdotetaan myös laadittavaksi         ajan ansioista sekä sopimuksen edellyttämin ta-
22700: kansallisia luokitusnormeja ja seurattavaksi nii-      voin säännöllisen työajan ansioista.
22701: den noudattamista. Eri lähteisiin perustuvien             Sopimuksen 10 artiklan edellyttämissä palkka-
22702: työtilastojen yhdenmukaistamisesta tulisi huoleh-      rakenne ja -jakaumatiedoissa on eroja eri toimi-
22703: tia. Työtilastojen kehittämistyössä tulisi ottaa       alojen palkkatilastojen välillä. Valtion ja kuntien
22704: huomioon Kansainvälisen työjärjestön ja muiden         palkkatilastojen rakenne- ja jakaumatiedot ovat
22705: virallisten kansainvälisten järjestöjen asiaa koske-   suhteellisen kattavia. Yksiryisen sektorin palkka-
22706: vat suositukset.                                       tilastoissa nämä tiedot ovat puutteellisempia ja
22707:                                                        epäyhtenäisempiä. Syynä tähän on se, että palk-
22708:                                                        karakenne koostuu työehtosopimus- ja yrityskoh-
22709: 1.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde              taisista palkkaeristä.
22710:      Suomen lainsäädäntöön ja kansalliseen                Työvoimaministeriön tilastotoimiston tehtävä-
22711:      käytäntöön                                        nä on työvoimaministeriöstä annetun asetuksen
22712:                                                        ( 1121/77) mukaan laatia työvoima-asiain hoidol-
22713:    Sopimuksen 1 osassa edellytetään Kansainväli-       le tarpeellisia tilastoja, joita ei laadita muissa
22714: sen työjärjestön tilastosuositusten noudattamista      valtion virastoissa. Sopimuksessa tarkoitetuista
22715: ja yhteistoimintaa viranomaisten ja ryömarkkina-       tilastoista työvoimaministeriö laatii nykyisin tilas-
22716: osapuolten kesken. Tilastointikäsitteitä, määritel-    tot työttömistä työnhakijoista.
22717: miä ja menetelmiä uudistettaessa otetaan nykyi-           Työtapaturmatilastot laatii työsuojeluhallitus.
22718: sinkin Kansainvälisen ryöjärjestön normit ja oh-       Tilastoon sisälryy palkansaajien työtapaturmien
22719: jeet huomioon, kuten sopimuksen 2 artikla edel-        lisäksi tiedot todetuista ammattitaudeista, joista
22720: lyttää. Kaikilta osin nykyisin sovellettavat käsit-    työsuojeluhallitus ei laadi erillistä tilastoa. Työ-
22721: teet, määritelmät ja menetelmät eivät vastaa           terveyslaitoksen velvollisuutena on sitä koskevan
22722: näitä normeja ja ohjeita. Käytännössä viranomai-       asetuksen (501/78) mukaan ylläpitää työsuojelu-
22723: set ja työmarkkinajärjestöt ovat neuvotelleet niis-    ja työterveysalan tietojärjestelmiä. Se ylläpitää
22724: tä sopimuksen piiriin kuuluvista tilastoista, jotka    nykyisin mm. ammattitautirekisteriä, johon tie-
22725: keskeisesti liittyvät työ- ja virkaehtosopimustoi-     dot saadaan työsuojelun valvonnasta annetun
22726: mintaan, eli lähinnä palkkatilastoista. Sopimuk-       lain (131/73) 22 §:n, vakuutusyhtiöiden kanssa
22727: sen 5 ja 6 artikloiden määräykset tietojen julkai-     solmittujen sopimusten sekä työterveyslaitoksen
22728: semisesta ja toimittamisesta ILO:lle vastaavat         omien tutkimusten perusteella. Rekisteritietojen
22729:                                         1986 vp. -    HE n:o 78                                             7
22730: 
22731: perusteella työterveyslaitos julkaisee vuosittain     kaikille työntekijöille sekä yksityisillä että julkisil-
22732: tilastotietoja ammattitaudeista. Työterveyslaitok-    la sektoreilla ja kaikissa yritysmuodoissa kullekin
22733: sen tilastojen laadinta on nykyisin sen kehittämi-    toimintayksikölle ominaiset vaaratekijät huo-
22734: sen, ohjauksen ja valvonnan piirissä, joka kuuluu     mioon ottaen. Työterveyshuoltopalvelut voidaan
22735: tilastokeskuksen tehtäviin tilastokeskuksesta an-     järjestää asteittain (3 artikla).
22736: netun lain (796/70) ja asetuksen (126/85) perus-         Sopimuksen edellyttämistä toimenpiteistä tu-
22737: teella.                                               lee neuvotella työmarkkinaosapuolten edustavim-
22738:    Sopimukseen liittyvän suosituksen sisältö vas-     pien järjestöjen kanssa (4 artikla).
22739: taa pääosiltaan Suomen nykyistä käytäntöä. Uu-           Työterveyshuoltoon kuuluvien tehtävien tulee
22740: sia ehdotuksia on palkka- ja työaikatilastoja kos-    määräytyä yrityksessä esiintyvien työstä johtuvien
22741: kevissa kohdissa. Tilastoja edelleen kehitettäessä    terveydenvaarojen perusteella. Työterveyshuol-
22742: on suosituksen periaatteet näiltäkin osin mahdol-     toon tulee kuulua työpaikalla esiintyvien tervey-
22743: lista tarvittaessa ottaa huomioon.                    dellisten riskitekijöiden toteaminen ja arviointi,
22744:                                                       työntekijöiden terveyteen vaikuttavien työympä-
22745:                                                       ristössä ja työskentelytavoissa esiintyvien tekijöi-
22746: 1.3. Varauma ja soveltamisalan rajoitus               den seuranta, työn suunnitteluun ja työjärjestel-
22747:                                                       miin liittyvä neuvonta, osallistuminen työskente-
22748:    Työvoimakustannuksista tilastoja ei Suomessa       lytapojen parantamiseen tähtäävien ohjelmien
22749: laadita sopimuksen edellyttämin tavoin, eikä näi-     kehittämiseen, työssä käytettävien laitteiden ja
22750: den tilastojen laadinnan aloittamista pidetä mah-     välineiden terveydellisen merkityksen arviointi,
22751: dollisena lähitulevaisuudessa. Tästä syystä sopi-     työterveyttä, työturvallisuutta, työhygieniaa sekä
22752: muksen ratifioinnin yhteydessä on tarkoitus 16        ergonomiaa ja henkilökohtaisia suojaimia koske-
22753: artiklan sallimin tavoin tehdä 11 artiklaa koskeva    va neuvonta, työntekijöiden työterveyden seuran-
22754: varauma. Sopimuksen 17 artikla suo lisäksi mah-       ta, työn sovittaminen vastaamaan työntekijöiden
22755: dollisuuden aluksi rajoittaa sopimuksessa mainit-     edellytyksiä, osallistuminen ammattillisen kun-
22756: tujen tilastojen alaa. Tätä menettelyä tullaan        toutuksen toimenpiteiden suunnitteluun, yhteis-
22757: soveltamaan 10 artiklassa tarkoitetuissa palkkati-    työ tiedotuksen ja koulutuksen järjestämisessä,
22758: lastoissa.                                            ensiavun järjestäminen sekä työtapaturmien ja
22759:                                                       ammattitautien seurantaan osallistuminen (5 ar-
22760:                                                       tikla kohdat a-k).
22761: 2. Työterveyshuoltoa koskeva sopi-                       Työterveyshuollon järjestämisestä voidaan
22762:    mus ja suositus                                    määrätä joko lainsäädännöllä, työehtosopimuksin
22763:                                                       tai muulla viranomaisen hyväksymällä tavalla (6
22764: 2 .1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö          artikla). Työterveyshuolto voidaan järjestää joko
22765:                                                       erikseen yksittäiselle yritykselle tai yhteisesti
22766:    Yleissopimus sisältää määräykset työterveys-       useamman yrityksen kesken yrityksen, yritysryh-
22767: huoltoa koskevan kansallisen toimintapolitiikan       män tai viranomaisten tai laitosten toimesta (7
22768: periaatteista (osa 1), työterveyshuoltoon kuuluvis-   artikla). Työpaikkaterveydenhuoltoa toteutettaes-
22769: ta tehtävistä (osa II), organisaatiosta (osa Ill),    sa tulee toimia yhteistyössä työnantajan, työnte-
22770: toiminnan edellytyksistä (osa IV) sekä loppumää-      kijöiden ja heidän edustajiensa kanssa (8 artikla).
22771: räykset (osa V).                                         Työterveyshuollon tulisi olla monitieteellistä.
22772:    Sopimuksessa työterveyshuollolla tarkoitetaan      Työterveyshenkilöstön kokoonpanon tulee mää-
22773: palveluja, joiden keskeisenä tarkoituksena on         räytyä työterveyshuoltoon kuuluvien tehtävien
22774: työstä ja työympäristöstä johtuvien terveysriskien    luonteen perusteella. Työterveyshuoltopalvelujen
22775: ennalta ehkäisy sekä työnantajan, työntekijöiden      tulee toimia yhteistyössä yrityksen muiden palve-
22776: ja heidän edustajiensa neuvonta turvallisen ja        lujen kanssa. Lisäksi kansallisella tasolla tulee
22777: terveellisen tvöympäristön luomisen ja ylläpitä-      huolehtia yhteyksistä työterveyshuollon ja muun
22778: misen edellytyksistä ja työn sovittamisesta työnte-   perusterveydenhuollon välillä (9 artikla).
22779: kijöiden kykyjä vastaavaksi (1 artikla).                 Työterveyshuoltohenkilöstön tulee voida toi-
22780:    Kussakin jäsenvaltiossa tulee yhteistyössä työ-    mia ammatillisesti riippumattomana työnanta-
22781: markkinaosapuolten kanssa laatia, toteuttaa ja        jasta, työntekijöistä ja heidän edustajistaan (10
22782: tietyin väliajoin tarkistaa johdonmukainen työ-       artikla). Työterveyshuoltohenkilöstöllä tulee olla
22783: terveyshuollon kansallinen toimintapolitiikka (2      viranomaisten määräämät pätevyysvaatimukset
22784: artikla). Työterveyshuoltopalvelut tulee järjestää    (11 artikla).
22785: 8                                        1986 vp. -      HE n:o 78
22786: 
22787:    Työntekijöiden terveyden seurannasta ei saa           solla yhtenäiseen ja ajoittain uudistettavaan toi-
22788: aiheutua työntekijöille ansionmenetystä, ja sen          mintapolitiikkaan. Työterveyshuoltolainsäädän-
22789: tulee tapahtua ensisijassa työaikana (12 artikla).       tö, valtakunnallinen työympäristöohjelma sekä
22790:    Työntekijöiden tiedon saannista työntekoon            sosiaali- ja terveydenhuollon valtakunnalliset
22791: liittyvistä terveydellisistä vaaroista tulee huolehtia   suunnitelmat sisältävät osaltaan sopimuksessa
22792: (13 artikla). Työnantajien ja työntekijöiden tulee       edellytetyn ohjelmallisen kehittämisen osatekijöi-
22793: puolestaan ilmoittaa työterveyshuollon henkilö-          tä. Työterveyshuollon neuvottelukunnan tehtävä-
22794: kunnalle työympäristössä esiintyvistä tekijöistä,        nä on mm. seurata työterveyshuollon yleistä
22795: joilla saattaa olla vaikutusta työntekijöiden ter-       kehitystä sekä tehdä tarvittaessa ehdotuksia työ-
22796: veyteen (14 artikla). Työterveyshuoltohenkilöstön        terveyshuoltoa koskevan lainsäädännön kehittä-
22797: tulee voida seurata työntekijöiden poissaolojen ja       miseksi. Mainittujen säännösten ja järjestelyjen
22798: työpaikalla mahdollisesti esiintyvien terveyden          rajoissa voidaan hallinnollisin toimenpitein huo-
22799: vaarojen yhteyttä. Työnantaja ei saa vaatia työter-      lehtia siitä, että työterveyshuollon kehittäminen
22800: veyshuollon henkilöstöä esittämään selvitystä            ja toimeenpano tapahtuu sopimuksen edellyttä-
22801: työntekijän poissaolon syystä (15 artikla).              män yhtenäisen toimintapolitiikan pohjalta. Vel-
22802:    Työterveyshuoltotoiminnan tulee tapahtua              voitteesta huolehtiminen edellyttää kuitenkin
22803: kansallisen käytännön mukaisesti viranomaisten           käytännössä sitä, että valtakunnallista työympä-
22804: valvonnassa (16 artikla). Sopimus sisältää lisäksi       ristöohjelmaa uudistettaessa tehostetaan työsuo-
22805: tavanomaiset loppumääräykset (17-24 artiklat).           jeluneuvottelukunnan ja työterveyshuoltoneuvot-
22806:     Työterveyshuoltoa koskeva suositus sisältää so-      telukunnan yhteistyötä. Sosiaali- ja terveysminis-
22807: pimusta täydentäviä periaatteita kansallisesta toi-      teriö on tässä tarkoituksessa kiinnittänyt neuvot-
22808: mintapolitiikasta, omaa työtään tekevien työter-         telukuntien huomiota yleissopimuksen määräyk-
22809: veyshuollosta, yritystason toimintasuunnitelmasta        siin.
22810: sekä työterveyshuoltotoiminnan sisällöstä. Lisäksi          Sopimuksen 3 artikla edellyttää työterveys-
22811: suositus sisältää työntekijäin terveydentilan seu-       huoltotoiminnan asteittain laajennettavaksi kat-
22812: rantaa, terveyskasvatusta, ensiaputoiminnan jär-         tamaan kaikki työntekijät. Sopimuksen 4 artiklan
22813: jestämistä, työterveyshuoltoon kuuluvia muita            mukaan työterveyshuollon järjestäminen voi pe-
22814: tehtäviä, toiminnan organisointia ja toimintaeh-         rustua lainsäädäntöön, työehtosopimuksiin tai
22815: toja koskevat periaatteelliset tavoitteet. Suositus      muihin viranomaisten hyväksymiin järjestelyihin.
22816: korvaa työterveyshuollon järjestämistä työpaikoil-       Suomessa työterveyshuoltotoiminta perustuu la-
22817: la koskevan suosituksen nro 112 vuodelta 1959.           kiin. Lakisääteisen työterveyshuollon piiriin kuu-
22818:                                                          luvat miltei kaikki työntekijät yksityisellä ja julki-
22819:                                                          sella sektorilla. Tällä hetkellä työterveyshuoltotoi-
22820: 2.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde                minnan ulkopuolelle jäävät eräät sukulaisuussuh-
22821:      Suomen lainsäädäntöön ja kansalliseen               teissa tehtävät työt sekä kotitaloustyö työnantajan
22822:      käytäntöön                                          kodissa.
22823:                                                             Sopimuksen 4 artikla edellyttää, että sopimuk-
22824:    Sopimus määrittelee työterveyshuollon ennal-          sen täytäntöönpanosta neuvotellaan viranomais-
22825: taehkäiseväksi neuvontatoiminnaksi, jonka tar-           ten ja työmarkkinaosapuolten kesken. Työter-
22826: koituksena on vaikuttaa turvallisen ja terveellisen      veyshuoltotoiminnan suunnittelua ja kehittämis-
22827: työympäristön luomiseen ja ylläpitämiseen sekä           tä sekä työterveyshuoltoa koskevien periaatteellis-
22828: työn sovittamiseen työntekijän kykyjä vastaavak-         ten ja Iaajakantoisten kysymysten käsittelyä var-
22829: si. Työterveyshuoltolain (743/78) mukaan työter-         ten toimii sosiaali- ja terveysministeriön yhtey-
22830: veyshuollon tarkoituksena on työstä johtuvien            dessä työterveyshuollon neuvottelukunta. Neu-
22831: terveyden vaarojen ehkäisy. Ottaen huomioon              vottelukunnan tehtäväksi on annettu sopimuksen
22832: työturvallisuuslain (229 158) asettamat velvoitteet      täytäntöönpanon edellyttämien toimenpiteiden
22833: työnantajille ja työntekijöille, voidaan määritel-       valmistelu.
22834: mien erilaisuudesta huolimatta katsoa, että työ-            Sopimuksen S artiklassa on määrätty ne tehtä-
22835: terveyshuoltolain mukaisesti järjestetty työter-         vät, jotka työterveyshuoltoon kuuluvat. Työter-
22836: veyshuolto vastaa tavoitteiltaan vaatimuksia, joita      veyshuoltolain mukaan työterveyshuollon sisältö
22837: sopimus käsitteellisesti työterveyshuollolle aset-       määräytyy, kuten sopimuksessakin, työpaikkojen
22838: taa.                                                     olosuhteista johtuvan tarpeen perusteella. Työ-
22839:    Sopimuksen 2 artiklan mukaan työterveyshuol-          terveyshuoltolain mukaan toimintaan tulee kuu-
22840: lon kehittämisen tulee perustua kansallisella ta-        lua työstä ja työpaikan olosuhteista johtuvien
22841:                                         1986 vp. -     HE n:o 78                                         9
22842: 
22843: terveyden vaarojen ja haittojen selvittäminen työ-     pusoinnussa sopimuksen yhteistoimintavelvoit-
22844: menetelmiä ja työtiloja suunniteltaessa, työtä         teen kanssa.
22845: aloitettaessa ja työn kestäessä. Toimintaan tulee         Sopimuksen 9 aniklan mukaan työterveyshuol-
22846: lisäksi kuulua työntekijän ohjaus, henkilökohtais-     topalveluiden tulisi olla monitieteellisiä. Määräys
22847: ten terveellisten edellytysten selvittäminen työ-      on suositusluonteinen. Työterveyshuoltotoimin-
22848: hön sijoitettaessa sekä terveystarkastukset. Työ-      taa tulisi lisäksi toteuttaa yhteistyössä yrityksen
22849: terveyshuoltosopimuksessa        työterveyshuoltoon    muiden palveluiden kanssa. Samoin riittävä yh-
22850: kuuluvat tehtävät on määrätty työterveyshuolto-        teistyö ja yhteensovittaminen tulee varmistaa työ-
22851: lakia yksityiskohtaisemmin. Lain ja sen nojalla        terveyshuollon ja muun tervevdenhuollon järjes-
22852: annetun valtioneuvoston päätöksen määräysten           tämisestä huolehtivien tahojen kanssa. Työter-
22853: voidaan keskeisiltä osiltaan katsoa vastaavan sopi-    veyshuoltolaki edellyttää työterveyshuollon järjes-
22854: musmääräyksiä. Työterveyshuollon neuvottelu-           tämisessä käytettäväksi terveydenhuollon ammat-
22855: kunnan tehtäväksi on annettu selvittää ja tehdä        tihenkilöitä. Työsuojelun valvonnasta annetun
22856: ehdotukset sopimuksen soveltamisen mahdolli-           asetuksen (954/73) 29 §:n mukaan yrityksen työ-
22857: sesti edellyttämistä tarkistuksista työterveyshuol-    suojelutoimikunnan tulee seurata myös työter-
22858: lon yksityiskohtaista sisältöä koskeviin määräyk-      veyshuollon toimeenpanoa työpaikalla. Kansalli-
22859: siin ja ohjeisiin.                                     sella tasolla työterveyshuollon neuvottelukunnas-
22860:    Sopimuksen 6 artikla edellyttää, että työter-       ta annetun asetuksen säännökset vastaavat osal-
22861: veyshuolto perustuu kansallisen käytännön mu-          taan sopimuksen velvoitteita terveydenhuoltojär-
22862: kaiseen vakiinnutettuun järjestelyyn. Tältä osin       jestelmän ja työterveyshuoltotoiminnan yhteen-
22863: työterveyshuoltolaki täyttää sopimusvelvoitteen.       sovittamisesta. Artiklan soveltamisen mahdolli-
22864: Sopimuksen 7 artiklan mukaan työterveyshuolto          sesti edellyttämät lisätoimenpiteet on annettu
22865: voidaan järjestää eri tavoin, joko yhtä tai useam-     työterveyshuollon neuvottelukunnan valmistelta-
22866: paa yritystä varten, yrityksen itsensä tai julkisen    vaksi.
22867: viranomaisen tai laitoksen tai muutoin valtuutet-         Sopimuksen 10 artiklan mukaan työterveys-
22868: tujen yksiköiden toimesta. Työterveyshuoltolain        huoltohenkilöstön tulee toiminnassaan olla riip-
22869: mukaan työterveyshuolto voidaan järjestää käyt-        pumaton työnantajasta sekä työntekijöistä ja hei-
22870: täen hyväksi terveyskeskuksia tai yksityisiä tervey-   dän edustajistaan. Työterveyshuoltolainsäädän-
22871: denhuoltopalveluita. Työterveyshuoltolain mää-         töön ei sisälly nimenomaisia säännöksiä tai mää-
22872: räykset vastaavat näin ollen sopimuksen määräyk-       räyksiä tällaisesta ammatillisesta itsenäisyydestä.
22873: siä.                                                   Sen on kuitenkin katsottava Suomessa kuuluvan
22874:    Sopimuksen 8 artiklan mukaan työntekijäin ja        terveydenhuollon ammattihenkilöiden toimintaa
22875: työnantajien edustajien tulee voida toimia yhdes-      koskeviin perusperiaatteisiin.
22876: sä ja osallistua työterveyshuollon täytäntöönpa-          Sopimuksen 11 artikla edellyttää, että työter-
22877: non järjestelyihin tasaveroiselta pohjalta. Sopi-      veyshuoltohenkilöstölle on toimintaa valvovan
22878: muksessa edellytettyjen osallistumisjärjestelmien      viranomaisen toimesta asetettu pätevyysvaati-
22879: tulee näin ollen perustua toimintamalleihin, jot-      mukset. Asiaa koskevaa valtioneuvoston päätök-
22880: ka takaavat yhtäläisen mahdollisuuden vaikuttaa        sen (1009/78) mukaista työterveyshuoltoa järjes-
22881: yhteistoiminnan tulokseen. Työterveyshuoltolain        tettäessä on käytettävä sellaisia ammattihenkilöi-
22882: 4 §:n mukaan työterveyshuoltotoiminnan aloitta-        tä, joilla on työterveyshuollon toteuttamiseen
22883: miseen, muuttamiseen tai järjestämiseen vaikut-        tarvittava koulutus sekä tarvittavat tiedot työstä
22884: tavat olennaiset asiat on ennen niiden ratkaisua       ja työpaikan terveellisistä olosuhteista. Lääkintö-
22885: käsiteltävä työsuojelun valvonnasta annetussa          hallitus on lisäksi ohjekirjeillään määrännyt siitä,
22886: laissa (131/73) tarkoitetussa työsuojelutoimikun-      minkälaista pätevyyttä työterveyshuoltotehtävissä
22887: nassa tai ellei sellaista ole yhdessä työsuojeluval-   toimiviita henkilöiitä edellytetään. Lääkintöhalli-
22888: tuutetun kanssa. Työmarkkinajärjestöt ovat             tus on myös antanut ohjeet terveydenhuollon
22889:  28.12.1978 tehdyssä pöytäkirjassa sopineet niistä     ammattihenkilöiden toimimisesta työterveyshuol-
22890: asioista, joita yritystason toimintasuunnitelmassa     lossa.
22891: on mainittava. Työsuojelun valvonnasta annetus-           Sopimuksen 12 artikla edellyttää, että työnte-
22892: sa asetuksessa (954 173) määrätään yritystason         kijöiden terveydentilan seurannan tulee tapahtua
22893: yhteistyöstä työsuojelua ja työterveyshuoltoa kos-     aiheuttamatta työntekijöille ansionmenetystä ja
22894:  kevissa asioissa. Työterveyshuoltolain ja työsuoje-   mikäli mahdollista työajalla. Työterveyshuoltola-
22895: lun valvonnast:1 annetun lain nojalla annetun          ki edellyttää, että työterveyshuolto järjestetään
22896: asetuksen määräysten voidaan katsoa olevan so-         työnantajan kustannuksella. Työterveyshuoltola-
22897: 
22898: 2 360355Q
22899: 10                                       1986 vp. -     HE n:o 78
22900: 
22901: kiin ei sisälly säännöksiä sopimuksessa tarkoite-          Sopimuksen 15 artikla edellyttää, että työnan-
22902: tusta ansionmenetyksen korvaamisesta. Koska so-         taja ei saa vaatia työterveyshuoltohenkilöstöä sel-
22903: pimusmääräykset voidaan toteuttaa myös työeh-           vittämään työstä poissaolojen syitä. Työterveys-
22904: tosopimuksin, on sopimusmääräysten kannalta             huoltolain 6 §:ssä on säädetty tietojen antamises-
22905: riittävänä pidettävä sitä, että työmarkkinajärjes-      ta ja salassapidosta työterveyshuoltotoiminnassa.
22906: töjen välisin sopimuksin on saatu aikaan sopi-          Säädöksen mukaan salassapidettäväksi säädettyjä
22907: muksessa tarkoitettu tilanne.                           tai määrättyjä tietoja ei saa ilmaista työnantajalle
22908:     Sopimuksen 13 artiklan mukaan kaikille työn-        ilman työntekijän suostumusta. Lääkintöhallitus
22909: tekijöille on selvitettävä heidän työhönsä liittyvät    on ohjekirjeellään 1183 antanut tarkemmat oh-
22910: vaaratekijät. Työterveyshuoltolain täytäntöönpa-        jeet tietojen antamisesta työpaikkaterveydenhuol-
22911: noa koskevan valtioneuvoston päätöksen 6 § si-          lossa. Ohjeet sisältävät myös määräykset tietojen
22912: sältää velvoitteen, jonka mukaan työntekijöille         annosta sairauspoissaoloista. Lainsäädäntöä ja oh-
22913: on annettava riittävästi tietoa työstä ja työpaikalla   jeita voidaan pitää sopimusmääräyksen mukaise-
22914: esiintyvistä terveyden vaaroista ja haitoista. Työn-    na. Jotta myös sopimusmääräyksen tarkoituksen
22915: antajaa koskeva vastaavankaltainen tiedonanto-          toteutuminen hallintokäytännössä ja työterveys-
22916: velvoite     sisältyy   lisäksi   työturvallisuuslain   huollossa noudatettavissa menettelytavoissa voi-
22917: 34 §:ään.                                               taisiin varmistaa, on sosiaali- ja terveysministeriö
22918:    Sopimuksen 14 artiklan mukaan työnantajan            ryhtynyt toimenpiteisiin sen selvittämiseksi, mis-
22919: ja työntekijöiden tulee saattaa työterveyshuolto-       sä määrin tämän sopimusmääräyksen johdosta
22920: henkilöstön tietoon kaikki sellaiset tekijät tai        vielä olisi täsmennettävä asiaa koskevia ohjeita ja
22921: sellaiseksi epäillyt tekijät, jotka saattavat vaikut-   määräyksiä.
22922: taa työntekijän terveyteen. Työnantajalle tai              Sopimuksen 16 artiklan mukaan kansallisissa
22923: työntekijälle ei työterveyshuoltolaissa tai sen täy-    määräyksissä on osoitettava viranomainen tai vi-
22924: täntöönpanoa koskevissa määräyksissä erikseen           ranomaiset, jotka ovat vastuussa työterveyden-
22925: ole säädetty tällaista tiedonantovelvollisuutta.        huoltopalvelutoiminnan valvonnasta ja ohjauk-
22926: Työterveyshuoltolain 2 §:ssä ja työterveyshuoltoa       sesta. Työterveyshuoltolain 10 §:n mukaan toi-
22927: koskevan valtioneuvoston päätöksen 3-5 §:ssä            minnan valvonnasta vastaavat lääkintöhallitus,
22928: edellytetään kuitenkin työnantajan käyttävän ter-       lääninhallitukset ja työsuojeluviranomaiset.
22929: veydenhuollon ammattihenkilöitä selvittämään               Työterveyshuoltolainsäädäntö ja käytäntö vas-
22930: työstä ja työpaikan olosuhteista johtuvat tervey-       taavat pitkälti myös suosituksen periaatteita. Hal-
22931: den vaaratekijät. Työturvallisuuslain 9 §:n on          lituksen käsityksen mukaan suositus on mahdol-
22932: myös katsottava edellyttävän, että työterveyshuol-      lista ottaa huomioon työterveyshuoltotoimintaa
22933: losta vastaaville henkilöille annetaan sopimukses-      edelleen kehitettäessä.
22934: sa tarkoitetut tiedot.
22935:    Sopimuksen 15 artiklassa tarkoitetusta velvolli-
22936: suudesta ilmoittaa sairaustapauksista ja terveys-
22937: syistä johtuvista poissaoloista työterveyshuollosta     3. Kansainvälisen työkonferenssin hyväksymien
22938: vastaaville ammattihenkilöille ei ole erityisiä             asiakirjojen eduskuntakäsittely
22939: säännöksiä. Työturvallisuuslain perusteella voi-
22940: daan kuitenkin edellyttää, jos tätä työntekijöiden          Kansainvälisen työjärjestön perussäännön 19
22941: terveyden tai turvallisuuden suojelemiseksi on          artiklan mukaan kunkin jäsenvaltion tulee mää-
22942: pidettävä tarpeellisena, että työnantaja toimittaa      räajassa yleiskokouksen istunnon päättymisestä
22943: työterveyshuollon ammattihenkilöille tiedot sai-        saattaa yleiskokouksessa hyväksytyt sopimukset ja
22944: raustapauksista ja terveyssyistä johtuneista poissa-    suositukset toimivaltaisen valtioelimen käsiteltä-
22945: oloista.                                                väksi lainsäädäntö- tai muita toimenpiteitä var-
22946:    Jotta sopimusvelvoitteiden toteuttaminen ja          ten. Suomessa noudatetun vakiintuneen käytän-
22947: yhdenmukainen tulkinta käytännössä voitaisiin           nön mukaan asiakirjat on tästä syystä saatettu
22948: varmistaa sekä 14 että 15 artiklassa tarkoitetun        eduskunnan käsiteltäviksi. Mikäli sopimukset ra-
22949: tiedonantovelvollisuuden osalta, on sosiaali- ja        tifioidaan on ratifiointi irtisanottavissa kymmen-
22950: terveysministeriö ryhtynyt toimenpiteisiin mah-         ~otiskausittain. Näistä syistä sopimusten ja suo-
22951: dollisesti tarvittavien alemmanasteisten täytän-        Situsten eduskuntakäsittely on tarpeen.
22952: töönpanomääräysten valmistelemiseksi siten, että           Sopimukset eivät sisällä määräyksiä, jotka ovat
22953: ne voidaan saattaa voimaan ennen sopimuksen             ristiriidassa voimassaolevan lainsäädännön kanssa
22954: mahdollista ratifiointia.                               tai jotka edellyttävät lainsäädäntötoimenpiteitä.
22955:                                       1986 vp. -    HE n:o 78                                      11
22956: 
22957:   Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon                 että Genevessä pidetyssä Kansainväli-
22958: 33 §:n mukaisesti esitetään,                               sessä työkonferenssissa 25. päivänä
22959:           että Eduskunta hyväksyisi Genevessä              kesäkuuta 1985 hyväksytyn Kansainväli-
22960:        pidetyssä Kansainvälisessä työkonferens-            sen työjärjestön suositus nro 170, joka
22961:        sissa 25. päivänä kesäkuuta 1985 hyväksy-           koskee työtilastoja, otetaan huomioon tu-
22962:        tyn Kansainvälisen työjärjestön yleissopi-          levassa lainsäädäntötyössä, sikäli kuin se
22963:        muksen nro 160, joka koskee työtzlastoja,           ~n tarkoituksenmukaista ja mahdollista,
22964:        sekä                                               ;a
22965:           että Eduskunta hyväksyisi Genevessä                 että Genevessä pidetyssä Kansainväli-
22966:        pidetyssä Kansainvälisessä työkonferens-            sessä työkonferenssissa 26. päivänä
22967:        sissa 26. päivänä kesäkuuta 1985 hyväksy-           kesäkuuta 1985 hyväksytyn Kansainväli-
22968:        tyn Kansainvälisen työjärjestön yleissopi-          sen työjärjestön suositus nro 171, joka
22969:        muksen nro 161, joka koskee työterveys-             koskee työterveyshuoltoa, otetaan huo-
22970:        huoltoa.                                            mioon tulevassa lainsäädäntötyössä, sikäli
22971:                                                            kun se on tarkoituksenmukaista ja mah-
22972:   Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon              dollista.
22973: 34 §:n mukaisesti esitetään lisäksi,
22974:      Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1986
22975: 
22976: 
22977:                                        Tasavallan Presidentti
22978:                                        MAUNO KOMSTO
22979: 
22980: 
22981: 
22982: 
22983:                                            Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
22984: 12                                      1986 vp. -    HE n:o 78
22985: 
22986: Liite 1
22987: Käännös
22988: 
22989: 
22990: 
22991: 
22992:                 YLEISSOPIMUS,                                          CONVENTION
22993:      joka koskee työtilastoja, 1985 _(n:o 16{_))          (No. 160) Concerning Labour Statistics
22994:   Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, joka          The General Conference of the International
22995: on aloittanut Kansainvälisen työtoimiston hallin-     Labour Organisation,
22996: toneuvoston koollekutsumana Genevessä 7 päivä-           Having been convened at Geneva by the
22997: nä kesäkuuta 1985 71. istuntokautensa,                Governing Body of the lnternational Labour
22998:                                                       Office, and having met in its Seventy-first Ses-
22999:                                                       sion on 7 June 1985 and
23000:    on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia kos-          Having decided upon the adoption of certain
23001: kien vuoden 1938 työpaikka- ja työaikatilastoja       proposals with regard to the revision of the
23002: koskevan sopimuksen (n:o 63) muuttamista, joka        Convention concerning Statistics of,Wages and
23003: on viidentenä kohtana istuntokauden esityslistal-     Hours ofWork, 1938 (No. 63), which is the fifth
23004: la, ja                                                item on the agenda of the session, and
23005:    katsoo, että nämä ehdotukset tulee laatia kan-        Considering that these proposals should take
23006: sainvälisen yleissopimuksen muotoon,                  the form of an international Convention,
23007:    hyväksyy tänä kahdentenakymmenentenävii-              adopts this twenty-fifth day of June of the year
23008: dentenä päivänä kesäkuuta vuonna tuhatyhdek-          one thousand nine hundred and eighty-five the
23009: sänsataakahdeksankymmentäviisi seuraavan yleis-       following Convention, which may be cited as the
23010: sopimuksen, jonka nimenä on työtilastoja koske-       Labour Statistics Convention, 1985;
23011: va yleissopimus vuodelta 1985.
23012: 
23013: 
23014:               1. Yleiset määräykset                                 1 General Provisions
23015:                      1 artikla                                            Anicle 1
23016:   Jokainen tämän yleissopimuksen ratifioiva jä-          Each Member which ratifies this Convention
23017: sen sitoutuu säännöllisesti kehittämään, laati-       undenakes that it will regularly collect, compile
23018: maan ja julkaisemaan työtä koskevia perustilasto-     and publish basic labour statistics, which shall be
23019: ja sekä vähitellen voimavarojensa mukaan laajen-      progressively expanded in accordance with its
23020: tamaan niitä, niin että ne kattavat seuraavat         resources to cover the following subjects;
23021: ilmiöalueet:
23022:    a) ammatissa toimiva väestö, työllisyys ja, mi-       (a) economically active population, employ-
23023: käli asianmukaista, työttömyys sekä, mikäli mah-      ment, where relevant unemployment, and where
23024: dollista, näkyvä vajaatyöllisyys;                     possible visible underemployment;
23025:    b) ammatissa toimivan väestön rakenne ja              (b) structure and distribution of the economi-
23026: jakauma yksityiskohtaista analysointia varten sekä    cally active population, for detailed analysis and
23027: venailutietoina käytettäviksi;                        to serve as benchmark data;
23028:    c) keskimääräiset ansiot ja työajat (tehdyt työ-      (c) average earnings and hours of work (hours
23029: tunnit tai tunnit, joista on saatu korvaus) sekä,     actually worked or hours paid for) and, where
23030: mikäli tarkoituksenmukaista, taulukkopalkat ja        appropriate, time rates of wages and normal
23031: säännöllinen työaika;                                 hours of work;
23032:    d) palkkarakenne ja -jakauma;                         (d) wage structure and distribution;
23033:    e) työvoimakustannukset;                              (e) labour cost;
23034:    f) kuluttajahintaindeksit;                            (f) consumer price indices;
23035:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                         13
23036: 
23037:   g) kotitalouksien menot tai, mikäli tarkoituk-           (g) household expenditure or, where appro-
23038: senmukaista, perheiden menot sekä, mikäli mah-          priate, family expenditure and, where possible,
23039: dollista, kotitalouksien tulot tai, mikäli tarkoi-      ~ousehold income or, where appropriate, family
23040: tuksenmukaista, perheiden tulot;                        mcome;
23041:   h) työtapaturmat ja mahdollisuuksien mukaan              (h) occupational injuries and, as far as possi-
23042: ammattitaudit; sekä                                     ble, occupational diseases; and
23043:   i) työriidat.                                            (i) industrial disputes.
23044: 
23045:                      2 artikla                                              Article 2
23046:    Suunnitellessaan tai uudistaessaan tämän yleis-         In designing or revising the concepts, defini-
23047: sopimuksen edellyttämien tilastojen keruu-, laa-        tions and methodology used in the collection,
23048: timis- ja julkaisemistyössä käytettäviä käsitteitä,     compilation and publication of the statistics
23049: määritelmiä ja menetelmiä jäsenten tulee ottaa          required under this Convention, Members shall
23050: huomioon uusimmat Kansainvälisen työjärjestön           take into consideration the latest standards and
23051: piirissä laaditut normit ja ohjeet.                     guidelines established under the auspices of the
23052:                                                         lntemational Labour Organisation.
23053: 
23054: 
23055:                      3 artikla                                              Anicle 3
23056:    Suunniteltaessa tai uudistettaessa tämän yleis-         In designing or revising the consepts, defini-
23057: sopimuksen edellyttämien tilastojen keruu-, laa-        tions and methodology used in the collection,
23058: timis- ja julkaisemistyössä käytettäviä käsitteitä,     compilation and publication of the statistics
23059: määritelmiä ja menetelmiä tulee neuvotella edus-        required under this Convention, the representa-
23060: tavien työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen kanssa,     tive organisations of employers and workers,
23061: mikäli niitä on, jotta niiden tarpeet voidaan           where they exist, shall he consulted with a view
23062: ottaa huomioon ja jotta yhteistyön aikaansaami-         to taking into account their needs and to en-
23063: nen voidaan varmistaa.                                   suiing their co-operation.
23064: 
23065: 
23066:                      4 artikla                                                Anicle 4
23067:    Tämä sopimus ei sisällä mitään, mikä veivoit-           Nothing in this Convention shall impose an
23068: taisi julkaisemaan tai tuomaan julki sellaisia          obligation to publish or reveal data which could
23069: tietoja, joiden seurauksena voisi tavalla tai toisel-   result in the disclosure in any way of informatiqn
23070: la paljastua johonkin yksittäiseen tilastoyksik-        relating to an individual statistical unit, such as a
23071: köön, kuten esimerkiksi henkilöön, kotitalou-           person, a household, an establishment or an
23072: teen, toimipaikkaan tai yritykseen, liittyvää in-       enterprise.
23073: formaatiota.
23074: 
23075:                      5 artikla                                              Anicle 5
23076:   Jokainen tämän yleissopimuksen ratifioiva jä-            Bach Member which ratifies this Convention
23077: senvaltio sitoutuu toimittamaan Kansainväliselle        undenakes to communicate to the International
23078: työtoimistolle, niin pian kuin se on mahdollista,       Labour Office, as soon as practicable, the publis-
23079: sopimuksen mukaisesti laaditut tilastot julkais-        hed statistics compiled in pursuance of the
23080: tuina sekä niiden julkaisutiedot, erityisesti           Convention and information concerning their
23081:                                                         publication, in particular
23082:    a) kulloinkin sovelletun käyttöönsaattotavan            (a) the reference information appropriate to
23083: mukaiset viitetiedot (painetuista julkaisuista nimi     the means of dissemination used (titles and
23084: ja viitenumero sekä vastaavat tiedot muissa muo-        reference numbers in the case of printed pu-
23085: doissa käyttöön saatetuista tietoaineistoista); sekä    blications and the equivalent descriptions in the
23086:                                                         case of data disseminated in other forms); and
23087:    b) viimeiset ajankohdat tai -jaksot, joilta eri         (b) the most recent dates or periods for which
23088: tilastotyyppejä on saatavissa, sekä niiden jul-         the different types of statistics are available, and
23089: kaisu- tai julkistamisajankohdat.                       the dates of their publication or release.
23090: 14                                        1986 vp. -     HE n:o 78
23091: 
23092:                       6 artikla                                              Article 6
23093:    Yksityiskohtaiset selosteet tämän yleissopimuk-         Detailed descriptions of the sources, concepts,
23094: sen mukaisia tilastoja kerättäessä ja laadittaessa       definitions and methodology used in collecting
23095: käytetyistä lähteistä, käsitteistä, määritelmistä ja     and compiling statistics in pursuance of this
23096: menetelmistä tulee                                       Convention shall be;
23097:    a) laatia sekä saattaa ajan tasalle merkittävien        (a) produced and updated to reflect significant
23098: muutosten yhteydessä;                                    changes;
23099:    b) toimittaa mahdollisimman pian Kansainvä-             (b) communicated to the lnternational Labour
23100: liselle työtoimistolle sekä                              Office as soon as practicable; and
23101:    c) julkaista asianomaisen kansallisen viran-            (c) published by the competent national body.
23102: omaisen toimesta.
23103: 
23104: 
23105:            II. Työtä koskevat perustilastot                          II. Basic Labour Statistics
23106:                     7 artikla                                                 Article 7
23107:    Ammatissa toimivasta väestöstä, työllisyydestä           Current statistics of the economically active
23108: ja, mikäli asianmukaista, työttömyydestä sekä,           population,     employment,     where relevant
23109: mikäli mahdollista, näkyvästä vajaatyöllisyydestä        unemployment, and where possible visible un-
23110: tulee laatia ajankohtaisia, koko maata edustavia         deremployment, shall be compiled in such a way
23111: tilastoja.                                               as to be representative of thecountry as a whole.
23112: 
23113:                       8 artikla                                               Article 8
23114:    Ammatissa toimivan väestön rakenteesta ja                Statistics of the stucture and distribution of
23115: jakaumasta tulee laatia koko maata edustavia             the economically active population shall be com-
23116: tilastoja yksityiskohtaista analysointia varten sekä     piled in such a way as to be representative of the
23117: vertailutietoina käytettäviksi.                          country as a whole, for detailed analysis and to
23118:                                                          serve as benchmark data.
23119: 
23120:                        9 artikla                                               Article 9
23121:      1. Keskimääräisistä ansioista ja työajoista (teh-      1. Current statistics of average earnings and
23122: dyistä työtunneista tai tunneista, joista on saatu       hours of work (hours actually worked or hours
23123: korvaus) tulee laatia ajankohtaisia, koko maata          paid for) shall be compiled covering all
23124: edustavia tilastoja, jotka kattavat kaikki keskeiset     important categories of employees and all
23125: palkansaajaryhmät ja toimialat.                          important branches of economic activity, and in
23126:                                                          such a way as to be representative of the country
23127:                                                          as a whole.
23128:   2. Mikäli tarkoituksenmukaista, taulukkopal-              2. Where appropriate, statistics of time rates of
23129: koista ja säännöllisestä työajasta tulee laatia koko     wages and normal hours of work shall be com-
23130: maata edustavia tilastoja, jotka kattavat keskeis-       piled covering important occupations or groups
23131: ten toimialojen keskeiset ammatit tai ammatti-           of occupations in important branches of econom-
23132: ryhmät.                                                  ic activity, and in such a way as to be representa-
23133:                                                          tive of the country as a whole.
23134: 
23135:                     10 artikla                                              Article 10
23136:    Palkkarakenteesta ja -jakaumasta tulee laatia           Statistics of wage structure and distribution
23137: keskeisten toimialojen palkansaajat kattavia tilas-      shall be compiled covering employees tn
23138: toja.                                                    important branches of economic activity.
23139: 
23140:                     11 artikla                                               Article 11
23141:   Työvoimakustannuksista tulee laatia keskeiset             Statistics of labour cost shall be compiled
23142: toimialat kattavia tilastoja. Mikäli mahdollista,        covering important branches of economic activi-
23143: näiden tilastojen tulee olla yhdenmukaisia vas-          ty. Where possible, these statistics shall be con-
23144:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                        15
23145: 
23146: taavien työllisyyttä ja työaikaa (tehtyjä työtunteja    sistent with data on employment and hours of
23147: tai tunteja, joista on saatu korvaus,) kuvaavien        work (hours actually worked or hours paid for) of
23148: tietojen kanssa.                                        the same scope.
23149: 
23150:                     12 anikla                                               Anicle 12
23151:   Merkittävien väestöryhmien tai koko väestön              Consumer price indices shall be computed in
23152: kulutustottumuksia edustavien tavaroiden ja pal-        order to measure variations over time in the
23153: velusten hinnoissa eri aikoina esiintyvien muutos-      prices of items representative of the consumption
23154: ten mittaamiseksi tulee laskea kuluttajahintain-        patterns of significant population groups or of
23155: deksejä.                                                the total population.
23156: 
23157:                      13 anikla                                               Anicle 13
23158:   Kotitalouksien menoista tai, mikäli tarkoituk-           Statistics of household expenditure or, where
23159: senmukaista, perheiden menoista ja, mikäli mah-         appropriate, family expenditure and, where pos-
23160: dellista, kotitalouksien tuloista tai, mikäli tarkoi-   sible, household income or, where appropriate,
23161: tuksenmukaista, perheiden tuloista tulee laatia         family income shall be compiled covering all
23162: koko maata edustavia tilastoja, jotka kattavat          types and sizes of private households or families,
23163: kaikentyyppiset ja -kokoiset yksityiset kotitalou-      and in such a way as to be representative of the
23164: det tai perheet.                                        country as a whole.
23165: 
23166:                     14 anikla                                                Anicle 14
23167:   1. Työtapaturmista tulee laatia koko maata               1. Statistics of occupational tnJunes shall be
23168: edustavia ja, mikäli mahdollista, kaikki toimialat      compiled in such a way as to be representative of
23169: kattavia tilastoja.                                     thecountry as a whole, covering, where possible,
23170:                                                         all branches of economic activity.
23171:   2. Ammattitaudeista tulee mahdollisuuksien               2. As far as possible, statistics of occupational
23172: mukaan laatia koko maata edustavia, kaikki toi-         diseases shall be compiled covering all branches
23173: mialat kattavia tilastoja.                              of economic activity, and in such a way as to be
23174:                                                         representative of the country as a whole.
23175: 
23176:                      15 anikla                                               Anicle 15
23177:    Työriidoista tulee laatia koko maata edustavia          Statistics of industrial disputes shall be com-
23178: ja, mikäli mahdollista, kaikki toimialat kattavia       piled in such a way as to be representative of the
23179: tilastoja.                                              country as a whole, covering, where possible, all
23180:                                                         branches of economic activity.
23181: 
23182: 
23183:          !II. Velvoitteiden hyväksyminen                        II!. Acceptance of Obligations
23184:                      16 anikla                                               Anicle 16
23185:    1. Jokaisen tämän yleissopimuksen ratifioivan           1. Each Member which ratifies this Convention
23186: jäsenvaltion tulee 1 osassa mainittujen yleisten        shall, in pursuance of the general obligations
23187: velvoitteiden mukaisesti hyväksyä tämän yleisso-        referred to in Part 1, accept the obligations of the
23188: pimuksen velvoitteet yhden tai useamman II              Convention in respect of one or more of the
23189: osan artiklan osalta.                                   Anicles of Pan II.
23190:    2. Jokaisen jäsenen tulee ratifioinnissaan mai-         2. Each Member shall specify in its ratification
23191: nita, minkä II osan aniklan tai aniklojen osalta        the Anicle or Anicles of Pan II in respect of
23192: se hyväksyy yleissopimuksen velvoitteet.                which it accepts the obligations of this Conven-
23193:                                                         tion.
23194:    3. Jokainen tämän yleissopimuksen ratifioinut           3. Each Member which has ratified this
23195: jäsenvaltio voi myöhemmin ilmoittaa Kansainvä-          Convention may subsequently notify the Direc-
23196: lisen työtoimiston pääjohtajalle hyväksyvänsä           tor-General of the lnternational Labour Office
23197: yleissopimuksen velvoitteet sellaisen II osan anik-     that it accepts the obligations of the Convention
23198: 16                                       1986 vp. -     HE n:o 78
23199: 
23200: lan tai sellaisten II osan aniklojen osalta, joita ei   in respect of one or more of the Articles of Part II
23201: ole mainittu jäsenen jo suorittaman ratifioinnin        which were not already specified in its ratifica-
23202: yhteydessä. Näiden ilmoitusten ratifiointi on voi-      tion. These notifications shall have the force of
23203: massa niiden toimittamispäivästä lukien.                ratification as from the date of their communica-
23204:                                                         tion.
23205:    4. Jokaisen tämän yleissopimuksen ratifioineen          4. Each Member which has ratified this
23206: jäsenvaltion tulee Kansainvälisen työjärjestön pe-      Convention shall state, in its reports on the
23207: ruskirjan 22 aniklan nojalla toimittamissaan            application of the Convention submitted under
23208: yleissopimuksen soveltamista koskevissa selostuk-       anicle 22 of the Constitution of the International
23209: sissa ilmoittaa, mikä on jäsenvaltion lainsäädän-       Labour Organisation, the position of its law and
23210: nön ja sen noudattamaa käytännön suhde niissä           practice on the subjects covered by the Articles of
23211: II osan anikloissa mainittuihin ilmiöalueisiin,         Part II in respect of which it has not accepted the
23212: joiden osalta jäsenvaltio ei ole hyväksynyt yleisso-    obligations of the Convention and the extent to
23213: pimuksen velvoitteita, sekä missä määrin yleisso-       which effect is given or is proposed to be given to
23214: pimusta sovelletaan tai sitä ehdotetaan sovelletta-     the Convention in respect of such subjects.
23215: vaksi tällaisiin ilmiöalueisiin.
23216: 
23217:                        17 artikla                                            Article 17
23218:     1. Jäsenvaltio voi aluksi rajoittaa siinä II osan     1. A Member may limit initially the scope of
23219: aniklassa tai niissä II osan anikloissa mainittujen     the statistics referred to in the Article or Articles
23220: tilastojen alaa, joiden osalta se on hyväksynyt         of Part II in respect of which it has accepted the
23221: tämän yleissopimuksen velvoitteet, siten että ti-       obligations of this Convention to specified cat-
23222: lastot kuvaavat vain maärättyjä työntekijäryhmiä,       egories of workers, sectors of the economy, branc-
23223: elinkeinoaloja, toimialoja tai maantieteellisiä alu-    hes of economic activity or geographical areas.
23224: eita.
23225:     2. Jokaisen jäsenvaltion joka tämän aniklan 1          2. Each Member which limtts the scope of the
23226: kohdan mukaisesti rajoittaa tilastojen alaa, tulee      statistics in pursuance of paragraph 1 of this
23227: ensimmäisessä Kansainvälisen työjärjestön perus-        Article shall indicate in its first report on the
23228: kirjan 22 artiklan nojalla toimittamassaan sopi-        application of the Convention submitted under
23229: muksen soveltamista koskevassa selostuksessa            article 22 of the Constitution of the International
23230: mainita, mitä II osan artiklaa tai anikloja rajoitus    Labour Organisation, the Article or Articles of
23231: koskee, millainen rajoitus on luonteeltaan ja           Part II to which .the limitation applies, stating
23232: mitkä ovat sen syyt, sekä myöhemmissä selostuk-         the nature of arid reasons for such limitation,
23233: sissa ilmoittaa, missä määrin tilastojen alaa on        and shall state in subsequent reports the extent
23234: ollut mahdollista ulottaa tai sitä on esitetty          to which it has been possible or it is proposed to
23235: ulotettavaksi muihin työntekijäryhmiin, talous-         extend the scope to other categories of workers,
23236: sektoreihin, toimialoihin tai maantieteellisiin         sectors of the economy, branches of economic
23237: alueisiin.                                              activity or geographical areas.
23238:     3. Neuvoteltuaan asianomaisten edustavien              3. After consulting the representative or-
23239: työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen kanssa jäsen       ganisations of employers and workers concerned,
23240: voi myöhemmin aina yleissopimuksen voimaan-             a Member may, by a declaration communicated
23241: tulovuosipäivää seuraavan kuukauden aikana il-          to the Director-General of the International
23242: moittaa Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajal-        Labour Office in the month following each
23243: le ottavansa käyttöön uusia rajoituksia, jotka          anniversary of the coming into force of the
23244: liittyvät jossakin sellaisessa II osan aniklassa tai    Convention, introduce subsequent limitations on
23245: joissakin sellaisissa II osan anikloissa mainittujen    the technical scope of the statistics covered by the
23246: tilastojen tekniseen alaan, joiden osalta jäsen on      Article or Articles of Pan II in respect of which it
23247: hyväksynyt yleissopimuksen velvoitteet. Tällaiset       has accepted the obligations of the Convention.
23248: ilmoitukset tulevat voimaan vuoden kuluttua             Such declarations shall take effect one year after
23249: niiden rekisteröimisestä. Jokaisen tällaisia rajoi-     the date on which they are registered. Each
23250: tuksia käyttöön ottavan jäsenvaltion tulee Kan-         Member which introduces such limitations shall
23251: sainvälisen työjärjestön peruskirjan 22 aniklan         provide in its reports on the application of the
23252: nojalla toimittamissaan yleissopimuksen sovelta-        Convention submitted under anicle 22 of the
23253:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                       17
23254: 
23255: mista koskevissa selostuksissa antaa tämän artik-       Constitution of the lnternational Labour Or-
23256: lan 2 kohdassa mainitut tiedot.                         ganisation the particulars referred to in para-
23257:                                                         graph 2 of this Article.
23258: 
23259:                     18 artikla                                              Article 18
23260:   Tälla yleissopimuksella muutetaan työpalkka-            This Convention revises the Convention con-
23261: ja työaikatilastoja koskeva sopimus vuodelta            cerning Statistics of Wages and Hours of Work,
23262: 1938.                                                   1938.
23263: 
23264: 
23265:                     IV osa
23266:                 Loppumääräykset                                       IV. Final Provisions
23267:                     19 artikla                                             Article 19
23268:   Tämän yleissopimuksen virallisista ratifioin-            The formal ratifications of this Convention
23269: neista on rekisteröintiä varten lähetettävä ilmoi-      shall be communicated to the Director-General
23270: tus Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle.          of the lnternational Labour Office for registra-
23271:                                                         tion.
23272: 
23273:                      20 artikla                                              Article 20
23274:    1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan-              1. This Convention shall be binding only upon
23275: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden rati-   those Members of the lnternational Labour Or-
23276: fioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt.                   ganisation whose ratifications have been regis-
23277:                                                         tered with the Director-General.
23278:    2. Yleissopimus tulee voimaan 12 kuukauden              2. lt shall come into force twelve months after
23279: kuluttua siitä päivästä, jona pääjohtaja on rekis-      the date on which the ratifications of two Mem-
23280: teröinyt kahden jäsenvaltion ·taiifiomnit.              bers have been registered with the Director-
23281:                                                         General.
23282:    3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi-             3. Thereafter, this Convention shall come into
23283: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukauden            force for any Member twelve months after the
23284: kuluttua siitä päivästä, jona sen ratifiointi on        date on which its ratification has been registered.
23285: rekisteröity.
23286:                     21 artikla                                              Article 21
23287:    1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsenval-         1. A Member which has ratified this Conven-
23288: tio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä päivästä,        tion may denounce it, after the expiration of ten
23289: jona sopimus ensiksi tuli voimaan, sanoa sen irti       years from the date on which the Convention
23290: kirjelmällä, joka lähetetään Kansainvälisen työ-        first comes into force, by an act communicated to
23291: toimiston pääjohtajalle rekisteröitäväksi. Irtisano-    the Director-General of the lnternational Labour
23292: minen tulee voimaan vasta vuoden kuluttua sen           Office for registration. Such denunciation shall
23293: rekisteröimisestä.                                      not take effect until one year after the date on
23294:                                                         which it is registered.
23295:    2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsenval-          2. Each Member which has ratified this
23296: tio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä momen-         Convention and which does not, within the year
23297: tissa mainitun kymmenen vuoden määräajan                following the expiration of the period of ten
23298: päättymisestä käytä artiklassa määrättyä irtisano-      years mentioned in the preceding paragraph,
23299: misoikeutta, on sidottu sopimukseen uudeksi             exercise the right of denunciation provided for in
23300: kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen jälkeen sanoa           this Article, will be bound for another period of
23301: irti sopimuksen kunkin kymmenvuotiskauden               ten years and, thereafter, may denounce this
23302: päätyttyä tässä artiklassa määrätyin ehdoin.            Convention at the expiration of each period of
23303:                                                         ten years under the terms provided for in this
23304:                                                         Article.
23305:   3. Kun viisi vuotta on kulunut tämän yleisso-            3. After consulting the representative or-
23306: pimuksen voimaantulosta, yleissopimuksen ratifi-        ganisations of employers and workers concerned,
23307: 
23308: 3 360355Q
23309: 18                                      1986 vp. -     HE n:o 78
23310: 
23311: oinut jäsen voi asianomaisten edustavien työnan-       a Member which has ratified this Convention
23312: taja- ja työntekijäjärjestöjen kanssa neuvoteltuaan    may, after the expiration of five years from the
23313: ilmoittaa Kansainvälisen työtoimiston pääjohta-        date on which tfie Convention first comes into
23314: jalle peruuttavansa yleissopimuksen velvoitteita       force, by a declaration communicated to the
23315: koskevan hyväksymisensä yhden tai useamman II          Director-General of the International Labour Of-
23316: osan artiklan osalta, edellyttäen että jäsenvaltio     fice, withdraw its acceptance of the obligations of
23317: edelleenkin hyväksyy velvoitteet ainakin yhden II      the Convention in respect of one or more of the
23318: osan artiklan osalta. Peruutus tulee voimaan           Articles of Part II, provided that it maintains its
23319: vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä.           acceptance of these obligations in respect of at
23320:                                                        least one of these Articles. Such withdrawal shall
23321:                                                        not take effect until one year after the date on
23322:                                                        which it was registered.
23323:    4. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsenval-         4. Each Member which has ratified this
23324: tio, joka ei tämän artiklan 3 kohdassa mainittua       Convention and which does not, within the year
23325: viisivuotiskautta seuraavana vuotena ole käyttä-       following the expiration of the period of five
23326: nyt kyseisessä kohdassa tarkoitettua peruutusoi-       years mentioned in paragraph 3 of this Article,
23327: keutta, sitoutuu noudattamaan niitä II osan            exercise the right of withdrawal provided for in
23328: artikloja, joiden osalta se on hyväksynyt yleissopi-   that paragraph, shall he bound by the Articles of
23329: muksen velvoitteet uudeksi viisivuotiskaudeksi,        Part II in respect of which it has accepted the
23330: ja voi sen jälkeen peruuttaa näitä velvoitteita        obligations of the Convention for another period
23331: koskevan hyväksymisensä aina viisivuotiskauden         of five years and, thereafter, may withdraw its
23332: päätyttyä tämän artiklan määräysten mukaisin           acceptance of these obligations at the expiration
23333: ehdoin.                                                of each period of five years under the terms
23334:                                                        provided for in this Article.
23335: 
23336:                      22 artikla                                             Article 22
23337:   1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on           1. The Director-General of the lnternational
23338: annettava Kansainvälisen työjärjestön kaikille jä-     Labour Office shall notify all Members of the
23339: senvaltioille tieto kaikista järjestön jäsenvaltioi-   lnternational Labour Organisation of the registra-
23340: den hänelle ilmoittamista ratifioinneista ja irtisa-   tion of all ratifications and denunciations com-
23341: nomisista.                                             municated to him by the Members of the Or-
23342:                                                        ganisation. ·
23343:   2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille toisen      2. When notifying the Members of the Or-
23344: hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröimisestä      ganisation of the registration of the second
23345: pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön jäsenvaltioi-   ratification communicated to him, thc Director-
23346: den huomio yleissop~uksen voimaantulopäi-              General shall draw the attention of the Members
23347: vään.                                                  of the Organisation to the date upon which the
23348:                                                        Convention will come into force.
23349: 
23350:                      23 artikla                                            Article 23
23351:   Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on              The Director-General of the lnternational
23352: annettava kaikista edellisten artiklojen mukaisesti    Labour Office shall communicate to the Secre-
23353: rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisanomisista   tary-General of the United Nations for registra-
23354: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille täy-         tion in accordance with Article 102 of the
23355: delliset tiedot Yhdistyneiden Kansakuntien pe-         Charter of the United Nations full particulars of
23356: ruskirjan 102 artiklan mukaista rekisteröintiä var-    all ratifications and acts of denunciation regis-
23357: ten.                                                   tered by him in accordance with the provisions of
23358:                                                        the preceding Articles.
23359: 
23360:                       24 artikla                                           Articte 24
23361:    Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvoston         At such times as it may consider necessary the
23362: on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annettava        Governing Body of the lnternational Labour
23363: yleiselle konferenssille tämän yleissopimuksen so-     Office shall present to the General Conference a
23364:                                        1986 vp. -     HE n:o 78                                      19
23365: 
23366: veltamista koskeva selostus sekä tutkittava, onko     repon on the working of this Convention and
23367: aihetta ottaa konferenssin työjärjestykseen kysy-     shall examine the desirability of placing on the
23368: mys sopimuksen täydellisestä tai osittaisesta         agenda of the Conference the question of its
23369: muuttamisesta.                                        revision in whole or in part.
23370: 
23371:                     25 artikla                                              Article 25
23372:   1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleissopi-       1.    Should the Conference adopt a new
23373: muksen, joka kokonaan tai osittain muuttaa            Convention revising this Convention in whole or
23374: tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopimus         in part, then, unless the new Convention
23375: määrää toisin, niin                                   otherwise provides;
23376:    a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun            (a) the ratification by a Member of the new
23377: yleissopimuksen, aih.eutuu tästä välittömästi i p-    revising Convention shall ipso jure involve the
23378: s o j u r e tämän yleissopimuksen irtisanominen       immediate, denunciation of this Convention, not-
23379: 21 artildan määräyksistä riippumatta uuden            withstanding the provisions of Anicle 21 above,
23380: muutetun yleissopimuksen tullessa voimaan;            if and when the new revising Convention shall
23381:                                                       have come into force;
23382:    b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua              (b) as from the date when the new revising
23383: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida tätä   Convention comes into force this Convention
23384: yleissopimusta.                                       shall cease to be open to ratification by the
23385:                                                       Members.
23386:   2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voimaan             2. This Convention shall in any case remain in
23387: nykyisen muotoisena ja sisältöisenä niiden jäsen-     force in its actual form and content for those
23388: valtioiden osalta, jotka ovat sen ratifioineet,       Members which have ratified it but have not
23389: mutta eivät ole ratifioineet muutettua yleissopi-     ratified the revising Convention.
23390: musta.
23391: 
23392:                      26 artikla                                          Article 26
23393:   Tämän yleissopimuksen englannin-ja ranskan-            The English and French versions of the text of
23394: kieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistusvoi-      this Convention are tqually authoritative.
23395: maiset.
23396: 20                                       1986 vp. -    HE n:o 78
23397: 
23398: Lti'te 2
23399: Kiiitnnös
23400: 
23401: 
23402: 
23403: 
23404:                      SUOSITUS                                       RECOMMENDATION
23405:       joka koskee työtilastoja, 1985 (n:o 170)             (No. 170) Concerning Labour Statistics
23406: 
23407:   Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, joka           The General Conference of the lnternational
23408: on aloittanut Kansainvälisen tyÖtoimiston hallin-      Labour Organisation
23409: toneuvoston koollekutsumana Genevessä 7 päivä-            Having been convened at Geneva by the
23410: nä kesäkuuta 1985 71. istuntokautensa ja               Governing Body of the lnternational Labour
23411:                                                        Office, and having met in its Sevenry-first Ses-
23412:                                                        sion on 7 June 1985 and
23413:    joka toteaa tuotettavien työtilastojen olevan          Recognising the need for reliable labour
23414: tarpeen sekä kehittyneissä maissa että kehitys-        statistics both in developed and in developing
23415: maissa, erityisesti sosiaalisen ja taloudellisen ke-   countries, particularly for the purposes of plan-
23416: hityksen suunnittelun ja seurannan sekä työnan-        ning and monitoring social and economic pro-
23417: tajien ja työntekijöiden välisten suhteiden hoi-       gress, as well as for industrial relations,
23418: don kannalta,
23419:    on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia kos-           Having decided upon the adoption of certain
23420: kien vuoden 1938 työpaikka- ja työaikatilastoja        proposals with regard to the revision of the
23421: koskevan sopimuksen muuttamista, joka on vii-          Convention concerning Statistics of Wages and
23422: dentenä kohtana istunnon esityslistalta, ja            Hours ofWork, 1938 (No. 63), which is the fifth
23423:                                                        item on the agenda of the session, and
23424:    on päättänyt, että nämä ehdotukset laaditaan           Having determined that these proposals shall
23425: vuoden 1985 työtilastoja koskevaa yleissopimusta       take the form of a Recommendation supplemen-
23426: täydentävän suosituksen muotoon,                       ting the Labour Statistics Convention, 1985,
23427:    hyväksyy tänä kahdentenakymmenentenävii-               adopts this twenty-fifth day of June of the year
23428: dentenä päivänä kesäkuuta vuonna tuhatyhdek-           one thousand nine hundred and eighry-five the
23429: sänsataakahdeksankymmentäviisi seuraavan suo-          following Recommendation, which may he cited
23430: situksen, jonka nimenä on työtilastoja koskeva         as the Labour Statistics Recommendation, 1985:
23431: suositus vuodelta 1985.
23432: 
23433: 
23434:             1. Työtä koskevat perustilastot                       1. Basic Labour Statistics
23435:      Ammatissa toimivaa väestöä, työllisyyttä,             Statistics of the Economically Active
23436:      työttömyyttä ja vajaatyöllisyyttä kuvaavat        Population, Employment, Unemployment and
23437:                       tilastot                                        Underemployment
23438:    1. (1) Ammatissa toimivasta väestöstä, työlli-         1. (1) Current statistics of the economically
23439: syydestä ja, mikäli asianmukaista, työttömyydestä      active population, employment, where relevant
23440: sekä, mikäli mahdollista, näkyvästä vajaatyölli-       unemployment, and where possible visible un-
23441: syydestä tulisi laatia ajankohtaisia tilastoja aina-   deremployment should he compiled at least once
23442: kin kerran vuodessa.                                   a year.
23443:    (2) Nämä tilastot tulisi luokitella sukupuolen         (2) These statistics should he classified ac-
23444: ja, mikäli mahdollista, ikäryhmän ja toimialan         cording to sex and, where possible, age group
23445: mukaan.                                                and branch of economic activiry.
23446:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                          21
23447: 
23448:    2. (1) Yksityiskohtaisen analysoinoin pitkän            2. (1) With a view to meeting long-term needs
23449: aikavälin tarpeiden tyydyttämiseksi ja vertailutar-     for detailed analysis and for henchmark
23450: koituksiin käytettäviksi tulisi ammatissa toimivan      purposes, statistics of the structure and distrihu-
23451: väestön rakenteesta ja jakaumasta laatia tilastoja      tion of the economically active population should
23452: ainakin kerran kymmenessä vuodessa.                     he compiled at least once every ten years.
23453:    (2) Nämä tilastot tulisi luokitella ainakin suku-       (2) These statistics should he classified at least
23454: puolen, ikäryhmän, ammattiryhmän tai -päte-             according to sex, age group, occupational group
23455: vyyden, toimialan, maantieteellisen alueen ja           or level of qualifications, hranch of economic
23456: ammattiaseman (esimerkiksi työnantaja, yksityis-        activity, geographical area and status in employ-
23457: yrittäjä, palkansaaja, avustava perheenjäsen, tuo-      ment (such as employer, own-account worker,
23458: tanto-osuuskunnan jäsen) mukaan.                        employee, unpaid family worker, memher of
23459:                                                         producers' co-operative).
23460: 
23461: 
23462: 
23463:             Palkka- ja työaikatzlastot                      Statistics of Wages and Hours of Work
23464: 
23465:    3. (1) Keskimääräisistä ansioista ja ~y~ajoista        3. (1) Current statistics of average earnings and
23466: (tehdyistä työtunneista tai tunneista, JOISta on        hours of work (hours actually worked or hours
23467: saatu korvaus) tulisi laatia ajankohtaisia tilastoja    paid for) should he compiled at least once a year.
23468: ainakin kerran vuodessa.
23469:    (2) Nämä tilastot tulisi luokitella ainakin toi-        (2) These statistics should he classified at least
23470: mialan ja sukupuolen mukaan ja, mikäli asian-           according to hranch of economic activity and sex,
23471: mukaista, toimipaikan koon ja maantieteellisen          where relevant according to size of estahlishment
23472: alueen mukaan sekä, mikäli mahdollista, ikäryh-         and geographical area and, where possihle, age
23473: män ja ammattiryhmän tai -pätevyyden mukaan.            group and occupational group or level of qua-
23474:                                                         lifications.
23475:    4. (1) Mikäli tarkoituksenmukaista, taulukko-           4. (1) Where appropriate, current statistics of
23476: palkoista ja säännöllisestä työajasta tulisi laatia     time rates of wages and normal hours of work
23477: ajankohtaisia tilastoja ainakin kerran vuodessa.        should he compiled at least once a year.
23478:    (2) Nämä tilastot tulisi luokitella ainakin toi-         (2) These statistics should he classified at least
23479: mialan mukaan sekä, mikäli asianmukaista, su-           according to hranch of economic activity and,
23480: kupuolen, ikäryhmän, ~~a~in tai am~attiryh             where relevant, according to sex, age group,
23481: män tai -pätevyyden, to1m1prukan koon Ja maan-          occupation or occupational group or level of
23482: tieteellisen alueen mukaan.                             qualifications, size of estahlishment and geo-
23483:                                                         graphical area.
23484:    5. (1) Yksityiskohtaisen analysoinoin pitkän             5. (1) With a view to meeting long-term needs
23485: aikavälin tarpeiden tyydyttämiseksi ja vertailutar-     for detailed analysis and for henchmark
23486: koituksiin käytettäviksi tulisi palkkarakenteesta ja    purposes, statistics of wage structure and distri-
23487: -jakaumasta laatia tilastoja säännöllisin väliajoin,    hution should he compiled at regular intervals, if
23488: mikäli mahdollista, kerran viidessä vuodessa.           possihle once every five years.
23489:    (2) Näiden tilastojen tulisi sisältää                    (2) These statistics should proviae
23490:    a) tietoja ansioista ja työajoista (tehdyistä työ-       (a) data on earnings and hours of work (hours
23491: tunneista tai tunneista, joista on saatu korvaus)        actually worked or hours paid for) classified at
23492: luokiteltuina ainakin sukupuolen, ikäryhmän,            least according to sex, age group, occupation or
23493: ammatin taikka ammattiryhmän tai -pätevyyden,           occupational group or level of qualifications,
23494: toimialan, toimipaikan koon ja maantieteellisen         hranch of economic activity, size of estahlish-
23495: alueen mukaan;                                          ment and geographical area;
23496:    h) yksityiskohtaisia tietoja ansioiden koostu-           (h) detailed data on the composition of
23497: muksesta (esimerkiksi varsinaisesta palkkauksesta,      earnings (such as hasic pay, premium pay for
23498: ylityökorvauksista, muun kuin tehdyn työajan            overtime, remuneration for time not worked and
23499: palkkauksesta sekä honuksista ja muista lisistä)        honuses and gratuities) and of hours of work
23500: sekä työajan koostumuksesta (tehdyistä työtun-          (hours actually worked or hours paid for); and
23501: neista tai tunneista, joista on saatu korvaus); ja
23502: 22                                       1986 vp. -      HE n:o 78
23503: 
23504:    c) tietoja ansiotason ja työajan (tehtyjen työ-          (c) data on the distrihution of employees
23505: tuntien tai tuntien, joista on saatu korvaus,)           according to levels of earnings and hours of work
23506: mukaisesta palkansaajajakaumasta luokiteltuina           (hours actually worked or hours paid for), clas-
23507: keskeisten palkansaajia kuvaavien .ominaisuuk-           sified according to important characteristics of
23508: sien, kuten sukupuolen ja ikäryhmän mukaan.              employees, such as sex and age group.
23509:    6. (1) Pitkän aikavälin tarpeiden tyydyttämi-            6. (1) With a view to meeting long-term
23510: seksi tulisi työvoimakustannuksista laatia tilastoja     needs, statistics of lahour cost should he com-
23511: ainakin kerran viidessä vuodessa.                        piled at least once every five years.
23512:    (2) Näiden tilastojen tulisi sisältää toimialoit-'       (2) These statistics should provide data on the
23513: tain luokiteltuja tietoja työvoimakustannusten           level and composition of lahour cost, classified
23514: tasosta ja koostumuksesta.                               according to hranch of economic activity.
23515: 
23516:               Kuluttajahintaindeksit                                 Consumer Price Indices
23517: 
23518:    7. (1) Yleinen kuluttajahintaindeksi, joka kat-          7. ( 1) A general consumer price index should
23519: taa kaikki kulutuseräryhmät, tulisi laskea ja jul-       he computed and puhlished for significant popu-
23520: kaista merkittävien väestöryhmien tai koko väes-         lation groups or for the total population,
23521: tön osalta.                                              covering all groups of consumption items.
23522:    (2) Erillisiä kuluttajahintaindeksejä tulisi jul-        (2) Consumer price indices should he puhlis-
23523: kaista keskeisistä kulutuseräryhmistä, kuten ra-         hed separately for important groups of consump-
23524: vinnosta, juomista ja tupakasta, vaatetuksesta ja        tion items, such as food, drink and tohacco;
23525: jalkineista, asunnosta, lämmöstä ja valosta sekä         clothing and footwear; housing; fuel and light- ·
23526: muista merkittävistä ryhmistä.                           ing, and other significant categories.
23527:    8. Kuluttajahintaindeksejä tulisi laskea ja jul-         8. The consumer price indices should he
23528: kaista kerran kuukaudessa, mikäli mahdollista,           computed and puhlished, if possihle once a
23529: mutta joka tapauksessa ainakin kerran kolmessa           month, hut at least once every three months.
23530: kuukaudessa.
23531:    9. Kuiuttajanintaindeksejä 1askettaessa käytet·          9. The weights used to compute the consumer
23532: tävät painot tulisi tarkistaa ainakin kerran kym-        price indices should he reviewed at least once
23533: menessä vuodessa ja muuttaa ne kulutustottu-             every ten years, and adjusted when significant
23534: muksissa ilmeneviä merkittäviä muutoksia vastaa-         changes in the consumption patterns are reveal-
23535: viksi.                                                   ed.
23536:    10. Kuluttajahintaindeksejä laskettaessa käy-            10. The prices used to compute the consumer
23537: tettävien hintojen tulisi edustaa asianomaisten          price indices should he representative of the
23538: väestöryhmien ostotottumuksia (esimerkiksi myy-          respective purchasing hahits (for example, re-
23539: mälöiden sekä artikkelien luonteen ja laadun             garding outlets and the nature and quality of
23540: osalta).                                             ·   articles) of the population groups concerned.
23541: 
23542:      Kotitalouksien menoja ja kotitalouksien               Statistz'cs of Household Expenditure and
23543:              tuloja kuvaavat tilastot                                   Household Income
23544: 
23545:    11. (1) Kotitalouksien menoista tai, mikäli          11. ( 1) Statistics of household expenditure or,
23546: tarkoituksenmukaista, perheiden menoista ja, where appropriate, family expenditure and,
23547: mikäli mahdollista, kotitalouksien tuloista tai, where possihle, household income or, where
23548: mikäli tarkoituksenmukaista, perheiden tuloista, appropriate, family income, should he compiled
23549: tulisi laatia tilastoja ainakin kerran kymmenessä at least once every ten years.
23550: vuodessa.
23551:    (2) Näiden tilastojen tulisi sisältää kotitalouk-    (2) These statistics should provide, inter alia,
23552: sista tai, tapauksesta riippuen, perheistä muun      in  respect of households or families as the case
23553: muassa                                               may he
23554:    a) yksityiskohtaiset tiedot menoista;                (a) detailed data on expenditure;
23555:    h) mikäli mahdollista, yksityiskohtaiset tulota-     (h) where possihle, detailed data on income
23556: son ja -lähteen mukaan luokitellut tiedot tulois- according to level and source of income;
23557: ta;
23558:                                           1986 vp. -      HE n:o 78                                         23
23559: 
23560:      c) yksityiskohtaiset tiedot koostumuksesta luo-        (c~ detailed data on their composltlon, ac-
23561:   kiteltuina jäsenten sukupuolen, ikäryhmän ja            cordmg to sex, age group and other significant
23562: · muiden merkittävien ominaisuuksien mukaan;              characteristics of their members; and
23563:   sekä
23564:      d) tietoja menoista ja, mikäli mahdollista,           · (d) data on expenditure and, where possible,
23565:   tuloista luokiteltuina niiden suuruuden ja lajin,      income, classified according to their size and
23566:   menoluokan ja, mikäli mahdollista, tuloluokan          type, expenditure class and, where possible,
23567:   mukaan.                                                income class.
23568: 
23569: 
23570:       Työtapaturma- ja ammattitautitilastot                   Statistics of Occupational Injuries and
23571:                                                                         Occupational Diseases
23572: 
23573:    12. (1) Työtapaturmista tulisi laatia tilastoja           12. (1) Statistics of occupational injuries
23574: ainakin kerran vuodessa.                                 should be compiled at least once a year.
23575:    (2) Nämä tilastot tulisi luokitella ainakin toi-          (2) These statistics should be classified at least
23576: mialan mukaan sekä, sikäli kuin on mahdollista,          according to branch of economic activity and, as
23577: merkittävien toimipaikkoja ja palkansaajia ku-           far as possible, according to significant character-
23578: vaavien ominaisuuksien mukaan (esimerkiksi su-           istics of employees (such as sex, age group and
23579: kupuoli, ikäryhmä ja ammatti tai ammattiryhmä            occupation or occupational group or level of
23580: tai -pätevyys).                                          qualifications) and of establishments.
23581:    13. (1) Ammattitaudeista tulisi mahdollisuuk-             13. (1) As far as possible, statistics of occupa-
23582: sien mukaan laatia tilastoja ainakin kerran vuo-         tional diseases should be compiled at least once a
23583: dessa.                                                   year.
23584:    (2) Nämä tilastot tulisi luokitella ainakin toi-          (2) These statistics should be classified at least
23585: mialan mukaan sekä, sikäli kuin on mahdollista,          according to branch of economic activity and, as
23586: merkittävien toimipaikkoja ja palkansaajia kuvaa-        far as possible, according to significant character-
23587: vien ominaisuuksien mukaan (esimerkiksi suku-            istics of employees (such as sex, age group and
23588: puoli, ikäryhmä ja ammatti taikka ammattiryh-            occupation or occupational group or level of
23589: mä tai -pätevyys).                                       qualifications) and of establishments.
23590: 
23591: 
23592:                    Työrti"tatilastot                              Statistics of Industrial Disputes
23593: 
23594:   14. (1) Työriidoista tulisi laatia tilastoja aina-       14. (1) Statistics of industrial disputes should
23595: kin kerran vuodessa.                                     be compiled at least once a year.
23596:   (2) Nämä tilastot tulisi luokitella ainakin toi-         (2) These statistics should be classified at least
23597: mialan mukaan.                                           according to branch of economic activity.
23598: 
23599: 
23600:           Tuottavuutta kuvaavat tilastot                             Statistics of Productivity
23601: 
23602:     15. Keskeiset toimialat kattavia, tuottavuutta          15. Statistics of productivity should be progres-
23603: kuvaavia tilastoja tulisi kehittää ja laatia jatkuvas-   sively developed and compiled covering
23604: ti.                                                      imponant branches of economic activity.
23605: 
23606: 
23607:          TI. Tilastolliset perusedellytykset                        II. Statistical Infrastructure
23608: 
23609:    16. Jäsenvaltioiden tulisi tämän suosituksen 1           16. For the purposes of collecting and com-
23610: osan mukaisten työtilastojen keruuta ja laatimista       piling the labour statistics in pursuance of Part 1
23611: varten kehittää jatkuvasti asianmukaisia kansalli-       of this Recommendation, Members should pro-
23612: sia tilastollisia perusedellytyksiä. Tärkeimpiin täl-    gressively develop the appropriate national
23613: laisiin perusedellytyksiin tulisi kuulua                 statistical infrastructure. The major elements of
23614:                                                          such an infrastructure should include
23615: 24                                         1986 vp. -     HE n:o 78
23616: 
23617:    a) laaja, ajan tasalla oleva toimipaikka- tai          comprehensive and up-to-date register of estab-
23618: yritysrekisteri kyselytutkimus- tai laskentatarkoi-       lishments or enterprises for the purposes of
23619: tuksia varten; tällaisen rekisterin tulisi olla niin      surveys or censuses; such a register should be
23620: yksityiskohtainen, että toimipaikka- tai yrityso-         sufficiently detailed to permit the selection of
23621: tokset voidaan poimia siitä;                              samples of establishments or enterprises;
23622:    b) yhtenäinen järjestelmä toimipaikka- tai yri-           (b) a co-ordinated system for the implementa-
23623: tyskyselytutkimusten tai -laskentojen suorittami-         tion of surveys or censuses of establishments or
23624: seksi;                                                    enterprises;
23625:    c) valmius suorittaa jatkuva, yhtenäinen sarja            (c) a capability for the implementation of a
23626: valtakunnallisia kotitalous- tai henkilökyselytut-        continuous and co-ordinated series of national
23627: kimuksia sekä                                             surveys of households or individuals; and
23628:    d) mahdollisuus käyttää tilastotarkoituksiin              (d) access for statistical purposes, with appro-
23629: (esimerkiksi työnvälitysviranomaisten, sosiaalitur-       priate safeguards for their confidential use, to
23630: vaviranomaisten tai työtarkastusviranomaisten)            administrative records (such as those of employ-
23631: hallinnollisia tietoaineistoja siten, että tietojen       ment services, social security bodies, labour
23632: salassa pysyminen on asianmukaisesti turvattu.            inspection services).
23633:    17. Jäsenvaltioiden tulisi laatia asianmukaisia           17. Members should establish appropriate na-
23634: kansallisia luokitusnormeja sekä rohkaista kaikkia        tional standard classifications, and should encou-
23635: asianomaisia elimiä mahdollisuuksien mukaan               rage and co-ordinate the observance as far as
23636: noudattamaan näitä luokituksia ja huolehtia               possible of these classifications by all bodies
23637: noudattamisen koordinoimisesta.                           concerned.
23638:    18. Jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä tarpeellisiin           18. Members should take the necessary steps to
23639: toimenpiteisiin eri lähteistä ja eri elinten toimes-      harmonise the statistics compiled in pursuance of
23640: ta tämän suosituksen mukaisesti laadittujen tilas-        this Recommendation from different sources and
23641: tojen yhdenmukaistamiseksi.                               by different bodies.
23642:    19. (1) Suunnitellessaan tai uudistaessaan tä-            19. (1) In designing or revising the concepts,
23643: män suosituksen määräysten mukaisten tilastojen           definitions and methodology used in the collec-
23644: keruu-, laatimis- ja julkaisemistyössä käytettäviä        tion, compilation and publication of the statistics
23645: käsitteitä, määritelmiä ja menetelmiä jäsenvalti-         provided for in this Recommendation, Members
23646: oiden tulisi ottaa huomioon Kansainvälisen työ-           should take into consideration the international
23647: järjestön piirissä laaditut työtilastoja koskevat         recommendations on labour statistics established
23648: kansainväliset suositukset sekä muiden asian-             under the auspices of the lnternational Labour
23649: omaisten kansainvälisten järjestöjen vastaavat            Organisation, and relevant recommendations of
23650: suositukset.                                              other competent international organisations.
23651:    (2) Jäsenvaltioiden tulisi tarkistaa ja tarvittaessa      (2) Members should review and, if appro-
23652: uudistaa tai saattaa ajan tasalle työtilastoja tämän      priate, revise or update the concepts, definitions
23653: suosituksen mukaisesti laadittaessa käytetyt käsit-       and classifications used in compiling labour
23654: teet, määritelmät ja luokitukset, kun asiaankuu-          statistics in pursuance of this Recommendation
23655: luvia kansainvälisiä normeja ja ohjeita uudiste-          when the relevant international standards and
23656: taan tai kun laaditaan uusia normeja ja ohjeita.          guide-lines are revised, or when new ones are
23657:                                                           established.
23658:    20. Jäsenvaltiot voivat pyytää Kansainvälisen             20. In designing or revising the concepts,
23659: työtoimiston apua suunnitellessaan tai uudistaes-         definitions and methodology used in the collec-
23660: saan vuoden 1985 työtilastoja koskevan yleissopi-         tion, compilation and publication of the statistics
23661: muksen ja tämän suosituksen määräysten mu-                provided for in the Labour Statistics Convention,
23662: kaisten tilastojen keruu-, laatimis- ja julkaisemis-      1985, and in this Recommendation, Members
23663: työssä käytettäviä käsitteitä, määritelmiä ja me-         might seek assistance from the International
23664: netelmiä.                                                 Labour Office.
23665:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                       25
23666: 
23667: Liite 3
23668: Käännös
23669: 
23670: 
23671:                                                                          CONVENTION
23672:                  YLEISSOPIMUS
23673:                                                                          (No. 161)
23674: joka koskee työterveyshuoltoa, 1985 (nro 161)           Concerning Occupational Health Services, 1985
23675:   Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, joka            The General Conference of the lnternational
23676: on aloittanut Kansainvälisen työtoimiston hallin-       Labour Organisation,
23677: toneuvoston kokoonkutsumana Genevessä 7 päi-               Having been convened at Geneva by the
23678: vänä kesäkuuta 1985 71. istuntokautensa ja              Governing Body of the International Labour
23679:                                                         Office, and having met in its Seventy-first Ses-
23680:                                                         sion on 7 June 1985, and
23681:    joka panee merkille, että työntekijän suojelu           Noting that the protection of the worker
23682: hänen työstään johtuvilta sairauksilta, taudeilta       against sickness, disease and injury arising out of
23683: ja vammoilta on eräs niistä tehtävistä, jotka on        his employment is one of the tasks assigned to
23684: uskottu Kansainväliselle työjärjestölle sen perus-      the Intemational Labour Organisation under its
23685: säännön mukaan,                                         Constitution,
23686:    panee merkille asiaa koskevat kansainväliset            Noting the relevant international labour Con-
23687: sopimukset, yleissopimukset ja suositukset ja eri-      ventions and Recommendations, and in particu-
23688: tyisesti vuoden 1953 työntekijöiden terveyden           lar the Protection of Workers' Health Recom-
23689: suojelua koskevan suosituksen, vuoden 1959 työ-         mendation, 1953, the Occupational Health
23690: terveyshuoltoa koskevan suosituksen, vuoden             Services Recommendation, 1959, the Workers'
23691: 1971 työntekijäin edustajia koskevan yleissopi-         Representatives Convention, 1971, and the Oc-
23692: muksen ja vuoden 1981 työturvallisuutta ja -ter-        cupational Safety and Health Convention and
23693: veyttä koskevan yleissopimuksen ja suosituksen,         Recommendation, 1981 , which establish the
23694: jotka määrittelevät kansallisen toimintapolitiikan      principles of national policy and action at the
23695: ja kansallisen tason toimenpiteiden periaatteet,        national level,
23696:    on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia kos-            Having decided upon the adoption of certain
23697: kien työterveyshuoltoa, joka on neljäntenä kohta-       proposals with regard to occupational health
23698: na istuntokauden esityslistalla, ja                     services, which is the fourth item on the agenda
23699:                                                         of the session, and
23700:   on päättänyt, että nämä ehdotukset laaditaan             Having determined that these proposals shall
23701: kansainvälisen yleissopimuksen muotoon,                 take the form of an international Convention;
23702:   hyväksyy tänä kahdentenakymmenentenäkuu-                 Adopts this twenty-sixth day of June of the
23703: dentena päivänä kesäkuuta vuonna tuhatyhdek-            year one thousand nine hundred and eighty-five
23704: sänsataakahdeksankymmentäviisi seuraavan yleis-         the following Convention, which may be cited as
23705: sopimuksen, jonka nimenä on työterveyshuoltoa           the Occupational Health Services Convention,
23706: koskeva yleissopimus vuodelta 1985.                     1985:
23707: 
23708: 
23709:                      1 OSA                                                  PART I
23710:     Kansallisen toimintapolitiikan periaatteet                   Principles of National Policy
23711:                        1 artikla                                            Article 1
23712:   Tässä yleissopimuksessa                                  For the purpose of this Convention
23713:    a) käsitteellä '' työterveyshuolto' ' tarkoitetaan      (a) the term "occupational health services"
23714: palveluja, joiden keskeisenä tehtävänä on ennal-        means services entrusted with essentially
23715: taehkäisy ja työnantajan, työntekijöiden ja hei-        preventive functions and responsible for advising
23716: dän edustajiensa neuvonta kysymyksissä, jotka           the employer, the workers and their representa-
23717: koskevat                                                tives in> the undertaking on
23718: 
23719:  4 360355Q
23720: 26                                        1986 vp. -    HE n:o 78
23721: 
23722:    i) sellaisen turvallisen ja terveellisen työympä-       {1) the requirements for estahlishing and main-
23723: ristön luomisen ja ylläpitämisen vaatimuksia,           taininge a safe and healthy working environment
23724: joka mahdollistaa työntekijöille mahdollisimman         which will facilitate optimal physical and mental
23725: hyvän fyysisen ja psyykkisen työterveyden;              health in relation to work;
23726:    ii) työn sovittamista työntekijöiden kykyjä vas-        (ii) the adaptation of work to the capahilities
23727: taavaksi heidän fyysisen ja psyykkisen terveyden-       of workers in the light of their state of physical
23728: tilansa huomioon. ottaen;                               and mental health;
23729:     h) termillä "yrityksen työntekijöiden edusta-          (h) the term "workers' representatives in the
23730: jat'' tarkoitetaan henkilöitä, jotka on määritelty      undertaking'' means persons who are recognised
23731: sellaisiksi kansallisen lainsäädännön tai käytän-       as such under national law or practice.
23732: nön mukaisesti.
23733: 
23734:                                                                             Article 2
23735:                       2 artikla                           In the light of national conditions and practice
23736:    Kansalliset olosuhteet ja kansallinen käytäntö       and in consultation with the most representative
23737: huomioon ottaen kunkin jäsenvaltion tulee yh-           organisations of employers and workers, where
23738: teistyössä työnantajien ja työntekijöiden edusta-       they exist, each Memher shall formulate, imple-
23739: vimpien järjestöjen kanssa, mikäli sellaisia on,        ment and periodically review a coherent national
23740: laatia, toteuttaa ja tietyin väliajoin tarkistaa joh-   policy on occupational health services.
23741: donmukainen työterveyshuollon kansallinen toi-
23742: mintapolitiikka.
23743: 
23744:                        3 artikla                                             Article 3
23745:      1. Kukin jäsenvaltio sitoutuu asteittain järjes-      1. Each Memher undertakes to develop pro-
23746: tämään työterveyshuollon kaikille työntekijöille,       gressively occupational health services for all
23747: mukaan lukien julkisen sektorin työntekijät ja          workers, including those in the public sector and
23748: tuotanto-osuuskuntien jäsenet, elinkeinoelämän          the memhers of production co-operacives, in all
23749: kaikilla aloilla ja kaikissa yrityksissä. Järjestelyn   hranches of economic activity and all under-
23750: tulisi olla sopiva ja tarkoituksenmukainen ottaen       takings. The provision made should he adequate
23751: huomioon yrityksille ominaiset vaaratekijät.            and appropriate to the specific risks of the
23752:                                                         undertakings.
23753:    2. Mikäli työterveyshuoltoa ei voida välittö-           2. If occupational health services cannot he
23754: mästi järjestää kaikissa yrityksissä, kunkin asian-     immediately estahlished for all undertakings,
23755: omaisen jäsenvaltion tulee yhteistyössä työnanta-       each Memher concerned shall draw up plans for
23756: jien ja työntekijöiden edustavimpien järjestöjen        the estahlishment of such services in consultation
23757: kanssa, mikäli sellaisia on, laatia suunnitelma         with the most representative organisations of
23758: työterveyshuollon järjestämiseksi.                      employers and workers, where they exist.
23759:    3. Kunliri-asiariomaisenjasenvalcion tulee il-          3. Each Memher concerned shall indicate, in
23760: moittaa ensimmäisessä Kansainvälisen työjärjes-         the first report on the application of the Conven-
23761: tön perussäännön 22 artiklan mukaisesti toimi-          tion suhmitted under article 22 of the Constitu-
23762: tettavassa yleissopimuksen soveltamista koskevas-       tion of the lnternational Lahour Organisation,
23763: sa raportissaan tämän artiklan 2 kohdan mukai-          the plans drawn up pursuant to paragraph 2 of
23764: sesti laaditut suunnitelmat sekä seuraavissa rapor-     this Article, and indicate in suhsequent reports
23765: teissaan niiaen soveltamisessa tapahtuneet edis-        any progress in their application.
23766: tysaskeleet.
23767: 
23768:                     4 artikla                                                Article 4
23769:    Asianomaisen viranomaisen tulee neuvotella              The competent authority shall consult the
23770: työnantajien ja työntekijöiden edustavimpien jär-       most representative organisations of employers
23771: jestöjen kanssa, mikäli sellaisia on, toimenpiteis-     and workers, where they exist, on the measures
23772: tä, joihin tulee ryhtyä tämän yleissopimuksen           to he taken to give effect to the provisions of this
23773: määräysten toimeenpanemiseksi.                          Convention.
23774:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                         27
23775: 
23776:                      II OSA                                                  PART II
23777:                      Tehtävät                                                Functions
23778:                       5 anikla                                               Atticle 5
23779:    Puuttumatta kunkin työnantajan vastuuseen               Without prejudice to the responsibility of each
23780: huolehtia palveluksessaan olevien työntekijöiden         :mployer for the health and safety of the workers
23781: terveydestä ja turvallisuudesta ja ottaen asianmu-      in his employment, and with due regard to the
23782: kaisesti huomioon sen, että työntekijöiden osal-        necessity for the workers to panicipate in matters
23783: listuminen työterveyttä ja -turvallisuutta koske-       of occupational health and safety, occupational
23784: vien kysymysten käsittelyyn on välttämätöntä,           health services shall have such of the following
23785: työterveyshuollolle tulee kuulua sellaisia seuraa-      functions as are adequate and appropriate to the
23786: vassa luetelluista tehtävistä, jotka ovat yrityksessä   occupational risks of the undenaking:
23787: esiintyvien työstä johtuvien vaarojen kannalta
23788: sopivia ja tarkoituksenmukaisia.
23789:    a) työpaikalla esiintyvien terveydellisten vaara-        (a) identification and assessment of the risks
23790: ja haittatekijöiden toteaminen ja arviointi;            from health hazards in the workplace;
23791:    b) sellaisten työympäristössä ja työskentel}rta-         (b) surveillance of the factors in the working
23792: voissa esiintyvien tekijöiden seuranta, jotka saat-     environment and working practices which may
23793: tavat vaikuttaa työntekijöiden terveyteen; tämä         affect workers' health, including sanitary instal-
23794: koskee saniteettitiloja, työpaikkaruokalaita sekä       lations, canteens and housing where these fac-
23795: asuntoja, silloin kun työnantaja tarjoaa työnteki-      ilities are provided by _the employer;
23796: jöilleen kyseiset palvelut;
23797:    c) työn suunnittelua ja työjärjestelyjä koskeva         (c) advice on planning and organisation of
23798: neuvonta, mukaan lukien työtilojen suunnittelu,         work, including the design of workplaces, on the
23799: koneiden ja muiden laitteiden ja välineiden va-         choice, maintenance and condition of machinery
23800: lintaa, huoltoa ja kuntoa sekä työssä käytettäviä       and other equipment and on substances used in
23801: aineita koskeva neuvonta;                               work;
23802:    d) työskentelytapojen parantamiseen tähtää-             (d) panicipation in the development of pro-
23803: vien ohjelmien kehittämiseen osallistuminen sekä        grammes for the improvement of working prac-
23804: uusien laitteiden ja välineiden koekäyttö ja nii-       tices as well as testing and evaluation of health
23805: hin liittyvien terveysnäkökohtien arviointi;            aspects of new equipment;
23806:    e) työterveyttä, työturvallisuutta ja työhygieni-       (e) advice on occupational health, safety and
23807: aa sekä ergonomiaa ja henkilökohtaisia suojaimia        hygiene and on ergonomics and individual and
23808: ja yhteisiä suojalaitteita koskeva neuvonta;            collective protective equipment;
23809:    f) työntekijöiden työterveyden seuranta;                (f) surveillance of workers' health in relation to
23810:                                                         work;
23811:   g) työn sovittaminen vastaamaan työntekijöi-             (g) promoting the adaptation of work to the
23812: den edellytyksiä;                                       worker;
23813:   h) ammatillisen kuntoutuksen toimenpiteisiin             (h) contribution to measures of vocational
23814: vaikuttaminen;                                          rehabilitation;
23815:   i) yhteistyö tiedotuksen ja koulutuksen järjes-          (i) collaboration in providing information,
23816: tämiseksi työterveyden ja työhygienian sekä ergo-       training and education in the fields of occupa-
23817: nomian aloilla;                                         tional health and hygiene and ergonomics;
23818:   j) ensiavun järjestäminen;                               (j) organising of first aid and emergency treat-
23819:                                                         ment,
23820:  k) osallistuminen tapaturma-analyysiin ja am-             (k) participation in analysis of occupational
23821: mattitautien tutkimukseen.                              accidents and occupational diseases.
23822: 
23823: 
23824:                      OSA III                                                PART III
23825:                    Organisaatio                                            Organisation
23826:                    6 artikla                                                Anicle 6
23827:   Työterveyshuollon järjestämisestä tulee huo-            Provision shall be made for the establishment
23828: lehtia                                                  of occupational health services
23829: 28                                      1986 vp. -    HE n:o 78
23830: 
23831: 
23832:    a) säädöksillä ja määräyksillä; tai                  (a) by iaws or regulations; or
23833:    b) työehtosopimuksilla tai muulla asianomais-        (b) by collective agreements or as otherwise
23834: ten työnantajien ja työntekijöiden keskenään so-      agreed upon by the employers and workers
23835: pimalla tavalla; tai                                  concerned; or
23836:    c) jollakin muulla asianomaisen viranomaisen         (c) in any other manner approved by the
23837: hyväksymällä tavalla, sen jälkeen kun asiasta on      competent authority after consultation with the
23838: neuvoteltu työntekijöitä ja työnantajia edustavien    representative organisations of employers and
23839: järjestöjen kanssa.                                   workers concerned.
23840: 
23841:                       7 artikla                                           Article 7
23842:      1. Työterveyshuolto voidaan järjestää erikseen       1. Occupational health services may be or-
23843: yksittäiselle yritykselle tai yhteisesti useammalle   ganised as a service for a single undertaking or as
23844: yritykselle, siten kuin on tarkoituksenmukaista.      a service common to a number of undertakings,
23845:                                                       as appropriate
23846:   2. Kansallisten olosuhteiden ja käytännön mu-          2. In accordance with national conditions and
23847: kaisesti työterveyshuollon voivat järjestää           practice, occupational health services may be
23848:                                                       organised by
23849:   a) asianomaiset yritykset tai yritysryhmät;           (a) the undertakings or groups of undertakings
23850:                                                       concerned;
23851:    b) julkiset viranomaiset tai palvelulaitokset;        (b) public authorities or official services;
23852:   c) sosiaaliturvalaitokset;                            (c) social security institutions;
23853:   d) muut asianomaisen viranomaisen valtuutta-          (d) any other bodies authorised by the
23854: mat yksiköt;                                          competent authority;
23855:   e) jokin edellä mainittujen tahojen yhdistel-         (e) a combination of any of the above.
23856: mä.
23857:                       8 artikla                                           Article 8
23858:    Työnantajan, työntekijöiden ja heidän keskuu-         The employer, the workers and their represen-
23859: destaan mahdollisesti valitsemiensa edustajien        tatives, where they exist, shall cooperate and
23860: tulee työskennellä yhteistyössä ja osallistua yh-     participate in the implementation of the or-
23861: denvertaiselta pohjalta organisatoristen ja mui-      ganisational and other measures relating to oc-
23862: den työterveyshuoltoon liittyvien toimenpiteiden      cupational health services on an equitable basis.
23863: totel!ttamiseen.
23864: 
23865: 
23866:                       OSA IV                                             PART N
23867:                    Toimintaehdot                                  Conditions of operation
23868:                      9 artikla                                           Article 9
23869:      1. Työterveyshuollon tulisi olla monitieteistä     1. In accordance with national law and prac-
23870: tavalla, joka on sopusoinnussa kansallisen lain-      tice, occupational health services should be mul-
23871: säädännön ja käytännön kanssa. Henkilökunnan          tidisciplinary. The composition of the personnel
23872: kokoonpanon tulee määräytyä suoritettavien teh-       shall be determined by the nature of the duties
23873: tävien luonteen perusteella.                          to be performed.
23874:    2. Työterveyshuollon tulee suorittaa tehtävänsä       2. Occupational health services shall carry out
23875: yhteistyössä yrityksen muiden toimintojen kans-       their functions in co-operation with the other
23876: sa.                                                   services in the undertaking.
23877:    3. Tavalla, joka on sopusoinnussa kansallisen         3. Measures shall be taken, in accordance with
23878: lainsäädännön ja käytännön kanssa, tulee ryhtyä       national law and practice, to ensure adequate
23879: tarkoituksenmukaisella tavalla toimenpiteisiin        co-operation and co-ordination between occupa-
23880: riittävän yhteistyön ja yhteensovittamisen varmis-    tional health services and, as appropriate, other
23881: tamiseksi työterveyshuollon ja muiden terveyden-      bodies concerned with the provision of health
23882: huollon järjestämisestä huolehtivien tahojen          serv1ces.
23883: kanssa.
23884:                                         1986 vp. -     HE n:o 78                                       29
23885: 
23886:                       10 anikla                                            Article 10
23887:    Työterveyshuoltohenkilöstön tulee suorittaes-          The personnel providing occupational health
23888: saan aniklassa 5 lueteltuja tehtäviä voida toimia      services shall enjoy full professional indepen-
23889: ammatillisesti täysin riippumattomana työnanta-        dence from employers, workers, and their rer.-re-
23890: jista, työntekijöistä ja heidän mahdollisista edus-    sentatives, where they exist, in relation to the
23891: tajistaan.                                             functions listed in Article 5.
23892: 
23893:                       11 artikla                                          Article 11
23894:    Asianomaisen viranomaisen tulee määritellä            The competent authority shall determine the
23895: työterveyshuollon henkilöstöitä vaadittava päte-       qualifications required for the personnel pro-
23896: vyys suoritettavien tehtävien luonteen vaatimalla      viding occupational health services, according to
23897: tavalla ja tavalla, joka on sopusoinnussa kansalli-    the nature of the duties to be performed and in
23898: sen lainsäädännön ja käytännön kanssa.                 accordance with national law and practice.
23899: 
23900:                      12 anikla                                             Article 12
23901:   Työntekijöiden työterveyden seurannasta ei tu-         The surveillance of workers' health in relation
23902: le aiheutua työntekijöille ansionmenetystä, sen        to work shall involve no loss of earnings for
23903: tulee olla maksutonta ja tapahtua, mikäli mah-         them, shall be free of charge and shall take place
23904: dollista, työaikana.                                   as far as possible during working hours.
23905: 
23906:                      13 artikla                                          Article 13
23907:   Kaikille työntekijöille tulee antaa tietoa heidän      All workers shall be informed of health
23908: työhönsä liittyvistä terveydellisistä vaaroista.       hazards involved in their work.
23909: 
23910:                      14 artikla                                           Article 14
23911:    Työnantajan ja työntekijöiden tulee antaa tie-         Occupational health services shall be informed
23912: dot työterveyshuollon henkilöstölle kaikista sel-      by the employer and workers of any known
23913: laisista työympäristössä esiintyvistä tiedossa ole-    factors and any suspected factors in the working
23914: vista ja epäillyistä tekijöistä, joilla saattaa olla   environment which may affect the workers'
23915: vaikutusta työntekijöiden terveyteen.                  health.
23916: 
23917:                      15 anikla                                              Article 15
23918:    Työterveyshuollon henkilöstölle tulee antaa           Occupational health services shall be informed
23919: tiedot työntekijöiden äkillisistä sairastumisista ja   of occurrences of ill health amongst workers and
23920: sairauspoissaoloista, jotta voitaisiin todeta, onko    absence from work for health reasons, in order to
23921: heikon terveyden tai poissaolojen ja työpaikalla       be able to identify whether there is any relation
23922: mahdollisesti esiintyvien terveydellisten vaarojen     between the reasons for ill health or absence and
23923: välillä yhteyttä. Työnantaja ei saa vaatia työter-     any health hazards which may be present at the
23924: veyshuollon henkilöstöä selvittämään työstä pois-      workplace. Personnel providing occupational
23925: saolojen syitä.                                        health services shall not be required by the
23926:                                                        employer to verify the reasons for absence from
23927:                                                        work.
23928: 
23929: 
23930:                      OSA V                                                PART V
23931:                  Yleismääräykset                                      General Provisions
23932:                     16 anikla                                             Article 16
23933:    Kun työterveyshuolto on järjestetty, tulee kan-        Nationallaws or regulations shall designate the
23934: sallisen lainsäädännön tai kansallisten määräysten     authority or authorities responsible both for su-
23935: nojalla nimetä se viranomainen tai ne viranomai-       pervising the operation of and for advising oc-
23936: set, jotka ovat vastuussa sekä työterveyshuollon       cupational health services once they have been
23937: toiminnan valvomisesta että sen ohjaamisesta.          established.
23938: 30                                       1986 vp. -     HE n:o 78
23939: 
23940:                     17 artikla                                            Article 17
23941:   Tämän yleissopimuksen virallisista ratifioin-            The formal ratifications of this Convention
23942: neista on rekisteröintiä varten lähetettävä ilmoi-      shall be communicated to the Director-General
23943: tus Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle.          of the lnternational Labour Office for registra-
23944:                                                         tion.
23945: 
23946:                     18 artikla                                               Article 18
23947:    1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kansain-          1. This Convention shall he binding only upon
23948: välisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden ratifi-     those Members of the International Labour Or-
23949: oinnit_pruijohtaja on rekisteröinyt.                    ganisation whose ratifications have been regis-
23950:                                                         tered with the Director-General.
23951:    ,2. Yleissopimus tulee voimaan kahdentoista             2. lt shall come into force twelve months after
23952: kuukauden kuluttua siitä päivästä; jona pääjoh-         the date on which the ratifications of two Mem-
23953: taja on rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifi-       bers have been registered with the Director-
23954: oinnit.                                                 General.
23955:     3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi-            3. Thereafter, this Convention shall come into
23956: maan kunkin jäsenvaltion osalta kahdentoista            force for any Member twelve months after the
23957: kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona sen rati-       date on which its ratification has been registered.
23958: fiointi on rekisteröity.
23959: 
23960:                       19 artikla                                              Article 19
23961:      1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsenval-        1. A Member which has ratified this Conven-
23962: tio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä päivästä,        tion may denounce it after the expiration of ten
23963: jona sopimus ensiksi tuli voimaan, sanoa sen irti       years fom the date on which the Convention fust
23964: kirjelmällä, joka lähetetään Kansainvälisen työ-        comes into force, by an act communicated t'o the
23965: toimiston pääjohtajalle rekisteröitäväksi. Irtisano-    Director-General of the lnternational Labour Of-
23966: minen tulee voimaan vuoden kuluttua sen rekis-          fice for registration, Such denundation shall not
23967: teröimisestä.                                           take effect until one year after the date on which
23968:                                                         it is registered.
23969:    2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsenval-          2. Each Member which has ratified this
23970: tio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä momen-         Convention and which does not, within the year
23971: tissa mainitun kymmenen vuoden määräajan                following the expiration of the period of ten
23972: päättymisestä käytä artiklassa määrättyä irtisano-      years mentioned in the preceding paragraph,
23973: misoikeutta, on sidottu sopimukseen uudeksi             exercise the right of denunciation provided for in
23974: kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen jälkeen sanoa           this Article, will be bound for another period of
23975: irti sopimuksen kunkin kymmenvuotiskauden               ten years and, thereafter, may denounce this
23976: päätyttyä tässä artiklassa määrätyin ehdoin.            Convention at the expiration of each period of
23977:                                                         ten years under the terms provided for in this
23978:                                                         Article.
23979: 
23980:                      20 artikla                                             Article 20
23981:      1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on        1. The Director-General of the lnternational
23982: annettava Kansainvälisen työjärjestön kaikille jä-      Labour Office shall notify all Members of the
23983: senvaltioille tiedoksi kaikki järjestön jäsenvaltioi-   lnternational Labour Organisation of the registra-
23984: den hänelle ilmoittamat ratifioinnit ja irtisano-       tion of all ratifications and denunciations com-
23985: miset.                                                  municated to him by the Members of the Or-
23986:                                                         ganisation.
23987:   2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille toisen       2. When notifying the Members of the Or-
23988: hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröimisestä       ganisation of the registration of the second
23989: pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön jäsenvaltioi-    ratification communicated to him, the Director-
23990: den huomio yleissopimuksen voimaantulopäi-              General shall draw the attention of the Members
23991: vään.                                                   of the Organisation to the date upon which the
23992:                                                         Convention will come into force.
23993:                                         1986 vp. -     HE n:o 78                                     31
23994: 
23995:                     21 anikla                                              Article 21
23996:   Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on              The Director-General of the International
23997: annettava kaikista edellisten aniklojen mukaisesti     Labour Office shall communicate to the Secre-
23998: rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisanomisista   tary-General of the United Nations for registra-
23999: Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteerille täy-         tion in accordance with Article 102 of the
24000: delliset tiedot Yhdistyneiden kansakuntien pe-         Charter of the United Nations full particulars of
24001: ruskirjan 102 aniklan mukaista rekisteröintiä var-     all ratifications and acts of denunciation regis-
24002: ten.                                                   tered by him in accordance with the provisions of
24003:                                                        the preceding Articles.
24004: 
24005:                       22 anikla                                            Article 22
24006:    Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvoston          At such times as it may consider necessary the
24007: on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annettava        Governing Body of the International Labour
24008: Kansainvälisen työtoimiston yleiselle konferens-       Office shall present to the General Conference a
24009: sille tämän yleissopimuksen soveltamista koskeva       report on the working of this Convention and
24010: selostus sekä tutkittava, onko aihetta ottaa konfe-    shall examine the desirability of placing on the
24011: renssin työjärjestykseen kysymys sopimuksen täy-       agenda of the Conference the question of its
24012: dellisestä tai osittaisesta muuttamisesta.             revision in whole or in pan.
24013: 
24014:                     23 anikla                                                Article 23
24015:   1. MikäliJconfer~nssi hyväksyy uuden yleissopi-         1. Should the Conference adopt a new
24016: muksen, joka kokonaan tai osittain muuttaa             Convention n~vising this Convention in whole or
24017: tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopimus          in pan, then, unless the new Convention
24018: määrää toisin, niin                                    otherwise provides,               .
24019:    a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun             (a) the ratification by a Member of the new
24020: yleissopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi i p-      revising Convention shall ipso jure involve the
24021: s o j u r e tämän yleissopimuksen irtisanominen        immediate denunciation of this Convention, no-
24022: 19 anilöan määräyksistä riippumatta uuden              twithstanding the provisions of Article 19 above,
24023: muutetun yleissopimuksen tullessa voimaan;             if and when the new revising Convention shall
24024:                                                        have come into force;
24025:    b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua               (b) as from the date when the new revising
24026: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida tätä    Convention comes into force this Convention
24027: yleissopimusta.                                        shall cease to be open to ratification by the
24028:                                                        Members.
24029:   2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voimaan              2. This Convention shall in any case remain in
24030: nykyisen muotoisena ja sisältöisenä niiden jäsen-      force in its actual form and content fot those
24031: valtioiden osalta, jotka ovat sen ratifioineet,        Members which have ratified it but have not
24032: mutta eivät ole ratifioineet muutettua yleissopi-      ratified the revising Convention.
24033: musta.
24034: 
24035:                      24 anikla                                            Article 24
24036:   Tämän yleissopimuksen englannin- ja ranskan-            The English and French versions of the text of
24037: kieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistusvoi-       this Convention are equally authoritative.
24038: maiset.
24039: 32                                     1986 vp. -    HE n:o 78
24040: 
24041: Liite 4
24042: Kiiännös
24043: 
24044: 
24045: 
24046: 
24047:                   SUOSITUS                                        RECOMMENDATION
24048:                                                                      (No. 171)
24049: joka koskee työterveyshuoltoa, 1985 (nro 171)           Concerning Occupational Health Services
24050: 
24051:   Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, joka         The General Conference of the International
24052: on aloittanut Kansainvälisen työtoimiston hallin-    Labour Organisation,
24053: toneuvoston koollekutsumana Genevessä 7 päivä-          Having been convened at Geneva by the
24054: nä kesäkuuta 1985 71. istuntokautensa ja             Governing Body of the lnternational Labour
24055:                                                      Office, and having met in its Seventy-first Ses-
24056:    joka panee merkille, että työntekijän suojelu     sion on 7 June 1985, and
24057: hänen työstään johtuvilta sairauksilta, taudeilta       Noting that the protection of the worker
24058: ja vammoitta on eräs niistä tehtävistä, jotka on     against sickness, disease and injury arising out of
24059: uskottu Kansainväliselle työjärjestölle sen perus-   his employment is one of the tasks assigned to
24060: säännön mukaan,                                      the lnternational Labour Organisation under its
24061:                                                      Constitution,
24062:    panee merkille asiaa koskevat kansainväliset         Noting the relevant internationallabour Con-
24063: sopimukset, yleissopimukset ja suositukset ja eri-   ventions and Recommendations, and in particu-
24064: tyisesti vuoden 1953 työntekijöiden terveyden        lar the Protection of Workers' Health Recom-
24065: suojelua koskevan suosituksen, vuoden 1959 työ-      mendation, 1953, the Occupational Health
24066: terveyshuoltoa koskevan suosituksen, vuoden          Services Recommendation, 1959, the Workers'
24067: 1971 työntekijäin edustajia koskevan yleissopi-      Representatives Convention, 1971, and the Oc-
24068: muksen ja vuoden 1981 työturvallisuutta ja -ter-     cupational Safety and Health Convention and
24069: veyttä koskevan yleissopimuksen ja suosituksen,      Recommendation, 1971, which establish the
24070: jotka määrittelevät kansallisen toimintapolitiikan   principles of national policy and action at the
24071: ja kansallisen tason toimenpiteiden periaatteet,     nationallevel, and the Tripartite Declaration of
24072: sekä Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos-     Principles concerning Multinational Enterprises
24073: ton hyväksymän monikansallisia yrityksiä ja nii-     and Social Policy adopted by the Governing
24074: den sosiaalipolitiikkaa koskevan kolmikantaisen      Body of the International Labour Office,
24075: periaatejulistuksen,
24076:    on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia kos-         Having decided upon the adoption of certain
24077: kien työterveyshuoltoa, joka on neljäntenä kohta-    proposals with regard to occupational health
24078: na istuntokauden esityslistalla ja                   services, which is the fourth item on the agenda
24079:                                                      of the session, and
24080:    on päättänyt, että nämä ehdotukset laaditaan         Having determined that proposals shall take
24081: kansainvälisen vuoden 1985 työterveyshuoltoa         the form of a Recommendation supplementing
24082: koskevaa yleissopimusta täydentävän suosituksen      the Occupational Health Services Convention,
24083: muotoon,                                             1985:
24084:    hyväksyy tänä kahdentenakymmenentenäkuu-             Adopts this twenty-sixth day of June of the
24085: dentena päivänä kesäkuuta vuonna tuhatyhdek-         year one thousand nine hundred and eighty-five
24086: sänsataakahdeksankymmentäviisi seuraavan suo-        the following Recommendation, which may he
24087: situksen, jonka nimenä on työterveyshuoltoa kos-     cited as the Occupational Health Services Recom-
24088: keva suositus vuodelta 1985.                         mendation, 1985:
24089:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                        33
24090: 
24091: 1. Kansallisen toimintapolittikan periaatteet           1. Principles of National Policy
24092: 
24093:    1. Kunkin jäsenvaltion tulisi, kansalliset olo-         1. Each Member should, in the light of
24094: suhteet ja kansallisen käytännön huomioon ot-           national conditions and practice and in consulta-
24095: taen ja yhteistyössä työnantajien ja työntekijöi-       tion with the most representative organisations of
24096: den edustaviropien järjestöjen kanssa, mikäli sel-      employers and workers, where they exist,
24097: laisia on, laatia, toteuttaa ja ajoittain tarkistaa     formulate, implement and periodically review a
24098: johdonmukainen työterveyshuollon kansallinen            coherent national policy on occupational health
24099: toimintapolitiikka, jonka tulisi sisältää sen tehtä-    services, which should include general principles
24100: viä, organisaatiota ja toimintaa koskevat yleiset       governing their functions, organisation and
24101: periaatteet.                                            operation.
24102:    2. 1) Kunkin jäsenvaltion tulisi asteittain jär-        2. (1) Each Member should develop progres-
24103: jestää työterveyshuolto kaikille työntekijöille,        sively occupational health services for all workers,
24104: mukaan lukien julkisen sektorin työntekijät ja          including those in the public sector and the
24105: tuotanto-osuuskuntien jäsenet, kaikilla elinkei-        members of production co-operatives, in all
24106: noelämän aloilla ja kaikissa yrityksissä. Järjestelyn   branches of economic activity and all under-
24107: tulisi olla sopiva ja tarkoituksenmukainen ottaen       takings. The provision made should be adequate
24108: huomioon yrityksille ominaiset terveydelliset vaa-      and appropriate to the specific health risks of the
24109: ratekijät.                                              undertakings.
24110:    2) Myös sellaisista toimenpiteistä tulisi määrä-        (2) Provision should also be made for such
24111: tä, jotka saattavat olla tarpeen ja käytännössä         measures as may be neccssary and reasonably
24112: kohtuudella toteutettavissa, joita voitaisiin sovel-    practicable to make. available to self-employed
24113: taa omaa työtä tekevien henkilöiden työsuoje-           persons protection analogous to that provided for
24114: luun, sen mukaisesti kuin vuoden 1985 työter-           in the Occupational Health Services Convention,
24115: veyshuoltoa koskevassa yleissopimuksessa ja tässä       1985, and in this Recommendation.
24116: suosituksessa määrätään.
24117: 
24118: 
24119: II. Tehtävät                                            II. Functions
24120: 
24121:    3. Työterveyshuollon tulisi olla perusluonteel-         3. The role of occupational health services
24122: taan ennaltaehkäisevää toimintaa.                       should be essentially preventive .
24123:  . 4. Työterveyshuollon tulisi laatia toimintaoh-          4. Occupational health services should estab-
24124: jelma, joka on suunniteltu sen yrityksen tai            lish a programme of activity adapted to the
24125: niiden yritysten tarpeita silmällä pitäen, jota tai     undertaking or undertakings they serve, taking
24126: joita se palvelee ottaen erityisesti huomioon           into account in particular the occupational
24127: työympäristössä esiintyvät työstä johtuvat vaarat       hazards in the working environment as well as
24128: sekä kyseessä oleville toimialoille ominaiset on-       the problems specific to the branches of econom-
24129: gelmat.                                                 ic activity concerned.
24130: 
24131: 
24132: A. Työympäristön seuranta                               A. Surveillance of the Working Environment
24133: 
24134:     5. 1) Työympäristön seurannan tulisi käsittää          5. (1) The surveillance of the working environ-
24135: seuraavat asiat                                         ment should include
24136:     a) työntekijöiden terveyteen mahdollisesti vai-        (a) identification and evaluation of the
24137: kuttavien ympäristötekijöiden toteaminen ja arvi-       environmental factors which may affect the work-
24138: ointi;                                                  ers' health;
24139:     b) sellaisten työhygieniaan ja työjärjestelyihin       (b) assessment of conditions of occupational
24140: liittyvien tekijöiden arviointi, jotka voivat vaaran-   hygiene and factors in the organisation of work
24141: taa työntekijöiden terveyden;                           which may give rise to risks for the health of
24142:                                                         workers;
24143:   c) yhteisten suojalaitteiden ja henkilökohtais-          (c) assessment of collective and personai
24144: ten suojainten arviointi;                               protective equipment;
24145: 
24146: 4 360355Q
24147: 34                                        1986 vp. -     HE n:o 78
24148: 
24149:    d) milloin tarpeen, työntekijöiden vaarallisille         (d) assessment where appropriate of exposure
24150: aineille altistumisen arviointi tehokkailla ja ylei-     of workers to hazardous agents by valid and
24151: sesti hyväksytyillä mittausmenetelmillä;                 generally accepted monitoring methods;
24152:    e) sellaisten valvontajärjestelmien arviointi, joi-      (e) assessment of control systems designed to
24153: den avulla on tarkoitus poistaa tai vähentää             eliminate or reduce exposure.
24154: altistumista.
24155:    2) Tällainen seuranta tulisi toteuttaa yhteis-           (2) Such surveillance should be carried out in
24156: työssä yrityksen muun teknisen henkilökunnan             liaison with the other technical services of the
24157: kanssa sekä yhteistyössä yrityksen työntekijöiden        undertaking and in co-operation with the work-
24158: ja heidän mahdollisten edustajiensa tai mahdolli-        ers concerned and their representatives in the
24159: sen työsuojelutoimikunnan kanssa.                        undertaking or the safety and health committee,
24160:                                                          where they exist.
24161:    6. 1) Tavalla, joka on sopusoinnussa kansalli-           6. (1) In accordance with national law and
24162: sen lainsäädännön ja käytännön kanssa, työym-            practice, data resulting from the surveillance of
24163: päristön seurannasta saatavat tiedot tulisi tallen-      the working environment should be recorded in
24164: taa tarkoituksenmukaisella tavalla ja niiden tulisi      an appropriate manner and be available to the
24165: olla yrityksen työnantajan, työntekijöiden ja hei-       employer, the workers and their representatives
24166: dän mahdollisten eduStajiensa sekä mahdollisen           in the undertaking concerned or the safety and
24167: työsuojelutoimikunnan käytettävissä.                     health committee, where they exist.
24168:    2) Näitä tietoja tulisi käyttää luottamuksellises-       (2) These data should be used on a confiden-
24169: ti ja ainoastaan silloin, kun tarvitaan ohjeita ja       tial basis and solely to provide guidance and
24170: neuvoja toimenpiteistä, joilla parannetaan               advice on measures to improve the working
24171: työympäristöä ja työntekijöiden turvallisuutta ja        environment and the health and safety of work-
24172: terveyttä.                                               ers.
24173:    3) Asianomaisen viranomaisen tulisi saada nä-            (3) The competent authority should have ac-
24174: mä tiedot käyttöönsä. Työterveyshuolto saa toi-          cess to these data. They may only be com-
24175: mittaa kyseisiä tietoja muille tahoille ainoastaan       municated by the occupational health service to
24176: yrityksen työnantajan ja työntekijöiden tai hei-         others with the agreement of the employer and
24177: dän mahdollisten edustajiensa tai mahdollisen            the workers or their representatives in the under-
24178: työsuojelutoimikunnan suostumuksella.                    taking or the safety and health committee, where
24179:                                                          they exist.
24180:    7. Työympäristön seurannan tulisi sisältää työ-          7. The surveillance of the working environ-
24181: terveyshuoltohenkilöstön suorittamia työpaikka-          ment should entail such visits by the personnel
24182: käyntejä, jotka saattavat olla tarpeen työympäris-       providing occupational health services as may be
24183: tössä esiintyvien työntekijöiden terveyteen mah-         necessary to examine the factors in the working
24184: dollisesti vaikuttavien tekijöiden ja työpaikan          environment which may affect the workers'
24185: ympäristöterveyden sekä työolojen tutkimiseksi.          health, the environmental health conditions at
24186:                                                          the workplace and the working conditions.
24187:    8. Työterveyshuollon tulisi                              8. Occupational health services should
24188:    a) tarkkailla työntekijöiden altistumista erityi-        (a) carry out monitoring of workers' exposure
24189: sille terveydellisille vaaroille, silloin kun se on      to special health hazards, when necessary;
24190: tarpeen;
24191:     b) valvoa työntekijöiden saniteettitiloja sekä          (b) supervise sanitary installations and other
24192: muita palveluja, kuten juomaveden laatua, työ-           facilities for the workers, such as drinking water,
24193: paikkaruokaloita ja asuntoja, silloin kun työnan-        canteens and living accommodation, when pro-
24194: taja tarjoaa työntekijöilleen kyseiset palvelut;         vided by the employer;
24195:    c) ilmoittaa työntekijöille teknologian käytön           (c) advise on the possible impact on the
24196: mahdollisista vaikutuksista työntekijöiden tervey-       workers' health of the use of technologies;
24197: teen;
24198:    d) osallistua sellaisten varusteiden valintaan,          (d) participate in and advise on the selection of
24199: joita tarvitaan työntekijöiden henkilökohtaiseen         the equipment necessary for the personai protec-
24200: suojeluun työstä johtuvilta vaaroilta ja antaa           tion of the workers against occupational hazards;
24201: näiden valintaa koskevia neuvoja;
24202:                                           1986 vp. -     HE n:o 78                                       35
24203: 
24204:    e) osallistua työn sisältöä ja vaatimuksia koske-       (e) collaborate in job analysis and in the study
24205: vien analyysien tekemiseen ja sellaisten työjärjes-      of organisation and methods of work with a view
24206: telyjen ja -menetelmien tutkimiseen, jo.illa o~          to securing a better · adaptation of work to the
24207: tarkoitus varmistaa, että työ on paremmm sovt-           workers;
24208: tettu vastaamaan työntekijöiden edellytyksiä;
24209:    f) osallistua työtapaturmieri ja ammattitautien           (f) participate in the analysis of occupational
24210: tarkempaan tutkimiseen sekä tapaturmien ehkäi-           accidents and occupational diseases and in ac-
24211: semiseen tähtäävien ohjelmien toteuttamiseen.            cident prevention programmes.
24212:    9. Työterveyshuoltohenkilöstön tulisi ilmoitet-           9. Personnel providing occupational health
24213: tuaan työnantajalle, työntekijöille ja heidän            services should, after informing the employer,
24214: edustajilleen. milloin se on tarpeen,                    workers and their representatives, where appro-
24215:                                                          priate
24216:    a) voida esteettömästi päästä tutustumaan             · (a) have free access to all workplaces and to the
24217: kaikkiin yrityksen työntekijöittensä käyttöön             installations the undertaking provides for the
24218: osoittamiin työtiloihin ja laitteisiin;                   workers;
24219:    b) saada käyttöönsä tiedot, jotka koskevat                (b) have access to information concerning the
24220: yrityksessä käytettäviä tai käyttöön otettaviksi          processes, performance standards, products,
24221: suunniteltuja työtapoja, suoritusnormeja, tuot-           materials and substances used or whose use is
24222: teita, materiaaleja ja aineita; sillä edellytyksellä,     envisaged, subject to their preserving the con-
24223: että heidän on säilytettävä luottamuksellisena            fidentiality of any secret information they may
24224: kaikki sellainen tietoonsa mahdollisesti saama            learn which does not affect the health of workers;
24225: salaiseksi katsottava tieto, joka ei vaikuta työnte-
24226: kijöiden terveyteen;
24227:    c) voida ottaa analysointia varten näyttetta             (c) be able to take for the purpose of analysis
24228: niistä tuotteista, materiaaleista ja aineista, joita     samples of products, materials and substances
24229: työpaikalla käytetään tai käsitellään.                   used or handled.
24230:    10. Työterveyshuollon edustajien kanssa tulisi           10. Occupational health services should be
24231: neuvotella sellaisista työmenetelmiin tai työoloi-       consulted concerning proposed modifications in
24232: hin tehtäväksi esitetyistä muutoksista, jotka mah-       the work processes or in the conditions of work
24233: dollisesti vaikuttavat työntekijöiden terveyteen         liable to have an effect on the health or safety of
24234: tai turvallisuuteen.                                     workers.
24235: 
24236: 
24237: B. Työntekijöiden teroeyden seuranta                     B. Suroeillance of the Workers' Health
24238: 
24239:    11. 1) Työntekijöiden terveyden seurannan                11. (1) Surveillance of the workers' health
24240: tulisi käsittää asianomaisen viranomaisen määrit-        should include, in the cases and under the
24241: telemissä tapauksissa ja heidän määrittelemillään        conditions specified by the competent authority,
24242: ehdoilla kaikki sellaiset arvioinnit, jotka ovat         all assessments necessary to protect the health of
24243: tarpeen työntekijöiden terveyden suojelemiseksi.         the workers, which may include
24244: Tällöin voi tulla kysymykseen
24245:    a) työntekijöiden terveydentilan arviointi, en-         (a) health assessment of workers before their
24246: nen kuin heille annetaan sellaisia erityistehtäviä,      assignment to specific tasks which may involve a
24247: jotka saattavat vaarantaa heidän tai toisten ter-        danger to their health or that of others;
24248: veyden;
24249:    b) terveydentilan arviointi tietyin väliajoin sel-       (b) health assessment at periodic intervals
24250: laisessa työssä, jossa altistutaan erityiselle tervey-   during employment which involves exposure to a
24251: den vaaralle;                                            particular hazard to health;
24252:    c)-terveyaentilan arViointi sT11oin, kun työnte-         (c) health assessment on resumption of work
24253: kijä pitkän sairauspoissaolon jälkeen palaa uudel-       after a prolonged absence for health reasons for
24254: leen työhönsä, mahdollisten työstä johtuvien             the purpose of determining its possible occupa-
24255: poissaolon syiden selvittämiseksi, jotta voitaisiin      tional causes, of recommending appropriate ac-
24256: suositella tarpeellisia toimenpiteitä muiden työn-       tion to protect the workers and of determining
24257: 36                                        1986 vp. -     HE n:o 78
24258: 
24259: tekijöiden suojelemiseksi ja tarkastettavan työnte-      the worker' s suitability for the job and needs for
24260: kijän työhön soveltuvuuden ja uudelleensijoitus-         reassignment and rehabilitation;
24261: ja kuntoutustarpeiden määrittelemiseksi;
24262:  - d) terveydentilan arviointi sellaisten työtehtä-         (d) health assessment on and after the
24263: vien aikana ja niiden päätyttyä, jotka saattavat         termination of assignments involving hazards
24264: aiheuttaa terveyden heikkenemisen tulevaisuu-            which might cause or contribute to future health
24265: dessa tai osaltaan vaikuttaa tähän.                      impairment.
24266:    2) Tulisi ryhtyä toimenpiteisiin, joilla suojel-         (2) Provisions should be adopted to protect the
24267: Iaan työntekijöiden yksityisyyttä ja varmistetaan,       privacy of the workers and to ensure that health
24268: ettei terveyden seurantaa käytetä syrjintätarkoi-        surveillance is not used for discriminatory
24269: tuksiin tai niin, että se muulla tavoin vahingoit-       purposes or in any other manner prejudicial to
24270: taa heidän etujaan.                                      their interests.
24271:    12. 1) Silloin kun on kyse työntekijöiden                12. (1) In the case of exposure of workers to
24272: altistumisesta erityisille työstä johtuville vaaroille   specific occupational hazards, in addition to the
24273: tämän suosituksen 11 kohdassa määrätyn tervey-           health assessments provided for in Paragraph 11
24274: dentilan arvioimisen lisäksi, työntekijöiden ter-        of this Recommendation, the surveillance of the
24275: veyden seurantaan tulisi sisällyttää, milloin se on      workers' health should include, where appro-
24276: tarkoituksenmukaista, sellaisia tarkastuksia ja tut-     priate, any examinations and investigations
24277: kimuksia, jotka saattavat olla tarpeen altistumis-       which may be necessary to detect exposure levels
24278: tason ja varhaisten biologisten vaikutusten ja           and early biological effects and responses.
24279: vasteiden havaitsemiseksi.
24280:    2) Silloin kun työntekijöiden terveydentilan            (2) When a valid and generally accepted
24281: seuraamiseksi on olemassa tehokas ja yleisesti           method of biological monitoring of the workers'
24282: hyväksytty biologinen mittausmenetelmä, jolla            health for the early detection of the effects on
24283: voidaan varhaisessa vaiheessa havaita kyseisestä         health of exposure to specific occupational
24284: työstä johtuville vaaroille altistumisen terveysvai-     hazards exists, it may be used to identify workers
24285: kutukset, sitä voidaan käyttää niiden työntekijöi-       who need a detailed medical examination,
24286: den selville saamiseksi, joiden kohdalla tarvitaan       subject to the individual worker's consent.
24287: perusteellista lääketieteellistä tutkimusta, asian-
24288: omaisen työntekijän myöntymyksellä.
24289:    13. Työterveyshuoltohenkilöstölle tulisi ilmoit-         13. Occupational health services should be
24290: taa työntekijöiden sairastumisista ja sairauspoissa-     informed of occurrences of ill health amongst
24291: oloista, jotta voitaisiin todeta, onko sairastumisen     workers and absences from work for health rea-
24292: ja poissaolon syiden ja työpaikalla mahdollisesti        sons, in order to be able to identify whether
24293: esiintyvien terveyden vaarojen välillä yhteyttä.         there is any relation between the reasons for ill
24294: Työnantaja ei saisi vaatia työterveyshuollon hen-        health or absence and any health hazards which
24295: kilöstöä varmistamaan työstä poissaolojen syitä.         may be present at the workplace. Personnel
24296:                                                          providing occupational health services should not
24297:                                                          be required by the employer to verify the reasons
24298:                                                          for absence from work.
24299:     14. 1) Työterveyshuollon tulisi tallentaa työn-         14. (1) Occupational health services should
24300: tekijöiden terveyttä koskevat tiedot luottamuksel-       record data on workers' health in personai con-
24301: lisiin henkilökohtaisiin terveystiedostoihin. Näi-       fidential health files. These files should also
24302: den tiedostojen tulisi myös sisältää tiedot työnte-      contain information on jobs held by the workers,
24303: kijöiden työtehtävistä, altistumisesta työstä joh-       on exposure to occupational hazards involved in
24304: tuville vaaroille sekä kaikkien näille vaaroille         their work, and on the results of any assessments
24305: altistumista koskevien arviointien tulokset.             of workers' exposure to these hazards.
24306:    2) Työterveyshuoltohenkilöstöllä tulisi olla             (2) The personnel providing occupational
24307: mahdollisuus päästä tutustumaan henkilökohtai-           health services should have access to personai
24308: siin terveystiedostoihin ainoastaan siinä määrin         health files only to the extent that the informa-
24309: kuin niiden sisältämillä tiedoilla on merkitystä         tion contained in the files is relevant to the
24310: heidän tehtäviensä suorittamisen kannalta. Sil-          performance of their duties. Where the files
24311: loin kun tiedostot sisältävät sellaisia henkilökoh-      contain personai information covered by medical
24312:                                           1986 vp. -     HE n:o 78                                       37
24313: 
24314: taisia tietoja, jotka terveyden- ja sairaanhoitohen-     confidentiality this access should he restricted to
24315: kilöstön tulee pitää salassa, tämä mahdollisuus          medical personnel.
24316: tulisi rajoittaa koskemaan vain kyseistä henkilö-
24317: kuntaa.
24318:     3) Terveydentilan arviointeihin liittyviä henki-        (3) Personaidata relating to health assessments
24319: lökohtaisia tietoja voidaan ilmoittaa muille aino-       may he communicated to others only with the
24320: astaan asianomaisen työntekijän suostumuksella           informed consent of the worker concerned.
24321: ja tämän ollessa tietoinen asiasta.
24322:     15. Henkilökohtaisten terveystiedostojen pitä-          15. The conditions under which, and time
24323: misolosuhteista ja pitämisajasta, ehdoista, joilla       during which, personai health files should he
24324: niitä voidaan toimittaa tai siinää muille ja välttä-     kept, the conditions under which they may he
24325: mättömistä toimenpiteistä niiden säilyttämiseksi         communicated or transferred and the measures
24326: luottamuksellisina, erityisesti silloin, kun niiden      necessary to keep them confidential, in panicular
24327: sisältämät tiedot on syötetty tietokoneeseen, tuli-      when the information they contain is placed on
24328: si määrätä kansallisella lainsäädännöllä tai mää-        computer, should he prescrihed hy nationallaws
24329: räyksin tai asianomaisen viranomaisen toimesta           or regulations or hy the competent authority or,
24330: tai tavalla, joka on kansallisen käytännön mukai-        in accordance with national practice, governed hy
24331: nen, jota puolestaan säätelevät yleisesti hyväksy-       recognised ethical guidelines.
24332: tyt eettiset periaatteet.
24333:     16. 1) Suorittaessaan määrätyn lääketieteellisen         16. (1) On completing a prescrihed medical
24334: tarkastuksen työkykyisyyden toteamiseksi sellai-         examination for the purpose of determining
24335: sen työn ollessa kyseessä, joka aiheuttaa altistu-       fitness for work involving exposure to a panicular
24336: mista erityiselle terveysvaaralle, tutkimuksen suo-      hazard, the physician who has carried out the
24337: rittaneen lääkärin tulisi toimittaa johtopäätök-         examination should communicate his conclusions
24338: sensä tiedoksi kirjallisesti sekä työntekijälle että     in writing to hoth the worker and the employer.
24339: työnantajalle.
24340:     2) Nämä johtopäätökset eivät saisi sisältää             (2) These conclusions should contain no in-
24341: lääketieteellisiä tietoja; ne voisivat, milloin se on    formacion of a medical nature; they might, as
24342:  tarkoituksenmukaista, osoittaa onko kyseinen            appropriate, indicate fitness for the proposed
24343: työntekijä sopiva ehdotettuun tehtävään tai eri-         assignment or specify the kinds of johs and the
24344:  tellä sellaiset tehtävät ja työolosuhteet, joissa       conditions of work which are medically contra-
24345:  työntekijä on joko tilapäisesti tai pysyvästi tervey-   indicated, either temporarily or permanently.
24346: dellisistä syistä estynyt työskentelemästä.
24347:     17. Milloin työntekijän ei terveyssyistä ole            17. Where the continued employment of a
24348: sopivaa jatkuvasti työskennellä tietyssä tehtäväs-       worker in a panicular joh is contraindicated for
24349: sä, työterveyshuollon tulisi yhdessä muiden kans-        health reasons, the occupational health service
24350: sa pyrkiä löytämään työntekijälle vaihtoehtoinen         should collahorate in efforts to find alternative
24351:  työ yrityksessä tai muu sopiva ratkaisu.                employment for him in the undenaking, or
24352:                                                          another appropriate solution.
24353:    18. Silloin kun työntekijän terveydentilan val-          18. Where an occupational disease has heen
24354: vonnan yhteydessä on havaittu ammattitauti,              detected through the surveillance of the worker' s
24355: asiasta tulisi ilmoittaa asianomaiselle viranomai-       health, it should he notified to the competent
24356: selle tavalla, joka on kansallisen käytännön mu-         authority in accordance with national law and
24357: kainen. Työnantajalle, työntekijälle ja heidän           practice. The employer, workers and workers'
24358: edustajilleen tulisi ilmoittaa tämän ilmoituksen         representatives should be informed that this
24359: suorittamisesta.                                         notification has heen carried out.
24360: 
24361: 
24362:  C. Tiedottaminen, koulutus, neuvonta                    C. Information, Education, Training, Advice
24363: 
24364:    19. Työterveyshuollon tulisi osallistua yrityksen        19. Occupational health services should par-
24365:  henkilökunnalle suunnattujen työterveyttä ja            ticipate in designing and implementing pro-
24366:  -hygieniaa koskevien sekä tiedotus- ja koulutus-        grammes of information, education and training
24367:  ohjelmien suunnitteluun ja toteuttamiseen.              on health and hygiene in relation to work for the
24368:                                                          personnel of the. undenaking.
24369: 38                                       1986 vp. -      HE n:o 78
24370: 
24371:    20. Työterveyshuollon tulisi osallistua ensiapu-         20. Occupational health services should par-
24372: henkilökunnan kouluttamiseen ja säännölliseen            cicipate in the training and regular retraining of
24373: jatkokouluttamiseen sekä yrityksen kaikkien työ-         first-aid personnel and in the progressive and
24374: turvallisuuteen ja -terveyteen vaikuttavien työn-        continuing training of all workers in the under-
24375: tekijöiden jatkuvaan kouluttamiseen.                     taking who contribute to occupational safety and
24376:                                                          health.
24377:    21. Työn sovittamiseksi paremmin vastaamaan              21. With a view to promocing the adaptation
24378: työntekijöiden edellytyksiä ja työolojen ja työym-       of work to the workers and improving the
24379: päristön parantamiseksi työterveyshuollon tulisi         working conditions and environment, occupa-
24380: toimia työterveyttä ja -hygieniaa sekä ergonomiaa        tional health services should act as advisers on
24381: koskevissa kysymyksissä yrityksen työnantajan,           occupational health and hygiene and ergonomics
24382: työntekijöiden ja heidän mahdollisten edusta-            to the employer, the workers and their repre-
24383: jiensa sekä mahdollisen työsuojelutoimikunnan            sentatives in the undertaking and the safety and
24384: neuvonantajana sekä työskennellä yhteistyössä            health committee, where they exist, and should
24385: alalla jo toimivien neuvoa-antavien elinten kans-        collaborate with bodies already operating as advi-
24386: sa.                                                      sers in this field.
24387:     22. 1) Kullekin työntekijälle tulisi sopivalla ja       22. (1) Bach worker should be informed in an
24388: tarkoituksenmukaisella tavalla ilmoittaa hänen           adequate and appropriate manner of the health
24389: työhönsä liittyvistä terveydellisistä vaaroista, hä-     hazards involved in his work, of the results of the
24390: nelle tehtyjen terveystarkastusten tuloksista ja         health examinations he has undergone and of the
24391: hänen arvioidusta terveydentilastaan.                    assessment of his health.
24392:     2) Kullakin työntekijällä tulisi olla oikeus kor-       (2) Bach worker should have the right to have
24393: jauttaa tiedot, jotka ovat vääriä tai jotka saattaisi-   corrected any data which are erroneous or which
24394: vat johtaa virheellisiin tulkintoihin.                   might lead to error.
24395:     3) Lisäksi työterveyshuollon tulisi tarjota työn-       (3) In addition, occupational health services
24396:  tekijöille heidän työterveyttään koskevaa henkilö-      should provide workers with personai advice
24397:  kohtaista neuvontaa.                                    concerning their health in relation to their work.
24398: 
24399: 
24400: D. Ensiapu-, hot!o- ja teroeysohjelmat                   D. First Aid, Treatment and Health Programmes
24401: 
24402:     23. Työterveyshuollon tulisi tavalla, joka on           23. Taking into account national law and
24403: sopusoinnussa kansallisen lainsäädännön ja käy-          practice, occupational health services in under-
24404: tännön kanssa, huolehtia ensiavun antamisesta            takings should provide first-aid and emergency
24405: työpaikalla silloin kun työntekijälle sattuu tapa-       treatment in cases of accident or indisposition of
24406: turma tai hän sairastuu äkillisesti, ja sen tulisi       workers at the workplace and should collaborate
24407: myös osallistua ensiavun organisoimiseen.                in the organisation of first aid.
24408:     24. Ottaen huomioon kansallisen ehkäisevän              24. Taking into account the organisation of
24409: terveydenhuollon organisaation työterveyshuolto          preventive medicine at the national level, oc-
24410: voisi, silloin kun se on mahdollista ja tarkoituk-       cupational health services might, where possible
24411: senmukaista                                              and appropriate
24412:    a) lisätä vastustuskykyä ja rokotussuojaa työym-         (a) carry out immunisations in respect of
24413: päristössä esiintyviä biologisia vaaroja vastaan;        biological hazards in the working environment;
24414:    b) osallistua terveyden suojelua edistäviin kam-         (b) take part in campaigns for the protection
24415: panjoihin;                                               of health;
24416:    c) toimia yhteistyössä terveydenhuoltovirano-            (c) collaborate with the health authorities
24417: maisten kanssa kansan terveysohjelmien puitteis-         within the framework of public health program-
24418: sa.                                                      mes.
24419:     25. Tarvittaessa asianomaisen viranomaisen tu-          25. Taking into account national law and
24420: lisi kansallisen lainsäädännön ja käytännön huo-         practice and after consultation with the most
24421: mioon ottaen ja neuvoteltuaan työnantajien ja            representative organisations of employers and
24422: työntekijöiden edustaviropien järjestöjen kanssa,        workers, where they exist, the competent author-
24423: mikäli sellaisia on, valtuuttaa työterveyshuolto         ity should, where necessary, autliorise occupa-
24424: kaikkien osapuolten suostumuksella, mukaan lu-           tional health services, in agreement with all
24425:                                           1986 vp. -     HE n:o 78                                       39
24426: 
24427: kien työntekijä, hänen oma lääkärinsä tai perus-         concerned, including the worker and his own
24428: terveydenhuolto, silloin kun se on sopivaa, suo-         doctor or a primary health care service, where
24429: rittamaan tai osallistumaan yhteen tai useampaan         applicable, to undertake or to participate in one
24430: seuraavista toiminnoista                                 or more of the following functions:
24431:    a) niiden työntekijöiden hoito, jotka eivät ole         (a) treatment of workers who have not stopped
24432: keskeyttäneet työskentelyään tai jotka ovat palan-       work or who have resumed work after an
24433: neet työhön poissaolon jälkeen;                          absence;
24434:    b) työtapaturmapotilaiden hoito;                        (b) treatment of the victims of occupational
24435:                                                          accidents;
24436:    c) ammattitautien hoito ja työn vaikeuttaman            (c) treatment of occupational diseases and of
24437: terveysvaurion hoito;                                    health impairment aggravated by work;
24438:    d) ammatillisen uudelleenkoulutuksen ja kun-            (d) medical aspects of vocational re-education
24439: toutuksen lääketieteellisistä näkökohdista huo-          and rehabilitation,
24440: lehtiminen.
24441:    26. Ottaen huomioon terveydenhuollon orga-               26. Taking into account national law and
24442: nisointia koskevan kansallisen lainsäädännön ja          practice concerning the organisation of health
24443: käytännön ja välimatkan terveyskeskuksiin ja sai-        care, and distance from clinics, occupational
24444: raaloihin työterveyshuolto voisi osallistua myös         health services might engage in other health
24445: muuhun terveydenhuoltotoimintaan, mukaan                 activities, including curative medical care for
24446: lukien terveyden- ja sairaanhoito työntekijöille ja      workers and their families, as authorised by the
24447: heidän perheilleen, sen mukaan kuin asianomai-           competent authority in consultation with the
24448: nen viranomainen on antanut tähän luvan neu-             most representative organisations of employers
24449: voteltuaan työntekijöiden ja työnantajien edusta-        and workers, where they exist.
24450: vimpien järjestöjen kanssa, mikäli sellaisia on.
24451:    27. Työterveyshuollon tulisi osallistua muiden          27. Occupational health services should co-
24452: asianomaisten tahojen kanssa pelastussuunnitel-          operate with the other services concerned in the
24453: mien laatimiseen suuronnettomuuksien varalle.            establishment of emergency plans for action in
24454:                                                          the case of major accidents.
24455: 
24456: 
24457: 
24458: E. Muut tehtävät                                         E. Other Functions
24459: 
24460:    Työterveyshuollon tulisi analysoida niitä työn-          28. Occupational health services should
24461: tekijöiden terveyden ja työympäristön sekä biolo-        analyse the results of the surveillance of the
24462: gisen ja yksilökohtaisen seurannan tuloksia, jotka       workers' health and of the working environment,
24463: liittyvät työntekijöiden altistumiseen mahdollisil-      as well as the results of biological monitoring and
24464: le työstä aiheutuville terveysvaaroille, jotta voitai-   of personai monitoring of workers' exposure to
24465: siin todeta, onko työn vaaroille altistumisen ja         occupational hazards, where they exist, with a
24466: terveyden heikkenemisen välillä mahdollisesti yh-        view to assessing possible connections between
24467: teyttä sekä esittää toimenpiteitä työolojen ja           exposure to occupational hazards and health
24468: työympäristön parantamiseksi.                            impairment and to proposing measures for im-
24469:                                                          proving the working conditions and environ-
24470:                                                          ment.
24471:    29. Työterveyshuollon tulisi soplVln väliajoin           29. Occupational health services should draw
24472: laatia toimintaansa ja yrityksen terveydellisiä olo-     up plans and reports at appropriate intervals
24473: ja koskevia suunnitelmia ja muistioita. Nämä             concerning their activities and health conditions
24474: suunnitelmat ja muistiot tulisi asettaa yrityksen        in the undertaking. These plans and reports
24475: työnantajan ja työntekijöiden mahdollisten edus-         should he made available to the employer and
24476: tajien tai mahdollisen työsuojelutoimikunnan             the workers' representatives in the undertaking
24477: käyttöön sekä olla asianomaisten viranomaisten           or the safety and health committee, where they
24478: käytettävissä.                                           exist, and he available to the competent author-
24479:                                                          ity.
24480: 40                                        1986 vp. -     HE n:o 78
24481: 
24482:    30. 1) Työterveyshuollon tulisi yhteistyössä             30. (1) Occupational health services, in consul-
24483: työnantajien ja työntekijöiden edustajien kanssa         tation with the employers' and the workers'
24484: osaltaan ja omien voimavarojensa puitteissa myö-         representatives, should contribute to research,
24485: tävaikuttaa tieteelliseen tutkimukseen osallistu-        within the limits of their resources, by par-
24486: malla yrityksessä tai asianomaisella toimialalla         ticipating in Studies or inquiries in the under-
24487: tehtäviin tutkimuksiin ja kyselyihin, joiden tar-        taking or in the relevant branch of economic
24488: koituksena on esimerkiksi tietojen kerääminen            activity, for example, with a view to collecting
24489: epidemiologisiin tarkoituksiin ja oman toimin-           data for epidemiological purposes and orienting
24490: nan suuntaaminen.                                        their activities.
24491:    2) Työympäristössä suoritettujen mittausten              (2) The results of the measurements carried
24492: tuloksia ja työntekijöiden terveydentilan arvioin-       out in the working environment and of the
24493: teja voidaan tämän suosituksen 6 (3), 11 (2) ja 14       assessments of the workers' health may be used
24494: (3) kohtien mukaisesti käyttää tutkimustarkoi-           for research purposes, subject to the provisions of
24495: tuksiin.                                                 Paragraphs 6(3), 11(2) and 14(3) of this Recom-
24496:                                                          mendation.
24497:    31. Mikäli tarkoituksenmukaista työterveys-              31. Occupational health services should par-
24498: huollon tulisi yhdessä yrityksen muiden henkilös-        ticipate with other services in the undenaking, as
24499: töryhmien kanssa osallistua sellaisten toimenpi-         appropriate, in measures to prevent its activities
24500: teiden suorittamiseen, joilla estetään sen toimin-       from having an adverse effect on the general
24501: nan vahingollinen vaikutus yleiseen ympäristöön.         environment.
24502: 
24503: 
24504: 111. Organisaatio                                        III. Organisation
24505: 
24506:    32. Työterveyshuollon toimipisteen tulisi, mi-           32. Occupational health services should, as far
24507: käli mahdollista, sijaita työpaikalla tai lähellä sitä   as possible, be located within or near the place of
24508: tai se tulisi järjestää varmistaen, että sen toimin-     employment, or should be organised in such a
24509: not voidaan suorittaa työpaikalla.                       way as to ensure that their functions are carried
24510:                                                          out at the place of employment.
24511:    33. 1) Työnantajan, työntekijöiden ja heidän             33. (1) The employer, the workers and their
24512: mahdollisten edustajiensa tulisi työskennellä yh-        representatives, where they exist, should co-oper-
24513: teistyössä ja osallistua yhdenvenaiselta pohjalta        ate and panicipate in the implementation of the
24514: työterveyshuoltoa koskevien organisatoristen ja          organisational and other measures relating to
24515: muiden toimenpiteiden toteuttamiseen.                    occupational health services on an equitable
24516:                                                          basis.
24517:     2) Tavalla, joka on kansallisten olosuhteiden ja        (2) In conformity with national conditions and
24518: käytännön mukainen, yrityksen työnantajan ja             practice, employers and workers or their repre-
24519: työntekijöiden tai heidän mahdollisten edusta-           sentatives in the undenaking or the safety and
24520: jiensa tai mahdollisen työsuojelutoimikunnan tu-         health committee, where they exist, should par-
24521: lisi osallistua työterveyshuollon järjestämiseen ja      ticipate in decisions affecting the organisation
24522: toimintaan vaikuttavien ratkaisujen tekemiseen,          and operation of these services, including those
24523: mukaan lukien henkilökunnan työhönottoa ja               relating to the employment of personnel and the
24524: palveluohjelmien suunnittelua koskevat ratkai-           planning of the service's programmes.
24525: sut.
24526:    34. 1) Työterveyshuolto voidaan järjestää erilli-        34. (1) Occupational health services may be
24527: senä palveluna yksittäiselle yritykselle tai yhteise-    organised as a service within a single undenaking
24528: nä palveluna useammille yrityksille, sen mukaan          or as a service common to a number of under-
24529: kuin on tarkoituksenmukaista.                            takings, as appropriate.
24530:    2) Kansallisten olosuhteiden ja kansallisen käy-         (2) In accordance with national conditions and
24531: tännön mukaisesti työterveyshuollon voivat jär-          practice, occupational health services may be
24532: jestää                                                   organised by
24533:    a) asianomaiset yritykset tai yritysryhmät;              (a) the undenakings or groups of undenakings
24534:                                                          concerned;
24535:      b) julkiset viranomaiset tai palvelut;                 (b) the public authorities or official services;
24536:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                        41
24537: 
24538:    c) sosiaaliturvalaitokset;                              (c) social security institutions;
24539:    d) muut asianomaisen viranomaisen valtuutta-            (d) any other bodies authorised by the
24540: mat yksiköt;                                            competent authority;
24541:    e) jokin yllä mainittujen tahojen yhdistelmä.           (e) a combination of any of the above.
24542:    3) Asianomaisen viranomaisen tulisi määritellä          (3) The competent authority should determine
24543: ne olosuhteet, joissa työterveyshuollon puuttues-       the circumstances in which, in the absence of an
24544: sa tarkoituksenmukaiset jo olemassa olevat palve-       occupational health service, appropriate existing
24545: lut voidaan väliaikaisena toimenpiteenä katsoa          services may, as an interim measure, be recog-
24546: tämän kohdan 2 d) alakohdassa tarkoitetuiksi            nised as authorised bodies in accordance with
24547: asianomaisen viranomaisen valtuuttamiksi yksi-          subparagraph 2(d) of this Paragraph.
24548: köiksi.
24549:    35. Tilanteissa, joissa asianomainen viranomai-         35. In situations where the competent author-
24550: nen on neuvoteltuaan asianomaisten työnanta-            ity, after consulting the representative organisati-
24551: jien ja työntekijöiden keskeisten järjestöjen kans-     ons of employers and workers concerned, where
24552: sa, mikäli sellaisia on, tullut siihen johtopäätök-     they exist, has determined that the establishment
24553: seen, että työterveyshuollon järjestämistä tai          of an occupational health service, or access to
24554: mahdollisuutta tällaisten palvelujen käyttämiseen       such a service, is impracticable, undertakings
24555: on mahdotonta toteuttaa, yrityksen tulisi neuvo-        should, as an interim measure, make arrange-
24556: teltuaan asiasta ensin yrityksen työntekijöiden         ments, after consulting the workers' representa-
24557: mahdollisten edustajien ja mahdollisen työsuoje-        tives in the undertaking or the safety and health
24558: lutoimikunnan kanssa yhdessä paikallisten ter-          committee, where they exist, with a local medical
24559: veydenhuoltopalvelujen kanssa järjestää väliaikai-      service for carrying out the health examinations
24560: sena toimenpiteenä kansallisen lainsäädännön ja         prescribed by national laws or regulations, pro-
24561: määräysten mukaiset terveystarkastukset, huoleh-        viding surveillance of the environmental health
24562: tia ympäristöterveydellisten olosuhteiden valvon-       conditions in the undertaking and ensuring that
24563: nasta ja varmistaa, että ensiapu on asianmukai-         first-aid and emergency treatment are properly
24564: sesti järjestetty.                                      organised.
24565: 
24566: IV. Toimintaehdot                                       IV. Conditions of Operation
24567:    36. 1) Työterveyshuolto tulisi kansallisen lain-        36. (1) In accordance with national law and
24568: säädännön ja käytännön mukaisella tavalla muo-          practice, occupational health services should be
24569: dostaa useita tieteenaloja edustavista työryhmis-       made up of multidisciplinary teams whose com-
24570: tä; joiden kokoonpanon tulisi määräytyä niiden          position should be determined by the nature of
24571: tehtävien luonteen perusteella.                         the duties to be performed.
24572:    2) Työterveyshuollolla tulisi olla palvelukses-         (2) Occupational health services should have
24573: saan riittävä määrä teknistä henkilökuntaa, joka        sufficient technical personnel with specialised
24574: on erikoiskoulutettu ja jolla on kokemusta muun         training and experience in such fields as occupa-
24575: muassa seuraavilta aloilta: työlääketiede, työhy-       tional medicine, occupational hygiene, er-
24576: gienia, ergonomia, työterveyshuollon hoitotyö ja        gonomics, occupational health nursing and other
24577: muu vastaava. Henkilökunnan tulisi mahdolli-            relevant fields. They should, as far as possible,
24578: suuksien mukaan pitää itsensä ajan tasalla sellai-      keep themselves up to date with progress in the
24579: sen tieteellisen ja teknisen kehityksen suhteen,        scientific and technical knowledge necessary to
24580: joka on tarpeen heidän tehtäviensä suorittamises-       perform their duties and should be given the
24581: sa ja heille tulisi antaa mahdollisuus tehdä näin       opportunity to do so without loss of earnings.
24582: ilman ansionmenetystä.
24583:    3. Työterveyshuollolla tulisi lisäksi olla toimin-      (3) The occupational health services should, in
24584: taansa varten tarvittava hallintohenkilökunta.          addition, have the necessary administrative per-
24585:                                                         sonnel for their operation.
24586:    37. 1) Työterveyshuoltohenkilöstön ammatilli-           37. ( 1) The professional independence of the
24587: nen riippumattomuus tulisi turvata. Ottaen huo-         personnel providing occupational health services
24588: mioon kansallisen lainsäädännön ja käytännön            should be safeguarded. In accordance with na-
24589: tämä voitaisiin toteuttaa säädöksillä ja määräyk-       tional law and practice, this might be done
24590: sillä ja työnantajan, työntekijöiden ja heidän          through laws or regulations and appropriate
24591: 5 360355Q
24592: 42                                       1986 vp. -     HE n:o 78
24593: 
24594: mahdollisten edustajiensa sekä mahdollisen työ-         consultations between the employer, the workers,
24595: suojelutoimikunnan välisin asianmukaisin neu-           and their representatives and the safety and
24596: votteluin.                                              health committees, where they exist.
24597:    2) Asianomaisen viranomaisen tulisi, milloin            (2) The competent authority should, where
24598: se on tarkoituksenmukaista ja kansallisen lainsää-      appropriate and in accordance with national law
24599: dännön ja käytännön mukaista, yhdessä asian-            and practice, specify the conditions for the
24600: omaisten työnantajien ja työntekijöiden edusta-         engagement and termination of employment of
24601: vien järjestöjen kanssa määritellä työterveyshuol-      the personnel of occupational health services in
24602: lon henkilökunnan työhönoton ja irtisanomisen           consultation with the representative organisations
24603: ehdot.                                                  of employers and workers concerned.
24604:    38. Kukin työterveyshuollossa työskentelevä             38. Each person who works in an occupational
24605: henkilö tulisi velvoittaa noudattamaan ammat-           health service should be required to ohserve
24606: tiin liittyvää vaitiolovelvollisuutta sekä sellaisten   professional secrecy as regards both medical and
24607: lääketieteellisten että teknisten tietojen suhteen,     technical information which may come to his
24608: joita he voivat tehtäviensä suorittamisen ja työ-       knowledge in connection with his functions and
24609: terveyshuollon toiminnan yhteydessä saada tie-          the activities of the service, subject to such
24610: toonsa, kuitenkin kansallisessa lainsäädännössä ja      exceptions as may he provided for by national
24611: määräyksissä määritellyt poikkeukset huomioon           laws or regulations.
24612: ottaen.
24613:    39. 1) Asianomainen viranomainen voi määrä-             39. (1) The competent authority may prescribe
24614: tä työterveyshuollon tehtävien suorittamisessa          standards for the premises and equipment neces-
24615: tarvittavia tiloja ja laitteita koskevat normit.        sary for occupational health services to exercise
24616:                                                         their functions.
24617:    2) Työterveyshuollon käytettävissä tulisi olla          (2) Occupational health services should have
24618: työntekijöiden terveyden ja työympäristön seu-          access to appropriate facilities for carrying out the
24619: rannassa käytettävien tutkimusten ja kokeiden           analyses and tests necessary for surveillance of the
24620: suorittamisessa tarvittavat asianmukaiset tilat ja      workers' health and ~f the working environment.
24621: laitteet.
24622:    40. 1) Monitieteisen lähestymistavan puitteissa         40. (1) Within the framework of a multidisci-
24623: työterveyshuollon tulisi työskennellä yhteistyössä      plinary approach, occupational health services
24624:                                                         should collaborate with
24625:    a) yrityksen työntekijöiden turvallisuuteen vai-        (a) those services which are concerned with tHe
24626: kuttavien tahojen kanssa;                               safety of workers in the undertaking;
24627:    b) eri tuotantoyksikköjen tai -osastojen kanssa         (b) the various production units, or depart-
24628: auttaakseen niitä asiaankuuluvien ennalta ehkäi-        ments, in order to help them in formulating and
24629: sevien ohjelmien laatimisessa ja toteuttamisessa;       implementing relevant preventive programmes;
24630:    c) henkilöstö- ja muiden asianomaisten osasto-          (c) the personnel department and other
24631: jen kanssa;                                             departments concerned;
24632:    d) yrityksen työntekijöiden mahdollisten edus-          (d) the workers' representatives in the under-
24633: tajien, työsuojeluvaltuutettujen ja mahdollisen         taking, workers' safety representatives and the
24634: työsuojelutoimikunnan kanssa.                           safety and health committee, where they exist.
24635:    2) Työterveyshuolto ja työsuojelu voitaisiin            (2) Occupational health services and occupa-
24636: järjestää yhdessä silloin kun se on tarkoituksen-       tional safety services might he organised toge-
24637: mukaista.                                               ther, where appropriate.
24638:    41. Lisäksi työterveyshuollon tulisi tarvittaessa       41. Occupational health services should also,
24639: olla yhteydessä sellaisiin ulkopuolisiin palvelui-      where necessary, have contacts with external
24640: hin ja tahoihin, jotka ovat tekemisissä terveyttä,      services and bodies dealing with questions of
24641: hygieniaa, turvallisuutta, ammatillista kuntou-         health, hygiene, safety, vocational rehabilitation,
24642: tusta, uudelleenkoulutusta ja uudelleensijoitta-        retraining and reassignment, working conditions
24643: mista, työoloja ja työntekijöiden hyvinvointia          and the welfare of workers, as well as with
24644: koskevien kysymysten kanssa, samoin kuin tar-           inspection services and with the national body
24645: kastusviranomaisten ja sen kansallisen elimen           which has been designated to take part in the
24646: kanssa, joka on määrätty osallistumaan Kansain-         International Occupational Safety and Health
24647:                                         1986 vp. -     HE n:o 78                                        43
24648: 
24649: välisen työjärjestön yhteyteen perustetun kan-         Hazard Alen System set up within the frame-
24650: sainvälisen työturvallisuus- ja terveysvaarojen va-    work of the lnternational Labour Organisation.
24651: roitusjärjestelmän toimintaan.
24652:    42. Työterveyshuollosta vastaavan henkilön tu-         42. The person in charge of an occupational
24653: lisi voida 38 kohdan määräysten mukaisesti, ja         health service should he able, in accordancc with
24654: ilmoitettuaan asiasta ensin yrityksen työnantajalle    the provisions of Paragraph 38, to consult the
24655: ja työntekijöiden mahdollisille edustajille tai        competent authority, after informing the
24656: mahdolliselle työsuojelutoimikunnalle, neuvotel-       employer and the workers' representatives in the
24657: la asianomaisen viranomaisen kanssa työsuojelu-        undenaking or the safety and health committee,
24658: normien toteuttamisesta _yrityksessä.                  where they exist, on the implementation of
24659:                                                        occupational safety and health standards in the
24660:                                                        undenaking.
24661:    43. Sellaisen kansallisen tai monikansallisen          43. The occupational health services of a
24662: yrityksen, joka omistaa useamman kuin yhden            national or multinational enterprise with more
24663: tuotantolaitoksen tai toimipisteen, tulisi tarjota     than one establishment should provide the high-
24664: tasapuolisesti kaikkien yritystensä työntekijöille     est standard of services, without discrimination,
24665: korkeatasoisimmat mahdolliset palvelut, sijainti-      to the workers in all its establishments, regardless
24666: paikkaan tai -maahan katsomatta.                       of the place or country in which they are
24667:                                                        situated.
24668: 
24669: 
24670: V. Yleismääräykset                                     V. General Provisions
24671: 
24672:    44. 1) Vastatakseen työntekijöiden terveydestä         44. (1) Within the framework of their respon-
24673: ja turvallisuudesta työnantajan tulisi ryhtyä kaik-    sibility for their employees' health and safety,
24674: kiin tarvittaviin toimenpiteisiin työterveyshuollon    employers should take all necessary measures to
24675: tehtävien suorittamisen helpottamiseksi.               facilitate the execution of the duties of occupa-
24676:                                                        tional health services.
24677:    2) Työntekijöiden ja heidän järjestöjensä tulisi       (2) Workers and their organisations should
24678: tukea työterveyshuoltoa sen suorittaessa tehtävi-      provide suppon to the occupational health
24679: ään.                                                   services in the execution of their duties.
24680:    45. Työterveyshuollon tarjoamien työterveys-           45. The occupational health-related facilities
24681: palvelujen ei tulisi aiheuttaa mitään kuluja työn-     provided by the occupational health services
24682: tekijöille.                                            should not involve any expense to the worker.
24683:    46. Tapauksissa, joissa työterveyshuolto on            46. In cases where occupational health services
24684: järjestetty ja sen tehtävät määritelty kansallisella   are established and their functions specified by
24685: lainsäädännöllä tai määräyksillä, tulisi myös tapa     national laws or regulations, the manner of
24686: jolla työterveyspalvelut rahoitetaan määritellä        financing these services should also be so de-
24687: vastaavalla tavalla.                                   termined.
24688:    47. Tässä suosituksessa tarkoitetaan termillä          47. For the purpose of this Recommendation
24689: "yrityksen työntekijöiden edustajat" henkilöitä,       the term ''workers' representatives in the under-
24690: jotka on sellaisiksi määritelty kansallisen lainsää-   taking'' means persons who are recognised as
24691: dännön tai käytännön mukaisesti.                       such under national law or practice.
24692:    48. Tämä suositus, joka täydentää vuoden               48. This Recommendation, which supplements
24693: 1985 työterveyshuoltoa koskevaa yleissopimusta,        the Occupational Health Services Convention,
24694: korvaa työterveyshuollon järjestämistä työpaikoil-     1985, supersedes the Occupational Health
24695: la koskevan suosituksen vuodelta 1959.                 Services Recommendation, 1959.
24696:                                         1986 vp. -      HE n:o 79
24697: 
24698: 
24699: 
24700: 
24701:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi polttoaineverosta anne-
24702:                                     tun lain 4 §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantu-
24703:                                     losäännöksen muuttamisesta
24704: 
24705: 
24706: 
24707: 
24708:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24709: 
24710:   Nykyisten väliaikaisesti koeotettujen polttoai-         Voimassaoloajan jatkaminen on tarkoitus to-
24711: neverojen voimassaoloaikaa ehdotetaan jatketta-         teuttaa tarvittaessa valtioneuvoston päätöksellä
24712: vaksi kuluvan vuoden heinäkuun loppuun.                 heinäkuun 1 päivästä 1986 lukien.
24713: 
24714: 
24715: 
24716: 
24717:                                               PERUSTELUT
24718: 
24719: 1. Nykyinen tilanne                                     3. Esityksen taloudelliset vaiku-
24720:                                                            tukset
24721:    Öljytuotteiden kuluttajahintakehityksen tasa-
24722: painottamiseksi sekä talouspoliittisen elvytysva-          Nykyiset polttoaineveromäärät ja polttoainei-
24723: ran luomiseksi korotettiin moottoribensiinin,           den hinnat eivät muuttuisi ehdotuksen johdosta.
24724: dieselöljyn ja kevyen polttoöljyn polttoaineveroa       Polttoaineiden kulutusmäärien mukaan arvioitu-
24725: 7-9 pennillä litralta 27 päivästä helmikuuta            na polttoaineveroa kertyisi kuluvana vuonna
24726: 1986 lukien. Korotukset ovat voimassa kesäkuun          muutoksen johdosta kuukaudessa noin 150 mil-
24727: loppuun, jonka jälkeen nykyinen polttoainevero          joonaa markkaa vuoden 1986 ensimmäisessä lisä-
24728: oli tarkoitus korvata liikevaihtoverolla ja mootto-     menoarviossa ennakoitua enemmän. Vastaavasti
24729: ribensiinistä ja dieselöljystä kannettavalla poltto-    liikevaihtoveroa kertyisi ennakoitua vähemmän.
24730: aineverolla.
24731:    Hallitus on antanut tätä koskevan esityksen
24732: eduskunnalle 30 patvana huhtikuuta 1986                 4. Voimaan tulo
24733: (hall.es. 52/1986 v.p.) Hallituksen esityksen mu-
24734: kaan moottoribensiinin ja dieselöljyn verotus säi-        Laki on saatettava voimaan ennen heinäkuun
24735: lyisi nykyisellä korotetulla tasolla verouudistuk-      loppua.
24736: sen tullessa voimaan. Myös kevyen polttoöljyn
24737: osalta verorasitus säilyisi lähes nykyisellä tasolla.
24738:                                                         5. Säätämisjärjestys
24739: 2. Ehdotettu muutos
24740:                                                            Lakiehdotus on käsiteltävä siinä järjestyksessä,
24741:                                                         jota on noudatettava säädettäessä kannettavaksi
24742:   Energiaverouudistuksen voimaantulo lykkään-
24743: tyy ennakoitua myöhäisemmäksi. Tämän johdos-            veroa enintään yhdeltä vuodelta.
24744: ta ehdotetaan nykyisten polttoaineveromäärien
24745: voimassaoloaikaa jatkettavaksi heinäkuun lop-             Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
24746: puun.                                                   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24747: 
24748: 360629N
24749: 2                                   1986 vp. -    HE n:o 79
24750: 
24751: 
24752:                                              Laki
24753: polttoaineverosta annetun lain 4 §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännök-
24754:                                          sen muuttamisesta
24755: 
24756:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan polttoaineverosta annetun lain 4 §:n väliaikaisesta
24757: muuttamisesta 2 S päivänä huhtikuuta 1986 annetun lain (2961 86) voimaantulosäännös näin
24758: kuuluvaksi:
24759: 
24760:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
24761: 1986 ja on voimassa 31 päivään heinäkuuta 1986.   kuuta 1986.
24762: 
24763: 
24764:      Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1986
24765: 
24766: 
24767:                                        Tasavallan Presidentti
24768:                                        MAUNO KOIVISTO
24769: 
24770: 
24771: 
24772: 
24773:                                                                 Valtiovarainministeri Esko Ollila
24774:                                      1986 vp. -   HE n:o 79                                     3
24775: 
24776:                                                                                              Liite
24777: 
24778: 
24779: 
24780: 
24781:                                              Laki
24782: polttoaineverosta annetun lain 4 §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännök-
24783:                                          sen muuttamisesta
24784: 
24785:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan polttoaineverosta annetun lain 4 §:n väliaikaisesta
24786: muuttamisesta 25 päivänä huhtikuuta 1986 annetun lain (296/86) voimaantulosäännös näin
24787: kuuluvaksi:
24788: 
24789: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
24790:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta
24791: 1986 ja on voimassa 30 päivään kesäkuuta 1986.    1986 ja on voimassa 31 päivään heinäkuuta 1986.
24792: 
24793:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
24794:                                                   kuuta 1986.
24795:                                      1986 vp. -     HE n:o 80
24796: 
24797: 
24798: 
24799: 
24800:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lapsen hoitotuesta anne-
24801:                                  tun lain muuttamisesta
24802: 
24803: 
24804: 
24805: 
24806:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24807: 
24808:    Hallituksen esityksen Eduskunnalle valtion       tuvan taloudellisen tai muun rasituksen perus-
24809: tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1986 mukaan:         teella kolmeen eri suuruiseen ryhmään porrastet-
24810: "Kansaneläkkeen apu- ja hoitolisäjärjestelmää       tuna. Vaikeasti sairaiden ja erityistä hoitoa vaati-
24811: sekä invalidirahajärjestelmää on tarkoitus kehit-   vien lasten osalta hoitotuen markkamäärää koro-
24812: tää siten, että etuuksien taso ja kohdentuminen     tettaisiin nykyistä paremmin vastaamaan lasten
24813: vastaavat nykyistä paremmin tuen tarpeita. Uu-      hoidosta aiheutuvia kuluja ja työmäärää. Nykyi-
24814: distuksen yhteydessä turvataan nykyisin etuuksia    seen tapaan hoitotuki ei olisi veronalaista tuloa.
24815: saavien henkilöiden etuuden taso. Hallituksen          Esityksessä ehdotetaan lisäksi lapsen hoitotues-
24816: tavoitteena on antaa Eduskunnalle tätä koskevat     ta annettuun lakiin lisättäväksi säännös, jolla
24817: lakiesitykset niin, että kokonaisuudistuksen as-    turvattaisiin valitusmahdollisuus aina vakuutus-
24818: teittainen toteuttaminen voidaan aloittaa vuonna    oikeuteen saakka lapsen hoitotukea koskevassa
24819: 1987.'' Tämän mukaisesti nyt annettavassa halli-    asiassa myös silloin kun on kysymys hoitotuen
24820: tuksen esityksessä edellä mainittu vammaisia kos-   määrästä.
24821: keva kokonaisuudistus aloitettaisiin parantamalla      Uudistuksesta aiheutuisi vuoden 1986 hintata-
24822: vammaisten lasten asemaa.                           sossa enintään noin 32 miljoonan markan lisäkus-
24823:    Esityksessä ehdotetaan lapsen hoitotuesta an-    tannukset, jotka tulisivat kansaneläkelaitoksen
24824: nettua lakia muutettavaksi siten, että nykyistä     maksettaviksi.
24825: paremmin voitaisiin tukea vammaisten ja sairai-        Lapsen hoitotukijärjestelmää koskevat muutok-
24826: den lasten kotihoitoa. Hoitotukea maksettaisiin     set on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä
24827: lapsen hoidon ja kuntoutuksen tarpeesta aiheu-      tammikuuta 1987.
24828: 
24829: 
24830: 
24831: 
24832:                                            PERUSTELUT
24833: 
24834: 
24835: 1. Nykyinen tilanne                                 nempää hoitotukea suoritetaan lapselle, joka sai-
24836:                                                     rauden, vian tai vamman johdosta on vähintään
24837:    Lapsen hoitotuesta annetun lain (444/69) mu-     kuuden kuukauden ajan siinä määrin erityisen
24838: kaisen hoitotuen tarkoituksena on tukea sairaan     hoidon ja kuntoutuksen tarpeessa, että siitä ai-
24839: ja vammaisen lapsen kotihoitoa. Hoitotuki por-      heutuu huomattavaa taloudellista tai muuta eri-
24840: rastettiin vuoden 1981 alusta kahteen ryhmään       tyistä rasitusta. Jos edellä tarkoitetun hoidon ja
24841: lapsen hoidosta aiheutuvan rasituksen määrän        kuntoutuksen tarve tästä aiheutuvine rasituksi-
24842: perusteella. Sitä aikaisemmin tukea oli maksettu    neen on erittäin suuri, suoritetaan suurempaa
24843: samansuuruisena kaikille siihen oikeutetuille.      hoitotukea (jäljempänä erityishoitotukea) lapsen
24844:     Voimassa olevan, lapsen hoitotuesta annetun     hoitotuesta annetun lain 2 §:n 2 momentin pe-
24845:  lain 2 §:n 1 momentin (842/80) mukaan pie-         rusteella.
24846: 
24847: 360316Y
24848: 4                                       1986 vp. -     HE n:o 80
24849: 
24850: noin viisi miljoonaa markkaa, josta vajaa puolet       taan saarettavaksi voimaan 1 päivästä tammikuu-
24851: tulee valtion menojen vähennykseksi.                   ta 1987.
24852:    Lapsen hoitotuki on luonteeltaan tukimuoto,           Nykyinen pienempi hoitotuki muutettaisiin
24853: jota suoritetaan korvaukseksi lapsen sairauden         ilman eri hakemusta lain voimaan tullessa kes-
24854: aiheuttamasta taloudellisesta ja muusta rasituk-       kimmäisen ryhmän hoitotueksi ja erityishoitotuki
24855: sesta. Tämän vuoksi on tarkoituksenmukaista,           suurimmaksi hoitotueksi. Alimman ryhmän hoi-
24856: että tuki on edelleen verotonta tuloa.                 totuki myönnettäisiin hakemuksen perusteella.
24857: 
24858: 4. Voimaan tulo
24859:                                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
24860:     Lapsen hoitotukea koskevat säännökset ehdote-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24861: 
24862: 
24863: 
24864: 
24865:                                                  Laki
24866:                                   lapsen hoitotukilain muuttamisesta
24867: 
24868:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24869:    muutetaan lapsen hoitotuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain 2 §, sellaisena kuin se on
24870: 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (842/80), ja
24871:   lisätään lakiin uusi 8 b § seuraavasti:
24872: 
24873:                          2 §
24874:    Lapselle, joka sairauden, vian tai vamman              Tarkastuslautakunnan päätökseen tyytymaton
24875: johdosta on vähintään kuuden kuukauden ajan            saa hakea siihen muutosta vakuutusoikeudelta
24876: siinä määrin hoidon ja kuntoutuksen tarpeessa,         1 momentissa säädetyllä tavalla ja siinä säädetyssä
24877: että siitä aiheutuu erityistä taloudellista tai muu-   ajassa päätöksestä tiedon saatuaan.
24878: ta rasitusta, suoritetaan hoitotukea 300 markkaa          Kansaneläkelaitoksen ja vastaavasti tarkastus-
24879: kuukaudessa.                                           lautakunnan päätöstä on muutoksenhausta huo-
24880:    Jos 1 momentissa tarkoitettu rasitus on huo-        limatta noudatettava, kunnes tarkastuslautakunta
24881: mattavan suuri, suoritetaan hoitotukea 700             tai vastaavasti vakuutusoikeus on ratkaissut asian.
24882: markkaa kuukaudessa.                                      Tarkastuslautakunnasta on voimassa, mitä siitä
24883:    Jos 1 momentissa tarkoitetun hoidon ja kun-         on sairausvakuutuslaissa (364/63) säädetty.
24884: toutuksen tarve siitä aiheutuvine rasituksineen on
24885: erittäin suuri, suoritetaan hoitotukea 1 300
24886: markkaa kuukaudessa.                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
24887:                                                        ta 1987.
24888:                         8b§                               Lapselle, jolla välittömästi ennen tämän lain
24889:    Joka on tyytymätön kansaneläkelaitoksen pää-        voimaantuloa on oikeus saada lapsen hoitotukea,
24890: tökseen, saa hakea siihen muutosta tarkastuslau-       suoritetaan ilman eri hakemusta lain voimaantu-
24891: takunnalta kirjallisella valituksella viimeistään 30   losta lukien lapsen hoitotukea siten, että hoitotu-
24892: päivänä sen jälkeen, kun valittaja on saanut           esta annetun lain 2 §:n 1 momentin mukaista
24893: tiedon eläkelaitoksen päätöksestä.                     hoitotukea saaneelle suoritetaan tämän lain 2 §:n
24894:                                     1986 vp. -    HE n:o 80                                      5
24895: 
24896: 2 momentin mukaista hoitotukea ja lapsen hoito-     Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaavat
24897: tuesta annetun lain 2 §:n 2 momentin mukaista     kansaneläkeindeksin sitä pistelukua, jonka mu-
24898: hoitotukea saaneelle tämän lain 2 §:n 3 momen-    kaan vuoden 1986 tammikuussa maksettavina
24899: tin mukaista hoitotukea.                          olevien kansaneläkkeiden suuruus on laskettu.
24900: 
24901: 
24902:     Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1986
24903: 
24904: 
24905:                                       Tasavallan Presidentti
24906:                                       MAUNO KOIVISTO
24907: 
24908: 
24909: 
24910: 
24911:                                         Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vzkatmaa
24912:                                       1986 vp. -     HE n:o 81
24913: 
24914: 
24915: 
24916: 
24917:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansainvälisestä yhteis-
24918:                                   toiminnasta vapausrangaistusten täytäntöönpanossa
24919: 
24920: 
24921: 
24922: 
24923:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24924: 
24925:    Esityksessä ehdotetun lain mukaan voitaisiin        Ehdotetussa laissa on vastaavasti säännökset
24926: vieraan valtion tuomioistuimen määräämä va-          myös siitä, että Suomen tuomioistuimen tuomit-
24927: pausrangaistus panna täytäntöön Suomessa. Täy-       sema vankeusrangaistus voidaan jättää täytän-
24928: täntöönpanon siirtäminen Suomeen olisi lakieh-       töönpantavaksi siinä vieraassa valtiossa, jonka
24929: dotuksen mukaan mahdollista vain, jos tuomittu       kansalainen tuomittu on tai jossa hänellä on
24930: on Suomen kansalainen tai hänellä on täällä          kotipaikkansa. Edellytyksenä tällöinkin on, että
24931: kotipaikkansa ja hän on suostunut täytäntöönpa-      tuomittu on antanut siihen suostumuksensa.
24932: non siirtämiseen. Täytäntöönpanon siirtämisen           Vieraassa valtiossa määrätyn seuraamuksen täy-
24933: edellytyksenä on myös, että asianomainen vieras      täntöönpanosta ja Suomessa tuomitun vankeus-
24934: valtio on sitä pyytänyt tai suostunut sitä koske-    rangaistuksen jättämisestä täytäntöönpantavaksi
24935: vaan Suomen viranomaisen esitykseen. Kun täy-        vieraassa valtiossa päättäisi Suomen osalta oikeus-
24936: täntöönpano määrätään tapahtuvaksi Suomessa,         ministeriö.
24937: voidaan vieraan valtion tuomioistuimen määrää-
24938: mää seuraamuksen täytäntöönpanoa joko jatkaa           Ehdotettu laki mahdollistaisi sen, että Suomi
24939: sellaisenaan tai muuntaa seuraamus Suomen tuo-       voisi liittyä Strasbourgissa vuonna 1983 tehtyyn
24940: mioistuimessa Suomen laissa vastaavasta rikokses-    tuomittujen siirtämistä koskevaan yleissopimuk-
24941: ta säädetyksi vankeusrangaistukseksi. Täytän-        seen. Lakia voitaisiin soveltaa muihinkin kuin
24942: töönpano tapahtuu kummassakin tapauksessa            tähän yleissopimukseen osallisiin valtioihin näh-
24943: niin kuin Suomen tuomioistuimen antaman lain-        den.
24944: voimaisen tuomion täytäntöönpanosta on säädet-        Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
24945: ty.                                                  maan heti kun eduskunta on sen hyväksynyt.
24946: 
24947: 
24948: 
24949: 
24950:                                          YLEISPERUSTELUT
24951: 
24952: 1. Nykyinen tilanne                                  seen tuomitaan vieraan valtion kansalaisia. Vie-
24953:                                                      raan valtion kansalaiselle tuomitun rangaistuksen
24954: 1.1. Yleistä                                         täytäntöönpanoon liittyy monia ongelmia täytän-
24955:                                                      töönpanevan valtion ja myös tuomitun kannalta.
24956:    Rikoksesta tuomitaan rangaistus useimmiten        Näiden ongelmien vähentämiseksi ja poistami-
24957: siinä valtiossa, missä rikos on tehty. Vastaavasti   seksi on valtioiden kesken sovittu järjestelyistä,
24958: tuomittu rangaistus pannaan täytäntöön siinä         joiden nojalla vieraassa valtiossa annettu rangais-
24959: valtiossa, missä se on tuomittu. Liikenneyhteyk-     tustuomio voidaan panna täytäntöön tuomitun
24960: sien kehittyminen sekä matkailun ja ulkomaan-        kotivaltiossa. Pohjoismaiden kesken tällainen
24961: työn lisääntyminen ovat omalta osaltaan vaikut-      mahdollisuus perustuu yhtenäiseen lainsäädän-
24962: taneet siihen, enä entistä useammin rangaistuk-      töön.
24963: 
24964: 360499X
24965: 2                                    1986 vp. -     HE n:o 81
24966: 
24967: 1.2. Yhteistoimintalaki                             vai ei. Lakiin ei taman vuoksi tarvinnut ottaa
24968:                                                     laajemmin nimenomaisia säännöksiä, millä pe-
24969:    Suomen ja muiden pohjoismaiden välisestä         rusteella täytäntöönpano voidaan evätä. Toisaalta
24970: yhteistoiminnasta rikosasioissa annettujen tuomi-   yhdenmukaista lainsäädäntöä valmisteltaessa so-
24971: oiden täytäntöönpanossa annetun lain (326/63,       vittiin, että lain edellytykset täyttävään täytän-
24972: jäljempänä yhteistoimintalakz) mukaan Islannin,     töönpanopyyntöön yleensä suostutaan, jollei ole
24973: Norjan, Ruotsin tai Tanskan tuomioistuimen          erityistä aihetta evätä pyyntöä. Pyyntöön suostu-
24974: tuomitsema sakko ja eräät muut varallisuutta        minen merkitsee pohjoismaan tuomioistuimen
24975: koskevat seuraamukset sekä vapausrangaistus voi-    antaman tuomion hyväksymistä; tästä on seu-
24976: daan pyynnöstä panna täytäntöön Suomessa (1 ja      rauksena, ettei siitä teosta, jota tuomio koskee,
24977: 5 §). Toisen pohjoismaan tuomioistuimen tuo-        voi täytäntöönpanomaassa esittää rangaistusvaati-
24978: mitseman vapausrangaistuksen täytäntöönpano         musta (28 §).
24979: Suomessa edellyttää, että tuomittu täytäntöönpa-       Yhteistoimintalainsäädäntöä on pohjoismaissa
24980: noon ryhdyttäessä on Suomen kansalainen tai         sovellettu varsin paljon. Toisessa pohjoismaassa,
24981: pysyvästi asuu Suomessa taikka, jos tuomittu on     lähinnä Ruotsissa, tuomittuja vapausrangaistuk-
24982: ulkomaalainen, että hän pysyvästi asumatta Suo-     sia pannaan Suomessa täytäntöön vuosittain
24983: messa oleskelee täällä mainittuna ajankohtana ja    muutama kymmen. Vastaavasti Suomessa va-
24984: toimenpidettä tällöin olosuhteisiin katsoen on      pausrangaistukseen tuomittuja siirretään toiseen
24985: pidettävä tarkoituksenmukaisena (5 § 1 mom.).       pohjoismaahan vapausrangaistuksen täytäntöön-
24986: Tuomittu voidaan siis pakolla siirtää Suomeen       panoa varten parissakymmenessä tapauksessa.
24987: vain, jos hän on Suomen kansalainen tai asuu
24988: täällä pysyvästi. Muuta henkilöä ei voida Suo-
24989: meen siirtää täytäntöönpanoa varten, mutta jos
24990:                                                     1.3. Rangaistuksen täytäntöönpanoa ja tuomi-
24991: hänet on tavattu täällä, voidaan rangaistus poik-
24992:                                                          tun siirtämistä koskevat Euroopan neu-
24993: keuksellisesti panna täällä täytäntöön.
24994:                                                          voston yleissopimukset
24995:    Jos täytäntöönpanopyyntöön suostutaan, on
24996: toisessa pohjoismaassa tuomittu vapausrangaistus
24997: muunnettava saman pituiseksi vankeusrangais-            Euroopan neuvostossa ryhdyttiin 1960-luvun
24998: tukseksi (6 §). Rangaistus voidaan panna täytän-    alussa selvittämään mahdollisuuksia rikostuomi-
24999: töön Suomessa vain, jos se on täytäntöönpano-       oiden kansainvälisen pätevyyden aikaansaamisek-
25000: kelpoinen siinä valtiossa, jossa tuomio annettiin   si. Valmistelutyön tuloksena avattiin 28 päivänä
25001: (25 § 2 mom.).                                      toukokuuta 1970 allekirjoittamista varten asiaa
25002:    Ennen kuin vapausrangaistuksen täytäntöön-       koskeva sopimus (European Convention on the
25003: panoa koskevaan pyyntöön voidaan Suomessa           International Validity of Criminal Judgments).
25004: suostua, on lain mukaan tuomitulle varattava        Sopimus koskee sopimusvaltiosssa annetun rikos-
25005: tilaisuus lausua asiasta, jos se voi vaikeudetta    tuomion pätevyyttä ja täytäntöönpanoa toisessa
25006: tapahtua (26 § 1 mom.). Ratkaisevaa merkitystä      sopimusvaltiossa. Periaatteena on, että sopimus-
25007: tuomitun mielipiteellä ei ole ja tuomittu voidaan   valtio rinnastaa toisessa sopimusvaltiossa tuomi-
25008: siirtää toiseen pohjoismaahan vasten tahtoaan-      tun rangaistuksen sen omien tuomioistuinten
25009: kin.                                                antamiin rangaistustuomioihin. Sopimus koskee
25010:    Yhteistoimintalaissa on säännöksiä myös siitä,   vapaudenmenetystä tarkoittavia seuraamuksia,
25011: että Suomessa tuomittu vankeusrangaistus tai        sakkoja ja menettämisseuraamuksia sekä oikeuk-
25012: sakon muuntorangaistus voidaan jättää täytän-       sien menettämistä koskevia seuraamuksia.
25013: töönpantavaksi toisessa pohjoismaassa (4 §, 8 § 1       Mainittu eurooppalaisten rikostuomioiden
25014: mom. ja 27 §). Siitä, miten Suomen tuomiois-        kansainvälistä pätevyyttä koskeva yleissopimus ei
25015: tuimen tuomitsema rangaistus pannaan täytän-        ole täyttänyt sille asetettuja odotuksia. Vain
25016: töön asianomaisessa pohjoismaassa, on vastaavasti   muutama valtio on toistaiseksi ratifioinut sopi-
25017: säädetty sen valtion laissa.                        muksen: Itävalta, Kypros, Norja, Ruotsi, Tanska
25018:    Eri pohjoismaissa voimassa olevan yhdenmu-       ja Turkki. Epäkohtana on pidetty sopimuksessa
25019: kaisen lainsäädännön mukaan millään pohjois-        säännellyn menettelyn monimutkaisuutta. Erityi-
25020: maalla ei ole velvollisuutta panna toisen valtion   sesti on arvosteltu sitä, ettei vapausrangaistuksen
25021: antamaa tuomiota täytäntöön. Täytäntöönpano-        täytäntöönpanoa voida siirtää sopimuksen nojalla
25022: maan viranomainen voi vapaasti harkita, suos-       toiseen valtioon riittävän nopeasti ja vaivattomas-
25023: tuuko se täytäntöönpanoa koskevaan pyyntöön         ti.
25024:                                         1986 vp. -     HE n:o 81                                           3
25025: 
25026:    Euroopan neuvostossa ryhdyniinkin valmistele-       pohjoismaiden ulkopuolella. Saman verran vie-
25027: maan sopimusta, jolla luotaisiin yksinkertainen,       raan valtion kansalaisia suorittaa Suomen vanki-
25028: nopea ja joustava menetelmä ulkomaisten van-           loissa rangaistustaan. Muiden kuin pohjoismai-
25029: kien siirtämisestä kotimaahansa. Tuomittujen           den kanssa Suomella ei ole voimassa järjestelmää,
25030: siirtämistä koskeva yleissopimus (Convention on        jolla tuomittu voitaisiin siirtää kotimaahansa suo-
25031: the Transfer of Sentenced Persons) avattiin alle-      rittamaan rangaistustaan.
25032: kirjoittamista varten 21 päivänä maaliskuuta
25033: 1983 ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta               Liittymällä tuomittujen siirtämistä koskevaan
25034: 1985. Sopimuksen ovat ratifioineet Espanja,            yleissopimukseen, jäljempänä yleissopimus, Suo-
25035: Ranska, Ruotsi ja Yhdistynyt Kuningaskunta             mi voisi tarkoituksenmukaisella ja joustavalla
25036: sekä Euroopan neuvoston ulkopuolisista valtioista      tavalla osaltaan ratkaista niitä ongelmia, joita
25037: Kanada ja Yhdysvallat. Sopimuksen ovat allekir-        liittyy ulkomaalaiselle tuomitun vankeusrangais-
25038: joittaneet Alankomaat, Belgia, Italia, Itävalta,       tuksen täytäntöönpanoon Suomessa ja suomalai-
25039: Kreikka, Kypros, Liechtenstein, Luxemburg,             sille tuomittujen vankeusrangaistusten täytän-
25040: Norja, Portugali, Saksan liittotasavalta, Sveitsi,     töönpanoon vieraassa valtiossa. Pohjoismaisen
25041: Tanska ja Turkki. Uusi sopimus poikkeaa vuoden         yhteistoimintalainsäädännön aikaansaamista hel-
25042: 1970 sopimuksesta erityisesti seuraavissa kohdin:      potti näiden maiden oikeus- ja yhteiskuntajärjes-
25043:    - sopimus koskee vain vapausrangaistusten           tysten samankaltaisuus. Yleissopimukseen nyt
25044: täytäntöönpanoa                                        osallisten ja siihen mahdollisesti liittyvien valtioi-
25045:    - sopimuksessa säännelty menettely on yksin-        den rikosoikeudellisissa järjestelmissä on paljon
25046: kertaisempi, mikä helpottaa sen soveltamista           enemmän eroavaisuuksia. Niin kuin aiemmin on
25047:    - täytäntöönpanon siirtämistä voi pyytää tuo-       mainittu yleissopimus ei aseta sopimuspuolille
25048: mion antaneen valtion lisäksi se valtio, joka          velvollisuutta suostua siirtämispyyntöön. Sopi-
25049: haluaa huolehtia täytäntöönpanosta                     musvaltio voi kussakin tapauksessa vapaasti har-
25050:    - täytäntöönpanon siirtäminen edellyttää            kita, suostuuko se täytäntöönpanon siirtämiseen
25051: tuomitun suostumusta                                   vai onko esimerkiksi oikeusjärjestelmien tai täy-
25052:    - sopimus ei sisällä vdvollisuutta osapuolille      täntöönpanomenettelyn erilaisuudesta johtuvia
25053: suostua pyyntöön tuomitun siirtämisestä.               esteitä täytäntöönpanon siirtämiselle.
25054: 
25055: 2. Suomen liittyminen tuomittujen                         Suomen tavoitteena kansainvälisen rikosoikeu-
25056:    siirtämistä koskevaan yleissopi-                    den alueella on ollut järjestää ja kehittää kansain-
25057:    mukseen                                             välisluonteisten rikosasioiden oikeudenkäyntiä ja
25058:                                                        rangaistusten täytäntöönpanoa sekä toisaalta
25059:    Pohjoismaisen      yhteistoimintalainsäädännön      edistää rikoksentekijän sopeuttamista yhteiskun-
25060: tarpeellisuutta perusteltiin erityisesti niillä epä-   taan ja turvata hänen oikeuksiaan. Mainittakoon,
25061: kohdilla, joita liittyy siihen, kun rikoksentekijä     että Suomi on liittynyt rikoksen johdosta tapah-
25062: joutuu suorittamaan vapausrangaistusta vieraassa       tuvaa luovuttamista koskevaan eurooppalaiseen
25063: valtiossa. Kielivaikeudet voivat kohtuuttomasti        yleissopimukseen (SopS 32171) sekä keskinäistä
25064: saattaa vangin eristettyyn asemaan. Yhteydet           oikeusapua rikosasioissa koskevaan eurooppalai-
25065: omaisiin ja muihin läheisiin voivat katketa tai        seen yleissopimukseen (SopS 30/81). Suomella
25066: niiden ylläpito tulla hyvin vaikeaksi. Vangin          on lisäksi oikeusapua ja luovuttamista koskevia
25067: yhteiskuntaan sopeuttaminen on vaikeampaa vie-         kahdenkeskisiä sopimuksia usean valtion kanssa.
25068: raassa valtiossa. Mahdollisuudet työpaikan tai         Yleissopimukseen liittyminen olisi yhdenmukai-
25069: asunnon järjestämiseen jäävät vähäisiksi. Edellä       nen näiden pyrkimysten kanssa.
25070: mainitut epäkohdat tulevat vielä selvemmin
25071: esiin, kun Suomen kansalainen tuomitaan va-                Koska Suomi ei ole Euroopan neuvoston jäsen
25072: pausrangaistukseen pohjoismaiden ulkopuolella          eikä ole osallistunut yleissopimuksen laadintaan,
25073: ja vastaavasti, kun muun kuin jonkin pohjois-          edellyttää Suomen liittyminen yleissopimukseen
25074: maan kansalainen tuomitaan Suomessa vapaus-            sen 19 artiklan 1 kappaleen mukaan Euroopan
25075: rangaistukseen. Asialla on käytännön merkitystä.       neuvoston ministerineuvoston kutsua. Tällainen
25076: Jatkuvasti noin kymmenkunta Suomen kansalais-          kutsu on esitetty Suomelle 16 päivänä joulukuuta
25077: ta on suorittamassa vankeusrangaistusta tai muu-       1985. Yleissopimuksen teksti on tämän esityksen
25078: ten rikoksen vuoksi vapautensa menettäneenä            liitteenä.
25079: 4                                       1986 vp.       HE n:o 81
25080: 
25081: 3. Yleissopimuksen sisällöstä                          novaltiossa sekä että tuomiovaltio ja täytäntöön-
25082:                                                        panovaltio ovat sopineet siirtämisestä.
25083:    Seuraamuksella tarkoitetaan yleissopimuksessa          Poikkeustapauksissa sopimuspuolet voivat so-
25084: jokaista tuomioistuimen määräämää rangaistusta         pia siirtämisestä, vaikka seuraamuksesta on suo-
25085: tai muuta toimenpidettä, johon sisältyy vapau-         rittamatta vähemmän kuin kuusi kuukautta (3
25086: denmenetystä määrätyksi tai määräämättömäksi           artiklan 2 kappale). Tätä poikkeussääntöä pidet-
25087: ajaksi rikoksen johdosta (1 artiklan a kohta).         tiin tarpeellisena niitä tapauksia varten, joissa
25088: Sopimus eroaa vuoden 1970 sopimuksesta ja              yhteiskuntaan sopeuttamista pidetään mahdolli-
25089: pohjoismaisesta       yhteistoimintalainsäädännöstä    sena lyhyemmästäkin vapausrangaistuksesta tai
25090: siinä, että sitä sovelletaan vain vapaudenmene-        joissa siirtäminen voidaan toimittaa nopeasti ja
25091: tyksen käsittäviin seuraamuksiin. Merkitystä ei        vähin kustannuksin, esimerkiksi naapurivaltioi-
25092: ole sillä, onko täytäntöönpano alkanut vai ei.         den kesken.
25093:                                                           Jokainen valtio voi milloin tahansa määritellä,
25094:    Tuomiolla tarkoitetaan sopimuksessa tuomiois-
25095:                                                        mitä se omalta osaltaan tarkoittaa kansalaisella
25096: tuimen päätöstä tai muuta toimenpidettä, jolla
25097:                                                        sopimusta sovellettaessa (3 artiklan 4 kappale).
25098: seuraamus on määrätty (1 artiklan b kohta),
25099:                                                        Esimerkiksi Ruotsi on antanut selityksen, jonka
25100: tuomiovaltiolla sitä valtiota, jossa seuraamus on
25101:                                                        mukaan se pitää kansalaisena sopimusta sovellet-
25102: määrätty henkilölle, joka voidaan siirtää tai on
25103:                                                        taessa omien kansalaistensa lisäksi myös Ruotsissa
25104: siirretty (1 artiklan c kohta), sekä tåytå"ntöönpa-
25105:                                                        pysyvästi asuvia ulkomaan kansalaisia.
25106: novaltiolla sitä valtiota, johon tuomittu voidaan
25107:                                                           Se, että tuomitun siirtämiseen vaaditaan tuo-
25108: seuraamuksen suorittamista varten siirtää tai on
25109:                                                        mitun suostumus, on sopimuksen keskeisiä peri-
25110: siirretty (1 artiklan d kohta).
25111:                                                        aatteita. Sopimuksella pyritään tuomitun edun
25112:    Sopimuksen 2 artikla sisältää yleisiä periaattei-   mukaiseen ratkaisuun ja sopeuttamaan tuomittu
25113: ta. Niin kuin on todettu sopimus ei aseta siihen       yhteiskuntaan. Sopimuksen tarkoitus tuskin voi
25114: osallisille velvollisuutta suostua täytäntöönpanon     toteutua, jos tuomittu siirretään vastoin hänen
25115: siirtämiseen. Sopimuksen mukaan sopimuspuolet          tahtoaan.
25116: kuitenkin sitoutuvat tarjoamaan toisilleen mah-           Sopimuksen 4 artiklassa on määräyksiä siitä,
25117: dollisimman laajaa yhteistyötä siirrettäessä tuo-      mitä tietoja sopimuksen johdosta on menettelyn
25118: mittuja yleissopimuksen määräysten mukaisesti.         eri vaiheissa annettava. Artiklan 1 kappale koskee
25119: Tässä kohden on ilmaistu siis sopimuksen keskei-       tietojen antamista sopimuksesta tuomitulle sekä
25120: nen tavoite; pyritään siihen, että tuomio pan-         2-4 kappale tietojen vaihtoa tuomiovaltion ja
25121: naan täytäntöön tuomitun kotivaltiossa. Sopimus        täytäntöönpanovaltion kesken sen jälkeen, kun
25122: poikkeaa vuoden 1970 sopimuksesta ja pohjois-          tuomittu on ilmaissut halukkuutensa tulla siirre-
25123: maisesta yhteistoimintalainsäädännöstä siinä, että     tyksi. Artiklan 5 kappale vuorostaan koskee tieto-
25124: pyynnön siirtämisestä voi tuomiovaltion lisäksi        jen antamista tuomitulle niistä toimenpiteistä tai
25125: tehdä myös täytäntöönpanovaltio. Tämä mahdol-          päätöksistä, joihin on ryhdytty tai joita on tehty
25126: lisuus perustuu siihen käsitykseen, että täytän-       mahdollisen siirtämisen vuoksi.
25127: töönpanovaltio voi haluta saada tuomitun siirre-          Sopimusvaltiot pitävät yhteyttä keskenään oi-
25128: tyksi kotivaltioansa esimerkiksi tuomitun perhe-       keusministeriöidensä välityksellä, ellei sopimus-
25129: olosuhteista tai muista sosiaalisista seikoista joh-   puoli ole ilmoittanut noudattavansa muuta yh-
25130: tuvista syistä. Tuomittu itse ei voi pyytää siirtä-    teydenpitojärjestystä. Siirtämispyynnön vastaan-
25131: mistä. Hän voi kuitenkin 2 artiklan 2 kappaleen        ottaneen valtion on viipymättä ilmoitettava
25132: mukaan ilmaista tuomiovaltiolle tai täytäntöön-        pyynnön esittäneelle valtiolle, suostuuko se pyy-
25133: panovaltiolle halukkuutensa tulla siirretyksi yleis-   dettyyn siirtämiseen (5 artikla).
25134: sopimuksen mukaisesti.                                    Sopimuksen 6 artiklassa on määräyksiä siitä,
25135:    Siirtämisen edellytyksenä on 3 artiklan mu-         mitä asiakirjoja sopimusvaltioiden on toimitetta-
25136: kaan, että tuomittu on täytäntöönpanovaltion           va toisilleen. Täytäntöönpanovaltion on pyynnös-
25137: kansalainen, että tuomio on lopullinen ja että         tä toimitettava tuomiovaltiolle asiakirja tai seli-
25138: tuomitulla on siirtämispyyntöä vastaanotettaessa       tys, josta ilmenee, että tuomittu on sen valtion
25139: suorittamatta vähintään kuusi kuukautta seuraa-        kansalainen, jäljennös täytäntöönpanovaltion asi-
25140: muksesta. Edellytyksenä on lisäksi, että tuomittu      anomaisista rikoslain kohdista sekä selvitys siitä,
25141: tai hänen laillinen edustajansa on antanut suos-       kumpaa 9 artiklan 1 kappaleessa tarkoitettua
25142: tumuksensa siirtämiseen, että teko, josta tuomio       täytäntöönpanomenettelyä        täytäntöönpanoval-
25143: on määrätty, on rangaistava myös täytäntöönpa-         tion on tarkoitus noudattaa. Jos täytäntöönpanon
25144:                                        1986 vp. -     HE n:o 81
25145: 
25146: siirtämistä pyydetään, on vuorostaan tuomioval-       kään ylittää täytäntöönpanovaltion lain emm-
25147: tion toimitettava täytäntöönpanovaltiolle muun        mäisrangaistusta (10 artiklan 2 kappale).
25148: muassa jäljennös tuomiosta, tietoja täytäntöön-          Sopimuksen 11 artiklassa säännellään seuraa-
25149: panosta sekä selvitys siitä, suostuuko tuomittu       muksen muuntamista. Tässä tapauksessa ei tuo-
25150: siirtämiseen. Näitä tietoja toinen valtio voi pyy-    miovaltiossa määrätyn seuraamuksen täytäntöön-
25151: tää myös ennen kuin pyyntö siirtämisestä tai          panoa sellaisenaan jatketa, vaan se muunnetaan
25152: päätös siirtämiseen suostumisesta on tehty.           samasta rikoksesta täytäntöönpanovaltiossa mää-
25153:    Sopimuksen 7 artiklan mukaan tuomiovaltion         rättäväksi seuraamukseksi. Sopimuksessa asete-
25154: on varmistettava, että tuomittu antaa suostu-         taan täytäntöönpanovaltion viranomaiselle ehto-
25155: muksensa vapaaehtoisesti ja tietoisena sen oikeu-     ja, joita seuraamusta muunnettaessa on nouda-
25156: dellisista seurauksista.                              tettava. Ensinnäkään täytäntöönpanovaltion toi-
25157:                                                       mivaltainen viranomainen ei voi puuttua siihen,
25158:    Siirtämisen oikeusvaikutuksista määrätään 8 ja
25159:                                                       mitä tuomiovaltiossa annetun tuomion mukaan
25160: 9 artiklassa. Jotta tuomittu ei joudu suorittamaan
25161:                                                       asiassa on katsottu selvitetyksi. Toiseksi vapau-
25162: samasta rikoksesta seuraamusta useammin kuin
25163:                                                       denmenetystä sisältävää seuraamusta ei saa muut-
25164: kerran, on tuomiovaltion keskeytettävä täytän-
25165:                                                       taa maksuseuraamukseksi. Kolmanneksi seuraa-
25166: töönpano, kun täytäntöönpanovaltion viranomai-
25167:                                                       muksesta on vähennettävä se aika, jonka tuomit-
25168: nen on ottanut tuomitun huostaansa (8 artiklan
25169:                                                       tu on ollut vapautensa menettäneenä. Neljän-
25170: 1 kappale). Tuomiovaltio ei samasta syystä saa
25171:                                                       neksi tuomitun rikosoikeudellista asemaa ei saa
25172: enää panna seuraamusta täytäntöön, jos täytän-
25173:                                                       heikentää. Tämä kielto ei liity pelkästään seuraa-
25174: töönpanovaltio katsoo, että seuraamus on jo
25175:                                                       muksen kestoon, joka ei siis voi ylittää tuomio-
25176: kokonaan pantu täytäntöön (8 artiklan 2 kappa-
25177:                                                       valtiossa määrättyä, vaan myös seuraamuksen
25178: le).
25179:                                                       lajiin. Lisäksi täytäntöönpanovaltio ei sopimuk-
25180:    Sopimuksen 9 artiklan 1 kappaleen mukaan           sen mukaan ole velvollinen noudattamaan niitä
25181: täytäntöönpanovaltiolla on valittavanaan kaksi eri    vähimmäisrangaistuksia, jotka tehdyn rikoksen
25182: menetelmää tuomion täytäntöönpanossa: se voi          tai tehtyjen rikosten osalta ovat siellä voimassa.
25183: joko jatkaa seuraamuksen täytäntöönpanoa välit-          Seuraamusta muunnettaessa on sopimuksen
25184: tömästi tai tuomioistuimen tai hallintoviran-         nimenomaisen määräyksen mukaan noudatettava
25185: omaisen päätöksen perusteella 10 artiklassa mai-      täytäntöönpanovaltion lainsäädännössä säädettyä
25186: nituin ehdoin taikka muuntaa seuraamuksen             menettelyä. Jos muuntamismenettely tapahtuu
25187: tuomioistuin- tai hallintomenettelyssä samasta        sen jälkeen, kun tuomittu on siirretty, täytän-
25188: rikoksesta täytäntöönpanovaltiossa määrätyksi         töönpanovaltion on 11 artiklan 2 kappaleen mu-
25189: seuraamukseksi. Seuraamus pannaan täytäntöön          kaan pidettävä tuomittua säilössä tai muulla
25190: täytäntöönpanovaltion lain mukaan ja vain tämä        tavoin varmistettava hänen läsnäolonsa täytän-
25191: valtio on toimivaltainen tekemään täytäntöönpa-       töönpanovaltiossa, kunnes muuntamismenette-
25192: noa koskevat tarpeelliset päätökset. Sopimus-         lyssä on annettu ratkaisu.
25193: valtio voi 3 artiklan 3 kappaleen mukaan antaa           Sopimuksen 12 artiklan mukaan tuomiovaltio
25194: selityksen, jolla se ilmoittaa olevansa soveltamat-   ja täytäntöönpanovaltio voi myöntää armahduk-
25195: ta jompaakumpaa edellä tarkoitettua menettelyä.       sen tai muuttaa seuraamusta lievemmän laatui-
25196:    Milloin täytäntöönpanovaltio on valinnut täy-      seksi perustuslakinsa ja muiden oikeussäännös-
25197: täntöönpanon jatkamismenettelyn, se on sidok-         tensä nojalla. Vain tuomiovaltio voi antaa 13
25198: sissa tuomiovaltiossa määrätyn seuraamuksen laa-      artiklan nojalla päätöksen tuomioon tehdyn
25199: tuun ja kestoon (10 artiklan 1 kappale). Jos          muutoksenhakemuksen johdosta.
25200: tuomiovaltiossa määrätty seuraamus kuitenkin             Täytäntöönpanovaltion on 14 artiklan mukaan
25201: laadultaan tai kestoltaan on ristiriidassa täytän-    lopetettava täytäntöönpano heti, kun se saa tie-
25202: töönpanovaltion lainsäädännön kanssa tai jos          don tuomiovaltiossa tehdystä päätöksestä tai toi-
25203: tämän valtion lainsäädäntö sitä vaatii, täytän-       menpiteestä, jonka mukaan seuraamusta ei enää
25204: töönpanovaltio voi tuomioistuimen tai hallintovi-     voida panna täytäntöön.
25205:  ranomaisen päätöksellä muuttaa seuraamuksen             Sopimuksen 15 artiklassa on määräyksiä siitä,
25206: lainsäädännössään samantapaisesta rikoksesta          mitä tietoja täytäntöönpanovaltion on annettava
25207: määrättyyn rangaistukseen tai toimenpiteeseen.        tuomiovaltiolle täytäntöönpanon johdosta. Sopi-
25208: Tällöin kuitenkin rangaistus tai seuraamus ei saa     muksen 16 artiklassa on kauttakulkua koskevia
25209: laadultaan eikä kestoltaan olla ankarampi kuin        määräyksiä. Pääsääntö on, että sopimuspuolen
25210: tuomiovaltion määräämä seuraamus eikä myös-           on suostuttava tuomitun siirtämistä alueensa
25211: 6                                      1986 vp. -     HE n:o 81
25212: 
25213: kautta koskevaan toisen sopimuspuolen teke-           sopimuksesta. Vastaavaa menetelmää noudattaen
25214: mään pyyntöön. Sopimuksen 17-25 artiklassa on         on säännelty rikoksentekijäin luovuttaminen. Sii-
25215: määräyksiä käytettävästä kielestä, sopimuksen so-     tä on säädetty yleinen laki (laki rikoksen johdosta
25216: veltamisesta aiheutuvista kustannuksista, sopi-       tapahtuvasta luovuttamisesta, 456/70), ja rikok-
25217: muksen voimaantulosta, sopimukseen liittymises-       sentekijäin luovuttamista koskevat sopimukset on
25218: tä sekä sopimuksen ajallisesta ja alueellisesta       voitu saattaa voimaan asetuksella.
25219: soveltamisesta sekä varaumien tekemisestä sa-            Edellä mainituista syistä ja koska sopimuksen
25220: moin kuin muita tavanomaisia loppumääräyksiä.         voimaansaattaminen edellyttää täydentävää si-
25221:                                                       säistä lainsäädäntöä, esityksessä ehdotetaan sää-
25222:                                                       dettäväksi laki kansainvälisestä yhteistoiminnasta
25223: 4. Sopimukseen liittymisen edel-                      vapausrangaistuksen täytäntöönpanossa. Lakiin
25224:    lyttämät muutokset lainsäädän-                     otettaisiin sellaiset tarpeelliset säännökset, joiden
25225:    töön                                               nojalla Suomessa tuomittu vankeusrangaistus voi-
25226:                                                       daan jättää täytäntöönpantavaksi vieraassa valti-
25227:    Jotta Suomessa tuomittu vapausrangaistus voi-      ossa ja vieraassa valtiossa tuomittu rangaistus
25228: taisiin jättää täytäntöönpantavaksi toisessa valti-   voidaan panna täytäntöön Suomessa yleissopi-
25229: ossa tai vastaavasti vieraassa valtiossa tuomittu     muksen tai Suomen jonkin muun valtion kanssa
25230: vapausrangaistus vo1ta1sun panna täytäntöön           tekemän sopimuksen mukaisesti. Kussakin ta-
25231: Suomessa, on tästä oltava säännökset laissa. Ny-      pauksessa olisi tietenkin tarkoin harkittava, onko
25232: kyisin tällaisia säännöksiä on vain yhteistoiminta-   siirtäminen tarkoituksenmukaista ja tuomitun
25233: laissa, joka koskee täytäntöönpanoa Suomessa ja       edun mukaista. Joskus voi ilmetä tarvetta, että
25234: muussa pohjoismaassa. Koska sopimuksessa on           tuomittu siirretään Suomesta sellaiseen valtioon
25235: osallisena muitakin valtioita kuin pohjoismaat,       tai Suomeen sellaisesta valtiosta, jonka kanssa
25236: edellyttää sopimukseen liittyminen jo tämänkin        Suomella ei ole asiasta sopimusta. Tämän vuoksi
25237: vuoksi erityistä lakia, jolla poistetaan sopimuksen   ei ole pidetty välttämättömänä asettaa siirtämisen
25238: määräysten ja lainsäädäntömme kesken vallitseva       edellytykseksi sopimusta.
25239: ristiriita. Sopimuksen valtionsisäisessä voimaan         Ehdotettu laki koskisi niin kuin yleissopimus-
25240: saattamisessa on tässä tapauksessa käytettävissä      kin vain vapausrangaistuksen täytäntöönpanoa.
25241: kaksi eri menetelmää: voitaisiin säätää joko laki,    Muunlaisten seuraamusten kansainväliseen täy-
25242: jolla hyväksytään sopimuksen lainsäädännön            täntöönpanoon liittyvät kysymykset jäävät erik-
25243: alaan kuuluvat määräykset, tai erityinen asiasisäl-   seen ratkaistaviksi.
25244: töinen laki, johon otettavilla säännöksillä poiste-      Tuomitun siirtämistä koskevat edellytykset vas-
25245: taan sopimuksen määräysten ja Suomen lainsää-         taisivat keskeisiltä osiltaan aiemmin selostettuja
25246: dännön välinen ristiriita ja joilla mahdollistetaan   yleissopimuksen määräyksiä. Eräissä kohdin näis-
25247: se, että eduskunnan ei tarvitse hyväksyä sopi-        tä edellytyksistä on lakiehdotuksessa poikettu.
25248: muksen määräyksiä lailla.                             Sopimuksen 3 artiklan 1 kappaleen a kohdan
25249:    Mahdollista on, että Suomi tulee vastaisuudes-     mukaan siirtämisen edellytyksenä on, että tuo-
25250: sa tekemään kahdenkeskisiä tuomitun siirtämistä       mittu on täytäntöönpanovaltion kansalainen. Sa-
25251: koskevia sopimuksia muidenkin kuin mainittuun         man artiklan 4 kappaleen mukaan sopimusvaltio
25252: tuomitun siirtämistä koskevaan yleissopimukseen       voi milloin tahansa Euroopan neuvoston pääsih-
25253: osallisten valtioiden kanssa. On perusteltua, että    teerille osoitetussa selityksessä määritellä, mitä se
25254: tällaisissakin tapauksissa vapausrangaistukseen       omalta osaltaan tarkoittaa kansalaisella sopimusta
25255: tuomitun siirtämisen edellytykset ja siirtämisessä    sovellettaessa.
25256: käytettävä menettely olisivat ainakin keskeisiltä        Yhteistoimintalain mukaan muussa pohjois-
25257: osiltaan samanlaiset kuin eurooppalaisen yleisso-     maassa tuomittu vapausrangaistus voidaan panna
25258: pimuksen mukaan. Erityisen vapausrangaistusten        täytäntöön Suomessa, jos tuomittu on täytän-
25259: siirtämistä koskevan yleisen lain etuna olisi se,     töönpanoon ryhdyttäessä Suomen kansalainen tai
25260: että mahdolliset myöhemmät kahdenkeskiset so-         pysyvästi asuu Suomessa. Eräin edellytyksin muu-
25261: pimukset voidaan saattaa voimaan ilman, että          takin ulkomaalaista koskeva tuomio voidaan tääl-
25262: joka tapauksessa asianomaisen sopimuksen lain-        lä panna täytäntöön. Vastaavasti voidaan Suo-
25263: säädännön alaan kuuluvat määräykset olisi erik-       messa tuomittu vankeusrangaistus panna täytän-
25264: seen lailla hyväksyttävä. Kansalaisten ja viran-      töön muussa pohjoismaassa, muun muassa sil-
25265: omaisten on lisäksi helpompi saada selville asiaa     loin, kun tuomittu pysyvästi asuu asianomaisessa
25266: koskevat oikeusohjeet asiasisältöisestä laista kuin   pohjoismaassa.
25267:                                           1986 vp. -     HE n:o 81                                        7
25268: 
25269:    Tarkoituksenmukaista olisi, että Suomessa tuo-        keuden alaan liittyvistä kysymyksistä huolehtiva-
25270: mittu vankeusrangaistus voitaisiin panna täytän-         na viranomaisena. Oikeusministeriöllä olisi la-
25271: töön sopimusvaltiossa paitsi silloin, kun tuomittu       kiehdotuksen mukaan valta päättää siitä, saa-
25272: on tämän valtion kansalainen, myös silloin kun           daanko toisessa valtiossa määrätty vapaudenme-
25273: tuomittu asuu pysyvästi tässä valtiossa. Vastaavas-      netystä koskeva seuraamus panna täytäntöön
25274: ti Suomessa tulisi voida panna täytäntöön sopi-          Suomessa ja vastaavasti, voidaanko Suomen tuo-
25275: musvaltion tuomitsema vapausrangaistus, jos              mioistuimen tuomitsema vankeusrangaistus jät-
25276: tuomittu asuu pysyvästi Suomessa. Näissä ta-             tää täytäntöönpantavaksi vieraassa valtiossa.
25277: pauksissa tuomitun yhteys täytäntöönpanovalti-              Sopimuksen mukaan täytäntöönpanossa on
25278: oon on niin läheinen, että siirtämistä usein             kaksi eri vaihtoehtoa: seuraamuksen täytäntöön-
25279: voidaan pitää perusteltuna. Tarkoitus onkin, että        panoa joko jatketaan suoraan tai tuomiovaltiossa
25280: Suomi antaa sopimukseen liittyessään selityksen,         tuomittu seuraamus muunnetaan täytäntöönpa-
25281: jossa se ilmoittaa tarkoittavaosa kansalaisella          novaltiossa siellä samanlaisesta rikoksesta määrät-
25282: myös ulkomaan kansalaista, jolla on kotipaikkan-         täväksi seuraamukseksi. Lakiin ei otettaisi mitään
25283: sa täytäntöönpanovaltiossa. Tämä kansalaisuuden          säännöksiä siitä, kumpaa menettelyä olisi kul-
25284: laajempi määrittely sisällytettäisiin myös ehdotet-      loinkin noudatettava. Harkintavalta asiassa jäisi
25285: mun lakiin.                                              oikeusministeriölle. Milloin toisessa maassa tuo-
25286:    Siirtäminen on yleissopimuksen mukaan mah-            mittu seuraamus vastaa sisällöltään Suomen van-
25287: dollista vain, jos tuomitulla on siirtämispyyntöä        keusrangaistusta, on tällöin tietenkin perusteltua
25288: vastaanotettaessa suorittamatta vielä vähintään          sellaisenaan vain jatkaa seuraamuksen täytän-
25289: kuusi kuukautta seuraamuksesta. Poikkeusta-              töönpanoa Suomessa.
25290: pauksissa siirtämisestä voidaan sopia vaikka seu-           Milloin seuraamuksen ei sitä vastoin voida
25291: raamuksesta on suorittamatta vähemmän kuin
25292:                                                          katsoa vastaavan Suomen vankeusrangaisrusta, on
25293: edellä on sanottu. Ei ole mitään periaatteellista
25294:                                                          tällöin käytettävä muuntamismenettelyä. Muun-
25295: eikä yleensä käytännöllistäkään estettä Suomen           tamismenettely on luonteeltaan rangaistuksen
25296: kannalta sille, että tuomittu voitaisiin siirtää         määräämistoimintaa ja se luomuu sopivimmin
25297: täytäntöönpanoa varten Suomesta tai Suomeen              tuomioistuimelle.
25298: silloinkin, kun tuomitulla on suorittamatta ran-
25299: gaistuksestaan vähemmän kuin kuusi kuukautta.               Näin ollen kun oikeusministeriö on päättänyt,
25300: Yhteistoimintalaissakaan ei tällaista vähimmäisai-       että seuraamus muunnetaan, tulisi tuomiois-
25301:  kaa ole asetettu. Milloin yksittäistapauksessa tuo-     tuimen virallisen syyttäjän vaatimuksesta määrätä
25302:  mitun siirtämistä ei voida pitää perusteltuna,          uusi seuraamus soveltaen Suomen lain kysymyk-
25303: voidaan siirtämistä koskeva pyyntö jättää teke-          sessä olevaan tekoon soveltuvia rangaistussään-
25304:  mättä tai olla siihen suostumatta. Edellä sanotun       nöksiä. On korostettava, että tuomioistuimen
25305:  vuoksi ei lakiin ehdoteta otettavaksi säännöstä         tehtävä rajoittuu vain seuraamuksen määräämi-
25306:  tuomitun suorittamatta olevan rangaistuksen vä-         seen. Tuomioistuin ei saisi uudelleen tutkia,
25307:  himmäismäärästä. Yleissopimusta tai muuta vie-          onko tuomittu syyllistynyt asiassa rikokseen. Seu-
25308:  raan valtion kanssa tehtyä sopimusta sovellettaes-      raamuksen määräämisestäkin otettaisiin lakiin
25309:  sa olisi kuitenkin noudatettava, mitä siinä on          eräitä tuomioistuimen harkintavaltaa rajoittavia
25310:  määrätty rangaistuksen vähimmäisajasta.                 sopimuksen edellyttämiä säännöksiä. Tuomiois-
25311:     Sopimuksen mukaan tuomitun siirtäminen               tuin ei saisi määrätä ankarampaa rangaistusta
25312:  vaatisi aina tuomitun suostumuksen. Tästä vaati-        kuin vieraassa valtiossa on määrätty. Jos Suomen
25313:  muksesta ei ehdotetussa laissa ole luovuttu. Tuo-       lain mukainen vähimmäisrangaistus teosta on
25314:  mittua ei voitaisi lakiehdotuksen mukaan mis-           ankarampi kuin tuomiovaltiossa määrätty seuraa-
25315:  sään tapauksessa siirtää ilman suostumustaan.           mus, olisi tuomioistuimen tällöin poikettava täs-
25316:  Tässä suhteessa laki siis poikkeaa pohjoismaisesta      sä kohden rangaistusasteikosta ja tuomittava seu-
25317:  yhteistoimintalaista, joka jäisi edelleen sovelletta-   raamus vähimmäisrangaisrusta lievempänä. Tuo-
25318:  vaksi.                                                  mioistuimen olisi lisäksi vähennettävä seuraa-
25319:     Tuomitun siirtämistä koskevien asioiden käsit-       muksesta se aika, jonka tuomittu on rikoksen
25320:  tely ja ratkaiseminen tulisi ehdotuksen mukaan          vuoksi ollut vapautensa menettäneenä, joko Suo-
25321:  kuulumaan oikeusministeriölle, joka on ylin van-        messa tai vieraassa valtiossa.
25322:  keinhoitoviranomainen. Tätä voidaan pitää pe-              Yhdenmukaisen käytännön aikaansaamiseksi
25323:  rusteltuna myös niiden tehtävien vuoksi, joita          on pidetty tarkoituksenmukaisena, että toimival-
25324:  ministeriöllä ennestään on kansainvälisen rikosoi-      tainen tuomioistuin tämän lain mukaan kuulu-
25325: 8                                       1986 vp. -      HE n:o 81
25326: 
25327: vissa asioissa olisi ensimmäisessä asteessa Helsin-     musvaltion ei tarvitse pyytää toiselta sopimus-
25328: gin raastuvanoikeus.                                    valtiolta suostumusta kuljettaa tuomittua tämän
25329:    Vankeudeksi muunnettu seuraamus pantaisiin           alueen kautta, jos siirto tapahtuu lentoteitse
25330: täytäntöön niin kuin Suomen tuomioistuimen              sopimuspuolen alueen kautta eikä välilaskua tälle
25331: antaman lainvoimaisen tuomion täytäntöönpa-             alueelle ole tarkoitus tehdä. Sopimusvaltio voi
25332: nosta on säädetty. Tämä merkitsee muun ohella           kuitenkin muun muassa sopimukseen liittyessään
25333: sitä, että tuomittuun sovelletaan Suomen laissa         Euroopan neuvoston pääsihteerille osoitetulla se-
25334: olevia säännöksiä ehdonalaiseen vapauteen pääs-         lityksellä vaatia, että sille ilmoitetaan jokaisesta
25335: tämisestä.                                              tällaisesta sen alueen kautta tapahtuvasta siirtä-
25336:                                                         misestä. Suomen osalta ei ole syytä antaa tällaista
25337:                                                         selitystä.
25338: 5. Varaumat ja selitykset                                  Sopimuksen 17 artiklasta ilmenee, että pyyn-
25339:                                                         nöt ja ilmoitukset sopimuksen petusteella teh-
25340:    Sopimuksen 3 artiklan 4 kappaleen mukaan             dään sen sopimuspuolen kielellä, jolle tiedot
25341: sopimusvaltio voi Euroopan neuvoston pääsihtee-         toimitetaan tai jommallakummalla Euroopan
25342: rille osoitetussa selityksessä määritellä, mitä se      neuvoston virallisella kielellä (englanti ja ranska).
25343: omalta osaltaan tarkoittaa kansalaisella sopimusta      Artiklan 3 kappaleen mukaan sopimusvaltio voi
25344: sovellettaessa. Niin kuin aikaisemmin on todet-         vaatia, että siirtämispyyntöihin ja niiden liittei-
25345: tu, tarkoitus on, että Suomi antaisi selityksen,        siin liitetään käännös sen omalle kielelle. Suomi
25346: jossa se ilmoittaa tarkoittavaosa kansalaisella pait-   on liittyessään viime vuosina kansainvälistä oi-
25347: si kunkin maan omia kansalaisia myös muita              keusapua koskeviin yleissopimuksiin vaatinut, et-
25348: ulkomaalaisia, joilla on kotipaikkansa täytän-          tä oikeusapupyynnöt Suomen viranomaisille on
25349: töönpanovaltiossa.                                      laadittava suomen-, ruotsin- tai englanninkielellä
25350:    Yleissopimus tarjoaa kaksi eri mahdollisuutta        taikka niihin on liitettävä käännös jollekin näistä
25351: täytäntöönpanovaltiolle panna täytäntöön sopi-          kielistä. Euroopan neuvoston toista virallista kiel-
25352: musvaltiossa tuomittu seuraamus: täytäntöönpa-          tä, ranskaa, ei siis ole toistaiseksi hyväksytty.
25353: non jatkamisen ja seuraamuksen muuntamisen.             Tuomitun siirtämistä koskevat pyynnöt tulevat
25354: Sopimuksen 3 artiklan 3 kappaleen mukaan                kaikki oikeusministeriölle. Tapauksia tuskin on
25355: sopimusvaltio voi liittyessään sopimukseen Eu-          niin paljon, että käännösten hankkiminen rans-
25356: roopan neuvoston pääsihteerille osoitetulla seli-       kankielisistä pyynnöistä tulisi tuottamaan vai-
25357: tyksellä ilmoittaa aikovansa jättää soveltamatta        keuksia. Tämän vuoksi on katsottu, että myös
25358: jompaakumpaa menettelyä suhteessaan muihin              ranskankielisiin pyyntöihin voitaisiin suostua.
25359: sopimuspuoliin. Tällaisen varauman tekeminen
25360: Suomen osalta ei ole tarpeen. Jos Suomi
25361: varaumalla sulkee pois toisen menettelytavan, ei        6. Esityksen henkilöstö- ja organi-
25362: Suomi voisi siirtää tuomittua sellaiseen valtioon          sa toriset vaikutukset
25363: tai ottaa tuomittua vastaan sellaisesta valtiosta,
25364: joka puolestaan on sulkenut pois toisen menette-           Ilmeistä on, ettei sopimukseen liittyminen tule
25365: lytavan soveltamisen. Tämä voisi heikentää sopi-        aiheuttamaan sanottavia muutoksia Suomessa
25366: muksen toimivuutta.                                     täytäntöönpantavien vankeusrangaistusten mää-
25367:     Sopimuksen 5 artiklan 2 kappaleen mukaan            rään. Näin ollen sopimukseen liittyminen ei
25368: siirtämispyynnöt ja vastaukset niihin toimitetaan       edellytä vankeinhoitohenkilöstön määrän lisää-
25369: sopimusvaltioiden oikeusministeriöiden välityk-         mistä. Pelkästään oikeusapupyyntöjen käsittely ja
25370: sellä. Saman artiklan 3 kappaleen mukaan sopi-          ratkaiseminen oikeusministeriössä ei edellytä
25371: muspuoli voi Euroopan neuvoston pääsihteerille          myöskään ministeriön henkilöstön lisäämistä.
25372: osoitetulla selityksellä ilmoittaa noudattavansa
25373: muuta yhteydenpitojärjestystä. Kun oikeusminis-
25374: teriö olisi Suomessa keskeinen sopimusta sovelta-       7. Esityksen taloudelliset vaiku-
25375: va viranomainen, ei selityksen antaminen ole               tukset
25376: tarpeen.
25377:    Sopimuksen 16 artiklassa on määräyksiä kaut-           Esityksellä ei ole sanottavia taloudellisia vaiku-
25378: takulun myöntämisestä. Pääsääntö on, että sopi-         tuksia.
25379:                                         1986 vp. -     HE n:o 81                                         9
25380: 
25381:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
25382: 
25383: 1. Lakiehdotuksen perustelut                             Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan täy-
25384:                                                        täntöönpanon edellytyksenä olisi lisäksi, että tuo-
25385: 1.1. Yleisiä säännöksiä                                mio on saanut lainvoiman ja että se on täytän-
25386:                                                        töönpanokelpoinen siinä valtiossa, jossa se on
25387:    1 §. Pykälään on otettu yleissäännös, jonka         annettu.
25388: mukaan vieraan valtion tuomioistuimen määrää-
25389:                                                           Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan täy-
25390: mä vapaudenmenetystä tarkoittava seuraamus
25391:                                                        täntöönpanon edellytyksenä olisi, että tuomittu
25392: voitaisiin ehdotetun lain säännösten mukaisesti
25393:                                                        on suostunut siihen, että seuraamus pannaan
25394: panna täytäntöön Suomessa ja Suomen tuomiois-
25395:                                                        täytäntöön Suomessa. Niin kuin yleisperusteluis-
25396: tuimen tuomitsema vankeusrangaistus jättää täy-
25397:                                                        sa on todettu ehdotetun lain tavoitteena on antaa
25398: täntöönpantavaksi vieraassa valtiossa. Lain sovel-
25399:                                                        Suomen kansalaiselle ja sille, joka ei ole Suomen
25400: tamisen edellytyksenä ei olisi, että Suomen ja
25401:                                                        kansalainen, mutta jolla on kotipaikkansa täällä,
25402: asianomaisen vieraan valtion välillä olisi voimassa
25403:                                                        mahdollisuus suorittaa hänelle vieraassa valtiossa
25404: asiaa koskeva valtiosopimus.
25405:                                                        tuomittu vapaudenmenetystä tarkoittava seuraa-
25406:    2 §. Pykälään on otettu nimenomainen sään-
25407:                                                        mus Suomessa, jos hän niin haluaa. Sitä vastoin
25408: nös siitä, että Suomen ja muiden pohjoismaiden
25409:                                                        ehdotetun lain mukaan ei missään tapauksessa
25410: välisestä yhteistoiminnasta rikosasioissa annettu-
25411:                                                        voitaisi panna Suomessa täytäntöön vieraassa val-
25412: jen tuomioiden täytäntöönpanossa annettua lakia
25413:                                                        tiossa määrättyä seuraamusta ilman, että tuomit-
25414: voitaisiin soveltaa ehdotetun lain estämättä. Näin     tu itse on suostunut siihen. Ennen kuin vieraassa
25415: siinäkin tapauksessa, että Suomi ja asianomainen
25416:                                                        valtiossa tuomittu seuraamus ehdotetun lain mu-
25417: muu pohjoismaa on yleissopimuksen osapuoli.
25418:                                                        kaan määrätään täytäntöönpantavaksi Suomessa
25419: Tämä ei olisi ristiriidassa yleissopimuksen kanssa.
25420:                                                        olisi tietenkin varmistauduttava siitä, että tuo-
25421: Yleissopimuksen 22 artiklan 2 kappaleeseen sisäl-
25422:                                                        mittu on antanut suostumuksensa vapaaehtoisesti
25423: tyy määräys, jonka mukaan sellaiset sopimus-
25424:                                                        ja täysin tietoisena sen oikeudellisista seurauksis-
25425: puolet, jotka ovat jo keskenään tehneet tuomit-
25426:                                                        ta. Tarkempia säännöksiä tästä voidaan antaa
25427: tujen siirtämistä koskevan sopimuksen tai muulla
25428:                                                        lakia alemmanasteisilla säädöksillä. Tässä yhtey-
25429: tavalla järjestäneet suhteensa tällä alalla tai myö-
25430:                                                        dessä voidaan todeta, että tuomiovaltion on yleis-
25431: hemmin niin tekevät, voivat yleissopimuksen
25432:                                                        sopimuksen 7 artiklan 2 kappaleen mukaan
25433: sijasta soveltaa tekemäänsä sopimusta tai järjeste-
25434:                                                        varattava täytäntöönpanovaltiolle tilaisuus var-
25435: lyä.                                                   mistaa konsulin tai muun täytäntöönpanovaltion
25436:                                                        virkamiehen välityksellä, että tuomittu on anta-
25437:                                                        nut suostumuksensa vapaaehtoisesti ja täysin tie-
25438: 1.2. Vieraassa valtiossa määrätyn seuraamuksen
25439:                                                        toisena sen oikeudellisista seuraamuksista.
25440:      täytäntöönpano Suomessa
25441:                                                           Pykälän 1 momentin 4 kohdan mukaan olisi
25442: 1.2.1. Edellytykset                                    täytäntöönpanon edellytyksenä lisäksi, että teko,
25443:                                                        josta seuraamus on määrätty, on sellainen, että se
25444:   3 §. Pykälässä on mamtttu ne edellytykset,           täällä tehtynä olisi Suomen lain mukaan rikos.
25445: joiden vallitessa vieraan valtion tuomioistuimen       Täytäntöönpano Suomessa olisi mahdollista sii-
25446: määräämä vapaudenmenetystä tarkoittava seuraa-         näkin tapauksessa, ettei teko sellaisenaan vaan
25447: mus voitaisiin panna täytäntöön Suomessa.              ainoastaan tekotyyppi on Suomen lain mukaan
25448:    Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan täy-             rikos. Niinpä esimerkiksi seuraamus, joka on
25449: täntöönpanon edellytyksenä olisi, että tuomittu        tuomittu vieraan valtion vero- tai valuuttalainsää-
25450: on Suomen kansalainen tai että hänellä on koti-        dännön rikkomisesta, voitaisiin täällä panna täy-
25451: paikkansa täällä. Niin kuin yleisperusteluissa on      täntöön, jos samanlainen teko kohdistuneena
25452: mainittu Suomella on tarkoitus liittyessään yleis-     Suomen vero- tai valuuttalainsäädäntöä vastaan
25453: sopimukseen antaa sen 3 artiklan 4 kappaleen           olisi täällä rikos. Tämä seikka on ilmaistu käyttä-
25454: mukaan selitys, jonka mukaan Suomi sopimusta           mällä sanontaa, että teko vastaavanlaisissa olo-
25455: soveltaessaan tarkoittaa kansalaisellaan Suomen        suhteissa Suomessa tehtynä olisi rikos. Vastaavaa
25456: kansalaisen lisäksi myös sitä, joka ei ole Suomen      sanontaa on käytetty myös rikoksen johdosta
25457: kansalainen mutta jolla on kotipaikkansa Suo-          tapahtuvasta luovuttamisesta annetun lain (4 561
25458: messa.                                                 70) 4 §:n 1 momentissa.
25459: 
25460: 2   360499X
25461: 10                                       1986 vp. -     HE n:o 81
25462: 
25463:    Pykälän 1 momentin 5 kohdan mukaan täy-              minen tulee kysymykseen silloin, kun vieraassa
25464: täntöönpano edellyttäisi aina, että vieras valtio,      valtiossa määrätty seuraamus yleisesti ottaen vas-
25465: jossa seuraamus on määrätty, on sitä pyytänyt tai       taa Suomessa tuomittua vankeusrangaistusta. Jos
25466: Suomen oikeusministeriön pyynnöstä on siihen            vankeusrangaistus on laadultaan vieraassa valtios-
25467: suostunut.                                              sa määrättyä seuraamusta ankarampi, ainoastaan
25468:    Pykälän 2 momentin mukaan vieraassa valtios-         seuraamuksen muuntaminen tulee kysymykseen.
25469: sa määrättyä seuraamusta ei saisi panna Suomessa        Kun oikeusministeriö päättää täytäntöönpanon
25470: täytäntöön, jos syyte siitä rikoksesta, josta seuraa-   jatkamisesta, sen olisi määrättävä, että seuraamus
25471: mus on määrätty, on täällä vireillä tai lainvoimai-     pannaan täytäntöön vankeusrangaistuksena ja sa-
25472: sella tuomiolla ratkaistu taikka jos oikeuskansleri     man pituisena kuin vieraassa valtiossa on määrät-
25473: on määrännyt syytteen nostettavaksi tuosta rikok-       ty. Tämä tehtävä sopii oikeusministeriölle, koska
25474: sesta. Vastaavanlainen säännös sisältyy yhteistoi-      kysymyksessä ei ole uuden seuraamuksen määrää-
25475: mintalain 25 §: ään.                                    minen.
25476:                                                            Koska Suomen lainsäädäntö ei tunne muuta
25477:                                                         yleistä laatua olevaa vapausrangaistusta kuin van-
25478: 1.2.2. Menettely                                        keuden, olisi vieraassa valtiossa määrätty vapau-
25479:                                                         denmenetystä sisältävä seuraamus täällä aina
25480:    4 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännös,        pantava täytäntöön vankeutena. Täällä suoritet-
25481: jonka mukaan oikeusministeriö voisi pyytää vie-         tavan vankeusrangaistuksen tulisi pituudeltaan
25482: raalta valtiolta, että siellä tuomittu seuraamus        vastata vieraassa valtiossa määrättyä seuraamusta,
25483: saadaan panna täytäntöön Suomessa. Pyyntö voi-          ottaen huomioon tuomiovaltiossa suoritettu osa
25484: taisiin tehdä riippumatta siitä, onko tuomittu jo       seuraamuksesta ja se aika, jonka tuomittu rikok-
25485: ryhtynyt suorittamaan seuraamustaan vieraassa           sensa johdosta muuten on ollut vapautensa me-
25486: valtiossa.                                              nettäneenä. Tämä ei kuitenkaan estäisi Suomen
25487:    5 §. Pykälään on otettu säännös, jonka mu-           viranomaisia myöhemmin lyhentämästä tuomi-
25488: kaan oikeusministeriön asiana on päättää vieraas-       tun rangaistuslaitoksessa suorittamaa aikaa pääs-
25489: sa valtiossa määrätyn seuraamuksen täytäntöön-          tämällä tuomittu ehdonalaiseen vapauteen tai
25490: panosta Suomessa. Oikeusministeriö voisi päättää        armahtamalla hänet.
25491: asiasta sekä silloin, kun se valtio, jossa tuomio on
25492: annettu, on suostunut oikeusministeriön sille
25493: tekemään pyyntöön, että silloin, kun oikeusmi-          1.2.4. Seuraamuksen muuntaminen
25494: nisteriö suostuu sanotun valtion tekemään pyyn-
25495: töön.                                                      8 §. Seuraamuksen muuntaminen merkitsee,
25496:    6 §. Niin kuin yleisperusteluissa on mainittu        että täällä määrätään rikoksesta uusi seuraamus,
25497: täytäntöönpanovaltiolla on yleissopimuksen 9 ar-        joka korvaa vieraassa valtiossa määrätyn seuraa-
25498: tiklan 1 kappaleen mukaan valittavanaan kaksi           muksen. Sen vuoksi olisi perusteltua, että tämä
25499: eri menetelmää vieraassa valtiossa tuomitun seu-        tehtävä uskonaisiin yleiselle tuomioistuimelle.
25500: raamuksen täytäntöönpanossa. Pykälään on otet-          Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka
25501: tu perussäännös näistä menetelmistä. Sen mu-            mukaan vieraassa valtiossa tuomitun seuraamuk-
25502: kaan oikeusministeriön on 1) joko noudattaen,           sen muuntaminen täällä täytäntöönpantavaksi
25503: mitä lakiehdotuksen 7 §:ssä on säädetty, annetta-       vankeusrangaistukseksi tutkittaisiin Helsingin
25504: va tarpeelliset määräykset vieraassa valtiossa an-      raastuvanoikeudessa. Asioiden keskittämistä Hel-
25505: netun seuraamuksen täytäntöönpanosta Suomes-            singin raastuvanoikeudelle on pidetty tarkoituk-
25506: sa (täytäntöönpanon jatkaminen) tai 2) ryhdyttä-        senmukaisena yhdenmukaisen soveltamiskäytän-
25507: vä toimenpiteisiin vieraassa valtiossa määrätyn         nön turvaamiseksi. Tällaista keskittämistä puol-
25508: seuraamuksen muuntamiseksi vankeusrangaistuk-           taa myös se, että tällaisia asioita ei ilmeisesti tule
25509: seksi siten kuin lakiehdotuksen 8-14 §: ssä on          olemaan kovinkaan paljon.
25510: säädetty (seuraamuksen muuntaminen).                       Vaatimuksen seuraamuksen muuntamisesta te-
25511:                                                         kisi syyttäjä oikeusministeriön pyynnöstä.
25512:                                                            9 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännök-
25513: 1.2.3. Täytäntöönpanon jatkaminen                       set vieraassa valtiossa tuomitun seuraamuksen
25514:                                                         muuntamisesta Suomen laissa vastaavasta rikok-
25515:   7 §. Pykälään otettaisiin säännökset taytan-          sesta säädetyksi vankeusrangaistukseksi. Säännök-
25516: töönpanon jatkamisesta. Täytäntöönpanon jatka-          set vastaavat yleissopimuksen 11 artiklan mää-
25517:                                           1986 vp. -     HE n:o 81                                        11
25518: 
25519: räyksiä. Seuraamuksen muuntamista olisi käytet-          mitä on voimassa rikosasiain käsittelystä. Eräiden
25520: tävä täytäntöönpanon jatkamisen asemesta sil-            rikosasiain käsittelyä koskevien säännösten sovel-
25521: loin, kun asianomaisessa vieraassa valtiossa mää-        tamisen kannalta on merkitystä sillä, mikä on
25522: rätty seuraamus siinä määrin poikkeaa Suomen             rikoksesta säädetty enimmäisrangaistus. Muunta-
25523: lain mukaisesta vankeusrangaistuksesta, että täy-        mismenettelyssä olisi tällaisia säännöksiä sovellet-
25524: täntöönpanon jatkaminen ei tule kysymykseen              taessa kysymys rikoksesta säädetystä rangaistuk-
25525: tai jos asianomainen vieras valtio sitä edellyttää.      sesta arvosteltava Suomen lain mukaan.
25526:     Pykälän 1 momentin mukaan tuomioistuimen                11 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että
25527: olisi muunnettava vieraassa valtiossa määrätty           tuomioistuimen olisi ennen vieraassa valtiossa
25528: seuraamus Suomen laissa vastaavasta rikoksesta           tuomitun seuraamuksen muuntamista varattava
25529: säädetyksi vankeusrangaistukseksi. Tämä van-             tuomitulle tilaisuus tulla kuulluksi joko henkilö-
25530: keusrangaistus ei kuitenkaan saisi olla sen enem-        kohtaisesti tai asiamiehen edustamana. Tuomit-
25531: pää kestoltaan kuin laadultaan ankarampi kuin            tua olisi kuultava henkzlökohtaisesti, jos hän sitä
25532: rikoksesta vieraassa valtiossa määrätty seuraamus,       pyytää. Henkilökohtainen kuuleminen ei tässä-
25533: vaikka viimeksi mainittu seuraamus olisi lievempi        kään tapauksessa olisi tarpeellista, jos tuomittu
25534: kuin Suomen laissa rikoksesta säädetty vähim-            on vapautensa menettäneenä vieraassa valtiossa.
25535: mäisrangaistus. Näin ollen voidaan seuraamusta           Silloin kun tuomittu on vieraassa valtiossa ryhty-
25536: muunnettaessa joutua määräämään Suomen lais-             nyt suorittamaan hänelle siellä määrättyä seuraa-
25537: sa säädettyä vähimmäisrangaistusta lyhyempi              musta tai on rikoksen johdosta siellä muuten
25538: vankeusrangaistus.                                       vapautensa menettäneenä, ei tuomittua siis mis-
25539:     Pykälän 2 momentin mukaan tuomioistuimen             sään tapauksessa tarvitsisi siirtää Suomeen ennen
25540: olisi vähennettävä muunnetusta rangaistuksesta           seuraamuksen muuntamista.
25541: se aika, jonka tuomittu on täällä ja vieraassa              12 §. Pykälään on otettu säännös, jonka mu-
25542: valtiossa rikoksen johdosta ollut vapautensa me-         kaan tuomioistuimen olisi tarvittaessa määrättävä
25543: nettäneenä. Säännös koskisi tuomiovaltiossa suo-         asianajaja edustamaan tai avustamaan tuomittua
25544: ritettua osaa seuraamuksesta, aikaa, jonka tuo-          seuraamuksen muuntamista koskevassa asiassa.
25545: mittu on rikoksen johdosta ennen lopullisen              Asianajajan määrääminen tuomitun edustajaksi
25546: tuomion antamista ollut vapautensa menettänee-           saattaa olla tarpeellista ennen kaikkea silloin,
25547: nä, samoin kuin aikaa, jonka tuomittu on häntä           kun tuomittu on vapautensa menettäneenä vie-
25548: siirrettäessä ollut vapautensa menettäneenä.             raassa valtiossa. Asianajajalla, joka on edustanut
25549:     Seuraamuksen muuntaminen ei merkitse vie-            tai avustanut tuomittua, olisi oikeus saada tehtä-
25550: raassa valtiossa ratkaistun rikosasian uudelleen         västään kohtuullinen korvaus. Sen suorittaisi oi-
25551: tutkimista eikä siinä annetun tuomion muutta-            keusministeriö laskun perusteella.
25552: mista, vaan sen tarkoituksena on ainoastaan                 13 §. Milloin vieraassa valtiossa tuomittu seu-
25553: mahdollistaa vieraassa valtiossa tuomitun seuraa-        raamus on täällä ennen täytäntöönpanoa muun-
25554:  muksen täytäntöönpano Suomessa. Tämän vuok-             nettava vankeusrangaistukseksi, tuomittu tulta-
25555: si on pykälän 3 momenttzi"n selvyyden vuoksi             neen usein siirtämään Suomeen vasta sen jälkeen
25556: otettu säännös siitä, että seuraamuksen muunta-          kun muuntaminen on tapahtunut. Sen varalta,
25557:  mista koskevassa menettelyssä ei saisi tutkia,          että tuomittu kuitenkin on siirretty Suomeen
25558:  onko tuomittu syyllistynyt siihen rikokseen, josta      ennen muuntamista hänet olisi pykälän mukaan
25559: seuraamus on määrätty vieraassa valtiossa. Tuo-          pidettävä täällä säilössä, kunnes seuraamus on
25560:  mioistuin ei näin ollen voisi muuntamismenette-         täytäntöönpanokelpoisella päätöksellä muunnet-
25561:  lyssä arvioida eri tavalla niitä tosiseikkoja, joihin   tu Suomen lain mukaiseksi rangaistukseksi. Sään-
25562:  vieraan valtion tuomioistuin on perustanut tuo-         nös vastaa yleissopimuksen 11 artiklan 2 kappa-
25563:  mionsa. Tämä koskee niin sanottuja objektiivisia        letta.
25564:  eli tekoon ja sen seuraukseen liittyviä ulkonaisia
25565:  tunnusmerkistötekijöitä samoin kuin niin sanot-
25566:  tuja subjektiivisia tunnusmerkistötekijöitä, kuten      1. 2.5. Erityisiä säännöksiä
25567:  syyntakeisuutta, tahallisuutta ja tuottamusta.
25568:  Säännös vastaa yleissopimuksen 11 artiklan 1               14 §. Pykälän 1 momentin mukaan ehdotetus-
25569:  kappaleen a kohtaa.                                     sa laissa tarkoitettu täytäntöönpano tapahtuisi
25570:     10 §. Seuraamuksen muuntamista koskevan              niin kuin Suomen tuomioistuimen antaman lain-
25571:  as1an käsittelyssä noudatettaisiin, jollei ehdote-      voimaisen tuomion täytäntöönpanosta on säädet-
25572:  tussa laissa ole toisin säädetty, soveltuvin osin,      ty. Nuorisovankilaan määrätyn nuoren rikoksen-
25573: 12                                    1986 vp. -     HE n:o 81
25574: 
25575: tekijän rangaistusaikaa ei kuitenkaan saisi piten-      17 §. Kun täällä päätetään panna täytäntöön
25576: tää. Tällainen pitennys, jota tosin ei nykyisin      vieraassa valtiossa määrätty seuraamus, tämä mer-
25577: enää käytännössä määrätä, ei olisi sopusoinnussa     kitsee vieraan valtion tuomion hyväksymistä. Sen
25578: yleissopimuksen kanssa.                              vuoksi ehdotetaan pykälään otettavaksi säännös
25579:    Kun täytäntöönpano edellä mainituin poik-         siitä, että täällä ei saa nostaa syytettä rikollisesta
25580: keuksin tapahtuisi niin kuin Suomen tuomiois-        teosta silloin, kun teosta vieraassa valtiossa mää-
25581: tuimen antaman lainvoimaisen tuomion täytän-         rätty seuraamus on täällä päätetty panna täytän-
25582: töönpanosta on säädetty, merkitsee tämä muun         töön.
25583: muassa sitä, että täytäntöönpanotapa ja tuomi-          18 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, ettei
25584: tun ehdonalaiseen vapauteen päästäminen mää-         vieraassa valtiossa määrättyyn täällä täytäntöön
25585: räytyisivät Suomen lain mukaan.                      pantavaan seuraamukseen ole sovellettava Suo-
25586:    Pykälän 2 momenttiin otettu säännös vastaa        men lain rangaistusten yhdistämistä koskevia
25587: yleissopimuksen 14 artiklaa. Sen mukaan vieraas-     säännöksiä. Tähän on päädytty sen vuoksi, että
25588: sa valtiossa määrätyn seuraamuksen täytäntöön-       eri maiden rikosten yhtymistä koskevat säännök-
25589: pano Suomessa olisi heti lopetettava, kun seuraa-    set poikkeavat huomattavasti toisistaan ja Suo-
25590: muksen määrännyt vieras valtio on ilmoittanut        men rikoslain rangaistusten yhdistämistä koske-
25591: päätöksestä tai toimenpiteestä, jonka mukaan         vien säännösten soveltaminen varsinkin niissä
25592: seuraamusta ei enää voida panna täytäntöön.          tapauksissa, joissa se koskisi vieraassa valtiossa
25593: Tällaisena päätöksenä tai toimenpiteenä on pi-       kahdesta tai useammasta rikoksesta tuomittua
25594: dettävä esimerkiksi armahtamista tai seuraamusta     vapausrangaistusta, olisi erittäin vaikeata. Vastaa-
25595: koskevan päätöksen purkamista ja kumoamista.         vanlainen säännös sisältyy pohjoismaisen yhteis-
25596:    15 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että    toimintalain 29 §:ään. Jos ehdotettu säännös
25597: vieraassa valtiossa tuomitun seuraamuksen täy-       joissakin tapauksissa johtaisi ilmeisen kohtuuno-
25598: täntöönpanon vanhentuminen määräytyisi sen           miin tilanteisiin, ne olisi korjattava armahdus-
25599: valtion lain mukaan, jossa seuraamus on määrät-      teitse.
25600: ty. Tämä ilmennee jo siitä, että täytäntöönpanon
25601: edellytyksenä ehdotetun lain 3 §:n 1 momentin 2
25602: kohdan nojalla olisi muun muassa, että tuomio        1.3. Suomessa tuomitun vankeusrangaistuksen
25603: on täytäntöönpanokelpoinen siinä valtiossa, mis-          täytäntöönpano vieraassa valtiossa
25604: sä se on annettu. Selvyyden vuoksi on kuitenkin
25605: pidetty aiheellisena ehdottaa lakiin otettavaksi        19 §. Pykälässä mainittaisiin ne edellytykset,
25606: nimenomainen säännös asiasta. Vastaavanlainen        joiden vallitessa Suomessa tuomittu rangaistus
25607: säännös sisältyy myös pohjoismaiden yhteistoi-       saadaan jättää täytäntöönpantavaksi vieraassa val-
25608: mintalain 30 §:ään.                                  tiossa. Nämä edellytykset vastaisivat niitä edelly-
25609:    16 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan sää-        tyksiä, joilla vieraassa valtiossa tuomittu seuraa-
25610: dettäväksi, että Suomen lain armahdussäännöksiä      mus ehdotetun lain nojalla voidaan panna täällä
25611: olisi sovellettava myös vieraassa valtiossa annet-   täytäntöön. Edellytyksenä olisi ensinnäkin, että
25612: tuihin, Suomessa täytäntöönpantaviksi määrättyi-     tuomittu on asianomaisen vieraan valtion kansa-
25613: hin tuomioihin. Periaate, jonka mukaan täytän-       lainen tai että hänellä on kotipaikkansa siellä ( 1
25614: töönpanovaltiolla tulee olla oikeus armahtaa sen     kohta). Rangaistus voitaisiin siis jättää pantavaksi
25615: alueella rangaistusta suorittava henkilö, on kan-    täytäntöön siinä valtiossa, jonka kansalainen tuo-
25616: sainvälisesti yleisesti hyväksytty.                  mittu on, riippumatta siitä, onko hänellä koti-
25617:    Pykälän 2 momenttiin on otettu säännös, jon-      paikkansa siellä. Vastaavasti voitaisiin rangaistus
25618: ka mukaan pantaessa täytäntöön vieraassa valtios-    jättää täytäntöönpantavaksi siinä valtiossa, jossa
25619: sa määrättyä seuraamusta on noudatettava, mitä       tuomitulla on kotipaikkansa, riippumatta siitä,
25620: siellä armahtamalla on päätetty. Kun valtio on       minkä valtion kansalainen hän on. Myös Suomen
25621: sallinut, että siellä tuomittu seuraamus pannaan     kansalaiselle, jonka kotipaikka ei ole Suomessa,
25622: täytäntöön vieraassa valtiossa, on petusteltua,      tuomittu rangaistus voitaisiin näin ollen jättää
25623: että se voi myös täytäntöönpanovaltiota sitovasti    täytäntöönpantavaksi siinä vieraassa valtiossa, jos-
25624: päättää tuomitun armahtamisesta. Tämäkin peri-       sa hänellä on kotipaikka.
25625: aate on kansainvälisesti yleisesti hyväksytty.          Jotta Suomessa tuomittu vankeusrangaistus
25626:    Pykälään sisältyvät määräykset vastaavat yleis-   voitaisiin jättää täytäntöönpantavaksi vieraassa
25627: sopimuksen 12 artiklaa ja pohjoismaisen yhteis-      valtiossa, olisi ehdottomana edellytyksenä, että
25628: toimintalain 30 §:n 2 ja 3 momenttia.                tuomittu itse on suostunut siihen (2 kohta).
25629:                                         1986 vp. -     HE n:o 81                                       13
25630: 
25631: Lisäksi vaadittaisiin, että tuomio on lainvoimai-      sopimusvaltiot pitävät yhteyttä keskenään oikeus-
25632: nen (3 kohta).                                         ministeriöiden välityksellä, jollei sopimuspuoli
25633:    Vieraalle valtiolle ei tietenkään voida Suomen      ole ilmoittanut noudattavansa muuta yhteyden-
25634: lainsäädännössä asettaa mitään velvollisuutta          pitojärjestystä. Koska Suomella ei ole tarkoitus
25635: panna täytäntöön täällä tuomittua vankeusran-          soveltaa muuta yhteydenpitojärjestystä, tulisi lain
25636: gaistusta. Tämän vuoksi sille, että täällä tuomittu    edellyttämä yhteydenpito vieraan valtion kanssa
25637: vankeusrangaistus saataisiin jättää pantavaksi täy-    käytännössä usein tapahtumaan suoraan Suomen
25638: täntöön vieraassa valtiossa, olisi edellytyksenä,      ja asianomaisen vieraan valtion oikeusministeriöi-
25639: että tämä valtio on sitä pyytänyt tai ainakin          den välillä.
25640: siihen suostunut.                                         26 §. Pykälään on otettu säännös, jonka mu-
25641:    20 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että      kaan tarkemmat säännökset lain soveltamisesta
25642: oikeusministeriö voisi 19 §:ssä mainituin edelly-      voidaan antaa asetuksella.
25643: tyksin pyytää vieraalta valtiolta, että Suomessa
25644: tuomittu vankeusrangaistus pannaan siellä täy-
25645: täntöön.                                               2. Tarkemmat säännökset Ja mää-
25646:    21 §. Oikeusministeriö paatta1s1 Suomessa              räykset
25647: tuomitun vankeusrangaistuksen jättämisestä täy-
25648: täntöönpantavaksi vieraassa valtiossa.                    Ehdotetun lain nojalla on tarkoitus antaa ase-
25649:    22 §. Pykälään otettavalla säännöksellä turvat-     tus, johon otettaisiin säännökset muun muassa
25650: taisiin, ettei samaa rangaistusta panna kahta          siitä, miten ja milloin täytäntöönpanon siirtämi-
25651: kertaa täytäntöön (niin sanottu ne bis in idem         sen mahdollisuudesta ilmoitetaan tuomitulle ja
25652: -periaate). Suomessa tuomittua vieraassa valtiossa     miten tuomittu voi antaa suostumuksensa siirtä-
25653: täytäntöönpantavaksi jätettyä vankeusrangaistus-       miseen. Asetuksessa säädettäisiin myös siitä, mitä
25654: ta ei saisi täällä enää panna täytäntöön, kun          asiakirjoja täytäntöönpanoa koskeviin pyyntöihin
25655: asianomainen vieras valtio katsoo, että rangaistus     on liitettävä sekä tarkemmin viranomaisten teh-
25656: on jo kokonaan suoritettu. Niinpä rangaistusta ei      tävistä lain täytäntöönpanoa koskevissa asioissa.
25657: voitaisi tämän jälkeen panna täytäntöön täällä,
25658: jos tuomittu palaa Suomeen. Tuomitun luovut-
25659: tamista rikoksensa johdosta Suomeen ei myös-           3. Voimaan tulo
25660: kään voitaisi pyytää.
25661:                                                         Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
25662: 1.4. Täydentäviä säännöksiä                            maan heti, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
25663: 
25664:    23 §. Vieraassa valtiossa tuomittuja tultaneen
25665: hyvin harvoin kuljettamaan Suomen alueen kaut-         4. Säätämisjärjestys
25666: ta toiseen vieraaseen valtioon tuomion täytän-
25667: töönpanoa varten. Pykälään ehdotetaan otetta-             Lakiehdotuksen mukaan myös Suomen kansa-
25668: vaksi säännös, jonka mukaan oikeusministeriö           laiselle tuomittu vankeusrangaistus voidaan pan-
25669: voisi antaa luvan tällaiselle toimenpiteelle edel-     na täytäntöön vieraassa valtiossa, jos tuomitulla
25670: lyttäen, että siirrettävä henkilö ei ole Suomen        on siellä kotipaikkansa. Tällöinkin täytäntöönpa-
25671: kansalainen.                                           non siirtäminen edellyttää, että tuomittu on
25672:    24 §. Oikeusturvanäkökohdat eivät vaadi, että       antanut siihen suostumuksensa. Näin ollen la-
25673: oikeusministeriön ehdotetun lain nojalla anta-         kiehdotus ei ole ristiriidassa hallitusmuodon 7
25674: mista päätöksistä voitaisiin valittaa. Tämän vuok-     §:n kanssa, jonka mukaan Suomen kansalaisella
25675: si on pykälään otettu nimenomainen kielto valit-       on oikeus oleskella omassa maassa. Lakiehdotuk-
25676: taa tällaisista päätöksistä.                           sessa ei ole muutenkaan mitään sellaista, mikä
25677:    25 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että      edellyttäisi sen käsittelemistä petustuslainsäätä-
25678: lakiehdotuksen edellyttämä yhteydenpito tapah-         misjärjestyksessä.
25679: tuisi diplomaattista tietä, jollei asianomaisen vie-
25680: raan valtion kanssa ole toisin sovittu. Yleissopi-       Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
25681: muksen 5 artiklan 2 ja 3 kappaleen mukaan              nan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakiehdotus:
25682: 14                                     1986 vp. -   HE n:o 81
25683: 
25684: 
25685: 
25686: 
25687:                                                  Laki
25688:                kansainvälisestä yhteistoiminnasta vapausrangaistusten täytäntöönpanossa
25689: 
25690: 
25691:                       1luku                            4) teko, josta seuraamus on maaratty, on tai
25692:                 Yleisiä säännöksiä                  olisi Suomessa vastaavissa olosuhteissa tehtynä
25693:                                                     Suomen lain mukaan rikos; ja
25694:                        1 §                             5) valtio, jossa seuraamus on määrätty, on sitä
25695:   Tämän lain säännösten mukaisesti voidaan          pyytänyt tai siihen suostunut.
25696: vieraan valtion tuomioistuimen määräämä vapau-         Vieraassa valtiossa määrättyä seuraamusta ei
25697: denmenetystä tarkoittava seuraamus panna täy-       saa panna Suomessa täytäntöön, jos syyte siitä
25698: täntöön Suomessa ja Suomen tuomioistuimen           rikoksesta, josta seuraamus on määrätty, on täällä
25699: tuomitsema vankeusrangaistus jättää täytäntöön-     vireillä tai lainvoimaisella tuomiolla ratkaistu
25700: pantavaksi vieraassa valtiossa.                     taikka jos oikeuskansleri on määrännyt syytteen
25701:                                                     nostettavaksi tuosta rikoksesta.
25702:                        2 §
25703:   Suomen ja muiden pohjoismaiden välisestä
25704: yhteistoiminnasta rikosasioissa annettujen tuomi-                        Menettely
25705: oiden täytäntöönpanossa annettua lakia (326/63)
25706: voidaan soveltaa tämän lain estämättä.
25707:                                                                             4 §
25708:                                                        Oikeusministeriö voi pyytää vieraalta valtiolta,
25709:                                                     että siellä määrätty seuraamus saadaan panna
25710:                                                     Suomessa täytäntöön.
25711:                       2 luku
25712:      Vieraassa valtiossa määrätyn seuraamuksen                              5 §
25713:               täytäntöönpano Suomessa                  Vieraassa valtiossa määrätyn seuraamuksen täy-
25714:                    Edellytykset                     täntöönpanosta Suomessa päättää oikeusministe-
25715:                                                     riö.
25716:                       3 §
25717:    Vapaudenmenetystä tarkoittava seuraamus,                                 6 §
25718: jonka vieraan valtion tuomioistuin on maaran-          Kun vieraassa valtiossa määrätyn seuraamuksen
25719: nyt, saadaan panna täytäntöön Suomessa, jos:        täytäntöönpano määrätään tapahtuvaksi Suomes-
25720:    1) tuomittu on Suomen kansalainen tai hänel-     sa, oikeusministeriön on joko
25721: lä on kotipaikkansa täällä;                            1) noudattaen mitä 7 §:ssä on säädetty annet-
25722:    2) tuomio on saanut lainvoiman ja se on          tava tarpeelliset määräykset täytäntöönpanosta
25723: täytäntöönpanokelpoinen siinä valtiossa, missä se   (täytäntöönpanon jatkaminen) tai
25724: on annettu;                                            2) ryhdyttävä toimenpiteisiin vieraassa valtiossa
25725:    3) tuomittu on suostunut siihen;                 määrätyn seuraamuksen muuntamiseksi vankeus-
25726:                                         1986 vp. -     HE n:o 81                                        15
25727: 
25728: rangaistukseksi siten kuin 8-14 §:ssä on säädetty                              11 §
25729: (seuraamuksen muuntaminen).                               Ennen vieraassa valtiossa tuomitun seuraamuk-
25730:                                                        sen muuntamista tuomioistuimen on varattava
25731:                                                        tuomitulle tilaisuus tulla kuulluksi. Tuomittua
25732:           Täytäntöönpanon jatkaminen                   on kuultava henkilökohtaisesti, jos hän sitä pyy-
25733:                                                        tää eikä ole vapautensa menettäneenä vieraassa
25734:                         7 §                            valtiossa.
25735:    Päättäessään täytäntöönpanon jatkamisesta
25736: oikeusministeriön on määrättävä, että seuraamus                               12 §
25737: pannaan täytäntöön vankeusrangaistuksena. Täl-            Tuomioistuimen on tarvittaessa määrättävä
25738: löin on noudatettava, mitä seuraamuksen pituu-         asianajaja edustamaan tai avustamaan tuomittua
25739: desta on asianomaisessa vieraassa valtiossa mää-       seuraamuksen muuntamista koskevassa oikeu-
25740: rätty. Täytäntöönpanon jatkaminen ei ole mah-          denkäynnissä. Oikeusministeriö suorittaa valtion
25741: dollista, jos vankeusrangaistus on laadultaan vie-     varoista laskun perusteella asianajajalle tästä teh-
25742: raassa valtiossa määrättyä seuraamusta ankaram-        tävästä kohtuullisen korvauksen.
25743: pi.
25744:                                                                                13 §
25745:                                                          Jos tuomittu on ennen seuraamuksen muunta-
25746:           Seuraamuksen muuntaminen                     mista siirretty Suomeen, hänet on pidettävä tääl-
25747:                                                        lä säilössä, kunnes seuraamus on täytäntöönpano-
25748:                       8 §                              kelpoisella päätöksellä muunnettu Suomen lain
25749:   Vaatimus vieraassa valtiossa tuomitun seuraa-        mukaiseksi rangaistukseksi.
25750: muksen muuntamisesta täällä täytäntöönpanta-              Säilössä pitämisestä on soveltuvilta kohdin voi-
25751: vaksi vankeusrangaistukseksi tutkitaan Helsingin       massa, mitä tutkintavankeudesta on säädetty.
25752: raastuvanoikeudessa. Vaatimuksen seuraamuksen
25753: muuntamisesta tekee syyttäjä oikeusministeriön
25754: pyynnöstä.                                                            En"tyisiä säännöksiä
25755: 
25756:                         9 §                                                   14 §
25757:                                                           Tässä laissa tarkoitettu täytäntöönpano tapah-
25758:    Tuomioistuimen on muunnettava vieraassa
25759:                                                        tuu Suomessa niin kuin Suomen tuomioistuimen
25760: valtiossa tuomittu seuraamus Suomen laissa vas-
25761:                                                        antaman lainvoimaisen tuomion täytäntöönpa-
25762: taavasta rikoksesta säädetyksi vankeusrangaistuk-
25763:                                                        nosta on säädetty. Nuorisovankilaan määrätyn
25764: seksi. Tämä vankeusrangaistus ei kuitenkaan saa
25765:                                                        nuoren rikoksentekijän rangaistusaikaa ei kuiten-
25766: olla ankarampi kuin rikoksesta vieraassa valtiossa
25767:                                                        kaan saa pitentää.
25768: määrätty seuraamus, vaikka viimeksi mainittu
25769: seuraamus olisi lievempi kuin Suomen laissa               Vieraassa valtiossa määrätyn seuraamuksen täy-
25770: rikoksesta säädetty vähimmäisrangaistus.               täntöönpano Suomessa on heti lopetettava, kun
25771:                                                        asianomainen vieras valtio on ilmoittanut päätök-
25772:    Tuomioistuimen on vähennettävä rangaistuk-          sestä tai toimenpiteestä, jonka mukaan seuraa-
25773: sesta se aika, jonka tuomittu on täällä ja vieraassa   musta ei enää voida panna täytäntöön.
25774: valtiossa rikoksen johdosta ollut vapautensa me-
25775: nettäneenä.                                                                   15 §
25776:    Asiassa ei saa tutkia, onko tuomittu syyllisty-        Vieraassa valtiossa määrätyn seuraamuksen täy-
25777: nyt siihen rikokseen, josta seuraamus on määrätty      täntöönpanon vanhentuminen määräytyy sen val-
25778: vieraassa valtiossa.                                   tion lain mukaan, jossa seuraamus on määrätty.
25779: 
25780:                        10 §                                                   16 §
25781:    Seuraamuksen muuntamista koskevan as1an                Suomen lain armahdussäännöksiä on sovellet-
25782: käsittelyssä noudatetaan, jollei tässä laissa ole      tava myös vieraassa valtiossa annettuihin Suomes-
25783: toisin säädetty, soveltuvin osin mitä on voimassa      sa täytäntöönpantaviksi määrättyihin tuomioihin.
25784: rikosasiain käsittelystä. Tällöin kysymys siitä, mi-      Pantaessa täytäntöön vieraassa valtiossa määrät-
25785: kä rangaistus rikoksesta on säädetty, on arvostel-     tyä seuraamusta Suomessa on noudatettava, mitä
25786: tava Suomen lain mukaan.                               siellä armoa antamalla on päätetty.
25787: 16                                    1986 vp. -     HE n:o 81
25788: 
25789:                        17 §                                                 22 §
25790:   Jos vieraassa valtiossa määrätty seuraamus on         Kun oikeusministeriö on päättänyt, että täällä
25791: tämän lain nojalla päätetty panna täytäntöön, ei     tuomittu vankeusrangaistus jätetään täytäntöön-
25792: Suomessa saa nostaa syytettä siitä rikollisesta      pantavaksi vieraassa valtiossa, rangaistusta ei saa
25793: teosta, josta tämä seuraamus on määrätty.            täällä enää panna täytäntöön, kun asianomainen
25794:                                                      vieras valtio katsoo, että rangaistus on jo koko-
25795:                         18 §                         naan suoritettu.
25796:    Vieraassa valtiossa maarattyyn seuraamukseen
25797: ei sovelleta rikoslain 7 luvun säännöksiä rangais-
25798: tusten yhdistämisestä.                                                     4 luku
25799:                                                                   Täydentäviä säännöksiä
25800:                      3 luku                                                   23 §
25801: Suomessa tuomitun vankeusrangaistuksen täytän-          Oikeusministeriö voi antaa luvan siihen, että
25802:           töönpano vieraassa valtiossa               vieraasta valtiosta toiseen vieraaseen valtioon seu-
25803:                                                      raamuksen suorittamista varten siirrettävä henki-
25804:                       19 §                           lö, joka ei ole Suomen kansalainen, saadaan
25805:    Suomessa tuomittu vankeusrangaistus saadaan       kuljettaa Suomen kautta.
25806: jättää täytäntöönpantavaksi vieraassa valtiossa,
25807: jos:                                                                        24 §
25808:    1) tuomittu on asianomaisen vieraan valtion          Oikeusministeriön tämän lain nojalla antamas-
25809: kansalainen tai hänellä on kotipaikkansa siinä       ta päätöksestä ei saa valittaa.
25810: valtiossa;
25811:    2) tuomittu on suostunut siihen;                                         25 §
25812:    3) tuomio on saanut lainvoiman; ja                   Tämän lain edellyttämä yhteydenpito Suomen
25813:    4) vieras valtio on sitä pyytänyt tai siihen      ja vieraan valtion välillä tapahtuu diplomaattista
25814: suostunut.                                           tietä, jollei asianomaisen vieraan valtion kanssa
25815:                                                      ole toisin sovittu.
25816:                       20 §
25817:    Oikeusministeriö voi 19 §:n 1-3 kohdassa tar-                          26 §
25818: koitetuin edellytyksin pyytää vieraalta valtiolta,     Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltamises-
25819: että Suomessa tuomittu vankeusrangaistus pan-        ta annetaan asetuksella.
25820: naan siellä täytäntöön.
25821:                                                                          27 §
25822:                       21 §                             Tämä laki tulee votmaan          päivänä
25823:   Suomessa tuomitun vankeusrangaistuksen jät-        kuuta 19
25824: tämisestä täytäntöönpantavaksi vieraassa valtiossa
25825: päättää oikeusministeriö.
25826: 
25827:      Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1986
25828: 
25829: 
25830:                                         Tasavallan Presidentti
25831:                                         MAUNO KOIVISTO
25832: 
25833: 
25834: 
25835: 
25836:                                                                  Oikeusministeri Chnstoffer Taxell
25837:                                         1986 vp. -    HE n:o 81                                       17
25838: 
25839: (Suomennos)                                                                                        Ltite
25840: 
25841: 
25842: 
25843: 
25844:                  YLEISSOPIMUS                                      CONVENTION
25845:                                                           ON THE TRANSFER OF SENTENCED
25846:        TUOMITTUJEN SIIRTÄMISESTÄ
25847:                                                                      PERSONS
25848: 
25849:    Euroopan neuvoston jäsenvaltiot ja tämän              The member States of the Council of Europe
25850: yleissopimuksen allekirjoittaneet muut valtiot,       and the other States, signatory hereto,
25851:    ottaen huomioon, että Euroopan neuvoston              Considering that the aim of the Council of
25852: tarkoituksena on aikaansaada entistä suurempi         Europe is to achieve a greater unity between its
25853: yhtenäisyys jäsenvaltioidensa kesken;                 Members;
25854:    tahtoen edelleen kehittää kansainvälistä yhteis-      Desirous of further developing international
25855: työtä rikosoikeuden alalla;                           co-operation in the field of criminal law;
25856:    katsoen, että tällainen yhteistyö edistäisi oi-       Considering that such co-operation should fur-
25857: keudenhoidon päämääriä ja rangaistukseen tuo-         ther the ends of justice and the social rehabilita-
25858: mitun saattamista yhteiskuntakelpoiseksi;             tion of sentenced persons;
25859:    katsoen näiden tavoitteiden edellyttävän, että        Considering that these objectives require that
25860: rikoksen johdosta vapautensa menettäneillä ulko-      foreigners who are deprived of their liberty as a
25861: maalaisilla tulee olla mahdollisuus suorittaa ran-    result of their commission of a criminal offence
25862: gaistuksensa omassa sosiaalisessa ympäristössään;     should be given the opportunity to serve their
25863: sekä                                                  sentences within their own society; and
25864:    katsoen, että tämä tarkoitus on parhaiten saa-        Considering that this aim can best be achieved
25865: vutettavissa siten, että nämä henkilöt siirretään     by having them transferred to their own
25866: omaan maahansa,                                       countries,
25867:    ovat sopineet seuraavasta:                            Have agreed as follows:
25868: 
25869:                      1 artikla                                            Article 1
25870:                    Määritelmiä                                           Definitions
25871:   Tässä yleissopimuksessa tarkoittaa:                   For the purposes of this Convention:
25872:   a. "seuraamus" jokaista tuomioistuimen mää-           a. ''sentence'' means any punishment or
25873: räämää rangaistusta tai muuta toimenpidettä,          measure involving deprivation of liberty ordered
25874: johon sisältyy vapaudenmenetystä määrätyksi tai       by a court for a limited or unlimited period of
25875: määräämättömäksi ajaksi rikoksen johdosta;            time on account of a criminal offence;
25876:    b. "tuomio" tuomioistuimen päätöstä tai               b. '' judgment'' means a decision or order of a
25877: muuta toimenpidettä, jolla seuraamus on mää-          court imposing a sentence;
25878: rätty;
25879:    c. "tuomiovaltio" sitä valtiota, jossa seuraa-        c. "sentencing State" means the State in
25880: mus on määrätty henkilölle, joka voidaan siirtää      which the sentence was imposed on the person
25881: tai on siirretty; sekä                                who may be, or has been, transferred;
25882:    d. "täytäntöönpanovaltio" sitä valtiota, johon        d. '' administering State'' means the State to
25883: tuomittu voidaan seuraamuksen suorittamista           which the sentenced person may be, or has been,
25884: varten siirtää tai on siirretty.                      transferred in order to serve his sentence.
25885: 
25886:                     2 artikla                                            Article 2
25887:                Yleisiä periaatteita                                  General principles
25888:    1. Sopimuspuolet sitoutuvat tarjoamaan toisil-        1. The Patties undertake to afford each other
25889: leen mahdollisimman laajaa yhteistyötä siirrettä-     the widest measure of co-operation in respect of
25890: essä tuomittuja tämän yleissopimuksen määräys-        the transfer of sentenced persons in accordance
25891: ten mukaisesti.                                       with the provisions of this Convention.
25892: 3 360499X
25893: 18                                      1986 vp. -     HE n:o 81
25894: 
25895:    2. Sopimuspuolen alueella tuomittu voidaan             2. A person sentenced in the territory of a
25896: siirtää suorittamaan hänelle määrättyä seuraa-         Party may be transferred to the territory of
25897: musta toisen sopimuspuolen alueelle tämän yleis-       another Party, in accordance with the provisions
25898: sopimuksen määräysten mukaisesti. Tuomittu voi         of this Convention, in order to serve the sentence
25899: tässä tarkoituksessa ilmaista joko tuomiovaltiolle     imposed on him. To that end, he may express his
25900: tai täytäntöönpanovaltiolle halukkuutensa tulla        interest to the sentencing State or to the admin-
25901: siirretyksi tämän yleissopimuksen nojalla.             istering State in being tranferred under this
25902:                                                        Convention.
25903:   3. Siirtämistä voi pyytää joko tuomiovaltio tai         3. Transfer may be requested by either the
25904: täytäntöönpanovaltio.                                  sentencing State or the administering State.
25905: 
25906: 
25907: 
25908:                      3 artikla                                             Article 3
25909:              Siirtämisen edellytyksiä                               Conditions for transfer
25910:   1. Tuomittu voidaan tämän yleissopimuksen               1. A sentenced person may be transferred
25911: nojalla siirtää ainoastaan:                            under this Convention only on the following
25912:                                                        conditions:
25913:    a. jos hän on täytäntöönpanovaltion kansalai-          a. if that person is a national of the admin-
25914: nen;                                                   istering State;
25915:    b. jos tuomio on lopullinen;                           b. if the judgment is final;
25916:    c. jos tuomitulla on siirtämispyyntöä vastaan-         c. if, at the time of receipt of the request for
25917: otettaessa suorittamatta vielä vähintään kuusi         transfer, the sentenced person still has at least six
25918: kuukautta seuraamuksesta tai jos seuraamus ei          months of the sentence to serve or if the sentence
25919: ole määräaikainen;                                     is indeterminate;
25920:    d. jos tuomittu tai, jos jompikumpi valtioista,        d. if the transfer is consented to by the
25921: hänen ikänsä taikka ruumiillisen tai henkisen          sentenced person or, where in view of his age or
25922: tilansa vuoksi pitää sitä välttämättömänä, tuomi-      his physical or mental condition one of the two
25923: tun laillinen edustaja on suostunut siirtämiseen;      States considers it necessary, by the sentenced
25924:                                                        person' s legal representative;
25925:    e. jos teko tai laiminlyönti, jonka johdosta           e. if the acts or omissions on account of which
25926: seuraamus on määrätty, on täytäntöönpanoval-           the sentence has been imposed constitute a
25927: tion lainsäädännön mukaan rikos tai olisi täytän-      criminal offence according to the law of the
25928: töönpanovaltion alueella tehtynä rikos; sekä           administering State or would constitute a
25929:                                                        criminal offence if committed on its territory;
25930:                                                        and
25931:   f jos tuomiovaltio ja täytäntöönpanovaltio so-         f if the sentencing and administering States
25932: pivat siirtämisestä.                                   agree to the transfer.
25933:    2. Poikkeustapauksissa sopimuspuolet voivat            2. In exceptional cases, Parties may agree to a
25934: sopia siirtämisestä, vaikka seuraamuksesta on          transfer even if the time to be served by the
25935: suorittamatta vähemmän kuin 1 kappaleen c              sentenced person is less than that specified in
25936: kohdassa on mainittu.                                  paragraph l.c.
25937:    3. Sopimusvaltio voi allekirjoittaessaan yleisso-      3. Any State may, at the time of signature or
25938: pimuksen taikka tallettaessaan ratifioimis-, hy-       when depositing its instrument of ratification,
25939: väksymis- tai liittymiskirjansa Euroopan neuvos-       acceptance, approval or accession, by a declara-
25940: ton pääsihteerille osoittamassaan selityksessä il-     tion addressed to the Secretary General of the
25941: moittaa aikovansa jättää soveltamatta 9 artiklan 1     Council of Europe, indicate that it intends to
25942: kappaleen a tai b kohdassa tarkoitettua menette-       exclude the application of one of the procedures
25943: lyä suhteissaan muihin sopimuspuoliin.                 provided in Article 9 .1.a and b in its relations
25944:                                                        with other Parties.
25945:   4. Sopimusvaltio voi milloin tahansa Euroo-             4. Any State may, at any time, by a declara-
25946: pan neuvoston pääsihteerille osoittamassaan seli-      tion addressed to the Secretary General of the
25947:                                          1986 vp. -     HE n:o 81                                       19
25948: 
25949: tyksessä määtitellä, mitä se omalta osaltaan tar-       Council of Europe, define, as far as it is con-
25950: koittaa ''kansalaisella'' yleissopimusta sovelletta-    cerned, the term "national" for the purposes of
25951: essa.                                                   this Convention.
25952: 
25953:                       4 artikla                                            Article 4
25954:               Tietojenantovelvollisuus                         Obligation to furnish information
25955:    1. Tuomiovaltion on ilmoitettava tämän yleis-           1. Any sentenced person to whom this
25956: sopimuksen sisällöstä jokaiselle tuomitulle, johon      Convention may apply shall be informed by the
25957: tätä yleissopimusta voidaan soveltaa.                   sentencing State of the substance of this Conven-
25958:                                                         tion.
25959:   2. Jos tuomittu on ilmaissut tuomiovaltiolle             2. If the sentenced person has expressed an
25960: halukkuutensa tulla siirretyksi tämän yleissopi-        interest to the sentencing State in being trans-
25961: muksen mukaisesti, tämän valtion on tuomion             ferred under this Convention, that State shall so
25962: tultua lopulliseksi ensi tilassa ilmoitettava asiasta   inform the administering State as soon as practic-
25963: täytäntöönpanovaltiolle.                                able after the judgment becomes final.
25964:    3. Ilmoituksesta on käytävä ilmi:                       3. The information shall include:
25965:   a. tuomitun nimi sekä syntymäaika ja -paikka;            a. the name, date and place of birth of the
25966:                                                         sentenced person;
25967:    b. hänen osoitteensa täytäntöönpanovaltiossa,           b. his address, if any, in the administering
25968: jos hänellä sellainen on;                               State;
25969:    c. tieto niistä tosiseikoista, joista seuraamus on      c. a statement of the facts upon which the
25970: määrätty;                                               sentence was based;
25971:    d. seuraamuksen laatu ja kesto sekä täytän-             d. the nature, duration and date of
25972: töönpanon alkamisajankohta.                             commencement of the sentence.
25973:    4. Jos tuomittu on ilmaissut täytäntöönpano-            4. If the sentenced person has expressed his
25974: valtiolle halukkuutensa tulla siirretyksi, tuomio-      interest to the administering State, the senten-
25975: valtion on pyynnöstä annettava täytäntöönpano-          cing State shall, on request, communicate to that
25976: valtiolle 3 kappaleessa mainitut tiedot.                State the information referred to in paragraph 3
25977:                                                         above.
25978:    5. Tuomitulle on ilmoitettava kirjallisesti kai-        5. The sentenced person shall be informed, in
25979: kista toimenpiteistä, joihin tuomiovaltio tai täy-      writing, of any action taken by the sentencing
25980: täntöönpanovaltio on edellä olevien kappaleiden         State or the administering State under the
25981: nojalla ryhtynyt, sekä jokaisesta päätöksestä, jon-     preceding paragraphs, as well as of any decision
25982: ka jompikumpi valtio on siirtämispyynnön joh-           taken by either State on a request for transfer.
25983: dosta antanut.
25984: 
25985: 
25986:                       5 artikla                                             Article 5
25987:                Pyynnöt ja vastaukset                                  Requests and repiies
25988:    1. Siirtämispyynnöt ja vastaukset niihin on             1. Requests for transfer and repiies shall be
25989: tehtävä kirjallisesti.                                  made in writing.
25990:    2. Pyynnön esittäneen valtion oikeusministe-            2. Requests shall be addressed by the Ministry
25991: riön on osoitettava siirtämispyyntö pyynnön vas-        of Justice of the requesting State to the Ministry
25992: taanottavan valtion oikeusministeriölle. Vastaus        of Justice of the requested State. Repiies shall be
25993: on annettava samalla tavoin.                            communicated through the same channels.
25994:    3. Sopimuspuoli voi Euroopan neuvoston pää-             3. Any Patty may, by a declaration addressed
25995: sihteerille osoittamassaan selityksessä ilmoittaa       to the Secretary General of the Council of
25996: noudattavansa muuta yhteydenpitojärjestelystä.          Europe, indicate that it will use other channels of
25997:                                                         communication.
25998:   4. Pyynnön vastaanottaneen valtion on viipy-             4. The requested State shall promptly inform
25999: mättä ilmoitettava pyynnön esittäneelle valtiolle,      the requesting State of its decision whether or
26000: suostuuko se pyydettyyn siirtämiseen.                   not to agree to the requested transfer.
26001: 20                                       1986 vp. -     HE n:o 81
26002: 
26003: 
26004:                       6 artikla                                             Article 6
26005:      Szi"rtämispyyntözhin lzitettåviä asiakirjoja                    Supporting documents
26006:    1. Täytäntöönpanovaltion on tuomiovaltion               1. The administering State, if requested by the
26007: pyynnöstä toimitettava tälle:                           sentencing State, shall furnish it with:
26008:    a. asiakirja tai selitys, josta ilmenee, että ran-      a. a document or statement indicating that the
26009: gaistukseen tuomittu on sen valtion kansalainen;        sentenced person is a national of that State;
26010:    b. jäljennös täytäntöönpanovaltion niistä lain-         b. a copy of the relevant law of the admin-
26011: kohdista, joiden mukaan tuomiovaltiossa rangais-        istering State which provides that the acts or
26012: tukseen johtaneet teot tai laiminlyönnit ovat           omissions on account of which the sentence has
26013: rikoksena rangaistavia täytäntöönpanovaltiossa tai      been imposed in the sentencing State constitute
26014: olisivat sitä sen alueella tehtyinä;                    a criminal offence according to the law of the
26015:                                                         administering State or would constitute a
26016:                                                         criminal offence if committed on its territory;
26017:    c. selitys, joka sisältää 9 artiklan 2 kappaleessa      c. a statement containing the information
26018: tarkoitetut tiedot.                                     mentioned in Article 9. 2.
26019:    2. Jos siirtämistä pyydetään, tuomiovaltion             2. If a transfer is requested, the sentencing
26020: on, jollei jompikumpi valtioista ole jo ilmoitta-       State shall provide the following documents to
26021: nut, ettei se suostu siirtämiseen, toimitettava         the administering State, unless either State has
26022: seuraavat asiakirjat täytäntöönpanovaltiolle:           already indicated that it will not agree to the
26023:                                                         transfer:
26024:    a. oikeaksi todistettu jäljennös tuomiosta sekä         a. a certified copy of the judgment and the law
26025: niistä lainkohdista, joihin tuomio perustuu;            on which it is based;
26026:    b. ilmoitus siitä, kuinka paljon seuraamukses-          b. a statement indicating how much of the
26027: ta jo on suoritettu sekä tiedot tuomiota edeltä-        sentence has already been served, including in-
26028: neestä vapaudenmenetyksestä, seuraamuksen lie-          formation on any pre-trial detention, remission,
26029: ventämisestä ja jokaisesta muusta seikasta, jolla       and any other factor relevant to the enforcement
26030: on merkitystä seuraamusta täytäntöönpantaessa;          of the sentence;
26031:    c. 3 artiklan 1 kappaleen d kohdassa tarkoite-          c. a declaration containing the consent to the
26032: tun suostumuksen sisältävä selitys; sekä                transfer as referred to in Article 3 .1. d; and
26033:    d. tarvittaessa tuomittua koskevat lääkärinto-          d. whenever appropriate, any medical or social
26034: distukset tai sosiaaliviranomaisen lausunnot, tie-      reports on the sentenced person, information
26035: dot hänen saamastaan hoidosta tuomiovaltiossa           about his treatment in the sentencing State, and
26036: sekä suositukset jatkohoidosta täytäntöönpano-          any recommendation for his further treatment in
26037: valtiossa.                                              the administering State.
26038:    3. Kumpikin valtio voi pyytää 1 ja 2 kappa-              3. Either State may ask to be provided with
26039: leessa mainittuja asiakirjoja ja tietoja ennen kuin     any of the documents or statements referred to in
26040: se esittää siirtämispyynnön tai päättää siirtämi-       paragraphs 1 or 2 above before making a request
26041: seen suostumisesta.                                     for transfer or taking a decision on whether or
26042:                                                         not to agree the transfer.
26043: 
26044:                   7 artikla                                                 Article 7
26045: Suostumus ja sen asianmukaisuuden tarkistami-                     Consent and its verification
26046:                      nen
26047:    1. Tuomiovaltion tulee varmistaa, että se, jota         1. The sentencing State shall ensure that the
26048: on kehotettu antamaan suostumuksensa siirtämi-          person required to give consent to the transfer in
26049: seen 3 artiklan 1 kappaleen d kohdan mukaan,            accordance with Article 3.1.d does so voluntarily
26050: antaa sen vapaaehtoisesti ja täysin tietoisena sen      and with full knowledge of the legal consequen-
26051: oikeudellisista seurauksista. Menettelystä tällaista    ces thereof. The procedure for giving such
26052: suostumusta annettaessa säädetään tuomiovaltion         consent shall be governed by the law of the
26053: laissa.                                                 sentencing State.
26054:    2. Tuomiovaltion on varattava täytäntöönpa-             2. The sentencing State shall afford an
26055: novaltiolle tilaisuus varmistautua konsulin tai         opportunity to the administering State to verify,
26056:                                        1986 vp. -     HE n:o 81                                       21
26057: 
26058: muun täytäntöönpanovaltion kanssa sovitun vir-        through a consul or other official agreed upon
26059: kamiehen välityksellä siitä, että suostumus on        with the administering State, that the consent is
26060: annettu 1 kappaleessa mainittujen ehtojen mu-         given in accordance with the conditions set out in
26061: kaisesti.                                             paragraph 1 above.
26062: 
26063:                     8 artikla                                             Article 8
26064:         Siirron vaikutus tuomiovaltiolle                   Effect af transfer for sentencing State
26065:    1. Tuomitun ottaminen täytäntöönpanoval-             1. The taking into charge of the sentenced
26066: tion viranomaisten huostaan keskeyttää seuraa-        person by the authorities of the administering
26067: muksen täytäntöönpanon tuomiovaltiossa.               State shall have the effect of suspending the
26068:                                                       enforcement of the sentence in the sentencing
26069:                                                       State.
26070:    2. Tuomiovaltio ei saa enää panna seuraamus-         2. The sentencing State may no longer enforce
26071: ta täytäntöön, jos täytäntöönpanovaltio katsoo,       the sentence if the administering State considers
26072: että seuraamus on jo kokonaan pantu täytän-           enforcement of the sentence to have been
26073: töön.                                                 completed.
26074: 
26075:                      9 artikla                                            Article 9
26076:   Szi"rtämisen vazkutus täytäntöönpanovaltiolle          Effect af transfer for administering State
26077:    1. Täytäntöönpanovaltion toimivaltaisten vi-           1. The competent authorities of the admin-
26078: ranomaisten tulee:                                     istering State shall:
26079:    a. jatkaa seuraamuksen täytäntöönpanoa välit-          a. continue the enforcement of the sentence
26080: tömästi taikka tuomioistuimen tai hallintoviran-      immediately or through a court or administrative
26081: omaisen päätöksen perusteella 10 artiklassa mai-      order, under the conditions set out in Article 10,
26082: nituin ehdoin, tai                                    or
26083:    b. muuntaa seuraamus tuomioistuin- tai hal-            b. convert the sentence, through a judicial or
26084: lintomenettelyssä täytäntöönpanovaltion päätök-       administrative procedure, into a decision of that
26085: seksi, jolla tuomiovaltiossa tuomittu seuraamus       State, thereby substituting for the sanction
26086: muunnetaan samasta rikoksesta täytäntöönpano-         imposed in the sentencing State a sanction pre-
26087: valtion laissa määrätyksi seuraamukseksi 11 artik-    scribed by the law of the administering State for
26088: lassa mainituin ehdoin.                               the same offence, under the conditions set out in
26089:                                                       Article 11.
26090:    2. Täytäntöönpanovaltion on pyynnöstä ilmoi-           2. The administering State, if requested, shall
26091: tettava tuomiovaltiolle ennen tuomitun siirtämis-     inform the sentencing State before the transfer of
26092: tä, kumpaa edellä mainittua menettelyä se tulee       the sentenced person as to which of these pro-
26093: noudattamaan.                                         cedures it will follow.
26094:    3. Seuraamus pannaan täytäntöön täytäntöön-            3. The enforcement of the sentence shall be
26095: panovaltion lain mukaan, ja vain tämä valtio on       governed by the law of the administering State
26096: toimivaltainen tekemään täytäntöönpanoa varten        and that State alone shall be competent to take
26097: tarpeelliset päätökset.                               all appropriate decisions.
26098:    4. Jos valtio, joka kansallisen lainsäädäntönsä        4. Any State which, according to its national
26099: mukaan ei voi noudattaa kumpaakaan 1 kappa-           law, cannot avail itself of one of the procedures
26100: leessa tarkoitettua menettelyä pannakseen täytän-     referred to in paragraph 1 to enforce measures
26101: töön toisen sopimuspuolen alueella määrättyjä         imposed in the territory of another Party on
26102: toimenpiteitä tuomitulle, jonka ei ole mielenti-      persons who for reasons of mental condition have
26103: lansa vuoksi katsottu olevan teostaan rikosoikeu-     been held not criminally responsible for the
26104: dellisessa vastuussa, mutta se on valmis ottamaan     commission of the offence, and which is
26105: vastaan tällaisia henkilöitä jatkohoitoa varten, se   prepared to receive such persons for further
26106: voi Euroopan neuvoston pääsihteerille osoitta-        treatment may, by way of a declaration addressed
26107: massaan selityksessä ilmoittaa, mitä menettelyä       to the Secretary General of the Council of
26108: se tulee tällaisissa tapauksissa noudattamaan.        Europe, indicate the procedures it will follow in
26109:                                                       such cases.
26110: 22                                      1986 vp. -     HE n:o 81
26111: 
26112:                     10 artikla                                             Article 10
26113:           Täytäntöönpanon jatkaminen                                Continued enforcement
26114:    1. Täytäntöönpanoa jatkettaessa ovat tuomio-           1. In the case of continued enforcement, the
26115: valtiossa määrätty seuraamuksen laatu ja kesto         administering State shall he hound hy the legal
26116: sellaisinaan täytäntöönpanovaltiota sitovia.           nature and duration of the sentence as de-
26117:                                                        termined hy the sentencing State.
26118:    2. Jos seuraamus laadultaan tai kestoltaan kui-        2. If, however, this sentence is hy its nature or
26119: tenkin on ristiriidassa täytäntöönpanovaltion          duration incompatihle with the law of the ad-
26120: lainsäädännön kanssa tai tämän valtion lainsää-        ministering State, or its law so requires, that
26121: däntö niin vaatii, täytäntöönpanovaltio voi tuo-       State may, hy a court or administrative order,
26122: mioistuimen tai hallintoviranomaisen päätöksellä       adapt the sanction to the punishment or measure
26123: muuttaa seuraamuksen lainsäädännössään sa-             prescrihed hy its own law for a similar offence.
26124: mantapaisesta rikoksesta määrätyksi rangaistuk-        As to its nature, the punishment or measure
26125: seksi tai toimenpiteeksi. Tämän rangaistuksen tai      shall, as far as possihle, correspond with that
26126: toimenpiteen on laadultaan mahdollisimman tar-         imposed hy the sentence to he enforced. It shall
26127: koin vastattava täytäntöönpantavaa seuraamusta.        not aggravate, hy its nature or duration, the
26128: Rangaistus tai seuraamus ei saa olla laadultaan        sanction imposed in the sentencing State, nor
26129: eikä kestoltaan ankarampi kuin tuomiovaltion           exceed the maximum prescrihed hy the law of
26130: määräämä seuraamus eikä myöskään ylittää täy-          the administering State.
26131: täntöönpanovaltion lain enimmäisrangaistusta.
26132: 
26133:                   11 artikla                                                Article 11
26134:           Seuraamuksen muuntaminen                                  Conversion of sentence
26135:     1. Seuraamusta muunnettaessa noudatetaan              1. In the case of conversion of sentence, the
26136: täytäntöönpanovaltion lainsäädännössä säädettyä        procedures provided for hy the law ot the admin-
26137: menettelyä. Tällöin toimivaltainen viranomai-          istering State apply. When converting the
26138: nen:                                                   sentence, the competent authority:
26139:    a. ei voi puuttua siihen, mitä asiassa on kat-         a. shall he hound hy the findings as to the
26140: sottu selvitetyksi siltä osin kuin tämä suorasti tai   facts insofar as they appear explicitly or implicitly
26141: epäsuorasti ilmenee tuomiovaltiossa annetusta          from the judgment imposed in the sentencing
26142: tuomiosta;                                             State;
26143:    b. ei saa muuntaa seuraamusta, johon sisältyy          b. may not convert a sanction involving de-
26144: vapaudenmenetys, maksuseuraamukseksi;                  privation of liherty to a pecuniary sanction;
26145:    c. vähentää seuraamuksesta sen ajan, jonka             c. shall deduct the full period of deprivation of
26146: tuomittu on ollut vapautensa menettäneenä;             liherty served hy the sentenced person; and
26147: sekä
26148:    d. ei saa huonontaa tuomitun rikosoikeudel-            d. shall not aggravate the penal position of the
26149: lista asemaa eikä se ole velvollinen noudattamaan      sentenced person, and shall not he hound hy any
26150: niitä vähimmäisrangaistuksia, jotka tehdyn rikok-      minimum which the law of the administering
26151: sen tai tehtyjen rikosten osalta mahdollisesti         State may provide for the offence or offences
26152: täytäntöönpanovaltiossa ovat voimassa.                 committed.
26153:    2. Jos muuntamismenettely tapahtuu sen jäl-            2. If the conversion procedure takes place after
26154: keen, kun tuomittu on siirretty, täytäntöönpano-       the transfer of the sentenced person, the admin-
26155: valtion on pidettävä tuomittua säilössä tai muulla     istering State shall keep that person in custody or
26156: tavoin varmistettava hänen läsnäolonsa täytän-         otherwise ensure his presence in the admin-
26157: töönpanovaltiossa, kunnes muuntamismenette-            istering State pending the outcome of that pro-
26158: lyssä on annettu ratkaisu.                             cedure.
26159: 
26160:                     12 artikla                                             Article 12
26161:      Armahdus ja seuraamuksen muuttaminen                       Pardon, amnesty, commutation
26162:   Jokainen sopimuspuoli voi myöntää armah-               Each Party may grant pardon, amnesty or
26163:                                        1986 vp. -     HE n:o 81                                       23
26164: 
26165: duksen tai muuttaa seuraamusta lievemmän laa-         commutation of the sentence in accordance with
26166: tuiseksi perustuslakinsa ja muiden oikeussäännös-     its Constitution or other laws.
26167: tensä nojalla.
26168:                      13 artikla                                          Article 13
26169:            Muutoksenhaku tuomioon                                   Review of judgment
26170:   Ainoastaan tuomiovaltiolla on oikeus antaa            The sentencing State alone shall have the right
26171: päätös tuomioon tehdyn muutoksenhakemuksen            to decide on any application for review of the
26172: johdosta.                                             judgment.
26173: 
26174:                   14 artikla                                              Article 14
26175:         Täytäntöönpanon lopettaminen                            Termination of enforcement
26176:   Täytäntöönpanovaltion on lopetettava seuraa-          The administering State shall terminate en-
26177: muksen täytäntöönpano heti kun tuomiovaltio           forcement of the sentence as soon as it is
26178: on ilmoittanut päätöksestä tai toimenpiteestä,        informed by the sentencing State of any decision
26179: jonka mukaan seuraamusta ei enää voida panna          or measure as a result of which the sentence
26180: täytäntöön.                                           ceases to be enforceable.
26181: 
26182:                     15 artikla                                           Article 15
26183:      Tietojen antaminen täytäntöönpanosta                       Information on enforcement
26184:   Täytäntöönpanovaltion on annettava tuomio-             The administering State shall provide informa-
26185: valtiolle tieto seuraamuksen täytäntöönpanosta:       tion to the sentencing State concerning the
26186:                                                       enforcement of the sentence:
26187:   a. kun se katsoo seuraamuksen täytäntöönpa-            a. when it considers enforcement of the
26188: non päättyneeksi;                                     sentence to have been completed;
26189:   b. jos tuomittu on karannut ennen kuin seu-            b. if the sentenced person has escaped from
26190: raamus on pantu täysin täytäntöön; tai                custody before enforcement of the sentence has
26191:                                                       been completed; or
26192:    c. jos tuomiovaltio vaatii erityistä selontekoa.      c. if the sentencing State requests a special
26193:                                                       report.
26194: 
26195:                     16 anikla                                             Article 16
26196:                    Kauttakulku                                             Transit
26197:    1. Sopimuspuolen on, lainsäädäntönsä mukai-           1. A Party shall, in accordance with its law,
26198: sesti, suostuttava tuomitun siirtämistä alueensa      grant a request for transit of a sentenced person
26199: kautta koskevaan pyyntöön, jos tällaisen pyynnön      through its territory if such a request is made by
26200: tekee toinen sopimuspuoli ja tämä valtio on           another Party and that State has agreed with
26201: sopinut toisen sopimuspuolen tai kolmannen            another Party or with a third State to the transfer
26202: valtion kanssa tämän tuomitun siirtämisestä           of that person to or from its territory.
26203: alueelleen tai alueeltaan.
26204:    2. Sopimuspuoli voi kieltäytyä myöntämästä           2. A Party may refuse to grant transit:
26205: kauttakulkua:
26206:    a. jos tuomittu on sen oma kansalainen, tai          a. if the sentenced person is one of its natio-
26207:                                                       nals, or
26208:    b. jos rikos, josta seuraamus on määrätty, ei        b. if the offence for which the sentence was
26209: ole sen oman lainsäädännön mukaan rikos.              imposed is not an offence under its own law.
26210:    3. Kauttakulkupyynnöt ja vastaukset niihin on        3. Requests for transit and repiies shall be
26211: toimitettava 5 artiklan 2 ja 3 kappaleessa maini-     communicated through the channels referred to
26212: tulla tavalla.                                        in the provisions of Article 5.2 and 3.
26213: 24                                       1986 vp. -      HE n:o 81
26214: 
26215:    4. Sopimuspuoli voi suostua kolmannen val-              4. A Party may grant a request for transit of a
26216: tion tekemään pyyntöön tuomitun siirtämisestä            sentenced person through its territory made hy a
26217: sen alueen kautta, jos tämä valtio on sopinut            third State if that State has agreed with another
26218: toisen sopimuspuolen kanssa siirtämisestä sen            Party to the transfer to or from its territory.
26219: alueelle tai alueelta.
26220:    5. Kauttakulkua koskevan pyynnön vastaan-               5. The Party requested to grant transit may
26221: ottanut sopimuspuoli saa pitää tuomitun säilössä         hold the sentenced person in custody only for
26222: ainoastaan sen ajan, jonka kulkeminen sen                such time as transit through its territory requires.
26223: alueen kautta vaatii.
26224:    6. Kauttakulkua koskevan pyynnön vastaan-                6. The Party requested to grant transit may he
26225: ottanutta sopimuspuolta voidaan pyytää anta-             asked to give an assurance that the sentenced
26226: maan vakuutus siitä, ettei tuomittua tämän val-          person will not he prosecuted, or, except as
26227: tion alueella panna syytteeseen tai, jollei edellä       provided in the preceding paragraph, detained,
26228: olevasta kappaleesta muuta johdu, pidetä säilössä        or otherwise suhjected to any restriction on his
26229: tai hänen vapauttaan muuten siellä rajoiteta             liberty in the territory of the transit State for any
26230: rikoksen johdosta, joka on tehty tai seuraamuk-          offence committed or sentence imposed prior to
26231: sen johdosta, joka on määrätty ennen tuomitun            his departure from the territory of the sentencing
26232: poistumista tuomiovaltion alueelta.                      State.
26233:    7. Suostumusta kauttakulkuun ei tarvitse pyy-            7. No request for transit shall be required if
26234: tää, jos siirtäminen tapahtuu lentoreitse sopimus-       transport. is hy air over the territory of a Party and
26235: puolen alueen kautta eikä välilaskua tälle alueelle      no landing there is scheduled. However, each
26236: ole tarkoitus tehdä. Valtio voi kuitenkin allekir-       State may, hy a declaration addressed to the
26237: joittaessaan yleissopimuksen taikka tallettaessaan       Secretary General of the Council of Europe at the
26238: ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa Eu-      time of signature or of deposit of its instrument
26239: roopan neuvoston pääsihteerille osoittamassaan           of ratification, acceptance, approval or accession,
26240: selityksessä vaatia, että sille ilmoitetaan jokaisesta   require that it he notified of any such transit over
26241: tällaisesta sen alueen kautta tapahtuvasta siirtä-       its territory.
26242: misestä.
26243:                       17 artikla                                              Article 17
26244:                    Kieli ja kulut                                       Language and costs
26245:    1. Edellä 4 artiklan 2-4 kappaleessa tarkoite-           1. Information under Article 4, paragraphs 2
26246: tut tiedot toimitetaan sen sopimuspuolen kielel-         to 4, shall he furnished in the language of the
26247: lä, jolle tiedot on toimitettava tai jollakin Euroo-     Party to which it is addressed or in one of the
26248: pan neuvoston virallisella kielellä.                     official languages of the Council of Europe.
26249:    2. Jollei 3 kappaleesta muuta johdu, siirtämis-          2. Suhject to paragraph 3 helow, no transla-
26250: pyyntöjen ja niiden liitteiden käännökset eivät          tion of requests for transfer or of supporting
26251: ole tarpeen.                                             documents shall he required.
26252:    3. Valtio voi allekirjoittaessaan yleissopimuk-          3. Any State may, at the time of signature or
26253: sen taikka tallettaessaan ratifioimis-, hyväksymis-      when depositing its instrument of ratification,
26254: tai liittymiskirjansa Euroopan neuvoston pääsih-         acceptance, approval or accession, by a declara-
26255: teerille osoittamassaan selityksessä vaatia, että        tion addressed to the Secretary General of the
26256: siirtämispyyntöihin ja niiden liitteisiin liitetään      Council of Europe, require that requests for
26257: käännös sen omalle kielelle tahi jollekin Euroo-         transfer and supporting documents he ac-
26258: pan neuvoston virallisista kielistä, tai jollekin sen    companied hy a translation into its own language
26259: näistä kielistä ilmoittamalle kielelle. Se voi tässä     or into one of the official languages of the
26260: yhteydessä selittää olevansa valmis hyväksymään          Council of Europe or into such one of these
26261: käännöksiä lisäksi muullekin kielelle kuin Euroo-        languages as it shall indicate. It may on that
26262: pan neuvoston viralliselle kielelle.                     occasion declare its readiness to accept translati-
26263:                                                          ons in any other language in addition to the
26264:                                                          official language or languages of the Council of
26265:                                                          Europe.
26266:   4. Jollei 6 artiklan 2 kappaleen a kohdasta               4. Except as provided in Article 6.2.a, docu-
26267: muuta johdu, tämän yleissopimuksen määräysten            ments transmitted in application of this Conven-
26268: mukaisesti toimitettuja asiakirjoja ei tarvitse to-      tion need not he certified.
26269: distaa oikeiksi.
26270:                                        1986 vp. -     HE n:o 81                                       25
26271: 
26272:   5. Tämän yleissopimuksen soveltamisesta ai-            5. Any costs incurred in th~ application of this
26273: heutuvista kuluista vastaa täytäntöönpanovaltio,      Convention shall he horne hy the administering
26274: lukuun ottamatta niitä kuluja, jotka syntyvät         State, except costs incurred exclusively in the
26275: yksinomaan tuomiovaltion alueella.                    territory of the sentencing State.
26276: 
26277:                     18 artikla                                          Article 18
26278:        Allekirjoittaminen ja voimaantulo                      Stgnature and entry into force
26279:    1. Tämä yleissopimus on avoinna allekirjoitta-        1. This Convention shall he open for signature
26280: mista varten Euroopan neuvoston jäsenvaltioille       hy the memher States of the Council of Europe
26281: sekä valtioille, jotka eivät ole Euroopan neuvos-     and non-memher States which have participated
26282: ton jäseniä, mutta ovat osallistuneet tämän yleis-    in its elahoration. lt is suhject to ratification,
26283: sopimuksen laadintaan. Se on ratifioitava tai         acceptance or approval. Instruments of ratifica-
26284: hyväksyttävä. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjat       tion, acceptance or approval shall he deposited
26285: talletetaan Euroopan neuvoston pääsihteerin           with the Secretary General of the Council of
26286: huostaan.                                             Europe.
26287:    2. Tämä yleissopimus tulee voimaan sen kuu-           2. This Convention shall enter into force on
26288: kauden ensimmäisenä päivänä, joka alkaa kol-          the first day of the month following the expira-
26289: men kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona           tion of a period of three months after the date on
26290: kolme Euroopan neuvoston jäsenvaltiota on il-         which three memher States of the Council of
26291: moittanut sitoutuvansa noudattamaan tätä yleis-       Europe have expressed their consent to he hound
26292: sopimusta 1 kappaleen määräysten mukaisesti.          hy the Convention in accordance with the provis-
26293:                                                       ions of paragraph 1.
26294:    3. Allekirjoittajavaltion osalta, joka myöhem-        3. In respect of any signatory State which
26295: min ilmoittaa sitoutuvansa noudattamaan tätä          subsequently expresses its consent to he hound
26296: yleissopimusta, yleissopimus tulee voimaan sen        hy it, the Convention shall enter into force on
26297: kuukauden ensimmäisenä päivänä, joka alkaa            the first day of the month following the expira-
26298: kolmen kuukauden kuluttua ratifioimis- tai hy-        tion of a period of three months after the date of
26299: väksymiskirjan tallettamispäivästä.                   the deposit of the instrument of ratification,
26300:                                                       acceptance or approval.
26301: 
26302: 
26303:                     19 artikla                                            Article 19
26304:        Euroopan neuvoston ulkopuolisten                      Accession by non-member States
26305:              valtioiden liittyminen
26306:    1. Tämän yleissopimuksen tultua voimaan Eu-           1. After the entry into force of this Conven-
26307: roopan neuvoston ministerineuvosto voi sopimus-       tion, the Committee of Ministers of the Council
26308: valtioiden kanssa neuvoteltuaan kutsua valtion,       of Europe, after consulting the Contracting
26309: joka ei ole neuvoston jäsen ja jota ei ole mainittu   States, may invite any State not a memher of the
26310: 18 artiklan 1 kappaleessa, liittymään tähän yleis-    Council and not mentioned in Article 18.1 to
26311: sopimukseen. Tätä koskeva päätös edellyttää Eu-       accede to this Convention, hy a decision taken hy
26312: roopan neuvoston perussäännön 20 artiklan d           the majority provided for in Article 20.d of the
26313: kohdassa tarkoitettua äänten enemmistöä sekä          Statute of the Council of Europe and hy the
26314: neuvoston istuntoon osallistumaan oikeutettujen       unanimous vote of the representatives of the
26315: sopimusvaltioiden edustajien yksimielisyyttä.         Contracting States entitled to sit on the Commit-
26316:                                                       tee.
26317:    2. Liittyvän valtion osalta yleissopimus tulee        2. In respect of any acceding State, the
26318: voimaan sen kuukauden ensimmäisenä päivänä,           Convention shall enter into force on the first day
26319: joka alkaa kolmen kuukauden kuluttua siitä            of the month following the expiration of a period
26320: päivästä, jona liittymiskirja on talletettu Euroo-    of three months after the date of deposit of the
26321: pan neuvoston pääsihteerin huostaan.                  instrument of accession with the Secretary
26322:                                                       General of the Council of Europe.
26323: 
26324: 4   360499X
26325: 26                                      1986 vp. -     HE n:o 81
26326: 
26327:                     20 artikla                                            Article 20
26328:             Alueellinen soveltaminen                                 Tem"torial application
26329:    1. Valtio voi allekirjoittaessaan yleissopimuk-        1. Any State may at the time of signature or
26330: sen taikka tallettaessaan ratifioimis-, hyväksymis-    when depositing its instrument of ratification,
26331: tai liittymiskirjansa ilmoittaa, millä alueella tai    acceptance, approval or accession, specify the
26332: alueilla tätä yleissopimusta sovelletaan.              territory or teeritories to which this Convention
26333:                                                        shall apply.
26334:    2. Valtio voi milloin tahansa myöhemmin Eu-            2. Any State may at any later date, by a
26335: roopan neuvoston pääsihteerille osoittamassaan         declaration addressed to the Secretary General of
26336: selityksessä laajentaa tämän yleissopimuksen so-       the Council of Europe, extend the application of
26337: veltamista muuhun selityksessä mainittuun alu-         this Convention to any other territory specified in
26338: eeseen. Tällaisen alueen osalta yleissopimus tulee     the declaration. In respect of such territory the
26339: voimaan sen kuukauden ensimmäisenä päivänä,            Convention shall enter into force on the first day
26340: joka alkaa kolmen kuukauden ajanjakson kulut-          of the month following the expiration of a period
26341: tua siitä päivästä, jona pääsihteeri on vastaanotta-   of three months after the date of receipt of such
26342: nut selityksen.                                        declaration by the Secretary General.
26343:    3. Edellä olevien kappaleiden mukaan annet-            3. Any declaration made under the two
26344: tu selitys voidaan siinä mainitun alueen osalta        preceding paragraphs may, in respect of any
26345: petuuttaa pääsihteerille osoitetulla ilmoituksella.    territory specified in such declaration, be with-
26346: Petuutus tulee voimaan sen kuukauden ensim-            drawn by a notification addressed to the Secre-
26347: mäisenä päivänä, joka alkaa kolmen kuukauden           tary General. The withdrawal shall become
26348: kuluttua siitä päivästä, jona pääsihteeri on vas-      effective on the first day of the month following
26349: taanottanut ilmoituksen.                               the expiration of a period of three months after
26350:                                                        the date of receipt of such notification by the
26351:                                                        Secretary General.
26352: 
26353:                     21 artikla                                             Article 21
26354:              Ajallinen soveltaminen                                  Temporal application
26355:    Tätä yleissopimusta sovelletaan sekä ennen sen        This Convention shall be applicable to the
26356: voimaantuloa että voimaantulon jälkeen määrät-         enforcement of sentences imposed either before
26357: tyihin seuraamuksiin.                                  or after its entry into force.
26358: 
26359:                      22 artikla                                            Article 22
26360: Suhde muihin yleissopimuksiin ja sopimuksiin               Relationship to other Conventions and
26361:                                                                          Agreements
26362:    1. Tämän yleissopimus ei vaikuta niihin luo-           1. This Convention does not affect the rights
26363: vuttamissopimuksista ja muista kansainvälistä ri-      and undertakings derived from extradition trea-
26364: kosoikeudellista yhteistyötä koskevista sopimuk-       ties and other treaties on international co-opera-
26365: sista johtuviin oikeuksiin ja velvollisuuksiin, joi-   tion in criminal matters providing for the transfer
26366: den mukaan säilöön otettuja saadaan siirtää kuu-       of detained persons for purposes of confrontation
26367: lemista tai todistajanlausuntoja varten.               or testimony.
26368:    2. Jos kaksi tai useampi sopimuspuoli on jo            2. If two or more Patties have already con-
26369: keskenään tehnyt tuomittujen siirtämistä koske-        cluded an agreement or treaty on the transfer of
26370: van sopimuksen tai muulla tavalla järjestänyt          sentenced persons or otherwise have established
26371: suhteensa tällä alalla tai myöhemmin niin teke-        their relations in this matter, or should they in
26372: vät, ne voivat tämän yleissopimuksen sijasta so-       future do so, they shall be entitled to apply that
26373: veltaa tekemäänsä sopimusta tai järjestelyä.           agreement or treaty or to regulate those relations
26374:                                                        accordingly, in lieu of the present Convention.
26375:    3. Tämä sopimus ei vaikuta siihen oikeuteen,           3. The present Convention does not affect the
26376: joka sopimusvaltiolla rikosoikeudellisten tuo-         right of States party to the European Convention
26377:                                         1986 vp. -     HE n:o 81                                       27
26378: 
26379: mioiden kansainvälistä pätevyyttä koskevan             on the International Validity of Criminal Judg-
26380: eurooppalaisen yleissopimuksen mukaan on teh-          ments to conclude bilateral or multilateral
26381: dä kahden- tai monenkeskisiä sopimuksia maini-         agreements with one another on matters dealt
26382: tun yleissopimuksen täydentämiseksi tai siihen         with in that Convention in order to supplement
26383: sisältyvien periaatteiden soveltamisen helpotta-       its provisions or facilitate the application of the
26384: miseksi.                                               principles embodied in it.
26385:    4. Jos siirtämispyyntöön soveltuu sekä tämä            4. If a request for transfer falls within the
26386: että rikosoikeudellisten tuomioiden kansainvälis-      scope of both the present Convention and the
26387: tä pätevyyttä koskeva eurooppalainen yleissopi-        European Convention on the International Val-
26388: mus tai jokin muu tuomittujen siirtämistä koske-       idity of Criminal Judgments or another agreement
26389: va sopimus, siirtämistä pyytävän valtion on pyyn-      or treaty on the transfer of sentenced persons, the
26390: nön esittäessään ilmoitettava, mihin sopimuk-          requesting State shall, when making the request,
26391: seen tai muuhun asiakirjaan pyyntö perustuu.           indicate on the basis of which instrument it is
26392:                                                        made.
26393: 
26394:                     23 artikla                                             Article 23
26395:               Sovinnollinen ratkaisu                                  Friendly settlement
26396:    Euroopan neuvoston rikosasiain komitealle on           The European Committee on Crime Problems
26397: ilmoitettava tämän yleissopimuksen soveltamises-       of the Council of Europe shall be kept informed
26398: ta, ja se ryhtyy tarvittaviin toimenpiteisiin yleis-   regarding the application of this Convention and
26399: sopimusta sovellettaessa mahdollisesti syntyvien       shall do whatever is necessary to facilitate a
26400: vaikeuksien sovinnollisen ratkaisemisen helpotta-      friendly settlement of any difficulty which may
26401: miseksi.                                               arise out of its application.
26402: 
26403:                     24 artikla                                             Article 24
26404:                   Irtisanominen                                           Denunciation
26405:    1. Sopimuspuoli voi milloin tahansa irtisanoa           1. Any Party may at any time denounce this
26406: tämän yleissopimuksen Euroopan neuvoston pää-          Convention by means of a notification addressed
26407: sihteerille osoittamallaan ilmoituksella.              to · the Secretary General of the Council of
26408:                                                        Europe.       ·
26409:    2. Irtisanominen tulee voimaan sen kuukau-             2. Such denunciation shall become effective on
26410: den ensimmäisenä päivänä, joka alkaa kolmen            the first day of the month following the expira-
26411: kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona pääsih-        tion of a period of three months after the date of
26412: teeri on vastaanottanut irtisanomisilmoituksen.        receipt of the notification by the Secretary
26413:                                                        General.
26414:    3. Tätä yleissopimusta sovelletaan kuitenkin           3. The present Convention shall, however,
26415: edelleen ennen irtisanomisen voimaantuloa siir-        continue to apply to the enforcement of senten-
26416: rettyjä henkilöitä koskevien seuraamosten täytän-      ces of persons who have been transferred in
26417: töönpanoon.                                            conformity with the provisions of the Convention
26418:                                                        before the date on which such a denunciation
26419:                                                        takes effect.
26420: 
26421:                      25 artikla                                            Article 25
26422:                     Ilmoitukset                                           Notifications
26423:   Euroopan neuvoston pääsihteeri ilmoittaa Eu-            The Secretary General of the Council of
26424: roopan neuvoston jäsenvaltioille, tämän yleisso-       Europe shall notify the member States of the
26425: pimuksen laadintaan osallistuneille Euroopan           Council of Europe, the non-member States
26426: neuvoston ulkopuolisille valtioille sekä kaikille      which have participated in the elaboration of this
26427: tähän yleissopimukseen liittyneille valtioille:        Convention and any State which has acceded to
26428:                                                        this Convention of:
26429: 28                                       1986 vp. -      HE n:o 81
26430: 
26431:      a. allekirjoittamisista;                               a. any signature;
26432:    b. ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjo-         b. the deposit of any instrument of ratifica-
26433: jen talletuksista;                                       tion, acceptance, approval or accession;
26434:    c. tämän yleissopimuksen 18 artiklan 2 ja 3              c. any date of entry into force of this Conven-
26435: kappaleen, 19 artiklan 2 kappaleen ja 20 artiklan        tion in accordance with Articles 18.2 and 3, 19.2
26436: 2 ja 3 kappaleen mukaisista voimaantulopäivistä;         and 20.2 and 3;
26437: sekä
26438:    d. kaikista muista tätä yleissopimusta koske-           d. any other act, declaration, notification or
26439: vista toimista, selityksistä ja ilmoituksista.           communication relating to this Convention.
26440:   Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen               In witness whereof the undersigned, being
26441: asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoitta-      duly authorised thereto, have signed this
26442: neet tämän yleissopimuksen.                              Convention.
26443: 
26444:    Tehty Strasbourgissa 21 päivänä maaliskuuta             Done at Strasbourg, this 21st day of March
26445: 1983 englannin ja ranskan kielellä, molempien            1983, in English and French, both texts being
26446: tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset, yhtenä          equally authentic, in a single copy which shall be
26447: kappaleena, joka talletetaan Euroopan neuvoston          deposited in the archives of the Council of
26448: arkistoon. Euroopan neuvoston pääsihteeri lähet-         Europe. The Secretary General of the Council of
26449: tää oikeiksi todistetut kappaleet kaikille Euroo-        Europe shall transmit certified copies to each
26450: pan neuvoston jäsenvaltioille, tämän yleissopi-          member State of the Council of Europe, to the
26451: muksen laadintaan osallistuneille Euroopan neu-          non-member States which have participated in
26452: voston ulkopuolisille valtioille sekä niille valtioil-   the elaboration of this Convention, and to any
26453: le, jotka ovat saaneet kutsun liittyä tähän yleisso-     State invited to accede to it.
26454: pimukseen.
26455: 
26456: 
26457:                     (AIIekirjoitukset)                                      (Signatures)
26458:                                           1986 vp. -      HE n:o 82
26459: 
26460: 
26461: 
26462: 
26463:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion eläkelain 8 ja
26464:                                      10 §:n muuttamisesta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
26465: 
26466: 
26467: 
26468: 
26469:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26470: 
26471:    Valtion eläkelakia ehdotetaan muutettavaksi            eläkeoikeutensa ennen siirtymistä suorittamas-
26472: siten, että valtion eläkejärjestelmän piiristä kun-       taan valtion palveluksesta määräytyisi niin sano-
26473: nallisen eläkejärjestelmän tai eräiden muiden             tun lisäeläketurvan mukaisena, jos hänelle on
26474: julkisten eläkejärjestelmien piiriin siirtynyt hen-       myönnetty jostakin edellä tarkoitetusta muusta
26475: kilö voisi saada valtion eläkejärjestelmästä van-         julkisesta eläkejärjestelmastä lisäeläketurvan mu-
26476: huuseläkkeen samasta ajankohdasta kuin hänelle            kainen vanhuus-, työkyvyttömyys- tai työttö-
26477: on myönnetty kunnallisesta eläkejärjestelmästä            myyseläke.
26478: tai eräistä muista julkisista eläkejärjestelmistä            Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
26479: vanhuuseläke. Edelleen ehdotetaan, että hänen             niin pian kuin eduskunta on ne hyväksynyt.
26480: 
26481: 
26482: 
26483: 
26484:                                              YLEISPERUSTELUT
26485: 
26486: 1. Nykyinen tilanne                                       lailla henkilöstön eläkeoikeudellista asemaa kos-
26487:                                                           kevista kysymyksistä.
26488: 1.1. Siirtyrnistilanteet                                     Peruskoulu-uudistuksen yhteydessä uudelleen
26489:                                                           järjestetyn toiminnan asianmukainen hoitaminen
26490:                                                           edellytti, että kansakoulun ja peruskoulun opet-
26491:    Siirtymistä valtion eläkejärjestelmän piiristä         tajia siirtyi uudistuksen yhteydessä kunnan kou-
26492: kunnallisen eläkejärjestelmän piiriin tai päinvas-        luhallinnon virkamiehiksi, kuten koulutoimen-
26493: toin on tapahtunut ja tapahtuu edelleenkin mo-            johtajiksi ja -sihteereiksi. Samassa yhteydessä val-
26494: nella eri tavalla. Seuraavassa tarkastellaan tällaisia    tion tai yksityisen oppikoulun palveluksessa ol-
26495: siirtymistilanteita.                                      lutta toimistohenkilökuntaa siirtyi kuntien kou-
26496:    Viime vuosikymmeninä on varsinkin opetus-              lutoimistoihin. Tällaiset siirtymiset merkitsivät
26497: toimen, terveydenhuollon, ammattikoulutuksen              kyseisille henkilöille samalla myös siirtymistä val-
26498: ja yhteiskunnallisen sivistystyön aloilla siirretty       tion eläkejärjestelmän piiristä kunnallisen elä-
26499: lukuisia valtion laitosten hoitamia tehtäviä kun-         kejärjestelmän piiriin. Vastaavanlaisia siirtymisiä
26500: tien hoidettavaksi. Tällaiset hallinnolliset järjes-      tapahtuu edelleenkin. Nykyisin toimii koulutoi-
26501: telyt ovat merkinneet työnantajina toimivien lai-         menjohtajina ja -sihteereinä noin 300 sekä muis-
26502: tosten siirtymistä valtion omistuksesta kuntien           sa koulutoimistojen hallintotehtävissä noin 150
26503: omistukseen. Laitoksen omistajan vaihtuminen              henkilöä, joilla on aikaisempaa valtion eläkejär-
26504: on merkinnyt laitoksen henkilöstön osalta siirty-         jestelmän piiriin kuuluvaa palvelua koulutoimen
26505: mistä valtion eläkejärjestelmän piiristä kunnalli-        piirissä.
26506: sen eläkejärjestelmän piiriin. Joissakin tapauksis-          Puhelinliikenteen automatisoinnin yhteydessä
26507: sa siirtymistilanne on ollut päinvastainen. Kysei-        vuosina 1959-1980 noin 400 puhelinvirkailijaa
26508: sissä siirtymistilanteissa on yleensä säädetty erillis-   uudelleensijoitettiin valtion palveluksesta kun-
26509: 
26510: 360614X
26511: 2                                        1986 vp. -      HE n:o 82
26512: 
26513: tien terveys- ja aluehälytyskeskuksiin, koska hei-       kunnan muuhun soveltuvaan virkaan. Tällainen
26514: dän tehtävänsä posti- ja telelaitoksessa loppuivat.      siirtäminen merkitsisi asianomaiselle siirrymistä
26515:    Eräiden virkojen ja toimien täyttämisestä kes-        valtion eläkejärjestelmän piiristä kunnallisen elä-
26516: kiasteen koulunuudistuksen yhteydessä annetun            kejärjestelmän piiriin.
26517: lain (8191 81) mukaan lukion tai ammatillista               Siirtymistä eläkejärjestelmästä toiseen tapah-
26518: peruskoulutusta järjestävän oppilaitoksen palve-         tuu myös oma-aloitteisesti. Tällaisen valtion elä-
26519: luksessa oleva henkilö voidaan siirtää esimerkiksi       kejärjestelmän piiriin kuuluvasta palveluksesta
26520: valtion oppilaitoksesta kunnalliseen oppilaitok-         kunnalliseen palvelukseen tai päinvastoin siirty-
26521: seen, jos hänen virkansa on koulunuudistuksen            misen syynä saattaa olla tavanomainen uralla
26522: yhteydessä lakannut. Jos tällöin on kysymyksessä         eteneminen tai halu muusta syystä vaihtaa työ-
26523: siinyminen valtion palveluksesta esimerkiksi kun-        paikkaa. Tulevaisuudessa siirtymistä valtion elä-
26524: nallisen ammatillista peruskoulutusta antavan            kejärjestelmän piiristä kunnallisen eläkejärjestel-
26525: oppilaitoksen palvelukseen, aiheutuu siitä myös          män piiriin tai päinvastoin tapahtuu edelleen
26526: siinyminen valtion eläkejärjestelmän piiristä kun-       sekä erilaisten hallinnollisten järjestelyjen seu-
26527: nallisen eläkejärjestelmän piiriin.                      rauksena että oma-aloitteisesti. Myös siirrymistä
26528:    Siirrymistä valtion eläkejärjestelmän piiristä        muiden julkisten eläkejärjestelmien piiriin taikka
26529: kunnallisen eläkejärjestelmän piiriin saattaa ta-        päinvastoin tapahtuu, joskin nämä siirtymiset
26530: pahtua myös esimerkiksi siten, että valtion laitos       ovat lukumääräisesti vähäisempiä.
26531: lopettaa toimintansa ja kunta perustaa vastaavan
26532: laitoksen ottaen entisen valtion laitoksen henki-
26533: lökunnan palvelukseensa. Tosiasiallisesti kysymys        1.2. Siirtymisen vaikutukset eläketurvaan
26534: on tässäkin tapauksessa toiminnan siinymisestä
26535: uudelle omistajalle.                                        Valtion eläkejärjestelmä ja kunnallinen elä-
26536:    Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen            kejärjestelmä ovat toisiinsa nähden itsenäisiä.
26537: laiksi ammatillisista oppilaitoksista ja siihen liit-    Kumpikin eläkejärjestelmä suorittaa eläkkeen sii-
26538: tyväksi lainsäädännöksi (HE n:o 15/1986 vp.).            tä palvelusajasta, jonka edunsaaja on kuulunut
26539: Tarkoituksena on koota ja uudistaa ammatillisia          kyseisen eläkejärjestelmän piiriin. Siten valtion
26540: oppilaitoksia koskevat säännökset sekä hallinnol-        palveluksesta kunnan palvelukseen siirtyminen
26541: lisesti että opetuksellisesti. Uudistuksen yhtey-        merkitsee valtion eläkejärjestelmän kannalta pel-
26542: dessä kunnallisten maatalous-, kotitalous- ja koti-      kästään eroamista valtion palveluksesta. Kunnal-
26543: teollisuusoppilaitosten rehtorit ja opettajat siirtyi-   lisessa eläkejärjestelmässä puolestaan siinyneen
26544: sivät 1.1.1987 lukien valtion eläkejärjestelmän          henkilön aikaisemmalla valtion palveluksella ei
26545: piiristä kunnallisen eläkejärjestelmän piiriin.          ole merkitystä, vaan kunnallisen palvelussuhteen
26546: Mainittuun esitykseen ei sisälly erityisiä säännök-      katsotaan alkavan siirtymisajankohdasta lukien.
26547: siä, joissa siirtymisen vaikutukset kyseisen henki-      Siinyminen valtion eläkejärjestelmän piiriin kuu-
26548: löstön eläkeoikeudelliseen asemaan olisi otettu          luvasta palveluksesta kunnallisen eläkejärjestel-
26549: huomioon. Esitykseen sisältyy myös säännöksiä            män piiriin ennen eläkeikää palaamatta takaisin
26550: ammatillisten oppilaitosten luovuttamisesta. Tä-         valtion eläkejärjestelmän piiriin merkitsee edun-
26551: ten esimerkiksi valtion ammatillinen oppilaitos          saajan kannalta sitä, että hän saa valtion eläkejär-
26552: voidaan muuttaa kunnalliseksi siten, että valtio-        jestelmän piiriin kuuluvan palveluksensa petus-
26553: neuvosto siinää oppilaitoksen ylläpito- ja omis-         teella valtion eläkelain (280/ 66; VEL) mukaisen
26554: tusoikeuden kunnalle tai kuntainliitolle. Toisaal-       vanhuuseläkkeen vasta 65 vuotta täytettyään. Jos
26555: ta kunnallinen ammatillinen oppilaitos voidaan           hän sen sijaan olisi jatkanut valtion palveluksessa
26556: sopimusmenettelyllä ottaa valtion haltuun. Täl-          eläkeikään asti, hän olisi saanut eläkkeen yleises-
26557: laisista ylläpitäjän vaihdoksista aiheutuisi oppilai-    sä eläkeiässä 63 vuotiaana tai tätä alemmassa
26558: tosten henkilökunnan siirrymistä valtion eläkejär-       erityisessä eläkeiässä.
26559: jestelmän piiristä kunnallisen eläkejärjestelmän            Kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä-
26560: piiriin tai päinvastoin.                                 kelain (202 164; KVTEL) mukainen yleinen elä-
26561:    Peruskoulun viranhaltijain oikeusasemaa kos-          keikä on 63 vuotta kuten valtiollakin. Osalla
26562: kevia säännöksiä ollaan uudistamassa virkamies-          KVTEL:n piiriin kuuluvista henkilöistä on tätä
26563: lainsäädännön uudistamisen yhteydessä. Perus-            alempi eläkeikä. Kuntien virkasäännöissä on
26564: koululakiin ehdotetaan säännöstä vakinaisen vi-          useimmiten määrätty, että viranhaltijan eroaruisi-
26565: ranhaltijan siinäruisestä peruskoulun palvelukses-       kä on sama kuin eläkeikä eli yleensä 63 vuotta.
26566: ta muun muassa kunnan muun oppilaitoksen tai             Samoin on yleensä menetelty myös työsuhteisen
26567:                                         1986 vp. -     HE n:o 82                                          3
26568: 
26569: henkilöstön osalta työehtosopimuksissa. Useim-         1.4. Omistajanvaihdosten yhteydessä säädetyis-
26570: missa tapauksissa jatkaminen kunnan palveluk-               tä erillislaeista
26571: sessa eläkeiän saavuttamisen jälkeen ei ole mah-
26572: dollista. Tämä merkitsee sitä, että edunsaaja saa          Kuten edellä kohdassa 1.1. on todettu, valtion
26573: jäädessään eläkkeelle kunnan palveluksesta alle        omistamien laitosten tehtävien siirtäminen kun-
26574: 65 vuotiaana ainoastaan KVTEL-eläkkeen. Aikai-         tien hoidettavaksi merkitsee laitosten henkilöstön
26575: semmasta valtion palveluksesta kertyneen VEi-          osalta siirtymistä valtion eläkejärjestelmän piiristä
26576: eläkkeen hän saa sen sijaan vasta 65 vuotiaana.        kunnallisen eläkejärjestelmän piiriin. Omistajan-
26577: Edunsaaja saattaa joutua olemaan pelkästään            vaihdoksesta säädetyssä laissa tai siihen liittyvässä
26578: kunnan eläkkeen varassa siihen asti, kunnes hän        erillislaissa on yleensä säädetty henkilöstölle oi-
26579: täyttää 65 vuotta. Jos kunnallisen eläkejärjestel-     keus valita, jäävätkö he edelleen valtion eläkejär-
26580: män mukaan eläkeajaksi oikeuttavaa palvelusta          jestelmän mukaisen eläketurvan piiriin, vai siirty-
26581: on vain muutama vuosi, saattaa KVTEL:n mu-             vätkö he kunnallisen eläkejärjestelmän mukaisen
26582: kainen eläke olla varsin pieni.                        eläketurvan piiriin niin, että heillä on oikeus
26583:                                                        lukea suorittamaosa valtion palvelus hyväksi niin
26584:    Edunsaajan siirryttyä valtion palveluksesta
26585:                                                        kuin se olisi ollut kunnallisen eläkejärjestelmän
26586: kunnan tai muun julkisen eläkejärjestelmän pii-
26587:                                                        piiriin kuuluvaa palvelua. Kummassakin tapauk-
26588: riin kuuluvaan palvelukseen ennen eläkeikää hä-
26589:                                                        sessa eläketurvan suorittaa kunnallinen eläkelai-
26590: nen eläkkeensä valtion palveluksesta määräytyy
26591:                                                        tos ja perii valtiokoottorilta valtion palvelusta
26592: niin sanotun peruseläketurvan mukaisesti eikä
26593:                                                        vastaavan osuuden eläketurvan kustannuksista.
26594: niin sanotun lisäeläketurvan mukaisesti, kuten se
26595:                                                        Henkilöstön eläketurvan kannalta tilanne on py-
26596: olisi määräytynyt siirryttäessä valtion palvelukses-
26597:                                                        ritty sääntelemään siten kuin omistajanvaihdosta
26598: ta suoraan eläkkeelle. Peruseläketurvan mukai-
26599:                                                        ei olisi tapahtunutkaan.
26600: nen eläke on määrältään pienempi kuin lisäelä-
26601:                                                            Siirtyvän henkilöstön eläkeoikeudellisesta ase-
26602: keturvan mukainen eläke ja siihen luetaan elä-
26603:                                                        masta ja valtion eläkevastuun siirtämisestä kun-
26604: keajaksi ennen 1.1.1967 suoritettua palvelusta
26605:                                                        nalliselle eläkelaitokselle on säädetty seuraavilla
26606: huomattavasti rajoitetummin kuin lisäeläketur-
26607:                                                        laeilla:
26608: van mukaiseen eläkkeeseen.
26609:                                                            - laki eräiden keskussairaalapiirien kuntain-
26610:                                                        liitoille siirtyvien valtion sairaaloiden henkilö-
26611:                                                        kunnan aseman järjestämisestä (320/65)
26612: 1.3. Nykyiseen tilanteeseen liitryvät epäkohdat            - laki sairaanhoitolaitosten henkilökunnan
26613:                                                        aseman järjestämisestä eräissä tapauksissa (777 1
26614:                                                        66)
26615:    Epäkohtana nykyisissä eläkesäännöksissä on pi-
26616:                                                            - laki Etelä-Hämeen keskusammattikoulun
26617: dettävä sitä, että valtion eläkejärjestelmän piiriin
26618:                                                        luovuttamisesta Hämeenlinnan seudun ammatti-
26619: kuuluvasta palveluksesta kunnallisen eläkejärjes-
26620:                                                        koulun kuntainliitolle (18/72)
26621: telmän piiriin siirtynyt henkilö ei voi saada
26622:                                                                laki kansanterveyslain voimaanpanosta (671
26623: valtion palveluksestaan vanhuuseläkettä samasta
26624:                                                        72)
26625: ajankohdasta lukien kuin hän saa vanhuuseläk-
26626:                                                                laki eräiden yksityisten laitosten henkilö-
26627: keen kunnallisesta eläkejärjestelmästä. Epäkohta-
26628:                                                        kunnan aseman järjestämisestä laitoksen toimin-
26629: na on pidettävä myös sitä, että valtion palveluk-
26630:                                                        nan siirtyessä kunnan tai kuntainliiton hoidetta-
26631: sessa ennen siirtymistä ansaittu eläketurva ei säily
26632:                                                        vaksi (988/75)
26633: lisäeläketurvan tasoisena, vaan heikkenee perus-
26634:                                                            - laki valtion huoltolaitosten henkilökunnan
26635: eläketurvan mukaiseksi.
26636:                                                        aseman järjestämisestä laitoksen toiminnan siirty-
26637:   Edellä mainittuja epäkohtia on pyritty ehkäise-      essä kunnan tai kuntainliiton hoidettavaksi
26638: mään siirtymistilanteissa antamalla erillisiä sään-    (1060/75)
26639: nöksiä henkilöstön eläkeoikeudellisesta asemasta.          - laki Kansanterveyslaitoksen aluelaitoksen
26640: Tällaisia säännöksiä ei ole kuitenkaan annettu         henkilökunnan aseman järjestämisestä aluelaitok-
26641: kaikkien järjestelyjen yhteydessä. Ne eivät koske      sen tehtävien siirtyessä kunnan tai kuntainliiton
26642: oma-aloitteisia siirtoja. Siirtymistilanteissa sää-    hoidettavaksi (1142/83)
26643: dettäviin eläkesäännöksiin liittyy myöskin huo-            - laki henkilökunnan aseman järjestämisestä
26644: mattavia epäkohtia. Näitä erillissäännöksiä ja         luovutettaessa Kätilöopiston sairaala Helsingin
26645: niihin liittyviä epäkohtia tarkastellaan seuraavassa   kaupungille käytettäväksi osana Helsingin kau-
26646: kohdassa.                                              pungin terveyskeskuksen toimintaa (1057/85).
26647: 4                                        1986 vp. -     HE n:o 82
26648: 
26649:    Siirtymistilanteissa säädettäviä eläkesäännöksiä     eläkejärjestelmän piiriin kuuluneesta palvelukses-
26650: saatetaan joutua soveltamaan vielä vuosikymme-          ta ansaitsemansa eläketurvan. Olisi myös koh-
26651: nien kuluttua siirtoajankohdasta. Mahdollisuus          tuullista, että tämä aikaisemmasta palveluksesta
26652: saada eläketurva aiemman eläkejärjestelmän pe-          tuleva eläke olisi lisäeläketurvan tasoinen, jos
26653: rusteiden mukaisena määräytyy siirtymishetkellä         hänelle myönnetään muusta julkisesta eläkejär-
26654: voimassa olleiden säännösten mukaan. Näiden             jestelmästä lisäeläketurvan mukainen eläke.
26655: seikkojen vuoksi eläkelaitosten henkilökunnan on           Edellä esitetyn perusteella VEL:a ehdotetaan
26656: hallittava pitkältä ajalta omistajanvaihdoksesta        muutettavaksi siten, että edunsaajalla olisi oikeus
26657: annettujen lakien eläkesäännösten historia. Sään-       saada VEL:n mukainen vanhuuseläke samasta
26658: nösten yksityiskohtien osalta niistä tulee yleensä      ajankohdasta kuin hänelle myönnetään vanhuus-
26659: vaikeaselkoisia ja pitkiä. Kun eläketurvan toi-         eläke edellä tarkoitetusta muusta julkisesta elä-
26660: meenpanosta huolehtii usein asianomaisen koko           kejärjestelmästä. Lisäksi VEL:a ehdotetaan muu-
26661: julkisen palveluksen osalta laitoksen uuden omis-       tettavaksi siten, että edunsaajalla olisi oikeus
26662: tajan eläkejärjestelmä, joudutaan kahta eri elä-        saada VEL:n mukainen eläkkeensä lisäeläketur-
26663: kejärjestelmää soveltamaan samanaikaisesti, mikä        van mukaisena, jos siitä edellä tarkoitetusta julki-
26664: aiheuttaa huomattavia soveltamis- ja täytäntöön-        sesta eläkejärjestelmästä, jonka piiriin hän on
26665: pano-ongelmia. Omistajaa vaihtaneiden laitosten         valtion palveluksesta siirtynyt, on myönnetty lisä-
26666: henkilökunnan omat mahdollisuudet saada tieto-          eläketurvan mukainen eläke.
26667: ja eläketurvasta vaikeutuvat samalla. Eläketurvan          Omistajanvaihdoksiin liittyvien eläketurvaa
26668: toimivuuden kannalta ei voida pitää tyydyttävänä        koskevien erillisten säännösten antamisesta voi-
26669: sitä, että eläketurvasta säädetään aina siirtymisti-    taisiin vastaisuudessa luopua, jolloin eläketurvan
26670: lanteissa erikseen.                                     toimeenpano huomattavasti yksinkertaistuisi.
26671:    Edellä tarkoitetuissa eläkesäännöksissä sääde-
26672:                                                            Ehdotetut muutokset valtion eläkelakiin koski-
26673: tään korvauksesta, jonka aikaisemman omistajan
26674:                                                         sivat siirtymistä valtion eläkejärjestelmän piiriin
26675: eläkejärjestelmä suorittaa kuukausittain eläkettä
26676:                                                         kuuluvasta palveluksesta kunnallisen eläkejärjes-
26677: maksavalle järjestelmälle. Korvaus suoritetaan si-
26678:                                                         telmän piiriin kuuluvaan palvelukseen. Valtion
26679: ten vasta eläkettä maksettaessa. Valtiokonttorin
26680:                                                         eläkejärjestelmän piiriin kuuluvat kaikki valtion
26681: ja kunnallisen eläkelaitoksen välisen kaksipuoli-
26682:                                                         palveluksessa olevat virkamiehet ja työntekijät.
26683: sen korvausjärjestelmän piirissä on nykyisin jo
26684:                                                         Valtion varoista kustannetaan VEL:n mukainen
26685: noin 2 000 eläkettä. Koska korvausjärjestelmä on
26686:                                                         eläketurva myös eräille henkilöstöryhmille, jotka
26687: eläkekohtainen, maksukannassa tapahtuvat muu-
26688:                                                         eivät ole valtion palveluksessa. Tällaisia valtion
26689: tokset aiheuttavat aina vastaavan korvausmuutok-
26690:                                                         eläkejärjestelmän piiriin kuuluvia ryhmiä ovat
26691: sen, joka on laskettava erikseen. Tämä eläkkeen-
26692:                                                         muun muassa eräistä valtion varoista suoritetta-
26693: saajalle itselleen näkymätön laajeneva järjestelmä
26694:                                                         vista eläkkeistä annetussa laissa (382/ 69; VAL)
26695: sopii huonosti hallinnon järkeistämispyrkimyk-
26696:                                                         tarkoitettujen yksityisten valtionapulaitosten
26697: siin. Tällainen korvausjärjestelmä vaatii valtio-
26698:                                                         henkilökunta, eräiden niin sanottujen VAL-
26699: konttorissa ja kunnallisessa eläkelaitoksessa jatku-
26700:                                                         TAVA-laitosten henkilökunta, peruskoulun ja
26701: vasti lisää henkilökuntaa ja muita resursseja.
26702:                                                         lukion viranhaltijat sekä osa yksityisten maata-
26703:                                                         lous-, koti talous- ja kotiteollisuusoppilaitosten
26704:                                                         palveluksessa olevasta henkilökunnasta.
26705: 2. Ehdotetut muutokset
26706:                                                            Uudistus koskisi myös siirtymistä valtion elä-
26707:   Julkisten eläkejärjestelmien voidaan perintei-        kejärjestelmästä kansaneläkelaitoksen, Postipan-
26708: sesti katsoa muodostavan eräänlaisen kokonaisuu-        kin sekä Suomen Pankin eläkejärjestelmien pii-
26709: den. Ne edellä kuvatut eläketurvaan aiheutuvat          run.
26710: epäkohdat, jotka syntyvät edunsaajan siirtyessä
26711: julkisesta eläkejärjestelmästä toiseen olisi voitava
26712: ehkäistä riippumatta siitä, onko siirtyminen ta-        3. Asian valmistelu
26713: pahtunut omistajanvaihdoksen tai siihen verrat-
26714: tavan hallinnollisen järjestelyn seurauksena taik-         Esitystä on valmisteltu valtion eläkeneuvottelu-
26715: ka oma-aloitteisesti. Olisi kohtuullista, että josta-   kunnassa, jossa ovat edustettuina myös valtion
26716: kin edellä tarkoitetusta julkisesta eläkejärjestel-     henkilöstöä edustavat keskusjärjestöt. Esitystä
26717: mästä eläkkeelle jäävä henkilö saisi samasta ajan-      valmisteltaessa on oltu yhteistoiminnassa kunnal-
26718: kohdasta lukien myös aikaisemmasta julkisen             lisen eläkelaitoksen kanssa. Kunnallisessa elä-
26719:                                        1986 vp. -     HE n:o 82                                           5
26720: 
26721: kelaitoksessa on valmisteltu kunnallisen eläkelai-    1,2 miljoonaa markkaa ja muutoksen saavuttaes-
26722: toksen eläkesääntöön vastaavia muutoksia.             sa tasapainotilan kolmantena vuonna sekä sen
26723:                                                       jälkeisinä vuosina noin 1, 5 miljoonaa markkaa
26724:                                                       vuodessa. Lisäkustannukset aiheutuisivat ensisi-
26725: 4. Esityksen taloudelliset vaiku-                     jaisesti siitä, että valtion eläkejärjestelmän piiriin
26726:    tukset                                             kuuluvista palveluksista karttuneet niin sanotut
26727:                                                       vapaakirjavanhuuseläkkeet tulisivat maksettaviksi
26728:    Ehdotetuista VEL:n muutoksista aiheutuisi val-     keskimäärin 2,5 vuotta aikaisemmin kuin nykyi-
26729: tion eläkemenoihin lisäystä ensimmäisenä vuon-        sin sekä siitä, että ne myönnettäisiin lisäeläketur-
26730: na noin 700 000 markkaa, toisena vuonna noin          van mukaisina.
26731: 
26732: 
26733: 
26734: 
26735:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
26736: 
26737: 
26738: 1. Valtion eläkelaki                                  nön, Postipankin eläkelaitoksen eläkesäännön
26739:                                                       taikka Suomen Pankin eläkesäännön nojalla
26740:    8 §. Nykyisten säännösten mukaan VEL:n mu-         myönnetyn vanhuuseläkkeen.
26741: kaisen vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä            10 §. Pykälän 2 momentin a kohdassa on
26742: on, että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään         säädetty lisäeläketurvan mukaisen eläkkeen saa-
26743: yksi kuukausi, että hän on saavuttanut eläkeiän       misen edellytykseksi, että edunsaaja on palveluk-
26744: ja että palvelus on päättynyt. Pykälän 1 moment-      sensa päättymistä välittömästi edeltäneet 6 kuu-
26745: tia ehdotetaan muutettavaksi siten, että vanhuu-      kautta ollut yhdenjaksoisesti jatkuneessa palve-
26746: seläkkeen saamisen edellytykseksi 65 vuotta           luksessa ja tämän päättyessä saavuttanut virkaan-
26747: alemmassa eläkeiässä lisättäisiin samanlaiset pal-    sa tai työtänsä varten säädetyn eläkeiän sekä että
26748: velusaikavaatimukset kuin VEL 10 §:n 2 momen-         hänellä on sen saavuttamista tai palveluksen
26749: tissa on säädetty lisäeläketurvan mukaisen eläk-      päättymistä välittömästi edeltäneiden 5 vuoden
26750: keen saamisen edellytykseksi.                         kuluessa eläkeaikaa yhteensä vähintään 3 vuotta.
26751:    Saadakseen vanhuuseläkkeen 65 vuotta alem-            Pykälän 2 momentin a kohtaa ehdotetaan
26752: massa eläkeiässä edunsaajalta edellytettäisiin näin   muutettavaksi siten, että lisäeläketurvan mukai-
26753: ollen, että hän on palveluksen päättymistä välit-     sen eläkkeen edellytyksenä olevia 6 kuukauden ja
26754: tömästi edeltäneet 6 kuukautta ollut yhdenjak-        3 vuoden palvelusaikavaatimuksia laskettaessa
26755: soisesti jatkuneessa palveluksessa ja että hänellä    otettaisiin huomioon myös aikaisempi kunnallis-
26756: palveluksen päättymistä välittömästi edeltänei-       ten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain, kan-
26757: den 5 vuoden kuluessa on eläkeaikaa yhteensä          saneläkelaitoksen eläkeohjesäännön tai eläkesään-
26758: vähintään 3 vuotta. Säännös olisi yhtenäinen          nön, Postipankin eläkelaitoksen eläkesäännön
26759: kunnallisen eläkejärjestelmän vastaavan säännök-      taikka Suomen Pankin eläkesäännön mukaan
26760: sen kanssa. Näin myös toteutuisi se alkuperäinen      eläkeajaksi luettava palvelusaika. Mainittujen jul-
26761: tarkoitus, että vanhuuseläkkeen saamisen edelly-      kisten eläkejärjestelmien mukaista palvelusaikaa
26762: tyksenä alle 65 vuoden eläkeiässä on aina ns.         ei luonnollisestikaan luettaisi eläkeajaksi VEL:n
26763: loppukarenssien täyttyminen. Mainittuja 6 kuu-        mukaista eläkettä varten.
26764: kauden ja 3 vuoden aikoja laskettaessa otettaisiin       Edelleen ehdotetaan pykälän 2 momenttiin
26765: huomioon myös 1 momentissa mainittujen mui-           lisättäväksi uusi c kohta. Sen mukaan edunsaajal-
26766: den julkisten eläkejärjestelmien piiriin kuulunut     la olisi oikeus saada VEL:n mukainen eläke
26767: palvelusaika.                                         suuruudeltaan lisäeläketurvan mukaisena, jos hä-
26768:    VEL 8 §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi 5         nelle on myönnetty kunnallisen eläkelaitoksen
26769: momentti, jonka mukaan edunsaajalla on oikeus         eläkesäännön 3 luvun perusteella lisäeläketurvan
26770: saada vanhuuseläke, vaikka hän ei olekaan saa-        mukainen vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke tai
26771: vuttanut VEL:n mukaista eläkeikää, jos hän on         jos edunsaajalle on myönnetty kansaneläkelaitok-
26772: virka- tai työsuhteen perusteella saanut kunnallis-   sen eläkeohjesäännön tai eläkesäännön, Postipan-
26773: ten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain, kan-    kin eläkelaitoksen eläkesäännön taikka Suomen
26774: saneläkelaitoksen eläkeohjesäännön tai eläkesään-     Pankin eläkesäännön perusteella sellainen van-
26775: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 82
26776: 
26777: huus-, työkyvyttömyys- taikka työttömyyseläke,         2.3. Laki eräiden yksityisten laitosten henkilö-
26778: jonka määrä on laskettu VEL 10 §:n 2 momenttia              kunnan aseman järjestämisestä laitoksen
26779: vastaavia määräyksiä soveltaen.                             toiminnan siirtyessä kunnan tai kuntain-
26780:                                                             liiton hoidettavaksi annetun lain 3 ja
26781:                                                             4 §:n kumoamisesta
26782: 2. Kumottavat säännökset
26783:                                                        2.4. Laki valtion huoltolaitosten henkilökun-
26784: 2 .1. Yleistä                                               nan aseman järjestämisestä laitoksen
26785:                                                             toiminnan siirtyessä kunnan tai kuntain-
26786:    Edellä kohdassa 1.4. on lueteltu lait, joilla            liiton hoidettavaksi annetun lain 2 §:n
26787: valtion eläkejärjestelmän mukainen eläketurva on            kumoamisesta
26788: siirretty kunnallisen eläkelaitoksen järjestettäväk-
26789: si. Ne ovat yleensä olleet kertaluontoisia. Tämän      2.5. Laki kansanterveyslaitoksen aluelaitoksen
26790: vuoksi näihin lakeihin sisältyviä eläkesäännöksiä           henkilökunnan aseman järjestämisestä
26791: ei ole tarpeen kumota. Mainittuja eläkesäännök-             aluelaitoksen tehtävien siirtyessä kunnan
26792: siä sovellettaisiin edelleen ennen esitykseen sisäl-        tai kuntainliiton hoidettavaksi annetun
26793: tyvän VEL 8 ja 10 §:n muuttamisesta annetun                 lain 3 §:n kumoamisesta.
26794: lain voimaantuloa siirrettyjen henkilöiden eläk-
26795: keisiin.                                                 Edellä kohdissa 2.3.-2.5. tarkoitettujen la-
26796:    Eräitä edellä tarkoitetuista laeista voidaan kui-   kiehdotusten osalta viitataan niihin voimaantuloa
26797: tenkin soveltaa vastaisuudessakin tapahtuviin siir-    ja soveltamista koskeviin perusteluihin, jotka
26798: toihin. Näihin lakeihin sisältyvät valtion eläkejär-   kohdassa 2. 2. tarkoitetun lakiehdotuksen osalta
26799: jestelmää koskevat eläkesäännökset ehdotetaan          on esitetty.
26800: kumottavaksi, koska VEL: iin nyt ehdotettavat
26801: säännökset korvaavat ne.
26802:                                                        3. Voimaantulo
26803: 
26804:                                                           Esitykseen sisältyvät lait ehdotetaan saaretta-
26805: 2.2. Laki sairaanhoitolaitosten henkilökunnan          vaksi voimaan niin pian kuin eduskunta on ne
26806:      aseman järjestämisestä eräissä tapauksissa        hyväksynyt. Lakia valtion eläkelain 8 ja 10 §:n
26807:      annetun lain 2 §:n kumoamisesta                   muuttamisesta on tarkoitus soveltaa eläkkeisiin,
26808:                                                        joiden perusteena oleva eläketapahtuma on sat-
26809:    Lain 2 §:ssä olevat eläkesäännökset koskevat        tunut lain voimassa ollessa. Mainittua lakia sovel-
26810: kunnan tai kuntainliiton palvelukseen tapahtuvia       lettaisiin hakemuksesta lain voimaantulosta lu-
26811: siirtämistilanteita. Säännökset ehdotetaan ku-         kien myös sellaiseen edunsaajaan, jolle on ennen
26812: mottavaksi, koska VEL:iin ehdotetut säännökset         lain voimaantuloa myönnetty kunnallisen elä-
26813: korvaavat ne. Kyseisiä eläkesäännöksiä sovellet-       kejärjestelmän tai eräiden muiden julkisten elä-
26814: taisiin kuitenkin edelleen niihin tapauksiin, jois-    kejärjestelmien eläkesäännösten perustella van-
26815: sa valtion sairaanhoitolaitoksen palveluksessa ol-     huuseläke, mutta joka ei ole vielä saavuttanut
26816: leen henkilön siirtäminen kunnan tai kuntainlii-       oikeutta valtion eläkelain mukaiseen vanhuuse-
26817: ton palvelukseen on tapahtunut ennen lain voi-         läkkeeseen.
26818: maantuloa. Voimaantulon jälkeen suoritettavien
26819: siirtämisten osalta sovellettaisiin ehdotettuja          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
26820: VEL:n muutoksia.                                       nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
26821:                                         1986 vp. -    HE n:o 82                                        7
26822: 
26823: 
26824: 
26825: 1.
26826:                                                 Laki
26827:                               valtion eläkelain 8 ja 10 §:n muuttamisesta
26828: 
26829:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26830:   muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain {280/ 66) 8 §:n 1 momentti ja
26831: 10 §:n 2 momentti,
26832:    sellaisina kuin ne ovat, 8 §:n 1 momentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71) ja
26833: 10 §:n 2 momentti 9 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa (333/86), sekä
26834:   lisätään 8 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 10 päivänä joulukuuta 1971
26835: annetulla lailla, 18 päivänä heinäkuuta 1975 annetulla lailla (568/ 75) ja 27 päivänä marraskuuta 1981
26836: annetulla lailla (809/81), uusi 5 momentti, jolloin nykyinen 5 momentti siirtyy uudeksi 6
26837: momentiksi, seuraavasti:
26838: 
26839:                         8 §
26840:    Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on,         littömästi edeltäneet 6 kuukautta on ollut yhden-
26841: että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään yksi        jaksoisesti jatkuneessa palveluksessa ja tämän
26842: kuukausi, että hän on saavuttanut eläkeiän ja         päättyessä on saavuttanut virkaansa tai työtänsä
26843: että palvelus on päättynyt. Vanhuuseläkkeen saa-      varten säädetyn eläkeiän sekä jos hänellä sen
26844: misen edellytyksenä 65 vuotta alemmassa elä-          saavuttamista tai palveluksen päättymistä välittö-
26845: keiässä on kuitenkin lisäksi, että edunsaaja palve-   mästi edeltäneiden 5 vuoden kuluessa on elä-
26846: luksen päättymistä välittömästi edeltäneet 6 kuu-     keaikaa yhteensä vähintään 3 vuotta, jolloin
26847: kautta on ollut yhdenjaksoisesti jatkuneessa pal-     mainittuja 6 kuukauden ja 3 vuoden aikoja
26848: veluksessa ja että hänellä palveluksen päättymistä    laskettaessa otetaan huomioon myös aikaisempi
26849: välittömästi edeltäneiden 5 vuoden kuluessa on        8 §:n 1 momentissa mainittujen säännösten mu-
26850: eläkeaikaa yhteensä vähintään 3 vuotta. Tässä          kaista eläkettä varten eläkeajaksi luettava palve-
26851: momentissa mainittuja 6 kuukauden ja 3 vuoden          lusaika;
26852: aikoja laskettaessa otetaan huomioon myös kun-            b) jos työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke
26853: nallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain    myönnetään 5 §:n 2 momenttia tahi vanhuuselä-
26854: (202 164 ), kansaneläkelaitoksen eläkeohjesäännön     ke 8 §:n 3 tai 4 momenttia soveltaen; taikka
26855: tai eläkesäännön, Postipankin eläkelaitoksen elä-        c) jos edunsaajalle on myönnetty 8 §:n 1
26856: kesäännön taikka Suomen Pankin eläkesäännön           momentissa mainittujen säännösten perusteella
26857: perusteella eläkeajaksi luettava palvelusaika.        sellainen vanhuus-, työkyvyttömyys- taikka työt-
26858:                                                       tömyyseläke, jonka määrä on laskettu tätä mo-
26859:    Jos edunsaaja, jolla on eläkeaikaa vähintään       menttia vastaavia määräyksiä soveltaen.
26860: yksi kuukausi, on saanut 1 momentissa mainittu-
26861: jen säännösten nojalla myönnetyn vanhuuseläk-
26862: keen, hänellä on palveluksen päätyttyä oikeus            Tämä laki tulee voimaan       päivänä
26863: myös tämän lain mukaiseen vanhuuseläkkeeseen          kuuta 198
26864: riippumatta siitä, täyttääkö hän 1 momentissa            Tätä lakia sovelletaan eläkkeeseen, jonka pe-
26865: säädetyt muut vanhuuseläkkeen saamisen edelly-        rusteena oleva eläketapahtuma on sattunut lain
26866: tykset.                                               voimassa ollessa.
26867:                                                          Edunsaajalla, jolle on tämän lain 8 §:n 1
26868:                                                       momentissa mainittujen säännösten perusteella
26869:                        10§                            myönnetty ennen tämän lain voimaantuloa alka-
26870:                                                       nut vanhuuseläke, mutta joka ei ole vielä saavut-
26871:   Eläkkeen määrä on kuitenkin kunkin palveluk-        tanut oikeutta valtion eläkelain mukaiseen van-
26872: sen osalta eläkeajaksi luetulta täydeltä kuukau-      huuseläkkeeseen, on oikeus hakemuksesta saada
26873: delta 11 160 prosenttia eläkkeen perusteena ole-      valtion eläkelain mukainen vanhuuseläke tämän
26874: vasta palkasta,                                       lain voimaantulosta lukien laskettuna siten kuin
26875:   a) jos edunsaaja palveluksensa päättymistä vä-      tämän lain 10 §:n 2 momentissa säädetään.
26876: 8                                      1986 vp. -     HE n:o 82
26877: 
26878: 2.
26879:                                                 Laki
26880: sairaanhoitolaitosten henkilökunnan aseman järjestämisestä eräissä tapauksissa annetun lain 2 §:n
26881:                                          kumoamisesta
26882: 
26883:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26884: 
26885:                        1§
26886:    Tällä lailla kumotaan 30 päivänä joulukuuta        laitoksen palveluksessa olleen henkilön siirtämi-
26887: 1966 sairaanhoitolaitosten henkilökunnan ase-         nen kunnan tai kuntainliiton palvelukseen on
26888: man järjestämisestä eräissä tapauksissa annetun       tapahtunut ennen tämän lain voimaantuloa.
26889: lain (777 166) 2 §.
26890:    Edellä 1 momentissa mainittua pykälää sovel-                            2§
26891: letaan kuitenkin tapauksissa, joissa 1 momentissa       Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26892: mainitussa laissa tarkoitettu valtion sairaanhoito-   kuuta 198
26893: 
26894: 
26895: 
26896: 
26897: 3.
26898:                                                 Laki
26899: eräiden yksityisten laitosten henkilökunnan aseman järjestämisestä laitoksen toiminnan siirtyessä
26900:          kunnan tai kuntainliiton hoidettavaksi annetun lain 3 ja 4 §:n kumoamisesta
26901: 
26902:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26903: 
26904:                        1§                             mamttussa laissa tarkoitettu yksityisen valtiona-
26905:    Tällä lailla kumotaan 19 päivänä joulukuuta        pulaitoksen palveluksessa olleen henkilön siirtä-
26906: 1975 eräiden yksityisten laitosten henkilökunnan      minen kunnan tai kuntainliiton palvelukseen on
26907: aseman järjestämisestä laitoksen toiminnan siirty-    tapahtunut ennen tämän lain voimaantuloa.
26908: essä kunnan tai kuntainliiton hoidettavaksi anne-
26909: tun lain (988/75) 3 ja 4 §.                                                   2§
26910:    Edellä 1 momentissa mainittuja pykäliä sovel-        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26911: letaan kuitenkin tapauksissa, joissa 1 momentissa     kuuta 198
26912: 
26913: 
26914: 4.
26915:                                                 Laki
26916: valtion huoltolaitosten henkilökunnan aseman järjestämisestä laitoksen toiminnan siirtyessä kunnan
26917:                   tai kuntainliiton hoidettavaksi annetun lain 2 §:n kumoamisesta
26918: 
26919:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26920: 
26921:                         1§                            mainitussa laissa tarkoitettu valtion huoltolaitok-
26922:    Tällä lailla kumotaan 31 päivänä joulukuuta        sen palveluksessa olleen henkilön siirtäminen
26923: 1975 valtion huoltolaitosten henkilökunnan ase-       kunnan tai kuntainliiton palvelukseen on tapah-
26924: man järjestämisestä laitoksen toiminnan siirtyessä    tunut ennen tämän lain voimaantuloa.
26925: kunnan tai kuntainliiton hoidettavaksi annetun
26926: lain (1060/75) 2 §.                                                        2§
26927:    Edellä 1 momentissa mainittua pykälää sovel-         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26928: letaan kuitenkin tapauksissa, joissa 1 momentissa     kuuta 198
26929:                                        1986 vp. -    HE n:o 82                                        9
26930: 
26931: 5.
26932:                                                Laki
26933: kansanterveyslaitoksen aluelaitoksen henkilökunnan aseman järjestämisestä aluelaitoksen tehtävien
26934:         siirtyessä kunnan tai kuntainliiton hoidettavaksi annetun lain 3 §:n kumoamisesta
26935: 
26936:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26937: 
26938:                        1§                            mainitussa laissa tarkoitettu aluelaitoksen palve-
26939:    Tällä lailla kumotaan 29 päivänä joulukuuta       luksessa olleen henkilön siirtäminen kunnan tai
26940: 1983 kansanterveyslaitoksen aluelaitoksen henki-     kuntainliiton palvelukseen on tapahtunut ennen
26941: lökunnan aseman järjestämisestä aluelaitoksen        tämän lain voimaantuloa.
26942: tehtävien siirtyessä kunnan tai kuntainliiton hoi-
26943: dettavaksi annetun lain (1142/83) 3 §.                                      2 §
26944:    Edellä 1 momentissa mainittua pykälää sovel-        Tämä laki tulee vmmaan         päivänä
26945: letaan kuitenkin tapauksissa, joissa 1 momentissa    kuuta 198
26946: 
26947: 
26948:      Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1986
26949: 
26950: 
26951:                                         Tasavallan Presidentti
26952:                                         MAUNO KOIVISTO
26953: 
26954: 
26955: 
26956: 
26957:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
26958: 
26959: 
26960: 
26961: 
26962: 2 360614X
26963: 10                                   1986 vp. -    HE n:o 82
26964: 
26965:                                                                                                 Liite
26966: 
26967: 
26968: 
26969: 
26970: 1.
26971:                                               Laki
26972:                            valtion eläkelain 8 ja 10 §:n muuttamisesta
26973: 
26974:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26975:   muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 8 §:n 1 momentti ja
26976: 10 §:n 2 momentti,
26977:   sellaisina kuin ne ovat, 8 §:n 1 momentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71) ja
26978: 10 §:n 2 momentti 9 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa (333/86), sekä
26979:   lisätään 8 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 10 päivänä joulukuuta 1971
26980: annetulla lailla, 18 päivänä heinäkuuta 1975 annetulla lailla (568/75) ja 27 päivänä marraskuuta 1981
26981: annetulla lailla (809/81), uusi 5 momentti, jolloin nykyinen 5 momentti siirtyy uudeksi 6
26982: momentiksi, seuraavasti:
26983: 
26984: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
26985: 
26986:                       8 §.                                                  8 §
26987:    Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on,          Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on,
26988: että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään yksi      että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään yksi
26989: kuukausi, että hän on saavuttanut eläkeiän ja       kuukausi, että hän on saavuttanut eläkeiän ja
26990: että palvelus on päättynyt.                          että palvelus on päättynyt. Vanhuuseläkkeen saa-
26991:                                                     misen edellytyksenä 65 vuotta alemmassa elä-
26992:                                                     keiässä on kuitenkin lisäksi, että edunsaaja palve-
26993:                                                     luksen päättymistä välittömästi edeltäneet 6 kuu-
26994:                                                     kautta on ollut yhdenjaksoisesti jatkuneessa pal-
26995:                                                     veluksessa ja että hänellä palveluksen päättymistä
26996:                                                     välittömästi edeltäneiden 5 vuoden kuluessa on
26997:                                                     eläkeaikaa yhteensä vähintään 3 vuotta. Tässä
26998:                                                     momentissa mainittuja 6 kuukauden ja 3 vuoden
26999:                                                     aikoja laskettaessa otetaan huomioon myös kun-
27000:                                                     nallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain
27001:                                                     (202164), kansaneläkelaitoksen eläkeohjesäännön
27002:                                                     tai eläkesäännön, Postipankin eläkelaitoksen elä-
27003:                                                     kesäännön taikka Suomen Pankin eläkesäännön
27004:                                                     perusteella eläkeajaksi luettava palvelusaika.
27005: 
27006:                                                       jos edunsaaja, jolla on eläkeatkaa vähintään
27007:                                                     yksi kuukausi, on saanut 1 momentissa mainittu-
27008:                                                     jen säännösten nojalla myönnetyn vanhuuseläk-
27009:                                                     keen, hänellä on palveluksen päätyttyä oikeus
27010:                                                     myös tämän lain mukaiseen vanhuuseläkkeeseen
27011:                                                     riippumatta szitä, täyttääkö hän 1 momentissa
27012:                                                     säädetyt muut vanhuuseläkkeen saamisen edelly-
27013:                                                     tykset.
27014:                                       1986 vp. -     HE n:o 82                                        11
27015: 
27016: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
27017: 
27018:                        10 §                                                 10 §
27019: 
27020:     Eläkkeen määrä on kuitenkin kunkin palveluk-          Eläkkeen määrä on kuitenkin kunkin palveluk-
27021: sen osalta eläkeajaksi luetulta täydeltä kuukau-      sen osalta eläkeajaksi luetulta täydeltä kuukau-
27022: delta 11 160 prosenttia eläkkeen perusteena ole-      delta 11 160 prosenttia eläkkeen perusteena ole-
27023: vasta palkasta,                                       vasta palkasta,
27024:    a) jos edunsaaja palveluksensa päättymistä vä-         a) jos edunsaaja palveluksensa päättymistä vä-
27025: littömästi edeltäneet 6 kuukautta on ollut yhden-     littömästi edeltäneet 6 kuukautta on ollut yhden-
27026: jaksoisesti jatkuneessa palveluksessa ja tämän        jaksoisesti jatkuneessa palveluksessa ja tämän
27027: päättyessä on saavuttanut virkaansa tai työtänsä      päättyessä on saavuttanut virkaansa tai työtänsä
27028: varten säädetyn eläkeiän sekä jos hänellä sen         varten säädetyn eläkeiän sekä jos hänellä sen
27029: saavuttamista tai palveluksen päättymistä välittö-    saavuttamista tai palveluksen päättymistä välittö-
27030: mästi edeltäneiden 5 vuoden kuluessa on elä-          mästi edeltäneiden 5 vuoden kuluessa on elä-
27031: keaikaa yhteensä vähintään 3 vuotta; taikka           keaikaa yhteensä vähintään 3 vuotta, jolloin
27032:     b) jos työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke        mainittuja 6 kuukauden ja 3 vuoden aikoja
27033: myönnetään 5 §:n 2 momenttia tahi vanhuuselä-        laskettaessa otetaan huomioon myös aikaisempi
27034: ke 8 §:n 3 tai 4 momenttia soveltaen.                8 §:n 1 momentissa mainittujen säännösten mu-
27035:                                                       kaista eläkettä varten eläkeajaksi luettava palve-
27036:                                                      lusazka;
27037:                                                          b) jos työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke
27038:                                                      myönnetään 5 §:n 2 momenttia tahi vanhuuselä-
27039:                                                      ke 8 §:n 3 tai 4 momenttia soveltaen; taikka
27040:                                                          c) jos edunsaajalle on myönnetty 8 §:n 1
27041:                                                      momentissa mainittujen säännösten perusteella
27042:                                                      sellainen vanhuus-, työkyvyttömyys- taikka työt-
27043:                                                      tömyyseläke, jonka määrä on laskettu tätä mo-
27044:                                                      menttia vastaavia määräyksiä soveltaen.
27045: 
27046: 
27047:                                                         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
27048:                                                       kuuta 198
27049:                                                         Tätä lakia sovelletaan eläkkeeseen, jonka pe-
27050:                                                       rusteena oleva eläketapahtuma on sattunut lain
27051:                                                      voimassa ollessa.
27052:                                                         Edunsaajalla, jolle on tämän lain 8 §:n 1
27053:                                                       momentissa mainittujen säännösten perusteella
27054:                                                       myönnetty ennen tämän lain voimaantuloa alka-
27055:                                                      nut vanhuuseläke, mutta joka ei ole vielä saavut-
27056:                                                      tanut oikeutta valtion eläkelain mukaiseen van-
27057:                                                      huuseläkkeeseen, on oikeus hakemuksesta saada
27058:                                                      valtion eläkelain mukainen vanhuuseläke tämän
27059:                                                      lain voimaantulosta lukien laskettuna siten kuin
27060:                                                      tämän lain 10 §:n 2 momentissa säädetään.
27061:                                         1986 vp. -     HE n:o 83
27062: 
27063: 
27064: 
27065: 
27066:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi verotuslain 72 §:n muut-
27067:                                    tamisesta
27068: 
27069: 
27070: 
27071: 
27072:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27073: 
27074:   Esityksessä ehdotetaan, että harkintaverotus-        aikana on ollut vain luonnollisia henkilöitä tai
27075: mahdollisuus poistetaan kommandiittiyhtiöiden          kuolinpesiä. Muutettua säännöstä sovellettaisiin
27076: ja avointen yhtiöiden harjoittamasta liikkeestä        ensimmäisen kerran vuodelta 1987 toimitettavas-
27077: saadusta tulosta, jos yhtiömiehinä verovuoden          sa verotuksessa.
27078: 
27079: 
27080: 
27081: 
27082:                                               PERUSTELUT
27083: 
27084: 1. Nykyinen tilanne ja astan val-                      tellessään yhteisöverokannan alentamista, että
27085:     mistelu                                            erikseen verotettavat yhtymät ovat osittain rin-
27086:                                                        nastettavissa yhteisömuotoisiin yrityksiin. Tästä
27087:    Verotuslain (482/58) 72 §:n 1 momentin 4            syystä komitea katsoi, että yhteisöverokannan
27088: kohdassa säädetään harkintaverotuksesta. Harkin-       alentaminen edellyttää toimenpiteitä myös avoi-
27089: taverotuksen edellytyksenä on, että kunnallisve-       mien yhtiöiden ja kommandiittiyhtiöiden koh-
27090: rotusta toimitettaessa liikkeestä tai muusta kiin-     dalla. Komitea ehdottikin harkintaverotusmah-
27091: teistöstä kuin varsinaisesta maatalouskiinteistöstä    dollisuuden poistamista niiltä avoimilta yhtiöiltä
27092: saatu verotettava tulo on jäänyt niin vähäiseksi,      ja kommandiittiyhtiöiltä, joissa enemmistö yh-
27093: että sitä kiinteistön tai liikkeen laatuun tai laa-    tiöosuuksista on joko luonnollisilla henkilöillä tai
27094: juuteen katsoen ei voida hyväksyä kunnallisveron       jakamattomilla kuolinpesillä.
27095: suorittamisen perusteeksi, taikka että tuloa ei ole       Avoimissa yhtiöissä ja kommandiittiyhtiöissä
27096: jäänyt lainkaan. Tällöin on tutkittava kiinteistön     saattavat yhtiöosuuksien omistussuhteet verovuo-
27097: käyttötapa ja liikkeen toimiala sekä niiden muu        den aikana vaihdella. Vaikka liiketoimintaa muo-
27098: laatu ja tuottavuus, niin myös aikaisempien ja         dollisesti harjoitetaan yhtymän muodossa, kysy-
27099: verovuoden vuosivaihto, tuotto ja toiminnan            myksessä on kuitenkin luonnollisten henkilöiden
27100: muu laajuus sekä jatkuva toimimismahdollisuus          harjoittama toiminta. Komitean ehdotuksen tar-
27101: ynnä varallisuusasema ja kaikki ne muut asian-         koituksena oli helpottaa nimenomaan yksityisen
27102: haarat, jotka voivat johtaa asian arvostelemiseen.     liikkeenharjoittajan harjoittaman liiketoiminnan
27103: Kun verovelvolliselle on annettu tilaisuus esittää     verotusta eikä puuttua yhteisöjen harkintavero-
27104: selvitys, on harkittava se kohtuullinen määrä,         tukseen.
27105: jonka perusteella verotus on toimitettava. Vuo-           Osuuksien määrä ja erilaisten osuuksien suh-
27106: den 1984 alusta harkintaverotusta ei kuitenkaan        teellinen osuus yhtiöstä saattavat joissakin ta-
27107: sovelleta luonnollisen henkilön tai erillisenä vero-   pauksissa olla vaikeasti selvitettävissä. Avoimia
27108: velvollisena verotettavan kotimaisen kuolinpesän       yhtiöitä ja kommandiittiyhtiöitä koskeva siviilioi-
27109: harjoittamasta liikkeestä saatuun tuloon.              keudellinen lainsäädäntö on vanhentunut ja
27110:    Yritysverotuksen kehittämislinjakomitea totesi      säännökset niukkoja. Näitä koskevaa lainsäädän-
27111: mietinnössään (komiteanmietintö 1984:54) käsi-         töä uudistetaankin parhaillaan. Uudistuksen jäi-
27112: 360402R
27113: 2                                        1986 vp. -    HE n:o 83
27114: 
27115: keen on paremmat mahdollisuudet ottaa huo-             yhtiömiehinä verovuoden aikana on ollut vain
27116: mioon yhtiöosuuksien jakautuminen verotukses-          luonnollisia henkilöitä tai kuolinpesiä, harjoitta-
27117: sa. Vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesityksen            masta liikkeestä saatuun tuloon. Tämän sisältöi-
27118: käsittelyn yhteydessä hallitus päätti, että tässä      nen muutos ehdotetaan lisättäväksi verotuslain
27119: vaiheessa tarkoituksena on ryhtyä toimenpiteisiin      72 §:n 2 momenttiin.
27120: harkintaverotuksen poistamiseksi kommandiitti-
27121: yhtiöiden ja avoimien yhtiöiden liikkeestä edel-
27122: lyttäen, että yhtiömiehet ovat luonnollisia henki-     3. Ehdotuksen taloudelliset vaiku-
27123: löitä tai kuolinpesiä.                                    tukset
27124:    Valtiovarainministeriössä laaditusta lakiehdo-
27125: tusluonnoksesta pyydettiin lausunto kauppa- ja           Ehdotettu muutos alentaisi arvion mukaan
27126: teollisuusministeriöltä, verohallitukselta, kuntien    kunnallisveron, kirkollisveron sekä kansaneläke-
27127: keskusjärjestöiltä sekä eräiltä teollisuuden, kau-     ja sairausvakuutusmaksujen tuottoa yhteensä
27128: pan ja eri elinkeinotoiminnan aloja edustaviita        20-25 miljoonalla markalla.
27129: järjestöiltä. Lausunnoissa on yleensä kannatettu
27130: harkintaverotuksen lieventämistä. Eräät lausun-
27131: nonantajat ovat katsoneet, että harkintaverotus        4. Voimaantulo
27132: tulisi poistaa rajoituksitta kaikilta avoimilta yh-
27133: tiöiltä ja kommandiittiyhtiöiltä tai ainakin yritys-     Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdolli-
27134: verotuksen kehittämislinjakomitean ehdotuksen          simman pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen
27135: mukaisesti niiltä, joissa enemmistö yhtiöosuuksis-     hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen ker-
27136: ta on joko luonnollisilla henkilöillä tai jakamat-     ran vuodelta 1987 toimitettavassa verotuksessa.
27137: tomilla kuolinpesillä.
27138: 
27139:                                                        5. Säätämisjärjestys
27140: 2. Ehdotettu muutos
27141:                                                           Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
27142:   Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan avointen      tyksen 66 §:n mukaisessa lainsäätämisjärjestykses-
27143: yhtiöiden ja kommandiittiyhtiöiden kunnallisve-        sä.
27144: rotusta lievennettäväksi siten, että harkintavero-
27145: tusta ei olisi sovellettava sellaisen kotimaisen         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27146: avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön, jonka           nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27147:                                         1986 vp. -    HE n:o 83                                      3
27148: 
27149:                                                 Laki
27150:                                   verotuslain 72 §:n muuttamisesta
27151: 
27152:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain
27153: 72 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (70/83), näin
27154: kuuluvaksi:
27155: 
27156:                        72§
27157:                                                       tuloon viitenä ensimmäisenä verovuotena liik-
27158:   Harkintaverotusta ei sovelleta luonnollisen         keen perustamisesta lukien, mikäli sitä ei voida
27159: henkilön, erillisenä verovelvollisena verotettavan    katsoa perustetun ennestään olemassa olevan liik-
27160: kotimaisen kuolinpesän eikä sellaisen kotimaisen      keen toiminnan jatkamista varten.
27161: avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön, jonka
27162: yhtiömiehinä verovuoden aikana on ollut vain
27163: luonnollisia henkilöitä tai kuolinpesiä, harjoitta-     Tämä laki tulee voimaan        patvana
27164: masta liikkeestä saatuun tuloon. Harkintavero-        kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
27165: tusta ei sovelleta muustakaan liikkeestä saatuun      vuodelta 1987 toimitettavassa verotuksessa.
27166: 
27167:       Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1986
27168: 
27169: 
27170:                                         Tasavallan Presidentti
27171:                                          MAUNO KOMSTO
27172: 
27173: 
27174: 
27175: 
27176:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
27177: 4                                      1986 vp. -     HE n:o 83
27178: 
27179:                                                                                                     Lzi'te
27180: 
27181: 
27182: 
27183:                                                 Laki
27184:                                   verotuslain 72 §:n muuttamisesta
27185: 
27186:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain
27187: 72 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (70/83), näin
27188: kuuluvaksi:
27189: 
27190: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
27191: 
27192:                                                   72§
27193: 
27194:   Harkintaverotusta ei sovelleta luonnollisen            Harkintaverotusta ei sovelleta luonnollisen
27195: henkilön tai erillisenä verovelvollisena verotetta-   henkilön, erillisenä verovelvollisena verotettavan
27196: van kotimaisen kuolinpesän harjoittamasta liik-       kotimaisen kuolinpesän eikä sellaisen kotimaisen
27197: keestä saatuun tuloon eikä muustakaan liikkeestä      avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön, jonka
27198: saatuun tuloon viitenä ensimmäisenä verovuote-        yhtiömiehinä verovuoden aikana on ollut vain
27199: na liikkeen perustamisesta lukien, mikäli sitä ei     luonnollisia henkilöitä tai kuolinpesiä, harjoitta-
27200: voida katsoa perustetun ennestään olemassa ole-       masta liikkeestä saatuun tuloon. Harkintavero-
27201: van liikkeen toiminnan jatkamista varten.             tusta ei sovelleta muustakaan liikkeestä saatuun
27202:                                                       tuloon viitenä ensimmäisenä verovuotena liik-
27203:                                                       keen perustamisesta lukien, mikäli sitä ei voida
27204:                                                       katsoa perustetun ennestään olemassa olevan liik-
27205:                                                       keen toiminnan jatkamista varten.
27206: 
27207: 
27208:                                                         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
27209:                                                       kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen ke"an
27210:                                                       vuodelta 1987 toimiteltavassa verotuksessa.
27211:                                        1986 vp. -    HE n:o 84
27212: 
27213: 
27214: 
27215: 
27216:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elinkeinotulon verotta-
27217:                                   misesta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
27218: 
27219: 
27220: 
27221: 
27222:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27223: 
27224:    Esityksessä ehdotetaan lakiin otettavaksi sään-   lisäyksen vähennyskelpoisuudesta. Lakia sovellet-
27225: nös verohallituksen oikeudesta antaa sitovia mää-    taisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1987 toimi-
27226: räyksiä yksityisen liikkeen- ja ammatinharjoitta-    tettavassa verotuksessa.
27227: jan työmatkasta aiheutuneen elantokustannusten
27228: 
27229: 
27230: 
27231: 
27232:                                             PERUSTELUT
27233: 
27234: 1. Nykyinen tilanne Ja astan                         tokustannusten lisäykset. Näiden vähentämisestä
27235:    valmistelu                                         verohallitus on antanut yhtenäistämisohjeen. Sen
27236:                                                       mukaan elinkeinonharjoittajan verotuksessa saa-
27237:                                                       daan muun selvityksen puuttuessa vähentää 30
27238:    Jos elinkeinotoiminnan harjoittamiseen liittyy
27239:                                                       markkaa päivältä. Vähennyksen hyväksymisen
27240: matkoja, näistä aiheutuu verovelvolliselle todel-
27241:                                                      edellytyksenä on, että verovelvollinen selvittää,
27242: listen matkustus- ja majoittumismenojen lisäksi
27243:                                                      ettei ylimääräisiä elantokustannuksia ole vähen-
27244: elantokustannusten lisääntymistä. Sellaisia meno-
27245:                                                      netty kirjanpidossa, sekä vähennyksen suuruuden
27246: ja, jotka eivät ole luonnollisia vähennyksiä ja
27247:                                                      laskemiseksi tarpeelliset perusteet, kuten matkan
27248: siten verotuksessa vähennyskelpoisia, ovat muun
27249:                                                      kestoajan, matkapäivät, matkan kohteen sekä
27250: muassa luonnollisen henkilön elantokustannuk-
27251:                                                      sen, miten matka liittyy liike- tai ammattitoimin-
27252: set. Jos elinkeinotoimintaa harjoitetaan yhtymän     taan.
27253: tai yhteisön muodossa, yrittäjälle maksetaan
27254: useissa tapauksissa palkkaa. Palkansaajan lisään-       Vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesityksen kä-
27255: tyneet elantokustannukset, jotka aiheutuvat työ-     sit~elyn ~ht~y_dessä h~llitus päätti, että ryhdytään
27256: matkoista, otetaan verotuksessa huomioon siten,      tOlmenpttetsun sellatsen säännöksen lisäämiseksi
27257: että häneen sovelletaan verohallituksen päätöstä     elinkeinotulon verottamisesta annettuun lakiin
27258: matkakustannusten korvauksista ja päivärahoista.     joka oikeuttaa verohallituksen antamaan sitovi~
27259: Verohallituksen päätöksen ( 1064/8 5) mukaan         määräyksiä liikkeen- ja ammatinharjoittajan työ-
27260: vuodelta 1985 toimitettavassa verotuksessa veros-    matkasta aiheutuvien kulujen vähentämiseksi.
27261: ta vapaa päiväraha yli 10 tuntia kestävältä työ-        Valtiovarainministeriössä laaditusta lakiehdo-
27262: matkalta on 114 markkaa. Myös elinkeinonhar-         tusluonnoksesta pyydettiin lausunto kauppa- ja
27263: joittajan vieraalle paikkakunnalle suuntautunees-    teollisuusministeriöltä, verohallitukselta, kuntien
27264: ta matkasta aiheutuneina erityisinä kuluina saa-     keskusjärjestöiltä sekä eräiltä teollisuuden, kau-
27265: daan vähentää todellisten matkustus- ja majoit-      pan ja eri elinkeinotoiminnan aloja edustaviha
27266: tumismenojen lisäksi matkoista aiheutuneet elan-     järjestöiltä.
27267: 
27268: 360401Q
27269: 2                                     1986 vp. -     HE n:o 84
27270: 
27271: 2. Ehdotettu muutos                                  3. Esityksen taloudelliset
27272:                                                         vaikutukset
27273:    Jotta verotuskäytännössä ylimääräisten elanto-
27274: kustannusten vähentämisessä vallinnut epäyhte-         Ehdotuksella ei ole mainittavaa vaikutusta
27275: näisyys saataisiin vähenemään, ehdotetaan lakiin     veronsaajien tuloihin.
27276: lisättäväksi näiden menojen vähentämisoikeutta
27277: koskeva säännös. Tämän mukaan verohallituksel-
27278: la olisi oikeus antaa sitovia määräyksiä siitä,      4. Voimaan tulo
27279: miten tällainen elantokustannusten lisäys saa-
27280: daan vähentää verotuksessa. Tarkoituksena ei ole       Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdolli-
27281: muuttaa nykyistä käytäntöä, vaan tarkoituksena       simman pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen
27282: on vahvistaa verohallituksen ohjausta ja toisaalta   hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen ker-
27283: parantaa elinkeinonharjoittajan mahdollisuuksia      ran vuodelta 1987 toimiteltavassa verotuksessa.
27284: ennakolta tietää, miten näiden kustannusten li-
27285: säys otetaan verotuksessa huomioon.
27286:     Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan elin-
27287:                                                      5. Säätämisjärjestys
27288: keinotulon verottamisesta annetun lain 8 §:ään
27289: lisättäväksi uusi 12 kohta, jonka mukaan vähen-
27290: nyskelpoisia menoja ovat muun ohessa verovel-           Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
27291: vollisen ja hänen puolisonsa elinkeinotoimintaan     tyksen 66 §:n mukaisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
27292: liittyvästä työmatkasta aiheutunut elantokustan-
27293: nusten lisäys sen mukaan kuin verohallitus tar-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27294: kemmin määrää. (Liitteenä luonnos verohallituk-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27295: sen päätökseksi.) Samassa yhteydessä ehdotetaan
27296: 8 §:n 11 kohdan sanamuotoa tarkistettavaksi voi-
27297: massa olevaa pankkilainsäädäntöä vastaavaksi.
27298:                                        1986 vp. -   HE n:o 84                                        3
27299: 
27300:                                               Laki
27301:                  elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
27302: 
27303:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27304:   muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/68) 8 §:n
27305: 10 ja 11 kohta sekä
27306:   lisätään pykälään uusi 12 kohta seuraavasti:
27307: 
27308:                        8 §
27309:  Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskelpoisia        11) säästöpankkien ja liikepankkien lakisäätei-
27310: menoja ovat muun ohessa:                            set sekä osuuspankkien laki- tai sääntömääräiset
27311:                                                     suoritukset vakuusrahastoilleen, sekä
27312:    10) kotimaisten vakuutusyhtiöiden, keskinäis-       12) verovelvollisen ja hänen puolisonsa elinkei-
27313: ten vahinkovakuutusyhdistysten, avustuskassojen     notoimintaan liittyvästä työmatkasta aiheutunut
27314: ja muiden niihin rionastettavien vakuutuslaitos-    elantokustannusten lisäys sen mukaan kuin vero-
27315: ten lakisääteiset siirrot korvaus- ja vakuutus-     hallitus tarkemmin määrää.
27316: maksurahastoihin sekä eläkesäätiöiden ja muiden
27317: niihin rionastettavien eläkelaitosten eläke- tai      Tämä laki tulee voimaan        patvana
27318: muista sellaisista sitoumuksista johtuvan vastuun   kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
27319: peittämiseen tarvittavat vakuutusteknillisten pe-   vuodelta 1987 toimitettavassa verotuksessa.
27320: rusteiden mukaan lasketut määrät,
27321: 
27322:       Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1986
27323: 
27324: 
27325:                                        Tasavallan Presidentti
27326:                                        MAUNO KOIVISTO
27327: 
27328: 
27329: 
27330: 
27331:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
27332: 4                                      1986 vp. -    HE n:o 84
27333: 
27334:                                                                                                 Liite 1
27335: 
27336: 
27337: 
27338:                                                Laki
27339:                  elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
27340: 
27341:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27342:   muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/68) 8 §:n
27343: 10 ja 11 kohta sekä
27344:   lisätään pykälään uusi 12 kohta seuraavasti:
27345: 
27346: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
27347: 
27348:                                                8§
27349:                            Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskelpoisia
27350:                           menoja ovat muun ohessa:
27351: 
27352:    10) kotimaisten vakuutusyhtiöiden, keskinäis-        10) kotimaisten vakuutusyhtiöiden, keskinäis-
27353: ten vahinkovakuutusyhdistysten, avustuskassojen      ten vahinkovakuutusyhdistysten, avustuskassojen
27354: ja muiden niihin rionastettavien vakuutuslaitos-     ja muiden niihin rionastettavien vakuutuslaitos-
27355: ten lakisääteiset siirrot korvaus- ja vakuutus-      ten lakisääteiset siirrot korvaus- ja vakuutus-
27356: maksurahastoihin sekä eläkesäätiöiden ja muiden      maksurahastoihin sekä eläkesäätiöiden ja muiden
27357: niihin rionastettavien eläkelaitosten eläke- tai      niihin rionastettavien eläkelaitosten eläke- tai
27358: muista sellaisista sitoumuksista johtuvan vastuun     muista sellaisista sitoumuksista johtuvan vastuun
27359: peittämiseen tarvittavat vakuutusteknillisten pe-     peittämiseen tarvittavat vakuutusteknillisten pe-
27360: rusteiden mukaan lasketut määrät, sekä                rusteiden mukaan lasketut määrät,
27361:    11) säästöpankkien ja liikepankkien lakisäätei-      11) säästöpankkien ja liikepankkien lakisäätei-
27362: set sekä osuuskassojen laki- tai sääntömääräiset     set sekä osuuspankkien laki- tai sääntömääräiset
27363: suoritukset vakuusrahastoilleen.                     suoritukset vakuusrahastoilleen, sekä
27364:                                                         12) verovelvollisen ja hänen puolisonsa elinkei-
27365:                                                      notoimintaan liittyvästä työmatkasta aiheutunut
27366:                                                      elantokustannusten lisäys sen mukaan kuin vero-
27367:                                                      hallitus tarkemmin määrää.
27368: 
27369:                                                        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
27370:                                                      kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
27371:                                                      vuodelta 1987 toimiteltavassa verotuksessa.
27372:                                        1986 vp. -     HE n:o 84                                        5
27373: 
27374: Luonnos                                                                                          Liite 2
27375: 
27376: 
27377: 
27378: 
27379:                                    Verohallituksen päätös
27380: vuodelta 1987 toimitettavassa verotuksessa vähennyskelpoiseksi katsottavan liikkeen- ja ammatinhar-
27381:       joittajan työmatkasta aiheutuvan elantokustannusten lisäyksen perusteista ja määristä
27382: 
27383:   Verohallitus on elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain 8 §:n 12
27384: kohdan nojalla, sellaisena kuin se on     päivänä          kuuta 198 annetussa laissa (     1 ),
27385: määrännyt vuodelta 1987 toimitettavassa verotuksessa vähennyskelpoiseksi liikkeen- ja ammatinhar-
27386: joittajan työmatkasta aiheutuneen elantokustannusten lisäyksen seuraavasti:
27387: 
27388:                        1 §
27389:    Liikkeen- ja ammatinharjoittaja saa vähentää      kunnalla, saadaan elantokustannusten lisäyksenä
27390: verotuksessa oman ja puolisonsa vieraalle paikka-    muun selvityksen puuttuessa tositteisiin perus-
27391: kunnalle tekemän, liike- tai ammattitoimintaan       tuvien majoittumismenojen lisäksi vähentää
27392: liittyvän matkan aiheuttaman elantokustannus-        markkaa vuorokaudelta.
27393: ten lisäyksen sen mukaan kuin tässä päätöksessä
27394: määrätään.                                                                  4 §
27395:                                                         Ulkomaille tehdystä matkasta saadaan muun
27396:                         2 §                          selvityksen puuttuessa vähentää vuodelta 1987
27397:    Vähennyksen saamiseksi verovelvollisen on sel-    toimitettavassa verotuksessa verosta vapaaksi kat-
27398: vitettävä, että ylimääräisiä elantokustannuksia ei   sottavien matkakustannusten korvausten perus-
27399: ole vähennetty kirjanpidossa. Verovelvollisen on     teista ja määristä annetussa verohallituksen pää-
27400: myös selvitettävä matkan kestoaika, matkusta-        töksessä (    /86) mainitut ulkomaille tehdystä
27401: mispäivät, matkan kohde sekä se, miten matka         työmatkasta suoritettavien päivärahojen enim-
27402: liittyy liike- tai ammattitoimintaan.                mäismäärät.
27403: 
27404:                       3 §                                                 5 §
27405:   Jos verovelvollinen tai hänen puolisonsa on          Tämä päätös tulee voimaan       päivänä
27406: joutunut yöpymään Suomessa vieraalla paikka-         kuuta 198 .
27407:                                          1986 vp. -      HE n:o 85
27408: 
27409: 
27410: 
27411: 
27412:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalousyrittäjän lomi-
27413:                                      tuspalveluista annetun lain muuttamisesta
27414: 
27415: 
27416: 
27417: 
27418:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27419: 
27420:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi maata-           lisäksi poistettavaksi vuosilomaoikeus yli 65-vuo-
27421: lousyrittäjän lomituspalveluista annettua lakia          tiailta maatalousyrittäjiltä.
27422: (2/85) siten, että naispuolisen maatalousyrittäjän           Esitys perustuu kevään 1986 maatalousratkai-
27423: oikeutta saada sijaisapua synnytyksen vuoksi pi-          suun ja sen tavoitteena on parantaa maatalous-
27424: dennetään nykyisestä 120 päivästä ajaksi, johon           yrittäjien lomituspalvelujen saantia sekä osaltaan
27425: sisältyy 150 päivää ja joka alkaa 30 päivää ennen         tukea maatalouden rakennerationalisointia ja ta-
27426: laskettua synnytysaikaa. Maatalousyrittäjän oi-           sapainottaa maataloustuotantoa.
27427: keutta saada lomittaja sijaisapua varten varus-             -Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
27428: miespalvelun tai siviilipalvelun ajaksi laajenne-        pääosin 1 päivänä tammikuuta 1987 lukien sekä
27429: taan tietyin edellytyksin. Esityksessä ehdotetaan        eräiltä osin 1 päivästä huhtikuuta 1987 lukien.
27430: 
27431: 
27432: 
27433: 
27434:                                             YLEISPERUSTELUT
27435: 
27436: 1. Nykyinen tilanne ja muutoksen                         pituus on 1 113 työpäivää jokaiselta täydeltä
27437:    syyt                                                  lomanmääräytymiskuukaudelta eli yhteensä enin-
27438:                                                          tään 16 työpäivää vuodessa. Sosiaalihallituksen
27439: 1.1. Lomituspalvelut                                     tekemän selvityksen mukaan lomakaudella 19851
27440:                                                          1986 vuosilomaa sai yhteensä noin 132 000 maa-
27441:    Maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun         talousyrittäjää.
27442: lain tavoitteena on luoda edellytykset vuosiloman           Naispuolisella maatalousyrittäjällä on lain
27443: ja viikkovapaan pitämiseen niille karjataloutta          9 §:n perusteella oikeus saada sijaisapua synny-
27444: harjoittaville maatalousyrittäjille, joilla ei ilman     tyksen vuoksi yhteensä 120 päivää. Tästä ajasta
27445: lomitustoimintaa ole mahdollisuutta vapautua             30 päivää kohdistuu ennen laskettua synnytysai-
27446: tehtävistään vuosiloman tai viikkovapaan ajaksi.         kaa ja 90 päivää synnytyksen jälkeiseen aikaan.
27447: Lain tavoitteena on toisaalta järjestää maataloutta         Synnytyksen perusteella sijaisapua myönnettiin
27448: harjoittaville yrittäjille sijaisapua sairauden, tapa-   vuonna 1985 yhteensä 2 040 yrittäjälle. Keski-
27449: turman, synnytyksen tai muun niihin verrattavan          määräinen sijaisavun kesto saajaa kohden synny-
27450: tilapäisen syyn vuoksi. Lomituspalvelut toteute-         tystapauksissa oli 77 päivää.
27451: taan käytännössä järjestämällä maatalousyrittäjäl-          Varusmiespalvelua varten ei tällä hetkellä voi-
27452: le maatalouslomittaja vuosiloman, viikkovapaan           da lain mukaan myöntää sijaisapua.
27453: tai sijaisavun ajaksi tilalle.                              Lomituspalvelujen järjestäminen on ensisijassa
27454:    Lomituspalvelulain 36 §:n nojalla 20 päivänä          kunnan tehtävä. Sitä varten kunnan tulee ottaa
27455: maaliskuuta 1986 annetun valtioneuvoston pää-            palvelukseensa työsopimussuhteeseen tarpeelli-
27456: töksen (232/86) mukaan maatalousyrittäjällä on           nen määrä maatalouslomittajia tai sopia maata-
27457: oikeus saada lomittaja vuosiloman ajaksi, jonka          lousyrittäjäin yhteisön kanssa, että yhteisön lo-
27458: 360543U
27459: 2                                       1986 vp. -      HE n:o 85
27460: 
27461: mittajaa käytetään lomituspalvelujen järjestämi-            ''Lakia maatalousyrittäjän lomituspalveluista
27462: seen kunnassa.                                          (2 185) esitetään muutettavaksi seuraavasti:
27463:   Vuosiloman, sijaisavun ja viikkovapaan järjes-            a) Vuosilomaoikeutta lisätään lomakauden
27464: tämisestä aiheutuvat menot luetaan maatalouden          198711988 alusta yhdellä päivällä ja lomakauden
27465: saamaksi tuloksi siten kuin lomituspalvelulain          1988/1989 alusta yhdellä päivällä.
27466: 29 §:ssä säädetään.                                         b) 1.1.1987 lukien naispuolisella maatalous-
27467:                                                         yrittäjällä on oikeus saada sijaisapua synnytyksen
27468:                                                         vuoksi ajaksi, johon sisältyy 150 päivää ja joka
27469: 1.2. Maatalouden tuotanto- ja markkinatilanne           alkaa 30 päivää ennen laskettua synnytysaikaa.
27470:                                                             c) 1.1.1987 lukien maatalousyrittäjällä on oi-
27471:    Maatalouden ylituotanto on lukuisista tuotan-        keus saada lomittaja sijaisapua varten myös varus-
27472: non ohjaamiseen ja rajoittamiseen tähdänneistä          miespalvelun ajaksi. Tällöin kuitenkin edellyte-
27473: toimenpiteistä huolimatta pysynyt suurena. Vii-         tään, että maatalousyrittäjä on jo ennen varus-
27474: me aikoina ylituotanto tosin on näyttänyt supis-        miespalvelua itsenäisesti joko kokonaan tai pää-
27475: tuvan jonkin verran kotieläintuotannossa, mutta         osin huolehtinut maatalousyrityksen toimintaan
27476: nyt uhkana on kasvinviljelystuotteiden, erityisesti     liittyvistä päivittäisistä töistä eikä yrityksessä ole
27477: rehuviljan vientitarpeen kasvu. Maataloustuottei-       muuta hänen työpanostaan korvaavaa henkilös-
27478: den vienti edellyttää valtion tukea ja myös maa-        töä. Sijaisapuoikeus on myös siinä tapauksessa,
27479: talouden vastuu viennin rahoituksesta on nous-          että em. tilanne syntyy varusmiespalveluaikana
27480: sut.                                                    esim. kuolemantapauksessa tai työkyvyttömyyden
27481:    Vuoden 1982 lopussa yli 65-vuotiailla eläkeläi-      takia. Tällöin sijaisapumaksut määrätään kuiten-
27482: sillä viljelijöillä oli omistuksessaan noin 27 000      kin maksutaulukon korkeimman maksuluokan
27483: tilaa, joilla oli vähintään 2 hehtaaria viljelyksessä   mukaan, ellei erityisistä syistä muuta johdu.
27484: olevaa peltoa. Lisäksi tulevat perikuntien omista-          d) 1.1.1987 lukien maatalousyrittäjällä on oi-
27485: mat tilat, joista huomattavaa osaa käytännössä          keus yhden päivän pituiseen sijaisapuun lähi-
27486: viljelee eläkeiässä oleva henkilö. Yli 65-vuotiai-      omaisen kuolemantapauksessa.
27487: den viljelijöiden tiloilla työskentelee usein työ-          e) Vuosilomaoikeus poistetaan yli 65-vuotiailta
27488: ikäinen puoliso tai joku muu henkilö. Yli 65-           maatalousyrittäjiltä lomakauden 198711988 alus-
27489: vuotiaiden viljelijöiden tiloilla oli peltoa noin       ta lukien.
27490: 250 000 hehtaaria, eli keskimääräinen peltoala              f) Maatalousyrittäjien viikkovapaamaksu pide-
27491: oli noin 9 hehtaaria.                                   tään v. 1986 samoina kuin vuonna 1985."
27492:    Tiedot eläkeikäisten viljelijöiden harjoittamas-         Hallituksen esityksen tavoitteena on osaltaan
27493: ta maataloustuotannosta ovat osittain puutteelli-       vaikuttaa eläkeikäisten maataloustuotannosta
27494: sia, eikä tuotantosuunnittaisia tilastoja ole käy-      luopumiseen. Yleisesti ottaen eläkeikäisten maa-
27495: tettävissä. Kuitenkin yli 65-vuotiaiden tuottajien      taloustuotannosta luopumisella voisi olla ainakin
27496: osuutta maidon tuotannossa on tutkittu. Selvitys-       seuraavia vaikutuksia:
27497: ten mukaan yli 65-vuotiaiden viljelijöiden hallus-          Eläkeikäisten saaman maataloustuen rajoitta-
27498: sa on noin 10 prosenttia maitotiloista eli noin         minen ilmeisesti edistäisi sukupolvenvaihdosten
27499: 6 600 tilaa. Näiden tilojen osuus maidon tuotan-        toteuttamista. Vaikka tämä lyhyellä tähtäyksellä
27500: nosta on noin 7 prosenttia eli hieman alle 200          tehostaisi ja lisäisi sukupolvenvaihdostilojen maa-
27501: miljoonaa litraa meijerimaitoa.                         taloustuotantoa, olisi kehitys kuitenkin maata-
27502:                                                         louden rakennepoliittisten ja ikärakenteen kehit-
27503:                                                         tämistavoitteiden mukaista. Eläkeikäisten luopu-
27504: 1.3. Muutoksen syyt                                     minen maataloudesta antaisi myös nuorille yrittä-
27505:                                                         jille liikkumatilaa kehittää ja järkeistää tuotanto-
27506:    Valtioneuvoston ja maataloustuottajain keskus-       aan samalla kuin lomituspalvelujen kohdentami-
27507: järjestöjen välillä käytyjen maataloustulolain          nen aktiivi-ikäisille yrittäjille paranisi.
27508: (6291 82) mukaisten neuvottelujen perusteella on
27509: tulopoliittista kokonaisratkaisua tarkoittavaan 15
27510: päivänä maaliskuuta 1986 päivättyyn sopimuk-            2. Muutosehdotukset
27511: seen liittyen sovittu hinnoitteluvuosien 19861
27512: 1987-198711988 maataloustuloratkaisuista ja               Lomituspalvelulain 36 §:n mukaan valtioneu-
27513: muista maataloustuotantoon vaikuttavista asioista       vostolla on oikeus määrätä maatalousyrittäjän
27514: muun muassa seuraavasti:                                lomakaudesta, vuosiloman ja viikkovapaan pitä-
27515:                                          1986 vp. -     HE n:o 85                                         3
27516: 
27517: misestä ja niiden pitooksista toisinkin kuin laissa     3. Esityksen taloudelliset vaiku-
27518: säädetään sen mukaan kuin valtioneuvoston ja               tukset
27519: maataloustuottajain keskusjärjestöjen välisissä
27520: neuvotteluissa on sovittu.
27521:                                                           Vuonna 1986 maatalousyrittäjien vuosilomalo-
27522:    Vuosiloman pidentäminen sopimuksen mukai-
27523:                                                         mituksen kustannuksiksi arvioidaan 500 000 000
27524: sesti on tarkoitus toteuttaa edelleenkin valtioneu-
27525:                                                         markkaa. Valtio vastaa vuosilomakustannuksista
27526: voston päätöksellä.                                     kokonaan, mutta osa näistä otetaan huomioon
27527:    Naispuolisen maatalousyrittäjän oikeus saada
27528:                                                         maataloustulolaskelmassa maatalouden saamana
27529: sijaisapua synnytyksen ja lapsen hoidon vuoksi          tulona.
27530: nykyistä pidempään merkitsee muutostarvetta
27531: lain 9 §:n 1 momenttiin.                                   Sosiaalihallituksen tekemän selvityksen mu-
27532:    Sijaisavun laajentaminen siten, että sijaisa-        kaan lomakaudella 198511986 vuosilomaa sai
27533: puun oikeuttavaksi perusteeksi hyväksytään myös         yhteensä noin 132 000 maatalousyrittäjää ja lo-
27534: maataloustulosopimuksessa mainituin edellytyk-          mituspäiviä kertyi yhteensä noin 2 000 000. Yrit-
27535: sin varusmiespalvelu, ehdotetaan toteutettavaksi        täjistä on noin 5 prosenttia eli noin 6 600 65
27536: siten, että lain 3 ja 9 §:iin lisätään tätä koskeva     vuotta täyttänyttä. Vanhuuseläkeiän saavuttanei-
27537: maininta. Asevelvollisuuden suorittamiseen rin-         den yrittäjien lomapäiviä kertyy vuonna 1987
27538: nastettaisiin myös aseettomana palvelu sekä sivii-      arviolta yhteensä noin 105 600. Lomituspäiväkus-
27539: lipalvelu.                                              tannusten on arvioitu olevan 255 markkaa. Van-
27540:    Maatalousyrittäjien lomituspalveluista annetun       huuseläkeiän saavuttaneiden yrittäjien poistami-
27541: asetuksen 12 §:ää tulisi muuttaa siten, että ase-       nen vuosilomakertymän piiristä merkitsisi siten
27542: tuksessa tarkoitettuna erityisen painavana syynä        noin 26,9 miljoonan markan säästöä vuosittain.
27543: mainitaan myös yritystoiminnan jatkajan asevel-
27544:                                                            Sijaisapua myönnetään synnytyksen joh&ista
27545: vollisuuden suorittaminen tai muu vastaava pal-         vuosittain noin 2 000 maatalousyrittäjälle. Voi-
27546: velu.                                                   massa olevan lain perusteella sijaisapua voi siten
27547:     Sijaisavusta perittävistä maksuista on tällä het-
27548:                                                         tulla myönnetyksi enintään 240 000 päivänä.
27549: kellä säädetty lomituspalveluasetuksen 24 §:ssä.
27550:                                                         Sijaisavun pidentäminen 30 päivällä lisäisi sijaisa-
27551: Tarkoitus on, että varusmiespalvelun tai muun           pupäiviä enintään 60 OOO:lla. Kaikkiaan äitiyslo-
27552: vastaavan palvelun ajalta myönnettävästä sijaisa-       man johdosta voitaisiin vuonna 1987 myöntää
27553: vusta perittävästä maksusta säädettäisiin sanotus-
27554:                                                         siten 300 000 sijaisapupäivää. Pidentämisestä ai-
27555: sa asetuksessa.                                         heutuvat      enimmäiskustannukset         olisivat
27556:     Hallituksen esityksen tarkoituksena on sopi-
27557:                                                         15 300 000 markkaa.
27558: muksen mukaisesti poistaa yli 65-vuotiailta maa-
27559: talousyrittäjiltä ensi lomakauden alusta alkaen           Sijaisapuun oikeuttavia tapauksia asevelvolli-
27560: vuosiloman kertyminen. Maatalousyrittäjä voisi          suuden perusteella arvioidaan olevan enintään
27561: kuitenkin 65 vuotta täytettyään pitää ennen tätä        150. Sijaisapupäivien määrän arvioidaan tällä
27562: ajankohtaa kertyneet vuosilomansa. Vuosilomaoi-         perusteella lisääntyvän enintään 40 500 päivällä.
27563: keuden rajoittaminen edellyttää muutostarvetta          Kustannuksia tämän johdosta aiheutuisi noin
27564: lain 5 §:n 2 momenttiin.                                10,3 miljoonaa markkaa. Kun kokonaiskustan-
27565:     Kevään maataloustulosopimuksen kohdissa d           nuksista vähennetään yrittäjältä korkeimman
27566:  ja f mainitut toimenpiteet on tarkoitus toteuttaa      maksuluokan mukaan perittävät maksut, muo-
27567:  hallinnollisin määräyksin sosiaali- ja terveysminis-   dostuu kokonaiskustannuksiksi enintään 8,1 mil-
27568:  teriön sekä sosiaalihallituksen päätöksillä.           joonaa markkaa.
27569: 4                                       1986 vp. -      HE n:o 85
27570: 
27571:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27572: 
27573: 1. Lakiehdotuksen perustelut                            vähintään 14 päivänä toimimista 2 §:ssä tarkoite-
27574:                                                         tuissa tehtävissä.
27575:    3 §:n 3 momentti. Lain soveltamisalaa ehdote-           9 §:n 1 momentti. Yhdenmukaisesti lakiehdo-
27576: taan laajennettavaksi siten, että sijaisapua voitai-    tuksen 3 §:n muutoksen kanssa lain 9 §:n 1
27577: siin järjestää myös asevelvollisuuden, aseettoman       momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
27578: palveluksen tai siviilipalveluksen suorittamisen        sijaisapua voitaisiin järjestää myös siksi ajaksi,
27579: vuoksi. Tällöin edellytetään, että maatalousyrit-       jonka yrittäjän asevelvollisuus, aseeton palvelu tai
27580: täjä on ennen palvelukseen astumistaan itsenäi-         siviilipalvelus kestää.
27581: sesti joko kokonaan tai pääosin huolehtinut yri-           Voimassa olevan lain mukaan naispuolisella
27582:  tyksen toimintaan liittyvistä päivittäisistä töistä.   maatalousyrittäjällä on oikeus saada sijaisapua
27583:    Maataloustulosopimuksessa edellytetään lisäk-        synnytyksen vuoksi ajaksi, johon sisältyy 120
27584: si, ettei yrityksessä saa olla muuta yrittäjän työpa-   päivää ja joka alkaa 30 päivää ennen laskettua
27585: nosta korvaavaa henkilöstöä. Tämä edellytys sisäl-      synnytysaikaa. Mainittua aikaa ehdotetaan piden-
27586: tyy ehdotettavan uuden 3 §:n 3 momentin mai-            nettäväksi 150 päivään.
27587: nintaan ''ei ole mahdollisuutta huolehtia maata-
27588: lousyritykseen kuuluvista välttämättämistä tehtä-
27589: vistä ilman tässä laissa säädettyä sijaisapua.''
27590:                                                         2. Voimaan tulo
27591:    5 §:n 2 momentti. Voimassa olevan säännök-
27592: sen mukaan vuosiloman pituus määräytyy loman-
27593: määräytymisvuoden täysien lomanmääräytymis-               Lakiehdotus tulisi voimaan 1 päivästä tammi-
27594: kuukausien perusteella. Säännöstä ehdotetaan            kuuta 1987 lukien. Siltä osin, kuin lakiehdotus
27595: muutettavaksi siten, että täydeksi lomanmääräy-         koskee 65 vuotta täyttäneiden yrittäjien rajaamis-
27596: tymiskuukaudeksi katsottaisiin lomakautta edel-         ta vuosilomaoikeuden kertymisen ulkopuolelle,
27597: tävän maaliskuun lopussa päättyvän lomanmää-            voimaantuloajankohta olisi 1 päivä huhtikuuta
27598: räytymisvuoden sellainen kalenterikuukausi, jon-        1987.
27599: ka aikana maatalousyrittäjä on toiminut 2 §:ssä
27600: tarkoitetuissa tehtävissä alle 65-vuotiaana. Täysi        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27601: lomanmääräytymiskuukausi edellyttäisi edelleen          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27602:                                         1986 vp. -     HE n:o 85                                         5
27603: 
27604:                                                  Laki
27605:                   maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta
27606: 
27607:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27608:   muutetaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain (2/85)
27609: 5 §:n 2 momentti ja 9 §:n 1 momentti sekä
27610:   lisätään 3 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
27611: 
27612:                         3§                                                      9§
27613:                                                           Maatalousyrittäjällä on oikeus saada lomittaja
27614:    Sijaisapua järjestettäessä lakia sovelletaan myös   sijaisapua varten sairauden, tapaturman tai
27615: edellä 1 momentissa tarkoitettuun maatalousyrit-       muun niihin verrattavan tilapäisen syyn, asevel-
27616: täjään, jolla asevelvollisuuden, aseettoman palve-     vollisuuden, aseettoman palveluksen tai siviili-
27617: luksen tai siviilipalveluksen suorittamisen vuoksi     palveluksen suorittamisen vuoksi ajaksi, jonka
27618: ei ole mahdollisuutta huolehtia maatalousyrityk-       lääkärintodistuksella osoitettu määräaikainen työ-
27619: seen kuuluvista välttämättömistä tehtävistä ilman      kyvyttömyys taikka muutoin luotettavasti osoitet-
27620: tässä laissa säädettyä sijaisapua. Lisäksi tällöin     tu sijaisavun tarve kestää. Ilman lääkärintodistus-
27621: edellytetään, että maatalousyrittäjä on jo ennen       ta sijaisapua voidaan antaa sairauden ja tapatur-
27622: palvelukseen astumistaan itsenäisesti joko koko-       man johdosta lomalautakunnan määräämäksi
27623: naan tai pääosin huolehtinut maatalousyrityksen        ajaksi, enintään kuitenkin seitsemäksi päiväksi.
27624: päivittäisistä töistä.                                 Naispuolisella maatalousyrittäjällä on kuitenkin
27625:                         5§                             oikeus saada sijaisapua synnytyksen vuoksi ajaksi,
27626:                                                        johon sisältyy 150 päivää ja joka alkaa 30 päivää
27627:   Täydeksi lomanmääräytymiskuukaudeksi kat-            ennen laskettua synnytysaikaa.
27628: sotaan lomakautta edeltävän maaliskuun lopussa
27629: päättyvän lomanmääräytymisvuoden sellainen
27630: kalenterikuukausi, jonka aikana maatalousyrittäjä        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
27631: on toiminut 2 §:ssä tarkoitetuissa tehtävissä alle     ta 1987.
27632: 65-vuotiaana vähintään neljänätoista päivänä.            Lain 5 §:n 2 momenttia sovelletaan kuitenkin
27633:                                                        1 päivästä huhtikuuta 1987 lukien.
27634: 
27635: 
27636:       Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1986
27637: 
27638: 
27639:                                          Tasavallan Presidentti
27640:                                          MAUNO KOMSTO
27641: 
27642: 
27643: 
27644: 
27645:                                               Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
27646: 6                                      1986 vp. -     HE n:o 85
27647: 
27648:                                                                                                       Liite
27649:                                                 Laki
27650:                  maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta
27651: 
27652:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27653:   muutetaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain (2/85)
27654: 5 §:n 2 momentti ja 9 §:n 1 momentti sekä
27655:   lisätään 3 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
27656: 
27657: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
27658: 
27659:                                                     3§
27660: 
27661:                                                          Sz/aisapua järjestettäessä lakia sovelletaan myös
27662:                                                       edellä" 1 momentissa tarkoitettuun maatalousynt-
27663:                                                       täjään, jolla asevelvollisuuden, aseettoman palve-
27664:                                                       luksen tai siviilipalveluksen suon"ttamisen vuoksi
27665:                                                       ei ole mahdollisuutta huolehtia maatalousyn.tyk-
27666:                                                       seen kuuluvista välttämättämistä tehtävistä zlman
27667:                                                       tässä laissa säädettyä szjaisapua. Lisäksi tällöin
27668:                                                       edellytetään, että maatalousyn"ttäjä on jo ennen
27669:                                                       palvelukseen astumistaan itsenäisesti joko koko-
27670:                                                       naan tai pääosin huolehtinut maatalousyn"tyksen
27671:                                                       päivittäzsistä tözstä.
27672: 
27673:                         5§                                                      5§
27674: 
27675:   Täydeksi lomanmääräytymiskuukaudeksi kat-                Täydeksi lomanmääräytymiskuukaudeksi kat-
27676: sotaan lomakautta edeltävän maaliskuun lopussa           sotaan lomakautta edeltävän maaliskuun lopussa
27677: päättyvän lomanmääräytymisvuoden sellainen               päättyvän lomanmääräytymisvuoden sellainen
27678: kalenterikuukausi, jonka aikana maatalousyrittäjä        kalenterikuukausi, jonka aikana maatalousyrittäjä
27679: on toiminut 2 §:ssä tarkoitetuissa tehtävissä vä-        on toiminut 2 §:ssä tarkoitetuissa tehtävissä alle
27680: hintään neljänätoista päivänä.                           65-vuotiaana vähintään neljänätoista päivänä.
27681: 
27682: 
27683:                           9§                                                   9§
27684:    Maatalousyrittäjällä on oikeus saada lomittaja        Maatalousyrittäjällä on oikeus saada lomittaja
27685: sijaisapua varten sairauden, tapaturman tai           sijaisapua varten sairauden, tapaturman tai
27686: muun niihin verrattavan tilapäisen syyn vuoksi        muun niihin verrattavan tilapäisen syyn, asevel-
27687: ajaksi, jonka lääkärintodistuksella osoitettu mää-    volltsuuden, aseettoman palveluksen tai sivitfi-
27688: räaikainen työkyvyttömyys taikka muutoin luo-         palveluksen suon"ttamzsen vuoksi ajaksi, jonka
27689: tettavasti osoitettu sijaisavun tarve kestää. Ilman   lääkärintodistuksella osoitettu määräaikainen työ-
27690: lääkärintodistusta sijaisapua voidaan antaa sairau-   kyvyttömyys taikka muutoin luotettavasti osoitet-
27691: den ja tapaturman johdosta lomalautakunnan            tu sijaisavun tarve kestää. Ilman lääkärintodistus-
27692: määräämäksi ajaksi, enintään kuitenkin seitse-        ta sijaisapua voidaan antaa sairauden ja tapatur-
27693: mäksi päiväksi. Naispuolisella maatalousyrittäjäl-    man johdosta lomalautakunnan määräämäksi
27694: lä on kuitenkin oikeus saada sijaisapua synnytyk-     ajaksi, enintään kuitenkin seitsemäksi päiväksi.
27695: sen vuoksi ajaksi, johon sisältyy 120 päivää ja       Naispuolisella maatalousyrittäjällä on kuitenkin
27696: joka alkaa 30 päivää ennen laskettua synnytysai-      oikeus saada sijaisapua synnytyksen vuoksi ajaksi,
27697: kaa.                                                  johon sisältyy 150 päivää ja joka alkaa 30 päivää
27698:                                                       ennen laskettua synnytysaikaa.
27699:                       1986 vp. -   HE n:o 85                                    7
27700: 
27701: 
27702: Voimassa oleva laki                Ehdotus
27703:                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
27704:                                    ta 1987.
27705:                                      Lain 5 §:n 2 momenttia sovelletaan kuitenkin
27706:                                    1 päivästä huhtikuuta 1987 lukien.
27707:                                        1986 vp. -     HE n:o 86
27708: 
27709: 
27710: 
27711: 
27712:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi jätevesimaksusta anne-
27713:                                    tun lain 6 §:n muuttamisesta
27714: 
27715: 
27716: 
27717: 
27718:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27719: 
27720:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi jätevesi-      Esityksen tarkoituksena on poistaa valtuuston
27721: maksusta annetun lain säännöstä, joka koskee          päätöksen alistamisvelvollisuus. Muutos on tar-
27722: kunnanvaltuuston hyväksymän jätevesimaksutak-         koitettu tulemaan voimaan heti.
27723: san alistamista lääninhallituksen vahvistettavaksi.
27724: 
27725: 
27726: 
27727: 
27728:                                              PERUSTELUT
27729: 
27730: 
27731: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetta-                     jätevesimaksut kuuluvat hintavalvontalainsäädän-
27732:    vat muutokset                                      nön mukaisen ilmoitusmenettelyn piiriin. Kun-
27733:                                                       nanvaltuuston taksapäätökset onkin aina lähetet-
27734:    Jätevesimaksusta annetun lain (610/73) mu-         tävä hintaviranomaisille tiedoksi.
27735: kaan kunnalla on oikeus periä jätevesimaksua
27736: jätevesien ja sadevesien viemäröinnistä sekä nii-
27737:                                                          Kunnanvaltuuston hyväksymän jätevesimaksu-
27738: den puhdistuksesta aiheutuvien kustannusten
27739:                                                       taksan alistamisvelvollisuuden poistaminen vas-
27740: korvaamiseksi. Velvollisuus suorittaa jätevesimak-
27741:                                                       taisi kunnallisten jätehuoltomaksujen ja satama-
27742: sua on sellaisen kiinteistön omistajalla tai halti-
27743:                                                       maksujen osalta jo toteutettua menettelyä. Näi-
27744: jalla, jonka kiinteistön jätevedet johdetaan kun-
27745: nan omistamaan yleiseen viemärilaitokseen. Lain       den maksujen hyväksymistä tarkoittavia kunnalli-
27746:                                                       sia päätöksiä ei enää asianomaisiin lakeihin tehty-
27747: 6 §:n mukaan jätevesimaksun määräämisen yksi-
27748:                                                       jen muutosten jälkeen tarvitse alistaa valtion
27749: tyiskohtaiset perusteet sisältävän taksan hyväksyy
27750:                                                       viranomaisten vahvistettaviksi. Väliportaanhallin-
27751: kunnanvaltuusto. Valtuuston päätös on alistetta-
27752:                                                       tokomitea II on 1. mietinnössään (komiteanmie-
27753: va lääninhallituksen vahvistettavaksi.
27754:                                                       tintö 1982:71) tehnyt useita ehdotuksia kunnal-
27755:    Lääninhallitusten tehtävänä on lähinnä valvoa,     listen päätösten alistamisvelvollisuuden vähentä-
27756: että taksoihin sisältyvät jätevesimaksun määrää-      miseksi ja ehdottanut silloin muun muassa jäte-
27757: misen perusteet ovat jätevesimaksulain 4 ja 5 §:n     vesimaksulain 6 §:ssä tarkoitetun alistuksen pois-
27758: mukaiset. Käytännössä kunnat noudattavat              tamista.
27759: yleensä kuntien keskusjärjestöjen taksamalleja.
27760: Koska maksuperusteet pysyvät yleensä muuttu-
27761: mattomina kuntien tarkistaessa taksojaan, on             Lainmuutosehdotuksesta on pyydetty muun
27762: taksan vahvistaminen käytännössä useimmiten           muassa valtiovarainministeriön, lääninhallitusten
27763: merkinnyt vain jätevesimaksun suuruuden vah-          ja kuntien keskusjärjestöjen lausunnot. Valtiova-
27764: vistamista. Lääninhallituksen päätöksestä on          rainministeriö ja kunnallisjärjestöt puoltavat jäte-
27765: muodostunut rutiininomainen hallintotoimi, jol-       vesimaksulain muuttamista ehdotetulla tavalla.
27766: la ei esimerkiksi ympäristönsuojelun edistämisen      Myös useimmat lääninhallitukset suhtautuvat eh-
27767: kannalta ole suurtakaan merkitystä. Toisaalta         dotukseen myönteisesti.
27768: 360613V
27769: 2                                     1986 vp. -     HE n:o 86
27770: 
27771: 2. Esityksen organisatoriset vaiku-                  vaikutus esityksen toteutumisella on myös kun-
27772:       tukset                                         tien hallintoon.
27773: 
27774:    Jätevesimaksutaksojen käsittely lääninhallituk-
27775: sissa kuuluu ympäristönsuojelutoimistolle. Toi-      3. Voimaan tulo
27776: roistoille on kertynyt runsaasti ympäristönsuoje-
27777: lun lainsäädännön täytäntöönpanon kannalta             Laki on tarkoitettu saatettavaksi voimaan heti
27778: oleellisia tehtäviä. Jätevesimaksujen valvonnan      kun eduskunta on hyväksynyt sen.
27779: jääminen pois ympäristönsuojelutoimistojen teh-
27780: tävistä helpottaisi osaltaan, joskaan ei merkittä-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27781: västi, toimistojen työpainetta. Samansuuntainen      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27782: 
27783:                                                Laki
27784:                         jätevesimaksusta annnetun lain 6 §:n muuttamisesta
27785: 
27786:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 13 päivänä heinäkuuta 1973 jätevesimaksusta
27787: annetun lain 6 § näin kuuluvaksi:
27788: 
27789:                       6 §                            perusteet sisältävän taksan hyväksyy kunnanval-
27790:     Jätevesimaksun määräämisen yksityiskohtaiset     tuusto.
27791: 
27792:        Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1986
27793: 
27794: 
27795:                                        Tasavallan Presidentti
27796:                                         MAUNO KOIVISTO
27797: 
27798: 
27799: 
27800: 
27801:                                                                   Ympäristöministeri Matti Ahde
27802:                                        1986 vp. -    HE n:o 86                                     3
27803: 
27804:                                                                                                Liite
27805: 
27806: 
27807: 
27808: 
27809:                                                Laki
27810:                         jätevesimaksusta annnetun lain 6 §:n muuttamisesta
27811: 
27812:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 13 päivänä heinäkuuta 1973 jätevesimaksusta
27813: annetun lain 6 § näin kuuluvaksi:
27814: 
27815: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
27816: 
27817:                        6 §                                                  6 §
27818:   Jätevesimaksun määräämisen yksityiskohtaiset         Jätevesimaksun maaraamisen yksityiskohtaiset
27819: perusteet sisältävän taksan hyväksyy kunnallisval-   perusteet sisältävän taksan hyväksyy kunnanval-
27820: tuusto. Valtuuston päätös on alistettava läänin-     tuusto.
27821: hallituksen vahvistettavaksi.
27822:                                                        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
27823:                                                      kuuta 198 .
27824:                                           1986 vp. -      HE n:o 87
27825: 
27826: 
27827: 
27828: 
27829:                                            Hallituksen esitys Eduskunnalle lääkelaiksi
27830: 
27831: 
27832: 
27833: 
27834:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27835: 
27836:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi lääkelaki,        edistää. Myyntilupajärjestelmää ehdotetaan kehi-
27837: jonka tarkoituksena olisi ylläpitää ja edistää lääk-      tettäväksi siten, että sen avulla voidaan rajata
27838: keiden ja niiden käytön turvallisuutta sekä var-          lääkehuollon kannalta epätarkoituksenmukaisten
27839: mistaa niiden asianmukainen valmistus ja saata-           rinnakkaisvalmisteiden ja hyödyitään kyseenalais-
27840: vuus koko maassa. Lakiehdotuksen tavoitteena              ten valmisteiden tulo markkinoille. Lääkevalvon-
27841: on ajanmukaistaa ja yhteensovittaa lääkkeitä kos-         taan liittyen lääkelaki sisältää uudet säännökset
27842: keva vanhentunut lainsäädäntö. Tavoitteena on             myös lääkkeiden mainonnasta sekä kliinisistä lää-
27843: niin ikään lääkkeiden saatavuus kohtuullisin kus-         ketutkimuksista.
27844: tannuksin. Ehdotetulla lainsäädännöllä korvattai-            Ennakkovalvonta koskee myös lääkkeenomaisia
27845: siin keskeisimmät voimassa olevat lääkkeitä kos-          tuotteita. Nämä tuotteet ovat koostumukseltaan
27846: kevat lait, vuodelta 1928 peräisin oleva apteekki-        ja käyttötarkoitukseltaan sellaisia, ettei niitä voi-
27847: laitoksesta annettu laki ja vuodelta 1935 peräisin        da pitää lääkevalmisteina, mutta kuitenkin nii-
27848: oleva apteekkitavaralaki. Samalla uudistettaisiin         den ennakkovalvonta on perusteltua vaaratto-
27849: lääkkeisiin ja niiden valmistukseen sekä jakeluun         muuden tarkistamiseksi ja käyttötarkoituksen hy-
27850: liittyvät käsitteet poistamalla lainsäädännöstä           väksyttävyyden osalta.
27851: vanhentuneet tai käytännölle vieraat määritelmät             Sosiaali- ja terveydenhuollon laitosten lääke-
27852: ja ilmaisut.                                              huoltoa voitaisiin kehittää lakiehdotuksen mu-
27853:    Lääkelailla ei muutettaisi lääkkeiden tuotan-          kaan laitoksia ylläpitävien kuntien tai kuntainliit-
27854: nossa, jakelussa tai myynnissä olemassa olevia            tojen toimintana. Sosiaali- ja terveydenhuollon
27855: keskeisiä rakenteita. Ehdotukset rakentuvat ku-           laitosten lääkehuollon järjestämisessä on lakieh-
27856: ten voimassa oleva lainsäädäntökin yksityisten            dotuksen mukaan tavoitteena mahdollisimman
27857: harjoittaman luvanvaraisen elinkeinotoiminnan             tarkoituksenmukainen käytännön toiminta. Eh-
27858: pohjalle. Lääkkeiden valmistuksen ja jakelun to-          dotuksella pyritään järjestämään lääkkeiden vä-
27859: teuttamiseksi esitys sisältää pääpiirteissään enti-       hittäismyynnin ja muun ehdotuksen mukaan
27860: senkaltaisen lupajärjestelmän. Lupajärjestelmiä           sallittavan lääkejakelun välinen suhde mahdolli-
27861: on kuitenkin kehitetty vastaamaan nykyajan vaa-           simman selkeäksi. Lakiehdotus sisältää säännök-
27862: timuksia lääketurvallisuuden ja valvonnan osalta.         set sairaala-apteekista ja lääkekeskuksesta, jotka
27863: Myös eri viranomaisten välisiä toimivaltasuhteita         käytännössä vastaisivat sairaanhoitolaitosten, ter-
27864:  on tarkistettu. Lakiehdotukseen sisältyviä lääke-        veyskeskusten ja tarvittaessa myös sosiaalihuollon
27865: valmisteiden ennakkovalvontaa koskevia sään-              laitosten lääkehuollosta.
27866:  nöksiä on tarkistettu ja lisätty siten, että lääketur-      Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
27867:  vallisuuden toteutumista voitaisiin entisestään          nä heinäkuuta 1987.
27868: 
27869: 
27870: 
27871: 
27872: 360105T
27873: 2                                               1986 vp. -        HE n:o 87
27874: 
27875: 
27876: 
27877: 
27878:                                                  SISÄLLYSLUETTELO
27879: 
27880:                                                            Sivu                                                              Sivu
27881:     YLEISPERUSTELUT ........................... .            3        2 Luku Lääkkeiden valmistus ................. .          16
27882:                                                                       3 Luku Lääkkeiden maahantuonti ............ .            18
27883: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ........... .        3        4 Luku Myyntilupa .......................... .           18
27884:    1.1. Tavoitteet ................................ .        3
27885:                                                              4        5 Luku Lääkkeiden myynti lääketehtaasta ja
27886:    1. 2. Keinot ................................... .                                                                         21
27887:                                                                              lääketukkukaupasta .................. .
27888: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ............ .       4        6 Luku Apteekit. ............................ .         22
27889:    2.1. Nykyinen.til~~.m.~. :: ...................... .      4        7 Luku Lääkehuolto sairaaloissa, terveyskeskuk-
27890:         2 . 1. 1. Lainsaadan to ...................... .     4               sissa ja sosiaalihuollon laitoksissa ...... .    26
27891:         2 .1. 2. Käytäntö ja säännösten soveltaminen         8        8 Luku Lääkkeenomaiset tuotteet ............ .          27
27892:    2.2. Valmisteluvaiheet ja aineisto .............. .      14        9 Luku Ohjaus ja yleinen valvonta ........... .         28
27893:         2.2.1. Asian aikaisempi valmistelu ........ .       14       10 Luku Erinäisiä säännöksiä .................. .        29
27894:         2.2.2. Lausunnonantajat ................. .         14       11 Luku Seuraamukset ja muutoksenhaku sekä
27895: 3. Esityksen organisatoriset, henkilöstö- sekä talou-
27896:                                                                              asetuksenantovaltuus ................. .         31
27897:    delliset vaikutukset ............................ .      14       12 Luku Voimaantulo ja siirtymäsäännökset ... .          32
27898:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .                15    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........... .         32
27899:                                                                   3. Voimaantulo .................................. .         32
27900: 1. Lakiehdotuksen perustelut ..................... .        15
27901:      1 Luku Yleiset säännökset ................... .        15       LÄÄKELAKI .................................. .           33
27902:                                          1986 vp. -- IIE n:o 87                                           3
27903: 
27904: 
27905: 
27906: 
27907:                                            YLEISPERUSTELUT
27908: 
27909: 
27910: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                             Lakiehdotuksen tavoitteena on edelleen var-
27911:     merkitys                                            mistaa tehokkaiden ja turvallisten lääkkeiden
27912:                                                         asianmukainen valmistus ja jakelu. Tätä varten
27913: 1.1 Tavoitteet                                          perusjärjestelmään ei ehdoteta rakenteellisia
27914:                                                         muutoksia. Lääkkeiden saatavuuden turvaaminen
27915:     Hallituksen esityksen tavoitteena on koota yh-      kohtuullisin kustannuksin on myös tavoite, jo-
27916: teen ja uudistaa lääkkeitä koskeva vanhentunut          hon pyritään järjestelmää olennaisesti muutta-
27917: lainsäädäntö siten, että maassa edelleenkin voi-        matta. Esityksellä pyritään edelleen siihen, että
27918: daan saada tehokkaita ja turvallisia lääkkeitä          Suomeen voitaisiin saada ilman tarpeetonta viivy-
27919: kohtuullisilla kustannuksilla. Lakiehdotuksella         tystä     merkittävät     uudet      lääkekeksinnöt
27920: pyritään myös entisestään lisäämään lääkkeiden          asianmukaiseen käyttöön.
27921: käytön turvallisuutta, lääkkeiden jakelujärjestel-         Lääketurvallisuus on käsite, joka mainitaan
27922: män tarkoituksenmukaisuutta, lääkkeiden en-             paitsi lakiehdotuksen yleistavoitteena myös usei-
27923: nakkovalvonnan tehokkuutta sekä selkiyttämään           den yksittäisten pykälien perustelujen yhteydes-
27924: viranomaisten välisiä toimivaltasuhteita.               sä. Lääketurvallisuudella tarkoitetaan usein vain
27925:     Lääkehuoltoa koskeva lainsäädäntö on säädetty       tuoteturvallisuutta sellaisenaan. Kuitenkin lääke-
27926: aikana, jolloin lähes kaikki lääkkeet valmistettiin     turvallisuuden toteutumisen edellytyksenä on,
27927: apteekissa. Tämän vuoksi keskeinen osa lääke-           että kaikissa vaiheissa lääkkeen tuotannosta lääk-
27928: lainsäädäntöä, apteekkilaitoksesta annettu laki         keen käyttämiseen saakka pyritään tiettyjen tur-
27929: (4/28), jäljempänä apteekkilaki, sisältää nimen-        vallisuutta lisäävien toimenpiteiden noudattami-
27930: omaan apteekkien ja apteekkarien toimintaa kos-         seen. Lääketeollisuudessa tuotannollisia menetel-
27931: kevia normeja. Apteekkitavaralaki ( 374/3 5) puo-       miä kehittämällä ja laadunvalvontaa tehostamalla
27932: lestaan säätelee lääketeollisuuden ja -kaupan toi-      pystytään vähentämään lääketurvallisuusriskejä.
27933: mintaa, mutta mainittua lakia säädettäessä ei           Lääketurvallisuuteen liittyy luonnollisesti myös
27934: vielä toteutettu lääkkeiden tuotekohtaista ennak-       se, että lääkärit määräävät potilaalle juuri hänelle
27935: kovalvontaa.                                            sopivinta lääkettä. Lääkkeiden vähittäisjakelussa
27936:     Edellä mainittuihin lakeihin on vuosikymme-         apteekin keskeisenä tehtävänä lääkejakelun lisäk-
27937: nien kuluessa tehty lukuisia korjaus- ja uudistus-      si on edistää lääketurvallisuutta toimimalla lää-
27938: ehdotuksia. Näissä ehdotuksissa on 1960-luvulta         keinformaation antajana ja lääkemääräysten tar-
27939: lähtien todettu, että lääkehuoltoa koskeva lain-        kistajana.
27940: säädäntö olisi kokonaisuudessaan uudistamisen              Hallituksen esityksen tavoitteena on myös
27941:  tarpeessa. Tehdyt selvitykset ja ehdotukset eivät      uusien entistä selkeämpien käsitteiden sisällyttä-
27942: kuitenkaan ole johtaneet kokonaisuudistukseen,          minen lainsäädäntöön ja poistaa siitä sellaiset
27943:  vaan lakeihin on tehty ainoastaan useita välttä-       käsitteet sekä määritelmät, jotka eivät enää ny-
27944:  mättömäksi katsottuja muutoksia ja lisäyksiä.          kyään ole tarpeellisia tai yleisesti ymmärrettäviä.
27945: Tärkeimpänä näistä mainittakoon farmaseuttis-           Uusilla käsitteillä on tavoiteltu paitsi lainsäädän-
27946:  ten erikoisvalmisteiden myyntilupajärjestelmään        nön selkeyttä myös vastaavuutta lääkealalla vallit-
27947:  liittyvät säännökset. Apteekkilakiin ja apteekkita-    sevaan käytäntöön.
27948:  varalakiin tehtyjen muutosten ja lisäysten johdos-        Hallitus on terveyspoliittisessa selonteossa
27949:  ta on lääkkeitä koskevien säännösten keskinäinen       Eduskunnalle 26 päivänä maaliskuuta 1985 esit-
27950:  yhteys tullut epäselväksi, mistä on aiheutunut         tänyt, että lääkehuollon kehittämisellä pyritään
27951:  käytännön soveltamisvaikeuksia. Tätä lakiehdo-         oikein kohdennettuun ja taloudelliseen lääkkei-
27952:  tusta valmisteltaessa on erityisesti pyritty poista-   den käyttöön. Sairaaloiden, terveyskeskusten ja
27953:  maan sellaiset säännösten soveltamiseen liittyvät      sosiaalihuollon laitosten lääkehuollossa pyritään
27954:  ongelmat, joihin on jouduttu edellä selostetun         tehokkuuteen sekä hyvään esimerkkiin muun
27955:  kehityksen vuoksi.                                     muassa peruslääkevalikoiman käytössä. Terveys-
27956: 4                                       1986 vp. -     HE n:o 87
27957: 
27958: poliittisessa selonteossa hallitus ehdotti edelleen,   järjestelmää koskevilla uudistuksilla. Samalla py-
27959: että myyntilupajärjestelmää kehitetään siten, että     ritään siihen, että tarpeettomien rinnakkaisval-
27960: rajoitetaan tarpeettomien rinnakkaisvalmisteiden       misteiden lukumäärää voidaan rajoittaa. Myynti-
27961: ja hyödyitään kyseenalaisten valmisteiden tuloa        luvan myöntämisen edellytyksiin ehdotetaan li-
27962: markkinoille.                                          sättäväksi säännös, jonka mukaan lääkevalmis-
27963:    Edellä sanotun hallituksen terveyspoliittisen       teen on oltava myös lääkehuollon kannalta tar-
27964: selonteon mukaisesti ovat tämän lakiehdotuksen         koituksenmukainen.
27965: tavoitteina myös lääkevalmisteiden ennakkoval-            Sairaanhoitolaitosten, terveyskeskusten ja so-
27966: vonnan tehostaminen sekä puitteiden luominen           siaalihuollon laitosten lääkehuollon järjestämi-
27967: sosiaali- ja terveydenhuollon laitosten lääkehuol-     seksi on säännöksiä selvennetty sekä pyritty lai-
27968: lon järjestämiselle. Lääkevalmisteiden ennakko-        tosten yhteistoiminnan kehittämiseen. Päätökset
27969: valvontaa koskevia säännöksiä on pyritty uudista-      näiden laitosten lääkehuollon kehittämisestä teh-
27970: maan siten, että lääkevalmisteiden, erityisesti        täisiin edelleenkin laitoksia ylläpitävissä kunnissa
27971: rinnakkaisvalmisteiden ja hyödyitään kyseenalais-      ja kuntainliitoissa. Lakiehdotukseen sisältyvät
27972: ten valmisteiden lukumäärää voitaisiin rajoittaa.      uudet käsitteet sairaala-apteekki ja lääkekeskus,
27973: Lisäksi ehdotukseen sisältyy säännös, jonka mu-        joista sairaala-apteekki on tarkoitettu suurten
27974: kaan lääkevalmisteelle myönnetty myyntilupa            sairaanhoitolaitosten lääkehuoltoyksiköksi. Lää-
27975: voitaisiin peruuttaa joko väliaikaisesti tai koko-     kehuollon joustavuuden parantamiseen on pyrit-
27976: naan. Tätä on pidettävä erityisesti lääketurvalli-     ty säännöksillä, joiden mukaan sairaanhoitolai-
27977: suuden kannalta välttämättömänä. Sosiaali- ja          toksesta ja terveyskeskuksesta voitaisiin erityista-
27978: terveydenhuollon laitosten lääkehuollon järjestä-      pauksissa luovuttaa vastikkeetta lääkkeitä myös
27979: misessä on tavoitteena mahdollisimman tarkoi-          avohoitoon siirretylle ja poliklinikalla käyneelle
27980: tuksenmukainen käytännön toiminta. Tällöin             potilaalle.
27981: kunnat ja kuntainliitot voisivat päättää keinoista,       Lakiehdotus sisältää uuden käsitteen, lääk-
27982: joilla laitosten lääkehuolto toteutetaan. Tavoit-      keenomaisen tuotteen. Näistä tuotteista on tällä
27983: teena on myös selkeä työnjako lääkejakelussa           hetkellä säädetty sekä apteekkitavaralaissa että
27984: vähittäismyynnin ja laitosten lääkehuollon kes-        elintarvikelaissa. Ehdotuksella pyritään yhtenäis-
27985: ken.                                                   tämään menettelytavat, joilla eri tuoteryhmiä
27986:                                                        hyväksytään vähittäismyyntiin.
27987: 
27988: 1.2 Keinot
27989:                                                        2. Nykyinen tilanne ja astan
27990:    Vanhentuneen lääkelainsäädännön yhtenäistä-            valmistelu
27991: miseksi ja ajanmukaistamiseksi lakiehdotuksessa
27992: on päädytty apteekkilain ja apteekkitavaralain         2.1 Nykyinen tilanne
27993: sisällön yhdistämiseen samaan lakiin, lääkelakiin.
27994: Lakiehdotus on jaoteltu erillisiksi lääkkeen teol-     2.1.1 Lainsäädäntö
27995: lista tuotantoa, jakelua ja kulutukseen luovutta-            Yleistä
27996: mista koskeviksi kokonaisuuksiksi. Käsitteitä on
27997: nykyaikaistettu ja vanhentuneista käsitteistä on          Apteekkilaitosta sekä muuta lääkehuoltoa kos-
27998: luovuttu.                                              kevan peruslainsäädännön muodostavat apteekki-
27999:    Lääkkeiden asianmukaisen valmistuksen ja ja-        laitoksesta annettu laki ja apteekkitavaralaki. Ap-
28000: kelun toteutumiseksi lakiehdotukseen sisältyy          teekkilaki tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta
28001: pitkälti entisenkaltainen lupajärjestelmä. Sään-       1929 ja samalla tuli voimaan apteekkilain toi-
28002: nöksiä on uudistettu kuitenkin siten, että suoma-      meenpanemisesta annettu asetus (326/ 28), jäl-
28003: lainen lääketeollisuus voisi kansainvälisen käytän-    jempänä apteekkiasetus. Apteekkitavaralaki ja
28004: nön mukaisesti suorituttaa lääkevalmistusta toi-       sen nojalla annettu apteekkitavara-asetus ( 1391
28005: sessa lääketehtaassa eli niin sanottua rahtityötä.     36) tulivat voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1936.
28006: Lääkkeiden jakelusta tulisivat edelleenkin huo-           Voimassa olevaa lainsäädäntöä on seuraavassa
28007: lehtimaan pääasiassa yksityiset apteekit. Lakieh-      käsitelty niiltä osin kuin edellä sanotuissa laeissa
28008: dotuksen mukaan lääkintöhallitus myöntäisi ap-         on vielä periaatteellisessa mielessä ja käytännön
28009: teekkiluvat.                                           lääkehuollon kannalta keskeisiä säännöksiä. Lain-
28010:    Lääkevalmisteiden tehokkuuden ja turvallisuu-       säädäntöä koskevaan selvitykseen on sisällytetty
28011: den valvontaa pyritään edistämään myyntilupa-          erityisesti myös ne säännökset, joiden sisältöön
28012:                                         1986 vp. -      HE n:o 87                                          5
28013: 
28014: lakiehdotuksessa ehdotetaan muutosta tai joiden         Lääkkeiden valmistus ja jakelu
28015: soveltamisessa on ollut ongelmia. Apteekkilakiin
28016: ja apteekkitavaralakiin on vuosikymmenien ku-              Suomessa lääkkeiden valmistus ja kauppa on
28017: luessa tehty lukuisia lisäyksiä ja muutoksia. Tä-       erityisen luvan varassa. Elinkeinon harjoittamisen
28018: män johdosta mainitut lait eivät enää ole raken-        oikeudesta annetun lain 3 §:n 3 kohdan (858/
28019: teeltaan selkeitä. Seuraavassa esityksessä säännök-     41) mukaan apteekki- ja rohdosliikkeet sekä
28020: set on ryhmitelty lakien rakenteesta poiketen           myrkyn ja myrkynsekaisen aineen valmistus, säi-
28021: asiayhteyden mukaisiin kokonaisuuksiin.                 lytys ja myynti ovat elinkeinoja, joiden harjoitta-
28022:                                                         misesta säädetään erikseen lailla tai asetuksella.
28023:                                                         Tämän mukaisesti lääkkeitten kaupasta on sää-
28024: Lääkkeitä koskevia käsitteitä ja määritelmiä            detty apteekkitavaralaissa erikseen. Lääkkeiden
28025:                                                         valmistusta ja kauppaa saadaan harjoittaa ainoas-
28026:    Apteekkitavaralain 1 §:n 1 momentin mukaan           taan sosiaali- ja terveysministeriön luvalla. Tällai-
28027: apteekkitavaroita ovat sellaiset aineet ja valmis-      nen oikeus on ilman eri lupaa apteekkarilla.
28028: teet, joita käytetään yksinomaan tai pääasiallisesti       Apteekkitavaroiden tehdasmaiseen valmistuk-
28029: lääkkeenä tai lääkkeiden valmistukseen sekä sel-        seen ja kauppaan oikeuttava lupa myönnetään
28030: laiset myrkylliset aineet ja tavarat, joita, sen        ehdolla, että hakija täyttää säädetyt pätevyysvaa-
28031:                                                         timukset taikka, jos hän ei itse tule liikettä
28032: mukaan kuin erikseen on säädetty, saadaan ylei-
28033:                                                         hoitamaan tahi hakijana on yhtiö tai osuuskunta,
28034: sölle myydä ainoastaan apteekista.
28035:                                                         että johtajaksi on otettu pätevä henkilö. Apteek-
28036:    Lääkkeellä tarkoitetaan apteekkitavaralain           kitavara-asetuksen 5 §:ssä on edelleen säädetty
28037: 1 §:n 2 momentin mukaan ainetta tai valmistetta         tarkemmin edellä tarkoitetun apteekkitavarateh-
28038: jonka tarkoituksena on joko sisäisesti tai ulkonai-     taan vastuunalaisesta johtajasta.
28039: sesti käytettynä estää, parantaa tai helpottaa             Apteekkitavaratehtaasta saadaan myydä ap-
28040: sairautta tai sen oireita ihmisissä tai eläimissä       teekkitavaroita siten kuin apteekkitavaralain
28041: taikka jota käytetään sisäisesti tai ulkonaisesti       7 §:ssä on apteekkitavarakaupan osalta säädetty.
28042: ihmisten tai eläinten terveydentilan tutkimiseen.       Tämän säännöksen mukaan apteekkitavaroita
28043:    Farmaseuttisella erikoisvalmisteella tarkoite-       saadaan myydä sairaaloille ja eläinlääkäreille sekä
28044: taan apteekkitavaralain 10 b §:n 1 momentin             sanotun lain 5 ja 6 a §:ssä apteekkitavaroiden
28045: mukaan määräsuuruisessa, valmistajan tai pak-           maahantuontiin oikeutetuille. Apteekkitavara-
28046: kaajan alkuperäisessä pakkauksessa myytävää lää-        lain 5 §:n mukaan apteekkitavaroita saa tuoda
28047: kettä. Ennen kuin farmaseuttista erikoisvalmis-         maahan ja varastossa pitää ainoastaan: a) apteek-
28048: tetta saadaan Suomessa myydä tai muutoin luo-           kari, b) apteekkitavaratehdas sekä elinkeinonhar-
28049: vuttaa kulutukseen, on lääkintöhallitukselta            joittaja, joka tarvitsee apteekkitavaraa, c) apteek-
28050: haettava siihen lupa. Menettelyä kutsutaan lääk-        kitavarakauppa, d) sellaisen tieteellisen laitoksen
28051: keiden       rekisteröinniksi.    Apteekkitavaralain    johtaja, joka kuuluu johonkin maan yliopistoon
28052:  10 b §:n mukaan lääkintöhallituksen asiana on          tai korkeakouluun, sikäli kuin tavaraa tarvitaan
28053:  epävarmassa tapauksessa ratkaista, onko valmis-        muuhun laitoksen toimintaan kuin sairaanhoi-
28054:  tetta pidettävä farmaseuttisena erikoisvalmisteena     toon, e) yksityisen tieteellisen laitoksen johtaja ja
28055:  vai e1.                                                yksityinen tieteenharrastaja asianomaisella luvalla
28056:     Apteekkitavaralakiin lisättiin vuonna 1983          tieteelliseen tutkimustyöhön ja f) valtion tai
28057:  10 e §, jolloin apteekkitavarakäsitteen piiriin tuli   kunnan perustaman tai avustaman julkisen tutki-
28058:  sellaisia valmisteita, joissa vaikuttavana aineena     muslaboratorion johtaja ja muun julkisen tutki-
28059:  on apteekkitavaraluettelon aineita niin vähäisessä     muslaboratorion johtaja sekä g) lääkintöhallitus
28060:  määrin tai sellaisessa muodossa, etteivät valmis-      valtion sairaaloita varten kokeellisiin sairaanhoi-
28061:  teet täytä kaikkia farmaseuttiselle erikoisvalmis-     totarkoituksiin. Sanotussa lainkohdassa ei ole
28062:  teelle asetettuja myyntiluvan edellytyksiä, samoin     mainittu yksityistä henkilöä lääkkeiden maahan-
28063:  kuin homeopaattisia ja antroposofisia valmisteita.     tuontiin oikeutettuna.
28064:  Homeopaattiset ja antroposofiset valmisteet ovat          Apteekkitavarakaupan harjoittaminen on myös
28065:  koostumukseltaan ja valmistemuodoltaan toisten-        sosiaali- ja terveysministeriön antaman luvan
28066:  sa kaltaisia luonnossa sellaisenaan esiintyvistä       varassa. Tällainen lupa voidaan apteekkitavara-
28067:  aineista tehtyjä valmisteita, jotka yleensä ovat       lain 6 §:n mukaan antaa samoilla ehdoilla kuin
28068:  vaikuttavan aineosan pitoisuudeltaan hyvin lai-        3 §:ssä on apteekkitavaratehdasta koskevasta lu-
28069:  meita.                                                 vasta säädetty. Apteekkitavarakauppaa voidaan
28070: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 87
28071: 
28072: harjoittaa tarkoitukseen sopivassa varastohuoneis-     sen huomioon ottaen sitä ei voida pitää käyttäjäl-
28073: tossa, jossa ei ole avonaista myymälää. Sen            le vaarallisena, 3) sen on oltava asianmukaisesti
28074: varalta, että apteekkitavaralaissa tarkoitettu teh-    ilmoitettu, 4) sen on täytettävä farmakopean tai
28075: das tai kauppa luovutetaan toiselle tahi liikkeen      muut vastaavat sille asetettavat vaatimukset ja 5)
28076: harjoittaja on kuollut tai joutunut konkurssiti-       sen on oltava hinnaltaan kohtuullinen.
28077: laan, on lain 8 §:ssä erityiset säännökset.               Myyntilupajärjestelmää koskevat säännökset
28078:    Apteekkitavaralain 6 a §:n mukaan Suomen            otettiin apteekkitavaralakiin vuonna 1964. Silloi-
28079: Punaisella Ristillä on sosiaali- ja terveysministe-    sessa muodossaan apteekkitavaralaissa farmaseut-
28080: riön määräämin ehdoin oikeus tuoda maahan,             tiselta erikoisvalmisteelta ei edellytetty sen totea-
28081: hankkia kotimaasta, valmistaa, pitää varastossa,       mista tarkoituksenmukaiseksi, vaan riitti, että
28082: myydä tai muutoin luovuttaa sekä viedä maasta          valmisteella oli lääkinnällistä arvoa. Myöskään
28083: apteekkitavaroita siinä laajuudessa kuin sen ka-       hintaa koskevaa edellytystä ei säännös alkuperäi-
28084: tastrofi- ja veripalvelua varten on tarpeen.           sessä muodossaan sisältänyt. Nykyisen sisältönsä
28085:    Apteekkitavaratehtaan omina valmisteina pi-         säännös sai vuonna 1969 tehdyllä lainmuu-
28086: detään apteekkitavara-asetuksen 8 §:n mukaan           toksella.
28087: sellaisia apteekkitavaroita, jotka tehtaassa valmis-      Apteekkitavaralain 10 a §:n 3 momentin mu-
28088: tetaan joko koti- tai ulkomaisista lääkeaineista tai   kaan myyntilupaan voidaan liittää ehtoja. Ehdol-
28089: muista raaka-aineista. Sen sijaan omina valmis-        la voidaan määrätä esimerkiksi valmisteen mää-
28090: teina ei pidetä tehtaaseen muualta tuotettuja,         räämisoikeudesta, käyttörajoituksista ja ilmoitus-
28091: siellä vain tarkastettuja tai sellaisenaan uusiin      velvollisuudesta. Ehdon tarkoituksena on valvon-
28092: pakkauksiin pantuja apteekkitavaroita.                 nan helpottaminen.
28093:    Kansainvälisellä tasolla Suomi on mukana               Lääkintöhallitus voi edellä selostetun lupajär-
28094: yleissopimuksessa, joka koskee farmaseuttisten         jestelmän estämättä apteekkitavaralain 10 a §:n 2
28095: valmisteiden tuotannon tarkastusten keskinäistä        momentin mukaan kuitenkin erityisistä sairaan-
28096: hyväksymistä (SopS 20/71).                             hoidollisista syistä myöntää yksittäistapauksissa
28097:    Apteekkitavaratehtaan ja -kaupan johtajan vas-      luvan farmaseuttisen erikoisvalmisteen kulutuk-
28098: tuusta on säädetty apteekkitavara-asetuksen            seen luovuttamiselle.
28099: 16 b §:ssä. Sen mukaan johtaja vastaa siitä, että         Apteekkitavaralain 10 a §:n 4 momentissa on
28100: hänen johtamastaan liikkeestä myytävät tavarat         säädetty, että myyntilupa on peruutettava, mikä-
28101: täyttävät voimassa olevan farmakopean vaatimuk-        li luvan myöntämisen edellyttämiä perusteita ei
28102: set ja muut lääkintöhallituksen niille antamat         enää ole olemassa. Sen lisäksi sama lainkohta
28103: tarpeelliset vaatimukset ja ovat täysin hyviä sekä     sisältää valtuutuksen, että muut luvan peruutta-
28104: asianmukaisesti tarkastettuja.                         misen syyt voidaan määritellä tarkemmin asetuk-
28105:                                                        sessa. Apteekkitavara-asetuksen 16 §:ssä on tätä
28106:                                                        tarkoittavat määräykset.
28107: Farmaseuttisten erikoisvalmisteiden ennakkoval-           Apteekkitavaralain 10 e §:ssä tarkoitettuja val-
28108: vonta                                                  misteita koskeva hyväksymismenettely muistuttaa
28109:                                                        läheisesti farmaseuttiselle erikoisvalmisteelle sää-
28110:    Apteekkitavaroiden valmistukseen ja kauppaan        dettyä      lupajärjestelmää.    Apteekkitavaralain
28111: annettu lupa ei kuitenkaan oikeuta sellaisenaan        10 f §:n mukaan lupa näiden valmisteiden
28112: farmaseuttisen erikoisvalmisteen kulutukseen           myyntiin voidaan antaa edellyttäen, että valmis-
28113: luovuttamiseen tai myyntiin, vaan tätä varten on       tetta voidaan pitää tavallisesti käytettyinä määri-
28114: jokaiselle farmaseuttiselle erikoisvalmisteelle han-   nä ihmisen terveydelle vaaranomana ja että il-
28115: kittava vielä erityinen myyntilupa. Apteekkitava-      moitettua käyttötarkoitusta voidaan pitää hyväk-
28116: ralain 10 a §:n mukaan farmaseuttista erikoisval-      syttävänä.
28117: mistetta saadaan maassa myydä tai muuten kulu-
28118: tukseen luovuttaa lääkintöhallituksen annettua
28119: siihen luvan. Lupa on maksullinen. Sen lisäksi on      Apteekkilaitos
28120: lupavuotta seuraavilta vuosilta suoritettava erik-
28121: seen vuosimaksu. Eräin edellytyksin lääkintöhal-          Apteekkilain 1 §:n mukaan apteekkeja tulee
28122: lituksella on oikeus jättää maksu määräämänä.          olla maassa niin taajassa, että yleisö, mikäli
28123:    Farmaseuttisen erikoisvalmisteen myyntiluvan        mahdollista, eri paikkakunnilla vaikeudetta voi
28124: edellytykset ovat: 1) että valmiste on todettu         saada lääkkeitä. Apteekkilaitos on tämän sään-
28125: tarkoituksenmukaiseksi, 2) sen käyttötarkoituk-        nöksen mukaan lääkintöhallituksen ''ylivalvon-
28126:                                         1986 vp. -- HE n:o 87                                           7
28127: 
28128: nan alainen". Apteekkiasetuksen 2 §:ssä on                Apteekkilaissa on säädetty, että yhdellä henki-
28129: määrätty, että lääkintöhallituksen tulee valvoa        löllä voi olla vain yksi apteekkioikeus. Tämän
28130: apteekkilain 1 §:n toteutumista ja tarvittaessa        vuoksi on myös säädetty, että apteekkioikeus
28131: esittää valtioneuvostolle uuden apteekin perusta-      lakkaa, jos apteekkari saa oikeuden toiseen ap-
28132: mista. Lääkkeiden saatavuuden turvaamiseen on          teekkiin.
28133: pyritty edellä olevien säännösten lisäksi myös sillä      Lääketurvallisuuden ylläpitämiseen on pyritty
28134: apteekkilain 2 §:n säännöksellä, jonka mukaan          myös tilanteissa, joissa apteekkioikeuden haltija
28135: apteekin perustamispäätöksessä on määrättävä           vaihtuu. Tätä varten on uudelle apteekkarille
28136: alue, missä apteekin tulee sijaita. Jokaisella ap-     säädetty velvollisuus lunastaa aikaisemmalta ap-
28137: teekilla on tällainen sijaitsemisalue tai -paikka,     teekkarilta paitsi tavaravarasto myös apteekin
28138: eikä apteekkari saa harjoittaa apteekkiliikettä        kalusto. Apteekkien aukioloajoista päättää lää-
28139: tämän alueen ulkopuolella. Tällä määräyksellä          ninhallitus. Apteekkilaissa on lisäksi säännökset
28140: on myös voitu turvata apteekin toimintaedelly-         apteekin hoitamisesta niiden tapausten varalta,
28141: tykset.                                                joissa apteekkari kuolee, luopuu oikeudestaan,
28142:     Apteekin perustamisesta, siirtämisestä tai lak-    siirtyy toisen apteekin apteekkariksi, joutuu kon-
28143: kauttamisesta päättää valtioneuvosto. Tällaista        kurssiin tai menettää oikeutensa. Kaikissa edellä
28144: päätöstä ei kuitenkaan saa panna täytäntöön            tarkoitetuissa tapauksissa viranomainen määrää
28145: ennen apteekkioikeuden vapautumista, ellei ap-         apteekille hoitajan.
28146: teekkari siihen suostu.                                    Sivuapteekkijärjestelmä on olennainen osa ap-
28147:     Apteekkiliikkeen harjoittaminen eli lääkkeiden     teekkilaitosta ja täydentää lääkejakelujärjestelmää
28148: vähittäismyynti on luvanvarainen elinkeino. Täs-       erityisesti maaseudulla sekä pienissä taajamissa.
28149: tä on säännös elinkeinon harjoittamisen oikeu-         Sivuapteekeista on säännökset apteekkilain 10--
28150: desta annetun lain 3 §:ssä. Apteekkilaissa ja          10 c §:ssä. Lisäksi vuonna 1983 on annettu sivu-
28151: -asetuksessa on useita apteekkioikeutta ja sen         apteekkiasetus.
28152: myöntämismenettelyä koskevia säännöksiä. Vuo-             Apteekkilaissa ja sen nojalla on apteekkarille
28153: teen 1983 saakka apteekkioikeus myönnettiin            säädetty erinäisiä velvollisuuksia. Näitä ovat esi-
28154: eliniäksi. Apteekkilain muutoksen jälkeen ap-          merkiksi velvollisuus itse hoitaa apteekkia (11 §),
28155: teekkioikeudet on myönnetty siten, että apteek-        velvollisuus pitää palveluksessa riittävästi farma-
28156: kari saa harjoittaa liikettä 67-vuotiaaksi asti.       seuttisen tutkinnon suorittanutta henkilökuntaa
28157: Apteekkioikeus voidaan myöntää henkilölle, joka        (12 §), velvollisuus lääkeinformaatioon (13 §)
28158: 1) on Suomen kansalainen, 2) ei ole holhouksessa       sekä velvollisuus lääketaksan (lääketaksasta an-
28159: eikä konkurssissa ja 3) on julistettu oikeutetuksi     nettu valtioneuvoston päätös, 473/83) ja farma-
28160: pitämään apteekkia suoritettuaan asianomaisen          kopean noudattamiseen (22 §). Apteekkarilla on
28161: tutkinnon. Apteekkioikeus on apteekkilain 4 §:n        myös velvollisuus apteekkimaksun suorittamiseen
28162: mukaan annettava useammasta hakijasta sille,           valtiolle siten kuin apteekkimaksusta annetussa
28163: joka, huomioon ottaen hakijan taito, kyky ja           laissa (148/46) on säädetty.
28164: koeteltu kansalaiskunto, katsotaan ansiokkaim-            Apteekkioikeuden menettämisperusteista on
28165: maksi. Myöntämisperusteina ovat siis olleet nor-       säädetty apteekkilain 16 §:ssä. Menettämispetus-
28166: maalit virkaylennysperusteet.                          teet ovat: 1) apteekkari ei ryhdy harjoittamaan
28167:     Lupajärjestelmästä poiketen on Helsingin yli-      liikettä määräajan kuluessa, 2) apteekkari on
28168: opistolla ollut privilegio yhden apteekin pitämi-      joutunut konkurssiin eikä vuoden kuluessa ole
28169: seen Helsingin kaupungissa jo ennen apteekki-          saanut omaisuuttaan hallintaansa, 3) apteekkari
28170:  lain voimaantuloa. Apteekkilain 24 §:ssä säädet-      on törkeästi laiminlyönyt hänelle kuuluvat vel-
28171:  tiin, että Helsingin yliopistolla on tämä sama        vollisuudet tai väärinkäyttänyt apteekkioikeuksia,
28172:  oikeus edelleen. Lakia edeltänyt Helsingin yli-       4) apteekkari vuokraa tai luovuttaa apteekin
28173:  opiston oikeus perustuu Turun Akatemialle             toisen käyttöön, 5) apteekkari ei mielisairauden
28174:  vuonna 1755 annettuun oikeuteen. Turun Aka-           tai päihdyttävien aineiden tai huumausaineiden
28175:  temian siirryttyä Helsinkiin avattiin Helsingin       väärinkäytön johdosta voi tyydyttävästi harjoittaa
28176:  yliopiston apteekki vuonna 1828. Yliopisto vuok-      apteekkarin ammattia tai 6) apteekkari tuomi-
28177:  rasi apteekin hoidon parhaan tarjouksen tehneel-      taan rikoksesta kuritushuoneeseen tai ankaram-
28178:  le proviisorille vuoteen 1950 saakka, minkä jäl-      paan rangaistukseen. Vuonna 1983 menettämis-
28179:  keen Helsingin yliopisto ryhtyi itse apteekkiliik-    perusteisiin lisättiin työkyvyttömyys sekä muu
28180:  keen varsinaiseksi harjoittajaksi.                    pysyvä kykenemättömyys itse hoitaa apteekkia.
28181: 8                                      1986 vp. -     HE n:o 87
28182: 
28183: Sairaanhoitolaitosten lääkejakelu                        Muuta lääkevalvontaa suorittaa lääkintöhalli-
28184:                                                       tuksen alainen lääkelaboratorio, josta on säädetty
28185:    Sairaanhoitolaitosten lääkejakelusta on säädet-    lääkelaboratoriosta annetussa laissa ( 11101 74) ja
28186: ty ainoastaan apteekkilain 26 §:ssä ja apteekki-      asetuksessa ( 1111 174).
28187: asetuksen 28 a §:ssä. Ensin mainitun lainkohdan          Lääkkeiden mainonta kuuluu myös lääkehuol-
28188: mukaan puolustuslaitoksen sairaanhoitoa ja suu-       lon yleisen valvonnan piiriin. Lääkkeiden mai-
28189: ria sairaanhoitolaitoksia varten voidaan valtioneu-   nonnasta on säädetty ainoastaan apteekkitavara-
28190: voston luvalla perustaa erityisiä apteekkeja. Sota-   asetuksen 16 §:ssä, jonka mukaan epäasiallinen
28191: väen lääkintähuollosta ja sen edellyttämästä lää-     farmaseuttisen erikoisvalmisteen tai apteekkitava-
28192: kehuollosta on säädetty sotaväen lääkintähuollos-     ralain 10 e §:ssä tarkoitetun valmisteen mainos-
28193: ta annetussa asetuksessa (554/ 39). Edellä sanotun    taminen voi johtaa myyntiluvan peruuttamiseen.
28194: apteekkilain säännöksen 2 momentin mukaan                Lääkehuollon valvonnan kannalta ovat tärkeitä
28195: lääkintöhallitus voi myöntää sairaanhoitolaitok-      myös farmakopea ja apteekkitavaraluettelo. Far-
28196: selle luvan valmistaa ja jakaa lääkkeitä paitsi       makopea on lääkkeiden laatua koskeva standardi-
28197: laitoksen potilaille myös henkilökunnalle sekä        kokoelma. Suomessa ensisijaisena käytössä oleva
28198: toiselle saman yhteisön sairaanhoitolaitokselle tai   ja vahvistettu farmakopea on Euroopan farmako-
28199: samalla paikkakunnalla sijaitsevalle sairaanhoito-    pea. Euroopan farmakopean laatimista koskeva
28200: laitokselle.                                          yleissopimus (SopS 34/82) tuli Suomessa voi-
28201:                                                       maan 3 päivänä syyskuuta 1982.
28202:    Lääkkeiden hankkiminen, säilyttäminen, val-
28203:                                                          Apteekkitavaralain 16 §:n mukaan asetuksella
28204: mistaminen ja jakelu kuuluvat sairaanhoitolai-
28205:                                                       annetaan tarkemmat määräykset erityisestä ap-
28206: toksen normaaliin toimintaan. Vuoteen 1949
28207:                                                       teekkitavaraluettelosta, joka on laadittava sano-
28208: saakka sairaalat saivat hankkia lääkkeensä yksin-
28209:                                                       tun lain 1 §:n säännöksen perusteella. Apteekki-
28210: omaan apteekeista. Apteekkitavaralakiin tehdyn
28211:                                                       tavaraluettelon vahvistaa lääkintöhallituksen esi-
28212: muutoksen jälkeen sairaalat saivat hankkia lääk-
28213:                                                       tyksestä sosiaali- ja terveysministeriö. Luettelo
28214: keitä myös apteekkitavarakaupoista. Tuberkuloo-
28215:                                                       tulee tarkistaa ainakin joka kolmas vuosi. Ap-
28216: silääkkeiden antamisesta tuberkuloosiparantolas-
28217:                                                       teekkitavaraluetteloa käytetään paitsi lääkehuol-
28218: sa tai -laitoksessa on säädetty erikseen tuberku-
28219:                                                       lon sisäisiin tarpeisiin myös elinkeinonharjoitta-
28220: loosilaissa (355/60). Vastaavasti on sukupuolitau-
28221:                                                       jien toiminnan sekä maahantuonnin valvonnassa.
28222: tilaissa (52 152) säädetty kunnan velvollisuudesta
28223: antaa maksutta sukupuolitautia Sairastavalle lää-
28224: kärin määräämät lääkkeet. Käytännössä apteekit
28225:                                                       2.1.2 Käytäntö ja säännösten soveltaminen
28226: ovat huolehtineet näiden lääkkeiden jakelusta.
28227:                                                       Yleistä
28228: Lääkehuollon yleinen valvonta                            Lääkehuoltoa koskevan peruslainsäädännön
28229:                                                       vanhentuneisuudesta johtuen useat siihen sisälty-
28230:    Apteekkilain ja apteekkitavaralain mukaan lää-     vät määritelmät ja käsitteet ovat vaikeasti ymmär-
28231: kintöhallitus toimii valvontaviranomaisena lääke-     rettäviä. Esimerkkeinä voidaan mainita käsitteet
28232: huollossa. Apteekkilain 1 §:n mukaan apteekki-        apteekkitavara, apteekkitavaraluettelo, farma-
28233: laitos on lääkintöhallituksen "ylivalvonnan alai-     seuttinen erikoisvalmiste, apteekkitavaratehdas ja
28234: nen" ja 21 §:n nojalla apteekkiliikkeen hoidon        apteekkitavarakauppa. Uudempikin lääkehuollon
28235: valvomiseksi on apteekeissa toimitettava tarkas-      lainsäädäntö on sisältänyt määritelmiä apteekki-
28236: tuksia. Apteekkitavaralain 13 §:ssä on säädetty,      tavaroiksi katsottavista valmisteista, joille ei kui-
28237: että lääkintöhallituksen ja poliisiviranomaisen on    tenkaan ole lainsäädännössä annettu mitään ni-
28238: valvottava mainitun lain noudattamista. Lisäksi       mitystä. Tällöin on puhuttu yleisesti vain apteek-
28239: apteekkitavarain valmistus ja myynti on 10 §:n        kitavaralain 10 e §:ssä tarkoitetuista valmisteista.
28240: mukaan asianomaisen viranomaisen valvonnan
28241: alainen. Apteekkitavara-asetuksen 17 §:n mu-
28242: kaan lääkintöhallituksen tehtävänä on suorittaa       Määritelmiä
28243: kaikkien maassa olevien apteekkitavaratehtaiden
28244: ja -kauppojen tarkastuksia niin usein kuin tehok-        Apteekkitavara on yläkäsite. Apteekkitavara-
28245: kaan ja tarkoituksenmukaisen lääkevalvonnan           lain 1 §:ssä olevan määritelmän lisäksi voidaan
28246: kannalta on tarpeellista.                             todeta, huomioon ottaen, että apteekkitavaralail-
28247:                                          1986 vp. -     HE n:o 87                                          9
28248: 
28249: la kumottiin vuonna 1888 annettu rohdos-                Säännökset tästä valmisteryhmästä ja sitä koske-
28250: kauppa-asetus, apteekkitavaran käsitteen määräy-        vasta lupajärjestelmästä lisättiin apteekkitavarala-
28251: tyneen osin myös sen perusteella, mistä tavaraa         kiin vuonna 1983. Jo 1970-luvun alusta lähtien
28252: voidaan yleisölle myydä. Paitsi lääkkeet, on ap-        ehdotettiin sallittavaksi sellaisia tuotteita, joista
28253: teekkitavaroiksi katsottava myös sellaiset myrkyt       myytäessä ilmoitettaisiin lääkkeenomaisia käyttö-
28254: tai muut valmisteet, joiden vähittäismyynti on          tarkoituksia tuotteiden koostumuksesta riippu-
28255: sallittu ainoastaan apteekista. Ensimmäisen luo-        matta. Kiinnostus homeopaattisiin ja antroposo-
28256: kan myrkyn myynti on myrkkyasetuksen (4921              fisiin oppeihin oli myös lisääntynyt. Edellä tar-
28257: 80) mukaan ilman eri lupaa sallittu ainoastaan          koitetun lakiin tehdyn lisäyksen jälkeen apteek-
28258: myrkyn valmistajalle, apteekkarille tai apteekki-       keihin on tullut myyntiin noin 60 tuotetta.
28259: tavarakaupalle. Apteekkitavarakäsitettä on sovel-       Lääkintöhallitukselle on jätetty yli 500 apteekki-
28260: lettu myös eräiden valmisteiden myynnin rajoit-         tavaralain 10 e §:n mukaista valmistetta koskevaa
28261: tamisen ja valvonnan tarkoituksessa. Tästä esi-         hakemusta. Yli 400 hakemuksen käsittely on
28262: merkkeinä voidaan mainita narkoottista ainetta          vielä kesken. Hakemusten käsittelyn keskeneräi-
28263: sisältävä valmiste, jonka yksinomainen käyttötar-       syys johtuu siitä, etteivät valmistajat ole kyenneet
28264: koitus on eläimen lopettaminen tai valmiste, jota       antamaan apteekkitavaralaissa edellytettyjä ja lää-
28265: käytetään lääkärin valvonnassa injektioina kos-         kintöhallituksen tarpeelliseksi katsomia selvityk-
28266: meettisessa tarkoituksessa.                             siä. Lain soveltamisen kannalta ongelmia on
28267:     Apteekkitavarakäsitteen rajaamisen ja apteek-       esiintynyt erityisesti homeopaattisten ja antropo-
28268: kitavaralain soveltamisen kannalta hankalimpia          sofisten valmisteiden osalta, koska lain mukaan
28269: ovat olleet tapaukset, joissa yleinen kulutustarvi-     niidenkin suhteen on noudatettava, mitä apteek-
28270: ke, esimerkiksi kosmeettinen valmiste tai elintar-      kitavaralaissa on apteekkitavaroista säädetty.
28271: vike on sisältänyt jotain apteekkitavaraluettelon          Edellä mainitun lupajärjestelmän säätämisen
28272: ainetta. Tällöin on jouduttu arvioimaan paitsi          yhteydessä annettiin elintarvikelain nojalla asetus
28273: tarvikkeen käyttötarkoitusta myös siihen sisälty-       valmisteen lääkkeenomaisen käyttötarkoituksen
28274: vän lääkeaineen vaikutuksen voimakkuutta ja             ilmoittamisesta {512/83). Uudistuksen jälkeen
28275: pitoisuutta. Vaikka kysymyksessä olisikin lähtö-        elinkeinohallitus on hyväksynyt lääkeainetta sisäl-
28276: kohtaisesti kosmeettinen valmiste, ovat erityisesti     tämättömille valmisteille lääkkeenomaisia käyttö-
28277:  tulliviranomaiset joutuneet näissä tapauksissa on-     tarkoituksia. Näitä valmisteita saadaan myydä
28278: gelmallisiin tilanteisiin maahantuonnin valvon-         elintarvikeliikkeistä. Kahden eri viranomaisen
28279:  nassa.                                                 toimivaltaa lääkkeellisen tai lääkkeenomaisen
28280:     Apteekkitavarakäsitettä ei ole enää pidettävä       käyttötarkoituksen arvioinnissa ei ole pidetty tar-
28281:  lääkelainsäädännössä tarpeellisena, koska muussa       koituksenmukaisena. Käytännön tilannetta on
28282:  lainsäädännössä on apteekkitavaralain säätämisen       hankaloittanut se, että elinkeinohallitus on jou-
28283: jälkeen säännelty erinäisten aineiden ja valmistei-     tunut arvioimaan lääkkeenomaisen käyttötarkoi-
28284: den myynti väestölle. Myöskään apteekkitavara           tuksen hyväksyttävyyttä vaikka lääkintöhallituk-
28285:  nimikkeenä sellaisenaan ei ole enää tarkoituksen-      sen tehtävänä on perinteisesti ollut rajausten
28286:  mukainen.                                              suorittaminen lääkkeellisyyden osalta. Elinkeino-
28287:     Farmaseuttisen erikoisvalmisteen eli tehdasval-     hallitus onkin käytännössä turvautunut lääkintö-
28288:  misteisen lääkevalmisteen määritelmä tuli ap-          hallituksen asiantuntija-apuun ja näin lääkintö-
28289:  teekkitavaralakiin vuonna 1964. Tällöin nimitys        hallitus on tosiasiallisesti kuitenkin arvioinut
28290:  lainattiin ulkomailta, lähinnä muista pohjois-         lääkkeenomaisia käyttötarkoituksia. Hallinnolli-
28291:  maista. Nimitys ei ole kuitenkaan 20 vuoden            sesti tilannetta selkiyttäisi se, että hyväksyttäviä
28292:  aikana vakiintunut Suomessa terveydenhuolion-          lääkkeenomaisia käyttötarkoituksia koskevat rat-
28293:  kaan piirissä ja yleisesti käytetäänkin nimitystä      kaisut tehtäisiin lääkintöhallituksessa ja että elin-
28294:  lääkevalmiste tarkoittaen farmaseuttista erikois-      tarvikkeiksi katsottavien valmisteiden muusta val-
28295:  valmistetta. Lääkevalmisteilla tarkoitetaan yleises-   vonnasta vastaisi edelleen elinkeinohallitus.
28296:  ti edellä olevan lisäksi myös muualla kuin lääke-
28297:  tehtaassa valmistettuja lääkevalmisteita.
28298:      Ehkä vaikein apteekkitavaralain käsitteistöön      Lääkkeiden valmistus ja kauppa
28299:  liittyvä ongelma koskee apteekkitavaralain
28300:  10 e §:ssä tarkoitettujen valmisteiden määrittelyä        Apteekkitavaralaki on luonteeltaan valvontala-
28301:  ja rajanvetoa yhtäältä farmaseuttiseen erikoisval-     ki. Lääketeollisuuden osalta se on merkinnyt sitä,
28302:  misteeseen ja toisaalta elintarvikkeeseen nähden.      että apteekkitavaroiden tehdasmainen valmistus
28303: 
28304: 2   360105T
28305: 10                                      1986 vp. -     HE n:o 87
28306: 
28307: on säädetty luvanvaraiseksi. Vuonna 1984 oli           voi vapaasti teettää niin sanottua rahtityötä toi-
28308: 42:lla eri tuotantolaitoksella sosiaali- ja terveys-   sessa lääketehtaassa esiintyen kuitenkin itse tä-
28309: ministeriön myöntämä lupa apteekkitavaroiden           män valmisteen valmistajana. Suomen lääketeol-
28310: tehdasmaiseen valmistukseen. Suuri osa näistä          lisuus on siten apteekkitavaralainsäädännön joh-
28311: tehtaista oli tietyn yhtymän tai yhtiön eri tuotan-    dosta joutunut kilpailijoitaan heikompaan ase-
28312: tolaitoksia tai tytäryhtiöitä. Suurin osa myönne-      maan. Rahtityön teettäminen toisella lääketeh-
28313: tyistä luvista sisältää rajoituksia valmistettavien    taalla on usein tarkoituksenmukaista erityisesti
28314: apteekkitavaroiden osalta esimerkiksi siten, että      tuotantoteknisistä syistä.
28315: apteekkitavaratehtaassa saadaan valmistaa ainoas-         Lääketeollisuus on kansainvälistä teollisuutta.
28316: taan lääkeainetta tai lääkkeellisiä kaasuja. Sen       Kansainvälisyys on välttämätöntä paitsi teolli-
28317: sijaan myönnetyissä luvissa ei yleensä ole yksilöity   suuden itsensä kannalta myös eri maiden lääke-
28318: tuotantolaitosta tai valmistettavia lääkkeitä. Ny-     huollon kannalta. Jokaisen valtion tavoitteena on
28319: kyaikaisen ja asianmukaisen lääkevalvonnan kan-        saada merkittävimmät lääkekeksinnöt kansalais-
28320: nalta tätä ei ole pidettävä riittävänä, vaan lupa-     tensa käyttöön. Tästä seuraa, että valtioiden on
28321: ehdoissa tulisi tarkemmin yksilöidä lääketurvalli-     myös voitava varmistua lääkkeiden turvallisuu-
28322: suutta koskevat vaatimukset.                           desta. Lääkkeiden kansainvälisen kaupan lisään-
28323:    Vaikka apteekkitavaroiden tehdasmaiseen val-        tyminen johti 1970-luvulla siihen, että Maailman
28324: mistukseen myönnettyjen lupien lukumäärä on-           terveysjärjestö (WHO) hyväksyi vuonna 1975 niin
28325: kin suuri, ei varsinaisiksi lääketehtaiksi katsotta-   sanotun GMP-suosituksen (Good Manufacturing
28326: via tuotantolaitoksia ole maassamme kuin kym-          Practice ), jolla tarkoitetaan suosituksia lääkkei-
28327: menen. Tällöin lääketehtaiksi katsotaan tuotan-        den hyvistä tuotantotavoista.
28328: tolaitokset, jotka tuotevalikoimaltaan, tuotanto-         Kauppapoliittisena ryhmittymänä Euroopan
28329: kapasiteetiltaan ja tutkimustoimintansa osalta         vapaakauppaliitto (EFTA) pyrkii kasainvälisen
28330: vastaavat laitosta, jossa noudatetaan erityisesti      kaupan esteiden poistamiseen. EFTAn piirissä
28331: laadittuja suosituksia hyvistä tuotantotavoista.       jäsenmaiden lääkelainsäädännön ja viranomais-
28332:    Lääkekulutuksen osuus bruttokansantuotteesta        ten suorittaman lääketeollisuuden kontrollitoi-
28333: on noin 0,8 %. Terveydenhuollon menoista lää-          minnan epäyhtenäisyys todettiin jo 1960-luvulla
28334: kekustannukset ovat noin 13 %. Sairausvakuu-           merkittäväksi kaupan esteeksi. Vuonna 1970 jä-
28335: tuslainsäädännön perusteella lääkemenoista kor-        senmaat sopivat ja allekirjoittivat yleissopimuk-
28336: vataan tietty osa. Vuonna 1984 sairausvakuutuk-        sen farmaseuttisten valmisteiden tuotannon tar-
28337: sen kautta korvattiin lääkekuluja yhteensä 936         kastusten keskinäisestä hyväksymisestä. Suomi ra-
28338: miljoonan markan arvosta ja tämä oli noin 16 %         tifioi sopimuksen vuonna 1971. Sopimuksen mu-
28339: kaikista sairausvakuutuksen kuluista.                  kaan jäsenvaltioiden viranomaiset pyrkivät yhte-
28340:    Suomalaisen lääketeollisuuden osuus kotimaan        näistämään esimerkiksi lääketeollisuuden tarkas-
28341: lääkemarkkinoista on noin 58 % vastaten lähes          tustoimintaa eri maissa. Yleissopimuksen seu-
28342: 900 miljoonaa markkaa vuonna 1984 tukkuhin-            rauksena jäsenvaltiot voivat keskenään vaihtaa
28343: noin laskettuna. Kotimaan lääkekulutuksen kehi-        lääketeollisuutta koskevia tietoja ja hyväksyä kan-
28344: tyksen pysähdyttyä Suomen lääketeollisuus on           sallisten terveysviranomaisten suorittamia tarkas-
28345: viime vuosina voimakkaasti pyrkinyt lisäämään          tuksia.
28346: lääkevientiään. Vuonna 1984 Suomen lääketeol-             Voimassa olevat apteekkitavaratehtaan ja -kau-
28347: lisuuden lääketuotannon arvosta meni vientiin          pan vastuunalaista johtajaa koskevat säännökset
28348: 28,5 %.                                                ovat vastuun osalta tulkinnanvaraisia. Vaikka
28349:    Kotimaisen lääketeollisuuden tuottamien lääk-       apteekkitavaralain 3 ja 6 §:ssä säädettyjen lupa-
28350: keiden lisäksi maassamme käytetään merkittäväs-        järjestelmien osalta voidaankin päätellä, että vas-
28351: ti (noin 42 %) myös muualla tuotettuja lääkkei-        tuunalaisen johtajan asema on ensisijassa vastuun
28352: tä. Vuonna 1984 lääketuonti oli arvoltaan noin         kantamista lääketurvallisuudesta, eivät voimassa
28353: 800 miljoonaa markkaa eli noin 1 % kokonais-           olevat säännökset ole tältä osin riittävän yksityis-
28354: tuonnista Suomeen.                                     kohtaisia. Apteekkitavaratehtaassa vastuunalaisel-
28355:    Apteekkitavara-asetuksen 8 §:n mukaan lääke-        la johtajalla on käytännön vastuu siitä, että
28356: tehtaan omana valmisteena ei pidetä toisessa           lääkkeet on valmistettu asianmukaisesti ja että
28357: lääketehtaassa teetettyä valmistetta, mistä on ai-     lääkkeet täyttävät niille myyntiluvan myöntämi-
28358: heutunut ongelmia lääketeollisuuden pyrkiessä          sen yhteydessä asetetut laatuvaatimukset. Ap-
28359: kansainvälisille vientimarkkinoille. Kansainväli-      teekkitavarakaupassa vastuunalainen johtaja vas-
28360: sesti hyväksytyn käytännön mukaan lääketehdas          taa lääkkeiden oikeasta varastoinnista, käsittelystä
28361:                                          1986 vp. -- liE n:o 87                                          11
28362: 
28363: ja jakelusta. Apteekkitavaratehtaassa on tärkeää,       misteilla tarkoitetaan yleensä tietystä lääkeainees-
28364: ettei vastuunalaiselle johtajalle ole siirretty mark-   ta valmistettuja lääkeainepitoisuudeltaan ja lää-
28365: kinointi- tai tuotantovastuuta.                         kemuodoltaan vastaavia valmisteita.
28366:    Apteekkitavarakauppoja, joille sosiaali- ja ter-        Vuodesta 1964 alkaen lääkintöhallitus on
28367: veysministeriö oli myöntänyt apteekkitavaralain         myöntänyt yhteensä noin 9 000 farmaseuttista
28368: 6 §:n mukaisen luvan, oli vuonna 1984 yhteensä          erikoisvalmistetta koskevaa myyntilupaa. Lääkin-
28369: 57. Näistä eri yhtiöitä oli kuitenkin vain noin 30,     töhallituksen yhteydessä toimivalla lääkelauta-
28370: koska useilla yrityksillä oli luvat jokaista tukku-     kunnalla, josta säädetään lääkintöhallituksesta
28371: kaupan toimipistettä varten. Suomessa apteekki-         annettu asetuksen 55 §:ssä (934/82), on keskei-
28372: tavaroiden tukkukauppa on lähes 15 vuoden ajan          nen merkitys myyntilupahakemusten käsittelemi-
28373: ollut kanavoitunut siten, että yhdestä tukkukau-        sessä ja hakemusten arvioinnissa. Vuoden 1984
28374: pasta voi saada vain tietyn tai tiettyjen lääketeh-     lopussa voimassa oli 3 654 myyntilupaa. Suurin
28375: taiden valmisteita. Käytännössä kolme apteekki-         osa eli 58 % näistä luvista oli yli 10 vuotta
28376: tavarakauppaa vastaa koko lääkejakelusta Suo-           vanhoja ja vain 24 o/o luvista oli annettu viimei-
28377: messa. Näillä yrityksillä on yhteensä 17 toimipis-      sen viiden vuoden kuluessa. Tätä voidaan pitää
28378: tettä maan eri osissa. Useat edellä mainituista 57      osoituksena merkittävien lääkekeksintöjen vähe-
28379: luvasta ovat peräisin ajalta, jolloin lääkkeet olivat   nemisestä viime vuosina. Lääkevalmisteiden lu-
28380: vielä niin sanotussa monikanavajakelussa. Näissä        kumäärästä kotimaisella ja ulkomaisella lääkete-
28381: yrityksissä ei luvalla ole enää lääkejakelun kan-       ollisuudella on lähes yhtä suuret osuudet (51 o/o 1
28382: nalta merkitystä.                                       49 %) vaikka kotimaisen lääketeollisuuden
28383:    Vuodesta 1949 lukien eläinlääkärit ovat voi-         markkinaosuus onkin noin 58 %. Suomen lääke-
28384: neet hankkia lääkkeitä apteekin lisäksi suoraan         markkinoilla on edustettuna yhteensä yli 100
28385: apteekkitavarakaupasta. Lainmuutosta perustel-          lääketehdasta.
28386: tiin aikanaan sillä, että lääkkeiden hankinta ap-          Markkinoilla olevat noin 3 600 lääkevalmistet-
28387: teekista tuottaa kotieläinten omistajille kohtuut-      ta sisältävät yhteensä noin 900 eri lääkeainetta.
28388: tomia kustannuksia. Eläinlääkäreiden kannalta           Noin 400 lääkeaineesta ei ole kuin yksi lääkeval-
28389: heidän suorittamallaan eläinlääkejakelulla ei ole       miste. Vastaavasti vähälukuiseen lääkeaineiden
28390: taloudellista merkitystä, koska eläinlääkärin on        määrään on keskittynyt suuri valmisteiden luku-
28391: luovutettava lääke eläimen omistajalle sillä hin-       määrä. Tämä tilanne johtuu luonnollisesti siitä,
28392: nalla, jonka eläinlääkäri on itse lääkkeestä suorit-    että käytetyimmistä lääkeaineista, kuten eräät
28393: tanut (eläinlääkärin oikeudesta myydä lääkkeitä         mikeohilääkkeet tai psyyken lääkkeet, lähes jokai-
28394: eläinlääkintää varten annettu asetus, 660/49).          sella suurella lääketehtaalla on oma rinnakkais-
28395:                                                         valmisteensa. Sen sijaan vähän käytetyistä lääke-
28396:                                                         aineista saattaa olla vain yksi valmiste, jonka
28397: Myyntilupa                                              myyntikin on vähäistä.
28398:                                                            Tarkoituksenmukaisuusedellytyksen soveltami-
28399:    Farmaseuttiselle erikoisvalmisteelle säädetyistä     nen edellä selostetulla tavalla on merkinnyt Suo-
28400: myyntiluvan edellytyksistä ovat keskeisessä ase-        men lääketeollisuudelle mahdollisuutta, patent-
28401: massa valmisteen tarkoituksenmukaisuus ja sen           tilainsäädännön huomioon ottaen, saada rinnak-
28402: hinnan kohtuullisuus.                                   kaisvalmisteen avulla kotimaan markkinaosuus
28403:    Apteekkitavaralain 10 a §:n määräystä siitä,         suureksi. Näin suomalainen lääketeollisuus on
28404: että farmaseuttinen erikoisvalmiste on todettava        voinut kehittyä sellaiselle tasolle, että uudet
28405: tarkoituksenmukaiseksi, on lupajärjestelmän             lääkekeksinnöt ja lääkeviennin lisääminen ovat
28406: alusta saakka tulkittu siten, että tarkoituksenmu-      sen tämänhetkisiä ensisijaisia tavoitteita.
28407: kaisuudella tarkoitetaan lääkevalmisteen todettua          Lääkevalmisteiden ja erityisesti rinnakkaisval-
28408: tehoa ja vaikutusta esitetyssä käyttötarkoitukses-      misteiden lukumäärää pidetään Suomessa suure-
28409: sa, eikä tarkoituksenmukaisuutta ole voitu näin         na. Suomessa tehdasvalmisteisia lääkevalmisteita
28410: ollen arvioida terveydenhuollon eikä myöskään           on markkinoilla enemmän kuin muissa pohjois-
28411: lääketeollisuuden kannalta. Siten jokainen lääke-       maissa (Ruotsi 2 555, Norja 2 058, Tanska noin
28412: valmiste, joka on voitu osoittaa teholtaan ja           3 000). Kun vertailukohteeksi otetaan muut Suo-
28413: lääkkeelliseltä arvoltaan jo hyväksyttyä lääkeval-      men lääkeviennin ja lääketuonnin kannalta tär-
28414: mistetta vastaavaksi, on myös saanut myyntilu-          keimmät maat (Yhdysvallat 14 000, Saksan Liit-
28415: van. Tämä on johtanut maassamme runsaaseen              totasavalta 9 100, Japani 8 300, Kanada 8 000,
28416: rinnakkaisvalmisteiden määrään. Rinnakkaisval-          Belgia 5 000, Italia 4 500, Ranska 4 300, Englan-
28417:  12                                      1986 vp. -     HE n:o 87
28418: 
28419:   ti 4 000) ei Suomen tai muiden pohjoismaiden          ta ovat kliiniset lääketutkimukset keskeisessä ase-
28420:   lääkevalmisteiden lukumääriä voida pitää suuri-       massa. Kliinisellä lääketutkimuksella tarkoitetaan
28421:   na.                                                   ihmiseen kohdistuvia lääkkeillä suoritettavia tut-
28422:      Farmaseuttisen erikoisvalmisteen hinnan koh-       kimuksia. Suurin osa kliinisistä lääketutkimuksis-
28423:   tuullisuus säädettiin myyntiluvan myöntämisen         ta suoritetaan lääketeollisuuden toimeksiannosta.
28424:   edellytykseksi vuonna 1969. Tarkoituksena oli,        Voimassa olevassa apteekkitavaralaissa ei ole näis-
28425:   että lääkkeen hintaa arvioidaan lääkehuollollise-     tä lääketutkimuksista säännöksiä. Tutkimusten
28426:   na kysymyksenä. Tämän vuoksi lääkkeiden val-          suorittaminen ja niiden valvonta perustuu lääkin-
28427:   vonta myös hintojen osalta säädettiin terveyden-      töhallituksen antamiin määräyksiin ja ohjeisiin.
28428:   huoltoviranomaisen, lääkintöhallituksen, tehtä-       Niiden mukaan lääkkeen valmistajan tulee tehdä
28429:   väksi eikä hintaviranomaisten tehtäväksi. Lääkin-     lääkintöhallitukselle ennakkoilmoitus kliinisestä
28430:   töhallitus soveltaessaan säännöstä hinnan koh-        lääketutkimuksesta. Vuosittain lääkintöhallituk-
28431:   tuullisuudesta onkin arvioinut valmisteen hinnan      selle jätetään lähes 300 ilmoitusta. Lääkintöhalli-
28432:   hoitokustannusten kannalta. Hinnan kohtuulli-         tuksen ohjeiden mukaan tutkimus voidaan aloit-
28433:   suuden arviointi on siten liitetty kiinteästi lääk-   taa, mikäli lääkintöhallitus ei 60 vuorokauden
28434:   keen tarkoituksenmukaisuuteen eli lääkkeelliseen      kuluessa ilmoituksen saapumisesta kiellä tutki-
28435:   arvoon. Lääkintöhallituksesta annetun asetuksen       musta tai pyydä siitä lisäselvitystä. Lääkevalvon-
28436:   55 a §:n mukaan lääkelautakunnan yhteydessä           nan kannalta epäkohtana on pidetty sitä, ettei
28437:   toimii hintajaosto. Hintajaoston tulee seurata        kliinisistä lääketutkimuksista ole lainsäädännössä
28438:   lääkkeiden hintakehitystä kotimaassa ja ulko-         mitään normia.
28439:   mailla sekä avustaa lääkelautakuntaa lääkevalmis-        Markkinoinnin tarkoituksena lääketeollisuu-
28440:   teiden hinta-asioissa.                                dessa on edistää lääkkeiden kysyntää ja kulutus-
28441:      Lääkkeiden hinnat ovat viime vuosina nousseet      ta. Mainonnan avulla elinkeinonharjoittaja tie-
28442:   vuosittain noin 5-8 %. Hintakehitys on siis           dottaa lääkkeiden ominaisuuksista kuluttajille.
28443:   ollut yleistä hintakehitystä hitaampaa. Suomi on      Mainonnan keinojen valinta kuuluu elinkeinon-
28444:   uusien lääkeaineiden ja valmisteiden suhteen          harjoittajalle. Lainsäädännössä pyritään kuitenkin
28445:   lähes taystn ulkomaisen lääketeollisuuden             asettamaan mainonnalle eräitä rajoituksia, joiden
28446:   varassa. Jos valmiste on Suomessa saanut myynti-      tarkoituksena on estää vahingollisina tai muutoin
28447: . luvan, on yleensä valmistajan esittämä, muualla-      hylättävinä pidettyjen markkinointitoimien käyt-
28448:   kin jo hyväksytty hinta hyväksytty myös Suomes-       tö.
28449:   sa. Tämän jälkeen myönnetyt hinnankorotukset             Lääkemainonnan alalla on muodostettu elin-
28450:   ovat yleensä olleet alhaisempia kuin kuluttaja-       keinoalan edustajien yhteissopimuksella lääke-
28451:   hintojen nousu. Tällä tavoin lääkintöhallituksella    mainonnan valvontalautakunta. Sen tehtävänä
28452:   on ollut mahdollisuus voimassa olevan lain nojal-     on valvoa lääkemainonnan asiallisuutta ja lääke-
28453:   la vaikuttaa lääkkeiden vallitsevaan hintatasoon.     mainonnasta annettujen ohjeiden noudattamista.
28454:      Farmaseuttisten erikoisvalmisteiden myyntilu-
28455:   pia on jouduttu peruuttamaan harvoin. Vaikka
28456:   valmisteen olisi myöhemmin huomattukin ole-           Lääkkeiden vähittäismyynti
28457:   van epätarkoituksenmukainen tai käyttäjälleen
28458:   vaarallinen, ei myyntilupaa ole jouduttu peruut-         Apteekkilain keskeisimpiä tarkoituksia on
28459:   tamaan, koska valmistaja on itse poistanut val-       lääkkeiden saatavuuden turvaaminen koko maas-
28460:   misteen myynnistä. Farmakologisessa tutkimuk-         sa. Tältä osin on lain tarkoitus saavutettu, koska
28461:   sessa lopullista näyttöä esimerkiksi vaarattomuu-     väestö voi koko maassa saada lääkkeitä vaikeudet-
28462:   desta ei voida saada pelkästään niillä tutkimuksil-   ta. Suomessa on pohjoismaiden tihein lääkejake-
28463:   la, joita myyntilupaa myönnettäessä edellytetään.     luverkosto. Apteekkeja oli vuoden 1984 lopussa
28464:   Näin myyntiluvan myöntämisen hetkellä tiedossa        577 ja sivuapteekkeja 116. Lisäksi oli yli 400
28465:   olevat tosiseikat lääkkeen tehosta ja turvallisuu-    lääkekaappia, joista voidaan myydä ilman lääke-
28466:   desta eivät koskaan voi olla absoluuttisia. Lääke-    määräystä saatavia lääkkeitä. Edellä mainitut lää-
28467:   valmisteen myyntilupa tulisi voida peruuttaa sil-     kejakelupisteet sijaitsevat maan eri osissa väes-
28468:   loin, kun myyntiluvan myöntämisen jälkeen on          tömäärien jakauman mukaisessa suhteessa. Yksi-
28469:   osoitettu, ettei valmiste täytä jotain myyntiluvan    tyisen apteekkilaitoksen lisäksi toimii lääkejake-
28470:   edellytyksistä.                                       lussa vielä Yliopiston apteekki sivuapteekkeineen
28471:      Myyntiluvan edellytysten selvittämisessä varsin-   (15), joilla oli noin 7 %:n osuus koko avotervey-
28472:   kin lääkevalmisteen tehon ja turvallisuuden osal-     denhuollon lääkejakelusta. Apteekeista toimite-
28473:                                         1986 vp. -     HE n:o 87                                       13
28474: 
28475: taan vuosittain lääkkeitä noin 25 miljoonalla          valla. Tuolloin sivuapteekkeja kutsuttiin lainsää-
28476: lääkemääräyksellä. Apteekkien liikevaihtoveroton       dännössä lääkevarastoiksi. Vuonna 1953 järjestel-
28477: kokonaismyynti vuonna 1984 oli 2 197 miljoonaa         mää laajennettiin koskemaan myös Helsingin
28478: markkaa.                                               yliopistoa. Sivuapteekkien pitämisen taloudellisia
28479:    Voimassa olevan lain mukaan apteekkioikeu-          edellytyksiä parannettiin edelleen vuonna 1983
28480: den myöntää valtioneuvosto. Lääkintöhallituksen        apteekkimaksusta annetun lain muutoksella. Yk-
28481: tehtävänä on antaa lausuntonsa siitä, kenelle          sityinen apteekkari voi saada luvan enintään
28482: hakijoista apteekkioikeus tulisi antaa. Valtioneu-     kolmen sivuapteekin pitämiseen. Keskimäärin
28483: vosto on yleensä myöntänyt apteekkioikeuden            joka viidennellä apteekkarilla on sivuapteekki.
28484: lääkintöhallituksen esityksen mukaisesti. Edellä       Helsingin yliopiston apteekilla on 15 sivuapteek-
28485: olevan perusteella olisi tarkoituksenmukaista siir-    kia.
28486: tyä lupamenettelyyn, jossa lääkintöhallitus
28487: myöntäisi apteekkiluvan. Apteekkiluvan myöntä-
28488: mistä ei ole pidettävä sellaisena ratkaisuna, joka     Sairaanhoitolaitosten lääkehuolto
28489: edellyttäisi valtioneuvoston päätöstä asiasta.
28490: Myöskään voimassa olevien virkaylennysperustei-           Sairaanhoitolaitoksissa, terveyskeskuksissa ja
28491: den mukainen apteekkioikeuden myöntämispe-             muissa vastaavissa laitoksissa käytetään noin 17-
28492: ruste ei enää ole käyttökelpoinen arviointiperuste     20 % maamme koko lääkekulutuksesta. Suurim-
28493: hakijoiden ansioita verrattaessa. Koska kysymyk-       pana käyttäjäryhmänä ovat yliopistolliset keskus-
28494: sessä on luvanvarainen elinkeinotoiminta, tulisi       sairaalat, joiden lääkemenot vastaavat noin 40 %
28495: luvan myöntämisperusteiden liittyä erityisesti tä-     kaikkien laitosten yhteisistä lääkemenoista. Lää-
28496: män ammatin harjoittamiseen. Kun hakijoiden            kemenojen osuus maamme sairaaloiden käyttö-
28497: toimiaikaa on vuosikymmenien kuluessa paino-           menoista vuonna 1983 oli 3,2 %. Terveyskeskus-
28498: tettu voimakkaasti erityisansiona, ei tämä ole         ten lääkekulutuksen tai -jakelun osalta ei ole
28499: vaikuttanut suotuisasti apteekkilaitoksen kehityk-     käytettävissä vertailukelpoista tilastotietoa.
28500: seen. Vuonna 1983 tuli voimaan apteekkilain               Sairaanhoitolaitosten lääkehuollosta on erik-
28501: muutos, jolla poistettiin apteekkioikeuden elin-       seen laissa ainoastaan yksi pykälä, apteekkilain
28502: ikäisyys lainmuutoksen jälkeen myönnettävistä          26 §. Mainitun lainkohdan mukaisia erityisiä
28503: apteekkioikeuksista. Tällä on jo vuoden 1984           apteekkeja on valtioneuvoston luvalla perustettu
28504: aikana todettu olevan apteekkarikunnan ikära-          12 keskussairaalaan. Lisäksi keskussotilassairaalan
28505: kennetta nuorentava vaikutus.                          yhteydessä toimii sotilasapteekki puolustusvoi-
28506:     Apteekkilain mukaan uuden apteekkarin on           mien lääkintähuoltoa varten. Muissa sairaaloissa
28507: lunastettava aikaisemmalta apteekkarilta tavara-       lääkehuollosta huolehtivat niin sanotut keskus-
28508: varasto sekä kalusto, mikäli ne ovat käyttökelpoi-     lääkevarastot. Valtioneuvoston vahvistamissa ter-
28509: set eivätkä ole apteekin tarvetta suuremmat.           veydenhuollon valtakunnallisissa suunnitelmissa
28510: Tämän säännöksen ja sen soveltamisen voidaan           on esitetty, että kaikkiin keskussairaaloihin sekä
28511: eräiltä osin todeta johtaneen kohtuuttomuuteen         muihin toiminnan laajuudelta niihin rinnastetta-
28512: ja apteekkilaitoksen kehityksen esteeksi. Käytän-      viin suuriin sairaaloihin tulisi perustaa vuoteen
28513: nössä säännöstä on sovellettu siten, että uusi         1989 mennessä kuntainliiton oma sairaala-
28514:  apteekkari on lähes poikkeuksetta joutunut lu-        apteekki. Maamme sairaaloissa työskentelee far-
28515:  nastamaan vanhan apteekin laitteet, välineet ja       maseuttisen tutkinnon suorittaneita henkilöitä
28516:  kaluston, vaikka ne olisivat olleet jo selvästi       yhteensä noin 200, joista proviisoreita on 20.
28517:  vanhentuneita ja käyttötarkoitukseen sopimatto-       Kaikki proviisorit toimivat keskussairaalatasoises-
28518:  mia. Kaluston, laitteiden ja välineistön lunastus-    sa sairaalassa.
28519:  velvollisuutta ei ole pidettävä perusteltuna, koska      Pienimpien sairaanhoitolaitosten lääkehuoltoa
28520:  niillä ei ole, päinvastoin kuin lääkkeillä, lääke-    varten lääkintöhallitus on myöntänyt apteekki-
28521:  turvallisuuden kannalta olennaista merkitystä.        lain 26 §:n 2 momentin mukaisen luvan valmis-
28522:  Kaluston, laitteiden ja välineistön lunastaminen      taa ja jakaa lääkkeitä. Tällaisia lupia on myön-
28523:  tulisi jättää uuden ja aikaisemman apteekkarin        netty myös terveyskeskuksille, joilla on vuode-
28524:  välisen sopimuksen varaan, jolloin apteekkien         osasto. Näiden lupien yhteydessä puhutaan niin
28525:  kehittämisedellytykset tältäkin osin paranisivat.     sanotuista keskuslääkevarastoista. Terveyskeskus-
28526:     Sivuapteekkijärjestelmä toteutettiin vuonna        ten lääkehuollossa toimii yhteensä noin 150 far-
28527:  1947, jolloin apteekkarit saivat mahdollisuuden       maseuttia. Noin 50 terveyskeskuksessa ei ole
28528:  sivuapteekin pitämiseen lääkintöhallituksen lu-       lainkaan farmaseuttista henkilökuntaa.
28529: 14                                     1986 vp. -     HE n:o 87
28530: 
28531:    Terveyskeskuksissa, joiden yhteydessä on ter-      veysministeriö). Työryhmän m1eunnön pohjalta
28532: veyskeskuksen käyttöön otettu sairaala, on perus-     muutettiin apteekkilaitoksesta annettua lakia
28533: teltua järjestää lääkehuolto nykyistä selkeämmin      muun muassa apteekkareiden apteekkioikeuden,
28534: farmaseuttisen ammattihenkilökunnan vastuulle.        sivuapteekkien, apteekkimaksun ja apteekkioi-
28535: Pääosa tällaisesta toiminnasta on kuitenkin niin      keudesta luopumisen osalta.
28536: suppeata, ettei edellytyksiä sairaala-apteekin pe-       Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 24 päivänä
28537: rustamiselle ole, vaan tehtävät voitaisiin hoitaa     tammikuuta 1984 lääkehuoltotoimikunnan, jon-
28538: tarkoituksenmukaisesti muussakin yksikössä.           ka tehtävänä oli valmistella ehdotus lääkehuoltoa
28539:    Sosiaalihuollon laitosten lääkehuollon toimin-     koskevan lainsäädännön yhteensovittamiseksi ja
28540: taperiaatetta ei ole enää viime vuosina voitu pitää   uudistamiseksi. Toimikunnan ehdotus valmistui
28541: tarkoituksenmukaisena. Pääosan sosiaalihuollon        maaliskuussa 1985 (Komiteanmietintö 1985 :22).
28542: laitoksista muodostavat vanhainkodit ja kunnal-       Tämä hallituksen esitys perustuu toimikunnan
28543: liskodit, kehitysvammaislaitokset sekä lääkinnäl-     ehdotukseen ja siitä annettuihin lausuntoihin.
28544: liset erityishuoltolaitokset. Nämä ovat hankki-
28545: neet lääkkeensä apteekeista lukuun ottamatta
28546: lääkintöhallituksen laitossairaalaluetteloon mer-     2.2.2 Lausunnonantajat
28547: kittyjä laitoksia, jotka ovat voineet hankkia lääk-
28548: keensä apteekkitavarakaupoista. Helsingin yli-           Edellä mainitussa lääkehuoltotoimikunnassa
28549: opiston apteekki on ollut suurin lääkkeiden toi-      olivat jäseninä sosiaali- ja terveysministeriön, lää-
28550: mittaja vanhainkodeille vastaten lähes 60 % :sta      kintöhallituksen, sosiaalihallituksen ja Kansan-
28551: lääketoimituksia. Vanhainkoteja ja kunnallisko-       eläkelaitoksen edustajien lisäksi farmasian ope-
28552: teja on yhteensä noin 500.                            tuksen sekä avoterveydenhuollon edustajat. Li-
28553:    Monet kunnat ja kuntainliitot ylläpitävät sekä     säksi toimikunnalle oli määrätty asiantuntijoiksi
28554: terveyskeskusta että kunnalliskotia tai muuta so-     edustajia lääkealan järjestöistä sekä eri viranomai-
28555: siaalihuollon laitosta. Tällöin lääkehuollon to-      sista. Lääkehuoltotoimikunnan lääkelakiehdotuk-
28556: teuttaminen voitaisiin ratkaista tarkoituksenmu-      sesta annettiin sosiaali- ja terveysministeriölle
28557: kaisesti siten, että terveyskeskus tai kunnan yllä-   lähes 40 lausuntoa. Näissä lausunnoissa yhdyttiin
28558: pitämä sairaala vastaisi myös kyseessä olevan         laajalti lakiehdotuksen tavoitteisiin ja lääkelain-
28559: sosiaalihuollon laitoksen lääkehuollosta. Kunnan      säädännön uudistamista pidettiin tarpeellisena.
28560: tulisi voida itse päättää tästä. Muussa tapauksessa   Tätä hallituksen esitystä laadittaessa on mahdolli-
28561: lääkkeet hankittaisiin laitoksiin edelleenkin ap-     suuksien mukaan otettu huomioon edellä sano-
28562: teekeista.                                            tuissa lausunnoissa esitetyt näkemykset.
28563: 
28564: 
28565: 2.2 Valmisteluvaiheet ja aineisto                     3. Esityksen organisatoriset, hen-
28566:                                                          kilöstö- sekä taloudelliset vai-
28567: 2.2.1 Asian aikaisempi valmistelu                        kutukset
28568: 
28569:    Ensimmäinen merkittävä lääkkeiden valmistus-          Lääkelaki ei edellytä voimaan tultuaan uusien
28570: ta, lääketukkukauppaa sekä apteekkilaitosta kos-      organisaatioiden perustamista tai virkojen lisäys-
28571: kevaa lainsäädäntöä selvitellyt valmisteluelin oli    tä. Kunnat ja kuntainliitot voivat lääkintöhalli-
28572: valtioneuvoston toukokuussa 1967 asettama lää-        tuksen luvalla perustaa ylläpitämiinsä laitoksiin
28573: keteollisuus- ja apteekkilaitoskomitea, jonka mie-    lain voimaan tultua sairaala-apteekkeja tai lääke-
28574: tintö valmistui kesäkuussa 1970 (Komiteanmie-         keskuksia. Näiden perustaminen tapahtuu ter-
28575: tintö 1970:A18).                                      veydenhuollon valtakunnallisen suunnitelman
28576:    Lokakuussa 1970 valtioneuvosto asetti komi-        puitteissa ja niiden resurssien mukaan, mitä
28577: tean lääkehuollon järjestelyssä ilmenneiden epä-      kunnat ja kuntainliitot ovat näiden perustami-
28578: kohtien korjaamista varten. Tämän niin kutsuttu       seen varanneet.
28579: lääkehuoltokomitean mietintö valmistui maalis-           Mikäli kaikkiin niihin lääkekeskuksiin, joissa
28580: kuussa 1972 (Komiteanmietintö 1972:A5).               lain voimaan tullessa ei olisi farmaseuttia keskus-
28581:    Sosiaali- ja terveysministeriö asetti vuoden       lääkevaraston hoitajana, perustettaisiin farmaseu-
28582: 1981 tammikuussa apteekkilaitostyöryhmän, joka        tin virat, merkitsisi tämä noin 30 viran perusta-
28583: luovutti mietintönsä ministeriölle joulukuussa        mista terveyskeskuksiin. Mikäli puolestaan kaik-
28584: 1981 (Työryhmämuistio 1981:22, sosiaali- ja ter-      kiin keskussairaaloihin ja niihin toiminnan laa-
28585:                                         1986 vp. -     HE n:o 87                                         15
28586: 
28587: juudelta ja monipuolisuudelta rinnastettaviin sai-     maksun osalta 4 000 markkaan ja käsittelymak-
28588: raaloihin perustettaisiin sairaala-apteekit, merkit-   sun osalta 16 000 markkaan. Mikäli lääkevalmis-
28589: sisi se noin 20 proviisorin viran perustamista.        teiden lukumäärä pysyisi ennallaan ja uusia
28590:    Ehdotetulla lainsäädännöllä ei ole välittömiä       myyntilupahakemuksia jätettäisiin edelleenkin
28591: vaikutuksia valtion tai kuntien talouteen. Lääke-      noin 300 vuodessa, merkitsisi edellä sanottu
28592: teollisuudelle lääkelaki toteutuessaan merkitsisi      maksujen korotus valtiolle noin 9 miljoonan
28593: kustannusten lisääntymistä lääkevalmisteiden           markan lisätuloa.
28594: myyntilupia koskevien maksujen noustessa vuosi-
28595: 
28596: 
28597: 
28598: 
28599:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
28600: 
28601: 
28602: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           Nämä käyttötavat on tarkemmin määritelty
28603:                                                        muun muassa farmakopeassa.
28604:                                                           Edellä olevan lisäksi lääkkeeksi katsotaan myös
28605:                      1 1uku                            ihmisten taikka eläinten terveydentilan sekä sai-
28606:             Yleiset säännökset                         rauden syyn selvittämiseksi sisäisesti taikka ulkoi-
28607:                                                        sesti käytettävät valmisteet ja aineet. Tällöin
28608:    1 §. Lakiehdotuksen mukaan lain tarkoitukse-        tarkoitetaan esimerkiksi ihmisen verenkiertoon,
28609: na on ylläpitää ja edistää lääkkeiden ja niiden        tiettyyn kudokseen tai iholle annosteltua ainetta
28610: käytön turvallisuutta sekä varmistaa niiden asian-     tahi valmistetta, jolloin ihmisessä tai aineessa
28611: mukainen valmistus ja saatavuus maassa. Luon-          tapahtuvien kemiallisten muutosten perusteella
28612: teeltaan lakia on ensisijassa pidettävä valvontala-    pyritään taudin määritykseen. Lääkkeiksi ei sen
28613: kina.                                                  sijaan katsottaisi niin sanottuja in vitro diagnosti-
28614:                                                        sia valmisteita, joiden yhteydessä ihmisestä ote-
28615:    2 §. Lakiehdotuksen 2 § koskee lain sovelta-
28616:                                                        taan näyte, jota ihmisen ulkopuolella tutkitaan
28617: misalaa. Laki koskisi lääkkeitä, niiden valmistus-     taudinmäärityksen apuna.
28618: ta, maahantuontia, jakelua ja myyntiä sekä muu-           4 §. Pykälässä on määritelty lääkevalmiste.
28619: ta kulutukseen luovutusta ja edellä tarkoitettua       Ehdotettu lääkevalmisteen määritelmä perustuu
28620: toimintaa harjoittavia lääketehtaita, lääketukku-      3 §:n mukaiseen määritelmään sikäli, että lääke-
28621: kauppoja ja apteekkeja. Lisäksi laissa säädettäisiin   valmisteen tulee olla tarkoitettu käytettäväksi
28622: sairaaloiden ja terveyskeskusten lääkkeiden han-       lääkkeenä. Lääkevalmisteita olisivat vain valmis-
28623: kinnasta, valmistuksesta ja jakelusta sekä lääkkei-
28624:                                                        teet, joita myydään tai muutoin luovutetaan
28625: den hankinnasta sosiaalihuollon laitoksiin.
28626:                                                        kulutukseen valmistajan alkuperäispakkauksessa.
28627:    Laissa säädettäisiin lääkkeiden ennakkovalvon-      Lääkevalmisteet ovat pääasiassa kotimaisessa lää-
28628: nasta ja muusta lääkehuollon valvonnasta. La-          ketehtaassa tai apteekissa valmistettuja taikka
28629: kiehdotuksen 2 §:n 3 momentin mukaan laki              maahantuotuja lääkkeenä käytettäviä valmisteita.
28630: koskisi lääkkeiden lisäksi myös lääkkeenomaisia           On olemassa eräitä valmisteita, jotka vakiintu-
28631: tuotteita, joita koskevat säännökset sisältyvät        neen tavan mukaan on katsottu lääkkeiksi ja
28632: 68-75 §:ään.                                           lääkevalmisteiksi, vaikka niiden pääasiallinen
28633:    3 §. Säännösehdotukseen sisältyy lääkkeen           käyttötarkoitus ei olekaan lääkkeen määritelmän
28634: määritelmä. Keskeistä lääkkeen määritelmälle on        mukainen. Tällaisia valmisteita ovat muun muas-
28635: se, että käyttötarkoitus ensisijaisesti määrää ai-     sa raskauden ehkäisyssä käytetyt ehkäisytabletit.
28636: neen tai valmisteen lääkkeeksi luokittelun perus-      Säännöksen tarkoituksena ei ole muuttaa tätä
28637: teet. Käyttötarkoitukset, jotka merkitsevät aineen     käytäntöä, koska näin voidaan edelleenkin lääke-
28638: tai valmisteen lääkkeeksi luokittelemista, ovat        valvonnan keinoin huolehtia näiden valmisteiden
28639: ehdotuksen mukaan ihmisen tai eläimen sairau-          turvallisuudesta ja tarkoituksenmukaisuudesta.
28640: den tai sen oireen parantaminen, lievittäminen ja      Lääkevalmisteiden määrittelyyn sisältyy vielä se,
28641: ehkäiseminen. Ehdotuksen mukaan käyttötavan            että kysymyksessä on valmis valmistajan alkupe-
28642: on lisäksi oltava sisäinen tai ulkoinen käyttö.        räispakkauksessa kulutukseen tuleva valmiste.
28643: 16                                      1986 vp. -     HE n:o 87
28644: 
28645: Valmiiksi lääkevalmisteiksi katsotaan kuitenkin        neiden ja tarvikkeiden tutkiminen, laadun jatku-
28646: esimerkiksi myyntiluvan saaneet apteekissa käyt-       va tarkkailu, farmakopeatyö sekä alan tutkimus-
28647: tövalmiiksi saarettavat antibioottimikstuurat.         toiminta.
28648:    Lakiehdotuksen mukaan eri valmisteiksi kat-            Lääkkeiden varastoinnista poikkeuksellisia olo-
28649: sottaisiin lääkemuodoltaan tai lääkeainepitoisuu-      ja varten on säädetty lääkkeiden velvoitevaras-
28650: deltaan toisistaan poikkeavat samoja lääkeaineita      tointilaissa (402/84).
28651: sisältävät lääkevalmisteet.                               Eläintautilaki (55/80) sisältää säännökset
28652:     5 §. Lääkeaineella tarkoitetaan ehdotuksessa       muun muassa eläimille käytettävien rokotteiden,
28653: kemiallisesti tai muuten tieteellisesti yksityiskoh-   seerumeiden ja niihin verrattavien valmisteiden
28654: taisesti määriteltyä elimistöön vaikuttavaa ainet-     valvonnasta sekä käytön ja myynnin sallimisesta.
28655: ta, jota käytetään lääkevalmisteen valmistuksessa        Jätehuoltolaissa (673/78) on säädetty mm. on-
28656: tai lääkkeenä sellaisenaan. Suurin osa lääkeaineis-    gelmajätteistä. Kun lääke tulee tarpeettomaksi,
28657: ta on lääketeollisuuden käyttämiä muun                 vanhenee tai pilaantuu, voidaan sitä jätehuolto-
28658: kemiallisen teollisuuden syntetisoimia yhdisteitä,     lain määräämissä tapauksissa pitää ongelmajät-
28659: joita käytetään lääkevalmisteiden valmistuksessa.      teenä. Tällöin on lääkkeeseen sovellettava, mitä
28660: Eräitä lääkeaineita voidaan käyttää myös sellaise-     jätehuoltolaissa tai sen nojalla on ongelmajätteis-
28661: naan lääkkeenä hankkimalla lääkeainetta aptee-         tä määrätty.
28662: kista. Tästä esimerkkinä voidaan mainita
28663: askorbiinihappo eli C-vitamiini.
28664:    Lääkeainekäsitteen piiriin on katsottava kuulu-                           2 luku
28665: vaksi myös eräitä sellaisia tuotteita, joita ei ole                  Lääkkeiden valmistus
28666: erikoisen olomuotonsa, pakkaustapansa tai alku-
28667: peränsä vuoksi tarkoituksenmukaista pitää lääke-          8 §. Lakiehdotuksen mukaan lääkkeitä saatai-
28668: valmisteena. Näitä tuoteryhmiä ovat esimerkiksi        siin valmistaa teollisesti ainoastaan hyväksyttävät
28669: lääkkeelliset kaasut, erinäiset kasvit, kasvin osat,   tuotantotilat ja laitteet käsittävässä lääketehtaassa
28670: rohdokset, rohdostuotteet sekä sellaiset uutteet ja    sosiaali- ja terveysministeriön annettua siihen
28671: muut puolivalmisteet, joista edelleen lähinnä          luvan. Teollisella valmistuksella tarkoitetaan tässä
28672: apteekissa valmistetaan lääkkeitä. Lääkeaineella       lääkkeiden valmistusta muualla kuin apteekissa,
28673: ei siis tarkoiteta yksinomaan farmakologisesti ak-     sivuapteekissa, sotilasapteekissa, sairaala-aptee-
28674: tiivista kemiallista yhdistettä, vaan ainetta laa-     kissa tai lääkekeskuksessa. Lupa teolliseen valmis-
28675: jemmassa mielessä mikäli tämä aine on tieteelli-       tukseen voidaan myöntää ainoastaan, mikäli tuo-
28676: sesti määriteltävissä ja sillä on todettu vaikutus     tantolaitoksen henkilöstö, tuotantotilat ja laitteet
28677: elimistöön sitä lääkkeenä käytettäessä.                vastaavat lääkkeen valmistamiselle asetettuja lää-
28678:     6 §. Epäselvissä tapauksissa lääkintöhallituksen   keturvallisuusvaatimuksia. Yhtiöllä, jolla voi olla
28679: tehtävänä olisi päättää, onko ainetta tai valmis-      useampia lääketehtaita tulee olla erillinen lupa
28680: tetta pidettävä lääkkeenä vai ei.                      lääkkeiden teolliseen valmistukseen jokaista lää-
28681:     7 §. Lääkkeitä koskevia säännöksiä on myös         ketehdasta varten. Luvan hakijan tulee aina olla
28682: eräissä muissa laeissa. Koska nämä säännökset          oikeushenkilö. Luvan myöntää sosiaali- ja ter-
28683: liittyvät käytännössä lääkehuoltoon, ehdotetaan        veysministeriö. Lupaan voitaisiin liittää ehtoja,
28684: näihin viitattavaksi tässä pykälässä.                  joilla esimerkiksi voidaan rajoittaa lääkevalmistus
28685:     Monet lääkkeet ovat myös huumausainelain           tiettyihin lääkemuotoihin tai vain lääkeaineisiin.
28686: (41/72) tarkoittamia huumausaineita. Tällaisten           Luvan hakemisesta ehdotetaan säädettäväksi
28687: lääkkeiden osalta on sovellettava lisäksi, mitä        asetuksella.
28688: huumausainelaissa on säädetty tai sen nojalla             9 §. Ehdotetun säännöksen perusteella lääke-
28689: tarkemmin määrätty.                                    tehtaalla on oltava vastuunalainen johtaja. Hän
28690:     Alkoholilaissa (459/68) on säännöksiä alkoho-      vastaa siitä, että lääketehtaassa valmistetut lääk-
28691: lipitoisten lääkkeiden valvonnasta. Näitä sään-        keet täyttävät lääkevalmisteen myyntiluvan yh-
28692: nöksiä on noudatettava sen lisäksi, mitä lääkelais-    teydessä edellytetyt laatuvaatimukset sekä muut
28693: sa on lääkkeestä säädetty.                             mahdollisesti asetetut laatuvaatimukset ja että
28694:    Lääkelaboratoriosta annetun lain ( 111017 4)        lääkevalmisteet on asianmukaisesti merkitty. Li-
28695: mukaan lääkelaboratorio on lääkintöhallituksen         säksi hän vastaa siitä, että lääkkeet ovat muutoin-
28696: alainen laitos, jonka tehtävänä on lääkkeiden,         kin moitteettomia ja että lääkkeiden tuotannossa
28697: lääkeaineiden ja lääkkeiden tavoin käytettyjen         ja laadun valvonnassa noudatetaan lääkelain tai
28698: valmisteiden sekä niiden käyttöön liittyvien väli-     sen nojalla annettuja määräyksiä taikka ohjeita
28699:                                          1986 vp. -- fiE n:o 87                                          17
28700: 
28701: tuotannon puhtausjärjestelyistä, dokumentoin-           nen tuotantoteknisten tai tuotantohygienisten
28702: nista, laadun valvonnan tasosta jne. Vastuunalai-       seikkojen vuoksi olisi petustellumpaa toisessa
28703: selle johtajalle säädetyn vastuun lisäksi on luon-      apteekissa. Tällainen lupa voisi koskea muita
28704: nollisesti muutoin voimassa, mitä yhtiölainsää-         kuin lääkärin, hammaslääkärin tai eläinlääkärin
28705: dännössä on yhtiön toimihenkilöiden vastuusta           antaman lääkemääräyksen perusteella tehtäviä
28706: säädetty. Lääketehtaan vastuunalaisen johtajan          valmisteita.
28707: kelpoisuusehdoista säädettäisiin asetuksella.              13 §. Useissa apteekeissa valmistetaan apteekin
28708:     10 §. Pykälässä käsitellään niin sanottua lääke-    omia lääkevalmisteita, joilla tarkoitetaan vain
28709: tehtaan rahtityötä määrittelemällä lääketehtaan         tästä apteekista ilman lääkemääräystä saatavissa
28710: oma lääkevalmiste. Määritelmän mukaan lääke-            olevia lääkevalmisteita. Nämä valmisteet ovat
28711: tehtaan omana valmisteena pidettäisiin myös             esimerkiksi yskänlääkkeitä, linimenttejä, tai an-
28712: lääketehtaan toimeksiannosta Suomessa sijaitse-         nosjauheita, joiden nimi, koostumus ja käyttötar-
28713: vassa toisessa lääketehtaassa valmistettuja lääke-      koitus saattavat olla vakiintuneita vain yhden
28714: valmisteita. Myös sellaisia lääkevalmisteita, jotka     apteekin valmisteessa. Apteekin omalla lääkeval-
28715: on lääkintöhallituksen kussakin tapauksessa erik-       misteella ei tarkoiteta vahvistetussa farmakopeas-
28716: seen antamalla luvalla valmistettu ulkomailla,          sa tai yleisissä ohjekirjoissa, kuten esimerkiksi
28717: pidetään lääketehtaan omina lääkevalmisteina.           Dispensatorium Fennicum, esiintyviä lääkeval-
28718: Yksityiskohtaiset selvitykset valmistuspaikasta ja      misteita eikä myöskään kosmeettisia valmisteita
28719: -tavasta annettaisiin lääkevalmisteen myyntiluvan       tai lääkemääräyksen perusteella tehtäviä lääkeval-
28720: hakemisen yhteydessä. Edellä kuvattu oman val-          misteita.
28721: misteen määritelmä noudattaa kansainvälistä                Säännöksen mukaan apteekkarin tulisi tehdä
28722: käytäntöä hyväksytystä rahtityöstä ja ehdotuksen        lääkintöhallitukselle ennakkoilmoitus omista lää-
28723: mukaan kotimainen lääketeollisuus saatettaisiin         kevalmisteista. Säännöksen tarkoituksena on, että
28724: rahtityön osalta samaan asemaan ulkomaisen lää-         apteekkien omat valmisteet tulisivat tarkemman
28725: keteollisuuden kanssa. Rahtityön hyväksyminen           viranomaisvalvonnan piiriin erityisesti koostu- ,
28726: on perusteltua yleensä tuotantoteknisistä syistä,       muksen ja käyttötarkoituksen osalta. Velvollisuus :
28727: jolloin tietty valmiste voidaan teettää muualla         ennakkoilmoituksen tekemiseen olisi myös Hel-
28728: oman lääkevalikoiman täydentämiseksi. Vastuu            singin yliopiston apteekilla, sotilasapteekilla, sai-
28729: omista lääkevalmisteista on rahtityön toimeksian-       raala-apteekilla ja lääkekeskuksella siltä osin kuin
28730: tajalla riippumatta siitä, onko jokin valmiste          niillä olisi edellä tarkoitettuja omia valmisteita.
28731: valmistettu kokonaan tai osittain toisessa lääke-       Sairaala-apteekin ja lääkekeskuksen omalla lääke-
28732: tehtaassa.                                              valmisteella tarkoitetaan muuta kuin potilaskoh-
28733:      11 §. Lääketurvallisuus edellyttää, että lääke-    taista tarvetta varten tehtyä valmistetta.
28734: tehtaassa pidetään asianmukaisia pöytäkirjoja,             14 §. Sairaala-apteekkien ja lääkekeskusten
28735: luetteloita ja muita dokumentointijärjestelmiä          lääkevalmisteiden valmistuksen osalta ehdotetaan
28736: lääkkeiden valmistuksesta, laadun valvonnasta ja        valmistus sallittavaksi siinä laajuudessa kuin sai-
28737: myynnistä. Näistä annettaisiin tarkemmat sään-          raalan tai terveyskeskuksen oma toiminta sitä
28738: nökset asetuksella.                                     edellyttää. Sairaala-apteekkien lääkevalmistus
28739:      12 §. Säännöksen mukaan apteekissa ja siihen       saattaa sairaalasta riippuen olla monipuolista kat-
28740: kuuluvassa sivuapteekissa saadaan valmistaa lää-        taen teknologisesti vaativimmatkin valmistemuo-
28741:  kevalmisteita. Näitä voidaan myydä ainoastaan          dot. Lääkekeskuksissa lääkkeiden valmistus käsit-
28742: siinä apteekissa tai sen alaisessa sivuapteekissa,      täisi lähinnä lääkkeeksi katsottavia desinfektioval-
28743:  jossa ne on valmistettu. Säännöksellä pyritään         misteita.
28744:  apteekin ja sen alaisten mahdollisten sivuapteek-         15 §. Lakiehdotukseen ei sisälly yksityiskohtai-
28745:  kien puitteissa mahdollistamaan lääkkeiden val-        sia määräyksiä sairaala-apteekin tai lääkekeskuk-
28746:  mistus tarkoituksenmukaisimmalla tavalla. Ap-          sen toimitiloista, laitteista tai muusta varustuk-
28747:  teekissa tai sivuapteekissa valmistettua lääkettä      sesta. Myöskään sairaala-apteekin tai lääkekes-
28748:  voitaisiin myydä myös apteekin alaisesta lääke-        kuksen henkilökunnasta ei ehdotuksessa ole nii-
28749:  kaapista.                                              den hoitajaa lukuun ottamatta tarkempia mää-
28750:      Ehdotetun pykälän 2 momentin mukaan lää-           räyksiä.
28751:  kintöhallitus voisi kuitenkin myöntää apteekka-           Näin ollen tässä pykälässä on nimenomaan
28752:  rille luvan valmistuttaa tietyn lääkevalmisteen        lääkkeiden valmistuksen edellytykseksi säädetty,
28753:  toisessa apteekissa. Tällöin tulisivat kysymykseen     että henkilökunta on riittävästi perehtynyt lääk-
28754:  erityisesti sellaiset valmisteet, joiden valmistami-   keiden valmistukseen ja että tuotantotilat ja
28755: 
28756: 3 360105T
28757:  18                                       1986 vp. -     HE n:o 87
28758: 
28759:  laitteet ovat asianmukaisia. Henkilökunnalla tar-       elintarviketeollisuudessa on tähän tarvetta. Tämä
28760:  koitetaan tässä farmaseuttista henkilökuntaa.           maahantuonti olisi mahdollista yksinomaan teol-
28761:     16 §. Lääkintöhallituksen tehtävänä olisi antaa      lisessa tuotantotoiminnassa eikä näin maahantuo-
28762:  tarkemmat määräykset ja ohjeet lakiehdotuksen           tua lääkeainetta saisi edelleen sellaisenaan myy-
28763:  13 §:ssä tarkoitetusta ennakkoilmoituksesta ja          dä. Tästä maahantuonnista elinkeinoharjoittajan
28764:  14 §:n mukaisesta lääkkeiden valmistuksesta.            tulisi tehdä ilmoitus lääkintöhallitukselle.
28765:                                                              18 §. Lääketurvallisuus edellyttää, että lääkkei-
28766:                                                          den maahantuonnista pidetään asianmukaista
28767:                       3 luku                             luetteloa ja että edellä 17 §:n 2 momentissa
28768:              Lääkkeiden maahantuonti                     tarkoitetut maahantuojat tekevät lääkintöhalli-
28769:                                                          tukseen ilmoituksen maahantuonnistaan. Näistä
28770:      17 §. Ehdotuksessa on lueteltu ne, jotka saavat     säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
28771:   tuoda maahan lääkkeitä. Lääketehtaan ja -tukku-            19 §. Lääkkeiden maahantuonnin salliminen
28772:   kaupan osalta tämä oikeus liittyy olennaisena          on perusteltua myös tapauksissa, joissa yksityinen
28773:   osana elinkeinotoimintaan. Lääketeollisuuden           henkilö maahan tullessaan tuo mukanaan henki-
28774:   lääkkeiden maahantuonnin tarpeet perustuvat            lökohtaiseen käyttöönsä tarkoittamiaan lääkeval-
28775:   erityisesti lääkeaineiden käyttöön sekä tahtityötä     misteita. Kysymykseen tulisivat sekä maasta vie-
28776:   koskevaan maahantuontiin. Lääketehtaat tuovat          dyt että ulkomailta hankitut lääkevalmisteet.
28777:   maahan myös lääkevalmisteita omaa tutkimus- ja         Lääkintöhallituksen tehtävänä olisi antaa tarkem-
28778:   tuotekehitystoimintaansa varten. Lääketukkukau-        mat määräykset yksityisen henkilön lääkevalmis-
28779:   pat tuovat normaalisti maahan pääosan lääkkeis-        teen maahantuonnista. Erityisesti tulliviranomai-
28780:   tä. Paitsi lääkevalmisteet, kuuluvat tämän maa-        set tarvitsevat edellä mainittuja ohjeita valvonta-
28781:   hantuonnin piiriin myös lääkeaineet, joita käyt-       toimessaan.
28782:   tävät edelleen pääasiassa apteekit, muut elinkei-
28783:   nonharjoittajat tuotantotoiminnassaan sekä sai-
28784:   raanhoitolaitokset.                                                         4 luku
28785:      Eräissä tapauksissa on tarkoituksenmukaista,                            Myyntilupa
28786:   että myös apteekkari tai Helsingin yliopiston
28787: . apteekki taikka sotilasapteekki voisi tuoda maa-          20 §. Lakiehdotuksen 4 luvussa ovat säännök-
28788:   han lääkkeitä. Tällöin voivat yleensä tulla kysy-      set lääkevalmisteen myyntiluvasta. Luvun sään-
28789:   mykseen sellaiset harvinaiset lääkeaineet tai -val-    nöksiä on tarkoitus soveltaa lääketehtaassa val-
28790:   misteet, joilla ei ole Suomessa myyntilupaa,           mistettuun lääkevalmisteeseen ja maahantuomun
28791:   mutta joita kuitenkin tarvitaan yksittäistapauksis-    lääkevalmisteeseen. Myös Kansanterveyslaitoksen
28792:   sa. Edellä sanottu maahantuonti olisi rajoitettu       ja Suomen Punaisen Ristin Veripalvelun lääk-
28793:   kuitenkin vain puheena olevan maahantuojan eli         keiksi katsottavat valmisteet kuuluvat myyntilu-
28794:   apteekin omaa toimintaa varten. Omalla toimin-         pasäännösten piiriin.
28795:   nalla tarkoitetaan tässä lääkkeiden valmistusta ja        21 §. Lääkevalmisteen myyminen väestölle tai
28796:   vähittäismyyntiä. Myös tieteellisillä tutkimus-        muutoin kulutukseen luovuttaminen on esityk-
28797:   laitoksilla on opetus- ja tutkimustoimintaansa         sen mukaan luvanvaraista. Tällaisen luvan,
28798:   varten oltava lääkintöhallituksen luvalla mahdol-      myyntiluvan, myöntäisi hakemuksesta lääkintö-
28799:   lisuus lääkkeen maahantuontiin erityisesti silloin,    hallitus. Myyntiluvan myöntämisen edellytyksenä
28800:   kun tätä lääkettä ei ole muutoin Suomessa saata-       olisi:
28801:   vissa. Tieteellisellä tutkimuslaitoksella tarkoite-       1) että valmiste on todettu lääkkeenä tarkoi-
28802:   taan tässä yhteydessä lähinnä johonkin maan            tuksenmukaiseksi,
28803:   yliopistoon tai korkeakouluun kuuluvaa laitosta.          2) ettei sitä sen käyttötarkoituksen huomioon
28804:   Myös sairaala-apteekit voisivat yksittäistapauksissa   ottaen voida pitää käyttäjälle vaarallisena,
28805:   lääkintöhallituksen luvalla tuoda maahan lääk-            3) että se täyttää farmakopean tai muut vastaa-
28806:   keitä laitoksen toimintaa varten. Tarvetta tähän       vat sille asetettavat valmistusta ja laatua koskevat
28807:   olisi esimerkiksi eräiden radiofarmaseuttisten         vaatimukset,
28808:   tuotteiden osalta.                                        4) että se on hinnaltaan kohtuullinen sekä
28809:      Pykälän 2 momentin mukaisesti myös muut                5) sen koostumus ja muut merkinnät on asian-
28810:   kuin 1 momentin 1-3 -kohdassa tarkoitetut              mukaisesti ilmoitettu.
28811:   elinkeinonharjoittajat voisivat tuoda maahan lää-         Ensimmäisellä edellytyksellä tarkoitetaan, että
28812:   keaineita tuotantotoimintaansa varten. Varsinkin       lääkevalmiste on paitsi lääketieteellisesti, myös
28813:                                          1986 vp. -     HE n:o 87                                       19
28814: 
28815: lääkkeenä sellaisenaan tarkoituksenmukainen.            raaka-aineet sekä lääkevalmiste ovat laadultaan
28816: Tällöin on edellytettävä, että lääkevalmisteella on     moitteettomia. Farmakopeassa ja muissa vastaa-
28817: osoitettu olevan riittävästi vaikutusta sairauden       vissa lääkkeitä koskevissa standardikokoelmissa
28818: tai sen oireen parantamiseksi, lievittämiseksi tai      on yleensä. esitetty vähimmäisvaatimukset lääk-
28819: ehkäisemiseksi. Riittävä vaikutus eli lääkkeen          keiden eri ominaisuuksista. Laatuvaatimusten
28820: teho voidaan osoittaa tieteellisin menetelmin           täyttyminen on yleensä kemiallisia, fysikaalisia ja
28821: kliinisillä lääketutkimuksilla. Se seikka, että lää-    biologisia menetelmin määriteltävissä. Tämän
28822: kevalmiste voidaan todeta lääkkeenä tarkoituk-          edellytyksen toteamisessa lääkintöhallituksen
28823: senmukaiseksi, edellyttää riittävän tehon totea-        alaisena toimivalla lääkelaboratoriolla on keskei-
28824: misen lisäksi, että lääkevalmisteen koostumus,          nen osuus.
28825: lääkemuoto, käyttöominaisuudet ja pakkaustapa              Neljäs myyntiluvan edellytys on, että lääkeval-
28826: edistävät muutoin lääkkeen oikeata ja turvallista       misteen on oltava hinnaltaan kohtuullinen. Lää-
28827: käyttöä. Tarkoituksenmukaisena lääkkeenä ei             kevalmisteen kohtuullisella hinnalla tarkoitetaan
28828: voida pitää sellaista lääkevalmistetta, joka tehol-     enintään sitä hintaa, jolla lääkevalmistetta saa-
28829: taan tai muilta edellä tarkoitetuilta ominaisuuk-       daan myydä apteekeille, sivuapteekeille, sairaan-
28830: siltaan olisi katsottava vanhentuneeksi lääkeval-       hoitolaitoksille tai terveyskeskuksille. Kysymyk-
28831: misteeksi käyttötarkoituksen huomioon ottaen.           sessä on niin sanottu tukkumyyntihinta.
28832: Tässä tapauksessa myyntilupaa ei siis voitaisi             Kohtuullisuuden määrittäminen on erilaisten
28833: myöntää.                                                seikkojen yhteensovittamista. Lääkevalmisteen
28834:     Toinen myyntiluvan edellytys liittyy lääkeval-      hinnan kohtuullisuutta arvioitaessa on ensisijaise-
28835: misteen turvallisuuden toteamiseen. Lähtökohta-         na tarkasteluperusteena pidettävä terveydenhuol-
28836: na on pidettävä, että lääkevalmisteen tulisi olla       lon kokonaisetua. Tällöin hinnan kohtuullisuus
28837: käyttötarkoituksen huomioon ottaen käyttäjäl-           yksinomaan lääkkeen valmistajan kannalta tai
28838: leen mahdollisimman vaaraton. Tämän totea-              esimerkiksi sairausvakuutuksen kannalta ei voi
28839: minen edellyttää uusien lääkeaineiden osalta laa-       olla määräävänä tekijänä. Edellä todettu perus-
28840:  joja eläimillä ja ihmisillä suoritettuja lääketutki-   lähtökohta johtaa siihen, että hinnan kohtuulli-
28841:  muksia. Monesti vasta laajamittainen eri puolilla      suuden ja myyntiluvan myöntämisen ensimmäi-
28842: maailmaa tapahtunut väestön pitkäaikainen altis-        sen edellytyksen, lääkkeen tarkoituksenmukai-
28843:  tuminen lääkkeelle voi paljastaa sen vaaratto-         suuden, välille muodostuu tietty riippuvuussuh-
28844:  muuden tai vaarallisuuden. Myyntiluvan tämän           de. Näin ollen kohtuullinen hinta voi olla sitä
28845:  edellytyksen selvittämisen yhteydessä ei siis ole      korkeampi, mitä tarkoituksenmukaisempi lääke-
28846:  käytettävissä absoluuttista varmuutta lääkeval-        valmiste on. Tässä arvioinnissa terveydenhuollon
28847:  misteen vaarattomuudesta, vaan mahdollisesti           kokonaisetu tulee lääkevalmisteen tarkoituksen-
28848:  tiedossa olevien haittojen merkitystä on arvioita-     mukaisuuden kautta huomioon otetuksi esimer-
28849:  va suhteessa muihin edellytyksiin, erityisesti lääk-   kiksi siten, että uudelle lääkevalmisteelle voidaan
28850:  keen tehoon. Myyntilupaa myönnettäessä on siis         hyväksyä korkeakin hinta, kun samalla osoitetaan
28851:  pystyttävä arvioimaan lääkevalmisteen käytöstä         lääkevalmisteen käytöstä seuraavan merkittävää
28852:  seuraavien haittojen tai sivuvaikutusten suhde         taloudellista säästöä terveydenhuollon muissa
28853:  lääkevalmisteen merkitykseen eli arvoon lääkkee-       kustannuserissä. Uuden valmisteen hinnan koh-
28854:  nä. Näin ollen lääkevalmisteelle, jolla on todettu     tuullisuutta arvioitaessa kiinnitetään huomiota
28855:  olevan suuri teho sairauden tai sen oireen hoidos-     luonnollisesti myös muiden lääkevalmisteiden
28856:  sa, voidaan myöntää myyntilupa, vaikka lääk-           hintoihin, valmisteen alkuperämaassa oleviin ja
28857:  keellä tiedettäisiinkin olevan myös haittavaiku-       muissa maissa saman tai vastaavien valmisteiden
28858:  tuksia. Tästä esimerkkinä mainittakoon monet           hintoihin, sekä myyntiluvan hakijan esittämiin
28859:  syöpälääkkeet. Haittavaikutusten merkitystä on         seikkoihin tuotekehitys-, tutkimus- ja valmistus-
28860:  myös arvioitava suhteessa haitamattomaan sairau-       kustannuksista. Terveydenhuollon kokonaisetuun
28861:  den tilaan, jolloin sairaus sinänsä saattaa olla       on siis katsottava kuuluviksi kohtuullisuusnäkö-
28862:  ihmiselle suurempi haitta kuin lääkkeestä johtu-       kohdat myös lääketeollisuuden kannalta lääkeval-
28863:  vat haittavaikutukset.                                 misteen kohtuullista hintaa arvioitaessa.
28864:     Kolmantena myyntiluvan edellytyksenä on, et-           Edellä selostetusta hinnan kohtuullisuuden ar-
28865:   tä lääkevalmiste täyttää farmakopean tai muut         vioinnista seuraa pääsääntö, jonka mukaan samo-
28866:  vastaavat sille asetettavat valmistusta ja laatua      ja lääkeaineita sisältävät ja lääkemuodoltaan sekä
28867:   koskevat vaatimukset. Tällä edellytyksellä pyri-      lääkeainepitoisuudeltaan samanlaiset valmisteet
28868:   tään varmistamaan se, että lääkevalmisteen            ovat, mikäli niitä myös on pidettävä yhtä tarkoi-
28869: 20                                      1986 vp. -     HE n:o 87
28870: 
28871: tuksenmukaisina, yleensä samanhintaisia. Poik-            Lääkevalmisteen myyntilupaan voitaisiin ehdo-
28872: keuksia tähän pääsääntöön voi tulla silloin, kun       tuksen mukaan liittää ehtoja. Ehdot koskevat
28873: viranomainen myyntiluvan hakijan esityksestä ot-       esimerkiksi lääkevalmisteen käytön ja määräämi-
28874: taa huomioon hinnan kohtuullisuuden perus-             sen rajoituksia.
28875: teeksi muitakin kuin lääkkeeseen suoranaisesti            Lääkevalmistetta voidaan ehdotuksen mukaan
28876: liittyviä tekijöitä. Tästä esimerkkinä voitaisiin      luovuttaa kulutukseen myös ilman edellä tarkoi-
28877: mainita lääkkeiden velvoitevarastointilain (402 1      tettua myyntilupaa, mikäli lääkintöhallitus
28878: 84) aiheuttamista kustannustekijöistä johtuvat         myöntää tähän yksittäistapauksissa erityisten sai-
28879: erilaiset hinnat. Tällöinkin terveydenhuollon ko-      raanhoidollisten syiden nojalla luvan. Lääkärin
28880: konaisetu on ollut ensisijainen kohtuullisuuskri-      tulee aina esittää erityisperustelunsa sairaanhoi-
28881: teeri.                                                 dollisista syistä kutakin yksittäistapausta varten.
28882:     Kun kohtuullista hintaa myyntiluvan edelly-        Sairaanhoitolaitoksissa tapahtuvan kulutukseen
28883: tyksenä pyritään lääkevalmisteen valmistajan ta-       luovutuksen osalta potilaiden yksilöimineo ei ole
28884: holta muuttamaan siten, että myyntilupa olisi          tarkoituksenmukaista. Edellä tarkoitettu lupajär-
28885: voimassa vielä korkeammallakin hinnalla, on            jestelmä on perusteltu, koska suurten väestöryh-
28886: hinnan kohtuullisuutta tällöinkin arvioitava sa-       mien ulkopuolelle jää aina yksilöitä, joiden käyt-
28887: mojen periaatteiden pohjalta kuin myyntilupaa          töön on tarkoituksenmukaista hyväksyä sellainen-
28888: ensimmäistä kertaa myönnettäessä.                      kin lääkevalmiste, jota ei yleisesti pidetä tarkoi-
28889:     Viides myyntiluvan edellytys on, että lääkeval-    tuksenmukaisena. Säännöstä ei tule soveltaa ta-
28890: misteen koostumus ja muut merkinnät ovat               pauksissa, joissa lääkkeen valmistajan ilmeisenä
28891: asianmukaisesti ilmoitettu. Lääketurvallisuuden        tarkoituksena on kaupallisista syistä johtuen lisä-
28892: kannalta on tärkeää, että jokaisessa lääkevalmis-      tä lääkkeen käyttöä esimerkiksi valmistetta koske-
28893: teessa koostumus, valmisteen nimi, käyttötarkoi-       van myyntilupahakemuksen käsittelyn ollessa vie-
28894: tus, annostusohjeet ja muut mahdolliset tiedot         lä kesken. Hyväksyttävien sairaanhoidollisten pe-
28895: ovat      asianmukaisella    tavalla   ilmoitettuja.   rustelujen tulisi aina liittyä potilaan hoidon edel-
28896: Asianmukaisella ilmoittamisella tarkoitetaan täs-      lyttämiin syihin.
28897: sä yhteydessä myös sitä perusinformaatiota, jota          Tämän lain mukaisia päätöksiä annettaessa on
28898: valmisteesta aiotaan jakaa terveydenhuoltohenki-       luonnollisesti otettava huomioon myös hallinto-
28899: löstölle.                                              menettelylaissa (598/82) asetetut vaatimukset
28900:     Esityksen 2 momentin mukaan edellä lueteltu-       päätösten tekemiselle ja niiden perustelemiselle.
28901: jen viiden myyntiluvan edellytyksen lisäksi               22 §. Myyntilupaa lääkevalmisteelle hakee lää-
28902: myyntiluvan myöntämisen edellytyksenä on, et-          kevalmisteen valmistaja. Myyntiluvan hakijana
28903: tei lääkevalmistetta voida pitää lääkehuollon kan-     olisi tällöin se, joka on 8 §:n mukaisesti saanut
28904: nalta tarpeettomana. Lääkehuoliolla tarkoitetaan       luvan teollisesti valmistaa lääkkeitä, omille lääke-
28905: tässä yhteydessä lääkkeiden käyttöä yleisessä ku-      valmisteilleen, sekä ulkomainen lääkevalmisteen
28906: lutuksessa sekä sairaanhoitolaitoksissa. Lääkeval-     valmistaja. Suomalaisia myyntiluvan hakijoita
28907: miste voidaan katsoa lääkehuollon kannalta tar-        olisivat lisäksi Kansanterveyslaitos ja Suomen Pu-
28908: peettomaksi, mikäli käytössä on jo useita vastaa-      nainen Risti omille lääkevalmisteilleen. Ulkomai-
28909: via valmisteita, eikä tällä valmisteella ole mitään    sella valmistajalla tulisi olla Suomessa asiamies,
28910: muuta ominaisuutta, joka lisäisi sen tehoa tai         jonka tehtävänä on hakea myyntilupaa ja edustaa
28911: turvallisuutta. Lääkintöhallituksen tulisi tässä ta-   ulkomaista valmistajaa muutoinkin myyntilupaa
28912: pauksessa osoittaa, että lääkevalmistetta on lääke-    koskevissa asioissa.
28913: huollon kannalta pidettävä tarpeettomana.                 23 §. Myyntilupahakemuksen käsittelemisestä
28914:    Lupajärjestelmän tarkoituksena ei ole vaikut-       on hakijan ehdotuksen mukaan suoritettava valti-
28915: taa kilpailuolosuhteisiin lääkemarkkinoilla. Rin-      olle 16 000 markan maksu. Tätä käsittelymaksua
28916: nakkaisvalmisteen tarpeellisuutta arvioitaessa lää-    on pidettävä lääkevalmisteen valmistajan kor-
28917: kintöhallituksen olisi otettava huomioon valmis-       vauksena valtiolle myyntiluvan käsittelystä aiheu-
28918: teen markkinoillepääsyn vaikutukset kilpailuolo-       tuvista kustannuksista. Myyntilupahakemuksen
28919: suhteisiin ja lääkevalmisteiden hintoihin. Rin-        käsitteleminen edellyttää usein lääkintöhallituk-
28920: nakkaisvalmisteen tarpeellisuutta lääkehuollon         selta ja lääkelaboratorioita pitkään kestävää selvi-
28921: kannalta ei myöskään arvioitaisi lääkevalmisteen       tystyötä. Mikäli lääkevalmistetta pidetään jatku-
28922: alkuperän perusteella, vaan sekä kotimaisen että       vasti kaupan, on kultakin lupavuodelta suoritet-
28923: maahantuotavan lääkevalmisteen tarpeellisuutta         tava erillinen 4 000 markan vuosimaksu. Lupa-
28924: harkittaisiin samoin perustein.                        vuodella tarkoitetaan sitä vuotta, joka alkaa
28925:                                         1986 vp. -- IIE n:o 87                                           21
28926: 
28927: myyntiluvan myöntämispäivasta. Valtioneuvosto          kevalmisteen tehoa ja turvallisuutta koskevat
28928: voisi tarkistaa edellä tarkoitettujen maksujen         edellytykset. Uusilla tutkimuksilla tarkoitetaan
28929: määrät enintään rahanarvon muutoksia vastaavik-        tässä yhteydessä tutkimuksia, joita voidaan suo-
28930: si. Lääkintöhallituksen tehtävänä olisi määrätä ja     rittaa esimerkiksi lääketehtaassa, yliopistossa ja
28931: periä maksut.                                          korkeakoulussa tai viranomaisen toimesta. Pykä-
28932:     24 §. Varsinainen myyntilupa myönnettaisun         läehdotuksen 2 momentin mukaan lääkintöhalli-
28933: vain ensimmäisellä kerralla ja tämä lupa olisi         tus voisi myös väliaikaisesti peruuttaa myyntilu-
28934: voimassa enintään vuoden. Tämän jälkeen lupa           van, jos lääkevalmistetta epäiltäisiin sen käyttö-
28935: olisi voimassa aina vuoden kerrallaan, mikäli          tarkoituksen huomioon ottaen käyttäjälle vaaral-
28936: myyntiluvan saanut ilmoittaisi lääkintöhallituk-       liseksi. Päätös väliaikaisesta peruuttamisesta voi-
28937: selle ennen kunkin lupavuoden päättymistä pitä-        taisiin tällöin tehdä kunnes asia olisi lopullisesti
28938: vänsä lääkevalmistetta edelleen kaupan ja edel-        tutkittu.
28939: lyttäen, että edellä tarkoitettu vuosimaksu olisi         28 §. Pykälän mukaan edellä 27 §:ssä maini-
28940: maksettu. Tällä järjestelmällä pyritään hallinto-      tuissa tapauksissa aiheutuneet välttjimättömät
28941: käytännön yksinkertaistamiseen. Myyntilupa lak-        tutkimuskustannukset voitaisiin määrätä myynti-
28942: kaisi olemasta voimassa, mikäli edellä tarkoitet-      luvan saaneen suoritettavaksi.
28943: tua ilmoitusta ei olisi tehty ja maksua suoritettu        29 §. Ehdotetulla säännöksellä pyritään siihen,
28944: määräajassa.                                           että lääketukkukaupat voisivat aina saada tarvit-
28945:     2 5 §. Käsittelymaksu ja vuosimaksu vuodeksi       semansa lääkevalmisteet kotimaisesta lääketeh-
28946: kerrallaan voitaisiin jättää määräämättä, jos lää-     taasta tai ulkomailta. Myyntiluvan saaneen on
28947: kevalmisteen tarve on vähäistä, mutta sitä on          pyrittävä varmistumaan tästä kaikin käytettävissä
28948: pidettävä hoidon kannalta välttämättömänä tai          olevin keinoin. Käytännössä se merkitsee lääkkei-
28949: jos se muusta syystä harkittaisiin kohtuulliseksi.     den teollisen tuotannon ohjausmenetelmien ja
28950: Tällainen säännös on tarpeellinen sen johdosta,        tuotannon suunnittelun tason parantamista, jotta
28951: että eräiden lääkehuollon kannalta välttämättö-        viranomaisten hyväksymiä ja kulutuksessa olevia
28952: mien valmisteiden vuosimyynti on arvoltaan vä-         lääkevalmisteita olisi riittävästi saatavilla. Ulko-
28953: häinen. Näin ollen ei olisi asianmukaista edellyt-     maisen valmistajan Suomessa olevan asiamiehen
28954: tää maksujen suorittamista näidenkin valmistei-        tulee puolestaan huolehtia siitä, että Suomeen
28955: den osalta.                                            tarkoitetut tuotantoerät voidaan toimittaa ilman
28956:     26 §. Lääkealan nopean kehityksen johdosta         viivytyksiä.
28957: lääkkeen valmistajalla on usein tarvetta esittää          30 §. Ehdotuksen mukaan lääkevalmisteen
28958: viranomaiselle, että joitakin myyntiluvan edelly-      myyntilupaa koskevasta lupahakemuksesta ja sii-
28959:  tysten perostavia seikkoja saataisiin muuttaa. Täl-   hen liitettävistä selvityksistä määräisi tarkemmin
28960: laisia seikkoja ovat esimerkiksi lääkevalmisteen       lääkintöhallitus.
28961:  käyttötarkoitus, hinta tai koostumus. Ehdotuksen
28962:  mukaan lääkintöhallituksen tehtävänä olisi antaa
28963:  määräyksiä ja ohjeita sellaisista hakemuksista tai                        5 luku
28964:  ilmoituksista, jotka myyntiluvan saaneen olisi              Lääkkeiden myynti lääketehtaasta ja
28965:  tehtävä lääkintöhallitukselle edellä tarkoitetuissa                 lääketukkukaupasta
28966:  ja vastaavissa tapauksissa.
28967:     Edellä tarkoitetuista hakemuksista ei perittäisi      31 §. Ehdotuksen mukaan lääketehdas saisi
28968:  myyntiluvasta säädettyä käsittelymaksua.              myydä omia lääkevalmisteitaan toiselle lääketeh-
28969:     27 §. Tässä pykälässä on ehdotukset myyntilu-      taalle, lääketukkukaupalle, apteekeille, sivuap-
28970:  van peruuttamista koskeviksi säännöksiksi. Edellä     teekeille, sotilasapteekille sekä sairaala-apteekeil-
28971:  21 §: ssä mainitut myyntiluvan myöntämisen            le ja lääkekeskuksille. Lääkkeiden myynti olisi
28972:  edellytykset voidaan todeta ainoastaan hakemuk-       myös sallittua niissä tapauksissa, jolloin lääketeh-
28973:  sissa esitetyn aineiston ja muun sen hetkisen         das on tuonut maahan lääkeainetta mutta ei ole
28974:  tietämyksen perusteella. Tieteellisesti osoitettu     kaikkea tätä ainetta tuotantotoiminnassaan käyt-
28975:  väittämä voi kuitenkin myöhemmin osoittautua          tänyt. Lääkeaineita lääketehdas voisi myydä vain
28976:  virheelliseksi tai jopa vääräksi. Tämän johdosta      toiselle lääketehtaalle tai lääketukkukaupalle.
28977:  myyntilupa tulisi voida peruuttaa sellaisissa ta-     Lääketehdas voisi myydä omia valmisteitaan
28978:  pauksissa, joissa uusilla tutkimuksilla on voitu      myös 17 §:n 1 momentin 5 kohdassa tarkoitetul-
28979:  osoittaa, että myyntiluvan edellytyksiä ei enää ole   le tutkimuslaitokselle tutkimustoimintaa varten.
28980:  olemassa. Useimmiten kysymykseen tulisivat lää-       Tutkimuslaitoksissa usein tarvitaan lääkevalmis-
28981: 22                                        1986 vp. -      HE n:o 87
28982: 
28983: teita tutkimustoiminnassa, eikä näiden saantia            tuonnista, varastoinnista ja myynnistä siten kuin
28984: ole aiheellista vaikeuttaa. Lääketehtaan tulisi kui-      asetuksella tarkemmin säädetään.
28985: tenkin tehdä tällaisesta lääkkeen luovutuksesta              37 §. Ehdotetun pykälän tarkoituksena on,
28986: ilmoitus lääkintöhallitukselle.                           että lääketukkukaupoissa pidettäisiin aina varas-
28987:     32 §. Lääkealan kaupan rakenne on Suomessa            tossa riittävästi tämän tukkukaupan jakelussa
28988: jakautunut kokonaisuuksiin siten, että lääkeval-          olevia lääkkeitä. Riittävällä varaston määrällä tar-
28989: misteiden maahantuonti sekä kotimaisen lää-               koitetaan tilannetta, jossa lääkkeensä tukkukau-
28990: keteollisuuden tuotteiden jakelu tapahtuu pää-            pasta tilaavat apteekit ja sairaalat sekä terveyskes-
28991: asiassa lääketukkukauppojen elinkeinotoiminta-            kukset voisivat aina saada tilatut lääkkeet ilman
28992: na. Tätä on pidettävä tarkoituksenmukaisena               pitkiä odotusaikoja. Lääketukkukauppojen kan-
28993: muun muassa lääkevalvonnan kannalta. Luvan                nalta tämä merkitsee sitä, että niiden tulee
28994: lääkkeiden tukkukaupan harjoittamiseen myön-              pystyä seuraamaan tarkoin lääkekulutuksen kehi-
28995: täisi sosiaali- ja terveysministeriö. Lupaan voitai-      tystä ja näin varmistua riittävän suurista lääkkei-
28996: siin liittää ehtoja, joilla voitaisiin rajoittaa tukku-   den varastoista.
28997: kaupan ammatinharjoittamislupaa koskemaan
28998: esimerkiksi vain tiettyjä lääkevalmisteita tai aino-
28999: astaan lääkeaineita.                                                           6 luku
29000:     33 §. Lääkkeiden tukkukauppatoiminnassa on                                 Apteekit
29001: myös voitava huolehtia asianmukaisesta lääketur-
29002: vallisuuden valvonnasta. Tämän johdosta ehdote-              38 §. Ehdotuksen mukaan lääkkeiden myymi-
29003: taan, että lääketukkukaupassa on oltava vastuun-          nen väestölle eli lääkkeiden vähittäismyynti olisi
29004: alainen johtaja, joka vastaa siitä, että lääketukku-      sallittua ainoastaan lakiehdotuksen 41 ja 42 §:ssä
29005: kaupasta myytävät lääkkeet täyttävät niille tässä         tarkoitetuista apteekeista sekä 52 §:ssä tarkoite-
29006: laissa tai sen nojalla annetuissa säännöksissä ja         tuista sivuapteekeista ja lääkekaapeista.
29007: määräyksissä asetetut vaatimukset ja että lääke-             Tällainen lääkkeiden vähittäismyynnin sallimi-
29008: tukkukaupassa noudatetaan lääkkeiden säilyttä-            nen ainoastaan tietyssä lainsäädännöllä rajatussa
29009: misestä, käsittelemisestä ja merkitsemisestä an-          järjestelmässä on perusteltua lääketurvallisuuden
29010: nettuja määräyksiä ja ohjeita. Vastuunalaisella           ylläpitämiseksi ja edistämiseksi. Eläinlääkärin oi-
29011: johtajalla olisi lisäksi yleinen vastuu lääketukku-       keudesta luovuttaa lääkkeitä eläinlääkintää var-
29012: kaupan lääkejakelun asianmukaisuudesta. Vas-              ten säädettäisiin asetuksella.
29013: tuunalaisen johtajan kelpoisuusehdoista säädet-              39 §. Pykälän tarkoituksena on edelleenkin
29014: täisiin asetuksella.                                      turvata lääkkeiden vaikeudeton saanti koko
29015:     34 §. Lääketukkukaupasta voitaisiin myydä             maassa. Lääkintöhallituksen tehtävänä olisi val-
29016: lääkkeitä lääketehtaalle, toiselle lääketukkukau-         voa tämän toteutumista ja tarvittaessa ryhtyä
29017: palle, apteekeille, sivuapteekeille, sotilasapteekil-     asianmukaisiin toimenpiteisiin.
29018: le, sairaala-apteekeille ja lääkekeskuksille sekä            40 §. Apteekkiliikettä saisi ehdotuksen mu-
29019: eläinlääkäreille eläinlääkintää varten. Lääketuk-         kaan harjoittaa ainoastaan se, joka on saanut
29020: kukaupasta voitaisiin myös myydä tai muutoin              siihen luvan lääkintöhallitukselta. Lääkkeiden vä-
29021: luovuttaa lääkeaineita muille elinkeinonharjoitta-        hittäismyynti kuuluisi siis luvanvaraisiin elinkei-
29022: jille käytettäväksi tuotantotoiminnassa muuhun            noihin. Lupajärjestelmän avulla voidaan tarkoi-
29023: tarkoitukseen kuin lääkkeeksi sekä lääkkeitä edel-        tuksenmukaisimmin valvoa, että lääkkeiden vä-
29024: lä 17 §:n 5 kohdassa tarkoitetulle tutkimuslaitok-        hittäismyynti tapahtuu asianmukaisesti. Luvan
29025: selle tutkimustoimintaa varten.                           saanutta kutsuttaisiin tässä laissa apteekkariksi.
29026:     35 §. Ehdotuksen mukaan lääketehtaasta ja                Keskeistä lupajärjestelmässä olisi se, että lupa
29027: lääketukkukaupasta voitaisiin 34 §:ssä säädetyn           myönnettäisiin ainoastaan tietyn apteekkiliikkeen
29028: lisäksi luovuttaa vastikkeetta lääkkeitä lailliste-       harjoittamiseen alueella, joka olisi vahvistettu
29029: tuille lääkäreille, hammaslääkäreille, eläinlääkä-        apteekin perustamispäätöksen yhteydessä. Ap-
29030: reille, sekä apteekkareille näyte- ja päivystystar-       teekkari ei saisi harjoittaa apteekkiliikettä tämän
29031: koituksiin lääkintöhallituksen antamien ohjeiden          alueen ulkopuolella. Apteekkari voisi luonnolli-
29032: mukaisesti. Mahdollisuutta lääkenäytteisiin pe-           sesti sijoittaa apteekkihuoneistonsa määrätylle
29033: rehtymiseen on pidettävä ammatinharjoittami-              alueelle valitsemalleen paikalle.
29034: seen kuuluvana.                                              41 §. Lääkintöhallituksen tehtävänä olisi ehdo-
29035:     36 §. Lääketukkukaupassa tulisi ehdotuksen            tuksen mukaan päättää uuden apteekin perus-
29036: mukaan pitää luetteloita lääkkeiden maahan-               tamisesta. Tällainen päätös tulisi tehdä kun lääk-
29037:                                         1986 vp. -      HE n:o 87                                        23
29038: 
29039: keiden saannin kannalta tarvetta siihen ilmenee.        siirtyi oikeus apteekin pitämiseen Helsingin yli-
29040: Samassa yhteydessä tulisi määrätä apteekin sijait-      opistolle. Helsingin yliopiston apteekki on Suo-
29041: semisalue. Lääkintöhallitus päättäisi myös aptee-       men suurin apteekki. Tämän apteekin hoitajalta
29042: kin lakkauttamisesta tai siirtämisestä. Tällöin         edellytetään, että hän on laillistettu proviisori.
29043: päätöstä tehtäessä olisi otettava huomioon kysy-        Lääkejakelun lisäksi Yliopiston apteekilla on ope-
29044: myksessä olevan alueen väestön määrän sekä              tus- ja tutkimustehtäviä sekä erityispalvelutehtä-
29045: terveydenhuollon muiden palvelujen kehittymi-           viä eräiden harvinaisten lääkevalmisteiden val-
29046: nen. Säännösehdotukseen sisältyy myös siirtämis-        mistuksessa.
29047: ja lakkauttamispäätöksen täytäntöönpanon kielto            43 §. Pykäläehdotuksessa on perusteet apteek-
29048: siten, että tällaista päätöstä ei saisi panna täytän-   kiluvan myöntämiselle. Ensinnäkin edellytettäi-
29049: töön ennen kuin apteekkilupa on tullut haetta-          siin, että luvan voisi saada ainoastaan Suomen
29050: vaksi, jollei apteekkari ole ilmoittanut suostuvan-     kansalainen, joka on laillistettu proviisori ja joka
29051: sa tähän päätökseen.                                    ei ole konkurssissa tai julistettu holhottavaksi.
29052:     Koska paikallisten olosuhteiden tuntemuksella       Näiden määräysten mukaisesti luvat lääkkeiden
29053: on ratkaiseva merkitys 1 momentissa sanottuja           vähittäismyyntiin annettaisiin aina yksityisille
29054: päätöksiä tehtäessä, tulisi lääkintöhallituksen va-     henkilöille eikä lupaa voitaisi antaa millekään
29055: rata mahdollisuus lausunnon antamiseen paitsi           yhtiölle tai yhteisölle.
29056: apteekkarille, jonka etua kyseisen päätöksen har-
29057:                                                            Mikäli apteekkilupaa hakisi useampi 1 mo-
29058: kittaisiin voivan koskea, myös asianomaiselle lää-
29059:                                                         mentin edellytykset täyttävä hakija, tulisi apteek-
29060: ninhallitukselle sekä kunnalle.                         kilupa ehdotuksen mukaisesti myöntää sille, joka
29061:     Eräissä tapauksissa apteekin sijaitsemisalueena     on osoittanut aikaisemmalla toiminnallaan aptee-
29062: on tietty kunta kokonaan. Tällöin saattaa syntyä        kissa tai apteekissa ja muussa lääkehuollon tehtä-
29063: tilanteita, joissa yksi apteekki ei kunnan voimak-      vässä, että hänellä on sellainen taito ja kyky, että
29064: kaasti kasvaessa enää pysty tyydyttävällä tavalla       hänellä voidaan katsoa olevan parhaat edellytyk-
29065: vaikeudetta turvaamaan lääkkeiden saantia tällä         set apteekkiliikkeen harjoittamiseen. Näillä luvan
29066: alueella. Ehdotuksen mukaan lääkintöhallitus            myöntämisperusteilla pyrittäisiin siihen, että jo-
29067: voisi tällaisissa tapauksissa muuttaa apteekin si-      kaisella luvan saaneelia olisi käytännön kokemus-
29068: jaitsemisaluetta siten, että alueelle perustettava      ta apteekkitoiminnasta. Toisaalta pyrittäisiin sii-
29069: uusi apteekki voisi helpottaa lääkkeiden saata-         hen, että myös hakijoille, joiden pääasiallinen
29070: vuutta. Sijaitsemisaluetta ei saisi tässäkään ta-       toiminta ja kokemus lääkehuollossa pohjautuu
29071: pauksessa muuttaa kuitenkaan siten, että apteek-        muuhun kuin pelkkään apteekkitoimintaan, voi-
29072: karin olisi tosiasiallisesti siirrettävä apteekkinsa,   taisiin myöntää apteekkilupia. Edellä olevien
29073:  ellei hän tähän suostu. Lääkintöhallitus voisi         periaatteiden lisäksi tulisi tarkastella hakijoiden
29074:  edellä olevan lisäksi muuttaa apteekin sijaitsemis-    taitoa ja kykyä kokonaisuutena ja arvioida sitä
29075:  aluetta apteekkiluvan lakattua tai apteekkarin         suhteessa niihin edellytyksiin, joita kysymyksessä
29076:  suostumuksella, jos paikalliset olosuhteet sitä        olevan apteekkiliikkeen harjoittajalta vaaditaan.
29077:  edellyttäisivät. Tällöin viranomainen voisi ennen      Pykälässä muulla lääkehuollon tehtävällä tarkoi-
29078:  apteekkiluvan haettavaksi julistamista saattaa si-     tetaan esimerkiksi toimimista lääkealan opetus-
29079:  jaitsemisalueen rajat vastaamaan entistä parem-
29080:                                                         ja tutkimustehtävissä, lääketeollisuudessa, lääke-
29081:  min esimerkiksi kaavoituksen muutoksista johtu-
29082:                                                         n_Ikkukaupassa, sairaala-apteekissa tai lääkealan
29083:  vaa uutta tilannetta. Myös apteekkari voisi tehdä
29084:                                                         vtranomatsessa.
29085:  esityksen apteekkiosa sijaitsemisalueen rajojen
29086:  tarkistamiseksi. Tällöin voisivat tulla kysymyk-           Apteekkilupaan voitaisiin luvan tullessa avoi-
29087:  seen lähinnä sellaiset tilanteet, joissa apteekin      meksi liittää ehto, jonka mukaan apteekkilupaan
29088:  sijaitsemisalueelta ei ole löydettävissä apteekille    kuuluu velvollisuus pitää sivuapteekkia. Tällaisen
29089:  soveltuvaa liikehuoneistoa tai että lääkejakelun       ehdon liittäminen tulisi kysymykseen esimerkiksi
29090:  järkevä toteuttaminen muutoin edellyttäisi muu-        haettavaksi tulleen apteekin alaisuudessa jo en-
29091:  tosta sijaitsemisalueeseen.                            tuudestaan toimineen sivuapteekin osalta, uuden
29092:     42 §. Ehdotuksen mukaan Helsingin yliopis-          sivuapteekin perustamisen yhteydessä tai lakkau-
29093:  tolla olisi edelleenkin oikeus pitää Helsingin         tettavan apteekin jatkaessa sivuapteekkina.
29094:  kaupungissa yhtä apteekkia. Alunperin Helsingin           44 §. Pykälässä säädettäisiin apteekkiluvan
29095:  yliopiston oikeus oli Turun Akatemialla, joka sai      luonteesta. Apteekkilupa ei voisi olla kaupan
29096:  vuonna 1755 oikeuden pitää Turun kaupungissa           eikä sitä voisi vuokrata tai luovuttaa toiselle. Jos
29097:  yhtä apteekkia. Akatemian siirryttyä Helsinkiin        apteekkari saisi uuden apteekkiluvan, lakkaisi
29098: 24                                      1986 vp. -      HE n:o 87
29099: 
29100: samalla hänelle aikaisemmin myönnetty apteek-              49 §. Lääketurvallisuus edellyttää, että apteek-
29101: kilupa.                                                 kari on itse kykenevä hoitamaan apteekkia. Tä-
29102:    Ehdotuksen mukaan apteekkarin tulisi itse            män johdosta ehdotetaan säädettäväksi, että mi-
29103: hoitaa apteekkia. Tällä tarkoitetaan sitä, että         käli ilmenisi perusteltua syytä epäillä apteekkarin
29104: apteekkarin on itse huolehdittava käytännössä           kykenevyyttä itse hoitaa apteekkia, voisi lääkintö-
29105: apteekin asianmukaisesta toiminnasta eikä ap-           hallitus tällöin määrätä hänet lääkärintarkastuk-
29106: teekkari voi siirtää tätä tehtävää kenellekään          seen sekä kieltää väliaikaisesti apteekkaria hoita-
29107: toiselle. Ehdotuksessa on lisäksi määrätty, että        masta apteekkiaan. Tällaisia syitä voisivat olla
29108: apteekkarille voitaisiin myöntää vapautusta ap-         esimerkiksi sairaudesta tai muusta vastaavasta
29109: teekin hoitamisesta tilapäisen sairauden tai muun       seikasta johtuvat syyt.
29110: erityisen syyn vuoksi siten, kuin siitä asetuksella        50§. Säännöksen 1 momentin mukaan lääkin-
29111: säädettäisiin. Erityisenä syynä voitaisiin pitää esi-   töhallituksen olisi peruutettava apteekkilupa, jos
29112: merkiksi tutkimustehtäviä ja koulutusta.                apteekkari:
29113:    45 §. Ehdotuksen mukaan apteekkilupa ei olisi           1) ei olisi vuoden kuluessa konkurssin alkami-
29114: elinikäinen, vaan se lakkaisi apteekkarin täytettyä     sesta saanut omaisuuttaan takaisin hallintaansa
29115: 67 vuotta.                                              tai jos hänet olisi julistettu holhouksenalaiseksi,
29116:                                                            2) apteekkari olisi sairauden tai päihdyttävien
29117:    46 §. Pykälässä on säännös apteekkiliikkeen          aineiden tai huumausaineiden väärinkäytön joh-
29118: harjoittamisvelvollisuudesta tapauksissa, joissa        dosta kykenemätön asianmukaisesti harjoitta-
29119: apteekkari saa toisen apteekkiluvan, luopuu ap-         maan apteekkarin ammattia tai jos hän olisi
29120: teekkiluvastaan tai täyttää 67 vuotta. Säännöksen       tullut yrittäjien eläkelain mukaiseen täyteen työ-
29121: mukaan apteekkarin tulee tällöin harjoittaa ap-         kyvyttömyyseläkkeeseen oikeuttavissa määrin työ-
29122: teekkiliikettä siihen saakka kunnes uusi apteek-        kyvyttömäksi tai olisi muuten pysyvästi kykene-
29123: kari on ottanut apteekin hallintaansa.                  mätön itse hoitamaan apteekkia tai
29124:    47 §. Eräänä lääkkeiden vähittäismyynnin lu-            3) jos apteekkari tuomittaisiin rikoksesta vä-
29125: vanvaraisuuden perusteena on pidettävä sitä, että       hintään kahdeksi vuodeksi vankeuteen.
29126: lääkkeet hyödykeryhmänä ovat sellaisia tavaroita,          Edellä luetellut apteekkiluvan peruuttamiseen
29127: joiden säilyttäminen, käsittely ja jakelu edellyttä-    johtavat syyt ovat kaikki luonteeltaan sellaisia,
29128: vät erityisasiantuntemusta. Tämän johdosta eh-          joiden vallitessa ei ole riittäviä edellytyksiä var-
29129: dotetaan säädettäväksi, että apteekkiliikkeen har-      mistua asianmukaisesta lääkkeiden myynnistä ja
29130: joittajan vaihtuessa on uudella apteekkarilla vel-      saatavuudesta.
29131: vollisuus lunastaa aikaisemmalta apteekkarilta             Säännösehdotuksen 2 momentissa on sen si-
29132: alueella entuudestaan toimineen apteekin ja si-         jaan lueteltu seikkoja, joiden vallitessa lääkintö-
29133: vuapteekin lääkevarasto käyvästä hinnasta. Tällä        hallituksella olisi harkintavaltaa apteekkiluvan
29134: tarkoitetaan käytännössä lunastusajankohdan             peruuttamisen osalta.
29135: tukkumyyntihintaa. Näin voitaisiin estää lääkkei-          51 §. Lääkintöhallituksesta annetun asetuksen
29136: den joutuminen asiattorniin käsiin tilanteissa,         (130/70) 5 §:n 6 kohdan mukaan terveydenhuol-
29137: joissa uusi apteekkari ei haluaisi lunastaa vanhaa      tohenkilöstön ohella apteekkarit ovat lääkintö-
29138: lääkevarastoa. Lunastusvelvollisuus ei koskisi ap-      hallituksen kurinpitovallan alaisia. Kuitenkaan
29139: teekin laitteita eikä välineistöä eikä myöskään         apteekkilaitoksesta annetussa laissa ei ole erikseen
29140: apteekin liikehuoneiston tai varaston kalustoa.         säädetty mahdollisuudesta rangaista apteekkaria
29141: Näin ollen niiden lunastaminen jäisi käytännössä        lainvastaisesta tai muutoin virheellisestä menette-
29142: apteekkareiden välisen sopimuksen varaan.               lystä kurinpitotoimin. Lääkintöhallituksen kurin-
29143:    48 §. Apteekkarin tulisi pykälän mukaan ryh-         pitovallasta on tällä hetkellä apteekkareitakin
29144: tyä harjoittamaan apteekkiliikettä vuoden ku-           koskeva säännös ainoastaan lääkintöhallituksesta
29145: luessa apteekkiluvan myöntämistä koskevan pää-          annetun asetuksen 51 §:ssä. Apteekkareihin koh-
29146: töksen tiedoksisaannista. Tällä määräyksellä voi-       distuvaa kurinpitovaltaa koskeva säännös ehdote-
29147: daan turvata lääkkeiden saatavuus sen jälkeen,          taan nyt otettavaksi lakiin. Säännös vastaisi lääkä-
29148: kun apteekkilupa on myönnetty. Lääkintöhallitus         rintoimen harjoittamisesta ja hammaslääkärintoi-
29149: voisi eri hakemuksesta myöntää apteekkarille            men harjoittamisesta annetuissa laeissa (562 ja
29150: edellä tarkoitettuun määräaikaan pidennystä. Mi-        563/78) olevia kurinpitosäännöksiä.
29151: käli apteekkari ei määräaikaan mennessä ryhtyisi           52 §. Lakiehdotuksen mukaan apteekkari saisi
29152: harjoittamaan apteekkiliikettä katsottaisiin ap-        lääkintöhallituksen luvalla pitää apteekkiliikkeen
29153: teekkilupa rauenneeksi.                                 harjoittamista varten sivuapteekkia alueella, jolla
29154:                                          1986 vp. -     HE n:o 87                                        25
29155: 
29156: ei ole apteekkia. Lääkintöhallitus voisi yhdelle            54 §. Sivuapteekin kasvaminen huomattavan
29157: apteekkarille antaa luvan korkeintaan kolmen            suureksi ei olisi kohtuullista eikä tarkoituksen-
29158: sivuapteekin pitämiseen. Lääkintöhallitus voisi         mukaista. Tämän johdosta lakiin on ehdotettu
29159: peruuttaa tällaisen luvan, jos sivuapteekin pitä-       säännöstä, jonka mukaan lääkintöhallitus voisi
29160: misen edellytykset olisivat muuttuneet. Edelly-         tarvittaessa päättää sivuapteekin muuttamisesta
29161: tysten muuttumisella tarkoitettaisiin tällöin esi-      apteekiksi silloin, kun sivuapteekin liikevaihto
29162: merkiksi väestömäärän huomattavaa kasvua                olisi kasvanut niin suureksi, että tällä sivuaptee-
29163: alueella, jolloin alueelle tulisi perustaa apteekki.    killa olisi hyvät edellytykset toimia itsenäisenä
29164:     Eräissä tapauksissa on todettu, että apteekka-      apteekkina. Säännöstä sovellettaisiin 52 §:n 1
29165: rilla tulisi olla mahdollisuus pitää sivuapteekkia      momentissa tarkoitettuihin sivuapteekkeihin.
29166: terveyskeskuksen toimipisteessä. Tällaisia sivuap-         Jos tällaisessa tapauksessa apteekki olisi liike-
29167: teekkeja olisi tarkoituksenmukaista perustaa eri-       vaihdoltaan edellä mainitun sivuapteekin liike-
29168: tyisesti sellaisissa tapauksissa, joissa terveyskes-    vaihtoa pienempi, voitaisiin lupa sivuapteekin
29169: kuksen toimipisteen ja lähimpänä sijaitsevan ap-        pitämiseen apteekkina antaa sille apteekkarille,
29170: teekin tai sivuapteekin välimatka, kulkuyhteydet,       jonka alaisena sivuapteekki on toiminut, ja ap-
29171: aukioloajat tai muut vastaavanlaiset seikat vai-        teekki muuttaa sivuapteekiksi. Tällöin toteutuisi
29172: keuttaisivat lääkkeiden saantia.                        oikeudenmukaisuus sikäli, että sivuapteekkia
29173:     Harkitessaan sivuapteekkiluvan myöntämistä          koskeva apteekkilupa tulisi sille apteekkarille,
29174: lääkintöhallituksen tulee ottaa huomioon, ettei         jonka henkilökohtaista työpanosta sivuapteekin
29175: samalla huononneta jonkin toisen apteekin tai           kasvussa on vaadittu. Muussa tapauksessa apteek-
29176: sivuapteekin taloudellisia toimintaedellytyksiä si-     kilupa julistenaisiin normaalilla tavalla haetta-
29177: ten, että lääkkeiden saanti voisi vaarantua.            vaksi.
29178:     Lakiehdotuksen mukaan lääkekaappien pitä-               Ehdotuksen mukaan sivuapteekkia ei kuiten-
29179: minen sallittaisiin lääkintöhallituksen luvalla alu-    kaan voitaisi muuttaa apteekiksi ennen kuin viisi
29180: eilla, joilla ei ole apteekkia tai sivuapteekkia.       vuotta on kulunut sivuapteekin perustamisesta.
29181: Lääkekaapista saataisiin myydä vain käsikauppa-         Tällä voitaisiin turvata sivuapteekin perustami-
29182: lääkkeitä. Lääkintöhallitus määrittelisi ehdotuk-       seen tarvittujen lainojen kohtuullinen kuoletusai-
29183: sen mukaan tarkemmin lääkekaapin sekä sen               ka.
29184: pitämiseen liittyvät seikat.                                55 §. Ehdotetulla säännöksellä pyritään var-
29185:     Helsingin yliopisto voisi lakiehdotuksen 42 §:n     mistamaan lääkkeiden ja lääkkeiden käyttöön
29186: estämättä pitää sivuapteekkeja lääkintöhallituk-        tarvittavien välineiden ja tarvikkeiden sekä side-
29187: sen kussakin tapauksessa antamalla luvalla, mikä-       tarpeiden riittävä saatavuus jokaisesta apteekista.
29188: li se farmasian tai farmaseutin tutkintoihin liitty-    Apteekkarilla olisi vastuu riittävän suurien lääke-
29189: vän harjoittelun tai lääkehuollon kehittämisen          ja tavaravarastojen ylläpitämisestä.
29190: kannalta olisi tarpeen. Farmasian tutkinnoista              Ehdotuksen mukaan apteekkia ja sivuapteek-
29191: säädetään farmasian tutkinnoista annetulla ase-         kia olisi pidettävä avoinna siten, että lääkkeiden
29192:  tuksella (297 178) ja farmaseutin turkinnosta siitä    saanti olisi turvattu. Koska kysymyksessä on kes-
29193: annetulla asetuksella (239/80). Esityksen tarkoi-       keinen lääkkeiden saannin turvaamiseen liittyvä
29194: tuksena ei ole muuttaa Yliopiston apteekin lää-         asia, tulisi päätösvallan aukioloajoista olla viran-
29195: kejakelun laajuutta nykyisestään.                       omaisella. Näin ollen ehdotukseen sisältyy sään-
29196:     53 §. Jotta pienimmät ja toimintaedellytyksil-      nös, jonka mukaan lääninhallituksen olisi vahvis-
29197:  tään puutteelliset apteekit voitaisiin muuttaa         tettava apteekkien ja sivuapteekkien aukioloajat.
29198: sivuapteekeiksi, on tässä pykälässä ehdotettu,          Apteekkarin tehtävänä olisi tehdä aukioloaikoja
29199:  että lääkintöhallitus voisi päättää apteekin muut-     koskeva hakemus lääninhallitukselle. Lääninhalli-
29200:  tamisesta sivuapteekiksi. Perusteena apteekin          tuksen tulisi aukioloajasta päättäessään ottaa
29201:  muuttamiselle sivuapteekiksi tulisi olla muun          huomioon muun muassa muiden alueella olevien
29202:  muassa apteekin liikevaihdon, vuotuisen resepti-       apteekkien ja sivuapteekkien aukioloajat sekä
29203:  määrän, kannattavuuden ja muiden vastaavan-            muun terveydenhuollon palvelutoiminta.
29204:  laisten toimintaedellytysten olennainen vähenty-           56 §. Apteekkitoiminnan sujuvuuden sekä
29205:  minen. Lupa sivuapteekin pitämiseen annettai-          asiakaspalvelun ja lääketurvallisuuden kannalta
29206:  siin apteekkarille, jolla huomioon ottaen hakijan      on tärkeää, että apteekissa ja sivuapteekissa on
29207:  ylläpitämän apteekin sijainti ja toimintaedelly-       riittävästi farmaseuttista henkilökuntaa.
29208:  tykset olisi riittävät edellytykset sivuapteekin pi-       57 §. Ehdotuksen mukaan apteekissa tulisi
29209:  tämiseen.                                              aktiivisesti pyrkiä varmistumaan siitä, että lääk-
29210: 
29211: 4   360105T
29212: 26                                        1986 vp. -      HE n:o 87
29213: 
29214: keen käyttäjä on selvillä lääkkeen oikeasta ja            annetussa laissa (561165), yliopistollisista keskus-
29215: turvallisesta käytöstä. Tästä informaatiovelvolli-        sairaaloista annetussa laissa (244/ 81), mielisairas-
29216: suuden toteuttamisesta tulisi huolehtimaan far-           laissa (187 /52) ja tuberkuloosilaissa (355/60) tar-
29217: maseuttinen henkilökunta, proviisorit ja farma-           koitetut sairaalat. Kunta tai kuntainliitto voisi
29218: seutit. Tällä säännöksellä pyrittäisiin myös edistä-      perustaa sairaala-apteekin tai lääkekeskuksen
29219: mään apteekkien osallistumista lääkkeiden käyt-           myös terveyskeskukseen, mikäli se on lääkehuol-
29220: töä koskevaan terveyskasvatukseen muun tervey-            lon kannalta tarpeellinen. Sairaala-apteekin pe-
29221: denhuollon kanssa.                                        rustaminen terveyskeskukseen tulisi kysymykseen
29222:    58 §. Lääkkeiden hintojen tulee olla maan              lähinnä Helsingissä ja muissa suurimmissa kau-
29223: kaikissa apteekeissa samat. Tämän toteutumiseksi          pungeissa, joissa terveyskeskukseen kuuluu suuria
29224: pykälässä ehdotetaan, että kaikissa apteekeissa,          sairaaloita.
29225: sivuapteekeissa ja lääkekaapeissa olisi noudatetta-          Lakiehdotuksen 2 momentin mukaan lääkekes-
29226: va valtioneuvoston vahvistamaa lääketaksaa. Lää-          kus voitaisiin perustaa myös yksityiseen sairaan-
29227: ketaksan perusteella määräytyy osin myös apteek-          hoitolaitokseen tai kehitysvammalaitokseen, jos
29228: kiliikkeen harjoittamisen kannattavuus. Lääkin-           laitoksen sairaansijojen määrä tätä edellyttäisi.
29229: töhallituksen olisi tarvittaessa tehtävä esitys val-         Jotta perustettavien sairaala-apteekkien ja lää-
29230: tioneuvostolle lääketaksan tarkistamiseksi.               kekeskusten toiminnallinen valvonta jo lähtökoh-
29231:    59 §. Apteekkiluvan lakatessa pykälässä sano-          din olisi tarkoituksenmukaisesti kytketty muu-
29232: tuissa tapauksissa on tärkeää, että apteekki edel-        hun valvontaan, on ehdotuksen 3 momentissa
29233: leen voi jatkaa toimintaansa kunnes uusi apteek-          säännös, jonka mukaan sairaala-apteekin tai lää-
29234: kari on ottanut apteekin hallintaansa. Pykäläeh-          kekeskuksen perustamisen edellytyksenä olisi lää-
29235: dotuksen mukaan lääninhallitus voisi tällaisissa          kintöhallituksen antama lupa. Luvan hakemisesta
29236: tapauksissa määrätä apteekille hoitajan. Läänin-          säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
29237: hallitus maaraisi apteekille hoitajan myös                   62 §. Tämä pykälä mahdollistaisi sen, että
29238: 49 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa. Lääninhalli-          lääkkeitä voitaisiin jakaa joustavasti kunnan tai
29239: tuksen määräys perustuisi tavallisesti tiettyä pro-       kuntainliiton ylläpitämien laitosten kesken. Eh-
29240: viisoria tai farmaseuttia koskevaan lääninhallituk-       dotuksen mukaan sairaala-apteekista tai lääkekes-
29241: selle tehtyyn esitykseen. Häneen sovellettaisiin          kuksesta voitaisiin toimittaa lääkkeitä myös sa-
29242: soveltuvin osin, mitä apteekkarista on tässä laissa       man kunnan tai kuntainliiton ylläpitämään toi-
29243: säädetty. Säännöksen mukaisesti apteekkia 1 mo-           seen sairaanhoitolaitokseen tai terveyskeskukseen
29244: mentissa mainituissa tapauksissa omalla vastuul-          tai edellä tarkoitettuun kuntainliittoon kuuluvan
29245: laan hoitamaan voitaisiin määrätä ainoastaan lail-        kunnan sosiaalihuollon laitokseen tai myös sa-
29246: listettu proviisori. Kuitenkin myös laillistettu          man kunnan alueella olevalle toiselle sairaanhoi-
29247: farmaseutti voitaisiin määrätä hoitamaan apteek-          tolaitokselle, terveyskeskukselle tai sosiaalihuol-
29248: kia enintään kahden kuukauden ajaksi kerral-              lon laitokselle.
29249: laan.                                                        63 §. Säännöksen tarkoituksena on ainoastaan
29250:    60 §. Tarkemmat määräykset apteekkiluvasta,            selventää sitä, että säännöksessä mainitut laitok-
29251: apteekeista, sivuapteekeista ja niiden hoitajien          set voivat, mikäli katsovat sen tarkoituksenmu-
29252: kelpoisuusehdoista annettaisiin asetuksella.              kaiseksi, hankkia lääkkeensä myös apteekista tai
29253:                                                           sivuapteekista.
29254:                                                              64 §. Pykäläehdotuksen mukaan sairaala-
29255:                     7 luku                                apteekissa ja lääkekeskuksessa tulee olla hoitaja.
29256:  Lääkehuolto sairaaloissa, terveyskeskuksissa ja          Sairaala-apteekin hoitajalta edellytettäisiin aina,
29257:           sosiaalihuollon laitoksissa                     että hän on laillistettu proviisori. Lääkekeskuksen
29258:                                                           hoitajana voisi olla laillistettu proviisori tai far-
29259:    61 §. Lakiehdotuksen 61-66 § koskevat sai-             maseutti.
29260: raaloiden, terveyskeskuksien ja sosiaalihuollon              65 §. Tässä pykälässä säädetään sairaala-aptee-
29261: laitoksien lääkejakelua. Ehdotuksen 61 §:n mu-            kin ja lääkekeskuksen oikeudesta luovuttaa vas-
29262: kaan kunnan, kuntainliiton tai valtion ylläpitä-          tikkeetta lääkkeitä avohoitoon siirretylle potilaal-
29263: mässä sairaalassa voi sen toimintaa varten olla           le. Ehdotuksen mukaan tällainen luovuttaminen
29264: erityinen sairaala-apteekki tai lääkekeskus. Tämä         edellyttäisi erityisiä sairaanhoidollisia syitä, joilla
29265: laki ei velvoita sairaala-apteekin tai lääkekeskuk-       tarkoitetaan aina yksityisen potilaan osalta todet-
29266: sen perustamiseen. Lakiehdotuksessa tarkoitettu-          tuja syitä. Sairaalan tai terveyskeskuksen johtavan
29267: ja sairaaloita olisivat kunnallisista yleissairaaloista   lääkärin tehtävänä olisi päättää lääkkeiden luo-
29268:                                         1986 vp. -     HE n:o 87                                         27
29269: 
29270: vuttamisesta tässä tapauksessa. Säännöksen tar-        valmistemuodoltaan toistensa kaltaisia luonnossa
29271: koituksena on, että potilaan hoito voitaisiin myös     sellaisenaan esiintyvistä aineista tehtyjä valmistei-
29272: lääkehoidon osalta toteuttaa joustavasti. Erityisiä    ta, jotka yleensä ovat vaikuttavan aineen pitoi-
29273: tapauksia, jolloin tämä säännös tulisi sovelletta-     suudeltaan hyvin laimeita. Romeopaattisten ja
29274: vaksi, ovat esimerkiksi lääkkeellisiä kaasuja ja       antroposofisten valmisteiden käyttö on maassam-
29275: dialyysiliuoksia tarvitsevat potilaat, joiden aina-    me vähäistä. Muutamat lääkärit määräävät niitä
29276: kin ajoittainen hoito muualla kuin sairaanhoito-       potilailleen sairauksien hoitoon. Lisäksi jotkut
29277: laitoksessa olisi mahdollista. Myös hoitotekniset      henkilöt haluavat käyttää homeopaattisia ja an-
29278: syyt olisivat perusteena säännöksessä tarkoitetussa    troposofisia valmisteita maailmankatsomukselli-
29279: lääkkeiden luovutuksessa. Lääkintöhallitus antaisi     sista syistä.
29280: ohjeet tässä pykälässä tarkoitetusta lääkkeiden           Lääkkeenomaiseksi tuotteeksi katsottaisiin vielä
29281: luovuttamisesta.                                       sellainen lääkeainetta sisältämätön elintarvike tai
29282:     66 §. Sairaaloiden ja terveyskeskusten toimin-     yleinen käyttö- ja kulutustarvike, jolle valmistaja
29283: taan liittyy olennaisena osana polikliininen ja        tai maahantuoja ilmoittaa lääkkeenomaisen käyt-
29284: päivystysluonteinen toiminta. Tässä toiminnassa        tötarkoituksen. Lääkintöhallituksen tehtävänä
29285: on tärkeää, että myös lääkehoito voidaan aloittaa      olisi tarvittaessa ratkaista, onko tuotetta pidettävä
29286: tarvittaessa välittömästi antamalla potilaalle vas-    lääkkeenomaisena tuotteena vai ei.
29287: tikkeetta niin sanottuja päivystysluonteisia lääk-        69 §. Lääkkeenomaisen tuotteen käyttötarkoi-
29288: keitä. Myös potilaita sairaansijalta poistettaessa     tuksen ilmoittaminen yleisölle ehdotetaan sää-
29289: saattaa olla välttämätöntä, että potilaalle anne-      dettäväksi luvanvaraiseksi. Lupamenettely on kat-
29290: taan mukaan vastikkeetta hoidon jatkuvuuden            sottava tarkoituksenmukaiseksi, koska lääkkeen-
29291: turvaamiseksi lääkkeitä. Käytännössä edellä kuva-      omainen tuote saattaa sisältää lääkeainetta ja
29292: tut tilanteet merkitsevät yleensä yhden tai kah-       toiseksi koska lääkkeenomaisella tuotteella on
29293: den vuorokauden aikana tarvittavaa lääkemäärää.        käyttötarkoitus, jonka hyväksyttävyyttä on syytä
29294: Tällöin on lääkkeitä luovutettaessa kiinnitettävä      valvoa. Lääkkeenomaisen käyttötarkoituksen il-
29295: erityistä huomiota asianmukaisten ohjeiden anta-       moittamista koskevaan lupaan voitaisiin liittää
29296: miseen potilaalle. Ehdotuksen 2 momentin mu-           ehtoja. Lääkintöhallitus voisi myöntää edellä tar-
29297: kaisesti voitaisiin lääkkeitä luovuttaa vastikkeetta   koitetun luvan, jos hakemuksessa esitettyjen sel-
29298: myös kansanterveyslain tarkoittamaan kansan-           vitysten katsottaisiin olevan riittävät sen totea-
29299:  terveydelliseen valistustyöhön ja ehkäisyneuvon-      miseksi, että tuotetta voitaisiin pitää tavanomai-
29300:  taan liittyen. Tällä tarkoitetaan esimerkiksi eh-     sesti käytettyinä määrinä ihmisen terveydelle vaa-
29301: käisy- ja fluoritablettien luovuttamista.              rattomana ja tuotteen ilmoitettua käyttötarkoi-
29302:     67 §. Puolustusvoimien lääkehuoltoa varten on      tusta hyväksyttävänä. Lääkkeenomaisen tuotteen
29303:  rauhan aikana perustettu yksi apteekki, sotilas-      valmistajan tai maahantuojan tehtävänä on ha-
29304:  apteekki. Lääkintävarikoista ja sotilasapteekeista    kiessaan edellä tarkoitettua lupaa osoittaa tuot-
29305:  on säädetty sotaväen lääkintähuollosta annetussa      teen vaarattomuus sekä riittävät perustelut käyt-
29306:  asetuksessa (554/39).                                 tötarkoitukselle.
29307:                                                           70 §. Hakijan tulisi ehdotuksen mukaan suo-
29308:                                                        rittaa valtiolle 400 markan maksu edellä tarkoi-
29309:                       8 luku                           tettua lupaa hakiessaan. Valtioneuvosto voisi tar-
29310:             Lääkkeenomaiset tuotteet                   kistaa tämän maksun enintään rahanarvon muu-
29311:                                                        toksia vastaavaksi.
29312:    68 §. Lakiehdotuksen 8 luvussa ovat ehdotuk-           71 §. Lääkintöhallituksen tehtävänä olisi lupaa
29313: set lääkkeenomaisia tuotteita koskeviksi säännök-      myöntäessään ilmoittaa siitä, saadaanko tuotetta
29314: siksi. Lääkkeenomaisilla tuotteilla tarkoitettaisiin   myydä ainoastaan apteekista. Lakiehdotuksen
29315: tuotetta, joka käyttötarkoitus huomioon ottaen         68 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitettuja lääkkeen-
29316: sisältää lakiehdotuksen 5 §:ssä tarkoitettua lääke-    omaisia tuotteita voitaisiin useimmissa tapauksis-
29317: ainetta niin vähäisessä määrin tai sellaisessa muo-    sa sallia myytävän myös elintarvikeliikkeissä.
29318: dossa, ettei tuotetta voitaisi pitää lakiehdotuksen       72 §. Lääkintöhallitus voisi ehdotuksen mu-
29319: 4 §:ssä tarkoitettuna lääkevalmisteena. Tällaisia      kaan peruuttaa 69 §:ssä tarkoitetun luvan, jos
29320: tuotteita ovat muun muassa eräät vitamiineja           todettaisiin, ettei luvan myöntämiselle asetettuja
29321: sisältävät tuotteet. Lääkkeenomaisia tuotteita oli-    edellytyksiä olisi enää olemassa. Jos lääkkeen-
29322: sivat myös homeopaattiset ja antroposofiset tuot-      omaista tuotetta epäiltäisiin sen käyttötarkoitus
29323: teet. Nämä tuotteet ovat koostumukseltaan ja           huomioon ottaen käyttäjälle vaaralliseksi, voisi
29324: 28                                       1986 vp. -      HE n:o 87
29325: 
29326: lääkintöhallitus väliaikaisesti kieltää tuotteen            80 §. Lääketeollisuudessa saattaa tapahtua sel-
29327: myynmn.                                                  laisia vakavia virheitä, joihin lääkintöhallituksen
29328:    73 §. Apteekeissa voitaisiin valmistaa myös           tulisi voida puuttua määräämällä lääkkeiden val-
29329: lääkkeenomaisia tuotteita. Tällaisesta tuotteesta        mistus lopetettavaksi toistaiseksi. Esimerkkeinä
29330: tulisi tehdä lääkintöhallitukselle ennakkoilmoi-         näistä virheistä voidaan mainita lääkkeen joutu-
29331: tus.                                                     minen väärään pakkaukseen, päällysmerkintöjen
29332:    74 §. Lääkkeenomaisten tuotteiden valmistuk-          sekaantuminen tai infuusionesteen kontaminoi-
29333: sen, maahantuonnin ja yleisen valvonnan osalta           tuminen patogeenisella mikrobilla. Esityksen
29334: ehdotetaan säädettäväksi, että 68 §:n 1 momen-           mukaan lääkintöhallitus voisi, mikäli se katsottai-
29335: tissa tarkoitettuihin tuotteisiin, jotka siis sisältä-   siin tarpeelliseksi, määrätä lääketehtaan lääkkei-
29336: vät lääkeaineita, sovellettaisiin lääkelakia. Sen        den valmistuksen lopetettavaksi toistaiseksi koko
29337: sijaan muihin lääkkeenomaisiin tuotteisiin sovel-        lääketehtaassa tai sen osassa. Tällainen määräys
29338: lettaisiin valmistuksen, maahantuonnin ja val-           voitaisiin antaa myös, mikäli lääketehtaassa ei
29339: vonnan osalta elintarvikelakia tai muuta lakia,          olisi ryhdytty 78 §:ssä tarkoitettuihin toimenpi-
29340: jonka soveltamisalaan tällainen tavara saattaisi         teisiin.
29341: kuulua.                                                     81 §. Lääkintöhallituksen tulisi tarkastaa myös
29342:    75 §. Lääkintöhallituksen tehtävänä olisi tar-        Suomen Punaisen Ristin Veripalvelun lääkkeiden
29343: vittaessa antaa tarkempia määräyksiä lääkkeen-           valmistusta siten, kuin lakiehdotuksen 77-
29344: omaisen käyttötarkoituksen ilmoittamisesta ja si-        80 §:ssä on säädetty. Tämä on perusteltua, koska
29345: tä koskevan luvan hakemisesta sekä myyntipääl-           Suomen Punaisen Ristin Veripalvelun lääkkeiden
29346: lysmerkinnöista.                                         tuotanto on rinnastettavissa lääketehtaan lääkkei-
29347:                                                          den valmistukseen. Kansanterveyslaitos on lää-
29348:                                                          kintöhallituksen alainen laitos. Lääkintöhallituk-
29349:                     9 luku                               sen velvollisuudesta valvoa Kansanterveyslaitok-
29350:            Ohjaus ja yleinen valvonta                    sen toimintaa on säädetty erikseen.
29351:                                                             82 §. Lääkintöhallituksen tulee ehdotuksen
29352:    76 §. Terveydenhuoltoon ja lääkehuoltoon liit-        mukaan vahvistaa kulloinkin noudatettava far-
29353: tyvät asiat kuuluvat sosiaali- ja terveysministeriön     makopea. Farmakopealla tarkoitetaan viran-
29354: toimialaan. Tämän mukaisesti kuuluisi myös la-           omaisten lääkeaineille ja lääkevalmisteille hyväk-
29355: kiehdotuksen sisältämän toiminnan yleinen oh-            symää laatuvaatimuksia koskevaa standardikoko-
29356: jaus ja valvonta sosiaali- ja terveysministeriölle ja    elmaa. Suomi on vuonna 1982 liittynyt Euroopan
29357: sen alaisena lääkintöhallitukselle. Läänin alueella      farmakopean yleissopimukseen (SopS 34/82) ja
29358: tässä laissa tarkoitettuun valvontaan osallistuu         Suomessa pääasiallisesti noudatettava farmakopea
29359: lääkintöhallituksen alaisena lääninhallitus.             on vuoden 1978 alusta lukien ollut Euroopan
29360:    77 §. Lääkevalvonta edellyttää, että maan             farmakopea. Lääkintöhallitus voisi ehdotuksen
29361: kaikki lääketehtaat, lääketukkukaupat, apteekit,         mukaan tarvittaessa antaa vahvistamaansa farma-
29362: sivuapteekit, sairaala-apteekit ja lääkekeskukset        kopeaa täydentäviä määräyksiä.
29363: sekä sotilasapteekki tarkastetaan. Tarkastuksia on          83 §. Yleistä lääkevalvontaa, maahantuonnin
29364: suoritettava niin usein, kuin asianmukainen lää-         valvontaa sekä lääkealan sisäistä käyttöä varten
29365: kevalvonta sitä edellyttää. Asetuksella määrättäi-       ehdotetaan, että lääkintöhallituksen tulisi joka
29366: siin erityisesti tarkastuksissa huomioon otettavista     kolmas vuosi tai tarvittaessa useammin, vahvistaa
29367: seikoista.                                               lääkeluettelo. Tämä luettelo olisi laadittava huo-
29368:    78 §. Tarkastuksessa voidaan antaa määräys,           mioon ottaen lakiehdotuksen 3 ja 5 §:n säännök-
29369: jonka johdosta olisi ehdotuksen mukaan viipy-            set. Lääkeluetteloon tulisi sisällyttää yksinomaan
29370: mättä ryhdyttävä asian vaatimiin toimenpiteisiin.        sellaisia aineita, joilla olisi todellista lakiesityksen
29371: Tällä säännösehdotuksella pyritään nopeisiin kor-        3 §:n mukaista lääkkeellistä käyttöä. Luetteloon
29372: jaustoimenpiteisiin silloin, kun se lääketurvalli-       olisi sisällytettävä myös lakiesityksen 5 §:n perus-
29373: suuden kannalta katsotaan aiheelliseksi.                 teluissa tarkoitettuja rohdoksia, rohdostuotteita
29374:    79 §. Edellä 78 §:ssä tarkoitetusta määräykses-       ja kasvinosia, kuten esimerkiksi ginsengjuuri tai
29375: tä tulee voida valittaa lääkintöhallitukselle. Vali-     kalanmaksaöljy.
29376: tus olisi tehtävä 30 päivän kuluessa tarkastuksen           Lääkeluetteloon voi sisältyä luonnonvaraisia
29377: päättymisestä lukien. Määräyksen mukaisiin toi-          kasveja tai kasvinosia. Tällaisten luonnosta kerät-
29378: menpiteisiin olisi kuitenkin ryhdyttävä valituk-         tyjen kasvien myyminen sellaisenaan sekoittamat-
29379: sesta huolimatta.                                        tomana olisi kuitenkin lääkelain estämättä sallit-
29380:                                           1986 vp. -      HE n:o 87                                        29
29381: 
29382: tua, ellei lääkintöhallitus olisi sitä erikseen kieltä-   via tutkimuksia, joilla selvitetään lääkkeiden vai-
29383: nyt.                                                      kutusta ihmisessä sekä lääkkeiden imeytymistä,
29384:                                                           jakautumista, aineenvaihduntaa tai erittymistä
29385:                                                           ihmiselimistössä. Kliiniset lääketutkimukset ovat
29386:                       10 luku                             välttämättömiä kehitettäessä turvallisia ja tehok-
29387:                 Erinäisiä säännöksiä                      kaita lääkkeitä. Tutkimusten alkuunpanijoina
29388:                                                           ovat usein lääketehtaat ja tutkimuksia voidaan
29389:    84 §. Ehdotuksen 84 §:ssä on säädetty kansan-          tehdä sekä avohoidossa että sairaalahoidossa ole-
29390: terveyslaitoksen ja Suomen Punaisen Ristin oi-            villa potilailla ja koehenkilöillä.
29391: keudesta valmistaa ja jakaa lääkkeitä. Kansan-                Lääkelaissa ei säädetä koe-eläinten käyttämises-
29392: terveyslaitoksesta on muutoin säädetty erikseen           tä tutkimukseen eikä eläinten lääkitsemisestä
29393: kansanterveyslaitoksesta annetussa laissa (828/           eläinsairauksien hoidon tai tutkimuksen yhtey-
29394: 81 ). Suomen Punaisella Ristillä tarkoitetaan sään-       dessä.
29395: nöksessä Suomen Punaisen Ristin Veripalvelua.                 87 §. Lääketurvallisuus sekä potilaisiin ja koe-
29396: Kansanterveyslaitoksessa valmistetaan useita sel-         henkilöihin liittyvät eettiset näkökohdat edellyt-
29397: laisia tuotteita, lähinnä rokotteita, jotka on kat-       tävät, että kliiniset lääketutkimukset ovat viran-
29398: sottava lääkelaissa tarkoitetuiksi lääkevalmisteik-       omaisten asianmukaisesti valvomia. Tämän vuok-
29399: si. Kansanterveyslaitoksen tulee kansanterveyslai-        si ehdotetaan, että lääkkeen valmistajan sekä
29400: toksesta annetun asetuksen (116/82) mukaan                tutkimuksen suorittavan lääkärin ja hammaslää-
29401: muun muassa valmistaa biologisia tuotteita ku-            kärin olisi tehtävä lääkintöhallitukselle ennak-
29402: ten rokotteita, plasmanfraktioita ja muita vastaa-        koilmoitus kliinisestä lääketutkimuksesta. Lää-
29403: via valmisteita sekä kansanterveyslaitoksen toimi-        kintöhallituksen tehtävänä olisi antaa tarkempia
29404: alaan kuuluvia tutkimusaineita. Suomen Punai-             määräyksiä muun muassa edellä tarkoitetusta
29405: sen Ristin Veripalvelu on erikoistunut paitsi ko-         ennakkoilmoituksesta, tutkimuksen suorittami-
29406: koveren myös verisoluvalmisteiden ja muiden               sen yleisistä edellytyksistä, tutkimussuunnitel-
29407: ihmisverestä edelleen jalostettujen verivalmistei-        masta, tutkimuspaikasta ja muutoinkin kliinisten
29408: den tuotantoon, tutkimukseen ja jakeluun. Mo-             lääketutkimusten suorittamisesta.
29409: net näistä valmisteista on katsottu lääkevalmis-              Mikäli lääkintöhallitus kliinisiä lääketutkimuk-
29410: teiksi. Suomen Punaisen Ristin toiminnan luon-            sia valvoessaan toteaisi tai muutoin ilmenisi lää-
29411: teeseen liittyy voimakkaasti myös katastrofi- ja          keturvallisuutta vaarantavia seikkoja, voisi lääkin-
29412: veripalvelu, joka saattaa edellyttää myös lääkkei-        töhallitus tarvittaessa määrätä kliinisen lääketut-
29413: den maahantuontia, hankintaa ja myyntiä. Sään-            kimuksen keskeytettäväksi.
29414: nösehdotukseen sisältyy lisäksi valtion eläinlääke-           88 §. Lääketehtaasta ja -tukkukaupasta sekä
29415: tieteellistä laitosta koskeva momentti laitoksen          apteekista saataisiin luovuttaa kliinistä lääketut-
29416: oikeudesta tuoda maahan, hankkia, valmistaa ja            kimusta suorittavalle lääkärille ja hammaslääkä-
29417: myydä eläimille käytettäviä rokotteita, seerumei-         rille tutkimuksen suorittamiseksi tarpeelliset
29418:  ta ja niihin verrattavia valmisteita.                    lääkkeet.
29419:     85 §. Suomalainen lääketeollisuus on voimak-              89 §. Lääkintöhallituksen tulee saada lääketeh-
29420: kaasti pyrkimässä kansainvälisille lääkemarkki-           taalta, lääketukkukaupalta, ulkomaisen lääketeh-
29421: noille. Yleinen käytäntö varsinkin kehitysmaissa          taan asiamieheltä, apteekkarilta, Helsingin yli-
29422: on, että kyseessä olevan valtion viranomaiset tai         opiston apteekilta, sairaala-apteekilta ja lääkekes-
29423:  muut ostajat edellyttävät myyjältä alkuperämaan          kukselta, sotilasapteekilta sekä lääkkeenomaisen
29424: viranomaisen antaman todistuksen lääkkeestä tai           tuotteen valmistajalta tai maahantuojalta riittä-
29425: valmistajasta. Pykälässä ehdotetaan, että lääkin-         västi tietoja suunnittelu-, ohjaus- ja valvontateh-
29426:  töhallitus voisi tällaisessa tapauksessa antaa lääke-    tävänsä toteuttamiseksi.
29427:  tehtaiden tai tukkukauppojen erityisesti tarvitse-          Valvontatehtävän hoitaminen edellyttää huo-
29428: mia todistuksia ja lausuntoja.                            lehtimista lääketurvallisuudesta. Tämän vuoksi
29429:     Tässä säännöksessä tarkoitettujen vientitodis-        ehdotetaan, että edellä mainittujen tahojen tulee
29430:  tusten lisäksi viranomaiset voisivat luonnollisesti      antaa lääkintöhallitukselle tietoja lääkkeiden tai
29431:  antaa muitakin lääketehtaiden ja -tukkukauppo-           lääkkeenomaisten tuotteiden maahantuonnista,
29432:  jen tarvitsemia todistuksia ja lausuntoja.               valmistuksesta, lääkejakelusta, myynnistä tai
29433:     86 §. Pykäläehdotukseen sisältyy kliinisen lää-       muuhun kulutukseen luovuttamisesta. Tietojen
29434:  ketutkimuksen määritelmä. Tässä laissa näillä            saanti on ollut puutteellista. Tarvetta tietojen
29435:  tutkimuksilla tarkoitettaisiin ihmiseen kohdistu-        saantiin on esiintynyt muun muassa alueellisen
29436: 30                                      1986 vp. -    HE n:o 87
29437: 
29438: lääkkeiden kulutuksen ja myynnin osalta. Sään- tai hyvinvointia. Epäasiallisina voitaisiin mainon-
29439: nöksessä tietojen antamiseen velvoitetulla on nassa pitää väittämiä lääkkeiden edullisista hin-
29440: pääsääntöisesti jo valmiina lääkehuoltoviran- noista esimerkiksi suhteessa muiden lääkkeiden
29441: omaisten tarvitsemia tietoja. Säännöksellä ei pyri- jakelijoiden perimiin hintoihin, jos vertailu ei
29442: tä uuden vaikeasti saatavan tiedon tuottamiseen. perustu edustavaan lääkevalikoimaan. Epäasian-
29443: Tavoitteena on saada tietoja sekä apteekkien mukaista voi mainonta olla myös silloin, jos
29444: myynnistä että sairaaloiden kulutuksesta.               jätetään ilmaisematta sellaisia olennaisia seikkoja
29445:    90 §. Liike- tai ammattisalaisuuksien suojaa lääkevalmisteesta, jotka antavat virheellisen ko-
29446: koskevalla säännöksellä pyritään estämään virka- konaisvaikutelman lääkkeestä.
29447: miehen hallussa olevan liike- tai ammattisalai-            Erheellinen tai liioiteltu ilmoitus valmisteesta
29448: suudeksi katsottavan tiedon siirtyminen epäasial- voi kohdistua esimerkiksi lääkkeen laatuun, hin-
29449: lisella tavalla joko toiselle elinkeinonharjoittajalle taan, pakkaukseen, alkuperään, käyttötarkoituk-
29450: tai muulle henkilölle, jolla voisi olla hyötyä seen ja valmistusaineisiin sekä yleensä kaikkiin
29451: kyseisestä tiedosta, tai tällaisen salaisuuden käyt- lääkettä koskeviin seikkoihin.
29452: täminen virkamiehen omaksi hyväksi. Liikesalai-           Sen lisäksi, mitä 1 momentissa on säädetty,
29453: suudella tarkoitetaan seikkaa, jonka salassa pitä- olisi voimassa, mitä kuluttajansuojalaissa (38/78)
29454: misellä on merkitystä sen yrityksen elinkeinotoi- markkinoinnin sääntelystä on säädetty.
29455: minnalle, jonka hallussa liikesalaisuus on. Sään-         Lääkkeenä saisi säännöksen mukaan markki-
29456: nös on tarkoitettu hillitsemään epäsuoravien kei- noida ainoastaan tässä laissa tarkoitettuja lääkkei-
29457: nojen käyttöä tietojen hankkimiseksi.                  tä. Lääkintöhallituksen tehtävänä olisi antaa lääk-
29458:    Kun lääketehtaalle, lääketukkukaupalle, ulko- keiden markkinointia koskevia tarkempia mää-
29459: maisen lääketehtaan asiamiehelle ja apteekkarille räyksiä.
29460: on ehdotettu säädettäväksi laaja tietojenantovel-         Vastuussa asianmukaisesta markkinoinnista oli-
29461: vollisuus, olisi heidän asemansa turvattava asetta- sivat lääkkeen valmistaja tai asiamies, lääketuk-
29462: malla vastaavasti tietojen saajille salassapitovel- kukaupan harjoittaja taikka apteekkari.
29463: vollisuus. Salassapitovelvollisia olisivat kaikki ne      92 §. Koska kuluttajansuojalaki ei koske sitä
29464: lakiehdotuksen mukaiseen ohjaus- ja valvontatoi- mainontaa ja myynninedistämistoimintaa, joka
29465: mintaan osallistuvat henkilöt, jotka ehdotuksen kohdistuu terveydenhuoltohenkilöstöön, on tä-
29466: mukaisia tehtäviä suorittaessaan ovat saaneet tie- hän lakiin otettu säännös terveydenhuoltohenki-
29467: toja elinkeinonharjoittajan liike- ja ammattisalai- löstöön kohdistettavasta myynninedistämistoi-
29468: suudesta.                                              minnasta. Terveydenhuoltohenkilöstöön kohdis-
29469:    Salassapitovelvollisuus jatkuisi myös sen jäl- tuvana muukaan kuin 91 §:ssä tarkoitettu myyn-
29470: keen, kun asianomainen henkilö on eronnut ninedistämistoiminta ei saa olla epäasiallista eikä
29471: virastaan tai toimestaan taikka muutoin luopu- sen laatuista, että sen voidaan katsoa vaarantavan
29472: nut sellaisista tehtävistä, joissa hän on saanut väestön luottamusta lääkkeiden määräämisen
29473: asemansa perusteella edellä mainittuja tietoja.        riippumattomuuteen.
29474:    91 §. Lääkkeiden markkinointia koskevalla              Yritykset saattavat harjoittaa tuotekohtaisen
29475: säännöksellä kiellettäisiin lääkkeiden epäasialli- mainonnan lisäksi myös muunlaista toimintaa,
29476: nen mainonta ja erheellisen tai liioitellun kuvan jonka tarkoituksena on tai joka yleisen kokemuk-
29477: antaminen         lääkevalmisteesta.    Tuotteidensa sen mukaan voi saada aikaan tai edistää tuottei-
29478: myynninedistämistarkoituksessa yritykset voivat den menekkiä liiketoiminnassa. Tällaisen toimin-
29479: mainostaa tuotteitaan joko itse harjoittamallaan, nan tarkoituksena voi olla joko yksittäisen nime-
29480: kustaotamailaan tai tukemallaan ilmoittelulla tai tyn tuotteen menekin lisääminen tai antaa yrityk-
29481: muulla viestinnällä.                                   sestä yleensä sellainen kuva, joka on omiaan
29482:    Epäasiallista mainontaa ei voida yleisellä sään- edistämään kaikkien yrityksen tuotteiden menek-
29483: nöllä määritellä. Esimerkiksi eräät kuluttajaryh- kiä liiketoiminnassa.
29484: mät saattavat tietojensa ja kokemustensa rajoittu-        Myynninedistämistoiminnalla tarkoitetaan täs-
29485: neisuuden vuoksi olla tavallista alttiimpia mark- sä esimerkiksi lääketehtaiden terveydenhuolto-
29486: kinoinnin vaikutuksille. Jotta epäasiallinen mai- henkilöstölle järjestämiä ja kustantamia tilaisuuk-
29487: nonta voitaisiin ehkäistä, tulee tällaisiin kulutta- sia ja matkoja sekä niihin mahdollisesti liittyvää
29488: jaryhmiin, esimerkiksi lapsiin tai vanhuksiin koh- kestitystä. Tällaiset tilaisuudet saattavat liittyä
29489: distuvaa mainontaa arvostella keskimääräistä tiu- muun muassa yrityksen tuotantolaitosten ja lääk-
29490: kemmin. Säännöksen vastaisena voitaisiin pitää keiden esittelyyn tai sitten ne voivat olla liitty-
29491: mainontaa, jolla perusteettomasti väitetään lääk- matta suoranaisesti mihinkään lääketehtaan
29492: keen edistävän vanhusten tai sairaiden terveyttä omaan valmisteeseen tai vireillä olevaan hankkee-
29493:                                          1986 vp. -     HE n:o 87                                         31
29494: 
29495: seen. Terveydenhuoltohenkilöstöllä, johon kysy-         k~isumääräystä     ei olisi tarkoitus käyttää ama
29496: myksessä oleva toiminta kohdistuu, tarkoitetaan         ktellon määräämisen yhteydessä, vaan tällaiseen
29497: tässä lääkäreitä, hammaslääkäreitä ja eläinlääkä-       menettelyyn olisi mahdollista turvautua silloin
29498: reitä.                                                  kun se lääketurvallisuuden vaarantumisen vuoksi
29499:     Arvioitaessa sitä, vaarantuuko väestön luotta-      on tarpeellista.
29500: mus lääkkeiden määräämisen puolueettomuu-                  _94 §. L~~kevalmisteen myyntiluvan peruutta-
29501: teen tulisi kiinnittää huomiota siihen, onko osal-      mmen vo1s1 tulla kysymykseen, jos valmisteen
29502: listuminen yrityksen järjestämään johonkin tilai-       markkil_loinnissa on _törkeästi rikottu 91 §:ää tai
29503: suuteen tai muuhun myynninedistämistarkoituk-           sen noJalla a~n.e~~UJa määräyksiä. Myyntiluvan
29504: sessa järjestettyyn toimeen ollut objektiivisesti       peruutusta vottatsun käyttää esimerkiksi sellaises-
29505: arvioiden omiaan vaarantamaan puolueetto-               sa !ilanteessa, jossa markkinointi olisi niin epäasi-
29506: muutta ja riippumattomuutta esimerkiksi lääkä-          alhsta, että se todennäköisesti olisi jo vakavasti
29507: rintoimen harjoittamisessa ottamalla huomioon           vaaranta~ut lä~keturvaJlisuutta. Myyntiluvan pe-
29508: asianmukaista lääkkeiden määräämiskäytäntöä             ruuttamtsta vmdaan pttää lähinnä äärimmäisenä
29509: koskevat perusteet. Osallistuminen johonkin ti-         keinona epäasiallisen markkinoinnin seurauksien
29510: laisuuteen ei näin ollen sinänsä luo sellaista          ehkäis~mi_ses~ä, koska käytännössä epäasiallisen
29511: olosuhdetta, jonka perusteella voitaisiin katsoa        m~rkkmomnm seuraukset voitaneen yleensä eh-
29512: väestön luottamuksen lääkkeiden määräämisen             kätstä . 93_ §:~sä ~arkoitetuilla toimenpiteillä eli
29513: riippumattomuuteen vaarantuneen.                        markkmommn kteltämisellä, oikaisumääräyksellä
29514:     93 §.Jos lääkkeen markkinoinnissa meneteltäi-       sekä uhkasakolla.
29515: siin 91 §:n ja sen nojalla annettujen määräysten
29516: vastaisesti, lääkintöhallitus voisi kieltää jatkamas-      95 §. Lääkkeelliset kaasut muodostavat sekä
29517: ta tai uudistamasta markkinointia. Markkinointi         ~~~muoto~~a että pakkal!st~pansa vuoksi erityisen
29518: voitaisiin kieltää siltä osin kuin se on lainvastais-   l~~ke~hm~n. ~aasut tot~ttetaan käyttäjille pää-
29519:                                                         saa~tmses~t no1~ _30-70 kdogramman painoisissa
29520: ta. Tämä merkitsee sitä, että kielto saattaa koskea
29521: esimerkiksi mainnonnan määrättyä osaa, kuten            teraspullmssa, JOlssa kaasu on 150-200 ilmake-
29522: määrättyä lehti-ilmoitusta tai sen osaa. Mainonta       hän paineessa. Edellä oleva merkitsee sitä että
29523: saisi tällöin muilta osin jatkua. Kielto saattaa        lääkkeellisiä kaasuja ei voitaisi vaikeuden~ toi-
29524: johtaa siihen, että markkinointitoimi muutetaan         mittaa ~a~ille kuluttajille lääkelaissa säädetyn
29525:  lainmukaiseksi kiellon perusteluista ilmeneväliä       normaahn Jakelukanavan puitteissa, vaan lääk-
29526:                                                         ke~ll.isen. kaasun valmistajan tai maahantuojan
29527:  tavalla. Kiellon perusteluna saattaa esimerkiksi
29528:  olla määrätyn tärkeän tiedon puuttuminen mai-          tuhst vot~a myydä lääkkeellisiä kaasuja myös
29529:  nonnasta, jolloin lääkkeen mainostaminen voisi         suoraan astanomaisille potilaille kuten esimerkik-
29530:                                                         s~ hengit~shalva~spotil_aille. Myös sairaankuljetus-
29531:  jatkua, kun tuo tieto on liitetty mainontaan.
29532:  Kieltoa voitaisiin tehostaa uhkasakolla, joka voi-     aJoneuvoJen tuhst votda hankkia tarvitsemansa
29533:                                                         l~~~keelli~et kaasut suoraa~ kaas_un valmistajalta.
29534:  taisiin tuomita maksettavaksi, jos kieltoa riko-
29535:  taan. Jos markkinointi uudistettaisiin uhkasakon       Laakkeelhsen kaasun valmtstammen ja maahan-
29536:  tuomitsemisesta huolimatta, voitaisiin asettaa         tuonti edellyttäisi luonnollisesti lääkelain 8 tai
29537:                                                         32 §:ssä tarkoitetun luvan.
29538:  uusi uhkasakko. Uhkasakon tuomitsisi lääninhal-
29539:  litus.                                                    Lääkkeellisiä kaasuja ovat muun muassa lääk-
29540:     Kiellon saanut voitaisiin määrätä lisäksi toimit-   keellinen ~appi, hengitysilma lääkintäkäyttöön,
29541:  tamaan markkinoinnin oikaisu, jos sitä lääketur-       karbogeem, ~ääkkeellinen typpi, ilokaasu ja näi-
29542:  vallisuuden vaarantumisen vuoksi olisi pidettävä       den mahdolhset seokset. Kaasupullojen teknises-
29543:  tarpeellisena. Oikaisutoimi olisi tehtävä määrä-       tä tu~tet_urva!lisu~desta on säädetty erikseen pai-
29544:  ajassa ja myös tätä velvoitetta voidaan tehostaa       neas_ualatss~ Ja latssa vaarallisten aineiden kuljet-
29545:  uhkasakolla. Oikaisutavan määräisi lääkintöhalli-      tamisesta uellä.
29546:  tus.
29547:     Tarkoituksenmukaista olisi, että oikaisu määrä-
29548:  tään toteutettavaksi samalla tavalla kuin oikaisun
29549:  kohteena ollut markkinointitoimi on tehty. Oi-                              11 luku
29550:  kaisu tulisi siten toimeenpanna samaa viestinnän            Seuraamukset ja muutoksenhaku sekä
29551:  keinoa käyttäen ja samaan kuluttajaryhmään                         asetuksenantovaltuus
29552:  kohdistuvana. Oikaisu voitaisiin vaatia suoritetta-
29553:  vaksi myös silloin, kun esimerkiksi mainoksesta           96 §. Säännöksessä on lueteltu lääkerikoksena
29554:  puuttuu jokin lääkettä koskeva tärkeä tieto. Oi-       rangaistavat teot ja rangaistusuhka.
29555: 32                                     1986 vp. -     HE n:o 87
29556: 
29557:   Rangaistuksena olisi sakko tai enintään yksi                             12 luku
29558: vuosi vankeutta, jollei teosta ole muualla laissa            Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
29559: säädetty ankarampaa rangaistusta. Rikokset olisi-
29560: vat virallisen syytteen alaisia.
29561:                                                          104 §. Säännöksessä ehdotetaan, että lääkelaki
29562:    97 §. Salassapitovelvollisuuden rikkomisesta       tulisi voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1987. Lain
29563: on virkamiesten osalta rikoslain 40 luvussa ran-      voimaantulon yhteydessä on samanaikaisesti ku-
29564: gaistussäännös. Ehdotuksen 90 §:n mukainen sa-        mottava uuden lainsäädännön johdosta tarpeet-
29565: lassapitovelvollisuus koskisi muitakin kuin virka-    tomiksi käyneet säädökset kuten apteekkitavara-
29566: miehiä. Lakiin ehdotetaan tamän vuoksi otetta-        laki ja apteekkilaitoksesta annettu laki. Lääkelain
29567: vaksi säännös, jossa tämän velvollisuuden rikko-      voimaantulo merkitsee sitä, että lääkintöhallituk-
29568: misesta rangaistukseksi ehdotetaan sakkoa tai         sen on uudistettava huomattava määrä yleis- ja
29569: enintään kuusi kuukautta vankeutta.                   ohjekirjeitään. On tarpeen, että muun muassa
29570:    98 §. Ehdotuksen 96 ja 97 §:ään on koottu ne       näihin toimenpiteisiin voidaan ryhtyä jo ennen
29571: rikostunnusmerkistöt, joista voi seurata myös         lain voimaantuloa.
29572: vankeusrangaistus. Vähäisemmistä rikkomuksista           105-111 §.Jotta ei syntyisi epäselvyyttä siitä,
29573: voitaisiin ehdotuksen mukaan tuomita sakkoran-        mitä säännöksiä tietyn siirtymävaiheen aikana
29574: gaistukseen, jollei teosta ole muualla säädetty       noudatetaan ja kuinka suhtaudutaan aikaisem-
29575: ankarampaa rangaistusta.                              pien säännösten nojalla vahvistettuihin säännök-
29576:    99 §. Ehdotuksen mukaan luvattomasti val-          siin, on lakiehdotukseen otettu näitä seikkoja
29577: mistettu, kaupassa tai varastossa pidetty lääke       selventävät määräykset. Pääsääntönä on, että ai-
29578: sekä lääke, joka on tuotu maahan luvattomasti         kaisemmin myönnetty etuus muuttuu tämän lain
29579: olisi tuomittava valtiolle menetetyksi. Myös ri-      mukaiseksi etuudeksi niin, ettei etuuden haltijan
29580: koksen kautta saatu taloudellinen hyöty olisi         asema huononisi.
29581: tuomittava valtiolle menetetyksi.
29582:   100 §. Vangitsemiseen oikeutettu poliisimies
29583: voisi takavarikoida valtiolle todennäköisesti me-     2. Tarkemmat säännökset ja mää-
29584: netetyksi tuomittavan lääkkeen tai lääkkeenomai-         räykset
29585: sen tuotteen.
29586:                                                         Lääkelain nojalla on tarkoitus antaa lääkease-
29587:    101 §. Ehdotuksen mukaan lääkintöhallituk-         tus, jossa säädettäisiin tarkemmin mm. lääkkei-
29588: sella olisi oikeus kieltää lääkkeen maahantuonti,
29589:                                                       den valmistuksesta ja maahantuonnista, myynti-
29590: valmistus, jakelu tai myynti sekä muu kulutuk-
29591:                                                       luvasta, lääkejakelusta ja valvonnasta.
29592: seen luovutus, jos ilmenee tai on syytä epäillä,
29593: että lääkkeen käytöstä on tai tulee olemaan               Lakiesitys sisältää säännökset lääkkeenomaisista
29594: väestölle tai sen osalle merkittävää haittaa. Sään-   tuotteista. Tämän johdosta on lääkelain vahvista-
29595: nös on tarpeellinen, koska eräissä tilanteissa lää-   misen yhteydessä annettava asetus valmisteen
29596: kintöhallituksen on voitava toimia nopeasti lää-      lääkkeenomaisen käyttötarkoituksen ilmoittami-
29597: keturvallisuuden niin vaatiessa. Tällöin ei ole       sesta annetun asetuksen ( 5 12/8 3) kumoamiseksi.
29598: mahdollisuuksia ryhtyä arvioimaan esimerkiksi         Mainittu asetus on annettu elintarvikelain nojal-
29599: myyntiluvan peruuttamisedellytyksiä vaan kiel-        la.
29600: losta on päätettävä välittömästi vaaran ilmetessä
29601:                                                          Apteekkitavaralain kumoutuessa kumoutuu
29602: enempien vahinkojen välttämiseksi.
29603:                                                       myös asetus eläinlääkärin oikeudesta myydä lääk-
29604:    102 §. Muutosta lääkintöhallituksen tekemään       keitä eläinlääkintää varten (660 /49). Tämän joh-
29605: päätökseen haettaisiin siinä järjestyksessä kuin      dosta on annettava uusi erillinen asetus eläinlää-
29606: muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa     kärin edellä sanotusta oikeudesta. Lisäksi maa- ja
29607: (154/50) on säädetty. Valitus ei olisi esteenä        metsätalousministeriö, jolle eläinlääkärintoimen
29608: säännöksessä lueteltujen päätösten täytäntöönpa-      harjoittamisen valvonta kuuluu, tulee valmistele-
29609: nolle.                                                maan ja antamaan eläinlääkäreille yksityiskohtai-
29610:                                                       set määräykset ja ohjeet lääkkeiden säilyttämi-
29611:    103 §. Tarkemmat säännökset tämän lain täy-        seen, käsittelyyn ja luovuttamiseen liittyen siten,
29612: täntöönpanosta annettaisiin ehdotuksen mukaan         että eläinlääkehuollossakin voidaan varmistua
29613: asetuksella.                                          asianmukaisesta ja turvallisesta lääkejakelusta.
29614:                                         1986 vp. -     HE n:o 87                                       33
29615: 
29616: 3. Voimaan tulo                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
29617:                                                        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
29618:   Laki tulisi saattaa voimaan mahdollisimman
29619: pian. Tämän vuoksi ehdotetaan, että laki tulisi
29620: voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1987.
29621: 
29622: 
29623: 
29624: 
29625:                                               Lääkelaki
29626:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29627: 
29628:                       1 luku                              Lääkkeeksi katsotaan myös ihmisen tai eläimen
29629:                Yleiset säännökset                      terveydentilan tai sairauden syyn selvittämiseksi
29630:                                                        sisäisesti tai ulkoisesti käytettävä edellä 1 mo-
29631:                  Lain tarkoitus                        mentissa tarkoitettu valmiste tai aine.
29632:                        1§
29633:   Tämän lain tarkoituksena on ylläpitää ja edis-                              4§
29634: tää lääkkeiden ja niiden käytön turvallisuutta
29635: sekä varmistaa niiden asianmukainen valmistus ja         Lääkevalmisteella tarkoitetaan lääkettä:
29636: saatavuus maassa.                                         1) joka on valmistettu tai maahantuotu tämän
29637:                                                        lain mukaisesti; ja
29638:                   Soveltamisala                           2) joka on tarkoitettu lääkkeenä käytettäväksi;
29639:                                                        sekä
29640:                        2§
29641:    Tämä laki koskee lääkkeitä, niiden valmistus-         3) jota myydään tai muutoin kulutukseen
29642: ta, maahantuontia, jakelua ja myyntiä sekä muu-        luovutetaan valmistajan alkuperäispakkauksessa.
29643: ta kulutukseen luovutusta ja edellä mainittua             Lääkevalmiste, joka sisältää samoja lääkeainei-
29644: toimintaa harjoittavia lääketehtaita, lääketukku-      ta, mutta eroaa toisesta lääkevalmisteesta lääke-
29645: kauppoja ja apteekkeja sekä sairaaloiden ja ter-       muodoltaan tai lääkeainepitoisuudeltaan, katso-
29646: veyskeskusten lääkkeiden valmistusta ja jakelua.       taan eri valmisteeksi.
29647:    Tässä laissa säädetään lisäksi lääkevalmisteen
29648: myyntiluvasta ja edellä 1 momentissa tarkoitettua
29649: toimintaa koskevasta muusta valvonnasta.                                       5§
29650:    Tämä laki koskee myös lääkkeenomaisia tuot-
29651:                                                           Lääkeaine on kemiallisesti tai muuten tieteelli-
29652: teita.                                                 sin menetelmin yksityiskohtaisesti määritelty eli-
29653:                                                        mistöön vaikuttava aine, jota käytetään lääkeval-
29654:                                                        misteen valmistuksessa tai lääkkeenä sellaisenaan.
29655:                    Määritelmiä
29656:                         3§                                                    6§
29657:   Lääkkeellä tarkoitetaan valmistetta tai ainetta,
29658: jonka tarkoituksena on sisäisesti tai ulkoisesti          Lääkintöhallituksen tehtävänä on tarvittaessa
29659: käytettynä parantaa, lievittää tai ehkäistä sairaut-   päättää, onko ainetta tai valmistetta pidettävä
29660: ta tahi sen oireita ihmisessä taikka eläimessä.        lääkkeenä.
29661: 
29662: 5 360105T
29663: 34                                       1986 vp. -      HE n:o 87
29664: 
29665:                      Muut lait                                                  10 §
29666:                           7§                                Lääketehtaan omana lääkevalmisteena pide-
29667:                                                          tään myös tämän lääketehtaan toimeksiannosta
29668:    Tässä laissa tarkoitetuista lääkkeistä, jotka huu-    Suomessa sijaitsevassa toisessa lääketehtaassa val-
29669: mausainelain (41172) mukaan ovat myös huu-               mistettua lääkevalmistetta.
29670: mausaineita, on voimassa lisäksi, mitä niistä on
29671: sanotussa laissa säädetty.                                  Lääkintöhallitus voi kussakin tapauksessa erik-
29672:                                                          seen myöntää luvan suorituttaa osan lääketehtaan
29673:     Sen lisäksi, mitä tässä laissa on lääkkeistä
29674:                                                          tuotannosta ulkomailla. Myös näin valmistettua
29675: säädetty, on alkoholipitoisista lääkkeistä voimas-
29676:                                                          lääkevalmistetta pidetään lääketehtaan omana
29677: sa, mitä tällaisista aineista tai valmisteista alkoho-
29678:                                                          lääkevalmisteena.
29679: lilaissa (459/68) on säädetty tai sen nojalla on
29680: määrätty.
29681:     Lääkkeiden laaduntarkkailusta ja tutkimukses-                               11§
29682: ta on lisäksi voimassa, mitä lääkelaboratoriosta            Lääketehtaassa on pidettävä lääkkeiden valmis-
29683: annetussa laissa ( 1110 17 4) on säädetty.               tusta, laadun valvontaa ja myyntiä koskevia luet-
29684:    Lääkkeiden velvoitevarastoinnista on säädetty         teloita, joista säädetään tarkemmin asetuksella.
29685: lääkkeiden velvoitevarastointilaissa (402/84).
29686:     Eläimille käytettävien rokotteiden, seerumei-
29687: den ja niihin verrattavien valmisteiden valvon-                   Muu kuin teollinen valmistus
29688: nasta on säädetty eläintautilaissa (5 5/80).                                    12 §
29689:     Milloin tässä laissa tarkoitettua lääkettä on           Apteekissa ja siihen kuuluvassa sivuapteekissa
29690: pidettävä jätehuoltolaissa (67 3/78) tarkoitettuna       saadaan valmistaa lääkevalmisteita ainoastaan tä-
29691: ongelmajätteenä, sovelletaan lääkkeeseen, mitä           män apteekin tai siihen kuuluvan sivuapteekin
29692: ongelmajätteestä on sanotussa laissa säädetty tai        sekä lääkekaapin myyntiä varten.
29693: sen nojalla tarkemmin määrätty.
29694:                                                             Lääkintöhallitus voi kuitenkin myöntää ap-
29695:                                                          teekkarille luvan valmisrottaa tietyn lääkevalmis-
29696:                                                          teen toisessa apteekissa.
29697:                      2 luku
29698:                Lääkkeiden valmistus                                             13 §
29699:                Teollinen valmistus                          Apteekin, sotilasapteekin, sairaala-apteekin ja
29700:                                                          lääkekeskuksen tulee tehdä lääkintöhallitukselle
29701:                         8§
29702:                                                          ennakkoilmoitus omista lääkevalmisteistaan.
29703:    Lääkkeitä saadaan teollisesti valmistaa ainoas-
29704: taan hyväksyttävät tuotantotilat ja laitteet käsittä-
29705: vässä lääketehtaassa sosiaali- ja terveysministeriön                             14 §
29706: luvalla. Lupaan voidaan liittää ehtoja.                     Sairaala-apteekissa tai lääkekeskuksessa saa-
29707:   Luvan hakemisesta säädetään tarkemmin ase-             daan valmistaa lääkevalmisteita siinä laajuudessa
29708: tuksella.                                                kuin sairaalan tai terveyskeskuksen oma toiminta
29709:                                                          sitä edellyttää.
29710:                          9§
29711:                                                                                 15 §
29712:    Lääketehtaalla on oltava vastuunalainen johta-
29713: ja, joka ensisijaisesti vastaa siitä, että lääketeh-        Sairaala-apteekissa ja lääkekeskuksessa on lää-
29714: taan valmistamat lääkkeet täyttävät niille tässä         kevalmistuksen edellytyksenä, että henkilökunta
29715: laissa tai sen nojalla annetuissa säännöksissä ja        on riittävästi perehtynyt lääkkeiden valmistuk-
29716: määräyksissä asetetut vaatimukset ja ovat laadul-        seen ja että siihen tarvittavat tuotantotilat ja
29717: taan moitteenomia sekä että lääkkeitä teollisesti        laitteet ovat asianmukaiset.
29718: valmistettaessa noudatetaan tämän lain ja sen
29719: nojalla lääkkeiden valmistuksesta ja laadun val-                                16 §
29720: vonnasta annettuja määräyksiä.                              Lääkintöhallitus antaa tarkemmat määräykset
29721:    Lääketehtaan vastuunalaisen johtajan kelpoi-          ja ohjeet 13 §:ssä tarkoitetusta ennakkoilmoituk-
29722: suusehdoista säädetään asetuksella.                      sesta ja 14 §:n mukaisesta lääkevalmistuksesta.
29723:                                        1986 vp. -     HE n:o 87                                         35
29724: 
29725:                     3 luku                               1) että valmiste on todettu lääkkeenä tarkoi-
29726:            Lääkkeiden maahantuonti                    tuksenmukaiseksi;
29727:                                                          2) ettei sitä sen käyttötarkoituksen huomioon
29728:                         17 §                          ottaen voida pitää käyttäjälle vaarallisena;
29729:    Lääkkeitä saa tuoda maahan:                           3) että se täyttää farmakopean tai muut vastaa-
29730:    1) se, joka saa teollisesti valmistaa lääkkeitä    vat sille asetettavat valmistusta ja laatua koskevat
29731: lääketehtaassa;                                       vaatimukset;
29732:    2) se, jolla 32 §:n mukaan on lupa harjoittaa         4) että se on hinnaltaan kohtuullinen; sekä
29733: lääkkeiden tukkukauppaa;                                 5) että sen koostumus ja muut tiedot on
29734:    3) apteekkari, Helsingin yliopiston apteekki ja    asianmukaisesti ilmoitettu.
29735: sotilasapteekki apteekin toimintaa varten;               Sen lisäksi, mitä 1 momentissa on säädetty,
29736:    4) sairaala-apteekki yksittäistapauksissa asian-   myyntiluvan myöntämisen edellytyksenä on, et-
29737: omaisen laitoksen toimintaa varten lääkintöhalli-     tei lääkevalmistetta voida pitää lääkehuollon kan-
29738: tuksen luvalla; sekä                                  nalta tarpeettomana.
29739:    5) tieteellinen tutkimuslaitos tutkimustoimin-        Lääkevalmisteen myyntilupaan voidaan liittää
29740: taansa varten lääkintöhallituksen luvalla.            ehtoja.
29741:    Muu kuin 1 momentin 1-3 kohdassa tarkoi-              Lääkintöhallitus voi erityisistä sairaanhoidolli-
29742: tettu elinkeinonharjoittaja voi tuoda maahan          sista syistä myöntää 1 momentin estämättä luvan
29743: lääkeaineita tuotantotoimintaansa varten. Tästä       lääkevalmisteen kulutukseen luovuttamiseen yk-
29744: maahantuonnista elinkeinonharjoittajan on teh-        sittäistapauksissa.
29745: tävä ilmoitus lääkintöhallitukselle.
29746: 
29747:                      18 §                                                   Haki:fa
29748:   Maahantuotuja lääkkeitä koskevasta luettelosta                              22 §
29749: ja 17 §:n 2 momentissa tarkoitetusta maahan-             Myyntilupaa voi hakea:
29750: tuontia koskevasta ilmoituksesta säädetään ase-           1) se, joka tämän lain mukaisesti saa teollisesti
29751: tuksella.                                             valmistaa lääkkeitä, omille lääkevalmisteilleen;
29752:                                                       tai
29753:                        19 §                              2) ulkomainen valmistaja niille ulkomailla val-
29754:    Ulkomailta saapuva matkustaja ja ulkomaan          mistetuille lääkevalmisteille, jotka eivät ole suo-
29755: liikenteessä olevan kulkuneuvon henkilökuntaan        malaisen lääketehtaan 10 §:n 2 momentissa tar-
29756: kuuluva saavat tuoda maahan vähäisiä määriä           koitettuja omia lääkevalmisteita.
29757: lääkevalmistetta ja pitää sitä hallussaan henkilö-       Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetulla
29758: kohtaista lääkitystään varten siten kuin lääkintö-    ulkomaisella valmistajalla tulee olla Suomessa
29759: hallitus tarkemmin määrää.                            asiamies, jonka tehtävänä on hakea myyntilupaa
29760:                                                       ja edustaa ulkomaista valmistajaa muutoinkin
29761:                                                       myyntilupaa koskevissa asioissa.
29762:                     4 luku
29763:                    Myyntilupa
29764:                                                                             Maksut
29765:                Luvan soveltamisala
29766:                       20 §                                                   23 §
29767:   Tämän luvun säännöksiä sovelletaan lääkeval-           Edellä 21 §:ssä tarkoitetun lääkevalmisteen
29768: misteisiin, jotka on valmistettu teollisesti tai      myyntilupahakemuksen käsittelemisestä on suori-
29769: tuotu maahan.                                         tettava valtiolle 16 000 markan maksu.
29770:                                                         Jos lääkevalmistetta pidetään edelleen kaupan,
29771:                                                       on lisäksi suoritettava kultakin myyntiluvan
29772:                Luvan edellytykset                     myöntämisvuotta seuranneelta lupavuodelta
29773:                                                       4 000 markan vuosimaksu.
29774:                        21 §                              Valtioneuvosto voi tarkistaa 1 ja 2 momentissa
29775:    Lääkevalmistetta saa väestölle myydä tai muu-      tarkoitettujen maksujen määrät enintään rahan-
29776: toin kulutukseen luovuttaa lääkintöhallituksen        arvon muutoksia vastaaviksi. Lääkintöhallitus
29777: luvalla. Myyntiluvan edellytyksenä on:                määrää ja perii maksut.
29778: 36                                      1986 vp. -     HE n:o 87
29779: 
29780:                Luvan voimassaolo                       tiluvan tarvittavien tutkimusten suorittamisen
29781:                                                        ajaksi.
29782:                        24 §
29783:    Myyntilupa myönnetään ensimmäisellä kerralla
29784: enintään vuodeksi. Tämän jälkeen lupa on voi-                         En"näisiä säännöksiä
29785: massa vuoden kerrallaan, jos luvan saanut ilmoit-
29786: taa lääkintöhallitukselle ennen kunkin lupavuo-                              28 §
29787: den päättymistä pitävänsä lääkevalmistetta edel-         Edellä 27 §:ssä mainituissa tapauksissa aiheu-
29788: leen kaupan ja edellyttäen, että vuosimaksu on         tuneet välttämättömät tutkimuskustannukset
29789: maksettu.                                              voidaan määrätä kokonaan tai osittain myyntilu-
29790:    Lupa lakkaa olemasta voimassa, jos 1 momen-         van saaneen suoritettavaksi.
29791: tissa tarkoitettua ilmoitusta ei ole tehty ja mak-
29792: sua ei ole suoritettu määräajassa.                                           29 §
29793:                                                           Lääkkeen valmistajan on myyntiluvan saatuaan
29794:                                                        mahdollisuuksien mukaan varauduttava siihen,
29795:                  Maksuvapautus                         että se voi keskeytyksettä toimittaa myyntiluvan
29796:                         25 §                           mukaista lääkevalmistetta lääkkeiden tukkukaup-
29797:    Lääkintöhallituksella on oikeus jättää käsittely-   paan.
29798: maksu tai vuosimaksu määräämättä vuodeksi ker-
29799: rallaan, jos lääkevalmisteen tarve on vähäistä,                                 30 §
29800: mutta lääkevalmistetta on pidettävä hoidon kan-           Tässä luvussa tarkoitetusta lupahakemuksesta
29801: nalta välttämättömänä tai, jos se harkitaan muus-      ja siihen liitettävistä selvityksistä määrää tarkem-
29802: ta erityisestä syystä kohtuulliseksi.                  min lääkintöhallitus.
29803: 
29804: 
29805:      Lääkevalmistetta koskevat muutokset                                  5 luku
29806:                        26 §                            Lääkkeiden myynti lääketehtaasta ja lääketukku-
29807:   Jos lääkevalmisteen, jota koskeva myyntilupa                           kaupasta
29808: on voimassa, käyttötarkoitusta, hintaa tai koostu-                   Myynti lääketehtaasta
29809: musta halutaan muuttaa, siitä on tehtävä hake-
29810: mus lääkintöhallitukselle.                                                    31 §
29811:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun hakemuksen             Lääketehtaasta voidaan myydä tai muutoin
29812: tekemisestä ja sen käsittelemisestä on soveltuvin      luovuttaa tehtaan omia lääkevalmisteita toiselle
29813: osin voimassa, mitä myyntiluvan hakemisesta ja         lääketehtaalle, lääketukkukaupalle, apteekille, si-
29814: käsittelemisestä on säädetty. Hakemuksen käsit-        vuapteekille, sotilasapteekille, sairaala-apteekille
29815: telemisestä ei kuitenkaan peritä 23 §:n 1 mo-          ja lääkekeskukselle.
29816: mentissa tarkoitettua maksua.                             Lääketehtaasta voidaan myydä tai muutoin
29817:    Lääkintöhallitus antaa tarkempia määräyksiä 1       luovuttaa lääkeaineita toiselle lääketehtaalle ja
29818: momentissa tarkoitetuista ja muista lääkevalmis-       lääketukkukaupalle.
29819: tetta koskevista muutoksista ja niihin sovelletta-        Lääketehtaasta voidaan myydä tai muutoin
29820: vasta menettelystä.                                    luovuttaa omia lääkevalmisteita myös 17 §:n 1
29821:                                                        momentin 5 kohdassa tarkoitetulle tutkimus-
29822:                                                        laitokselle tutkimustoimintaa varten. Lääketeh-
29823:           Myynttluvan peruuttaminen                    taan tulee tehdä tästä ilmoitus lääkintöhallituk-
29824:                                                        selle.
29825:                         27 §
29826:    Lääkintöhallitus voi peruuttaa myyntiluvan,
29827: jos uusin tutkimuksin tai muutoin on voitu                    Lääketukkukaupan harjoittaminen
29828: osoittaa, että luvan myöntämisen edellytyksiä ei
29829: enää ole olemassa.                                                            32 §
29830:   Jos lääkevalmistetta epäillään sen käyttötarkoi-        Lääkkeiden tukkukauppaa saa harjoittaa sosi-
29831: tuksen huomioon ottaen käyttäjälle vaaralliseksi,      aali- ja terveysministeriön luvalla. Lupaan voi-
29832: voi lääkintöhallitus väliaikaisesti peruuttaa myyn-    daan liittää ehtoja.
29833:                                          1986 vp. -     HE n:o 87                                      37
29834: 
29835:                        33 §                                                 6 luku
29836:    Lääketukkukaupassa on oltava vastuunalainen                              Apteekit
29837: johtaja, joka vastaa siitä, että lääketukkukaupasta
29838:                                                                              Yleistä
29839: myytävät lääkkeet täyttävät niille tässä laissa tai
29840: sen nojalla annetuissa säännöksissa ja määräyksis-                             38 §
29841: sä asetetut vaatimukset ja että lääketukkukaupas-          Lääkkeitä saadaan väestölle myydä ainoastaan
29842: sa noudatetaan lääkkeiden säilyttämisestä, käsit-       41 ja 42 §:ssä tarkoitetuista apteekeista ja
29843: telemisestä ja merkitsemisestä annettuja mää-           52 §:ssä tarkoitetuista sivuapteekeista ja lääke-
29844: räyksiä ja ohjeita. Vastuunalainen johtaja vastaa       kaapeista.
29845: lisäksi lääketukkukaupan lääkejakelun asianmu-             Eläinlääkärin oikeudesta luovuttaa lääkkeitä
29846: kaisuudesta.                                            eläinlääkintää vanen säädetään asetuksella.
29847:    Lääketukkukaupan vastuunalaisen johtajan
29848: kelpoisuusehdoista säädetään asetuksella.
29849:                                                                               39 §
29850:                                                           Apteekkeja tulee olla maassa siten, että väestö,
29851:                        34 §                             mikäli mahdollista, voi vaikeudetta saada lääk-
29852:   Lääketukkukaupasta voidaan myydä tai muu-             keitä.
29853: toin luovuttaa lääkkeitä lääketehtaalle, toiselle
29854: lääketukkukaupalle, apteekille, sivuapteekille,
29855: sotilasapteekille, sairaala-apteekille ja lääkekes-         Ozkeus apteekkilzi"kkeen harjoittamiseen
29856: kukselle sekä eläinlääkärille eläinlääkintää vanen.
29857:                                                                                40 §
29858:    Lääketukkukaupasta saadaan lisäksi myydä tai
29859: muutoin luovuttaa lääkeaineita muulle elinkei-             Apteekkiliikettä saa harjoittaa lääkintöhalli-
29860: nonharjoittajalle käytettäväksi tuotantotoimin-         tuksen luvalla (apteekkilupa). Apteekkilupa
29861: nassa muuhun tarkoitukseen kuin lääkkeeksi sekä         myönnetään tietyn apteekkiliikkeen harjoittami-
29862: lääkkeitä 17 § :n 1 momentin 5 kohdassa tarkoi-         seen 41 §:n mukaisella päätöksellä vahvistetulla
29863: tetulle tutkimuslaitokselle tutkimustoimintaa           alueella. Apteekkiluvan saanutta kutsutaan tässä
29864: vanen.                                                  laissa apteekkariksi. Apteekkiliikettä ei saa har-
29865:                                                         joittaa muualla kuin tässä laissa tarkoitetussa
29866:                                                         apteekissa ja sivuapteekissa.
29867: 
29868:                                                                                41 §
29869:                Erinäisiä säännöksiä
29870:                                                            Uuden apteekin perustamisesta päättää lääkin-
29871:                         35 §                            töhallitus. Perustamispäätöksessä on määrättävä
29872:    Lääketehtaasta ja lääketukkukaupasta voidaan         alue, missä apteekin tulee sijaita. Lääkintöhalli-
29873: lisäksi luovuttaa vastikkeetta lääkkeitä lailliste-     tus päättää myös apteekin siirtämisestä toiseen
29874: tuille lääkäreille, hammaslääkäreille, eläinlääkä-      paikkaan tai sen lakkauttamisesta. Siinämis- tai
29875: reille sekä apteekkareille näyte- ja päivystystarkoi-   lakkauttamispäätöstä ei saa panna täytäntöön,
29876: tuksiin lääkintöhallituksen antamien ohjeiden           ennen kuin kyseessä oleva apteekkilupa on tullut
29877:                                                         avoimeksi, jollei apteekkari ole ilmoittanut suos-
29878: mukaisesti.
29879:                                                         tuvansa päätökseen.
29880:                                                            Ennen 1 momentissa tarkoitetun päätöksen
29881:                         36 §                            tekemistä tulee apteekkarille, jonka etua tai oi-
29882:    Lääketukkukaupassa on pidettävä luetteloita          keutta kyseisen päätöksen harkitaan voivan kos-
29883: lääkkeiden maahantuonnista, varastoinnista ja           kea, ja kunnalle sekä asianomaiselle lääninhalli-
29884: myynnistä siten kuin asetuksella tarkemmin sää-         tukselle varata mahdollisuus lausunnon antami-
29885: detään.                                                 seen.
29886:                                                            Lääkintöhallitus voi muuttaa 1 momentissa
29887:                                                         tarkoitettua apteekin sijaitsemisaluetta silloin,
29888:                         37 §
29889:                                                         kun lääkkeiden saatavuus edellyttää uuden ap-
29890:    Lääketukkukaupan on pyrittävä varmistumaan           teekin perustamista tälle alueelle. Apteekin si-
29891: siitä, että sillä on tarvetta vastaava määrä lääkkei-   jaitsemisaluetta voidaan lisäksi muuttaa apteekki-
29892: tä myytävänä.                                           luvan tultua avoimeksi tai apteekkarin suostu-
29893: 38                                         1986 vp. -      HE n:o 87
29894: 
29895: muksella, jos paikalliset olosuhteet sitä edellyttä-       apteekin ja sivuapteekin lääkevarasto käyvästä
29896: vät.                                                       hinnasta.
29897: 
29898:                         42 §
29899:    Helsingin yliopistolla on oikeus edelleen pitää
29900: Helsingin kaupungissa yhtä apteekkia.
29901:                                                            Apteekkzluvan raukeaminen ja peruuttaminen
29902:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun apteekin hoi-
29903: tajan tulee olla laillistettu proviisori.                                         48 §
29904:                                                               Apteekkilupa katsotaan rauenneeksi, jos ap-
29905:                           43 §                             teekkari ei ole ryhtynyt harjoittamaan apteekkilii-
29906:    Apteekkilupa voidaan myöntää Suomen kansa-              kettä vuoden kuluessa apteekkiluvan myöntämis-
29907: laiselle, joka on laillistettu proviisori ja jota ei ole   tä koskevan päätöksen tiedoksisaannista, jollei
29908: asetettu konkurssiin tai julistettu holhottavaksi.         lääkintöhallitus ole hakemuksesta myöntänyt
29909:    Apteekkilupa myönnetään useammasta haki-                määräaikaan pidennystä.
29910: jasta sille, jolla voidaan katsoa olevan parhaat
29911: edellytykset apteekkiliikkeen harjoittamiseen.
29912: Edellytysten arvioinnin perusteena on hakijan                                     49 §
29913: aikaisemmalla toiminnallaan apteekissa taikka                Jos on perusteltua syytä epäillä apteekkarin
29914: apteekissa ja muussa lääkehuollon tehtävässä               olevan iän, sairauden tai muun vastaavan syyn
29915: osoittama taito ja kyky.                                   vuoksi kykenemätön itse hoitamaan apteekkia,
29916:    Apteekkiluvan tullessa avoimeksi siihen voi-            lääkintöhallitus voi asian selville saamiseksi mää-
29917: daan liittää ehto, jonka mukaan apteekkilupaan             rätä hänet lääkärintarkastukseen ja hankkia
29918: kuuluu velvollisuus pitää sivuapteekkia.                   muun tarvittavan selvityksen sekä kieltää häntä
29919:                                                            väliaikaisesti hoitamasta apteekkia tai ottamasta
29920:                          44 §                              osaa muuhun apteekkitoimintaan, enintään kui-
29921:    Apteekkilupa on henkilökohtainen. Apteekki-             tenkin vuoden ajaksi, tai kunnes kysymys hänen
29922: liikettä ei saa vuokrata eikä luovuttaa toiselle. Jos      kykenemättömyydestään on lopullisesti ratkaistu.
29923: apteekkari saa uuden apteekkiluvan, lakkaa sa-
29924: malla hänelle aikaisemmin myönnetty apteekki-                                    50§
29925: lupa.
29926:    Apteekkarin tulee, jollei tässä laissa ole toisin         Lääkintöhallituksen on peruutettava apteekki-
29927: säädetty, itse hoitaa apteekkia. Vapautuksen               lupa:
29928: myöntämisestä apteekkarille apteekin hoitamises-              1) jos apteekkari on joutunut konkurssiin eikä
29929: ta tilapäisen sairauden tai muun erityisen syyn            vuoden kuluessa konkurssin alkamisesta ole saa-
29930: vuoksi säädetään asetuksella.                              nut omaisuuttaan takaisin hallintaansa tai jos
29931:                                                            apteekkari on julistettu holhouksen alaiseksi;
29932:                     45 §                                      2) jos apteekkari sairauden taikka päihdyttä-
29933:   Apteekkari saa harjoittaa apteekkiliikettä su-           vien aineiden tai huumausaineiden väärinkäytön
29934: hen saakka, kunnes hän täyttää 67 vuotta.                  johdosta ei voi asianmukaisesti harjoittaa apteek-
29935:                                                            karin ammattia taikka jos hän on tullut siten
29936:                                                            työkyvyttömäksi, kuin edellytetään yrittäjien elä-
29937:  Apteekkarin velvollisuudet eräissä tapauksissa            kelain (468169) mukaisen täyden työkyvyttö-
29938:                                                            myyseläkkeen saamiseksi, tai on muuten pysyväs-
29939:                        46 §                                ti kykenemätön itse hoitamaan apteekkia tai
29940:    Apteekkarin on 44 §:n 1 momentissa ja                      3) jos apteekkari tuomitaan rikoksesta vähin-
29941: 45 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa tai apteekkilu-         tään kahdeksi vuodeksi vankeuteen.
29942: vasta luopuessaan kuitenkin harjoitettava apteek-             Lääkintöhallitus voi peruuttaa apteekkiluvan,
29943: kiliikettä siihen saakka, kunnes uusi apteekkari           jos apteekki ei enää vastaa tarkoitustaan lääkeva-
29944: on ottanut apteekin hallintaansa.                          raston, lääkkeiden laadun, kalustuksen tai väli-
29945:                                                            neistön osalta tai jos apteekkari on muuten
29946:                        47 §                                laiminlyönyt hänelle apteekkarina kuuluvat vel-
29947:    Apteekkiluvan saajan on lunastettava edellisel-         vollisuudet taikka on väärinkäyttänyt apteekkilu-
29948: lä apteekkarilta alueella entuudestaan toimineen           paan perustuvia oikeuksia.
29949:                                           1986 vp. -     HE n:o 87                                         39
29950: 
29951:                   Kurinpitotoimet                        erikseen haettavaksi julistamatta sille apteekkaril-
29952:                                                          le, jonka sivuapteekkina se on toiminut.
29953:                          51 §
29954:                                                             Edellä 1 momentissa tarkoitettua päätöstä sivu-
29955:   Jos apteekkari on apteekkarina to1m1essaan             apteekin muuttamisesta apteekiksi ei saa tehdä,
29956: menetellyt vastoin lakia taikka lain nojalla annet-      ennen kuin viisi vuotta on kulunut sivuapteekin
29957: tuja säännöksiä tai määräyksiä taikka syyllistynyt       perustamisesta.
29958: tehtävässään muutoin virheellisyyteen tai laimin-
29959: lyönteihin taikka käyttäytynyt sopimattomasti,
29960: eikä virheellisyys tai laiminlyönti ole sen laatuis-
29961: ta, että häntä olisi syytettävä tuomioistuimessa,                       Erinäisiä säännöksiä
29962: lääkintöhallitus voi rangaista häntä kurinpitotoi-                              55§
29963: min suullisella tai kirjallisella varoituksella taikka      Apteekissa on aina pidettävä apteekin sijaitse-
29964: sakolla.                                                 misalueen tarvetta vastaava määrä lääkkeitä ja
29965:                                                          lääkkeiden käyttöön tarvittavia välineitä ja tarvik-
29966:                                                          keita sekä sidetarpeita.
29967:                     Sivuapteekit                            Apteekkia ja sivuapteekkia on pidettävä avoin-
29968:                         52§                              na siten, että lääkkeiden saatavuus on turvattu.
29969:                                                          Lääninhallituksen tehtävänä on vahvistaa apteek-
29970:    Apteekkari saa lääkintöhallituksen luvalla pi-
29971:                                                          kien ja sivuapteekkien aukioloajat.
29972: tää apteekkiliikkeen harjoittamista varten sivuap-
29973: teekkia alueella, jolla ei ole apteekkia. Tällaisen
29974: luvan lääkintöhallitus voi peruuttaa, jos sivuap-                               56§
29975: teekin pitämisen edellytykset ovat muuttuneet.              Apteekissa ja sivuapteekissa tulee pitää tarpeel-
29976: Lääkintöhallitus voi myöntää apteekkarille luvan         linen määrä farmaseuttisen tutkinnon suoritta-
29977: enintään kolmen sivuapteekin pitämiseen.                 nutta henkilökuntaa.
29978:    Helsingin yliopisto voi lääkintöhallituksen kus-
29979: sakin tapauksessa antamalla luvalla pitää sivuap-                                57§
29980: teekkeja, jos se farmasian tai farmaseutin tutkin-          Lääkkeitä apteekista ja sivuapteekista toimitet-
29981: toihin liittyvän harjoittelun tai lääkehuollon ke-       taessa on pyrittävä varmistumaan siitä, että lääk-
29982: hittämisen kannalta on tarpeen.                          keen käyttäjä on selvillä lääkkeen oikeasta ja
29983:    Alueella, jolla ei ole apteekkia tai sivuapteek-      turvallisesta käytöstä.
29984: kia, voi olla lääkintöhallituksen tarkemmin mää-
29985: rittelemä lääkekaappi.                                                          58§
29986:                                                             Lääkkeitä apteekista, sivuapteekista ja lääke-
29987:                         53§                              kaapista myytäessä on noudatettava lääketaksaa,
29988:    Lääkintöhallitus voi päättää apteekin muutta-         jonka valtioneuvosto vahvistaa.
29989: misesta sivuapteekiksi, milloin tätä apteekkia              Lääkintöhallituksen on tarvittaessa tehtävä esi-
29990: koskeva apteekkilupa on tullut avoimeksi. Lää-           tys valtioneuvostolle lääketaksan tarkistamiseksi.
29991: kintöhallitus myöntää luvan tämän sivuapteekin
29992: pitämiseen apteekkarille, jolla huomioon ottaen                                  59§
29993: hänen ylläpitämänsä apteekin sijainti ja toimin-            Apteekkiluvan lakatessa at;>teekkarin kuole-
29994: taedellytykset, on riittävät edellytykset sivuaptee-     man, uuden apteekkiluvan tai muun vastaavan
29995: kin pitämiseen.                                          syyn vuoksi taikka apteekkiluvan peruuttamisen
29996:                                                          johdosta, lääninhallitus määrää, kuka apteekkilii-
29997:                         54 §                             kettä hoitaa, kunnes uusi apteekkari on ottanut
29998:    Sivuapteekin liikevaihdon ollessa niin suuri,         apteekin hallintaansa. Lääninhallitus määrää ap-
29999: että sivuapteekilla katsotaan olevan hyvät edelly-       teekille hoitajan myös 49 §:ssä tarkoitetussa ta-
30000: tykset toimia itsenäisenä apteekkina, lääkintöhal-       pauksessa. Apteekin hoirajasta on soveltuvin osin
30001: litus voi muuttaa 52 §:n 1 momentissa tarkoite-          voimassa, mitä apteekkarista tässä laissa sääde-
30002: tun sivuapteekin apteekiksi.                             tään.
30003:    Jos apteekki on liikevaihdoltaan sivuapteek-             Apteekkia 1 momentissa mainituissa tapauksis-
30004: kiaan pienempi, lääkintöhallitus voi myöntää 1           sa omalla vastuullaan hoitamaan voidaan määrätä
30005: momentissa tarkoitetun, aikaisemmin sivuap-              ainoastaan laillistettu proviisori. Laillistettu far-
30006: teekkina toimineen apteekin apteekkiluvan sitä           maseutti voidaan kuitenkin määrätä hoitamaan
30007: 40                                      1986 vp. -     HE n:o 87
30008: 
30009: apteekkia enmtaan kahden kuukauden ajaksi                Sairaala-apteekin hoitajan tulee olla laillistettu
30010: kerrallaan.                                            proviisori ja lääkekeskuksen hoitajan laillistettu
30011:                                                        proviisori tai laillistettu farmaseutti.
30012:                      60 §
30013:   Tarkemmat säännökset apteekkiluvasta sekä                                   65 §
30014: apteekista ja sivuapteekista ja niiden hoitajan           Sairaanhoitolaitoksessa ja terveyskeskuksessa
30015: kelpoisuusehdoista annetaan asetuksella.               olevan potilaan hoitoon tai tutkimukseen käytet-
30016:                                                        tävien lääkkeiden lisäksi voidaan erityisten sai-
30017:                                                        raanhoidollisten syiden vuoksi sairaala-apteekista
30018:                       7 luku                           ja lääkekeskuksesta luovuttaa vastikkeetta lääk-
30019:                                                        keitä avohoitoon siirretylle potilaalle sairaalan tai
30020:  Lääkehuolto sairaaloissa, terveyskeskuksissa ja       terveyskeskuksen vastaavan lääkärin päätöksellä.
30021:           sosiaalihuollon laitoksissa                     Lääkintöhallitus antaa ohjeet 1 momentissa
30022:       Sairaala-apteekit ja lääkekeskukset              tarkoitetusta luovutuksesta.
30023:                         61 §                                                   66 §
30024:    Kunnan, kuntainliiton tai valtion ylläpitämäs-         Sairaala-apteekista ja lääkekeskuksesta voidaan
30025: sä sairaalassa voi sen toimintaa varten olla erityi-   myös luovuttaa vastikkeetta sairaalan tai terveys-
30026: nen sairaala-apteekki tai lääkekeskus. Kunta tai       keskuksen sairaansijalta poistettavan potilaan kes-
30027: kuntainliitto voi perustaa sairaala-apteekin tai       keytymättömän hoidon tai sairaalan poliklinikal-
30028: lääkekeskuksen myös terveyskeskukseen, mikäli          la taikka terveyskeskuksen vastaanotolla käyneen
30029: se on lääkehuollon kannalta tarpeellinen.              potilaan hoidon välittömän aloittamisen edellyt-
30030:    Edellä 1 momentissa tarkoitettu lääkekeskus         tämät lääkkeet.
30031: voidaan perustaa lisäksi yksityisistä sairaanhoito-       Sen lisäksi, mitä edellä 1 momentissa ja 65
30032: ja tutkimuslaitoksista annetussa laissa (426/64)       §:ssä on säädetty lääkkeiden luovutuksesta, voi-
30033: tarkoitettuun sairaanhoitolaitokseen ja kehitys-       daan kansanterveyslain (66/72) 14 §:n 1 momen-
30034: vammaisten erityishuollosta annetussa laissa           tin 1 kohdassa tarkoitettuun kansanterveydelli-
30035: (519/77) tarkoitettuun laitokseen, jos laitoksen       seen valistustyöhön ja raskauden ehkäisyneuvon-
30036: sairaansijojen määrä tätä edellyttää.                  taan sekä 4 kohdassa tarkoitettuun valistus- ja
30037:    Sairaala-apteekki tai lääkekeskus voidaan pe-       ehkäisytoimintaan liittyen luovuttaa vastikkeetta
30038: rustaa lääkintöhallituksen luvalla.                    lääkevalmisteita lääkintöhallituksen antamien
30039:    Luvan hakemisesta säädetään tarkemmin ase-          yleisten ohjeiden mukaisesti.
30040: tuksella.
30041: 
30042:                         62 §                                             Sotilasapteekit
30043:    Sairaala-apteekista tai lääkekeskuksesta voi-                             67 §
30044: daan 61 §:n säännösten estämättä toimittaa lääk-          Puolustusvoimien lääkehuoltoa varten voidaan
30045: keitä myös saman kunnan tai kuntainliiton yllä-        perustaa sotilasapteekkeja siten kuin siitä on
30046: pitämään toiseen sairaalaan tai terveyskeskukseen      erikseen säädetty.
30047: tahi edellä tarkoitettuun kuntainliittoon kuulu-
30048: van kunnan sosiaalihuollon laitokseen taikka
30049: myös saman kunnan alueella olevalle toiselle
30050: sairaalalle, terveyskeskukselle tai sosiaalihuollon                          8 luku
30051: laitokselle.                                                       Lääkkeenomaiset tuotteet
30052:                        63 §                                                Määritelmä
30053:   Sairaalaan, terveyskeskukseen tai sosiaalihuol-                               68 §
30054: lon laitokseen voidaan hankkia lääkkeitä myös             Lääkkeenomaisella tuotteella tarkoitetaan tuo-
30055: apteekista tai sivuapteekista.                         tetta, joka käyttötarkoitus huomioon ottaen sisäl-
30056:                                                        tää 5 §: ssä tarkoitettua lääkeainetta niin vähäises-
30057:                         64 §                           sä määrin tai sellaisessa muodossa, ettei tuotetta
30058:    Sairaala-apteekissa ja lääkekeskuksessa tulee ol-   voida pitää 4 §:ssä tarkoitettuna lääkevalmistee-
30059: la hoitaja.                                            na.
30060:                                            1986 vp. -     HE n:o 87                                       41
30061: 
30062:    Lääkkeenomaisia tuotteita ovat myös homeo-                            Erinäisiä säännöksiä
30063: paattiset ja antroposofiset tuotteet.
30064:                                                                                  74 §
30065:    Lääkkeenomaiseksi tuotteeksi katsotaan myös
30066: sellainen lääkeainetta sisältämätön elintarvike tai          Edellä 68 §:n 1 momentissa tarkoitettujen
30067:                                                           lääkkeenomaisten tuotteiden valmistuksen, maa-
30068: yleinen käyttö- ja kulutustarvike, jolle valmistaja
30069:                                                           hantuonnin ja valvonnan osalta on soveltuvin
30070: tai maahantuoja ilmoittaa lääkkeenomaisen käyt-
30071:                                                           osin voimassa, mitä tässä laissa on lääkkeiden
30072: tötarkoituksen.
30073:                                                           valmistuksesta, maahantuonnista ja valvonnasta
30074:    Lääkintöhallitus ratkaisee tarvittaessa, onko          säädetty tai määrätty.
30075: tuotetta pidettävä lääkkeenomaisena tuotteena.               Tämän lain 68 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoite-
30076:                                                           tuista lääkkeenomaisista tuotteista ja niiden val-
30077:                                                           vonnasta on muutoin voimassa, mitä elintarvike-
30078:               Myynti ja lupamenettely                     laissa (526/41) tai muussa laissa on säädetty tai
30079:                        69 §                               niiden nojalla määrätty.
30080:   Lääkkeenomaisia tuotteita voidaan myydä
30081: väestölle, jos lääkintöhallitus on antanut luvan                                 75 §
30082: tuotteen käyttötarkoituksen ilmoittamiseen. Lu-              Tarkempia määräyksiä lääkkeenomaisen käyt-
30083: paan voidaan liittää ehtoja.                              tötarkoituksen ilmoittamisesta ja sitä koskevan
30084:    Lupa voidaan myöntää, jos esitettyjen selvitys-        luvan hakemisesta sekä myyntipäällysmerkinnöis-
30085: ten katsotaan olevan riittävät sen toteamiseksi,          tä antaa tarvittaessa lääkintöhallitus.
30086: että tuotetta voidaan pitää tavanomaisesti käytet-
30087: tyinä määrinä ihmisen terveydelle vaarattomana
30088: ja tuotteen ilmoitettua käyttötarkoitusta hyväk-                              9 luku
30089: syttävänä.                                                           Ohjaus ja yleinen valvonta
30090:    Lääkkeenomaisen tuotteen valmistajan tai                                     Yleistä
30091: maahantuojan tehtävänä on hakea 1 momentissa
30092: tarkoitettu lupa.                                                                76 §
30093:                                                              Lääkehuollon yleinen suunnittelu, ohjaus ja
30094:                        70 §                               valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysministeriön
30095:   Edellä 69 §:ssä tarkoitettua lupaa haettaessa on        alaisena lääkintöhallitukselle.
30096: hakijan suoritettava valtiolle 400 markan maksu.
30097:   Valtioneuvosto voi tarkistaa 1 momentissa tar-
30098: koitetun maksun määrää enintään rahanarvon                                   Tarkastukset
30099: muutoksia vastaavaksi.
30100:                                                                                   77 §
30101:                         71§                                  Lääkintöhallituksen tulee huolehtia siitä, että
30102:    Lääkintöhallituksen on myöntäessään luvan              lääketehtaat, -tukkukaupat, apteekit, sivuaptee-
30103: lääkkeenomaisen käyttötarkoituksen ilmoittami-            kit, sairaala-apteekit ja lääkekeskukset sekä soti-
30104: seen samalla määrättävä siitä, saadaanko tuotetta         lasapteekki tarkastetaan niin usein kuin asianmu-
30105: myydä vain tässä laissa tarkoitetuista apteekeista.       kainen lääkevalvonta sitä edellyttää.
30106:                                                              Tarkastuksissa erityisesti huomioon otettavista
30107:                          72§                              asioista ja tarkastusmenettelystä säädetään ase-
30108:    Lääkintöhallitus voi peruuttaa luvan, jos tode-        tuksella.
30109: taan, ettei luvan myöntämiselle asetettuja edelly-
30110: tyksiä ole enää olemassa.                                                       78 §
30111:                                                             Tarkastuksessa mahdollisesti annetun määräyk-
30112:   Jos lääkkeenomaista tuotetta epäillään sen
30113: käyttötarkoitus huomioon ottaen käyttäjälle vaa-          sen johdosta on viipymättä ryhdyttävä asian vaa-
30114: ralliseksi, lääkintöhallitus voi väliaikaisesti kieltää   timiin toimenpiteisiin.
30115: tuotteen myynnin.
30116:                                                                                  79 §
30117:                         73 §                                 Edellä 77 §:ssä tarkoitetussa tarkastuksessa an-
30118:   Tämän luvun säännöksistä poiketen apteekissa            netusta määräyksestä saadaan valittaa lääkintö-
30119: valmistetusta lääkkeenomaisesta tuotteesta tulee          hallitukseen kolmenkymmenen päivän kuluessa
30120: tehdä lääkintöhallitukselle ennakkoilmoitus.              tarkastuksen päättymisestä. Määräyksen mukai-
30121: 
30122: 6   360105T
30123: 42                                     1986 vp. -     HE n:o 87
30124: 
30125: siin toimenpiteisiin on ryhdyttävä valituksesta          Suomen Punainen Risti ja kansanterveyslaitos
30126: huolimatta.                                           saavat tuoda maahan ja hankkia lääkkeitä siinä
30127:                                                       laajuudessa kuin niiden tuotanto- ja tutkimus-
30128:                        80 §                           toiminta sitä edellyttää. Suomen Punaisella Ris-
30129:    Lääkintöhallitus voi määtätä lääkkeiden val-       tillä on lisäksi oikeus tuoda maahan, hankkia ja
30130: mistuksen lopetettavaksi toistaiseksi lääketehtaas-   myydä lääkkeitä sen katastrofi- ja veripalvelun
30131: sa tai sen osassa, jos lääketehtaan tarkastuksessa    edellyttämässä laajuudessa.
30132: tai muutoin ilmenee lääkkeiden asianmukaista             Valtion eläinlääketieteellinen laitos saa tuoda
30133: valmistusta vaarantavia epäkohtia tai jos 78 §:n      maahan, hankkia, valmistaa ja myydä eläimille
30134: perusteella annettujen määtäysten mukaisiin toi-      käytettäviä rokotteita, seerumeita ja niihin verrat-
30135: menpiteisiin ei ole ryhdytty.                         tavia valmisteita.
30136: 
30137:                       81 §
30138:    Lääkintöhallituksen tulee huolehtia siitä, että             Eräät todistukset ja lausunnot
30139: Suomen Punaisen Ristin lääkkeiden valmistusta
30140: tarkastetaan siten kuin 77-80 §:ssä säädetään.                               85 §
30141:    Lääkintöhallituksen tehtävästä valvoa kansan-        Lääkintöhallitus voi antaa lääkkeiden ulko-
30142: terveyslaitoksen tämän lain mukaisiksi katsotta-      maille vientiä varten lääketehtaille ja lääketukku-
30143: vien lääkkeiden valmistusta on säädetty erikseen.     kaupoille niiden tarvitsemia todistuksia ja lau-
30144:                                                       suntoja.
30145: 
30146:           Farmakopea ja lääkeluettelo
30147:                                                                   Klziniset lääketutkimukset
30148:                        82 §
30149:   Lääkintöhallituksen on vahvistettava kulloin-                               86 §
30150: kin noudatettava farmakopea.                             Kliinisellä lääketutkimuksella tarkoitetaan täs-
30151:   Lääkintöhallitus voi tarvittaessa antaa vahvista-   sä laissa ihmiseen kohdistuvaa tutkimusta, jolla
30152: maansa farmakopeaa täydentäviä määräyksiä.            selvitetään lääkkeiden vaikutuksia ihmisessä sekä
30153:                                                       lääkkeiden imeytymistä, jakautumista, aineen-
30154:                        83 §                           vaihduntaa tai erittymistä ihmiselimistössä.
30155:    Lääkintöhallituksen on joka kolmas vuosi tai
30156: tarvittaessa useammin vahvistettava lääkeluettelo,                           87 §
30157: joka on laadittava huomioon ottaen tämän lain 3          Ennen kliinisen lääketutkimuksen aloittamista
30158: ja 5 §:n säännökset.                                  on lääkkeen valmistajan sekä tutkimuksen suorit-
30159:    Sellaisia kotimaasta tai ulkomailta kerättyjä      tavan lääkätin ja hammaslääkätin tehtävä ennak-
30160: luonnonvaraisia kasveja tai kasvinosia, jotka on      koilmoitus tutkimuksesta lääkintöhallitukselle.
30161: mainittu lääkeluettelossa, saa jokainen sellaise-        Lääkintöhallituksen tehtävänä on valvoa kliini-
30162: naan myydä, jos lääkintöhallitus ei sitä ole erik-    siä lääketutkimuksia sekä antaa niistä tarkempia
30163: seen kieltänyt.                                       määtäyksiä. Lääkintöhallitus voi tarvittaessa mää-
30164:                                                       rätä kliinisen lääketutkimuksen keskeytettäväksi.
30165: 
30166:                    10 luku                                                   88 §
30167:                                                          Lääketehtaasta ja lääketukkukaupasta sekä ap-
30168:              Erinäisiä säännöksiä                     teekista voidaan luovuttaa kliinistä lääketutki-
30169: Suomen Punainen Risti, kansanterveyslaitos ja         musta suorittavalle lääkärille ja hammaslääkärille
30170:      valtion eläinlääketieteellinen laitos            tutkimuksen suorittamiseksi tarpeelliset lääkkeet.
30171:                        84 §
30172:    Suomen Punaisella Ristillä on oikeus valmistaa                  Tietojenantovelvollisuus
30173: ja myydä lääkkeiksi katsottavia verivalmisteita ja
30174: kansanterveyslaitoksella on oikeus valmistaa lääk-                           89 §
30175: keiksi katsottavia rokotteita ja seerumeita sekä         Lääketehtaan, lääketukkukaupan, ulkomaisen
30176: tuoda niitä maahan ja myydä tai muutoin luo-          valmistajan asiamiehen, apteekkarin, Helsingin
30177: vuttaa kuitenkin ottaen huomioon, mitä rokot-         yliopiston apteekin, sairaala-apteekin ja lääkekes-
30178: teiden osalta on erikseen säädetty.                   kuksen, sotilasapteekin sekä lääkkeenomaisen
30179:                                          1986 vp. -     HE n:o 87                                       43
30180: 
30181: tuotteen valmistajan tai maahantuojan tulee pyy-        hosteeksi voidaan tarvittaessa asettaa uusi uhka-
30182: dettäessä antaa lääkintöhallitukselle sellaisia lääk-   sakko.
30183: keiden tai lääkkeenomaisten tuotteiden maahan-            Kiellon tehosteeksi asetetun uhkasakon tuo-
30184: tuontiin, valmistukseen, lääkejakeluun, myyntiin        mitsee lääninhallitus lääkintöhallituksen vaati-
30185: tai muuhun kulutukseen luovuttamiseen liittyviä         muksesta.
30186: tietoja ja selvityksiä, jotka ovat tarpeen tässä ta'i
30187: muussa laissa tämän lain 76 §:ssä mainitulle                                  94 §
30188: valvontaviranomaiselle säädettyjen tehtävien suo-         Lääkintöhallitus voi peruuttaa tässä laissa tar-
30189: rittamiseksi.                                           koitetun lääkevalmisteen myyntiluvan, jos val-
30190:                                                         misteen markkinoinnissa on törkeästi rikottu
30191:               Salassapitovelvollisuus                   91 §:n 1 momentin säännöksiä tai 3 momentin
30192:                                                         nojalla annettuja määräyksiä.
30193:                       90 §
30194:   Jokainen on velvollinen pitämään salassa ja
30195: olemaan käyttämättä hyväkseen, mitä hän viras-
30196: saan tai muutoin tämän lain mukaista tehtävää                   Lääkkeellisten kaasujen myynti
30197: suorittaessaan on saanut tietoonsa elinkeinonhar-
30198: joittajan liike- ja ammattisalaisuudesta.                                      95 §
30199:                                                            Siitä poiketen, mitä tässä laissa on säädetty
30200:             Lääkkeiden markkinointi                     lääkkeiden myynnistä lääketehtaasta tai lääketuk-
30201:                                                         kukaupasta, voi lääkkeellisen kaasun valmistaja
30202:                        91 §                             tai maahantuoja saatuaan tämän lain 8 tai
30203:    Lääkkeiden markkinointi ei saa olla epäasiallis-     32 §:ssä tarkoitetun luvan, myydä lääkkeellistä
30204: ta tai houkutella väestöä lääkkeen tarpeettomaan        kaasua myös asianomaisille potilaille sekä sairaan-
30205: käyttöön taikka antaa erheellistä tai liioiteltua       kuljetuksen tarpeisiin.
30206: kuvaa valmisteen koostumuksesta, alkuperästä tai
30207: lääkkeellisestä merkityksestä. Lääkkeenä saa mai-
30208: nostaa tai markkinoida ainoastaan tässä laissa                             11 luku
30209: tarkoitettuja lääkkeitä.                                     Seuraamukset ja muutoksenhaku sekä
30210:    Sen lisäksi, mitä 1 momentissa on säädetty on                    asetuksenantovaltuus
30211: voimassa, mitä kuluttajansuojalaissa (38/78)
30212: markkinoinnin sääntelystä on säädetty.                                    Rangaistukset
30213:    Lääkintöhallitus antaa lääkkeiden markkinoin-                               96 §
30214: tia koskevia tarkempia määräyksiä.                        Joka
30215:                                                            1) valmistaa, myy tai muutoin luovuttaa, pitää
30216:                         92 §                            kaupan, tuo maahan, varastoi tai pitää hallussaan
30217:    Terveydenhuoltohenkilöstöön         kohdistuvana     lääkkeitä tai lääkkeenomaisia tuotteita tämän
30218: myöskään muu kuin 91 §:ssä tarkoitettu myyn-            lain vastaisesti;
30219: ninedistämistoiminta ei saa olla epäasiallista eikä        2) laiminlyö tässä laissa tarkoitetun luettelon
30220: sen laatuista, että sen voidaan katsoa vaarantavan      pitämisen, ilmoituksen tekemisen, lääketaksan
30221: väestön luottamusta lääkkeiden määrääiDisen             noudattamisen tai tietojenantovelvollisuuden;
30222: riippumattomuuteen.                                        3) rikkoo valvontaviranomaisen tämän lain
30223:                                                         nojalla antaman kiellon; tai
30224:                         93 §                               4) harjoittaa ilman lupaa lääketukkukauppaa
30225:    Jos lääkkeen markkinoinnissa on menetelty            tai apteekkiliikettä;
30226: 91 §:n tai sen nojalla annettujen määräysten               on tuomittava, jollei teosta ole muualla säädet-
30227: vastaisesti, lääkintöhallitus voi kieltää jatkamasta    ty ankarampaa rangaistusta, lääkerikoksesta sak-
30228: tai uudistamasta markkinointia. Lääkintöhallitus        koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
30229: voi myös määrätä kiellon saaneen toimittamaan
30230: markkinoinnin oikaisun, jos sitä lääketurvallisuu-                            97 §
30231: den vaarantumisen vuoksi on pidettävä tarpeelli-          Joka rikkoo 90 §:ssä säädettyä salassapitovel-
30232: sena.                                                   vollisuutta, on tuomittava salassapitovelvollisuu-
30233:    Kieltoa ja määräystä markkinoinnin oikaisemi-        den rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin-
30234: seksi voidaan tehostaa uhkasakolla. Kiellon te-         tään kuudeksi kuukaudeksi.
30235: 44                                    1986 vp. -     HE n:o 87
30236: 
30237:   Virallinen syyttaJa ei saa nostaa syytettä 1       toksenhausta hallintoasioissa (154/SO) on säädet-
30238: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei asian-    ty. Lääkintöhallituksen 80, 93, 94 ja 101 §:ssä ja
30239: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta-     lääninhallituksen 59 §:ssä tarkoitettuja päätöksiä
30240: vaksi.                                               on noudatettava muutoksenhausta huolimatta,
30241:                                                      jollei muutoksenhakuviranomainen toisin mää-
30242:                       98 §                           rää.
30243:   Joka muulla tavoin rikkoo tätä lakia tai sen          Muutoksenhausta lääninhallituksen päätökseen
30244: nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on      on säädetty erikseen.
30245: tuomittava, jollei teosta ole muualla säädetty
30246: ankarampaa rangaistusta, lääkerikkomuksesta
30247: sakkoon.                                                           Asetuksenantovaltuus
30248:            Menettämisseuraamukset                                        103 §
30249:                                                        Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
30250:                        99 §                          panosta annetaan asetuksella.
30251:   Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja
30252: säännöksiä tai määräyksiä valmistettu, myyty tai
30253: muutoin luovutettu, kaupan pidetty, maahan-
30254: tuotu, varastoitu tai hallussa pidetty lääke tai                        12 luku
30255: lääkkeenomainen tuote tai sen arvo sekä rikoksen            Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
30256: kautta saatu taloudellinen hyöty on tuomittava                        Voimaantulo
30257: valtiolle menetetyksi.
30258:    Menettämisseuraamus voidaan myös jättää                                  104 §
30259: tuomitsematta tai rajoittaa koskemaan vain osaa         Tämä laki tulee voimaan                   198 .
30260: omaisuudesta tai taloudellisesta hyödystä, jos          Tällä lailla kumotaan apteekkilaitoksesta 4 päi-
30261: seuraamus muuten olisi olosuhteet huomioon
30262:                                                      vänä tammikuuta 1928 annettu laki (4/28) ja S
30263: ottaen kohtuuton.                                    päivänä joulukuuta 1935 annettu apteekkitavara-
30264:                                                      laki (374/35) niihin myöhemmin tehtyine muu-
30265:                    Takavarikko                       toksineen.               /
30266:                        100 §                            Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
30267:                                                      t~ytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpitei-
30268:    Vangitsemiseen oikeutettu poliisimies saa taka-
30269: varikoida tässä laissa tarkoitetun lääkkeen tai      sun.
30270: lääkkeenomaisen tuotteen, jos on todennäköistä,
30271: että se tultaisiin tuomitsemaan valtiolle menete-
30272: tyksi.                                                    Lain voimaan tullessa voimassa olevat
30273:                                                                    oikeudet ja luvat
30274: 
30275:                   Eräät kiellot                                              105 §
30276:                                                         Sillä, jolla tämän lain voimaan tullessa on lupa
30277:                        101 §                         tehdasmaisesti valmistaa myytäväksi apteekkita-
30278:    Lääkintöhallituksella on oikeus kieltää lääk-     varoita tai jolla on lupa harjoittaa apteekkitavara-
30279: keen maahantuonti, valmistus, jakelu tai myynti      kauppaa, on oikeus edelleen ilman tässä laissa
30280: sekä muu kulutukseen luovutus, jos ilmenee tai       säädettyä lupaa valmistaa teollisesti lääkkeitä lää-
30281: on syytä epäillä, että lääkkeen käytöstä on tai      ketehtaassa tai harjoittaa lääkkeiden tukkukaup-
30282: tulee olemaan väestölle tai sen osalle merkittävää   paa. Tämän lain 8 ja 32 §:ssä tarkoitettua uutta
30283: haittaa.                                             lupaa on kuitenkin haettava kolmen vuoden
30284:                                                      kuluessa tämän lain voimaantulosta uhalla, että
30285:                                                      muutoin entinen lupa katsotaan rauenneeksi.
30286:                 Muutoksenhaku
30287:                      102 §                                                 106§
30288:   Lääkintöhallituksen tämän lain perusteella an-        Sillä, jolla tämän lain voimaan tullessa on
30289: tamaan päätökseen haetaan muutosta korkeim-          oikeus harjoittaa apteekkiliikettä apteekissa tai
30290: malta hallinto-oikeudelta siten kuin laissa muu-     sivuapteekissa, on edelleen tähän sama oikeus.
30291:                                         1986 vp. -    HE n:o 87                                        45
30292: 
30293:                        107 §                                                  109 §
30294:                                                          Sellaisia valmisteita, joiden myyntiä tai muu-
30295:    Kunnalla tai kuntainliitolla, jolla on tämän       toin kulutukseen luovutusta koskeva apteekkita-
30296: lain voimaan tullessa ylläpitämässään sairaalassa     varalain 10 f §:n nojalla myönnetty lupa on voi-
30297: valtioneuvoston antama lupa pitää erityistä ap-       massa tämän lain tullessa voimaan ja sellaisia
30298: teekkia, on ilman eri lupaa oikeus pitää edelleen     valmisteita, joille siten kuin siitä on erikseen
30299: tässä laissa tarkoitettua sairaala-apteekkia. Kunta   säädetty on hyväksytty lääkkeenomainen käyttö-
30300: tai kuntainliitto, jolla on tämän lain voimaan        tarkoitus, saadaan edelleen myydä väestölle tässä
30301: tullessa ylläpitämässään sairaalassa tai terveyskes-  laissa tarkoitettuina lääkkeenomaisina tuotteina.
30302: kuksessa apteekkilaitoksesta annetun lain mukai-
30303: nen lupa muutoin valmistaa ja jakaa lääkkeitä,
30304: voi edelleen ja sen estämättä, mitä tässä laissa on    Lain voimaan tullessa voimassa olevat taksa,
30305: lääkekeskuksen hoitajan kelpoisuusehdosta sää-             farmakopea ja apteekkitavaraluettelo
30306: < detty, jakaa lääkkeitä tässä laissa tarkoitetusta
30307:                                                                             110§
30308: lääkekeskuksesta. Yksityinen sairaanhoitolaitos ja      Tämän lain voimaan tullessa viimeksi vahvis-
30309: kehitysvammaislaitos, jolla on tämän lain voi- tettua apteekeissa noudatettavaa taksaa ja farma-
30310: maan tullessa edellä sanottu lupa valmistaa ja kopeaa noudatetaan edelleen, kunnes tämän lain
30311: jakaa lääkkeitä, voi edelleen jakaa lääkkeitä tässä
30312:                                                      nojalla on vahvistettu uusi lääketaksa ja farmako-
30313: laissa tarkoitetusta lääkekeskuksesta.
30314:                                                      pea noudatettaviksi. Lääkintöhallituksen on vii-
30315:                                                      meistään vuoden kuluessa tämän lain voimaantu-
30316:                                                      losta vahvistettava lääkeluettelo, mihin saakka on
30317:                         108 §                        voimassa apteekkitavaralaissa tarkoitettu apteek-
30318:                                                      kitavaraluettelo.
30319:    Farmaseuttista erikoisvalmistetta, jonka myyn-
30320: tiä tai muutoin kulutukseen luovutusta koskeva                              111 §
30321: apteekkitavaralain nojalla myönnetty lupa on            Tämän lain voimaan tullessa lääninhallitukses-
30322: voimassa tämän lain tullessa voimaan, saadaan sa, lääkintöhallituksessa tai sosiaali- ja terveysmi-
30323: edelleen myydä tai muutoin kulutukseen luovut- nisteriössä vireillä oleva apteekkilaitoksesta anne-
30324: tåa tämän lain 20 § :ssä tarkoitettuna lääkevalmis- tussa laissa tai apteekkitavaralaissa tarkoitettu asia
30325: t:eena. Tällaiseen valmisteeseen sovelletaan myös käsitellään ja ratkaistaan lain voimaan tullessa
30326: muutoin tämän lain säännöksiä.                       voimassa olleiden säännösten mukaisesti.
30327: 
30328:      Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1986
30329: 
30330: 
30331:                                         Tasavallan Presidentti
30332:                                          MAUNO KOIVISTO
30333: 
30334: 
30335: 
30336: 
30337:                                               Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
30338:                                        1986 vp. -      HE n:o 88
30339: 
30340: 
30341: 
30342: 
30343:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi elinkeinotulon verotta-
30344:                                    misesta annetun lain 28 §:n sekä kirjanpitolain 16 §:n muuttami-
30345:                                    sesta
30346: 
30347: 
30348: 
30349: 
30350:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30351: 
30352:    Esityksessä ehdotetaan, että turvavarastosopi-      kuluna enintään 75 prosenttia sanottuja aineita
30353: muksia tekevät yritykset saisivat tuloverotuksessa     käsittävän pakollisen varaston eli velvoitevaraston
30354: tehdä turvavaraston hankintahinnasta yleistä va-       hankintahinnasta.
30355: rastovarausta suuremman aliarvostuksen eli vä-
30356: hentää verovuoden kuluna enintään 75 prosent-             Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
30357: tia turvavaraston hankintahinnasta. Tuontipolt-        maan ensi tilassa. Ehdotettuja säännöksiä sovel-
30358: toaineita ja lääkeaineita varastoimaan velvolliset     lettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1986 toi-
30359: yritykset saisivat niin ikään vähentää verovuoden      mitettavassa verotuksessa.
30360: 
30361: 
30362: 
30363: 
30364:                                               PERUSTELUT
30365: 
30366: 1. Turvavarastot                                       tehtävä vähintään kolmeksi ja enintään kymme-
30367:                                                        neksi vuodeksi. Voimassa olevaa sopimusta voi-
30368: 1.1. Nykyinen tilanne                                  daan kuitenkin jatkaa vähintään kahdeksi vuo-
30369:                                                        deksi kerrallaan. Turvavarastojen ylläpitäminen
30370:                                                        tapahtuu pääosiltaan yritysten omalla kustannuk-
30371:    Turvavarastoja voidaan perustaa ja ylläpitää        sella. Valtiovalta antaa yrityksille rahoituksellista
30372: väestön toimeentulon turvaamiseksi ja tuotanto-        tukea osallistumalla turvavarastaitavien hyödyk-
30373: totmmnan       ylläpitämiseksi    välttämättömien      keiden hankkimiseksi otettujen lainojen korko-
30374: raaka-aineiden, tarvikkeiden ja tuotteiden varas-      kustannuksiin.
30375: toimiseksi ulkomaankaupan häiriöiden varalta.
30376: Turvavarastolla tarkoitetaan sellaista tavaravaras-       Kuluvana vuonna valtio antaa turvavarastoijal-
30377: toa, jota varastoiva yritys (turvavarastoija) sopi-    le 3 prosentin suuruisen korkosubvention, jolloin
30378: muksen perusteella ylläpitää liiketoiminnassaan        yritysten maksettava korkokustannus jää noin 5
30379: tarvittavan varaston lisäksi. Varastointi perustuu     prosenttiin. Muussa suhteessa valtio ei tue turva-
30380: 1 päivänä tammikuuta 1983 voimaan tulleeseen           varastointia. Ainoastaan poikkeuksellisen suurten
30381: turvavarastolakiin (970/82). Valtioneuvosto vah-       varastaitavien aineiden laadusta johtuvien kus-
30382: vistaa turvavarastaitavat raaka-aineet, tarvikkeet     tannusten kattamiseksi on tulo- ja menoarvioon
30383: ja tuotteet nimikkeittäin. Kauppa- ja teollisuus-      sisällytetty määräraha. Tätä määrärahaa ei toistai-
30384: ministeriö tekee turvavarastoinnista määräaikai-       seksi ole käytetty.
30385: sen sopimuksen varaston perustavan turvavaras-            Nykyisen järjestelmän pohjalta ei ole päästy
30386: toijan kanssa. Sopimuksessa turvavarastoija sitou-     maan huoltovarmuuden eikä asetettujen varas-
30387: tuu perustamaan sovitun suuruisen ja laatuisen         tointitavoitteiden kannalta tyydyttävään tulok-
30388: raaka-aine-, tarvike- tai tuotevaraston ja ylläpitä-   seen. Voimassa olevien turvavarastojen arvo on
30389: mään sitä määräajan. Turvavarastointisopimus on        vain noin 130 miljoonaa markkaa eli vain 26
30390: 360476X
30391: 2                                       1986 vp. -      HE n:o 88
30392: 
30393: prosenttia snta, mlta varastojen arvo korkotuki-        nista johtuvia kustannuksia voida jo varastointiai-
30394: luottojen myöntämisvaltuus huomioon ottaen              kana pienentää.
30395: voisi olla. Turvavarastointitavoitteena on ollut 4        Nykyisellään on turvavarastaitavien hyödykkei-
30396: kuukauden normaalitarpeen mukaisen huoltovar-           den hankinnan rahoitus järjestetty luottolaitosten
30397: muuden saavuttaminen tuotantotoiminnan vält-            varoista myönnettävistä eräistä korkotukilainoista
30398: tämättömien raaka-aineiden ja tarvikkeiden osal-        annetun lain (1015/77) mukaisesti. Tämän pe-
30399: ta. Valtioneuvoston vahvistaman nykyisen turva-         rusteella yritykset saavat korkotukea turvavarasto-
30400: varastointiohjelman täysimääräinen toteuttami-          hankintaan Otettavalle lainalle eikä lainoja tarvit-
30401: nen edellyttäisi noin 600 miljoonan markan va-          se varaston ylläpitoaikana lyhentää. Varaston yl-
30402: rastoja. Turvavarastointiohjelman epätyydyttävää        läpitoaikana lainasta maksettavia korkokustan-
30403: toteutumista osoittaa myös se, että turvavarasto-       nuksia valtio subventoi 5 prosentilla. Tämä ra-
30404: sopimuksia on tehty vain 14 raaka-aine- tai             hoitustuki kattaa kuitenkin vain varastoon ostet-
30405: tarvikenimikkeen osalta, kun ohjelmaan sisältyy         tujen hyödykkeiden ostohinnan, ei sitä vastoin
30406: nimikkeitä 75.                                          varastotilojen hankinta- eikä ylläpitokustannuksia
30407:    Syitä turvavarastoinnin epätyydyttävään toteu-       eikä liioin varaston seurannasta ja kierrätyksestä
30408: tumiseen on useita. Pääasiallisin syy on, että          johtuvia kustannuksia.
30409: turvavaraston ylläpidosta aiheutuu runsaasti yli-
30410: määräisiä kustannuksia, kuten ylimääräisten va-
30411: rastotilojen hankinta- ja ylläpitokustannukset,         1.2.2. Turvavaraston hankintamenon kuluksi
30412: pitkäaikaissäilytyksen vaatimat erityiskustannuk-              kirjaus verotuksessa
30413: set sekä varastojen seurannasta, kierrätyksestä ja
30414: arvonmenetyksestä syntyvät kulut. Nämä kustan-             Eräs keino turvavaraston ylläpidosta johtuvien
30415: nukset jäävät yleensä yritysten itsensä kannetta-       kustannusten kompensoimiseen olisi sallia yritys-
30416: viksi, koska kilpailutilanteesta johtuen niitä ei       ten kirjata tuloverotuksessa vähennyskelpoiseksi
30417: voida siirtää tuotteiden hintoihin. Siinäkin ta-        kuluksi nykyistä suurempi osuus varaston hankin-
30418: pauksessa, että kustannukset poikkeuksellisesti         tahinnasta. Nykyisin yritykset voivat kirjata varas-
30419: voitaisiin siirtää hintoihin, tapahtuu tämä noin        ton hankintamenosta verovuoden kuluksi enin-
30420: 3-10 vuoden aikaviiveellä turvavarastaa myy-            tään 40 prosenttia, tai mikäli ne ovat tehneet
30421: täessä. On laskettu, että turvavarastaitavista          toimintavarauksen, enintään 35 prosenttia. Tur-
30422: raaka-aineista, tarvikkeista ja tuotteista syntyy       vavaraston hankintamenon muuta varastaa suu-
30423: sanottuja ylimääräisiä varastokustannuksia keski-       rempi kulukirjaus olisi perusteltua sen vuoksi,
30424: määrin 10-20 prosenttia varaston arvosta vuosit-        että turvavaraston varastointiaika ylittää huomat-
30425: tain. Kun yritykset muutoin pyrkivät kustannus-         tavasti liiketaloudellisin perustein laskettavan va-
30426: syistä pienentämään liiketaloudellisin perustein        rastointiajan. Tämän johdosta turvavarastoon liit-
30427: ylläpitämiensä operatiivisten varastojen kokoa,         tyy muuta varastaa huomattavasti suurempi hin-
30428: on selvää, että yritykset eivät ole halukkaita          nanlaskuvaara sekä liiketaloudellinen riski. Näillä
30429: perustamaan uusia turvavarastoja, jotka vain li-        perusteilla turvavaraston hankintamenosta tulisi
30430: säisivät varastointikustannuksia.                       voida kuluksi kirjata yleistä varastovarausta
30431:                                                         enemmän ja lisäksi siitä riippumatta, onko yritys
30432:                                                         vähentänyt tulostaan toimintavarauksen vai ei.
30433: 1.2. Ehdotetut muutokset                                   Sallimalla yritysten vähentää turvavaraston
30434:                                                         hankintamenosta nykyistä suurempi osa kuluna
30435: 1.2.1. Yleistä muutoskeinoista                          jo varastointiaikana on mahdollista saada turva-
30436:                                                         varastoinnista kiinnostumaan nekin yritykset, jot-
30437:    Riittävien raaka-aineiden, tarvikkeiden ja tuot-     ka eivät hyödykkeiden hankinnan rahoitukseen
30438: teiden hankinta taloudellisten kriisien ja häiriöi-     käytä lainarahoitusta ja jotka nykyisellään eivät
30439: den varalle tapahtuu taloudellisesti edullisemmin       siten voi saada hyväkseen turvavarastolainoista
30440: ja pienimmin kustannuksin juuri niiden teolli-          valtion myöntämää korkosubventiota. Lisäämällä
30441: suusyritysten toimesta, jotka muutoinkin elinkei-       sanotuin tavoin turvavaraston hankintakustan-
30442: notoiminnassaan sanottuja raaka-aineita, tarvik-        nusten vähennyskelpoisuutta verotuksessa voi-
30443: keita ja tuotteita hankkivat ja toimintaansa var-       daan turvavaraston ylläpitokustannuksia tukea
30444: ten varastoivat. Jotta yritykset varastoisivat eivät-   perustamatta tätä tukimuotoa varten uutta orga-
30445: kä, kuten nykyisin, pyrkisi kaikin tavoin pienen-       nisaatiota tai uutta hakemusmenettelyä. Turvava-
30446: tämään varastojaan, tulisi niiden turvavarastoin-       rastosopimuksia tekevät yritykset joutuvat nimit-
30447:                                         1986 vp. -      HE n:o 88                                           3
30448: 
30449: täin nykyisinkin itse selvittämään turvavarastojen      daan, toisin kuin turvavarastoinnin osalta, yleen-
30450: laadun, määrän sekä niissä tapahtuvat muutokset         sä siirtää tuotteiden hintoihin.
30451: kauppa- ja teollisuusministeriölle. Tämä selvitys
30452: on samalla myös veroviranomaisten käytettävissä.
30453: Lisäksi yritysten on helppo sanotun selvityksen         2.2. Ehdotetut muutokset
30454: perusteella pitää sellaista kirjaa turvavarastoon
30455: tapahtuneista hankinnoista, kuin verotuksessa on           Vuodesta 1986 lukien voidaan velvoitevaraston
30456: tarpeen. Mikäli suurin osa turvavaraston hankin-        hankintamenosta lukea kuluksi korkeintaan 40
30457: tamenosta olisi vähennetty jo ennen varaston            prosenttia, tai mikäli velvoitevarastointivelvolli-
30458: myyntiä, olisi tämä omiaan estämään turvavaras-         nen yritys on verotuksessa tehnyt maksamiensa
30459: ton pidon lopettamisen ja sen myynnin. Varaston         palkkojen määrän perusteella niin sanotun toi-
30460: myyntihinta tuloutuisi tällöin myytäessä lähes          mintavarauksen, enintään 35 prosenttia. Näin
30461: sellaisenaan, koska vähennyskelpoinen hankinta-         pienen osan lukeminen tulosta vähennyskelpoi-
30462: meno olisi verotuksessa jo aikaisemmin pääosal-         seksi kulueräksi on riittävä liiketaloudellisin pe-
30463: taan vähennetty.                                        rustein ylläpidettävän operatiivisen varaston koh-
30464:    Mainittu turvavaraston hankintamenon nykyis-         dalla. Yrityshän voi vapaasti realisoida operatiivi-
30465: tä suurempi kuluksi kirjaaminen ja tulosta vä-          sen varastonsa ja näin varaston myynnistä saamil-
30466: hentäminen toteutettaisiin lisäämällä elinkeino-        laan tuloilla kattaa varaston hankintamenot.
30467: tulon verottamisesta annetun lain 28 §:ään uusi            Velvoitevaraston kohdalla tilanne on toinen.
30468: turvavarastojen hankintamenon vähentämistä              Velvoitevarastointi tavallaan merkitsee investoin-
30469: koskeva säännös sekä muuttamalla vastaavasti            tia tuloa tuottamattomaan kohteeseen, koska
30470: kirjanpitolain 16 §:ää, jotta vähentäminen elin-        yritys ei ole oikeutettu varastoa myymään, vaan
30471: keinotulon verottamisesta annetun lain 54 §:n           on velvollinen ylläpitämään sitä suuruudeltaan
30472: säännökset huomioon ottaen olisi mahdollista.           vähentymättömänä. Varasto tuottaa tuloa vasta,
30473:    Edellä esitetyillä perusteilla ehdotetaan, että      kun yritykselle hyödykkeiden saantivaikeuksien
30474: turvavarastoista saataisiin verotuksessa tehdä oma      tai kriisitilanteiden kohdatessa annetaan lupa
30475: muusta vaihto-omaisuudesta erillinen ja toimin-         käyttää varastoa. Näin ollen velvoitevarastaa ei
30476: tavarauksesta riippumaton aliarvostus, minkä            verotuksellisesti voida rinnastaa muuhun varas-
30477: enimmäismäärä olisi 75 prosenttia verovelvollisen       toon, vaan pikemminkin investointiin tuloa tuot-
30478: erikseen selvittämästä turvavarastoon kuuluvien         tamattomaan omaisuuteen. Tämän vuoksi ja kun
30479: raaka-aineiden ja tarvikkeiden hankintamenosta.         varastointi vielä tapahtuu yrityksen omalla kus-
30480:                                                         tannuksella, on perusteltua soveltaa velvoiteva-
30481:                                                         rastoon yleistä varastovarausta korkeampaa aliar-
30482: 2. Velvoitevarastot                                     vostusprosenttia. Edellä turvavaraston kohdalla
30483:                                                         esitettyihin näkökohtiin viitaten ehdotetaan, että
30484: 2.1. Nykyinen tilanne                                   aliarvostuksen enimmäismäärä myös velvoiteva-
30485:                                                         raston hankintamenosta olisi 75 prosenttia yrityk-
30486:    Tuontipolttoaineiden       velvoitevarastointilain   sen mahdollisesti tekemän toimintavarauksen
30487: (303 183) nojalla ovat kivihiiltä lämpö- ja sähkö-      vaikuttamatta asiaan. Tästäkin asiasta säädettäi-
30488: energian tuottamiseen käyttävät laitokset sekä          siin elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
30489: kivihiilen, raakaöljyn ja keskeisimpien öljytuot-       28 §:ään lisättävässä uudessa 3 momentissa.
30490: teiden maahantuojat velvollisia ylläpitämään
30491: mainittujen tuontipolttoaineiden varastoja tietyn
30492: vähimmäismäärän (velvoitevaraston) suuruisina.          3. Esityksen taloudelliset vaiku-
30493: Lääkkeiden velvoitevarastointilain (402184) mu-            tukset
30494: kaan on apteekkitavaratehtailla, lääkkeiden maa-
30495: hantuojilla ja sairaanhoitolaitoksilla samanlainen         Turvavarastojen hankintamenon kuluksi luke-
30496: varastointivelvollisuus tiettyjen lääkeaineiden ja      minen ja tulosta vähentäminen on riippuvainen
30497: -valmisteiden kohdalla. Sekä tuontipolttoainei-         yrityksen tilinpäätöstilanteesta ja erityisesti siitä,
30498: den että lääkeaineiden velvoitevarastot liittyvät       kuinka suurta voittoa yritys turvavaraston ylläpi-
30499: keskeisesti väestön toimeentulon kannalta välttä-       tovuosina näyttää. Toisaalta tulosta vähennetty
30500: mättömän huoltovarmuuden ylläpitoon. Varas-             hankintamenon osa tulouruu varastoinnin päät-
30501: tointivelvollisuus on sanottujen lakien mukaan          tyessä, joten yrityksen vähennyksestä saama hyöty
30502: pakollista. Siitä aiheutuvat kustannukset voi-          muodostuu itse asiassa vain veronmaksun lyk-
30503: 4                                        1986 vp. -     HE n:o 88
30504: 
30505: kääntymisen johdosta saatavasta laskennallisesta        käytettäväksi tuloksentasaukseen myöhempinä
30506: korosta viivästyneelle tuloveromäärälle. Tästä          vuosina. Näin ollen varastovarauksen korotus
30507: huolimatta varastovaraus alentaa verojen piene-         velvoitevarastoista jäänee lähivuosina kaikkiaan
30508: nemisen myötä varastointikustannuksia juuri va-         200 miljoonaan markkaan, mikä merkitsisi val-
30509: rastointiaikana, joten sen varastointia tukeva          tion tuloverotuottoon laskennallisesti noin 60
30510: merkitys on oikein ajoitettu. Mikäli yritykset          miljoonan markan pienennystä. Kunnallisveron
30511: varastovarauksen ehdotetun korotuksen johdosta          tuotto pienenisi yritysten kunnallisverotustilan-
30512: lisäisivät turvavarastojaan esimerkiksi 200 miljoo-     teesta riippuen ehkä vain joitakin miljoonia
30513: nalla markalla, voisi varastovarauksen korotuksen       markkoja. Pitemmällä aikavälillä asiaa tarkastel-
30514: laskennallinen määrä lähivuosina olla yhteensä          taessa on lisäksi otettava huomioon se seikka, että
30515: noin 40 miljoonaa markkaa. Tämä merkitsisi              velvoitevarastointivelvolliset yritykset voivat mu-
30516: valtion tuloverotuottoon noin 15 miljoonan mar-         kauttaa myös hinnoittelunsa ja sen kautta voit-
30517: kan laskennallista pienennystä. Kun voittoa näyt-       tonsa niin, että niiden ei välttämättä muutoin-
30518: tävillä yrityksillä yleensä on melko laajat mahdol-     kaan tarvitse käyttää maksimaalisia vähennysmää-
30519: lisuudet itse säädellä tulostaan ja siitä maksetta-     riä tuloksentasaukseen.
30520: vien verojen määrää esimerkiksi pienentämällä
30521: muita kulukirjauksiaan varastovarauksen korotus-
30522: ta vastaavalla määrällä ja kun toisaalta läheskään      4. Voimaantulo
30523: kaikkien yritysten vuositulos ei riitä korotetun
30524: varastovarauksen hyödyntämiseen kerralla yhtenä            Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan ensi tilassa.
30525: tai kahtena vuotena, ei varastovarauksen korotus        Korotettua varastovarausta sovellettaisiin ensim-
30526: sanottavammin vaikuttaisi lähivuosien tulovero-         mäisen kerran vuodelta 1986 toimitettavassa ve-
30527: kertymään.                                              rotuksessa. Siitä pääsisivät osallisiksi nekin yrityk-
30528:    Se, mitä edellä on todettu varastovarauksen          set, joilla jo nykyisin on turvavarastosopimus tai
30529: korotuksen taloudellisista vaikutuksista turvava-       velvoitevarasto.
30530: rastojen kohdalla, pitää suurelta osin paikkansa
30531: myös velvoitevarastoihin. Laskennallisesti merkit-
30532: see varastovarauksen korottaminen 75 % :iin vel-        5. Säätämisjärjestys
30533: voitevaraston arvosta sitä, että varastointivelvolli-
30534: set yritykset voisivat tulostaan vähentää varastova-       Koska ehdotus ei koske uutta tai lisättyä veroa
30535: rauksen korotuksena lähes 350 miljoonaa mark-           taikka määräajaksi säädetyn veron jatkamista, ei
30536: kaa. Käytännössä yritykset eivät kuitenkaan täysi-      se edellytä valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n mukais-
30537: määräisesti käytä hyväkseen enimmäismääräisiä           ta säätämisjärjestystä.
30538: varauksia, enimmäispoistoja tai tee verotuksessa
30539: muitakaan vähennyksiä maksimaalisina, vaan ne             Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
30540: jättävät itselleen yleensä melkoisen kuluvaraston       nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
30541: 
30542: 1.
30543:                                                   Laki
30544:                   elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 28 §:n muuttamisesta
30545: 
30546:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta
30547: 1968 annetun lain 28 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 28 päivänä joulukuuta 1978 ja 31
30548: päivänä joulukuuta 1985 annetuilla laeilla (1090/78 ja 1112/85), uusi näin kuuluva 3 momentti:
30549: 
30550:                         28 §
30551:                                                         tarkoitetun velvoitevaraston hankintamenosta ve-
30552:   Poiketen siitä, mitä 2 momentissa on säädetty         rovuoden kulua enintään 75 prosenttia.
30553: enimmäisprosenttimääristä, on turvavarastolaissa
30554: (970/82) tarkoitetun turvavaraston sekä tuonti-           Tämä laki tulee voimaan       pa1vana
30555: polttoaineiden velvoitevarastointilaissa (303 183)      kuuta 198 ja sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
30556: ja lääkkeiden velvoitevarastointilaissa (402/84)        ran vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
30557:                                        1986 vp. -     HE n:o 88                                         5
30558: 
30559: 2.
30560:                                                 Laki
30561:                                  kirjanpitolain 16 §:n muuttamisesta
30562: 
30563:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun kirjanpitolain
30564: (655/73) 16 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
30565: 
30566:                        16 §
30567:                                                       tarkoitetun turvavaraston sekä tuontipolttoainei-
30568:    Tilikauden päättyessä jäljellä olevan vaihto-      den velvoitevarastointilaissa (303/83) ja lääkkei-
30569: omaisuuden hankintameno aktivoidaan. Jos              den velvoitevarastointilaissa (402 184) tarkoitetun
30570: vaihto-omaisuuden todennäköinen hankintame-           velvoitevaraston hankintamenosta saadaan kuluk-
30571: no tai luovutushinta on tilikauden päättyessä         si kirjata kuitenkin enintään '5 prosenttia sano-
30572: hankintamenoa pienempi, on erotus kuitenkin           tusta menosta tai luovutushi Iasta.
30573: kirjattava kuluksi. Lisäksi saadaan kirjata kuluksi
30574: enintään puolet tilikauden päättyessä jäljellä ole-
30575: van vaihto-omaisuuden hankintamenosta tai sitä          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
30576: pienemmästä todennäköisestä hankintamenosta           kuuta 198 ja sitä sovelletaan tilikauteen, joka
30577: tai luovutushinnasta. Turvavarastolaissa (970/ 82)    päättyy vuonna 1986 tai sen jälkeen.
30578: 
30579: 
30580:       Naantalissa 27 päivänä kesäkuuta 1986
30581: 
30582: 
30583:                                          Tasavallan Presidentti
30584:                                          MAUNO KOIVISTO
30585: 
30586: 
30587: 
30588: 
30589:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
30590: 6                                      1986 vp. -     HE n:o 88
30591: 
30592:                                                                                                     Liite
30593: 
30594: 
30595: 
30596: 
30597: 2.
30598:                                                 Laki
30599:                                 kirjanpitolain 16 §:n muuttamisesta
30600: 
30601:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun kirjanpitolain
30602: (655/73) 16 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
30603: 
30604: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
30605: 
30606:                                                   16 §
30607: 
30608:    Tilikauden päättyessä jäljellä olevan vaihto-         Tilikauden päättyessä jäljellä olevan vaihto-
30609: omaisuuden hankintameno aktivoidaan. Jos              omaisuuden hankintameno aktivoidaan. Jos
30610: vaihto-omaisuuden todennäköinen hankintame-           vaihto-omaisuuden todennäköinen hankintame-
30611: no tai luovutushinta on tilikauden päättyessä         no tai luovutushinta on tilikauden päättyessä
30612: hankintamenoa pienempi, on erotus kuitenkin           hankintamenoa pienempi, on erotus kuitenkin
30613: kirjattava kuluksi. Lisäksi saadaan kirjata kuluksi   kirjattava kuluksi. Lisäksi saadaan kirjata kuluksi
30614: enintään puolet tilikauden päättyessä jäljellä ole-   enintään puolet tilikauden päättyessä jäljellä ole-
30615: van vaihto-omaisuuden hankintamenosta tai sitä        van vaihto-omaisuuden hankintamenosta tai sitä
30616: pienemmästä todennäköisestä hankintamenosta           pienemmästä todennäköisestä hankintamenosta
30617: tai luovutushinnasta.                                 tai luovutushinnasta. Turvavarastolaissa (970/82)
30618:                                                       tarkoitetun turvavaraston sekä tuontipolttoainei-
30619:                                                       den velvoitevarastointtlaissa (303183) ja lääkkei-
30620:                                                       den velvoitevarastointtlaissa (402/84) tarkoitetun
30621:                                                       velvoitevaraston hankintamenosta saadaan kuluk-
30622:                                                       si kirjata kuitenkin enintään 75 prosenttia sano-
30623:                                                       tusta menosta tai luovutushinnasta.
30624: 
30625: 
30626:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
30627:                                                       kuuta 198 ja sitä sovelletaan ttlikauteen, joka
30628:                                                       päättyy vuonna 1986 tai sen jälkeen.
30629:                                        1986 vp. -     HE n:o 89
30630: 
30631: 
30632: 
30633: 
30634:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusvero-
30635:                                   lain 22 § muuttamisesta
30636: 
30637: 
30638: 
30639: 
30640:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30641: 
30642:   Esityksessä ehdotetaan, että luonnonvaraisten        nuoret sivuansioiden saamiseksi. Muutos on tar-
30643: puiden käpyjen kerääruisestä saatu tulo säädetään      koitus saattaa voimaan heti kun eduskunta on
30644: sienien ja marjojen poiminnasta saadun tulon          sen hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen
30645: tavoin verovapaaksi. Käpyjä kerätään lähinnä          kerran jo vuodelta 1986 toimitettavassa verotuk-
30646: siemenaineksen saamiseksi metsänviljelyä varten.      sessa.
30647: Keräystyötä tekevat yleisimmin koululaiset ja
30648: 
30649: 
30650: 
30651: 
30652:                                              PERUSTELUT
30653: 
30654: 
30655: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                         Marjojen, sienien sekä ravinto- ja lääkekasvien
30656:    muutos                                             poimintatulon verovapaus ei ole ulottunut käpy-
30657:                                                       jen poimimisesta saatuun tuloon. Oikeuskäytän-
30658:                                                       nössä on lisäksi katsottu piirimetsälautakunnan
30659:    Tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 1 momentin     maksama korvaus tietyltä alueelta määrätyt vaati-
30660: 23 kohdan mukaan veronalaiseksi tuloksi ei kat-       mukset täyttävien käpyjen kerääjälle ennakonpi-
30661: sota luonnonvaraisten marjojen ja sienien sekä        dätyksenalaiseksi, palkkaan rinnastettavaksi tu-
30662: sellaisten luonnonvaraisten kasvien tai niiden        loksi, ellei kysymyksessä ole maanomistaja tai
30663: osien, joita kerätään käytettäväksi ihmisravinto-     hänen perheenjäsenensä (KHO 1980 II 612).
30664: na, lääkkeenä tai lääkeaineen valmistuksessa,            Käpyjen keräystoimintaa järjestävät lähinnä
30665: kerääjän näiden tuotteiden luovutuksesta saamaa
30666:                                                       piirimetsälautakunnat ja metsänhoitoyhdistykset,
30667: tuloa, mikäli sitä ei ole pidettävä palkkana.
30668:                                                       jotka tarvitsevat siemenainesta metsien uudista-
30669:    Alunperin verovapaus koski vain marjojen ja        misessa. Kävyt kerätään hakkuualueilta jo kaade-
30670: sienien poiminnasta saatua tuloa. Sen verova-         tuista leimikoista metsäammattimiesten hyväksy-
30671: pautta perusteltiin lähinnä kansantaloudellisesti     mistä kohteista. Valtaosan itse keräystyöstä ovat
30672: arvokkaiden luonnontuotteiden talteenoton tär-        tehneet koululaiset ja opiskelijat, joille on mak-
30673: keydellä ja kehitysalueilla asuvan väestönosan        settu korvaus kerätyistä kävyistä kilohinnan mu-
30674: toimeentulomahdollisuuksien         parantamisella.   kaan.
30675: Vuodelta 1983 toimitettavasta verotuksesta al-           Käpyjen keräyksellä on ollut siihen osallistu-
30676: kaen verovapaus ulotettiin koskemaan myös sel-        neille nuorille huomattava merkitys sekä metsäta-
30677: laisia kasveja tai niiden osia, joita kerätään käy-   louden piiriin ohjaavana toimintana että lisätulo-
30678: tettäväksi ihmisravintona, lääkkeenä tai lääkeai-     jen tuojana ja työllistäjänä harvaan asutulla maa-
30679: neen valmistuksessa. Tällä muutoksella haluttiin      seudulla. Käpyjen keräystulon katsominen veron-
30680: edistää kotimaisen raaka-aineen käyttöä erilaisten    alaiseksi palkkatuloksi on kuitenkin viime aikoi-
30681: luonnonlääkkeiden ja muiden sellaisten tuottei-       na vähentänyt halukkuutta tähän työhön ja siten
30682: den valmistuksessa.                                   vaikeuttanut asetettujen keräystavoitteiden saa-
30683: 
30684: 360623G
30685: 2                                        1986 vp. -    HE n:o 89
30686: 
30687: vuttamista. Erityisen haitalliseksi tämä on koettu     2. Esityksen taloudelliset vaiku-
30688: hakkuuvuonna 1985-1986, jolloin männyllä on               tukset
30689: ollut poikkeuksellisen hyvä siemenvuosi. Kun
30690: hyviä siemenvuosia on Etelä-Suomessakin vain              Ehdotetun muutoksen vaikutukset valtion ja
30691: joka 5-7 vuosi ja Pohjois-Suomessa vielä har-          kuntien talouteen jäisivät vähäisiksi. Käpyjen
30692: vemmin, kaikki saatavissa oleva siemenaines olisi      poimintatulosta on vain pieni osa tähänkin saak-
30693: otettava mahdollisimman tarkoin talteen.               ka tullut verotetuksi, koska poimijat ovat yleensä
30694:                                                        opiskelijoita ja koululaisia, joiden vuotuiset ko-
30695:    Edellä olevan perusteella esityksessä ehdote-       konaisansiot ovat jääneet joko kokonaan tai aina-
30696: taan, että kerääjän luonnonvaraisten puiden kä-        kin valtionverotuksessa alle verotettavan tulon
30697: pyjen keräyksestä saama tulo säädetään verova-         alarajan.
30698: paaksi. Asiaa koskeva säännös lisättäisiin tulo- ja
30699: varallisuusverolain 22 §:n 1 momentin 23 koh-
30700: taan. Kun siinä tarkoitettu verovapaus koskee          3. Voimaantulo ja soveltaminen
30701: vain muuta kuin palkkatuloa, myöskin käpyjen
30702: poimintatulo olisi verovapaata vain, mikäli sitä ei      Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdolli-
30703: olisi pidettävä palkkana. Näin ollen veronhuojen-      simman pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen
30704: nus koskisi maanomistajan tai hänen perheenjä-         hyväksynyt. Sitä ehdotetaan sovellettavaksi jo
30705: senensä harjoittaman käpyjen keräyksen lisäksi         vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
30706: sellaista keräystoimintaa, jossa keräystyö on siinä
30707: määrin itsenäistä, ettei työsuhdetta käpyjen ke-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
30708: rääjän ja keräystoiminnan järjestäjän välillä katso-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30709: ta syntyvän.
30710: 
30711:                                                   Laki
30712:                            tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muuttamisesta
30713: 
30714:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja
30715: varallisuusverolain (1043/74) 22 §:n 1 momentin 23 kohta, sellaisena kuin se on 3 päivänä joulukuuta
30716: 1982 annetussa laissa (870/82), näin kuuluvaksi:
30717: 
30718:                         22 §                           sa, kerääjän näiden tuotteiden luovutuksesta saa-
30719:     Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:                 maa tuloa, mikäli sitä ei ole pidettävä palkkana.
30720: 
30721:    23) luonnonvaraisten käpyjen, marjojen ja sie-
30722: nien sekä sellaisten luonnonvaraisten kasvien tai        Tämä laki tulee voimaan       patvana
30723: niiden osien, joita kerätään käytettäväksi ihmisra-    kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
30724: vintona, lääkkeenä tai lääkeaineen valmistukses-       ran vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
30725: 
30726: 
30727:      Naantalissa 27 päivänä kesäkuuta 1986
30728: 
30729: 
30730:                                           Tasavallan Presidentti
30731:                                           MAUNO KOIVISTO
30732: 
30733: 
30734: 
30735: 
30736:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
30737:                                       1986 vp. -    HE n:o 89                                         3
30738: 
30739:                                                                                                    Liite
30740:                                                Laki
30741:                          tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muuttamisesta
30742: 
30743:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja
30744: varallisuusverolain (1043/74) 22 §:n 1 momentin 23 kohta, sellaisena kuin se on 3 päivänä joulukuuta
30745: 1982 annetussa laissa (870/82), näin kuuluvaksi:
30746: 
30747: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
30748: 
30749:                                                  22 §
30750:                              Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:
30751: 
30752:    23) luonnonvaraisten marjojen ja sienien sekä        23) luonnonvaraisten käpyjen, marjojen ja sie-
30753: sellaisten luonnonvaraisten kasvien tai niiden       nien sekä sellaisten luonnonvaraisten kasvien tai
30754: osien, joita kerätään käytettäväksi ihmisravinto-    niiden osien, joita kerätään käytettäväksi ihmisra-
30755: na, lääkkeenä tai lääkeaineen valmistuksessa,        vintona, lääkkeenä tai lääkeaineen valmistukses-
30756: kerääjän näiden tuotteiden luovutuksesta saamaa      sa, kerääjän näiden tuotteiden luovutuksesta saa-
30757: tuloa, mikäli sitä ei ole pidettävä palkkana.        maa tuloa, mikäli sitä ei ole pidettävä palkkana.
30758: 
30759: 
30760:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
30761:                                                      kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
30762:                                                      ran vuodelta 1986 toimiteltavassa verotuksessa.
30763:                                       1986 vp. -     HE n:o 90
30764: 
30765: 
30766: 
30767: 
30768:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon ja sianlihan
30769:                                   vientikustannusmaksusta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
30770: 
30771: 
30772: 
30773: 
30774:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30775: 
30776:    Esityksessä ehdotetaan sianlihan vientikustan-    keen, kun eduskunta on sen hyväksynyt. Vienti-
30777: nusmaksua alennettavaksi nykyisestä 5 pennistä       kustannusmaksun muutos on tarkoitus saattaa
30778: kilolta 1 penniin kilolta. Laki ehdotetaan saatet-   voimaan valtioneuvoston päätöksellä 1 päivästä
30779: tavaksi voimaan mahdollisimman pian sen jäi-         heinäkuuta 1986.
30780: 
30781: 
30782: 
30783: 
30784:                                             PERUSTELUT
30785: 
30786: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotettu
30787:                                                       1 päivästä huhtikuuta 1984 lukien 6 patvana
30788:     muutos                                           huhtikuuta 1984 annetulla valtioneuvoston pää-
30789:                                                      töksellä (279/84).
30790:   Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta           Maataloustulolain (629/ 82) mukaan maatalous
30791: annetun lain (1101182) mukaan valtiolle on           vastaa maataloustuotteiden vientikustannuksista
30792: vuoden 1983 alusta lukien ollut suoritettava         siltä osin kuin tuotanto tai vienti ylittävät lain
30793: maidon ja sianlihan vientikustannusmaksua. Lain      15 §:ssä mainitut määrät. Kuluvana vuonna
30794: voimassaoloaikaa on jatkettu vuoden 1987 lop-        maatalous vastaa sianlihan viennista 14 miljoo-
30795: puun 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla     nan kilon ja vuonna 1987 13 miljoonan kilon
30796: (1003/85).                                           ylittävältä osalta. Tämän vuoden vientitarpeeksi
30797:                                                      arvioidaan 13-15 miljoonaa kiloa. Kulutuksen
30798:    Sianlihan vientikustannusmaksu oli vuoden         kasvun johdosta ylijäämä näyttää supistuvan
30799: 1983 neljän ensimmäisen kuukauden aikana 5           vuonna 1987. Koska sianlihan viennistä ei näin
30800: penniä kilolta. Kesäkuun 17 päivänä 1983 anne-       ollen ilmeisesti aiheudu vuosina 1986 ja 1987
30801: tulla lailla ( 51118 3) se korotettiin 2 5 penniin   maataloudelta perittävää vientikustannusosuutta
30802: kilolta. Tämä korotus saatettiin voimaan valtio-     tai mahdollinen osuus jää pieneksi, sianlihan
30803: neuvoston päätöksellä (391/83) toukokuun alusta      vientikustannusmaksua ehdotetaan alennettavak-
30804: lukien. Maaliskuun 30 päivänä 1984 annetulla         si 4 pennillä kilolta eli 5 pennistä 1 penniin
30805: lailla (260184) sianlihan vientikustannusmaksu       kilolta. Ehdotus perustuu maa- ja metsätalousmi-
30806: alennettiin 15 penniin kilolta. Alennus saatettiin   nisteriön esitykseen maatalouden markkinointi-
30807: voimaan valtioneuvoston päätöksellä ( 109918 3)      neuvoston yksimielisen ehdotuksen pohjalta.
30808: tammikuun 1 päivästä 1984. Sianlihan vientikus-          Maidon vientikustannusmaksuun ei ehdoteta
30809: tannusmaksua alennettiin edelleen nykyiseen 5         muutoksia. Se olisi näin ollen kuluvan vuoden
30810: penniin kilolta kesäkuun 15 päivänä 1984 anne-        heinäkuun loppuun 5,5 penniä litralta ja sen
30811: tulla lailla (466/84). Alennus saatettiin voimaan     jälkeen 2, 5 penniä litralta.
30812: 360646G
30813: 2                                     1986 vp.       HE n:o 90
30814: 
30815: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                    3. Voimaantulo
30816:    tukset
30817:                                                         Laki on tarkoitus saattaa voimaan mahdolli-
30818:                                                      simman pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen
30819:   Sianlihan vientikustannusmaksun alentaminen        hyväksynyt.
30820: vähentäisi maksun tuottoa noin 3,4 miljoonalla          Sianlihan vientikustannusmaksun alennus on
30821: markalla vuonna 1986 ja vuonna 1987 noin 6,8         tarkoitus saattaa voimaan lain 3 §:n nojalla an-
30822: miljoonaa markkaa. Kun sianlihan vientikustan-       nettavalla valtioneuvoston päätöksellä 1 päivästä
30823: nusmaksun tuotoksi vuonna 1986 on arvioitu 8,6       heinäkuuta 1986 lukien.
30824: miljoonaa markkaa, olisi sen arvioitu tuotto alen-
30825: nuksen jälkeen kuluvana vuonna 5,2 miljoonaa           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
30826: markkaa.                                             nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30827: 
30828: 
30829:                                                  Laki
30830:          maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
30831: 
30832:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30
30833: päivänä joulukuuta 1982 annetun lain 8 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta
30834: 1984 annetussa laissa (466/84), näin kuuluvaksi:
30835: 
30836:                         8 §
30837:    Sianlihan vientikustannusmaksun suuruus on 1      Tämä laki tulee voimaan     päivänä         kuu-
30838: penni kultakin teurastamoliikkeen harjoittajan       ta 198 .
30839: teurastamalta sianlihakilolta. Vientikustannus-
30840: maksun perusteena oleva kilomäärä määräytyy
30841: tällöin ruhopainon perusteella.
30842: 
30843: 
30844: 
30845: 
30846:      Naantalissa 27 päivänä kesäkuuta 1986
30847: 
30848: 
30849:                                         Tasavallan Presidentti
30850:                                          MAUNO KOIVISTO
30851: 
30852: 
30853: 
30854: 
30855:                                                                         Ministeri Pekka Vennamo
30856:                                     1986 vp. -    HE n:o 90                                     3
30857: 
30858:                                                                                             Liite
30859: 
30860: 
30861: 
30862: 
30863:                                             Laki
30864:         maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
30865: 
30866:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30
30867: päivänä joulukuuta 1982 annetun lain 8 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta
30868: 1984 annetussa laissa (466/84), näin kuuluvaksi:
30869: 
30870: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
30871: 
30872:                       8 §                                                 8 §
30873:    Sianlihan vientikustannusmaksun suuruus on 5      Sianlihan vientikustannusmaksun suuruus on 1
30874: penniä kultakin teurastamoliikkeen harjoittajan   penni kultakin teurastamoliikkeen harjoittajan
30875: teurastamalta sianlihakilolta. Vientikustannus-   teurastamalta sianlihakilolta. Vientikustannus-
30876: maksun perusteena oleva kilomäärä määräytyy       maksun perusteena oleva kilomäärä määräytyy
30877: tällöin tuhopainon perusteella.                   tällöin ruhopainon perusteella.
30878: --------------                                    ------------
30879: 
30880:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
30881:                                                   kuuta 198 .
30882:                     j
30883:                     j
30884:                 j
30885:                 j
30886:             j
30887:             j
30888:         j
30889:         j
30890:     j
30891:     j
30892: j
30893: j
30894:                                        1986 vp. -     HE n:o 91
30895: 
30896: 
30897: 
30898: 
30899:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työsuojelurahastolain
30900:                                    1 ja 3 §:n muuttamisesta
30901: 
30902: 
30903: 
30904: 
30905:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30906: 
30907:    Esityksessä ehdotetaan laajennettavaksi niitä      myös sellaista toimintaa, joka tähtää työnantajien
30908: toiminta-alueita, joille työsuojelurahasto voi        ja palkansaajien välisten työelämän suhteiden
30909: myöntää varoja. Voimassa olevan lain mukaan           edistämiseen. Lisäksi ehdotetaan viranomaisten
30910: tällaisia toiminta-alueita ovat työsuojelututki-      edustuksen lisäämistä työsuojelurahaston hallin-
30911: mus, työsuojelukoulutus, työsuojelutietouden          nossa.
30912: hankkiminen ja työsuojelutiedotus. Esityksessä          Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
30913: ehdotetaan, että työsuojelurahasto voisi tukea        dollisimman pian sen hyväksymisen jälkeen.
30914: 
30915: 
30916: 
30917: 
30918:                                              PERUSTELUT
30919: 
30920: 
30921: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                      rahaston varoista käytetään tällaisen tutkimuksen
30922:    muutokset                                          rahoitukseen.
30923:                                                          Työsuojelurahaston toiminnassa on havaittu,
30924:                                                       että varsinaisen työsuojelutyön lisäksi on olemas-
30925:    Työsuojelurahasto perustettiin 1. 5.1979 voi-      sa tarvetta tukea taloudellisesti myös sellaista
30926: maan tulleella lailla (407/79). Työsuojelurahas-      toimintaa, joka tähtää työnantajien ja palkansaa-
30927: ton perustaminen liittyi kiinteästi työterveys-       jien välisten työelämän suhteiden edistämiseen.
30928: laitoksen rahoituspohjan muutokseen. Tässä yh-        Työsuojelurahasto ei ole kuitenkaan voimassa
30929: teydessä perustettiin työsuojelurahasto, millä eri-   olevan lain nojalla voinut tällaiseen toimintaan
30930: tyisesti työmarkkinajärjestöt katsoivat parhaiten     varoja myöntää. Tämän vuoksi työsuojelurahasto-
30931: tuettavan työsuojelutyötä. Työsuojelurahastolain      lain 1 §:n 1 momenttia ehdotetaan muutetta-
30932: mukaan rahaston toiminta-alue on rajattu työ-         vaksi siten, että rahasto voisi työsuojelun lisäksi
30933: suojeluasioihin. Voimassa olevan lain 1 §:n mu-       myöntää varoja työnantajien ja työntekijöiden
30934: kaan työsuojelurahaston tehtävänä on myöntää          välisten työelämän suhteiden edistämistä tarkoit-
30935: varoja työsuojelututkimukseen, työsuojelukoulu-       tavaan tutkimukseen, koulutukseen ja tiedotuk-
30936: tukseen, työsuojelutietouden keräämiseen ja työ-      seen.
30937: suojelua koskevaan tiedottamiseen. Työsuojelura-         Rahaston hallintoelinten harkittavaksi jäisi,
30938: haston tehtävänä on lisäksi tukea Työturvallisuus-    miten rahaston varat jaetaan eri käyttötarkoitus-
30939: keskuksen Kannatusyhdistys r. y. -nimisen yhdis-      ten kesken. Työsuojelurahastolain 1 §:n 1 mo-
30940: tyksen ylläpitämää Työturvallisuuskeskusta. Tä-       mentin mukaan rahaston on palveltava tapatur-
30941: hän asti työsuojelurahasto on rahoittanut lähinnä     mavakuutusvelvollisia työnantajia sekä näiden
30942: soveltavaa tutkimusta ja kehitystyötä. Yhä use-       palveluksessa olevia työntekijöitä. Koska rahaston
30943: ampien ongelmien ratkaiseminen edellyttää kui-        rahoittamat selvitykset ovat julkisia, niitä voidaan
30944: tenkin myös perustutkimusta tai muuta tieteelli-      hyödyntää koko työelämässä.
30945: siin lähtökohtiin perustuvaa tarkastelua. Halli-         Viranomaisten edustus on tällä hetkellä vain
30946: tuksen tavoitteena onkin, että vastedes tietty osa    rahaston ylintä päätäntävaltaa käyttävässä elimes-
30947: 4384003141
30948: 2                                       1986 vp. -     HE n:o 91
30949: 
30950: sä, valtuustossa. Viranomaisten edustuksen saa-        sosiaali- ja terveysministeriölle työsuojelurahaston
30951: minen myös rahaston hallitukseen on osoittautu-        tehtävien laajentamista. Hallituksen esitys perus-
30952: nut käytännön työsuojelutyön kannalta tarpeelli-       tuu tältä osin tähän työmarkkinajärjestöjen ehdo-
30953: seksi, minkä vuoksi ehdotetaan lain 3 §:n 2            tukseen.
30954: momenttia muutettavaksi siten, että sekä val-
30955: tuustoon että hallitukseen kuuluisi kolme viran-
30956: omaisten edustajaa sosiaali- ja terveysministeriön     3. Voimaan tulo
30957: hallinnonalalta.
30958:                                                          Tarkoitus on, että muutos vahvistetaan tule-
30959:                                                        maan voimaan mahdollisimman pian sen tultua
30960: 2. Asian valmistelu                                    eduskunnassa hyväksytyksi.
30961:   Työsuojelurahaston hallintoon osallistuvat
30962: työnantajain ja työntekijäin edustavimmat kes-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
30963: kusjärjestöt ovat 2 5 .1. 1984 esittäneet yhteisesti   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30964: 
30965: 
30966:                                                  Laki
30967:                             työsuojelurahastolain 1 ja 3 §:n muuttamisesta
30968: 
30969:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä huhtikuuta 1979 annetun työsuojelurahas-
30970: tolain (407 /79) 1 §:n 1 momentti ja 3 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
30971: 
30972:                        1 §                                                    3 §
30973:            Työsuojelurahaston toiminta                                 Rahaston valvonta
30974:    Tapaturmavakuutuslain (608/ 48) perusteella            Ministeriö vahvistaa rahaston säännöt sekä ni-
30975: vakuutusvelvollisten työnantajien ja näiden pal-       mittää rahaston päätäntävaltaa käyttävien toi-
30976: veluksessa olevien työntekijöiden etuja palvele-       mielinten, valtuuston ja hallituksen, jäsenet ja
30977: van työsuojelun edistämiseksi on työsuojelurahas-      näiden henkilökohtaiset varajäsenet. Rahaston
30978: to. Rahaston tehtävänä on myöntää varoja työ-          valtuustoon ja hallitukseen kuuluu kolme viran-
30979: suojelututkimukseen,      työsuojelukoulutukseen,      omaisten edustajaa sosiaali- ja terveysministeriön
30980: työsuojelutietouden keräämiseen ja työsuojelua         hallinnonalalta sekä tarpeellinen määrä työnanta-
30981: koskevaan tiedottamiseen sekä työnantajien ja          jain ja työntekijöiden edustaviropien keskusjär-
30982: työntekijöiden välisten työelämän suhteiden edis-      jestöjen ehdotuksesta nimitettyjä jäseniä.
30983: tämistä tarkoittavaan tutkimukseen, koulutuk-
30984: seen ja tiedotukseen.                                    Tämä laki tulee voimaan        päivänä
30985:                                                        kuuta 198 .
30986: 
30987:      Naantalissa 27 päivänä kesäkuuta 1986
30988: 
30989: 
30990:                                           Tasavallan Presidentti
30991:                                           MAUNO KOIVISTO
30992: 
30993: 
30994: 
30995: 
30996:                                               Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vtkatmaa
30997:                                        1986 vp. -    HE n:o 91                                         3
30998: 
30999:                                                                                                     Liite
31000: 
31001: 
31002: 
31003: 
31004:                                                Laki
31005:                             työsuojelurahastolain 1 ja 3 §:n muuttamisesta
31006: 
31007:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä huhtikuuta 1979 annetun työsuojelurahas-
31008: tolain (407/79) 1 §:n 1 momentti ja 3 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
31009: 
31010: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
31011: 
31012:                       1 §                                                   1 §
31013:           Työsuojelurahaston toiminta                          Työsuojelurahaston toiminta
31014:    Tapaturmavakuutuslain (608/ 48) perusteella          Tapaturmavakuutuslain {608/ 48) perusteella
31015: vakuutusvelvollisten työnantajien ja näiden pal-     vakuutusvelvollisten työnantajien ja näiden pal-
31016: veluksessa olevien työntekijöiden etuja palvele-     veluksessa olevien työntekijöiden etuja palvele-
31017: van työsuojelun edistämiseksi on työsuojelurahas-    van työsuojelun edistämiseksi on työsuojelurahas-
31018: to. Rahaston tehtävänä on myöntää varoja työ-        to. Rahaston tehtävänä on myöntää varoja työ-
31019: suojelututkimukseen,     työsuojelukoulutukseen,     suojelututkimukseen,      työsuojelukoulutukseen,
31020: työsuojelutietouden keräämiseen ja työsuojelua       työsuojelutietouden keräämiseen ja työsuojelua
31021: koskevaan tiedottamiseen.                            koskevaan tiedottamiseen sekä työnantajien ja
31022:                                                      työntekijöiden välisten työelämän suhteiden edis-
31023:                                                      tämistä tarkoittavaan tutkimukseen, koulutuk-
31024:                                                      seen ja tiedotukseen.
31025: 
31026: 
31027:                       3 §                                                   3 §
31028:                Rahaston valvonta                                     Rahaston valvonta
31029: 
31030:    Ministeriö vahvistaa rahaston säännöt sekä ni-        Ministeriö vahvistaa rahaston säännöt sekä ni-
31031: mittää rahaston ylintä päätäntävaltaa käyttävän      mittää rahaston päätäntävaltaa käyttävien toimie-
31032: toimielimen jäsenet ja näiden henkilökohtaiset        linten, valtuuston ja hallituksen, jäsenet ja näi-
31033: varajäsenet työnantajain ja työntekijäin edusta-      den henkilökohtaiset varajäsenet. Rahaston val-
31034: viropien keskusjärjestöjen ehdotuksesta sekä sosi-   tuustoon ja hallitukseen kuuluu kolme viran-
31035: aali- ja terveysministeriön hallinnonalalta.         omaisten edustajaa sosiaali- ja terveysministeriön
31036:                                                      hallinnonalalta sekä tarpeellinen määrä työnanta-
31037:                                                      jain ja työntekijöiden edustavimpien keskusjär-
31038:                                                      jestöjen ehdotuksesta nimitettyjä jäseniä.
31039: 
31040:                                                        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
31041:                                                      kuuta 198 .
31042: 1
31043: 
31044: 
31045: 1
31046:                                        1986 vp. -    HE n:o 92
31047: 
31048: 
31049: 
31050: 
31051:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi konserniavustuksesta
31052:                                   verotuksessa
31053: 
31054: 
31055: 
31056: 
31057:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31058: 
31059:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi erityinen    nöksiä sovellettaisiin vain liiketoimintaa harjoit-
31060: laki konserniavustuksesta verotuksessa. Lain mu-     taviin, suhteellisen verokannan mukaan verotet-
31061: kaan konserniin kuuluva yhtiö ja osuuskunta          taviin kotimaisiin yhteisöihin. Säännöksiä ei so-
31062: saisivat tietyin edellytyksin vähentää liiketulos-   vellettaisi kunnallisverotuksessa.
31063: taan toiselle konserniyhteisölle antamansa kon-         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mahdol-
31064: serniavustuksen, joka tällöin luettaisiin avustuk-   lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty
31065: sen saaneen konserniyhteisön veronalaiseksi liike-   ja vahvistettu. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen
31066: tuloksi. Konserniavustusta koskevia verotussään-     kerran vuodelta 1987 toimitettavassa verotuksessa.
31067: 
31068: 
31069: 
31070: 
31071:                                          YLEISPERUSTELUT
31072: 
31073: 1. Nykyinen tilanne                                  myöskään avoimia tai kommandiittiyhtiöitä ja
31074:                                                      niiden omistamia osakeyhtiöitä.
31075: 1.1. Yleistä konserniyhtiöistä ja konserniavus-         Verolainsäädäntömme ei tunne osakeyhtiölain
31076:      tuksesta verotuksessa                           mukaista konsernia. Emoyhtiön velvollisuus laa-
31077:                                                      tia sanotun lain 11 luvun mukainen konserniti-
31078:    Osakeyhtiölain (734/78) mukaan emoyhtiö ty-       linpäätös rajoittaa tosin emoyhtiön voitonjako-
31079: täryhtiöineen muodostaa konsernin. Lain 1 luvun      mahdollisuuksia ja vaikuttaa tätä kautta osingon-
31080: 2 §:n mukaan kotimaisen osakeyhtiön omistaessa       jakovähennyksen suuruuteen emoyhtiön verotuk-
31081: niin monta toisen kotimaisen tai ulkomaisen          sessa. Muutoin ei verotuksessa ole merkitystä
31082: osakeyhtiön osaketta, että sillä on enemmän kuin     sillä, kuuluuko verovelvollinen yhtiö osakeyhtiö-
31083: puolet kaikkien osakkeiden tuottamista äänistä,      lain mukaiseen konserniin vai ei. Jokaista konser-
31084: on edellinen yhtiö emoyhtiö ja jälkimmäinen          niin kuuluvaa yhtiötä verotetaan itsenäisenä tu-
31085: tytäryhtiö. Jos emoyhtiö tytäryhtiöineen tai sen     losyksikkönä ilman, että yhtiön kuuluminen kon-
31086: tytäryhtiö taikka useammat tytäryhtiöt yhteensä      serniin vaikuttaa periaatteessa millään tavoin sen
31087: omistavat sanotun määrän jonkin muun yhtiön          verovelvollisuuteen.
31088: osakkeita, on myös viimeksi mainittu yhtiö emo-         Tuloksensiirto konserniyhtiöiden välillä voi yh-
31089: yhtiön tytäryhtiö. Niin ikään jos osakeyhtiöllä      tiöoikeudellisesti tapahtua joko peitellysti tai
31090: muutoin on osakkeiden omistuksen tai sopimuk-        avoimesti. Avointa tuloksensiirto on silloin, kun
31091: sen perusteella määräämisvalta toisessa osakeyh-     se avoimesti tilinpäätösinformaatioon sisältyvänä
31092: tiössä ja huomattava osuus sen toiminnan tulok-      ilmaistaan konsernin ulkopuolisille etutahoille,
31093: sesta, on edellinen yhtiö emoyhtiö ja jälkimmäi-     kuten vähemmistöosakkeenomistajille, luoton-
31094: nen tytäryhtiö. Osakeyhtiölain konsernikäsite ei     antajille ja veroviranomaisille. Silloin kun julkista
31095: kuitenkaan koske emoyhtiön määräämisvaltaan          tilinpäätösinformaatiota tuloksensiirron osalta ei
31096: kuuluvia osuuskuntamuotoisia yrityksiä eikä          anneta, katsotaan tuloksensiirto peitellyksi. Täl-
31097: 360395]
31098: 2                                       1986 vp. -      HE n:o 92
31099: 
31100: löin tuloksensiirron vaikutukset jäävät vain kon-          Konserniavustuksen on, ollakseen emoyhtiön
31101: sernin itsensä, lähinnä sen keskusjohdon ja asian-      vähennyskelpoinen meno, liityttävä välittömästi
31102: omaisen tytäryhtiön tai -yhtiöiden johdon tie-          tai välillisesti elinkeinotoiminnassa tulon hankki-
31103: toon. Konserninsisäinen tuloksensiirto saattaa          miseen tai säilyttämiseen. Pääomansijoituksen
31104: myös olla peiteltyä tuloksentasausta jonkin kon-        luonteista konserniavustusta ei yleensä voida vä-
31105: serniyhtiön osalta erityisesti silloin, kun tuloksen-   hentää antajansa menona.
31106: siirrolla on pyritty estämään tuloksen näyttämi-
31107: nen yrityksessä, josta tuloa siirretään tarkoituksel-
31108: la välttää yhtiössä oleville vähemmistöosakkeen-         1.2. Konserniavusn,tksen säätelemättömyydestä
31109: omistajille tapahtuva voitonjako.                             johtuvat epäkohdat
31110:    Konserniavustuksen tarkoituksena on yleensä
31111: turvata avustusta saavan konserniyhtiön toimin-             Kun säännökset konsernin sisällä tapahtuvan
31112: nan jatkuvuus ja kannattavuus. Avustus on siten          avoimen avustuksen tai tuloksentasauksen osalta
31113: antajansa liiketaloudellinen kustannus, jonka            kokonaan puuttuvat eikä toimenpiteen veroseu-
31114: suorittamisesta päättää konserniyhtiön hallinto          raamuksista siten voida etukäteen saada varmaa
31115: olipa kysymys saajayhtiöön tehtävästä pääomansi-         tietoa, on konserniavustus useinkin annettu pei-
31116: joituksesta tai saajayhtiön kustannusten pienen-         tellysti esimerkiksi sisäisen hinnoittelun kautta.
31117: tämisestä. Kysymys ei siten ole tilinpäätöstä teh-       Peitellyn konserniavustuksen selvittäminen ja sen
31118: täessä tapahtuvasta voitonjaosta, ellei konserni-        oikaiseminen esimerkiksi verotarkastusten perus-
31119: avustuksen antamisen tarkoituksena poikkeuksel-          teella on kuitenkin hallinnollisesti hankalaa niin
31120: lisesti olisi avustuksen antaneen yhtiön vähem-          veroviranomaisille kuin verovelvollisillekin. Kon-
31121: mistöosakkeenomistajille tapahtuvan voitonjaon           serniavustuksen verotuksellisen säätelemättömyy-
31122: välttäminen. Tilikauden aikana annettu konser-           den aiheuttama epävarmuus vaikeuttaa lisäksi
31123: niavustus vaikuttaa konsernituloslaskelmaan si-          konsernin muotoon järjestetyn yritysorganisaa-
31124: ten, että se on osakeyhtiölain 11 luvun 11 §:n 2         tion toimintaa. Tämä epävarmuus koskee yhtä
31125: momentin mukaisesti sisäisenä kulu- ja tuotto-           lailla avointa ja peiteltyä tuloksentasausta konser-
31126: eränä eliminoitava konserniemoyhtiön tulosta ja-         niyhtiöiden välillä. Sanotuista ongelmista tosin
31127: kokelpoista voittoa laskettaessa.                        voidaan kokonaan päästä eroon jo nykyisellään-
31128:                                                          kin fuusioimalla konserniyhtiöt konsernin emo-
31129:    Nykyinen verolainsäädäntö ei sisällä mitään           yhtiöön. Tällöinhän konserniyhtiöt voivat fuu-
31130: erityissäännöksiä konserniavustuksen vähennys-           sion jälkeen tasata tuloksensa, koska ne fuusion
31131: kelpoisuudesta antajalleen tai sen veronalaisuu-         jälkeen ovat yksi verovelvollinen. Kun verotus-
31132: desta saajalleen. Niissä tapauksissa, joissa konser-     säännösten tarkoitus ei kuitenkaan ole kohdella
31133: niin kuuluva yhtiö on avustusta antanut, on sen          yrityksiä pelkästään niiden organisoitumismuo-
31134: vähennyskelpoisuus yhtiön tulosta jouduttu rat-          don mukaan eri tavalla, ei fuusion toimeenpanoa
31135: kaisemaan elinkeinotulon verottamisesta annetun          verotussyistä voida pitää hyväksyttävänä ratkaisu-
31136: lain (360/68; EVL) 7 §:n menon vähennyskelpoi-           na konserniavustuksen käsittelyyn verotuksessa.
31137: suutta koskevan säännöksen pohjalta. Avustuk-
31138: sen veronalaisuus sen saaneen yhtiön verotuksessa
31139: taas on ratkaistu EVL 4 §:n tulon veronalaisuutta        2. Ehdotus konserniavustuksen
31140: koskevien periaatteiden mukaisesti. Jos konserni-           verotukselliseksi sääntelyksi
31141: avustus ei ole täyttänyt näitä edellytyksiä, sitä on
31142: pidetty pääomansijoituksen luonteisena.                  2 .1. Esityksen tavoitteet ja sisältö
31143:    Edellä esitetyn perusteella on emoyhtiön anta-
31144: ma konserniavustus tytäryhtiön veronalaista tu-             Konserniavustuksen verotuksellisen käsittelyn
31145: loa, mikäli se katsotaan välittömäksi tai välillisek-    selkeyttämiseksi ehdotetaan, että verolainsäädän-
31146: si korvaukseksi tytäryhtiön liiketoiminnassaan           töön otettaisiin säännökset konserniavustuksen
31147: luovuttamasta suoritteesta. Tytäryhtiön veron-           verotuksesta. Tämä kävisi päinsä säätämällä erilli-
31148: alaista tuloa ei sitä vastoin ole konserniavustus,       nen laki konserniavustuksesta verotuksessa. Täl-
31149: jota voidaan pitää Vastikkeettornana ja siten pää-       laisen erillisen lain säätämistä ovat ehdottaneet
31150: omansijoituksen luonteisena rahoitustukena. Vii-         muun muassa elinkeinoverotoimikunta (komi-
31151: meksi mainittuja konserniavustuksia voidaan an-          teanmietintö 1978: 44), yritysverotustoimikunta
31152: taa esimerkiksi tytäryritykselle sen vastaisen toi-      (komiteanmietintö 1980:42) sekä viimeksi yritys-
31153: minnan turvaamiseksi.                                    verotuksen       kehittämislinjakomitea    (komi-
31154:                                          1986 vp. -- tiE n:o 92                                            3
31155: 
31156: teanmietintö 1984:54). Ehdotus laiksi konserni-         siin myös siinä tapauksessa, että konserniavustus-
31157: avustuksesta verotuksessa perustuu sanottujen           säännökset tässä vaiheessa rajoitettaisiin koske-
31158: toimikuntien ja komitean mietintöihin. Hallitus         maan vain valtionverotusta. Kunnallisverotukses-
31159: on vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesityksessä            sa konserniavustusta ei siten pidettäisi antajalleen
31160: ilmoittanut tarkoituksenaan olevan saattaa kon-         vähennyskelpoisena menona eikä vastaanotta-
31161: serniavustuksen verotusta koskevat säännökset           jalleen veronalaisena tulona. Epäselvyyksien vält-
31162: voimaan juuri yritysverotuksen kehittämislinjako-       tämiseksi ehdotetaan konserniavustusta koske-
31163: mitean ehdottamalla tavalla vuoden 1987 alusta.         vaan lakiin otettavaksi tästä nimenomainen mai-
31164: Valtiovarainministeriön laatimasta ehdotuksesta         ninta. Ehdotuksen mukaan konserniavustussään-
31165: ovat lausuntonsa antaneet muun muassa säädös-           nökset tulisivat siten sovellettaviksi vain valtion-
31166: ehdotusten soveltamispiiriin kuuluvia yrityksiä         verotuksessa. Hallitus selvityttää kuitenkin, onko
31167: edustavat liitot, kauppa- ja teollisuusministeriö,      ja minkälaisin edellytyksin mahdollista ulottaa
31168: kunnalliset keskusjärjestöt ja verohallitus. Kaikki     konserniavustussäännökset koskemaan vastaisuu-
31169: lausunnonantajat ovat pitäneet konserniavustuk-         dessa myös kunnallisverotusta.
31170: sen verotussääntelyä tarpeellisena, minkä lisäksi
31171: eräät ovat samalla ehdottaneet konserniavustuk-
31172: sen soveltamisalaa laajennettavaksi.                    2.2. Esityksen taloudelliset vaikutukset
31173:    Lakiehdotuksessa määriteltäisiin sen sovelta-
31174: mispiiriin kuuluvat konserniyritykset. Näitä olisi-
31175: vat sellaiset kotimaiset osakeyhtiöt ja osuuskun-          Esitys mahdollistaisi tulontasauksen ja paa-
31176: nat, joista yksi omistaa vähintään yhdeksän kym-        oman siirron konsernin puitteissa. Kun konserni-
31177: menesosaa toisten osakepääomasta tai osuuksista.        avustusta antava yhteisö saisi vähentää avustuk-
31178: Näiden yhtiöiden tai osuuskuntien välinen tulok-        sen vuosikuluna tuloistaan, pienentäisi tämä
31179: sentasaus olisi verotuksessa hyväksyttävä, kunhan       luonnollisesti konserniavustusta antavien voitol-
31180: se tapahtuu avoimesti merkitsemällä konserni-           listen yhteisöjen maksamaa tuloveroa. Tulovero-
31181: avustus tulosvaikutteisesti yhteisöjen kirjanpi-        kertymä pienenisi erityisesti niissä tapauksissa,
31182: toon. Niissä tapauksissa, joissa konserniavustus        joissa verotettava tulomäärä konserniavustuksen
31183: on vähennyskelpoinen meno jo nykyisen verotus-          vähentämisen johdosta alenisi siinä määrin, että
31184: käytännön mukaisesti, sovellettaisiin konserni-         konserniyhteisö pääsisi osalliseksi tulo- ja varalli-
31185: avustuksen vähennyskelpoisuuteen ja sen verona-         suusverolain 59 § :n (484184) mukaisesta yhteisö-
31186: laisuuteen EVL:n säännöksiä. Lakiehdotus ei             verokannan lievennyksestä. Toisaalta tätä vero-
31187: ulottuisi laajemmalle eikä sitä voitaisi analogisesti   tuoton vähenemistä vastaisi verotuoton lisäys
31188: soveltaa tuloksentasaukseen konsernin puitteissa        avustusta saaneiden konserniyhteisöjen kohdalla.
31189: muissa kuin lakiehdotuksessa nimenomaan sään-           Kun konserniavustus yleensä annetaan sen saavan
31190: nellyissä tapauksissa.                                  yhteisön toiminnan turvaamiseksi ja toiminta-
31191:    Verotuslain (482/58) säännökset ilmaisevat,          edellytysten parantamiseksi, ei saavan yhteisön
31192: mille kunnalle liiketulosta on maksettava kunnal-       tulos yleensä ole siinä määrin voitollinen, että se
31193: lisveroa ja miten kunnallisvero jakautuu kuntien        avustuksen määrästä maksaisi heti avustusvuonna
31194: kesken, kun yrityksellä on kiinteitä toimipaikkoja      täysimääräisen tuloveron. Käytännön tapauksissa
31195: useassa kunnassa. Kunnallisverotuksen kannalta          tuloveron tuotto lisääntyisi sen kohdalla vasta
31196: ei olisi tyydyttävää, jos kunnassa toimiva yritys       pitemmän ajan kuluessa sen jälkeen, kun toimin-
31197: voisi vähentää verotettavaa tuloaan maksamalla          taedellytykset ovat parantuneet ja yhteisö alkaa
31198: konserniavustuksen toisessa kunnassa toimivalle         tuottaa voittoa.
31199: yritykselle. Konserniavustuksen muodossa tapah-            Näin ollen tulisi valtion tuloverotuotto uusien
31200: tuvasta tuloksensiirrosta eri konserniyhteisöjen        konserniavustusta koskevien säännösten ensim-
31201: välillä saattaisi ilman erityissääntelyä olla loppu-    mäisinä soveltamisvuosina laskemaan nykyiseen
31202: tuloksena se, että avustuksesta aiheutuisi kunnil-      verrattuna. Kovin merkittävästi valtion tulovero-
31203: le perusteettornia kunnallisveron menetyksiä.           tuotto ei kuitenkaan voine pienentyä siitä syystä,
31204:    Mikäli konserniavustussäännökset ulotettaisiin       että uusia säännöksiä sovellettaisiin vain konser-
31205: myös kunnallisverotukseen aiheutuisi tästä siinä        neihin, joissa konsernin emoyhteisön omistus on
31206: määrin rajoituksia ja mutkikkuutta, että vastaava       vähintään 90-prosenttinen. Tällaiseen konserniin
31207: hyöty yrityksille jäisi kyseenalaiseksi. Tämän          kuuluvien yhteisöjen maksamaa tuloveroa on jo
31208: vuoksi hallitus katsoo, että ne tavoitteet, joihin      nykyisellään mahdollista pienentää peitellyin
31209: konserniavustussäännöstöllä pyritään, saavutettai-      tuloksensiirroin.
31210: 4                                        1986 vp. -     HE n:o 92
31211: 
31212: 
31213: 
31214: 
31215:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
31216: 
31217: 
31218: 1. Lakiehdotuksen perustelut                            tä syystä, että ulkomaiset tytäryhteisöt eivät kuu-
31219:                                                         luisi verotuksellisen konsernin piiriin, suppeampi
31220:    1 §. Pykälässä määritellään lain soveltamisala       kuin osakeyhtiölain konserni. Kun toisaalta
31221: rajaamaHa kunnallisverotus lain soveltamispiirin        osuuskunnatkin kuuluisivat verotuksellisen kon-
31222: ulkopuolelle.                                           sernin piiriin, on verolakiehdotuksen konserni
31223:    2 §. Ehdotettua lakia sovellettaisiin ainoastaan     tältä osin laajempi kuin osakeyhtiölain konserni-
31224: liiketoimintaa harjoittaviin osakeyhtiöihin ja          käsite.
31225: osuuskuntiin eli niihin verovelvollisiin joita vero-       4 §. Konserniavustuksen kuluksi ja tuotoksi
31226: tetaan suhteellisen verokannan mukaan. Lain             lukeminen antajalla ja saajalla tapahtuisi saman-
31227: soveltamisalan ulkopuolelle jäisivät esimerkiksi        aikaisesti. Ratkaiseva olisi se verovuosi, jona avus-
31228: avoimet ja kommandiittiyhtiöt. Asunto-, kiin-           tus on suoritettu. Käytännössä avustuksen suori-
31229: teistö- ja muut vastaavat yhtiöt jäisivät lain          tustapa voisi olla esimerkiksi kirjanpidollinen
31230: soveltamisen ulkopuolelle siitä syystä, etteivät ne     tilisiirto.
31231: harjoita liiketoimintaa.                                   5 §. Avustuksen vähennyskelpoisuuden edel-
31232:    Pääomansijoitukset eivät olisi laissa tarkoitettu-   lytyksenä olisi sen merkitseminen sekä antajan
31233: ja konserniavustuksia. Muun selvityksen puut-           että saajan kirjanpitoon.
31234: tuessa pääomansijoitukseksi olisi katsottava avus-          6 §. Saajan osinkovähennyksen määrää lasket-
31235: tukset, jotka on kirjattu pääomatilien kautta eikä      taessa olisi saatu avustus vähennettävä laskennan
31236: tulosvaiku tteisesti.                                   perusteena olevasta voitosta samalla tavoin kuin
31237:    3 §. Edellytykseksi sille, että konserniavustusta    saadut verovapaat osingot ja osuuspääoman ko-
31238: voitaisiin pitää sen antajan vähennyskelpoisena         rot. Tällä säännöksellä pyrittäisiin estämään pelk-
31239: menona ja vastaavasti sen saajan veronalaisena          kää osingonjakoa varten tapahtuva tuloksensiirto
31240: tulona, olisi syytä asettaa vähintään 90-prosentti-     sille konserniyhtiölle, jonka tilanne osinkovähen-
31241: nen omistussuhde antajan ja saajan välillä kon-         nyksen suhteen kulloinkin on edullisin.
31242: sernin sisäisesti laskettuna. Perusteena tälle omis-        Koska konserniavustus on tuloksensiirtoa kon-
31243: tuksen suuruutta koskevalle vaatimukselle voi-          sernin sisällä ehdotetaan mahdollisten väärinkäy-
31244: daan mainita, että se on yksi tapa estää vähem-         tösten poistamiseksi, ettei konserniavustusta otet-
31245: mistöosakkeenomistajien aseman loukkaamista.            taisi huomioon vahvistettaessa antajan tappionta-
31246: Jos emoyhtiö yksin tai tytäryhtiöineen omistaa          sauksesta tuloverotuksessa annetussa laissa (362/
31247: enemmän kun yhdeksän kymmenesosaa tytäryh-              68) tarkoitettua tappiota.
31248: tiön osakkeista ja jos näin omistettujen osakkei-           7 §. Konserniavustuksen vähennyskelpoisuu-
31249: den tuoma äänimäärä on suurempi kuin yhdek-             den edellytykseksi on vielä ehdotettu, että kon-
31250: sän kymmenesosaa tytäryhtiön osakkeiden yhtei-          sernisuhde olisi kestänyt vähintään koko verovuo-
31251: sestä äänimäärästä, on emoyhtiöllä oikeus käy-          den, että konserniavustuksen antajan ja saajan
31252: pään hintaan lunastaa jäljellä olevat osakkeet          tilikaudet normaalisti päättyvät samanaikaisesti ja
31253: viimeksi mainitun tytäryhtiön muilta osakkeen-          ettei antaja tai saaja olisi raha-, vakuutus- tai
31254: omistajilta. Sillä, jonka osakkeet voidaan lunas-       eläkelaitos.
31255: taa, on toisaalta oikeus vaatia osakkeidensa lunas-
31256: tamista. Siten konserniavustusta antamalla ei
31257: olisi mahdollista huonontaa vähemmistöosakkee-          2. Voimaan tulo
31258: nomistajien oikeuksia.
31259:    Pykälän 3 momentin mukaan voisi myös tytär-             Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan mah-
31260: yhteisö antaa konserniavustusta emoyhteisölle tai       dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt-
31261: muille konserniyhteisöille.                             ty ja vahvistettu. Lakia sovellettaisiin ensimmäi-
31262:    Pykälän mukainen konsernikäsite olisi emo-           sen kerran vuodelta 1987 toimitettavassa verotuk-
31263: yhteisön omistusosuusvaatimuksen takia sekä sii-        sessa.
31264:                                        1986 vp. -- IfE n:o 92                                          5
31265: 
31266: 3. Säätämisjärjestys                                  olisi lakiehdotus käsiteltävä valtiopäiväjärjestyk-
31267:                                                       sen 68 §:ssä säädetyssä uutta tai lisättyä veroa
31268:    Koska konserniavustus lakiehdotuksen mukaan        koskevassa säätämisjärjestyksessä.
31269: tulisi saajansa veronalaiseksi tuloksi eräissä ta-
31270: pauksissa silloinkin, kun saajaa nykyisten sään-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
31271: nösten mukaan ei ole mahdollista siitä verottaa,      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
31272: 
31273: 
31274: 
31275: 
31276:                                                 Laki
31277:                                    konserniavustuksesta verotuksessa
31278: 
31279:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
31280: 
31281:                         1§                            täryhteisö on suorittanut emoyhteisölleen tat
31282:   Konserniavustuksen vähentämisestä tulosta ja        emoyhteisön toiselle tytäryhteisölle.
31283: sen lukemisesta veronalaiseksi tuloksi valtionvero-
31284: tuksessa säädetään tässä laissa.                                              4§
31285:   Tämän lain mukainen konserniavustus ei ole            Konserniavustus luetaan antajaosa verotuksessa
31286: kunnallisverotuksessa antajan tulosta vähennys-       kuluksi ja saajan verotuksessa tuotoksi sinä vero-
31287: kelpoinen eikä saajan veronalaista tuloa.             vuonna, jona se on suoritettu.
31288: 
31289:                          2§                                                    5§
31290:     Konserniavustuksella tarkoitetaan liiketoimin-       Verovelvollisella on oikeus vähentää antamansa
31291:  taa harjoittavan osakeyhtiön tai osuuskunnan         konserniavustus kuluna vain, mikäli vastaavat
31292:  toiselle osakeyhtiölle tai osuuskunnalle sen har-    meno- ja tulokirjaukset on tehty antajan ja saajan
31293:  joittamaa liiketoimintaa varten muuna kuin pää-      kirjanpidossa.
31294:  omansijoituksena suorittamaa avustusta, jota ei                              6§
31295:  elinkeinotulon verottamisesta annetun lain (360/        Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
31296:  68) mukaan saa vähentää tulosta.                     18 §:n 4 kohdan sekä 61 §:n mukaisten vähen-
31297:                                                       nysten määrää laskettaessa otetaan saatu konser-
31298:                         3§                            niavustus vähennyksenä samalla tavalla huo-
31299:     Jos kotimainen osakeyhtiö tai osuuskunta          mioon kuin mainitun lain 6 §:n 1 momentin 5
31300:  (emoyhteisö) omistaa vähintään yhdeksän kym-         kohdan mukaiset verovapaat osingot ja osuuspää-
31301:  menesosaa toisen kotimaisen osakeyhtiön tai          oman korot.
31302:  osuuskunnan (tytäryhteisö) osakepääomasta tai           Konserniavustusta ei oteta huomioon vahvis-
31303:  osuuksista, emoyhteisö saa vähentää tytäryhtei-      tettaessa avustuksen antajan tappiontasauksesta
31304:  sölleen suorittamaosa konserniavustuksen veron-      tuloverotuksessa annetussa laissa (362 168) tarkoi-
31305:  alaisesta liiketulostaan. Suoritetun konserniavus-   tettua tappiota.
31306:  tuksen määrä luetaan tytäryhteisön veronalaiseksi
31307:  liiketuloksi.                                                                7§
31308:     Tytäryhteisönä pidetään myös sellaista osa-         Edellytyksenä avustuksen käsittelemiselle kon-
31309:  keyhtiötä tai osuuskuntaa, jonka osakepääomas-       serniavustuksena on lisäksi:
31310:  ta tai osuuksista emoyhteisö yhden tai useamman         1) että 3 §:ssä tarkoitettu konsernisuhde anta-
31311:  tytäryhteisönsä kanssa omistaa vähintään yhdek-      jan ja saajan kesken on kestänyt koko verovuo-
31312:  sän kymmenesosaa.                                    den;
31313:      Mitä 1 momentissa on säädetty, sovelletaan          2) että sekä antajan että saajan tilikaudet
31314:  vastaavasti myös konserniavustukseen, jonka ty-      päättyvät samanaikaisesti, mikäli kirjanpitolauta-
31315: 6                                    1986 vp. -    HE n:o 92
31316: 
31317: kunta ei ole myöntänyt osakeyhtiölain (734/78)                            8§
31318: 11 luvun 10 §:ssä tarkoitettua poikkeusta; ja        Tämä laki tulee voimaan     päivänä
31319:    3) ettei antaja eikä saaja ole elinkeinotulon   kuuta 198 .
31320: verottamisesta annetun lain 6 §:n 2 momentissa       Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuodelta
31321: tarkoitettu raha-, vakuutus- tai eläkelaitos.      1987 toimitettavassa verotuksessa.
31322: 
31323: 
31324:     Naantalissa 11 päivänä heinäkuuta 1986
31325: 
31326: 
31327:                                       Tasavallan Presidentti
31328:                                       MAUNO KOIVISTO
31329: 
31330: 
31331: 
31332: 
31333:                                                                Valtiovarainministeri Esko Ollila
31334:                                          1986 vp. -      HE n:o 93
31335: 
31336: 
31337: 
31338: 
31339:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle kauppalaiksi
31340: 
31341: 
31342: 
31343: 
31344:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31345: 
31346:     Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi kauppala-       ostajalla olisi oikeus purkaa kauppa. Ostajalla
31347: ki. Esitykseen liittyy esitys Yhdistyneiden Kansa-       olisi myös oikeus vahingonkorvaukseen viivästyk-
31348: kuntien kansainvälistä tavaran kauppaa koskevis-         sen johdosta kärsimästään vahingosta, jollei vii-
31349: ta sopimuksista tehdyn yleissopimuksen eräiden           västys johdu myyjän vaikutusmahdollisuuksien
31350: määräysten hyväksymisestä.                               ulkopuolella olevasta esteestä. Välillisestä vahin-
31351:     Kauppalaki koskisi irtaimen omaisuuden               gosta ostajalla olisi oikeus saada korvausta, jos
31352: kauppaa ja vaihtoa. Lakia sovellettaisiin, jollei        viivästys tai vahinko johtuu tuottamuksesta myy-
31353: muuta johdu sopimuksesta, sopijapuolten välillä          jän puolella.
31354: omaksutusta käytännöstä taikka kauppatavasta.               Jos tavarassa on virhe, ostajan olisi reklamoita-
31355: Lakia ei sovellettaisi kuluttajakauppaan sikäli          va virheestä kohtuullisessa ajassa ja viimeistään
31356: kuin kuluttajansuojalaista johtuu muuta. Jos so-         kahden vuoden kuluessa siitä, kun hän on vas-
31357: pijapuolilla on liikepaikat eri valtioissa, kauppa-      taanottanut tavaran. Ostaja ei kuitenkaan menet-
31358: lakia sovellettaisiin sikäli kuin Yhdistyneiden          täisi oikeuttaan vedota tavaran virheeseen liian
31359: Kansakuntien yleissopimuksesta ei muuta johdu.           myöhään tapahtuneen reklamaation vuoksi, jos
31360: Kauppalaki tulisi sovellettavaksi yleissopimuksen        myyjä on menetellyt törkeän huolimattomasti tai
31361: sijasta, jos kummankin sopijapuolen liikepaikka          kunnianvastaisesti ja arvottomasti.
31362: on Suomessa, Islannissa, Norjassa, Ruotsissa tai
31363: Tanskassa.                                                  Ostajalla olisi määrätyin edellytyksin oikeus
31364:     Ostajan olisi noudettava tavara myyjän luota.        vaatia, että myyjä korjaa virheen. Jos virhe on
31365: Tavara olisi tällöin luovutettu, kun ostaja on           olennainen, hän voisi myös vaatia uutta toimitus-
31366: ottanut sen hallintaansa. Jos tavara on kuljetetta-      ta. Myyjä voisi omalla kustannuksellaan korjata
31367: va ostajalle, se olisi luovutettu, kun ostaja on         virheen tai uusia toimituksen, vaikka ostaja ei
31368: ottanut sen hallintaansa, tai, jos tavara kuljete-       tätä vaatisikaan. Jos virheen korjaaminen tai uusi
31369:  taan myyjän tavanomaisen jakelualueen ulkopuo-          toimitus ei tule kysymykseen tai jos sitä ei
31370: lelle, kun tahdinkuljettaja on saanut tavaran            suoriteta kohtuullisessa ajassa, ostaja voisi vaatia
31371: hallintaansa. Myyjä ei yleensä olisi velvollinen         hinnanalennusta. Jos virheellä on ostajalle olen-
31372:  luopumaan tavarasta ennen kuin ostaja maksaa            nainen merkitys, hänellä olisi oikeus purkaa
31373:  tavaran kauppahinnan.                                   kauppa. Lisäksi ostajalla olisi oikeus korvaukseen
31374:     Vaaranvastuu tavarasta siirtyisi ostajalle yleensä   siitä vahingosta, jonka hän kärsii tavaran virheen
31375: silloin, kun tavara luovutetaan.                         vuoksi, jollei virheettämän tavaran luovuttami-
31376:     Tavaran olisi ominaisuuksiltaan vastattava sitä,     selle ole ollut myyjän vaikutusmahdollisuuksien
31377:  mitä voidaan katsoa sovitun. Lakiehdotuksessa on        ulkopuolella olevaa estettä. Välillisestä vahingos-
31378: säännöksiä siitä, millainen tavaran on oltava, jos       ta olisi korvausta kuitenkin suoritettava vain, jos
31379:  osapuolten ei voida katsoa tästä sopineen. La-          virhe tai vahinko johtuu tuottamuksesta myyjän
31380:  kiehdotuksessa täsmennetään myös myyjän vas-            puolella.
31381:  tuuta tiedoista, joita hän tai joku muu hänen             Jos tavara on sivullisen omistama tai sivullisella
31382:  lukuunsa on antanut tavaran markkinoinnissa.            on siihen panttioikeus tai muu vastaavanlainen
31383:     Jollei tavaraa luovuteta tai jos se luovutetaan      oikeus, ostajalla olisi oikeus vaatia samoja seuraa-
31384:  liian myöhään, ostajalla olisi oikeus vaatia, että      muksia kuin jos tavarassa on virhe. Hänellä olisi
31385:  myyjä täyttää sopimuksen. Jos viivästyksellä on         kuitenkin aina oikeus vahingonkorvaukseen, jos
31386:  ostajalle olennainen merkitys tai jos tavaraa ei        hän ei tiennyt eikä hänen olisi pitänyt tietää
31387:  luovuteta ostajan asettaman lisäajan kuluessa,          kyseessä olevasta oikeudellisesta virheestä.
31388: 
31389: 360654Q
31390: 2                                       1986 vp. -     HE n:o 93
31391: 
31392:    Ostajan olisi maksettava kauppahinta, noudet·       toimitetaan pois, myyjä saisi purkaa kaupan, jos
31393: tava tai vastaanotettava tavara ja muuten tarvitta-    viivästyksellä on hänelle olennainen merkitys.
31394: valla tavalla myötävaikutettava kauppaan.                 Myyjällä olisi oikeus korvaukseen vahingosta,
31395:    Myyjällä olisi oikeus vaatia kauppahinnan           jonka hän kärsii ostajan viivästyksen vuoksi, jollei
31396: maksamista, kun tavara on sopimuksen mukai-            viivästys johdu lakiesityksessä määritellystä suori-
31397: sesti asetettu ostajan saataville tai hänen määrät-    tusesteestä.
31398: täväkseen ja ostajalla on ollut tilaisuus tarkastaa
31399:                                                           Lakiehdotuksen mukaan lähtökohtana on, että
31400: tavara.
31401:                                                        vahinkoa kärsineellä sopijapuolella on oikeus kor-
31402:   Jollei kauppahintaa makseta oikeaan aikaan tai
31403:                                                        vaukseen kaikesta siitä vahingosta, jonka hän
31404: jollei ostaja myötävaikuta kauppaan niin, että
31405:                                                        kärsii vastapuolen sopimusrikkomuksen vuoksi ja
31406: myyjä voi täyttää sopimuksen, myyjällä olisi
31407:                                                        jota hän ei ole voinut välttää. Ehdotuksessa
31408: oikeus pysyä sopimuksessa ja vaatia maksua tai
31409:                                                        täsmennetyistä odottamattomista ja ennalta-
31410: myötävaikutusta. Hän voisi myös purkaa kaupan,
31411:                                                        arvaamattomista vahingoista - välillisistä vahin-
31412: jos viivästys on olennainen taikka jollei ostaja
31413:                                                        goista - olisi kuitenkin myyjän sopimusrikkomus-
31414: maksa kauppahintaa tai myötävaikuta kauppaan
31415:                                                        ten ja ostajan myötävaikutusvelvollisuuteen liitty-
31416: myyjän asettaman lisäajan kuluessa. Jos ostaja on
31417:                                                        vien sopimusrikkomusten yhteydessä maksettava
31418: saanut tavaran hallintaansa, myyjä ei yleensä
31419:                                                        korvausta vain, jos sopimusrikkomus tai vahinko
31420: voisi purkaa kauppaa maksuviivästyksen vuoksi.
31421:                                                        johtuu tuottamuksesta.
31422:   Jos ostaja peruuttaa erityisesti häntä varten
31423: valmistettavan tavaran tilauksen, myyjän olisi            Lakiehdotuksessa on myös säännöksiä sopija-
31424: yleensä keskeytettävä tavaran valmistus, mutta         puolen velvollisuudesta huolehtia eräissä tapauk-
31425: hänellä olisi oikeus saada ostala-lta korvaus vahin-   sissa tavarasta vastapuolen lukuun.
31426: gostaan.                                                  Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan noin
31427:   Jollei ostaja nouda tai ota vastaan tavaraa ja       kahdeksan kuukauden kuluttua sen hyväksymi-
31428: myyjälle on erityistä merkitystä sillä, että tavara    sestä ja vahvistamisesta.
31429:                                                                        1986 vp. -- IIE n:o 93                                                                                                     3
31430: 
31431: 
31432: 
31433: 
31434:                                                                         SISÄLLYSLUETTELO
31435: 
31436:                                                                                       Sivu                                                                                                      Sivu
31437:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              4                Vahingonkorvaus maksuviivästyksen joh-
31438:                                                                                                            dosta ................................ .                                              37
31439: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       4
31440:                                                                                                   3.9. Ostajan myötävaikutus kauppaan ........ .                                                 37
31441:      1.1. Nykyinen tilanne Suomessa . . . . . . . . . . . . . . . .                     4         3.10. Ostajan velvollisuus noutaa tai vastaan-
31442:      1.2. Tilanne muissa Pohjoismaissa . . . . . . . . . . . . . .                      7               ottaa tavara ............................. .
31443:      1.3. YK:n yleissopimus kansainvälistä tavaran                                                                                                                                               39
31444:                                                                                                   3.11. Tilauksen peruuttaminen ................ .                                               39
31445:           kauppaa koskevista sopimuksista . . . . . . . . . . .                         9         3.12. Vahingonkorvausvelvollisuuden laajuus .. .                                               41
31446: 2. Muutoksen syyt.................................                                     11                 Välitön ja välillinen vahinko ........... .                                            41
31447:                                                                                                           Korvauksen määrä .................... .                                                43
31448: 3. Ehdotuksen pääkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              13
31449:    3.1. Yleistä...................................                                     13    4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             45
31450:    3.2. Kauppalaki ja sopimusvapaus.............                                       14    5. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
31451:    3.3. Kauppalain soveltamisala.................                                      15       set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    46
31452:            Rajanveto muihin sopimustyyppeihin . . .                                    15
31453:            Kauppalaki ja kansainväliset kaupat . . . .                                 16    6. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              47
31454:            Kuluttajakauppa.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   18       6.1. Laki kansainvälista tavaran kauppaa koske-
31455:    3.4. Kaupan eri lajeja.........................                                     18             vista sopimuksista tehdyn yleissopimuksen
31456:            Erityisesineen ja lajitavaran kauppa . . . . .                              18             eräiden määräysten hyväksymisestä........                                                  47
31457:            Valmistuskauppa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 19       6.2. Kuluttajakauppa ja kuluttajapalvelukset...                                                  47
31458:            Sen merkitys, että sopijapuoli on elin-                                              6.3. Asuntokauppa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          47
31459:            keinonharjoittaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              20       6.4. Kiinteistökauppa.........................                                                   47
31460:    3.5. Tavaran luovutus ja vaaranvastuun siirty-                                               6.5. Tuotevastuu..............................                                                   48
31461:          mmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    21         YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                         48
31462:            Tavaran luovutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                21
31463:            Vaaranvastuun siirtyminen . . . . . . . . . . . . .                         22    1. Kauppalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             48
31464:            Toimituslausekkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  22          1 luku. Yleisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            48
31465:    3.6. Myyjän sopimusrikkomukset..............                                        23          2 luku. Tavaran luovutus.....................                                                 51
31466:            Viivästvskäsite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           23          3 luku. Vaaranvastuu tavarasta................                                                56
31467:            Virhekäsite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         23          4 luku. Tavaran ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . .                                  59
31468:    3.7. Myyjän sopimusrikkomusten seuraamukset                                         25          5 luku. Seuraamukset tavaran luovutuksen vii-
31469:            Seuraamusjärjestelmä myyjän suorituk-                                                           västymisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      66
31470:            sen johdosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          25          6 luku. Tavaran virheen seuraamukset.........                                                 82
31471:            Myyjän velvollisuus täyttää sopimus. . . . .                                26          7 luku. Oikeudellinen virhe . . . . . . . . . . . . . . . . . .                               95
31472:            Kaupan purkaminen myyjän viivästyk-                                                     8 luku. Yhteisiä säännöksiä myyjän sopimus-
31473:           sen johdosta........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  27                 rikkomuksen seuraamuksista . . . . . . . . . .                                        97
31474:            Vahmgonkorvaus myyjän vuvästyksen                                                       9 luku. Ostajan velvollisuudet . . . . . . . . . . . . . . . .                               100
31475:            johdosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        28         10 luku. Ostajan sopimusrikkomusten seuraa-
31476:            Seuraamusjärjestelmä tavaran ollessa vir-                                                       mukKt ...............................                                                1M
31477:            heellinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       30         11 luku. Ennakoitu sopimusrikkomus . . . . . . . . . .                                        114
31478:            Kaupan purkaminen tavaran virheen                                                      12 luku. Yhteisiä säännöksiä kaupan purusta ja
31479:            johdosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      32                  uudesta toimituksesta . . . . . . . . . . . . . . . . .                              119
31480:            Vahingonkorvaus tavaran virheen joh-                                                   13 luku. Vahingonkorvauksen määrä...........                                                  122
31481:            dosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     32         14 luku. Korko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                132
31482:            Oikeudellinen virhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 34         15 luku. Huolenpito tavarasta..................                                               132
31483:    3.8. Kauppahinta ja sen maksaminen..........                                        35         16 luku. Tavaran tuotto........................                                               135
31484:            Maksuajankohta ja myyjän oikeus pidät-                                                 17 luku. Muita säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           136
31485:            tää tavara itsellään . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              35    2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
31486:            Maksuviivästys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            35
31487:            Oikeus vaatia kauppahinnan maksamista                                       36
31488:                                                                                                    LAKITEKSTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7
31489:            Kaupan purkaminen maksuviivästyksen
31490:            johdosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      36         Kauppalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7
31491: 4                                      1986 vp. -      HE n:o 93
31492: 
31493: 
31494: 
31495: 
31496:                                           YLEISPERUSTELUT
31497: 
31498: 
31499: 1. Nykyinen tilanne                                    naan myös ostajapuoli, joka on laatinut esimer-
31500:                                                        kiksi julkisoikeudellisten yhteisöjen hankintoja
31501: 1.1. Nykyinen tilanne Suomessa                         koskevat ehdot. Yleisiä sopimusehtoja on esimer-
31502:                                                        kiksi kone- ja metallialalla. Tällaisia ehtoja on
31503:    Yleisiä säännöksiä irtaimen omaisuuden kau-         laadittu pohjoismaisena yhteistyönä pohjoismai-
31504: pasta on edelleenkin vain vuoden 17 34 lain            den sisäistä ja niiden välistä kauppaa varten.
31505: kauppakaaren 1 luvussa. Nämä säännökset ovat           Näissä ehdoissa käsitellään useimpia niistä eri-
31506: kuitenkin niukkoja. Luvun 2 §:ssä on säännös           mielisyyksistä, joita voi esiintyä kaupan osapuol-
31507: kaupan sitovuudesta. Luvun 3 § koskee myyjän           ten välillä.
31508: vastuuta määrätyistä oikeudellisista virheistä. Lu-       Ulkomaankaupassa käytetään laajalti saman-
31509: vun 4 §:n mukaan ostaja voi tavaran virheellisyy-      tyyppisiä yleisiä sopimusehtoja. Esimerkkeinä
31510: den vuoksi purkaa kaupan ja vaatia vahingonkor-        voidaan mainita ehdot, jotka on laadittu Suomen
31511: vausta, jos myyjä tiesi virheestä. Luvun 7 §:ssä       ja Keskinäisen taloudellisen avun neuvoston
31512: säädetään, että ostajalla on lajiesineen kaupassa      SEVin välistä kauppaa varten, sekä Yhdistynei-
31513: vaaranvastuu tavarasta siitä lukien kun tavara on      den Kansakuntien (YK:n) Euroopan talous-
31514: erotettu ostajan lukuun.                               komissiossa ECE:ssä laaditut sopimusehdot.
31515:    Kauppakaaren säännösten lisäksi muissa laeissa         Toisinaan yleiset sopimusehdot koskevat rajoi-
31516: on säännöksiä eräistä erityisistä irtaimen omai-       tetumpia kysymyksiä. Esimerkiksi takuuehdoissa
31517: suuden kaupan lajeista. Kuluttajansuojalain (38/       säännellään usein myyjän virhevastuuta ja aikaa,
31518: 78) 5 luvussa on pääosin pakottavia säännöksiä         jonka kuluessa myyjä voidaan saattaa vastuuseen.
31519: kaupasta, jolla elinkeinonharjoittaja myy tavaroi-     Toisentyyppisiä sopimusehtoja ovat niin sanotut
31520: ta kuluttajalle. Säännökset koskevat tavaran vir-      toimituslausekkeet. Tärkein toimituslausekkei-
31521: hettä ja myyjän viivästystä sekä näiden sopimus-       den kokoelma "Incoterms 1980" on laadittu
31522: rikkomusten seuraamuksia.                              Kansainvälisen kauppakamarin toimesta. Nämä
31523:    Osamaksukaupasta annettu laki (91166) sisäl-        toimituslausekkeet on ensisijassa tarkoitettu kan-
31524: tää pakottavia säännöksiä, jotka koskevat lähinnä      sainvälistä kauppaa varten. Niiden mukaan mää-
31525: ostajan maksuviivästyksen seuraamuksia, kun            räytyy lähinnä tavaran luovutuspaikka, velvolli-
31526: kauppahinta on maksettava erissä ja kun myyjä          suus järjestää tavaran kuljetus, vaaranvastuun
31527: on siksi kunnes tavara on maksettu pidättänyt          siirtyminen sekä kustannusten jako sopijapuolten
31528: omistusoikeuden siihen tai oikeuden ottaa tava-        kesken.
31529: ran takaisin.                                             Myös kauppatavalla on ollut tiettyä merkitystä
31530:    Eräissä erityislaeissa on yksittäisiä säännöksiä    irtaimen kauppaa koskevien oikeussääntöjen ke-
31531: kaupasta. Niitä on laissa eräiden taimitarhatuot-      hityksessä.
31532: teiden viljelemisen ja kaupan valvonnasta (190/           Sopimuskäytännössä tapahtuneen kehityksen
31533: 60), rehulaissa (376/86) ja lannoitelaissa (377 1      ohella ovat tuomioistuimet kehittäneet irtaimen
31534: 86), laissa siementavaran kaupasta (669/75) ja         kauppaa koskevia oikeussääntöjä. Tällä tavoin
31535: viljakauppalaissa (580/78). Näissä laeissa, jotka      muotoutuneet periaatteet vastaavat suurelta osin
31536: pääasiassa koskevat tuotteiden kaupan valvontaa,       Ruotsin irtaimen omaisuuden kaupasta ja vaih-
31537: on eräitä säännöksiä myyjän suorituksesta.             dosta annetun lain säännöksiä.
31538:    Koska irtaimen kauppaa koskeva lainsäädäntö            Oikeuskäytännössä muodostuneet säännöt ir-
31539: on vanher.tunutta ja puutteellista, oikeussäännöt      taimen kaupasta voidaan syrjäyttää osapuolten
31540: tällä alalla ovat kehittyneet yleisissä sopimus-       välisin sopimuksin. Myös kauppatavan on katsot-
31541: ehdoissa {vakiosopimusehdoissa), oikeuskäytän-         tu syrjäyttävän ne.
31542: nössä ja oikeustieteellisessä kirjallisuudessa.           Oikeuskäytännössä on omaksuttu jaottelu eri-
31543:    Yleisiä sopimusehtoja ovat laatineet etupäässä      tyisesineiden kaupan ja lajitavaran kaupan välil-
31544: yksittäiset myyjät tai myyjäpuolen järjestöt, toisi-   lä. Kun oikeuskäytäntö on ollut niukkaa, ei raja
31545:                                          1986 vp. -- IIE n:o 93                                            5
31546: 
31547: kuitenkaan esimerkiksi sarjatuotannossa valmis-             Ostaja voi vaatia vahingonkorvausta myypn
31548: tettujen tavaroiden osalta ole muodostunut täy-          viivästyksen vuoksi sekä silloin, kun hän vaatii
31549: sin selkeäksi. Ei ole myöskään täysin selvää,            sopimuksen täyttämistä, että silloin, kun hän
31550: erotetaanko oikeuskäytännössä kauppiaitten väli-         purkaa kaupan. Erityisesineen kaupassa myyjällä
31551: set liikekaupat ja ei-ammattimaiset kaupat toisis-       on vahingonkorvausvelvollisuus vain, jos hän tai
31552: taan vai an'letaanko ainoastaan erityistä merkitys-      joku hänen puolellaan on syyllistynyt tuottamuk-
31553: tä sille seikalle, että toinen sopijapuoli on elin-      seen. Myyjällä on todistustaakka siitä, ettei vii-
31554: keinonharjoittaja.                                       västys johdu tuottamuksesta. Lajitavaran kaupas-
31555:     Jos itse sopimuksesta ei johdu muuta, siihen         sa myyjä on vahingonkorvausvelvollinen tuotta-
31556: sovelletaan seuraavia sääntöjä.                          muksesta riippumatta. Vahingonkorvausvelvolli-
31557:     Jos ei ole sovittu paikkaa, jossa tavara on          suutta ei kuitenkaan synny, jos tavaran luovutus
31558: luovutettava, se on luovutettava siellä, missä           on mahdotonta tai jos sille on ylivoimainen este.
31559: myyjällä kaupantekohetkellä oli kotipaikkansa tai        Jos myyjä on jättänyt sopimuksen kokonaan täyt-
31560: liikkeensä. Jos sopijapuolet tiesivät tavaran ole-       tämättä ja ostaja haluaa vaatia ainoastaan vahin-
31561: van muualla, tavara on luovutettava siellä, missä        gonkorvausta, ostajan ei ensin tarvitse ilmoittaa
31562: se oli.                                                  viivästyksestä eli reklamoida. Jos ostaja vaatii
31563:                                                          vahingonkorvausta sillä perusteella, että myyjä
31564:     Jos myyjän on lähetettävä tavara paikkakunnal-
31565:                                                          on täyttänyt sopimuksen liian myöhään, ostajan
31566:  ta, se katsotaan luovutetuksi, kun se, joka on
31567:                                                          on reklamoitava.
31568:  ottanut tavaran kuljetettavakseen, on saanut ta-
31569:                                                            Jos tavara laadultaan tai määrältään poikkeaa
31570: varan hallintaansa. Jos tavara on kuljetettava
31571:                                                          sovitusta tai siitä, mitä sopijapuolet ovat edellyt-
31572:  laivalla, se katsotaan luovutetuksi, kun se on
31573:                                                          täneet, tavarassa on virhe. Jos laatua ei ole
31574:  ylittänyt aluksen partaan. Paikalliskaupassa luo-
31575:                                                          täsmennetty sopimuksessa, tavaran tulee olla
31576:  vutus tapahtuu, kun tavara on tullut ostajan
31577:                                                          kaupallisesti hyväksyttävää laatua.
31578:  hallintaan. Epäselvissä tapauksissa luovutuksen
31579:                                                             Jos ostajalla on ollut tilaisuus tarkastaa tavara
31580:  katsotaan tapahtuneen, kun myyjä on suorittanut
31581:                                                          ennen kauppaa, hän ei voi vedota virheeseen,
31582:  ne toimet, joita häneltä sopimuksen mukaan
31583:                                                          joka hänen olisi pitänyt havaita tarkastuksessa.
31584:  edellytetään, jotta tavara voidaan luovuttaa.
31585:                                                          Ostaja ei kuitenkaan menetä oikeuttaan vedota
31586:      Myyjä on velvollinen luovuttamaan tavaran sitä      virheeseen, jos myyjä on menetellyt petollisesti.
31587:  vaadittaessa. Hänellä ei ole kuitenkaan velvolli-          Ostajan katsotaan olevan velvollinen tarkasta-
31588:  suutta luovuttaa tavaraa, ellei kauppahintaa sa-        maan tavara viivytyksettä vastaanotettuaan sen.
31589:  malla makseta.                                          Tavaran laadusta ja sopijapuolten asemasta riip-
31590:      Ostajalla on vaaranvastuu siitä, että tavara        puu, kuinka pian tarkastus on suoritettava ja
31591:  tuhoutuu, katoaa, huonomuu tai vähenee tapa-            kuinka perusteellinen sen tulee olla. Jos tavara
31592:  turmaisesti kaupanteon jälkeen tai, jos kysymyk-        jätetään tarkastamatta, ostaja ei havaitse tavaran
31593:  sessä on lajitavaran kauppa, sen jälkeen kun            mahdollista virheellisyyttä eikä siten tee myyjälle
31594:  tavara on erotettu ostajan lukuun. Vaaranvastuu         virheilmoitusta (reklamoi). Ostajan on reklamoi-
31595:  voi kuitenkin olosuhteista riippuen siirtyä ostajal-    tava virheen vuoksi kohtuullisessa ajassa siitä,
31596:  le, kun myyjä on suorittanut ne toimet, joita           kun hän on havainnut virheen tai hänen olisi
31597:  häneltä tavaran suhteen edellytetään.                   pitänyt se havaita. Jos ostaja ei reklamoi ajoissa,
31598:      Jos myyjän suoritus viivästyy, ostaja voi vaatia    hän menettää oikeutensa vedota virheeseen, jol-
31599:   tavaran luovutusta. Myyjää ei voida velvoittaa         lei myyjä ole toiminut petollisesti.
31600:   luovuttamaan tavaraa, jos luovutus on käynyt              Toisinaan myyjä rajoittaa virhevastuutaan myy-
31601:   mahdottomaksi tai ylivomaiseksi.                       mällä tavaran ''siinä kunnossa kuin se on'' tai
31602:      Ostaja voi purkaa kaupan, jos myyjän viivästys      muuta samankaltaista varaumaa käyttäen. Osta-
31603:   on olennainen. Jos tavara on luovutettava erissä,      jalla lienee tällaisesta ehdosta huolimatta oikeus
31604:   kauppa voidaan yleensä purkaa vain viivästyneen        esittää myyjälle vaatimuksia virheen perusteella
31605:   erän osalta. Jos on aihetta olettaa, että myös         ainakin, jos myyjä on menetellyt petollisesti.
31606:   myöhemmät toimitukset viivästyvät, kauppa voi-            Virheen seuraamuksia ovat hinnanalennus, uu-
31607:   daan purkaa myös niiden osalta. Kauppa voidaan         si toimitus, purku ja vahingonkorvaus.
31608:   purkaa kokonaisuudessaan, jos osatoimitusten vä-          On epäselvää, missä laajuudessa myyjällä on
31609:   lillä on sellainen yhteys, että ostajalle aiheutuisi   ilman nimenomaista sopimusta oikeus korjata
31610:   vahinkoa, jos hän joutuisi pysymään sopimukses-        virhe. Myyjää ei voitane yleensä velvoittaa korjaa-
31611:   sa osittam.                                            maan tavaran virhettä.
31612: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 93
31613: 
31614:     Oikeuskäytännön mukaan ostajalla on myyjän         vähäinen. Kun tavara on tullut ostajan hallin-
31615: tuottamuksesta riippumatta oikeus saada virheen        taan, myyjä ei voi purkaa kauppaa, ellei hän ole
31616: perusteella hinnanalennusta.                           pidättänyt omistusoikeutta tavaraan tai muuten
31617:    Jos virhe on olennainen tai jos myyjä on            oikeutta sen takaisin ottamiseen.
31618: toiminut petollisesti, ostaja voi purkaa kaupan.          Myyjä voi purkaa kaupan myös, jos ostaja ei
31619: Lajitavaran kaupassa hän voi tällaisessa tapaukses-    ryhdy toimenpiteeseen, joka on välttämätön
31620: sa myös vaatia uutta toimitusta.                       maksun suorittamiseksi. Sellaisia toimenpiteitä
31621:    Yllä mainittujen seuraamusten lisäksi ostaja        ovat esimerkiksi vekselin hyväksyminen ja rem-
31622: voi vaatia myyjältä vahingonkorvausta virheen          burssin avaaminen.
31623: johdosta. Erityisesineen kaupassa vahingonkor-            Jos maksu viivästyy, myyjä voi vaatia viivästys-
31624: vausvelvollisuus edellyttää tuottamusta. Lajitava-     korkoa. Jollei muusta ole sovittu, viivästyskorkoa
31625: ran kaupassa vahingonkorvausvelvollisuus ei riipu      on maksettava korkolain (633/82) mukaisesti.
31626: tuottamuksesta, mutta sitä rajoittanevat vastaa-          Myyjä voi turvata oikeutensa kauppahintaan
31627: vanlaiset säännöt kuin niissä tapauksissa, joissa      pidättämällä tavaran itsellään siksi kunnes maksu
31628: tavaran luovutus on viivästynyt.                       tapahtuu. Jos ostaja on tullut maksukyvyttömäk-
31629:    Jos ostaja menettää tavaran sivulliselle, myyjä     si, myyjällä on tämän lisäksi konkurssisäännön 49
31630: on velvollinen maksamaan takaisin kauppahin-           §:n mukaan pysäyttämisoikeus eli oikeus estää
31631: nan korkoineen sekä suorittamaan vahingonkor-          itsenäisen rahdinkuljettajan kuljetettavaksi jäte-
31632: vausta. Jos tavaraa rasittaa rajoitettu esineoikeus,   tyn tavaran luovuttaminen ostajan hallintaan.
31633: myyjä lienee velvollinen maksamaan takaisin niin       Merilain (167 139) 166 §:n mukaan tällaista py-
31634: suuren osan kauppahinnasta, että tämä vastaa           säyttämisoikeutta voidaan käyttää, vaikka ostaja
31635: sitä taloudellista rasitetta, joka kysymyksessä ole-   on saanut konossementin, joka normaalisti antaa
31636: vasta oikeudesta aiheutuu. On epäselvää, voiko         oikeuden vaatia, että tahdinkuljettaja luovuttaa
31637: ostaja esittää myyjää kohtaan vaatimuksia välittö-     tavaran konossementin haltijalle. Jos tavara on
31638: mästi sen jälkeen, kun hän on saanut tietää            annettu konkurssipesän hallintaan vasta sen jäl-
31639: sivullisen vaatimuksesta vai tuleeko hänen odot-       keen kun konkurssi on alkanut, myyjällä on
31640: taa oikeudenkäynnin lopputulosta.                      oikeus saada tavara takaisin, jos konkurssipesä ei
31641:     Oikeuskäytännössä on katsottu myyjän olevan        maksa kauppahintaa tai aseta siitä vakuutta.
31642: vastuussa siitä, että lain säännöksistä tai viran-         Ostajan on myös noudettava tavara tai otettava
31643: omaisen päätöksistä ei johdu rajoituksia ostajan       se vastaan ja ryhdyttävä muihin sopimuksen
31644: oikeuteen määrätä tavarasta. Myyjällä on tällai-       edellyttämiin toimenpiteisiin. Jos ostaja ei näin
31645: nen vastuu, jos hän on taannut, ettei tällaisia        tee, myyjän on huolehdittava tavarasta ostajan
31646: rajoituksia ole, tai jos hän on tiennyt rajoituksen    lukuun. Vaikka tavara olisi jo lähetetty ostajalle,
31647: olemassaolosta mutta jättänyt kertomatta siitä         myyjä voi toisinaan olla velvollinen huolehti-
31648: ostajalle.                                             maan siitä määräpaikassa. Ostaja vastaa niistä
31649:    Ostajan keskeisenä velvollisuutena on maksaa        kuluista, joita myyjälle aiheutuu huolenpidosta.
31650: kauppahinta. Jos kauppahintaa ei ole sovittu,             Ostaja voi olla velvollinen huolehtimaan tava-
31651: ostajan on maksettava käypä hinta tai, jos sellais-    rasta, jonka hän haluaa torjua.
31652: ta ei voida osoittaa, myyjän vaatima hinta, jollei        Jos tavara on omiaan huonontumaan nopeasti
31653: se ole kohtuuton. Liikekaupassa ostajalla on kui-      tai jos tavaran säilyttämiskustannukset tulevat
31654: tenkin velvollisuus maksaa laskun summa, jos           kohtuuttomiksi, sen, joka huolehtii tavarasta,
31655: hän on laiminlyönyt reklamoida laskua vastaan          katsotaan olevan velvollinen myymään sen. Huo-
31656: sen jälkeen kun hän on saanut sen.                     lenpitäjällä on oikeus myydä tavara, jos huolen-
31657:    Kauppahinta on maksettava vaadittaessa. Os-         pito ei voi jatkua aiheuttamatta huomattavia
31658: taja ei kuitenkaan ole velvollinen maksamaan           kustannuksia tai haittaa. Tavara on myytävä
31659: ennen kuin hänellä on ollut tilaisuus tarkastaa        vastapuolen lukuun ja riittävällä huolellisuudel-
31660: tavara. Jos tavara lähetetään paikkakunnalta,          la. Tavara voidaan oikeuskäytännön mukaan
31661: kauppahinta on usein maksettava kuljetusasiakir-       myydä myös muulla tavoin kuin julkisella huuto-
31662: jaa vastaan, jos se on sellainen, että myyjä ei voi    kaupalla. Vastapuolelle tulee, mikäli mahdollis-
31663: määrätä tavarasta sen jälkeen kun hän on luovut-       ta, ilmoittaa myynnin aika ja paikka. Saadusta
31664: tanut asiakirjan.                                      myyntihinnasta on tehtävä tili vastapuolelle.
31665:    Jos maksu viivästyy, myyjä voi vaatia maksun           Kun sopijapuoli on velvollinen korvaamaan
31666: suorittamista tai purkaa kaupan. Myyjän pur-           sopimusrikkomuksestaan vastapuolelle aiheutu-
31667: kuoikeus edellyttänee, että maksuviivästys ei ole      neen vahingon, vahingonkärsijä on saatettava
31668:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                          7
31669: 
31670: samaan asemaan kuin missä hän olisi ollut, jos         sena. Ruotsissa annettiin laki irtaimen omaisuu-
31671: sopimus olisi täytetty oikein. Jos ostaja purkaa       den kaupasta ja vaihdosta (iagen om köp och
31672: kaupan myyjän viivästyksen vuoksi, korvauksena         byte av iös egendom) vuonna 1905. Seuraavana
31673: hinnanerosta on maksettava summa, jolla vastaa-        vuonna säädettiin Tanskan kauppalaki (/oven om
31674: vanlaisen tavaran hinta sovittuna luovutusajan-        kHb) ja vuonna 1907 Norjan kauppalaki (lov om
31675: kohtana ylitti sen hinnan, josta oli sovittu. Jos      kjHb). Islannissa säädettiin kauppalaki vuonna
31676: ostaja on heti kaupan purkamisen jälkeen suorit-       1911. Laki on sittemmin korvattu vuonna 1922
31677: tanut kateoston, hinnanero korvataan katekau-          annetulla lailla, joka kaikilta olennaisilta osiltaan
31678: pan mukaan. Sen lisäksi ostajalla on oikeus saada      vastaa Tanskan lakia.
31679: korvaus muista kustannuksista, joita viivästykses-         Skandinaaviset kauppalait sisältävät alussa
31680: tä on aiheutunut, sekä saamatta jääneestä kaup-        säännöksiä soveltamisalasta ja käsitteiden määri-
31681: pavoitosta. Jos ostaja kaupan purkamisen sijasta       telmistä. Näistä säännöksistä ilmenee muun mu-
31682: vaatii tavaran luovuttamista, hän saa hintojen         assa, että lait ovat tahdonvaltaisia. Norjan ja
31683: ollessa nousussa asettaa korvauksen laskemisen         Tanskan lait koskevat myös kuluttajakauppaa ja
31684: perustaksi sen hintatason, joka vallitsee hänen        ovat tältä osin pakottavia. Ruotsissa kuluttaja-
31685: sittemmin purkaessaan kaupan.                          kauppoja koskevat pakottavat säännökset ovat
31686:    Kun ostaja vaatii vahingonkorvausta tavaran         erityisessä kuluttajakauppalaissa, joka on vuodel-
31687: virheen vuoksi, lasketaan korvaus samojen perus-       ta 1973.
31688: teiden mukaan kuin myyjän viivästyksen yhtey-              Soveltamisalaa koskevien säännösten jälkeen
31689: dessä.                                                 seuraavat säännökset kauppahinnan määräytymi-
31690:    Oikeuskäytännössä on kehitetty sääntöjä sopi-       sestä. Muun muassa säädetään, että jos hintaa ei
31691: japuolen velvollisuudesta reklamoida vastapuolel-      ole määrätty, ostajan on maksettava myyjän vaa-
31692: le sopimusrikkomuksen sattuessa. Myyjän suori-         tima hinta, jollei sitä ole pidettävä kohtuuttoma-
31693: tuksen viivästyessä ostaja lienee velvollinen il-      na. Luovutusta koskevien säännösten mukaan
31694: moittamaan myyjälle, että hän edelleen vaatii          tavara on luovutettava myyjän luona. Jos tavara
31695: tavaran luovuttamista. Jos suoritus on tapahtunut      on lähetettävä ostajalle, se katsotaan luovutetuk-
31696: liian myöhään, ostajan on reklamoitava, jos hän        si, kun se on luovutettu rahdinkuljettajalle, pai-
31697: haluaa esittää vaatimuksia viivästyksen johdosta.      kalliskaupassa kuitenkin vasta kun se on tullut
31698: Virheeseen on vedottava kohtuullisessa ajassa          ostajan hallintaan. Tavara on luovutettava vaadit-
31699: siitä, kun ostaja on havainnut virheen tai hänen       taessa. Kummallakin sopijapuolella on oikeus
31700: olisi pitänyt se havaita.                              pidättyä suorituksestaan, kunnes vastapuoli täyt-
31701:    Myös myyjän on reklamoitava ostajalle, jos hän      tää oman suoritusvelvollisuutensa.
31702: haluaa purkaa kaupan ostajan viivästyksen vuok-           Tämän jälkeen seuraavat säännökset vaaranvas-
31703: si. Sen sijaan reklamaatio ei liene välttämätön,       tuun siirtymisestä, joiden mukaan pääsääntö on,
31704: jos myyjä ainoastaan haluaa vaatia viivästyskorkoa     että myyjällä on tavaran luovutukseen asti vaa-
31705: tai vahingonkorvausta.                                 ranvastuu tavaran tuhoutumisesta, sekä säännök-
31706:    Säännökset siitä, minkä valtion lakia sovelle-      set tavaran tuotosta.
31707: taan kauppaan, jolla on liittymiä useampaan               Jos myyjä on joutunut viivästykseen, ostaja saa
31708: valtioon, ovat kansainvälisluontoiseen irtaimen        valita, vaatiiko hän tavaran luovutusta vai pur-
31709: esineiden kauppaan sovellettavasta laista anne-        kaako hän kaupan. Jos viivästys on ostajalle
31710: tussa laissa (387 164). Lain mukaan sopijapuolet       merkitykseltään vähäinen, ei purkuoikeutta ole,
31711: voivat sopia, että kauppaan on sovellettava mää-       ellei ostaja ole vaatinut luovutusajan tarkkaa
31712: rätyn valtion lakia. Jos sopijapuolet eivät ole        noudattamista. Kun kaupan kohteena on erityis-
31713: sopineet sovellettavasta laista, sovelletaan eräin     esine, ostajalla on oikeus vahingonkorvaukseen,
31714: poikkeuksin sen valtion lakia, missä myyjällä oli      jollei myyjä osoita, että hänen puolellaan ei ole
31715: kotipaikkansa, kun hän otti tilauksen vastaan.         tuottamusta. Lajitavaran kaupassa myyjä välttyy
31716:                                                        vahingonkorvausvastuulta vain, jos sopimuksen
31717:                                                        täyttämisen on katsottava olevan mahdotonta
31718: 1.2. Tilanne mmssa pohjoismaissa                       sellaisen seikan johdosta, jota myyjän ei ole
31719:                                                        kaupantekohetkellä tarvinnut ottaa huomioon,
31720:   Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa sisältyvät irtai-   kuten sen johdosta, että kaikki sopimuksessa
31721: men omaisuuden kauppaa koskevat säännökset             tarkoitettu tavara on tuhoutunut, tai esimerkiksi
31722: olennaisilta osiltaan yhtäpitäviin lakeihin, jotka     sodan, tuontikiellon tai siihen verrattavan tapah-
31723: ovat syntyneet yhteisen lainvalmistelutyön tulok-      tuman johdosta.
31724: 8                                       1986 vp. -     HE n:o 93
31725: 
31726:    Jos ostaja viivästyy kauppahinnan maksamises-       rasta myyjän lukuun. Hänellä on silloin oikeus
31727: sa, myyjä voi vaatia sopimuksen täyttämistä tai        korvaukseen huolenpidosta aiheutuneista kustan-
31728: purkaa kaupan. Purkumahdollisuutta ei yleensä          nuksista.
31729: ole sen jälkeen kun tavara on tullut ostajan              Laeissa on säännöksiä myös sen tilanteen varal-
31730: hallintaan. Myyjä voi lisäksi vaatia vahingonkor-      ta, että tavara osoittautuu kuuluvan sivulliselle.
31731: vausta samojen perusteiden mukaan kuin myyjän          Myyjä on tällaisessa tapauksessa vahingonkor-
31732: viivästyessä hankintasopimuksen täyttämisessä.         vausvelvollinen, vaikka hän ei tiennyt sivullisen
31733: Jos ostaja ei oikeassa ajassa nouda tai ota vastaan    oikeudesta, ei kuitenkaan jos ostaja oli vilpillises-
31734: tavaraa, myyjä on velvollinen huolehtimaan siitä.      sä mielessä.
31735: Hänellä on oikeus saada korvaus huolenpidosta             Lopuksi lait sisältävät säännöksiä määrättyjen
31736: johtuvista kustannuksista. Ostajan viivästys ai-       sanontojen, muun muassa joidenkin toimitus-
31737: heuttaa myös sen, että vaaranvastuu tavarasta          lausekkeiden merkityksestä.
31738: siirtyy ostajalle. Ostajan tullessa maksukyvyttö-         Skandinaaviset kauppalait ovat suurelta osin
31739: mäksi myyjä saa pidättää tavaran hallinnan tai         olleet voimassa muuttumattomina. Norjan ja
31740: estää sen luovuttamisen ostajan haltuun, kunnes        Tanskan lakeihin on kuitenkin myöhemmin otet-
31741: kauppahinta maksetaan tai siitä asetetaan va-          tu säännöksiä kuluttajakaupasta. Nämä pakotta-
31742: kuus.                                                  vat säännökset on Tanskan laissa sijoitettu erilli-
31743:     Skandinaavisissa kauppalaeissa ei ole säännök-     seen jaksoon lain loppuun. Säännökset koskevat
31744: siä siitä, milloin tavarassa katsotaan olevan virhe,   muun muassa luovutuspaikkaa, viivästystä ja vir-
31745: vaan ainoastaan virheen seuraamuksista. Jos tava-      hettä sekä näiden sopimusrikkomusten seuraa-
31746: ra on virheellinen, ostaja voi erityisesineen kau-     muksia. Muutos toteutettiin vuonna 1979. Nor-
31747: passa vaatia hinnanalennusta tai purkaa kaupan.        jassa kuluttajakauppaa koskevat säännökset ovat
31748: Purkuoikeutta ei ole, jos virhe on vähäinen eikä       niiden säännösten yhteydessä, jotka sääntelevät
31749: myyjä ole toiminut petollisesti. Ostajalla on täl-     vastaavaa kysymystä kauppasopimuksissa yleensä.
31750: laisessa kaupassa oikeus vahingonkorvaukseen,          Suurelta osin kuluttajakauppaa koskevat sään-
31751: jos tavaralla ei ole sellaista ominaisuutta, mikä      nökset merkitsevät sitä, että yleinen kauppaoi-
31752: sillä on vakuutettu olevan, tai virhe on syntynyt      keudellinen sääntö on kuluttajakaupassa pakotta-
31753: kaupanteon jälkeen myyjän huonon hoidon tai            va. Kuluttajakauppaa koskevat säännökset lisät-
31754: laiminlyönnin johdosta taikka jos myyjä on toi-        tiin Norjan kauppalakiin vuonna 1974.
31755: minut petollisesti.                                       Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa on tämän
31756:    Lajitavaran kaupassa ostaja voi virheen perus-      lisäksi erityislainsäädäntöä luottokaupoista. Tans-
31757: teella purkaa kaupan, vaatia sopimuksenmukais-         kassa säännökset sisältyvät luottokauppalakiin
31758:  ta tavaraa tai vaatia hinnanalennusta. Jos virhe      (lov om kHb på kredit) vuodelta 1982. Laki ei
31759: on vähäinen eikä myyjä ole toiminut petollisesti,      koske pelkästään osamaksukauppaa vaan luotto-
31760: tavaraa ei kuitenkaan saa torjua. Myyjä on vahin-      kauppaa yleensä. Laki koskee sekä kulutusluotto-
31761: gonkorvausvelvollinen samanlaisin poikkeuksin          ja että määrättyjä elinkeinonharjoittajien välisiä
31762:  kuin viivästystapauksissa.                            luottokauppoja. Norjassa on luottokauppaa kos-
31763:    Jos ostaja on ennen kaupantekoa tarkastanut         keva laki hyväksytty vuonna 1985. Myös tämä
31764: tavaran tai sitä koskevan näytteen tai on ilman        laki koskee luottokauppaa yleensä. Ruotsissa tuli
31765: pätevää syytä jättänyt sen tarkastamatta, hän ei       kulutusluottolaki voimaan vuonna 1979. Elinkei-
31766: saa virheenä vedota sellaiseen, mikä hänen olisi       nonharjoittajien välistä osamaksukauppaa sään-
31767: pitänyt huomata tarkastuksessa. Kun tavara on          nellään erityisessä laissa samalta vuodelta.
31768: luovutettu, ostajan on liikekaupassa tarkastettava        Kun Suomessa vuonna 1961 aloitettiin kaup-
31769: se ilman aiheetonta viivytystä, koska hän menet-       palain valmistelutyö, kutsuttiin Norjassa, Ruot-
31770:  tää oikeutensa vedota virheeseen, jollei ilmoita      sissa ja Tanskassa vuonna 1962 asiantuntijoita
31771: siitä myyjälle kohtuullisessa ajassa sen jälkeen,      seuraamaan Suomen lainvalmistelutyötä. Vuonna
31772: kun hän on havainnut virheen tai hänen olisi           1967 asiantuntijat saivat tehtäväkseen laatia eh-
31773: pitänyt se havaita. Ostaja menettää aina oikeu-        dotuksen kauppalakien osittaisesta uudistamises-
31774:  tensa vedota virheeseen, jollei hän reklamoi          ta. Työn tuloksena valmistuivat vuonna 1976
31775: Tanskan kauppalain mukaan yhden tai Norjan ja          mietinnöt Norjassa (NOU 1976:34 lov om kj0p)
31776: Ruotsin kauppalakien mukaan kahden vuoden              ja Ruotsissa (SOU 1976:66 Köplag. Slutbetän-
31777: kuluessa siitä, kun hän otti tavaran vastaan.          kande av köplagsutredningen). Tanskassa julkais-
31778:     Ostajan, joka on saanut tavaran hallintaansa       tiin ehdotus kauppalaiksi kuluttajakauppaa kos-
31779: mutta haluaa torjua sen, on huolehdittava tava-        kevan mietinnön liitteenä (Betaenkning 8451
31780:                                        1986 vp. -     HE n:o 93                                        9
31781: 
31782: 1978 K0belovudvalget: betaenkning om forbru-         den velvollisuuksien rikkomisesta johtuvia seu-
31783: gerk0b, bilaga 5).                                   raamuksia.
31784:    Mikään näistä ehdotuksista ei ole johtanut           Yleissopimus koostuu neljästä osasta. Ensim-
31785: lainsäädäntöön. Pohjoismaiden oikeusministe-         mäisessä osassa (1-13 artikla) on joukko yleisiä
31786: riöiden edustajien neuvotteluissa vuonna 1977        määräyksiä. Niissä säännellään ensinnäkin yleis-
31787: sovittiin, että Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa     sopimuksen soveltamisalaa. Yleissopimus koskee
31788: odotetaan sen työn loppuunsaattamista, jota          sellaisten sopijapuolten välisiä kauppoja, joilla on
31789: YK:n kansainvälisen kauppaoikeuden toimikun-         liikepaikkansa eri valtioissa, jos molemmat valtiot
31790: nassa UNCITRALissa tehtiin kansainvälistä tava-      ovat liittyneet yleissopimukseen tai jos kansainvä-
31791: ran kauppaa koskevan yleissopimuksen aikaan-         lisen yksityisoikeuden säännöt johtavat jonkin
31792: saamiseksi.                                          sopimusvaltion lain soveltamiseen ( 1 artikla).
31793:    Sen jälkeen kun YK:n yleissopimus kansainvä-         Yleissopimuksen ulkopuolelle jäävät tietynlai-
31794: listä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista oli    set kaupat, muun muassa kuluttajakaupat, arvo-
31795: hyväksytty 11 päivänä huhtikuuta 1980, päättivät     paperien kauppa sekä alusten ja ilma-alusten
31796: Norjan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan oikeus-           kauppa (2 artikla). Yleissopimuksessa ei säännel-
31797: ministerit 10 päivänä kesäkuuta 1980 asettaa         lä sopimuksen pätevyyttä eikä tavan sitovuutta
31798: yhteisen työryhmän selvittämään mahdollisuuk-        koskevia kysymyksiä. Yleissopimuksessa säännel-
31799: sia aikaansaada yhdenmukaiset kauppalait näille      lään vain sopijapuolten välistä suhdetta. Se ei
31800: neljälle maalle. Työryhmä laati ehdotukset Nor-      siten koske sopijapuolen suhdetta esimerkiksi
31801: jan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan kauppalaeiksi        toisen sopijapuolen velkojiin tai ostajan suhdetta
31802:  (NU 1984: 5 Nordiska köplagar. Förslag av den       aikaisempaan myyntiportaaseen. Kysymykset val-
31803:  nordiska arbetsgruppen för köplagstiftning).        mistajan niin sanotusta tuotevastuusta muita
31804:                                                      kuin ostajaa kohtaan jäävät näin ollen yleissopi-
31805:                                                      muksen ulkopuolelle (4 artikla). Yleissopimus ei
31806: 1.3. Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus         myöskään sääntele myyjän vastuuta henkilöva-
31807:       kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista      hingosta, jonka tavara aiheuttaa ostajalle (5 artik-
31808:       sopimuksista                                   la).
31809:                                                         Yleissopimuksen määräykset ovat tahdonval-
31810:    Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus taisia (6 artikla). Sopijapuolet voivat siten sopia
31811: kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopi- muun lain, esimerkiksi kauppalain soveltamisesta
31812: muksista (YK:n yleissopimus) hyväksyttiin 11., kauppaan, joka olisi yleissopimuksen alainen. He
31813: päivänä huhtikuuta 1980 Wienissä pidetyssä dip- voivat myös sopimuksin poiketa yleissopimuksen
31814: lomaattikonferenssissa, jossa oli edustettuna 63 yksittäisistä määräyksistä.
31815: valtiota, niiden joukossa Norja, Ruotsi, Suomi ja       Yleissopimuksen I osaan sisältyy lisäksi mää-
31816: Tanska. Käsittelyn pohjana konferenssissa oli räyksiä muun muassa yleissopimuksen ja sopija-
31817: luonnos yleissopimukseksi, joka oli laadittu puolten tahdonilmaisojen tulkinnasta. Yleissopi-
31818: YK:n kansainvälisen kauppaoikeuden toimikun- muksen tulkinnassa on otettava huomioon yleis-
31819: nassa UNCITRALissa.                                  sopimuksen kansainvälinen tausta. Sen ohella
31820:    Suomi, Norja, Ruotsi ja Tanska ovat allekir- tulkinnassa on otettava huomioon tarve edistää
31821: joittaneet yleissopimuksen 26 päivänä toukokuu- yleissopimuksen yhtenäistä tulkintaa sekä luotta-
31822: ta 1981. Yleissopimuksen ovat tähän mennessä muksen säilyttämistä kansainvälisessä kaupassa (7
31823: allekirjoittaneet myös Alankomaat, Chile, Gha- artikla).
31824: na, Italia, Itävalta, Jugoslavia, Kiinan kansan-        Yleissopimuksen lähtökohtana on, että kauppa
31825: tasavalta, Lesotho, Puola, Ranska, Saksan de- ei ole määrämuotoinen sopimus (11 artikla).
31826: mokraattinen tasavalta, Saksan liittotasavalta, Yleissopimuksen mukaan valtiolla on kuitenkin
31827: Unkari, Venezuela ja Yhdysvallat. Argentiina, mahdollisuus antaa ilmoitus, jonka mukaan
31828: Egypti, Jugoslavia, Lesotho, Ranska, Syyria ja yleissopimuksen määräyksiä muotovapaasta sopi-
31829: Unkari ovat ratifioineet yleissopimuksen tai liitty- muksesta ei sovelleta, jos toisella kaupan osapuo-
31830: neet siihen. Yleissopimus tulee voimaan 12 kuu- lella on liikepaikkansa kysymyksessä olevassa val-
31831: kauden kuluttua siitä, kun kymmenes valtio on tiossa ja tämän valtion lainsäädäntö edellyttää
31832: tallettanu t ratifiointiasiakirj ansa.               kaupalta kirjallista muotoa (12 ja 96 artikla).
31833:    Yleissopimus koskee kansainvälisten tavara-          Yleissopimuksen II osassa on määräyksiä kan-
31834: kauppasopimusten solmimista, sellaisesta kaupas- sainvälistä kauppaa koskevan sopimuksen teke-
31835: ta johtuvia sopijapuolten velvollisuuksia ja näi- misestä. Siinä käsitellään muun muassa sitä,
31836: 
31837: 2   360654Q
31838: 10                                      1986 vp. -     HE n:o 93
31839: 
31840: mikä on katsottava tarjoukseksi (14 artikla), mil-     olisi pitänyt se havaita. Jollei hän sitä tee eikä
31841: loin tarjous tai tarjoukseen annettu vastaus tulee     hänellä ole hyväksyttävää syytä reklamaation lai-
31842: sitovaksi ja miten tarjous tai vastaus voidaan         minlyömiseen, hän voi vaatia vain hinnanalen-
31843: peräyttää tai peruuttaa (15-16 ja 17-21 artiklat).      nusta ja korvausta muusta vahingosta kuin saa-
31844:    Määräykset sopijapuolten kauppaan perus-            matta jääneestä kauppavoitosta (44 artikla). Vir-
31845: tuvista oikeuksista ja velvollisuuksista sisältyvät    heen johdosta on reklamoitava viimeistään kah-
31846: yleissopimuksen III osaan. Tämä osa sisältää viisi      dessa vuodessa siitä, kun ostaja otti tavaran
31847: lukua.                                                 vastaan (39 artikla). Jollei myyjä ole voinut olla
31848:    Ensimmäiseen lukuun (25-29 artiklat) sisälty-        tietämätön virheestä kaupantekohetkellä, ostaja
31849: vät eräät yleiset määräykset muun muassa siitä,        voi kuitenkin kahden vuoden määräajan kulut-
31850: mitä pidetään olennaisena sopimusrikkomuksena           tuakin vaatia kaikkia yleissopimuksen mukaisia
31851: (25 artikla), sekä kaupan purkamista koskevista        seuraamuksia (40 artikla).
31852: ilmoituksista (26 artikla). Edelleen tässä luvussa         Myyjän velvollisuutena on myös luovuttaa ta-
31853: on määräys yleissopimuksessa tarkoitettujen il-        varaa, johon ei kohdistu sivullisen oikeuksia tai
31854: moitusten välitykseen liittyvästä riskinjaosta: pää-   vaatimuksia eikä myöskään immateriaalioikeu-
31855: sääntö on, että vastaanottajalla on riski tiedonan-     dellisia rasitteita määrätyissä valtioissa (42-43 ar-
31856: non perille toimittamisessa tapahtuneesta viiväs-       tiklat).
31857: tyksestä ja tiedonannon vääristymisestä (27 artik-         Määräykset myyjän sopimusrikkomuksen seu-
31858: la). Tuomioistuinten velvollisuutta antaa luon-         raamuksista koskevat myyjän kaikkien sopimuk-
31859: toissuoritustuomio säännellään 28 artiklassa.          seen perustuvien velvollisuuksien rikkomista ei-
31860: Tuomioistuin ei ole velvollinen antamaan tällais-      vätkä siten pelkästään velvollisuutta luovuttaa
31861: ta tuomiota, jos se ei oman maansa lain mukaan         tavara oikeassa ajassa ja velvollisuutta luovuttaa
31862: tekisi niin, kun kysymys on vastaavanlaisesta          virheetön tavara.
31863: sopimuksesta, joka ei ole yleissopimuksen alai-            Ostaja saa vaatia myyjältä sopimuksen täyttä-
31864: nen.                                                    mistä 28 artiklasta mahdollisesti johtuvin rajoi-
31865:    Kolmannen osan toinen luku (30-52 artiklat)          tuksin. Jos tavarassa on olennainen virhe, ostaja
31866: koskee myyjän velvollisuuksia. Tässä luvussa käsi-      saa vaatia uutta toimitusta. Ostaja saa virheen
31867: tellään myyjän velvollisuutta luovuttaa tavara ja       laadusta riippumatta vaatia, että myyjä korjaa
31868: sitä koskevat asiakirjat, tavaran laatua, myyjän        virheen, jollei se olisi kohtuutonta (46 artikla).
31869: velvollisuutta luovuttaa sellainen tavara, jota ei      Ostaja voi myös asettaa lisäajan, jonka kuluessa
31870: rasita sivullisen oikeus, sekä seuraamuksia näiden      myyjän on täytettävä velvollisuutensa (47 artik-
31871: velvollisuuksien rikkomisesta.                          la). Myyjä saa omasta aloitteestaan korjata vir-
31872:    Myyjän velvollisuus luovuttaa tavara merkitsee       heen, jollei siitä aiheudu kohtuutonta viivytystä
31873: sitä, että hänen on luovutettava se tahdinkuljet-       eikä kohtuutonta haittaa ostajalle (48 artikla).
31874: tajalle kuljetettavaksi ostajalle tai asetettava se     Ostaja voi purkaa kaupan, jos sopimusrikkomus
31875: ostajan saataville myyjän liikepaikassa (31 artik-      on olennainen tai jos sopimuksen täyttäminen -
31876: la). Tavara on luovutettava sopimuksen mukaise-         mukaan luettuna tavaran korjaaminen ja uusi
31877: na ajankohtana tai, jos aikaa ei voida katsoa           toimitus - ei tapahdu ostajan asettaman lisäajan
31878: sovitun, kohtuullisessa ajassa kaupanteosta (33         kuluessa. Sen jälkeen kun sopimus on täytetty,
31879: artikla). Tavaraa koskevat asiakirjat on luovutet-      ostajan oikeus purkaa sopimus edellyttää, että
31880: tava ostajan haltuun sopimuksen mukaisena               purku tapahtuu määrätyn ajan kuluessa (49 artik-
31881: ajankohtana ja sopimuksen edellyttämässä pai-           la). Tavaran ollessa virheellinen ostaja saa myös
31882: kassa (34 artikla).                                    vaatia hinnanalennusta (50 artikla). Muiden seu-
31883:    Yleissopimuksessa on yksityiskohtaisia mää-          raamusten ohella ostaja saa vaatia vahingonkor-
31884: räyksiä tavaran laadusta (35 artikla). Lähtökohta-     vausta (4 5 ja 74-77 artiklat).
31885: na on, että tavaran on vastattava sitä, mistä on           Kolmannen osan 3 luvun määräykset (53-65
31886: sovittu. Jollei asiasta ole sovittu, tavaran tulee      artiklat) koskevat ostajan velvollisuuksia. Mää-
31887: soveltua siihen tarkoitukseen, johon vastaavia          räykset on muotoiltu myyjän velvollisuuksia kos-
31888: tavaroita yleensä käytetään tai johon ostaja myy-       kevien määräysten peilikuvaksi. Ostajan on mak-
31889: jän tieten aikoi tavaraa käyttää. Ostajan on            settava kauppahinta ja otettava tavara vastaan.
31890: tarkastettava tavara niin pian kuin mahdollista         Viimeksi mainittuun velvollisuuteen sisältyy
31891: (38 artikla). Hänen tulee ilmoittaa (reklamoida)        myös velvollisuus ryhtyä kaikkiin toimiin, joita
31892: tavarassa olevasta virheestä kohtuullisessa ajassa      kohtuudella voidaan edellyttää ostajalta, jotta
31893: siitä, kun hän on havainnut virheen tai hänen           myyjä voi luovuttaa tavaran (60 artikla).
31894:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                         11
31895: 
31896:    Ostajan rikkoessa sopimusta myyjä saa vaatia,       ovat yleissopimuksen allekirjoittaessaan ilmoitta-
31897: että ostaja täyttää sen. Tällainen vaatimus voi        neet aikovansa tehdä II osaa koskevan varauman.
31898: koskea sekä kauppahinnan maksamista, tavaran              Erityisen huomionarvoinen on mahdollisuus
31899: vastaanottamista että ostajan muita velvollisuuk-      tehdä 94 artiklan mukainen varauma. Jos kahdel-
31900: sia (6 2 artikla). Myös tältä osin 28 artiklan         la tai useammalla valtiolla on samanlaiset tai
31901: luontoissuoritustuomioita koskeva määräys rajoit-      lähes samanlaiset oikeussäännöt yleissopimuksen
31902: taa mahdollisuutta vaatia sopimuksen täyttämis-        sääntelemistä kysymyksistä, valtiot voivat ilmoit-
31903: tä. Kaupan purkaminen tulee kysymykseen, jos           taa, ettei yleissopimus koske sellaisten sopija-
31904: ostajan sopimusrikkomus on olennainen tai jos          puolten välisiä kauppoja, joilla on liikepaikkansa
31905: ostaja ei täytä velvollisuuksiaan myyjän mahdolli-     näissä valtioissa. Jos eri pohjoismaiden irtaimen
31906: sesti asettaman lisäajan kuluessa. Jos kauppahinta     kauppaa koskevat säännökset jatkossakin ovat
31907: on jo maksettu, sopimuksen purkaminen liian            siinä määrin yhdenmukaisia kuin ne tällä hetkel-
31908: myöhään tapahtuvan suorituksen perusteella tu-         lä ovat, on siten yleissopimuksen mukaan mah-
31909: lee kuitenkin kysymykseen vain, jos se tapahtuu        dollista tehdä varauma siitä, että sellaisten sopija-
31910: ennen kuin myyjä on tullut tietoiseksi siitä, että     puolten välisiä kauppoja, joilla on liikepaikat eri
31911: ostaja on täyttänyt velvollisuutensa (64 artikla).     pohjoismaissa, säännellään kansallisissa kauppa-
31912:     Neljännessä luvussa (66-70 artiklat) käsitellään   laeissa eikä yleissopimuksen määräyksin. Tämä
31913: vaaranvastuun siirtymistä. Vaaranvastuu siirtyy        varauma voidaan tehdä myös sellaisiin valtioihin
31914: ostajalle yleensä silloin, kun tavara luovutetaan      nähden, jotka eivät ole sidottuja yleissopimuk-
31915: tai kun ostajan viimeistään olisi tullut noutaa        seen.
31916: tavara tai ottaa se vastaan.
31917:     Viides luku (71-88 artiklat) sisältää yhteisiä
31918: määräyksiä muun muassa ennakoidusta sopimus-           2. Muutoksen syyt
31919: rikkomuksesta (71-73 artiklat) ja vahingonkor-
31920: vauksen laskemisesta. Määräykset vahingonkor-             Yleisiä säännöksiä myyjän ja ostajan oikeuksis-
31921: vauksen määrästä koskevat sekä myyjän että osta-       ta ja velvollisuuksista irtaimen kaupassa on vain
31922: jan kärsimää vahinkoa. Tässä luvussa on lisäksi        vuoden 17 34 lain kauppakaaren 1 luvussa. Nämä
31923: vapautumisperusteita koskeva määräys, jolla on         säännökset koskevat vain pientä osaa sopijapuol-
31924: keskeinen merkitys sopijapuolten vahingonkor-          ten kauppaan perustuvista velvollisuuksista. Mo-
31925: vausvelvollisuudelle (79 artikla). Määräyksen mu-      nista käytännössä tärkeistä seikoista ei siten ole
31926: kaan sopijapuoli ei ole korvausvastuussa siitä,        lain säännöksiä.
31927: että hän ei ole täyttänyt velvollisuuttaan, jos hän       Niillä edellytyksillä, joihin kauppakaaren 1
31928: osoittaa, että tämä johtui hänen vaikutusmahdol-       luvun säännökset perustuvat, ei nykyisin ole
31929: lisuuksiensa ulkopuolella olevasta esteestä ja että    monilta osin enää merkitystä. Kaupan olosuhteet
31930: hänen ei voitu kohtuudella edellyttää ottavan          ovat täysin muuttuneet niistä ajoista, jolloin
31931: estettä lukuun kaupantekohetkellä taikka väittä-       kauppakaari säädettiin. Tavaramarkkinoilla ta-
31932: vän tai voittavan estettä tai sen seurauksia. Jos      pahtui 1900-luvun ensi puoliskolla merkittäviä
31933:  sopimusrikkomus johtuu kolmannesta henkilös-          muutoksia. Maataloustuotteiden, raaka-aineiden
31934:  tä, jota sopijapuoli on käyttänyt apunaan sopi-       ja muiden perustuotteiden sekä karjan ja käsityö-
31935:  muksen täyttämisessä, sopijapuoli vapautuu kor-       läistuotteiden kauppa oli aikaisemmin hallitse-
31936:  vausvastuusta vain, jos tällainen vapautumispe-       vassa asemassa. Tämän päivän olosuhteissa on
31937:  ruste on olemassa sekä hänen itsensä että kysy-       teollisesti valmistettujen tuotteiden kaupalla kes-
31938:  myksessä olevan kolmannen henkilön osalta. Lo-        keinen merkitys. Tämä koskee sekä sarjatuotan-
31939:  puksi III osan viides luku sisältää määräyksiä        nossa valmistettuja tavaroita että esimerkiksi ko-
31940:  kaupan purun vaikutuksista (81-84 artikla) ja         nepajateollisuuden tuotteita, jotka usein valmis-
31941:  tavaran huolenpidosta (85-88 artikla).                tetaan yksittäisen ostajan tarpeiden ja ohjeiden
31942:     Yleissopimuksen IV osa sisältää konvention         mukaisesti.
31943:  loppumääräykset (89-101 artiklat), jotka säänte-         Tavaramarkkinoilla ja markkinaolosuhteissa ta-
31944:  levät muun muassa mahdollisuuksia tehdä varau-        pahtunut kehitys merkitsee usein sitä, että osta-
31945:  mia tiettyjen yleissopimuksen määräysten osalta.      jalla saattaa olla käytettävissä vain yksi tai joita-
31946:     Valtio voi 92 artiklan mukaan ilmoittaa, että      kin harvoja mahdollisia hankintalähteitä ja että
31947:  se ei sitoudu kauppasopimusten tekemistä koske-       ostaja kaupanteon jälkeen on riippuvainen sopi-
31948:  vaan II osaan tai kaupan oikeusvaikutuksia koske-     japuoleksi valitsemastaan myyjästä esimerkiksi
31949:  vaan III osaan. Suomi, Norja, Ruotsi ja Tanska        virheen oikaisun, tavaran huollon sekä varaosien
31950: 12                                        1986 vp. -      HE n:o 93
31951: 
31952: ja tarvikkeiden saannin osalta. Teollisuustuottei-        dellisilla näkökohdilla on niin ikään entistä suu-
31953: den kauppa eroaa siten huomattavasti raaka-               rempi merkitys sopimusoikeuden periaatteita ke-
31954: aineiden ja muiden sellaisten hyödykkeiden kau-           hitettäessä. Tämä ilmenee muun muassa pyrki-
31955: pasta, joita on markkinoilla yleisesti saatavilla.        myksenä lieventää sopimusrikkomusten taloudel-
31956:    Koska tavaroiden jakelu tapahtuu tänä päivänä          lisia vaikutuksia.
31957: suureksi osaksi kaupparyhmittymien puitteissa,               Edellä kuvatut muutokset merkitsevät, että
31958: ostajalla ei ole välttämättä yhtä suuria mahdolli-        vuoden 1734 lain säännökset eivät ole vain puut-
31959: suuksia kuin aikaisemmin valita, keneltä hän              teellisia, vaan ne ovat myös haitanneet irtaimen
31960: tavaran ostaa. Rajoitukset voivat olla luonteeltaan       kauppaa koskevien oikeussääntöjen kehittämistä
31961: oikeudellisia ja ne saattavat johtua esimerkiksi          sopimus- ja oikeuskäytännössä. Kuitenkin käy-
31962: erilaisista yhteistoimintasopimuksista, joita ostaja      tännössä on osittain voitu poistaa niitä ongelmia,
31963: on tehnyt myyjän kanssa. Ne saattavat myös olla           joita perin vanhentuneet säännökset muutoin
31964: perusteiltaan taloudellisia, esimerkiksi niin, että       olisivat aiheuttaneet.
31965: suuri joukko samaan myyntipartaaseen kuuluvia
31966:                                                              Pääasiassa tuomioistuimen toimesta tapahtuva
31967: ostajia on keskittänyt ostonsa saadakseen alen-
31968:                                                           irtaimen kaupan oikeusperiaatteiden kehittämi-
31969: nusta. Tällaiset järjestelyt saattavat myös vaikut-       nen on kuitenkin useastakin syystä ongelmallista.
31970: taa myyntiportaan mahdollisuuksiin kanavoida
31971:                                                           Näin on muun muassa sen vuoksi, että niiden,
31972: virheen ja viivästyksen seuraamukset viime kädes-
31973:                                                           jotka päivittäisessä toiminnassaan tekevät kaup-
31974: sä siihen tahoon, josta suoritushäiriöt johtuvat.
31975:                                                           paa, on vaikea seurata ja päästä perille oikeus-
31976: Kauppalaissa on siten entistä enemmän kiinnitet-          käytännöstä. Vaikeudet ovat vielä suuremmat
31977: tävä huomiota eri myyntiportaiden välisiin suh-
31978:                                                           välimiesmenettelyssä kehittyvän käytännön osal-
31979: teisiin.                                                  ta. Tuomioistuinten mahdollisuuksia kehittää ir-
31980:    Markkinointitiedoilla on etenkin teollisuusta-
31981:                                                           taimen kauppaa koskevia oikeussääntöjä rajoittaa
31982: varoiden kaupassa huomattava merkitys sopi-
31983:                                                           myös se seikka, että tuomioistuimet voivat ottaa
31984: muksenteossa. Erityisesti kun on kysymys tekni-
31985:                                                           kantaa vain sellaisiin kysymyksiin, joita saatetaan
31986: sesti monimutkaisista laitteista, on niillä tiedoil-
31987:                                                           niiden ratkaistavaksi. Se, millaisia kysymyksiä
31988: la, joita tavaran ominaisuuksista annetaan myy-
31989:                                                           tuomioistuimet saavat käsiteltäväkseen, jää pa-
31990: jän lukuun, useissa tapauksissa ratkaiseva merki-
31991:                                                           kostakin tietyssä määrin sattumanvaraiseksi. Myös
31992: tys ostajan päätöksenteolle.
31993:                                                           periaatteellisista syistä on epätyydyttävää, jos
31994:    Viestintävälineet ovat kehittyneet olennaisesti
31995:                                                           niinkin keskeisen oikeusalan kuin irtaimen kaup-
31996: viime vuosikymmenien aikana. Tämä on vaikut-
31997:                                                           paa koskevien periaatteiden kehittäminen jää
31998: tanut muun muassa sopimuksen tekotapaan ja
31999:                                                           tuomioistuinten eikä lainsäätäjän tehtäväksi.
32000: sopimussuhteen aikaisiin menettelytapoihin.
32001: Myös kuljetusolojen kehitys on muuttanut sekä                 Sopimuskäytännön tietä tapahtuva kehitys ei
32002: kaupankäynnin edellytyksiä että kaupankäyntiru-           myöskään välttämättä johda tyydyttävään tulok-
32003: tiineja.                                                  seen irtaimen kauppaa koskevia oikeussääntöjä
32004:    Eri alueilla ja erityisesti eri valtioissa toimivien   luotaessa. Usein sopimusehdot laatii jompikumpi
32005: sopijapuolten välinen kauppa on lisääntynyt.              osapuoli tai sitä edustava järjestö - tavallisimmin
32006: Teollinen tavaratuotanto vaatii suuremmat mark-           nämä ovat myyjäpuolen järjestöjä. Ehdoista tulee
32007: kinat kuin perinteinen maataloustuotteiden ja             sen vuoksi helposti yksipuolisia, eivätkä ne silloin
32008: vastaavanlaisten tavaroiden kauppa. Kansainväli-          voi olla pohjana yleisiä irtaimen kauppaa koske-
32009: sellä tasolla on tapahtunut työnjakoa, joka on            via oikeusperiaatteita muodostettaessa. Sopimus-
32010: omiaan lisäämään kansainvälistä kauppaa. Vien-            ehtojen avulla tapahtuva kehitys johtaa lisäksi
32011: nin ja tuonnin arvo on nykyisin suuri. Tässä              irtaimen kauppaa koskevien periaatteiden pirs-
32012: kaupankäynnissä on pohjoismaiden välisellä kau-           toutumiseen myös sellaisten kysymysten osalta,
32013: palla suuri merkitys.                                     joissa vahvoja asiallisia perusteita toisistaan poik-
32014:    Myös oikeuskehitys on edennyt vuoden 17 34             keaville säännäille ei ole olemassa.
32015: lain ohi. Sopijapuolille asetettavat vaatimukset             Tätä taustaa vasten kauppalaki on omiaan
32016: ovat nykyisin toisenlaisia kuin lain säätämisen           luomaan selvyyttä oikeustilaan ja helpottamaan
32017: aikoihin. Tämä koskee niin osapuolten toimintaa           sopijapuolten mahdollisuuksia arvioida oikeudel-
32018: sopimusta tehtäessä ja sitä täytettäessä kuin myös        lista asemansa irtaimen kaupassa. Laki lienee
32019: suoritushäiriötilanteita. Sopijapuolilta vaaditaan        siten omiaan ehkäisemään riitaisuuksia. Lisäksi
32020: tänä päivänä suurempaa lojaalisuutta toisiaan             laki on omiaan helpottamaan riitojen ratkaise-
32021: kohtaan kuin 250 vuotta sitten. Yleisillä talou-          mista, koska sopijapuolilla on sen pohjalta entis-
32022:                                         1986 vp. -- lfE n:o 93                                         13
32023: 
32024: tä paremmat edellytykset arvioida asemaansa rii-          Valmistuskauppojen merkityksen kasvu on vai-
32025: tatilanteessa.                                         kuttanut ostajan velvollisuuksia koskevien sään-
32026:    Kansainvälisessä kaupassa siitä, että Suomessa      nösten laadintaan. Lakiehdotukseen on otettu
32027: ei ole kauppalakia, on aiheutunut toisenlaisia         säännöksiä ostajan myötävaikutusvelvollisuudesta
32028: ongelmia. Kun kaupalla on liittymiä useampaan          ennen muuta sellaisia tapauksia silmällä pitäen,
32029: kuin yhteen valtioon, on ratkaistava, minkä            joissa kauppa edellyttää myyjän ja ostajan yhteis-
32030: maan oikeutta kauppaan on sovellettava. Usein          toimintaa ja joissa ostajan on täytettävä hänelle
32031: osapuolet sopivat asiasta sisällyttämällä sopimus-     kuuluvat velvollisuudet, jotta myyjä puolestaan
32032: ehtoihin niin sanotun lakiviittauksen. Tällaisesta     voisi täyttää sopimuksen. Kysymys saattaa olla
32033: lainvalintalausekkeesta neuvoteltaessa kumpikin        esimerkiksi velvollisuudesta toimittaa myyjälle
32034: osapuoli pyrkii usein saamaan oman valtionsa           piirustuksia tai komponentteja valmistustyötä
32035: lain sovellettavaksi sopimukseen. Suomalaiset so-      varten.
32036: pijapuolet ovat usein olleet tässä suhteessa hei-         Markkinaolosuhteissa tapahtuneet muutokset
32037: kossa asemassa, koska meillä ei ole kirjoitettua       heijastuvat ehdotuksessa muun muassa siten, että
32038: kauppalakia. Kirjoitetun lain puuttuminen on           siinä on säännöksiä tavarasta tai sen käytöstä
32039: vastapuolen kannalta merkittävä epävarmuusteki-        annettujen tietojen vaikutuksesta myyjän virhe-
32040: jä sen haitan lisäksi, joka sopijapuolelle muuten      vastuuseen, kun tiedot on annettu sellaisessa
32041: aiheutuu vieraan oikeusjärjestyksen soveltamises-      tavaran markkinoinnissa, jonka voidaan katsoa
32042: ta kauppaan. Seurauksena on, että suomalaisen          tapahtuneen myyjän lukuun (18 §). Tämänkal-
32043: osapuolen on usein vaikeaa saada aikaan sopi-          taista markkinointia voi esiintyä esimerkiksi siinä
32044: musta, jonka mukaan kauppaan on sovellettava           muodossa, että tavaran maahantuoja tai tukku-
32045: Suomen oikeutta.                                       kauppa julkaisee tavaraa koskevia mainoksia,
32046:                                                        joissa annetaan tietoja tavarasta. Markkinointia
32047:                                                        myyjän lukuun voi tapahtua myös esimerkiksi
32048: 3. Ehdotuksen pääkohdat                                siinä muodossa, että myyjien yhteenliittymä jär-
32049:                                                        jestää yhteisen mainoskampanjan. Kummassakin
32050: 3 .1. Yleistä                                          tapauksessa markkinoinnin tarkoituksena on
32051:                                                        edistää myös yksittäisen myyjän liikevaihtoa. Os-
32052:    Kaupankäynnissä tapahtuneet muutokset il-           tajan kannalta ei ole merkitystä sillä, ovatko
32053: menevät ehdotuksessa muun muassa siinä, että           hänen saamansa tiedot peräisin yksinomaan siltä,
32054: irtaimen kaupassa aikaisemmin keskeisellä sijalla      jolta hän tavaran ostaa, vai pyritäänkö tavaraa
32055: olleella erottelulla erityisesineen kaupan ja han-     samanaikaisesti markkinoimaan myös muiden
32056: kintasopimuksen välillä on ehdotuksessa vähäi-         myyjien lukuun. Tämä tulee ottaa huomioon
32057: nen merkitys. Siten sääntely on sopeutettu eten-       myös kauppalain säännöksissä.
32058: kin teollisesti valmistettujen tavaroiden kaup-           Talouselämässä tapahtuneet muutokset ilme-
32059: paan. Sarjavalmisteisten tavaroiden kaupassa os-       nevät ehdotuksessa myös sillä tavoin, että sitä
32060: tajalle on yleensä yhdentekevää, saako hän valit-      laadittaessa on kiinnitetty huomiota sopijapuol-
32061: semansa tavarakappaleen vai toisen kappaleen           ten vakuutuksiin ja vakuutusmahdollisuuksiin.
32062: samaa tavaraa. Kauppalakiin ei ole tällaisten          Tämä on vaikuttanut muun muassa vaaranvas-
32063: tavaroiden osalta syytä ottaa erityissäännöksiä        tuun siirtymistä koskeviin säännöksiin ( 13-16 §).
32064: esimerkiksi vaaranvastuun siirtymisestä, uudesta       Lähtökohtana on ollut, että myyjän varastossa
32065: toimituksesta tai vahingonkorvauksesta sillä pe-       oleva tavara kuuluu tavallisesti myös myyjän
32066: rusteella, että ostaja on saattanut sattumanvarai-     vakuutuksen piiriin ja että myyjällä on sen vuoksi
32067: sesti yksilöidä kaupan kohteen niin, että kysy-        suurempi valmius kantaa luovutukseen saakka
32068: myksessä aikaisemman oikeuden mukaan olisi             vaaranvastuu tavaran tuhoutumisesta, katoami-
32069: erityisesineen kauppa. Sen sijaan eri seuraamuk-       sesta, vähenemisestä tai vahingoittumisesta. Toi-
32070: sia koskevien säännösten puitteissa tulee olla         seksi vakuutusmahdollisuudet on otettu huo-
32071: mahdollista ottaa huomioon myös se, millaisesta        mioon laadittaessa säännöksiä välittömästä vahin-
32072: tavarasta on kysymys. Valmistuskauppaa varten          gosta ja välillisestä vahingosta (67 §). Tämä on
32073: on kuitenkin katsottu tarvittavan erityissäännök-      merkinnyt lähinnä sitä, että ostajan edellytetään
32074: siä yhtäältä myyjän viivästyksen seuraamusten          ennakoivan tietyt hänen tuotantonsa keskeytymi-
32075: osalta (26 §) ja toisaalta niiden tilanteiden varal-   sestä tai viivästymisestä aiheutuvat vahingot ja
32076: ta, joissa ostaja ilmoittaa peruuttavansa tavaran      suojautuvan niiden varalta vakuutuksin.
32077: tilauksen (52 §).
32078: 14                                      1986 vp. -      HE n:o 93
32079: 
32080:    Viestintämahdollisuuksien kehitys on otettu          tulee koskea sekä uusien että käytettyjen tavaroi-
32081: huomioon muun muassa niissä säännöksissä, jot-          den kauppaa. Lakia laadittaessa on myös otettava
32082: ka koskevat sopijapuolen velvollisuutta ilmoittaa       huomioon, että kaupan kohteena saattaa olla
32083: vastapuolelle tämän kannalta merkityksellisistä         sekä suhdanneherkkiä tavaroita että sellaisia tava-
32084: seikoista. Tämä koskee muun muassa velvolli-            roita, jotka eivät ole alttiita nopeille hinnanvaih-
32085: suutta ilmoittaa vastapuolelle suoritusesteestä,        teluille. Lakia tulee niin ikään voida soveltaa
32086: jotta vastapuoli voisi rajoittaa hänelle aiheutuvaa     paitsi yritysten myös yksityishenkilöiden välisiin
32087: vahinkoa (28 ja 58 §). Ehdotetut säännökset             kauppoihin.
32088: reklamaatiosta, purkuilmoituksista ja vahingon-            Koska lakia laadittaessa on otettava huomioon
32089: korvausvaatimusta koskevista ilmoituksista eräissä      näin erilaisia tilanteita, laki jää välttämättä yleis-
32090: tapauksissa perustuvat myös siihen, että ilmoitus-      luonteiseksi. Kauppalain säännökset on laadittu
32091: ten lähettäminen on helppoa samoin kuin sen             pitäen silmällä sitä, mitä voidaan pitää kohtuulli-
32092: osoittaminen jälkikäteen, että ilmoitus oli lähe-       sena sääntönä ottaen huomioon molempien osa-
32093: tetty.                                                  puolten edut, sellaisina kuin ne näyttäytyvät
32094:    Monet kauppalain säännöksistä ilmentävät             yleiseltä kannalta arvioituna. Joissakin tapauksis-
32095: yleisiä sopimusoikeudellisia periaatteita ja voivat     sa kauppaan liittyvät olosuhteet kuitenkin ovat
32096: olla mallina muita sopimuksia koskevia oikeus-          siinä määrin erikoislaatuiset, ettei laissa ole mah-
32097: sääntöjä kehitettäessä. Tämä koskee ainakin tie-        dollista antaa niihin sopivaa ohjetta. Tällaisissa
32098: tyssä laajuudessa esimerkiksi säännöksiä sopija-        tapauksissa osapuolet voivat lain säännösten poh-
32099: puolen velvollisuudesta antaa vastapuolelle il-         jalta arvioida tarpeen ottaa sopimukseen laista
32100: moituksia, säännöksiä oikeudesta ja velvollisuu-        poikkeavia määräyksiä.
32101: desta virheen korjaamiseen, säännöksiä, joiden             Koska kauppalain säännösten on oltava verrat-
32102: mukaan sopimusrikkomuksen on oltava olennai-            tain yleisluonteisia, sopijapuolilla tulee olla mah-
32103: nen, jotta sopimus voitaisiin purkaa jne. On            dollisuus laatia kauppaansa sovellettavat säännöt
32104: kuitenkin toisaalta otettava huomioon, että             tarkoituksenmukaiseksi katsomailaan tavalla.
32105: kauppalaki on laadittu pitäen silmällä tavaroiden       Kauppalain tulee siten rakentua sopimusvapau-
32106: kauppaa ja että lain säännökset eivät siksi kaikilta    den periaatteelle. Täydellistä sopimusvapautta ei
32107: osin sovellu muunlaisiin sopimuksiin.                   kuitenkaan voida sallia. Yleisesti hyväksyttyä on,
32108:    Kauppalaki, joka ei ole pakottava, täytyy mo-        että elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välistä
32109: nissa kohdin sopeuttaa kaupan rakenteeseen ja           kauppaa tulee säännellä pakottavin säännöksin.
32110: ehtoihin. Jos näin ei menetellä, laista tulee           Myös muutoin on otettava huomioon, että sopi-
32111: kaupankäynnin rasite sen sijaan että se helpottai-      musvapautta voidaan käyttää väärin sopimus-
32112: si kaupankäyntiä.                                       suhteen toisen osapuolen vahingoksi. Tämän
32113:                                                         epäkohdan korjaamiseksi yksittäisen sopimuksen
32114:                                                         kohtuuttomia ehtoja voidaan sovitella tai jättää
32115: 3.2. Kauppalaki ja sopimusvapaus                        ne huomioon ottamatta varallisuusoikeudellisista
32116:                                                         oikeustoimista annetun lain 36 §:n (956/82)
32117:    Kauppalaki on yleislaki, joka tulee koskemaan        nojalla. Mahdollisuus sovitella sopimusta tämän
32118: hyvin monenlaisia kauppoja. Lain on sovelluttava        säännöksen avulla merkitsee yhtäältä, että sopi-
32119: erityyppisten ja taloudelliselta arvoltaan erilaisten   mukseen jo sisällytettyjä ehtoja voidaan muuttaa
32120: tavaroiden kauppoihin. Sen tulee sisältää säännöt       tai tällaiset ehdot voidaan syrjäyttää kokonaan,
32121: sopijapuolten oikeuksista ja velvollisuuksista niin     jos ne ovat sellaisenaan kohtuuttomia tai jos
32122: raaka-aineiden kaupassa, tuotantotavaroiden             ehdon soveltaminen yksittäistapauksessa johtaisi
32123: kaupassa kuin myös kulutukseen tarkoitettujen           kohtuuttamaan tulokseen. Toisaalta sopimusten
32124: tavaroiden kaupassa. Sitä on sovellettava tavaroi-      sovittelumahdollisuus voi olla omiaan myötävai-
32125: hin, jotka ovat olemassa kaupantekohetkellä ja          kuttamaan siihen, että sopijapuoli pidättyy vaati-
32126: joita ei voida korvata muulla tavaralla, samoin         masta sopimukseen ehtoja tai vetoamasta ehtoi-
32127: kuin tavaroihin, jotka valmistetaan sarjatuotan-        hin, joiden hän itse tietää olevan kohtuuttomia
32128: nossa, jolloin ostajan kannalta on samantekevää,        ja joiden osalta on sen vuoksi syytä epäillä, että
32129: minkä valmistetuista tavarakappaleista hän saa,         ehto saatetaan syrjäyttää.
32130: sekä tavaroihin, jotka on erotettava suuremmasta           Jonkin sopimusehdon kohtuullisuutta arvioita-
32131: tavaraerästä. Lakia on myös sovellettava tavaroi-       essa uudenaikainen, tahdonvaltainen kauppalaki
32132: hin, jotka valmistetaan ostajan tilauksen perus-        on tärkeä vertailukohde. Kauppalailla on siten
32133: teella vasta kaupanteon jälkeen. Edelleen lain          tässä yhteydessä tärkeä tehtävä täytettävänään.
32134:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                        15
32135: 
32136:    Lakiehdotuksessa on toisaalta pyritty myös lä-          Jos valmistajan on määrä hankkia tarveaineet
32137: hentämään irtaimen kauppaa koskevia periaattei-         valmistusta varten, on sopimusta yleensä luonte-
32138: ta siihen käytäntöön, jota nykyisin noudatetaan         vaa pitää kauppana. Sillä seikalla, että tavaraa ei
32139: yleisten sopimusehtojen perusteella. Tämä ei            vielä ollut olemassa kaupantekohetkellä, ei näet
32140: merkitse pelkästään sitä, että lainsäädännössä          välttämättä tarvitse olla ratkaisevaa vaikutusta
32141: otetaan huomioon ne ratkaisut, joiden markki-           siihen, mitä oikeussääntöjä sopimukseen on so-
32142: noiden sopijapuolet yleensä katsovat olevan tar-        vellettava. Monimutkaisemmaksi tilanne tulee
32143: koituksenmukaisia. Yleisiin sopimusehtoihin             silloin, kun tilaaja toimittaa tarveaineet tai mer-
32144: usein sisältyvien sääntöjen huomioon ottaminen          kittävän osan niistä. Tällöin herää kysymys, onko
32145: merkitsee myös, että eri myyntiportaissa olevat         sopimusta arvioitava irtaimen kauppaa vai palve-
32146: sopijapuolet tulevat velvollisuuksiensa suhteen         lussuorituksia koskevien periaatteiden mukaan.
32147: tasavertaisempaan asemaan riippumatta siitä, on-        Jos tilaaja hankkii kaikki tarveaineet, tavaran
32148: ko heillä voimavaroja yleisten sopimusehtojen           valmistajan suoritus käsittää vain tähän materiaa-
32149: laatimiseen toimintaansa varten. Tämä koskee            liin kohdistuvan työn. Kauppalakia ei ole tarkoi-
32150: erityisesti myyjän vahingonkorvausvelvollisuutta        tettu eikä se sovellu sääntelemään tällaisia työ-
32151: koskevia vastuunrajoitusehtoja. Tahdonvaltaisesta       suorituksia.
32152: oikeudesta poikkeava sopimusehtosääntely voi                Kun tilaaja toimittaa osan materiaalista, voi-
32153: helposti johtaa siihen, että vahingonkorvaus-           daan ajatella, että valmistajan velvollisuuteen
32154: seuraamus saattaa jäädä rasittamaan sitä myynti-        toimittaa tarveaineita ja velvollisuuteen suorittaa
32155: porrasta, jonka edellytykset seuraamusten kanta-        työtä saatettaisiin soveltaa eri oikeussääntöjä. So-
32156: miseen ovat huonoimmat. Näin voi käydä myös             pijapuolet voivat itse laatia sopimuskokonaisuu-
32157: silloin, kun sopimusrikkomuksen syy on peräisin         den sellaiseksi, että suoritukset eroteliaan tällä
32158: aikaisemmasta myyntiportaasta.                          tavoin, vaikkakaan tämä ei liene erityisen tavallis-
32159:    Tällaisen tilanteen välttämiseksi vahingonkor-       ta eikä useassa tapauksessa myöskään tarkoituk-
32160: vausta koskevat säännökset (27, 40, 57 ja 67 §)         senmukaista. Sopimuksen jakamisesta aiheutuvat
32161: on laadittu ottaen huomioon nykyisin tavalliset         vaikeudet ilmenevät voimakkaimmin silloin, kun
32162: vastuunrajoituslausekkeet.                              tilaaja haluaa torjua suorituksen. On muun mu-
32163:                                                         assa epäselvää, mitä merkitsisi, jos toinen sopi-
32164:                                                         muksista purettaisiin mutta toista ei. Sopimuk-
32165: 3.3. Kauppalain soveltamisala                           sen jakaminen saattaisi johtaa muun muassa
32166:                                                         siihen, että tilaaja voisi purkaa sopimuksen pal-
32167: Rajanveto muihin sopimustyyppeihin                      veluksen osalta, jollei valmistaja suorita valmis-
32168:                                                         tustyötä ajoissa, mutta hänen olisi pysyttävä sopi-
32169:    Kauppalaki koskee vain irtaimen omaisuuden           muksessa siltä osin kuin valmistaja on hankkinut
32170: kauppaa. Kiinteän omaisuuden kaupan jättämis-           tilaajan lukuun tarveaineita valmistustyötä var-
32171: tä kauppalain soveltamisalan ulkopuolelle voi-          ten.
32172: daan perustella sillä, että kiinteistökauppaan liit-        Silloin, kun sopijapuolet eivät itse ole pääty-
32173: tyvät ongelmat ovat osaksi erilaisia kuin irtaimen      neet tekemään erillisiä sopimuksia sopimuskoko-
32174: omaisuuden kaupassa. Kiinteistökauppa on muo-           naisuuden eri osista, lienee harvoin syytä jakaa
32175: tosidonnainen sopimus, luovutukset on rekiste-          sopimusta erillisiin osiin. Siksi on tarpeen rajata
32176: röitävä, kiinteistöissä esiintyvät virheet ovat osak-   kauppalain soveltamisala palvelusta koskeviin so-
32177: si erilaisia kuin irtaimen omaisuuden kaupassa          pimuksiin nähden. Ehdotuksen mukaan rajaus
32178: jne. Sen vuoksi on tarkoituksenmukaista säännel-        tehtäisiin sen mukaan, kuinka suuri osa tarveai-
32179: lä kiinteistökauppa ja siihen rinnastettavat sopi-      neista tilaajan on toimitettava.
32180: mukset erikseen.                                            Rajanvetoperusteita harkittaessa on otettu huo-
32181:    Useissa tapauksissa on vaikeaa vetää rajaa irtai-    mioon edellä esillä olleet valmistuskauppoihin
32182: men omaisuuden kaupan ja eräiden muiden                 liittyvät piirteet. Siksi on pidetty tarkoituksen-
32183: sopimustyyppien välille. Rajausongelmia syntyy          mukaisena, että kauppalaki voisi tulla sovelletta-
32184: erityisesti silloin, kun toisen osapuolen on sopi-      vaksi myös tietyissä sellaisissa tapauksissa, joissa
32185: muksen mukaan valmistettava jokin esine.                valmistaja ei hanki kaikkea materiaalia. Kauppa-
32186:    Tavaran valmistusta koskeva sopimus käsittää         lain soveltamisala on tämän vuoksi rajattu siten,
32187: kaksi osaa. Yhtäältä tarvitaan valmistuksen edel-       että lakia sovelletaan vaimistertavan tavaran ti-
32188: lyttämä materiaali, toisaalta esineen valmistajan       laukseen, jos tilaajan ei ole toimitettava olennais-
32189: on tehtävä valmistuksen edellyttämä työ.                ta osaa tarveaineista.
32190: 16                                     1986 vp. -     HE n:o 93
32191: 
32192:    Tilaajan ja valmistajan suoritusten vertailua,     yksityisoikeuden saannöt eivät myöskään voi
32193: joka lakiehdotuksen mukaan on ratkaisevassa           poistaa eri valtioiden irtaimen kauppaa koskevien
32194: asemassa kaupan ja palveluksen välisessä rajanve-     oikeussäännösten epäyhtenäisyydestä johtuvaa
32195: dossa, ei kuitenkaan sovellettaisi sopimuksiin        haittaa.
32196: rakennuksen tai muun maalla tai vedessä olevan           Viimeksimainitun epäkohdan korjaamiseksi on
32197: kiinteän laitoksen tai rakennelman rakentamises-      laadittu Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopi-
32198: ta. Rakennusurakat jäisivät siten kauppalain so-      mus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista
32199: veltamisalan ulkopuolelle myös silloin, kun ura-      sopimuksista.
32200: koitsija hankkii kaiken tarvittavan materiaalin.         Valittaessa tapaa YK:n kansainvälistä tavaran
32201: Irtaimen kauppaa koskeva sääntely soveltuu mo-        kauppaa koskevista sopimuksista tehdyn yleisso-
32202: nilta osin huonosti ratkaisemaan niitä ongelmia,      pimuksen määräysten voimaan saattamiseksi Suo-
32203: joita syntyy rakennusurakkasopimusten yhteydes-       messa on harkittu, olisiko mahdollista laatia
32204: sä. Tämä ei kuitenkaan sulje pois sitä, että          yhteiset säännökset kotimaan kauppaa ja kan-
32205: kauppalaki voi useissa kohdin antaa osviittaa         sainvälistä kauppaa varten. Tämä merkitsisi, että
32206: arvioitaessa sopijapuolten oikeuksia ja velvolli-     yleissopimuksen määräykset olisivat kauppalain
32207: suuksia myös silloin, kun on kysymys urakkasopi-      säännösten pohjana. Yleissopimuksen määräyk-
32208: muksesta.                                             siin ei nimittäin voida tehdä muutoksia saatetta-
32209:    Vastaavanlainen tilanne kuin valmistuskaupas-      essa niitä voimaan yleissopimuksen ratifioivassa
32210: sa syntyy silloin, kun myyjän on yhtäältä luovu-      valtiossa.
32211: tettava tavara ja toisaalta suoritettava palvelus,       Yleissopimus edustaa verrattain nykyaikaista
32212: kuten tavaran asentaminen, kytkeminen tai muu         irtaimen kauppaa koskevaa sääntelyä. Sisällöltään
32213: vastaavanlainen toimenpide. Myös tällöin syntyy       se ei olennaisesti poikkea pohjoismaisen irtaimen
32214: rajausongelmia niihin tapauksiin nähden, joissa       kaupan oikeuden periaatteista.
32215: tavaran toimittaminen on kokonaisuuden kan-              Yleissopimus on kuitenkin laadittu kansainvä-
32216: nalta vähempimerkityksellinen kuin palvelus.          lisen kaupan tarpeita silmällä pitäen. Lisäksi se
32217: Kysymys voi esimerkiksi olla halvan varaosan          on tulos eri oikeusjärjestysten edustajien välisistä
32218: ostosta koneeseen, jolloin varaosan paikalleen        neuvotteluista ja kompromisseista. Kaikki yleisso-
32219: asentaminen saattaa edellyttää huomattavaa työ-       pimuksen määräykset eivät tämän vuoksi sovi
32220: panosta. Näitä tapauksia varten ehdotetaan, että      esikuvaksi laadittaessa kauppalakia, jota on sovel-
32221: kauppalakia ei ole sovellettava, jos palvelus muo-    lettava ensi sijassa kotimaan kaupassa, myös
32222: dostaa pääosan sopijapuolen velvollisuuksista.        muun muassa yksityishenkilöiden välisiin kaup-
32223:                                                       poihin. Joissakin kohdissa yleissopimus sisältää
32224:                                                       selventämistarkoituksessa annettuja määräyksiä,
32225:                                                       joita voidaan kauppalain puitteissa pitää itses-
32226: Kauppalaki ja kansainväliset kaupat                   täänselvyyksinä. Joiltakin osin yleissopimuksessa
32227:                                                       omaksutut ratkaisut saattavat puolestaan olla
32228:    Kun osapuolet eivät ole sopineet siitä, minkä      Suomen oikeudelle vieraita. Lisäksi eräät yleisso-
32229: maan oikeutta on sovellettava kauppaan, jolla on      pimuksen määräykset ovat liian epätäsmällisiä
32230: liittymiä kahteen tai useampaan valtioon, saattaa     ollakseen kotimaisten ja pohjoismaisten kauppo-
32231: syntyä epätietoisuutta siitä, minkä maan oikeutta     jen kannalta tyydyttäviä.
32232: kauppaan on sovellettava. Suomessa on tältä osin         Jos kauppalaki sisältäisi sekä kotimaan kauppo-
32233: voimassa laki kansainvälisluontoiseen irtaimen        ja että kansainvälisiä kauppoja koskevat säännök-
32234: esineiden kauppaan sovellettavasta laista. Tällä      set, saattaisi mahdollisesti olla helpompi havaita,
32235: lailla Suomi on saattanut voimaan kansainvälis-       miltä osin periaatteet eroavat toisistaan. Näin on
32236: luontoiseen irtaimen esineiden kauppaan sovel-        kuitenkin asianlaita vain siinä tapauksessa, että
32237: lettavasta laista tehdyn yleissopimuksen, joka        yleissopimus vain joitakin kohtia lukuunottamat-
32238: hyväksyttiin vuonna 1955 (sopimussarja 29/64).        ta vastaisi kansallisen kauppalain tarpeita. Val-
32239: Vain muutama valtio on ratifioinut yleissopi-         mistelutyön aikana on kuitenkin käynyt selväksi,
32240: muksen. Koska se ei tämän vuoksi ole johtanut         että kotimaan kauppaa koskevat säännökset on
32241: eri valtioiden irtaimen esineen kauppaan sovel-       varsin monessa kohdin laadittava toisenlaisiksi
32242: lettavan lain valintaa koskevien säännösten yh-       kuin kansainvälistä kauppaa koskevat määräyk-
32243: denmukaistamiseen, on mahdollista, että eri val-      set. Kummankinlaisia kauppoja koskevasta laista
32244: tioissa päädytään eri tulokseen ratkaistaessa kysy-   tulisi tämän vuoksi monimutkainen ja vaikea-
32245: mystä, minkä maan lakia esille tulevaan yksittäi-     selkoinen. Samalla on vaarana, että yleissopi-
32246: seen kauppaan on sovellettava. Kansainvälisen         muksen sisällöstä poikettaisiin pyrittäessä laati-
32247:                                          1986 vp. -- flE n:o 93                                          17
32248: 
32249: maan yhteisiä säännöksiä kotimaisia ja kansainvä-       Suomen oikeutta ja pitävät kauppalain sovelta-
32250: lisiä kauppoja varten. Yleissopimuksen uudel-           mista yleissopimuksen soveltamista parempana
32251: leenmuotoileminen aiheuttaisi myös sen, että            vaihtoehtona, heidän on ilmaistava tämä tarkoi-
32252: saattaisi olla vaikeaa saada ulkomaiset sopimus-        tus selvästi sopimuksessa. Tästä voi tuskin koitua
32253: kumppanit vakuuttuneiksi siitä, että kansainvä-         suurta haittaa ottaen huomioon sen, että vastaa-
32254: listä kauppaa koskevat lain säännökset todella          vanlainen ehto on otettava sopimukseen myös
32255: vastaavat yleissopimusta.                               siinä tapauksessa, että kummankin sopijapuolen
32256:     Näillä perusteilla on päädytty ehdottamaan,         liikepaikat ovat sopimusvaltioissa, mutta sopija-
32257: että yleissopimus saatetaan voimaan siinä muo-          puolet haluavat, että kauppaan sovelletaan yleis-
32258: dossa kuin se on hyväksytty ja että kauppalaki          sopimuksen sijasta kauppalakia.
32259: laaditaan pyrkimättä siihen, että yleissopimus              Yleissopimuksen mukaan on mahdollista, että
32260: voitaisiin saattaa voimaan kauppalain avulla.           valtiot, joiden irtaimen kauppaa koskevat sään-
32261: Kauppalaki eroaa tämän vuoksi yleissopimuksesta         nökset ovat samanlaiset tai muistuttavat läheisesti
32262: monissa yksityiskohdissa, eikä yleissopimusta voi-      toisiaan, tekevät varauman, jonka mukaan yleis-
32263: da saattaa voimaan yksinomaan kauppalain ai-            sopimusta ei sovelleta sellaisten sopijapuolten
32264: neellisin säännöksin.                                   väliseen kauppaan, joilla on liikepaikat kyseisissä
32265:     Vaikka kotimaisten kauppojen erityissääntely        valtioissa (94 artikla).
32266: onkin tarpeen, kauppalakia laadittaessa on syytä            Yksi pohjoismaisen lainsäädäntöyhteistyön ja
32267: ottaa huomioon yleissopimuksen määräykset ja            sillä saavutettavan oikeusyhtenäisyyden tarkoi-
32268: välttää mahdollisuuksien mukaan eroja kauppa-           tuksista on helpottaa pohjoismaiden välistä kaup-
32269:  lain ja yleissopimuksen välillä. Yleissopimuksen       paa. Yhtenäinen irtaimen kauppaa koskeva lain-
32270:  soveltamisala vaikuttaa lisäksi osaltaan siihen,       säädäntö vähentää pohjoismaisen myyjän tai os-
32271: missä laajuudessa kauppalaki voi tulla sovelletta-      tajan tarvetta perehtyä muihin irtaimen kauppaa
32272:  vaksi kansainvälisiin kauppoihin. Se, missä laa-       koskeviin oikeussääntöihin kuin niihin oman
32273:  juudessa yleissopimus tulee sovellettavaksi, riip-     maansa säännöksiin, jotka hänen on muutoinkin
32274:  puu puolestaan muun muassa siitä, missä määrin         tunnettava. Tällä on merkitystä varsinkin, koska
32275:  käytetään hyväksi niitä mahdollisuuksia varau-         pienyritykset usein hakevat ensi kokemuksiaan
32276:  mien tekoon, joita yleissopimukseen sisältyy.          ulkomaankaupasta pohjoismaisilla markkinoilla.
32277:     Yleissopimus koskee tavaran kauppaa, kun            Pienyrityksillä ei yleensä ole käytettävissään sel-
32278:  kaupan sopijapuolilla on liikepaikat eri valtioissa    laista asiantuntemusta, joka saattaa olla tarpeen
32279:  ja nämä valtiot ovat sidottuja yleissopimukseen.       jouduttaessa soveltamaan vieraan oikeusjärjestyk-
32280: Jollei valtio, joka ratifioi yleissopimuksen, tee       sen periaatteita.
32281:  asiaa koskevaa varaumaa (95 artikla), yleissopi-           Yhtenäiset kauppaa koskevat määräykset poh-
32282:  musta sovelletaan myös, jos kansainvälisen yksi-       joismaisille markkinoille voitaisiin saada aikaan
32283:  tyisoikeuden säännöt johtavat yleissopimukseen         saattamalla YK:n yleissopimus sellaisenaan sovel-
32284:  sidotun valtion oikeuden soveltamiseen.                lettavaksi niiden sopijapuolten välisiin kauppoi-
32285:     Jos mainitunlainen varauma tehdään, se mer-         hin, joilla on liikepaikkansa eri pohjoismaissa.
32286:  kitsee, että yleissopimusta olisi sovellettava aino-   Tällainen ratkaisu merkitsisi kuitenkin sitä, että
32287:  astaan silloin, kun sekä myyjällä että ostajalla on    kotimaan kauppaan ja pohjoismaiseen kauppaan
32288:  liikepaikkansa jossakin sopimusvaltiossa. Jos sopi-    sovellettaisiin eri oikeussääntöjä. Ratkaisu olisi
32289:  japuolilla on liikepaikat eri valtioissa, mutta        siten vastoin pyrkimystä tehdä pohjoismaista ko-
32290:  yleissopimus sitoo niistä vain toista, jouduttaisiin   timarkkina-alue. Tarkoituksena on tästä syystä
32291:  kysymys siitä, onko kauppaan sovellettava yleisso-     ollut, että YK:n yleissopimuksen ratifioinnin
32292:  pimusta vai valtion sisäistä lainsäädäntöä, ratkai-    yhteydessä tehdään varauma, jonka mukaan
32293:  semaan sen valtion lain mukaan, jota sopimuk-          kauppalakia on YK:n yleissopimuksen sijasta
32294:  seen on lainvalintasääntöjen perusteella sovellet-     sovellettava sellaisten sopijapuolten välisiin kaup-
32295:   tava. Tämä johtaisi monessa tapauksessa valtion       poihin, joilla on liikepaikat eri pohjoismaissa.
32296:  sisäisen lain soveltamiseen. Tällöin ne edut, joita        Yleissopimuksen sisällön osalta voidaan todeta
32297:   kansainvälistä kauppaa koskevista yhtenäistetyistä    sen vastaavan monelta osin pohjoismaista oikeut-
32298:   määräyksistä koituu, toteutuisivat rajoitetummin      ta. Kauppalakiehdotuksen ja yleissopimuksen vä-
32299:   kuin jos varaumaa ei tehdä. Tämän vuoksi tällais-     lillä on kuitenkin myös eroja.
32300:   ta varaumaa ei ehdoteta tehtäväksi.                       Yleissopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle
32301:      Tämä merkitsee muun muassa sitä, että jos          on jätetty useita kaupan muotoja, muun muassa
32302:   sopijapuolet haluavat, että kauppaan sovelletaan      kuluttajakauppa, arvopaperien, alusten ja ilma-
32303: 
32304: 3 360654Q
32305: 18                                       1986 vp. -     HE n:o 93
32306: 
32307: alusten kauppa. Kauppalakiehdotukseen ei ole            tuksesta tämä ilmenee siten, että kauppalakia ei
32308: tehty tällaisia rajoituksia ainakaan samassa laa-       sovellettaisi sikäli kuin kuluttajansuojalaista joh-
32309: juudessa. Kauppalaki tulee siten sovellettavaksi        tuu muuta (4 §).
32310: tällaisiin kauppoihin, vaikka niillä olisi yleissopi-      Kaikki kauppalain säännökset eivät sovellu
32311: muksessa tarkoitettu kansainvälinen liittymä.           kuluttajakauppaan. Tämä koskee esimerkiksi
32312:    Yleissopimuksessa ei ole lainkaan erityismää-        säännöstä, jonka mukaan kauppatapa syrjäyttää
32313: räyksiä valmistuskaupasta eikä tavaroista, joita ei     kauppalain. Kyseenalaista on myös, onko kaup-
32314: voida korvata muulla tavaralla. Yleissopimuksen         palain säännöksiä velvollisuudesta reklamoida
32315: yleiset määräykset koskevat siten myös näitä            laskun johdosta sovellettava kuluttajakauppaan.
32316: kauppoja. Toisaalta yleissopimuksessa on mää-           Joiltakin osin kauppalain ja kuluttajansuojalain
32317: räyksiä tavaraan kohdistuvista immateriaalioikeu-       välinen suhde saattaa näyttää epäselvältä. Tämä
32318: dellisista rasitteista. Kauppalakiehdotuksessa ei       koskee esimerkiksi aikaa, jonka kuluessa ostajan
32319: ole tällaisia säännöksiä. Lisäksi yleissopimuksen       on tarkastettava tavara ja ilmoitettava siinä ole-
32320: määräykset sopimusrikkomusten seuraamuksista            vasta virheestä. Kuluttajansuojalain sääntely on
32321: koskevat sopijapuolten kaikkien velvoitteiden rik-      tältä osin tarkoitettu tyhjentäväksi eikä kauppala-
32322: komista ja näin ollen esimerkiksi muitakin myy-         ki siten täydentäisi kuluttajansuojalain säännök-
32323: jän velvollisuuksia kuin velvollisuutta luovuttaa       siä. Samoin on asianlaita myös kauppalain 32
32324: tavara oikeaan aikaan ja virheettömänä.                 §:ssä olevan reklamaatioita koskevan kahden vuo-
32325:    Vahingonkorvausta koskevissa säännöksissä on         den määräajan osalta.
32326: niin ikään merkittävä ero. Yleissopimuksessa ei            Kuluttajansuojalain 5 luvun valmisteltavana
32327: korvausvastuun osalta tehdä sellaista eroa välittö-     olevan uudistuksen yhteydessä on tarkoitus täs-
32328: mien ja välillisten vahinkojen kesken kuin kaup-        mällisemmin säätää siitä, miltä osin kauppalain
32329: palakiehdotuksessa. Vahingonkorvausvelvollisuu-         säännöksiä on sovellettava kuluttajakauppaan.
32330: den syntyessä sopijapuolen on korvattava saman
32331: vastuuperusteen mukaan kaikki vahinko, jonka
32332: hän käsitti tai hänen olisi täytynyt käsittää voivan    3.4. Kaupan eri lajeja
32333: aiheutua sopimusrikkomuksesta. Yleissopimuk-
32334: sen mukaan sopijapuoli on aina vahingonkor-             Erityisesineen ja la;itavaran kauppa
32335: vausvelvollinen, jollei sopimusrikkomus johdu
32336: hänen vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella              Voimassa olevassa irtaimen kauppaa koskevassa
32337: olevasta esteestä. Sen sijaan sopijapuolen vastuu       oikeudessa tehdään ero yhtäältä erityisesineen
32338: henkilöstä, jota hän on käyttänyt apunaan sopi-         kaupan ja toisaalta lajitavaran kaupan eli hankin-
32339: muksen tai sen osan täyttämisessä, on yleissopi-        tasopimuksen välillä. Erityisesineen kaupalla tar-
32340: muksen mukaan rajoitetumpi kuin kauppala-               koitetaan määrättyä esinettä koskevaa kauppaa
32341: kiehdotuksen mukaan.                                    eli kauppaa, jossa myyjän suoritusvelvollisuus
32342:    Kauppalakiehdotuksen yksityiskohtaisissa pe-         alun alkaen kohdistuu tiettyyn esineeseen. Lajita-
32343: rusteluissa käsitellään eräitä kauppalain ja yleisso-   varan kaupalla tarkoitetaan sen sijaan kauppaa,
32344: pimuksen välisiä eroja.                                 joka koskee tiettyä määrää tietynlaista tavaraa.
32345:                                                         Myös niin sanottua puolittaislajikauppaa eli
32346:                                                         kauppaa, jossa tietty tavaramäärä on otettava
32347: Kuluttajakauppa                                         jostakin määrätystä tavaraerästä, käsitellään sa-
32348:                                                         malla tavoin kuin lajitavaran kauppaa suppeam-
32349:    Kuluttajansuojalain 5 luvussa on säännöksiä          massa merkityksessä.
32350: kuluttajakaupasta. Säännökset koskevat tavaran             Perusteena erityisesineen kaupan ja lajitavaran
32351: virhettä, myyjän viivästystä tavaran luovuttami-        kaupan väliselle erottelulle on, että myyjä voi
32352: sessa sekä näiden sopimusrikkomusten seuraa-            viimeksi mainitun tyyppisissä kaupoissa va-
32353: muksia. Kuluttajansuojalain säännökset ovat pää-        paasti-tai ainakin vapaammin kuin erityisesi-
32354: osin pakottavia.                                        neen kaupassa-valita tavaran, jolla sopimus täy-
32355:    Yleisen kauppalain säätäminen ei poista eräi-        tetään. Tämä ero on syynä siihen, että lajitavaran
32356: den kuluttajakauppaa koskevien erityissäännös-          kauppaa koskevat oikeussäännöt ovat myyjää
32357: ten tarvetta. Siksi ehdotetaan, että kuluttajan-        kohtaan monissa suhteissa ankarampia kuin eri-
32358: suojalain säännökset jäisivät voimaan ja että           tyisesineen kauppaa koskevat oikeussäännöt.
32359: kauppalain tahdonvaltaiset säännökset vain täy-            Tähänastisen kaltainen erityisesineen kaupan
32360: dentäisivät kuluttajansuojalain säännöksiä. Ehdo-       ja lajitavaran kaupan välinen erottelu on muo-
32361:                                           1986 vp. -      HE n:o 93                                         19
32362: 
32363: dostunut epätarkoituksenmukaiseksi. Se on tosin              Ensiksi mainittua menetelmää on käytetty lä-
32364: käyttökelpoinen tyypillisten erityisesineiden kau-        hinnä säänneltäessä ostajan oikeutta vaatia sopi-
32365: passa, kuten käytettyjen tavaroiden tai sellaisten        muksen täyttämistä sekä myyjän vahingonkor-
32366: ainutlaatuisten esineiden kaupassa, jotka ovat            vausvelvollisuutta. Viimeksimainittu sääntelytapa
32367: olemassa sopimusta tehtäessä, ja tyypillistä lajita-      on omaksuttu säännöksissä, jotka koskevat osta-
32368: varaa koskevissa kaupoissa, kuten viljan, raaka-          jan oikeutta purkaa kauppa myyjän viivästyksen
32369: aineiden ja vastaavanlaisten tavaroiden kaupassa.         perusteella sekä ostajan oikeutta vaatia virhetilan-
32370: Sen sijaan erottelu ei ole erityisen tarkoituksen-        teissa uutta toimitusta.
32371: mukainen teollisesti valmistettujen tavaroiden
32372: kaupassa, olipa kysymys sarjavalmisteisista tuot-
32373: teista tai tavaroista, jotka on valmistettava erik-       Valmistuskauppa
32374: seen ostajan tilauksen perusteella.
32375:    Kun kauppa koskee uutta sarjavalmisteista ta-             Kuten edellä on todettu (3.3.), kauppalakia
32376: varaa, ei ole mitään syytä e~imerkiksi myyjän             on tarkoitus soveltaa myös valmistettavaa tavaraa
32377: vahingonkorvausvelvollisuuden osalta tehdä eroa           koskevaan tilaukseen, jollei tilaajan ole toimitet-
32378: sellaisten tapausten välillä, joissa kauppa sopi-         tava olennaista osaa valmistukseen tarvittavista
32379: muksen mukaan koskee tietynlaista tavaraa, ja             tarveaineista. Tällaisia valmistus- tai tilauskaup-
32380: sellaisten tapausten välillä, joissa kauppa koskee        poja voi olla erilaisia. Tilaus voi koskea joko
32381: määrättyä tuotekappaletta. Kun kysymys on teol-           standarditavaraa tai ominaisuuksiltaan yksilöllistä
32382: lisesti valmistetuista standarditavaroista, jaottelu,     tavaraa.
32383: joka rakentuu sen varaan, miten kaupan kohde                 Ensin mainitun tyyppiset tilauskaupat eivät
32384: on määritelty sopimuksessa, on liian kaavamai-            yhtä poikkeusta lukuunottamatta vaadi erityis-
32385: nen.                                                      sääntelyä, vaikka tällaisten kauppojen yhteydessä
32386:                                                           saattaakin toisinaan esiintyä käytännön ongel-
32387:    Nykyinen erityisesineen kaupan ja lajitavaran          mia, jotka eräiltä osin ovat toisenlaisia kuin
32388: kaupan välinen jaottelu ei myöskään sovellu               silloin, kun tavara on toimitettava esimerkiksi
32389: erityisen hyvin sellaisiin tavaroihin, jotka on           myyjän varastosta. Mainittu erityissääntelyn tarve
32390: valmistettava ostajan tilauksen perusteella. Joskus       koskee tapauksia, joissa ostaja peruuttaa tilauk-
32391: tilaus koskee tavaraa, joka on ominaisuuksiltaan          sen. Kuten jäljempänä (3.11.) selvitetään, kaup-
32392: yksilöllinen, joskus taas tyypillistä standarditava-      palakiin ehdotetaan otettavaksi säännös tällaisten
32393: raa. Molemmissa tapauksissa valmistus käsittää            tilanteiden varalta. Tällöin ei kuitenkaan ole
32394: yleensä suurelta osin lajityyppisiä suorituksia:          syytä tehdä eroa yhtäältä standarditavaroiden
32395: myyjän on hankittava raaka-aineita, komponent-            tilauksen ja toisaalta yksilöllisesti valmistettavien
32396: teja ja muuta materiaalia valmistusta varten,             tavaroiden tilausten välillä.
32397: päätettävä, kuinka valmistustyö suoritetaan jne.             Sellaisissa tilauskaupoissa, joissa tavara on val-
32398: Voimassa olevassa oikeudessa tehty jaottelu eri-          mistettava erityisesti ostajaa varten tämän ohjei-
32399:  tyisesineen kauppaan ja lajitavaran kauppaan ei          den mukaisesti, on kuitenkin eräitä erityispiirtei-
32400: sovellu perustaksi laadittaessa seuraamusjärjestel-       tä, joiden vuoksi niihin ei kaikissa suhteissa voida
32401: mää tällaisia sopimuksia varten.                          suhtautua samalla tavoin kuin sarjatuotannossa
32402:     Sen vuoksi ehdotetaan, että erityisesineen kau-       valmistettujen tavaroiden taikka käytettyjen tai
32403: pan ja lajitavaran kaupan välistä erottelua ei            muiden jo kaupantekohetkellä olemassa olevien
32404:  kauppalaissa säilytetä. Se seikka, millaista tavaraa     yksilöllisten tavaroiden kauppoihin. Kun valmis-
32405:  kauppa koskee, ei silti jää kokonaan vaille merki-       tuksen kohteena on ominaisuuksiltaan yksilölli-
32406:  tystä. Seuraamusjärjestelmä on laadittu siten,           nen tavara, on sen vuoksi aihetta joihinkin eri-
32407:  että myyjän sopimusrikkomusten seuraamuksia              tyissääntöihin muun muassa myyjän sopimus-
32408:  koskevien säännösten puitteissa on tarpeen mu-           rikkomusten seuraamusten osalta.
32409:  kaan mahdollista ottaa huomioon, minkä tyyppi-              Tällaisia tilauskauppoja varten ehdotetaan eri-
32410:  nen tavara on kysymyksessä. Näitä tarpeita voi-          tyissäännös, jonka mukaan ostajan mahdollisuus
32411:  daan tyydyttää yhtäältä niin, että sinänsä yleis-        purkaa kauppa myyjän viivästyessä tavaran luovu-
32412:  luonteinen säännös laaditaan sillä tavoin, että          tuksessa on rajoitetumpi kuin muissa kaupoissa.
32413:  tavaran ominaisuuksilla on merkitystä säännöstä          Ostajan oikeudesta vaatia uutta toimitusta tai
32414:  sovellettaessa, ja toisaalta niin, että lakiin otetaan   purkaa kauppa tavaran ollessa virheellinen ei
32415:  erityissäännöksiä sellaisia tavaroita varten, jotka      lakiin ehdoteta nimenomaista erityissäännöstä.
32416:  ovat ominaisuuksiltaan yksilöllisiä.                     Näiden seuraamusten edellytyksenä on lakiehdo-
32417: 20                                     1986 vp. -     HE n:o 93
32418: 
32419: tuksen mukaan, että virheellä on ostajalle olen-        Ostajan velvollisuutta myötävaikuttaa kaup-
32420: nainen merkitys. Mitä tulee ostajan oikeuteen         paan käsitellään jäljempänä (3.9.).
32421: vaatia uutta toimitusta, tämän seuraamuksen
32422: käytölle ehdotetut yleiset rajoitukset merkitsevät
32423: sitä, että uusi toimitus tulee erityisvalmisteisen    Sen merkitys, että sopijapuoli on elinkeinon-
32424: tavaran kaupassa kysymykseen harvemmin kuin           harjoittaja
32425: sarjavalmisteisten tavaroiden kaupassa. Ostajan
32426: purkuoikeuden osalta on puolestaan arvioitaessa          Ammattimaisesti toimiville kaupan osapuolille
32427: sitä, onko virheellä ostajalle olennainen merkitys,   asetetaan nykyisin monissa suhteissa ankarampia
32428: otettava valmistuskaupoissa erityisesti huomioon      vaatimuksia kuin muille sopijapuolille. Näin
32429: mahdollisuudet korjata virhe tai hyvittää se          näyttää olevan asianlaita muun muassa sopimuk-
32430: muulla tavoin. Sopimusrikkomuksen olennaisuu-         sen täyttämiselle asetetun määräajan noudattami-
32431: delle on siten näissä tapauksissa asetettava anka-    sessa, tavaran tarkastuksen sekä reklamaation no-
32432: rammat vaatimukset kuin muuten.                       peuden suhteen.
32433:    Myöskään ostajan oikeudesta vaatia sopimuk-           Sopijapuolten asemaan perustuva erityissäänte-
32434: sen täyttämistä tai vahingonkorvausta ei lakieh-      lyn tarve irtaimen kaupan alalla kohdistuu nyky-
32435: dotuksessa ole valmistuskauppoja koskevia eri-        oloissa etenkin elinkeinonharjoittajien ja kulutta-
32436: tyissäännöksiä. Näissäkin tapauksissa myyjän suo-     jien väliseen kauppaan. Ilman painavia syitä ei
32437: rituksen sisällöllä on kuitenkin merkitystä arvioi-   ole tarkoituksenmukaista monimutkaistaa irtai-
32438: taessa, onko myyjälle yksittäistapauksessa olemas-    men kaupan normijärjestelmää toisenlaisella jaot-
32439: sa vapautumisperuste. Vahingonkorvausvelvolli-        telulla ottamalla lakitekstiin myös liikekauppaa
32440: suuden osalta ehdotetun erottelun välittömien ja      eli kahden elinkeinonharjoittajan välistä kauppaa
32441: välillisten vahinkojen kesken voidaan olettaa         koskevia erityissäännöksiä.
32442: myös tältä osin johtavan kohtuullisiin lopputu-          Vaikka lakiehdotuksessa ei ole elinkeinonhae-
32443: loksiin.                                              joittajien välisiä kauppoja koskevia erityisiä rekla-
32444:    Valmistuskaupassa on usein kysymys myyjän ja       maatio- ja purkusäännöksiä, ei tarkoituksena kui-
32445: ostajan välisestä yhteistyösopimuksesta, jossa os-    tenkaan ole, että se seikka, onko sopijapuoli
32446: taja saattaa olla sitoutunut esimerkiksi toimitta-    elinkeinonharjoittaja vai yksityishenkilö, olisi jä-
32447: maan piirustuksia tai hankkimaan tarvittavat li-      tettävä kokonaan vaille merkitystä. Sovellettaessa
32448: senssit taikka jossa ostajan on toimitettava mate-    säännöksiä ostajan velvollisuudesta tarkastaa tava-
32449: riaalia tai komponentteja valmistusta varten. Os-     ra, jonka hän on ottanut vastaan, sekä reklamaa-
32450: tajan velvollisuudet ovat usein sellaisia, että jos   tiovelvollisuutta koskevia säännöksiä, on sitä,
32451: niitä ei täytetä, ei myyjäkään voi täyttää sopimus-   kuinka tarkastus on suoritettava ja kuinka nope-
32452: ta omalta osaltaan. Myyjän kannalta ostajan suo-      asti sopijapuolten on reklamoitava, arvioitava
32453: ritushäiriöiden vaikutukset ovat suurelta osin sa-    ottaen muun muassa huomioon, onko kysymyk-
32454: mankaltaisia kuin myyjän sopimusrikkomusten           sessä oleva sopijapuoli elinkeinonharjoittaja tai
32455: seuraukset ostajan kannalta. Jollei ostaja täytä      elinkeinonharjoittajaan rinnastettava yhteisö.
32456: omaa suoritusvelvollisuuttaan tai täyttää sen liian   Elinkeinonharjoittajia koskevia vaatimuksia on
32457: myöhään, voi seurauksena olla myyjän valmistus-       näet sovellettava myös muihin vastaavassa ase-
32458: työn keskeytyminen. Tällainen keskeytys ei vält-      massa oleviin sopijapuoliin, esimerkiksi julkisyh-
32459: tämättä vaikuta pelkästään myyjän mahdolli-           teisöihin. Kun kysymyksessä on elinkeinonhar-
32460: suuksiin täyttää kysymyksessä oleva sopimus           joittaja, joka on tehnyt sopimuksen liiketoimin-
32461: ajoissa, vaan se saattaa vaikuttaa myös myyjän        nassaan, on vaatimukset yleensä asetettava anka-
32462: muun tuotannon aikatauluun. Jos taas ostajan          rammiksi kuin esimerkiksi yksityishenkilön osal-
32463: toimittamassa materiaalissa tai komponentissa on      ta. Enää ei kuitenkaan ole välttämätöntä eikä
32464: virhe, voi seurauksena olla, että valmistettavasta    tarkoituksenmukaista tehdä lakitekstissä muodol-
32465: tavarasta tulee viallinen. Materiaalissa tai kompo-   lista eroa erilaisten kauppojen välillä esimerkiksi
32466: nentissa oleva virhe voi myös johtaa siihen, että     reklamaatioaikojen suhteen. Sen sijaan on yleisiä
32467: tilatun tavaran valmistus viivästyy.          .       säännöksiä sovellettaessa tehtävä tarpeelliset erot
32468:    Kauppalakiehdotukseen on näistä syistä otettu      erilaisten sopijapuolten osalta sen mukaan kuin
32469: useita säännöksiä ostajan velvollisuudesta myötä-     yksittäisen tapauksen olosuhteet antavat aihetta.
32470: vaikuttaa kauppaan sekä tämän velvollisuuden          Reklamaatiota koskevia määräaikoja on luonnol-
32471: täyttämättä jättämisen seuraamuksista (50-51, 53      lisesti myös mahdollista täsmentää tarpeen mu-
32472: ja 55 §, 57 §:n 2 momentti).                          kaan sopimuksin.
32473:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                        21
32474: 
32475:   Myös muissa tilanteissa kuin reklamaation osal-       vollisuus tavaran kuljettamiseen voi myös johtua
32476: ta voi olla tarvetta ottaa huomioon kaupan              kauppatavasta tai muusta tavasta.
32477: luonne. Myöskään näissä yhteyksissä ei ole välttä-         Noutokaupassa myyjän velvollisuutena on pi-
32478: mätöntä, että asia ilmenee nimenomaisesti laki-         tää tavara ostajan noudettavissa.
32479: tekstistä. Lienee ilman muuta selvää, että kaikkia
32480:                                                            Nautakaupassa tavara on lakiehdotuksen mu-
32481: säännöksiä, jotka asettavat sopijapuolen käyttäy-
32482:                                                         kaan luovutettu, kun ostaja tai joku muu hänen
32483: tymiselle määrättyjä vaatimuksia-huolellisuus-
32484:                                                         lukuunsa on ottanut sen hallintaansa. Eri asia on,
32485: vaatimuksia ja muita vastaavanlaisia vaatimuk-
32486:                                                         että tavaran tosiasiallinen haltuunotto ei aina ole
32487: sia-on sovellettava ottaen huomioon sopijapuol-         ratkaiseva niiden oikeusvaikutusten kannalta, joi-
32488: ten asema. Laissa asetettujen huolellisuusvaati-
32489:                                                         ta tavaran luovutukseen tavallisesti kytkeytyy. Jos
32490: musten tulee siten kohdistua ankarampina sellai-
32491:                                                         tavaran luovutus viivästyy ostajan puolella olevas-
32492: sen myyjään tai ostajaan, joka toimii ammatis-          ta syystä, tämän ei luonnollisestikaan tule koitua
32493: saan tai on muutoin asiantuntija, kuin sellaiseen
32494:                                                         myyjän vahingoksi. Tämä poikkeus ilmenee niis-
32495: sopijapuoleen, joka satunnaisemmin tekee kaup-
32496:                                                         tä säännöksistä, jotka koskevat kustannusten ja-
32497: poja.                                                   koa, vaaranvastuun siirtymistä ja myyjän viiväs-
32498:                                                         tyksen seuraamuksia.
32499: 3.5. Tavaran luovutus ja vaaranvastuun siirty-             Paikalliskaupassa, eli jos tavara on kuljetettava
32500:      minen                                              ostajalle samalla paikkakunnalla, luovutuksen
32501:                                                         ehdotetaan voimassa olevan oikeuden mukaisesti
32502: Tavaran luovutus                                        tapahtuvan, kun ostaja saa tavaran hallintaansa.
32503:                                                         Lakiehdotuksessa kuitenkin laajennetaan sään-
32504:    Voimassa olevan oikeuden mukaan tavaran              nöksen soveltamisalaa. Paikalliskauppaan luetaan
32505: luovutuksella on merkitystä monessa suhteessa.          tapaukset, joissa sopimus edellyttää, että myyjän
32506: Luovutusajankohta ratkaisee, onko myyjän suori-         on järjestettävä tavaran kuljetus ostajalle samalla
32507: tus viivästynyt. Hankintasopimuksissa luovutuk-         paikkakunnalla tai alueella, jolla myyjä yleensä
32508: sella on myös usein merkitystä määrättäessä vaa-        huolehtii samankaltaisen tavaran kuljetuksesta.
32509: ranvastuun siirtymisen ajankohtaa. Tämä ajan-           Tämä perustuu siihen, että lakitekstistä on halut-
32510: kohta on puolestaan yleensä ratkaiseva virhearvi-       tu käyvän ilmi, että säännöstä tavaran luovutuk-
32511: oinnin kannalta. Lisäksi luovutusajankohdalla on        sesta paikalliskaupassa ei tule soveltaa yksin-
32512: merkitystä kustannusten jakautumiselle sopija-          omaan hallinnollisten rajojen mukaan, vaan huo-
32513: puolten välillä.                                        mioon on otettava myyjän tavanomainen jakelu-
32514:    Ottaen huomioon luovutuksen merkityksen so-          alue. Tämän alueen laajuus riippuu sekä myytä-
32515: pijapuolten velvollisuuksien kannalta on kauppa-        västä tavarasta että siitä, miten myyjä tavallisesti
32516: laissa tärkeää täsmentää, mitä myyjän velvolli-         toimii. Jos myyjä yleensä huolehtii kysymyksessä
32517: suus luovuttaa tavara merkitsee ja koska luovu-         olevan kaltaisten tavaroiden kuljetuksesta ostajan
32518: mksen on katsottava tapahtuneen. On myös                varastoon tai muuhun toimipaikkaan tai kulje-
32519: tärkeää säännellä luovutuksen tapahtumisen              tusterminaaliin, sillä seikalla että myyjä yksittäi-
32520: ajankohta siten, että esimerkiksi vaaranvastuuta        sessä tapauksessa-ehkä poikkeuksellisesti-on
32521: koskevat kysymykset voidaan jälkikäteen selvit-         käyttänyt kuljetukseen itsenäistä rahdinkuljetta-
32522: tää.                                                    jaa, ei tule olla vaikutusta luovutuksen ajankoh-
32523:    Tavaran luovutuksesta ehdotetaan säännöksiä          taan.
32524: kolmea eri tilannetta varten, eli noutokauppaa ja         Jos tavara muissa kuin edellä matmtuissa ta-
32525: kuljetuskauppaa varten, joista viimeksi mainittu        pauksissa on kuljetettava ostajalle-esimerkiksi
32526: käsittää yhtäältä paikalliskaupan ja toisaalta kau-     myyjän paikkakunnalta toiselle paikkakunnalle,
32527: kokaupan.                                               joka on myyjän tavanomaisen jakelualueen ulko-
32528:    Lähtökohtana on, että tavara on luovutettava         puolella, taikka toiseen maahan, on kysymys
32529:  myyjän luona tai, tiettyjen edellytysten vallitessa,   kaukokaupasta. Tällaisissa kaupoissa tavaran luo-
32530: siellä missä tavara oli kauppaa tehtäessä. Jollei       vutus tapahtuu, kun rahdinkuljettaja, joka on
32531: sopimuksesta muuta johdu, kauppa on siis nou-           sitoutunut kuljettamaan tavaran lähetyspaikka-
32532:  tokauppa. Kauppa ei toisin sanoen aikaansaa            kunnalta, saa tavaran hallintaansa. Jos myyjä itse
32533:  myyjälle automaattista velvollisuutta kuljettaa ta-    suorittaa kuljetuksen määräpaikkakunnalle saak-
32534:  vara ostajan luo, vaan tällainen velvollisuus on       ka käyttämättä apunaan ulkopuolista rahdinkul-
32535:  myyjällä vain, jos se perustuu sopimukseen. Vei-       jettajaa, luovutuksen on kuitenkin katsottava
32536: 22                                      1986 vp. -     HE n:o 93
32537: 
32538: tapahtuvan vasta ostajan saadessa tavaran hallin-      vän erityisesineen kaupassa kaupantekohetkellä ja
32539: taansa.                                                hankintakaupassa silloin, kun myyjä on tehnyt
32540:    Periaatetta, jonka mukaan luovutus kaukokau-        sen, mitä luovuttaminen häneltä edellyttää. La-
32541: passa tapahtuu silloin, kun rahdinkuljettaja, joka     kiehdotus on suurelta osin yhdenmukainen YK:n
32542: on sitoutunut kuljettamaan tavaran lähetyspaik-        yleissopimuksen määräysten kanssa. Ehdotettu
32543: kakunnalta, saa tavaran hallintaansa, ehdotetaan       sääntely on myös tähänastisia periaatteita selke-
32544: sovellettavaksi kaikenlaisiin kaukokauppoihin,         ämpi ja tarkempi. Sillä, että vaaranvastuun siirty-
32545: myös sellaisiin, joissa tavara kuljetetaan laivalla.   misen ajankohdasta on olemassa tarkat säännöt,
32546: Jos myyjä itse huolehtii tavaran kuljetuksesta         on merkitystä muun muassa ajateltaessa sopija-
32547: terminaaliin, tavara katsotaan luovutetuksi, kun       puolten mahdollisuuksia arvioida vakuutusten
32548: terminaalin henkilöstö saa sen hallintaansa. Jos       tarvetta. Ehdotetussa sääntelyssä tulee myös ote-
32549: tahdinkuljettaja sen sijaan noutaa tavaran myyjän      tuksi huomioon se, että tavarat, jotka ovat myy-
32550: luota, tavara on luovutettu, kun tahdinkuljettaja      jän varastossa ja joista hänellä on vaaranvastuu,
32551: ottaa tavaran vastaan myyjän luona. Kun tavara         yleensä kuuluvat myyjän vakuutusten piiriin.
32552: lähetetään laivalla, tavara katsotaan siten yleensä
32553: luovutetuksi jo ennen kuin se on tullut aluksen
32554: panaan sisäpuolelle.                                   Toimituslausekkeet
32555:    Luovutusta koskevat säännökset on laadittu
32556: kytkemättä niiden soveltamista minkään määrä-             Lakiehdotusta laadittaessa on myös ollut har-
32557: tyn kuljetusasiakirjan käyttöön. Kuljetusasiakirjat    kittavana, tuleeko kauppalakiin ottaa säännöksiä
32558: kehittyvät nykyisin niin nopeasti, että ei ole         toimituslausekkeiden sisällöstä.
32559: tarkoituksenmukaista kytkeä kauppalain säänte-
32560: lyä minkään määrätyn asiakirjan käyttöön. Sen             Kansainvälisessä kaupassa käytettäviä toimitus-
32561: sijaan osapuolten sopimuksesta ja esimerkiksi          lausekkeita ja niiden sisältöä on kehitetty erityi-
32562: siitä, että kauppahinnan maksaminen on kytket-         sesti niin sanotuissa INCOTERMS-ehdoissa, jotka
32563: ty tietyn dokumentin, kuten lastauskonossemen-         on laadittu Kansainvälisen kauppakamarin toi-
32564: tin käyttöön, saattaa seurata, että ainakin osa        mesta. Myös muunlaisia toimituslausekkeiden
32565: luovutukseen liittyvistä oikeusvaikutuksista kyt-      määritelmiä ja tulkintaohjeita on kuitenkin ole-
32566: keytyy muuhun kuin laista ilmenevään ajankoh-          massa.
32567: taan. Jos maksun on määrä tapahtua lastausko-             Kuljetusolojen kehittyminen tekee tarpeelli-
32568: nossementtia vastaan, voidaan katsoa, että myös        seksi toimituslausekkeiden määritelmien ajoittai-
32569: tavaran virheellisyyttä, vaaranvastuun siirtymistä     sen tarkistamisen. Kun tällaista jatkuvaa sopeut-
32570: ja mahdollisesti myös kustannusten jakoa on            tamistarvetta on hankala tyydyttää usein toistu-
32571: arvioitava sen ajankohdan perusteella, jona tavara     villa kauppalain muutoksilla, vaihtoehtona on
32572: on tullut aluksen panaan sisäpuolelle.                 ottaa lakiin säännöksiä vain eräiden tavallisim-
32573:                                                        pien lausekkeiden pääkohdista. Tällaisten sään-
32574:                                                        nösten tarve samoin kuin niiden merkitys lienee
32575: Vaaranvastuun siirtyminen                              kuitenkin vähäinen. Näin on asianlaita erityisesti
32576:                                                        ulkomaankaupan osalta.
32577:   Vaaranvastuun siirtymisen ajankohta on ehdo-            Tilanne on kuitenkin jossain määrin toisenlai-
32578: tuksen mukaan yleensä sama kuin tavaran luovu-         nen sellaisten lausekkeiden osalta, jotka ovat
32579: tusajankohta. Kun tavara on luovutettu ja vaa-         tavallisia kotimaan kaupassa. Tältä osin kauppa-
32580: ranvastuu on siirtynyt ostajalle, tämä on velvolli-    laissa saattaisi olla syytä täsmentää joidenkin
32581: nen maksamaan tavaran kauppahinnan, vaikka             lausekkeiden sisältöä. Myös tällä alueella lakiin
32582: tavara olisi myyjästä riippumattomasta syystä tu-      perustuva sääntely on kuitenkin ongelmallista.
32583: houtunut, kadonnut, huonontunut tai vähenty-           Selvää toimituslausekkeiden ryhmittelyä voidaan
32584: nyt. Jos tällainen onnettomuus sen sijaan tapah-       tuskin tehdä. Samoja lausekkeita saatetaan käyt-
32585: tuu vaaranvastuun tavarasta ollessa myyjällä, tä-      tää sekä kotimaan kaupassa että ulkomaankau-
32586: mä saattaa merkitä sitä, että myyjä joutuu vas-        passa. Sen vuoksi on suhtauduttava varaukselli-
32587: tuuseen tavaran virheestä tai viivästyksestä.          sesti siihen, että lain tasolla säänneltäisiin sellai-
32588:   Lakiehdotuksen mukaan vaaranvastuun siirty-          sia lausekkeita, joiden käypä sisältö ulkomaan-
32589: misen ajankohta on monissa tapauksissa myö-            kaupassa saattaa olla toisenlainen tai muuttua
32590: hempi kuin voimassa olevan oikeuden mukaan.            toisenlaiseksi. Lisäksi vaikeudet sopeuttaa lain
32591: Nykyisin vaaranvastuun tavarasta katsotaan siirty-     tasolla olevia säännöksiä muuttuviin käytännön
32592:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                       23
32593: 
32594: tarpe1s11n ovat samat kuin ulkomaan kaupassa              Jollei tavaraa luovuteta tai se luovutetaan liian
32595: käytettävien lausekkeiden osalta.                       myöhään, mutta tämä johtuu ostajasta tai ostajan
32596:    Johtopäätöksenä on, ettei kauppalakiin tule          puolella olevasta seikasta, viivästysseuraamukset
32597: sisällyttää säännöksiä toimituslausekkeiden sisäl-      eivät voi tulla kysymykseen. Myyjän suorituksen
32598: löstä. Tässä suhteessa lakiehdotuksessa on kuiten-      ei siten ole katsottava viivästyneen, jos tavaran
32599: kin tehty yksi poikkeus, joka koskee lausekerta         luovutus on myöhästynyt esimerkiksi sen vuoksi,
32600: "vapaasti", "vapaasti toimitettuna" tai "toimi-         että ostaja on laiminlyönyt ryhtyä sellaisiin toi-
32601: tettuna''. INCOTERMS-ehdoissa ei ole määritel-          menpiteisiin, joita luovutus häneltä edellyttää
32602: ty tätä lauseketta, ja sillä on pääasiassa merkitystä   (22 §). Myyjän suorituksen ei myöskään voida
32603: kotimaan kaupassa. Lauseke merkitsee nykyisin           katsoa viivästyneen, jos ostaja on estynyt ryhty-
32604: sitä, että tavaraa ei katsota luovutetuksi, ennen       mästä edellä tarkoitettuihin toimenpiteisiin sel-
32605: kuin se on tullut perille sille paikkakunnalle,         laisen seikan vuoksi, joka liittyy hänen sopimus-
32606: joka mainitaan lausekkeen yhteydessä. Tämän ei          velvoitteidensa täyttämiseen. Esimerkkinä voi-
32607: voida katsoa seuraavan tulkinnallisesti lausek-         daan mainita, että ostaja ei nouda tavaraa ajoissa
32608: keesta sinänsä. Kuljetuskauppaa koskevan pää-           tai ei voi noutaa sitä kuljetusalalla vallitsevan
32609: säännön mukaan tavaran luovutuksen on päin-             laajan lakon vuoksi.
32610: vastoin katsottava tapahtuvan silloin, kun se,             Säännöksiä myyjän viivästyksestä on lakiehdo-
32611: joka on sitoutunut kuljettamaan tavaran lähetys-        tuksen kuten voimassa olevan oikeudenkin mu-
32612: paikkakunnalta, saa tavaran hallintaansa. Maini-        kaan sovellettava sekä silloin, kun myyjä ei
32613: tun lausekkeen osalta on siis tarpeen ottaa lakiin      ylipäänsä luovuta tavaraa, että silloin, kun tavara
32614: selventävä säännös.                                     luovutetaan liian myöhään. Ehdotuksen 43 §:stä
32615:     Kun lakiin ei oteta säännöksiä muista toimi-        käy ilmi, että jos myyjä on luovuttanut osan
32616: tuslausekkeista, niiden merkitys on jatkossakin         tavarasta mutta voidaan olettaa, että hän katsoo
32617: ratkaistava tavanomaisten sopimuksen tulkintaa          täyttäneensä sopimuksen, on sovellettava virhettä
32618: koskevien periaatteiden mukaisesti. Jos sopija-         koskevia säännöksiä.
32619: puolet ovat tarkoittaneet, että lausekkeelle anne-
32620:  taan määrätty - esimerkiksi INCOTERMS-ehtojen
32621:  mukainen - tulkinta, ei suuria vaikeuksia yleensä      Virhekäsite
32622: synny, koska ainakin INCOTERMS-määritelmät
32623:  ovat varsin yksityiskohtaisia. Olosuhteista saattaa       Lakiehdotuksessa on verrattain seikkaperäiset
32624:  myös käydä ilmi, että sopijapuolten tarkoitukse-       säännökset siitä, milloin tavarassa voidaan katsoa
32625:  na on ollut viitata nimenomaan johonkin INCO-          olevan virhe. Tätä on pidetty erityisesti pedagogi-
32626:  TERMS-lausekkeeseen, vaikka he eivät ole tätä          sista syistä tarkoituksenmukaisena.
32627:  nimenomaisesti ilmaisseet.                                Säännöksiä tavaran virheestä ( 17-19 §) sovelle-
32628:                                                         taan siinä tapauksessa, että tavara on laadultaan
32629:                                                         huonompi tai toisenlainen kuin ostajalla oli oi-
32630: 3.6. Myyjän sopimusrikkomukset                          keus edellyttää. Säännöksiä voidaan soveltaa
32631:                                                         myös tapauksissa, joissa viranomaisen määräys
32632: Vtivästyskäsite                                         rajoittaa ostajan mahdollisuuksia käyttää tavaraa.
32633:                                                            Perusperiaatteena on, että tavarassa on virhe,
32634:    Tavaran luovutuksen ajankohta ilmenee yleen-         jollei se vastaa sitä, mitä voidaan katsoa sovitun.
32635: sä sopimuksesta. Jollei tavaraa ole määrä luovut-       Periaate vastaa voimassa olevaa oikeutta. Kaup-
32636: taa vaadittaessa tai viipymättä eikä luovutuksen        palakiin ehdotetaan lisäksi otettavaksi eräitä täy-
32637: ajankohdasta muutenkaan voida katsoa sovitun,           dentäviä säännöksiä tavaran virheestä. Tarkoituk-
32638: toissijaisena sääntönä on lakiehdotuksen mu-            sena ei kuitenkaan ole määritellä virhekäsitettä
32639: kaan, että tavara on luovutettava kohtuullisessa        tyhjentävästi, vaan ainoastaan selventää virhekä-
32640: ajassa kaupanteosta (9 §). Tämä periaate eroaa          sitteen sisältöä joiltakin osin. Nämä säännökset
32641: osittain voimassa olevasta oikeudesta, jonka mu-        vastaavat pitkälti YK:n yleissopimuksen asiaa
32642: kaan sopimus on täytettävä vaadittaessa, jollei         koskevia määräyksiä.
32643: muusta voida katsoa sovitun. Muutos perustuu               Tavaran tulee näiden säännösten mukaan so-
32644: siihen, että periaatteessa tulee olla myyjän asiana     veltua tarkoitukseen, johon kyseisenlaisia tavaroi-
32645: tehdä aloite sopimuksen täyttämiseksi myös ta-          ta tavallisesti käytetään samoin kuin sellaiseen
32646: pauksissa, joissa tavaran luovutuksen ajankohdas-       mahdolliseen erityistarkoitukseen, josta myyjän
32647: ta ei ole sovittu mitään.                               täytyi kauppaa tehtäessä olla tietoinen. Jos tavara
32648: 24                                      1986 vp. -      HE n:o 93
32649: 
32650: ei sovellu ostajan erityiseen tarkoitukseen, ostaja     huolehtimaan siitä, ettei tietoon lainkaan vedota
32651: saa kuitenkin vedota tähän vain sillä edellytyksel-     tai että tieto annetaan riittävin varauksin tai
32652: lä, että hän on perustellusti luottanut myyjän          muuten sellaisessa muodossa, ettei ostajalle anne-
32653: asiantuntemukseen ja arviointiin. Edelleen sään-        ta asiasta perusteetonta tai epärealistista kuvaa.
32654: nöksistä ilmenee, että tavaran tulee vastata omi-       Jos myyjä varauksetta antaa tavarasta joitakin
32655: naisuuksiltaan sitä, mihin myyjä on viitannut           asiatietoja, joiden paikkansapitävyyttä ei ole var-
32656: esittämällä näytteen tai mallin, sekä että tavaran      mistettu tai ei ehkä voidakaan varmistaa, myyjäl-
32657: tulee olla pakattu tavanomaisella tai muuten            le tulee asettaa virhevastuu, jos osoittautuu, että
32658: hyväksyttävällä tavalla, jos pakkaus on tarpeen         tavara ei vastaa annettua tietoa. Myös silloin, kun
32659: tavaran säilyttämiseksi tai suojaamiseksi.              tieto on peräisin aikaisemmasta myyntiportaasta,
32660:    Lakiehdotuksessa on myös säännöksiä myyjän           on kohtuullista, että myyjä-eikä ostaja-saa
32661: virhevastuusta tavaran ominaisuuksista tai käytös-      kärsiä seuraukset siitä, että osoittautuu tavaran
32662: tä annettujen tietojen perusteella.                     poikkeavan annetuista tiedoista. Monissa tapauk-
32663:    Näiden säännösten mukaan tavarassa katsotaan         sissa kysymys on informaatiosta, jota on käytetty
32664: olevan virhe, jos tavaran ei vastaa niitä tietoja,      hyväksi myyjän markkinoinnissa, ja myyjällä on
32665: jotka myyjä on ennen kaupantekoa antanut tava-          ainakin periaatteessa takautumisoikeus aikaisem-
32666: ran ominaisuuksista tai käytöstä. Edellytyksenä         paa myyntiporrasta kohtaan. Lakiehdotuksen
32667: on, että tiedon voidaan olettaa vaikuttaneen            mukaan myyjälle ei kuitenkaan synny virhevas-
32668: kauppaan. Tavarassa on niin ikään virhe, jos se ei      tuuta eikä siten myöskään vahingonkorvaus-
32669: vastaa niitä tietoja, joita joku muu kuin myyjä,        velvollisuutta sellaisten tietojen perusteella, jotka
32670: aikaisemmassa myyntiportaassa tai myyjän lu-            on annettu muun kuin myyjän toimesta, jos
32671: kuun, on antanut tavarasta sen markkinoinnissa.         myyjä ei tiennyt eikä hänen olisi pitänytkään
32672: Edellytyksenä ei ole, että myyjä on vedonnut            tietää annetuista tiedoista.
32673: tietoon. Sen sijaan edellytetään, että myyjä on            On myös korostettava, että arvioitaessa, voi-
32674: tiennyt tai hänen olisi pitänyt tietää annetuista       daanko tiedon olettaa vaikuttaneen kauppaan,
32675: tiedoista. Myös tällöin kysymyksessä tulee olla         on otettava huomioon kaikki se informaatio,
32676: tieto, jonka voidaan olettaa vaikuttaneen kaup-         jonka ostaja on saanut kaupantekohetkeen men-
32677: paan.                                                   nessä. Vaikka ostaja olisi sopimusneuvottelujen
32678:    Ehdotettujen säännösten tarkoituksena on sel-        alkuvaiheessa tai markkinoinnin perusteella saa-
32679: ventää virhekäsitettä eräissä käytännössä tärkeissä     nutkin virheellistä tai harhaanjohtavaa informaa-
32680: kohdissa. Kun otetaan huomioon, että markki-            tiota tai tietoja, jotka ovat sittemmin vanhentu-
32681: noinnissa annettava informaatio on usein ostajan        neet, tämän informaation merkitys voidaan eli-
32682: ostopäätöksen tärkein perusta, on selvää, että          minoida, jos annetut . tiedot myöhemmässä vai-
32683: tälle informaatiolle on annettava virhearvioinnis-      heessa oikaistaan tai niitä tarkennetaan. Vastaa-
32684: sa merkitystä. Sekä oikeuspoliittisista syistä että     vasti jos ostaja ei ole alkuvaiheessa saanut kaikkea
32685: käytännön kannalta on toivottavaa, että nouda-          tarpeellista informaatiota tavarasta, tilanne voi-
32686: tettavat periaatteet ilmenevät laista. Myös infor-      daan korjata antamalla tarvittavat tiedot myö-
32687: matiivisyyden vuoksi on eduksi, että oikeus-            hemmin, kunhan se tapahtuu ennen kaupante-
32688: käytännössä eri yhteyksissä kehittyneet periaat-        koa. Virhearvioinnin tulee toisin sanoen perustua
32689: teet kirjataan lakiin ja että ne siten saavat yleisen   informaatioon, joka on ollut esillä ja ostajan
32690: ja havainnollisemman muodon. Tämänkaltaisia             käytettävissä silloin, kun sopimus tehtiin, ja joka
32691: säännöksiä voidaan perustella myös sillä, että          siten on ollut ostajan päätöksenteon perustana.
32692: kuluttajakaupassa myyjällä on jo nykyisin ostajaa          Kauppalaissa ehdotetaan säädettäväksi myös
32693: kohtaan pakottaviin säännöksiin perustuva virhe-        siitä, mikä merkitys on annettava ehdolle, jonka
32694: vastuu, jos tavarasta on sitä markkinoitaessa an-       mukaan tavara on myyty "sellaisena kuin se on"
32695: nettu virheellisiä tai harhaanjohtavia tietoja.         tai muuta samankaltaista yleistä varaomaa käyt-
32696: Myyjän mahdollisuudet käyttää tarvittaessa ta-          täen (19 §). Kuluttajansuojalain 5 luvun 6 §:ssä
32697: kautumisoikeutta aikaisempaa myyntiporrasta             on jo nykyisin tätä koskeva säännös. Tällaisia
32698: kohtaan paranevat, jos laista käy nimenomaisesti        ehtoja käytetään kuitenkin myös muissa kuin
32699: ilmi, että periaatteilla, jotka koskevat myyjän         kuluttajakaupoissa. Kysymys niiden vaikutukses-
32700: vastuuta tavarasta annetuista tiedoista on yleinen      ta myyjän virhevastuuseen, muun muassa ehdon
32701: kantavuus.                                              suhde myyjän tiedonantovastuuseen, on siten
32702:    Jos on epäselvää, pitääkö määrätty tavaraa           käytännössä esiin tuleva ongelma, johon kauppa-
32703: koskeva tieto paikkansa, myyjä pystyy yleensä           laissa on tarpeen ottaa kantaa.
32704:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                        25
32705: 
32706:     Lakiehdotuksen mukaan tavarassa on katsotta-        täyttämistä vai purkaako hän kaupan. Tietyin
32707: va olevan virhe huolimatta siitä, että se on myy-       edellytyksin hänellä on .lisäksi oikeus vahingon-
32708:  ty "sellaisena kuin se on", jos tavara ei vastaa       korvaukseen. Periaatteesta, jonka mukaan sopija-
32709: niitä tietoja, joita sen ominaisuuksista tai käytös-    puolten suoritukset on vaihdettava samanaikai-
32710: tä on annettu ennen kaupantekoa ja joiden               sesti, seuraa edelleen, että ostaja voi yleensä
32711: voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan. Jos myy-         pidättyä kauppahinnan maksamisesta, kunnes ta-
32712: jä esimerkiksi yrittää uskotella, että tavaralla on     vara asetetaan hänen saatavilleen.
32713: joitakin ominaisuuksia, joita sillä tosiasiassa ei         Lakiehdotus ei sisällä periaatteellisia muutoksia
32714: ole, hän ei siten voi välttää virhevastuuta veto-       tähän seuraamusjärjestelmään. Sopimuksen täyt-
32715: amalla yleisluontoiseen vastuunrajoitusehtoon.          tämistä koskeva vaatimus ja kaupan purkaminen
32716: Vastaavasti ehto ei saa vapauttaa myyjää virhevas-      ovat sen mukaan, kuten tähänkin asti, vaihtoeh-
32717: tuusta silloin, kun hän on laiminlyönyt antaa           toisia seuraamuksia, ja vahingonkorvaus voi tulla
32718: ostajalle tiedon sellaisesta tavaran ominaisuuksia      kysymykseen näiden seuraamusten ohella (22 §).
32719: tai käyttöä koskevasta olennaisesta seikasta, josta     Vaatimus sopimuksen täyttämisestä ja kaupan
32720: hänen täytyy olettaa tienneen ja josta ostaja           purkaminen saattavat myös tulla kysymykseen
32721: saattoi perustellusti olettaa saavansa tiedon. Myös     perättäisesti: jos ostaja aluksi vaatii sopimuksen
32722: näissä tapauksissa on kuitenkin edellytettävä, että     täyttämistä, mutta myyjä ei silti täytä sitä, ostaja
32723: tiedon voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan.           voi yleensä purkaa kaupan. Vahingonkorvaus voi
32724:     Ostajalla tulee puheena olevasta vastuunrajoi-      puolestaan tulla kysymykseen ainoana seuraa-
32725: tusehdosta huolimatta olla oikeus virheseuraa-          muksena, esimerkiksi, jos myyjä on luovuttanut
32726: muksiin myös, jos tavara osoittautuu olevan olen-       tavaran liian myöhään eikä kauppaa pureta.
32727: naisesti huonommassa kunnossa kuin ostajalla               Eri seuraamuksille on lakiehdotuksessa asetet-
32728: muun muassa sen hinta huomioon ottaen on                tu, kuten nykyisinkin, osittain erilaiset edellytyk-
32729: ollut perusteltua aihetta edellyttää.                   set.
32730:     Edellä esitettyä vastuunrajoitusehdon tulkintaa        Kaupan purkamisen yleisenä edellytyksenä on
32731: ei tule soveltaa vain "sellaisena kuin se on"-          ehdotuksen mukaan, että myyjän viivästyksellä
32732: ehtoon, vaan myös tilanteisiin, joissa tavara on        on ostajalle olennainen merkitys ja myyjä käsitti
32733: myyty jotakin muuta samankaltaista yleistä va-          tämän tai hänen olisi pitänyt se käsittää (25 §).
32734: raumaa käyttäen. Lakiehdotukseen sisältyvät tul-        Oikeus kaupan purkuun on riippumaton viiväs-
32735: kintasäännöt eivät sen sijaan estä myyjää rajoitta-     tyksen syystä. Myyjän luontoissuoritusvelvollisuu-
32736: masta virhevastuutaan jossakin tarkemmin määri-         den ja vahingonkorvausvelvollisuuden osalta vii-
32737: tellyssä suhteessa.                                     västyksen syyllä sen sijaan on merkitystä. Myyjän
32738:     Kun käytettyjä tavaroita myydään huutokau-          vahingonkorvausvelvollisuutta koskevat vapautu-
32739: palla, ostajalla ei yleensä ole aihetta olettaa, että   mispetusteet ovat lakiehdotuksen mukaan suppe-
32740:  myyjä sitoutuisi pitemmälle menevään vastuu-           arumat kuin ne rajoitukset, jotka koskevat velvol-
32741: seen tavarasta kuin siinä tapauksessa, että tavara      lisuutta sopimuksen täyttämiseen. Luontoissuori-
32742:  myydään "sellaisena kuin se on". Sen vuoksi            tuksesta vapautuminen saattaa toisin sanoen tulla
32743:  ehdotukseen on otettu tähän tulokseen johtava          kysymykseen useammin kuin vapautuminen vel-
32744:  säännös. Säännös koskee vain huutokaupalla             vollisuudesta korvata ostajalle viivästyksestä ai-
32745:  myytäviä käytettyjä tavaroita. Perusteena tälle        heutunut vahinko.
32746:  on, että huutokauppaa toisinaan käytetään mark-           Nämä periaatteet merkitsevät sitä, että ostaja
32747:  kinointikeinona myös uusien tavaroiden kaupas-         osassa tapauksista voi valita sopimuksen täyttä-
32748:  sa. Tällaisissa tapauksissa ei ole syytä lieventää     mistä koskevan vaatimuksen ja kaupan purkami-
32749:  myyjän virhevastuuta normaaliin verrattuna.            sen välillä sekä tämän lisäksi vaatia vahingonkor-
32750:                                                         vausta. Toisissa tapauksissa - silloin kun sopi-
32751:                                                         muksen täyttämisen vaatiminen ei tule kysymyk-
32752: 3.7. Myyjän sopimusrikkomusten seuraamukset             seen sen vuoksi, että myyjällä on vapautumispe-
32753:                                                         ruste - ostaja voi purkaa kaupan ja vaatia lisäksi
32754: Seuraamusjärjestelmä myyjän suan·tuksen                 vahingonkorvausta. Lopuksi voi olla tilanteita,
32755: viivästyessä                                            joissa sen paremmin vaatimus sopimuksen täyttä-
32756:                                                         misestä kuin vahingonkorvauskaan eivät tule ky-
32757:   Jos myyjä joutuu viivästykseen tavaran luovu-         symykseen. Näissä tapauksissa ostajan on mah-
32758: tuksessa, ostaja voi voimassa olevan oikeuden           dollista vain purkaa kauppa, jos kaupan purka-
32759: mukaan yleensä valita, vaatiiko hän sopimuksen          misen edellytykset ovat olemassa.
32760: 
32761: 4   360654Q
32762: 26                                      1986 vp. -     HE n:o 93
32763: 
32764:    Kun myyjä joutuu viivästykseen, saattaa kau·        vain pakkotäytäntöönpanoa koskeviin säännök-
32765: pan purkamisen edellytykseksi ehdotettavasta           siin. Näiden rajoitusten tulee ilmetä suoraan
32766: olennaisuusvaatimuksesta johtua, että ostajalla ei     kauppalaista.
32767: heti ole mahollisuutta valita sopimuksen täyttä-          Säännös ostajan oikeudesta pysyä sopimuksessa
32768: mistä koskevan vaatimuksen ja kaupan purkami-          ja vaatia sopimuksen täyttämistä (23 §)on laadit-
32769: sen välillä. Silloin, kun ostajalla on ollut mahdol-   tu siten, että ostaja yleensä voi vaatia sopimuksen
32770: lisuus valita näiden seuraamusten välillä, ja hän      täyttämistä. Tästä periaatteesta poiketaan siinä
32771: on aluksi päätynyt vaatimaan sopimuksen täyttä-        tapauksessa, että sopimuksen täyttäminen on
32772: mistä, tämä saattaa vaikuttaa vahingonkorvauk-         mahdotonta tai edellyttäisi myyjältä kohtuutto-
32773: sen laskemiseen, jos vaatimus jää tuloksettomaksi      man suuria uhrauksia. Viimeksimainitussa ta-
32774: ja ostaja joutuu myöhemmin purkamaan kau-              pauksessa sopijapuolten etuja on punnittava kes-
32775: pan. Kaupan purkamisen ajankohdalla on näet            kenään ottamalla yhtäältä huomioon ne uhrauk-
32776: lakiehdotuksen mukaan merkitystä arvioitaessa          set, joita sopimuksen täyttäminen myyjältä vaati-
32777: ostajan oikeutta korvaukseen hinnanerosta. Jos         si, ja toisaalta ostajalle koituva etu siitä, että
32778: hintataso nousee, ostaja ei siten kärsi tässä suh-     myyjä täyttää sopimuksen. Jos myyjältä vaaditta-
32779: teessa vahinkoa sen vuoksi, että hän on ensi           vat uhraukset ovat kohtuuttomia siihen etuun
32780: vaiheessa päättänyt vaatia sopimuksen täyttämis-       verrattuna, joka ostajalle koituisi sopimuksen
32781: tä, mutta on sen jälkeen kuitenkin joutunut            täyttämisestä, myyjä ei lakiehdotuksen mukaan
32782: purkamaan kaupan.                                      ole velvollinen täyttämään sopimusta. Jos sopi-
32783:    Myös ostajan oikeus pidättyä kauppahinnan           muksen täyttäminen on vain tilapäisesti tullut
32784: maksamisesta on lakiehdotuksen mukaan seuraa-          mahdottomaksi tai kohtuuttomia uhrauksia vaa-
32785: mus myyjän viivästyksestä tavaran luovutuksessa        tivaksi, myyjä vapautuu suoritusvelvollisuudesta
32786: (49 §). Ostajalla on siten luovutuksen jälkeenkin      yleensä vain siksi ajaksi, jonka este kestää.
32787: oikeus pidättyä maksamasta sellaista osaa kaup-           Arvioitaessa, onko sopimuksen täyttämiselle
32788: pahinnasta, joka vastaa hänen myyjän viivästyk-        olemassa sellainen este, joka vapauttaa myyjän
32789: seen perustuvia vaatimuksiaan (42 §).                  velvollisuudesta täyttää sopimus, tulee esteen
32790:    Voimassa olevan oikeuden mukaan ostajan on          tosiasiallisella vaikutuksella sopimuksen täyttä-
32791: reklamoitava halutessaan vedota siihen, että tava-     mismahdollisuuksiin olla ratkaiseva merkitys.
32792: ra on luovutettu liian myöhään. Tämän kaltaisel-       Suoritusesteen syyllä-esimerkiksi myyjän mah-
32793: le yleiselle reklamaatiovelvollisuudelle on kuiten-    dollisella tuottamuksella-ei, toisin kuin vahin-
32794: kaan tuskin riittäviä perusteita. Myyjä lienee näet    gonkorvausvelvollisuuden osalta, tule tässä yhtey-
32795: yleensä tietoinen siitä, että tavaraa ei ole luovu-    dessä olla merkitystä. Jos kauppa koskee määrät-
32796: tettu ajoissa. Sen vuoksi on katsottu riittäväksi,     tyä, ominaisuuksiltaan yksilöllistä esinettä, ja
32797: että ostajalla on reklamaatiovelvollisuus silloin,     tämä esine tuhoutuu ennen luovutusta, myyjän
32798: kun hän haluaa purkaa kaupan tai vaatia vahin-         on luonnollisesti vapauduttava velvollisuudesta
32799: gonkorvausta sen johdosta, että tavara on luovu-       täyttää sopimus, koska tavaran luovuttaminen on
32800: tettu liian myöhään.                                   tällöin käynyt mahdottomaksi. Näin on riippu-
32801:                                                        matta siitä, johtuuko tavaran tuhoutuminen
32802:                                                        myyjän huolimattomuudesta vai jostakin onnet-
32803: Myyjän velvollisuus täyttää sopimus                    tomuudesta.
32804:                                                           Ostaja ei saa pysyä sopimuksessa ja vaatia
32805:    Kun myyjän suoritus on viivästynyt eikä tava-       sopimuksen täyttämistä myöskään silloin, kun
32806: raa ole vielä luovutettu, ostaja saa voimassa          sopimuksen täyttäminen vaatisi uhrauksia, jotka
32807: olevan oikeuden mukaan vaatia, että myyjä täyt-        ovat kohtuuttomia siihen etuun verrattuna, joka
32808: tää sopimuksen. Eri asia on, että ostaja ei kaikissa   ostajalle koituisi sopimuksen täyttämisestä. Voi-
32809: tapauksissa halua tavaraa, vaan hän saattaa pitää      daan esimerkiksi ajatella, että myyjä on esteen
32810: parempana vaihtoehtona kaupan purkamista ja            kestäessä lopettanut tavaran tuotannon ja että
32811: kateoston tekemistä.                                   hän joutuisi ostajan vaatiessa sopimuksen täyttä-
32812:    Ostajan oikeus vaatia sopimuksen täyttämistä        mistä käynnistämään kyseisen tuotantolinjan uu-
32813: ei ole poikkeukseton. Kysymys on siten siitä,          delleen. Toisinaan tilanne saattaa olla myös sel-
32814: onko poikkeusten käytävä ilmi kauppalaista, ja         lainen, että ostaja voi suuremmitta vaikeuksitta
32815: jos näin on, minkä sisältöisiä rajoitusten tulee       hankkia vastaavanlaisen tavaran muualta, kun
32816: olla. Riittävänä ei voida pitää, että luontoissuori-   sen sijaan sopimuksen täyttäminen tuottaisi myy-
32817: tusvelvollisuutta koskevat rajoitukset sisältyisivät   jälle huomattavan suuria ongelmia. Tällaisia ti-
32818:                                          1986 vp. -- liE n:o 93                                              27
32819: 
32820: lanteita voidaan ajatella syntyvän esimerkiksi sel-      mioistuimessa myyjän veivoittamista sopimuksen
32821: laisille pienyrityksille, jotka valmistavat kompo-       täyttämiseen, ovat harvinaisia. Tämä ajatus on
32822: nentteja suuryritysten tuotantoa varten.                 kuitenkin torjuttu muun muassa sillä perusteella,
32823:    Lakiehdotuksen mukaan vapautuminen velvol-            että tällainen muutos saattaisi vaikuttaa haitalli-
32824: lisuudesta täyttää sopimus edellyttää, että sopija-      sesti ostajan neuvotteluasemaan myyjän suorituk-
32825: puolten etujen tasapaino on järkkynyt niin voi-          sen viivästyessä, sekä sillä perusteella, ettei oikeu-
32826: makkaasti, että myyjältä olisi kohtuutonta vaatia        desta vaatia sopimuksen täyttämistä näytä tähän-
32827: sopimuksen täyttämistä. Arviointi on tehtävä             kään mennessä aiheutuneen epäkohtia.
32828: yksittäisen tapauksen olosuhteiden perusteella.
32829: Etuvertailu saattaa eri tapauksissa johtaa erilaisiin
32830: tuloksiin. Ei riitä, että sopimuksen täyttäminen         Kaupan purkaminen myyjän vtivästyksen
32831: on käynyt ennakoitua vaikeammaksi tai kalliim-           johdosta
32832: maksi. Myyjälle aiheutuvia vaikeuksia on aina
32833: arvioitava vertaamalla niitä siihen etuun, joka             Kaupan purkaminen merkitsee yleensä, että
32834: ostajalle koituisi sopimuksen täyttämisestä. Jos-        osapuolten suoritusvelvollisuus lakkaa ja jo teh-
32835: kus ne seikat, jotka lisäävät sopimuksen täyttämi-       dyt suoritukset on palautettava. Se on siten usein
32836: sestä myyjälle koituvaa rasitusta, voivat samalla        varsin radikaali seuraamus. Tarpeenomien mene-
32837: aiheuttaa sen, että myös ostajalle kaupasta koitu-       tysten ja haittojen välttämiseksi ei kaupan pur-
32838: va etu lisääntyy. Näin on asianlaita esimerkiksi         kua sen vuoksi tule laissa käyttää seuraamuksena
32839: silloin, kun kaupanteon jälkeen tapahtunut hin-          sellaisissa tilanteissa, joissa se ei ole kohtuullinen
32840: nannousu tosin lisää myyjän kustannuksia mutta           ratkaisu sopimusrikkomuksen laadun ja sopimus-
32841: lisää samalla myös ostajalle koituvaa etua siitä,        rikkomuksesta kärsimään joutuvan sopijapuolen
32842: että hän saa tavaran sovittuun hintaan. Tällaisen        etujen kannalta.
32843: hintakehityksen ei yleensä tule vapauttaa myyjää            Voimassa olevan oikeuden mukaan ostaja saa
32844: velvollisuudesta täyttää sopimus. Vapautuminen           purkaa kaupan myyjän viivästyksen perusteella,
32845:  voi tulla kysymykseen vain silloin, kun myyjälle        jos viivästyksellä on hänelle olennainen merkitys.
32846:  koituvan rasituksen ja ostajalle tavaran luovutuk-      Muun muassa yhtäpitävästi YK:n yleissopimuk-
32847: sesta koituvan edun välille syntyy kohtuuton             sen kanssa on syytä säilyttää tämä sääntö kaupan
32848:  epäsuhde.                                               purkamisen perusedellytyksenä. Sopimusrikko-
32849:    Jos suorituseste tai sopimuksen täyttämtsta           muksen olennaisuurta on arvioitava yksittäisen
32850:  kohdanneet vaikeudet ovat luonteeltaan ohime-           sopimuksen olosuhteiden perusteella. Toisinaan -
32851:  neviä, myyjä vapautuu, kuten edellä mainittiin,         esimerkiksi      elinkeinonharjoittajien      välisessä
32852:  suoritusvelvollisuudestaan vain siksi ajaksi, jonka     raaka-aineiden kaupassa - hyvinkin lyhyttä viiväs-
32853:  este tai vaikeudet kestävät. Tämä ilmenee lakieh-       tystä saatetaan pitää olennaisena sopimusrikko-
32854:  dotuksesta nimenomaisesti.                              muksena. Toisaalta ei ole katsottu aiheelliseksi
32855:     Myyjän vapautuminen velvollisuudesta sopi-           sisällyttää lakiehdotukseen yleistä säännöstä, jon-
32856:  muksen täyttämiseen ei välttämättä merkitse,            ka mukaan kauppa eräissä tapauksissa voitaisiin
32857:  että hän vapautuu velvollisuudesta korvata osta-        purkaa, jollei myyjä täytä sopimusta täsmälleen
32858:  jalle viivästyksestä aiheutunut vahinko. Edellä         sovittuna ajankohtana. Tällainen yleissääntö olisi
32859:  sanotusta käy ilmi, että sopimuksen täyttämistä         liian ankara myyjää kohtaan myös silloin, kun
32860:  ei voida vaatia, jos sopimuksen täyttämiselle on        molemmat sopijapuolet ovat elinkeinonharjoitta-
32861:  olemassa tosiasiallinen este, ja että näin saattaa      jia. Tällaisissa sopimussuhteissa saattaa kuitenkin
32862:  olla asianlaita myös silloin, kun tavara on tuhou-      sopimuksen tulkinta johtaa siihen, että oikeus
32863:  tunut sellaisissa olosuhteissa, joiden perusteella      kaupan purkamiseen syntyy aina, kun sopimuk-
32864:  myyjä ei voi vapautua vahingonkorvausvelvolli-          sen täyttäminen viivästyy.
32865:  suudesta.                                                  Koska olennaisuuskriteeri on sellaisenaan var-
32866:     Lakiehdotusta valmisteltaessa on myös harkittu       sin yleisluonteinen, sitä on syytä täsmentää sään-
32867:  sellaista mahdollisuutta, että ostajan oikeutta         nöllä, joka antaa ostajalle oikeuden kaupan pur-
32868:  vaatia sopimuksen täyttämistä rajoitettaisiin vielä     kamiseen hänen asettamansa lisäajan jälkeen (25
32869:  enemmän ja että tällainen vaatimus tulisi kysy-         §). Asettamalla lisäajan sopimuksen täyttämiselle
32870:  mykseen vain poikkeustapauksissa. Tällaista rat-        ostaja voi välttää sen riskin, joka liittyy olennai-
32871:  kaisua voitaisiin perustella sillä, että se on omak-    suusvaatimuksen väärinarviointiin ja siihen, että
32872:  suttu eräissä vieraissa oikeusjärjestelmissä, samoin    jälkeenpäin todetaan, ettei hänellä ollutkaan oi-
32873:  kuin sillä, että tilanteet, joissa ostaja vaatii tuo-   keutta kaupan purkamiseen. Jos ostaja on asetta-
32874: 28                                        1986 vp. -     HE n:o 93
32875: 
32876: nut myyjälle määrätyn lisäajan tavaran luovutusta        Vahingonkorvaus myyjän viivästyksen johdosta
32877: varten, ostajan tulee siten voida purkaa kauppa,
32878: jos tavaraa ei luovuteta lisäajan kuluessa. Lakieh-         Voimassa olevan oikeuden mukaan myypn
32879: dotus vastaa tältä osin YK:n yleissopimuksen             vahingonkorvausvastuu on erilainen erityisesi-
32880: sääntelyä. Lisäaikamenettelyn avulla sopijapuolet        neen kaupassa ja hankintasopimuksissa. Erityise-
32881: voivat saada selvemmän käsityksen siitä, milloin         sineen kaupassa ostajalla on oikeus vahingonkor-
32882: kauppa saadaan purkaa. Lisäaika ei kuitenkaan            vaukseen tavaran luovutuksen viivästyessä, jos
32883: saa olla kohtuuttoman lyhyt. Lisäaikaa ei toisin         vahinko johtuu tuottamuksesta myyjän puolella.
32884: sanoen saa asettaa niin, että ilmeisen epäolennai-       Myyjällä on todistustaakka siitä, että viivästys ei
32885: sesta viivästyksestä tulisi purkuperuste. Lisäajan       johdu tuottamuksesta. Hankintasopimuksissa
32886: pituutta arvioitaessa on siten otettava huomioon         myyjä on vahingonkorvausvelvollinen, jollei sopi-
32887: sopimuksen purkamisen perusedellytyksenä oleva           muksen täyttäminen ole käynyt mahdottomaksi
32888: olennaisuuskriteeri.                                     sellaisten seikkojen johdosta, joita myyjän ei
32889:                                                          pitänyt ottaa huomioon kaupantekohetkellä.
32890:    Lakiehdotuksessa ei ole säännöstä, jonka mu-             Tämän sääntelyn tarkoituksenmukaisuus voi-
32891: kaan ostaja menettäisi oikeuden kaupan purka-            daan useista syistä asettaa kyseenalaiseksi. Ensik-
32892: miseen, jos myyjä on estynyt täyttämästä sopi-           sikin vahingonkorvausvastuuta pidettäneen ylei-
32893: musta oikeaan aikaan. Vakiosopimusehdoissa on            sesti liian ankarana hankintasopimusten osalta.
32894: toisinaan määräyksiä, joiden mukaan luovutus-            Tämä ilmenee muun muassa siitä, että vakiosopi-
32895: ajankohta lykkäytyy myöhemmäksi suoritusesteen           musehdoissa on usein myyjän vahingonkorvaus-
32896: kestoa vastaavasti. Lakiehdotusta laadittaessa ei        velvollisuutta rajoittavia määräyksiä. Toisinaan
32897: kuitenkaan ole pidetty oikeana, että kauppa              myyjällä on vakiosopimusehtojen mukaan kor-
32898: tällaisissa olosuhteissa sitoisi ostajaa myös silloin,   vausvelvollisuus vain erikseen ilmoitetuista vahin-
32899: kun luovutuksen viivästymisellä on hänelle olen-         goista, jolloin samalla nimenomaisesti todetaan,
32900: nainen merkitys. Mikäli myyjä haluaa turvata             ettei vahingonkorvausta ole suoritettava muissa
32901: tavaroidensa menekin myös silloin, kun tavaran           tapauksissa. Toisinaan vahingonkorvausvelvolli-
32902: luovutus estyy tai vaikeutuu, on tarvittavista           suuden taas todetaan koskevan vain välittömiä
32903: ehdoista siten jatkossakin sovittava osapuolten          vahinkoja, jolloin ehdoissa saatetaan täsmentää,
32904: kesken.                                                  mitä välittömillä tai välillisillä vahingoilla tarkoi-
32905:                                                          tetaan.
32906:    Jos kauppa koskee tavaraa, joka on valmistettu           Tällaisten vastuunrajoitusten tarkoituksena on
32907: tai hankittu erityisesti ostajaa varten hänen ohjei-     usein välttää korvausvastuu sellaisista vahingois-
32908: densa tai toivomusteosa mukaisesti, kaupan pur-          ta, jotka saattavat olla huomattavan suuria ja
32909: kamisesta voi aiheutua myyjälle suuria taloudelli-       samalla vaikeasti ennakoitavissa ja huomioon
32910: sia menetyksiä. Koska tavara on tarkoitettu osta-        otettavissa kauppaan liittyviä riskejä arvioitaessa.
32911: jan erityisiin tarpeisiin, sitä ei tällaisissa tapauk-   Usein on samalla kysymys sellaisista sopimus-
32912: sissa useinkaan voida käyttää muihin tarkoituk-          rikkomuksen seurauksista, joiden arvioimiseen
32913: siin. Toisaalta ostajalla ei näissä tapauksissa          ostajalla on myyjää paremmat mahdollisuudet.
32914: useinkaan ole yhtä suurta tarvetta saada purkaa          Ostajalla saattaa sen vuoksi olla myös paremmat
32915: kauppa myyjän viivästyksen johdosta kuin muissa          edellytykset kuin myyjällä suojautua vahingoilta
32916: kaupoissa, koska hän ei kuitenkaan voi lyhyessä          esimerkiksi vakuutuksen avulla.
32917: ajassa saada vastaavanlaista tavaraa muualta. So-           Tällaisten vastuunrajoitusten käytön ei voida
32918: pijapuolten etujen vertailu tekee siten perus-           olettaa vähenevän, jos myyjän vahingonkorvaus-
32919: telluksi rajoittaa ostajan purkuoikeutta näissä          velvollisuus kauppalaissa säädetään yhtä ankarak-
32920: tapauksissa. Mainitunlaisissa valmistuskaupoissa         si kuin nykyisin. Tällöin vahingonkorvausvelvolli-
32921: ostaja saa tämän vuoksi lakiehdotuksen mukaan            suus muodostuu eri tapauksissa laajuudeltaan
32922: purkaa kaupan myyjän viivästyksen perusteella            eritaiseksi riippuen vastuunrajoitusehtojen käy-
32923: vain sillä edellytyksellä, että kaupan tarkoitus jää     töstä. Tällaista tilannetta ei voida pitää oikeus-
32924: ostajan kannalta viivästyksen vuoksi olennaisesti        poliittiselta kannalta tyydyttävänä, koska vahin-
32925: saavuttamatta (26 §). Esimerkkinä voidaan mai-           gonkorvausvelvollisuus tulisi kohdistumaan anka-
32926: nita tilanne, jossa ostaja ei viivästyksen vuoksi        rammin sellaisiin sopijapuoliin, joilla ei ole mah-
32927: enää tarvitse tavaraa tai jossa siitä ei enää ole        dollisuutta tai riittäviä tietoja rajoittaakseen va-
32928: hänelle kohtuullista hyötyä.                             hingonkorvausvastuutaan sopimusteitse.
32929:                                          1986 vp. -- IIE n:o 93                                         29
32930: 
32931:    Tämän lisäksi jaottelu, jonka mukaan vastuu-         menetelleen moltlttavasti. Toisaalta ehdotus
32932: peruste erityisesineen kaupassa ja hankintasopi-        merkitsee myös sitä, että myyjä ei yleensä joudu
32933: muksissa on erilainen, on liian kaavamainen             vahingonkorvausvelvolliseksi, jos tavaran luovut-
32934: (katso edellä 3 .4.). Kumpikaan voimassa olevan         tamiselle on ollut sellainen este, joka nykyisinkin
32935: oikeuden mukaisista vastuuperusteista ei sovellu        vapauttaisi myyjän vahingonkorvausvelvollisuu-
32936: erityisen hyvin suureen osaan kauppoja, joita ei        desta hankintasopimuksessa. Jos sopimuksen
32937: vaikeuksitta voida luokitella joko erityisesineen       täyttäminen on estynyt esimerkiksi sodan, kapi-
32938: kaupaksi tai lajitavaran kaupaksi.                      nan, viranomaisen pakko-oton tai takavarikon,
32939:     Näistä syistä ehdotetaan (27 §), että myyjällä      tuonti- tai vientikiellon, luonnonmullistuksen,
32940: on viivästyksen johdosta vahingonkorvausvelvolli-       yleisen liikenteen tai energiahuollon keskeytyk-
32941: suus, jollei hän osoita viivästyksen johtuneen          sen taikka myyjän vaikutusmahdollisuuksien ul-
32942: hänen vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella           kopuolella olleen työselkkauksen tai tulipalon
32943: olevasta esteestä, jota hänen ei kohtuudella voida      vuoksi, myyjä vapautuu siten vahingonkorvaus-
32944: edellyttää ottaneen huomioon kaupantekohetkel-          velvollisuudesta niiden edellytysten vallitessa,
32945: lä ja jonka seurauksia hän ei myöskään kohtuu-          jotka säännöksessä muutoin asetetaan.
32946: della olisi voinut välttää eikä voittaa. Tämä              Yllä lueteltuja vapautumisperusteita ei ole
32947: suhteellisen ankara vahingonkorvausvastuu, joka         mainittu säännöksessä nimenomaisesti, koska se
32948: pohjautuu YK:n yleissopimuksessa omaksuttui-            saattaisi johtaa säännöksen liian ankaraan tulkin-
32949: hin periaatteisiin, koskee lakiehdotuksen mukaan        taan. Luetellut tapahtumat mainitaan yleensä
32950: kuitenkin vain ostajalle aiheutunutta välitöntä         esimerkkeinä force majeure- tilanteista. Jotta ky-
32951: vahinkoa. Välillisestä vahingosta ostajalla on la-      symyksessä olisi tällainen ylivoimainen este, edel-
32952: kiehdotuksen mukaan oikeus korvaukseen, jos             lytetään yleensä, että kysymys on tapahtumasta,
32953: viivästys tai vahinko johtuu tuottamuksesta myy-        jonka vaikutukset ovat laaja-alaisia ja syvällekäy-
32954: jän puolella. Tämä rajaus supistaa myyjän vahin-        piä. Lakiehdotuksessa ei aseteta tällaisia edelly-
32955: gonkorvausvelvollisuutta osittain samalla tavoin        tyksiä lukuunottamatta sitä, että kysymyksessä
32956: kuin käytössä olevat vakiosopimusehdot. Lakieh-         tulee olla tapahtuma, joka tosiasiassa estää sopi-
32957: dotuksen 67 §:stä ilmenee, mitä välillisellä va-        muksen täyttämisen ja jonka syyt ovat myyjän
32958: hingolla tarkoitetaan. Asiaa käsitellään jäljempä-      kontrollipiirin ulkopuolella.
32959:  nä (3.12.).                                               Kolmantena edellytyksenä sille, että myyjä voi
32960:    Jotta myyjä välttyisi korvaamasta välitöntä va-      välttää vahingonkorvausvelvollisuuden on, että
32961: hinkoa, on tavaran luovuttamiselle oikeaan ai-          hänen ei kohtuudella voida edellyttää ottaneen
32962: kaan täytynyt olla este. Viivästyksen syiden täytyy     estettä huomioon kaupantekohetkellä. Vaikka
32963:  toisin sanoen olla sellaisia, että ne ovat todella     viivästys olisi johtunut seikasta, joka on myyjän
32964:  estäneet sopimuksen täyttämisen oikeaan aikaan.        vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella, myyjälle
32965:  Ei riitä, että sopimuksen täyttäminen on tullut        syntyy siten vahingonkorvausvelvollisuus, jos hä-
32966:  arvioitua vaikeammaksi tai vaatii arvioitua enem-      nen kohtuudella voitiin edellyttää jo sopimusta
32967:  män kustannuksia. Kysymyksessä ei toisaalta tar-       tehtäessä ottaneen huomioon esteen tai sen ris-
32968:  vitse olla objektiivinen mahdottomuus. Lakieh-         kin, että este ilmaantuu. Jos myyjä esimerkiksi
32969:  dotuksen mukaan ei siten edellytetä arviota siitä,     tiesi, että kaupan kohteena olevan tavaran vuo-
32970:  olisiko joku muu kuin myyjä voinut täyttää             den sato on tuhoutunut tai tulee tuhoutumaan
32971:  sopimuksen. Kokonaan poissuljettua ei myös-            luonnonolosuhteiden vuoksi, mutta tekee tästä
32972:  kään ole, että este on luonteeltaan taloudellinen.     huolimatta sopimuksen sadon myynnistä, hän ei
32973:  Myyjä joutuu kuitenkin aina vastuuseen sopimus-        voi vedota siihen, että sopimuksen täyttäminen
32974:  rikkomuksista, jotka johtuvat hänen puutteelli-        oikeaan aikaan on estynyt luonnonmullistuksen
32975:  sesta maksukyvystään.                                  johdosta.                                       /
32976:     Toiseksi esteen on oltava myyjän vaikutusmah-          Neljänneksi vaaditaan, että myyjä ei kohtuu-
32977:  dollisuuksien eli hänen kontrollipiirinsä ulkopuo-     della olisi voinut välttää eikä voittaa esteen
32978:  lella. Vapautumisperusteena ei voida vedota sel-       seurauksia. Jos myyjää kohdanneet suoritusvai-
32979:  laisiin seikkoihin, joihin myyjä voi vaikuttaa.        keudet ovat sellaisia, että ne voidaan kohtuullisin
32980:  Tällaisia seikkoja ovat esimerkiksi yrityksen sisäi-   toimenpitein välttää tai voittaa, voidaan tuskin
32981:  set olosuhteet ja täytäntöönpanoapulaisten valin-      puhua esteestä. On kuitenkin katsottu aiheelli-
32982:  ta. Tuottamuksella ei ole tässä yhteydessä merki-      seksi korostaa, että jos sopimuksen täyttäminen
32983:  tystä. Myyjä voi siten joutua vahingonkorvaus-         myyjän suunnittelemalla tavalla estyy, myyjän on
32984:  velvolliseksi, vaikka hänen ei voitaisikaan katsoa     yritettävä täyttää sopimus muulla tavoin. Myyjän
32985: 30                                      1986 vp. -     HE n:o 93
32986: 
32987: on siten pyrittävä täyttämään sopimus vaihtoeh-        rantoimittajasta tai muusta aikaisemmasta myyn-
32988: toisella tavalla, mikäli se on mahdollista. Yksit-     tiportaasta. Tämä merkitsee, että myyjä ei voi
32989: täisen tapauksen olosuhteiden perusteella on ar-       vapautua vahingonkorvausvelvollisuudesta pel-
32990: vioitava, millaisia toimenpiteitä myyjältä voidaan     kästään siitä syystä, että se, jonka on määrä
32991: kohtuudella vaatia.                                    toimittaa tavara hänelle, ei ole täyttänyt suoritus-
32992:    Esitettyjen periaatteiden mukainen vahingon-        velvollisuuttaan oikeaan aikaan. Jotta myyjä va-
32993: korvausvastuu johtaa vastuun ankaruuteen näh-          pautuisi vahingonkorvausvelvollisuudesta, edelly-
32994: den erilaisiin lopputuloksiin riippuen siitä, mil-     tetään, että aikaisemman myyntiportaan suori-
32995: laista tavaraa kauppa koskee. Jos kaupan kohtee-       tushäiriö johtuu asianomaisen tavarantoimittajan
32996: na on lajitavara, jota on markkinoilla yleisesti       vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella olevasta
32997: saatavilla, ei esimerkiksi yhden tavarakappaleen       esteestä. Koska myyjällä ainakin periaatteessa on
32998: tai tavaraerän tuhoutuminen merkitse ylivoimais-       takautumisoikeus edeltävään myyntipartaaseen
32999: ta estettä sopimuksen täyttämiselle. Toisin on         nähden, on asianmukaista, että myyjälle syntyy
33000: asianlaita silloin, kun kauppa koskee ainutlaa-        yllämainituissa tapauksissa vahingonkorvaus-
33001: tuista tavaraa kuten taide-esinettä tai tiettyä        velvollisuus sen sijaan, että vahinko jäisi ostajan
33002: käytettyä konetta. Jos tällainen tavara tuhoutuu,      kannettavaksi.
33003: myyjällä ei ole vaihtoehtoisia mahdollisuuksia
33004: sopimuksen täyttämiseen. Ehdotettu periaate
33005: muodostuu siis myyjää kohtaan sitä ankaram-            Seuraamusjärjestelmä tavaran ollessa virhee//i-
33006: maksi, mitä enemmän lajivelvoitteen luonteinen         nen
33007: myyjän suoritusvelvollisuus on ja sitä lievemmäk-
33008: si, mitä ahtaammin kaupan kohde on sopimuk-               Jos tavarassa on virhe, ostajalla on nykyisin
33009: sessa yksilöity.                                       oikeus hinnanalennukseen, tai, jos virhettä ei ole
33010:    Myös aika-aspektille on annettava merkitystä        pidettävä vähäisenä, oikeus purkaa kauppa. Kun
33011: kysymyksessä olevaa vahingonkorvaussäännöstä           kysymys on hankintasopimuksesta ja tavaran vir-
33012: sovellettaessa. Vahingonkorvausvelvollisuudesta        he on sellainen, että ostajalla on oikeus kaupan
33013: vapautumisen tulee kestää vain niin kauan kuin         purkamiseen, hän voi kaupan purkamisen sijasta
33014: vastuuvapauden edellytykset täyttyvät. Jos nämä        vaatia uutta toimitusta. Mainittujen seuraamus-
33015: edellytykset eivät enää ole käsillä, ostajalla tulee   ten lisäksi ostajalla on tietyin edellytyksin oikeus
33016: olla oikeus korvaukseen vapautumisperusteiden          vahingonkorvaukseen.
33017: lakkaamisen jälkeen syntyneestä vahingosta.               Myös lakiehdotuksen mukaan (30 §) ostaja saa
33018:    Oma erityiskysymyksensä on, mikä merkitys on        vaatia hinnanalennusta tai uutta toimitusta, pur-
33019: annettava sille seikalle, että viivästys johtuu hen-   kaa kaupan sekä lisäksi vaatia vahingonkorvausta,
33020: kilöstä, jota myyjä on käyttänyt apunaan sopi-         jos tavarassa on virhe. Myös oikeudesta pidättyä
33021: muksen tai sen osan täyttämisessä. Jos viivästyk-      kauppahinnan maksamisesta ehdotetaan säädet-
33022: sen voidaan katsoa johtuvan jostakin tällaisesta       täväksi nimenomaisena seuraamuksena virheti-
33023: henkilöstä, myyjä vapautuu lakiehdotuksen mu-          lanteissa (42 §). Mainittujen seuraamusten edel-
33024: kaan vahingonkorvausvelvollisuudesta vain, jos         lytyksiin ja myös seuraamusjärjestelmän sisältöön
33025: edellä esitetyt vastuuvapauden edellytykset täyt-      on kuitenkin syytä tehdä eräitä muutoksia voi-
33026: tyvät sekä hänen omalta osaltaan että sen henki-       massa olevaan oikeuteen verrattuna.
33027: lön osalta, jota hän on käyttänyt apunaan sopi-           Eräs vakavimmista puutteista voimassa olevan
33028: muksen täyttämisessä. Toisin sanoen vaaditaan,         oikeuden mukaisessa tavaran virhettä koskevassa
33029: että myyjän sopimuksen täyttämisessä apunaan           seuraamusjärjestelmässä on, että virheen korjami-
33030: käyttämän henkilön suoritukselle on ollut sellai-      sella ei ole tässä järjestelmässä riittävää sijaa.
33031: nen suorituseste, joka täyttää lakiehdotuksessa        Virheen korjaaminen on usein taloudelliselta
33032: asetetut vastuuvapauden edellytykset, ja että tä-      kannalta tarkoituksenmukaisin toimenpide virhe-
33033: mä seikka puolestaan on vapautumisperuste myy-         tilanteissa. Näin on asianlaita sekä sopijapuolten
33034: jän kannalta. Myyjän vahingonkorvausvelvolli-          kannalta että yleisestä näkökulmasta katsoen. Jos
33035: suus ei toisin sanoen voi muodostua lievemmäksi        kauppa koskee esimerkiksi monimutkaista teknis-
33036: sen johdosta, että hän on käyttänyt sopimuksen         tä laitteistoa, jonka myyjä on valmistanut erityi-
33037: täyttämisessä apunaan jotakin ulkopuolista hen-        sesti ostajaa varten, ostajalle voi olla erittäin
33038: kilöä.                                                 tärkeää, että myyjä korjaa virheen. Ainoastaan
33039:    Samaa periaatetta ehdotetaan sovellettavaksi        myyjällä saattaa olla asian vaatima tekninen tietä-
33040: myös silloin, kun viivästys johtuu myyjän tava-        mys sekä käytettävissään korjaukseen tarvittavia
33041:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                       31
33042: 
33043: varaosia ja muita tarvittavia välineitä. Myös käy-      ta. Myyjällä tulee sen vuoksi yleensä olla oikeus
33044: tössä olevista vakiosopimuksista, joissa virheen        uuteen toimitukseen silloinkin, kun ostaja vaatii
33045: korjaamisella on keskeinen asema seuraamusjär-          virheen korjaamista. Vaikka ostaja ei vaatisi sen
33046: jestelmässä, ilmenee, että virheen korjaaminen          enempää virheen korjaamista kuin uutta toimi-
33047: on usein kummankin sopijapuolen etujen mu-              tustakaan, myyjällä tulee lisäksi olla mahdolli-
33048: kaista.                                                 suus toimittaa ostajalle virheetön tavara kaupan
33049:    Lakiehdotuksessa täsmennetään, milloin myyjä         purkamisen tai hinnanalennusvaatimuksen torju-
33050: on velvollinen korjaamaan virheen (34 §) ja             miseksi. Jos uusi toimitus tapahtuu myyjän
33051: milloin hänellä on siihen oikeus (36 §). Ostajalle      omasta aloitteesta, on kuitenkin samoin kuin
33052: on usein tärkeää, että myyjällä on velvollisuus         virheen korjaamisen osalta edellytettävä, että uu-
33053: korjata virhe, vaikka tällaisen vaatimuksen to-         si toimitus voi tapahtua aiheuttamatta ostajalle
33054: teuttaminen oikeudenkäyntiteitse ei useinkaan           olennaista haittaa ja ilman vaaraa siitä, että
33055: ole tarkoituksenmukaista.                               ostajalle mahdollisesti aiheutuvat kustannukset
33056:    Myyjällä on lakiehdotuksen mukaan oikeus             jäävät korvaamatta.
33057: korjata tavarassa oleva virhe edellyttäen, että            Jollei virheen korjaaminen tai uusi toimitus
33058: virheen korjaaminen voi tapahtua aiheuttamatta          tule kysymykseen tai jollei myyjä kohtuullisessa
33059: ostajalle olennaista haittaa ja ilman vaaraa siitä,     ajassa reklamaatiosta korjaa virhettä tai toimita
33060: että ostajalle mahdollisesti aiheutuvat kustannuk-      uudelleen, ostaja saa vaatia hinnanalennusta tai
33061: set jäävät korvaamatta. Myyjällä on velvollisuus        purkaa kaupan (37 §). Kuten lakiehdotuksesta
33062: korjata tavarassa oleva virhe ostajan sitä vaatiessa,   ilmenee (38 §), hinnanalennus on laskettava
33063: jollei korjaamisesta aiheudu myyjälle kohtuutto-        niin, että alennetun ja sopimuksen mukaisen
33064: mia kustannuksia tai kohtuutonta haittaa. On            hinnan välinen suhde vastaa virheellisen ja sopi-
33065: korostettava, että virhe on korjattava myyjän           muksen mukaisen tavaran arvon välistä suhdetta
33066: kustannuksella, tapahtuipa korjaaminen myyjän           luovutusajankohtana.
33067: tai ostajan aloitteesta. Myyjän on siten ainakin           Samalla tavoin kuin myyjän viivästyksen yhtey-
33068: viime kädessä vastattava myös esimerkiksi kor-          dessä ostajalla on myös virhetilanteissa oikeus
33069: jaustyöhön tarvittavien varaosien kuljetuksen ai-       pidättyä kauppahinnan maksamisesta vaatimus-
33070: heuttamista kustannuksista. Lakiehdotuksen mu-          tensa turvaamiseksi (42 §). Tällainen oikeus on
33071: kaan vaaditaan lisäksi, että virhe on korjattava        perusteltu myös virhetapauksissa, jotta ostajalla
33072: kohtuullisessa ajassa reklamaatiosta.                   olisi käytettävissään painostuskeino esimerkiksi
33073:    Ostajalla on nykyisin hankintasopimuksissa oi-       virheen korjaamista tai vahingonkorvausvaati-
33074: keus vaatia uutta toimitusta edellyttäen, että          musta koskevan vaatimuksen tueksi.
33075: virhe on olennainen. Lakiehdotuksen mukaan                 Kuten nykyisinkin, edellytyksenä sille, että
33076: (34 §) ostaja saa vaatia uutta toimitusta, jos          ostaja saa vedota tavaran virheeseen, on yleensä,
33077: sopimusrikkomuksella on hänelle olennainen              että hän reklamoi virheestä kohtuullisessa ajassa
33078: merkitys ja myyjä käsitti tämän tai hänen olisi         (32 §).
33079: pitänyt se käsittää. Vaikka jakoa erityisesineen           Nykyisin kaikissa pohjoismaissa Suomea lu-
33080: kauppaan ja hankintasopimukseen ei ehdotukses-          kuunottamatta on voimassa säännökset, joiden
33081: sa ole säilytetty, tämä ei kuitenkaan merkitse          mukaan virheestä on reklamoitava määräajassa
33082: sitä, että vaatimus uudesta toimituksesta tulisi        tavaran vastaanottamisesta. Kysymys on siten
33083: kysymykseen riippumatta siitä, millaista tavaraa        ostajan kanneoikeuden vanhentumisesta. Tans-
33084: kauppa koskee. Lakiehdotuksen mukaan ostaja ei          kassa määräaika on yksi vuosi ja Norjassa sekä
33085: nimittäin voi vaatia uutta toimitusta, jos kysymys      Ruotsissa kaksi vuotta. YK:n yleissopimuksen
33086: on tavarasta, joka oli olemassa kaupantekohetkel-       mukaan vastaava määräaika on kaksi vuotta.
33087: lä ja jota ottaen huomioon tavaran ominaisuudet            Reklamaatiolle ehdotetaan kauppalaissa asetet-
33088: sekä sen, mitä sopijapuolten on oletettava edel-        tavaksi kahden vuoden määräaika (32 §). Myyjän
33089: lyttäneen, ei voida korvata muulla tavaralla. Uusi      kannalta säännös selventää ja rajaa sen ajanjakson
33090: toimitus on siten suljettu pois ainutlaatuisten         pituuden, jonka kuluessa hänelle saatetaan esit-
33091: tavaroiden kaupassa, mutta ei sen sijaan silloin,       tää vaatimuksia virheen johdosta. Sen sijaan
33092: kun sopijapuolet ovat uuden tavaran kaupassa            säännös ei merkitse sitä, että myyjän olisi katsot-
33093: yksilöineet kaupan kohteen niin, että kauppa            tava sitoutuneen vastuuseen kaikista virheistä,
33094: koskee määrättyä tavarakappaletta.                      joita tavarassa ilmenee kyseisen kahden vuoden
33095:    Myyjä saattaa toisinaan pitää uutta toimitusta       ajanjakson aikana. Jotta virheeseen voitaisiin ve-
33096: parempana vaihtoehtona kuin tavaran korjaamis-          dota, sen täytyy olla peräisin tavaralla vaaranvas-
33097: 32                                       1986 vp. -      HE n:o 93
33098: 
33099: tuun siirtymisajankohtana olleista ominaisuuksis-        korjaamiseen tai sen hyvittämiseen muulla ta-
33100: ta.                                                      vmn.
33101:     Perusteena kahden vuoden määräajan sisällyt-
33102: tämiselle kauppalakiehdotukseen on pohjoismai-
33103: den oikeusyhtenäisyyden saavuttaminen ja yh-             Vahingonkorvaus tavaran virheen johdosta
33104: denmukaisuus YK:n yleissopimuksen määräysten
33105: kanssa. Ehdoton kahden vuoden määräaika saat-               Voimassa olevan oikeuden mukaan ostajalla on
33106: taa monissa tapauksissa olla ostajaa kohtaan liian       erityisesineen kaupassa oikeus vahingonkorvauk-
33107: ankara. Tällaisen vaikutuksen lieventämiseksi ai-        seo::n, jos esineeltä jo kaupantekohetkellä puuttui
33108: nakin jossain määrin ehdotetaan, että myyjä ei           ominaisuus, jonka myyjä on vakuuttanut sillä
33109: voi vedota kahden vuoden määräaikaan, jos hän            olevan, tai jos virhe johtuu tuottamuksesta myy-
33110: on menetellyt törkeän huolimattomasti tai kun-           jän puolella. Hankintasopimuksissa vahingonkor-
33111: nianvastaisesti ja arvottomasti. Tällöin kyseinen        vausvelvollisuus on tuottamuksesta riippumaton,
33112: säännös muodostuu vaikutukseltaan jokseenkin             mutta sitä rajoittavat samat poikkeussäännöt
33113: samanlaiseksi kuin jos määräaika perustuisi sopi-        kuin viivästystapauksissa.
33114: mukseen.                                                    Uudessa kauppalaissa ei tällainen vahingonkor-
33115:                                                          vauksen perusteiden jaottelu ole perusteltu myös-
33116:                                                          kään tavaran virheen osalta. Myöskään YK:n
33117: Kaupan purkaminen tavaran virheen johdosta               yleissopimuksessa ei tällaista jaottelua tehdä.
33118:                                                             Tämän vuoksi ehdotetaan, että vahingonkor-
33119:                                                          vaussäännökset myös tavaran virheen osalta laadi-
33120:    Kun tavarassa on virhe, ostaja saa lakiehdotuk-       taan voimassa olevasta oikeudesta poiketen. Eh-
33121: sen mukaan purkaa kaupan, jos sopimusrikko-              dotettu sääntely on perusteiltaan yhdenmukai-
33122: muksella on hänelle olennainen merkitys ja myy-          nen niiden säännösten kanssa, jotka koskevat
33123: jä käsitti tämän tai hänen olisi pitänyt se käsittää     myyjän vahingonkorvausvelvollisuutta viivästyk-
33124: (39 §).                                                  sen johdosta. Joiltakin osin tavaran virhettä kos-
33125:    Sopimusrikkomuksen olennaisuurta arvioitaes-          kevat vahingonkorvaussäännökset kuitenkin eroa-
33126: sa on ennen muuta otettava huomioon virheen              vat viivästystä koskevista säännöksistä.
33127: merkitys ja mahdollisuudet oikaista tai hyvittää            Pääsäännöksi (40 §)ehdotetaan, että myyjä on
33128: se muiden seuraamusten avulla, esimerkiksi kor-          vahingonkorvausvelvollinen, jollei virheettämän
33129: jaamalla virhe tai toimittamalla ostajalle virhee-       tavaran luovuttamiselle ole ollut vastaavanlaista
33130: tön tavara. Tällöin on muun muassa otettava              estettä kuin mitä edellytetään myyjän viivästystä
33131: huomioon aikatekijä ja se haitta, joka virheen           koskevissa vahingonkorvaussäännöksissä. Tämä
33132: korjaamisesta tai uudesta toimituksesta ostajalle        merkitsee, että vastuu on pääperiaatteiltaan sa-
33133: aiheutuu. Jos myyjä esimerkiksi on saanut tilai-         manlainen kuin YK:n yleissopimuksen mukaan.
33134: suuden virheen korjaamiseen, mutta laiminlyö                Lakiehdotuksen mukaan myyjä voi siten vält-
33135: sen tai epäonnistuu korjauksessa, tämä on otetta-        tää vahingonkorvausvelvollisuuden, jos virheettä-
33136: va huomioon arvioitaessa, onko kysymys olennai-          män tavaran luovuttamiselle on ollut hänen vai-
33137: sesta sopimusrikkomuksesta. Sillä, mistä virhe           kutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella oleva este.
33138: johtuu tai mikä on syynä siihen, että virhettä ei        Samoin kuin viivästyksen osalta kysymyksessä
33139: ole korjattu tai uutta toimitusta tapahtunut, ei         tulee olla este, jota myyjän ei kohtuudella voitu
33140: sen sijaan ole merkitystä kaupan purkamisen              edellyttää ottaneen huomioon kaupantekohetkel-
33141: edellytyksiä arvioitaessa. Sopimusrikkomus voi           lä ja jonka seurauksia hän ei myöskään kohtuu-
33142: siten, kuten nykyisinkin, olla olennainen, vaikka        della olisi voinut välttää eikä voittaa.
33143: se johtuisi kokonaan myyjän vaikutusmahdolli-               Samoin kuin voimassa olevan oikeuden mu-
33144: suuksien ulkopuolella olevista syistä.                   kaan on hankintasopimusten osalta, ehdotettu
33145:    Sellaisissa tapauksissa, joissa tavara on valmis-     säännös merkitsee, että myyjä vain harvoin voi
33146: tettu erityisesti ostajan tarpeita silmällä pitäen, ei   välttää vahingonkorvausvastuun, kun tavarassa
33147: virhetilanteissa ole yhtä vahvoja syitä rajoittaa        on virhe. Jos kysymyksessä on esimerkiksi myyjän
33148: ostajan purkuoikeutta kuin myyjän viivästyessä           tai aikaisemman myyntiportaan tuotantoproses-
33149: sopimuksen täyttämisessä. Arvioitaessa ostajan           sissa syntynyt piilevä virhe, myyjä ei yleensä voi
33150: oikeutta kaupan purkamiseen tavaran virheen              vapautua vahingonkorvausvelvollisuudesta. Sama
33151: johdosta on tällaisissa kaupoissa kuitenkin erityi-      koskee myös piileviä virheitä sellaisen sivullisen
33152: sesti otettava huomioon mahdollisuudet virheen           suorituksessa, jota myyjä on käyttänyt apunaan
33153:                                           1986 vp. -      HE n:o 93                                         33
33154: 
33155: sopimuksen tai sen osan täyttämisessä. Myyjä ei           vahinko johtuu tuottamuksesta myyjän puolella.
33156: siten voi välttää vahingonkorvausvelvollisuuttaan         Sitä, mitä lakiehdotuksessa tarkoitetaan välittö-
33157: esimerkiksi sillä perusteella, että hän on ostanut        mällä ja välillisellä vahingolla, käsitellään jäljem-
33158: ja myynyt edelleen valmiiksi pakatun tavaran,             pänä (3.12.).
33159: jossa myöhemmin osoittautuu olevan valmistus-
33160:                                                              Riippumatta siitä, millaista vahinkoa ostaja
33161: virhe.                                                    kärsii tavarassa olevan virheen vuoksi, myyjä on
33162:     Vastuusta vapautumisen edellytykset saattavat
33163:                                                           lakiehdotuksen mukaan vahingonkorvausvelvolli-
33164: kuitenkin täyttyä eräissä sellaisissa tapauksissa,
33165:                                                           nen, jos tavara jo kaupantekohetkellä poikkesi
33166: joissa tavara on tullut perille ostajan luo virheelli-
33167:                                                           siitä, mihin myyjä on erityisesti sitoutunut. Myy-
33168: senä. Jos virheen syynä on tavaran vahingoittumi-
33169:                                                           jän, joka vakuuttaa, että tavaralla on joitakin
33170: nen onnettomuudessa, joka on sattunut kuljetet-
33171:                                                           erikseen ilmoitettuja ominaisuuksia tai että sillä
33172: taessa tavaraa myyjän luota, mutta ennen vaaran-
33173:                                                           ei ole tiettyjä ominaisuuksia, katsotaan näin
33174: vastuun siirtymistä, myyjä voi tällaisessa tilan-
33175:                                                           tehdessään sitoutuneen korvaaman vahingon, jo-
33176: teessa vapautua vahingonkorvausvastuusta, jollei
33177:                                                           ka ostajalle aiheutuu sen vuoksi, että tavara
33178: hänen eikä hänen apunaan käyttämän henkilön
33179:                                                           poikkeaa siitä, mitä myyjä on vakuuttanut. Tuot-
33180: olisi pitänyt ottaa onnettomuutta ennalta huo-
33181:                                                           tamuksesta myyjän puolella saattaa olla kysymys
33182: mioon eikä tavaraa tämän jälkeen olisi voitu
33183:                                                           muun muassa silloin, kun myyjä on sopimus-
33184: korvata virheettömällä tavaralla.
33185:                                                           neuvotteluissa antanut virheellisiä tai harhaan-
33186:     Ehdotettu vahingonkorvaussäännös on sovelta-
33187:                                                           johtavia tietoja tavarasta tai laiminlyönyt antaa
33188: misalaltaan yleinen. Se koskee siten myös sellais-
33189:                                                           siitä tarpeellisia tietoja. Tuottamus voi ilmetä
33190: ten tavaroiden kauppaa, joita ei ottaen huo-              esimerkiksi siten, että myyjä, joka tietää, ettei
33191: mioon tavaran ominaisuudet ja sen, mitä sopija-           hän tunne tavaran ominaisuuksia joltakin osin,
33192: puolten on oletettava edellyttäneen, voida korva-         esittää niistä kuitenkin konkreettisia tietoja. Tuo-
33193: ta muulla tavaralla. Niin ikään säännös tulee
33194:                                                           tamuksesta ei toisaalta ole kysymys, jos myyjä ei
33195: sovellettavaksi valmistuskauppoihin.
33196:                                                           käsittänyt eikä hänen olisi myöskään pitänyt
33197:     Pelkästään tällaisille periaatteille rakentuva va-
33198:                                                           epäillä, että hänen antamansa tieto oli virheelli-
33199: hingonkorvausvastuu olisi myös tavaran virheen
33200:                                                           nen tai harhaanjohtava.
33201: osalta liian ankara. Ne tapaukset, joissa myyjä
33202: voisi välttää vahingonkorvausvelvollisuuden, oli-            Erityinen kysymys on, missä määrin kauppa-
33203: sivat poikkeuksellisia. Tällöin sopijapuolet jou-         lain vahingonkorvaussäännöksiä on sovellettava
33204:  tuisivat myös vastaisuudessa sääntelemään vahin-         silloin, kun tavara on aiheuttanut henkilövahin-
33205: gonkorvausvelvollisuutta sopimuksin nykyiseen             gon tai vahinkoa muulle omaisuudelle kuin myy-
33206:  tapaan.                                                  dylle tavatalle itselleen. Oikeuskäytännössä irtai-
33207:     Ehdotusta valmisteltaessa on sen vuoksi harkit-       men kauppaa koskevien periaatteiden on katsot-
33208:  tu vahingonkorvausvelvollisuuden rajoittamista           tu vain rajoitetusti ulottuvan vastuuseen tällaisis-
33209: eri tavoin. Aikaisemmassa vaiheessa (NU 1985:5)           ta vahingoista. Yleensä myyjän vastuun tällaisista
33210:  ehdotettiin, että esitettyjä periaatteita sovellettai-   vahingoista katsotaan olevan tuottamusperusteis-
33211:  siin myyjän vahingonkorvausvelvollisuuteen ylei-         ta ja rakentuvan niin sanotun tuotevastuun peri-
33212:  sesti, mutta että valmistuskaupassa ja sellaisen         aatteille. On kuitenkin rajatapauksia, joissa irtai-
33213:  tavaran kaupassa, jota ei voida korvata muulla           men kauppaa koskevien oikeussääntöjen voidaan
33214:  tavaralla, vastuu olisi tuottamusperusteista siten,      ajatella olevan sovellettavissa: esimerkiksi silloin,
33215:  että valmistuskaupassa myyjällä olisi todistustaak-      kun myyty tavara sisältyy ainesosana toiseen tava-
33216:  ka siitä, ettei vahinko johdu tuottamuksesta             taan ja aiheuttaa virheellisyytensä vuoksi vahin-
33217:  hänen puolellaan. Lisäksi ehdotukseen sisältyi           koa valmistetulle tavaralle. On myös oletettu,
33218:  eräitä täydentäviä säännöksiä myyjän vahingon-           että ostaja voi irtaimen kauppaa koskevien oi-
33219:  korvausvelvollisuudesta määrätyissä tilanteissa.         keussääntöjen perusteella vaatia korvausta sellai-
33220:  Annetuissa lausunnoissa ehdotusta pidettiin kui-         selle omaisuudelle aiheutuneesta vahingosta, jol-
33221:  tenkin liian monimutkaisena ja sen katsottiin            la on läheinen käyttöyhteys myytyyn tavataan,
33222:  johtavan useissa tapauksissa myyjän kannalta             kuten vaatteilla, jotka ovat vahingoittuneet vialli-
33223:  liian ankaraan vastuuseen.                               sessa pesukoneessa. Lakiehdotuksella ei pyritä
33224:     Tästä syystä myyjän vahingonkorvausvelvolli-          muuttamaan irtaimen kauppaa koskevien peri-
33225:  suutta ehdotetaan myös virhetilanteiden osalta           aatteiden suhdetta oikeuskäytännössä kehittynei-
33226:  rajoitettavaksi siten, että ostajalla on oikeus kor-     siin tuotevastuuta koskeviin periaatteisiin näh-
33227:  vaukseen välillisestä vahingosta vain, jos virhe tai     den.
33228: 
33229: 5 360654Q
33230: 34                                      1986 vp. -     HE n:o 93
33231: 
33232: Oikeudellinen virhe                                    olla myös muiden teollisoikeuksien sekä toisen
33233:                                                        henkilön tekijänoikeuden loukkaamisesta.
33234:    Oikeudellisella virheellä tarkoitetaan sitä, että      YK:n yleissopimuksessa säännellään myös
33235: tavaran omistaa joku muu kuin myyjä tai että           myyjän vastuuta niissä tapauksissa, joissa tavara
33236: tavaraa vastoin sitä, mitä ostajalla on aihetta        loukkaa toisen henkilön immateriaalioikeutta.
33237: edellyttää, rasittaa sivullisen oikeus, joka on        Tätä vastuuta on kuitenkin useissa suhteissa rajoi-
33238: tehokas myös suhteessa ostajaan.                       tettu. Tärkein rajoituksista on, että myyjä on
33239:    YK:n yleissopimuksessa on yksityiskohtaisia         vastuussa vain sellaisesta sivullisen immateriaali-
33240: määräyksiä sekä siitä, mikä on oikeudellinen           oikeuden loukkauksesta, josta hän tiesi tai josta
33241: virhe, sekä tällaisen virheen seuraamuksista.          hän ei voinut olla tietämättä. Toinen rajoitus on,
33242:    Lakiehdotuksen mukaan (41 §) ostaja voi vaa-        että myyjä ei vastaa sellaisesta loukkauksesta,
33243: tia seuraamuksia oikeudellisen virheen johdosta        josta ostaja tiesi tai josta tämä ei voinut olla
33244: paitsi silloin, kun joku muu kuin myyjä omistaa        tietämättä. Yleissopimuksen sääntelyn voidaan
33245: tavaran, myös silloin, kun sivullisella on panttioi-   siten sanoa merkitsevän sitä, että myyjällä on
33246: keus tai muu vastaavanlainen, ostajaan nähden          tietämistään rasitteista tiedonantovelvollisuus os-
33247: tehokas oikeus tavaraan. Säännökset koskevat           tajalle. Vastuu on yleissopimuksen mukaan lisäk-
33248: siten sekä tilannetta, jossa tavara on varastettu,     si rajoitettu myös alueellisesti sekä sen suhteen,
33249: että tilannetta, jossa myyjällä oli tavaraan pelkäs-   minkä valtion lainsäädäntöön kyseinen immateri-
33250: tään käyttöoikeus vuokra- tai lainasopimuksen          aalioikeus perustuu.
33251: perusteella tai jossa myyjä tosin omisti tavaran,         Ehdottoman vastuun asettaminen myyjälle sil-
33252: mutta sitä rasittaa rajoitettu esineoikeus, kuten      loin, kun tavara loukkaa toisen henkilön immate-
33253: pidätys- tai panttioikeus.                             riaalioikeutta, voi tuskin tulla kysymykseen. Lais-
33254:    Oikeudellisesta virheestä on tämän mukaisesti       sa, jota on ensisijaisesti sovellettava kotimaan
33255: kysymys silloin, kun sivullinen omistaa tavaran        kauppaan, ei myöskään YK:n yleissopimuksen
33256: tai hänellä on siihen muu oikeus. Sen sijaan           mukaista sääntelyä voida pitää mielekkäänä.
33257: oikeudellista virhettä koskevia säännöksiä ei so-      Vaikka yleissopimuksen rajoitukset ovat periaat-
33258: velleta silloin, kun ostaja ei voi käyttää tai         teessa oikeita, sääntely jää liian kaavamaiseksi.
33259: muuten määrätä tavarasta tavanomaiseen tapaan          Toisaalta riittävän kattavien säännösten laatimi-
33260: sen vuoksi, että se ei lainsäädännön tai viran-        nen lakitekstiitä vaadittavalla täsmällisyydellä nii-
33261: omaisen päätöksen johdosta ole sallittua. Tällai-      tä monitahoisia tapauksia varten, joissa toisen
33262: siin valliotavirheisiin voivat tulla sovellettaviksi   henkilön immateriaalioikeus saattaa tulla ajan-
33263: tavaran virhettä koskevat säännökset.                  kohtaiseksi, tuottaa suuria vaikeuksia. Tämän
33264:    Oikeudellisen virheen seuraamukset voivat eh-       vuoksi ja ottaen huomioon, että asialla on melko
33265: dotuksen mukaan tulla kysymykseen sekä silloin,        rajoitettu käytännön merkitys, lakiehdotukseen
33266: kun kysymyksessä oleva sivullisen oikeus-esi-          ei ole otettu säännöksiä immateriaalioikeudellis-
33267: merkiksi pidätysoikeus-on ollut olemassa jo            ten rasitteiden vaikutuksista.
33268: kaupantekohetkellä, sekä silloin, kun tällainen           Oikeudellisen virheen seuraamusjärjestelmää
33269: oikeus on syntynyt kaupanteon jälkeen, mutta           on syytä ainakin eräiltä osin eriyttää siihen seu-
33270: ennen tavaran luovutusta. Säännökset eivät toisin      raamusjärjestelmään verrattuna, jota on nouda-
33271: sanoen koske pelkästään alkuperäisiä, vaan myös        tettava muiden virheiden osalta. Suurimmaksi
33272: jälkiperäisiä oikeudellisia virheitä. Jollei kysy-     osaksi voidaan kuitenkin soveltaa samoja sään-
33273: myksessä ole rajoitettu esineoikeus, vaan tilanne,     nöksiä. Jos tavarassa on oikeudellinen virhe,
33274: jossa joku muu on kaupanteon jälkeen hankkinut         ostajalla on siten oikeus vaatia virheen korjaamis-
33275: omistusoikeuden tavaraan ja myös saanut tavaran        ta tai uutta toimitusta sekä hinnanalennusta.
33276: hallintaansa, on kuitenkin luontevampaa soveltaa       Hänen voi myös pidättyä kauppahinnan maksa-
33277: samoja säännöksiä kuin muuten sopimuksen jää-          misesta periaatteessa samoin edellytyksin kuin
33278: dessä kokonaan täyttämättä, eli myyjän viivästys-      tosiasiallisen virheen tapauksissa. Jos oikeudelli-
33279: tä koskevia säännöksiä.                                nen virhe merkitsee olennaista sopimusrikkomus-
33280:    On myös harkittu, tulisiko ostajan voida vaatia     ta, ostajalla on oikeus purkaa kauppa. Edellä
33281: oikeudellisen virheen seuraamuksia myös sellai-        mainittujen seuraamosten lisäksi ostaja voi vaatia
33282: sissa tapauksissa, joissa tavara loukkaa sivullisen    vahingonkorvausta. Jos kysymys on sellaisesta
33283: immateriaalioikeutta. Käytännössä useimmin ky-         oikeudellisesta virheestä, joka oli olemassa jo
33284: symykseen tuleva tapaus lienee sivullisen patent-      kaupantekohetkellä, ostajalla on aina oikeus va-
33285: tioikeuden loukkaaminen, mutta kysymys voi             hingonkorvaukseen, jos hän itse oli vilpittömässä
33286:                                          1986 vp. -- IIE n:o 93                                           35
33287: 
33288: mielessä. Muissa tapauksissa vahingonkorvaus tu-        jättää tavaraa lähettämättä, mutta hän saa estää
33289: lee kysymykseen samoin edellytyksin kuin tosiasi-       sen, että tavaran hallinta tai tavaraa koskeva
33290: allisen virheen perusteella.                            asiakirja luovutetaan ostajalle ennen kuin tämä
33291:     Muodollisena edellytyksenä oikeudelliseen vir-      on maksanut kauppahinnan. Näitä säännöksiä ei
33292: heeseen vetoamiselle on, kuten tosiasiallisen vir-      kuitenkaan sovelleta, jos myyjä on myöntänyt
33293: heen tapauksissakin, että ostaja täyttää reklamaa-      ostajalle luottoa tai maksunlykkäystä.
33294: tiovelvollisuutensa. Lakiehdotuksen mukaan os-             Lakiehdotuksen säännökset kauppahinnan
33295: taja ei kuitenkaan menetä oikeutta vedota oikeu-        maksuajankohdasta kytkeytyvät suoritusten sa-
33296: delliseen virheeseen, vaikka ilmoitusta virheestä       manaikaisuuden periaatteeseen. Tämän mukai-
33297: ei olisi tehty kahden vuoden kuluessa, kuten            sesti myyjä voi vaatia maksua silloin, kun tavara
33298: tosiasiallisen virheen tapauksissa edellytetään.        on sopimuksen mukaisesti asetettu ostajan saata-
33299: Tämä vastaa myös YK:n yleissopimusta.                   ville tai hänen määrättäväkseen (49 §). Tämä
33300:     Ennen kuin on selvitetty, onko kolmannella          merkitsee, että maksuvaatimus voidaan esittää
33301: henkilöllä todellakin väittämänsä oikeus tava-          aikaisintaan silloin, kun myyjä omalta osaltaan
33302: raan, herää kysymys, tuleeko ostajan voida jo           täyttää sopimuksen, jollei muuta voida katsoa
33303: tässä vaiheessa vaatia oikeudellisen virheen seu-       sovitun. Ostajan kannalta ehdotettu säännös
33304: raamuksia vai voivatko ne tulla kysymykseen             merkitsee sitä, että jollei toisin ole sovittu, hänen
33305: vasta siinä vaiheessa, kun kysymys kolmannen            on oltava valmis maksamaan kauppahinta saman-
33306: henkilön oikeudesta on lopullisesti ratkaistu.          aikaisesti kun hän saa tavaran hallintaansa tai
33307:     Osaksi yhtäpitävästi YK:n yleissopimuksen           tavara muuten asetetaan hänen määrättäväkseen.
33308:  kanssa ehdotetaan, että ostaja voi vaatia oikeu-          Suoritusten samanaikaisuuden periaatetta on
33309:  dellisen virheen seuraamuksia jo silloin, kun          välttämätöntä lieventää ostajalle myönnettävän
33310: väite paremmasta oikeudesta tavaraan esitetään.         tavaran tarkastusoikeuden johdosta. Ostaja ei
33311: Tällaiselle sivullisen väitteelle on kuitenkin oltava   siten ole velvollinen maksamaan kauppahintaa
33312:  todennäköisiä perusteita. Tämä merkitsee yhtääl-       ennen kuin hänellä on ollut tilaisuus tarkastaa
33313:  tä sitä, että ostaja ei voi minkä tahansa sivullisen   tavara niin kuin tapa tai olosuhteet muuten
33314:  vaatimuksen perusteella vaatia oikeudellisen vir-      edellyttävät. Ostaja ei kuitenkaan saa tällä perus-
33315:  heen seuraamuksia, vaan edellytyksenä tälle on,        teella pidättyä kauppahinnan maksamisesta, jos
33316:  että sivullinen voi esittää vaatimuksensa tueksi       tavaran tarkastus olisi ristiriidassa sen kanssa,
33317:  todennäköisiä perusteita. Toisaalta mamtttu            mitä tavaran luovutuksesta ja kauppahinnan
33318:  säännös merkitsee sitä, että myyjälle on varattava     maksamisesta on sovittu. Esimerkkinä tästä on,
33319:  tilaisuus vastata sivullisen vaatimukseen, jolloin     että tavara lähetetään ostajalle postiennakolla.
33320:  myyjä mahdollisesti voi osoittaa, että vaatimus           Pääsääntö, jonka mukaan kauppahinta on
33321:  on perusteeton. Ostajan ei kuitenkaan periaat-         maksettava ostajan saadessa tavaran hallintaansa
33322:  teessa tarvitse alistua siihen, että hän joutuisi      tai kun tavara muuten asetetaan hänen määrättä-
33323:  ryhtymään oikeudenkäyntiin sen selvittämiseksi,        väkseen, voidaan syrjäyttää eräissä kuljetus-
33324:  mikä oikeus sivullisella on tavaraan.                  kaupoissa, joissa ostaja on velvollinen maksa-
33325:                                                         maan kauppahinnan, vaikka tavara ei vielä ole
33326:                                                         tullut perille. Jos tavaran kuljetuksesta määrä-
33327: 3.8. Kauppahinta ja sen maksaminen                      paikkakunnalle on annettu konossementti tai
33328:                                                         tavara muuten kuljetetaan sellaisin ehdoin, että
33329: Maksuajankohta ja myyjän otkeuJ pidättää                myyjä ei maksun tapahduttua saa määrätä siitä,
33330: tavara itsellään                                        maksua voidaan vaatia konossementtia vastaan
33331:                                                         taikka ostajan saadessa haltuunsa rahtikirjan tai
33332:    Kauppahinnan maksamisen ajankohdan osalta            muun todistuksen siitä, että tavara kuljetetaan
33333: lakiehdotuksessa on voimassa olevan oikeuden            sanotuniaisin ehdoin.
33334: tavoin pääsääntönä, että sopijapuolten suorituk-
33335: set on vaihdettava samanaikaisesti (10 ja 49 §).
33336: Myyjä ei siten ole velvollinen luovuttamaan tava-       Maksuviivästys
33337: ran hallintaa tai esimerkiksi luovuttamalla kulje-
33338: tusasiakirjan luopumaan määräysvallastaan tava-            Ostajan tärkein velvollisuus on kauppahinnan
33339: raan ennen kuin ostaja maksaa kauppahinnan.             maksaminen. Ostajan sopimusrikkomus on tä-
33340: Kuljetuskaupassa myyjä ei sopijapuolten suori-          män mukaisesti kysymyksessä ennen muuta sil-
33341: tusten samanaikaisuuden periaatteen nojalla saa         loin, kun ostaja viivästyy kauppahinnan maksa-
33342: 36                                      1986 vp. -     HE n:o 93
33343: 
33344: misessa. Jäljempänä käsitellään niitä ostajan sopi-    ostajan hallintaan eikä myyjä sen vuoksi enää voi
33345: musrikkomuksia, jotka perustuvat siihen, että          purkaa kauppaa, ellei hän ole sopimuksin varan-
33346: ostaja ei myötävaikuta kauppaan myyjän suori-          nut itselleen tällaista oikeutta.
33347: tuksen edellyttämällä tavalla, taikka siihen, että        Lakiehdotuksen mukaan myyjä ei ole velvolli-
33348: hän laiminlyö tavaran noutamisen tai vastaan-          nen sopimuksen täyttämiseen niin kauan kuin
33349: ottamisen (3.9.).                                      sille on olemassa este, jota myyjä ei voi voittaa,
33350:    Kauppahinnan maksamisen katsotaan ehdo-             tai jos sopimuksen täyttäminen edellyttäisi uh-
33351: tuksen mukaan viivästyneen, jos ostaja ei maksa        rauksia, jotka ovat kohtuuttomia verrattuna sii-
33352: kauppahintaa oikeaan aikaan eikä tämä johdu            hen etm1h, joka ostajalle koituisi siitä, että myyjä
33353: myyjästä tai hänen puolellaan olevasta seikasta        täyttää sopimuksen. Lakiehdotukseen ei ole otet"
33354: (51 §). Sitä, onko kauppahinta maksettu oikeaan        tu vastaavanlaista säännöstä kauppahinnan mak-
33355: aikaan, on arvioitava lähtien siitä, että kauppa-      samisen esteistä. Tällaineri säännös voitaisiin ym-
33356: hinta on maksettava myyjän luona. Tämä merkit-         märtää niin, että myyjä ei sen ajan kuluessa,
33357: see, että maksun katsotaan tapahtuneen vasta           jolloin este ori olemassa, saisi vaatia kauppahin-
33358: kun suoritus on saapunut myyjälle tai sille, jonka     nan maksamista. Tästä saatettaisiin puolestaan
33359: on määrä vastaanottaa maksu myyjän lukuun,             päätellä, että myyjällä ei myöskään ole oikeutta
33360: esimerkiksi myyjän pankkiin.                           viivästyskorkoon siltä ajalta, jolloin maksueste on
33361:   Jos ostaja on viivästynyt kauppahinnan maksa-        olemassa. Tämä kysymys ori kuitenkin säännelty
33362: misessa, myyjä voi joko pysyä sopimuksessa ja          korkolaissa. Muutoinkaan ei ole pidetty aiheelli-
33363: vaatia kauppahinnan maksamista (52 §) tai pur-         sena ottaa kauppalakiin erityissäännöksiä maksun
33364: kaa kaupan (54 §). Lisäksi hän voi vaatia vahin-       suorittamiseen liittyvien esteiden vaikutuksesta.
33365: gonkorvausta (57 §). Myyjällä, joka vaatii kaup-           Myyjän oikeutta vaatia kauppahinnan maksa"
33366: pahinnan maksamista, on korkolain (633/82)             mista ehdotetaan rajoitettavaksi yhdessä erityista-
33367: mukaan oikeus saada viivästyskorkoa. Myyjää            pauksessa. Jos ostaja peruuttaa sellaista tavaraa
33368: suojaa ostajan suorituksen viivästyessä myös oi-       koskevan tilauksen, joka on määtä valmistaa tai
33369: keus pidättää tavara itsellään, kunnes kauppahin-      hankkia erityisesti häntä varten, myyjä ei saa
33370: ta maksetaan.                                          jatkaa sopimuksen täyttämistä ja vaatia kauppa-
33371:                                                        hinnan maksamista, paitsi jos hänelle aiheutuisi
33372:                                                        olennaista haittaa siitä, ettei hän saisi pysyä
33373: Oikeus vaatia kauppahinnan maksamista                  sopimuksessa (52 §). Peruutustilanteiden säänte-
33374:                                                        lyä käsitellään tarkemmin jäljempänä (3 .11 ).
33375:    Jos ostaja ei maksa kauppahintaa, myyjä voi
33376: valita, vaatiiko hän, että ostaja maksaa kauppa-
33377: hinnan tavaran luovutusta vastaan vai purkaako         Kaupan purkaminen maksuviivästyksen johdos-
33378: hän kaupan. Koska maksuviivästys voi johtaa            ta
33379: myös siihen, että myyjä pidättyy luovuttamasta
33380: tavaraa ostajan hallintaan, myyjälle syntyy yleen-        Lakiehdotuksen mukaan myyjä vöi purkaa
33381: sä velvollisuus huolehtia tavarasta ostajan lu-        kaupan ostajan maksuviivästyksen vuoksi, jos
33382: kuun, ja äärimmäisenä ratkaisuna myyjä voi olla        viivästys merkitsee olennaista sopimusrikkamusta
33383: oikeutettu myymään tavaran ostajan lukuun (72,         (54 §). Viivästyksen olennaisuutta arvioitaessa on
33384: 74-78 §). Tällöin myynnistä saatu rahamäärä            huomioon otettava ennen muuta viivästyksen
33385: lasketaan myyjän kauppahintasaatavan lyhennyk-         kesto ja myöhästyneen rahamäärän suutuus. Vii-
33386: seksi.                                                 västyksen syyllä ei sen sijaan tässäkään yhteydessä
33387:    Tavaran myyminen ostajan lukuun on usein            ole purkuoikeuden kannalta merkitystä.
33388: yksinkertainen tapa ratkaista syntynyt tilanne.           Arvioitaessa, merkitseekö ostajan viivästys
33389: Sen vuoksi voitaisiin ajatella, että kauppalakiin ei   olennaista sopimusrikkomusta, on myös otettava
33390: tarvitsisi ottaa säännöksiä mahdollisuudesta vaa-      huomioon sopijapuolten asema. Esimerkiksi elin-
33391: tia sopimuksen täyttämistä. Tällä mahdollisuu-         keinonhatjoittajalta vaadittava maksujen suoritta-
33392: della on kuitenkin myyjän kannalta merkitystä          misnopeus ön erilainen kuin yksityishenkilöltä
33393: muun muassa vastapuolen kanssa sopimusrikko-           vaadittava. Maksutavalla on olenriaisuusarvioin-
33394: mustilanteessa käytävissä neuvotteluissa. Siksi ei     nissa merkitystä ennen muuta silloin, kun mak-
33395: ole piderty tarkoituksenmukaisena rajoittaa myy-       sun on tapahduttava asiakirjan hallinnan luovu-
33396: jän oi'keutta vaatia, kauppahinnan maksamista          tusta vastaan. Näissä tilanteissa on yleensä kysy-
33397: hiihin tapauksiin, joissa tavara on jo luovutettu      mys tapauksista, joissa tavara on kuljetettavana
33398:                                         1986 vp. ~ HE n:o 93                                              37
33399: 
33400: silloin, kun kauppahinta on maksettava. Myyjälle       Vahingonkorvaus maksuvzivästyksen johdosta
33401: on yleensä tällöin tärkeää voida päättää nopeasti,
33402: miten hän menettelee tavaran suhteen, jollei              Myyjällä on lakiehdotuksen mukaan oikeus
33403: kauppahintaa makseta oikeaan aikaan. Myös ly-          vahingonkorvaukseen ostajan viivästyksen johdos-
33404: hyet viivästykset saattavat tällaisissa tilanteissa    ta, jollei ostaja osoita, että viivästys on johtunut
33405: merkitä olennaista sopimusrikkomusta.                  erityisestä maksuesteestä. Maksuvelvollisuus on
33406:                                                        siinä määrin korostetusti lajityyppinen velvolli-
33407:    Olennaisuusperiaatteen lisäksi tulee lakiehdo-      suus, että maksuviivästystä on vapautumisperus-
33408: tuksen mukaan myös maksuviivästystilanteissa so-       teiden kannalta syytä arvioida ankarammin kuin
33409: vellettavaksi säännös, jonka mukaan myyjä voi          tavaran luovutuksen viivästymistä.
33410: asettaa ostajalle lisäajan vastaavalla tavalla kuin       Säännökset, jotka koskevat ostajan vapautu"
33411: ostaja voi tehdä silloin, kun myyjä joutuu viiväs-     mista vahingonkorvausvelvollisuudesta maksuvii-
33412: tykseen. Jos myyjä on asettanut ostajalle määrä-       västystilanteissa, on laadittu niiden korkolain
33413: tyn lisäajan kauppahinnan maksamista varten            säännösten pohjalta, jotka koskevat vapautumista
33414: eikä lisäaika ole kohtuuttoman lyhyt, myyjä saa        velvollisuudesta maksaa viivästyskorkoa. Lakieh-
33415: siten purkaa kaupan, jos kauppahintaa ei makse-        dotuksen mukaan myyjällä ei siten ole oikeutta
33416: ta lisäajan kuluessa tai jos ostaja ilmoittaa, ettei   vahingonkorvaukseen, jos viivästys johtuu lain
33417: hän maksa kauppahintaa tämän ajan kuluessa.            säännöksestä, yleisen liikenteen tai maksuliiken-
33418:    Myyjän purkuoikeutta ehdotetaan toisaalta ra-       teen keskeytyksestä tai muusta vastaavanlaisesta
33419: joitettavaksi siten, että myyjä ei periaatteessa saa   esteestä, jota ostajan ei kohtuudella voida edel-
33420: purkaa kauppaa sen jälkeen, kun ostaja on jo           lyttää ottaneen huomioon kaupantekohetkellä ja
33421: saanut tavaran hallintaansa. Tämä sääntö kuiten-       jonka seurauksia hän ei myöskään kohtuudella
33422: kin syrjäytyy, jos myyjä on erikseen pidättänyt        olisi voinut välttää tai voittaa (57 §). Sillä seikal-
33423: itselleen tällaisen purkumahdollisuuden esimer-        la, vaatiiko myyjä viivästyskorkoa vai vahingon-
33424: kiksi siten, että sopimukseen on sisällytetty omis-    korvausta, ei näin ollen ole lakiehdotuksen mu-
33425: tuksenpidätysehto tai takaisinottoehto siltä varal-    kaan vastuuperusteen kannalta ratkaisevaa merki-
33426: ta, että kauppahinta jää maksamatta. Ehdotettu         tystä arvioitaessa myyjän oikeutta kompensaa-
33427: myyjän purkuoikeuden rajoitus vastaa voimassa          tioon sen johdosta, että kauppahintaa ei ole
33428: olevaa oikeutta. Se liittyy periaatteisiin, jotka      maksettu ajoissa.
33429: koskevat sivullisen asemaa suhteessa ostajaan ja
33430: myyjään. Jos ostajalla on tavara hallinnassaan,
33431: sivullisen on yleensä voitava luottaa siiihen, että    3.9. Ostajan myötävaikutus kauppaan
33432: ostajalla on myös oikeus luovuttaa tavara tai
33433: määrätä siitä muulla tavoin. Tämä periaate järk-          Lakiehdotuksessa on kahdentyyppisiä säännök-
33434: kyisi, jos myyjä yleensä voisi ottaa takaisin osta-    siä ostajan muista velvollisuuksista kuin velvolli-
33435: jalle toimitetut tavarat, joita ei ole maksettu.       suudesta maksaa kauppahinta. Ostajan on yh-
33436: Ehdotetulla säännöksellä on merkitystä myös sil-       täältä myötävaikutettava kauppaan sillä tavoin
33437: loin, kun ostaja on asetettu konkurssiin tai hä-       kuin häneltä kohtuudella voidaan edellyttää,
33438: nestä on muutoin tullut maksukyvytön. Se vai-          jotta myyjä voi täyttää sopimuksen omalta osal-
33439: kuttaa siten muiden velkojien asemaan.                 taan, ja toisaalta noudettava tai vastaanotettava
33440:                                                        tavara. Kummassakin tapauksessa on kysymys
33441:    Myyjällä on lakiehdotuksen mukaan oikeus            sellaisista ostajan velvollisuuksista, joiden täyttä-
33442: valita, haluaako hän pysyä sopimuksessa ja vaatia      mättä jättämisen perusteella myyjä voi vaatia
33443: kauppahinnan maksamista vai purkaa kaupan,             sopimusrikkomuksen seuraamuksia. Lakiehdo-
33444: mikäli molempien vaihtoehtojen edellytykset            tuksessa nämä velvollisuudet erotetaan toisistaan
33445: täyttyvät. Jos myyjä on aluksi vaatinut kauppa-        käyttämällä niistä erilaisia ilmaisuja. Myös vel-
33446: hinnan maksua tuloksetta, potkuajankohdan lyk-         voitteiden rikkomisen seuraamukset on säännelty
33447: käytyminen vaikuttaa vahingonkorvauksen laske-         osaksi eri tavoin. Tässä jaksossa käsitellään osta-
33448: miseen sillä tavoin, että myös se ajankohta, jonka     jan velvollisuutta myötävaikuttaa kauppaan, kun
33449: hintatason perusteella hinnanerosta suoritettava       taas ostajan velvollisuutta noutaa tai vastaanottaa
33450: korvaus lasketaan, siirtyy eteenpäin. Vaikka tava-     tavata käsitellään jäljempänä {3.10.).
33451: ran hinta on laskenut, myyjä ei siten joudu               Etenkin valmistuskaupassa sopimuksen tarkoi-
33452: kärsimään siitä, että hän on aluksi yrittänyt saada    tuksen toteuttaminen edellyttää usein myyjän ja
33453: ostajan täyttämään maksuvelvollisuutensa.              ostajan välistä yhteistyötä. Tarkoituksena voi esi-
33454: 38                                     1986 vp. -     HE n:o 93
33455: 
33456: merkiksi olla, että myyjä ja ostaja yhdessä suun-     mukaan valita, vaatiiko hän velvoitteen täyttä-
33457: nittelevat vaimistertavan tavaran. Tällaisissa ta·    mistä vai purkaako hän kaupan (53, 55 §).
33458: pauksissa myyjä on suoritusvelvollisuutensa täyt-     Kummassakin tapauksessa myyjä saa vaatia kor-
33459: tämisessä riippuvainen siitä, että ostaja omalta      vausta vahingosta, jonka hän kärsii sen vuoksi,
33460: osaltaan täyttää hänelle sopimuksen mukaan            että ostaja ei myötävaikuta kauppaan (57 §).
33461: kuuluvat velvollisuudet. Ostaja saattaa esimerkik-       Ostajan myötävaikutusvelvollisuuden laimin-
33462: si olla velvollinen osallistumaan tavaran kehitte-    lyönnin seuraamuksia säänneltäessä lähtökohtana
33463: lytyöhön tutkimuspanoksin. Ostajan tehtävänä          on ollut, että seuraamusjärjestelmän tulee olla
33464: saattaa niin ikään olla ostajan valitsemien ali-      pääpiirteissään samanlainen kuin myyjän sopi-
33465: hankkijoiden suoritusten koordinoiminen. Osta-        musrikkomusten osalta. Myötävaikutusvelvolli-
33466: jan velvollisuutena saattaa myös olla piirustusten    suutta saatetaan rikkoa sillä tavoin, että myötä-
33467: taikka komponenttien tai muun materiaalin toi-        vaikutusvelvollisuutta ei täytetä lainkaan tai että
33468: mittaminen myyjälle tavaran valmistusta varten.       se täytetään liian myöhään. Velvollisuuden rikko-
33469:    Ottaen huomioon tämän kaltaisten ostajan           minen saattaa myös ilmetä siten, että ostajan
33470: velvollisuuksien lisääntyneen merkityksen sopi-       myötävaikutussuoritus ei ole sopimuksen mukai-
33471: mussuhteissa on pidetty tarpeellisena sisällyttää     nen tai muuten laadultaan hyväksyttävä.
33472: kauppalakiin eräitä säännöksiä tällaisista velvoit-
33473:                                                          Myötävaikutusvelvollisuuden täyttämistä kos-
33474: teista. Koska kysymykseen tulevat velvollisuudet
33475:                                                       kevan vaatimuksen osalta tulisivat lakiehdotuk-
33476: saattavat vaihdella tuntuvasti tapauksesta toiseen,
33477:                                                       sen mukaan sovellettavaksi vastaavat rajoitukset
33478: ei ole katsottu mahdolliseksi säännellä velvolli-
33479:                                                       kuin ne, jotka koskevat myyjän luontoissuoritus-
33480: suuksien sisältöä kauppalaissa seikkaperäisesti.
33481:                                                       velvollisuutta (53 §). Säännös myyjän oikeudesta
33482: Ehdotetut säännökset koskevat sellaista ostajan
33483:                                                       vaatia ostajalta myötävaikutusvelvollisuuden täyt-
33484: myötävaikutusta, joka on tarpeen, jotta myyjä
33485:                                                       tämistä on siten saman sisältöinen kuin säännös
33486: voisi omalta osaltaan täyttää sopimuksen. Velvol-
33487:                                                       myyjää kohdanneista suoritusesteistä (23 §). Yh-
33488: lisuuden sisältö kuvataan lakiehdotuksessa vain
33489:                                                       denmukainen on myös säännös, jonka mukaan
33490: siten, että ostajan tulee myötävaikuttaa kaup-
33491:                                                       myyjä menettää oikeuden vaatia myötävaikutus-
33492: paan sillä tavoin kuin häneltä kohtuudella voi-
33493:                                                       velvollisuuden täyttämistä, jos hän viivyttelee
33494: daan edellyttää. Lakiehdotuksessa ei sen sijaan
33495:                                                       kohtuuttoman kauan vaatimuksen esittämisessä.
33496: säännellä muunlaisia tapauksia, joissa ostaja ei
33497: myötävaikuta kauppaan.                                   Säännökset myyjän oikeudesta purkaa sopimus
33498:    Myötävaikutusvelvollisuuden        laiminlyönti    ostajan myötävaikutusvelvollisuuden laiminlyön-
33499: esiintyy usein maksuviivästyksen yhteydessä. Täl-     nin vuoksi on niin ikään laadittu ostajan pur-
33500: laisissa tapauksissa myyjä voi turvautua maksuvii-    kuoikeutta koskevia säännöksiä vastaaviksi (55 §,
33501: västyksen seuraamuksiin. Tilanne saattaa kuiten-      vertaa 25 §). Myyjä voi siten purkaa kaupan
33502: kin olla sellainen, että maksuviivästykseen ei        ostajan myötävaikutusvelvollisuuden jäätyä asian-
33503: voida vedota, esimerkiksi koska erääntyneet mak-      mukaisesti täyttämättä, jos sopimusrikkomuksella
33504: suerät on suoritettu ennen kuin ostajan on ollut      on myyjälle olennainen merkitys ja ostaja käsitti
33505: määrä täyttää myötävaikutusvelvollisuutensa tai       tämän tai hänen olisi pitänyt se käsittää. Kun
33506: koska kauppahinta on maksettava vasta silloin,        ostajan on myötävaikutettava kauppaan, tilanne
33507: kun tavara luovutetaan. Joissakin tällaisissa ta-     on usein sellainen, että myyjä ei voi korvata
33508: pauksissa myyjä voi mahdollisesti vaatia seuraa-      ostajan puutteellista myötävaikutusta hankkimal-
33509: muksia sillä perusteella, että on kysymys enna-       la korvaavia suorituksia muualta. Sen vuoksi
33510: koidusta maksuviivästyksestä. Tämä ei kuiten-         myyjälle saattaa olla tärkeää saada nopeasti sel-
33511: kaan aina ole tyydyttävä ratkaisu, koska kaupan       vyys siitä, haluaako ostaja pysyä sopimuksessa vai
33512: purkamiseen ennakoidun sopimusrikkomuksen             ei, jotta hän kielteisessä tapauksessa voi purkaa
33513: perusteella liittyy usein huomattavassa määrin        kaupan. Tästä syystä on katsottu aiheelliseksi
33514: epävarmuustekijöitä. Voi myös esiintyä tilanteita,    sisällyttää kauppalakiin myös säännös myyjän
33515: joissa ei ole lainkaan olemassa perusteita väittää    oikeudesta asettaa ostajalle lisäaika myötävaiku-
33516: tai epäillä, että ostaja on syyllistynyt tai tulee    tusvelvollisuuden täyttämistä varten.
33517: syyllistymään myös maksuviivästykseen.                   Myyjällä on lakiehdotuksen mukaan niin ikään
33518:    Jos myyjä haluaa vedota siihen, että ostaja ei     oikeus korvaukseen vahingosta, jonka hän kärsii
33519: ole täyttänyt velvollisuuttaan myötävaikuttaa         ostajan laiminlyödessä myötävaikutusvelvollisuu-
33520: kauppaan siten kuin on tarpeen, jotta myyjä voisi     tensa. Myös tätä koskevat säännökset on laadittu
33521: täyttää sopimuksen, myyjä saa lakiehdotuksen          yhdenmukaisiksi myyjän viivästystä koskevien va-
33522:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                         39
33523: 
33524: hingonkorvaussäännösten kanssa (57, vertaa 27             Kysymyksessä olevat tilanteet kuvataan lakieh-
33525: §).                                                    dotuksessa niin, että sopimuksesta tai olosuhteis-
33526:    Edelleen lakiehdotuksessa on erityissäännös         ta tulee ilmetä myyjälle olevan erityistä merkitys-
33527: sellaisesta myötävaikutusvelvollisuuden laimin-        tä sillä, että hänen myymänsä tavara toimitetaan
33528: lyönnistä, että ostaja ei täsmennä tavaran muo-        pois. Asiaa koskevista säännöksistä ei ilmene
33529: toa, mittoja tai muita ominaisuuksia (60 §).           tarkemmin, milloin tämän edellytyksen on kat-
33530: Vastaavanlainen määräys sisältyy YK:n yleissopi-       sottava täyttyneen. On selvää, että näin ei ole
33531: mukseen. Säännöksen mukaan myyjällä on tiet-           asianlaita ainoastaan sillä perusteella, että tava-
33532: tyjen edellytysten vallitessa oikeus tehdä tarvitta-   nomaiseen liikevaihtoon kuuluvia tavaroita ei
33533: va täsmennys ostajan asemasta. Myyjän on ilmoi-        noudeta tai oteta vastaan.
33534: tettava ostajalle tekemästään täsmennyksestä. Jol-        Lakiehdotukseen ei sisälly säännöstä, jonka
33535: lei ostaja reagoi myyjän ilmoitukseen, myyjä saa       perusteella myyjä voisi vaatia, että ostaja täyttää
33536: täyttää sopimuksen tekemänsä täsmennyksen              velvollisuutensa noutaa tai vastaanottaa tavara.
33537: mukaisesti. Ostaja ei tällöin voi väittää tavaraa         Lakiehdotuksen mukaan myyjä saa purkaa
33538: virheelliseksi, jos se on myyjän täsmennyksen          kaupan, jos kysymyksessä olevalla ostajan sopi-
33539: mukainen.                                              musrikkomuksella on hänelle olennainen merki-
33540:                                                        tys ja ostaja käsitti tämän tai hänen olisi pitänyt
33541:                                                        se käsittää (55 §). Myyjä voi myös asettaa lisä-
33542: 3.10. Ostajan velvollisuus noutaa tai vastaan-         ajan, jonka kuluessa ostajan on noudettava tai
33543:      ottaa tavara                                      vastaanotettava tavara. Useimmissa tapauksissa
33544:                                                        asianomaiset tilanteet lienevät sellaisia, että sopi-
33545:    Voimassa olevan oikeuden mukaan on paa-             muksesta ilmenee, milloin ostajan viimeistään on
33546: sääntönä, että jollei ostaja nouda tai vastaanota      noudettava myyty tavara. Vahingosta, joka myy-
33547: tavaraa kun se pidetään sopimuksen mukaisesti          jälle aiheutuu ostajan viivästyessä tavaran nouta-
33548: hänen saatavillaan, myyjällä ei ole käytettävissään    misessa tai vastaanottamisessa, on myyjällä la-
33549: sopimusrikkomuksen seuraamuksia, mutta toi-            kiehdotuksen mukaan oikeus saada korvausta
33550: saalta ostaja ei voi myöskään esittää vaatimuksia      samoin perustein kuin ostajan myötävaikutusvel-
33551: myyjälle. Määrätyissä erityistapauksissa myyjä         vollisuuden laiminlyönnin yhteydessä (57 §).
33552: voinee vaatia ostajalta vahingonkorvausta tai pur-
33553: kaa kaupan.
33554:    Myös lakiehdotuksen mukaan on pääperiaat-           3.11. Tilauksen peruuttaminen
33555: teena, että jollei ostaja nouda tai vastaanota
33556: tavaraa, myyjän on huolehdittava siitä ostajan            Joskus käy niin, että ostaja kaupanteon jälkeen
33557: lukuun (72 §). Määrätyin edellytyksin myyjällä         ilmoittaa myyjälle, ettei hän haluakaan tavaraa.
33558: on oikeus myydä tavara ostajan lukuun. Riippu-         Ostajan mielen muutokseen saattaa olla useita
33559: matta siitä, mikä on syynä siihen, että ostaja ei      syitä. Ostajan taloudellinen tilanne on voinut
33560: nouda tai vastaanota tavaraa, myyjällä on oikeus       muuttua, minkä vuoksi hän ei pysty maksamaan
33561: korvaukseen huolenpidon aiheuttamista kustan-          tavaran kauppahintaa. Markkinaolosuhteet ovat
33562: nuksista (75 §). Tällainen oikeus hänellä on myös      saattaneet muuttua niin, että asianomaiselle ta-
33563: siinä tapauksessa, että sopimuksen täyttäminen         varalle ei enää ole markkinoita. On myös ajatel-
33564: on ostajalle mahdotonta.                               tavissa, että ostaja on vain katunut ostopäätös-
33565:    Kaikissa tilanteissa säännökset tavaran huolen-     tään eikä halua tavaraa.
33566: pidosta eivät kuitenkaan johda tyydyttävään lop-          Kuluttajansuojalain 6 luvussa on koti- ja posti-
33567: putulokseen. Joskus myyjän tarkoituksena hänen         myyntiä koskevia säännöksiä, joiden mukaan os-
33568: myydessään tavaran on päästä siitä eroon. Näin         tajalla on määräajan kuluessa oikeus vetäytyä
33569: voi olla asianlaita silloin, kun rakennus myydään      kaupasta. Avoimessa kaupassa sopimuksesta seu-
33570: purettavaksi, jätettä myydään uudelleenkäyttöä         raa, että ostaja saa palauttaa tavaran sovitun ajan
33571: varten tai kun tavaravarasto myydään sen vuoksi,       kuluessa, jollei hän halua pitää sitä.
33572: että ne tilat, joissa tavarat ovat, on määrä tyhjen-      Kauppalakiehdotus rakentuu sopimusten sito-
33573: tää tai purkaa. Muun muassa näitä tilanteita           vuuden periaatteelle. Yleiseen kauppalakiin, jo-
33574: varten lakiehdotuksessa on erityissäännöksiä seu-      ka ensisijaisesti koskee elinkeinonharjoittajien vä-
33575: raamuksista, jotka myyjällä on käytettävissään,        lisiä kauppoja ja jota on voitava soveltaa myös
33576: jos ostaja ei nouda tai vastaanota tavaraa sopi-       yksityishenkilöiden välisiin kauppoihin, on tus-
33577: muksen mukaisesti.                                     kin tarkoituksenmukaista ottaa säännöksiä, jotka
33578: 40                                     1986 vp. -     HE n:o 93
33579: 
33580: antalSlvat ostajalle oikeuden peruuttaa tavaran       sopimuksessa jatkamalla valmistusta tai muita
33581: tilauksen sellaisin vaikutuksin, että ostajan sopi-   luovutuksen valmisteluja sekä vaatimalla kauppa-
33582: muksen mukaiset velvollisuudet lakkaisivat. La-       hinnan maksamista. Tätä periaatetta on sovellet-
33583: kiehdotuksessa käsitellään näin ollen vain sitä,      tava riippumatta siitä, onko ostajalla jotain eri-
33584: mitä seurauksia on sillä, että ostaja vastoin sopi-   tyistä syytä tilauksensa peruuttamiseen.
33585: musta peruuttaa tilauksensa. Peruutuksen tulee           Ehdotettua pääsääntöä on kuitenkin rajoitetta-
33586: koskea sellaisen tavaran tilausta, joka on määrä      va. Peruutuksen seuraukset saattavat olla erilaisia
33587: valmistaa tai hankkia erityisesti ostajaa varten.     riippuen siitä, missä vaiheessa tilaus peruutetaan.
33588: Peruutuksen tulee tapahtua ennen tavaran luovu-       Jollei myyjä vielä ole ryhtynyt toimenpiteisiin
33589: tusta (52 §).                                         tilauksen johdosta, ehdotettu pääsääntö ilmeises-
33590:    Jos lakiehdotuksessa ei olisi erityissäännöksiä    ti toimii tyydyttävällä tavalla. Samoin on asian-
33591: tilauksen peruuttamisesta, saattaisi syntyä sellai-   laita silloin, kun myyjä tosin on jo ryhtynyt
33592: nen käsitys, että myyjä voisi peruutustilanteessa     toimenpiteisiin - esimerkiksi tilannut tarveainei-
33593: valita, pysyykö hän sopimuksessa vai purkaako         ta, suunnitellut valmistustyötä, aloittanut valmis-
33594: hän sen. Kaupan purkaminen perustuisi tällöin         tuksen tai tilannut tavaran tavarantoimittajaltaan
33595: ennakoitua sopimusrikkamusta koskeviin sään-          - mutta suoritettujen toimenpiteiden taloudelli-
33596: nöksiin. Sellaista epävarmuutta, joka usein liittyy   nen merkitys on pieni suhteessa tavaran arvoon.
33597: kaupan purkamiseen ennakoidun sopimusrikko-           Jos myyjä sen sijaan on edennyt pidemmälle
33598: muksen perusteella, tuskin ilmenee silloin, kun       luovutuksen valmistelussa, tilanne muodostuu
33599: ostaja nimenomaan ilmoittaa, että hän peruuttaa       usein sellaiseksi, että puolivalmiin tavaran vaih-
33600: tavaran tilauksen. Toisaalta on myös selvää, ettei    toarvo on alhainen verrattuna kustannuksiin,
33601: ostajan, joka ennalta ilmoittaa peruutuksesta,        joita valmistustyöhön on pantu. Jollei myyjä
33602: tule joutua huonompaan asemaan kuin sellaisen         tällaisessa tilanteessa voisi jatkaa tavaran valmis-
33603: ostajan, joka jättää ilmoittamatta myyjälle, ettei    tusta, saattaisi keskeytyksestä aiheutua hänelle
33604: hän halua tavaraa. Myyjän pysyminen sopimuk-          tappion vaaraa. Vastaavanlaisia ongelmia saattaisi
33605: sessa merkitsee, että hänellä on sekä oikeus että     syntyä myyjälle silloin, kun tuotanto on edennyt
33606: velvollisuus jatkaa tavaran valmistusta tai muita     sellaiseen vaiheeseen, jossa on yhtä vaikeaa pur-
33607: tavaran luovutuksen valmisteluja sekä oikeus vaa-     kaa keskeneräinen tavara kuin suorittaa valmis-
33608: tia kauppahinnan maksamista valmiin tavaran           tustyö loppuun. Myös muita saman kaltaisia
33609: luovutusta vastaan. Jos kauppahintaa ei makseta,      tilanteita saattaisi syntyä. Siksi ehdotetaan, ettei
33610: myyjän on tällöin huolehdittava tavarasta ja sit-     valmistuksen keskeyttämistä koskevaa pääsääntöä
33611: temmin myytävä se ostajan lukuun. Myyjällä voi        ole sovellettava, jos keskeyttämisestä aiheutuisi
33612: lisäksi olla tilanteesta riippuen oikeus viivästys-   myyjälle olennaista haittaa tai vaaraa siitä, että
33613: korkoon, korvaukseen huolenpitokustannuksista         peruutuksesta aiheutuva vahinko jää korvaamat-
33614: sekä vahingonkorvaukseen.                             ta. Koska valmistus keskeytetään tai hankinnat
33615:    Tilauksen peruuttamista koskevien säännösten       peruutetaan ostajasta johtuvasta syystä, ei ole
33616: puuttuminen voitaisiin kuitenkin käsittää myös        kohtuullista, että myyjän olisi kärsittävä peruu-
33617: niin, että myyjä on velvollinen rajoittamaan          tuksen seuraukset. Ne rajoitukset, joita ehdote-
33618: peruutuksesta aiheutuvaa vahinkoa ja että hän         taan tehtäväksi myyjän velvollisuuteen keskeyttää
33619: sen vuoksi voisi olla velvollinen keskeyttämään       valmistustyö, merkitsevät näin ollen, että peruu-
33620: tavaran valmistuksen.                                 tusta koskevalla säännöksellä on eniten merkitys-
33621:    Oikeustilan jättäminen epäselväksi voi tuskin      tä tapauksissa, joissa myyjä ei ole ehtinyt aloittaa
33622: olla tarkoituksenmukaista käytännössä niinkin         valmistustyötä tai joissa vain pienehkö osa val-
33623: tärkeän kysymyksen kuin tilauksen peruuttami-         mistustyöstä on suoritettu.
33624: sen osalta. Ei myöskään ole tarkoituksenmukais-          Lakiehdotuksen mukaan siitä, että ostaja pe-
33625: ta, että myyjä pääsääntöisesti voisi aloittaa tava-   ruuttaa tavaran tilauksen, seuraa lähtökohtaisesti,
33626: ran valmistuksen tai jatkaa sitä, vaikka hän          että myyjä ei saa jatkaa valmistustyötä ostajan
33627: tietää, ettei ostaja halua tavaraa. Tämän vuoksi      lukuun ja että myyjällä ei siten ole myöskään
33628: ehdotetaan, että ostajan peruuttaessa tilauksen       oikeutta vaatia kauppahinnan maksamista. Sen
33629: myyjän on yleensä keskeytettävä valmistustyö          sijaan myyjällä on oikeus korvaukseen vahingos-
33630: hänelle peruutuksen johdosta aiheutuvan vahin-        ta, jonka hän kärsii peruutuksen johdosta.
33631: gon rajoittamiseksi.                                     Korvaus peruutuksesta voidaan periaatteessa
33632:    Lakiehdotuksessa on pääsääntönä, että jos osta-    laskea kahdella eri tavalla. Korvauksen perustaksi
33633: ja peruuttaa tavaran tilauksen, myyjä ei saa pysyä    voidaan asettaa sovittu hinta ja vähentää siitä ne
33634:                                        1986 vp. -- IIE n:o 93                                           41
33635: 
33636: kustannukset, jotka säästyvät, kun valmistus kes-        Välittömiin vahinkoihin kuuluvat lakiehdotuk-
33637: keytetään, samoin kuin mahdollisesta korvaavasta      sen mukaan sellaiset vahingot, jotka ovat sekä
33638: sopimuksesta saatava tuotto. Myyjä saa siten          määrältään että laadultaan tavanomaisia asian-
33639: hyvityksen myös siitä voitosta, jonka sopimus         omaisen sopimusrikkomuksen yhteydessä. Siten
33640: olisi hänelle tuonut. Laskutapa merkitsee myös        ainakin yksi sopimuskäytännössä esiintyvien vas-
33641: sitä, että tilanne muodostuu paljolti samanlaisek-    tuunrajoitusten syistä poistuu tai menettää pää-
33642: si kuin jos myyjä purkaa kaupan.                      osin merkityksensä.
33643:    Toinen korvauksen laskutapa on sellainen, että        Toinen perusnäkökohta on, että sillä sopija-
33644: myyjä saa korvauksen kuluista, joita hänellä on       puolella, johon sopimusrikkomus kohdistuu, on
33645: ollut sopimuksen tekemisestä ja toimenpiteistään      usein valittavana erilaisia keinoja sopimusrikko-
33646: sopimuksen täyttämiseksi, sekä voitosta, jonka        muksen vaikutusten rajoittamiseksi. Lakiehdo-
33647: hän olisi sopimuksen perusteella saanut. Todiste-     tuksessa pyritään ratkaisuun, jonka mukaan sopi-
33648: luo kannalta tämä laskutapa saattaa kuitenkin         japuolen oikeus korvaukseen ei ratkaisevasti riipu
33649: olla myyjän kannalta epäedullisempi.                  siitä, minkä vaihtoehdon hän valitsee. Tämä
33650:    Lakiehdotuksessa ei oteta kantaa siihen, kuin-     lähtökohta näyttää myös sopivan parhaiten yh-
33651: ka vahingonkorvaus on peruutustilanteissa lasket-     teen niiden säännösten kanssa, jotka koskevat
33652: tava. Siinä vain viitataan vahingonkorvauksen         sopijapuolen velvollisuutta rajoittaa vahinkoaan.
33653: määrää koskeviin säännöksiin (52 §). Tarkoituk-       Esimerkiksi tavaran luovutuksen viivästymisestä
33654: sena on, että korvaus on yleensä - ei kuitenkaan      aiheutuvat vahingot saattavat joissakin tilanteissa
33655: poikkeuksetta - laskettava kauppahinnan pohjal-       muodostua selvästi pienemmiksi, jos ostaja ei
33656: ta vähentäen siitä säästyneet kustannukset.           pura kauppaa ja tee kateostoa, vaan vuokraa sen
33657:                                                       sijaan tarvitsemansa kapasiteetin muualta viiväs-
33658:                                                       tyksen ajaksi tai käyttää entistä, hitaampaa tuo-
33659: 3.12. Vahingonkorvausvelvollisuuden laajuus           tantokoneistoaan teettäen ylitöitä tuotantotappi-
33660:                                                       oiden välttämiseksi. Vahingonkorvaussäännöksil-
33661:   Lakiehdotuksen vahingonkorvausta koskevat           lä ei saa olla sellaisia vaikutuksia, että ostaja
33662: säännökset on laadittu niin, että vastuun edelly-     niiden vuoksi pitää parempana sellaista ratkaisua,
33663: tykset säännellään asianomaisen sopimusrikko-         josta aiheutuu suurempi vahinko.
33664: muksen seuraamuksia koskevien muiden sään-               Vahinkojen erottelu välittömiin ja välillisiin
33665: nösten yhteydessä. Näiden säännösten mukaan           voidaan tehdä määrittelemällä joko välittömät tai
33666: vastuuperuste on eräissä tapauksissa erilainen        välilliset vahingot. Lakiehdotuksessa on päädytty
33667: välittömien ja välillisten vahinkojen osalta (27,     jälkimmäiseen vaihtoehtoon. Tähän on useita
33668: 40 ja 57 §). Välittömän ja välillisen vahingon        syitä. Välillisten vahinkojen määrittelemisestä
33669: välinen rajanveto ilmenee siitä lain luvusta, jossa   seuraa, että vahinkoja, jotka eivät sisälly välillis-
33670: ovat säännökset vahingonkorvauksen määrästä           ten vahinkojen luetteloon, on pidettävä välittö-
33671: (67 §).                                               minä vahinkoina. Epäselvissä tapauksissa kor-
33672:                                                       vausta on siten suoritettava ankarampien vastuu-
33673:                                                       sääntöjen mukaan. Myös vakiosopimusehdoissa
33674: Vält!ön ja välillinen vahinko                         käytetyissä vastuunrajoitusehdoissa lienee tavalli-
33675:                                                       sempaa, että välilliset vahingot suljetaan korvaus-
33676:    Edellä on todettu, että jos sopimusrikkomuk-       vastuun ulkopuolelle. Usein tällaisessa sopimus-
33677: sen johdosta syntyvä vahingonkorvausvelvollisuus      määräyksessä ei määritellä sitä, mitä välillisellä
33678: käsittäisi kaiken aiheutuvan vahingon myös sil-       vahingolla tarkoitetaan. Tällaisia tapauksia varten
33679: loin, kun vahinko on syntynyt sopijapuolen kont-      lakiteksti on tulkinnan apuväline. Jollei muuta
33680: rollipiiriin kuuluvan esteen vuoksi mutta ilman       ilmene, tällaisen vastuunrajoitusehdon olisi kat-
33681: tuottamusta, vahingonkorvausvastuu muodostui-         sottava koskevan laissa tarkoitettuja välillisiä va-
33682: si liian ankaraksi. Lakiehdotuksessa on sen vuoksi    hinkoja.
33683: omaksuttu sääntely, jonka mukaan sopijapuolen            Tärkeämpää kuin valittu lakitekninen ratkaisu
33684: vastuu välillisestä vahingosta on myyjän viivästyk-   on kuitenkin se, millaiseksi rajanveto tehdään
33685: sen ja tavaran virheen sekä ostajan myötävaiku-       sisällöllisesti. Tämän valaisemiseksi on aluksi syy-
33686: tusvelvollisuuteen liittyvien sopimusrikkomusten      tä kuvata välittömän vahingon tärkeimmät tyypit
33687: osalta tuottamusperusteinen.                          ja käsitellä sen jälkeen niitä vahinkoeriä, joista
33688:    Välittömien ja välillisten vahinkojen välisessä    korvausta on suoritettava ainoastaan tuottamuk-
33689: rajauksessa on ollut esillä kaksi perusnäkökohtaa.    sen perusteella.
33690: 
33691: 6 360654Q
33692: 42                                       1986 vp. -     HE n:o 93
33693: 
33694:    Ensiksikin ehdotus merkitsee sitä, että sopija-      myy tavaran toiselle ostajalle. Katemyynnissä saa-
33695: puolelle vastapuolen sopimusrikkomuksen joh-            tava hinta on usein alempi kuin sopimuksen
33696: dosta aiheutuneet kulut on korvattava välittömi-        mukainen hinta.
33697: nä vahinkoina. Kysymys voi olla esimerkiksi pu-             Sopijapuolella voi lakiehdotuksen mukaan olla
33698: helin-, telex-, posti- ja matkakuluista. Jos tava-      oikeus korvaukseen hinnanerosta myös silloin,
33699: rassa on virhe, on esimerkiksi tavaran tutkimises-      kun hän ei tee katesopimusta. Myös tällainen
33700: ta ja virheen vaikutusten selvittämisestä aiheutu-      hinnanero, joka lasketaan käyvän hinnan perus-
33701: neet kustannukset korvattava välittöminä vahin-         teella, on korvattava välittömänä vahinkona.
33702: koina. Jos ostaja purkaa kaupan myyjän sopimus-             Välitön vahinko voi lakiehdotuksen mukaan
33703: rikkomuksen johdosta, korvauksen välittömästä           käsittää myös kustannukset, joita vahinkoa kärsi-
33704: vahingosta tulee myös käsittää esimerkiksi tullit,      neelle sopijapuolelle on aiheutunut esimerkiksi
33705: verot ja maksut, joita ostaja on joutunut suoritta-     korvaavan tavaran vuokraamisesta siksi ajaksi,
33706: maan, sikäli kuin näitä maksuja ei palauteta            jonka vastapuolen viivästys kestää, tai siihen
33707: hänelle sopimuksen purkautuessa. Kateostosta            saakka, kunnes tavarassa oleva virhe ehditään
33708: aiheutuneet kulut ovat niin ikään välitöntä va-         korjata.
33709: hinkoa.
33710:    Välittömästä vahingosta suoritettavan korvauk-           Edellä esitetty kuvaus niistä vahinkoeristä, joi-
33711: sen ei tule käsittää vain niitä kuluja, joita sopija-   ta on pidettävä välittöminä vahinkoina, ei ole
33712: puolella on ollut vastapuolen sopimusrikkomuk-          tyhjentävä. Tarkoituksena on, että vain laissa
33713: sen johdosta. Jos vastaavanlaisia menoeriä syntyy       mainitut vahinkoerät ja muut niihin rinnastetta-
33714: sisäisten kustannusten muodossa, korvauksen tu-         vat, vaikeasti ennakoitavat vahingot tulee korvata
33715: lee käsittää myös tällaiset kustannukset. Edelly-       ehdotetun lievemmän vastuuperusteen mukaises-
33716: tyksenä luonnollisesti on, että kustannukset ovat       ti.
33717: syntyneet nimenomaan sopimusrikkomuksen                     Epäsuorana vahinkona on lakiehdotuksen mu-
33718: vuoksi.                                                 kaan pidettävä ensinnäkin vahinkoa, joka johtuu
33719:    Välittömästä vahingosta suoritettavan korvauk-       tuotannon tai liikevaihdon vähenemisestä tai kes-
33720: sen tulee myös käsittää sellaiset kulut ja muut         keytymisestä, kuten siitä, että ostaja myyjän
33721: kustannukset, joita vahinkoa kärsineelle sopija-        sopimusrikkomuksen vuoksi joutuu pysäyttä-
33722: puolelle on syntynyt sopimuksen johdosta, mutta         mään tuotantonsa. Kysymys saattaa olla esimer-
33723: jotka ovat sopimusrikkomuksen vuoksi käyneet            kiksi työpaikoista, jotka on maksettava, tai siitä,
33724: hyödyttömiksi. Näihin kuuluvat esimerkiksi kus-         että ostajan liikevaihto pienenee, taikka sellaisista
33725: tannukset, joita vahinkoa kärsineelle sopijapuo-        immateriaalioikeuksien       lisenssikustannuksista,
33726: lelle on aiheutunut sittemmin puretun sopimuk-          jotka ostajan on maksettava tuotannon määrästä
33727: sen tekemisestä ja sen täyttämisestä. Tällä perus-      riippumatta. Välillisenä vahinkona on pidettävä
33728: teella on esimerkiksi korvattava tarjousten laati-      myös sitä, että ostaja tekee kateoston, mutta saa
33729: misesta aiheutuneet kulut. Välittömänä vahinko-         tällöin huonompilaatuisen tavaran kuin mikä
33730: na on edelleen korvattava kulut, joita ostajalle on     myyjän oli määrä toimittaa, mistä on seuraukse-
33731: aiheutunut esimerkiksi sen vuoksi, että hänen on        na, että hänen tuotantonsa hidastuu. Myös good-
33732: ollut määrä noutaa tavara myyjän luota määrätty-        will-menetyksiä on pidettävä välillisenä vahinko-
33733: nä ajankohtana, mutta myyjä ei ole kyennyt              na sikäli kuin ne ylipäänsä ovat korvanavaa
33734: luovuttamaan tavaraa ajoisssa, jolloin ostaja on        vahinkoa. Myyjän sopimusrikkomuksesta voi ai-
33735: tekemänsä kuljetussopimuksen perusteella joutu-         heutua ostajalle välillistä vahinkoa myös sillä
33736: nut turhaan maksamaan rahdinkuljettajalle kul-          tavoin, että hänen tuotantonsa lykkääntyy, ja
33737: jetusmaksun tai muuta korvausta.                        tuotantokustannukset nousevat palkankorotusten
33738:    Välittömänä vahinkona on myös pidettävä hin-         tai muiden kohonneiden kustannusten tai mak-
33739: naneroa, joka syntyy, kun kauppa puretaan ja            sujen vuoksi.
33740: suoritetaan kateosto. Jos ostaja purkaa kaupan ja           Välillistä vahinkoa on usein myös vahinko,
33741: hänen on hankittava tavara muualta, hänen on            joka ostajalle aiheutuu sen johdosta, ettei hän voi
33742: usein maksettava tavarasta korkeampi hinta kuin         käyttää tavaraa aiotulla tavalla. Jos ostaja esimer-
33743: puretun sopimuksen mukaan. Kateostossa suori-           kiksi on palkannut henkilökuntaa käyttämään
33744: tettavan hinnan ja sovitun hinnan välinen ero on        tilattua konetta sovitusta luovutusajankohdasta
33745: tällöin korvattava välittömänä vahinkona. Sa-           lukien, palkkakustannukset viivästysajalta saatta-
33746: moin on asianlaita silloin, kun myyjä purkaa            vat käydä hyödyttömiksi, ja ne tulevat tällöin
33747: kaupan ostajan sopimusrikkomuksen johdosta ja           korvattavaksi välillisenä vahinkona.
33748:                                         1986 vp. -- IIE n:o 93                                           43
33749: 
33750:    Jos myyjä purkaa kaupan ostajan sopimus-            ikään korvattaviksi välillisenä vahinkona--sikäli
33751: rikkomuksen johdosta, myy tavaran toiselle osta-       kuin myyjän vastuuta tällaisista vahingoista yli-
33752: jalle ja saa korvauksen hinnanerosta välitöntä         päänsä on arvioitava kauppalain vahingonkor-
33753: vahinkoa koskevien säännösten mukaisesti, myyjä        vaussäännösten perusteella.
33754: saavuttaa saman aseman kuin siinä tapauksessa,            Lakiehdotuksen mukaan vahinkoa kärsinyt so-
33755: että ostaja olisi täyttänyt sopimuksen, lukuunot-      pijapuoli on velvollinen rajoittamaan vahinko-
33756: tamatta sitä, että katemyynti voi merkitä tavaran      aan. Toimenpiteet, joihin hän joutuu ryhtymään
33757: kokonaismenekin vähenemistä. Jollei tällaista          vahinkonsa rajoittamiseksi, voivat aiheuttaa hä-
33758: menekkimahdollisuuksien supistumista aiheudu,          nelle kustannuksia. Koska toimenpiteisiin ryhdy-
33759: myyjä saa näin ollen myös korvauksen voitosta,         tään myös vastapuolen vahingonkorvausvelvolli-
33760: jonka hän olisi saanut, jos ostaja olisi täyttänyt     suuden rajoittamiseksi, on kohtuullista, että va-
33761: sopimuksen. Myyjän voitto on aina sovittua             hinkoa kärsinyt osapuoli saa korvauksen kustan-
33762: kauppahintaa pienempi. Sen enempää vahinko-            nuksistaan. Velvollisuus tällaisten kustannusten
33763: erän syntyminen kuin sen määräkään ei siten ole        korvaamiseen ei kuitenkaan saa johtaa siihen,
33764: ennalta-arvaamaton.                                    että vahinkoa kärsineen sopijapuolen oikeus va-
33765:    Jos kauppa koskee tavaraa, joka on tarkoitettu      hingonkorvaukseen paranee toimenpiteiden joh-
33766: myytäväksi edelleen, ja jos ostaja purkaa sopi-        dosta. Jos ostaja esimerkiksi on sitoutunut maksa-
33767: muksen myyjän sopimusrikkomuksen johdosta ja           maan omalle sopimuskumppanilleen huomatta-
33768: voi tehdä kateoston niin nopeasti, että hän ehtii      van suuren sopimussakon viivästyksen varalta, on
33769: täyttää sopimuksen oman sopimuskumppaninsa             lakiehdotuksen mukaan kysymyksessä välillinen
33770: kanssa, ostaja saa lakiehdotuksen mukaan kor-          vahinko. Ostajan ei tällöin tule saada korvausta
33771: vauksen hinnanerosta välittömänä vahinkona.            tällaisesta vahinkoerästä välitöntä vahinkoa kos-
33772: Tämä merkitsee, että hän saa myös korvauksen           kevien periaatteiden mukaan myöskään siinä ta-
33773: sopimuksen mukaisesta voitosta. Jos myöhempi           pauksessa, että hän sopimussakon välttääkseen
33774: ostaja purkaa kaupan ennen kuin ostaja ehtii           teettää ylityötä.
33775: suorittaa kateoston, ostaja voi vaatia korvausta
33776: hinnanerosta, vaikka kateostoa ei ole tehtykään.
33777: Korvaus hinnanerosta on tässä tapauksessa lasket-      Korvauksen määrä
33778:  tava 69 §:n mukaan käyvän hinnan pohjalta.
33779: Koska myöhemmän ostajan kanssa tehty jälleen-             Kun sopijapuoli kärsii vahinkoa vastapuolen
33780:  myyntisopimus kuitenkin on purkautunut, osta-         sopimusrikkomuksen vuoksi ja vastapuoli on va-
33781:  jalle saattaa tällöin aiheutua vahinkoa myös saa-     hingonkorvausvelvollinen, vahinkoa kärsineen so-
33782:  matta jääneen voiton muodossa. Samoin voi             pijapuolen tulee yleensä päästä samaan taloudel-
33783:  käydä silloin, kun kateostoa ei ylipäänsä voida       liseen asemaan kuin siinä tapauksessa, että sopi-
33784: suorittaa eikä myöskään käypään hintaan perus-         mus olisi täytetty oikein. Tämä periaate on
33785:  tuva hinnanerokorvaus tule kysymykseen.               lähtökohtana myös kauppalakiehdotuksessa.
33786:     Näissä tilanteissa syntyvän vahingon suuruus          Täyden korvauksen periaatetta rajoittavat kui-
33787:  riippuu toimenpiteistä, joihin ostaja on ryhtynyt.    tenkin useat muut säännöt. Yleisten vahingon-
33788:  Myyjän saattaa olla vaikea ennakoida ostajan          korvausoikeudellisten      periaatteiden     mukaan
33789: sivullisen kanssa tekemästä sopimuksesta synty-        kaikki vahinkoa aiheuttaneen teon seuraukset
33790:  vän voiton suuruutta, koska se riippuu sopimuk-       eivät kuulu vahingonkorvausvelvollisuuden pii-
33791:  sesta, johon myyjä ei voi vaikuttaa ja josta myyjä    riin, vaan vain riittävän ennalta-arvattavat eli
33792:  saattaa olla tietämätönkin. Vaikka ostaja, jonka      adekvaatit vahingot. Lisäksi edellä käsitelty vas-
33793:  on mahdollista suorittaa kateosto, voi ehdotuk-       tuuperusteen eriyttäminen välittömien ja välillis-
33794:  sen mukaan päästä vahingonkorvauksen osalta           ten vahinkojen kesken merkitsee luonnollisesti-
33795:  parempaan asemaan kuin ostaja, joka ei voi tai ei     kin sitä, että korvausta ei yksittäistapauksissa aina
33796:  ehdi tehdä kateostoa, on ottaen huomioon osta-        ole suoritettava kaikista vahinkoeristä, joita sopi-
33797:  jan voiton vaikean ennakoitavuuden myyjän kan-        musrikkomuksesta aiheutuu. Säännökset sopija-
33798:  nalta pidetty oikeampana, että korvausta saamat-      puolen velvollisuudesta rajoittaa vahinkoaan joh-
33799:  ta jääneestä voitosta ei ole suoritettava välitöntä   tavat myös siihen, että vahinkoa kärsinyt sopija-
33800:  vahinkoa koskevien säännösten mukaan.                 puoli ei aina saa korvausta kaikesta syntyneestä
33801:     Vahingot, joita tavarassa oleva virhe aiheuttaa    vahingosta.
33802:  muulle omaisuudelle kuin myydylle tavaralle              Ottaen huomioon täyden korvauksen peri-
33803:  itselleen, tulevat lakiehdotuksen mukaan niin         aatetta koskevat rajoitukset ei ole pidetty tarkoi-
33804: 44                                      1986 vp. -      HE n:o 93
33805: 
33806: tuksenmukaisena sisällyttää kauppalakiin nime-          nyt sopijapuoli ei voi vaatia korvausta samasta
33807: nomaista säännöstä, jonka mukaan vahinkoa kär-          vahinkoerästä useilla eri perusteilla. Jos sopija-
33808: sineen sopijapuolen tulee vahingonkorvauksen            puoli on saanut korvausta esimerkiksi huolenpi-
33809: avulla päästä samaan taloudelliseen asemaan             tokustannuksista, eivät kyseiset menoerät ole kor-
33810: kuin siinä tapauksessa, että sopimus olisi täytetty     vattavaa vahinkoa.
33811: oikein.                                                    Lakiehdotukseen ei sisälly yksityiskohtaisia
33812:    Lakiehdotuksen säännöksiä vahingonkorvauk-           säännöksiä siitä, kuinka eri korvauserät on lasket-
33813: sen määrästä on myös tarkasteltava yhdessä ehdo-        tava. Erityyppisissä kaupoissa voi syntyä niin
33814: tuksen muiden säännösten kanssa. Niiden sään-           erilaisia vahinkoja, ettei ole pidetty mahdollisena
33815: nösten mukaan, jotka koskevat sopijapuolen vel-         antaa laissa tarkempia ohjeita korvauksen määrän
33816: vollisuutta huolehtia eräissä tapauksissa tavarasta     laskemisesta.
33817: vastapuolen lukuun (72-78 §), huolenpitoon vel-            Hinnanerokorvauksen laskeminen on kuiten-
33818: vollisella sopijapuolella on aina oikeus korvauk-       kin tässä suhteessa poikkeus. Lakiehdotuksessa on
33819: seen huolenpidon edellyttämistä kuluista ja             tältä osin kaksi vaihtoehtoista säännöstä vahingon
33820: muista kustannuksista. Sopijapuolella on siten          laskemisesta. Hinnanero voidaan laskea tosiasial-
33821: oikeus korvaukseen huolenpitokustannuksista             lisen katesopimuksen perusteella. Jos ostaja on
33822: myös silloin, kun vastapuolen sopimusrikkomus           hankkinut korvaavan tavaran muualta, hänellä
33823: johtuu hänen vaikutusmahdollisuuksiensa ulko-           on tavallisesti oikeus vaatia, että vahingonkorvaus
33824: puolella olevasta esteestä eikä vahingonkorvaus-        hinnanerosta lasketaan sen mukaan mitä hän on
33825: velvollisuutta sen vuoksi synny. Huolenpitokus-         joutunut katekaupassa maksamaan. Toisaalta eh-
33826: tannuksina korvataan vain tiettyjä kustannuseriä,       dotukseen sisältyy myös säännös, jonka mukaan
33827: kuten tavaran varastoimisesta aiheutuvat kulut          korvaus hinnaerosta voidaan laskea tavaran pur-
33828: tai vastaavanlaiset huolenpitovelvolliselle sopija-     kuajankohdan mukaisen käyvän arvon perusteel-
33829: puolelle aiheutuvat sisäiset kustannukset sekä          la. Vahinkoa kärsinyt sopijapuoli voi vaatia tä-
33830: kustannukset tavaran silmälläpidosta sellaisissa        män laskutavan noudattamista riippumatta siitä,
33831: tapauksissa, joissa huolenpito sitä edellyttää.         onko hän tehnyt katesopimuksen vai ei, edellyt-
33832: Huolenpitovelvollisella sopijapuolella on niin          täen, että hän ei ole laiminlyönyt velvollisuut-
33833: ikään oikeus korvaukseen sellaisista kustannuksis-      taan rajoittaa vahinkoaan.
33834: ta, joita hänelle aiheutuu esimerkiksi tavaran             Yleisten vahingonkorvausoikeudellisten peri-
33835: kuljetuksesta varastoitavaksi. Korvausta on myös        aatteiden mukaan vahinkoa kärsivä sopijapuoli
33836: suoritettava myyntikustannuksista, joita aiheutuu       on velvollinen rajoittamaan hänelle vastapuolen
33837: huolenpitovelvollisen sopijapuolen myydessä ta-         sopimusrikkomuksen johdosta aiheutuvaa vahin-
33838: varan vastapuolen lukuun huolenpitoa koskevien          koa. Tämä periaate ilmenee lakiehdotuksesta
33839: säännösten mukaisesti.                                  nimenomaisesti. Vahinkoa kärsivän sopijapuolen
33840:    Kun tavarassa on virhe ja ostaja pysyy sopi-         on ryhdyttävä kohtuullisiin toimenpiteisiin ra-
33841: muksessa, hän voi vaatia virheen korjaamista tai        joittaakseen vahinkoaan. Edellä on ilmennyt,
33842: hinnanalennusta. Jos myyjä ei täytä velvollisuut-       että tällaisena toimenpiteenä saattaa tulla kysy-
33843: taan korjata virhe, ostajalla on oikeus saada           mykseen katesopimuksen tekeminen tai esimer-
33844: korvaus virheen korjaamisesta aiheutuneista koh-        kiksi erilaiset yrityksen sisäiset järjestelyt.
33845: tuullisista kustannuksista (34 §). Korvausvelvolli-        Seurauksena siitä, että toimenpiteisiin vahin-
33846: suus syntyy tässä tapauksessa sillä perusteella,        gon rajoittamiseksi ei ryhdytä tai että vahinkoa
33847: että myyjä ei ole täyttänyt korjausvelvollisuuttaan     kärsivä sopijapuoli ryhtyy vahinkoa lisääviin toi-
33848: eli ei ole ajoissa korjannut virhettä, vaikka virhe     menpiteisiin, on, että hän joutuu itse kärsimään
33849: olisi voitu korjata ilman että siitä olisi aiheutunut   vastaavan osan vahingosta.
33850: myyjälle kohtuuttomia kustannuksia tai kohtuu-             Lakiehdotuksessa on myös säännös vahingon-
33851: tonta haittaa. Hinnanalennuksen on puolestaan           korvauksen sovittelusta. Tällaista säännöstä on
33852: vastattava tavaran arvon alentumista. Joissakin         pidetty tarpeellisena muun muassa sen vuoksi,
33853: tapauksissa hinnanalennus saatetaan laskea vir-         että varallisuusoikeudellisista oikeustomista anne-
33854: heen korjaamiskustannuksen perusteella.                 tun lain 36 § ja vahingonkorvauslain (412/74) 2
33855:    Vaikka kompensaatiota lakiehdotuksen mu-             luvun 1 §:n 2 momentti eivät kumpikaan koske
33856: kaan voi tulla suoritettavaksi huolenpitokustan-        sopimussuhteeseen perustuvan lakisääteisen va-
33857: nusten muodossa, korvauksena virheen korjaami-          hingonkorvauksen sovittelua. Vahingonkorvauk-
33858: sen aiheuttamista kustannuksista, hinnanalen-           sen sovittelua koskevalla säännöksdlä voi olla
33859: nuksenaja vahingonkorvauksena, vahinkoa kärsi-          merkitystä muun muassa silloin, kun lievästä
33860:                                        1986 vp. ~ liE n:o 93                                          45
33861: 
33862: tuotamuksesta aiheutuneet vahingot ovat huo-          elokuuta 1977 (Oikeusministeriön lainsäädäntö-
33863: mattavasti laajempia kuin sopimusta rikkonut          osaston julkaisu 13/ 1977).
33864: osapuoli saattoi ennakoida.                              Työryhmä ehdotti, että kauppalaki vastaisi
33865:                                                       systematiikaltaan UNCITRALin yleissopimus-
33866:                                                       luonnoksen systematiikkaa. Sisällöltään ehdotus
33867: 4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                     vastasi useimmissa kohdin Norjassa (NOU
33868:                                                       1976:34) ja Ruotsissa (SOU 1976:66) ilmestyneitä
33869:    Valtioneuvosto asetti 5 päivänä lokakuuta 1961     ehdotuksia.
33870: komitean, jonka tehtävänä oli valmistella ehdo-          Ehdotuksesta pyydettiin lausunto 46 viran-
33871: tus kauppalaiksi ottamalla huomioon aikaisem-         omaiselta ja järjestöltä. Lausuntoja annettiin
33872: mat valmistelutyöt ja muiden pohjoismaiden            kaikkiaan 29. Oikeusministeriön lainvalmistelu-
33873: kauppalait. Komitean tuli myös ottaa huomioon         osasto on julkaissut lausunnoista tiivistelmän (Oi-
33874: tapahtunut talouselämän ja kaupallisten olojen        keusministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu 91
33875: kehitys.                                              1978). Yhdessäkään lausunnossa ei asetettu ky-
33876:    Kauppalakikomitea oli työnsä aikana yhteydes-      seenalaiseksi irtaimen omaisuuden kauppaa kos-
33877: sä niihin asiantuntijoihin, jotka muissa pohjois-     kevan lainsäädännön tarpeellisuutta. Miltei kaik-
33878: maissa oli määrätty aluksi seuraamaan komitean        ki lausunnonantajat katsoivat, että ehdotus voi-
33879: työtä ja jotka sittemmin saivat tehtäväkseen har-     taisiin toteuttaa ja että asia oli kiireellinen,
33880: kita asianomaisten maiden kauppalakien muu-           vaikka useita ehdotuksen yksityiskohtia koskevia
33881: tostarpeita. Sen jälkeen kun oikeusministeriö         huomautuksia esitettiinkin.
33882: pohjoismaisen yhteistyön vielä ollessa kesken oli        Kun lausunnot oli saatu, oikeusministeriössä
33883: kehottanut kauppalakikomiteaa ehdotuksen te-          laadittiin ehdotus hallituksen esitykseksi kauppa-
33884: kemiseen, komitea luovutti 31 päivänä heinä-          laiksi. Valtioneuvosto päätti 10 päivänä tammi-
33885: kuuta 1972 mietintönsä (KM 1973:12).                  kuuta 1980 pyytää ehdotuksesta lausunnon kor-
33886:    Komitea luonnehti ehdotustaan valmistelevas-       keimmalta oikeudelta.
33887: sa tarkoituksessa laadituksi luonnokseksi. Ehdo-         Korkein oikeus antoi lausuntonsa 19 päivänä
33888: tus noudatti pohjoismaisten kauppalakien raken-       toukokuuta 1981. Lausunnossa katsottiin, että
33889: netta ja siitä ilmenivät pohjoismaisen yhteistyön     kauppalain aikaansaaminen on tärkeä lainsäädän-
33890: siihenastiset tulokset. Mietinnössä ei ollut yleis-   tötehtävä. Korkein oikeus esitti kuitenkin monia
33891: perusteluja, mutta kylläkin kutakin ehdotettua        ehdotuksen rakennetta ja sisältöä koskevia huo-
33892: säännöstä koskevat yksityiskohtaiset perustelut.      mautuksia. Muun muassa todettiin, että syyt,
33893:    Ehdotuksen lausuntokäsittelyssä antoi 33 tahoa     joita esitysehdotuksen perusteluissa esitettiin
33894: lausuntonsa. Kukaan lausunnonantajista ei aset-       pohjoismaisten kauppalakien systematiikasta
33895: tanut kauppalain tarvetta kyseenalaiseksi. Useim-     poikkeamiselle, eivät olleet vakuuttavia. Korkein
33896: mat lausunnonantajat katsoivat, että kauppalain       oikeus piti tärkeänä, että uuden lain avulla
33897: jatkovalmistelu voisi tapahtua kauppalakikomi-        voitaisiin saavuttaa mahdollisimman suuri yh-
33898: tean ehdotuksen pohjalta ja että kauppalain           denmukaisuus muiden pohjoismaiden kauppala-
33899: säätämiseen oli kiireellinen tarve. Ehdotusta ar-     kien kanssa ja korosti, että tämä tavoite ei
33900: vosteltiin kuitenkin niiden säännösten osalta,        koskenut vain lain aineellista sisältöä, vaan myös
33901: jotka koskivat myyjän viivästyksen johdosta suori-    sen systematiikkaa. Edelleen huomautettiin, että
33902: tettavaa vahingonkorvausta, tilauksen peruutta-       kauppalain ja kuluttajansuojalain suhde ei ollut
33903: mista ja tavaran virheen seuraamuksia. Kriittisesti   aivan selvä. Edelleen korkein oikeus arvosteli
33904: lausunnonantajat suhtautuivat myös ehdotettui-        eräitä ehdotuksen yksittäisiä säännöksiä.
33905: hin säännöksiin tavaran myynnistä ''siinä kun-           Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan oikeus-
33906: nossa kuin se on' ' .                                 ministerit asettivat 10 päivänä kesäkuuta 1980
33907:    Oikeusministeriö asetti syyskuussa 1975 kaup-      työryhmän, jossa oli jäseniä kaikista näistä maista
33908: palain jatkovalmistelua varten työryhmän, jonka       ja jonka tehtävänä oli selvittää mahdollisuudet
33909: tehtävänä oli laatia hallituksen esityksen muodos-    saada näihin neljään maahan yhtenäiset kauppa-
33910: sa ehdotus kauppalaiksi. Työryhmän oli työssään       lait. Työryhmän työtä seurasi kesästä 1982 alkaen
33911: otettava huomioon YK:n kansainvälisen kauppa-         tarkkailijoita Islannista. Työryhmän mietintö
33912: oikeuden toimikunnassa UNCITRALissa valmis-           (NU 1984:5 ), joka sisälsi ehdotukset Suomen,
33913: teilla ollut luonnos kansainvälistä irtaimen kaup-    Norjan, Ruotsin ja Tanskan kauppalaeiksi, luo-
33914: paa koskevaksi yleissopimukseksi. Työryhmä luo-       vutettiin oikeusministereille maaliskuussa 1985.
33915:  vutti mietintönsä oikeusministeriölle 10 päivänä     Ehdotuksen systematiikka oli olennaisilta osiltaan
33916: 46                                       1986 vp. -      HE n:o 93
33917: 
33918: yhtenäinen. Suomen ja Ruotsin ehdotukset olivat          virheestä. Myös säännöksiä tilauksen peruuttami-
33919: miltei identtisiä. Norjan ehdotus erosi näistä           sesta arvosteltiin.
33920: sikäli, että se sisälsi myös ne säännökset, jotka           Myös Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa lausun-
33921: ovat tarpeen YK:n yleissopimuksen saattamiseksi          tokäsittelyssä ilmeni pettymystä sen johdosta,
33922: voimaan Norjassa. Osa Norjan ehdotuksen sään-            että eri ehdotusten kesken ei ollut päästy suu-
33923: nöksistä oli tämän vuoksi laadittu niin, että ne         rempaan yhdenmukaisuuteen. Osa lausunnonan-
33924: vastasivat tarkemmin YK:n yleissopimuksen                tajista katsoi, ettei uusia kauppalakeja tule säätää
33925: määräyksiä kuin Suomen ja Ruotsin ehdotusten             lainkaan, ellei ehdotusten kesken päästä suurem-
33926: vastaavat säännökset. Kansainvälistä kauppaa             paan yhdenmukaisuuteen. Tanskassa useat lau-
33927: koskevat Norjan ehdotuksen erityissäännökset oli         sunnonantajat katsoivat, ettei ehdotuksen pohjal-
33928: kuitenkin pääosin koottu lain loppuun omaksi             ta tulisi ryhtyä lainsäädäntötoimiin. Norjassa eh-
33929: luvukseen. Norjan ehdotus oli lisäksi useissa            dotus otettiin vastaan pääosin myönteisesti. Nor-
33930: kohdin muita ehdotuksia seikkaperäisempi.                jalaiset lausunnonantajat hyväksyivät myös rat-
33931: Tanskan ehdotus erosi Suomen ja Ruotsin ehdo-            kaisun, jonka mukaan YK:n yleissopimus saatet-
33932: tuksista sillä tavoin, että sen säännökset oli eräiltä   taisiin voimaan kauppalakiin sisällytettävien,
33933: osin laadittu suuremmassa määrin voimassa ole-           yleissopimuksen määräyksiä vastaavien säännös-
33934: vaa oikeutta vastaaviksi.                                ten avulla. Ruotsissa lausunnoissa esitetty arvoste-
33935:    Oikeusministeriö pyysi ehdotuksesta lausun-           lu kohdistui pääasiassa samoihin kysymyksiin
33936: non 55 taholta. Lausunnoista on julkaistu tiivis-        kuin Suomessa eli puutteelliseen pohjoismaiseen
33937: telmä (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston           yhdenmukaisuuteen, virhekäsitettä koskeviin
33938: julkaisu 18/1985).                                       säännöksiin sekä virhetilanteita koskevien vahin-
33939:    Lausunnoissa korostettiin kauttaaltaan sitä, et-      gonkorvaussäännösten monimutkaisuuteen.
33940: tä kauppalain tarve on suuri. Useimmat lausun-              Esitysehdotus on valmisteltu oikeusministeriös-
33941: nonantajista katsoivat, että on tärkeää pyrkiä           sä. Valmistelutyön aikana on yhdessä Norjan,
33942: pohjoismaiseen oikeusyhtenäisyyteen irtaimen             Ruotsin ja Tanskan oikeusministeriöiden edusta-
33943: kaupan alalla. Monien lausunnonantajien mu-              jien kanssa arvioitu lausunnoissa esitettyä arvoste-
33944: kaan saavutetut tulokset eivät olleet tässä suh-         lua. Pyrkimyksenä on myös ollut lähentää ehdo-
33945: teessa täysin tyydyttäviä. Katsottiin, että eri poh-     tuksia toisiinsa. Tämä on johtanut siihen, että
33946: joismaiden ehdotuksia tuli pyrkiä yhdenmukais-           ehdotus on kauttaaltaan muokattu uudelleen
33947: tamaan vielä enemmän. Toisaalta korostettiin,            kauppalakityöryhmän mietintöön sisältyneeseen
33948: että kauppalain säätämiseen on kiireellistä tarvet-      ehdotukseen verrattuna. Vahingonkorvausta kos-
33949: ta ja että lakien yhdenmukaistaminen ei saisi            kevia säännöksiä on muutettu huomattavasti ot-
33950: olennaisesti viivästyttää kauppalain säätämistä          tamalla käyttöön vastuuperusteen erottelu välit-
33951: Suomessa.                                                tömien ja välillisten vahinkojen kesken. Samalla
33952:    Lausunnoissa katsottiin myös, että ehdotukses-        on myös voitu yksinkertaistaa säännöksiä myyjän
33953: ta tulisi poistaa kuluttajakauppaa koskevat eri-         vahingonkorvausvelvollisuudesta tavaran virheen
33954: tyissäännökset ja sisällyttää ne kuluttajansuoja-        johdosta. Myös ostajan velvollisuuksien sääntely
33955: lain 5 lukuun sitä muutettaessa. Ehdotuksen              on ostajan myötävaikutusvelvollisuuden osalta
33956: lähtökohta, jonka mukaan YK:n yleissopimuksen            laaja-alaisempi kuin edellisessä ehdotuksessa.
33957: edellyttämiä määräyksiä ei otettaisi kauppalakiin,       Sekä Suomen lakiehdotukseen että muissa poh-
33958: sai yleistä kannatusta.                                  joismaissa valmisteltavina oleviin ehdotuksiin
33959:    Arvostelua herättivät ehdotukset, joiden mu-          tehtyjen muutosten ansiosta lakiehdotusten kes-
33960: kaan tavarassa on katsottava olevan virhe, jollei se     kinäinen yhdenmukaisuus on huomattavasti li-
33961: pakkaukseltaan vastaa sovittua sekä jollei se vas-       sääntynyt.
33962: taa niitä tietoja, joita myyjä tai joku muu myyjän
33963: lukuun on tavarasta antanut. Ehdotettuja sään-
33964: nöksiä myyjän vahingonkorvausvelvollisuudesta            5. Esityksen organisatoriset p
33965: pidettiin liian ankarina ja virhetilanteiden osalta         taloudelliset vaikutukset
33966: liian monimutkaisina. Edelleen arvosteltiin sään-
33967: nöstä, jonka mukaan virheestä ei voida reklamoi-            Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
33968: da myöhemmin kuin kahden vuoden kuluessa                 Ehdotus ei myöskään vaikuta julkistalouteen.
33969: siitä, kun ostaja on vastaanottanut tavaran, min-        Sillä on tuskin vaikutuksia yksityistalouksien kan-
33970: kä katsottiin merkitsevän sen ajanjakson pidentä-        nalta. Ehdotettavat säännökset sopimusrikko-
33971: mistä, jonka kuluessa myyjä on vastuussa tavaran         muksista muuttanevat tuskin kokonaisuutena
33972:                                        1986 vp. -- FIE n:o 93                                         47
33973: 
33974: katsoen merkittävästi sopimusrikkomusten eri so-      kuluttajansuojalain 5 lukuun, kun sitä vastaisuu-
33975: pijapuolille aiheuttamaa taloudellista rasitusta      dessa muutetaan. Luvun uudistaminen on muu-
33976: vallitsevaan tilanteeseen verrattuna.                 tenkin perusteltua muun muassa sen vuoksi, että
33977:                                                       kuluttajansuojalain säännökset voidaan soveltu-
33978:                                                       via osin yhdenmukaistaa kauppalain kanssa.
33979: 6. Riippuvuus muista esityksistä                      Myös kuluttajansuojalain 5 luvun soveltamisesta
33980:                                                       saadut kokemukset saattavat antaa aihetta sen
33981: 6.1. Laki kansainvälistä tavaran kauppaa              säännösten tarkistamiseen.
33982:      koskevista sopimuksista tehdyn yleissopi-           Oikeusministeriössä on näistä syistä aloitettu
33983:      muksen eräiden määräysten hyväksymisestä         kuluttajansuojalain kuluttajakauppaa koskevien
33984:                                                       säännösten tarkistaminen.
33985:    Lakiehdotuksen 5 §:n mukaan eräistä kansain-          Tuomioistuinten kehittämiä irtaimen omai-
33986: välisistä kaupoista säädetään erikseen. Säännök-      suuden kauppaa koskevia periaatteita on katsottu
33987: sessä tarkoitetaan ennen muuta Yhdistyneiden          voitavan soveltaa myös silloin, kun kysymys on
33988: Kansakumien yleissopimusta kansainvälistä tava-       muunlaisista sopimuksista kuin kaupasta. On
33989: ran kauppaa koskevista sopimuksista. Säännös          kuitenkin osoittautunut, että tämä ei johda kai-
33990: merkitsee sitä, että kauppalaki tulisi sovelletta-    kissa tapauksissa tarkoituksenmukaisiin oikeus-
33991: vaksi sellaisten sopijapuolten välisiin kauppoihin,   sääntöihin. Muun muassa on käynyt ilmi, että
33992: joiden liikepaikat ovat eri valtioissa, vain sikäli   monissa suhteissa on tarvetta erilaisia palvelusso-
33993: kuin mainitusta yleissopimuksesta ei muuta joh-       pimuksia, kuten korjaus- ja huoltopalveluksia,
33994: du. Tarkoituksena on, että hallituksen esitys         koskeviin erityissäännöksiin. Kuluttajapalvelus-
33995: yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-         toimikunnan mietinnössä (KM 1982:50) on täl-
33996: sestä annetaan eduskunnalle siten, että se voi-       laista lainsäädäntöä koskeva ehdotus. Ehdotus on
33997: daan hyväksyä viimeistään samanaikaisesti kuin        kuitenkin jätetty lepäämään odotettaessa kaup-
33998: hallituksen esitys kauppalaiksi. Kauppalakiehdo-      palain valmistelun loppuunsaattamista. Näin on
33999: tuksen 5 § on kuitenkin sisällöltään sellainen,       menetelty muun muassa sen vuoksi, että kaup-
34000: että kauppalaki ei ole riippuvainen yleissopimuk-     paa ja palveluksia koskevien säännösten yhden-
34001: sen hyväksymisestä ja voimaantulosta.                 mukaistaminen on tietyiltä osin välttämätöntä.
34002:                                                       Tarkoituksena on, että kuluttajapalveluksia kos-
34003:                                                       kevat säännökset otetaan kuluttajansuojalakiin
34004: 6.2. Kuluttajakauppa ja kuluttajapalvelukset          samanaikaisesti kuluttajakauppaa koskevien sään-
34005:                                                       nösten uudistuksen kanssa.
34006:    Lakiehdotuksen mukaan kauppalakia ei sovel-
34007: leta kauppaan, jolla elinkeinonharjoittaja myy
34008: tavaran kuluttajalle, sikäli kuin kuluttajansuoja-    6.3. Asuntokauppa
34009: laista muuta johtuu. Kuluttajansuojalain 5 luvus-
34010: sa on säännöksiä tavaran virheestä, myyjän viiväs-      Oikeusministeriö asetti 11 päivänä toukokuuta
34011: tyksestä tavaran luovutuksessa ja näiden sopimus-     1983 toimikunnan, jonka tehtävänä on selvittää
34012: rikkomusten seuraamuksista.                           eräitä asuntokauppaan liittyviä kysymyksiä. Toi-
34013:    Kauppalain säännökset eivät kaikilta osin so-      mikunnan toimeksianto käsittää muun muassa
34014: vellu kuluttajakauppaan. Aikaisemmin ehdotet-         sen selvittämisen, millaista tarvetta on laatia
34015: tiin kauppalakiin otettavaksi säännöksiä, joiden      erilaisten asuntojen kauppaa koskevia erityissään-
34016: mukaan eräitä lain säännöksiä ei sovelletaisi ku-     nöksiä. Arvio tällaisesta tarpeesta riippuu osaksi
34017: luttajakauppaan tai että näitä säännöksiä sovel-      siitä, millaisen sisällön kauppalaki saa.
34018: lettaisiin kuluttajakauppaan eräin rajoituksin.
34019: Näin oli asianlaita muun muassa niiden säännös-
34020: ten osalta, jotka koskevat kauppatavan sitovaa        6.4. Kiinteistökauppa
34021: vaikutusta, vaaranvastuuta kaukokaupassa ja vel-
34022: vollisuutta reklamoida laskua vastaan. Lausunto-        Oikeusministeriö asetti 4 päivänä toukokuuta
34023: käsittelyssä useimmat lausunnonantajat toivoivat,     1983 toimikunnan, jonka tehtävänä on uudistaa
34024: että näitä kysymyksiä käsiteltäisiin kuluttajansuo-   lainhuutoa ja kiinnitystä koskeva lainsäädäntö.
34025: jalaissa. Tästä syystä on kuluttajakauppaa koske-     Työnsä aikana toimikunta on havainnut, että
34026: vat säännökset jätetty pois lakiehdotuksesta. Tar-    asianomainen lainsäädäntö on uudistettava koko-
34027: koituksena on, että vastaavat säännökset otetaan      naisuudessaan. Tämä edellyttää myös kiinteistön
34028: 48                                      1986 vp.       HE n:o 93
34029: 
34030: kauppaa koskevien periaatteiden muuttamista.           vat valmistajan vastuuta vahingoista, joita hänen
34031: Toimikunta on sen vuoksi saanut tehtäväkseen           tuotteensa aiheuttaa henkilölle tai omaisuudelle.
34032: laatia myös ehdotuksen kiinteän omaisuuden                Kysymystä valmistajan velvollisuudesta korvata
34033: luovuttamista koskevaksi lainsäädännöksi.              tuotteen aiheuttamia vahinkoja on aiemmin käsi-
34034:                                                        telty oikeusministeriössä laaditussa ehdotuksessa
34035:                                                        (Oikeusministeriön lainsäädäntöosaston julkaisu
34036: 6. 5. Tuotevastuu                                      12/ 1974; Ehdotus kuluttajansuojalainsäädännök-
34037:                                                        si) ja tuotevastuukomitean ehdotuksessa (KM
34038:    Kauppalaki koskee muun muassa myydyssä              1978: 19). Oikeusministeriö on sittemmin asetta-
34039: tavarassa olevan virheen seuraamuksia. Säännök-        nut työryhmän laatimaan tarkistetun ehdotuksen
34040: set myyjän vahingonkorvausvelvollisuudesta tava-       tuotevastuuta koskevaksi lainsäädännöksi. Työ-
34041: ran virheen johdosta merkitsevät kuitenkin, että       ryhmän ehdotuksen on määrä koskea tuotteiden
34042: niitä vahinkoja, joita myyty tavara aiheuttaa          aiheuttamia henkilövahinkoja ja myös omaisuus-
34043: muulle omaisuudelle, on vain poikkeustapauksis-        vahinkoja, jos kansainvälinen kehitys antaa siihen
34044: sa arvioitava kauppalain säännösten mukaan.            aihetta. Ehdotuksen arvioidaan valmistuvan vuo-
34045: Muissa tapauksissa korvausta on yleensä suoritet-      den 1986 aikana.
34046: tava niiden periaatteiden mukaisesti, jotka koske-
34047: 
34048: 
34049: 
34050: 
34051:                                 YKSITYISKOHTAiSET PERUSTELUT
34052: 
34053: 1. Kauppalaki                                          ostajan suhdetta myyjän velkojiin tai henkilöön,
34054:                                                        jolta myyjä on tavaran hankkinut tai jolle myyjä
34055: 1 luku. Yleisiä säännöksiä                             on ostajan kanssa tekemänsä kaupan vastaisesti
34056:                                                        luovuttanut tavaran. Laki ei myöskään koske
34057:    1 §. Pykälän 1 momentin mukaan laki koskee          myyjän suhdetta ostajan velkojiin.
34058: irtaimen omaisuuden kauppaa. Kiinteän omai-               Pykälän 2 momentin mukaan laki koskee so-
34059: suuden kauppa on siten jätetty lain soveltamis-        veltuvin osin myös irtaimen omaisuuden vaihtoa.
34060: alan ulkopuolelle. Laki koskee sen sijaan irtaimen        Pykälän 3 momentin mukaan kauppalaki ei
34061: esineen kaupan lisäksi arvopaperien, saatavien ja      koske toisen maalla olevan rakennuksen taikka
34062: muiden oikeuksien kauppaa. Kaupan kohteesta            kiinteän laitoksen tai rakennelman luovutusta,
34063: käytetään lakiehdotuksessa kauttaaltaan ilmaisua       jos samalla luovutetaan käyttöoikeus maahan.
34064: ''tavara''.                                            Toisen maalla oleva rakennus on irtainta omai-
34065:    Oikeuden perustaminen, kuten käyttöoikeu-           suutta. Tällaisen rakennuksen ja maan käyttöoi-
34066: den tai lisenssin myöntäminen, ei kuulu kauppa-        keuden luovutus on kuitenkin lähinnä rinnastet-
34067: lain piiriin. Sen sijaan sopimuksiin oikeuden          tavissa kiinteän omaisuuden luovutukseen esi-
34068: luovutuksesta laki tulee sovellettavaksi. Arvopa-      merkiksi arvioitaessa osapuolten sopimusrikko-
34069: perien, saatavien ja muiden oikeuksien luovutuk-       muksien seuraamuksia.
34070: sen osalta on kuitenkin otettava huomioon kau-
34071:                                                           Koska esillä oleva poikkeussäännös tarkoittaa
34072: pan kohteen erityisluonne. Lisäksi erityiset velka-
34073:                                                        vain rakennuksen tai muun kiinteän laitoksen tai
34074: kirja- ja arvopaperioikeudelliset periaatteet syr-
34075:                                                        rakennelman luovuttamista yhdessä maan käyttö-
34076: jäyttävät velkakirjojen ja arvopaperien luovuruk-
34077:                                                        oikeuden kanssa, kauppalakia voidaan soveltaa
34078: sessa kauppalain säännökset.
34079:                                                        esimerkiksi sopimukseen, jonka mukaan toisen
34080:    Kauppalain ja Yhdistyneiden Kansakuntien
34081:                                                        maalla oleva rakennus myydään purettavaksi tai
34082: kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopi-
34083:                                                        muuten luovutetaan ostajalle ilman käyttöoikeut-
34084: muksista tehdyn yleissopimuksen (YK:n yleisso-
34085:                                                        ta maahan.
34086: pimus) välistä suhdetta käsitellään 5 §:n perus-
34087: teluissa.                                                 2 §. Pykälän säännökset rajaavat kauppalain
34088:    Kauppalaki koskee vain myyjän ja ostajan            soveltamisalan suhteessa palvelussopimuksiin.
34089: oikeuksia ja velvollisuuksia. Se ei sääntele sopija-      Kaupan kohteena on usein tavara, joka on
34090: puolten suhdetta kolmansiin henkilöihin, kuten         tarkoitus valmistaa vasta sopimuksenteon jäi-
34091:                                          1986 vp. -- JIE n:o 93                                           49
34092: 
34093: keen. Pykälän 1 momentin mukaan kauppalakia             mainita vaikeus soveltaa kauppalain mukaista
34094: sovelletaan sopimukseen, joka koskee valmistet-         purkuseuraamusta. Käytännössä rakennusurak-
34095: tavan tavaran tilaamista, jollei tilaajan ole toimi-    kasopimuksia sääntelevät usein seikkaperäiset va-
34096: tettava olennaista osaa niistä tarveaineista, joita     kioehdot.                            .
34097: valmistukseen tarvitaan. Sopimuksia, jotka 1 mo-           Vaikkakaan kauppalain ei ole määrä koskea
34098: menrin mukaan kuuluvat kauppalain alaisuu-              sopimusta rakennuksen rakentamisesta, on sel-
34099: teen, on tapana kutsua tilauskaupaksi. Jos tava-        vää, että laki tulee sovellettavaksi rakennusmate-
34100: ran tilaaja hankkii itse olennaisen osan tarveai-       riaalin ja -tarvikkeiden kauppaan. Kauppalaki
34101: neista, valmistajan suoritus käsittää pääasiassa        koskee siten esimerkiksi ovien, ikkunoiden, kyl-
34102: työtä tai muita palvelussuorituksia. Tämän vuok-        pyammeiden ja vastaavanlaisten tarvikkeiden toi-
34103: si sopimus ei tule arvioitavaksi kauppalain perus-      mituksia rakennusta varten. Se seikka, että tavara
34104: teella, vaan niiden periaatteiden mukaan, jotka         asennetaan rakennukseen ja siitä siten tulee kiin-
34105: koskevat palvelussopimuksia, kuten työurakkaa.          teän omaisuuden ainesosa, ei vaikuta kauppalain
34106: Eri asia on, ettei lopputulos näitä periaatteita        sovellettavuuteen. Kauppalaki koskee myös val-
34107: sovellettaessa useinkaan olennaisesti poikkea sii-      mistalojen kauppaa silloin, kun talon pystyttämi-
34108: tä, mihin kauppalain säännökset johtaisivat.            nen ei ole myyjän velvollisuutena. Jos sopimus
34109:     Sen arviointi, mikä on olennainen osa tarveai-      koskee suurehkojen, tehdasvalmisteisten raken-
34110: neista, saattaa vaihdella konkreettisista olosuh-       nuksen osien, kuten kokonaisten seinä- ja katto-
34111: teista riippuen. Ainakin lähtökohtaisena perus-         elementtien toimittamista ja sen lisäksi raken-
34112: teena arvioinnissa voidaan usein käyttää tilaajan       nuksen pystyttämistä, on arvioitava pykälän 2
34113: toimittaman materiaalin arvoa. Jos valmistaja           momentin perusteella, sovelletaanko sopimuk-
34114: kuitenkin hankkii toiminnalliselta kannalta olen-       seen kauppalakia vai ei.
34115: naisen osan tarveaineista, ei sille seikalle, että         Laitoksella tarkoitetaan säännöksessä sellaista
34116: ostaja mahdollisesti hankkii joitakin kalliita lisä-    laitetta tai rakennelmaa, jolla on kiinteä tai
34117:  tarvikkeita valmistusta varten, ole yleensä annet-     verrattain kiinteä yhteys maahan tai merenpoh-
34118:  tava ratkaisevaa merkitystä.                           jaan. Esimerkiksi öljynporauslauttaa, joka ei seiso
34119:     Lakitekstissä käytetty sana valmistaa viittaa       merenpohjalla, ei siten ole pidettävä tässä virk-
34120: lähinnä sellaisiin tilauskauppoihin, jotka koske-       keessä tarkoitettuna laitoksena. Kauppalaki voi
34121:  vat esimerkiksi käsityönä valmistettavia yksilölli-    siten tulla sovellettavaksi tällaisen lautan rakenta-
34122: siä esineitä tai teollisessa sarjatuotannossa valmis-   mista koskevaan sopimukseen.
34123:  tettavia tavaroita. Säännös on kuitenkin tarkoi-          YK:n yleissopimuksen 3 artiklan 1 kappaleessa
34124:  tettu käsittämään myös esimerkiksi kemiallisten        ei ole esillä olevaa toista virkettä vastaavaa ni-
34125:  tai luonnonmenetelmien avulla tapahtuvan tuo-          menomaista säännöstä. Yleissopimuksen 3 artik-
34126:  tannon, kuten kasvinviljelyn.                          lan 2 kappaleessa olevia rajoituksia lienee kuiten-
34127:     Lakiehdotuksen mukaan kauppalakia sovelle-          kin tulkittava niin, ettei yleissopimusta ole sovel-
34128:  taan 1 momentissa mainittujen edellytysten mu-         lettava rakennusurakkasopimuksiin.
34129:  kaisesti kaikenlaisten irtaimen esineiden valmis-         Pykälän 2 momentissa käsitellään toista rajan-
34130:  tamiseen. Laki voi siten tulla sovellettavaksi         vetoa kaupan ja palvelussopimuksen välillä. Jos
34131:  muun muassa laivanrakennussopimuksiin.                 tavaran toimittajan on myös suoritettava työtä tai
34132:     YK:n yleissopimuksen 3 artiklan 1 kappaleessa       muu palvelus ja palvelus muodostaa pääosan
34133:  on määräys, joka tältä osin vastaa 1 momenrtia.        hänen velvollisuuksistaan, kauppalakia ei sovelle-
34134:     Pykälän 1 momentin toisessa virkkeessä raja-        ta. Kysymyksessä olevan säännöksen avulla on
34135:  taan lain soveltamisala rakennusurakkaan ja            esimerkiksi ratkaistava, onko sopimusta, joka
34136:  muuhun vastaavaan suoritukseen nähden. Kaup-           käsittää koneiden tai muun laitteiston toimituk-
34137:  palaki ei lakiehdotuksen mukaan tule sovelletta-       sen sekä siihen liittyen asennustyötä tai muita
34138:  vaksi sopimukseen rakennuksen tai muun maalla          palveluksia, pidettävä kauppana vai ei. Mikäli
34139:  tai vedessä olevan kiinteän laitoksen tai rakennel-    tavaran toimitus--eikä palvelus--muodostaa
34140:  man rakentamisesta. Näin on asianlaita riippu-         pääosan tavarantoimittajan suorituksesta, sopi-
34141:  matta siitä, kuinka suuren osan tarveaineista          musta pidetään kauppana.
34142:  rakennuksen tai laitoksen rakentaja hankkii.              Pykälän 2 momentin säännös ei ratkaise kysy-
34143:  Kauppalain säännökset eivät monissa kohdin ole         mystä siitä, voidaanko jonkin toisistaan erottu-
34144:  tarkoituksenmukaisia niitä ristiriitatilanteita sil-   viin osiin jaettavissa olevan sopimuksen eri osia
34145:  mällä pitäen, joita tämänkaltaisten sopimusten         arvioida eri säännöstöjen mukaan sen sijaan, että
34146:  yhteydessä saattaa syntyä. Esimerkkinä voidaan         sopimusta tarkasteltaisiin yhtenä kokonaisuute-
34147: 
34148: 7 360654Q
34149: 50                                      1986 vp. -     HE n:o 93
34150: 
34151: na. Säännös ei siten estä s1ta, että suorituksen       kohtana irtaimen kaupassa. Pykälässä oleva viit-
34152: koostuessa kahdesta riittävän itsenäisestä osasta,     taus siihen, että sopimuksesta johtuu muuta,
34153: toisen koskiessa kauppaa, toisen palvelusta, irtai-    merkitsee, että poikkeamisen lain sääntelystä ei
34154: men kauppaa koskevia säännöksiä sovellettaisiin        välttämättä tarvitse olla nimenomaisesti sovittu,
34155: vain ensiksi mainittuun osaan. Esimerkiksi myy-        se olisi tehokas sopijapuolten välillä. Myös olo-
34156: jän sitoumus huolehtia jatkuvasti myydyn tava-         suhteista saattaa ilmetä, että sopijapuolten yhtei-
34157: ran huollosta saattaa tulla arvioitavaksi itsenäise-   senä tarkoituksena tai edellytyksenä on jossakin
34158: nä sopimuksena.                                        suhteessa ollut noudattaa kauppalaista poikkea-
34159:    Lakiehdotuksen 3 §:stä seuraa, että osapuolet       vaa sääntöä. Säännös ei myöskään tarkoita yksin-
34160: voivat sopimuksessaan täsmentää, mitä säännök-         omaan sitä, mistä voidaan katsoa sovitun kau-
34161: siä sopimukseen tai sen eri osiin on sovellettava,     pantekohetkellä, vaan se koskee myös sellaista,
34162: ja että he siten voivat poiketa laissa ilmaistuista    mistä osapuolet mahdollisesti ovat sopineet kau-
34163: rajanvetoperiaatteista tai täsmentää niitä.            panteon jälkeen.
34164:    Myös arvioitaessa sitä, mikä muodostaa pää-            Tietty sopijapuolten välillä omaksuttu käytän-
34165: osan sopijapuolen velvollisuuksista, voitaneen         tö voi myös olla seikka, jonka perusteella heidän
34166: lähtökohdaksi yleensä asettaa tavaran ja palveluk-     voidaan katsoa sopineen tahdonvaltaisesta oikeu-
34167: sen arvojen suhde. Myös muita seikkoja on              desta poikkeamisesta. Pykälästä ilmenee sen
34168: kuitenkin otettava huomioon, erityisesti se, muo-      vuoksi nimenomaisesti, että sopijapuolten omak-
34169: dostaako työ tai palvelus esimerkiksi siihen vaa-      suma käytäntö voi syrjäyttää kauppalain säännök-
34170: dittavan teknisen tietämyksen tai muun ammat-          set.
34171: titaidon perusteella tärkeimmän osan toisen osa-          Tässä yhteydessä on huomattava, että periaate,
34172: puolen suoritusvelvollisuudesta. Esimerkiksi sopi-     jonka mukaan sopimus syrjäyttää kauppalain
34173: muksia, jotka koskevat auton, koneen tai moni-         säännökset, ei ole ehdoton. Muun muassa oi-
34174: mutkaisen teknisen laitteiston korjaamista korjaa-     keustoimilain 36 §:ssä olevan sopimusehtojen
34175: jan hankkimin varaosin, on säännönmukaisesti           kohtuullistamista koskevan säännöksen nojalla
34176: pidettävä palveluksina, vaikka varaosien arvo          voidaan yksittäistapauksessa jättää huomioon ot-
34177: saattaa joskus olla suurempi kuin työn arvo. Jos       tamatta tai sovitella sellaisia sopimusehtoja, jotka
34178: sopimus sen sijaan koskee tilauksessa erityisesti      kohtuuttomasti suosivat jompakumpaa sopija-
34179: lueteltujen tarvikkeiden tai helposti vaihdetta-       puolta. Tahdonvaltainen oikeus on tärkeä vertai-
34180: vien varaosien toimitusta sekä näiden asentamista      lukohde arvioitaessa sopimusehdon kohtuulli-
34181: paikoilleen, voidaan usein katsoa, että kysymyk-       suutta.
34182: sessä on kauppa. Esimerkkinä voidaan mainita
34183: autonrenkaiden myynti ja asennus.                         Vanhastaan vakiintunut periaate on, että
34184:    Työllä tai palveluksella tarkoitetaan 2 momen-      kauppatapa syrjäyttää irtaimen kaupan tahdon-
34185: tissa suorituksia, jotka tyypillisesti tapahtuvat      valtaiset säännöt. Periaate on säilytetty esillä
34186: tavaran toimituksen yhteydessä tai sen jälkeen ja      olevassa pykälässä, jonka mukaan kauppalakia
34187: jotka ovat muuta kuin tavaran valmistamista.           sovelletaan, mikäli kauppatavasta tai muusta ta-
34188: Pykälän 1 ja 2 momentin säännöksissä pidetään          vasta, jota on pidettävä sopijapuolia sitovana, ei
34189: siten silmällä eri tilanteita. Tämä merkitsee, että    muuta johdu.
34190: sopimusta, joka koskee tavaran valmistamista              Säännöksessä ei oteta kantaa siihen, milloin
34191: ostajan tilauksen perusteella, on yleensä arvioita-    oikeudellisesti merkityksellisen kauppatavan voi-
34192: va vain 1 momentin perusteella. Sopimus, jota          daan katsoa olevan olemassa. Yleinen edellytys
34193: on 1 momentin mukaan pidettävä kauppana,               sille, että kauppatapa syrjäyttää lain, on, että
34194: saattaa kuitenkin, jos valmistettava tavara on         kysymyksessä oleva menettely on asianomaisella
34195: myös asennettava tilaajalle, jäädä asennustyön         toimialalla yleisesti hyväksytty ja että sitä nouda-
34196: laajuudesta ja luonteesta riippuen pykälän 2           tetaan yleisesti. Lakiehdotuksesta ilmenee lisäksi,
34197: momentin perusteella kauppalain soveltamisalan         että kauppatapa tai muu tapa syrjäyttää lain
34198: ulkopuolelle.                                          ainoastaan silloin, kun kysymys on tavasta, jota
34199:    YK:n yleissopimuksen 3 artiklan 2 kappaleessa       on pidettävä sopijapuolia sitovana. Tämä edellyt-
34200: on esillä olevaa säännöstä vastaava määräys.           tää tietynlaista kvalifioivaa arviointia.
34201:    3 §. Pykälästä ilmenee lain tahdonvaltaisuus.          Kauppatapaa tai muuta tapaa, joka saa etusi-
34202: Kauppalain säännöksiä ei sovelleta ensinnäkään,        jan lakiin nähden, pidetään sopimuksen osana.
34203: jos muuta voidaan katsoa sovitun osapuolten            Kun lakitekstissä tai perusteluissa myöhemmin
34204: välillä. Tämä periaate on vanhastaan ollut lähtö-      viitataan siihen, että jostakin voidaan katsoa
34205:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                        51
34206: 
34207: sovitun, viittaus koskee myös tässä pykälässä             5 §. Pykälän mukaan eräistä kansainvälisistä
34208: tarkoitettua kauppatapaa ja muuta tapaa.               kaupoista säädetään erikseen. Tällä viittauksella
34209:    Lakiehdotusta valmisteltaessa on harkittu, tuli-    tarkoitetaan sitä lakia, jolla YK:n yleissopimus
34210: siko laissa nimenomaan mainita, että kauppata-         kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopi-
34211: paa ei saa soveltaa, jos se on kohtuuton. On           muksista saatetaan voimaan. Esillä olevalla kaup-
34212: kuitenkin päädytty siihen, ettei tämä ole välttä-      palain säännöksellä on vain informatiivinen mer-
34213: mätöntä. Menettely, joka on kysymyksessä oleval-       kitys.
34214: la toimialalla tavanomaisissa olosuhteissa kohtuu-        Ehdotettu sääntely merkitsee sitä, että jos
34215: ton, ei voine yleensä saada kauppatavan asemaa.        kummallakin sopijapuolella on liikepaikkansa
34216: Saattaa kuitenkin käydä niin, että olemassaole-        valtiossa, joka on sidottu YK:n yleissopimuk-
34217: van kauppatavan soveltaminen voi yksittäista-          seen, ja sopimusta on arvioitava Suomen lain
34218: pauksessa osoittautua kohtuuttomaksi. Oikeus-          mukaan, siihen on sovellettava yleissopimuksen
34219: toimilain yleinen kohtuullistamissäännös mah-          määräyksiä eikä kauppalakia. Yleissopimusta on
34220: dollistanee kuitenkin kauppatavan sovittelun tai       niin ikään sovellettava, jos vain toisella sopija-
34221: huomiotta jättämisen tällaisissa tapauksissa.          puolella on liikepaikkansa yleissopimukseen sido-
34222:    YK:n yleissopimuksen tahdonvaltaisuus ilme-         tussa valtiossa ja tuomioistuinvaltiossa noudatet-
34223: nee 6 aniklasta, jota täydentää 9 artikla.             tava! kansainvälisen yksityisoikeuden säännöt
34224:                                                        johtavat jonkin sopimusvaltion lain soveltami-
34225:    4 §. Pykälässä todetaan, että kauppalakia ei        seen. Vastaavasti sopimukseen sisältyvä lainvalin-
34226: sovelleta kuluttajakauppaan sikäli kuin kulutta-       talauseke, jossa viitataan Suomen oikeuteen,
34227: jansuojalaista johtuu muuta. Kuluttajansuojalain       merkitsee, että sopimukseen on sovellettava yleis-
34228:  5 luvussa on pääosin pakottavia säännöksiä eräis-     sopimuksen määräyksiä eikä kauppalakia, jollei
34229: tä tapauksista, joissa tavarassa on katsottava ole-    lausekkeen tulkinnasta muuta johdu. Sopijapuo-
34230: van virhe, samoin kuin virheen seuraamuksista.         let voivat kuitenkin laatia lainvalintalausekkeen
34231: Edelleen luvussa on säännöksiä takuun merkityk-        niin, että siinä nimenomaisesti viitataan Suomen
34232: sestä, ostajan asemasta tapauksissa, joissa tavara     oikeuteen lukuunottamatta YK:n yleissopimusta.
34233: on myyty siinä kunnossa kuin se on sekä tavaran           Tarkoituksena on lisäksi rajoittaa YK:n yleisso-
34234: luovutuksen viivästymisestä ja viivästyksen seu-       pimuksen soveltamisalaa siten, että yleissopimus-
34235: raamuksista. Laissa on myös säännöksiä ostajan         ta ei ole sovellettava, jos myyjällä ja ostajalla on
34236:  oikeudesta pidättyä kauppahinnan maksamisesta         liikepaikkansa Islannissa, Norjassa, Suomessa,
34237:  sekä tavaran tarkastamisesta ja reklamaatiosta.       Ruotsissa tai Tanskassa. Tämä rajoitus perustuu
34238:     Kauppalain säännöksistä tullaan tässä vaiheessa    yleissopimuksen 94 artiklan sallimaan varau-
34239:  soveltamaan kuluttajakauppaan säännöksiä tava-        maan.
34240:  ran luovutuksesta ja vaaranvastuun siirtymisestä         Ensin joudutaan siten selvittämään, missä val-
34241:  sekä 17 §:n säännöksiä tavaran ominaisuuksista ja     tioissa sopijapuolten liikepaikat, jotka ovat kysei-
34242:  34 §:n säännöksiä ostajan oikeudesta vaatia vir-      sen sopimuksen kannalta ratkaisevia, sijaitsevat.
34243:  heen korjaamista. Myös 46-60 §:n säännökset           Jos molemmat näistä liikepaikoista ovat pohjois-
34244:  ostajan velvollisuuksista ja ostajan sopimusrikko-    maissa, on kansainvälisen yksityisoikeuden sään-
34245:  muksen seuraamuksista tulevat sovellettaviksi ku-     töjen perusteella ratkaistava, minkä valtion lakia
34246:  luttajakauppaan. Osalla näistä säännöksistä ei        sopimukseen on sovellettava. Jos sopimusta on
34247:  useimmiten ole merkitystä kuluttajakaupassa.          arvioitava Suomen lain mukaan, on sovellettava
34248:  Myös 61-66 §:ssä olevat säännökset ennakoidusta       kauppalakia eikä YK:n yleissopimuksen mää-
34249:  sopimusrikkomuksesta sekä kaupan purusta ja           räyksiä. Sopijapuolet voivat kuitenkin sisällyttää
34250:  uudesta toimituksesta koskevat kuluttajakaup-         sopimukseensa lainvalintalausekkeen, joka johtaa
34251:  paa. Näin on asianlaita myös vahingonkorvauk-         toisenlaiseen tulokseen.
34252:  sen määrää koskevien säännösten osalta, kuiten-
34253:  kin niin, että 67 §:n 2 momentissa olevaa
34254:  säännöstä välillisestä vahingosta ei voida soveltaa   2 luku. Tavaran luovutus
34255:  kuluttajakauppaan. Säännökset tavaran huolen-
34256:  pidosta ja tavaran tuotosta tulevat niin ikään           Lakiehdotuksen 6-11 §: ssä säädetään myyJan
34257:  sovellettavaksi myös kuluttajakauppaan.               velvollisuuksista tavaran luovutuksen yhteydessä.
34258:     Erityisesti on korostettava, että kauppalain       Luovutuksella on merkitystä monessa suhteessa.
34259:  säännökset tavaran tarkastamisesta ja reklamaa-       Ensiksikin luovutuksen käsite on keskeinen arvi-
34260:  tiosta eivät ole sovellettavissa kuluttajakauppaan.   oitaessa, onko myyjä joutunut viivästykseen sopi-
34261: 52                                      1986 vp. -     HE n:o 93
34262: 
34263: muksen täyttämisessä. Toiseksi vaaranvastuun               Säännöksen mukaan siihen, että tavara kaupas-
34264: siirtyminen kytkeytyy yleensä tavaran luovutuk-        ta sovittaessa oli muualla kuin myyjän luona,
34265: seen. Luovutuksella on siten muun muassa mer-          rinnastetaan tapaukset, joissa se tavaraerä, josta
34266: kitystä ostajan aseman kannalta siinä tapauksessa,     tavara on otettava, oli muualla kuin myyjän
34267: että tavara on tapaturmaisesti tuhoutunut tai          luona.
34268: kadonnut. Vaaranvastuun siirtymistä koskevien              Pykälän 2 momentin mukaan tavara on 1
34269: säännösten kautta luovutus saa merkitystä myös         momentissa tarkoitetuissa tapauksissa luovutettu,
34270: sen ajankohdan kannalta, joka on virhearvioinnin       kun ostaja on ottanut sen hallintaansa. Tähän on
34271: lähtökohtana. Edelleen luovutuksella on merki-         rinnastettava se, että joku muu on ottanut tava-
34272: tystä ratkaistaessa määrättyjen tavarasta aiheutu-     ran hallintaansa ostajan lukuun. Luovutus tapah-
34273: vien kustannusten jakautumista myyjän ja osta-         tuu toisin sanoen, kun tavara annetaan ostajan
34274: jan välillä.                                           tai jonkun muun, jonka on määrä vastaanottaa
34275:    6 §. Pykälässä on säännöksiä tavaran luovutuk-      tavara ostajan puolesta, hallintaan.
34276: sesta silloin, kun kysymyksessä ei ole kuljetus-           Jäljempänä olevista säännöksistä ilmenee, että
34277: kauppa (7 §) eikä luovutuspaikka ilmene sopi-          momentissa tarkoitettu ajankohta eli tavaran hal-
34278: muksesta. Pääsääntönä on tällöin, että ostajan on       linnan tosiasiallisen luovutuksen ajankohta ei
34279: noudettava tavara myyjän luota (noutokauppa).           kaikissa tapauksissa ole ratkaiseva luovutuksen
34280: Myyjä ei toisin sanoen ole velvollinen lähettä-         oikeusvaikutusten kannalta. Säännöksissä, jotka
34281: mään tavaraa ostajalle, ellei näin ole sovittu.        koskevat tavarasta aiheutuvia kustannuksia (11
34282:    Pykälän 1 momentin mukaan pääsääntönä on,            §), vaaranvastuun siirtymistä (13 §:n 2 moment-
34283: että tavara on luovutettava myyjän luona. Myyjän        ti) ja myyjän viivästystä (22 §), tehdään näet
34284: on pidettävä tavara ostajan noudettavissa siellä,      poikkeus sen tilanteen varalta, että luovutuksen
34285: missä hänellä kaupasta sovittaessa oli liikepaik-      viivästyminen johtuu ostajasta tai ostajan puolel-
34286: kansa, tai, jollei hänellä ollut kauppaan liittyvää     la olevasta seikasta.
34287: liikepaikkaa, siellä, missä myyjän kotipaikka oli.         YK:n yleissopimuksessa esillä olevaa pykälää
34288:    Lakiehdotuksessa ei ole liikepaikan määritel-       vastaavat 31 artiklan c ja b kohtien määräykset.
34289: mää. Sen, että myyjällä on tietyllä paikalla                7 §. Pykälä koskee tavaran luovutusta tapauk-
34290: jotakin toimintaa, ei vielä sinänsä ole katsottava      sissa, joissa tavara sopimuksen mukaan on lähe-
34291: merkitsevän, että myyjällä on siellä liikepaikka.       tettävä tai kuljetettava ostajalle.
34292: Esimerkiksi paikkaa, jossa myyjällä on vain tuo-           Pykälän 1 momentti koskee paikalliskauppaa,
34293: tantolaitos ilman minkäänlaista myyntitoimintaa,        eli tapauksia, joissa sopimus edellyttää, että tava-
34294: ei yleensä ole pidettävä kauppalain mukaisena           ra lähetetään tai kuljetetaan ostajalle samalla
34295: liikepaikkana.                                          paikkakunnalla tai alueella, jolla myyjä yleensä
34296:    Esillä oleva säännös on kirjoitettu siten, että      huolehtii samankaltaisten tavaroiden kuljetukses-
34297: siinä kuvataan myyjän luovutukseen liittyvät vel-       ta. Tällaisissa tapauksissa tavaran luovutus tapah-
34298: vollisuudet: säännöksestä ilmenee, että myyjän          tuu, kun ostaja saa tavaran hallintaansa. Tästä
34299: on pidettävä tavara ostajan noudettavissa.              seuraa 13 §:n 1 momentin mukaan muun muas-
34300:    Pykälän 1 momentissa säännellään myös tilan-        sa, että vaaranvastuu kuljetuksen aikana on myy-
34301: ne, jossa tavara kaupantekohetkellä oli muualla         jällä ja että hän saattaa 22 §:n mukaan joutua
34302: kuin myyjän luona ja sopijapuolet tiesivät tämän.       viivästykseen kuljetuksen myöhästyessä. Edelleen
34303: Tällöin tavara on luovutettava siellä, missä se oli,    myyjä on vastuussa kuljetuksen aikana syntynees-
34304: ja myyjän velvollisuutena on pitää tavara ostajan       tä tavaran virheestä. Lakiehdotuksen 11 § :stä
34305: noudettavissa tässä paikassa. Tavara voi olla esi-      puolestaan ilmenee, että myyjän on näissä ta-
34306: merkiksi varastossa toisella paikkakunnalla kuin        pauksissa vastattava myös kuljetuskustannuksista,
34307: missä myyjän liikepaikka sijaitsee tai se voi olla      jollei muusta voida katsoa sovitun.
34308: sivullisen luona. Myyjän liiketoimintaan kuulu-            Säännös merkitsee, että myyjällä on esillä ole-
34309: vassa kaupassa tavara saattaa olla myyjän kotona.       vissa tapauksissa vaaranvastuu tavarasta samoin
34310: Vaikka kauppa ei liity myyjän liiketoimintaan,          kuin vastuu tavaran kuljetuskustannuksista myös
34311: tavara saattaa olla myyjän liikepaikalla. Säännök-      silloin, kun hän käyttää kuljetuksen suorittami-
34312: sen soveltaminen edellyttää, että molemmat so-          seen ulkopuolista, itsenäistä tahdinkuljettajaa
34313: pijapuolet tietävät kauppaa tehtäessä paitsi sen,       (vertaa kaukokauppaa koskevaan pykälän 2 mo-
34314: että tavara on muualla kuin myyjän luona, myös          menttiin). Säännös koskee myös sitä tapausta,
34315: sen, missä tavara on.                                   että tavara lähetetään postitse.
34316:                                          1986 vp. -- lfE n:o 93                                           53
34317: 
34318:    Säännöstä sovelletaan, kun tavara on kuljetet-       määrä kuljettaa tavara lähetyspaikkakunnalta, saa
34319: tava ostajalle samalla paikkakunnalla. Käsite           tavaran hallintaansa. Jos kuitenkin se rahdinkul-
34320: "paikkakunta" saatettaisiin ymmärtää siten, että        jettaja, joka on ottanut huolehtiakseen tavaran
34321: se tarkoittaa hallinnollista aluetta, kuten tiettyä     kuljetuksesta toiselle paikkakunnalle, suorittaa
34322: kuntaa, tai tällaisen alueen osaa, kuten tiettyä        myös paikalliskuljetuksen, esimerkiksi noutamal-
34323: kylää. Säännöksen rajoittaminen samalla paikka-         la tavaran myyjän luota, luovutus tapahtuu tah-
34324: kunnalla tapahtuvaan kuljetukseen ei siten olisi        dinkuljettajan saadessa tavaran hallintaansa myy-
34325: tyydyttävä ratkaisu ottaen huomioon muun mu-            jän luona.
34326: assa ne tapaukset, joissa myyjä tavallisesti huo-          Jos tavaran kuljetus edellyttää useamman itse-
34327: lehtii samanlaisten tavaroiden kuljetuksesta laa-       näisen tahdinkuljettajan suorittamaa perättäistä
34328: jemmalla alueella, joka saattaa esimerkiksi käsit-      kuljetusta, luovutus tapahtuu, kun tavara luovu-
34329: tää useita naapurikuntia. Siksi säännös on muo-         tetaan sen tahdinkuljettajan hallintaan, jonka
34330: toiltu niin, että se käsittää myös tilanteet, joissa    tehtävänä on kuljettaa tavara paikkakunnalta
34331: sopimus edellyttää, että myyjä huolehtii tavaran        toiselle. Esimerkkinä voidaan mainita, että kulje-
34332: kuljetuksesta ostajalle ja kysymyksessä voidaan         tusyritys, jonka on maara kuljettaa tavara
34333: katsoa olevan paikalliskuljetus huolimatta siitä,       kuorma-autolla myyjän paikkakunnalta satama-
34334: että kuljetus ulottuu paikkakunnan rajan ulko-          paikkakunnalle merikuljetusta varten, saa tavaran
34335: puolelle.                                               hallintaansa.
34336:     Pykälän 1 momentin soveltaminen ei edellytä,           Jos myyjä huolehtii paikkakuntien välisestä
34337: että toimialalla olisi yleensä tavanmukaista, että      kuljetuksesta tai osasta sitä käyttämättä apunaan
34338: myyjä huolehtii asianomaisten tavaroiden kulje-         itsenäistä rahdinkuljettajaa, esimerkiksi jos myyjä
34339: tuksesta tietyllä jakelualueella. Riittää, että kysy-   kuljettaa tavaran satamapaikkakunnalle omalla
34340: myksessä olevalla myyjällä on tapana tehdä näin.        kuorma-autollaan, luovutus tapahtuu vasta, kun
34341: Toisaalta on ajateltavissa, että myyjän velvolli-       ensimmäinen itsenäinen rahdinkuljettaja, esi-
34342: suus huolehtia tavaran paikalliskuljetuksesta osta-     merkiksi varustamo, saa tavaran hallintaansa jat-
34343: jalle saattaa joissakin tapauksissa perustua alalla     kokuljetusta varten. Jos myyjä suorittaa kuljetuk-
34344: vallitsevaan tapaan. Tällöin 1 momentti tulee           sen määräpaikkakunnalle kokonaisuudessaan
34345: sovellettavaksi, vaikka kysymyksessä olevalla myy-      omilla kuljetusvälineillään, luovutus tapahtuu
34346:  jällä ei olisikaan alalle tavanomaista kuljetus-       vasta perillä ostajan luona.                      /
34347: kapasiteettia ja hänen olisi tämän vuoksi käytet-          Toimituslausekkeesta, jonka yhteydessä maini-
34348:  tävä kuljetuksen suorittamiseen itsenäistä tahdin-     taan määrätty paikkakunta, saattaa ilmetä, että
34349: kuljettajaa.                                            myyjän velvollisuutena on luovuttaa tavara lau-
34350:     Pykälän 2 momentti koskee tavaran luovutusta        sekkeesta ilmeneväliä lastaus- tai määräpaikka-
34351: kaukokaupassa, jossa tavara sopimuksen mukaan           kunnaHa. Toimituslausekkeesta saattaa myös il-
34352:  on lähetettävä ostajalle, ja tämä edellyttää kulje-    metä, milloin tavara katsotaan luovutetuksi, esi-
34353:  tusta paikkakunnalta toiselle tai muutoin kulje-       merkiksi niin, että luovutus tapahtuu, kun tavara
34354:  tusta, jota ei voida pitää paikallisena (vertaa 1      on ylittänyt aluksen partaan. Väärinkäsitysten
34355:  momenttiin). Säännöksen piiriin kuuluvat siten         välttämiseksi 2 momentissa todetaan nimenomai-
34356:  tapaukset, joissa sopimus edellyttää, että tavara      sesti, että sitä on sovellettava, jollei muuta johdu
34357:  kuljetetaan ostajalle, jajotka eivät kuulu 1 mo-       toimituslausekkeesta tai muuten sopimuksesta.
34358:  mentin piiriin. Jos tavaran kuljettamiseen lähe-          Luovutus edellyttää 2 momentin mukaan, että
34359:  tyspaikkakunnalta käytetään rahdinkuijettajaa,         tahdinkuljettaja on saanut tavaran hallintaansa.
34360:  luovutus tapahtuu säännöksen mukaan, kun se            Tällöin ei vaadita, että tavara on lastattu siihen
34361:  rahdinkuljettaja, joka on ottanut tavaran kulje-       kuljetusvälineeseen, jolla se lähetetään, tai että
34362:  tettavakseen lähetyspaikkakunnalta,. saa tavaran       tavara on esimerkiksi ylittänyt aluksen partaan,
34363:  hallintaansa. Näin on asianlaita myös silloin, kun     vaan riittää, että tahdinkuljettaja on ottanut
34364:  ensimmäinen kuljetus on merikuljetus. Tavaran          tavaran vastaan esimerkiksi tavara-asemalla, joka
34365:  luovutuksena ei myöskään kaukokaupassa pidetä          saattaa olla varsinaisen satama-alueen ulkopuolel-
34366:  sitä, että tavara luovutetaan sellaisen tahdinkul-     la, taikka lentokentällä tai rautatieasemalla. Myös
34367:  jettajan hallintaan, joka on ottanut huolehtiak-       tässä suhteessa saattaa toimituslauseke tai muu
34368:  seen vain tavaran paikalliskuljetuksesta, esimer-      sopimusehto johtaa toisenlaiseen tulokseen.
34369:  kiksi kuljetuksesta myyjän liikepaikasta samalla          Ilmaisu "saada hallintaansa" ei ole täysin
34370:  paikkakunnalla olevaan terminaaliin. Luovutus          yksiselitteinen. Se, kuka kantaa riskin esimerkiksi
34371:  tapahtuu vasta, kun rahdinkuljettaja, jonka on         vahingoista, joita tavaralle sattuu sitä lastattaessa
34372: 54                                        1986 vp. -     HE n:o 93
34373: 
34374: tai lastia purettaessa eli kun tavaran hallinnan         sekkeella "toimitettuna cif" on siten sama mer-
34375: luovutus rahdinkuljettajalle tai ostajalle on ta-        kitys kuin lausekkeella '' cif''.
34376: pahtumassa, on viime kädessä arvioitava kunkin             Joskus ilmaisuja "vapaasti", "vapaasti toimi-
34377: tapauksen olosuhteiden perusteella.                      tettuna" ja "toimitettuna" käytetään muiden
34378:    Erityinen kysymys on, onko luovutuksena pi-           kuin kuljetuskauppojen yhteydessä. Tavara saate-
34379: dettävä sitä, että huolitsija saa tavaran hallintaan-    taan esimerkiksi myydä "vapaasti myyjän varas-
34380: sa. Huolitsijan tehtävä rajoittuu usein tavaran          tossa'', kun tavara jo on tässä varastossa. Ehdo-
34381: kuljetuksen järjestämiseen toimeksiantajan lu-           tettu säännös ei koske tällaisten lausekkeiden
34382: kuun. Luovutuksen ei yleensä voida katsoa ta-            tulkintaa.
34383: pahtuneen vielä silloin, kun tavara on luovutettu           Säännös koskee kysymystä, milloin tavara on
34384: huolitsijalle, jonka on määrä toimittaa se edel-         katsottava luovutetuksi. Koska muualla lakiehdo-
34385: leen rahdinkuljettajalle. On kuitenkin ajateltavis-      tuksessa viitataan tavaran luovutukseen, säännös
34386: sa, että huolitsijaa voidaan pitää rahdinkuljetta-       saa kuitenkin merkitystä esimerkiksi vaaranvas-
34387: jana niiden sopimusehtojen perusteella, joiden           tuun siirtymisen ja sopijapuolten välisen kustan-
34388: mukaan hän ottaa tavaran hallintaansa. Esimer-           nusten jaon kannalta sekä tavaran virheettömyyt-
34389: kiksi se, että huolitsija markkinoiunissaan ilmoit-      tä arvioitaessa. Jos sopijapuolet haluavat antaa
34390: taa ottavansa suorittaakseen kuljetustehtäviä, tai       määräpaikkakunnalle merkitystä esimerkiksi vain
34391: se, että hän perii tehtävästä kiinteän hinnan            kustannusten jaon osalta, heidän tulee siten
34392: ilman tilitysvelvollisuutta toimeksiantajalle, voi-      käyttää muunlaisia ehtoja eikä lauseketta ''va-
34393: vat olla seikkoja, joiden perusteella huolitsijaa        paasti", "vapaasti toimitettuna" tai "toimitet-
34394: saatetaan pitää rahdinkuljettajana. Luovutukseksi        tuna''.
34395: voitaneen usein katsoa myös se, että ostajan                YK:n yleissopimuksessa säännös tavaran luovu-
34396: osoittama huolitsija saa tavaran hallintaansa.           tuksesta kaukokaupassa on 31 artiklan a kohdas-
34397: Edelleen on mahdollista, että huolitsijan voidaan        sa. Yleissopimuksessa ei ole 3 momenttia vastaa-
34398: katsoa ottaneen tavaran vastaan rahdinkuljettajan        vaa määräystä.
34399: lukuun.                                                     8 §. Pykälä koskee myyjän velvollisuutta jär-
34400:                                                          jestää tavaran kuljetus. Jos myyjä on sopimuksen
34401:    Pykälän 3 momentissa on säännös eräiden               perusteella, esimerkiksi toimituslausekkeen tai
34402: toimituslausekkeiden merkityksestä. Momentti             osapuolten välisen erityisen sopimusehdon mu-
34403: koskee lausekkeita, joiden mukaan tavara on              kaan- kuten toisinaan fob-kaupassa- velvolli-
34404: myyty "vapaasti", "toimitettuna" tai "vapaasti           nen järjestämään tavaran kuljetuksen, hänen on
34405: toimitettuna'' määrätylle paikkakunnalle. Tällai-        tehtävä sopimukset tavaran kuljetuksesta aina
34406: nen lauseke merkitsee säännöksen mukaan, että            määräpaikkakunnalle saakka. Jos tämä edellyttää
34407: tavaraa ei katsota luovutetuksi ennen kuin se on         useita perättäisiä kuljetuksia, myyjän on siis teh-
34408: tullut perille lausekkeen yhteydessä mainitulle          tävä sopimukset kaikista osakuljetuksista. Hänen
34409: paikkakunnalle. Lakitekstissä ei sen sijaan ole          on huolehdittava siitä, että tavara lähetetään
34410: tarkemmin täsmennetty, milloin tavara on näissä          sopivilla kuljetusvälineillä ja tavanomaisin eh-
34411: tapauksissa katsottava luovutetuksi. Ratkaisevaa         doin. Tässä tarkoitetun velvollisuuden kannalta
34412: merkitystä ei ole tarkoitettu annettavan esimer-         ei ole merkitystä sillä, tekeekö myyjä sopimukset
34413: kiksi sille, että tavara on ylittänyt paikkakunnan       omissa nimissään vai myyjän asiamiehenä.
34414: rajan, vaan yleensä on vaadittava, että sen on              Lakiehdotuksessa ei säännellä seuraamuksia sii-
34415: oltava ostajan saatavilla, esimerkiksi hänen liike-      tä, että myyjä ei täytä tämän pykälän mukaisia
34416: paikassaan, terminaalissa tai myyjän paikkakun-          velvollisuuksiaan. Tällainen sopimusrikkomus voi
34417: nalla olevan edustajan luona. Se, milloin luovu-         kuitenkin yleisten periaatteiden mukaan aikaan-
34418: tuksen on tarkalleen katsottava tapahtuneen,             saada myyjälle vahingonkorvausvelvollisuuden,
34419: riippuu kuitenkin jossain määrin yksittäisen sopi-       minkä lisäksi se saattaa antaa ostajalle oikeuden
34420: muksen tulkinnasta ja muista olosuhteista.               kaupan purkamiseen, jos sopimusrikkomuksella
34421:    Ilmaisuja ''vapaasti'', ''vapaasti toimitettuna''     on hänelle olennainen merkitys.
34422: ja "toimitettuna" käytetään usein muiden toi-               9 §. Pykälä koskee tavaran luovutuksen ajan-
34423: mituslausekkeiden yhteydessä, esimerkiksi '' rah-        kohtaa. Tämä ajankohta ilmenee usein sopimuk-
34424: tivapaasti toimitettuna", "toimitettuna cif".            sesta, jonka sisältö silloin on tavalliseen tapaan
34425: Tällaisissa yhteyksissä ei 3 momentissa mainituil-       ratkaiseva. Luovutuksen ajankohta voi olla il-
34426: le lisäyksille ''vapaasti'', ''vapaasti toimitettuna''   maistu sopimuksessa eri tavoin. Se voi ilmetä
34427: tai "toimitettuna" pidä antaa merkitystä. Lau-           suoraan sopimuksesta. On myös mahdollista, että
34428:                                            1986 vp. -- IIE n:o 93                                           55
34429: 
34430: sopimuksesta ilmenee vain se, kuinka luovutuk-             tystä luovutuksen oikeusvaikutusten kannalta eli
34431: sen ajankohta on täsmennettävä. Luovutuksen                tavarasta aiheutuvien kustannusten jakoa, vaa-
34432: ajankohta voi ilmetä yksiselitteisesti siten, että         ranvastuun siirtymistä ja viivästysseuraamuksia
34433: sopimuksessa mainitaan esimerkiksi tarkka päivä-           koskevia säännöksiä sovellettaessa. Se, että ilmoi-
34434: määrä tai ajanjakso, jonka kuluessa luovutuksen            tus on annettava ajoissa, merkitsee, että ostajan
34435: tulee tapahtua. Jos ajankohta on ilmaistu epätäs-          on saatava olosuhteisiin nähden kohtuullinen
34436: mällisemmin, se on määrättävä tulkinnan avulla.            mahdollisuus järjestää tavaran noutaminen tai
34437: Sopimuksesta voi muun muassa johtua, että                  valmistautua siihen.
34438: tavara on luovutettava viivytyksettä. Esimerkkinä             Myyjällä on vaaranvastuu siitä, että ilmoitus
34439: voidaan mainita, että ostajan tilaus koskee tava-          tulee perille viivytyksettä ja vääristymättömänä.
34440: raa, joka myyjällä on tai joka hänellä oletetaan              Lakiehdotuksessa ei ole säännöstä ostajan vel-
34441: olevan varastossaan. Sopimuksesta voi myös seu-            vollisuudesta antaa myyjälle vastaavanlainen il-
34442: rata, että luovutuksen on määrä tapahtua vasta             moitus silloin, kun ostajan on määrättävä tavaran
34443: vaadittaessa. Joskus saattaa olla pääteltävissä olo-       luovutuksen ajankohta. Useimmiten on itsestään
34444: suhteista, milloin tavara on luovutettava, vaikka          selvää, että ostajan on ilmoitettava myyjälle,
34445: tietystä luovutusajankohdasta ei olisi itse sopi-          milloin hän haluaa luovutuksen tapahtuvan. Sa-
34446: muksessa nimenomaisesti mainittu. Esimerkkinä              moin on selvää, että ostaja ei saa vedota sellai-
34447: voidaan mainita aikaisin syksyllä tehty sopimus            seen luovutuksen viivästymiseen, joka johtuu
34448: erästä joulukuusia.                                        siitä, että myyjälle ei ole ajoissa ilmoitettu osta-
34449:     Jollei voida katsoa sovitun, että tavara on            jan valitsemaa ajankohtaa. Jollei ostajan ilmoitus
34450: luovutettava tiettynä ajankohtana, viipymättä tai          ole tarpeen, esimerkiksi silloin, kun tavaran edel-
34451: vasta vaadittaessa, se on 1 momentin mukaan                lytetään olevan noudettavissa jo sovitun ajanjak-
34452: luovutettava kohtuullisessa ajassa kaupanteosta.           son alusta alkaen, niin että ostaja voi noutaa sen
34453: Kohtuullisena pidettävä aika vaihtelee olosuh-             haluamanaan ajankohtana, tämä ilmenee yleensä
34454:  teista riippuen, muun muassa sen mukaan, onko             sopimuksesta tai olosuhteista.
34455:  tavara valmistettava vasta kaupanteon jälkeen,
34456:                                                               YK:n yleissopimuksessa määräykset tavaran
34457:  hankittava sivulliselta vai otettava myyjän varas-
34458:                                                            luovutuksen ajankohdasta ovat 33 artiklassa.
34459:  tosta. Kohtuullinen aika voi olla myös suhteelli-
34460:  sen lyhyt ajanjakso.                                         10 §. Pykälä koskee myyjän oikeutta olla luo-
34461:      Pykälän 2 momentti koskee sitä tapausta, että         pumatta tavaran hallinnasta, kunnes ostaja mak-
34462:  tavaran luovutuksen on sovittu tapahtuvan tietyn          saa kauppahinnan. Tämä oikeus on toinen puoli
34463:  ajanjakson kuluessa, esimerkiksi niin, että tavara        siitä periaatteesta, että sopijapuolten suoritukset
34464:  on toimitettava määrätyn kuukauden kuluessa.              on vaihdettava samanaikaisesti. Periaate merkit-
34465:  Pääsääntönä on tällöin, että myyjä saa määrätä            see sitä, että kumpikin sopijapuoli saa määrätyn
34466:  luovutuksen tarkan ajankohdan. Säännös perus-             varmuuden siitä, että myös vastapuoli täyttää
34467:  tuu olettamalle, että tällaisesta ajanjaksosta            osansa sopimuksesta, ennenkuin hän täyttää so-
34468:  useimmiten sovitaan myyjän tarpeita silmällä              pimuksen omalta osaltaan.
34469:  pitäen. Olosuhteet saattavat kuitenkin osoittaa,             Pykälän 1 momentin mukaan myyjä ei ole
34470:  että ostajan asiana on määrätä luovutuksen tark-          velvollinen luopumaan tavaran hallinnasta eikä
34471:  ka ajankohta. Sopimuksesta voi esimerkiksi käydä          luovuttamalla asiakirjan tai muulla tavoin luopu-
34472:  ilmi, että ostajan on tehtävä sopimukset tavaran          man määräysvallastaan tavaraan, ennen kuin
34473:  kuljetuksesta tai että tavara on toimitettava mää-        kauppahinta maksetaan. Säännöksessä tarkoitet-
34474:  rätyn ajan kuluessa ostajan tarpeiden mukaan.             tuja asiakirjoja ovat esimerkiksi konossementit ja
34475:      Pykälän 3 momentissa säädetään myyjän vel-            kansainväliset rahtikirjat. Jos myyjällä on 1 mo-
34476:  vollisuudesta ilmoittaa ostajalle siitä, milloin luo-     mentin mukaisesti oikeus olla luopumatta tava-
34477:  vutus voi tapahtua tai tulee tapahtumaan, kun             ran hallinnasta, hän ei myöskään ole velvollinen
34478:  myyjän asiana on määrätä luovutuksen ajankoh-             muulla tavoin, esimerkiksi tietokonerekisteröin-
34479:   ta. Jos ostajan on noudettava tavara, myyjän on          nillä, siirtämään määräysvaltaa tavaraan ostajalle
34480:   ilmoitettava ostajalle, milloin tavara on noudet-        ennen kuin ostaja täyttää maksuvelvollisuutensa.
34481:   tavissa. Jollei tällaista ilmoitusta anneta ajoissa ja   Myyjä voi sen sijaan tietenkin olla velvollinen
34482:   tämä johtaa siihen, että luovutus ei voi tapahtua        toimittamaan ostajalle sellaisia asiakirjoja, jotka
34483:   sovitun ajanjakson kuluessa tai 1 momentissa             eivät vaikuta oikeuteen määrätä tavarasta, mutta
34484:   tarkoitetussa kohtuullisessa ajassa, viivästyksen ei     joita ostaja tarvitsee maksuvelvollisuutensa täyttä-
34485:   voida katsoa johtuvan ostajasta. Tällä on merki-         miseksi, kuten alkuperätodistuksen.
34486: 56                                      1986 vp. -     HE n:o 93
34487: 
34488:    Pykälän 1 momentin lähtökohtana on, että            hankkimisesta aiheutuvia kustannuksia. Luovu-
34489: kauppa edellyttää käteismaksua. Jos ostaja on          tuksen jälkeen aiheutuneista kustannuksista on
34490: kaupasta sovittaessa saanut myyjältä luottoa tai       yleensä vastuussa ostaja.
34491: myyjä on sopimuksenteon jälkeen myöntänyt                  Kustannusten jaosta määrätään usein sopimuk-
34492: hänelle maksunlykkäystä, tämä merkitsee, että          sessa. Kustannusten jakautuminen voi ilmetä
34493: myyjä on luopunut oikeudestaan tehdä tavaran           esimerkiksi toimituslausekkeesta. Kustannusten
34494: hallinnan luovuttamisen riippuvaksi kauppahin-         jako saattaa myös määräytyä kauppatavan mu-
34495: nan maksamisesta. Jos sopimuksen mukaan on             kaan. Jollei tällaista perustetta kustannusten jaol-
34496: tarkoituksena, että ostajalle myönnetään luottoa       le ole olemassa, sovelletaan esillä olevaa säännös-
34497: vekseliä vastaan, vekselin hyväksyminen on rin-        tä.
34498: nastettava kauppahinnan maksamiseen (katso 48              Pykälän alkuosasta ilmenevä periaate ei koske
34499: §:n 2 momentti). Tämä merkitsee sitä, että             kustannuksia, jotka ovat aiheutuneet siitä, että
34500: myyjä voi tällaisesta luottosopimuksesta huoli-        tavaran luovutus on viivästynyt ostajan puolella
34501: matta pidättyä tavaran hallinnan luovuttamises-        olevan seikan vuoksi. Säännöksessä tarkoitetaan
34502: ta, kunnes ostaja on hyväksynyt vekselin.              viivästyksen aiheuttamia lisäkustannuksia. Jos ta-
34503:    Tavaran luovuttamista koskevista säännöksistä       vara esimerkiksi on varastossa sivullisen luona ja
34504: ilmenee epäsuorasti, kumman sopijapuolista on          ostajan on noudettava se sieltä, ostaja on suhtees-
34505: tehtävä aloite sopimuksen täyttämiseksi.               sa myyjään velvollinen vastaamaan varastointi-
34506:    Periaatetta, jonka mukaan sopijapuolten suori-      kustannuksista siltä osin kuin ne kohdistuvat sen
34507: tukset on vaihdettava samanaikaisesti, ei voida        ajankohdan jälkeiseen aikaan, jona ostajan piti
34508: sellaisenaan soveltaa kaukokaupassa. Jos tavara        noutaa tavara.
34509: on lähetettävä edelleen siltä paikkakunnalta, jol-         Keskeistä esillä olevassa pykälässä on ilmaista
34510: la luovutus tapahtuu, tämä periaate toteutuu 2         myyjän kustannusvastuuta koskeva perusperiaate.
34511: momentin mukaan sillä tavoin, että myyjä on            Viittaus luovutuksen viivästymiseen ostajan syystä
34512: velvollinen lähettämään tavaran huolimatta siitä,      ei sen sijaan ole tarkoitettu ratkaisemaan kysy-
34513: että hän ei ole saanut maksua, mutta hän saa           mystä siitä, kenen on vastattava ostajan viivästyk-
34514: estää tavaran tai sitä koskevan asiakirjan luovutta-   sestä aiheutuneista kustannuksista. Poikkeussään-
34515: misen ostajan hallintaan ennen kauppahinnan            nöstä ei siten tule lukea vastakohtaisesti niin, että
34516: maksamista. Pykälän 1 momentin nojalla myyjä           ostaja aina vastaisi siinä tarkoitetuista kustannuk-
34517: saa vastaavati huolehtia siitä, ettei oikeutta mää-    sista. Esimerkiksi myyjän oikeudesta korvaukseen
34518: rätä lähetetystä tavarasta muutoinkaan siirretä        tavaran huolenpidon aiheuttamista kustannuksis-
34519: ostajalle, ennen kuin kauppahinta maksetaan.           ta säädetään 75 §:ssä.
34520:    Samoin kuin 1 momenttia ei 2 momenttiakaan              YK:n yleissopimuksessa ei ole esillä olevaa
34521: sovelleta, jos ostajalle on myönnetty luottoa tai      pykälää vastaavaa määräystä.
34522: maksunlykkäystä.
34523:    Ostajan kannalta suoritusten keskinäisen riip-
34524: puvuuden periaate käy ilmi 49 §:stä. Tästä             3 luku. Vaaranvastuu tavarasta
34525: pykälästä ilmenee myös se, että ostaja ei määrät-
34526: tyjen edellytysten vallitessa ole velvollinen mak-        12 §. Pykälästä ilmenee, mitä tarkoitetaan
34527: samaan kauppahintaa ennen kuin hänellä on              sillä, että ostajalla on vaaranvastuu tavarasta.
34528: ollut tilaisuus tarkastaa tavara.                      Säännöksessä tarkoitettu vaaranvastuun jako kos-
34529:    YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaava peri-       kee ostajan velvollisuutta maksaa tavaran hinta
34530: aate ilmenee 58 artiklasta.                            silloin, kun tavara tuhoutuu myyjästä riippumat-
34531:    11 §. Pykälä koskee tavarasta ennen luovutus-       tomasta syystä. Jos tavara tuhoutuu, katoaa,
34532: ta aiheutuvien kustannusten jakoa sopijapuolten        huononee tai vähenee tällaisesta syystä sen jäl-
34533: välillä. Pykälä koskee lopullista kustannusten         keen, kun vaaranvastuu on siirtynyt ostajalle,
34534: jakoa osapuolten välillä, ei sen sijaan sitä, kenen    ostaja on siitä huolimatta velvollinen maksamaan
34535: on ensi vaiheessa maksettava ne kustannukset,          kauppahinnan.
34536: joita tavaran luovutukseen liittyy. Pykälä on             Säännökset vaaranvastuun siirtymisestä koske-
34537: yleisluonteinen. Sen alussa todetaan, että myyjä       vat tilanteita, joissa tavara on tuhoutunut, ka-
34538: vastaa kustannuksista, joita tavarasta aiheutuu        donnut, huonontunut tai vähentynyt myyjästä
34539: ennen sen luovutusta. Säännös tarkoittaa esimer-       riippumattomasta syystä. Säännökset tulevat si-
34540: kiksi tavaran kuljetuskustannuksia, vakuutus- ja       ten sovellettaviksi lähinnä tapauksissa, joissa ta-
34541: varastointikustannuksia sekä erilaisten lupien         vara vahingoittuu tapaturmaisesti tai joissa tavara
34542:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                       57
34543: 
34544: katoaa esimerkiksi sellaisen varkauden vuoksi,          nut, kadonnut, huonontunut tai vähentynyt
34545: joka ei johdu myyjän tuottamuksesta, sekä myös          omien ominaisuuksiensa tai muun sellaisen olo-
34546: silloin, kun tavaran katoamisen syytä ei kyetä          suhteen vuoksi, joka ei riipu ostajasta, ostaja ei
34547: selvittämään. Sen sijaan vaaranvastuun siirtymis-       menetä oikeuttaan kaupan purkamiseen tai uu-
34548: tä koskevat säännökset eivät ratkaise kysymystä         teen toimitukseen, vaikka hän ei voisikaan pa-
34549: siitä, kummalle sopijapuolelle kuuluu esimerkik-        lauttaa vastaanottamaansa tavaraa olennaisesti
34550: si riski siitä, että tuonti- tai vientikielto tai muu   muuttumattomana ja vähentymättömänä. Se
34551: sen kaltainen viranomaisen toimenpide estää ta-         seikka, että tavara esimerkiksi on tuhoutunut
34552: varan luovutuksen. Nämä kysymykset liittyvät            tapaturmaisesti vaaranvastuun siirryttyä ostajalle,
34553: viivästyskäsi tteeseen.                                 ei siten estä ostajaa käyttämästä purkuoikeuttaan,
34554:     Sen seikan merkitys, että vaaranvastuu tavaras-     joka hänellä saattaa olla sillä perusteella, että
34555: ta on myyjällä - eikä ostajalla - ei ilmene esillä      luovutus on tapahtunut liian myöhään tai että
34556: olevasta pykälästä, vaan niistä lain säännöksistä,      tavarassa on ollut virhe vaaranvastuun siirtyessä.
34557: jotka koskevat myyjän sopimusrikkomuksia ja                YK:n yleissopimuksessa esillä olevaa pykälää
34558: niiden seuraamuksia. Jos tavara esimerkiksi tu-         vastaavat määräykset ovat 66 ja 70 artiklassa.
34559: houtuu tai katoaa tapaturmaisesti ennen kuin            Lakiehdotuksen 66 §:ää vastaa yleissopimuksen
34560: vaaranvastuu on siirtynyt ostajalle, tämä johtaa        82 artikla.
34561: usein siihen, että tavaraa ei voida luovuttaa ja            13 §. Pykälän 1 momentista ilmenee vaaran-
34562: että myyjä siten joutuu viivästykseen. Tällaisessa      vastuun siirtymisen ajankohtaa koskeva pääsään-
34563: tapauksessa ostaja saa vaatia 22-29 §:n mukaisia        tö. Sen mukaan vaaranvastuu siirtyy ostajalle,
34564: seuraamuksia. Näistä pykälistä seuraa, että jos         kun tavara luovutetaan. Siitä, milloin tavara
34565: tavaraa ei voida lainkaan luovuttaa, ostaja voi         katsotaan luovutetuksi, säädetään 6 ja 7 § :ssä.
34566: aina ainakin purkaa kaupan ja vaatia takaisin              Noutokaupassa (6 §) vaaranvastuu siirtyy sil-
34567: mahdollisesti maksamansa kauppahinnan. Jos              loin, kun ostaja tai joku hänen lukuunsa ottaa
34568: myyjä on hankintasopimuksen luonteisessa kau-           tavaran hallintaansa myyjän luona. Sitä tapausta
34569: passa onnistunut luovuttamaan uuden tavaran             varten, että ostajan on noudettava tavara muual-
34570: ajoissa, nyt esillä olevasta säännöksestä seuraa,       ta kuin myyjän luota ja ilman tämän myötävai-
34571: että ostaja ei ole velvollinen maksamaan tuhou-         kutusta, on pykälän 3 momentissa kuitenkin
34572: tuneesta tai kadonneesta tavarasta, vaan ainoas-        erityissäännös vaaranvastuun siirtymisestä.
34573: taan sen sijaan luovutetusta tavarasta. Jos tavara         Paikalliskaupassa (7 §:n 1 momentti) vaaran-
34574: tulee perille ostajan luo viallisena sellaisen onnet-   vastuu siirtyy, kun ostaja saa tavaran hallintaan-
34575: tomuuden vuoksi, joka on sattunut vaaranvas-            sa. Kaukokaupassa (7 §:n 2 momentti) vaaranvas-
34576:  tuun ollessa myyjällä, tulevat puolestaan tavaran      tuu siirtyy, kun tavaran lähetyspaikkakunnalta
34577: virhettä koskevat säännökset sovellettaviksi.           kuljetettavakseen ottanut tahdinkuljettaja saa ta-
34578:     Vaaranvastuun siirtyminen ei rajoita ostajan        varan hallintaansa. Toimituslausekkeesta tai
34579: oikeutta purkaa kauppa tai pidättyä kauppahin-          muusta sopimusehdosta, joka edellyttää, että
34580:  nan maksamisesta vaaranvastuun siirtymisen jäl-        luovutus tapahtuu määrätyllä paikkakunnalla,
34581:  keen tapahtuneen myyjän sopimusrikkomuksen             saattaa kuitenkin seurata muuta. Jos myyjä suo-
34582: perusteella. Jos tavara vahingoittuu tai katoaa         rittaa kuljetuksen itse, vaaranvastuu siirtyy myös
34583:  myyjän sopimusrikkomuksen vuoksi, ostajalla on         kaukokaupassa silloin, kun ostaja tai joku hänen
34584:  siitä huolimatta, että vaaranvastuu on jo siirtynyt    lukuunsa toimiva saa tavaran hallintaansa sillä
34585:  hänelle, oikeus vaatia niitä seuraamuksia, jotka       paikkakunnalla, jolla luovutuksen on sopimuk-
34586:  yleensä ovat hänen käytettävissään tällaisen sopi-     sen mukaan määrä tapahtua.
34587:  musrikkomuksen johdosta. Jos tavara esimerkiksi           Jos tavara sopimuksen perusteella katsotaan
34588:  vahingoittuu myyjän palveluksessa olevien henki-       luovutetuksi jonakin muuna kuin lain säännök-
34589:  löiden asentaessa sitä paikoilleen luovutuksen         sistä ilmenevänä ajankohtana, tämä vaikuttaa
34590:  jälkeen, ostajalla on vaaranvastuun siirtymistä        myös vaaranvastuun siirtymisen ajankohtaan.
34591:  koskevista säännöksistä huolimatta oikeus muun         Ajankohta, jolloin tavara sopimuksen mukaan
34592:  muassa purkaa kauppa tai pidättyä kauppahin-           katsotaan luovutetuksi, on yleensä ratkaiseva
34593:  nan maksamisesta niiden säännösten mukaisesti,         myös vaaranvastuun siirtymisen kannalta. On
34594:  jotka muutoin koskevat näitä seuraamuksia.             kuitenkin mahdollista, että sopimus osoittaa eri
34595:     Tässä yhteydessä on syytä panna merkille myös       ajankohdan esimerkiksi vaaranvastuun siirtymi-
34596:  66 §:n säännökset. Tämän pykälän 2 momentin            selle ja oikeudelle vedota viivästysseuraamuksiin
34597:  1 kohdasta ilmenee, että jos tavara on tuhoutu-        taikka vaaranvastuun siirtymiselle ja kustannus-
34598: 
34599: 8   360654Q
34600: 58                                       1986 vp. -     HE n:o 93
34601: 
34602: ten jaon määräytymiselle osapuolten välillä. So-        säännökseen ja pidättää määräysvallan tavaraan
34603: pimuksesta voi toisin sanoen seurata, että kaikki       itsellään estämällä sen, että ostaja saa tavaran
34604: ne oikeusvaikutukset, jotka lain mukaan liittyvät       hallintaansa, luovutus on usein 7 §:n 2 momen-
34605: tavaran luovutukseen, eivät kytkeydy samaan             tin mukaan tapahtunut jo aikaisemmin, ja täl-
34606: ajankohtaan.                                            löin on myös vaaranvastuu tavarasta 1 momentin
34607:   Jos tavara on myyty "vapaasti", "toimitettu-          mukaan siirtynyt. Pykälän 2 momentti ei tällöin
34608: na" tai "vapaasti toimitettuna" määrätylle paik-        tule sovellettavaksi.
34609: kakunnalle, vaaranvastuu tavarasta ei siirry ennen         Lakiehdotuksen 14 §:stä ilmenee, että myös-
34610: kuin tavara on tullut perille lausekkeessa ilmoite-     kään 2 momentissa tarkoitetuissa tilanteissa ei
34611: tulle paikkakunnalle. Näitä lausekkeita koskeva         vaaranvastuu tavarasta siirry ennen kuin tavara on
34612: säännös tavaran luovutuksesta on 7 §:n 3 mo-            erotettu ostajan lukuun. Vaikka tavara olisi ollut
34613: mentissa.                                               ostajan noudettavissa jo aikaisemmin, vaaranvas-
34614:    Pykälän 2 momentissa on poikkeussäännös              tuu siirtyy siten vasta, kun tavara on erotettu
34615: vaaranvastuun siirtymisen ajankohtaa koskevasta         ostajaa varten.
34616: pääsäännöstä. Poikkeussäännös koskee sitä ta-              Pykälän 3 momentti sisältää erityissäännöksen
34617: pausta, että tavaraa ei luovuteta oikeaan aikaan        vaaranvastuun siirtymisen ajankohdasta siinä ta-
34618: ja tämä johtuu ostajasta tai ostajan puolella           pauksessa, että ostajan on sopimuksen mukaan
34619: olevasta seikasta. Näissä tapauksissa vaaranvastuu      noudettava tavara muualta kuin myyjän luota.
34620: tavarasta siirtyy ostajalle, kun myyjä on tehnyt        Näissä tapauksissa vaaranvastuu siirtyy ostajalle,
34621: sen, mitä häneltä edellytetään luovutuksen mah-         kun tavaran luovutuksen aika on tullut ja ostaja
34622: dollistamiseksi.                                        on saanut tietää, että tavara on noudettavissa. Jos
34623:   Jos tavaran luovutus myöhästyy ostajan puolel-        ostajan on sopimuksen mukaan noudettava tava-
34624: la olevasta syystä, tämä ei siten merkitse, että        ra esimerkiksi sivullisen luona olevasta varastosta,
34625: myyjällä olisi edelleenkin vaaranvastuu tavarasta,      vaaranvastuu siirtyy hänelle heti kun hän on
34626: kunnes luovutus tosiasiassa tapahtuu, vaan vaa-         saanut tietää, että tavara on hänen noudettavis-
34627: ranvastuu voi näissä tapauksissa siirtyä ostajalle jo   saan, edellyttäen kuitenkin, että luovutuksen
34628: aikaisemmin. Kuten säännöksestä ilmenee, vaa-           aika on käsillä. Vaaranvastuun siirtyminen ei
34629: ranvastuun siirtyminen edellyttää näissäkin ta-         siten edellytä, että ostajalla olisi ollut käytettävis-
34630: pauksissa, että myyjä on omalta osaltaan tehnyt         sään kohtuullinen aika tavaran noutamiseksi tai
34631: sen, mitä häneltä edellytetään luovutuksen mah-         että aika, jonka kuluessa tavara oli määrä luovut-
34632: dollistamiseksi. Koska esillä oleva säännös tulee       taa, on kulunut umpeen. Sen sijaan vaaranvas-
34633: sovellettavaksi silloin, kun tavaraa ei luovuteta       tuun siirtyminen edellyttää, että ostaja on tosiasi-
34634: oikeaan aikaan ostajan puolella olevasta syystä,        allisesti saanut tietää tavaran olevan noudettavis-
34635: vaaranvastuu ei kuitenkaan siirry ostajalle ennen       sa. Myyjän tätä koskevan ilmoituksen on toisin
34636: kuin tämä perusedellytys on täyttynyt eli ennen         sanoen täytynyt tulla perille ostajalle. Ostajan
34637: kuin se aika, joka ostajalla saattaa olla käytettä-     saaman tiedon ei kuitenkaan välttämättä tarvitse
34638: vissään tavaran noutamiseksi tai vastaanottami-         perustua myyjän ilmoitukseen. On esimerkiksi
34639: seksi, on kulunut umpeen. Jos esimerkiksi osta-         mahdollista, että sivullinen, joka säilyttää tava-
34640: jan on sopimuksen mukaan noudettava tavara              raa, on ilmoittanut ostajalle, että tavara on
34641: viimeistään 15 päivänä heinäkuuta, mutta hän            valmiina noudettavaksi. Ostajan tieto siitä, että
34642: saapuu vasta viikkoa myöhemmin, vaaranvastuu            tavara on noudettavissa, voi perustua myös mui-
34643: tavarasta siirtyy hänelle 15 päivänä heinäkuuta,        hin seikkoihin kuin myyjältä tai kolmannelta
34644: vaikka myyjällä omasta puolestaan olisi ollut           henkilöltä saatuun ilmoitukseen.
34645: tavara valmiina ja ostajan noudettavissa jo kuu-           YK:n yleissopimuksessa esillä olevan pykälän
34646: kauden alusta lukien.                                   säännöksiä vastaavat 67 artiklan 1 kappaleen ja
34647:    Pykälän 2 momentin säännös tulee sovelletta-         69 artiklan määräykset.
34648: vaksi paitsi silloin, kun ostaja laiminlyö tavaran         14 §. Pykälä sisältää säännöksen, joka täyden-
34649: noutamisen, myös silloin, kun tavaraa ei luovute-       tää edellä olevia vaaranvastuun siirtymistä koske-
34650: ta siitä syystä, että myyjä pidättää tavaran itsel-     via periaatteita. Pykälän mukaan vaaranvastuu ei
34651: lään 10 § :n nojalla tai kun luovutus viivästyy sen     milloinkaan siirry ostajalle, ennen kuin tavara on
34652: vuoksi, että ostaja on laiminlyönyt antaa myyjälle      erotettu hänen lukuunsa.
34653: ohjeita, joita tämä tarvitsee voidakseen luovuttaa         Säännöksellä on merkitystä vain muiden kuin
34654: tavaran niin kuin sopimus edellyttää. Jos myyjä         ominaisuuksiltaan yksilöllisten tavaroiden kau-
34655: haluaa kaukokaupassa vedota 10 §:n 2 momentin           passa. Sitä ei siten sovelleta, kun kaupan kohtee-
34656:                                         1986 vp. -    HE n:o 93                                        59
34657: 
34658: na on tavara, joka valmistetaan erityisesti ostajaa   sai tavaran hallintaansa. Asiaa arv101taessa on
34659: varten hänen ohjeidensa ja toivomustensa mukai-       merkitystä muun muassa sillä, onko kauppa
34660: sesti tai jota muutoin tavaran ominaisuuksien ja      tehty sellaisin ehdoin, että kuljetusvakuutus siir-
34661: sen perusteella, mitä sopijapuolten on oletenava      retään ostajalle, kuten esimerkiksi cif-kaupassa.
34662: edellyttäneen, ei voida korvata toisella tavaralla.      Vaikka olosuhteet olisivatkin sellaiset, että os-
34663:     Vaatimus, että tavaran on oltava erotettu osta-   tajan on katsottava ottaneen vaaranvastuun kan-
34664: jaa varten, rajoittaa ensiksikin pääsääntöä, jonka    taakseen siitä lähtien, kun kuljetusasiakirjan an-
34665: mukaan vaaranvastuu tavarasta siirtyy ostajalle,      tanut tahdinkuljettaja sai tavaran hallintaansa,
34666: kun tavara luovutetaan. Jos luovutus tapahtuu         myyjä vastaa säännöksen mukaan vahingosta,
34667: ilman, että tavara on sitä ennen erotettu ostajaa     joka on kohdannut tavaraa ennen kaupantekoa,
34668: varten, esimerkiksi tapauksissa, joissa irtolastina   jos myyjä tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää, että
34669: kuljetettava tavara 7 §:n 2 momentin mukaan           tavara oli tuhoutunut tai vahingoittunut, mutta
34670: katsotaan luovutetuksi tahdinkuljettajan saatua       laiminlöi ilmoittaa tästä ostajalle.
34671: sen hallintaansa, vaaranvastuu siirtyy ostajalle         Esillä oleva säännös pohjautuu YK:n yleissopi-
34672: vasta, kun sopimuksen tarkoittama tavaraerä on        muksen 68 artiklaan. Tällaisia tapauksia koske-
34673: erotettu häntä varten. Vastaavalla tavalla erotta-    valla vaaranvastuusäännöksellä on kuitenkin mer-
34674: ruisvaatimus rajoittaa 13 §:n 2 momentista ilme-      kitystä myös kauppalaissa, koska kuljetettavana
34675: nevää periaatetta. Vaikka tavaran luovutus on         olevien tavaroiden, esimerkiksi öljylastien, kaup-
34676: viivästynyt ostajasta johtuvasta syystä, vaaranvas-   paa esiintyy myös kotimaisissa ja pohjoismaisissa
34677: tuu tavarasta ei siirry ostajalle mainittujen sään-   suhteissa.
34678: nösten mukaisesti, ellei tavaraa ole erotettu häntä      16 §. Pykälässä on erityissäännös vaaranvas-
34679: varten. Vastaavanlainen periaate on voimassa          tuusta avoimessa kaupassa. Tällaisessa kaupassa
34680: myös 13 § :n 3 momentissa tarkoitetuissa tilan-       sopimus ei heti tule ostajaa sitovaksi, vaan hän
34681: teissa. Vaikka luovutuksen aika on käsillä ja         saa sopimuksen perusteella määräajan harkitak-
34682: ostaja on saanut tietää, että hän voi noutaa          seen, haluaako hän pysyä sopimuksessa vai ei.
34683: tavaran, tämä ei riitä vaaranvastuun siirtymiseksi,   Avoimessa kaupassa vaaranvastuu tavarasta siirtyy
34684: ellei tavaraa ole erotettu ostajaa varten.            normaalisti edellä esillä olleiden säännösten mu-
34685:     Säännöksessä todetaan nimenomaisesti, että        kaisesti, pääsäännön mukaan siis tavaran luovu-
34686: tavaran erottaminen voi tapahtua tavaraan tai         tuksen tapahtuessa. Jos ostaja päättää, ettei hän
34687: kuljetusasiakirjaan tehdyin merkinnöin, mitkä         pidä tavaraa, vaaranvastuu siirtyy esillä olevan
34688: lienevät tavallisimmat tapaukset, taikka muulla       pykälän mukaan takaisin myyjälle vasta, kun
34689: tavoin. Pykälässä edellytetään, että tavara on        tavara on palautettu hänelle. Ostajalla on siten
34690: erotettu ostajan lukuun eli että tavara on identi-    vaaranvastuu tavarasta sen ollessa hänen hallus-
34691: fioitu siten, että käy selville tavaran tai sen       saan tai matkalla takaisin myyjän luo. Vaaranvas-
34692: määrätyn erän olevan tarkoitettu asianomaiselle       tuu säilyy ostajalla, vaikka tavara olisi lähetetty
34693: ostajalle.                                            postitse tai sen kuljettaisi itsenäinen rahdinkul-
34694:     YK:n yleissopimuksessa esillä olevaa pykälää      jettaja.
34695: vastaavat 67 artiklan 2 kappaleen ja 69 artiklan 3       Säännös ei tule sovellettavaksi kuluttajansuoja-
34696: kappaleen määräykset.                                 lain 6 luvussa tarkoitetruun koti- tai postimyyn-
34697:     15 §. Pykälässä säännellään vaaranvastuun siir-   tiin, koska kysymys vaaranvastuusta on säännelty
34698:  tymistä siinä erityistapauksessa, että kauppa kos-   erikseen mainitussa luvussa.
34699:  kee tavaraa, joka - osapuolten tieten - on kulje-       Pykälä ei sisällä kannanottoa siihen, onko
34700:  tettavana. Lakiehdotuksen mukaan vaaranvastuu        ostajalla oikeus avata tavaran pakkaus tai kokeilla
34701: tavarasta siirtyy tällöin ostajalle kaupantekohet-    tavaraa.
34702:  kellä. Sopijapuolet voivat tietenkin määrätä vaa-       YK:n yleissopimuksessa ei ole esillä olevaa
34703:  ranvastuun siirtymisestä sopimuksin esimerkiksi      pykälää vastaavaa määräystä.
34704:  siten, että se kytketään kuljetuksen aikaruisajan-
34705:  kohtaan tai tavaran perilletuloon. Vaikka osa-
34706:  puolten välillä ei olisikaan nimenomaista sopi-      4 luku. Tavaran ominaisuudet
34707:  musta vaaranvastuun siirtymisestä, kaupanteko-
34708:  hetki ei säännöksen mukaan ole ratkaiseva, jos          17 §. Pykälä sisältää joitakin perussäännöksiä
34709:  olosuhteista ilmenee, että ostaja on ottanut kan-    tavaran ominaisuuksista ja tavaran virheestä. Vir-
34710:  taakseen vaaranvastuun tavarasta siitä lähtien,      heen seuraamuksista säädetään 6 luvussa eli la-
34711:  kun kuljetusasiakirjan antanut tahdinkuljettaja      kiehdotuksen 30-40 §:ssä.
34712: 60                                      1986 vp. -     HE n:o 93
34713: 
34714:    Pykälän 1 momentin mukaan tavaran on lajil-         vahingoittunut, jos itse tavara on vahingoittuma-
34715: taan, määrältään, laadultaan ja muilta ominai-         ton. Pakkauksen tarkoituksenahan on suojata
34716: suuksiltaan sekä pakkaukseltaan vastattava sitä,       tavaraa kuljetuksen aikana, ja tällaisessa tapauk-
34717: mitä voidaan katsoa sovitun. Jos näin ei ole,          sessa pakkaus on täyttänyt juuri tämän tehtävän.
34718: tavarassa on virhe. Jos tavara poikkeaa siitä, mistä   Tilanne on sama, vaikka ostaja kenties olisi
34719: on sovittu, ostajalla voi olla oikeus vaatia virhe-    aikonut lähettää tavaran edelleen samassa pak-
34720: seuraamuksia, vaikka luovutettu tavara ei objek-       kauksessa. Sitä vastoin ostajalla voi olla oikeus
34721: tiivisesti katsoen olisikaan vähempiarvoinen tai       virheseuraamuksiin, jos tavaran myyntipakkaus
34722: vähemmän käyttökelpoinen kuin sopimuksen               on vahingoittunut ja tavara on tarkoitettu jäl-
34723: mukainen tavara. Esimerkkinä voidaan mainita,          leenmyyntiä varten.
34724: että tavara poikkeaa sovitusta ainoastaan väril-          Lakiehdotuksen 2 momentissa on eräitä täy-
34725: tään.                                                  dentäviä säännöksiä tavaran ominaisuuksista.
34726:    Maininta tavaran määrästä viittaa 43 §:n 2          Momentista ilmenevien periaatteiden voidaan ta-
34727: momentin säännökseen, jonka mukaan tavaran             vallisesti katsoa seuraavan jo sopimuksesta, vaik-
34728: virhettä koskevat säännökset tulevat määrätyin         ka sopimuksen nimenomainen sisältö saattaakin
34729: edellytyksin sovellettaviksi myös silloin, kun toi-    olla niukka. Säännöksillä on siten lähinnä selven-
34730: mitus on määrältään puutteellinen. Muilla omi-         tävä tehtävä. Ne ilmentävät joitakin yleisiä arvi-
34731: naisuuksilla tarkoitetaan esimerkiksi tavaran kes-     ointiperiaatteita, joita on sovellettava silloin, kun
34732: tävyyttä ja muita ominaisuuksia, jotka vaikutta-       sopimuksesta ei muuta johdu. Toisaalta säännök-
34733: vat tavaran käyttökelpoisuuteen.                       sellä ei pyritä tyhjentävään virhemääritelmään,
34734:    Säännöksestä ilmenee se perusperiaate, että         vaan tuomaan esiin tietyt keskeiset periaatteet,
34735: tavaran virheellisyyden arviointi riippuu ensi si-     jotka tulee asettaa virhearvioinnin perustaksi.
34736: jassa siitä, mitä osapuolten välillä voidaan katsoa    Myös muut kuin 2 momentissa mainitut seikat
34737: sovitun tavaran ominaisuuksista. Osapuolet ovat        saattavat 1 momentin perusteella olla merkityk-
34738: saattaneet nimenomaisesti yksilöidä, millainen         sellisiä arvioitaessa tavaran virheellisyyttä, vaikka
34739: tavaran on oltava. Jos kaupan kohde on sopimuk-        nimenomaista sopimusta tavaran ominaisuuksista
34740: sessa määritelty esimerkiksi viittaamalla vain ta-     ei olisikaan olemassa.
34741: varan nimikkeeseen, sopimuksesta seuraa, että             Momentin 1 kohdan mukaan tavaran tulee
34742: myytävän esineen on ominaisuuksiltaan vastatta-        soveltua siihen tarkoitukseen, johon vastaavanlai-
34743: va kysymyksessä olevan tavaran tavanomaista laa-       sia tavaroita yleensä käytetään. Tavaralla on siten
34744: tua. Se, mitä tavaran ominaisuuksista voidaan          oltava sellaiset ominaisuudet, joita kyseisenlaisen
34745: katsoa sovitun, saattaa ilmetä paitsi nimenomai-       tavaran tavanomainen käyttötarkoitus edellyttää.
34746: sesta sopimuksesta myös olosuhteista. Myös             Esimerkiksi rannekellon tulee näyttää oikeaa ai-
34747: kauppatavalla voi olla merkitystä arvioitaessa,        kaa ja olla tavanomaista käyttöä silmällä pitäen
34748: millaisen tavaran myyjä on velvollinen toimitta-       riittävän kestävä ja vesitiivis. Samaan tarkoituk-
34749: maan.                                                  seen käytettävien tavaroiden välillä voi kuitenkin
34750:    Säännöksen mukaan tavaran on myös pak-              olla laatueroja ilman, että huonompiJaatoista
34751: kauksen osalta oltava sopimuksen mukainen.             tavaraa välttämättä olisi pidettävä virheellisenä.
34752: Tavaraa voidaan siten pitää virheellisenä, jollei      Jotkut kellot pysyvät tarkemmin ajassa ja sietävät
34753: sitä ole pakattu niin kuin sopimus edellyttää.         kosteutta paremmin kuin toiset. Muun muassa
34754: Syynä siihen, että tavaran pakkauksesta määrä-         tavaran hinnalla on merkitystä arvioitaessa, mil-
34755: tään sopimuksessa, voi olla esimerkiksi se, että       laista laatutasoa ostajalla kulloinkin on oikeus
34756: pakkaus on tärkeä tavaran suojaamiseksi tai sen        edellyttää.
34757: ominaisuuksien säilymiseksi. Syynä voi olla myös          Säännöksestä ilmenevä periaate käsittää kaikki
34758: se, että ostaja aikoo myydä tavaran edelleen           ne ominaisuudet, joilla on merkitystä tavaran
34759: määrätyllä tavalla muotoillussa tai määrätyin tun-     tavanomaisen käyttötarkoituksen tai tarkoitusten
34760: nusmerkein tai tiedoin varustetussa pakkaukses-        kannalta. Tavaralla tulee siten olla sellaiset omi-
34761: sa. Ostaja voi siten esimerkiksi torjua tavaran,       naisuudet, joita sen soveltuvuus käyttötarkoituk-
34762: joka hänen on määrä noutaa myyjän luota, jos           seensa edellyttää, ja toisaalta sillä ei saa olla
34763: myyjän asiana on sopimuksen mukaan ollut pa-           sellaisia ominaisuuksia, jotka tekevät sen jossakin
34764: kata tavara kuljetusta varten, mutta hän ei ole        suhteessa käyttötarkoitukseensa soveltumatto-
34765: sitä tehnyt. Toisaalta on selvää, ettei ostaja voi     maksi. Jos tavara esimerkiksi on käyttöturvalli-
34766: vaatia virheseuraamuksia sillä perusteella, että       suudeltaan puutteellinen, se voi tästä syystä olla
34767: tavaran kuljetuspakkaus on kuljetuksen aikana          tarkoitukseensa soveltumaton, vaikka tavara
34768:                                            1986 vp. -     HE n:o 93                                         61
34769: 
34770: muutoin olisikin toimintakykyinen. Säännös kos-           olosuhteiden perusteella täytyi ymmärtää, että
34771: kee myös sitä tapausta, että tavara on tarkoitettu        ostaja aikoo käyttää tavaraa määrättyyn tatkoituk"
34772: jälleenrriyyntiin. Tavaran on tällöin oltava laadul-      seen, myyjä vastaa siten yleensä siitä, että tavara
34773: taan sellaista, että se voidaan myydä edelleen            soveltuu tähän tarkoitukseen. Myyjän tietämys
34774: normaalilla tavalla tavanomaisin ehdoin. Jos kau-         sopimusta tehtäessä on ratkaiseva. Jos myyjällä ei
34775: pan kohteena on tavara, jota voidaan käyttää              ole tarjottavana sellaista tavaraa, joka vastaisi
34776: useisiin eri tarkoituksiin, sen tulee soveltua kaik-      ostajan tarpeita, hänen on siten ilmoitettava tästä
34777: kiin näihin tarkoituksiin. Yleensä ei voida pitää         ostajalle. Säännöksen mukaan myyjän on täyty-
34778: riittävänä pelkästään sitä, että tavaraa voidaan          nyt olla tietoinen siitä erityistarkoituksesta, johon
34779: käyttää siihen tarkoitukseen, johon se on aiottu          ostaja aikoo tavaraa käyttää. Myyjän virhevastuun
34780: käytettäväksi, vaan tavaran on kaikilta ominai-           kannalta on sen sijaan tämän samoin kuin 1
34781: suuksiltaan oltava yhtä hyvä kuin vastaavanlaiset         kohdankin mukaan vailla merkitystä, tiesikö tai
34782: tavarat normaalisti. Esimerkiksi jos tavara on            olisiko myyjän edes pitänyt tietää, että tavara ei
34783: sinänsä käyttökelpoinen aiotmun tarkoitukseen             sovellu aiottuun käyttötarkoitukseen.
34784: mutta kuluttaa olennaisesti enemmän energiaa                 Jos ostaja esimerkiksi määrätynlaista teknistä
34785: kuin vastaavanlaiset laitteet tavallisesti kulutta-       laitetta hankkiessaan ilmoittaa myyjälle, että hä-
34786: vat, ostajalla voi olla oikeus virheseuraamuksiin.        nen tarkoituksenaan on yhdistää laite hänellä jo
34787: Ostajalla on esillä olevan säännöksen perusteella         käytössä olevaan, eri valmistajan laitteistoon,
34788: yleensä oikeus edellyttää myös, että tavara-aina-         myyjä on 2 kohdan mukaan vastuussa siitä, että
34789: kin jos se on uusi-ominaisuuksiltaan vastaa               hänen myymänsä laite soveltuu kytkettäväksi os-
34790: laissa, asetuksessa tai viranomaisen päätöksessä          tajalla ennestään olevaan laitteistoon. Jos myyjä
34791: määrättyjä vaatimuksia, jotka on annettu tavaran          on epävarma sen suhteen, soveltuvatko laitteet
34792:  turvallisuuden varmistamiseksi tai muussa vastaa-        yhteiskäyttöön, hänen tulee siten joko selvittää
34793: vassa tarkoituksessa.                                     asia tai tehdä nimenomainen varauma siitä, ettei
34794:     Jos tavara, joka myyjällä on tarjottavanaan, ei       hän vastaa laitteen soveltuvuudesta tällaiseen
34795:  jossakin suhteessa ole yhtä käyttökelpoinen kuin         käyttöön.
34796:  vastaavat tavarat yleensä, hänen on huolehdittava
34797:  siitä, että tämä tulee ostajan tietoon ennen                Myyjä ei kuitenkaan kaikissa tilanteissa vastaa
34798:  sopimuksen tekoa. Jos ostaja sitä vastoin aikoo          siitä, että tavara soveltuu ostajan erityiseen käyt-
34799:  käyttää tavaraa tarkoitukseen, jota myyjällä ei          tötarkoitukseen, vaikka hän olisikin siitä tietoi-
34800:  olosuhteisiin katsoen ole ollut aihetta ottaa lu-        nen. Jos olosuhteista ilmenee, että ostaja ei ole
34801:  kuun, ostaja voi vedota siihen, että tavara ei           jättänyt tavaran soveltuvuuden arvioimista myy"
34802:  sovellu tällaiseen tarkoitukseen vain momentin 2         jän asiantuntemuksen varaan tai että hänellä ei
34803:  kohdassa säädetyin edellytyksin.                         ollut perusteltua aihetta niin tehdä, ostajalla
34804:      Momentin 2 kohta koskee tilanteita, joissa           itsellään on vastuu tavaran sopivuudesta aiotmun
34805:  myyjä tiesi tai hänen täytyy olettaa tienneen siitä      erityistarkoitukseen. Näin saattaa olla asianlaita,
34806:  erityisestä tarkoituksesta, johon ostaja aikoo käyt-     jos ostajalla itsellään on paremmat edellytykset
34807:  tää tavaraa. Säännöksellä on merkitystä muun             arvioida tavaran soveltuvuutta siksi, että hänellä
34808:  muassa silloin, kun ostajalla ei ole edellytyksiä        on asiassa suurempi asiantuntemus tai paremmat
34809:  täsmentää haluamansa tavaran ominaisuuksia               tiedot niistä olosuhteista, joissa tavaraa tullaan
34810:  muulla tavoin kuin ilmoittamalla se käyttötarkoi-        käyttämään ja joilla on merkitystä arvioitaessa,
34811:  tus, johon hän tavaraa tarvitsee. Usein myyjällä         millaiset ominaisuudet tavaralla on oltava. Jos
34812:  on vaadittava asiantuntemus aiottuun käyttötar-          ostaja on itse toimittanut yksityiskohtaiset tekni-
34813:  koitukseen soveltuvan tavaran valitsemiseksi osta-       set spesifikaatiot tavaran ominaisuuksista, voi-
34814:  jalle.                                                   daan tällä perusteella usein katsoa, että ostaja ei
34815:      Tämän kohdan mukaan tavaran on sovellutta-           ole tukeutunut myyjän asiantuntemukseen ja
34816:  va sellaiseen erityiseen käyttötarkoitukseen, joka       arvioon 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.
34817:  sopimusta tehtäessä oli tai jonka täytyy olettaa            Momentin 3 kohdan mukaan tavaralla on
34818:   olleen myyjän tiedossa. Myyjä ei kuitenkaan ole         oltava ominaisuudet, joihin myyjä on viitannut
34819:   vastuussa tavaran soveltuvuudesta täilaiseen eri-       esittämällä ostajalle näytteen tai mallin. Myyjän
34820:   tyiseen käyttötarkoitukseen, jos ostaja ei ole jättä-   tavaraa markkinoitaessa käyttämän näytteen tai
34821:   nyt asiaa myyjän asiantuntemuksen ja arvioinnin         mallikappaleen tarkoituksena on antaa ostajalle
34822:   varaan tai jos hänellä ei ole ollut perusteltua         mahdollisuus tutustua tavaran laatuun ja arvioida
34823:   aihetta näin tehdä. Jos myyjä tiesi tai hänen           sitä. Usein näytteen tai mallin tarkoituksena on
34824: 62                                       1986 vp. -     HE n:o 93
34825: 
34826: kuitenkin kuvata tavaran ominaisuuksia vain tie-        Vaikka esillä olevassa pykälässä tarkoitettu virhe-
34827: tyiltä osin.                                            vastuu voi olla johdettavissa jo siitä periaatteesta,
34828:    Kuten säännöksen sanamuodosta ilmenee, se            että tavaran on vastattava sitä, mitä voidaan
34829: koskee ominaisuuksia, joihin myyjän voidaan             katsoa sovitun, on näistä tilanteista oikeustilan
34830: katsoa viitanneen esittämällä näytteen tai mallin.      selventämiseksi katsottu tarpeelliseksi ottaa lakiin
34831: Jos varsinainen tavara saattaa joissakin suhteissa      nimenomaiset säännökset.
34832: poiketa näytteestä tai mallikappaleesta ja nämä            Pykälän 1 momentti koskee myyjän itsensä
34833: poikkeamat ovat sellaisia, ettei ostajalla ole aihet-   toimesta annettuja tietoja. Säännöksen mukaan
34834: ta ottaa niitä lukuun, myyjän on ilmoitettava           tavarassa katsotaan olevan virhe, jos se ei vastaa
34835: ostajalle mahdollisista poikkeamista. Erityisesti       tietoa, jonka myyjä on antanut sen ominaisuuk-
34836: tiettyjen luonnontuotteiden kuten kivi- ja puu-         sista tai käytöstä, ja tiedon voidaan olettaa vai-
34837: materiaalin osalta ostajan on kuitenkin yleensä         kuttaneen kauppaan. Säännös koskee tietoja,
34838: muutoinkin otettava huomioon, ettei pienehkö            jotka on annettu tavaran markkinoinnissa tai
34839: näyte voi olla täysin edustava, kun kaupan koh-         muutoin ennen kaupantekoa.
34840: teena on samaa tavaraa koskeva suurempi erä.               Myyjän virhevastuu käsittää myös myyjän
34841:    Momentin 3 kohta koskee ainoastaan myyjän            edustajan antamat tiedot, jos tällä on asemansa
34842: esittämää näytettä tai mallia. Useissa tapauksissa      perusteella kelpoisuus antaa tavaraa koskevia tie-
34843: voidaan sopimuksesta katsoa seuraavan, että tava-       toja. Myyjä vastaa esimerkiksi tiedoista, joita
34844: ran on vastattava ostajan esittämää näytettä tai        myyntihenkilöstö on antanut. Myyjän palveluk-
34845: mallia. Ostajan näytteelle tai mallille ei kuiten-      sessa olevalla henkilöllä saattaa olla kelpoisuus
34846: kaan voida kaikissa tilanteissa antaa virhearvioin-     antaa tavaraa koskevia tietoja, vaikka hänellä ei
34847: nissa samaa merkitystä kuin myyjän esittämälle          olisikaan oikeutta tehdä sopimuksia myyjän puo-
34848: näytteelle tai mallille. Sen vuoksi ei ole pidetty      lesta.
34849: mahdollisena ottaa lakiin yleistä säännöstä, jonka         Virhevastuu tavarasta sillä perusteella, että ta-
34850: mukaan myyjän ja ostajan näytettä tai mallikap-         vara ei vastaa siitä annettuja tietoja, voi tulla
34851: paletta ~l~si aina pidettävä virhearvioinnissa sa-      kysymykseen riippumatta siitä, millä tavoin tie-
34852: manarvOlsma.                                            dot on annettu. Tieto voi siten olla joko kirjalli-
34853:    Momentin 4 kohdan mukaan tavaran tulee olla          nen tai suullinen. Säännös koskee paitsi tapauk-
34854: pakattu tavanmukaisella tavalla tai muutoin sopi-       sia, joissa myyjän antama tieto osoittautuu vir-
34855: valla tavalla, jos pakkaus on tarpeen tavaran           heelliseksi - olipa kysymys siitä, että yksittäinen
34856: säilyttämiseksi tai suojaamiseksi. Säännöksessä ei      tuotekappale poikkeaa annetuista tiedoista tai
34857: siten vaadita, että tavaran olisi aina oltava pakat-    siitä, että tuote ei tyypiltään vastaa annettuja
34858: tu. Eräät tavarat, kuten autot ja sellaiset raaka-      tietoja-myös tapauksia, joissa tiedot ovat sinän-
34859: aineet, jotka kuljetetaan irtolastina, toimitetaan      sä oikeita mutta ne on esitetty harhaanjohtavalla
34860: yleensä pakkaamattomina. Myyjällä on velvolli-          tavalla.
34861: suus tavaran pakkaamiseen vain, jos tavaran säily-         Säännös koskee tietoja tavaran ominaisuuksista
34862: minen tai suojaaminen sitä edellyttää. Tällöin          tai käytöstä. Tavaran käyttöä koskeviin tietoihin
34863: tavara on pakattava siten kuin kysymyksessä ole-        on luettava myös tiedot, jotka koskevat tavaran
34864: vien tavaroiden osalta on tavanmukaista. Monissa        säilytystä ja hoitoa. Annettujen tietojen on oltava
34865: tapauksissa käytössä voi olla useita eri pakkausta-     riittävän konkreettisia. Yleisluonteiset myynnin-
34866: paja, joita voidaan pitää tavanmukaisina. Jos           edistämiseen tähtäävät tiedot eivät siten sellaise-
34867: vakiintunutta pakkaustapaa ei ole esimerkiksi sen       naan aiheuta myyjälle virhevastuuta.
34868: vuoksi, että kysymyksessä on uusi tuote, tavara            Virhevastuu ei edellytä myyjän tuottamusta.
34869: on pakattava tavalla, joka on tavaran suojaamisen       Tavara voi siten olla virheellinen riippumatta
34870: ja säilymisen kannalta asianmukainen.                   siitä, tiesikö myyjä tai olisiko hänen pitänyt
34871:    Pykälän 3 momentin mukaan tavarassa on               tietää, että hänen antamansa tieto oli virheelli-
34872: virhe, jollei se vastaa pykälässä asetettuja vaati-     nen, ja riippumatta siitä, oliko hänen tarkoituk-
34873: muksia.                                                 sensa johtaa ostajaa harhaan.
34874:    YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaavat 35             Virhevastuun edellytyksenä on, että annetun
34875: artiklan määräykset.                                    tiedon voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan.
34876:    18 §. Pykälä koskee myyjän vastuuta tiedoista,       Ostaja ei siten voi vedota tietoon, jolla ilmeisesti
34877: joita hän tai joku muu on antanut tavarasta.            ei ole ollut hänelle merkitystä kaupasta sovittaes-
34878: Nämä säännökset täydentävät 17 §:ää täsmentä-           sa. Tavaran käyttöä koskevien tietojen osalta on
34879: mällä eräiltä osin virhearvioinnin perusteita.          edellytettävä, että tietojen voidaan olettaa vai-
34880:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                         63
34881: 
34882: kuttavan tavaran käyttöön. Myyjälle asetettu vas-       edellyttää olleen selvillä siitä, että tavarasta on
34883: tuu tavaran ominaisuuksista ja käytöstä annettu-        muun myyntiportaan toimesta annettu kyseisen-
34884: jen tietojen paikkansapitävyydestä merkitsee, että      laisia tietoja. Jos tieto on annettu tavaran pak-
34885: myyjän, joka ei ole varma jostakin tavaraa koske-       kauksesta, täytyy myyjän yleensä olettaa olleen
34886: vasta seikasta, tulee pidättyä esittämästä sitä         siitä selvillä. Sitä vastoin myyjän ei välttämättä
34887: koskevia väitteitä, jollei hän ensin voi varmistua      voida olettaa olevan selvillä tiedoista, joita on
34888: niiden todenperäisyydestä. Koska myyjä itse rat-        annettu aikaisemman myyntiportaan toimesta
34889: kaisee tavarasta annettavien tietojen sisällön, hän     esimerkiksi mainosilmoituksissa. Näin saattaa ol-
34890: voi myös huolehtia siitä, että epävarmoja tietoja       la sitä suuremmalla syyllä, mitä monipuolisem-
34891: ei esitetä varmoina, vaan että niihin liitetään         paa ja laajempaa myyjän liiketoiminta on. Esi-
34892: tarpeelliset varaumat tai ainakin maininta siitä,       merkkinä voidaan mainita, että valmistaja on
34893: että tieto on epävarma.                                 muussa maassa julkaistussa markkinointiaineis-
34894:    Pykälän 2 momentti koskee myyjän vastuuta            tossa antanut tavarasta virheellisiä tai harhaan-
34895: tiedoista, joita joku muu kuin myyjä on antanut         johtavia tietoja, joiden perusteella ostaja on koti-
34896: tavaran markkinoinnissa.                                maassaan ostanut tavaran.
34897:    Säännöksen mukaan tavarassa on virhe, jos               Pykälän 3 momentin mukaan tavaran markki-
34898: tavara ei vastaa tietoja, jotka joku muu kuin           noinnissa tai muutoin ennen kaupantekoa annet-
34899: myyjä, aikaisemmassa myyntiportaassa tai myyjän         tu tieto ei vaikuta virhearviointiin, jos se on
34900: lukuun, on antanut ennen kaupantekoa tavaran            ajoissa oikaistu selkeällä tavalla. Se, mitä vaati-
34901: markkinoinnissa. Tyyppiesimerkkejä ovat tiedot,         muksia on asetettava, jotta oikaisun voidaan
34902: joita annetaan esitteissä, mainosilmoituksissa tai      katsoa tapahtuneen riittävän selvällä ja tehok-
34903: tavaran pakkauksessa. Säännös käsittää kaikenlai-       kaalla tavalla, riippuu muun muassa siitä, kenen
34904: set tavaran ominaisuuksia tai käyttöä koskevat          toimesta ja miten tieto oli annettu, tiedon sisäl-
34905: markkinointitiedot riippumatta siitä, millä ta-         löstä ja merkityksestä sekä muista olosuhteista.
34906: voin tiedot on annettu, esimerkiksi riippumatta            Yleiseksi vaatimukseksi on asetettava, että tie-
34907: siitä, mitä viestintävälinettä markkinoinnissa on       to tulee oikaista tavalla, joka on käytetyn mene-
34908: käytetty.                                               telmän ja muodon kannalta ainakin yhtä tehokas
34909:    Yleisenä edellytyksenä sille, että myyjälle voi      kuin se tapa, jolla tieto on alunperin annettu.
34910: syntyä virhevastuu tavaran markkinoinnissa an-          Oikaisun tehokkuutta koskeva vaatimus saattaa
34911: nettujen tietojen perusteella, on, kuten 1 mo-          kuitenkin toisinaan, etenkin kun kysymys on
34912: mentinkin mukaan, että tiedon voidaan olettaa           myyjän antamista tiedoista, edellyttää, että esi-
34913: vaikuttaneen kauppaan.                                  merkiksi ilmoituksessa tai esitteessä annettu tieto
34914:    Tavaraa koskevilla markkinointitiedoilla on          on oikaistava suoraan niille asiakkaille, jotka
34915: merkitystä virhearvioinnin kannalta riippumatta         osoittavat kiinnostusta asianomaisen tavaran osta-
34916: siitä, onko tiedot annettu valmistajan, maahan-         miseen eikä pelkästään siten, että oikea tieto
34917: tuojan tai esimerkiksi tukku- tai piirimyyjän           sisällytetään esimerkiksi uuteen ilmoitukseen. Jos
34918: toimesta. Viittaus aikaisempaan myyntipartaa-           oikaisu on kyseessä olevaa kauppaa silmällä pi-
34919: seen merkitsee toisaalta sitä rajoitusta, että ostaja   täen tapahtunut ajoissa ja olosuhteisiin katsoen
34920: ei voi vedota esimerkiksi samaan jakelupartaa-          riittävän tehokkaalla tavalla, ei vaadita, että oi-
34921: seen kuuluvan kilpailijan antamiin tietoihin. Ai-       kaisu olisi tosiasiallisesti tullut kysymyksessä ole-
34922: kaisempien myyntiportaiden ohella säännös kos-          van yksittäisen ostajan tietoon. Vaaditaan vain,
34923: kee myös muun tavaraa myyjän lukuun markki-             että oikaisu on ollut omiaan poistamaan virheel-
34924: noivan tahon antamia tietoja. Esimerkkinä voi-          lisen tai harhaanjohtavan tiedon vaikutuksen vas-
34925: daan mainita tietyn toimialan elinkeinonharjoit-        taavissa olosuhteissa tehtyjä samankaltaisia kaup-
34926: tajien yhteenliittymä, joka järjestää yhteiseen         poja ajatellen. Jos myyjä on tietoinen tavarasta
34927: lukuun markkinointikampanjoita tai laatii jäse-         annettujen markkinointitietojen virheellisyydes-
34928: nille markkinointiaineistoa.                            tä, hän ei kuitenkaan saa käyttää tilannetta
34929:    Myyjälle ei kuitenkaan lakiehdotuksen mukaan         hyväkseen, j0s kauppaa tehtäessä ilmenee, että
34930: synny virhevastuuta sellaisten aikaisemman              oikaisu ei ole tavoittanut kyseistä ostajaa.
34931: myyntiportaan antamien markkinointitietojen                YK:n yleissopimuksessa ei ole tätä pykälää
34932: perusteella, joista myyjä ei ole eikä hänen olisi       vastaavia määräyksiä.
34933: pitänytkään olla tietoinen. Vaikka tieto olisikin          19 §. Pykälä koskee tilanteita, JOissa tavara
34934: vaikuttanut ostajan päätöksentekoon, hän ei voi         myydään "sellaisena kuin se on" tai muuta
34935: vaatia virheseuraamuksia, jos myyjän ei voida           vastaavan kaltaista yleistä varaumaa käyttäen.
34936: 64                                     1986 vp. -     HE n:o 93
34937: 
34938: Tällainen ehto voidaan yleisten periaatteiden         maa käyttäen, katsotaan tavarassa momentin 2
34939: mukaan jättää huomioon ottamatta, jos myyjä on        kohdan mukaan olevan virhe, jos myyjä on
34940: menetellyt vilpillisesti tai törkeän huolimatto-      ennen kaupantekoa laiminlyönyt antaa tiedon
34941: masti. Lakiehdotuksessa tällaisten vastuurajoitus-    sellaisesta tavaran ominaisuuksia tai käyttöä kos-
34942: ten ulottuvuutta rajoitetaan kuitenkin tämän          kevasta olennaisesta seikasta, josta hänen täytyy
34943: lisäksi kolmessa eri suhteessa. On huomattava,        olettaa olleen selvillä ja josta ostaja perustellusti
34944: että pykälän säännökset tulevat sovellettaviksi       saattoi edellyttää saavansa tiedon. Lisäksi edelly-
34945: ainoastaan silloin, kun myyjä on todellakin teh-      tetään, että laiminlyönnin voidaan olettaa vai-
34946: nyt varauman, jonka mukaan tavara myydään             kmtaneen kauppaan. Säännöksessä asetettu vaa·
34947: "sellaisena kuin se on", tai muun vastaanvanlai-      timus siitä, että kysymyksessä tulee olla seikka,
34948: sen varauman. Pykälän säännökset eivät siten          josta myyjän täytyy olettaa olleen selvillä, merkit-
34949: automaattisesti tule sovellettaviksi esimerkiksi      see, että tässä yhteydessä periaatteessa edellyte-
34950: käytettyä tavaraa myytäessä. Jos käytetty tavara      tään myyjän todellakin olleen tietoinen asian-
34951: myydään käyttämättä esillä olevaa varaumaa,           omaisesta seikasta. Lakitekstin sanamuodon tar-
34952: sovelletaan siten yleisiä virhearvioinnin periaat-    koituksena on kuitenkin keventää näyttövaati-
34953: teita. Niiden mukaan myyjälle syntyy virhevastuu      musta myyjän tietoisuuden suhteen.
34954: kaikissa esillä olevassa pykälässä tarkoitetuissa        "Sellaisena kuin se on" -varaoma ei siten
34955: tilanteissa.                                          vapauta myyjää velvollisuudesta antaa ostajalle
34956:    Esimerkiksi tietyllä alalla vakiintunut tapa tai   tietoja seikoista, joista myyjä on selvillä ja joilla
34957: nimenomainen sopimusehto, jonka mukaan                on ostajalle olennaista merkitystä. Sellaisten seik-
34958: myyjän vastuuvapautta laajennetaan tai rajoite-       kojen osalta, jotka ostaja olisi voinut havaita
34959: taan jossakin tarkemmin määritellyssä suhteessa,      tavaran tarkastuksessa (vertaa 20 §), myyjän tie-
34960: saattaa syrjäyttää esillä olevat säännökset. Sään-    donantovelvollisuus ei yleensä tule ajankohtaisek-
34961: nös ei siten estä osapuolia sopimasta sisällöltään    si. Tiedonantovelvollisuus voi tulla kysymykseen
34962: täsmennetyistä ehdoista, joilla myyjän virhevas-      lähinnä sellaisten seikkojen osalta, joilla voidaan
34963: tuu joltakin osin suljetaan pois tai sitä rajoite-    olettaa olevan ostajalle olennaista merkitystä
34964: taan.                                                 mutta joita ei voi havaita tavaran normaalissa
34965:    Riippumatta varaumasta, jonka mukaan tavara        tarkastuksessa tai joihin ostajalla ei muutoin ole
34966: on myyty ''sellaisena kuin se on'', tai muusta        ollut aihetta kiinnittää huomiota. Esimerkiksi
34967: samankaltaisesta varaumasta, tavarassa katsotaan      käytetyn auton kaupassa myyjä voi siten olla
34968: 1 momentin 1 kohdan mukaan olevan virhe, jos          velvollinen ilmoittamaan ostajalle, että kyseessä
34969: se ei vastaa tietoja, joita myyjä on ennen kaupan-    on niin sanottu kolariauto.
34970: tekoa antanut tavaran ominaisuuksista tai käytös-        Momentin 3 kohdan mukaan tavarassa, joka
34971: tä ja joiden voidaan olettaa vaikuttaneen kaup-       on myyty ''sellaisena kuin se on'', katsotaan
34972: paan. Huolimatta siitä, että tavara myydään           olevan virhe, jos se on olennaisesti huonommassa
34973: säännöksessä tarkoitettua vastuunrajoitusehtoa        kunnossa kuin ostajalla tavaran hinta ja muut
34974: käyttäen, myyjä on siten vastuussa niistä tiedois-    olosuhteet huomioon ottaen oli perusteltua ai-
34975: ta, joita hän on tavarasta antanut. Jollei myyjä      hetta edellyttää. Säännös voi tulla sovellettavaksi
34976: ole varma, että jokin tavaraa koskeva tieto on        tapauksissa, joissa tavaran kunnon ja sovitun
34977: oikea, hänen on tehtävä tiedon oikeellisuutta         hinnan välillä on ilmeinen epäsuhde. Säännök-
34978: koskeva varaoma tai muutoin tehtävä ostajalle         sen soveltaminen ei välttämättä edellytä moititta-
34979: selväksi, että tieto on epävarma.                     vaa menettelyä myyjän puolelta.
34980:    Säännös käsittää kaikki myyjän tavarasta anta-        Pykälän 2 momentin mukaan huutokaupassa
34981: mat tiedot eli sekä kaupanteon yhteydessä että        myytävä käytetty tavara katsotaan myydyksi "sel-
34982: muussa tavaran markkinoinnissa annetut tiedot.        laisena kuin se on", mikä merkitsee, että 1
34983: Myyjän vastuu käsittää myös tiedot, jotka on          momentin säännökset tulevat sovellettaviksi.
34984: annettu jonkun muun toimesta myyjän lukuun.           Muun muassa myyjän tiedonantovelvollisuutta
34985: Sen sijaan säännöksessä ei ole mainintaa aikai-       arvioitaessa on kuitenkin otettava huomioon
34986: semman myyntiportaan toimesta annetuista tie-         huutokaupan erityisolosuhteet ja mahdolliset va-
34987: doista, koska niillä on katsottu olevan vain vähäi-   kiintuneet tavat, joita huutokaupan yhteydessä
34988: nen käytännön merkitys sellaisissa kaupoissa, joi-    saattaa esiintyä.
34989: ta esillä oleva pykälä koskee.                           Sovellettaessa 1 momentin 3 kohtaa on 2
34990:    Huolimatta siitä, että tavara myydään "sellai-     momentin mukaan huomio kiinnitettävä huuto-
34991: sena kuin se on" tai samankaltaista yleistä varau-    kaupan aloitushintaan eikä siihen hintaan, jolla
34992:                                          1986 vp. -- tiE n:o 93                                          65
34993: 
34994: tavara on myyty. Säännös johtuu huutokaupan             ostajalla on ollut hyväksyttävä syy jättää tavara
34995: erityispiirteistä, jotka edellyttävät 1 momentin 3      kokonaan tarkastamatta.
34996: kohdan periaatteen soveltamismahdollisuuksien              Ostajalla ei ole oikeutta vedota virhesäännök-
34997: rajoittamista.                                          siin sellaisen tavaran ominaisuuden johdosta,
34998:     YK:n yleissopimuksessa ei ole tätä pykälää          joka hänen olisi pitänyt havaita tarkastuksessa.
34999: vastaavia määräyksiä.                                   Sitä, kuinka huolellista tarkastusta ostajalta vaa-
35000:    20 §. Pykälässä asetetaan eräitä edellytyksiä        ditaan ja mitä hänen olisi pitänyt tarkastuksessa
35001: sille, että ostaja saa esittää vaatimuksia tavaran      havaita, on arvioitava eri tavoin ostajan yleisestä
35002: virheen johdosta.                                       asemasta ja asiantuntemuksesta riippuen. Am-
35003:     Pykälän 1 momentin mukaan ostaja ei saa             mattiostajalta, jolla on alan asiantuntemusta,
35004: virheenä vedota seikkaan, josta hänen täytyy            voidaan vaatia enemmän kuin yksityishenkilöitä,
35005: olettaa olleen selvillä kauppaa tehtäessä. Jotta        jolta puuttuu erityinen tavaran tuntemus. Yleen-
35006: säännös voisi tulla sovellettavaksi, on edellytettä-    sä ei ostajan syyksi voida lukea sitä, ettei hän ole
35007: vä, että ostaja ei ainoastaan ollut tietoinen seikas-   käyttänyt tarkastuksessa apuna asiantuntijaa.
35008: ta, johon tavaran virhe liittyy, vaan että hänellä         Myyjä ei lakiehdotuksen mukaan saa vedota 2
35009: täytyy myös olettaa olleen käsitys sen merkityk-        momentin säännöksiin, jos hän on menetellyt
35010: sestä. Jos myyjä esimerkiksi on ennen kaupante-         kunnianvastaisesti ja arvottomasti. Ostaja ei siten
35011: koa maininnut seikasta, johon tavaran virhe pe-         menetä oikeuttaan virheseuraamuksiin sillä pe-
35012: rustuu, mutta vailla asiantuntemusta olevan osta-       rusteella, että hän on laiminlyönyt tavaran tar-
35013: jan ei kohtuudella voida olettaa ymmärtäneen            kastuksen tai suorittanut sen puutteellisesti, jos
35014: tämän seikan merkitystä, ostaja ei menetä oikeut-       myyjä on menetellyt mainitulla tavalla moititta-
35015: ta vedota virhettä koskeviin säännöksiin. Näin on       vasti. Kunnianvastaisesta ja arvonomasta menet-
35016: asianlaita erityisesti silloin, kun myyjänä on elin-    telystä voi olla kysymys esimerkiksi silloin, kun
35017: keinonharjoittaja.                                      myyjän täytyy olettaa olleen selvillä tavarassa
35018:    Joskus sopimuksesta saattaa seurata, että ostaja     olevasta virheestä, mutta hän on jättänyt kerto-
35019: voi vaatia virheen seuraamuksia myös sellaisen          matta siitä ostajalle.
35020: seikan perusteella, josta hän on ollut selvillä            Pykälän 3 momentti koskee tilannetta, jossa
35021: sopimusta tehtäessä. Osapuolten välillä on esi-         ostaja on ennen kaupantekoa saanut tilaisuuden
35022: merkiksi saatettu edellyttää, että myyjä korjaa         tarkastaa näytteen tavarasta. Tässä tapauksessa
35023: virheen ennen tavaran luovutusta.                       ostajalla ei ole oikeutta vedota virheeseen, jos se
35024:     Pykälän 2 momentti koskee tavaran tarkastusta       koskee ominaisuutta, joka olisi ilmennyt näyt-
35025: ennen kaupantekoa. Jos ostaja on ennen kaupan-          teestä ja joka hänen olisi pitänyt havaita tarkas-
35026:  tekoa tarkastanut tavaran tai jos hän on ilman         tuksessa. Näytteen tarkastus ei sen sijaan luon-
35027: hyväksyttävää syytä laiminlyönyt noudattaa myy-         nollisestikaan rajoita ostajan oikeutta vedota sel-
35028: jän kehotusta tarkastaa tavara, ostaja ei pääsään-      laiseen virheeseen, jota ei ole voitu havaita näyt-
35029:  nön mukaan saa virheenä vedota seikkaan, joka          teen tarkastuksen yhteydessä. Myyjän kunnian-
35030:  hänen olisi pitänyt tarkastuksessa havaita.            vastaista ja arvotonta menettelyä koskeva poik-
35031:     Ostajalla ei ole velvollisuutta tarkastaa tavaraa   keus koskee myös tässä momentissa tarkoitettuja
35032: omasta aloitteestaan ennen kaupantekoa, ellei           tapauksia.
35033:  muuta johdu sopimuksesta, kauppatavasta tai               YK:n yleissopimuksessa 1 momenttia vastaava
35034:  muusta tavasta. Jos ostaja kuitenkin on tavaran        säännös on 35 artiklassa. Yleissopimuksessa ei ole
35035:  tarkastanut tai jättänyt sen myyjän kehotuksesta       määräyksiä tavaran tarkastuksesta ennen kaupan-
35036:  huolimatta tarkastamatta, tämä voi vaikuttaa           tekoa.
35037:  hänen asemaansa. Ostajan kannalta hyväksyttävä            21 §. Pykälä koskee virhearvioinnin perustaksi
35038:  syy olla noudattamatta myyjän kehotusta tarkas-        pantavaa ajankohtaa.
35039:  taa tavara voi olla muun muassa se, että tarkastus        Pykälän 1 momentin mukaan tavaran virheet-
35040:  aiheuttaisi kohtuuttomasti vaivaa tai kustannuk-       tömyyttä on arvioitava sen perusteella, millainen
35041:  sia esimerkiksi sen vuoksi, että tavara on toisella    tavara on ollut sinä ajankohtana, jolloin vaaran-
35042:  paikkakunnalla tai koska tarkastus edellyttäisi        vastuu tavarasta siirtyi ostajalle. Vaaranvastuun
35043:  muita erityistoimenpiteitä. Tilanne, jossa myyjä       siirtymistä säännellään 12-16 §:ssä. Pääsäännön
35044:  on antanut ostajalle aiheen rajoittaa tarkastusta      mukaan vaaranvastuu tavarasta siirtyy ostajalle,
35045:  jossakin suhteessa tai jossa olosuhteet muutoin        kun tavara luovutetaan. Lakitekstissä todetaan
35046:  ovat sellaiset, että tarkastusta on ollut perusteltu   selvyyden vuoksi nimenomaisesti, että myyjä vas-
35047:  syy rajoittaa, voidaan rinnastaa tapaukseen, jossa     taa virheestä, joka tavarassa on ollut vaaranvas-
35048: 
35049: 9 360654Q
35050: 66                                     1986 vp. -     HE n:o 93
35051: 
35052: tuun siirtymisen ajankohtana, vaikka virhe ilme-      kuin 1 momentin mukaan. Jos tavarassa ilmenee
35053: nisi vasta myöhemmin. Ratkaisevaa on siten se,        vika takuuaikana, myyjän on halutessaan välttää
35054: onko virheen perussyynä seikka, joka oli olemassa     virhevastuun osoitettava, että vika ei johdu sei-
35055: vaaranvastuun siirtymisen ajankohtana. Jos tavara     kasta, joka oli olemassa vaaranvastuun siirtymisen
35056: esimerkiksi menee rikki epätavallisen pian sen        ajankohtana, vaan että se johtuu tavaran huonos-
35057: käyttöönoton jälkeen, tämä voi johtua siitä, että     ta hoidosta tai tapaturmasta. Pykälän 2 momen-
35058: tavara on alun alkaen ollut huonompilaatuinen         tissa ei ole kysymys tällaisesta takuusta, joka
35059: kuin ostajalla oli oikeus edellyttää, mikä antaa      sääntelee vain todistustaakkaa.
35060: ostajalle oikeuden virheseuraamuksiin. Niin sa-          Takuun tai muun vastaavanlaisen sitoumuksen
35061: nomille piileville virheille on tyypillistä, että     oikeusvaikutukset riippuvat sitoumuksen sisällös-
35062: virhe ilmenee vasta sen jälkeen, kun tavara on        tä ja tulkinnasta. Esillä olevan momentin tarkoi-
35063: otettu käyttöön tai myyty edelleen.                   tuksena ei ole säännellä takuusitoumusten sisäl-
35064:    Pykälän 2 momentin mukaan tavarassa on             töä.
35065: virhe myös silloin, kun tavara huononee vaaran-          YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaavat mää-
35066: vastuun siirryttyä ostajalle, jos huonontuminen       räykset ovat 36 artiklassa.
35067: johtuu myyjän sopimusrikkomuksesta. Sama pe-
35068: riaate tulee sovellettavaksi myös, jos myyjä on
35069: antamalla takuun tai muun vastaavanlaisen sitou-      5 luku. Seuraamukset tavaran luovutuksen
35070: muksen ottanut vastatakseen tavaran käyttökel-                viivästymisestä
35071: poisuudesta tai muista ominaisuuksista määrätyn
35072: ajan ja huonontuminen koskee sitoumuksen pii-            22 §. Pykälästä ilmenee, milloin tavaran luo-
35073: riin kuuluvaa ominaisuutta.                           vutuksen katsotaan viivästyneen. Lisäksi pykälässä
35074:    Myyjällä voi sopimuksen perusteella olla vel-      luetellaan ne seuraamukset, jotka tulevat kysy-
35075: vollisuuksia, jotka ulottuvat vaaranvastuun siirty-   mykseen viivästyksen johdosta.
35076: misajankohdan jälkeiseen aikaan. Esimerkkinä             Viivästys on lakiehdotuksen mukaan kysymyk-
35077: voidaan mainita, että myyjä on ottanut tehtäväk-      sessä silloin, kun tavaraa ei laisinkaan luovuteta
35078: seen tavaran asentamisen paikoilleen ostajan luo-     tai se luovutetaan liian myöhään eikä tämä johdu
35079: na. Muut tällaiset velvollisuudet saattavat koskea    ostajasta tai ostajan puolella olevasta seikasta.
35080: tavaran pakkaamista ja kuljetusta. Sellainen tava-    Esimerkkinä siitä, että tavaran luovutuksen vii-
35081: ran huonontuminen, joka johtuu myyjän tuotta-         västyminen johtuu ostajasta, voidaan mainita
35082: muksesta tai muusta sopimusrikkomuksesta täl-         tilanne, jossa ostaja laiminlyö tavaran noutami-
35083: laisten sopimusvelvoitteiden täyttämisen yhtey-       sen, kun sopimus edellyttää hänen noutavan sen,
35084: dessä, aikaansaa hänelle 2 momentin mukaan            tai että ostaja laiminlyö antaa myyjälle tämän
35085: tavallisen virhevastuun.                              tarvitsemat tiedot, jotta myyjä voisi lähettää
35086:    Momentista ilmenee myös, että myyjän anta-         tavaran ostajalle. Esimerkkinä voidaan niin ikään
35087: masta takuusta tai muusta vastaavanlaisesta sitou-    mainita tilanne, jossa ostajan on sopimuksen
35088: muksesta saattaa olla seurauksena, että myyjän        mukaan hankittava kuljetusväline tavaraa varten,
35089: virhevastuu ulottuu ajallisesti pidemmälle kuin 1     mutta hän epäonnistuu tässä, minkä vuoksi luo-
35090: momentin mukaan. Näissä tapauksissa on kysy-          vutus ei voi tapahtua ajoissa.
35091: mys niin sanotusta toimintatakuusta, jonka mu-           Viittaus ostajan puolella oleviin seikkoihin tar-
35092: kaan myyjä sitoutuu vastaamaan siitä, että tavara     koittaa tilanteita, joissa tavaran luovutus viivästyy
35093: toimii moitteettomasti tai säilyttää ominaisuu-       sellaisen seikan johdosta, joka ei suoranaisesti
35094: tensa ainakin takuuehdoissa määrätyn ajan vaa-        johdu ostajan laiminlyönnistä mutta on kuiten-
35095: ranvastuun siirtymisen jälkeen. Myyjä voi tällöin     kin luettava ostajan vastuupiiriin kuuluvaksi.
35096: vapautua virhevastuusta osoittamalla, että tava-      Tällainen tilanne saattaa syntyä esimerkiksi sil-
35097: rassa takuuaikana ilmennyt toimintahäiriö tai         loin, kun ostajan asiana on sopimuksen mukaan
35098: muu huononeminen johtuu ostajan menettelystä          huolehtia tavaran kuljetuksesta, mutta myyjä
35099: tai tapaturmasta.                                     ottaa suorittaakseen kuljetuksen edellyttämät
35100:    Toinen tavallinen takuutyyppi on sitoumus,         käytännön järjestelyt ostajan puolesta. Jos myyjä
35101: jonka mukaan myyjällä on todistustaakka siitä,        tällöin epäonnistuu kuljetuksen järjestämisessä
35102: että tavarassa takuuaikana ilmenevä vika tai huo-     ilman että se johtuu myyjän virheestä tai laimin-
35103: nontumirien ei kuulu virhevastuun piiriin. Tä-        lyönnistä ja tavaran luovutus tämän vuoksi viiväs-
35104: män tyyppisen takuun ollessa kysymyksessä virhe-      tyy sovitusta ajankohdasta, ostajalla ei ole oikeut-
35105: arvioinnissa on lähtökohtana sama ajankohta           ta viivästysseuraamuksiin. Toinen esimerkki on,
35106:                                          1986 vp. -- IIE n:o 93                                          67
35107: 
35108: että tavaran luovutus myöhästyy siitä syystä, että      pien seuraamusten edellytykset ovat käsillä. Ku-
35109: ostaja ei häntä kohdanneen onnettomuuden tai            ten pykälän 3 momentista ilmenee, ostaja menet-
35110: muun esteen vuoksi voi noutaa tavaraa oikeaan           tää kuitenkin oikeuden vaatia sopimuksen täyttä-
35111: aikaan.                                                 mistä, jos hän viivyttelee kohtuuttoman kauan
35112:     Myös muita tilanteita, joissa ostajan on kan-       vaatimuksen esittämisessä. Tällöin ostajan käytet-
35113: nettava riski siitä, että tavaran luovutus viivästyy,   tävissä on vain oikeus purkaa kauppa 25-26 §:n
35114: saattaa esiintyä. Vaaranvastuun siirtymistä koske-      mukaisesti.
35115: vien säännösten perusteluissa (12 §) on todettu,           Pykälän 1 momentin toisessa virkkeessä sään-
35116: että noiden säännösten tarkoituksena ei ole sään-       nellään ne olosuhteet, joiden vallitessa myyjä
35117: nellä osapuolten välistä riskinjakoa esimerkiksi        poikkeuksellisesti ei ole velvollinen täyttämään
35118: tuonti- tai vientikieltojen tai muiden sen kaltais-     sopimusta. Vaikka tällainen vapautumisperuste
35119: ten viranomaistoimenpiteiden suhteen. Tämän-            olisikin käsillä, kysymyksessä on 22 §:n mukaan
35120: tyyppisiä tilanteita on sen sijaan arvioitava esillä    sopimusrikkomus. Vapautumisperusteilla on toi-
35121: olevan säännöksen perusteella. Jos tavara ei viran-     sin sanoen merkitystä ainoastaan arvioitaessa
35122: omaistoimenpiteen johdosta ole luovutuksen ta-          myyjän velvollisuutta täyttää sopimus luovutta-
35123: pahtuessa sopimuksen mukainen, tilannetta on            malla tavara. Nämä vapautumisperusteet eivät
35124: puolestaan arvioitava virhettä koskevien säännös-       sen sijaan vaikuta ostajan oikeuteen vaatia muita
35125: ten (30 §) perusteella. Jos tavaraa ei viranomaisen     viivästyksen seuraamuksia, eli esimerkiksi oikeu-
35126: päätöksen tai muun toimenpiteen vuoksi ole              teen purkaa kauppa ja vaatia vahingonkorvausta.
35127: luovutettu ajoissa ja olosuhteet ovat sellaiset, että   Näistä seuraamuksista säädetään itsenäisesti 25-
35128: riskin tapahtuneesta on katsottava olevan ostajal-      29 §:ssä. Oikeus kaupan purkamiseen on lakieh-
35129: la, tästä saattaa seurata, että ostajalla ei ole        dotuksen mukaan täysin riippumaton sopimus-
35130: oikeutta vaatia mitään viivästyksen seuraamuksia.       rikkomuksen syystä. Vahingonkorvausvelvollisuu-
35131: Esimerkkinä voidaan mainita, että ostajalle ei ole      desta vapautumisen edellytykset ovat puolestaan
35132: myönnetty sellaista lupaa, jonka hän tarvitsee          ankarammat kuin ne edellytykset, jotka esillä
35133: voidakseen ottaa tavaran vastaan.                       olevassa pykälässä asetetaan luontoissuoritusvel-
35134:     Pykälässä luetellaan seuraamukset, jotka tule-      vollisuudesta vapautumiselle.
35135: vat kysymykseen tavaran luovutuksen viivästyes-           Jos ostaja käyttää hyväkseen oikeuttaan vaatia
35136: sä. Siitä ilmenee, että ostaja voi vaatia sopimuk-      sopimuksen täyttämistä, mutta myyjä ei tästä
35137: sen täyttämistä tai purkaa kaupan sekä vaatia           huolimatta täytä sopimusta, tällä on vaikutusta
35138: vahingonkorvausta jäljempänä olevien säännös-           ostajan oikeuteen saada vahingonkorvausta sikäli,
35139: ten mukaisesti. Lisäksi ostaja saa 42 §:n mukai-        että ajankohta, jonka hintatason perusteella kor-
35140: sesti pidättyä kauppahinnan maksamisesta. Tä-           vaus hinnanerosta lasketaan, siirtyy tällöin eteen-
35141: män seuraamusluettelon tarkoitus on informatii-         päin. Tätä käsitellään tarkemmin vahingonkor-
35142: vinen. Luettelo ei ole aivan tyhjentävä, sillä siinä    vauksen laskemista koskevien säännösten yhtey-
35143: ei mainita 44 §:n erityissäännöstä perättäisistä        dessä (68-69 §).
35144:  toimituksista eikä 61-63 §:n säännöksiä ennakoi-          Myyjä ei lakiehdotuksen mukaan ole velvolli-
35145: dusta sopimusrikkomuksesta. Nämä säännökset             nen täyttämään sopimusta, jos sille on olemassa
35146:  kuitenkin lähinnä täydentävät 25-26 § :n sään-         este, jota myyjä ei kykene voittamaan.
35147:  nöksiä kaupan purusta. Lakiehdotuksen 43 §:stä,           Säännöksessä vaaditaan ensiksikin, että on ta-
35148:  jota ei myöskään mainita luettelossa, ilmenee          pahtunut jotakin sellaista, joka estää sopimuksen
35149:  lisäksi, kuinka sopimusrikkomuksia koskevia            täyttämisen. Lakitekstissä ei tarkemmin ilmaista,
35150:  säännöksiä on sovellettava siinä tapauksessa, että     millainen este saattaa tulla kysymykseen. Kaikki
35151:  vain osa tavarasta toimitetaan.                        seikat, jotka tosiasiallisesti estävät sopimuksen
35152:     YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa lähinnä       täyttämisen, voivat olla merkityksellisiä. Esteen
35153:  45 artikla.                                            syyllä ei siten sinänsä ole merkitystä esillä olevan
35154:     23 §. Pykälä koskee ostajan oikeutta vaatia         säännöksen soveltamisen kannalta. Esimerkkinä
35155:  sopimuksen täyttämistä.                                esteestä, jota tässä yhteydessä tarkoitetaan, voi-
35156:     Jos suoritus on viivästynyt, ostaja saa 1 mo-       daan mainita, että kauppa koskee ainutlaatuista
35157:  mentin mukaan yleensä vaatia myyjältä sopimuk-         esinettä, joka on tuhoutunut kaupanteon jälkeen
35158:  sen täyttämistä.                                       tai että se tavaraerä, josta tavara oli sopimuksen
35159:     Ostajalla on lakiehdotuksen mukaan yleensä          mukaan määrä ottaa, on tuhoutunut. Tällöin
35160:  oikeus valita, haluaako hän vaatia sopimuksen          tavaran luovutus on käynyt mahdottomaksi, ja
35161:  täyttämistä vai purkaa kaupan, kunhan molem-           myyjän luontoissuoritusvelvollisuus lakkaa riip-
35162: 68                                      1986 vp. -     HE n:o 93
35163: 
35164: pumatta siitä, mistä syystä tavara on tuhoutunut.      tavarantoimittajaa, jota myyjä on aikonut käyt-
35165: Sopimuksen täyttämättä jättämisen syyllä on sen        tää, kohtaa sellainen este, jonka vuoksi hän ei
35166: sijaan merkitystä arvioitaessa myyjän vahingon-        pysty toimittamaan tavaraa myyjälle, tämä seikka
35167: korvausvelvollisuutta. Jos tavaran tuhoutuminen        ei muodosta myyjälle suoritusestettä, jos samaa
35168: esimerkiksi johtuu tuottamuksesta myyjän puo-          tavaraa on saatavissa toiselta tavarantoimittajalta.
35169: lella, myyjä on velvollinen korvaamaan vahin-          Esteestä ei ole kysymys myöskään, jos luovutusa-
35170: gon, jonka ostaja on kärsinyt sen vuoksi, että         jankohdan lähestyessä käy selville, että tavaraa ei
35171: tavaraa ei ole voitu luovuttaa. Esimerkkinä muis-      voida saada kuljetetuksi ostajalle sillä tavoin kuin
35172: ta seikoista, jotka voivat olla esteenä tavaran        oli edellytetty, mutta tarjolla on muita kuljetus-
35173: luovutukselle, voidaan mainita tuonti- tai vienti-     mahdollisuuksia, kuten mahdollisuus käyttää
35174: kielto tai tavaran joutuminen myyntikieltoon.          muuta kuljetusvälinettä tai eri reittiä. Myös täl-
35175:    Toiseksi säännöksessä edellytetään, että este on    laisissa tapauksissa saattaa kuitenkin esillä olevan
35176: sen laatuinen, ettei myyjä kykene sitä voitta-         säännöksen jälkiosa toisinaan johtaa siihen, ettei
35177: maan. Esteen käsite tarkoittaa jo sellaisenaan         myyjä ole velvollinen täyttämään sopimusta tur-
35178: seikkoja, joita ei ainakaan lyhyellä tähtäimellä       vautumaila mihin tahansa vaihtoehtoih1n, jotka
35179: voida voittaa ilman erityisiä vaikeuksia. Mitkä        periaatteessa olisivat mahdollisia.
35180: tahansa vastoinkäymiset eivät muodosta estettä            Se, minkälaisia seikkoja voidaan pitää suoritus-
35181: sopimuksen täyttämiselle. Jos kaupanteon jäl-          esteenä, on arvioitava suhteessa myyjän sopimus-
35182: keen tapahtuu jotakin sellaista, joka vaikuttaa tai    velvoitteisiin, eli ottaen huomioon sopimuksen
35183: saattaa vaikuttaa myyjän mahdollisuuksiin täyt-        sisältö. Jos esimerkiksi tapa, jolla sopimus on
35184: tää sopimus ajoissa, myyjän tavanomaisiin velvol-      täytettävä, on sopimuksessa täsmennetty tarkoi-
35185: lisuuksiin sopimuksen perusteella kuuluu yrittää       tuksin rajoittaa myyjän sitoumusta, sellaiset sei-
35186: eliminoida tällaiset vaikeudet tai niiden vaikutus     kat, joiden vuoksi sopimusta ei ole mahdollista
35187: sopimuksen täyttämiseen. Jos kaupanteon jäl-           täyttää tällä sovitulla tavalla, saattavat muodostaa
35188: keen esimerkiksi käy selville, että sopimusta ei       relevantin esteen. On esimerkiksi saatettu sopia,
35189: voida täyttää sillä tavoin kuin myyjä oli aikonut,     että myyjän on toimitettava määrätynlainen tava-
35190: myyjän on turvauduttava vaihtoehtoisiin sopi-          ra määrätystä toimituslähteestä, kuten erä tietyn
35191: muksen täyttämismahdollisuuksiin. Niin kauan           satokauden viljaa taikka puutavaraa myyjän
35192: kuin suoritusta vaikeuttavat seikat voidaan vält-      omalta tilalta. Jos tällä tavoin rajatun suoritusvel-
35193: tää tai voittaa käyttämällä hyväksi muita tarjolla     vollisuuden täyttämistä kohtaa este, kysymyksessä
35194: olevia vaihtoehtoja sopimuksen täyttämiseksi, ei       saattaa olla vapautumisperusteeksi katsottava ti-
35195: ole käsillä sellaista suoritusestettä, johon myyjä     lanne. Jos esimerkiksi myyjän tilan koko viljasato
35196: voisi vedota. Merkitystä ei yleensä ole sillä, että    tuhoutuu, sopimuksen täyttäminen estyy. Jos
35197: sopimuksen täyttämisestä saattaa tällaisessa ta-       myyjän suoritusvelvollisuus sen sijaan on sisällöl-
35198: pauksessa koitua myyjälle huomattavastikin             tään täsmentämättömämpi, tällainen tapahtuma
35199: enemmän kustannuksia kuin mitä hän oli odot-           ei muodostaisi estettä sopimuksen täyttämiselle.
35200: tanut. Yleinen lähtökohta on, että myyjä on               Vaikka esteen käsitteeseen voidaankin katsoa
35201: velvollinen täyttämään sopimuksen huolimatta           kuuluvan sen, että kysymys on olosuhteista, joita
35202: siitä, että sen aiheuttama vaiva tai kustannukset      ei voida voittaa, on tämä edellytys mainittu
35203: muodostuvat suuremmiksi kuin hän oli edellyttä-        lakitekstissä nimenomaisesti. Myös silloin, kun
35204: nyt. Kuten esillä olevan momentin lopusta ilme-        jokin odottamaton tapahtuma estää myyjää täyt-
35205: nee, myös suorituksen aiheuttamilla kustannuk-         tämästä sopimusta siinä edellytetyllä tavalla,
35206: silla saattaa kuitenkin joissakin tapauksissa olla     myyjän on pyrittävä voittamaan eteen tullut este.
35207: merkitystä myyjän suoritusvelvollisuutta arvioita-     Sopimuksen sisällöstä ja yksittäisen tapauksen
35208: essa. Näin on asianlaita, jos sopimuksen täyttä-       olosuhteista riippuu, mitkä toimenpiteet voivat
35209: minen edellyttäisi uhrauksia, jotka ovat kohtuut-      tulla ajankohtaisiksi tässä tarkoituksessa. Ilmaisu
35210: tomia verrattuna ostajalle koituvaan etuun siitä,      ''voittaa este'' käsittää paitsi sen, että myyjä
35211: että myyjä täyttää sopimuksen. Asiaa käsitellään       raivaa tieltään itse esteen, myös sen, että hän
35212: tarkemmin jäljempänä.                                  välttää esteen vaikutukset täyttämällä velvollisuu-
35213:    Se, että myyjää kohdanneiden vaikeuksien on         tensa muulla tavoin kuin alun perin oli ollut
35214: ylitettävä tietty kynnys, jotta niitä ylipäänsä voi-   tarkoitus.
35215: taisiin pitää esteinä, ilmenee seuraavista esimer-        Se, että myyjän on pyrittävä voittamaan suori-
35216: keistä. Jos kauppa koskee tavaraa, jota on saata-      tuseste, ei merkitse, että hänellä olisi ilman
35217: vissa markkinoilla useilta eri tahoilta, ja sitä       tähän oikeuttavaa sopimusehtoa tai erillistä sopi-
35218:                                         1986 vp. -    HE n:o 93                                       69
35219: 
35220: musta oikeus tehdä muunlainen suoritus kuin se,       §:n nojalla voi näissä tapauksissa tulla kysymyk-
35221: mistä on sovittu. Seikat, jotka estävät myyjää        seen vain, jos siihen on erityisiä syitä.
35222: täyttämästä suoritusvelvollisuuttaan sovitulla ta-       Jotta myyjä voi vapautua sopimuksen täyttä-
35223: valla, eivät toisin sanoen vaikuta ostajan oikeu-     misvelvollisuudesta, vaaditaan lakiehdotuksen
35224: teen vaatia seuraamuksia sillä perusteella, että      mukaan, että ne uhraukset, joita sopimuksen
35225: myyjä on muuttanut suoritustaan tavalla, jonka        täyttäminen myyjältä edellyttäisi, ovat kohtuut-
35226: johdosta se ei ole sopimuksen mukainen. Esillä        tomia verrattuna ostajalle koituvaan etuun siitä,
35227: olevassa säännöksessä ei oteta kantaa siihen, mis-    että myyjä täyttää sopimuksen. Sen sijaan sillä,
35228: sä määrin myyjä voi olla velvollinen ryhtymään        mistä syystä myyjän suoritusvelvollisuus on tullut
35229: täyttämään sopimusta alkuperäisestä sopimukses-       hänen kannaltaan odotettua raskaammaksi, ei
35230: ta poikkeavalla tavalla, esimerkiksi käyttämällä      sinänsä ole ratkaisevaa merkitystä.
35231: tavaran valmistukseen muuta materiaalia, kun             Yksittäisen tapauksen olosuhteiden perusteella
35232: sopimuksessa edellytetyn materiaalin saamiselle       on ratkaistava, onko pykälässä tarkoitettu epä-
35233: on ilmaantunut este. Tämän kysymyksen arvioin-        suhde käsillä. Arviointiin vaikuttaa muun muassa
35234: ti jää riippumaan muun muassa sopimuksen              se, millaista tavaraa sopimus koskee. Esimerkiksi
35235: sisällöstä ja myyjän sitoumuksen tulkinnasta.         suhdanneherkkien tavaroiden kaupassa tai kun
35236:    Edellä käsiteltyä suoritusesteitä koskevaa sään-   olosuhteista ilmenee, että myyjä on tietoisesti
35237: nöstä täydentää lakiehdotuksessa toinen säännös,      ottanut kantaakseen riskin olosuhteiden kehityk-
35238: joka myös rajoittaa myyjän velvollisuutta luon-       sestä, voi esillä olevan säännöksen soveltaminen
35239: toissuoritukseen. Sen mukaan myyjä ei ole vel-        tulla kysymykseen vain joissakin ääritapauksissa.
35240: vollinen täyttämään sopimusta, jos se edellyttäisi       Yleinen hintatason nousu ei yleensä aikaansaa
35241: uhrauksia, jotka eivät ole kohtuullisia verrattuna    myyjän suorituksen ja ostajan edun välille sellais-
35242: ostajalle koituvaan etuun siitä, että myyjä täyttää   ta epäsuhdetta, jota säännöksessä edellytetään,
35243: sopimuksen. Tämä säännös liittyy läheisesti peri-     koska ostajalle kaupasta koituva etu tuolloin
35244: aatteeseen, jonka mukaan myyjän on pyrittävä          kasvaa vastaavalla tavalla kuin se panos, joka
35245: voittamaan häntä kohdanneet suoritusesteet.           myyjältä vaaditaan sopimuksen täyttämiseksi.
35246: Velvollisuus sopimuksen täyttämiseen ei ole eh-       Poikkeuksellinen kustannuskehitys voi sen sijaan
35247: doton eikä anna ostajalle oikeutta edellyttää         toisinaan johtaa siihen, että säännöksessä tarkoi-
35248: myyjältä millaisia uhrauksia tahansa.                 tettu kohtuuton epäsuhde syntyy. Näin voi olla
35249:     Säännöksessä tarkoitetut uhraukset saattavat      asianlaita esimerkiksi silloin, kun se tarkoitus,
35250: olla luonteeltaan joko fyysisiä tai taloudellisia.    johon ostajan on määrä tavaraa käyttää, voidaan
35251: Lakiehdotuksen mukaan sitä, onko myyjä suori-         ilman suurempaa haittaa tyydyttää muunlaisella
35252:  tusta kohdanneista vaikeuksista huolimatta vel-      tavaralla, jonka osalta vastaavanlaista kustannus-
35253: vollinen täyttämään sopimuksen, on arvioitava         nousua ei ole tapahtunut. Esimerkiksi kotimai-
35254: puunitsemaila osapuolten etuja vastakkain. Täl-       nen devalvaatio vaikuttaa koko tuontisektoriin,
35255: löin verrataan niitä panoksia, joita sopimuksen       minkä vuoksi tuontitavaroiden ostajan intressi
35256:  täyttäminen edellyttäisi myyjältä, siihen etuun,     ennen devalvaatiota kiinteään hintaan tehdyn
35257:  joka ostajalle koituisi siitä, että myyjä täyttää    sopimuksen täyttämiseen kasvaa yleensä samassa
35258:  sopimuksen.                                          määrin kuin devalvaatio aiheuttaa lisäkustannuk-
35259:     Säännöksessä pidetään silmällä tapauksia, jois-   sia sellaiselle myyjälle tai maahantuojalle, joka
35260:  sa sopimustasapaino on järkkynyt kaupanteon          joutuu maksamaan tavarasta uusien valuuttakurs-
35261:  jälkeen muuttuneiden olosuhteiden vuoksi. Irtai-     sien mukaisesti. Epäsuhde myyjän suorituksen ja
35262:  men kauppaa koskevien sopimusten sovitteluun         ostajalle koituvan edun välillä saattaa kuitenkin
35263:  voidaan tämän ohella soveltaa oikeustoimilain        mahdollisesti syntyä esimerkiksi tilanteessa, jossa
35264:  36 §:ää, joka tekee mahdolliseksi tarkistaa sopi-    myyjän on tuotettava tavara maahan ulkomailta
35265:  muksen sisältöä sekä sellaisten seikkojen perus-     ja sopimuksenteon jälkeen tapahtuu myyjän
35266:  teella, jotka olivat olemassa sopimusta tehtäessä,   maksuvaluutan vaihtokurssissa odottamaton ja
35267:  että sopimuksenteon jälkeen ilmenneiden seikko-      poikkeuksellisen suuri muutos, samalla kun osta-
35268:  jen perusteella. Jälkimmäisessä suhteessa on kui-    jan tarve voidaan ilman sanottavaa haittaa tyy-
35269:  tenkin yleisenä lähtökohtana pidettävä sitä, että    dyttää sellaisella tavaralla, jonka hankintaan
35270:  kauppalain säännökset ensisijaisesti asettavat       kurssimuutos ei vaikuta.
35271:  puitteet sen arvioimiselle, mikä vaikutus muuttu-       Vaatimus siitä, että kyseessä on oltava kohtuu-
35272:  neilla olosuhteilla tulee olla sopimussuhteeseen,    ton epäsuhde edellyttää, että sopimustasapaino
35273:  ja että sopimuksen sovittelu oikeustoimilain 36      on järkkynyt poikkeuksellisen voimakkaasti. Kos-
35274: 70                                       1986 vp. -    HE n:o 93
35275: 
35276: ka myypn vaikeuksia on kuitenkin arvioitava            nissa on tältäkin osin otettava huomioon, miten
35277: suhteessa ostajalle sopimuksen täyttämisestä koi-      voimakas intressi ostajalla on siihen, että myyjä
35278: tuvaan etuun, on muun muassa otettava huo-             täyttää sopimuksen. On selvää, että esillä olevas-
35279: mioon ostajan mahdollisuudet saada vastaavan-          sa säännöksessä tarkoitettu kohtuullinen aika voi
35280: lainen suoritus muualta. Jos ostajalle on verrat-      olla huomattavasti pidempi kuin esimerkiksi la-
35281: tain helppoa hankkia vastaavanlainen tavara            kiehdotuksen reklamaatio- tms. velvollisuutta
35282: muualta jotakuinkin sovitun tasoiseen hintaan, ei      koskevissa säännöksissä tarkoitettu kohtuullinen
35283: yleensä ole yhtä suurta aihetta pakottaa myyjää        aika.
35284: sopimuksen täyttämiseen kuin sellaisissa tapauk-          Lakiehdotuksen 3 momentin mukaan ostaja
35285: sissa, joissa ostajalle on tärkeää, että juuri myyjä   menettää oikeuden vaatia sopimuksen täyttämis-
35286: täyttää sopimuksen. Esimerkkinä jälkimmäisestä         tä, jos hän viivyttelee kohtuuttomasti vaatimuk-
35287: tilanteesta voidaan mainita se, että myyjän tar-       sen esittämisessä. Jos ostaja sen jälkeen, kun
35288: joamilla tavaroilla on jokin ainutlaatuinen omi-       myyjän suoritus on viivästynyt, pysyy olosuhtei-
35289: naisuus tai että myyjällä on sellainen asema           siin katsoen kohtuuttoman pitkään passiivisena,
35290: markkinoilla, että vastaavanlaista tavaraa ei ole      hän menettää oikeuden vaatia sopimuksen täyt-
35291: lainkaan tai ilman huomattavia vaikeuksia han-         tämistä. Jäljelle jää tällöin vain mahdollisuus
35292: kittavissa muualta. Tilanteen arviointi saattaa        purkaa sopimus ja vaatia vahingonkorvausta.
35293: siten vaihdella riippuen siitä, onko kaupan koh-          Säännöksessä tarkoitettu aika saattaa vaihdella
35294: teena tavara, joka on ominaisuuksiltaan yksilölli-     huomattavasti riippuen vallitsevista olosuhteista,
35295: nen, vai sellainen standarditavara, jota on mark-      muun muassa siitä, millaista tavaraa kauppa
35296: kinoilla yleisesti saatavilla. Kun myyjän vahin-       koskee, sekä myyjän käyttäytymisestä suorituksen
35297: gonkorvausvelvollisuus saattaa säilyä siitä huoli-     viivästyttyä. Jos myyjä esimerkiksi on antanut
35298: matta, että hän vapautuu velvollisuudesta sopi-        ostajan ymmärtää, että hän edelleen aikoo täyt-
35299: muksen täyttämiseen, ostajalla on usein mahdol-        tää sopimuksen, tämä voi antaa ostajalle perus-
35300: lisuus saada korvausta niistä lisäkustannuksista ja    tellun aiheen odottaa myyjän toimenpiteitä esit-
35301: muusta vahingosta, jonka tavaran hankkiminen           tämättä vaatimusta sopimuksen täyttämisestä.
35302: muualta aiheuttaa. Ostajan mahdollisuus saada          Ostajalta voidaan toisaalta edellyttää pikaisempaa
35303: korvaus hänelle aiheutuvasta vahingosta onkin          reagointia, jos olosuhteet osoittavat, että myyjä ei
35304: eräs niistä seikoista, jotka on otettava huomioon      tule täyttämään sopimusta ilman muistutusta tai
35305: osapuolten etuja punnittaessa.                         kehotusta. Esillä olevassa säännöksessä tarkoite-
35306:    Pykälän 2 momentti koskee tilannetta sen            tun ajan tulee kuitenkin säännönmukaisesti olla
35307: jälkeen, kun suorituseste tai -vaikeudet ovat          pidempi kuin sen ajan, jonka kuluessa ostajan on
35308: lakanneet. Jos ne syyt, joiden perusteella myyjä       29 §:n mukaan ilmoitettava kaupan purkamisesta
35309: on 1 momentin mukaan vapautunut velvollisuu-           siinä tapauksessa, että tavara on luovutettu liian
35310: desta täyttää sopimus, lakkaavat kohtuullisessa        myöhään.
35311: ajassa, ostajalla on säännöksen mukaan oikeus             YK:n yleissopimuksessa ostajan oikeus vaatia
35312: vaatia uudelleen sopimuksen täyttämistä.               sopimuksen täyttämistä ilmenee 46 artiklan 1
35313:    Pääsääntönä on siten, että tilapäinen suoritus-     kappaleesta. Yleissopimuksessa ei säännellä niitä
35314: este ei vapauta myyjää lopullisesti sopimuksen         rajoituksia, jotka koskevat ostajan oikeutta luon-
35315: täyttämisestä, vaan luontoissuoritusvelvollisuus       toissuoritustuomioon, vaan niitä on 28 artiklan
35316: lakkaa vain siksi ajaksi, jonka este kestää. Sama      mukaan arvioitava tuomioistuinvaltion s1sä1sen
35317: koskee myös 1 momentissa tarkoitettuja suoritus-       oikeuden mukaan.
35318: vaikeuksia, jotka aikaansaavat kohtuuttoman               24 §. Pykälä koskee tilannetta, jossa myyjän
35319: epäsuhteen myyjän suorituksen ja ostajan edun          suoritus on viivästynyt tai tulee viivästymään ja
35320: välille.                                               myyjä ehdottaa sopimuksen täyttämiselle uutta
35321:    Säännöksestä ilmenee toisaalta, että myyjän         ajankohtaa. Jos myyjä tiedustelee ostajalta, hy-
35322: velvollisuus täyttää sopimus palautuu vain, jos 1      väksyykö tämä viivästyksestä huolimatta tavaran
35323: momentissa tarkoitettu este tai epäsuhta lakkaa        luovutuksen määrätyn, myyjän ilmoittaman ajan
35324: kohtuullisessa ajassa (inom rimlig tid). Pitkäai-      kuluessa, ostajan on ehdotuksen mukaan vastat-
35325: kainen este vapauttaa siten myyjän suoritusvel-        tava myyjän tiedusteluun kohtuullisessa ajassa
35326: vollisuudestaan lopullisesti.                          siitä, kun hän on sen saanut. Jollei hän näin tee,
35327:    Se, mitä tässä yhteydessä voidaan pitää koh-        myyjä saa luovuttaa tavaran ilmoittamansa ajan
35328:  tuullisena aikana, riippuu muun muassa siitä,         kuluessa. Kuten lakitekstistä ilmenee, tämä mer-
35329: minkälaisesta suorituksesta on kysymys. Arvioin-       kitsee sitä, että ostaja ei saa purkaa kauppaa, jos
35330:                                          1986 vp. -- liE n:o 93                                         71
35331: 
35332: tavaran luovutus tapahtuu ilmoitetussa ajassa.            25 §. Pykälä koskee ostajan oikeutta purkaa
35333: Samoin on asianlaita silloin, kun myyjä tieduste-      kauppa myyjän viivästyksen perusteella.
35334: lun sijasta lähettää ostajalle ilmoituksen siitä,          Pykälän 1 momentin mukaan ostaja saa purkaa
35335: että hän tulee luovuttamaan tavaran määrätyn           kaupan, jos myyjän sopimusrikkomuksella on
35336: ajan kuluessa.                                         ostajalle olennainen merkitys ja myyjä käsitti
35337:    Esillä olevat säännökset voivat tulla sovelletta-   tämän tai hänen olisi pitänyt se käsittää. Viiväs-
35338: viksi myös silloin, kun ostaja on asettanut myy-       tyksen olennaisuurta on arvioitava yksittäisen
35339: jälle lisäajan (vrt. 25 §:n 2 momentti). Jos ostaja    tapauksen olosuhteita silmällä pitäen. Lyhytaikai-
35340: esimerkiksi on ilmoittanut myyjälle, että hän          nenkin viivästys saattaa joskus merkitä olennaista
35341: myöntää tälle lisäaikaa maaliskuun loppuun             sopimusrikkomusta. Arvioinnissa on ratkaiseva
35342: saakka, mutta myyjä vastaa tähän ilmoittamalla,        huomio kiinnitettävä viivästyksen merkitykseen
35343: että hän voi luovuttaa tavaran vasta huhtikuun         ostajalle. Ostajan subjektiivinen käsitys ei kuiten-
35344: puoliväliin mennessä, tai tiedustelemalla, voiko       kaan ole määräävä, jos viivästystä ei objektiivises-
35345: ostaja hyväksyä tämän pidemmän määräajan,              ti voida pitää ostajan kannalta olennaisena. Li-
35346: ostajan on yleensä ilmoitettava myyjälle, mikäli       säksi säännöksessä edellytetään, että myyjä käsitti
35347: hän ei hyväksy myyjän ehdotusta. Jos ostaja            tai hänen ainakin olisi pitänyt käsittää, että
35348: kuitenkin jo lisäajan asettaessaan on tehnyt sel-      viivästyksellä on ostajalle olennainen merkitys.
35349: väksi, että luovutus ei tule kysymykseen enää          Jos ostajan erityisistä olosuhteista johtuu, että
35350: lisäajan jälkeen, myyjälle ei ole perusteltua suoda    lyhyellä viivästyksellä, jota yleisesti arvioiden ei
35351: mahdollisuutta aikaansaada määräajan pidennys          voida pitää olennaisena, on kyseiselle ostajalle
35352: sellaisen tiedustelun tai ilmoituksen avulla, joka     tärkeä merkitys, ostaja ei siten ole oikeutettu
35353: pakottaisi ostajan vielä kerran vastamaan ja il-       purkamaan sopimusta, ellei myyjä ollut tietoinen
35354: moittamaan, että hän pitää kiinni asettamastaan        oikea-aikaisen suorituksen merkityksestä ostajalle
35355: lisäajasta. Tällaisissa olosuhteissa myyjän tiedus-    eikä hänen myöskään olosuhteiden perusteella
35356: telulle ei näin ollen voida antaa esillä olevan        voida edellyttää sitä ymmärtäneen.
35357: pykälän mukaista merkitystä.                              Sopimuksen sisältö on tietenkin tärkeä arvioi-
35358:    Pykälässä edellytetään, että myyjä on ilmoitta-     taessa sitä, milloin viivästys on olennainen. Sopi-
35359: nut suoritukselleen tietyn ajankohdan tai määrä-       muksesta voi esimerkiksi ilmetä, että mikä tahan-
35360: ajan. Jos myyjä täsmentämättömästi ilmoittaa,          sa viivästys on ostajan kannalta olennainen. Täl-
35361: että hän viivästyksestä huolimatta edelleen aikoo      laisissa tapauksissa ostaja voi heti purkaa kaupan.
35362: toimittaa tavaran, tai tiedustelee ostajalta ajan-        Jos tavara on luovutettu liian myöhään ja sen
35363: kohtaa täsmentämättä, haluaako tämä vielä ottaa        lisäksi osoittautuu virheelliseksi, kaupan purun
35364: tavaran vastaan, tulevat sen sijaan sovellettaviksi    edellytyksiä arvioitaessa on usein perusteltua ot-
35365: 23 §:n 3 momentti sekä 29 §.                           taa huomioon myyjän sopimusrikkomuksen ko-
35366:    Jos ostaja ei reagoi myyjän tässä pykälässä         konaismerkitys ostajalle.
35367: tarkoitettuun tiedusteluun tai ilmoitukseen koh-          Pykälän 2 momentin mukaan ostaja saa myös
35368: tuullisessa ajassa ja tavara luovutetaan myyjän        purkaa kaupan, jos hän on asettanut myyjälle
35369: ilmoittaman ajan kuluessa, ostaja menettää oi-         määrätyn lisäajan tavaran luovuttamista varten,
35370: keuden kaupan purkamiseen. Myös tässä yhtey-           mutta luovutusta ei tapahdu lisäajan kuluessa.
35371: dessä se, mitä on pidettävä kohtuullisena aikana,      Edellytyksenä on kuitenkin, että lisäaika ei ole
35372: riippuu yksittäisen tapauksen olosuhteista sekä        kohtuuttoman lyhyt. Lisäajalla tarkoitetaan suh-
35373: luonnollisesti myyjän ilmoittamasta ajasta.            teellisen täsmällistä aikamääritystä, mikä ilmenee
35374: Yleensä ostajalta voidaan näissä tilanteissa vaatia    siitä, että lakitekstissä käytetään ilmaisua "mää-
35375: verrattain nopeaa reagointia.                          rätty lisäaika''. Jos ostaja esimerkiksi kehottaa
35376:    Pykälässä tarkoitettu myyjän tiedustelu tai il-     myyjää täyttämään sopimuksen "pian", ilmaisu
35377: moitus kulkee ostajalle lähettäjän eli myyjän          on liian epämääräinen, jotta kysymyksessä voitai-
35378: vastuulla. Myyjä ei toisin sanoen voi vedota           siin katsoa olevan säännöksessä tarkoitettu lisäai-
35379: siihen, että ostaja ei ole vastannut hänen tiedus-     ka. Tämä ei kuitenkaan tarkoita sitä, että tällai-
35380: teluunsa tai ilmoitukseensa, jos se ei ole tullut      nen kehotus olisi kokonaan vailla merkitystä.
35381: perille ostajalle. Ostajan vastaus myyjälle kulkee     Myös kehotukset, joissa ei aseteta myyjälle täs-
35382: 82 §:n mukaan vastaanottajan eli myyjän vas-           mällistä määräaikaa tavaran luovutusta varten,
35383: tuulla.                                                saattavat olla merkityksellisiä arvioitaessa sopi-
35384:     YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 48 ar-       musrikkomuksen olennaisuurta 1 momentin va-
35385: tiklan 2 kappale.                                      lossa.
35386: 72                                      1986 vp. -    HE n:o 93
35387: 
35388:    Kun lisäaika asetetaan, on lisäksi käytävä ilmi,   den, tai osoittaa, että myyjän viivästys merkitsee
35389: että asetettu aika on tarkoitettu lopulliseksi mää-   olennaista sopimusrikkomusta.
35390: räajaksi myyjän suoritukselle. Jos ostaja esimer-        Myyjän ilmoitukseen siitä, että luovutus ei tule
35391: kiksi ilmaisee vain epämääräisemmän toiveen           tapahtumaan lisäajan kuluessa, saattaa liittyä
35392: saada tavaran viikon kuluessa, hänen ei voida         ehdotus ostajan asettamaa lisäaikaa pidemmästä
35393: katsoa asettaneen 1 momentissa tarkoitettua lisä-     määräajasta. Näissä tapauksissa voivat 24 §:n
35394: aikaa.                                                säännökset tulla sovellettaviksi. Tällöin ostaja on
35395:    Lisäaika voidaan yleensä asettaa vasta, kun        velvollinen vastaamaan myyjän ilmoitukseen, jol-
35396: myyjä on jo joutunut viivästykseen. Jos kuitenkin     lei hän halua hyväksyä toimitusta itse asettamao-
35397: jo ennen sopimuksen täyttämisen ajankohtaa käy        sa määräajan päättymisen jälkeen. Ostajan passii-
35398: ilmi, joko myyjän ilmoituksesta tai muutoin, että     visuus voi toisin sanoen tällaisissa tapauksissa
35399: suoritus tulee viivästymään, voi lisäajan asettami-   johtaa siihen, että hän ei saa purkaa kauppaa, jos
35400: nen tulla kysymykseen jo tässä vaiheessa.             tavara toimitetaan myyjän ilmoituksessa luvatun
35401:    Vaikka ostaja on asettanut myyjälle lisäajan,      ajan kuluessa.
35402: tämä ei merkitse, että hänen olisi pakko purkaa          Ostajan oikeutta purkaa kauppa myyjän enna-
35403: kauppa, jollei tavaraa luovuteta lisäajan kuluessa.   koidun viivästyksen johdosta käsitellään 62 § :ssä.
35404: Hän voi edelleen vaatia sopimuksen täyttämistä,       Kaupan purkamisesta tapauksissa, joissa tavara
35405: jos hänellä muutoin on siihen oikeus.                 toimitetaan useissa erissä, säädetään lakiehdotuk-
35406:                                                       sen 44 §:ssä.
35407:    Kun lisäaika on asetettu, viivästyksen olennai-
35408:                                                          YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 49 ar-
35409: suudesta ei lisäajan päätyttyä vaadita muuta
35410:                                                       tiklan 1 kappale.
35411: selvitystä. Tällöin voidaan kuitenkin joutua arvi-
35412:                                                          26 §. Pykälän säännökset rajoittavat ostajan
35413: oimaan sitä, onko ostajan asettama lisäaika ollut
35414:                                                       oikeutta purkaa kauppa myyjän viivästyksen pe-
35415: kohtuullinen, jos myyjä kiistää tämän. Lakiehdo-
35416:                                                       rusteella, kun kauppa koskee tavaraa, joka on
35417: tuksessa käytetty kielteinen ilmaisu, jonka mu-
35418:                                                       määrä valmistaa tai hankkia erityisesti ostajaa
35419: kaan lisäaika ei saa olla kohtuuttoman lyhyt,         varten hänen ohjeidensa tai toivomusteosa mu-
35420: merkitsee sitä, että myyjän asiana on tarvittaessa
35421:                                                       kaisesti eikä myyjä voi ilman olennaista tappiota
35422: reagoida, jos hän katsoo, että ostajan asettama
35423:                                                       käyttää tavaraa hyväkseen muulla tavoin. Tällai-
35424: lisäaika ei ole kohtuullinen.
35425:                                                       sissa tapauksissa ostaja saa purkaa kaupan, jos
35426:    Lisäajan kohtuullisuutta on arvioitava ottaen      kaupan tarkoitus jää viivästyksen vuoksi olennai-
35427: huomioon yksittäisen tapauksen olosuhteet,            sesti saavuttamatta. Kun kyseessä on erikoisval-
35428: muun muassa se, millaisesta tavarasta on kysy-        misteinen tavara tai tavara, joka on hankittu
35429: mys, ketkä ovat kaupan osapuolina ja millainen        ostajan pyynnöstä hänen erityistarpeidensa tyy-
35430: tarve ostajalla on saada tavara. Jos tavara esimer-   dyttämiseksi, tämä merkitsee usein sitä, että
35431: kiksi on altis nopeille hinnanmuutoksille, lisäaika   myyjällä ei ole mahdollisuutta myydä tavaraa
35432: voi olla varsin lyhyt. Vaatimus lisäajan kohtuulli-   kohtuullisin ehdoin kenellekään muulle kuin
35433: suudesta merkitsee kuitenkin sitä, että lisäaika-     alkuperäiselle ostajalle. Toisaalta ostajalla ei täl-
35434: menettelyä ei saa käyttää väärin sillä tavoin, että   laisissa tapauksissa useinkaan ole yhtä suurta
35435: ostajan kannalta epäolennaisesta viivästyksestä       tarvetta kaupan purkamiseen myyjän viivästyksen
35436: pyritään tekemään purkuperuste.                       perusteella kuin muulloin, sillä vastaavaa tavaraa
35437:    Pykälän 3 momentin mukaan ostaja saa purkaa        ei monestikaan ole lyhyessä ajasa saatavissa muu-
35438: kaupan lisäajan kuluessa vain, jos myyjä ilmoit-      alta. Siksi on myyjän etua silmällä pitäen koh-
35439: taa, ettei hän tule täyttämään sopimusta lisäajan     tuullista asettaa näissä tapauksissa ankarammat
35440: kuluessa. Lähtökohtana on, ettei ostaja saa pur-      vaatimukset arvioitaessa viivästyksen merkitystä
35441: kaa kauppaa lisäajan kuluessa vetoamalla 1 mo-        ostajalle kuin mitä 25 §:n yleisistä purkuedelly-
35442: mentin säännöksiin. Jos myyjä kuitenkin ilmoit-       tyksistä seuraa. Esimerkkinä tapauksesta, jossa
35443: taa, ettei hän tule täyttämään sopimusta lisäajan     kaupan purkaminen tulee esillä olevan pykälän
35444: kuluessa, ei ole syytä pakottaa ostajaa odotta-       mukaan kysymykseen, on se, että ostajalla ei
35445: maan siihen saakka, kunnes lisäaika on mennyt         viivästyksen johdosta ole enää käyttöä tavaralle.
35446: umpeen.                                                  Ne syyt, jotka erikoisvalmisteisen tavaran kau-
35447:    Myyjän ilmoitus voi kuitenkin johtua siitä, että   passa puhuvat ankarampien purkuedellytysten
35448: hän pitää lisäaikaa kohtuuttoman lyhyenä. Osta-       puolesta, tulevat ajankohtaisiksi vasta, kun tava-
35449: jan purkuoikeuden ehtona on näissä tapauksissa,       ran valmistus tai muut sopimuksen täyttämisen
35450: että hän voi perustella määräajan kohtuullisuu-       valmistelut on aloitettu ja myyjä on uhrannut
35451:                                          1986 vp. -    HE n:o 93                                         73
35452: 
35453: sopimuksen täyttämiseen työtä ja kustannuksia,         edellytykset merkitsevät toisaalta sitä, että ainoas-
35454: jotka käyvät hyödyttömiksi, jos sopimus pure-          taan tietyntyyppisiin esteisiin voidaan menestyk-
35455: taan. Jollei sopimuksen täyttämistä sen sijaan ole     s~llä vedota vahingonkorvausvastuun välttämisek-
35456: aloitettukaan tai jos se ei ole ehtinyt edetä kovin    st.
35457: pitkälle, ostajan purkuoikeutta ei ole syytä rajoit-       Sopimuksen täyttämisen estyminen voi johtua
35458: taa samassa määrin kuin jos olennaisempi osa           monenlaisista syistä. Esimerkiksi luonnonmullis-
35459: valmisteluista on jo suoritettu. Tämä on otettava      tus voi estää kuljetukset tai aiheuttaa sähkökat-
35460: huomioon purkusäännöksiä sovellettaessa. Jos ky-       kon, joka johtaa tuotannon keskeytymiseen. On-
35461: symys on tavarasta, joka on määrä hankkia erityi-      nettomuus, kuten tulipalo tai räjähdys, samoin
35462: sesti ostajaa varten-esimerkiksi kun kaupan            kuin lakko saattavat niin ikään estää myyjän
35463: kohteena on tavara, jota myyjällä ei normaalisti       toiminnan. Myös viranomaisen toimenpide saat-
35464: ole tapana pitää kaupan-ei useinkaan ole syytä         taa estää myyjän suorituksen, esimerkiksi kun
35465: soveltaa esillä olevaa ankarampaa purkusäännös-        kysymyksessä on myytyä tavaraa tai tilatun tava-
35466: tä, mikäli myyjä ei vielä ole tehnyt tavaran           ran valmistukseen tarvittavaa raaka-ainetta koske-
35467: toimituksesta sitovaa sopimusta kolmannen hen-         va tuonti- tai vientikielto.
35468: kilön kanssa.                                             Kuten jo on todettu, yllä mainitun kaltaiset
35469:     YK:n yleissopimuksessa ei ole tätä pykälää         tapahtumat eivät sinänsä ole vapautumisperustei-
35470: vastaavaa säännöstä.                                   ta, vaan ainoastaan sillä edellytyksellä, että ne
35471:     27 §. Pykälä koskee myyjän vahingonkorvaus-        tosiasiallisesti estävät myyjää täyttämästä kysy-
35472: velvollisuutta viivästyksen johdosta. Siinä sään-      myksessä olevan sopimuksen. Esimerkiksi lakko
35473: nellään vahingonkorvausvelvollisuuden edellytyk-       tai tulipalo saattaa koskea vain osaa myyjän
35474: set. Vahingonkorvauksen määrästä säädetään sen         tuotantoprosessista tai muusta toiminnasta ja
35475: sijaan 67-70 §:ssä.                                    vaikuttaa eri sopimusten täyttämiseen eri tavoin
35476:     Lähtökohtana on, että myyjän on korvattava         riippuen muun muassa siitä, kuinka pitkälle
35477: ostajalle vahinko, joka tälle on viivästyksen vuok-    suorituksen valmistelut ovat edenneet ja kuinka
35478: si aiheutunut. Pykälän 1 ja 2 momentin mukaan          suuri varasto valmiita tuotteita myyjällä on käy-
35479: myyjä voi kuitenkin määrätyin edellytyksin koko-       tettävissään. Vastaavasti esimerkiksi tuontikielto
35480: naan vapautua vahingonkorvausvelvollisuudesta.         muodostaa esteen sopimuksen täyttämiselle vain,
35481: Pykälän 3 ja 4 momentin säännökset rajoittavat         jos kysymyksessä olevaa tavaraa ei voida saada
35482: lisäksi myyjän vahingonkorvausvelvollisuutta si-       kotimaan markkinoilta.
35483: ten, että vastuu välillisistä vahingoista on lievem-      Vaatimus siitä, että kysymyksessä on oltava
35484: pi kuin välittömistä vahingoista, joita 1 ja 2         este sopimuksen täyttämiselle, on läheisessä yh-
35485: momentin säännökset koskevat.                          teydessä siihen edellytykseen, että suorituseste
35486:     Pykälän 1 momentissa asetetaan vahingonkor-        voi johtaa vahingonkorvausvastuusta vapautumi-
35487: vausvelvollisuudesta vapautumiselle neljä edelly-      seen vain, jos myyjän ei kohtuudella voida edel-
35488: tystä. Näistä kaikkien on täytyttävä, jotta myyjä      lyttää välttäneen tai voittaneen estettä. Tätä
35489: välttyisi suorittamasta vahingonkorvausta. Myy-        koskevaa säännöstä käsitellään jäljempänä.
35490:  jällä on todistustaakka siitä, että vastuuvapauden       Kuten edellä on todettu, myyjä ei yleensä voi
35491:  edellytykset ovat käsillä.                            vedota siihen, että sopimuksen täyttäminen on
35492:     Ensiksikin vaaditaan, että viivästys johtuu sei-   tullut odotettua kalliimmaksi. Myös taloudelliset
35493:  kasta, joka estää sopimuksen täyttämisen oikeaan      seikat saattavat kuitenkin tietyissä tapauksissa
35494:  aikaan. Ei riitä, että sopimuksen täyttäminen         estää sopimuksen täyttämisen. Vaikka myyjä voi
35495:  vaikeutuu tai tulee odotettua kalliimmaksi. Toi-      23 §:n mukaan vapautua velvollisuudesta sopi-
35496:  saalta säännöksessä ei vaadita, että on kysymys       muksen täyttämiseen sillä perusteella, että suori-
35497:  niin sanotusta objektiivisesta mahdottomuudes-        tus edellyttäisi uhrauksia, jotka ovat kohtuutto-
35498:  ta, eli että oikea-aikainen suoritus on käynyt        mia verrattuna ostajalle koituvaan etuun siitä,
35499:  mahdottomaksi paitsi myyjälle myös kenelle ta-        että myyjä täyttää sopimuksen, tämä ei välttä-
35500:  hansa muulle henkilölle. Esteenä saatetaan toisi-     mättä merkitse sitä, että myyjä vapautuu myös
35501:  naan pitää myös olosuhteita, jotka eivät tee          vahingonkorvausvelvollisuudesta. Toisaalta suori-
35502:  suoritusta suorastaan mahdottomaksi, mutta kui-       tusvaikeudet tai -esteet ovat usein pohjimmiltaan
35503:  tenkin siinä määrin poikkeuksellisen raskaaksi,       taloudellisia. Monissa tapauksissa ei ole kysymys
35504:  että niiden on objektiivisesti arvioiden katsottava   siitä, että sopimuksen täyttäminen olisi tullut
35505:  tosiasiallisesti estävän suorituksen. Muut vahin-     suorastaan mahdottomaksi, vaan siitä, että ne
35506:  gonkorvausvastuusta vapautumiselle asetetut           kustannukset, jotka olisi uhrattava sattuneen ta-
35507: 
35508: 10   360654Q
35509: 74                                      1986 vp. -     HE n:o 93
35510: 
35511: pahtuman tai sen seurausten voittamiseksi, sel-        olemassa este, jos kauppa koskee tiettyä ominai-
35512: västi ylittäisivät sen, mitä objektiivisesti katsoen   suuksiltaan yksilöllistä esinettä ja tämä tuhoutuu
35513: voidaan pitää ajateltavissa olevana panoksena          ennen luovutusta. Estettä ei sen sijaan ole ole-
35514: kyseisenlaisen sopimuksen täyttämiseksi.               massa, jos kauppa koskee sarjatuotannossa val-
35515:    Kun kysymys on viivästyksestä, aikatekijällä on     mistettua standarditavaraa, jota myyjällä on saa-
35516: suuri merkitys myös sen kannalta, minkälainen          tavissa useita kappaleita, ja se kappale, jonka
35517: tapahtuma voi muodostaa esteen sopimuksen              myyjä aikoi luovuttaa ostajalle, tuhoutuu ennen
35518: oikea-aikaiselle     täyttämiselle.   Aika-aspektin    luovutusta.
35519: vuoksi sopimuksen täyttämisen valmisteluihin               Mitä rajoitetumpi ja spesifisempi myyjän sitou-
35520: kohdistuvien häiriötekijöiden vaikutus riippuu         mus on, sitä suurempi on mahdollisuus, että
35521: usein ratkaisevasti siitä, missä vaiheessa tällainen   jokin ennalta arvaamaton tapahtuma johtaa sii-
35522: tapahtuma sattuu. Jos kaupan kohteena on stan-         hen, että sopimusta ei voida täyttää, sillä jäljellä
35523: darditavara ja se esine tai tavaraerä, jonka myyjä     olevat mahdollisuudet sopimuksen täyttämiseen
35524: on lähettänyt ostajalle, tuhoutuu onnettomuu-          ovat tällöin vähäisemmät. Mitä avoimempi ja
35525: dessa, joka tapahtuu tavaran ollessa matkalla          laaja-alaisempi myyjän toimitusvelvollisuus on,
35526: luovutuspaikalle, tämä voi merkitä, että myyjän        sitä enemmän vaihtoehtoisia mahdollisuuksia on
35527: ei ole mahdollista saada ajoissa perille uutta         käytettävissä sopimuksen täyttämiseksi ja sitä laa-
35528: tavaraa tuhoutuneen esineen tai tavaraerän tilal-      jakantoisempia tapahtumia täytyy sattua, ennen
35529: le. Onnettomuus muodostaa tällöin esteen sopi-         kuin sopimuksen täyttämisen voidaan katsoa es-
35530: muksen täyttämiselle siksi ajaksi, jonka uuden         tyneen.
35531: toimituksen perille saaminen vallitsevissa olosuh-        Toisena edellytyksenä vahingonkorvausvelvolli-
35532: teissa vaatii. Onnettomuus, joka tapahtuu aikai-       suudesta vapautumiselle on 1 momentin mu-
35533: semmassa vaiheessa ja tuhoaa esimerkiksi sen           kaan, että viivästys johtuu esteestä, joka on
35534: yksittäisen tavaran, jonka myyjä on aikonut lä-        myyjän vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella.
35535: hettää ostajalle, ei sen sijaan muodosta estettä       Tämä merkitsee, että seikat, jotka voidaan lukea
35536: sopimuksen oikea-aikaiselle täyttämiselle, jos         myyjän omaan kontrollipiiriin, aiheuttavat hä-
35537: myyjällä on varastossaan useita kappaleita samaa       nelle aina vahingonkorvausvastuun, vaikka tällai-
35538: tavaraa tai jos hänen on muutoin mahdollista           set seikat saattavatkin estää sopimuksen täyttämi-
35539: hankkia ajoissa uusi tavara ostajalle toimitetta-      sen oikeaan aikaan.
35540: vaksi. Mikäli myyjällä ei ole käytettävissään use-         Säännöksen sisältöä voidaan selventää kuvaa-
35541: ampia kappaleita tavaraa, kysymyksessä on kyllä-       malla sellaisia seikkoja, joiden on katsottava
35542: kin suorituseste, mutta myyjä ei silti välttämättä     kuuluvan myyjän vaikutusmahdollisuuksien pii-
35543: vapaudu vahingonkorvausvelvollisuudesta, sillä         riin ja jotka sen vuoksi eivät voi johtaa vahingon-
35544: tilanne voi olla sellainen, johon myyjän olisi         korvausvastuusta vapautumiseen. Seikat, jotka
35545: pitänyt varautua ennalta esimerkiksi pitämällä         liittyvät myyjän palveluksessa olevien henkilöi-
35546: varastossa kohtuullinen määrä tavaraa toimitus-        den toimintaan tai sellaisten henkilöiden toimin-
35547: mahdollisuuksien varmistamiseksi.                      taan, joiden toiminnasta myyjä yleisten periaat-
35548:    Myös sopimuksen sisällöstä riippuu, minkälai-       teiden mukaisesti on vastuussa, kuuluvat luon-
35549: set tapahtumat voivat muodostaa esteen myyjän          nollisesti aina myyjän vastuupiiriin.
35550: suoritukselle. Jos kauppa koskee tavaraa, joka on          Poikkeuksen tästä saattavat kuitenkin muodos-
35551: toimitettava määrätystä erästä ja koko erä tuhou-      taa tilanteet, joissa on kysymys työselkkauksesta.
35552: tuu onnettomuudessa, tämä estää sopimuksen             Tällaisissa tapauksissa, esimerkiksi jos yleisiin
35553: täyttämisen. Esimerkkinä voidaan mainita kaup-         työehtosopimusneuvotteluihin liittyvä konflikti
35554: pa, joka koskee tiettyä määrää perunoita myyjän        johtaa lakkoon, ja tämä estää myyjän suorituk-
35555: omasta sadosta tai tietynlaista öljyä nimeltä mai-     sen, on kysymys työntekijöiden itsenäisestä toi-
35556: nitusta aluksesta. Jos kauppa sitä vastoin koskee      minnasta, jonka ei yleensä voida katsoa kuuluvan
35557: tietynsuuruista erää määrättyä tavaraa, esimerkik-     myyjän kontrollipiiriin. Sen sijaan tilanne voi
35558: si ensimmäisen luokan perunaa tai tietyn tyyppis-      olla toisenlainen, jos kysymys on lakosta, joka
35559: tä öljyä, ilman että myyjän toimitusvelvollisuutta     johtuu esimerkiksi siitä, että myyjä on selvästi
35560: olisi rajoitettu tiettyyn hankintalähteeseen, sen      rikkonut voimassa olevan lain säännöstä tai työ-
35561: tavaraerän tuhoutuminen, josta myyjä aikoi sopi-       ehtosopimuksen määräystä.
35562: muksen täyttää, ei muodosta suoritusestettä, mi-           Myyjän vaikutuspiiriin kuuluvat myös seikat,
35563: käli sopimuksen mukaista tavaraa voidaan hank-         jotka suoraan tai epäsuorasti riippuvat hänen
35564: kia muualta. Tavaran luovuttamiselle on samoin         omista toimenpiteistään tai hänen omasta toi-
35565:                                           1986 vp. -- lfE n:o 93                                          75
35566: 
35567: minnastaan, eli seikat, joita voidaan kontrolloida          Sen arvioiminen, onko suorituseste myyjän
35568: tai joihin voidaan vaikuttaa oman toiminnan              vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella, eroaa
35569: suunnittelun, organisoinnin tai valvonnan avulla.        tuottamusarvioinnista muun muassa siinä, että
35570: Myyjä on näin ollen aina vahingonkorvausvelvol-          vahingonkorvausvelvollisuudesta vapautuminen
35571: linen, jos sopimusrikkomuksen syyt ovat yhtey-           ei milloinkaan tule kysymykseen, jos sopimus-
35572: dessä siihen tapaan, jolla yritystä hoidetaan.           rikkomuksen syiden voidaan katsoa kuuluvan
35573: Vastuu käsittää siten kaikki sellaiset sopimus-          myyjän vaikutuspiiriin. Riittää, että este johtuu
35574: rikkomukset, joiden syyt liittyvät yrityksen sisäi-      seikoista, jotka periaatteessa ovat myyjän kontrol-
35575: siin olosuhteisiin. Jos voidaan todeta, että sopi-       loitavissa. Sen sijaan on vailla merkitystä, onko
35576: musrikkomus johtuu yrityksen sisäisistä tekijöis-        myyjän menettelyä pidettävä jossakin suhteessa
35577: tä, ei siten ole tarpeen erikseen selvittää, minkä-      moitittavana. Vapautumisperusteena ei voida ve-
35578: laiset seikat tarkkaan ottaen ovat aiheuttaneet          dota esimerkiksi tuotantoprosessissa ilmeneviin
35579: kyseisen yksittäisen sopimusrikkomuksen. Syynä           teknisiin häiriöihin tai onnettomuuksiin, joiden
35580: saattaa olla esimerkiksi huolimattomuus tai puut-        vuoksi tuotannon laskettu volyymi jää saavutta-
35581: teellinen suunnittelu yksittäisen sopimuksen             matta. Asiaan ei vaikuta, voidaanko myyjän
35582: täyttämisessä, tai taustalla saattavat olla yleisem-     puolella katsoa tapahtuneen laiminlyöntejä asioi-
35583: mät puutteet yrityksen organisaatiossa, hallinnos-       den hoidossa. Esillä oleva rajoitus merkitsee myös
35584: sa, voimavaroissa tai tehokkuudessa. Lisäksi myy-        sitä, että esimerkiksi tulipalo, jonka seurauksena
35585: jän vastuualue ulottuu yrityksen ulospäin suun-          myyjän suoritus estyy, ei välttämättä ole peruste
35586: tautuvaan toimintaan, eli sellaisiin sopimusrikko-       vahingonkorvausvelvollisuudesta vapautumiselle,
35587: muksiin, jotka ovat yhteydessä siihen, millä ta-         vaan näin on vain sillä edellytyksellä, että tulipa-
35588: valla myyjä on hoitanut toimintansa harjoittami-         lon syy ei kuulu myyjän kontrollipiiriin.
35589: seksi tarpeelliset järjestelyt ulkopuolisten kanssa.        Esimerkkinä seikoista, joihin ei voida vedota
35590:     Vapautumisperusteena ei voida vedota esimer-         vapautumisperusteena, koska ne ovat myyjän
35591: kiksi sellaiseen suoritusesteeseen, joka johtuu          vaikutusmahdollisuuksien piirissä, on myös mai-
35592: siitä, että myyjän tuotantokapasiteettia koskevat        nittava sellaiset suoritusesteet, jotka johtuvat
35593: laskelmat pettävät tai että tuotantokoneistossa          myyjän puutteellisista taloudellisista resursseista.
35594: esiintyy teknisiä häiriöitä, joiden johdosta tuo-        Jos myyjä esimerkiksi joutuu viivästykseen sen
35595: tanto vähenee. Jos tuotantoa ei kyetä ylläpitä-          vuoksi, että hän ei kykene rahoittamaan sellaisia
35596: mään riittävällä tasolla esimerkiksi raaka- ainepu-      hankintoja kolmannelta henkilöltä, jotka ovat
35597:  lan vuoksi, ei tämä kelpaa vapautumisperusteek-         tarpeen sopimuksen täyttämiseksi, myyjä ei voi
35598: si, jos ongelmat raaka-aineen saannissa eivät            välttää vahingonkorvausvastuuta. Jos myyjän val-
35599:  johdu myyjästä riippumattomista syistä vaan sii-        mistelut sopimuksen täyttämiseksi estyvät esimer-
35600:  tä, että ostaja ei ole ryhtynyt riittäviin toimenpi-    kiksi sellaisen pankkilakon johdosta, joka aiheut-
35601:  teisiin raaka-ainetoimitusten jatkuvuuden var-          taa maksuliikenteen ja rahoitustoiminnan pitem-
35602:  mistamiseksi. Jos myyjä esimerkiksi on jättäyty-        piaikaisen keskeytymisen, tämä saattaa kuitenkin
35603:  nyt riippuvaiseksi yhdestä raaka-ainetoimittajas-       muodostaa vapautumisperusteen, koska esteen
35604:  ta, tämän toimituksissa esiintyvät häiriöt eivät voi    syy on tällöin myyjän vaikutusmahdollisuuksien
35605:  vapauttaa myyjää vahingonkorvausvastuusta, jos          ulkopuolella.
35606:  raaka-aineen saanti olisi ollut turvattavissa toisen-      Kolmas vahingonkorvausvelvollisuudesta va-
35607:  laisin järjestelyin. Myyjä ei voi myöskään vapau-       pautumisen edellytys on 1 momentin mukaan,
35608:  tua vahingonkorvausvastuusta esimerkiksi sillä          että este--sen lisäksi että se on myyjän vaikutus-
35609:  perusteella, että yritys, jota hän käyttää apunaan      mahdollisuuksien ulkopuolella--on sellainen, et-
35610:  korjausten tai huollon suorittamiseksi tuotanto-        tei myyjän voida kohtuudella edellyttää ottaneen
35611:  laitoksessaan taikka polttoaineen hankkimiseksi,        sitä huomioon sopimusta tehtäessä. Jos esimer-
35612:  ei täytä velvollisuuksiaan myyjää kohtaan sovitul-      kiksi sellainen vienti- tai tuontirajoitus taikka
35613:  la tavalla, tai jos osoittautuu, että myyjän aikai-     lakko, joka saattaa kohdistua asianomaisen sopi-
35614:  semmalta myyntiportaalta tilaamat toimitukset           muksen täyttämiseen, oli ennakoitavissa jo sil-
35615:  eivät riitä kaikkien niiden sopimusten täyttämi-        loin, kun sopimus tehtiin, tällaiseen tapahtu-
35616:  seen, jotka myyjä on asiakkaidensa kanssa teh-          maan ei voida vedota vahingonkorvausvelvolli-
35617:  nyt.--Viivästystä, joka johtuu myyjän tavarantoi-       suudesta vapautumisen perusteena. Ennakoitavis-
35618:  mittajan tai muun vastaavan tahon sopimus-              sa olevat suoritusta vaikeuttavat seikat on otetta-
35619:  rikkomuksesta, käsitellään erikseen pykälän 2           va huomioon sopimusta laadittaessa myös silloin,
35620:  momentin yhteydessä.                                    kun ne ovat myyjän vaikutusmahdollisuuksien
35621: 76                                      1986 vp. -     HE n:o 93
35622: 
35623: ulkopuolella, esimerkiksi sillä tavoin, että myyjä        Kuten myös lakitekstistä ilmenee, suorituses-
35624: varaa itselleen pidemmän toimitusajan, joka te-        teen välttäminen voi olla mahdollista joko ryhty-
35625: kee mahdolliseksi välttää ennen luovutusajan-          mällä etukäteen toimenpiteisiin sopimuksen täyt-
35626: kohtaa mahdollisesti sattuvan tilapäisen esteen        tämistä uhkaavan tapahtuman torjumiseksi tai
35627: seuraukset. Esimerkiksi jos työtaisteluvaroitus on     tällaisten tapahtumien seurausten välttämiseksi
35628: annettu, lakon mahdollisuus on uusia sopimuk-          taikka yrittämällä eliminoida tällaisen tapahtu-
35629: sia tehtäessä otettava huomioon sen mukaan,            man seuraukset sen jälkeen kun se on jo sattu-
35630: mitä voidaan ennakoida lakon todennäköiseksi           nut.
35631: kestoksi.                                                 Tietyn tyyppisten, esimerkiksi raaka-aineiden
35632:    Vallitsevista olosuhteista riippuu luonnollisesti   tai energian saatavuuden häiriöistä aiheutuvien
35633: suuressa määrin, mitä tapahtumia sopimusta teh-        suoritusesteiden seuraukset voidaan välttää yllä-
35634: täessä on otettava huomioon. Kysymyksessä ole-         pitämällä tietynsuuruista tavaravarastaa toimitus-
35635: vaan toimintaan saattaa liittyä usein esiintyviä ja    mahdollisuuden jatkuvuuden varmistamiseksi.
35636: tyypillisiä riskejä, jotka myyjän on säännönmu-        Toimenpiteet suoritusesteen seurausten välttämi-
35637: kaisesti otettava lukuun, kun taas epätavallisem-      seksi voivat tulla kysymykseen lähinnä tyypillis-
35638: mat ja etäisemmät tapahtumat on otettava huo-          ten tai muutoin ennakoitavissa olevien suoritus-
35639: mioon vain, jos voidaan katsoa, että on olemassa       esteiden vaikutusten torjumiseksi. Tältä osin esil-
35640: ajankohtainen riski siitä, että tällainen tapahtu-     lä oleva säännös on siten yhteydessä siihen aikai-
35641: ma tulee sattumaan ja estämään suorituksen.            semmin käsiteltyyn säännökseen, jonka mukaan
35642: Esimerkkinä sellaisesta tyypillisestä riskistä, joka   myyjä ei voi vedota sellaiseen suoritusesteeseen,
35643: myyjän on otettava huomioon, voidaan mainita           joka hänen kohtuudella voidaan edellyttää otta-
35644: se, että mahdollisuudet sopimuksen täyttämiseen        neen huomioon sopimusta tehtäessä. Raaka-aine-
35645: riippuvat sääolosuhteista. Myyjän on tällöin otet-     tai energiapula voi kuitenkin johtua myös sellai-
35646: tava lukuun sopimattoman sään mahdollisuus             sista olosuhteista, joiden ei voida katsoa olevan
35647: sopimusta laadittaessa varaamaHa itselleen riittä-     myyjän vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella ja
35648: vän pitkä toimitusaika, joka jättää kohtuullisesti     jotka jo senkään vuoksi eivät tule kysymykseen
35649: aikaa sääesteiden varalle. Esimerkiksi tiettynä        vapautumisperusteina. Esillä oleva säännös mer-
35650: vuodenaikana toistuvasti esiintyvät lumi- tai tul-     kitsee, että myyjän on ryhdyttävä kohtuullisiin
35651: vaesteet on ennalta otettava huomioon. Poik-           toimenpiteisiin välttääkseen myös sellaiset suori-
35652: keuksellisen huonot sääolosuhteet saattavat sen        tusesteet, jotka ovat hänen kontrollipiirinsä ulko-
35653: sijaan muodostaa sellaisen esteen, jota myyjän ei      puolella ja jotka eivät vielä kaupantekoajankoh-
35654: kohtuudella voida edellyttää ottavan lukuun ja         tana olleet ennakoitavissa.
35655: joka siten saattaa vapauttaa myyjän vahingonkor-          Myyjän on niin ikään mahdollisuuksien mu-
35656: vausvastuusta.                                         kaan pyrittävä voittamaan jo sattuneet tapahtu-
35657:    Lakitekstissä viitataan esteeseen, jota myyjän ei   mat. Jos esimerkiksi osoittautuu, että sopimusta
35658: kohtuudella voida edellyttää ottaneen huomioon         ei voida täyttää sillä tavoin kuin myyjä on
35659: sopimusta tehtäessä. On kuitenkin mahdollista,         aikonut, hänen on turvauduttava käytettävissä
35660: että sellainen suorituseste, jota ei voitu ennakoi-    oleviin vaihtoehtoisiin mahdollisuuksiin suoritus-
35661: da vielä kaupantekoajankohtana, voidaan ottaa          velvollisuutensa täyttämiseksi. Aina ei kuiten-
35662: ennalta huomioon myöhemmässä vaiheessa en-             kaan ole mahdollista eliminoida jo sattuneen
35663: nen tavaran luovutusajankohtaa. Myös tällöin            tapahtuman seurauksia. Kuten jo aikaisemmin
35664: myyjän täytyy järjestää toimintansa sen mukaan,        on todettu, tavara voi olla ominaisuuksiltaan sen
35665: mitä voidaan olettaa tapahtuvan. Tämä vaatimus         laatuinen tai sopimuksen sisältö voi muutoin olla
35666: sisältyy vastuuvapauden neljänteen edellytyk-          sellainen, että vaihtoehtoisia mahdollisuuksia so-
35667: seen.                                                  pimuksen täyttämiseen ei tapahtuneen jälkeen
35668:    Neljäs vahingonkorvauksesta vapautumisen             enää ole. Sattunut tapahtuma saattaa lisäksi olla
35669: edellytys on, että myyjä ei kohtuudella ole voinut     sen luonteinen, että se tekee viivästyksen välttä-
35670: välttää eikä voittaa estettä tai sen seurauksia.       misen lopullisesti mahdottomaksi. Jos myyjä ei
35671: Lakitekstissä mainitaan tässä yhteydessä ainoas-       ole voinut välttää tapahtumaa eikä myöskään
35672: taan esteen seuraukset, mutta silti on selvää, ettei   voittaa sen seurauksia, hän voi siten vapautua
35673: myyjä voi vapautua vahingonkorvausvelvollisuu-         vahingonkorvausvelvollisuudesta. Muissa tapauk-
35674: desta, jos hän olisi kohtuudella voinut raivata        sissa myyjä sen sijaan voi vapautua vahingonkor-
35675: tieltään itse sen esteen, josta sopimusrikkomus        vausvelvollisuudesta vain, jos hän on ryhtynyt
35676: johtui.                                                kaikkiin kohtuullisiin toimenpiteisiin voidakseen
35677:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                        77
35678: 
35679: eteen tulleista vaikeuksista huolimatta täyttää         sanoen, että kolmannen henkilön osalta on val-
35680: sopimuksen.                                             linnut 1 momentissa tarkoittu suorituseste ja että
35681:    Kuten edellä on korostettu, yleensä ei ole           tämä puolestaan aikaansaa myyjälle esteen, jolla
35682: merkitystä sillä, että sopimuksen täyttäminen           1 momentin mukaan on vastuusta vapauttava
35683: kaupanteon jälkeen ilmenneiden seikkojen joh-           vaikutus. Myyjällä on myös esillä olevan momen-
35684: dosta tulee myyjälle odotettua kalliimmaksi. Tä-        tin tarkoittamissa tapauksissa todistustaakka siitä,
35685: mä koskee myös velvollisuutta pyrkiä välttämään         että vahingonkorvausvastuusta vapautumisen
35686: tai voittamaan suorituseste; ostajalla on tällainen     edellytykset täyttyvät.
35687: velvollisuus, vaikka se usein aiheuttaakio lisäkus-
35688:                                                            Pykälän 2 momentti tiukentaa myyjän vahin-
35689: tannuksia.                                              gonkorvausvastuuta 1 momenttiin nähden. Sään-
35690:    Kuten edellä on todettu, suorituksen voidaan
35691:                                                         nös tulee sovellettavaksi ensiksikin, kun sopimus-
35692: joskus katsoa estyneen, vaikka sopimuksen täyttä-
35693:                                                         rikkomus johtuu kolmannesta henkilöstä, jota
35694: minen ei olekaan tullut suorastaan mahdotto-
35695:                                                         myyjä on käyttänyt apunaan koko sopimuksen tai
35696: maksi, jos se kuitenkin on käynyt siinä määrin
35697:                                                         sen osan täyttämisessä. Tämä tarkoittaa tapauk-
35698: epätavallisen rasittavaksi, että objektiivisesti kat-
35699:                                                         sia, joissa kolmannen henkilön panos liittyy ky-
35700: soen on selvästi kohtuutonta vaatia myyjää uh-
35701:                                                         seessä olevan yksittäisen sopimuksen täyttämi-
35702: raamaan sellaista panosta, joka olisi välttämätön
35703:                                                         seen, esimerkiksi siten, että kolmas henkilö on
35704: sopimuksen täyttämiseksi. Vastaavalla tavalla ei
35705:                                                         saanut myyjältä tehtäväkseen valmistaa tietyn
35706: myöskään vaadita, että esteen tai sen vaikutusten
35707:                                                         osan ostajan tilaamaan koneeseen tai siten, että
35708: välttämisen tai torjumisen olisi oltava suorastaan
35709:                                                         kolmatta henkilöä käytetään apuna tavaran asen-
35710: mahdotonta, jotta vahingonkorvausvelvollisuu-
35711:                                                         tamisessa ostajan luona tai sen kuljettamisessa
35712: desta vapautuminen tulisi kysymykseen. Tämä
35713:                                                         paikkaan, jossa luovutuksen on sopimuksen mu-
35714: ilmenee lakitekstin sanamuodosta, jonka mukaan          kaan määrä tapahtua.
35715: edellytetään, että myyjä ei kohtuudella voi vält-
35716: tää tai voittaa esteen seurauksia.                         Säännöksen tarkoituksena on varmistaa, että
35717:     Seikoilla, jotka estävät sopimuksen oikea-aikai-    myyjä ei voi välttyä vahingonkorvausvastuusta
35718: sen täyttämisen, on usein vain väliaikainen vai-        pelkästään siitä syystä, että hän on antanut
35719: kutus myyjän mahdollisuuksiin täyttää sopimus.          sopimuksen täyttämisen kokonaan tai osittain
35720: Vahingonkorvausvelvollisuudesta vapautuminen            kolmannen henkilön tehtäväksi. Monissa tapauk-
35721: koskee yleensä vain sitä aikaa, jonka esteen            sissa jo 1 momentin säännökset johtavat siihen,
35722: vaikutus kestää. Jos tilanne kehittyy sillä tavoin,     että myyjä joutuu vahingonkorvausvastuuseen
35723: että vastuuvapauden edellytykset eivät enää täy-        myös sellaisen sopimusrikkomuksen perusteella,
35724: ty, myyjä vapautuu korvausvelvollisuudesta vain         joka johtuu kolmannesta henkilöstä. Koska sopi-
35725: sellaisen vahingon osalta, joka ostajalle on aiheu-     muksen täyttämisen organisoiori ja valvonta kuu-
35726: tunut sinä aikana, jolloin vastuuvapauden edelly-       luu myyjän kontrollipiiriin, myyjä on 1 momen-
35727: tykset olivat käsillä.                                  tin nojalla vastuussa siitä, että ulkopuoliset täy-
35728:     Suorituseste, joka sattuu vasta sen jälkeen kun     täntöönpanoapulaiset on valittu asianmukaisesti
35729: myyjä on jo muusta syystä joutunut viivästyk-           ja että heidän suoritustaan valvotaan asiaan kuu-
35730: seen, ei vapauta häntä vahingonkorvausvelvolli-         luvalla tavalla. Tietyissä tapauksissa on kuitenkin
35731: suudesta, jos este ei olisi vaikuttanut sopimuksen      ajateltavissa, että myyjän apuna toimineen kol- ·
35732:  täyttämiseen siinä tapauksessa, että sopimus olisi     maoneo henkilön sopimusrikkomus voisi 1 mo-
35733:  alun alkaen täytetty oikeaan aikaan.                   mentin mukaan muodostaa myyjälle korvausvas-
35734:     Pykälän 2 momentti koskee tapauksia, joissa         tuusta vapauttavan esteen, vaikka kolmannen
35735:  myyjän viivästys johtuu kolmannesta henkilöstä,        henkilön sopimusrikkomus ei tämän itsensä osal-
35736:  jota myyjä on käyttänyt apunaan sopimuksen tai         ta johtuisikaan 1 momentissa tarkoitetusta estees-
35737:  sen osan täyttämisessä taikka myyjän tavarantoi-       tä. On siis mahdollista, että vastuusta vapautu-
35738:  mittajasta tai muusta aiemmasta myyntiportaas-         misen edellytykset 1 momentin mukaan arvioitu-
35739:  ta.                                                    na täyttyisivät myyjän osalta, vaikka ne eivät
35740:    Jos viivästys johtuu 2 momentissa tarkoitetusta      täyttyisi sen kolmannen henkilön osalta, josta
35741:  kolmannesta henkilöstä, myyjä välttää lakiehdo-        myyjän sopimusrikkomus perimmältään johtuu.
35742:  tuksen mukaan vahingonkorvausvelvollisuuden            Tällaisessa tilanteessa myyjä voisi ilman 2 mo-
35743:  vain, jos sekä hän että se, jota hän on käyttänyt      mentin säännöksiä vapautua vahingonkorvaus-
35744:  apunaan, olisivat 1 momentin periaatteiden mu-         vastuusta, kun taas näin ei olisi käynyt, jos hän
35745:  kaan vapaat vastuusta. Tämä edellyttää toisin          olisi täyttänyt sopimuksen turvautumatta ulko-
35746: 78                                       1986 vp. -     HE n:o 93
35747: 
35748: puoliseen apuun ja tällöin joutunut viivästykseen       jotakin tiettyä kolmatta henkilöä sopimuksen
35749: vastaavissa olosuhteissa.                               täyttämiseksi, 2 momentti voidaan olosuhteista
35750:    Jos myyjä esimerkiksi hyväksyttävissä olosuh-        riippuen jättää huomioon ottamatta ja arvioida
35751: teissa käyttää apunaan erikoisliikettä, jonka on        myyjän vahingonkorvausvastuuta yksinomaan 1
35752: määrä valmistaa tietty komponentti ostajan myy-         momentin perusteella. Ratkaistaessa, onko sille
35753: jältä tilaamaan koneeseen, ja osoittautuu, että         seikalle, että sopimuksessa on määrätty joku
35754: alihankkijalle sattuneen erehdyksen vuoksi hänen        kolmas henkilö, annettava merkitystä arvioitaessa
35755: toimittamaosa komponentti onkin tehty väärän            myyjän vahingonkorvausvastuuta tästä kolman-
35756: spesifikaation mukaisesti, tämä saattaa tulla ilmi      nesta henkilöstä johtuvasta viivästyksestä, on
35757: niin myöhään, että oikein tehtyä osaa ei voida          huomiota kiinnitettävä sopimuksen sisältöön ja
35758: saada hankituksi ajoissa, jolloin tavaran luovutus      muihin olosuhteisiin. Tilanteet saattavat tässä
35759: ostajalle viivästyy. Tällöin on ajateltavissa, että 1   suhteessa vaihdella. Pelkästään se seikka, että
35760: momentin mukaan arvioiden myyjän osalta olisi           sopimuksessa on mainittu tietty kolmas henkilö,
35761: kysymyksessä korvausvastuusta vapauttava este           ei välttämättä ole riittävä peruste 2 momentin
35762: niin kauan kuin uuden osan tekeminen ja ko-             syrjäyttämiseksi. Jos esimerkiksi on kysymys kol-
35763: neen valmiiksi saattaminen vie. Jos myyjä valmis-       mannesta henkilöstä, jota myyjä säännöllisesti
35764: taa tällaisen komponentin itse, toimituksen vii-        käyttää apunaan tai joka on nimetty myyjän etua
35765: västyminen vastaavanlaisen komponentin valmis-          silmällä pitäen, se, että kolmas henkilö maini-
35766: tuksessa tapahtuvan erehdyksen johdosta ei voisi        taan sopimuksessa ja että sopimuksesta ilmenee
35767: johtaa vahingonkorvausvelvollisuudesta vapautu-         ostajan suostumus kyseisen kolmannen henkilön
35768: miseen. Vastaavanlainen tilanne syntyy silloin,         käyttämiseen, ei ole peruste 2 momentin sovelta-
35769: kun ostajan tilaaman tavaran valmistaminen ja           matta jättämiselle. Jos sen sijaan ostaja on mää-
35770: luovutus viivästyy siitä syystä, että myyjä on          rännyt tietyn kolmannen henkilön omaa etuaan
35771: myöhäisessä vaiheessa havainnut, että alihankki-        silmällä pitäen, 2 momenttia ei yleensä tule
35772: jalta tilatussa erikoiskomponentissa on virhe.          soveltaa, kun kysymys on tällaisesta kolmannesta
35773:     Pykälän 2 momentin mukaan myyjä voi välttää         henkilöstä johtuvasta sopimusrikkomuksesta.
35774: vahingonkorvausvastuun vain, jos 1 momentissa           Tällöin ei nimittäin voida katsoa olevan kysymys
35775: tarkoitettu este on olemassa sekä kolmannen             kolmannesta henkilöstä, ''jota myyjä oo käyttä-
35776: henkilön että myyjän osalta. Edellä kuvatuissa          nyt apunaan". Se, että myyjällä ei tosiasiallisesti,
35777: tapauksissa myyjä ei siten vapautuisi vahingon-         esimerkiksi vallitsevan markkinarakenteen vuok-
35778: korvausvelvollisuudesta ostajaa kohtaan, sillä kol-     si, ole mahdollisuutta valita useampien kolman-
35779: mannen henkilön sopimusrikkomus ei ole johtu-           sien henkilöiden välillä, ei sen sijaan johda 2
35780: nut esteestä, joka täyttäisi 1 momentin edellytyk-      momentin syrjäytymiseen.
35781: set. Vaikka tällainen este olisikin olemassa kol-          Momentin ensimmäisestä virkkeestä ilmenevä
35782: mannen henkilön osalta, myyjä ei toisaalta va-          periaate koskee myös sitä tapausta, että viivästys
35783: paudu vahingonkorvausvelvollisuudesta ostajaa           johtuu myyjän tavarantoimittajasta tai jostakin
35784: kohtaan, jos kolmannen henkilön sopimusrikko-           muusta aikaisemmasta myyntiportaasta. Tavaran-
35785: mus ei myyjän osalta muodosta sellaista estettä,        toimittajalla tarkoitetaan sitä, jolta myyjä hankkii
35786: jota 1 momentissa edellytetään. Näin saattaa olla       tavaran tai, jos myyjä itse valmistaa tavaran, sitä,
35787: asianlaita muun muassa, jos kolmannen henkilön          jolta hän hankkii raaka-aineita, puolivalmisteita
35788: sopimusrikkomus sattuu tai tulee ilmi niin aikai-       tai osia tuotantoaan varten. Sen sijaan esimerkik-
35789: sessa vaiheessa, että myyjä kykenee kohtuullisin        si sitä, joka toimittaa sähkön myyjän laitoksiin, ei
35790: toimenpitein välttämään sen vaikutukset mah-            pidetä tavarantoimittajana.
35791: dollisuuksiinsa täyttää sopimus ajoissa. Esimer-           Jo 1 momentista saattaa seurata, että myyjä ei
35792: kiksi jos kolmannelta henkilöltä tilatun suorituk-      voi välttää vahingonkorvausvastuuta tilanteessa,
35793: sen voi tehdä joku muu, myyjä voi vapautua              jossa sopimusrikkomus johtuu hänen tavarantoi-
35794: vahingonkorvausvelvollisuudesta vain sen viiväs-        mittajastaan. Myyjä vastaa aina siitä, että tava-
35795: tyksen osalta, jota ei voida välttää käyttämällä        rantoimittajan valinta on ollut kaikissa suhteissa
35796: tällaisia vaihtoehtoisia mahdollisuuksia sopimuk-       asianmukainen. Koska tavarantoimittajan valin-
35797: sen täyttämiseen.                                       ta, niin kuin sopimuksen täyttämisen organisoin-
35798:    Lakitekstissä viitataan kolmanteen henkilöön,        ti muutoinkin, kuuluu myyjän kontrollipiiriin,
35799: jota myyjä on käyttänyt apuna sopimuksen täyt-          pykälän 1 momentti aikaansaa myyjälle vahin-
35800: tämisessä. Tämä merkitsee, että tapauksissa, jois-      gonkorvausvastuun esimerkiksi, jos valittu tava-
35801: sa myyjä on sopimuksessa määrätty käyttämään            rantoimittaja osoittautuu epäluotettavaksi. Pykä-
35802:                                           1986 vp. -     HE n:o 93                                        79
35803: 
35804: län 1 momentin mukaan vastuu saattaa syntyä              tuu tavaran ollessa matkalla myyjän luo ja kulje-
35805: myös sillä perusteella, että myyjän voitiin koh-          tuksen tapahtuessa tavarantoimittajan vaaranvas-
35806: tuudella edellyttää ottaneen lukuun tavarantoi-          tuulla.
35807: mittajan sopimusrikkomuksen sopimusta tehtäes-              Jos myyjän viivästys johtuu jostakin aikaisem-
35808: sä tai koska sen vaikutus olisi kohtuudella voitu        ~.as.~a myyntiportaasta, esimerkiksi kun myyjän
35809: välttää vai voittaa. Saattaa esimerkiksi olla, että      ~uvastyksen syynä on maahantuojan viivästys,
35810: myyjän olisi pitänyt alusta alkaen ottaa huo-            JOka puolestaan johtuu valmistajan sopimus-
35811: mioon, että tavarantoimittajan resurssit ovat riit-      rikkomuksesta, ja olosuhteet ovat sellaiset, että
35812: tämättömät kyseisen suuruusluokan toimituksen            tämä muodostaa sekä myyjän että maahantuojan
35813: asianmukaiseen suorittamiseen. Niin ikään on             kannalta 1 momentissa tarkoitetun esteen, myyjä
35814: mahdollista, että tavarantoimittajasta johtuvan          vapautuu vahingonkorvausvelvollisuudesta vain
35815: sopimusrikkomuksen seuraukset voidaan välttää            jos myös ~almistajan sopimusrikkomus johtui
35816: esimerkiksi sillä tavoin, että myyjä ei tee itseään      vastaavanlatsesta esteestä. Muussa tapauksessa
35817: riippuvaiseksi yhdestä ainoasta tavarantoimitta-         myyjän on kompensoitava korvausvelvollisuuten-
35818: jasta, taikka että alihankkijan sopimusrikkomuk-         sa ostajalle esittämällä vahingonkorvausvaatimus
35819: sen vaikutukset voidaan eliminoida siten, että           maahantuojalle, jonka puolestaan on vaadittava
35820: myyjä sopimusrikkomuksen tapahduttua kääntyy             korvausta valmistajalta.
35821: toisen tavarantoimittajan puoleen.
35822:    Myyjällä on kuitenkin 1 momenttiin perus-                Toisaalta myyjä saa 2 momentin mukaisten
35823: tuvan vastuun ohella vahingonkorvausvastuu ta-           edellytysten vallitessa vedota suoritusesteeseen
35824: varantoimittajasta johtuvasta viivästyksestä, jol-       joka johtuu aikaisempaa myyntiporrasta kohdan~
35825: leivät 1 momentissa asetetut vastuuvapauden              neesta esteestä, vaikka myyjällä sinänsä olisikin
35826: edellytykset täyty sekä myyjän omalta osalta että        ollut mahdollisuus valita useampien tavarantoi-
35827: tavarantoimittajan osalta. Säännöksellä on merki-        mittajien välillä. Hänen vastuunsa tavarantoimit-
35828: tystä erityisesti silloin, kun kaupan kohteena on        tajan valinnasta. ei siten ole ehdoton. Jos kauppa
35829: tavara, jota ei ole markkinoilla yleisesti saatavilla.   koskee tavaraa, JOta on saatavissa markkinoilla eri
35830: Vaikka tavarantoimittajan sopimusrikkomus olisi          tahoilta, ja myyjä on asianmukaisesti osoittanut
35831: myyjän kannalta sellainen este, joka täyttää 1           tilauksensa yhdelle mahdollisista tavarantoimitta-
35832: momentissa asetetut vaatimukset, hän ei vapau-           jista, tätä tavarantoimittajaa kohdannut este voi
35833: du vahingonkorvausvelvollisuudesta ostajaa koh-          toisinaan aiheuttaa väliaikaisen suoritusesteen
35834: taan, ellei tavarantoimittajan sopimusrikkomuk-          myös myyjälle. Näin saattaa olla asianlaita, jos
35835: sen syynä ollut 1 momentissa tarkoitettu este. Jos       tav~~ant?imittajan este ilmaantuu niin myöhäi-
35836: tavarantoimittaja esimerkiksi rikkoo myyjän kans-        sessa vatheessa, että myyjä ei ehdi ajoissa saada
35837: sa tekemänsä sopimuksen sen vuoksi, että se on           korvaavaa toimitusta kääntymällä jonkun muun
35838: käynyt hänelle kannattamattomaksi, ja tämä ta-           tavarantoimittajan puoleen. Esimerkkinä voidaan
35839: pahtuu niin myöhäisessä vaiheessa sekä muutoin           mainita tilanne, jossa tavarantoimittajan on mää-
35840: sellaisissa olosuhteissa, että tavarantoimittajan so-    r~ ~oimitt~a myyjälle erä tuoretavaraa päivää
35841: pimusrikkomus muodostaa myyjälle 1 momentis-             atkatsemmtn kmn ostajan on sopimuksen mu-
35842: sa tarkoitetun esteen, myyjä on tästä huolimatta         kaan noudettava osuutensa tavarasta myyjältä, ja
35843: vahingonkorvausvelvollinen ostajaa kohtaan.              koko erä tuhoutuu onnettomuudessa, joka sattuu
35844: Myyjän on tällöin katettava tappionsa kohdista-          tavarantoimittajan kuorma-autolle tavaran ollessa
35845: malla itse vahingonkorvausvaatimus tavarantoi-           matkalla myyjän luo. Jos myyjä ei voi ajoissa
35846: mittajaan. Jos tavarantoimittajan sopimusrikko-          saada hankituksi korvaavaa toimitusta, hän voi
35847: mus sen sijaan johtuu esimerkiksi koko toimialaa         sen viivästyksen osalta, joka ei ole vältettävissä,
35848: koskevasta lakosta, joka on pysäyttänyt tavaran-         ve.d?ta 2 m?mentin mukaisiin vapautumisperus-
35849: toimittajan tuotannon, ja tämä muodostaa sellai-         tetsun huohmatta siitä, että hänellä lähtökohtai-
35850: sen suoritusesteen, jota myyjä ei voi voittaa            sesti oli mahdollisuus valita tavarantoimittajansa.
35851: jäljellä olevan ajan kuluessa, myyjä vapautuu               Pykälän 3 momentin mukaan 1 ja 2 momentin
35852: vahingonkorvausvelvollisuudesta siksi ajaksi, joka       säännökset eivät koske myyjän velvollisuutta kor-
35853: vaaditaan uuden tavaran käsille saamiseen. Näin          vata lakiehdotuksen 67 §:ssä tarkoitettua välillistä
35854: on asianlaita myös silloin, kun myyjään kohdis-          vahinkoa. Tällaisista vahingoista ostajalla on oi-
35855: tuu yllämainitun kaltainen este sen johdosta, että       ke.us saada korvaus 4 momentin mukaisin perus-
35856: tavaraerä, joka alihankkijan oli määrä toimittaa         tetn. Pykälän 1 ja 2 momentti koskevat siten vain
35857: myyjälle, tuhoutuu onnettomuudessa, joka sat-            välittömän vahingon korvaamista.
35858: 80                                        1986 vp. -     HE n:o 93
35859: 
35860:    Pykälän 4 momentin mukaan ostajalla on aina           tai ettei sopimuksen täyttäminen ole lainkaan
35861: oikeus korvaukseen viivästyksen aiheuttamasta            mahdollista. Tuottamus voi ilmetä myös täytän-
35862: vahingosta, jos viivästys tai vahinko johtuu tuot-       töönpanoapulaisten valinnassa, esimerkiksi siten,
35863: tamuksesta myyjän puolella. Säännöksellä on              että myyjä tekee tarvittavan alihankintasopimu-
35864: merkitystä ensisijaisesti välillisten vahinkojen         sen tietyn yrityksen kanssa, vaikka hänen olisi
35865: osalta. Siitä, mitä välillisillä vahingoilla tarkoite-   pitänyt tietää, ettei kyseisellä yrityksellä ole riittä-
35866: taan, säädetään 67 §:ssä. Eräissä tapauksissa 4          viä taloudellisia tai ammatillisia edellytyksiä suo-
35867: momentin säännöksellä voi kuitenkin olla merki-          riutua toimitusvelvoitteestaan. Tuottamus täy-
35868: tystä myös muiden vahinkojen osalta.                     täntöönpanoapulaisen valinnassa voi myös ilmetä
35869:    Myyjälle syntyy 4 momentin perusteella vahin-         esimerkiksi siten, että myyjä antaa tavaran kulje-
35870: gonkorvausvastuu ensinnäkin, jos viivästys johtuu        tuksen luovutuspaikalle tehtäväksi sellaiselle yri-
35871: tuottamuksesta hänen puolellaan. Toiseksi myy-           tykselle, jolla ei ole sitä varten sopivaa kuljetus-
35872: jälle syntyy korvausvastuu, vaikka viivästys sinän-      kalustoa. Myyjän vastuu täytäntöönpanoapulais-
35873: sä ei johtuisi tuottamuksesta myyjän puolella,           ten menettelystä merkitsee toisaalta, että myyjä
35874: mutta sen yhteydessä syntynyt vahinko kuitenkin          joutuu korvausvastuuseen myös, jos hänen käyt-
35875: johtuu myyjän viaksi luettavasta tuottamuksesta.         tämänsä kuljetusyritys suorittaa kuljetuksen tilan-
35876:    Myyjän vastuu käsittää paitsi hänen palveluk-         teeseen sopimattomalla kalustolla.
35877: sessaan olevien työntekijöiden tuottamuksen                 Sopimuksen täyttämisvaiheeseen liittyvä tuot-
35878: myös sellaisten itsenäisten täytäntöönpanoapu-           tamus voi ilmetä esimerkiksi laiminlyöntinä suo-
35879: laisten tuottamuksen, joita myyjä on käyttänyt           rittaa sopimuksen täyttämisen edellyttämät han-
35880: sopimuksen täyttämiseksi. Myyjän vastuu ulottuu          kinnat tai muut sopimusjärjestelyt ajoissa, jotta
35881: siten yleisten sopimusoikeudellisten periaatteiden       tavara voitaisiin saada luovutetuksi ostajalle sovit-
35882: mukaisesti laajemmalle kuin esimerkiksi vahin-           tuna ajankohtana. Tuottamus voi ilmetä myös
35883: gonkorvauslain (412/74) 3 luvun mukainen työn-           siten, että tavaraa valmistettaessa tai luovutusta
35884: antajan vastuu. Lakiehdotuksessa ei kuitenkaan           muutoin valmisteltaessa menetellään taitamatto-
35885: ole katsottu perustelluksi pyrkiä täsmällisemmin         masti tai huolimattomasti siten, että sopimuk-
35886: määrittelemään myyjän vastuun ulottuvuutta,              senmukaista tavaraa ei ole luovutettavissa sovit-
35887: vaan se on jätetty yleisten sopimusoikeudellisten        tuna ajankohtana. Esimerkkinä tästä on, että
35888: periaatteiden ja oikeuskäytännön varaan.                 joko myyjän itsensä tai alihankkijan toimesta
35889:    Selvää on, että myyjä vastaa esimerkiksi käyttä-      valmistettu komponentti on työssä sattuneen vir-
35890: miensä alihankkijoiden ja muiden suorituksen             heen vuoksi viallinen, mutta tämä havaitaan
35891: aikaansaamiseen myötävaikuttaneiden itsenäisten          vasta niin myöhäisessä vaiheessa, että ostajan
35892: apulaisten tuottamuksesta samoin kuin sellaisten         tilaamaa laitetta ei kyetä saamaan valmiiksi ajois-
35893: itsenäisten yritysten tuottamuksesta, jotka huo-         sa, vaan myyjä joutuu viivästykseen. Tuottamus
35894: lehtivat tavaran kuljetuksesta ennen sen luovu-          voi niin ikään ilmetä siten, että myyjä laiminlyö
35895: tusta. Myyjän vastuu itsenäisten täytäntöönpano-         työntekijöidensä tai alihankkijoidensa suoritusten
35896: apulaisten tuottamuksesta käsittää luonnollisesti        asianmukaisen valvonnan, mikä johtaa tavaran
35897: myös tällaisten yritysten palveluksessa olevien          luovutuksen viivästymiseen. Jos kaupan kohteena
35898: työntekijöiden tuottamuksen.                             on ainutlaatuinen tavara, tuottamuksellinen me-
35899:    Myöskään tuottamus -käsitteen sisältöä ei laki-       nettely myyjän puolella voi myös johtaa siihen,
35900: tekstissä ole pyritty täsmentämään, vaan sen             että tavara kokonaan tuhoutuu, jolloin sopimuk-
35901: arviointi, milloin kysymyksessä voidaan katsoa           sen täyttäminen käy mahdottomaksi.
35902: olevan tuottamus myyjän puolella, jää yleisten              Yleisten sopimusoikeudellisten periaatteiden
35903: sopimusoikeudellisten periaatteiden ja viime kä-         mukaisesti myyjä ei esillä olevan säännöksenkään
35904: dessä oikeuskäytännön varaan. Selvää on, että            perusteella voi vapautua vahingonkorvaus-
35905: tuottamus voi ilmetä yhtä hyvin huolimattomuu-           vastuusta tilanteissa, joissa viivästys johtuu myy-
35906: tena tai taitamattomuutena kuin laiminlyöntinä-          jän puutteellisesta maksykyvystä. Jos myyjällä
35907: kin. Vastuun aikaansaava tuottamus voi liittyä           esimerkiksi ei ole riittäviä taloudellisia resursseja
35908: joko sopimuksen tekovaiheeseen tai sopimuksen            tai luottokelpoisuutta sopimuksen täyttämisen
35909: täyttämiseen.                                            edellyttämien hankintojen rahoittamiseen ja ta-
35910:    Esimerkkinä sopimuksen tekovaiheeseen liitty-         varan luovutus tämän vuoksi viivästyy, myyjä ei
35911: västä tuottamuksesta voidaan mainita, että myy-          voi vapautua vahingonkorvausvastuusta. Poik-
35912: jän jo sopimusta tehtäessä olisi pitänyt tietää,         keuksena voivat tulla kysymykseen jo 1 momen-
35913: ettei hän kykene täyttämään sitä luvatussa ajassa        tin yhteydessä mainitut tilanteet, joissa rahoitus-
35914:                                           1986 vp. -     HE n:o 93                                         81
35915: 
35916: markkinat ovat esimerkiksi yleisen pankkilakon           rajoittaa esteestä johtuvan viivästyksen aiheutta-
35917: vuoksi kokonaan pysähdyksissä, jolloin myyjän            maa vahinkoa. Esteestä on ehdotuksen mukaan
35918: toiminnan edellyttämät normaalit rahoitusjärjes-         ilmoitettava kohtuullisessa ajassa sen jälkeen,
35919: telyt estyvät.                                           kun este on tullut tai sen olisi pitänyt tulla
35920:    Myyjälle syntyy esillä olevan säännöksen mu-          myyjän tietoon.
35921: kaan korvausvastuu myös silloin, kun viivästys ei            Seuraamuksena ilmoitusvelvollisuuden laimin-
35922: sinänsä johdu tuottamuksesta myyjän puolella,            lyönnistä on, että myyjän on korvattava ostajalle
35923: mutta kylläkin sen yhteydessä ostajalle aiheutu-         vahinko, joka olisi voitu välttää, jos ostaja olisi
35924: nut vahinko. Tällainen tilanne voi syntyä esimer-        ajoissa saanut ilmoituksen esteestä. Tässä pykäläs-
35925: kiksi, jos myyjä tietää joutuvansa viivästykseen         sä tarkoitettu vahingonkorvausvelvollisuus on
35926: syystä, jota ei voida lukea hänen viakseen tuotta-       riippumaton 27 §:n säännöksistä. Kun kysymys
35927: muksena, mutta hän aiheuttaa ostajalle vahinkoa          on esteestä, joka 27 §:n mukaan vapauttaa myy-
35928: laiminlyömällä ilmoittaa ostajalle ennalta siitä,        jän vahingonkorvausvelvollisuudesta, myyjä on
35929: että sopimusta ei tulla täyttämään ajoissa. Tällai-      tästä huolimatta velvollinen korvaamaan ostajalle
35930: nen laiminlyönti voi johtaa siihen, että ostajalle       esillä olevassa pykälässä tarkoitetun vahingon, jos
35931: aiheutuu ylimääräisiä kustannuksia tai muuta             hän saatuaan tiedon esteestä on laiminlyönyt
35932: vahinkoa, jonka hän olisi voinut välttää, jos hän        ilmoittaa siitä ostajalle. Sen sijaan hän vapautuu
35933: olisi saanut tiedon viivästyksestä aikaisemmin.          27 §:n mukaisesti korvaamasta sellaista vahinkoa,
35934: Esimerkkinä voidaan mainita, että ostaja lähettää        jota ei olisi voitu välttää, vaikka esteestä olisikin
35935: turhaan kuljetuskalustoa noutamaan tavaraa               ilmoitettu ostajalle ajoissa. Jos este ei täytä 27
35936: sovittuna luovutusajankohtana.                           §:ssä asetettuja vastuusta vapautumisen edelly-
35937:     Saman kaltainen säännös sisältyy 28 §:ään,           tyksiä, esillä olevalla säännöksellä on vähemmän
35938: jossa nimenomaisesti asetetaan myyjälle velvolli-        itsenäistä merkitystä. Tällaisissa tapauksissa on
35939: suus ilmoittaa häntä kohdanneesta suoritusestees-        kuitenkin myyjän oman edun mukaista ilmoittaa
35940: tä.                                                      ostajalle esteestä, jotta tämä voi rajoittaa vahin-
35941:    Esillä olevassa momentissa ei ole nimenomaista        koaan.
35942: säännöstä todistustaakan jaosta. Toisin kuin 1 ja            Pykälän sanamuodosta ilmenee, että riski il-
35943: 2 momentin osalta todistustaakkaa ei siten ole           moituksen perilletulosta on myyjällä.
35944: asetettu yksin myyjälle niin, että hän voisi vapau-         YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 79 ar-
35945: tua korvausvastuusta vain, jos hän kykenee osoit-        tiklan 4 kappale.
35946: tamaan tuottamuksen puuttumisen. Tarkoitukse-               29 §. Pykälässä säädetään sitä ajasta, jonka
35947: na on, että kysymystä todistustaakan jakautumi-          kuluessa ostajan on purettava kauppa tai vaadit-
35948: sesta ei puheena olevissa tilanteissa tulisi ratkaista   tava vahingonkorvausta siinä tapauksessa, että
35949: minkään kaavamaisen säännön mukaan, vaan                 tavara on luovutettu liian myöhään.
35950: tuomioistuimen asiana olisi kussakin tapauksessa            Jos ostaja tällaisessa tapauksessa haluaa purkaa
35951: harkita, mitä on pidettävä riittävänä näyttönä ja        kaupan tai vaatia viivästyksen perusteella vahin-
35952: kummalle osapuolelle näyttövelvollisuus eri kysy-        gonkorvausta, hänen on ilmoitettava tästä myy-
35953: mysten osalta on tätä taustaa vasten asetettava          jälle kohtuullisessa ajassa siitä, kun hän on saa-
35954: ottaen huomioon osapuolten näyttömahdollisuu-            nut tiedon luovutuksesta. Viivästyksen yhteydes-
35955: det ja muut seikat.                                      sä ei siten vaadita niin sanottua neutraalia rekla-
35956:     YK:n yleissopimuksessa edellytykset myyjän           maatiota, kuten virhetilanteissa (32 §:n 1 mo-
35957: vapautumiselle vahingonkorvausvelvollisuudesta           mentti). Niin kauan kuin tavaraa ei ole luovutet-
35958: säännellään 79 artiklassa.                               tu, ostaja voi pysyä passiivisena menettamatta
35959:     28 §. Pykälässä säädetään myyjän velvollisuu-        oikeuttaan kaupan purkuun tai vahingonkor-
35960: desta ilmoittaa ostajalle sellaisesta esteestä, jonka    vaukseen.
35961: vuoksi tavaraa ei voida luovuttaa ajoissa, sekä             Se, mitä tässä yhteydessä voidaan pitää koh-
35962: myyjän vahingonkorvausvelvollisuudesta ilmoi-            tuullisena aikana, riippuu muun muassa siitä,
35963:  tusvelvollisuuden laiminlyönnin johdosta.               millaista tavaraa kauppa koskee. Usein myyjälle
35964:    Jos myyjä estyy luovuttamasta tavaraa ajoissa,        on tärkeää saada tietää kaupan purkamisesta
35965:  hänen on lakiehdotuksen mukaan ilmoitettava             nopeasti. Huomioon on myös otettava, kuka on
35966: ostajalle esteestä ja sen vaikutuksista sopimuksen       myyjän sopijapuolena. Jos ostaja on elinkeinon-
35967:  täyttämismahdollisuuksiin. Tällaisella ilmoituk-        harjoittaja tai tähän verrattavissa oleva organisaa-
35968: sella voi olla ostajalle tärkeä merkitys muun            tio, esimerkiksi julkisyhteisö, ostajalle on asetet-
35969:  muassa silmällä pitäen hänen mahdollisuuksiaan          tava ankarammat vaatimukset kuin jos ostajana
35970: 
35971: 11   360654Q
35972: 82                                       1986 vp. -    HE n:o 93
35973: 
35974: on yksityishenkilö. Vahingonkorvausvaatimuksen         koskevat kaupan purkua perättäisluovutusta-
35975: osalta kohtuullisen ajan pituus riippuu muun           pauksissa (44 §), sekä säännökset ennakoidusta
35976: muassa siitä, kuinka pian ostajalla on edellytykset    sopimusrikkomuksesta (61-62 §). Nämä säännök-
35977: ratkaista, onko korvausvaatimuksen esittämiseen        set saattavat tulla ajankohtaisiksi myös silloin,
35978: aihetta. Toisinaan ostajan voidaan edellyttää il-      kun tavarassa on virhe. Lakiehdotuksen 43 §:ssä
35979: moittavan aikomuksestaan vaatia vahingonkor-           säädetään siitä tapauksesta, että ainoastaan osassa
35980: vausta jo ennen kuin hänen on mahdollista              tavaraa on virhe.
35981: yksilöidä vaatimustaan.                                   31 §. Pykälä koskee tavaran tarkastusta luovu-
35982:    Siinä tapauksessa, että ostaja haluaa sekä pur-     tuksen jälkeen. Tarkastus liittyy ostajan velvolli-
35983: kaa kaupan että vaatia vahingonkorvausta, osta-        suuteen ilmoittaa virheestä eli reklamaatiovelvol-
35984: jan ei lakiehdotuksen mukaan tarvitse erikseen         lisuuteen (32 §:n 1 momentti). Säännöksillä
35985: ilmoittaa siitä, että hän haluaa vaatia vahingon-      tavaran tarkastusvelvollisuudesta on nimittäin
35986: korvausta. Jos ostaja on purkanut kaupan, hän          merkitystä arvioitaessa sitä, milloin ostajan olisi
35987: voi siten myöhemmin palata asiaan esittämällä          pitänyt havaita tavarassa oleva virhe. Muuta seu-
35988: vahingonkorvausvaatimuksen, vaikka hän ei pur-         raamusta tarkastuksen laiminlyöntiin ei liity.
35989: kuilmoituksen yhteydessä olisikaan maininnut              Pykälän 1 momentin pääsääntö, jonka mukaan
35990: mitään tällaisesta vaatimuksesta. Näissä tapauk-       tarkastusvelvollisuus kytkeytyy tavaran luovutuk-
35991: sissa on katsottu tarpeettomaksi edellyttää erillis-   seen, tulee sovellettavaksi muun muassa paikal-
35992: tä ilmoitusta vahingonkorvausvaatimuksesta, kos-       liskaupassa (7 §:n 1 momentti) tai kun myyjän
35993: ka myyjällä on yleensä purkuilmoituksen perus-         on järjestettävä tavaran kuljetus ostajan paikka-
35994: teella aihetta ottaa lukuun myös vahingonkor-          kunnalle, missä luovutus tapahtuu. Jos tavara on
35995: vausvaatimus.                                          lähetettävä edelleen luovutuspaikkakunnalta, ku-
35996:    YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 49 ar-        ten esimerkiksi fob-kaupassa, sovelletaan pykälän
35997: tiklan 2 kappaleen a-kohta.                            2 momenttia. Pykälän 3 momentissa on erityis-
35998:                                                        säännös, joka koskee sitä tapausta, että ostaja
35999:                                                        muuttaa määräpaikkakuntaa tai lähettää tavaran
36000: 6 luku. Tavaran virheen seuraamukset                   edelleen sopimuksenmukaiselta määräpaikkakun-
36001:                                                        nalta.
36002:    30 §. Pykälässä luetellaan ne seuraamukset,            Pykälän 1 momentin mukaan ostajan on, kun
36003: jotka voivat tulla kysymykseen silloin, kun tava-      tavara on luovutettu, tarkastettava se hyvän tavan
36004: rassa on virhe. Tavaran virheellisyys ratkaistaan      mukaisesti niin pian kuin olosuhteet tämän salli-
36005: sopimuksen ja 17-21 §:n säännösten perusteella.        vat.
36006: Esillä olevasta pykälästä ilmenee kuitenkin se            Tavara on 1 momentin mukaan tarkastettava
36007: rajoitus, että virheen seuraamukset eivät tule         hyvän tavan mukaisesti. Tarkastuksen sisältöä on
36008: kysymykseen, jos virhe johtuu ostajasta tai osta-      arvioitava muun muassa ottaen huomioon tava-
36009: jan puolella olevasta seikasta. Esimerkkinä tällai-    ran ominaisuudet, käyttö ja pakkaus sekä se,
36010: sesta tilanteesta voidaan mainita, että ostaja on      mistä myyntiportaasta on kysymys. Jos ostajan
36011: hankkinut tavaran valmistamista varten tiettyä         esimerkiksi on tarkoitus myydä tavara edelleen
36012: tarveainetta, ja siinä osoittautuu olevan piilevä      rikkomatta sen pakkausta, tämä vaikuttaa niihin
36013: virhe, jota myyjä ei ole voinut havaita, ja tästä on   vaatimuksiin, joita tarkastukselle voidaan asettaa.
36014: seurauksena, että valmistettu tavara ei toimi          On myös mahdollista, ettei hyvä tapa edellytä
36015: tarkoitetulla tavalla.                                 ostajalta mitään erityisiä toimenpiteitä tavaran
36016:   Jos tavarassa on virhe, ostaja voi lakiehdotuk-      tarkastamiseksi. Saattaa esimerkiksi olla aivan
36017: sen mukaan vaatia virheen korjaamista, virhee-         normaalia, että tavara varastoidaan ostajan luona
36018: töntä tavaraa (34-35 §), hinnanalennusta (37-38        alkuperäisessä pakkauksessa ennen kuin se ote-
36019: §) taikka purkaa kaupan (39 §). Lisäksi ostajalla      taan käyttöön tai myydään edelleen. Tavaran
36020: on oikeus vahingonkorvaukseen virheen johdosta         pakkauksen tarkoituksena saattaa juuri olla tava-
36021: (40 §). Hänellä on niin ikään oikeus pidättyä          ran suojaaminen varastointiaikana. Muun muassa
36022: kauppahinnan maksamisesta siltä osin kuin se on        tällaisissa tapauksissa tarkastus voi rajoittua kos-
36023: tarpeen hänen virheestä johtuvien vaatimustensa        kemaan vain sellaisia ulkoisia seikkoja, jotka
36024: turvaamiseksi (42 §).                                  voidaan havaita pakkausta rikkomatta. On myös
36025:    Tässä pykälässä mainittuja säännöksiä kaupan        mahdollista, että myyjä toimii välittäjänä olemat-
36026: purkamisesta ja oikeudesta pidättyä kauppahin-         ta itse lainkaan tekemisissä tavaran kanssa ennen
36027: nan maksamisesta täydentävät säännökset, jotka         kuin hän myy sen edelleen. Koneiden ja laittei-
36028:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                         83
36029: 
36030: den kaupassa voi tarkastukselta vaadittava perus-       tuksen päätyttyä, vaan se voi tapahtua vasta
36031: teellisuus vaihdella tuntuvasti. Toisinaan, eten-       tavaran paikalliskuljetuksen jälkeen tavaran tul-
36032: kin monimutkaisten teknisten laitteistojen kau-         tua perille ostajan liikepaikkaan tai kotipaikkaan.
36033: passa, voidaan vaatia, että tavaran ominaisuudet        Tämä ilmenee sanonnasta ''kunnes tavara on
36034: testataan monipuolisessa koekäytössä. Toisinaan         saapunut perille''.
36035: taas voidaan pitää riittävänä, että tavaran teknisiä       Esillä oleva säännös voi myös tulla sovelletta-
36036: toimintoja kokeillaan sen normaalin käytön yh-          vaksi noutokaupassa, esimerkiksi jos sopimus
36037: teydessä suorittamatta erityistä koekäyttöä.            edellyttää, että ostaja noutaa tavaran myyjän
36038:     Tarkastuksen sisältöä arvioitaessa on myös otet-    luota kuljettaakseen sen toisella paikkakunnalla
36039: tava huomioon, kuka on ostajana. Yleensä voi-           olevalle liikepaikalleen.
36040: daan asettaa ankarammat vaatimukset ostajalle,             Pykälän 2 momentti tulee sovellettavaksi, kun
36041: joka on tehnyt sopimuksen ammattitoiminnas-             sopimuksesta tai olosuhteista ilmenee, että tavara
36042: saan ja jolla tämän vuoksi on suurempi asiantun-        on lähetettävä tai kuljetettava edelleen luovutus-
36043: temus ja kokemus vastaavista kaupoista, kuin            paikalta, huolehtipa tästä myyjä taikka ostaja.
36044: yksityishenkilölle.                                     Pykälän 3 momentti koskee sen sijaan tapauksia,
36045:    Jollei hyvän tavan katsota asettavan ostajalle       joissa ostaja lähettää tavaran edelleen ilman, että
36046: erityistä tarkastusvelvollisuutta, kysymystä siitä,     tätä on edellytetty kauppaa tehtäessä.
36047: onko ostaja mahdollisesti laiminlyönyt hänelle             Pykälän 3 momentti koskee tapausta, jossa
36048: kohtuudella kuuluvan tavaran tarkastuksen, on           ostaja muuttaa tavaran määräpaikkakuntaa sen
36049: arvioitava ainoastaan 32 §:n 1 momentin rekla-          ollessa matkalla tai lähettää sen edelleen sopi-
36050: maatiosäännöksen pohjalta. Tämä säännös edel-           muksesta ilmenevältä määräpaikkakunnalta. Jos
36051: lyttää, että virheestä ilmoitetaan kohtuullisessa       ostaja on ryhtynyt tällaiseen toimenpiteeseen il-
36052: ajassa sen jälkeen, kun ostajan olisi pitänyt           man, että hänellä on ollut kohtuullista mahdolli-
36053: havaita virhe.                                          suutta tavaran tarkastamiseen, tavaran tarkastus
36054:     Tavaran tarkastus on suoritettava niin pian         voidaan lykätä siihen saakka, kunnes tavara on
36055: luovutuksen jälkeen kuin olosuhteet sen sallivat.       tullut uudelle määräpaikkakunnalle. Tämä kui-
36056: Tämä merkitsee muun muassa, että jos tavara on          tenkin edellyttää, että myyjä kauppaa tehtäessä
36057: noudettava myyjän liikepaikasta tai kuljetus-           tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää tällaisen toi-
36058: terminaalista luovutuksen tapahtuessa ostajan           menpiteen mahdollisuudesta.
36059: paikkakunnalla, ostajan ei tarvitse tarkastaa tava-        Se, että ostajalla ei ole kohtuullista mahdolli-
36060: raa ennen kuin tavaran paikalliskuljetus on suori-      suutta tarkastaa tavaraa ennen kuin se on tullut
36061: tettu ja tavara on tullut perille ostajan liikepaik-    perille uudelle määräpaikkakunnalle, voi johtua
36062: kan tai kotipaikkaan. Ostajan mahdollinen vii-          esimerkiksi tavaran pakkaustavasta. Tavara on
36063: vyttely tavaran noutamisessa sen jälkeen, kun           saatettu pakata sillä tavoin, että olisi vaivalloista
36064: luovutus on tapahtunut kuljetusterminaalissa tai        ja epäkäytännöllistä rikkoa pakkausta ennen tava-
36065: muussa vastaavassa paikassa, voidaan kuitenkin          ran edelleen lähettämistä. Jos tavaralle määrätään
36066: lukea hänen viakseen arvioitaessa sitä, onko tar-       uusi määräpaikka kuljetuksen aikana, sitä ei
36067: kastus suoritettu ajoissa.                              tavallisesti ole edes mahdollista tarkastaa ennen
36068:     Jos kauppa edellyttää tavaran lähettämistä tai      kuin tavara on tullut perille uudelle määräpaik-
36069: muuta kuljetusta luovutuspaikalta, tarkastus voi-       kakunnalle.
36070: daan 2 momentin mukaan lykätä siihen saakka,               Tarkastuksen lykkääminen 3 momentin mu-
36071:  kunnes tavara on tullut perille. Säännös koskee        kaisesti edellyttää, että myyjä oli tai hänen olisi
36072:  ennen muuta kaukokauppaa (7 §:n 2 momentti).           pitänyt olla selvillä siitä mahdollisuudesta, että
36073: Tällaisessa kaupassa luovutus tapahtuu yleensä          tavaran määräpaikkaa muutetaan tai että tavara
36074:  silloin, kun rahdinkuljettaja, joka on ottanut         lähetetään edelleen sopimuksesta ilmenevältä
36075:  tavaran kuljetettavakseen lähetyspaikkakunnalta,       määräpaikkakunnalta. Säännöksen mukaan riit-
36076:  saa tavaran hallintaansa. Esillä oleva 2 momentti      tää, että myyjällä sen perusteella, mitä hän tietää
36077:  täydentää siten 1 momentin pääsääntöä täsmen-          ostajan olosuhteista, on ollut aihetta ottaa tällai-
36078:  tämällä, että tavaran tarkastus voidaan kaukokau-      nen mahdollisuus huomioon. Myyjä saattaa esi-
36079:  passa lykätä siihen saakka, kunnes tavara on           merkiksi tietää, että ostajalla on liikepaikka muu-
36080:  tullut perille määräpaikkakunnalle, vaikka Iuovu-      alla kuin tavaran määräpaikkakunnalla ja että
36081:  ms usein onkin tapahtunut jo aikaisemmin. Kun          tavara olosuhteiden perusteella voi olla tarkoitet-
36082:  tavara on tullut määräpaikkakunnalle, tarkastusta      tu käytettäväksi tässä paikassa. Myyjä saattaa
36083:  ei yleensä tarvitse suorittaa välittömästi pääkulje-   myös tietää, että ostaja ei ole vähittäiskauppias,
36084: 84                                       1986 vp. -     HE n:o 93
36085: 
36086: vaan myy tavaraa edelleen tukuttain, jolloin            töstä tai muusta sen kaltaisesta syystä. Jos ostaja
36087: tavaran jälleenmyynti voi aikaansaada tarpeen 3         esimerkiksi on korjauttanut tavarassa olleen toi-
36088: momentissa tarkoitettuun toimenpiteeseen. Os-           mintahäiriön ilman että hänen olisi kohtuudella
36089: taja on kuitenkin tämän kaltaisissakin tilanteissa      pitänyt ymmärtää, että kysymyksessä on kauppa-
36090: velvollinen tarkastamaan tavaran ennen sen edel-        laissa tarkoitettu tavaran virhe, myyjä ei voi
36091: leen lähettämistä, jos hänellä on siihen kohtuul-       torjua ostajan virheen johdosta esittämää vaati-
36092: linen mahdollisuus.                                     musta viittaamalla reklamaatiosäännöksiin. Osta-
36093:    YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaavat 38          jan reklamaatiovelvollisuus syntyy näet vasta sil-
36094: artiklan määräykset.                                    loin, kun ostaja on korjaustyön perusteella ha-
36095:    32 §. Pykälä koskee ostajan velvollisuutta il-       vainnut tai hänen olisi pitänyt havaita, että
36096: moittaa myyjälle tavaran virheestä (reklamoida).        tavarassa on kauppalaissa tarkoitettu virhe.
36097:    Edellytyksenä sille, että ostaja saa vaatia hyväk-      Aika, jonka kuluessa virheestä on ilmoitettava
36098: seen virheen seuraamuksia, on 1 momentin mu-            sen havaitsemisen jälkeen, voi vaihdella muun
36099: kaan, että hän ilmoittaa virheestä myyjälle koh-        muassa siitä riippuen, kuka on ostajana. Jos
36100: tuullisessa ajassa. Aika lasketaan siitä, kun ostaja    kauppa liittyy ostajan liiketoimintaan tai jos
36101: on havainnut tai hänen olisi pitänyt havaita            ostaja on asemaltaan verrattavissa elinkeinonhar-
36102: virhe. Säännöksessä tarkoitetaan niin sanottua          joittajaan, ostajalle voidaan yleensä asettaa anka-
36103: neutraalia reklamaatiota eli ilmoitusta siitä, että     rammat vaatimukset kuin jos ostajana on yksityis-
36104: tavarassa on virhe, johon ostaja haluaa vedota.         henkilö. Huomioon on myös otettava, että ostaja
36105: Ostaja voi myöhemmin täsmentää, mitä vaati-             saattaa aluksi olla epävarma siitä, onko vika tai
36106: muksia hän haluaa virheen johdosta esittää, jollei      puute, jonka hän on tavarassa havainnut, sellai-
36107: hän ole valmis tekemään tätä samanaikaisesti            nen, että hänellä on oikeus virheseuraamuksiin.
36108: neutraalin reklamaation kanssa. Ajasta, jonka           Ostaja saattaa tarvita ulkopuolista asiantunte-
36109: kuluessa ostajan on vaadittava virheen korjaamis-       musta näiden kysymysten arvioimiseksi, varsinkin
36110: ta tai uutta toimitusta taikka ilmoitettava kaupan      jos kauppa ei liity hänen ammattitoimintaansa.
36111: purkamisesta, säädetään 35 §:ssä ja 39 §:n 2            Etenkin silloin, kun ostajana on elinkeinonhar-
36112: momentissa. Reklamaatioksi ei riitä, että ostaja        joittaja, voidaan yleensä vaatia, että virheestä
36113: esittää vain täsmentämättömän väitteen siitä,           ilmoitetaan myyjälle lyhyessä ajassa, esimerkiksi
36114: että tavara on huono tai virheellinen. Hänen on         muutaman päivän kuluessa siitä, kun virhe on
36115: myös jollakin tavalla ilmaistava, millaisesta vir-      havaittu. Arviointi riippuu kuitenkin muun mu-
36116: heestä on kysymys tai ainakin miten virhe ilme-         assa siitä, millaisesta tavarasta on kysymys. Tie-
36117: nee.                                                    tyissä tapauksissa myyjän voidaan edellyttää rea-
36118:    Reklamaatioaika lasketaan siitä, kun ostaja on       goivan hyvin nopeasti, jos tavara osoittautuu
36119: havainnut virheen tai hänen olisi pitänyt se            virheelliseksi.
36120: havaita. Se, milloin ostajan olisi pitänyt havaita         Jollei ostaja ilmoita virheestä 1 momentista
36121: virhe, riippuu muun muassa 31 §:ssä edellytetys-        ilmenevän ajan kuluessa, hän menettää oikeuden
36122: tä tavaran tarkastuksesta. Usein virhe kuitenkin        virheseuraamuksiin, jollei 33 §:stä muuta johdu.
36123: on sellainen, ettei sitä voida havaita tavanomai-       Mikäli myyjä kuitenkin on huomautuksitta ryhty-
36124: sessa tarkastuksessa, vaan se ilmenee vasta myö-        nyt ostajan kanssa neuvotteluihin virheen johdos-
36125: hemmin, sen jälkeen kun tavara on otettu käyt-          ta, hänen voidaan usein katsoa luopuneen vetoa-
36126: töön tai myyty edelleen (niin sanottu piilevä tai       masta siihen, että reklamaatio on esitetty liian
36127: salainen virhe). Näissä tapauksissa reklamaatioai-      myöhään.
36128: ka lasketaan siitä, kun virhe on ilmennyt tai              Pykälän 2 momentin mukaan ostaja menettää
36129: jälleenmyyntitapauksissa tullut myyjän tietoon          oikeuden vedota virheeseen, jollei reklamaatiota
36130: esimerkiksi myöhemmän ostajan reklamaation              ole esitetty kahden vuoden kuluessa siitä, kun
36131: perusteella. Sen arviointi, milloin ostajan olisi       ostaja on vastaanottanut tavaran. Myyjä ei siten
36132: pitänyt havaita virhe, saattaa riippua myös hänen       vastaa virheestä, joka ilmenee tai josta muusta
36133: asiantuntemuksestaan. Reklamaatiovelvollisuus ei        syystä reklamoidaan hänelle vasta tämän kahden
36134: välttämättä ala sinä ajankohtana, jolloin esimer-       vuoden ajanjakson jälkeen, ellei hän ole sitoutu-
36135: kiksi virheen aiheuttamat toimintahäiriöt tavaras-      nut pidemmälle ulottuvaan vastuuseen tai 33
36136: sa voitiin ensimmäisen kerran havaita. Lisäksi on       §:stä muuta johdu. Jo lain 3 §:stä seuraa, ettei
36137: edellytettävä, että ostajan olisi pitänyt ymmärtää      laissa säädetty määräaika rajoita ostajan oikeutta
36138: häiriöiden voivan johtua tavarassa olevasta vir-        vedota virheeseen, jos toisin on sovittu. Tästä
36139: heestä eikä esimerkiksi tavaran virheellisestä käy-     huolimatta esillä olevaan pykälään on otettu
36140:                                           1986 vp. -     HE n:o 93                                          85
36141: 
36142: nimenomainen mammta suta, että kahta vuotta              voinut olla tietämättä mutta joista hän e1 ole
36143: pitempää aikaa koskeva takuu tai muu sen kaltai-         ilmoittanut ostajalle.
36144: nen sitoumus luonnollisestikin merkitsee, että              34 §. Pykälä koskee ostajan oikeutta vaatia
36145: laissa säädetty kahden vuoden aika ei rajoita            virheen korjaamista tai uutta toimitusta eli vir-
36146: ostajan oikeutta vaatia hyväkseen virheseuraa-           heetöntä tavaraa.
36147: muksia myyjän antaman sitoumuksen mukaises-                 Jos tavarassa on virhe, ostaja saa 1 momentin
36148: ti, vaikka ostajan reklamaatiovelvollisuudesta ei        mukaan vaatia, että myyjä korjaa virheen, edel-
36149: olisikaan nimenomaisesti sanottu mitään. Jos             lyttäen että korjaamisesta ei aiheudu myyjälle
36150: myyjä on antanut sitoumuksen, jonka mukaan               kohtuuttomia kustannuksia eikä kohtuutonta
36151: hän on ottanut vastatakseen tavaran virheestä            haittaa. Jos virheen korjaaminen aiheuttaisi myy-
36152: määrätyn ajan, esimerkiksi sitoutumalla korjaa-          jälle kohtuuttomia kustannuksia tai kohtuutonta
36153: maan virheen, ostajalla voidaan katsoa olevan            haittaa, hän saa siis torjua ostajan vaatimuksen.
36154: oikeus ilmoittaa virheestä myös lyhyen ajan ku-          Ostajalla on tällöin käytettävissään muut virheen
36155: luttua sopimuksessa tarkoitetun ajan päättymisen         seuraamukset.
36156: jälkeenkin, mikäli virhe kuuluu sitoumuksen                  Myyjän velvollisuus korjata tavarassa oleva vir-
36157: piiriin ja on havaittu vasta sitoumusajan loppu-         he riippuu siitä, millaiset tekniset mahdollisuu-
36158: vaiheessa. Tämän voidaan katsoa seuraavan sitou-         det virheen korjaamiseen on olemassa ja millaisia
36159: muksesta, mikäli siinä ei nimenomaisesti todeta,         kustannuksia korjaus edellyttäisi. Oikeus vaatia
36160: että sitoumus koskee vain sellaisia virheitä, joista     virheen korjaamista ei riipu siitä, onko virhe
36161: ilmoitetaan sopimuksessa mainitun ajan kulues-           olennainen vai ei. Sillä, minkälaisesta virheestä
36162: sa.                                                      on kysymys, voi kuitenkin muiden seikkojen
36163:     Ajankohdasta, jonka perusteella tavaran vir-         ohella olla merkitystä arvioitaessa, ovatko virheen
36164: heettömyyttä on arvioitava, säädetään lakiehdo-          korjaamisesta aiheutuvat kustannukset ja haitta
36165:  tuksen 21 § :ssä.                                       kohtuuttomia myyjän kannalta. Huomioon on
36166:     YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 39 ar-         myös otettava, millaiset käytännön mahdollisuu-
36167:                                                          det myyjällä on virheen korjaamiseen joko itse tai
36168:  tikla.
36169:                                                          käyttämällä apunaan kolmatta henkilöä. Virheen
36170:     33 §. Pykälään sisältyy 32 §:ssä säädettyä rek-      korjaaminen voi olla myyjälle kohtuuttoman
36171:  lamaatiovelvollisuutta koskeva poikkeussäännös.         hankalaa, jos myyjällä ei esimerkiksi ole tätä
36172:  Sen mukaan ostajalla on 31 ja 32 §:n estämättä          varten sopivaa työvoimaa taikka teknisiä ja orga-
36173:  oikeus vedota virheeseen, jos myyjä on menetel-         nisatorisia edellytyksiä, tai jos tarvittavien vara-
36174:  lyt törkeän huolimattomasti tai kunnianvastaises-       osien tai muiden tarvikkeiden hankkiminen tulisi
36175:  ti ja arvottomasti. Myyjän törkeä huolimatto-           hyvin kalliiksi. Se, että tavara sijaitsee kaukaisella
36176:  muus voi liittyä esimerkiksi tavaran valmistuk-         paikkakunnalla, saattaa myös olla syy, jonka
36177:  seen, varastoimiin tai kuljetukseen taikka siihen,      vuoksi ostaja ei voi vaatia myyjää korjaamaan
36178:  että virhe on jäänyt myyjältä havaitsematta en-         virhettä. Huomioon on niin ikään otettava vir-
36179:  nen tavaran luovutusta. Esimerkkinä kunnianvas-         heen korjaamisen merkitys ostajalle. Arviointiin
36180:  taisesta ja arvottomasta menettelystä voidaan           saattaa vaikuttaa muun muassa se, millaisesta
36181:  mainita, että myyjä on tiennyt tavaran virheestä,       virheestä on kysymys, samoin kuin se, että osta-
36182:  mutta on yrittänyt salata sen ostajalta.                jan saattaa olla helpompaa huolehtia itse virheen
36183:     Esillä oleva pykälä ei merkitse, että ostaja voisi   koriauttamisesta ja vaatia myyjältä korvaus kor-
36184:  siinä tarkoitetuissa tapauksissa viivytellä rekla-      jauskustannuksista.
36185:  maation suhteen miten kauan tahansa sen jäl-               Jos myyjänä on muu kuin elinkeinonharjoitta-
36186:  keen, kun virhe on havaittu. Ostajan passiivisuus       ja, virheen korjaamisen voidaan olettaa aiheutta-
36187:  saattaa yleisten periaatteiden mukaan aiheuttaa         van hänelle siinä määrin vaikeuksia, ettei velvol-
36188:  sen, että hän menettää oikeutensa vedota virhee-        lisuutta virheen korjaamiseen tällöin yleensä ole,
36189:  seen. Lisäksi saamisen vanhentumista koskevat           ainakaan jos virheen poistaminen edellyttää tava-
36190:  yleiset säännökset koskevat myös tässä tarkoitet-       raan kohdistuvaa korjaustyötä.
36191:  tuja tapauksia.                                            Virheen korjaamisesta ei saa aiheutua ostajalle
36192:      YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa lähinnä       kustannuksia, vaan sen tulee tapahtua myyjän
36193:  40 artikla, jonka mukaan myyjä ei saa vedota            kustannuksella. Myös korjauksen edellyttämät ta-
36194:   ostajan tarkastus- tai reklamaatiovelvollisuutta       varan kuljetuskustannukset kuuluvat myyjän vas-
36195:  koskeviin säännöksiin, jos virhe liittyy seikkoihin,    tattaviksi. Ostajan on kuitenkin tarvittaessa myö-
36196:   joista myyjä on ollut tietoinen tai joista hän ei      tävaikutettava kohtuullisessa määrin korjauksen
36197: 86                                       1986 vp. -     HE n:o 93
36198: 
36199: 
36200: pqestämiseen, esimerkiksi lähettämällä tavara           kuin velvollisuutta sopimuksen täyttämiseen siinä
36201: myyjälle tämän kustannuksella, mikäli se voi            tapauksessa, että tavaraa ei vielä ole luovutettu.
36202: tapahtua ilman, että ostajalle aiheutuu olennais-       Näiden rajoitusten tarkempi sisältö ilmenee 23
36203: ta haittaa. Jos kysymys on pienikokoisesta tava-        §:stä ja sen perusteluista.
36204: rasta, saattaa olla kohtuullista edellyttää, että          Virhe saattaa lisäksi olla luonteeltaan sellainen,
36205: ostaja vie tavaran myyjän luo ja noutaa sen sieltä.     ettei virheettämän tavaran toimittaminen käy
36206:    Jos ostaja on vaatinut virheen korjaamista,          päinsä. Jos kysymyksessä on esimerkiksi suunnit-
36207: hänen on, kuten 37 §:stä ilmenee, myönnettävä           teluvirhe, joka ei kohdistu vain tavaran yksittäi-
36208: myyjälle olosuhteisiin nähden kohtuullinen aika         seen kappaleeseen vaan koko tuotantosarjaan, tai
36209: korjauksen suorittamista varten. Ostaja ei esimer-      virhe, joka perustuu siihen, että myyjä tai joku
36210: kiksi saa ilman erityistä syytä muuttaa mieltään ja     aikaisemmassa myyntiportaassa on antanut tava-
36211: purkaa kauppaa, paitsi jos myyjän ilmoituksen           rasta virheellisiä tietoja, tämä voi merkitä sitä,
36212: tai muiden olosuhteiden perusteella käy selväksi,       että sopimuksen mukaista tavaraa ei ole olemas-
36213: että myyjä ei tule täyttämään ostajan vaatimusta.       sakaan ja että virheettämän tavaran toimittami-
36214: Jos virhettä ei korjata kohtuullisessa ajassa, ostaja   nen ei siten ole mahdollista.
36215: saa turvautua muihin seuraamuksiin, jotka lain             Esimerkkinä kohtuuttomasta epäsuhteesta uu-
36216: mukaan tulevat kysymykseen virheen johdosta,            den toimituksen aiheuttamien kustannusten ja
36217: eli vaatia hinnanalennusta, virheetöntä tavaraa         ostajalle siitä koituvan edun välillä voidaan mai-
36218: tai purkaa kaupan. Arvioitaessa, onko sopimus-          nita se, että kaupan kohteena on ollut tuotannos-
36219: rikkomus olennainen, mikä on edellytyksenä              ta poistuva malli, jota ei enää valmisteta ja jota ei
36220: kaupan purkamiselle ja virheettämän tavaran             myöskään enää ole markkinoilla sinä ajankohta-
36221: vaatimiselle, on tällöin otettava huomioon myös         na, jolloin virhe havaitaan.
36222: se, että ostajan vaatimus virheen korjaamisesta ei         Säännöksestä ilmenee lisäksi nimenomaisesti,
36223: ole toteutunut.                                         että ostajalla ei ole oikeutta vaatia uutta toimi-
36224:    Momentin toisen virkkeen mukaan myyjä saa            tusta, jos kaupan kohteena on tavara, joka oli
36225: virheen korjaamisen sijasta toimittaa 36 §:n mu-        olemassa kauppaa tehtäessä ja jota ei, ottaen
36226: kaisesti uudelleen. Jos tämä tuottaisi ostajalle        huomioon tavaran ominaisuudet ja sen, mitä
36227: olennaista haittaa tai vaaraa siitä, että hänelle       osapuolten on oletettava edellyttäneen, voida
36228: aiheutuu kustannuksia, jotka jäävät korvaamatta,        korvata muulla tavaralla. Näissäkin tapauksissa
36229: ostaja saa 36 §:n mukaan kuitenkin kieltäytyä           ostajalla kuitenkin on 1 momentin mukaisin
36230: hyväksymästä uutta toimitusta.                          edellytyksin oikeus vaatia virheen korjaamista.
36231:    Pykälän 2 momentti koskee ostajan oikeutta              Mainittu poikkeussäännös koskee esimerkiksi
36232: vaatia uutta toimitusta. Edellytyksenä tällaiselle      käytettyjen tavaroiden kauppaa sekä muiden ai-
36233: vaatimukselle on, että sopimusrikkomuksella on          nutlaatuisten esineiden, kuten taideteosten
36234: ostajalle olennainen merkitys ja myyjä käsitti          kauppaa. Jos tavaralla on leimallisesti yksilölliset
36235: tämän tai hänen olisi pitänyt se käsittää.              ominaisuudet, on yleensä selvää, että osapuolet
36236:    Vastaavasti kuin virheen korjaamisen tulee           ovat tarkoittaneet kaupan koskevan kyseessä ole-
36237: myös uuden toimituksen tapahtua myyjän kus-             vaa yksittäistä esinettä ja että sitä ei voida korvata
36238: tannuksella. Ostajalta ei siten saa periä myöskään      muulla esineellä. Osapuolten välillä on toisin
36239: kuljetuskustannuksia.                                   sanoen tällöin yleensä edellytetty, että myyjä ei
36240:    Sopimusrikkomuksen olennaisuutta on, kuten           voi täyttää sopimusta luovuttamalla jonkin toisen
36241: purkutapauksessakin (39 §), arvioitava ottaen           esineen ja että ostaja puolestaan ei voi vaatia
36242: huomioon yksittäisen tilanteen olosuhteet. Läh-         itselleen muuta esinettä. Jos tavara sen sijaan ei
36243: tökohtana on virheen merkitys ostajalle objektii-       ole ominaisuuksiltaan ainutlaatuinen, vaan kysy-
36244: visesti arvioituna. Jos virheellä on olennainen         mys on esimerkiksi sarjavalmisteisesta tavarasta
36245: merkitys kyseiselle ostajalle, vaikka sitä yleisesti    tai muusta standarditavarasta, esillä oleva poik-
36246: ottaen ei voida pitää olennaisena, ostajalla on         keussäännös ei tule sovellettavaksi, vaikka myyjä
36247: oikeus vaatia uutta toimitusta vain, jos myyjä oli      olisikin kaupanteon yhteydessä esitellyt ostajalle
36248: tai hänen olisi pitänyt olla selvillä virheen merki-    tietyn tavarakappaleen, jonka ostaja on tämän
36249: tyksestä asianomaiselle ostajalle.                      jälkeen päättänyt ostaa. Jos kauppa esimerkiksi
36250:    Myyjä ei kuitenkaan ole velvollinen toimitta-        koskee määrätyn merkkistä autoa, myyjä ei yleen-
36251: maan uudelleen, jos on olemassa 23 §:ssä tarkoi-        sä voi vedota esillä olevaan poikkeussäännökseen
36252: tettu este tai epäsuhde. Velvollisuutta uuteen          viittaamalla siihen, että sopimus koski sitä yksit-
36253: toimitukseen koskevat siten samat rajoitukset           täistä autoa, joka oli asetettu näytteille myyjän
36254:                                             1986 vp. -     HE n:o 93                                            87
36255: 
36256: liikehuoneistoon ja johon ostaja tutustui. Jos             jausvelvollisuuden edellytyksiin. Korjausvelvolli-
36257: tavara ei ole ominaisuuksiltaan erityislaatuinen,          suuden laiminlyönti voi ilmetä joko siten, että
36258: se seikka, että kauppa on yksilöity koskemaan              myyjä ei lainkaan korjaa virhettä tai ei tee sitä
36259: määrättyä esinettä, ei siten rajoita ostajan oikeut-       kohtuullisessa ajassa (vertaa 37 §:n 1 momentti)
36260: ta vaatia uutta toimitusta.                                taikka siten, että myyjä tosin suorittaa korjauksen
36261:     Edellä käsitelty poikkeussäännös koskee vain           mutta ei tee sitä asianmukaisesti.
36262: sellaisia ominaisuuksiltaan yksilöllisiä tavaroita,            Säännös ei rajoita ostajan oikeutta vaatia myy-
36263: jotka olivat olemassa sopimusta tehtäessä. Sään-           jältä vahingonkorvausta 40 §:n nojalla, vaan
36264: nöksen ulkopuolelle jäävät siten tapaukset, joissa         kysymyksessä on säännös, joka turvaa ostajalle
36265: tavara valmistetaan ostajan tilauksen perusteella          oikeuden korvaukseen virheen korjauskustannuk-
36266: kaupanteon jälkeen. Vaikka kysymyksessä olisikin           sista sellaisissa poikkeuksellisissa tilanteissa, joissa
36267: ominaisuuksiltaan yksilöllinen esine, joka on              myyjä on laiminlyönyt korjausvelvollisuutensa
36268: määrä valmistaa ostajan erityistarpeita varten hä-         mutta ostajalla ei 40 §:n mukaan ole oikeutta
36269: nen ohjeidensa tai toivomustensa mukaan, ei                vahingonkorvaukseen. Tilanteissa, joissa sekä
36270: ostajan oikeutta vaatia uutta toimitusta ole la-           esillä olevan säännöksen että 40 §:n mukaiset
36271: kiehdotuksessa ehdottomasti suljettu pois. Tällai-         edellytykset virheen korjauskustannusten korvaa-
36272: sissa tapauksissa ostajan oikeutta on sen sijaan           miseen ovat käsillä, on yleensä vailla merkitystä,
36273: arvioitava 23 §:n mukaisin perustein. Ostajalla ei         kumman säännöksen perusteella korvausta vaadi-
36274: siten ole oikeutta vaatia uutta toimitusta, jos            taan.
36275: myyjältä vaadittavat uhraukset muodostuisivat                  Momentissa tarkoitetun korvauksen edellytyk-
36276: kohtuuttamiksi verrattuna ostajalle koituvaan              senä ei ole, että virhe on jo korjattu. Korvausvel-
36277: etuun siitä, että myyjä veivoitetaan valmistamaan          vollisuus ei käsitä pelkästään itse korjaustoimen-
36278: virheellisen tavaran tilalle uusi, virheetön tavara.       piteiden vaatimia kustannuksia, vaan myös vir-
36279: Esimerkiksi jos myyjällä on jäljellä valmistuksen          heen korjauttamisen edellyttämät kohtuulliset
36280: edellyttämiä tarveaineita tai ne ovat helposti             kuljetuskustannukset. Jos virhe on jo ostajan
36281: saatavissa, eikä valmistuksen vaatima työpanos             toimesta korjautettu, mutta korjaukseen on uh-
36282: ole niin huomattava, että se olennaisesti häiritsisi       rattu enemmän varoja kuin olisi ollut tarpeen tai
36283: myyjän muuta tuotanto- ohjelmaa, virheettämän              perusteltua, myyjän korvausvelvollisuus käsittää
36284: tavaran valmistaminen virheellisen tilalle ei vält-        vain sen osan korjauskustannuksista, jota voidaan
36285: tämättä ole myyjän kannalta kohtuuton seuraa-              pitää kohtuullisena.
36286: mus. Jos uuden tavaran valmistaminen sen sijaan               YK:n yleissopimuksessa ostajan oikeus vaatia
36287: edellyttäisi, että myyjän on uudelleen ryhdyttävä          virheen korjaamista säännellään 46 artiklan 3
36288: mittaviin raaka-ainehankintoihin tai alihankinta-          kappaleesta, jonka mukaan ostajalla on oikeus
36289:  järjestelyihin tai jos se olennaisella tavalla haittai-   vaatia myyjältä virheen korjaamista, jollei tämä
36290: si myyjän muuta tuotanto-ohjelmaa tai muiden               kaikki asianhaarat huomioon ottaen ole kohtuu-
36291: sopimusten täyttämistä, tällainen vaatimus voi             tonta. Uutta toimitusta koskeva määräys on 46
36292: olla myyjän kannalta kohtuuton. Arvioitaessa               artiklan 2 kappaleessa. Siinä edellytetään, että
36293:  myyjän velvollisuutta uuteen toimitukseen voi-            virhe on olennainen.
36294:  daan kiinnittää huomiota myös niihin periaattei-             35 §. Pykälä koskee ostajan velvollisuutta il-
36295: siin, joita on noudatettava harkittaessa myyjän            moittaa myyjälle virheen korjaamista tai virheet-
36296:  velvollisuutta virheen korjaamiseen.                      tämän tavaran toimittamista koskevasta vaati-
36297:     Jos myyjä toimittaa ostajalle virheettämän ta-         muksestaan.
36298:  varan, hänellä on oikeus saada virheellinen tavara           Jos ostaja haluaa vaatia virheen korjaamista tai
36299:  takaisin. Lakiehdotuksen 64 §:n 3 momentin                uutta toimitusta, hänen on ilmoitettava tästä
36300:  mukaan ostaja saa pidättyä oman palautusvelvol-           myyjälle samalla kun hän reklamoi virheen joh-
36301:  lisuutensa täyttämisestä, kunnes uusi toimitus on         dosta 32 §:n 1 momentin mukaisesti taikka
36302:  tapahtunut.                                               kohtuullisessa ajassa sen jälkeen. Jollei ostaja
36303:     Pykälän 3 momentti sisältää erityisen korvaus-         näin tee, hän menettää oikeutensa tällaisen vaati-
36304:  säännöksen siltä varalta, että myyjä laiminlyö            muksen esittämiseen. Poikkeuksena ovat tilan-
36305:  velvollisuutensa virheen korjaamiseen. Ostajalla          teet, joissa myyjä on menetellyt törkeän huoli-
36306:  on tällöin aina oikeus saada myyjältä korvaus             mattomasti tai kunnianvastaisesti ja arvottomasti.
36307:  virheen korjaamisen edellyttämistä kohtuullisista            Kohtuullisen ajan pituutta on arvioitava yksit-
36308:  kustannuksista. Korvausvelvollisuuden edellytyk-          täisen tapauksen olosuhteiden pohjalta. Huo-
36309:  set kytkeytyvät siten 1 momentin mukaisiin kor-           mioon on otettava muun muassa se, kuinka
36310: 88                                      1986 vp. -     HE n:o 93
36311: 
36312: pitkän ajan ostaja kohtuudella tarvitsee vaatimus-     tavaran muualta. Samoin on asianlaita, jos oikai-
36313: teosa harkitsemiseen. Tämä voi vaihdella esimer-       sun voidaan jo alun alkaen arvioida vievän niin
36314: kiksi riippuen siitä, onko ostajana elinkeinonhar-     paljon aikaa, että ostaja vastaavanlaisissa tilan-
36315: joittaja vai yksityishenkilö. Huomioon on otetta-      teissa olisi oikeutettu purkamaan kaupan viiväs-
36316: va myös myyjän tarve saada tietää, mitä seuraa-        tyksen perusteella. Säännöksessä tarkoitettu hait-
36317: muksia ostaja haluaa vaatia virheen johdosta.          ta saattaa aiheutua myös siitä, että virheen laa-
36318: Esillä olevassa säännöksessä tarkoitettu aika voi      dun vuoksi on todennäköistä, ettei korjausyritys
36319: yleensä olla pitempi kuin se aika, jonka kuluessa      tule johtamaan hyväksyttävään tulokseen. Myös
36320: ostajan on 32 §:n 1 momentin mukaan esitettävä         se, että virheen korjaaminen johtaisi tavaran
36321: reklamaatio.                                           arvon alenemiseen, voi olla peruste myyjän kor-
36322:    YK:nyleissopimuksessa pykälää vastaavat mää-        jausoikeuden epäämiseen. Uuden tavaran kau-
36323: räykset ovat 46 artiklan 2 ja 3 kappaleessa ja 47      passa ostajalla on oltava oikeus edellyttää, että
36324: artiklassa.                                            tavara korjauksen jälkeen on uuden veroinen.
36325:    36 §. Pykälä sisältää säännökset myyjän oikeu-      Myös muissa tapauksissa on lähtökohtana oltava,
36326: desta korjata tavarassa oleva virhe tai toimittaa      ettei virheen korjaaminen saa merkitä sitä, että
36327: uudelleen voidakseen torjua muut virheen seu-          ostaja joutuu tyytymään sovittua huonompaan
36328: raamukset. Pykälän mukaan myyjä saa, vaikka            tavaraan.
36329: ostaja ei sitä vaatisikaan, korjata tavarassa olevan      Myyjän on korjattava virhe tai toimitettava
36330: virheen tai toimittaa uudelleen, jos se käy päinsä     virheetön tavara omalla kustannuksellaan. Se,
36331: aiheuttamatta ostajalle olennaista haittaa ja il-      että virheen korjaamisesta tai uudesta toimituk-
36332: man vaaraa siitä, että ostaja ei saa itselleen         sesta aiheutuisi ostajalle ensi käden menoja, ei
36333: aiheutuneista kustannuksista korvausta myyjältä.       välttämättä estä myyjää vetoamasta oikeuteen
36334:    Korjaamalla virheen tai toimittamalla virheet-      korjata virhe tai toimittaa uudelleen. Ostaja voi
36335: tämän tavaran myyjä voi välttää ostajan hinnan-        kuitenkin kieltäytyä hyväksymästä myyjän tar-
36336: alennusvaatimuksen tai kaupan purkamisen,              jousta tällaisesta oikaisutoimenpiteestä, jos on
36337: edellyttäen että virhe korjataan tai virheetön         olemassa vaara, että ostaja ei saa myyjältä kor-
36338: tavara toimitetaan kohtuullisessa ajassa. Niin         vausta niistä menoista, joita hänelle itselleen
36339: ikään myyjä voi tällä tavoin kyetä rajoittamaan        aiheutuu virheen korjaamisen tai uuden toimi-
36340: ostajalle aiheutuvaa, myyjän korvattavaksi tule-       tuksen yhteydessä. Kysymys saattaa olla esimer-
36341: vaa vahinkoa.                                          kiksi kustannuksista, jotka aiheutuvat tavaran
36342:   Jos myyjä ostajan ilmoitettua virheestä tarjou-      kuljettamisesta myyjän luo korjausta varten tai
36343: tuu korjaamaan virheen tai toimittamaan virheet-       menoista, jotka aiheutuvat siitä, että ostajan on
36344: tämän tavaran, ostaja on velvollinen antamaan          vuokrattava itselleen korvaava tavara tai turvau-
36345: myyjälle tilaisuuden tällaiseen oikaisutoimenpi-       duttava kolmannen henkilön palveluksiin sinä
36346: teeseen, jos se voi tapahtua aiheuttamatta ostajal-    aikana, jonka korjauksen suorittaminen tai vir-
36347: le kustannusriskiä tai kohtuutonta haittaa. Pykälä     heettämän tavaran toimittaminen vie.
36348: merkitsee myös sitä, että myyjällä on oikeus              Myyjän oikeus virheen korjaamiseen tai uuteen
36349: valita, haluaako hän korjata virheen vai toimittaa     toimitukseen ei, kuten edellä on mainittu, sinän-
36350: uudelleen. Näin on kuitenkin ainoastaan sillä          sä vaikuta ostajan oikeuteen saada virheen joh-
36351: edellytyksellä, että kumpikaan oikaisutavoista ei      dosta vahingonkorvausta. Sillä, että virhe korja-
36352: aiheuta ostajalle kustannusriskiä eikä olennaista      taan tai ostajalle toimitetaan virheetön tavara, voi
36353: haittaa. Jos myyjä tällaisessa tapauksessa tarjou-     kuitenkin olla vaikutusta vahingonkorvauksen
36354: tuu korjaamaan virheen, ostaja ei siten saa vaatia     määrään, koska tällainen oikaisu usein rajoittaa
36355: uutta toimitusta, vaan hänen on tyydyttävä sii-        ostajan vahinkoa.
36356: hen, että virhe korjataan, jos tämä tapahtuu              Pykälän 2 momentissa on erityissäännös ta-
36357: kohtuullisessa ajassa.                                 pauksesta, jossa ostaja on korjannut virheen va-
36358:    Haitta, joka pykälän mukaan oikeuttaa ostajan       raamatta myyjälle tilaisuutta sen oikaisemiseen.
36359: kieltäytymään myyjän oikaisua koskevasta tar-          Lähtökohtana on, että kun ostaja on havainnut
36360: jouksesta, voi perustua esimerkiksi siihen, että       tavarassa virheen, hänen on ensin käännyttävä
36361: ostaja ei olosuhteet huomioon ottaen voi olla          myyjän puoleen ja ilmoitettava virheestä muun
36362: ilman tavaraa sinä aikana, jonka myyjä tarvitsee       muassa saadakseen tiedon siitä, haluaako myyjä
36363: korjausta tai uutta toimitusta varten. Tällaisessa     oikaista virheen korjaamalla sen tai toimittamalla
36364: tapauksessa ostajalle on myönnettävä oikeus pur-       virheettämän tavaran. Kaikissa tilanteissa ostaja
36365: kaa kauppa, jotta hän voi hankkia vastaavan            ei kuitenkaan voi tai hänen ei kohtuudella voida
36366:                                         1986 vp. -- IIE n:o 93                                         89
36367: 
36368: edellyttää menettelevän tällä tavoin. Tilanne voi     gonkorvauksen määrän alentamiselle. Jos ostajan
36369: olla sellainen, että ostajan on korjattava tai        voidaan katsoa laiminl yöneen reklamaatiovelvol-
36370: korjautettava virhe varaamatta myyjälle tilaisuut-    lisuutensa, hän voi kokonaan menettää oikeuten-
36371: ta oikaisutoimenpiteeseen tai ilman että hän edes     sa vedota virheeseen.
36372: voi ilmoittaa myyjälle virheestä ennen sen korjaa-        YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 48 ar-
36373: mista. Esimerkkinä voidaan mainita tilanne, jossa     tikla, johon sisältyy ostajan 49 artiklan mukaista
36374: autossa ilmenee virhe ulkomaanmatkan aikana ja        purkuoikeutta koskeva varauma.
36375: tämä virhe on sellainen, että ostaja ei kohtuudel-       37 §. Pykälän 1 momentista ilmenee eri virhe-
36376: la voi lykätä korjausta siihen saakka, kunnes hän     seuraamusten keskinäinen suhde. Jollei virhettä
36377: palaa kotiin. Toinen esimerkki on se, että nopeaa     korjata tai uutta toimitusta tapahdu kohtuullises-
36378: korjaamista vaativa virhe ilmenee ajankohtana,        sa ajassa siitä, kun ostaja on reklamoinut virheen
36379: jolloin ostaja ei voi saada myyjää käsiinsä tai on    johdosta, tai jos kumpikaan näistä seuraamuksis-
36380: ilmeistä, että myyjä ei voisi huolehtia korjaukses-   ta ei tule kysymykseen, ostaja saa vaatia hinnan-
36381: ta riittävän nopeasti.                                alennusta, jonka suuruudesta säädetään 38 §:ssä,
36382:     Esillä olevassa momentissa todetaan nimeno-       tai purkaa kaupan 39 §:n mukaisesti.
36383: maisesti, että myyjä ei voi vedota siihen, ettei         Jos ostaja on vaatinut virheen korjaamista tai
36384: hän ole saanut tilaisuutta virheen korjaamiseen       virheetöntä tavaraa taikka jos myyjä on tarjoutu-
36385: tai uuteen toimitukseen, jos ostaja on korjautta-     nut suorittamaan tällaisen oikaisun, hinnanalen-
36386: nut virheen tilanteessa, jossa olosuhteet huo-        nus tai kaupan purku tulevat kysymykseen vasta
36387: mioon ottaen ei kohtuudella voida vaatia, että        toissijaisesti, eli jos oikaisua ei tapahdu kohtuul-
36388: ostaja olisi odottanut myyjän toimesta tapahtu-       lisessa ajassa siitä, kun virheestä on ilmoitettu.
36389: vaa virheen korjaamista tai uutta toimitusta.         Nämä muut seuraamukset voivat tulla ajankoh-
36390:     Säännöksessä on oikeastaan kysymys tilanteis-     taisiksi myös, jos tavarassa on edelleen virhe
36391: ta, joissa myyjällä ei 1 momentin mukaan ole          senkin jälkeen, kun myyjä on yrittänyt sitä korja-
36392: oikeutta suorittaa oikaisua itse. Se, mitä tässä      ta.
36393: momentissa säädetään, seuraa toisin sanoen jo             Hinnanalennusvaatimus ja kaupan purku voi-
36394: pykälän 1 momentista: vaatimus, jonka mukaan          vat kuitenkin tulla kysymykseen myös, jos vir-
36395: myyjän on voitava korjata virhe aiheuttamatta         heen oikaiseminen korjaamalla se tai toimitta-
36396: ostajalle olennaista haittaa, ei 2 momentissa         malla ostajalle virheetön tavara ei ole lainkaan
36397: tarkoitetuissa tapauksissa täyty. Selvyyden vuoksi    tullut ajankohtaiseksi sen vuoksi, että ostaja ei
36398:  on kuitenkin katsottu tarkoituksenmukaiseksi ot-     ole esittänyt tai ei ole ollut oikeutettu esittämään
36399: taa asiasta lakiin nimenomainen säännös, koska        tällaista vaatimusta eikä myöskään myyjä ole
36400:  muun muassa kulutustavaran kauppaa koskevien         tarjoutunut suorittamaan oikaisua tai ostajalla on
36401:  säännösten yhteydessä on osoittautunut, että täl-    ollut oikeus kieltäytyä hyväksymästä oikaisua
36402:  laiset tilanteet aiheuttavat usein ongelmia käy-     myyjän toimesta. Sekä hinnanalennus että kau-
36403:  tännössä. Näin on asianlaita erityisesti silloin,    pan purku voivat siten tulla kysymykseen myös
36404:  kun myyjä on pidättänyt itselleen laajan oikeu-      virheen ensisijaisina seuraamuksina.
36405:  den virheen korjaamiseen.                               Jos ostaja aiheettomasti kieltäytyy hyväksymäs-
36406:     Esillä olevassa momentissa ei säännellä ostajan   tä oikaisua, hänellä ei luonnollisestikaan ole
36407:  oikeutta korvaukseen virheen korjaamisen aiheut-     oikeutta sen enempää hinnanalennukseen kuin
36408:  tamista kustannuksista. Säännös ainoastaan sul-      kaupan purkamiseenkaan.
36409:  kee pois myyjän oikeuden korjata itse tavaran            Hinnanalennus on kaupan purkamisen vaihto-
36410:  virhe ja siten välttää se, että ostajalle syntyy     ehto. Ostaja voi luonnollisesti vaatia hinnanalen-
36411:  korjauskustannuksia koskeva vahingonkorvaus-         nusta vain silloin, kun hän pitää tavaran. Hin-
36412:  vaatimus. Ostajan oikeutta vahingonkorvauk-          nanalennus on lähinnä tarkoitettu kompensoi-
36413:  seen, mukaan lukien korvaus virheen korjaami-        maan ostajalle vähäiset virheet tavarassa ja rajoit-
36414:  sen aiheuttamista kustannuksista, on arvioitava      tamaan siten tarvetta kaupan purkamiseen. Hin-
36415:  yleisten vahingonkorvaussäännösten (40 §) mu-        nanalennuksen tarkoituksena on palauttaa tasa-
36416:  kaan. Ostajan menettely saattaa toisinaan, esi-      paino myyjän virheellisen suorituksen ja ostajan
36417:  merkiksi jos hän ilman erityistä syytä kääntyy       maksettavan vastikkeen välille. Virheen syyllä ei
36418:  myyjän sijasta kolmannen henkilön puoleen,           ole merkitystä ostajan oikeudelle saada hinnan-
36419:  merkitä sitä, että hänen on katsottava laiminlyö-    alennusta: hinnanalennuksen peruste on täysin
36420:  neen velvollisuutensa rajoittaa vahinkoaan. Tämä     objektiivinen. Hinnanalennuksen suuruudesta
36421:  on 70 §:n 1 momentin mukaan peruste vahin-           säädetään 38 §:ssä.
36422: 
36423: 12   360654Q
36424: 90                                       1986 vp. -    HE n:o 93
36425: 
36426:    YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa lähinnä       tön tavara 34-36 §:n mukaisesti. Jos tavarassa on
36427:  50 artikla.                                           virhe ja se on lisäksi luovutettu liian myöhään,
36428:    38 §. Pykälä koskee hinnanalennuksen suu-           kaupan purkamisen edellytyksiä arvioitaessa voi
36429: ruutta. Hinnanalennus on säännöksen mukaan             olla syytä ottaa huomioon sopimusrikkomuksen
36430: määrättävä niin, että alennetun ja sopimuksen          kokonaismerkitys ostajalle.
36431: mukaisen hinnan välinen suhde vastaa virheelli-           Myös tavaran ominaisuudet on otettava huo-
36432: sen ja sopimuksen mukaisen tavaran arvon välistä       mioon. Jos kauppa koskee tavaraa, joka on val-
36433: suhdetta. Laskelman tulee perustua luovutus-           mistettu erityisesti ostajaa varten hänen ohjeiden-
36434: ajankohdan arvoihin. Tämä merkitsee, että hin-         sa tai toivomusteosa mukaisesti, ostajan purkuoi-
36435: nannousu, joka nostaa virheettämän tavaran ar-         keutta arvioitaessa on usein syytä ottaa erityisesti
36436: voa kaupanteon jälkeen, voi tuottaa ostajalle          huomioon mahdollisuus korjata virhe tai hyvittää
36437: suuremman hyvityksen kuin jos laskelma perus-          se muulla tavoin. Näissä tapauksissa kaupan
36438: tettaisiin kaupan tekoajankohdan mukaisiin ar-         purkamisesta on usein myyjälle suurempaa hait-
36439: voihin. Vastakkainen arvokehitys puolestaan vai-       taa kuin jos kaupan kohteena on sarjavalmistettu
36440: kuttaa hinnanalennukseen ostajan kannalta epä-         tuote tai muu massatavara. Myyjä on saattanut
36441: edullisella tavalla.                                   uhrata paljon resursseja tavaran valmistukseen ja
36442:    Monissa tapauksissa hinnanalennuksen laske-         kaupan purkaminen voi merkitä sitä, että koko
36443: minen ei voi perustua markkina-arvoihin, vaan          tämä panos menee hukkaan, sillä tavaraa ei
36444: hinnanalennuksen suuruus on arvioitava harkin-         välttämättä voi hyödyntää muulla tavoin. Toi-
36445: nanvaraisemmin pitäen silmällä virheen merki-          saalta on luonnollisesti otettava huomioon myös
36446: tystä ostajalle. Näin on asianlaita etenkin silloin,   ostajan oikeutettu vaatimus saada itselleen vir-
36447: kun tavaraa ei ole tarkoitettu jälleenmyyntiin,        heetön tavara. Puheena olevissa kaupoissa on
36448: vaan ostajan käyttöön.                                 kuitenkin yleensä syytä asettaa sopimusrikko-
36449:    Hinnanalennusvaatimus ei estä ostajaa vaati-        muksen olennaisuudelle suuremmat vaatimukset
36450: masta virheen perusteella myös vahingonkorvaus-        kuin muulloin. Usein voidaan esimerkiksi vaatia,
36451: ta. Ostaja ei luonnollisestikaan voi saada vahin-      että ostajan on näissä tapauksissa siedettävä suu-
36452: gonkorvausta tavaran arvon alentumisesta siltä         rempaa haittaa virheen korjaamisen yhteydessä ja
36453: osin kuin sen kompensoi hinnanalennus.                 suostuttava useampiin korjausyrityksiin kuin
36454:    YK:n yleissopimuksessa hinnanalennuksesta           standarditavaroiden kaupassa.
36455: on määräyksiä 50 artiklassa.                              Pykälän 2 momentti koskee sitä aikaa, jonka
36456:    39 §. Pykälä koskee ostajan oikeutta purkaa         kuluessa ostajan on purettava kauppa tavaran
36457: kauppa tavaran virheen perusteella sekä hänen          virheen johdosta.
36458: velvollisuuttaan ilmoittaa myyjälle kaupan pur-           Jos ostaja haluaa purkaa kaupan, hänen on
36459: kamisesta.                                             ilmoitettava siitä myyjälle kohtuullisessa ajassa
36460:    Pykälän 1 momentin mukaan ostaja saa purkaa         sen jälkeen, kun hän on havainnut virheen tai
36461: kaupan, jos sopimusrikkomuksella on ostajalle          hänen olisi pitänyt se havaita, tai kohtuullisessa
36462: olennainen merkitys ja myyjä käsitti sen tai           ajassa sen ajan päättymisestä, joka myyjällä 37
36463: hänen olisi pitänyt se käsittää. Olennaisuusarvi-      §:n mukaan voi olla käytettävissä virheen korjaa-
36464: oinnin osalta voidaan viitata siihen, mitä edellä      miseksi tai virheettämän tavaran toimittamiseksi.
36465: on sanottu 34 §:n 2 momentin perusteluissa.            Se aika, jonka kuluessa ostajan on käytettävä
36466: Kaupan purkamisen edellytysten arvioinnissa on         purkuoikeuttaan, voi siten vaihdella riippuen
36467: virheen laadun ohella otettava huomioon mah-           siitä, haluaako ja onko ostajalla oikeus turvautua
36468: dollisuudet poistaa virhe tai hyvittää se ostajalle    kaupan purkuun ensisijaisena seuraamuksena vai
36469: muiden seuraamusten avulla. Toisin sanoen vaa-         tuleeko purku ajankohtaiseksi vasta sen jälkeen,
36470: ditaan sopimusrikkomuksen kokonaisarviointia.          kun ostaja on vaatinut virheen korjaamista tai
36471: Jollei esimerkiksi ostajan vaatimusta virheen kor-     uutta toimitusta tai myyjä on tarjoutunut suorit-
36472: jaamisesta tai virheettämän tavaran toimittami-        tamaan tällaisen oikaisun.
36473: sesta ole täytetty kohtuullisessa ajassa tai jollei       Kohtuullisen ajan pituus riippuu tässä yhtey-
36474: tällainen seuraamus tule 34 tai 36 §:n mukaan          dessä muun muassa siitä, millaista tavaraa kaup-
36475: kysymykseen, tämä on otettava huomioon arvioi-         pa koskee, kuka on ostajana, millainen tarve
36476: taessa ostajan oikeutta kaupan purkamiseen. Toi-       ostajalla on harkita sitä, haluaako hän purkaa
36477: saalta on mahdollista, että olennaisuusvaatimus        kaupan, ja millainen tarve myyjällä on saada
36478: ei täyty, jos virhe voidaan poistaa tai hyvittää       tieto kaupan purusta. Myyjälle purkuilmoituksel-
36479: korjaamalla se tai toimittamalla ostajalle virhee-     la on merkitystä muun muassa siitä syystä, että
36480:                                          1986 vp. -- IIE n:o 93                                           91
36481: 
36482: hänellä on 66 §:n 2 momentin 1 kohdan mukaan            jotka koskevat viiv~styksen johdosta suoritettavaa
36483: vaaranvastuu tavaran tapaturmaisesta tuhoutumi-         vahingonkorvausta.
36484: sesta tai vahingoittumisesta, jos purkuperuste on          Itse virheeseen sinänsä ei luonnollisestikaan
36485: olemassa.                                               voida vedota vastuusta vapauttavana esteenä. Jos
36486:    Myyjä ei säännöksen mukaan saa vedota sii-           tavarassa osoittautuu olevan piilevä virhe, myyjä
36487: hen, että kaupan purkamisesta ei ole ilmoitettu         ei siten voi välttää vahingonkorvausvelvollisuutta
36488: ajoissa, jos hän on menetellyt törkeän huolimat-        esimerkiksi viittaamalla siihen, ettei hän voinut
36489: tomasti tai kunnianvastaisesti ja arvottomasti.         havaita virhettä ennen luovutusta tai ettei hänel-
36490: Vastaavat periaatteet sisältyvät muun muassa 33         lä ollut minkäänlaista aihetta epäillä, että tava-
36491: ja 35 §:ään. Näissäkin tapauksissa ostaja voi           rassa voisi olla virhe.
36492: menettää oikeutensa vedota virheeseen yleisten             Jos kuitenkin kaupan kohteena on olemassa-
36493: passiviteettiperiaatteiden nojalla.                     oleva, ominaisuuksiltaan yksilöllinen tavara, jota
36494:                                                         osapuolten tarkoituksen huomioon ottaen ei voi-
36495:     40 §. Samoin kuin myyjän viivästyksen osalta        da korvata muulla tavaralla, kaupan kohteessa
36496: on myös virhetilanteissa lähtökohtana, että osta-
36497:                                                         oleva piilevä virhe merkitsee yleensä sitä, että
36498: jalla on oikeus korvaukseen virheen vuoksi kärsi-
36499:                                                         virheettämän tavaran luovuttaminen olisi tavaran
36500: mästään vahingosta. Pykälän 1 momentin mu-              ainutlaatuisuuden vuoksi ollut mahdotonta.
36501: kaan myyjän vastuu on tuottamuksesta riippuma-          Näissä tapauksissa voidaan siten toisin kuin
36502: tonta. Pykälän 2 momentista kuitenkin ilmenee,          yleensä sanoa, että piilevän virheen olemassaolo
36503: ettei 1 momentin mukainen objektiivinen vastuu
36504:                                                         sinänsä saattaa aikaansaada sen, että säännöksessä
36505: koske 67 § :ssä tarkoitettuja välillisiä vahinkoja,
36506:                                                         tarkoitettu este on käsillä. Jotta myyjä vapautuisi
36507: vaan niiden osalta myyjän vahingonkorvaus-
36508:                                                         vahingonkorvausvelvollisuudesta, on kuitenkin
36509: vastuu on pykälän 3 momentin mukaan tuotta-
36510:                                                         myös muiden 27 §:ssä tarkoitettujen vastuuva-
36511: musperusteista.                                         pauden edellytysten täytyttävä. Virheen syyn täy-
36512:     Pykälän 1 momentin mukaan myyjä on tuotta-          tyy siten olla myyjän kontrollipiirin ulkopuolella.
36513: muksesta riippumatta velvollinen korvaamaan os-         Tähän palataan jäljempänä.
36514:  tajalle vahingon, joka tälle aiheutuu tavaran             Vapautumisperusteeksi ei riitä myöskään se,
36515: virheen johdosta. Vahingonkorvausvelvollisuu-           että virheen syy on myyjän vaikutusmahdolli-
36516:  desta vapautuminen tulee kysymykseen vain              suuksien ulkopuolella. Virheettämän tavaran
36517:  poikkeustapauksissa. Ostaja jää vaille vahingon-       luovuttamiselle on täytynyt olla tosiasiallinen
36518:  korvausta ainoastaan silloin, kun virheettämän         este. Vaikka myyjä voisi osoittaa, että luovutetus-
36519:  tavaran luovuttamiselle on ollut 27 § :n 1 tai 2       sa tavarassa oleva virhe johtuu hänen vaikutus-
36520:  momentissa tarkoitettu este. Viittauksesta 27          mahdollisuuksiensa ulkopuolella olevasta seikas-
36521:  §:ään, joka koskee myyjän vahingonkorvaus-             ta, hän ei näin ollen vapaudu vahingonkorvaus-
36522:  velvollisuutta viivästyksen perusteella, seuraa, et-   velvollisuudesta, mikäli kyseessä on virhe vain
36523:  tä myyjä voi vapautua vahingonkorvausvelvolli-         siinä yksittäisessä tavarassa tai tavaraerässä, jonka
36524:  suudesta vain, jos virheettämän tavaran luovutta-      myyjä on sattunut valitsemaan ostajaa varten tai
36525:  miselle on ollut este, joka on myyjän vaikutus-        joka on sattunut olemaan saatavilla ostajalle
36526:  mahdollisuuksien ulkopuolella ja jota hänen ei         toimitettavaksi. Tällaisessa tilanteessa ei ole ole-
36527:  kohtuudella voida edellyttää ottaneen huomioon         massa säännöksessä tarkoitettua estettä, koska
36528:  kauppaa tehtäessä ja jonka seurauksia hänen ei         myyjä olisi voinut valita sopimuksen täyttämisek-
36529:  myöskään kohtuudella voida edellyttää välttä-          si toisen, virheettämän tavaran. Se seikka, että
36530:  neen tai voittaneen. Virhetilanteissa tämä mer-        myyjä ei ole kyennyt havaitsemaan virhettä en-
36531:  kitsee, että myyjän mahdollisuudet vapautua            nen luovutusta, on tässä yhteydessä vailla merki-
36532:  vahingonkorvausvelvollisuudesta ovat hyvin rajoi-      tystä. Jos esimerkiksi yksittäisessä sarjavalmistei-
36533:  tetut.                                                 sessa tavarassa tai tavaraerässä on piilevä valmis-
36534:     Esillä oleva säännös koskee tilannetta, jossa       tusvirhe, joka ilmenee ostajan otettua tavaran
36535:  ostajalle luovutetussa tavarassa osoittautuu olevan    käyttöön, myyjälle syntyy aina vahingonkorvaus-
36536:  virhe. Jos sitä vastoin luovutus viivästyy sen         velvollisuus, olipa myyjänä valmistaja itse tai
36537:  vuoksi, että myyjä on myöhäisessä vaiheessa ha-        jokin myöhempi myyntiporras, kuten maahan-
36538:  vainnut ostajalle tarkoitetun tavaran olevan vir-      tuoja, tukkumyyjä tai vähittäismyyjä.
36539:  heellinen, eikä myyjä näin ollen ehdi saada               Jos tavarassa osoittautuu olevan piilevä, valmis-
36540:  ajoissa hankituksi virheetöntä tavaraa, on tilan-      tusvaiheesta lähtöisin oleva virhe, myyjä voi va-
36541:   netta arvioitava niiden säännösten perusteella,       pautua vahingonkorvausvelvollisuudesta vain,
36542: 92                                       1986 vp. -     HE n:o 93
36543: 
36544: mikäli luovutushetkellä ei olisi lainkaan ollut         perusteluissa. Esimerkiksi kaikissa myyjän valmis-
36545: saatavilla virheetöntä tavaraa, jonka avulla sopi-      tamissa tietyntyyppisissä tavaroissa oleva valmis-
36546: mus olisi voitu täyttää. Virheettämän tavaran           tus-, materiaali-, rakenne- tai suunnitteluvirhe
36547: luovuttamiselle on saattanut olla este esimerkiksi,     aiheuttaa myyjälle aina vahingonkorvausvastuun,
36548: jos koko siinä tavaraerässä, josta tavara sopimuk-      koska kysymyksessä on myyjän kontrollipiiriin
36549: sen mukaan piti ottaa, oli piilevä virhe, jonka         kuuluva seikka.
36550: alkuperä on myyjän kontrollipiirin ulkopuolella,           Myös myyjän tavarasta antamat tiedot kuulu-
36551: tai jos kaikissa myyjän varastossa ja markkinoilla      vat hänen kontrollipiiriinsä. Jos tavarasta annettu
36552: olleissa sopimuksessa tarkoitetuissa tavaroissa oli     tieto osoittautuu virheelliseksi, myyjälle syntyy
36553: tuollainen virhe. Esimerkkinä tällaisesta esteestä      siten aina vahingonkorvausvastuu, vaikka tiedon
36554: voidaan mainita, että kauppa koskee myyjän              paikkansapitämättömyys merkitsisikin sitä, että
36555: omaan tuotantoon kuuluvaa tavaraa, ja onnetto-          luvatunlaista tavaraa ei ylipäänsä ole saatavissa.
36556: muus, jonka syy on myyjän kontrollipiirin ulko-         Esimerkiksi jos taideteos, jonka myyjä on ilmoit-
36557: puolella, on vahingoittanut koko hänen silloista        tanut määrätyn taiteilijan tekemäksi, osoittautuu
36558: varastoaan, ilman että myyjä on voinut havaita          väärennetyksi, myyjä on velvollinen korvaamaan
36559: tätä ennen tavaran luovutusta. Tällainen tilanne        ostajalle aiheutuneen välittömän vahingon, vaik-
36560: voi syntyä esimerkiksi, jos yöllinen sähkökatkos        ka hän olisikin ollut vilpittömässä mielessä.
36561: paikkakunnalla on katkaissut jäähdytyslaitteiden           Kysymys siitä, milloin esteen voidaan katsoa
36562: toiminnan myyjän varastossa, jolloin siellä val-        olevan myyjän kontrollipiirin ulkopuolella, on
36563: miiksi pakattuna ollut tuoretavara on pilaantu-         ongelmallisempi silloin, kun kaupan kohteena
36564: nut ilman että myyjä olisi voinut sitä havaita          on muu kuin teollisesti tai käsityönä valmistettu,
36565: ennen tavaran jälleenmyyntiä.                           uutena myytävä tavara. Kuten edellä on todettu,
36566:    Vastuusta vapauttava este saattaa joskus tulla       tapauksissa, joissa kaupan kohteena on määrätty
36567: eteen myös myyjän tavaran luovuttamista varten          olemassaoleva esine, jota sen ominaisuudet ja
36568: tekemien järjestelyjen yhteydessä. Tällainen ti-        osapuolten tarkoituksen huomioon ottaen ei voi-
36569: lanne voi syntyä, jos tavara vahingoittuu myyjän        da korvata muulla esineellä, tavarassa oleva piile-
36570: kontrollipiirin ulkopuolella olevista syistä jobtu-     vä virhe voi muista tilanteista poiketen sinänsä
36571: vassa onnettomuudessa tavaran ollessa kuljetetta-       muodostaa esteen virheettämän tavaran luovutta-
36572: vana luovutuspaikkakunnalle, eli vaaranvastuun          miselle. Tällöin myyjän vahingonkorvausvastuun
36573: ollessa vielä myyjällä. Esimerkkinä tästä voidaan       kannalta jää ratkaisevaksi ennen muuta se, voi-
36574: mainita, että kaupan kohteena oleva tai myyjän          daanko virheen syyn katsoa kuuluvan myyjän
36575: ostajaa varten valitsema tavaraerä vahingoittuu         kontrollipiiriin vai ei. Jos kaupan kohteena on
36576: kuljetukseen liittyvän välivarastoinnin aikana sat-     esimerkiksi määrätty kotieläin, ja luovutuksen
36577: tuneessa tulipalossa savun ja kuumuuden vuoksi,         jälkeen havaitaan sen sairastavan tautia, johon
36578: ja tämä havaitaan vasta tavaran tultua perille          eläin oli saanut tartunnan jo ennen vaaranvas-
36579: ostajan luo. Vastaavanlainen tilanne voi syntyä,        tuun siirtymistä, myyjän on vahingonkorvaus-
36580: jos tavaran perilletulo luovutuspaikkakunnalle          vastuusta vapautuakseen kyettävä osoittamaan,
36581: viivästyy kuljetuksen aikana sattuneen onnetto-         ettei tartunta ollut peräisin hänen kontrollipii-
36582: muuden tai muun ylivoimaisen esteen vuoksi ja           riinsä kuuluvasta seikasta, kuten myyjän muista
36583: tämä johtaa siihen, että tavara on virhearvioinnin      eläimistä tai myyjän käyttämästä rehusta. Jos
36584: kannalta ratkaisevana ajankohtana huonontunut           kaupan kohteena taas on määrätty käytetty esine
36585: oman laatunsa vuoksi. Esimerkkinä tästä on ti-          tai vanha taideteos, jossa osoittautuu olevan
36586: lanne, jossa hedelmä- tai vihanneslasti tulee           piilevä toiminnallinen tai fyysinen vika, ja tava-
36587: perille pilaantuneena, koska laiva, jolla se on         rassa katsotaan tällä perusteella olevan virhe,
36588: lähetetty, ei tällaisen esteen vuoksi saavu ajoissa     myyjän on niin ikään kyettävä osoittamaan, ettei
36589: määräsatamaan.                                          vika ole peräisin hänen kontrollipiiristään. Jos
36590:    Vahingonkorvausvelvollisuudesta vapau tumi-          esimerkiksi antiikkimaljakossa havaitaan hiushal-
36591: nen edellyttää kaikissa tapauksissa paitsi sitä, että   keama, joka olennaisesti vähentää sen arvoa,
36592: kyseessä on este, joka on myyjän vaikutusmah-           myyjä vapautuu vahingonkorvausvastuusta vain,
36593: dollisuuksien ulkopuolella, myös sitä, että myy-        jos hän voi osoittaa, ettei halkeama ole peräisin
36594: jän ei kohtuudella voida edellyttää ottaneen            hänen kontrollipiiristään. Esimerkiksi käytettyjen
36595: estettä huomioon kauppaa tehtäessä eikä myös-           autojen ja koneiden kaupassa tavarassa ilmeneviä
36596: kään välttäneen tai voittaneen sen seurauksia.          piileviä vikoja ei, toisin kuin uuden tavaran
36597: Näiden vaatimusten sisältöä selvitetään 27 §: n         kaupassa, välttämättä voida pitää virheenä, jol-
36598:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                          93
36599: 
36600: loin myöskään myyjän vahingonkorvausvastuu ei             Pykälän 3 momentin mukaan ostajalla on aina
36601: luonnollisestikaan tule ajankohtaiseksi.               oikeus vahingonkorvaukseen, jos virhe tai vahin-
36602:    Viittaus 27 §:ään käsittää myös mainitun pykä-      ko johtuu tuottamuksesta myyjän puolella. Myy-
36603: län 2 momentin. Tämä merkitsee, että jos luovu-        jä on niin ikään aina vahingonkorvausvelvolli-
36604: tetun tavaran virheellisyys johtuu sellaisesta kol-    nen, jos tavara kaupantekoajankohtana poikkesi
36605: mannesta henkilöstä, jota tarkoitetaan 27 §:n 2        siitä, mihin myyjä oli erityisesti sitoutunut .
36606: momentissa, myyjä vapautuu vahingonkorvaus-               Säännöksellä on merkitystä etenkin 67 §:ssä
36607: velvollisuudesta vain, jos 27 §:n 1 momentissa         tarkoitettujen välillisten vahinkojen mutta myös
36608: tarkoitettu este on ollut olemassa sekä kolman-        eräiden muiden vahinkojen korvaamisen kannal-
36609: nen henkilön että myyjän itsensä osalta. Myyjä ei      ta. Vastaava säännös viivästystilanteiden osalta
36610: esimerkiksi vapaudu vahingonkorvausvelvollisuu-        sisältyy 27 §:n 4 momenttiin, jonka perusteluihin
36611: desta sillä perusteella, että kysymyksessä on piile-   tässä yhteydessä voidaan viitata. Säännökselle
36612: vä virhe sellaisessa erityiskomponentissa, jonka       myyjän korvausvastuusta erityisen sitoumuksen
36613: kolmas henkilö on valmistanut myyjän tuotantoa         perusteella ei kuitenkaan ole vastinetta 27 §:ssä.
36614: varten. Vastaavasti tukku- tai vähittäisportaassa         Kuten 27 §:n perusteluissa on todettu, myyjän
36615: oleva myyjä ei voi vedota vapautumisperusteena         tuottamusvastuu käsittää paitsi myyjän oman ja
36616: siihen, että kysymyksessä on kaikkia asianomaista      hänen palveluksessaan olevien työntekijöiden
36617: tyyppiä olevia tuotteita koskeva valmistus-, mate-     tuottamuksen myös myyjän käyttämien itsenäis-
36618: riaali-, rakenne- tai suunnitteluvirhe, minkä          ten täytäntöönpanoapulaisten tuottamuksen.
36619: vuoksi hän on estynyt luovuttamasta virheetöntä        Tuottamus voi ilmetä yhtä hyvin huolimattoma-
36620: tavaraa.                                               na tai taitamattomana menettelynä kuin laimin-
36621:                                                        lyöntinäkin. Myyjän vastuu käsittää sekä sopi-
36622:     Myyjällä on todistustaakka siitä, että esillä
36623:                                                        muksen tekovaiheeseen että sopimuksen täyttä-
36624: olevassa säännöksessä tarkoitettu vapautumispe-
36625:                                                        misvaiheeseen liittyvän tuottamuksen. Myös tava-
36626: ruste on olemassa.                                     ran luovutuksen jälkeiseen aikaan liittyvä tuotta-
36627:     Pykälän 1 momentin mukaan 28 §:n säännök-          mus, kuten myyjän taitamattomuus tai laimin-
36628: set myyjän velvollisuudesta ilmoittaa ostajalle        lyönti virheen korjaamisen yhteydessä, voi ai-
36629: sopimuksen täyttämistä kohdanneesta esteestä           kaansaada hänelle korvausvastuun esillä olevan
36630:  tulevat vastaavasti sovellettaviksi myös silloin,     säännöksen nojalla.
36631:  kun myyjä estyy luovuttamasta virheetöntä tava-          Tuottamus sopimuksen tekovaiheessa voi ilme-
36632:  raa. Ilmoitusvelvollisuus saattaa tulla ajankohtai-   tä esimerkiksi siten, että myyjä on tavaran mark-
36633: seksi esimerkiksi, jos tavaran ollessa matkalla        kinoinnissa tai kauppaa tehtäessä antanut sen
36634: luovutuspaikkakunnalle on sattunut onnetto-            ominaisuuksista tai käytöstä tietoja, joiden hänen
36635:  muus, jonka johdosta tavara tulee perille vahin-      olisi pitänyt tietää olevan virheellisiä tai harhaan-
36636: goittuneena. Vaikka virhe olisikin syntynyt sellai-    johtavia. Esimerkkinä voidaan mainita, että myy-
36637: sissa olosuhteissa, että 27 §:ssä asetetut vastuuva-   jä on laiminlyönyt varmistua antamansa tiedon
36638:  pauden edellytykset täyttyvät, myyjälle saattaa       paikkansapitävyydestä, vaikka häneltä kohtuu-
36639:  tällöin syntyä velvollisuus korvata vahinko, joka     della olisi ollut sitä edellytettävä. Kuten 18 § :stä
36640:  olisi voitu välttää, mikäli ostaja olisi ajoissa      ilmenee, myyjän virhevastuu sillä perusteella,
36641:  saanut ilmoituksen asiasta. Jos myyjä myöhäisessä     että tavara ei vastaa siitä annettuja tietoja, ei
36642:  vaiheessa havaitsee, että tavarassa on virhe, saat-   yleisesti edellytä, että myyjä oli tai hänen olisi
36643:  taa 27 §:stä toisaalta seurata, että myyjä ei joudu   pitänyt olla selvillä tiedon paikkansapitämättö-
36644:  korvaamaan sellaista vahinkoa, joka ostajalle         myydestä. Esillä olevassa säännöksessä vaadittava
36645:  mahdollisesti aiheutuu tavaran luovutuksen vii-       tuottamus kuitenkin voi olla käsillä vain, jos
36646:  västymisestä myyjän joutuessa hankkimaan osta-        tämä lisäedellytys täyttyy. Myyjä voi esillä olevan
36647:  jaa varten uuden tavaran.                             säännöksen mukaan joutua korvausvastuuseen
36648:     Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentin               myös sillä perusteella, että hän on laiminlyönyt
36649:  säännökset eivät koske 67 § :ssä määriteltyjen        antaa ostajalle tiedon sellaisesta tavaran ominai-
36650:  välillisten vahinkojen korvaamista. Tällaisten va-    suuksia tai käyttöä koskevasta seikasta, josta hä-
36651:  hinkojen osalta myyjän korvausvelvollisuus mää-       nen olisi pitänyt olla selvillä ja jolla hänen olisi
36652:  räytyy 3 momentin mukaan. Pykälän 1 momen-            pitänyt ymmärtää olevan ostajan kannalta tärkeä
36653:  tin mukainen tuottamuksesta riippumaton va-           merkitys. Myyjän virhevastuu ei yleisesti riipu
36654:  hingonkorvausvastuu rajoittuu siten välittömiin       siitä, tiesikö tai olisiko myyjän pitänyt tietää, että
36655:  vahinkoihin.                                          tavara ei vastaa sitä, mitä ostajalla on oikeus
36656: 94                                      1986 vp. -     HE n:o 93
36657: 
36658: edellyttää. Sen SlJaan esillä olevan säännöksen           Yleensä on edellytettävä, että sitoumuksen
36659: mukainen laiminlyöntiin perustuva vastuu voi           kohteena on määrätty konkreettinen seikka, ku-
36660: syntyä vain sellaisten seikkojen osalta, joista myy-   ten tavaran tietty ominaisuus tai käyttömahdolli-
36661: jän olisi pitänyt olla tietoinen ja joista hänen       suus. Yleisluontoista ja täsmentämätöntä tavaran
36662: olosuhteet huomioon ottaen olisi pitänyt kertoa        kehumista ei sen sijaan voida pitää säännöksessä
36663: ostajalle.                                             tarkoitettuna erityisenä sitoumuksena.
36664:    Sopimuksen tekovaiheeseen kytkeytyy myös               Puheena oleva erityiseen sitoumukseen perus-
36665: myyjän vastuu sillä perusteella, että tavara jo        tuva korvausvastuu käsittää vain tapaukset, joissa
36666: kaupantekoajankohtana poikkesi siitä, mihin            tavara jo kaupantekoajankohtana poikkesi sovi-
36667: myyjä on erityisesti sitoutunut. Tämän säännök-        tusta. Jos tavara sen sijaan vahingoittuu ilman
36668: sen mukainen vastuu ei edellytä, että myyjän           myyjän tuottamusta kaupanteon jälkeen, niin
36669: olisi pitänyt tietää tavaran poikkeavan siitä, mitä    ettei se vaaranvastuun siirtymisen ajankohtana
36670: hän on ostajalle ilmoittanut. Tällöinkin myyjän        vastaa sopimusta, myyjä ei esillä olevan erityis-
36671: menettelyä voidaan kuitenkin pitää tuottamuk-          säännöksen nojalla joudu vahingonkorvaus-
36672: sellisena sikäli, että myyjä on erityisesti luvannut   vastuuseen. Sen sijaan myyjä ei tällaisessakaan
36673: tavaran ominaisuuksista tai käytöstä jotakin, jon-     tilanteessa välttämättä vapaudu 1 momentin mu-
36674: ka paikkansapitävyydestä hän ei ole voinut var-        kaisesta korvausvastuusta.
36675: mistua.                                                   Sopimuksen täyttämisvaiheeseen liittyvä tuot-
36676:    Säännöksessä tarkoitetun erityisen sitoumuksen      tamus voi ilmetä esimerkiksi huolimattomuutena
36677: tulee yleensä perustua siihen, mitä myyjä on           tai taitamattomuutena tavaran tai sen osan val-
36678: nimenomaisesti ilmaissut. Esimerkkinä voidaan          mistukseen käytettävän materiaalin valinnassa tai
36679: mainita, että myyjä on nimenomaisesti vakuutta-        sen laadun tarkkailussa. Tuottamus voi myös
36680: nut, että tavaralla on määrätty, ostajan kannalta      ilmetä huolimattomuutena, taitamattomuutena
36681: keskeinen ominaisuus. Erityiseksi sitoumukseksi        tai laiminlyöntinä tavaran valmistusprosessissa
36682: katsottava tahdonilmaisu saattaa kuitenkin perus-      taikka laiminlyöntinä korjata sellainen valmistuk-
36683: tua myös siihen, että ostaja on nimenomaisesti         sen aikana syntynyt virhe, joka olisi pitänyt
36684: ilmoittanut edellyttävänsä tavaralta määrättyä         havaita ennen tavaran luovutusta.
36685: ominaisuutta, ja myyjä on tästä tietoisena tehnyt         Kun kysymyksessä on muu kuin myyjän toi-
36686: sopimuksen.                                            mesta valmistettava tavara, sopimuksen täyttä-
36687:    Kaikkia myyjän tavarasta antamia tietoja ei         misvaiheeseen liittyvä tuottamus voi ilmetä esi-
36688: voida pitää erityisinä sitoumuksina, vaan on           merkiksi huolimattomuutena tai laiminlyöntinä
36689: edellytettävä, että ostajalla huomioon ottaen tie-     tavaran varastoinoissa tai säilytyksessä ennen sen
36690: don merkityksen tai sen tavan, jolla tieto on          luovutusta taikka sen pakkaamisessa tai kuljetuk-
36691: annettu, on ollut erityistä syytä olettaa, ettei       sessa luovutuspaikalle.
36692: tavara poikkea siitä, mitä on ilmoitettu. Jos             Sopimuksen täyttämisvaiheeseen liittyvä tuot-
36693: myyjä esimerkiksi tavaran markkinoinnissa tai          tamus voi ilmetä myös siten, että myyjä, jonka
36694: sopimusneuvotteluissa erityisesti korostaa määrät-     toimesta tavara on määrä koota tai asentaa pai-
36695: tyä tavaran ominaisuutta tai muutoin käyttää           koilleen ostajan luona, syyllistyy huolimattomuu-
36696: ilmaisutapaa, joka on omiaan aikaansaamaan             teen tai laiminlyötiin näitä velvollisuuksia täyttä-
36697: ostajassa erityisen luottamuksen annetun tiedon        essään.
36698: paikkansapitävyyteen, kysymyksessä on usein kat-          Säännöksen mukaan myyjälle syntyy vahingon-
36699: sottava olevan säännöksessä tarkoitettu erityinen      korvausvelvollisuus myös silloin, kun virhe sinän-
36700: sitoumus. Esimerkiksi jos kaupan kohteena on           sä ei aikaansaa hänelle vahingonkorvausvastuuta,
36701: kone, jonka myyjä on vakuuttanut aikaansaavan          mutta virheen vuoksi syntynyt vahinko johtuu
36702: ostajan tuotantoprosessissa energiansäästöä tai        tuottamuksesta myyjän puolella. Esimerkkinä
36703: jolla on markkinoinnissa tai sopimusneuvotteluis-      voidaan mainita vahinko, joka ostajalle aiheutuu
36704: sa muutoin korostettu olevan tällainen ominai-         sen vuoksi, että myyjä laiminlyö ilmoittaa hänel-
36705: suus, kysymyksessä voidaan katsoa olevan sellai-       le sellaisesta tietämästään virheestä, joka on syn-
36706: nen erityinen sitoumus, jonka perusteella myyjä        tynyt kaupanteon jälkeen ja joka sinänsä ei johdu
36707: on velvollinen korvaamaan ostajalle koneessa ole-      myyjän vahingonkorvausvastuun piirin kuuluvas-
36708: vasta virheestä johtuvan menetetyn kustannus-          ta seikasta. Myyjä voi siten joutua korvaamaan
36709: säästön siinäkin tapauksessa, että myyjä ei ollut      vahingon, joka ostajalle aiheutuu sen vuoksi, että
36710: eikä hänen olisi pitänytkään olla selvillä koneessa    myyjä ei ole ajoissa ilmoittanut ostajalle tavaran
36711: olleesta viasta.                                       kuljetuksen aikana sattuneesta tapaturmasta, joo-
36712:                                          1986 vp. -    HE n:o 93                                         95
36713: 
36714: ka vuoksi tavara on ennen vaaranvastuun siirty-        virheeseen. Vaikka ostaja on ollut vilpittömässä
36715: mistä vahingoittunut. Jos ostaja olisi voinut vält-    mielessä, hänen ei siten yleensä ole pakko käyttää
36716: tää vahingon, mikäli hän olisi saanut tietää           hyväkseen vilpittömän mielen suojaansa, kun
36717: tavaran vahingoittumisesta ennen sen perilletu-        hän saa tietää, ettei tavara kuulunut myyjälle,
36718: loa, myyjä voi siten olla velvollinen korvaamaan       vaan kolmannelle henkilölle. Ainakin jos myyjä
36719: tällaisen vahingon, vaikka hän muutoin ei olisi        ei ole ollut vilpittömässä mielessä, ostaja voi siten
36720: virheen johdosta korvausvelvollinen.                   myös tällaisessa tapauksessa purkaa kaupan ja
36721:    Toinen tilanne, jossa myyjälle voi syntyä va-       luopua tavarasta oikean omistajan hyväksi.
36722: hingonkorvausvelvollisuus nyt puheena olevan              Tarkoituksena on, että oikeudellista virhettä
36723: säännöksen perusteella, on se, että myyjä aiheut-      koskevat säännökset tulevat sovellettaviksi, kun
36724: taa ostajalle vahinkoa tavarassa olevan virheen        ostajalle on luovutettu kolmannelle henkilölle
36725: korjaamisen yhteydessä. Jos myyjä esimerkiksi          kuuluva tavara. Jos tavaran luovutus ostajalle sen
36726: vahingoittaa tavaraa tuottamuksellisesti, hän on       sijaan estyy sen vuoksi, että kolmas henkilö on
36727: velvollinen korvaamaan ostajalle tästä aiheutuvan      esittänyt tavaran omistusoikeutta koskevan vaati-
36728: vahingon. Myyjä voi niin ikään joutua korvaa-          muksen, on yleensä sovellettava viivästystä koske-
36729: maan vahingon, joka ostajalle on aiheutunut sen        via säännöksiä. Viivästystä koskevat säännökset
36730: vuoksi, että myyjä on tuottamuksellisesti viivytel-    tulevat sovellettaviksi myös siinä tapauksessa, että
36731: lyt virheen korjaamisessa.                             myyjä on kaupanteon jälkeen, mutta ennen tava-
36732:    Vastaavasti kuin 27 §:n 4 momentissa ei myös-       ran luovuttamista ostajalle, myynyt tavaran kol-
36733: kään esillä olevassa säännöksessä ole nimenomais-      mannelle henkilölle, joka on vilpittömässä mie-
36734: ta mainintaa todistustaakan jakautumisesta osa-        lessä saanut tavaran hallintaansaja siten saanut
36735: puolten kesken. Tältä osin voidaan viitata 27 §:n      siihen omistusoikeuden.
36736: 4 momentin perusteluihin.                                 Myös tilannetta, jossa tavara kaupanteon jäl-
36737:    YK:n yleissopimuksessa perusmääräys myyjän          keen ulosmitataan myyjän velasta tai joutuu
36738: vahingonkorvausvelvollisuudesta tavaran virheen        hänen konkurssipesäänsä, on arvioitava viivästys-
36739: johdosta on 45 artiklan 1 kappaleen b-kohdassa,        tä koskevien säännösten perusteella. Koska lähtö-
36740: kun taas mahdollisuuksista vapautua vahingon-          kohtana on, että ostaja irtaimen esineen kaupassa
36741: korvauksesta säännellään niin tavaran virheen          nauttii suojaa myyjän velkojia vastaan jo kaupan-
36742: kuin muidenkin sopimusrikkomusten osalta 79            tekohetkestä lähtien, tällainen tilanne voi kuiten-
36743: artiklassa.                                            kin syntyä vain silloin, kun suojan lisäedellytyk-
36744:                                                        senä on, että tavara on erotettu ostajan lukuun,
36745:                                                        ja tämä vaatimus jää täyttymättä.
36746: 7 luku. Oikeudellinen virhe                               Myyjän vastuuta siinä tapauksessa, että tavaran
36747:                                                        luovutus estyy sellaisen viranomaisen toimenpi-
36748:    41 §. Pykälässä määritellään, mitä kauppalais-      teen johdosta, joka ei aiheudu myyjän maksuky-
36749: sa tarkoitetaan niin sanotulla oikeudellisella vir-    vyttömyydestä - esimerkiksi jos on kysymys tava-
36750: heellä. Pykälä sisältää myös säännökset oikeudel-      ran. pakko-otosta tai tavaran myyntikiellosta - on
36751: lisen virheen seuraamuksista.                          niin ikään arvioitava viivästystä koskevien sään-
36752:    Pykälän 1 momentista ilmenee, että tavarassa        nösten perusteella.
36753: on oikeudellinen virhe, jos sivullisella on omis-         Myös sivulliselle kuuluva omistusoikeutta rajoi-
36754: tusoikeus, panttioikeus tai muu sen kaltainen          tetumpi oikeus tavaraan, esimerkiksi pantti- tai
36755: oikeus tavaraan. Esimerkkinä voidaan mainita,          pidätysoikeus, voi aiheuttaa sen, että tavarassa on
36756: että tavara on varastettu, tai että se henkilö, joka   oikeudellinen virhe. Esimerkkinä voidaan maini-
36757: on luovuttanut tavaran myyjälle, on pätevällä          ta, että kaupan kohteena oleat asunto-osakkeet
36758: tavalla pidättänyt itselleen omistusoikeuden tava-     ovat panttina myyjän velasta. Oikeudellista vir-
36759: raan. Oikeudellinen virhe on kysymyksessä myös         hettä koskevien säännösten soveltaminen edellyt-
36760: silloin, kun myyjällä on ollut vain käyttöoikeus       tää kuitenkin, että kysymys on sen kaltaisesta
36761: tavaran, esimerkiksi vuokra- tai leasingsopimuk-       oikeudesta, johon kolmas henkilö voi vedota
36762: sen perusteella.                                       myös suhteessa ostajaan, joka on kaupan perus-
36763:    Vilpittömän mielen suojaa koskevista periaat-       teella saanut omistusoikeuden tavaraan. Jos kol-
36764: teista saattaa seurata, että ostaja saa myyjän         mannen henkilön oikeus on sen laatuinen, että
36765: luovutuskompetenssin puutteesta huolimatta             se ei saa suojaa tavaran uutta omistajaa vastaan,
36766: omistusoikeuden tavaraan. Tämä ei kuitenkaan           oikeudellista virhettä koskevat säännökset eivät
36767: sinänsä estä ostajaa vetoamasta oikeudelliseen         sen sijaan tule ajankohtaisiksi. Esimerkiksi koi-
36768: 96                                       1986 vp. -    HE n:o 93
36769: 
36770: mannen henkilön vuokra- tai muu käyttöoikeus           märrettava niin, että ostaja on suostunut siihen,
36771: irtaimeen esineeseen ei yleensä sido tavaran uutta     että sivullisen oikeus jää voimaan myös luovutuk-
36772: omistajaa eikä siten aikaansaa oikeudellista vir-      sen jälkeen, jollei ostaja ole nimenomaisesti huo-
36773: hettä.                                                 mauttanut asiasta. Esimerkiksi kauppahinta saat-
36774:    Oikeudellinen virhe voi perustua sellaiseen         taa osoittaa, että kauppa on tehty edellyttäen
36775: sivullisen oikeuteen, joka rasitti tavaraa jo kaup-    kolmannen henkilön oikeuden tavaraan jäävän
36776: paa tehtäessä, mutta se voi myös johtua oikeu-         voimaan, sillä jos tarkoituksena on, että ostaja
36777: desta, joka on syntynyt vasta kaupanteon jälkeen.      vastaanottaa tavaran kolmannen henkilön oikeu-
36778: Oikeudellinen virhe voi aiheutua esimerkiksi sii-      desta johtuvin rasituksia, tämä vaikuttaa yleensä
36779: tä, että kolmas henkilö on kaupanteon jälkeen          sovittuun hintaan.
36780: saanut pantti- tai pidätysoikeuden tavaraan. On           Jos tavarassa on oikeudellinen virhe, tulevat
36781: esimerkiksi saatettu sopia, että ostaja noutaa         seuraamusten osalta 1 momentin mukaan eräin
36782: tavaran kolmannen henkilön luota, missä tavara         poikkeuksin sovellettaviksi tavaran virhettä kos-
36783: on. Jos kolmas henkilö tällöin väittää, että hänel-    kevat säännökset. Ostaja saa myös oikeudellisen
36784: lä on tavaraan pidätysoikeus, joka perustuu tava-      virheen johdosta vaatia virheen korjaamista, uut-
36785: ran säilytyksestä tai siihen kohdistuvasta työstä      ta toimitusta (34 §) tai hinnanalennusta (3 7 ja 38
36786: johtuvaan saatavaan myyjältä, ostaja ei voi saada      §) taikka purkaa kaupan (39 §). Säännökset
36787: tavaraa haltuunsa maksamatta saatavaa.                 myyjän oikeudesta virheen korjaamiseen (36 §)
36788:    Säännökset oikeudellisesta virheestä koskevat       tai virheettämän tavaran toimittamiseen tulevat
36789: tapauksia, joissa kolmannella henkilöllä on omis-      niin ikään sovellettaviksi, kun tavarassa on oikeu-
36790: tusoikeus, paattioikeus tai muu sen kaltainen          dellinen virhe. Säännöksessä oleva viittaus virhet-
36791: oikeus itse tavaraan. Esimerkiksi jos tavaran käyt-    tä koskeviin säännöksiin käsittää lisäksi myös 40
36792: tö tai jälleenmyynti olisi ristiriidassa kolmannen     §:n vahingonkorvaussäännökset. Esillä olevan py-
36793: henkilön immateriaalioikeuden, kuten patentti-,        kälän 2 momentissa on kuitenkin erityissäännös
36794: tavaramerkki- tai tekijänoikeuden kanssa, oikeu-       myyjän vahingonkorvausvelvollisuudesta tapauk-
36795: dellista virhettä koskevia säännöksiä ei siten ole     sissa, joissa oikeudellinen virhe oli olemassa jo
36796: sovellettava. Kolmannen henkilön immateriaali-         kaupantekoajankohtana. Siten 40 §:n säännöksil-
36797: oikeuteen tai vastaavaan oikeuteen perustuvien         lä on merkitystä vain kaupanteon jälkeen synty-
36798: vaatimusten osalta on katsottu parhaaksi jättää        neiden oikeudellisten virheiden osalta. Ostaja saa
36799: oikeustila avoimeksi sikäli kuin on kysymys vaati-     myös oikeudellisen virheen perusteella pidättyä
36800: muksen vaikutukesta ostajan ja myyjän väliseen         kauppahinnan maksamisesta 42 §:n mukaisesti.
36801: suhteeseen.                                            Säännökset ostajan velvollisuudesta reklamoida
36802:    Vaikka tavaraa rasittaisikin kolmannen henki-       virheen johdosta (32 §:n 1 momentti ja 33 §)
36803: lön oikeus, 3 §:stä seuraa, että ostaja ei voi         sekä velvollisuudesta ilmoittaa siihen perustuvista
36804: vedota oikeudelliseen virheeseen, jos voidaan          vaatimuksistaan (35 §, 39 §:n 2 momentti)
36805: katsoa sovitun, että ostaja ottaa tavaran vastaan      koskevat niin ikään myös oikeudellista virhettä.
36806: sivullisen oikeudesta johtuvin rasituksia. Tämä        Lakiehdotuksen 32 §:n 2 momentissa säädetty
36807: voi tulla kysymykseen silloin, kun sivullisella on     kahden vuoden määräaika ei kuitenkaan rajoita
36808: tavaraan rajoitetumpi oikeus kuin omistusoikeus.       ostajan oikeutta vedota oikeudelliseen virhee-
36809: Ei riitä, että ostaja on tiennyt tai hänen olisi       seen. Myöskään lakiehdotuksen 31 §:n säännök-
36810: pitänyt tietää, että tavaraa rasittaa sivullisen oi-   set tavaran tarkastuksesta eivät tule sovellettaviksi
36811: keus, vaan sopimuksesta tai olosuhteista on käy-       oikeudellisen virheen osalta.
36812: tävä ilmi, että ostaja on suostunut siihen, että          Virheen korjaaminen saattaa oikeudellisen vir-
36813: tavara luovutetaan tällaisin rasituksia. Vaikka        heen tilanteissa tapahtua esimerkiksi siten, että
36814: ostaja kauppaa tehtäessä tietäisi esimerkiksi, että    myyjä tekemällä sopimuksen kolmannen henki-
36815: kolmannella henkilöllä on paattioikeus tavaraan,       lön kanssa eliminoi tämän omistusoikeuden tava-
36816: hänellä on yleensä perusteltua aihetta edellyttää      raan, tai siten, että myyjä maksaa saatavan,
36817: myyjän ennen luovutusta huolehtivan siitä, että        johon kolmannen henkilön paattioikeus perus-
36818: paattioikeus lakkaa ennen tavaran luovutusta,          tuu, tai ryhtyy muihin vastaavanlaisiin toimenpi-
36819: jollei toisin nimenomaan sovita. Jos ostaja kaup-      teisiin. Uusi toimitus saattaa oikeudellisen vir-
36820: paa tehtäessä tiesi, että tavaraa rasittaa kolman-     heen perusteella tulla ajankohtaiseksi vain melko
36821: nen henkilön oikeus ja olosuhteet ovat sellaiset,      poikkeuksellisissa tapauksissa, koska oikeudellisia
36822: ettei voida katsoa edellytetyn, että myyjän tulee      virheitä voi harvoin esiintyä esimerkiksi raaka-
36823: poistaa rasitus, tilanne on kuitenkin usein ym-        aineiden ja standarditavaroiden kaupassa. Jos taas
36824:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                        97
36825: 
36826: kauppa koskee määrättyä, ominaisuuksiltaan yk-         oikeudenkäynti tai tilanteen muu selvittely muo-
36827: silöllistä tavaraa, uuden toimituksen vaatiminen       dostua erityisen pitkälliseksi ja hankalaksi. Sivul-
36828: ei 34 §:n 2 momentin mukaan tule lainkaan              lisen väitteen tueksi tulee kuitenkin olla käsillä
36829: kysymykseen. Hinnanalennus voi oikeudellisen           joitakin varteenotettavia seikkoja, ennen kuin
36830: virheen osalta tulla kysymykseen lähinnä tapauk-       ostaja voi esittää vaatimuksia myyjään nähden.
36831: sissa, joissa oikeudellinen virhe kohdistuu vain          Jos ostaja haluaa esillä olevan momentin nojal-
36832: osaan kaupan kohteesta. Esimerkkinä voidaan            la vedota siihen, että kolmas henkilö on esittänyt
36833: mainita, että käytettynä myydyn auton radio- tai       väitteen, jonka mukaan tavara kuuluu hänelle tai
36834: nauhurilaite taikka renkaat osoittautuvat varaste-     hänellä on siihen pantti- tai muu sen kaltainen
36835: tuiksi, jolloin ostaja joutuu luovuttamaan ne          oikeus, ostaja ei voi vaatia vahingonkorvausta 2
36836: oikealle omistajalle.                                  momentin nojalla ennen kuin siinä vaiheessa,
36837:     Pykälän 2 momentissa on erityissäännös myy-        jolloin on lopullisesti todettu, että kolmannen
36838: jän vahingonkorvausvelvollisuudesta oikeudelli-        henkilön väite oli oikea ja että kolmannen henki-
36839: sen virheen perusteella. Sen mukaan ostajalla on       lön oikeus tavaraan oli olemassa jo kaupanteko-
36840: oikeus vahingonkorvaukseen sellaisen oikeudelli-       ajankohtana. Jos ostaja esimerkiksi haluaa purkaa
36841: sen virheen johdosta, joka oli olemassa jo kau-        kaupan sen vuoksi, että kolmannen henkilön
36842: pantekohetkellä, jollei hän ollut eikä hänen pitä-     väite tekee hänen asemansa epävarmaksi, eikä
36843: nytkään olla selvillä virheestä eli jos ostaja oli     hän halua ryhtyä oikeudenkäyntiin tilanteen sel-
36844: vilpittömässä mielessä. Säännös tulee sovelletta-      vittämiseksi, hänen oikeuttaan vahingonkorvauk-
36845: vaksi esimerkiksi, jos ilmenee, että myyjä on          seen on arvioitava 40 §:n säännösten perusteella.
36846: luovuttanut ostajalle kolmannelle henkilölle kuu-         YK:n yleissopimuksessa oikeudellisesta vir-
36847: luvan tavaran tai kun kolmannella henkilöllä oli       heestä on määräys 41 artiklassa. Lisäksi 42 artik-
36848: jo kaupantekohetkellä panttioikeus tavaraan.           lassa on määräys sivullisen immateriaalioikeuden
36849:     Pykälän 3 momentin mukaan ostaja saa määrä-        vaikutuksesta kauppaan.
36850: tyin edellytyksin vaatia oikeudellisen virheen seu-
36851: raamuksia jo sillä perusteella, että kolmas henki-
36852: lö väittää, että tavara kuuluu hänelle tai että        8 luku. Yhteisiä säännöksiä myyJan sopimus-
36853: hänellä on siihen muu 1 momentissa tarkoitettu                 rikkomusten seuraamuksista
36854: oikeus. Sivullisen esittämä väite saattaa johtaa
36855: siihen, että ostaja joutuisi mukaan oikeusriitaan,        42 §. Pykälä koskee ostajan oikeutta pidättyä
36856: jota hän ei ole ottanut lukuun ja josta aiheutu-       kauppahinnan maksamisesta turvatakseen myy-
36857: vaan vaivaan ja kustannuksiin hän ei ole varautu-      jän sopimusrikkomuksesta aiheutuvat vaatimuk-
36858:  nut. Kolmannen henkilön vaatimus saattaa tehdä        sensa.
36859: ostajan aseman epävarmaksi ja merkitä hänelle            Jos ostajalla on myyjän viivästykseen tai tava-
36860: olennaista rasitusta, vaikka myöhemmin osoittau-       ran virheeseen perustuvia vaatimuksia, ostaja saa
36861:  tuisikin, että väite on perusteeton. Jotta ostajan    lakiehdotuksen mukaan pidättyä maksamasta
36862:  ei olisi pakko alistua tähän, hän voi ehdotuksen      vaatimustaan vastaavaa osaa kauppahinnasta.
36863:  mukaan vaatia oikeudellisen virheen seuraamuk-           Ostajan oikeus pidättyä kauppahinnan maksa-
36864:  sia jo ennen kuin on selvitetty, onko kolmannen       misesta myyjän sopimusrikkomuksen johdosta
36865:  henkilön väite oikeutettu vai ei. Edellytyksenä       merkitsee, että myyjä ei voi kohdistaa ostajaan
36866:  tälle on kuitenkin, että kolmannen henkilön           viivästysseuraamuksia silloin, kun ostaja esillä
36867:  väitteen tueksi on olemassa todennäköisiä perus-      olevan pykälän nojalla jättää kauppahinnan mak-
36868:  teita. Mikä tahansa sivullisen esittämä väite ei      samatta. Koska suorituksen ei katsota viivästy-
36869:  siten anna ostajalle oikeutta kohdistaa vaatimuk-     neen, jos ostajalla on oikeus pidättyä kauppahin-
36870:  sia myyjään. Jollei sivullinen kykene esittämään      nan maksamisesta, tämä ei sulje pois ainoastaan
36871:  väitteensä tueksi mitään varteenotettavia perus-      kauppalaissa säänneltyjä viivästysseuraamuksia,
36872:  teita, ostajalle tuskin aiheutuu sanottavia vai-      vaan myös oikeuden vaatia viivästyskorkoa mak-
36873:  keuksia kolmannen henkilön väitteen kiistämises-      sulle, jonka suorituksesta ostaja on pidättynyt.
36874:  tä, eikä tällöin ole syytä antaa hänelle oikeutta        Oikeus pidättyä kauppahinnan maksamisesta
36875:  vedota myyjää vastaan oikeudellisen virheen seu-      edellyttää, että ostajalla on oikeus seuraamuksiin
36876:  raamuksiin. Kynnystä ei tässä suhteessa kuiten-       myyjän sopimusrikkomuksen johdosta. Jos myö-
36877:  kaan tule asettaa kovin korkealle, sillä tapauksis-   hemmin ilmenee, ettei sopimusrikkamusta ole-
36878:  sa, joissa sivullisen oikeus ei ole ilmeinen, vaan    kaan tapahtunut tai että ostajalla ei ollut oikeut-
36879:  sen perusteet ovat epäselvät, voi mahdollinen         ta seuraamuksiin sopimusrikkomuksen johdosta,
36880: 
36881: 13   360654Q
36882: 98                                      1986 vp. -     HE n:o 93
36883: 
36884: ostaja vastaa virhearviointinsa seurauksista. Jos      tuotteista viivästyy tai on virheellisiä. Tässä yh-
36885: jälkikäteen todetaan, että ostaja on oikeudetto-       teydessä ei sen sijaan tarkoiteta tapauksia, joissa
36886: masti pidättynyt kauppahinnan maksamisesta,            virhe tosin kohdistuu määrättyyn tavaran osaan,
36887: myyjä voi siten turvautua viivästysseuraamuksiin       mutta tällä osalla on niin läheinen fyysinen tai
36888: sillä perusteella, että ostaja ei ole maksanut         toiminnallinen yhteys koko tavaraan, ettei kysei-
36889: kauppahintaa ajoissa.                                  nen osa ole erotettavissa kokonaisuudesta. Jos
36890:    Ostaja saa lakiehdotuksen mukaan pidättyä           esimerkiksi koneen osassa on virhe, kysymyksessä
36891: maksamasta kauppahintaa vaatimustaan vastaa-           on katsottava olevan virhe koko tavarassa. Tätä
36892: valta osalta. Vaatimuksella ei tässä yhteydessä        momenttia ei voida soveltaa myöskään, jos esi-
36893: tarkoiteta ostajan tosiasiassa esittämää vaatimusta    merkiksi kone, joka on määrä koota ja asentaa
36894: sellaisenaan, vaan sitä, mitä hänellä on lain tai      ostajan luona, toimitetaan useissa laatikoissa ja
36895: sopimuksen mukaan oikeus vaatia myyjältä. Os-          yhden laatikon toimitus viivästyy. Jos kauppa sen
36896: tajan on siten arvioitava oikeutettujen vaatimus-      sijaan koskee erää hedelmiä ja osa hedelmälaati-
36897: tensa suuruus ja tältä pohjalta ratkaistava, minkä     kaista viivästyy tai sisältää tavaraa, joka ei ole
36898: rahamäärän maksamisesta hän voi pidättyä. Jos          sopimuksenmukaista, 1 momentti tulee yleensä
36899: ostaja arvioi tämän väärin, hän voi joutua maksa-      sovellettavaksi.
36900: man ylittävän summan osalta viivästyskorkoa.              Pykälän 1 momentin ensimmäisellä virkkeellä
36901: Arviointi ei kuitenkaan saa muodostua ostajan          on eniten käytännön merkitystä ostajan purkuoi-
36902: kannalta liian ankaraksi. Jos ostaja on arvioinut      keuden kannalta. Säännös merkitsee sitä, että
36903: vaatimuksensa kohtuullisella tavalla, siitä, että      ostaja saa purkaa kaupan siltä osin kuin toimitus
36904: hänen pidättämänsä summa jonkin verran ylittää         on virheellinen tai viivästynyt ja pitää loput
36905: lopullisesti vahvistetun saatavan määrän, ei vält-     tavarasta. Purun yleisten edellytysten on tällöin
36906: tämättä tule aiheutua hänelle viivästysseuraa-         täytyttävä sen toimituksen osan suhteen, jota
36907: muksia.                                                sopimusrikkomus koskee. Virheen on esimerkiksi
36908:    Ostaja voi käyttää hyväkseen mahdollisuutta         oltava olennainen suhteessa siihen tavaraerän
36909: pidättyä kauppahinnan maksamisesta kaikkien            osaan, johon virhe kohdistuu. Samoin edellytyk-
36910: sellaisten vaatimusten turvaamiseksi, joihin sopi-     sin ostaja saa 34 §:n 2 momentin mukaan vaatia
36911: musrikkomus antaa hänelle oikeuden. Tähän              uutta osatoimitusta korvaamaan sen osan tavaras-
36912: kuuluvat myös sopimuksen täyttämistä, virheen          ta, joka on virheellistä. Säännös merkitsee toi-
36913: korjaamista ja virheettämän tavaran toimittamis-       saalta sitä, että ostaja saa, jollei momentin toises-
36914: ta koskevat vaatimukset, vaikka nämä vaatimuk-         ta virkkeestä muuta johdu, kohdistaa seuraamuk-
36915: set ensisijaisesti koskevatkin luontoissuoritusta.     sia vain siihen osaan toimitusta, jota sopimus-
36916: Se rahamäärä, jonka maksamisesta ostaja saa            rikkomus koskee. Jos kaupan kohteena on esi-
36917: pidättyä, on viimeksimainituissa tapauksissa           merkiksi erä hedelmiä ja käy selville, että osa
36918: määrättävä toissijaisesti kysymykseen tulevien         pakkauslaatikaista sisältää pilaantunutta hedel-
36919: seuraamusten perusteella eli virheen korjauskus-       mää loppuosan erästä ollessa virheetöntä, ostaja
36920: tannuksista muodostuvan korvausvaatimuksen tai         ei saa torjua koko erää.
36921: purkuseuraamuksen mukaan. Ostaja saa yleensä              Pykälän 1 momentin toisen virkkeen mukaan
36922: pidättyä kauppahinnan maksamisesta siihen              ostaja saa sopimusrikkomuksen kohdistuessa
36923: saakka, kunnes hänen vaatimuksensa on täytetty.        osaan toimitusta purkaa kaupan kokonaisuudes-
36924:    YK:n yleissopimuksessa ei ole pykälää vastaa-       saan, jos sopimusrikkomus on olennainen koko
36925: vaa määräystä (vertaa 58 artikla).                     kaupan kannalta. Koko kaupan purkaminen voi
36926:    43 §. Pykälä koskee seuraamussäännösten so-         tulla kysymykseen esimerkiksi, jos ostaja ottaen
36927: veltamista tilanteissa, joissa vain osa tavarasta      huomioon tavaran aiotun käyttötarkoituksen ei
36928: viivästyy tai vain osassa tavaraa on virhe. Erotuk-    ilman huomattavaa haittaa voi ottaa vastaan vain
36929: seksi 44 §:stä esillä oleva pykälä koskee tapauk-      osaa toimituksesta.
36930: sia, joissa tavara on sopimuksen mukaisesti määrä         Pykälän 2 momentti koskee niin sanottua tava-
36931: luovuttaa yhdellä kertaa.                              ran vajausta. Tämän momentin mukaan on so-
36932:    Jos vain osa toimituksesta on viivästynyt tai       vellettava tavaran virhettä koskevia säännöksiä,
36933: virheellinen, pykälän 1 momentin ensimmäisen           jos voidaan olettaa, että myyjä katsoo täyttäneen-
36934: virkkeen mukaan kyseistä sopimusrikkamusta             sä sopimuksen kokonaisuudessaan, vaikka kaik-
36935: koskevia säännöksiä sovelletaan tähän osaan toi-       kea tavaraa ei ole luovutettu.
36936: mitusta. Säännös koskee tapauksia, joissa tietty          Kuten lakitekstistä ilmenee, säännös koskee
36937: osa tavaraerästä tai siihen kuuluvista yksittäisistä   tapauksia, joissa olosuhteet osoittavat, että myyjä
36938:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                        99
36939: 
36940: on todennäköisesti erehdyksessä toimittanut vail-       jokin eristä on virheellinen tai vuvastyy, ostaja
36941: linaisen määrän tavaraa. Esimerkkinä voidaan            saa 1 momentin mukaan purkaa kaupan tämän
36942: mainita tilanteet, joissa tavaran määrässä on           erän osalta niiden edellytysten mukaisesti, jotka
36943: vähäinen vajaus tai toimituksesta puuttuu joita-        lain mukaan yleensä koskevat kaupan purkamis-
36944: kin pienehköjä tavaran varusteita. Jos sen sijaan       ta. Tämä 1 momentin pääsääntö merkitsee, että
36945: esimerkiksi poikkeaman suuruuden huomioon               kauppa voidaan purkaa sen yksittäisen erän osal-
36946: ottaen voidaan olettaa, että myyjän täytyy olla         ta, jota sopimusrikkomus koskee. Kutakin erää
36947: selvillä siitä, ettei toimitus ole täydellinen, on      tarkastellaan siten ikään kuin kysymys olisi itse-
36948: sovellettava viivästystä koskevia säännöksiä. Toi-      näisestä kaupasta. Pykälän 2 ja 3 momentin
36949: nen esimerkki tapauksesta, jossa on sovellettava        säännökset lieventävät kuitenkin 1 momentin
36950: viivästyssäännöksiä, on, että myyjä ei voi sattu-       periaatetta.
36951: neen esteen vuoksi saada perille täydellistä toimi-        Yksittäiseen tavaraerään on siis sovellettava
36952: tusta.                                                  lain yleisiä kaupan purkamista koskevia säännök-
36953:     Tärkein seuraus siitä, että tässä momentissa        siä. Jos jokin eristä viivästyy, ostaja saa siten 1
36954: tarkoitettuihin tilanteisiin sovelletaan tavaran vir-   momentin nojalla purkaa kaupan tämän erän
36955: hettä koskevia säännöksiä, on, että ostajan rekla-      osalta, jollei luovutus ole tapahtunut ostajan
36956: maatiovelvollisuus määräytyy 32 §:n mukaan.             asettaman lisäajan kuluessa tai jos viivästystä on
36957: Tämä merkitsee, että ostaja menettää kokonaan           25 §:n 1 momentin mukaan pidettävä olennaise-
36958: oikeutensa vaatia seuraamuksia tavaran vajauksen        na sopimusrikkomuksena. Jos tavara on valmis-
36959: perusteella, jollei hän ilmoita myyjälle vajaukses-     tettu erityisesti ostajan ohjeiden tai toivomusten
36960: ta kohtuullisessa ajassa sen jälkeen, kun hän on        mukaisesti, purkuoikeus on kuitenkin 26 §:n
36961: sen havainnut tai hänen olisi pitänyt se havaita.       mukaan rajoitetumpi. Jos yhdessä tavaraerässä on
36962: Jos ostaja ei reklamoi ajoissa, hän on vajauksesta      virhe, ostaja saa purkaa kaupan tämän erän
36963: huolimatta velvollinen maksamaan kauppahin-             osalta, mikäli kysymyksessä 39 §:n mukaan on
36964:  nan kokonaisuudessaan. Viivästystä koskevien           olennainen sopimusrikkomus. Kun yksittäisiä
36965: säännösten mukaan ostaja sen sijaan menettäisi          eriä tarkastellaan pääsäännön mukaan ikään kuin
36966:  vain oikeutensa vaatia puuttuvaa osaa tavarasta,       kysymys olisi useista itsenäisistä kaupoista, pur-
36967:  jos hän viivyttelee kohtuuttoman kauan vaati-          kuedellytyksiä on arvioitava suhteessa kysymyk-
36968:  muksen esittämisessä. Tavaran virhettä koskevat        sessä olevaan erään eikä suhteessa koko sopimuk-
36969:  säännökset ovat myös kaupan purkuoikeuden              seen. Myös säännöksiä, jotka koskevat ostajan
36970:  osalta ostajan kannalta ankarammat kuin viiväs-        velvollisuutta ilmoittaa sopimusrikkomuksesta ja
36971:  tystä koskevat säännökset, joiden mukaan ostajal-      kaupan purkamisesta sekä velvollisuutta vastata
36972:  ta ei, toisin kuin virhetilanteissa, vaadita niin      myyjän tiedusteluun (24, 32, 33, 35 ja 39 §:n 2
36973:  sanottua neutraalia reklamaatiota.                     momentti), on noudatettava silloinkin, kun
36974:     Tavaran virhettä koskevien säännösten sovelta-      kauppa puretaan yhden tavaraerän osalta.
36975:  minen merkitsee myös, että ostajan oikeus vaatia         Jollei sopimusrikkamusta ole vielä tapahtunut,
36976:  tavarasta puuttuvaa osaa määräytyy virheen kor-        mutta jonkin toimituserän osalta on aihetta odot-
36977:  jaamista koskevien säännösten mukaan (34 §:n 1         taa sopimusrikkomusta, tulevat sovellettaviksi 61-
36978:  momentti). Myös vaatimus virheettämän tavaran          62 §:n säännökset ennakoidusta sopimusrikko-
36979:  toimittamisesta koko tavaran osalta voi 34 §:n 2       muksesta. Esillä olevan pykälän 2 momentti tulee
36980:  momentin nojalla tulla kysymykseen. Tällä saat-        sen sijaan sovellettavaksi tilanteessa, jossa sopi-
36981:  taa olla merkitystä ostajalle esimerkiksi, jos hä-     musrikkomus jonkin erän osalta on jo tapahtu-
36982:  nelle on tärkeää, että kaikessa tilatussa tavarassa    nut, ja tämä antaa aihetta ennakoida uusia
36983:  on sama värisävy ja tämä edellyttää, että tavara-      sopimusrikkomuksia.
36984:  erä otetaan kokonaisuudessaan samasta valmis-             Pykälän 2 momentti koskee ostajan oikeutta
36985:  tuserästä.                                             purkaa kauppa tulevien erien osalta. Jos jokin erä
36986:     YK:n yleissopimuksessa 1 momenttia vastaa 51        on viivästynyt tai ollut virheellinen ja tämä antaa
36987:  artikla. Yleissopimuksessa ei ole 2 momenttia          aihetta ennakoida sopimusrikkamusta myös myö-
36988:  vastaavaa määräystä.                                   hemmän erän osalta, ostaja saa tällä perusteella
36989:     44 §. Pykälä koskee ostajan purkuoikeutta           purkaa kaupan kyseisen tulevan erän osalta. Py-
36990:  tapauksissa, joissa tavara luovutetaan useissa eris-   kälän 2 momentissa säädetään siten kaupan pur-
36991:  sä.                                                    kamisesta eräässä ennakoidun sopimusrikkomuk-
36992:     Jos tavara on sopimuksen mukaan luovutettava        sen erityistapauksessa. Edellytykset sille, että os-
36993:  vähitellen osatoimituksina eli useissa erissä ja       taja saa purkaa kaupan myöhempien erien osalta
36994: 100                                     1986 vp. -     HE n:o 93
36995: 
36996: sen jälkeen, kun jonkin tavaraerän osalta on jo           YK:n yleissopimuksessa kaupan purkua perät-
36997: tapahtunut sopimusrikkomus, ovat lievemmät             täisten toimitusten osalta säännellään 73 artiklas-
36998: kuin ennakoitua sopimusrikkamusta koskevan             sa.
36999: yleissäännöksen (62 §) mukaan. Siinä edellyte-
37000: tään, että on käynyt selväksi, että myyjä ei tule
37001: täyttämään sopimusta oikein.                           9 luku. Ostajan velvollisuudet
37002:    Esillä olevan momentin soveltaminen ei välttä-
37003: mättä edellytä, että ensimmäinen sopimusrikko-            45 §. Pykälä koskee kauppahinnan määräyty-
37004: mus antaa aihetta olettaa, että tulee tapahtu-         mistä siinä tapauksessa, että hinta ei ilmene
37005: maan uusi samanlainen sopimusrikkomus. Kau-            sopimuksesta. Jollei tavaran hintaa voida katsoa
37006: pan purkaminen myöhempien erien osalta voi             sovituksi, ostajan on säännöksen mukaan makset-
37007: myös tulla kysymykseen esimerkiksi silloin, kun        tava hinta, joka on kohtuullinen ottaen huo-
37008: yhdessä tavaraerässä on materiaalivirhe, ja on         mioon tavaran laadun ja ominaisuudet, kaupan-
37009: aihetta olettaa, että myyjä ei ehdi saada virhee-      tekoajankohdan käyvän hinnan sekä muut seikat.
37010: töntä materiaalia riittävän pian voidakseen ajoissa       Hinta voi olla määrätty sopimuksessa eri ta-
37011: suorittaa jäljellä olevat toimitukset.                 voin. Se voi ilmetä suoraan kokonaissummana tai
37012:    Ostaja voi pykälän 2 momentin perusteella           yksikköhintana. Se voi myös ilmetä epäsuorasti
37013: purkaa kaupan jäljellä olevien erien osalta, vaik-     esimerkiksi viittauksesta tiettyyn noteeraukseen
37014: ka hän ei 1 momentin mukaisesti purkaisikaan           tai muuhun vastaavaan. Jos myyjällä on hinnasto
37015: kauppaa sen erän osalta, jota jo tapahtunut            kysymyksessä olevan kaltaisia kauppoja varten ja
37016: sopimusrikkomus koskee.                                ostajalla on aihetta ottaa tämä lukuun, voidaan
37017:    Jos tietyn erän osalta tapahtunut sopimus-          yleensä pitää sovittuna, että hinta määräytyy
37018: rikkomus antaa ostajalle aihetta ennakoida sopi-       myyjän hinnaston mukaan. Jollei sopimuksesta
37019: musrikkamusta jonkin tulevan erän osalta ja            muuta johdu, ratkaisevana on pidettävä hinnas-
37020: ostaja haluaa tällä perusteella käyttää hyväkseen      toa, joka oli voimassa kaupantekoajankohtana.
37021: esillä olevan säännöksen mukaista purkuoikeut-         Jos myyjä tai joku hänen lukuunsa on tavaran
37022: taan, hänen on annetava purkuilmoitus kohtuul-         markkinoinnissa ilmoittanut tavaralle määrätyn
37023: lisessa ajassa. Jos ostaja ei ensi vaiheessa käytä     hinnan, on ilmoitettua hintaa yleensä pidettävä
37024: hyväkseen purkuoikeuttaan ja myös myöhemmän            sovittuna. Jollei muusta ole nimenomaisesti
37025: erän osalta tapahtuu sopimusrikkomus, ostajalla        sovittu eikä hintatietoa ole selvästi oikaistu ennen
37026: on tilaisuus harkita tilanne jäljellä olevien erien    kaupantekoa, myyjä ei siten saa sinä aikana, jota
37027: osalta uudelleen, ja hänellä on tällöin käytettä-      markkinointi tarkoittaa, vaatia korkeampaa hin-
37028: vissään uusi kohtuullinen aika mahdollisen pur-        taa kuin markkinoinnissa on ilmoitettu.
37029: kuilmoituksen antamiseen. Kukin tapahtunut so-            Arvoitaessa, mikä on tavaran kohtuullinen
37030: pimusrikkomus voi siten muodostaa 2 momentis-          hinta, on ensiksikin otettava huomioon tavaran
37031: sa tarkoitetun purkuperusteen jäljellä olevien         laatu ja ominaisuudet. Ensisijaisesti hinta riippuu
37032: erien suhteen.                                         siitä, millaista tavaraa kauppa koskee. Laadulla
37033:    Pykälän 3 momentissa säädetään ostajan oikeu-       on hinnan kohtuullisuutta arvioitaessa merkitystä
37034: desta purkaa kauppa jonkin erän osalta tapahtu-        sekä uusien että käytettyjen tavaroiden kaupassa.
37035: neen sopimusrikkomuksen johdosta myös aikai-              Lakitekstissä viitataan toiseksi käypään hin-
37036: sempien tai myöhempien erien osalta. Tähän             taan. Käyväliä hinnalla tarkoitetaan sitä hintaa,
37037: ostajalla on lakiehdotuksen mukaan oikeus, jos         jota myyjät yleensä noudattavat samanlaisen ta-
37038: erien välillä on sellainen yhteys, että ostajalle      varan kaupassa vastaavissa olosuhteissa. Ratkaise-
37039: aiheutuisi merkittävää haittaa, mikäli hänen olisi     va merkitys on luonnollisesti annettava sen
37040: pysyttävä sopimuksessa kyseisten erien osalta.         myyntiportaan hintatasolle, jossa kysymyksessä
37041: Toimituserien keskinäinen yhteys saattaa johtua        oleva kauppa tehdään. Jos myyjä on vähittäis-
37042: muun muassa siitä, että niitä on määrä käyttää         kauppias, on siten vähittäiskaupan käypä hinta
37043: samaan tarkoitukseen, esimerkiksi ostajan ja kol-      ratkaiseva. Kaikkia saman jakeluportaan myyjiä
37044: mannen henkilön välisen valmistussopimuksen            ei kuitenkaan aina voida rinnastaa toisiinsa tässä
37045: täyttämiseen. Säännöksen mukainen purkuoikeus          suhteessa. Käypä hinta saattaa vaihdella eri tyyp-
37046: koskee niitä eriä, joiden välillä vallitsee säännök-   pisten jakelukanavien välillä riippuen esimerkiksi
37047: sessä tarkoitettu yhteys. Siten on mahdollista,        maksuehdoista, palvelutasosta ja myyntipaikan
37048: että ostajalla on tällä perusteella oikeus purkaa      sijainnista. Jos käypä hinta vaihtelee eri paikka-
37049: kauppa kokonaisuudessaan.                              kuntien välillä eikä ole selvää, minkä paikkakun-
37050:                                         1986 vp. -    HE n:o 93                                         101
37051: 
37052: nan hinnalle tulee antaa ratkaiseva merkitys, on      kelman perustaksi. Säännökset vaaranvastuun
37053: yleensä perusteltua kiinnittää huomio myyjän          siirtymisestä ovat 12-15 §:ssä.
37054: paikkakunnalla vallitsevaan hintatasoon, mikäli           Hinnan määräytyessä tavaran painon mukaan
37055: ostaja on tilannut tavaran siellä. Jos taas myyjä     on 2 momentin mukaan pakkauksen paino ensin
37056: on markkinoinut tavaraa ostajan paikkakunnalla,       vähennettävä.
37057: on yleensä kiinnitettävä huomio ostajan paikka-           YK:n yleissopimuksessa ei ole 1 momenttia
37058: kunnalla vallitsevaan hintatasoon arvioitaessa,       vastaavaa määräystä. Pykälän 2 momenttia vas-
37059: mitä kyseisessä kaupassa on pidettävä käypänä         taava määräys on 56 artiklassa.
37060: hintana. Huomioon on myös otettava se, missä              47 §. Pykälä koskee ostajan velvollisuutta esit-
37061: tavara on määrä luovuttaa ja kuka vastaa kulje-       tää huomautus myyjältä vastaanottamaansa las-
37062: tuskustannuksista.                                    kua vastaan. Jos ostaja ei hyväksy laskussa ilmoi-
37063:     Lakitekstissä viitataan kaupantekoajankohdan      tettua hintaa, hänen on ilmoitettava tästä myy-
37064: käypään hintaan. Jos myyjä haluaa myöhemmän           jälle kohtuullisessa ajassa. Jollei ostaja näin tee,
37065: ajankohdan - esimerkiksi tavaran luovutuksen          laskussa ilmoitettu hinta sitoo häntä. Tämä peri-
37066: ajankohdan - olevan ratkaiseva tavaran hinnan         aate ei kuitenkaan ole voimassa, jos ostaja näyt-
37067: määräytymisessä, tämä edellyttää siten asiaa kos-     tää, että sopimuksen mukainen hinta on laskussa
37068: kevaa sopimusta tai kauppatapaa. Periaate, jonka      ilmoitettua alempi tai jos vaadittu summa on
37069: mukaan kaupantekoajankohdan hintataso on rat-         kohtuuton. Vaikka ostaja on laiminlyönyt esittää
37070: kaiseva hinnan määräytymisessä, ei kuitenkaan         huomautuksen laskun johdosta, hän ei siten voi
37071: ole ehdoton, koska lakitekstissä viitataan hin-       tulla sidotuksi hintaan, joka ylittää sovitun tai on
37072: taan, joka on kohtuullinen ottaen huomioon            kohtuuton.
37073: kaupantekoajankohdan käyvän hinnan sekä                   Aikaa, jonka kuluessa ostajan on reklamoitava,
37074: muut seikat.                                          jollei hän hyväksy myyjän laskua, on tässä kuten
37075:     Olosuhteet saattavat t01smaan olla sellaiset,     muissa vastaavissa yhteyksissä arvioitava ottaen
37076: että myös kaupantekoajankohdan jälkeinen hin-         huomioon kulloinkin käsillä olevat olosuhteet
37077: tataso on perusteltua ottaa huomioon. Erityisesti     sekä osapuolten asema. Ostajalta on yleensä edel-
37078: silloin, kun sopimus on täytettävä vasta pitkän       lytettävä nopeampaa reagointia, kun kysymys on
37079: ajan kuluttua kaupanteon jälkeen, voi olla koh-       kaupallisista tai niihin verrattavista liikesuhteista,
37080: tuullista ottaa huomioon hintakehitys tavaran         kuin jos ostajana on yksityishenkilö tai esimerkik-
37081: luovutusajankohtaan saakka. Niin ikään saattaa        si aatteellinen yhdistys, jolla ei liikeyrityksen
37082: olla aihetta ottaa huomioon luovutusajankohdan        tavoin ole kiinteitä maksurutiineja.
37083: hintataso, mikäli hinnat ovat kaupanteon jälkeen          YK:n yleissopimukseen ei sisälly vastaavaa
37084: muuttuneet ja tästä muutoin koituisi toiselle         määräystä.
37085: sopijapuolelle olosuhteisiin nähden kohtuutonta           48 §. Pykälän 1 momentti koskee kauppahin-
37086: etua. Tämä edellyttää kuitenkin, että kyseessä ei     nan maksupaikkaa. Momentin ensimmäisen virk-
37087: ole spekulointiluonteinen kauppa.                     keen mukaan kauppahinta on maksettava myyjän
37088:     Viittaus muihin seikkoihin merkitsee, että        luona. Tällä tarkoitetaan myyjän liikepaikkaa tai,
37089: kauppahintaa määrättäessä on myös otettava            jollei myyjällä ole sellaista liikepaikkaa, joka
37090: huomioon esimerkiksi sellaiset erityiset kustan-      liittyy kauppaan, hänen kotipaikkaansa.
37091: nukset ja vaiva, joita myyjälle mahdollisesti on          Pykälän 1 momentin ensimmäinen virke vastaa
37092: aiheutunut sopimuksen täyttämisestä ja joista         velkakirjalain (622/47) 3 §:n alkua. On korostet-
37093: ostaja oli kaupasta sovittaessa tietoinen tai, vas-   tava, että ratkaisevassa asemassa on myyjän liike-
37094:  taavasti, myyjän tavanomaisten kustannusten          paikka tai kotipaikka maksuajankohtana eikä
37095: mahdollinen väheneminen esimerkiksi sen vuok-         kaupantekoajankohtana. Periaate on siten toinen
37096: si, että ostaja noutaa tavaran omalla kustannuk-      kuin 6 §:ssä, jossa säädetään siitä, missä tavara on
37097: sellaan valmistuspaikkakunnalta.                      pidettävä ostajan noudettavissa.
37098:     Esillä olevaa pykälää vastaa YK:n yleissopi-          Sopimuksesta tai tavasta seuraa usein, että
37099:  muksessa 55 artikla.                                 kauppahinta tulee tai saadaan maksaa pankki- tai
37100:     46 §. Pykälä koskee hinnan määräytymistä          postisiirtoa käyttäen. Vaikka tällainen maksutapa
37101:  eräissä erityistapauksissa.                          ei perustuisikaan sopimukseen tai tapaan, olo-
37102:     Jos kauppahinta sopimuksen mukaan määräy-         suhteet ovat usein sellaiset, että ostajalla voidaan
37103:  tyy tavaran paljouden - lukumäärän, mitan tai        katsoa olevan oikeus täyttää maksuvelvollisuuten-
37104:  painon - mukaan, on olosuhteet vaaranvastuun         sa maksamalla kauppahinta myyjän tilille, jos se
37105:  siirtyessä 1 momentin mukaan otettava hintalas-      on ostajan tiedossa ja kysymyksessä on myyjän
37106: 102                                     1986 vp. -     HE n:o 93
37107: 
37108: 
37109: pankkiyhteys samalla paikkakunnalla kuin hänen         Jos tällainen maksutapa on muutoin myypn
37110: relevantti liikepaikkansa tai kotipaikkansa.           etujen mukainen, voidaan katsoa, ettei ostaja ole
37111:   Jollei kauppahintaa makseta myyjän luona,            syyllistynyt sopimusrikkomukseen, vaikka maksu
37112: vaan esimerkiksi pankki- tai postisiirtoa käyttäen     ei tapahdukaan silloin, kun tavaran tai asiakirjan
37113: tai muutoin rahalaitoksen välityksellä, maksupai-      hallinta luovutetaan hänelle.
37114: kalla ei ole samaa merkitystä kuin jos kauppahin-         Pykälän 2 momentin mukaan ostajan velvolli-
37115: ta on maksettava käteisellä suoraan myyjälle.          suus maksaa kauppahinta käsittää myös velvolli-
37116: Periaatteella, jonka mukaan kauppahinta on             suuden sopimuksen mukaisesti hyväksyä vekseli
37117: maksettava myyjän luona, on kuitenkin myös             ja asettaa remburssi, pankkitakaus tai muu va-
37118: näissä tapauksissa merkitystä ratkaistaessa, onko      kuus sekä ryhtyä muihin maksun suorittamiseksi
37119: suoritus tapahtunut oikeaan aikaan, eli tulkitta-      tarvittaviin toimenpiteisiin. Säännöksessä tarkoi-
37120: essa maksuviivästystä koskevaa lakiehdotuksen 51       tetun toimenpiteen laiminlyöminen voi siten
37121: §:ää.                                                  merkitä toteutunutta eikä vain ennakoitua sopi-
37122:    Kaupoissa, jotka tehdään eri valtioissa olevien     musrikkomusta. Maksuvelvollisuuden täyttämi-
37123: osapuolten kesken, maksupaikalla voi olla erityis-     sen voidaan toisin sanoen katsoa viivästyneen jo
37124: tä merkitystä muun muassa mahdollisten valuut-         sillä perusteella, että ostaja ei ole ajoissa täyttänyt
37125: tarajoitusten vuoksi. Velkakirjalain mukaan mak-       sopimuksen mukaista velvollisuuttaan hyväksyä
37126: supaikakunnalla voi lisäksi olla merkitystä sen        vekseli tai asettaa remburssi, pankkitakaus tai
37127: kannalta, minkä maan valuutassa maksun saa             muu vakuus. Sama koskee muita toimenpiteitä,
37128: suorittaa (7 §:n 1 momentti).                          jotka ovat välttämättömiä maksun suorittamiseksi
37129:    Pykälän 1 momentin toinen virke koskee mak-         sopimuksen edellyttämällä tavalla. Näiden toi-
37130: supaikkaa tapauksissa, joissa kauppahinta on           menpiteiden ei välttämättä tarvitse ilmetä itse
37131: maksettava tavaran tai asiakirjan hallinnan luovu-     sopimuksesta, vaan kysymys saattaa olla toimen-
37132: tusta vastaan. Maksu on tällöin suoritettava siel-     piteistä, joita kauppahinnan maksaminen sopi-
37133: lä, missä hallinnan luovutus tapahtuu. Jos myy-        muksen mukaisella tavalla tosiasiallisesti edellyt-
37134: jän on sopimuksen mukaan kuljetettava tavara           tää. Esimerkkinä voidaan mainita se, että maksu
37135: ostajalle eikä muista maksuehdoista ole sovittu,       on kytketty tavaran luovutukseen ja ostajan on
37136: myyjä saa 49 §:n mukaan vaatia maksua tavaran          määrä noutaa tavara.
37137: luovutusta vastaan ottaen kuitenkin huomioon              YK:nyleissopimuksessa 1 momenttia vastaa 57
37138: ostajan oikeuden tarkastaa tavara. Tämä merkit-        artiklan 1 kappale ja 2 momenttia 54 artikla.
37139: see, että maksun on tapahduttava siellä, missä            49 §. Pykälässä säädetään kauppahinnan mak-
37140: tavaran luovutus tapahtuu, eli ostajan luona.          samisen ajankohdasta. Myyjä saa 1 momentin
37141: Samoin on asianlaita, jos tavara on sopimuksen         mukaan vaatia maksua, kun tavara sopimuksen
37142: mukaan lähetettävä ostajalle jälkivaatimuksella        mukaisesti pidetään ostajan saatavissa. Jollei
37143: tai postiennakolla. Myös tämä merkitsee sitä, että     maksuaika ilmene sopimuksesta, lähtökohtana
37144: kauppahinta on maksettava silloin, kun ostaja saa      on siten, että ostajan on maksettava kauppahin-
37145: tavaran hallintaansa. Vastaavanlainen tilanne on       ta, kun myyjä vaatii maksua. Usein tämä tapah-
37146: se, että myyjä lähettää asiakirjoja maksun peri-       tuu siten, että ostaja tavaran luovutuksen yhtey-
37147: mistä varten ostajan paikkakunnalla olevaan            dessä tai sen jälkeen saa laskun, jonka perusteella
37148: pankkiin, jossa maksu on suoritettava.                 maksu on suoritettava. Periaatteessa ostaja on
37149:    Vaaranvastuuta virheestä tai viivästyksestä suo-    silloin velvollinen maksamaan kauppahinnan vii-
37150: ritetun maksun välityksessä myyjälle käsitellään       pymättä, jollei laskussa ole myönnetty ostajalle
37151: 49 § :n perustelujen yhteydessä. Pykälässä sääde-      maksuaikaa. Säännöksestä käy myös ilmi, että
37152: tään siitä, milloin maksun katsotaan viivästy-         jollei muusta ole sovittu, myyjä saa vaatia mak-
37153: neen.                                                  sua aikaisintaan silloin, kun tavara pidetään osta-
37154:    Esillä olevassa säännöksessä tarkoitetuissa ta-     jan saatavissa tai muutoin asetetaan hänen mää-
37155: pauksissa saattaa käydä niin, että ostaja on ennen     rättäväkseen sopimuksen edellyttämällä tavalla.
37156: tavaran tai asiakirjan hallinnan luovutusta jo         Säännös liittyy tältä osin 10 §:n periaatteisiin.
37157: suorittanut maksun esimerkiksi pankin välityksel-      Pykälän 3 momentissa säädetään myyjän oikeu-
37158: lä ja vain osoittaa maksun tapahtuneen esittämäl-      desta vaatia maksua asiakirjaa vastaan tai muu-
37159: lä tästä tositteen silloin, kun tavara tai asiakirja   toin ilman että tavaraa samalla luovutetaan osta-
37160: tarjotaan hänen saatavilleen tai hänen määrättä-       jan hallintaan.
37161: väkseen. Jos tällainen menettely perustuu sopi-           Pykälän 2 momentin mukaan ostajalla on
37162: mukseen tai tapaan, se on luonnollisesti sallittu.     ennen kauppahinnan maksamista oikeus tarkas-
37163:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                         103
37164: 
37165: taa tavara tavan mukaisesti tai siten kuin olosuh-         Myyjä saa ensiksikin vaatia maksua tavaran
37166: teisiin nähden on asianmukaista. Vaikka kauppa-         kuljettamisesta laadittua konossementtia vastaan,
37167: hinta 1 momentin mukaan on maksettava, kun              edellyttäen, että konossementti koskee tavaran
37168: tavara asetetaan ostajan määrättäväksi, ostaja saa      kuljetusta määräpaikkakunnalle saakka. Merki-
37169: siten kuitenkin tarkastaa tavaran ennen kauppa-         tystä ei ole sillä, onko kysymyksessä lastauskonos-
37170: hinnan maksamista, jos tavan tai olosuhteiden           sementti vai vastaanottokonossementti. Maksua
37171: perusteella on pidettävä normaalina ja kohtuulli-       saadaan vaatia myös niin sanottua määräpaikka-
37172: sena, että ainakin tavaran alustava tarkastus ta-       konossementtia (destination bill of lading) vas-
37173: pahtuu jo tässä vaiheessa. Esimerkiksi jos myyjän       taan, koska myös tällainen asiakirja täyttää sään-
37174: on määrä kuljettaa tavara ostajalle ja kauppahin-       nöksessä asetetut vaatimukset.
37175: ta on maksettava tavaran vastaanoton yhteydessä,           Toiseksi maksua voidaan vaatia sellaista tahti-
37176: ostaja saa tavallisesti rikkoa tavaran pakkauksen       kirjaa vastaan, joka osoittaa, että tavara kuljete-
37177: ja tarkistaa tavaran kunnon ennen kauppahinnan          taan sellaisin ehdoin, ettei myyjä saa määrätä
37178: maksamista, edellyttäen että tämä tavaran omi-          tavarasta maksun tapahduttua. Esimerkkinä täl-
37179: naisuudet, pakkauksen ja muut seikat huomioon           laisesta asiakirjasta voidaan mainita tahtikirjan
37180: ottaen voi tapahtua ilman kohtuutonta ajanhuk-          kaksoiskappale rautatiekuljetuksessa sekä lähettä-
37181: kaa ja muuta haittaa myyjälle. Esillä olevassa          jänkappale ilmakuljetuksessa ja kansainvälisessä
37182: pykälässä tarkoitettu tavaran tarkastus voi usein       tiekuljetuksessa. Säännöksen keskeinen vaatimus
37183: olla vähemmän perusteellinen ja tarkka kuin se          eli että tavara kuljetetaan sellaisin ehdoin, ettei
37184: tarkastus, jota ostajalta vaaditaan 31 § :n mu-         myyjä maksun jälkeen saa määrätä tavarasta,
37185: kaan.                                                   edellyttää, että tavara on asiakirjan mukaan osoi-
37186:     Ostaja ei kuitenkaan saa vedota tavaran tarkas-     tettu ostajalle tai tämän asiamiehelle, esimerkiksi
37187: tusoikeuteen perusteena kauppahinnan maksa-             ostajan määräämälle huolitsijalle.
37188: misesta pidättymiselle, jos säännöksessä tarkoitet-        Kolmanneksi säännös on sovitettu nykyaikai-
37189: tu tavaran tarkastusmahdollisuus ole yhteensopi-        siin kuljetusolosuhteisiin muun muassa sikäli,
37190: maton sovitun luovutus- ja maksutavan kanssa.           että se mahdollistaa maksuvaatimuksen jo ennen
37191: Esimerkiksi jos tavara on sopimuksen mukaan             kuin ostaja on saanut tavaran hallintaansa myös
37192: määrä lähettää postiennakolla, tämä merkitsee,          niin sanotuissa asiakirjattornissa kuljetuksissa.
37193: että ostajan on maksettava kauppahinta voimatta         Tällaiset kuljetusmuodot on otettu lakitekstissä
37194: sitä ennen rikkoa tavaran pakkausta tarkastaak-         huomioon säätämällä, että myyjä saa 1 ja 2
37195: seen tavaran. Esillä olevalla poikkeussäännöksellä      momentin säännösten estämättä vaatia maksua,
37196: on lähinnä selventävä tarkoitus. Sinänsä voidaan        kun ostaja on vastaanottanut muun todistuksen
37197: näet jo säännöksen alkuosasta katsoa seuraavan,         siitä, että tavara kuljetetaan sellaisin ehdoin,
37198: ettei tavaran tarkastus ennen maksua tule tavan         ettei myyjä saa maksun jälkeen määrätä tavarasta.
37199: tai olosuhteiden perusteella kysymykseen, jos           Ostajan on siten myös asiakirjattornissa kuljetuk-
37200: tarkastus ei sovi yhteen sopimuksen mukaisen            sissa saatava todistus siitä, että tavara on osoitettu
37201:  tavaran luovutus- ja kauppahinnan maksamista-          hänelle tai hänen edustajalleen. Lakitekstissä ei
37202: van kanssa.                                             sen sijaan käsitellä sitä, mitä tietoja todistuksen
37203:     Pykälän 3 momentti koskee myyjän oikeutta           tulee sisältää esimerkiksi tavaran lähettämisen tai
37204: vaatia maksua asiakirjaa vastaan tai muutoin            lastauksen tai sen määrän ja kunnon osalta.
37205:  siten, ettei ostaja voi samanaikaisesti vastaanottaa      Esillä olevassa momentissa tarkoitetuissa ta-
37206:  tai tarkastaa tavaraa. Jos tavaran kuljettamisesta     pauksissa kauppahinta on maksettava kuljetus-
37207:  määräpaikkakunnalle on laadittu konossementti          asiakirjaa tai muuta asetetut vaatimukset täyttä-
37208:  tai jos tavara muutoin kuljetetaan sellaisin eh-       vää todistusta vastaan, vaikka tavara ei (vielä) ole
37209:  doin, että myyjä ei maksun jälkeen saa määrätä         tullut perille. Säännös ei koske ostajan oikeutta
37210:  tavarasta, maksu voidaan 1 ja 2 momentin sään-         kieltäytyä maksun suorittamisesta asiakirjaa vas-
37211:  nösten estämättä vaatia konossementtia vastaan         taan sillä perusteella, että myyjä on syyllistynyt
37212:  tai kun ostaja on vastaanottanut tahtikirjan tai       tai hänen voidaan olettaa syyllistyneen sopimus-
37213:  muun todistuksen siitä, että tavara kuljetetaan        rikkomukseen, esimerkiksi siten, että tavarassa on
37214:  sanotuniaisin ehdoin. Säännös ei koske pelkäs-         virhe. Tältä osin voidaan viitata 42 §:ään sekä
37215:  tään sitä tapausta, että tavara lähetetään luovu-      muihin myyjän sopimusrikkamusta ja ennakoitua
37216:  tuspaikkakunnalta edelleen. Se voi tulla sovellet-     sopimusrikkamusta koskeviin säännöksiin.
37217:  tavaksi myös silloin, kun tavara esimerkiksi on           YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 58 ar-
37218:  määrä toimittaa vapaasti ostajan paikkakunnalle.       tikla.
37219: 104                                     1986 vp. -     HE n:o 93
37220: 
37221:    50 §. Pykälässä säädetään ostajan muista vel-       lisuuden osalta kysymykseen vain määrätyissä
37222: vollisuuksista kuin velvollisuudesta kauppahin-        erityistapauksissa. Ensisijaisesti ostajan laiminlyö-
37223: nan maksamiseen.                                       dessä tavaran noutamisen tai vastaanottamisen
37224:    Pykälän 1 kohdan mukaan ostajan tulee myö-          tulevat sovellettaviksi tavaran huolenpitoa koske-
37225: tävaikuttaa sopimuksen täyttämiseen sillä tavoin       van 15 luvun säännökset.
37226: kuin häneltä kohtuudella voidaan edellyttää,              YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 53 ar-
37227: jotta myyjä voisi täyttää sopimuksen. Säännökses-      tikla.
37228: sä tarkoitetaan sellaista ostajan myötävaikutusta,
37229: joka ajoittuu tavaran luovutusta edeltävään vai-
37230: heeseen ja joka on edellytyksenä sille, että myyjä     10 luku. Ostajan sopimusrikkomuksen seuraa-
37231: voi täyttää oman suoritusvelvollisuutensa. Tällais-             mukset
37232: ta ostajan myötävaikutusta saatetaan tarvita lä-
37233: hinnä silloin, kun kaupan kohteena on tavara,             51 §. Pykälän 1 momentista ilmenee, milloin
37234: joka myyjän on määrä valmistaa tai hankkia             kauppahinnan maksun katsotaan viivästyneen.
37235: ostajan tilauksen perusteella.                         Lisäksi pykälässä luetellaan ne seuraamukset, jot-
37236:    Esimerkkinä säännöksessä tarkoitetusta ostajan      ka tulevat kysymykseen ostajan viivästyessä kaup-
37237: myötävaikutuksesta voidaan mainita, että ostajan       pahinnan maksamisessa. Säännöksestä ilmenee
37238: on määrä toimittaa myyjälle tilatun tavaran val-       niin ikään, mitä seuraamuksia ostajalle voi aiheu-
37239: mistuksessa tarvittavaa materiaalia tai kompo-         tua, jos hän ei täytä velvollisuuttaan myötävai-
37240: nentteja. Ostajan velvollisuutena voi olla joko        kuttaa sopimuksen täyttämiseen 50 §:n 1 kohdas-
37241: hankkia materiaali tai osat ulkopuoliselta tava-       sa tarkoitetulla tavalla.
37242: rantoimittajalta tai valmistaa kyseiset tarveaineet       Maksuviivästyksestä on säännöksen mukaan ky-
37243: itse. Ostajan velvollisuutena voi myös olla asettaa    symys silloin, kun ostaja ei maksa kauppahintaa
37244: myyjän käyttöön henkilöstöä esimerkiksi määrät-        oikeaan aikaan eikä tämä johdu myyjästä tai
37245: tyä, erityisasiantuntemusta edellyttävää työvai-       myyjän puolella olevasta seikasta. Lakiehdotuk-
37246: hetta varten. Ostajan myötävaikutusvelvollisuus        sen 48 §:n 2 momentista ilmenee, että viivästys
37247: voi myös käsittää velvollisuuden toimittaa myy-        voi syntyä myös sillä perusteella, että ostaja
37248: jälle piirustuksia tai muita ohjeita taikka malli-     laiminlyö sellaisen toimenpiteen, joka on tarpeen
37249: kappale tai prototyyppi sopimuksessa tarkoitetun       maksun suorittamiseksi sopimuksen mukaisesti.
37250: tavaran tai tuotesarjan valmistusta varten. Osta-         Myyjästä tai myyjän puolella olevasta seikasta
37251: jan myötävaikutusvelvollisuus saattaa niin ikään       johtuva maksun myöhästyminen on kysymyksessä
37252: käsittää sopimuksen täyttämisen mahdollisesti          silloin, kun ostaja on 42 §:n mukaisesti pidätty-
37253: edellyttämien lupien tai lisenssien hankkimisen.       nyt kauppahinnan maksamisesta myyjän sopi-
37254: Ostajan velvollisuuksiin voi myös kuulua myyjän        musrikkomuksen vuoksi, eli esimerkiksi siitä syys-
37255: osasuoritusten tarkastaminen ja hyväksyminen so-       tä, että tavarassa on virhe. Vastaavanlainen tilan-
37256: pimuksessa edellytetyllä tavalla.                      ne on se, että ostaja on jättänyt kauppahinnan
37257:    Ostajalta vaadittava myötävaikutus on useim-        maksamatta sillä perusteella, että tavara on tapa-
37258: miten nimenomaisesti määritelty sopimuksessa.          turmaisesti tuhoutunut, kadonnut, huonontunut
37259: Tämä ei kuitenkaan ole välttämätöntä, vaan             tai vähentynyt ennen kuin vaaranvastuu tällaises-
37260: myötävaikutusvelvollisuuden sisältö voi määräy-        ta tapahtumasta on siirtynyt ostajalle (katso 12-
37261: tyä myös epäsuorasti sopimuksen sisällön ja mui-       16 §). Tällaisissa tapauksissa ei ole kysymys
37262: den olosuhteiden perusteella.                          ostajan viivästyksestä.
37263:    Kuten säännöksen sanamuodostakin ilmenee,              Se, onko kauppahinnan maksaminen viivästy-
37264: se koskee kuitenkin vain yllä mainitun kaltaisia       nyt, on myös yhteydessä 48 §:n säännöksiin
37265: ostajan velvollisuuksia, joiden täyttäminen on         maksupaikasta. Kauppahinta on maksettava oi-
37266: edellytyksenä myyjän suoritusvelvollisuuden täy-       keaan aikaan oikeassa paikassa.
37267: tämiselle. Ostajan mahdolliset muunlaiset sivu-           Sen ratkaiseminen, onko kysymys ostajan mak-
37268: velvoitteet jäävät sen sijaan esillä olevan säännök-   suviivästyksestä, kytkeytyy myös siihen, kumpi
37269: sen ja samalla lakiehdotuksen seuraamusjärjestel-      osapuoli kantaa riskin viiveestä maksun välityk-
37270: män ulkopuolelle.                                      sessä ostajalta myyjälle. Esimerkiksi jos kauppa-
37271:    Pykälän 2 kohdan mukaan ostajan velvolli-           hinta on määrä maksaa pankkisiirtona ostajan
37272: suuksiin kuuluu myös tavaran noutaminen tai            pankista myyjän osoittamalle tilille myyjän pank-
37273: vastaanottaminen. Varsinaiset sopimusrikkomuk-         kiin, siitä periaatteesta että kauppahinta on mak-
37274: sen seuraamukset tulevat kuitenkin tämän velvol-       settava myyjän luona seuraa, ettei ostajan velvol-
37275:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                          105
37276: 
37277: lisuuksien täyttämiseksi riitä, että hän suorittaa      mukaisesti. Jollei 54 §:n 4 momentista muuta
37278: maksun eräpäivänä antamalla pankkinsa tehtä-            johdu, myyjä saa valita, vaatiiko hän maksua vai
37279: väksi maksun välittämisen myyjän pankkiin. Oi-          purkaako hän kaupan. Myyjän purkuoikeudesta
37280: kea-aikainen maksu edellyttää, että kauppahinta         perättäisluovutustapauksissa säädetään 56 §:ssä.
37281: tulee myyjän tilille viimeistään eräpäivänä, jol-       Myyjä saa myös vaatia viivästyksen johdosta va-
37282: loin myyjällä tulee olla rahamäärä käytettävis-         hingonkorvausta. Tästä oikeudesta säädetään 57
37283: sään. Se, että myyjä ehkä vasta useita päiviä           §:n 1 momentissa ja 58 §:ssä. Vahingonkorvauk-
37284: myöhemmin saa ilmoituksen maksusuorituksesta,           sen määrästä on säännöksiä 67-70 §:ssä. Myyjän
37285: on sen sijaan vailla merkitystä.                        oikeudesta viivästyskorkoon liian myöhään suori-
37286:     Ostajalla on siis edellä mainituissa tapauksissa    tetulle maksulle säädetään korkolaissa, johon
37287: riski siitä, että maksetun summan siirto myyjän         viitataan 71 §:ssä. Myyjän oikeudesta pidättyä
37288: pankkiin myöhästyy syystä, joka johtuu ostajan          tavaran hallinnan luovutuksesta tai olla muulla
37289: käyttämästä pankista. Jos maksua ei kirjata myy-        tavoin luopumatta määräysvallastaan tavaraan os-
37290: jän tilille oikeaan aikaan syystä, joka johtuu          tajan viivästyksen johdosta säädetään 10 §:ssä.
37291: myyjän omasta pankista, on sen sijaan kysymys              Myyjän oikeutta pidättyä suorituksestaan ja
37292: myyjän puolella olevasta seikasta. Tämä merkit-         hänen oikeuttaan purkaa kauppa ostajan enna-
37293: see, että ostajaan ei voida kohdistaa viivästysseu-     koidun sopimusrikkomuksen vuoksi käsitellään
37294: raamuksia tällaisen maksun myöhästymisen                61-62 §:ssä. Lakiehdotuksen 63 §:ssä on säännök-
37295: vuoksi. Viivästyksestä voi kuitenkin olla kysymys,      siä muun muassa sen tapauksen varalta, että
37296: jos syynä siihen, että maksettu rahamäärä kirja-        ostaja on joutunut konkurssiin ja hän tai hänen
37297: taan myyjän tilille liian myöhään, on esimerkiksi       konkurssipesänsä on saanut tavaran hallimaansa
37298: se, että ostaja on maksun suorittaessaan käyttänyt      konkurssin alkamisen jälkeen.
37299: väärää tilinumeroa. Tällöin maksun myöhästymi-             Pykälän 1 momentissa on myös alustavat sään-
37300: nen johtuu ostajasta.                                   nökset tilanteista, joissa ostaja ei ennen tavaran
37301:      Kuten 48 §:n yhteydessä mainittiin, on nyky-       luovutusta ole myötävaikuttanut sopimuksen
37302: ään voitava ilman nimenomaista sopimusehtoa-            täyttämiseen siten kuin myyjän suoritus edellyt-
37303: kio hyväksyä se, että kauppahima maksetaan              tää. Jos ostaja ei myötävaikuta sopimuksen täyt-
37304: suorittamalla tai siirtämällä rahamäärä myyjän          tämiseen 50 §:n 1 momentissa tarkoitetulla taval-
37305: tilille sen sijaan, että maksu suoritettaisiin kätei-   la eikä tämä johdu myyjästä tai myyjän puolella
37306: sellä esimerkiksi myyjän liikehuoneistossa. Jos         olevasta seikasta, kysymyksessä on 1 momentin
37307: maksu suoritetaan ensin mainitulla tavalla ilman,       mukaan sopimusrikkomus, jonka perusteella
37308: että myyjä on sopimuksessa, laskussa tai muulla         myyjä voi 10 luvun säännösten mukaisesti vaatia
37309: tavoin ilmoittanut tietyn tilin numeron, lienee         myötävaikutusvelvollisuuden täyttämistä (53 §)
37310: kuitenkin edellä esitetystä poiketen edellytettävä,     tai purkaa kaupan (55 ja 59 §) sekä lisäksi vaatia
37311: että myyjä on viimeistään eräpäivänä saanut             vahingonkorvausta (57 §:n 2 momentti ja 58§).
37312: tiedon siitä, että rahamäärä on hänen käytettävis-         Esimerkkinä tilanteesta, jossa ostajan myötä-
37313: sään tilillä, jolle ostaja on maksun suorittanut.       vaikutuksen viivästyminen johtuu myyjästä eikä
37314:     Jos kauppahinta on 48 §:n mukaisesti makset-        kysymys sen vuoksi ole ostajan söpimusrikkomuk-
37315: tava siellä, missä ostaja saa tavaran tai sitä          sesta, voidaan mainita, että ostajan on määrä
37316: koskevan kuljetusasiakirjan hallintaansa, maksun        hankkia materiaalia tavaran valmistukseen, mut-
37317: lähettäminen tältä paikkakunnalta edelleen myy-         ta hän ei voi tehdä sitä ajoissa, koska myyjä on
37318:  jälle tapahtuu myyjän vastuulla. Jos myyjä esi-        laiminlyönyt ilmoittaa ostajalle tarvittavan mate-
37319:  merkiksi on lähettänyt kuljetusasiakirjan kauppa-      riaalimäärän. Myös esimerkiksi silloin, kun osta-
37320: hinnan perimistä varten ostajan paikkakunnalla          jalla on 61 §:n perusteella oikeus pidättyä omasta
37321:  olevaan pankkiin, kauppahinta on maksettava            suorituksestaan, on kysymys myyjästä johtuvasta
37322: siellä. Jos maksun siirto tästä pankista myyjän         viivästyksestä.
37323:  pankkiin myöhästyy, kysymys ei ole ostajan mak-           Säännökset ostajan puutteellisesta myötävaiku-
37324: suviivästyksestä, koska maksu katsotaan suorite-        tuksesta ennen tavaran luovutusta on laadittu
37325:  tuksi jo ennen tätä varojen siirtoa. Samoin on         ensisijaisesti pitäen silmällä tilanteita, joissa osta-
37326:  asianlaita, jos maksu tapahtuu jälkivaatimuksel-       ja viivästyy myötävaikutusvelvollisuutensa täyttä-
37327:  la.                                                    misessä, eli jättää velvollisuutensa kokonaan täyt-
37328:     Jos kauppahinnan maksaminen on viivästynyt,         tämättä tai täyttää sen myöhemmin kuin olisi
37329:  myyjä saa lakiehdotuksen mukaan vaatia maksua          pitänyt. Ehdotetut säännökset myyjän käytettä-
37330:  52 §:n mukaisesti tai purkaa kaupan 54 ja 59 §:n       vissä olevista seuraamuksista soveltuvat kuitenkin
37331: 
37332: 14   360654Q
37333: 106                                     1986 vp. -     HE n:o 93
37334: 
37335: myös tapauksiin, joissa ostajan myötävaikutus          pahinnan. Tähän liittyen 2 momentissa käsitel-
37336: tapahtuu väärällä tavalla, esimerkiksi kun ostajan     lään sitä tilannetta, että ostaja peruuttaa erityi-
37337: tavaran valmistusta varten toimittamassa materi-       sesti häntä varten valmistettavan tai hankittavan
37338: aalissa on virhe. Vaikka tällaisia tilanteita ei ole   tavaran tilauksen.
37339: katsottu aiheelliseksi ryhtyä sääntelemään seikka-        Pykälän 1 momentista ilmenee, että jos kaup-
37340: peräisesti, ei ole estettä soveltaa ehdotettuja myö-   pahinnan maksaminen on viivästynyt, myyjällä
37341: tävaikutusvelvollisuuden täyttämistä, sopimuksen       on oikeus pysyä sopimuksessa ja vaatia, että
37342: purkamista ja vahingonkorvausta koskevia sään-         ostaja suorittaa maksun. Sanonnasta, jonka mu-
37343: nöksiä myös näihin tapauksiin.                         kaan myyjällä on oikeus pysyä sopimuksessa,
37344:    Pykälän 2 momentista ilmenee pykäläviittaus-        ilmenee, että maksun vaatiminen edellyttää myy-
37345: ten muodossa, mitä seuraamuksia myyjällä on            jän omalta osaltaan täyttävän sopimuksen.
37346: käytettävissään, jos ostaja ei ajoissa nouda tai          Lakiehdotuksessa ei ole säännöksiä, jotka ra-
37347: vastaanota tavaraa. Seuraamusten edellytyksenä         joittaisivat myyjän oikeutta vaatia maksua, lu-
37348: on näissäkin tapauksissa, että ostajan velvollisuu-    kuun ottamatta sitä tapausta, että ostaja peruut-
37349: den täyttämättä jättäminen ei johdu myyjästä tai       taa tilauksensa, mitä käsitellään 2 momentissa.
37350: myyjän puolella olevasta seikasta. Myyjällä voi        Myyjän oikeutta vaatia ostajalta maksuvelvolli-
37351: näissä tapauksissa olla 55 §:n mukaan oikeus           suuden täyttämistä ei ole rajoitettu sen kaitaisin
37352: kaupan purkamiseen. Niin ikään hänellä voi 57          säännöksin kuin ostajan oikeutta vaatia myyjältä
37353: §:n 2 momentin ja 58 §:n mukaan olla oikeus            sopimuksen täyttämistä (23 §). Kuten lakiehdo-
37354: vahingonkorvaukseen. Kumpikin näistä seuraa-           tuksen yleisperusteluissa on todettu, tämä johtuu
37355: muksista-lukuunottamatta 58 §:ssä säädettyä            ostajan ja myyjän velvollisuuksien erilaisuudesta.
37356: erityistä     vahingonkorvausvelvollisuutta-tulee      Maksuesteen vaikutuksesta ostajan velvollisuu-
37357: kuitenkin kysymykseen vain tapauksissa, joissa         teen suorittaa viivästyskorkoa säädetään korko-
37358: sopimuksesta tai olosuhteista ilmenee myyjälle         laissa.
37359: olevan erityisen tärkeää, että kaupan kohde toi-          YK:n yleissopimuksen osalta voidaan viitata 79
37360: mitetaan pois. Myös 61 ja 62 §:n säännökset            ja 28 artiklaan.
37361: ennakoidusta sopimusrikkomuksesta voivat tulla            Pykälän 2 momentti koskee tilannetta, jossa
37362: sovellettaviksi. Toisin kuin 1 momentissa maini-       ostaja peruuttaa erityisesti häntä varten valmistet-
37363: tuissa tapauksissa myyjällä ei sen sijaan ole tava-    tavaa tai hankittavaa tavaraa koskevan tilauksen
37364: ran noutamisen tai vastaanottamisen osalta oi-         tavaran ollessa vielä luovuttamatta. Jos ostaja
37365: keutta vaatia ostajalta luontoissuoritusta.            peruuttaa tällaisen tilauksen, myyjä ei lakiehdo-
37366:    Ostajan laiminlyödessä tavaran noutamisen tai       tuksen mukaan yleensä saa pysyä sopimuksessa ja
37367: vastaanottamisen tulevat niin ikään sovellettavik-     jatkaa tavaran valmistusta tai muita valmisteluja
37368: si 15 luvun säännökset, jotka koskevat huolenpi-       tavaran luovutusta varten.
37369: toa tavarasta. Tällöin ei vaadita, että myyjälle          Säännös merkitsee sitä, että myyjän käytettä-
37370: olisi erityisen tärkeää, että tavara toimitetaan       vissä olevat vaihtoehdot ovat peruutustilanteissa
37371: pois. Näiden säännösten mukaan myyjä on eräin          rajoitetummat kuin 1 momentin pääsäännön
37372: edellytyksin velvollinen pitämään huolta tavaras-      mukaan. Kun lähtökohtana on, että myyjä saa
37373: ta ostajan lukuun. Hänellä on aina myös oikeus         ostajan maksuviivästystilanteissa valita, haluaako
37374: korvaukseen huolenpidon aiheuttamista kohtuul-         hän pysyä sopimuksessa vai purkaa sen, rajoittaa
37375: lisista kustannuksista. Määrätyissä tapauksissa        esillä oleva säännös myyjän oikeutta käyttää hy-
37376: myyjällä on myös oikeus myydä tavara ostajan           väkseen sitä vaihtoehtoa, että hän omalta osal-
37377: lukuun. Yleensä nämä tavaran huolenpitoa kos-          taan täyttää sopimuksen ja vaatii ostajalta kaup-
37378: kevat säännökset turvaavat myyjän asemaa riittä-       pahinnan maksamista omaa suoritustaan vastaan.
37379: västi ostajan laiminlyödessä tavaran noutamisen        Sen sijaan säännös ei puutu myyjän oikeuteen
37380: tai vastaanottamisen. Kaupan purkamiseen ja            purkaa kauppa. Ostajan ilmoitus siitä, että hän
37381: vahingonkorvaukseen voi siten olla tarvetta vain       haluaa peruuttaa tilauksensa, merkitsee yleensä,
37382: sellaisissa epätavallisemmissa tapauksissa, joissa     että hän ei ole halukas ottamaan tavaraa vastaan
37383: myyjälle on erityisen tärkeää saada kaupan kohde       eikä maksamaan kauppahintaa. Kysymyksessä on
37384: toimitetuksi pois. Tämän vuoksi nämä seuraa-           tällöin ennakoitu sopimusrikkomus, joka 62 §:n
37385: mukset on nimenomaisesti rajoitettu tällaisiin         mukaan oikeuttaa myyjän purkamaan kaupan.
37386: tilanteisiin.                                          Esillä oleva säännös, joka rajoittaa myyjän oikeut-
37387:    52 §. Pykälä koskee myyjän oikeutta pysyä           ta pysyä sopimuksessa, merkitsee toisaalta, että
37388: sopimuksessa ja vaatia, että ostaja maksaa kaup-       peruutustilanteissa syntyy sopimuksen purkamis-
37389:                                          1986 vp. -    HE n:o 93                                     107
37390: 
37391: ta muistuttava tilanne, vaikka myYJa ei antaisi        merkkinä voidaan maimta, että ostaja ei ole
37392: nimenomaista purkuilmoitusta.                          valmis maksamaan korvausta vapaaehtoisesti eikä
37393:    Velvollisuus keskeyttää tavaran valmistus ja        häntä vastaan ole mahdollista saada täytäntöön-
37394: muut luovutuksen valmistelut syntyy vain silloin,      panokeipoista tuomiota tai tämä mahdollisuus
37395: kun keskeytys vähentää myyjälle peruutuksesta          on liian vaivalloinen ja epävarma.
37396: aiheutuvaa vahinkoa. Jos myyjällä on mahdolli-            Kysymystä siitä, mitkä myyjälle aiheutuneet
37397: suus myydä tavara jollekin muulle, hänelle voi         vahinkoerät ostajan on korvattava, kun myyjä ei
37398: olla edullisempaa tehdä tavara valmiiksi ja ryhtyä     ostajan peruutuksen johdosta saa suorittaa pää-
37399: tällaiseen kompensaatiomyyntiin. Niin ikään voi        tökseen tavaran valmistusta, on arvioitava vahin-
37400: olla mahdollista hyödyntää jo suoritettu valmis-       gonkorvauksen laskemisessa noudatettavien yleis-
37401: tustyö siten, että tavara mukautetaan toisen osta-     ten periaatteiden pohjalta. Tämä ilmenee viit-
37402: jan tarpeisiin ja tehdään valmiiksi. Jos tällaisia     tauksesta lakiehdotuksen 13 luvun säännöksiin.
37403: mahdollisuuksia on olemassa, myyjän 70 §:n 1           Myyjän oikeus vahingonkorvaukseen ostajan pe-
37404: momentissa säädetystä velvollisuudesta rajoittaa       ruutuksen johdosta käsittää siten muun muassa
37405: vahinkoaan saattaa seurata, että myyjän on jat-        ne kustannukset, jotka myyjä on sijoittanut tava-
37406: kettava valmistusta ja ryhdyttävä toimenpiteisiin      ran valmistukseen tai muihin toimenpiteisiin,
37407: korvaavan sopimuksen tekemiseksi.                      joihin hän on ryhtynyt tavaran luovutuksen val-
37408:     Lakiehdotuksen mukaan poikkeuksen myyjän           mistelemiseksi, sekä ne kustannukset, joita val-
37409: velvollisuuteen keskeyttää tavaran valmistus tai       mistuksen ja muiden luovutuksen valmistelujen
37410: muut toimenpiteet sen luovutusta varten muo-           keskeyttäminen aiheuttaa. Edelleen myyjällä on
37411: dostavat ensinnäkin tapaukset, joissa myyjälle         oikeus korvaukseen peruutuksen johdosta menet-
37412: aiheutuisi olennaista haittaa siitä, ettei sopimusta   tämästään voitosta. Lakiehdotuksessa ei oteta
37413: täytetä. Tällainen haitta saattaa johtua siitä, että   kantaa siihen, mitä laskutapaa korvauksen suu-
37414: myyjälle aiheutuu valmistuksen keskeyttämisestä        ruutta määrättäessä on sovellettava. Kysymystä
37415: huomattavia työllistämisvaikeuksia tai että hän        käsiteillään myös 67 §:n 1 momentin yhteydessä.
37416: on tehnyt merkittäviä erityisinvestointeja kyseistä       YK:n yleissopimuksessa ei ole tilauksen pe-
37417: tilausta varten tai että tilaus on hänelle erityisen   ruuttamista koskevia erityismääräyksiä.
37418: tärkeä työnäytteenä. Mitä pidemmälle valmistus            Pykälän 3 momentti koskee myyjän mahdolli-
37419: tai muut tavaran luovutuksen valmistelut ovat          suuksia käyttää hyväkseen 1 momentin mukaista
37420: edenneet, sitä suurempi on usein sopimuksen            oikeuttaan pysyä sopimuksessa ja vaatia kauppa-
37421: täyttämättä jäämisestä myyjälle aiheutuva haitta.      hinnan maksua tapauksissa, joissa tavaraa ei vielä
37422: Myös yleistaloudellisesta näkökulmasta katsoen         ole luovutettu. Jos myyjä viivyttelee kohtuutto-
37423: on usein epäedullisempaa keskeyttää tavaran val-       man kauan maksuvaatimuksensa esittämisessä,
37424: mistus tapauksissa, joissa se on jo vaatinut huo-      hän menettää oikeutensa maksun vaatimiseen.
37425: mattavan taloudellisen panoksen. Mitä myöhem-          Säännös merkitsee käytännössä sitä, että kauppa
37426: mässä vaiheessa tilaus peruutetaan, sitä perus-        myyjän passiivisuuden vuoksi katsotaan tällöin
37427:  tellumpaa on myyjälle aiheutuvaa haittaa arvioi-      puretuksi. Säännös vastaa 23 §:n 3 momenttia,
37428:  taessa ottaa huomioon myös ostajan mahdolli-          jonka mukaan ostaja voi passiivisuutensa vuoksi
37429: suudet käyttää tavaraa muulla kuin hänen alun-         menettää oikeutensa vaatia sopimuksen täyttä-
37430: perin aikomallaan tavalla.                             mistä.
37431:     Myyjä ei lakiehdotuksen mukaan ole myöskään          Jos tavaran luovutus on jo tapahtunut, myyjän
37432:  velvollinen keskeyttämään tavaran valmistusta tai     oikeuteen vaatia kauppahinnan maksamista on
37433:  muita luovutuksen valmisteluja, jos keskeytys         sovellettava yleisiä saatavan vanhentumista koske-
37434:  aikaansaisi vaaraa siitä, että peruutuksesta myy-     via säännöksiä.
37435:  jälle aiheutuva vahinko jää korvaamatta. Jos             53 §. Pykälä koskee myyjän oikeutta vaatia,
37436:  tällainen vaara esimerkiksi ostajan huonon mak-       että ostaja täyttää 50 §:n 1 momentissa tarkoite-
37437:  sukyvyn vuoksi on olemassa ja myyjä katsoo, että      tun myötävaikutusvelvollisuuden. Säännös vastaa
37438:  hänen asemansa tavaran mahdollinen vakuusarvo         sisällöltään 23 §:ää, jossa säädetään ostajan oi-
37439:  huomioon ottaen on parempi, mikäli tavaran            keudesta vaatia myyjältä sopimuksen täyttämistä.
37440:  valmistus saatetaan päätökseen, hän ei siten ole      Myös perustelujen osalta voidaan viitata 23 §:n
37441:  velvollinen keskeyttämään valmistusta. Samoin         perusteluihin.
37442:  on asianlaita, jos jostakin muusta syystä on             Kuten 23 §:n 1 momentin perusteluissa on
37443:  otaksuttavissa, ettei myyjälle peruutuksen joh-       todettu, säännöksen edellyttämässä osapuolten
37444:  dosta aiheutuva vahinko tule korvatuksi. Esi-         etujen vertailussa on muun muassa merkitystä
37445: 108                                      1986 vp. -     HE n:o 93
37446: 
37447: sillä, miten tärkeää ostajalle on saada suoritus        maksuviivästys et stten näissäkään tilanteissa oi-
37448: nimenomaan myyjältä. Kun kysymys on ostajan             keuta myyjää automaattisesti purkamaan kaup-
37449: myötävaikutusvelvollisuudesta, tämä näkökohta           paa, vaan myös tällöin on viivästyksen merkitys
37450: ei välttämättä saa osakseen yhtä suurta painoar-        tietyssä määrin otettava huomioon. Toisinaan
37451: voa, sillä ostajan myötävaikutus saattaa usein olla     olosuhteet saattavat kuitenkin olla sellaiset, että
37452: tarpeen juuri siitä syystä, että vain ostaja kykenee    jokaista viivästystä on pidettävä olennaisena. Täl-
37453: hankkimaan tai tekemään sen suorituksen, jota           löin kaupan purkaminen voi myös esillä olevan
37454: myötävaikutusvelvollisuus koskee. Tämän vuoksi          säännöksen mukaan tulla kysymykseen heti. Esi-
37455: joudutaan suurempaa huomiota kiinnittämään              merkkinä voidaan mainita, että tavara on altis
37456: siihen, miten tärkeää myyjälle on, että sopimus         nopealle pilaantumiselle, kuten tuoreet hedel-
37457: ylipäänsä täytetään puolin ja toisin. Tätä arvioita-    mät, tai altis nopeille hinnanmuutoksille, minkä
37458: essa puolestaan on ostajan myötävaikutuksen             johdosta myyjän kannalta saattaa olla erityisen
37459: edellyttämien uhrausten ohella merkitystä muun          tärkeää, että hän voi nopeasti ryhtyä katemyyn-
37460: muassa myyjän mahdollisuudella saada ostajalta          tiin. Vaikka maksun edellytettäisiinkin tapahtu-
37461: korvaus vahingosta, joka hänelle aiheutuu, jos          van asiakirjaa vastaan tai muutoin 49 §:n 3
37462: sopimus puretaan.                                       momentin mukaisesti, vähäisellä viivästyksellä ei
37463:    54 §. Pykälä koskee myyjän oikeutta purkaa           kuitenkaan kaikissa tapauksissa välttämättä ole
37464: kauppa ostajan maksuviivästyksen perusteella.           yhtä suurta merkitystä eikä kauppaa näin ollen
37465: Kaupan purkamisesta ennakoidun maksuviiväs-             saa purkaa ottamatta tätä huomioon. Lakiehdo-
37466: tyksen perusteella säädetään 62 § :ssä. Lakiehdo-       tuksen 49 §:n 3 momentissa tarkoitettuja tapauk-
37467: tuksen 56 §:ssä on erityissäännöksiä kaupan pur-        sia on kuitenkin yleensä aihetta arvioida ostajan
37468: kamisesta tapauksissa, joissa tavara on luovutetta-     kannalta verrattain ankarasti. Lähtökohtana tulee
37469: va ja kauppahinta maksettava useissa erissä.            olla, että myyjän on voitava edellyttää maksun
37470:    Myyjä saa 1 momentin mukaan purkaa kau-              tapahtuvan kaupan purkamisen uhalla silloin,
37471: pan, jos ostajan maksuviivästys merkitsee olen-         kun tässä säännöksessä tarkoitettu asiakirja tai
37472: naista sopimusrikkomusta. Säännöksen sanamuo-           todistus esitetään. On myös huomattava, että
37473: to eroaa 25 §:n ja 39 §:n vastaavista säännöksistä      myyjä ei näissäkään tilanteissa ole velvollinen
37474: sikäli, että siitä puuttuu viittaus sopimusrikko-       luopumaan oikeudestaan määrätä tavarasta, vaan
37475: muksen merkitykseen myyjälle. Tämä ero johtuu           hän saa 10 §:n nojalla pidättyä tavaran hallinnan
37476: siitä, että myyjän varallisuudelle tai taloudellisel-   ja kuljetusasiakirjan luovuttamisesta, kunnes
37477: le asemalle ei tule antaa ratkaisevaa merkitystä        kauppahinta maksetaan. On myös mahdollista,
37478: arvioitaessa myyjän oikeutta kaupan purkamiseen         että kaupan purkaminen heti tulee kysymykseen
37479: ostajan maksuviivästyksen perusteella.                  62 §:n ennakoitua sopimusrikkamusta koskevan
37480:    Kaupan purkaminen maksuviivästyksen perus-           säännöksen nojalla.
37481: teella edellyttää pääsäännön mukaan, että viiväs-
37482:                                                            Pykälän 2 momentti koskee myyjän oikeutta
37483: tys merkitsee olennaista sopimusrikkomusta.
37484:                                                         purkaa kauppa myyjän ostajalle asettaman lisä-
37485: Olennaisuuden arvioinnissa on otettava huo-
37486:                                                         ajan kuluttua umpeen. Jos myyjä on asettanut
37487: mioon muun muassa kaupan luonne ja maksuvii-
37488:                                                         ostajalle maksun suorittamista varten määrätyn
37489: västyksen merkitys kysymyksessä olevissa olosuh-
37490:                                                         lisäajan, joka ei ole kohtuuttoman lyhyt, myyjä
37491: teissa. Arviointi voi siten vaihdella esimerkiksi
37492:                                                         saa purkaa kaupan, jollei ostaja ole maksanut
37493: liikekaupan ja muiden kauppojen välillä. Toisi-
37494:                                                         kauppahintaa lisäajan kuluessa. Säännös vastaa
37495: naan varsin lyhytkin viivästys voi olla olennainen,
37496:                                                         periaatteeltaan 25 §:n 2 momenttia, joka koskee
37497: kun taas muissa tapauksissa on vaadittava enem-
37498:                                                         ostajan oikeutta purkaa kauppa myyjälle asetetun
37499: män, jotta kauppa voitaisiin purkaa. Olennai-
37500:                                                         lisäajan kuluttua umpeen ilman että tavaraa on
37501: suusarviointi ei kuitenkaan riipu vain viivästyksen
37502:                                                         luovutettu.
37503: pituudesta, vaan huomioon on otettava myös se,
37504: koskeeko viivästys koko kauppahintaa vai ainoas-           Asetettu lisäaika ei saa olla kohtuuttoman
37505: taan jotakin pienempää maksuerää. Sitä vastoin          lyhyt. Ostajan on saatava todellinen mahdolli-
37506: myyjän purkuoikeuden kannalta ei ole merkitystä         suus maksaa kauppahinta lisäajan kuluessa. Myy-
37507: sillä, mistä syystä ostajan maksuviivästys johtuu.      jän ei sen sijaan tarvitse ottaa huomioon asian-
37508:    Lakiehdotuksen mukaan yleinen olennaisuus-           omaisen ostajan yksilöllisiä mahdollisuuksia
37509: vaatimus koskee myös tapauksia, joissa maksun           hankkia maksun suorittamiseksi tarvittavat varat.
37510: on määrä tapahtua asiakirjaa vastaan tai siihen         Tältä osin voidaan viitata myös 25 §:n 2 momen-
37511: verrattavin ehdoin (49 §:n 3 momentti). Ostajan         tin perusteluihin.
37512:                                          1986 vp. -- IIE n:o 93                                          109
37513: 
37514:    Pykälän 3 momentin mukaan myyjä saa pur-             tusta kuin myyjän velvollisuus tavaran luovutuk-
37515: kaa kaupan lisäajan kuluessa vain, jos ostaja           seen - esimerkiksi kun ostajan on määrä toimittaa
37516: ilmoittaa, ettei hän tule suorittamaan maksua           myyjälle materiaalia tavaran valmistusta varten -
37517: asetetun lisäajan kuluessa. Kaupan purkaminen           ei myyjän suoritusvelvollisuutta ja ostajan myötä-
37518: lisäajan kuluessa voi kuitenkin lisäksi tulla kysy-     vaikutusvelvollisuutta siten purkuedellytyksiä ar-
37519: mykseen 62 §:n nojalla, jos lisäajan ollessa me-        vioitaessa voida sellaisenaan rinnastaa toisiinsa.
37520: neillään on ilmennyt seikkoja, jotka osoittavat,           Sopimuksen purkaminen ostajan myötävaiku-
37521: ettei maksua tulla suorittamaan lisäajan kuluessa.      tusvelvollisuuden jäätyä täyttämättä voi tulla ky-
37522: Esimerkkinä voidaan mainita, että ostaja on lisä-       symykseen muun muassa, jos myyjälle hänen
37523: ajan tullut maksukyvyttömäksi.                          muuta toimintaansa silmällä pitäen aiheutuu
37524:    Pykälän 4 momentissa on säännös, joka rajoit-        merkittävää haittaa tai vahinkoa siitä, että osta-
37525: taa myyjän oikeutta kaupan purkamiseen ostajan          jan kanssa tehdyn sopimuksen täyttäminen pit-
37526: maksuviivästyksen perusteella. Jos ostaja on saa-       kittyy sen vuoksi, että ostaja ei ole ajoissa täyttä-
37527: nut tavaran hallintaansa, myyjä saa purkaa kau-         nyt myötävaikutusvelvollisuuttaan. Esimerkkinä
37528: pan vain, jos hän on pidättänyt itselleen oikeu-        voidaan mainita, että rakenteilla oleva laiva tai
37529: den siihen tai jos ostaja torjuu tavaran. Tavallisin    kone vie tilaa myyjän telakalla tai tuotantohallis-
37530: tässä tarkoitetuista tapauksista on, että tavara on     sa, ja estää tai haittaa sen vuoksi myyjän muiden
37531: myyty pätevin omistuksenpidätysehdoin. Mainin-          toimitussopimusten täyttämistä.
37532: ta siitä, että ostaja on torjunut tavaran, tarkoittaa      Jos ostaja on esimerkiksi pitkäaikaisemman
37533: tässä yhteydessä tapausta, jossa tavara on torjuttu     valmistussopimuksen täyttämisvaiheessa syyllisty-
37534: muusta syystä kuin myyjän sopimusrikkomuksen            nyt sopimusrikkomuksiin sekä maksuvelvollisuu-
37535: vuoksi. Säännös saattaa kuitenkin tulla sovelletta-     tensa että myötävaikutusvelvollisuutensa suhteen
37536: vaksi myös siinä tapauksessa, että ostaja on            ilman, että nämä laiminlyönnit erikseen tarkas-
37537: torjunut tavaran viitaten myyjän sopimusrikko-          teltuina kuitenkaan olisivat yltäneet purkuperus-
37538: mukseen, jonka myyjä on kiistänyt, samalla kun          teen asteelle, on myyjän purkuoikeutta arvioita-
37539: myyjä itse haluaa purkaa kaupan sillä perusteella,      essa usein perusteltua ottaa huomioon ostajan
37540: että ostaja on samalla jättänyt kauppahinnan            sopimusrikkomusten kokonaismerkitys myyjälle.
37541: maksamatta.                                                Myyjän oikeus sopimuksen purkamiseen ei
37542:     YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 64 ar-        riipu ostajan sopimusrikkomuksen syystä. Purku
37543: tikla.                                                  voi siten tulla kysymykseen myös tapauksissa,
37544:     55 §. Pykälässä on säännökset myyjän oikeu-         joissa ostajan viivästys myötävaikutusvelvollisuu-
37545: desta purkaa kauppa ostajan jätettyä täyttämättä        den täyttämisessä johtuu ostajasta riippumatto-
37546: velvollisuutensa myötävaikuttaa sopimuksen täyt-        mista syistä.
37547: tämiseen taikka velvollisuutensa noutaa tai vas-           Momentin toinen virke koskee myyjän oikeutta
37548: taanottaa tavara.                                       purkaa kauppa sillä perusteella, että ostaja ei ole
37549:     Pykälän 1 momentin ensimmäinen virke kos-           oikeaan aikaan noutanut tai vastaanottanut tava-
37550: kee myyjän purkuoikeutta tapauksissa, joissa os-        raa. Sopimuksen purkaminen edellyttää näissä
37551: taja ei ole oikeaan aikaan myötävaikuttanut sopi-       tapauksissa, että ostajan viivästyksellä on myyjälle
37552: muksen täyttämiseen 50 §:n 1 momentissa tar-            olennainen merkitys ja ostaja käsitti tämän tai
37553: koitetulla tavalla. Purkuoikeuden edellytyksenä         hänen olisi pitänyt se käsittää. Purku voi kuiten-
37554: on, että sopimusrikkomuksella on myyjälle olen-         kin tulla kysymykseen vain sillä lisäedellytyksellä,
37555:  nainen merkitys ja ostaja käsitti tämän tai hänen      että sopimuksesta tai olosuhteista ilmenee myy-
37556: olisi pitänyt se käsittää. Edellytykset vastaavat       jälle olevan erityisen tärkeää, että kaupan kohde
37557: siten 25 §:n 1 momentin säännöstä, joka koskee          toimitetaan pois.
37558: ostajan oikeutta purkaa kauppa myyjän viivästyk-           Ostajan laiminlyönti noutaa tai vastaanottaa
37559: sen perusteella.                                        tavara saattaa usein yhdessä muiden seikkojen
37560:     Koska esillä olevassa säännöksessä on kysymys       kanssa olla merkki siitä, että ostaja ei tule
37561: ostajan sivuvelvoitteeseen liittyvästä sopimus-         täyttämään maksuvelvollisuuttaan. Jos on selvää,
37562:  rikkomuksesta, on vaatimukset sopimusrikko-            että sellainen maksuviivästys, joka oikeuttaa myy-
37563:  muksen olennaisuuden suhteen yleensä syytä             jän purkamaan kaupan, tulee tapahtumaan,
37564:  asettaa ankarammiksi kuin arvioitaessa ostajan         myyjä saa 62 §:n mukaan purkaa kaupan tällä
37565:  oikeutta purkaa kauppa myyjän viivästyttyä tava-       perusteella, vaikka suoritus ei vielä olisikaan
37566:  ran luovutuksessa. Vaikka ostajan myötävaikutus-       viivästynyt. Mikäli olosuhteet ovat sellaiset, että
37567:  velvollisuus usein koskee saman tyyppistä suori-       oikeutta kaupan purkamiseen ennakoidun sopi-
37568: 110                                       1986 vp. -     HE n:o 93
37569: 
37570: musrikkomuksen johdosta ei ole, oikeudella pur-          maan sellaisia tapauksia, joissa sopimuksesta tai
37571: kaa kauppa sillä perusteella, että ostaja ei nouda       olosuhteista ilmenee, että myyjälle on erityisen
37572: tai vastaanota tavaraa, saattaa sen sijaan olla          tärkeää, että kaupan kohde toimitetaan pois.
37573: myyjälle itsenäistä merkitystä.                             Pykälän 2 momentin mukaan myyjällä on
37574:    Oikeus purkaa kauppa sillä perusteella, että          myös oikeus purkaa kauppa 1 momentissa tarkoi-
37575: ostaja on laiminlyönyt tavaran noutamisen tai            tettujen sopimusrikkomusten perusteella, jos os-
37576: vastaanottamisen, on tarpeen vain, kun tämän             taja ei täytä velvollisuuksiaan myyjän asettamassa
37577: velvollisuuden täyttämisellä on myyjälle erityistä       lisäajassa, joka ei ole kohtuuttoman lyhyt. Sään-
37578: ja itsenäistä merkitystä. Monissa tilanteissa asian-     nös vastaa siten periaatteiltaan 25 §:n 2 moment-
37579: laita ei ole näin. Ensinnäkin sen seikan merkitys,       tia, joka koskee ostajan oikeutta purkaa kauppa
37580: että tavaraa ei vastaanoteta oikeaan aikaan, riip-       myyjän viivästyksen petusteella, sekä 54 §:n 2
37581: puu usein siitä, viivästyykö samalla kauppahin-          momenttia, joka koskee ostajan maksuviivästystä.
37582: nan maksaminen tai onko sen oletettava viivästy-            Lisäajan pituutta arvioitaessa on otettava huo-
37583: vän. Tällöin myyjää suojaavat maksuviivästystä           mioon se, minkälaisesta velvollisuudesta on kysy-
37584: koskevat säännökset. Toisaalta tarvetta erityiseen       mys. Lisäajan tulee antaa ostajalle todellinen
37585: purkuoikeuteen näissä tilanteissa vähentää se,           mahdollisuus velvollisuuden täyttämiseen. Myy-
37586: että myyjä voi monessa tapauksessa saada riittä-         jällä ei kuitenkaan ole lisäaikaa asettaessaan vel-
37587: vää suojaa niiden säännösten perusteella, jotka          vollisuutta ottaa huomioon ostajan yksilöllisiä
37588: koskevat huolenpitoa tavarasta ja jotka antavat          tarpeita ja olosuhteita. Lisäaikasäännöksen hyväk-
37589: hänelle oikeuden korvaukseen huolenpitokustan-           sikäyttö ei kuitenkaan saa johtaa siihen, että
37590: nuksista sekä mahdollisuuden myydä tavara osta-          myyjän kannalta epäolennainen sopimusrikko-
37591: jan lukuun.                                              mus antaisi myyjälle purkuoikeuden.
37592:    Jos kauppa koskee esimerkiksi autoa, jonka
37593:                                                             Pykälän 3 momentin mukaan myyjä saa lisä-
37594: ostaja on jo maksanut, mutta ei vielä ottanut
37595:                                                          ajan kestäessä purkaa kaupan vain, jos ostaja
37596: vastaan, tulevat 72-78 § :n säännökset sovelletta-
37597:                                                          ilmoittaa, ettei hän tule täyttämään velvollisuuk-
37598: viksi. Nämä säännökset tyydyttävät myyjän oi-
37599:                                                          siaan lisäajan kuluessa. Säännös vastaa 25 §:n 3
37600: keussuojan tarvetta niin, ettei hänellä yleensä ole
37601:                                                          momenttia ja 54 §:n 3 momenttia.
37602: tarvetta kaupan purkamiseen. Sama koskee mui-
37603: ta vastaavanlaisia tilanteita, joissa ostaja viivästyy      YK:n yleissopimuksessa 64 artiklan 1 kappa-
37604: tavaran noutamisessa tai vastaanottamisessa.             leen a- kohta koskee myös esillä olevassa pykäläs-
37605:     Mahdollisuudella purkaa kauppa on eniten             sä tarkoitettuja sopimusrikkomuksia.
37606: merkitystä sellaisissa tapauksissa, joissa myyjän           56 §. Pykälässä on erityissäännöksiä kaupan
37607: kannalta on olemassa erityinen, selvä tarve sii-         purkamisesta tapauksissa, joissa tavara on luovu-
37608: hen, että ostaja myötävaikuttaa kauppaan nouta-          tettava ja kauppahinta maksettava vähitellen
37609: malla tai vastaanottamalla tavaran. Esimerkkeinä         useissa erissä.
37610: voidaan mainita, että rakennus on myyty puret-              Jos tavara on sopimuksen mukaan luovutettava
37611: tavaksi tai että kauppa koskee rakennustyömaalle         vähitellen ja myös kauppahinta on maksettava
37612: jäänyttä ylimääräistä rakennusmateriaalia taikka         useissa erissä sitä mukaa kuin tavara luovutetaan
37613: tyhjennettäväksi aiotussa varastossa olevia tavaroi-     ja jonkin erän maksu viivästyy, myyjä saa 1
37614: ta. Esimerkkinä voidaan niin ikään mainita ta-           momentin mukaan purkaa kaupan tämän erän
37615: paus, jossa kauppa koskee myyjän toiminnassa             osalta niiden säännösten mukaan, jotka muutoin
37616: syntynyttä myrkyllistä teollisuusjätettä, joka myy-      koskevat kaupan purkamista. Yksittäisiä eriä tar-
37617: dään jälleenkäytettäväksi. Tällaisissa tapauksissa       kastellaan toisin sanoen tässä suhteessa ikään
37618: ostajan laiminlyönnillä noutaa tai vastaanottaa          kuin kauppa koskisi ainoastaan asianomaista erää
37619: tavara saattaa olla myyjälle niin suuri merkitys,        (vertaa myös 44 §). Kauppa saadaan siten purkaa
37620: että hänen etunsa vaatii mahdollisuutta kaupan           sen erän osalta, jota maksuviivästys koskee, jos
37621: purkamiseen. Tällainen mahdollisuus merkitsee            viivästys esimerkiksi merkitsee olennaista sopi-
37622: muun muassa sitä, että myyjä voi 62 §:n nojalla          musrikkomusta tämän erän osalta. Tiettyä erää
37623: irrottautua sopimuksesta jo ennen sopimuksen             koskevaan ennakoimun maksuviivästykseen so-
37624: täyttämisajankohtaa, jos käy selville, ettei ostaja      velletaan 62 §:ää, mikäli 2 momentista ei muuta
37625: tule vastaanottamaan tavaraa sopimuksen edellyt-         johdu. Myös 54 §:n 4 momentissa säädetty
37626: tämällä tavalla.                                         purkuoikeuden rajoitus ja 59 §:n mukainen vel-
37627:    Näistä syistä 1 momentin toisen virkkeen sään-        vollisuus ilmoittaa kaupan purkamisesta koskevat
37628: nös on edellä mainituin tavoin rajoitettu koske-         tässä pykälässä tarkoitettuja tapauksia.
37629:                                          1986 vp. -- FIE n:o 93                                       111
37630: 
37631:     Pykälän 2 momentti koskee myyjän oikeutta             Lakiehdotukseen ei ole katsottu tarpeelliseksi
37632: purkaa kauppa myöhemmän erän osalta yhtä               ottaa nimenomaista säännöstä siitä, missä ajassa
37633: tavaraerää koskevan maksuviivästyksen perusteel-       myyjän on käytettävä 2 momentin mukaista
37634: la. Tämän säännöksen mukaan myyjä saa purkaa           purkuoikeutta. Jos myyjä purkaa kaupan sellaisen
37635: kaupan myös myöhemmän erän osalta, jollei ole          erän osalta, jonka maksu on jo viivästynyt, hänen
37636: aihetta olettaa, ettei purkuun oikeuttava maksu-       on yleensä ilmoitettava myöhempiä eriä koske-
37637: viivästys tule toistumaan. Kaupan purkamisen           vasta kaupan purkamisesta samalla kun hän il-
37638: edellytykset ovat siten ostajan kannalta ankaram-      moittaa purusta ensin mainitun erän osalta.
37639: mat kuin 62 §:n mukaan ennakoidun sopimus-             Muissa tapauksissa lähtökohdaksi on yleensä ase-
37640: rikkomuksen tapauksissa yleensä. Myös vastaa-          tettava se ajankohta, jolloin jo tapahtunut viiväs-
37641: vaan myyjän viivästystä koskevaan säännökseen          tys sattui. Jos myyjä on aluksi pidättynyt kaupan
37642: (44 §) verrattuna esillä oleva säännös on sopimus-     purkamisesta myöhempien erien osalta ja viiväs-
37643: ta rikkovaa osapuolta kohtaan ankarampi, koska         tys sittemmin toistuu, myyjä ei kuitenkaan me-
37644: olettamus on tässä yhteydessä käänteinen.              netä oikeuttaan kaupan purkamiseen myöhem-
37645:     Esimerkkinä tapauksesta, jossa kaupan purka-       pien erien osalta. Säännöksessä tarkoitettu aika ei
37646: minen ei esillä olevan säännöksen mukaan tule          siten ala kulua lopullisesti siitä ajankohdasta,
37647: kysymykseen, voidaan mainita, että ostajan vii-        jolloin viivästys tapahtuu ensimmäisen kerran,
37648: västys on ilmeisesti johtunut erehdyksestä, tila-      vaan jokainen uusi viivästys antaa myyjälle mah-
37649: päisestä maksun suorittamisen estävästä seikasta       dollisuuden arvioida tilanteen tulevien erien osal-
37650: tai muusta vastaavanlaisesta syystä, joka ei liity     ta uudelleen.
37651: ostajan maksukykyyn ja joka ei muutoinkaan                YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 73 ar-
37652:  anna aihetta ennakoida viivästystä jatkossa. Osta-    tikla.
37653: jan asiana on tarvittaessa saattaa todennäköiseksi,       57 §. Pykälä koskee ostajan vahingonkorvaus-
37654:  esimerkiksi asettamalla vakuus tai muulla tavoin,     velvollisuutta ostajan maksuviivästyksen ja myö-
37655:  ettei viivästys, joka oikeuttaisi purkamaan kau-      tävaikutusvelvollisuuden täyttämättä jättämisen
37656: pan, tule toistumaan. Maininta kaupan purkami-         perusteella. Vahingonkorvauksen määrästä on
37657:  seen oikeuttavasta maksuviivästyksestä edellyttää     säännöksiä 67- 70 §:ssä. Myyjän oikeudesta vii-
37658:  käytännössä sitä, ettei tulevan tai tulevien erien    västyskorkoon kauppahiooalle säädetään erikseen
37659:  osalta ole aihetta odottaa olennaista maksuviiväs-    korkolaissa, johon viitataan 71 §:ssä.
37660:  tystä.                                                   Pykälän 1 momentti koskee ostajan vahingon-
37661:     Myöhempiä eriä koskeva kaupan purkaminen           korvausvelvollisuutta maksuviivästyksen perus-
37662:  voi tulla kysymykseen riippumatta siitä, purkaa-      teella, kun taas 2 momentti koskee vahingonkor-
37663:  ko myyjä kaupan sen erän osalta, jonka maksu on       vausvelvollisuutta myötävaikutusvelvollisuuden
37664:  jo viivästynyt. Saattaa olla, että kaupan purkami-    laiminlyönnin perusteella.
37665:  nen jo tapahtuneen viivästyksen perusteella ei           Lähtökohtana on, että ostajan maksuviivästys
37666:  tule kysymykseen esimerkiksi sen vuoksi, että         aikaansaa hänelle velvollisuuden korvata myyjälle
37667:  tavara on jo tullut ostajan hallintaan (54 §:n 4      aiheutunut vahinko. Vapautuminen vahingon-
37668:  momentti). Tämä ei kuitenkaan estä myyjää             korvausvelvollisuudesta edellyttää, että viivästys
37669:  purkamasta kauppaa myöhempien erien osalta.           johtuu lain säännöksestä, yleisen liikenteen tai
37670:     Useimmiten 2 momentin nojalla tapahtuva            yleisen maksuliikenteen keskeytyksestä taikka
37671:  kaupan purkaminen tullee koskemaan kaikkia            muusta vastaavanlaisesta esteestä, jota ostajan ei
37672:  jäljellä olevia eriä. Tämä ei kuitenkaan periaat-     kohtuudella voida edellyttää ottaneen huomioon
37673:  teessa ole välttämätöntä, vaan kaupan purkami-        kauppaa tehtäessä ja jonka seurauksia hän ei
37674:  nen voi tulla kysymykseen vain jonkin tai joiden-     myöskään kohtuudella olisi voinut välttää eikä
37675:  kin myöhempien erien osalta. Pykälän 2 momen-         voittaa.
37676:  tissa esitettyjen edellytysten on nimittäin täytyt-      Mainitut esimerkit maksuesteistä ovat samat
37677:  tävä kaikkien niiden erien osalta, joita purku        kuin korkolain 10 §:n 2 momentissa, joka koskee
37678:  koskee. Jos kaupan purkaminen siten, että purku       vapautumista velvollisuudesta maksaa viivästys-
37679:  käsittäisi vain osan tulevista eristä, aiheuttaisi    korkoa. Mainittu säännös perustuu puolestaan
37680:  ostajalle olennaista haittaa, on kuitenkin voitava    velkakirjalain 7 §:n 2 momenttiin. Sekä velkakir-
37681:  edellyttää, että myyjän on ostajan edut huo-          jalain että korkolain sanamuodon mukaan esteen
37682:  mioon ottaen purettava kauppa kaikkien jäljellä       on oltava "ylivoimainen". Esillä olevassa lakieh-
37683:  olevien erien osalta.                                 dotuksessa tätä vastaa vaatimus siitä, että ostaja
37684: 112                                       1986 vp. -    HE n:o 93
37685: 
37686: ei kohtuudella ole voinut välttää eikä voittaa             Mikäli jo olemassa oleva este on kohtuudella
37687: esteen seurauksia.                                      voitettavissa, siihen ei voida vedota vapautumis-
37688:    Toisin kuin lakiehdotuksen 27 §:ssä esillä ole-      perusteena. Joskus saattaa esimerkiksi olla koh-
37689: vassa säännöksessä ei mainita, että esteen on           tuullista vaatia, että ostajan on vältettävä telelii-
37690: oltava ostajan vaikutusmahdollisuuksien ulko-           kenneyhteyksien tai yleisen maksuliikenteen kes-
37691: puolella. Tämä vaatimus koskee kuitenkin myös           keytyksen aiheuttama este suorittamalla maksu
37692: esillä olevia tilanteita. Sen, että esteen on oltava    myyjälle käteisellä. Se, voidaanko tällaista koh-
37693: ostajan vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella,          tuudella vaatia, riippuu muun muassa siitä, mis-
37694: on kuitenkin katsottu ilmenevän riittävän selvästi      sä myyjän liike- tai kotipaikka on ja kuinka
37695: säännöksessä mainituista esimerkeistä sekä sanas-       suuresta rahamäärästä on kysymys. Vastaavalla
37696: ta "vastaavanlainen", eikä nimenomaista mai-            tavalla saattaa olla kohtuullista vaatia, että ostaja
37697: nintaa asiasta ole sen vuoksi pidetty lakitekstissä     yrittää voittaa esimerkiksi hänen maansa valuut-
37698: välttämättömänä. Säännökseen sisältyvät esimer-         talainsäädännöstä johtuvan maksuesteen turvau-
37699: kit osoittavat, että ostajan mahdollisuudet vapau-      tumaila käytettävissä oleviin mahdollisuuksiin
37700: tua maksuviivästykseen perustuvasta vahingon-           hankkia lupa maksun suorittamiseen.
37701: korvausvelvollisuudesta ovat rajoitetummat kuin            Kuten lakitekstissä mainituista esimerkeistä il-
37702: vastaavat vapautumisperusteet myyjän viivästyk-         menee, ostajan puutteellista maksukykyä ei voida
37703: sen yhteydessä.                                         pitää esillä olevassa säännöksessä tarkoitettuna
37704:    Vapautumisperusteena ei voida vedota sellai-         vapautumisperusteena.
37705: seen esteeseen, joka ostajan voitiin kohtuudella           Estettä, jonka vuoksi ostaja ei voi ryhtyä 48 §:n
37706: edellyttää ottaneen huomioon kauppaa tehtäessä.         2 momentissa tarkoitettuun toimenpiteeseen eli
37707: Tällä tarkoitetaan lähinnä sellaista estettä, joka      hyväksyä vekseliä, asettaa remburssia tai järjestää
37708: ostajan olisi kohtuudella pitänyt ennakoida jo          pankkitakausta taikka suorittaa muuta maksun
37709: kaupantekohetkellä. Arvioinnissa voidaan kui-           edellyttämää toimenpidettä, ei aina voida rinnas-
37710: tenkin ottaa huomioon myös se, onko riskin              taa sellaisiin maksuesteisiin, jotka lakiehdotuksen
37711: kysymyksessä olevan kaltaisesta esteestä katsotta-      mukaan vapauttavat ostajan vahingonkorvaus-
37712: va kuuluvan ostajalle. Esimerkiksi ostajan maassa       vastuusta. Näin on asianlaita, vaikka este olisi
37713: toimeenpantava odottamaton valuuttakaupan               ostajan vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella ja
37714: keskeytys, joka alkaa maksupäivänä ja aiheuttaa         sen laatuinen, että ostajan ei voida edellyttää
37715: muutaman päivän viivästyksen, jonka vuoksi              ottaneen sitä huomioon kauppaa tehtäessä tai
37716: myyjä kärsii kurssitappioita, voi olla seikka, josta    voittaneen sen seurauksia. Este, jonka vuoksi
37717: riskin on katsottava kuuluvan ostajalle.                maksua ei voida toimeenpanna aiotulla tavalla, ei
37718:    Vapautumisperusteena ei myöskään saa vedota          näet muutoinkaan muodosta vapautumisperus-
37719: esteeseen, jonka tai jonka seuraukset ostaja olisi      tetta, ellei kysymyksessä ole luonteeltaan yleinen
37720: voinut välttää tai voittaa. Tämä koskee myös            maksu este.
37721: tilanteita, joissa este on sellainen, ettei ostajan        Esillä oleva säännös ostajan vahingonkorvaus-
37722: voida kohtuudella edellyttää ottaneen sitä huo-         velvollisuudesta tulee sovellettavaksi sekä silloin,
37723: mioon vielä kaupantekoajankohtana. Jos esimer-          kun kauppa on purettu, että silloin, kun näin ei
37724: kiksi yleisen maksuliikenteen keskeytys on ollut        ole tapahtunut. Se, purkaako myyjä kaupan vai
37725: ennakoitavissa kaupanteon jälkeen, mutta ennen          ei, vaikuttaa kuitenkin korvattavaksi tuleviin va-
37726: maksun eräpäivää, ja sen seuraukset olisi siten         hinkoeriin.
37727: voitu välttää suorittamalla maksu joitakin päiviä          Eräs erikoistapaus, jossa myyjän oikeus vahin-
37728: aikaisemmin, tämä saattaa merkitä, että ostaja ei       gonkorvaukseen tulee ajankohtaiseksi, on se, että
37729: voi vedota esteeseen perusteena vahingonkor-            ostaja peruuttaa tavaran tilauksen. Koska peruu-
37730: vausvelvollisuudesta vapautumiselle. Jos sopimus        tus merkitsee paitsi sitä, että ostaja ei halua ottaa
37731: edellyttää, että kauppahinta maksetaan tavaran          tavaraa vastaan, myös sitä, että hän ei aio täyttää
37732: luovutusta vastaan tai sen jälkeen kun ostaja on        maksuvelvollisuuttaan sopimuksen edellyttämällä
37733: saanut tavaran haltuunsa, ei kuitenkaan voida           tavalla, myyjän oikeutta vahingonkorvaukseen
37734: edellyttää, että ostaja maksuesteen välttääkseen        peruutuksen johdosta on yleensä arvioitava esillä
37735: suorittaa maksun jo ennen kuin hän on saanut            olevan säännöksen mukaan. Siinä mainitut va-
37736: tavaran. Sen sijaan ostajalle saattaa tällöinkin olla   pautumisperusteet koskevat maksuvelvollisuuden
37737: mahdollista suorittaa maksu muulla tavalla kuin         täyttämisen esteitä. Syynä siihen, että ostaja
37738: pankin tai postin välityksellä ja tällä tavoin          haluaa peruuttaa tavaran tilauksen, ei tavallisesti
37739: välttää odotetettavissa oleva este.                     ole, että kauppahinnan maksamiselle on olemas-
37740:                                           1986 vp. -     HE n:o 93                                       113
37741: 
37742: sa este. Kun ostaja peruuttaa tilauksen, ei siten        ei kykene täyttämään velvollisuuksiaan oikeaan
37743: yleensä ole käsillä sellaista vapautumisperustetta,      aikaan. Säännös koskee sekä maksuesteitä että
37744: jota 1 momentissa tarkoitetaan. Tämä merkitsee,          esteitä, joiden vuoksi ostaja ei kykene täyttämään
37745: että ostajalle peruutustilanteissa yleensä syntyy        50 §:n 1 kohdan mukaista myötävaikutusvelvolli-
37746: vahingonkorvausvelvollisuus. Myyjän oikeutta             suuttaan taikka noutamaan tai vastaanottamaan
37747: korvaukseen tavaran huolenpidosta aiheutuvista           tavaraa. Jos myyjä ei ole saanut tällaista ilmoitus-
37748: kustannuksista silloin, kun luovutus ei ostajasta        ta kohtuullisessa ajassa sen jälkeen, kun este on
37749: johtuvasta syystä tapahdu sopimuksen mukaises-           tullut tai sen olisi pitänyt tulla ostajan tietoon,
37750: ti, on tällöinkin arvioitava 75 §:n mukaan.              myyjällä on oikeus korvaukseen vahingosta, joka
37751:     Pykälän 2 momentti koskee ostajan vahingon-          olisi voitu välttää, jos hän olisi saanut ilmoituk-
37752: korvausvelvollisuutta 50 §:n 1 kohdassa tarkoite-        sen ajoissa. Toisin kuin 57 §:n 2 momentissa ei
37753: tun myötävaikutusvelvollisuuden täyttämättä jät-         esillä olevassa säännöksessä ole tavaran noutamis-
37754: tämiseen taikka tavaran noutamisen tai vastaan-          ta tai vastaanottamista koskevien esteiden osalta
37755: ottamisen laiminlyönnin perusteella.                     asetettu korvausvelvollisuuden edellytykseksi sitä,
37756:    Jos ostaja ei myötävaikuta sopimuksen täyttä-         että myyjälle on erityisen tärkeää, että kaupan
37757: miseen 50 §:n 1 kohdassa edellytetyllä tavalla tai       kohde toimitetaan pois.
37758: ei ajoissa nouda tai vastaanota tavaraa, jonka              Säännös vastaa periaatteiltaan 28 §:ää, joka
37759: toimittaminen pois on myyjän kannalta erityisen          koskee myyjään kohdistuvia suoritusesteitä. Tässä
37760: tärkeää, myyjällä on oikeus vahingonkorvaukseen          yhteydessä voidaan viitata myös 28 §:n perus-
37761: 27 §:ssä säädetyin perustein. Säännökset myyjän          teluihin.
37762: vahingonkorvausvelvollisuudesta        viivästystilan-      YK:n yleissopimuksessa ostajan vahingonkor-
37763: teissa tulevat siten vastaavasti sovellettaviksi. Va-    vausvelvollisuudesta säädetään myös tältä osin 79
37764: hingonkorvausvelvollisuudesta         vapautuminen       ja 80 artiklassa.
37765: edellyttää näin ollen välittömien vahinkojen osal-          59 §. Pykälässä säädetään myyjän velvollisuu-
37766: ta, että ostajan sopimusrikkomus johtuu hänen            desta ilmoittaa ostajalle kaupan purkamisesta tai,
37767: vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella olevasta         2 momentissa tarkoitetuissa tilanteissa, vahingon-
37768: esteestä, jota hänen ei kohtuudella voida edellyt-       korvausvaatimuksesta.
37769: tää ottaneen huomioon kauppaa tehtäessä ja                  Pykälän 1 momentti koskee kaupan purkamis-
37770: jonka seurauksia hän ei myöskään kohtuudella             ta ostajan maksuviivästyksen vuoksi tai sillä pe-
37771: olisi voinut välttää eikä voittaa. Myös 27 §:n 2         rusteella, että ostaja ei ole ajoissa noutanut tai
37772:  momentti, joka koskee täytäntöönpanoapulaisista         vastaanottanut tavaraa. Näissä tilanteissa myyjän
37773: ja tavarantoimittajista johtuvia viivästystilanteita,    on käytettävä purkuoikeuttaan ennen kuin ostaja
37774:  tulee sovellettavaksi. Näiden edellytysten yleisen      täyttää kyseessä olevan velvollisuutensa. Myyjä ei
37775:  sisällön osalta voidaan viitata siihen, mitä on         siten saa purkaa kauppaa enää sen jälkeen, kun
37776:  esitetty 27 §:n perusteluissa. Välillisten vahinko-     viivästynyt maksu on suoritettu tai ostaja on
37777:  jen osalta ostajan vahingonkorvausvastuu puoles-        noutanut tai vastaanottanut tavaran. Ratkaiseva-
37778:  taan edellyttää 27 §:n 3 ja 4 momentin mukaises-        na on säännöksen mukaan pidettävä sitä ajan-
37779:  ti tuottamusta ostajan puolella. Tältäkin osin          kohtaa, jolloin ostajan suoritus on tapahtunut.
37780:  voidaan viitata 27 §:n perusteluihin.                   Vaikka myyjä saisi tiedon ostajan suorituksesta
37781:     On huomattava, että esillä olevat säännökset         vasta myöhemmin, hän ei saa käyttää purkuoi-
37782:  eivät ratkaise myyjän oikeutta saada korvausta          keutta enää sen jälkeen, kun ostaja on täyttänyt
37783:  tavaran huolenpidosta aiheutuvista kustannuksis-        velvollisuutensa.
37784:  ta siinä tapauksessa, että ostaja ei nouda tai             Pykälän 2 momentti koskee kaupan purkamis-
37785:  vastaanota tavaraa ajoissa. Tavaran huolenpitoa         ta ja vahingonkorvauksen vaatimista sillä perus-
37786:  koskevat säännökset ovat 72-78 §:ssä. Myyjän            teella, että ostaja ei ole myötävaikuttanut sopi-
37787:  oikeutta korvaukseen huolenpitokustannuksista           muksen täyttämiseen siten kuin 50 §:n 1 kohdas-
37788:  säännellään 75 §:ssä, jonka mukaan ostajan vas-         sa edellytetään. Säännös vastaa sisällöltään la-
37789:  tuu tällaisista kustannuksista on kokonaan riip-        kiehdotuksen 29 §:ää, joka koskee myyjän viiväs-
37790:  pumaton siitä, mistä syystä ostaja ei ole voinut        tystä.
37791:  noutaa tai vastaanottaa tavaraa oikeaan aikaan.            Säännöksen mukaan myyjän on käytettävä
37792:     YK:n yleissopimuksen 79 ja 80 artikla koskevat       purkuoikeuttaan kohtuullisessa ajassa siitä, kun
37793:  myös ostajan vahingonkorvausvelvollisuutta.             hän sai tietää ostajan täyttäneen myötävaikutus-
37794:     58 §. Pykälän 3 momentin mukaan ostajan on           velvollisuutensa. Myös vahingonkorvausvaati-
37795:  ilmoitettava myyjälle esteestä, jonka vuoksi hän        muksesta on ilmoitettava samassa ajassa. Jos myy-
37796: 
37797: 15   360654Q
37798: 114                                       1986 vp. -     HE n:o 93
37799: 
37800: jä purkaa kaupan, hänen ei kuitenkaan tarvitse           esimerkiksi purkaa kaupan, jos ostajan myötävai-
37801: erikseen ilmoittaa siitä, että hän haluaa vaatia         kutusvelvollisuuden laiminlyönti merkitsee olen-
37802: vahingonkorvausta.                                       naista sopimusrikkamusta (55 §) tai vaatia kor-
37803:     Niin kauan kuin ostaja ei täytä myötävaikutus-       vausta kärsimästään vahingosta (57 §:n 2 mo-
37804: velvollisuuttaan, myyjällä säilyy siten oikeus kau-      mentti). Esillä oleva pykälä täydentää muita
37805: pan purkamiseen ja vahingonkorvauksen vaatimi-           ostajan myötävaikutusvelvollisuuden laiminlyön-
37806: seen. Ostajan täytettyä velvollisuutensa voidaan         nin seuraamuksia koskevia säännöksiä antamalla
37807: puolestaan edellyttää myyjän toimivan melko              myyjälle lisämahdollisuuden reagoida ostajan so-
37808: nopeasti, jos hän tässä vaiheessa haluaa purkaa          pimusrikkomukseen. Tämä ilmenee nimenomai-
37809: kaupan.                                                  sesti momentin toisesta virkkeestä.
37810:     60 §. Pykälä koskee tilanteita, joissa kauppa           Jos myyjä 1 momentin mukaisesti laatii spesifi-
37811: on tehty ilman, että kaikkia tavaran ominaisuuk-         kaation, hänen on 2 momentin mukaan ilmoitet-
37812: sia koskevia yksityiskohtia on täsmennetty, ja           tava siitä ostajalle ja asetettava tälle kohtuullinen
37813: joissa ostajan on sopimuksen mukaan toimitetta-          aika, jonka kuluessa ostaja voi muuttaa spesifi-
37814: va tällainen täsmennys eli spesifikaatio myöhem-         kaatiota. Jos ostaja on saanut tällaisen ilmoituk-
37815: pänä ajankohtana. Sopimus voi koskea esimer-             sen, mutta ei muuta spesifikaatiota myyjän aset-
37816: kiksi sellaisten kausiluonteisten tavaroiden val-        taman ajan kuluessa, myyjän laatima spesifikaa-
37817: mistusta tai toimittamista, joiden osalta ostaja         tio tulee ostajaa sitovaksi. Säännöksestä ilmenee,
37818: voi esittää tarkemmat väriä, mallia tai muita            että myyjän spesifikaatio ei voi tulla ostajaa
37819: vastaavanlaisia seikkoja koskevat toivomuksensa          sitovaksi, ellei myyjän ilmoitus ole tullut perille
37820: vasta kaupanteon jälkeen. Sopimus voi myös               ostajalle niin hyvissä ajoin, että tällä on ollut
37821: koskea sellaisten tavaroiden valmistusta, joiden         mahdollisuus muuttaa spesifikaatiota.
37822: teknisiä yksityiskohtia ostaja ei voi lyödä lukkoon         Jos ostaja peruuttaa tavaran tilauksen, esillä
37823: vielä siinä vaiheessa, kun sopimus tehdään, esi-         olevan pykälän säännökset syrjäytyvät, mikäli
37824: merkiksi koska ne riippuvat hänen omien asiak-           myyjä ei 52 §:n 2 momentin mukaan saa pysyä
37825: kaidensa toivomuksista.                                  sopimuksessa, vaan joutuu tyytymään vahingon-
37826:    Jollei ostaja ole toimittanut spesifikaatiota         korvaukseen. Myyjä on tällöin myös velvollinen
37827: sovittuna aikana tai kohtuullisessa ajassa siitä,        ryhtymään 70 §:n mukaisesti kohtuullisiin toi-
37828: kun hän on saanut myyjältä sitä koskevan pyyn-           menpiteisiin vahinkoosa rajoittamiseksi. Velvolli-
37829: nön, myyjä saa 1 momentin mukaan laatia                  suus rajoittaa vahinkoa syntyy myyjän saadessa
37830: spesifikaation itse siten kuin voidaan olettaa           tietää peruutuksesta. Jos tämä tapahtuu vasta
37831: olevan ostajan edun mukaista.                            silloin, kun myyjä on esillä olevan pykälän mu-
37832:     Pykälän 2 momentista ilmenevien lisäedellytys-       kaisesti laatinut spesifikaation, joka ostajan pas-
37833: ten vallitessa tällainen spesifikaatio voi tulla osta-   siivisuuden vuoksi on tullut ostajaa sitovaksi,
37834: jaa sitovaksi. Ostaja ei siten voi vapautua sopi-        myyjä saa jatkaa tavaran valmistusta spesifikaa-
37835: muksesta esimerkiksi väittämällä, että sopimuk-          tion mukaisesti, kunnes ostaja ilmoittaa peruut-
37836: sen täyttäminen, eli myyjän suoritusvelvollisuus         tavansa tilauksen.
37837: ja ostajan maksuvelvollisuus, ovat jääneet riippu-          YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 65 ar-
37838: vaisiksi siitä, että ostaja tosiasiallisesti toimittaa   tikla.
37839: sopimuksen edellyttämän spesifikaation. Esillä
37840: oleva pykälä antaa myyjälle mahdollisuuden pi-
37841: tää ostaja sidottuna sopimukseen myös siinä              11 luku. Ennakoitu sopimusrikkomus
37842: tapauksessa, että syynä ostajan laiminlyöntiin
37843: laatia spesifikaatio on halu vetäytyä sopimukses-           Lakiehdotuksen 61-63 §:n säännökset koskevat
37844: ta.                                                      sopijapuolen oikeuksia tilanteissa, joissa vasta-
37845:    Jos ostaja on sopimuksen mukaan velvollinen           puolen taholta ei ole vielä tapahtunut sopimus-
37846: laatimaan kaupanteon jälkeen tavaran muotoa,             rikkomusta, mutta sellainen on odotettavissa.
37847: mittaa tai muita ominaisuuksia koskevan spesifi-         Näissä tilanteissa on kysymys ennakoidusta sopi-
37848: kaation, mutta hän laiminlyö tehdä sen sovittuna         musrikkomuksesta. Ennakoitua sopimusrikka-
37849: aikana, on kysymys 50 §:n 1 kohdassa tarkoite-           musta koskevat säännökset ovat yhteisiä kaikille
37850: tusta sopimusrikkomuksesta. Myyjä voi siten              laissa säännellyille sopimusrikkomuksille, eli ne
37851: käyttää hyväkseen myös niitä seuraamuksia, jotka         tulevat sovellettaviksi riippumatta siitä, kumman
37852: lain tai sopimuksen mukaan tulevat kysymykseen           o~apuolen taholta sopimusrikkomus on odotetta-
37853: tällaisen sopimusrikkomuksen johdosta. Hän voi           vissa.
37854:                                          1986 vp. -- fiE n:o 93                                        115
37855: 
37856:    61 §. Pykälä koskee osapuolen oikeutta kes-         suorituksesta pidättymiselle. Toisen velkojan epä-
37857: keyttää sopimuksen täyttäminen ja pidättyä             onnistunut yritys periä ostajalta saatavaansa voi
37858: omasta suorituksestaan silloin, kun vastapuolen        myös usein olla kyllin selvä merkki ostajan puut-
37859: taholta on ennakoitavissa sopimusrikkomus. Täl-        teellisesta maksukyvystä tai -halusta. Tämä ei
37860: löin on kysymysessä niin sanottu pysäyttämisoi-        kuitenkaan merkitse sitä, että esimerkiksi ostajan
37861: keus.                                                  luona suoritettu tulokseton ulosmittaus poik-
37862:     On huomattava, että käteiskaupassa myyjää          keuksetta antaisi myyjälle oikeuden pidättyä suo-
37863: suojaavat näissä tapauksissa jo 10 §:n säännökset.     rituksestaan. Ulosmittausmahdollisuutta saatta-
37864: Niiden mukaan myyjä ei käteiskaupassa ole vel-         vat rajoittaa esimerkiksi säännökset, joiden mu-
37865: vollinen luovuttamaan tavaran hallintaa tai esi-       kaan tietty omaisuus tai tulo tai tietty osa tulosta
37866: merkiksi luovuttamalla kuljetusasiakirjan luopu-       on suojattu ulosmittausta vastaan. Vaikka toinen
37867: maan määräysvallastaan tavaraan ennen kuin os-         velkoja ei ole voinut saada saatavaansa ostajalta
37868: taja maksaa kauppahinnan. Näin on asianlaita           kokonaan perityksi, on mahdollista, että ostajalla
37869: riippumatta siitä, mikä on syynä siihen, että          on käytettävissään varoja ja myös valmiutta myy-
37870: maksua ei suoriteta sopimuksen mukaisesti. Myy-        jän saatavan maksamiseen, esimerkiksi jos se on
37871: jä saa kuitenkin myös käteiskaupassa vedota esillä     toisen velkojan saatavaan verrattuna pieni. Sen
37872: olevan pykälän säännöksiin. Tämä voi olla myy-         vuoksi on mahdollista, etteivät konkreettisen ta-
37873: jän edun mukaista muun muassa sen vuoksi, että         pauksen olosuhteet ulosmittausyrityksestä huoli-
37874: tämän pykälän nojalla myyjällä on toisin kuin 10       matta anna riittävää aihetta ennakoida sopimus-
37875: §:n mukaan myös oikeus pidättyä lähettämästä           rikkomusta myyjää kohtaan. Sama koskee esimer-
37876: tavaraa ostajalle.                                     kiksi häätöä vuokrahuoneistosta, virka-apua osa-
37877:     Myös ostaja saa vastaavalla tavalla suojaa jo 49   maksulla ostetun tavaran takaisinottamiseen tai
37878: §:n säännösten nojalla niissä tapauksissa, joissa      vekseliprotestia ostajaa vastaan. Tämänkaltaiset
37879: kauppahinta on maksettava tavaran luovutusta           seikat ovat usein vahvoja viitteitä siitä, että
37880: tai tavaraa koskevia asiakirjoja vastaan.              sopimusrikkomus tulee tapahtumaan, ja antavat
37881:     Esillä olevassa pykälässä säännellään pysäyttä-    sen vuoksi yleensä myyjälle riittävän perusteen
37882: misoikeuden edellytykset. Niiden mukaan vaadi-         pysäyttämisoikeuden käyttöön. Ne eivät kuiten-
37883: taan, että on oltava vahvoja ja konkreettisia          kaan anna myyjälle automaattista oikeutta pidät-
37884: perusteita ennakoida sopimusrikkomusta vasta-          tyä suorituksestaan. Yksittäisen tapauksen olo-
37885: puolen taholta.                                        suhteet saattavat nimittäin olla sellaiset, että
37886:    Jos sopijapuolen toiminta tai hänen taloudelli-     pelkästään mainitunlaisen tapahtuman ei voida
37887: set olonsa kaupanteon jälkeen osoittautuvat sel-       katsoa muodostavan riittävän vahvaa perustetta
37888: laisiksi, että on vahvoja perusteita olettaa hänen     olettaa, ettei ostaja tule täyttämään maksuvelvol-
37889: sopimusvelvoitteidensa jäävän olennaisilta osin        lisuuttaan myyjää kohtaan.
37890: täyttämättä, vastapuoli saa 1 momentin mukaan             Suorituksesta pidättyminen myyjän oikeus-
37891: keskeyttää sopimuksen täyttämisen omalta osal-         suojakeinona voi tulla kysymykseen myös silloin,
37892:  taan ja pidättyä suorituksestaan.                     kun on vahvoja perusteita olettaa, että ostaja
37893:     Ostajan puolella lähinnä sellaiset seikat, jotka   tulee laiminlyömään myötävaikutusvelvollisuu-
37894: osoittavat ostajan maksukyvyn olevan heikko,           tensa taikka velvollisuutensa tavaran noutamiseen
37895: voivat antaa myyjälle aiheen pidättyä tavaran          tai vastaanottamiseen. Esimerkkinä voidaan mai-
37896: hallinnan luovuttamisesta tai keskeyttää luovu-        nita, että ostaja joutuu maksuvaikeuksiin, joiden
37897:  tuksen valmistelut. Jos ostajan voidaan hänen         vuoksi hän ei todennäköisesti kykene toimitta-
37898:  käyttäytymisensä perusteella olettaa olevan halu-     maan tavaran valmistuksen edellyttämää materi-
37899:  ton maksamaan kauppahintaa, myös tämä saat-           aalia tai komponenttia, joka ostajan on ollut
37900:  taa antaa myyjälle oikeuden vedota pysäyttämi-        määrä hankkia tai valmistaa.
37901:  soikeuteen.                                              Myös myyjän puolella saattavat myyjän talou-
37902:     Ostajan konkurssi tai akordimenettelyn aloitta-    dellinen asema samoin kuin hänen käyttäytymi-
37903:  minen ovat tapahtumia, jotka ilman muuta anta-        sensäkin antaa aiheen olettaa, ettei hän tule
37904:  vat myyjälle oikeuden käyttää pysäyttämisoikeut-      täyttämään olennaista osaa velvollisuuksistaan.
37905:  taan. Myös muunlaiset seikat voivat antaa myy-        Kysymys voi olla joko siitä, että myyjältä voidaan
37906:  jälle oikeuden vedota esillä olevaan säännökseen.     olettaa puuttuvan resursseja tai muita mahdolli-
37907: Jos ostaja on keskeyttänyt maksusuorituksensa tai      suuksia sopimuksen täyttämiseen tai että häneltä
37908:  muutoin ilmoittanut olevansa maksukyvytön, tä-        puuttuu halu siihen. Näissäkin tapauksissa edel-
37909:  mä on yleensä myyjän kannalta riittävä peruste        lytetään, että on oltava vahvoja perusteita olettaa
37910: 116                                      1986 vp. -- liE n:o 93
37911: 
37912: myyJan velvollisuuksien jäävän olennaisilta osm        kuin säännöksessä tarkoitetaan eli niin kauan
37913: täyttämättä. Voi esimerkiksi osoittautua, että         kuin vastapuolen taloudellisen tilanteen tai käyt-
37914: myyjän maksukyky on niin huono, ettei hän              täytymisen vuoksi on vahvoja perusteita olettaa,
37915: todennäköisesti kykene hankkimaan kaupan koh-          ettei hän tule täyttämään olennaista osaa sopi-
37916: teena olevaa tavaraa tai materiaalia, jota tavaran     muksen mukaisista velvollisuuksistaan. Olosuh-
37917: valmistukseen tarvitaan. Myyjän heikko maksu-          teet voivat kuitenkin muuttua sillä tavoin, että
37918: kyky ei kuitenkaan välttämättä vaikuta hänen           sopijapuoli saa oikeuden purkaa kaupan 62 §:n
37919: mahdollisuuksiinsa täyttää ostajan kanssa tehty        perusteella. Pidättyminen omasta suorituksesta
37920: sopimus. Tarkoituksena saattaa esimerkiksi olla,       saattaa siten usein olla kaupan purkamista edel-
37921: että toimitus tapahtuu myyjän varastosta ja että       tävä toimenpide. Oikeus pidättyä suorituksesta
37922: tavara kuljetetaan ostajan kustannuksella. Myyjän      saattaa kuitenkin myös raueta sillä perusteella,
37923: taloudellinen asema voi toisin sanoen antaa osta-      että tämän oikeuden perusteet lakkaavat. Myyjä
37924: jalle oikeuden pidättyä kauppahinnan maksami-          ei siten saa enää pidättyä omasta suorituksestaan,
37925: sesta ainoastaan, jos konkreettiset olosuhteet         jos ostaja maksaa kauppahinnan tai asettaa va-
37926: huomioon ottaen on vahvoja perusteita olettaa,         kuuden sen maksamisesta. Vastaavalla tavalla
37927: että myyjän taloudellisen tilanteen vuoksi olen-       ostajan oikeus pidättyä kauppahinnan maksami-
37928: nainen osa hänen sopimuksenmukaisista velvolli-        sesta lakkaa, jos myyjä puolestaan voi saattaa
37929: suuksistaan jää täyttämättä.                           todennäköiseksi, ettei hänen puoleltaan tule ta-
37930:    Esimerkkinä tilanteesta, jossa myyjän toiminta      pahtumaan sopimusrikkomusta. Pykälän 4 mo-
37931: voi antaa aiheen esillä olevassa säännöksessä tar-     mentista ilmenee nimenomaisesti, että osapuoli
37932: koitettuun olettamukseen, voidaan mainita, että        on velvollinen jatkamaan suoritustaan, jos vasta-
37933: myyjä on kaupanteon jälkeen laiminlyönyt tyhtyä        puoli asettaa hyväksyttävän vakuuden omasta
37934: sellaisiin toimenpiteisiin, jotka ovat välttämättö-    suorituksestaan.
37935: miä, jotta sopimus olisi mahdollista täyttää oike-        Sellainen viivästys sopimuksen täyttämisessä,
37936: aan aikaan tai oikealla tavalla. Jos esimerkiksi       joka johtuu siitä, että sopijapuoli on esillä olevan
37937: tilauskaupassa käy selville, että myyjä ei ole         säännöksen mukaisesti pidättynyt suoritukses-
37938: tehnyt ulkopuolisten kanssa tarvittavia tilaus- tai    taan, ei anna vastapuolelle oikeutta viivästysseu-
37939: muita sopimuksia, joita tavaran toimittaminen          raamuksiin. Tämä ilmenee 22 ja 51 §:stä. Sopija-
37940: oikeaan aikaan edellyttää, tämä saattaa antaa          puolella itsellään on kuitenkin riski siitä, että
37941: ostajalle oikeuden pidättyä sopimuksenmukaisis-        hän atvioi suorituksesta pidättymisen edellytykset
37942: ta maksuista. Vastaavanlainen oikeus saattaa tulla     oikein. Jos jälkeenpäin osoittautuu, että arvio oli
37943: kysymykseen, jos jo ennen tavaran luovutusta käy       virheellinen, voivat viivästysseuraamukset suori-
37944: selville, että myyjän suoritus poikkeaa olennaisel-    tuksestaan pidättynyttä sopijapuolta kohtaan tul-
37945: la tavalla sopimuksesta ja voidaan olettaa, että       la kysymykseen.
37946: sitä ei ylipäänsä voida korjata tai että virheen
37947: korjaaminen ei käy päinsä ilman, että toimitus            Pykälän 2 momentissa on erityissäännös sen
37948: viivästyy olennaisesti.                                tilanteen varalta, että 1 momentissa tarkoitettu
37949:    Joissakin tapauksissa myös virheelliset toimi-      seikka ostajan puolella on ilmennyt sen jälkeen,
37950: tukset muille ostajille saattavat olla riittävän       kun myyjä on jo lähettänyt tavaran ostajalle.
37951: vahvoja perusteita olettamukselle, että myyjä ei       Tällaisessa tapauksessa myyjä saa estää tavaran
37952: tule täyttämään sopimustaan ostajan kanssa oike-       luovuttamisen ostajan hallintaan. Myyjä voi siten
37953: aan aikaan tai oikealla tavalla. Tämä edellyttää       pysäyttää tavaran vielä kuljetuksen aikana. Hän
37954: kuitenkin, että eri toimitusten välillä on sellainen   voi menetellä näin silloinkin, kun ostajalla on
37955: yhteys, että muita ostajia kohdanneen sopimus-         tavaraa koskeva kuljetusasiakirja, joka normaalisti
37956: rikkomuksen perusteella voidaan tehdä johtopää-        antaisi ostajalle oikeuden tavaraan. Myyjän py-
37957: töksiä myös myyjän ja asianomaisen ostajan väli-       säyttämisoikeus koskee siis esillä olevan säännök-
37958: sen sopimuksen täyttämisestä. Näin saattaa olla        sen mukaan myös sitä tapausta, että ostajalla on
37959: asianlaita esimerkiksi silloin, kun sopimukset         hallussaan konossementti tai rahtikirja, joka ta-
37960: koskevat samaan valmistuserään kuuluvia tavaroi-       vallisissa olosuhteissa antaisi hänelle oikeuden
37961: ta ja aikaisemmissa toimituksissa muille ostajille     vaatia tavaraa hallintaansa.
37962: on ollut virhe, jonka voidaan olettaa koskevan            Jos tavara on jo tullut ostajan hallintaan,
37963: myös tulossa olevaa toimitusta ostajalle.              myyjä on menettänyt esillä olevan säännöksen
37964:    Sopijapuolen oikeus pidättyä suorituksestaan        mukaisen pysäyttämisoikeutensa. Ainoastaan sil-
37965: kestää niin kauan kuin olosuhteet ovat sellaiset       loin, kun ostajan omaisuus on luovutettu kon-
37966:                                           1986 vp. -- fiE n:o 93                                          117
37967: 
37968: kurssiin ennen tavaran hallinnan luovutusta,             myyjän että ostajan ennakoitua sopimusrikko-
37969: myyjällä voi olla oikeus saada tavara takaisin.          musta.
37970:     Pykälän 3 momentti koskee sopijapuolen vel-              Kaupan purkaminen tulee tämän pykälän mu-
37971: vollisuutta ilmoittaa vastapuolelle, että hän ha-        kaan kysymykseen, kun on käynyt selväksi, että
37972: luaa käyttää 1 tai 2 momentin mukaista oikeut-           sopimusrikkomus tulee tapahtumaan. Siten vaa-
37973: taan. Tällainen ilmoitus on annettava heti. Jos          ditaan suurta todennäköisyyttä ennen kuin kau-
37974: osapuoli laiminlyö ilmoitusvelvollisuutensa, hän         pan purkaminen voi tulla kysymykseen vielä
37975: on velvollinen korvaamaan vastapuolelle vahin-           toteutumauoman sopimusrikkomuksen perus-
37976: gon, joka mahdollisesti on aiheutunut siitä, että        teella. On luonnollista, että tältä osin on asetet-
37977: ilmoitusta ei ole annettu ajoissa. Esimerkkinä           tava tiukemmat vaatimukset kuin kuin 61 §:n 1
37978: tällaisesta vahingosta voidaan mainita, että osta-       momentin mukaan, joka koskee osapuolen oi-
37979: jalle aiheutuu tarpeettomia kustannuksia sen joh-        keutta pidättyä suorituksestaan vastapuolen en-
37980: dosta, että hän on lähettänyt kuljetuskalustoa           nakoidun sopimusrikkomuksen johdosta. Suori-
37981: noutamaan tavaraa, mitä hän ei olisi tehnyt, jos         tuksesta pidättyminenhän on usein ensimmäinen
37982: myyjä olisi ajoissa ilmoittanut, ettei hän tule          toimenpide, jota seuraa kaupan purkaminen,
37983: luovuttamaan tavaraa ostajan oletetun maksuky-           mikäli vastapuoli ei voi eliminoida sopimusrikko-
37984: vyttömyyden vuoksi.                                      muksen vaaraa.
37985:     Pykälän 4 momentista ilmenee, että sopijapuo-           Purkuoikeuden arviointi tapahtuu kaupan pur-
37986: len oikeus pidättyä sopimuksen täyttämisestä             kavan osapuolen vastuulla. Jos myöhemmin to-
37987: lakkaa, jos vastapuoli asettaa hyväksyttävän va-         detaan, ettei edellytyksiä kaupan purulle ollut
37988: kuuden suorituksestaan.                                  olemassa, hän saattaa joutua velvolliseksi korvaa-
37989:     Kun kysymys on ostajan maksuvelvollisuudes-          maan vastapuolen vahingon.
37990: ta, on verrattain selvää, minkälaiset vakuudet              Pykälässä edellytetään lisäksi, että ennakoitu
37991: voivat tulla kysymykseen. Toisinaan myyjä voi            sopimusrikkomus toteutuessaan oikeuttaisi pur-
37992: saada riittävän vakuuden siitä, että maksuehtoja         kamaan kaupan. Tällä viitataan lain yleisiin kau-
37993: muutetaan niin, että ostajan on saadakseen tava-         pan purkamista koskeviin edellytyksiin. Keskei-
37994: ran hallintaansa maksettava kauppahinta kätei-           nen vaatimus on siten, että ennakoidun sopimus-
37995: sellä sen sijaan, että hän saisi tavaran luotolla.       rikkomuksen tulee olla olennainen. Eräiden ti-
37996: Monissa tapauksissa tätä ei kuitenkaan voida             lauskauppojen osalta kaupan purkaminen myy-
37997: pitää myyjän kannalta riittävänä. Ostajan on             jän viivästyksen perusteella tulee kuitenkin kysy-
37998: tällöin järjestettävä esimerkiksi pankkitakaus tur-      mykseen vain, jos kaupan tarkoitus jää ostajalta
37999: vatakseen myyjän saatavan.                               viivästyksen vuoksi olennaisesti saavuttamatta (26
38000:     Myyjän suorituksen turvaamiseksi vakuutta ei         §). Tämä vaatimus on otettava huomioon myös
38001: useinkaan voida asettaa samalla tavoin kuin osta-        silloin, kun kaupan purkaminen tapahtuu enna-
38002: jan maksuvelvollisuuden osalta. Olosuhteista jää         koidun viivästyksen perusteella. Lakiehdotuksen
38003: suuressa määrin riippumaan, mitä tässä suhteessa         54 §:n 4 momentissa säädetty myyjän purkuoi-
38004: voidaan vaatia. Myyjän vakuuttelu siitä, että hän        keuden rajoitus koskee niin ikään myös kaupan
38005: tulee täyttämään sopimuksen, ei yleensä riitä.           purkamista ennakoidun sopimusrikkomuksen pe-
38006: Tällainen vakuuttelu merkitsee vain, että myyjä          rusteella. Jos esimerkiksi osa tavarasta on jo tullut
38007: toistaa sitoumuksensa. Myyjän on sen vuoksi              ostajan hallintaan, myyjä ei saa purkaa kauppaa
38008: voitava esittää lisätodisteita siitä, että hän todella   tältä osin, ellei hän ole sopimuksessa pidättänyt
38009: pystyy täyttämään sopimuksen. Esimerkkinä sii-           itselleen tällaista oikeutta.
38010: tä, kuinka tämä mahdollisesti voi tapahtua, voi-            Oikeus kaupan purkamiseen on riippumaton
38011: daan mainita, että myyjä esittää laatunäytteen tai       sopimusrikkomuksen syystä. Tämän pykälän so-
38012: muita erityisiä todisteita siitä, että tavara tulee      veltamisala on siten laajempi kuin edellisen py-
38013: olemaan virheetön. Joskus voi myös riittää, että         kälän, joka koskee sopijapuolen oikeutta pidättyä
38014: myyjä asettaa vakuuden odotettavissa olevasta            suorituksestaan. Jos on käynyt selväksi, että vasta-
38015: sopimusrikkomuksesta mahdollisesti aiheutuvan            puolen taholta tulee tapahtumaan olennainen
38016:  vahingonkorvauksen maksamisesta.                        sopimusrikkomus, kauppa saadaan purkaa riip-
38017:     YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 71 ar-         pumatta siitä, mitkä seikat antavat aiheen enna-
38018:  tikla.                                                  koida sopimusrikkomusta. Nämä seikat voivat
38019:     62 §. Pykälä koskee osapuolen oikeutta purkaa        esimerkiksi olla kokonaan vastapuolen vaikutus-
38020:  kauppa vastapuolen ennakoidun sopimusrikko-             mahdollisuuksien ulkopuolella. Kaupan purka-
38021:  muksen johdosta. Myös tämä pykälä koskee sekä           minen saattaa myös perustua vastapuolen nimen-
38022: 118                                     1986 vp. -    HE n:o 93
38023: 
38024: omaiseen ilmoitukseen siitä, ettei hän tule täyttä-   puoli saa purkaa kaupan, jos konkurssipesä ei
38025: mään sopimusta tai että hänen suorituksensa           samalla aseta hyväksyttävää vakuutta sopimuksen
38026: tulee viivästymään olennaisesti.                      täyttämisestä.
38027:    Säännöksessä asetettu vaatimus, jonka mukaan          Säännös koskee sekä ostajan että myyjän kon-
38028: on täytynyt käydä selväksi, että purkuun oikeut-      kurssia. Jos kysymys on ostajan konkurssista ja
38029: tava sopimusrikkomus tulee tapahtumaan, mer-          konkurssipesä sitoutuu kauppaan, myyjän kaup-
38030: kitsee sitä, että vastapuoli voi toimenpiteillään     pahintasaatava on niin sanottua massavelkaa,
38031: vaikuttaa purkamisen edellytyksiin. Jos ostaja        joka suoritetaan pesän varoista ennen muita vel-
38032: esimerkiksi voi riittävän nopeasti asettaa vakuu-     koja. Silti konkurssipesän on, voidakseen estää
38033: den kauppahinnan maksamisesta, purkupetuste           myyjää purkamasta kauppaa, aina asetettava
38034: poistuu. Myyjä saattaa vastaavasti kyetä torju-       myös vakuus kauppahinnan maksamisesta, jollei
38035: maan kaupan purkamisen, jos hän ajoissa esittää       sitä suoriteta heti.
38036: sellaisen selvityksen mahdollisuuksistaan sopi-          Myös silloin, kun kysymyksessä on myyjän
38037: muksen mukaiseen suoritukseen, ettei sopimus-         konkurssi, on ostajan annettava konkurssipesälle
38038: rikkomuksen tapahtumista enää voida pitää sel-        tilaisuus pysyä sopimuksessa, ja konkurssipesän
38039: vänä. On korostettava, että se, mikä riittää          on, jos se haluaa sitoutua kauppaan, kyettävä
38040: kaupan purkamisen torjumiseksi eli kumoamaan          asettamaan hyväksyttävä vakuus sopimuksen täyt-
38041: arvion siitä, että sopimusrikkomus on väistämä-       tämisestä. Esillä olevissa tapauksissa riittävänä
38042: tön, ei välttämättä riitä poistamaan vastapuolelta    voidaan usein pitää sitä, että konkurssipesä aset-
38043: oikeutta pidättyä suorituksestaan 61 §:n nojalla.     taa vakuuden kaikesta siitä vahingosta, jonka
38044: Tämä oikeus voi siten säilyä, vaikka ilmeneekin,      sopimuksen mahdollinen täyttämättä jättäminen
38045: ettei edellytyksiä kaupan purkamiseen ole. Jos        aiheuttaisi ostajalle. Jos myyjän suoritusvelvolli-
38046: sopijapuoli on jo ilmoittanut purkavansa kaupan       suus kuitenkin on sen laatuinen, että on epävar-
38047: esillä olevan säännöksen nojalla, purku jää la-       maa, onko konkurssipesällä riittävät tiedolliset tai
38048: kiehdotuksen mukaan ilman vaikutusta, jos vas-        taidolliset edellytykset sopimuksen asianmukai-
38049: tapuoli heti antaa hyväksyttävän vakuuden sopi-       seen täyttämiseen, ostaja voi olla oikeutettu vaa-
38050: muksen täyttämisestä.                                 timaan myös muunlaista selvitystä konkurssipe-
38051:    YK:n yleissopimuksessa sopijapuolen oikeutta       sän suorituskyvystä. Tällöin ei siten välttämättä
38052: purkaa kauppa vastapuolen ennakoidun sopi-            voida pitää riittävänä pelkästään sitä, että kon-
38053: musrikkomuksen johdosta säännellään 72 artik-         kurssipesä asettaa vakuuden, jolla turvataan osta-
38054: lassa.                                                jan taloudellinen riski.
38055:    63 §. Pykälässä on erityissäännöksiä niiden           Säännöksessä tarkoitetun kohtuullisen ajan pi-
38056: tilanteiden varalta, joissa sopijapuoli joutuu kon-   tuutta arvioitaessa on otettava huomioon muun
38057: kurssiin ennen kuin sopimus on molemmin puo-          muassa se, minkä suuruusluokan sopimuksesta
38058: lin täytetty.                                         on kysymys ja minkälaista tavaraa kauppa koskee.
38059:    Pykälän 1 momentti koskee sopijapuolen oi-         Etenkin jos kysymyksessä on tavara, joka on altis
38060: keutta kaupan purkamiseen, kun vastapuolen            hinnanvaihteluille tai jolla on markkinoilla vilkas
38061: omaisuus luovutetaan konkurssiin ennen kuin           kysyntä, tai jos kysymyksessä on taloudelliselta
38062: hän on täyttänyt suoritusvelvollisuutensa. Sopija-    merkitykseltään verraten pieni sopimus, konkurs-
38063: puolen tulee tällöin tiedustella konkurssipesältä,    sipesän on edellytettävä tekevän ratkaisunsa no-
38064: haluaako se sitoutua kauppaan eli pysyä sopi-         peasti. Jos taas kysymyksessä on esimerkiksi ta-
38065: muksessa. Jos konkurssipesä kohtuullisessa ajassa     loudellisesti merkittävä valmistussopimus, kon-
38066: ilmoittaa, että se haluaa pysyä sopimuksessa ja       kurssipesälle on varattava enemmän aikaa asian
38067: asettaa hyväksyttävän vakuuden sopimuksen täyt-       ratkaisemista ja vakuuksien järjestämistä varten.
38068: tämisestä, sopijapuolella ei ole oikeutta purkaa         Pykälän 2 momentissa on säännökset myyjän
38069: kauppaa. Erona 62 §:n säännökseen on siten se,        niin sanotusta aktiivisesta pysäyttämisoikeudesta.
38070: että konkurssitilanteissa sopijapuolen on ensin       Säännös tulee sovellettavaksi, jos tavara tulee
38071: annettava vastapuolen konkurssipesälle tilaisuus      ostajan tai hänen konkurssipesänsä hallintaan sen
38072: sitoutua kauppaan. Sopimuksen purkaminen tu-          jälkeen, kun ostajan omaisuus on luovutettu
38073: lee kysymykseen vain, jos konkurssipesä ilmoit-       konkurssiin. Tällainen tilanne voi syntyä lähinnä
38074: taa, ettei se halua pysyä sopimuksessa tai jos        kaukokaupassa, jos myyjä ei ole kyennyt käyttä-
38075: konkurssipesä ei kohtuullisessa ajassa ota kantaa     mään 61 §:n 2 momentin mukaista passiivista
38076: asiaan. Siinäkin tapauksessa, että konkurssipesä      pysäyttämisoikeuttaan ja estämään tavaran hal-
38077: ajoissa ilmoittaa sitoutuvansa kauppaan, vasta-       linnan luovuttamista ostajalle tai konkurssipesä!-
38078:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                     119
38079: 
38080: le. Säännöksen mukaan konkurssipesä on velvol-         myyjä maksaa ostajan mahdollisesti suorittaman
38081: linen heti maksamaan kauppahinnan, jos se on           kauppahinnan takaisin.
38082: erääntynyt, tai muussa tapauksessa asettamaan             Lakitekstistä ei ilmene, minne ostajan on pa-
38083: kohtuullisessa ajassa hyväksyttävän vakuuden sen       lautettava tavara. Lähtökohtana lienee pidettävä,
38084: suorittamisesta. Jos näin ei tapahdu, myyjällä on      että ostaja ei yleensä ole velvollinen palautta-
38085: oikeus vaatia tavara takaisin. Säännös sisältää        maan tavaraa muuhun paikkaan kuin sinne,
38086: siten poikkeuksen 54 §:n 4 momentin periaat-           missä hän on sen vastaanottanut. Joskus ostajalta
38087: teesta, jonka mukaan myyjä menettää mahdolli-          voitaneen kuitenkin kohtuudella edellyttää, että
38088: suutensa kaupan purkamiseen ostajan saadessa           hän huolehtii tavaran lähettämisestä takaisin
38089: tavaran hallintaansa.                                  myyjälle. Jos myyjä on purkanut kaupan ostajan
38090:    Pykälän 3 momentissa on 2 momenttia täyden-         sopimusrikkomuksen vuoksi, myyjällä voi olla
38091: tävä säännös siltä varalta, että konkurssipesä on      oikeus vahingonkorvaukseen niistä kustannuksis-
38092: myyjän vaatiessa tavaran palauttamista ehtinyt         ta, jotka tavaran takaisinkuljetus on hänelle ai-
38093: myydä tavaran edelleen tai muutoin menetellä           heuttanut.
38094: sillä tavoin, ettei tavaraa voida palauttaa myyjälle      Lakitekstistä ei myöskään ilmene, missä myy-
38095: olennaisesti muuttumattomana ja vähentymättö-          jän on palautettava maksettu kauppahinta. Läh-
38096: mänä. Tällöin konkurssipesän katsotaan sitoutu-        tökohtana lienee kuitenkin pidettävä sitä, että
38097: neen kauppaan, ja myyjän kauppahintasaatava            takaisinmaksun on tapahduttava ostajan luona
38098: on konkurssissa massavelkaa.                           ainakin silloin, kun kysymyksessä on sama paik-
38099:                                                        ka, missä ostaja on ottanut tavaran vastaan.
38100:                                                           Kuten 66 §:n 2 momentista ilmenee, tavaran
38101: 12 luku. Yhteisiä säännöksiä kaupan purusta            palauttaminen ei kaikissa tilanteissa ole edelly-
38102:           ja uudesta toimituksesta                     tyksenä sille, että ostaja voi purkaa kaupan. Jos
38103:                                                        ostajalla on oikeus purkaa kauppa siitä huolimat-
38104:                                                        ta, että hän ei lainkaan voi palauttaa tavaraa tai
38105:    68 §. Pykälä koskee purkuseuraamuksen vai-
38106:                                                        ei voi palauttaa sitä muuttumattomana, myyjä ei
38107: kutuksia ja toteuttamista sekä uutta toimitusta
38108:                                                        tietenkään saa myöskään vaatia tätä. Jos ostaja ei
38109: koskevan vaatimuksen toteuttamista. Pykälässä
38110:                                                        muissa kuin 66 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa
38111: pidetään silmällä tilanteita, joissa kauppa pure-
38112:                                                        tapauksissa voi palauttaa tavaraa olennaisesti
38113: taan tai uutta toimitusta vaaditaan vastapuolen        muuttumattomana tai vähentymättömänä, hä-
38114: sopimusrikkomuksen perusteella ja tällainen seu-
38115:                                                        nen on palauttaessaan tavaran samalla suoritetta-
38116: raamus lain säännösten tai sopimuksen mukaan
38117:                                                        va 66 §:n 3 momentissa tarkoitettu korvaus
38118: on oikeutettu.
38119:                                                        tavaran arvon alentumisesta.
38120:   Jos kauppa puretaan, tämä merkitsee 1 mo-               Kaupan purkaminen myyjän toimesta ei yleen-
38121: mentin mukaan, että myyjän velvollisuus luovut-        sä tule kysymykseen silloin, kun ostaja jo on
38122: taa tavaran hallinta ja ostajan velvollisuus maksaa    saanut tavaran hallintaansa. Tämän vuoksi se
38123: kauppahinta sekä myötävaikuttaa kauppaan lak-          ongelma, että tavaraa ei voida palauttaa, voi
38124: kaavat. Kaupan purkamisella ei sen sijaan ole          näissä tapauksissa syntyä vain silloin, kun myyjä
38125: merkitystä esimerkiksi sellaisten sopimusehtojen       on takaisinottoehdon tai muun vastaavanlaisen
38126: kannalta, jotka koskevat liikesalaisuuksia, riitojen   sopimusehdon avulla pidättänyt itselleen oikeu-
38127: ratkaisemista tai osapuolten oikeuksia ja velvolli-    den purkaa kaupan huolimatta siitä, että tavara
38128: suuksia kaupan purkamisen johdosta.                    on tullut ostajan hallintaan. Takaisinottoa tar-
38129:    Kaupan purkaminen voi myös aikaansaada              koittavan ehdon pätevyys riippuu puolestaan
38130: sopijapuolelle erityisiä velvollisuuksia. Lakiehdo-    muun muassa siitä, onko tavara palautettavissa.
38131: tuksen 73 §: stä ilmenee, että ostaja, joka haluaa     Tällaiseen ehtoon ei voida vedota silloin, kun
38132: purkaa kaupan, on velvollinen ryhtymään koh-           tavara on tullut muun omaisuuden, esimerkiksi
38133: tuullisiin toimenpiteisiin huolehtiakseen tavaras-     kiinteistön osaksi. Mikäli takaisinottoa koskeva
38134: ta, jos hän on ottanut sen vastaan tai, tietyin        ehto on pätevä, ml.ltta tavaraa ei voida palauttaa
38135: edellytyksin, jos se on lähetetty hänelle.             esimerkiksi sen vuoksi, että se on tuhoutunut tai
38136:    Pykälän 2 momentin mukaan kaupan purka-             kadonnut sen ollessa ostajan hallinnassa, kaupan
38137: minen merkitsee, että kumpikin osapuoli saa            purkaminen on tuskin myyjän edun mukaista.
38138: vaatia vastapuolta palauttamaan sen, mitä tämä           Jos tavara on palautettava, kumpikin osapuoli
38139: on vastaanottanut. Myyjä saa siten vaatia, että        saa pidättyä täyttämästä omaa palautusvelvolli-
38140: ostaja palauttaa tavaran ja ostaja saa vaatia, että    suuttaan siihen saakka, kunnes vastapuoli on
38141: 120                                    1986 vp. -    HE n:o 93
38142: 
38143: palauttanut sen, mitä hän on vastaanottanut.         pan kohteesta on ennen sopimuksen purkamista
38144: Myyjä ei siis ole velvollinen palauttamaan kaup-     kertynyt hänelle tuottoa tai muuta hyötyä.
38145: pahintaa ostajalle ennen kuin ostaja palauttaa          Tuotolla tarkoitetaan tässä yhteydessä sellaista
38146: vastaanottamaosa tavaran. Ostaja ei toisaalta ole    tuottoa, joka ei perustu ostajan omiin toimenpi-
38147: velvollinen palauttamaan tavaraa ennen kuin          teisiin. Esimerkkinä voidaan mainita tiineenä
38148: myyjä maksaa takaisin sen, mitä ostaja on suorit-    myydyn eläimen saama jälkeläinen tai osakkeesta
38149: tanut kauppahinnasta.                                maksettu osinko. Jos ostaja sen sijaan on käyttä-
38150:    Kumpikin- osapuoli saa myös pidättyä täyttä-      nyt tavaraa tuloa tuottavalla tavalla, hän ei ole
38151: mästä omaa palautusvelvollisuuttaan, kunnes          velvollinen luovuttamaan myyjälle tällä tavoin
38152: vastapuoli maksaa vahingonkorvauksen ja koron,       saamiaan tuloja.
38153: jonka hän voi olla velvollinen suorittamaan, tai        Muusta hyödystä, jonka ostaja mahdollisesti on
38154: asettaa hyväksyttävän vakuuden niiden maksami-       tavarasta saanut, hänen on suoritettava myyjälle
38155: sesta. Jos myyjä vaatii ostajalta vahingonkorvaus-   kohtuullinen korvaus. Koska myyjällä ei ilman
38156: ta, myös hän saa siten pitää kauppahinnan            erityistä sopimusehtoa ole oikeutta purkaa kaup-
38157: vaatimusteosa vakuutena siltä osin kuin maksettu     paa enää sen jälkeen, kun ostaja on saanut
38158: kauppahinta vastaa näitä vaatimuksia. Myyjän         tavaran hallintaansa, esillä oleva säännös voi tulla
38159: vahingonkorvausvaatimukseen voidaan tässä suh-       ajankohtaiseksi ensisijaisesti silloin, kun ostaja
38160: teessa rinnastaa vaatimus ostajan tavarasta saa-     purkaa kaupan sen vuoksi, että tavarassa on
38161: man hyödyn korvaamisesta (65 §). Myyjällä on         virhe.
38162: oikeus pidättää kauppahinta korko- ja vahingon-         Lakiehdotuksen 66 §:stä ilmenee, että tavaran
38163: korvausvaatimusten vakuutena riippumatta siitä,      arvon aleneminen, joka johtuu siitä, että ostaja
38164: ovatko kuittauksen edellytykset olemassa. Ostaja     on käyttänyt tavaraa edellytettyyn tarkoitukseen
38165: saa puolestaan pidättää tavaran myyjään kohdis-      ennen kuin hän havaitsi tai hänen olisi pitänyt
38166: tamansa vahingonkorvausvaatimuksen vakuudek-         havaita kyseinen virhe, ei vaikuta ostajan pur-
38167: si, kunnes vahingonkorvaus maksetaan tai vaati-      kuoikeuteen (66 §:n 2 momentin 2 kohta). Jos
38168: muksen turvaamiseksi asetetaan muu hyväksyttä-       ostaja sen sijaan on käyttänyt tavaraa muuhun
38169: vä vakuus. Näin on asianlaita riippumatta siitä,     kuin edellytettyyn tarkoitukseen ja se on tämän
38170: onko kauppahinta jo maksettu vai ei.                 vuoksi altistunut poikkeuksellisen suurelle rasi-
38171:    Jos myyjän on määrä toimittaa uudelleen,          tukselle, kaupan purkaminen tulee 66 §:n 3
38172: ostaja saa 3 momentin mukaan pidättyä täyttä-        momentin mukaan kysymykseen vain sillä edelly-
38173: mästä omaa palautusvelvollisuuttaan, kunnes uu-      tyksellä, että ostaja suorittaa myyjälle hyvityksen
38174: si toimitus on tapahtunut. Tämä koskee sekä          tavaran arvon alenemisesta.
38175: tapauksia, joissa ostaja on vaatinut uutta toimi-       Myös esillä olevaa, tavarasta saadun hyödyn
38176: tusta, että tapauksia, joissa myyjä on tarjoutunut   korvaamista koskevaa säännöstä sovellettaessa on
38177: suorittamaan tällaisen oikaisun. Pykälästä ilme-     lähdettävä siitä, että mahdollisen hyötykorvauk-
38178: nee epäsuorasti, että myyjällä on tällöin oikeus     sen purkuilmoitusta edeltävältä käyttöajalta ei
38179: saada virheellinen tavara takaisin.                  tule ylittää tavaran käytöstä aiheutunutta tavaran
38180:    YK:n yleissopimuksessa 1 ja 2 momenttia           arvon alenemista. Toisaalta silloin, kun ostaja on
38181: vastaa 81 artikla.                                   ennen kaupan purkamista käyttänyt tavaraa sopi-
38182:    65 §. Pykälän 1 momentti koskee ostajan           japuolten edellyttämään tarkoitukseen, ei ostajaa
38183: velvollisuutta luovuttaa kaupan purkamisen yh-       välttämättä tule velvoittaa suorittamaan myyjälle
38184: teydessä myyjälle tavarasta saamansa tuotto sekä     täysimääräistä hyvitystä käytön aiheuttamasta ar-
38185: korvata tavarasta saamansa hyöty. Pykälän 2 mo-      vonalennuksesta. Kohtuullista korvausta harkitta-
38186: mentti koskee myyjän velvollisuutta maksaa niin      essa on näet otettava huomioon muun muassa se,
38187: sanottua tuottokorkoa rahamäärälle, joka hänen       missä määrin tavarassa oleva virhe on vaikuttanut
38188: on palautettava ostajalle.                           tavaran toimintaan tai käyttömahdollisuuksiin
38189:    Jos kauppa puretaan, ostajan on 1 momentin        purkua edeltäneenä aikana. Sen lisäksi että vir-
38190: mukaan luovutettava myyjälle tavarasta saamansa      heestä sinänsä johtuva tavaran arvon aleneminen
38191: tuotto, sekä maksettava kohtuullinen korvaus, jos    jää myyjän vahingoksi, ovat esimerkiksi yritykset
38192: hänellä on ollut tavarasta muuta hyötyä. Säännös     virheen korjaamiseksi voineet vähentää tavaran
38193: on vastapaino sille 64 §:stä ilmenevälle periaat-    käyttömahdollisuuksia siinä määrin, ettei ostajan
38194: teelle, jonka mukaan ostajalla on kaupan purka-      todellisuudessa saama käyttöhyöty tavarasta ole
38195: misen yhteydessä oikeus saada kauppahinta ko-        oikeassa suhteessa siihen arvonalennukseen, joka
38196: konaisuudessaan takaisin myös silloin, kun kau-      virheettömään tavaraan olisi kohdistunut tavaran
38197:                                         1986 vp. -    HE n:o 93                                       121
38198: 
38199: vastaanottamisen ja kaupan purkamisen välisenä        3 momentit sisältävät kuitenkin tärkeitä poik-
38200: aikana. Niin ikään on ostajan korvausvelvolli-        keuksia tästä periaatteesta.
38201: suutta arvioitaessa otettava huomioon muun mu-           Pykälän 2 momentin mukaan ostaja saa mää-
38202: assa kustannukset, joita ostaja mahdollisesti on      rättyjen edellytysten vallitessa purkaa kaupan tai
38203: pannut tavaraan ennen kaupan purkamista. Koh-         vaatia uutta toimitusta, vaikka hän ei voisikaan
38204: tuullista hyötykorvausta ei siten yleensä voida       palauttaa tavaraa olennaisesti muuttumattomana
38205: määrätä kaavamaisin perustein, vaan mahdollisen       tai vähentymättömänä.
38206: korvauksen suuruus on harkittava tapauskohtai-           Momentin 1 kohdan mukaan ostaja saa 1
38207: sesti.                                                momentin estämättä purkaa kaupan tai vaatia
38208:     Erikseen on yleensä harkittava kysymys siitä,     uutta toimitusta, jos syynä siihen, että tavaraa ei
38209: missä määrin ostajan mahdollisesti tulee korvata      voida palauttaa olennaisesti muuttumattomana
38210: myyjälle hyöty, jonka hän on saanut tavaran           ja vähentymättömänä, on, että tavara on tuhou-
38211: käyttämisestä virheen ilmenemisen jälkeen esi-        tunut, kadonnut, huonontunut tai vähentynyt
38212: merkiksi sinä aikana, jonka kaupan purkamista         omien ominaisuuksiensa tai muun sellaisen sei-
38213: koskevan riidan ratkaiseminen kestää. Tältäkin        kan vuoksi, joka ei johdu ostajasta.
38214: osin ostajan korvausvelvollisuus ja korvauksen           Esimerkkinä siitä, että tavara on huonontunut
38215: kohtuullinen määrä joudutaan arvioimaan ta-           omien ominaisuuksiensa vuoksi, voidaan maini-
38216: pauskohtaisesti.                                      ta, että kauppa koskee hedelmiä, jotka on luovu-
38217:     Silloin, kun myyjällä omistuksenpidätysehdon      tettu liian myöhään ja jotka kaupan purkamisen
38218: tai muun vastaavan sopimusehdon perusteella on        tullessa ajankohtaiseksi ovat ehtineet pilaantua.
38219: oikeus purkaa kauppa ostajan maksuviivästyksen        Toinen esimerkki on, että tavara on vahingoittu-
38220: perusteella huolimatta siitä, että ostaja on jo       nut puron perusteena olevan virheen vuoksi.
38221: saanut tavaran hallintaansa, saattavat purkutilan-    Tämän säännöksen piiriin on luettava myös tilan-
38222: teessa tulla sovellettavaksi osamaksukaupasta an-     ne, jossa tavara on esimerkiksi asennettu kiinteis-
38223: netun lain erityissäännökset sopijapuolten välillä    töön, ja siitä on siten tullut kiinteistön ainesosa,
38224: toimitenavata tilityksestä. Näiden säännösten         jota ei voida vahingoittumatta irrottaa kiinteis-
38225: mukaan ostajan tavarasta saama hyöty tulee kor-       töstä.
38226: vatuksi myyjälle siten, että ostajan hyväksi lue-        Säännöksen piiriin kuuluvat myös tapaturmat,
38227: taan tavaran arvo sitä takaisin otettaessa. Myyjä     jotka eivät johdu kummastakaan osapuolesta,
38228: saa toisin sanoen hyvityksen ostajan saamasta         samoin kuin esimerkiksi varkaus tai sivullisen
38229: käyttöhyödystä siinä laajuudessa kuin tavaran         aiheuttama vahingonteko, johon ei liity ostajan
38230: käyttö on alentanut tavaran arvoa. Vastaava peri-     tuottamusta. Esillä olevan säännöksen ja vaaran-
38231: aate soveltunee yleensä noudatettavaksi myös          vastuun siirtymistä koskevien säännösten ( 12-16
38232: muissa tapauksissa, joissa myyjä omistuksenpidä-      §) vertailu osoittaa, että vaaranvastuu tavarasta
38233: tys- tai muuhun vastaavaan ehtoon nojautuen           on luovutuksen jälkeenkin myyjällä, jos on ole-
38234: purkaa kaupan ostajan maksuviivästyksen perus-        massa sellainen peruste, joka antaa ostajalle oi-
38235:                                                       keuden purkaa kaupan. Käytännössä tavallisin
38236:  teella.
38237:                                                       tällainen tapaus on, että tavarassa on olennainen
38238:     Jos myyjän on palautettava kauppahinta tai osa    virhe.
38239:  siitä, hän on 2 momentin mukaan velvollinen             Muu syy, joka ei johdu ostajasta, saattaa olla
38240:  maksamaan tälle rahamäärälle niin sanottua tuot-     esimerkiksi se, että tavara vahingoittuu myyjän
38241:  tokorkoa siitä päivästä lähtien, jona hän vastaan-   toimenpiteiden johdosta virheen korjaamisen yh-
38242:  otti maksun. Tuottokoron korkokanta on lakieh-       teydessä tai tavaran luovutuksen jälkeen suoritet-
38243:  dotuksen mukaan sama kuin korkolain 3 §:n 2          tavan huollon yhteydessä samoin kuin se, että
38244:  momentissa tarkoitettu korkokanta, eli korkoa on     tavara vahingoittuu, koska myyjä tai joku muu
38245:  maksettava Suomen Pankin kulloinkin voimassa         hänen lukuunsa on antanut sen käytöstä tai
38246:  olevaa peruskorkoa vastaavan korkokannan mu-         hoidosta virheellisiä tai puutteellisia ohjeita.
38247:  kaan.                                                   Momentin 2 kohdan mukaan ostaja ei menetä
38248:      YK:n yleissopimuksessa esillä olevaa pykälää     oikeuttaan purkaa kauppa tai vaatia uutta toimi-
38249:  vastaa 84 artikla.                                   tusta, vaikka hän ei voikaan palauttaa tavaraa 1
38250:      66 §. Pykälän 1 momentin mukaan ostaja saa       momentissa tarkoitetussa kunnossa, jos tavara on
38251:  purkaa kaupan tai vaatia uutta toimitusta vain,      tuhoutunut, huonontunut tai vähentynyt sellai-
38252:  jos hän voi palauttaa tavaran olennaisesti muut-     sen toimenpiteen vuoksi, joka on ollut välttämä-
38253:  tumattomana ja vähentymättömänä. Pykälän 2 ja        tön tavaran virheettömyyden tarkastamiseksi.
38254: 
38255: 16   360654Q
38256: 122                                      1986 vp. -     HE n:o 93
38257: 
38258: Myyjä e1 siten vo1 torjua kaupan purkamista             hänen käyttäessään sitä edellytettyyn tarkoituk-
38259: esimerkiksi sillä perusteella, että ostaja on rikko-    seen ennen kuin hän havaitsi tai hänen olisi
38260: nut tavaran pakkauksen tai tehnyt tavanmukaisia         pitänyt havaita se virhe, jonka perusteella hän
38261: kokeita tavaran tarkastamiseksi. Kuitenkin edel-        haluaa purkaa kaupan tai vaatia uutta tavaraa.
38262: lytetään, että ne toimenpiteet, joihin ostaja on        Edellytetty käyttötarkoitus käsittää sekä kysymyk-
38263: ryhtynyt, ovat olleet tarkastuksen kannalta välttä-     sessä olevan tavaran normaalin käytön että eri-
38264: mättömiä. Jos ostaja esimerkiksi haluaa purkaa          tyiskäytön, josta myyjä oli selvillä. Jos kaupan
38265: kaupan tavaran luovutuksen viivästymisen joh-           kohteena on esimerkiksi uusi auto, myyjä ei voi
38266: dosta, hänellä ei yleensä ole aihetta tarkastaa         torjua kaupan purkamista taikka uutta toimitusta
38267: tavaraa eikä hän tällöin myöskään voi vedota            koskevaa vaatimusta viittaamalla siihen, että auto
38268: esillä olevaan säännökseen.                             on kulunut ostajan käytössä. Samoin on asianlai-
38269:    Momentin 3 kohdan mukaan ostaja saa 1                ta myös silloin, kun tavara on normaalissa järjes-
38270: momentista ilmenevästä rajoituksesta huolimatta         tyksessä käytetty loppuun ennen kuin virhe on
38271: purkaa kaupan tai vaatia uutta toimitusta, jos          voitu havaita.
38272: tavara on kokonaan tai osittain myyty edelleen             Momentin 4 kohdan mukaan se seikka, että
38273: tavanmukaisessa järjestyksessä tai jos ostaja on        ostaja ei voi palauttaa tavaraa, ei estä kaupan
38274: käyttänyt tavaraa edellytettyyn tarkoitukseen en-       purkua, jos purku perustuu oikeudelliseen vir-
38275: nen kuin hän havaitsi tai hänen olisi pitänyt           heeseen ja ostaja on lain mukaan menettänyt
38276: havaita se virhe, jonka perusteella hän haluaa          tavaran tai luopunut siitä. Tässä tarkoitettu tilan-
38277: purkaa kaupan tai vaatia uutta toimitusta.              ne saattaa syntyä esimerkiksi silloin, kun osoit-
38278:    Jos ostaja on myynyt tavaran edelleen tavan-         tautuu, että tavara on varastettu ja ostaja joutuu
38279: mukaisessa järjestyksessä ennen kuin hän on             palauttamaan sen lunastuksetta oikealle omista-
38280: havainnut tai hänen olisi pitänyt havaita se virhe,     jalle.
38281: johon hän haluaa vedota, hän ei siis menetä               Jos kaupan purkaminen 2 momentin säännös-
38282: oikeuttaan kaupan purkamiseen yksinomaan sillä          ten mukaan tulee kysymykseen, vaikka tavaraa ei
38283: perusteella, että tavaraa ei voida palauttaa myy-       olekaan mahdollista palauttaa myyjälle olennai-
38284: jälle. Näin on asianlaita myös uutta toimitusta         sesti muuttumattomana tai vähentymättömänä,
38285: koskevan vaatimuksen osalta. Säännöksessä pide-         ostaja voi kuitenkin 65 §:n mukaan olla velvolli-
38286: tään silmällä lähinnä sitä tapausta, että tavara on     nen suorittamaan myyjälle kohtuullisen korvauk-
38287: tarkoitettu jälleenmyyntiin. Sitä voidaan kuiten-       sen siitä hyödystä, jonka hän mahdollisesti on
38288: kin soveltaa myös siinä tapauksessa, että tavara        tavarasta saanut.
38289: on ensi sijassa tarkoitettu ostajan omaan käyt-            Pykälän 3 momentin mukaan ostaja ei myös-
38290: töön, mutta on myöhemmin myyty tavanomai-               kään muissa kuin 2 momentissa tarkoitetuissa
38291: sessa järjestyksessä edelleen esimerkiksi sen vuok-     tapauksissa menetä oikeuttaan kaupan purkami-
38292: si, että ostaja ei ole enää tarvinnut tavaraa tai on    seen tai uuden toimituksen vaatimiseen, jos hän
38293: vaihtanut sen toiseen malliin. Mikäli tavara on         korvaa myyjälle tavaran arvon alentumisen. Sään-
38294: myyty edelleen, kaupan purkaminen tai uuden             nös saattaa tulla sovellettavaksi, jos tavara tosin
38295: tavaran toimittaminen tulee kuitenkin tavallisesti      on palautettavissa myyjälle, mutta ei sellaisessa
38296: kysymykseen vain, jos myöhempi ostaja on pur-           kunnossa kuin 1 momentissa edellytetään eli
38297: kanut ensimmäisen ostajan kanssa tekemänsä              olennaisesti muuttumattomana ja vähentymättö-
38298: kaupan tai vastaavasti vaatinut tältä uutta toimi-      mänä. Jos tavara esimerkiksi on vahingoittunut
38299: tusta. Esillä oleva säännös voi siten tulla sovellet-   ostajan tuottamuksesta, hän saa purkaa kaupan,
38300: tavaksi esimerkiksi silloin, kun jälkimmäinen           jos hän palauttaa tavaran ja korvaa myyjälle
38301: ostaja on purkanut kaupan sellaisen piilevän            vahingosta johtuvan tavaran arvon alentumisen.
38302: virheen johdosta, joka on ollut tavarassa jo sil-          YK:n yleissopimuksessa esillä olevaa pykälää
38303: loin, kun tavara luovutettiin ensimmäiselle osta-       vastaa 82 artikla.
38304: jalle. Se, että myöhempi ostaja on jo käyttänyt
38305: tavaran loppuun tai ei muusta syystä voi palaut-
38306: taa sitä muuttumattomana, ei estä ensimmäistä           13 luku. Vahingonkorvauksen määrä
38307: ostajaa purkamasta oman myyjänsä kanssa teke-
38308: määnsä kauppaa.                                           Lakiehdotuksen 67-70 § :ssä on säännökset va-
38309:    Ostaja ei myöskään menetä oikeuttaan kaupan          hingonkorvauksen määrästä. Nämä säännökset
38310: purkamiseen tai uuden toimituksen vaatimiseen,          ovat yhteisiä myyjän ja ostajan sopimusrikko-
38311: jos tavara on huonontunut tai vahingoittunut            muksille. Osapuolten vahingonkorvausvelvolli-
38312:                                          1986 vp. -    HE n:o 93                                        123
38313: 
38314: suudenperusteista säädetään 27-28 §:ssä (myyjän        taa vahinkoaan sekä mahdollisuudesta sovitella
38315: viivästys), 40 §:ssä (tavaran virhe), 41 §:ssä (oi-    vahingonkorvausta, joka muutoin olisi kohtuu-
38316: keudellinen virhe) ja 57 §:ssä (ostajan maksuvii-      ton.
38317: västys ja myötävaikutusvelvollisuuden täyttämät-          Korvausta suoritetaan ainoastaan sopijapuolen
38318: tä jättäminen).                                        tosiasiallisesti kärsimästä vahingosta. Tämä mer-
38319:    67 §. Pykälä sisältää perussäännökset sopimus-      kitsee muun muassa, että jos vahinkoa kärsineei-
38320: rikkomuksen johdosta suoritettavan vahingonkor-        tä osapuolelta on sopimusrikkomuksen vuoksi
38321: vauksen määrästä.                                      säästynyt joitakin kustannuksia, tämä on otettava
38322:    Lakiehdotuksessa omaksuttu järjestelmä, jonka       huomioon vahingonkorvausta laskettaessa alenta-
38323: mukaan myyjän viivästyksen ja tavaran virheen          malla korvauksen määrää vastaavasti. Poikkeus
38324: samoin kuin ostajan puutteellisen myötävaiku-          siitä periaatteesta, että vain tosiasiallinen vahinko
38325: tuksen osalta välittömien ja välillisten vahinkojen    korvataan, saattaa kuitenkin seurata 69 § :stä,
38326: korvaamiseen tulee sovellettavaksi erilainen vas-      jonka mukaan vahingonkorvauksena kaupan pur-
38327: tuuperuste (27 ja 40 §sekä 57 §:n 2 momentti),         kamisen yhteydessä suoritetaan eräissä tapauksis-
38328: merkitsee, että rajanveto välittömien ja välillisten   sa rahamäärä, joka vastaa käyvän hinnan ja
38329: vahinkojen kesken on tärkein esillä olevassa pykä-     sopimuksen mukaisen hinnan välistä eroa, ilman
38330: lässä säänneltävä kysymys. Tämä rajanveto on           että vahinkoa kärsineen osapuolen tarvitsee näyt-
38331: lakiehdotuksessa tehty siten, että esillä olevan       tää hinnaneron vastaavan hänen todellista vahin-
38332: pykälän 2 momentissa määritellään, mitä tarkoi-        koaan.
38333: tetaan välillisillä vahingoilla. Pykälän 3 moment-        Myyjän sopimusrikkomusten osalta kysymystä
38334: ti puolestaan sisältää säännöksen, joka rajoittaa 2    korvattavaksi tulevista vahingoista käsitellään yk-
38335: momentissa kuvattujen välillisten vahinkojen           sityiskohtaisemmin 2 momentin yhteydessä. Sa-
38336: alaa. Vahingot, joita ei 2 ja 3 momentin mukaan        ma koskee myyjälle korvattavaa vahinkoa tapauk-
38337: ole pidettävä välillisinä, ovat siten välittömiä       sissa, joissa ostaja on viivästynyt myötävaikutus-
38338: vahinkoja, jotka lakiehdotuksen mukaan tulevat         velvollisuutensa täyttämisessä.
38339: korvattaviksi ankararuman vastuuperusteen mu-             Ostajan maksuviivästyksen osalta erottelulla
38340: kaan.                                                  välittömiiP ja välillisiin vahinkoihin ei sen sijaan
38341:    Pykälän 1 momentin mukaan sopimusrikko-             lakiehdotuksen mukaan ole suoranaista merkitys-
38342: muksen vuoksi suoritettava vahingonkorvaus kä-         tä     vahingonkorvausvelvollisuuden        kannalta.
38343: sittää korvauksen kuluista, saamatta jääneestä         Kaikki vahingot tulevat näissä tapauksissa korvat-
38344: voitosta ja muusta välittömästä tai välillisestä       tavaksi saman vastuuperusteen mukaan.
38345: vahingosta, joka sopimusrikkomuksesta on aiheu-           Jos myyjä purkaa kaupan ostajan maksuviiväs-
38346: tunut. Lähtökohtana on siten niin sanottu täyden       tyksen perusteella, myyjä usein myy tavaran jolle-
38347: korvauksen periaate, eli että vahingonkärsinyt         kin toiselle ostajalle. Etenkin silloin, kun kysy-
38348: osapuoli on korvauksen avulla saatettava samaan        myksessä on tavara, jolla on yleisesti kysyntää
38349: taloudelliseen asemaan kuin jos vastapuoli olisi       markkinoilla, katemyynti on myös myyjän vahin-
38350: täyttänyt sopimuksen oikein.                           gon rajoittamisvelvollisuuden huomioon ottaen
38351:    Täyden korvauksen periaate ei kuitenkaan kai-       asianmukaisin toimenpide. Hinnaneron korvaa-
38352: kissa tapauksissa toteudu täysimääräisesti, sillä      misesta katemyynnin perusteella on säännös 68
38353: sitä rajoittaa joukko muita säännöksiä ja periaat-     §:ssä. Lakiehdotuksen 69 §:ssä on puolestaan
38354: teita.                                                 säännös hinnaneron korvaamisesta tapauksissa,
38355:    Ensinnäkin vahingonkorvausta maarattaessä           joissa 68 §:n mukaista katemyyntiä ei ole tapah-
38356: noudatetaan yleisten vahingonkorvausoikeudel-          tunut ja tavaralla on olemassa käypä hinta.
38357: listen periaatteiden mukaan niin sanottua adek-           Kaikissa tapauksissa katemyynti ei kuitenkaan
38358: vanssirajoitusta, jonka mukaan sopimusrikko-           ole vahingon rajoittamisvelvollisuuden valossa
38359: muksen hyvin etäiset, epätavalliset ja arvaamatto-     perusteltu toimenpide. Aina se ei edes ole mah-
38360: mat seuraukset jäävät vahingonkorvausvelvolli-         dollinen vaihtoehto. Toisaalta näissä tapauksissa
38361: suuden ulkopuolelle. Yleisiä kriteereitä sen arvi-     ei aina ole myöskään edellytyksiä soveltaa 69 § :n
38362: oimiseksi, mihin adekvaattisuusraja on asetetta-       säännöksiä, koska se edellyttää, että tavaralla on
38363: va, ei kuitenkaan ole mahdollista esittää, vaan        markkinoilla käypä hinta. Tällöin myyjälle kor-
38364: kysymys on ratkaistava tapaus tapaukselta.             vattavaa vahinkoa ei siten voida määrätä hinnan-
38365:    Täyden korvauksen periaatetta modifioivat           eroa koskevien säännösten mukaan, vaan kysy-
38366:  myös lakiehdotuksen 70 § :n säännökset vahin-         mykseen tulee saamatta jääneen voiton korvaami-
38367:  koakärsivän sopijapuolen velvollisuudesta rajoit-     nen.
38368: 124                                    1986 vp. -    HE n:o 93
38369: 
38370:    Esimerkiksi jos kauppa koskee tavaraa, joka       mainita saatavan perimiskulut sekä valuuttakurs-
38371: myyjän on määrä valmistaa ostajaa varten, ja         sitappio, joka myyjälle on maksuviivästyksen
38372: myyjä purkaa kaupan ostajan viivästyttyä sovit-      vuoksi aiheutunut. Tällaisen kurssitappion kor-
38373: tujen ennakkomaksujen suorittamisessa, myyjän        vaamisesta on säännös velkakirjalain (6221 47) 7
38374: ei välttämättä kannata jatkaa valmistusta myy-       §:n 2 momentissa, jonka periaatteet tulevat so-
38375: däkseen tavaran jollekin toiselle. Etenkin jos       vellettaviksi myös irtaimen kaupassa.
38376: valmistus on vasta alkuvaiheessa, saattaa olla          Jos ostaja peruuttaa tavaran tilauksen, myyjällä
38377: edullisempaa keskeyttää valmistelut sopimuksen       on lähtökohtaisesti oikeus pysyä sopimuksessa ja
38378: täyttämiseksi. Tällöin myyjällä on oikeus kor-       vaatia sen täyttämistä. Tällöin voivat tulla sovel-
38379: vaukseen, joka käsittää saamatta jääneen voiton      lettavaksi lakiehdotuksen 15 luvun säännökset.
38380: sekä jo syntyneet kustannukset sikäli kuin myyjä     Ne koskevat muun muassa myyjän oikeutta kor-
38381: ei voi hyödyntää niitä muulla tavalla.               vaukseen tavaran huolenpidosta aiheutuneista
38382:    Korvausmäärän laskemisessa voidaan tällöin        kustannuksista sekä osapuolten välillä suoritetta-
38383: usein menetellä niin, että sovitusta kauppahin-      vaa taloudellista selvittelyä siinä tapauksessa, että
38384: nasta vähennetään säästyneet kustannukset sekä       myyjä 76 §:n nojalla myy tavaran ostajan lukuun.
38385: jo uhrattujen tuotantopanosten arvo mahdollises-        Jos kauppahinta on maksamatta, myyjällä on
38386: sa vaihtoehtoisessa käytössä. Esimerkki viimeksi     peruutustilanteessa myös oikeus purkaa kauppa
38387: mainitusta on valmistusta varten hankittu raaka-     lakiehdotuksen 62 §:n nojalla. Tällöin hän voi
38388: aine tai muu materiaali, jonka myyjä voi käyttää     suorittaa katemyynnin ja 68 §:ssä säädetyin edel-
38389: muussa tuotannossaan.                                lytyksin vaatia korvausta mahdollisesta hinnan-
38390:    Koska lähtökohtana on, että myyjällä on oi-       erosta. Lisäksi hänellä on oikeus korvaukseen
38391: keus korvaukseen tosiasiallisesti kärsimästään va-   esimerkiksi katemyynnistä aiheutuneista ylimää-
38392: hingosta, noudatettavan laskutavan valinnassa on     räisistä menoista.
38393: itse asiassa kysymys siitä, millä tavoin katsotaau      Lakiehdotuksen 52 §:ssä on kuitenkin erityis-
38394: saatavan riittävän luotettava näyttö vahingon        säännös niiden tapausten varalta, joissa ostaja
38395: määrästä. Näin ollen kysymys siitä, lasketaanko      peruuttaa häntä varten erikseen valmistettavaa tai
38396: korvaus säästyneiden kustannusten vai valmistuk-     hankittavaa tavaraa koskevan tilauksen. Tällöin
38397: sesta jo aiheutuneiden kustannusten pohjalta, jää    myyjä on määrätyin edellytyksin velvollinen kes-
38398: viime kädessä tuomioistuimen ratkaistavaksi sen      keyttämään tavaran valmistuksen sekä muut val-
38399: arvioidessa näyttöä vahingon määrästä. Toisinaan     mistelut sopimuksen täyttämiseksi. Tämä merkit-
38400: saattaa olla niin, ettei kumpaakaan menetelmää       see, että myyjä ei voi pysyä sopimuksessa eikä
38401: voida sellaisenaan soveltaa, vaan korvauksen         myöskään suorittaa katemyyntiä. Myyjälle suori-
38402: määräämisessä on nojauduttava oikeudenkäymis-        tettava vahingonkorvaus tulee näissä tapauksissa
38403: kaaren 17 luvun 6 §:n säännökseen, jonka mu-         määrättäväksi siten, että se käsittää sopimuksen
38404: kaan tuomioistuin voi tarvittaessa arvioida vahin-   täyttämisen valmisteluista jo aiheutuneet kustan-
38405: gon suuruuden kohtuuden mukaan.                      nukset sekä myyjän saamatta jääneen voiton.
38406:    Myyjällä on lisäksi oikeus korvaukseen ostajan       Silloinkin, kun kysymyksessä on esimerkiksi
38407: sopimusrikkomuksen yhteydessä aiheutuneista          ostajaa varten valmistettavan tavaran tilaus, ei
38408: kustannuksista. Esimerkiksi katemyynnistä aiheu-     valmistuksen keskeyttäminen peruutustilanteessa
38409: tuneet menot ja mahdolliset saatavan perimisestä     välttämättä ole vahingon rajoittamisen kannalta
38410: aiheutuneet kulut ovat siten korvattavaa vahin-      edullisinta. Kuten 52 §:n 2 momentin yhteydessä
38411: koa.                                                 on todettu, vahingon rajoittamisvelvollisuus saat-
38412:    Osamaksukauppalaissa ja kuluttajansuojalain       taa merkitä sitä, että myyjän tulee ostajan peruu-
38413: kulutusluottoja koskevassa 7 luvussa on säännök-     tuksen jälkeen jatkaa valmistusta, jos tavatalle on
38414: siä luottokaupan purkamisen ja tavaran takaisin-     löydettävissä toinen ostaja ja on ilmeistä, että
38415: oton yhteydessä suoritettavasta tilityksestä. Näi-   syntyvää vahinkoa voidaan tällaisen korvaavan
38416: den säännösten mukaan määräytyy tällöin myös         sopimuksen avulla vähentää. Tällöin joudutaan
38417: myyjän oikeus vahingonkorvaukseen.                   kunkin tapauksen olosuhteista riippuen ratkaise-
38418:    Tapauksissa, joissa myyjä ei pura kauppaa,        maan, voidaanko vahingonkorvausta määrättäes-
38419: hänellä on oikeus viivästyskorkoon korkolain         sä tukeutua katemyyntiä koskeviin 68 §:n peri-
38420: saannösten mukaisesti. Viivästyskoron ohella         aatteisiin vai onko korvattavan vahingon määrä
38421: myyjällä voi olla oikeus myös vahingonkorvauk-       laskettava muulla tavalla. Asiaan vaikuttaa muun
38422: seen. Esimerkkeinä vahinkoeristä, joiden osalta      muassa se, onko korvaavan sopimuksen tekemi-
38423: myyjällä voi olla oikeus vaatia korvausta, voidaan   nen edellyttänyt poikkeamista alkuperäisistä spe-
38424:                                          1986 vp. -- FIE n:o 93                                         125
38425: 
38426: sifikaatioista ja missä määrin tämä on vaikuttanut      vaihtoehdon mukaan, josta aiheutuu vähiten
38427: valmistuskustannuksiin ja kauppahintaan.                kustannuksia. Jos sopimusrikkomuksen edellyttä-
38428:     Pykälän 2 momentti sisältää välillisen vahin-       mät toimenpiteet voidaan edullisimmin suorittaa
38429: gon määritelmän. Se, mitä lakiehdotuksessa tar-         yrityksen oman henkilökunnan ja kaluston avul-
38430: koitetaan välittömällä vahingolla, ilmenee esillä       la, ei yrityksen ulkopuolisiin palveluihin turvau-
38431: olevasta pykälästä vain epäsuorasti.                    tuminen tällöin yleensä ole sopusoinnussa vahin-
38432:     Esimerkkeinä tyypillisistä välittömistä vahin-      gon rajoittamisvelvollisuuden kanssa.
38433: goista voidaan mainita sopimusrikkomuksesta ai-            Tavarassa olevan virheen korjaamisesta aiheu-
38434: heutuneet selvittelykustannukset, kuten puhe-           tuvat kulut tapauksissa, joissa ne eivät tule kor-
38435: lin-, telex-, posti- ja matkakulut sekä esimerkiksi     vattaviksi 34 §:n 3 momentin nojalla, ovat niin
38436: tavarassa olevan virheen paikantamisesta aiheutu-       ikään välitöntä vahinkoa. Kuten 34 §:n 3 mo-
38437: neet kustannukset. Välitöntä vahinkoa ovat myös         mentista ja sen perusteluista ilmenee, mainittu
38438: muun muassa virheelliseksi osoittautuneen tava-         säännös antaa ostajalle vahingonkorvaussäännök-
38439: ran asentamisesta aiheutuneet, hyödyttömiksi            sistä riippumattoman oikeuden korvaukseen vir-
38440: käyneet kustannukset samoin kuin sopimusrikko-          heen kohtuullisista korjauskustannuksista ta-
38441: muksen vuoksi aiheutuneet ylimääräiset kuljetus-        pauksissa, joissa myyjä on jättänyt täyttämättä
38442: kustannukset ja muut vastaavat menot. Jos ostaja        lain tai sopimuksen mukaisen velvollisuutensa
38443: esimerkiksi on lähettänyt kuljetuskalustoa nouta-
38444:                                                         virheen korjaamiseen. Korvausvelvollisuuden
38445: maan tavaraa, joka ei myyjän viivästyksen vuoksi        edellytykset ovat siten kyseisen säännöksen mu-
38446: ole ollut saatavissa sovittuna ajankohtana, tai jos
38447:                                                         kaan sidoksissa virheen korjaamisvelvollisuuden
38448: hän on vuokrannut varastotilaa tavaralle, jota ei       edellytyksiin. Tapauksissa, joissa 34 §:n 3 mo-
38449: ole toimitettu sovittuna ajankohtana, tällaisista
38450:                                                         mentin mukaiset edellytykset virheen korjausku-
38451: hyödyttömiksi käyneistä toimenpiteistä aiheutu-         lujen korvaamiselle eivät täyty, voivat korjauskus-
38452: vat ylimääräiset kustannukset ovat välitöntä va-
38453:                                                         tannukset kuitenkin olla vahingonkorvaussään-
38454:  hinkoa. Vastaavasti myös esimerkiksi kustannuk-        nösten nojalla korvattavaa vahinkoa. Esimerkkinä
38455: set, joita ostajalle aiheutuu virheen vuoksi toi-
38456:                                                         voidaan mainita tilanne, jossa virheen korjaami-
38457:  mintakyvyttömän auton, veneen tai laivan hinaa-
38458:                                                         nen myyjän yksilöllisistä olosuhteista johtuen
38459:  misesta korjattavaksi, ovat välitöntä vahinkoa.
38460:                                                         aiheuttaisi hänelle kohtuuttomia kustannuksia
38461:     Arvioitaessa sitä, onko vahinkoa pidettävä vä-      tai haittaa mutta jossa virheen korjaaminen si-
38462:  littömänä vai välillisenä, ei ratkaisevaa merkitystä
38463:                                                         nänsä on teknis-taloudellisesti mahdollinen ja
38464:  ole sillä, onko vahingon kärsineelle sopijapuolelle
38465:                                                         asianmukainen toimenpide. Tällöin ostajalla on
38466:  aiheutunut sopimusrikkomuksen johdosta suora-          oikeus vaatia virheen korjauskustannuksista kor-
38467:  naisia kuluja, jotka hän on joutunut suoritta-         vausta 40 §:n nojalla, ja kysymyksessä on välitön
38468:  maan jollekin ulkopuoliselle, vai muodostuuko
38469:                                                         vahinko. Myös 36 §:n 2 momentissa tarkoitetuis-
38470:  vahinko yrityksen sisäisistä lisäkustannuksista. Jos
38471:                                                         sa tilanteissa sekä muissa tapauksissa, joissa osta-
38472:  ostaja esimerkiksi on turhaan lähettänyt kuljetus-
38473:                                                         jalla on oikeus kieltäytyä myyjän toimesta tapah-
38474:  kalustoa noutamaan tavaraa, jota ei myyjän vii-        tuvasta virheen korjaamisesta, virheen korjaus-
38475:  västyksen vuoksi ole ollut saatavilla sovittuun
38476:                                                         kustannukset tulevat korvattaviksi 40 §:n mukai-
38477:  aikaan, ostajan oikeus saada hänelle aiheutuneet
38478:                                                         sesti, ja tällöinkin on kysymyksessä välitön vahin-
38479:  ylimääräiset kustannukset korvatuksi välittömänä       ko.
38480:  vahinkona ei periaatteessa riipu siitä, onko hän
38481:  käyttänyt omaa vai ulkopuolisen yrityksen kulje-         Jos myyjä on 34 §:o 1 momentin nojalla
38482:  tuskalustoa. Eri asia on, että sopijapuolen, joka      velvollinen korjaamaan tavarassa olevan virheen
38483:  kykenee suoriutumaan sopimusrikkomuksen ai-            tai 36 §:n 1 momentin nojalla oikeutettu sen
38484:  heuttamasta tilanteesta yrityksen sisäisin toimen-     tekemään, virheen korjaamisen tulee kumman-
38485:  pitein ja järjestelyin, tulee voida osoittaa, että     kin säännöksen mukaan tapahtua myyjän kustan-
38486:   niistä on aiheutunut ylimääräisiä kustannuksia.       nuksella. Tämä tarkoittaa, että sekä varsinaisista
38487:  Esimerkiksi jos yrityksen omat työntekijät tavan-      korjaustoimenpiteistä aiheutuvat kustannukset
38488:  omaisten työtehtäviensä puitteissa paikantavat         että korjauksen edellyttämät tavaran kuljetus- tai
38489:  ostetussa koneessa olevan teknisen vian, ei tästä      lähetyskustannukset jäävät myyjän kannettaviksi.
38490:  välttämättä aiheudu ostajalle korvattavia kustan-      Jos ostaja ensi kädessä joutuu suorittamaan esi-
38491:   nuksia. Sopijapuolen velvollisuudesta rajoittaa       merkiksi tavaran kuljetuskustannuksia, hänen oi-
38492:   vahinkoaan puolestaan johtuu, että hänen tulee        keutensa saada niistä korvaus myyjältä seuraa
38493:   sopimusrikkomuksen tapahtuessa toimia sen             näin ollen suoraan virheen korjaamista koskevista
38494: 126                                      1986 vp. -     HE n:o 93
38495: 
38496: 34 ja 36 §:n säännöksistä, eivätkä vahingonkor-         tavara ja ostaja myyjän toimituksen vuvastyessä
38497: vaussäännökset tältä osin tule sovellettaviksi.         tai tavaran osoittautuessa virheelliseksi vuokraa
38498:     Virheen korjaamisen yhteydessä syntyneiden          itselleen tilapäisesti korvaavan tavaran voidakseen
38499: kuljetuskustannusten korvaaminen vahingonkor-           jatkaa tuotantoa tai muuta toimintaansa, tästä
38500: vaussäännösten nojalla voi tulla kysymykseen ti-        aiheutuvat kulut ovat niin ikään välitöntä vahin-
38501: lanteissa, joissa myös itse korjauskulut tulevat        koa. Jos ostaja tällä tavoin kykenee rajoittamaan
38502: korvattaviksi samojen säännösten mukaan. Esi-           myyjän sopimusrikkomuksesta aiheutuvaa vahin-
38503: merkkinä voidaan mainita edellä jo esillä ollut         koa, kysymyksessä on kateostoon rinnastettava
38504: tilanne, jossa myyjällä ei jostakin hänen yksilölli-    toimenpide, josta aiheutuvat kustannukset tulee
38505: siin olosuhteisiinsa liittyvästä syystä ole velvolli-   korvata samoin perustein. Korvaavan tavaran
38506: suutta virheen korjaamiseen ja jossa korjaus tä-        vuokraaminen voi tulla ajankohtaiseksi yhtäältä
38507: män vuoksi teetetään jollakin ulkopuolisella.           silloin, kun myyjän sopimusrikkomus ei ainakaan
38508: Vastaava tilanne voi syntyä silloin, kun ostajalla      ensi vaiheessa oikeuta ostajaa kaupan purkami-
38509: on oikeus kieltäytyä myyjän toimesta tapahtuvas-        seen. Toisaalta korvaavan tavaran vuokraaminen
38510: ta virheen korjaamisesta, mutta virheen korjaut-        voi tulla kysymykseen myös tilanteessa, jossa
38511: taminen sinänsä on tarkoituksenmukainen toi-            ostajalla on oikeus kaupan purkamiseen ja hän
38512: menpide. Tällaisissa tilanteissa myös virheen kor-      myös käyttää hyväkseen tätä oikeutta, mutta
38513: jauttamisen edellyttämät kuljetuskustannukset           kateostoa ei ole mahdollista tehdä heti tai muu-
38514: ovat välitöntä vahinkoa.                                alta tilatun tavaran toimitus vie aikaa.
38515:    Jos ostajalla on 34 §:n 2 momentin nojalla              Välitöntä vahinkoa ovat myös menot, joita
38516: oikeus vaatia uutta toimitusta tai myyjä haluaa         ostajalle aiheutuu siitä, että hän myyjän viivästy-
38517: käyttää hyväkseen 36 §:n 1 momentin mukaista            neen tai virheellisen suorituksen vuoksi joutuu
38518: oikeuttaan uuteen toimitukseen, kuuluvat myös           sen korvaamiseksi käyttämään hyväkseen ulko-
38519: uuden tavaran kuljetuskustannukset myyjän kan-          puolisen yrityksen tarjoamia palveluja. Jos ostaja
38520: nettaviksi. Jos ostaja joutuu ensi kädessä suoritta-    esimerkiksi on tilannut myyjältä kopiokoneen ja
38521: maan tällaisia kustannuksia, hänellä on siten           joutuu toimituksen viivästyessä tai koneen ollessa
38522: vastaavasti kuin virheen korjaaruistilanteissa suo-     virheen vuoksi korjattavana turvautumaan ulko-
38523: raan 34 ja 36 §:n nojalla oikeus saada niistä           puolisiin kopiointipalveluihin, tästä aiheutuvat
38524: korvaus myyjältä.                                       kustannukset ovat välitöntä vahinkoa.
38525:     Kun kauppa puretaan tavaran virheen perus-             Jos ostaja pyrkii korvaamaan myyjän viivästy-
38526: teella tai ostajalle toimitetaan virheetön tavara,      neen tai virheellisen toimituksen yrityksensä sisäi-
38527: myös virheellisen tavaran palauttamisesta aiheu-        sin järjestelyin esimerkiksi siten, että hän myyjäl-
38528: tuvat kustannukset kuuluvat yleensä myyjän vas-         tä tilatun koneen toimituksen viivästyessä teettää
38529: tattaviksi. Jos ostaja ensi kädessä joutuu suoritta-    ylitöitä pitääkseen tuotannon vanhojen konei-
38530: maan tällaisia kustannuksia, hänellä on siten           densa avulla tarvittavalla tasolla, myös tällaisista
38531: myös niiden osalta oikeus saada myyjältä korvaus        järjestelyistä aiheutuvat ylimääräiset kustannuk-
38532: vahingonkorvaussäännöksistä riippumatta.                set eli lähinnä ylityökorvaukset on luettava välit-
38533:    Hinnanero, joka syntyy, kun ostaja purkaa            tömäksi vahingoksi. Tällöinkin on kysymyksessä
38534: kaupan ja joutuu ostamaan vastaavan tavaran             myyjän suorituksen korvaamisesta aiheutuva va-
38535: muualta kalliimmalla hinnalla (ks. 68 §), samoin        hinkoerä, joka on rinnastettavissa kateoston, kor-
38536: kuin kateostosta aiheutuneet ylimääräiset kustan-       vaavan tavaran vuokraamisen tai ulkopuolisten
38537: nukset, ovat välitöntä vahinkoa. Samoin myös 69         korvaavien palveluiden käyttämisen aiheuttamiin
38538: §:ssä tarkoitettu, käyvän hintatason mukaan las-        kustannuksiin.
38539: kettava hinnanero tulee korvattavaksi välittömä-           Myös myyjän suorituksen korvaamisesta aiheu-
38540: nä vahinkona.                                           tuvien kustannusten osalta on huomattava, että
38541:    Jos ostajan on osana myötävaikutusvelvolli-          ostajan toimenpiteiden tulee olla sopusoinnussa
38542: suuttaan määrä hankkia ja toimittaa myyjälle            vahingon rajoittamisvelvollisuuden kanssa. Jos
38543: tavaran valmistukseen tarvittavaa materiaalia           ostajalla on käytettävissään useita eri vaihtoehtoja
38544: omalla kustannuksellaan, mutta ostaja laiminlyö         myyjän viivästyneen tai virheellisen suorituksen
38545: tämän ja myyjä hankkii materiaalin itse muualta,        tilapäiseksi korvaamiseksi, hänen tulee siten vali-
38546: ovat myyjälle aiheutuneet lisäkustannukset koko-        ta se vaihtoehto, johon turvautumaHa aiheutuvat
38547: naisuudessaan välitöntä vahinkoa.                       lisäkustannukset ja muu vahinko oletettavasti
38548:    Jos kaupan kohteena on ostajan tuotannolli-          muodostuvat pienimmiksi. Jos ostaja esimerkiksi
38549: seen tai muuhun vastaavaan käyttöön tarkoitettu         vuokraa tilapäisesti korvaavan tavaran, vaikka
38550:                                           1986 vp. -    HE n:o 93                                       127
38551: 
38552: siitä aiheutuu enemmän kustannuksia kuin yri-           nut suorittamaan omalle sopimuskumppanilleen
38553: tyksen sisäisistä ylityöjärjestelyistä, suoritettavaa   hinnanalennusta tavarassa ilmenneen piilevän
38554: korvausta on vastaavassa määrin alennettava.            virheen perusteella, joka on ollut olemassa jo
38555:    Jos ostaja on myynyt tavaran edelleen ja siinä       vaaranvastuun siirtyessä myyjältä ostajalle. Täl-
38556: osoittautuu sittemmin olevan esimerkiksi piilevä        löin myyjän takautumisvastuun perusteella suori-
38557: valmistusvirhe tai muu virhe, jonka alkusyy on          tettava korvaus on määrättävä myyjän ja ostajan
38558: ollut olemassa jo vaaranvastuun siirtyessä ostajal-     välisen sopimuksen mukaisen hinnan perusteella,
38559: le, tällä on oikeus saada myyjältä korvaus niistä       eikä ostajan jälleenmyyntihinnan pohjalta. Jos
38560: ylimääräisistä kustannuksista, joita ostajan toi-       ostaja esimerkiksi on joutunut suorittamaan hin-
38561: mesta suoritettu, 34-36 §:ssä tarkoitettu virheen       nanalennuksella määrän, joka vastaa 10 prosent-
38562: korjaaminen tai uusi toimitus on ostajalle aiheut-      tia hänen jälleenmyyntihinnastaan, olisi myyjän
38563: tanut. Tällaiset kustannuserät ovat välitöntä va-       välittömänä vahinkona korvattava määrä vastaa-
38564: hinkoa.                                                 vasti 10 prosenttia myyjän ja ostajan välisen
38565:     Ostaja voi edellä mainituissa tilanteissa myös      sopimuksen mukaisesta kauppahinnasta.
38566: olla velvollinen suorittamaan omalle sopimus-               Välzllisiä vahinkoja ovat 2 momentissa määri-
38567: kumppanilleen hinnanalennusta tai vahingon-             tellyt vahingot.
38568: korvausta tavarassa olleen virheen perusteella.             Momentin 1 kohdan mukaan välillisenä vahin-
38569: Tällaiset ostajan omalle sopimuskumppanilleen           kona pidetään tuotannon tai liikevaihdon vähen-
38570: suorittamat korvaukset, jotka johtuvat myyjän           tymisestä tai keskeytymisestä johtuvaa vahinkoa.
38571: sopimusrikkomuksesta ja jotka sen vuoksi aikaan-        Välillistä vahinkoa ovat siten ne liiketulon mene-
38572: saavat ostajalle takautumisoikeuden myyjää koh-         tykset, joita ostajalle aiheutuu siitä, että hän
38573: taan, ovat niin ikään välitöntä vahinkoa. Tämä          myyjän sopimusrikkomuksen vuoksi menettää
38574: merkitsee, että välittömänä vahinkona tulevat           mahdollisuuksia tehdä sopimuksia asiakkaittensa
38575: myyjän korvattaviksi ensinnäkin sellaiset vahin-        kanssa tai täyttää pitkäaikaisempia juoksevia toi-
38576: gonkorvauserät, jotka ostaja on myyjän sopimus-         mitussitoumuksiaan. Välillistä vahinkoa on myös
38577: rikkomuksen vuoksi joutunut suorittamaan omal-          liikevaihdon väheneminen esimerkiksi sitä syystä,
38578: le sopimuskumppanilleen välittömänä vahinkona           että tuotannon vähetessä tai keskeytyessä syntyy
38579: tai, kulutustavaran kaupassa, kuluttajansuojalain       kapasiteetti- tai varastovajausta, ja tämä vaikeut-
38580:  5 luvun mukaisen tuottamuksesta riippumatto-           taa tuotteiden markkinointia tai heikentää yrityk-
38581: man korvausvastuun perusteella. Edellytyksenä           sen kilpailukykyä sen joutuessa varaamaan itsel-
38582: on, että ostajalle syntynyt korvausvelvollisuus         leen tavallista pitempiä toimitusaikoja.
38583:  todella on seuraus nimenomaan myyjän sopimus-             Samoin välillistä vahinkoa on ostajan liiketu-
38584:  rikkomuksesta eikä ostajan omasta laiminlyönnis-       lon väheneminen sillä perusteella, että tavaran
38585:  tä. Esimerkiksi jos ostajan Sopimuskumppanilie         arvo markkinoilla on myyjän viivästyksen aikana
38586:  aiheutunut vahinko olisi vältetty, mikäli ostaja       laskenut, minkä vuoksi ostaja saa siitä jälleen-
38587: olisi asianmukaisesti täyttänyt velvollisuutensa        myynnissä alhaisemman hinnan kuin jos myyjä
38588:  virheen korjaamiseen tai uuteen toimitukseen           olisi toimittanut tavaran ajoissa. Välillistä vahin-
38589:  taikka käyttänyt hyväksi oikeuttaan tällaiseen         koa on niin ikään sellainen ostajan liiketulon
38590:  oikaisuun, ostajalla ei ole takautumisoikeutta         väheneminen, joka johtuu siitä, että myyjän
38591:  myyjää kohtaan siltä osin kuin vahinko johtuu          toimittama, ostajan tuotantoprosessiin tarkoitet-
38592:  ostajan omasta menettelystä.                           tu kone ei toimi asianmukaisesti, minkä vuoksi
38593:     Jos ostaja on myyjän sopimusrikkomuksen             sillä tuotetut tai työstetyt tavarat ovat normaalia
38594:  vuoksi joutunut viivästykseen ja sillä perusteella     heikkolaatuisempia ja voidaan siten myydä edel-
38595:  suorittamaan omalle sopimuskumppanilleen so-           leen vain normaalia alhaisemmalla hinnalla.
38596:  pimussakkoa, on tällaista vahinkoa sen sijaan             Momentin 2 kohdan mukaan välillistä vahin-
38597:  yleensä pidettävä välillisenä vahinkona. Lähtö-        koa on muu kuin 1 kohdassa tarkoitettu vahinko,
38598:  kohtana on pidettävä sitä, että sopijapuolen, joka     joka johtuu sitä, että tavaraa ei voida käyttää
38599:  itse sitoutuu suorittamaan sopimuskumppanil-           tarkoitetulla tavalla. Esimerkkinä voidaan maini-
38600:  leen sopimussakkoa, on tällaisten tilanteiden va-      ta, että ostajan tilaaman kopiokoneen tai tekstin-
38601:  ralta turvattava asemansa tavarantoimittajaansa        käsittelylaitteen toimitus viivästyy, ja tämä hidas-
38602:  nähden sisällyttämällä myös tähän sopimukseen          taa tai hankaloittaa yrityksen juoksevia toiminto-
38603:  sopimussakkolauseke.                                   ja aiheuttamatta kuitenkaan konkreettisia talou-
38604:     Myyjän takautumisvastuu voi tulla kysymyk-          dellisia menetyksiä esimerkiksi liikevaihdon vähe-
38605:  seen myös sillä perusteella, että ostaja on joutu-     nemisen muodossa. Vastaavanlainen tilanne on
38606: 128                                      1986 vp. -    HE n:o 93
38607: 
38608: kysymyksessä silloin, kun esimerkiksi maanviljeli-     kojen osalta ei sen sijaan ole vakiintunut täysin
38609: jän hankkima maatalouskone taikka yrityksen            selkeitä periaatteita sen suhteen, missä laajuudes-
38610: ostama auto on virheen vuoksi tietyn ajan poissa       sa tällaisia vahinkoja on arvioitava irtaimen kau-
38611: käytöstä ilman että siitä aiheutuisi tai olisi osoi-   passa noudatettavien vahingonkorvaussääntöjen
38612: tettavissa suoranaista taloudellista vahinkoa.         mukaan. Lakiehdotusta laadittaessa on yhden-
38613:    Sikäli kuin tällaisesta tavaran käyttöhyödyn        mukaisesti tähänastisen käytännön kanssa ollut
38614: menetyksestä yleisten vahingonkorvausperiaattei-       lähtökohtana, että virheellisen tavaran muulle
38615: den mukaan on suoritettava korvausta esimerkik-        omaisuudelle aiheuttamien vahinkojen korvaami-
38616: si niin sanotun seisomakorvauksen muodossa,            seen ei tule soveltaa kauppalain säännöksiä sil-
38617: kysymyksessä on siten lakiehdotuksen mukaan            loinkaan, kun vahingonkärsijänä on ostaja, vaan
38618: välillinen vahinko. Kuten edellä on todettu,           pääosin tällaiset tuotevahingot jäävät lain ulko-
38619: ostaja, joka tällaisessa tilanteessa joutuu turvau-    puolelle. On kuitenkin olemassa määrätty, sup-
38620: tumaan ulkopuolisiin palveluihin tai vuokraa-          peahko tuotevahinkojen ryhmä, jonka osalta
38621: maan korvaavan tavaran voidakseen ylläpitää toi-       kauppalain vahingonkorvaussäännösten sovelta-
38622: mintaansa, voi kuitenkin määrätyin edellytyksin        mista voidaan pitää tarkoituksenmukaisena. Ky-
38623: saada korvauksen tästä aiheutuvista kustannuksis-      symyksessä ovat sellaiset tavaran virheestä johtu-
38624: ta välittömänä vahinkona.                              vat vahingot, jotka tosin kohdistuvat muuhun
38625:    Momentin 3 kohdan mukaan välillistä vahin-          omaisuuteen kuin myytyyn tavaraan, mutta jotka
38626: koa on voitto, joka jää saamatta sen vuoksi, että      läheisesti ja ennalta-arvattavasti liittyvät myydyn
38627: sivullisen kanssa tehtyä sopimusta ei täytetä oi-      tavaran käyttötarkoitukseen.
38628: kein tai se on rauennut. Säännös koskee tilantei-         Tähän ryhmään kuuluvat yhtäältä tapaukset,
38629: ta, joissa ostaja on tehnyt sopimuksen myyjältä        joissa myyty tavara on käyttötarkoituksensa mu-
38630: tilaamansa tai hankkimansa tavaran myymisestä          kaisesti liitetty ainesosaksi muuhun esineeseen tai
38631: edelleen joko sellaisenaan tai edellen jalostettu-     aineeseen ja vahinko kohdistuu kyseiseen omai-
38632: na, ja myyjän sopimusrikkomus johtaa siihen,           suuteen. Tyypillinen esimerkki tästä on se, että
38633: että ostajan tekemä jälleenmyyntisopimus pur-          myydyssä raaka-aineessa tai komponentissa oleva
38634: kautuu. Tällöin ostaja menettää sen voiton, jon-       virhe aikaansaa siitä valmistetun esineen vahin-
38635: ka hän muutoin olisi tästä sopimuksesta saanut.        goittumisen. Toisaalta tähän ryhmään kuuluvat
38636:    Välillistä vahinkoa on myös voitto, jonka ostaja    tapaukset, joissa vahinko kohdistuu omaisuu-
38637: menettää sen vuoksi, että sopimus, joka hänellä        teen, jonka työstämiseen myyty tavara on tarkoi-
38638: on ollut tekeillä sivullisen kanssa ja jonka täyttä-   tettu tai jolla on muu saman kaltainen, välitön
38639: minen olisi edellyttänyt myyjän suoritusta, jää        käyttöyhteys myytyyn tavaraan. Esimerkkinä voi-
38640: myyjän sopimusrikkomuksen vuoksi syntymättä.           daan mainita, että myydyssä koneessa oleva vika
38641: Esimerkkinä voidaan mainita, että ostaja on ti-        vahingoittaa työstettävää materiaalia tai että kau-
38642: lannut myyjältä erikoislaitteen määrätyn, neuvot-      pan kohteena olevassa sähkölaitteessa oleva virhe
38643: teluvaiheessa olevan sopimuksen täyttämistä sil-       vahingoittaa toista laitetta, johon kaupan kohtee-
38644: mällä pitäen, ja myyjän toimituksen viivästyttyä       na oleva laite on käyttötarkoituksensa mukaisesti
38645: ostajan sopimus sivullisen kanssa raukeaa.             kytketty.
38646:    Momentin 4 kohdan mukaan välillisenä vahin-            Sikäli kuin tämän kaltaisten vahinkojen kor-
38647: kona pidetään muun omaisuuden kuin myydyn              vaamiseen sovelletaan kauppalain säännöksiä, ky-
38648: tavaran vahingoittumisesta johtuvaa vahinkoa.          symyksessä on lakiehdotuksen mukaan välillinen
38649:    Lakiehdotuksessa ei ole nimenomaista säännös-       vahinko. Korvauksen edellytyksenä on siten, että
38650: tä siitä, missä määrin tavaran virheestä johtuvia      virhe tai vahinko johtuu tuottamuksesta myyjän
38651: henkilövahinkoja tai muuhun kuin myytyyn ta-           puolella.
38652: varaan kohdistuvia vahinkoja (niin sanottuja tuo-         Momentin 5 kohdan mukaan välillisenä vahin-
38653: tevahinkoja) on arvioitava kauppalain säännösten       kona pidetään myös muuta kuin 1-4 kohdissa
38654: mukaan. Oikeuskäytännössä on katsottu, että            tarkoitettua vahinkoa, joka on laadultaan niihin
38655: myyjän velvollisuutta korvata tavaran aiheuttama       rinnastettavaa ja vaikeasti ennakoitavaa. Säännös
38656: henkilövahinko ei tule arvioida irtaimen kaupassa      on otettu lakiehdotukseen sellaisten mahdollisten
38657: noudatettavien       vahingonkorvausperiaatteiden      vahinkoerien osalta, jotka asiallisesti ovat rinnas-
38658: mukaan. Lakiehdotuksella ei ole tarkoitus ai-          tettavissa 1-4 kohdissa määriteltyihin vahinko-
38659: kaansaada muutosta tähän.                              tyyppeihin mutta joita kohdissa ei ole nimeno-
38660:    Tavaran virheen muulle kuin kaupan kohteena         maisesti mainittu. Koska kaikkia ajateltavissa
38661: olevalle omaisuudelle aiheuttamien esinevahin-         olevia vahinkoeriä on tuskin mahdollista tyhjen-
38662:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                      129
38663: 
38664: tävästi ottaa lakitekstissä huomioon, on tällainen     ja kateoston tekemisestä sillä perusteella, että
38665: täydentävä säännös katsottu tarpeelliseksi, jotta      siitä aiheutuvat kustannukset ja hinnanero ylit-
38666: voitaisiin välttää sellainen lopputulos, että kaik-    täisivät sen voiton, jonka hän saisi sivullisen
38667: kia vahinkoeriä, joihin lakiehdotuksessa ei ole        kanssa tekemästään jälleenmyyntisopimuksesta,
38668: nimenomaisesti otettu kantaa, olisi pidettävä          voi niin ikään saada korvauksen menettämästään
38669: välittömänä vahinkona.                                 voitosta kuten välittömästä vahingosta. Jos ostaja
38670:     Esimerkkinä vahingosta, jota esillä olevan         esimerkiksi on tehnyt myyjän kanssa tilaussopi-
38671: säännöksen perusteella olisi pidettävä välillisenä,    muksen tavarasta, jonka hinnaksi on sovittu 5000
38672: voidaan mainita sellainen korkotappio, jonka           markkaa, ja myynyt tavaran edelleen 6000 mar-
38673: ostaja kärsii myyjän viivästystilanteissa sen vuok-    kan hintaan, kun taas kateosto kuluineen aiheut-
38674: si, että hän on sopimuksensa mukaisesti suoritta-      taisi 6500 markan menoerän, ostajalle aiheutuva
38675: nut myyjälle ennakkomaksuja ja tämä pääoma on          vahinko vähenee 1500 markasta 1000 markkaan,
38676: toimituksen viivästyessä hyödynörnässä käytössä.       jos hän luopuu kateostosta ja sivullinen purkaa
38677: Toisena esimerkkinä voidaan mainita tulonmene-         kaupan.
38678: tys, joka yksityiskäyttöön hankitun tavaran osta-         YK:n yleissopimuksessa pykälän 1 momenttia
38679: jalle aiheutuu siitä, että hän joutuu käyttämään       vastaa 74 artikla. Pykälän muille säännöksille
38680: työaikaansa sopimusrikkomuksen selvittelyyn.           yleissopimuksessa ei ole vastinetta.
38681:     Pykälän 3 momentti sisältää 2 momentissa               68 §. Pykälä koskee hinnanerosta suoritettavan
38682: määriteltyjen välillisten vahinkojen alaa rajoitta-    vahingonkorvauksen laskemista siinä tapauksessa,
38683: van säännöksen. Sen mukaan välillisenä vahinko-        että vahinkoa kärsinyt osapuoli on purkanut
38684: na ei pidetä sellaista vahinkoa, joka vahingon         kaupan ja tehnyt korvaavan sopimuksen (kateos-
38685: kärsineelle on aiheutunut muun kuin 2 momen-           ton tai -myynnin). Hinnanerosta suoritettavan
38686: tissa mainitun vahingon rajoittamisesta. Tämä          korvauksen avulla kaupan purkanut osapuoli saa
38687: merkitsee sitä, että jos sopijapuoli, jolla 70 §:n 1   hyvityksen markkinoilla tapahtuneista epäedulli-
38688: momentin mukaan on velvollisuus pyrkiä rajoit-         sista hinnanvaihteluista ja muista hintatason
38689:  tamaan vahinkoaan, toimii siten, että hänelle         muutoksista. Ostajan suorittama kateosto on
38690: aiheutuu 2 momentissa tarkoitettua vahinkoa            myös toimenpide, jonka avulla ostaja usein kyke-
38691: samalla kun hänelle aiheutuva välitön vahinko          nee rajoittamaan myyjän sopimusrikkomuksesta
38692: pienenee, kyseinen, tyypiltään 2 momentin pii-         aiheutuvaa vahinkoa. Jos ostaja tekemällä kateos-
38693: riin kuuluva vahinko on kuitenkin korvattava           ton kykenee estämään esimerkiksi sen, että hä-
38694:  välittömän vahingon tavoin. Vahinkoa kärsivä          nen tekemänsä jälleenmyyntisopimus purkautuu,
38695:  osapuoli ei näin ollen joudu huonompaan ase-          merkitsee hinnanerokorvaus, että ostajalle ei ai-
38696:  maan, jos hän välittömän vahingon rajoittami-         heudu voiton menetystä. Jos kysymyksessä on
38697: seksi turvautuu sellaiseen toimintavaihtoehtoon,       tuotannolliseen käyttöön tarkoitettu tavara, kate-
38698:  josta aiheutuu hänelle 2 momentissa tarkoitettua      oston avulla voidaan vastaavasti useissa tapauksis-
38699:  vahinkoa.                                             sa vähentää tuotantotappioita, joita myyjän sopi-
38700:     Jos ostaja esimerkiksi kaupan purkamisen ja        musrikkomuksesta muutoin aiheutuisi. Jos myyjä
38701:  kateoston taikka korvaavan tavaran vuokraamisen       kaupan purettuaan suorittaa katemyynnin, mer-
38702:  sijasta antaa tuotantonsa pysähtyä tai hidastua,      kitsee hinnanerokorvaus vastaavasti, ettei hintata-
38703:  koska myyjän suorituksen korvaamisesta aiheutu-       son lasku aiheuta hänelle voiton menetystä alku-
38704:  vat kustannukset muodostuisivat suuremmiksi           peräiseen sopimukseen verrattuna.
38705:  kuin tuotantokatkoksesta tai tuotannon vähene-           Kuten 67 §:n yhteydessä on todettu, hinnan-
38706:  misestä aiheutuva liiketulon menetys, ostaja voi      ero tulee korvattavaksi välittömänä vahinkona.
38707:  saada tällaisesta, 2 momentin 1 kohdan piiriin           Jos ostaja on purkanut kaupan ja tehnyt kate-
38708:  kuuluvasta vahingosta korvauksen niin kuin välit-     oston tai jos myyjä on purkanut kaupan ja
38709:  tömästä vahingosta. Vastaavasti ostaja, joka          suorittanut katemyynnin, korvaus hinnanerosta
38710:  hankkimansa auton jouduttua virheen vuoksi            lasketaan sopimuksen mukaisen hinnan ja kate-
38711:  korjattavaksi onnistuu lykkäämään tai järjestele-     ostossa tai kategtyynnissä maksetun hinnan pe-
38712:  mään yrityksensä tavaratoimituksia tai muita ajo-     rusteella. Edellytyksenä on, että kateosto tai
38713:  ja sillä tavoin, ettei hänen tarvitse vuokrata        katemyynti on suoritettu huolella ja kohtuullises-
38714:  korjausajaksi korvaavaa autoa eikä käyttää ulko-      sa ajassa kaupan purkamisesta. Näissä tapauksissa
38715:  puolisia palveluja, voi saada seisomakorvausta        hinnaneron laskemisen perusteeksi asetetaan toi-
38716:  välitöntä vahinkoa koskevien säännösten mukai-        sin sanoen kateostossa tai -myynnissä maksettu
38717:  sesti. Ostaja, joka luopuu kaupan purkamisesta        tosiasiallinen hinta.
38718: 
38719: 17   360654Q
38720: 130                                     1986 vp. -     HE n:o 93
38721: 
38722:    Ostajan tekemän kateoston kohteena olevan           nissä ja pyrkimällä siirtämään hintojen laskiessa
38723: tavaran tulee ominaisuuksiltaan ja laadultaan          koko tappion ensimmäisen ostajan vahingoksi.
38724: vastata alkuperäistä kaupan kohdetta. Jos kaupan       Jos katemyynti on suoritettu liian myöhään, tämä
38725: kohteena on ainutlaatuinen esine, esillä olevaa        voidaan toisinaan ottaa huomioon hinnanerokor-
38726: säännöstä ei siten voida soveltaa vahingonkor-         vausta määrättäessä siten, että osa hinnanlaskusta
38727: vauksen laskemisessa. Tällaisissa tapauksissa kate-    vähennetään tosiasiallisesta hinnanerosta.
38728: osto ei ole mahdollinen, koska sellaista tavaraa,          Kateoston tai -myynnin ei välttämättä tarvitse
38729: joka ominaisuuksiltaan ja hinnaltaan olisi riittä-     tapahtua samanlaisin ehdoin kuin alkuperäisen
38730: vän vertailukelpoinen alkuperäisen kaupan koh-         kaupan. Jos esimerkiksi kuljetuskustannukset tai
38731: teen kanssa, ei ole olemassa.                          niiden jako osapuolten välillä ovat näissä kahdes-
38732:    Huolellisuusvaatimus merkitsee ostajan kan-         sa sopimuksessa erilaiset, korvattavaa hinnaneroa
38733: nalta muun muassa sitä, että hän ei myyjän             ei voida laskea suoraan ensimmäisen kaupan ja
38734: kustannuksella saa tehdä kateostoa olosuhteisiin       kateoston tai -myynnin pohjalta, vaan tällöin on
38735: katsoen tarpeettoman korkealla hinnalla. Huolel-       ero kuljetuskustannuksissa otettava laskelmassa
38736: lisuusvaatimus ei kuitenkaan välttämättä edelly-        huomioon.
38737: tä, että ostajan on etsittävä hintatasoltaan alhai-       Jos korvaavaa sopimusta ei ole tehty riittävän
38738: sin mahdollinen hankintalähde. Sen sijaan voi-          huolella tai kohtuullisessa ajassa kaupan purka-
38739: daan edellyttää, että ostaja ei valitse kalleinta       misen jälkeen, tämän sopimuksen mukaista hin-
38740: kahdesta tai usammasta samanarvoisesta hankin-          taa ei voida asettaa hinnaneron laskemisen perus-
38741: talähteestä. Aikatekijästä saattaa kuitenkin joh-       taksi. Tällöin tulevat yleensä sovellettavaksi 69
38742: tua, että ostajan on lisävahinkoa välttääkseen          §:n säännökset. Niiden mukaan hinnanero laske-
38743: käännyttävä sellaisen tavarantoimittajan puoleen,       taan tavaran käyvän hinnan perusteella eli niin
38744: joka voi toimittaa tavaran nopeasti, vaikka tavara     sanottua abstraktia laskemistapaa noudattaen.
38745: olisikin muualta saatavissa halvemmalla. Tava-             ·vahinkoa kärsineellä osapuolella on lähtökoh-
38746: rantoimittajat eivät tällaisessa tapauksessa ole        taisesti mahdollisuus valita, haluaako hän vedota
38747: ostajan kannalta samanarvoisia, joten huolelli-         hinnaneroa koskeviin säännöksiin ja kumpaa hin-
38748: suusvaatimuksen voidaan katsoa täyttyneen.              naneron laskemistapaa hän haluaa sovellettavan.
38749:    Vaatimus, jonka mukaan kateosto on tehtävä          Vastapuoli voi kuitenkin myös vaikuttaa siihen,
38750: kohtuullisessa ajassa kaupan purkamisen jälkeen,        kumpaa laskutapaa käytetään, esimerkiksi jos
38751: merkitsee, että ostaja ei hintatason kohotessa saa      hän vahinkoa kärsineen osapuolen vaatiessa ab-
38752: spekuloida myyjän kustannuksella viivyttelemällä       straktin laskutavan mukaista korvausta voi esittää
38753: kateostossa ja pyrkimällä näin saamaan suurem-          näyttöä siitä, että vastapuoli on tosiasiassa tehnyt
38754: man hinnanerokorvauksen. Sitä, onko kateosto            katesopimuksen, jonka mukaan laskettuna hin-
38755: tehty kohtuullisessa ajassa, on arvioitava tapaus-      nanerokorvaus muodostuisi pienemmäksi.
38756: kohtaisesti ottaen muun muassa huomioon hin-               YK:n yleissopimuksessa esillä olevaa pykälää
38757: takehitys ja ostajan mahdollisuudet sopivan kate-      vastaa 75 artikla.
38758: oston suorittamiseen. Arviointiin vaikuttaa myös           69 §. Pykälä koskee sitä tapausta, että kauppa
38759:  70 §:n 1 momentin periaate, jonka mukaan               on purettu tekemättä 68 §:n mukaista katesopi-
38760: vahinkoa kärsiväliä sopijapuolella on velvollisuus      musta. Tässä tapauksessa korvaus hinnanerosta
38761: pyrkiä rajoittamaan vahinkoaan.                        on 1 momentin mukaan laskettava sopimuksen
38762:    Myyjän kannalta huolellisuusvaatimus kate-           mukaisen hinnan ja tavaran käyvän hinnan pe-
38763: myynnissä merkitsee sitä, että myyjän on yritettä-      rusteella. Edellytyksenä säännöksen soveltamisel-
38764: vä saada tavarasta niin hyvä hinta kuin vallitsevis-   le on, että kysymyksessä olevalla tavaralla on
38765: sa olosuhteissa on mahdollista. Esimerkiksi             markkinoilla käypänä pidettävä hinta.
38766: myyntikanava on valittava tätä silmällä pitäen.            Hinnanero on laskettava kaupan purkamis-
38767: Jos myyjä on vastoin huolellisuusvaatimusta myy-       ajankohdan mukaisen käyvän hinnan perusteella.
38768: nyt tavaran alihintaan, korvattavaa hinnaneroa         Tämä merkitsee, että ostaja voi myyjän suorituk-
38769: laskettaessa on tehtävä vastaava vähennys tosiasi-     sen viivästyessä vaatia 23 §:n mukaisesti tavaran
38770: allisesta hinnanerosta. Vaatimus, jonka mukaan          luovutusta joutumatta vahingonkorvauksen suh-
38771: katemyynnin on tapahduttava kohtuullisessa              teen huonompaan asemaan, vaikka tavaran hin-
38772: ajassa kaupan purkamisen jälkeen, merkitsee vas-        tataso kohoaisi sinä aikana, jonka ostaja kaupan
38773: taavalla tavalla kuin ostajan osalta sitä, että         purkamista lykäten odottaa tavaran toimitusta.
38774: myyjä ei hintojen laskiessa saa spekuloida vasta-       Myös myyjä saa vastaavanlaisen suojan, jos hän
38775: puolen kustannuksella viivyttelemällä katemyyn-        on aluksi kehottanut ostajaa täyttämään sopi-
38776:                                         1986 vp. -- fiE n:o 93                                        131
38777: 
38778: muksen ja purkanut kaupan vasta, kun maksu-           jestämiseksi sillä tavoin, että vastapuolen sopi-
38779: vaatimus on osoittautunut tuloksettomaksi. Eri        musrikkomuksesta johtuva vahinko mahdolli-
38780: asia on, että mahdollisuudet periä ostajalta va-      suuksien mukaan pienenee. Sopijapuolen on niin
38781: hingonkorvaussaaminen saattavat näissä tapauk-        ikään pidettävä huolta siitä, että sopimusrikko-
38782: sissa olla yhtä huonot.                               muksesta hänelle aiheutuvat kustannukset eivät
38783:     Kuten 68 §:n yhteydessä on todettu, esillä        muodostu tarpeettoman suuriksi.
38784: oleva pykälä saattaa tulla sovellettavaksi myös          Arvioinnissa on otettava huomioon, mitä va-
38785: siinä tapauksessa, että kaupan purkanut osapuoli      hinkoa kärsineeitä sopijapuolelta voitiin kyseises-
38786: on tehnyt korvaavan sopimuksen, jota ei kuiten-       sä tilanteessa kohtuudella edellyttää. Tällöin on
38787: kaan voida hyväksyä katekaupaksi tai -myynniksi,      pidettävä silmällä niitä mahdollisuuksia, jotka
38788: koska sitä ei ole tehty huolella tai kohtuullisessa   sopimusrikkomuksen tapahtuessa olivat käytettä-
38789: ajassa kaupan purkamisesta.                           vissä vahingon rajoittamiseksi, ja vahinkoa kärsi-
38790:     Pykälän 2 mome;ztin mukaan käypä hinta            neen osapuolen tietoa näistä mahdollisuuksista.
38791: määräytyy 1 momenttia sovellettaessa sen mu-          Vaikka sopijapuolen toimenpiteet jälkikäteen
38792: kaan, mikä on samanlaisen tavaran hinta sillä         osoittautuisivatkin vähemmän edullisiksi kuin jo-
38793: paikkakunnalla, jolla tavaran luovutuksen piti        kin vaihtoehtoinen toimintatapa, on mahdollis-
38794: tapahtua.                                             ta, että hänen tästä huolimatta voidaan katsoa
38795:     YK:n yleissopimuksessa esillä olevaa pykälää      menetelleen asianmukaisesti. Huomioon on
38796: vastaa 76 artikla.                                    myös otettava kaupan luonne, alalla vallitseva
38797:     70 §. Pykälässä säännellään kaksi tilannetta,     käytäntö ja muut vastaavanlaiset seikat. Usein
38798: joissa vahingonkorvausta voidaan alentaa. Toinen      voidaan edellyttää, että vahinkoa kärsivä sopija-
38799: tapaus on se, että vahinkoa kärsinyt osapuoli on      puoli ottaa yhteyttä vastapuoleen neuvotellak-
38800: laiminlyönyt rajoittaa vahinkoaan, ja toinen se,      seen mahdollisuuksista vahingon rajoittamiseksi.
38801: että vahingonkorvaus muutoin olisi kohtuuton.         Usein saattaa olla niin, että vastapuoli voi esimer-
38802:     Pykälän 1 momentin mukaan vahinkoa kärsi-         kiksi tarjota ostajalle korvaavan laitteen sellaisen
38803: vän sopijapuolen on ryhdyttävä kohtuullisiin toi-     koneen tilalle, joka on korjattava teknisen vir-
38804: menpiteisiin vahinkoosa rajoittamiseksi. Jos hän      heen johdosta tai jota ei voida toimittaa perille
38805: laiminlyö tämän, vahingonkorvausta on vastaa-         ajoissa.
38806: vasti alennettava.                                       Pykälän 2 momentissa on säännös vahingon-
38807:     Kunkin tapauksen olosuhteista riippuu, millai-
38808:                                                       korvauksen sovittelusta. Sen mukaan vahingon-
38809: set toimenpiteet voivat tulla ajankohtaisiksi vas-
38810:                                                       korvausta voidaan sovitella, jos se on kohtuuton
38811: tapuolen sopimusrikkomuksesta aiheutuvan va-
38812:                                                       ottaen huomioon vahingonkorvausvelvollisen so-
38813: hingon rajoittamiseksi. Asiaa on käsitelty jo 67
38814:                                                       pijapuolen mahdollisuudet ennakoida ja estää
38815: §:n yhteydessä.                                       vahingon syntymistä sekä muut seikat.
38816:     Monissa tapauksissa voidaan esimerkiksi edel-
38817: lyttää, että sopijapuoli kaupan purettuaan tekee         Kunkin tapauksen olosuhteiden perusteella on
38818: katesopimuksen vahinkoosa vähentämiseksi.             arvioitava, onko vahingonkorvausta syytä sovitella
38819: Näin on erityisesti silloin, kun kysymyksessä         ja missä määrin. Korvausta voidaan sovitella
38820: oleva sopijapuoli on elinkeinonharjoittaja. Osa-      riippumatta siitä, onko kysymyksessä välitön vai
38821: puolen velvollisuus rajoittaa vahinkoaan edellyt-     välillinen vahinko. Kuten lakitekstistä ilmenee,
38822:  tää myös, että hän ei viivyttele katesopimuksen      sovittelu voi kuitenkin ensisijaisesti tulla kysy-
38823:  tekemisessä, vaan ryhtyy siihen niin nopeasti        mykseen sellaisten vahinkojen osalta, joita vahin-
38824:  kuin se olosuhteisiin katsoen voi sopivasti tapah-   gonkorvausvelvollisen sopijapuolen on ollut vai-
38825:  tua. Arviointi riippuu muun muassa hintakehi-        kea ennakoida ja ehkäistä.
38826:  tyksestä. Vahinkoa kärsivälle osapuolelle on tar-       Vahingonkorvauksen sovittelua harkittaessa on
38827:  vittaessa myönnettävä kohtuullisesti aikaa tilan-    muun muassa otettava huomioon kaupan luon-
38828:  teen arvioimiseksi ja sen selvittämiseksi, milloin   ne, se, ketkä ovat sopijapuolina, sopimusrikko-
38829:  ja miten katesopimus on parhaiten tehtävissä.        muksen syy, sopimusta rikkoneen osapuolen
38830:     Vahinkoa kärsivä sopijapuoli saattaa myös olla    tuottamuksen aste ja hänen toimintansa muu-
38831:  velvollinen ryhtymään esimerkiksi yrityksen sisäi-   toin, vahinkoa kärsineen osapuolen menettely,
38832:  siin järjestelyihin toiminnan ylläpitämiseksi tai    vahingon laajuus sekä mahdollisesti olemassa
38833:  uudelleen organisoimiseksi taikka toimenpiteisiin    olevat vakuutukset ja vakuutusmahdollisuudet.
38834:  korvaavan tavaran saamiseksi tilapäiseen käyttöön    Jos sopimusrikkomus johtuu vahingonkorvaus-
38835:  tai asiakkaiden kanssa sovittujen toimitusten jär-   velvollisen törkeästä tuottamuksesta, sovitteluun
38836: 132                                     1986 vp. -    HE n:o 93
38837: 
38838: ei ole aihetta ilman erityisiä, erittäin painavia     on pykälän mukaan ryhdyttävä ostajan lukuun
38839: syitä.                                                kohtuullisiin toimenpiteisiin huolehtiakseen ta-
38840:    Se, missä määrin sovittelun tarvetta voi esiin-    varasta, jos se on hänen hallinnassaan tai jos hän
38841: tyä, vaihtelee myös siitä riippuen, millaisesta       muutoin voi huolehtia siitä.
38842: sopimusrikkomuksesta on kysymys. Esimerkiksi             Myyjän huolenpitovelvollisuus syntyy siten sil-
38843: sellaiset ennalta arvaamattomat välilliset vahin-     loin, kun ostaja viivästyy tavaran noutamisessa tai
38844: got, jotka ovat taloudellisesti merkittäviä, mutta    vastaanottamisessa. Viittaus siihen, että tavaraa ei
38845: kuitenkin adekvaattisuuden piirissä, ovat harvi-      luovuteta ostajan hallintaan muusta hänen puo-
38846: naisempia ostajan sopimusrikkomuksen kuin             lellaan olevasta syystä tarkoittaa muun muassa
38847: myyjän sopimusrikkomuksen yhteydessä.                 tilannetta, jossa kauppahinta on maksettava tava-
38848:    Sovittelu tulee ajankohtaiseksi vain sikäli kuin   ran luovutusta vastaan. Jos maksua ei suoriteta
38849: muut oikeusperiaatteet eivät johda vahingonkor-       oikeaan aikaan ja myyjä pidättyy tämän vuoksi
38850: vauksen alentamiseen. Edellä 67 §:n perusteluis-      tavaran hallinnan luovutuksesta, hän on käsitel-
38851: sa on mainittu, että vahingonkorvausvelvollisuu-      tävänä olevan pykälän mukaisesti velvollinen
38852: den laajuutta rajoittaa niin sanottu adekvanssipe-    huolehtimaan tavarasta ostajan lukuun.
38853: riaate, joka edellyttää, että sopimusrikkomuksen         Jos tavara on myyjän hallinnassa, hän on aina
38854: ja syntyneen vahingon välillä on riittävä syy-        velvollinen ryhtymään kohtuullisiin toimenpitei-
38855: yhteys. Korvaus ei myöskään saa ylittää vahinkoa      siin huolehtiakseen siitä. Jos tavara on muualla
38856: kärsineen osapuolen tosiasiallista tappiota. Tämä     kuin myyjän luona, myyjän on huolehdittava
38857: merkitsee, että vahingon määrästä on vähennet-        tavarasta, jos hän voi sen tehdä. Mikäli tavara on
38858: tävä sellaiset kustannukset, jotka vahinkoa kärsi-    muulla paikkakunnalla kuin missä myyjän liike-
38859: neeitä osapuolelta mahdollisesti on säästynyt so-     paikka sijaitsee, mutta myyjän on mahdollista
38860: pimusrikkomuksen vuoksi. Vahingonkorvausta            esimerkiksi tällä paikkakunnalla olevan edusta-
38861: on edelleen alennettava, mikäli vahinkoa kärsinyt     jansa avulla huolehtia tavarasta, hän on velvolli-
38862: osapuoli on laiminlyönyt vahinkoosa rajoittami-       nen järjestämään huolenpidon. Huolenpitovel-
38863: sen. Vahingonkorvauksen alentaminen saattaa           vollisuus syntyy, jos myyjällä on esimerkiksi haa-
38864: niin ikään aiheutua siitä, että vahinkoa kärsinyt     raliike määräpaikkakunnalla tai häntä edustaa
38865: osapuoli on itse myötävaikuttanut vahingon syn-       siellä huolitsija. Jos sen sijaan määräpaikkakun-
38866: tymiseen tai sen laajuuteen.                          nalla oleva pankki on saanut tehtäväkseen periä
38867:    YK:n yleissopimuksessa ei ole erityistä mää-       maksun myyjän lukuun, ei pankkia tällä perus-
38868: räystä vahingonkorvauksen sovittelusta (vertaa        teella voida pitää sellaisena myyjän edustajana,
38869: kuitenkin 74 artiklaan).                              jonka olemassaolo aikaansaisi myyjälle velvolli-
38870:                                                       suuden huolehtia tavarasta.
38871:                                                          Käsiteltävänä olevasta pykälästä ei ilmene,
38872: 14 luku. Korko                                        mitkä ovat seuraamukset siitä, että myyjä ei täytä
38873:                                                       huolenpitovelvollisuuttaan. Jos kauppaa eri pure-
38874:   71 §. Pykälä koskee sopijapuolen velvollisuut-      ta ja tavara on huonontunut myyjän laiminlyön-
38875: ta maksaa korkoa kauppahinnalle tai muulle            nin johdosta, ostaja voi vedota siihen, että tava-
38876: rahamäärälle, kuten vahingonkorvaukselle, jonka       rassa on virhe. Tämä ilmenee 21 §:n 2 momentis-
38877: hän on velvollinen vastapuolelle maksamaan.           ta, jonka mukaan tavaran huonontuminen vaa-
38878: Pykälä sisältää viittauksen korkolakiin, jonka mu-    ranvastuun siirtymisen jälkeen merkitsee, että
38879: kaan sopijapuolten koronmaksuvelvollisuus ny-         tavarassa on virhe, jos huonontuminen johtuu
38880: kyisinkin määräytyy.                                  myyjän sopimusrikkomuksesta. Tämän säännök-
38881:   YK:n yleissopimuksessa sopijapuolen oikeutta        sen on katsottava koskevan myös nyt puheena
38882: korkoon käsitellään artiklassa 78.                    olevia tilanteita, joissa myyjä on laiminlyönyt
38883:                                                       täyttää hänelle lain mukaan kuuluvan velvolli-
38884:                                                       suuden. Ostaja voi myös esittää väitteen myyjän
38885: 15 luku. Huolenpito tavarasta                         78 §:n mukaista tilitystä vastaan, jos tavara on
38886:                                                       myyty ja myyjän laiminlyönti huolehtia tavarasta
38887:    72 §. Pykälä koskee myyjän velvollisuutta          on johtanut siihen, että tavarasta on myytäessä
38888: huolehtia tavarasta.                                  saatu alhaisempi hinta kuin muutoin. Ostajan
38889:   Jos tavaraa ei noudeta tai vastaanoteta oikeaan     esittämä väite voi tällöin merkitä sitä, että tilitys-
38890: aikaan tai sitä ei luovuteta ostajan hallintaan       tä on tarkistettava ottaen huomioon tavaran ar-
38891: muusta hänen puolellaan olevasta syystä, myyjän       von aleneminen. Jos myyjä myöhemmässä vai-
38892:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                       133
38893: 
38894: heessa purkaa kaupan, hänen laiminlyöntinsä             asiana on yleensä huolehtia tavarasta. Jotta näin
38895: huolehtia tavarasta asianmukaisesti saattaa vas-        voisi tapahtua, ostajan voi olla tarpeen viipymät-
38896: taavalla tavalla rajoittaa hänen oikeuttaan vahin-      tä ilmoittaa myyjälle tai tämän edustajalle, että
38897: gonkorvaukseen.                                         hän haluaa torjua tavaran. Samoin voi olla asian-
38898:    Lakiehdotuksen 13 §:n 2 momentista ilmenee,          laita silloin, kun ostaja ei ole velvollinen huoleh-
38899: että niissä tilanteissa, joissa myyjälle yleensä syn-   timaan tavarasta sen vuoksi, että se edellyttäisi
38900: tyy huolenpitovelvollisuus, vaaranvastuu tavaras-       kauppahinnan maksamista tai aiheuttaisi ostajal-
38901: ta siirtyy myyjältä ostajalle, koska huolenpitovel-     le kohtuuttomia kustannuksia tai kohtuutonta
38902: vollisuuden ja vaaranvastuun siirtymisen edelly-        haittaa. Vaikka huolenpitovelvollisuutta ei näissä
38903: tykset ovat pääosin yhtäläiset.                         tilanteissa synnykään, ostajan on siten tarvittaessa
38904:    Käsiteltävänä olevaa pykälää vastaa YK:n yleis-      huolehdittava siitä, että myyjä saa tilaisuuden
38905: sopimuksessa 85 artikla.                                järjestää tavaran huolenpidon tai muutoin mää-
38906:     73 §. Pykälä koskee ostajan velvollisuutta huo-     rätä tavarasta.
38907: lehtia tavarasta.                                          Kuten 72 §:n yhteydessä mainittiin, pankkia,
38908:    Jos ostaja haluaa torjua vastaanottamansa tava-      jonka tehtävänä on vain periä maksu myyjän
38909: ran, hänen on 1 momentin mukaan ryhdyttävä              lukuun, ei voida pitää myyjän edustajana siinä
38910: kohtuullisiin toimenpiteisiin huolehtiakseen ta-        merkityksessä, kuin tässä yhteydessä tarkoitetaan.
38911: varasta. Säännöksessä tarkoitetaan tilanteita, jois-    Jos pankilla on asiakirja, jota vastaan kauppahin-
38912: sa ostaja haluaa myyjän sopimusrikkomuksen              ta on maksettava ja johon määräysvalta tavarasta
38913: vuoksi purkaa kaupan tai vaatia uutta toimitusta.       kytkeytyy, ostajan huolenpitovelvollisuus ei kui-
38914: Koska kysymys on ostajan velvollisuudesta huo-          tenkaan yleensä tule kysymykseen jo siitä syystä,
38915: lehtia tavarasta myyjän lukuun, edellytetään, että      ettei hän voi ottaa huolehtiakseen tavarasta mak-
38916: ostajalla on oikeus torjua tavara. Muissa tapauk-       samatta kauppahintaa.
38917: sissa ostajan on huolehdittava tavarasta oman              Tässä momentissa tarkoitetuissa tilanteissa ta-
38918: etunsa vuoksi.                                          varan luovutus on yleensä jo tapahtunut siinä
38919:    Jos ostaja laiminlyö huolenpitovelvollisuutensa      vaiheessa, kun tavara torjutaan. Myös näissä ta-
38920: ja tavara sen vuoksi vahingoittuu, tästä voi olla       pauksissa ostajalla on siten tavallisesti vaaranvas-
38921: seurauksena, että ostaja menettää 66 §:n mukai-         tuu tavarasta sen ollessa hänen huolehdittava-
38922: sesti oikeuden purkaa kaupan tai vaatia uutta           naan.
38923: toimitusta. Laiminlyönti voi myös aiheuttaa osta-
38924:                                                            YK:n yleissopimuksessa käsiteltävänä olevaa
38925: jalle korvausvelvollisuuden.
38926:                                                         pykälää vastaa 86 artikla.
38927:     Tässä momentissa tarkoitetuissa tapauksissa ta-
38928: vara on luovutettu ja vaaranvastuu tavarasta on             74 §. Pykälässä on säännös tilanteista, joissa
38929: siten 13 §:n 1 momentin mukaisesti siirtynyt            huolenpitovelvollinen sopijapuoli jättää tavaran
38930: ostajalle.                                              sivullisen säilytettäväksi.
38931:     Pykälän 2 momentti koskee sitä tilannetta, että        Jos se sopijapuoli, jonka on huolehdittava
38932: ostaja haluaa torjua tavaran, jota hän ei ole vielä     tavarasta, jättää sen kolmannen henkilön säilytet-
38933: ottanut vastaan, mutta joka on lähetetty hänelle        täväksi vastapuolen lukuun ja säilyttäjä on valittu
38934:  ja jota pidetään hänen saataviliaan määräpaikka-       huolellisesti, huolenpitovelvollinen osapuoli ei
38935:  kunnalla. Näissä tapauksissa ostajan on huoleh-        säännöksen mukaan ole vastuussa tavarasta sen
38936:  dittava tavarasta, jos se on mahdollista kauppa-       jälkeen, kun säilyttäjä on vastaanottanut tavaran.
38937:  hintaa maksamatta ja ilman kohtuuttomia kus-           Tämä merkitsee, että huolenpitoon velvollinen
38938:  tannuksia ja kohtuutonta haittaa. Huolenpitovel-       sopijapuoli voi joutua velvolliseksi korvaamaan
38939:  vollisuutta ei kuitenkaan synny, jos myyjä tai         vastapuolelle tavaraa kohdanneen vahingon sen
38940:  joku muu, joka hänen puolestaan voi huolehtia          ollessa kolmannen henkilön säilytyksessä ainoas-
38941:  tavarasta, on määräpaikkakunnalla.                     taan, jos hän on toiminut huolimattomasti vali-
38942:     Kaukokaupassa ostajalla ei siten ole vain vel-      tessaan säilyttäjää. Huolenpitovelvollinen osa-
38943:  vollisuutta huolehtia tavarasta, jonka hän on          puoli ei sen sijaan ole velvollinen korvaamaan
38944:  vastaanottanut, vaan hänen täytyy tiettyjen edel-      vastapuolelle säilyttäjän tuottamuksellaan aiheut-
38945:  lytysten vallitessa huolehtia myös tavarasta, joka     tamaa vahinkoa, mikäli säilyttäjä voidaan katsoa
38946:  on matkalla hänen luokseen ja tulee perille            valitun riittävän huolellisesti.
38947:  määräpaikkakunnalle sen jälkeen, kun ostaja on            YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 87 ar-
38948:  saanut aiheen torjua tavaran. Jos myyjällä itsel-      tikla, jossa ei kuitenkaan ole nimenomaista mää-
38949:  lään on edustaja määräpaikkakunnalla, tämän            räystä siitä, miten tavaran luovuttaminen koi-
38950: 134                                     1986 vp. -    HE n:o 93
38951: 
38952: mannelle henkilölle vaikuttaa huolenpitovelvolli-     vauksesta, johon hänellä on oikeus tavaran huo-
38953: sen osapuolen vahingonkorvausvelvollisuuteen.         lenpidon johdosta. Tämä merkitsee, että myyjä
38954:    75 §. Pykälä koskee huolenpitovelvollisen osa-     ei ole velvollinen antamaan tavaraa ostajan hal-
38955: puolen oikeutta korvaukseen huolenpidon ai-           lintaan, vaikka tämä tarjoutuisi maksamaan
38956: heuttamista kustannuksista.                           kauppahinnan ja vastaanottamaan tavaran, jollei
38957:    Lakiehdotuksen mukaan sillä osapuolella, jon-      huolenpitokustannuksia samalla korvata. Ostaja
38958: ka on huolehdittava tavarasta, on oikeus saada        ei puolestaan ole velvollinen palauttamaan tava-
38959: korvaus huolenpidosta aiheutuneista tarpeellisista    raa myyjälle kaupan purkua tai uutta toimitusta
38960: kuluista ja muista kustannuksista. Vastapuolen        koskevan vaatimuksen yhteydessä ennen kuin
38961: vastuu huolenpidosta aiheutuneista kustannuk-         hän saa korvauksen huolenpitokustannuksista.
38962: sista on ehdoton. Ne vapautumisperusteet, jotka       Korvausvelvollinen osapuoli voi kuitenkin syr-
38963: lakiehdotuksen mukaan voivat poistaa sopijapuo-       jäyttää vastapuolen oikeuden pidättyä tavaran
38964: len vahingonkorvausvelvollisuuden sopimus-            hallinnan luovutuksesta asettamalla korvaussum-
38965: rikkomuksen johdosta, eivät koske tässä pykälässä     masta muun hyväksyttävän vakuuden.
38966: tarkoitettua korvausta.                                  Käsiteltävänä olevaa pykälää vastaa YK:n yleis-
38967:    Pykälä koskee kuluja ja muita kustannuksia,        sopimuksessa artiklan 85 viimeinen virke sekä 86
38968: jotka aiheutuvat huolenpitovelvollisuuden edel-       artiklan 1 kappaleen viimeinen virke.
38969: lyttämistä toimenpiteistä. Kustannuksia, jotka           76 §. Pykälä koskee huolenpitovelvollisen osa-
38970: eivät johdu tällaisista toimenpiteistä, vaan jotka    puolen oikeutta ja velvollisuutta myydä tavara
38971: muutoin seuraavat vastapuolen sopimusrikko-           vastapuolen lukuun.
38972: muksesta, ei korvata käsiteltävänä olevan pykälän        Pykälän 1 momentti koskee osapuolen oikeutta
38973: mukaan, vaan 27-28, 40, 41, 57-58 ja 67-70 §:ssä      myydä tavara. Osapuoli, joka on velvollinen
38974: olevien vahingonkorvausta koskevien säännösten        pitämään huolta tavarasta, saa myydä sen ensiksi-
38975: mukaisesti. Huolenpitokustannuksina korvataan         kin, jollei hän voi jatkaa huolenpitoa ilman
38976: muun muassa tavaran säilyttämisestä aiheutuvat        olennaisia kustannuksia tai haittaa. Vaikka vasta-
38977: kulut, sekä sellaiset tavaran kuljetuskustannuk-      puoli onkin velvollinen korvaamaan huolenpi-
38978: set, jotka ovat olleet välttämättömiä huolenpito-     dosta aiheutuvat kustannukset, huolenpitoa ei
38979: velvollisuuden johdosta.                              siten tarvitse jatkaa, jos se vaatii huomattavan
38980:    Jos myyjä on turhaan kuljettanut tavaran sovit-    suuria kustannuksia. Säännöksessä tarkoitettu
38981: tuun luovutuspaikkaan, kustannukset, jotka ai-        olennainen haitta voi puolestaan johtua esimer-
38982: heutuvat siitä, että myyjän on vietävä tavara         kiksi siitä, että osapuolella ei ole käytettävissään
38983: takaisin liikepaikkaansa, voidaan periä ostajalta     tavaran säilytykseen sopivia tiloja. Toiseksi huo-
38984: huolenpitokustannuksina. Jos myyjä myöhem-            lenpitovelvollinen osapuoli saa myydä tavaran,
38985: min kuljettaa tavaran uudelleen luovutuspaikal-       jos vastapuoli viivyttelee kohtuuttomasti tavaran
38986: le, myös tämä on otettava huomioon huolenpito-        haltuun ottamisessa, kauppahinnan maksamises-
38987: kustannuksia laskettaessa siten, ettei myyjän         sa tai huolenpitokustannusten korvaamisessa.
38988: maksettavaksi jää enemmän kuin yhdet kuljetus-           Pykälän 2 momentti koskee huolenpitovelvolli-
38989: kustannukset. Tavaran huolenpidosta johtuvana         sen osapuolen velvollisuutta myydä tavara vasta-
38990: kustannuksena voidaan siten pitää myös lisäkus-       puolen lukuun. Tällainen velvollisuus syntyy, jos
38991: tannusta, joka aiheutuu siitä, että tavara on         tavara on altis nopealle tuhoutumiselle tai huo-
38992: kuljetettava uudelleen luovutuspaikkaan. Sama         nonemiselle taikka jos huolenpito tulee kohtuut-
38993: koskee ylimääräisiä lastaus- ja purkauskustannuk-     toman kalliiksi. Myyntivelvollisuus huolenpidosta
38994: sia, jotka ovat syntyneet sen johdosta, että luovu-   aiheutuvien kustannusten suuruuden perusteella
38995: tusta ei ole voitu toteuttaa ensi yrittämällä.        voi tulla kysymykseen muun muassa silloin, kun
38996:    Huolenpitokustannukset korvataan siltä osin        huolenpitokustannukset olisivat suhteettomat
38997: kuin ne ovat tarpeellisia. Tapaus tapaukselta on      verrattuna tavaran arvoon.
38998: ratkaistava, onko näin asianlaita. Arvoimiperus-         Pykälän 3 momentin mukaan tavaraa myytäes-
38999: teena on tällöin se, mitä toimenpiteitä voidaan       sä on noudatettava huolellisuutta. Tämän yleisen
39000: pitää välttämättöminä tai perusteltuina huolen-       huolellisuusvaatimuksen lisäksi lakiehdotuksessa
39001: pitovelvollisuuden täyttämiseksi. Esimerkiksi ta-     ei ole muita säännöksiä siitä, kuinka tavara on
39002: varan vakuutuskustannukset voidaan toisinaan          myytävä. Arviointi voi sen vuoksi vaihdella olo-
39003: lukea tarpeellisiin huolenpitokustannuksiin.          suhteista riippuen. Useissa tapauksissa paras
39004:    Säännöksen mukaan huolenpitovelvollinen            mahdollinen lopputulos voidaan saavuttaa siten,
39005: osapuoli saa pidättää tavaran vakuudeksi kor-         että myyjä käyttää hyväkseen tavallisia myyntika-
39006:                                          1986 vp. -    HE n:o 93                                      135
39007: 
39008: naviaan. Myös ostajan osalta huolellisuusvaati-        vaatimuksista. Jos tilitys osoittaa ylijäämää, se
39009: mus saattaa parhaiten täyttyä siten, että tavara       kuuluu vastapuolelle.
39010: myydään olemassa olevia liikeyhteyksiä hyväksi           YK:n yleissopimuksessa käsiteltävänä olevaa
39011: käyttäen, lehti-ilmoituksen avulla tai muulla vas-     pykälää vastaa 88 artiklan 3 kappale.
39012: taavalla tavalla. Julkisessa huutokaupassa tapah-
39013: tuvan myynnin voidaan monesti olettaa johtavan
39014: niin epäedulliseen hintatasoon, ettei tämän            16 luku. Tavaran tuotto
39015: myyntitavan useinkaan voida katsoa täyttävän
39016: huolellisuusvaatimusta. Joillakin aloilla saattavat        79 §. Pykälä koskee tavaran tuoton jakautu-
39017: olosuhteet kuitenkin olla toisenlaiset.                mista osapuolten kesken. Kysymys voi olla esi-
39018:    Ennen kuin tavara myydään, vastapuolelle on,        merkiksi myytyjen eläinten jälkeläisistä tai myy-
39019: mikäli mahdollista, ilmoitettava myyntiaikomuk-        dyn liikkeen tuotosta. Tuoton jaosta osakkeiden
39020: sesta. Jos tavara on esimerkiksi 2 momentissa           ja korkoa tuottavien saatavien kaupassa on omat
39021: mainituista syistä myytävä nopeasti, myyntiä ei        säännökset 80 ja 81 §:ssä.
39022: saa lykätä vain sen vuoksi, että vastapuolelle             Esillä olevan pykälän mukaan tuotto, joka
39023: voitaisiin ilmoittaa myynnistä etukäteen.              tavarasta saadaan ennen sopimuksen mukaista
39024:     YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 88 ar-       luovutusajankohtaa, kuuluu myyjälle. Näin ei
39025: tikla.                                                 kuitenkaan ole, jos on perustellusti voitu olettaa
39026:     77 §. Pykälä koskee huolenpitovelvollisen osa-      tuoton kertyvän vasta myöhemmin. Arvioinnin
39027: puolen oikeutta määrätä tavarasta muulla tavoin        kannalta ratkaiseva ajankohta on sopimuksen
39028: kuin myymällä se.                                       mukainen luovutusajankohta. Se, että tosiasialli-
39029:    Jos sopijapuolella on 76 §:n mukaan oikeus tai       nen luovutus viivästyy tai tapahtuu sovittua ai-
39030: velvollisuus myydä tavara, mutta sitä ei voida         kaisemmin, ei siten vaikuta tavaran tuoton ja-
39031: myydä tai on ilmeistä, että kauppahinta ei tulisi      koon.
39032: kattamaan myyntikustannuksia, hän saa määrätä              Tuotto, joka tavarasta saadaan sopimuksen
39033: tavarasta muulla sopivalla tavalla. Kysymykseen        mukaisen luovutusajankohdan jälkeen, kuuluu
39034: voi tulla esimerkiksi se, että sopijapuoli ottaa       vastaavasti ostajalle. Näin ei kuitenkaan ole, jos
39035: tavaran omaan käyttöönsä.                               perustellusti on voitu olettaa tuoton kertyvän
39036:     Ennen kuin huolenpitovelvollinen osapuoli          aikaisemmin.
39037: määrää tavarasta esillä olevassa pykälässä tarkoite-       Ratkaisevaa tämän pykälän mukaan on siis se,
39038:  tulla tavalla, hänen on, mikäli mahdollista, il-      milloin tuotto kertyy tai sen voidaan perustellusti
39039: moitettava aikomuksestaan vastapuolelle.               olettaa kertyvän. Jos osapuolet haluavat jakaa
39040:     YK:n yleissopimuksessa ei ole vastaavanlaista      tuoton sen mukaan, mitä kertyy ennen luovutus-
39041: määräystä.                                             ta tai sen jälkeen taikka jollakin muulla tavalla,
39042:     78 §. Pykälä koskee huolenpitovelvollisen osa-     heidän on siten sovittava tästä erikseen.
39043: puolen tilitysvelvollisuutta.                              YK:nyleissopimuksessa ei vastaavanlaista mää-
39044:     Myynnistä kertyneistä varoista sekä siitä, mitä    räystä ole.
39045:  tavarasta muutoin on saatu, on tehtävä tilitys            80 §. Pykälä koskee osingon jakoa sekä oikeut-
39046:  vastapuolelle. Tilitys on toisin sanoen tehtävä       ta osallistua osakeantiin osakekaupassa. Osakkei-
39047: sekä tavaran myynnistä että muusta hyödystä,           den kaupassa kauppaan sisältyy osinko, joka ei
39048:  jonka huolenpitovelvollinen osapuoli on saanut        ole erääntynyt maksettavaksi ennen kaupantekoa.
39049:  tavarasta esimerkiksi, kun hän on 77 §:n mukai-       Kauppaan sisältyy myös sellainen oikeus merkitä
39050:  sesti ottanut tavaran omaan käyttöönsä. Nämä          uusia osakkeita, jota ei ollut voitu käyttää ennen
39051:  erät voidaan tavanomaisten sääntöjen mukaisesti       kaupantekoa. Arvioinnin kannalta ratkaiseva
39052:  vähentää vastapuolen velasta huolenpitovelvolli-      ajankohta on siten toinen kuin 79 §:n mukaan.
39053:  selle osapuolelle. Kun vastapuolena on ostaja,        Jos merkintäoikeudet on ennen kauppaa erotettu
39054:  myyjän saatava koostuu tavallisesti kauppahin-        osakkeista itsenäisiksi arvopapereiksi, ne eivät
39055:  nasta siltä osin kuin se on maksamatta sekä           kuulu kauppaan, vaan niitä on arvioitava erik-
39056:  viivästyskorosta ja huolenpitokustannusten kor-       seen.
39057:  vauksesta. Myyjän ollessa vastapuolena ostajan            YK:n yleissopimus ei 2 artiklan d-kohdan
39058:  saatava voi koostua vastaanotetusta maksusta,         mukaan koske tässä tarkoitettuja kauppoja.
39059:  joka on palautettava, tälle rahamäärälle makset-          81 §. Pykälä koskee koron jakoa korkoa tuot-
39060:  tavasta korosta sekä huolenpitokustannuksista ja      tavan saatavan kaupassa. Näissä tapauksissa
39061:  ostajan mahdollisista muista vahingonkorvaus-         kauppaan sisältyy korko, joka on kertynyt, mutta
39062: 136                                       1986 vp. -     HE n:o 93
39063: 
39064: ei vielä erääntynyt sinä ajankohtana, jona luovu-        toimituksesta (35 §), ostajan ilmoituksen kaupan
39065: mksen on sovittu tapahtuvan. Ostajan on mak-             purkamisesta tavaran virheen johdosta (39 §),
39066: settava tällaista korkoa vastaava rahamäärä myy-         ostajan ilmoituksen siitä, että hän ei hyväksy
39067: jälle kauppahinnan lisäksi. Tämä ei kuitenkaan           myyjän laskua (47 §) sekä ostajan ilmoituksen
39068: koske tilannetta, jossa saatava on myyty epävar-         siitä, että hän haluaa vedota oikeuteen pidättyä
39069: mana.                                                    suorituksestaan myyjän ennakoidun sopimus-
39070:    YK:n yleissopimus ei 2 artiklan d-kohdan              rikkomuksen vuoksi (61 §).
39071: mukaan koske tässä tarkoitettuja kauppoja.                  Myyjän ilmoituksista ostajalle seuraavat kulke-
39072:                                                          vat vastaanottajan eli ostajan vastuulla: myyjän
39073:                                                          ilmoitus tai vastaus ostajalle siitä, että myyjä
39074: 17 luku. Muita säännöksiä                                haluaa pysyä sopimuksessa (52 ja 53 §), myyjän
39075:                                                          ilmoitus kaupan purkamisesta tai vahingonkor-
39076:    82 §. Pykälästä ilmenee, kummalla osapuolel-          vausvaatimuksesta (59 §) sekä hänen ilmoituk-
39077: la on vaaranvastuu siitä, että eräät laissa mainitut     sensa siitä, että hän haluaa käyttää pysäyttämisoi-
39078: ilmoitukset myöhästyvät, vääristyvät niitä välitet-      keuttaan eli pidättyä suorituksestaan ostajan en-
39079: täessä tai jäävät tulematta perille.                     nakoidun sopimusrikkomuksen vuoksi (61 §).
39080:    Yleisenä lähtökohtana on, että lähettäjällä on           Lähettäjän vastuulla kulkevat esimerkiksi myy-
39081: vastuu siitä, että hänen ilmoituksensa ei tule           jän tiedustelu ostajalle myyjän viivästyksen yhtey-
39082: perille ajoissa tai oikean sisältöisenä. Useat kaup-     dessä (24 §), myyjän spesifikaatiota koskeva
39083: palaissa säännellyistä ilmoituksista osapuolelta         pyyntö ja hänen ilmoituksensa laaditusta spesifi-
39084: toiselle kulkevat kuitenkin vastaanottajan riskillä,     kaatiosta (60 §) sekä osapuolten ilmoitukset suo-
39085: edellyttäen, että ilmoitus on lähetetty tarkoituk-       rituksen esteestä (28 §, 40 §, 58 §). Näissä
39086: senmukaisella tavalla. Tämä merkitsee, että lä-          yhteyksissä ilmenee myös lakitekstistä, että vas-
39087: hettäjä saa vedota ilmoitukseen, vaikka se ilmoi-        taanottajan edellytetään ''saaneen'' ilmoituksen.
39088: tusta välitettäessä tai perille toimitettaessa sattu-       YK:n yleissopimuksessa vastaa käsiteltävänä
39089: neen vahingon tai erehdyksen johdosta myöhäs-            olevaa pykälää 27 artikla, vertaa 48 artiklan 4
39090: tyisi, vääristyisi sisällöltään tai ei tulisi lainkaan   kappaleeseen.
39091: perille.
39092:    Pykälä koskee muun muassa ilmoituksia, jotka
39093: lähetetään kirjeitse, sähkeitse tai kaukokirjoitti-      2. Voimaantulo
39094: men avulla. Olosuhteiden perusteella on arvioita-
39095: va, mikä on yksittäistapauksessa tarkoituksenmu-            Kauppalain ehdotetaan tulevan sovellettavaksi
39096: kainen tai sopiva tapa ilmoituksen lähettämiseen.        lain voimaantulon jälkeen tehtäviin sopimuksiin.
39097: Esimerkiksi postilähetys ei kaikissa tilanteissa ole     Laki ei siten koskisi ennen lain voimaantuloa
39098: riittävän nopea tapa, jos käytettävissä on muita         tehtyjä kauppoja.
39099: kommunikaatiotapoja, kuten kaukokirjoitin.                  Kauppalaki aikaansaa markkinoilla toimiville
39100:    Säännöksessä luetellaan aluksi sellaiset ostajan      osapuolille tarpeen käydä läpi irtaimen kaupassa
39101: ilmoitukset myyjälle, jotka kulkevat vastaanotta-        käytettävät vakiosopimusehtonsa samoin kuin
39102: jan eli myyjän vastuulla. Luettelo käsittää ostajan      kaupankäyntiin liittyvät rutiininsa ja mahdolli-
39103: vaatimuksen sopimuksen täyttämisestä (23 §),             sesti tehdä niihin tarkistuksia. Tämän vuoksi
39104: ostajan vastauksen myyjän tiedusteluun (24 §),           ehdotetaan, että laki tulisi voimaan noin kahdek-
39105: ostajan ilmoituksen kaupan purkamisesta ja va-           san kuukauden kuluttua sen hyväksymisestä ja
39106: hingonkorvausvaatimuksesta myyjän viivästyksen           vahvistamisesta.
39107: yhteydessä (29 §), ostajan ilmoituksen tavaran
39108: virheestä (neutraali reklamaatio, 32 §), ostajan           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
39109: vaatimuksen virheen korjaamisesta tai uudesta            nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
39110:                                          1986 vp. -    HE n:o 93                                        137
39111: 
39112: 
39113: 
39114: 
39115:                                             Kauppalaki
39116:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39117: 
39118:                       1 luku                                           Kuluttajakauppa
39119:                 Yleisiä säännöksiä                                             4 §
39120:                    Soveltamisala
39121:                                                         Lain säännöksiä ei sovelleta, mikäli kuluttajan-
39122:                         1 §                           suojalaista (38 178) johtuu muuta.
39123:    Tämä laki koskee irtaimen omaisuuden kaup-
39124: paa.
39125:    Laki koskee soveltuvin osin myös irtaimen
39126: omaisuuden vaihtoa.                                                 Kansainvälinen kauppa
39127:    Laki ei koske toisen maalla olevan rakennuksen
39128: taikka kiinteän laitoksen tai rakennelman luovu-                               5 §
39129: tusta, jos samalla luovutetaan käyttöoikeus maa-
39130: han.                                                     Eräistä kansainvälisistä kaupoista säädetään
39131:                                                       erikseen.
39132:                         2 §
39133:    Lakia sovelletaan valmistettavan tavaran tilauk-
39134: seen vain, jollei tilaajan ole toimitettava olen-
39135: naista osaa tarveaineista. Lakia ei sovelleta sopi-                         2 luku
39136: mukseen rakennuksen taikka muun maalla tai
39137: vedessä olevan kiinteän laitoksen tai rakennel-                        Tavaran luovutus
39138: man rakentamisesta.                                                      Nautakauppa
39139:   Lakia ei sovelleta sopimukseen, jonka mukaan
39140: tavaran toimittajan on myös suoritettava työtä tai                            6 §
39141: muu palvelus, jos palvelus muodostaa pääosan
39142: hänen velvollisuuksistaan.                               Tavara on pidettävä ostajan noudettavissa siel-
39143:                                                       lä, missä myyjällä kaupantekohetkellä oli liike-
39144:                                                       paikkansa tai, jollei myyjällä ollut sellaista liike-
39145:                  Sopimusvapaus                        paikkaa, jolla oli yhteys kauppaan, siellä, missä
39146:                                                       myyjällä oli kotipaikka. Jos sopijapuolet kauppaa
39147:                        3 §                            tehtäessä tiesivät, että tavara tai se tavaraerä,
39148:    Lain säännöksiä ei sovelleta, mikäli sopimuk-      josta tavara on otettava, oli muualla, tavara on
39149: sesta, sopijapuolten omaksumasta käytännöstä          pidettävä noudettavissa tässä paikassa.
39150: taikka kauppatavasta tai muusta tavasta, jota on         Tavara on luovutettu, kun ostaja on ottanut
39151: pidettävä sopijapuolia sitovana, johtuu muuta.        sen hallintaansa.
39152: 
39153: 18    360654Q
39154: 138                                     1986 vp. -    HE n:o 93
39155: 
39156:                  Kuljetuskauppa                       sitä lähettämättä, mutta hän saa estää tavaran tai
39157:                                                       sitä koskevan asiakirjan luovuttamisen ostajan
39158:                       7 §                             hallintaan ennen kuin kauppahinta maksetaan.
39159:    Jos tavara on kuljetettava ostajalle samalla
39160: paikkakunnalla tai alueella, jolla myyjä yleensä
39161: huolehtii samankaltaisen tavaran kuljetuksesta,              Tavarasta aiheutuvat kustannukset
39162: luovutus tapahtuu ostajan saadessa tavaran hal-
39163: lintaansa.                                                                   11 §
39164:   Jos tavara muussa tapauksessa on kuljetettava         Myyjä vastaa kustannuksista, joita tavarasta
39165: ostajalle eikä muuta johdu toimituslausekkeesta       aiheutuu ennen sen luovutusta ja jotka eivät ole
39166: tai sopimuksesta muuten, luovutus tapahtuu,           aiheutuneet siitä, että luovutus on viivästynyt
39167: kun rahdinkuljettaja, joka on sitoutunut kuljet-      ostajan puolella olevan seikan vuoksi.
39168: tamaan tavaran lähetyspaikkakunnalta, saa tava-
39169: ran hallintaansa. Jos myyjä itse suorittaa kulje-
39170: tuksen, luovutus tapahtuu vasta ostajan saadessa                           3 luku
39171: tavaran hallintaansa.                                              Vaaranvastuu tavarasta
39172:    Jos tavara on myyty "vapaasti", "toimitettu-
39173: na" tai "vapaasti toimitettuna" määrätylle paik-                            12 §
39174: kakunnalle, sitä ei katsota luovutetuksi ennen          Jos vaaranvastuu tavarasta on ostajalla, hänen
39175: kuin se on tullut perille tälle paikkakunnalle.       on maksettava kauppahinta, vaikka tavara on
39176:                                                       tuhoutunut, kadonnut, huonontunut tai vähen-
39177:                         8 §                           tynyt myyjästä riippumattomasta syystä.
39178:   Jos myyjän on järjestettävä tavaran kuljetus,
39179: hänen on tehtävä sopimukset tavaran kuljetuk-
39180: sesta määräpaikkakunnalle sopivalla kuljetusväli-                Vaaranvastuun siirtyminen
39181: neellä ja tällaisessa kuljetuksessa käytettävin ta-
39182: vanmukaisin ehdoin.                                                          13 §
39183:                                                          Vaaranvastuu siirtyy ostajalle, kun tavaran luo-
39184:                                                       vutus sopimuksen taikka 6 tai 7 §:n mukaan
39185:              Luovutuksen ajankohta                    tapahtuu.
39186:                                                         Jos tavaraa ei luovuteta oikeaan aikaan ja tämä
39187:                        9 §                            johtuu ostajasta tai ostajan puolella olevasta sei-
39188:   Jollei tavaraa ole luovutettava vaadittaessa tai    kasta, vaaranvastuu siirtyy ostajalle, kun myyjä
39189: viipymättä eikä luovutuksen ajankohdasta muu-         on tehnyt sen, mitä häneltä edellytetään luovu-
39190: tenkaan voida katsoa sovitun, tavara on luovutet-     tuksen mahdollistamiseksi.
39191: tava kohtuullisessa ajassa kaupanteosta.                 Jos ostajan on noudettava tavara muualta kuin
39192:   Jos tavara on luovutettava määrätyn ajanjakson      myyjän luota, vaaranvastuu siirtyy, kun tavaran
39193: kuluessa eikä olosuhteista ilmene, että ostajan       luovutuksen aika on tullut ja ostaja on saanut
39194: tulee valita luovutuksen ajankohta, myyjän on se      tietää, että tavara on noudettavissa.
39195: määrättävä.
39196:   Jos myyjän on nautakaupassa määrättävä luo-                                14 §
39197: vutuksen ajankohta, hänen on ajoissa ilmoitetta-         Vaaranvastuu ei koskaan siirry ostajalle ennen
39198: va ostajalle, milloin tavara on noudettavissa.        kuin tavaraan tai kuljetusasiakirjaan tehdyin mer-
39199:                                                       kinnöin taikka muulla tavoin on tehty selväksi,
39200:                                                       että tavara on tarkoitettu ostajalle.
39201: Oikeus olla luopumatta määräysvallasta tavaraan
39202:                        10 §                                      Kuljetettavana oleva tavara
39203:   Jollei myyjä ole myöntänyt luottoa tai maksun-
39204: lykkäystä, hän ei ole velvollinen luopumaan                                  15 §
39205: tavaran hallinnasta eikä, luovuttamalla asiakirjan      Jos kaupan kohteena on kuljetettavana oleva
39206: tai muulla tavoin, luopumaan määräysvallastaan        tavara, vaaranvastuu siirtyy ostajalle kaupanteko-
39207: tavaraan ennen kuin kauppahinta maksetaan.            hetkellä, jollei olosuhteista ilmene, että hän on
39208:   Jos myyjän on lähetettävä tavara toiselle paik-     ottanut vaaranvastuun kantaakseen siitä lähtien,
39209: kakunnalle, hän ei saa 1 momentin nojalla jättää      kun tavara on luovutettu kuljetusasiakirjan anta-
39210:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                       139
39211: 
39212: neen rahdinkuljettajan hallintaan. Myyjä vastaa        ominaisuuksista tai käytöstä ja joiden voidaan
39213: kuitenkin aina menetyksestä tai vahingosta, josta      olettaa vaikuttaneen kauppaan. Tavaran ei kui-
39214: hän tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää kaupante-     tenkaan katsota olevan virheellinen, jos myyjä ei
39215: kohetkellä mutta josta hän ei ole ilmoittanut          ollut eikä hänen olisi pitänytkään olla selvillä
39216: ostajalle.                                             näistä tiedoista.
39217:                                                          Tämän pykälän 1 ja 2 momentin säännöksiä ei
39218:                                                        sovelleta, jos tiedot on ajoissa selkeällä tavalla
39219:                   Avoin kauppa                         oikaistu.
39220:                        16 §
39221:   Jos on sovittu avoimesta kaupasta ja tavara on
39222:                                                                   Sellaisena kuin se on -ehto
39223: luovutettu, vaaranvastuu tavarasta on ostajalla,
39224: kunnes tavara palautetaan.                                                    19 §
39225:                                                          Jos tavara on myyty "sellaisena kuin se on" tai
39226:                                                        samankaltaista yleistä varaumaa käyttäen, siinä
39227:                       4 luku                           katsotaan kuitenkin olevan virhe, jos:
39228:              Tavaran ominaisuudet                         1) tavara ei vastaa niitä tietoja, jotka myyjä on
39229:                                                        ennen kaupantekoa antanut sen ominaisuuksista
39230:               Sopimuksenmukaisuus                      tai käytöstä ja joiden voidaan olettaa vaikutta-
39231:                         17 §                           neen kauppaan;
39232:    Tavaran on lajiltaan, määrältään, laadultaan,          2) myyjä on ennen kaupantekoa laiminlyönyt
39233: muilta ominaisuuksiltaan ja pakkaukseltaan vas-        antaa ostajalle tiedon sellaisesta tavaran ominai-
39234: tattava sitä, mitä voidaan katsoa sovitun.             suuksia tai käyttöä koskevasta olennaisesta seikas-
39235:    Jos muusta ei voida katsoa sovitun, tavaran         ta, josta hänen täytyy olettaa tienneen ja josta
39236: tulee:                                                 ostaja perustellusti saattoi olettaa saavansa tie-
39237:     1) soveltua tarkoitukseen, johon sellaisia tava-   don, ja laiminlyönnin voidaan olettaa vaikutta-
39238: roita yleensä käytetään;                               neen kauppaan; tai
39239:    2) soveltua siihen erityiseen tarkoitukseen, jo-       3) tavara on olennaisesti huonommassa kun-
39240: hon tavaraa oli tarkoitus käyttää, jos myyjän on       nossa kuin ostajalla sen hinta ja muut olosuhteet
39241: kaupantekohetkellä täytynyt olla selvillä tästä        huomioon ottaen on ollut perusteltua aihetta
39242: tarkoituksesta ja ostajalla on ollut perusteltua       edellyttää.
39243: aihetta luottaa myyjän asiantuntemukseen ja ar-           Kun käytetty tavara on myyty huutokaupalla,
39244: viointiin;                                             se katsotaan myydyksi "sellaisena kuin se on".
39245:     3) vastata ominaisuuksiltaan sitä, mihin myyjä     Sovellettaessa 1 momentin 3 kohdan säännöstä
39246: on viitannut esittämällä näytteen tai mallin; sekä     on tällöin otettava huomioon huutokaupan aloi-
39247:    4) olla pakattu tavanmukaisella tai muuten          tushinta.
39248: sopivalla tavalla, jos pakkaus on tarpeen tavaran
39249: säilyttämiseksi tai suojaamiseksi.
39250:    Jos tavara poikkeaa siitä, mitä 1 tai 2 momen-             Tavaran tarkastus ennen kauppaa
39251: tissa on säädetään, siinä on virhe.
39252:                                                                                20 §
39253:                                                           Ostaja ei saa virheenä vedota seikkaan, josta
39254:                  Tiedot tavarasta                      hänen täytyy olettaa tienneen kauppaa tehtäessä.
39255:                                                           Jos ostaja on ennen kaupantekoa taekastanut
39256:                        18 §                            tavaran tai ilman hyväksyttävää syytä laiminlyö-
39257:    Tavarassa on myös virhe, jos se ei vastaa niitä     nyt noudattaa myyjän kehotusta tarkastaa se, hän
39258: tietoja, jotka myyjä on antanut tavaran ominai-        ei saa virheenä vedota seikkaan, joka hänen olisi
39259: suuksista tai käytöstä tavaraa markkinoitaessa tai     pitänyt tarkastuksessa havaita, ellei myyjä ole
39260: muuten ennen kaupantekoa ja joiden voidaan             menetellyt kunnianvastaisesti ja arvottomasti.
39261: olettaa vaikuttaneen kauppaan.                            Mitä 2 momentissa säädetään, sovelletaan
39262:    Tavarassa on myös virhe, jos se ei vastaa niitä     myös, kun ostajalla on ennen kaupantekoa ollut
39263: tietoja, joita joku muu kuin myyjä, aikaisemmas-       tilaisuus tarkastaa tavaraa koskeva näyte ja virhe
39264: sa myyntiportaassa tai myyjän lukuun, on ennen         koskee ominaisuutta, joka olisi ilmennyt näyt-
39265: kaupantekoa tavaraa markkinoitaessa antanut sen        teestä.
39266: 140                                     1986 vp. -    HE n:o 93
39267: 
39268:       Virheellisyyden määråä"vä ajankohta             tapahtuvan tavaran luovutuksen, tal JOS myyja
39269:                                                       ilmoittaa täyttävänså sopimuksen määrätyssä ajas-
39270:                         21 §                          sa, eikä ostaja vastaa kohtuullisessa ajassa tieduste-
39271:    Tavaran virheellisyyttä on arvioitava sen perus-   lun tai ilmoituksen saatuaan, ostaja ei saa purkaa
39272: teella, millainen tavara on ominaisuuksiltaan         kauppaa, jos myyjä täyttää sopimuksen ilmoitta-
39273: vaaranvastuun siirtyessä ostajalle. Myyjä vastaa      massaan aJassa.
39274: virheestä, joka tavarassa on ollut tänä ajankohta-
39275: na, vaikka virhe ilmenisi vasta myöhemmin.
39276:   Jos tavara huononee vaaranvastuun siirryttyä                          Kaupan purku
39277: ostajalle, tavarassa katsotaan olevan virhe, jos
39278: huononeminen johtuu myyjän sopimusrikko-                                      25 §
39279: muksesta. Sama on voimassa, jos myyjä on anta-           Ostaja saa purkaa kaupan myyjän viivästyksen
39280: malla takuun tai vastaavanlaisen sitoumuksen          vuoksi, jos sopimusrikkomuksella on hänelle
39281: ottanut vastatakseen tavaran käyttökelpoisuudes-      olennainen merkitys ja myyjä käsitti tämän tai
39282: ta tai muista ominaisuuksista määrätyn ajan ja        hänen olisi pitänyt se käsittää.
39283: huononeminen koskee sitoumuksen piiriin kuu-
39284: luvaa ominaisuutta.
39285:                                                         Jos ostaja on asettanut myyjälle määrätyn lisä-
39286:                                                       ajan tavaran luovutusta varten eikä se ole koh-
39287:                                                       tuuttoman lyhyt, ostaja saa niin ikään purkaa
39288:                                                       kaupan, jollei tavaraa luovuteta lisäajan kuluessa.
39289:                      5 luku
39290:                                                          Asetetun lisäajan kuluessa ostaja saa purkaa
39291:        Seuraamukset tavaran luovutuksen               kaupan vain, jos myyjä ilmoittaa, ettei hän tule
39292:                 viivästymisestä                       täyttämään sopimusta tämän ajan kuluessa.
39293:                   Seuraamukset
39294:                                                                               26 §
39295:                        22 §
39296:   Jos tavaraa ei luovuteta tai se luovutetaan liian     Jos kaupan kohteena on tavara, joka on valmis-
39297: myöhään eikä tämä johdu ostajasta tai ostajan         tettava tai hankittava erityisesti ostajaa varten
39298: puolella olevasta seikasta, ostaja saa tämän luvun    hänen ohjeidensa tai toivomusteosa mukaisesti,
39299: säännösten mukaisesti vaatia sopimuksen täyttä-       eikä myyjä voi ilman huomattavaa tappiota käyt-
39300: mistä tai purkaa kaupan sekä lisäksi vaatia vahin-    tää tavaraa hyväkseen muulla tavoin, ostaja saa
39301: gonkorvausta. Hän saa myös 42 §:n mukaisesti          purkaa kaupan myyjän viivästyksen vuoksi vain,
39302: pidättyä kauppahinnan maksamisesta.                   jos kaupan tarkoitus jää hänen osaltaan viivästyk-
39303:                                                       sen vuoksi olennaisesti saavuttamatta.
39304: 
39305:             Sopimuksen täyttäminen
39306:                                                                        Vahingonkorvaus
39307:                        23 §
39308:    Ostajalla on oikeus pysyä sopimuksessa ja vaa-                             27 §
39309: tia sen täyttämistä. Myyjä ei kuitenkaan ole             Ostajalla on oikeus korvaukseen vahingosta,
39310: velvollinen täyttämään sopimusta, jos sille on        jonka hän kärsii myyjän viivästyksen vuoksi, jollei
39311: olemassa este, jota myyjä ei voi voittaa, tai jos     myyjä osoita, että viivästys johtuu hänen vaiku-
39312: sopimuksen täyttäminen edellyttäisi uhrauksia,        tusmahdollisuuksiensa ulkopuolella olevasta es-
39313: jotka ovat kohtuuttomia verrattuna ostajalle siitä    teestä, jota hänen ei kohtuudella voida edellyttää
39314: koituvaan etuun, että myyjä täyttää sopimuksen.       ottaneen huomioon kaupantekohetkellä ja jonka
39315:    Jos este tai epäsuhde lakkaa kohtuullisessa        seurauksia hän ei myöskään kohtuudella olisi
39316: ajassa, ostaja saa kuitenkin vaatia, että myyjä       voinut välttää eikä voittaa.
39317: täyttää sopimuksen.                                      Jos viivästys johtuu henkilöstä, jota myyjä on
39318:    Ostaja menettää oikeuden vaatia sopimuksen         käyttänyt apunaan sopimuksen tai sen osan täyt-
39319: täyttämistä, jos hän viivyttelee kohtuuttoman         tämisessä, myyjä vapautuu vahingonkorvaus-
39320: kauan vaatimuksen esittämisessä.                      velvollisuudesta vain, mikäli myös mainittu hen-
39321:                                                       kilö olisi 1 momentin mukaan vapaa vastuusta.
39322:                       24 §                            Sama on voimassa, jos viivästys johtuu myyjän
39323:   Jos myyjä tiedustelee ostajalta, hyväksyykö tä-     tavarantoimittajasta tai muusta aiemmasta myyn-
39324: mä viivästyksestä huolimatta määrätyssa ajassa        tiportaasta.
39325:                                           1986 vp. -     HE n:o 93                                       141
39326: 
39327:   Tämän pykälän 1 ja 2 momentin mukaan ei               luovutuspaikkakunnalta, ostaja saa lykätä tarkas-
39328: korvata sellaista välillistä vahinkoa, jota tarkoite-   tusta, kunnes tavara on tullut perille.
39329: taan 67 §:ssä.                                             Jos ostaja tavaran ollessa matkalla määrää sille
39330:    Ostajalla on aina oikeus korvaukseen, jos vii-       uuden määräpaikan tai lähettää tavaran edelleen
39331: västys tai vahinko johtuu tuottamuksesta myyjän         ilman, että hänellä on kohtuullista tilaisuutta sen
39332: puolella.                                               tarkastamiseen, ja jos myyjä kaupantekohetkellä
39333:                                                         tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää, että tavaran
39334:                          28 §                           määräpaikka mahdollisesti muuttuu tai että tava-
39335:   Jos myy)a ei voi täyttaa sopimusta aJOissa,           ra mahdollisesti lähetetään edelleen, ostaja saa
39336: hänen on ilmoitettava ostajalle esteestä ja sen         lykätä tavaran tarkastusta, kunnes se on tullut
39337: vaikutuksesta sopimuksen täyttämismahdolli-             perille uudelle määräpaikkakunnalle.
39338: suuksiin. Jollei ostaja saa tällaista ilmoitusta koh-
39339: tuullisessa ajassa siitä, kun este on tullut tai sen
39340: olisi pitänyt tulla myyjän tietoon, ostajalla on                            Reklamaatio
39341: oikeus korvaukseen vahingosta, joka olisi voitu                                 32 §
39342: välttää, jos hän olisi saanut ilmoituksen ajoissa.
39343:                                                            Ostaja ei saa vedota tavaran virheeseen, ellei
39344:                                                         hän ilmoita virheestä myyjälle kohtuullisessa ajas-
39345:                                                         sa siitä, kun hän on havainnut virheen tai hänen
39346: Ilmoitus kaupan purkamisesta ja korvausvaati-           olisi pitänyt se havaita (reklamaatio).
39347:                  muksesta                                  Jollei ostaja reklamoi kahden vuoden kuluessa
39348:                         29 §                            siitä, kun hän on vastaanottanut tavaran, eikä
39349:   Jos tavara on luovutettu liian myöhään, ostaja        takuusta tai vastaavanlaisesta sitoumuksesta joh-
39350: ei saa purkaa kauppaa eikä vaatia vahingonkor-          du muuta, hän menettää oikeutensa vedota vir-
39351: vausta viivästyksen vuoksi, ellei hän kohtuullises-     heeseen.
39352: sa ajassa luovutuksesta tiedon saatuaan ilmoita
39353: myyjälle, että hän purkaa kaupan tai haluaa                                   33 §
39354: vaatia vahingonkorvausta. Jos ostaja purkaa kau-           Ostaja saa 31 ja 32 §:n säännösten estamatta
39355: pan, hän ei kuitenkaan ole velvollinen erikseen         vedota tavaran virheeseen, jos myyjä on menetel-
39356: ilmoittamaan vahingonkorvausvaatimuksesta.              lyt törkeän huolimattomasti tai kunnianvastaises-
39357:                                                         ti ja arvottomasti.
39358: 
39359:                       6 luku
39360:                                                              Virheen korjaaminen ja uusi toimitus
39361:           Tavaran virheen seuraamukset
39362:                    Seuraamukset                                                  34 §
39363:                                                            Ostajalla on oikeus vaatia, että myyjä korjaa
39364:                        30 §                             virheen ilman että ostajalle aiheutuu siitä kustan-
39365:   Jos tavarassa on virhe eikä se johdu ostajasta tai    nuksia, jos virhe voidaan korjata ilman, että
39366: ostajan puolella olevasta seikasta, ostaja saa tä-      myyjälle aiheutuu kohtuuttomia kustannuksia tai
39367: män luvun säännösten mukaisesti vaatia virheen          kohtuutonta haittaa. Myyjä saa virheen korjaami-
39368: korjaamista, uutta toimitusta tai hinnanalen-           sen sijasta 36 §:n mukaisesti uusia toimituksen.
39369: nusta taikka purkaa kaupan sekä lisäksi vaatia             Ostajalla on oikeus vaatia uutta toimitusta, jos
39370: vahingonkorvausta. Hän saa myös 42 §:n mukai-           sopimusrikkomuksella on hänelle olennainen
39371: sesti pidättyä kauppahinnan maksamisesta.               merkitys ja myyjä käsitti tämän tai hänen olisi
39372:                                                         pitänyt se käsittää. Ostajalla ei kuitenkaan ole
39373:                                                         tällaista oikeutta, jos on olemassa 23 § :ssä tarkoi-
39374:      Tavaran tarkastus luovutuksen jälkeen              tettu este tai epäsuhde. Ostajalla ei myöskään ole
39375:                                                         oikeutta vaatia uutta toimitusta, jos kaupan koh-
39376:                        31 §                             teena on tavara, joka oli olemassa kaupanteko-
39377:    Kun tavara on luovutettu, ostajan on tarkastet-      hetkellä ja jota, ottaen huomioon tavaran omi-
39378: tava se hyvän tavan mukaisesti niin pian kuin           naisuudet sekä sen mitä sopijapuolten on oletet-
39379: olosuhteet sen sallivat.                                tava edellyttäneen, ei voida korvata muulla tava-
39380:   Jos käy ilmi, että tavara tullaan kuljettamaan        ralla.
39381: 142                                      1986 vp. -    HE n:o 93
39382: 
39383:   Jos myyjä ei täytä velvollisuuttaan korjata vir-     merkitys ja myyjä käsitti tämän tai hänen olisi
39384: he, ostajalla on oikeus saada korvaus virheen          pitänyt se käsittää.
39385: korjaamisen edellyttämistä kohtuullisista kustan-         Ostaja ei saa virheen vuoksi purkaa kauppaa,
39386: nuksista.                                              ellei hän ilmoita purkamisesta myyjälle kohtuul-
39387:                                                        lisessa ajassa siitä, kun hän on havainnut virheen
39388:                         35 §                           tai hänen olisi pitänyt se havaita, taikka sen ajan
39389:    Ostaja ei saa vaatia virheen korjaamista tai        päättymisestä, joka myyjällä saattaa 37 §:n mu-
39390: uutta toimitusta, ellei hän ilmoita vaatimukses-       kaan olla käytettävissään virheen korjaamista tai
39391: taan myyjälle samalla kun hän reklamoi tai             uutta toimitusta varten. Ostajan laiminlyönnillä
39392: kohtuullisessa ajassa sen jälkeen. Ostajan laimin-     ei kuitenkaan ole tällaista vaikutusta, jos myyjä
39393: lyönnillä ei kuitenkaan ole tällaista vaikutusta,      on menetellyt törkeän huolimattomasti tai kun-
39394: jos myyjä on menetellyt törkeän huolimattomasti        nianvastaisesti ja arvottomasti.
39395: tai kunnianvastaisesti ja arvottomasti.
39396: 
39397:                          36 §                                          Vahingonkorvaus
39398:    Vaikka ostaja ei vaatisi virheen korjaamista tai                           40 §
39399: uutta toimitusta, myyjä saa omalla kustannuksel-
39400: laan korjata virheen tai uusia toimituksen, jos se        Ostajalla on oikeus korvaukseen vahingosta,
39401: on mahdollista aiheuttamatta ostajalle olennaista      jonka hän kärsii tavaran virheen vuoksi, jollei
39402: haittaa ja ilman vaaraa siitä, ettei ostaja saa        myyjä osoita, että virheettämän tavaran luovutta-
39403: myyjältä korvausta hänelle aiheutuvista kustan-        miselle on ollut 27 §:n 1 tai 2 momentissa
39404: nuksista.                                              tarkoitettu este. Jos virheettämän tavaran luovut-
39405:                                                        tamiselle on este, on 28 §:n säännöksiä myyjän
39406:    Myyjä ei saa vedota siihen, että hänelle ei ole
39407:                                                        velvollisuudesta ilmoittaa sopimuksen täyttämistä
39408: annettu tilaisuutta 1 momentissa tarkoitettuun         kohdanneesta esteestä sovellettava vastaavasti.
39409: virheen korjaamiseen tai uuteen toimitukseen,
39410: jos ostaja on korjauttanut virheen eikä olosuhteet        Tämän pykälän 1 momentin mukaan ei korva-
39411: huomioon ottaen voida kohtuudella edellyttää,          ta sellaista välillistä vahinkoa, jota tarkoitetaan
39412: että ostaja olisi jäänyt odottamaan oikaisua myy-      67 §:ssä.
39413: jän puolelta.                                             Ostajalla on aina oikeus korvaukseen, jos virhe
39414:                                                        tai vahinko johtuu tuottamuksesta myyjän puo-
39415:                                                        lella tai jos tavara kaupantekohetkellä poikkesi
39416:         Hinnanalennus ja kaupan purku                  siitä, mihin myyjä on erityisesti sitoutunut.
39417: 
39418:                         37 §
39419:   Jollei virheen korjaaminen tai uusi toimitus                               7 luku
39420: tule kysymykseen taikka jollei sitä suoriteta koh-
39421:                                                                       Oikeudellinen virhe
39422: tuullisessa ajassa reklamaatiosta, ostaja saa vaatia
39423: 38 §:n mukaisesti laskettavaa hinnanalennusta tai                              41 §
39424: purkaa kaupan 39 §:n mukaisesti.                         Jos sivullisella on omistus-, pantti- tai muu
39425:    Ostajalla ei kuitenkaan ole oikeutta hinnan-        oikeus tavaraan (oikeude//inen virhe) eikä sopi-
39426: alennukseen, kun tavara on ostettu käytettynä          muksesta seuraa, että ostajan on vastaanotettava
39427: huutokaupasta.                                         tavara sivullisen oikeudesta johtuvin rajoituksin,
39428:                                                        sovelletaan 6 luvun säännöksiä sekä 42 §:n sään-
39429:                       38 §                             nöksiä oikeudesta pidättyä kauppahinnan maksa-
39430:   Ostajan vaatiessa hinnanalennusta se lasketaan       misesta. Mitä 31 §:ssä ja 32 §:n 2 momentissa
39431: niin, että alennetun ja sopimuksen mukaisen            säädetään, ei rajoita ostajan oikeutta vedota oi-
39432: hinnan välinen suhde vastaa virheellisen ja sopi-      keudelliseen virheeseen.
39433: muksen mukaisen tavaran arvon välistä suhdetta            Ostajalla on aina oikeus korvaukseen vahingos-
39434: luovutusajankohtana.                                   ta, joka johtuu kaupantekohetkellä olemassa ol-
39435:                                                        leesta oikeudellisesta virheestä, jos hän ei tiennyt
39436:                      39 §                              eikä hänen olisi pitänytkään tietää virheestä.
39437:   Ostaja saa virheen vuoksi purkaa kaupan, jos            Ostaja voi vaatia oikeudellisesta virheestä joh-
39438: sopimusrikkomuksella on hänelle olennainen             tuvia seuraamuksia myös silloin, kun sivullinen
39439:                                           1986 vp. -    HE n:o 93                                      143
39440: 
39441: väittää, että hänellä on 1 momentissa tarkoitettu                            9 luku
39442: oikeus, ja väitteelle on todennäköisiä perusteita.                    Ostajan velvollisuudet
39443:                                                                      Hinnan mäåräytyminen
39444:                       8 luku                                                   45 §
39445: Yhteisiä säännöksiä myyjän sopimusrikkomuksen             Jos tavaran hintaa ei voida katsoa sovitun,
39446:                 seuraamuksista                          ostajan on maksettava hinta, joka on kohtuulli-
39447:                                                         nen ottaen huomioon tavaran laadun ja ominai-
39448:  Oikeus pidättyä kauppahinnan maksamisesta              suudet, kaupantekohetken käyvän hinnan sekä
39449:                        42 §                             muut olosuhteet.
39450:   Jos ostajalla on myyjän viivästykseen tai tava-                             46 §
39451: ran virheeseen perustuva vaatimus, ostaja saa
39452:                                                           Jos hinta on laskettava lukumäärän, mitan tai
39453: pidättyä kauppahinnan maksamisesta vaatimus-
39454:                                                         painon mukaan, hintalaskelman perustaksi on
39455: taan vastaavalta osalta.
39456:                                                         otettava tavaran määrä vaaranvastuun siirtyessä
39457:                                                         ostajalle.
39458:                                                           Hinnan määräytyessä tavaran painon mukaan
39459:           Osittainen sopimusrikkomus                    pakkauksen paino on ensin vähennettävä.
39460:                         43 §
39461:                                                                                47 §
39462:   Jos vain osa toimituksesta on viivästynyt tai           Jos o~taja on saanut laskun, siinä ilmoitettu
39463: virheellinen, kyseistä sopimusrikkamusta koske-         hinta sitoo häntä, jollei ostaja kohtuullisessa
39464: via säännöksiä sovelletaan tähän osaan toimitus-        ajassa ilmoita myyjälle, ettei hän hyväksy hintaa,
39465: ta. Ostaja saa purkaa kaupan kokonaisuudessaan,         eikä alemmasta hinnasta voida katsoa sovitun tai
39466: jos sopimusrikkomus on olennainen koko kaupan           vaadittu hinta ole kohtuuton.
39467: kannalta.
39468:   Jos voidaan olettaa, että myyjä katsoo täyttä-
39469: neensä sopimuksen kokonaisuudessaan, vaikka                       Kauppahinnan maksaminen
39470: kaikkea tavaraa ei ole luovutettu, sovelletaan
39471: virhettä koskevia säännöksiä.                                                   48 §
39472:                                                            Kauppahinta on maksettava myyjän luona. Jos
39473:                                                         maksun tulee tapahtua tavaran tai sitä koskevan
39474:                                                         asiakirjan hallinnan luovuttamista vastaan, mak-
39475:   Kaupan purku perättäisluovutustapauksissa             su on kuitenkin suoritettava siellä, missä luovut-
39476:                          44 §                           taminen tapahtuu.
39477:                                                            Ostajan maksuvelvollisuuteen kuuluu myös
39478:   Jos tavara on luovutettava vähitellen ja jokin
39479:                                                         velvollisuus sopimuksen mukaisesti hyväksyä vek-
39480: toimituserä viivästyy tai on virheellinen, ostaja
39481:                                                         seli ja asettaa remburssi, pankkitakaus tai muu
39482: saa purkaa kaupan tämän erän osalta niiden
39483:                                                         vakuus sekä velvollisuus ryhtyä muihin maksun
39484: säännösten mukaisesti, jotka muuten koskevat
39485:                                                         suorittamiseksi tarvittaviin toimenpiteisiin.
39486: kaupan purkamista.
39487:   Jos viivästys tai virhe antaa aihetta olettaa, että                          49 §
39488: myöhemmän toimituserän suhteen tulee tapah-               Jos kauppahinnan maksamisen ajankohtaa ei
39489: tumaan purkuun oikeuttava sopimusrikkomus,              voida katsoa sovitun, ostajan on maksettava
39490: ostaja saa tällä perusteella kohtuullisessa ajassa      kauppahinta myyjän sitä vaatiessa. Ostaja ei
39491: purkaa kaupan tällaisen myöhemmän erän osal-            kuitenkaan ole velvollinen maksamaan ennen
39492: ta.                                                     kuin tavara on sopimuksen mukaisesti asetettu
39493:     Ostajan purkaessa kaupan yhden toimituserän         hänen saatavilleen tai määrättäväkseen.
39494: osalta hän saa samalla purkaa kaupan aikaisem-             Ostajalla on oikeus ennen kauppahinnan mak-
39495: pien tai myöhempien erien osalta, jos hänelle           samista tarkastaa tavara tavan mukaisesti tai siten
39496: erien keskinäisen yhteyden vuoksi aiheutuisi mer-       kuin olosuhteisiin nähden on asianmukaista, jol-
39497: kittävää haittaa siitä, että hän joutuisi pysymään      lei tällainen tarkastus ole yhteensopimaton sovi-
39498: sopimuksessa kyseisten erien osalta.                    tun luovutus- ja maksutavan kanssa.
39499: 144                                    1986 vp. -    HE n:o 93
39500: 
39501:   Jos tavaran kuljetuksesta määräpaikkakunnalle      olennaista haittaa tai vaaraa siitä, että peruutuk-
39502: on annettu konossementti tai tavara muuten           sesta aiheutuva vahinko jää korvaamatta. Vahin-
39503: kuljetetaan sellaisin ehdoin, että myyjä ei mak-     gonkorvaus peruutuksen johdosta määräytyy 13
39504: sun jälkeen saa määrätä tavarasta, maksu voidaan     luvun säännösten mukaan.
39505: 1 ja 2 momentin säännösten estämättä vaatia            Jos tavaraa ei ole vielä luovutettu, myyjä
39506: konossementtia vastaan taikka ostajan saadessa       menettää oikeutensa vaatia kauppahinnan mak-
39507: haltuunsa rahtikirjan tai muun todistuksen siitä,    samista, jos hän viivyttelee kohtuuttoman kauan
39508: että tavara kuljetetaan sanotuniaisin ehdoin.        vaatimuksen esittämisessä.
39509: 
39510:                                                                              53 §
39511:              Ostajan myötävaikutus                      Myyjällä on myös oikeus pysyä sopimuksessa ja
39512:                                                      vaatia, että ostaja myötävaikuttaa kauppaan 50
39513:                      50 §
39514:                                                      §:n 1 kohdan mukaisesti. Ostaja ei kuitenkaan
39515:   Ostajan tulee:
39516:                                                      ole velvollinen myötävaikuttamaan kauppaan, jos
39517:   1) myötävaikuttaa kauppaan sillä tavoin kuin
39518:                                                      sille on olemassa este, jota hän ei voi voittaa, tai
39519: häneltä kohtuudella voidaan edellyttää, jotta
39520:                                                      jos myötävaikutus edellyttäisi uhrauksia, jotka
39521: myyjä voi täyttää sopimuksen; ja
39522:                                                      ovat kohtuuttomia verrattuna myyjälle siitä koi-
39523:   2) noutaa tai vastaanottaa tavara.
39524:                                                      tuvaan etuun, että ostaja myötävaikuttaa kaup-
39525:                                                      paan.
39526:                                                         Jos este tai epäsuhde poistuu kohtuullisessa
39527:                     10 luku
39528:                                                      ajassa, myyjä saa kuitenkin vaatia, että ostaja
39529:   Ostajan sopimusrikkomusten seuraamukset            myötävaikuttaa kauppaan.
39530:                  Seuraamukset                            Myyjä menettää oikeutensa vaatia ostajaa myö-
39531:                                                      tävaikuttamaan kauppaan, jos hän viivyttelee
39532:                        51 §                          kohtuuttoman kauan vaatimuksen esittämisessä.
39533:   Jos ostaja ei maksa kauppahintaa oikeaan ai-
39534: kaan tai ei myötävaikuta kauppaan 50 §:n 1
39535: kohdan mukaisesti eikä tämä johdu myyjästä tai           Kaupan purku maksuviivästyksen vuoksi
39536: hänen puolellaan olevasta seikasta, myyjä saa
39537: tämän luvun säännösten mukaisesti vaatia mak-                               54 §
39538: sua tai sopimuksen täyttämistä muuten taikka            Myyjä saa purkaa kaupan ostajan maksuviiväs-
39539: purkaa kaupan sekä lisäksi vaatia vahingonkor-       tyksen vuoksi, jos viivästys merkitsee olennaista
39540: vausta. Hän saa myös 10 §:n mukaisesti pidättää      sopimusrikkomusta.
39541: tavaran itsellään sekä vaatia korkoa 71 §:n mu-         Jos myyjä on asettanut kauppahinnan maksa-
39542: kaan.                                                miselle määrätyn lisäajan, joka ei ole kohtuutto-
39543:   Jos ostaja ei täytä velvollisuuttaan noutaa tai    man lyhyt, eikä ostaja suorita maksua lisäajan
39544: vastaanottaa tavara eikä tämä johdu myyjästä tai     kuluessa, myyjä saa niin ikään purkaa kaupan.
39545: hänen puolellaan olevasta seikasta, sovelletaan 55      Lisäajan kuluessa myyjä saa purkaa kaupan
39546: §:n, 57 §:n 2 momentin ja 58 §:n säännöksiä.         vain, jos ostaja ilmoittaa, ettei hän tule suoritta-
39547:                                                      maan maksua tämän ajan kuluessa.
39548:                                                         Jos ostaja on saanut tavaran hallintaansa, myy-
39549:   Maksua tai muuta sopimuksen täyttämistä            jä saa purkaa kaupan vain, jos hän on pidättänyt
39550:              koskeva vaatimus                        itselleen oikeuden siihen tai jos ostaja torjuu
39551:                                                      tavaran.
39552:                        52 §
39553:    Myyjällä on oikeus pysyä sopimuksessa ja vaa-
39554: tia kauppahinnan maksamista.                           Kaupan purku myötävaikutusvelvollisuuden
39555:    Jos ostaja peruuttaa sellaista tavaraa koskevan              laiminlyönnin vuoksi
39556: tilauksen, joka on erityisesti valmistettava tai
39557: hankittava häntä varten, myyjä ei kuitenkaan saa                          55 §
39558: pysyä sopimuksessa jatkamalla valmistusta tai          Myyjä saa purkaa kaupan, jos ostaja ei myötä-
39559: muita valmisteluja tavaran luovutusta varten sekä    vaikuta kauppaan 50 §:n 1 kohdan mukaisesti,
39560: vaatimalla kauppahinnan maksamista, ellei val-       kun sopimusrikkomuksella on myyjälle olennai-
39561: mistelujen keskeyttämisestä aiheudu hänelle          nen merkitys ja ostaja käsitti tämän tai hänen
39562:                                          1986 vp. -    HE n:o 93                                       145
39563: 
39564: olisi pitänyt se käsittää. Myyjä saa samoin edelly-                           58 §
39565: tyksin purkaa kaupan, jos ostaja ei nouda tai
39566: vastaanota tavaraa oikeaan aikaan ja sopimukses-         Jos ostaja ei voi täyttaa sopimusta aJOissa,
39567: ta tai olosuhteista käy ilmi, että myyjälle on         hänen on ilmoitettava myyjälle esteestä ja sen
39568: erityistä merkitystä sillä, että tavara toimitetaan    vaikutuksesta sopimuksen täyttämismahdolli-
39569: pois.                                                  suuksiin. Jos myyjä ei saa tällaista ilmoitusta
39570:                                                        kohtuullisessa ajassa siitä, kun este on tullut tai
39571:    Myyjä saa niin ikään purkaa kaupan, jos ostaja      sen olisi pitänyt tulla ostajan tietoon, myyjällä on
39572: ei myyjän asettamassa määrätyssä lisäajassa, joka
39573:                                                        oikeus korvaukseen siitä vahingosta, joka olisi
39574: ei ole kohtuuttoman lyhyt:
39575:                                                        voitu välttää, jos hän olisi saanut ilmoituksen
39576:    1) myötävaikuta kauppaan 50 §:n 1 kohdan            ajoissa.
39577: mukaisesti; tai
39578:    2) nouda tai vastaanota tavaraa, kun sopimuk-
39579: sesta tai olosuhteista ilmenee, että myyjälle on
39580: erityistä merkitystä sillä, että tavara toimitetaan    Ilmoitus kaupan purkamisesta ja korvausvaati-
39581: pois.                                                                   muksesta
39582:    Lisäajan kuluessa myyjä saa purkaa kaupan                                  59 §
39583: vain, jos ostaja ilmoittaa, ettei hän tule täyttä-
39584: mään velvollisuuksiaan tämän ajan kuluessa.               Myyjä ei saa purkaa kauppaa ostajan maksuvii-
39585:                                                        västyksen vuoksi tai sen vuoksi, ettei ostaja ole
39586:                                                        noutanut tai vastaanottanut tavaraa, ellei hän
39587:      Kaupan purku perättäisluovutustapauksissa         ilmoita ostajalle purkamisesta ennen kuin tämä
39588:                                                        on täyttänyt velvollisuutensa.
39589:                         56 §
39590:   Jos kauppahinta on maksettava vähitellen eris-         Jos ostaja on myötävaikuttanut kauppaan 50
39591: sä sitä mukaa kuin tavara luovutetaan ja jonkin        §:n 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla mutta on
39592: erän maksu viivästyy, myyjä saa purkaa kaupan          tehnyt sen liian myöhään, myyjä ei saa viivästyk-
39593: tämän erän osalta niiden säännösten mukaisesti,        sen vuoksi purkaa kauppaa tai vaatia vahingon-
39594: jotka muuten koskevat kaupan purkamista.               korvausta, ellei hän ilmoita ostajalle vaatimukses-
39595:                                                        taan kohtuullisessa ajassa siitä, kun hän sai tietää
39596:    Myyjä saa myös purkaa kaupan myöhemmän
39597:                                                        myötävaikutusvelvollisuuden täyttämisestä. Jos
39598: erän osalta, jollei ole aihetta olettaa, ettei pur-    myyjä purkaa kaupan, hän ei kuitenkaan ole
39599: kuun oikeuttava maksuviivästys toistu.                 velvollinen erikseen ilmoittamaan vahingonkor-
39600:                                                        vausvaatimuksesta.
39601:                  Vahingonkorvaus
39602:                        57 §                                Tavaran ominaisuuksien täsmentäminen
39603:    Myyjällä on oikeus korvaukseen vahingosta,
39604: jonka hän kärsii ostajan maksuviivästyksen vuok-                              60 §
39605: si, jollei ostaja osoita, että viivästys johtuu lain
39606:                                                           Jos ostajan on määrä täsmentää tavaran muoto,
39607: säännöksestä, yleisen liikenteen tai maksuliiken-
39608:                                                        mitat tai muut ominaisuudet, mutta hän ei tee
39609: teen keskeytyksestä taikka muusta samankaltai-
39610:                                                        sitä sovittuna ajankohtana tai kohtuullisessa ajas-
39611: sesta esteestä, jota ostajan ei kohtuudella voida
39612:                                                        sa siitä, kun myyjä on sitä häneltä pyytänyt,
39613: edellyttää ottaneen huomioon kaupantekohetkel-
39614:                                                        myyjä saa täsmentää kaupan kohteen ominaisuu-
39615: lä ja jonka seurauksia hän ei myöskään kohtuu-
39616:                                                        det siten kuin voidaan olettaa olevan ostajan
39617: della olisi voinut välttää eikä voittaa.
39618:                                                        edun mukaista. Tämä ei estä myyjää vaatimasta
39619:    Myyjällä on vastaavin perustein kuin 27 §:ssä       muita seuraamuksia.
39620: säädetään myös oikeus kovaukseen vahingosta,
39621: jonka hän kärsii sen vuoksi, ettei ostaja myötävai-       Myyjän on ilmoitettava ostajalle tekemästään
39622: kuta kauppaan 50 §:n 1 kohdan mukaisesti, tai          täsmennyksestä ja asetettava ostajalle kohtuulli-
39623: sen vuoksi, ettei ostaja ajoissa pouda tai vastaan-    nen aika, jonka kuluessa tämä voi muuttaa
39624: ota tavaraa, kun sopimtrlcsesta_Aai olosuhteista       täsmennystä. JoS"'staja ei muuta saamaansa täs-
39625: ilmenee, että sen pois toimittamisella on myyjäl-      mennystä asetetun ajanhluessa, siitä tulee sito-
39626: le erityistä merkitystä.                               va.
39627: 
39628: 19    360654Q
39629: 146                                     1986 vp. -    HE n:o 93
39630: 
39631:                      11 luku                          tävän vakuuden sopimuksen täyttämisestä, kaup-
39632:           Ennakoitu sopimusrikkomus                   paa ei saa purkaa.
39633:                                                         Jos tavara luovutetaan ostajan tai hänen kon-
39634:                 Pysäyttämisoikeus
39635:                                                       kurssipesänsä hallintaan vasta sen jälkeen, kun
39636:                         61 §                          ostajan omaisuus on luovutettu konkurssiin,
39637:    Jos sopijapuolen toiminta tai hänen taloudelli-    myyjä saa vaatia, että tavara luovutetaan takaisin.
39638: set olonsa osoittautuvat kaupanteon jälkeen sel-      Tavaraa ei kuitenkaan tarvitse luovuttaa takaisin,
39639: laisiksi, että on painavia syitä olettaa hänen        jos kauppahinta maksetaan heti tai, jollei se vielä
39640: sopimusvelvoitteidensa jäävän olennaisilta osin       ole erääntynyt maksettavaksi, konkurssipesä aset-
39641: täyttämättä, vastapuoli saa omalta osaltaan kes-      taa kohtuullisessa ajassa kehotuksen jälkeen hy-
39642: keyttää sopimuksen täyttämisen ja pidättyä suori-     väksyttävän vakuuden maksun suorittamisesta.
39643: tuksestaan.                                             Jos ostajan konkurssipesä on 2 momentissa
39644:    Jos myyjän jo lähetettyä tavaran ostajan puolel-   tarkoitetussa tapauksessa myynyt tavaran tai
39645: la ilmenee 1 momentissa tarkoitettu tilanne,          muutoin määrännyt siitä sillä tavoin, ettei sitä
39646: myyjä saa estää tavaran luovuttamisen ostajan         voida luovuttaa takaisin olennaisesti muuttumat-
39647: hallintaan. Myyjällä on tämä oikeus, vaikka osta-     tomana ja vähentymättömänä, konkurssipesän
39648: ja olisi vastaanottanut tavaraa koskevan kuljetus-    katsotaan sitoutuneen kauppaan.
39649: asiakirjan.
39650:     Sopijapuolen, joka keskeyttää sopimuksen
39651: täyttämisen tai estää tavaran luovuttamisen vasta-                         12 luku
39652: puolen hallintaan, on heti ilmoitettava siitä vas-    Yhteisiä säännöksiä kaupan purusta ja uudesta
39653: tapuolelle. Jollei hän niin tee, vastapuolella on                      toimituksesta
39654: oikeus korvaukseen vahingosta, joka hänelle ai-
39655: heutuu siitä, että ilmoitusta ei ole annettu ajois-      Purun ja uuden toimituksen vaikutukset
39656: sa.                                                                          64 §
39657:     Sopijapuolen, joka on keskeyttänyt sopimuk-          Jos kauppa puretaan, lakkaavat myyjän velvol-
39658: sen täyttämisen tai estänyt tavaran luovuttamisen     lisuus luovuttaa tavaran hallinta sekä ostajan
39659: vastapuolen hallintaan, on jatkettava sopimuksen      velvollisuus maksaa kauppahinta ja myötävaikut-
39660: täyttämistä, jos vastapuoli asettaa hyväksyttävän     taa kauppaan.
39661: vakuuden siitä, että hän täyttää sopimuksen.
39662:                                                           Sikäli kuin sopimus on täytetty, kumpikin
39663:                                                       sopijapuoli saa vaatia, että vastapuoli palauttaa
39664:                                                       sen, mitä hän on vastaanottanut. Sopijapuoli saa
39665:                  Kaupan purku
39666:                                                       tällöin pidättyä täyttämästä omaa palautusvelvol-
39667:                       62 §                            lisuuttaan, kunnes vastapuoli täyttää oman vas-
39668:   Jos on käynyt selväksi, että kaupan purkami-        taavan velvollisuutensa sekä maksaa vahingonkor-
39669: seen oikeuttava sopimusrikkomus tulee tapahtu-        vauksen ja koron, jonka tämä on velvollinen
39670: maan, sopijapuoli saa purkaa kaupan jo ennen          suorittamaan, tai asettaa hyväksyttävän vakuuden
39671: kuin sopimuksen täyttämisen aika on käsillä.          niiden maksamisesta.
39672: Kaupan purku jää kuitenkin vaille vaikutusta, jos        Jos myyjän on määrä uusia toimitus, ostaja
39673: vastapuoli heti asettaa hyväksyttävän vakuuden        saa olla palauttamatta vastaanottamaansa tavaraa,
39674: sopimuksen täyttämisestä.                             kunnes uusi toimitus tapahtuu.
39675: 
39676:                                                                              65 §
39677:                     Konkurssi                           Jos kauppa puretaan, ostajan on luovutettava
39678:                       63 §                            myyjälle tavarasta saamansa tuotto sekä maksetta-
39679:   Jos sopijapuolen omaisuus on luovutettu kon-        va kohtuullinen korvaus, mikäli hänellä on ollut
39680: kurssiin eikä hän vielä ole täyttänyt sopimusta,      tavarasta muuta hyötyä.
39681: vastapuolen tulee vaatia ilmoitusta siitä, ha-          Jos myyjän on maksettava kauppahinta takai-
39682: luaako konkurssipesä sitoutua kauppaan. Jos           sin, hänen on maksettava sille korkolain (633/82)
39683: konkurssipesä ilmoittaa kohtuullisessa ajassa, että   3 §:n 2 momentin mukaisesti korkoa siitä päiväs-
39684: se haluaa sitoutua kauppaan, ja asettaa hyväksyt-     tä lukien, jona hän vastaanotti maksun.
39685:                                         1986 vp. -    HE n:o 93                                      147
39686: 
39687: Kaupan purkua ja uutta toimitusta koskevan               5) muuta saman kaltaista, vaikeasti ennakoita-
39688:          oikeuden menettäminen                        vaa vahinkoa.
39689:                        66 §                              Välillisenä vahinkona ei kuitenkaan pidetä
39690:                                                       sellaista vahinkoa, joka vahingon kärsineelle sopi-
39691:    Ostaja saa purkaa kaupan tai vaatia uutta
39692:                                                       japuolelle on aiheutunut muun kuin 2 momen-
39693: toimitusta vain, jos hän voi palauttaa tavaran
39694:                                                       tissa tarkoitetun vahingon rajoittamisesta.
39695: olennaisesti muuttumattomana ja vähentymättö-
39696: mänä.
39697:    Ostaja ei kuitenkaan menetä purkuoikeuttaan
39698: eikä oikeuttaan vaatia uutta toimitusta, jos:                            Hinnanero
39699:    1) tavara on tuhoutunut, kadonnut, huonon-                           68 §
39700: tunut tai vähentynyt omien ominaisuuksiensa tai         Jos kauppa on purettu ja ostaja on tehnyt
39701: muun sellaisen seikan vuoksi, joka ei johdu           kateoston tai myyjä myynyt tavaran uudelleen ja
39702: ostajasta;                                            toimenpide on suoritettu huolella sekä kohtuulli-
39703:    2) tavara on tuhoutunut, huonontunut tai           sessa ajassa kaupan purkamisesta, hinnanero las-
39704: vähentynyt sellaisen toimenpiteen vuoksi, joka        ketaan sopimuksen mukaisen hinnan ja kateos-
39705: on ollut välttämätön tavaran virheettömyyden          tossa tai -myynnissä maksetun hinnan perusteel-
39706: tarkastamiseksi;                                      la.
39707:    3) tavara on kokonaan tai osittain myyty edel-
39708: leen tavanomaisessa järjestyksessä taikka ostaja on                      69 §
39709: käyttänyt sitä edellytettyyn tarkoitukseen ennen        Jos kauppa on purettu eikä 68 §:n mukaista
39710: kuin hän havaitsi sen virheen, jonka perusteella      kateostoa tai -myyntiä ole tehty ja jos sopimuk-
39711: hän haluaa purkaa kaupan tai vaatia uutta toimi-      sessa tarkoitetulle tavaralle on olemassa käypä
39712: tusta, ja ennen kuin hänen olisi pitänyt sitä         hinta, hinnanero lasketaan sopimuksen mukaisen
39713: havaita; tai                                          hinnan ja purkuajankohdan mukaisen käyvän
39714:    4) kauppa puretaan oikeudellisen virheen           hinnan perusteella.
39715: vuoksi ja ostaja on lain mukaan menettänyt               Käypä hinta määräytyy sen mukaan, mikä on
39716: tavaran tai luopunut siitä.                           sellaisen tavaran hintataso sillä paikkakunnalla,
39717:    Ostaja ei myöskään menetä purkuoikeuttaan          missä tavaran luovutuksen olisi pitänyt tapahtua.
39718: eikä oikeuttaan vaatia uutta toimitusta, jos hän
39719: korvaa myyjälle tavaran huonontumisesta tai vä-
39720: hentymisestä johtuneen arvonalennuksen.               Vahingon rajoittaminen ja vahingonkorvauksen
39721:                                                                        alentaminen
39722:                      13 luku                                                 70 §
39723:           Vahingonkorvauksen määrä                      Vahinkoa kärsivän sopijapuolen on ryhdyttävä
39724:                                                       kohtuullisiin toimenpiteisiin vahinkoosa rajoitta-
39725:                        67 §                           miseksi. Jos hän laiminlyö tämän, hän saa itse
39726:    Sopimusrikkomuksen vuoksi suoritettava va-         kärsiä vastaavan osan vahingosta.
39727: hingonkorvaus käsittää korvauksen kuluista, hin-        Vahingonkorvausta voidaan sovitella, jos se on
39728: nanerosta, saamatta jääneestä voitosta sekä muus-     kohtuuton ottaen huomioon vahingonkorvaus-
39729: ta välittömästä tai välillisestä vahingosta, joka     velvollisen sopijapuolen mahdollisuudet ennakoi-
39730: sopimusrikkomuksesta on aiheutunut.                   da ja estää vahingon syntyminen sekä muut
39731:   Välillisenä vahinkona pidetään:                     olosuhteet.
39732:    1) vahinkoa, joka johtuu tuotannon tai liike-
39733: vaihdon vähentymisestä tai keskeytymisestä;
39734:    2) muuta vahinkoa, joka johtuu siitä, ettei                             14 luku
39735: tavaraa voida käyttää tarkoitetulla tavalla;                                Korko
39736:    3) voittoa, joka on jäänyt saamatta sen vuoksi,
39737: että sopimus sivullisen kanssa on rauennut tai                              71 §
39738: jäänyt täyttämättä oikein;                               Velvollisuudesta maksaa korkoa kauppabional-
39739:    4) vahinkoa, joka johtuu muun omaisuuden           le tai muulle rahasaatavalle, jota ei makseta
39740: kuin myydyn tavaran vahingoittumisesta; sekä          ajoissa, säädetään korkolaissa.
39741: 148                                      1986 vp. -     HE n:o 93
39742: 
39743:                       15 luku                                            Tavaran myynti
39744:                Huolenpito tavarasta                                            76 §
39745:          Myyjän huolenpitovelvollisuus                     Sopijapuoli, joka on velvollinen huolehtimaan
39746:                                                         tavarasta, saa myydä sen, jollei hän ilman huo-
39747:                         72 §                            mattavia kustannuksia tai olennaista haittaa voi
39748:   Jos tavaraa ei noudeta tai vastaanoteta oikeaan       jatkaa tavarasta huolehtimista taikka jos vasta-
39749: aikaan tai jos sitä ei luovuteta ostajan hallintaan     puoli viivyttelee kohtuuttomasti tavaran hallin-
39750: muun ostajan puolella olevan seikan vuoksi sekä         taan ottamisessa, kauppahinnan maksamisessa tai
39751: jos tavara on myyjän hallinnassa tai hän voi            huolenpitokustannusten korvaamisessa.
39752: muuten huolehtia siitä, myyjän on ostajan lu-
39753: kuun ryhdyttävä kohtuullisiin toimenpiteisiin             Jos tavara on altis nopealle tuhoutumiselle tai
39754: huolehtiakseen tavarasta.                               huononemiselle taikka jos huolenpito tulee koh-
39755:                                                         tuuttoman kalliiksi, tavara on, mikäli mahdollis-
39756:                                                         ta, myytävä.
39757:          Ostajan huolenpitovelvollisuus                    Tavaraa myytäessä on noudatettava huolelli-
39758:                                                         suutta. Ennen myyntiä on asiasta, mikali mah-
39759:                         73 §                            dollista, ilmoitettava vastapuolelle.
39760:   Jos ostaja haluaa torjua vastaanottamansa tava-
39761: ran, hänen on myyjän lukuun ryhdyttävä koh-
39762: tuullisiin toimenpiteisiin huolehtiakseen tavaras-                             77§
39763: ta.                                                       Jos sopijapuolena on oikeus tai velvollisuus
39764:   Jos ostaja haluaa torjua tavaran, joka on lähe-       myydä tavara 76 §:n mukaisesti mutta sitä ei
39765: tetty hänelle ja jota pidetään hänen saataviHaan        voida myydä tai on ilmeistä, että kauppahinta ei
39766: määräpaikkakunnalla, hänen on huolehdittava             kattaisi myyntikustannuksia, sopijapuoli saa mää-
39767: tavarasta myyjän lukuun, jos se on mahdollista          rätä tavarasta muulla sopivalla tavalla. Tästä on,
39768: kauppahintaa maksamatta ja ilman kohtuutto-             mikäli mahdollista, sitä ennen ilmoitettava vasta-
39769: mia kustannuksia ja kohtuutonta haittaa. Tällais-       puolelle.
39770: ta velvollisuutta ei kuitenkaan ole, jos myyjä tai
39771: joku muu, joka hänen puolestaan voi huolehtia                                 78 §
39772: tavarasta, on määräpaikkakunnalla. .                       Myynnissä kertyneistä varoista sekä siitä, mtta
39773:                                                         tavarasta muuten on saatu, samoin kuin aiheutu-
39774:                                                         neista kustannuksista on tehtävä tilitys vastapuo-
39775:         Tavaran säzlytys sivullisen luona               lelle. Ylijäämä kuuluu vastapuolelle.
39776:                         74 §
39777:   Jos sopijapuoli, joka on velvollinen huolehti-
39778: maan tavarasta, on jättänyt sen vastapuolen lu-                             16 luku
39779: kuun sivullisen säilytettäväksi ja säilyttäjän valin-                    Tavaran tuotto
39780: nassa on noudatettu huolellisuutta, huolenpi-
39781: toon velvollinen sopijapuoli ei ole vastuussa tava-                            79 §
39782: rasta sen jälkeen, kun säilyttäjä on sen vastaan-          Tuotto, joka tavarasta saadaan ennen sopimuk-
39783: ottanut.                                                sen mukaista luovutusajankohtaa, kuuluu myy-
39784:                                                         jälle, jollei perustellusti voitu olettaa. tuoton
39785:                                                         kertyvän myöhemmin. Tuotto, joka tavarasta
39786:       Huolenpitokustannusten korvaaminen                saadaan sopimuksen mukaisen luovutusajankoh-
39787:                                                         dan jälkeen, kuuluu ostajalle, jollei perustellusti
39788:                         75 §                            voitu olettaa tuoton kertyvän aikaisemmin.
39789:   Sopijapuolena, joka on velvollinen huolehti-
39790: maan tavarasta vastapuolen lukuun, on oikeus
39791: saada korvaus huolenpidosta aiheutuneista tar-                                 80 §
39792: peellisista kuluista ja muista kustannuksista. Hän         Osakkeiden kauppaan sisältyy osinko, joka ei
39793: saa pidättää tavaran itsellään, kunnes korvaus          ole erääntynyt maksettavaksi ennen kaupantekoa,
39794: maksetaan tai siitä asetetaan hyväksyttävä va-          sekä sellainen oikeus merkitä uusia osakkeita,
39795: kuus.                                                   jota ei ole voitu käyttää ennen kaupantekoa.
39796:                                       1986 vp. -    HE n:o 93                                    149
39797: 
39798:                       81 §                          hettäjä saa vedota ilmoitukseen, vaikka se myö-
39799:    Korkoa tuottavan saatavan kauppaan sisältyy      hästyisi, vääristyisi tai ei tulisi perille. Sama
39800: korko, joka on kertynyt mutta ei vielä erääntynyt   koskee ilmoitusta, joka myyjän on annettava
39801: maksettavaksi sinä ajankohtana, jona luovutuk-      ostajalle 52, 53, 59 tai 61 §:n mukaan.
39802: sen on sovittu tapahtuvan. Tällaista korkoa vas-
39803: taava rahamäärä on ostajan maksettava myyjälle
39804: kauppahinnan lisäksi, jollei saatavaa ole myyty                       Voimaantulo
39805: epävarmana.
39806:                                                                          83 §
39807:                                                        Tämä laki tulee voimaan     päivänä
39808:                                                     kuuta 19
39809:                    17 luku
39810:                                                       Tällä lailla kumotaan kauppakaaren 1 luvun
39811:                Muita säännöksiä                     2-4 ja 6-8 § sekä konkurssisäännön 49 §, näis-
39812:                Eräät ilmoitukset                    tä kauppakaaren 1 luvun 8 § sellaisena kuin se
39813:                                                     on 13 päivänä kesäkuuta 1929 annetussa laissa
39814:                        82 §                         (23 71 29).
39815:   Jos ilmoitus, joka ostajan on 23, 24, 29, 32,       Ennen tämän lain voimaantuloa tehtyyn sopi-
39816: 35, 39, 47 tai 61 §:n mukaan annettava myyjälle,    mukseen sovelletaan kuitenkin aiemmin voimas-
39817: on tarkoituksenmukaisella tavalla lähetetty, lä-    sa ollutta oikeutta.
39818: 
39819:     Naantalissa 8 päivänä elokuuta 1986
39820: 
39821: 
39822:                                        Tasavallan Presidentti
39823:                                        MAUNO KOIVISTO
39824: 
39825: 
39826: 
39827: 
39828:                                                                 Oikeusministeri Christoffir Taxell
39829: f
39830:                                          1986 vp. -      HE n:o 94
39831: 
39832: 
39833: 
39834: 
39835:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle työllisyyslaiksi
39836: 
39837: 
39838: 
39839: 
39840:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
39841: 
39842:    Ehdotus uudeksi työllisyyslaiksi sisältää sään-       turvaamiseen, edellyttää se myös erityisiä toimen-
39843: nökset, jotka koskevat yhteiskuntapolitiikan täys-       piteitä työtilaisuuksien järjestämiseksi työttömiksi
39844: työllisyyspäämäärää, talouspolitiikan ja erityisesti     joutuneille. Näiden työllisyysperustein toimeen-
39845: työvoimapolitiikan tehtävää lain päämäärien to-          panravien työtilaisuuksien järjestäminen on ensi-
39846: teuttamiseksi, työvoimapolitiikan suunnittelun ja        sijaisesti julkisen vallan tehtävänä. Julkiselta vai-
39847: tutkimuksen tehtäviä, työvoimapalvelujen ja              laita edellytetään erityisiä toimenpiteitä myös
39848: työntekomahdollisuuden järjestämistä.                    suhdanne- ja kausivaihteluiden tasaamiseksi.
39849:    Esitystä laadittaessa on katsottu, että työllisyys-      Koska valtiolla ei aina ole riittäviä mahdolli-
39850: lain tulee olla luonteeltaan yleislaki, johon erilli-    suuksia työtilaisuuksien järjestämiseksi työttömil-
39851: set toimenpidelait tulevat nojautumaan. Ottaen           le, lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös valtion
39852: huomioon vuonna 1972 hallitusmuodon 6 §:ään              rahoitustuen käyttämisestä työtilaisuuksien ai-
39853: tehty lisäys, työttömyyden lisääntyminen 1970-           kaansaamiseksi kuntien ja muiden työnantajien
39854: luvun kuluessa sekä arviot työllisyyden tulevasta        töissä.
39855: kehityksestä on päädytty siihen, että työllisyyslain        Esityksen mukaan kunnan olisi järjestettävä
39856: uudistamisen perusteena tulee olla kansalaisen           kolmen kuukauden työttömyyden jälkeen työ- tai
39857: työnsaannin turvaaminen.                                 harjoittelupaikka alle 20-vuotiaalle nuorelle, joka
39858:    Esityksessä katsotaan, että täystyöllisyyteen py-     ei ole työllistynyt tavanomaisten työvoimapalve-
39859: rittäessä ensisijaisina keinoina ovat talouspoliitti-    lujen avulla. Lisäksi ehdotetaan, että opetus-,
39860: set toimenpiteet. Työvoimapolitiikka on nähty            sosiaali- ja terveys- sekä työvoimaviranomaisille
39861: talouspoliittisia toimenpiteitä täydentävänä, vali-      asetettaisiin velvollisuus yhteistyössä selvittää toi-
39862: koiden työllisyyttä edistävänä toimintana. Edel-         menpide, jolla estetään työnhakijan työttömyy-
39863: leen katsotaan, että eri yhteiskuntapolitiikan           den muodostuminen pitkäaikaiseksi. Jos muuta
39864: osien toimintaa yhteensovittavaa suunnittelua tu-        ratkaisua ei löydetä, on valtion tai kunnan järjes-
39865: lee kehittää täystyöllisyyden toteuttamisen edistä-      tettävä työntekomahdollisuus kuudeksi kuukau-
39866: miseksi.                                                 deksi pitkäaikaistyöttömälle. Esityksen mukaan
39867:    Työvoimapalvelujen kehittäminen on katsottu           olisi valtion, kunnan ja yritysten yhdessä huoleh-
39868: tarpeelliseksi sekä kansalaisten työnsaannin edis-       dittava yhteisin talous- ja työllisyyspoliittisin toi-
39869: tämiseksi että yritysten työvoiman saannin hel-          min myös työllisyyden alueellisesta tasapainosta
39870: pottamiseksi. Edistämällä yritysten työvoiman            siten, että työttömyys ei millään työssäkäyntialu-
39871: saantia työvoimapalvelut samalla parantavat              eella kohoa olennaisesti maan keskiarvoa kor-
39872: myös taloudellisen kasvun mahdollisuuksia ja             keammaksi.
39873: siten lisäävät uusien työpaikkojen muodostumis-             Valtio vastaisi pääosin myös kunnan työllistä-
39874: ta. Valtioneuvosto laatii ehdotuksen mukaan              miskustannuksista. Järjestettävän työn tulisi vas-
39875: vuosittain työllisyyden hoidon lähiajan tavoite-         tata työttömän työntekijän työkykyä ja sen tulisi
39876: ohjelman.                                                turvata hänelle toimeentulo.
39877:     Vaikka lakiehdotus asettaa talouspoliittiset toi-       Työllisyyslaki on tarkoitettu tulemaan voimaan
39878: menpiteet ensisijaisiksi pyrittäessä työnsaannin         aikaisintaan kuuden kuukauden kuluttua sen
39879:                                                          hyväksymisestä.
39880: 
39881: 
39882: 
39883: 
39884: 438501006R
39885: 2                                                                  1986 vp. -           HE n:o 94
39886: 
39887: 
39888: 
39889: 
39890:                                                                     SISÄLLYSLUETTELO
39891: 
39892:                                                                                  Sivu                                                                                               Sivu
39893:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         3        YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                   10
39894: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . .                    3    1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     10
39895: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu.............                               6    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset............                                            21
39896:    2.1. Nykyinen tilanne..........................                                 6
39897:    2.2. Hallitusmuodon 6 §:n 2 momentti ja työlli-
39898:                                                                                         3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         21
39899:         syyslakiuudistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     7
39900:    2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . .                 8         LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        22
39901: 3. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaikutukset                              8         Työllisyyslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    22
39902: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset. . . . . . . . . . . . . . .                9
39903:                                              1986 vp. -            HE n:o 94                                               3
39904: 
39905: 
39906: 
39907: 
39908:                                                 YLEISPERUSTELUT
39909: 
39910: 
39911: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                                     siihen on liittynyt voimakkaita suhdannevaihte-
39912:    merkitys, tavoitteet ja keinot                                  luita. Myös työvoi~an määrä ja rakenne ovat
39913:                                                                    muuttuneet suuresti.
39914:   Parin viimeksi kuluneen vuosikymmenen aika-                         Seuraavassa taulukossa on kuvattu eräitä kes-
39915: na bruttokansantuote on Suomessa kohonnut                          keisiä työmarkkinoiden kehityspiirteitä vuodesta
39916: varsin nopeasti. Kasvu ei ole ollut tasaista, vaan                 1960 vuoteen 1984.
39917: 
39918: Eräitä työmarkkinoiden rakennetta kuvaavia tietoja vuosilta 1960, 1965, 1970, 1975, 1980, 1983,
39919:                                          1984 ja 1985
39920: 
39921:   1. Työvoima, työlliset ja työttömät, tuhatta henkilöä
39922: Vuosi                Työvoima                        Työlliset                     Työttömät          Työttömyysaste %
39923:               yht.           naiset           yht.               naiset         yht.      naiset      yht.       naiset
39924: 1960         2 128             945        2 097                    935           31         10        1,5           1,1
39925: 1965         2 185             954        2 155                    944           30         10        1,4           1,0
39926: 1970         2 263             991        2 217                    980           46         11        2,0           1,1
39927: 1975         2 374           1 091        2 312                  1 065           62         27        2,6           2,4
39928: 1980         2 442           1 141        2 328                  1 088          114         53        4,7           4,7
39929: 1983         2 546           1 214        2 390                  1 141          156         73        6,1           6,0
39930: 1984         2572            1 228        2 413                  1 152          158         76        6,2           6,2
39931: 1985         2 600           1 249        2 437                  1 172          163         76        6,3           6,1
39932: 
39933:   2. Työlliset elinkeinoittain, tuhatta henkilöä                          3. Työllisten ammattiasema, tuhatta henkilöä
39934:              Maa-                                                  Vuosi               Palkansaajat    Yrittäjät ja muut
39935:           ja metsä- Teolli- Raken-                                 1960                  1 340                757
39936: Vuosi       talous   suus    nus      Muut       Yhteensä
39937:                                                                    1965                  1 508                647
39938: 1960        761        470    197       669          2 097         1970                  1 626                500
39939: 1965        648        505    197       805          2 155         1975                  1 846                375
39940: 1970        538        532    201       928          2 217         1980                  1 930                379
39941: 1975        391        616    203     1 104          2 312         1983                  2 004                386
39942: 1980        314        627    176     1 201          2 328         1984                  2 035                376
39943: 1983        302        606    183     1 295          2 390         1985                  2 076                361
39944: 1984        294        600    183     1 333          2 413
39945: 1985        280        597    179     1 375          2 437
39946: 
39947: 
39948: 
39949: 
39950:     Työvoiman määrä oli 1980-luvun puolivälissä                        Työvoiman tarjonnan kehitystä 1980-luvulla
39951:  noin 470 000 henkilöä suurempi kuin vuonna                         kuvaavien selvitysten mukaan työvoiman määrä
39952:  1960. Valtaosa työvoiman määrän kasvusta on                        kasvaisi vielä 1980-luvun alkupuolella ainakin
39953:  aiheutunut naisten lisääntyneestä työssäkäynnis-                   0, 5 prosenttia vuodessa. Työikäisen väestön kas-
39954:  tä. Naisten osuus työvoimasta on Suomessa noin
39955:  48 prosenttia vuonna 1984 eli suurempi kuin
39956:  lähes missään muussa maassa.
39957: 4                                      1986 vp. -     HE n:o 94
39958: 
39959: vun pysähtyessä vuosikymmenen puolivälissä            set aiheuttaa vakavia paikallisia työllisyysongel-
39960: myös työvoiman tarjonnan kasvu hidastunee.            mia maan kaikissa osissa.
39961: Työmarkkinoille tuleva nuorten uusi ikäluokka            Avoin työttömyys säilyi 1960-luvulla ja 1970-
39962: on vuonna 1990 suuruudeltaan 80 prosenttia            luvun alussa eräitä taantumavuosia lukuun otta-
39963: vuoden 1980 vastaavasta ikäluokasta. Tarjonta         matta 2 prosentin tienoilla. Vuosina 1973-1974
39964: kasvanee kuitenkin edelleen väestön ikärakenteen      vallitsi etenkin maan etelä- ja länsiosissa työvoi-
39965: vuoksi.                                               mapula. Vuosikymmenen puolivälin jälkeen val-
39966:    Työllisten määrä on vuodesta 1960 kasvanut         linnut voimakas taantuma kohotti työttömyysas-
39967: noin 040 000 henkilöllä. Tehtyjen työtuntien          teen 7,5 prosenttiin. Vuonna 1980 työttömyysas-
39968: määrä ei kuitenkaan näytä kasvaneen. Kehitys on       te aleni vajaaseen 5 prosenttiin, mutta huolimat-
39969: ollut yleisiä suhdanteita noudattelevaa ja varsin     ta näinkin korkeasta työttömyydestä eräillä aloilla
39970: epätasaista. Sekä työvoiman että työllisten määrä     ja alueilla esiintyi puutetta erityisesti ammattitai-
39971: ohkin 1980-luvun puolivälissä korkeammalla ta-        toisesta työvoimasta.
39972: solla kuin koskaan aikaisemmin.                          Työttömien määrä kasvoi 1970-luvulla lähes
39973:    Suhteellisen voimakkaiden suhdannevaihtelui-       kolminkertaiseksi. Kuitenkin vuonna 1980 tuli
39974: den ohella työmarkkinoiden kehitystä on leiman-       työvoimatoimistoihin uusia työttömiä työnhaki-
39975: nut nopea työvoiman elinkeino-, ammatti- ja           joita vain 17 prosenttia enemmän kuin vuonna
39976: aluerakenteen muutos. Maa- ja metsätalouden           1970. Työttömyyskausien keskimääräinen kesto
39977: työvoima on kahdessakymmenessäviidessä vuo-           sen sijaan piteni vajaasta 5 viikosta vuonna 1970
39978: dessa supistunut lähes 500 000 henkilöllä eli         yli 12 viikkoon vuonna 1980. Työttömyysasteen
39979: lähes kahdella kolmasosalla. Samanaikaisesti on       kasvun pääsyynä on ollut työttömyyden keston
39980: teollisuuden työvoima kasv-anut noin 130 000          piteneminen.
39981: henkilöllä ja palveluelinkeinojen yli 700 000            Eri ajankohtien työttömyysluvut eivät yksin
39982: henkilöllä.                                           anna riittävää kuvaa työmarkkinoiden tilasta.
39983:                                                       Työvoiman rakenteen muutos, yleinen asentei-
39984:    Suurelta osin elinkeinorakenteen muutoksen
39985:                                                       den muutos ja työttömyyden aikaisen toimeentu-
39986: johdosta on yrittäjien ja avustavien perheenjäsen-
39987:                                                       loturvan kehittyminen merkitsevät sitä, että ai-
39988: ten määrä vähentynyt noin 400 000 henkilöllä ja
39989:                                                       kaisemmin vajaatyöllisyytenä ja piilotyöttömyyte-
39990: palkansaajien määrä kasvanut yli 730 000 henki-
39991:                                                       nä ilmennyt työvoiman kysynnän riittämättömyys
39992: löllä eli noin 55 prosenttia. Kunkin elinkeinon
39993:                                                       näkyy nykyisin entistä selvemmin avoimena työt-
39994: sisällä ovat myös työvoiman koulutus- ja ammat-
39995:                                                       tömyytenä. Esimerkiksi palkansaajaväestön mää-
39996: tirakenteet sekä työtehtävien_sisältö muuttuneet
39997:                                                       rän kasvu lähes 730 000 henkilöllä ja samanaikai-
39998: voimakkaasti.
39999:                                                       nen järjestäytymisasteen kohoaminen ovat laajen-
40000:    Sekä eri elinkeinojen että kokonaistyöllisyyden    taneet vakuutusmuotoisen työttömyysturvan pii-
40001: kehitys on voimakkaasti sidoksissa yleiseen talou-    riä voimakkaasti. Viime vuosikymmenen alun
40002: delliseen kehitykseen. Eri aikoina tehdyt ennus-      työllisyystilannetta helpotti voimakas muuttoliike
40003: teet voivat poiketa varsin paljon toisistaan. Elin-   Ruotsiin.
40004: keinorakenteen muutoksen arvoidaan kuitenkin             Työttömyyden määrän ja rakenteen muutos
40005: kaikissa ennusteissa hidastuvan, joskin jatkuvan      heijastaa toisaalta työmarkkinoiden yleisiä raken-
40006: samansuuntaisena kuin tähänkin asti. Maa- ja          nemuutoksia, toisaalta taloudellisen tilanteen
40007: metsätalouden työvoiman määrän ennakoidaan            vaihteluita. Naisten osuus työttömistä on kasva-
40008: ainakin lievästi supistuvan ja palveluelinkeinojen    nut. Samoin nuorten ja muiden ensi kertaa
40009: työvoiman määrän huomattavasti kasvavan. Teol-        työmarkkinoille tulevien sekä eri syistä vaikeasti
40010: lisuuden työvoiman kehitys riippuu selvimmin          työllistettävien osuudet ovat kasvaneet. Vaikka
40011: yleisestä taloudellisesta kehityksestä.               ammatillisen koulutuksen saaneiden työttömyys
40012:    Vaikka työvoiman elinkeinorakenteen muutos         on etenkin lamavuosina ollut laajaa, työttömyys
40013: hidastuneekin, työvoiman ammattirakenteessa ja        on kuitenkin edelleen selvästi yhteydessä puut-
40014: koulutusvaatimuksissa jatkuvat voimakkaat muu-        teelliseen ammatilliseen koulutukseen.
40015: tospaineet tuotantomenetelmien nopeasti muut-            Työmarkkinoiden laajentuminen ja monipuo-
40016: tuessa.                                               listuminen, työtehtävien ja ammattien sisällön
40017:    Myös alueellisten työllisyysongelmien vakavuus     nopea muuttuminen sekä väestön rakenteellisten
40018: ja luonne riippuvat yleisestä taloudellisesta kehi-   tekijöiden muuttuminen asettavat suuria vaati-
40019: tyksestä. Hitaan kasvun oloissa voivat tuotanto-      muksia työmarkkinoiden toimivuudelle. Suhteel-
40020: toiminnan häiriöt ja tuotantorakenteen muutok-        lisen korkean työttömyyden vallitessa voi esiintyä
40021:                                         1986 vp. -     HE n:o 94                                           5
40022: 
40023: alueellista ja ammatillista työvoiman puutetta ja      poliittiset toimenpiteet. Työvoimapolitiikka näh-
40024: toisaalta hyvän keskimääräisen työllisyystilanteen     dään sekä talouspoliittisia toimenpiteitä tukevana
40025: aikana joidenkin työvoimaryhmien työnsaanti voi        ja työvoimavarojen kehittämistä ohjaavana että
40026: olla vaikeata, jos työmarkkinoiden sopeutumis-         niitä täydentävänä, valikoiden työllisyyttä edistä-
40027: mekanismit eivät toimi.                                vänä toimintana. Talous- ja työvoimapolitiikkaa
40028:    Ettei työttömyys kasvaisi, tulisi arvioiden mu-     yhteensovittavaa suunnittelua ehdotetaan kehi-
40029: kaan kokonaistuotannon kasvaa lähivuosina aina-        tettäväksi.
40030: kin 3-3,5 prosenttia vuodessa. Mikäli täystyölli-          Lakiehdotuksen mukaan täystyöllisyyteen py-
40031: syyteen pyrittäisiin yksinomaan kokonaistuotan-        rittäessä kansalaisten omatoimineo tai työvoima-
40032: non kasvun avulla, tulisi taloudellisen kasvun         palvelujen avulla tapahtuva työhön sijoittuminen
40033: olla vielä huomattavasti nopeampaa. Vuosikym-          on ensisijainen tavoite. Työvoimapalvelujen ke-
40034: menen loppupuolella voi työvoiman tarjonnan            hittäminen on katsottu tarpeelliseksi sekä kansa-
40035: kasvun hidastuminen helpottaa työllisyyden yllä-       laisten työnsaannin edistämiseksi että yritysten
40036: pitämistä.                                             työvoiman saannin helpottamiseksi. Jollei työvoi-
40037:    Työmarkkinoiden rakenneongelmien ja työttö-         mapalvelujen avulla löydy työtä, ehdotetaan siltä
40038: myyden uhkan jatkuminen vakavina vaatii työ-           varalta erityisiä toimenpiteitä työtilaisuuksien jär-
40039: voima- ja työllisyyspolitiikan tehostamista.           jestämiseksi työttömiksi joutuneille. Näiden
40040:    Työmarkkinoilla on tapahtunut huomattavia           luonteeltaan tilapäisiksi tarkoitettujen toimenpi-
40041: toimintatavan ja rakenteen muutoksia, joiden           teiden toteuttaminen on julkisen vallan tehtä-
40042: takia esimerkiksi julkisten investointien työlli-      vänä.
40043: syysmerkitys on vähentynyt. Sen sijaan muiden             Jos henkilö ei edellä sanotuista toimenpiteistä
40044: julkisen sektorin työtehtävien merkitys työllisyy-     huolimatta ole työllistynyt ja hän on ollut yhden-
40045: den ylläpidossa samoin kuin työvoimapalvelujen,        jaksoisesti työttömänä 12 kuukautta tai kahden
40046: kuten työnvälitystoiminnan, ammatinvalinnan-           vuoden aikana yhteensä työttömänä 12 kuukaut-
40047: ohjauksen, työllisyyskoulutuksen ja muiden työ-        ta, on työvoimaviranomaisen pyrittävä ohjaa-
40048: markkinoiden sopeutumista edistävien toiminto-         maan työnhakija koulutukseen tai työllistämään
40049: jen merkitys on lisääntynyt.                           hänet työllisyysmäärärahojen avulla tai sijoitta-
40050:    Lakiehdotuksen keskeinen lähtökohta on halli-       maan erityisin työllistämistoimin valtion, kun-
40051: tusmuodon 6 §:n 2 momentti (592/72), jonka             nan, kuntainliiton, yksityisen tai yhteisön palve-
40052: mukaan valtiovallan asiana on tarvittaessa järjes-     lukseen. Jos työnhakijaa ei voida työllistää näillä-
40053: tää Suomen kansalaiselle mahdollisuus tehdä            kään keinoilla, ehdotetaan että työvoimavirano-
40054: työtä. Lisäksi lakiehdotusta laadittaessa on otettu    maisen osoituksesta valtion tai kunnan on järjes-
40055: huomioon työvoima- ja työllisyyspolitiikkaa kos-       tettävä työntekomahdollisuus kuuden kuukau-
40056: kevat Kansainvälisen työjärjestön (ILO) sekä Ta-       den ajaksi siten kuin asetuksella tarkemmin sää-
40057: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön         detään. Lisäksi ehdotetaan, että kotikunnan olisi
40058:  (OECD) hyväksymät suositukset ja sopimukset.          työllistettävä tai järjestettävä harjoittelupaikka al-
40059: Työasiainhallinnon roolia, tehtäviä ja organisaatio-   le 20-vuotiaalle henkilölle hänen oltuaan työttö-
40060: ta koskeva ILO:n yleissopimus n:o 150 edellyt-         mänä kolme kuukautta, jollei hän muuten sijoitu
40061:  tää yhteistyötä muun muassa työmarkkinajärjes-        koulutukseen tai työllisty. Työllistämisestä ja har-
40062:  töjen kanssa työpolitiikan hoidossa. Tämä on          joittelupaikan järjestämisestä säädetään tarkem-
40063: ehdotettu otettavaksi huomioon lakiehdotuksen          min asetuksella. Ehdotuksen mukaan valtion,
40064:  24 §:ssä. Lakiehdotuksessa on myös pyritty otta-      kuntien ja yritysten on yhdessä huolehdittava
40065:  maan huomioon työmarkkinoiden odotettavissa           alueellisesti tasapainoisesti työllisyydestä siten,
40066:  olevat kehityspiirteet ja niiden asettamat vaati-     ettei minkään työssäkäyntialueen työttömyys ylitä
40067:  mukset työvoimapolitiikalle. Lakiehdotuksessa         olennaisesti maan keskimääräistä tasoa.
40068:  pyritään kansalaisten perusoikeuden turvaami-            Täystyöllisyyden saavuttaminen ei ole mahdol-
40069:  seen antamalla uudet säännökset työvoimapolitii-      lista pelkästään työvoimahallinnon keinojen avul-
40070:  kan päämääristä, talouspolitiikan ja erityisesti      la. Työllisyyttä pitkällä aikavälillä edistävän ta-
40071:  työvoimapolitiikan tehtävistä, työvoimapolitiikan     louspolitiikan lisäksi tarvitaan eri hallinnonalojen
40072:  suunnittelusta ja tutkimuksesta sekä työvoima-        yhteistyötä ja samaan suuntaan vaikuttavia toi-
40073:  palvelujen järjestämisestä.                           menpiteitä. Julkiselta vailaita edellytetään muun
40074:     Työllisyyslain uudistusta valmisteltaessa on ol-   muassa toimenpiteitä suhdannevaihtelujen tasaa-
40075:  lut lähtökohtana, että täystyöllisyyteen pyrittäes-   miseksi. Työllisyyttä voidaan edistää myös julkis-
40076:  sä ensisijaisina keinoina ovat edelleen talous-       ten hankintojen kohdentamisella ja ajoittamisel-
40077: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 94
40078: 
40079: la. Viranomaisyhteistyön tehostaminen ja toi-          2. Nykyinen tilanne p              asun
40080: menpiteiden koordinointi edellyttävät työllisyy-           valmistelu
40081: den hoidon aseman korostamista valtioneuvoston
40082: toiminnassa. Työllisyyslakiin ehdotetaan otetta-       2. 1. Nykyinen tilanne
40083: vaksi säännös, jonka mukaan valtioneuvoston
40084: tulee laatia vuosittain kevätkaudella työllisyyden-       Nykyinen työllisyyslaki tuli voimaan 1 päivänä
40085: hoidon lähiajan tavoiteohjelma. Siinä olisi käsi-      tammikuuta 1972. Työllisyyslakia on muutettu
40086: teltävä muun muassa eri hallinnonalojen yhteis-        vuonna 1976 annetulla lailla (654/76). Tuolloin
40087: työtä työllisyyspolitiikan hoitamisessa. Lisäksi eh-   muutettiin työllisyyslain 11 § ja 24 §:o 2 mo-
40088: dotetaan, että työvoima-, opetus- sekä sosiaali- ja    mentti sekä lisättiin 1 § :ään uusi 2 momentti ja
40089: terveysviranomaiset yhteistyössä etsivät sellaisen     12 §:ään uusi 2 momentti sekä lakiin uusi 25 aja
40090: työnhakijalle soveltuvan toimenpiteen, jolla este-     27 a §. Työllisyyslain 1 § :ään tehdyllä lisäyksellä
40091: tään hänen työttömyytensä muodostuminen pit-           mahdollistettiio se, että lakia voitiin soveltaa
40092: käaikaiseksi.                                          työvoimaministeriön tarkemmin määräämillä eh-
40093:     Työllisyyden hoitaminen edellyttää muun mu-        doilla myös henkilöön, joka ei ole Suomen
40094: assa sellaisen koulutusjärjestelmän luomista, joka     kansalainen.
40095: mahdollistaa laaja-alaisen ja monipuolisen am-
40096: mattitaidon hankkimisen, ylläpitämisen ja kehit-          Lain 11 §:o muutoksella delegoitiio valtioneu-
40097: tämisen tuotantorakenteen muutoksen edellyttä-         voston päätettäväksi ne työvoimapiirit maan poh-
40098: mällä tavalla. Tähän tähdätään muun muassa             jois- ja itäosissa, joissa kesäkuun alun ja syyskuun
40099: keskiasteen ammatillisen koulutuksen uudistami-        lopun välisenä aikana kunnan rahoittamissa töis-
40100: sella. Sosiaali- ja terveysviranomaisen on puoles-     sä työntekijäin keskimäärä ei saa ylittää edellisen
40101: taan luotava sellaisia palvelujärjestelmiä, joiden     lokakuun alun ja toukokuun lopun välisenä aika-
40102: avulla voidaan entistä paremmin huolehtia työ-         na ollutta työntekijäin keskimäärää. Aikaisem-
40103: voiman kunnon ylläpitämisestä ja kuntoutukses-         min voimassa olleessa laissa työvoimapiirit oli
40104: ta.                                                    määritelty lakipykälässä. Lain 12 §:o täydentämi-
40105:     Työllisyysnäkökohdat on otettava huomioon          sellä säädettiin se, milloin kunnan tulee toimit-
40106: paitsi eri viranomaisten toiminnassa myös yksityi-     taa poikkeuslupahakemus asianomaisen työvoi-
40107: sellä sektorilla, yrityksissä tapahtuvassa päätök-     mapiirin toimistolle. Lain 24 §: n 2 momentio
40108: senteossa. Tämän vuoksi samanaikaisesti työlli-        muutoksella jatkettiin 14 päivän valitusaika
40109: syyslain käsittelyn kanssa on tarkoitus käynnistää     30 päiväksi.      Täydentämällä       lakia    uudella
40110: yhdessä työmarkkinajärjestöjen kanssa neuvotte-        25 a §:llä rionasteniin avoliitto avioliittoon työt-
40111: lut siitä, millä tavalla yksityisen sektorin roolia    tömyyskorvauksen          saanoin    suhteen.     Lain
40112: työllisyyden hoidossa voitaisiin tehostaa.             27 a § :ssä järjestettiin perusteettomasti suorite-
40113:     Nykyisen työllisyyslain (946/71) 26 §:ssä sää-     tun työttömyyskorvauksen perintä hallintoriita-
40114: detään vaitiolovelvollisuudesta. Sääooöksellä ko-      asiain menettelyssä. Lisäksi työvoimaministeriö
40115: rostettiin työttömyyskorvausten käsittelyssä viran-    oikeutettiio perittäväo rahamäärän vähäisyydestä
40116: omaisten tietoon tulleiden seikkojen salassapitoa.     tai muusta erityisestä syystä vapauttamaan henki-
40117: Työllisyyslakiehdotuksen 18 §:ssä tarkoitetussa        lö suorittamasta takaisin hänelle perusteettomasti
40118: työllistymisselvityksessä saattaa työvoimatoimis-      maksettua työttömyyskorvausta.
40119: ton tietoon tulla sellaisia henkilöä koskevia seik-       Työllisyyslakia muutettiin myös vuonna 1979
40120: koja, jotka eivät saa joutua sivullisten tietoon.      annetulla lailla (206/79). Tuolloin otettiin käyt-
40121: Nämä tiedot ovat sellaisia, joista säädetään yleis-    töön käsite huoltovelvollinen henkilö perheelli-
40122: ten asiakirjain julkisuudesta annetun lain (83 151)    sen sijasta ja korotettiin tällaisen henkilön työttö-
40123: 17 §:ssä. Säännöksen mukaan todistuksia voi-           myyskorvausta 2 markalla jokaista huollettavaa
40124: daan antaa sivulliselle tiedoksi vain sen suostu-      lasta kohden.
40125: muksella, jota ne koskevat. Ammatinvalinnan-              Työllisyyslakiin lisättiin uusi 6 a § vuonna
40126: ohjauksesta annetun lain (43/60) 10 §:o mukaan         1981 annetulla lailla (53 51 81). Laissa säädettiin,
40127: ammatinvalinnanohjaustyössä saatuja ohjattavaa         mihin tarkoituksiin valtion työllisyysmäärärahoja
40128: koskevia yksityisluonteisia tietoja ei saa ilmaista    voidaan osoittaa sekä mitä menettelyä tällöin
40129: sivullisille. Kun vielä otetaan huomioon rikoslain     tulee noudattaa. Sanottu sääonös korvattiin työl-
40130: 40 luvun 19 a §:o säännös, työllisyyslakiin ei ole     lisyyslakiin lisätyllä 2 a luvulla ( 10671 82). Nämä
40131: tarpeen ottaa vaitiolovelvollisuudesta erityistä       säännökset puolestaan korvattiin vuonna 1985
40132: säännöstä.                                             työllisyyslain 6 a-6 c §:llä (1009/85).
40133:                                        1986 vp. -     HE n:o 94                                          7
40134: 
40135:    Työllisyyslain 27 ja 27 a §:ää muutettiin vuon-    keinot eivät sen mielestä ole sopusoinnussa halli-
40136: na 1982 annetulla lailla (490/82) siten, että         tusmuodon 6 §:n 2 momentin kanssa. Valiokun-
40137: henkilö, joka on erehdyttänyt viranomaisen mak-       ta piti kiireellisenä tehtävänä uuden työlli~slain
40138: samaan työttömyyskorvausta, tuomitaan rikoslain       säätärnistä, jonka lähtökohdaksi on otettava halli-
40139: petosta tai lievää petosta koskevien säännösten       tusmuodon 6 §:n 2 momentin valtiovallalle aset-
40140: mukaan. Hallinnollisessa järjestyksessä tapahtu-      tama velvollisuus täystyöllisyyden saavuttamisesta
40141: vaa perusteettomasti maksetun työttömyyskor-          ja ylläpitämisestä.
40142: vauksen takaisinperimää vilpittömässä mielessä           Hallitusmuodon 6 §:n 2 momentin rofkintaan
40143: olleelta korvauksensaajalta rajoitettiin. Korvausta   on saatu vielä uusia elementtejä periiStuslaki-
40144: ei peritä takaisin sinä aikana, jona työtön on        valiokunnan vuonna 1984 antamassa lausunnossa
40145: työnhakijana työvoimatoimistossa ja jona hän on       (PeVL 4/1984 vp.). Toistettuaan edellä mainitus-
40146: taloudellisen tuen tarpeessa. Lisäksi myös työvoi-    sa mietinnössään vuonna 1980 esitetyt kannan-
40147: mapiirin toimisto voi asetuksella säädettävään        otot valiokunta lausuu, että työttömyysturva tu-
40148: määrään asti vapauttaa henkilön suorittamasta         lee työnteolla järjestettävän toimeentulon tilalle
40149: takaisin aiheettomasti maksettua työttömyyskor-       silloin, kun valtiovalta ei kykene järjestämään
40150: vausta.                                               mahdollisuutta tehdä työtä. Työnteon järjestämi-
40151:    Työttömyysturvajärjestelmän          uudistuksen   nen säilyy näin ollen hallitusmuodon 6 §:n
40152: vuoksi työllisyyslaista poistettiin työttömyyskor-    2 momentissa säädettynä valtiovallan ensisijaise-
40153: vausjärjestelmää koskeneet säännökset vuoden          na velvoitteena. Valiokunta lausui pitävänsä
40154: 1985 alussa voimaan tulleella lailla (605/84).        edelleen uuden työllisyyslain säätämistä kiireelli-
40155: Samalla työllisyyslain 8 §:ään lisättiin 2 moment-    senä tehtävänä. Lain lähtökohdaksi on valiokun-
40156: ti, jossa määriteltiin käsite työmarkkinoiden käy-    nan mielestä otettava hallitusmuodon 6 §:n 2
40157: tettävissä oleva yhdenmukaisesti työttömyysturva-     momentin säännös valtiolle asetetusta ensisijai-
40158: lain kanssa.                                          sesta velvollisuudesta saavuttaa ja ylläpitää täys-
40159:                                                       työllisyyttä.
40160: 2.2. Hallitusmuodon 6 §:n 2 momentti Ja                  Edellä selostetut kannanotot merkitsevät sitä,
40161:      työllisyyslakiuudistus                           että uuteen työllisyyslakiin on sisällytettävä sään-
40162:                                                       nökset keinoista, joilla toteutetaan konkreettisesti
40163:    Hallitusmuodon 6 §:n 2 momenttia, jonka            kansalaisten oikeus työhön. Työntekomahdolli-
40164: mukaan kansalaisten työvoima on valtakunnan           suus on järjestettävä työkykyisille ja työikäisille
40165: erikoisessa suojeluksessa, täydennettiin vuonna       kansalaisille, jotka ovat valmiit työskentelemään
40166: 1972 lisäämällä siihen säännös, jonka mukaan          työmarkkinoilla niillä sovellettavin yleisin eh-
40167: valtiovallan asiana on tarvittaessa järjestää Suo-    doin. Valtion tulee hoitaa talous- ja muuta
40168: men kansalaiselle mahdollisuus tehdä työtä, mi-       yhteiskuntapolitiikkaa siten, että perusoikeuden
40169: käli laissa ei ole toisin säädetty. Hallitusmuodon    toteutuksen edellyttämä täystyöllisyys saavute-
40170: 6 §:n 2 momentin velvoittavuudesta saatiin uusi       taan ja ylläpidetään. Kun täystyöllisyyteen ei ole
40171: tulkinta vuonna 1980, jolloin perustuslakivalio-      päästy, on valtion työllisyystoimenpiteet mitoi-
40172: kunta mietinnössään (PeVM 10/1980 vp.) otti           tettava siten, että näin voidaan mahdollisimman
40173: muun muassa sellaisen kannan, että hallitusmuo-       monelle kansalaiselle järjestää mahdollisuus teh-
40174: don 6 §:n 2 momentin säännös ilmaisee kansa-          dä työtä.
40175: laisten keskeisen perusoikeuden, joka muiden             Perustuslakivaliokunnan lisäksi sosiaalivalio-
40176: perusoikeuksien tavoin omaa erityisen pysyvyy-        kunta on ottanut kantaa työllisyyden hoitoon.
40177: den ja velvoittavuuden. Edelleen perustuslakiva-      Lisäksi myös eduskunnan sosiaalivaliokunta on
40178: liokunta katsoi, että valtiovalta on velvollinen      työllisyyskertomusta koskevissa mietmnOissaan
40179: yhteiskunnallisessa toiminnassa ja lainsäädännön      vuosittain esittänyt suuntaviivoja työllisyyslain so-
40180: kehittämisessä edistämään täystyöllisyyden saa-       veltamiselle ja työllisyyspolitiikan kehittämiselle.
40181: vuttamista ja ylläpitämistä. Vielä valiokunta tote-   Esitykset ovat koskeneet muun muassa työllisyys-
40182: si, että hallitusmuodon 6 §:n 2 momentin sään-        poliittista ohjelmaa (SoVM 12/1982 vp.), yleisen
40183: nös on sen erityisluonteen huomioon ottaen            talouspolitiikan ja hallinnonalakohtaisten toi-
40184: velvoittavuudeltaan verrattavissa muihin hallitus-    menpiteiden yhteensovittamista sekä työllisyysta-
40185: muodon perusoikeuksiin.                               voitteen huomioon ottamista eri hallinnonaloilla
40186:    Mietinnössään perustuslakivaliokunta myös il-      (SoVM 111984 vp. ja 711985 vp.). Valiokunta on
40187: moitti, että nykyisen työllisyyslain tavoitteet ja    myös usein korostanut vaikeasti työllistettävien
40188: 8                                      1986 vp. -      HE n:o 94
40189: 
40190: nuorten, pitkäaikaistyöttömien ja työrajoitteisten     tarvittavat lakiehdotukset hallituksen esityksen
40191: ongelmia.                                              muotoon. Työryhmä velvoitettiin olemaan kiin-
40192:                                                        teässä yhteydessä työvoimaneuvostoon valmiste-
40193:                                                        lutyön kuluessa. Työvoimaneuvoston pääsihteeri
40194: 2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                    kutsuttiin työryhmän asiantuntijajäseneksi. Työ-
40195:                                                        voimaneuvosto oli esittänyt näkökohtansa työryh-
40196:    Valtioneuvosto asetti 4 päivänä elokuuta 1977       män lakiesitysluonnoksesta. Työryhmä perehtyi
40197: komitean, jonka tehtävänä oli laatia ehdotus           annettuihin lausuntoihin ja teki komiteanmietin-
40198: työllisyyslainsäädännön     kokonaisuudistukseksi.     töön sisältyneeseen lakiehdotukseen eräitä muu-
40199: Komitea otti nimekseen parlamentaarinen työlli-        toksia, jotka perustuivat osittain annettuihin lau-
40200: syyslainsäädäntökomitea. Komitea jätti mietin-         suntoihin, osittain työvoimaneuvoston esittämiin
40201: tönsä (komiteanmietintö 1980:43) 30 päivänä            näkökantoibio ja osittain työryhmässä esille tul-
40202: kesäkuuta 1980. Komitea oli kokoonpanaltaan            leisiin uusiin näkökohtiin.
40203: parlamentaarisia voimasuhteita vastaava. Komi-            Hallitusmuodon 6 §:n 2 momentin uusien
40204: tean pysyvinä asiantuntijoina toimivat työmarkki-      tulkintojen (muun muassa perustuslakivalio-
40205: noiden keskusjärjestöjen edustajat sekä kunnallis-     kunnan lausunto 4/1984 vp.) johdosta valmiste-
40206: ten keskusjärjestöjen nimeämät edustajat. Asian-       lutyötä jatkettaessa otettiin päämääräksi sellaisen
40207: tuntijoiksi oli määrätty myös työvoimaministe-         lakiehdotuksen aikaansaaminen, jossa tavoitteena
40208: riön virkamiehiä. Pysyvien asiantuntijoiden lisäk-     on täystyöllisyys ja keinot, joilla konkreettisesti
40209: si komitea kuuli lukuisia asiantuntijoita.             turvataan kansalaisille työnteon mahdollisuus.
40210:    Komiteanmietintöön sisältyi arvio työllisyyden      Koska esitysluonnos on tämän myötä melkoisesti
40211: kehityksestä, ehdotus työllisyyslaiksi, ehdotus        muuttunut aikaisemmista luonnoksista, pyydet-
40212: työttömyysturvalaiksi ja suositukset työvoimapal-      tiin ehdotuksesta vielä kerran lausunnot. Käsitte-
40213: velujen ja työvoimahallinnon kehittämisestä.           lyä jatkettiin työvoimapoliittisessa ministerivalio-
40214:    Työvoimaministeriö pyysi mietinnöstä lausun-        kunnassa vuoden 1986 alkuun asti.
40215: not valtioneuvoston kanslialta, valtiovarainminis-
40216: teriöltä, kauppa- ja teollisuusministeriöltä, so-
40217: siaali- ja terveysministeriölta, maa- ja metsäta-      3. Esityksen organisatoriset Ja
40218: lousministeriöltä, puolustusministeriöltä, sisäasi-       henkilö s t öva ik u t uks et
40219: ainministeriöltä, opetusministeriöltä, tie- ja vesi-
40220: rakennushallitukselta, rautatiehallitukselta, ra-         Työllisyyslakiehdotus merkitsee työvoimahal-
40221: kennushallitukselta, posti- ja lennätinhallituksel-    linnon yhteensovitustehtävien vahvistamista. Tätä
40222: ta, maatilahallitukselta, vesihallitukselta, asunto-   merkitsee varsinkin ehdotettu valtion virastojen
40223: hallitukselta, metsähallitukselta, kouluhallituk-      ja laitosten sekä kuntien työllistämisvastuu työ-
40224: selta, ammattikasvatushallitukselta,        Suomen     voimaviranomaisten osoittamiin työttömiin näh-
40225: Kunnallisliitolta, Suomen Kaupunkiliitolta, Fin-       den.
40226: lands Svenska Kommunförbundilta, Suomen                   Esitettävän työllisyyslain päämäärien ja tavoit-
40227: Ammattiliittojen Keskusjärjestöltä, Toimihen-          teiden toteuttaminen edellyttää työvoimahallin-
40228: kilö- ja Virkamiesjärjestöjen Keskusliitolta, Aka-     non ja eräiltä osin myös sosiaalihallinnon henki-
40229: valta, Suomen Teknisten Toimihenkilöiden Kes-          löstöresurssien vahvistamista. Koska ehdotettu
40230: kusliitolta, Suomen Työnantajain Keskusliitolta,       työllisyyslaki on luonteeltaan yleislaki, henkilös-
40231: Liiketyönantajain Keskusliitolta, Teollisuuden         töresurssien lisäykset on ratkaistava erikseen kul-
40232: Keskusliitolta, Maataloustuottajain Keskusliitol-      loinkin annettavan tulo- ja menoarvioesityksen
40233: ta, Kaupan Keskusvaliokunnalta, Pienteollisuu-         yhteydessä. Henkilöstötarve on arvioitu siten,
40234: den Keskusliitolta ja Yrittäjien Keskusliitolta.       että työvoimahallinnon palkkausmenot kasvaisi-
40235: Lisäksi lausunnot pyydettiin työvoimaministeriön       vat bruttomääräisesti vuodessa noin 30 miljoonaa
40236: yhteydessä toimiviita keskeisiltä neuvottelukun-       markkaa. Tämä meno ei kuitenkaan olisi kuin
40237: nilta ja työvoimapiirien toimistoilta sekä eräiltä     pieneltä osaltaan uutta menoa, sillä jo tällä
40238: työvoimatoimistoilta. Myös työvoimahallinnon           hetkellä erinäisissä satunnaisissa palvelussuhteissa
40239: henkilöstöneuvostolta pyydettiin lausunto.             on työvoimahallinnon palveluksessa yli 200
40240:    Työvoimaministeriö asetti keväällä 1981 työ-        toimihenkilöä.
40241: ryhmän, jonka tehtävänä oli parlamentaarisen              Ehdotettu kunnan työllistämisvelvollisuuden
40242: työllisyyslainsäädäntökomitean ehdotusten ja           toteuttaminen edellyttää kuntiin palkattavaksi
40243: niistä saatujen lausuntojen perusteella valmistella    erityisiä työnsuunnittelijoita sekä ehkä työnjoh-
40244:                                        1986 vp. -     HE n:o 94                                           9
40245: 
40246: doo vahvistamista halliotokuooissa, jotka työllis-    kuukautta tai jotka ovat olleet työttöminä kah-
40247: tämisen toteuttavat. Tarkemmin näitä kuluja on        den vuoden aikana yhteensä 12 kuukautta, ar-
40248: käsitelty kappaleessa esityksen taloudelliset vai-    vioidaan olevan keskimäärin 15 000 henkilöä.
40249: kutukset.                                             Laskelmassa on lähdetty siitä, että yritykset työl-
40250:                                                       listäisivät 50 prosentin työllistämistuella 7 500
40251:                                                       henkilöä ja kunnat sekä valtio kumpikin 3 750
40252: 4. Esityksen taloudelliset                            henkilöä. Työssäkäyntialueiden työttömyyserojen
40253:     vaiko tukset                                      katsotaan laskelmassa ylittävän maan keskiarvon
40254:                                                       olennaisesti silloin kun se on puolitoistakertai-
40255:     Työllisyyslakiehdotus merkitsee valtion ja kun-   oeo. Työttömyyserojen tasoittaminen lakiehdo-
40256: tien velvoitteiden lisääntymistä työttömyyden         tuksen mukaisesti vaatisi 6 500 henkilön lisätyöl-
40257: torjunnassa ja työllisyyden hoidossa. Toisaalta       listämistä niillä työssäkäyntialueilla, joilla työttö-
40258: lakiehdotus sisältää monia sellaisia uusia meoet-     myysaste on puolitoistakertaioeo maan keskiar-
40259: telyjä, joilla nykyisin käytössä olevien varojen      voon verrattuna. Laskelma on tehty olettaen, että
40260: työvoimapoliittisia vaikutuksia tehostetaan. Se,      kunnat työllistäisivät työllistämistuella 1 625
40261: missä määrin valtion ja kuntien menot kasvaisi-       henkilöä ja valtio työllistäisi saman määrän. Y ri-
40262: vat, on oleellisesti riippuvainen kulloisestakin      tysteo on laskelmassa arvioitu työllistäväo 3 250
40263: työllisyystilaoteesta.                                henkilöä. Tästä aiheutuvat kustannukset on ar-
40264:     Vuonna 1986 työllisyyden hoidon palkkaperus-      vioitu saman suuruisiksi kuin 50 % työllistämis-
40265: teisilla työllisyysmäärärahoilla voidaan työllistää   tuella tapahtuvan työllistämisen kustannukset.
40266: keskimäärin noin 37 000 henkilöä, joista aiheu-          Kunnat työllistäisivät laskelman mukaan keski-
40267: tuvat valtion välittömät menot ovat noin 1 300        määrin 8 875 henkilöä. Laskelmassa on lähdetty
40268: miljoonaa markkaa vuodessa eli työllistettyä koh-     siitä, että valtio, kunnat ja yksityiset työnantajat
40269: den 35 000 markkaa vuodessa. Osa työllisyysmää-       työllistävät yhteensä keskimäärin 25 000 henki-
40270: rärahoilla palkatuista on osa-aikatyössä. Kunnat      löä.
40271: työllistävät kunnallisen työllistämistueo avulla         Kustannuksia laskettaessa tuntipalkkana on
40272: keskimäärin 20 000 henkilöä ja yritykset palkka-      käytetty 27 markkaa ja pidetty lähtökohtana, että
40273: perusteisten tukieo avulla noin 7 000 henkilöä.       henkilöt työllistetään kokoaikaisesti. Kuntien
40274: Kunnat käyttävät tähän työllistämiseen valtion-       omasta työllistämisestä aiheutuvat kokonaiskus-
40275: avun lisäksi yli 200 miljoonaa markkaa omia           tannukset vaihtelisivat 590 ja 890 miljoonan
40276: määrärahojaan ja yritykset vastaavasti 300-400        markan välillä sekä valtion 360 ja 540 miljoonan
40277: miljoonaa markkaa. Työllistämiseen käytetään          markan välillä. Yritysten arvioitu palkkakustan-
40278: siis yhteensä aioakio 1 800-1 900 miljoonaa           ousten lisäys olisi 750 miljoonaa markkaa.
40279: markkaa eli työllistettyä kohden noin 50 000             Lakiehdotuksen 21 §:o 1 ja 2 momentio mu-
40280: markkaa.                                              kaista valtionosuutta kunnat saisivat 350 miljoo-
40281:     Lakiehdotuksen mukaan työllistämistoimeopi-       naa markkaa. Lisätukea kunnat saisivat arviolta
40282: teideo tehostaminen kohdistuu erityisesti alle        100 miljoonaa markkaa, jolloin kuntien työllistä-
40283:  20-vuotiaisiio nuoriin, pitkäaikaistyöttömiio ja     miskustanoukset vaihtelisivat 140 ja 440 miljoo-
40284: heikoimpiio työllisyysalueisiio. Esityksen talou-     nan markan välillä. Valtionapu yrityksille arvioi-
40285: delliset vaikutukset voidaan esimerkinomaisesti       daan 3 70 miljoonaksi markaksi. Valtio osallistuisi
40286: arvioida seuraavasti.                                 kuntien työllistämiskustanouksiio 450 miljoonal-
40287:     Arvioitaessa lakiehdotuksesta aiheutuvia kus-     la markalla.
40288: tannuksia pohjana on ollut se, että työttömyyden         Esitetty laskelma merkitsisi toteutuessaan kun-
40289: rakenne on nykyisen tilanteen mukainen. Laskel-       tien verotulojen kasvua 220 miljoonalla markalla
40290:  missa ei ole otettu huomioon sen tuotannon           ja valtion verotulojen kasvua 40 miljoonalla mar-
40291:  lisäyksen arvoa, joka on seurausta työllistämises-   kalla. Verotulon kasvua pieoeotäväoä tekijänä ei
40292: tä.                                                   ole otettu huomioon työttömän työttömyystur-
40293:     Vuonna 1987 ennustetaan olevan keskimäärin        vasta maksamaa veroa.
40294:  165 000 työtöntä työnhakijaa. Alle 20-vuotiaita         Työttömyysturvamenojen säästöä arvioitaessa
40295:  nuoria, jotka kunnan on lakiehdotuksen mukaan        on keskimääräiseoä työttömyyspäivärahana käy-
40296:  työllistettävä kuudeksi kuukaudeksi kolmen kuu-      tetty 98 markkaa. Kun noin 80 % työttömistä on
40297:  kauden työttömyysjakson jälkeen, arvioidaan ole-     työttömyysturvan piirissä, muodostuu valtion
40298:  van keskimäärin 3 500 henkilöä. Työttömiä, joi-      säästöksi 350 miljoonaa markkaa ja yritysten
40299:  den yhdenjaksoineo työttömyys on kestänyt 12         säästöksi 150 miljoonaa markkaa.
40300: 
40301: 2 438501006R
40302: 10                                      1986 vp. -    HE n:o 94
40303: 
40304:    Näin lakiehdotuksesta aiheutuvat nettomenot           Lakiehdotuksen 17-20 §:ien edellyttämät vel-
40305: valtiolle vaihtelisivat 790 ja 970 miljoonan mar-     voitteet vaatisivat esimerkkilaskelman mukaan
40306: kan välillä. Yleiskustannusten suuruudesta riip-      1 180-1 360 miljoonaa markkaa vuodessa, josta
40307: puen kuntien nettokustannus vaihtelisi niin, että     valtiolle palautuu työttömyysturvasäästönä ja ve-
40308: pienimmillään velvoitteista ei aiheutuisi kustan-     roina 390 miljoonaa markkaa. Kun valtio jo
40309: nuksia ja suurimmillaan ne olisivat noin 200          nykyisin käyttää vastaaviin menoihin noin 1 300
40310: miljoonaa markkaa.                                    miljoonaa markkaa vuodessa, jää kunakin vuon-
40311:    Laskelmassa käytettyjä keskimääräisiä työllistä-   na erikseen tulo- ja menoarvion yhteydessä har-
40312: misarvioita ja niistä johdettuja kustannuksia ar-     kittavaksi paljonko työllisyysvaroja käytetään laki-
40313: vioitaessa on otettava huomioon lisäksi seuraavat     ehdotuksen 17-20 §:ien velvoitteiden lisäksi
40314: seikat. Alueellisten työttömyyserojen tasoittami-     lain tavoitteiden toteuttamiseksi. Lain velvoittei-
40315: nen on oletettu tapahtuvan palkkaperusteisin          den toteuttamiseen pyritään ensisijaisesti muiden
40316: tukitoimin, vaikka tarkoituksena on käyttää mah-      kuin työllisyysmäärärahojen avulla. Työllisyyslain
40317: dollisimman suuressa määrin muiden hallinnon-         velvoitteet hoidetaan tulo- ja menoarvion määrä-
40318: alojen sellaisia keinoja, joilla saataisiin aikaan    rahojen puitteissa.
40319: pysyviä työllisyysvaikutuksia. Nuoret pyritään en-       Lakiehdotus ei saa johtaa siihen, että kunnat
40320: sisijaisesti ohjaamaan tarjolla oleviin koulutus-     teettäisivät pysyväisluonteisia töitä työllisyystöinä
40321: mahdollisuuksiin. Osa työttömistä ei halua käyt-      tarkoituksena saada mahdollisimman suuri val-
40322: tää työllistymismahdollisuutta hyväkseen, jolloin     tionosuus. Sitä, onko lakiehdotuksella tällaisia
40323: kysymykseen tulee työttömyysturva tai esimerkik-      vaikutuksia tullaan seuraamaan tarkoin.
40324: si suojatyön järjestäminen. Suojatyöpaikkoja py-
40325: ritään lisäämään 6 000 valtakunnallisten suunni-
40326: telmien puitteissa.
40327: 
40328: 
40329:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
40330: 
40331: 
40332: 1. Lakiehdotuksen perustelut                          tultua jo hyväksytyksi. Hallitusmuodon muutok-
40333:                                                       sen yhteydessä ei kuitenkaan muutettu työllisyys-
40334:            1 luku. Yleisiä säännöksiä                 lakia. Hallituksen esitys uudeksi työllisyyslaiksi
40335:                                                       perustuu hallitusmuodon 6 §:n 2 momentin voi-
40336:    1 §. Lain tarkoitus. Hallitusmuodon 6 §:n          massa olevaan sisältöön.
40337: vuonna 1972 täydennetyn 2 momentin mukaan                Työllisyyslakiehdotusta laadittaessa on hallitus-
40338: ''Kansalaisten työvoima on valtakunnan erikoi-        muodon ohella pidetty perustana niitä kansain-
40339: sessa suojeluksessa. Valtiovallan asiana on tarvit-   välisten järjestöjen sopimuksia ja suosituksia, jot-
40340: taessa järjestää Suomen kansalaiselle mahdolli-       ka koskevat työllisyyspolitiikkaa ja jotka Suomi
40341: suus tehdä työtä, mikäli laissa ei ole toisin         on hyväksynyt noudatettavaksi.
40342: säädetty.''                                              Työllisyyslakiehdotuksessa työ nähdään kansa-
40343:    Hallitusmuodon 6 §:n 2 momentin täydentä-          laisten kannalta tärkeänä perusarvona ei ainoas-
40344: miseen johtaneen lakialoitteen perusteluissa ko-      taan sen vuoksi, että se on tärkein toimeentulon
40345: rostetaan valtiovallan velvollisuutta aikaisempaa     muoto, vaan myös siksi, että työhön liittyy kansa-
40346: paremmin huolehtia kansalaisten työllistämises-       laisten kannalta muita tärkeitä arvoja. Työn tulisi
40347: tä. Työnsaannin turvaaminen katsottiin aloittees-     olla sen tekijälle tärkeä itsensä toteuttamisen
40348: sa jokaiselle suomalaiselle ensiarvoisen tärkeäksi,   muoto, ja työn tulosten tulisi antaa myös henkis-
40349: joten perustuslain säännöksellä olisi velvoitettava   tä tyydytystä. Työltä edellytetään myös, että se ei
40350: valtiovalta turvaamaan työllisyys. Edelleen siinä     aiheuta riskejä työntekijän henkiselle eikä ruu-
40351: katsottiin, että työttömyysvakuutus- ja työttö-       miilliselle terveydelle. Tämän vuoksi työn on
40352: myyskorvausjärjestelmät ja ammattikoulutuksen         oltava mielekästä työntekijän kannalta.
40353: järjestäminen ovat vähentäneet osaltaan työn jär-        2 §. Työllisyystavoite ja sen vaatimat toimen-
40354: jestämisen tarvetta.                                  piteet. Voimassa olevassa työllisyyslaissa on vakaa
40355:    Nykyinen työllisyyslaki on annettu 23 päivänä      taloudellinen kasvu asetettu kansalaisten toi-
40356: joulukuuta 1971. Hallitusmuodon edellä mainit-        meentulon turvaamisen ja parantamisen ohella
40357: tu täydennys tuli voimaan nykyisen työllisyyslain     lain päämääräksi. Tässä lakiehdotuksessa sen si-
40358:                                           1986 vp. -      HE n:o 94                                         11
40359: 
40360: 
40361: jaan vakaa ja alueellisesti tasapainoinen talous-,           Lakiehdotuksen 2 §: ssä korostetaan talouspoli-
40362: työllisyys- ja yhteiskunnallinen kehitys on asetet-       tiikan keskeistä merkitystä täystyöllisyyden saa-
40363: tu keinoksi täystyöllisyydelle. Lähtökohtana on,          vuttamisessa ja ylläpitämisessä. Talouspolitiikan
40364: että vakaata ja alueellisesti tasapainoista yhteis-       tehtävänä tämän lain päämäärän toteuttamisessa
40365: kunnallista kehitystä edistämällä luodaan edelly-         on luoda edellytykset taloudelliselle kehitykselle
40366: tykset kansalaisten työnsaannille sekä täystyölli-        ja edistää tuotantotoiminnan kehittämistä riittä-
40367: syyden saavuttamiselle. Nyt ehdotetussa muodos-           vien työtilaisuuksien aikaansaamiseksi. Talous-
40368: sa lain 2 § :ssä korostetaan alueellista näkökul-         politiikan tehtävänä on myös säädellä tuotanto-
40369: maa. Alueellisista näkökohdista säädettäisiin             toiminnan kasvua siten, että kasvu muodostuu
40370: myös 19 §:ssä.                                            tasaiseksi.
40371:     Kansalaisten perusoikeuden toteuttaminen                 Lakiehdotuksessa nähdään talouspolitiikan ta-
40372: edellyttää valtiolta monia erilaisia talous-, työlli-     voitteena olevan korkean ja tasaisen työvoiman
40373: syys- ja yhteiskuntapoliittisia toimenpiteitä. Ta-        kysynnän edistäminen, kuten voimassa olevan
40374: lous- ja työllisyyspolitiikan lisäksi esimerkiksi         lain 2 §:n 1 momentissa. Korkeaa ja tasaista
40375: koulutuspolitiikalla, asuntopolitiikalla ja sosiaali-     työvoiman kysyntää edistetään täystyöllisyyden
40376: politiikalla on pyrittävä edistämään yhteiskunnal-        toteuttamiseksi. Mainittu täsmennys on nähty
40377: lista vakaata kehitystä siten, että täystyöllisyys,       tarpeelliseksi tavoitteen velvoittavuuden lisäämi-
40378: jota kansalaisten perusoikeuden toteuttaminen             seksi. Työvoiman kysyntä voi nimittäin olla kor-
40379: edellyttää, saavutettaisiin. Talous-, työllisyys- ja      keaa, kuten 1980-luvulla on ollut suhteessa aikai-
40380: muut yhteiskuntapoliittiset toimenpiteet, joista          sempiin vuosikymmeniin. Kuitenkin myös työt-
40381: laissa säädetään, on mitoitettava siten, että täys-       tömyys on samanaikaisesti ollut suurta.
40382: työllisyys saavutetaan. Kansalaisten perusoi-                Työvoiman kysyntään vaikuttavia toimenpitei-
40383: keuden toteuttaminen edellyttää, kuten perus-             tä ei nyt ehdotetussa muodossa rajata koskemaan
40384: tuslakivaliokunta on todennut (PeVM 10/1984               vain yleisiä talouspoliittisia toimenpiteitä kuten
40385: vp. ), valtiovallan kaikkien toimielinten laaja-          voimassa olevassa laissa. Muilla työllisyyteen vai-
40386: alaista yhteistyötä.                                      kuttavilla toimenpiteillä tarkoitetaan sellaisia toi-
40387:     Täystyöllisyydellä tarkoitetaan tilannetta, jossa     menpiteitä, jotka eivät suppeassa merkityksessä
40388:  kaikille 16 §:ssä tarkoitetuille henkilöille on tur-     sisälly talouspolitiikkaan, mutta jotka varsinais-
40389: vattu mahdollisuus tehdä työtä. Ehdotuksen mu-            ten päämäärien ohella edistävät samalla työlli-
40390: kaan tulisi täystyöllisyyden lisäksi perustua työ-        syyttä. Näitä ovat erityiset toimenpiteet teolli-
40391:  paikan vapaaseen valintaan sekä tuottavan ja             suuden ja muiden elinkeinojen kehittämiseksi.
40392:  toimeentulon turvaavan työn tekoon. Tämä mää-            Myös muun muassa useat sosiaali- ja koulutuspo-
40393: ritelmä vastaa Kansainvälisen työjärjestön vuonna         liittiset toimenpiteet osaltaan lisäävät työvoiman
40394:  1964 hyväksymää työllisyyspolitiikkaa koskevaa           kysyntää ja siten edistävät täystyöllisyyden saavut-
40395:  sopimusta (SopS 64/ 68). Sopimuksessa määritel-          tamista.
40396:  lään työllisyyspolitiikan päämääräksi tuottavaan            Tavoitteeksi asetetun korkean ja tasaisen työ-
40397:  työhön ja vapaaseen valintaan perustuva täystyöl-        voiman kysynnän saavuttaminen edellyttää toi-
40398:  lisyys.                                                  menpiteitä, joilla edistetään taloudellisen kasvun
40399:     Vaadittaessa, että täystyöllisyyden tulee perus-      tasapainoisuutta ja ehkäistään tuotantotoimin-
40400:  tua tuottavan työn tekemiseen, halutaan korostaa         nassa tapahtuvista muutoksista johtuvia työlli-
40401:  sitä, että täystyöllisyystilanteen tulee olla terveel-   syyshäiriöitä. Tasaisen työllisyyden saavuttaminen
40402:  lä perustalla. Työpaikkojen tulisi olla ensisijaises-    ja ylläpitäminen edellyttää erityisesti suhdanne-
40403:  ti pysyviä. Kaikissa tapauksissa olisi työstä saatava    vaihtelujen tasaamista. Samoin se edellyttää toi-
40404:  työ- tai virkaehtosopimuksen mukainen tulotaso           menpiteitä kausivaihtelujen tasaamiseksi.
40405:  toimeentulon turvaamiseksi. Julkisen sektorin               Korkean ja tasaisen työvoiman kysynnän saa-
40406:  tuottavuuden nostamisella on tähdättävä tehok-           vuttaminen ja ylläpitäminen edellyttää myös,
40407:  kuuden ja palvelutason kohottamiseen, kansalais-         että valtiolla on riittävät keinot näiden tavoittei-
40408:  ten oikeusturvan parantamiseen ja muiden julki-          den saavuttamiseksi.
40409:  sille palveluille asetettujen tavoitteiden saavutta-        Eri yhteiskuntapolitiikan sektoreilla on niille
40410:  miseen. Julkisen hallinnon yhtenä tehtävänä on           ominaiset omat tavoitteensa, joiden edistäminen
40411:  osaltaan parantaa tuotantotoiminnan edellytyk-           voi joutua ristiriitaan työllisyyden edistämisen
40412:  siä, minkä vuoksi julkisen sektorin tuottavuutta         kanssa. Valtioneuvoston kertomuksen johdosta
40413:  ei kaikilta osiltaan voida mitata perustein, jotka       antamassaan kirjelmässä eduskunta totesi vuonna
40414:  soveltuvat muuhun tuotantoon.                            1982 tehdyistä toimenpiteistä työllisyyslain sovel-
40415: 12                                        1986 vp. -     HE n:o 94
40416: 
40417: tamiseksi: ''Merkittävimmät työvoiman kysyn-                Pykälän 3 momentin säännös on sanamuodol-
40418: tään ja tarjontaan vaikuttavat toimenpiteet eivät        taan aikaisempaa velvoittavampi ja edellyttää
40419: kuulu työvoimahallinnon toimialaan, vaan muu-            siten aktiivista vaikuttamista työmarkkinoiden
40420: hun yhteiskuntapolitiikkaan. Sosiaalivaliokunnan         toimintaan. Työvoiman kysynnän ja tarjonnan
40421: mielestä työllisyystavoite ei ole saanut riittävän       ammatillisen ja alueellisen sopeutumisen edistä-
40422: keskeistä asemaa eri yhteiskuntapolitiikan lohko-        miseksi on pyrittävä vaikuttamaan vapaaehtoi-
40423: ja koskevassa päätöksenteossa. Tämän vuoksi olisi        suuden pohjalta sekä työnantajiin että työnteki-
40424: uutta työllisyyslakia valmisteltaessa tutkittava         jöihin. Vaikuttamisella tarkoitetaan tällöin ensi
40425: mahdollisuudet sisällyttää työllisyystavoitteita         sijassa työvoimapalvelujen järjestämistä, jotta
40426: myös muiden hallinnonalojen toimintaa ohjaa-             työntekijät ja työnantajat ovat tietoisia työmark-
40427: viin säännöksiin."                                       kinoiden tarjoamista mahdollisuuksista ja rajoi-
40428:    Lakiehdotuksen 2 §:n 1 ja 2 momentin sään-            tuksista ja voivat toimenpiteissään ottaa ne huo-
40429: nökset korostavat, että niin talous- kuin muun-          mwon.
40430: kin yhteiskuntapolitiikan yhtenä tavoitteena tu-            Työvoiman tarjontaan kohdistuvista toimenpi-
40431: lee olla täystyöllisyyden edistäminen. Eri yhteis-       teistä työvoiman ammattitaidon kehittäminen
40432: kuntapolitiikan sektorien lainsäädäntöä onkin            luetaan pääasiassa koulutuspolitiikkaan.
40433: ryhdyttävä arvioimaan ja kehittämään tämän ta-
40434:                                                             Koulutuspolitiikalla on siten keskeinen tehtävä
40435: voitesäännöksen edellyttämällä tavalla.
40436:                                                          työvoiman kysynnän ja tarjonnan ammatillisen
40437:    Lakiehdotuksen 2 §:n 3 momentissa työvoima-
40438:                                                          sopeutumisen edistämisessä. Työvoimapolitiik-
40439: politiikkaan luetaan ne toimenpiteet, joiden tar-        kaan luetaan työllisyyskoulutus, joka käsittää
40440: koituksena on edistää kansalaisten sijoittumista
40441:                                                          työttömille tai työttömyysuhan alaisille järjestet-
40442: työelämään parantamalla ammattitaitoa ja autta-
40443:                                                          tävän työnsaantiin johtavan, lähinnä uudelleen-,
40444: malla sopivan työpaikan saannissa. Näiden toi-
40445:                                                          jatko- ja täydennyskoulutuksen.
40446: menpiteiden tarkoituksena on samalla helpottaa
40447: myös yritysten ja muiden yhteisöjen työvoiman               Työvoiman kysynnän osalta edellytetään toi-
40448: saantia. Tällöin työvoimapoliittisilla toimenpi-         menpiteitä suhdanne- ja kausivaihtelujen tasoit-
40449: teillä samalla parannetaan taloudellisen kasvun          tamiseksi sekä työtilaisuuksien järjestämistä työl-
40450: mahdollisuuksia ja vaikutetaan uusien työpaikko-         lisyystilanteen niin edellyttäessä.
40451: jen perustamiseen.
40452:    Edistettäessä kansalaisten sijoittumista työelä-
40453: mään on työvoimapolitiikassa pyrittävä siihen,                         2 luku. Suunnittelu
40454: että jo ennakolta ehkäistään tasapainottomuuk-
40455: sien syntymistä työmarkkinoilla. Työvoimapoli-              3 §. Tutkimukset, ennusteet ja ttiastot. Työlli-
40456: tiikkaan luetaan myös ne erityiset toimenpiteet,         syysongelmien luonne ja laajuus vaihtelevat voi-
40457: joiden tarkoituksena on järjestää työtilaisuuksia        makkaasti monista eri tekijöistä riippuen. Työ-
40458: silloin, kun talouspoliittisilla toimenpiteillä ei ole   voimapolitiikassa on viime vuosina jouduttu ti-
40459: voitu luoda riittäviä edellytyksiä tai muutoin           lanteisiin, joita ei ole voitu ennustaa. Tällöin ei
40460: vaikuttaa riittävien työtilaisuuksien syntymiseen        ole voitu varautua riittävin toimenpitein tasapai-
40461: ja säilyttämiseen. Työvoimapoliittiset toimenpi-         non aikaansaamiseen. Tästä syystä halutaan tässä
40462: teet nähdään tällöin valikoivampina ja ne kohdis-        korostaa tutkimusten, tilastojen ja ennusteiden
40463: tuvat työllisyystilanteen edellyttämällä tavalla eri     merkitystä työvoimapolitiikan hoitamisessa. Täl-
40464: työntekijäryhmiin, yrityksiin ja alueisiin.              löin on yhteensovitettava eri viranomaisten toi-
40465:    Työvoimaviranomaisten tulisi hoitaa työvoima-         minta päällekkäisyyksien välttämiseksi.
40466: politiikkaa siten, että kansalainen saisi ensisijai-        Työvoimapolitiikan hoitoa varten tarvitaan tie-
40467: sesti ammattiaan vastaavaa työtä työssäkäyntialu-        toja tuotannon määrästä ja rakenteesta, tuotanto-
40468: eeltaan, ja että työnantaja saisi tarvitsemaansa         teknologian kehityksestä, ammattien ja ammatti-
40469: työvoimaa. Jos työllistyminen ei johda muuten            rakenteiden muutoksesta, tuotannon alueellisesta
40470: tulokseen, on työvoimaviranomaisten 18 §:n mu-           jakautumisesta sekä näiden vaikutuksesta työvoi-
40471: kaisesti osoitettava henkilö joko kotikunnan tai         matarpeen kehitykseen. Samoin tarvitaan tietoa
40472: valtion viraston tai laitoksen työllistettäväksi.        työvoimavarojen määrässä ja rakenteessa tapahtu-
40473: Työvoimapolitiikkaa on kuitenkin hoidettava              vista muutoksista. Niin ikään on suoritettava
40474: niin, että kunnan ja valtion viraston tai laitoksen      erilaisten toimenpiteiden ja kokeilujen tutkimuk-
40475: työllistämisvelvollisuus tulee kysymykseen vain          sellista seurantaa ja siihen perustuvaa toimenpi-
40476: viimeisenä vaiheena työllistämisprosessissa.             devaihtoehtojen arviointia. Tutkimustoiminnan
40477:                                          1986 vp. -     HE n:o 94                                        13
40478: 
40479: edellytysten parantamiseksi tulee erityistä huo-        kanssa työllisyyden hoidon tavoitteiden kannalta
40480: miota kiinnittää tilastotuotannon kehittämiseen.        tarkoituksenmukaiseksi ajanjaksoksi. Ohjelmasta
40481:    Tutkimustoiminnalla tarkoitetaan tässä ensisi-       olisi pyydettävä lausunto työvoimaneuvostolta
40482: jaisesti päätöksentekoa palvelevaa tutkimusta. La-      ennen sen viemistä valtioneuvoston käsiteltäväk-
40483: kiehdotuksen 3 §:ssä korostuukin kehittämisuun-         si.
40484: nitelmien laatimisen merkitys. Pykälässä tuodaan           Työllisyyden hoidon tavoiteohjelman tulisi si-
40485: esiin tuotantotoiminnan, työvoiman ja työmark-          sältää muun muassa talouden ja työllisyyden
40486: kinoiden muutoksia ja näiden työllisyyteen ja           kehitysarviot. Siinä tulisi myös selvittää esimer-
40487: työttömyyteen aiheuttamia vaikutuksia koskevien         kiksi nuoriin, pitkäaikaistyöttömiin, työrajoittei-
40488: selvitysten teko. Näiden ohella korostuu selvitys-      siin ja maan eri alueiden eri tyyppisiin työllistä-
40489: ten teko myös eri toimenpiteiden, niin työvoima-        misongelmiin sekä työvoimapalvelujen kehittä-
40490: politiikan kuin muidenkin yhteiskuntapolitiikan         miseen kohdistuvat erityistoimet. Ohjelman val-
40491: lohkojen, vaikutuksista työllisyyteen ja työttö-        mistelussa olisi lisäksi pyrittävä koordinoimaan
40492: myyteen.                                                eri hallinnonalojen toimenpiteitä. Ohjelmassa
40493:    4 §. Suunnitelmat. Säännöksen tarkoituksena          olisi erikseen selvitettävä, miten nuoriin, pitkäai-
40494: on saada työvoimaministeriölle ennakkoaineistoa         kaistyöttömiin, työrajoitteisiin ja alueellisten
40495: työtilaisuuksien kehittymisestä lähivuosina sekä        työttömyyserojen supistamiseen kohdistettavien
40496: tiedot työohjelman laatimiseksi.                        toimien edellyttämä viranomaisyhteistyö järjeste-
40497:    Ehdotuksen mukaan valtion työvirastojen olisi        tään. Ohjelma tulisi laatia sillä tavoin yksityis-
40498: laadittava suunnitelma työmäärärahoin toimeen-          kohtaiseksi, että se voi toimia työllisyyspolitiikan
40499: panravien töiden järjestämisestä kuten voimassa         valmistelun ja päätöksenteon perustana.
40500: olevan työllisyyslainkin mukaan. Samoin kuntien            6 §.     Työllisyyskertomus.     Lakiehdotuksen
40501: ja kuntainliittojen olisi laadittava nykyisen kaltai-   6 §: ssä edellytetään, että valtioneuvosto selostaa
40502: nen suunnitelma työmäärärahoin toimeenpanta-            vuosittain annettavassa hallituksen kertomuksessa
40503: vien töiden järjestämisestä.                            toimenpiteensä työllisyyslain tavoitteiden toteut-
40504:    Työohjelmiin sisällytetään kunkin vuoden             tamisessa. Tarkoituksena on koota keskeiset työl-
40505: maa- ja vesirakennus- sekä talonrakennustöihin          lisyyden hoitoon vaikuttavat valtion toimenpiteet
40506: käytettävissä olevat työmäärärahat, korjaus- ja         ja saattaa ne eduskunnan käsiteltäväksi. Hallituk-
40507: kunnossapitotöiden määrärahat mukaan luettui-           sen kertomus on käsiteltävä ainakin perustuslaki-
40508: na.                                                     valiokunnassa, jolloin eduskunta voi erinomai-
40509:    Valtion virastojen ja laitosten sekä kuntien ja      sesti valvoa, onko hallitus toiminut hallitusmuo-
40510: kuntainliittojen olisi lisäksi vuosittain laadittava    don velvoitteiden, erityisesti 6 §:n 2 momentin
40511: työllisyysmäärärahoilla kokonaan tai osaksi rahoi-      edellyttämällä tavalla.
40512: tettavien töiden suunnitelma.                              Eduskunta on käsitellessään valtioneuvoston
40513:    Ehdotettu 4 § edellyttää vastaavasti kuin voi-       kertomusta eduskunnalle toimenpiteistä työlli-
40514: massa oleva työllisyyslaki, että suunnitelmat työ-      syyslain soveltamisessa vuonna 1982 todennut,
40515: tilaisuuksien järjestämiseksi laaditaan ottaen huo-     että työllisyyskertomuksesta ja työllisyyspoliitti-
40516: mioon lain tarkoituspykälä. Valtion virastojen ja       sesta tavoiteohjelmasta olisi muodostettava väli-
40517: laitosten sekä kuntien ja kuntainliittojen on py-       ne, jonka avulla valtioneuvosto ja erityisesti edus-
40518: rittävä suunnitelmaa Jaatiessaan siihen, että kan-      kunta voisi arvioida, miten työllisyyden edistämi-
40519: salaisten mahdollisuus tehdä työtä voitaisiin tur-      nen ja työttömyyden torjuminen on toteutunut
40520: vata.                                                   ja miten niitä tulisi lähivuosina edistää. Työlli-
40521:    Valtion virastojen ja laitosten sekä kuntien ja      syyskertomuksessa olisi käsiteltävä riittävän yksi-
40522: kuntainliittojen olisi toimitettava edellä mainitut     tyiskohtaisesti kaikkia työllisyyden edistämiseen
40523: suunnitelmat työvoimaviranomaisille työvoima-           ja työttömyyden torjumiseen keskeisesti vaikutta-
40524: ministeriön antamien ohjeiden mukaan.                   via yhteiskuntapolitiikan osa-alueita. Jotta tämä
40525:    5 §. Tavoiteohjelma. Säännös korostaa työlli-        voitaisiin toteuttaa, työvoimahallinnon tulisi saa-
40526: syyden hoidon tärkeyttä hallituksen toiminnassa         da käyttöönsä riittävän yksityiskohtaiset tiedot
40527: ja tehostaa työllisyyden hoidon tavoitteiden            myös muilta hallinnonaloilta. Työllisyyskerto-
40528: suunnittelua. Samalla tavoiteohjelma olisi väline       muksen kehittäminen valtionhallinnon toimin-
40529:  eduskunnan perustuslaki- ja sosiaalivaliokuntien       taan vaikuttavaksi merkittäväksi asiakirjaksi edel-
40530:  edellyttämässä eri hallinnonalojen välisen yhteis-     lyttäisi sen sitomista muuhun valtionhallinnon
40531: työn tehostamisessa. Ohjelman laatisi työvoima-         keskeiseen päätöksentekoon, erityisesti tulo- ja
40532:  ministeriö yhteistyössä muiden hallinnonalojen         menoarvion laadintaan. Työllisyyskertomuksen
40533: 14                                       1986 vp. -     HE n:o 94
40534: 
40535: laadiota olisi ajoitettava siten, että asiakirja voi-   jainvaihto. Lakiehdotuksen 7 §:ssä mainitaan tär-
40536: taisiin käsitellä eduskunnassa ennen kuin seuraa-       keimpinä työnvälitys, ammatinvalinnanohjaus,
40537: van vuoden tulo- ja menoarvioesityksen valmiste-        työllisyyskoulutus, muuttoturvan järjestäminen,
40538: lu on saatettu loppuun.                                 sijaiotineuvonta, ohjaaminen omatoimiseen työl-
40539:    Kertomukseen voitaisiin sisällyttää myös lähin-      listymiseen, kansainvälinen harjoittelijainvaihto,
40540: nä seuraavia vuosia koskevia suunnitteilla olevia       tietopalvelu ja vajaakuntoisten erityispalvelut.
40541: työllisyyteen vaikuttavia valtion toimenpiteitä         Vajaakuntoisten erityispalvelut ovat kehittyneet
40542: koskeva osa, joka olisi valtioneuvoston 5 §:ssä         voimassa olevan työllisyyslain antamisen jälkeen
40543: tarkoitetun tavoiteohjelman perustana. Nykyinen         ja muodostavat nykyisin vakiintuneen kokonai-
40544: kertomus käsittelee edellisen vuoden toimenpi-          suuden. Tietopalveluun kuuluu tiedottaminen
40545: teitä. Kertomuksen laajentamisella halutaan eri-        työnhakijoille ammateista ja koulutusmahdolli-
40546: tyisesti korostaa eduskunnan asemaa työllisyyden        suuksista sekä työnantajiin suuntautuva työnan-
40547: hoidon tavoitteiden ja toimenpiteiden määritte-         tajaneuvonta.
40548: lyssä.                                                     Työvoimapalvelujen järjestämisen lähempi ja
40549:    Hallituksen kertomus tulisi tältä osin valmis-       yksityiskohtaisempi määrittely tapahtuu erillisissä
40550: tella työvoimaministeriössä yhteistyössä valtiova-      toimenpidesäädöksissä, mutta toimenpiteiden to-
40551: rainministeriön ja muiden asianomaisten viran-          teutuksessa on kuitenkin otettava huomioon tä-
40552: omaisten kanssa. Työvoimaministeriön tulee              män lain säännökset.
40553: hankkia kertomuksesta ennen valtioneuvoston                Ehdotuksen mukaan työvoimapalvelut on jär-
40554: käsittelyä lausunto työvoimaneuvostolta.                jestettävä siten, että niillä varaudutaan työvoi-
40555:                                                         man tarpeessa ja työvoimavarojen määrässä ja
40556:                                                         rakenteessa tapahtuviin muutoksiin. Tämä edel-
40557:            3 luku. Työllisyyden hoito                   lyttää jatkuvaa neuvotteluyhteyttä eri toimialoja
40558:                                                         edustavien työnantajien kanssa. Työvoimapalve-
40559:    7 §. Työvoimapalvelut. Valtion on lakiehdo-          lujen järjestämisessä olisi otettava myös huo-
40560: tuksen 7 §:n mukaisesti järjestettävä työvoima-         mioon työvoiman kansainvälisen liikkuvuuden,
40561: palveluja kansalaisten perusoikeuden toteuttami-        muun muassa siirtolaisuuden ja projektiviennin
40562: seksi ja työnantajien työvoimansaannin edistämi-        henkilöstön tuomat tarpeet sekä toimet, joilla
40563: seksi. Ehdotuksessa on otettu käyttöön käsite           kansainväliseen liikkuvuuteen voidaan vaikuttaa.
40564: työvoimapalvelut, jota ei voimassa olevassa työlli-     Säännöksellä halutaan korostaa suunnitelmalli-
40565: syyslaissa ole käytetty. Työvoimapalveluille on         suuden merkitystä työvoimapalvelujen toimeen-
40566: luonteenomaista se, että ne ovat kaikille asiak-        panossa. Työvoimapalveluilla on myös edistettävä
40567: kaille yleensä maksuttomia. Niiden järjestämisel-       sukupuolten välisen tasa-arvon toteutumista työ-
40568: tä edellytetään tasapuolisuutta ottaen huomioon         markkinoilla. Vähentämällä työmarkkinoiden su-
40569: eri asiakasryhmien tarpeet.                             kupuolten mukaista eriytymistä voidaan edistää
40570:    Työvoimapalveluja pqestetaan kansalaisten            työvoiman kysynnän ja tarjonnan sopeutumista ja
40571: työhön sijoittumisen turvaamiseksi. Vaadittaessa        siten vähentää asenteiden jäykkyydestä johtuvaa
40572: työhön sijoittumisen turvaamista halutaan aikai-        työttömyyttä tai työvoiman puutetta.
40573: sempaa voimakkaammin korostaa työvoimapalve-               8 §. Ilmoitusvelvollisuus. Ehdotuksen tarkoi-
40574: luihin sisällytettävien toimenpiteiden laadullisia      tuksena on parantaa paikallisten työvoimavirano-
40575: tavoitteita. Työhönsijoittumisen turvaaminen            maisten mahdollisuuksia sijoittaa työttömiä työn-
40576: edellyttää työvoimapalveluilta niiden taloudellis-      hakijoita myös muihin avoimiin työpaikkoihin
40577: ten ja sosiaalisten riskien vähentämistä, joita         kuin vartavasten työttömien työllistämiseksi jär-
40578: työhön hakeutumiseen saattaa liittyä.                   jestettäviin. Ajan tasalla oleva tieto työmarkki-
40579:    Työvoimapalveluilla tulee pyrkiä saamaan ai-         noilla tapahtuvista tai suunnitteilla olevista muu-
40580: kaan pysyviä työpaikkoja, mutta myös niiden             toksista edistää työvoimapalvelujen kehittämistä
40581: alojen palvelutarpeet on otettava huomioon, joil-       ja varautumista myös työllisyyshäiriöiden torjun-
40582: le on luonteenomaista lyhytaikaiset ja satunnai-        taan.
40583: setkin palvelussuhteet.                                    Voimassa olevassa työllisyyslaissa ei ole vastaa-
40584:    Voimassa olevassa työllisyyslaissa tätä pykälää      vaa säännöstä. Kuitenkin valtiovarainministeriö
40585: vastaavassa säännöksessä (3 §) mainitaan vain           on antanut valtion virastoille ja laitoksille suosi-
40586: ammatinvalinnanohjaus,        työnvälitystoiminta,      tuksen ilmoittaa työtilaisuutensa eräin poikkeuk-
40587: työvoiman ammatillisen ja alueellisen liikkuvuu-        sin työvoimatoimistoon. Samoin kuntien keskus-
40588: den edistäminen sekä kansainvälinen harjoitteli-        järjestöjen ja työvoimaviranomaisten laatiman
40589:                                         1986 vp. -     HE n:o 94                                          15
40590: 
40591: suosituksen mukaan kuntien ja kuntainliittojen         vollisuuden toteuttamisen yksityiskohdista. Sopi-
40592: olisi ilmoitettava avoimet työtilaisuutensa työvoi-    musta pidetään ensisijaisena tavoitteena.
40593: matoimistoihin. Niin sanotussa ILKO-kokeilussa            9 §. Suhdanne- ja kausivaihtelut. Suhdanne-
40594: on myös kokeiltu yksityisen työnantajan avoimik-       vaihtelut aiheuttavat maassamme voimakkaita
40595: si tulleiden työpaikkojen ilmoittamista työvoima-      vaihteluita työllisyystilanteessa. Suhdannevaihte-
40596: toimistoon. Kokeilun aikana työvoimapalvelujen         luja tasataan pääasiallisesti talouspoliittisin toi-
40597: todettiin parantuneen erityisesti työnantajien         menpitein. Näitä toimenpiteitä ei ole sisällytetty
40598: suuntaan. Ruotsissa avoimet työpaikat on lain          työllisyyslakiin, mutta lakiehdotuksen 2 § talous-
40599: mukaan ilmoitettava työvoimatoimistoon. Työ-           politiikan tehtävistä edellyttää muun muassa te-
40600: voimahallinto on erityisesti kehittämässä työnvä-      hokasta valtion harjoittamaa suhdannepolitiik-
40601: litystoimintaansa ja työnvälityspalvelun tehok-        kaa. Tässä pykälässä säädetyillä toimenpiteillä on
40602: kuuden parantamiseksi ollaan työvoimatoimis-           suhdanteiden tasaamisen kannalta koko maan
40603: toissa siirtymässä automaattiseen tietojenkäsitte-     osalta vain rajallista merkitystä, mutta niiden
40604: lyyn pohjautuvaan työnvälitystoimintaan. Työ-          alueellinen tai paikallinen merkitys voi olla hyvin
40605: paikkojen ilmoittaminen työnvälityksenkin kaut-        huomattava. Siksi investointien ajoituksessa on
40606: ta tapahtuvaksi ei rajoita työnantajan ja työnteki-    lisäksi otettava huomioon työllisyyskehityksen
40607: jän sopimisvapautta työsuhdetta solmittaessa           alueelliset erot. Julkisia investointeja ajoitettaessa
40608: mutta vähentää työnantajien ilmoituskuluja taa-        on otettava huomioon, että ne aikaisempaa suu-
40609: ten samalla tiedon saannin avoimesta työpaikasta       remmassa määrin vaikuttavat rakennusaikaisen
40610: kaikille tai sopimuksen mukaan määrätylle ryh-         työvoiman käytön ohella myös pysyvien työ- ja
40611: mälle työtä hakevista.                                 palvelutehtävien määrään.
40612:    Työsopimuslain 30 a §:n mukaan on työnanta-            Lain 9 § velvoittaa valtion sekä kunnat ja
40613: jan annettava ennakkoilmoitus ja ilmoitus lo-          kuntainliitot ajoittamaan investoinnit suhdanne-
40614: mautuksesta mikäli mahdollista viimeistään kol-        vaihteluita tasoittavasti.
40615: me kuukautta ennen lomautuksen alkamista                  Rakennusalan työvoiman kysynnän kausi- ja
40616: muun muassa työvoimaviranomaisille, jos lomau-         suhdannevaihtelujen lieventämiseksi on tähän
40617: tuksen perusteena ovat taloudelliset tai tuotan-       mennessä lähinnä kokeiluluonteisesti myönnetty
40618: nolliset syyt. Työnantajan on työsopimuslain           kunnille ylimääräisiä investointiavustuksia ja
40619: 30 b §:n mukaan annettava työvoimaviranomai-           aiennettu niiden va!tionapuinvestointeja. Kysei-
40620: sille ilmoitus lomautuksesta, jos se kohdistuu         siä toimenpiteitä on käytetty tilapäisesti. Toistai-
40621: vähintään kymmeneen työntekijään.                      seksi ei ole kehitetty sellaista pysyvää kunnallis-
40622:    Työnantajan olisi edelleen annettava työsopi-       ten investointien työllisyysperusteista suunnit-
40623: muslain edellyttämä ennakkoilmoitus lomautuk-          telu- ja rahoitusjärjestelmää, jolla olisi laajempaa
40624: sista työvoimaviranomaisille. Näiden lisäksi työn-     merkitystä. Työllisyyslakiehdotuksessa esitettyjen
40625: antajan olisi ilmoitettava ennakolta merkittävistä     toimenpiteiden ohella olisikin edelleen valmistel-
40626: irtisanomisista, jollainen voisi olla vähintään        tava mainittua järjestelmää.
40627: kymmeneen työntekijään kohdistuva, työvoima-              Vaikutettaessa suhdannepoliittisin perustein
40628: viranomaisille, jotta nämä voisivat paremmin           valtion ja kuntien investointien ajoitukseen ja
40629: suunnitella tarvittavia toimia työttömyydestä ai-      työvoiman käyttöön tulisi tämän tapahtua siten,
40630: heutuvien vaikeuksien välttämiseksi tai vaimenta-      että näillä toimenpiteillä ei vaikeuteta tärkeiden
40631: miseksi. Työnantajan olisi ilmoitettava myös uu-       ja kiireellisten hankkeiden asianmukaista suun-
40632: sien toimipisteiden perustamisesta, jotta työvoi-      nittelua ja toteutumista ja siten hidasteta julkis-
40633: maviranomaiset voisivat tarvittaessa 7 §:n 2 mo-       ten peruspalvelujen kehittämistä.
40634: mentissa tarkoitetun sijaintineuvonnan keinoin            Kuntien ja kuntainliittojen osalta on huomat-
40635: vaikuttaa sijaintipaikan valintaan. Ilmoitusvelvol-    tava, että ehdotus saattaa jossakin tilanteessa
40636: lisuudesta säädettäisiin erikseen annettavalla lail-   edellyttää niiltä toimenpiteitä, joita ne eivät voi
40637: la. Tällöin avoimien työpaikkojen ilmoittamisvel-      jättää tekemättä kunnalliseen itsehallintoon ve-
40638: vollisuutta ei tulisi ulottaa koskemaan alle kym-      doten, koska nyt asetetaan kunnille velvoituksia
40639: menen työntekijän yrityksiä. Koska kysymys on          laissa kuten kunnallislain (953/76) 5 §:n 2 mo-
40640: kuitenkin ensisijaisesti työnantajiin kohdistuvista    mentti edellyttää. Tarkemmat säännökset anne-
40641: velvoitteista niin ottaen huomioon työmarkki-          taan tarvittaessa asetuksella.
40642:  noilla vallitsevan käytännön tämänlaisissa asioissa      Työvoiman kysyntä vaihtelee maassamme eri
40643: olisi toivottavaa, että valtioneuvosto ja työantajia   vuodenaikoina poikkeuksellisen paljon. Tästä
40644:  edustavat yhdistykset voisivat sopia ilmoitusvel-     syystä on katsottu tarpeelliseksi säilyttää julkisella
40645: 16                                       1986 vp. -     HE n:o 94
40646: 
40647: sektorilla velvollisuus tasoittaa työvoiman kysyn-      mukaan jo on. Kuntien ja kuntainliittojen olisi
40648: nän kausivaihteluja.                                    otettava siis muissakin kuin valtionosuutta tai
40649:    Voimassa olevassa laissa edellytetään, että kesä-    -avustusta saavissa hankinnoissaan huomioon tä-
40650: kauden keskimääräinen työvoimamäärä ei ylitä            män lain muut säännökset. Kunta voi ehdotetun
40651: edellisen talvikauden keskimääräistä työvoima-          säännöksen perusteella kunnallislain estämättä
40652: määrää.                                                 ratkaista hankinnan siten, että tämän lain näkö-
40653:    Kyseiset kausivaihtelun tasaamissäännökset on        kohtien ollessa olemassa valitaan tarjous, joka ei
40654: todettu hallinnollisesti työläiksi ja byrokraattisik-   välttämättä ole halvin. Lakiehdotus edellyttää
40655: si. Säädösten vaikuttavuus on vähentynyt, koska         kunnilta ja kuntainliitoilta aktiivisia toimenpitei-
40656: poikkeuslupa-anomukset on yleensä hyväksytty.           tä hankintojen suunnittelemiseksi siten, että
40657: Monet kunnat ovat kuitenkin pitäneet kausivaih-         muun ohella myös työllisyyden vaihtelut, työlli-
40658: telun nykymuotoista tasaamisvelvoitetta jopa            syyttä kotimaassa tukeva vaikutus ja muut työlli-
40659: enemmän työllisyyttä heikentävänä kuin sitä pa-         syysnäkökohdat tulevat huomioon otetuiksi.
40660: rantavana. On arveltu osan potentiaalista työvoi-          Valtion hankinnoista annetun asetuksen
40661: man kysynnästä jäävän velvoitteen johdosta to-          (1070/79) 2 §:n mukaan valtion hankinnat on
40662: teutumatta, kun kesäkausi joudutaan investoi-           suoritettava valtiontalouden kannalta edullisesti.
40663: maan talvikauden mukaan.                                Sen mukaan kuin maan kokonaisedun on kul-
40664:    Kausivaihtelusäännöksiä ehdotetaan väljennet-        loinkin katsottava vaativan, ja mikäli ulkomaan-
40665: täväksi siten, että kunnan rahoittamissa töissä         kauppaa koskevista sopimuksista ei muuta johdu,
40666: työmäärärahoilla palkattujen työntekijöiden kes-        on hankinnoissa otettava huomioon kotimaisen
40667: kimäärä ei kesäkuun alun ja elokuun lopun               tuotannon edistäminen ja kotimaisen työvoiman
40668: välisenä aikana saa ylittää vuoden muiden kuu-          käyttö. Kun sanotun asetuksen 1 §:ssä säädetään,
40669: kausien keskimäärää. Jos kunta on kesäkautena           että asetuksessa säädettyä menettelyä on nouda-
40670: työllistänyt näissä töissä työntekijöitä enemmän        tettava valtion hankinnoissa mikäli ei erikseen ole
40671: kuin alkuvuodesta, se voisi välttyä 4 momentissa        toisin säädetty, niin nyt ehdotettava säännös
40672: säädetyn korvauksen maksamiselta työllistämällä         merkitsee sitä, että valtion hankinnoissa kotimai-
40673: loppuvuoden aikana työmäärärahoilla rahoite-            sen työvoiman käyttöä koskevat näkökohdat tulee
40674: tuissa töissä työntekijöitä niin paljon, että mui-      ottaa monipuolisemmin huomioon kuin sanotus-
40675: den kuin kesäkuukausien keskimääräinen työvoi-          sa hankinta-asetuksessa edellytetään. Valtion
40676: mamäärä ylittää kesäkauden työntekijöiden kuu-          hankinnoissakin, kuten edellä on todettu kun-
40677: kausinaisen keskimäärän.                                tien osalta, on otettava muun ohella huomioon
40678:    Kausivaihtelun tasoitussäännöksistä työvoima-        työllisyyden vaihtelut ja muut työllisyysnäkökoh-
40679: viranomainen voisi myöntää poikkeuksen, jos on          dat.
40680: suhdannepoliittisia tai muita erityisiä syitä. Poik-       Työllisyysnäkökohtien huomioon ottaminen
40681: keukset myöntäisi työvoimapiirin toimisto siten         ehdotetulla tavalla saattaa joutua väistymään, jos
40682: kuin asetuksella säädetään.                             ulkomaankauppaa koskevat sopimukset sitä vaa-
40683:    Nyt voimassa olevan lainsäädännön mukainen           tivat.
40684: käytäntö on saattanut vaikeuttaa opiskelijoiden ja         11 §. Työhönotto työ- ja työllzsyysmåärårahoit-
40685: koululaisten työn saantia. Tästä syystä 2 mo-           la rahoitettuihin töihin. Voimassa olevasta työlli-
40686: menttiin on otettu säännös, jonka mukaan työn-          syyslaista ehdotus poikkeaa siten, että velvolli-
40687: tekijäin keskimäärää laskettaessa ei oteta huo-         suus ottaa työvoima paikallisten työvoimavirano-
40688: mioon työpaikkoja, jotka on järjestetty opiskeli-       maisten osoittamalla tavalla koskee investointi-
40689: joille tai harjoittelijoille.                           luonteisten töiden lisäksi kaikkia muita valtion
40690:    10 §. Hankinnat. Täystyöllisyyden toteuttami-        tai kunnan 4 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettuja
40691: seksi on valtion virastojen ja laitosten sekä kun-      töitä. Säännös koskee vain tapauksia, joissa ote-
40692: tien ja kuntainliittojen kaikessa sellaisessa pää-      taan uutta työvoimaa. Jos kysymys on rekrytoin-
40693: töksenteossa, joka voi vaikuttaa työllisyyden hoi-      nista viraston tai laitoksen tahi kunnan sisältä,
40694: toon, aina otettava huomioon myös työllisyyden          voidaan se tehdä ilman työvoimaviranomaisia.
40695: hoitoa edistävät näkökohdat. Ehdotuksella halu-            Ehdotuksen mukaan työvoimaviranomaiset
40696: taan laajentaa työllisyysnäkökohtien huomioon           voivat 4 §:n 2 momentissa tarkoitettuihin töihin
40697: ottamista kuntien ja kuntainliittojen hankintoja        työvoimaa osoittaessaan suorittaa valikointia sen
40698: koskevassa päätöksenteossa siitä, mitä se kuntien       mukaan mikä on kunkin työnhakijan työnsaan-
40699: ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuk-      nin tarve. Harkintaperusteina tulevat kysymyk-
40700: sista annetun lain 8 §:n 2 momentin (1104/74)           seen muun muassa huollettavien määrä ja työttö-
40701:                                          1986 vp. -     HE n:o 94                                          17
40702: 
40703: mänäoloajan pituus. Työhönosoitusta ei kuiten-          ta tuli voimaan työllisyyslain muutos, jolla kor-
40704: kaan aina voida tehdä pelkästään työnsaannin            vattiin 2 a luku. Laissa on nyt 6 a-6 c §, joissa
40705: tarpeen perusteella. Avoimet paikat saattavat olla      säädetään työllisyysmäärärahojen käyttömenette-
40706: sellaisia, että ne eivät esimerkiksi työsuojelusään-    lystä.
40707: nösten ja -määräysten nojalla sovi sijoitettavana          Laissa ehdotetaan säädettäväksi, että valtion
40708: olevalle nuorelle, tai työvoimatoimistossa voi olla     tulo- ja menoarvion työllisyysmäärärahoista voi-
40709: työnhakijana sellaisia irtisanottuja henkilöitä,        daan osoittaa tai myöntää tulo- ja menoarvion
40710: joilla työsopimuslain 42 a §:n nojalla on etusija       perustelujen mukaisesti määrärahoja valtion vi-
40711: työpaikkaan. Ellei tällaisia rajoituksia ole, työvoi-   rastoille ja laitoksille, kunnille ja kuntainliitoille
40712: maviranomaiset voivat tehokkaasti edistää niiden        sekä yksityisille ja yhteisöille laissa lueteltuihin
40713: työntekijäryhmien työnsaantia, joilla muutoin on        tarkoituksiin siten kuin asetuksella tarkemmin
40714: vaikeuksia sijoittua työelämään ottaen kuitenkin        säädetään. Koska kunnilla on rajoitettu työllistä-
40715: samalla huomioon työnantajan työvoimalle aset-          misvelvollisuus, säädettäisiin palkkaamiseen tule-
40716: tamia vaatimuksia.                                      vasta valtionosuudesta 21 §:ssä. Käyttökohteet
40717:    12 §. Työllisyys ja valtionavut. Valtiovallan        laajenisivat nykyisistä siten, että myös muut kuin
40718: työllisyysvelvoitteen täyttäminen edellyttää, että      pelkästään itse rakennuksiin kohdistuvat inves-
40719: työvoimapoliittiset näkökohdat otetaan kaikissa         toinnit tulisivat valtionavun piiriin. Investointi-
40720: niissä yhteyksissä huomioon, joissa se suinkin on       luontoisten valtionapujen lisäksi työllisyysmäärä-
40721: mahdollista. Otettaessa huomioon työvoimapo-            rahoja voitaisiin osoittaa tai myöntää myös henki-
40722: liittiset vaikutukset valtion varojen kaikkinaisessa    löstön palkkaamiseen palvelussuhteeseen ja suo-
40723: käyttämisessä vähennetään erityisten työvoimapo-        raan työttömälle maksettaviin korvauksiin. Mää-
40724: liittisten toimenpiteiden tarvetta.                     rärahoja voivat saada samat tahot kuin voimassa
40725:    Työvoimapoliittisten näkökohtien huomioon            olevan lain nojallakin.
40726: ottaminen ehdotetaan järjestettäväksi siten, että          Lain 13 §:n 2 momentissa ehdotetaan määri-
40727: kaikkien valtion varoista lainoja, avustuksia tai       teltäväksi työllisyysmäärärahojen käsite. Ne olisi-
40728: korkotukea investointeihin myöntävien toimi-            vat ensinnäkin pelkästään tyovoimaministeriön
40729: elinten on ennen päätöksentekoaan hankittava            hallinnonalan pääluokkaan osoitettuja määrära-
40730: työvoimaministeriön lausunto, jollei kysymys ole        hoja. Muiden ministeriöiden hallinnonalojen
40731: tulo- ja menoarvion käyttösuunnitelmaan sisälty-        määrärahat, vaikka niitä olisikin perusteltu työlli-
40732: västä hankkeesta. Jos lausunnosta halutaan poi-         syysnäkökohdilla, eivät olisi tässä tarkoitettuja
40733: keta, on ministeriön päätösvaltaan kuuluva asia         työllisyysmäärärahoja. Työvirastojen työmäärära-
40734: saatettava valtioneuvoston raha-asiainvaliokun-         hat eivät myöskään olisi työllisyysmäärärahoja,
40735: nan käsiteltäväksi. Järjestely vastaisi pääosin ny-     vaikka niistä edelleenkin olisi tarkoitus laatia
40736: kyistä tulo- ja menoarvion soveltamisohjeen mu-         työohjelma nykykäytännön mukaisesti. Työmää-
40737: kaista menettelyä.                                      rärahojen tavoin laaditaan ohjelma (työllisyystyö-
40738:     Pykälän 2 momentin mukaan lainoihin, avus-          ohjelma) työllisyysmäärärahoilla (sijoitusmenot
40739: tuksiin tai korkotukeen, jotka 1 momentin mu-           työllisyyden turvaamiseksi) valtion työvirastojen
40740: kaan on myönnetty, on asetettava valtioneuvos-          toimesta järjestetyistä töistä. Nämä määrärahat
40741: ton vahvistamien perusteiden mukaan työvoiman           olisivat tässä tarkoitettuja työllisyysmäärärahoja,
40742: käyttöä koskevat ehdot. Voimassa olevan valtio-         koska ne on osoitettu työvoimaministeriön hal-
40743: neuvoston työllisyysehtopäätöksen mukaan on             linnonalan pääluokkaan ja ne on tarkoitettu
40744: asetettava tietyin rajoituksin rakennusaikaista         ensisijaisesti työllisyyden edistämiseen ja työttö-
40745: työvoiman käyttöä koskevia ehtoja, mutta on             myyden torjuntaan kuten esityksen mukaan työl-
40746: myös mitä ilmeisin tarve, että lainan, avustuksen       lisyysmäärärahalta edell ytettäisiin. Taloudellisen
40747: tai korkotuen saannille asetetaan myös pitempiai-       laatunsa puolesta työllisyysmäärärahat voisivat ol-
40748: kaisia työllistämisvelvoitteita. Edelleen saattaa ol-   la - kuten voimassa olevan lain mukaaukio -
40749: la tarpeen asettaa yksityiskohtaisempia ehtoja          sijoitusmenoja, kulutusmenoja tai siirtomenoja.
40750: hankkeen työllistämän työvoiman rakenteesta ja          Siirtomenot taas voisivat olla siirron saajan kan-
40751: sukupuolesta.                                           nalta sijoitusmenoja tai kulutusmenoja.
40752:     13 §. Työl/isyysmäärärahat. Vuoden 1983                14 §. Valtionavun määrä. Lain 14 §:n 1 mo-
40753: alusta tuli voimaan työllisyyslain muutos, jolla        mentissa säädettäisiin työllisyysrahoituksen ja eri-
40754:  työllisyyslakiin lisättiin työllisyysmäärärahojen      tyissäännösten tai -määräysten nojalla myönnet-
40755: käyttömenettelyä säätelevä 2 a luku. Se oli voi-        tävän rahoituksen yhteensovituksesta. Työllisyys-
40756:  massa vuoden 1985 loppuun. Vuoden 1986 alus-           määrärahoista myönnettävä valtionapu yhdessä
40757: 
40758:  3 438501006R
40759: 18                                     1986 vp. -     HE n:o 94
40760: 
40761: samaan hankkeeseen suoritettavan muun valtion-        vissä olevia henkilöitä, jotka ovat ilmoittautuneet
40762: avun kanssa ei saisi ylittää erikseen säädettyä tai   työvoimatoimistoon työttömiksi työnhakijoiksi.
40763: määrättyä valtionavun enimmäismäärää. Missään         Työkykyisinä on pidettävä kaikkia niitä henkilöi-
40764: näissä tapauksissa valtionapu ei saisi ylittää        tä, joita ei ole sosiaalivakuutuslaitoksen lainvoi-
40765: 90 prosenttia hyväksyttävistä kustannuksista. Tä-     maisella päätöksellä todettu työkyvyttömiksi tai
40766: män enimmäismäärän säätämistä pidetään tar-           jotka eivät saa sairausvakuutuksen päivärahaa.
40767: peellisena, koska nytkin on voimassa sama enim-       Työtä ovat siten oikeutettuja vaatimaan myös
40768: mäismäärä niissäkin tapauksissa, joissa voidaan       osatyökykyiset, joiden määrä on viime vuosina
40769: myöntää ylimääräistä valtionapua säännönmukai-        selvästi kasvanut. Heidän työllistämisensä edistä-
40770: sen valtionavun lisäksi. Säännöksessä selvennet-      miseksi työvoimaviranomaisilla onkin käytettävis-
40771: tätslln myös se, että työllisyysmäärärahoista         sään erilaisia tukimuotoja, joilla kompensoidaan
40772: myönnetty valtionapu otetaan huomioon erityis-        työnantajille mahdollisesti aiheutuvia ylimääräi-
40773: säännösten perusteella myönnettävän valtionavun       siä kustannuksia. Työmarkkinoiden käytettävissä
40774: vähennyksenä, ei kuitenkaan silloin kun kysymys       olo määriteltäisiin samoin kuin työttömyysturva-
40775: on ylimääräisestä valtionavusta (14 §:n 2 mo-         laissa.
40776: mentti). Näin on myös käytännössä menetelty.             Lakiehdotuksen mukaan omatoimineo tai työ-
40777:    Kuten voimassa olevan lain 6 b §:n 2 momen-        voimapalvelujen avulla tapahtuva työhönsijoittu-
40778: tin mukaan ylimääräistä valtionapua voitaisiin        minen ensisijaisesti työssäkäyntialueella niin sa-
40779: myöntää vaikeimmilla työttömyysalueilla toteu-        nomille vapaille työmarkkinoille tai työnsaantia
40780: tettaviin hankkeisiin.                                edistävään koulutukseen on lähtökohtana työn-
40781:    Sellaisiin hankkeisiin, joihin myönnettävän        tekomahdollisuuden järjestämisessä. Työnsaantia
40782: valtionavun enimmäismäärästä ei ole olemassa          edistäväHä koulutuksella tarkoitetaan ensisijassa
40783: erityissäännöksiä tai -määräyksiä voitaisiin myön-    säännönmukaista ammattikoulutusta, mutta sillä
40784: tää työllisyysmäärärahoista valtionapua enintään      tarkoitetaan myös oppisopimuskoulutusta ja työl-
40785: 75 prosenttia hankkeen hyväksyttävistä kustan-        lisyyskoulutusta. Näiden koulutusmuotojen lisäk-
40786: nuksista. Jos hankkeeseen olisi myönnetty jotain      si kysymykseen voi tulla muukin koulutuksen
40787: muuta harkinnanvaraista valtionapua työllisyys-       järjestäminen, joka edistää työn saantia.
40788: määrärahoista ei voitaisi myöntää kuin sen verran        Jos toimenpiteet eivät tuota tulosta, on työn-
40789: ettei valtionapu yhteensä ylitä 75 prosenttia edel-   tekomahdollisuus pyrittävä järjestämään 13 §:ssä
40790: lä sanotuista kustannuksista. Näihin hankkeisiin      tarkoitettujen    työllisyysmäärärahojen     avulla.
40791: ei ylimääräistä valtionapua voitaisi myöntää lain-    Nuorelle alle 20-vuotiaalle ( 17 §) ja pitkäaikais-
40792: kaan (14 §:n 2 momentti).                             työttömälle (18 §:n 3 momentti) kunta tai valtio
40793:    15 §. Työllisyysmäå"rärahojen käytön edelly-       ovat velvolliset järjestämään työntekomahdolli-
40794: tykset. Valtionapuhankkeen suunnitteluun, to-         suuden. Valtion, kuntien ja yritysten yhteisin
40795: teuttamiseen ja itse valtionaputoimintaan näh-        talous- ja työllisyyspoliittisin toimin huolehdi-
40796: den on noudatettava, mitä erikseen on säädetty        taan alueellisesti tasapainoisesta työllisyydestä
40797: tai määrätty. Tämä säännös turvaa sen, että           (19 §). Muiden 16 §:n 1 momentissa tarkoitettu-
40798: työllisyysrahoituksella toteutettavat hankkeet kä-    jen henkilöiden työntekomahdollisuuden järjes-
40799: sitellään kaikilta osin yhtä perusteellisesti kuin    tämisestä työllisyysmäärärahojen avulla säädettäi-
40800: säännönmukaisella rahoituksella rahoitettavat         siin erikseen annettavilla asetuksilla.
40801: hankkeet. Jos jotakin hanketta koskevia edellä
40802:                                                           17 §. Nuoren työ- tai harjoittelupaikka. Sään-
40803: tarkoitettuja säännöksiä tai määräyksiä ei ole,
40804:                                                       nökse tarkoituksena on helpottaa alle 20-vuotiai-
40805: niin säännöstä ei luonnollisesti voida soveltaa.
40806:                                                       den pysyvää työllistymistä. Opetushallinnon tar-
40807: Tällaisia hankkeita voi olla lähinnä 14 §:n 3
40808:                                                       joamat koulutusmahdollisuudet pitäisi esisijaises-
40809: momentissa tarkoitettujen hankkeiden joukossa.
40810:                                                       ti käyttää työttömyyden estämiseksi. Varsinkin
40811:                                                       16-17 -vuotiaat olisi ohjattava koulutukseen.
40812:                                                       Kunnan velvollisuus työ- tai harjoittelupaikan
40813:      4 luku. Työ- ja koulutustilaisuuksien            järjestämiseen kuudeksi kuukaudeksi työssäkäyn-
40814:                 jå"rjes täminen                       tialueella on viimeisin keino. Nuoren tulisi pysyä
40815:    16 §. Työntekomahdollisuuden järjestäminen.        työvoimapalvelujen piirissä myös työ- tai harjoit-
40816: Valtiovallan työntekomahdollisuuden järjestäruis-     telujakson aikana pysyvän työllistymisen edistä-
40817: tavoite määritellään siis lakiehdotuksessa koske-     miseksi tai jatkokoulutuksen järjestämiseksi.
40818: maan 17-64-vuotiaita työmarkkinoilla käytettä-           Valtio myöntäisi kunnalle valtionosuutta
40819:                                          1986 vp. -     HE n:o 94                                        19
40820: 
40821: 21 §:n mukaisesti työllistämisestä aiheutuviin          säädettävällä tavalla. Tapauksessa, jossa työmah-
40822: kustannuksiin.                                          dollisuutta ei muuten löydy, tulee viimekätisenä
40823:     Kunnalle säädettävä velvollisuus vastaisi kun-      toimenpiteenä kysymykseen työllistäminen val-
40824: tien keskusjärjestöjen ja työvoimaviranomaisten         tion viraston tai laitoksen tahi kotikunnan järjes-
40825: antamaa suositusta kaikkien nuorten työllistämi-        tämissä töissä. Työllistämisjakso olisi vähintään
40826: seksi viimekädessä kunnan töissä.                       kuusi kuukautta. Kunnan valtionosuudesta sää-
40827:     Nuorta, joka lähiaikoina aloittaa opiskelun tai     detään 21 § :ssä. Työllistämisen toteuttamisesta
40828: menee suorittamaan asevelvollisuuttaan, ei tarvit-      säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
40829: se osoittaa työ- tai harjoittelupaikkaan ellei hän         19 §. Alueelliset näkökohdat. Säännös koros-
40830: vaadi osoitusta.                                        taa julkisen ja yksityisen sektorin toimenpiteitä
40831:     Säännöksen vaikutuksia nuorten koulutusha-          työllisyyden alueellisen tasapainon toteuttamises-
40832: lukkuuteen samoin kuin työllistymiseen avoimil-         sa. Lähtökohtana tulee yleensäkin olla alueellisen
40833: le työmarkkinoille on seurattava tarkoin.               tasapainon toteuttaminen pitkävaikutteisin toi-
40834:     18 §. Työllistysmisselvitys ja pitkäaikaistyöttö-   menpitein, jotka tasapainottavat alueellista työl-
40835: myyden ehkäiseminen. Pitkäaikaistyöttömyyden            lisyyskehitystä pysyväislyuonteisesti erityisesti
40836: ehkäiseminen on yksi työllisyyden hoidon keskei-        elinkeinoelämää kehittäen muun muassa tuke-
40837: siä ongelmia. Pitkäaikaistyöttömyyden ehkäise-          malla investointeja. Tämä edellyttää toimenpitei-
40838: miseen velvoittaa jo hallitusmuodon 6 §:n 2             tä useilla yhteiskuntapoliitiikan lohkoilla muun
40839: momentin säännökset työntekomahdollisuuden              muassa talous-, työvoima- ja asuntopolitiikassa.
40840: järjestämisestä.                                           Käsitellessään vuoden 1983 alusta voimaan
40841:     Kevään 1986 tulopoliittisten ratkaisujen yhtey-     tulleen työllisyyslain muutoksen, jolla lakiin li-
40842: dessä valtioneuvosto teki periaatepäätöksen, jon-       sättiin työllisyysmäärärahojen käyttömenettelyä
40843: ka mukaan muun muassa asianomaiset viran-               koskeva 2 a luku, eduskunta katsoi, että työlli-
40844: omaiset velvoitetaaan tekemään työttömistä työn-        syysmäärärahoja jaettaessa alueellisia työllisyys-
40845: hakijoista erityinen työllistämisselvitys. Selvityk-    eroja on supistettava ja että palkkaukseen Osoitet-
40846: sen tarkoituksena on löytää työttömän kannalta          tavia määrärahoja myönnettäessä on syytä ottaa
40847: soveltuvin ratkaisu työttömyysongelmaan.                suhteellisen työttömyyden ohella huomioon
40848:     Lakiehdotuksen 18 §:n 1 momentin mukaan             myös työttömien lukumäärä ja odotettavissa ole-
40849: työvoimatoimiston on yhteistyössä opetus- sekä          vat muutokset sekä arvioitujen avoimien työpaik-
40850: sosiaali- ja terveysviranomaisten kanssa tehtävä        kojen ja koulutuspaikkojen määrä samoin kuin
40851: selvitys pitkään työttömänä olleen työllistymis- ja     arvioitu alueellinen muuttotappio. Nämä näkö-
40852: koulutusedellytyksistä. Tämä tulisi tehdä viimeis-      kohdat olisi otettava huomioon myös lakia toi-
40853: tään noin yhdeksän kuukautta kestäneen työttö-          meenpantaessa.
40854: myyden jälkeen. Selvityksen perusteella on tarvit-         Säännöksen mukaan tulee valtion, kuntien ja
40855: taessa laadittava toimenpideohjelma edellytysten        yritysten toimenpiteiden tarkastelun tapahtua
40856: parantamiseksi. Selvitys laadittaisiin paikallis-       työssäkäyntialueittain siten, että millään työssä-
40857: tasolla. Tällöin viimeistään selvitettäisiin perus-     käyntialueella ei työttömyys nouse olennaisesti yli
40858: teellisesti jokaisen edellytykset koulutukseen tai      maan keskiarvon. Olennaisena poikkeamaa voi-
40859: työhön taikka mahdollisesti kysymykseen tuleva          daan pitää yleensä silloin, kun se on vuositasolla
40860: sosiaali- ja terveyshallinnon ratkaisu.                 puolitoistakertainen maan keskiarvoon verrattu-
40861:     Työtön tulee sijoittaa aina ensisijaisesti työhön   na. Alueellisesti tasapainoisen työllisyyskehityk-
40862:  tai koulutukseen tavanomaisten työvoimapalvelu-        sen vaatimat toimet riippuvat siten yleisestä työl-
40863: jen avulla. Pitkään työttömänä olleella tulisi olla     lisyyskehityksestä. Työssäkäyntialueella tarkoite-
40864: etusija työllisyyskoulutukseen, jos hänellä on          taan tässä laissa yhden tai useamman kunnan
40865:  koulutustarvetta. Jos tämä ei ole mahdollista, on      muodostamaa aluetta, jolla kuntalaiset yleisesti
40866:  etsittävä työnhakijan työllistämisen kannalta so-      käyvät työssä.
40867: veltuvin ratkaisu, joka voi olla työllistämistuen          Alueellisesti tasapainoisen työllisyyden toteut-
40868:  käyttö tai ohjaaminen suojatyöhön. Työllistämis-       tamiseksi säädettäisiin asetuksessa, että alueellis-
40869:  tuella voitaisiin työllistää valtion, kunnan, kun-     ten työttömyyserojen supistaminen otetaan huo-
40870:  tainliiton, yksityisen tai yhteisön palvelukseen       mioon tulo- ja menoarvion valmistelussa ja siltä
40871:  siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Si-        osin kuin tavoitteeseen ei voida päästä muiden
40872:  ten työllistäminen voitaisiin toteuttaa esimerkiksi    hallinnonalojen toimenpiteillä, tarvittavat määrä-
40873:  eri yhtiömuodoissa toimivissa yrityksissä tai yleis-   rahat osoitetaan työvoimaministeriön pääluok-
40874:  hyödyllisissä yhdistyksissä asetuksella tarkemmin      kaan. Toimenpiteiden valmistelu edellyttää
40875: 20                                       1986 vp. -     HE n:o 94
40876: 
40877: muun muassa asianomaisten kuntien, työvoima·            kaistyöttömien työllistämisestä aiheutuu kunnalle
40878: piirien toimistojen ja lääninhallitusten yhteistyö-     suuremmat kustannukset.
40879: tä samoin kuin valtiovarainministeriöltä ja työ-           Kunnat olisi saatava työllistämään työttömiä
40880: voimaministeriöitä koordinoivaa otetta tulo- ja         vapaaehtoisesti mahdollisimman paljon. Tähän
40881: menoarvion valmistelussa.                               kannustettaisiin maksamalla kunnalle lisätukea
40882:    20 §. Kunnan työllistämisve/vollisuuden rajoi-       sen mukaan, mikä on kunnan työllistämien työt-
40883: tus. Kuntien velvollisuus järjestää 17-19 §:n           tömien osuus kunnan alueen ammatissa toimi-
40884: nojalla työntekomahdollisuuksia vaihtelee kun-          vasta väestöstä. Lisätuki olisi kolmessa ensimmäi-
40885: nan työllisyystilanteesta riippuen erittäin voimak-     sessä ryhmässä sama kuin voimassa olevassa ase-
40886: kaasti, mikä samalla merkitsee sitä, että velvoite      tuksessa. Tämän lisäksi mahdolliset tarvittavat
40887: joissakin kunnissa saattaa rasittaa veroäyriä koh-      lisätuet, jos kunta työllistää työttömiä enemmän
40888: tuuttoman paljon. Ehdotuksessa on katsottu, että        kuin 2 prosenttia ammatissa toimivasta väestöstä,
40889: kohtuullinen rasitus olisi enintään 0, 5 penniä         säädettäisiin asetuksella.
40890: veroäyriä kohti. Tämä perustuu tietoihin kuntien           Työllisyysmäärärahoista ei olisi oikeutta saada
40891: vapaaehtoisesta työllistämisestä kunnallisen työl-      valtionosuutta silloin kun kunta saa erityissään-
40892: listämistuen avulla. Rajoitusta on käytännössä          nösten perusteella samoihin kustannuksiin val-
40893: vaikea kytkeä suoraan veroäyriin, minkä vuoksi          tionapua tai -osuutta. Asetuksella annettaisiin
40894: ehdotetaan, että kunta olisi täyttänyt velvoite-        nykyisen työllisyysasetuksen mukaiset säännökset
40895: työllistämisen vaatimukset työllistäessään 17-          viranomaisten yhteistyöstä päällekkäisrahoituksen
40896: 19 §:n nojalla kaksi prosenttia vuositasolla kun-       estämiseksi.
40897: nan alueen ammatissa toimivasta väestöstä. Kah-            22 §. Valtionosuuden myöntäminen ja maksa-
40898: den prosentin raja vastaa keskimäärin 0,5 pennin        tus. Valtionosuuden myöntäisi työvoimatoimisto.
40899: veroäyrirasitusta.                                      Työvoimapiirin toimisto maksaa valtionosuuden.
40900:    Lakiehdotuksen 17 ja 18 § :n velvoitteesta ei
40901: aiheudu niin paljon kustannuksia, että kunnan
40902: velvollisuus rajoittuisi 20 §:n nojalla. Rajoituksel-             5 luku. Erinäiset säännökset
40903: la olisi merkitystä 19 §: n toimeenpanossa sellai-
40904: silla työssäkäyntialueilla, joilla työttömyysaste          23 §.       Työttömyysturva.     Lakiehdotuksen
40905: ylittää maan keskimäärän alueellisesti. Tosin           16 §:ssä tarkoitetun työttömänä olevan henkilön
40906: näilläkin alueilla useat kunnat työllistävät jo nyt     toimeentuloturva ehdotetaan turvattavaksi siten
40907: yli kaksi prosenttia ammatissa toimivasta väes-         kuin laissa erikseen säädetään.
40908: töstä.                                                     24 §. Tiedonsaanti. Työvoimaviranomaisten
40909:    21 §. Valtionosuus. Kunnalla olisi lakiehdo-         toimenpiteiden suunnittelu ja toteutus vaatii
40910: tuksen mukaan rajoitettu työllistämisvelvollisuus.      usein sellaisten tietojen käsilläoloa, jotka ovat
40911: Tästä aiheutuviin kustannuksiin sillä olisi oikeus      muilla valtion viranomaisilla tai kunnilla ja kun-
40912: saada valtionosuutta. Ehdotuksen lähtökohtana           tainliitoilla.
40913: on nykyinen kunnallinen työllistämistukijärjestel-         Ehdotetun säännöksen mukaan työvoimavira-
40914: mä, josta on säädetty kunnallisesta työllistämistu-     nomaisilla olisi oikeus korvauksetta saada tällaiset
40915: esta annetulla asetuksella (1092/81).                   työllisyysasiain hoidossa tarvitsemansa tiedot hal-
40916:    Kunta saisi työllistäessään 16 §:n 1 momentis-       tuunsa. Työvoimaviranomaisten tiedonsaantioi-
40917: sa tarkoitetun henkilön valtionosuutta työttö-          keus ulottuisi myös sanottujen viranomaisten
40918: myysturvalain mukaista suurinta korotettua pe-          hallussa oleviin tietoihin, jotka eivät ole julkisia,
40919: ruspäivärahaa vastaavan määrän henkilöä kohti           ja salaisiin tietoihin. Muilta viranomaisilta työ-
40920: niiltä päiviltä, joilta kunta on velvollinen maksa-     voimaviranomaiset eivät kuitenkaan voi vaatia
40921: maan palkkaa. Säännös vastaa voimassa olevan            tietoja muussa kuin siinä muodossa, jossa ne
40922: asetuksen säännöstä. Kun kunta työllistää               näillä viranomaisilla ovat.
40923: 17 §:ssä säädetyn velvollisuuden perusteella alle          25 §. Viranomaisten tehtävå't. Eduskunta tote-
40924: 20-vuotiaan nuoren tai kun kunta työllistää             si vuoden 1982 työllisyyskertomusta koskevassa
40925: 18 §:n 3 momentissa säädetyn velvollisuuden             kirjelmässään, että uutta työllisyyslakia valmistel-
40926: perusteella pitkäaikaistyöttömän, sillä olisi oikeus    taessa olisi tutkittava mahdollisuudet sisällyttää
40927: saada normaali valtionosuus korotettuna 70 pro-         työllisyystavoitteita myös muiden hallinnonalojen
40928: sentilla. Voimassa olevassa asetuksessa tämä koro-      toimintaa ohjaaviin säännöksiin. Samalla se tote-
40929: tus on 50 prosenttia. Korotuksen nostaminen 70          si, että lainsäädännöllä olisi pyrittävä lisäämään
40930: prosenttiin on tarpeen, koska nuorien ja pitkäai-       työvoimahallinnon mahdollisuuksia vaikuttaa
40931:                                        1986 vp. -     HE n:o 94                                           21
40932: 
40933: työllisyystavoitteen toteutumiseen myös muilla        vat erityissäännökset. Siten pohjoismaiden kansa-
40934: hallinnonaloilla.                                     laiset, joilta ei vaadita työlupaa yhteispohjoismai-
40935:    Työllisyyden edistämisen tulisi sisältyä kunkin    sia työmarkkinoita koskevan sopimuksen perus-
40936: yhteiskuntapolitiikan sektorin toimintaan ja tä-      teella, ovat samassa asemassa kuin Suomen kan-
40937: ten yhtenä osatavoitteena kunkin hallinnonalan        salaiset työnsaannin turvaamisen suhteen asues-
40938: toimintaa ohjaavaan normistoon. Työllisyyslain        saan Suomessa.
40939: säätämisen jälkeen onkin tarpeen ryhtyä arvioi-           27 §. Työvoimatoimikunta. Työvoimatoimis-
40940: maan ja kehittämään eri yhteiskuntapolitiikan         tojen yhteydessä toimivissa työvoimatoimikunnis-
40941: sektoreita koskevaa lainsäädäntöä erityisesti työl-   sa on käsiteltävä tämän lain toimeenpanoon
40942: lisyyden edistämisen näkökulmasta. On kuiten-         liittyviä työvoimaviranomaisten, työmarkkinaosa-
40943: kin perusteltua, että jonkin viranomaisen nimen-      puolten ja kuntien välisiä yhteistyökysymyksiä.
40944: omaisena tehtävänä on huolehtia siitä, että työlli-   Työvoimatoimikunnassa on hyvä tilaisuus suun-
40945: syys saa sille kuuluvan keskeisen aseman eri          nitella työllistettäville järjestettäviä töitä. Työvoi-
40946: yhteiskuntapolitiikan sektoreiden toiminnassa.        matoimikunnasta säädetään erikseen asetuksella.
40947: Valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja
40948: yleisestä toimialasta annetun lain mukaan työvoi-
40949: maministeriö käsittelee ne valtioneuvostolle kuu-     2. Tarkemmat säännökset p
40950: luvat asiat, jotka koskevat paitsi työvoimapolitii-      määräykset
40951: kan suunnittelua ja ohjausta myös työllisyyden
40952: edistämistä ja työttömyyden torjuntaa. Säännök-          Ehdotetun lain nojalla annettavassa asetuksessa
40953: sessä ehdotettu yhteensovittamistehtävä kuuluu        olisi säädettävä työohjelmien laatimisesta, valtion
40954: siten luontevasti työvoimaministeriölle ja muille     virastojen ja laitosten sekä kuntien ja kuntainliit-
40955: työvoimaviranomaisille, joille lakiehdotuksessa       tojen lakiehdotuksen 4 §:n 2 momentin perus-
40956: säädetään tehtäviksi esitysten teko muiden val-       teella laatimien suunnitelmien sisällöstä sekä
40957:  tion viranomaisten tavoitteiden ja toimenpitei-      muista tarvittavista tarkemmista säännöksistä lain
40958: den yhteensovittamisesta täystyöllisyystavoitteen     täytäntöönpanemiseksi ja soveltamiseksi.
40959: saavuttamiseksi.                                         Lakiehdotuksen 11 §:n 2 momentin nojalla
40960:     Työvoimaviranomaisten on toimittava tiiviissä     valtioneuvosto antaisi yleismääräykset siitä, missä
40961:  yhteistyössä työntekijöitä ja työnantajia edusta-    tapauksissa lainoille, avustuksille ja korkotuelle
40962: vien järjestöjen kanssa jo kansainvälisten sopi-      on asetettava työllisyysehdot sekä millaiset ne
40963:  mustenkin perusteella, mutta ehdotetun työlli-       olisivat.
40964: syyslain tavoitteiden toteuttaminen edellyttää yh-
40965:                                                          Lakiehdotuksen mukaan erityisistä työllistämis-
40966:  teistyön syventämistä edelleen; työllisyyden edis-
40967:                                                       toimenpiteistä annettaisiin erilliset toimenpide-
40968:  tämisen tulisi sisältyä myös työmarkkinajärjestö-
40969:                                                       säännökset, jotka tarvitaan lain toimeenpanemi-
40970:  jen toimintaan entistä painavammin. Yhteistyötä
40971:                                                       seksi.
40972:  kuntien kanssa on kehitettävä voimakkaasti kai-
40973:  killa hallinnon tasoilla paikallishallinnosta kes-
40974:  kushallintoon. Kunnan työllistämisvelvollisuu-
40975:  den toteuttaminen vaatii varsinkin lain voimaan-     3. Voimaan tulo
40976:  tullessa saumatonta yhteistyötä.
40977:     26 §. Lain soveltaminen Suomen kansalaisuut-         Tarpeellisten asetuksella annettavien tarkem-
40978:  ta vailla olevaan henkilöön. Työllisyyslakiehdo-     pien säännösten ja määräysten valmistelua varten
40979:  tuksen lähtökohtana on, että ehdotetut toimen-       tulisi varata riittävä aika. Tämän vuoksi ehdote-
40980:  piteet turvaavat kaikkien kansalaisten mahdolli-     taan, että työllisyyslaki tulisi voimaan aikaisin-
40981:  suuden tehdä työtä. Lakiehdotukseen sisältyvien      taan kuuden kuukauden kuluttua sen hyväksymi-
40982:  toimenpiteiden tarkoituksena on myös turvata         sestä.
40983:  Suomessa asuvien muiden kuin Suomen kansa-
40984:  laisten mahdollisuus tehdä työtä, kuitenkin ot-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
40985:  taen huomioon ulkomaalaisten työntekoa koske-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
40986: 22                                      1986 vp. -     HE n:o 94
40987: 
40988: 
40989: 
40990:                                            Työllisyyslaki
40991: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40992: 
40993:          <".          1 luku                           varten suunnitelmat työmäärärahoin toimeen-
40994:                 Yleisiä säännöksiä                     panravien töittensä järjestämisestä ottaen huo-
40995:                                                        mioon tämän lain säännökset.
40996:                        1§
40997:                   Lain tarkoitus                         Valtion virastojen ja laitosten sekä kuntien ja
40998:                                                        kuntainliittojen on vuosittain laadittava 1 mo-
40999:   Tämän lain tarkoituksena on järjestää Suomen         mentissa säädettyjen suunnitelmien lisäksi työlli-
41000: kansalaiselle mahdollisuus tehdä työtä.                syysmäärärahoilla kokonaan tai osaksi rahoitetta-
41001:                                                        vien töiden suunnitelma.
41002:                         2§
41003:  Työllisyystavoite ja sen vaatimat toimenpiteet           Valtion virastojen ja laitosten sekä kuntien ja
41004:                                                        kuntainliittojen on toimitettava 1 ja 2 momentis-
41005:    Kansalaisten toimeentulon turvaavan, työpai-        sa tarkoitetut suunnitelmat työvoimaviranomai-
41006: kan vapaaseen valintaan ja tuottavan työn teke-        sille työvoimaministeriön antamien ohjeiden mu-
41007: miseen perustuvan täystyöllisyyden saavuttami-         kaisesti.
41008: seksi valtion tulee edistää vakaata ja alueellisesti
41009: tasapainoista talous-, työllisyys- ja muuta yhteis-       Valtioneuvosto hyväksyy vuosittain työvirasto-
41010: kunnallista kehitystä.                                 jen työmäärärahojen ja työvoiman käyttösuunni-
41011:    Täystyöllisyyden toteuttamiseksi valtion tulee      telman sekä työllisyysmäärärahoilla kokonaan tai
41012: edistää korkeaa ja tasaista työvoiman kysyntää         osaksi rahoitettavien töiden suunnitelman.
41013: yleisin talouspoliittisin sekä muin työllisyyteen
41014: vaikuttavin toimenpitein.
41015:    Työttömyyden torjumiseksi ja työvoiman puut-
41016: teen ehkäisemiseksi valtion tulee työvoima- ja                                5§
41017: koulutuspoliittisin sekä muin kehittävin ja ohjaa-                      Tavoiteohjelma
41018: vin toimenpitein edistää työvoiman kysynnän ja
41019: tarjonnan ammatillista ja alueellista sopeurumista.
41020:                                                          Valtioneuvosto laatii vuosittain kevätkaudella
41021:                                                        työllisyyden hoidon lähiajan tavoiteohjelman.
41022:                       2 luku                           Tavoiteohjelman tulee sisältää katsaus talous- ja
41023:                                                        työllisyysnäkymiin. Ohjelmassa tulee selvittää
41024:                    Suunnittelu                         muun muassa toimenpiteet työvoimapalvelujen
41025:                      3§                                kehittämiseksi, nuoriso- ja pitkäaikaistyöttömyy-
41026:                                                        den ehkäisemiseksi ja alueellisten työttömyysero-
41027:        Tutkimukset, ennusteet ja ttfastot              jen supistamiseksi sekä niiden edellyttämän eri
41028:   Työvoimapolitiikkaa varten tulee laatia suun-        ~allinnonalojen välisen yhteistyön järjestämisek-
41029: nitelmia sekä selvittää tuotantotoiminnan, työ-        st.
41030: voiman ja työmarkkinoiden muutoksia sekä näi-
41031: den ja eri toimenpiteiden vaikutuksia työllisyy-
41032: teen ja työttömyyteen. Tässä tarkoituksessa on                                6§
41033: tehtävä tutkimuksia, tilastoja ja ennusteita.                         Työllisyyskertomus
41034:                       4§
41035:                   Suunnitelmat                            Valtiopäiväjärjestyksen 29 §:ssä tarkoitetussa
41036:                                                        hallituksen kertomuksessa on vuosittain selostet-
41037:    Valtion työvirastojen sekä kuntien ja kuntain-      tava hallituksen toimenpiteet tämän lain tavoit-
41038: liittojen on ennakolta laadittava seuraavaa vuotta     teiden toteuttamiseksi.
41039:                                         1986 vp. -- lfE n:o 94                                         23
41040: 
41041:                      3 luku                            vollisuudesta siten kuin asetuksella tarkemmin
41042:                Työllisyyden hoito                      säädetään.
41043:                                                          Jos kunnan työntekijäin määrä on kesäkautena
41044:                       7§                               suurempi kuin 2 momentissa on säädetty, on
41045:                 Työvoimapalvelut                       kunnan suoritettava valtiolle korvaus jokaiselta
41046:                                                        työpäivältä siten, että päiväkorvaus vastaa valtion
41047:    Kansalaisten työhönsijoittumisen turvaamiseksi      investointiluontoisten töiden keskimääräisiä työ-
41048: ja työnantajien työvoiman saannin edistämiseksi        voimakustannuksia päivää kohti laskettuina. Kor-
41049: valtion tulee järjestää työvoimapalveluja niin         vauksen suuruuden määrää työvoimaministeriö.
41050: kuin niistä tässä laissa ja erikseen säädetään.
41051:    Työvoimapalveluja ovat erityisesti työnvälitys,                            10§
41052: ammatinvalinnanohjaus,           työllisyyskoulutus,                      Hankinnat
41053: muuttoturvan järjestäminen, sijaintineuvonta,
41054: ohjaaminen omatoimiseen työllistymiseen, kan-             Valtion virastojen ja laitosten sekä kuntien ja
41055: sainvälinen harjoittelijanvaihto, tietopalvelu ja      kuntainliittojen on, mikäli ulkomaankauppaa
41056: vajaakuntoisten erityispalvelut.                       koskevista Suomea velvoittavista kansainvälisistä
41057:    Työvoimapalvelut tulee järjestää siten, että        sopimuksista ei muuta johdu, hankinnoissa otet-
41058: niillä varaudutaan työvoiman tarpeen sekä työ-         tava huomioon tämän lain säännökset.
41059: voimavarojen määrän ja rakenteen muutoksiin ja
41060: että ne edistävät sukupuolten välisen tasa-arvon                              11 §
41061: toteutumista työmarkkinoilla. Työvoimapalvelu-            Työhönotto työ- ja työllisyysmäärärahatila
41062: jen järjestämisessä tulee lisäksi ottaa huomioon                    rahoitettuihin töihin
41063: työvoiman kansainvälisen liikkuvuuden aiheutta-
41064: mat tarpeet.                                             Valtion virastojen ja laitosten sekä kuntien ja
41065:                                                        kuntainliittojen on ottaessaan uutta työvoimaa
41066:                        8§                              4 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettuihin töihin
41067:                Ilmoitusvelvollisuus                    tehtävä se paikallisten työvoimaviranomaisten
41068:                                                        osoittamalla tavalla. Työvoimaviranomaisten on
41069:    Työnantajan on ilmoitettava merkittävistä työ-      osoittaessaan työvoimaa 4 §:n 2 momentissa tar-
41070: voiman käyttöä koskevista muutoksista ja uusien        koitettuihin töihin annettava etusija niille, joi-
41071: toimipisteiden perustamisesta sekä avoimiksi tu-       den työnsaannin tarve on suurin.
41072: levista työpaikoista työvoimaviranomaiselle niin
41073: kuin siitä lailla erikseen säädetään tai valtioneu-                           12 §
41074: voston ja työnantajia edustavien yhdistysten välil-                Työllisyys ja valtionavut
41075: lä sovitaan.
41076:                                                           Ennen kuin valtion tulo- ja menoarviossa ole-
41077:                         9§                             vasta määrärahasta myönnetään lainoja, avustuk-
41078:            Suhdanne- ja kausivaihtelut                 sia tai korkotukea investointeihin, on asiasta
41079:                                                        hankittava työvoimaministeriön lausunto, jollei
41080:    Valtion, kuntien ja kuntainliittojen on huoleh-     kysymys ole tulo- ja menoarvion käyttösuunnitel-
41081: dittava siitä, että niiden rahoittamat investoinnit    maan sisältyvästä hankkeesta. Jos lausunnosta
41082: sekä niiden edellyttämä työvoiman käyttö ajoite-       halutaan poiketa, on ministeriön päätösvaltaan
41083: taan suhdanne- ja kausivaihteluita tasoittavasti.      kuuluva asia saatettava valtioneuvoston raha-
41084:    Kunnan rahoittamissa töissä ei työmäärärahoil-      asianvaliokunnan käsiteltäväksi.
41085: la palkattujen työntekijöiden keskimäärä saa ke-          Myönnettäessä 1 momentissa tarkoitettuja lai-
41086: säkuun alun ja elokuun lopun välisenä aikana           noja, avustuksia tai korkotukea on niiden käytöl-
41087: ylittää vuoden muiden kuukausien vastaavaa kes-        le asetettava työvoiman käyttöä koskevat ehdot,
41088: kimäärää. Keskimäärää laskettaessa ei oteta huo-       joiden perusteet valtioneuvosto vahvistaa.
41089: mioon työpaikkoja, jotka on järjestetty opiskeli-
41090: joille tai harjoittelijoille.                                                 13§
41091:    Milloin siihen on suhdannepoliittisia tai muita                   Työllisyysmäärärahat
41092: erityisiä syitä, työvoimaviranomaisella on oikeus
41093: kalenterivuoden aikana myöntää valtion työviras-         Valtion tulo- ja menoarvion työllisyysmäärära-
41094: tolle ja kunnalle poikkeus edellä säädetystä vei-      hoista voidaan osoittaa tai myöntää tulo- ja
41095: 24                                         1986 vp. -     HE n:o 94
41096: 
41097: menoarvion perustelujen mukaisesti määrärahoja                                  15 §
41098: valtion virastoille ja laitoksille, kunnille ja kun-         Työllisyysmäärärahojen käytön edellytykset
41099: tainliitoille sekä yksityisille ja yhteisöille rakenta-
41100: mista, kunnossapitoa, perusparannusta, laajenta-             Työllisyysmäärärahojen käyttämisen edellytyk-
41101: mista ja rakenteellisesti uudelleen järjestämistä         senä 14 §:ssä tarkoitettuihin hankkeisiin on, että
41102: koskeviin hankkeisiin tai muihin investointeihin          valtionapuhankkeen suunnittelussa, toteuttami-
41103: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään sekä           sessa ja valtionaputoiminnassa noudatetaan, mitä
41104: henkilöstön palkkaamiseen tai työttömälle mak-            kunkin hankkeen osalta mahdollisesti on erikseen
41105: settaviin korvauksiin siten kuin siitä on erikseen        säädetty ja määrätty.
41106: laissa tai asetuksessa säädetty taikka valtioneuvos-
41107: to tai työvoimaministeriö päättänyt.
41108:                                                                                 4 luku
41109:    Työllisyysmäärärahoja ovat mlo- ja menoar-
41110: viossa työvoimaministeriön hallinnonalan pää-               Työ- ja koulutustilaisuuksien järjestäminen
41111: luokkaan osoitetut määrärahat, jotka on tarkoi-                                  16 §
41112: tettu työllisyyden edistämiseen ja työttömyyden
41113: torjuntaan.                                                    Työntekomahdollisuuden järjestäminen
41114:                                                              Työkykyinen 17-64-vuotias työmarkkinoilla
41115:                        14 §                               käytettävissä oleva työvoimatoimistoon työttö-
41116:                                                           mäksi työnhakijaksi ilmoittautunut henkilö on
41117:                 Valtionavun määrä                         pyrittävä työllistämään ensisijaisesti työssäkäynti-
41118:                                                           alueellaan avoimiksi ilmoitettuihin työpaikkoihin
41119:    Työllisyysmäärärahoista myönnettävä valtion-           työvoimapalvelujen avulla taikka ohjaamaan
41120: apu rakentamista, kunnossapitoa, perusparan-              työnsaantia edistävään koulutukseen.
41121: nusta, laajentamista, rakenteellisesti uudelleen            Jos 1 momentissa tarkoitettu henkilö ei ole
41122: järjestämistä tai muuta investointia koskevaan            työllistynyt omatoimisesti eikä 1 momentissa tar-
41123: hankkeeseen ei saa yhdessä samaan kohteeseen              koitetulla tavalla, on valtion tai sen kunnan,
41124: suoritettavan muun valtionavun kanssa ylittää             jossa henkilöllä on väestökirjalain ( 141169) 9 §: n
41125: asianomaista valtionapuhanketta koskevissa eri-           mukainen kotipaikka, pyrittävä järjestämään
41126: tyissäännöksissä tai -määräyksissä säädettyä tai          13 §:ssä tarkoitettujen työllisyysmäärärahojen
41127: määrättyä taikka muutoin vahvistettua tällaisen           avulla siten kuin asetuksella erikseen säädetään
41128: hankkeen valtionavun enimmäismäärää. Valtion-             mahdollisuus hänen työkykyään vastaavan toi-
41129: apu ei kuitenkaan saa ylittää 90 prosenttia hyväk-        meentulon turvaavan työn tekemiseen työssä-
41130: syttävistä kustannuksista. Työllisyysmäärärahoista        käyntialueella omassa tai toisen yrityksessä, yh-
41131: myönnetty valtionapu otetaan huomioon erityis-            distyksessä, kunnassa, kuntainliitossa taikka val-
41132: säännösten perusteella myönnettävän valtionavun           tion virastossa tai laitoksessa ottaen huomioon,
41133: vähennyksenä.                                             mitä muualla tässä laissa säädetään työ- ja koulu-
41134:    Hankkeisiin, jotka toteutetaan vaikeimmilla            tustilaisuuksien järjestämisestä.
41135: työttömyysalueilla, voidaan sen lisäksi, mitä                Henkilön ei katsota olevan työmarkkinoiden
41136: 1 momentissa on säädetty, osoittaa ylimääräistä           käytettävissä, jos hän itse asettaa sellaisia rajoi-
41137: valtionapua enintään 20 prosenttia valtionavun            tuksia, jotka estävät tarjotun työn vastaanottami-
41138: perusteeksi hyväksyttävistä kustannuksista. Hank-         sen työmarkkinoilla yleisesti sovellettavin ehdoin
41139: keeseen mlevan valtion rahoituksen yhteismäärä            tai tarjottuun hänelle soveltuvaan koulutukseen
41140: ei kuitenkaan saa ylittää 90 prosenttia hyväksyttä-       osallistumisen.
41141: vistä kustannuksista. Ylimääräistä valtionapua ei
41142: oteta huomioon mahdollisesti myönnettävän                                     17 §
41143: muun valtionavun vähennyksenä.                                   Nuoren työ- tai harjoittelupaikka
41144:    Jos valtionavun enimmäismäärästä ei ole an-               Alle 20-vuotiaalle nuorelle, jolle työvoima-
41145: nettu 1 momentissa tarkoitettuja erityissäännök-          viranomaiset eivät ole kolmen kuukauden kulu-
41146: siä tai -määräyksiä, työllisyysmäärärahoista myön-        essa hänen ilmoittautumisestaan työvoimatoimis-
41147: nettävä valtionapu yhdessä muun valtionavun               toon työttömäksi työnhakijaksi voineet osoittaa
41148: kanssa ei saa ylittää 75 prosenttia hankkeen              työtä tai työnsaantia edistävää koulutusta, on sen
41149: hyväksyttävistä kustannuksista.                           kunnan, jossa nuorella on kotipaikka, järjestettä-
41150:                                            1986 vp. -- IIE n:o 94                                                   25
41151: 
41152: vä työssäkäyntialueella työ- tai harjoittelupaikka                                 21 §
41153: kuuden kuukauden ajaksi.                                                       Valtionosuus
41154:                                                             Jos kunta on työllistänyt 16 §:n 1 momentissa
41155:                          18 §                             tarkoitetun työvoimatoimiston osoittaman työttö-
41156:  Työllistymisselvitys ja pitkäazkaistyöttömyyden          män henkilön, sillä on oikeus saada työllisyys-
41157:                    ehkäiseminen                           määrärahoista työllistämisestä aiheutuviin kus-
41158:                                                          tannuksiin valtionosuutta työttömyysturvalain
41159:    Työvoimatoimiston tulee yhteistyössä opetus-          (602/84) mukaista suurinta korotettua petus-
41160: sekä sosiaali- ja terveysviranomaisten kanssa teh-       päivärahaa vastaava määrä henkilöä kohti niiltä
41161: dä selvitys pitkään työttömänä olleen henkilön           päiviltä, joilta kunta on velvollinen maksamaan
41162: työllistymis- ja koulutusedellytyksistä sekä laatia      palkkaa (normaali valtionosuus).
41163: tarvittaessa toimenpideohjelma näiden edellytys-            Jos työvoimatoimisto osoittaa kunnan työllis-
41164: ten parantamiseksi.                                      tettäväksi 17 §:n nojalla alle 20-vuotiaan nuoren
41165:    Jos 16 §:n 1 momentissa tarkoitettu henkilö on        henkilön, kunnalla on oikeus saada normaali
41166: ollut työttömänä yhdenjaksoisesti 12 kuukautta           valtionosuus korotettuna 70 prosentilla. Jos työ-
41167: tai viimeisten kahden vuoden aikana työttömänä           voimatoimisto osoittaa kunnan työllistettäväksi
41168: 12 kuukautta, on työvoimaviranomaisten pyrittä-          18 §:n 3 momentin nojalla pitkäaikaistyöttömän
41169: vä ohjaamaan työnhakija koulutukseen tai työllis-        työnhakijan, kunnalla on oikeus saada normaali
41170: tämään hänet 7--16 §:n mukaisesti taikka sijoit-         valtionosuus korotettuna 70 prosentilla. Jos kun-
41171: tamaan hänet erityisin työllistämistoimin valtion,       ta työllistää työvoimatoimiston osoittaman 20--
41172: kunnan, kuntainliiton, yksityisen tai yhteisön           24-vuotiaan 16 §:n 1 momentissa tarkoitetun
41173: palvelukseen siten kuin asetuksella tarkemmin            henkilön, sillä on oikeus saada normaali valtion-
41174: säädetään. Tässä tarkoitetun henkilön työllistä-         osuus korotettuna 50 prosentilla (korotettu val-
41175: mään sitoutuvalle yritykselle maksettavasta työl-        tionosuus).
41176: listämistuesta säädetään niin ikään tarkemmin               Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty kunnan
41177: asetuksella.                                             oikeudesta valtionosuuteen sovelletaan myös
41178:    Jos työnhakijaa ei voida työllistää 2 momentis-       kuntainliittoon sen työllistäessä 1 ja 2 momentis-
41179: sa tarkoitetulla tavalla, on valtion tai kunnan          sa tarkoitetun henkilön.
41180: työvoimaviranomaisen osoituksesta järjestettävä             Kunnalle maksetaan sen perusteella, kuinka
41181: hänelle työntekomahdollisuus kuuden kuukau-              suuren osuuden alueensa ammatissa toimivasta
41182: den ajaksi siten kuin asetuksella tarkemmin sää-         väestöstä kunta on keskimäärin vuosineljännek-
41183: detään.                                                  sen aikana työllistänyt 1 ja 2 momentissa tarkoi-
41184:                                                          tetulla tavalla, liså"tukea seuraavasti:
41185:                         19 §                                  Työllistettyjen osuus         Lisätuen osuus
41186:                                                             kunnan alueen ammatissa   normaalin ja koeotetun tuen
41187:               Alueelliset näkökohdat                           toimivasta väestöstä         yhteismäärästä
41188: 
41189:    Valtion, kuntien ja yritysten yhteisin talous- ja     vähintään            1 %               10%
41190: työllisyyspoliittisin toimin huolehditaan alueelli-                           1,5 %             20 %
41191: sesti tasapainoisesta työllisyydestä niin, ettei min-                         2 %               30 %
41192: kään työssäkäyntialueen työttömyys olennaisesti
41193: ylitä maan keskimääräistä tasoa.                           Kunnan työllistäessä työttömiä enemmän kuin
41194:                                                          2 prosenttia kunnan alueen ammatissa toimivasta
41195:                                                          väestöstä maksetaan kunnalle lisätukea, jonka
41196:                         20 §                             määrästä säädetään asetuksella.
41197:    Kunnan työllistämisvelvollisuuden rajoitus              Kunnalla ja kuntainliitolla on oikeus saada 1 ja
41198:                                                          2 momentin mukaista valtionosuutta enintään
41199:    Kunnalla ei ole velvollisuutta järjestää 17--         kuusi kuukautta kerrallaan kutakin työllistettyä
41200: 19 §:ien nojalla työntekomahdollisuutta vuosita-         kohti.
41201: solla useammalle henkilölle kuin kahdelle pro-                                 22 §
41202: sentille kunnan alueen ammatissa toimivasta
41203:                                                            Valtionosuuden myöntäminen ja maksatus
41204: väestöstä. Valtio on velvollinen järjestämään
41205: työntekomahdollisuuden niille 17--19 §:ssä tar-             Va!ti~nosuude~ myöntämisestä päättää työvoi-
41206: koitetuille henkilöille, joita kunta ei ole työllistä-   matotmisto. Valtionosuuden maksaa työvoima-
41207: nyt.                                                     piirin toimisto.
41208: 4 438501006R
41209: 26                                       1986 vp. -     HE n:o 94
41210: 
41211:                       5 luku                            mahdollisuus tehdä työtä siten kuin tässä laissa
41212:                Erinäiset säännökset                     säädetään, ottaen kuitenkin huomioon hänen
41213:                                                         työntekoaan koskevat erikseen annetut säännök-
41214:                        23 §                             set.
41215:                  Työttömyysturva
41216:    Edellä 16 § :ssä tarkoitetun työttömänä olevan                            27 §
41217: henkilön toimeentulo turvataan siten kuin laissa                      Työvoimatoimikunta
41218: erikseen säädetään.
41219:                                                             Työvoimatoimiston yhteydessä toimivassa työ-
41220:                         24 §                            voimatoimikunnassa, josta on säädetty erikseen
41221:                    Tiedonsaanti                         työvoimatoimikunnasta annetulla asetuksella
41222:                                                         (698184 ), käsitellään tämän lain toimeenpanoon
41223:    Työvoimaviranomaisilla on oikeus korvauksetta        liittyviä asioita.
41224: saada muilta valtion viranomaisilta sekä kunnilta
41225: ja kuntainliitoilta työllisyysasiain hoidossa tarvit-
41226: semiaan tietoja.                                                             28 §
41227:                                                                      Asetuksenantovaltuus
41228:                      25 §
41229:              Viranomaisten tehtävät                       Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
41230:                                                         panosta annetaan asetuksella.
41231:    Työvoimaviranomaisten tehtävänä on huoleh-
41232: tia esitysten tekemisestä muiden valtion viran-
41233: omaisten tavoitteiden ja toimenpiteiden yhteen-
41234: sovittamisesta 2 §:n 1 ja 2 momentissa säädetyn                            6 luku
41235: täystyöllisyystavoitteen saavuttamiseksi.
41236:                                                                          Voimaantulo
41237:    Lain täytäntöönpanossa työvoimaviranomaisten
41238: tulee toimia yhteistyössä myös työnantajia ja                               29 §
41239: työntekijöitä sekä kuntia edustavien samoin kuin
41240:                                                                          Voimaantulo
41241: muiden asianomaisten järjestzöjen kanssa.
41242: 
41243:                         26 §                              Tämä laki tulee voimaan      päivänä
41244:                                                         kuuta 198 .
41245: Lain soveltaminen Suomen kansalaisuutta vailla
41246:               olevaan henkilöön                           Tällä lailla kumotaan 23 päivänä joulukuuta
41247:                                                         1971 annettu työllisyyslaki (946/71) siihen myö-
41248:    Myös sellaiselle Suomessa asuvalle henkilölle,       hemmin tehtyine muutoksineen.
41249: joka ei ole Suomen kansalainen, on järjestettävä
41250: 
41251: 
41252:      Naantalissa 8 päivänä elokuuta 1986
41253: 
41254: 
41255:                                           Tasavallan Presidentti
41256:                                            MAUNO KOIVISTO
41257: 
41258: 
41259: 
41260: 
41261:                                                                    Työvoimaministeri Urpo Leppänen
41262:                                         1986 vp. -     HE n:o 95
41263: 
41264: 
41265: 
41266: 
41267:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle video- ja muiden kuvaohjel-
41268:                                    mien tarkastamista koskevaksi lainsäädännöksi
41269: 
41270: 
41271: 
41272: 
41273:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
41274: 
41275:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki video-    miten sen tapahtumat on kuvattu tai millaisessa
41276: ja muiden kuvaohjelmien tarkastamisesta. Ehdo-         yhteydessä ne on esitetty, epäsiveellinen tai raais-
41277: tetun lain mukaan elinkeinotoiminnassa ei saisi        tava taikka on omiaan kauhua herättämällä tai
41278: tarjota ostettavaksi, vuokrattavaksi tai lainatta-     muulla tavoin vaikuttamaan mielenterveyttä va-
41279: vaksi taikka luovuttaa liikkuvina kuvina katselta-     hingoittavasti. Tarkastuksessa voidaan määrätä,
41280: vaksi tarkoitettua ohjelmaa kuluttajalle ennen         silloin kuin kieltoperusteiden soveltaminen sitä
41281: kuin ohjelma on tarkastettu ja hyväksytty levitet-     edellyttää, ettei ohjelmaa saa elinkeinotoimin-
41282: täväksi.                                               nassa luovuttaa 18 tai 16 vuotta nuoremmalle tai
41283:    Tarkastuttamisvelvollisuus ei koskisi viran-        että ohjelmasta on poistettava kielletyt kohdat.
41284: omaisen eikä Yleisradion valmistamaa ohjelmaa.            Tarkastuksen toimittaisi valtion elokuvatarkas-
41285: Opetusministeriö voisi antaa hakemuksesta lu-          tamo. Tarkastusmenettelyssä noudatettaisiin so-
41286: van, että elinkeinonharjoittajan valmistamia tai       veltuvin osin, mitä elokuvien tarkastuksen toi-
41287: maahantuomia ohjelmia saadaan levittää elinkei-        mittamisesta on säädetty.
41288: notoiminnassa ilman tarkastusta. Tarkastuksesta           Esityksessä ehdotetaan myös tarkistettavaksi ri-
41289: olisi ohjelman sisällön tai käyttötarkoituksen pe-     koslain 16 luvun 26 §:ssä olevaa väkivaltakuvauk-
41290: rusteella vapautettu suuri joukko ohjelmia. Jos        sen levittämistä koskevaa rangaistussäännöstä.
41291: ohjelma on tarkastettu elokuvien tarkastuksessa,          Ehdotetut lait voidaan saattaa voimaan aikai-
41292: sitä ei tarvitsisi enää tarkastaa ehdotetun lain       sintaan kolmen kuukauden kuluttua niiden hy-
41293: nojalla.                                               väksymisestä. Vuoden kestävän siirtymävaiheen
41294:    Ohjelmaa ei saisi hyväksyä levitettäväksi, jos se   aikana voitaisiin kuitenkin elinkeinotoiminnassa
41295: on ilmeisesti lain vastainen tai, ottaen huomioon      levittää tarkastuttamattomiakin ohjelmia.
41296: 
41297: 
41298: 
41299: 
41300: 360874E
41301: 2                                              1986 vp. -        HE n:o 95
41302: 
41303: 
41304: 
41305: 
41306:                                                 SISÄLLYSLUETTELO
41307: 
41308:                                                           Sivu                                                             Sivu
41309:     YLEISPERUSTELUT ............................             3   5. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
41310:                                                                     set .............................................       17
41311: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ............        3
41312:                                                                     YKSI1YISKOHTAISET PERUSTELUT ..........                 18
41313: 2. Nykyinen tilanne ja siihen johtanut kehitys ......       3
41314:    2 .1. Liikkuvien kuvien esittämisen kehitys ......       3    l. Lakiehdotusten perustelut ......................        18
41315:    2.2. Videotekniikka ja videon levinneisyys . .....       4       1.1. Laki video- ja muiden kuvaohjelmien tar-
41316:    2.3. Liikkuvien kuvien esittämisen sääntelystä ...       4            kastamisesta ...............................       18
41317:    2.4. Video-ohjelmien esittämisen ja luovuttami-                  1.2. Laki rikoslain 16 luvun 26 §:n muuttamises·
41318:          sen sääntely ·······························        5           ta .........................................       24
41319:    2.5. Ennakkotarkastus sekä tallenteiden levittä-              2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ............
41320:          mistä rajoittavat säännökset eräissä maissa ..     6                                                               24
41321:                                                                  3. Voimaantulo ...................................         25
41322: 3. Asian valmistelu ................................        7
41323:     3.1. Oikeusministeriön työryhmä ...............         7    4. Säätämisjärjestys ................................      25
41324:     3.2. Toisen lakivaliokunnan mietintö ja edus-                   LAKITEKSTIT .................................
41325:          kunnan toivomus ..........................         8                                                               25
41326:     3.3. Videotoimikunnan mietintö ja lausunnot ...         8    l. Laki video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastami-
41327:                                                                     sesta ···········································       25
41328: 4. Nykytilanteen arviointia ja uudistusehdotus .....        9
41329:     4.1. Väkivaltakuvausten katselun vahingollisuus .       9    2. Laki rikoslain 16 luvun 26 §:n muuttamisesta ....       29
41330:     4.2. Suomessa tarjolla oleva video-ohjelmisto ....      9
41331:     4.3. Ennakkotarkastuksen tarpeellisuus .........        9       LIITE ··········································        30
41332:     4.4. Ehdotuksen suhde sananvapauteen .........         11
41333:     4.5. Uudistusehdotus ··························        12    Rinnakkaisteksti ...................................       30
41334:                                         1986 vp. -     HE n:o 95                                         3
41335: 
41336: 
41337: 
41338: 
41339:                                           YLEISPERUSTELUT
41340: 
41341: 
41342: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                         leviäminen yleisön keskuuteen estää säätämällä
41343:    merkitys                                            video-ohjelmien levittämistä varten ennakkotar-
41344:                                                        kastus.
41345:     Varsin suuri yksimielisyys vallitsee sHta, että       Ennakkotarkastuksen käyttöönottamiseen liit-
41346: väkivaltaviihteen ja erityisesti sen karkeimpien       tyy kuitenkin tärkeitä periaatteellisia ja käytän-
41347: muotojen leviäminen videotekniikan välityksellä        nöllisiä kysymyksiä. Se, että video-ohjelmat on
41348: on voitava estää. Huolestuneisuutta on aiheutta-       tarkastettava ennen niiden levittämistä yleisölle,
41349: nut erityisesti tieto siitä, että väkivaltakuvausten   merkitsee poikkeusta hallitusmuodon 10 §:ssä
41350: jatkuvalla katselulla voi olla vahingollisia vaiku-    säädetystä sananvapaudesta. Ennakkotarkastuk-
41351: tuksia ainakin lapsiin ja nuoriin. Videotekniikka      sesta aiheutuu vaivaa videoalan yrittäjille. Tavoi-
41352: mahdollistaa sen, että elokuvien ja muiden ohjel-      te, johon ennakkotarkastuksella pyritään, yleisön
41353: mien tarjonta kodeissa laajenee ja siten myös sen,     ja erityisesti nuorten ja lasten suojaaminen väki-
41354: että lapset ja nuoret voivat katsella entistä enem-    valtaviihteen katselemisesta aiheutuviita haitoil-
41355: män juuri väkivaltaväritteisiä ohjelmia.               ta, on kuitenkin niin tärkeä, että ennakkotarkas-
41356:     Suomessa on ollut voimassa jo useita vuosi-        tuksen käyttöönottamiselle katsotaan kuitenkin
41357: kymmeniä elokuvien tarkastuttamisvelvollisuus.         olevan riittävästi perusteita.
41358: Elokuvaa ei saa julkisesti esittää ennen kuin se on       Ennakkotarkastuksesta aiheutuvan hallinnolli-
41359: tarkastettu ja hyväksytty esitettäväksi. Elokuvien     sen ja muun haitan on oltava järkevässä suhteessa
41360: ennakkotarkastus ei koske elokuvien eikä video-        tarkastuksesta saavutettavaan hyötyyn. Siksi tar-
41361: tai muiden ohjelmien luovuttamista tai levittä-        kastusvelvollisuudesta onkin vapautettava mah-
41362: mistä.                                                 dollisimman paljon sellaisia ohjelmia, joiden ei
41363:    Toukokuussa 1983 voimaan tulleessa laissa on        voida olettaa sisältävän mitään kiellettävää. Li-
41364: säädetty rangaistus sille, joka pitää kaupan, myy      säksi menettelystä on tehtävä mahdollisimman
41365: tai vuokraa elokuvan tai muun tallenteen, joka         joustava, yksinkertainen ja kustannuksiltaan koh-
41366: sisältää raakaa väkivaltaa (rikoslain 16 luvun 26      tuullinen.
41367: §; 283/83 ). Tällaisten elokuvien ja tallenteiden
41368: maahantuonti ja valmistus on myös rangaistavaa.
41369: Väkivaltakuvausten levittämistä koskeva rangais-       2. Nykyinen tilanne p            siihen
41370: tussäännös säädettiin nimenomaisesti videotek-            johtanut kehitys
41371: niikan avulla välitettävän väkivaltaviihteen ja
41372: erityisesti sen karkeimpien muotojen leviämisen        2 .1. Liikkuvien kuvien esittämisen kehitys
41373: rajoittamiseksi. Jo esitystä valmisteltaessa katsot-
41374: tiin, että rangaistussäännös on vain yksi, mutta          Liikkuvien kuvien katselu on 1900-luvulla ke-
41375: kiireellisesti toteutettava keino estää videoväki-     hittynyt yhdeksi keskeiseksi joukkotiedotuskulu-
41376: vallan leviämistä. Mahdollisena pidettiin myös         tuksen muodoksi. Sen painopiste on ajan mit-
41377: ennakkotarkastusvelvollisuuden säätämistä video-       taan siirtynyt kodin ulkopuolelta (elokuvateatte-
41378: ohjelmille.                                            rit) kotiin (televisio). Liikkuvien kuvien katselun
41379:    Pelko siitä, että väkivaltaviihde leviää yleisön    kehitys voidaan pääpiirteittäin jakaa kolmeen
41380: ja erityisesti nuorten keskuuteen videotekniikan       vaiheeseen: elokuvateatterielokuvaan, nykymuo-
41381: välityksellä, on väkivaltakuvauksen levittämistä       toisen television yleistymiseen ja kuvaan perus-
41382: koskevan rangaistussäännöksen voimaantulosta           tuvan uuden viestintäteknologian tuloon.
41383: huolimatta edelleen ajankohtainen. Pelkästään             Kodin ulkopuolisen elokuvatoiminnan perus-
41384: jälkikäteistä rangaistussääntelyyn perustuvaa          tana on elokuvateatterissa esitettävä 35 millimet-
41385: kontrollia ei pidetä riittävänä. Kriminalisointiin     rin elokuva. Enimmillään Suomessa on ollut yli
41386: liittyy myös melkoisia tulkinta- ja valvontaongel-     600 elokuvateatteria. Nykyisin niitä on noin 370.
41387: mia. Kaikkein parhaiten voidaan videoväkivallan        Ytimeltään elokuvakulttuuri on muodostunut
41388: 4                                        1986 vp. -     HE n:o 95
41389: 
41390: Suomessa kansainvälisestä viihdepohjaisesta,            via. Videokasettien myynti- ja vuokrauspisteiden
41391: osaksi taiteellisesti arvokkaastakin elokuvasta.        määrä on myös huomattavasti kasvanut. Vuoden
41392: Elokuvan esittäminen ja maahantuonti on pää-            1985 syksyllä niitä oli noin 1 200. Myös muuhun
41393: asiallisesti ollut liiketoimintaa. Vuosittain maas-     kuin ajanvietteeseen tarkoitetun videon käyttö on
41394: samme esitetään elokuvateattereissa noin 1 700          nopeasti laajentunut, muun muassa mainonnan,
41395: pitkää elokuvaa. Maahan tuodaan vuodessa noin           koulutustoiminnan ja oppilaitosten piirissä.
41396: 200-250 pitkää elokuvaa.
41397:    Nykymuotoisen televisiotoiminnan perustana
41398: on ohjelmien lähettäminen televisiovastaanotti-         2.3. Liikkuvien kuvien esittämisen sääntelystä
41399: miin vapaasti etenevien radioaaltojen välityksellä.
41400: Tämä toiminta sai alkunsa Suomessa 1950-luvul-             Hallitusmuodon 10 §:n mukaan Suomen kan-
41401: la, ja seuraavan vuosikymmenen puoliväliin men-         salaisilla on "sanan vapaus sekä oikeus kirjoituk-
41402: nessä se keskittyi Oy. Yleisradio Ab:lle. Ohjel-        sen ja kuvallisen esityksen painosta julkaisemi-
41403: matoiminta on julkisessa valvonnassa, jota har-         seen kenenkään niitä ennakolta estämättä''. Näi-
41404: joittaa viime kädessä eduskunnan valitsema Oy.          den oikeuksien käyttämisestä voidaan säätää lail-
41405: Yleisradio Ab:n hallintoneuvosto. Televisiossa          la. Painovapauslain 1 §:n mukaan jokaisella Suo-
41406: esitetään ohjelmia vuodessa noin 4 500 tuntia.          men kansalaisella on oikeus julkisen viranomai-
41407: Tästä televisio- ja elokuvateatterielokuvien sekä       sen saamatta ennakolta panna minkäänlaista es-
41408: sarjafilmien osuus on noin 20 prosenttia.               tettä julkaista painokirjoituksia. Toimenpiteisiin
41409:    Liikkuvan kuvan levittämiseksi ja esittämiseksi      painovapauslain nojalla voidaan ryhtyä vasta jäl-
41410: on kehitetty uusia teknisiä järjestelmiä, kuten         kikäteen, sitten kun painotuote on havaittu sisäl-
41411: video, kaapelitelevisio ja yleisradiosatelliitit.       löltään rikolliseksi.
41412: Uuden viestintäteknologian myötä liikkuvien                Liikkuvien kuvien esittämiselle on lailla asetet-
41413: kuvien tarjonta kodeissa laajenee huomattavasti         tu tuntuvampia rajoituksia kuin painotuotteiden
41414: ja ohjelmien valintamahdollisuudet lisääntyvät.         levitykselle. Yhteistä liikkuviin kuviin perustuvan
41415:                                                         viestinnän sääntelylle on ollut se, että valtiovalta
41416:                                                         jossakin muodossa ja yleensä ennakolta valvoo
41417: 2.2. Videotekniikka ja videon levinneisyys              sitä, minkälaista kuvallista aineistoa yleisölle väli-
41418:                                                         tetaan. Kuvalliseen viestimaan kohdistuneet
41419:    Erityisesti videotekniikan käyttöönotto on tätä      sääntelytoimet ovat kehittyneet eri aikoina ja
41420: nykyä olennaisesti lisännyt mahdollisuuksia välit-      kutakin välinettä varten erikseen. Elokuvateatte-
41421: tää kuva-aineistoa yksityiseen käyttöön. Videojär-      ritoiminnassa sääntelyn perustana on ollut eloku-
41422: jestelmään kuuluu televisiovastaanotin ja video-        van ennakkotarkastus, joka on Suomessa ollut
41423: eli kuvanauhuri, jonka avulla voidaan tallentaa         voimassa 1910-luvulta ja lailla järjestetty vuodes-
41424: kasettiin sijoitettuun kuvanauhaan kuva-aineistoa       ta 194 5. Elokuvien ennakkotarkastuksen sisältönä
41425: ja toistaa sitä televisiovastaanottimen välityksellä.   on, ettei elokuvaa saa esittää Suomessa ennen
41426: Kuvanauhureita oli vuoden 1985 loppuun men-             kuin se on tarkastettu ja hyväksytty esitettäväksi.
41427: nessä myyty yhteensä noin 380 000, mikä vastaa          Elokuvien ennakkotarkastusvelvollisuus pohjau-
41428: noin 20:ta prosenttia kotitalouksista. Näyttää          tuu siihen käsitykseen, että elokuvaesitykset ovat
41429: siltä, että erityisesti nuorten keskuudessa video-      psykologisesti vaikuttavampia kuin painotuotteet
41430: ohjelmien katselusta on muodostunut eräänlai-           ja että siksi on tarpeen estää ne haitat, joita
41431: nen sosiaalisen kanssakäymisen muoto.                   elokuvan esittämisestä voi aiheutua yksilölle ja
41432:    Eräiden arvioiden mukaan vuonna 1995 olisi           vai tiovallalle.
41433: 40 prosentilla kotitalouksista käytössään kuva-            Televisiotoiminnassa esitettävät elokuvat ja
41434: nauhuri.                                                muut ohjelmat on vapautettu tarkastusvelvolli-
41435:    Videolaitteilla katseltaneen eniten televiosta       suudesta nykyisen elokuvien tarkastuksesta anne-
41436: tallennettua ohjelmistoa. Maahamme tuotiin              tun lain (299/65) mukaan. Yleisradiotoiminnassa
41437: vuonna 1985 noin 416 000 valmiiksi nauhoitet-           lähetettävien ohjelmien sisällölle ei muutenkaan
41438: tua kasettia. Suurelle yleisölle suunnatusta ohjel-     ole lailla säädetty erityisiä rajoituksia. Tämä joh-
41439: matarjonnasta pääosan muodostavat kuvakasetille         tuu siitä, että yleisradiotoiminta sinänsä on jo
41440: tallennetut elokuvateatterielokuvat. Myytävänä ja       säädetty valtioneuvoston toimiluvan varaiseksi.
41441: vuokrattavana olevia ohjelmanimikkeitä oli syk-         Lupa yleisradiotoiminnan harjoittamiseen on tätä
41442: syllä 1985 kaikkiaan noin 3 700, joista yli puolet      nykyä Oy. Yleisradio Ab: llä sekä eräillä paikallis-
41443: oli jännitykseen ja toimintaan perustuvia eloku-        ta ääniyleisradiotoimintaa harjoittavilla yhteisöil-
41444:                                           1986 vp. -     HE n:o 95                                           5
41445: 
41446: lä. Ylintä päätösvaltaa Oy. Yleisradio Ab:ssä            nakkotarkastusvelvollisuus on voimassa riippu-
41447: käyttää lisäksi eduskunnan valitsema hallintoneu-        matta siitä, missä paikassa elokuva esitetään.Peri-
41448: vosto. Oy. Yleisradio Ab:n ohjelmatoiminnassa            aatteellisista ja käytännöllisistä syistä on kuiten-
41449: noudatetaan hallintoneuvoston hyväksymää oh-             kin säädetty, että esimerkiksi yksityisessä kodissa
41450: jelmatoiminnan säännöstöä.                               saadaan pääsääntöisesti esittää tarkastamattomia-
41451:    Radiovastuulaissa (219/71) säädetään siitä,           kin elokuvia.
41452: kuka on vastuussa teosta, jonka rangaistavuus               Lain 3 §:n mukaan esitettäväksi ei saa hyväksyä
41453: perustuu yleisradiotoiminnassa lähetetyn ohjel-          sellaista elokuvaa, joka on sisällykseltään ilmei-
41454: man sisältöön.                                           sesti lain tai hyvien tapojen vastainen tai joka,
41455:    Yleisradiolainsäädäntö on paraikaa uudistetta-        ottaen huomioon miten sen tapahtumat on ku-
41456: vana. Radio- ja televisiokomitean ehdotuksen             vattu tai millaisessa yhteydessä ne on esitetty, on
41457: mukaan Oy. Yleisradio Ab:lla olisi oikeus har-           epäsiveellinen tai raaistava taikka on omiaan
41458: joittaa yleisradiotoimintaa suoraan lain nojalla.        kauhua herättämällä tai muulla tavoin vaikutta-
41459: Sen lisäksi lupa yleisradiotoiminnan harjoittami-        maan mielenterveyttä vahingoittavasti. Elokuvaa
41460: seen voitaisiin antaa Suomen kansalaiselle ja            ei saa myöskään hyväksyä esitettäväksi, milloin
41461: suomalaiselle yhteisölle. Komitea ehdotti uuteen         sen esittäminen saattaa vaarantaa yleistä järjestys-
41462: yleisradiolakiin otettavaksi myös säännökset kiel-       tä tai turvallisuutta taikka maanpuolustusta tai
41463: letyistä yleisradio-ohjelmista (komiteanmietintö         huonontaa valtakunnan suhteita ulkovaltoihin.
41464:  1984:7).                                                Elokuva voidaan hyväksyä esitettäväksi ehdolla,
41465:    Uuteen teknologiaan perustuvia joukkotiedo-           että siitä poistetaan kiellettyä laatua olevat koh-
41466: tusvälineitä koskevaa lainsäädäntöä ei toistaiseksi      dat. Tarkastuksessa voidaan myös määrätä, ettei
41467: ole. Hallitus antoi syyskuussa 1985 eduskunnalle         elokuvaa saa esittää 16:ta vuotta tai jotakin sitä
41468: esityksen kaapelilähetystoimintaa koskevaksi lain-       alempaa ikää nuoremmille. Erityisistä syistä voi-
41469: säädännöksi (hall.es. 108/1985 vp. ). Myös kaape-        daan myös määrätä, että elokuva saadaan esittää
41470: lilähetystoimintaa koskevaan hallituksen esityk-         vain 18 vuotta täyttäneille.
41471: seen on otettu säännös, jonka mukaan ohjelma ei             Säännökset tarkastusviranomaisista ja tarkas-
41472: saa sisältää raakaa väkivaltaa eikä olla mielenter-      tuksessa noudatettavasta menettelystä sisältyvät
41473: veyttä vahingoittava eikä epäsiveellinen. Video-         elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annet-
41474: toimikunta selvittelee videotallenteiden tuotan-         tuun lakiin ( 30016 5). Tässä laissa on säädetty
41475: toon, jakeluun, maahantuontiin, vientiin ja jul-         myös rangaistus elokuvien tarkastuksesta annetun
41476: kiseen esittämiseen liittyviä kysymyksiä.                lain säännösten rikkomisesta.
41477:                                                             Valtion elokuvatarkastamo tarkasti vuonna
41478:                                                          1984 yhteensä 1 209 elokuvaa, joista pitkiä
41479: 2.4. Video-ohjelmien estttamtsen Ja                      elokuvateatterilevitykseen tarkoitettuja elokuvia
41480:      luovuttamisen sääntely                              oli 222. Osa jälkimmäisistä toimitetaan tarkas-
41481:                                                          tukseen videotallenteina.
41482:    Vaikka videota joukkotiedotusvälineenä sääte-            Epäsivee//isten julkaisujen levittämisen ehkäi-
41483: levää lainsäädäntöä ei vielä ole, on video-ohjel-        semisestä annetussa laissa (23 127) on säädetty
41484: mien levittäminen ja esittäminen eräiden tuntu-          rangaistavaksi sukupuolikuria tai säädyllisyyttä
41485: vienkin rajoitusten alaista. Elokuvien ennakkotar-       Ioukkaavan painotuotteen, kirjoituksen, kuvalli-
41486: kastusvelvollisuus koskee myös julkisesti esitettä-      sen esityksen tai muun tuotteen kaupan tai
41487: viä video-ohjelmia. Väkivaltakuvausten sekä epä-         myytävänä pitäminen taikka muunlainen levittä-
41488: siveellisten julkaisujen levittämistä koskevat ran-      minen. Koska video-ohjelmat ovat "kuvallisia
41489: gaistussäännökset soveltuvat myös video-ohjel-           esityksiä'', on sukupuolikuria tai säädyllisyyttä
41490: mien levittämiseen.                                      loukkaavien video-ohjelmien levittäminen kiel-
41491:    Elokuvien ennakkotarkastus. Elokuvien tarkas-         lettyä.
41492: tuksesta annetun lain 1 §:n mukaan elokuva                  Väkivaltakuvausten levittå"minen. Rikoslain 16
41493: saadaan esittää Suomessa vain, jos se on tarkas-         lukuun 1 päivänä toukokuuta 1983 voimaan
41494: tettu ja hyväksytty esitettäväksi siinä järjestyksessä   tulleella lailla lisätyssä 26 §:ssä säädetään rangais-
41495: kuin siitä lailla säädetään. Lain 1 §:n 2 momen-         tavaksi väkivaltakuvauksen levittäminen. Teosta
41496: tissa olevan elokuvan määritelmän perusteella            tuomitaan se, joka pitää kaupan tai vuokrattava-
41497: videotallennetta on pidettävä laissa tarkoitettuna       na tai luovuttaa taikka siinä tarkoituksessa val-
41498: elokuvana, joten elokuvien tarkastusvelvollisuus         mistaa tai tuo maahan elokuvan tai muun liikku-
41499: koskee myös videotallenteiden esittämistä. En-           via kuvia sisältävän tallenteen, jossa esitetään
41500: 6                                         1986 vp. -     HE n:o 95
41501: 
41502: raakaa väkivaltaa. Rangaistussäännöstä ei kuiten-        nitettiin huomiota niihin ongelmiin, joita väki-
41503: kaan sovelleta, jos väkivallan esittämistä on elo-       valtaisen videoaineiston levittämisestä aiheutuu.
41504: kuvan tai tallenteen tiedonvälitystä palvelevan          Kokouksen hyväksymässä päätöslauselmassa esite-
41505: luonteen taikka ilmeisen taiteellisen arvon vuoksi       täänkin, että Euroopan neuvoston piirissä toimi-
41506: pidettävä perusteltuna tai jos elokuvan tai tallen-      vat valtiot ryhtyisivät yhteistyöhön harkitessaan
41507: teen sisältämä esitys on elokuvien tarkastuksessa        keinoja raakaa väkivaltaa sisältävien tallenteiden
41508: hyväksytty esitettäväksi.                                levittämisen ehkäisemiseksi.
41509:    Videolevityksen valvontalautakunta. Videoala             Ruotsi. Julkisesti esitettävät elokuvat on lain
41510: pyrkii itse säätelemään markkinoille tulevien vi-        mukaan tarkastettava. Tarkastuksen toimittaa
41511: deotallenteiden ohjelmasisältöä. Tätä varten Suo-        valtion viranomainen, statens biografbyrå, jolla
41512: men Ääni- ja kuvatallennetuottajat ÄKT r.y.              on apunaan kaksi neuvoa-antavaa elintä: statens
41513: perusti syksyllä 1984 Videolevityksen valvonta-          filmgranskningsråd ja statens barnfilmnämnd.
41514: lautakunnan, jossa on videoalan lisäksi edustettu-       Tarkastuksessa elokuvat voidaan hyväksyä esitet-
41515: na myös elokuva-alan asiantuntef' •us. Mainittu          täväksi kaikenikäisille tai vain laissa säädetyn iän
41516: yhdistys edustaa merkittävää osaa markkinoilla           (7, 11 tai 15 vuotta) täyttäneille.
41517: olevasta video-ohjelmistosta.                               Videotallenteiden levittäminen yleisölle ei ole
41518:    Videolevityksen valvontalautakunnan tehtävä-          ennakkotarkastuksen alaista.
41519: nä on muun muassa ennakkolausuntojen antami-                Vuonna 1982 tuli Ruotsissa voimaan laki, jolla
41520: nen videotallenteina levitettäviksi aiottujen oh-        kiellettiin raakaa väkivaltaa sisältävien elokuvien
41521: jelmien sisällöstä sekä annettujen suositusten           ja videotallenteiden levittäminen ja esittäminen
41522: noudattamisen seuraaminen. Valvontalautakunta            yleisölle. Tämän niin sanotun väkivaltavideolain
41523: antaa lausunnon ainoastaan siitä, sisältääkö elo-        ("videovåldslagen") mukaan määrätynlaisia vä-
41524: kuva raakaa väkivaltaa tai onko se epäsiveellinen.       kivaltakuvauksia sisältäviä elokuvia ja videotal-
41525: Lautakunta antaa myös ikärajaa koskevan suosi-           lenteita ei saa levittää kenellekään eikä määrätyn-
41526: tuksen. Tarkoituksena on, että valvontalautakun-         laisia alle 15-vuotiaille.
41527: ta näiltä osin noudattaa työskentelyssään samoja            Vuoden 1983 lopussa antoi mietintönsä ilmai-
41528: arviointikriteerejä kuin valtion elokuvatarkasta-        sunvapauskysymyksiä käsitellyt komitea (yttran-
41529: mo. Ensimmäisen toimintavuotensa aikana on               defrihetsutredningen, SOU 1983:70). Komitea
41530: valvontalautakunta antanut lausunnon noin 80             ehdotti ennakkotarkastuksen ulottamista kaikkiin
41531: video-ohjelmasta. Näistä joka viidennestä on lau-        elokuviin ja videotallenteisiin, joita pidetään alle
41532: takunta antanut suosituksen, ettei elokuvaa levi-        18 vuotiaiden saatavilla esittämällä niitä julkisesti
41533: tettäisi yleisölle.                                      tai levittämällä niitä muulla tavoin. Ennakkotar-
41534:                                                          kastus ei koskisi elokuvan sisältävien tallenteiden
41535:                                                          levittämistä 18 vuotta täyttäneille. Sen sijaan
41536: 2.5. Ennakkotarkastus sekä tallenteiden levittä-         elokuvat ja videotallenteet, joita esitetään yli
41537:      mistä rajoittavat säännökset eräissä maissa         18 vuotiaillekin, olisi aina tarkastettava. Tarkas-
41538:                                                          tusviranomaisena toimisi edelleen statens biog-
41539:    Yleistä. Elokuvien ennakkotarkastus on voi-           rafbyrå. Sen tehtäväksi tulisi antaa lausunto siitä,
41540: massa jossakin muodossa useimmissa maissa. En-           sisältääkö esitys lainvastaisia väkivaltakuvauksia.
41541: nakkotarkastuksen sisältönä on yleensä, että elo-        Lausunto ei olisi elokuvan tai videotallenteen
41542: kuva on tarkastettava ennen kuin se saadaan              levittäjää eikä tuomioistuimia sitova. Kysymys
41543: julkisesti esittää. Eroja eri maissa on siinä, min-      siitä, onko lakia rikottu, voitaisiin aina käsitellä
41544: kälaiset elokuvat on tarkastettava, esimerkiksi          tuomioistuimessa jälkikäteen. Käsittelyssä nouda-
41545: tarkastetaanko kaikki elokuvat vaiko vain lapsille       tettaisiin ilmaisunvapausoikeudellista järjestystä,
41546: tarkoitetut elokuvat. Tarkastuselimen asema voi          mikä tarkoittaa sitä, että syyttäjänä olisi oikeus-
41547: olla virallinen tai puolivirallinen, jolloin tarkastu-   kansleri j.a .käsittelyjärjestys olisi sama kuin paino-
41548: selin voi olla elokuva-alan itsensä ylläpitämä.          vapausaswrssa.
41549:    Ennakkotarkastuskäytäntö vaihtelee myös sen              Ruotsissa asetettiin toukokuussa 1985 komitea
41550: mukaan, koskeeko tarkastusvelvollisuus yhtä hy-          selvittämään väkivaltakuvauksiin liittyviä asioita.
41551: vin tallenteina olevien elokuvien, siis myös video-      Komitean tehtävänä on pohtia, miten uusien
41552: elokuvien julkista esittämistä vai rajoittuuko se        viestimien kehitys vaikuttaa siihen, että lapset ja
41553: pelkästään filmimateriaalilla oleviin elokuviin.         nuoret joutuvat alttiiksi liikkuvina kuvina katsot-
41554:    Euroopan neuvoston toukokuussa 1984 järjes-           tavien tallenteiden vahingollisille vaikutuksille.
41555: tämässä kulttuuriministereiden kokouksessa kiin-         Komitean on harkittava, tarvitaanko uusia tai
41556:                                          1986 vp. -     HE n:o 95                                         7
41557: 
41558: tarkistettuja säännöksiä vahingollisten vaikutus-       tettu alle 16-vuotiaille. Tarkastuksen toimittavat
41559: ten torjumiseksi. Ennakkotarkastusjärjestelmä           opetus- ja kulttuuriministeriön nimeämät asian-
41560: otetaan perusteellisesti harkittavaksi. Lisäksi ko-     tuntijat.
41561: mitean on selvitettävä lapsisensuuriin liittyviä           Ennakkotarkastus ei koske videotallenteiden
41562: asioita ja tehtävä ehdotus elokuvien tarkastusta        julkista esittämistä eikä tallenteiden levittämistä
41563: koskevien säännösten teknisestä tarkistuksesta.         yleisölle. Vuonna 1983 tuli kuitenkin voimaan
41564: Työ on saatettava päätökseen vuoden 1986 lop-           laki, joka kieltää raakaa väkivaltaa sisältävien
41565: puun mennessä.                                          videotallenteiden ja elokuvien julkisen esittämi-
41566:    Norja. Elokuvien ja videotallenteiden julkinen       sen ja yleisölle levittämisen.
41567: esittäminen on ennakkotarkastuksen alaista. Tar-           Englanti. Elokuvien ja videotallenteiden julki-
41568: kastusviranomainen on Statens filmkontroll.             nen esittäminen ei ole virallisesti ennakkotarkas-
41569: Norjassa elokuvien esittämistoiminnalle leimaa          tuksen alaista. Paikalliset viranomaiset myöntävät
41570: antava piirre on se, että elokuvien julkisesta          luvan elokuvateatterin pitämiseen. Luvan myön-
41571: esittämisestä vastaavat pääasiassa kunnalliset elo-     tämisen edellytykseksi voidaan asettaa, että elo-
41572: kuvateatterit. Käytäntö on se, että valtion eloku-      kuvat tarkastetaan ennen niiden esittämistä. Tar-
41573: vatarkastuksessa hyväksyttyjä elokuvia ei esitetä       kastaminen on vallitseva käytäntö. Tarkastuselin
41574: kuntien elokuvateattereissa ennen niiden tarkas-        on muodollisesti riippumaton elokuva-alan itsen-
41575: tamista kuntien yhdessä perustamassa kunnalli-          sä perustama lautakunta, British Board of Film
41576: sessa elokuvantarkastuselimessä. Myytävillä tai         Classification.
41577: vuokrattavilla videotallenteilla ei ole ennakkotar-        Videotallenteiden levittämistä yleisölle sään-
41578: kastusta.                                               nellään syyskuussa 1985 voimaan tulleella lailla
41579:     Raakaa väkivaltaa sisältävien tallenteiden levit-   (Video Recordings Act). Lain mukaan kaikki
41580: täminen on ollut kiellettyä vuodesta 1982.              levitettäväksi tarkoitetut videotallenteet joutuvat
41581:    Joulukuussa 1982 mietintönsä jättänyt komitea        ennakkotarkastukseen. Poikkeuksena ovat muun
41582: (kinolovutvalget, NOU 1983:9) ehdotti, että             muassa luonteeltaan tiedottavat, opettavat tai
41583: kunnan lupa vaadittaisiin -elokuvien ja videotal-       ohjaavat ohjelmat, urheilu-, uskonto- ja musiik-
41584: lenteiden myyntiin ja vuokraukseen. Elokuvaa ja         kiohjelmat sekä videopelit. Laissa säädetään ran-
41585: videotallennetta ei saisi ansiotarkoituksessa esit-     gaistavaksi tarkastamattoman videotallenteen
41586: tää, myydä tai vuokrata 18 vuotta nuoremmille           luovuttaminen tai luovutettavaksi tarjoaminen
41587: ilman        tarkastusviranomaisen      hyväksymistä.   tai hallussapito. Lisäksi on rangaistavaa tallenteen
41588: Komitean ehdotuksen mukaan pakollinen en-               luovuttaminen säädettyä ikää nuoremmille.
41589: nakkotarkastus elokuvien ja videotallenteiden
41590: julkiselta esittämiseltä poistuisi 18 vuotta tai sitä
41591: vanhemmille tarkoitettujen elokuvien osalta. Li-        3. Asian valmistelu
41592: säksi komitea ehdotti, että kaikki Norjaan tuota-
41593: vat tai siellä ansiotarkoituksessa valmistettavat       3 .1. Oikeusministeriön työryhmä
41594: elokuvat ja videotallenteet on rekisteröitävä.
41595:     Ehdotuksen perusteella on 21 päivänä kesä-             Oikeusministeriön asettama työryhmä esitti ke-
41596:  kuuta 1985 annettu laki elinkeinotoiminnassa           väällä 1981 valmistuneessa selvityksessään erilai-
41597:  levitettävien videotallenteiden merkitsemisestä ja     sia keinoja videoväkivallan levittämisen ehkäise-
41598: rekisteröimisestä, joka tuli voimaan vuoden 1986        miseksi sekä vertaili niiden etuja ja haittoja.
41599:  alusta. Lain mukaan on perustettavaan videotal-        Työryhmän tarkastelemia sääntelykeinoja olivat
41600:  lennerekisteriin merkittävä videotallenteiden li-      muun muassa kuvatallenteiden maahantuonnin,
41601:  säksi myös videotallenteiden maahantuojat, tuot-       valmistuksen ja markkinoinnin saattaminen ohje-
41602:  tajat ja vähittäiskauppiaat. Yhtenä rekisteröinnin     säämöiseksi elinkeinoksi, väkivaltatallenteiden
41603:  tavoitteena on osoittaa jokaiselle elokuvalle ja       kaupallisen levityksen säätäminen rangaistavaksi
41604: videotallenteelle vastuullinen julkaisija.              sekä kotona tai siihen verrattavissa olosuhteissa
41605:     Tanska. Elokuvaa tai videotallennetta ei saa        esitettävien ohjelmien saattaminen ennakkotar-
41606:  julkisesti esittää 16 vuotta nuoremmille ennen         kastukseen.
41607:  kuin se on tarkastettu. Tarkastusviranomainen on          Työryhmän selvityksestä antoi lausunnon 38
41608:  Statens Filmsensur. Ennakkotarkastusta koskevia        viranomaista, järjestöä ja yhtiötä. Valtaosa lau-
41609:  uudistuksia ei tiettävästi ole vireillä.               sunnonantajista kannatti toimenpiteitä väkivalta-
41610:     Islanti. Elokuvateattereissa esitettävät elokuvat   kuvauksia sisältävien video-ohjelmien levittämi-
41611:  on tarkastettava ennakolta vain, jos ne on tarkoi-     sen rajoittamiseksi. Lausunnonantajien kannat
41612: 8                                        1986 vp. -    HE n:o 95
41613: 
41614: jakaantuivat selvästi kahtia siinä, kumpi olisi        nettelyä pidettävä riittävänä. Tämän perusteella
41615: asetettava etusijalle, rangaistussääntely vai ennak-   on ratkaistavissa, voidaanko ennakkotarkastukses-
41616: kotarkastus. Ennakkotarkastusta pidettiin toi-         ta säätää laventamalla elokuvien tarkastuksesta
41617: menpiteistä tehokkaimpana. Toisaalta useat lau-        annetun lain soveltamisalaa vai tulisiko asiasta
41618: sunnonantajat pitivät sitä raskaana, epätarkoituk-     säätää erillisellä lailla.
41619: senmukaisena ja kalliina menettelynä. Väkivalta-          Hyväksyessään lain rikoslain 16 luvun muutta-
41620: kuvausten levittämisen säätämistä rangaistavaksi       misesta eduskunta hyväksyi toivomuksen, "että
41621: kannatettiin yleisesti. Eräät lausunnonantajat         hallitus kiireellisesti valmistuttaisi ja eduskunnal-
41622: kuitenkin katsoivat, ettei rangaistussääntely ole      le antaisi esityksen, jossa säädetään tässä laissa
41623: rajoituskeinona riittävän tehokas ja että sen val-     tarkoitettuja liikkuvia kuvia sisältävien tallentei-
41624: vonta ja soveltaminen voisi olla hankalaa ja           den tarkastamisesta jo ennen niiden tarjoamista
41625: sattumanvaraista.                                      ostettavaksi, vuokrattavaksi taikka muulla tavalla
41626:                                                        luovutettavaksi''.
41627: 3.2. Toisen lakivaliokunnan mietintö Ja
41628:      eduskunnan toivomus                               3.3. Videotoimikunnan mietintö ja lausunnot
41629:    Hallituksen esityksen johdosta laiksi rikoslain
41630: 16 luvun muuttamisesta (hall.es. 116/1982 vp.)            Opetusministeriö antoi huhtikuussa 1983 edel-
41631: antamassaan mietinnössä toinen lakivaliokunta          lisenä syksynä asettamalleen videotoimikunnalle
41632: katsoi, ettei pelkän rangaistussäännöksen ottami-      tehtäväksi valmistella hallituksen esityksen muo-
41633: nen lainsäädäntöön ole riittävää. Poliisin suorit-     toon ehdotuksen säännöksiksi liikkuvia kuvia
41634: tamien tarkastusten ja yksittäisten ilmoitusten        sisältävien tallenteiden tarkastamisesta ennen nii-
41635: varaan jäävä lainvastaisten tallenteiden ilmitulo      den jakelua. Toimikunta sai työnsä valmiiksi
41636: on sattumanvaraista. Ennalta estävästä vaikutuk-       kesäkuussa 1984 (komiteanmietintö 1984:39).
41637: sesta huolimatta rangaistussäännöksellä ei näin           Toimikunnan mietinnöstä antoivat lausunnon
41638: ollen voida kyllin tehokkaasti estää väkivaltatal-     oikeusministeriö, stsaastammtmsteno, valtio-
41639: lenteiden leviämistä. Valiokunnan käsityksen           varainministeriö, valtion elokuvalautakunta, val-
41640: mukaan levittämistarkoituksessa maahan tuodut          tion elokuvataidetoimikunta, valtion elokuvatar-
41641: ja täällä valmistetut tallenteet on tarpeen saattaa    kastamo, valtion audiovisuaalinen keskus, Suo-
41642: ennakkoon tarkastettaviksi. Ennakkotarkastus on        men elokuva-arkisto, Suomen elokuvasäätiö, Oy.
41643: valiokunnan mielestä perusteltua siitä huolimat-       Yleisradio Ab, Elokuva- ja televisiokasvatuksen
41644: ta, että kysymys olisi kodeissa ja muissa suljetuis-   keskus ETKK ry, Lastensuojelun keskusliitto ry,
41645: sa tilaisuuksissa tapahtuvasta katselusta. Katselu-    Mannerheimin Lastensuojeluliitto ry, Suomen
41646: laitteistojen yleistyminen ja tekninen kehitys on      elokuvakerhojen liitto SEKL ry, Suomen elokuva-
41647: nimittäin hämärtämässä julkisen esityksen ja ko-       kontakti SEK ry, Suomen elokuvateatteriliitto -
41648: tikatselun välistä rajaa. Ääni- ja kuvatallennealan    SEOL ry, Suomen elokuvatyöntekijät SET ry,
41649: yritystenkään kannalta ei ole valiokunnan mieles-      Suomen Filmikamari ry, Suomen Filmivalmista-
41650: tä hyvä ratkaisu, että niiden levittämien tallentei-   jien Liitt.? ry, Suomen Mielenterveysseura ry,
41651: den lainmukaisuus jää tulkinnanvaraisen rangais-       Suomen Aäni- ja kuvatallennetuottajat ÄKT ry ja
41652: tussäännöksen varaan. On tärkeää, että voidaan         MTV Oy. Valtaosa lausunnonantajista kannatti
41653: luoda yhdenmukainen tulkintakäytäntö ja että           ehdotettua ennakkotarkastusjärjestelmää sellaise-
41654: yrittäjät voivat saada ennakolta varmuuden tal-        naan tai vähäisin tarkennuksin. Varauksellisim-
41655: lenteiden lainmukaisuudesta.                           min ehdotukseen suhtautui Suomen Ääni- ja
41656:    Valiokunnan käsityksen mukaan ennakkotar-           kuvatallennetuottajat ry, jonka mukaan ei ole
41657: kastuksen tulisi kuulua valtion elokuvatarkasta-       perusteltua tarvetta ryhtyä toimiin pakottavan
41658: molle, jolla on asiassa kokemusta ja asiantunte-       videolevitystä koskevan sensuurisäännöstön ai-
41659: musta. Valiokunta edellytti, että hallitus ryhtyy      kaansaamiseksi. Asetettu tavoite voidaan yhdis-
41660: kiireellisesti toimenpiteisiin tarkastusta koskevan    tyksen käsityksen mukaan saavuttaa muullakin
41661: lainsäädännön valmistelun aloittamiseksi. Val-         keinolla kun ennakkotarkastuksella. Useassa lau-
41662: mistelussa on kiinnitettävä huomiota muun              sunnossa korostettiin erityisesti kulttuuripoliittis-
41663: muassa siihen, tulisiko tallenteiden kieltoperus-      ten keinojen ja kasvatuksen merkitystä.
41664: teet määritellä rajoitetummin kuin elokuvatar-            Esitys on viimeistelty osin videotoimikunnassa
41665: kastuksessa ja olisiko summaarista tarkastusme-        ja osin virkatyönä opetusministeriössä.
41666:                                            1986 vp. -     HE n:o 95                                           9
41667: 
41668: 4. Nykytilanteen arviointia Ja                            korostanut huoltajien vastuuta siitä, etteivät lap-
41669:    uudistusehdotus                                        set ja nuoret pääse katsomaan väkivaltatallenteita
41670:                                                           eivätkä pitämään niitä hallussaan.
41671: 4.1. Väkivaltakuvausten katselun vahingollisuus
41672: 
41673:    Hallituksen edellä mainitussa esityksessä laiksi       4.2. Suomessa tarjolla oleva video-ohjelmisto
41674: rikoslain 16 luvun muuttamisesta todettiin väki-
41675: valtakuvausten katselemisenvaikutuksista seuraa-             Niissä maissa, joissa videomarkkinat ovat pi-
41676: vaa:                                                      simmälle kehittyneet, on tarjolla tätä nykyä yli
41677:    '' Väkivaltakuvausten katselemisen vaikutuksia         10 000 ohjelmanimikettä, joista ainakin puolet
41678: on melko paljon tutkittu. Tutkimuksissa on tuo-           on elokuvateatterielokuvia. Ohjelma-aineisto on
41679: tu esiin, että väkivallan katselulla voi olla erilaisia   hyvin erilaista. Länsi-Euroopassa ohjelmistojen
41680: haitallisia vaikutuksia. Tällaisina on mainittu           vuokraus ja myyntimarkkinat ovat selvästi painot-
41681: erityisesti väkivaltaisten ja aggressiivisten käyttäy-    tuneet viihdepohjaiseen elokuvateatterieloku-
41682: tymistapojen oppiminen. Myös on puhuttu sti-              vaan. Videoelokuvien tarjonta ja kulutus keskit-
41683: muloivasta vaikutuksesta eli siitä, että väkivallan       tyvät jännitykseen ja väkivaltaan perustuvaan
41684: katselu vähentää estoja ja kiihottaa aggressiivi-         elokuvaan. Esimerkiksi Suomessa kuului ensi-
41685: seen käyttäytymiseen. Väkivaltakuvausten jatku-           iltaelokuvista keväällä 1984 arviolta noin 30 pro-
41686: va katselu voi tutkimusten mukaan myös turrut-            senttia tähän luokkaan, mutta video-ohjelmistos-
41687: taa ja heikentää kielteistä suhtautumista väkival-        ta noin 60 prosenttia.
41688: lan käyttöön. Väkivaltakuvausten mahdollinen                 Videotoimikunnan keväällä 1984 suorittamassa
41689: myönteinen vaikutus saattaa tutkimusten mu-               selvityksessä voitiin todeta, että Helsingin video-
41690: kaan olla se, että niitä seuraamalla katselija voi        liikkeissä oli tarjolla elokuvien tarkastuksessa
41691: helpottaa ja vähentää omia aggressiivisia tunte-          raaistavina kiellettyjä elokuvia. Selvityksessä arvi-
41692: muksiaan. Tutkimusten perusteella ei voida teh-           oitiin, että markkinoilla on noin 15-20 sellaista
41693: dä kovin pitkälle meneviä päätelmiä siitä, miten          ohjelmaa, jotka on kielletty elokuvien tarkastuk-
41694: väkivaltakuvausten katselu vaikuttaa eri tilanteis-       sessa tai jotka siinä kiellettäisiin, jos ne tulisivat
41695: sa. Varsin suuri yksimielisyys vallitsee kuitenkin        tarkastettaviksi. Lisäksi on sellaisia elokuvia, jois-
41696: siitä, että ainakin niiden jatkuva katselu on             ta elokuvatarkastamo poistaisi kohtauksia niiden
41697: omiaan kehittämään erityisesti lapsissa ja nuorissa       raakuuden vuoksi. Karkeasti arvioiden tällaisia
41698: väkivaltaisia käyttäytymistapoja.''                       elokuvia oli videoliikkeissä parisenkymmentä.
41699:     Hallituksen esityksessä elokuvien tarkastusta         Kiellettyjen, kieliettävien tai leikattavien ohjel-
41700: koskevaksi lainsäädännöksi (hall.es. 44/1964 vp.)         mien kokonaismääräksi voitiin arvioida kaksi pro-
41701: korostettiin niitä eroja, joita elokuvan katsomisel-      senttia ohjelmanimikkeiden silloisesta kokonais-
41702: la on kotona ja elokuvateatterissa. Perustelujen          tarjonnasta (2 000 kappaletta).
41703: mukaan ''elokuvaa seurataan televisiossa yleensä             Syytteitä väkivaltakuvausten levittämisestä on
41704: kotien turvallisessa ilmapiirissä ja itse kuva on         nostettu tähän mennessä parissakymmenessä ta-
41705: televisiossa varsin pieni verrattuna valkokankaalla       pauksessa. Ensimmäisessä oikeusasteessa on muu-
41706: erilaisin tehostuskeinoin esitettäviin kuviin'' (s.       tamassa tapauksessa syyte hylätty.
41707: 5). Ilmeistä on, että elokuvateatteriesitys on vai-          Elokuvien tarkastukseen toimitettavista ensi-
41708: kuttavampi kuin televisiovastaanottimesta katsot-         iltaelokuvista on viime vuosina kielletty keski-
41709: tava esitys. Toisaalta video-ohjelmien katselu-           määrin noin 6 prosenttia. Raaistavuus on ollut
41710: ajankohta on vapaasti valittavissa, eri ohjelmia          kieltoperusteena noin puolessa kieltotapauksista.
41711: voidaan esittää peräjälkeen ja samoja ohjelmia
41712: katsella toistuvasti. Tämä mahdollistaa sen, että
41713: väkivaltaviihteen katselu voi lisääntyä määrällises-      4.3. Ennakkotarkastuksen tarpeellisuus
41714: ti. Katselutilanteita verrattaessa on lisäksi otetta-
41715: va huomioon se, että video-ohjelmien katseluti-              Markkinat ja niiden kehitys. Julkisuudessa on
41716: lanne ei ole yhtä kontrolloitu kuin elokuvateatte-        parin viime vuoden aikana runsaasti keskusteltu
41717: riesitys, sillä elokuvateattereissa valvotaan mää-        videoväkivallasta ja sen rajoittamisesta. Yleisesti
41718:  rättyjen ikärajojen noudattamista. Vastuu siitä,         hyväksytty tavoite on, että videotekniikan avulla
41719:  mitä video-ohjelmia lasten katseltavaksi tulee, jää      välitettävän väkivaltaviihteen ja erityisesti sen
41720:  lähes yksinomaan vanhemmille. Toinen lakivalio-          karkeimpien muotojen leviäminen on voitava
41721: kunta onkin edellä mainitussa mietinnössään               estää. Nimenomaisesti tätä tarkoitusta varten
41722: 
41723: 2   360874E
41724: 10                                       1986 vp. -     HE n:o 95
41725: 
41726: säädettiin rikoslain 16 lukuun sijoitetut väkivalta-    vaikutuksista saatavien kokemusten perusteella
41727: kuvauksen levittämistä koskevat rangaistussään-         saattoivat hallituksen mukaan muunkinlaiset vä-
41728: nökset. Hallituksen esityksen mukaan esityksen          kivaltaviihteeseen kohdistuvat rajoitukset tulla
41729: tavoitteena oli ''estää raakaa väkivaltaa esittävien    myöhemmin harkittaviksi (hall.es. s. 3).
41730: elokuvien ja muiden liikkuvia kuvia sisältävien            Tässä vaiheessa ei ole mahdollista esittää kovin
41731: tallenteiden kaupallinen levittäminen ja erityises-     tarkkaa arviota siitä, miten rangaistussäännös on
41732: ti suojata lapsia ja nuoria väkivaltakuvausten          käytännössä vaikuttanut markkinoihin. Väkival-
41733: katselulta''.                                           takuvausten levittämisen säätämisellä rangaista-
41734:    Laajamittaisia, raakaan väkivaltaan perustuvia       vaksi haluttiin rajoittaa väkivaltaviihteen ääri-
41735: videomarkkinoita ei ole Suomeen syntynyt.               ilmiöitä. On todennäköistä, että rangaistussään-
41736: Myöskään Suomen markkinoilla ei ole havaittu            nös on hidastanut ja osin ehkäissyt raakaan
41737: sitä kaikkein väkivaltaisinta aineistoa, jonka levit-   väkivaltaan perustuvien videomarkkinoiden ke-
41738: tämisestä esimerkiksi Ruotsissa on nostettu syyt-       hittymistä.
41739: teitä. Toisaalta on havaittu, että videomarkki-
41740: noilla esiintyy elokuvien tarkastuksessa raaistavi-        Yleinen vaikutelma on se, että rangaistussään-
41741: na kiellettyjä elokuvia samoin kuin sellaisia elo-      nöksen säätämisen jälkeen markkinoilla tapahtui
41742: kuvia, jotka tulisivat suurella todennäköisyydellä      siistiytymistä. Vaikutusten arviointia tosin vai-
41743: tarkastuksessa kielletyiksi. Mitenkään epätavallis-     keuttaa se, että video-ohjelmien markkinoiden
41744: ta ei ole se, että video-ohjelman mainostuksessa        kehitys oli rangaistussäännöksen säätämisen aika-
41745: vedotaan ohjelman väkivaltaiseen sisältöön.             na vielä alkuvaiheessaan ja että rangaistussäännös
41746:    Suurelle yleisölle tarkoitettu video-ohjelmisto      on ollut voimassa vasta suhteellisen lyhyen ajan.
41747: on Suomessa pääosin kansainvälistä tuotantoa.           Selvää kuitenkin on, että rangaistussäännöksellä
41748: Kansainvälisen video-ohjelmiston tarjonnan ra-          ei voida ilman laajamittaista valvontaa varmistaa
41749: kenne vaihtelee jossakin määrin eri puolella            sitä, että markkinoilla ei esiintyisi myös raakaa
41750: maailmaa. Esimerkiksi Länsi-Euroopassa tarjonta         väkivaltaa sisältäviä ohjelmia. Poliisin suoritta-
41751: on varsin yksipuolinen ja pääosa ohjelmistosta          mien tarkastusten ja yksittäisten ilmoitusten va-
41752: perustuu jännitykseen ja väkivaltaan. Yhdysval-         raan jäävä lainvastaisten tallenteiden ilmitulo jää
41753: loissa puolestaan ohjelmiston taso on korkeampi.        pakostakin sattumanvaraiseksi. Saatavilla olevat
41754:    Alan vakiintumattomuuden ja muutosalttiu-            tiedot viittaavatkin siihen, että markkinoilla on
41755: den vuoksi ei voida Iuotettavasri ennustaa, mihin       jatkuvasti jonkin verran lainvastaista aineistoa.
41756: suuntaan videokulttuuri tulee kehittymään. Jos             Pelkästään rangaistussääntelyyn perustuvassa
41757: kansainvälisessä levityksessä olevan ohjelmiston        video-ohjelmiston kontrollissa on lisäksi epäkoh-
41758: taso laskee nykyisestään, tullee melkoisella var-       tia, joita toinen lakivaliokunta toi esiin mietin-
41759: muudella Suomessakin markkinoitava ohjelmisto           nössään. Kirjallisen tai kuvallisen esityksen sisäl-
41760: huononemaan. Toisaalta ohjelmiston tason nou-           töön perustuvaa kriminalisointia on asian luon-
41761: seminen näyttää myös mahdolliselta. Tarjolla            teen vuoksi vaikea tai jopa mahdotontakin saada
41762: olevien ohjelmien valikoima monipuolistuu koko          niin tarkkarajaiseksi, että tulkintavaikeuksilta
41763: ajan ja muiden kuin perinteisten elokuvateatteri-       voitaisiin välttyä. Lukuisat henkilöt voivat joutua
41764: levitykseen tarkoitettujen ohjelmien (kuten ope-        päivinäinkin ottamaan kantaa siihen, sisältääkö
41765: tus- tai harrastusohjelmien) osuus ohjelmistosta        markkinoitavaksi tarkoitettu tallenne raa' an väki-
41766: kasvaa. Huomioon on otettava kuitenkin joka             vallan kuvauksia. Kun käsitykset vaihtelevat esi-
41767: tapauksessa se, että eri puolella maailmaa tullee       merkiksi siitä, mitä on pidettävä raakana väkival-
41768: jatkuvasti olemaan sellaisia yrityksiä, jotka ovat      tana, voi soveltamiskäytännöstä tulla epäyhtenäi-
41769: keskittyneet tuottamaan markkinoille kauhun ja          nen. Videoalan yrittäjillekin on haitallista, ettei
41770: väkivallan äärimuotoihin sekä pornografiaan pe-         markkinoitavien tallenteiden lainmukaisuudesta
41771: rustuvaa ohjelmistoa.                                   ole varmuutta. Kun jännitykseen perustuvassa
41772:    Rangaistussäännöksen toimivuus ja ennakko-           elokuvassa on lähes säännönmukaisesti väkivallal-
41773: tarkastus. Ehdottaessaan väkivaltakuvauksen le-         la osansa, voi yrittäjä olla varma tuotteen lain-
41774: vittämistä koskevan uuden 26 §:n lisäämistä             mukaisuudesta vain silloin, kun tallenteen sisäl-
41775: rikoslain 16 lukuun hallitus uskoi rangaistussään-      tämä ohjelma on tarkastettu elokuvien tarkastuk-
41776: nöksen vaikuttavan niin, että markkinoilta sn-          sessa ja hyväksytty esitettäväksi. Videoalan yrittä-
41777: daan poistetuksi sellaiset raakaa väkivaltaa esittä-    jät ovatkin entistä enemmän toimittaneet tallen-
41778: vät kuvaukset, joita ei elokuvien tarkastuksessa        teita elokuvien tarkastukseen ennen niiden ostet-
41779: hyväksyttäisi esitettäväksi. Rangaistussäännöksen       tavaksi tai vuokrattavaksi tarjoamista.
41780:                                           1986 vp. -     HE n:o 95                                         11
41781: 
41782:    Rangaistussäännöksen noudattamisen tehokas            maan video-ohjelmiin kohdistuvalla ennakkotar-
41783: valvonta on vaivalloista ja aikaavievää. Pelkästään      kastuksella. Tällöin pitää kuitenkin ottaa huo-
41784: ohjelman nimen ja tuotemerkintöjen perusteella           mioon, että vain suhteellisen pieni osa video-
41785: ei luotettavasti voida arvioida ohjelman sisältöä.       ohjelmistosta on sellaista, johon voi sisältyä arve-
41786: Samannimisestä elokuvasta saattaa markkinoilla           luttavaa aineistoa. Video-ohjelmien ennakkotar-
41787: olla useita eri versioita. Kun poliisi tai tulliviran-   kastus onkin perusteltavissa vain, jos tarkastuk-
41788: omainen haluaa siitä varmuuden, on ohjelma               sesta aiheutuva hallinnollinen ja muu haitta sekä
41789: katsottava. Tämä vaatii asiantuntijavoimien käyt-        tarkastuksesta valtiolle ja videoalan yrittäjille ai-
41790: tämistä ja paljon aikaa.                                 heutuvat kustannukset ovat järkevässä suhteessa
41791:    Rikoslain 16 luvun 26 §:ssä säädetään rangais-        tarkastuksesta saavutettavaan hyötyyn. Ennakko-
41792: tavaksi vain raakaa väkivaltaa sisältävän elokuvan       tarkastuksesta aiheutuvien haittojen ehkäisemi-
41793: tai ohjelman levittäminen. Säännöstä valmistel-          seksi ja vähentämiseksi on tarkastusvelvollisuu-
41794: taessa katsottiin, ettei rangaistavuuden kriteeriksi     desta vapautettava mahdollisimman paljon sellai-
41795: voida ottaa sitä, miten ohjelma vaikuttaa katso-         sia ohjelmia, joiden ei voida olettaa sisältävän
41796: jiin. Elokuvien tarkastuksessa elokuvan esittämi-        kiellettäväksi katsottavaa aineistoa. Tarkastusme-
41797: nen sitä vastoin kielletään useimmiten sillä pe-         nettelystä on myös tehtävä mahdollisimman jous-
41798: rusteella, että sillä on vahingollisia vaikutuksia,      tava ja yksinkertainen sekä kustannuksiltaan koh-
41799: erityisesti että se on raaistava tai mielenterveyttä     tuullinen. Samoin tarkastuksessa on voitava käyt-
41800: vahingoittava. Mahdollista on, että video-ohjel-         tää hyväksi niitä tietoja ja kokemuksia, joita
41801: maa pidetään esimerkiksi elokuvien tarkastukses-         valtion elokuvatarkastamolla on elokuvien tarkas-
41802: sa lähinnä kauhua herättävän vaikutuksensa               tuksesta huolehtivana viranomaisena.
41803: vuoksi mielenterveyttä vahingoittavana, vaikka              Edellä jaksossa 2.4. mainittu videoalan yllä-
41804: ohjelma ei sisältäisikään raakaa väkivaltaa. Rikos-      pitämä videolevityksen valvontalautakunta perus-
41805: lain 16 luvun 26 §:ssä oleva rangaistussäännös ei        tettiin rikoslain 16 luvun 26 §:n säätämisen
41806: siten koske kaikkea sellaista aineistoa, jonka esit-     jälkeen. On myönteistä, että videoalan yritykset
41807: tämisellä elokuvien tarkastusviranomaisen mu-            itse pyrkivät huolehtimaan siitä, ettei levitykseen
41808: kaan voi olla vahingollisia vaikutuksia katsojiin.       tuleva ohjelma-aineisto sisällä raakaa väkivaltaa
41809:     Toinen lakivaliokunta on mietinnössään katso-        tai ole epäsiveellistä. Videoalan oma vapaaehtoi-
41810: nut, ettei ennalta estävästä vaikutuksesta huoli-        suuteen perustuva ennakkolausuntomenettely ei
41811: matta rangaistussäännöksellä voida kyllin tehok-         kuitenkaan poista lakisääteisen ennakkotarkas-
41812: kaasti estää väkivaltatallenteiden leviämistä. Tä-       tuksen tarpeellisuutta. Ennakkolausuntomenette-
41813: hän näkemykseen hallitus edellä esitetyn perus-          lyn piiriin eivät kuulu kaikki alan yrittäjät. On
41814: teella yhtyy. Nykyisen tilanteen parantamiseksi          ilmeistä, että arkaluonteista aineistoa tuovat
41815: on olemassa erilaisia vaihtoehtoja. Rangaistus-          markkinoille sellaiset yrittäjät, jotka eivät lähetä
41816: säännöksen soveltamisest:J aiheutuvia tulkintavai-       mahdollisesti kiellettäviä ohjelmia lautakunnan
41817: keuksia voitaisiin vähentää esimerkiksi siten, että      nähtäviksi. On lisäksi huomattava, että lautakun-
41818: kuka tahansa voisi ennakolta hankkia elokuvatar-         nan kannanotto on vain suosituksen luonteinen.
41819: kastusviranomaiselta tai muulta viranomaiselta           Vapaaehtoinen ennakkolausuntomenettely on la-
41820: syyttäjiä ja tuomioistuimia sitovan lausunnon            kia valmisteltaessa tarkoitettu otettavaksi huo-
41821: markkinoitavaksi tarkoitetusta video-ohjelmasta.         mioon siten, että siihen liityminen voidaan aset-
41822: Tällainen lausuntopyyntömenettely ei kuiten-             taa ehdoksi harkittaessa ohjelmien maahantuojal-
41823: kaan anna viranomaisille riittäviä mahdollisuuk-         le tai valmistajalle annettavaa vapautusta tarkas-
41824: sia puuttua sellaisten yrittäjien toimintaan, joilla     tusvelvollisuudesta (5 §).
41825: ei ole halua varmistautua tallenteiden lainmukai-
41826: suudesta.
41827:     Esillä on ollut myös mahdollisuus video-ohjel-       4.4. Ehdotuksen suhde sananvapauteen
41828: mien levittämisen säätämisestä luvanvaraiseksi
41829:  elinkeinoksi, jolloin viranomainen voisi lupame-           Hallitusmuodon 10 §:n mukaan Suomen kan-
41830: nettelyä hyväksi käyttäen vaikuttaa ohjelmiston          salaiselle turvattuihin perusoikeuksiin on vakiin-
41831: laatuun. Tällainen elinkeino-oikeudellinen toi-          tuneesti katsottu kuuluvan myös oikeus elo-
41832: menpide kahlitsisi kuitenkin liikaa videoalan yri-       kuvien esittämiseen ilman elokuvan ennakkotar-
41833: tystoimintaa.                                            kastusta. Elokuvien tarkastuksesta annettu laki
41834:     Parhaiten videotekniikalla välitettävää vahin-       säädettiinkin perustuslainsäätämisjärjestyksessä.
41835: gollista aineistoa pystytään käytännössä rajoitta-       Myös video-ohjelmien saattamisella ennakkotar-
41836: 12                                        1986 vp. -     HE n:o 95
41837: 
41838: 
41839: kastuksen piiriin puututaan hallitusmuodon               kotarkastusvelvollisuus olisikin asetettava sille,
41840: 10 §:ssä säädettyyn perusoikeuteen, ja ennakko-          joka levittää liikkuvina kuvina katseltavaksi tar-
41841: tarkastusta koskeva laki on säädettävä perus-            koitettuja video- ja muita ohjelmia kaupallisessa
41842: tuslain säätämisjärjestyksessä. Kansalaisten sanan-      tarkoituksessa.
41843: vapautta ei kuitenkaan edellä tarkoitetulla en-             Ennen kuin edellä tarkoitettu ohjelma tulee
41844: nakkotarkastusvelvollisuudella        vaarannettaisi,    yksityiseen katseluun, kulkee se yleensä monen
41845: kun sillä halutaan estää vain yksilön kannalta           jakeluportaan kautta. Ehdotetun lain kannalta
41846: vahingollisen väkivaltaviihteen tai muutenkin si-        on olennaista, että ohjelma tarkastetaan ennen
41847: sällöltään rikollisten esitysten levittäminen ja itse    kuin sitä tarjotaan kuluttajalle kodissa katselta-
41848: tarkastusvelvollisuuden ala ja -menettely jäävät         vaksi. Lain tarkoitusperien toteutuminen ei sitä
41849: suppeiksi.                                               vastoin vaadi, että ohjelma olisi tarkastettava jo
41850:                                                          siinä vaiheessa, kun se siirtyy elinkeinonharjoitta-
41851:                                                          jalta toiselle, esimerkiksi maahantuojalta tukku-
41852: 4.5. Uudistusehdotus                                     myyjälle.
41853:                                                             Tarkastusvelvollisuutta ei ole tarpeen säätää
41854:    Tarkastusvelvollisuus. Elokuvien tarkastuksesta       koskemaan yksityisten henkilöiden välisiä luovu-
41855: annetun lain mukaan elokuva on periaatteessa             tuksia. Yksityisen henkilön hallussa oleva video-
41856: tarkastettava riippumatta siitä, missä elokuva           ohjelma on jo lähes aina siirtynyt hänelle tai
41857: esitetään. Lain 2 §:n 2 momentin mukaan elo-             muulle kuluttajalle elinkeinonharjoittajalta ja
41858: kuva saadaan kuitenkin esittää sitä tarkastutta-         ohjelma on jo siten periaatteessa täytynyt tarkas-
41859: matta yksityisessä kodissa pidettävässä tilaisuu-        taa. Mahdollista tietysti on, että muukin kuin
41860: dessa, jos tilaisuuteen ei ole sovellettava julkisista   elinkeinonharjoittaja tuo maahan kiellettäviä vi-
41861: huveista voimassa olevia määräyksiä. Näitä mää-          deo-ohjelmia ja luovuttaa niitä edelleen vastik-
41862: räyksiä sovelletaan julkisiin tilaisuuksiin, joihin      keesta. Kokonaisuuden kannalta tällaisella toi-
41863: yleisö pääsee, riippumatta siitä, peritäänkö tilai-      minnalla ei kuitenkaan ole suurta merkitystä.
41864: suudesta pääsymaksua jossakin muodossa vai ei
41865: sekä siinäkin tapauksessa, että tilaisuus järjeste-         Valtion ja kuntien viranomaiset välittävät yhä
41866: tään muussa tarkoituksessa kuin huvituksen tai           enenevässä määrin video-ohjelmia eri laitoksille
41867: viihteen järjestämiseksi tilaisuuden osanottajille.      ja yhteisöille, mutta myös yksityiseen käyttöön.
41868: Tilaisuuksiin, joihin pääseminen edellyttää kut-         Esimerkiksi yleisten kirjastojen harjoittama video-
41869: sua tai määrätyn yhteisön jäsenyyttä, sovelletaan        ohjelmien lainaus voi tulevaisuudessa olla tärkeä
41870: niin ikään julkisista huvitilaisuuksista annetun         kirjastojen toimintamuoto. Valtion ja kunnan
41871: lain (492/68) säännöksiä, jos osanottajilta tai          viranomaisten tulisi voida luovuttaa tarkastutta-
41872: osalta heistä peritään pääsymaksua tai jos tilai-        mattomia ohjelmia. Viranomaiset toimivat virka-
41873: suudet ovat osana toiminnassa, jota harjoitetaan         vastuulla. Viranomaistoiminnassa ei voida olettaa
41874: yksinomaan tai pääasiallisesti tällaisten tilaisuuk-     esiintyvän sen laatuista aineistoa, joka ei olisi
41875: sien järjestämiseksi taikka jos tilaisuutta muuten       hyväksyttävissä.
41876: osanottajien lukumäärän, tilaisuuden laadun tai             Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, ettei elin-
41877: muiden olosuhteiden perusteella ei voida pitää           keinotoiminnassa kuluttajalle saa tarjota ostetta-
41878: kotikutsuina eikä niihin rinnastettavana (2 §).          vaksi, vuokrattavaksi tai lainattavaksi taikka luo-
41879:    Poikkeus elokuvien tarkastusvelvollisuudesta          vuttaa liikkuvina kuvina katseltavaksi tarkoitettua
41880: elokuvan esittämispaikan tai -tilaisuuden perus-         ohjelmaa ennen kuin ohjelma on tarkastettu ja
41881: teella on suppea. Elokuvan tarkastusvelvollisuus         hyväksytty levitettäväksi.
41882: on myös vaikeasti kierrettävissä. Kodissa pidettä-          Kieltoperusteet.       Elokuvien     tarkastuksesta
41883: vää ja olosuhteiltaan siihen rinnastettavaa suljet-      annetun lain mukaan elokuvan esittäminen voi-
41884: tua tilaisuutta koskevia poikkeuksia on laissa           daan kieltää erilaisin perustein. Yhtäältä näillä
41885: perusteltu sillä, että kodin piiriä on pidettävä         perusteilla halutaan suojella elokuvan katselijaa
41886: rauhoitettuna alueena, ja toisaalta sillä, että          elokuvan mahdollisilta vahingollisilta vaikutuk-
41887: esityksiä kodissa on vaikea valvoa. Samoista syistä      silta ja toisaalta niillä pyritään turvaamaan yleistä
41888: ei voida pitää perusteltuna sitä, että vahingolli-       etua, nimittäin yleistä järjestystä ja turvallisuutta
41889: seksi katsottavan video-ohjelmiston leviäminen           sekä maanpuolustusta ja valtakunnan suhteita
41890: koteihin estettäisiin säätämällä velvollisuus tar-       ulkovaltoihin. Elokuvien tarkastuksessa noudatet-
41891: kastaa elokuva ennen sen esittämistä kotona tai          tavilla kieltoperusteilla pidetään yllä myös siveel-
41892: muussa siihen rinnastettavassa paikassa. Ennak-          lisyys- ja moraalikäsityksiä.
41893:                                           1986 vp.       HE n:o 95                                          13
41894: 
41895:    Tämän esityksen tarkoituksena on estaa, ettei         Tällaisen kieltoperusteen ottamisella lakiin siirre-
41896: yksityiseen käyttöön levitetä sellaisia ohjelmia,        tään epäsiveellisyyden käsitteeseen liittyvät tul-
41897: joilla voi olla katselijalle, erityisesti nuorelle tai   kintaongelmat elinkeinonharjoittajalta tarkastus-
41898: lapselle, vahingollisia vaikutuksia. Lähtökohtana        viranomaiselle.
41899: tulisikin siten olla, että elokuvan levittäminen             Vaikka ohjelma ei sisältäisikään rikoslain 16
41900: voidaan kieltää vain silloin, kun se voi vaikuttaa       luvun 26 §:ssä tarkoitettuja raa'an väkivallan
41901: katselijaan raaistavasti tai kun sillä voi olla muita    kuvauksia tai olisi sisällöltään epäsiveellinen, voi
41902: yksilöön, erityisesti hänen mielenterveyteensä           ohjelma muutoin olla lainvastainen, esimerkiksi
41903: kohdistuvia haittoja. Tämän vuoksi ehdotetaan,           kun siinä rikoslain 16 luvun 8 §:ssä tarkoitetuin
41904: että ohjelman levittäminen voitaisiin kieltää sil-       tavoin julkisesti kehotetaan rikokseen tai louka-
41905: loin, kun se on raaistava taikka omiaan kauhua           taan jonkun kunniaa. Ei voida pitää hyväksyttä-
41906: herättämällä tai muulla tavoin vaikuttamaan              vänä sitä, että tarkastuksessa voitaisiin sallia il-
41907: mielenterveyttä vahingoittavasti. Samanlainen            meisesti lainvastaisen ohjelman levittäminen.
41908: kieltoperuste sisältyy elokuvien tarkastuksesta an-      Yleensäkin tavoitteena tulee olla, ettei ennakko-
41909: netun lain 3 §:ään.                                      tarkastuksessa olleen ohjelman sisältöön voida
41910:    Epäsiveellisten julkaisujen levittämisen ehkäi-       enää jälkikäteen puuttua. Sen vuoksi ohjelman
41911: semisestä annetun lain 1 §:n mukaan rangaistaan          lainvastaisuutta ehdotetaan yhdeksi kieltoperus-
41912: sakolla tai enintään kuuden kuukauden vankeu-            teeksi.
41913: della sitä, joka pitää kaupan tai myy taikka                 Nyt ehdotetut kieltoperusteet sisältyvät sellaisi-
41914: muuten levittää esimerkiksi kuvallisen esityksen         naan myös elokuvien tarkastuksesta annettuun
41915: tai muun tuotteen, joka loukkaa sukupuolikuria           lakiin. Tarve rajoittaa elokuvien esittämistä ja
41916: tai säädyllisyyttä. Epäsiveellisen julkaisun levittä-    ohjelmien levitystä näillä perusteilla onkin sa-
41917: minen on siten nykyisinkin rangaistavaa sanotun          manlainen. Lisäksi yhdenmukaisuuden etuna on
41918: lain nojalla. Tämän lain valvonta on jälkikäteistä:      se, että ehdotetun lain mukaisessa tarkastuksessa
41919: syytetoimiin ryhdytään vasta kun jonkun tode-            voidaan käyttää hyväksi niitä kokemuksia, joita
41920: taan menetelleen lain vastaisesti. Sen arvioimi-         on saatu elokuvien tarkastuksessa.
41921: nen, milloin elokuvaa tai muuta kuvallista esitys-          Jotta liikkuvina kuvina katseltavaksi tarkoite-
41922: tä on pidettävä epäsiveellisenä, voi yksittäista-        tun video- tai muun ohjelman levittäminen voi-
41923: pauksessa olla ongelmallista. Elokuvien tarkas-          daan kieltää, tulisi tähän olla erityisen painavat
41924: tuksesta annetun lain mukaan sisällöltään epäsi-         perusteet. Väkivallan katselusta aiheutuva haitta
41925: veellistä elokuvaa ei saa hyväksyä esitettäväksi.        on juuri sellainen syy, jonka takia yksityiseen
41926: Vaikka elokuva on elokuvien tarkastuksessa hy-           katseluun tarkoitettujen ohjelmien ennakkotar-
41927: väksytty esitettäväksi, ei lain mukaan ole estettä       kastus on otettava käyttöön. Sitä vastoin ei ole
41928: tuomita rangaistusta elokuvan esittämisestä epä-         katsottu olevan aihetta, että ohjelman levittämi-
41929: siveellisten julkaisujen levittämisen ehkäisemises-      nen tulisi kieltää elokuvien tarkastuksesta anne-
41930:  tä annetun lain mukaan. Käytännössä näin tus-           tun lain 3 §:n 3 momenttia vastaavalla perusteel-
41931: kin on koskaan menetelty. Elokuvien tarkastuk-           la eli sen vuoksi, että elokuvan luovuttaminen
41932: sessa on tosiasiallisesti ratkaistu myös se, loukkaa-    saattaisi vaarantaa yleistä järjestystä tai turvalli-
41933:  ko elokuva sukupuolikuria tai säädyllisyyttä.           suutta tahi maanpuolustusta taikka huonontaa
41934:     Käytäntö on osoittanut, että myynnissä on            valtakunnan suhteita ulkovaltoihin. Nämä kielto-
41935: jonkin verran myös pornografista ohjelmistoa.            perusteet liittyvät lähinnä elokuvan esittämisti-
41936:  Sisällöltään epäsiveellisten kuvaohjelmien kau-         lanteeseen ja elokuvateatteriesitysten osakseen
41937:  pallista levitystä ei tule sallia. Kun ehdotuksen       saamaan julkisuuteen ja niiden vaikuttavuuteen.
41938:  mukaan kaupalliseen tarjontaan tulevat ohjelmat         Video-ohjelmien levityksessä niiden merkitys ei
41939:  on tarkastettava ennen niiden levittämistä, tulisi      ole samanlainen kuin elokuvateatteriesityksissä.
41940:  tarkastuksessa voida kieltää myös epäsiveellisen        Kuten ei painotuotteiden levittämistä ei myös-
41941:  ohjelman levittäminen. Muuten video-ohjelmien           kään kotona katseltaviksi tarkoitettujen video- tai
41942:  myyntiä ja vuokrausta harjoittava elinkeinonhar-        muiden ohjelmien levittämistä tulisi voida enna-
41943:  joittaja ei voisi olla varma siitä, että hän ei         kolta kieltää valtiovallan etujen suojelemiseen
41944:  ohjelmaa levittämällä syyllisty epäsiveellisten jul-    liittyvillä perusteilla.
41945:  kaisujen levittämisestä annetun lain mukaan ran-            Elokuvien tarkastuksessa voidaan elokuvan
41946:  gaistavaan tekoon. Edellä sanotun vuoksi ehdote-        esittäminen kieltää, jos elokuva on hyvien tapo-
41947:  taan, ettei myöskään sisällöltään epäsiveellisenä       jen vastainen. Se, että ohjelma on hyvien tapojen
41948:  pidettävää ohjelmaa saa hyväksyä levitettäväksi.        vastainen, ei myöskään ole sellainen painava syy,
41949: 14                                        1986 vp. -     HE n:o 95
41950: 
41951: jonka perusteella ohjelman levittäminen tulisi           kastuksessa noudatettaviin ikärajoihin perustuvan
41952: voida kieltää. Tässä suhteessa levitykseen tarkoi-       tallenteiden levittämistä koskevan rangaistussään-
41953: tetut kuvaohjelmat voidaan rinnastaa painotuot-          nöksen katsottiin saattavan muodostua kovin
41954: teisiin; painotuotteiden julkaisemiseen ei voida         monimutkaiseksi ja vaikeasti valvottavaksi. Vi-
41955: jälkikäteenkään puuttua sen vuoksi, että paino-          deo- ja muiden ohjelmien ennakkotarkastuksessa
41956: tuotteen sisältöä voidaan pitää hyvän tavan vas-         tulisi sitä vastoin voida tarvittaessa kieltää ohjel-
41957: taisena.                                                 mien luovuttaminen määrättyä ikää nuoremmil-
41958:    Ikärajat. Ehdotetun ennakkotarkastuksen käyt-         le, jos ohjelman sisältö on sen laatuinen. Toisaal-
41959: töönottamisella halutaan erityisesti suojella lapsia     ta jos elokuva voidaan esittää 16 tai 18 vuotta
41960: ja nuoria niiltä vaikutuksilta, joita väkivalta- ja      täyttäneille, ei ole syytä estää saman ohjelman
41961: kauhuohjelmien katselun lisääntyminen kodeissa           luovuttamista 16 tai 18 vuotta täyttäneille.
41962: videotekniikan välityksellä voi aiheuttaa. Kuiten-          Jos mahdollista on vain joko ohjelman levittä-
41963: kaan ei ole haluttu rajoittaa ennakkotarkastusta         misen kieltäminen tai salliminen sellaisenaan,
41964: siten, että siinä voitaisiin kieltää ohjelman levit-     vaihtoehdot ovat liian niukat. Kun ohjelma on
41965: täminen pelkästään lapsille tai määrättyä ikää           sellainen, että se ei ole sopiva 18 vuotta nuorem-
41966: nuoremmille niin kuin esimerkiksi elokuvien tar-         mille, tulisi ehdotetun lain mukaan voida määrä-
41967: kastus on järjestetty eräissä maissa.                    tä, ettei sanotunlaista ohjelmaa saa luovuttaa
41968:    Rikoslain 16 luvun 26 §:n mukaan rangaistaan          18 vuotta nuoremmalle. Mahdollista tietenkin
41969: sitä, joka levittää raakaa väkivaltaa sisältävän         on, että kun ohjelma voidaan luovuttaa 18
41970: tallenteen, riippumatta siitä minkä ikäinen tal-         vuotta täyttäneille, se kulkeutuu sitä nuorempien
41971: lenteen vastaanottaja on. Aikuisiinkin ulottuvalla       katseltavaksi. Tässä kohden erityisesti vanhem-
41972: väkivaltaviihteen levittämiskiellolla tähdättiin sii-    milla on vastuu siitä, minkälaisia ohjelmia hei-
41973: hen, ettei kiellettyjä ohjelmia joutuisi vanhem-         dän lapsensa katselevat.
41974: pien kautta lasten ja nuorten katseltaviksi. Jos            Videotoimikunnan m1etmnossa olleen la-
41975: aikuisten saatavilla on rajoituksetta tallenteita,       kiehdotuksen mukaan ohjelman levittäminen oli-
41976: voisivat lapset ja nuoret todennäköisesti ilman          si voitu kieltää vain 18 vuotta, mutta ei esimer-
41977: suurempia vaikeuksia hankkia itselleen niitä.            kiksi 16 vuotta nuoremmilta. Toimikunta katsoi,
41978: Hallituksen esityksessä todettiin myös, että raa' at     että kieltoperusteiden soveltaminen ja tarkastuk-
41979: väkivaltakuvaukset voivat vaikuttaa aikuiseenkin         sesta annettujen määräysten valvominen voisi
41980: haitallisesti. Myöskään ei ole esitettävissä hyväk-      tulla hankalaksi, jos tarkastuksessa voitaisiin so-
41981: syttävää syytä sen vaatimuksen puolesta, että            veltaa useampia ikärajoja. Lisäksi viitattiin siihen,
41982: aikuisten saatavilla olisi oltava kaupallisessa tar-     että yleisradio- ja kaapelitelevisiotoiminnassakin
41983: koituksessa tuotettua laadultaan ala-arvoista raa-       esitetään nykyisin, tosin yleisradiossa yleensä
41984: kaa väkivaltaviihdettä. Elokuvien tarkastuksessa-        myöhäiseen aikaan, sellaisia elokuvia, joiden esit-
41985: kin voidaan elokuvien esittäminen kieltää kaikil-        täminen on kielletty tai tulisi kielletyksi 16
41986: ta, myös aikuisilta. Nytkin ehdotetaan, että kun         vuotta nuoremmilta.
41987: ohjelma on laissa säädettävien kieltoperusteiden            Yhdenmukaisuutta elokuvien tarkastuksessa
41988: mukainen, elinkeinonharjoittaja ei edellä esite-         noudatettavien ikärajojen kanssa on pidetty niin
41989: tyistä syistä saisi levittää tai luovuttaa sitä kulut-   tärkeänä, että tulisi voida kieltää ohjelman levit-
41990: tajalle, olipa tämä minkä ikäinen tahansa.               täminen myös 16 vuotta nuoremmille, milloin
41991:    Elokuvien tarkastuksessa voidaan määrätä, mil-        8 §:n soveltaminen sitä edellyttää. Tähän ratkai-
41992: loin kieltoperusteiden soveltaminen määrättyä            suun on päädytty myös siksi, että näin voidaan
41993: ikää nuorempien lasten kohdalta sitä edellyttää,         tarkastuksessa paremmin ottaa huomioon ohjel-
41994: ettei elokuvaa saa esittää 16 vuotta tai jotakin sitä    mien erilainen sisältö ja tarjoja vanhemmille
41995: alempaa ikää nuoremmille lapsille. Erityisistä           paremmat mahdollisuudet seurata, mitä ohjel-
41996: syistä voidaan myös määrätä, että elokuva saa-           mia heidän lapsensa katsovat. Tällaisesta ikärajo-
41997: daan esittää vain 18 vuotta täyttäneille.                jen porrastamisesta ei aiheutuisi sanottavaa lisä-
41998:    Rikoslain 16 luvun 26 §:n 2 momentin mu-              vaivaa käytännössä, koska kaikkiin kuluttajille
41999: kaan väkivaltakuvausten levittämistä koskevaa            elinkeinotoiminnassa levitettäviin tallenreisiin tai
42000: rangaistussäännöstä ei sovelleta, jos elokuva on         niiden päällyksiin on joka tapauksessa tehtävä
42001: tarkastuksessa hyväksytty esitettäväksi. Rangais-        säädettävät merkinnät.
42002: tussäännöstä ei sovelleta siten esimerkiksi silloin,        Elokuvien tarkastuksessa voidaan myös määrä-
42003: kun elokuva on hyväksytty esitettäväksi esimer-          tä, että elokuvasta on poistettava ennen sen
42004: kiksi vain 18 vuotta täyttäneille. Elokuvien tar-        esittämistä sellaiset kohdat, jotka lain mukaan
42005:                                         1986 vp. -     HE n:o 95                                       15
42006: 
42007: ovat kiellettyjä. Tämänkin esityksen mukaan oh-        veltaminen sitä edellyttää. Muita ikärajoja ei ole
42008: jelmien tarkastuksessa voitaisiin asettaa samanlai-    katsottu tarkoituksenmukaisiksi sisällyttää laki-
42009: sia ehtoja.                                            ehdotukseen. Kun elokuvien tarkastuksessa on
42010:    Ehdotuksen suhde elokuvien ennakkotarkas-           elokuvan esittäminen kielletty 18 tai 16 vuotta
42011: tukseen. Käytännössä on yleistä se, että elokuva-      nuoremmalle, ei ehdotuksen mukaan elokuvaa
42012: teatterielokuvaa levitetään videotallenteena sa-       saisi luovuttaakaan sanottua ikää nuoremmalle.
42013: manaikaisesti kuin se on elokuvateatterien ohjel-         Edellä sanottu merkitsee, että kun elokuva on
42014: mistossa taikka heti tämän jälkeen. Huomattava         tarkastettu elokuvien tarkastuksesta annetun lain
42015: osa videolla olevista ohjelmista onkin esitetty        nojalla, ei samaa ohjelmaa tarkasteta ehdotetun
42016: Suomessa elokuvateattereissa. Tarkoituksenmu-          lain mukaan. Sen sijaan ei ole mahdollista päästä
42017: kaista olisi, että elokuvaa, joka on tarkastettu       siihen, ettei ehdotetun lain mukaan tarkastettua
42018: elokuvien tarkastuksesta annetun lain nojalla ja       ohjelmaa tarvitsisi ennen sen esittämistä tarkastaa
42019: hyväksytty esitettäväksi, ei tarvitsi tarkastaa enää   elokuvien tarkastuksesta annetun lain mukaan.
42020: ehdotetun lain nojalla. Tällaisen järjestelyn tekee    Tämä johtuu siitä, että viimeksi mainitun lain
42021: mahdolliseksi se, että ehdotettuun lakiin otetta-      mukaan elokuvan esittäminen voidaan kieltää
42022: vat kieltoperusteet sisältyvät sellaisinaan myös       myös sellaisilla perusteilla, jotka eivät voi olla
42023: elokuvien tarkastuksesta annettuun lakiin. Kun         esteenä ohjelman luovuttamiselle tallenteena.
42024: elokuva on hyväksytty Suomessa esitettäväksi, on          Tarkastuttamisvelvol!isuudesta vapautetut oh-
42025: tarkastuksessa tällöin kieltoperusteiden samansi-      jelmat. Elokuvien tarkastuksesta annetun lain
42026: sältöisyyden vuoksi asiallisesti ratkaistu se, ettei   mukaan tarkastuttamisvelvollisuus koskee peri-
42027: ole estettä elokuvan luovuttamiseen video-ohjel-       aatteessa kaikkia elokuvia. Tarkastuksesta ovat
42028: manakaan. Tarkoitus näet on, että elokuvien            kuitenkin vapautetut lain 2 §:n 1 momentin
42029: tarkastuksesta annetun lain ja nyt ehdotetun lain      mukaan valtion viranomaisen omaa käyttöänsä
42030: kieltoperusteita sovellettaisiin yhtäläisesti.         varten valmistama tai hankkima elokuva, asetuk-
42031:     Elokuvan esittäminen voidaan toisaalta kieltää     sella säädettyjen valtion viranomaisten hyväksy-
42032: myös sellaisella perusteella, joka ei sisälly nyt      mät opetuselokuvat sekä valtakunnan sisäisiä ta-
42033: ehdotettuun lakiin, esimerkiksi sen vuoksi, että       pahtumia esittelevät uutiskatsauselokuvat 14 päi-
42034:  elokuvan esittäminen vaarantaa suhteita ulkoval-      vän kuluessa kuvatuista tapahtumista sekä luon-
42035: toihin. Kun elokuva on tarkastettu ja sen esittä-      nollisen henkilön kuvaamat ja hänen itsensä
42036: minen on tällaisilla perusteilla kielletty, tulisi     esittämät matkailua tai luontoa taikka niihin
42037:  tällöinkin ohjelmaa voida levittää tarkastamatto-     verrattavia aiheita käsittelevät elokuvat, jotka
42038:  mana. Elokuvien tarkastuksessa on nimittäin           eivät koske valtakunnan suhteita ulkovaltoihin.
42039: mainitussakin tapauksessa tutkittu ne perusteet,          Video-ohjelmien levittämiseen kohdistuvaa en-
42040: jotka vastaavat ehdotetun lain kieltoperusteita.       nakkotarkastusta pidetään perusteltuna sillä edel-
42041:  Kun ohjelmaa ei ehdotetun lain mukaisessa tar-        lytyksellä, että tarkastuksesta aiheutuva haitta ei
42042:  kastuksessakaan voida kieltää esimerkiksi sillä       ole epäsuhteessa siitä saavutettavaan hyötyyn.
42043: perusteella, että se vaarantaa suhteita ulkovaltoi-    Kaupallisessa levityksessä olevien ohjelmien ni-
42044: hin, ei elokuvien tarkastuksessa annettu kielto-       mikkeistömäärä on suuri. Jos periaatteessa kaikki
42045:  päätöskään saisi ulottua ohjelmien levittämiseen.     ohjelmat olisi tarkastettava ennen niiden myyn-
42046:     Edellä esitetyn mukaan johdonmukaista olisi,       tiin tai vuokralle saattamista, vaatisi tämä huo-
42047:  että kun elokuvan esittäminen on kielletty sellai-    mattavien voimavarojen ohjaamista tarkastusme-
42048:  sella perusteella, jonka nojalla ohjelman levittä-    nettelyyn. Lähtökohtana on, ettei video-ohjel-
42049:  minen voitaisiin ehdotuksen mukaan kieltää, ei        mien tarjonta saa kohtuuttomasti vaikeutua eh-
42050:  ohjelmaa saisi levittää tallenteenakaan. Näin elo-    dotetun tarkastusmenettelyn vuoksi. Tämän
42051:  kuvien tarkastuksessa annettu päätös ulottuisi        vuoksi tarkastus olisikin kohdistettava siihen
42052:  elokuvien esittämistä laajemmalle. Jos elokuvan       ohjelmalajiin, jonka joukossa kiellettävä ohjelma-
42053:  esittäminen on sitä vastoin kielletty muulla pe-      aines pääasiallisesti esiintyy. Se, että ehdotetun
42054:  rusteella, ei kieltopäätös edellä sanotun mukai-      lain kieltoperusteet ovat suppeammat kuin elo-
42055:  sesti ulottuisi ohjelman levittämiseen tallenteena.   kuvien tarkastuksesta annetussa laissa, mahdollis-
42056:     Elokuvien tarkastuksessa voidaan elokuvien         taa osaltaan enemmän poikkeuksia tarkastusvel-
42057:  esittämiselle asettaa erilaisia ikärajoja. Tämän      vollisuudesta.
42058:  esityksen mukaan ohjelmien tarkastuksessa voi-           Valtion ja kunnan viranomaiset harjoittavat
42059:  daan ohjelman luovuttaminen kieltää 18 tai            yhä enenevässä määrin video-ohjelmien tuotan-
42060:  16 vuotta nuoremmille, jos kieltoperusteiden so-      toa, valmistusta ja jakelua lähinnä oppilaitosten
42061: 16                                      1986 vp. -    HE n:o 95
42062: 
42063: ja eri viranomaisten tarpeita varten. Merkittävä      ta varten valmistetut ohjelmat samoin kuin yhä
42064: asema tässä toiminnassa on valtion audiovisuaali-     yleisemmäksi tulevat mainosohjelmat. Jotta eh-
42065: sella keskuksella sekä kuntien oppimateriaalikes-     dotetulla tarkastusmenettelyllä ei puututtaisi va-
42066: kuksilla. Osa näiden viranomaisten valmistamista      paaseen tiedonvälitykseen, jäisivät myös doku-
42067: ohjelmista voi tulla markkinoitavaksi suurelle        mentaarista tai uutisaineistoa sisältävät ohjelmat
42068: yleisölle myös yksityisten liikkeiden välityksellä.   tarkastuksen ulkopuolelle. Myöskään uskonnolli-
42069: Ei ole olemassa vaaraa siitä, että viranomaisen       sia ohjelmia ei ole syytä tarkastaa. Tarkastuksesta
42070: valmistama ohjelma sisältäisi jotakin sellaista,      ehdotetaan vapautettavaksi myös sellaisia lähinnä
42071: minkä vuoksi sitä ei saisi ehdotetun lain nojalla     ajanvieteohjelmia, jotka yleisen kokemuksen mu-
42072: levittää kuluttajille. Sen vuoksi viranomaisen val-   kaan eivät sisällä ehdotuksen mukaan kiellettävää
42073: mistamia ohjelmia ei olisi tarkastettava ehdote-      aineistoa. Tällaisia ovat muun muassa musiikki-
42074: tun lain mukaan.                                      ja urheilu- sekä lastenohjelmat samoin kuin
42075:    Oy. Yleisradio Ab. on perustanut määräajaksi       luonto- ja matkailuaiheiset ohjelmat.
42076: kokeiluyksikön (Tallennepalvelu), jonka tehtävä-         Laissa ei ole mahdollista täysin yksiselitteisin
42077: nä on jakaa ohjelmia tallenteina. Taliennepalve-      tunnusmerkein määritellä sitä, mitkä ohjelmat
42078: lun keskeinen toimintamuoto on se, että Oy.           ovat sisältönsä tai käyttötarkoituksensa perusteel-
42079: Yleisradio Ab:n valmistamista yleisradiotoimin-       la vapautettuja tarkastuttamisvelvollisuudesta.
42080: nassa esitetyistä ohjelmista tehdään yleisölle tar-   Ohjelman sisällön arviointi tässä suhteessa on
42081: jottavia video-ohjelmia. Oy. Yleisradio Ab. on        uskottava ensikädessä asianomaiselle elinkeinon-
42082: julkisen valvonnan alainen ja vastuu sen ohjel-       harjoittajalle. Elinkeinonharjoittajan olisi aina
42083: mien sisällöstä on erikseen järjestetty. Tämän        kuitenkin tehtävä tarkastusviranomaiselle ilmoi-
42084: vuoksi ja ottaen huomioon yleisradion ohjelma-        tus niistä ohjelmista, joita ei toimiteta tarkastuk-
42085: toiminnan luonne ei ole tarpeellista, että Oy.        seen. Jotta ehdotettua tarkastuttamisvelvollisuut-
42086: Yleisradio Ab:n valmistama video-ohjelma olisi        ta ei voitaisi kiertää vetoamalla niihin poikkeuk-
42087: saatettava tarkastukseen ennen sen levittämistä.      siin, jotka tarkastuttamisvelvollisuudesta voidaan
42088:    Oy. Yleisradio Ab:llä on oikeus toimilupaosa       ohjelman sisällön perusteella tehdä, olisi tarkas-
42089: mukaan käyttää televisiotoiminnassa apunaan           tusviranomaisella aina oltava oikeus määrätä oh-
42090: MTV Oy:tä. Tässä toiminnassa Oy. Yleisradio           jelma tarkastukseen. Tällainen oikeus tarkastusvi-
42091: Ab. valvoo MTV Oy:n ohjelmaa. Tämä valvonta           ranomaisella tulisi olla senkin vuoksi, että tarkas-
42092: ja vastuu ei ulotu kuitenkaan muihin sanotun          tuttamisvelvollisuudesta vapautettu ohjelma, esi-
42093: yhtiön valmistamiin tai välittämiin ohjelmiin.        merkiksi musiikkiohjelma, voi sisältää myös sel-
42094: Näin ollen MTV Oy:n valmistamia ohjelmia on           laisia kohtia, jotka tulisivat kiellettäviksi ehdote-
42095: ennakkotarkastuksen kannalta arvosteltava samal-      tun lain nojalla. Se, että yhtäältä tarkastuttamis-
42096: ta pohjalta kuin muidenkin yksityisten henkilöi-      velvollisuudesta on laajoja poikkeuksia, mutta
42097: den tai yhteisöjen valmistamia ohjelmia. Tämän        että toisaalta tarkastusviranomainen voi tarvitta-
42098: vuoksi ei pidetäkään mahdollisena ehdottaa, että      essa määrätä ohjelman tarkastettavaksi, on omi-
42099: MTV Oy:n valmistamat ohjelmat vapautettaisiin         aan tekemään järjestelmästä joustavan.
42100: ennakkotarkastuksesta.                                   Esitystä valmisteltaessa ei ole voitu tarkoin
42101:    Poikkeukset voimassa olevasta elokuvien tar-       ennakoida sitä, kuinka laajaksi video-ohjelmien
42102: kastuttamisvelvollisuudesta elokuvan sisällön ja      tarkastusmenettely tulee muotoutumaan. Mah-
42103: käyttötarkoituksen perusteella ovat suppeat. Nyt      dollista näet on, että markkinoille tulevien ohjel-
42104: ehdotetusta tarkastuttamisvelvollisuudesta voi-       mien nimikkeiden määrä kasvaa arvioitua huo-
42105: daan tehdä laajempia poikkeuksia. Tällaisten          mattavasti suuremmaksi. Tällöin on vaarana, että
42106: poikkeuksien säätämisellä pyritään siihen, että       ennakkotarkastus tulee tarpeettomasti hidasta-
42107: tarkastukseen valikoituu vain se osa ohjelmistos-     maan ja haittaamaan video-ohjelmien tarjontaa
42108: ta, johon kieltoperusteet voivat tulla sovelletta-    yleisölle. Niin kuin eri yhteyksissä on todettu,
42109: viksi. Lakiteknisesti on pidetty parempana järjes-    pidetään tärkeänä, että tarkastettaviksi tulevat
42110: telynä sitä, että säädetään yleinen tarkastuttamis-   vain sellaiset ohjelmat, joihin voi sisältyä kiellet-
42111: velvollisuus, josta ohjelman sisällön perusteella     tävää aineistoa. Tämän valikoitumisen sääntele-
42112: tehdään poikkeuksia, kuin että laissa suoraan         miseksi tarkoituksenmukaisella tavalla ehdote-
42113: määriteltäisiin ne ohjelmat, jotka on tarkastetta-    taan, että opetusministeriö voisi hakemuksesta
42114: va. Tarkastuksesta ehdotetaan vapautettavaksi         vapauttaa tarkastuksesta määrätyn elinkeinonhar-
42115: yleishyödyllistä tarkoitusta, kuten opetustarkoi-     joittajan maahantuomat tai valmistamat ohjel-
42116: tusta, ammattikoulutusta ja tieteellistä tutkimus-    mat tai osan niistä. Tällainen vapautus voisi olla
42117:                                           1986 vp. -     HE n:o 95                                         17
42118: 
42119: mahdollinen vain silloin, kun on ilmeistä, ettei         tukset. Tätä tarkoitusta varten olisi tarkastusvi-
42120: lupaa hakeneen elinkeinonharjoittajan markki-            ranomaisen pidettävä ehdotuksen mukaan eri-
42121: noima ohjelmisto sisällä kiellettävää aineistoa.         tyistä luetteloa, josta jokaisella olisi oikeus saada
42122: Lupa on tietenkin voitava väärinkäytösten takia          tietoja. Kun elokuvien tarkastuksen toimittami-
42123: peruuttaa. Luvan myöntämiselle asetettavilla eh-         sesta annetun asetuksen (51166) 2 §:n mukaan
42124: doilla voidaan myös osaltaan vaikuttaa siihen,           elokuvatarkastamossa pidetään kortistoa tarkaste-
42125: että lupamenettelyllä saavutetaan sille asetettavat      tuista elokuvista, on luettelon edellyttämä tiedos-
42126: tavoitteet. Jotta luvan saaneen elinkeinonharjoit-       to tältä osin jo olemassa.
42127: tajan maahantuoma tai valmistama ohjelmisto ei              Tärkeätä on, että ne päätökset, joilla elokuvan
42128: jäisi täysin vaille valvontaa, olisi elinkeinonhar-      esittäminen tai ohjelman levittäminen on kiellet-
42129: joittajalle säädettävä velvollisuus ilmoittaa tarkas-    ty, tulisivat etenkin videoalalla toimivien elinkei-
42130: tusviranomaiselle luvanalaisista ohjelmista. Tar-        nonharjoittajien tietoon. Tämän vuoksi tarkastus-
42131: kastusviranomainen voisi edellä esitetyin tavoin         viranomainen velvoitettaisiin määräajoin julkaise-
42132: aina määrätä myös luvan saaneen elinkeinonhar-           maan ilmoitus sellaisista elokuvista ja ohjelmista,
42133: joittajan maahantuomia tai valmistamia ohjelmia          joiden levittäminen tai esittäminen on kielletty
42134: tarkastukseen.                                           kokonaan tai määrättyä ikää nuoremmilta.
42135:    Ehdotetun lain mukaan Oy. Yleisradio Ab:n                Tarkastusmenettely. Elokuvien tarkastuksen
42136: valmistamat ohjelmat olisivat vapautettuja tar-          toimittaa valtion elokuvatarkastamo. Valtion elo-
42137: kastuksesta. Mikäli Oy. Yleisradio Ab. tulevai-          kuvatarkastamon päätöksestä haetaan muutosta
42138: suudessa laajemmin levittää sellaisia tallenteita,       valtion elokuvalautakunnalta ja lautakunnan
42139: joita ei ole valmistettu televisiotoiminnassa esitet-    päätöksestä edelleen korkeimmalta hallinto-
42140: täviksi, voitaisiin harkita myös tällaisen ohjelmis-     oikeudelta. Tarkoituksena esitystä laadittaessa on
42141: ton vapauttamista tarkastuksesta edellä tarkoite-        ollut, että kummankin lain toisiaan vastaavia
42142:  tulla päätöksellä. MTV Oy:n Oy. Yleisradio              kieltoperusteita sovellettaisiin samalla tavoin.
42143: Ab:n toimiluvalla lähettämät ohjelmat, jotka             Tämän vuoksi ja tietenkin myös video-ohjelmien
42144: sellaisenaan levitetään tallenteina, voitaisiin myös     tarkastuksessa vaadittavan elokuvan tuntemuksen
42145: ehdotettujen säännösten mukaan vapauttaa tar-            vuoksi olisi perusteltua, että ehdotetun lain mu-
42146:  kastuksesta.                                            kaisesta ohjelmien tarkastuksestakin huolehtisi
42147:     Suoritetun tarkastuksen tiedoksi saattaminen.        valtion elokuvatarkastamo. Tätä edellytti myös
42148:  Kaikissa kuluttajille tarjottujen kuvaohjelmien         toinen lakivaliokunta aiemmin mainitussa mie-
42149:  tallenteissa tai niiden päällyksissä tulisi olla tar-   tinnössään. Jos tarkastustehtävä annetaan elo-
42150:  peelliset merkinnät, joista ilmenisi ohjelmaa ja        kuvatarkastamolle, ei uuden viranomaisen perus-
42151:  sen tarkastusta koskevat tiedot. Merkintöjen avul-      taminen ole tarpeen. Ehdotetun lain mukaisessa
42152:  la voidaan helposti varmistua esimerkiksi siitä,        tarkastuksessa tulisi noudattaa soveltuvin osin
42153:  ettei video-ohjelmaa luovuteta määrättyä ikää           elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun
42154:  nuoremmille ja muutenkin, ettei kielletty aineis-       lain säännöksiä.
42155:  to leviä markkinoille. Merkintöjen perusteella             Maksut. Kuvaohjelmien tarkastuksesta perittäi-
42156:  myös vanhemmat voivat tarvittaessa seurata, mitä        siin maksu noudattaen, mitä valtion maksuperus-
42157:  ohjelmia heidän lapsensa katsovat. Merkinnät            telaissa (980/73) on säädetty. Maksun suuruudes-
42158:  helpottavat myös lain noudattamisen valvontaa.          ta säädettäisiin asetuksella. Tarkoituksenmukaista
42159:  Koska videoohjelmien maahantuoja tai levittäjä          on, että kuvaohjelmien tarkastuksesta perittäisiin
42160:  käytännössä kiinnittää video-ohjelman tallentee-        markkamääräinen, ohjelman kestoon perustuva
42161:  seen tai päällykseen jonkinlaisen tuoteselostuk-        maksu.
42162:  sen, ei merkintävelvollisuudesta aiheutune sanot-
42163:  tavaa lisävaivaa. Tarkoituksenmukaista on, että
42164:  asianomainen elinkeinonharjoittaja itse huolehtii       5. Esityksen organisatoriset                ja   ta-
42165:  merkintöjen tekemisestä. Asetuksella vain säädet-           loudelliset vaikutukset
42166:  täisiin yleisesti, mitä merkintöjä tallenteeseen on
42167:  tehtävä ja miten merkinnät tehdään. Merkintä-              Ehdotettua kuvaohjelmien tarkastusta varten ei
42168:  velvollisuuden laiminlyönnistä tai väärien mer-         tarvitse perustaa uutta viranomaista, koska tar-
42169:  kintöjen tekemisestä säädettäisiin rangaistus.          kastusviranomaiseksi ehdotetaan valtion elokuva-
42170:     Elinkeinonharjoittajien, viranomaisten ja tar-       tarkastamoa. Mikäli ohjelmia tarkastettaisiin vuo-
42171:  vittaessa muidenkin pitäisi saada vaivattomasti         sittain saman verran kuin elokuvien tarkastus-
42172:  selville ohjelmien ja elokuvien toimitetut tarkas-      menettelyssä tarkastetaan elokuvateatterielokuvia
42173: 
42174: 3 360874E
42175: 18                                       1986 vp. -     HE n:o 95
42176: 
42177: (200-250), edellyttäisi uusi ohjelmien tarkastus        käsiteltäväksi tulevat lupa-asiat voidaan hoitaa
42178: kahta uutta tarkastajaa. Lisäksi lisääntyvien toi-      ministeriön henkilöstöä lisäämättä.
42179: mistotehtävien hoito vaatii yhden toimistohenki-          Kaiken kaikkiaan voidaan arvioida, että ehdo-
42180: lön toimen perustamisen.                                tuksesta aiheutuu lain ensimmäisenä voimassa-
42181:    Uuden ennakkotarkastusjärjestelmän voimaan-          olovuonna valtiolle palkkamenoina noin 300 000
42182: tulon yhteydessä on huolehdittava markkinoilla          markan lisäkustannus. Siirtymävaiheen jälkeen
42183: jo olevien ohjelmien tarkastamisesta uusien sään-       vuosittainen lisäkustannus olisi nykyisellä tasolla
42184: nösten mukaan. Siirtymävaiheesta aiheutuu val-          noin 200 000 markkaa. Tilojen vuokrauksesta ja
42185: tion elokuvatarkastamolle huomattava kertaluon-         muista toimistokuluista ja laitehankinnoista ai-
42186: toinen työmäärä. Tämän siirtymävaiheen, arviol-         heutuisi ensimmäisenä voimassaolovuonna noin
42187: ta vuoden ajaksi tarvitaan yksi tarkastaja ja henki-    300 000 markan ja sitä seuraavina vuosina noin
42188: lö toimistotehtäviä varten.                             50 000 markan kustannus.
42189:    Lakiehdotuksen mukaisesti opetusministeriön
42190: 
42191: 
42192: 
42193: 
42194:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
42195: 
42196: 1. Lakiehdotusten perustelut                            ja muitakin kuin elokuvateatterielokuvia. Ehdo-
42197:                                                         tuksen 4 ja 6 §:ssä on tosin tehty ohjelman
42198: 1.1. Laki video- ja muiden kuvaohjelmien                valmistajan sekä ohjelman sisällön ja käyttötar-
42199:      tarkastamisesta                                    koituksen perusteella eräitä poikkeuksia tarkas-
42200:                                                         tusvelvollisuudesta. Kun tarkastusvelvollisuus
42201:     1 §. Tarkastuttamisvelvollisuus. Pykälän 1 mo-      koskisi vain tallenteella olevien ohjelmien levittä-
42202: mentissa on perussäännös tarkastuttamisvelvolli-        mistä, ei johtimitse, kuten kaapeliverkoissa tai
42203: suudesta: elinkeinotoiminnassa ei saada markki-         vapaasti eteneviä aaltoja käyttäen tapahtuva oh-
42204: noida eikä kuluttajalle luovuttaa video- ja muuta       jelmien lähettäminen kuulu lain piiriin.
42205: kuvaohjelmaa, jollei sitä ole tarkastettu ja hyväk-        Momentin 2 kohdan mukaan kuluttajalla tar-
42206: sytty levitettäväksi ehdotetun lain mukaisesti.         koitetaan ehdotetussa laissa henkilöä, joka hank-
42207: Ehdotetussa laissa säänneltävä ennakkotarkastus         kii ohjelman yksinomaan tai pääasiallisesti katsel-
42208: on samankaltainen kuin elokuvien ennakkotar-            tavaksi kodissa tai olosuhteiltaan siihen rinnastet-
42209: kastus. Erona on se, että ehdotettuun lakiin            tavassa paikassa, siis sellaisessa paikassa, jossa
42210: perustuva ohjelman tarkastus on ohjelman levit-         elokuva voidaan esittää tarkastamattomana elo-
42211: tämisen, kun taas elokuvien tarkastus elokuvan          kuvien tarkastuksesta annetun lain mukaan.
42212: esittämisen edellytys.                                     Momentin 3 kohdan mukaan käytettäisiin oh-
42213:    Tarkastuttamisvelvollisuus olisi vain niissä ta-     jelman myytäväksi, vuokrattavaksi tai lainatta-
42214: pauksissa, joissa ohjelma tarjotaan elinkeinotoi-       vaksi tarjoamisesta sekä ohjelman luovuttamisesta
42215: minnassa kuluttajalle. Laki ei koskisi yksityisten      kuluttajalle laissa ilmaisua ''levittäminen''.
42216: henkilöiden eikä elinkeinonharjoittajien välisiä           Ainakin ulkomailla on jo erityisiä videokerho-
42217: luovutuksia, esimerkiksi sitä, kun tukkumyyjä           ja, jotka on perustettu sitä varten, että kerhon
42218: tarjoaa tai luovuttaa ohjelman vähittäismyynti-         jäsenet saavat käyttöönsä video-ohjelmia maksa-
42219: liikkeelle.                                             malla sovitun jäsenmaksun. Ajan oloon tällainen
42220:    Pykälän 2 momenttiin on otettu keskeisiä             toiminta voi levitä myös Suomeenkin. Kun tällai-
42221: määritelmiä. Momentin 1 kohdan mukaan kuva-             sen kerhon tai yhteenliittymän toimintaa ei voida
42222: ohjelmalla tarkoitetaan liikkuvina kuvina katsel-       pitää elinkeinotoimintana, olisi tätä toiminta-
42223: tavaksi tarkoitettua tallenteella levitettävää ohjel-   muotoa hyväksikäyttämällä mahdollisuus kiertää
42224: maa. Tarkastuttamisvelvollisuus koskee periaat-         ehdotetun lain mukainen tarkastusvelvollisuus.
42225: teessa mitä tahansa liikkuvina kuvina katseltavak-      Sen vuoksi 3 momentin mukaan tätä lakia sovel-
42226: si tarkoitettua ohjelmaa sen sisällöstä riippumatta     lettaessa sanotunlainen yhdistys, kerho tai muu
42227:                                            1986 vp. -     HE n:o 95                                        19
42228: 
42229: yhteenliittäytymä rionastenaisiin ohjelman levit-         la saisi hyväksyä esitettäviksi. Jos tarkastuksessa
42230: täjään ja sen toimintaan osallistuva kuluttajaan.         on määrätty tällaisia poistoja tehtäviksi perusteel-
42231:    2 §. Elokuvien tarkastusta koskeva viittaussään-       la, joka vastaa ehdotettavan lain 8 §:n 1 momen-
42232: nös. Selvyyden vuoksi pykälään on otettu viittaus         tissa tarkoitettua perustetta, ei ehdotetun 3 mo-
42233: siitä, että elokuvan tarkastamisesta elokuvan esit-       mentin mukaan ohjelmaa saa levittää tarkastutta-
42234: tämistä varten on säädetty erikseen.                      matta, ellei vastaavia poistoja ole tehty.
42235:    3 §. Suhde elokuvien tarkastukseen. Tässä                 Usein tiettyjen poistojen tekeminen asetetaan
42236: pykälässä säänneltäisiin elokuvien ennakkotarkas-         sen ehdoksi, että ohjelmaa saadaan esittää mää-
42237: tuksen ja tähän lakiin perustuvan kuvaohjelmien           rättyä ikää nuoremmille. Ehdotuksen mukaan
42238: ennakkotarkastuksen välinen suhde. Periaatteena           poistojen tekeminen on edellytys sille, että elo-
42239: 3 §:n säännöksissä on, että jos elokuva on jo             kuvaa saadaan levittää tarkastuttamatta, riippu-
42240: tarkastettu elokuvien tarkastuksesta annetun lain         matta siitä, minkä ikäisille elokuva on poistojen
42241: mukaisesti, ei sitä ole enää tarkastettava ehdote-        jälkeen sallittua. Näin ollen poistot on lainkoh-
42242: tun lain nojalla ja että elokuvien tarkastuksessa         dan mukaan tehtävä silloinkin kun elokuva il-
42243: annettua päätöstä on noudatettava myös kuva-              man poistoja olisi sallittu 16:ta vuotta nuorem-
42244: ohjelmien levityksessä.                                   mille. Tähän ratkaisuun on jouduttu päätymään
42245:    Pykälän 1 momentissa säänneltäisiin ensiksi se         käytännöllisistä syistä. Elokuvien tarkastuksessa ei
42246: tilanne, että elokuva on tarkastettu eikä sen             näet erikseen määrätä, minkä ikäisille elokuva
42247: esittämistä ole kielletty sellaisella perusteella,        ilman poistoja olisi sallittu. Selkeimpänä on
42248: joka vastaa lakiehdotuksen 8 §: n kieltoperusteita,       pidetty tämän vuoksi sitä, että poistot on tehtävä
42249: siis ilmeisesti lain vastaisena, epäsiveellisenä,         kuvaohjelmien tarkastuksesta vapautumiseksi.
42250: raaistavana tai mielenterveyttä vahingoittavana.             4 §. Viranomaisen ja Oy. Yleisradio Ab:n
42251: Tällaisessa tapauksessa elokuvaa ei tarvitsisi tar-       valmistaman ohjelman vapauttaminen tarkastuk-
42252: kastaa ehdotetun lain mukaisesti ja sitä saisi            sesta. Pykälässä on lueteltu ohjelman valmistajan
42253: vapaasti levittää elinkeinotoiminnassa.                   perusteella tehtävät poikkeukset tarkastuttamis-
42254:     Ohjelma vapautuu tarkastuksesta vain, jos se          velvollisuudesta. Pykälän 1 momentin mukaan
42255: on täysin samanlainen kuin elokuvien tarkastuk-           tarkastuttamisvelvollisuus ei koske ohjelmaa, jon-
42256: sesta annetun lain mukaan tarkastettu elokuva.            ka viranomainen taikka Oy. Yleisradio Ab. on
42257: Esimerkiksi jos video-ohjelmassa on sellaisia koh-        valmistanut tai valmistuttanut. Merkitystä ei ole
42258: tia, jotka eivät sisälly tarkastettuun elokuvaversi-      sillä, mihin tarkoitukseen tai kenen käyttöä var-
42259: oon, ei ohjelmaa voida levittää ennen kuin se on          ten ohjelma on valmistettu. Valmistuttamisella
42260: tarkastettu ehdotetun lain mukaisesti.                    tarkoitetaan ehdotuksessa esimerkiksi sitä, että
42261:     Milloin elokuvan esittäminen on kokonaan              viranomainen tai Oy. Yleisradio Ab. on teettänyt
42262: kielletty lakiehdotuksen 8 §:ää vastaavalla perus-        jollakin muulla tilauksesta ohjelman.
42263: teella, ei elokuvaa saisi levittää tallenteena. Täs-          5 §. Lupa tarkastamattomien ohjelmien levit-
42264: säkään tapauksessa ei elokuvaa tarkastettaisi la-         tämiseen. Ehdotuksen 3, 4 ja 6 §:ssä tarkoitetuis-
42265: kiehdotuksen mukaisesti, vaan elokuvien tarkas-           sa tapauksissa ohjelma on suoraan lain nojalla
42266: tuksessa annettu päätös sitoisi sellaisenaan. Jos         vapautettu tarkastuksesta. Ehdotetun 5 §:n mu-
42267: elokuvan esittäminen on kielletty muulla kuin             kaan puolestaan opetusministeriö voisi elinkei-
42268: edellä tarkoitetulla perusteella, esimerkiksi sen         nonharjoittajan hakemuksesta antaa luvan siihen,
42269: vuoksi, että sen esittäminen saattaisi vaarantaa          että tämän elinkeinonharjoittajan valmistamia tai
42270: yleistä järjestystä tai turvallisuutta, voitaisiin elo-   maahantuomia ohjelmia saadaan levittää tarkas-
42271: kuvaa levittää vapaasti tallenteena.                      tamatta. Lupa ei siis koskisi mitään yksittäistä
42272:     Elokuvien tarkastuksesta annetun lain 4 §:n           ohjelmaa, vaan kaikkia tai lupapäätöksessä tar-
42273: mukaan tarkastuksessa voidaan määrätä, ettei              kemmin määriteltyjä luvan saaneen elinkeinon-
42274: elokuvaa saa esittää 16:ta vuotta nuoremmille tai         harjoittajan valmistamia ja maahantuomia ohjel-
42275:  että se saadaan esittää vain 18 vuotta täyttäneille.     mia. Kun lupa on myönnetty, ei sanotunlaista
42276: Jos näin on määrätty, ei elokuvaa ehdotetun               ohjelmaa tarvitsisi tarkastaa missään vaiheessa
42277:  2 momentin nojalla saisi levittää tallenteena sa-        ohjelmaa edelleen luovutettaessa. Hakemuksen
42278:  nottua ikää nuoremmille.                                 luvan myöntämiseksi voisi tehdä vain se elinkei-
42279:     Elokuvien tarkastuksesta annetun lain 3 §:n           nonharjoittaja, jonka valmistamia tai maahan-
42280:  4 momentin mukaan elokuva voidaan hyväksyä               tuomia ohjelmia vapautus tarkastusvelvollisuu-
42281:  ehdolla, että siitä poistetaan sellaiset kohdat,         desta tulisi koskemaan. Lupa voitaisiin myöntää
42282:  joita ei saman pykälän 1-3 momentin perusteel-           myös ulkomaiselle elinkeinonharjoittajalle. Lupa
42283: 20                                       1986 vp. -     HE n:o 95
42284: 
42285: 
42286: olisi määräaikainen. Se voitaisiin myöntää enin-        tamolta. Tarkempia säännöksiä lupien hakemis-
42287: tään kolmeksi vuodeksi kerrallaan.                      ja myöntämismenettelystä voitaisiin tarvittaessa
42288:     Ehdotetun lupamenettelyn tarkoitus olisi sama       antaa asetuksella.
42289:  kuin 4 ja 6 §:ssä säädettävillä vapautusperusteilla       Tarkastusviranomainen voisi aina määrätä, että
42290: eli vapauttaa tarkastuksesta aineistoa, johon kiel-     tämän pykälän nojalla annetun luvan perusteella
42291: toperusteet eivät käytännössä tulisi sovellettavik-     vapaasti levitettävissä oleva ohjelma on tarkastet-
42292: si. Luvan myöntämisen edellytyksenä olisikin,           tava. Lupamenettelyn valvonnan helpottamiseksi
42293:  että kaikkien tiedossa olevien seikkojen perusteel-    säädettäisiin 10 §:ssä elinkeinonharjoittajalle vel-
42294: la voidaan olla vakuuttuneita siitä, ettei lupaa        vollisuus ilmoittaa ohjelmistaan tarkastusvirano-
42295: hakeneen elinkeinonharjoittajan maahantuoma             maiselle.
42296: tai valmistama ohjelmisto tule sisältämään tämän           6 §. Sisällön ja käyttötarkoituksen perusteella
42297: lain nojalla kiellettäviä esityksiä. Lakiin ei ole      tarkastuksesta vapautetut ohjelmat. Pykälässä
42298: katsottu tarpeelliseksi ottaa tarkempia säännöksiä      säädettäisiin ohjelman vapauttamisesta tarkastus-
42299: siitä, millä perustein ohjelmiston sisältöä olisi       velvollisuudesta tallenteen sisällön ja käyttötar-
42300: arvioitava. Yksi tärkeä arviointiperuste olisi elin-    koituksen perusteella. Kaikissa momentissa lue-
42301:  keinonharjoittajan aikaisempi ohjelmavalikoima.        telluissa tapauksissa mahdollisuus siihen, että
42302: Jos se sisältää pääasiassa esimerkiksi opetus- tai      ohjelman levittäminen voisi tulla kiellettäväksi
42303: muuhun niin sanottuun institutionaaliseen käyt-         8 §:n nojalla, on hyvin vähäinen. Pykälän 1
42304: töön tarkoitettuja ohjelmia, voidaan tällöin            momentin 1 kohdan mukaan tarkastuksesta on
42305: yleensä olla vakuuttuneita luvan myöntämisen            vapautettu ensinnäkin koulutusta, opetusta ja
42306: edellytysten täyttymisestä. Vaikka elinkeinonhar-       tutkimusta, harrastustoimintaa ja opiskelua var-
42307: joittajan valmistamat tai maahantuomat ohjel-           ten valmistetut ohjelmat. Tämä kohta käsittää
42308: mat olisivat yleensä jo sisältönsäkin puolesta          hyvin erilaisia ohjelmia, joiden merkitys voi ajan
42309: vapautettuja tarkastuttamissvelvollisuudesta, voi-      oloon kasvaa. On oletettavaa, että videomarkki-
42310: si luvan saaminen kuitenkin olla tarkoituksenmu-        noiden laajentuessa kaupalliseen tarjontaan tulee
42311: kaista. Harkinnassa saattaisi olla ratkaisevaa myös     esimerkiksi kielten opiskelua varren laadittuja
42312: se, minkälaista luvan hakijan valmistama tai            ohjelmia. Momentin 2 kohta koskee tavaran tai
42313: maahantuoma ohjelmisto laadultaan on. Vaikka            palveluksen esittelyä tai mainontaa varten laadit-
42314: ohjelmat kuuluisivatkin tarkastuttamisvelvolli-         tuja ohjelmia. Tällaisia ohjelmia elinkeinonhar-
42315: suuden piiriin, mutta olisivat aiheeltaan ja käsit-     joittaja voi tarjota kuluttajalle myytävänä olevaan
42316: telytavaltaan sellaisia, ettei tämän lain kieltope-     tuotteeseen tutustumista varren.
42317: rusteita voitaisi niihin soveltaa, 2 momentissa            Momentin 3 kohdan mukaan tarkastuksesta on
42318: säädetty edellytys luvan saamiselle voisi täyttyä.      vapautettu ohjelma, joka sisältää yksinomaan tai
42319: Lupa voitaisiin myöntää siten sellaisellekin elin-      pääasiallisesti toisinnoksia musiikkiesityksistä
42320: keinonharjoittajalle, jonka ohjelmisto käsittää yk-     taikka urheilukilpailuista tai muista liikuntata-
42321: sinomaan viihdepohjaisia elokuvia.                      pahtumista. Vapautus koskee vain todellisuudes-
42322:    Pykälän 2 momentin mukaan luvan myöntä-              sa tapahtuneiden urheilukilpailujen tai -suoritus-
42323: miselle voitaisiin asettaa tarpeelliseksi katsottuja    ten taikka musiikkiesityksen, esimerkiksi jalka-
42324: ehtoja. Tämä mahdollistaisi sen, että lupamenet-        pallo-otteluiden tai konserttien, kuvauksia. Tätä
42325: telyä voidaan käyttää joustavasti. Ehdot voisivat       vapautusperustetta ei siis sovelleta musiikki- tai
42326: koskea esimerkiksi tallenteiden merkitsemistä tai       urheiluaiheisiin sepitteellisiin elokuviin, esimer-
42327: ikärajasuositusten asettamista. Mahdollista olisi,      kiksi musikaaleihin.
42328: että luvan myöntämisen ehdoksi asetetaan osallis-          Pykälän 4 kohdan mukaan tarkastusvelvolli-
42329: tuminen videoalan sisäiseen valvontaan.                 suudesta on vapautettu yksinomaan dokumen-
42330:    Pykälän 3 momenttiin on otettu säännös luvan         taarista tai uutisohjelmaa sisältävät tallenteet.
42331: peruuttamisesta. Lupa voitaisiin peruuttaa, jos         Tämä kohta vastaa läheisesti elokuvien tarkastuk-
42332: elinkeinonharjoittajan valmistama tai maahan-           sesta annetun lain 2 §:n 1 momentin 3 kohtaa,
42333: tuoma kuluttajalle levitetty ohjelma on sellainen,      jonka mukaan uutiskatsauselokuvat ovat vapaute-
42334: että se kiellettäisiin 8 §:n nojalla tai jos elinkei-   tut tarkastuksesta eräin edellytyksin. Pykälän 5
42335: nonharjoittaja on rikkonut luvan myöntämiselle          kohta koskee lasten katseltavaksi tarkoitettuja
42336: asetettuja ehtoja.                                      animaatio-ohjelmia (esimerkiksi piirrettyjä eloku-
42337:    Valmistajien ja maahantuojien lupahakemuk-           via) ja leikki-, askarrelu- tai muita sen kaltaisia
42338: sista on tarkoituksenmukaista pyytää ennen pää-         esityksiä. Pykälän 6 kohta, joka koskee matkai-
42339: tösten tekemistä lausunnot valtion elokuvatarkas-       lua, luontoa ja niihin verrattavia aiheita käsittele-
42340:                                          1986 vp. -    HE n:o 95                                         21
42341: 
42342: viä ohjelmia, vastaa elokuvien tarkastuksesta an-      la pakottaa sakon uhalla täyttämään velvollisuu-
42343: netun lain 2 §:n 1 momentin 4 kohdan vapau-            tensa.
42344: tusperustetta. Merkitystä ei, toisin kuin mainitun        8 §. Kieltoperusteet. Tähän pykälään tulisivat
42345: lain mukaan, olisi sillä, kuka ohjelman on ku-         säännökset niistä perusteista, joilla ohjelman le-
42346: vannut. Pykälän 7 kohdan nojalla ovat ohjelmat,        vittäminen voidaan kieltää. Kieltoperusteet ovat
42347: jotka ovat yksinomaan uskonnollisia vapautettu-        1 momentin 1 ja 2 kohdassa. Vastaavat perusteet
42348: ja tarkastuksesta.                                     sisältyvät myös elokuvien tarkastuksesta annet-
42349:     Pykälän toisessa momentissa on säännös video-      tuun lakiin. Ohjelmaa ei saa hyväksyä levitettä-
42350: peliohjelmien vapauttamisesta tarkastuksesta.          väksi, jos se on ilmeisesti lain vastainen tai jos se
42351: Viime vuosina ovat yleistyneet erilaiset liikkuvan     ottaen huomioon, miten sen tapahtumat on
42352: kuvan käyttöön perustuvat ajanvietepelit, joissa       kuvattu tai millaisessa yhteydessä ne on esitetty,
42353: pelaajat sähköisin menetelmin voivat vaikuttaa         on epäsiveellinen tai raaistava taikka on omiaan
42354: näyttölaitteessa näkyviin tapahtumiin. Tällaisia       kauhua herättämällä tai muulla tavoin vaikutta-
42355: pelejä voidaan pelata muun muassa tavallisilla         maan mielenterveyttä vahingoittavasti. On huo-
42356: kotitietokoneilla. Kotitietokoneilla pelattavia vi-    mattava, että ehdotetun lain nojalla ei ohjelman
42357: deopelejä tarjotaan yleisölle tavallisesti kasetti-    levittämistä voida kieltää sillä perusteella, että se
42358: nauhoille tai levykkeille tallennettuina. Myös         on ilmeisesti hyvien tapojen vastainen. Tässä
42359: tällainen peliohjelma on tarkoitettu liikkuvina        kohden ehdotus poikkeaa elokuvien tarkastukses-
42360: kuvina katseltaviksi, ja sitä on niin muodoin          ta annetun lain 3 §:n 1 momentista. Tarkoitukse-
42361: pidettävä tässä laissa tarkoitettuna kuvaohjelma-      na on, että kummankin lain samansisältöisiä
42362: na. Videopelien ennakkotarkastusta ei voida pi-        kieltoperusteita sovellettaisiin samalla tavoin.
42363: tää perusteltuna. Videopelissä ei kuva ole ratkai-        Yhdenmukaisesti elokuvien tarkastuksesta an-
42364: seva, vaan peliajatus ja -suoritus. Videotekniikka     netun lain 3 §:n 4 momentin kanssa tämän
42365: tarjoaa vain eräänlaisen kehyksen, jolle peliohjel-    pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
42366: ma on rakennettu. Videopelin käyttö eroaa täysin       säännös, jonka mukaan tarkastusviranomainen
42367: muiden kuvaohjelmien katselusta. Siinä on kysy-        voi asettaa ohjelman levittämisen ehdoksi sen,
42368: mys lähinnä reagointinopeutta vaativasta toimin-       että ohjelmasta poistetaan sellaiset kohdat, jotka
42369:  nasta, jossa pelaajan toimenpiteet lopullisesti       1 momentin mukaan aiheuttaisivat levittämisen
42370: määräävät sen, missä muodossa kuva näyttöruu-          kieltämisen. Pykälän 3 momentin mukaan tar-
42371: tuun tulee.                                            kastusviranomainen voi lisäksi kieltää ohjelman
42372:      7 §. Määräys ohjelman tarkastamisesta. Ensi       luovuttamisen 18:aa tai 16:ta vuotta nuoremmil-
42373:  sijassa elinkeinonharjoittajan tehtävänä on selvit-   le. Ohjelmien luovuttaminen 18:aa tai 16:ta
42374: tää, onko ohjelma vapautettu 4 tai 6 §:n nojalla       vuotta nuoremmille on kiellettyä siten kahdessa
42375:  tarkastuttamisvelvollisuudesta. Milloin elinkei-      tapauksessa: silloin, kun elokuvien tarkastuksessa
42376:  nonharjoittaja ei ole 4-6 §:n säännösten vuoksi       on määrätty, ettei elokuvaa saa esittää tai kun
42377:  toimittanut ohjelmaa tarkastukseen, olisi kuiten-     lakiehdotuksen mukaisessa tarkastuksessa on
42378: kin lakiehdotuksen 7 §:n mukaan tarkastusvira-         määrätty, ettei ohjelmaa saa levittää jompaa
42379:  nomaisilla aina oikeus määrätä, että ohjelma on       kumpaa sanottua ikää nuoremmille. On kuiten-
42380:  tarkastettava ehdotetun lain mukaisesti. Tarkas-      kin muistettava, että lakiehdotuksen mukainen
42381:  tusviranomainen voi antaa tällaisen määräyksen        kielto koskee vain ohjelman levittämistä elinkei-
42382:  sille 10 §:n nojalla tehdyn ilmoituksen perusteel-    notoiminnassa.
42383:  la tai omasta aloitteestaan myöhemminkin, kun            9 §. Ohjelman uudelleen tarkastaminen. Pykä-
42384:  ohjelmaa on jo pidetty kaupan tai vuokrattavana.      län 1 momentissa on säännös siitä, missä tapauk-
42385:  Ohjelman tarkastettavaksi määrääminen voi tulla       sissa jo levitettäväksi hyväksytty ohjelma voidaan
42386:  kysymykseen lähinnä silloin, kun on epätietoi-        määrätä uudelleen tarkastettavaksi. Säännös vas-
42387:  suutta siitä, onko ohjelma ylipäätänsä vapautettu     taa elokuvien tarkastuksesta annetun lain 5 §:n
42388:  tarkastuksesta, sekä myös silloin kun on syytä        1 momenttia. Kuten elokuvien tarkastuksen toi-
42389:  olettaa, että ohjelman levittäminen voisi tulla       mittamisesta annetun lain 12 §:nkin mukaan,
42390:  kiellettäväksi. Kun tarkastusviranomainen on          päättäisi opetusministeriö uudelleen tarkastami-
42391:  määrännyt ohjelman tarkastettavaksi, on se elin-      sesta. Kun opetusministeriö on antanut tarkas-
42392:  keinonharjoittaja, jolle määräys on annettu vel-      tusviranomaiselle määräyksen uudelleen tarkasta-
42393:  vollinen toimittamaan ohjelman tarkastusviran-        misesta, tämä voi velvoittaa levittäjän luovutta-
42394:  omaiselle. Jos elinkeinonharjoittaja tämän lai-       maan ohjelman sille tarkastusta varten. Jos samaa
42395:  minlyö, voidaan hänet 16 §:n 2 momentin nojal-        ohjelmaa levittää useampi elinkeinonharjoittaja,
42396: 22                                       1986 vp. -     HE n:o 95
42397: 
42398: tarkastusviranomainen päättää siitä, minkä levit-           12 §. Tiedot tarkastuspäätöksistä. Tarkastus-
42399: täjän velvollisuutena on ohjelman toimittaminen         viranomainen pitäisi 1 momentin mukaan luette-
42400: tarkastukseen. Tässäkin tapauksessa voidaan le-         loa tämän lain nojalla tarkastetuista ohjelmista ja
42401: vittäjä 16 §:n 2 momentin nojalla velvoittaa            elokuvien tarkastuksesta annetun lain nojalla tar-
42402: sakon uhalla täyttämään velvollisuutensa.               kastetuista elokuvista. Tällainen luettelo on tar-
42403:    Pykälän 2 momentin mukaan ohjelma voidaan            peen siksi, että elinkeinonharjoittajat voivat tar-
42404: lainvoimaisen päätöksen estämättä ottaa uudel-          vittaessa saada tiedon, onko levitettäväksi tarkoi-
42405: leen tarkastettavaksi. Tässä tarkoitetaan esimer-       tettu ohjelma tarkastettu. Kun ohjelma saatetaan
42406: kiksi sellaista tapausta, jossa ohjelman maahan-        elokuvateatteri- ja videolevitykseen usein eri tei-
42407: tuoja haluaa uudelleen tarkastuttaa sellaisen oh-       tä, on erityisesti video-ohjelman levittäjälle tär-
42408: jelman, jonka levittäminen on aiemmin toimite-          keätä saada vaivattomasti selville, onko levitettä-
42409: tussa tarkastuksessa kielletty.                         väksi tarkoitettu ohjelma ollut jo elokuvien tar-
42410:    Pykälän 3 momentin mukaan opetusminis-               kastuksessa. Luettelolla on käyttöä myös lain
42411: teriön päätöksestä, jolla ohjelm~' on määrätty          noudattamisen valvonnassa. Luettelo olisi julki-
42412: uudelleen tarkastettavaksi, ei saa valittaa.            nen. Jokaisella olisi oikeus saada siitä tietoja.
42413:                                                             Kun ohjelmaa ryhdytään levittämään kulutta-
42414:     10 §. Ilmoitus tarkastamattomista ohjelmista.
42415:                                                         jille elinkeinotoiminnassa, on asianomaisen levit-
42416: Pykälässä velvoitettaisiin elinkeinonharjoittaja te-
42417:                                                         täjän asiana ottaa selvää, onko ohjelma jo tarkas-
42418: kemään ilmoitus niistä ohjelmista, joita ei ole
42419:                                                         tettu. Tässä hänellä on apunaan 1 momentissa
42420: 3-5 §:n tai 6 §:n 1 momentin nojalla toimitettu         tarkoitettu luettelo. Mahdollista on, että useam-
42421: tarkastukseen. Näiden ilmoitusten perusteella
42422:                                                         pikin levittää samanaikaisesti ohjelmaa, esimer-
42423: tarkastusviranomainen voi valvoa, miten lakia
42424:                                                         kiksi 6 §:n säännösten perusteella sitä tarkastutta-
42425: noudatetaan ja tarvittaessa vaatia ohjelman tar-
42426:                                                         matta. Jos joku toimittaa ohjelman tarkastetta-
42427: kastettavaksi. Ilmoituksen voisi tehdä myös ohjel-      vaksi oma-aloitteisesti tai tarkastusviranomaisen
42428: man valmistaja tai maahantuoja.
42429:                                                         määräyksestä ja ohjelman levittäminen kielletään
42430:    Pykälän 2 momentin mukaan ilmoituksessa on           tai sitä rajoitetaan, tulisi tämä tarkastuspäätös
42431: mainittava ohjelman yksilöimiseksi tarpeelliset         saattaa kaikkien tietoon. Tätä tarkoitusta varten
42432: tiedot: ohjelman nimi, valmistaja ja kesto sekä         olisi tarkastusviranomaisen julkaistava 2 momen-
42433: lisäksi syy, millä perusteella ohjelmaa ei ole          tin mukaan määräajoin ilmoitus kuvaohjelmista
42434: toimitettu tarkastukseen. Esimerkiksi 6 §: n osalta     ja elokuvista, joita ei ole hyväksytty esitettäväksi
42435: riittäisi maininta siitä, mihin säännöksessä mai-       tai levitettäväksi sellaisenaan kaikenikäisille.
42436: nittuun ryhmään ohjelma sisällöltään kuuluu.            Ilmoitus tehtäisiin sellaisista ohjelmista ja elo-
42437: Valvonnan helpottamista varten ehdotetaan li-           kuvista, joiden esittäminen tai levittäminen on
42438: säksi, että ilmoituksessa on oltava lyhyt selvitys      kielletty kokonaan tai määrättyä ikää nuoremmil-
42439: ohjelman sisällöstä.                                    le tai joista on määrätty tehtäväksi poistoja.
42440:     11 §. Merkinnät. Lain valvontaa varten ja jotta         Ilmoituksen julkaisemisella olisi määrättyjä oi-
42441: myös kuluttajat olisivat selvillä toimitetusta tar-     keusvaikutuksia. Kahden viikon kuluttua ilmoi-
42442: kastuksesta, olisi ohjelman tallenteeseen tai tal-      tuksen julkaisemisesta katsottaisiin tarkastus-
42443: lenteen päällykseen tehtävä ohjelman yksilöimi-         viranomaisen päätöksen tulleen kaikkien tietoon.
42444: seksi tarpeelliset merkinnät. Lakiin ehdotetaan         Tämän ajankohdan jälkeen ohjelman levittäjä ei
42445: otettavaksi vain yleisluonteinen säännös merkin-        voisi vedota siihen, ettei hän ole tietoinen tarkas-
42446: tävelvollisuudesta. Merkinnöistä säädettäisiin ase-     tusviranomaisen päätöksestä. Säännös edellyttäisi
42447: tuksella. Tallenteeseen tai sen päällykseen tulisi      siis sitä, että ohjelmien levittäjien olisi seurattava
42448: merkittäväksi ainakin ohjelman nimi tai sitä            julkaistuja ilmoituksia.
42449: vastaava tunnus, valmistajan tai maahantuojan               Tarkempia säännöksiä 1 momentissa tarkoitet-
42450: yksilöinti, kesto sekä suoritettu tarkastus tai millä   tuun luetteloon otettavista tiedoista sekä luette-
42451: perusteella tarkastusta ei ole toimitettu. Asetuk-      lon pitämisestä ja 2 momentissa tarkoitetun il-
42452: sella säädettäisiin myös siitä, miten merkinnät on      moituksen sisällöstä sekä ilmoituksen julkaisemi-
42453: esimerkiksi kasetteihin, levyihin tai kasettien ja      sesta annettaisiin asetuksella.
42454: levyjen koteloihin tehtävä.                                 Pykälän 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on
42455:    On huomattava, että merkintävelvollisuus kos-        tarkoitettu julkaistavaksi siten, että se toimitet-
42456: kee kaikkia kuluttajille elinkeinotoiminnoissa le-      taisiin säännöllisesti kahden kuukauden välein
42457: vitettäviä ohjelmia, myös sellaisia, joita ei tarkas-   maksutta kaikille sen tilanneille, lähinnä viran-
42458: teta 3-6 §:n nojalla.                                   omaisille ja elinkeinonharjoittajille.
42459:                                          1986 vp. -     HE n:o 95                                        23
42460: 
42461:    13 §. Tarkastusviranomainen. Ehdotetussa lais-       teot. Rikoksen nimenä olisi kuvaohjelmien tar-
42462: sa tarkoitettu tarkastusviranomainen olisi valtion      kastuksesta annettujen säännösten rikkominen.
42463: elokuvatarkastamo. Tarkastus toimitettaisiin sa-        Momentin 1 kohdan mukaan rangaistaisiin sitä,
42464: moja menettelytapoja noudattaen kuin elokuvien          joka vastoin tätä lakia levittää ohjelmaa, jota ei
42465: tarkastus. Elokuvatarkastamon päätösvaltaisuu-          ole tarkastettu siten kuin tässä laissa on säädetty.
42466: desta ehdotetun lain mukaisessa ohjelmien tar-          Säännös koskisi siis sellaisten tarkastuttamatto-
42467: kastuksessa olisi 12 §:n mukaan soveltuvin osin         mien ohjelmien levittämistä, jotka olisi pitänyt
42468: voimassa, mitä elokuvien tarkastuksen toimitta-         tämän lain mukaan tarkastaa. Milloin elinkei-
42469: misesta annetun lain 2 §:n 2 ja 3 momentissa on         nonharjoittaja ei ole toimittanut levitykseen saat-
42470: säädetty. Tarkastamo olisi siis päätösvaltainen,        tamaansa ohjelmaa tarkastettavaksi esimerkiksi
42471: kun saapuvilla on vähintään kolme jäsentä, joista       6 §:n säännöksiin vedoten, vaikka ohjelma ei
42472: yksi on puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja.            sisältönsä perusteella selvästikään kuulu mihin-
42473: Päätöksen, jolla ohjelma hyväksytään sellaisenaan       kään 6 §:ssä mainittuun ryhmään, on elinkei-
42474: levitettäväksi, voisi antaa myös kaksi tarkastamon      nonharjoittaja tällaisissakin tapauksissa rikkonut
42475: jäsentä, jos he ovat yksimielisiä, sekä tarkastuk-       1 § :ssä säädetyn velvollisuuden.
42476: sesta tehdyn anomuksen mukaisen päätöksen                  Momentin 2 kohdan mukaan rangaistaan sitä,
42477: yksikin tarkastamon jäsen.                              joka levittää ohjelmaa tarkastuspäätöksen vastai-
42478:    14 §. Muutoksenhaku. Elokuvatarkastamon              sesti, esimerkiksi luovuttaa ohjelman 16 vuotta
42479: päätökseen haenaisiin muutosta valtion elokuva-         nuoremmalle vastoin tarkastuksessa annettua
42480: lautakunnalta samalla tavoin kuin elokuvatarkas-        määräystä. Saman kohdan mukaan rangaistaan
42481: tamon päätökseen haetaan muutosta elokuvien             myös sitä, joka 3 §:n säännöksen vastaisesti
42482: tarkastuksesta annetun lain mukaan. Tästä olisi         levittää ohjelmaa, esimerkiksi levittää sellaista
42483: säännös 1 momentissa.                                   ohjelmaa, jonka esittäminen on kielletty elo-
42484:    Elokuvatarkastamon 7 §:n nojalla tekemästä           kuvien tarkastuksessa ja jota ei 3 §:n 1 momentin
42485: päätöksestä, jolla se on määrännyt ohjelman             mukaan saa myöskään levittää.
42486: tarkastettavaksi, ei kuitenkaan 2 momentin mu-             Momentin 3 kohdan mukaan rangaistaan sitä,
42487: kaan saisi valittaa. Valitusasian käsittelystä eloku-   joka levittää ohjelmaa, jota ei ole toimitettu
42488: valautakunnassa olisi 3 momentin mukaan voi-            tarkastukseen 3-6 §:n säännösten nojalla, teke-
42489: massa, mitä elokuvien tarkastuksen toimittami-          mättä 11 §:ssä tarkoitettua ilmoitusta tarkastus-
42490: sesta annetun lain 5 §:n 2 momentissa on                viranomaiselle.
42491: säädetty. Valitus olisi siis käsiteltävä 14 päivän         Momentin 4 kohdassa säädettäisiin rangaista-
42492: kuluessa sen saapumisesta. Samoin olisi nouda-          vaksi väärän tai harhaanjohtavan tiedon antami-
42493: tettava sanotun lain 6 §:n 2 momentin säännök-          nen 10 §:ssä tarkoitetussa ilmoituksessa. Kun
42494: siä elokuvalautakunnan päätösvaltaisuudesta.            3 kohdassa on rangaistavaa ilmoituksen laimin-
42495:    Elokuvalautakunnan päätökseen voidaan hakea          lyönti, koskee tämä kohta niitä tapauksia, joissa
42496: muutosta edelleen korkeimmalta hallinto-oikeu-          ilmoitus on tehty, mutta siinä on ilmoitettu
42497: delta. Tämä ilmenisi 4 momentista, jossa viita-         väärä tieto. Tällainen väärän tiedon antaminen
42498: taan elokuvien tarkastuksen toimittamisesta an-         voisi tulla rangaistavaksi rikoslain 17 luvun 8 §:n
42499: netun lain 7 §:ään.                                     nojalla. Selvempänä on kuitenkin pidetty, että
42500:    15 §. Tarkastusmaksu. Pykälän mukaan elin-           asiasta otettaisiin nimenomainen säännös tähän
42501: keinonharjoittajan on suoritettava ohjelman tar-        lakiin. Väärän tiedon antamisesta voidaan ran-
42502: kastuksesta valtiolle maksu. Maksusta säädetään         gaista esimerkiksi sitä, joka ilmoittaa ohjelman
42503: asetuksella noudattaen valtion maksuperustelain         sisällöstä vääriä tietoja, jotka vaikeuttavat sen
42504: (980/73) säännöksiä.                                    arvioimista, onko ohjelma määrättävä tarkastetta-
42505:    Kun ohjelma määrätään 9 §:n 1 momentin               vaksi. Tässäkin tapauksessa teko rangaistaan vain
42506: perusteella uudelleen tarkastettavaksi, olisi tämä      tahallisena.
42507: tarkastus ehdotetun 2 momentin mukaan mak-                 Momentin 5 kohdassa säädettäisiin rangaista-
42508: suton.                                                  vaksi sellaisen ohjelman levittäminen, jonka tal-
42509:    Pykälän 3 momentissa olisi tavanomainen              lenteeseen tai tallenteen päällykseen ei ole tehty
42510: säännös siitä, että tarkastusmaksut voitaisiin periä    11 §:n mukaisia, esimerkiksi ohjelman tarkasta-
42511: ilman tuomiota tai päätöstä.                            mista koskevia merkintöjä. Rangaistavaa olisi
42512:    16 §. Rangaistus- ja uhkasakkosäännökset. Py-        myös ohjelman levittäminen, jos sen tallentee-
42513: kälän 1 momentissa olisi rangaistussäännös ja           seen tai tallenteen päällykseen on tehty vääriä tai
42514: siinä lueteltaisiin tämän lain mukaan rangaistavat      harhaanjohtavia merkintöjä.
42515: 24                                      1986 vp. -     HE n:o 95
42516: 
42517:    Tässä pykälässä rangaistavaksi säädettävästä           Pykälän 2 momenttiin tulisi siirtymäsäännös.
42518: teosta voitaisiin tuomita sakkoa tai enintaan          Tarkastusviranomainen ryhtyisi tarkastamaan
42519: kuusi kuukautta vankeutta, siis sama rangaistus        kuvaohjelmia heti lain tultua voimaan. Koska jo
42520: kuin esimerkiksi elokuvien tarkastuksen toimitta-      markkinoilla olevien ohjelmien tarkastus vaatii
42521: misesta annetun lain mukaan rangaistavista teois-      aikaa, tulisi vielä siirtymävaiheen aikana ohjelmia
42522: ta. Pykälässä luetellut tekomuodot poikkeavat          saada levittää tarkastuttamattominakin. Tämän
42523: jossakin määrin moitittavuudeltaan toisistaan.         siirtymävaiheen aikana annettuja tarkastuspää-
42524: Niinpä lain valvontaa vaikeuttavien velvollisuuk-      töksiä olisi kuitenkin noudatettava. Samoin olisi
42525: sien rikkomista on yleensä arvosteltava lievemmin      3 §:n säännöksiä suhteesta elokuvien tarkastuk-
42526: kuin esimerkiksi ohjelmien levittämistä tarkastus-     seen heti noudatettava. Siirtymävaiheen aikana ei
42527: päätöksen vastaisesti. Tässä lainkohdassa tarkoi-      tarvitse myöskään tehdä ilmoituksia tarkastus-
42528: tettuun rikokseen voidaan syyllistyä yleensä vain      viranomaisille tarkastuttamattomista ohjelmista
42529: elinkeinotoiminnassa. Se, kuka esimerkiksi yri-        eikä merkintöjä tallenteisiin tai niiden päällyk-
42530: tyksen piirissä voidaan asettaa teos-~ rikosoikeu-     siin .. Ehdotuksen mukaan siirtymävaihe olisi yksi
42531: delliseen vastuuseen, määräytyisi yleisten rikosoi-    VUOSi.
42532: keudellisten periaatteiden mukaisesti.
42533:    Lakiehdotuksen 7 §:n ja 9 §:n 1 momentin
42534: mukaan ohjelman levittäjä voidaan velvoittaa
42535: toimittamaan ohjelma tarkastusviranomaiselle           1.2. Laki rikoslain 16 luvun 26 §:n
42536: tarkastusta varten. Jos levittäjä niskoittelee, lää-        muuttamisesta
42537: ninhallitus voisi tarkastusviranomaisen pyynnöstä
42538: velvoittaa ohjelman levittäjän sakon uhalla täyt-
42539: tämään velvollisuutensa. Uhkasakon asettamis-
42540:                                                           Rikoslain 16 luvun 26 §:n 1 momentin mu-
42541: päätöksestä ei saisi valittaa.
42542:                                                        kaan rangaistaan väkivaltakuvausten levittämises-
42543:    17 §. Etsintä. Takavarikosta ja etsinnästä rikos-
42544:                                                        tä sitä, joka pitää kaupan tai vuokrattavana tai
42545: asioissa annetun lain (260/59) mukaan kotietsin-
42546:                                                        luovuttaa taikka siinä tarkoituksessa valmistaa tai
42547: nän edellytyksenä on, että rikoksesta saattaa
42548:                                                        tuo maahan elokuvan tai muun liikkuvia kuvia
42549: seurata kovempi rangaistus kuin kuusi kuukautta
42550:                                                        sisältävän tallenteen, jossa esitetään raakaa väki-
42551: vankeutta. Näin ollen kotietsintä ei ole mahdolli-
42552:                                                        valtaa. Pykälän 2 momentin mukaan 1 momen-
42553: nen sanotun lain mukaan tutkittaessa tämän lain
42554:                                                        tissa säädettyä rangaistussäännöstä ei kuitenkaan
42555: 16 §:ssä tarkoitettuja rikoksia. Lain noudattami-
42556:                                                        sovelleta silloin, kun elokuvan tai tallenteen
42557: sen valvontaa varten ja havaittujen lainvastai-
42558:                                                        sisältämä esitys on elokuvien tarkastuksessa tar-
42559: suuksien selvittämiseksi voi olla tarpeen, että
42560:                                                        kastettu ja hyväksytty esitettäväksi. Pykälän 2
42561: kuvaohjelmien myynti- tai vuokrauspaikassa voi-
42562:                                                        momenttia ehdotetaan täydennettäväksi niin, et-
42563: daan toimittaa etsintä lainvastaisesti levitettyjen
42564:                                                        tei 1 momentin rangaistussäännöstä sovellettaisi
42565: kuvaohjelmien löytämiseksi. Tällainen kotietsin-
42566:                                                        silloinkaan, kun ohjelma on tarkastettu ja hyväk-
42567: tämahdollisuus on säädetty epäsiveellisten julkai-
42568:                                                        sytty levitettäväksi video- ja muiden kuvaohjel-
42569: sujen levittämisen ehkäisemisestä annetun lain
42570:                                                        mien tarkastamisesta annetun lain nojalla. Va-
42571: 3 §:ssä ja rikoslain 16 luvun 28 §:ssä. Ehdotuk-
42572:                                                        pautusperuste olisi voimassa silloinkin, kun tar-
42573: sen mukaan etsintä olisi mahdollinen vain liik-
42574:                                                        kastuksessa on kielletty ohjelman luovuttaminen
42575: keessä tai muussa paikassa, jossa tässä laissa
42576:                                                        18 tai 16 vuotta nuoremmille.
42577: tarkoitettuja kuvaohjelmia levitetään, ei siis esi-
42578: merkiksi yksityisasunnossa. Etsintä voitaisiin toi-
42579: mittaa vain 16 §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdassa
42580: tarkoitettujen tekojen selvittämiseksi. Etsinnässä
42581: noudatettaisiin takavarikosta ja etsinnästä rikos-     2. Tarkemmat säännökset ja
42582: asioissa annetun lain ja sen tilalle tulevan pakko-        määräykset
42583: keinolain säännöksiä.
42584:    18 §. Asetuksenantovaltuus. Tähän pykälään
42585: ehdotetaan otettavaksi tavanomainen asetuksen-            Asetuksella annettalSlm tarkempia säännöksiä
42586: antovaltuussäännös.                                    muun muassa tarkastuspyynnöstä ja tarkastuspää-
42587:    19 §. Voimaantulo. Säännökseen on otettu            töksen sisällöstä sekä tarkastetuista ohjelmista
42588: voimaantulo- ja siirtymäsäännökset, joita seloste-     laadittavasta luettelosta. Luonnosta asetukseksi ei
42589: taan jaksossa 3.                                       ole liitetty tähän esitykseen.
42590:                                          1986 vp. -     HE n:o 95                                         25
42591: 
42592: 3. Voimaantulo                                          4. Säätämisjärjestys
42593: 
42594:    Ehdotetut lait voidaan saattaa voimaan aikai-
42595: sintaan kolmen kuukauden kuluttua niiden hy-               Edellä yleispetustelujen jaksossa 4.4. mamt-
42596: väksymisestä ja sen jälkeen kun tarkastustoimin-        tuista syistä laki video- ja muiden kuvaohjelmien
42597: taan on valtion tulo- ja menoarviossa varattu           tarkastamisesta olisi hallituksen käsityksen mu-
42598: tarpeelliset määrärahat. Muutaman kuukauden             kaan käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä
42599: voimaantuloajan varaaminen on tarpeen yksityis-         säädetyssä järjestyksessä.
42600: kohtaisten säännösten ja määräysten valmistele-
42601: miseksi ja antamiseksi sekä lainsäädännöstä tie-          Edellä esitetyn nojalla annetaan Eduskunnan
42602: dottamiseksi. Lakiehdotuksen 19 §:ssä ovat tar-         hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
42603: kemmat siirtymävaihetta koskevat säännökset.
42604: 
42605: 
42606: 
42607: 1.
42608:                                                   Laki
42609:                            video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastamisesta
42610: 
42611:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla,
42612: säädetään:
42613: 
42614:                         1 §                                                   2 §
42615:             Tarkastuttamisvelvollisuus                   Elokuvien tarkastusta koskeva viittaussäännös
42616: 
42617:    Elinkeinotoiminnassa ei kuluttajalle saa tarjota        Elokuvan tarkastamisesta elokuvan esittämistä
42618: ostettavaksi, vuokrattavaksi tai lainattavaksi eikä     varten on säädetty elokuvien tarkastuksesta anne-
42619: luovuttaa video- tai muuta kuvaohjelmaa ennen           tussa laissa (299/ 65 ).
42620: kuin ohjelma on tarkastettu ja hyväksytty levitet-
42621: täväksi tämän lain mukaisesti, jollei jäljempänä                             3 §
42622: toisin säädetä.
42623:                                                                  Suhde elokuvien tarkastukseen
42624:   Tässä laissa tarkoitetaan:
42625:                                                            Elokuvaa, joka on tarkastettu elokuvien tarkas-
42626:   1) kuvaohjelmalla liikkuvina kuvina katselta-         tuksesta annetun lain mukaisesti ja jonka esittä-
42627: vaksi tarkoitettua tallenteella levitettävää ohjel-     mistä ei ole kielletty sellaisella perusteella, joka
42628: maa;                                                    vastaa tämän lain 8 §:n 1 momentissa tarkoitet-
42629:                                                         tua perustetta, saadaan levittää elinkeinotoimin-
42630:    2) kuluttajalla sitä, joka hankkii ohjelman
42631:                                                         nassa kuluttajalle ilman tämän lain mukaista
42632: yksinomaan tai pääasiallisesti esitettäväksi yksityi-
42633:                                                         tarkastamista. Jos elokuvan esittäminen on kiel-
42634: sesti kodissa tai olosuhteiltaan muuten siihen          letty tällaisella perusteella, elokuvaa ei saa levit-
42635: rinnastettavassa paikassa; ja
42636:                                                         tää elinkeinotoiminnassa kuluttajalle.
42637:     3) levittämisellä ohjelman 1 momentissa tar-          Jos elokuvien tarkastuksessa annetun määräyk-
42638: koitettua tarjoamista tai luovuttamista kuluttajal-     sen mukaan elokuvaa ei saa esittää kuuttatoista
42639: le.                                                     tai kahdeksaatoista vuotta nuoremmille, ei ohjel-
42640:                                                         maa saa levittääkään tätä nuoremmille.
42641:   Tätä lakia sovellettaessa rinnastetaan ohjelman
42642: levittäjään yhdistys tai muu yhteenliittymä, joka         Jos elokuvasta on määrätty 8 §:n 1 momentissa
42643: vastikkeesta, jäsenmaksua vastaan tai muutoin           tarkoitettua perustetta vastaavalla perusteella
42644: välittää jäsenilleen tai toimintaansa osallistuville    poistettavaksi kohtia, sitä saadaan tarkastutta-
42645: kuvaohjelmia, sekä kuluttajaan tällaisen yhdis-         matta levittää vain, kun määrätyt poistot on
42646: tyksen tai yhteenliittymän toimintaan osallistuva.      tehty.
42647: 
42648: 4 360874E
42649: 26                                        1986 vp.       HE n:o 95
42650: 
42651:                         4 §                                7) jonka sisältö on uskonnollinen.
42652: Viranomaisen ja Oy. Yleisradio Ab:n valmista-              Lisäksi tarkastuksesta on vapautettu video- tai
42653:  man ohjelman vapauttaminen tarkastuksesta               muut ohjelmapelit, joissa pelaaja voi vaikuttaa
42654:                                                          näyttölaitteessa näkyviin tapahtumiin.
42655:    Edellä 1 §:ssä säädetty tarkastuttamisvelvolli-
42656: suus ei koske ohjelmaa, jonka viranomainen                                     7 §
42657: taikka Oy. Yleisradio Ab. on valmistanut tai
42658: valmistuttanut.                                                  Määräys ohjelman tarkastamisesta
42659:                                                             Tarkastusviranomainen voi määrätä, että levi-
42660:                      5 §                                 tyksessä oleva ohjelma, jota ei ole 4 - 6 §:n
42661: Lupa tarkastamattomien ohjelmien levittämiseen           säännösten perusteella toimitettu tarkastukseen,
42662:                                                          on tarkastettava siten kuin ohjelmien tarkastuk-
42663:     Opetusministeriö voi kuvaohjelmien valmistus-        sesta on tässä laissa säädetty. Levittäjä on velvolli-
42664: ta tai maahantuontia harjoittavan elinkeinonhar-         nen toimittamaan tarkastusviranomaiselle tarkas-
42665: joittajan hakemuksesta antaa luvan siihen, että          tettavaksi määrätyn ohjelman.
42666: tämän elinkeinonharjoittajan valmistamia tai
42667: maahantuomia ohjelmia saadaan levittää elinkei-                                   8 §
42668: notoiminnassa ilman tarkastusta.
42669:     Edellä 1 momentissa tarkoitettu lupa voidaan                           Kieltoperusteet
42670: myöntää vain, jos voidaan perustellusti olettaa,            Ohjelmaa e1 saa hyväksyä levitettäväksi:
42671: ettei ohjelmisto tule sisältämään tämän lain no-            1) jos se on ilmeisesti lain vastainen; tai
42672: jalla kiellettäviä esityksiä. Lupa myönnetään
42673:                                                             2) jos se, ottaen huomioon miten sen tapahtu-
42674: määräajaksi, enintään kolmeksi vuodeksi kerral-
42675: laan. Lupaan voidaan liittää tarpeellisiksi katsot-      mat on kuvattu tai millaisessa yhteydessä ne on
42676:                                                          esitetty, on epäsiveellinen tai raaistava taikka on
42677: tavia ehtoja.
42678:                                                          omiaan kauhua herättämällä tai muulla tavoin
42679:     Lupa voidaan peruuttaa, jos elinkeinonharjoit-
42680: taja on saattanut levitykseen 8 §:n nojalla kiellet-     vaikuttamaan mielenterveyttä vahingoittavasti.
42681: ~äviä ohjelmia tai rikkonut lupaan liitettyjä ehto-
42682:                                                             Ohjelman levittämisen ehdoksi voidaan aset-
42683: Ja.                                                      taa, että ohjelmasta poistetaan määrätyt 1 mo-
42684:     Opetusministeriön tämän pykälän nojalla teke-        mentissa tarkoitetun laatuiset kohdat.
42685: mästä päätöksestä ei saa valittaa.                          Tarkastusviranomaisella on oikeus, kun 1 mo-
42686:                                                          mentissa mainittujen perusteiden soveltaminen
42687:                          6 §                             sitä edellyttää, kieltää ohjelman levittäminen
42688:                                                          elinkeinotoiminnassa kahdeksaatoista tai kuutta-
42689:      Sisällön ja käyttötarkoituksen perusteella          toista vuotta nuoremmille.
42690:          tarkastuksesta vapautetut ohjelmat
42691:    Tarkastuksesta on vapautettu ohjelma:                                      9 §
42692:    1) joka on valmistettu yksinomaan opetusta,                  Ohjelman uudelleen tarkastaminen
42693: ammattikoulutusta, aikuiskasvatusta, yleissivistä-
42694: vää tarkoitusta, tieteellistä tutkimusta taikka har-        Opetusministeriö voi antaa tarkastusviranomai-
42695: rastustoimintaa tai opiskelua varten;                    selle määräyksen, että levitettäväksi hyväksytty
42696:    2) joka on valmistettu yksinomaan tavaran tai         ohjelma on tarkastettava uudelleen siten kuin
42697: palveluksen esittelyä tai mainontaa varten;              ohjelmien tarkastuksesta on tässä laissa säädetty,
42698:    3) joka sisältää yksinomaan tai pääasiallisesti       jos hyväksymisen edellytyksenä olleet yleiset olo-
42699: toisinnoksia musiikkiesityksistä taikka urheilukil-      suhteet ovat olennaisesti muuttuneet tai erityisen
42700: pailuista tai muista urheilu- tai liikuntatapahtu-       painavat syyt sitä muutoin vaativat. Tarkastusvi-
42701: mista;                                                   ranomainen voi velvoittaa levittäjän toimitta-
42702:    4) joka sisältää yksinomaan dokumentaarista           maan sille uudelleen tarkastettavaksi määrätyn
42703: aineistoa taikka ajankohtaista uutisaineistoa;           ohjelman.
42704:    5) joka sisältää lasten katseltaviksi tarkoitettuja      Lainvoimaisen päätöksen estämättä ohjelma
42705: animaatio- tai leikki-, askartelu- tai muita sen         voidaan ottaa uudelleen tarkastettavaksi.
42706: kaltaisia esityksiä;                                        Opetusministeriön tämän pykälän 1 momentin
42707:    6) jossa käsitellään matkailua, luontoa tai nii-      nojalla tekemään päätökseen ei saa hakea muu-
42708: hin verrattavia aiheita; tai                             tosta valittamalla.
42709:                                           1986 vp. -     HE n:o 95                                        27
42710: 
42711:                         10 §                                                    14 §
42712:      Ilmoitus tarkastamattomista ohjelmista                               Muutoksenhaku
42713:    Ennen kuin elinkeinonharjoittaja levittää oh-            Tarkastusviranomaisen tämän lain nojalla anta-
42714: jelmaa, jota ei ole toimitettu tarkastukseen 3 -         maan päätökseen haetaan muutosta valittamalla
42715: 5 §:n ja 6 §:n 1 momentin säännösten nojalla, on         valtion elokuvalautakunnalta siten kuin elo-
42716: elinkeinonharjoittajan tehtävä ilmoitus ohjelmas-        kuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun lain
42717: ta tarkastusviranomaiselle. Ilmoituksen voi tehdä        5 §:ssä on säädetty.
42718: myös ohjelman valmistaja tai maahantuoja.                   Tarkastusviranomaisen 7 §:n nojalla tekemästä
42719:    Ilmoituksessa on mainittava ohjelman nimi,            päätöksestä ei kuitenkaan saa valittaa.
42720: valmistaja ja kesto sekä se, millä perusteella              Valitusasiain käsittelystä elokuvalautakunnassa
42721: ohjelmaa ei ole toimitettu tarkastukseen. Ilmoi-         ja lautakunnan päätösvaltaisuudesta on voimassa,
42722: tuksessa on myös lyhyesti selostettava ohjelman          mitä elokuvien tarkastuksen toimittamisesta an-
42723: sisältö.                                                 netun lain 5 §:n 2 momentissa ja 6 §:n 2
42724:                                                          momentissa on säädetty.
42725:                         11 §                                Muutoksenhausta elokuvalautakunnan päätök-
42726:                      Merkinnät                           seen on voimassa, mitä elokuvien tarkastuksen
42727:                                                          toimittamisesta annetun lain 7 §:ssä on säädetty.
42728:   Elinkeinotoiminnassa kuluttajalle levitettävän
42729: ohjelman tallenteeseen tai tallenteen päällykseen                               15 §
42730: on tehtävä ohjelmaa koskevat merkinnät siten
42731: kuin asetuksella tarkemmin säädetään.                                     Tarkastusmaksu
42732:                                                             Tarkastusviranomaisen toimittamasta tarkas-
42733:                         12 §                             tuksesta perii tarkastusviranomainen maksun,
42734:             Tiedot tarkastuspäätöksistä                  jonka suuruudesta säädetään tarkemmin asetuk-
42735:                                                          sella. Maksun suuruus määrätään noudattaen,
42736:    Tarkastusviranomainen pitää luetteloa taman           mitä valtion maksuperustelaissa (980 17 3) on sää-
42737: lain nojalla tarkastetuista ohjelmista ja elokuvien      detty.
42738: tarkastuksesta annetun lain mukaisesti tarkaste-
42739:                                                             Milloin ohjelma on määrätty 9 §:n nojalla
42740: tuista elokuvista. Jokaisella on oikeus saada tieto-
42741:                                                          uudelleen tarkastettavaksi, on tämä tarkastus
42742: ja luettelosta.                                          maksuton.
42743:    Tarkastusviranomainen julkaisee määräajoin il-
42744:                                                             Edellä 1 momentissa tarkoitetut maksut saa-
42745: moituksen niistä tarkastetuista kuvaohjelmista ja
42746:                                                          daan periä ilman tuomiota tai päätöstä niin kuin
42747: elokuvista, joita ei ole sellaisenaan hyväksytty
42748:                                                          verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
42749: esitettäviksi tai levitettäviksi kaikenikäisille. Täl-
42750: laista ohjelmaa tai elokuvaa koskevan tarkastus-         annetussa laissa (367 /61) on säädetty.
42751: päätöksen katsotaan tulleen yleisön tietoon kah-
42752: den viikon kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta.                                16 §
42753:    Asetuksella säädetään tarkemmin 1 momentis-                 Rangaistus- ja uhkasakkosäännökset
42754: sa tarkoitettuun luetteloon otettavista tiedoista,
42755: luettelon pitämisestä sekä 2 momentissa tarkoite-           Joka vastoin tätä lakia
42756: tun ilmoituksen sisällöstä ja ilmoituksen julkaise-          1) levittää ohjelmaa, jota ei ole tarkastettu
42757: misesta.                                                 siten kuin tässä laissa on säädetty;
42758:                                                             2) levittää ohjelmaa tämän lain mukaisen tar-
42759:                        13 §                              kastuspäätöksen tai 3 §: n säännösten vastaisesti;
42760:                                                              3) laiminlyö 10 §:ssä säädetyn ilmoitusvelvolli-
42761:               Tarkastusviranomainen                      suuden;
42762:    Tässä laissa tarkoitetun ohjelmien tarkastuksen          4) antaa 10 §:ssä tarkoitetussa ilmoituksessa
42763: toimittaa valtion elokuvatarkastamo (tarkastusvi-        väärän tai harhaanjohtavan tiedon; tai
42764: ranomainen). Elokuvatarkastamon päätösvaltai-                5) levittää ohjelmaa, jonka tallenteeseen tai
42765: suudesta ohjelmien tarkastuksessa on soveltuvin          tallenteen päällykseen ei ole tehty 11 § :n mukai-
42766: osin voimassa, mitä elokuvien tarkastuksen toi-          sia merkintöjä tai jonka tallenteeseen tai tallen-
42767: mittamisesta annetun lain (300/65) 2 §:n 2 ja 3          teen päällykseen on tehty vääriä tai harhaanjoh-
42768: momentissa on säädetty.                                  tavia merkintöjä,
42769: 28                                        1986 vp. -     HE n:o 95
42770: 
42771:    on tuomittava kuvaohjelmien tarkastuksesta                                  18 §
42772: annettujen säännösten rikkomisesta sakkoon tai                         Asetuksenantovaltuus
42773: enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen.
42774:    Lääninhallitus voi tarkastusviranomaisen pyyn-          Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
42775: nöstä velvoittaa sen, joka on laiminlyönyt 7 §:ssä       panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
42776: tai 9 §:n 1 momentissa tarkoitetun velvollisuu-
42777: tensa toimittaa ohjelma tarkastusviranomaiselle,                              19 §
42778: sakon uhalla täyttämään velvollisuutensa. Pää-                             Voimaantulo
42779: tökseen, jolla uhkasakko on asetettu, ei saa hakea
42780: valittamalla muutosta.                                     Tämä     laki tulee voimaan             päivänä
42781:                                                                    kuuta 198 .
42782:                                                             Tämän lain 1 §:n säännösten estämatta voi-
42783:                         17 §                             daan elinkeinotoiminnassa levittää kuvaohjelmia
42784:                        Etsintä                           niitä tarkastuttamatta yhden vuoden ajan tämän
42785:                                                          lain voimaantulosta. Samoin voidaan elinkeino-
42786:   Jos on syytä epäillä, että joku on syyllistynyt 16     toiminnassa sanotun ajan levittää kuluttajille ku-
42787: §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdassa tarkoitettuun            vaohjelmia, joiden tallenteeseen tai tallenteen
42788: menettelyyn, voidaan liikkeessä tai muussa pai-          päällykseen ei ole tehty 11 §:n mukaisia merkin-
42789: kassa, jossa kuvaohjelmia levitetään, toimittaa          töjä. Lain 10 §:ssä tarkoitetut ilmoitukset on
42790: etsintä lainvastaisesti levitettävien tai levitettyjen   tehtävä viimeistään yhden vuoden kuluttua tä-
42791: kuvaohjelmien löytämiseksi. Etsinnässä on nou-           män lain voimaantulosta.
42792: datettava, mitä kotietsinnästä rikosasioissa on             Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain
42793: säädetty.                                                täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
42794:                                          1986 vp. -    HE n:o 95                                       29
42795: 
42796: 2.
42797:                                                  Laki
42798:                                 rikoslain 16 luvun 26 §:n muuttamisesta
42799: 
42800:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 16 luvun 26 §:n 2 momentti, sellaisena
42801: kuin se on 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (283/83), näin kuuluvaksi:
42802: 
42803:                       16 luku                          taikka levitettäväksi video- ja muiden kuvaohjel-
42804: Rikoksista julkisista viranomaisista ja yleistä jär-   mien tarkastamisesta annetun lain (        1 ) mu-
42805:                   jestystä vastaan                     kaisesti, ei 1 momentin säännöksiä myöskään
42806:                                                        sovelleta. Jos tallenteen valmistajalla tai maahan-
42807:                        26 §                            tuojalla ilmeisesti on ollut aikomus toimittaa
42808:                                                        tallenteen sisältämä esitys elokuvien tarkastuk-
42809:    Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelleta,        seen ennen tallenteen kaupaksi tai vuokralle
42810: jos väkivallan esittämistä on elokuvan tai tallen-     tarjoamista tai luovuttamista, ei valmistamisesta
42811: teen tiedonvälitystä palvelevan luonteen taikka        tai maahantuonnista ole tuomittava rangaistusta
42812: ilmeisen taiteellisen arvon vuoksi pidettävä pe-       1 momentin nojalla.
42813: rusteltuna. Jos elokuvan tai tallenteen sisältämä
42814: esitys on tarkastettu ja hyväksytty esitettäväksi        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
42815: elokuvien tarkastuksesta annetun lain (299/65)         kuuta 198
42816: 
42817: 
42818:       Helsingissä 22 päivänä elokuuta 1986
42819: 
42820: 
42821:                                          Tasavallan Presidentti
42822:                                           MAUNO KOIVISTO
42823: 
42824: 
42825: 
42826: 
42827:                                                                         Ministeri Gustav Björkstrand
42828: 30                                     1986 vp. -     HE n:o 95
42829: 
42830:                                                                                                     Lzite
42831: 
42832: 2.
42833:                                                 Laki
42834:                               rikoslain 16 luvun 26 §:n muuttamisesta
42835: 
42836:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 16 luvun 26 §:n 2 momentti, sellaisena
42837: kuin se on 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (283/83), näin kuuluvaksi:
42838: 
42839: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
42840: 
42841:                                                 16 luku
42842:                           Rikoksista julkista viranomaista ja yleistä järjes-
42843:                                              tystä vastaan
42844:                                                   26 §
42845: 
42846:    Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelleta,          Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelleta,
42847: jos väkivallan esittämistä on elokuvan tai tallen-    jos väkivallan esittämistä on elokuvan tai tallen-
42848: teen tiedonvälitystä palvelevan luonteen taikka       teen tiedonvälitystä palvelevan luonteen taikka
42849: ilmeisen taiteellisen arvon vuoksi pidettävä pe-      ilmeisen taiteellisen arvon vuoksi pidettävä pe-
42850: rusteltuna. Jos elokuvan tai tallenteen sisältämä     rusteltuna. Jos elokuvan tai tallenteen sisältämä
42851: esitys on elokuvien tarkastuksessa hyväksytty esi-    esitys on tarkastettu ja hyväksytty esitettäväksi
42852: tettäväksi, ei 1 momentin säännöstä myöskään          elokuvien tarkastuksesta annetun lain (299165)
42853: sovelleta. Jos tallenteen valmistajalla tai maahan-   taikka levitettäväksi video- ja muiden kuvaohjel-
42854: tuojana ilmeisesti on ollut aikomus toimittaa         mien tarkastamisesta annetun lain ( 1 ) mu-
42855: tallenteen sisältämä esitys elokuvien tarkastuk-      kaisesti, ei 1 momentin säännöksiä myöskään
42856: seen ennen tallenteen kaupaksi tai vuokralle          sovelleta. Jos tallenteen valmistajalla tai maahan-
42857: tarjoamista tai luovuttamista, ei valmistamisesta     tuojalla ilmeisesti on ollut aikomus toimittaa
42858: tai maahantuonnista ole tuomittava rangaistusta       tallenteen sisältämä esitys elokuvien tarkastuk-
42859: 1 momentin nojalla.                                   seen ennen tallenteen kaupaksi tai vuokralle
42860:                                                       tarjoamista tai luovuttamista, ei valmistamisesta
42861:                                                       tai maahantuonnista ole tuomittava rangaistusta
42862:                                                       1 momentin nojalla.
42863: 
42864:                                                         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
42865:                                                       kuuta 198
42866:                                         1986 vp. -    HE n:o 96
42867: 
42868: 
42869: 
42870: 
42871:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elokuvien tarkastuksesta
42872:                                    annetun lain muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
42873: 
42874: 
42875: 
42876: 
42877:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42878: 
42879:    Esityksessä ehdotetaan lievennettäväksi eloku-     niitä tarkastuttamatta taiteen edistämiseksi järjes-
42880: vien tarkastuksesta annettuun lakiin perustuvaa       tettävässä erityisessä tilaisuudessa.
42881: elokuvien tarkastuttamisvelvollisuutta. Tarkas-           Milloin elokuvan esittäminen on kielletty
42882: tuksesta ehdotetaan vapautettaviksi viranomaisen      kuuttatoista vuotta tai jotakin sitä alempaa ikää
42883: tai Oy. Yleisradio Ab:n valmistamat tai valmis-       nuoremmille lapsille, voitaisiin elokuva tämän
42884: tuttamat elokuvat. Myös toisinnokset musiikkie-       estämättä esittää enintään kolme vuotta tätä
42885: sityksistä sekä urheilukilpailuista tai muista ur-    nuoremmallekin, silloin kun hän on huoltajansa
42886: heilu- tai liikuntatapahtumista samoin kuin vi-       seurassa.
42887: deo- ja muut ohjelmapelit ja enintään kolme
42888: minuuttia kestävät mainoselokuvat ehdotetaan              Esitykseen sisältyy myös ehdotus elokuvavero-
42889: vapautettaviksi tarkastuksesta.                       lain muuttamisesta. Elokuvaveroa ei olisi suori-
42890:    Elokuvia voitaisiin esittää tarkastuttamatta ny-   tettava elokuvan esittämisestä eräissä laissa maini-
42891: kyistä laajemmin muun muassa yliopistojen ja          tuissa tilaisuuksissa.
42892: muiden korkeakoulujen sekä oppilaitosten ja              Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
42893: muiden julkisten ja julkisessa valvonnassa olevien    maan samanaikaisesti erillisessä hallituksen esi-
42894: laitosten toiminnassa sekä eräissä laissa mainitta-   tyksessä ehdotetun video- ja muiden kuvaohjel-
42895: vissa tilaisuuksissa. Lisäksi opetusministeriön an-   mien tarkastamista koskevan lainsäädännön kans-
42896: taman luvan perusteella saataisiin elokuvia esittää   sa.
42897: 
42898: 
42899: 
42900: 
42901: 360873D
42902: 2                                                                               1986 vp. -            HE n:o 96
42903: 
42904: 
42905: 
42906: 
42907:                                                                                SISÄLLYSLUETTELO
42908: 
42909:                                                                                               Sivu                                                                                                    Sivu
42910:      YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     3   4. Säätämisjärjestys................................                                               12
42911: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .                3
42912:                                                                                                           LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                13
42913: 2. Uudistuksen syyt ja ehdotus.....................                                             3
42914:                                                                                                      1. Laki elokuvien tarkastuksesta annetun lain muut-
42915: 3. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             7
42916:                                                                                                           tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      13
42917: 4. Eräitä esityksen ulkopuolelle jääviä seikkoja. . . . . .                                     7
42918:                                                                                                      2. Laki elokuvien tarkastuksen toimittamisesta an-
42919: 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . .                            8       netun lain 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . .                                14
42920: 6. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          8    3. Laki elokuvaverolain 7 ja 8 §:n muuttamisesta . . .                                            15
42921:      YKSI1YISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                     8
42922:                                                                                                           LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    16
42923: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        8
42924:      1.1. Laki elokuvien tarkastuksesta annetun lain                                                 Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             16
42925:           muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 8    1. Laki elokuvien tarkastuksesta annetun lain muut-
42926:      1.2. Laki elokuvien tarkastuksen toimittamisesta                                                   tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        16
42927:           annetun lain 10 §:n muuttamisesta.........                                           11    2. Laki elokuvien tarkastuksen toimittamisesta an-
42928:      1.3. Laki elokuvaverolain 7 ja 8 §:n muuttami-                                                     netun lain 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . .                                18
42929:           sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    11    3. Laki elokuvaverolain 7 ja 8 §:n muuttamisesta . . .                                            19
42930:                                                                                                         Luonnos asetukseksi elokuvien tarkastuksen toi-
42931: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset............                                              12       mittamisesta annetun asetuksen 3 §:n muuttami-
42932: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           12       sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    20
42933:                                          1986 vp. -- IIE n:o 96
42934:                                                                                                             3
42935: 
42936: 
42937: 
42938: 
42939:                                            YLEISPERUSTELUT
42940: 
42941: 
42942: 1. Nykyinen tilanne                                     elokuvaa, joka ottaen huomioon miten sen ta-
42943:                                                         pahtumat on kuvattu tai millaisessa yhteydessä
42944:     Elokuvien tarkastuksesta annetun lain (299 1        ne on esitetty on epäsiveellinen tai raaistava
42945: 65) 1 §:n 1 momentin mukaan elokuva saadaan             taikka on omiaan kauhua herättämällä tai muulla
42946: esittää Suomessa, paitsi milloin se lähetetään          tavoin vaikuttamaan mielenterveyttä vahingoitta-
42947: televisiossa, vain, jos se on tarkastettu ja hyväk-     vasti (2 mom.). Elokuvaa ei saa myöskään hyväk-
42948: sytty esitettäväksi siinä järjestyksessä kuin siitä     syä esitettäväksi, milloin sen esittäminen saattaa
42949: lailla säädetään. Pääsääntö on, että kaikki eloku-      vaarantaa yleistä järjestystä tai turvallisuutta taik-
42950: vat on tarkastettava niiden sisällöstä tai esittämis-   ka maanpuolustusta tai huonontaa valtakunnan
42951: paikasta riippumatta. Tästä pääsäännöstä on sää-        suhteita ulkovaltoihin (3 mom.).
42952: detty poikkeuksia 2 §:ssä.                                 Vuosittain tarkastetaan 1 200--1 300 eloku-
42953:     Lain 2 §:n 1 momentin nojalla tarkastuksesta        vaa. Viimeisten kymmenen vuoden aikana
42954: ovat vapautetut valtion viranomaisen omaa käyt-         (1975--1984) on vuosittain kielletty 10--41 elo-
42955: töänsä varten valmistamat tai hankkimat eloku-          kuvaa (vuosittainen keskiarvo on 20 elokuvaa).
42956: vat, asetuksella säädettyjen valtion viranomaisten      Leikkauksia on määrätty tehtäväksi 17--48 elo-
42957: hyväksymät opetuselokuvat, valtakunnan sisäisiä         kuvasta (vuosittainen keskiarvo 35 elokuvaa).
42958: tapahtumia käsittelevät uutiskatsauselokuvat 14         Kiellot ja leikkaukset ovat lähes yksinomaan
42959: päivän kuluessa kuvatuista tapahtumista sekä            koskeneet pitkiä elokuvateatterielokuvia, joiden
42960: luonnollisen henkilön kuvaamat ja hänen itsensä         osuus vuosittain tarkastetuista elokuvista on ollut
42961: esittämät matkailua tai luontoa taikka niihin           jonkin verran yli 200.
42962: verrattavia aiheita käsittelevät elokuvat, jotka
42963: eivät koske valtakunnan suhteita ulkovaltoihin.
42964:     Lain 2 §:n 2 momentista ilmenee, että elokuva       2. Uudistuksen syyt ja ehdotus
42965: saadaan eräin poikkeuksin esittää tarkastuttamat-
42966: ta yksityisessä kodissa pidettävässä tilaisuudessa ja      Yleistä. Elokuvien ennakkotarkastusvelvolli-
42967: myös olosuhteiltaan sellaiseen tilaisuuteen verrat-     suutta voidaan edelleen pitää tarpeellisena. Ylei-
42968: tavassa muualla pidettävässä tilaisuudessa. Lisäksi     sesti ottaen tarkastusjärjestelmä on toiminut hy-
42969: elokuva saadaan esittää valtion arkistossa tai          vin. Eräitä tarkistuksia ennakkotarkastuslainsää-
42970: muussa siihen verrattavassa valtion laitoksessa         däntöön on kuitenkin jo pidempään pidetty
42971: tutkimustyötä varten. Tiede- ja opetuselokuva           tarpeellisina. Elokuvan monistamiseen ja jake-
42972: saadaan esittää tarkastuttamatta yliopistossa ja        luun soveltuvan tekniikan kehitys ja erityisesti
42973: muussa korkeakoulussa sekä tieteellisessä kong-         videotekniikan laaja käyttöönotto ovat korosta-
42974: ressissa, tieteellisen yhdistyksen kokouksessa ja       neet osittaisuudistuksen tarvetta.
42975: niihin verrattavassa tilaisuudessa. Samoin elokuva         Videotekniikan käyttöönottoon liittyvien on-
42976: saadaan esittää elokuvan valmistukseen tai sen          gelmien ehkäisemiseksi hallitus on antanut erilli-
42977: kaupalliseen valintaan taikka televisiotoimintaan       sen esityksen video- ja muiden kuvaohjelmien
42978: liittyvissä elokuvaesityksissä asianomaisille elo-      tarkastamista koskevaksi lainsäädännöksi. Kuval-
42979: kuva- ja televisioalan yritysten palveluksessa ole-     lisen viestinnän kehityksen johdosta saattaa myös
42980: ville henkilöille. Jos elokuva esitetään näytännös-     elokuvien tarkastusta koskevan lainsäädännön
42981: sä, johon kannetaan pääsy- tai muu osanotto-            uudelleen arviointi tulla ajankohtaiseksi. Nykyi-
42982: maksu, on elokuva 2 §:n 3 momentin mukaan               nen ennakkotarkastuslainsäädäntö on säädetty lä-
42983:  aina kuitenkin tarkastettava.                          hinnä elokuvateatterielokuvia ja -esityksiä varten.
42984:     Elokuvien tarkastuksessa noudatettavista kiel-      Kehitys on johtanut siihen, että elokuvien esittä-
42985:  toperusteista on säädetty lain 3 §:ssä. Esitettäväk-   misen ja katselun painopiste on siirtynyt muual-
42986:  si ei saa hyväksyä elokuvaa, joka on sisällyksel-      le. Mahdollinen perusteellisempi uudistus edel-
42987:  tään ilmeisesti lain tai hyvien tapojen vastainen      lyttää tässä suhteessa laajempaa keskustelua ja
42988:  (1 mom.). Esitettäväksi ei saa myöskään hyväksyä       valmistelua. Tässä esityksessä ehdotetaan ainoas-
42989: 4                                        1986 vp. -     HE n:o 96
42990: 
42991: taan eräitä sellaisia elokuvien tarkastuksen perus-     neuvostoille. Ohjelmatoimintaa koskevat vastuu-
42992: teisiin kajoamattomia tarkistuksia, jotka soveltu-      suhteet on tarkoin määritelty. Yleisradiotoimin-
42993: vat käsiteltäväksi samanaikaisesti edellä mainitun      nassa lähetettäviin ohjelmiin kohdistuu siis tark-
42994: video-ohjelmien levittämistä koskevan esityksen         ka valvonta. Tämä valvonta ulottuu myös niihin
42995: kanssa.                                                 Oy. Yleisradio Ab:n ohjelmiin, joita levitetään
42996:    Lievennykset tarkastusvelvollisuudesta. Tarkoi-      tallenteina.
42997: tuksena on ensinnäkin vapauttaa tarkastuksesta             Oy. Yleisradio Ab:n yhtiöjärjestyksessä on
42998: sellaisia elokuvia, joihin ei voida olettaa sisälty-    määrätty, että yleisradio-ohjelmia valmistaessaan
42999: vän kiellettyä aineistoa tai joissa tällainen mah-      ja järjestäessään yhtiön tulee pyrkiä siihen, että
43000: dollisuus on hyvin vähäinen. Nykyisen lain mu-          ohjelmat ovat vaihtelevia, sisällöltään ja esityksel-
43001: kaan tarkastuksesta ovat vapautetut valtion viran-      tään arvokkaita, asiallisia ja tasapuolisia sekä
43002: omaisten omaa käyttöä varten valmistamat tai            myös sopivaa ajanvietettä tarjoavia. Näiden ta-
43003: hankkimat elokuvat. Tarkoituksenmukaista olisi,         voitteiden mukaisesti toimittaessa ei elokuvien
43004: että eräät muutkin kuin valtion viranomaisen            tarkastuksesta annetun lain kieltoperusteiden so-
43005: omaa käyttöänsä varten hankkimat tai valmista-          veltaminen voi tulla kysymykseen. Oy. Yleisradio
43006: mat elokuvat vapautettaisiin tarkastuksesta. Elo-       Ab:n valmistamiin ohjelmiin näin kohdistuvaa
43007: kuvan monistamiseen ja jakeluun soveltuvan tek-         valvontaa onkin pidettävä riittävänä, joten nämä
43008: niikan kehittyminen on aiheuttanut sen, että            ohjelmat voitaisiin vapauttaa elokuvien tarkas-
43009: lukuisat viranomaiset valmistuttavat ja hankkivat       tuksesta.
43010: toiminnassaan ja toimialallaan käytettäviksi elo-          Oy. Yleisradio Ab:llä on oikeus toimilupaosa
43011: kuvia. Viranomaiset toimivat elokuvia hankkies-         mukaan käyttää televisiotoiminnassa apunaan
43012: saan virkavastuulla. Viranomaisten tehtävät huo-        MTV Oy:tä. Tässä toiminnassa Oy. Yleisradio
43013: mioon ottaen ei voida olettaa, että viranomaisten       Ab. valvoo MTV Oy:n ohjelmia. Tämä valvonta
43014: käyttämään tai välittämään ohjelma-aineistoon           ja vastuu ei ulotu kuitenkaan muihin sanotun
43015: sisältyisi lain 3 §: ssä tarkoitettua aineistoa.        yhtiön valmistamiin tai välittämiin ohjelmiin.
43016:    Edellä mainituista syistä olisi perusteltua, että    Näin ollen MTV Oy:n valmistamia ohjelmia on
43017: valtion viranomaisten lisäksi myös kunnan, kun-         ennakkotarkastusvelvollisuuden kannalta arvos-
43018: tainliiton ja muiden viranomaisten valmistamat          teltava samalta pohjalta kuin muidenkin yksityis-
43019: ja hankkimat elokuvat vapautettaisiin tarkastuk-        ten henkilöiden tai yhteisöjen valmistamia ohjel-
43020: sesta. Edelleen pidetään kuitenkin aiheellisena,        mia. Tämän vuoksi ei pidetäkään perusteltuna,
43021: että kunnan viranomaisen kunnallista elokuva-           että MTV Oy:n valmistamat ohjelmat vapautet-
43022: teatteritoimintaa varten hankkimat elokuvat tar-        taisiin ennakkotarkastuksesta.
43023: kastetaan niin kuin muutkin elokuvateatterielo-            Pyrkimyksenä on vapauttaa elokuvien tarkas-
43024: kuvat.                                                  tuksesta entistä enemmän sellaisia elokuva- tai
43025:    Televisiossa esitettäviä elokuvia ei nykyisen lain   ohjelmalajeja, joissa elokuvien tarkastuksen kiel-
43026: mukaan tarvitse tarkastaa. Oy. Yleisradio Ab:n          toperusteet eivät tule käytännössä sovellettaviksi.
43027: valmistamat elokuvat ja muut ohjelmat on kui-           Ongelmana on se, että tätä tarkoitusta varten
43028: tenkin tarkastettava laista ilmenevän pääsäännön        elokuvia on vaikea jaotella aiheittain tai sisältön-
43029: mukaisesti, kun ne esitetään muualla kuin televi-       sä perusteella. Erään varsin selvästi erottuvan
43030: siossa. Monet syyt puoltavat, että myös Oy.             elokuvaryhmän muodostavat toisinnokset konser-
43031: Yleisradio Ab:n valmistamat tai valmistuttamat          teista ja muista musiikkiesityksistä sekä toisin-
43032: elokuvat olisi vapautettava tarkastuksesta riippu-      nokset urheilu- ja liikuntatapahtumista. Vapaut-
43033: matta siitä, missä niitä esitetään. Oy. Yleisradio      tamista voidaan perustella myös sillä, että kun
43034: Ab. on osakeyhtiö, jonka osakkeista vähintään           näitä tilaisuuksia voi yleensä seurata periaatteessa
43035: 90 % tulee lain mukaan olla valtion omistuksessa        kuka tahansa, ei niistä sellaisenaan tehtyjen elo-
43036: ja hallinnassa. Yhtiön hailintoneuvoston jäsenet        kuvien esittämisenkään voida katsoa edellyttävän
43037: valitsee eduskunta. Hallintoneuvoston tehtävänä         tarkastamista.
43038: on muun muassa valvoa yleisradion yleistä ohjel-           Tarkastettavaksi toimitetaan nykyisin varsin
43039: matoimintaa. Hallintoneuvosto on hyväksynyt             paljon lyhyitä, yleensä vain muutamia kymmeniä
43040: yleisradion ohjelmatoiminnan säännöstön, jossa          sekunteja kestäviä mainoselokuvia. Mahdollisuus,
43041: on määritelty yleisradiotoiminnassa noudatetta-         että kieltoperusteita sovelletaan tällaisiin lyhyisiin
43042: vat keskeiset periaatteet. Yhtiön ohjelmatoimin-        mainoselokuviin, on hyvin vähäinen. Lisäksi mai-
43043: nan valvonnan käytännöllinen suorittaminen on           noselokuvien sisältöä säätelevät yleiset markki-
43044: siirretty hallintoneuvoston asettamille ohjelma-        nointia koskevat periaatteet. Näin ollen on pidet-
43045:                                            1986 vp. -     HE n:o 96                                         5
43046: 
43047: ty aiheellisena ehdottaa, että enintään kolme             ehdotettu, että viranomaisten valmistamat eloku-
43048: minuuttia kestävät mainoselokuvat vapautettai-            vat vapautettaisiin tarkastuksesta. Vastaavat pe-
43049: siin tarkastuksesta.                                      rusteet puoltavat sitä, että yliopistojen ja muiden
43050:      Videopelit. Viime vuosina ovat yleistyneet eri-      korkeakoulujen lisäksi muidenkin julkisten tai
43051: laiset liikkuvan kuvan käyttöön perustuvat ajan-          julkisen valvonnan alaisten oppilaitosten toimin-
43052: vietepelit, joissa pelaajat sähköisin menetelmin          nassa voitaisiin esittää elokuvia niitä ennakolta
43053: voivat vaikuttaa näyttölaitteessa näkyviin tapah-         tarkastuttamatta. Sama koskee muitakin julkisia
43054: tumiin. Tällaisia pelejä voidaan pelata muun              tai julkisen valvonnan alaisia laitoksia, kuten
43055: muassa tavallisilla kotitietokoneilla.                    yleisiä kirjastoja ja sairaaloita. Vapauttaminen
43056:     Maksua vastaan yleisön käytettävänä olevaa            tarkastuksesta on perusteltu tällaisiin laitoksiin
43057: videopeliä on pidettävä ajanvieteautomaateista            kohdistuvan valvonnan sekä laitosten toiminnan
43058: annetussa laissa (426/76) tarkoitettuna ajanviete-        tarkoitusperän ja luonteen vuoksi. Aiheellista ei
43059: automaattina, jonka pitämiseen on pääsäännön              olisi enää tehdä eroa tiede- ja opetuselokuvien
43060: mukaan oikeus vain automaattitoimintaa harjoit-           sekä muiden elokuvien välillä.
43061: tamaan perustetulla julkisoikeudellisella yhdis-             Tiede- ja opetuselokuvia voidaan esittää tarkas-
43062: tyksellä, Raha-automaattiyhdistyksellä.                   tuttamatta myös tieteellisissä kongresseissa, tie-
43063:      Elokuvien tarkastuksesta annetun lain 1 §:n 2        teellisten yhdistysten kokouksissa ja niihin verrat-
43064: momentin mukaan elokuvana pidetään optisen                tavissa tilaisuuksissa. Kuvallisen viestinnän moni-
43065: kuvanmuodostuksen avulla tai muulla menetel-              puolistumisen vuoksi ei mainitunlaisissakaan ti-
43066: mällä tehtyä tallennetta, jonka sisällys voidaan          laisuuksissa käytettävä aineisto enää rajoitu tiede-
43067:  teknillisin keinoin esittää liikkuvina kuvina. Ko-       ja opetuselokuviin. Tähän nähden on perus-
43068:  titietokoneilla pelattavia videopelejä tarjotaan         teltua, että lakia muutetaan vastaamaan parem-
43069:  yleisölle tavallisesti kasettinauhoille tai levykkeil-   min nykyajan vaatimuksia ja että vapautusperus-
43070:  le tallennettuina. Yleisön käyttöön asetetuissa          te ei koskisi pelkästään tiede- ja opetuselokuvia.
43071:  ajanvieteautomaateissa peliohjelma on yleensä               Elokuva voidaan nykyisin esittää tarkastutta-
43072:  tallennettu mikropiiriin tai laserlevylle. Myös          matta valtion arkistossa tai muussa siihen verrat-
43073:  näitä tallenteita on pidettävä elokuvina, jotka on       tavassa laitoksessa tutkimustyötä varten. Tutki-
43074:  tarkastettava. Käytännössä videopeliohjelmia ei          mustyötä koskevaa edellytystä ei enää voida pitää
43075:  kuitenkaan ole tarkastukseen toimitettu. Vaikka          välttämättömänä. Lain kohdassa tarkoitetussa lai-
43076:  lain sanamuodon mukaan videopeliäkin on pi-              toksessa saattaa ilmetä tarvetta esittää elokuvia
43077:  dettävä elokuvana, ei niiden ennakkotarkastusta          muutakin tarkoitusta varten.
43078:  voida pitää perusteltuna. Videopelissä ei kuva ole          Taiteen ja sitä koskevan tutkimuksen edistämi-
43079:  ratkaiseva, vaan peliajatus ja -suoritus. Videotek-      seksi ehdotetaan, ettei myöskään taiteellisia kysy-
43080:  niikka tarjoaa vain eräänlaisen kehyksen, jolle          myksiä käsittelevissä kongresseissa esitettäviä elo-
43081:  peliohjelma on rakennettu. Videopelin käyttöti-          kuvia tarvitse ennakolta tarkastaa.
43082:  lanne eroaa täysin elokuvan esittämistilaisuudes-           Lupa tarkastuttamattoman elokuvan esittämi-
43083:  ta. Videopeliohjelman tarkastaminen poikkeaisi           seen. Eräät yhteisöt ja viranomaiset, esimerkiksi
43084:   tavanomaisesta elokuvien tarkastuksesta, koska          Tampereen elokuvajuhlien järjestäjäyhteisö, eräi-
43085:  vasta pelaajan toimenpiteet lopullisesti määräävät       den valtionapua saavien yhdistysten ylläpitämät
43086:  sen, missä muodossa kuva näyttöruutuun tulee.            elokuvakeskukset sekä muun muassa Suomen
43087:   Mainituista syistä ehdotetaankin, ettei videopele-      elokuva-arkisto järjestävät elokuvajuhlia tai muita
43088:   jä olisi tarkastettava.                                 elokuvakulttuurin edistämiseen tähtääviä esitys-
43089:      Esittämisttlanteiden mukaiset vapautukset.           tilaisuuksia. Tällaisissa tilaisuuksissa esitettävät
43090:   Nykyisen lain mukaan elokuvia voidaan esittää           elokuvat tulisi voida vapauttaa ennakkotarkastuk-
43091:   tarkastuttamatta vain eräissä varsin rajatuissa ti-     sesta. Ehdotuksen mukaan opetusministeriö voisi
43092:   lanteissa. Esimerkiksi yliopistossa ja korkeakou-       tarvittaessa antaa hakemuksesta luvan esittää elo-
43093:   lussa voidaan esittää tarkastuttamatta vain tiede-      kuvia ilman ennakkotarkastusta.
43094:   ja opetuselokuvia. Muissa oppilaitoksissa ei näitä-        Huolta;i'en läsnäolo. Elokuvien tarkastuksesta
43095:   kään elokuvia voida esittää tarkastuttamatta pait-      annetun lain 4 §:n mukaan tarkastusviranomai-
43096:   si 2 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuis-       nen voi tarvittaessa kieltää elokuvan esittämisen
43097:   sa tapauksissa. Elokuvan monistamiseen ja jake-         16:ta vuotta tai jotakin sitä alempaa ikää nuo-
43098:   luun liittyvän tekniikan kehittyminen on aikaan-        remmille lapsille. Erityisistä syistä voidaan myös-
43099:   saanut sen, että liikkuvan kuvan käyttö on moni-        kin määrätä, että elokuva saadaan esittää ainoas-
43100:   puolistunut ja jatkuvasti lisääntynyt. Edellä on        taan 18 vuotta täyttäneille. Lapset saattavat ny-
43101: 6                                        1986 vp. -     HE n:o 96
43102: 
43103: kyisin television välityksellä seurata sellaisenkin     perinteisen elokuvien esitystoiminnan vaikeutuva
43104: elokuvan esitystä, jonka esittäminen elokuvateat-       taloudellinen tilanne tarkoituksena on säätää
43105: tereissa heille on kielletty. Vastuu televisiossa       maksu omakustannusarvoa alemmaksi.
43106: esitettävien elokuvien katselemisesta lankeaa lap-         Ei voida pitää asianmukaisena, että ensimmäi-
43107: sen huoltajille. Ilmeistä on, että vanhemman tai        senä muutoksenhakuasteena toimivan valtion
43108: muun huoltajan läsnäolo elokuvaa elokuvateatte-         elokuvalautakunnan käsittelemästä valituksesta
43109: rissa esitettäessä luo lapselle tietyn turvallisuu-     peritään tarkastusmaksu. Tämän vuoksi on tar-
43110: dentunteen ja että elokuvan mahdolliset vaiku-          koituksena, että valtion elokuvalautakunnan vali-
43111: tukset lapseen jäävät näin vähäisemmiksi. Tämän         tuksen yhteydessä tekemästä tarkastuksesta ei
43112: vuoksi ehdotetaan, että päättäessään ikärajasta         annettavan asetuksen mukaan enää perittäisi
43113: tarkastusviranomainen voisi elokuvan sisällön           maksua.
43114: mukaan sallia, että asetettua ikärajaa enintään             Vapautus elokuvaverosta. Elokuvaverolain
43115: kolme vuotta nuorempi voisi seurata elokuvaa            (366/64) 1 §:n mukaan elokuvan esittämisestä
43116: silloin, kun hän on huoltajansa hnssa.                  elokuvanäytännössä, johon peritään pääsymaksu,
43117:    Elokuvien tarkastuksesta pen"ttävät maksut.          on suoritettava elokuvaveroa. Elokuvaveroa ei
43118: Elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun          kuitenkaan ole suoritettava tiede- ja opetuseloku-
43119: lain 10 §:n mukaan elokuvatarkastamon ja eloku-         van, uutiskatsauksen, sanomaelokuvan eikä lap-
43120: valautakunnan toimittamista tarkastuksista peri-        sille erityisen sopivan elokuvan esittämisestä. Ve-
43121: tään valtiolle asetuksella lähemmin säädettäviä         roa ei ole myöskään suoritettava sellaisen eloku-
43122: maksuja. Maksuja määrättäessä noudatetaan val-          van esittämisestä, jossa sen olematta varsinainen
43123: tion maksuperustelaissa (980 /7 3) säädettyjä peri-     opetuselokuva kuitenkin opettavainen aines on
43124: aatteita valtion viranomaisten suoritteista perittä-    selvästi esillä, ja joka arvokkaalla tavalla edistää
43125: vistä maksuista. Maksun suuruus on siten määrät-        taiteen, historian tapahtumien, luonnon tai
43126: tävä niin, että se vastaa valtiolle tarkastuksesta      maantiedon tuntemusta (3 §). Lain mukaan elo-
43127: aiheutuvien kokonaiskustannusten määrää. Val-           kuvan esittämisestä määrätynlaisissa näytännöissä
43128: tion elokuvatarkastamon ja elokuvalautakunnan           ei veroa ole suoritettava, esimerkiksi näytännössä,
43129: virkatoimista ja toimituskirjoista suoritettavista      joka oppilaitoksen toimesta järjestetään ottamat-
43130: maksuista annetussa asetuksessa ( 179/66) on yk-        ta samaan oppilaitokseen kuulumattomilta pää-
43131: sityiskohtaisesti määrätty maksujen suuruus.            symaksua (7 §:n 2 kohta).
43132: Kahden tunnin pituisen elokuvan ensimmäisen                Vero on 10 prosenttia pääsymaksusta. Jos elo-
43133: kopion tarkastuttaminen maksaa noin 1 500               kuva on sisällöltään huono tai taiteelliselta tai
43134: markkaa ja seuraavien kopioiden noin 400 mark-          siveelliseltä laadultaan heikko, vero on kuitenkin
43135: kaa. Valtion elokuvalautakunnan toimittamasta           30 prosenttia. Valtion elokuvatarkastamon tehtä-
43136: tarkastuksesta suoritetaan valtiolle maksu, joka        vänä on päättää veron määrästä ja siitä onko
43137: on viidennestä suurempi kuin valtion elokuvatar-        elokuvasta suoritettava veroa (4 §).
43138: kastamon suorittamasta tarkastuksesta perittävä            Elokuvien tarkastuksesta annettua lakia ehdo-
43139: maksu.                                                  tetaan tässä esityksessä muutettavaksi siten, että
43140: Esityksessä ehdotetaan elokuvien tarkastuksen           elokuva voidaan esittää tarkastuttamatta laissa
43141: toimittamisesta annetun lain 10 §:ään eräitä            tarkemmin määritellyissä toiminnoissa ja tilai-
43142: teknisiä muutoksia, joilla viittaus valtion maksu-      suuksissa ja riippumatta siitä, kannetaanko esi-
43143: perustelakiin saatetaan ajan tasalle. Valtion elo-      tyksestä pääsy- tai muu osanottomaksu. Vapautus
43144: kuvatarkastamon ja elokuvalautakunnan virkatoi-         tulisi koskemaan esimerkiksi Suomen elokuva-
43145: mista ja toimituskirjoista suoritettavista maksuis-     arkiston näytäntöjä. Samoin ehdotetaan, että
43146: ta annettu asetus ehdotetaan myös kumottavaksi.         taiteen edistämiseksi järjestettävässä erityisessä ti-
43147: Maksun suuruudesta säädettäisiin uudella asetuk-        laisuudessa voitaisiin opetusministeriön antaman
43148: sella. Tarkoituksenmukaista on, että elokuvien          luvan perusteella esittää tarkastuttamattomia elo-
43149: tarkastuksesta perittäisiin, kuten video- ja mui-       kuvia. Jos tällaisissa tapauksissa elokuvan esittä-
43150: den kuvaohjelmienkin tarkastuksesta, markka-            misestä peritään maksu, olisi elokuva nyt voimas-
43151: määräinen, elokuvan kestoon perustuva maksu.            sa olevan lain mukaan kuitenkin toimitettava
43152:    Maksuperustelain mukaan maksu saadaan                valtion elokuvatarkastamolle, jonka on päätettävä
43153: määrätä suoritteen omakustannusarvoa alemmak-           verovelvollisuudesta ja veron määrästä.
43154: si, jos siihen on muun muassa yleiseen kulttuuri-          Lähinnä kulttuuripoliittisista ja käytännöllisistä
43155: toimintaan liittyvistä syistä erityistä aihetta. Elo-   syistä ei voida pitää perusteltuna, että elokuva-
43156: kuvakulttuurin edistämiseksi ja ottaen huomioon         näytännöt edellä mainitun lakiehdotuksen 2 §: n
43157:                                           1986 vp. -- liE n:o 96                                           7
43158: 
43159: 2 momentin 3, 4 tai 4 a kohdassa tarkoitetun                Opetusministeriö antoi tammikuussa 1985
43160: toiminnan tai tilaisuuden yhteydessä tai 2 a §:ssä       vuonna 1982 asettamalleen videotoimikunnalle
43161: tarkoitetussa tilaisuudessa olisivat verollisia. Siksi   tehtäväksi laatia tarkistetun luonnoksen video-
43162: elokuvaverolain 7 ja 8 §:ää ehdotetaan muutetta-         ohjelmien ennakkotarkastusta koskevaksi halli-
43163: vaksi niin, että tällaiset näytännöt tulisivat verot-    tuksen esitykseksi toimikunnan II osamietinnössä
43164: tomiksi. Ehdotuksen vaikutus elokuvaveron ker-           (komiteanmietintö 1984:39) olevan ehdotuksen
43165: tymään on hyvin vähäinen.                                pohjalta sekä hallituksen esityksen muotoon esi-
43166:                                                          tyksen elokuvien tarkastusta koskevan lainsäädän-
43167:                                                          nön muuttamiseksi, elokuvien ennakkotarkastuk-
43168: 3. Asian valmistelu                                      sesta annetussa laissa säädettyjä tarkastusperustei-
43169:                                                          ta kuitenkaan muuttamatta. Toimikunnan ehdo-
43170:     Opetusministeriön     asettaman     työryhmän        tus elokuvien tarkastusta koskevan lainsäädännön
43171: vuonna 1971 valmistuneessa mietinnössä ehdo-             tarkistamiseksi valmistui joulukuussa 198 5 (ope-
43172: tettiin, että                                            tusministeriön työryhmien muistioita 1985:42).
43173:    -- määrätyissä tapauksissa elokuva voidaan               Toimikunnan tarkistetusta ehdotuksesta on
43174: esittää ilman ennakkotarkastusta opetusministe-          kuultu keskeisiä elokuva-alan viranomaisia ja jär-
43175: riön luvan perusteella,                                  jestöjä.
43176:    -- maahantuoja voi leikata elokuvan poistetta-
43177: vaksi määrätyn kohdan,
43178:     -- mahdollisuus määrätä elokuva esitettäväksi        4. Eräitä esityksen ulkopuolelle
43179: erikseen miehille ja naisille poistetaan,                    jääviä seikkoja
43180:     -- huoltajan läsnäollessa elokuva voidaan esit-
43181: tää määrättyä ikää nuoremmalle,                             Kaikkia niitä ehdotuksia, jotka sisältyvät vuon-
43182:     -- lainvoimainen päätös ei estä elokuvan uu-         na 1971 valmistuneeseen mietintöön, ei ole otet-
43183: delleen tarkastamista.                                   tu tähän esitykseen. Tuolloin työryhmä ehdotti,
43184:     Näiltä osin esitys perustuu mainitun työryh-         että elokuvien tarkastuksessa määrättävä korkein
43185: män ehdotukseen. Työryhmä ehdotti myös elo-              yleinen ikäraja alennettaisiin kuudestatoista vii-
43186: kuvien tarkastuksessa noudatettavien kieltoperus-        teentoista vuoteen '' yhdenmukaisesti niiden pe-
43187: teiden tarkistamista siten, että hyvien tapojen          rusteiden kanssa, jotka yleensä puoltavat lainsää-
43188: vastaisuus poistettaisiin kieltoperusteena ja että       dännöllisesti vahvistettujen ikärajojen alentamis-
43189: epäsiveellinen, raaistava tai kauhua herättävä           ta''. Tällaiseen ikärajan alentamiseen ei nyt ole
43190: elokuva voitaisiin kieltää vain, kun se on omiaan        kuitenkaan katsottu olevan riittäviä perusteita. Jo
43191: vaikuttamaan mielenterveyttä vahingoittavasti.           nykyisenkin lain mukaan voidaan määrätä, ettei
43192: Lisäksi työryhmä ehdotti, että yleinen korkein           elokuvaa saa esittää 15 vuotta nuoremmille. Joka
43193: ikäraja alennetaan 16 vuodesta 15 vuoteen sekä           tapauksessa edelleenkin pidetään tarpeellisena --
43194: että tarkastusviranomainen voisi asettaa elokuvan        niin kuin työryhmäkin on katsonut -- mahdolli-
43195: esittämiselle nimenomaan elokuvan mainostuk-             suutta määrätä, että elokuva saadaan esittää vain
43196: seen liittyviä ehtoja.                                   18 vuotta täyttäneille. Jos yleinen ikäraja alenne-
43197:     Opetusministeriön työryhmän ehdotuksesta             taan viiteentoista vuoteen, tulisi sanottujen kah-
43198: saatiin lausunnot oikeusministeriöltä, valtion elo-      den ikärajan (18 ja 15 vuotta) ero varsin suureksi.
43199: kuvatarkastamolta, valtion elokuvalautakunnalta,         Tämä vähentäisi tarkastusviranomaisen mahdolli-
43200: valtion kamerataidetoimikunnalta, Suomen Fil-            suuksia asettaa erilaisia elokuvia varten sopivia
43201: mikamari ry:ltä, Suomen elokuva-arkisto ry:ltä,          ikärajoja.
43202: Suomen elokuvakerhojen liitto ry:ltä, Suomen                Edellä mainittu työryhmä ehdotti aiemmin
43203: elokuvakontakti ry:ltä, Elokuva- ja televisiokasva-      selostettuja muutoksia myös elokuvien tarkastuk-
43204:  tuksen keskus ry:ltä, Työväen elokuvatoimikun-          sessa noudatettaviin kieltoperusteisiin. Kieltope-
43205: nalta, Maaseudun sivistystyön liitto ry:ltä sekä         rusteiden uudelleen arviointia tässä vaiheessa ei
43206: Suomen Kristillinen Liitto r.p:ltä. Muutoseh-            ole pidetty aiheellisena. Tämä edellyttäisi muun
43207: dotuksiin suhtauduttiin lausunnoissa yleensä             muassa ratkaisun tekemistä siitä, mihin suuntaan
43208: myönteisesti. Suomen Kristillinen Liitto vastusti        epäsiveellisten julkaisujen levittämisen ehkäise-
43209: keskeisiä muutosehdotuksia. Eniten lausunnoissa          mistä koskevaa lainsäädäntöä uudistetaan.
43210: puututtiin kieltoperusteiden tarkistamista koske-           Opetusministeriön työryhmä ehdotti lakia
43211: vaan ehdotukseen, jota ei tähän esitykseen sisäl-        muutettavaksi myös siten, että tarkastusvirano-
43212:  ly.                                                     mainen voisi asettaa elokuvan esittämiselle mai-
43213: 8                                      1986 vp. -    HE n:o 96
43214: 
43215: nostukseen liittyviä ehtoja. Työryhmän mukaan          Valtion elokuvalautakunnan tarkastuksesta ei
43216: oli perusteltua, että koska tiettyihin elokuviin     enää perittäisi maksuja. Tästä aiheutuu vuodessa
43217: liittyvä mainosaineisto suuntautuu suoraan ai-       noin 20 000 markan menot.
43218: kuisyleisöön, sen julkiseen hyväksikäyttöön tulisi     Valtion elokuvatarkastamon tarkastustoimista
43219: voida liittää kohtuullisia rajoituksia. Työryhmän    eikä elokuvatarkastamon ja elokuvalautakunnan
43220: mukaan myös elokuvien mainonnassa tulisi pyr-        päätöksistä perittäisi enää maksuja. Näiden mak-
43221: kiä välttämään sensaationhaluisina pidettäviä tai    sujen suuruus on nykyisin 6,50 markkaa, joten
43222: sensaatiomaisuuteen viittaavia keinoja. Elokuvien    muutoksella ei olisi sanottavaa taloudellista vai-
43223: mainostuksessa ei ole ilmennyt siinä määrin epä-     kutusta.
43224: kohtia, että työryhmän ehdottamaa elokuvan              Elokuvaverolain muutoksen vaikutus elokuva-
43225: mainonnan sääntelyä voitaisiin pitää perusteltu-     veron kertymään on hyvin vähäinen.
43226: na. Työryhmän ehdotuksen valmistumisen jäl-
43227: keen on tullut voimaan kuluttajansuojalainsää-
43228: däntö, joka sisältää mainontaa hskevia yleisiä       6. Riippuvuus muista esityksistä
43229: säännöksiä ja jota tältä osin sovelletaan myös
43230: elokuvien markkinointiin. Kuluttajansuojalain           Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa anne-
43231: (38/78) mukaan kulutushyödykkeen markkinoin-         taan eduskunnalle esitys video- ja muiden kuva-
43232: nissa ei saa käyttää hyvän tavan vastaista tai       ohjelmien tarkastamista koskevaksi lainsäädän-
43233: muutoin kuluttajien kannalta sopimatonta me-         nöksi. Siinä ehdotetaan säädettäväksi laki video-
43234: nettelyä. Tämä periaate koskee siis myös eloku-      ja muiden kuvaohjelmien tarkastamisesta. Tä-
43235: vien markkinointia.                                  män lakiehdotuksen mukaan elinkeinotoimin-
43236:                                                      nassa ei kuluttajalle saisi tarjota ostettavaksi,
43237:                                                      vuokrattavaksi tai lainattavaksi eikä luovuttaa
43238: 5. Esityksen taloudelliset vaiku-                    elinkeinotoiminnassa liikkuvina kuvina katselta-
43239:    tukset                                            vaksi tarkoitettua ohjelmaa ennen kuin ohjelma
43240:                                                      on tarkastettu ja hyväksytty levitettäväksi. Mai-
43241:                                                      nittu esitys liittyy monella tavoin elokuvien tar-
43242:    Valtion elokuvatarkastamon menot olivat           kastuksesta annettuun lainsäädäntöön. Tarkastus-
43243: vuonna 1985 noin 860 000 markkaa. Tarkastus-         perusteet olisivat suurimmaksi osaksi samat. Jos
43244: maksuista kertyi valtiolle tuloja vuonna 1985        ohjelma on tarkastettu elokuvien tarkastuksessa,
43245: noin 800 000 markkaa. Kuten edellä on todettu,       sitä ei tarvitsisi enää tarkastaa mainitussa esityk-
43246: tarkoituksena on elokuvakulttuurin edistämiseksi     sessä ehdotettavan lain nojalla. Jos elokuvan
43247: säätää maksu omakustannusarvoa alemmaksi val-        esittäminen on kielletty elokuvien tarkastuksesta
43248: tion maksuperustelakia noudattaen, joten tulot       annetun lain nojalla sellaisella perusteella, joka
43249: tulisivat jäämään jonkin verran edellä mainittuja    on yhdenmukainen video-ohjelmien tarkastusta
43250: pienemmiksi.                                         koskevassa laissa olevan tarkastusperusteen kans-
43251:    Yleisölle levitettävien video-ohjelmien ennak-    sa, ei samaa elokuvaa saisi levittää elinkeinotoi-
43252: kotarkastuksen toteuttaminen tulee lisäämään         minnassa kuluttajille. Sanotun lakiehdotuksen
43253: elokuvatarkastamon työmäärää, mistä aiheutuvia       mukaisen tarkastuksen toimittaisi valtion eloku-
43254: taloudellisia vaikutuksia arvioidaan sanottua en-    vatarkastamo, ja tarkastusmenettelyssä noudatet-
43255: nakkotarkastusta koskevassa hallituksen esitykses-   taisiin soveltuvin osin, mitä elokuvien tarkastuk-
43256: sä erikseen.                                         sen toimittamisesta on säädetty.
43257: 
43258: 
43259: 
43260: 
43261:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
43262: 
43263: 
43264: 1. Lakiehdotusten perustelut                           2 §. Pykälän 1 momentin nykyisen 1 kohdan
43265:                                                      mukaan valtion viranomaisen omaa käyttöänsä
43266: 1.1. Laki elokuvien tarkastuksesta annerun           varten valmistama tai hankkima elokuva on va-
43267:      lain muuttamisesta                              pautettu tarkastuksesta. Ehdotuksen mukaan va-
43268:                                          1986 vp. -    HE n:o 96                                          9
43269: 
43270: pautus koskisi kaikkien viranomaisten, s11s esi-       tapahtumapaikkakunnan esittelyä, kuuluu eloku-
43271: merkiksi kunnan ja kuntainliiton viranomaisten         va tällöinkin vapautusperusteen piiriin.
43272: valmistamia tai hankkimia elokuvia. Poikkeukse-           Momentin 6 kohdan mukaan enintään kolme
43273: na kuitenkin ovat kunnan viranomaisten sään-           minuuttia kestävät mainoselokuvat on vapautettu
43274: nönmukaista kunnallista elokuvateatteritoimin-         tarkastuksesta. Lainkohdassa tarkoitetaan lähinnä
43275: taa varten hankkimat elokuvat. Merkitystä ei ole       tietyn tuotteen tai palveluksen markkinointia tai
43276: enää sillä, onko elokuva hankittu viranomaisen         tietyn yrityksen esittelyä varten tehtyjä elokuvia.
43277: omaan käyttöön vai ei. Näin ollen jos viranomai-       Elokuvien mainostusta varten valmistettuja elo-
43278: nen on luovuttanut valmistamansa, valmistutta-         kuvia vapautusperuste ei kuitenkaan koske. Muu-
43279: mansa tai hankkimansa elokuvan toisen käyt-            toin olisi näet mahdollista esittää sellaisten elo-
43280: töön, voidaan tällöinkin elokuva esittää tarkas-       kuvien mainoselokuvia, joiden esittäminen kiel-
43281: tuttamatta. Viranomaisen hankkimina pidetään           letään. Kolmen minuutin sääntö ei estä sitä, että
43282: myös sillä vuokralla olevia elokuvia. Myös Oy.         yhtäjaksoisesti esitetään useampia enintään sano-
43283: Yleisradio Ab:n valmistamat tai valmistuttamat         tun ajan kestäviä tarkastuttamattomia elokuvia.
43284: elokuvat olisi vapautettu tarkastuksesta. Oy.             Momentin 7 kohdan vapautusperuste koskee
43285: Yleisradio Ab:n valmistama elokuva on vapautet-        video- ja muita ohjelmapelejä, joita on jo lähem-
43286: tu tarkastuksesta riippumatta siitä, onko elokuva      min käsitelty yleisperusteluissa. Tunnusomaista
43287: esitetty televisiotoiminnassa vai ei.                  näille peleille on, että liikkuvan kuvan käyttö ei
43288:    Vapautusperuste koskee yhtä hyvin viranomai-        ole katselua vaan pelaamista varten ja että pelaaja
43289: sen tai Oy. Yleisradio Ab:n itse valmistamia kuin      esimerkiksi painikkeita tai vipuja käyttämällä voi
43290: niiden tuottamia tai niiden tilauksesta valmistet-     saada aikaan näyttöruudussa erilaisia kuvamuo-
43291: tuja elokuvia. On huomattava, että vapautuspe-         dostelmia.
43292: ruste ei koske Oy. Yleisradio Ab:n hankkimia              Pykälän 2 momentin nykyisen 3 kohdan mu-
43293: elokuvia.                                              kaan valtion arkistossa tai muussa siihen verratta-
43294:     Lain 4 pykälän 2 momentin mukaan viran-            vassa valtion laitoksessa voidaan esittää tarkastut-
43295: omaiset voivat asettaa elokuvan esittämiselle tar-     tamatta elokuva tutkimustyötä varten. Ehdotuk-
43296: peelliseksi katsottavia ehtoja.                        sen mukaan elokuva voitaisiin esittää sanotussa
43297:                                                        laitoksessa muutakin tarkoitusta varten. Ehdotus
43298:     Momentin 2 kohta on samansisältöinen kuin          mahdollistaa esimerkiksi sen, että Suomen elo-
43299: nykyisessä laissa. Momentin 3 ja 4 kohtaan on          kuva-arkistossa voidaan esittää tarkastamattomia
43300: tehty muista muutoksista aiheutuvat vähäiset           elokuvia. Momentin 4 kohdan vapautusperuste
43301: lakitekniset tarkistukset.                             koskee siinä tarkemmin määritellyissä tieteellisis-
43302:     Momentin 5 kohdan mukaan tarkastuksesta on         sä yhteisöissä esitettäviä tiede- ja opetuselokuvia.
43303: vapautettu ensinnäkin toisinnokset musiikkiesi-        Tätä vapautusperustetta ehdotetaan laajennetta-
43304: tyksistä. Toisinnoksilla musiikkiesityksistä tarkoi-   vaksi niin, että se koskisi muitakin elokuvia.
43305:  tetaan esimerkiksi konserttien tallennuksia, mut-     Myös julkisten tai julkisen valvonnan alaisten
43306: ta ei sepitteellisiä musiikkiaiheisia elokuvia, ku-    oppilaitosten toiminnassa, esimerkiksi perus-
43307: ten musikaaleja. Toisinnoksina musiikkiesityksis-      koulussa ja lukiossa, voitaisiin esittää tarkastutta-
43308:  tä ei pidetä myöskään sellaisia elokuvia, joissa      matta elokuvia.
43309: studiossa äänitettyyn musiikkiin on liitetty muu-         Laajennus nykyiseen lakiin olisi myös se, että
43310: ta kuva-aineistoa.                                     tieteellisiin kongresseihin ja tieteellisen yhdistyk-
43311:     Myös toisinnokset urheilukilpailuista tai muis-    sen kokouksiin rinnastettaisiin taiteellisia kysy-
43312:  ta urheilu- tai liikuntatapahtumista ovat vapaute-    myksiä käsittelevät kongressit. Ehdotus helpottaa
43313:  tut tarkastuksesta. Lainkohdan piiriin kuuluvat       osaltaan liikkuvan kuvan käyttöä eri taidealojen
43314:  yhtä hyvin elokuvat, joissa on kuvattu tietty         kansainvälisten asiantuntijoiden tapaamisessa.
43315:  urheilutapahtuma, esimerkiksi jalkapallo-ottelu       Nykyisen lain mukaan näet tällaisissakin tilai-
43316:  kokonaisuudessaan, kuin suurista kisoista tehdyt      suuksissa esitettävät elokuvat - esimerkiksi tai-
43317:  koosteet. Tarkastuksesta on vapautettu myös elo-      teilijoiden tuotantoa esittelevät elokuvat - on
43318:  kuvat, joissa on valmennus- tai harrastustarkoi-      tarkastettava. Kun nykyisessä laissa käytetään
43319:  tusta varten toisinnettu yksittäisiä urheilusuori-    ilmaisua yliopistossa ja korkeakoulussa esitettävä
43320:  tuksia. Milloin liikuntatapahtumista tehtyihin        elokuva, ilmaistaan asia nyt käyttämällä sanontaa
43321:  toisinnoksiin on sisällytetty elokuvan kokonaisuu-    yliopiston tai korkeakoulun tai laitoksen toimin-
43322:  teen nähden vähäisiä kuvauksia muusta tapahtu-        nassa esitettävä elokuva. Tämä sanonnan muutos
43323:  maan läheisesti liittyvästä aiheesta, esimerkiksi     on vain selventävä täsmennys.
43324: 2   360873D
43325: 10                                       1986 vp. -     HE n:o 96
43326: 
43327:     Momenttiin lisättäväksi ehdotetun uuden 4 a         si asettaa luvan myöntämiselle tarpeelliseksi kat-
43328: kohdan mukaan muissakin kuin 4 kohdassa tar-            sottuja ehtoja. Opetusministeriö voisi siten mää-
43329: koitetuissa julkisissa tai julkisen valvonnan alai-     rätä ikärajoista ja vaatia, että ennen esityksiä on
43330: sissa laitoksissa voitaisiin esittää tarkastuttamatta   järjestäjien toimitettava luettelo esitettävistä elo-
43331: elokuvia. Tämä ehdotettu uusi vapautusperuste           kuvista tarkastusviranomaiselle. Opetusministeriö
43332: liittyy läheisesti saman momentin 4 kohdan tar-         voisi peruuttaa luvan, jos luvan ehtoja rikotaan.
43333: kistusehdotukseen; yhteistä on se, ettei tarkastus-     Lupa voitaisiin peruuttaa silloinkin, kun eloku-
43334: velvollisuus koskisi julkisen toiminnan piirissä        vien sisältö tai muu erityinen seikka, esimerkiksi
43335: esitettäviä elokuvia. Uudessa 4 a kohdassa maini-       se, että tilaisuuden luonne osoittautuu muuksi
43336: taan eräät keskeiset laitokset, joiden toiminnassa      kuin on ilmoitettu, antaa siihen aihetta.
43337: voidaan tarkastuttamatta esittää elokuvia: päivä-          3 §. Jos tarkastusviranomainen on hyväksynyt
43338: koti, yleinen kirjasto, sairaala ja vanhainkoti.        elokuvan esitettäväksi ehdolla, että siitä poiste-
43339: Ehdotus voi olla erityisen merkityksellinen kirjas-     taan määrätynlaatuiset kohdat, on pykälän 4
43340: tojen kannalta, koska elokuvien esittäminen vi-         momentin mukaan viranomaisen, valtion eloku-
43341: deotekniikan välityksellä voi tulla kirjastojen uu-     vatarkastamon, toimitettava nämä poistot. Sään-
43342: deksi palvelumuodoksi. Ehdotus koskee muitakin          nöksen tarkoituksena on varmistaa se, että juuri
43343: kuin siinä nimenomaisesti mainittuja vastaavan-         viranomaisen määräämät kohdat tulevat poiste-
43344: laisia, muun muassa sosiaalihallinnon alaan kuu-        tuiksi. Joustavamman käytännön aikaansaamisek-
43345: luvia laitoksia.                                        si ehdotetaan, että tarkastuspyynnön tehnyt, käy-
43346:     Pykälän 3 momentin mukaan 1 tai 2 momen-            tännössä lähinnä maahantuoja saisi tehdä poistot
43347: tissa tarkoitettu elokuva on aina säädetyssä järjes-    tarkastusviranomaisen antamien määräysten mu-
43348: tyksessä tarkastettava, jos se esitetään näytännös-     kaisesti. Sen varmistamiseksi, että asianomaiset
43349: sä, johon kannetaan pääsy- tai muu osanotto-            kohdat tulevat poistetuiksi, olisi poistettu kohta
43350: maksu. Tämä säännös koskisi siis nyt tarkistetta-       talletettava tarkastusviranomaisen haltuun tai ly-
43351: vaksi tai lisättäväksi ehdotettuja 2 §:n kohtia. Ei     hennetty kopio toimitettava tämän nähtäväksi.
43352: voida pitää tarpeellisena sitä, että julkisen laitok-   Siitä, kumpaa menettelyä olisi noudatettava, voi-
43353: sen toiminnan yhteydessä esitettävä elokuva on          si tarkastusviranomainen antaa tarkempia mää-
43354: tarkastettavaa silloinkaan, kun näytäntö on mak-        räyksiä.
43355: sullinen. Sen vuoksi 3 momenttiin ehdotetaan               4 §. Pykälän 1 momentin mukaan tarkastusvi-
43356: lisättäväksi säännös, jonka mukaan 3 momentissa         ranomaisella on oikeus kieltää elokuvan esittämi-
43357: säädetty ei koskisi mainituntaisen toiminnan yh-        nen 16 vuotta tai jotakin sitä alempaa ikää
43358: teydessä esitettäviä elokuvia.                          nuoremmille lapsille. Tähän momenttiin ehdote-
43359:     2 a §. Ehdotetun uuden pykälän mukaan               taan lisättäväksi säännös, jonka mukaan tarkas-
43360: opetusministeriö voisi antaa hakemuksesta luvan         tusviranomainen voisi harkintansa mukaan sallia,
43361: esittää elokuvia tarkastuttamatta taiteen edistä-       että tarkastuksessa määrättyä ikää nuorempikin,
43362: miseksi järjestettävässä tilaisuudessa. Kysymyk-        kuitenkin enintään kolme vuotta nuorempi voisi
43363: seen tulevat lähinnä elokuvakulttuuriin liittyvät       seurata elokuvaa huoltajansa seurassa, esimerkiksi
43364: tapahtumat, esimerkiksi elokuvajuhlat tai laa-          10-vuotias vanhempiensa seurassa 12 vuotta nuo-
43365: jempiin kulttuuritapahtumiin liittyvät näytän-          remmilta kiellettyä elokuvaa. Käytännöllisistä
43366: nöt, joissa esitetään määrätyn ohjaajan tuotantoa       syistä ei huoltajalle tässä yhteydessä voida antaa
43367: tai luodaan katsaus jonkin maan tai aikakauden          tiukan muodollista sisältöä. Huoltajiksi voidaan
43368: elokuvateoksiin. Lupa voidaan antaa myös mui-           näin ymmärtää lapsen vanhemmat, isovanhem-
43369: denkin taidealojen kuin elokuvakulttuurin edis-         mat ja muut sellaiset aikuisiässä olevat henkilöt,
43370: tämiseen tähtääviin tilaisuuksiin, esimerkiksi tai-     joiden vastuulla ja silmälläpidon alaisena näytän-
43371: denäyttelyjen yhteydessä esitettävien näyttelyn         töön tuleva lapsi on.
43372: aiheisiin liittyvien elokuvien esittämistä varten.         Ehdotus poikkeaa yleisperusteluissa mainitusta
43373: Lupaa ei kuitenkaan tulisi myöntää säännönmu-           opetusministeriön työryhmän ehdotuksesta; siinä
43374: kaista kulttuuritoimintaa, esimerkiksi elokuva-         esitettiin, että jos elokuvan esittäminen on kiel-
43375: teatterien tai elokuvakerhojen esityksiä varten.        letty 12 vuotta tai jotakin sitä alempaa ikää
43376: Tämän korostamiseksi lainkohdassa käytetäänkin          nuoremmilta lapsilta, sen esittämistä voisivat seu-
43377: ilmaisua "erityinen tilaisuus".                         rata kaikki sanottua ikää nuoremmat lapset yh-
43378:     Lupa voidaan antaa yhtä tilaisuutta, mutta          dessä holhoojan tai huoltaja,n kanssa. Nyt esillä
43379: myös useampaakin, esimerkiksi vuosittain järjes-        olevan ehdotuksen mukaan . mahdollista on siis
43380: tettäviä tilaisuuksia varten. Opetusministeriö voi-     se, että huoltajan läsnäollessa jostakin korkeam-
43381:                                         1986 vp. -     HE n:o 96                                         11
43382: 
43383: mastakin ikärajasta vottatsun poiketa. Toisaalta       sanotun asetuksen 4 §:n säännös elokuvien esittä-
43384: lapsen iän ja asetetun ikärajan ero ei saisi missään   misestä elokuvan haltijalle aiheutuneiden kulu-
43385: tapauksessa ylittää kolmea vuotta. Milloin tarkas-     jen vähentämisestä.
43386: tusviranomainen on määrännyt, että elokuva saa-           Pykälän 4 momenttiin on siirretty sellaisenaan
43387: daan esittää vain 18 vuotta täyttäneille, ei tästä     nykyinen 2 momentti, joka koskee 1 momentissa
43388: ikärajasta sen erityisluonteen vuoksi voitaisi poi-    ta~koitettujen maksujen perimistä ulosottotoi-
43389: keta huoltajan läsnäolonkaan vuoksi.                   mtn.
43390:    Pykälän 1 momentista ehdotetaan poistetta-             Valtion elokuvatarkastamon ja valtion elokuva-
43391: vaksi tarpeettomana ja nykyajan käsityksiä vastaa-     lautakunnan virkatoimista ja toimituskirjoista
43392: mattomana mahdollisuus määrätä, että elokuva           suoritettavista maksuista annettu asetus ehdote-
43393: saadaan esittää vain erikseen miehille ja naisille.    taan kumottavaksi.
43394:    Pykälän nykyisen 2 momentin mukaan muun
43395: muassa 2 pykälän 1 momentin 1 kohdassa maini-
43396: tulla viranomaisella on oikeus määrätä valmista-       1.3. Laki elokuvaverolain 7 ja 8 §:n muutta-
43397: mansa, hankkimansa tai hyväksymänsä elokuvan                misesta
43398: esittämiselle tarpeelliseksi katsomansa ehdot. Tä-
43399: hän lainkohtaan ehdotetaan tehtäväksi 2 pykälän            7 §. Nykyisen 7 §:n mukaan elokuvaveroa ei
43400: 1 momentin 1 kohdan muutoksesta johtuva tar-           ole suoritettava elokuvan esittämisestä näytännös-
43401: kistus. Oy. Yleisradio Ab:n valmistamat tai val-       sä, jonka sotilasviranomaiset järjestävät yksin-
43402: mistuttamat ohjelmat on tarkoitettu periaatteessa      omaan sotilashenkilöille ja heidän perheenjäse-
43403: kaikkien katsottavaksi. Sitä vastoin viranomaisella    nilleen kasarmialueella (1 kohta) eikä myöskään
43404: saattaa olla erityinen syy asettaa lainkohdassa        näytännössä, joka oppilaitoksen toimesta järjeste-
43405: tarkoitettuja ehtoja. Näin ollen 2 momenttia ei        tään ottamatta samaa oppilaitokseen kuulumat-
43406: ehdotetamuutettavaksi siten, että Oy. Yleisradio       tomilta pääsymaksua (2 kohta). Ehdotuksessa
43407: Ab. voisi asettaa ehtoja valmistamiensa tai val-       laajennetaan verottomien näytäntöjen piiriä. Ve-
43408: mistuttamiensa ohjelmien esittämiselle.                roa ei olisi suoritettava elokuvan esittämisestä
43409:    5 §. Pykälässä on säädetty siitä, milloin eloku-    elokuvien tarkastusta koskevan lakiehdotuksen
43410: va voidaan määrätä uudelleen tarkastettavaksi.         2 §:n 2 momentin 3, 4 tai 4 a kohdassa tai
43411: Säännöksiä siitä, voidaanko elokuva hakemukses-        2 a §:ssä tarkoitetussa tilaisuudessa. Verotonta
43412: ta ottaa uudelleen tarkastettavaksi, ei laissa ole.    olisi siten elokuvan esittäminen muun muassa
43413: Käytännössä on menetelty kuitenkin niin, että          valtion arkiston tai siihen verrattavan laitoksen,
43414: elokuva on aikaisemman päätöksen estämättä             korkeakoulun taikka julkisen tai julkisessa val-
43415: otettu uudelleen tarkastettavaksi. Tämä onkin          vonnassa olevan oppilaitoksen toiminnan yhtey-
43416: perusteltua jo senkin vuoksi, että ajan oloon          dessä, tieteellisessä tai taiteellisia kysymyksiä kä-
43417: käsitykset kieltoperusteiden sisällöstä voivat         sittelevässä kongressissa, tieteellisen yhdistyksen
43418: muuttua. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan               kokouksessa sekä päiväkodin, yleisen kirjaston,
43419: otettavaksi asiasta nimenomainen säännös.              sairaalan ja vanhainkodin sekä muun vastaavan
43420:                                                        laitoksen toiminnan yhteydessä sekä myös taiteen
43421:                                                        edistämiseksi järjestettävässä erityisessä tilaisuu-
43422: 1.2. Laki elokuvien tarkastuksen toimittamises-        dessa, jossa voidaan esittää tarkastuttamattomia
43423:      ta annetun lain 10 §:n muuttamisesta              elokuvia. Yleensä elokuvan esittämisestä ei edellä
43424:                                                        mainitun toiminnan yhteydessä peritä maksua
43425:    10 §. Pykälän 1 momentin mukaan tarkastus-          eikä elokuvan esittäminen nykyisinkään olisi ve-
43426: viranomainen perii tarkastuksesta maksun, jonka        rollista. Esimerkiksi yleisen kirjaston palvelut
43427: suuruus säädetään tarkemmin asetuksella. Mak-          ovat jo lain mukaan maksuttomia. Ehdotettu lain
43428: susta säädetään noudattaen valtion maksuperus-         muutos tulisi lähinnä koskemaan elokuvan esittä-
43429: telain (980 17 3) säännöksiä.                          mistä Suomen elokuva-arkistossa ja erilaisissa elo-
43430:    Pykälän 2 momentttin on siirretty valtion elo-      kuvajuhlissa.
43431: kuvatarkastamon ja elokuvalautakunnan virkatoi-           Ehdotettu säännös voitaisiin ottaa pykälän 2
43432: mista ja toimituskirjoista suoritettavista maksuis-    kohdan tilalle. Pykälän jakamisesta kohtiin on
43433: ta annetun asetuksen 3 §:n säännös. Sen mukaan         tarkoituksenmukaista luopua.
43434: elokuvien tarkastuksesta annetun lain 5 §: n 1            8 §. Pykälä koskee tapauksia, joissa elokuvia ei
43435: momentin nojalla toimitettu uusi tarkastus on          esitetä varsinaisessa elokuvanäytännössä, vaan jul-
43436: maksuton. Pykälän 3 momenttiin on siirretty            kisessa huvitilaisuudessa. Koska elokuva voidaan
43437: 12                                       1986 vp. -    HE n:o 96
43438: 
43439: edellä 7 §:n 2 momentissa mainituissa tapauksis-       tyksessä ehdotetun video- ja muiden kuvaohjel-
43440: sa esittää myös julkisessa huvitilaisuudessa, ehdo-    mien tarkastamista koskevan lainsäädännön kans-
43441: tetaan pykälään otettavaksi selventävä lisäys siitä,   sa.
43442: ettei tällöinkään 7 §:n 2 momentissa mainitussa
43443: tapauksessa elokuvan esittämisestä peritä eloku-
43444: vaveroa.
43445:                                                        4. Säätämisjärjestys
43446: 
43447: 2. Tarkemmat säännökset ja mää-
43448:      räykset                                              Elokuvien tarkastuksesta annettu laki on saa-
43449:                                                        detty perustuslainsäätämisjärjestyksessä, koska
43450:                                                        ennakkotarkastuksen katsotaan olevan ristiriidas-
43451:    Esitetyt ehdotukset edellyttävät eräitä vähäisiä
43452:                                                        sa hallitusmuodon 10 §:n kanssa. Nyt ehdotetul-
43453: tarkistuksia elokuvien tarkastuksen toimittamises-
43454:                                                        la lailla lievennetään ennakkotarkastusvelvolli-
43455: ta annettuun asetukseen (51 166). Asetusluonnos
43456:                                                        suutta. Siten hallituksen käsityksen mukaan laki
43457: on liitetty tähän esitykseen.
43458:                                                        voidaan käsitellä tavallisessa säätämisjärjestykses-
43459:                                                        sä.
43460: 3. Voimaan tulo
43461:                                                          Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
43462:  Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-         nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
43463: maan samanaikaisesti erillisessä hallituksen esi-
43464:                                        1986 vp. -    HE n:o 96                                         13
43465: 
43466: 
43467: 
43468: 
43469: 1.
43470:                                                Laki
43471:                         elokuvien tarkastuksesta annetun lain muuttamisesta
43472: 
43473:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43474:   muutetaan elokuvien tarkastuksesta 29 päivänä toukokuuta 1965 annetun lain (299/ 65) 2 §:n
43475: 1 momentti, 2 momentin 3 ja 4 kohta sekä 3 momentti, 3 §:n 4 momentti ja 4 § sekä
43476:   lisätään 2 §:n 2 momenttiin uusi 4 a kohta, lakiin uusi 2 a § sekä 5 §:ään uusi 3 momentti
43477: seuraavasti:
43478: 
43479:                         2 §                             7) video- ja muut ohjelmapelit, joissa pelaaja
43480:    Edellä 1 §:ssä säädetystä tarkastuksesta ovat     vo!. vaikuttaa näyttölaitteessa näkyviin tapahtu-
43481: vapautetut:                                          mun.
43482:    1) viranomaisen valmistama, valmistuttama tai        Muukin kuin 1 momentissa tarkoitettu elokuva
43483: hankkima elokuva, ei kuitenkaan kunnan viran-        saadaan sitä tarkastuttamatta esittää:
43484: omaisen säännönmukaista elokuvien esitys-
43485: toimintaa varten hankkima elokuva, sekä Oy.             3) valtion arkiston tai muun siihen verrattavan
43486: Yleisradio Ab:n valmistama tai valmistuttama         valtion laitoksen toiminnassa;
43487: elokuva;                                                4) yliopiston ja muun korkeakoulun sekä julki-
43488:    2) asetuksella säädettyjen valtion viranomais-    sen tai julkisessa valvonnassa olevan oppilaitok-
43489: ten hyväksymät opetuselokuvat;                       sen toiminnassa samoin kuin tieteellisessä tai
43490:                                                      taiteellisia kysymyksiä käsittelevässä kongressissa,
43491:    3) valtakunnan sisäisiä tapahtumia käsittelevät
43492:                                                      tieteellisen yhdistyksen kokouksessa ja niihin ver-
43493: uutiskatsauselokuvat neljäntoista päivän kuluessa    rattavassa tilaisuudessa;
43494: kuvatuista tapahtumista;
43495:                                                         4 a) päiväkodin, yleisen kirjaston, sairaalan ja
43496:    4) luonnollisen henkilön kuvaamat ja hänen        vanhainkodin sekä muun vastaavan julkisen tai
43497: itsensä esittämät matkailua tai luontoa taikka       julkisen valvonnan alaisen laitoksen toiminnassa;
43498: niihin verrattavia aiheita käsittelevät elokuvat,    sekä
43499: jotka eivät koske valtakunnan suhteita ulkovaltoi-
43500: hin;
43501:                                                         Jos 1 tai 2 momentissa tarkoitettu elokuva
43502:    5) elokuvat, jotka sisältävät yksinomaan tai      esitetään näytännössä, johon kannetaan pääsy-
43503: pääasiallisesti toisinnoksia musiikkiesityksistä     tai muu osanottomaksu, on elokuva kuitenkin
43504: taikka urheilukilpailuista tai muista urheilu- tai   säädetyssä järjestyksessä tarkastettava. Mitä edellä
43505: liikuntatapahtumista;                                tässä momentissa säädetään, ei kuitenkaan koske
43506:    6) enintään kolme minuuttia kestävät mainos-      2 momentin 3, 4 tai 4 a kohdassa tarkoitetun
43507: elokuvat, eivät kuitenkaan elokuvien mainostusta     laitoksen toiminnassa tai siinä tarkoitetussa tilai-
43508: varten tarkoitetut; sekä                             suudessa esitettävää elokuvaa.
43509: 14                                       1986 vp. -     HE n:o 96
43510: 
43511:                                                         ikää nuorempien lasten kohdalta sitä edellyttää,
43512:                                                         kieltää elokuvan esittäminen kuuttatoista vuotta
43513:                         2 a §                           tai jotakin sitä alempaa ikää nuoremmille lapsil-
43514:    Taiteen edistämiseksi järjestettävässä erityisessä   le. Erityisistä syistä tarkastusviranomainen voi
43515: tilaisuudessa voidaan opetusministeriön antaman         myös määrätä, että elokuva saadaan esittää aino-
43516: luvan perusteella esittää elokuvia niitä tarkastut-     astaan kahdeksantoista vuotta täyttäneille. Eloku-
43517: tamatta. Lupa voidaan antaa määräajaksi useam-          van esittämiselle voidaan asettaa muita tarpeelli-
43518: paakin tilaisuutta varten. Lupaan voidaan liittää       siksi katsottavia ehtoja. Kieltäessään elokuvan
43519: tarpeellisiksi katsottavia ehtoja. Jos luvan ehtoja     esittämisen kuuttatoista vuotta tai jotakin sitä
43520: rikotaan tai jos esitettyjen elokuvien sisältö tai      alempaa ikää nuoremmille lapsille, voi tarkastus-
43521: muu erityinen syy antaa siihen aihetta, lupa            viranomainen kuitenkin sallia, että elokuva saa-
43522: voidaan peruuttaa.                                      daan esittää enintään kolme vuotta tätä ikää
43523:                                                         nuoremmallekin silloin kun hän on huoltajansa
43524:                         3 §                             seurassa.
43525:                                                            Edellä 2 §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdassa
43526:    Tarkastusviranomainen voi hyväksyä elokuvan          mainitulla viranomaisella on oikeus määrätä val-
43527: esitettäväksi ehdolla, että siitä poistetaan määrä-     mistamansa, valmistuttamansa, hankkimansa tai
43528: tyt 1, 2 tai 3 momentissa tarkoitetun laatuiset         hyväksymänsä elokuvan esittämiselle tarpeellisek-
43529: kohdat. Jos poiston suorittaa muu kuin tarkastus-       si katsomansa ehdot.
43530: viranomainen, on tarkastusviranomaisen mää-
43531: räyksen mukaisesti poistettu kohta talletettava                                5 §
43532: tämän haltuun tai lyhennetty kopio toimitettava
43533: tämän nähtäväksi. Tarkastusviranomainen voi an-           Lainvoimaisen päätöksen estämättä elokuva
43534: taa tarkempia määräyksiä poistamisesta.                 voidaan ottaa uudelleen tarkastettavaksi.
43535:                       4 §
43536:  Tarkastusviranomaisella on oikeus, kun 3 §:ssä           Tämä laki tulee voimaan         päivänä
43537: mainittujen perusteiden soveltaminen määrättyä          kuuta 198 .
43538: 
43539: 
43540: 
43541: 2.
43542:                                                   Laki
43543:             elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
43544: 
43545:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elokuvien tarkastuksen toimittamisesta 29 päivänä
43546: toukokuuta 1965 annetun lain (300/65) 10 § näin kuuluvaksi:
43547: 
43548:                        10 §                             tään 1 momentissa tarkoitetusta maksusta kol-
43549:    Valtion elokuvatarkastamon toimittamasta tar-        mannes.
43550: kastuksesta perii tarkastusviranomainen maksun,           Edellä 1 momentissa tarkoitetut maksut saa-
43551: jonka suuruudesta säädetään tarkemmin asetuk-           daan periä ilman tuomiota tai päätöstä niin kuin
43552: sella. Maksun suuruus määrätään noudattaen,             verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
43553: mitä valtion maksuperustelaissa (980/73) on sää-        annetussa laissa (367/61) on säädetty.
43554: detty.
43555:                                                            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
43556:    Milloin elokuva on määrätty elokuvien tarkas-        kuuta 198 .
43557: tuksesta annetun lain 5 § :n 1 momentin nojalla            Tällä lailla kumotaan valtion elokuvatarkasta-
43558: uudelleen tarkastettavaksi, on tämä tarkastus           mon ja elokuvalautakunnan virkatoimista ja toi-
43559: maksuton.                                               mituskirjoista suoritettavista maksuista 2 5 päivä-
43560:    Milloin elokuvan haltijan on 9 §:n nojalla           nä maaliskuuta 1966 annettu asetus (179/ 66)
43561: esitettävä elokuva tarkastusta varten, vähenne-         siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
43562:                                         1986 vp. -    HE n:o 96                                      15
43563: 
43564: 3.
43565:                                                 Laki
43566:                               elokuvaverolain 7 ja 8 §:n muuttamisesta
43567: 
43568:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä kesäkuuta 1964 annetun elokuvaverolain
43569: (366/64) 7 ja 8 §, näistä 8 § sellaisena kuin se on 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetussa laissa
43570: (243/81), näin kuuluviksi:
43571: 
43572:                          7 §                          luvan perusteella voidaan esittää elokuvia niitä
43573:    Veroa ei ole suoritettava elokuvan esittämisestä   tarkastuttamatta.
43574: näytännössä, jonka sotilasviranomaiset järjestävät
43575: yksinomaan sotilashenkilöille ja heidän perheen-                            8 §
43576: jäsenilleen kasarmialueella.                            Jos huvitilaisuudessa esitetään elokuvaa, on
43577:    Veroa ei ole suoritettava myöskään elokuvan        siitä suoritettava elokuvaveroa niin kuin tässä
43578: esittämisestä elokuvien tarkastuksesta annetun        laissa säädetään, jollei 7 §:n 2 momentista muuta
43579: lain (299/65) 2 §:n 2 momentin 3, 4 tai 4 a           johdu.
43580: kohdassa tarkoitetussa toiminnassa tai tilaisuu-
43581: dessa eikä sellaisessa lain 2 a §:ssä tarkoitetussa     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
43582: tilaisuudessa, jossa opetusministeriön antaman        kuuta 198 .
43583: 
43584:       Helsingissä 22 päivänä elokuuta 1986
43585: 
43586: 
43587:                                          Tasavallan Presidentti
43588:                                          MAUNO KOIVISTO
43589: 
43590: 
43591: 
43592: 
43593:                                                                       Ministeri Gustav Björkstrand
43594: 16                                      1986 vp. -     HE n:o 96
43595: 
43596: 1.                                                                                                 Liite 1
43597:                                                  Laki
43598:                          elokuvien tarkastuksesta annetun lain muuttamisesta
43599: 
43600:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43601:   muutetaan elokuvien tarkastuksesta 29 päivänä toukokuuta 1965 annetun lain (299/65) 2 §:n 1
43602: momentti, 2 momentin 3 ja 4 kohta sekä 3 momentti, 3 §:n 4 momentti ja 4 § sekä
43603:   liså"tään 2 §:n 2 momenttiin uusi 4 a kohta, lakiin uusi 2 a § sekä 5 §:ään uusi 3 momentti
43604: seuraavasti:
43605: 
43606: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
43607: 
43608:                        2 §.                                                    2 §
43609:   Edellä 1 §:ssä säädetystä tarkastuksesta ovat           Edellä 1 §:ssä säädetystä tarkastuksesta ovat
43610: vapautetut:                                            vapautetut:
43611:   1) valtion viranomaisen omaa käyttöåan varten           1) viranomaisen valmistama, valmistuttama tai
43612: valmistama tai hankkima elokuva;                       hankkima elokuva, ei kuitenkaan kunnan viran-
43613:                                                        omatsen såiinnönmukaista elokuvien esitys-
43614:                                                        totmtntaa varten hankkima elokuva, sekä Oy.
43615:                                                        Yleisradio Ab:n valmistama tai valmistuttama
43616:                                                        elokuva;
43617:    2) asetuksella säädettyjen valtion viranomais-         2) asetuksella säädettyjen valtion viranomais-
43618: ten hyväksymät opetuselokuvat;                         ten hyväksymät opetuselokuvat;
43619:    3) valtakunnan sisäisiä tapahtumia käsittelevät        3) valtakunnan sisäisiä tapahtumia käsittelevät
43620: uutiskatsauselokuvat neljäntoista päivän kuluessa      uutiskatsauselokuvat neljäntoista päivän kuluessa
43621: kuvatuista tapahtumista; sekå·                         kuvatuista tapahtumista;
43622:    4) luonnollisen henkilön kuvaamat ja hänen             4) luonnollisen henkilön kuvaamat ja hänen
43623: itsensä esittämät matkailua tai luontoa taikka         itsensä esittämät matkailua tai luontoa taikka
43624: niihin verrattavia aiheita käsittelevät elokuvat,      niihin verrattavia aiheita käsittelevät elokuvat,
43625: jotka eivät koske valtakunnan suhteita ulkovaltoi-     jotka eivät koske valtakunnan suhteita ulkovaltoi-
43626: hin.                                                   hin;
43627:                                                           5) elokuvat, jotka sisältävät yksinomaan tai
43628:                                                        pääasiallisesti toisinnoksia musitkkiesityksistä
43629:                                                        taikka urhezluki/pazfuista tai muista urheilu- tai
43630:                                                        /iikuntatapahtumista;
43631:                                                           6) enintåan kolme minuuttia kestävät mainos-
43632:                                                        elokuvat, eivät kuitenkaan elokuvien mainostusta
43633:                                                        varten tarkoitetut; sekä
43634:                                                           7) video- ja muut ohjelmape/it, joissa pelaaja
43635:                                                        voi vaikuttaa näyttölaitteessa näkyviin tapahtu-
43636:                                                        mttn.
43637: 
43638:                              Muukin kuin 1 momentissa tarkoitettu elokuva
43639:                            saadaan sitä tarkastuttamatta esittää:
43640: 
43641:    3) valtion arkistossa tai muussa siihen verratta-      3) valtion arkiston tai muun siihen verrattavan
43642: vassa valtion laitoksessa tutkimustyötä varten;        valtion laitoksen toiminnassa;
43643:    4) tiede- ja opetuselokuva yliopistossa ja kor-        4) yliopiston ja muun korkeakoulun sekä julki-
43644: keakoulussa sekä tieteellisessä kongressissa, tie-     sen tai julkisessa valvonnassa olevan oppilaitok-
43645: teellisen yhdistyksen kokouksessa ja niihin verrat-    sen toiminnassa samoin kuin tieteellisessä tai
43646: tavassa tilaisuudessa; sekä                            taiteellisia kysymyksiä käsittelevässä kongressissa,
43647:                                                        tieteellisen yhdistyksen kokouksessa ja niihin ver-
43648:                                                        rattavassa tilaisuudessa;
43649:                                         1986 vp. -    HE n:o 96                                          17
43650: 
43651: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
43652: 
43653:                                                          4 a) päiväkodin, yleisen kirjaston, sairaalan ja
43654:                                                       vanhainkodin sekä muun vastaavan julkisen tai
43655:                                                       julkisen valvonnan alaisen laitoksen toiminnassa;
43656:                                                       sekä
43657: 
43658:    Mikäli 1 tai 2 momentissa tarkoitettu elokuva        Jos 1 tai 2 momentissa tarkoitettu elokuva
43659: esitetään näytännössä, johon kannetaan pääsy-         esitetään näytännössä, johon kannetaan pääsy-
43660: tai muu osanottomaksu, on elokuva kuitenkin           tai muu osanottomaksu, on elokuva kuitenkin
43661: säädetyssä järjestyksessä tarkastettava.              säädetyssä järjestyksessä tarkastettava. Mitä edellä
43662:                                                       tässä momentissa säädetään, ei kuitenkaan koske
43663:                                                       2 momentin 3, 4 tai 4 a kohdassa tarkoitetun
43664:                                                       laitoksen toiminnassa tai siinä tarkoitetussa ttlai-
43665:                                                       suudessa esitettävää elokuvaa.
43666: 
43667: 
43668:                                                                               2 a §
43669:                                                           Taiteen edistämiseksi järjestettävässä erityisessä
43670:                                                       tilaisuudessa voidaan opetusministeriön antaman
43671:                                                       luvan perusteella esittää elokuvia niitä tarkastut-
43672:                                                       tamatta. Lupa voidaan antaa määräajaksi useam-
43673:                                                       paakin ttlaisuutta varten. Lupaan voidaan liittää
43674:                                                       tarpeellisiksi katsottavia ehtoja. jos luvan ehtoja
43675:                                                       rikotaan tai jos esitettyjen elokuvien sisältö tai
43676:                                                       muun erityinen syy antaa siihen aihetta, lupa
43677:                                                       voidaan peruuttaa.
43678: 
43679:                         3 §.                                                  3 §
43680: 
43681:    Tarkastusviranomainen voi hyväksyä elokuvan           Tarkastusviranomainen voi hyväksyä elokuvan
43682: esitettäväksi ehdolla, että siitä viranomaisen toi-   esitettäväksi ehdolla, että siitä poistetaan määrä-
43683: mesta poistetun määrätyt 1, 2 tai 3 momentissa        tyt 1, 2 tai 3 momentissa tarkoitetun laatuiset
43684: tarkoitetun laatuiset kohdat.                         kohdat. jos poiston suorittaa muu kuin tarkastus-
43685:                                                       viranomainen, on tarkastusviranomaisen mää-
43686:                                                       räyksen mukaisesti poistettu kohta talletettava
43687:                                                       tämän haltuun tai lyhennetty kopio on toimitet-
43688:                                                       tava tämän nähtäväksi. Tarkastusviranomainen
43689:                                                       voi antaa tarkempia määräyksiä poistamisesta.
43690: 
43691:                        4 §.                                                   4 §
43692:    Tarkastusviranomaisella on oikeus kun 3 §:ssä         Tarkastusviranomaisella on oikeus, kun 3 §:ssä
43693: mainittujen perusteiden soveltaminen määrättyä        mainittujen perusteiden soveltaminen määrättyä
43694: ikää nuorempien lasten kohdalta sitä edellyttää,      ikää nuorempien lasten kohdalta sitä edellyttää,
43695: kieltää elokuvan esittäminen kuuttatoista vuotta      kieltää elokuvan esittäminen kuuttatoista vuotta
43696: tai jotakin sitä alempaa ikää nuoremmille lapsil-     tai jotakin sitä alempaa ikää nuoremmille lapsil-
43697: le. Erityisistä syistä tarkastusviranomainen voi      le. Erityisistä syistä tarkastusviranomainen voi
43698: myöskin määrätä, että elokuva saadaan esittää         myös määrätä, että elokuva saadaan esittää aino-
43699: ainoastaan kahdeksantoista vuotta täyttäneille        astaan kahdeksantoista vuotta täyttäneille. Eloku-
43700: henktlötlle sekä että se saadaan esittää vain         van esittämiselle voidaan asettaa muita tarpeelli-
43701: erikseen miehtlle ja naistlle. Niin ikään voidaan     siksi katsottavia ehtoja. Kieltäessään elokuvan
43702: elokuvan esittämiselle asettaa muita tarpeellisiksi   esittämisen kuuttatoista vuotta tai jotakin sitä
43703: katsottavia ehtoja.                                   alempaa ikää nuoremmtlle lapszlle, voi tarkastus-
43704:                                                       viranomainen kuitenkin sallia, että elokuva saa-
43705: 3 3608730
43706: 18                                     1986 vp. -    HE n:o 96
43707: 
43708: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
43709: 
43710:                                                      daan esittää enintään kolme vuotta tätä ikää
43711:                                                      nuoremmallekin silloin kun hän on huoltajansa
43712:                                                      seurassa.
43713:    Edellä 2 §:n momentin 1 ja 2 kohdassa maini-         Edellä 2 §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdassa
43714: tulla viranomaisella on oikeus määrätä valmista-     mainitulla viranomaisella on oikeus määrätä val-
43715: mansa, hankkimansa tai hyväksymänsä elokuvan         mistamansa, valmistuttamansa, hankkimansa tai
43716: esittämiselle tarpeelliseksi katsomansa ehdot.       hyväksymänsä elokuvan esittämiselle tarpeellisek-
43717:                                                      si katsomansa ehdot.
43718: 
43719:                       5 §.                                                  5 §
43720: 
43721:                                                        Lainvoimaisen päätöksen estämättä elokuva
43722:                                                      voidaan ottaa uudelleen tarkastettavaksi.
43723: 
43724:                                                        Tämä laki tulee vozmaan       päivänä
43725:                                                      kuuta 198 .
43726: 
43727: 
43728: 
43729: 
43730: 2.
43731:                                                Laki
43732:            elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
43733: 
43734:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elokuvien tarkastuksen toimittamisesta 29 päivänä
43735: toukokuuta 1965 annetun lain (300/ 65) 10 § näin kuuluvaksi:
43736: 
43737: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
43738:                       10 §.                                                10 §
43739:    Elokuvatarkastamao ja elokuvalautakunnan             Valtion e!okuvatarkastamon toimittamasta tar-
43740: toimituskirjoista ja virkatoimista on suoritettava   kastuksesta peni tarkastusviranomainen maksun, ·
43741: asetuksella lähemmin säädettäviä maksuja. Mak-       jonka suuruudesta säädetään tarkemmin asetuk-
43742: sut määrätään siten kuin eräiden viranomaisten       sella. Maksun suuruus määrätään noudattaen,
43743: toimituskirjoista ja virkatoimista suoritettavien    mitä valtion maksuperustelaissa (980/73) on sää-
43744: maksujen perusteista lokakuun 17 päivänä 1942        detty.
43745: annetun lain (806/42) 2 §:ssä on säädetty. Täl-
43746: löin on edellä 9 §:stä mainitusta velvollisuudesta
43747: elokuvan haltijalle aiheutuvat erityiset kustan-
43748: nukset otettava kohtuullisessa määrin vähennyk-
43749: senä huomioon.
43750:                                                         Mtlloin elokuva on määrätty elokuvien tarkas-
43751:                                                      tuksesta annetun lain 5 §:n 1 momentin nojalla
43752:                                                      uudelleen tarkastettavaksi, on tämä tarkastus
43753:                                                      maksuton.
43754:                                                         Milloin elokuvan haltijan on 9 §:n nojalla
43755:                                                      esitettävä elokuva tarkastusta varten, vähenne-
43756:                                                      tåä"n 1 momentissa tarkoitetusta maksusta kol-
43757:                                                      mannes.
43758:                                         1986 vp. -    HE n:o 96                                      19
43759: 
43760: Voimassa olava laki                                  Ehdotus
43761: 
43762:   Edellä 1 momentissa tarkoitetut maksut saa-          Edellä 1 momentissa tarkoitetut maksut saa-
43763: daan periä ilman tuomiota tai päätöstä niin kuin     daan periä ilman tuomiota tai päätöstä niin kuin
43764: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin       verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
43765: on säädetty.                                         annetussa laissa (367 /61) on säädetty.
43766: 
43767:                                                         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
43768:                                                      kuuta 198 .
43769:                                                         Tällä lailla kumotaan valtion elokuvatarkasta-
43770:                                                      mon ja elokuvalautakunnan virkatoimista ja toi-
43771:                                                      mituskirjoista suon"tettavista maksuista 25 päivä-
43772:                                                      nä maaliskuuta 1966 annettu asetus (179/66)
43773:                                                      siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
43774: 
43775: 
43776: 3.
43777:                                                Laki
43778:                              elokuvaverolain 7 ja 8 §:n muuttamisesta
43779: 
43780:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä kesäkuuta 1964 annetun elokuvaverolain
43781: (366/64) 7 ja 8 §, näistä 8 § sellaisena kuin se on 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetussa laissa
43782: (243/81), näin kuuluviksi:
43783: 
43784: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
43785: 
43786:                        7 §                                                  7 §
43787:   Veroa ei ole suoritettava elokuvan esittämisestä      Veroa ei ole suoritettava elokuvan esittämisestä
43788: näytännössä:                                         näytännössä, jonka sotilasviranomaiset järjestävät
43789:    1) jonka sotilasviranomaiset järjestävät yksin-   yksinomaan sotilashenkilöille ja heidän perheen-
43790: omaan sotilashenkilöille ja heidän perheenjäse-      jäsenilleen kasarmialueella.
43791: nilleen kasarmialueella; tai
43792:    2) joka oppilaitoksen toimesta järjestetään ot-
43793: tamatta samaan oppilaitokseen kuulumattomilta
43794: pääsymaksua.
43795:                                                          Veroa ei ole suoritettava myöskään elokuvan
43796:                                                      esittämisestä elokuvien tarkastuksesta annetun
43797:                                                      lain (299165) 2 §:n 2 momentin 3, 4 tai 4 a
43798:                                                      kohdassa tarkoitetussa toiminnassa tai tzlaisuu-
43799:                                                      dessa eikä sellaisessa lain 2 a §:ssä tarkoitetussa
43800:                                                      tilaisuudessa, jossa opetusministeriön antaman
43801:                                                      luvan perusteella voidaan esittää elokuvia niitä
43802:                                                      tarkastuttamatta.
43803: 
43804:                        8 §                                                  8 §
43805:    Jos huvitilaisuudessa esitetään elokuvaa, on         Jos huvitilaisuudessa esitetään elokuvaa, on
43806: siitä suoritettava elokuvaveroa niin kuin tässä      siitä suoritettava elokuvaveroa niin kuin tässä
43807: laissa säädetään.                                    laissa säädetään, jollei 7 §:n 2 momentista
43808:                                                      muuta johdu.
43809: 
43810:                                                        Tämä laki tulee vozmaan        påi"vänä
43811:                                                      kuuta 198 .
43812: 20                                     1986 vp. -    HE n:o 96
43813: 
43814: Luonnos                                                                                         Liite 2
43815: 
43816: 
43817: 
43818:                                              Asetus
43819:           elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun asetuksen 3 §:n muuttamisesta
43820: 
43821:   Opetusministerin esittelystä muutetaan elokuvien tarkastuksen toimittamisesta 8 päivänä tammi-
43822: kuuta 1966 annetun asetuksen (51166) 3 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
43823: 
43824:                        3 §                           suorittanut muu kuin tarkastusviranomainen,
43825:                                                      kun poistettu kohta on talletettu tarkastusvirano-
43826:    Jos tarkastusviranomainen on hyväksynyt elo-      maisen haltuun tai lyhennetty kopio toimitettu
43827: kuvan esitettäväksi ehdolla, että ~;itä poistetaan   tämän nähtäväksi.
43828: määrätyt kohdat, on tarkastuksen anojalle annet-
43829: tava tarkastusviranomaisen päätös. Tarkastuskort-
43830: ti saadaan tällöin antaa vasta kun viranomainen        Tämä asetus tulee voimaan         päivänä
43831: on poistanut sanotut kohdat tai, jos poiston on      kuuta 198 .
43832:                                       1986 vp. -- IIE n:o 97
43833: 
43834: 
43835: 
43836: 
43837:                                      llallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustuen jako- ja
43838:                                  valvontatehtävien hoitamisesta annetun lain muuttamisesta
43839: 
43840: 
43841: 
43842: 
43843:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
43844: 
43845:    Esityksen tarkoituksena on muuttaa maatalous-    rälle olisi vastaisuudessa suoritettava korkoa, jos
43846: tuen jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta an-    hakija on antanut olennaisesta seikasta vääriä
43847: nettua lakia siten, että kuntien kautta tapahtu-    tietoja tai salannut tuen myöntämiseen olennai-
43848: vassa maataloustukien maksatuksessa voitaisiin      sesti vaikuttavia seikkoja.
43849: ryhtyä käyttämään automaattiseen tietojenkäsit-
43850: telyyn perustuvia maksatusjärjestelmiä.               Ehdotettu lainmuutos on tarkoitus saattaa voi-
43851:    lisäksi ehdotetaan, että perusteettomasti tai    maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
43852: liikaa suoritetun tuen takaisin perittävälle mää-   eduskunta on sen hyväksynyt.
43853: 
43854: 
43855: 
43856: 
43857:                                            PERUSTELUT
43858: 
43859: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                    myöntäneen viranomaisen päätökseksi, jos tukea
43860:    muutokset                                        on myönnetty hakemuksen mukaisesti. Jos maa-
43861:                                                     talouslautakunta on myöntänyt tukea hakemuk-
43862: 1.1. Tuen maksatusmenettely                         sesta poiketen tai se on hylännyt hakemuksen,
43863:                                                     annetaan hakijalle päätökseksi ote maatalous-
43864:   Maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoi-     lautakunnan pöytäkirjasta. Ostotodisteen ohella
43865: tamisesta annetun lain (88/71) mukaan maatila-      annetulla tiedoksiannolla ei nykyisin ole käytän-
43866: hallitus, maatalouspiirien maataloustoimistot ja    nön merkitystä.
43867: kuntien     maatalouslautakunnat      huolehtivat      Käytännössä kuntien kautta suoritettavat maa-
43868: myönnettävien maataloustukien, avustusten ja        taloustuet ja korvaukset maksetaan siten, että
43869: korvausten myöntämiseen liittyvistä tehtävistä.     maatalouslautakunta kirjoittaa tarvittavat tiedot
43870: Suoraan viljelijöille suoritettavien maatalous-     valmiiksi postisiirtokoettiin ja laatii lisäksi posti-
43871: tukien maksatuksista tapahtuu pääosa kuntien        siirtokoneista koontiluettelot rahalaitoksittain
43872: maatalouslautakuntien välityksellä.      Kuntien    järjestettynä. Siirtokortit ja koontiluettelot maa-
43873: kautta jaetaan pinta-alalisä, lypsylehmien luvun    talouslautakunta lähettää Helsingin postisiirto-
43874: perusteella maksettavat avustukset, rehuviljan      konttoriin, joka hoitaa maksusuoritukset saajan
43875: tuotantopalkkio, ostorehun hinnanalennuskor-        pankin tilille ja lähettää siirtokortit pankkiin.
43876: vaus sekä kananmunien lisähinta. Lisäksi kunnat     Maksatustoimenpiteitä pyritään nyt nopeutta-
43877: huolehtivat satovahinko-, hirvivahinko- ja tulva-   maan ja yksinkertaistamaan kuntien maatalous-
43878: vahinkokorvausten maksattamisesta.                  lautakuntien käyttöön suunnitteilla olevilla auto-
43879:   Maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoi-     maattiseen tietojenkäsittelyyn perustuvilla mak-
43880: tamisesta annetun lain 2 §:n 1 momentin mu-         satusjärjestelmillä. Uusien maksatusjärjestelmien
43881: kaan katsotaan postisiirtokoettiin merkitty tai     käyttöönotto edellyttää tilitietojen siirtoa kone-
43882: ostotodisteen ohella annettu tiedoksianto tuen      kielisessä muodossa maksunsaajan pankkiin. Täl-
43883: 
43884: 360493Q
43885: 2                                        1986 vp. -     HE n:o 97
43886: 
43887: löin ei olisi mahdollista kirjoittaa tarvittavaa           Hallitus ei pidä asianmukaisena sitä, että vir-
43888: tiedoksiantaa postisiirtokorttiin, vaan saajan          heellisten tai puutteellisten hakemustietojen pe-
43889: pankki tulostaisi konekieliset tiedot pankkisiirto-     rusteella liikaa tukimaksuja saaneelle ei koidu
43890: lomakkeelle. Sen käyttäminen sanottuun tarkoi-          varojen palautusvelvollisuuden lisäksi muita seu-
43891: tukseen ei kuitenkaan ole nykyisten säännösten          raamuksia. Se, että korkoa ei nykyisin saada
43892: mukaan mahdollista.                                     periä, tarjoaa tuen saajalle perusteettoman edun.
43893:   Jotta kuntien maatalouslautakunnat voisivat           Tämän johdosta ehdotetaan maataloustuen jako-
43894: joustavasti siirtyä maksatuksissa käyttämään auto-      ja valvontatehtävistä annetun lain 3 §:n 1 mo-
43895: maattiseen tietojenkäsittelyyn perustuvaa maksa-        menttia muutettavaksi siten, että takaisin perittä-
43896: tusmenettelyä, hallitus ehdottaa maataloustuen          välle tuen määrälle voitaisiin määrätä suoritetta-
43897: jako- ja valvontatehtävistä annetun lain 2 §:n 1        vaksi tuen maksamispäivästä lukien vuotuista
43898: momenttia muutettavaksi siten, että päätöksiksi         korkoa, jonka määrä olisi neljä prosenttiyksikköä
43899: katsottavat tiedoksiannat maataloustukien mak-          korkeampi kuin Suomen Pankin perimä perus-
43900: satuksessa voitaisiin kirjoittaa myös muille mak-       korko takaisinperimisistä päätettäessä. Kun Suo-
43901: sutositelomakkeille kuin postisiirtokorttiin. Tämä      men Pankin peruskorko on tällä hetkellä kahdek-
43902: ei aiheuttaisi muita merkittäviä muutoksia maa-         san prosenttia, olisi takaisin perittävälle määrälle
43903: taloustukien maksatusmenettelyssä. Samalla eh-          maksettava korko kaksitoista prosenttia. Koron
43904: dotetaan mainitusta momentista vanhentuneena            perimisen edellytyksenä olisi, että hakija on tuki-
43905: poistettavaksi maininta ostotodisteen ohella an-        hakemuksessaan antanut olennaisesta seikasta
43906: nettavasta tiedoksiannosta.                             väärän tiedon tai salannut tuen myöntämiseen tai
43907:                                                         maksamiseen olennaisesti vaikuttavia seikkoja.
43908:                                                         Korkoa ei edelleenkään perittäisi silloin, jos tu-
43909: 1.2. Koron maksaminen takaisin perittävälle             kea on maksettu liikaa viranomaisen erehdyksen
43910:      tuen määrälle                                      tai muun hakijasta riippumattoman syyn vuoksi.
43911: 
43912:    Jos hakija on saanut tukea perusteettomasti tai
43913: enemmän kuin hänelle olisi voitu myöntää, voi           2. Esityksen taloudelliset vaiku-
43914: tuen myöntänyt viranomainen maataloustuen                  tukset
43915: jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta annetun
43916: lain 3 §:n 1 momentin mukaan päättää perus-                Ehdotetulla maksatusmenettelyn muutoksella
43917: teettomasti tai liikaa suoritetun määrän takaisin       ei olisi valtiontaloudellisia vaikutuksia. Muutos
43918: perimisestä aikaisemman päätöksen lainvoimai-           mahdollistaisi uusien maksatusjärjestelmien käyt-
43919: suuden sitä estämättä. Mainitun säännöksen mu-          töönoton, mikä jossain määrin vähentäisi tuki-
43920: kaan takaisin perittävän määrän osalta ei peritä        maksatusten kuntien maatalouslautakunnille ai-
43921: korkoa.                                                 heuttamaa työmäärää. Maataloustuen takaisin
43922:    Takaisin perimisiä joudutaan käytännössä suo-        perinnästä arvioidaan kertyvän korkoja vuosittain
43923: rittamaan lähinnä sen vuoksi, että tukea on mak-        enintään noin 40 000 markkaa.
43924: settu hakemuksessa annettujen virheellisten tai
43925: puutteellisten tietojen perusteella taikka viran-
43926: omaisen erehdyksen vuoksi perusteettomasti tai          3. Voimaan tulo
43927: liikaa. Valtiolle vuosittain takaisin perittävien
43928: tukien määrä on suhteellisen pieni, noin puoli            Ehdotettu lainmuutos on tarkoitus saattaa voi-
43929: miljoonaa markkaa. Yksityisiltä viljelijöiltä takai-    maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
43930: sin perittävät määrät ovat yleensä melko pieniä.        eduskunta on sen hyväksynyt.
43931: Sen sijaan keskusliikkeiltä ja yrityksiltä on eräissä
43932: yksittäistapauksissa jouduttu perimään valtiolle          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
43933: takaisin varsin huomattaviakin summia.                  nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
43934:                                       1986 vp. -    HE n:o 97                                        3
43935: 
43936: 
43937:                                                Laki
43938:        maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta annetun lain muuttamisesta
43939: 
43940:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamises-
43941: ta 27 päivänä tammikuuta 1971 annetun lain (88/71) 2 §:n 1 momentti ja 3 §:n 1 momentti näin
43942: kuuluviksi:
43943: 
43944:                        2§
43945:    Milloin 1 §:ssä tarkoitettua tukea on myönnet-   tai liikaa myönnetyn määrän takaisin perimisestä.
43946: ty hakemuksen mukaisesti, katsotaan maksutosi-      Jos hakija on tukea hakiessaan antanut olennai-
43947: telomakkeeseen merkitty tiedoksiauto tuen           sesta seikasta väärän tiedon tai salannut tuen
43948: myöntäneen viranomaisen päätökseksi. Jos maa-       myöntämiseen taikka maksamiseen olennaisesti
43949: talouslautakunta on myöntänyt tukea hakemuk-        vaikuttavia seikkoja, voidaan takaisin perittävälle
43950: sesta poiketen tai se on hylännyt hakemuksen,       määrälle samalla määrätä suoritettavaksi tuen
43951: annetaan hakijalle päätökseksi ote maatalous-       maksamispäivästä lukien vuotuista korkoa, jonka
43952: lautakunnan pöytäkirjasta.                          määrä on neljä prosenttiyksikköä korkeampi kuin
43953:                                                     Suomen Pankin perimä peruskorko takaisin peri-
43954:                                                     misestä päätettäessä. Periminen saadaan toimit-
43955:                      3§                             taa siinä järjestyksessä kuin verojen ulosotosta on
43956:   Jos hakija on saanut tässä laissa tarkoitettua    säädetty.
43957: tukea perusteettomasti tai enemmän kuin hänel-
43958: le olisi voitu myöntää, voi tuen myöntänyt viran-
43959: omainen, aikaisemman päätöksensä lainvoimai-          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
43960: suuden sitä estämättä, päättää perusteettomasti     kuuta 198 .
43961: 
43962: 
43963:      Helsingissä 22 päivänä elokuuta 1986
43964: 
43965: 
43966:                                        Tasavallan Presidentti
43967:                                        MAUNO KOIVISTO
43968: 
43969: 
43970: 
43971: 
43972:                                                                              Ministeri Matti Ahde
43973: 4                                      1986 vp. -    HE n:o 97
43974: 
43975:                                                                                                   Liite
43976: 
43977: 
43978: 
43979: 
43980:                                                Laki
43981:         maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta annetun lain muuttamisesta
43982: 
43983:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamises-
43984: ta 27 päivänä tammikuuta 1971 annetun lain (88/71) 2 §:n 1 momentti ja 3 §:n 1 momentti näin
43985: kuuluviksi:
43986: 
43987: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
43988: 
43989:                         2 §.                                                 2§
43990:    Milloin 1 §:ssä tarkoitettua tukea on myönnet-       Milloin 1 §:ssä tarkoitettua tukea on myönnet-
43991: ty hakemuksen mukaisesti, katsotaan postisiirto-     ty hakemuksen mukaisesti, katsotaan maksutosi-
43992: korttiin merkitty tai ostotodisteen ohella annettu   telomakkeeseen merkitty tiedoksianto tuen
43993: tiedoksianto tuen myöntäneen viranomaisen pää-       myöntäneen viranomaisen päätökseksi. Jos maa-
43994: tökseksi. Jos maatalouslautakunta on myöntänyt       talouslautakunta on myöntänyt tukea hakemuk-
43995: tukea hakemuksesta poiketen tai se on hylännyt       sesta poiketen tai se on hylännyt hakemuksen,
43996: hakemuksen, annetaan hakijalle päätökseksi ote       annetaan hakijalle päätökseksi ote maatalous-
43997: maatalouslautakunnan pöytäkirjasta.                  lautakunnan pöytäkirjasta.
43998: 
43999: 
44000:                         3 §.                                                 3§
44001:    Jos hakija on saanut tässä laissa tarkoitettua      Jos hakija on saanut tässä laissa tarkoitettua
44002: tukea perusteettomasti tai enemmän kuin hänel-       tukea perusteettomasti tai enemmän kuin hänel-
44003: le olisi voitu myöntää, voi tuen myöntänyt viran-    le olisi voitu myöntää, voi tuen myöntänyt viran-
44004: omainen, aikaisemman päätöksensä lainvoimai-         omainen, aikaisemman päätöksensä lainvoimai-
44005: suuden sitä estämättä, päättää perusteettomasti      suuden sitä estämättä, päättää perusteettomasti
44006: tai liikaa myönnetyn määrän takaisin perimisestä.    tai liikaa myönnetyn määrän takaisin perimisestä.
44007: Takaisin perittävän määrän osalta ei peritä kor-     jos hakrja on tukea hakiessaan antanut olennai-
44008: koa ja saadaan periminen toimittaa siinä järjes-     sesta seikasta väärän tiedon tai salannut tuen
44009: tyksessä kuin verojen ulosotosta on säädetty.        myöntämiseen taikka maksamiseen olennaisesti
44010:                                                      vaikuttavia seikkoja, voidaan takaisin perittävälle
44011:                                                      määrälle samalla määrätä suoritettavaksi tuen
44012:                                                      maksamrspäivästä lukien vuotuista korkoa, jonka
44013:                                                      määrä on neljä prosenttiyksikköä korkeampi kuin
44014:                                                      Suomen Pankin perimä peruskorko takatsin peri-
44015:                                                      misestä päätettäessä. Periminen saadaan toimit-
44016:                                                      taa siinä järjestyksessä kuin verojen ulosotosta on
44017:                                                      säädetty.
44018: 
44019: 
44020:                                                        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
44021:                                                      kuuta 198 .
44022:                                         1986 vp. -     HE n:o 98
44023: 
44024: 
44025: 
44026: 
44027:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi palvelukseen kutsutun
44028:                                    asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 3 §:n
44029:                                    muuttamisesta
44030: 
44031: 
44032: 
44033: 
44034:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44035: 
44036:    Asevelvollisuuttaan suorittamasta palaavan vi-      ta palanneen viran- tai toimenhaltijan tahi työn-
44037: ran- ja toimenhaltijan sekä työntekijän palvelus-      tekijän irtisanomista edeltävä ennakkoilmoitusai-
44038: ja työsuhdeturvan kehittämiseksi ehdotetaan pal-       ka pidennettäisiin kahteen kuukauteen.
44039: velukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virka-         Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan
44040: suhteen jatkumisesta annettua lakia muutetta-          mahdollisimman pian eduskunnan hyväksyttyä
44041: vaksi siten, että vakinaista palvelusta suorittamas-   lakiehdotuksen.
44042: 
44043: 
44044: 
44045: 
44046:                                               PERUSTELUT
44047: 
44048: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       saa kolmen kuukauden aikana hänen työhön
44049:    muutokset                                           paluustaan lukien irtisanoa antamatta ennakkoil-
44050:                                                        moitusta työsuhteen päättymisestä vähintään
44051:    Työsuhdeturvaa koskevat perussäännökset si-         kuukautta ennen työsuhteen päättymispäivää.
44052: sältyvät työsopimuslakiin (320/70) ja lakiin työ-
44053: sopimuksen irtisanomismenettelystä (124/ 84).             Palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai
44054: Työsopimuslain 37 §:n 2 momentin mukaan                virkasuhteen jatkumisesta annetun lain voimassa-
44055: työnantaja ei saa irtisanoa työntekijää ilman eri-     oloaikana työntekijän työsuhdeturvaa on sekä
44056: tyisen painavaa syytä, jollaisena ei voida pitää       lakisääteisesti että sopimusperusteisesti kehitetty.
44057: ainakaan kyseisessä lainkohdassa lueteitoja ta-        Hallituksen esityksessä laeiksi työsopimuslain ja
44058: pauksia. Työsopimuslain 38 §:n 3 momentin              eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
44059:                                                        (hall. es. n:o 248/85 vp.) ehdotettiin työsopi-
44060: (125/84) mukaan työnantajan toimesta tapahtu-
44061: van irtisanomisen aika on vähintään kuukausi,          muslakia muutettavaksi siten, että lyhyin työnan-
44062: jos muusta irtisanomisajasta ei ole sovittu. Erik-     tajan noudatettava irtisanomisaika olisi nykyisen
44063: seen on asevelvollisen palvelus- ja työsuhdetur-       yhden kuukauden sijasta kaksi kuukautta. Tä-
44064: vasta säädetty palvelukseen kutsutun asevelvolli-      män vuoksi ehdotetaan 3 §:n mukainen ennak-
44065: sen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetussa       koilmoitusaika pidennettäväksi kahteen kuukau-
44066: laissa (570/61), jonka 1 §:n mukaan asevelvolli-       teen.
44067: suuslain (4521 50) nojalla palvelukseen kutsutun
44068: virka- tai työsuhdetta ei saa katkaista palveluksen
44069: takia.                                                 2. Taloudelliset vaikutukset
44070:    Palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai
44071: virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 3 §:ssä
44072: (280/79) on lisäksi säädetty, että vakinaista pal-       Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia vai-
44073: velustaan suorittamasta palannutta työntekijää ei      kutuksia.
44074: 360576F
44075: 2                                     1986 vp. - HE n:o 98
44076: 
44077: 3. Voimaan tulo                                      248/85 vp.) sisältyvät lainmuutokset tulivat voi-
44078:                                                      maan 1 päivänä heinäkuuta 1986.
44079:   Lainmuutos ehdotetaan saatettavaksi voimaan
44080: mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
44081: hyväksytty ja vahvistettu ottaen huomioon, että        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
44082: edellä mainittuun hallituksen esitykseen (n:o        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
44083: 
44084: 
44085:                                                Laki
44086: palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 3 §:n muuttami-
44087:                                                   sesta
44088: 
44089:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai
44090: virkasuhteen jatkumisesta 1 päivänä joulukuuta 1961 annetun lain (570/61) 3 §,sellaisena kuin se on
44091: 9 päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa (280/79), näin kuuluvaksi:
44092: 
44093:                        3§                            ennakkoilmoitusta virka- tai työsuhteen päätty-
44094:   Viran tai toimen haltijaa tahi työntekijää, joka   misestä vähintään kahta kuukautta ennen päätty-
44095: vakinaisen palveluksen suoritettuaan tämän lain      mispäivää.
44096: nojalla on palannut entisen työnantajansa työ-
44097: hön, ei saa kolmen kuukauden aikana hänen              Tämä laki tulee voimaan          päivänä
44098: työhön paluustaan lukien irtisanoa antamatta         kuuta 19 .
44099: 
44100:      Helsingissä 22 päivänä elokuuta 1986
44101: 
44102: 
44103:                                         Tasavallan Presidentti
44104:                                          MAUNO KOIVISTO
44105: 
44106: 
44107: 
44108: 
44109:                                             Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
44110:                                        1986 vp. -     HE n:o 99
44111: 
44112: 
44113: 
44114: 
44115:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rangaistusten täytän-
44116:                                    töönpanosta annetun asetuksen 3 luvun 3 ja 9 §:n muuttamisesta
44117: 
44118: 
44119: 
44120: 
44121:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44122: 
44123:    Voimassa olevien säännösten mukaan rangais-        vanki saa viettää vapaa-aikaansa yhdessä toisten
44124: tusvanki on sijoitettava asumaan yksinäis- tai        vankien kanssa. Tälle ajalle ei ole säädetty enim-
44125: yhteishuoneeseen noudattaen mahdollisuuksien          mäiskestoa, eikä säännöksessä ilmaista mitään
44126: mukaan vangin omaa toivomusta. Vastoin tah-           siitäkään, onko vankia kuitenkin pidettävä mui-
44127: toaan vanki voidaan sijoittaa yksinäishuoneeseen      den kanssa työssä. Erityisen vaarallisia vankeja ei
44128: kurinpitorangaistukseksi      järjestysrikkomuksen    voida pitää työssä muiden vankien kanssa toisten
44129: johdosta tai järjestysrikkomusasian tutkinnan         vankien eikä henkilökunnan turvallisuuden
44130: ajaksi. Lyhyeksi ajaksi vanki voidaan myös kah-       vuoksi.
44131: lehtia tai sijoittaa yksinäishuoneeseen karkaami-        Esityksessä ehdotetaan, että lakiin otettaisiin
44132: sen estämiseksi tai väkivaltaisuuden hillitsemisek-   nimenomainen säännös, jossa tyhjentävästi sään-
44133: si. Mikään näistä säännöksistä ei kuitenkaan          neltäisiin, missä tapauksissa ja miten kauan van-
44134: ulotu tilanteeseen, jossa vanki on pitemmäksi         kia voitaisiin pitää rangaistuslaitoksen johtajan
44135: aikaa eristettävä muista vangeista.                   määräyksestä toisista vangeista kokonaan erillään.
44136:    Järjestyksen ja turvallisuuden säilyttämiseksi        Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
44137: vankilassa vankilan johtaja voi määrätä, ettei        sen jälkeen kun eduskunta on sen hyväksynyt.
44138: 
44139: 
44140: 
44141: 
44142: 438400696X
44143: 2                                                1986 vp. -        HE n:o 99
44144: 
44145: 
44146: 
44147: 
44148:                                                  SISÄLLYSLUETTELO
44149: 
44150:                                                             Sivu                                                                                          Sivu
44151:     YLEISPERUSTELUT ........................... .              3   7. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
44152: 1. Vankeusrangaistuksen täytäntöönpanon tavoite ..                    set.............................................                                      7
44153:                                                               3
44154:                                                                       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                7
44155: 2. Nykyinen tilanne .............................. .          3
44156:    2 .1. ~.~_nki~n sijoittelua laitoksessa koskevat                1. Laki rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
44157:           saannokset ............................... .        3         asetuksen 3 luvun 3 ja 9 §:n muuttamisesta. . . . . .                               7
44158:     2.2. Vangin erilleen sijoittamista koskevat mää-
44159:                                                               4    2. Tarkemmat säännökset . .. . . .. .. . . . .. . . .. .. .. . ..                        8
44160:           räykset ................................... .
44161:           2.2.1. Vankeinhoito-osaston antamat yleis-               3. Voimaantulo .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .       9
44162:                    ohjeet ............................. .     4        LAKITEKSTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      9
44163:           2. 2. 2. Eduskunnan apulaisoikeusasiamie-
44164:                    hen kannanotto ................... .       4        Laki rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
44165:     2. 3. Erilleen sijoitettuja vankeja koskevat selvi-                asetuksen 3 luvun 3 ja 9 §:n muuttamisesta. . . . . .                                9
44166:           tykset .................................... .       5
44167:                                                                       UITTEET .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .    10
44168: 3. Muutostarve ................................... .          5    1. Rinnakkaisteksti . . .. .. .. . . . . .. . . . . . . . .. . . .. .. .. .             10
44169: 4. Eristämisestä aiheutuvat haitat ................. .        6    2. Luonnos asetukseksi vankeinhoitoasetuksen 9 §:n
44170: 5. Ruotsin lainsäädäntö ........................... .         6       muuttamisesta.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        11
44171: 6. Muutosehdotukset ............................. .           7
44172:                                          1986 vp. -- IIE n:o 99                                           3
44173: 
44174: 
44175: 
44176: 
44177:                                            YLEISPERUSTELUT
44178: 
44179: 
44180: 1. Vankeusrangaistuksen täytän-                         tasolla tämä periaate kirjattiin vankeinhoitoase-
44181:    töönpanon tavoite                                    tuksen 3 §:n 2 momenttiin.
44182:                                                            Vankeusrangaistukseen tuomittu voidaan eräin
44183:    Vankeinhoitoasetuksen (431175) 4 §:n mu-             edellytyksin määrätä eristettäväksi pakkolaitok-
44184: kaan rangaistus on pantava täytäntöön siten,            seen. Tästä säädetään vaarallisten rikoksenuusi-
44185: ettei se tarpeettomasti vaikeuta vaan mahdolli-         jain eristämisestä annetussa laissa ( 3171 53) ja
44186: suuksien mukaan edistää vangin sijoittumista            vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä anne-
44187: yhteiskuntaan. Vapaudenmenetyksestä aiheutu-            tun lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta an-
44188: via haittoja on mahdollisuuksien mukaan ehkäis-         netussa asetuksessa (277 /54). Lain 11 §:n 1
44189: tävä. Saman asetuksen 3 §:n 2 momentissa                momentin mukaan pakkolaitokseen eristetyt vaa-
44190: määrätään edelleen, että rangaistuksen täytän-          ralliset rikoksenuusijat on siellä ryhmiteltävä sen
44191: töönpano on järjestettävä siten, että rangaistukse-     mukaan, kuin heidän erikoislaatuosa ja asianmu-
44192: na on pelkästään vapaudenmenetys. Muita rajoi-          kainen käsittelynsä vaativat.
44193: tuksia voidaan käyttää siinä määrin kuin laitok-           Myös tutkintavankien säilyttäminen kuuluu
44194: sessa pitämisen varmuus ja laitoksen järjestys sitä     vankeinhoitolaitoksen tehtäviin. Tästä on annet-
44195: edellyttävät.                                           tu erityinen laki tutkintavankeudesta (615/74).
44196:    Rangaistuksen täytäntöönpanossa joudutaan            Lain 2 §:n mukaan tutkintavangin vapautta on
44197: ottamaan huomioon muitakin näkökohtia kuin              rajoitettava vain siinä määrin kuin vangitsemisen
44198: edellisessä kappaleessa mainitut periaatteet. On        tarkoitus sekä vankilassa pitämisen varmuus ja
44199: myös huolehdittava siitä, että vankeuteen tuomi-        järjestyksen säilyminen edellyttävät. Lain 6 §:n
44200: tut pidetään rangaistuslaitoksessa tuomiois-            nojalla tutkiotavangit on kuitenkin mahdolli-
44201: tuimen ja lainsäädännön määräämän ajan ilman,           suuksien mukaan pidettävä yksinäishuoneissa. Li-
44202: että he sieltä karkaavat. Rangaistuslaitoksen sisäi-    säksi 15 §:n nojalla tutkiotavanki saadaan kah-
44203: nen turvallisuus taas edellyttää, että laitoksessa      lehtia tai sijoittaa yksinäishuoneeseen karkaami-
44204: säilyy järjestys niin, että sekä vangit että henkilö-   sen tai väkivallanteon estämiseksi.
44205: kunta voivat tuntea olonsa turvalliseksi. Näiden           Muiden vankiryhmien kuin tutkiotavankien ja
44206: seikkojen huomioon ottaminen kuuluu välttä-             pakk?laitokseen eristettyjen sijoittelusta rangais-
44207: mättömänä osana vankeusrangaistusten täytän-            tuslaitoksessa säädetään RTA:n 3 luvussa ja van-
44208: töönpanoon edellyttäen muun muassa vankien              keinhoitoasetuksessa. RTA:n 3 luvun 3 §:n 2
44209: vartiointia ja tarkoituksenmukaista sijoittelua.        momentin pääsäännön mukaan vangit on sijoi-
44210:                                                         tettava asumaan yksinäis- tai yhteishuoneisiin
44211:                                                         noudattaen mahdollisuuksien mukaan vankien
44212:                                                         omia toivomuksia. Saman luvun 9 §:n 1 momen-
44213: 2. Nykyinen tilanne                                     tin mukaan vangille on mahdollisuuksien mu-
44214:                                                         kaan varattava tilaisuus viettää vapaa-aikansa yk-
44215: 2.1. Vankien sijoittelua laitoksessa koskevat           sin, jos hän sitä pyytää. Tosin saman pykälän
44216:      säännökset                                         mukaan johtaja voi kieltää vankia viettämästä
44217:                                                         vapaa-aikaansa muiden vankien kanssa, jos järjes-
44218:    Asetus rangaistusten täytäntöönpanosta, jäl-         tyksen säilyminen sitä edellyttää.
44219: jempänä RTA, annettiin 19 päivänä joulukuuta               RTA:n 3 luvun 5 §:n 1 momentin nojalla
44220: 1889. Lähes kokonaan se viimeksi uudistettiin 1         vanki on velvollinen tekemään rangaistusaika-
44221: päivänä heinäkuuta 1975 voimaan tulleella lailla        naan työtä. Laissa ei kuitenkaan edellytetä, että
44222: (612/74). Täytäntöönpanouudistus rakentui sille         vankilan tulisi kaikissa olosuhteissa järjestää hä-
44223: periaatteelle, että riittävänä rangaistuksena rikok-    nelle työtä. Nykyaikainen vankityö suoritetaan
44224: sesta pidetään pelkkää vapauden menetystä sel-          erityisissä työhuoneissa, eikä entisenkaltaista niin
44225: laisenaan ilman erityisiä kovennuksia. Säädös-          sanottua sellityötä juuri enää esiinny. Työhön
44226: 4                                       1986 vp. -     HE n:o 99
44227: 
44228: osallistuminen siis edellyttää käytännössä työs-       sia saa rajoittaa enempää kuin yksinäisyydessä
44229: kentelyä yhdessä muiden vankien kanssa.                pitämisen tarkoitus välttämättä vaatii. Yleiskir-
44230:    Järjestysrikkomuksen tutkinnan ajaksi ja            jeessä annetaan myös eräitä ohjeita vangin tervey-
44231: kurinpitorangaistukseksi järjestysrikkomuksesta        denhuollosta.
44232: vanki voidaan sijoittaa yksinäishuoneeseen. Tästä         Mainittua yleiskirjettä on täydennetty 28 päi-
44233: ovat yksityiskohtaiset säännökset RTA:n 2 luvun        vänä lokakuuta 1982 annetulla vankeinhoito-
44234: 10-10 c § :ssä. Poikkeuksellinen sijoittelu voi        osaston kirjeellä n:o 6121/11/82. Lisäkirjeessä
44235: tilapäisesti tulla kysymykseen myös vanginkulje-       painotetaan, ettei eristysosastolle muusta kuin
44236: tuksen yhteydessä tai vangin sairastuttua. Edel-       kurinpidollisesta syystä sijoitettu vanki pelkästään
44237: leen vanki voidaan RTA:n 2 luvun 11 §:n nojalla        tästä syystä menetä vangin yleisiä hallussapito-
44238: sulkea yksinäishuoneeseen sellaisen väkivaltaisuu-     oikeuksia.
44239: den hillitsemiseksi, jota ei ole saatu muilla kei-
44240: noilla hillityksi ja josta aiheutuu vakavaa vaaraa.
44241:                                                        2.2.2. Eduskunnan apulazsoikeusasiamiehen
44242:                                                               kannanotto
44243: 2.2. Vangin erilleen sijoittamista koskevat
44244:      määräykset                                           Eduskunnan apulaisoikeusasiamies on vankila-
44245:                                                        tarkastuksissaan vuonna 1982 todennut, että
44246: 2.2.1. Vankeinhoito-osaston antamat yleis-             eräissä vankiloissa on vankeja pidetty toisistaan
44247:        ohjeet                                          erillään jopa useita kuukausia yhtäjaksoisesti.
44248:                                                        Vangin erilleen sijoittamisen syyksi apulaisoi-
44249:     Vangin erilleen SlJOlttamista koskevat saan-       keusasiamies on todennut tavallisimmin seuraa-
44250: nökset, kun jätetään ottamatta huomioon tutkin-        vat syyt:
44251: tavankeja ja pakkolaitokseen eristettyjä koskevat         - vanki on katsottu erityisen vaaralliseksi tois-
44252: säännökset ja kurinpitomenettely, ovat RTA:n 3         ten vankien tai henkilökunnan turvallisuudelle,
44253: luvun 3 ja 9 §:ssä sekä lyhytaikaisten tapausten          - vanki on ilmeisen karkaamisaltis,
44254: osalta 2 luvun 11 §:ssä. RTA:n 3 luvun 3 §:ään            - vanki on toistuvasti käyttänyt tai välittänyt
44255: sisältyvän pääsäännön mukaan vangin toivomus           huumaavia aineita toisille vangeille, tai
44256: on mahdollisuuksien mukaan otettava huomioon              - on olemassa muu vastaava vankilan järjes-
44257: paatettäessä hänen SlJOlttamisestaan. Tämän            tyksen vakava vaarantumisen uhka.
44258: säännöksen merkitystä rajoittaa RTA:n 3 luvun             Erilleen sijoitettavat vangit joudutaan usein
44259: 9 §:ään sisältyvä johtajan oikeus järjestyksen säi-    muiden sopivien tilojen puuttuessa sijoittamaan
44260: lymiseksi kieltää vankia osallistumasta vapaa-ajan     joko sellaisille osastoille, joissa liikkuminen on
44261: toimintaan.                                            rajoitettua ja ovet pidetään suljettuina, tai peräti
44262:     Säännöksiä täydentämään on oikeusministe-          eristysosastolle.
44263: riön vankeinhoito-osasto antanut vuonna 1980              Apulaisoikeusasiamies on eräässä tapauksessa
44264: yleiskirjeen n:o 346/4/19/26.3.1980. Kirjeen           katsonut, selvittäen myös RTA:n 2 luvun 11 §:n
44265: mukaan yksinäishuoneeseen muusta kuin                  ja 3 luvun 9 §:n valtuuksia ja laajuutta, ettei
44266: kurinpidollisesta syystä taikka kurinpitorikko-        suljetuilla osastoilla muista erilleen sijoitettujen
44267: musta tutkittaessa tai kurinpitorangaistuksen          vankien kohtelu kaikilta osin vastaa voimassa
44268: määräämistä odotettaessa rangaistusta suorittava       olevan RTA:n säännöksiä. Samalla apulaisoikeus-
44269: vanki voidaan sijoittaa vain                           asiamies on kuitenkin todennut, että vankiloissa
44270:    a) väkivaltaisuuden hillitsemiseksi tai milloin     joudutaan pitämään sellaisiakin rangaistusvanke-
44271: järjestyksen säilyttäminen sitä vaatii;                ja, joita heidän erityisen vaarallisuutensa vuoksi
44272:     b) oman turvallisuutensa vuoksi tai kun vanki      näyttää olevan välttämätöntä pitää muista eristet-
44273: ei uskalla asua yhdessä muiden vankien kanssa;         tyinä. Tämä tosiasia olisi otettava huomioon
44274: tai                                                    lainsäädännössä.
44275:    c) muuten vangin pyynnöstä, jos siihen on              Apulaisoikeusasiamies on katsonut, että lain-
44276: hyväksyttävä syy.                                      säädännössä olisi tarpeellista määritellä ainakin:
44277:    Vanki on päästettävä pois yksinäishuoneesta            - millä edellytyksillä vankia voidaan säilyttää
44278: heti, kun eristämisen syy on lakannut.                 täysin suljetulla osastolla,
44279:    Edelleen yleiskirjeessä määrätään, että vanki          - mikä elin päättää vangin sijoittamisesta
44280: on ensisijaisesti sijoitettava muualle kuin eristys-   sellaiselle osastolle, ja
44281: osastolle. Lisäksi määrätään, ettei vangin oikeuk-        - millaisin väliajoin vangin erillään pitämi-
44282:                                           1986 vp. -     HE n:o 99                                         5
44283: 
44284: nen on otettava uudelleen harkittavaksi.                 matta ilmoittaa pelkäämänsä vangin nimeä hen-
44285:    Lisäksi vangin fyysistä ja psyykkistä tilaa olisi     kilökunnalle. Vankien tuntemien pelkojen ai-
44286: jatkuvasti tarkkailtava. Suljetuilla osastoilla ole-     heista tärkeimmät lienevät:
44287: vien vankien rangaistusten täytäntöönpano olisi              - velkaantuminen,
44288: lisäksi järjestettävä siten, ettei vanki esty saamasta       - päihteiden käyttö ja hankinta siitä aiheutu-
44289: hänelle normaalisti kuuluvia etuuksia, elleivät          vine seurauksineen,
44290: erityisen pakottavat syyt muuta vaadi.                       - velkaantuneiden vankien pakottaminen
44291:                                                          tiettyihin tehtäviin, ja
44292:                                                              - epäiliyksi joutuminen toisten vankien ilmi-
44293: 2.3. Erilleen sijoitettuja vankeja koskevat              annosta.
44294:      selvitykset                                             Todelliset tai kuvitellut pelonaiheet saattavat
44295:                                                          toisinaan olla niin suuria, että vanki kieltäytyy
44296:    Vuoden 1982 aikana on Oikeuspoliittisessa             työstä saadakseen kurinpitorangaistuksen ja tul-
44297: tutkimuslaitoksessa tehty eristämistä Suomen             lakseen siten määrätyksi eristettäväksi. Näin saat-
44298: rangaistuslaitoksissa koskeva tutkimus. Tutki-           taa tapahtua silloin, kun vanki epäilee kenen
44299: muksessa pyydettiin kaikista vankiloista tietoja         tahansa toisen vangin olevan palkattu tai pako-
44300: niistä vangeista, joita pidetään erillään muista         tettu häntä vahingoittamaan.
44301: vangeista niin työ- kuin vapaa-aikana. Tutkimus             Monet vangit saattavat pyytää erilleen sijoitta-
44302: koski sekä tiettyä päivää ( 12.8.) että tiettyä          mistaan myös sen vuoksi, että he tuntevat itsensä
44303: ajanjaksoa (1.1-30.6. ).                                 siinä määrin sairaiksi tai hermostuneiksi, etteivät
44304:    Kerätyistä tiedoista ilmeni muun muassa seu-          kestä yhteisosaston hälinää. Ellei pelkkä pyyntö
44305: raavaa. Tutkimuspäivänä (12.8.) tutkimuksessa            riitä, voidaan turvautua verukkeeseen, esimerkik-
44306: tarkoitettuja eristettyjä oli viidessä keskusvanki-      si työstä kieltäytymiseen. Jos vankiluku laitokses-
44307: lassa, yhdessä lääninvankilassa ja yhdessä               sa on niin alhainen, että yksinäishuoneita on
44308: varavankilassa yhteensä 61. Näistä Helsingin kes-        riittävästi, ei perimmäisen syyn selvittäminen ole
44309: kusvankilassa oli 18, Turun keskusvankilassa 25          edes tarpeen.
44310: ja Riihimäen keskusvankilassa 8. Muissa laitoksis-           Määrällisesti vangin omasta pyynnöstä tapah-
44311: sa tutkimuksessa tarkoitettuja eristettyjä oli vain      tuva yksinäishuoneeseen sijoittaminen on huo-
44312: 1-4. Kaikki eristetyt olivat miehiä.                     mattavasti tavallisempaa kuin vangin tahdonvas-
44313:    Oikeusministeriö asetti elokuun 5 päivänä             tainen sijoittaminen.
44314: 1982 työtyhmän selvittämään vapausrangaistusta
44315: suorinavien vankien eristämistä muista vangeista
44316: koskevien säännösten, sääntöjen ja käytännön             3. Muutostarve
44317: kehittämistarvetta sekä valmistelemaan tarpeelli-
44318: siksi havaitut toimenpide-ehdotukset. Työtyhmä              Ennen 1 päivänä heinäkuuta 1975 voimaantul-
44319: suoritti työnsä kuluessa uuden selvityksen eristet-      lutta uudistusta vangit jaettiin vankilajin mukaan
44320: tyjen määristä ja eristämisen syistä.                    erilaisiin luokkiin rangaistusajan etenemisen mu-
44321:    Oikeusministeriön asettama työryhmä ryhmit-           kaan. Periaatteena oli, että jokainen vanki aloitti
44322: teli erityisosastosijoitukset perusteen mukaan seu-      rangaistuksensa suorittamisen yksinäisyydessä.
44323: raavasti:                                                Muiden kanssa asumaan vanki voitiin sijoittaa
44324:        oma pyyntö,                                       tiettyjen määräaikojen kuluttua hänen osoitta-
44325:        työhaluttomuus,                                   maosa vankeinhoidollisen edistymisen perusteel-
44326:        työkyvyttömyys,                                   la. Jos vanki oli sopimaton asumaan muiden
44327:        vankilaan juuri tulleet vangit, joiden sijoit-    kanssa, häntä voitiin pitää yksinäisyydessä tarvit-
44328: tamisesta ei vielä ole päätetty, sekä                    tava aika.
44329:    - karkaamisalttiit tai vaaralliset vangit, joita         Kun edellä mainittu uudistus tuli voimaan,
44330: ei säilytetä eristysosastolla.                           muuttui tilanne aikaisempaan nähden kääntei-
44331:    Syyt eivät ole tärkeysjärjestyksessä, ja useampi      seksi. Kaikki vankiluokat poistettiin, ja pääsään-
44332: syy voi samanaikaisesti vaikuttaa sijoittamiseen.        nöksi tuli, että vanki on sijoitettava asumaan
44333: On myös todettu, että vangit eivät aina halua            yksin tai yhteishuoneeseen vangin oma toivomus
44334: ilmoittaa todellista syytä. Käytännössä keskeisin        huomioon ottaen. Huomioon ottamatta jäivät
44335: syy oman pyynnön esittämiseen lienee toisten             tällöin vangit, joita laitosturvallisuuden kannalta
44336: vankien pelko. Yksin asuen voi välttää kosketuk-         ei voida sijoittaa asumaan yhdessä muiden van-
44337: sen sellaisen vangin kanssa, jota pelkää, tarvitse-      kien kanssa.
44338: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 99
44339: 
44340:    Vankeja, joita ei voida sijoittaa asumaan yh-       4. Eristämisestä aiheutuvat haitat
44341: dessä muiden vankien kanssa heidän vaarallisuu-
44342: tensa takia, on ollut runsaammin vasta viimeksi           Eristämisen psyykkisiä ja fyysisiä vaikutuksia
44343: kuluneiden 10 vuoden aikana. Ennen edellä              on tutkittu verraten paljon. Pääpiirteittäin tutki-
44344: mainitun uudistuksen voimaantuloa ongelma jäi          mukset osoittavat, että täydellinen pitkähkö eris-
44345: tavallaan piiloon, koska pääsäännön mukaan             täminen on aina vahingollista. Silloinkaan, kun
44346: vangin oli ansaittava oikeus päästä asumaan yh-        eristämisen tarkoituksena on ehkäistä vakava vaa-
44347: dessä muiden vankien kanssa. Uudistuksen voi-          ra tai kun vanki itse pyytää yksinäishuoneeseen
44348: maan tultua on jouduttu tekemään päinvastaisia         sijoittamista, ei tätä näkökohtaa voida kokonaan
44349: ratkaisuja. Vangit, jotka eivät kykene asumaan         sivuuttaa. Toisinaan vaarallisuutensa takia eristet-
44350: yhdessä muiden kanssa, joudutaan eri päätöksellä       ty vanki saattaa jopa muuttua eristettäessä vielä
44351: siirtämään erilleen. Käytännössä eräissä vankilois-    vaarallisemmaksi. On myös otettava huomioon,
44352: sa menetellään kuitenkin niin, että varsinkin          että on olemassa psyykkisesti jo niin häiriintynei-
44353: pitkiin vankeusrangaistuksiin tuomitut aloittavat      tä vankeja, että pyrkiminen eristykseen on lääke-
44354: rangaistuksensa suorittamisen suljetuilla osastoil-    tieteellisesti oire häiriintymisestä.
44355: la, joista heidät siirretään myöhemmin puoliavoi-         Lääkärin on ennen eristämisen aloittamista
44356: mille tai avoimille osastoille.                        todettava, ettei toimenpiteestä ole eristettävän
44357:    Säännökset, jotka oikeuttavat sijoittamaan          terveydelle vaaraa, ja alkanut eristäminen on
44358: vangin erilleen vastoin tämän tahtoa, ovat nykyi-      keskeytettävä, jos tällainen vaara ilmenee (van-
44359: sin puutteelliset. Käytäntö on osittain tästä syystä   keinhoitoasetuksen 61 §). Vastaavaa määräystä ei
44360: muotoutunut eri laitoksissa hieman erilaiseksi.        ole annettu muusta kuin kurinpidollisesta eristä-
44361: Jossakin vankilassa siirtoja erityisosastolle on       misestä. Kuitenkin yleiskirjeessä n:o 346/4/19/
44362: usein perusteltu viittaamalla RTA:n 3 luvun 9          26.3.1980 määrätään RTA:n 2 luvun 11 §:ssä
44363: §:ään. Jossakin toisessa vankilassa siirtoja on        tarkoitetun tilanteen varalta, että lääkäriä on
44364: tehty samoin asiallisin perustein, mutta tukeutu-      mahdollisuuksien mukaan kuultava. Samoin van-
44365: matta mainittuun pykälään.                             keinhoitolaitoksesta annetun asetuksen ( 134/86)
44366:                                                        27 §:n 1 kohdan mukaan lääkärin tulee muun
44367:    RTA:n 2 luvun 11 §:ää, joka antaa mahdolli-         muassa seurata yksinäisyyteen määrättyjen van-
44368: suudet kahlehtia tai sijoittaa yksinäishuoneeseen      kien terveydentilaa ja erityisesti valvoa niitä olo-
44369: vaarallinen, väkivaltainen vanki, voidaan käyttää      suhteita, joissa yksinäisyys pannaan toimeen.
44370: vain lyhytaikaiseen eristämiseen. Kun perusteena
44371: erilleen sijoittamiseen on ollut vangin vaaralli-
44372: suus tai karkaamisalttius, sääntelemättä on, kuin-     5. Ruotsin lainsäädäntö
44373: ka pitkään erillään pitämistä voidaan kerrallaan
44374: jatkaa. Yksittäistapauksissa tällainen säilyttämi-
44375:                                                           Ruotsissa rangaistusvangin yksinään SlJOltta-
44376: nen on voinut jatkua lähes koko vangin rangais-
44377:                                                        mista koskevat säännökset sisältyvät lakiin krimi-
44378: tusajan tai ainakin useita kuukausia.
44379:                                                        naalihuollosta laitoksessa sellaisena kuin se on
44380:    Oikeusministeriön vankeinhoito-osaston yleis-       viimeksi muutettuna lailla vuodelta 1982. Lain
44381: kirjeissä on tähdennetty, ettei erillään pitämistä     20 §:ssä luetellaan ne syyt, joiden nojalla vanki
44382: saa jatkaa pitempään kuin on välttämättä tar-          saadaan pitää erillään toisista vangeista. Nämä
44383: peellista, mutta mitään enimmäisaikaa ei silti ole     ovat:
44384: voitu antaa. Samoissa ohjeissa on määrätty, että          - valtakunnan turvallisuus,
44385: toimenpiteistä näissä tapauksissa päättää johtaja,        - vangin itsensä tai toisen vangin turvallisuu-
44386: mutta kiireellisissä tapauksissa osaston järjestyk-    den, hengen ja terveyden vaara tai vakava vaara
44387: sestä välittömästi vastaava virkamies.                 laitoksen omaisuuden turmelemisesta, ja
44388:    Vangin tahdonvastaisesta erillään pitämisestä,         - sen estäminen, että vanki yllyttäisi toista
44389: sen perusteista ja enimmäiskestosta olisi säädettä-    vankia rikokseen, myötävaikuttaisi toisten van-
44390: vä laissa eikä vain asetuksessa. Sen sijaan vangin     kien huumausaineen saantiin tai vakavasti rikkoi-
44391: oikeusturvan takaaminen ei välttämättä vaadi           si toisen vangin rauhaa.
44392: säädösmuutoksia niissä tapauksissa, joissa vanki          Lain 7 §:n 3 momentissa mainittu vanki saa-
44393: itse pyytää erilleen sijoittamista. Tämä mahdolli-     daan myös sijoittaa erilleen, jos on pelättävissä,
44394: suus vangilla on RTA:n 3 luvun 3 §:n 2 momen-          että hän suunittelee pakoa tai joku muu suunnit-
44395: tin perusteella jo nykyään.                            telee hänen väkivaltaista vapauttamistaan. Päätös
44396:                                            1986 vp. -     HE n:o 99                                          7
44397: 
44398: erilleen sijoittamisesta on otettava harkittavaksi        kaan noudatettava hänen toivomuksiaan. Tämä
44399: vähintään joka kymmenes päivä.                            pääsääntö jäisi siis edelleen voimaan, mutta li-
44400:    Sellaisissa tapauksissa, joissa erilleen sijoittami-   säyksellä tehtäisiin selväksi, että tästä pääsäännös-
44401: nen todennäköisesti kestäisi pitkähkön ajan, saa-         tä voidaan myös poiketa.
44402: daan vanki mainitun lain 20 a §:n nojalla sijoit-            Mainitut poikkeukselliset syyt lueteltaisiin tyh-
44403: taa erityisosastolle. Erityisosastolle sijoittaminen      jentävästi 9 §:ään sijoitettavassa säännöksessä.
44404: on mahdollista myös, jos siten voidaan ehkäistä           Lisäksi säädettäisiin enimmäisajasta (yksi kuukau-
44405: vangin vakavalaatuisen rikollisen toiminnan jat-          si), jonka toimenpide saisi ilman uutta päätöstä
44406: kaminen rangaistuslaitoksessa. Sijoituspäätös eri-        yhtäjaksoisesti kerrallaan jatkua, sekä siitä, että
44407: tyisosastolle on tarkistettava vähintään kerran           päätökset erilleen sijoittamisesta tekee rangaistus-
44408: kuukaudessa.                                              laitoksen johtaja.
44409:    Lain 21 ja 22 § käsittelevät erilleen sijoittamis-        Ehdotuksen tarkoituksena ei ole lisätä vankien
44410: menettelyä. Edellisessä tähdennetään, että eril-          erilleen sijoittamista, vaan ainoastaan tyhjentä-
44411: lään pitäminen on toteutettava niin lievänä kuin          västi säännellä laissa ne perusteet, joiden nojalla
44412: mahdollista, jälkimmäisessä on määräyksiä tut-            erilleen sijoittaminen voi tapahtua.
44413: kinnasta, lääkärintarkastuksesta ja ratkaisun kir-           RTA:n muutosten yhteydessä on samalla tar-
44414: jaamisesta. Lain 23 § käsittelee väkivaltaisen tai        koitus lisätä vankeinhoitoasetuksen 9 §:ään viit-
44415: huumaantuneen vangin eristämistä tilapäisesti.            taus muutettuun RTA:n 3 luvun 9 §:ään. Tässä
44416: Se vastaa RTA:n 2 luvun 11 §:ää. Lain 17 §:n 1            täsmennettäisiin se nykyisin yleiskirjeiden varassa
44417: momentissa annetaan valtuudet eristää työstä              oleva määräys, että RTA:n 3 luvun 9 §:n 1 ja 2
44418: yhteisesti kieltäytyneet. Saman pykälän 2 mo-             momentin nojalla erilleen sijoitetun vangin ylei-
44419: mentti vastaa RTA:n 3 luvun 9 §:n 1 momenttia.            siä oikeuksia saadaan rajoittaa vain siinä määrin
44420: Lain 18 §:ssä vangille myönnetään oikeus pyyn-            kuin järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitäminen
44421: nöstä tehdä niin sanottua sellityötä. Säännös             edellyttävät.
44422: vastaa jossakin määrin RTA:n 3 luvun 6 §:ssä
44423: mainittua omaa työtä. Muilta osin Suomen laista
44424: puuttuvat Ruotsin lain säännöksiä vastaavat eril-         7. Esityksen organisatoriset ja
44425: lään pitämistä koskevat säännökset.                          taloudelliset vaikutukset
44426: 
44427:                                                              Ehdotetuista muutoksista ei välttämättä aiheu-
44428: 6. Muutosehdotukset                                       du mainittavia organisatorisia tai taloudellisia
44429:                                                           vaikutuksia. Muutokset voidaan toteuttaa niin,
44430:    Esityksessä ehdotetaan rangaistusten täytän-           etteivät ne edellytä uusia rangaistuslaitospaikkoja
44431: töönpanosta annetun asetuksen 3 luvun 3 §:n               tai lisähenkilökuntaa. Jos uudistus kuitenkin teh-
44432: muuttamista siten, että siinä säädettäisiin, että 9       täisiin vankeinhoidollisesti tarkoituksenmukai-
44433: §:ssä mainituin perustein vanki voidaan sijoittaa         simmalla tavalla, se edellyttäisi erillisten pienten
44434: muista vangeista erilleen. Nykyinen 3 §:n 2               osastojen perustamista ja erityishenkilökunnan
44435: momentti sisältää vain sen paasaannön, että               hankkimista niihin. Tällä tavalla erillään pitämi-
44436: vankia sijoitettaessa on mahdollisuuksien mu-             nen on järjestetty Ruotsissa.
44437: 
44438: 
44439: 
44440: 
44441:                                   YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
44442: 
44443: 
44444: 1. Laki rangaistusten täytäntöön-                         sesta asumaan vankilassa sekä valtuutuksen luo-
44445:     panosta annetun asetuksen 3                           tettavien vankien ovien auki pitämiseen. Pykälän
44446:     luvun 3 ja 9 §:n muuttamises-                         2 momentissa ilmaistaan vangin vankilassa asu-
44447:     ta                                                    maan sijoittamista koskeva yleisperiaate. Sen mu-
44448:                                                           kaan vangit on sijoitettava asumaan yksinäis- tai
44449:   3 §. Pykälä sisältää määräyksiä vangin tarkas-          yhteishuoneisiin noudattaen mahdollisuuksien
44450: tamisesta laitokseen otettaessa, vangin sijoittami-       mukaan vankien omia toivomuksia. Tältä osin
44451: 8                                       1986 vp. -      HE n:o 99
44452: 
44453: momentti ehdotetaan säilytettäväksi ennallaan.             Päätös erilleen SlJOlttamisesta on tehtävä sen
44454: Momenttiin ehdotetaan otettavaksi viittaussään-         mukaan, miten vanki on laitoksessa käyttäytynyt,
44455: nös luvun uuteen 9 §:n 1 ja 2 momenttiin. Siten         eikä esimerkiksi vangin rikoksen tai hänelle tuo-
44456: 3 §:n 2 momentti sisältäisi vangin sijoittelua          mitun rangaistuksen perusteella. Näin ollen pel-
44457: vankilassa koskevat yleisperiaatteet.                   kästään esimerkiksi se seikka, että vanki on
44458:    9 §. Tässä pykälässä säännellään, kuinka vanki       tuomittu elinkautiseen vankeusrangaistukseen, ei
44459: saa viettää vapaa-aikansa. Pykälän 1 momentissa         yksistään oikeuta eristämään vankia muista van-
44460: ilmaistaan se yleisperiaate, että vanki saa viettää     geista. Myöskään se, että vanki on aikaisemmalla
44461: vapaa-aikansa yhdessä muiden vankien kanssa,            rangaistuskaudella karannut, ei sellaisenaan mer-
44462: jollei johtaja järjestyksen säilymisen tai muun         kitse, että vallitsisi koko ajan vaara vangin kar-
44463: asetuksessa säädettävän syyn takia toisin päätä.        kaamisesta. Vastaavasti erilleen sijoittaminen olisi
44464: Pykälän 2 momentissa säännellään vangin oikeus          lopetettava heti, kun syyt siihen lakkaavat. Eril-
44465: tehdä työtä vapaa-aikanaan. Nämä säännökset             leen sijoittaminen on turvaamistoimenpide eikä
44466: ehdotetaan säilytettäviksi ennallaan. Sen sijaan        sitä saa käyttää epävirallisena rangaistuksena esi-
44467: pykälän alkuun, uudeksi 1 momentiksi ehdote-            merkiksi karkaamisesta.
44468: taan otettavaksi luettelo niistä syistä, joiden no-        Uuden 2 momentin mukaan erillään pitämistä
44469: jalla vanki saataisiin pitää erillään muista van-       ei saisi jatkaa kauemmin kuin se on toimenpiteen
44470: geista hänen tahtonsa vastaisestikin. Uusi 2 mo-        tarkoitukseen nähden välttämätöntä. Äkillisiä ti-
44471: mentti koskisi erillään pitämisen aikaa. Vastaa-        lanteita varten on olemassa rangaistusten täytän-
44472: vasti nykyinen 1 momentti siirtyisi uudeksi 3           töönpanoasetuksen 2 luvun 11 §, jonka mukaan
44473: momentiksi ja nykyinen 2 momentti uudeksi 4             vanki saadaan kahlehtia tai sijoittaa yksinäishuo-
44474: momentiksi.                                             neeseen, jollei muuta keinoa karkaamisen estä-
44475:    Nykyään laista puuttuu 3 §:n 2 momenttiin            miseksi tai väkivaltaisuuden hillitsemiseksi ole.
44476: lisättäväksi ehdotettu yleissäännös siitä, että van-    Uuteen 3 luvun 9 §:n 1 momenttiin turvaudut-
44477: ki saataisiin vastoin tahtoaan sijoittaa erilleen       taisiin käytännössä vasta, kun tilanne on sellai-
44478: muista vangeista. Sellaisissa tapauksissa, joissa       nen, että erilleen sijoittaminen kestäisi kauem-
44479: vankia ei tosiasiallisesti ole voitu sijoittaa asu-     min kuin vain joitakin päiviä. Tämän vuoksi
44480: maan yhdessä muiden vankien kanssa, on jou-             ehdotetaan, että erillään pitämisen perusteet on
44481: duttu nojautumaan nykyiseen 9 §:n 1 moment-             otettava uudelleen harkittavaksi väliajoin, joiden
44482: tiin. Käytännössä tässä pykälässä mainittu vapaa-       pituus saa olla enintään kuukausi.
44483: ajan vieton kieltäminen yhdessä toisten vankien            Erilleen sijoittamisesta päättäisi laitoksen joh-
44484: kanssa on merkinnyt vangin pitämistä erillään           taja, joka jo nyt päättää vapaa-ajan viettoa koske-
44485: muista vangeista myös työaikana. Hallituksen            vista rajoituksista.
44486: esitys selventäisi valtuuksia niin, että uudessa 1
44487: momentissa säänneltäisiin tyhjentävästi ne tilan-
44488: teet, joissa vanki saadaan pitää muista vangeista       2. Tarkemmat säännökset
44489: erillään kaiken vuorokautta. Nykyinen 1 mo-
44490: mentti, joka ehdotetaan siirrettäväksi uudeksi 3           Erillään pitäminen muista vangeista ei saa
44491: momentiksi, jäisi alkuperäisen tarkoituksensa           merkitä yhtäjaksoista sellissä pitämistä. Vangin
44492: mukaan sääntelemään vain vapaa-aikana toteu-            tulee muun muassa saada ulkoilla laissa määrätty
44493: tettavaa erillään pitämistä.                            vähimmäisaika ja hänelle tulee antaa tilaisuus
44494:    Ehdotuksen mukaan vanki saataisiin pitää eril-       viikottaiseen saunomiseen. Yleensäkään vangille
44495: lään muista vangeista, milloin hän on käyttäyty-        yleisesti kuuluvia muita oikeuksia kuin olla yh-
44496: misellään osoittautunut erityisen vaaralliseksi         dessä muiden vankien kanssa ei saada rajoittaa
44497: henkilökunnan tai toisten vankien turvallisuudel-       enempää kuin erillään pitämisen tarkoitus edel-
44498: le. Muita perusteita erilleen sijoittamiselle olisi-    lyttää. Nämä vangin oikeutta turvaavat säännök-
44499: vat vangin ilmeinen karkaamis- tai vapauttamis-         set sisältyvät rangaistuksen täytäntöönpanosta an-
44500: yrityksen vaara, huumaavan aineen jatkuvan käy-         netun asetuksen 2 ja 3 lukuun.
44501: tön tai huumausainerikoksen jatkamisen vaara tai           Selvyyden vuoksi on kyseessä olevan uudistuk-
44502: muu sellainen syy, joka olennaisesti vaarantaa          sen tullessa voimaan tarkoitus antaa asetus van-
44503: laitoksen järjestystä ja turvallisuutta. Erilleen si-   keinhoitoasetuksen 9 §:n muuttamisesta. Pykä-
44504: joittamisen edellytyksenä kaikissa tapauksissa oli-     län 2 momentissa säädetään, että vankeja on
44505: si, ettei järjestyksen ja turvallisuuden yllä pitämi-   vartioitava karkaamisen ja järjestyshäiriöiden es-
44506: seksi voida kohtuudella käyttää muita keinoja.          tämiseksi. Sitä täydennettäisiin säännöksellä, jon-
44507:                                         1986 vp. -    HE n:o 99                                         9
44508: 
44509: ka mukaan rangaistusten täytäntööpanoasetuksen        3. Voimaan tulo
44510: 3 luvun 9 §:n uudessa 1 momentissa tarkoitettu-
44511: jen vankien oikeuksia saisi rajoittaa vain siinä
44512:                                                          Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan heti sen
44513: määrin kuin järjestyksen ja turvallisuuden ylläpi-
44514:                                                       jälkeen kun eduskunta on sen hyväksynyt.
44515: täminen edellyttävät. Asetuksen muutos korvaisi
44516: siis nykyisen samansisältöisen hallinnollisen mää-
44517: räyksen. Luonnos asetuksenmuutokseksi on otet-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
44518: tu tämän esityksen liitteeksi.                        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
44519: 
44520:                                                 Laki
44521:       rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 3 luvun 3 ja 9 §:n muuttamisesta
44522: 
44523:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44524:    muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 3 luvun
44525: 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetussa laissa (612/74), sekä
44526:    lisätään 3 luvun 9 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetussa
44527: laissa, uusi 1 ja 2 momentti, jolloin nykyinen 1 ja 2 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, seuraavasti:
44528: 
44529:                      3 luku                               3) vangin huumaavan aineen jatkuvan käytön
44530:           Täytäntöönpanosta vankilassa                tai huumausainerikoksen jatkamisen estämiseksi;
44531:                                                       tai
44532:                        3 §                               4) sen estämiseksi, että vanki muuten vakavasti
44533:                                                       vaarantaa vankilan järjestystä,
44534:    Vangit on sijoitettava asumaan yksinäis- tai          jollei edellä tarkoitettuja tekoja voida estää
44535: yhteishuoneisiin noudattaen mahdollisuuksien          muulla tavalla.
44536: mukaan vankien omia toivomuksia. Vanki saa-              Vangin erillään pitämisestä päättää rangaistus-
44537: daan kuitenkin pitää muista vangeista erillään        laitoksen johtaja. Erillään pitämistä ei saa jatkaa
44538: siten kuin 9 §:n 1 ja 2 momentissa säädetään.         kauemmin kuin se toimenpiteen tarkoitukseen
44539:                                                       nähden on välttämätöntä. Erillään pitämisen
44540:                                                       välttämättömyys on otettava uudelleen harkitta-
44541:                        9 §                            vaksi väliajoin, joiden pituus saa olla enintään
44542:    Vanki saadaan pitää erillään muista vangeista,     kuukausi.
44543: jos se on välttämätöntä
44544:    1) sen estämiseksi, että vanki vakavasti vaaran-
44545: taa toisen henkeä ja terveyttä;                         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
44546:    2) ilmeisen karkaamis- tai vapauttamisyrityk-      kuuta 198 .
44547: sen estämiseksi;
44548: 
44549:      Helsingissä 29 päivänä elokuuta 1986
44550: 
44551: 
44552:                                           Tasavallan Presidentti
44553:                                           MAUNO KOIVISTO
44554: 
44555: 
44556: 
44557: 
44558:                                                                    Oikeusministeri Christoffer Taxell
44559: 
44560: 
44561: 
44562: 
44563:  2 438400696X
44564: 10                                     1986 vp. -    HE n:o 99
44565: 
44566:                                                                                                    Liite
44567: 
44568:                                                 Laki
44569:      rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 3 luvun 3 ja 9 §:n muuttamisesta
44570: 
44571:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44572:    muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 3 luvun
44573: 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetussa laissa (612/74), sekä
44574:    lisätään 3 luvun 9 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetussa
44575: laissa, uusi 1 ja 2 momentti, jolloin nykyinen 1 ja 2 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, seuraavasti:
44576: 
44577: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
44578: 
44579:                                                3 luku
44580:                                      Täytäntöönpanosta vankilassa
44581:                                                   3§
44582:   Vangit on sijoitettava asumaan yksinäis- tai          Vangit on sijoitettava asumaan yksinäis- tai
44583: yhteishuoneisiin noudattaen mahdollisuuksien         yhteishuoneisiin noudattaen mahdollisuuksien
44584: mukaan vankien omia toivomuksia.                     mukaan vankien omia toivomuksia. Vanki saa-
44585:                                                      daan kuitenkin pitää muista vangeista erillään
44586:                                                      siten kuin 9 §:n 1 ja 2 momentissa säädetään.
44587: 
44588: 
44589:                        9 §                                                    9 §
44590:   (Voimassa oleva 1 ja 2 momentti siirtyvät 3 ja         Vanki saadaan pitää erillään muista vangeista,
44591: 4 momentiksi)                                        jos se on välttämätöntä
44592:                                                         1} sen estämiseksi, että vanki vakavasti vaaran-
44593:                                                      taa toisen henkeä ja terveyttä;
44594:                                                         2) ilmeisen karkaamis- tai vapauttamisyrityk-
44595:                                                      sen estämiseksi;
44596:                                                         3) vangin huumaavan aineen jatkuvan käytön
44597:                                                      tai huumausainen"koksen jatkamisen estämiseksi;
44598:                                                      tai
44599:                                                         4) sen estämiseksi, että vanki muuten vakavasti
44600:                                                      vaarantaa vankilan järjestystä,
44601:                                                         jollei edellä tarkoitettuja tekoja voida estää
44602:                                                      muulla tavalla.
44603:                                                          Vangin erillään pitämisestä päättää rangaistus-
44604:                                                      laitoksen johtaja. Erillään pitämistä ei saa jatkaa
44605:                                                      kauemmin kuin se toimenpiteen tarkoitukseen
44606:                                                      nähden on välttiimätöntä'. En'llään pitämisen
44607:                                                      välttämättömyys on otettava uudelleen harkitta-
44608:                                                      vaksi väliajoin, joiden pituus saa olla enintään
44609:                                                      kuukausi.
44610: 
44611: 
44612:                                                        Tämä' laki tulee voimaan        päivänä'
44613:                                                      kuuta 198 .
44614:                                        1986 vp. -    HE n:o 99                                      11
44615: 
44616:                                                                                                  Lzi'te
44617: 
44618:                                              Asetus
44619:                             vankeinhoitoasetuksen 9 §:n muuttamisesta
44620: 
44621:   Oikeusministerin esittelystä muutetaan 13 päivänä kesäkuuta 1975 annetun vankeinhoitoasetuksen
44622: (431/75) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
44623: 
44624:                      3 luku
44625:                Laitoksen järjestys                   asetuksen 3 luvun 9 §:n 1 momentissa tarkoitet-
44626:                                                      tuja vankeja. Erilleen sijoitetulle vangille muu-
44627:                       9 §                            toin kuuluvia oikeuksia ei saada rajoittaa enem-
44628:           Valvonta rangaistuslaitoksessa             pää kuin mitä hänen erilleen sijoittamisestaan
44629:                                                      välttämättömästi aiheutuu.
44630:   Vankeja on vartioitava karkaamisen ja järjestys-
44631: häiriöiden estämiseksi. Erityisen tarkoin on val-      Tämä asetus tulee voimaan       päivänä
44632: vottava rangaistusten täytäntööpanosta annetun       kuuta 198 .
44633:                                        1986 vp. -     HE n:o 100
44634: 
44635: 
44636: 
44637: 
44638:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asuintalovarauksesta
44639:                                    verotuksessa
44640: 
44641: 
44642: 
44643: 
44644:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44645: 
44646:    Esityksessä ehdotetaan, että asuntoyhteisö voisi   teen parantaminen sekä peruskorjausmahdolli-
44647: valtion- ja kunnallisverotuksessa eräin edellytyk-    suuksien lisääminen asuntoyhteisöissä.
44648: sin vähentää tulostaan asuinrakennuksen rakenta-         Laki on tarkoitettu saatettavaksi voimaan mah-
44649: mis-, korjaus- ja ylläpitomenoja varten kirjan-       dollisimman pian. Sitä sovellettaisiin ensimmäi-
44650: pidossa muodostetun varauksen. Tavoitteena on         sen kerran lain voimaantulovuodelta toimitetta-
44651: erityisesti aravavuokratalojen taloudellisen tilan-   vassa verotuksessa.
44652: 
44653: 
44654: 
44655: 
44656:                                           YLEISPERUSTELUT
44657: 
44658: 1. Nykyinen tilanne ja astan                          ta peruskorjausten tekemiseen. Huoneenvuokra-
44659:     valmistelu                                        lainsäädännön uudistamisesta annettuun halli-
44660:                                                       tuksen esitykseen (hall. es. 127/1984 vp.) sisälty-
44661: 1.1. Nykyinen tilanne                                 vässä eduskunnassa lepäämään jätetyssä huoneen-
44662:                                                       vuokralakiehdotuksessa on tältä osin ehdotettu
44663:    Vuokra-asuntojen suhteellinen osuus koko           muutoksia. Esityksen mukaan vuokrasta saataisiin
44664: asuntokannastamme on pienentynyt tuntuvasti           sopia, jos huoneistossa on tehty peruskorjaus tai
44665: viimeisen 30 vuoden aikana. Vuonna 1980, jol-         siihen verrattava muu korjaustyö.
44666: loin toimitettiin viimeisin väestö- ja asuntolas-        Peruskorjauslainan takaisinmaksu saattaa val-
44667: kenta, vuokra-asuntoja oli 1 800 000 asunnon          tion lainoittamissa taloissa aiheuttaa ongelmia
44668: yhteismäärästä runsaat 500 000. Vapaarahoittei-       kuten maksettaessa rakentamisvaiheen lainoja.
44669: sia niistä oli noin 300 000.                          Mahdollista on myös, että taloudellinen tilanne
44670:    Suuri osa vapaarahoitteisista vuokra-asunnoista    vaikeutuu, koska molempien lainojen lyhennyk-
44671: on rakennettu jo ennen vuotta 1961, joten nii-        set tapahtuvat osittain samaan aikaan. Arava-
44672: den peruskorjaamista on pidettävä välttämättö-        vuokratalojen kulut katetaan asukkailta perittä-
44673: mänä. Myös valtion lainoittamasta vuokra-asun-        villä vuokrilla ja kiinteistön muilla mahdollisilla
44674: tokannasta (aravavuokratalot) osa on niin vanhaa,     tuotoilla. Lainojen lyhennykset eivät kuitenkaan
44675: että rakennusten ylläpitämiseksi on tarpeen ryh-      ole verotuksessa vähennyskelpoisia eriä. Jos niitä
44676: tyä peruskorjaus- tai perusparannustoimenpitei-       ei voida peittää poistoin, muodostuu lyhennysten
44677: siin.                                                 katteeksi kerätystä vuokratulosta verotettavaa tu-
44678:    Nykyisten säännösten mukaan on perus-              loa. Verotus saattaa yksittäistapauksissa korottaa
44679: korjauksesta johtuva vapaarahoitteisen asunnon        aravavuokrataloissa vuokria tuntuvastikin.
44680: vuokrankorotus saatettava tuomioistuimen tutkit-         Asuntojen peruskorjaamista ja -parantamista
44681: tavaksi, jollei kysymyksessä ole peruskorjaus tai     on pyritty tehostamaan ja kustannuksia alenta-
44682: siihen verrattava työ, jota vuokralainen on pyytä-    maan myöntämällä tarkoitukseen valtion lainaa.
44683: nyt. Tilanne on omiaan vähentämään halukkuut-         Asuntojen perusparantamisesta annetussa laissa
44684: 360419K
44685: 2                                     1986 vp. -      HE n:o 100
44686: 
44687: (34179) myönnetään mahdollisuus lyhyt- tai pit-        myöntämälle lainalle. Korkotuen saajien puna
44688: käaikaiseen lainaan. Perusparannuslaki koskee          on laajennettu, ja korkotukea on myönnetty
44689: kaikkia talotyyppejä ja hallintamuotoja.               myös rakentamis- ja peruskorjauslainoille. Vero-
44690:                                                        tusta koskevista vuonna 1984 tehtyyn peri-
44691:                                                        aatepäätökseen sisältyneistä muutostavoitteista
44692: 1.2. Asian valmistelu                                  on toteutettu omaisuustulovähennyksen markka-
44693:                                                        määräisen rajan korottaminen vuokratulon osalta
44694:    Sisäasiainministeriön 28 päivänä tammikuuta         6 000 markkaan vuoden 1985 alusta.
44695: 1982 asettama vuokra-asuntotoimikunta katsoi              Tämän esityksen tarkoituksena on, että arava-
44696: mietinnössään (komiteanmietintö 1982:57), että         vuokratalojen asuinhuoneistoista perittävistä
44697: vuokra-asuntojen tarjontaa voidaan nykyisestä li-      vuokrista ei jouduttaisi yleensä maksamaan veroa
44698: sätä ja poistumaa hillitä useilla eri keinoilla.       ja että asuntoyhteisöille ja asuintaloja ylläpitäville
44699: Piensijoittajiin voidaan toimikunnan mukaan            yhteisöille pyrittäisiin järjestämään mahdollisuus
44700: vaikuttaa verotuksellisinkin keinoin. Ne ovat vai-     tehdä varauksia verotuksessa peruskorjauksia var-
44701: keammin sovellettavissa, jos asuntojen vuokraus        ten. Molemmat tavoitteet ehdotetaan toteutetta-
44702: on elinkeinotoimintaa.                                 viksi samanaikaisesti siten, että säädettäisiin laki,
44703:    Valtiovarainministeriö asetti lokakuussa 1983       jolla mahdollistetaan peruskorjausmenoja laajem-
44704: työryhmän selvittämään vuokra-asuntotoimikun-          man varauksen tekeminen verotuksessa. Varaus
44705: nan tekemiä verotukseen liittyviä ehdotuksia.          toimisi silloin myös tuloksentasauskeinona.
44706: Työryhmä jätti muistionsa (työryhmämuistio                Rahoittaakseen rakennuksen korjaamisesta ja
44707: 1984: VM 6) valtiovarainministeriölle 29 päivänä       perusparantamisesta aiheutuvia menoja asunto-
44708: helmikuuta 1984. Muistion ehdotukset ovat tä-          yhteisö voi ottaa velkaa, kerätä osakkailta ylimää-
44709: män esityksen pohjana.                                 räisiä pääomasuorituksia rahastoon tai kattaa me-
44710:    Hallitus teki toukokuun 30 päivänä 1984 ilta-       not yhtiövastikkeilla ja vuokrataloissa vuokra-
44711: koulussaan periaatepäätöksen siitä, että on ryh-       tuloilla. Kun yhteisön osakkaat tai osuuskunnan
44712: dyttävä toimenpiteisiin valtion vuokra-asuntotuo-      jäsenet maksavat rahastosuorituksia, eivät tällai-
44713: tannon turvaamiseksi ja yksityisten vuokra-asun-       set pääomansijoituksina saadut varat ole veron-
44714: tojen poistuman estämiseksi sekä niiden tarjon-        alaista tuloa, jos ne käytetään aktivoitavien me-
44715: nan lisäämiseksi.                                      nojen peittämiseen ja päätös rahastoinnista on
44716:    Energiaverotuksen uudistamisen yhteydessä 30        tehty muotomääräyksiä noudattaen. Rahastointi-
44717: päivänä huhtikuuta 1986 valtioneuvosto teki li-        mahdollisuus on keskinäisillä kiinteistöosakeyhti-
44718: säksi periaatepäätöksen asumiskustannusten alen-       öillä, asunto-osakeyhtiöillä ja asunto-osuuskun-
44719: tamiseksi. Eduskunnalle päätettiin antaa muun          nilla. Muissa kiinteistöyhtiöissä kuin keskinäisissä
44720: muassa esitys laiksi asuintalovarauksesta, jolla       kiinteistöosakeyhtiöissä yhtiö toimii vuokrananta-
44721: parannetaan esimerkiksi vuokratalojen tuloksen-        jana, joten vuokralaisten suoritukset ovat veron-
44722: tasaus- ja peruskorjausmahdollisuuksia. Peri-          alaista tuloa eikä niitä voida verovapaasti rahas-
44723: aatepäätöksen mukaan tarkoituksena on, että            toida. Aravavuokrataloista on suuri osa kiinteistö-
44724: lakia voitaisiin soveltaa jo vuodelta 1986 toimi-      osakeyhtiöitä, joilla rahastointimahdollisuutta ei
44725: tettavassa verotuksessa.                               näin ollen ole. Näiden yhtiöiden kannalta esityk-
44726:                                                        sessä ehdotettava varausmenettely on tarpeen
44727:                                                        nimenomaan peruskorjauspääomien keräämisek-
44728: 2. Ehdotetut muutokset ja                              si. Sen ohella varaus toimisi myös tuloksen tasaa-
44729:    niiden syyt                                         miskeinona, jona käytettäväksi sitä ehdotetaan
44730:                                                        muillekin asuntoyhteisöille.
44731:    Vuosien 1985 ja 1986 tulo- ja menoarvioon              Varaus koskisi kaikista rakennuksen rakentami-
44732: liittyen on lisätty uusien aravavuokra-asuntojen       seen ja käyttökunnossa pitämiseen liittyvistä toi-
44733: lainoitusta. Vuoden 1986 tulo- ja menoarvion           menpiteistä johtuvia verotuksessa vähennyskel-
44734: antamisen yhteydessä säädettiin laki eräiden           poisia kustannuksia. Pelkästään korjausrakenta-
44735: asuntolainojen koron alentamisen sekä lyhennys-        misesta johtuviin menoihin rajoittuva varaus-
44736: ten ja korkojen lykkääiDisen väliaikaisesta järjes-    mahdollisuus ei riitä, jos pyritään siihen, ettei
44737: tämisestä (883 185) ja tulo- ja menoarviossa osoi-     tavanomaisessa asumiskäytössä olevan asuntoyh-
44738: tettiin määräraha taloudellisissa vaikeuksissa ole-    teisön tarvitsisi maksaa veroa. Lisäksi varausmah-
44739: ville aravavuokrataloille. Vuokra-asuntolainojen       dollisuus koskisi myös asuinrakennuksen rakenta-
44740: korkotukea on voitu suorittaa myös kunnan              miskustannuksia. Teknisesti varauksen tekemi-
44741:                                       1986 vp. -      HE n:o 100                                          3
44742: 
44743: nen tapahtuisi siten, että asuntoyhteisön tulosta     yhteisöissä ovat lisäksi siinä määrin erilaiset, ettei
44744: vähennettäisiin verotuksessa kirjanpitoon perus-      täsmällisesti voida arvioida, käytettäisiinkö asuin-
44745: tuva vähimmäis- ja enimmäismäärältään tietyllä        talovarausta tarkoituksenmukaisella tavalla. Sen
44746: tavalla rajoitettu kustannuserä, vaikka todellisia    käyttö vaatii verotuksellista tietämystä, jota kai-
44747: menoja ei olisi vielä syntynyt. Näin esimerkiksi      kissa asuntoyhteisöissä ei ole. On ilmeistä, että
44748: aravavuokratalo, jossa poistot eivät riitä vuokrina   ainakin aravavuokratalot tarvitsevat nykyistä
44749: kerättyjen lainanlyhennysten kattamiseen, voisi       enemmän viranomaisten ohjausta ja neuvontaa
44750: varauksen avulla järjestellä tulostaan.               voidakseen käyttää varausmahdollisuutensa tar-
44751:    Varauksen vähentäminen synnyttää verovelkaa.       koituksenmukaisesti vuokranantajan ja vuokra-
44752: Se tulisi maksettavaksi siten, että verotuksessa      laisten edut huomioon ottaen. Esityksessä ehdo-
44753: vähennyskelpoiset rakennuksen rakentamisesta,         tettu menettely on kuitenkin keino, jolla voitai-
44754: käytöstä, huollosta ja korjausrakentamisesta joh-     siin tehokkaasti järjestellä asuntoyhteisön tulosta
44755: tuvat menot jätettäisiin varauksen käyttämis-         ja saada varoja rakennuksen ylläpitoon ja korjaa-
44756: vuonna vähentämättä. Varauksen käyttämisvuosi         miseen. Samalla vältettäisiin erilaisten vain tiet-
44757: olisi valvontasyistä säädetty laissa, eikä määräai-   tyä päämäärää palvelevien keinojen verotusta
44758: kaa voisi seuraamuksitta ylittää.                     monimutkaistava yhteisvaikutus.
44759: 
44760: 
44761: 3. Esityksen taloudelliset ja
44762:    organisatoriset vaikutukset
44763:                                                          Valtion tai kuntien talouteen esityksellä ei ole
44764:    Esityksessä ehdotettu menettely ei lisää vuokra-   vaikutusta, koska asuntoyhteisöille maksuunpan-
44765: sijoituksen tuottoa muulla tavoin kuin tasaamalla     tujen verojen määrä ei ole veronsaajain kannalta
44766: vuokrien korotuspainetta. Olosuhteet eri asunto-      merkittävä.
44767: 
44768: 
44769: 
44770: 
44771:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
44772: 
44773: 
44774: 1. Ehdotus laiksi asuintalovarauk-                    tarkoitetaan ehdotuksessa toimenpltelta, jotka
44775:    sesta verotuksessa                                 käsitteellisesti sijoittuvat kiinteistönpidon Ja ra-
44776:                                                       kentamisen välille. Toimimona korjausrakenta-
44777:    1 §. Säännöksen mukaan tulo- ja varallisuus-       minen voi sisältää molempia. Varausmahdolli-
44778: verolain (1043/74) 4 §:n 1 momentissa tarkoitet-      suutta ehdotetaan kuitenkin rajattavaksi siten,
44779: tu yhteisö voisi vähentää sekä valtion että kun-      että vain asuinrakennusta, mutta ei esimerkiksi
44780: nallisverotuksessa tulostaan varauksen, joka on       piha-alueita koskevat vähennyskelpoiset kustan-
44781: muodostettu asuinrakennuksen verotuksessa vä-         nukset kuuluisivat varauksin katettavien kustan-
44782: hennyskelpoisia kustannuksia varten. Yhteisöllä       nusten piiriin.
44783: tarkoitetaan valtiota, kuntaa, kuntainliittoa, seu-      Harkintaverotus toimitetaan asuinkiinteistöön
44784: rakuntaa, muuta uskonnollista yhdyskuntaa, osa-       kohdistuvana, jos kiinteistön tai esimerkiksi
44785: keyhtiötä, osuuskuntaa, säästöpankkia, keskinäis-     asunto-osakeyhtiössä huoneistojen pinta-alasta yli
44786: tä vakuutusyhtiötä, aatteellista tai taloudellista    20 prosenttia on muussa kuin asumiskäytössä,
44787: yhdistystä, säätiötä ja laitosta sekä muuta niihin    esimerkiksi liiketiloina. Harkintaverotus kohdis-
44788: verrattavaa oikeushenkilöä tai erityiseen tarkoi-     tetaan tällöin muussa kuin asumiskäytössä ole-
44789: tukseen varattua varallisuuskokonaisuutta sekä        vaan kiinteistön tai rakennuksen osaan. Asuin-
44790: sellaista ulkomaista yhteenliittymää, jota, jos se    talovarausta, jonka tarkoituksena on tasata pää-
44791: olisi kotimainen, olisi säännöksen 2 momentin         asiassa asumiskäytössä olevien rakennusten vuok-
44792: mukaan pidettävä yhtymänä, ja ulkomaista kuo-         rien ja muiden menojen korotuspainetta, ei eh-
44793: linpesää. Varausmahdollisuus koskisi yleisperus-      doteta vähennettäväksi yrityksen mahdollisesti
44794: teluissa esitetyistä syistä muitakin kuin perus-      harkinnalla vahvistetusta muusta tulosta.
44795: korjauskustannuksia, esimerkiksi rakennus- ja            2 §. Säännöksessä määritellään asuinrakennus.
44796: huoltomenoja. Sanonnalla korjausrakentaminen          Sillä tarkoitetaan rakennusta, jonka huoneistojen
44797: 4                                      1986 vp. -      HE n:o 100
44798: 
44799: pinta-alasta vähintään 80 prosenttia on käytössä       rotuksessa. Jos tällaiset menot muutoin olisi vä-
44800: vakituiseen asumistarkoitukseen tai tätä tarkoi-       hennetty vuosittain tehtävin poistoin, voidaan
44801: tusta varten rakennettavana. Asumista palvelevat       poistot varausta käytettäessä hyväksyä vähennet-
44802: tilat, kuten saunat, pesutuvat, autotallit, luetaan    täviksi vain menojen siitä osasta, jota ei ole
44803: rakennuksen pinta-alaan siten kuin verotuslain         asuintalovarauksella katettu.
44804: 72 §:n harkintaverotussäännöstä sovellettaessa.           5 §. Verovelvollisen on veroilmoituksessaan
44805:    Pääasiallinen vakituinen asumiskäyttö merkit-       selvitettävä varauksen muodostaminen ja käyttö.
44806: see, ettei asunnon tilapäinen tyhjillään olo esi-      Kustannukset, joiden kattamiseen varaus on tar-
44807: merkiksi vuokrausta tai korjausta varten estä          koitettu ja käytetty, on riittävästi eritellen selvi-
44808: pitämästä sitä asumiskäytössä olevana.                 tettävä.
44809:    Säännöksen 3 momentissa määritellään, mitä             6 §. Jos asuintalovarausta ei käytettäisi määrä-
44810: pinta-alalla tarkoitetaan.                             ajan kuluessa menojen kattamiseen, jäisi verovel-
44811:    3 §. Asuintalovaraus olisi valvontasyistä muo-      ka suorittamatta. Sen vuoksi ehdotetaan, että
44812: dostettava yhteisön kirjanpidossa viimeistään ti-      käyttövelvoituksen laiminlyönnistä seuraisi va-
44813: linpäätöksen vahvistamisen yhteydessä. Tuloslas-       rauksen tulouttaminen 30 prosentilla korotettuna
44814: kelmassa varaus näkyy kohdassa varausten muu-          sinä verovuonna, jonka aikana varaus olisi vii-
44815: tos. Taseessa asuintalovaraus esitetään vastatta-      meistään pitänyt käyttää.
44816: vien puolella, ryhmässä varaukset.
44817:                                                          Jos rakennuksen käyttö asumistarkoitukseen
44818:    Asuintalovarauksen suuruus ehdotetaan rajoi-
44819:                                                        lakkaa, yhteisö puretaan tai sen omistama raken-
44820: tettavaksi enimmäismäärältään 100 markaksi ra-
44821:                                                        nus luovutetaan toiselle omistajalle, purkautuisi-
44822: kennuksen pinta-alan neliömetriltä. Koska mää-
44823:                                                        vat varaukset edellyttäen, että yhteisö ei enää
44824: rältään vähäisten varausten muodostaminen ja
44825:                                                        omista yhtäkään tässä laissa määriteltyä asuin-
44826: niiden vähentäminen verotuksessa ei ole verotus-
44827:                                                        rakennusta. Jos asuinrakennus tuhoutuu esimer-
44828: työn kannalta tarkoituksenmukaista eikä perus-
44829:                                                        kiksi tulipalossa, varaus luettaisiin yhteisön tu-
44830: korjauksen tai tuloksen tasaamisen kannalta tar-
44831:                                                        loksi samoin edellytyksin, toisin sanoen, jos yh-
44832: peenkaan, ehdotetaan vähennyskelpoiselle va-
44833:                                                        teisö ei enää omista muitakaan tässä laissa määri-
44834: raukselle säädettäväksi myös rakennuksen pinta-
44835:                                                        teltyjä asuinrakennuksia. Varausta ei tällöin kui-
44836: alasta riippumaton vähimmäismäärä, 20 000
44837:                                                        tenkaan tuloutettaisi korotettuna.
44838: markkaa. Enimmäis- ja vähimmäismäärät koske-
44839: vat yhtä verovuotta.                                      7 §. Asuintalovarauksen osalta ei vahvistettaisi
44840:    4 §. Asuintalovaraus olisi jossain vaiheessa        tappiota.
44841: käytettävä niiden menojen kattamiseen, joita              8 §. Asetuksella voitaisiin antaa lain täytän-
44842: varten se on muodostettu. Todellinen kuluerä jää       töönpanosta tarkempia säännöksiä.
44843: tällöin verotuksessa vähentämättä. Varauksen
44844: käyttäminen merkitään verovelvollisen kirjanpi-
44845: toon taseen varaustiliä veloittaen.                     2. Voimaan tulo Ja soveltaminen
44846:    Esityksessä ehdotetaan, että varaus olisi käytet-
44847: tävä neljän vuoden kuluessa sen vuoden päätty-           Laki tulisi saattaa voimaan mahdollisimman
44848: misestä lukien, jolta toimitetussa verotuksessa se     pian. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen kerran vuo-
44849: on vähennetty. Viidentenä vuonna, jolloin myös         delta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
44850: jälkiverotusaika on kulumassa umpeen ja verotus
44851: edelliseltä vuodelta toimitetaan, kuluerä voitai-
44852: siin viranomaistoimin tulouttaa.                       3. Säätämisjärjestys
44853:    Jos varauksia tehdään peräkkäisinä vuosina, on
44854: ne myös käytettävä siinä järjestyksessä kuin ne on
44855:                                                           Koska lakiehdotuksessa ei ole kysymys uudesta
44856: tehty. Varauksen käyttö ei ole sidottu siihen
44857:                                                        tai lisätystä verosta, ehdotus olisi käsiteltävä val-
44858: tulolähteeseen, jossa se on muodostettu, jos tä-
44859:                                                        tiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa säätämis-
44860: män lain mukaiset edellytykset varauksen käytöl-
44861:                                                        järjestyksessä.
44862: le verovelvollisen muussa tulolähteessä ovat ole-
44863: massa.
44864:    Kun varaus käytetään, jäävät ne menot, joita           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
44865: varten varaus on muodostettu, vähentämättä ve-          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
44866:                                        1986 vp. -- IiE n:o 100
44867: 
44868: 
44869: 
44870: 
44871:                                                  Laki
44872:                                    asuintalovarauksesta verotuksessa
44873: 
44874:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
44875: 
44876:                         1§                                                   3§
44877:                  Asuintalovaraus                                 Asuintalovarauksen suuruus
44878: 
44879:   Tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) 4 §:n            Yhteisön kirjanpidossa viimeistään tilinpäätök-
44880: 1 momentissa tarkoitettu yhteisö voi vähentää          sen vahvistamisen yhteydessä muodostettavan
44881: tulostaan valtion- ja kunnallisverotuksessa asuin-     asuintalovarauksen enimmäismäärä on verovuon-
44882: rakennuksensa rakentamisesta, käytöstä, huollos-       na 100 markkaa asuinrakennuksen pinta-alan
44883: ta ja korjausrakentamisesta johtuvia verotuksessa      neliömetriä kohden. Asuintalovaraus, jonka
44884: vähennyskelpoisia menoja varten muodostetun            enimmäismäärä näin laskettuna olisi alle 20 000
44885: varauksen (asuintalovaraus).                           markkaa, ei ole verotuksessa vähennyskelpoinen.
44886:                                                        Muutoinkaan ei 20 000 markkaa pienempi asuin-
44887:                                                        talovaraus ole vähennyskelpoinen.
44888:                       2§
44889:                  Asuinrakennus                                                4§
44890:    Tässä laissa tarkoit<"taan asuinrakennuksella ra-           Asuintalovarauksen käyttäminen
44891: kennusta, jonka huoneistojen pinta-alasta vähin-          Asuintalovaraus on käytettävä 1 §:ssä tarkoitet-
44892: tään 80 prosenttia käytetään vakituiseen asumis-       tujen menojen kattamiseen neljän verovuoden
44893: tarkoitukseen verovuoden päättyessä. Tässä laissa      kuluessa sen verovuoden päättymisestä, jolta toi-
44894: tarkoitettuna asuinrakennuksena ei kuitenkaan          mitetussa verotuksessa asuintalovaraus on vähen-
44895: pidetä elinkeinonharjoittajan vaihto-omaisuuteen       netty. Varausta voidaan tässä laissa sanotuin
44896: kuuluvaa asuinrakennusta.                              edellytyksin käyttää myös muun kuin sen tulo-
44897:   Huoneistoa katsotaan käytettävän vakituiseen         lähteen 1 §:ssä tarkoitettujen menojen kattami-
44898: asumistarkoitukseen, jos se on pääasiallisesti tässä   seen, jota varten varaus on muodostettu. Aikai-
44899: käytössä tai jos sitä on alettu rakentaa tähän         semmin tehty asuintalovaraus on käytettävä en-
44900: käyttöön.                                              nen myöhemmin tehtyjä.
44901:   Rakennuksen pinta-alalla tarkoitetaan alaa, jo-          Menot, joiden kattamiseen asuintalovarausta
44902: hon ulkomitoin lasketaan kaikkien kerrosten,           on käytetty, eivät ole verotuksessa vähennyskel-
44903: kellareiden ja lämpöeristettyjen ullakkohuonei-        poisia.
44904: den pinta-alat. Parvekkeita, katoksia ja tiloja,          Jos asuintalovarausta on käytetty sellaisen me-
44905: joiden vapaa korkeus on alle 160 cm, ei lasketa        non kattamiseen, joka verotuksessa vähennettäi-
44906: pinta-alaan.                                           siin vuosittain tehtävin poistoin, hyväksytään
44907: 6                                      1986 vp. -      HE n:o 100
44908: 
44909: poistot vain menon ja asuintalovarauksesta sen         päättyessä yhteisö ei enaa omista tuhoutunutta
44910: kattamiseen käytetyn määrän erotuksesta.               eikä muitakaan 2 §:ssä tarkoitettuja asuinraken-
44911:                                                        nuksia.
44912:                        5§
44913:        Veroilmoituksessa annettava selvitys                                   7 §
44914:                                                        Asuintalovarauksen huomioon ottaminen tappi-
44915:    Asuintalovarauksen muodostaminen ja käyttö                        ota vahvistattaessa
44916: on riittävästi eriteltynä selvitettävä veroilmoituk-
44917: sessa.                                                    Asuintalovarausta ei oteta vähennyksenä huo-
44918:                                                        mioon vahvistettaessa tappiontasauksesta tulove-
44919:                        6§                              rotuksessa annetussa laissa (362/68) tarkoitettua
44920:         Asuintalovarauksen tulouttaminen               tappiota.
44921:     Asuintalovaraus, jota ei ole käytetty 4 §:n                               8 §
44922: 1 momentissa mainittuna aikana, luetaan yhtei-
44923: sön tuloksi 30 prosentilla korotettuna sinä vero-                   Asetuksenantovaltuus
44924: vuonna, jonka kuluessa asuintalovaraus viimeis-
44925:                                                          Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
44926: tään olisi pitänyt käyttää.
44927:                                                        panosta voidaan antaa asetuksella.
44928:   Jos yhteisö puretaan tai jos se lakkaa omista-
44929: masta 2 §:ssä tarkoitettuja asuinrakennuksia,
44930: asuintalovaraus luetaan yhteisön tuloksi 30 pro-                             9§
44931: sentilla korotettuna sinä verovuonna, jona päätös             Voimaantulo- ja soveltamissäännös
44932: yhteisön purkamisesta on tehty, tai sinä vero-
44933: vuonna, jonka päättyessä yhteisö ei enää omista           Tämä laki tulee voimaan      pa1vana
44934: 2 §:ssä tarkoitettuja asuinrakennuksia.                kuuta 198 . Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
44935:   Jos asuinrakennus tuhoutuu, asuintalovaraus          ran lain voimaantulovuodelta toimitettavassa ve-
44936: luetaan yhteisön tuloksi sinä verovuonna, jonka        rotuksessa.
44937: 
44938: 
44939:       Helsingissä 29 päivänä elokuuta 1986
44940: 
44941: 
44942:                                          Tasavallan Presidentti
44943:                                          MAUNO KOIVISTO
44944: 
44945: 
44946: 
44947: 
44948:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
44949:                                       1986 vp. -     HE n:o 101
44950: 
44951: 
44952: 
44953: 
44954:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi auto- ja moottoripyörä-
44955:                                   verosta annetun lain muuttamisesta
44956: 
44957: 
44958: 
44959: 
44960:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44961: 
44962:    Esityksessä ehdotetaan autoverotusta yksinker-    prosenttia auton verotusarvosta ja vastaavasta
44963: taistettavaksi siten, että eräiden henkilöautoissa   moottoripyörästä vero olisi 30 prosenttia siitä,
44964: yleensä pakollisten turvavarusteiden arvon vähen-    mitä sovellettaisiin uusiin moottoripyöriin.
44965: tämisestä auton verotusarvosta luovuttaisiin ja          Kilpailutarkoituksiin erityisesti rakennetut vain
44966: autoveron laskentaperusteita muutettaisiin sa-       suljetulla alueella käytettävät rekisteröimättömät
44967: malla siten, ettei näiden varusteiden vähennys-      autot ja moottoripyörät ehdotetaan vapautetta-
44968: kelpoisuuden poistaminen pääosassa autoja mai-       viksi auto- ja moottoripyöräverosta. Liikennemi-
44969: nittavasti vaikuttaisi autosta suoritettavan veron   nisteriölle annettaisiin valta tarvittaessa antaa
44970: määrään eikä siten autojen hintoihinkaan. Auto-      tarkempia määräyksiä siitä, milloin autoa taikka
44971: veron määrää ei muutoin ehdoteta muutettavak-        moottoripyörää on pidettävä kilpailutarkoituksiin
44972: SI.                                                  erityisesti rakennettuna. Myös eläinlääkintähuol-
44973:   Käytettynä maahan tuodun ajoneuvon vero on         lossa käytettävät, tähän tarkoitukseen erityisesti
44974: 90 prosenttia vastaavan uuden ajoneuvon verosta.     varustetut autot ehdotetaan säädettäväksi verosta
44975: Niitä tilanteita varten, joissa täysin vastaavaa     vapaiksi. Samalla ehdotetaan tarkistettavaksi
44976: uutta ajoneuvoa ei voida osoittaa, verotuksen        myös niitä auto- ja moottoripyöräverosta annetun
44977: perusteeksi ehdotetaan pantavaksi teknisiltä ja      lain säännöksiä, joiden nojalla vero maksuunpan-
44978: muilta ominaisuuksiltaan asianomaista ajoneuvoa      naan silloin, kun kilpailutarkoituksiin erityisesti
44979: lähinnä vastaava ajoneuvo. Kun tämä merkitsisi       rakennetun ajoneuvon rakennetta tai käyttötar-
44980: vanhimpien, lähinnä erilaiseen harrastelukäyt-       koitusta on muutettu siten, että verovapauden
44981: töön tuotavien ajoneuvojen verotuksen kiristy-       edellytykset ovat lakanneet olemasta olemassa.
44982: mistä nykyisin noudatettavaan käytäntöön verrat-     Tarkoituksena on, että näistä ajoneuvoista tällöin
44983: tuna, esityksessä ehdotetaan, että autosta, jonka    aina kannettaisiin säännönmukainen vero.
44984: valmistumisvuoden päättymisestä on kulunut 25            Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan ensi
44985: vuotta tai enemmän, suoritettaisiin veroa 30         tilassa.
44986: 
44987: 
44988: 
44989: 
44990:                                          YLEISPERUSTELUT
44991: 
44992: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     sellaisesta muusta autosta, jonka omapaino on
44993:    muutokset                                         alle 1 800 kiloa. Moottoripyörästä suoritetaan
44994:                                                      moottoripyöräveroa. Siihen, millaista moottori-
44995: 1.1. Yleistä auto- ja moottoripyöräverosta           ajoneuvoa on pidettävä lainkohdassa tarkoitettu-
44996:                                                      na autona tai moottoripyöränä sovelletaan niitä
44997:   Auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain         perusteita, joista on säädetty tieliikennelain
44998: (482/67), jäljempänä autoverolaki, 1 §:n mu-         (267 181) nojalla. Myös se, mihin moottoriajo-
44999: kaan autoveroa on suoritettava henkilöautosta ja     neuvojen ryhmään ajoneuvo on luettava, määräy-
45000:  360533]
45001: 2                                       1986 vp. -     HE n:o 101
45002: 
45003: tyy tieliikennesäännösten nojalla. Ajoneuvojen         taan myös ne varusteet, jotka ajoneuvon valmis-
45004: luokittelua koskevat säännökset sisältyvät lähinnä     tusmaassa julkaistun selvityksen mukaan kuulu-
45005: ajoneuvoasetukseen (233 /82). Tätä täydentäviä         vat ajoneuvon vakiovarusteisiin. Auton verotus-
45006: säännöksiä, joilla voi niin ikään olla vaikutusta      arvoon luetaan lisäksi lämmityslaite.
45007: autoverotuksessa, sisältyy ajoneuvoasetuksen täy-         Edellä mainituilla säännöksillä on haluttu vai-
45008: täntöönpanosta annettuun liikenneministeriön           kuttaa siihen, ettei ajoneuvoja verotussyistä jätet-
45009: päätökseen (150/83) ja eräisiin muihinkin liiken-      täisi varustamatta ajoneuvon käytön kannalta
45010: neministeriön ajoneuvoasetuksen nojalla anta-          tarpeellisilla varusteilla. Tämän lisäksi autovero-
45011: miin päätöksiin.                                       lain säännöksillä on pyritty edistämään ajoneuvo-
45012:    Liikenneministeriön päätöksiin sisältyy autove-     jen varustamista lähinnä eräillä ajoneuvon turval-
45013: rotukseen vaikuttavia säännöksiä lähinnä siitä,        lisuutta lisäävillä varusteilla jättämällä lukematta
45014: millä edellytyksin auto voidaan merkitä rekiste-       nämä varusteet verotusarvoon. Verotusarvoon ei
45015: riin erikoisautona. Erikoisautoksi luokiteltava au-    siten lueta valonheitinten pesulaitetta, takahei-
45016: to on omalta painoltaan vähintään 1 800 kilon          jastimia, ulkopuolisia taustapeilejä, tuulilasin pe-
45017: painoisena autoverosta vapaa.                          sulaitetta, takalasin huurteenpoistolaitetta, rois-
45018:    Autoveron määrä on auton verotusarvo koro-          keläppiä, laitetta ajoneuvon luvattoman käytön
45019: tettuna 35 prosentilla ja vähennettynä 4 000           estämiseksi, etuistuimen pääntukia, suojapusku-
45020: markalla, kuitenkin niin, että veron määrä aina        ria eikä kerrostuulilasia. Käytännössä näidenkin
45021: on vähintään 50 prosenttia verotusarvosta. Maas-       varusteiden arvo sisältyy ajoneuvon valmistajan
45022: tohenkilöautosta vero on 30 prosenttia verotusar-      ajoneuvosta perimään hintaan, minkä vuoksi vä-
45023: vosta. Käytettynä maahan tuodun ja käytettyinä         hennyksenä myönnetään kunkin varusteen suh-
45024: maahan tuoduista osista valmistetun auton vero         teellinen osuus verotusarvosta sen mukaan kuin
45025: on 90 prosenttia vastaavan uuden auton verosta.        tullihallitus eri ajoneuvoryhmien hintaluokkien
45026:    Moottoripyörän vero lasketaan 20-70 prosen-         mukaan määrää. Tullihallitus on vahvistanut vä-
45027: tin suuruisena verotusarvosta moottoripyörän           hennyksen laskemisessa tarvittavat taulukot laissa
45028: moottorin iskutilavuuden perusteella. Moottori-        edellytetyllä tavoin (niin sanotut taulukkovähen-
45029: pyörästä, joka on tarkoitettu käytettäväksi urhei-     nykset).
45030: lutarkoituksiin vain suljetuilla alueilla, suorite-
45031:                                                           Autoverolain 5 §:n mukaan auton verotusar-
45032: taan kuitenkin vero moottorin koosta riippumat-
45033:                                                        voon ei myöskään lueta turvavöitä, sisälokasuojia,
45034: ta saman suuruisena kuin iskutilavuudeltaan pie-
45035:                                                        varoituskolmiota, vararengasta ja auton akkua,
45036: nimmillä moottoreilla varustetuista moottoripyö-
45037:                                                        jos ne asetetaan autoon vapaavarastossa, vapaasa-
45038: ristä eli 20 prosenttia.
45039:                                                        tamassa tai muualla maassa. Tullihallitus voi
45040:    Maahan tuodun auton ja moottoripyörän vero-
45041:                                                        myös tietyn automerkin ja -mallin osalta hake-
45042: tusarvo on sen tullausarvolain (906/ 80) nojalla
45043:                                                        muksesta päättää, että maahantuojan tai valmis-
45044: määrätty tullausarvo lisättynä tullilla ja valmiste-
45045:                                                        tajan Suomesta hankkimien muualla kuin Suo-
45046: veroilla, jos niitä on ajoneuvosta maksettava.
45047:                                                        messa autoon asetettujen turvavöiden, varoitus-
45048: Maassa valmistetun auton ja moottoripyörän ve-
45049:                                                        kolmion, vararenkaan jaakun suhteellinen osuus
45050: rotusarvo on ajoneuvon valmistuskustannusten
45051:                                                        auton verotusarvosta saadaan vähentää verotusar-
45052: perusteella määriteltävä ajoneuvon hinta valmis-
45053:                                                        vosta tullihallituksen määräämän suuruisena.
45054: tuspaikalla.
45055:                                                           Verotusarvoon ei lueta Suomessa ennen auton
45056:                                                        ensirekisteröintiä suoritetun ruosteenestokäsitte-
45057: 1.2. Autoverotuksen vähennysjärjestelmän               lyn arvoa. Muualla kuin Suomessa suoritetun
45058:      yksinkertaistaminen                               ruosteenestokäsittelyn arvon suhteellinen osuus
45059:                                                        auton verotusarvosta saadaan vähentää verotusar-
45060: 1.2.1. Nykyinen vähennysjärjestelmä                    vosta tietyn automerkin ja -mallin osalta tullihal-
45061:                                                        lituksen hakemuksesta tekemän päätöksen nojal-
45062:    Autoverolain 5 §:ssä on säädetty siitä, mitkä       la päätöksessä määrätyn suuruisena.
45063: varusteet ajoneuvossa on oltava verotusarvoa              Liikenneministeriön asiana on autoverolain
45064: määrättäessä. Ajoneuvoon katsotaan kuuluvaksi          5 §:n 5 momentin nojalla antaa tarvittaessa tar-
45065: vähintään ne varusteet, jotka siinä tulee olla,        kemmat määräykset edellä mainituista ajoneuvon
45066: jotta ajoneuvo voitaisiin hyväksyä liikenteeseen.      vakiovarusteista, niistä varusteista, joita ei lueta
45067: Näistä varusteista on annettu tarkemmat mää-           ajoneuvon verotusarvoon tai jotka siitä vähenne-
45068: räykset tieliikennesäädöksissä. Verotusarvoon lue-     tään, sekä ruosteenestokäsittelystä.
45069:                                         1986 vp. -     HE n:o 101                                        3
45070: 
45071:    Vuonna 1984 auton verotusarvosta myönnetty-         taulukon perusteella myönnetty vähennys on
45072: jen vähennysten vaikutus autoveron määrään oli         useissa tapauksissa vastannut vain osaa varusteen
45073: laskelmallisesti yhteensä 242 miljoonaa markkaa.       ilmoitetuista kustannuksista. Autoja koskevien
45074: Tästä noin 171 miljoonaa markkaa muodostui             turvallisuusmääräysten ja ajoneuvotekniikan ke-
45075: tullihallituksen vahvistamaan edellä mainittuun        hityksen johdosta voidaan nykyisin perustellusti
45076: taulukkoon sisältyvien varusteiden osuudesta.          katsoa, että ajoneuvoturvallisuus joudutaan otta-
45077:                                                        maan huomioon käytännöllisesti katsoen kaikissa
45078:                                                        auton osissa. Tästä aiheutuvia suunnittelu- ja
45079: 1.2.2. Taulukkovähennyksistä" luopuminen               valmistuskustannusten lisäyksiä ei kuitenkaan ole
45080:                                                        muiden kuin laissa erikseen mainittujen varustei-
45081:    Vähennyskelpoisista varusteista valonheitinten      den osalta otettu autoveroa vähentävänä tekijänä
45082: pesulaite, takaheijastimet, ulkopuoliset tausta-       huomioon.
45083: peilit, tuulilasin pesulaite, takalasin huurteen-         Autoverotuksen yksinkertaistamiseksi ehdote-
45084: poistolaite, roiskeläpät, laite ajoneuvon luvatto-     taan, että jo pääosin vanhentuneista taulukkovä-
45085: man käytön estämiseksi, etuistuimen pääntuet ja        hennyksistä luovuttaisiin. Taulukkovähennysjär-
45086: kerrostuulilasi ovat nykyisin ajoneuvoissa pakolli-    jestelmän vaikutus autoveroon voidaan ottaa
45087: sia. Taulukkovähennykseen oikeuttavista varus-         huomioon eri hintaisten autojen verojen määriä
45088: teista vain suojapuskuria ei ole pakollistettu.        sanottavasti muuttamatta suoraan autoveron las-
45089: Suojapuskuria lukuun ottamatta autoissa on siten       kentaperusteissa. Suojapuskurilla varustetun au-
45090: nykyisin kaikki mainitut varusteet. Näiden osalta      ton tullausarvosta tai valmistuskustannuksista vä-
45091: vähennys on tämän vuoksi saman arvoisille au-          hennettäisiin kuitenkin 1,5 prosenttia tullausar-
45092: toille markkamääräisesti käytännössä saman suu-        von määrästä. Samalla autoveron laskentakaavaa
45093: rumen.                                                 muutettaisiin siten, ettei autoveron määrä muut-
45094:    Mainittuun luetteloon sisältyvien varusteiden       tuisi.
45095: vähennysoikeuden tarkoituksena on ollut vaikut-
45096: taa siihen, että autoissa olisi jo maahan tuotaessa
45097: nämä varusteet tai että varusteet asennettaisiin       1.2.3. Ruosteenestokäsittely
45098: kotimaisessa valmistuksessa autoihin jo tehtaalla.
45099: Kun vähennykseen oikeuttavat varusteet ovat               Ruosteenestokäsittelyn arvoa ei autoverolain
45100: tieliikennesäännösten nojalla pakollisia kaikissa      5 §:n 4 momentin mukaan lueta auton verotus-
45101: autoissa, vähennysjärjestelmällä ei enää ole mer-      arvoon. Suomessa ennen ensirekisteröintiä tapah-
45102: kitystä autojen varustelulle. Vähennysjärjestelmä      tuvan käsittelyn arvoa ei lisätä tullausarvoon ja
45103: on osaltaan ollut mahdollistamassa taloudellisesti     muualla kuin Suomessa toimitetun käsittelyn
45104: varusteiden säätämistä pakolliseksi. Vähennysjär-      arvon suhteellinen osuus auton verotusarvosta
45105: jestelmää kehitettäessä 1970-luvulla lähtökohtana      saadaan vähentää tullihallituksen automerkki- ja
45106: oli, että vähennyksistä tulisikin luopua sen jäl-      mallikohtaisesti antamien päätösten mukaisesti.
45107: keen kun vähennysjärjestelmän tarkoitus on saa-           Hyväksyttävällä tavalla tehty ruosteenestokäsit-
45108: vutettu.                                               tely on tieliikennelain nojalla ollut uusissa henki-
45109:     Sanotuilla perusteilla voidaan katsoa, että au-    löautoissa pakollinen 1 päivästä tammikuuta
45110: toverotuksen vähennysjärjestelmä on edellä selvi-      1984 alkaen. Siten tarvetta verovähennyksin vai-
45111: tellyiltä osin vanhentunut ja autoverotusta tar-       kuttaa siihen, että autot käsiteltäisiin ruostumista
45112: peettomasti monimutkaistava. Vähennysten huo-          vastaan, ei enää ole. Muualla kuin Suomessa
45113: mioon ottaminen edellyttää sekä viranomaisilta         suoritetun ruosteenestokäsittelyn arvon selvittä-
45114: että autojen maahantuojilta ja kotimaiselta val-       minen on viranomaisille vaikeaa. Myös tältä osin
45115: mistajalta työlästä autokohtaista käsittelyä auto-     automerkeittäin ja -malleittain vaihtelevaa vä-
45116: verotuksen toimittamisessa. Vähennysjärjestel-         hennystä voidaan pitää autoverotusta nykyisessä
45117: mässä ei myöskään ole ollut mahdollista ottaa          tilanteessa tarpeettomasti monimutkaistavana.
45118: huomioon varusteista tosiasiallisesti autojen val-     Verotuksen yksinkertaistamiseksi ehdotetaan, et-
45119:  mistajille aiheutuneita kustannuksia, koska viran-    tä muualla kuin Suomessa toimitetusta ruosteen-
45120: omaisilla ei ole mahdollisuutta selvittää ulkomai-     estokäsittelystä myönnettäisiin vähennys, jonka
45121: sille valmistajille tietyistä auton osista johtuvien   määrä olisi 2, 5 prosenttia auton tullausarvosta.
45122: kustannusten määriä. Käytännössä tämä on joh-          Tämä vähennys myönnettäisiin kuitenkin vain
45123:  tanut siihen, että verrattuna autonvalmistajien       niissä tapauksissa, joissa muualla kuin Suomessa
45124:  tai maahantuojien ilmoittamiin kustannuksiin,         toimitettu ruosteenestokäsittely sellaisenaan täyt-
45125:  4                                       1986 vp. -     HE n:o 101
45126: 
45127:  taa tälle käsittelylle Suomessa asetettavat vaati-     k~suojia, varoituskolmiota, vararengasta ja akkua
45128:  mukset. Ehdotetun suuruinen vähennys vastaa            et myöskään lueta auton verotusarvoon. Menette-
45129:  keskimääräisesti ulkomailla toimitetusta täyskä-       lyyn ei tältä osin liity edellä mainittuja epäkoh-
45130:  sittelystä tähän asti myönnettyä vähennystä. Vä-       tia. Mainittuja varusteita koskevat säännökset
45131:  hennystä ei sen sijaan myönnettäisi niistä autois-     ehdo~etaan sisällytettäviksi autoverolain 5 §:ään
45132:  ta, jotka vain osittain on käsitelty ruostumista       nykytstä vastaavina.
45133:  vastaan muualla kuin Suomessa. Kohtuullista
45134:  on kuitenkin, että kahden vuoden pituisen siirty-
45135:  mäkauden aikana näissä tapauksissa myönnettäi-         1.2.5. J!.u~otekniikan kehittyminen ja vähennys-
45136:  siin 300 markan suuruinen vähennys.                           ;är;este/mä
45137:     Osassa henkilöautoja ruostesuojauskäsittely
45138:  suoritetaan ~okonaan tai osittain Suomessa. Käy-
45139:  tännössä käsittely tehdään tällöin yleensä vapaa-         Autotekniikan kehittyessä markkinoille on tul-
45140:  alueella muun myyntikunnostuksen yhteydessä.           lut eräitä uusia ajoneuvoturvallisuutta parantavia
45141:  Autoverolain 5 §:n mukaan Suomessa tapahtu-            varusteita. Eräs tällainen varuste on lukkiutumi-
45142:  van ruosteenestokäsittelyn arvoa ei lueta auton        sen estolaitteella varustettu jarrujärjestelmä. Esi-
45143:  verotusarvoon. Tämä koskee myös Suomessa ta-           tystä annettaessa on harkittu myös mahdollisuut-
45144:  pahtuvaa autonvalmistusta.                             ta verot~ksellisin keinoin edistää ajoneuvojen
45145:     Ruosteenestokäsittelyä ei voimassa olevien          varustamtsta käyttöön tulevilla uusilla turvalli-
45146:  säännösten mukaan edellytetä olevan autossa ve-        suusvarusteilla. Siirtymäkauden aikana, jolloin
45147:  rotusta toimitettaessa. Henkilöautot on kuitenkin      kyseiset varusteet eivät muutoin yleistyisi autoissa
45148:  käsiteltävä ruostumista vastaan ennen ensirekiste-     tai niitä ei olisi vielä säädetty uusissa autoissa
45149:  röintiä. Säännökset mahdollistavat siten ruos-         pakollisiksi varusteiksi, verohuojennusta voitai-
45150:  teenestokäsittelyn tekemisen maahantuonnin tai         siin perustella samoilla syillä, joiden johdosta nyt
45151:  toimittamisen jälkeen ennen auton käyttöönottoa        lopet.<;ttavaksi ehdotettu vähennysjärjestelmä
45152:  veroseuraamuksitta. Tulliverolain 9 §:n 4 mo-          otettun käyttöön. Eräänä edellytyksenä tähän
45153:  menttia muutettiin 13 päivänä heinäkuuta 1984          kuitenkin on, että näitä varusteita koskevat tek-
45154:  annetulla lailla (532/84) siten, ettei tavaran tul-    niset määräykset on voitu ennen verotusta koske-
45155:  lausarvoon lueta sen myyntikunnostuksesta joh-         van esityksen antamista vahvistaa asianomaisissa
45156:  tuvia kustannuksia. Lain muutokseen johtaneen          tieliikennesäännöksissä. Tällä hetkellä näitä mää-
45157:  hallituksen esityksen perustelujen mukaan näiksi       räyksiä ei ole olemassa esimerkiksi edellä maini-
45158:  kustannuksiksi on tarkoitettu luettaviksi myös         tuista henkilöautojen lukkiutumisen estolaitteella
45159:  vapaa-alueella tapahtuvan ajoneuvon myyntikun-         varustetuista jarrujärjestelmistä. Tämän vuoksi
45160:  nostuskustannukset. Näihin sisältyvät ruosteenes-      esitykseen ei sisälly näihin tai mahdollisiin mui-
45161:  tokäsittelyn kustannukset eivät tälläkään perus-       hin vastaaviin varusteisiin liittyvää ehdotusta au-
45162:  teella tule luettavaksi auton verotusarvoon. Tul-      toverotuksen vähennysjärjestelmän kehittämises-
45163:  kinnanvaraista voinee kuitenkin olla, missä laa-       tä. Hallituksen tarkoituksena on seurata ajoneu-
45164:  juudessa ruosteenestokäsittelyä on pidettävä ta-       votekniikan, liikenneturvallisuuden ja turvalli-
45165:  vanomaisena myyntikunnostuksena.                       suusvarusteita koskevien teknisten säännösten ke-
45166:     Säännösten selkiyttämiseksi ja Suomessa tapah-      hitystä sekä antaa tarvittavat ehdotukset uusien
45167:  tuvan ruosteenestokäsittelyn kustannusten auto-        turvallisuusvarusteiden verotuskohtelusta myö-
45168:  verovaikutusten yhtenäistämiseksi käsittelyajan-       hemmässä yhteydessä mainittujen ja muiden asi-
45169:  kohdasta riippumatta ehdotetaan autoverolain           aan vaikuttavien tekijöiden kehityksen sitä edel-
45170:  5 §:ssä tähän astista vastaavasti edelleen säädettä-   lyttäessä.
45171:  väksi, että Suomessa suoritettavan ruosteenesto-          Autotekniikan kehitys on mahdollistanut myös
45172:  käsittelyn arvoa ei lueta auton verotusarvoon.         ympäristösuojelutavoitteiden entistä paremman
45173:  Nykyisen käytännön jatkaminen on myös menet-           huomioon ottamisen uusissa autoissa. Kansainvä-
45174:  telyllisesti yksinkertaista.                           lisiä määräyksiä autojen enimmäispäästöistä on
45175:                                                         jatkuvasti tiukennettu. Yhä vähemmän saastutta-
45176:                                                         vien autojen rakentamiseen on olemassa useita
45177:  1.2.4. Eräät varusteet                                 erilaisia teknisiä keinoja. Eräät näistä perustuvat
45178:                                                         ajoneuvojen varustamiseen erityisillä laitteilla pa-
45179:      Suomessa asennettavia tai Suomesta hankittu-       kokaasujen puhdistamiseksi, eräissä ratkaisuissa
45180: . ja, muualla autoon asennettuja turvavöitä, sisälo-    on kysymys lähinnä moottoriteknisistä keinoista,
45181:                                           1986 vp. -      HE n:o 101                                      5
45182: 
45183: jolloin ajoneuvoon aseunettavat lisävarusteet ei-         ron muutos olisi kuitenkin alle 300 markan
45184: vät ehkä ole tarpeellisiakaan.                            suuruinen. Ehdotettu laskentaperusteen muutos
45185:    Hallitus pitää myös liikenteeseen liittyviä ym-        on valittu siten, että erityisesti hinnaltaan hal-
45186: päristösuojelunäkökohtia tärkeinä. Tältäkin osin          vimpien automallien kohdalla ei siirtymäkauden
45187: voitaisiin pitää perusteltuna siirtymäkauden aika-        aikana tapahtuisi veron kiristymistä. Eräiden lä-
45188: na edistää päästätasoltaan alhaisten autojen yleis-       hinnä hinnaltaan kalleimpien mallien veron ki-
45189: tymistä verohuojennuksin. Kun tekniset ratkaisut          ristyminen johtuu siitä, että näissä malleissa
45190: tullevat eri autoissa huomattavastikin vaihtele-          ruosteenestokäsittelystä ja suojapuskurista myön-
45191: maan, olisi veronhuojennuksen kohdistuttava tie-          netyt vähennykset ovat tähän asti olleet suurem-
45192: tyllä tavoin varustellun auton sijasta päästätasol-       mat kuin keskimäärin kaikissa autoissa. Ehdotet-
45193: taan tietyt vaatimukset täyttävään ajoneuvoon.            tu muutos alentaisi autoveroa siirtymäkauden
45194: Tämä edellyttää kuitenkin muun muassa nykyistä            aikana keskimäärin noin 120 markalla autolta ja
45195: parempia mahdollisuuksia ajoneuvojen päästäta-            pysyvästi noin 80 markalla autolta.
45196: son valvontaan. Hallitus seuraa myös kehitystä
45197: ajoneuvoista aiheutuvien ympäristöhaittojen vä-
45198: hentämiseksi ja antaa tilanteen sitä edellyttäessä        1.4. Käytettyjen ajoneuvojen vero
45199: myös tältä osin tarvittavat esitykset autoverotuk-
45200: sen kehittämiseksi.                                          Käytettynä maahan tuodun auton tai mootto-
45201:                                                           ripyörän vero on 90 prosenttia vastaavan uuden
45202:                                                           ajoneuvon verosta. Autoverolain 4 c §:n mukaan
45203:  1.3. Autoveron määrä                                     autoa ja moottoripyörää pidetään maahan tuota-
45204:                                                           essa käytettynä, jos ajoneuvolla on luotettavan
45205:      Ehdotetusta vähennysjärjestelmän yksinkertais-       selvityksen mukaan ajettu enemmän kuin 10 000
45206:  tamisesta olisi seurauksena autoveron kiristymi-         kilometriä ja jos ajoneuvo on ollut ulkomailla
45207:   nen, koska auton tullausarvosta ei enää vähen-          rekisteröitynä kauemmin kuin 6 kuukautta.
45208:   nettäisi tiettyjen varusteiden eikä eräissä tapauk-        Sanotut säännökset edellyttävät, että vero mää-
45209:  sissa myöskään ruosteenestokäsittelyn osuutta.           rätään saman merkkisen ja mallisen uuden ajo-
45210:  Veron kiristymisen välttämiseksi olisi veroperus-        neuvon verotusarvon perusteella. Veroa määrätes-
45211:   teita muutettava siten, ettei veron lopullisessa        sään viranomaisten on siten tullausarvolaissa tar-
45212:   määrässä eikä siten autojen hinnoissakaan tapah-        kemmin säädetyllä tavalla selvitettävä se tullaus-
45213:   tuisi mainittavia muutoksia.                            arvo, jolla asianomainen maahantuoja voisi tuoda
45214:      Ehdotettujen muutosten vaikutuksia eri auto-         saman auton uutena. Säädettyä menettelyä on
45215:   jen veroon on selvitetty suorittamalla laskelmia        käytännössä ollut vaikea noudattaa tuotaessa
45216:   noin 140 eri automallia olevien autojen maahan-         maahan ajoneuvoja, joita ei enää valmisteta ja
45217:   tuontitietojen perusteella. Laskennassa mukana          joita ei ole uusina kaupan. Erityisen vaikeaksi
45218:   olleet automallit edustavat yli 90 prosenttia koko      auton verotusarvon määrääminen on osoittautu-
45219:   autotuonnin määrästä. Saatujen tulosten perus-          nut tuotaessa maahan ajoneuvoja, jotka on val-
45220:   teella ehdotetaan autoveron laskentaperusteita          mistettu useita vuosikymmeniä sitten. Tulliviran-
45221:   muutettavaksi siten, että autoveroa suoritettaisiin     omaiset ovat käytännön syistä joutuneet omaksu-
45222:   auton verotusarvon määrä koeotettuna 32 prosen-         maan menettelyn, jonka mukaan 25 vuotta van-
45223:   tilla nykyisen 35 prosentin sijasta ja vähennettynä     han tai sitä vanhemman ajoneuvon vero määrä-
45224:   4 600 markalla nykyisen 4 000 markan sijasta,           tään pitäen lähtökohtana asianomaisen ajoneu-
45225:   kuitenkin niin, että veron määrä on aina vähin-         von omaa tullausarvoa.
45226:   tään 50 prosenttia verotusarvosta.                         Vanhojen ajoneuvojen tuonti on viime aikoina
45227:       Yhdessä edellä mainittujen vähennysjärjestel-       jossain määrin lisääntynyt. Iältään 25 vuotta tai
45228:   mää koskevien muutosten kanssa ehdotettu vero-          sitä vanhempia ajoneuvoja tuodaan lähinnä niin
45229:   perusteen muutos ei mainittavasti vaikuttaisi           sanomiksi museoajoneuvoiksi tai käytettäväksi
45230:   useimpien autojen veroon. Laskenta-aineiston            muutoin erilaiseen harrasteajoneuvotoimintaan.
45231:   perusteella voidaan arvioida, että vuonna 1987          Tämän ikäisiä ajoneuvoja on vuosittain tuotu
45232:   noin 75 prosentissa autoja vero joko hieman             maahan muutamia kymmeniä kappaleita. Van-
45233:   laskisi tai pysyisi ennallaan, jos tuontihinnoissa ei   hoihin ajoneuvoihin kohdistuva harrastelutoi-
45234:   tapahtuisi muutoksia tämän hetkiseen tilantee-          minta, näiden ajoneuvojen kunnostaminen ja
45235:   seen verrattuna. Vero kiristyisi hieman noin 25         säilyttäminen on lisääntymässä niin Suomessa
45236: . prosentissa autoja. Pääosassa näitä tapauksia ve-       kuin muuallakin.
45237: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 101
45238: 
45239:    Autoverolain käytettyjen ajoneuvojen verotusta      ta ja entisöintiä varten hankittavien ajoneuvojen
45240: koskevia säännöksiä olisi tarpeen kehittää siten,      aihioiden tuontia ja tässä muodossa tapahtuvaa
45241: että säännökset olisivat kaikissa tilanteissa vai-     harrastelutoimintaa. Hallitus tulee kuitenkin seu-
45242: keuksitta sovellettavissa. Tämä edellyttää, että       raamaan alan kehitystä ja jos osoittautuu, että
45243: verotuksen pohjaksi asetettava vastaava uusi ajo-      verotuskohtelusta on seurauksena verotuksen
45244: neuvo olisi voitava osoittaa silloinkin, kun maa-      välttämiseksi vanhojen ajoneuvojen tuontia epä-
45245: han tuotavaa mallia ei valmisteta tai maahan           terveeksi katsottavalla tavalla muuhun käyttöön
45246: tuodaan käytettynä ajoneuvo, jollaisia tänne ei        kuin harrastelutoimintaan, hallituksen tarkoituk-
45247: muutoin ole tuotu. Autoverolain 3 §:ään ehdote-        sena on antaa tarpeelliset esitykset vanhojen
45248: taan tämän vuoksi lisättäväksi säännös, jonka          ajoneuvojen verotuksen tarkistamiseksi.
45249: nojalla käytettynä maahan tuodun tai käytetyistä
45250: osista valmistetun ajoneuvon vero olisi niissä
45251: tapauksissa, joissa vastaavaa samaa mallia olevaa      1.5. Kilpailutarkoituksiin käytettävien ajoneu-
45252: autoa ei voida osoittaa, 90 prosenttia tekoisiltä ja        vojen verotus
45253: muilta ominaisuuksiltaan lähinnä vastaavan uu-
45254: den auton verosta. Maahantuotua autoa vastaa-             Auton tai moottoripyörän veronalaisuus ei au-
45255: vaksi voitaisiin tällöin aina katsoa esimerkiksi       toverolain edellä selostettujen säännösten mu-
45256: mitoiltaan ja painoltaan, henkilöluvultaan,            kaan riipu siitä, käytetäänkö ajoneuvoa yleisellä
45257: moottoriteholtaan sekä yleisen laatunsa puolesta       tiellä vaiko vain suljetuilla alueilla. Myöskään
45258: lähinnä vastaava uusi auto.                            sillä, onko ajoneuvo rekisteröity vai ei, ei ole
45259:    Jos autoverolain 3 §:ää muutetaan ehdotetulla       vaikutusta ajoneuvon veronalaisuuteen. Veron-
45260: tavalla, lähinnä vastaava uusi auto on osoitetta-      alaisuus määräytyy siten vain ajoneuvon niiden
45261: vissa verotusperusteeksi myös tuotaessa maahan         teknisten ominaisuuksien perusteella, joiden no-
45262: ajoneuvoja, joiden valmistamisesta on kulunut          jalla ratkaistaan myös ajoneuvon luokittelu tielii-
45263: 25 vuotta tai enemmän. Nykyiseen käytäntöön            kennesäännösten mukaisiin eri ajoneuvoryhmiin.
45264: verrattuna tämä merkitsisi verotuksen kiristymistä     Kuten edellä on mainittu, ajoneuvon käyttöpai-
45265: tuotaessa maahan iäkkäitä ajoneuvoja. Vähintään        kalla ja käyttötarkoituksella on kuitenkin vaiku-
45266: 25 vuotta vanhoina maahan tuodut ajoneuvot             tusta sellaisten moottoripyörien veron määrään,
45267: ovat tähän asti olleet lähinnä erilaiseen harraste-    jotka ovat tarkoitettuja käytettäväksi urheilutar-
45268: lukäyttöön tulleita, eikä tämän ikäisiä ajoneuvoja     koituksiin vain suljetulla alueella.
45269: yleensä ole tuotu tavanomaiseen päivittäiseen             Vaikka ajoneuvon käytöllä urheilutarkoituksiin
45270: liikenteeseen käytettäväksi. Tähän nähden veron        taikka muuhun tieliikenteeseen ei ole moottori-
45271: perimistä näistä ajoneuvoista saman suuruisena         pyörien veroperusteita lukuun ottamatta vaiku-
45272: kuin esimerkiksi vain muutaman vuoden ajan             tusta verotuskohteluun, oikeuskäytännössä on
45273: käytetystä ajoneuvosta ei voida pitää tarkoituk-       kuitenkin katsottu, että sellaista erikoisvalmisteis-
45274: senmukaisena. Autoverolain 3 §:ssä ehdotetaan          ta kilpa-autoa, jota sen rakenne huomioon ottaen
45275: säädettäväksi, että autosta, jonka valmistumis-        ei ole tarkoitettu tiellä kulkemiseen, ei ole lain-
45276: vuoden päättymisestä on sitä tullivalvonnasta          kaan pidettävä autoksi luokiteltavana ajoneuvo-
45277: luovutettaessa kulunut 25 vuotta tai enemmän,          na. Tämän perusteella ainakin kansainvälisten
45278: suoritettaisiin veroa 30 prosenttia auton verotus-     kilpailusääntöjen mukaisiin niin sanottuihin for-
45279: arvosta. Lain 4 §:ssä ehdotetaan annettavaksi          mula-luokkiin kuuluvien kilpa-autojen on katsot-
45280: moottoripyöristä vastaavat säännökset. Veron           tu olevan autoverolain soveltamisalaan kuulu-
45281: määräksi ehdotetaan 30 prosenttia siitä, mitä          mattomina verosta vapaita.
45282: sovelletaan uusiin moottoripyöriin.                       Urheilutarkoituksiin vain suljetuilla alueilla
45283:    Ehdotetut muutokset merkitsisivät nykyiseen         käytettäväksi tarkoitettujen autojen ja moottori-
45284: käytäntöön verrattuna vähintään 25 vuotta van-         pyörien verotuskohtelua ei voida pitää kaikilta
45285: hojen ajoneuvojen verotuksen keventymistä. Ajo-        osin täysin selkeänä eikä yhdenmukaisena. Tällai-
45286: neuvon verotusarvo määräytyisi tuotavan ajoneu-        sia ajoneuvoja, jotka yleensä on rakennettu vas-
45287: von tullausarvon perusteella, jolloin myöskin ajo-     taamaan eri kilpailuluokista kansainvälisten tai
45288: neuvosta suoritettavien verojen määrä tulisi käy-      kansallisten moottoriurheilujärjestöjen antamia
45289: tännössä riippumaan ajoneuvon kunnosta ja              sääntöjä, on monta eri tyyppiä. Eräissä kilpailu-
45290: muista ajoneuvon ostohintaan vaikuttavista teki-       luokissa ajoneuvot eroavat vain vähän tai ei
45291: jöistä. Ehdotuksen tarkoituksena on tällä tavoin       lainkaan tavanomaisista tieliikenteeseen käytettä-
45292: helpottaa erityisesti täällä tapahtuvaa kunnostus-     vistä ajoneuvoista. Joissakin tapauksissa kilpailu-
45293:                                         1986 vp. -      HE n:o 101                                        7
45294: 
45295: käyttöön otetut ajoneuvot on tehty tavanomaisis-        käytössä oloajan mukaan, koska on mahdollista,
45296: ta liikennekäyttöön tarkoitetuista ajoneuvoista         että ajoneuvon tosiasiallinen käyttö voisi tietyissä
45297: muuttamalla näitä huomattavastikin. Eräissä kil-        tapauksissa pitkähkönkin ajan kuluessa olla suh-
45298: pailuluokissa taas voidaan käyttää vain erityisesti     teellisen vähäinen. Moottoripyörien kohdalla tä-
45299: niihin rakennettuja ajoneuvoja. Muissakin kuin          mä muuttaisi nykyistä autoverolain 13 §:n 3
45300: vain viimeksi mainituissa tapauksissa ajoneuvo          momenttiin perustuvaa käytäntöä, jonka mukaan
45301: voi olla rakennettu tai varusteltu siten, ettei sitä    kolmen vuoden urheilutarkoituksiin käyttämisen
45302: voida rekisteröidä tieliikenteeseen käytettäväksi.      jälkeen moottoripyörästä ei maksuunpanna
45303: Voimassa olevien tieliikennesäännösten nojalla ei       moottoripyöräveroa, vaikka moottoripyörä rekis-
45304: ole mahdollista kaikissa tapauksissa määritellä         teröitäisiinkin tieliikennesäännösten mukaisesti.
45305: sitä, missä tapauksissa urheilutarkoituksiin käy-
45306: tettävää autoa ei ole pidettävä mainituissa sään-
45307: nöksissä tarkoitettuna autona, koska tieliikenne-       1.6. Eläinlääkintäautojen verotus
45308: säädöksiin ei sisälly ollenkaan urheiluajoneuvoja
45309: koskevia määräyksiä. Ratkaisevana ei myöskään              Eläinlääkintähuoltolain (431165) mukaan jo-
45310: voida pitää sitä, että ajoneuvoasetuksen 1 §:n          kaisen kunnan tulee yksinään tai yhdessä muiden
45311: mukaan tuon asetuksen säännökset tulevat sovel-         kuntien kanssa ylläpitää yhtä tai useampaa kun-
45312: lettaviksi vain liikenteeseen yleisellä tiellä, koska   nalliseläinlääkärin virkaa. Kunnalliseläinlääkärei-
45313: autoverolakiin ei sisälly tätä vastaavaa lain sovel-    den, joita tällä hetkellä on noin 380, tehtävänä
45314: tamisalaa käyttöpaikan perusteella rajoittavaa          on eläinlääkinnällisen avun antaminen toimialu-
45315: säännöstä.                                              eellaan. Toiminta kohdistuu lähes yksinomaan
45316:    Nykyisten tulkintavaikeuksien tilanteen poista-      hyötyeläimiin ja edellyttää tilalta toiselle liikku-
45317: miseksi ja urheilutarkoituksiin vain suljetuilla        mista. Eläinlääkärit joutuvat useissa tapauksissa
45318: alueilla käytettäväksi tarkoitettujen ajoneuvojen       käyttämään työssään autoa 40 000-120 000 ajoki-
45319: verotuskohtelun yhtenäistämiseksi sekä mootto-          lometriä vuodessa ja yhden viikonlopun 64 tun-
45320: riurheilun edistämiseksi ehdotetaan, että mainit-       nin päivystysjakson aikana ajokilometrimäärä
45321: tuihin tarkoituksiin käytettävät rekisteröimättö-       saattaa olla 500-1 500 kilometriä.
45322: mät autot ja moottoripyörät vapautettaisiin koko-          Eläinlääketiede ja käytännön eläinlääkintä
45323: naan auto- ja moottoripyöräverosta. Kun lakiin ei       edellyttävät nykyisin yhä monipuolisempia me-
45324: ole tarkoituksenmukaista ottaa teknisiä määräyk-        nettelytapoja näytteiden ottoineen ja aiempaa
45325: siä siitä, milloin ajoneuvoa on pidettävä urheilu-      täydellisimpine laboratorio- ja muine välineistöi-
45326: tarkoituksiin tarkoitettuna, mahdollisuus ajoneu-       neen. Koska hoitotoimenpiteet suoritetaan lähes
45327: von hankkimiseen verovapaana näihin tarkoituk-          poikkeuksetta asianomaisilla maatiloilla, tämä
45328: siin voi muodostua huomattavan laajaksi. Val-           edellyttää tarvittavan tutkimus- ja hoitovälineis-
45329: vonnan mahdollistamiseksi verovapauden tulisi           tön, lääkkeiden ja hoitoaineiden jatkuvaa muka-
45330: koskea vain suljetuilla alueilla käytettäviä ajoneu-    na kuljettamista. Kun tähän liittyy myös tarvetta
45331: voja, joita ei rekisteröidä. Tämä merkitsisi muun       lääkeaineiden ja näytteiden kuljettamiseen tie-
45332: muassa sitä, että rallikilpailuissa ja muissa vastaa-   tyissä lämpötiloissa, välineistön määrä voi olla
45333: vissa kilpailuissa käytettävät autot ja moottori-       suuri ja sen tulisi olla käytännön tilanteissa
45334: pyörät olisivat edelleen veronalaisia, koska niiden     mahdollisimman helposti käytettävissä, on kat-
45335: on oltava tieliikenteeseen käytön johdosta rekis-       sottu tarkoituksenmukaiseksi, että eläinlääkintä-
45336: teröityjä.                                              huoltoon käytettäväksi voitaisiin ottaa erityisesti
45337:    Osassa niistä ajoneuvoista, jotka urheilukäytös-     tähän tarkoitukseen varustettuja autoja.
45338: sä edellä sanotuin rajoituksin olisivat verosta            Tähän asti eläinlääkärit ovat eläinlääkintätyös-
45339: vapaita, on mahdollista suhteellisen helpostikin        sä käytettäneet pääasiassa omia henkilöautojaan
45340: ottaa ajoneuvo käytettäväksi yleiseen liikentee-        tai takseja. Taksinkäytön kustannuksiin on tie-
45341: seen. Auto- ja moottoripyöräverotuksen tätä             tyissä tapauksissa voitu saada myös valtion varois-
45342: kautta tapahtuvan kiertämisen estämiseksi lakiin        ta maksettua tukea.
45343:  ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan              Liikenneministeriö on 14 päivänä lokakuuta
45344: tällaisissa tapauksissa ajoneuvosta maksuunpan-         1985 antamassaan päätöksessä (7518/75 185) an-
45345: taisiin auto- ja moottoripyörävero täysimääräisenä      tanut määräykset siitä, miten varusteltuna eläin-
45346: sille, joka on ottanut ajoneuvon muuhun kuin            lääkintätoiminnassa käytettävää autoa voidaan
45347: laissa mainittuun käyttöön. Maksuunpantavan             pitää ajoneuvoasetuksen 2 §:n 6 kohdassa tarkoi-
45348: veron määrää ei alennettaisi esimerkiksi urheilu-       tettuna erikoisautona. Liikenneministeriön pää-
45349: 8                                       1986 vp. -      HE n:o 101
45350: 
45351: töksen mukaan tällaisessa autossa voi olla tilaa        1985:VM 13) tehnyt ehdotukset muun muassa
45352: matkustajille kuljettajan vieressä olevilla istuimil-   verotusarvon määräämiseen liittyvistä kysymyksis-
45353: la enintään kahdelle henkilölle. Kuljettajan istui-     tä ja ajoneuvojen turvavarusteiden verotuskohte-
45354: men takana olevan korin osan tulee olla varustet-       lun tarkoituksenmukaisesta järjestämisestä. Työ-
45355: tu kiinteillä kaapeilla ja muilla välineiden säily-     ryhmä teki ehdotukset myös käytettyinä maahan
45356: tykseen liittyvillä rakenteilla. Autoverolain 1 §:n     tuotavien ajoneuvojen sekä eräiden erityiskäyt-
45357: nojalla tällainen auto on verosta vapaa erikoisau-      töön tulevien ajoneuvojen verotuksen kehittämi-
45358: toksi rekisteröitynä, jos auton oma paino on            sestä.
45359: vähintään 1 800 kiloa.                                     Työryhmän muistiosta on pyydetty lausunnot
45360:    Omalta painoltaan 1 800 kilon painoinen tai          sekä asianomaisilta viranomaisilta että alan järjes-
45361: sitä raskaampi ajoneuvo on kuitenkin eläinlää-          töiltä. Lausunnonantajat ovat suhtautuneet tässä
45362: kintäkäytössä tarpeettoman raskas ja epäkäytän-         esityksessä tehtäviin ehdotuksiin liittyneisiin työ-
45363: nöllinen ottaen huomioon työn luonne ja sen             ryhmän ehdotuksiin pääosin myönteisesti. Työ-
45364: edellyttämät pitkät ajomatkat. Kooltaan parhai-         ryhmän ehdotus on ollut tämän esityksen valmis-
45365: ten tähän tarkoitukseen soveltuvien ajoneuvojen         telussa pohjana.
45366: käyttöönoton mahdollistamiseksi ehdotetaan, et-
45367: tä eläinlääkintäautot vapautettaisiin autoverosta.
45368: Tämä merkitsisi jo nykyisten säännösten mukai-           3. Taloudelliset vaikutukset
45369: sen verovapauden laajentamista mainittuun tar-
45370: koitukseen rakennettaviin erikoisamoihin riippu-            Autoverotuksen vähennysjärjestelmän yksin-
45371: matta ajoneuvon painosta.                                kertaistamiseen liittyvä veron laskentaperusteen
45372:                                                          muutos perustuu vähennysjärjestelmän vaikutus-
45373:                                                          ten korvaamiseen siten, että pääosassa autoja
45374: 2. Asian valmistelu                                      veron määrän muutos olisi mahdollisimman vä-
45375:                                                          häinen. Ehdotetut muutokset aiheuttaisivat kui-
45376:   Valtiovarainministeriö asetti 21 päivänä helmi-        tenkin autoveron tuoton alenemisen kahtena en-
45377: kuuta 1984 työryhmän selvittämään autoverolain           simmäisenä soveltamisvuonna laskelmallisesti
45378: säännösten kehittämistarpeita. Työryhmä on 18            noin 8 miljoonalla markalla.
45379: päivänä kesäkuuta 1985 valtiovarainministeriölle            Muilla ehdotetuilla muutoksilla ei ole ennakoi-
45380: luovutetussa muistiossaan       (työryhmämuistio         tavissa olevia taloudellisia vaikutuksia.
45381: 
45382: 
45383: 
45384: 
45385:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
45386: 
45387: 
45388: 1. Lakiehdotuksen perustelut                             autoista ei mainittavasti muuttuisi, vaikka vero-
45389:                                                          tusarvosta ei enää vähennettäisi eräiden tähän
45390:    3 §. Lainkohta ehdotetaan jaettavaksi neljäksi        asti vähennyskelpoisten varusteiden eikä eräissä
45391: momentiksi. Uusista autoista yleisesti suoritetta-       tapauksissa ruosteenestokäsittelyn arvoa.
45392: van autoveron määrästä säädettäisiin pykälän 1              Pykälän 2 momentissa säädettäisiin maasto-
45393: momentissa. Autoveroa suoritettaisiin auton ve-          henkilöauton verosta tähänastista vastaavasti.
45394: rotusarvon määrä korotettuna 32 prosentilla ja              Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
45395: vähennettynä 4 600 markalla, kuitenkin vähin-            säännökset käytettynä maahan tuodun ja käytet-
45396: tään 50 prosenttia verotusarvosta. Ulkomailla            tyinä maahantuoduista osista valmistetun auton
45397: käyttöön otetusta sellaisesta autosta, jota ei           verosta. Käytettynä maahan tuodusta autosta,
45398: 4 c §:n mukaan ole pidettävä käytettynä, vero            jonka valmistusvuoden päättymisestä on kulunut
45399: olisi kuitenkin aina vähintään vastaavan uuden           vähemmän kuin 25 vuotta, vero olisi edelleenkin
45400: auton vero. Pykälän 1 momenttiin otettaviksi             90 prosenttia vastaavan uuden auton verosta. Jos
45401: ehdotetut säännökset vastaavat voimassa olevan           vastaavaa uutta autoa ei voitaisi osoittaa, vero
45402: 3 §:n säännöksiä. Veron laskentaperusteita kui-          laskettaisiin tekoisiltä ja muilta ominaisuuksil-
45403: tenkin lievennettäisiin siten, että veron määrä eri      taan lähinnä vastaavan uuden auton verosta.
45404:                                         1986 vp. -      HE n:o 101                                         9
45405: 
45406: Toissijaiseksi tarkoitettu menettely, jossa verotus     vat ne varusteet, jotka ajoneuvossa on tieliiken-
45407: perustettaisiin mitoiltaan, moottoriteholtaan,          nesäännösten mukaan oltava tieliikenteeseen hy-
45408: kuljetuskyvyltään ja muutoin laadultaan lähinnä         väksymiseksi sekä muut sellaiset varusteet, jotka
45409: maahan tuotua vastaavan auton veroon, mahdol-           ajoneuvon valmistusmaassa julkaistun selvityksen
45410: listaisi autoverotuksen toimittamisen laissa sääde-     mukaan kuuluvat ajoneuvon vakiovarusteisiin.
45411: tyllä tavalla silloinkin, kun täysin vastaavaa autoa    Autossa on oltava lisäksi lämmityslaite.
45412: ei voida osoittaa.                                         Lainkohtaan on tarkoitus edelleenkin sisällyt-
45413:     Yleisperusteluihin viitaten 4 momentissa eh-        tää nykyiset säännökset mainittujen varusteiden
45414: dotetaan säädettäväksi, että autosta, jonka val-        lukemisesta ajoneuvon verotusarvoon. Yleispe-
45415: mistumisvuoden päättymisestä on sitä tullival-          rusteluihin viitaten verotusarvosta ei enää vähen-
45416: vonnasta luovutettaessa kulunut 25 vuotta tai           nettäisi valonheitinten, pesulaitteen, takaheijasti-
45417: enemmän, suoritetaan veroa 30 prosenttia auton          mien, ulkopuolisten taustapeilien, tuulilasinpe-
45418: verotusarvosta.                                         sulaitteen, takalasin huurteenpoistolaitteen, rois-
45419:     4 §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan kumotta-         keläppien, ajoneuvon luvattoman käytön estämi-
45420: vaksi, koska kilpailutarkoituksiin erityisesti ra-      seksi asennetun laitteen, etuistuimen päätukien
45421: kennetun moottoripyörän verovapautta koskeva            ja kerrostuulilasin arvoa.
45422: säännös siirrettäisiin 6 §:n 2 momenttiin.                 Pykälän 4 momentissa säädettäisiin eräiden
45423:     Pykälän 3 momentissa ehdotetaan annettavaksi        varusteiden vähentämisestä, jos nämä varusteet
45424: käytettyinä maahan tuotavien moottoripyörien            asennetaan autoon vapaa-alueella tai muualla
45425: verosta vastaavat säännökset, joita sovellettaisiin     maassa. Verotusarvoon ei tällöin luettaisi turva-
45426:  käytettyinä maahan tuotavien autojen veroon.           vöitä, sisälokasuojia, varoituskolmiota, vararen-
45427: Tarvittaessa käytettynä maahan tuotavan mootto-         gasta eikä auton akkua. Säännös vastaa tähän asti
45428:  ripyörän verotus voitaisiin siten perustaa teknisil-   lain 5 §:n 3 momentissa säädettyä. Tullihallituk-
45429:  tä ja muilta ominaisuuksiltaan lähinnä vastaavan       selle ehdotetaan niin ikään edelleen annettavaksi
45430:  moottoripyörän veroon.                                 oikeus tietyn automerkin ja -mallin osalta hake-
45431:     Yleisperusteluihin viitaten 4 §:n 4 momentissa
45432:                                                         muksesta päättää, että auton maahantuojan tai
45433:  säädettäisiin, että moottoripyörästä, jonka val-       valmistajan Suomesta hankkimien mainittujen
45434:  mistumisvuoden päättymisestä on sitä tullival-         varusteiden sisälokasuojia lukuunottamatta arvo
45435:  vonnasta luovutettaessa kulunut 25 vuotta tai
45436:                                                         saadaan vähentää päätöksessä määrättävän suu-
45437:  enemmän, vero laskettaisiin moottorin iskutila-
45438:                                                         ruisena, vaikka kyseiset varusteet asennettaisiin
45439:  vuuden mukaan siten, että veron määrä olisi 30
45440:                                                         autoon muualla kuin Suomessa. Yleisperustelui-
45441:  prosenttia niistä perusteista, joita sovelletaan uu-   hin viitaten 4 momentissa säädettäisiin vielä, että
45442:  siin moottoripyöriin. Verotusarvona tulisi tällöin
45443:                                                         Suomessa ennen auton ensirekisteröintiä toimite-
45444:  käytettäväksi kyseisen moottoripyörän omaan tul-
45445:                                                         tun ruosteenestokäsittelyn arvoa ei lueta auton
45446:  lausarvoon perustuva 5 §:ssä sanotulla tavoin
45447:                                                         verotusarvoon.
45448:  määrätty verotusarvo.
45449:     5 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin tä-            Pykälän 5 momentissa on säädetty, että liiken-
45450:  hänastista vastaavasti, että maahan tuodun auton       neministeriö antaa tarvittaessa tarkemmat mää-
45451:  ja moottoripyörän verotusarvo on sen tullausarvo-      räykset 3 momentissa tarkoitetuista ajoneuvon
45452:  lain (906 180) nojalla määrätty tullausarvo lisätty-   vakiovarusteista, sekä niistä varusteista, joita ei
45453:  nä tullilla, jos sitä on ajoneuvosta suoritettava.     lueta ajoneuvon verotusarvoon tai, jotka siitä
45454:  Säännöksestä ehdotetaan poistettavaksi maininta        vähennetään, samoin kuin ruosteenestokäsittelys-
45455:  myös valmisteveron lisäämisestä tullausarvoon.         tä. Kun vastaavat säännökset sisältyvät ehdotet-
45456:   Kun tällaista veroa ei nykyisin ajoneuvoista ole      tuun 25 §:ään, lain 5 §:ssä ei säädettäisi liiken-
45457:   suoritettava, sitä koskeva maininta on tarpeeton.     neministeriön puheena olevasta valtuudesta.
45458:      Maassa valmistetun auton ja moottoripyörän            Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädettäväk-
45459:   verotusarvo olisi 2 momentin mukaan edelleen-         si, että auton tullausarvo luettaisiin verotusar-
45460:   kin ajoneuvon valmistuskustannusten perusteella       voon 2,5 prosentilla vähennettynä, jos auto on
45461:   määritettävä ajoneuvon hinta valmistuspaikka-         muualla kuin Suomessa käsitelty ruostumista vas-
45462:   kunnalla.                                             taan siten, että käsittely sellaisenaan täyttää ruos-
45463:      Pykälän 3 momentissa on säännökset varusteis-      teenestokäsittelystä tieliikennelain nojalla annet-
45464:   ta, joiden katsotaan vähimmäisvarusteina kuulu-       tavat määräykset. Jos autossa on suojapuskuri
45465:   van ajoneuvoon sen verotusarvoa määrättäessä.         vähennettäisiin lisäksi 1, 5 prosenttia tullausarvos-
45466:   Kuten tähänkin asti, vähimmäisvarusteina olisi-       ta.
45467: 
45468:  2 360533]
45469: 10                                      1986 vp. -      HE n:o 101
45470: 
45471:    6 §. Pykälän 1 momentissa olevaan autoveros-         13 §:n 3 momentti, jonka mukaan lain 4 §:n 2
45472: ta vapaiden autojen luettelossa mainittaisiin ve-       momentissa tarkoitetusta moottoripyörästä mak-
45473: rosta vapaina myös eläinlääkintäauto ja kilpailu-       suunpantaisiin ennen 3 vuoden määräaikaa ta-
45474: tarkoituksiin erityisesti rakennettu, vain suljetulla   pahtuvan muuhun kuin urheilukäyttöön ottami-
45475: alueella rekisteröimättömänä käytettävä auto.           sen johdosta yleisten perusteiden mukainen vero
45476:    Pykälän 2 momentissa olevaan verosta vapai-          vähennettynä aiemmin kannetulla verolla.
45477: den moottoripyörien luetteloon ehdotetaan lisät-           25 §. Pykälässä jo nykyisin olevien valtuus-
45478: täväksi kilpailutarkoituksiin erityisesti rakennettu    säännösten yhteydessä säädettäisiin myös liiken-
45479: vain suljetulla alueella käytettävä moottoripyörä,      neministeriön oikeudesta antaa tarvittaessa tar-
45480: jota ei rekisteröidä.                                   kempia määräyksiä 5 §:ssä tarkoitetuista ajoneu-
45481:    11 §. Tullauksen yhteydessä kannettavat verot        von vakiovarusteista ja niistä varusteista, joita ei
45482: ja maksut kannetaan käytännössä usein tullaus-          lueta ajoneuvon verotusarvoon. Lainkohdassa eh-
45483: laskulla varsinaisen tullaustapahtuman jälkeen.         dotetaan säädettäväksi myös liikenneministeriön
45484: Pykälän 1 momentissa oleva säännös, jonka mu-           oikeudesta antaa tarvittaessa tarkemmat määräyk-
45485: kaan autovero on kannettava ennen kuin ajoneu-          set siitä, milloin ajoneuvoa on pidettävä erityises-
45486: vo luovutetaan vapaaseen liikkeeseen, ei siten          ti kilpailutarkoituksiin rakennettuna. Määräykset
45487: vastaa tullaustoiminnassa yleensä sovellettua ja        voisivat perustua soveltuvin osin muun muassa
45488: myöskin autoverotuksessa noudatettua menette-           kansainvälisten ja kotimaisten moottoriurheilu-
45489: lyä. Lainkohdasta ehdotetaan poistettavaksi mai-        järjestöjen kilpailuluokkasäännöissä oleviin tekni-
45490: ninta, jonka mukaan vero on suoritettava ennen          siin sääntöihin. Nykyisin 6 §:n 2 momentissa
45491: ajoneuvon luovuttamista vapaaseen liikkeeseen.          oleva säännös, jonka mukaan liikenneministeriö
45492:    13 §. Pykälän 2 momentin nojalla vero mak-           antaa tarvittaessa tarkempia määräyksiä maasto-
45493: suunpannaan aina täysimääräisenä muutettaessa           käyttöön suunnitellun moottoripyörän ominai-
45494: verosta vapaan pakettiauton rakennetta siten,           suuksista, ehdotetaan niin ikään siirrettäväksi
45495: että verovapaudelle ei enää ole edellytyksiä. Ra-       lain 25 §:ään.
45496: kennemuutoksen ajankohdalla tai ajoneuvon iäl-
45497: lä ei näin ollen ole esimerkiksi veron määrää
45498: alentavaa vaikutusta, vaan vero maksuunpannaan          2. Voimaan tulo
45499: niiden perusteiden mukaan, joita olisi sovellettu,
45500: jos ajoneuvo olisi alunperin ollut veronalainen.           Laki ehdotetaan saatettavaksi votmaan enst
45501: Tätä vastaavasti ehdotetaan säädettäväksi myös          tilassa.
45502: verosta, joka maksuunpannaan, jos 6 §:n 1 ja 2
45503: momenteissa tarkoitetun kilpailutarkoituksiin
45504: erityisesti rakennetun, vain suljetulla alueella        3. Säätämisjärjestys
45505: käytettävän rekisteröimättömän auton taikka
45506: moottoripyörän verovapauden edellytykset eivät             Kun eräissä yksittäistapauksissa ehdotetuista 3
45507: enää täyty. Tämä merkitsisi sitä, että vero mak-        ja 5 §:n muutoksista olisi seurauksena joidenkin
45508: suunpantaisiin aina täysimääräisenä, jos tällainen      autojen verotuksen kiristyminen, lakiehdotukset
45509: ajoneuvo merkittäisiin rekisteriin. Samoin mene-        olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n
45510: teltäisiin, jos tällaista ajoneuvoa käytettäisiin re-   mukaisessa uutta tai lisättyä veroa koskevassa
45511: kisteröimättömänäkin muualla kuin suljetulla            säätämisjärjestyksessä.
45512: alueella.
45513:    Edellä sanottua sovellettaisiin myös kilpailutar-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
45514: koituksiin erityisesti rakennettuun moottoripyö-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
45515: rään. Tämän vuoksi ehdotetaan kumottavaksi
45516:                                       1986 vp. -     HE n:o 101                                      11
45517: 
45518: 
45519: 
45520: 
45521:                                                Laki
45522:                     auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain muuttamisesta
45523: 
45524:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45525:   kumotaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä marraskuuta 1967 annetun lain (482/67) 4 §:n
45526: 2 momentti ja 13 §:n 3 momentti,
45527:    sellaisina kuin ne ovat, 4 §:n 2 momentti 25 päivänä marraskuuta 1977 annetussa laissa (842/77) ja
45528: 13 §:n 3 momentti 12 päivänä toukokuuta 1978 annetussa laissa (350/78),
45529:    muutetaan 3 §, 4 §:n 3 momentti, 5 §, 6 §:n 1 ja 2 momentti, 11 §:n 1 momentti, 13 §:n 2
45530: momentti sekä 25 §,
45531:    sellaisina kuin niistä ovat 3 § 12 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (591185), 4 §:n 3
45532: momentti 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (454/85 ), 5 § muutettuna 28 päivänä
45533: lokakuuta 1977, 21 päivänä joulukuuta 1979 ja 19 päivänä joulukuuta 1980 annetuilla laeilla
45534: (757/77, 983/79 ja 909/80), 6 § 1 momentti 28 päivänä lokakuuta 1983 annetussa laissa (807/83) ja
45535: 2 momentti 23 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa (559/82) sekä 25 § 4 päivänä joulukuuta
45536: 1981 annetussa laissa (822/81), sekä
45537:   lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 25 päivänä marraskuuta 1977 ja 14
45538: päivänä kesäkuuta 1985 annetuilla laeilla, uusi 4 momentti seuraavasti:
45539: 
45540:                         3§
45541:    Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon            Autosta, jonka valmistumisvuoden paattymi-
45542: määrä korotettuna 32 prosentilla ja vähennettynä     sestä on sitä tullivalvonnasta luovutettaessa kulu-
45543: 4 600 markalla.Veron määrä on kuitenkin aina         nut 25 vuotta tai enemmän, suoritetaan veroa 30
45544: vähintään 50 prosenttia verotusarvosta. Ulko-        prosenttia auton verotusarvosta.
45545: mailla käyttöön otetun, muun kuin 4 c §:ssä
45546: tarkoitetun auton vero on kuitenkin aina vähin-                             4§
45547: tään vastaavan uuden auton vero.
45548:    Maastohenkilöautosta, jonka vaihteistoon on          Ulkomailla käyttöön otetun, muun kuin
45549: koneiden ja työvälineiden käyttöä varten liitetty    4 c §:ssä tarkoitetun moottoripyörän vero on aina
45550: kytkimin varustettu voimansiirtolaite, suoritetaan   vähintään vastaavan uuden moottoripyörän vero.
45551: veroa 30 prosenttia auton verotusarvosta.            Käytettynä maahan tuodun muun kuin 4 mo-
45552:    Käytettynä maahan tuodun ja käytettyinä           mentissa tarkoitetun moottoripyörän vero on 90
45553: maahan tuoduista osista valmistetun muun kuin        prosenttia vastaavan uuden moottoripyörän ve-
45554: 4 momentissa tarkoitetun auton vero on 90            rosta. Jos käytettynä maahan tuotua vastaavaa
45555: prosenttia vastaavan uuden auton verosta. Jos        uutta moottoripyörää ei voida osoittaa, vero on
45556: vastaavaa uutta autoa ei voida osoittaa, vero on     90 prosenttia tekoisiltä ja muilta ominaisuuksil-
45557: 90 prosenttia tekoisiltä ja muilta ominaisuuksil-    taan lähinnä vastaavan uuden moottoripyörän
45558: taan lähinnä vastaavan uuden auton verosta.          verosta.
45559: 12                                      1986 vp. -      HE n:o 101
45560: 
45561:    Moottoripyörästä, jonka valmistumisvuoden            jos sen tavaratilan tilavuus on vähintään 3 kuu-
45562: päättymisestä on sitä tullivalvonnasta luovutet-        tiometriä ja sisäkorkeus vähintään 1, 30 metriä tai
45563: taessa kulunut 25 vuotta tai sitä enemmän,              jos sen avoimen tavaratilan pituus on vähintään
45564: suoritetaan veroa moottorin iskutilavuuden mu-          1,85 metriä. Verosta on vapaa myös sellainen
45565: kaan siten, että vero on 30 prosenttia 1 momen-         pakettiauto, jonka umpinaisen tavaratilan sisä-
45566: tin mukaisin perustein laskettavasta verosta.           korkeus on vähintään 1,30 metriä ja sisäpituus
45567:                                                         vähintään 0,80 metriä sekä avoimen tavaratilan
45568:                          5§                             pituus on vähintään 1, 50 metriä.
45569:                                                            Verosta on vapaa tavaramoottoripyörä, invali-
45570:    Maahan tuodun auton ja moottoripyörän vero-
45571:                                                         dimoottoripyörä ja kilpailutarkoituksiin erityisesti
45572: tusarvo on sen tullausarvolain (906/80) nojalla
45573:                                                         rakennettu, vain suljetulla alueella käytettävä
45574: määrätty tullausarvo lisättynä tullilla, jos sitä on
45575:                                                         moottoripyörä, jota ei rekisteröidä. Verosta on
45576: ajoneuvosta suoritettava.
45577:                                                         vapaa myös sellainen maastokäyttöön suunniteltu
45578:    Maassa valmistetun auton ja moottoripyörän           moottoripyörä, joka on varustettu iskutilavuudel-
45579: verotusarvo on ajoneuvon valmistuskustannusten          taan vähintään 300 kuutiosenttimetrin moottoril-
45580: perusteella määritettävä ajoneuvon hinta valmis-        la, moottorin kuormituksen ja käyntinopeuden
45581: tuspaikalla.                                            perusteella säätyväHä automaattisesti toimivalla
45582:    Ajoneuvon verotusarvoa määrättäessä katso-           voimansiirtojärjestelmällä sekä sellaisella kaasun-
45583: taan ajoneuvoon kuuluvan vähintään ne varus-            vaihtojärjestelmällä ja muutoinkin siten suunni-
45584: teet, jotka siinä, sen mukaan kuin erikseen on          tellulla moottorilla, että pyörällä voidaan ajaa
45585: säädetty, tulee olla, jotta se voitaisiin hyväksyä      vähintään 0, 5 metrin syvyisessä vedessä mootto-
45586: liikenteeseen, sekä sellaiset muut varusteet, jotka     rin käynnin pysähtymättä. Tällaisen moottori-
45587: ajoneuvon valmistusmaassa julkaistun selvityksen        pyörän verovapauden edellytyksenä on lisäksi,
45588: mukaan kuuluvat ajoneuvon vakiovarusteisiin,            että se on varustettu katkaisimella, joka pysäyttää
45589: sekä autossa lisäksi lämmityslaite.                     moottorin käynnin ajajan irrotessa tai irrottautu-
45590:    Auton verotusarvoon ei kuitenkaan lueta tur-         essa pyörästä.
45591: vavöitä, sisälokasuojia, varoituskolmiota, vararen-
45592: gasta eikä akkua, jos ne asennetaan autoon
45593:                                                                                11 §
45594: vapaa-alueella tai muualla maassa. Suomessa en-
45595: nen auton ensirekisteröintiä suoritetun ruosteen-           Maahan tuodusta ajoneuvosta veron kantaa
45596: estokäsittelyn arvoa ei myöskään lueta auton             tulliviranomainen tullauksen yhteydessä.
45597: verotusarvoon. Tullihallitus voi tietyn automer-
45598: kin ja -mallin osalta hakemuksesta päättää, että
45599: maahantuojan tai valmistajan Suomesta hankki-                                   13§
45600: mien muualla kuin Suomessa autoon asennettu-
45601: jen turvavöiden, varoituskolmion, vararenkaan ja           Jos verosta vapaan pakettiauton rakennetta on
45602: akun arvo saadaan vähentää verotusarvosta tulli-         muutettu 8 § :ssä tarkoitetulla tavalla, vero mak-
45603: hallituksen määräämän suuruisena.                        suunpannaan kuitenkin aina täysimääräisenä. Sa-
45604:    Milloin auto on muualla kuin Suomessa käsi-           moin menetellään, jos 6 §:n 1 ja 2 momentissa
45605: telty ruostumista vastaan siten, että käsittely          tarkoitettu kilpailutarkoituksiin erityisesti raken-
45606: sellaisenaan täyttää ruosteenestokäsittelystä tielii-    nettu ajoneuvo ilmoitetaan tai olisi ilmoitettava
45607: kennelain nojalla annettavat määräykset, verotus-        rekisteriin merkittäväksi.
45608: arvoon luettavasta tullausarvosta vähennetään 2, 5
45609: prosenttia. Jos autossa on suojapuskuri, tullausar-                             25 §
45610: vosta tai valmistuskustannuksista vähennetään               Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
45611: 1, 5 prosenttia tullausarvon tai valmistuskustan-        panosta annetaan asetuksella. Liikenneministeriö
45612: nusten määrästä.                                         antaa kuitenkin tarkemmat määräykset paketti-
45613:                                                          auton tavaratilan tilavuuden, korkeuden ja pi-
45614:                         6§                               tuuden mittaamisesta sekä tarvittaessa 5 §:n 3, 4
45615:    Autoverosta on vapaa paloauto, sairasauto,            ja 5 momentissa tarkoitetuista ajoneuvon varus-
45616: invataksi, eläinlääkintäauto, kuorma-auto, ruu-          teista ja siitä, milloin ajoneuvoa on pidettävä
45617: misauto ja kilpailutarkoituksiin erityisesti raken-      erityisesti kilpailutarkoituksiin rakennettuna,
45618: nettu, vain suljetulla alueella käytettävä auto,         sekä maastokäyttöön suunnitellun moottoripyö-
45619: jota ei rekisteröidä. Yksinomaan tavaran kulje-          rän 6 §:n 2 momentissa tarkoitetuista ominai-
45620: tukseen tarkoitettu pakettiauto on verosta vapaa,        suuksista.
45621:                                       1986 vp.       HE n:o 101                                    13
45622: 
45623:   Tämä laki tulee voimaan         päivänä            maliiltaan vastaavan auton tullausarvosta on en-
45624: kuuta 198 , ja sitä sovelletaan ajoneuvoihin,        nen lain voimaantuloa tullihallituksen päätöksen
45625: jotka luovutetaan tullivalvonnasta tai toimitetaan   nojalla vähennetty muualla kuin Suomessa toimi-
45626: sanottuna päivänä tai sen jälkeen.                   tetun ruosteenestokäsittelyn arvo eikä muualla
45627:    Tullivalvonnasta kahden vuoden kuluessa tä-       kuin Suomessa toimitetusta käsittelystä myönne-
45628: män lain voimaantulosta luovutettavan, ruostu-       tä vähennystä tämän lain 5 §:n 5 momentin
45629: mista vastaan käsitellyn auton tullausarvosta vä-    nojalla.
45630: hennetään 300 markkaa, jos sitä merkiltään ja
45631:            1
45632: 
45633: 
45634: 
45635: 
45636:      Helsingissä 29 päivänä elokuuta 1986
45637: 
45638: 
45639:                                        Tasavallan Presidentti
45640:                                         MAUNO KOIVISTO
45641: 
45642: 
45643: 
45644: 
45645:                                                                        Ministeri Pekka Vennamo
45646: 14                                    1986 vp. -     HE n:o 101
45647: 
45648:                                                                                                    Liite
45649: 
45650: 
45651: 
45652: 
45653:                                                Laki
45654:                     auto- Ja moottoripyöräverosta annetun lain muuttamisesta
45655: 
45656:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45657:    kumotaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä marraskuuta 1967 annetun lain (482/67) 4 §:n
45658: 2 momentti ja 13 §:n 3 momentti,
45659:   sellaisina kuin ne ovat, 4 §:n 2 momentti 25 päivänä marraskuuta 1977 annetussa laissa (842/77) ja
45660: 13 §:n 3 momentti 12 päivänä toukokuuta 1978 annetussa laissa (350/78),
45661:    muutetaan 3 §, 4 §:n 3 momentti, 5 §, 6 §:n 1 ja 2 momentti, 11 §:n 1 momentti, 13 §:n 2
45662: momentti sekä 25 §,
45663:   sellaisina kuin niistä ovat 3 § 12 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (591185), 4 §:n 3
45664: momentti 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (454/85), 5 § muutettuna 28 päivänä
45665: lokakuuta 1977, 21 päivänä joulukuuta 1979 ja 19 päivänä joulukuuta 1980 annetuilla laeilla
45666: (757/77, 983/79 ja 909/80), 6 § 1 momentti 28 päivänä lokakuuta 1983 annetussa laissa (807/83) ja
45667: 2 momentti 23 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa (559/82) sekä 25 § 4 päivänä joulukuuta
45668: 1981 annetussa laissa (822/81), sekä
45669:   lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 25 päivänä marraskuuta 1977 ja 14
45670: päivänä kesäkuuta 1985 annetuilla laeilla, uusi 4 momentti seuraavasti:
45671: 
45672: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
45673: 
45674:                         3§                                                    3§
45675:    Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon             Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon
45676: määrä koeotettuna 35 prosentilla ja vähennettynä     määrä korotettuna 32 prosentilla ja vähennettynä
45677: 4 000 markalla, kuitenkin niin, että veron määrä     4 600 markalla. Veron määrä on kuitenkin aina
45678: aina on vähintään 50 prosenttia verotusarvosta.      vähintään 50 prosenttia verotusarvosta. Ulko-
45679: Ulkomailla käyttöön otetun muun kuin 4 c §:ssä       mailla käyttöön otetun, muun kuin 4 c §:ssä
45680: tarkoitetun auton vero on kuitenkin aina vähin-      tarkoitetun auton vero on kuitenkin aina vähin-
45681: tään vastaavan uuden auton vero. Maastohenkilö-      tään vastaavan uuden auton vero.
45682: autosta, jonka vaihteistoon on koneiden ja lait-        Maastohenkilöautosta, jonka vaihteistoon on
45683: teiden käyttöä varten liitetty kytkimin varustettu   koneiden ja työvälineiden käyttöä varten liitetty
45684: voimansiirtolaite, suoritetaan veroa 30 prosenttia   kytkimin varustettu voimansiirtolaite, suoritetaan
45685: auton verotusarvosta. Käytettynä maahan tuodun       veroa 30 prosenttia auton verotusarvosta.
45686: ja käytettyinä maahan tuoduista osista valmiste-        Käytettynä maahan tuodun ja käytettyinä
45687: tun auton vero on 90 prosenttia vastaavan uuden      maahan tuoduista osista valmistetun muun kuin
45688: auton verosta.                                       4 momentissa tarkoitetun auton vero on 90
45689:                                                      prosenttia vastaavan uuden auton verosta. jos
45690:                                                      vastaavaa uutta autoa ei voida osoittaa, vero on
45691:                                                      90 prosenttia tekniszltä ja muzlta ominaisuukszl-
45692:                                                      taan lähinnä vastaavan uuden auton verosta.
45693:                                                         Autosta, jonka valmistumisvuoden päättymi-
45694:                                                      sestä on sitä tullivalvonnasta luovutettaessa kulu-
45695:                                                      nut 25 vuotta tai enemmän, suoritetaan veroa 30
45696:                                                      prosenttia auton verotusarvosta.
45697:                                         1986 vp. -      HE n:o 101                                       15
45698: 
45699: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
45700: 
45701:                                                      4§
45702:    Moottoripyöristä, jotka ovat tarkoitettuja käy-        (4 §:n 2 momentti kumotaan.)
45703: tettävzksi urhezlutarkoituksiin vain su/jetuzlla alu-
45704: eilla, suoritetaan veroa 20 prosenttia moottori-
45705: pyörän verotusarvosta riippumatta moottoripyö-
45706: rän iskutzlavuudesta.
45707:    Ulkomailla käyttöön otetun, muun kuin                   Ulkomailla käyttöön otetun, muun kuin
45708: 4 c §:ssä tarkoitetun moottoripyörän vero on aina       4 c §:ssä tarkoitetun moottoripyörän vero on aina
45709: vähintään vastaavan uuden moottoripyörän vero.          vähintään vastaavan uuden moottoripyörän vero.
45710: Käytettynä maahan tuodun moottoripyörän vero            Käytettynä maahan tuodun muun kuin 4 mo-
45711: on 90 prosenttia vastaavan uuden moottoripyö-           mentissa tarkoitetun moottoripyörän vero on 90
45712: rän verosta.                                            prosenttia vastaavan uuden moottoripyörän ve-
45713:                                                         rosta. jos käytettynä maahan tuotua vastaavaa
45714:                                                         uutta moottoripyörää ei voida osoittaa, vero on
45715:                                                         90 prosenttia teknisiltä ja muzlta ominaisuukszl-
45716:                                                         taan lähinnä vastaavan uuden moottonpyörän
45717:                                                         verosta.
45718:                                                            Moottonpyörästä, jonka valmistumisvuoden
45719:                                                         päättymisestä on sitä tullivalvonnasta luovutetta-
45720:                                                         essa kulunut 25 vuotta tai sitä enemmän, suonie-
45721:                                                         taan veroa mootton·n iskutzlavuuden mukaan
45722:                                                         siten, että vero on 30 prosenttia 1 momentin
45723:                                                         mukaisin perustein laskettavasta verosta.
45724: 
45725:                          5§                                                      5§
45726:    Maahan tuodun auton ja moottoripyörän vero-             Maahan tuodun auton ja moottoripyörän vero-
45727: tusarvo on sen tullausarvolain (906/80) nojalla         tusarvo on sen tullausarvolain (906/80) nojalla
45728: määrätty tullausarvo lisättynä tullilla ja valmiste-    määrätty tullausarvo lisättynä tullilla, jos sitä on
45729: verol/a, jos niitä on ajoneuvosta maksettava.           ajoneuvosta suon'tettava.
45730:    Maassa valmistetun auton ja moottoripyörän              Maassa valmistetun auton ja moottoripyörän
45731: verotusarvo on ajoneuvon valmistuskustannusten          verotusarvo on ajoneuvon valmistuskustannusten
45732: perusteella määritettävä ajoneuvon hinta valmis-        perusteella määritettävä ajoneuvon hinta valmis-
45733: tuspaikalla.                                            tuspaikalla.
45734:    Ajoneuvon verotusarvoa määrättäessä katso-              Ajoneuvon verotusarvoa määrättäessä katso-
45735: taan ajoneuvoon kuuluvan vähintään ne varus-            taan ajoneuvoon kuuluvan vähintään ne varus-
45736: teet, jotka siinä, sen mukaan kuin erikseen on          teet, jotka siinä, sen mukaan kuin erikseen on
45737: säädetty, tulee olla, jotta se voitaisiin hyväksyä      säädetty, tulee olla, jotta se voitaisiin hyväksyä
45738: liikenteeseen, sekä sellaiset muut varusteet, jotka     liikenteeseen, sekä sellaiset muut varusteet, jotka
45739: ajoneuvon valmistusmaassa julkaistun selvityksen        ajoneuvon valmistusmaassa julkaistun selvityksen
45740: mukaan kuuluvat ajoneuvon vakiovarusteisiin,            mukaan kuuluvat ajoneuvon vakiovarusteisiin,
45741: sekä autossa lisäksi lämmityslaite. Ajoneuvon           sekä autossa lisäksi lämmityslaite.
45742: verotusarvoon ei kuitenkaan lueta valonheitinten
45743: pesulaitetta, takahezjastimia, ulkopuolisia tausta-
45744: pezlejä, tuulilasinpesulaitetta, takalasin huur-
45745: teenpoistolaitetta, roiskeläppiä, laitetta ajoneu-
45746: von luvattoman käytön estämiseksi, etuistuinten
45747: pääntukia, suojapuskuria eikä kerrostuulzlasia.
45748: Turvavöitä, sisälokasuojia, varoituskolmiota, va-
45749: rarengasta ja auton akkua ei myöskään lueta
45750: auton verotusarvoon, jos ne asetetaan autoon
45751: vapaavarastossa, vapaasatamassa tai muualla
45752: 16                                     1986 vp. -     HE n:o 101
45753: 
45754: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
45755: maassa. (Ks. viimeisen virkkeen osalta ehdotuk-
45756: sen 4 momentin 1 virkettä.)
45757:    jos ajoneuvossa sitä maahan tuotaessa on sellai-     Auton verotusarvoon ei kuitenkaan lueta tur-
45758: sia 3 momentissa tarkoitettuja varusteita, joita ei   vavöitä, sisälokasuojia, varoituskolmiota, vararen-
45759: lueta ajoneuvon verotusarvoon, kunkin varusteen       gasta eikä akkua, jos ne asennetaan autoon
45760: arvon suhteellinen osuus ajoneuvon verotusarvos-      vapaa-alueella tai muualla maassa. Suomessa en-
45761: ta turvavöitä, sisälokasuojia, varoituskolmiota,      nen auton ensirekisteröintiä suoritetun ruosteen-
45762: vararengasta ja akkua lukuun ottamatta vähenne-       estokäsittelyn arvoa ei myöskään lueta auton
45763: tään koko verotusarvosta sen måä'räisenå' kuin        verotusarvoon. Tullihallitus voi tietyn automer-
45764: tullihallitus eri ajoneuvoryhmien hintaluokkien       kin ja -mallin osalta hakemuksesta päättää, että
45765: mukaan päättää. Suomessa ennen auton ensire-          maahantuojan tai valmistajan Suomesta hankki-
45766: kisteröintiä suoritetun auton ruosteenestokäsitte-    mien muualla kuin Suomessa autoon asennettu-
45767: lyn arvoa ei myöskään lueta auton verotusarvoon.      jen turvavöiden, varoituskolmion, vararenkaan ja
45768: Tullihallitus voi tietyn automerkin ja -mallin        akun arvo saadaan vähentää verotusarvosta tulli-
45769: osalta hakemuksesta päättää, että muualla kuin        hallituksen määräämän suuruisena.
45770: Suomessa suoritetun ruosteenestokäsittelyn arvon
45771: suhteellinen osuus auton verotusarvosta saadaan
45772: vähentää tuosta verotusarvosta tullihallituksen
45773: määräämän suuruisena. Tullihallitus voi myös
45774: tietyn automerkin ja -mallin osalta hakemuksesta
45775: päättää, että maahantuojan tai valmistajan Suo-
45776: mesta hankkimien muualla kuin Suomessa au-
45777: toon asetettujen turvavöiden, varoituskolmion,
45778: vararenkaan ja akun suhteellinen osuus auton
45779: verotusarvosta saadaan vähentää tuosta verotusar-
45780: vosta tullihallituksen määräämän suuruisena.
45781:     Liikenneministen·ö antaa tarvittaessa tarkem-         Milloin auto on muualla kuin Suomessa käsi-
45782: mat määräykset 3 momentissa tarkoitetuista ajo-        telty ruostumista vastaan siten, että käsittely
45783: neuvon vakiovarusteista, sekä niistä varusteista,      sellaisenaan täyttää ruosteenestokäsittelystä tielii-
45784: joita ei lueta ajoneuvon verotusarvoon tai jotka       kennelain nojalla annettavat määräykset, verotus-
45785: siitä vähennetään, samoin kuin ruosteenestokäsit-     arvoon luettavasta tullausarvosta vähennetään 2,5
45786: telystä.                                              prosenttia. jos autossa on suojapuskuri, tullausar-
45787:                                                        vosta tai valmistuskustannuksista vähennetään
45788:                                                        1,5 prosenttia tullausarvon tai valmistuskustan-
45789:                                                        nusten määrästä.
45790:                         6§                                                     6§
45791:    Autoverosta on vapaa paloauto, sairasauto,             Autoverosta on vapaa paloauto, sairasauto,
45792: invataksi, kuorma-auto ja ruumisauto. Yksin-          invataksi, eläinlääkintäauto, kuorma-auto, ruu-
45793: omaan tavaran kuljetukseen tarkoitettu paketti-       misauto ja kzlpazlutarkoituksiin erityisesti raken-
45794: auto on verosta vapaa, jos sen tavaratilan tilavuus   nettu, vain suljetulla alueella käytettävä auto,
45795: on vähintään 3 kuutiometriä ja sisäkorkeus vä-        jota ei rekisteröidä. Yksinomaan tavaran kulje-
45796: hintään 1, 30 metriä tai jos sen avoimen tavarati-    tukseen tarkoitettu pakettiauto on verosta vapaa,
45797: lan pituus on vähintään 1,85 metriä. Verosta on       jos sen tavaratilan tilavuus on vähintään 3 kuu-
45798: vapaa myös sellainen pakettiauto, jonka umpi-         tiometriä ja sisäkorkeus vähintään 1, 30 metriä tai
45799: naisen tavaratilan sisäkorkeus on vähintään 1, 30     jos sen avoimen tavaratilan pituus on vähintään
45800: metriä ja sisäpituus vähintään 0,80 metriä sekä        1,85 metriä. Verosta on vapaa myös sellainen
45801: avoimen tavaratilan pituus on vähintään 1, 50         pakettiauto, jonka umpinaisen tavaratilan sisä-
45802: metriä.                                               korkeus on vähintään 1, 30 metriä ja sisäpituus
45803:                                                       vähintään 0,80 metriä sekä avoimen tavaratilan
45804:                                                       pituus on vähintään 1,50 metriä.
45805:   Moottoripyöräverosta on vapaa tavaramoottori-           Verosta on vapaa tavaramoottoripyörä, invali-
45806: pyörä ja invalidimoottoripyörä. Verosta on vapaa      dimoottoripyörä ja kilpailutarkoituksiin en'tyisesti
45807:                                        1986 vp. -      HE n:o 101                                       17
45808: 
45809: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
45810: myös sellainen maastokäyttöön suunniteltu              rakennettu, vain suljetulla alueella käytettävä
45811: moottoripyörä, joka on varustettu iskutilavuudel-      moottonpyörä, jota ei rekisterötdä. Verosta on
45812: taan vähintään 300 kuutiosenttimetrin moottoril-       vapaa myös sellainen maastokäyttöön suunniteltu
45813: la, moottorin kuormituksen ja käyntinopeuden           moottoripyörä, joka on varustettu iskutilavuudel-
45814: perusteella säätyväliä automaattisesti toimivalla      taan vähintään 300 kuutiosenttimetrin moottoril-
45815: voimansiirtojärjestelmällä, sellaisella kaasunvaih-    la, moottorin kuormituksen ja käyntinopeuden
45816: tojärjestelmällä ja muutoinkin siten suunnitellul-     perusteella säätyväliä automaattisesti toimivalla
45817: la moottorilla, että pyörällä voidaan ajaa vähin-      voimansiirtojärjestelmällä sekä sellaisella kaasun-
45818: tään 0, 5 metrin syvyisessä vedessä moottorin          vaihtojärjestelmällä ja muutoinkin siten suunni-
45819: käynnin pysähtymättä, sekä katkaisimella, joka         tellulla moottorilla, että pyörällä voidaan ajaa
45820: pysäyttää moottorin käynnin ajajan irrotessa tai       vähintään 0,5 metrin syvyisessä vedessä mootto-
45821: irroittautuessa pyörästä. Liikenneministeriö antaa     rin käynnin pysähtymättä. Tällaisen mootton·-
45822: tarvittaessa tarkemmat määräykset maastokäyt-          pyörän verovapauden edellytyksenä on lisäksi,
45823: töön suunnitellun moottoripyörän edellä tarkoi-        että se on varustettu katkaisimella, joka pysäyttää
45824: tetuista ominaisuuksista.                              moottorin käynnin ajajan irrotessa tai irroittautu-
45825:                                                        essa pyörästä.
45826: 
45827: 
45828:                        11 §                                                  11 §
45829:    Maahan tuodusta ajoneuvosta kannetaan vero             Maahan tuodusta ajoneuvosta veron kantaa
45830: tulliviranomaisen toimesta tullauksen yhteydessä,      tulliviranomainen tullauksen yhteydessä.
45831: ennen kuin ajoneuvo luovutetaan vapaaseen liik-
45832: keeseen.
45833: 
45834: 
45835:                                                     13§
45836: 
45837:   Jos verosta vapaan pakettiauton rakennetta on          Jos verosta vilpaan pakettiauton rakennetta on
45838: muutettu 8 §:ssä tarkoitetulla tavalla, vero on        muutettu 8 §:ssä tarkoitetulla tavalla, vero mak-
45839: kuitenkin aina maksuunpantava täysimääräisenä.         suunpannaan kuitenkin aina täysimääräisenä. Sa-
45840:                                                        moin menetellään, jos 6 §:n 1 ja 2 momentissa
45841:                                                        tarkoitettu kilpazlutarkoitukszin erztyisesti raken-
45842:                                                        nettu ajoneuvo ilmoitetaan tai olisi zlmoitettava
45843:                                                        rekisterzin merkittäväksi.
45844:   jos 4 §:n 2 momentissa tarkoitettu moottori-           (3 mom. kumotaan)
45845: pyörä merkitään rekisteriin ennen kuin 3 vuotta
45846: on kulunut szitä, kun moottoripyörä luovutettiin
45847: tullivalvonnasta tai kun se toimitettzin, autorekis-
45848: terz'keskus maksuunpanee omistajan maksettavak-
45849: si määrän, joka moottoripyörästä 4 §:n 1 mo-
45850: mentin mukaan olisi ollut suorz'tettava vähennet-
45851: tynä moottoripyörästä jo suoritetun veron mää-
45852: rällä.
45853:                       25 §                                                    25 §
45854:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-             Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
45855: panosta annetaan asetuksella. Liikenneministeriö       panosta annetaan asetuksella. Liikenneministeriö
45856: antaa kuitenkin tarkemmat määräykset paketti-          antaa kuitenkin tarkemmat määräykset paketti-
45857: auton tavaratilan tilavuuden, korkeuden ja pi-         auton tavaratilan tilavuuden, korkeuden ja pi-
45858: tuuden mittaamisesta.                                  tuuden mittaamisesta sekä tarvittaessa 5 §:n 3, 4
45859:                                                        ja 5 momentissa tarkoitetuista ajoneuvon varus-
45860:                                                        teista ja siitä, mzlloin ajoneuvoa on pidettävä
45861: 
45862:  3 360533)
45863: 18                    1986 vp. -   HE n:o 101
45864: 
45865: Voimassa oleva laki                Ehdotus
45866:                                     entyzsesti kilpailutarkoituksiin rakennettuna,
45867:                                     sekä maastokäyttöön suunnitellun moottonpyö-
45868:                                     rän 6 §:n 2 momentissa tarkoitetuista ominai-
45869:                                     suuksista.
45870: 
45871:                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
45872:                                    kuuta 198 , ja sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
45873:                                    jotka luovutetaan tullivalvonnasta tai toimitetaan
45874:                                    sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
45875:                                       Tullivalvonnasta kahden vuoden kuluessa tä-
45876:                                    män lain voimaantulosta luovutettavan, ruostu-
45877:                                    mista vastaan käsitellyn auton tullausarvosta vä-
45878:                                    hennetään 300 markkaa, jos sitä merkzltään ja
45879:                                    maliiltaan vastaavan auton tullausarvosta on en-
45880:                                    nen lain voimaantuloa tullihallituksen päätöksen
45881:                                    nojalla vähennetty muualla kuin Suomessa toimi-
45882:                                    tetun ruosteenestokäsittelyn arvo eikä muualla
45883:                                    kuin Suomessa toimitetusta käsittelystä myönne-
45884:                                    tä vähennystä tämän lain 5 §:n 5 momentin
45885:                                    nojalla.
45886:                                      1986 vp. -     HE n:o 102
45887: 
45888: 
45889: 
45890: 
45891:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion ja
45892:                                  Kajaani Oy:n välillä
45893: 
45894: 
45895: 
45896: 
45897:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45898: 
45899:   Esityksen mukaan valtio luovuttaisi Kajaani       Kajaani Oy puolestaan luovuttaisi valtiolle arvol-
45900: Oy:lle noin 469 hehtaarin maa-alueen Kuhmon         taan vastaavan määrän metsätalouden tarkoituk-
45901: valtionmaasta käytettäväksi aluevaihdossa, jossa    siin soveltuvia alueita.
45902: 
45903: 
45904: 
45905: 
45906:                                            PERUSTELUT
45907: 
45908:    Kajaani Oy on esmanyt aluevaihtoa, jossa            Metsähallitus on hinnoitellut alueet ja katsoo,
45909: valtio luovuttaisi Kuhmon valtionmaasta kaksi       että vaihdettavat alueet ovat samanarvoiset,
45910: palstaa käsittävän noin 403 hehtaarin määräalan     1 108 000 markkaa, edellyttäen, että metsähalli-
45911: ja Hakovaara RN :o 9:7 nimisestä tilasta noin 66    tus hakkaa Kajaani Oy:lle luovutettavan Hako-
45912: hehtaarin suuruisen määräalan eli maata yhteen-     vaaran tilan RN:o 9:7 määräalasta noin 2 000 m 3
45913: sä noin 469 hehtaaria.                              puuta ennen määräalan luovutusta. Hinnoitte-
45914:    Aluevaihdossa Kajaani Oy luovuttaisi valtiolle   lussa on otettu huomioon erot luovutettavien ja
45915: Kuhmon kunnassa valtion maiden sisällä olevia       saatavien maiden yhtenäisyydessä ja sijainnissa.
45916: maitaan, jotka ovat 29 eri palstana, noin 798          Aluevaihtoa on pidettävä valtiolle edullisena ja
45917: hehtaaria.                                          yleisen edun kannalta tarkoituksenmukaisena.
45918:    Metsähallituksen käsityksen mukaan aluevaih-
45919: to on maiden metsätalouskäytön kannalta tarkoi-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
45920: tuksenmukainen ja valtiolle edullinen.              nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
45921: 
45922: 
45923: 
45924: 
45925: 360908R
45926: 2                                    1986 vp. -     HE n:o 102
45927: 
45928:                                               Laki
45929:                            aluevaihdosta valtion ja Kajaani Oy:n välillä
45930: 
45931:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
45932: 
45933:                         1 §                         taloudellisiin tarkoituksiin soveltuvia, rasituksista
45934:    Metsähallitus oikeutetaan luovuttamaan Kajaa-    vapaita tiloja, alueita tai niiden osia 1 108 000
45935: ni Oy:lle Kuhmon kunnassa sijaitsevasta Kuh-        markan arvosta. Muut aluevaihtoon liittyvät eh-
45936: mon valtionmaasta noin 403 hehtaarin määräalan      dot määrää metsähallitus.
45937: ja Jonkerin kylässä sijaitsevan noin 66 hehtaarin
45938: suuruisen määräalan eli maata yhteensä noin 469                           2 §
45939: hehtaaria. Luovutuksen edellytyksenä on, että         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
45940: Kajaani Oy puolestaan luovuttaa valtiolle metsä-    kuuta 198 .
45941: 
45942: 
45943:       Helsingissä 29 päivänä elokuuta 1986
45944: 
45945: 
45946:                                        Tasavallan Presidentti
45947:                                         MAUNO KOIVISTO
45948: 
45949: 
45950: 
45951: 
45952:                                                      Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
45953:                                         1986 vp. -- lfE n:o 103
45954: 
45955: 
45956: 
45957: 
45958:                                        lfallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maaseudun pienimuotoi-
45959:                                    sen elinkeinotoiminnan edistämisestä
45960: 
45961: 
45962: 
45963: 
45964:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45965: 
45966:    Esityksellä pyntaan edistämään maatilatalou-        vasti sellaisille yhtiöille ja osuuskunnille, joissa
45967: teen ja muuhun alkutuotantoon liittyvien sekä          osakkuus tai jäsenistö muodostuu pääosaltaan
45968: niitä täydentävien pienimuotoisten elinkeinojen        siten asuvista henkilöistä.
45969: harjoittamista koko maassa sekä kehittämään nii-          RahoitustukimuotoiDa tulisivat kysymykseen
45970: hin kohdistuvien valtion tukitoimenpiteiden hal-       investointi-, käynnistys- ja kehittämisavustukset
45971: linnollista järjestelyä. Tässä tarkoituksessa ehdo-    sekä lainat käyttö- ja vaihto-omaisuusinvestoin-
45972: tetaan säädettäväksi laki maaseudun pienimuo-          teihin ja käyttöpääomaksi. Lainaa ei kuitenkaan
45973: toisen elinkeinotoiminnan edistämisestä.               voitaisi myöntää, jos Kehitysaluerahasto Oy on
45974:    Laki koskisi pienimuotoisesti harjoitettavia eri-   myöntänyt lainaa samaan tarkoitukseen. Avus-
45975: koismaatalouden eri aloja sekä pienimuotoista          tukset myönnettäisiin tarkoitukseen valtion tulo-
45976: kalastusta ja muutakin luonnon jatkuvaan tuot-         ja menoarviossa osoitetuista varoista. Lainoja,
45977: tokykyyn perustuvaa alkutuotantoa, varsinaista         joiden vuotuinen korko olisi vähintään Suomen
45978: maa- ja metsätaloutta kuitenkaan lukuun otta-          Pankin peruskorkoa vastaava ja takaisinmaksuai-
45979: matta. Lisäksi laki koskisi pienimuotoisesti har-      ka enintään 12 vuotta, myönnettäisiin sekä maa-
45980: joitettua kasvu- ja po!tto~urpeen, en~rgiapuun,        tilatalouden kehittämisrahaston että korkotuki-
45981: hakkeen ja muun kottmatsen polttoameen tuo-            lainoina luottolaitosten omista varotsta.
45982: tantoa sekä tiloilla tarjottavia pienimuotoisia lo-
45983:                                                           Maaseudun pienimuotoisen elinkeinotoimin-
45984: mailu- ja harrastepalveluja, hevosten kasvatusta       nan edistämisestä annettavan lain täytäntöön-
45985: ja ratsastukseen liittyvää yritystoimintaa sekä        panosta huolehtisivat maatilahallitus, maatalous-
45986: muuta pienimuotoista yritystoimintaa. Työpai-
45987:                                                        piirien maataloustoimistot ja kuntien maatalous-
45988: kan tulee sijaita maaseutualueella, jolla tarkoite-
45989:                                                        lautakunnat.
45990: taan haja-asutusalueita ja pieniä taajamia.
45991:    Ehdotetun lain nojalla voitaisiin rahoitustukea        Laki ehdotetaan aluksi säädettäväksi määräai-
45992: antaa edellä mainittuja elinkeinoja harjoittaville     kaisena olemaan voimassa kolme vuotta.
45993: luonnollisille henkilöille, jotka asuvat yritysten        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
45994: sijaintipaikalla tai sen läheisyydessä, sekä vastaa-   nä tammikuuta 1987.
45995: 
45996: 
45997: 
45998: 
45999:                                           YLEISPERUSTELUT
46000: 
46001: 
46002: 1. Nykyinen tilanne                                    merkittävien muutosten seurauksena taloudelli-
46003:                                                        sen toimeliaisuuden painopiste on siirtynyt maa-
46004:                                                        seudulta asutuskeskuksiin.
46005:   Maa- ja metsätaloudesta toimeentulonsa saa-
46006: van väestön määrä väheni Suomessa erittäin voi-           Tapahtunut kehitys on aiheuttanut yhä tuntu-
46007: makkaasti 1960-luvulla ja 1970-luvun alkupuolis-       vampia ongelmia maaseudun työllisyys- ja toi-
46008: kolla. Vielä 1980-luvullakin kehitys on jatkunut       meentulokysymysten hoitamisessa. Runkoväestön
46009: saman suuntaisena, joskin olennaisesti hitaampa-       säilyttäminen sekä haja-asutusalueiden ja kylien
46010: na. Maamme elinkeinorakenteessa esiintyneiden          toimivuuden turvaaminen ovat kohdanneet vai-
46011: 360440H
46012: 2                                     1986 vp. -      HE n:o 103
46013: 
46014: keuksia laajalti koko maassa, mutta erityisesti sen   sekä 12 muuta po. läänien kuntien eräitä saa-
46015: pohjois- ja itäosissa.                                risto-osia. Kummankin järjestelmän mukainen
46016:     Tärkeimpien maataloustuotteiden markkinati-       tukitoiminta tapahtuu nykyisin sisäasiainminis-
46017: lanteen jatkuttua pitkään vaikeana ei ole ollut       teriön valvonnassa lääninhallitusten toimesta.
46018: edellytyksiä turvata työllisyyttä esimerkiksi maa-       Maaseudun ongelmat alkavat olla monipuoli-
46019: taloustuotantoa lisäämällä. Työvoiman vähene-         sen tutkimus- ja selvitystyön ansiosta varsin hyvin
46020: mistä entisestäänkin maataloudessa ovat edistä-       kartoitetut. Kuitenkin kokonaisvaltaisen maaseu-
46021: neet tuotanto- ja viljelytekniikan kehittyminen       tupolitiikan kehittäminen on vielä kesken. Eräi-
46022: sekä sato- ja tuotostason nousu. Saman suuntai-       den maaseudun kannalta tärkeiden elinkeinojen
46023: sesti ovat vaikuttaneet tuotantopanosten tuotta-      edistäminen ja siihen kuuluva rahoitushuolto on
46024: miseen, tuotteiden jatkojalostukseen ja puun          hajaantunut usean hallinnonalan vastuulle. Tä-
46025: korjuuseen liittyvien töiden väheneminen maa-         mä koskee varsinkin maatilatalouteen ja muuhun
46026: tiloilla.                                             alkutuotantoon läheisesti liittyvää ja niitä täyden-
46027:     Maaseudun työllisyys- ja toimeentulo-ongel-       tävää lähinnä pienimuotoista elinkeinotoimintaa.
46028: mat on viime vuosina pyritty yhä painokkaam-          Edellytykset suunnitelmallisen ja koordinoidun
46029: min ottamaan huomioon erilaisissa julkishallin-       rahoitushuollon toteuttamiseksi näiden elinkei-
46030: non ratkaisuissa ja toimenpiteissä. Maatalous-        nojen kohdalla eivät olekaan nykyisessä tilantees-
46031: hallinnon alalla näitä pyrkimyksiä on tukenut         sa parhaat mahdolliset.
46032: muun muassa vuonna 1977 voimaan tullut maa-
46033: tilalaki (188/77). Tämän lain mukaiset toimenpi-
46034: teet voivat koskea myös puutarhaviljelyä, turkis-     2. Tavoitteet ja keinot
46035: tarhausta, mehiläishoitoa ja kalanviljelyä joko
46036: yksin tai varsinaisen maatilatalouden ohella sekä        Pyrkimyksenä tulisi olla vähentää maaseudun
46037: muutakin erikoismaataloutta samoin kuin poro-         pienimuotoisen elinkeinotoiminnan rahoitus-
46038: ja kalataloutta varsinaisen maatilatalouden ohella    huollossa vallitsevaa hajanaisuutta ja tukea ny-
46039: harjoitettuna. Maatilalain nojalla voidaan tukea      kyistä tehokkaammin maaseudun työpaikkojen
46040: myös maatilamatkailua ja turvetuotantoa.              luomista maa- ja metsätalouteen samoin kuin
46041:     Maaseudun elinkeinotoiminnan tukemiseen           muuhunkin alkutuotantoon käytetyillä tiloilla.
46042: liittyy osaltaan myös aluepoliittisen lainsäädän-     Tavoitteena tulisi samalla olla tiloilla harjoitetta-
46043: nön toteuttaminen. Tuotantotoiminnan alueelli-        vien elinkeinojen mahdollisimman suuri katta-
46044: sesta tukemisesta annetun lain (53 3/81) nojalla      vuus koko maassa, jolloin järjestelmään sisällytet-
46045: voidaan tukea paitsi teollisuus-, kaivannais-, työ-   täisiin paitsi erikoismaatalous eri muodoissaan
46046: liike- ja matkailutoimintaa myös turkistarhaus-,      myös monipuolisesti muuta lähinnä pienimuo-
46047: kalanviljely-, kauppapuutarha-, taimitarha- ja        toista elinkeinotoimintaa.
46048: turvetuotantotoimintaa. Kehitysaluerahasto Oy:n          Tässä tarkoituksessa ehdotetaan säädettäväksi
46049: luotonanto ja muu rahoitustoiminta kohdistuu          laki maaseudun pienimuotoisen elinkeinotoimin-
46050: aluepoliittisessa lainsäädännössä mainituille toi-    nan edistämisestä. Elinkeinotoimintaa edistettäi-
46051: mialoille ja alueille. Kauppa- ja teollisuusminis-    siin myöntämällä elinkeinonharjoittajille rahoi-
46052: teriö antaa vastaavasti avustuksia.                   tustukea. Rahoitustukea myönnettäisiin erikois-
46053:     Maaseudun elinkeinotoiminnan tukemiseen           maatalouden, kalastuksen ja muun luonnon jat-
46054: tähtäävinä uusimpina toimenpiteinä voidaan            kuvaan tuottokykyyn perustuvan tuotantotoimin-
46055: mainita valtion tulo- ja menoarviossa osoitetuilla    nan edistämiseen, varsinaista maa- ja metsäta-
46056: varoilla työvoimaministeriön valvonnassa vuonna       loutta lukuun ottamatta. Tuotantotoiminnan
46057: 1982 aloitettu Lapin pienyritystoiminnan tuke-        alueellisesta tukemisesta annetun lain piiristä,
46058: miskokeilu (A 135/82) ja valtioneuvoston kans-        jossa ei työpaikkarajoitusta ole, siirrettäisiin pie-
46059: lian valvonnassa samoin vuonna 1982 aloitettu         nimuotoiseksi katsottava erikoismaatalous ja ka-
46060: maaseudun työpaikkatukikokeilu (A 648/82).            lastus ehdotettuun uuteen järjestelmään. Tukea
46061: Näitä menettelyjä on nyttemmin vuodesta 1986          myönnettäisiin myös kotimaisen polttoaineen
46062: alkaen kehitetty niin, että ne koskevat myös          pienimuotoiseen tuottamiseen ja alkutuotannossa
46063: Oulun, Pohjois-Karjalan, Mikkelin ja Kymen            käytetyillä tiloilla tapahtuvaa pienimuotoista lo-
46064: läänien elinkeinotoiminnan edistämistä ja pien-       mailupalvelu-, harrastepalvelu-, hevosten kasva-
46065: yritystoiminnan tukemista. Maaseudun työpaik-         tusta ja ratsastukseen liittyvää yritystoimintaa
46066: katukikokeilun piiriin kuuluu taas muista kuin        sekä muutakin pienimuotoista yritystoimintaa
46067: edellä mainituista lääneistä 110 kokeilukuntaa        varten. Elinkeinotoiminnan pienimuotoisuus ra-
46068:                                         1986 vp. -      HE n:o 103                                        3
46069: 
46070: jattaisun ensisijaisesti yrityksen työpaikkojen lu-     tuspiiriin kuuluvat elinkeinot kotimaisen poltto-
46071: kumäärän perusteella. Yrityksen liikevaihto olisi       aineen tuotantoa koskevin poikkeuksin välillisesti
46072: myös otettava huomioon yrityksen pienimuotoi-           liittyisivät maatilatalouteen tai muuhun alkutuo-
46073: suutta arvioitaessa.                                    tantoon, olisi tästäkin syystä luontevaa sijoittaa
46074:     Esityksen toteuttaminen merkitsee sitä, että        sen toteuttaminen maataloushallintoon. Lisäksi
46075: tuotantotoiminnan alueellisesta tukemisesta an-         maataloushallinnon valvonnassa toimii maatalou-
46076: netun lain nojalla vastaavasti ei enää tuettaisi        den neuvontaorganisaatio, jonka merkitys tuke-
46077: pienimuotoiseksi katsottavan toiminnan osalta           miskelpoisten hankkeiden valmistelussa ja toi-
46078: erikoismaataloutta, kalataloutta, turvetuotantoa        menpiteiden toteuttamisessa olisi varsin keskei-
46079: eikä myöskään vastaavanlaista alkutuotantoon            nen ja jolla jo nykyisin on erikoiskoulutettua
46080: käytetyillä tiloilla tapahtuvaa kotiteollisuus-, työ-   neuvontahenkilöstöä.
46081: liike- ja matkailutoimintaa. Suurimuotoisen toi-            Maatilahallituksen sekä maatalouspiirien maa-
46082: minnan osalta sovellettaisiin mainituilla toimi-        taloustoimistojen ja kuntien maatalouslautakun-
46083: aloilla edelleenkin lakia tuotantotoiminnan alu-        tien asiana olisi huolehtia lain täytäntöönpanos-
46084: eellisesta tukemisesta.                                 ta. Lisäksi lain täytäntöönpano edellyttäisi yhteis-
46085:     Ehdotetun rahoitustuen luonteesta johtuen se        toimintaa muun muassa lääninhallitusten, teolli-
46086: suuntautuisi ensi sijassa maaseudulle. Kysymyk-         suuspiirien piiritoimistojen, työvoimapiirien työ-
46087: seen tulisi siten yritystoiminta, joka tapahtuisi       voimatoimistojen, kalastuspiirien kalastustoimis-
46088: haja-asutusalueella ja pienissä, alle 500 asukkaan      tojen sekä kuntien rakennuslautakuntien, raken-
46089: taajamissa. Kotimaisen polttoaineen tuotantoa           nustarkastajien ja elinkeinoasiamiesten kanssa.
46090: lukuun ottamatta toiminta tapahtuisi alkutuo-               Ehdotetun lain mukaisia lainoja annettaisiin
46091: tantona tai sen harjoittamisen yhteydessä. Eri-         sekä maatilatalouden kehittämisrahaston varoista
46092: koismaataloutta ja muuta alkutuotantoa voitai-          että korkotukilainoina luottolaitosten omista va-
46093: siin kuitenkin harjoittaa muun muassa tuottei-          roista. Lainat myöntäisi osuuspankki, säästöpank-
46094: den markkinointinäkökohtien vuoksi myös edellä          ki, liikepankki, Postipankki tai Suomen Hypo-
46095: mainittua suuremmissa taajamissa.                       teekkiyhdistys maatilalain (188/77) 50 ja 55 §:ssä
46096:     Rahoitustuen muotoina olisivat investointi-,        tarkoitetulla tavalla.
46097: käynnistys- ja kehittämisavustukset sekä lainat             Esitys merkitsisi maataloustoimistojen tehtä-
46098:  käyttö- ja vaihto-omaisuusinvestointeihin ja käyt-     vien lisääntymistä. Toisaalta maataloustoimistois-
46099:  töpääomaksi. Lainaa ei kuitenkaan voitaisi myön-       ta vapautuvat maidon kaksihintajärjestelmän ja
46100:  tää, jos Kehitysaluerahasto Oy on myöntänyt            kananmunatuotannon lisähintajärjestelmän joh-
46101: lainaa samaan tarkoitukseen.                            dosta hankitut tilapäiset resurssit. Hallitus tekee
46102:     Avustusten kohteet olisivat eräin yritystoimin-     tarkemman esityksen henkilöstöjärjestelyistä vuo-
46103:  nan investointeja koskevin laajennuksin samat          den 1987 tulo- ja menoarvioesityksessä. Lisäksi
46104: kuin tuotantotoiminnan alueellisesta tukemisesta        suunnitelmia, selvityksiä ja lausuntoja varten tu-
46105:  annetussa laissa.                                      lisi voida käyttää apuna myös maatalouskeskuksia
46106:     Ehdotettu laki sisältää osaksi uudenlaisen teh-     ja muita neuvontajärjestöjä.
46107:  täväkokonaisuuden antamisen maataloushallin-
46108:  non hoidettavaksi. Toiminnan kehittämisen ja
46109:  arvioinnin tarpeita ajatellen ehdotetaan laki aluk-    4. Esityksen valtiontaloudelliset
46110:  si säädettäväksi määräaikaisena olemaan voimassa          vaikutukset
46111:  kolme vuotta.
46112:                                                            Maaseudun elinkeinotoiminnan edistämiseksi
46113:                                                         myönnettäisiin avustuksia ja lainoja. Avustusten
46114: 3. Esityksen organisatoriset                            antaminen keskitettäisiin ehdotettuun lakiin siltä
46115:    vaikutukset                                          osin, kuin kysymys on pienimuotoisesta erikois-
46116:                                                         maataloudesta ja muusta vastaavasta alkutuotan-
46117:   Järjestelmän toteuttamisessa paikallis- ja alue-      nosta sekä pienimuotoisesta kotimaisen polttoai-
46118: tason asiantuntemukselle tulisi antaa huomattava        neen tuotannosta sekä tilailta tapahtuvista lo-
46119: paino. Yksittäisten hankkeiden valmistelussa ja         mailu- ja harrastepalveluista, ravi- ja ratsastusur-
46120: niitä koskevien ratkaisujen tekemisessä asian-          heilutoiminnasta ja muusta pienimuotoisesta yri-
46121: omaisen kunnan panos olisi välttämätön.                 tystoiminnasta. Lainoja ehdotetun lain nojalla
46122:    Maataloushallinnolla on kuntatasolle saakka          myönnettäisiin lähinnä silloin, kun Kehitys-
46123: ulottuva organisaatio. Koska järjestelmän vaiku-        aluerahasto Oy toimialueellaan ei ole myöntänyt
46124: 4                                      1986 vp. -      HE n:o 103
46125: 
46126: lainaa samaan tarkoitukseen tai hanke toteute-         leen myöntää lainoja myös erikoismaatalouteen.
46127: taan neljännen perusvyöhykkeen muulla kuin             Vuonna 1985 myönnettiin eri rahoituslähteistä
46128: tukialueella. Maatilalain nojalla voitaisiin edel-     varoja seuraavasti:
46129: 
46130:                                                                  Avustukset              Lainat
46131: Rahoittaja
46132:                                                           kpl         milj. mk     kpl       milj. mk
46133: 
46134: Maatilahallitus (maatilalaki)                              -              -       199         21,4
46135: Kehitysaluerahasto    Oy,    erikoismaatalous   yms.
46136: (aluelait)                                                  11           0,7      382         57,3
46137: Kauppa- ja teollisuusministeriö, erikoismaatalous
46138: yms. (aluelait)                                           896           38,5       -              -
46139: Sisäasiainministeriö (Lapin pienyritystoiminnan
46140: tukeminen ja elinkeinotoiminnan muu edistämi-
46141: nen)                                                      114            9,1       -              -
46142: Sisäasiainministeriö (maaseudun työpaikkatuki-
46143: kokeilu)                                                 764            24,2       -              -
46144: 
46145: 
46146: Yhteensä                                                1 785           73,5      581         78,7
46147: 
46148: 
46149:    Edellisenä vuonna 1984 käytettiin avustuksiin       aluerahasto Oy:n lainoitusta. Koska arvioidut
46150: 59,3 ja lainoihin 48,7 milj. mk. Vuonna 1983           avustus- ja lainatarpeet suunnilleen vastaavat eri
46151: taas käytettiin avustuksiin 63,8 ja lainoihin 53,3     lähteistä jo nykyisin myönnettyjen avustusten ja
46152: milj. mk sekä vuonna 1982 vastaavasti 67,7 ja          lainojen määrää, ei ehdotuksella tältä osin olisi
46153: 83,2 milj. mk. Mainittuihin lukuihin sisältyy          sanottavasti välitöntä nettovaikutusta valtion-
46154: myös enemmän kuin 4 henkeä työllistäneille             talouteen.
46155: yrityksille kohdistunut tuki.
46156:    Maaseudun työpaikkatukikokeilun ja eräiden            Maataloushallinnon organisaatiossa edellytetyt
46157: läänien kehittämiseen käytettävien varojen puit-       muutokset voitaisiin toteuttaa ilman nykyisen
46158: teissa on tarkoitus jatkaa toistaiseksi pienimuotoi-   henkilöstön nettolisäystä.
46159: sen elinkeinotoiminnan avustusten myöntämistä
46160: kysymyksen ollessa maaseudulla muutoin kuin
46161: ehdotettavan lain piirissä lähinnä tiloilla tapahtu-
46162: vasta toiminnasta. Avustusten vuotuinen koko-          5. Muita esitykseen liittyviä näkö-
46163: naistarve yhdessä mainitun muun pienyritystoi-            kohtia
46164: minnan tuen kanssa tuskin kasvanee olennaisesti,
46165: vaikka avustuksia annetaan ehdotetun lain nojal-
46166: la koko maassa. Samoin uudessa järjestelmässä             Tarkoituksena on, että tuotantotoiminnan alu-
46167: niihin lähinnä erikoismaatalouden kohteisiin,          eellisesta tukemisesta annetun lain (53 3 181) no-
46168: joita kauppa- ja teollisuusministeriö on avusta-       jalla ei vastaisuudessa myönnetä avustuksia pieni-
46169: nut, tarvittaneen jatkossakin suunnilleen nykyi-       muotoiseen turkistarhaus-, kalastus-, kalanvil-
46170: nen määrä varoja.                                      jely-, kauppapuutarha- ja taimitarhatuotantotoi-
46171:    Edellä mainituilla perusteilla tarvitaan esityk-    mintaan sekä pienimuotoiseen teollisuus-, työ-
46172: sen tarkoittamiin avustuksiin ja edellä tarkoitet-     liike-, matkailu- ja turvetuotantotoimintaan, jo-
46173: tujen kokeilu- ja kehittämistuen sekä kauppa- ja       ka tulisi maaseudun pienimuotoisen elinkeino-
46174: teollisuusministeriön toimialan avustusten jatka-      toiminnan edistämisestä annettavan lain piiriin.
46175: miseen yhteensä noin 80 milj. mk vuosittain.           Kehitysaluerahasto Oy voisi kuitenkin edelleen-
46176: Tästä olisi ehdotettavan lain mukaisten avustus-       kin myöntää lainaa edellä mainituille elinkeinoil-
46177: ten osuus noin 40 milj. mk. Lainojen tarpeeksi         le pienimuatoisenkin toiminnan kysymyksessä ol-
46178: puolestaan arvioidaan noin 70 milj. mk vuosit-         lessa. Hallitus tulee erikseen tekemään tämän
46179: tain. Pääosa lainoista olisi edelleenkin Kehitys-      edellyttämät lainsäädännön muutosesitykset.
46180:                                         1986 vp. -      HE n:o 103                                          5
46181: 
46182: 6. Asian valmistelu                                     maa- ja metsätalousministeriössä yhteistoimin-
46183:                                                         nassa sisäasiainministeriön sekä kauppa-. ja teolli-
46184:   Esitys perustuu maatilatalouden liitännäiselin-       suusministeriön kanssa tapahtuneeseen jatkoval-
46185: keinojen rahoitushuoltotoimikunnan mietintöön           mistelutyöhön.
46186: (Komiteanmietintö 1984:9) sekä sen pohjalta
46187: 
46188: 
46189: 
46190: 
46191:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
46192: 
46193: 1. Lakiehdotuksen perustelut                            velut. Kysymys voi olla tilan työvoiman tai konei-
46194:                                                         den hyväksikäyttöön perustuvasta työliike-, pien-
46195:    1 §. Pykälän 1 momentissa on ilmoitettu lain         teollisuus- ja palvelutoiminnasta.
46196: tarkoitus eli maatilatalouteen ja muuhun alku-              Yrityksen pienimuotoisuutta arvioitaessa olisi
46197: tuotantoon liittyvien ja niitä täydentävien pieni-      huomiota kiinnitettävä lähinnä yrityksen työvoi-
46198: muotoisesti harjoitettujen elinkeinojen edistämi-       man määrään ja liikevaihtoon. Lakiin ehdotetaan
46199: nen. Yleisperustelujen kohtaan 2 viitaten ehdo-         otettavaksi säännös siitä, minkälaista yritystoi-
46200: tetaan laki aluksi säädettäväksi määräaikaisena         mintaa pidettäisiin työvoiman osalta pienimuo-
46201: olemaan voimassa kolme vuotta.                          toisena. Kun liikevaihtoon perustuvaa rajausta on
46202:    Yleisten aluepoliittisten tavoitteiden suuntai-      laissa vaikea tarkasti säätää, on lakiehdotukseen
46203: sesti olisi lain mukaisia rahoitustoimenpiteitä         sisällytetty ohjeeilinen säännös liikevaihdon huo-
46204: suoritettaessa huomiota kiinnitettävä muun ohel-        mioon ottamisesta yritystoiminnan pienimuotoi-
46205: la asianomaisten elinkeinojen alueellisesti tasa-       suutta arvioitaessa. Valtioneuvosto voisi tarvitta-
46206: painoiseen kehittämiseen ja niiden laadullisen          essa antaa tarkempia määräyksiä sen suhteen,
46207: tason kohottamiseen.                                    mitä pienimuotoista yritystoimintaa laki koskisi
46208:    2 §. Lain soveltamisen piiriin kuuluisivat pie-      ja siitä, miten yritystoiminnan pienimuotoisuutta
46209: nimuotoisesti harjoitettu erikoismaatalous sekä         on arvioitava.
46210: kalastus ja muukin pienimuotoinen luonnon jat-              3 §. Koska kysymys on lähinnä maaseudulle
46211: kuvaan tuottokykyyn perustuva alkutuotanto, lu-         suunnattavasta rahoitustuesta, ehdotetaan, että
46212: kuun ottamatta varsinaista maa- ja metsätaloutta.       lakia sovellettaisiin koko maassa sellaiseen 2 §: n
46213: Momentissa mainitaan erikoismaataloudesta esi-          mukaiseen toimintaan, joka tapahtuisi haja-asu-
46214: merkkeinä puutarha- ja taimitarhaviljely sekä           tusalueella tai kaava-alueella enintään 500 asuk-
46215: turkistarhaus ja kalanviljely.                          kaan suuruisessa taajamassa. Erikoismaatalouden
46216:    Lisäksi laki koskisi pienimuotoisesti harjoitet-     ja muun alkutuotannon suhteen voitaisiin sano-
46217: tua kasvu- ja polttoturpeen, energiapuun, hak-          tusta taajaman suuruutta koskevasta rajoituksesta
46218: keen ja muun vastaavan kotimaisen polttoaineen          kuitenkin poiketa.
46219: tuotantoa. Mainittua muuta kotimaisen polttoai-             4 §. Pykälä sisältää säännöksen siitä, millaisia
46220: neen tuotantoa olisi esimerkiksi oljen kunnosta-        yritysmuotoja olisi lain soveltamisalalla mahdol-
46221: minen polttoaineena käytettäväksi. Kysymyksessä         lista tukea. Tässä suhteessa ei asetettaisi erityisiä
46222: voi olla paitsi elinkeinonharjoittajan tilalla tapah-   rajoituksia, vaan rahoitustukea voitaisiin antaa
46223: tuva myös urakointityyppinen polttoaineen tuo-          niin luonnollisille henkilöille kuin avoimille yh-
46224: tanto.                                                  tiöille, osakeyhtiöille, kommandiittiyhtiöille ja
46225:    Laki koskisi myös maa- tai metsätalouden tahi        osuuskunnille. Yritystoiminnan paikallisuutta tu-
46226: muun luonnon jatkuvaan tuottokykyyn perus-              lisi korostaa edellyttämällä yrittäjän asumista yri-
46227: tuvan alkutuotannon, kuten esimerkiksi erikois-         tyksen sijaintipaikalla eli yleensä tilalla tai sen
46228: maatalouden, porotalouden ja kalastuksen, har-          läheisyydessä. Edellä mainittujen oikeushenkilöi-
46229: joittamisessa käytetyillä tiloilla tarjottavia pieni-   den kohdalla edellytettäisiin, että niissä osakkuus
46230: muotoisia lomailu- ja harrastepalveluja, hevosten       tai jäsenistö muodostuisi pääosaltaan siten asuvis-
46231: kasvatusta ja ratsastukseen liittyvää yritystoimin-     ta henkilöistä.
46232: taa sekä muuta pienimuotoista yritystoimintaa.             Tuotantotoiminnan alueellisesta tukemisesta
46233: Lomailu- ja harrastepalveluina voisivat tulla kysy-     annetun lain 3 §:n 1 momentin 3 kohdan
46234: mykseen muun muassa maatilamatkailu- ja lei-            mukaan on yhtenä vaatimuksena sanotun lain
46235: rintäpalvelut sekä erilaiset liikunta- ja ulkoilupal-   mukaisen tuen antamiselle, että yrityksellä katso-
46236: 6                                       1986 vp. -       HE n:o 103
46237: 
46238: taan olevan edellytyksiä jatkuvaan kannattavaan          Mainituilta osin säännökset vastaisivat asiallisesti
46239: toimintaan. Tätä edellytettäisiin myös ehdotetus-        tuotantotoiminnan alueellisesta tukemisesta an-
46240: sa laissa. Lisäksi tulisi yrityksen olla tuen tarpees-   netun lain 8 §:n säännöksiä. Koska kysymys on
46241: sa sekä taloudelliselta asemaltaan ja muutoinkin         pienimuotoisesta yritystoiminnasta, ehdotetaan,
46242: sellainen, jonka tukeminen on tarkoituksenmu-            että käynnistysavustusta annettaisiin yrittäjänpal-
46243: kaista.                                                  kaksi asetuksella tarkemmin säädettävin tavoin
46244:    5 §. Pykälässä luetellaan kysymykseen tulevat         määrä, joka olisi todellisesta palkasta riippuma-
46245: rahoitustukimuodot. Näitä ovat investointi-,             ton.
46246: käynnistys- ja kehittämisavustukset sekä lainat             Käynnistysavustusta myönnettäisiin palkkakus-
46247: käyttö- ja vaihto-omaisuusinvestointeihin ja käyt-       tannuksiin pykälän 2 momentin mukaan tuotan-
46248: töpääomaksi. Koska Kehitysaluerahasto Oy voisi           totoiminnan tai laajennetun tuotantotoiminnan
46249: edelleenkin toimialueellaan myöntää lainoja tässä        alkamista seuraavalta yhdeltä, kahdelta tai kol-
46250: laissa tarkoitetuille yrityksille, ei ehdotetun lain     melta kahdentoista kalenterikuukauden pituisel-
46251: nojalla myönnettäisi lainaa, mikäli Kehitys-             ta käynnistysvuodelta sen mukaan kuin asetuksel-
46252: aluerahasto Oy on myöntänyt lainaa samaan                la tarkemmin säädettäisiin. Tuotantotoiminnalla
46253: hankkeeseen. Tämän lain nojalla ei rahoitustukea         tarkoitetaan tällöin sekä varsinaisten tuotteiden
46254: voitaisi antaa myöskään silloin, jos samaan hank-        että palvelujen tuottamista.
46255: keeseen on muun kuin Kehitysaluerahasto Oy:tä               Toimintaansa laajentavan yrityksen hyväksyttä-
46256: koskevan lain nojalla myönnetty valtion varoista         vien palkkakustannusten määrittelyn suhteen an-
46257: avustusta tai lainaa taikka korkotukilainaa.             nettaisiin käynnistysavustusta koskevat säännök-
46258:    6 §. Avustukset myönnettäisiin tarkoitukseen          set pienyritystoiminnan luonteen huomioon ot-
46259: valtion tulo- ja menoarviossa osoitetuista varoista.     taen asetuksella.
46260:    7 §. Pykälässä luetellaan investointiavustuksen          9 §. Kehittämisavustusta voitaisiin myöntää
46261: kohteet. tain piiriin tarkoitetuille yrityksille olisi   tuotteiden, tuotantomenetelmien, markkinoin-
46262: mahdollista antaa avustusta yritystoiminnassa tar-       nin ja yritysjohdon kehittämishankkeisiin. Kehit-
46263: peellisen käyttöomaisuuden, kuten rakennusten            tämisavustuksen kohteet olisivat siten pääpiirteit-
46264: sekä koneiden ja muun kaluston, hankkimiseen             täin samat kuin tuotantotoiminnan alueellisesta
46265: sekä kyseisen käyttöomaisuuden muutos- ja pa-            tukemisesta annetun lain 11 §: ssä säädetyt vas-
46266: rannustöiden suorittamiseen. Nämä kohteet ovat           taavan avustuksen kohteet. Mainitun lain 12 §:n
46267: samat kuin tuotantotoiminnan alueellisesta tuke-         kanssa yhdenmukaisesti säädettäisiin ehdotetun
46268: misesta annetun lain (533/81) mukaisen inves-            lain 11 §:n 2 momentissa, että kehittämisavustus
46269: tointiavustuksen kohteet. Investointiavustusta           myönnetään yrityksen esittämän suunnitelman
46270: ehdotetaan voitavan myöntää pienimuotoista yri-          mukaisesti rajatmun kehittämishankkeeseen,
46271: tystoimintaa varten myös toiminnan aloittamises-         jonka olisi oltava yrityksen toiminnan laajuus
46272: sa välttämättömän vaihto-omaisuuden, kuten ta-           huomioon ottaen merkittävä. Kyseisen avustuk-
46273: varoiden valmistuksessa ja työliikkeessä käytettä-       sen edellytyksenä ei olisi laajennus- tai muun
46274: vien raaka-aineiden ja tarvikkeiden hankintaan.          investointihankkeen toteuttaminen.
46275:    Milloin kysymys olisi turkistarhausta harjoitta-         Kehittämishankkeen hyväksyttäviä kustannuk-
46276: vasta yrityksestä, avustusta tulisi voida myöntää        sia, joihin avustusta myönnettäisiin, ovat pykälän
46277: paitsi toiminnan aloittamisessa tarvittaviin siitos-     3 momentin mukaan yrityksen ulkopuolisten
46278: eläinhankintoihin myös eläinkannan monipuolis-           asiantuntija- ja koulutuspalvelujen hankkimisesta
46279: tamiseksi tapahtuviin myöhempiin hankintoihin.           aiheutuvat kustannukset, hankkeen toteuttami-
46280: Eläinkannan monipuolistamiseen tulisi pyrkiä             seksi tarpeellisten matkojen kustannukset, hank-
46281: alan kysyntävaihteluilta suojautumiseksi.                keeseen olennaisesti liittyvän yrityksen kehittämi-
46282:    Kiinteistön hankkimista varten avustusta ei           sen kannalta keskeisen uuden toimihenkilön
46283: myönnettätst.                                            paikkaamisesta kehittämishankkeen kestoa vas-
46284:    8 §. Pykälän 1 momentin mukaan voitaisiin             taavalta ajalta aiheutuvat kustannukset, jollei
46285: käynnistysavustusta myöntää yrityksen tuotanto-          niitä voida lukea käynnistysavustuksen piiriin,
46286: toiminnan aloittamisen tai laajentamisen aiheut-         sekä uuden tuotantotekniikan tai uusien tuottei-
46287: tamiin enoakanpidätyksen alaisiin palkkoihin ja          den hankintaan liittyvät hankkeen muut kustan-
46288: välillisiin työvoimakustannuksiin. Nämä palkka-          nukset, rakennusten ja kiinteistöjen hankkimises-
46289: kustannukset voisivat koskea myös osa-aikaista           ta aiheutuvia kustannuksia lukuun ottamatta.
46290: työvoimaa. Välillisten työvoimakustannusten                 10 §. Pykälän 1 momentissa säädett~isiin avus-
46291: määräksi katsottaisiin 2 5 prosenttia palkoista.         tusten prosentuaaliset enimmäismäärät. Tarkko-
46292:                                        1986 vp. -      HE n:o 103                                        7
46293: 
46294: jen prosentuaalisten vähimmäismäärien vahvista-        maaraamissä tapauksissa sen tehtävään maaraa-
46295: mista tuotantotoiminnan alueellisesta tukemises-       män henkilön tarkastettavaksi. Lisäksi olisi, mil-
46296: ta annetun lain tapaan ei sen sijaan pidetä            loin maatilahallitus niin määräisi, lainan myöntä-
46297: tarkoituksenmukaisena kysymyksen ollessa lähin-        misedellytyksiä koskeva asia saatettava maatila-
46298: nä pienimuotoisesta yritystoiminnasta. Näin on         hallituksen ratkaistavaksi.
46299: menetelty myös maaseudun työpaikkatukikokei-               14 §. Lainaa voitaisiin pykälän 1 momentin
46300: lun ja läänien kehittämiseen varattujen varojen        mukaan myöntää enintään 50 prosenttia asian-
46301: jakamisessa pienyritystoiminnalle. Investointi-        omaisen käyttö- tai vaihto-omaisuuden hankinta-
46302: avustusta ehdotetaan voitavan niin ikään mainit-       kustannuksista taikka pysyväisluontoisen käyttö-
46303: tujen tukien kanssa yhdenmukaisesti myöntää            pääoman tarpeesta. Jos samaan hankkeeseen an-
46304: enintään 50 prosenttia ja kehittämisavustusta          nettaisiin sekä lainaa että avustusta, saisi tuen
46305: hyväksyttäviin palkkakustannuksiin niin ikään          yhteismäärä kuitenkin olla enintään 75 prosenttia
46306: enintään 50 prosenttia sekä kehittämisavustusta        hankintakustannuksista.
46307: enintään 75 prosenttia asianomaisista kustannuk-          Lainansaajan maksettavan vuotuisen koron
46308: sista. Milloin kehittämisavustusta kuitenkin an-       suuruudeksi ehdotetaan Suomen Pankin kullois-
46309: nettaisiin tuotantotoimintaan liittyvien konei-        takin peruskorkoa. Lisäksi pykälän 2 momentissa
46310: den, laitteiden ja tuotteiden hankintaan, voitai-      säädettäisiin lainan enimmäistakaisinmaksuajaksi
46311: siin kyseistä avustusta myöntää investointiavus-       12 vuotta.
46312: tuksen tapaan enintään 50 prosenttia.                      15 §. Pykälän 1 momentin mukaan olisi lainat
46313:     Tuotantotoiminnan alueellisesta tukemisesta        myönnettävä pääsääntöisesti kiinteistökiinnitystä
46314: annetun lain periaatteiden suuntaisesti tulisi ta-     tai muuta maatilahallituksen hyväksymää turvaa-
46315: sapainoisen alueellisen kehityksen edistämisestä       vaa vakuutta vastaan. Maatilahallitus voisi kui-
46316: annetun lain ensimmäisellä perusvyöhykkeellä           tenkin pykälän 2 momentin nojalla päättää jättää
46317: voida prosentuaalinen yläraja ylittää investointi-     valtion vastuulle sen osan lainasta, joka ylittäisi
46318: avustuksen osalta 5 prosenttiyksiköllä ja käynnis-     luottolaitoksen omien sääntöjen tai ohjeiden mu-
46319: tysavustuksen osalta 20 prosenttiyksiköllä.            kaan asianomaisen vakuuden perusteella myön-
46320:     Avustusten tarkemmista prosentuaalisista mää-      nettävissä olevan määrän. Maatilahallituksen tuli-
46321: ristä säädettäisiin pykälän 2 momentin mukaan          si voida myös sallia laina annettavaksi tällöin
46322: asetuksella. Tarkoituksena on asetuksella säätää       ilman turvaavaa vakuuttakin.
46323: avustusten määristä ottaen huomioon työllisyys-           Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
46324: ja aluepoliittiset näkökohdat soveltuvin osin tuo-     valtion vastuutilanteita silmällä pitäen säännök-
46325: tantotoiminnan alueellisesta tukemisesta annetun       set siitä, missä järjestyksessä toisaalta valtion ja
46326: lain periaatteiden mukaisesti.                         toisaalta luottolaitoksen vastuulla olevaa osaa
46327:      11 §. Avustukset myöntäisi asianomaisen maa-      lainasta katsotaan lainaa normaalisti lyhennet-
46328: talouspiirin maataloustoimisto.                        täessä ja pakkotäytäntöönpanossa maksetuksi.
46329:      12 §. Lainaa myönnettäisiin samoihin tarkoi-         16 §. Tarkemmista lainaehdoista säädettäisiin
46330:  tuksiin kuin investointiavustusta. Investointiavus-   3 momentin mukaan asetuksella. Näitä ovat
46331:  tusten myöntämisestä säädetään 7 §:ssä. Lainaa        lähinnä määräykset lainan lyhennysten ja koron
46332: vottatsnn myöntää myös pysyväisluontoiseksi            kannasta, maksujen suorittamisen alkamisajasta,
46333: käyttöpääomaksi.                                       lykkäysten myöntämisestä lainansaajan velvolli-
46334:      13 §. Lainoja annettaisiin sekä maatilatalou-     suudesta suorittaa pääomamäärältään vähäinen
46335:  den kehittämisrahaston varoista että korkotukilai-    saaminen yhdellä kertaa tai muutoin säännön-
46336:  noina luottolaitosten omista varoista. Lainat         mukaista lyhyemmässä ajassa ja irtisanomisesta.
46337:  myönnettäisiin maatilalain (188/77) 50 ja 55             17 §. Luottolaitokselle suoritettaisiin sen maa-
46338:  § :ssä tarkoitetulla tavalla. Lainoja myöntävinä      tilatalouden kehittämisrahaston varoista lainaksi
46339:  luottolaitoksina tulisivat siten kysymykseen          saamien lainavarojen hoidosta rahaston varoista
46340:  osuuspankit, säästöpankit, liikepankit, Posti-        hoitopalkkiota valtioneuvoston päättämä määrä,
46341:  pankki ja Suomen Hypoteekkiyhdistys. Lainan           joka saisi olla enintään 0, 5 prosenttia lainojen
46342:  myöntämiseen olisi osuuspankin saatava Osuus-         pääomamäärästä. Säännös on samansisältöinen
46343:  pankkien Keskuspankki Oy:n ja säästöpankin            kuin maatilalain 57 §:n 1 momentin hoitopalk-
46344:  Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankin hyväksymi-         kiosäännös.
46345:  nen. Näiden samoin kuin muiden edellä mainit-            Pykälän 2 momentin mukaan maksettaisiin
46346:  tujen luottolaitosten tulisi antaa lainahakemukset    korkotukilainoina myönnetyistä lainoista luotto-
46347:  ennen niiden ratkaisemista maatilahallituksen         laitokselle valtion tulo- ja menoarviossa osoite-
46348: 8                                       1986 vp. -      HE n:o 103
46349: 
46350: tuista varoista kahden prosentin suuruista korko-       annetun lain 22 §:n 1 ja 2 momentin säännöksiä.
46351: hyvitystä.                                              Vastaavasti voitaisiin myös investointilaina irtisa-
46352:     18 §. Pykälä sisältää säännökset lain toimeen-      noa heti takaisinmaksettavaksi.
46353: panosta huolehtivista viranomaisista, joita ovat           2 3 §. Pykälä sisältää säännökset tuki en takaisin
46354: maatilahallitus, maataloustoimistot ja kuntien          perimisestä eräissä lähinnä vilpillistä menettelyä
46355: maatalouslautakunnat. Maataloustoimistojen tu-          ja tukiehtojen noudattamisen laiminlyömistä
46356: lisi lähinnä muuta kuin alkutuotantoa koskevia          koskevissa tapauksissa.
46357: tukiasioita käsitellessään voida tarvittaessa olla,        24 §. Takaisinmaksettavaksi määrätystä avus-
46358: sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin säädet-           tussummasta ja irtisanotusta lainapääomasta eh-
46359: täisiin, yhteistoiminnassa asianomaisten läänin-        dotetaan perittäväksi Suomen Pankin kulloista-
46360: hallitusten, työvoimapiirien työvoimatoimisto-          kin peruskorkoa lisättynä neljällä prosenttiyksi-
46361: jen, teollisuuspiirien piiritoimistojen ja kalastus-    köllä vastaava vuotuinen korko. Korkotukilainan
46362: piirien kalastustoimistojen sekä maatalouden            osalta luottolaitos voisi kuitenkin periä määrää-
46363: yleisneuvontajärjestöjen ja asianomaisten alojen        mänsä antolainauskoron.
46364: neuvontajärjestöjen, kuntien rakennuslautakun-             25 §. Koska lähinnä lainoituksen osalta lain
46365: tien, rakennustarkastajien, elinkeinoasiamiesten        täytäntöönpanoon osallistuisivat muutkin kuin
46366: ja mahdollisesti muidenkin kunnallisten viran-          virkavastuulla toimivat henkilöt, ehdotetaan py-
46367: omaisten samoin kuin Kehitysaluerahasto Oy:n            kälässä maatilalain 80 §:ää vastaavalla tavalla
46368: kanssa.                                                 säädettäväksi, että kaikki ehdotetussa laissa tar-
46369:     19-20 §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi tar-         koitettyja tehtäviä suorittavat henkilöt ovat niistä
46370: peelliset säännökset avustuksiin ja lainoihin liit-     vastuussa niin kuin virkamiehet.
46371: tyvistä tarkastus- ja muista valvontatoimenpiteis-         26 §. Pykälä sisältää tuotantotoiminnan alueelli-
46372: tä.                                                     sesta tukemisesta annetun lain 25 §: n kanssa
46373:     21 §. Samoin kuin tuotantotoiminnan alueelli-       samanlaisen asianomistajarikossäännöksen henki-
46374: sesta tukemisesta annetun lain 24 §:n nojalla on        lön tuomitsemisesta, ellei muualla laissa ole toi-
46375: voimassa sanotun lain mukaisten käynnistys- ja          sin säädetty, sakkoon, jos hän luvattomasti ilmai-
46376: kehittämisavustusten osalta, tulisi myös nyt eh-        see, mitä hän on ehdotetun lain mukaisesti
46377: dotettavan lain käynnistys- ja kehittämisavustus-       asioita käsitellessään saanut tietää yksityisen hen-
46378: ten osalta säätää, ettei niihin sovellettaisi valtion   kilön tai yhteisön taloudellisesta asemasta tahi
46379: avustusten ja lainojen sekä korkotukilainojen           liike- tai ammattisalaisuudesta.
46380: työllisyysehdoista annettuja yleisiä määräyksiä.           27-28 §. Pykälät sisältävät säännökset lain
46381:     22 §. Pykälän nojalla maatilahallituksen on         nojalla annettavasta täytäntöönpanoasetuksesta ja
46382: määrättävä jollei maa- ja metsätalousministeriö         lain voimaantulosta.
46383: erityisen painavista syistä toisin päätä, investoin-
46384: tiavustus takaisinmaksettavaksi, jos yritys viiden
46385: vuoden aikana avustuksen maksamisesta lukien            2. Voimaan tulo
46386: lopettaa toimintansa tai supistaa sitä olennaisesti
46387: taikka jos sanottuna aikana avustuksen kohteena            Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
46388: oleva käyttöomaisuus tai sen osa tahi yritys tai         nä tammikuuta 1987.
46389: sen huomattava osa luovutetaan toiselle. Nämä
46390: avustusta koskevat säännökset vastaavat sisällöl-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
46391: tään tuotantotoiminnan alueellisesta tukemisesta         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
46392:                                         1986 vp. -      HE n:o 103                                         9
46393: 
46394: 
46395: 
46396: 
46397:                                                   Laki
46398:                     maaseudun pienimuotoisen elinkeinotoiminnan edistämisestä
46399: 
46400:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46401: 
46402: 
46403:                        Yleistä                          löä ja muissa tapauksissa keskimäärin enintaan
46404:                                                         kaksi henkilöä. Pienimuotoiseksi katsotaan aina
46405:                           1§                            yritystoiminta, jota harjoitetaan yksinomaan yrit-
46406:     Maatilatalouteen ja muuhun alkutuotantoon
46407:                                                         täjän ja hänen perheensä työllä.
46408: liittyvien sekä niitä täydentävien pienimuotoisesti
46409: harjoitettujen elinkeinojen edistämiseksi voidaan          Valtioneuvosto voi antaa tarkempia määräyksiä
46410: antaa rahoitustukea vuosina 1987-1989 siten             yritystoiminnan kuulumisesta tämän lain piiriin
46411: kuin tässä laissa säädetään.                            ja siitä, miten yritystoiminnan pienimuotoisuutta
46412:     Tämän lain mukaisia toimenpiteitä suoritet-         on arvioitava.
46413: taessa on huomiota kiinnitettävä myös 1 momen-                                   3 §
46414: tissa tarkoitettujen elinkeinojen alueellisesti tasa-      Rahoitustukea ei myönnetä 2 §:n 2-5 koh-
46415: painoiseen kehittämiseen ja niiden laadullisen          dassa tarkoitettujen elinkeinojen edistämiseen yli
46416: tason kohottamiseen.                                    500 asukkaan taajamissa.
46417: 
46418:                                                                                    4§
46419:     Edistämisen piiriin kuuluvat elinkeinot                Rahoitustukea voidaan myöntää luonnolliselle
46420:                  ja yritykset                           henkilölle, avoimelle yhtiölle, kommandiittiyhti-
46421:                          2§                             ölle, osakeyhtiölle tai osuuskunnalle.
46422:    Rahoitustukea myönnetaan pienimuatoisena                Rahoitustuen myöntämisen edellytyksenä on,
46423: harjoitettavien seuraavien elinkeinojen edistämi-       että yrittäjä ja yhteisön osakkaiden tai jäsenten
46424: seen:                                                   enemmistö asuu yrityksen sijaintipaikalla tai sen
46425:     1) puutarha- ja taimitarhaviljely, turkistarhaus,   läheisyydessä.
46426: kalanviljely ja muu erikoismaatalous;                      Rahoitustuen myöntämisen edellytyksenä on
46427:    2) kalastus ja muu luonnon jatkuvaan tuotto-         lisäksi, että yrityksellä katsotaan olevan edellytyk-
46428: kykyyn perustuva tuotanto (alkutuotanto), ei            siä jatkuvaan kannattavaan toimintaan ja että
46429: kuitenkaan varsinainen maa- ja metsätalous;             yrityksen voidaan katsoa olevan taloudelliselta
46430:     3) kasvu- ja polttoturpeen, energiapuun, hak-       asemaltaan ja muutoinkin sellainen, jonka tuke-
46431: keen ja muun vastaavan kotimaisen polttoaineen          minen on tarkoituksenmukaista.
46432: tuottaminen;
46433:    4) maatilalomailu, hevosten kasvatus ja ratsas-
46434: tukseen liittyvä yritystoiminta ja työliike, kun                      Rahoitustuen muodot
46435: niitä harjoitetaan maa- ja metsätalouden, erikois-
46436: maatalouden tai muun alkutuotannon yhteydes-                                    5§
46437: sä, ja                                                     Rahoitustukena voidaan myöntää investointi-,
46438:     5) muu tiloilla tapahtuva yritystoiminta, joka      käynnistys- ja kehittämisavustuksia sekä lainoja
46439: liittyy näillä tiloilla harjoitettavaan alkutuotan-     käyttö- ja vaihto-omaisuusinvestointeihin ja käyt-
46440: toon tai täydentää sitä.                                töpääomaksi. Lainaa ei kuitenkaan voida myön-
46441:     Yritystoiminnan pienimuotoisuutta arvioitaes-       tää, jos Kehitysaluerahasto Oy- Utvecklingsom-
46442: sa on huomiota kiinnitettävä yrityksen työvoiman        rådesfonden Ab on myöntänyt lainaa samaan
46443: määrään ja liikevaihtoon. Työvoiman osalta kat-         tarkoitukseen, eikä tämän lain nojalla voida
46444: sotaan pienimuotoiseksi sellainen yritystoiminta,       muutoinkaan antaa rahoitustukea, jos samaan
46445: joka alkutuotanto mukaan lukien työllistää yrit-        hankkeeseen on muun lain nojalla myönnetty
46446: täjän lisäksi 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetuis-       valtion varoista avustusta tai lainaa taikka sellais-
46447: sa tapauksissa keskimäärin enintään kolme henki-        ta lainaa, jonka osalta valtio maksaa korkotukea.
46448: 
46449: 2 360440H
46450: 10                                     1986 vp. -     HE n:o 103
46451: 
46452:                    Avustukset                           Hyväksyttäviä kustannuksia, joihin kehittämis-
46453:                                                       avustusta voidaan myöntää, ovat
46454:                        6§
46455:    Avustukset myönnetään valtion tulo- ja meno-         1) yrityksen ulkopuolisten asiantuntija- ja
46456: arviossa osoitetuista varoista.                       koulutuspalvelujen hankkimisesta aiheutuvat
46457:                                                       kustannukset;
46458:                        7§                                2) kustannukset, jotka aiheutuvat kehittämis-
46459:   Investointiavustusta voidaan myöntää yritystoi-     hankkeen toteuttamiseksi tarpeellisista matkois-
46460: minnassa tarpeellisen käyttöomaisuuden hankki-        ta;
46461: miseen ja sen muutos- ja parannustöiden suorit-          3) kustannukset, jotka aiheutuvat kehittämis-
46462: tamiseen sekä myös toiminnan aloittamisessa           hankkeeseen olennaisesti liittyvän, yrityksen ke-
46463: välttämättömän vaihto-omaisuuden hankkimi-            hittämisen kannalta keskeisen uuden toimihenki-
46464: seen. Turkistarhausta harjoittavalle yritykselle      lön paikkaamisesta, enintään kehittämishank-
46465: voidaan investointiavustusta myöntää myös eläin-      keen kestoa vastaavalta ajalta ja edellyttäen, että
46466: kannan monipuolistamiseksi tapahtuviin vaihto-        näitä kustannuksia ei voida lukea käynnistysavus-
46467: omaisuushankintoihin.                                 tuksen piiriin; ja
46468:   Kiinteistön hankkimiseen avustusta ei voida
46469:                                                          4) muut kustannukset, rakennusten ja kiinteis-
46470: myöntää.
46471:                                                       töjen hankkimisesta aiheutuvia kustannuksia lu-
46472:                                                       kuun ottamatta, siltä osin, kuin ne liittyvät
46473:                         8§                            uuden tuotantotekniikan tai uusien tuotteiden
46474:    Käynnistysavustusta voidaan myöntää yrityksen      hankintaan.
46475: tuotantotoiminnan aloittamisen tai laajentamisen
46476: aiheuttamien enoakanpidätyksen alaisten palk-
46477: kojen ja välillisten työvoimakustannusten yhteis-                            10 §
46478: määrästä (hyväksyttävät palkkakustannukset).             Investointiavustusta voidaan myöntää enintään
46479: Palkkakustannukset voivat koskea myös osa-            50 prosenttia 7 §:ssä tarkoitetun käyttö- ja
46480: aikaista työvoimaa. Välillisten työvoimakustan-       vaihto-omaisuuden hyväksyttävistä hankintakus-
46481: nusten määräksi katsotaan 25 prosenttia maini-        tannuksista.
46482: tuista palkoista. Yrittäjän itsensä osalta käynnis-
46483:                                                         Käynnistysavustusta voidaan myöntää enintään
46484: tysavustusta suoritetaan kuitenkin asetuksella tar-
46485:                                                       50 prosenttia 8 §:ssä tarkoitetuista hyväksyttävis-
46486: kemmin säädettävin tavoin palkkakustannuksista
46487:                                                       tä palkkakustannuksista.
46488: riippumaton määrä.
46489:    Käynnistysavustusta myönnetään hyväksyttä-           Kehittämisavustusta voidaan myöntää enin-
46490: viin palkkakustannuksiin tuotantotoiminnan tai        tään 75 prosenttia 9 § :ssä tarkoitetuista kehittä-
46491: laajennetun tuotantotoiminnan alkamista seuraa-       mishankkeeseen hyväksyttävistä kustannuksista.
46492: valta enintään kolmelta kahdentoista kalenteri-       Koneiden ja laitteiden sekä tuotteiden hankin-
46493: kuukauden pituiselta käynnistysvuodelta siten         taan kehittämisavustusta voidaan kuitenkin
46494: kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Tarkem-         myöntää enintään edellä investointiavustuksen
46495: mat säännökset toimintaansa laajentavan yrityk-       osalta säädetty määrä.
46496: sen hyväksyttävien palkkakustannusten määritte-          Tasapainoisen alueellisen kehityksen edistämi-
46497: lystä annetaan niin ikään asetuksella.                sestä annetun lain (53 2 181) 8 §: ssä tarkoitetulla
46498:                                                       ensimmäisellä perusvyöhykkeellä voidaan 1 mo-
46499:                        9§                             mentissa tarkoitettua investointiavustuksen pro-
46500:    Kehittämisavustusta voidaan myöntaa tuottei-       senttiosuuden ylärajaa ylittää enintään 5 prosent-
46501: den, tuotantomenetelmien, markkinoinnin ja            tiyksiköllä ja käynnistysavustuksen vastaavaa ylä-
46502: yritysjohdon kehittämishankkeisiin.                   rajaa enintään 20 prosenttiyksiköllä.
46503:    Kehittämisavustus myönnetään yrityksen esit-          Avustusten tarkemmista prosentuaalisista mää-
46504: tämän suunnitelman mukaisesti rajatmun kehit-         ristä säädetään asetuksella.
46505: tämishankkeeseen. Kehittämishankkeen on olta-
46506: va yrityksen toiminnan laajuus huomioon ottaen
46507: merkittävä. Kyseisen avustuksen edellytyksenä ei                             11§
46508: ole laajennus- tai muun investointihankkeen to-          Avustukset myöntaa asianomaisen maatalous-
46509: teuttaminen.                                          piirin maataloustoimisto.
46510:                                          1986 vp. -     HE n:o 103                                      11
46511: 
46512: 
46513:                       Lainat                            noja samasta luottolaitoksesta, käsitellään lainoja
46514:                                                         valtion ja luottolaitoksen välisessä selvittelyssä
46515:                       12 §                              niin kuin ne olisi myönnetty yhtenä lainana.
46516:   Lainaa voidaan myöntää samaan tarkoitukseen
46517: kuin investointiavustusta. Lainaa voidaan myön-
46518:                                                                               16 §
46519: tää myös pysyväisluontoiseksi käyttöpääomaksi.
46520:                                                            Lainan lyhennysten ja koron kannosta, maksu-
46521:                                                         jen suorittamisen alkamisajasta, lykkäysten
46522:                        13§                              myöntämisestä, lainansaajan velvollisuudesta
46523:   Lainat myönnetään maatilatalouden kehittä-            suorittaa pääomamäärältään vähäinen saaminen
46524: misrahaston varoista maatilalain (188/77) 50 ja         yhdellä kertaa tai muutoin säännönmukaista ly-
46525: 55 §:ssä tarkoitetulla tavalla. Lainoitukseen voi-      hyemmässä ajassa, irtisanomisesta sekä muista
46526: vat mainituissa pykälissä tarkoitetut luottolaitok-     lainaehdoista säädetään asetuksella.
46527: set käyttää muitakin kuin maatilatalouden kehit-
46528: tämisrahaston varoista lainaksi saamiaan varoja.                               17 §
46529: Viimeksi mainittuja lainoja kutsutaan tässä laissa
46530:                                                            Luottolaitokselle suoritetaan sen maatilatalou-
46531: korkotukilainoiksi.
46532:                                                         den kehittämisrahaston varoista lainaksi saamien
46533:                                                         lainavarojen hoidosta kyseisen rahaston varoista
46534:                         14 §                            hoitopalkkiota valtioneuvoston päättämä määrä,
46535:    Lainaa saadaan myöntää enintään 50 prosent-          joka saa olla enintään 0, 5 prosenttia lainojen
46536: tia 7 §:ssä tarkoitetun käyttö- ja vaihto-omaisuu-      pääomamäärästä.
46537: den hankintakustannuksista sekä pysyväisluontoi-
46538:                                                            Korkotukilainoista maksetaan luottolaitokselle
46539: sen käyttöpääoman tarpeesta.
46540:                                                         valtion tulo- ja menoarviossa osoitetuista varoista
46541:    Jos hankintakustannuksia varten annetaan sekä        korkohyvityksenä kaksi prosenttia lainojen pää-
46542: lainaa että avustusta, saa niiden yhteismäärä
46543:                                                         omamäärästä.
46544: nousta enintään 75 prosenttiin kyseisistä kustan-
46545: nuksista.
46546:    Lainasta peritään lainansaajalta vuotuista kor-
46547:                                                                            Organisaatio
46548: koa, joka vastaa Suomen Pankin kulloistakin
46549: peruskorkoa.                                                                    18 §
46550:    Lainan takaisinmaksuaika on enintään 12 vuot-           Maatilahallituksen sekä maatalouspiirien maa-
46551: ta.                                                     taloustoimistojen ja kuntien maatalouslautakun-
46552:                                                         tien asiana on huolehtia tämän lain täytäntöön-
46553:                         15 §                            panosta.
46554:    Lainan vakuutena tulee olla kiinteistökiinnitys         Tämän lain mukaisissa tehtävissä voidaan sen
46555: tai muu maatilahallituksen hyväksymä turvaava           mukaan kuin asetuksella tarkemmin säädetään
46556: vakuus.                                                 käyttää apuna lääninhallituksia, työvoimapiirien
46557:    Se osa myönnettävästä investointilainasta, joka      työvoimatoimistoja, teollisuuspiirien piiritoimis-
46558: ylittää määrän, minkä luottolaitos voi omien            toja ja kalastuspiirien kalastustoimistoja, kuntien
46559: sääntöjensä tai ohjeidensa mukaan antaa lainan          rakennuslautakuntia, rakennustarkastajia, elin-
46560: vakuutena olevan omaisuuden perusteella, saa-           keinoasiamiehiä ja muitakin kunnan viranomai-
46561: daan kuitenkin maatilahallituksen päätöksellä           sia sekä Kehitysaluerahasto Oy - Utvecklings-
46562: jättää valtion vastuulle. Maatilahallitus voi tällöin   områdesfonden Ab -nimistä osakeyhtiötä, maata-
46563: sallia, että laina annetaan ilman turvaavaa va-         louden yleisneuvontajärjestöjä ja 2 §:ssä tarkoi-
46564: kuuttakin.                                              tettujen alojen neuvontajärjestöjä.
46565:    Lainansaajan lyhentäessä lainaansa katsotaan
46566: valtion ja luottolaitoksen välisessä selvittelyssä
46567: valtion vastuulla oleva osa lainasta ensiksi suorite-                        Valvonta
46568: tuksi. Jos lainan vakuutena oleva omaisuus myy-
46569: dään ulosottotoimin tai muutetaan rahaksi kon-                                 19 §
46570: kurssimenettelyssä, katsotaan huutokauppahin-             Maatilahallituksella ja maatalouspiirien maata-
46571: nasta lainan maksamiseen tulevalla määrällä kui-        loustoimistoilla on oikeus suorituttaa valtuutta-
46572: tenkin ensiksi lyhennetyksi luottolaitoksen vas-        millaan henkilöillä avustusten ja lainojen käyt-
46573: tuulla olevaa osaa lainasta. Jos lainansaajalle on      töön liittyviä taloudellisia tarkastuksia. Avustuk-
46574: myönnetty useampia tässä laissa tarkoitettuja lai-      sen ja lainan saaja on velvollinen esittämään
46575: 12                                      1986 vp. -      HE n:o 103
46576: 
46577: kaikki tarvittavat tili- ja muut asiakirjat sekä        ja metsätalousministeriö erityisestä syystä toisin
46578: muutoinkin avustamaan tarkastuksessa.                   päätä.
46579:   Rakentamiseen myönnettyjen avustusten ja lai-            Avustuksen ja lainan saajan on ilmoitettava
46580: nojen käytön valvomiseksi ja maksamisen edelly-         maatilahallitukselle 1 ja 2 momentissa tarkoite-
46581: tysten toteamiseksi tarpeellisista rakennuspaikalla     tusta olosuhteiden muutoksesta tai vahinkota-
46582: suoritettavista tarkastuksista on voimassa vastaa-      pahtumasta välittömästi tapahtuman jälkeen,
46583: vasti, mitä maatilalain 61 ja 62 §:ssä on säädetty.     kuitenkin viimeistään kuukauden kuluessa.
46584: 
46585:                          20 §                                                    23 §
46586:    Tämän lain mukaisia lainoja myöntävien luot-           Jos avustuksen tai lainan saaja on tukea tai sen
46587: tolaitosten on valvottava, että lainat käytetään        maksamista hakiessaan antanut olennaisessa koh-
46588: niitä myönnettäessä määrättyyn tarkoitukseen ja         dassa väärän tiedon tai salannut tuen myöntämi-
46589: muutoinkin tämän lain ja sen nojalla annettujen         seen tai maksamiseen olennaisesti vaikuttavia
46590: säännösten ja määräysten mukaisesti.                    seikkoja tai kieltäytynyt antamasta maksamista ja
46591:    Lainan myöntänyt luottolaitos on velvollinen         valvontaa varten tarvittavia tietoja taikka laimin-
46592: antamaan maatilahallituksen valtuuttamalle hen-         lyönyt noudattaa avustus- tai lainaehtoja, maati-
46593: kilölle sellaisia tietoja, jotka ovat tarpeen sen       lahallituksen on määrättävä välittömästi avustus
46594: selvittämiseksi, onko lainan hakija ollut luoton        ja takaisin maksamatta oleva osa lainasta palau-
46595: tarpeessa, samoin kuin ne tiedot ja tarkastetta-        tettavaksi valtiolle, jollei maa- ja metsätalousmi-
46596: vaksi ne asiakirjat, jotka tarvitaan sen toteamisek-    nisteriö erityisen painavista syistä toisin päätä.
46597: si, onko lainaehtoja sekä tätä lakia ja sen nojalla
46598: annettuja määräyksiä muutoin noudatettu.                                       24 §
46599:                                                            Takaisinmaksettavalle avustusmäärälle ja lrtl-
46600:                                                         sanotulle lainapääomalle on maksettava niiden
46601:                Erinäisiä säännöksiä                     nostoajasta lukien vuotuista korkoa, joka vastaa
46602:                                                         Suomen Pankin kulloistakin peruskorkoa lisätty-
46603:                        21 §                             nä neljällä prosenttiyksiköllä. Korkotukilainan
46604:    Valtion avustusten ja lainojen sekä korkotuki-       osalta luottolaitos voi kuitenkin periä määrää-
46605: lainojen työllisyysehdoista annettuja yleisiä mää-      mänsä antolainauskoron.
46606: räyksiä ei sovelleta tämän lain nojalla myönnet-          Jos avustuksen tai lainan saaja ei ole maksanut
46607: tyihin käynnistys- ja kehittämisavustuksiin.            palautettavaa määrää tai korkoa valtiolle määrät-
46608:                                                         tyyn eräpäivään mennessä, on saajan maksettava
46609:                         22 §                            valtiolle vuotuista viivästyskorkoa 16 prosenttia
46610:   Jos yritys investointiavustuksen tai lainan mak-      eräpäivästä. Jos 22 §:n 3 momentissa tarkoitettu
46611: samista seuraavien viiden vuoden aikana ilman           ilmoitusvelvollisuus on laiminlyöty, viivästyskor-
46612: pakottavaa syytä lopettaa sen myöntämisen pe-           ko lasketaan sanotussa pykälässä tarkoitetusta
46613: rusteena olleen toimintansa tai supistaa sitä olen-     olosuhteiden muuttumisesta.
46614: naisesti, maatilahallituksen on määrättävä avus-
46615: tus ja takaisin maksamatta oleva osa lainasta                                  2) §
46616: palautettavaksi valtiolle kahden kuukauden kulu-          Henkilö, joka suorittaa tässä laissa tarkoitettuja
46617: essa mainitusta olosuhteiden muuttumisesta ellei        tehtäviä, on niiden suorittamisesta vastuussa niin
46618: maa- ja metsätalousministeriö erityisestä syystä        kuin virkamies.
46619: toisin päätä. Vastaavasti on meneteltävä vahinko-
46620: tapahtuman sattuessa avustuksen ja lainan koh-                                  26 §
46621: teena olevalle omaisuudelle.                               Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tämän
46622:   Jos investointiavustuksen tai lainan kohteena         lain mukaisesti asioita käsitellessään on saanut
46623: oleva käyttöomaisuus tai sen osa taikka yritys tai      tietää yksityisen henkilön tai yhteisön taloudelli-
46624: sen huomattava osa luovutetaan 1 momentissa             sesta asemasta tai liike- tai ammattisalaisuudesta,
46625: mainittuna aikana toiselle, maatilahallituksen on       on tuomittava sakkoon, jollei teosta ole muualla
46626: määrättävä avustus ja maksamatta oleva osa lai-         säädetty ankarampaa rangaistusta.
46627: nasta 1 momentissa tarkoitetussa ajassa maksetta-          Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1
46628: vaksi takaisin, jollei avustuksen tai lainan siirtoa    momentissa mainitusta rikoksesta, ellei asian-
46629: uudelle yritykselle ole pidettävä tässä laissa sääde-   omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan-
46630: tyin edellytyksin tarkoituksenmukaisena tai maa-        tavaksi.
46631:                                    1986 vp. -   HE n:o 103                                     13
46632: 
46633:                     27 §                                            28 §
46634:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-     Tämä laki tulee v01maan       päivänä
46635: panosta annetaan asetuksella.                   kuuta 198
46636: 
46637: 
46638:      Helsingissä 29 päivänä elokuuta 1986
46639: 
46640: 
46641:                                     Tasavallan Presidentti
46642:                                     MAUNO KOIVISTO
46643: 
46644: 
46645: 
46646: 
46647:                                                  Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
46648:                                        1986 vp. -      HE n:o 104
46649: 
46650: 
46651: 
46652: 
46653:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi alkoholilain ja keski-
46654:                                    oluesta annetun lain muuttamisesta sekä päihdeolojen kehitystä
46655:                                    koskevan kertomuksen antamisesta eduskunnalle
46656: 
46657: 
46658: 
46659: 
46660:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
46661: 
46662:    Lakiehdotuksen yhtenä tarkoituksena on hel-         tajien lukumäärää ja asettamismenettelyä. Tilin-
46663: pottaa alkoholiasioiden hoitoa käytännössä sekä        tarkastajien lukumäärää ehdotetaan lisättäväksi
46664: vähentää niiden käsittelyyn ja hoitoon liittyvää       nykyisestä neljästä viiteen. Samalla tilintarkasta-
46665: byrokratiaa. Alkoholilain ja keskioluesta annetun      jien asettaruismenettelyä ehdotetaan muutetta-
46666: lain osalta esitykseen sisältyy muutosehdotuksia,      vaksi siten, että valtioneuvosto asettaisi kaikki
46667: joilla on vain vähäistä alkoholipoliittista merki-     tilintarkastajat. Nykyisin sekä valtioneuvosto että
46668: tystä. Alkoholilainsäädännön laajempaa uudista-        alkoholiyhtiö valitsevat kumpikin kaksi tilimar-
46669: mista selvittämään hallituksella on tarkoitus aset-    kastajaa ja heille varamiehen.
46670: taa erillinen komitea.                                    Esityksen mukaan valtioneuvosto antaisi vuo-
46671:    Esityksessä ehdotetaan sallittavaksi alkoholijuo-   sittain eduskunnalle päihdeolojen kehitystä kos-
46672: mien vähittäismyynti velaksi yhteisöille. Ottaen       kevan kertomuksen. Kertomukseen on tarkoitus
46673: huomioon matkailulliset ja muut erityiset syyt         sisällyttää alkoholiolojen kehitystä koskevien tie-
46674: ehdotetaan, että myös väkevien alkoholijuomien         tojen lisäksi myös muiden päihteiden käyttötilan-
46675: anniskelu voitaisiin sallia rautateiden ravintola-     netta koskevia tietoja sekä kuvaus toimenpiteistä,
46676: vaunussa. Lisäksi on katsottu tarkoituksenmukai-       joihin on ryhdytty ja suunniteltu ryhdyttävän
46677: seksi ehdottaa alkoholijuomien anniskeluajan ai-       päihteiden käytöstä aiheutuvien haittojen ehkäi-
46678: kaistamista kello kahdestatoista tavanomaisen          semiseksi ja vähentämiseksi. Tavoitteena on tällä
46679: lounasajankohdan alkuun eli kello yhteentoista.        tavoin parantaa eduskunnan mahdollisuuksia
46680:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi alkoholi-      seurata ja ohjata päihdeoloja.
46681: lain säännöstä, joka koskee alkoholiyhtiön hallin-        Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
46682: toa ja tilejä tarkastamaan asetettavien tilintarkas-   maan 1 päivänä maaliskuuta 1987.
46683: 
46684: 
46685: 
46686: 
46687: 360343C
46688: 2                                                                                                           1986 vpo -              HE n:o 104
46689: 
46690: 
46691: 
46692: 
46693:                                                                                                                 SISÄLLYSLUETTELO
46694: 
46695:                                                                                                                              Sivu                                                                                                                                                                 Sivu
46696:     YLEISPERUSTELUT ........................... .                                                                              3    1. Lakiehdotuksen perustelut oooooooooooo o•                                                                          0           00      o•••            0     8
46697:                                                                                                                                             1.1. Alkoholilaki .. .. . . . . .. .. . . . . .. .. .. .. .. .. .. .                                                                                    8
46698: 1. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu oo oooooo ooo                                                                          3
46699:                                                                                                        0         0
46700: 
46701:                                                                                                                                             1.2. Laki keskioluesta .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                                                                                          11
46702:     1. 1. Lainsäädäntö ja käytäntö .................. .                                                                        3            1.3. Laki päihdeolojen kehitystä koskevan kerto-
46703:     1.2. Muutoksen syyt ........................... .                                                                          4                 muksen antamisesta eduskunnalle . . . . . . . . . .                                                                                               11
46704:                1.2.1.        Yk~ili .........•...................                                                              4
46705:           1.2.2. Alkoholiyhtiön hallinnon ja tilien                                                                                 2o Voimaantulo               0   0   ooo   0   0   0   0   oo   0   0   0   0   0   oo    0   0   0.      0   o.      0   0   ••••            o   0   0   0    12
46706:                    tarkastaminen ..................... .                                                                       4    3       Säätämisjärjestys o                            ooo                  oooo                      oooo                        o•••                         12
46707:           1.2.3. Päihdeolojen seuranta ja kehittämi-
46708:                                                                                                                                         0                                  0   0   0   •            0   0   0                 0   0   0                   0   0   •                   0   0   0
46709: 
46710: 
46711: 
46712: 
46713:                    nen ............................... .                                                                       4            LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                          13
46714:     1. 3. Asian valmistelu .......................... .                                                                         5
46715:           1.3.1. Yleistä ............................ .                                                                              1. Laki alkoholilain muuttamisesta ..                                                                                                                         13
46716:                                                                                                                                 5
46717:                                                                                                                                                                                                                                       0   0   0   0   0   •   0   0   •   0   0   0   •   •   •
46718: 
46719: 
46720: 
46721: 
46722:           1.3.2. Alkoholiyhtiön hallinnon ja tilien                                                                                 20 Laki keskioluesta annetun lain muuttamisesta ...                                                                                                       o    16
46723:                    tarkastaminen ..................... .                                                                       6    3o Laki päihdeolojen kehitystä koskevan kertomuk-
46724:           1. 3. 3. Päihdeoloja koskeva kertomusmenet-                                                                                  sen antamisesta eduskunnalle                                                     o o                                                                        17
46725:                    tely ............................... .
46726:                                                                                                                                                                                                                               0   0   0   0   0   0   •   0   0   0   •••••               0   0
46727: 
46728:                                                                                                                                6
46729:                                                                                                                                        LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                   18
46730: 20 Esityksen hallinnolliset ja taloudelliset vaikutuk-
46731:    set 0   0 o 0.   0.   0 o ••   oo
46732:                                   0   0 oo.
46733:                                           0   0oo••••
46734:                                                   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   ••   0   ••        0   0     7    Rinnakkaistekstit                00   00   00      00      0   00   00      00      00    0   00      00.00               00      00.00               00       18
46735:                                                                                                                                     1. Laki alkoholilain muuttamisesta.................                                                                                                            18
46736:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .                                                                                    8   2. Laki keskioluesta annetun lain muuttamisesta....                                                                                                            23
46737:                                        1986 vp. -      HE n:o 104                                         3
46738: 
46739: 
46740: 
46741: 
46742:                                           YLEISPERUSTELUT
46743: 
46744: 
46745: 1. Nykyinen tilanne Ja astan val-                      hakemuksesta enintään yhdeksi vuodeksi kerral-
46746:    mistelu                                             laan lääninhallitus.
46747:                                                           Alkoholilain 27 §:n 2 momentin mukaan so-
46748: 1.1. Lainsäädäntö Ja käytäntö                          siaali- ja terveysministeriö voi määräämillään eh-
46749:                                                        doilla myöntää ulkomaan liikenteessä olevan
46750:    Alkoholilain (459/68) 1 §:n mukaan alkoholi-        aluksen haltijalle luvan tuoda maahan ja tulliva-
46751: juoma on yli 2.2 5 painoprosenttia etyylialkoholia     rastossa säilyttää aluksen muonavaroiksi tarkoitet-
46752: sisältävä, nautittavaksi aiottu juoma. Mietoja al-     tuja alkoholijuomia. Saman pykälän 3 momentin
46753: koholijuomia ovat enintään 17 painoprosenttia          mukaan alkoholiyhtiö voi sosiaali- ja terveysmi-
46754:                                                        nisteriön määräämin ehdoin ja rajoituksin antaa
46755: etyylialkoholia sisältävät juomat. Kes~ioluest.a
46756: annetun lain (4621 68), jäljempänä kesktolutlakt,      suostumuksensa laivakauppiaalle tuoda maahan
46757: 1 §:n mukaan keskioluella tarkoitetaan alkoholi-       ja tullivarastossa säilyttää alkoholijuomia alkoho-
46758: juomaa, joka sisältää enemmän kuin 2.25 mutta          lilain 58 §:ssä mainittuun tarkoitukseen. Alkoho-
46759: alle 3. 7 painoprosenttia etyylialkoholia.             lilain 58 § :n nojalla laivakauppiaalla on oikeus
46760:                                                        myydä sanotun lain nojalla hankkimaansa alko-
46761:    Alkoholilain 15 §:n mukaan alkoholiyhtiön           holijuomaa ulkomaan liikenteessä olevalle aluk-
46762: hallintoa ja tilejä tarkastamaan asetetaan vuosit-     selle sen muonitukseen käytettäväksi. Alkoholi-
46763: tain neljä tilimarkastajaa ja heille kaksi varamies-   lain 70 §:n 2 momentin (678/76) ja 3 momentin
46764: tä. Valtioneuvosto valitsee kaksi tilimarkastajaa      mukaisesti edellä mainittujen toimintojen val-
46765: määräten samalla toisen heistä puheenjohtajaksi        vonta kuuluu alkoholiyhtiölle ja sosiaali- ja ter-
46766: sekä yhden varamiehen. Muut tilintarkastajat ja        veysministeriölle. Vastaavat valvontasäännökset
46767: toisen varamiehen valitsee yhtiökokous. Käytän-        keskioluen osalta sisältyvät keskiolutlain 39 §:n 2
46768: nössä toinen valtioneuvoston valitsema tilintar-       momenttiin (679/76). Käytännössä on kuitenkin
46769: kastaja on ollut valtiontalouden tarkastusviraston     valvonnassa ollut eräiltä osin päällekkäisyyttä so-
46770: edustaja ja toinen yhtiökokouksen valitsema ti-        siaali- ja terveysministeriön, tullin ja alkoholiyh-
46771: lintarkastaja sosiaali- ja terveysministeriössä toi-   tiön kesken. Tullilainsäädännön nojalla myös
46772: miva virkamies.                                        tullin tehtävänä on valvoa muonitusvarastoja.
46773:    Alkoholilain 34 §: n 3 momentissa säädetään,           Alkoholilain 85 §:ään sisältyvät muun muassa
46774: että alkoholijuomien myynti velaksi on kielletty.      rangaistussäännökset alkoholijuomien luvatto-
46775: Alkoholilain 42 §:n 1 momentin 2 kohdan                masta välittämisestä. Keskiolutlain 20 §:n 2 mo-
46776: mukaan saa mietoja alkoholijuomia anniskella           menttiin (404181) sisältyy taas säännös keski-
46777: rautateiden ravintolavaunussa aterioitsijoille. Al-    oluen välittämisestä. Alkoholilain 95 §:n 4 mo-
46778: koholijuomien anniskelua ei saa aloittaa alkoholi-     mentissa säädetään arvonkonfiskaatiosta. Sään-
46779: lain 47 §:n 1 momentin mukaan ennen kello              nöstä on oikeuskäytännössä sovellettu eri tavalla.
46780: kahtatoista. Olutta saa kuitenkin alkoholiyhtiön       Alkoholilain 102 §:n mukaan menetetyksi tuo-
46781: hallintoneuvoston määräämin rajoituksin annis-         mittu, ulosmitattu tai muutoin valtiolle joutunut
46782: kella kello yhdeksästä alkaen. Saman pykälän 2         alkoholijuoma tai väkiviina luovutetaan alkoholi-
46783: momentin mukaan erityisten syiden sitä vaatiessa       yhtiölle, joka suorittaa siitä alkoholiyhtiön hallin-
46784:  alkoholiyhtiö voi poikkeuksellisesti antaa oikeu-     toneuvoston määräämän hinnan.
46785:  den aloittaa kaikkien alkoholijuomien anniskelu          Alkoholiyhtiön hallintoneuvoston tehtävänä
46786:  ennen kello kahtatoista.                              on alkoholilain 11 §:n 1 momentin 12 kohdan
46787:     Alkoholilain 53 § :n mukaan tanssia sekä sir-      mukaan antaa vuosittain valtioneuvostolle kerto-
46788:  kus-, varietee-, tanssi- ja muita sen kaltaisia       mus alkoholiolojen kehityksestä sekä niistä erityi-
46789:  esityksiä saadaan anniskelupaikan yhteyd~ssä jär-     sistä toimenpiteistä, joihin on ryhdytty alkoholi-
46790:  jestää ainoastaan ensimmäisen luokan ravintolas-      lain 5 §:ssä määritellyn tarkoituksen saavuttami-
46791:  sa ja vain erityisen luvan nojalla. Luvan myöntää     seksi. Lain 5 §:n mukaan alkoholiasioita hoidet-
46792: 4                                      1986 vp. -      HE n:o 104
46793: 
46794: taessa ja Jaf)estettäessä on pyrittävä siihen, että    1.2.2. Alkoholiyhtiön hallinnon ja tilien
46795: alkoholista aiheutuvat haitat ja vauriot muodos-              tarkastaminen
46796: tuvat mahdollisimman vähäisiksi.
46797:                                                           Alkoholiyhtiön hallintoneuvosto päätti 24 päi-
46798:    Alkoholilain 16 §:ssä säädetään, että lain
46799:                                                        vänä marraskuuta 1983 keskittää etanolin valmis-
46800: 11 §:n 12 kohdassa tarkoitetun kertomuksen an-
46801:                                                        tuksen kahden tuotantolaitoksen sijasta yhteen
46802: tamisesta eduskunnalle säädetään erikseen. Alko-
46803:                                                        tuotantoyksikköön siten, että samanaikaisesti pa-
46804: holiyhtiön kertomuksen antamisesta eduskunnal-
46805:                                                        rannetaan sivutuotteiden hyödyntämistä. Ottaen
46806: le annetun lain (4601 68) mukaisesti valtioneu-
46807:                                                        huomioon asian laajakantoisuuden alkoholiyh-
46808: voston toimesta annetaan vuosittain eduskunnal-
46809:                                                        tiön hallintoneuvosto päätti alistaa etanolitehdas-
46810: le alkoholiyhtiön kertomus alkoholiolojen kehi-
46811:                                                        hankkeesta tekemänsä päätöksen valtioneuvoston
46812: tyksestä. Kertomus on sisältänyt pääasiassa alko-
46813:                                                        hyväksyttäväksi alkoholilain 11 §:n 2 momentin
46814: holiyhtiön toimialaa koskevia tietoja. Viime ai-
46815:                                                        mukaisesti. Maaliskuun 30 päivänä 1984 teke-
46816: koina siihen on sisällytetty myös tietoja sosiaali-
46817:                                                        mällään päätöksellä valtioneuvosto hyväksyi alko-
46818: ja terveydenhuollossa toteutetuista alkoholipoliit-
46819:                                                        holiyhtiön etanolitehdashanketta koskeneen pää-
46820: tisista toimenpiteistä.
46821:                                                        töksen. Samalla valtioneuvosto kuitenkin edellyt-
46822:                                                        ti, että hankkeen tai yhtiön teollisuustoimen
46823:                                                        kannattavuutta seurataan erillään yhtiön muusta
46824: 1.2. Muutoksen syyt                                    toiminnasta myöhemmin valtion ja yhtiön välillä
46825:                                                        sovittavalla tavalla. Tarkoituksena on, että alko-
46826:                                                        holiyhtiön teollisuustoiminnan ulkoisesta seuran-
46827: 1.2.1. Yleistä
46828:                                                        nasta vastaisi kauppa- ja teollisuusministeriö.
46829:                                                        Käytännön valvonnan tukemiseksi on tarpeen
46830:    Hallitus antoi eduskunnalle 30 päivänä marras-      lisätä alkoholiyhtiön tilintarkastajien lukumäärää
46831: kuuta 1984 esityksen alkoholilainsäädännön             nykyisestä neljästä viiteen.
46832: muuttamisesta (hall.es. 24511984 vp. ). Eduskun-          Alkoholilain 15 §:n 3 momentin mukaan val-
46833: takäsittelyn yhteydessä kävi kuitenkin selville,       tioneuvosto vahvistaa alkoholiyhtiön tilinpäätök-
46834: että esitykseen sisältyvät eräät säännökset olivat     sen ja päättää vastuuvapauden myöntämisestä
46835: siinä määrin kiistanalaisia, ettei niiden toteutta-    sekä muusta yhtiön hallinnon ja siitä tehdyn tilin
46836: minen käytännössä olisi ollut mahdollista. Tä-         aiheuttamasta toimenpiteestä ja vuosivoiton käyt-
46837: män vuoksi hallitus peruutti 5 päivänä joulukuu-       tämisestä. Osakeyhtiölain (734/78) mukaan
46838: ta 1985 sanotun esityksen.                             omistajavaltaa käyttää yhtiökokous, jonka tehtä-
46839:                                                        viin kuuluvat muun muassa edellä mainitut toi-
46840:    Edellä mainittuun esitykseen sisältyi kuitenkin
46841:                                                        menpiteet sekä pääsääntöisesti myös tilintarkasta-
46842: sellaisia muutosehdotuksia, joiden tarkoituksena
46843:                                                        jien valinnan suorittaminen. Koska yhtäältä ei
46844: oli helpottaa alkoholiasioiden hoitoa käytännössä
46845:                                                        ole tarkoituksenmukaista pitää tilintarkastajien
46846: sekä vähentää niiden käsittelyyn ja hoitoon liitty-
46847:                                                        valintaa kahden eri toimielimen, valtioneuvoston
46848: vää byrokratiaa. Näiden säännösten tarkistami-
46849:                                                        ja alkoholiyhtiön, suoritettavana eikä toisaalta
46850: nen on osoittautunut tarpeelliseksi, osittain jopa
46851:                                                        myöskään erottaa valintaa muista taloudellisista
46852: välttämättömäksi, tässä vaiheessa. Lisäksi alkoho-
46853:                                                        omistajavaltaa koskevista tehtävistä, tulisi alkoho-
46854: lilainsäädännön muutosehdotukseen ovat syynä
46855:                                                        liyhtiön osalta tilintarkastajien valinnan tapahtua
46856: eräät uudet sosiaali- ja terveysministeriölle tehdyt
46857:                                                        kokonaisuudessaan valtioneuvostossa.
46858: esitykset, joiden tavoitteena on niin ikään alko-
46859: holiasioiden nykyistä joustavampi hoitaminen.
46860: Monet tehdyistä ehdotuksista ovat lähinnä tekni-
46861:                                                         1.2.3. Päihdeolojen seuranta ja kehittäminen
46862: siä tarkistuksia, joilla ei ole laajempaa alkoholi-
46863: poliittista merkitystä.
46864:                                                           Alkoholilain 5 §:n mukaan alkoholiasioita hoi-
46865:     Hallituksen tarkoituksena on asettaa erillinen     dettaessa ja järjestettäessä on pyrittävä siihen,
46866: komitea valmistelemaan alkoholilainsäädännön           että alkoholista aiheutuvat haitat ja vauriot muo-
46867: laajempaa uudistamista. Komitean tehtävänä oli-        dostuvat mahdollisimman vähäisiksi. Alkoholiyh-
46868: si selvittää alkoholiasioita hoidettaessa esiintul-    tiön hallintoneuvoston tehtävänä on alkoholilain
46869: leet organisatoriset, toiminnalliset ja valvontaan     11 §:n 1 momentin 12 kohdan mukaan antaa
46870: liittyvät epäkohdat sekä tehdä tarvittavat muu-        vuosittain valtioneuvostolle kertomus alkoholi-
46871: tosehdotukset.                                         olojen kehityksestä sekä niistä erityisistä toimen-
46872:                                         1986 vp. -       HE n:o 104                                         5
46873: 
46874: piteistä, joihin on ryhdytty alkoholilain 5 §:ssä        dotus- ja valistustyötä toteuttavat alkoholiyhtiö,
46875: määritellyn tarkoituksen saavuttamiseksi. Alko-          raittiustoimen ja terveydenhuollon viranomaiset
46876: holiyhtiön kertomuksen antamisesta eduskunnal-           sekä laajenevassa määrin sosiaali- ja opetusvirano-
46877: le annetun lain nojalla annetaan vuosittain edus-        maiset. Kansalaisjärjestöjen osuus päihdekysy-
46878: kunnalle alkoholiyhtiön kertomus alkoholiolojen          mystä koskevassa tiedottamisessa on kasvanut.
46879: kehityksestä.                                               Eduskunnan mahdollisuuksia seurata päihde-
46880:     Vuoden 1987 alusta voimaan tulevan päihde-           oloja ja ohjata päihdepolitiikkaa parantaisi alko-
46881: huoltolain (41/86) 2 §:n mukaan päihteellä tar-          holioloja koskevan kertomuksen laajentaminen
46882: koitetaan alkoholijuomaa sekä muuta päihtymis-           kaikkia päihteitä käsittäväksi. Eduskunnan vaiku-
46883: tarkoituksessa käytettävää ainetta. Tällaisia ainei-     tusmahdollisuuksien lisäämiseksi olisi kertomuk-
46884: ta ovat alkoholin lisäksi huumausaineet, lääkkeet        seen sosiaali- ja terveysviranomaisten toimenpi-
46885: sekä tekniset liuottimet.                                teitä koskevien tietojen lisäksi liitettävä selostus
46886:     Kaikkien päihteiden ongelmakäytön syynä              opetusministeriön, sisäasiainministeriön ja valtio-
46887: ovat yleensä toisiaan muistuttavat sosiaaliset teki-     varainministeriön hallinnonaloilla sekä alkoholi-
46888: jät. Päihteiden ongelmakäyttäjät ovat usein niin         yhtiössä suoritetuista ja suunnitelluista toimenpi-
46889: sanottuja sekakäyttäjiä ja käyttävät samanaikai-         teistä päihdehaittojen ehkäisemiseksi.
46890: sesti useita eri päihteitä. Sosiaali- ja terveyspoli-
46891: tiikan kannalta päihteiden käyttöä on tarkastelta-
46892: va kokonaisuutena.                                        1.3. Asian valmistelu
46893:     Päihdehuoltoa koskevan lain uudistaminen
46894: laajentaa päihteiden ongelmakäyttöä ehkäisevää            1.3.1. Yleistä
46895: työtä sekä lisää sosiaali-, terveys- ja raittiustoi-
46896: men, alkoholiyhtiön sekä muiden päihdeolojen                Esitys on laadittu paaastassa alkoholiyhtiön,
46897: kehittämistä koskevien tahojen yhteistyön tarvet-        apulaisoikeuskanslerin ja liikenneministeriön so-
46898:  ta.                                                     siaali- ja terveysministeriölle tekemien alkoholi-
46899:      Alkoholi- ja muun päihdepolitiikan suunnitte-       lainsäädännön tarkistamisehdotusten pohjalta.
46900:  luun, ohjaamiseen ja toteuttamiseen liittyy puut-       Esitystä valmisteltaessa on kiinnitetty huomiota
46901:  teita, joihin myös eduskunnan talousvaliokunta          eduskunnan talousvaliokunnan kannanottoihin
46902:  on jo pitkään kiinnittänyt huomiota. Antaessaan         sen käsitellessä alkoholiyhtiön kertomuksia alko-
46903:  mietintönsä (TaVM 8/1982 vp.) alkoholiyhtiön            holiolojen kehityksestä. Useimmat lakiehdotuk-
46904:  hallintoneuvoston alkoholiolojen kehityksestä           seen kootut säännökset ovat peräisin hallituksen
46905:  vuonna 1981 antaman kertomuksen johdosta                5 päivänä joulukuuta 1985 peruuttamasta alko-
46906:  eduskunnan talousvaliokunta jakoi alkoholipoli-         holilainsäädännön muutosesityksestä.          Nämä
46907:  tiikan ehkäisevään ja korjaavaan alkoholipolitiik-      säännökset ovat luonteeltaan joko teknisiä tarkis-
46908:  kaan. Talousvaliokunta on näin korostanut sitä,         tuksia tai niillä on vain vähäistä alkoholipoliittis-
46909:  että alkoholihaittojen vähentäminen edellyttää          ta merkitystä.
46910:  alkoholipolitiikan kehittämistä laajapohjaisesti.          Alkoholiyhtiön hallintoneuvosto on tehnyt so-
46911:  Talousvaliokunnan mielestä eduskunnalle annet-          siaali- ja terveysministeriölle 7 päivänä maalis-
46912:  tavaan kertomukseen tulisi saada nykyistä enem-         kuuta 1986 alkoholilainsäädännön tarkistamiseh-
46913:  män tietoja korjaavasta alkoholipolitiikasta ja         dotuksen, johon lähinnä sisältyvät alkoholiasioi-
46914:  kertomukseen olisi muutoinkin sisällytettävä            den käytännön hoidon kannalta tarpeelliset
46915:  enemmän sosiaalisia ja kansanterveydellisiä pai-        muutosehdotukset. Useimmat näistäkin ehdo-
46916:  notuksia alkoholin käytön seurauksista. Myös jo         tuksista sisältyivät jo edellä mainittuun hallituk-
46917:  olemassa olevia seurantatietoja olisi talousvalio-      sen esitykseen. Alkoholipoliittisesti merkittävim-
46918:  kunnan käsityksen mukaan tehokkaasti käytettä-          pänä uutena ehdotuksena yhtiön esitykseen sisäl-
46919:  vä hyväksi alkoholipoliittisessa päätöksenteossa.       tyy alkoholilain alkoholijuomien velaksimyyntiä
46920:      Koko päihdepolitiikka voidaan alkoholipolitii-      koskevan säännöksen tarkistaminen.
46921:  kan tavoin jakaa ehkäisevään ja korjaavaan toi-            Apulaisoikeuskansleri on tehnyt 17 päivänä
46922:   mintaan. Ehkäisevää ja korjaavaa päihdepolitiik-       toukokuuta 1985 sosiaali- ja terveysministeriölle
46923:  kaa toteuttavat sosiaali- ja terveysviranomaisten       esityksen, että ministeriö ryhtyisi toimenpiteisiin
46924:  lisäksi sisäasiainministeriön alainen poliisi ja val-   alkoholilain 95 §:n 4 momentin muuttamiseksi
46925:   tiovarainministeriön alainen tulli samoin kuin         siten, että säännös antaisi lainsoveltajalle harkin-
46926:  oikeus- ja opetusviranomaiset. Alkoholin ja mui-        tavallan käyttää arvonkonfiskaatiota luvattomasti
46927:   den päihteiden käyttöä ehkäisevää opetus-, tie-        nautitmun alkoholiin silloin, kun sen määrä on
46928: 6                                        1986 vp. -      HE n:o 104
46929: 
46930: vähäinen. Apulaisoikeuskanslerin esityksessä to-         1.3.2. Alkoholiyhtiön hallinnon ja tzlien
46931: detaan, että virallisten syyttäjien oikeuskanslerille           tarkastaminen
46932: osoittamissa kirjoituksissa ja tiedusteluissa on
46933: tuotu esiin näkökohtia siitä, miten alkoholilain             Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 14 pa1vana
46934: 95 §:n 4 momentissa säädettyä arvonkonfiskaa-            elokuuta 1984 työryhmän, jonka tehtäväksi tuli
46935: tiota on sovellettu tai tulisi soveltaa alkoholilain     selvittää, miten alkoholiyhtiön etanolitehdas-
46936: 99 §:n 1 momentin 1-5 kohdassa tarkoitettujen            hankkeen kannattavuutta voidaan seurata yhtiön
46937: kieltojen vastaisesti nautitmun alkoholiin. Sa-          erillisen tulosvastuullisen yksikön puitteissa, sekä
46938: massa yhteydessä on esitetty arviointia siitä, onko      tehdä tähän liittyvät ehdotukset. Työryhmä sai
46939: alkoholi- ja kriminaalipoliittisesti mielekästä so-      tehtävänsä suoritetuksi 21 päivänä maaliskuuta
46940: veltaa nauttimisrikkomuksiin arvonkonfiskaatiota         1985 (työryhmämuistio 1985:4 STM).
46941: siten, että luvattomasti nautituo alkoholin arvo            Työryhmä katsoi, että oman erillisen tulosvas-
46942: on aina, silloinkin kun se on varsin vähäinen,           tuullisen yksikön perustaminen etanolitehdas-
46943: tuomittava valtiolle menetetyksi. Koska sen              hankkeelle ei ole tarpeellista. Sen sijaan hank-
46944: enempää alkoholi- kuin kriminaalipoliittisesti ei        keen ja vastaavasti alkoholiyhtiön koko teolli-
46945: näyttäisi olevan ehdottomia esteitä sille, että          suustoiminnan kannattavuutta tulisi valvoa nor-
46946: arvonkonfiskaation soveltaminen, erityisesti kiin-       maalein laskentateknisin keinoin. Työryhmän eh-
46947: nittäen huomiota tyypillisimpiin alkoholin naut-         dotuksen mukaan ulkoisesta seurannasta vastaisi
46948: timisrikkomuksiin, voitaisiin säätää harkinnanva-        kauppa- ja teollisuusministeriö, jolle alkoholiyh-
46949: raiseksi, apulaisoikeuskansleri on tehnyt edellä         tiö toimittaisi tarvittavat tuloslaskelmat ja rapor-
46950: mainitun esityksen.                                      tit. Samanaikaisesti käytännön valvonnan tuke-
46951:                                                          miseksi tulisi yhtiön tilintarkastajien määrää lisä-
46952:                                                          tä nykyisestä neljästä viiteen. Uusi tilintarkastaja
46953:                                                          edustaisi kauppa- ja teollisuusministeriötä.
46954:    Liikenneministeriö on katsonut 2 5 pa1vana               Lisäksi työryhmä katsoi, että alkoholilain
46955: helmikuuta 1986 sosiaali- ja terveysministeriölle        muuttamisen yhteydessä, jota tilintarkastajien li-
46956: tekemässään anniskeluoikeuksien laajentamista            sääminen edellyttää, olisi mahdollista selvittää,
46957: koskevassa esityksessään muun muassa, että kehi-         onko nykyinen tilintarkastajien asettamismenet-
46958: tettäessä matkustajapalveluja kokonaisuudessaan          tely syytä säilyttää vai tulisiko valtioneuvoston
46959: on matkustajille järjestettävä myös riittävän kor-       asettaa kaikki tilintarkastajat.
46960: keatasoiset tarjoilupalvelut junissa. Samalla lii-
46961: kenneministeriö on todennut, että Valtionrauta-
46962: teiden keskeisenä tavoitteena on matkustajapal-          1.3.3. Päihdeoloja koskeva kertomusmenettely
46963: velun nostaminen yleiselle kansainväliselle tasol-
46964: le. Liikenneministeriö esittää alkoholilain 42 §:ää         Eduskunnan talousvaliokunta antaessaan mie-
46965: muutettavaksi siten, että mietojen alkoholijuo-          tintönsä alkoholiyhtiön kertomuksesta vuodelta
46966: mien lisäksi rautateiden ravintolavaunuissa voi-         1981 korosti alkoholihaittojen vähentämisen
46967: taisiin sallia myös väkevien alkoholijuomien an-         edellyttävän alkoholipolitiikan laajapohjaista ke-
46968: niskelu samoilla edellytyksillä, kuin se on sallittu     hittämistä.
46969: sanotun pykälän 3 momentin tarkoittamissa sisä-             Käsitellessään alkoholiyhtiön kertomusta alko-
46970: vesiliikenteessä olevissa aluksissa. Lisäksi liikenne-   holiolojen kehityksestä vuonna 1982 eduskunnan
46971: ministeriö esittää poistettavaksi pykälästä rajoi-       talousvaliokunta kiinnitti mietinnössään (TaVM
46972: tuksen, jolla alkoholijuomien anniskelu on sidot-        611983 vp.) huomiota siihen, että kertomuksesta
46973: tu ruuan tarjoiluun.                                     puuttuivat alkoholipolitiikan kannalta erittäin
46974:                                                          keskeiset tiedot esimerkiksi terveydenhuollon ja
46975:                                                          päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien huollon
46976:                                                          toteuttamista alkoholipoliittisista toimenpiteistä.
46977:    Sosiaali- ja terveysministeriö pyysi lakiehdotuk-     Talousvaliokunnan käsityksen mukaan myös hait-
46978: sesta lausunnot lähes kahdeltakymmeneltä eri             tatiedot olivat puutteellisia. Kun näiden asioiden
46979: taholta, joista valtaosa edusti viranomaisia. Lau-       hoito ei talousvaliokunnan mukaan kuulu alko-
46980: sunnoissa suhtauduttiin pääosin myönteisesti val-        holiyhtiölle, valiokunta katsoi, ettei ole tarkoi-
46981: misteltuun lakiehdotukseen. Esitystä on sosiaali-        tuksenmukaista vaatia tämäntapaisten tietojen
46982: ja terveysministeriössä tarkistettu lausuntojen          sisällyttämistä nykymuotoiseen kertomukseen ja
46983: pohjalta.                                                esitti kertomusmenettelyä uudistettavaksi siten,
46984:                                       1986 vp. -      HE n:o 104                                         7
46985: 
46986: että nykyisen hallintoneuvoston kertomuksen si-       2. Esityksen hallinnolliset Ja ta-
46987: jasta valtioneuvosto antaisi vuosittain eduskun-         loudelliset vaikutukset
46988: nalle alkoholipoliittisen kertomuksen.
46989:                                                          Alkoholiyhtiön etanolitehdashankkeelle ei ole
46990:                                                       tarkoitus perustaa erillistä tulosvastuullista yksik-
46991:                                                       köä. Kysymyksessä olevan hankkeen ja alkoholi-
46992:    Eduskunnan talousvaliokunta on myös käsitel-       yhtiön koko teollisuustoiminnan kannattavuutta
46993: lessään alkoholiyhtiön kertomusta alkoholiolojen      tullaan valvomaan normaalein laskentateknisin
46994: kehityksestä vuonna 1984 pitänyt sosiaali- ja         keinoin. Ulkoisesta seurannasta vastaisi kauppa-
46995: terveysministeriön päihdepoliittisen merkityksen      ja teollisuusministeriö, jolle alkoholiyhtiö toimit-
46996: korostamista tärkeänä. Talousvaliokunta on mie-       taisi tarvittavat tuloslaskelmat ja raportit. Käy-
46997: tinnössään (TaVM 16/1985 vp.) katsonut, että          tännön valvonnan tukemiseksi ehdotetaan alko-
46998: ministeriön ja alkoholiyhtiön keskinäistä suhdet-     holiyhtiön tilintarkastajien määrää lisättäväksi
46999: ta alkoholipolitiikassa tulee tarkistaa pyrkimykse-   neljästä viiteen. Tällöin uusi tilintarkastaja edus-
47000: nä viranomaisten vastuunalaisuuden vahvistami-        taisi kauppa- ja teollisuusministeriötä. Samalla
47001: nen. Talousvaliokunnan mukaan on samalla tar-         alkoholiyhtiön tilintarkastajien asettaruismenette-
47002: koituksenmukaista selvittää, tuleeko alkoholiolo-     lyä ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että valtio-
47003: jen kehitystä koskevan kertomuksen lisäksi valtio-    neuvosto määräisi kaikki tilintarkastajat.
47004: neuvoston antaa yleisempi päihdepolitiikkaa kos-         Päihdepolitiikan seurannan kehittämiseksi eh-
47005: keva kertomus, jossa voitaisiin käsitellä päihteitä   dotetaan, että eduskunnalle annettaisiin vuosit-
47006: kokonaisuutena mukaan lukien sellaiset alkoho-        tain valtioneuvoston kertomus päihdeolojen ke-
47007: lin haittojen torjuntaan liittyvät kysymykset, jot-   hityksestä ja niistä toimenpiteistä, joihin on ryh-
47008: ka eivät välittömästi kuulu alkoholiyhtiön toimi-     dytty ja suunniteltu ryhdyttävän päihteiden käy-
47009: alaan.                                                töstä aiheutuvien haittojen ehkäisemiseksi ja vä-
47010:                                                       hentämiseksi. Alkoholiyhtiön hallintoneuvosto
47011:                                                       antaisi edelleen alkoholilain 11 §:n 1 momentin
47012:                                                       12 kohdan nojalla valtioneuvostolle vuosittain
47013:    Sosiaali- ja terveysministeriön asettama alkoho-   kertomuksen alkoholiolojen kehityksestä sekä
47014: lihaittojen seurantajärjestelmää suunnitellut työ-    niistä erityisistä toimenpiteistä, joihin on ryhdyt-
47015: ryhmä, joka luovutti muistionsa (työryhmämuis-        ty alkoholilain 5 § :ssä määritellyn tarkoituksen
47016: tio 1986:5 STM) 27 päivänä maaliskuuta 1986           saavuttamiseksi. Päihdeolojen kehitystä koske-
47017: otti myös kantaa alkoholi- ja päihdepoliittiseen      vaan kertomukseen sisällytettäisiin alkoholiyhtiön
47018: kertomusmenettelyyn. Työryhmä ehdotti, että           alkoholiolojen kehitystä koskeva kertomus.
47019: alkoholiyhtiön hallintoneuvoston vuosittain val-         Sosiaali- ja terveysministeriön tehtävänä olisi
47020: tioneuvostolle antaman kertomuksen lisäksi, mi-       koota ja esitellä edellä mainittu kertomus, jossa
47021: käli päihdepoliittisen suunnittelun ja seurannan      otettaisiin huomioon päihdeolojen kehittämiseen
47022: tehostaminen katsotaan tarpeelliseksi, eduskun-       osallistuvien viranomaisten esitykset ja alkoholi-
47023: nalle annetaan valtioneuvoston kertomus päihde-       yhtiön kertomus. Kertomuksen kokoamisesta mi-
47024: olojen kehityksestä sekä toimenpiteistä, joihin on    nisteriölle tulevat lisätehtävät voidaan hoitaa mi-
47025: ryhdytty tai suunniteltu ryhdyttävän päihteiden       nisteriön sisäisin järjestelyin.
47026: aiheuttamien haittojen ehkäisemiseksi ja vähen-          Alkoholilain 17 § :n mukaan valtioneuvosto
47027: tämiseksi. Kertomuksen tulisi sisältää ehkäisevää     määrää alkoholiyhtiön tilintarkastajien palkkiot,
47028: ja korjaavaa päihdepolitiikkaa suorittavien viran-    jotka alkoholiyhtiö suorittaa. Esityksen taloudel-
47029: omaisten ja muiden tahojen selostukset ja kehi-       liset vaikutukset rajoittuvat yhden tilintarkastajan
47030: tysnäkymiä koskevat kannanotot.                       palkkiosta aiheutuviin lisäkustannuksiin.
47031: 
47032: 
47033:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
47034: 
47035: 1. Lakiehdotusten perustelut
47036:                                                       juomien alkoholipitoisuudet on ilmoitettu pai-
47037: 1.1. Alkoholilaki                                     noprosentteina. Alkoholipitoisuudet ilmaistaan
47038:                                                       nykyisin eri maissa yleensä tilavuusprosentteina.
47039:   1 §. Alkoholilain 1 §:n mukaan en alkoholi-         Poikkeuksia tästä pääsäännöstä edustavat Ruotsi,
47040: 8                                        1986 vp. -      HE n:o 104
47041: 
47042: Suomi ja Tanska. Tosin näiden maiden kansalli-           tiölain 4 § edellyttää, että yhtiössä, jonka sidottu
47043: sissa tullitariffeissa on Tulliyhteistyöneuvoston        oma pääoma on enemmän kuin 2 000 000 mark-
47044: (CCC) suosituksesta otettu käyttöön tilavuuspro-         kaa, tulee vähintään yhden yhtiökokouksen valit-
47045: sentit.                                                  seman tilimackastajan olla Keskuskauppakamarin
47046:    Saadun selvityksen mukaan tilavuusprosentti-          tai kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja. Py-
47047: järjestelmä antaa painoprosentteja todellisemman         kälän 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi
47048: kuvan juoman sisältämästä alkoholimäärästä.              myös siten, että yhden alkoholiyhtiön tilintarkas-
47049: Kansainvälisen käytännön mukaisesti maassam-             tajan tulee olla Keskuskauppakamarin hyväksymä
47050: me on ryhdytty käyttämään tilavuusprosentteja            tilimarkastaja.
47051: kotimaisten alkoholijuomien etiketeissä.                    16 §. Kuten edellä yleisperustelujen kohdassa
47052:    Edellä olevan johdosta ehdotetaan 1 §:n               2 on mainittu, ehdotetaan säädettäväksi, että
47053: 1 momenttia muutettavaksi siten, että siirrytään         alkoholiyhtiön kertomuksen sijasta valtioneuvos-
47054: tilavuusprosenttijärjestelmään määriteltäessä al-        to antaa vuosittain eduskunnalle kertomuksen
47055: koholipitoisia aineita. Järjestelmän muutos olisi        päihdeolojen kehityksestä. Tämän vuoksi ehdote-
47056: lähinnä teknisluontoinen toimenpide, joka edis-          taan 16 § kumottavaksi tarpeettomana.
47057: täisi Suomen tilastojen kansainvälistä vertailukel-
47058:                                                             27 §. Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan,
47059: poisuutta.
47060:                                                          mikäli ulkomailta saapuvan matkustajan ja ulko-
47061:    Ehdotetun muutoksen johdosta alkoholipitoi-
47062:                                                          maan liikenteessä olevan kulkuneuvon henkilö-
47063: sen aineen alkoholipitoisuuden alarajaksi tulisi
47064:                                                          kuntaan kuuluvan mukanaan omaa tarvettaan
47065: 2,25 painoprosentin sijasta 2,8 tilavuusprosenttia
47066:                                                          varten tuoma alkoholimäärä ylittää maksuitta
47067: etyylialkoholia. Mietojen ja väkevien alkoholijuo-
47068:                                                          maahan tuotavaksi sallitun määrän, on ylimene-
47069: mien rajana tulisi esityksen mukaan olemaan 17
47070:                                                          vältä osalta suoritettavasta maksusta voimassa,
47071: painoprosentin sijasta 21 tilavuusprosenttia etyy-
47072:                                                          mitä 4 momentissa on säädetty. Viimeksi maini-
47073: lialkoholia. Tilavuusprosentteina ilmaistuna kes-
47074:                                                          tun momentin mukaan alkoholiyhtiön tehtävänä
47075: kioluen alkoholipitoisuuden tulee olla alle 4, 7
47076:                                                          on vahvistaa maksun suuruus. Maksua olisi kui-
47077: tilavuusprosenttia. Samalla ehdotetaan lakiin
47078:                                                          tenkin voitava myös korottaa alkoholilain nojalla
47079: otettavaksi säännös, jonka mukaan lain 3-6
47080:                                                          tietyissä tilanteissa. Kun alkoholilain 27 § antaa
47081: luvussa tarkoitetun alkoholijuoman ylärajaksi
47082:                                                          mahdollisuuden vain yksinkertaisen maksun peri-
47083: määrätään nykyisinkin käytännössä noudatettu
47084:                                                          miseen, ehdotetaan pykälän 1 momentin 1 koh-
47085: 60 tilavuusprosenttia etyylialkoholia.
47086:                                                          taan tehtäväksi lisäys, jossa säädettäisiin, että
47087:    Lisäksi ehdotetaan, että alkoholilain 1 §:ää
47088:                                                          maksun korottamisesta silloin, kun maahan saa-
47089: muutettaisiin siten, että nykyisin 2-4 ja 6
47090:                                                          puva henkilö on tahallaan tai törkeästä huolimat-
47091: momentissa olevat miedon ja väkevän alkoholi-
47092:                                                          tomuudesta laiminlyönyt ilmoittamisvelvollisuu-
47093: juoman, keskioluen, vahvan oluen, alkoholipitoi-
47094:                                                          tensa, on voimassa, mitä tullilaissa säädetään.
47095: sen aineen sekä alkoholiuoman juoman määritel-
47096: mät siirrettäisiin 1 §:n 1 momenttiin.                      Pykälän 2 momentissa säädetään, että sosiaali-
47097:    15 §. Pykälän 1 momentin mukaan alkoholi-             ja terveysministeriö voi määräämillään ehdoilla
47098: yhtiön hallintoa ja tilejä tarkastamaan asetetaan        myöntää ulkomaan liikenteessä olevan aluksen
47099: vuosittain neljä tilimarkastajaa ja heille kaksi         haltijalle luvan tuoda maahan ja tullivarastossa
47100: varamiestä. Valtioneuvosto valitsee kaksi tilimar-       säilyttää aluksen muonavaroiksi tarkoitettuja al-
47101: kastajaa ja yhden varamiehen sekä määrää samal-          koholijuomia. Pykälän 3 momentin mukaan al-
47102: la toisen valitsemistaan tilintarkastajista puheen-      koholiyhtiö voi myöntää sosiaali- ja terveysminis-
47103: johtajaksi. Muut tilintarkastajat ja toisen vara-        teriön määräämin ehdoin ja rajoituksin vastaavan
47104: miehen valitsee alkoholiyhtiön yhtiökokous.              oikeuden laivakauppiaalle.
47105:    Etanolitehdashanketta selvittäneen työryhmän             Esityksessä ehdotetaan muonitusvarastojen val-
47106: kannan mukaisesti ehdotetaan pykälän 1 mo-               vonta siirrettäväksi sosiaali- ja terveysministeriöitä
47107: menttia muutettavaksi siten, että tilintarkastajien      ja alkoholiyhtiöltä kokonaan tullin tehtäväksi.
47108: lukumäärää lisättäisiin nykyisestä neljästä viiteen.     Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 2 ja 3 mo-
47109: Tarkoituksenmukaisuussyistä ehdotetaan lisäksi           mentti yhdenmukaisuussyistä yhdistettäväksi si-
47110: momenttia muutettavaksi siten, että valtioneu-           ten, että tullihallitus myöntäessään ulkomaan
47111: vosto asettaisi kaikki viisi tilimarkastajaa ja heille   liikenteessä olevan aluksen haltijalle tai laiva-
47112: kaksi varamiestä.                                        kauppiaalle luvan muonitusvaraston pitoon voisi
47113:    Alkoholilain 15 §:n 1 momentissa ei tilintar-         harkintansa mukaan sallia myös ulkomaan liiken-
47114: kastajille ole asetettu kelpoisuusehtoja. Osakeyh-       teessä olevien alusten muonavaroiksi tarkoitettu-
47115:                                        1986 vp. -      HE n:o 104                                          9
47116: 
47117: jen alkoholijuomien maahantuonnin ja säilyttä-          maininta alkoholijuomien anniskelun sitomisesta
47118: misen sanotuissa varastoissa.                           ruuan tarjoiluun.
47119:    Alkoholilaissa ei ole säännöstä muonitusvaras-          Edellä olevan johdosta ehdotetaan pykälän 1
47120: tonhaltijan korvausvastuusta, kun varastossa on         momentin 2 kohtaa muutettavaksi siten, että
47121: ilmennyt vajausta. Epäkohdan korjaamiseksi eh-         rautateiden ravintolavaunuissa alkoholijuomien
47122: dotetaan alkoholilain 27 §:n 3 momentiksi otet-        anniskelu ei olisi enää sidottu ruuan tarjoiluun.
47123: tavaksi säännös, joka koskisi muonitusvarastoissa       Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutettavaksi
47124: tapahtuneiden vajausten korvaamisvastuuta.             siten, että alkoholiyhtiön hallintoneuvosto voisi
47125: Säännöksen mukaan varastonpitäjän olisi suori-         sallia väkevien alkoholijuomien anniskelun myös
47126: tettava vajauksesta valtiolle korvauksena määrä,       rautateiden ravintolavaunussa, jos matkailulliset
47127: joka vastaa alkoholiyhtiön hallintoneuvoston vah-       tai muut erityiset syyt sitä puoltavat ja jos
47128: vistamaa 4 momentissa tarkoitettua maksua.             ravintolavaunun ravitsemisliikkeen harjoittami-
47129:     34 §. Pykälän 3 momentissa säädetty kielto         seen tarkoitetut tilat täyttävät sellaiset vaatimuk-
47130: myydä alkoholijuomaa velaksi, panttia vastaan          set, jotka ovat edellytyksenä tällaisen anniskelun
47131: tai vaihtokaupalla perustuu sosiaalisiin syihin ja     sallimiseen yleensä ravitsemisliikkeissä.
47132: on tarkoitettu ostajan suojaksi.                           47 §. Kaikkia alkoholijuomia saa 47 §:n
47133:    Käteismaksumenettely on osoittautunut kui-           1 momentin mukaan anniskella kello kahdesta-
47134: tenkin hankalaksi silloin, kun alkoholia toimite-      toista lähtien. Olutta voidaan kuitenkin anniskel-
47135: taan esimerkiksi valtion tai kuntien edustustar-       la kello yhdeksästä alkaen alkoholiyhtiön mah-
47136: koituksiin. Valtion edustustiloihin alkoholijuo-       dollisesti määräämin rajoituksin. Pykälän 2 mo-
47137: mat on käytännön syistä jouduttu toimittamaan          mentin mukaan alkoholiyhtiö voi poikkeukselli-
47138: laskutusmyyntinä. Käteismaksumenettely on              sesti antaa oikeuden kaikkien alkoholijuomien
47139: osoittautunut epäkäytännölliseksi myös liikelai-       anniskeluun ennen kello kahtatoista.
47140: tosten alkoholiostojen yhteydessä. Koska edellä            Yleisen käytännön mukaisesti varsinainen lou-
47141: mainituissa tapauksissa ei ole alkoholipoliittisia     nasaika rajoittuu kello yhdentoista ja neljäntoista
47142: syitä vaatia käteismaksua, ehdotetaan momenttia        välille, mistä johtuen suuri osa anniskeluravinto-
47143: tarkistettavaksi velaksimyyntikiellon osalta siten,    loista on avoinna lounastarjoilua varten jo kello
47144: että alkoholijuomien velaksimyynti julkisille ja       yhdestätoista lähtien. Nykyinen säännös estää
47145: yksityisille yhteisöille olisi mahdollista sen mu-     muun muassa ruuan kanssa yleisesti käytettävien
47146: kaan kuin alkoholiyhtiön hallintoneuvosto tar-         mietojen viinien anniskelun ennen kello kahta-
47147: kemmin ohjeissaan määrää. Tarkoituksena on,            toista. Rajoitusta on arvosteltu erityisesti elinkei-
47148: että alkoholijuomien myynti velaksi olisi mahdol-      non mutta myös asiakkaiden taholta varsinkin
47149: lista lähinnä silloin, kun on kysymys valtion          vilkkaina turistikausina sekä suuria kokouksia ja
47150: edustustilojen sekä kuntien ja suurten yritysten       niiden lounastilaisuuksia järjestettäessä. Nykyisin
47151: määrältään tavanomaista suuremmista alkoholi-          joudutaan kysymyksessä olevissa tapauksissa pyy-
47152: ostoista. Perusteet velaksimyyntiin harkittaisiin      tämään poikkeuslupa alkoholiyhtiöltä. Jos mui-
47153: erikseen jokaisen yksittäistapauksen osalta.           denkin alkoholijuomien kuin oluen anniskelu
47154:    42 §. Alkoholilain 42 §:n 1 momentin 2              sallittaisiin jo kello yhdestätoista, muutos vähen-
47155: kohdan mukaan rautateiden ravintolavaunussa            täisi tarvetta poikkeuslupien hankkimiseen.
47156: saa anniskella aterioitsijoille mietoja alkoholijuo-       Edellä olevan johdosta ehdotetaan 47 §:n
47157: mia. Alkoholilainsäädännössä on ainoastaan             1 momenttia muutettavaksi siten, että alkoholi-
47158: edellä mainitussa säännöksessä alkoholijuomien         juomien anniskelu voitaisiin aloittaa kello yhdes-
47159: anniskelu sidottu ruuan tarjoiluun. Matkustaja-        tätoista. Muutosehdotuksen johdosta ehdotetaan
47160: palveluja kehitettäessä tulisi matkustajille järjes-   tarkistettavaksi pykälän 2 momenttia.
47161: tää myös riittävän korkeatasoiset tarjoilupalvelut         53 §. Ravintolat ovat pyrkineet usein ensim-
47162: junissa. Tämän vuoksi liikenneministeriön käsi-        mäiseen luokkaan vain saadakseen tanssiluvan.
47163: tyksen mukaan rautateiden ravintolavaunuihin           Alkoholinkulutuksen vähentämistavoitteen kan-
47164:  tulisi olla mahdollisuus saada kaikkien alkoholi-     nalta ei ole välttämätöntä asettaa anniskelupaik-
47165: juomien anniskeluoikeudet samoilla edellytyksil-       koja muodollisin perustein eriarvoiseen asemaan
47166: lä kuin alkoholiyhtiön hallintoneuvosto voi ny-        tanssitilaisuuksien järjestämisluvan suhteen. Lu-
47167: kyisin sallia pykälän 3 momentin (432/78) nojal-       van myöntämistä harkittaessa on ensisijaisesti
47168: la väkevien alkoholijuomien anniskelun sisävesi-       otettava huomioon alkoholipoliittiset näkökoh-
47169: liikenteessä olevissa matkustaja-aluksissa. Samalla    dat. Näin ollen ehdotetaan 53 §:ää muutettavak-
47170: tulisi pykälän 1 momentin 2 kohdasta poistaa           si niin, että tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi-
47171: 
47172: 2 360343C
47173: 10                                     1986 vp. -      HE n:o 104
47174: 
47175: ja muita sen kaltaisia esityksiä saadaan anniskelu-    valvontasäännökseen tehtäväksi tätä koskeva li-
47176: paikan yhteydessä järjestää ainoastaan erityisen       säys.
47177: poliisipiirin päällikön myöntämän luvan perus-            85 §. Luvattarnasta välittämisestä myös siinä
47178: teella, jos tämä on paikalliset olosuhteet huo-        tapauksessa, että se tapahtuu ilman palkkiota, on
47179: mioon ottaen tarkoituksenmukaista. Voimassa            rangaistuksena 85 §:n mukaan enintään kaksi
47180: olevan säännöksen mukaan lääninhallitus myön-          vuotta vankeutta. Tämä johtaa siihen, että asia
47181: tää edellä mainitut luvat.                             on tavanomaisessa järjestyksessä saatettava tuo-
47182:    58 §. Alkoholilain 58 §:n mukaan laivakaup-         mioistuimessa käsiteltäväksi. Poliisin taholta eri
47183: piaana ei ole oikeutta myydä alkoholijuomia            yhteyksissä esitetyn kannan mukaan tällaiset vä-
47184: toisille laivakauppiaille. Laivakauppiaiden kan-       häisinä pidettävät lainrikkomukset, joista pää-
47185: sainvälisen kilpailukyvyn tehostamiseksi ja palve-     sääntöisesti seuraa vähäinen sakkorangaistus, tuli-
47186: lujen parantamiseksi tulisi laivakauppiaina olla       si voida käsitellä rangaistusmääräysasioina. Se on
47187: mahdollisuus       keskinäiseen    alkoholijuomien     kuitenkin mahdollista vain sellaisten rikosten
47188: kauppaan ja siirtoihin tullin valvonnan alaisesta      osalta, joissa rangaistusmaksimi on kuusi kuu-
47189: muonitusvarastosta toiseen varastoon. Tämä teki-       kautta vankeutta.
47190: si laivakauppiaiden keskinäisen yhteistoiminnan           Edellä olevan johdosta ehdotetaan 85 §:ään
47191: nykyistä joustavammaksi ja tarkoituksenmukai-          lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan il-
47192: semmaksi sekä mahdollistaisi liiketaloudellisesti      man palkkiota tapahtuvasta alkoholijuoman tai
47193: edulliset yhteisostot. Näin ollen ehdotetaan, että     väkiviinan välittämisestä henkilölle, jolle 34 §:n
47194: laivakauppiaille annettaisiin oikeus myydä alko-       mukaan ei saa alkoholijuomaa myydä, tuomittai-
47195: holilainsäädännön nojalla hankkimaansa alkoho-         siin sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
47196: lijuomaa ulkomaan liikenteessä olevien alusten         kuukaudeksi. Samalla ehdotetaan pykälän 1 mo-
47197: lisäksi myös toiselle laivakauppiaalle.                menttia muutosehdotuksen johdosta täsmennet-
47198:    Nykyisten säännösten mukaan ei ole pidettävä        täväksi.
47199: täysin riidattomana, että laivakauppiaana on oi-          95 §. Pykälän 4 momentin mukaan milloin
47200: keus myydä suoraan alukselle tapahtuvan myyn-          rikoksentekijä on hukannut tai hävittänyt sano-
47201: nin lisäksi alkoholijuomia myös aluksen haltijan       tun pykälän 1 momentissa tarkoitetun omaisuu-
47202: muonitusvarastoon sieltä edelleen aluksen halti-       den tai se on sen arvoa vastaavasta vastikkeesta
47203: jan omien alusten muonitukseen käytettäväksi.          luovutettu toiselle taikka jos sitä saman pykälän 3
47204: Tämän vuoksi ehdotetaan pykälään otettavaksi           momentin mukaan ei voida tuomita menetetyk-
47205: nykyisen käytännön vahvistava säännös siitä, että      si, tuomitaan omaisuuden asemesta sen arvo
47206: laivakauppias voi myydä alkoholijuomia myös            menetetyksi. Nykyisessä muodossaan lainkohta
47207: aluksen haltijalle eikä yksinomaan alukselle.          on ollut tulkinnanvarainen ja sitä koskeva oikeus-
47208:    70 §. Ottaen huomioon tullilainsäädännön            käytäntö epäyhtenäinen.
47209: sekä pykälän 2 ja 3 momentin säännökset alkoho-           Sen enempää alkoholi- kuin kriminaalipoliitti-
47210: lijuomia sisältävien muonitusvarastojen valvon-        sesti ei näyttäisi olevan ehdottomia esteitä sille,
47211: nasta on havaittavissa eräiltä osin päällekkäisyyttä   että arvonkonfiskaation soveltaminen, erityisesti
47212: sosiaali- ja terveysministeriön, tullin ja alkoholi-   kiinnittäen huomiota tyypillisimpiin alkoholin
47213: yhtiön kesken. Kun tulliviranomaiset käytännös-        nauttimisrikkomuksiin, voitaisiin säätää harkin-
47214: sä lähes yksinomaan hoitavat valvonnan kaikkien        nanvaraiseksi. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän
47215: muonitusvarastojen osalta sosiaali- ja terveysmi-      4 momenttiin tehtäväksi lisäys, joka antaisi lain-
47216: nisteriön ja alkoholiyhtiön harjoittaman valvon-       soveltajalle harkintavallan käyttää arvonkonfis-
47217: nan ollessa lähinnä muodollista, tulisi valvonta       kaatiota luvattomasti nautittuun alkoholiin sil-
47218: keskittää tulliviranomaisten tehtäväksi. Tämän         loin, kun sen määrä on vähäinen.
47219: vuoksi ehdotetaan 70 §:n 2 ja 3 momenttia                 102 §. Nykyisen 102 §:n mukaan valtiolle me-
47220: muutettavaksi siten, että muonitusvarastoja kos-       netetyksi tuomittu alkoholijuoma tai väkiviina
47221: keva valvonta jäisi yksinomaan tullin tehtäväksi       luovutetaan alkoholiyhtiölle, joka maksaa siitä
47222: tullilain (573/78) 24 §:n nojalla.                     hallintoneuvoston määräämän hinnan. Sama kos-
47223:    Vuonna 1978 lisättiin alkoholilain 59 §:ään         kee muulla tavoin, esimerkiksi löytötavaralain tai
47224: uusi 2 momentti, jonka mukaan alkoholijuomien          tullilain nojalla valtiolle joutunutta sekä ulos-
47225: anniskelu sallittiin suomalaisessa Suomen ja ul-       mitattua alkoholijuomaa tai väkiviinaa.
47226: komaiden välillä liikennöivässä junassa myöhem-           Menetetyksi tuomittu alkoholijuoma luovute-
47227: min annettavan asetuksen asettamissa puitteissa.       taan alkoholiyhtiölle käytännössä vain, jos se on
47228: Tämän vuoksi ehdotetaan 70 §:n 2 momentin              avaamattomassa pullossa. Muissa tapauksissa juo-
47229:                                         1986 vp. -      HE n:o 104                                        11
47230: 
47231: ma hävitetään alkoholilain 96 §:n (251/79) no-          avoinna yleisölle. Nykyään voimassa oleva myyn-
47232: jalla.                                                  tiajan rajoitus perustuu alkoholiyhtiön ja Kaupan
47233:    Yhtiö maksaa sille luovutetuista juomista vain       Keskusvaliokunnan yhteisesti sovittuun suosituk-
47234: vähäisen hinnan, enimmillään neljä markkaa              seen. Edellä olevan johdosta pykälää ehdotetaan
47235: pullolta, koska niillä on yhtiölle vain vähäinen        tarkistettavaksi siten, että alkoholiyhtiön hallin-
47236: käyttöarvo etikan raaka-aineena. Juomista saatu-        toneuvostolle annetaan mahdollisuus rajoittaa
47237: jen varojen edelleen tilittämisestä aiheutuu täy-       myyntiaikaa.
47238: täntöönpanoviranomaisille kustannuksia, jotka              20 §. Pykälän 2 momentin (404/81) mukaan
47239: ylittävät varojen määrän. Tämän vuoksi ehdote-          keskioluen välittäminen henkilölle, joka on il-
47240: taan, että vastaisuudessa menetetyksi tuomittu ja       meisesti kahdeksaatoista vuotta nuorempi tai jo-
47241: valtiolle muutoin joutunut alkoholijuoma tai            ka on alkoholin tai muun päihdyttävän aineen
47242: väkiviina luovutettaisiin alkoholiyhtiölle korvauk-     vaikutuksen alainen, on kielletty myös ilman
47243: setta, jolloin tilitysjärjestelmää voitaisiin yksin-    palkkiota. Alkoholilain 36 §:n (403/81) mukaan
47244: kertaistaa. Sen sijaan ulosmitatuista aineista alko-    alkoholijuoman välittäminen palkkiota vastaan
47245: holiyhtiö maksaisi, kuten tähänkin asti, niiden         on kielletty. Keskiolutlaissa ei ole säännöstä, joka
47246: vähittäismyyntihinnan.                                  kieltäisi alkoholilain 36 § :n mukaisesti keski-
47247:                                                         oluen välittämisen palkkiota vastaan. Pykälän 2
47248:                                                         momenttia ehdotetaan täydennettäväksi siten,
47249: 1.2. Laki keskioluesta                                  että keskioluen välittäminen kiellettäisiin myös
47250:                                                         palkkiota vastaan.
47251:    1 §. Keskiolutlain 1 §:n mukaan keskioluen              32 §. Säännöksen nojalla keskiolutta on lupa
47252: alkoholipitoisuudet on ilmoitettu painoprosent-         anniskella sinä aikana, kun ravitsemisliike pide-
47253: teina. Kohdassa 1. 1. esitettyihin alkoholilain         tään avoinna yleisölle. Alkoholipoliittisista syistä
47254: 1 §:n muutosehdotuksen perusteluihin viitaten           ehdotetaan säännöstä muutettavaksi niin, että
47255: ehdotetaan pykälässä keskioluen alkoholipitoi-          alkoholiyhtiöllä olisi mahdollisuus rajoittaa an-
47256: suus ilmoitettavaksi tilavuusprosentteina.              niskeluaikaa ravitsemisliikkeissä. Tarvittaessa al-
47257:    11 §. Alkoholilain 27 §:n muutosehdotuksen           koholiyhtiö voi antaa määräyksiä anniskeluajasta
47258: johdosta ehdotetaan 11 §:ään tehtäväksi vajauk-         myös muiden anniskeluoikeuden saaneiden paik-
47259: sesta johtuvaa korvausvelvollisuutta koskeva li-        kojen kuin ravitsemisliikkeiden osalta.
47260: säys.                                                      39 §. Pykälän 2 momenttia (679/76) ehdote-
47261:    14 §. Alkoholilain 37 §:n 4 momentin mu-             taan tarkistettavaksi alkoholilain 70 §:n kohdalla
47262: kaan lääninhallituksella on oikeus markkinain,          tehdyn muutosehdotuksen mukaisesti siltä osin,
47263: toripäivien tai sotilaskuljetusten vuoksi tai mil-      kun kysymys on tullilaissa tarkoitettujen muoni-
47264: loin muut senkaltaiset syyt niin vaativat enintään      tusvarastojen valvonnasta.
47265: kuudeksi päiväksi kerrallaan kieltää alkoholijuo-
47266: mien vähittäismyynti kunnassa. Keskiolutlaissa ei
47267: ole vastaavaa säännöstä.                                1.3. Laki päihdeolojen kehitystä koskevan
47268:    Alkoholilain alaisen vähittäismyynnin ollessa             kertomuksen antamisesta eduskunnalle
47269: jollakin paikkakunnalla kiellettyä on puuttuvien
47270: alkoholijuomien nauttimista pyritty korvaamaan             1 §. Päihdeolojen seurannan ja suunnittelun
47271: keskioluen nauttimisella. Kuitenkin keskioluen          tehostamiseksi ehdotetaan, että eduskunnalle an-
47272: nauttimisella erityisesti tapahtumissa, joissa nuo-     nettaisiin vuosittain valtioneuvoston kertomus
47273: riso kokoontuu, on ollut lähes samanlainen jär-         päihdeolojen kehityksestä ja niistä toimenpiteis-
47274: jestyksen säilymistä haittaava vaikutus kuin mui-       tä, joihin on ryhdytty ja suunniteltu ryhdyttäväk-
47275: den alkoholijuomien nauttimisella.                      si päihteiden käytöstä aiheutuvien haittojen eh-
47276:    Jotta myös keskioluen vähittäismyyntiä voitai-       käisemiseksi ja vähentämiseksi. Kertomukseen
47277: siin rajoittaa erityisten syiden sitä vaatiessa ehdo-   sisällytettäisiin alkoholin käyttöä koskevien tieto-
47278: tetaan, että keskiolutlain 14 §:ään lisättäisiin        jen lisäksi tietoja muiden päihteiden käytöstä.
47279: uusi 3 momentti, jossa viirattaisiin alkoholilain       Kertomukseen tulisi sisällyttää myös päihdeolo-
47280: 37 §:n 4 momenttiin.                                    jen kehittämistä koskevat keskeiset suunnitelmat.
47281:    19 §. Keskiolutlaista puuttuu saannös siitä,         Kertomuksen osana olisi alkoholiyhtiön kertomus
47282: että alkoholiyhtiö voi rajoittaa keskioluen myyn-       alkoholiolojen kehityksestä.
47283: tiaikaa. Lain 19 §:n nojalla keskiolutta saa myydä         2 §. Alkoholin ja muiden päihteiden käytön
47284: sinä aikana, jona vähittäismyyntipaikka pidetään        aiheuttaessa haittoja ja edellyttäessä toimenpitei-
47285: 12                                     1986 vp. -      HE n:o 104
47286: 
47287: tä useilla yhteiskunnan alueilla ehdotetaan kerto-     keskioluesta annetun lain 11 §:n nojalla aluksen
47288: musmenettelyä laajennettavaksi koskemaan kaik-         haltijalle myöntämä lupa jäisi voimaan toistaisek-
47289: kia päihdeolojen kehittämiseen osallistuvia hal-       si. Lupa olisi voimassa enintään kaksi vuotta lain
47290: linnonaloja.                                           voimaantulosta. Vastaavalla tavalla meneteltäisiin
47291:     3 §. Sosiaali- ja terveysministeriö kokoaisi ja    alkoholiyhtiön alkoholilain 27 §:n 3 momentin
47292: esittelisi kertomuksen. Kertomuksen valmistelus-       ja keskiolutlain 11 §:n nojalla laivakauppiaalle
47293: ta huolehtisivat sosiaali- ja terveysministeriön       myöntämän suostumuksen suhteen.
47294: ohella myös muut päihdealojen kehittämiseen
47295: osallistuvat hallinnonalat. Kertomuksen valmiste-
47296: lussa otettaisiin huomioon alkoholiyhtiön alko-        3. Säätämisjärjestys
47297: holiolojen kehitystä koskeva kertomus.
47298:     4 §. Ehdotetulla lailla kumottaisiin laki alko-
47299:                                                          Hallituksen käsityksen mukaan tulisi laki päih-
47300: holiyhtiön kertomuksen antamisesta eduskunnal-
47301:                                                        deolojen kehitystä koskevan kertomuksen anta-
47302: le.
47303:                                                        misesta eduskunnalle säätää valtiopäiväjärjestyk-
47304:                                                        sen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä, koska mai-
47305:                                                        nittu laki merkitsisi eduskunnan tehtävien sisäl-
47306: 2. Voimaantulo
47307:                                                        lön muuttumista ja samalla tehtävien laajenemis-
47308:                                                        ta alkoholiolojen seurannasta päihdeolojen seu-
47309:   Esityksen sisältämät kolme lakia ehdotetaan
47310:                                                        rantaan.
47311: saatettaviksi voimaan 1 päivänä maaliskuuta
47312: 1987.
47313:   Esityksessä ehdotetaan, että sosiaali- ja terveys-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
47314: ministeriön alkoholilain 27 §:n 2 momentin ja          nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
47315:                                         1986 vp. -      HE n:o 104                                       13
47316: 
47317: 
47318: 
47319: 
47320: 1.
47321:                                                   Laki
47322:                                        alkoholilain muuttamisesta
47323: 
47324:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47325:   muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 1 §, 4 §:n 1 momentti,
47326: 15 §:n 1 momentti, 27 §:n 1 momentin 1 kohta sekä 2 ja 3 momentti, 34 §:n 3 momentti, 42 §:n 1
47327: momentin 2 kohta ja 3 momentti, 47 §:n 1 ja 2 momentti, 53 ja 58§, 70 §:n 2 ja 3 momentti, 85 §:n
47328: 1 momentti, 95 §:n 4 momentti ja 102 §,
47329:   sellaisina kuin niistä ovat 42 § :n 3 momentti 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetussa laissa (4321 78) ja
47330: 70 §:n 2 momentti 13 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa (678/76), sekä
47331:   lisätään 85 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi,
47332: seuraavasti:
47333: 
47334:                         1 §                             kuin 2, 8 tilavuusprosenttia ja jota liuosta ei ole
47335:    Tässä laissa tarkoitetaan:                           aiottu alkoholijuomana nautittavaksi;
47336:    1) alkoholijuomalla nautittavaksi aiottua juo-           8) alkoholivalmisteella tuotetta, jossa on
47337: maa, joka sisältää enemmän kuin 2,8 tilavuus-           enemmän kuin 2,8 tilavuusprosenttia etyylialko-
47338: prosenttia etyylialkoholia;                             holia mutta joka ei ole alkoholijuomaa eikä
47339:    2) miedolla alkoholijuomalla enintään 21 tila-       väkiviinaa ja joka ei ole denaturoitua;
47340: vuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää alkoholi-         9) alkoholipitoisella aineella 1-8 kohdassa
47341: Juomaa;                                                 tarkoitettuja aineita ja tuotteita; sekä
47342:    3) väkevällä alkoholtjuomalla yli 21 tilavuus-           10) alkoholittomalla juomalla juomaa, joka ei
47343: prosenttia etyylialkoholia sisältävää alkoholijuo-      sisällä lainkaan tai sisältää enintään 2,8 tilavuus-
47344: maa;                                                    prosenttia etyylialkoholia.
47345:    4) oluella pääasiassa maltaista, humalista ja           Jäljempänä 3-6 luvussa tarkoitettu alkoholi-
47346: vedestä yksinomaan käymisen avulla valmistettua         juoma saa sisältää enintään 60 tilavuusprosenttia
47347: alkoholi juomaa, joka sisältää enemmän kuin 2, 8        etyylialkoholia.
47348: tilavuusprosenttia etyylialkoholia;                        Alkoholipitoinen aine on denaturoitua kun
47349:    5) keskioluella alle 4, 7 tilavuusprosenttia etyy-   siihen on lisätty sosiaali- ja terveysministeriön
47350: lialkoholia sisältävää olutta;                          määräämiä aineita tarkoituksella tehdä alkoholi-
47351:    6) vahvalla oluella vähintään 4, 7 tilavuuspro-      pitoinen aine nautittavaksi kelpaamattomaksi tai
47352: senttia etyylialkoholia sisältävää olutta;              kun sosiaali- ja terveysministeriö aineen kokoo-
47353:    7) väkiviinalla etyylialkoholia tai etyylialkoho-    muksen perusteella on sen hyväksynyt denaturoi-
47354: lin vesiliuosta, jossa on tätä alkoholia enemmän        duksi alkoholipitoiseksi aineeksi.
47355: 14                                      1986 vp. -      HE n:o 104
47356: 
47357:                          4 §                               2) mietoja alkoholijuomia rautateiden ravinto-
47358:      Keskioluesta säädetään erikseen.                   lavaunussa; sekä
47359: 
47360:                                                            Alkoholiyhtiön hallintoneuvosto voi määrää-
47361:                         15 §                            minsä ehdoin sallia myös väkevien alkoholijuo-
47362:    Valtioneuvosto asettaa vuosittain alkoholiyh-        mien anniskelun 1 momentin 2 kohdassa tarkoi-
47363: tiön hallintoa ja tilejä tarkastamaan viisi tilintar-   tetussa rautateiden ravintolavaunussa ja 3 koh-
47364: kastajaa ja heille kaksi varamiestä. Samalla valtio-    dassa tarkoitetussa matkustaja-aluksessa, jos mat-
47365: neuvosto määrää yhden tilintarkastajista puheen-        kailulliset tai muut erityiset syyt sitä puoltavat ja
47366: johtajaksi. Yhden tilintarkastajan tulee olla Kes-      jos ravintolavaunun tai aluksen ravitsemisliikkeen
47367: kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja.             harjoittamiseen tarkoitetut tilat täyttävät sellaiset
47368:                                                         vaatimukset, jotka ovat edellytyksenä tällaisen
47369:                                                         anniskelun sallimiseen yleensä ravitsemisliikkeis-
47370:                        27 §                             sä.
47371:    Alkoholiyhtiön lisäksi saa alkoholijuomaa tuo-
47372: da maahan:
47373:     1) ulkomailta saapuva matkustaja ja ulkomaan                               47 §
47374: liikenteessä olevan kulkuneuvon henkilökuntaan             Anniskelua ei saa aloittaa ennen kello yhtätois-
47375: kuuluva mukanaan omaa tarvettaan varten sen             ta. Olutta saa kuitenkin alkoholiyhtiön hallinto-
47376: mukaan kuin asetuksella säädetään; mikäli näin          neuvoston mahdollisesti määräämin rajoituksin
47377: maahan tuotava alkoholimäärä ylittää maksuitta          anniskella kello yhdeksästä alkaen.
47378: maahan tuotavaksi sallitun määrän on ylimene-              Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
47379: vältä osalta suoritettavasta maksusta voimassa,         voi alkoholiyhtiö erityisten syiden sitä vaatiessa
47380: mitä 4 momentissa on säädetty; jos maahan               poikkeuksellisesti antaa oikeuden aloittaa kaik-
47381: saapuva henkilö on tahallaan tai törkeästä huoli-       kien alkoholijuomien anniskelun ennen kello
47382: mattomuudesta laiminlyönyt ilmoittamisvelvolli-         yhtätoista.
47383: suutensa, on maksun korottamisesta voimassa,
47384: mitä tullilaissa (573/78) on säädetty;
47385: 
47386:    Sellainen ulkomaan liikenteessä olevan aluksen                               53 §
47387: haltija sekä laivakauppias, jolle tullihallitus on         Tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi- p muita
47388: määräämillään ehdoilla myöntänyt luvan pitää            sen kaltaisia esityksiä saadaan anniskelupaikan
47389: tullilaissa tarkoitettua muonitusvarastoa, saa tuo-     yhteydessä järjestää ainoastaan erityisen luvan
47390: da maahan ja sanotussa varastossa säilyttää ulko-       nojalla, jos luvan myöntäminen on paikalliset
47391: maan liikenteessä olevan aluksen muonavaroiksi          olosuhteet huomioon ottaen tarkoituksenmukais-
47392: tarkoitettuja alkoholijuomia.                           ta. Luvan myöntää poliisipiirin päällikkö hake-
47393:    Vajauksesta, joka todetaan 2 momentissa tar-         muksesta enintään yhdeksi vuodeksi kerrallaan.
47394: koitetussa muonitusvarastossa, on varastonpitäjän
47395: suoritettava valtiolle korvauksena määrä, joka
47396:                                                                               58 §
47397: vastaa alkoholiyhtiön hallintoneuvoston vahvista-
47398:                                                            Edellä 27 §:n 2 momentissa ja 57 §:n 2
47399: maa 4 momentissa tarkoitettua maksua.                   momentin 4 kohdassa tarkoitetulla laivakaup-
47400:                                                         piaalla on oikeus myydä tämän lain nojalla
47401:                                                         hankkimaansa alkoholijuomaa ulkomaan liiken-
47402:                         34 §                            teessä olevalle alukselle, aluksen haltijalle ja
47403:                                                         toiselle 27 §:n 2 momentissa tarkoitetulle laiva-
47404:    Alkoholijuomaa ei saa myydä velaksi tai pant-
47405:                                                         kauppiaalle käytettäväksi ulkomaan liikenteessä
47406: tia vastaan eikä myöskään vaihtokaupalla. Sen
47407:                                                         olevan aluksen muonitukseen.
47408: mukaan kun alkoholiyhtiön hallintoneuvosto tar-
47409: kemmin määrää, alkoholijuomien velaksimyynti
47410: on kuitenkin sallittu yhteisöille.                                              70 §
47411: 
47412:                       42 §                                Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon-
47413:   Sen lisäksi m1ta edellä 40 Ja 41 §:ssä on             nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan, käy-
47414: säädetty, saa anniskella:                               tön, varastoinnin, hallussapidon ja kuljetuksen
47415:                                                         samoin kuin mainontaa ja muuta myynninedistä-
47416:                                        1986 vp. -     HE n:o 104                                      15
47417: 
47418: mistoimintaa koskevan kiellon noudattamisen vä-       va alkoholipitoisen aineen välittämisestä ilman
47419: littömästä valvonnasta huolehtii alkoholiyhtiö        palkkiota sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-
47420: sen mukaan kuin asetuksella säädetään. Edellä 27      deksi kuukaudeksi.
47421: §:n 2 momentissa tarkoitetun maahantuonnin,
47422: varastoinnin sekä laivakauppiaan maahantuo-
47423: mien alkoholijuomien myynnin valvonnasta huo-                               95 §
47424: lehtii tullilaitos. Myynnin ja mainonnan valvon-
47425: nasta samoin kuin mainontaa ja muuta myynni-             Milloin rikoksentekijä on hukannut tai hävittä-
47426: nedistämistoimintaa koskevan kiellon noudatta-        nyt 1 momentissa tarkoitetun omaisuuden tai se
47427: misen valvonnasta Suomen ja ulkomaiden välillä        on sen arvoa vastaavasta vastikkeesta luovutettu
47428: kulkevissa suomalaisissa aluksissa ja junissa huo-    toiselle taikka jos sitä 3 momentin mukaan ei
47429: lehtii sosiaali- ja terveysministeriö siten kuin      voida tuomita menetetyksi, on omaisuuden ase-
47430: asetuksella tarkemmin säädetään.                      mesta tuomittava sen arvo menetetyksi. Milloin
47431:    Väkiviinan, 1 §:n 1 momentissa tarkoitettujen      99 §:n 1 momentin säännösten vastaisesti nauti-
47432: alkoholivalmisteiden ja 1 §:n 3 momentissa tar-       tun alkoholin määrä on vähäinen, saadaan sen
47433: koitettujen denaturoitujen alkoholipitoisten ai-      arvo jättää menetetyksi tuomitsematta.
47434: neiden valmistuksen, maahantuonnin, maasta-
47435: viennin, myynnin, käytön, varastoinnin, hallus-
47436:                                                                             102 §
47437: sapidon ja kuljetuksen välittömästä valvonnasta
47438:                                                         Ulosmitattu, menetetyksi tuomittu tai muu-
47439: huolehtii alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuk-
47440:                                                       toin valtiolle joutunut alkoholijuoma tai väkivii-
47441: sella säädetään. Yhtiön tähän valvontatehtävään
47442:                                                       na luovutetaan alkoholiyhtiölle. Alkoholiyhtiö
47443: asettamat ja sosiaali- ja terveysministeriön hyväk-
47444:                                                       suorittaa ulosmitatusta alkoholijuomasta hallin-
47445: symät tarkastajat toimivat virkamiehen vastuulla.
47446:                                                       toneuvoston määräämän hinnan.
47447:                         85 §
47448:    Joka luvattomasti myy tai muutoin korvausta           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
47449: tai hyvitystä vastaan luovuttaa taikka luvattomas-    kuuta 198 .
47450: ti palkkiota vastaan välittää, kaupaksi tarjoaa tai      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
47451: kaupan pitää alkoholijuomaa tai väkiviinaa, on        tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
47452: tuomittava alkoholipitoisen aineen välittämisestä     piteisiin.
47453: sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-            Alkoholilain 27 §:n 2 momentin nojalla sosi-
47454: deksi.                                                aali- ja terveysministeriön aluksen haltijalle
47455:                                                       myöntämä lupa tai 3 momentin nojalla alkoholi-
47456:   Jos joku välittää alkoholijuomaa tai väkiviinaa     yhtiön laivakauppiaalle antama suostumus jää
47457: ilman palkkiota henkilölle, jolle alkoholijuomaa      voimaan toistaiseksi, enintään kuitenkin kahdek-
47458: 34 §:n mukaan ei saa myydä, hänet on tuomitta-        si vuodeksi tämän lain voimaantulosta.
47459: 16                                     1986 vp. -      HE n:o 104
47460: 
47461: 
47462: 2.
47463:                                                  Laki
47464:                                keskioluesta annetun lain muuttamisesta
47465: 
47466:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47467:    muutetaan keskioluesta 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun lain (462/68) 1, 11 ja 19 §, 20 §:n 2
47468: momentti, 32 § sekä 39 §:n 2 momentti,
47469:   sellaisina kuin niistä ovat 20 §:n 2 momentti 12 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (404/81)
47470: ja 39 §:n 2 momentti 13 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa (679/76), sekä
47471:   lisätään 14 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
47472: 
47473:                          1 §                                                  32 §
47474:    Tässä laissa tarkoitetaan keskioluella pääasiassa      Keskioluen anniskelua saa toimittaa ravitsemis-
47475: maltaista, humalista ja vedestä yksinomaan käy-        liikkeessä sinä aikana, jona tällainen liike, sen
47476: misen avulla valmistettua alkoholijuomaa, joka         mukaan kuin siitä on erikseen säädetty tai mää-
47477: sisältää enemmän kuin 2,8 mutta alle 4,7 tila-         rätty, pidetään avoinna yleisölle, jollei alkoholi-
47478: vuusprosenttia etyylialkoholia.                        yhtiö ole anniskeluaikaa rajoittanut. Tarvittavat
47479:                                                        määräykset anniskeluajasta muutoin antaa alko-
47480:                        11 §                            holiyhtiö.
47481:    Mitä alkoholilain 27 §:ssä on säädetty alkoholi-
47482: juomien maahantuonnista ja ulkomailta saapu-                                  39 §
47483: neesta alkoholijuomaa sisältävästä lahja- tai
47484: muusta lähetyksestä ja sen luovuttamisesta vas-           Tämän lain noudattamisen välittömästä val-
47485: taanottajalle sekä vajauksesta aiheutuvasta kor-       vonnasta, lukuunottamatta tullilaissa (57 31 78)
47486: vausvelvollisuudesta, on voimassa myös keski-          tarkoitettuja muonitusvarastoja, huolehtii alkoho-
47487: oluen osalta.                                          liyhtiö sen mukaan kuin asetuksella säädetään.
47488:                                                        Vähittäismyynnin, anniskelun, mainonnan sekä
47489:                        14 §                            mainontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa
47490:                                                        koskevan kiellon noudattamisen paikallinen val-
47491:    Mitä alkoholilain 37 §:ssä on säädetty alkoholi-    vonta kuuluu kuitenkin lähinnä poliisille ja kun-
47492: juomien vähittäismyynnin kieltämisestä tai rajoit-     nallisille alkoholitarkastajille. Keskioluen myynti
47493: tamises_ta, sovelletaan myös keskioluen vähittäis-     ja mainonta sekä mainontaa ja muuta myynnine-
47494: myynmssä.                                              distämistoimintaa koskevan kiellon noudattami-
47495:                                                        nen Suomen ja ulkomaiden välillä kulkevissa
47496:                        19 §                            suomalaisissa aluksissa ovat sosiaali- ja terveysmi-
47497:    Keskiolutta saa vähittäin myydä sinä aikana,        nisteriön valvonnassa.
47498: jona vähittäismyyntipaikka, sen mukaan kuin
47499: vähittäiskaupan aukioloajasta on erikseen säädet-
47500: ty tai määrätty, pidetään avoinna yleisölle, jollei       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
47501: alkoholiyhtiön hallintoneuvosto ole myyntiaikaa        kuuta 198 .
47502: rajoittanut.                                              Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
47503:                                                        tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
47504:                        20 §                            piteisiin.
47505:                                                           Keskioluesta annetun lain 11 §:n nojalla sosi-
47506:    Keskioluen välittäminen palkkiota vastaan on        aali- ja terveysministeriön aluksen haltijalle
47507: kielletty, jollei tästä laista tai sen nojalla anne-   myöntämä lupa tai alkoholiyhtiön laivakaup-
47508: tuista säännöksistä muuta johdu. Keskioluen vä-        piaalle antama suostumus jää voimaan toistaisek-
47509: littäminen 1 momentissa tarkoitetulle henkilölle       si, enintään kuitenkin kahdeksi vuodeksi tämän
47510: on kielletty myös ilman palkkiota.                     lain voimaantulosta.
47511:                                       1986 vp. -     HE n:o 104                                        17
47512: 
47513: 3.
47514:                                                Laki
47515:                päihdeolojen kehitystä koskevan kertomuksen antamisesta eduskunnalle
47516: 
47517:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla,
47518: säädetään:
47519: 
47520:                        1 §                                                    3 §
47521:    Valtioneuvosto antaa vuosittain eduskunnalle         Sosiaali- ja terveysministeriö kokoaa ja esittelee
47522: kertomuksen päihdeolojen kehityksestä ja niistä      päihdeolojen kehitystä koskevan kertomuksen.
47523: toimenpiteistä, joihin on ryhdytty ja suunniteltu       Kertomuksen valmistelusta huolehtivat so-
47524: ryhdyttäväksi päihteiden käytöstä aiheutuvien        siaali- ja terveysministeriö, opetusministeriö, sisä-
47525: haittojen ehkäisemiseksi ja vähentämiseksi. Ker-     asiainministeriö ja valtiovarainministeriö.
47526: tomukseen sisällytetään alkoholiyhtiön kertomus         Opetusministeriön, sisäasiainministeriön ja
47527: alkoholiolojen kehityksestä.                         valtiovarainministeriön on toimitettava kerto-
47528:                                                      musta koskevat esityksensä sosiaali- ja terveysmi-
47529:                         2 §                          nisteriölle.
47530:    Päihdeolojen kehitystä koskeva kertomus sisäl-                             ~ §
47531: tää tiedot niistä 1 §:ssä tarkoitetuista toimenpi-      Tämä laki tulee votmaan                  päivänä
47532: teistä, joihin on ryhdytty sosiaali- ja terveyden-               kuuta 198
47533: huollossa, raittiustyössä, alkoholivalvonnassa,         Tällä lailla kumotaan alkoholiyhtiön kerto-
47534: opetustoimessa, poliisin ja tullin toiminnassa       muksen antamisesta eduskunnalle 26 päivänä
47535: sekä alkoholiyhtiössä.                               heinäkuuta 1968 annettu laki (460/68).
47536: 
47537:        Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1986
47538: 
47539: 
47540:                                          Tasavallan Presidentti
47541:                                          MAUNO KOIVISTO
47542: 
47543: 
47544: 
47545: 
47546:                                                                            Ministeri Matti Puhakka
47547: 
47548: 
47549: 
47550: 
47551: 3    360343C
47552: 18                                     1986 vp. -      HE n:o 104
47553: 
47554:                                                                                                       Liite
47555: 1.
47556:                                                  Laki
47557:                                       alkoholilain muuttamisesta
47558: 
47559:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47560:   muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 1 §, 4 §:n 1 momentti,
47561: 15 §:n 1 momentti, 27 §:n 1 momentin 1 kohta sekä 2 ja 3 momentti, 34 §:n 3 momentti, 42 §:n 1
47562: momentin 2 kohta ja 3 momentti, 47 §:n 1 ja 2 momentti, 53 ja 58 §, 70 §:n 2 ja 3 momentti, 85 §:n
47563: 1 momentti, 95 §:n 4 momentti ja 102 §,
47564:   sellaisina kuin niistä ovat 42 §:n 3 momentti 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetussa laissa (432/78) ja
47565: 70 §:n 2 momentti 13 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa (678/76), sekä
47566:   lisätään 85 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi,
47567: seuraavasti:
47568: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
47569: 
47570:                        1 §.                                                    1 §
47571:   Tässä laissa tarkoitetaan:                              Tässä laissa tarkoitetaan:
47572:   1) alkoholijuomalla nautittavaksi aiottua juo-           1) alkoholijuoma/ta nautittavaksi aiottua juo-
47573: maa, joka sisältää enemmän kuin 2.25 painopro-         maa, joka sisältää enemmän kuin 2,8 tzlavuus-
47574: senttia etyylialkoholia;                               prosenttia etyylialkoholia;
47575:                                                           2) miedolla alkoholijuoma/ta enin-
47576:                                                        tään 21 tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältä-
47577:                                                        vää a/koho/zfuomaa;
47578:                                                           3) väkevätlåo alkoholijuoma/ta yli 21
47579:                                                        tilavuusprosenttia etyylialkoholia st'sältävää a/ko-
47580:                                                        holtj'uomaa;
47581:   2) oluella paaas1assa maltaista, humalista ja           4) o/ue//a pääasiassa maltaista, humalista ja
47582: vedestä yksinomaan käymisen avulla valmistettua        vedestä yksinomaan käymisen avulla valmistettua
47583: alkoholijuomaa, joka sisältää enemmän kuin             alkoholijuomaa, joka sisältää enemmän kuin 2,8
47584: 2025 painoprosenttia etyylialkoholia;                  ttlavuusprosenttia etyylialkoholia;
47585:                                                            5) keski o / u e // a a // e 4,7 tilavuusprosent-
47586:                                                        tia etyylialkoholia st'så'/tävåäo olutta;
47587:                                                           6) vahvalta alueita vähintään 4,7 tila-
47588:                                                        vuusprosenttia etyylialkoholia st'sältå'väåo olutta;
47589:    3) väkiviinalla etyylialkoholia tai etyylialkoho-       7) väkiviinalla etyylialkoholia tai etyylialkoho-
47590: lin vesiliuosta, jossa on tätä alkoholia enemmän       lin vesiliuosta, jossa on tätä alkoholia enemmän
47591: kuin 2 2 5 painoprosenttia ja jota liuosta ei ole
47592:        0                                               kuin 2,8 tzlavuusprosenttia ja jota liuosta ei ole
47593: aiottu alkoholijuomana nautittavaksi; sekä             aiottu alkoholijuomana nautittavaksi;
47594:    4) alkoholivalmisteella tuotetta, jossa on             8) alkoholivalmistee/ta tuotetta, jossa on
47595: enemmän kuin 2 2 5 painoprosenttia etyylialko-
47596:                    0                                   enemmän kuin 2,8 tilavuusprosenttia etyylialko-
47597: holia, mutta joka ei ole alkoholijuomaa eikä           holia mutta joka ei ole alkoholijuomaa eikä
47598: väkiviinaa ja joka ei ole denaturoituao                väkiviinaa ja joka ei ole denaturoitua;
47599:                                                           9) a/kohotipitoiset/a aineet/a 1-8
47600:                                                        kohdassa tarkoitettuja aineita ja tuotteita; sekä
47601:                                                            10) a t kohot i t t o m a tt a j u omat ta juo-
47602:                                                        maa, joka ei sisällä lainkaan tai sisältää enintään
47603:                                                        2, 8 tilavuusprosenttia etyy/ia/koho/iao
47604:                                                           Jäljempänä 3-6 luvussa tarkoitettu alkoholi-
47605:                                                        JUOma saa sisältää enintään 60 tilavuusprosenttia
47606:                                                        etyy/ia/koho/ia;
47607:   A/koho/rfuomt'sta enintåäon 17 painoprosenttia           (nykyinen 2 momo jää pois)
47608: etyylialkoholia sisältävät ovat mietoja ja muut
47609: väkeviä a/koho/zj'uomiao
47610:                                         1986 vp. -     HE n:o 104                                        19
47611: 
47612: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
47613: 
47614:    Tässä laissa tarkoitetusta oluesta alle 3. 7 pai-      (nykyinen 3 mom. jää pois)
47615: noprosenttia etyylialkoholia sisältävä on keski-
47616: olutta ja vähintään 3. 7 painoprosenttia etyylial-
47617: koholia sisältävä vahvaa olutta.
47618:    A/koho/ipitoisella aineella tarkoitetaan 1 mo-        (nykyinen 4 mom. jää pois)
47619: mentissa määriteltyjä aineita.
47620:    Alkoholipitoinen aine on denaturoitua kun              Alkoholipitoinen aine on denaturoitua kun
47621: siihen on lisätty sosiaali- ja terveysministeriön      siihen on lisätty sosiaali- ja terveysministeriön
47622: määräämiä aineita tarkoituksella tehdä alkoholi-       määräämiä aineita tarkoituksella tehdä alkoholi-
47623: pitoinen aine nautittavaksi kelpaamattomaksi tai       pitoinen aine nautittavaksi kelpaamattomaksi tai
47624: kun sosiaali- ja terveysministeriö aineen kokoo-       kun sosiaali- ja terveysministeriö aineen kokoo-
47625: muksen perusteella on sen hyväksynyt denaturoi-        muksen perusteella on sen hyväksynyt denaturoi-
47626: duksi alkoholipitoiseksi aineeksi.                     duksi alkoholipitoiseksi aineeksi.
47627:    A/koholittomalla juomalla tarkoitetaan tässä           (nykyinen 6 mom. jää pois)
47628: laissa juomaa, joka ei sisällä lainkaan tai sisältää
47629: enintään 2.25 painoprosenttia etyy/ialkoholia.
47630: 
47631:                       4 §.                                                   4 §
47632:   Edellä 1 §:n 3 momentissa tarkoitetusta keski-         Keskioluesta säädetään erikseen.
47633: oluesta säädetään erikseen.
47634: 
47635: 
47636:                         15 §.                                                   15 §
47637:    Alkoholiyhtiön hallintoa ja tilejä tarkastamaan        Valtioneuvosto asettaa vuosittain alkoholiyh-
47638: asetetaan vuosittain neljä tilimarkastajaa ja heille   tiön hallintoa ja tilejä tarkastamaan viisi tilintar-
47639: kaksi varamiestä. Valtioneuvosto valitsee kaksi        kastajaa ja heille kaksi varamiestä. Samalla valtio-
47640: tilimarkastajaa määräten samalla toisen heistä         neuvosto määrää yhden tzlintarkasta;i:Sta puheen-
47641: puheenjohtajaksi, sekä yhden varamiehen. Muut          johtajaksi. Yhden tilintarkastajan tulee olla Kes-
47642: tilintarkastajat ja toisen varamiehen valitsee yh-     kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja.
47643: tiökokous.
47644: 
47645: 
47646:                      16 §.
47647:    Edellä 11 §:n 12 kohdassa tarkoitetun kerto-          (16 § kumotaan)
47648: muksen antamisesta eduskunnalle säädetään erik-
47649: seen.
47650:                                                  27 §
47651:                              Alkoholiyhtiön lisäksi saa alkoholijuomaa tuo-
47652:                           da maahan:
47653:    1) ulkomailta saapuva matkustaja ja ulkomaan         1) ulkomailta saapuva matkustaja ja ulkomaan
47654: liikenteessä olevan kulkuneuvon henkilökuntaan liikenteessä olevan kulkuneuvon henkilökuntaan
47655: kuuluva mukanaan omaa tarvettaan varten sen kuuluva mukanaan omaa tarvettaan varten sen
47656: mukaan kuin asetuksessa säädetään. Mikäli näin mukaan kuin asetuksella säädetään; mikäli näin
47657: maahan tuotava alkoholimäärä ylittää maksuitta maahan tuotava alkoholimäärä ylittää maksuitta
47658: maahan tuotavaksi sallitun määrän, on ylimene- maahan tuotavaksi sallitun määrän on ylimene-
47659: vältä osalta suoritettavasta maksusta voimassa, vältä osalta suoritettavasta maksusta voimassa,
47660: mitä 4 momentissa on säädetty;                       mitä 4 momentissa on säädetty; jos maahan
47661:                                                      saapuva henkilö on tahallaan tai törkeästä huoli-
47662:                                                      mattomuudesta laiminlyönyt tlmoittamisvelvo/li-
47663:                                                      suutensa, on maksun korottamz:Sesta voimassa,
47664:                                                      mitä tullzlaz:Ssa (573178) on säädetty;
47665: 
47666:   Sosiaali- ja terveysministeriö voi määräämillään       Sellainen ulkomaan liikenteessä olevan aluksen
47667: 20                                     1986 vp. -      HE n:o 104
47668: 
47669: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
47670: ehdoilla myöntää ulkomaan liikenteessä olevan          haltrja sekä laivakauppias, jolle tullihallitus on
47671: aluksen haltijalle luvan tuoda maahan ja tulliva-      määräämillään ehdotlla myöntänyt luvan pitää
47672: rastossa säilyttää aluksen muonavaroiksi tarkoitet-    tulitlaissa tarkoitettua muonitusvarastoa, saa tuo-
47673: tuja alkoholijuomia.                                   da maahan ja sanotussa varastossa särlyttää ulko-
47674:                                                        maan liikenteessä olevan aluksen muonavaroiksi
47675:                                                        tarkoitettuja alkoholrjuomia.
47676:   Sosiaali- ja terveysm1mstenon maaraamm eh-              Vajauksesta, joka todetaan 2 momentissa tar-
47677: doin ja rajoituksin voi alkoholiyhtiö antaa suostu-    koitetussa muonitusvarastossa, on varastonpitäjän
47678: muksensa laivakauppiaalle tuoda maahan ja tulli-       suon'tettava valtiolle korvauksena määrä, joka
47679: varastossa säilyttää alkoholijuomia 58 §:ssä mai-      vastaa alkoholiyhtiön hallintoneuvoston vahvista-
47680: nittuun tarkoitukseen.                                 maa 4 momentissa tarkoitettua maksua.
47681: 
47682: 
47683: 
47684:                       34 §.                                                   34 §
47685:    Alkoholijuomaa ei saa myydä velaksi tai pant-          Alkoholijuomaa ei saa myydä velaksi tai pant-
47686: tia vastaan eikä myöskään vaihtokaupalla.              tia vastaan eikä myöskään vaihtokaupalla. Sen
47687:                                                        mukaan kun alkoholiyhtiön hallintoneuvosto tar-
47688:                                                        kemmin määrää, alkoholtjuomien velaksimyynti
47689:                                                        on kuitenkin sallittu yhteisötlle.
47690: 
47691:                                                  42 §
47692:                              Sen lisäksi mitä edellä 40 ja 41 §:ssä on
47693:                            säädetty, saa anniskella:
47694: 
47695:    2) mietoja alkoholijuomia rautateiden ravinto-          2) mietoja alkoholijuomia rautateiden ravinto-
47696: lavaunussa aten'oitstjoille; sekä                       lavaunussa; sekä
47697: 
47698:    Alkoholiyhtiön hallintoneuvosto voi määrää-             Alkoholiyhtiön hallintoneuvosto voi määrää-
47699: minsä ehdoin sallia myös väkevien alkoholijuo-         minsä ehdoin sallia myös väkevien alkoholijuo-
47700: mien anniskelun 1 momentin 3 kohdassa tarkoi-          mien anniskelun 1 momentin 2 kohdassa tarkoi-
47701: tetussa matkustaja-aluksessa, jos matkailulliset tai   tetussa rautateiden ravintolavaunussa ja 3 koh-
47702: muut erityiset syyt sitä puoltavat ja jos aluksen      dassa tarkoitetussa matkustaja-aluksessa, jos mat-
47703: ravitsemisliikkeen harjoittamiseen tarkoitetut ti-     kailulliset tai muut erityiset syyt sitä puoltavat ja
47704: lat täyttävät sellaiset vaatimukset, jotka ovat        jos ravintolavaunun tai aluksen ravitsemisliikkeen
47705: edellytyksenä tällaisen anniskelun sallimiseen         harjoittamiseen tarkoitetut tilat täyttävät sellaiset
47706: yleensä ravitsemisliikkeissä.                          vaatimukset, jotka ovat edellytyksenä tällaisen
47707:                                                        anniskelun sallimiseen yleensä ravitsemisliikkeis-
47708:                                                        sä.
47709: 
47710: 
47711:                       47 §.                                                   47 §
47712:    Anniskelua ei saa aloittaa ennen kello kahta-          Anniskelua ei saa aloittaa ennen kello yhtå'tois-
47713: toista. Olutta saa kuitenkin alkoholiyhtiön hal-       ta. Olutta saa kuitenkin alkoholiyhtiön hallinto-
47714: lintoneuvoston mahdollisesti määräämin rajoi-          neuvoston mahdollisesti määräämin rajoituksin
47715: tuksin anniskella kello yhdeksästä alkaen.             anniskella kello yhdeksästä alkaen.
47716:    Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sanottu,           Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
47717: voi alkoholiyhtiö erityisten syiden sitä vaatiessa     voi alkoholiyhtiö erityisten syiden sitä vaatiessa
47718: poikkeuksellisesti antaa oikeuden aloittaa kaik-       poikkeuksellisesti antaa oikeuden aloittaa kaik-
47719: kien alkoholijuomien anniskelu ennen kello kah-        kien alkoholijuomien anniskelun ennen kello
47720: tatoista.                                              yhtå'toista.
47721:                                        1986 vp. -     HE n:o 104                                       21
47722: 
47723: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
47724:                        53 §.                                                  53 §
47725:   Tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi- ja muita      Tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi- ja muita
47726: sen kaltaisia esityksiä saadaan anniskelupaikan       sen kaltaisia esityksiä saadaan anniskelupaikan
47727: yhteydessä järjestää ainoastaan ensimmäisen luo-      yhteydessä järjestää ainoastaan erityisen luvan
47728: kan ravintolassa ja vain erityisen luvan nojalla.     nojalla, jos luvan myöntäminen on paikalliset
47729: Luvan myöntää hakemuksesta enintään yhdeksi           olosuhteet huomioon ottaen tarkoituksenmukais-
47730: vuodeksi kerrallaan lääninhallitus.                   ta. Luvan myöntää poliisipiirin päälltkkö hake-
47731:                                                       muksesta enintään yhdeksi vuodeksi kerrallaan.
47732: 
47733:                        58 §.                                                58 §
47734:    Edellä 27 §:n 3 momentissa ja 57 §:n 2                Edellä 27 §:n 2 momentissa ja 57 §:n 2
47735: momentin 4 kohdassa tarkoitetulla laivakauppi-        momentin 4 kohdassa tarkoitetulla laivakaup-
47736: aalla on oikeus myydä tämän lain nojalla hankki-      piaalla on oikeus myydä tämän lain nojalla
47737: maansa alkoholijuomaa ulkomaanliikenteessä            hankkimaansa alkoholijuomaa ulkomaan liiken-
47738: olevalle alukselle sen muonitukseen käytettäväk-      teessä olevalle alukselle, aluksen haltzjalle ja
47739: SI.                                                   toiselle 27 §:n 2 momentissa tarkoitetulle laiva-
47740:                                                       kauppzaalle käytettäväksi ulkomaan litkenteessä
47741:                                                       olevan aluksen muonitukseen.
47742: 
47743:                        70 §                                                  70 §
47744: 
47745:    Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon-              Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon-
47746: nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan, käy-          nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan, käy-
47747: tön, varastoinnin, hallussapidon ja kuljetuksen       tön, varastoinnin, hallussapidon ja kuljetuksen
47748: samoin kuin mainontaa ja muuta myynninedistä-         samoin kuin mainontaa ja muuta myynninedistä-
47749: mistoimintaa koskevan kiellon noudattamisen vä-       mistoimintaa koskevan kiellon noudattamisen vä-
47750: littömästä valvonnasta huolehtii alkoholiyhtiö        littömästä valvonnasta huolehtii alkoholiyhtiö
47751: sen mukaan kuin asetuksella säädetään. Edellä 27      sen mukaan kuin asetuksella säädetään. Edellä 27
47752: §:n 2 momentissa tarkoitetun maahantuonnin            §:n 2 momentissa tarkoitetun maahantuonnin,
47753: välittömästä valvonnasta sekä myynnin, mainon-        varastoinnin sekä laivakauppiaan maahantuo-
47754: nan;a mainontaa ja muuta myynninedistämistoi-         mien alkoholijuomien myynnin valvonnasta huo-
47755: mintaa koskevan kiellon noudattamisen välittö-        lehtii tullzlaitos. Myynnin ja mainonnan valvon-
47756: mästä valvonnasta Suomen ja ulkomaiden välillä        nasta samoin kuin mainontaa ja muuta myynni-
47757: kulkevissa suomalaisissa aluksissa huolehtii kui-     nedistämistoimintaa koskevan kiellon noudatta-
47758: tenkin sosiaali- ja terveysmmlsteno siten kuin        misen valvonnasta Suomen ja ulkomaiden välillä
47759: siitä asetuksella tarkemmin säädetään.                kulkevissa suomalaisissa aluksissa ja junissa huo-
47760:                                                       lehtii sosiaali- ja terveysministeriö siten kuin
47761:                                                       asetuksella tarkemmin säädetään.
47762:    Väkiviinan, edellä 1 §:n 1 momentissa tarkoi-         Väkiviinan, 1 §:n 1 momentissa tarkoitettujen
47763: tettujen alkoholivalmisteiden ja 1 §:n 5 momen-       alkoholivalmisteiden ja 1 §:n 3 momentissa tar-
47764: tissa tarkoitettujen denaturoitujen alkoholipitois-   koitettujen denaturoitujen alkoholipitoisten ai-
47765: ten aineiden valmistuksen, maahantuonnin,             neiden valmistuksen, maahantuonnin, maasta-
47766: maastaviennin, myynnin, käytön, varastoinnin,         viennin, myynnin, käytön, varastoinnin, hallus-
47767: hallussapidon ja kuljetuksen sekä 27 §:n 3 mo-        sapidon ja kuljetuksen välittömästä valvonnasta
47768: mentissa tarkoitettujen laivakauppzaan maahan-        huolehtii alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuk-
47769: tuomien alkoholijuomien myynnin välittömästä          sella säädetään. Yhtiön tähän valvontatehtävään
47770: valvonnasta huolehtii alkoholiyhtiö sen mukaan        asettamat ja sosiaali- ja terveysministeriön hyväk-
47771: kuin asetuksella säädetään. Yhtiön tähän valvon-      symät tarkastajat toimivat virkamiehen vastuulla.
47772: tatehtävään asettamat ja sosiaali- ja terveysminis-
47773: teriön hyväksymät tarkastajat toimivat virkamie-
47774: hen vastuulla.
47775: 22                                    1986 vp. -     HE n:o 104
47776: 
47777: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
47778:                       85 §.                                                  85 §
47779:   Joka luvattomasti myy tai muutoin korvausta           Joka luvattomasti myy tai muutoin korvausta
47780: tahi hyvitystä vastaan luovuttaa taikka luvatto-     tai hyvitystä vastaan luovuttaa taikka luvattomas-
47781: masti välittää, kaupaksi tarjoaa tai kaupan pitää    ti palkkiota vastaan välittää, kaupaksi tarjoaa tai
47782: alkoholijuomaa tahi väkiviinaa, tuomittakoon al-     kaupan pitää alkoholijuomaa tai väkiviinaa, on
47783: koholipitoisen aineen myynnistä sakkoon tai van-     tuomittava a l k o h o l ip i t o i sen a i n e e n v ä-
47784: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi.                  l i t t ä m i se s t ä sakkoon tai vankeuteen enin-
47785:                                                      tään kahdeksi vuodeksi.
47786: 
47787:                                                        jos joku välittää alkoholijuomaa tai väkivzinaa
47788:                                                      zlman palkkiota henkzlölle, jolle alkoholtjuomaa
47789:                                                      34 §:n mukaan ei saa myydå·, hånet on tuomitta-
47790:                                                      va alkoholipitoisen aineen välittä-
47791:                                                      misestä ilman palkkio ta sakkoon tai
47792:                                                      vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
47793: 
47794: 
47795:                       95 §.                                                   95 §
47796: 
47797:    Milloin rikoksentekijä on hukannut tai hävittä-      Milloin rikoksentekijä on hukannut tai hävittä-
47798: nyt 1 momentissa tarkoitetun omaisuuden tai se       nyt 1 momentissa tarkoitetun omaisuuden tai se
47799: on sen arvoa vastaavasta vastikkeesta luovutettu     on sen arvoa vastaavasta vastikkeesta luovutettu
47800: toiselle taikka jos sitä 3 momentin mukaan ei        toiselle taikka jos sitä 3 momentin mukaan ei
47801: voida tuomita menetetyksi, tuomittakoon omai-        voida tuomita menetetyksi, on omaisuuden ase-
47802: suuden asemesta sen arvo menetetyksi.                mesta tuomittava sen arvo menetetyksi. Milloin
47803:                                                      99 §:n 1 momentin säå"nnösten vastaisesti nauti-
47804:                                                      tun alkoholin määrä on vähäinen, saadaan sen
47805:                                                      arvo jättää menetetyksi tuomitsematta.
47806: 
47807:                       102 §.                                               102 §
47808:    Menetetyksi tuomittu tai muutoin valtiolle           Ulosmitattu, menetetyksi tuomittu tai muu-
47809: joutunut alkoholijuoma tai väkiviina luovutetaan     toin valtiolle joutunut alkoholijuoma tai väkivii-
47810: alkoholiyhtiölle, joka siitä suorittaa alkoholiyh-   na luovutetaan alkoholiyhtiölle. Alkoholiyhtiö
47811: tiön hallintoneuvoston määräämän hinnan.             suorittaa ulosmitatusta alkoholijuomasta hallin-
47812:                                                      toneuvoston määräämän hinnan.
47813:   Mitä 1 momentissa säädetään koskee myös              (2 mom. jää pois)
47814: ulosmitattuja sanottuja aineita.
47815:                                                         Tämä laki tulee vozmaan       päivänä
47816:                                                      kuuta 198 .
47817:                                                         Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
47818:                                                      tyå· lain täytå"ntöönpanon edellyttämiin toimen-
47819:                                                      piteisiin.
47820:                                                         Alkoholtlain 27 §:n 2 momentin nojalla sosi-
47821:                                                      aali- ja terveysministeriön aluksen haltzjaile
47822:                                                      myöntämä lupa tai 3 momentin nojalla alkoholi-
47823:                                                      yhtiön laivakauppiaalle antama suostumus jåä"
47824:                                                      voimaan toistaiseksi, enintään kuitenkin kahdek-
47825:                                                      si vuodeksi tå"män lain voimaantulosta.
47826:                                        1986 vp. -      HE n:o 104                                       23
47827: 
47828: 
47829: 
47830: 2.
47831:                                                  Laki
47832:                                keskioluesta annetun lain muuttamisesta
47833: 
47834:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47835:    muutetaan keskioluesta 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun lain (462/68) 1, 11 ja 19 §, 20 §:n 2
47836: momentti, 32 § sekä 39 §:n 2 momentti,
47837:   sellaisina kuin niistä ovat 20 §:n 2 momentti 12 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (404/81)
47838: ja 39 §:n 2 momentti 13 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa (679/76), sekä
47839:   lisätään 14 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
47840: 
47841: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
47842:                          1 §.                                                   1 §
47843:    Tässä laissa tarkoitetaan keskioluella pääasiassa      Tässä laissa tarkoitetaan keskioluella pääasiassa
47844: maltaista, humalista ja vedestä yksinomaan käy-        maltaista, humalista ja vedestä yksinomaan käy-
47845: misen avulla valmistettua alkoholijuomaa, joka         misen avulla valmistettua alkoholijuomaa, joka
47846: sisältää enemmän kuin 2.25, mutta alle 3.7             sisältää enemmän kuin 2, 8 mutta alle 4, 7 tzla-
47847: painoprosenttia etyylialkoholia.                       vuusprosenttia etyylialkoholia.
47848: 
47849:                        11 §.                                                  11 §
47850:     Mitä alkoholilain 27 §:ssä on säädetty alkoholi-      Mitä alkoholilain 27 §:ssä on säädetty alkoholi-
47851: juomien maahantuonnista ja ulkomailta saapu-           juomien maahantuonnista ja ulkomailta saapu-
47852: neesta alkoholijuomaa sisältävästä lahja- tai          neesta alkoholijuomaa sisältävästä lahja- tai
47853: muusta lähetyksestä ja sen luovuttamisesta vas-        muusta lähetyksestä ja sen luovuttamisesta vas-
47854: taanottajalle, on voimassa myös keskioluen osal-       taanottajalle sekä vajauksesta aiheutuvasta kor-
47855: ta.                                                    vausvelvollisuudesta, on voimassa myös keski-
47856:                                                        oluen osalta.
47857: 
47858: 
47859:                                                   14 §
47860: 
47861:                                                           Mitä alkoholilain 37 §:ssä on säädetty alkoho-
47862:                                                        lijuomien vähittäismyynnin kieltämisestä tai ra-
47863:                                                        joittamisesta, sovelletaan myös keskioluen vähit-
47864:                                                        täismyynnissä.
47865: 
47866:                      19 §.                                                    19 §
47867:    Keskiolutta saa vähittäin myydä sinä aikana,           Keskiolutta saa vähittäin myydä sinä aikana,
47868: jona vähittäismyyntipaikka, sen mukaan kuin            jona vähittäismyyntipaikka, sen mukaan kuin
47869: kauppaliikkeiden ja liiketoimistojen aukiolasta        vähittäiskaupan aukioloajasta on enkseen säädet-
47870: on säädetty tai määrätty, pidetään avoinna ylei-       ty tai määrätty, pidetään avoinna yleisölle, jollei
47871: sölle.                                                 alkoholiyhtiön hallintoneuvosto ole myyntiarkaa
47872:                                                        rajoittanut.
47873: 
47874:                        20 §                                                   20 §
47875: 
47876:    Keskioluen välittäminen 1 momentissa tarkoi-            Keskioluen välittäminen palkkiota vastaan on
47877: tetulle henkilölle on kielletty myös ilman palkki-     kielletty, jollei tästä laista tai sen nojalla anne-
47878: ota.                                                   tuista säännöksistä muuta johdu. Keskioluen vä-
47879:                                                        littäminen 1 momentissa tarkoitetulle henkilölle
47880:                                                        on kielletty myös ilman palkkiota.
47881: 24                                     1986 vp. -      HE n:o 104
47882: 
47883: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
47884:                       32 §.                                                   32 §
47885:    Keskioluen anniskelua saa toimittaa ravitsemis-        Keskioluen anniskelua saa toimittaa ravitsemis-
47886: liikkeessä sinä aikana, jona tällainen liike, sen      liikkeessä sinä aikana, jona tällainen liike, sen
47887: mukaan kuin siitä on erikseen säädetty tai mää-        mukaan kuin siitä on erikseen säädetty tai mää-
47888: rätty, pidetään avoinna yleisölle. Tarvittavat         rätty, pidetään avoinna yleisölle, jollei alkoholi-
47889: määräykset anniskeluajasta muutoin antaa alko-         yhtiö ole anniskeluaikaa rajoittanut. Tarvittavat
47890: holiyhtiö.                                             määräykset anniskeluajasta muutoin antaa alko-
47891:                                                        holiyhtiö.
47892: 
47893:                        39 §                                                   39 §
47894: 
47895:    Tämän lain noudattamisen välittömästä val-             Tämän lain noudattamisen välittömästä val-
47896: vonnasta huolehtii alkoholiyhtiö sen mukaan            vonnasta, lukuunottamatta tullilaissa (573178)
47897: kuin asetuksella säädetään. Vähittäismyynnin,          tarkoitettuja muonitusvarastoja, huolehtii alko-
47898: anniskelun, mainonnan sekä mainontaa ja muuta          holiyhtiö sen mukaan kuin asetuksella säädetään.
47899: myynninedistämistoimintaa koskevan kiellon             Vähittäismyynnin, anniskelun, mainonnan sekä
47900: noudattamisen paikallinen valvonta kuuluu kui-         mainontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa
47901: tenkin lähinnä poliisille ja kunnallisille alkoholi-   koskevan kiellon noudattamisen paikallinen val-
47902: tarkastajille. Keskioluen myynti ja mainonta sekä      vonta kuuluu kuitenkin lähinnä poliisille ja kun-
47903: mainontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa           nallisille alkoholitarkastajille. Keskioluen myynti
47904: koskevan kiellon noudattaminen Suomen ja ul-           ja mainonta sekä mainontaa ja muuta myynnine-
47905: komaiden välillä kulkevissa suomalaisissa aluksis-     distämistoimintaa koskevan kiellon noudattami-
47906: sa samoin kuin 11 §:sså· tarkoitettu ulkomaan          nen Suomen ja ulkomaiden välillä kulkevissa
47907: liikenteessä olevan aluksen haltzjan keskioluen        suomalaisissa aluksissa ovat sosiaali- ja terveysmi-
47908: maahantuonti ovat sosiaali- ja terveysministeriön      nisteriön valvonnassa.
47909: välittömässä valvonnassa. Suon#aessaan 35 §:ssä
47910: tarkoitetun laivakauppiaan maahantuoman kes-
47911: kioluen myynnin välitöntä valvontaa toimivat
47912: alkoholiyhtiön tähän valvontatehtävään asetta-
47913: mat ja sosiaali- ja terveysministen.ön hyväksymät
47914: tarkastajat virkamiehen vastuulla.
47915: 
47916: 
47917:                                                            Tämä laki tulee voimaan     päivänä
47918:                                                        kuuta 198 .
47919:                                                           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
47920:                                                        tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
47921:                                                        piteisiin.
47922:                                                           Keskioluesta annetun lain 11 §:n nojalla so-
47923:                                                        siaali- ja terveysministen.ön aluksen haltzjalle
47924:                                                        myöntämä lupa tai alkoholiyhtiön laivakaup-
47925:                                                        piaalle antama suostumus jää voimaan toistaisek-
47926:                                                        si, enintään kuitenkin kahdeksi vuodeksi tämän
47927:                                                        lain voimaantulosta.
47928:                                       1986 vp. -     HE n:o 105
47929: 
47930: 
47931: 
47932: 
47933:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden sopimuspaikkais-
47934:                                   ten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
47935: 
47936: 
47937: 
47938: 
47939:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47940: 
47941: Esityksessä ehdotetaan eräiden sopimuspaikkais-      valtuutetun sopimuspaikkainen virka ja tehdään
47942: ten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n        lain 2 §:n luetteloon tekninen korjaus.
47943: muuttamista siten, että siihen lisätään tasa-arvo-
47944: 
47945: 
47946: 
47947: 
47948:                                             PERUSTELUT
47949: 
47950:    Eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämi-        Edellä olevan johdosta ja viran luonteen huo-
47951: sestä 27 päivänä tammikuuta 1971 annetussa           mioon ottaen on tarkoituksenmukaista lisätä
47952: laissa (76/71) on lueteltu sellaisia sopimuspaik-    tasa-arvovaltuutetun virka lain 2 §:ssä olevaan
47953: kaisia virkoja, jotka täytetään määräajaksi, enin-   luetteloon.
47954: tään kuitenkin viideksi vuodeksi kerrallaan.            Lain 2 §:ssä olevasta luettelosta on teknisen
47955:    Sosiaali ja terveysministeriön yhteyteen tasa-    virheen johdosta erehdyksessä poistettu mainin-
47956: arvovaltuutetun toimistoon on vuoden 1986 tulo-      nat teatterikorkeakoulun professorin (teatterityö,
47957: ja menoarviossa perustettu S 27 sopimuspalkka-       erityisesti ohjaajantyö) ja kuvataideakatemian yli-
47958: luokkaan kuuluva tasa-arvovaltuutetun virka.         opettajan ja lehtorin sopimuspaikkaisista viroista,
47959: Tasa-arvovaltuutetusta ja tasa-arvolautakunnasta     jotka lisättiin lain 2 §: n luetteloon 11.1. 198 5
47960: annetun lain 7 §:n mukaan tasa-arvovaltuutetun       tehdyllä muutoksella (8/85). Edellä mainitut
47961: nimittää tasavallan presidentti valtioneuvoston      virat esitetään lisättäväksi lain 2 §:n luetteloon.
47962: esityksestä virkaa haettavaksi julistamatta määrä-
47963: ajaksi. Määräajan pituutta ei ole sanotussa laissa     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
47964: eikä muuallakaan laissa säädetty.                    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
47965: 
47966: 
47967:                                                Laki
47968:        eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
47969: 
47970:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämisestä 27
47971: päivänä tammikuuta 1971 annetun lain 2 §, sellaisena kuin se on 27 päivänä kesäkuuta 1986
47972: annetussa laissa (4941 86), näin kuuluvaksi:
47973: 
47974:                        2 §                              oikeusministeriön lainvalmisteluosaston apu-
47975:    Edellä 1 §:ssä tarkoitettuja virkoja ovat, sen    laisosastopäällikön, lainsäädäntöjohtajana ja lain-
47976: lisäksi mitä muissa laeissa on säädetty, seuraavat   valmisteluosaston lainsäädäntöneuvoksen sopi-
47977: virat:                                               muspalkkaiset virat;
47978:    ulkoasiainministeriön sopimuspaikkainen lain-        puolustusministeriön pääsihteerin ja yleissih-
47979: säädäntöneuvoksen virka;                             teerin sopimuspaikkaiset virat;
47980: 360941C
47981: 2                                      1986 vp. -     HE n:o 105
47982: 
47983:    valtiovarainministeriön valtiosihteerin, alival-     rauhan- ja konfliktintutkimuslaitoksen johta-
47984: tiosihteerin ja lainsäädäntöneuvoksen sopimus-        jan sopimuspaikkainen virka;
47985: paikkaiset virat;                                        Suomen Akatemian sopimuspaikkainen tutki-
47986:    opetusministeriön korkeakoulu- ja tiedeosaston     musjohtajan virka;
47987: osastopäällikön sopimuspaikkainen virka;                maa- ja metsätalousministeriön sopimuspaik-
47988:    Tampereen yliopiston humanistisen tiedekun-        kainen lainsäädäntöneuvoksen virka;
47989: nan professorin (teatterityö) sopimuspaikkainen         ilmatieteen laitoksen sopimuspaikkainen tutki-
47990: virka;                                                musprofessorin virka;
47991:    teatterikorkeakoulun rehtorin, apulaisrehtorin,      sosiaali- ja terveysministeriön lainsäädäntöneu-
47992: koulutuskeskuksen johtajan, näyttelijäntyönlai-       voksen, ulkomaalaislmraattorin ja tasa-arvoval-
47993: toksen professorin sekä professorin (teatterityö,     tuutetun sopimuspaikkaiset virat; ja
47994: erityisesti ohjaajantyö) sopimuspaikkaiset virat;       ympäristöministeriön sopimuspaikkainen lain-
47995:    kuvataideakatemian yliopettajan ja lehtorin so-    säädäntöneuvoksen virka.
47996: pimuspalkkaiset virat;
47997:    taideteollisen korkeakoulun rehtorin, koulu-
47998: tuskeskuksen johtajan, professorin ja apulaispro-       Tämä laki tulee v01maan         päivänä
47999: fessorin sopimuspaikkaiset virat;                     kuuta 198
48000: 
48001: 
48002:      Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1986
48003: 
48004: 
48005:                                         Tasavallan Presidentti
48006:                                         MAUNO KOIVISTO
48007: 
48008: 
48009: 
48010: 
48011:                                                                            Ministeri Pekka Vennamo
48012:                                        1986 vp. -- IIE n:o 106
48013: 
48014: 
48015: 
48016: 
48017:                                        llallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rehuseosverosta annetun
48018:                                    lain 4 ja 12 §:n muuttamisesta
48019: 
48020: 
48021: 
48022: 
48023:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48024: 
48025:    Esityksessä ehdotetaan rehuseosveron määrä            Esitys liittyy osittain vuoden 1987 tulo- ja
48026: alennettavaksi 9 penniin kilolta syyskuun alusta      menoarvioesitykseen. Laki ehdotetaan saatetta-
48027: ja 7, 5 penniin kilolta lokakuun alusta kuluvana      vaksi voimaan heti kun eduskunta on hyväksynyt
48028: vuonna. Samalla lain voimassaoloaikaa ehdote-         esityksen.
48029: taan jatkettavaksi vuoden 1987 loppuun.
48030:    Veron alennukset saatetaan voimaan valtioneu-
48031: voston päätöksellä.
48032: 
48033: 
48034: 
48035: 
48036:                                              PERUSTELUT
48037: 
48038: 
48039: 1. Nykyinen tilanne                                   markkinoimismaksuina ja valmisteveroina. Vuon-
48040:                                                       na 1986 maatalouden osuus muodostunee noin
48041:    Rehuseosverosta annettu laki (1099/82) on osa      570 miljoonaksi markaksi ja vuonna 1987 330
48042: siitä järjestelmästä, jolla rahoitetaan maatalouden   miljoonaksi markaksi. Rehuseosverona kerättävä
48043: osuus maatalouden ylituotannon viennistä aiheu-       osuus olisi vuonna 1986 noin 105 miljoonaa
48044: tuvista kustannuksista. Rehuseosveron määrä oli       markkaa ja vuonna 1987 noin 70 miljoonaa
48045: aluksi 2 penniä kilolta. Tämän jälkeen veromää-       markkaa.
48046: rää on muutettu useasti. Voimassa olevan lain            Edellä mainitun tuoton kertyminen edellyttää
48047: mukaan kananrehusta on suoritettava veroa 16          rehuseosveron alentamista kuluvana vuonna 9
48048: penniä ja muista rehuista 12 penniä kilolta.          penniin kilolta syyskuun alusta ja edelleen 7,5
48049:    Rehuseosverosta on vapautettu muun muassa          penniin kilolta lokakuun alusta. Koska kanan-
48050: tarhaturkiseläinten, porojen, broilereiden, lem-      munatuotannon ohjaamiseen käytetään muita te-
48051: mikkieläinten ja kalojen ruokinnassa käytettävät      hokkaampia keinoja kuin rehuseosveron porrasta-
48052: rehuseokset.                                          minen, ehdotetaan nykyisestä veron porrastukses-
48053:    Rehuseosveron tuotto oli vuonna 1985 noin          ta samalla luovuttavaksi.
48054: 173 miljoonaa markkaa. Kuluvana vuonna rehu-             Nykyisen lain voimassaoloaika päättyy kuluvan
48055: seosveroa on arvioitu kertyvän noin 125 miljoo-       vuoden lopussa. Koska rehuseosveroa on tarkoi-
48056: naa markkaa.                                          tus kantaa edelleen vuonna 1987, tulisi lain
48057:                                                       voimassaoloaikaa jatkaa vuoden 1987 loppuun.
48058: 
48059: 2. Ehdotettu muutos
48060:                                                       3. Esityksen taloudelliset vaiku-
48061:   Maatalouden ylituotannon maara on supistu-             tukset
48062: nut. Tämän johdosta myös maataloudelta maata-
48063: loustulolain nojalla kannettavaa osuutta voidaan        Veromäärien alennus otetaan huomioon rehu-
48064: supistaa. Maatalouden osuus kerätään edelleen         seosten hinnoittelussa. Vuonna 1986 rehuseosve-
48065: 360881M
48066: 2                                       1986 vp. -     HE n:o 106
48067: 
48068: ron tuotto arvioidaan noin 105 miljoonaksi mar-        5. Voimaan tulo
48069: kaksi ja vuonna 1987 noin 70 miljoonaksi mar-
48070: kaksi.                                                   Rehuseosveron alennukset saatetaan vo1maan
48071:                                                        valtioneuvoston päätöksellä.
48072:                                                          Esitys liittyy osittain vuoden 1987 tulo- ja
48073:                                                        menoarvioesitykseen. Laki on tarkoitus saattaa
48074:                                                        voimaan heti kun eduskunta on hyväksynyt esi-
48075: 4. Muita esitykseen vaikuttavia                        tyksen.
48076:    seikkoja
48077: 
48078:                                                        6. Säätämisjärjestys
48079: 
48080:    Eduskunnalle annetaan erikseen hallituksen             Lakiehdotus on käsiteltävä siinä järjestyksessä,
48081: esitykset laeiksi valkuaisverosta annetun lain, lan-   jota on noudatettava säädettäessä kannettavaksi
48082: noiteverosta sekä maidon ja sianlihan vientikus-       veroa yhdeltä vuodelta.
48083: tannusmaksusta annettujen lakien muuttamises-
48084: ta. Kyseiset esitykset tulisi ottaa huomioon edus-       Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
48085: kunnassa tätä esitystä käsiteltäessä.                  nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
48086: 
48087: 
48088: 
48089:                                                  Laki
48090:                       rehnseosverosta annetun lain 4 ja 12 §:n muuttamisesta
48091: 
48092:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rehuseosverosta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun
48093: lain 4 § ja 12 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
48094: (1028/ 85 ), näin kuuluviksi:
48095: 
48096:                         4§                                                  12 §
48097:    Rehuseosveroa on suoritettava 9 penniä kilolta        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
48098: 1 päivästä syyskuuta 30 päivään syyskuuta 1986 ja      ta 1983 ja on voimassa vuoden 1987 loppuun.
48099: 7, 5 penniä kilolta 1 päivästä lokakuuta 1986 31
48100: päivään joulukuuta 1987.
48101:                                                          Tämä laki tulee v01maan         päivänä
48102:                                                        kuuta 198
48103: 
48104: 
48105:      Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1986
48106: 
48107: 
48108:                                           Tasavallan Presidentti
48109:                                           MAUNO KOIVISTO
48110: 
48111: 
48112: 
48113: 
48114:                                                                      Valtiovarainministeri Esko Ollila
48115:                                      1986 vp. -- fiE n:o 106                                         3
48116: 
48117:                                                                                                   Liite
48118: 
48119: 
48120: 
48121: 
48122:                                               Laki
48123:                       rehuseosverosta annetun lain 4 ja 12 §:n muuttamisesta
48124: 
48125:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rehuseosverosta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun
48126: lain 4 § ja 12 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
48127: (1028/ 85 ), näin kuuluviksi:
48128: 
48129: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
48130: 
48131:                        4§                                                  4§
48132:    Rehuseosveroa on suoritettava kananrehuseok-        Rehuseosveroa on suoritettava 9 penniä kilolta
48133: sista 16 penniä ja muista rehuseoksista 12 penniä   1 päivästä syyskuuta 30 päiviiän syyskuuta 1986 ja
48134: kilolta.                                            7,5 penniä kzlolta 1 päivästä lokakuuta 1986 31
48135:                                                     päivään joulukuuta 1987.
48136: 
48137:                      12 §                                                12§
48138:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
48139: ta 1983 ja on voimassa vuoden 1986 loppuun.         ta 1983 ja on voimassa vuoden 1987 loppuun.
48140: 
48141: 
48142:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
48143:                                                     kuuta 198 .
48144:                                       1986 vp. -     HE n:o 107
48145: 
48146: 
48147: 
48148: 
48149:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lannoiteverosta annetun
48150:                                   lain 4 ja 13 §:n muuttamisesta
48151: 
48152: 
48153: 
48154: 
48155:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48156: 
48157:    Esityksessä ehdotetaan lannoiteveron määrä          Veron alennus 19 penniin kilolta saatetaan
48158: aleunettavaksi nykyisestä 23 pennistä 19 penniin     voimaan valtioneuvoston päätöksellä 1 päivästä
48159: kilolta kuluvan vuoden syyskuun alusta ja edel-      syyskuuta 1986.
48160: leen 3 penniin kilolta vuoden 1987 heinäkuun           Esitys liittyy ·osittain vuoden 1987 tulo- ja
48161: alusta. Samalla lain voimassaoloaikaa ehdotetaan     menoarvioesitykseen. Laki ehdotetaan saatetta-
48162: jatkettavaksi vuoden 1987 loppuun.                   vaksi voimaan heti, kun eduskunta on hyväksy-
48163:                                                      nyt esityksen.
48164: 
48165: 
48166: 
48167: 
48168:                                             PERUSTELUT
48169: 
48170: 1. Nykyinen tilanne                                  jen pienentämistä. Lannoiteverona kerättävä
48171:                                                      osuus voidaan alentaa kuluvana vuonna 230
48172:    Lannoitteista on kannettu valmisteveroa vuo-      miljoonaan markkaan ja 105 miljoonaan mark-
48173: den 1976 heinäkuun alusta. Verolla on kerätty        kaan vuonna 1987. Tämän johdosta ehdotetaan
48174: osa siitä rahamäärästä, jolla maatalouden on         lannoitevcro aleunettavaksi nykyisestä 23 pennis-
48175: osallistuttava maatalouden ylituotannon viennis-     tä 19 penniin kuluvan vuoden syyskuun alusta ja
48176: tä valtiolle aiheutuvien menojen rahoittamiseen.     edelleen 3 penniin kilolta vuoden 1987 heinä-
48177: Muu osa maatalouden osuudesta on kerätty rehu-       kuun alusta.
48178: jen valmisteveroina sekä maataloustuotteiden
48179:                                                        Nykyisen lain voimassaoloaika päättyy kuluvan
48180: markkinoimismaksuina.                                vuoden lopussa. Koska maatalous osallistuu lan-
48181:    Lannoiteveroa kannetaan tullitariffin 31. ryh-    noiteverolla maatalouden ylituotannon viennin
48182: mään kuuluvista typpi-, fosfori-, kali-, hiven- ja   rahoittamiseen vuonna 1987, ehdotetaan lain
48183: seoslannoitteista. Metsän lannoitukseen käytettä-    voimassaoloaikaa jatkettavaksi vuoden 1987 lop-
48184: vät lannoitteet on vapautettu verosta. Veron         puun.
48185: määrä on tällä hetkellä 23 penniä kilolta.
48186:    Vuonna 1985 lannoitteista kannettiin valmiste-
48187: veroa 187 miljoonaa markkaa. Vuonna 1986
48188: tuotoksi on arvioitu 254 miljoonaa markkaa.          3. Esityksen taloudelliset vaiku-
48189:                                                         tukset
48190: 
48191: 2. Ehdotettu muutos                                    Lannoiteveroa arvioidaan kertyvän notn 230
48192:                                                      miljoonaa markkaa vuonna 1986 ja noin 105
48193:   Maatalouden ylituotannon oletettu supistumi-       miljoonaa markkaa vuonna 1987. Veron alentu-
48194: nen edellyttää myös maatalouden osuutena kan-        minen syyskuun alusta on otettu huomioon lan-
48195: nettavien valmisteverojen ja markkinoimismaksu-      noitteiden hinnoittelussa.
48196: 
48197: 360882N
48198: 2                                     1986 vp.       HE n:o 107
48199: 
48200: 4. Muita esitykseen vaikuttavia                      5. Voimaan tulo
48201:    seikkoja
48202:                                                         Lannoiteveron alennus saatetaan voimaan val-
48203:                                                      tioneuvoston päätöksellä 1 päivästä syyskuuta
48204:    Eduskunnalle annetaan erikseen esitykset la-      1986.
48205: eiksi valkuaisverosta, rehuseosverosta sekä mai-        Esitys liittyy osittain vuoden 1987 tulo- ja
48206: don ja sianlihan vientikustannusmaksusta annet-      menoarvioesitykseen. Laki on tarkoitus saattaa
48207: tujen lakien muuttamisesta. Koska nämä esityk-       voimaan heti kun eduskunta on hyväksynyt esi-
48208: set liittyvät maatalouden osuuden keräämiseen,       tyksen.
48209: on ne otettava huomioon tätä esitystä käsiteltäes-
48210: sä.                                                  6. Säätämisjärjestys
48211: 
48212:     Metsälannoitteiden verovapautta koskevan jär-       Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestykses-
48213: jestelmän jatkaminen edellyttää metsänparannus-      sä, jota on noudatettava säädettäessä kannetta-
48214: lain muuttamisesta annetun lain (939/78) voi-        vaksi veroa yhdeltä vuodelta.
48215: maantulosäännöksen muuttamista. Myös tätä
48216: koskeva hallituksen esitys annetaan eduskunnal-        Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
48217: le.                                                  nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
48218: 
48219:                                                  Laki
48220:                        lannoiteverosta annetun lain 4 ja 13 §:n muuttamisesta
48221: 
48222:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
48223: lain 4 §ja 13 §:n 1 IIlQmentti, sellaisena kuin niistä on 4 § 15 päivänä marraskuuta 1985 annetussa
48224: laissa (855/85) ja 13 §:n 1 momentti 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1027 /85) näin
48225: kuuluviksi:
48226: 
48227:                       4§                                                  13§
48228:   Lannoiteveroa on suoritettava 19 penniä kilolta      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
48229: 1 päivästä syyskuuta 1986 30 päivään kesäkuuta       ta 1980 ja on voimassa vuoden 1987 loppuun.
48230: 1987 ja 3 penniä kilolta 1 päivästä heinäkuuta
48231: 1987 31 päivään jo1Jlukuuta 1987.
48232:                                                        Tämä laki tulee voimaan          päivänä
48233:                                                      kuuta 198 .
48234: 
48235:       Helsi~gissä   12 päivänä syyskuuta 1986
48236: 
48237: 
48238:                                         Tasavallan Presidentti
48239:                                         MAUNO KOIVISTO
48240: 
48241: 
48242: 
48243: 
48244:                                                                    Valtiovarainministeri Esko Ollila
48245: 
48246: 
48247: 
48248: 
48249:                                                                             ,
48250:                                       1986 vp. -    HE n:o 107                                      3
48251: 
48252:                                                                                                 Lzi'te
48253: 
48254: 
48255: 
48256: 
48257:                                               Laki
48258:                       lannoiteverosta annetun lain 4 ja 13 §:n muuttamisesta
48259: 
48260:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
48261: lain 4 § ja 13 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 4 § 15 päivänä marraskuuta 1985 annetussa
48262: laissa (855/85) ja 13 §:n 1 momentti 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1027 /85) näin
48263: kuuluviksi:
48264: 
48265: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
48266: 
48267:                       4§                                                  4§
48268:    Lannoiteveroa on suoritettava 23 penniä kilol-     Lannoiteveroa on suoritettava 19 penniä kilolta
48269: ta.                                                 1 päivästä syyskuuta 1986 30 päivään kesäkuuta
48270:                                                     1987 ja 3 penniä kilolta 1 päivästä heinäkuuta
48271:                                                     1987 31 päivään joulukuuta 1987.
48272: 
48273:                      13§                                                 13§
48274:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
48275: ta 1980 ja on voimassa vuoden 1986 loppuun.         ta 1980 ja on voimassa vuoden 1987 loppuun.
48276: 
48277: 
48278:                                                       Tämä laki tulee vozmaan       påi"vänä
48279:                                                     kuuta 198 .
48280:                                        1986 vp. -      HE n:o 108
48281: 
48282: 
48283: 
48284: 
48285:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusverolain
48286:                                    48 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
48287: 
48288: 
48289: 
48290: 
48291:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48292: 
48293:    Esityksessä ehdotetaan osakkeiden ja muiden          aineiston käsittelyyn aiheuttaman viivästymisen
48294: arvopapereiden vahvistamiseen liittyviä määräai-        vuoksi.
48295: koja myöhenrrettäväksi yhdellä kuukaudella vah-
48296: vistettaessa verotusarvoja vuodelta 1986 toimitet-        Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdolli-
48297: tavaa verotusta varten. Tämä väliaikainen muutos        simman pian sen jälkeen kun eduskunta on sen
48298: on tarpeen kevään 1986 virkamieslakon verotus-          hyväksynyt.
48299: 
48300: 
48301: 
48302: 
48303:                                               PERUSTELUT
48304: 
48305: 
48306: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                        ikään kuukaudella. Tällöin verotusarvoehdotus
48307:     muutos                                              olisi tehtävä vuoden 1986 marraskuun loppuun
48308:                                                         mennessä ja asiaa koskeva lopullinen päätös vuo-
48309:    Tulo- ja varallisuusverolain 48 §:n 2 momentin       den 1987 tammikuun aikana. Verotusarvoluette-
48310: mukaan verohallitus valmistaa verovuoden loka-          lo olisi vastaavasti julkaistava viimeistään helmi-
48311: kuun loppuun mennessä ehdotuksen niiden                 kuun 15 päivänä 1987.
48312: osakkeiden verotusarvoiksi, joiden vahvistaminen
48313: sille lainkohdan 1 momentin mukaan kuuluu.
48314: Ehdotusta vastaan voidaan seuraavan marraskuun          2. Esityksen taloudelliset vaiku-
48315: aikana tehdä muistutuksia, minkä jälkeen varsi-            tukset
48316: nainen verotusarvopäätös on tehtävä joulukuun
48317: loppuun mennessä. Luettelo verotusarvoista on              Esityksellä ei ole vaikutusta valtion tai kuntien
48318: julkaistava niin, että se on verovelvollisten saata-    talouteen.·
48319: villa viimeistään tammikuun 15 päivänä.
48320:    Vuoden 1986 keväällä olleen, myös verohallin-
48321: toa koskeneen virkamiesten työnseisauksen vuok-         3. Voimaantulo ja soveltaminen
48322: si kuluvalta vuodelta toimitenavaa verotusta var-
48323: ten vahvistettavien verotusarvojen laskennassa             Laki olisi saatettava voimaan mahdollisimman
48324: tarvittavan verotusaineiston saaminen ja samalla        pian sen jälkeen kun eduskunta on sen hyväksy-
48325: myös verotusarvoehdotuksen valmistuminen vii-           nyt ja ennen sitä ajankohtaa, jolloin verotusarvo-
48326: västyvät noin kuukaudella. Tämän vuoksi myös            ehdotus olisi voimassa olevan lain mukaan tehtä-
48327: verovelvollisille olisi varattava mahdollisuus teh-     vä eli ennen kuluvan vuoden lokakuun loppua.
48328: dä verotusarvoehdotusta koskeva muistutus kuu-          Lainmuutos olisi väliaikainen ja koskisi vain vero-
48329: kautta tavanomaista myöhemmin eli joulukuun             tusarvojen vahvistamista vuodelta 1986 toimitet-
48330: loppuun mennessä. Asiaa koskevaan väliaikaiseen         tavaa verotusta varten.
48331: lakiin olisi tarkoituksenmukaista sisällyttää myös
48332: verohallitukselle asetettujen, edellä selostettujen       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
48333: määräaikojen väliaikainen pidentäminen niin             nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
48334: 360964C
48335: 2                                     1986 vp. - HE n:o 108
48336: 
48337:                                                Laki
48338:                   tulo- ja varallisuusverolain 48 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
48339: 
48340:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun
48341: tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) 48 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
48342: 
48343:                       48 §                           tettava verotusarvojen lopullinen vahvistaminen
48344:                                                      ja julkaistava niistä luettelo, niin että se on
48345:    Verohallitus valmistaa ehdotuksen 1 momen-        verovelvollisten saatavana viimeistään helmikuun
48346: tissa tarkoitettujen arvopapereiden verotusarvoksi   15 päivänä 1987.
48347: ennen vuoden 1986 marraskuun loppua, minkä
48348: jälkeen se, jonka etua asia saattaa koskea, sekä
48349: myös arvopaperin antaja voivat seuraavan joulu-        Tämä laki tulee voimaan        pa1vana
48350: kuun aikana tehdä verohallitukselle ehdotusta        kuuta 1986. Sitä sovelletaan vahvistettaessa vero-
48351: vastaan muistutuksensa. Verohallituksen on vuo-      tusarvoja vuodelta 1986 toimitettavaa verotusta
48352: den 1987 tammikuun loppuun mennessä toimi-           varten.
48353: 
48354:       Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1986
48355: 
48356: 
48357:                                        Tasavallan Presidentti
48358:                                         MAUNO KOIVISTO
48359: 
48360: 
48361: 
48362: 
48363:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
48364:                                         1986 vp. - HE n:o 108                                           3
48365: 
48366:                                                                                                      Liite
48367: 
48368: 
48369:                                                  Laki
48370:                    tulo- ja varallisuusverolain 48 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
48371: 
48372:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti 31 päivänä joulukuuta 197 4 annetun
48373: tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) 48 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
48374: 
48375: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
48376: 
48377:                        48 §                                                  48 §
48378: 
48379:    Verohallitus valmistaa ehdotuksen 1 momen-             Verohallitus valmistaa ehdotuksen 1 momen-
48380: tissa tarkoitettujen arvopapereiden verotusarvoksi     tissa tarkoitettujen arvopapereiden verotusarvoksi
48381: ennen verovuoden lokakuun loppua, minkä jäl-           ennen vuoden 1986 ma"askuun loppua, minkä
48382: keen se, jonka etua asia saattaa koskea, sekä myös     jälkeen se, jonka etua asia saattaa koskea, sekä
48383: arvopaperin antaja voivat seuraavan marraskuun         myös arvopaperin antaja voivat seuraavan joulu-
48384: aikana tehdä verohallitukselle ehdotusta vastaan       kuun aikana tehdä verohallitukselle ehdotusta
48385: muistutuksensa. Verohallituksen on seuraavan           vastaan muistutuksensa. Verohallituksen on vuo-
48386: joulukuun loppuun mennessä toimitettava vero-          den 1987 tammikuun loppuun mennessä toimi-
48387: tusarvojen lopullinen vahvistaminen ja julkaista-      tettava verotusarvojen lopullinen vahvistaminen
48388: va niistä luettelo, niin että se on verovelvollisten   ja julkaistava niistä luettelo, niin että se on
48389: saatavana viimeistään tammikuun 15 päivänä.            verovelvollisten saatavana viimeistään helmikuun
48390:                                                        15 päivänä 1987.
48391: 
48392: 
48393:                                                           Tiimii laki tulee voimaan    päivänä
48394:                                                        kuuta 1986. Sitä sovelletaan vahvistettaessa vero-
48395:                                                        tusarvoja vuodelta 1986 toimiteitavaa verotusta
48396:                                                        varten.
48397: 1
48398: 1
48399: 1
48400:     1
48401:     1
48402:     1
48403:         1
48404:         1
48405:         1
48406:             1
48407:             1
48408:             1
48409:                 1
48410:                 1
48411:                 1
48412:                     1
48413:                     1
48414:                     1
48415:                         1
48416:                         1
48417:                         1
48418:                             1
48419:                                         1986 vp. -     HE n:o 109
48420: 
48421: 
48422: 
48423: 
48424:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon ja sianlihan
48425:                                    vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
48426: 
48427: 
48428: 
48429: 
48430:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48431: 
48432:    Esityksessä ehdotetaan maidon vientikustan-         eduskunta on sen hyväksynyt. Maksun alennus
48433: nusmaksu alennettavaksi nykyisestä 2, 5 pennistä       saatettaisiin voimaan valtioneuvoston päätöksellä
48434: 0,5 penniin litralta. Laki tulisi voimaan heti, kun    1 päivästä lokakuuta 1986.
48435: 
48436: 
48437: 
48438: 
48439:                                               PERUSTELUT
48440: 
48441: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotettu                       0,5 penniin litralta. Alennus saatettaisun voi-
48442:    muutos                                              maan valtioneuvoston päätöksellä 1 päivästä lo-
48443:                                                        kakuuta 1986. Alennettua maksua on tarkoitus
48444:    Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta         kantaa myös vuonna 1987.
48445: annetun lain (1101182) mukaan valtiolle on
48446: vuoden 1983 alusta lukien ollut suoritettava
48447: maidon ja sianlihan vientikustannusmaksua. Lain           Sianlihan vientikustannusmaksuun ei tässä yh-
48448: voimassaoloaikaa on jatkettu vuoden 1987 lop-          teydessä esitetä muutoksia. Eduskunnan käsitel-
48449: puun 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla       tävänä on kuitenkin parhaillaan hallituksen esitys
48450: (1003/85).                                             (hall.es. 90/1986 vp.), jossa sianlihan vientikus-
48451:                                                        tannusmaksu ehdotetaan alennettavaksi 5 pen-
48452:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on
48453:                                                        nistä 1 penniin kilolta. Valtioneuvoston päätök-
48454: tällä hetkellä 2, 5 penniä litralta. Marraskuun 1
48455:                                                        sellä alennettu maksu on saatettu voimaan 1
48456: päivän 1985 ja heinäkuun 31 päivän 1986 välise-        päivästä heinäkuuta 1986.
48457: nä aikana maksua on kuitenkin kannettu väliai-
48458: kaisesti 3 pennillä koeotettuna eli 5, 5 pennin
48459: suuruisena litralta.
48460:    Maatalouden markkinointineuvoston arvion
48461: mukaan maatalouden osuus maataloustuotteiden           2. Esityksen taloudelliset vaiku-
48462: vientikustannuksista jää kuluvana vuonna noin              tukset
48463: 70 miljoonaa markkaa alunperin arvioitua pie-
48464: nemmäksi eli 570 miljoonaksi markaksi aikaisem-
48465: min arvioidun 640 miljoonan markan asemesta.
48466: Maatalouden osuuden pienenemisen vuoksi maa-              Esityksen arvioidaan vähentävän maidon vien-
48467: talouden markkinointineuvosto on 28 päivänä            tikustannusmaksun tuottoa noin 14 miljoonalla
48468: elokuuta 1986 tekemässään esityksessä ehdotta-         markalla vuonna 1986 ja noin 54 miljoonalla
48469: nut muun muassa maidon vientikustannusmak-             markalla vuonna 1987. Tämän mukaisesti mai-
48470: sun alentamista. Tämän mukaisesti esityksessä          don vientikustannusmaksun tuotto vuonna 1986
48471: ehdotetaan, että maidon vientikustannusmaksua          olisi noin 105 miljoonaa markkaa ja vuonna 1987
48472: alennettaisiin 2 pennillä litralta eli 2, 5 pennistä   noin 13 miljoonaa markkaa.
48473: 
48474: 360969H
48475: 2                                   1986 vp.     HE n:o 109
48476: 
48477: 3. Voimaantulo ja soveltaminen                    4. Säätämisjärjestys
48478: 
48479:                                                      Koska lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä
48480:                                                   veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen
48481:    Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti sen     66 §:n mukaisesssa normaalissa säätämisjärjestyk-
48482: jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt. Mak-    sessä.
48483: sun alennus on tarkoitus saattaa voimaan lain
48484: 3 §:n nojalla annettavana valtioneuvoston pää-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
48485: töksellä 1 päivästä lokakuuta 1986.               nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
48486: 
48487:                                                Laki
48488:         maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
48489: 
48490:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30
48491: päivänä joulukuuta 1982 annetun lain 6 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta
48492: 1985 annetussa laissa (1003/85), näin kuuluvaksi:
48493: 
48494:                      6§
48495:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on          Tämä laki tulee        voimaan          päivänä
48496: 0,5 penniä litralta.                                   kuuta 198 .
48497: 
48498: 
48499: 
48500:       Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1986
48501: 
48502: 
48503:                                       Tasavallan Presidentti
48504:                                        MAUNO KOIVISTO
48505: 
48506: 
48507: 
48508: 
48509:                                                                      Ministeri Pekka Vennamo
48510:                                      1986 vp. -    HE n:o 109                                    3
48511: 
48512:                                                                                              Ltite
48513: 
48514: 
48515: 
48516:                                              Laki
48517:          maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
48518: 
48519:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30
48520: päivänä joulukuuta 1982 annetun lain 6 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta
48521: 1985 annetussa laissa (1003/85), näin kuuluvaksi:
48522: 
48523: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
48524: 
48525:                       6§                                                6§
48526:   Maidon vientikustannusmaksun suuruus on             Maidon vientikustannusmaksun suuruus on
48527: 2,5 penniä litralta, kuitenkin niin, että tammi-   0,5 penniä litralta.
48528: kuun 1 päiviin 1986 ja heinäkuun 31 päiviin 1986
48529: välisenä atkana, niimii päivät mukaanluettuina,
48530: maidon vientikustannusmaksun suuruus on 5,5
48531: penniä litralta.
48532: 
48533: 
48534:                                                      Tämä' laki tulee     voimaan         päivänä
48535:                                                          kuuta 198 .
48536: 
Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025