<Hiski Haukkala> Valitettavasti puhelimessa muistinvaraisesti antamani tieto oli virheellinen. En ikävä kyllä muistanut, että tällainen sähköpostiyhteydenotto oli tapahtunut 8.2.2025. Oliver Stubb lähestyi minua tuolloin sähköpostilla tiedustellakseen yleisesti harjoittelumahdollisuuksista Ulkopoliittisessa instituutissa.
<Vanukoitsija> Ei, Tämä ei ole hupiveneilijöiden käymäläjätteen vastaanottopiste. Tämä on aito Kosher-hyväksytty vanukastehdas.
<Hanna-Maija Lahtinen> Valitettavasti nuori uros kuoli anestesiassa eli nukutuksessa. Se lähetettiin jatkotutkimuksiin patologin tutkittavaksi. Näin eläintarhoissa usein toimitaan, jos nuori eläin kuolee tuntemattomasta syystä. Tavoitteena on, että uros saapuu Korkeasaareen loppuvuodesta, mutta eläinten kohdalla asiat voi sanoa varmaksi vasta siinä vaiheessa, kun ne on saatu ulos kuljetuslaatikosta.
<Lidl> Tuemme myös wokea ja LGBT. Siksi myymme sateenkaarimunkkeja.
<Sergei Lavrov> Todistamme ennennäkemätöntä vastakkainasettelua maamme ja kollektiivisen lännen välillä, joka on päättänyt jälleen kerran sotia meitä vastaan ​​ja aiheuttaa Venäjälle strategisen tappion, käyttäen käytännössä Kiovan natsihallintoa muurinmurtajana. Länsi ei ole koskaan onnistunut tässä, eikä se onnistu tälläkään kertaa.
<Daijju> Mitä vitun vehkeitä nää on saatana tajuatteko te näistä mittään saatana, ketä sinne pitää hommata saatana?

Nimesi:

Lausahdus:

76 Käyttäjää paikalla! 0.0096390247344971

Muista katsoa myös paikallaolijat!

Herra_Snellman

Digitoidut valtiopäiväasiakirjat

- Ladattu koneellisesti Amazonin pilvestä, jossa niitä säilytetään!! (Hyvä Suomi, itsenäisyys ja omavaraisuus!!)
- Convertoitu koneellisesti
- Tulossa haku, sanojen korostus, renderöinti kuviksi, alkuperäiset asiakirjat (14 gigaa)
- Lisätty rivinumerointi, pitää vielä kehittää kuinka viittaan URI:ssa tietylle riville - Rivinumeroiden eroitus itse tekstistä, mutta kekseliäitä ehdotuksia otetaan vastaan kuinka kaksi columnia saataisiin erilleen, ettei tekstinmaalauksessa tulisi molempien sarakkeiden tekstiä.

On jo korkea aika saada nämäkin hakukoneiden saataville!

1907 1908 1909 1910 1911 1912 1913 1914 1915 1916 1917 1918 1919 1920 1921 1922 1923 1924 1925 1926 1927 1928 1929 1930 1931 1932 1933 1934 1935 1936 1937 1938 1939 1940 1941 1942 1943 1944 1945 1946 1947 1948 1949 1950 1951 1952 1953 1954 1955 1956 1957 1958 1959 1960 1961 1962 1963 1964 1965 1966 1967 1968 1969 1970 1971 1972 1973 1974 1975 1976 1977 1978 1979 1980 1981 1982 1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989 1990 1991 1992 1993 1994 1995 1996 1997 1998 1999 2000
A_1986_1 | A_1986_2 | A_1986_3 | A_1986_4 | A_1986_5 | B_1986_1 | B_1986_2 | C_1986_1 | C_1986_2 | D_1986 | E_1986_1 | E_1986_2 | E_1986_3 | E_1986_4 | E_1986_5 | F_1986_1 | F_1986_2 | F_1986_3 | Hak_1986 | PTK_1986_1 | PTK_1986_2 | PTK_1986_3 | PTK_1986_4 | PTK_1986_5 | PTK_1986_6 |
1: Vuoden 1986
2: 
3: VALTIOPÄIVÄT
4: 
5: 
6: 
7: 
8: Asiakirjat
9: A2
10: Hallituksen esitykset
11: 51-109
12: 
13: 
14: EDUSKUNTA
15: HELSINKI
16:                     ,.
17:                     ;--.r.
18: Helsinki 1986. Valtion painatuskeskus
19: SISÄLLYSLUETTELO
20: 
21: 
22: 
23: Hallituksen esitykset 51-109
24: 
25:    51 lisävaltuuksien antamisesta valtioneuvostolle          67 laiksi kansaneläkelain muuttamisesta        sekä
26:    lainanottoon vuoden 1986 aikana                           eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
27: 
28:    52 polttoaineiden ja energiatuotannon verotusta           68 laeiksi maatalousyrittäjien tapaturmavakuutus-
29:    koskeviksi muutoksiksi verolainsäädäntöön                 lain ja maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
30: 
31:    53 laiksi liikevaihtoverolain väliaikaisesta muutta-      69 laiksi puoluelain muuttamisesta
32:    misesta annetun lain muuttamisesta
33:                                                              70 laiksi tulo- ja varallisuusverolain 45 §:n muut-
34:    54 potilasvahinkolaiksi ja siihen liittyväksi lainsää-    tamisesta
35:    dännöksi
36:                                                              71 laiksi tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muut-
37:    55 laeiksi merimieslain ja merimiesten vuosiloma-         tamisesta
38:    lain muuttamisesta
39:                                                              72 laiksi maatilatalouden tuloverolain       12 §:n
40:    56 tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopi-         muuttamisesta
41:    mukseen liitettyyn Suomen tullimyönnytysluette-
42:    loon tehdyn muutoksen hyväksymisestä ja laiksi            73 laeiksi ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen
43:    tullitariffin muuttamisesta                               oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta
44:                                                              ja osakkeita annetun lain 3 ja 19 §:n, kaupparekis-
45:    57 maidon kaksihintajärjestelmää koskevan lain-           terilain 9 §:n sekä leimaverolain 10 §:n muuttami-
46:    säädännön voimassaoloajaa jatkamisesta                    sesta
47: 
48:    58 laiksi pellonraivauksen väliaikaisesta rajoittami-     74 laiksi poikkeuksista verohallinnossa noudatetta-
49:    sesta                                                     viin määräaikoihin ja laiksi leimaverolain 99 §:n
50:                                                              muuttamisesta
51:    59 laiksi maataloustulolain muuttamisesta
52:                                                              75 laiksi evankelis-luterilaisen kirkon vaakunoista
53:    60 teletoimintaa koskevaksi lainsäädännöksi
54:                                                              76 laiksi maatilalain muuttamisesta
55:    61 laeiksi työntekijäin eläkelain sekä eräiden siihen
56:    liittyvien lakien muuttamisesta                           77 laiksi patenttilain 6 §:n mukaisesta etuoikeu-
57:                                                              desta eräissä tapauksissa
58:    62 laeiksi avioliittolain sekä siihen liittyvien lakien
59:    muuttamisesta                                             78 71. Kansainvälisessä työkonferenssissa hyväksyt-
60:                                                              tyjen sopimusten ja suositusten johdosta
61:    63 laiksi palo- Ja pelastustoimesta annetun lain
62:    muuttamisesta                                             79 laiksi polttoaineverosta annetun lain 4 §:n väli-
63:                                                              aikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantu-
64:    64 laiksi luopumiseläkelain muuttamisesta                 losäännöksen muuttamisesta
65: 
66:    65 laiksi valtion viljavarastosta annetun lain muut-      80 laiksi lapsen hoitotuesta annetun lain muutta-
67:    tamisesta                                                 misesta
68: 
69:    66 laiksi eräiden sairaanhoitolaitosten hankkeiden        81 laiksi kansainvälisestä yhteistoiminnasta vapaus-
70:    rahoittamisesta                                           rangaistusten täytäntöönpanossa
71: 
72:  5605035
73: 4                                                 Sisällysluettelo
74: 
75:     82 laiksi valtion eläkelain 8 ja 10 §:n muuttami-           97 laiksi maataloustuen jako- ja valvontatehtävien
76:     sesta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi               hoitamisesta annetun lain muuttamisesta
77: 
78:     83 laiksi verotuslain 72 §:n muuttamisesta                  98 laiksi palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ-
79:                                                                 tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 3 §:n
80:     84 laiksi elinkeinotulon verottamisesta annetun             muuttamisesta
81:     lain 8 §:n muuttamisesta
82:                                                                 99 laiksi rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
83:     85 laiksi maatalousyrittäjän lomituspalveluista an-         asetuksen 3 luvun 3 ja 9 §:n muuttamisesta
84:     netun lain muuttamisesta
85:                                                                 100 laiksi asuintalovarauksesta verotuksessa
86:     86 laiksi jätevesimaksusta annetun lain 6 §:n
87:     muuttamisesta                                               101 laiksi auto- ja moottoripyöräverosta annetun
88:                                                                 lain muuttamisesta
89:     87 lääkelaiksi
90:                                                                 102 laiksi aluevaihdosta valtion ja Kajaani Oy:n
91:     88 laeiksi elinkeinotulon verottamisesta annetun
92:                                                                 välillä
93:     lain 28 §:n sekä kirjanpitolain 16 §:n muuttami-
94:     sesta                                                       103 laiksi maaseudun pienimuotoisen elinkeino-
95:                                                                 toiminnan edistämisestä
96:     89 laiksi tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muut-
97:     tamisesta
98:                                                                 104 laeiksi alkoholilain ja keskioluesta annetun lain
99:     90 laiksi maidon ja sianlihan vientikustannusmak-           muuttamisesta sekä päihdeolojen kehitystä koske-
100:                                                                 van kertomuksen antamisesta eduskunnalle
101:     susta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
102: 
103:     91 laiksi työsuojelurahastolain 1 ja 3 §:n muutta-          105 laiksi eräiden sopimuspaikkaisten virkojen
104:     misesta                                                     täyttämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
105: 
106:     92 laiksi konserniavustuksesta verotuksessa                 106 laiksi rehuseosverosta annetun lain 4 ja 12 §:n
107:                                                                 muuttamisesta
108:     93 kauppalaiksi
109:                                                                 107 laiksi lannoiteverosta annetun lain 4 ja 13 §:n
110:     94 työllisyyslaiksi                                         muuttamisesta
111: 
112:     95 video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastamista             108 laiksi tulo- ja varallisuusverolain 48 §:n väliai-
113:     koskevaksi lainsäädännöksi                                  kaisesta muuttamisesta
114: 
115:     96 laiksi elokuvien tarkastuksesta annetun lain             109 laiksi maidon ja sianlihan vientikustannus-
116:     muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi         maksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
117:                                         1986 vp. -     HE n:o 51
118: 
119: 
120: 
121: 
122:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle lisävaltuuksien antamisesta
123:                                    valtioneuvostolle lainanottoon vuoden 1986 aikana
124: 
125: 
126:    Korkotaso kansainvälisillä lainamarkkinoilla on     kansainvälisillä lainamarkkinoilla tapahtunut
127: alentunut. Lainanhoitokustannuksia säästääkseen        korkotason alentuminen voitaisiin hyödyntää
128: valtioneuvosto on kuluvana vuonna irtisanonut          myös viimeksi mainituilta osin, olisi rahoitus-
129: lainaehtojen mukaisesti kolme ulkomaista lainaa        mahdollisuudet turvattava lainanottovaltuuksien
130: ennen niiden lopullista takaisinmaksuaikaa. Irti-      määrää vastaavasti lisäämällä jo tässä vaiheessa.
131: sanotut lainat on tarkoitus rahoittaa uusilla,         Markkinoilla nykyisin vallitsevan korkotason mu-
132: edullisimmilla ulkomaisilla lainoilla. Lainojen ir-    kaan velanhoitokustannuksia voitaisiin alentaa
133: tisanomisen on arvioitu säästävän velanhoitokus-       vielä noin 68 milj. markalla.
134: tannuksia noin 24 milj. mk verrattuna siihen,             Aikaisemmin otettujen lainojen korvaaminen
135: että lainat olisi maksettu takaisin vasta niiden       uusilla edullisimmilla lainoilla ei lisää valtion
136: alkuperäisinä takaisinmaksuaikoina.                    nettolainanottoa tulo- ja menoarviossa hyväksy-
137:    Tähän mennessä irtisanottujen lainojen yhteis-      tystä, mutta lisää budjettiteknisistä syistä tulo- ja
138: määrä on noin 390 milj. markkaa. Irtisanomises-        menoarvion lainanottovaltuuksia.
139: ta aiheutuvat ulkomaisten lainojen kuoletusme-            Eduskunta on aikaisemmin oikeuttanut valtio-
140: nojen lisäykset ja korkomenojen säästöt on mer-        neuvoston ottamaan pitkäaikaista lainaa 12 400
141: kitty muutoksina vuoden 1986 lisämenoarvioesi-         milj. markan nimellismäärään asti. Näin ollen
142: tykseen. Tulo- ja menoarvion tasapainon ylläpitä-      lainanottovaltuuksien kokonaistarve tulisi ole-
143: minen edellyttää, että tuloarvioon merkittäviä         maan 14 240 milj. markkaa.
144: uusia lainoja voitaisiin ottaa vastaava määrä lisää.
145: Tästä syystä olisi kuluvalle vuodelle myönnettyjä         Edellä olevan perusteella ehdotetaan,
146: lainanottovaltuuksia korotettava 390 milj. mar-
147: kalla.                                                            että Eduskunta oikeuttaisi valtioneu-
148:    Kansainvälisillä rahoitusmarkkinoilla nyt vallit-           voston vuonna 1986 ottamaan valtioneu-
149: sevaa tilannetta on tarkoitus käyttää hyväksi aina             voston tarkemmin määräämillä ehdoilla
150: silloin, kun irtisanomisella voidaan saada aikaan              pitkäaikaista lainaa 1 840 000 000 mar-
151: säästöjä valtion velanhoitokustannuksissa ja irtisa-           kan nimellismäärään asti niiden pitkäai-
152: nominen lainaehtojen mukaisesti on mahdollista.                kaisten lainojen lisäksi, jotka Eduskunta
153: Tällaisia lainoja on kuluvana vuonna erääntymäs-               on jo oikeuttanut valtioneuvoston otta-
154: sä vielä noin 1 450 milj. markan määrästä. Jotta               maan vuoden 1986 aikana.
155: 
156:      Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1986
157: 
158: 
159:                                          Tasavallan Presidentti
160:                                          MAUNO KOIVISTO
161: 
162: 
163: 
164: 
165:                                                                     Valtiovarainministeri Esko Olltla
166: 
167: 
168: 
169: 
170: 3604552
171:                                         1986 vp. -     HE n:o 52
172: 
173: 
174: 
175: 
176:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle polttoaineiden ja energiatuo-
177:                                    tannon verotusta koskeviksi muutoksiksi verolainsäädäntöön
178: 
179: 
180: 
181: 
182:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
183: 
184:    Esityksessä ehdotetaan siirryttäväksi sähkön ja     si. Lisäksi ehdotetaan, että investointien vähen-
185: polttoaineiden nykyisestä pääasiassa valmistevero-     nysoikeus myönnettäisiin vain kaukolämpökes-
186: tukseen perustuvasta verotusjärjestelmästä liike-      kusten ja -verkostojen, teollisuuden kattilalaitok-
187: vaihtoverotukseen.     Verottomien kotimaisten         sien, sähkön ja lämmön yhteistuotantolaitoksien
188: polttoaineiden osalta saisi tehdä lisäksi niin sano-   sekä pääasiassa kotimaista polttoainetta käyttä-
189: tun alkutuotevähennyksen. Maakaasun verotusta          vien muiden voimalaitosten uusinvestoinneille.
190: lievennettäisiin niin sanotulla tuontihintavähen-      Investointien vähennysoikeus olisi voimassa vuo-
191: nyksellä vuoden 1991 loppuun. Liikennepoltto-          den 1995 loppuun. Esitykset liittyvät vuoden
192: nesteistä kannettaisiin liikevaihtoveron lisäksi       1986 lisämenoarvioesitykseen ja ne on tarkoitettu
193: myös valmisteveroa. Lyijyttömän moottoribensii-        tulemaan voimaan 1. 7.1986.
194: nin verotusta ehdotetaan samalla lievennettäväk-
195: 
196: 
197: 
198: 
199:                                           YLEISPERUSTELUT
200: 
201: 1. Nykyinen tilanne                                    Kotimaiset polttoaineet ovat olleet liikevaihtove-
202:                                                        rotuksessa verottomia tavaroita.
203:                                                           Vuoden 1985 valtion tulo- ja menoarvion ra-
204:    Polttoaineet olivat vuoden 1964 alussa voi-         hoitukseen liittyvistä syistä kivihiili ja siihen
205: maantulleen liikevaihtoverolain mukaan pääosin         rinnastettavat hyödykkeet sekä ydinvoima-aine-
206: liikevaihtoveron alaisia tavaroita. Tämän lisäksi      elementit vapautettiin valmisteverosta ja säädet-
207: moottoribensiinistä ja dieselöljystä kannettiin        tiin 28 päivänä joulukuuta 1984 annetulla lailla
208: valmisteveroa. Öljyjen ja muidenkin polttoainei-       (967 184) liikevaihtoveron alaisiksi tavaroiksi vuo-
209: den hintojen noustua niin sanotun energiakriisin       den 1985 alusta lukien.
210: seurauksena voimakkaasti ei polttoaineiden hin-
211: toihin sidottua prosentuaalista liikevaihtoveroa          Investointitavaroiden ostohinnat eivät liike-
212: enää pidetty tarkoituksenmukaisena. Tästä syystä       vaihtoverojärjestelmässämme ole yrityksille vä-
213: muutettiin polttoaineiden verotusta 19 päivänä         hennyskelpoisia myynnin verotusarvoa laskettaes-
214: huhtikuuta 1974 annetulla lailla (301174) 1 päi-       sa. Vain tuotannollisten investointien eli tiettyjen
215: västä toukokuuta 1974 lukien siten, että polttoai-     tarkasti rajattujen teollisuusrakennusten sekä tuo-
216: neet vapautettiin liikevaihtoverosta ja säädettiin     tantokoneiden ja -laitteiden ostohinnat on sää-
217: samalla pennimääräisen valmisteveron alaisiksi.        detty osittain vähennyskelpoisiksi.
218:                                                           Tuotannollisten investointien liikevaihtovero-
219:    Sähköstä on 1 päivästä syyskuuta 1976 lukien        vähennykset säädettiin pysyviksi eräitä tuotannol-
220: kannettu sähköveroa sähköverosta annetun lain          lisia investointeja koskevista poikkeuksista liike-
221: (652/76) nojalla. Kaukolämpö on ollut sekä             vaihtoverolakiin 3 päivänä joulukuuta 1982 an-
222: liikevaihto- että valmisteverotuksen ulkopuolella.     netulla lailla (875 182). Uusista teollisuusraken-
223:  360422N
224: 2                                         1986 vp. -     HE n:o 52
225: 
226:   nuksista vähennys on 75 prosenttia, joka keski-        kasvua, on suhdannepoliittisesti oikein ajoittuva
227:   määrin vastaa rakennuksen ostohintaan sisälty-         tuotantoa ja työllisyyttä elvyttävä ja talouspoliitti-
228:   vien liikevaihtoverollisten kustannusten määrää.       sesti suotuisaan suuntaan vaikuttava toimenpide.
229:   Lisäksi tavaroiden valmistustoimintaa harjoittavil-    Öljyn halpenemisen seurauksena muutoksesta ei
230:   la verovelvollisilla on oikeus 80 prosentin vähen-     aiheudu olennaista kuluttajahintojen nousua.
231:   nykseen muun muassa välittömästi tavaran val-          Myös eräät keskeiset yleiset talouspolitiikan ke-
232:   mistustoiminnassa käytettävien koneiden, laittei-      hittämiseen liittyvät veropoliittiset tavoitteet voi-
233:   den ja työkalujen ostohinnasta.                        daan suurelta osin saavuttaa siirtymällä eri ener-
234:      Nykyisin esimerkiksi tuotannolliset öljynjalos-     giahyödykkeiden liikevaihtoverotukseen.
235:   tamoinvestoinnit ovat edellä esitetyllä tavalla vä-
236:   hennyskelpoisia, koska öljytuotteet ovat liike-
237: . vaihtoverolaissa tarkoitettuja tavaroita, joskin ve-   3. Ehdotetut muutokset
238:   rottomia. Sähköä, lämpöenergiaa ja muuta sel-
239:   laista energiahyödykettä tuottavat investoinnit        3.1. Sähkö ja muut niihin verrattavat energia-
240:   ovat vähennyskelvottomia, koska tällaisia hyö-              hyödykkeet sekä polttoaineet
241:   dykkeitä ei pidetä liikevaihtoverotuksessa tavaroi-
242:   na eivätkä niiden tuottajat ole liikevaihtoverovel-
243:   vollisia.                                                 Eri energiahyödykkeet ehdotetaan saatettavaksi
244:                                                          liikevaihtoverollisiksi normaalin 16 prosentin ve-
245:                                                          rokannan mukaisesti. Tässä tarkoituksessa liike-
246: 2. Tarve lainsäädännön muuttami-                         vaihtoverolaissa nimenomaisesti säädettäisiin nyt
247:      seen                                                liikevaihtoverotuksen ulkopuolella olevat ener-
248:                                                          giahyödykkeet liikevaihtoverolain tarkoittamiksi
249:    Energiaverotuksessa on todettu olevan useita          tavaroiksi. Veroa olisi siten suoritettava sähkön,
250: epäkohtia ja muutostarpeita. Vuoden 1983 ke-             lämpöenergian eli esimerkiksi höyryn ja kauko-
251: väällä valmistuneessa mietinnössään energiavero-         lämmön, sekä muiden sellaisten energiahyödyk-
252: toimikunta (Komiteanmietintö 198 3: 35) totesi,          keiden myynnistä. Samassa yhteydessä kumottai-
253: että eri energialajien verotus on epäyhtenäistä ja       siin sähkövero.
254: niiden hintaan nähden epätasapuolista. Lisäksi               Samoin nykyisin verottomiksi tavaroiksi sääde-
255: verotuksen katsottiin heikentävän teollisuuden           tyt tuontipolttoaineet säädettäisiin verollisiksi ta-
256: kilpailuedellytyksiä. Toimikunta suositteli ener-        varoiksi. Verollisiksi tavaroiksi tulisivat tällöin
257: gian verotuksen muuttamista liikenteen pohto-            moottoribensiini, lentobensiini, moottoripetroli,
258: nesteitä lukuun ottamatta liikevaihtoveropohjai-         lentopetroli, valopetroli, dieselöljy, kevyt ja ras-
259: seksi.                                                   kas polttoöljy samoin kuin maakaasu sekä pro-
260:    Nykyisessä taloudellisessa ja suhdannepoliiti-        paani, butaani ja muut tullitariffin nimikkeeseen
261: sessa tilanteessa energiaverotuksen uudistaminen         27 .11. kuuluvat maaöljykaasut ja kaasumaiset
262: teollisuuden kilpailuedellytyksiä tukevaan ja ku-        hiilivedyt. Samassa yhteydessä kumottaisiin tar-
263: lutuskysynnän kasvun hillintään pyrkivään suun-          peettomilta osin polttoaineverot.
264: taan olisi perusteltua.                                     Ehdotettavassa verotusjärjestelmässä pääsääntö-
265:    Taloudellinen kehitys heikkeni maassamme              nä on, että liikevaihtoverovelvollisilla yrityksillä
266: vuoden 1985 lopulla. Viennin määrä alkoi supis-          olisi ensinnäkin oikeus oman myyntinsä verotus-
267: tua ja tuotannon kasvu hidastui. Neuvostoliiton-         arvoa laskiessaan vähentää jälleenmyytäväksi ve-
268: kaupan näkymät vaikeutuvat olennaisesti jo tä-           rovelvolliselta verollisena hankittujen edellä mai-
269: män vuoden aikana. Länsimarkkinoilla kysyntä             nittujen energiahyödykkeiden sekä myös liike-
270: hieman vilkastuu, mutta kilpailukyvyn heikkene-          vaihtoverollisen kivihiilen ja muiden nykyään
271: minen ja alenevat vientihinnat rasittavat teolli-        liikevaihtoverollisten polttoaineiden ostohinta tai
272: suutta. Sen sijaan kotitalouksien ostovoima ke-          maahantuontihinta. Lisäksi verovelvollisella olisi
273: hittyy myönteisesti jopa niin, että yksityisen           oikeus vähentää liikevaihtoverolaissa tarkoitettua
274: kulutuksen kasvu vaarantaa vaihtotaseen tasapai-         liiketoimintaansa varten, ei kuitenkaan pysyviä
275: noisen kehityksen.                                       asuntoja varten, hankittujen verollisten energi-
276:    Siirtyminen energian osalta verotusjärjestel-         ahyödykkeiden ostohinta tai verollinen maahan-
277: mään, joka lisää energiaverotuksen yhtenäisyyttä,        tuontihinta kokonaisuudessaan. Vähennysoikeus
278: parantaa teollisuusyritysten toimintaedellytyksiä        koskisi kaikkia energiahyödykkeitä käyttäviä lii-
279: ja samalla hidastaa kotitalouksien ostovoiman            kevaihtoverovelvollisia yrityksiä.
280:                                          1986 vp. -     HE n:o 52                                            3
281: 
282:    Vähennysoikeus estaa vaimistertavan energia-         tenkin 12 penniä litralta alemmaksi kuin muun
283: hyödykkeen useampikertaisen verotuksen. Kes-            moottori bensiinin.
284: keinen merkitys tällä vähennysoikeudella on teol-          Ostohintojen vähennysoikeutta ei neutraliteet-
285: lista tuotantotoimintaa harjoittaville yrityksille      tisyistä ole syytä myöntää liikennepolttonesteinä
286: mukaan lukien energiaa tuottavat yritykset, kos-        käytetyistä tavaroista eli moottoribensiinistä ja
287: ka vähennysoikeuden avulla vientituotteilta voi-        dieselöljystä. Nykyisessä liikevaihtoverojärjestel-
288: daan oleellisesti vähentää liikevaihtoveron kus-        mässämme tavarankuljetus ei ole liikevaihtoverol-
289: tannusvaikutusta.                                       lista eivätkä kuljetusalan yritykset siten ole vero-
290:    Kotimaisten polttoaineiden myynti säilyisi           velvollisia. Tällaiset yritykset eivät voi tehdä liike-
291: edelleen verottomana. Siten liikevaihtoverolaissa       vaihtoverotuksessa toteutettavaa polttoaineen
292: oleva lähinnä kotimaisia polttoaineita käsittävä        hintaan sisältyvän veron eliminoivaa vähennystä.
293: verottomien tavaroiden luettelo säilyisi entisen-       Niiden kuljetuspalvelut joutuisivat teollisuuden
294: laisena. Verottomia tavaroita olisivat näin ollen       ja kaupan omia kuljetuksia huonompaan kilpai-
295: edelleen halot ja pilkkeet, polttohake ja -puupu-       luasemaan, mikäli liikevaihtoverovelvolliset saisi-
296: risteet, teollisuuden jäteaineet, jätelipeä sekä        vat vähentää myös liikennepolttoaineiden osto-
297: pohtoturve ja muut turvepolttoaineet.                   hinnat.
298:    Kotimaisten polttoaineiden ja maakaasun ny-
299: kyisen kilpailuaseman säilyttäminen kivihiileen
300: nähden edellyttää poikkeamista edellä esitetystä        3.2. Energiainvestoinnit
301: vähennysoikeutta koskevasta pääsäännöstä, jonka
302: mukaan vain verollisten tavaroiden ostohinnan           3. 2. 1. Vähennysoikeuden laajuus
303: tai maahantuontihinnan saa vähentää. Tällaiseksi
304: erityisjärjestelyksi ehdotetaan, että polttohakkeen        Kun sähkö, lämpöenergia ja muut niihin ver-
305: ja polttoturpeen sekä niihin rinnastettavien hyö-       rattavat energiahyödykkeet ehdotetaan säädettä-
306: dykkeiden samoin kuin teollisuuden jäteaineiden         viksi liikevaihtoverolaissa tarkoitetuiksi tavaroiksi,
307: ostohinnan tai sitä vastaavan käyvän arvon saisi        tulisivat samalla myös niitä myytäväksi tuottavat
308: niiden avulla energiaa tuottava verovelvollinen         ja myyvät yritykset liikevaihtoverovelvollisiksi.
309: vähentää tietyiltä osin myyntinsä verotusarvoa          Koska energian tuotanto on tuotannollista toi-
310: laskiessaan, vaikka kyseiset tavarat ovat verotto-      mintaa, energiaa tuottavilla yrityksillä olisi tällai-
311: mia. Lisäksi ehdotetaan, että maakaasun, joka           sen muutoksen voimaantulohetkestä lähtien oi-
312: muutoin olisi normaalin liikevaihtoveron alainen        keus myyntinsä verotusarvoa laskiessaan vähentää
313:  tavara, maahantuonti olisi vuoden 1991 lop-            investointiensa ostohinnat tuotannollisten inves-
314: puun asti verotonta ja sen maahantuojalla olisi         tointien liikevaihtoverokohtelua koskevan lain
315: sen ostohinnan vähennysoikeus.                          edellyttämässä laajuudessa. Liikevaihtoverollisiksi
316:    Polttoaineveroa, joka on valmistevero, kanne-        tulevien hyödykkeiden tuottamiseen tarvittavien
317: taan nykyisin bensiinistä, petrolista, dieselöljystä,   investointien vähennyksiä ei kuitenkaan ole voitu
318: pohtoöljystä sekä maakaasusta ja nestekaasusta.         sisällyttää sellaisenaan eri energiapoliittisia näkö-
319: Moottoribensiinin nykyinen polttoainevero on            kantoja yhteensovittavaan energiaverotusjärjestel-
320: moottoribensiinin hinnasta noin 47 prosenttia.          män uudistamiseen. Investointien vähennysoi-
321: Dieselöljyn valmistevero on 41 prosenttia. Ve-          keus myönnettäisiin vain kaukolämpökeskusten
322: rouudistuksen yhteydessä kaikki edellä mainitut         ja -verkoston, teollisuuden kattilalaitosten, säh-
323: tuotteet tulisivat liikevaihtoverollisiksi. Moottori-   kön ja lämmön yhteistuotantolaitosten sekä koti-
324:  bensiinistä ja dieselöljystä kannettaisiin lisäksi     maista polttoainetta käyttävien muiden voimalai-
325:  polttoaineveroa. Näiden liikennepolttonesteiden        tosten uusinvestoinneille.
326: nykyinen veromäärä ylittää normaalin liikevaih-
327:  toveron. Siten valmisteverotus säilytettäisiin tältä
328: osin liikevaihtoveroa täydentävänä veromuotona.         3.2.2. Uudet voimalaitos- ja muut sellaiset
329:     Moottoribensiinin ja dieselöljyn polttoainevero            rakennukset
330: ehdotetaan määrättäväksi siten, että se ja liike-
331: vaihtovero yhdessä keskimäärin vastaavat nykyi-            Tuotannollisten investointien liikevaihtovero-
332:  sen polttoaineveron määrää. Lyijyttömän ja             vähennyksiä koskevan lain 2 §:n mukaan verovel-
333:  muun moottoribensiinin hintaeron pienentämi-           vollinen saa vähentää 75 prosenttia liikevaihtove-
334: seksi ehdotetaan ympäristöpoliittisista syistä lyi-     rolaissa tarkoitetussa liiketoiminnassaan käyttä-
335:  jyttömän moottoribensiinin polttoainevero kui-         mänsä uuden teollisuusrakennuksen ostohinnas-
336: 4                                         1986 vp. -      HE n:o 52
337: 
338: ta. Lain 3 §:ssä määritellään vähennysoikeuden            ten, etteivät mainittujen energiahyödykkeen val-
339: piiriin kuuluvat teollisuusrakennukset. Sellainen         mistustoimintaan hankittavat koneet ja laitteet
340: on muun muassa rakennus tai pysyvä rakennel-              olisi vähennyskelpoisia. Toiseksi ehdotetaan, että
341: ma, jota käytetään voima-asemana. Sähkön, läm-            yritykset erikseen oikeutettaisiin edellä mainitun
342: pöenergian ja muun niihin verrattavan energi-             energiainvestointeja koskevan lain mukaisesti
343: ahyödykkeen muuttuessa liikevaihtoverolaissa              vuoden 1995 loppuun asti vähentämään 80 pro-
344: tarkoitetuiksi tavaroiksi, niitä tuottavilla yrityksil-   senttia hankkimiensa edellä vähennyskelpoisiksi
345: lä olisi oikeus vähentää keskeiset rakennusinves-         ehdotettuihin rakennuksiin ja pysyviin rakennel-
346: tointinsa joko tehtaina tai voima-asemina.                miin liittyvien, uusinvestoinniksi katsotravien
347:    Vähennysoikeuden kohdentamiseksi edellä sa-            energiantuotannossa käytettävien koneiden ja
348: nottuihin uusinvestointeihin ensinnä ehdotetaan           laitteiden ostohinnoista myyntinsä verotusarvoa
349: tuotannollisten investointien liikevaihtoverovä-          laskettaessa.
350: hennyksiä koskevaa lakia muutettavaksi siten,
351: etteivät verovelvolliset saisi myyntinsä verotusar-
352: voa laskiessaan vähentää uusien teollisuusraken-          4. Esityksen taloudelliset vaiku-
353: nuksien ostohintaa silloin, kun niitä käytetään              tukset
354: edellä mainittujen energiahyödykkeiden tuotan-
355: nossa. Samalla teollisuusrakennusten luettelosta             Esityksen valtiontaloudelliset kokonaisvaiku-
356: ehdotetaan poistettavaksi voima-asema. Toiseksi           tukset ovat neutraalit. Muutos lisää vuositasolla
357: ehdotetaan, että yritykset sen estämättä, mitä            valtion verotuloja noin 100 miljoonaa markkaa.
358: edellä on esitetty, erikseen oikeutettaisiin annet-       Toisaalta verojärjestelmän muutoksen vuoksi ve-
359: tavaksi ehdotettavan lain energiainvestointien lii-       rojen kertymä myöhentyy ja syntyy verotuottoa
360: kevaihtoverovähennysten        mukaisesti vuoden          pienentävä tasausveron tarkistamistarve.
361: 1995 loppuun asti vähentämään myyntinsä vero-                Energiaverojärjestelmän uudistus parantaa
362: tusarvoa laskettaessa 75 prosenttia hankkimansa           vientiteollisuuden kilpailukykyä ja mahdollisuuk-
363: uuden kaukolämpökeskuksen tai -verkoston,                 sia seurata kansainvälistä noususuhdannetta. Eri-
364: teollisuuden kattilalaitoksen, sähkön ja lämmön           tyisesti paperiteollisuuden kilpailukyky paranee.
365: yhteistuotantolaitoksen sekä pääasiallisesti koti-        Samalla uudistus sitoo kotitalouksien ostovoi-
366: maisella pohtoaineella käytettäväksi tarkoitetun          maa, jonka kasvu vuonna 1986 ylittää tuotannon
367: muun sähköä tuottavan voimalaitoksen ostohin-             kasvun. Uudistus siirtää verotuksen kohtaantoa
368: nasta.                                                    tuotannosta kulutukseen. Pitkällä tähtäyksellä se
369:                                                           vaikuttaa edistävästi sähkön käyttöön tuotannos-
370:                                                           sa. Uudistus hidastaa sähkön käytön yleistymistä
371: 3.2.3. Energian tuotannossa käytettävät koneet            huonetilojen lämmityksessä kuitenkin kilpaile-
372:        ja laitteet                                        vien energiamuotojen hintakehityksestä riip-
373:                                                           puen.
374:    Tuotannollisten investointien liikevaihtovero-            Kotimaisten polttoaineiden verottomuus ja kil-
375: vähennyksiä koskevan lain 4 §:n mukaan tavaroi-           pailukyky säilyy. Myös maakaasun verotuskohtelu
376: den valmistustoimintaa harjoittava verovelvolli-          säilyttää sen kilpailukyvyn. Energiaverojärjestel-
377: nen saa vähentää 80 prosenttia välittömästi tuo-          män uudistus ei heikennä Neuvostoliitosta Suo-
378: tannollisessa toiminnassaan käyttämiensä konei-           meen tuotavan raakaenergian tai sähkön kilpailu-
379: den, laitteiden ja työkalujen ja muiden sellaisten        kykyä valuuttakaupan piiristä tapahtuvaan tuon-
380: investointien ostohinnoista. Sähkön, lämpöener-           tiin nähden. Se ei sellaisenaan ehkä vaikuta
381: gian ja muun niihin verrattavan energiahyödyk-            olennaisesti Neuvostoliiton kanssa käytävän kau-
382: keen muuttuessa liikevaihtoverolaissa tarkoite-           pan edistämiseen. Vaikka uudistuksen johdosta
383: tuksi tavaraksi olisivat näiden tavaroiden tuotta-        energiaverotus kohdistuisi aikaisempaa suurem-
384: miseen käytettävät laitos- ja voimalaitosraken-           massa määrin kulutukseen, ei eläkkeensaajien ja
385: nuksissa olevat erilaiset koneet ja laitteet ilman        muiden vastaavien väestöryhmien asema uudis-
386: eri toimenpiteitä lain 4 § :n nojalla vähennyskel-        tuksen yhteydessä heikkene, koska samanaikaises-
387: poisia.                                                   ti tapahtuvan energiahintojen alentumisen joh-
388:    Vähennysoikeuden kohdentamiseksi esityksessä           dosta yleisen hintatason nousu jää vähäiseksi.
389: tarkoitettuihin uusinvestointeihin ensinnä ehdo-          Eläkkeitä ja muita vastaavia etuuksia korotetaan
390: tetaan tuotannollisten investointien liikevaihto-         hintatason nousua vastaavilla indeksikorotuksilla.
391: verovähennyksiä koskevaa lakia muutettavaksi si-          Uudistuksen vaikutukset työssäkäyvälle väestöno-
392:                                                    1986 vp. -     HE n:o 52                                                    5
393: 
394: salle ovat myönteiset, koska uudistus parantaa                         Kotitalouksien välittömät energiamenot
395: tuotantomahdollisuuksia ja lisää ansaintatuloja.                                  vuositasolla 1986
396: Uudistus lisää myös asumiskustannuksiin sisälty-
397:                                                                                                   Vuoden 1986    Vuoden 1986
398: viä veroja, mutta myös tältä osin energiahintojen                                                 alun ennuste    syyskauden
399: aleneminen ja myös koron aleneminen vaikutta-                                                                      ennuste
400: vat päinvastaiseen suuntaan. Kokonaisuudessaan                    Kaikki kotitaloudet, mrd mk          13             12
401: uudistuksen vaikutukset kansantaloudessa ovat                     Keskimäärin      koritaloutta
402: myönteisiä, koska kilpailukyvyn ja tuotantomah-                     kohti kuukaudessa, mk ...         540           500
403: dollisuuksien parantuminen lisää tulonmuodos-                     - lämmitys, valaistus ja
404:                                                                      muu ................... .        290           280
405: tusta.                                                            - liikenne ................ .       250           220
406: 
407: 
408:                                                                      Energiamenojen alentumisesta kotitalouksille
409:                                                                   aiheutuva hyöty on välittömästi arvioiden noin 1
410:    Energiahintojen alentumisen takia kansan-                      miljardia markkaa. Pitkällä aikavälillä välilliset
411: talouden energiamenot supistuvat vuoden 1986                      positiiviset vaikutukset kotitalouksien ostovoi-
412: aikana vuositasolla 4 miljardia markkaa. Energia-                 maan ovat kuitenkin suuremmat. Kotitalouksien
413: verotuksen uudistuksella on mahdollista siirtää                   osuus 4 miljardin markan kokonaishyödystä saat-
414: osa kustannusten kevennyksestä vientiteollisuu-                   taa olla 3 miljardia ja yrityssektorin 1 miljardi.
415: den kilpailueduksi. Pääosa energiamenojen su-                     Kustannuspaineen alentumisen välittyminen ku-
416: pistuksesta näkyy kuitenkin kotimaisen ostovoi-                   luttajahintoihin toteutunee kuitenkin verrattain
417: man kasvuna.                                                      hitaasti.
418:                                                                      Energiaverouudistus lisää asumiskustannuksiin
419:                                                                   sisältyviä veroja. Kotitalouksien käyttämän säh-
420:                                                                   kön sekä kaukolämmön hinnat kohoavat. Kauko-
421:                                                                   lämmön verollinen arvo nousee kustannuspai-
422:           Kansantalouden energiamenot                             neen perusteella arvioituna vuoden alun hintata-
423:            vuositasolla 1986, mrd mk                              son mukaisesta 2,9 miljardin markan vuosiarvosta
424:                                                                   noin 3,0 miljardiin markkaan vuoden 1986 lo-
425:                       Vuoden     Hinnan-     Vero-     Vuoden
426:                         1986      alen-     uudistus     1986     pulla. Kotitalouksien osuus kustannusten nou-
427:                         alun     nukset                syksyn     susta on vajaa 100 miljoonaa markkaa, joka
428:                        hinta-                           hinta-
429:                       tasolla                          tasolla    jakautuu lähes miljoonan kotitalouden kesken.
430: Teollisuus ........... 9,2      -0,8       -1,0         7,4       Kotitaloutta kohti laskettuna kaukolämpökustan-
431: Lämmitys ··········· 7,7        -0,9         0,5        7,3       nus kohoaa keskimäärin vajaa 10 markkaa kuu-
432: - kaukolämpö ..... 2,9          -0,2         0,3        3,0       kaudessa. Lämpökustannuksen kohoamisen ai-
433: - sähkölämpö ...... 1,4           0,0        0,1        1,5       heuttama asumiskustannusten nousu kompensoi-
434: - öljylämpö ........ 2,4        -0,6         0,1        1,9
435:                                                                   tuu kuitenkin hyvin pienilläkin korkotason alen-
436: - muu ............. 1,0           0,0        0,0        1,0
437: Liikenne ············ 12,3      -2,3         0,4       10,4       nuksilla.
438: Maatalous ........... 1,3       -0,3         0,1        1' 1         Energian liikevaihtoverotukseen siirtyminen
439: Rakennustoiminta ... 0,3          0,0        0,0        0,3       vaikuttaa huomattavasti verotuksen kohtaantoon.
440: Kotitaloudet ........ 2,6       -0,1         0,3        2,8
441: Palvelut ............. 2,3        0,0        0,0        2,3       Teollisuus ja muut liikevaihtoverovelvolliset yri-
442:                                                           --      tykset voivat uudistuksen jälkeen vähentää ener-
443: Yhteensä ............ 35,7      -4 -4,4 0,1 0,3            31,6   giasta maksamansa liikevaihtoveron, joten vero ei
444:                                                                    enää kertaannu. Energiavero poistuu lähes koko-
445:                                                                   naan vientituotteiden hinnoista. Muiden kuin
446:                                                                   liikevaihtoverovelvollisten yritysten    energian
447:                                                                   käyttöä verotetaan yleisen liikevaihtoverokannan
448:   Täsmällistä arviota suta, miten energiameno-                    mukaisesti, ja siihen kohdistuva verorasitus nou-
449: jen supistumisesta aiheutuva 4 miljardin markan                   see.
450: hyöty jakautuu kotitalouksien ja yrityssektorin                      Teollisuuden energiakustannukset alenevat esi-
451: kesken, ei tässä vaiheessa pystytä esittämään.                    tettyjen muutosten johdosta muun muassa säh-
452: Arvioita voidaan esittää vain välittömistä energia-               köveron poistumisen vuoksi noin miljardi mark-
453: menoista.                                                         kaa. Muiden sektoreiden kustannukset kohoavat
454: 6                                       1986 vp. -    HE n:o 52
455: 
456: vastaavasti. Kohoaminen aiheutuu sähkön ja            energiankäytöstä 1970-luvun alun 56 prosentista
457: kaukolämmön hintojen noususta.                        34 prosenttiin. Saman kehityssuunnan odotetaan
458:    Liikevaihtoverovelvollisten sähkökustannuksis-     jatkuvan.
459: sa tapahtuu puolestaan laskua. Moottoribensiinin
460: ja dieselöljyn osalta energiaverouudistus sinänsä
461: ei vaikuttaisi niiden hintoihin. Liikevaihtovero-     5. Muita esitykseen vaikuttavia
462: velvollisten käyttämän kevyen polttoöljyn kustan-        seikkoja
463: nus laskisi nykyisen polttoaineveron määrällä 18
464: penniä litralta ja raskaan polttoöljyn 9 penniä
465: kilolta. Kuluttajan asemassa olevien ostajien ras-       Liikevaihtoveroasetuksen 1 §:n 2 kohdassa sää-
466: kaan polttoöljyn kustannus nousisi 5 penniä           detään muun muassa, ettei liikevaihtoverolaissa
467: kilolta. Kevyen polttoöljyn hinta ei muuttuisi.       tarkoitettuna liiketoimintana pidetä kaasu- tai
468:    Linja-autoliikenteessä käytettävän dieselöljyn     sähkölaitoksen harjoittamaa, sen omaan verkos-
469: polttoainevero on palautettu nykyisin täysimää-       toon kuuluvan mittarin tai muun siihen verratta-
470: räisenä linja-autoliikenteen harjoittajille. Nykyi-   van tavaran vuokraustaeikä muutos-, puhdistus-,
471: sen palautuksen määrä on 90,20 penniä litralta.       kunnostamis- taikka asentamistyötä. Tämän esi-
472: Palautusmäärä on ollut noin 100 miljoonaa             tyksen mukaisten lakien tullessa voimaan muu-
473: markkaa vuodessa. Verouudistuksen yhteydessä          tettaisiin myös asetusta siten, että asiakkailta
474: valmisteveron määrä alenee 34,99 pennillä litral-     perityt vuokramaksut ja työsuoritusten korvauk-
475: ta, joka on liikevaihtoverona kannettava osuus.       set olisivat liikevaihtoverollisia. Polttoaineverosta
476: Koska polttoaineveron palautus voi olla enintään      annetun lain muuttaminen edellyttää myös sen
477: kannetun polttoaineveron suuruinen, alenee pa-        nojalla annetun asetuksen ja muiden säädösten
478: lautusmäärä. Linja-autoliikenteen polttoainekus-      muuttamista.
479: tannukset nousevat vastaavasti. Ne jäisivät kui-         Energiaverouudistuksen toteuttaminen alentaa
480: tenkin alhaisemmalle tasolle kuin vuoden alussa.      tuotantotoiminnassa käytettävän energian hin-
481:    Siirtyminen markkamääräisistä polttoaineve-        taan sisältyvän avoimen ja piilevän veron määrää.
482: roista arvoperusteiseen liikevaihtoveroon voimis-     Tämä muutos on otettava huomioon myös ta-
483: taa maailmanmarkkinahintojen muutosten välit-         sausveromäärissä. Tarkoituksena on asettaa työ-
484: tymistä kuluttajahintoihin ja verotuottoon. Öljyn     ryhmä arvioimaan tasausveromäärien muutostar-
485: maailmanmarkkinahintojen muutosten merkitys-          peet siten, että muutokset voidaan toteuttaa
486: tä on vähentänyt öljyn osuuden aleneminen koko        vuoden 1987 alusta.
487: 
488: 
489: 
490: 
491:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
492: 
493: 
494: 1. Lakiehdotuksen perustelut                          muassa sähkö, vesihöyry ja jakeluputkistosta
495:                                                       myytävä valokaasu eli kaupunkikaasu. Myöskään
496: 1.1. Liikevaihtoverolaki                              esimerkiksi kaukolämpö ei ole tavara.
497:                                                          Liikkeellä, jonka toiminta kohdistuu verotuk-
498:    2 §. Pääsääntö liikevaihtoverotuksessa on, että    sen ulkopuolelle jätettyihin hyödykkeisiin, ei ole
499: vain se liiketoiminta, joka kohdistuu laissa tar-     liikevaihtoverotuksessa tämän toiminnan osalta
500: koitettuihin tavaroihin, kuuluu liikevaihtovero-      vähennysoikeuksia lainkaan. Liikevaihtoverotuk-
501: tuksen piiriin. Tavaran käsite on laissa määritelty   sen ulkopuolisessa toiminnassa vähentää ei saa
502: epäsuorasti     luettelemalla   liikevaihtoverolain   sen enempää verollisia raaka-aine- kuin inves-
503: 2 §:ssä ne hyödykkeet, joita ei pidetä tavaroina.     tointipanoksiakaan.
504: Tarkoituksena on ollut, että yritykset, joiden           Lain 2 §:n 1 momentissa nimenomaisesti sää-
505: toiminta kohdistuu vain näihin muuna kuin             dettäisiin nyt liikevaihtoverotuksen ulkopuolella
506: tavarana pidettäviin hyödykkeisiin, eivät olisi       olevat energiahyödykkeet liikevaihtoverolain tar-
507: lainkaan liikevaihtoverovelvollisia. Hyödykkeitä,     koittamiksi tavaroiksi. Veroa olisi siten suoritetta-
508: jotka eivät ole tavaroita, ovat nykyisin muun         va sähkön, lämpöenergian, kaupunkikaasun, ja
509:                                          1986 vp. -     HE n:o 52                                          7
510: 
511: muiden sellaisten energiahyödykkeiden myynnis-          tettäisiin ennallaan lisäämällä tätä koskeva sään-
512: tä. Lämpöenergiaa voi olla esimerkiksi vesihöyry,       nös pykälän 1 momentin b kohtaan. Niin ikään
513: lämmin vesi ja kaukolämpö. Verovelvollinen olisi        öljynjalostusteollisuuden raaka-aineekseen maa-
514: jokainen, joka liiketoiminnan muodossa harjoit-         hantuomat raa'at maaöljyt ja bitumisista
515: taisi mainittujen tavaroiden myyntiä. Veroa olisi       kivennäisistä saadut raa' at öljyt samassa lainkoh-
516: myös suoritettava maahantuonnista. Myynnistä            dassa nykyisen tilanteen säilyttämiseksi säädettäi-
517: ulkomaille ei suoritettaisi veroa.                      siin edelleen verovapaiksi tavaroiksi. Vero niistä
518:    3 §. Verotuksen ulkopuolelle rajattuja hyö-          kertyisi normaaliin tapaan jalostustuotteiden
519: dykkeitä ei voida rinnastaa liikevaihtoverolain         myynnin yhteydessä.
520: 3 §:ssä luetelmihin verottorniin tavaroihin. Ve-           3 a §. Maakaasun maahantuonti olisi veroton-
521: rottomat tavarat ovat liikevaihtoverolain tarkoit-      ta. Kotimaassa tapahtuva myynti olisi verollista.
522: tamia tavaroita, mutta niiden myynti ja maahan-         Maakaasun maahantuojalta tai sen jälleenmyyjäl-
523: tuonti on säädetty verottomaksi. Liikkeellä, joka       tä ostavalla verovelvollisella olisi oikeus myyntin-
524: valmistaa verottomia tavaroita, on siten oikeus         sä verotusarvoa laskiessaan vähentää sen ostohinta
525: vähentää niiden valmistuksessa käytettyjen verol-       silloin, kun tavara tulee myyntitarkoitukseen.
526: listen raaka-aineiden ostohinta. Samoin tällaisella        9 §. Kuntien laitokset tuottavat sähköä, läm-
527: liikkeellä on oikeus tuotannollisten investointien      pöenergiaa ja muita energiahyödykkeitä sekä
528: edistämiseksi säädettyihin vähennyksiin. Verotto-       käyttävät niitä kunnan omaan käyttöön. Sään-
529: maksi säädetyn tavaran myyntihintaan ei näin            nöksellä saatettaisiin tämä toiminta tasapuoli-
530: ollen sisälly kertautuuutta liikevaihtoveroa.           suussyistä verotuksen piiriin samalla tavalla kuin
531:     Pykälän 1 momentin b kohdassa oleva lähinnä         kunnallisena yritysmuotoisena laitoksena toimi-
532: kotimaisia polttoaineita käsittävä verottomien ta-      vien yksikköjen toiminta. Myynnin verotusarvo
533: varoiden luettelo säilyisi entisenlaisena. Verotto-     määräytyisi liikevaihtoverolain veron määrää kos-
534: mia tavaroita olisivat näin ollen edelleen halot ja     kevien säännösten mukaan.
535: pilkkeet, polttohake ja puupuristeet, teolli-              14 §. Liikevaihtoverojärjestelmässä kaikki
536: suuden jäteaineet, jätelipeä sekä pohtoturve ja         vaihdannan vaiheet eli maahantuonti, valmistus,
537: turvebriketit.                                          tukkukauppa ja vähittäiskauppa ovat verotuksen
538:     Tulkintavaikeuksien välttämiseksi kuitenkin         piirissä. Veron ketjuuntumisen estää jokaiselle
539: ehdotetaan, että sellaisten teollisuuden jäteainei-     verovelvolliselle myönnetty ostovähennysoikeus.
540: den myynti ja maahantuonti olisi verotonta, joita       Verovelvollinen voi vähentää myyntinsä verotus-
541: yleisesti käytetään polttoaineina. Nykyisin myyn-       arvoa laskiessaan toiselta verovelvolliselta verolli-
542: ti on veroton, jos ostaja tosiasiallisesti käyttää      sena hankkimansa tai verollisena itse maahantuo-
543: jäteaineen polttoaineeksi, mitä seikkaa myyjä ei        mansa tavaran ostohinnan. Näin verovelvollisen
544: voi käytännössä valvoa.                                 maksettavaksi tulevaa veroa laskettaessa eliminoi-
545:     Pykälän 1 momentin f kohdasta siirrettäisiin        tuu se vero, jonka myyjä on jo maksanut tai joka
546:  nimike turpeesta valmistettu koksi ja puolikoksi       maahantuonnin yhteydessä on jo maksettu. Os-
547: momentin b kohtaan ja samalla turvehyödykkei-           tovähennysoikeus on siis kaikilla liikevaihtovero-
548: den nimike siinä muutettaisiin kuulumaan poh-           velvollisilla ja vain heillä.
549:  toturve ja polttoaineena yleisesti käytetyt turveja-      Periaatteessa tulisi kaikkien niiden verollisina
550:  losteet.                                               hankittujen tavaroiden ostohinnan olla vähennys-
551:     Pykälän 1 momentin f kohta, joka lähinnä            kelpoinen, jotka verovelvollinen käyttää verotuk-
552: sisältää verottomien tuontipolttoaineiden luette-       sen piiriin kuuluvassa liiketoiminnassaan. Suo-
553: lon, kumottaisiin. Verollisiksi tavaroiksi tulisivat    messa ostovähennysoikeus rajoittuu lain 17 §:n
554:  tällöin moottoribensiini, lentobensiini, moottori-     mukaan kuitenkin vain niihin tavaroihin, jotka
555: petroli, lentopetroli, valopetroli, dieselöljy, kevyt   verovelvollinen on hankkinut käytettäväksi
556:  ja raskas polttoöljy samoin kuin maakaasu sekä         myyntitarkoitukseen. Myyntitarkoituksen määri-
557: propaani, butaani ja muut tullitariffin nimikkee-       telmä sisältyy lain 14 §:ään. Tätä määritelmää
558:  seen 27 .11. kuuluvat maaöljykaasut ja kaasumai-       täydennettäisiin siten, että yrityksille myyntitar-
559: set hiilivedyt.                                         koitukseen tuleviksi tavaroiksi katsottaisiin myös
560:     Kotimaista lentoliikennettä harjoittavien len-      polttoaineena käytetyt tavarat. Polttoaineella tar-
561:  toyhtiöiden sekä puolustusvoimien ja rajavartio-       koitetaan niin koneiden ja laitteiden käynnissäpi-
562:  laitoksen lentotoiminn<l.$sa käytettävät pohto- ja     tämiseen kuin esimerkiksi lämpöenergian tuotta-
563:  voiteluaineet ovat nykyisin maahantuotaessa ja         miseen käytettäviä energiahyödykkeitä. Myynti-
564:  kotimaasta hankittuina verovapaat. Tilanne säily-      tarkoitukseen hankittuja tavaroita olisivat myös
565: 8                                       1986 vp. -     HE n:o 52
566: 
567: sähkö, lämpöenergia, vesihöyry, kaupunkikaasu          1.2. Laki eräitä tuotannollisia investointeja
568: ja muut sellaiset energiahyödykkeet. Myyntitar-             koskevista poikkeuksista liikevaihtoverola-
569: koituksen edellytyksenä on se, että verovelvolli-           kiin
570: nen yritys on hankkinut ne liikevaihtoverolaissa
571: tarkoitettua liiketoimintaansa varten. Yrityksen          3 §. Pykälän teollisuusrakennuksena pidettä-
572: työsuhdeasuntojen ja muiden pysyvien asuntojen         vien rakennusten luettelosta ehdotetaan poistet-
573: lämmitys ja valaistus ei tässä kuitenkaan olisi        tavaksi voima-asema. Lisäksi pykälä ehdotetaan
574: liikevaihtoverolaissa tarkoitettua liiketoimintaa.     muutettavaksi sellaiseksi, että vain muiden tava-
575:                                                        roiden kuin sähkön, lämpöenergian, kaupunki-
576:   Koneiden ja laitteiden käynnissäpitämiseen           kaasun ja muun niihin verrattavan energiahyö-
577: käytettäviä moottoribensiiniä ja dieselöljyä ei        dykkeen valmistuksessa käytettävän uuden teolli-
578: neutraliteettisyiden vuoksi katsottaisi ensikäyttö-    suusrakennuksen ostohinta olisi vähennyskelpoi-
579: tavaroiksi.                                            nen. Tällaisia vähennyskelpoisia rakennuksia oli-
580:                                                        sivat siten edelleen rakennukset, jotka ovat tar-
581:    18 §. Pääsääntö liikevaihtoverotuksessa on, et-     peen kumottaviksi ehdotetussa liikevaihtovero-
582: tä vain verovelvolliselta verollisina tapahtuneet      lain 3 §:n 1 momentin f kohdassa mainittujen
583: ostot ovat vähennyskelpoisia. Pohtoturve sekä          verottomien tavaroiden valmistuksessa kuten esi-
584: siihen rinnastettavat hyödykkeet sekä eräin edel-      merkiksi öljynjalostamojen sekä teollisuus- ja
585: lytyksin polttohake ja teollisuuden jäteaineet ase-    muita sellaisia kaasuja valmistavien yritysten teh-
586: tettaisiin tässä suhteessa poikkeusasemaan. Asias-     dasrakennukset.
587: ta säädettäisiin pykälän 1 momentin sisällöltään          4 §. Yhdenmukaisesti 3 §:n kanssa pykälä
588: uudessa d kohdassa, jolloin nykyisestä d kohdasta      ehdotetaan muutettavaksi sellaiseksi, etteivät
589: tulisi uusi e kohta. Säännöksessä edellytetyllä        sähkön, lämpöenergian, kaupunkikaasun ja
590: tavalla energiaa joko itselleen tai edelleen myyn-     muun niihin verrattavan energiahyödykkeen val-
591: tiä varten tuottava verovelvollinen yritys saisi       mistustoimintaa varten hankitut koneet, laitteet
592: myyntinsä verotusarvoa laskiessaan vähentää polt-      ja työkalut olisi vähennyskelpoisia. Vähennyskel-
593: toturpeen ja polttoaineena yleisesti käytettävän       poisia eivät näin ollen olisi myöskään niiden
594: turvejalasteen sekä polttohakkeen ja -puupuris-        hankinnan yhteydessä suoritettavien verollisten
595: teen sekä polttoaineena yleisesti käytettävän teol-    asennustöiden ostohinnat. Samoin vähennyskel-
596: lisuuden jäteaineen veronoman ostohinnan tai           poisia eivät olisi koneiden, laitteiden ja työkalu-
597: tavaran käypää ostohintaa vastaavan arvon, mikä        jen osien eikä myöskään niiden asennustöiden
598: merkitsisi liikevaihtoverojärjestelmän avulla jaet-    ostohinnat. Vähennyskelpoisia koneita ja laitteita
599: tavaa tukea näitä polttoaineita käyttäville vero-      olisivat siten edelleen muun muassa edellä mai-
600: velvollisille yrityksille. Ostovähennysoikeutta ei     nittujen öljynjalostamojen ja muiden yritysten
601: olisi yrityksellä, joka ostaa mainittuja tavaroita     kone- ja laiteinvestoinnit.
602: edelleen myytäväksi tai muuhun kuin pohtotar-             Voimaantulosäännös. Tämän lain voimaantu-
603: koitukseen käytettäväksi.                              lessa rakenteilla saattaa olla voima-asemaraken-
604:                                                        nuksia. Niiden rakentamisesta aiheutuvien me-
605:   18 a §. Maakaasun maahantuojalla olisi oikeus        nojen 75 prosentin vähennysoikeus ehdotetaan
606: myyntinsä verotusarvoa laskettaessa vähentää sen       lakkaamaan tämän lain voimaantullessa.
607: veroton ostohinta. Vähennysoikeus merkitsee lii-
608: kevaihtoverojärjestelmän avulla jaettavaa tukea
609: maahantuojalle ja maakaasua käyttäville verovel-       1.3. Laki energtatnvestointien liikevaihtoverovä-
610: vollisille.                                                 hennyksistä
611: 
612:    Voimaantulosäännös. Ehdotettua verotusme-              1 §. Lain 1 §:ssä todettaisiin lain sisältävän
613: nettelyä sovellettaisiin tavaroihin, jotka on toimi-   energiainvestointien liikevaihtoverokohtelua kos-
614: tettu tai luovutettu tullivalvonnasta tämän lain       kevat säännökset.
615: voimaantulon jälkeen. Voimaantulosäännöksellä             2 §. Pykälässä olisi lain soveltamisalaa koske-
616: lisäksi kumotaan sähköverosta annettu laki.            vat säännökset. Verovelvollinen saisi 1 momentin
617:                                                        mukaan liikevaihtoverotuksessa myyntinsä vero-
618:   Maakaasua koskevat 3 a ja 18 a § olisivat            tusarvoa laskettaessa vähentää 75 prosenttia liike-
619: voimassa vuoden 1991 loppuun.                          vaihtoverolaissa tarkoitetussa liiketoiminnassaan
620:                                        1986 vp. -     HE n:o 52                                        9
621: 
622: käyttämiensä uusien rakennusinvestointien osto-       mallisten investointien osalta, että verovelvolli-
623: hinnoista:                                            nen esittää kauppa- ja teollisuusministeriön lau-
624:     1) kaukolämpöinvestoinnit;                        sunnon siitä, onko investointihanke sellainen jota
625:     2) yksinomaan höyryn tuotantoon käytettävä        tässä laissa tarkoitetaan.
626: teollisuuden kattilalaitos;                              4 §. Pykälä sisältäisi uutena liikevaihtovero-
627:     3) sähköä ja lämpöenergiaa tuottava kauko-        tuksellisena seikkana säännökset lähinnä sitä var-
628: lämpövoimalaitos tai teollisuuden voimalaitos,        ten, että laitos tai voimala muutettaisiin sen
629: esimerkiksi vastapainesähköä tuottavalla yksiköllä    hankinnan jälkeen sellaiseksi, ettei sen ostohintaa
630: varustettu kattilalaitos, jossa tuotettavan kauko-    olisi saanut vähentää. Jos muutos on tehty ennen
631: lämpönä tai tavaran valmistustoiminnassa hyö-         kuin on kulunut kolme vuotta hankinnasta huo-
632: dynnettävän lämpöenergian määrä ei ole tuotet-        jennukset olisi suoritettava takaisin.
633: tavan sähkön määrään verrattuna vähäinen;                5 §. Vähennysmenettelyssä noudatettaisiin so-
634:     4) pääasiallisesti kotimaisella polttoaineelia    veltuvin osin sitä mitä liikevaihtoverolaissa ja
635: käytettäväksi tarkoitettu muu sähköä tuottava         eräitä tuotannollisia investointeja koskevista
636: voimalaitos; sekä                                     poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetussa lais-
637:     5) rakennus tai pysyvä rakennelma, jota käyte-    sa on säädetty.
638: tään edellä mainittujen investointien liitännäisin-      Investointeja soveltuvin osin koskisivat myös
639: vestointina ja joka on rakennettu liittyen edellä     eräitä tuotannollisia investointeja koskevista
640: mainittujen rakennuksien tai pysyvien rakennei-       poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain
641: mien rakennustyöhön. Vähennyskelpoisia siten          2 §:n säännökset. Rakennus on siten rakennetta-
642: olisivat myös mainittuihin uudisrakennusinves-        va itse tai hankittava rakennustyön suorittajalta
643: tointeihin välittömästi kuuluvien liitännäisinves-    taikka rakennuttajalta. Sanotussa pykälässä on
644: tointien ostohinnat mukaan lukien kuljettimet ja      määritelty myös rakennuksen ostohinnan käsite.
645: muut sellaiset itsenäiset pysyvät rakennelmat.
646:                                                          6 §. Pykälä sisältäisi voimaantulo- ja voimassa-
647:     Lain määritelmä pääasiallisesti lämpöenergian
648:                                                       oloaikaa koskevan säännöksen. Laki olisi voimassa
649: eli käytännössä yleensä vesihöyryn valmistuksessa
650:                                                       vuoden 1995 loppuun ja sitä sovellettaisiin lain
651: käytettävä teollisuuden kattilaitos ei tarkoittaisi
652:                                                       voimaantulon jälkeen aloitettuihin investointei-
653: teollisuuden sellaisia kattiloita, joiden pääasial-
654:                                                       hin. Oikeus vähennysten tekemiseen lakkaisi lain
655: linen käyttötarkoitus on muu kuin energian tuot-
656:                                                       voimassaolaajan päättyessä.
657: taminen. Esimerkiksi soodakattilalaitoksen pää-
658: asiallinen käyttötarkoitus on muu kuin energian
659:  tuotanto. Sen vähennysoikeus määräytyisi eräitä
660: tuotannollisia investointeja koskevista poikkeuk-     1.4. Laki polttoaineverosta annetun lain
661: sista liikevaihtoverolakiin annetun lain säännös-          muuttamisesta
662: ten mukaan.
663:     Vähennysoikeus olisi 2 momentin mukaan               2 §. Lain 2 §:n 3 kohdasta on poistettu tar-
664: niistä rakennustöiden ja materiaalien ostohin-        peettomana normaalikuutiometrin määritelmä.
665:  noista, jotka on hankittu sitä varten, että vanha    Pykälään on sisällytetty kohdaksi 4 uusi lyijyttö-
666:  muu rakennus muutetaan edellä tarkoitetuksi          män moottoribensiinin määritelmä. Lyijyttömänä
667:  laitokseksi tai voimalaksi.                          moottoribensiininä pidettäisiin sellaista bensii-
668:     Lain 2 §:n 3 momentti sisältäisi säännökset       niä, jossa olisi lyijyä enintään 0,013 grammaa/lit-
669:  edellä mainittujen laitoksien ja voimaloiden ko-     ra + 15oC lämpötilassa. Lyijypitoisuus todettai-
670:  neiden 80 prosentin vähennysoikeudesta. Vähen-       siin silloin kun tavara luovutetaan valmistuspai-
671:  nyskelpoisia ostoja olisivat uusiin rakennusinves-   kalta tai varastossapitäjän varastossa.
672:  tointeihin kuuluvat koneet ja laitteet. Korjaus,        4 §. Pykälän 1 momentin mukaan polttoaine-
673:  uusinta-, vuosihuolto- ja muuhun sellaiseen tar-     verollisia tuotteita olisivat ainoastaan moottori-
674:  koitukseen hankittujen koneiden ja laitteiden        bensiini ja dieselöljy. Polttoaineveron määrät on
675:  ostohintaa ei saisi vähentää.                        laskettu siten, että ne vastaavat ennen vuoden
676:     Vähennyskelpoisia olisivat kuitenkin ne koneet    1986 huhtikuussa voimassa olleisiin hintoihin
677:  ja laitteet, jotka hankitaan kun vanha rakennus      sisältynyttä polttoaineveroa vähennettynä liike-
678:  muutetaan 1 momentissa tarkoitetuksi laitokseksi     vaihtoveroa vastaavalla määrällä. Lyijyttömän
679:  tai voimalaitokseksi.                                bensiinin veroa on ehdotettu alennettavaksi 10
680:     3 §. Vähennysoikeuden edellytyksenä olisi         pennillä litralta.
681:  lainkohdassa lueteltujen, verotuksellisesti ongel-      Nykyiseen 3 momenttiin sisältyvästä ns. ran-
682: 
683:  2   360422N
684: 10                                     1986 vp. -     HE n:o 52
685: 
686: nikkokuljetuskorvauksesta ehdotetaan luovutta-        toimitettu tai luovutettu tullivalvonnasta tämän
687: vaksi sen vähäisen merkityksen vuoksi.                lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen. Jos vero-
688:    6 §. Verottomuussäännökset sisältyvät nykyi-       velvollisella on tämän lain voimaantullessa hal-
689: seen 6 §:ään. Pykälästä on poistettu tarpeettoma-     lussaan sellaista myyntitarkoitukseen käytettäväk-
690: na kohta 6, jolloin nykyisistä kohdista 7 ja 8        si tulevaa polttoainetta, josta on jo suoritettu
691: tulee uudet kohdat 6 ja 7. Kohta 8 kumotaan.          valmisteveroa, voisi verovelvollinen kaksinkertai-
692: Kohtaan 6 on lisätty teollisessa tuotannossa polt-    sen verotuksen estämiseksi vähentää valmisteve-
693: toaineena käytettävä moottoribensiini. Nykyisen       roa kertaantumisen estävän määrän suoritettavas-
694: lain 7 §:n 1 momentin mukaan tällaisen bensii-        ta liikevaihtoverosta. Voimaantulosäännöksellä
695: nin vero on alennettu samaksi kuin kevyestä           oikeutettaisiin vielä kaksinkertaisen verotuksen
696: pohtoöljystä suoritettava polttoainevero. Koska       estämiseksi verovelvollinen poistamaan ostohin-
697: kevyestä pohtoöljystä ei kannettaisi polttoaineve-    taan sisältyvä liikevaihtovero ennen tämän lain
698: roa, ei sitä olisi perusteltua kantaa teollisessa     voimaantuloa hankitun kivihiilen ja siihen rin-
699: tuotannossa käytettävästä moottoribensiinistä-        nastettavien hyödykkeiden sekä ydinvoima-aine-
700: kään. Teollisessa tuotannossa käytettävän moot-       elementtien osalta.
701: toribensiinin verotusta koskeva 7 §:n 1 momentti
702: kumottaisiin edellä mainitun 6 §:ään tehtävän
703: lisäyksen johdosta.
704:                                                       3. Säätämisjärjestys
705: 
706: 2. Voimaantulo                                           Lakiehdotukset olisi käsiteltävä valtiopäiväjär-
707:                                                       jestyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai lisättyä
708:    Esitykset liittyvät vuoden 1986 lisämenoarvio-     veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä.
709: esitykseen ja ne on tarkoitettu tulemaan voimaan
710: 1. 7.1986.
711:                                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
712:    Liikevaihtoverolain säännöksiä sovellettaisiin
713:                                                       nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
714: energiahyödykkeisiin, milloin myyty tavara on
715: 
716: 
717: 
718: 1.
719:                                                 Laki
720:                                   liikevaihtoverolain muuttamisesta
721: 
722:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
723:   kumotaan ) päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtoverolain (532/63) 3 §:n 1 momentin f
724: kohta, sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa (967 /84),
725:   muutetaan 2 §:n 1 ja 2 momentti, 3 §:n 1 momentin b kohta, 9 §:n 2 momentti, 14 §ja 18 §:n 1
726: momentti, sellaisena kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentin b kohta 2) päivänä marraskuuta 1977
727: annetussa laissa (841177), 14 § osittain muutettuna 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetulla lailla
728: (418/78) ja 10 päivänä heinäkuuta 1979 annetulla lailla (613/79) ja 18 §:n 1 momentti osittain
729: muutettuna 9 päivänä heinäkuuta 1976 annetulla lailla (608/76) ja 16 päivänä helmikuuta 1979
730: annetulla lailla (176/79) sekä
731:   lisätään lakiin väliaikaisesti uus1 3 a ja 18 a § seuraavasti:
732: 
733:                           2§                                                  3§
734:    Tavaralla tässä laissa tarkoitetaan myös sähköä,    Verotonta on seuraavien tavaroiden myynti ja
735: lämpöenergiaa, kaupunkikaasua ja muuta niihin         maahantuonti:
736: verrattavaa energiahyödykettä.
737:    Maa-alue, sillä oleva rakennus ja muu pysyvä          b) pyöreä puutavara, myös kyllästettynä tai
738: rakennelma ainesosineen, vesi ja asiakirja, joka      lahosuojattuna, halot, pilkkeet, polttohake ja
739: on tietyn oikeuden todisteena, eivät ole tässä        -puupuristeet, polttoturve, polttoaineena yleises-
740: laissa tarkoitettuja tavaroita.                       ti käytettävät turvejalasteet ja teollisuuden jäteai-
741:                                                       neet, jätelipeä eli polttoliemi, poronjäkälä sekä
742:                                          1986 vp. -     HE n:o 52                                       11
743: 
744: kotimaan lentoliikennettä säännöllisin vuoroin          Välittömästi ensikäytössä kulutettaviksi tavaroiksi
745: harjoittavan lentoyhtiön sekä puolustusvoimien          katsotaan kuitenkin muotit, mallit, painolaatat,
746: ja rajavartiolaitoksen lentotoiminnassa käytettä-       puristin- ja kuivaushuovat sekä viirat.
747: vät pohto- ja voiteluaineet sekä raa' at maaöljyt ja
748: bitumisista kivennäisistä saadut raa' at öljyt;                                18 §
749:                                                            Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-
750:                                                         nen saa vähentää:
751:                    3a §                                     a) alkutuottajalta hankkimansa tai itse maa-
752:   Verotonta on maakaasun maahantuonti.                  hantuomansa, 4 §:n 1 momentissa mainitun ta-
753:                                                         varan ostohinnan taikka, milloin hän on alkutuo-
754:                         9§                              tannostaan myynyt sanotunlaista tavaraa 4 §:n 4
755:                                                         momentissa tarkoitetussa liiketoimipaikassaan,
756:    Kunta, maakunta ja kuntainliitto eivät ole           tavaran käypää ostohintaa vastaavan arvon;
757: verovelvollisia omistamassaan yrityksessä valmis-          b) alkutuottajalta hankkimansa tai itse maa-
758: tetuista yhdyskunnan omaan käyttöön otetuista           hantuomansa teuraseläimeksi sellaisenaan sen
759: tavaroista. Lain 2 §:n 1 momentissa tarkoitettu-        omistajan liiketoiminnassa teurastettavaksi käy-
760: jen yhdyskunnan omaan käyttöön otettujen ener-          tettävän 3 §:n 1 momentin d kohdassa tarkoite-
761: giahyödykkeiden osalta ne kuitenkin ovat vero-          tun eläimen ostohinnan, jolla, jos osto tapahtuu
762: velvollisia.                                            alkutuottajalta, tarkoitetaan hintaa alkutuotanto-
763:                                                         paikalla;
764:                                                             c) alkuperäiseltä valmistajalta hankkimansa tai
765:                          14 §                           itse maahantuomansa 4 §:n 2 momentissa maini-
766:    Verovelvollisen katsotaan hankkivan tavaran          tun tavaran ostohinnan;
767: käytettäväksi myyntitarkoitukseen, kun tavara tu-           d) hankkimansa tai itse maahantuomansa lain
768: lee liiketoiminnan muodossa myytäväksi tai               2 §:n 1 momentissa tarkoitetun tavaran valmis-
769: vuokrattavaksi joko sellaisenaan tahi muuhun            tuksessa tai muutoin polttoaineena itse käyttä-
770: tavaraan sisältyvänä taikka välittömästi ensikäy-        mänsä lain 3 §:n 1 momentin b kohdassa maini-
771: tössä kulutettavaksi myytävän tai vuokrattavan           tun polttoturpeen ja polttoaineena yleisesti käy-
772: tavaran valmistuksessa tahi 1 §:n 3 momentissa           tettävien turvejalosteiden ostohinnan tai, jos ve-
773: mainituissa työsuorituksissa. Myyntitarkoitukseen        rovelvollinen on niiden alkutuottaja, tavaran käy-
774: käytettäväksi hankimiksi katsotaan myös sellaiset       pää ostohintaa vastaavan arvon, sekä hankkiman-
775: ulkomailla tapahtuvan rakennuksen tai muun              sa tai itse maahantuomansa pääasiallisesti kauko-
776: pysyvän rakennelman rakennustyön yhteydessä              lämmön tuotannossa itse käyttämänsä polttohak-
777: käytettävät rakennusaineet ja -tarvikkeet, jotka        keen, -puupuristeen ja polttoaineena yleisesti
778: rakennustyön suorittaja vie maasta niitä täällä         käytettävien teollisuuden jäteaineiden ostohin-
779: käyttämättä. Myyntitarkoitukseen käytettäväksi           nan tai, jos verovelvollinen on niiden alkutuotta-
780: hankimiksi katsotaan niin ikään tässä laissa tar-        ja, tavaran käypää ostohintaa vastaavan arvon;
781: koitettua liiketoimintaa varten hankitut sähkö,         sekä
782: lämpöenergia, kaupunkikaasu ja muut niihin                  milloin verovelvollisena on apteekkiliikkeen
783: verrattavat energiahyödykkeet sekä polttoaineet.         harjoittaja,
784: Myyntitarkoitukseen käytettäväksi hankituiksi ei            e) apteekkitavaratehtaalta tai -kaupalta taikka
785: kuitenkaan katsota rakennuksia ja niissä olevia          apteekkiliikkeeltä hankkimansa tai itse maahan-
786: huonetiloja, jotka on tarkoitettu käytettäväksi          tuomansa apteekkitavaran ostohinnan.
787: verovelvollisen tai hänen henkilökuntansa pysyvi-
788: nä asuntoina, varten hankittua sähköä, lämpö-
789: energiaa, kaupunkikaasua ja muuta niihin verrat-                            18 a §
790:  tavaa energiahyödykettä sekä polttoainetta.              Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-
791:    Välittömästi ensikäytössä kulutettaviksi tava-       nen saa vähentää maahantuomansa maakaasun
792: roiksi ei kuitenkaan katsota koneiden ja laittei-       ostohinnan.
793: den käynnissä tai kunnossapitämiseen käytettäviä
794: muuta moottoribensiiniä kuin lentobensiiniä,
795: dieselöljyä, voitelu- ja muita sellaisia aineita eikä     Tämä laki tulee voimaan      päivänä
796: myöskään työkaluja, koneita ja laitteita sekä           kuuta 198 , ja sen 3 a ja 18 a § ovat voimassa
797: niiden osia samoin kuin muita tällaisia tavaroita.      vuoden 1991 loppuun. Tätä lakia sovelletaan,
798: 12                                       1986 vp. -     HE n:o 52
799: 
800: milloin myyty tavara on toimitettu taikka tavara           1) muusta moottoribensiinistä kuin lentoben-
801: on luovutettu tullivalvonnasta lain voimaantulo-        siinistä 49,33 penniä litralta;
802: päivänä tai sen jälkeen.                                   2) lentobensiinistä 8,11 penniä litralta;
803:    Verovelvollinen saa myynnin verotusarvoa las-           3) moottoripetrolista 5, 9 3 penniä litralta;
804: kettaessa vähentää lain voimaantulohetkellä hal-           4) lentopetralista 3, 95 penniä litralta;
805: lussaan olevan myyntitarkoitukseen käytettävän,            5) valopetrolista 6,47 penniä litralta;
806: verovelvolliselta verollisena hankitun tai verollise-      6) dieselöljystä 34,99 penniä litralta;
807: na itse maahantuodun kivihiilen, brikettien ja             7) kevyestä pohtoöljystä 18,33 penniä litralta;
808: muiden kivihiilestä valmistettujen kiinteiden              8) raskaasta pohtoöljystä 8,66 penniä kilolta;
809: polttoaineiden, ruskohiilen, ruskohiilibrikettien          9) maakaasusta 1, 52 penniä normaalikuutio-
810: ja kivihiilestä tai ruskohiilestä valmistetun koksin    metriltä; sekä
811: sekä käyttöön ottamattomien ydinvoima-aine-                10) kaupunkikaasusta sekä propaanista, butaa-
812: elementtien ostohinnan. Tämä vähennys saadaan           nista ja muista tullitariffin nimikkeen 27. 11
813: aikaisintaan tehdä laskettaessa myynnin verotus-        kuuluvista maaöljykaasuista sekä kaasumaisista
814: arvoa siltä kalenterikuukaudelta, jona tämä laki        hiilivedyistä 2, 94 penniä kilolta.
815: tulee voimaan.                                             Verovelvollisen on vähennyksen tekemistä var-
816:    Verovelvollinen saa soveltuvin osin liikevaihto-     ten laadittava inventointiluettelo hallussaan ole-
817: verolain 17 §:n 2 ja 3 momentin mukaisesti              vista edellä mainituista tavaroista ja niiden mää-
818: tämän lain voimaantulokuukaudelta laskettavaa           ristä. Inventointiluettelo on inventoinnin suorit-
819: liikevaihtoveroa suoritettaessa vähentää suoritet-      tajan ja verovelvollisen allekirjoitettava. Luettelo
820: tavasta määrästä, tai takaisinmaksun ennakkoa           on säilytettävä liikevaihtoveroviranomaisen toi-
821: haettaessa lisätä takaisinmaksun ennakon mää-           mittamaa tarkastusta varten.
822: rään tämän lain voimaantullessa hallussaan ole-            Tällä lailla kumotaan sähköverosta 29 päivänä
823: vista myyntitarkoitukseen tulevista pohtoaineista       heinäkuuta 1976 annettu laki (652/76) siihen
824: seuraavat määrät:                                       myöhemmin tehtyine muutoksineen.
825: 
826: 
827: 
828: 
829: 2.
830:                                                   Laki
831: eräitä tuotannollisia investointeja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain muutta-
832:                                                  misesta
833: 
834:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
835:    muutetaan eräitä tuotannollisia investointeja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun
836: lain (848/80) 3 §:n 1 momentti ja 4 §:n 2 momentti,
837:    sellaisina kuin niistä on 3 §:n 1 momentti 13 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (946/85),
838: näin kuuluviksi:
839: 
840:                         3§
841:    Teollisuusrakennuksena pidetään rakennusta levia toimisto-, sosiaali- tai muita sellaisia tiloja.
842: tai pysyvää rakennelmaa, jota käytetään tehtaa- Teollisuusrakennuksena ei kuitenkaan pidetä
843: na, työpajana tai tällaiseen toimintaan välittö- edellä mainittuja rakennuksia tai pysyviä raken-
844: mästi liittyvänä käyttö-, tutkimus- tai kehittämis- nelmia, silloin kun niitä käyt.etään säh~~n.' läm-
845: laboratoriona taikka varastona sekä sanotunlai- pöenergian, kaupunkikaasun Ja muun nuhm ver-
846: seen rakennukseen tai rakennelmaan liittyviä ja rattavan energiahyödykkeen tuotannossa.
847: siinä harjoitettua toimintaa pääasiallisesti palve- _ - - - - - - - - - - - - - -
848:                                          1986 vp. -      HE n:o 52                                      13
849: 
850:                         4§                                 Tämä laki tulee voimaan       päivänä
851:                                                         kuuta 198 . Jos voima-asema valmistuu vasta
852:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuina koneina ja        tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen ei
853: laitteina ja työkaluina ei pidetä sähkön, lämpö-        sen ostohinnasta saa vähentää sitä osaa, joka sen
854: energian, kaupunkikaasun ja muun niihin verrat-         mukaan mitä liikevaihtoverosta on säädetty, tuli-
855: tavan energiahyödykkeen valmistustoiminnassa            si vähennettäväksi myynnin verotusarvoa viimeksi
856: käytettäviä tavaroita eikä henkilö-, paketti- ja        mainitun päivän jälkeiseltä ajalta laskettaessa.
857: kuorma-autoja.
858: 
859: 
860: 
861: 
862: 3.
863:                                                   Laki
864:                               energiainvestointien liikevaihtoverovähennyksistä
865: 
866:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
867: 
868:                          1§
869:    Liikevaihtoverotuksessa vähennetään myynnin          nettu edellä mainittujen rakennuksien tai pysy-
870: verotusarvoa laskettaessa eräistä energiainvestoin-     vien rakenneimien rakennustyön yhteydessä.
871: neista aiheutuvat menot tässä laissa säädetyllä            Rakennusinvestoinnin ostohinnalla tarkoite-
872: tavalla.                                                taan tässä laissa myös niitä ostohintoja, jotka
873:                                                         aiheutuvat muun kuin edellä 1 momentissa tar-
874:                          2§                             koitetun rakennuksen tai pysyvän rakennelman
875:    Verovelvollinen saa vähentää 75 prosenttia lii-      muuttamisesta sellaiseksi kuin siinä on säädetty.
876: kevaihtoverolaissa tarkoitetussa liiketoiminnassa          Verovelvollinen saa niin ikään vähentää 80
877: käyttämiensä seuraavien uusien rakennuksien tai         prosenttia niiden välittömästi edellä 1 ja 2 mo-
878: pysyvien rakenneimien (rakennusinvestointz) os-         mentissa tarkoitetuissa rakennuksissa ja pysyvissä
879: tohinnoista:                                            rakennelmissa harjoitetussa tavaran valmistustoi-
880:    1) kaukolämpökeskus, muu pääasiallisesti kau-        minnassa käytettävien koneiden ja laitteiden sa-
881: kolämmön tuotantoon tarkoitettu laitos, kauko-          moin kuin niiden hankinnan yhteydessä suoritet-
882: lämmön lämpövarasto tai kaukolämmön siirto- ja          tavien verollisten asennustöiden ostohinnoista,
883: jakeluverkosto;                                         jotka liittyvät rakennusinvestointiin sitä käyt-
884:    2) yksinomaan lämpöenergian tuotantoon käy-          töönotettaessa (kone- ja laiteinvestointz).
885: tettävä teollisuuden kattilalaitos;
886:    3) sähköä ja lämpöenergiaa tuottava kauko-                                  3§
887: lämpövoimalaitos tai teollisuuden voimalaitos,             Ostohinta lasketaan ja vähennetään eräitä tuo-
888: jossa tuotettavan kaukolämpönä tai tavaran val-         tannollisia investointeja koskevista poikkeuksista
889: mistustoiminnassa hyödynnettävän lämpöener-             liikevaihtoverolakiin annetussa laissa (848180)
890: gian määrä ei ole tuotettavan sähkön määrään            säädetyllä tavalla.
891: verrattuna vähäinen;                                       Edellä 2 §:n 1 momentin 3-4 kohdassa tar-
892:    4) pääasiallisesti liikevaihtoverolain 3 §:n 1       koitetun rakennusinvestoinnin sekä siihen kuulu-
893: momentin b kohdassa tarkoitetulla polttoaineelia        van 5 kohdassa tarkoitetun rakennuksen tai pysy-
894: käytettäväksi tarkoitettu muu sähköä tuottava           vän rakennelman samoin kuin niihin kuuluvien
895: voimalaitos; sekä                                       kone- ja laiteinvestointien vähennysoikeuden
896:    5) rakennus tai pysyvä rakennelma, jota käyte-       edellytyksenä on se, että verovelvollinen esittää
897: tään edellä mainituissa rakennuksissa tai pysyvis-      liikevaihtoverotoimistolle kauppa- ja teollisuus-
898: sä rakennelmissa harjoitettuun toimintaan välit-        ministeriön lausunnon siitä, onko investointi sel-
899: tömästi liittyvänä varastona, toimisto- tai sosiaali-   lainen, jota 2 §:ssä tarkoitetaan.
900: tilana tahi muuhun niiden toimintaan välittö-              Kauppa- ja teollisuusministeriö antaa liike-
901: mästi liittyvään tarkoitukseen ja joka on raken-        vaihtoverotoimiston tai verovelvollisen pyynnöstä
902: 14                                      1986 vp. -     HE n:o 52
903: 
904: lausunnon myös siitä, onko investoinnin käyttö-                                6§
905: tarkoitus muuttunut.                                      Tämä laki tulee voimaan           päivana
906:    Verovelvollisen on säilytettävä pyynnöstään         kuuta 198 ja se on voimassa vuoden 1995
907: saamansa lausunto niin kuin kirjanpitoaineistosta      loppuun.
908: on säädetty.                                              Tätä lakia sovelletaan niihin rakennusinves-
909:                         4§                             tointeihin, joiden rakentamiseen on ryhdytty
910:    Jos rakennusinvestointi, jonka osalta on voitu      tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen,
911: tehdä tässä laissa tarkoitettu vähennys, ennen         kuitenkin viimeistään vuoden 1995 aikana. Jos
912: kuin on kulunut kolme vuotta sen käyttöönotta-         rakennusinvestointi valmistuu myöhemmin kuin
913: misesta otetaan muuhun kuin 2 §:ssä tai eräitä         31 päivänä joulukuuta 1995, sen tämän lain
914: tuotannollisia investointeja koskevista poikkeuk-      mukaisesti vähennettävästä ostohinnasta ei saa
915: sista liikevaihtoverolakiin annetussa laissa tarkoi-   vähentää sitä osaa, joka sen mukaan mitä liike-
916: tettuun vähennykseen oikeuttavaan käyttöön, on         vaihtoverosta on säädetty, tulisi vähennettäväksi
917: sen muuhun käyttöön ottaneen suoritettava veroa        myynnin verotusarvoa viimeksi mainitun päivän
918: vähennyksen määrästä.                                  jälkeiseltä ajalta laskettaessa.
919:    Verovelvollisen, joka ottaa koneen tai laitteen,       Tätä lakia sovelletaan niihin edellä 1 momen-
920: jonka osalta on voitu tehdä tässä laissa tarkoitettu   tissa tarkoitettuihin rakennusinvestointeihin kuu-
921: vähennys, ennen 1 momentissa säädetyn ajan             luviin koneisiin ja laitteisiin, jotka on toimitettu
922: päättymistä muuhun kuin 2 §:ssä tai eräitä tuo-        tai luovutettu tullivalvonnasta vähennyksen teke-
923: tannollisia investointeja koskevista poikkeuksista     miseen oikeutetulle verovelvolliselle tai jotka tä-
924: liikevaihtoverolakiin annetussa laissa tarkoitet-      mä on ottanut käytettäväksi muuhun kuin myyn-
925: tuun vähennykseen oikeuttavaan käyttöön, luet-         titarkoitukseen tämän lain voimaantulopäivänä
926: tava 80 prosenttia kone- ja laiteinvestoinnin osto-    tai sen jälkeen, kuitenkin viimeistään vuoden
927: hinnasta myynnin verotusarvoon. Jos verovelvolli-      1995 aikana, sekä niihin edellä mainittuihin
928: nen myy edellä mainitun koneen tai laitteen tai        koneisiin ja laitteisiin kohdistuviin työsuorituk-
929: lopettaa vähennykseen oikeuttavan valmistustoi-        siin, jotka on aloitettu lain voimaantulopäivänä
930: minnan harjoittamisen, on lisäksi voimassa mitä        tai sen jälkeen, kuitenkin viimeistään vuoden
931: eräitä tuotannollisia investointeja koskevista         1995 aikana. Jos koneen tai laitteen toimittami-
932: poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain       nen tai työsuorituksen tekeminen on joulukuun
933: 4 §:n 3 momentissa on säädetty.                        31 päivän 1995 päättyessä kesken, sovelletaan
934:                                                        tätä lakia vain niihin tavaroihin, jotka on toimi-
935:                        5§                              tettu asennuspaikalle, ennen viimeksi mainitun
936:    Tämän lain mukaisesta vähennyksen tekemi-           päivän päättymistä sekä työsuorituksen siihen
937: sestä muutoin on soveltuvin osin voimassa, mitä        osaan, joka on tapahtunut ennen mainitun päi-
938: liikevaihtoverosta on säädetty.                        vän päättymistä.
939:                                          1986 vp. -    HE n:o 52                                        15
940: 
941: 4.
942:                                                  Laki
943:                              polttoaineverosta annetun lain muuttamisesta
944: 
945:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
946:   kumotaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (948/ 82) 4 §:n 3 momentti,
947: 6 §:n 1 momentin kohta 8 sekä 7 §:n 1 momentti, ja
948:   muutetaan 2 §:n kohta 3 ja 4, 4 §:n 1 momentti ja 6 §:n 1 momentin kohdat 6 ja 7, sellaisena
949: kuin niistä on 4 § osittain muutettuna 29 päivänä marraskuuta 1985 ja 25 päivänä huhtikuuta 1986
950: annetuilla laeilla (894/85 ja 296/86), seuraavasti:
951: 
952:                         2 §                               2) muusta kuin lyijyttömästä moottoribensii-
953:   Tässä laissa tarkoitetaan:                           nistä 96,89 penniä litralta; sekä
954:                                                           3) dieselöljystä 55,21 penniä litralta.
955:    3) moottoribensiinillä lentobensiiniä lukuun
956: ottamatta polttomoottoreissa käytettäväksi sovel-
957: tuvaa bensiiniä, jonka oktaaniluku on 75 RON                                  6§
958: tai enemmän määriteltynä ASTM D 2699 -mene-              Verotonta on:
959: telmällä; sekä
960:    4) lyijyttömällä moottoribensiinillä edellä 3          6) valtioneuvoston määräämillä ehdoilla polt-
961: kohdassa tarkoitettua tuotetta, joka sisältää lyijyä   toaine, joka käytetään teollisessa tuotannossa
962: enintään 0,013 grammaa/litra 15 Celsiusasteen          poltto-, raaka- tai apuaineena taikka välittömästi
963: lämpötilassa.                                          ensikäytössä tavaran valmistuksessa; sekä
964:                                                           7) tullihallituksen määräämillä ehdoilla poltto-
965:                                                        aine, joka luovutetaan ulkomaanliikenteessä ole-
966:           Veron määräämisen perusteet                  van aluksen, ilma-aluksen tai kulkuneuvon tahi
967:                                                        Suomen aluevesien ulkopuolella pyyntiä harjoit-
968:                         4§                             tavan kalastusaluksen polttoaineeksi.
969:   Polttoaineveroa on suoritettava:
970:    1) lyijyttömästä moottoribensiinistä 84,89 pen-       Tämä laki tulee voimaan         päivänä
971: niä litralta;                                          kuuta 198 .
972: 
973:      Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1986
974: 
975: 
976:                                          Tasavallan Presidentti
977:                                          MAUNO KOIVISTO
978: 
979: 
980: 
981: 
982:                                                                     Valtiovarainministeri Esko Olizia
983: 16                                     1986 vp. -      HE n:o 52
984: 
985:                                                                                                         Lzi'te
986: 
987: 
988: 
989: 
990: 1.
991:                                                 Laki
992:                                   liikevaihtoverolain muuttamisesta
993: 
994:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
995:   kumotaan 5 päivänä joulukuuta 1963 annetun liikevaihtoverolain (532/63) 3 §:n 1 momentin f
996: kohta, sellaisena kuin se on 28 päivänä joulukuuta 1984 annetussa laissa (967 /84),
997:   muutetaan 2 §:n 1 ja 2 momentti, 3 §:n 1 momentin b kohta, 9 §:n 2 momentti, 14 §ja 18 §:n 1
998: mom~ntti, sellaisena kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentin b kohta 25 päivänä marraskuuta 1977
999: annetussa laissa (841177), 14 § osittain muutettuna 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetulla lailla
1000: (418/78) ja 10 päivänä heinäkuuta 1979 annetulla lailla (613/79) ja 18 §:n 1 momentti osittain
1001: muutettuna 9 päivänä heinäkuuta 1976 annetulla lailla (608/76) ja 16 päivänä helmikuuta 1979
1002: annetulla lailla (176/79) sekä
1003:   lisätään lakiin väliaikaisesti uus1 3 a ja 18 a § seuraavasti:
1004: 
1005: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1006: 
1007:                         2§                                                       2§
1008:    Vesi, vesihöyry, sähkö ja jakeluputkistosta            Tavaralla tässä laissa tarkoitetaan myös sähköä,
1009: myytävä valokaasu sekä asiakirja, joka on tietyn       lämpöenergiaa, kaupunkikaasua ja muuta niihin
1010: oikeuden todisteena, eivät ole tässä laissa tarkoi-    verrattavaa energiahyödykettä.
1011: tettuja tavaroita.
1012:    Maa-alue, sillä oleva rakennus ja muu pysyvä              Maa-alue, sillä oleva rakennus ja muu pysyvä
1013: rakennelma ainesosineen, ei myöskään ole tavara.           rakennelma ainesosineen, vesi ja asiakirja, joka
1014:                                                        on tietyn oikeuden todisteena, eivät ole tässä
1015:                                                        laissa tarkoitettuja tavatoita.
1016: 
1017: 
1018:                                                       3§
1019:                             Verotonta on seuraavien tavaroiden myynti ja
1020:                            maahantuonti:
1021: 
1022:    b) pyöreä puutavara, myös kyllästettynä tai               b) pyöreä puutavara, myös kyllästettynä tai
1023: lahosuojattuna, halot, pilkkeet, polttohake ja             lahosuojattuna, halot, pilkkeet, polttohake ja
1024: -puupuristeet, pohtoturve ja turvebriketit, polt-          -puupuristeet, polttoturve, polttoaineena yleises-
1025: toaineena käytettävät teollisuuden jäteaineet, jä-     ti käytettävät turvejalasteet ja teollisuuden jäteai-
1026: telipeä eli pohtoliemi sekä poronjäkälä;               neet, jätelipeä eli polttoliemi, poronjäkälä sekä
1027:                                                        kotimaan lentoliikennettä säännöllisin vuoroin
1028:                                                        harjoittavan lentoyhtiön sekä puolustusvoimien
1029:                                                        ja rajavartiolaitoksen lentotoiminnassa käytettä-
1030:                                                        vät poltto- ja voiteluaineet sekä' raa 'at maaöljyt ja
1031:                                                        bitumisista kivennäisistä saadut raa'at öljyt;
1032: 
1033:   f) turpeesta valmistettu kaksi ja puolikoksi,
1034: raa'at maaöljyt ja bitumisista kivennäisistä saadut          (3 §:n 1 mom. f kohta kumotaan)
1035: raa'at öljyt, moottoribensiini, lentobensiini,
1036: moottoripetroli, lentopetroli, valopetroli, diesel-
1037:                                        1986 vp. -     HE n:o 52                                      17
1038: 
1039: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
1040: 
1041: öljy, kevyt ja raskas polttoöljy samoin kuin maa-
1042: kaasu sekä propaani, butaanija muut tullitariffin
1043: nimtkkeeseen 27.11. kuuluvat maaöljykaasut ja
1044: kaasumaiset htilivedyt, ei kuitenkaan stlloin, kun
1045: nti"den myynti tai maahantuonti tapahtuu alle
1046: kolmen litran vetoisissa vähittäismyyntipakkauk-
1047: sissa.
1048: 
1049:                                                                            3a §
1050:                                                           Verotonta on maakaasun maahantuonti.
1051:                                                      9§
1052: 
1053:    Kunta, maakunta ja kuntainliitto eivät ole            Kunta, maakunta ja kuntainliitto eivät ole
1054: verovelvollisia omistamassaan yrityksessä valmis-     verovelvollisia omistamassaan yrityksessä valmis-
1055: tetuista yhdyskunnan omaan käyttöön otetuista         tetuista yhdyskunnan omaan käyttöön otetuista
1056: tavaroista.                                           tavaroista. Lain 2 §:n 1 momentissa tarkoitettu-
1057:                                                       jen yhdyskunnan omaan käyttöön otettujen ener-
1058:                                                       giahyödykkeiden osalta ne kuitenkin ovat vero-
1059:                                                       velvollisia.
1060: 
1061: 
1062:                        14 §                                                  14 §
1063:    Verovelvollisen katsotaan hankkivan tavaran           Verovelvollisen katsotaan hankkivan tavaran
1064: käytettäväksi myyntitarkoitukseen, kun tavara tu-     käytettäväksi myyntitarkoitukseen, kun tavara tu-
1065: lee liiketoiminnan muodossa myytäväksi tai            lee liiketoiminnan muodossa myytäväksi tai
1066: vuokrattavaksi joko sellaisenaan tahi muuhun          vuokrattavaksi joko sellaisenaan tahi muuhun
1067: tavaraan sisältyvänä taikka välittömästi ensikäy-     tavaraan sisältyvänä taikka välittömästi ensikäy-
1068: tössä kulutettavaksi myytävän tai vuokrattavan        tössä kulutettavaksi myytävän tai vuokrattavan
1069: tavaran valmistuksessa tahi 1 §:n 3 momentissa        tavaran valmistuksessa tahi 1 §:n 3 momentissa
1070: mainituissa työsuorituksissa. Myyntitarkoitukseen     mainituissa työsuorituksissa. Myyntitarkoitukseen
1071: käytettäväksi hankituiksi katsotaan myös sellaiset    käytettäväksi hankimiksi katsotaan myös sellaiset
1072: ulkomailla tapahtuvan rakennuksen tai muun            ulkomailla tapahtuvan rakennuksen tai muun
1073: pysyvän rakennelman rakennustyön yhteydessä           pysyvän rakennelman rakennustyön yhteydessä
1074: käytettävät rakennusaineet ja -tarvikkeet, jotka      käytettävät rakennusaineet ja -tarvikkeet, jotka
1075: rakennustyön suorittaja vie maasta niitä täällä       rakennustyön suorittaja vie maasta niitä täällä
1076: käyttämättä.                                          käyttämättä. Myyntitarkoitukseen käytettäväksi
1077:                                                       hankitutksi katsotaan mi'n tkään tässä laissa tar-
1078:                                                       koitettua liiketoimintaa varten hankitut sähkö,
1079:                                                       lämpöenergia, kaupunktkaasu ja muut mi'hin
1080:                                                       verrattavat energiahyödykkeet sekä polttoaineet.
1081:                                                       Myyntitarkoitukseen käytettäväksi hankituiksi ei
1082:                                                       kuitenkaan katsota rakennuksia ja nti'ssä olevia
1083:                                                       huonettloja, jotka on tarkoitettu käytettäväksi
1084:                                                       verovelvollisen tai hänen henkilökuntansa pysyvi-
1085:                                                       nä asuntoina, varten hankittua sähköä, lämpö-
1086:                                                       energiaa, kaupunktkaasua ja muuta niihin verrat-
1087:                                                       tavaa energiahyödykeitä sekä polttoainetta.
1088:    Välittömästi ensikäytössä kulutettaviksi tava-        Välittömästi ensikäytössä kulutettaviksi tava-
1089: roiksi ei kuitenkaan katsota koneiden ja laittei-     roiksi ei kuitenkaan katsota koneiden ja laittei-
1090: den käynnissä tai kunnossapitämiseen käytettäviä      den käynnissä tai kunnossapitämiseen käytettäviä
1091: poltto-, voitelu- ja muita sellaisia aineita eikä     muuta moottoribensiiniä kuin lentobenszi'niä,
1092: 
1093: 3 360422N
1094: 18                                      1986 vp. -    HE n:o 52
1095: 
1096: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
1097: 
1098: myöskään työkaluja, koneita ja laitteita sekä         dieselöljyä voitelu- ja muita sellaisia aineita eikä
1099: niiden osia samoin kuin muita tällaisia tavaroita.    myöskään työkaluja, koneita ja laitteita sekä
1100: Välittömästi ensikäytössä kulutettaviksi tavaroiksi   niiden osia samoin kuin muita tällaisia tavaroita.
1101: katsotaan kuitenkin muotit, mallit, painolaatat,      Välittömästi ensikäytössä kulutettaviksi tavaroiksi
1102: puristin- ja kuivaushuovat sekä viirat.               katsotaan kuitenkin muotit, mallit, painolaatat,
1103:                                                       puristin- ja kuivaushuovat sekä viirat.
1104: 
1105:                         18 §.                                                  18 §
1106:    Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-       Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-
1107: nen saa vähentää:                                     nen saa vähentää:
1108:    a) alkutuottajalta hankkimansa tai itse maa-           a) alkutuottajalta hankkimansa tai itse maa-
1109: hantuomansa, 4 §:n 1 momentissa mainitun ta-          hantuomansa, 4 §:n 1 momentissa mainitun ta-
1110: varan ostohinnan taikka, milloin hän on alkutuo-      varan ostohinnan taikka, milloin hän on alkutuo-
1111: tannostaan myynyt sanotunlaista tavaraa 4 §:n 4       tannostaan myynyt sanotunlaista tavaraa 4 §:n 4
1112: momentissa tarkoitetussa liiketoimipaikassaan,        momentissa tarkoitetussa liiketoimipaikassaan,
1113: tavaran käypää ostohintaa vastaavan arvon;            tavaran käypää ostohintaa vastaavan arvon;
1114:    b) alkutuottajalta hankkimansa tai itse maa-          b) alkutuottajalta hankkimansa tai itse maa-
1115: hantuomansa teuraseläimeksi sellaisenaan sen          hantuomansa teuraseläimeksi sellaisenaan sen
1116: omistajan liiketoiminnassa teurastettavaksi käy-      omistajan liiketoiminnassa teurastettavaksi käy-
1117: tettävän 3 §:n 1 momentin d kohdassa tarkoite-        tettävän 3 §:n 1 momentin d kohdassa tarkoite-
1118: tun eläimen ostohinnan, jolla, jos osto tapahtuu      tun eläimen ostohinnan, jolla, jos osto tapahtuu
1119: alkutuottajalta, tarkoitetaan hintaa alkutuotanto-    alkutuottajalta, tarkoitetaan hintaa alkutuotanto-
1120: paikalla;                                             paikalla;
1121:    c) alkuperäiseltä valmistajalta hankkimansa tai        c) alkuperäiseltä valmistajalta hankkimansa tai
1122: itse maahantuomansa 4 §:n 2 momentissa maini-         itse maahantuomansa 4 §:n 2 momentissa maini-
1123: tun tavaran ostohinnan; sekä                          tun tavaran ostohinnan;
1124:                                                           d) hankkimansa tai itse maahantuomansa lain
1125:                                                       2 §:n 1 momentissa tarkoitetun tavaran valmis-
1126:                                                        tuksessa tai muutoin polttoaineena itse käyttä-
1127:                                                        mänsä lain 3 §:n 1 momentin b kohdassa maini-
1128:                                                       tun polttoturpeen ja polttoaineena yleisesti käy-
1129:                                                       tettävien turvejalosteiden ostohinnan tai, jos ve-
1130:                                                       rovelvollinen on nzi"den alkutuottaja, tavaran käy-
1131:                                                       pää ostohintaa vastaavan arvon, sekä hankkiman-
1132:                                                        sa tai itse maahantuomansa pääasiallisesti kau-
1133:                                                       kolämmön tuotannossa itse käyttämänsä poltto-
1134:                                                       hakkeen, -puupuristeen ja polttoaineena yleisesti
1135:                                                       käytettävien teollisuuden jäteaineiden ostohin-
1136:                                                       nan tai, jos verovelvollinen on nzi"den alkutuotta-
1137:                                                       ja, tavaran käypää ostohintaa vastaavan arvon;
1138:                                                       sekä
1139:   milloin verovelvollisena on apteekkiliikkeen             milloin verovelvollisena on apteekkiliikkeen
1140: harjoittaja,                                            harjoittaja,
1141:   d) apteekkitavaratehtaalta tai -kaupalta taikka         e) apteekkitavaratehtaalta tai -kaupalta taikka
1142: apteekkiliikkeeltä hankkimansa tai itse maahan-       apteekkiliikkeeltä hankkimansa tai itse maahan-
1143: tuomansa apteekkitavaran ostohinnan.                  tuomansa apteekkitavaran ostohinnan.
1144: 
1145: 
1146:                                                                           18 a §
1147:                                                         Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-
1148:                                                       nen saa vähentää maahantuomansa maakaasun
1149:                                                       ostohinnan.
1150:                       1986 vp. -   HE n:o 52                                         19
1151: 
1152: Voimassa oleva laki                Ehdotus
1153: 
1154:                                        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
1155:                                    kuuta 198 , ja sen 3 a ja 18 a § ovat voimassa
1156:                                    vuoden 1991 loppuun. Tätä lakia sovelletaan,
1157:                                    milloin myyty tavara on toimitettu tazkka tavara
1158:                                    on luovutettu tullivalvonnasta lain voimaantulo-
1159:                                    päivänä tai sen jälkeen.
1160:                                        Verovelvollinen saa myynnin verotusarvoa las-
1161:                                    kettaessa vähentää lain voimaantulohetkellä hal-
1162:                                    lussaan olevan myyntitarkoitukseen käytettävän,
1163:                                    verovelvolliselta verollisena hankitun tai verollise-
1164:                                    na itse maahantuodun kivihiilen, brikettien ja
1165:                                    muiden kivihiilestä valmistettujen kiinteiden
1166:                                    polttoaineiden, ruskohiilen, ruskohiilibnkettien
1167:                                    ja kivihiilestä tai ruskohizlestä valmistetun kaksin
1168:                                    sekä käyttöön ottamattomien ydinvoima-aine-
1169:                                    elementtien ostohinnan. Tämä vähennys saadaan
1170:                                    aikaisintaan tehdä laskettaessa myynnin verotus-
1171:                                    arvoa szltä kalentenkuukaudelta, jona tämä laki
1172:                                    tulee voimaan.
1173:                                        Verovelvollinen saa soveltuvin osin liikevaihto-
1174:                                    verolain 17 §:n 2 ja 3 momentin mukaisesti
1175:                                    tämän lain voimaantulokuukaudelta laskettavaa
1176:                                    liikevaihtoveroa suon'tettaessa vähentää suoritet-
1177:                                    tavasta määrästä, tai takaisinmaksun ennakkoa
1178:                                    haettaessa lisätä takaisinmaksun ennakon mää-
1179:                                    rään tämän lain voimaantullessa hallussaan ole-
1180:                                    vista myyntitarkoitukseen tulevista polttoaineista
1181:                                    seuraavat määrät:
1182:                                        1) muusta moottoribensiinistä kuin lentoben-
1183:                                     siinistä 49,33 penniä litralta;
1184:                                        2) lentobensiinistä 8, 11 penniä litralta;
1185:                                        3) moottonpetrolista 5,93 penniä litralta;
1186:                                        4) lentopetralista 3,95 penniä litralta;
1187:                                        5) valopetralista 6,47 penniä litralta;
1188:                                        6) dieselöljystä 34,99 penniä litralta;
1189:                                        7) kevyestä polttoöljystä 18,33 penniä litralta;
1190:                                        8) raskaasta polttoöljystä 8, 66 penniä kzlolta;
1191:                                        9) maakaasusta 1,52 penniä normaalzkuutio-
1192:                                    metnltä; sekä
1193:                                        10) kaupunkikaasusta sekä propaanista, butaa-
1194:                                    nista ja muista tullitanffin nimzkkeen 27.11
1195:                                    kuuluvista maaöljykaasuista sekä kaasumaisista
1196:                                    hizlivedyistä 2,94 penniä kzlolta.
1197:                                        Verovelvollisen on vähennyksen tekemistä var-
1198:                                    ten laadittava inventointiluettelo hallussaan ole-
1199:                                    vista edellä mainituista tavaroista ja niiden mää-
1200:                                    ristä. Inventointzluettelo on inventoinnin suon't-
1201:                                    tajan ja verovelvollisen allekirjoitettava. Luettelo
1202:                                    on säzlytettävä liikevaihtoveroviranomaisen toi-
1203:                                    mittamaa tarkastusta varten.
1204:                                        Tällä lailla kumotaan sähköverosta 29 päivänä
1205:                                    heinäkuuta 1976 annettu laki (652176) siihen
1206:                                    myöhemmin tehtyine muutoksineen.
1207: 20                                     1986 vp. -      HE n:o 52
1208: 
1209: 
1210: 
1211: 
1212: 2.
1213:                                                 Laki
1214: eräitä tuotannollisia investointeja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun lain muutta-
1215:                                                  misesta
1216: 
1217:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1218:    muutetaan eräitä tuotannollisia investointeja koskevista poikkeuksista liikevaihtoverolakiin annetun
1219: lain (848/80) 3 §:n 1 momentti ja 4 §:n 2 momentti,
1220:    sellaisina kuin niistä on 3 §:n 1 momentti 13 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (946/85),
1221: näin kuuluviksi:
1222: 
1223: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1224: 
1225:                          3§                                                     3§
1226:    Teollisuusrakennuksena pidetään rakennusta             Teollisuusrakennuksena pidetään rakennusta
1227: tai pysyvää rakennelmaa, jota käytetään tehtaa-        tai pysyvää rakennelmaa, jota käytetään tehtaa-
1228: na, työpajana, voima-asemana tai tällaiseen toi-       na, työpajana tai tällaiseen toimintaan välittö-
1229: mintaan välittömästi liittyvänä käyttö-, tutkimus-     mästi liittyvänä käyttö-, tutkimus- tai kehittämis-
1230: tai kehittämislaboratoriona taikka varastona sekä      laboratoriona taikka varastona sekä sanotunlai-
1231: sanotunlaiseen rakennukseen tai rakennelmaan           seen rakennukseen tai rakennelmaan liittyviä ja
1232: liittyviä ja siinä harjoitettua toimintaa pääasial-    siinä harjoitettua toimintaa pääasiallisesti palve-
1233: lisesti palvelevia toimisto-, sosiaali- tai muita      levia toimisto-, sosiaali- tai muita sellaisia tiloja.
1234: sellaisia tiloja.                                      Teollisuusrakennuksena ei kuitenkaan pidetä"
1235:                                                        edellä mainittuja rakennuksia tai pysyviä raken-
1236:                                                        nelmia, silloin kun niitä käytetään sähkön, läm-
1237:                                                        pöenergian, kaupunkikaasun ja muun niihin ver-
1238:                                                        rattavan energiahyödykkeen tuotannossa.
1239: 
1240: 
1241:                                                       4§
1242:    Edellä 1 momentissa tarkoitettuina koneina tai         Edellä 1 momentissa tarkoitettuina koneina ja
1243: laitteina ei pidetä henkilö-, paketti- ja kuorma-      laitteina ja työkaluina ei pidetä sähkön, lämpö-
1244: autoja.                                                energian, kaupunkikaasun ja muun niihin verrat-
1245:                                                        tavan energiahyödykkeen valmistustoiminnassa
1246:                                                        käytettäviä tavaroita eikä henkilö-, paketti- ja
1247:                                                        kuorma-autoja.
1248: 
1249: 
1250:                                                           Tämä laki tulee voimaan        päivänä
1251:                                                        kuuta 198 . jos voima-asema valmistuu vasta
1252:                                                        tämän lain voimaantulopäivänä tai sen jälkeen ei
1253:                                                        sen ostohinnasta saa vähentää sitä osaa, joka sen
1254:                                                        mukaan mitä lzikevaihtoverosta on säädetty, tuli-
1255:                                                        si vähennettäväksi myynnin verotusarvoa vzimeksi
1256:                                                        mainitun päivän jälkeiseltä" ajalta laskettaessa.
1257:                                         1986 vp. -         HE n:o 52                                    21
1258: 
1259: 4.
1260:                                                 Laki
1261:                            polttoaineverosta annetun lain muuttamisesta
1262: 
1263:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
1264:   kumotaan polttoaineverosta 17 päivänä joulukuuta 1982 annetun lain (948/82) 4 §:n 3 momentti,
1265: 6 §:n 1 momentin kohta 8 sekä 7 §:n 1 momentti, ja
1266:   muutetaan 2 §:n kohta 3 ja 4, 4 §:n 1 momentti ja 6 §:n 1 momentin kohdat 6 ja 7, sellaisena
1267: kuin niistä on 4 § osittain muutettuna 29 päivänä marraskuuta 1985 ja 25 päivänä huhtikuuta 1986
1268: annetuilla laeilla {894/85 ja 296/86), seuraavasti:
1269: 
1270: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1271:                                                       2§
1272:                              Tässä laissa tarkoitetaan:
1273: 
1274:     3) normaalikuutiometrillä sitä kaasumäärää,           3) mootton'bensiimllä lentobensiiniä lukuun
1275: jonka tilavuus on yksi kuutiometri absoluuttisen       ottamatta polttomoottoreissa käytettäväksi sovel-
1276: paineen ollessa yksi baari 0 Celsiusasteen lämpö-      tuvaa benstiniä, jonka oktaamluku on 75 RON
1277: tilassa; sekä                                          tai enemmän määrt'teltynä ASTM D 2699 -mene-
1278:                                                        telmällä; sekä
1279:    4) moottoribensiinillä polttomoottoreissa käy-         4) lyijyttömällä moottoribenstintllä edellä 3
1280: tettäväksi soveltuvaa bensiiniä, jonka oktaaniluku     kohdassa tarkoitettua tuotetta, joka sisältää lytjyä
1281: on 75 RON tai enemmän määriteltynä ASTM D              enintään 0,013 grammaa/litra 15 Celsiusasteen
1282: 2699 -menetelmällä.                                    lämpötilassa.
1283: 
1284:          Veron määräämisen perusteet                              Veron määräämisen perusteet
1285:                        4 §                                                    4§
1286:    Polttoaineveroa on suoritettava:                       Polttoaineveroa on suoritettava:
1287:    1} muusta moottoribensiinistä kuin lentoben-           1) lytjyttömästä mootton'benstinistä 84,89 pen-
1288: siinistä 146, 62 penniä litralta;                      niä litralta;
1289:    2) lentobensiinistä 8, 11 penniä litralta;             2) muusta kuin lyijyttömästä moottoribensti-
1290:                                                        nistä 96,89 penniä lt'tralta; sekä
1291:   3) moottoripetralista 5,93 penniä litralta;            3) dieselöljystä 55,21 penniä litralta.
1292:    4) lentopetralista 3,95 penniä litralta;
1293:   5) valopetralista 6,47 penniä litralta;
1294:    6) dieselöljystä 90,57 penniä litralta;
1295:    7) kevyestä polttoöljystä 18,33 penniä litralta;
1296:    8) raskaasta polttoöljystä 8, 66 penniä ktlolta;
1297:    9) maakaasusta 1,52 penniä normaalikuutio-
1298: metriltä; sekä
1299:    10) kaupunkikaasusta sekä propaanista, butaa-
1300: nista ja muista tullitariffin nimikkeeseen 27.11
1301: kuuluvista maaöljykaasuista sekä kaasumaisista
1302: htilivedyistä 2,94 penniä ktlolta.
1303: 
1304:    Maassa valmistettujen 1 momentissa tarkot'tet-           (4 §:n 3 mom. kumotaan)
1305: tujen polttoaineiden valmistajalle tai varastossa-
1306: pitäjälle maksuunpannusta polttoaineveron mää-
1307: rästä vähennetään korvauksena varastossapt'tä;i'en
1308: varastoihin tai kulutukseen tapahtuvista kulje-
1309: tuksista moottortbenstinin osalta 0, 40 penniä ja
1310: dieselöljyn osalta 0, 3 7 penniä litralta.
1311: 22                                      1986 vp. -     HE n:o 52
1312: 
1313: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
1314: 
1315:                                                   6§
1316:                              Verotonta on:
1317: 
1318:    6) polttoaine, joka käytetään energianlähteenä        6) valtioneuvoston määräämzllä ehdoilla polt-
1319: tässä laissa tarkoitetun polttoaineen valmistuk-      toaine, joka käytetään teollisessa tuotannossa
1320: seen;                                                 poltto-, raaka- tai apuaineena taikka välittömästi
1321:                                                       ensikäytössä tavaran valmistuksessa; sekä
1322:   7) valtioneuvoston määräämillä ehdoilla polt-          7) tullihallituksen määräämzllä ehdozlla poltto-
1323: toaine, joka käytetään teollisessa tuotannossa        aine, joka luovutetaan ulkomaanlizkenteessä ole-
1324: poltto-, raaka- tai apuaineena taikka välittömästi    van aluksen, ilma-aluksen tai kulkuneuvon tahi
1325: ensikäytössä tavaran valmistuksessa; sekä             Suomen aluevesien ulkopuolella pyyntiä harjoit-
1326:                                                       tavan kalastusaluksen polttoaineeksi.
1327:    8) tullihallituksen määräämzllä ehdozlla poltto-      (6 §:n 1 mom. kohta 8 kumotaan)
1328: aine, joka luovutetaan ulkomaanliikenteessä ole-
1329: van aluksen, ilma-aluksen tai kulkuneuvon tahi
1330: Suomen aluevesien ulkopuolella pyyntiä harjoit-
1331: tavan kalastusaluksen polttoaineeksi.
1332: 
1333: 
1334:                         7 §
1335:    Teollisessa tuotannossa polttoaineena käytettä-      (7 §:n 1 mom. kumotaan)
1336: västä moottonbenszinistä suorz"tettava polttoaine-
1337: vero alennetaan valtioneuvoston määräämillä eh-
1338: doilla samaksi kuin kevyestä" polttoöljystå" suon·-
1339: tettava polttoainevero.
1340: 
1341:                                                         Tämä laki tulee vozmaan         päivänä
1342:                                                       kuuta 198 .
1343:                                         1986 vp. -      HE n:o 53
1344: 
1345: 
1346: 
1347: 
1348:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikevaihtoverolain väliai-
1349:                                     kaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
1350: 
1351: 
1352: 
1353: 
1354:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1355: 
1356:    Esityksessä ehdotetaan, että myös muun yrityk-       liikevaihtoveroa samalla tavalla kuin yleensä tele-
1357: sen kuin varsinaisen telelaitoksen myymästa data-       palveluista. Laki on tarkoitettu tulemaan voi-
1358: siirtopalvelusta perittäisiin vuoden 1986 loppuun       maan ensi tilassa.
1359: 
1360: 
1361: 
1362: 
1363:                                               PERUSTELUT
1364: 
1365: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                        toksiin. Rajauksesta johtuu, että datasiirtopalve-
1366:    muutokset                                            lu, joka nykyisen käsityksen mukaan ei edellytä
1367:                                                         toimilupaa, jää verotuksen ulkopuolelle silloin,
1368:    Telepalvelujen liikevaihtoverotusta koskeva la-      kun tällaista palvelua myy muu kuin telelaitos.
1369: ki liikevaihtoverolain väliaikaisesta muuttamises-         Tällainen erillisten yhtiöiden harjoittaman te-
1370: ta (1025/83) tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta          lepalvelun myynti on parhaillaan käynnistymis-
1371: 1984. Lain voimassaoloaikaa jatkettiin viimeksi         vaiheessa. Liikevaihtoveron kaltaisen yleisen ku-
1372: 22 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla             lutusveron tulisi koskea tasapuolisuussyistä sa-
1373: (879 185 ), jolla on saatettu vuoden 1986 ajaksi        malla tavoin kaikkia keskeisiä telepalvelusuori-
1374: posti- ja telelaitoksen sekä alueellisten puhelin-      tuksia siten, että myös niiden kuluttajahinnassa
1375: laitosten harjoittama puhelin-, lennätin-, data-        on kaikissa tapauksissa liikevaihtoveroa säädettyä
1376: siirto- ja muu sellainen telepalvelu liikevaihtove-     liikevaihtoveroprosenttia vastaava määrä. Poik-
1377: rotuksen piiriin. Datasiirrolla tarkoitetaan tiedon     keukset tästä periaatteesta ovat perusteltavissa
1378: siirtoa tietokoneiden, päätelaitteiden tai tietoko-     vain hallinnollisilla tarkoituksenmukaisuusnäkö-
1379: neen ja päätelaineen välillä televerkon tai -yhtey-     kohdilla.
1380: den kautta. Datasiirtopalvelulla tässä yhteydessä          Edellä esitetyillä perusteilla ehdotetaan, että
1381: siten tarkoitetaan siirtoyhteyden ja siihen liitty-     verovelvolliseksi olisi varsinaisten telelaitosten li-
1382: vän välineistön ja kunnossapitopalvelun tarjoa-         säksi määrättävä jokainen, joka harjoittaa data-
1383: mista.                                                  siirtopalvelutoimintaa liiketoimintana.
1384:    Liikevaihtoverojärjestelmämme mukaisesti te-            Datasiirtopalvelut ovat läheisesti sidoksissa atk-
1385: lelaitokset lisäävät veron määrän maksuihinsa ja        toimintaan ja ne ovat olennainen osa nykyaikaisia
1386: perivät sen kuluttajilta sekä tilittävät sen edelleen   atk-palvelujärjestelmiä. Ehdotuksella ei kuiten-
1387: valtiolle.                                              kaan ole tarkoitus saattaa itse tiedon eikä tieto-
1388:    Väliaikaisesti voimassa olevan liikevaihtovero-      jenkäsittelypalvelun myyntiä, vaan muiden yri-
1389: lain 6 §:n 1 momentin mukaan velvollinen suo-           tysten kuin telelaitosten harjoittama tietoyhteyk-
1390: rittamaan veroa telepalvelun myynnistä on vain          sien myynti liikevaihtoverollisiksi. Datasiirto ei
1391: posti- ja telelaitos sekä muu, joka toimiluvan          siten olisi atk-palveluiden myyjän verollista toi-
1392:  nojalla harjoittaa teletoimintaa. Verovelvollisuus     mintaa silloin, kun datasiirtoa käytetään vain
1393: on laissa siten rajattu vain mainittuihin telelai-      atk-palvelun apuna välittämään tiedon käsittelyn
1394: 360307N
1395: 2                                      1986 vp. -      HE n:o 53
1396: 
1397: tuloksia asiakkaille. Verollista ei siten olisi esi-   Kun lisäksi veroa kertyisi nykyiseen tilanteeseen
1398: merkiksi sellaisten atk-palveluyritysten, jotka        verrattuna enemmän vain kysymyksessä olevien
1399: muulla perusteella eivät ole telepalvelutoimin-        yritysten nyt verotuksen ulkopuolella olevasta
1400: nasta verovelvollisia, veloittamat korvaukset pal-     palvelujen myynti- ja ostohintojen erotuksesta,
1401: veluihin liittyvästä tiedon siirrosta. Vero kertyisi   voidaan lakiehdotuksen aiheuttama liikevaihto-
1402: sitä kautta, että telelaitos tai muu verollisen        veron tuoton lisäys arvioida vähäiseksi.
1403: teletoiminnan harjoittaja veloittaa atk-palveluyri-
1404: tystä sen kyseistä siirtoa varten ostamasta telepal-
1405: velusta.
1406:    Lain 14 a §:ää, 17 §:n 2 momenttia ja               3. Säätämisjärjestys ja voimaantulo
1407: 17 a §:ää ehdotetaan lisäksi muun muassa kah-
1408: denkertaisen verotuksen estämiseksi täsmennettä-
1409: väksi edellä mainittua muutosta vastaavasti. Tä-          Koska muu telepalvelu on säädetty verolliseksi
1410: män muutoksen seurauksena esimerkiksi datasiir-        vain vuoden 1986 ajalta, olisi myös ehdotettu
1411: topalvelua myyväliä erillisellä yrityksellä olisi      laki voimassa vuoden 1986 loppuun. Lakiehdotus
1412: myyntinsä verotusarvoa laskiessaan oikeus vähen-       olisi siten käsiteltävä siinä järjestyksessä, jota on
1413: tää myyntitarkoitukseen käytettävän, verovelvol-       noudatettava säädettäessä kannettavaksi veroa yh-
1414: liselta verollisena hankitun datasiirtopalvelun os-    deltä vuodelta.
1415: tohinta.
1416:                                                           Ehdotettu laki tulisi saattaa voimaan ensi tilas-
1417:                                                        sa.
1418: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-
1419:    tukset
1420:                                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
1421:   Muiden yritysten kuin telelaitosten tarjoama         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
1422: datasiirtopalvelutoiminta on aloittamisvaiheessa.
1423:                                         1986 vp. -      HE n:o 53                                        3
1424: 
1425: 
1426: 
1427: 
1428:                                                   Laki
1429:             liikevaihtoverolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
1430: 
1431:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan liikevaihtoverolain väliaikaisesta muuttamisesta 22
1432: päivänä marraskuuta 1985 annetun lain (879/85) 6 §:n 1 momentti, 14 a §, 17 §:n 2 momentti ja
1433: 17 a § näin kuuluviksi:
1434: 
1435:                        6§                               tukseen käytettävän, verovelvolliselta verollisena
1436:    Velvollinen suorittamaan veroa on se, joka           hahkitun telepalvelun ostohinnan.
1437: harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua liiketoimintaa.
1438: Muun telepalvelun kuin datasiirtopalvelun
1439: myynnistä on velvollinen suorittamaan veroa kui-                               17 a §
1440: tenkin vain posti- ja telelaitos sekä muu, joka            Telepalvelusta perittävänä korvauksena pide-
1441: toimiluvan nojalla harjoittaa teletoimintaa (tele-      tään myös sellaista telelaitoksen tai muun veroUi-
1442: laitos). Posti- ja telelaitos on verovelvollinen        sen telepalvelutoiminnan harjoittajan omaan te-
1443: myös teletoimensa yhteydessä harjoittamastaan           leverkkoon kohdistuvasta työsuorituksesta perit-
1444: tavaran myynnistä, vuokrauksesta ja valmistus-          tävää korvausta, asennus- tai huoltopalkkiota,
1445: työstä sekä 1 §:n 3 momentissa tarkoitetuista           perusmaksua, luettelotekstimaksua tai muuta
1446: tavaraan kohdistuvista työsuorituksista.                korvausta, joka tässä toiminnassa peritään varsi-
1447:                                                         naisesta telepalvelumaksusta erillisenä eränä.
1448:                                                         Korvaukseksi telepalvelusta ei katsota osake- tai
1449:                       14 a §                            osuuspääomana ja muuna pääomansijoituksena
1450:    Telelaitoksen ja muun verollisen telepalvelu-        saatuja eriä eikä perittyjä liittymismaksuja, jotka
1451: toiminnan harjoittajan katsotaan teletoiminnas-         palautetaan suorittajalle tai joilla saadut edut
1452: saan hankkivan käytettäväksi myyntitarkoituk-           suorinajalla on oikeus siirtää kolmannelle henki-
1453: seen televerkkoon liitettävän puhelinkoneen,            lölle.
1454: vaihteen tai muun tilaajapäätelaitteen sekä puhe-
1455: linluettelon tai muun tavaran taikka verollisen            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
1456: telepalvelun, jos tavara tai telepalvelu tulee tele-    kuuta 1986 ja on voimassa vuoden 1986 lop-
1457: toiminnan yhteydessä luovutettavaksi asiakkaan          puun.
1458: käyttöön sellaisenaan tai välittömästi kulutetta-          Tätä lakia sovelletaan telepalveluun, joka on
1459: vaksi teletoiminnan yhteydessä.                         suoritettu lain voimaantulopäivänä tai sen jäl-
1460:                                                         keen vuoden 1986 aikana.
1461:                         17 §                               Verollisen telepalvelutoiminnan harjoittajan,
1462:                                                         jolla on vuoden 1986 päättyessä hallussaan myyn-
1463:    Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-      titarkoitukseen käytettäväksi hankittuja tavaroita,
1464: nen saa vähentää myyntitarkoitukseen käytettä-          on suoritettava veroa niin kuin tavara olisi otettu
1465: vän, verovelvolliselta verollisena hankitun tai ve-     käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoitukseen
1466: rollisena itse maahantuodun tavaran ostohinnan.         vuoden 1986 joulukuun aikana. Verollisen tele-
1467: Sen lisäksi saa telelaitos ja muu verollisen telepal-   palvelutoiminnan harjoittajan on tämän veron
1468: velutoiminnan harjoittaja vähentää myyntitarkoi-        laskemista varten laadittava inventointiluettelo
1469: 4                                      1986 vp. -      HE n:o 53
1470: 
1471: hallussaan olevista edellä mainituista tavaroista ja   asennuspaikalle tolmltetuista tavaroista tai teh-
1472: niiden määristä. Niin ikään verollisen telepalve-      dyistä töistä. Inventointiluettelo on inventoinnin
1473: lutoiminnan harjoittajan, jolla vuoden 1986            suorittajan ja verollisen telepalvelutoiminnan
1474: päättyessä on tavaran toimittaminen tai työsuori-      harjoittajan allekirjoitettava. Luettelo on säilytet-
1475: tuksen tekeminen kesken, on laadittava inven-          tävä liikevaihtoveroviranomaisten toimittamaa
1476: toimiluettelo vuoden 1986 loppuun mennessä             tarkastusta varten.
1477: 
1478: 
1479:      Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1986
1480: 
1481: 
1482:                                          Tasavallan Presidentti
1483:                                           MAUNO KOIVISTO
1484: 
1485: 
1486: 
1487: 
1488:                                                                             Ministeri Pekka Vennamo
1489:                                       1986 vp. -      HE n:o 53                                           5
1490: 
1491:                                                                                                       Liite
1492: 
1493: 
1494: 
1495: 
1496:                                                 Laki
1497:            liikevaihtoverolain väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain muuttamisesta
1498: 
1499:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan liikevaihtoverolain väliaikaisesta muuttamisesta 22
1500: päivänä marraskuuta 1985 annetun lain {879/85) 6 §:n 1 momentti, 14 a §, 17 §:n 2 momentti ja
1501: 17 a § näin kuuluviksi:
1502: 
1503: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
1504: 
1505:                         6§                                                     6§
1506:    Velvollinen suorittamaan veroa tavaran myyn-           Velvollinen suorittamaan veroa se, joka har-
1507: nistä on se, joka harjoittaa 1 §:ssä tarkoitettua      joittaa 1 §:ssä tarkoitettua liiketoimintaa. Muun
1508: liiketoimintaa. Telepalvelun myynnistä on vel-         telepalvelun kuin datasiirtopalvelun myynnistä
1509: vollinen suorittamaan veroa vain posti- ja telelai-    on velvollinen suorittamaan veroa kuitenkin vain
1510: tos sekä muu, joka toimiluvan nojalla harjoittaa       posti- ja telelaitos sekä muu, joka toimiluvan
1511: teletoimintaa {telelaitos). Posti- ja telelaitos on    nojalla harjoittaa teletoimintaa (telelaitos). Posti-
1512: verovelvollinen myös teletoimensa yhteydessä           ja telelaitos on verovelvollinen myös teletoimensa
1513: harjoittamastaan tavaran myynnistä, vuokrauk-          yhteydessä harjoittamastaan tavaran myynnistä,
1514: sesta ja valmistustyöstä sekä 1 §:n 3 momentissa       vuokrauksesta ja valmistustyöstä sekä 1 §:n 3
1515: tarkoitetuista tavaraan kohdistuvista työsuorituk-     momentissa tarkoitetuista tavaraan kohdistuvista
1516: sista.                                                 työsuorituksista.
1517: 
1518: 
1519:                         14 a §                                               14 a §
1520:    Telelaitoksen katsotaan teletoiminnassaan              Telelaitoksen ja muun verollisen telepalvelu-
1521: hankkivan käytettäväksi myyntitarkoitukseen te-        toiminnan harjoittajan katsotaan teletoiminnas-
1522: leverkkoon liitettävän puhelinkoneen, vaihteen         saan hankkivan käytettäväksi myyntitarkoituk-
1523: tai muun tilaajapäätelaitteen sekä puhelinluette-      seen televerkkoon liitettävän puhelinkoneen,
1524: lon tai muun tavaran taikka verollisen telepalve-      vaihteen tai muun tilaajapäätelaitteen sekä puhe-
1525: lun, jos tavara tai telepalvelu tulee teletoiminnan    linluettelon tai muun tavaran taikka verollisen
1526: yhteydessä luovutettavaksi asiakkaan käyttöön          telepalvelun, jos tavara tai telepalvelu tulee tele-
1527: sellaisenaan tai välittömästi kulutettavaksi tele-     toiminnan yhteydessä luovutettavaksi asiakkaan
1528: toiminnan yhteydessä.                                  käyttöön sellaisenaan tai välittömästi kulutetta-
1529:                                                        vaksi teletoiminnan yhteydessä.
1530: 
1531:                                                    17 §
1532: 
1533:    Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-       Myynnin verotusarvoa laskettaessa verovelvolli-
1534: nen saa vähentää myyntitarkoitukseen käytettä-        nen saa vähentää myyntitarkoitukseen käytettä-
1535: vän, verovelvolliselta verollisena hankitun tai ve-   vän, verovelvolliselta verollisena hankitun tai ve-
1536: rollisena itse maahantuodun tavaran ostohinnan.       rollisena itse maahantuodun tavaran ostohinnan.
1537: Sen lisäksi saa telelaitos vähentää myyntitarkoi-     Sen lisäksi saa telelaitos ja muu verollisen te Iepai-
1538: tukseen käytettävän, verovelvolliselta verollisena    veiutoiminnan harjoittaja vähentää myyntitarkoi-
1539: hankitun telepalvelun ostohinnan.                     tukseen käytettävän, verovelvolliselta verollisena
1540:                                                       hankitun telepalvelun ostohinnan.
1541: 6                                       1986 vp. -      HE n:o 53
1542: 
1543: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
1544: 
1545:                         17 a §                                                 17 a §
1546:    Telepalvelusta perittävänä korvauksena pide-            Telepalvelusta perittävänä korvauksena pide-
1547: tään myös sellaista telelaitoksen omaan televerk-       tään myös sellaista telelaitoksen tai muun verolli-
1548: koon kohdistuvasta työsuorituksesta perittävää          sen telepalvelutoiminnan harjoittajan omaan te-
1549: korvausta, asennus- tai huoltopalkkiota, perus-         leverkkoon kohdistuvasta työsuorituksesta perit-
1550: maksua, luettelotekstimaksua tai muuta korvaus-         tävää korvausta, asennus- tai huoltopalkkiota,
1551: ta, joka tässä toiminnassa peritään varsinaisesta       perusmaksua, luettelotekstimaksua tai muuta
1552: telepalvelumaksusta erillisenä eränä. Korvauksek-       korvausta, joka tässä toiminnassa peritään varsi-
1553: si telepalvelusta ei katsota osake- tai osuuspää-       naisesta telepalvelumaksusta erillisenä eränä.
1554: omana ja muuna pääomansijoituksena saatuja              Korvaukseksi telepalvelusta ei katsota osake- tai
1555: eriä eikä perittyjä liittymismaksuja, jotka palau-      osuuspääomana ja muuna pääomansijoituksena
1556: tetaan suorittajalle tai joilla saadut edut suoritta-   saatuja eriä eikä perittyjä liittymismaksuja, jotka
1557: jalla on oikeus siirtää kolmannelle henkilölle.         palautetaan suorittajalle tai joilla saadut edut
1558:                                                         suorittajalla on oikeus siirtää kolmannelle henki-
1559:                                                         lölle.
1560: 
1561:                                                            Tämä laki tulee votmaan         päivänä
1562:                                                         kuuta 198 ja on voimassa vuoden 1986 lop-
1563:                                                         puun.
1564:                                                            Tätä lakia sovelletaan telepalveluun, joka on
1565:                                                         suoritettu lain voimaantulopäivänä tai sen jäl-
1566:                                                         keen vuoden 1986 aikana.
1567:                                                            Vero/lisen telepalvelutoiminnan harjoittajan,
1568:                                                         jolla on vuoden 1986 päättyessä hallussaan myyn-
1569:                                                         titarkoitukseen käytettäväksi hankittuja tavaroita,
1570:                                                         on suoritettava veroa niin kuin tavara olisi otettu
1571:                                                         käytettäväksi muuhun kuin myyntitarkoitukseen
1572:                                                         vuoden 1986 joulukuun aikana. Vero/lisen tele-
1573:                                                         palvelutoiminnan harjoittajan on tämän veron
1574:                                                         laskemista varten laadittava inventointzluettelo
1575:                                                         hallussaan olevista edellä mainituista tavaroista ja
1576:                                                         mi'den määristä. Niin ikään vero/iisen telepalve-
1577:                                                         lutoiminnan harjoittajan, jolla vuoden 1986
1578:                                                         päättyessä on tavaran toimittaminen tai työsuori-
1579:                                                         tuksen tekeminen kesken, on laadittava inven-
1580:                                                         tointiluettelo vuoden 1986 loppuun mennessä
1581:                                                         asennuspaikalle toimitetuista tavaroista tai teh-
1582:                                                         dyistä töistä. Inventointiluettelo on inventoinnin
1583:                                                         suorittajan ja vero/iisen telepalvelutoiminnan
1584:                                                         harjoittajan allekirjoitettava. Luettelo on sätlytet-
1585:                                                         tävä liikevazhtoveroviranomaisten toimittamaa
1586:                                                         tarkastusta varten.
1587:                                          1986 vp. -     HE n:o 54
1588: 
1589: 
1590: 
1591: 
1592:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle potilasvahinkolaiksi ja siihen
1593:                                     liittyväksi lainsäädännöksi
1594: 
1595: 
1596: 
1597: 
1598:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
1599: 
1600:    Esitys sisältää ehdotuksen potilasvahinkolaiksi      ton viasta tapaturmaisesti aiheutunut henkilöva-
1601: ja siihen liittyväksi lainsäädännöksi. Potilasvahin-    hinko kuuluisi potilasvahinkona korvattaviin.
1602: kolailla luotaisiin erillinen korvausjärjestelmä           Korvaus potilasvahingoista määrättäisiin vahin-
1603: koskemaan terveyden- ja sairaanhoidon yhteydes-         gonkorvauslain henkilövahinkoja koskevien peri-
1604: sä potilaalle sattuvia henkilövahinkoja. Potilasva-     aatteiden mukaisesti. Korvausta ei kuitenkaan
1605: hinkolain mukainen korvausvastuu ei edellyttäisi        suoritettaisi vähäisestä vahingosta. Jos potilas on
1606: terveydenhuoltohenkilöstöön kuuluvan virhettä           myötävaikuttanut vahingon syntymiseen tahal-
1607: tai laiminlyöntiä. Myös kliinisen hoitotutkimuk-        laan tai törkeästä tuottamuksesta, korvattaisiin se
1608: sen vapaaehtoiset koehenkilöt kuuluisivat potilas-      potilasvahinkona vain siltä osin kuin muut olo-
1609: vahinkolain korvausjärjestelmän piiriin.                suhteet ovat vaikuttaneet vahingon syntyyn.
1610:                                                            Potilasvahinkolain korvausjärjestelmä olisi po-
1611:    Potilasvahinkona korvattaisiin henkilövahinko,
1612:                                                         tilaan kannalta yksinkertainen. Vahingon tapah-
1613: jonka potilaan tutkimus, hoito tai muu vastaava
1614:                                                         duttua vahingon kärsinyt voisi kääntyä lain mu-
1615: käsittely tai sellaisen laiminlyönti on aiheuttanut.
1616:                                                         kaan korvausvastuussa olevan puoleen. Vahingos-
1617: Samoin korvattaisiin vahinko, jonka on aiheutta-
1618:                                                         ta muun lain nojalla suoritettavat korvaukset
1619: nut potilaan tutkimukseen, hoitoon tai muuhun
1620:                                                         siirtyisivät korvauksen suorittaneelle maksetun
1621: vastaavaan käsittelyyn liittyvistä olosuhteista al-
1622:                                                         korvauksen määrään saakka.
1623: kunsa saanut tartunta tai tulehdus. Nämä vahin-
1624:                                                            Kaikilla terveyden- tai sairaanhoitotoimintaa
1625: got tulisivat korvattaviksi edellyttäen, että ne        sekä julkisella että yksityisellä sektorilla harjoitta-
1626: eivät ole olleet sellaisen lääketieteellisesti perus-   villa tulisi olla kotimaisen vakuutusyhtiön anta-
1627: tellun käsittelyn seurausta, joka ei olisi ollut
1628:                                                         ma, suoraan potilaan hyväksi voimassa oleva
1629: vältettävissä muulla, potilaan hoidon kannalta
1630:                                                         vakuutus potilasvahinkolain mukaisen vastuun
1631: yhtä vaikuttavana menettelyllä. Potilaan mahdol-
1632:                                                         varalta. Potilasvakuutusta harjoittavien vakuutus-
1633: lisen sairauden tai vamman määrittämiseksi suo-         yhtiöiden olisi muodostettava laissa tarkoitettu-
1634: ritetun tutkimuksen seurauksena aiheutunut va-
1635:                                                         jen tehtävien hoitamista varten potilasvakuutus-
1636: hinko korvattaisiin kuitenkin potilasvahinkona,
1637:                                                         yhdistys.
1638: jos seuraus on määritettävän sairauden tai vam-
1639:                                                            Potilasvahinkolakiin sisällytettäisiin potilasva-
1640: man laatu ja vaikeusaste sekä potilaan muu
1641:                                                         hinkolautakuntaa koskevia säännöksiä. Lautakun-
1642: terveydentila huomioon ottaen kohtuuton.
1643:                                                         ta antaisi ratkaisusuosituksia potilasvahinkojen
1644:    Potilasvahinkona korvattaisiin myös vahinko,         korvaamisesta ja sen tulisi toiminnallaan pyrkiä
1645: joka on seuraus potilaan tutkimukseen, hoitoon          potilasvahinkoja koskevan korvauskäytännön yh-
1646: tai muuhun vastaavaan käsittelyyn liittyvästä ta-       tenäistämiseen ja vahvistamisesta.
1647: paturmasta. Myös sairaankuljetuksen aikana, hoi-           Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan
1648: tohuoneiston tai -laitteiston palon tai muun            noin puolen vuoden kuluttua lakiehdotuksen
1649: vahingon yhteydessä taikka sairaanhoitolaitteis-        hyväksymisestä ja vahvistamisesta.
1650: 
1651: 
1652: 
1653: 
1654: 360156Z
1655: 2                                        1986 vp. -      HE n:o 54
1656: 
1657:                                            YLEISPERUSTELUT
1658: 
1659: 
1660:  1. Esityksen yhteiskunnallinen                          arvioida vastuukysymyksiä uudelta pohjalta. Sa-
1661:      merkitys                                            maan suuntaan on vaikuttanut uusien lääkkeiden
1662:                                                          sekä uusien tutkimus- ja hoitomenetelmien käyt-
1663:  1.1. Tavoitteet                                         töön ottaminen. Hoidon tehostuminen on tuo-
1664:                                                          nut mukanaan uusia riskejä potilaille. Perintei-
1665:      Suomi on ratifioimalla taloudellisia, sosiaalisia   nen vahingonkorvausjärjestelmä ei ole riittävän
1666:   ja sivistyksellisiä oikeuksia koskevan kansainväli-    toimiva potilasvahinkotapauksissa. Erillisellä po-
1667:   sen yleissopimuksen (SopS 6/ 76) tunnustanut           tilasvahinkojen korvaamista koskevalla järjestel-
1668: · jokaiselle oikeuden nauttia korkeimmasta saavu-        mällä kyettäisiin turvaamaan potilaiden etuja
1669:   tettavissa olevasta ruumiin- ja mielenterveydestä.     nykyistä olennaisesti paremmin.
1670:  Jotta tämä oikeus toteutuisi, terveyden- ja sai-
1671:   raanhoidon on oltava huomattavan korkeatasois-
1672:   ta. Maassamme onkin julkiseen terveyden- ja            1.2. Keinot
1673:   sairaanhoitoon käytetty jatkuvasti suureneva osa
1674:   bruttokansantuotteestamme.                             1.2.1. Lain rakenne ja pääsisältö
1675:      Sairastunedie henkilölle on tärkeätä päästä
1676:   nopeasti hoitoon sekä tällöin saada osakseen hyvä         Ehdotuksessa potilasvahinkolaiksi määritellään
1677:   hoito. Eri syistä hoito ei aina pääty tavoiteltuun     korvausjärjestelmän keskeiset periaatteet. Potilas-
1678:   tulokseen. Potilaan oikeuksiin vaikuttaa tämän         vahinkolailla luotaisiin vakuutus, josta korvattai-
1679:   vuoksi merkittävästi myös se, miten virheellinen       siin terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä sattu-
1680:   tai muutoin epäonnistunut hoito hyvitetään. Vä-        via henkilövahinkoja eli potilasvahinkoja. Kor-
1681:   littöminä syinä hoidon epäonnistumiseen voivat         vausvastuu ei tällöin rakentuisi tuottamusperiaat-
1682:   olla esimerkiksi potilaan normaalista poikkeava        teelle, toisin sanoen jonkun moitittavaan tai
1683:   anatomia tai reaktio, häiriö teknisessä suorituk-      virheelliseen menettelyyn. Korvauksen vahingon
1684:   sessa, hoitohenkilökunnan taidon, kokemuksen           kärsineelle maksaisi vakuutuksenantaja tai vakuu-
1685:   tai tiedon puute, erehdys toimenpiteen suoritta-       tuksenantajien muodostama yhdistys. Vakuutuk-
1686:   misessa, instrumentin toiminnan häiriö tai sen         sesta aiheutuvat kustannukset tulisivat terveyden-
1687:   särkyminen, puutteellinen rokote tai lääke taikka      ja sairaanhoitotoimintaa harjoittavien maksetta-
1688:   tapaturma tai onnettomuus.                             viksi. Järjestelmä on ehdotettu sellaiseksi, että
1689:      Potilaan korvausturvaan vaikuttaa vahingon-         vahingon kärsineen on helppo esittää korvausvaa-
1690:   korvausoikeudellisen lainsäädännön ohella sosiaa-      timuksensa. On myös pyritty siihen, että kor-
1691:   liturvalainsäädäntö. Omaehtoisesti voi vahinkoon       vauksen suorittaja olisi maksukykyinen ja että
1692:   varautua henki-, tapaturma- tai sairausvakuutuk-       vaatimukset voitaisiin käsitellä nopeasti ja asian-
1693:   sella. Pelkästään hoitovahinkojen varalta ei nyky-     tuntevasti. Järjestelmällä ei lisättäisi yleisen so-
1694:   ään kuitenkaan ole mahdollista ottaa luetelluu         siaalivakuutuksen kustannuksia. Tavoitteena ei
1695:   kaltaista vapaaehtoista vakuutusta. Yleisen so-        myöskään ole siirtää nykyisin yleisestä sosiaaliva-
1696:   siaalivakuutuksen nojalla korvataan yleensä vain       kuutuksesta maksettavia korvauksia potilasvakuu-
1697:   osa hoitovahingon aiheuttamista menetyksistä.          tuksen kannettaviksi, vaan turvata vahingon kär-
1698:   Vahingonkorvausoikeuden mukaan korvataan ko-           sineelle niin sanotun täyden korvauksen ja sosiaa-
1699:   ko aiheutunut vahinko. Vahingonkorvausoikeu-           livakuutusetuuksien välinen erotus.
1700:   den korvausperusteet ja muut korvaamiseen liit-
1701:   tyvät säännöt aiheuttavat kuitenkin sen, että
1702:   suuri osa vahingoista jää korvaamatta. Lisäksi         1.2.2. Lain soveltamisala
1703:   korvauksen saanti saattaa kestää pitkään. Yksit-
1704:   täistapauksissa voi myös olla mahdollista, että           Potilasvahinkoina korvattaisiin terveyden- ja
1705:   korvausta ei saada perityksi esimerkiksi korvaus-      sairaanhoidon yhteydessä aiheutuneita henkilöva-
1706:   velvollisen maksukyvyttömyyden takia.                  hinkoja. Potilaalle sattuvat esinevahingot jäisivät
1707:      Sairaanhoidon muuttuminen paljolti ryhmä-           korvausjärjestelmän ulkopuolelle.
1708:   työksi on osaltaan vaikeuttanut vahingonkorvaus-          Terveyden- ja sairaanhoidon käsite ei ole sisäl-
1709:   kysymysten selvittelyä. Myös lääketieteellisen tek-    löltään tarkkarajainen. Käsitettä ei ole lainsää-
1710:   niikan nopea kehittyminen on luonut tarvetta           dännössä määritelty, vaikka sitä käytetään useissa
1711:                                         1986 vp. -      HE n:o 54                                         3
1712: 
1713: yhteyksissä, esimerkiksi kansanterveyslaissa (66/       kohdan mukaan korvattaisiin tartunnan tai tu-
1714: 72) ja lääkintöhallituksesta annetussa asetuksessa      lehduksen aiheuttamia vahinkoja ja 3 kohdan
1715: (130/70). Useimmissa tapauksissa on selvää, mil-        mukaan tapaturman aiheuttamia vahinkoja.
1716: loin on kysymyksessä terveyden- tai sairaanhoito.          Yhteiskunnan terveyden- ja sairaanhoidolliset
1717:    Ehdotuksessa terveyden- ja sairaanhoidolla tar-      resurssit vaikuttavat siihen, minkä tasoista hoitoa
1718: koitettaisiin toimintaa, jota toisaalta harjoittavat    yhteiskunnassa voidaan antaa. Potilasvahinkona
1719: lakiin perustuvan oikeuden nojalla terveyden-           ei korvattaisi sellaista henkilön terveydentilan
1720: huollon ammattihenkilöt ja jota toisaalta harjoi-       huononemista, jonka hoitamatta jääminen joh-
1721: tetaan terveydenhuollon sekä osittain myös eräis-       tuu pelkästään terveydenhuollon rajallisista voi-
1722: sä sosiaalihuollon laitoksissa.                         mavaroista.
1723:                                                            Korvausvelvollisuus ei esityksen mukaan koski-
1724:                                                         si vähäisiä vahinkoja. Jos tällainen vahinko on
1725: 1.2.3. Korvattavat potzlasvahingot                      johtunut hoitohenkilökunnan virheestä tai lai-
1726:                                                         minlyönnistä, voi vahingon kärsinyt vaatia kor-
1727:     Terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä voi          vausta vahingonkorvauslain (412/74) nojalla. Vä-
1728: syntyä monista syistä vahinkoja. Yleisenä lähtö-        häisten vahinkojen jättämisellä korvausjärjestel-
1729: kohtana ehdotuksessa on, että seurauksen on             män ulkopuolelle pienennettäisiin olennaisesti
1730: oltava epäedullisempi mikä sairaudesta sinänsä          hallintokustannuksia.
1731: oikein hoidettunakin olisi aiheutunut tai sen on           Terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä voi
1732: oltava luonteeltaan toisenlaatuinen. On siis olta-      syntyä myös yksistään lääkkeiden aiheuttamia
1733: va mahdollista, että seuraus olisi voitu välttää        vahinkoja. Tällaiset vahingot korvattaisiin poti-
1734: toisenlaisella käsittelyllä. Ehdotuksessa tarkoite-     lasvahinkolain mukaan silloin kun ne ovat aiheu-
1735: tut potilasvahingot ovat ryhmiteltävissä seuraa-        tuneet potilaalle määrätystä tai annetusta vääräs-
1736: vasti.                                                  tä lääkkeestä tai lääkkeen väärästä annostuksesta.
1737:     Varsinaisista hoitovahingoista on kysymys la-       Oikein perustein määrätyn lääkkeen mahdollises-
1738: kiehdotuksen 2 §:n 1 momentin 1 kohdassa.               ti aiheuttamaa vahinkoa ei sitävastoin korvattaisi
1739: Näillä tarkoitetaan potilaalle tutkimuksesta, hoi-      tämän lain perusteella, vaan tällöin voisi tulla
1740: dosta tai muusta käsittelystä aiheutunutta vahin-       kyseeseen lääkevahinkovakuutuksen nojalla suori-
1741: koa. Ilman suoritettua toimenpidettä ei potilaalle      tettava korvaus.
1742: siis olisi lainkaan sattunut kyseistä vahinkoa.
1743: Sellaisia lääketieteellisesti perustellun tutkimuk-
1744: sen, hoidon tai muun vastaavan käsittelyn seu-          1.2.4. Korvauksen määrääminen
1745: rauksia, jotka eivät olisi olleet vältettävissä muul-
1746: la, potilaan hoidon kannalta yhtä vaikuttavalla            Ehdotuksen mukaan korvaus potilasvahingosta
1747: menettelyllä, ei pääsääntöisesti korvattaisi.           määrättäisiin vahingonkorvauslain korvattavaa
1748:     Diagnoosivahingoissa taudinmääritys ei syystä       vahinkoa koskevien sääntöjen mukaisesti. Nou-
1749: tai toisesta täytä sille asetettavia vaatimuksia,       datettavaksi tulisi siten täyden korvauksen peri-
1750: minkä takia potilaalla olevaa sairautta ei käsitellä    aate. Korvausta suoritettaisiin sekä taloudellisesta
1751: hyväksyttävällä tavalla. Hoitamattomuus voi joh-        että niin sanotusta aineettomasta vahingosta.
1752: tua myös muista syistä. Myös hoitamattoman              Korvaussurumille ei ole ehdotettu asetettavaksi
1753: sairauden aiheuttamat vahingot korvattaisiin eh-        enimmäismääriä.
1754: dotuksen 2 §:n 1 momentin 1 kohdan mukaises-               Vahingonkorvauslaissa ei ole yksityiskohtaisia
1755: ti.                                                     säännöksiä korvauksen suuruuden laskemisesta.
1756:     Tyypillistä ehdotuksen 2 §:n 1 momentin 1           Tältä osin jouduttaisiin turvautumaan oikeuskäy-
1757: kohdassa mainittujen vahinkojen aiheutumiselle          tännössä muotoutuneisiin periaatteisiin. Vahin-
1758: on, että potilaan tutkimus, hoito tai muu vastaa-       gonkorvauslain mukaan korvausta on suoritettava
1759: va käsittely on tavalla taikka toisella epäonnistu-     ruumiinvamman tai muun henkilövahingon ai-
1760: nut tai että asianmukaista käsittelyä ei ole lain-      heuttamista sairaanhoitokustannuksista ja muista
1761: kaan annettu.                                           kuluista, tulojen tai elatuksen vähentymisestä,
1762:     Epäonnistumisen taustalla saattaa olla- mut-        kivusta ja särystä sekä viasta ja muusta pysyvästä
1763: ta ei suinkaan välttämättä ole - hoitovirhe.            haitasta. Surmansa saaneen hautauskulut ja
1764: Momentin 2 ja 3 kohdassa otetaan huomioon               muut hautaamiseen liittyvät kustannukset olisi
1765: terveyden- ja sairaanhoitotoimintaan yleisesti liit-    korvattava kohtuulliseen määrään asti. Elatuk-
1766: tyviä vaaroja. Ehdotetun 2 §:n 1 momentin 2             seen tai elatusapuun oikeutetun menettäessä tar-
1767: 4                                       1986 vp. -- IlE n:o 54
1768: 
1769: peellisen elatuksen olisi hänelle suoritettava va-     yhdistykseen, jonka tehtävänä olisi hoitaa potilas-
1770: hingonkorvaukseksi mitä hän tarvitsee, kunnes          vakuutusta koskevaa jäsenyhtiöiden yhteistä kor-
1771: voi elättää itsensä.                                   vaustointa.
1772:                                                           Korvausvaatimus olisi esitettävä korvausvelvol-
1773:                                                        liselle kolmen vuoden kuluessa siitä, kun kor-
1774: 1.2.5. Korvausten yhteensovittaminen                   vaukseen oikeutettu on saanut tietää vahingosta.
1775:                                                        Erityisestä syystä vakuutuksenantajan on otettava
1776:    Potilasvahingon kärsineellä saattaisi olla oikeus   korvausvaatimus tutkittavakseen huolimatta siitä,
1777: saada korvausta vahingostaan myös muulla perus-        että kolmen vuoden vanhentumisaika on kulunut
1778: teella kuin potilasvahinkolain nojalla. Vahingon       umpeen. Korvausvaatimus olisi kaikissa tapauk-
1779: kärsineen ei kuitenkaan tulisi saada menetystään       sissa esitettävä kuitenkin viimeistään kahdenkym-
1780: suurempaa korvausta vahingostaan. Viime kädes-         menen vuoden kuluessa vahinkoon johtaneesta
1781: sä potilasvahinkolain nojalla vastuussa olevien        tapahtumasta.
1782: kannettaviksi jäisivät vain ne määrät, jotka ylittä-      Ehdotetulla lailla ohjattaisiin potilasvahingosta
1783: vät lakien perusteella potilaalle maksettavat kor-     maksettavat korvaukset vakuutuksenantajan mak-
1784: vaukset. Aikomuksena ei ole siirtää nykyisin           settaviksi. Siltä osin kuin korvausta ei saataisi
1785: yleisestä sosiaalivakuutuksesta maksettuja kor-        ehdotetun lain nojalla, esimerkiksi vähäisen va-
1786: vauksia potilasvakuutuksen rasitukseksi.               hingon osalta, vahingon kärsineellä olisi mahdol-
1787:    Ehdotuksen lähtökohtana on kuitenkin, että          lisuus vaatia korvausta vahingonkorvauslain tai
1788: potilas voisi saada koko korvauksen potilasvakuu-      sopimusoikeuden sääntöjen mukaan.
1789: tuksesta. Ehdotetun lain mukaan maksaa kor-               Vastuun toteutumisen kannalta on tärkeätä,
1790: vausvastuussa oleva vakuutuksenantaja potilasva-       että korvausta hakeva potilas voisi tehdä korvaus-
1791: hingon kärsineelle täyden korvauksen, mutta saa        hakemuksensa mahdollisimman yksinkertaisesti
1792: puolestaan periä takautumisteitse muista kor-          ja saada samalla opastusta korvauksen hakemises-
1793: vausjärjestelmistä niille kuuluvan kustannusosuu-      sa. Tämän vuoksi tulisi korvauksenhakumenette-
1794: den. Tällä tavalla potilaalle turvattaisiin mahdol-    ly järjestää siten, että korvaushakemuksen voisi
1795: lisuus yksinkertaisin menettelytavoin saada hyvi-      jättää jokaisen potilasvakuutuksia myöntävän yh-
1796: tys koko vahingosta. Vakuutuksenantajat puoles-        tiön toimipisteeseen, jotka samalla voisivat antaa
1797: taan selvittäisivät keskenään niiden välisen kus-      opastusta korvauksen hakemisessa. Korvausjärjes-
1798: tannustenjaon.                                         telmästä tiedotettaessa olisivat lisäksi terveyden-
1799:    Koska potilasvahingon kärsineellä voisi olla        huollon laitokset ja terveydenhuoltohenkilöstö
1800: oikeus useamman lain mukaiseen korvaukseen,            keskeisessä asemassa.
1801: on ehdotetun järjestelyn toteuttamiseksi muutet-
1802: tava sairausvakuutuslakia (364/63) sen toissijai-
1803: suuden poistamiseksi potilasvahinkolakiin näh-         1.2. 7. Pottfasvahinkolautakunta
1804: den. Kansaneläkelaki (34 7 156) ja työeläkelait
1805: eivät sisällä vastaavaa toissijaisuussäännöstä. Näi-      Potilasvahinkolautakunnan tehtäviä koskevat
1806: den lakien mukaan vastuussa olevia kohtaan             nykyisin potilasvahinkolautakunnasta annetussa
1807: ehdotetaan potilasvakuutuksen antaneelle takau-        asetuksessa (221/84) olevat säännökset ehdote-
1808: tumisoikeutta. Jos niiden perusteella on jo mak-       taan täydennettyinä sisällytettäväksi potilasvahin-
1809: settu korvausta potilasvahingon kärsineelle, mää-      kolakiin.
1810: rä vähennettäisiin potilasvakuutuksen nojalla            Tarkemmat säännökset potilasvahinkolauta-
1811: maksettavasta korvauksesta.                            kunnasta annettaisiin asetuksella.
1812: 
1813: 
1814: 1. 2. 6. Korvausvastuu ja korvausvaatimuksen           2. Nykyinen tilanne ja astan val-
1815:          esittå.minen                                     mistelu
1816: 
1817:    Korvaukset potilasvahingoista suorittaisi pakol-    2.1. Nykyinen tilanne
1818: lisen vakuutuksen myöntänyt vakuutuksenantaja.
1819: Vakuutuksenantajana voisi olla kotimainen vas-         2.1.1. Lainsäädäntö
1820: tuuvakuutusliikettä harjoittava vakuutusyhtiö.
1821:    Kaikkien potilasvakuutusta harjoittavien va-          Terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä sattu-
1822: kuutusyhtiöiden olisi kuuluttava potilasvakuutus-      vat henkilövahingot korvataan erityislainsäädän-
1823:                                           1986 vp. -    HE n:o 54                                        5
1824: 
1825: nön puuttuessa yleisen vahingonkorvausoikeuden          lainvoimainen ratkaisu. Tuomioistuimessa vireillä
1826: sääntöjen mukaan. Useimmiten korvausvelvolli-           olevasta asiasta lausunto saadaan antaa vain tuo-
1827: suus ja vastaavasti korvausoikeus ratkaistaan va-       mioistuimelle sen tai asianosaisen pyynnöstä.
1828: hingonkorvauslain mukaan. Eräissä tapauksissa
1829: on mahdollista vaatia korvausta sopimussuhdetta
1830: koskevien sääntöjen nojalla.                            2.1.2. 1Cäytäntö
1831:     Potilaan korvausturvaan vaikuttaa nykyisin
1832: merkittävästi myös sosiaaliturvalainsäädäntö. Po-          Terveydenhuoltohenkilöstöön tuomwlstuimis-
1833: tilaalla on yleensä oikeus saada korvausta sairaan-     sa kohdistetut vahingonkorvausvaateet ovat pysy-
1834: hoitokustannuksista ja ansionmenetyksestä ylei-         neet meillä jokseenkin vähälukuisina. Tämä joh-
1835: sestä sosiaalivakuutuksesta. Aineetonta vahinkoa,       tunee paitsi korvauksen vaatijan näyttövelvolli-
1836: kipua ja särkyä tai vikaa taikka muuta pysyvää          suuden vaikeudesta myös oikeudenkäynnin hi-
1837: haittaa, ei sosiaalivakuutuksesta korvata. Muu-         taudesta ja sen aiheuttamista kustannuksista.
1838: tenkaan nämä korvaukset eivät yleensä kata ai-          Tosin tuomioistuinkäytännössä korvauksen vaati-
1839: heutunutta taloudellista menetystä kokonaan. Li-        jan näyttövelvollisuutta helpottaa se, että tuo-
1840: säksi esimerkiksi sairausvakuutuslain mukaiset          mioistuimilla on mahdollisuus pyytää lääkintö-
1841: etuudet ovat toissijaisia. Jos on oikeus saada          hallitukselta ja nyttemmin myös potilasvahinko-
1842: korvausta samasta vahingosta jonkin muun lain           lautakunnalta asiantuntijalausunto kyetäkseen
1843: nojalla, maksetaan sairausvakuutuslain mukaisia         ratkaisemaan onko joku terveydenhuoltohenki-
1844: korvauksia vain siltä osin kuin ne ylittävät muun       löstöön kuuluva syyllistynyt hoitovirheeseen. Lää-
1845: lain nojalla maksettavat korvaukset.                    kintöhallitukselta on tällaisia lausuntoja kuiten-
1846:     Vahingonkorvauslain mukaan työnantaja on            kin pyydetty ainoastaan joitakin vuosittain.
1847: velvollinen korvaamaan työntekijän työssään vir-           Potilasvahinkolautakunta antaa lausuntonsa
1848:  heellä tai laiminlyönnillä kolmannelle aiheutta-       syyllisyyskysymyksen lisäksi myös korvattavasta
1849: mat vahingot. Maassamme sairaanhoito on suu-            määrästä. Myös se, joka vaatii, tai se, jolta
1850:  reksi osaksi julkisyhteisöjen ylläpitämää. Tämän       vaaditaan korvausta, voi pyytää potilasvahinko-
1851: takia on vahingonkorvauslain myötä käytännössä          lautakunnan lausuntoa asiasta.
1852:  poistunut yksi vahingonkorvausoikeudellisen kor-
1853:                                                            Terveydenhuoltohenkilöstön toimintaan liitty-
1854: vausjärjestelmän heikkous, nimittäin vastuuvel-         viä valituksia käsitellään jossain määrin myös
1855: vollisen maksukyvyttömyys.
1856:                                                         kuluttajavalituslautakunnassa. Lautakunta antaa
1857:      Vahingonkorvausoikeuden sääntöjen mukaan
1858:                                                         ratkaisusuosituksia kuluttajasuojalaissa (38/78)
1859:  on sen, joka vaatii korvausta, näytettävä toteen
1860:                                                         tarkoitetuissa asioissa myös terveydenhuoltohen-
1861:  korvausvelvollisuuden edellytykset. Potilaan on        kilöstöön kuuluvien elinkeinonharjoittajien ja
1862:  siten kyettävä ensinnäkin osoittamaan, että va-
1863:                                                         esimerkiksi yksityissairaaloiden suorituksista.
1864:  hinko on aiheutettu tahallisesti tai tuottamuksel-
1865:  lisesti. Toiseksi potilaan on näytettävä, että vir-       Lääkintöhallituksella ei sitä vastoin ole toimi-
1866:  heen tai laiminlyönnin ja vahingon välillä on          valtaa ottaa kantaa vahingonkorvausasiaan. Lää-
1867:  syy-yhteys. Kummatkin näyttövaatimukset vai-           kintöhallituksen kanteluasiassa antamalla ratkai-
1868:  keuttavat potilaan mahdollisuutta saada korvaus-       sulla on kuitenkin merkitystä harkittaessa vahin-
1869:  ta vahingosta. Jos korvausta vaaditaan sopimus-        gonkorvausvaateen esittämistä terveydenhuolto-
1870:  suhteen sääntöjen mukaan, on yleensä sen, jolta        henkilöstöön kuuluvaa kohtaan. Lääkintöhalli-
1871:  korvausta vaaditaan, näytettävä, että hän ei ole       tukselle tehtyä kantelua käytetään siis myös va-
1872:  syyllistynyt moitinavaan menettelyyn.                  hingonkorvausvastuupetusteiden selvittämiseen.
1873:      Potilasvahinkolautakunnasta annetulla asetuk-         Potilasvahinkolautakunnalle on vuoden 1985
1874:  sella on sosiaali- ja terveysministeriön yhteyteen 1   loppuun mennessä esitetty 247 lausuntopyyntöä.
1875:  päivästä syyskuuta 1984 asetettu potilasvahinko-       Lausuntoja on lautakunta antanut 56.
1876:   lautakunta, jonka tehtävänä on antaa lausuntoja          Vuosina 1981-1985 kuluttajavalituslautakun-
1877:  siitä, onko potilaalle terveyden- ja sairaanhoidon     ta on ratkaissut 219 terveydenhoitopalveluja kos-
1878:  yhteydessä aiheutuneesta henkilövahingosta suo-        kevaa valitusta. Näistä 63 koski lääkäripalveluja,
1879:   ritettava vahingonkorvausta. Lautakunnan on           111 hammaslääkäripalveluja, 32 optikkopalveluja
1880:   pyynnöstä annettava lausunto myös korvattavasta       ja 13 muita terveydenhoitopalveluja.
1881:   määrästä.                                                Lääkintöhallitus on puolestaan vuonna 1985
1882:      Potilasvahinkolautakunta ei saa antaa lausun-      ratkaissut kanteluja ja antanut viranomaisille lau-
1883:   toa asiasta, jossa on annettu tuomioistuimen          suntoja terveydenhuoltohenkilöstöön kuuluvien
1884: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 54
1885: 
1886: menettelyn johdosta yhteensä noin 650 tapauk-            Lääkärivastuulautakunta on toimintansa alka-
1887: sessa.                                                 misesta vuodesta 1971 lähtien vuoden 198 5 lop-
1888:    Työnantajan tsannänvastuun ja niin sanotun          puun mennessä antanut yhteensä 395 lausuntoa.
1889: kanavointisäännön takia korvausvaatimus esite-         Lääkärivastuulautakunnan antamien lausuntojen
1890: tään yleensä työnantajalle. Tietoja hoitovirheiden     lukumäärä on kasvanut 1980-luvun puolella.
1891: ja hoitovahinkojen kokonaismäärästa ei ole ollut         Sairaaloiden, terveyskeskusten ja poliklinikoi-
1892: käytettävissä. Potilasvahinkolakiehdotusta valmis-     den vastuuvakuutusten perusteella maksettiin
1893: teltaessa tehdyn selvityksen mukaan terveyskes-        vuonna 1983 korvauksia 26 henkilövahingosta
1894: kuksille ja sairaaloille esitettiin vuosina 1978-      yhteensä 233 686 markkaa.
1895: 1980 yhteensä noin 450-500 vahingonkorvaus-
1896: vaatimusta, joista noin puolessa tapauksissa suo-
1897: ritettiin korvausta. Maksettujen korvausten yh-        2. 1. 3. Muiden pohjoismaiden otkeus
1898: teismääräksi selvityksessä arvioitiin 1 200 000
1899: markkaa. Korvaaminen on siis näissä tapauksissa           Yleisenä periaatteena kaikissa pohjoismaissa
1900: edellyttänyt hoitohenkilökunnan syyksi luettavaa       on, että potilasvahingon kärsinyt voi saada vahin-
1901: virhettä tai laiminlyöntiä.                            gonkorvausta vain, jos terveydenhuoltohenkilös-
1902:                                                        töön kuuluvan osoitetaan tuottamuksellaan ai-
1903:    Vuoden 1984 aikana on vapaaehtoinen vakuu-
1904:                                                        heuttaneen vahingon. Työnantaja voi joutua kor-
1905: tustoiminta terveyden- ja sairaanhoidon piirissä
1906:                                                        vausvastuuseen työntekijöidensä tuottamuksen
1907: sattuneiden henkilövahinkojen osalta merkittä-
1908:                                                        ta~ia. Vahingonkorvaukseen tuomitsee tuomiois-
1909: västi laajentunut. Vuoden 1984 alusta on Suo-
1910:                                                        tutn.
1911: men Lääkäriliiton jäsenten potilaita varten yksi-
1912:                                                           Ruotsissa tehtiin 1970-luvun alkupuolella usei-
1913: tyispotilasvakuutus niiden vahinkojen osalta, jot-
1914:                                                        ta valtiopäiväaloitteita vahingonkorvauslainsää-
1915: ka ovat aiheutuneet yksityisvastaanottotoiminnas-
1916:                                                        dännön muuttamiseksi siten, että potilaiden oi-
1917: ta. Korvausjärjestelyt hoitaa useiden vakuutus-
1918:                                                        keus vahingonkorvaukseen laajenisi. Lainsäädän-
1919: yhtiöiden muodostama Potilasvakuutuspooli. Va-
1920:                                                        töä ei kuitenkaan muutettu. Sen sijaan sairaaloita
1921: kuutusyhtiöiden asettamana asiantuntijaelimenä
1922:                                                        ylläpitävät julkisyhteisöt ja vakuutusyhtiöt sopi-
1923: toimii 1 päivästä kesäkuuta 1984 potilasvakuu-
1924:                                                        vat erityisen vakuutusmuodon, potilasvakuutuk-
1925: tuslautakunta, joka vuoden 1985 loppuun men-
1926:                                                        sen, käyttöönotosta. Vakuutus tuli voimaan
1927: nessä on antanut lausunnon noin 20 korvausta-
1928:                                                        vuonna 1975.
1929: pauksesta.
1930:                                                           Potilasvakuutuksesta korvataan potilaalle välit-
1931:    Toinen merkittävä vakuutusmuoto on 1 päivä-         tömästi terveyden- tai sairaanhoidon yhteydessä
1932: nä kesäkuuta 1984 voimaan tullut lääkevahinko-         sattuneet hoitovahingot riippumatta siitä, onko
1933: vakuutus, johon osallistuvat kotimainen lääkete-       vahinko aiheutettu jonkun virheellä tai laimin-
1934: ollisuus ja lääkkeiden maahantuojat. Vakuutuk-         lyönnillä. Korvaus maarataan pääsääntöisesti
1935: senottajana on lääketeollisuuden ja lääkemaahan-       noudattaen vahingonkorvausoikeudellisia peri-
1936: tuojien muodostama erityinen osuuskunta ja va-         aatteita. Vakuutuksenantajana potilasvakuutuk-
1937: kuutuksenantajana vakuutusyhtiöiden muodosta-          sessa on neljän vakuutusyhtiön muodostama yh-
1938: ma Lääkevahinkovakuutuspooli. Lääkevahinkova-          teenliittymä. Kaikki sairaaloita ylläpitävät julkis-
1939: kuutuksesta maksetaan korvaus henkilövahingois-        yhteisöt ovat liittyneet vakuutukseen. Vakuutus
1940: ta, jotka johtuvat lääkkeen käytöstä lääkkeenä.        koskee kaikkea julkista terveyden- tai sairaanhoi-
1941: Lausunnonantajaelimenä          lääkevahinkoasioissa   toa käsittäen varsinaisen sairaanhoidon ohella
1942: toimii lääkevahinkolautakunta.                         muun muassa hammashoidon, rokotuksen, ve-
1943:    Jos sillä, jolta korvausta vaaditaan, on vastuu-    renluovutuksen ja lääkintävoimistelun. Vakuutus
1944: vakuutus, korvausasiain käsittely siirtyy yleensä      koskee myös laitosten ulkopuolella tapahtuvaa
1945: vakuutuksen myöntäneelle yhtiölle. Vakuutus-           hoitoa, esimerkiksi kotikäynneillä annettavaa
1946: yhtiöt pyytävät epäselvissä tapauksissa lausunnon      hoitoa sekä ambulanssikuljetuksia. Myös yksityi-
1947: perustamaitaan asiantuntijaelimeltä, lääkärivas-       set lääkärit, hammaslääkärit ja lääkintävoimisteli-
1948: tuulautakunnalta. Sairaalat voivat pyytää tällai-      jat ovat liittyneet vakuutukseen. Vakuutus kos-
1949: sissa tapauksissa lausunnon Sairaalaliitolta, joka     kee niin ikään työterveyshuoltoa.
1950: puolestaan voi pyytää lausuntoa edellä mainitulta         Potilasvahingolla tarkoitetaan ruumiillista va-
1951: lääkärivastuulautakunnalta. Lääkärivastuulauta-        hinkoa, jolla on välitön yhteys terveyden- tai
1952: kunnan lausunnot ovat suosituksia eivätkä siis         sairaanhoitotoimintaan. Pelkästään psyykkisiä va-
1953: sido asianosaisia.                                     hinkoja ei siis korvata. Korvattavat potilasvahin-
1954:                                           1986 vp. -     HE n:o 54                                        7
1955: 
1956: got jakautuvat seuraavasti: varsinaiset hoitovahin-      nousevan 6,10 kruunuun asukasta kohti laskettu-
1957: got, diagnoosivahingot, infektiovahingot ja tapa-        na. Vakuutusmaksu on kuluvana vuonna 330
1958: turmavahingot.                                           kruunua yksityislääkäreiden osalta ja yksityisten
1959:     Varsinaisella hoitovahingolla tarkoitetaan tut-      hammaslääkäreiden osalta noin 500 kruunua.
1960: kimuksen, hoidon tai muun vastaavan toimenpi-            Potilasvakuutuksen voimassaoloaikana on vuoden
1961: teen välittömänä seurauksena syntynyttä vahin-           1985 joulukuuhun mennessä ilmoitettu 40 655
1962: koa, siis vahinkoa, jota potilas ei olisi saanut         vahinkoa. Näistä 16 134 korvausvaatimusta on
1963: ilman suoritettua toimenpidettä. Jos vahinko on          hylätty. Jäljelle jäävästä määrästä eli noin 24 521
1964: lääketieteellisesti perustellun toimenpiteen väis-       korvatusta tapauksesta oli 18 450 julkisen tervey-
1965: tämätön seuraus, sitä ei korvata.                        denhuollon piirissä sattuneita vahinkoja, 5 815
1966:     Myös diagnostisen toimenpiteen seurauksena           yksityisten hammaslääkäreiden aiheuttamia, 186
1967: syntynyt vahinko korvataan, jollei se ole seuraus        yksityisten lääkäreiden aiheuttamia, 60 työter-
1968: sellaisesta riskin ottamisesta, joka on perusteltu       veyshuollon piirissä sattuneita ja 19 kunnallisen
1969: sairauden tai vamman laatu, vaikeusaste ja poti-         sairaanhoidon piirissä sattuneita sekä 14 yksityis-
1970: laan muu terveydentila huomioon ottaen.                  ten sairaskotien ja sairaaloiden piirissä tapahtu-
1971:     Diagnoosivahingot syntyvät sen takia, että ha-       neita vahinkoja. Mainittuun ajankohtaan men-
1972: vaittavissa olevia oireita ei ole taudinmäärityksen      nessä vahinkojen johdosta on suoritettu korvauk-
1973: yhteydessä tulkittu yleisesti hyväksyttyä käytäntöä      sia 444 miljoonaa ktuunua.
1974: vastaavasti eikä potilaalla olevaa sairautta ole            Norjassa korvausvastuu potilasvahingosta pe-
1975: siten hoidettu oikealla tavalla. Väärä diagnoosi         rustuu yleisiin vahingonkorvausoikeudellisiin
1976: voi johtua myös siitä, että teknisellä laitteella        sääntöihin. Sopimusoikeudellisia saantoja ei
1977: saatu tutkimustulos on ollut väärä. Tällöin aiheu-       yleensä sovelleta. Vahingonkorvausvelvollisuuden
1978: tunut hoitovahinko korvataan aina.                       syntyminen edellyttää, että vahinko on aiheutet-
1979:     Infektiovahingosta on puolestaan kysymys sil-        tu tuottamuksellisesti. Tuottamuksen arviointiin
1980: loin, kun muut kuin potilaan omat bakteerit              vaikuttaa se, että kysymys on niin sanotusta
1981: aiheuttavat potilaalle tulehduksen, esimerkiksi          ammattivastuusta. Esimerkiksi tuomioistuimet
1982: kun leikkaushaava tulehtuu sairaalassa saadun            turvautuvat säännönmukaisesti tällöin yhteen tai
1983: tartunnan takia. Korvattavia vahinkoja ovat lisäk-       kahteen asiantuntijaan. Työnantajalla on vastuu
1984: si tapaturmat, jotka liittyvät potilaan tutkimuk-        työntekijän työssään aiheuttamasta vahingosta.
1985: seen, hoitoon tai muuhun hoitohenkilökunnan              Tämä vastuu ei edellytä työnantajan omaa tuot-
1986: suorittamaan toimenpiteeseen. Myös sellaiset ta-         tamusta, työntekijän moitittavaa menettelyä kyl-
1987:  paturmat, jotka sattuvat sairaankuljetuksen aika-       läkin. On myös mahdollista, että joissakin ta-
1988:  na, hoitohuoneiston tai -laitteiston palon tai          pauksissa - teknisistä laitteista tai apuvälineistä
1989:  muun vahingon yhteydessä taikka johtuvat sai-           jobtuvissa vahingoissa - nojaudutaan ankaraa
1990:  raanhoitolaitteiston viasta, ovat korvattavia poti-     vastuuta koskeviin kirjoittamauomiin sääntöihin.
1991:  lasvahinkoja. Jos tapaturma kuitenkin pääasial-            Lääkäreitä vastaan nostetut vahingonkorvaus-
1992:  lisesti johtuu potilaan sairaudesta tai muusta          kanteet ovat lisääntyneet Norjassa viime vuosina.
1993: siihen verrattavasta tilasta, ei sitä pidetä potilas-    Kuitenkin suuren osan korvausvaatimuksista rat-
1994:  vahinkona.                                              kaisevat vakuutusyhtiöt, koska sairaaloiden ja
1995:     Potilasvahinkojen edellä pääpiirteissään selos-      yksityisten lääkäreiden vastuuvakuutukset ovat
1996:  tetut korvausperusteet on määritelty varsin yksi-       yleisiä.
1997:  tyiskohtaisesti potilasvakuutuksen korvaussään-            Tanskassa ei ole erityislainsäädäntöä potilasva-
1998:  nöissä.                                                 hinkojen korvaamisesta. Sielläkin katsotaan kor-
1999:     Erityinen potilasvahinkolautakunta ratkaisee         vausvastuun edellytyksenä olevan, että joku hoi-
2000:  periaatteellisesti tärkeät tai riitaiset korvauskysy-   tohenkilökuntaan kuuluva on tuottamuksellaan
2001:  mykset. Lautakunta muodostuu kuudesta jäse-             aiheuttanut vahingon. Tanskassa arvioidaan par-
2002:  nestä. Hallitus nimittää puheenjohtajan ja kaksi        haillaan erillisen potilasvahinkojen korvaamista
2003:  jäsentä, sairaanhoitotoimintaa ylläpitävät tahot        koskevan lain tarpeellisuutta.
2004:  kaksi jäsentä ja vakuutuksenantaja yhden jäse-             Vuodesta 1972 alkaen valtio on ollut erityislain
2005:  nen. Vuonna 1983 lautakunta ratkaisi 124 asiaa,         perusteella korvausvelvollinen eräiden rokotusten
2006:  vuonna 1984 ratkaistuja asioita oli 164 ja viime        aiheuttamista henkilövahingoista. Korvausvelvol-
2007:  vuonna 197.                                             lisuus syntyy tuottamuksesta riippumatta, jos
2008:     Julkisyhteisöjen potilasvakuutusta varten suori-     syy-yhteys kohtuullisen todennäköisesti vallitsee
2009:  tettavan maksun arvioidaan vuoden 1986 osalta           rokotuksen ja vahingon välillä.
2010: 8                                        1986 vp. -     HE n:o 54
2011: 
2012: 2.2. Valmisteluvaiheet ja -elimet                       järjestelystä aiheutuvat kustannukset ottaen huo-
2013:                                                         mioon ulkomaiset kokemukset sekä vahingonkor-
2014: 2.2.1. Eduskunnan toivomukset ja lausumat               vauslakiin (412/74) jo sisältyvät korvaussäännök-
2015:                                                         set''. Tämän terveydenhuollon oikeussuojatoimi-
2016:    Eduskunta on 23 päivänä syyskuuta 1980 P.            kunnan mietintö I (komiteanmietintö 1982:29)
2017: Jokisen ynnä muiden toivomusaloitteen (toivo-           on ollut lain valmistelun pohjana. Mietinnöstä
2018: musaloite 5631 1979 vp.) pohjalta lausunut toivo-       pyydettyjen lausuntojen saavuttua valmistelua on
2019:  muksen ''että hallitus selvittäisi kiireesti tarpeen   jatkettu virkamiestasolla sosiaali- ja terveysminis-
2020: ja mahdollisuudet saattaa voimaan lakisääteinen         teriön vakuutus- ja terveydenhuolto-osastojen
2021: järjestelmä terveyden- ja sairaanhoidon alalla          sekä lainsäädäntöyksikön yhteistyönä ja siten,
2022: henkilöitä kohtaavien hoitovahinkojen ja -virhei-       että valmistelussa ovat kiinteästi olleet mukana
2023:  den varalta ja että hallitus samalla tutkisi miten     sekä oikeusministeriö että lääkintöhallitus.
2024: potilaan oikeusturvaa koskevaa lainsäädäntöä oli-
2025: si kehitettävä''.
2026:                                                         2.2.3. Lausunnonantajat
2027: 
2028: 2.2.2. Valmisteluelimet                                    Terveydenhuollon oikeussuojatoimikunnan
2029:                                                         mietinnöstä on hankittu lausunnot oikeusminis-
2030:    Oikeusministeriö asetti 26 päivänä toukokuuta        teriöltä, valtiovarainministeriöltä, opetusministe-
2031: 1978 työryhmän, jonka tehtävänä oli "valmistel-         riöltä, sosiaali- ja terveysministeriöltä, lääkintö-
2032: la hallituksen esityksen muotoon laadittu ehdo-         hallitukselta, kansaneläkelaitokselta, Suomen
2033: tus lääkkeiden aiheuttamien vahinkojen korvaa-          Kaupunkiliitolta, Suomen Kunnallisliitolta, Sai-
2034: misvastuusta valmistajan tai maahantuojan otet-         raalaliitolta, AKAVA:lta, Suomen Lääkäriliitolta,
2035: tavan vakuutuksen pohjalta''. Työryhmä totesi           Suomen Hammaslääkäriliitolta, Terveydenhuol-
2036: mietinnössään (Oikeusministeriön lainvalmiste-          toalan ammattijärjestö Tehy:ltä, Toimihenkilö-
2037: luosaston julkaisu 21 1979), että "lain rajoittami-     ja virkamiesjärjestöjen Keskusliitto TVK:lta, Suo-
2038: nen lääkkeiden aiheuttamiin vahinkoihin merkit-         men Ammattiliittojen Keskusjärjestö SAK:lta,
2039: see eräiden muiden terveydenhuoltoon liittyvien         Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliitolta, Va-
2040: vahinkojen jättämistä tämän korvausjärjestelmän         kuutusalan Kuluttajaneuvottelukunnalta, Kulut-
2041: piirin ulkopuolelle''. Työryhmän mielestä näiden        tajaneuvostolta ja Suomen Potilasliitolta.
2042: vahinkojen korvaaminen tulisi järjestää muuta              Terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä henki-
2043: tietä, esimerkiksi niin sanotulla potilasvakuutuk-      lövahingon kärsineen aseman parantamista on
2044: sella.                                                  lausunnonantajien valtaenemmistö pitänyt tar-
2045:    Sosiaali- ja terveyshallinnon oikeussuojakomi-       peellisena. Lähes kaikki ovat myös pitäneet pe-
2046: tea on mietinnössään (komiteamietintö 1979:59)          rusteltuna, että korvausvastuu tulisi tällä alalla
2047: käsitellyt kysymystä hoitovahinkojen korvaami-          tuottamusvastuuta laajemmaksi. Uudistuksen to-
2048: sesta. Asiaa koskevassa kannanotossaan komitea          teuttamista säätämällä erityinen potilasvahinkola-
2049: esittää, että on aiheellista "ryhtyä selvittämään,      ki on samoin yleisesti pidetty asianmukaisena.
2050: olisiko terveydenhuollossa syytä poiketa jossakin          Kielteisen kantansa toimikunnan ehdotukseen
2051: määrin vahingonkorvauslaissa omaksutuista ylei-         ovat esittäneet valtiovarainministeriö ja Suomen
2052: sistä korvauspetusteista eli lähinnä vahingon ai-       Kunnallisliitto.
2053: heuttajan syyksi luettavasta teosta johtuvasta kor-        Valtiovarainministeriö ei katsonut valtionta-
2054: vausvastuusta. Yhtenä mahdollisuutena saattaisi         loudellisista syistä olevan mahdollista ainakaan
2055: tulla harkittavaksi potilasvakuutuksen käyttöön-        lähivuosina luoda toimikunnan ehdottamaa kor-
2056: otto''. Mietinnössä annetuissa lausunnoissa on          vausjärjestelmää. Epäilevästi valtiovarainministe-
2057: suhtauduttu yleensä myönteisesti tähän kannan-          riö myös suhtautui tuottamuksesta riippumatto-
2058: ottoon; vain yhden lausunnonantajan käsitys oli         man korvausjärjestelmän luomiseen katsoen sen
2059: täysin kielteinen.                                      helposti aiheuttavan vastaavia odotuksia ja vaati-
2060:    Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 21 päivänä     muksia muillakin aloilla.
2061: elokuuta 1980 toimikunnan, jonka tehtävänä oli             Suomen Kunnallisliitto ei myöskään katsonut
2062: muun muassa "selvittää tarve ja mahdollisuudet          olevan tässä vaiheessa taloudellisesti mahdollista
2063: saattaa voimaan erityinen lakisääteinen järjestel-      eikä tarkoituksenmukaista toteuttaa potilasvahin-
2064: mä potilaita sairaanhoidon alalla kohtaavien hoi-       kolakia. Mikäli potilasvakuutuksen käyttöönottoa
2065: tovahinkojen ja -virheiden varalta ja arvioida          kuitenkin pidetään mahdollisena, tulisi järjestel-
2066:                                          1986 vp. -    HE n:o 54                                         9
2067: 
2068: mä liiton käsityksen mukaan ensisijaisesti toteut-     3. Esityksen organisatoriset Ja
2069: taa lakisääteisenä.                                       henkilö s tövaik u t uks et
2070:    Myös Sairaalaliitto suhtautui epäilevästi uudis-
2071: tuksen kunnallis- ja valtiontaloudellisiin edelly-     3.1. Organisaatiomuutokset
2072: tyksiin. Sairaalaliiton ja Suomen Kaupunkiliiton
2073: mukaan kuntien ja kuntainliittojen kannalta jär-         Ehdotus ei aiheuttaisi julkishallinnon organi-
2074: jestelmän hyväksymisen ehdottomana perusedel-          saatiomuutoksia.
2075: lytyksenä on se, että kustannukset tulevat nor-
2076: maalin valtionosuuden piiriin.
2077:    Korvausjärjestelmän hallintoon ei kaikissa lau-     3.2. Henkilöstövaikutukset
2078: sunnoissa otettu kantaa. Sosiaali- ja terveysminis-
2079: teriön vakuutusosasto samoin kuin AKAVA,                 Ehdotus ei aiheuttaisi henkilöstövaikutuksia.
2080: Suomen Lääkäriliitto, Suomen Hammaslääkäri-
2081: liitto, Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö
2082: SAK sekä Suomen Vakuutusyhtiöiden Keskusliit-          4. Esityksen taloudelliset vaiku-
2083: to ovat katsoneet, että vakuutuksen hallinto tulisi       tukset
2084: säätää vakuutusyhtiöiden hoidettavaksi. Kansan-
2085: eläkelaitoksen kytkemistä potilasvakuutukseen on       4.1. Vaikutukset julkiseen talouteen
2086: esittänyt Kansaneläkelaitoksen lisäksi Suomen
2087: Kaupunkiliitto ja Sairaalaliitto sekä kuluttajaneu-    4.1.1. Valtiontaloudelliset vaikutukset
2088: vosto. Suomen Kunnallisliitto ja Sairaalaliitto
2089: ovat puolestaan katsoneet, että myös Kunnallisen          Potilasvakuutuksesta aiheutuvia kokonaiskus-
2090: Eläkelaitoksen käyttämistä vakuutuksenantajana         tannuksia ei kyetä arvioimaan tarkasti, koska
2091: tulisi selvittää.                                      tarvittava tilastollinen aineisto puuttuu. Likimää-
2092:    Annetuissa lausunnoissa esitetyt ehdotuksen         räinen arvio voidaan tehdä käyttämällä hyväksi
2093: yksityiskohtia koskevat huomautukset on pyritty        potilasvahinkolakiehdotuksen valmistelun yhtey-
2094: ottamaan huomioon esitystä lopulliseen muotoon         dessä tehdyn selvityksen tuloksia ja Ruotsin poti-
2095: saatettaessa. Sosiaali- ja terveysministeriössä on     lasvakuutuksen tilastotietoja. On kuitenkin otet-
2096: laadittu lausunnoista yhteenveto.                      tava huomioon, että korvattavia potilasvahinkoja
2097:                                                        ei ole ehdotuksessa määritelty aivan samalla ta-
2098:                                                        voin kuin Ruotsissa potilasvakuutuksen ehdoissa
2099: 2.2.4. järjestelyasiakirjan mukaiset neuvottelut       ja eräiltä muiltakin osin säännöksissä on eroja.
2100:                                                        Oleellista eroavuutta ei kuitenkaan ole keskeisten
2101:    Potilasvahinkolakiehdotuksesta on käyty val-        määrittelyjen asiasisällössä.
2102: tion ja kuntien välillä solmitun ns. järjestelyasia-      Ruotsissa on potilasvakuutuksen kymmenen
2103: kirjan mukaiset neuvottelut. Neuvotteluun osal-        vuoden voimassaoloaikana ilmoitetuista vahin-
2104: listuivat Suomen Kaupunkiliiton, Suomen Kun-           goista korvausta myönnetty noin 25 000 tapauk-
2105: nallisliiton, Finlands svenska kommunförbundin         sessa. Ilmoitettuja vahinkoja arvioidaan vuonna
2106: ja Sairaalaliiton edustajat, jotka toistivat aiem-     1985 olleen noin 5 100, joista korvattavia lienee
2107: missa lausunnoissaan esittämänsä kannanotot.           noin 60 % eli noin 3 060. Jos meillä toteutetaan
2108:                                                        jokseenkin samanlaajuinen korvausjärjestelmä
2109:                                                        kuin Ruotsissa nyt on, voidaan maiden väkiluvut
2110: 2.2.5 Hallituksen terveyspolzittinen selonteko         huomioon ottaen arvioida, että korvattavia poti-
2111:                                                        lasvahinkoja tulee vuosittain olemaan notn
2112:    Hallitus on Eduskunnalle 26 päivänä maalis-         1 800.
2113: kuuta 1985 antamassaan terveyspoliittisessa se-           Tehdyn selvityksen mukaan esitettiin vuosina
2114: lonteossa esittänyt terveydenhuollon oikeussuoja-      1978-1980 meillä yhteensä noin 450-500 va-
2115: järjestelmän kehittämisen keskeiseksi tavoitteeksi     hingonkorvausvaatimusta potilasvahinkojen ta-
2116: terveydenhuollon eri henkilöstöryhmien ja poti-        kia. Korvausta maksettiin noin joka toisen vaati-
2117: laitten luottamuksen ja yhteistyön parantamisen.       muksen perusteella. Näistä määristä ei sellaise-
2118: Hoitovirheestä johtuvien vahinkojen korvausme-         naan ole kuitenkaan päätettävissä, kuinka paljon
2119: nettelyä esitetään yksinkertaistettavaksi ja tavoit-   korvausvaatimuksia esitetään ehdotetun järjestel-
2120: teeksi asetetaan lakiin tai sopimukseen perustuva      män tullessa voimaan. Sairaaloiden ja terveyskes-
2121: potilasvahinkojen korvausjärjestelmä.                  kusten vastuuvakuutusten perusteella maksettiin
2122: 
2123:  2 3601562
2124: 10                                      1986 vp. -     HE n:o 54
2125: 
2126: vuonna 1983 henkilövahingoista 233 686 mark-           4.1.2. Kunnallistaloudelliset vaikutukset
2127: kaa 26 tapauksessa. Keskimääräinen korvaus on
2128: tällöin noin 9 000 markkaa.                              Julkinen terveyden- ja sairaanhoitotoiminta on
2129:                                                        meillä suureksi osaksi kuntien ja kuntainliittojen
2130:    Aiheutuvista kustannuksista ei Ruotsin potilas-     harjoittamaa. Näillä on kuitenkin oikeus saada
2131: vakuutuksen tietojen perusteella päästäne niin-        valtionosuutta terveyden- ja sairaanhoidosta ai-
2132: kään tarkkaan arvioon kuin potilasvahinkojen           heutuviin kustannuksiin. Valtionosuuden suu-
2133: lukumäärän osalta, muun muassa siitä syystä,           ruus riippuu siitä, mihin kantokykyluokkaan
2134: että yleinen sosiaalivakuutus kattaa Ruotsissa         kunta kuuluu. Sosiaali- ja terveydenhuollon
2135: suuremman osan taloudellisesta vahingosta kuin         suunnittelusta ja valtionosuudesta annetun lain
2136: vastaava vakuutus Suomessa. Suuntaa antavina           (677/82) mukaan tulisi valtionosuuden vähim-
2137: voidaan näitäkin lukuja silti pitää. Lisäksi on        mäismääräksi 31 % ja enimmäismääräksi 64 %
2138: tehdyn selvityksen perusteella pääteltävä keski-       käyttömenoista.       Keskimääräinen       valtion-
2139: määräinen korvaussumma, vaikka aineiston pie-          osuusprosentti olisi noin 46. Kuntien kustannuk-
2140: nuuden takia lukuun on suhtauduttava hyvin             siksi tulisi siten noin 12 miljoonaa markkaa
2141: varovaisesti. Ruotsissa on keskimääräisen kor-         vuodessa.
2142: vauksen vuonna 1985 arvioitu olevan noin                  Kunnille potilasvakuutuksesta aiheutuvia lisä-
2143: 28 000 kruunua.                                        kustannuksia arvioitaessa on otettava huomioon,
2144:    Ruotsissa on potilasvakuutuksen riskiosuuden        että kunnat joutuvat nykyisin maksamaan vahin-
2145: vuonna 1986 arvioitu olevan 74 miljoonaa kruu-         gonkorvauksia ja että joillakin sairaaloilla ja ter-
2146: nua. Hallintokuluja vastaava vakuutusmaksun            veyskeskuksilla on vastuuvakuutuksia. Potilasva-
2147: osa arvioidaan 15 miljoonaksi kruunuksi. Julkisen      kuutuksen voimaan tullessa jäisivät todetut kulu-
2148: sektorin vakuutusmaksuksi on vahvistettu 6,10          erät pois.
2149: kruunua asukasta kohti. Maittemme väkiluvun
2150: mukaisessa suhteessa laskettuna olisivat vastaavat
2151: luvut meillä vuonna 1986 noin 31 miljoonaa             4.2. Kotitalouksiin ja elinkeinotoimintaan
2152: markkaa ja 6 miljoonaa markkaa. Julkisen sekto-             kohdistuvat vaikutukset
2153: rin vakuutusmaksu olisi 4,40 markkaa asukasta
2154: kohti.                                                    Terveyden- ja sairaanhoitotoimintaa harjoite-
2155:                                                        taan meillä myös yksityisenä elinkeinotoimintana
2156:    Potilasvakuutuksen kustannuksista vastaavat         tai muuten erillään julkisesta terveyden- ja sai-
2157: ehdotuksen mukaan ne tahot, jotka nykyisin             raanhoidosta. Muun muassa yksityisillä sairaan-
2158: voivat joutua vahingonkorvausvastuuseen potilas-       hoito-, tutkimus- ja hoitolaitoksilla sekä työter-
2159: vahingoista. Valtion ylläpitämiä, lääkintöhalli-       veys- tai sairaanhoitoa järjestävillä samoin kuin
2160: tuksen alaisia sairaaloita on vain kaksi. Puolustus-   yksityisvastaanottoa tai muuta itsenäistä ammat-
2161: voimien alainen terveyden- ja sairaanhoito on          titoimintaa harjoittavilla lääkäreillä, hammaslää-
2162: laajempaa. Lisäksi on otettava huomioon oikeus-        käreillä, sairaanhoitotoimen harjoittajilla, opti-
2163: ministeriön vankeinhoito-osaston alainen tervey-       koilla, koulutetuilla hierojilla, hammasteknikoil-
2164: den- ja sairaanhoito. Kustannusarvioon on otet-        la ja sairaankuljettajilla on oltava asianmukainen
2165: tava vielä mukaan valtiolle työterveyshuollon yl-      vakuutus.
2166: läpitäjänä koituvat maksut. Sanottuja kustannuk-          Ruotsin       potilasvakuutuksesta      saatujen
2167: sia on vaikea arvioida tarkasti.                       kokemusten perusteella on pääteltävissä, että
2168:   Valtiontalouden kannalta keskeinen kysymys           yksityisvastaanotolla sattuu harvoin korvausvaati-
2169: on se, että lakisääteisestä potilasvakuutuksesta       mukseen johtavia potilasvahinkoja. Yksityisvas-
2170: kunnille aiheutuvat menot olisi luettava valtion-      taanottoa harjoittavan lääkärin vakuutusmaksu
2171: osuuteen oikeuttaviksi käyttökustannuksiksi.           oli siellä 330 kruunua vuonna 1986, hammaslää-
2172:                                                        kärin vastaavasti noin 500 kruunua. Oletettavasti
2173:    Potilasvahinkolain mukainen korvaus ansion-         vakuutusmaksu tulisi meillä olemaan suurin piir-
2174: menetyksestä tulisi säätää veronalaiseksi tuloksi      tein samaa tasoa. Kotitalouksille ja elinkeinotoi-
2175: samoin kuin vastaavat tapaturmavakuutus- ja            minnalle aiheutuvat kustannukset olisivat kaiken
2176: liikennevakuutuslain mukaiset korvaukset.              kaikkiaan jokseenkin vähäisiä.
2177:                                         1986 vp. -     HE n:o 54                                         11
2178: 
2179:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2180: 
2181: 1. Lakiehdotukset                                         Ehdotetussa laissa tarkoitettua toimintaa har-
2182:                                                        joitetaan myös eräissä sosiaalihuollon alaisissa
2183: 1.1. Potilasvahinkolaki                                laitoksissa, kuten vanhainkodeissa ja kehitysvam-
2184:                                                        maisten erityishuollon sekä päihdyttävien ainei-
2185:     1 §. Lain soveltamisala. Ehdotettu potilasva-      den väärinkäyttäjien huollon laitoksissa siltä osin
2186: hinkolaki koskisi lain 1 §:n mukaan potilaalle         kuin on kyse näissä laitoksissa huollettaviin koh-
2187: terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä aiheutu-        distuvista terveyden- ja sairaanhoidollisista toi-
2188: neiden henkilövahinkojen korvaamista.                  menpiteistä. Terveyden- ja sairaanhoitotoimin-
2189:                                                        taan liittyviä tehtäviä voivat näissä laitoksissa
2190:     Pykälässä mainittuja potilaan, terveyden- ja
2191:                                                        suorittaa myös terveydenhuoltohenkilöstöön kuu-
2192: sairaanhoidon sekä henkilövahingon käsitteitä ei
2193:                                                        lumattomat henkilöt, kuten esimerkiksi eräiden
2194: ole lainsäädännössä määritelty, eikä niiden mää-
2195:                                                        teknisten laitteiden käytöstä vastaavat henkilöt,
2196: rittelyä lakiehdotuksessa kysymykseen tulevien
2197:                                                        jotka suorittavat hoitoon liittyviä toimenpiteitä
2198: tilanteiden moninaisuuden vuoksi myöskään ole
2199:                                                        lääkärin antamien ohjeiden mukaisesti. Myös
2200: pidetty tarkoituksenmukaisena.                         tällainen toiminta katsottaisiin terveyden- ja sai-
2201:     Terveyden- ja sairaanhoidolla tarkoitetaan toi-    raanhoitoon kuuluvaksi.
2202: mintaa, jota harjoittavat terveydenhuollon am-
2203: mattihenkilöt tai jota harjoitetaan terveyden-            Potilaalla tarkoitetaan ehdotetun lain mukaan
2204: huollon laitoksissa. Terveydenhuollon ammatti-         henkilöä, joka käyttää terveyden- ja sairaanhoito-
2205: henkilöitä ovat henkilöt, jotka harjoittavat toi-      palveluja. Palvelujen käyttö olisi tulkittava laajas-
2206: mintaansa lakiin perustuvan oikeuden nojalla.          ti. Esimerkiksi ilmoittautuminen poliklinikalla
2207: Tällaisia lakeja ovat laki lääkärintoimen harjoitta-   tai kirjoirtautuminen sairaalaan olisi riittävä osoi-
2208: misesta (562/78), laki hammaslääkärintoimen            tus palvelujen käytön alkamisesta. Samoin olisi
2209:  harjoittamisesta (563/78), laki hammasteknikon        laita terveydenhuoltohenkilökuntaan kuuluvan
2210: toimen harjoittamisesta (220/ 64), laki sairaanhoi-    toimessaan antaman ensiavun tai sairaankuljetuk-
2211: totoimen harjoittamisesta (554/62), laki [lääki-       sen kohteena olemisen osalta. Sillä, onko tervey-
2212: tysvoimistelijan] ja hierojan toimesta (1231145)       den- ja sairaanhoitopalveluja antavan puoleen
2213: ja laki optikon toimen harjoittamisesta (429/60).      käännytty sairauden hoitamiseksi tai esimerkiksi
2214:                                                        terveydentilaa koskevan todistuksen saamiseksi ei
2215:     Mainittuihin henkilöstöryhmiin kuuluvien har-
2216:                                                        olisi merkitystä lain soveltamisen kannalta.
2217: joittamaa toimintaa on muun muassa lääkärin
2218: suorittama tutkimus, lääkärin antama tai valvo-           Terveydenhoidolliset toimet voivat kohdistua
2219: ma hoito, lääkinnällinen kuntoutus sekä tervey-        yksilöön tai tämän elinympäristöön. Sairaanhoi-
2220: denhuoltohenkilöstöön kuuluvan antama ensi-            toon luettava toiminta suuntautuu välittömästi
2221: apu. Laissa tarkoitetusta terveyden- tai sairaan-      yksilöön. Terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä
2222:  hoidosta ei kuitenkaan ole kyse esimerkiksi silloin   potilaalle aiheutuneella henkilövahingolla tarkoi-
2223: kun terveydenhuollon ammattihenkilö antaa va-          tetaan ehdotetussa 1 §:ssä yksilöön välittömästi
2224: paa-aikanaan sattumalta onnettomuuspaikalla ol-        kohdistuvien tekojen tai laiminlyöntien merki-
2225: lessaan ensiapua loukkaantuneelle. Edelleen lais-      tyksen arvioimista vahingon mahdollisina syinä.
2226: sa tarkoitettua toimintaa ovat hammashoito, en-        Toimenpiteitä, jotka kohdistuvat yksilöimättö-
2227: naltaehkäisevä hoito, rokottaminen, verenluovut-       mästi koko väestöön tai johonkin väestönosaan,
2228:  taminen, lääkintävoimistelu ja muu fysikaalinen       vaikka ne sinänsä voitaisiin lukea terveydenhoi-
2229:  hoito, silmälasien määrääminen ja muu vastaava        toon kuuluviksi, ei lakiehdotuksessa pidetä poti-
2230:  toiminta.                                             laisiin kohdistuvina.
2231:     Terveydenhuollon laitoksia ovat kunnallisista         Henkilövahingolla tarkoitetaan ehdotetun lain
2232:  yleissairaaloista annetun lain (561165), mielisai-    mukaan kuolemaa, ruumiinvammaa ja muuta
2233:  raslain (187 152), tuberkuloosilain (355/ 60), kan-   henkilövahinkoa. Vahingonkorvauslaissa rinnas-
2234:  santerveyslain sekä yksityisistä sairaanhoito- ja     tetaan toisiinsa ruumiinvamma ja muu henkilö-
2235:  tutkimuslaitoksista annetun lain (426/64) mu-         vahinko. Ruumiinvamma on ulkoisen väkivallan
2236:  kaista toimintaa harjoittavat laitokset sekä näiden   aiheuttama terveydellinen haitta. Muusta henki-
2237:  lisäksi mainittuihin ryhmiin kuulumattomat val-       lövahingosta mainitaan usein esimerkkinä henki-
2238:  tion sairaanhoitolaitokset, kuten puolustusvoi-       lön psyykkisen tilan häiriintyminen. Muuna hen-
2239:  mien sairaalat.                                       kilövahinkona voidaan pitää myös aiheutettua
2240: 12                                        1986 vp. -     HE n:o 54
2241: 
2242: tautia, siis jatkuvaa sairaustilaa, jonka syy voi olla   hoidosta tai muusta vastaavasta käsittelystä. Tut-
2243: ulkoinen tai sisäinen.                                   kimuksella tarkoitetaan potilaan terveydentilan
2244:    Lääketieteellinen tutkimus saattaa kohdistua          määrittämiseksi suoritettavia toimenpiteitä, hoi-
2245: myös muihin kuin hoitosuhteen perusteella poti-          dolla niitä toimenpiteitä, joihin ryhdytään poti-
2246: laiksi katsottaviin henkilöihin. Sen vuoksi pykä-        laan tilan johdosta ja muulla vastaavalla käsitte-
2247: län 2 momenttiin ehdotetaan lain soveltamisalan          lyllä potilaaseen kohdistettuja, tutkimusta ja hoi-
2248: laajennusta kliinisen hoitotutkimuksen kohteena          toa vastaavia toimenpiteitä. Näihin on luettava
2249: oleviin terveisiin koehenkilöihin. Tämä laajennus        esimerkiksi rokottaminen ja veren luovuttaminen
2250: on tarpeen, koska koehenkilön oikeuksien tur-            silloin, kun niitä ei voida pitää tutkimuksena tai
2251: vaaminen on yhtä tärkeää, onpa hän samalla               hoitona.
2252: luonnehdittavissa potilaaksi tai ei. Kliinisestä            Korvattava vahinko voisi aiheutua myös poti-
2253: lääketutkimuksesta aiheutuvat vahingot jäisivät          laalla alunperin olleen sairauden jatkumisesta
2254: puolestaan lääkevahinkojen korvausjärjestelmän           asianmukaisen hoidon laiminlyönnin vuoksi.
2255: piiriin.                                                 Väärästä tutkimustuloksesta voi johtua, että poti-
2256:    2 §. Potzlasvahinko. Lakiehdotuksessa määri-          lasta ei hoideta asianmukaisesti. Väärän tutki-
2257: tellään korvattavat potilasvahingot yleispiirteises-     mustuloksen syyllä ei olisi korvattavuuden kan-
2258: ti. Tarkoituksena on, että soveltamiskäytännössä         nalta merkitystä.
2259: voidaan joustavasti ottaa huomioon lisääntyvä               Asianmukaisen hoidon antamatta jättäminen
2260: lääketieteellinen tieto ja taito sekä sovittaa kor-      saattaa johtua myös siitä, että sairauden oireita
2261: vauskäytäntö muuttuvien vaatimusten mukaisek-            tai saatuja tutkimustuloksia ei ole tulkittu oikein,
2262: SI.                                                      jolloin kysymyksessä olisi virheellisestä diagnoo-
2263:    Potilasvahingot määritellään ehdotuksessa liit-       sista johtuva hoidon laiminlyönti.
2264: tämällä ne terveyden- ja sairaanhoidon yhteyteen            Myös lääkehoidon aiheuttama vahinko tulisi
2265: kuuluviin toimintoihin tai tapahtumiin potilaan          ehdotetun lain mukaan korvattavaksi silloin, kun
2266: terveydentilan huonontumisen tai sairauden jat-          se on aiheutunut lääkkeen määräämisessä tai
2267: kumisen syinä. Korvattavuuden yleisenä edelly-           antamisessa aiheutuneesta virheestä. Vahinko on
2268: tyksenä olisi siis se, että potilaalle on aiheutunut     voinut aiheutua esimerkiksi siitä, että lääkäri on
2269: vahinkoa ja että vahinko on aiheutunut ehdotuk-          määrännyt diagnoosivirheen vuoksi väärää lääket-
2270: sen mukaan vastuun aikaansaavan toiminnan                tä, tai siitä, että sairaalassa on potilaalle annettu
2271: seurauksena.                                             erehdyksessä toista lääkettä kuin lääkäri on mää-
2272:    Edelleen korvausoikeuden keskeisenä edelly-           rännyt. Sitävastoin esimerkiksi itse lääkeaineen
2273: tyksenä olisi, että vastuun perustavan toiminnan         virheellisyydestä tai sen aiheuttamista sivuvaiku-
2274: ja potilasvahingon välillä vallitsee syy-yhteys; olisi   tuksista aiheutunutta vahinkoa ei korvattaisi tä-
2275: voitava päätellä, että vahinkoa ei olisi syntynyt        män lain perusteella, vaan tällöin olisi kyseessä
2276: ellei vastuun perustavaa toimintaa olisi ollut.          lähinnä lääkevahinkovakuutuksen nojalla korvat-
2277:    Ehdotetun 2 §:n mukaan ei korvausoikeutta             tava vahinko.
2278: yleensä enaa rajattaisi tuottamusarvostelulla.              Korvausoikeutta harkittaessa olisivat potilaan
2279: Eräiltä osin tämäntapaiselta arvioinnilta ei kui-        terveydentilasta tiedettävät tosiasiat keskeisiä. Jos
2280: tenkaan olisi mahdollista välttyä.                       on osoitettavissa, että potilaan tila olisi ollut
2281:    Käytännössä saattaisi syy-yhteyden yksiselittei-      samanlainen siitä riippumatta, miten häntä on
2282: nen näyttäminen osoittautua mahdottomaksi.               tutkittu, hoidettu tai muuten vastaavalla tavalla
2283: Ehdotetun 2 §:n mukaan olisi tämän vuoksi                käsitelty, ei potilaan tilan voida sanoa johtuneen
2284: korvausoikeuden kannalta riittävää, että vahin-          jostakin edellä mainitusta seikasta. Potilaalle ei
2285: gon kärsinyt on osoittanut vahingon todennäköi-          olisi tällöin aiheutettu ehdotetun 2 §:n 1 mo-
2286: sesti aiheutuneen vastuun perustavasta toimin-           mentin 1 kohdassa tarkoitettua potilasvahinkoa.
2287: nasta tai laiminlyönnistä.                                  Ehdotetun 2 §:n 1 momentin 2 kohdassa mää-
2288:    Potilasvahingot ovat ehdotuksessa syntyperus-         ritellään infektiovahingot. Niiden korvaamisen
2289: teensa mukaan jaoteltavissa kolmeen ryhmään:             edellytyksenä on ehdotuksen mukaan se, että
2290: varsinaisiin hoitovahinkoihin, tartunta- ja tuleh-       tartunta tai tulehdus on todennäköisesti saanut
2291: dusvahinkoihin sekä tapaturmavahinkoihin.                alkunsa potilaan tutkimukseen, hoitoon tai muu-
2292:    Lakiehdotuksen 2 §:n 1 momentin 1 kohdassa            hun vastaavaan käsittelyyn liittyvistä olosuhteista.
2293: määritellään varsinaiset hoitovahingot. Jotta täl-       Tartunta-aineen olisi siis täytynyt joutua potilaan
2294: laisesta vahingosta olisi kysymys, vaaditaan, että       elimistöön hänen ulkopuoleltaan siten, että ta-
2295: henkilövahinko on aiheutunut tutkimuksesta,              pahtuma on syy-yhteydessä esimerkiksi potilaan
2296:                                         1986 vp. -     HE n:o 54                                         13
2297: 
2298: tutkimiseen tai hoitoon taikka hänen oleskeluun-       merkiksi kipua ja särkyä, ellei omistaja, matkus-
2299: sa sairaalassa.                                        taja tai kuljettaja ole aiheuttanut vahinkoa tahal-
2300:     Epäselvissä tapauksissa olisi oletettava tartun-   lisesti tai tuottamuksellisesti. Siltä osin, kuin
2301: nan saaneen alkunsa mainitunlaisista olosuhteis-       kysymys ei ole toisiaan vastaavista korvauseristä,
2302: ta. Jos tulehdus saa alkunsa potilaan omista           potilaalla olisi oikeus saada korvausta potilasva-
2303: bakteereista, ei olisi kysymys korvattavasta tuleh-    kuutuksesta.
2304: dusvahingosta; ei yleensä myöskään silloin, kun            Kaikkia ehdotetun 2 §:n 1 momentin 1 ja 2
2305: tartunta on lähtöisin vierailulla olleesta henkilös-   kohdassa tarkoitettuja seurauksia ei kuitenkaan
2306: tä.                                                    ole tarkoitus korvata potilasvahinkoina. Ehdote-
2307:     Lakiehdotuksen 2 §:n 1 momentin 3 kohdassa         tun 2 §:n 2 momentin mukaan potilasvahinkona
2308: säädetään tapaturmavahinkojen korvaamisesta.           ei korvattaisi vahinkoa, joka on sellaisen lääketie-
2309: Tapaturman kohteeksi joutuneen tulisi 1 §:n            teellisesti perustellun käsittelyn seurausta, joka ei
2310: edellyttämän mukaisesti olla tutkittavana, hoi-        olisi ollut vältettävissä muuta, potilaan hoidon
2311: dettavana tai muutoin käsiteltävänä sairaalassa tai    kannalta yhtä vaikuttavaa menettelyä käyttäen.
2312: muualla, missä terveyden- tai sairaanhoitotoi-            Tätä kriteeriä sovellettaessa olisi ensinnäkin
2313: mintaa harjoitetaan. Muille kuin potilaille sattu-     selvitettävä, onko seuraukseen johtanut käsittely
2314: vat tapaturmat jäisivät siten aina korvaamatta         ollut lääketieteellisesti perusteltu. Toiseksi olisi
2315: potilasvahinkoina.                                     arvioitava, olisiko seuraus ollut vältettävissä muu-
2316:     Ehdotetun potilasvahinkolain mukaisen tapa-        ta menettelyä käyttäen.
2317: turman määrittelyssä tulisi otettavaksi soveltuvin        Lääketieteellisesti perusteltuun tutkimukseen,
2318: osin huomioon tapaturmavakuutuslain sovelta-           hoitoon tai muuhun vastaavaan käsittelyyn voi
2319: miskäytäntö. Tapaturmaksi on tapaturmavakuu-           liittyä tietyllä ennalta laskettavalla todennäköi-
2320: tuslain soveltamiskäytännössä katsottu äkillinen       syydellä määrätynlainen potilaalle epäedullinen
2321: odottamaton ulkoinen tapahtuna, joka kohteena          seuraus. Sellainen odotettavissa oleva seuraus ei
2322: olevan henkilön tahdosta riippumatta aiheuttaa         yleensä oikeuttaisi korvaukseen. Esimerkiksi leik-
2323: hänelle ruumiinvamman tai sairauden. Tapatur-          kauksessa voi syntyä parantumaton vamma jos
2324: maan liittyy lisäksi väkivaltainen tai muuten          hermo katkaistaan. Hermon katkaiseminen saat-
2325:  normaalista poikkeava tekijä.                         taa kuitenkin olla välttämätöntä esimerkiksi sil-
2326:     Lakiehdotuksen 1 §:n ja tapaturma-käsitteen        loin, kun syöpä on sen lävistänyt. Tällöin ei olisi
2327:  lisäksi korvausoikeutta rajoittaisivat 2 §:n 1 mo-    kyseessä ehdotetun lain tarkoittama potilasvahin-
2328: mentin 3 kohdassa määritellyt lisäedellytykset.        ko.
2329:  Potilasvahinkona korvattaisiin ensinnäkin varsi-         Jos käytetyn Ieikkaustavan sijasta kuitenkin
2330:  naisten hoitovahinkojen ja tartunta- ja tulehdus-     olisi ollut syytä käyttää toista, potilaan hoidon
2331: vahinkojen korvattavuutta vastaavasti potilaan         kannalta yhtä tehokasta menetelmää, jolloin va-
2332:  tutkimukseen, hoitoon tai muuhun käsittelyyn          hinko olisi voitu välttää, tulisi vahinko korvatta-
2333:  liittyvät, tapaturmaisesti aiheutuneet vahingot.      vaksi potilasvahinkona. Käsittelyn hyväksyttä-
2334:  Korvattavaksi tulisivat tällöin vahingot, jotka       vyyttä arvioitaessa olisi otettava huomioon poti-
2335:  aiheutuvat esimerkiksi siitä, että potilaan nosto-    laan terveydentila. Mitä vakavammasta sairaudes-
2336:  laite tai leikkauspöytä hajoaa ja potilas putoaa      ta, viasta tai vammasta on kysymys, sitä vaaralli-
2337:  lattialle.                                            semmat lääketieteelliset toimenpiteet kuuluisivat
2338:     Tapaturmavahinkojen osalta ehdotetaan tämän        hyväksyttävän käytännön piiriin.
2339:  lisäksi varsinaisia hoitovahinkoja ja tartunta- ja       Hyväksyttävien käsittelymuotojen haitalliset
2340:  tulehdusvahinkoja laajempaa korvattavuutta. Ta-       vaikutukset tunnetaan usein varsin hyvin, jolloin
2341:  paturmaperusteisena potilasvahinkona korvattai-       potilaalle kyetään etukäteen ilmoittamaan komp-
2342:  siin myös hoitohuoneiston tai -laitteiston palosta    likaation yleisyys. Jos potilaalle sittemmin il-
2343:  tai muusta vahingosta taikka sairaanhoitolaitteis-    maantuu tällainen odotettavissa oleva haitallinen
2344:  ton -tai välineen viasta johtuvat vahingot.           seuraamus, se ei yleensä muodostaisi korvattavaa
2345:      Nimenomaisen säännöksen mukaan korvattai-         potilasvahinkoa.
2346:  siin myös sairaankuljetuksen aikana potilaalle           Potilaan mahdollisen sairauden tai vamman
2347:  sattuvat tapaturmat. Useimmiten potilaalla on         määrittämiseksi joudutaan usein suorittamaan
2348:  näissä tapauksissa oikeus saada korvausta liiken-     erilaisia tutkimuksia, kuten röntgentutkimuksia
2349:  nevakuutuksesta - joka olisikin potilasvakuu-         ja endoskopioita eli sisätähystyksiä tai ottamaan
2350:  tukseen nähden ensisijainen korvausjärjestelmä.       laboratoriotutkimuksia varten näytteitä useilla eri
2351:  Liikennevakuutuksesta ei kuitenkaan korvata esi-      menetelmillä. Eräät näistä sairauden tai vamman
2352: 14                                       1986 vp. -      HE n:o 54
2353: 
2354: määrittämiseksi välttämättämistä tutkimusmene-           sen vähentymisestä, kivusta ja särystä sekä viasta
2355: telmistä saattavat joissakin tapauksissa aiheuttaa       tai muusta pysyvästä haitasta. Vahingonkorvaus-
2356: potilaalle jopa vakavia vahingollisia seurauksia,        lain 7 luvun 3 §:n mukaan ei kuolinpesän osak-
2357: joita ei olisi voitu muuta menettelyä käyttäen           kailla ole oikeutta panna vireille kannetta, jolla
2358: välttää. Tämän vuoksi on katsottu kohtuulliseksi         vaaditaan korvausta kivusta ja särystä taikka vias-
2359: poiketa ehdotetun 2 §:n 2 momentissa ilmaistus-          ta tai muusta pysyvästä haitasta.
2360: ta pääsäännöstä potilaan sairauden tai vamman               Korvausta vahvistettaessa noudatetaan täyden
2361: määrittämiseksi suoritettujen tutkimusten osalta.        korvauksen periaatetta. Korvausta suoritetaan
2362: Tällaisen tutkimuksen seurauksena aiheutunut             vamman tai sairauden laadusta riippuen sen
2363: vahinko esitetään korvattavaksi potilasvahinkona,        vahingon kärsineelle aiheuttamista kustannuksis-
2364: jos seuraus on määritettävän sairauden tai vam-          ta ja ansion menetyksistä tai vähentymisestä.
2365: man laatu ja vaikeusaste huomioon ottaen katsot-         Kussakin yksittäistapauksessa suoritettavan kor-
2366: tava kohtuuttomaksi.                                     vauksen laskemisesta ei vahingonkorvauslaissa ole
2367:    Esimerkiksi epäiltäessä aivokasvainta voidaan         yksityiskohtaisia ohjeita. Käytännössä on vahin-
2368: joutua suorittamaan aivojen varjoainekuvaus. Tä-         gonkorvauslain mukaisessa korvauskäytännössä
2369: tä taudinmääritysmenetelmää käytetään vielä              sovellettu laajasti liikennevahinkolautakunnan
2370: yleisesti ja koska se on välttämätön tiettyjen           korvausnormeja ja -suosituksia. Näitä suosituksia
2371: vakavien sairaustilojen määrityksessä, voidaan sen       voitaisiin käyttää ohjeena myös määriteltäessä
2372: suorittamatta jättämistä pitää laiminlyöntinä.           potilasvahingosta aiheutuneita vahinkoja ja niistä
2373: Varjoainekuvauksessa voi ilmetä, että potilaalla ei      suoritettavia korvauksia.
2374: ole epäiltyä vakavaa sairautta, mutta tutkimus              Vahingonkorvauslain 5 luvun 3 §:ssä säädetään
2375: saattaa joskus aiheuttaa vakavan aivovamman.             hautauskulujen korvaamisesta. Sen mukaan on
2376: On kohtuullista, että potilas saa hyvityksen tästä       surmansa saaneen hautauskulut ja muut hautaa-
2377: vammasta, vaikka suoritettu tutkimus on ollut            miseen liittyvät kustannukset korvattava kohtuul-
2378: välttämätön eikä komplikaatio siten olisi ollut          liseen määrään asti. Saman luvun 4 §:n mukaan
2379: muunlaisella menettelyllä vältettävissä. Seurausta       on surmansa saaneen jälkeen suoritettava myös
2380: ei kuitenkaan voitaisi näissä tapauksissa pitää          elatusapua tietyin edellytyksin. Jos elatukseen tai
2381: potilaan tilaan nähden kohtuullisena.                    elatusapuun oikeutettu jää tarpeellista elatusta
2382:    Viittauksella potilaan terveydentilaan ei tarkoi-     vaille sen vuoksi, että elatusvelvollinen on saanut
2383: tettaisi hänen subjektiivisia tuntemuksiaan tai          surmansa, on hänelle korvausvelvollisen varalli-
2384: elämänolosuhteitaan, vaan hänen objektiivisesti          suus ja olosuhteet huomioon ottaen tuomittava
2385: arvosteltavaa terveydentilaansa. Jos seuraus on          vahingonkorvaukseksi, mitä hän tarvitsee, kun-
2386: hyvin vakava verrattuna potilaan perussairauteen,        nes voi elättää itsensä.
2387: se oikeuttaisi korvaukseen, vaikka tietty määrä             Vahingonkorvauslain säännösten mukaan kor-
2388: sellaisia vahinkoja tilastollisesti arvioiden olisikin   vausvelvollisuus voi syntyä, vaikka aiheutunut
2389: odotettavissa eikä niitä olisi voitu välttää toisen-     vahinko olisi hyvin vähäinen. Potilasvahinkola-
2390: laisella käsittelyllä.                                   kiehdotuksessa esitetään vähäisten vahinkojen
2391:    Infektiovahinkojen yhteydessä on joskus vai-          jättämistä vahingon kärsineen itsensä kannetta-
2392: keata selvittää, olisiko potilaan saama tulehdus         viksi. Siten pienennetään etenkin korvausasioi-
2393: voitu välttää toisenlaisella menettelyllä. Esimer-       den käsittelystä aiheutuvia kustannuksia.
2394: kiksi haavainfektioiden välttäminen on osoittau-            Vähäisen vahingon käsitettä ei lakiehdotukses-
2395: tunut osittain varsin vaikeaksi. Jotta kysymys olisi     sa määritellä. Muuallakaan lainsäädännössämme
2396: korvattavasta tulehduksesta, on pääteltävä, että         ei ole määritelty tätä käsitettä. Arvioitaessa onko
2397: tulehdusta ei olisi voitu välttää toisin toimimalla.     vahinko vähäinen, on kiinnitettävä huomiota
2398:    3 §. Korvauksen määrääminen. Korvaus poti-            toisaalta potilaalle aiheutuneen sairauden tai
2399: lasvahingosta ehdotetaan 3 §:ssä määrättäväksi           vamman vakavuuteen ja siitä potilaalle aiheutu-
2400: vahingonkorvauslain korvanavaa vahinkoa koske-           neeseen taloudelliseen menetykseen. Kummalla-
2401: vien säännösten mukaan. Säännöksessä viitataan           kin arviointiperusteella on itsenäinen merkitys.
2402: vahingonkorvauslain 5 luvun 2-4 §:ään ja 7                  Jos potilasvahingosta jää merkittävä pysyvä
2403: luvun 3 §:ään.                                           haitta, ei kysymyksessä ole vähäinen vahinko.
2404:    Vahingonkorvauslain 5 luvun 2 §:n mukaan              Liikennevakuutuslain mukaan ei kivusta ja särys-
2405: henkilövahingon kärsineellä on oikeus saada kor-         tä suoriteta eri korvausta, jos vamma on vähäi-
2406: vaus sairaanhoitokustannuksista ja muista vahin-         nen. Vähäisinä vahinkoina voitaisiin pitää muun
2407: gosta aiheutuneista kuluista, tulojen tai elatuk-        muassa ihonaarmujen, mustelmien, lievän pa-
2408:                                          1986 vp. -     HE n:o 54                                          15
2409: 
2410: hoinvoinnin ja kuumeen aiheutumista. Tällaiset          terveyden- tai sairaanhoidon luonteista, toimin-
2411: vammat parantuvat 1-2 viikossa haittaa jättä-           taa harjoittavan olisi tältä osin järjestettävä asian-
2412: mättä. Toisaalta vähäinenkin vamma voi aiheut-          mukainen vakuutusturva.
2413: taa huomattavan taloudellisen vahingon, jolloin            Vakuuttamisvelvollisuuden alaiset terveyden-
2414: kyseessä ei ole lain tarkoittama vähäinen vahin-        huoltohenkilöstöön kuuluvat voidaan luetella
2415: ko.                                                     ammattiryhmittäin. Tällä hetkellä terveyden-
2416:    Potilasvahinkolaki ei kuitenkaan rajoittaisi va-     huoltohenkilöstöön kuuluvia ovat esimerkiksi
2417: hingon kärsineen oikeutta vaatia korvausta vahin-       seuraavat ammattiryhmät: lääkärit, hammaslää-
2418: gonkorvauslain nojalla. Vähäisen vahingon kärsi-        kärit, sairaanhoitajat, kätilöt, lääkintävoimisteli-
2419: nyt voisi siten vaatia vahingon aiheuttajalta tai       jat, apuhoitajat, mielisairaanhoitajat, lastenhoi-
2420: hänen työnantajaltaan korvausta vahingonkor-            tajat, laboratorionhoitajat, röntgenhoitajat, opti-
2421: vauslain säännösten perusteella.                        kot, koulutetut hierojat, hammasteknikot ja sai-
2422:    Pykälän 2 momentissa ehdotetaan säädettäväk-         raankuljettajat.
2423: si potilaan oman myötävaikuttamisen merkityk-              Vakuutusmaksun laiminlyönnin seurauksista
2424: sestä korvauksen määräytymisessä liikennevakuu-         säädetään ehdotetun 4 §:n 2 momentissa. Sen,
2425: tuslain 7 §:n 1 momenttia vastaavalla tavalla. Jos      joka on lyönyt laimin vakuutusmaksun suoritta-
2426: potilas on tahallaan tai törkeällä tuottamuksella       misen, olisi suoritettava vakuutusmaksu laimin-
2427: myötävaikuttanut vahingon syntymiseen, suorite-         lyöntinsä ajalta enintaan kymmenkertaisena.
2428: taan siitä korvausta vain siltä osin kuin muut          Maksun lisäyksen suuruuteen tulisi vaikuttaa
2429: olosuhteet ovat vaikuttaneet vahingon syntymi-          muun muassa sen, onko maksun laiminlyönti
2430: seen.                                                   johtunut anteeksiannettavasta tietämättömyydes-
2431:    Ehdotetun pykälän sisältämä myötävaikutus-           tä ja onko vakuutusmaksun laiminlyöneen toi-
2432: säännös eroaa vahingonkorvauslain vastaavasta           minnasta syntynyt potilasvahinko. Vakuutuksen-
2433: säännöksestä. Tuon lain 6 luvun 1 §:n mukaan            antajan takautumisoikeuteen ei maksun laimin-
2434: voidaan kaikenasteinen tuottamus ottaa huo-             lyönnillä olisi vaikutusta, vaan se määräytyisi
2435: mioon korvausta alentavana tekijänä. Ehdotuk-           ehdotuksen 10 §:n mukaan.
2436: sessa on omaksuttu sosiaalivakuutuslaeissa nou-            Ehdotetun 4 §:n 3 momentin mukaan olisi
2437: datettava periaate, jonka mukaan vain tahallinen        vakuutusmaksu viivästyskorkoineen täytäntöön-
2438: tai törkeän huolimaton myötävaikutus vaikuttaa          panokelpoinen ilman tuomiota tai päätöstä.
2439: korvattavuuteen.                                           5 §. Vakuutuksenantaja. Potilasvakuutus on
2440:    4 §. Vakuuttamisvelvollisuus. Kaikilla tervey-       luonteeltaan henkilövahinkovakuutusta, minkä
2441: den- tai sairaanhoitotoimintaa harjoittavilla olisi     vuoksi esityksessä ehdotetaan, että potilasvakuu-
2442: ehdotetun 4 §:n mukaan velvollisuus ottaa va-           tustoimintaa voisi harjoittaa sellainen kotimainen
2443: kuutus lakiehdotuksen mukaisen vastuun varalta.         vakuutusyhtiö, joka toimilupaosa perusteella voi
2444: Vakuuttamisvelvolliset esitetään määriteltäväksi        harjoittaa vahinkovakuutusliikettä.
2445: tarkemmin asetuksessa.                                     Potilasvakuutustoimintaa harjoittavien vakuu-
2446:    Vakuuttamisvelvollisuus koskisi esimerkiksi sai-     tusyhtiöiden olisi esityksen mukaan muodostetta-
2447: raanhoito-, tutkimus- tai hoitolaitoksia ylläpitä-      va yhdistys hoitamaan potilasvakuutuksen kor-
2448: viä sekä työterveys-, koulu- tai opiskelijatervey-      vaustointa jäsenyhtiöidensä lukuun. Keskittämäl-
2449: denhuoltoa taikka muuta terveyden- tai sairaan-         lä korvaustoimen käytännön hoito yhdistykselle
2450: hoitoa järjestäviä kuntia, kuntainliittoja ja muita     voitaisiin varmistaa riittävä asiantuntemus kor-
2451: yhteisöjä samoin kuin terveyden- tai sairaanhoi-        vausten käsittelyssä ja samalla aikaansaada mah-
2452: toa itsenäisenä ammattitoimintana harjoittavia          dollisimman yhtenäinen korvauskäytäntö. Yhdis-
2453: yksityisiä. Vakuuttamisvelvollisuus koskisi myös        tys voisi myös jäsenyhtiöidensä lukuun myöntää
2454: valtiota.                                               suoraan suuret keskitetysti järjestetyt vakuutuk-
2455:    Ensi sijassa alan työnantajien olisi huolehditta-    set. Tällaisia voisivat olla esimerkiksi julkisen
2456: va vakuuttamisvelvollisuuden täyttämisestä. Myös        sektorin ottamat potilasvakuutukset. Koska poti-
2457: kaikilla terveyden- tai sairaanhoitoa itsenäisenä       lasvakuutus on pakollinen vakuutus olisi laissa
2458: ammattitoimintana harjoittavilla olisi oltava va-       turvattava korvauksen saaminen myös vakuutta-
2459: kuutus tämän toimintansa aiheuttamien vahin-            mattomuustapauksissa. Korvauksen suorittami-
2460: kojen varalta. Jos toisen palveluksessa oleva har-      nen kuuluisi tällöin ehdotuksen mukaan potilas-
2461:  joittaa lisäksi yksityisvastaanottoa, tulisi hänellä   vakuutusyhdistykselle. Mikäli vakuutuksen otta-
2462: olla tämän toiminnan varalta erillinen vakuutus.        minen on laiminlyöty yhdistys myös määräisi ja
2463: Jos harjoitettava toiminta on vain joltakin osin        perisi korotetun vakuutusm!lksun.
2464: 16                                      1986 vp. -     HE n:o 54
2465: 
2466:    6 §. Potzlasvakuutuksen ehtojen ja vakuutus-        toissijaisuus potilasvahinkolain edellyttämiin kor-
2467: maksuperusteiden vahvistaminen. Sosiaali- ja ter-      vauksiin nähden poistettaisiin.
2468: veysministeriö valvoo potilasvakuutuksen toi-             Vastuun toteutumisen kannalta on tärkeätä,
2469: meenpanoa. Kysymyksessä olisi lakisääteinen va-        että korvausta hakeva voisi tehdä korvaushake-
2470: kuutus, minkä vuoksi ehdotetaan, että sosiaali- ja     muksensa mahdollisimman yksinkertaisesti ja
2471: terveysministeriö vahvistaisi potilasvakuutuksen       saada samalla opastusta korvauksen hakemisessa.
2472: vakuutusmaksun perusteet. Vakuutusmaksuina             Tämän vuoksi tulisi korvauksen hakumenettely
2473: kerättäisiin vain vakuutusturvan toteuttamiseen        järjestää siten, että korvaushakemuksen voisi jät-
2474: tarvittava määrä. Tämän lisäksi vakuutustapahtu-       tää jokaisen potilasvakuutuksia myöntävän yh-
2475: mien sattumanvaraisuus edellyttää aina myös            tiön toimipisteeseen, joka samalla voisi antaa
2476: yhtiön vastuukyvystä huolehtimista. Kun vakuu-         opastusta korvauksen hakemisessa.
2477: tusmaksujen tulee vastata kysymyksessä olevasta           9 §. Korvausoikeuden szirtyminen ja takautu-
2478: vakuutustoiminnasta aiheutuvia menoja, on              misoikeus. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi va-
2479: mahdollista, että ne etukäteen määrättyinä osoit-      kuutuksenantajan takautumisoikeudesta vahin-
2480: tautuvat joko liian suuriksi tai pieniksi. Tämän       gon aiheuttajaan tai tämän työnantajaan nähden.
2481: vuoksi olisi ylitys tai alitus otettava huomioon          Henkilövahingon kärsineellä saattaa olla oikeus
2482: seuraavien vuosien maksua määrättäessä.                saada korvausta vahingostaan usean eri järjestel-
2483:    7 §. Vakuutuksenantovelvo/tisuus. Koska poti-       män perusteella. Vahingon kärsineen kannalta
2484: lasvakuutuksen ottaminen olisi pakollista kaikille     on edullista, jos hän voi asioida vain yhden
2485: terveyden- tai sairaanhoitotoimintaa harjoittavil-     korvauksenmaksajan kanssa. Tällaisen järjestelyn
2486: le, tulisi näille vakuutusvelvollisille taata mah-     mahdollistamiseksi ehdotetaan säädettäväksi, että
2487: dollisuus aina saada vakuutus ja pitää se voimas-      potilasvahingon kärsineen oikeus saada korvausta
2488: sa. Tämän vuoksi olisi potilasvakuutusyhdistyk-        jonkin muun lain perusteella siirtyisi potilasva-
2489: sellä aina velvollisuus myöntää haettu potilasva-      kuutuskorvauksen suorittaneelle vakuutuksenan-
2490: kuutus ja pitää vakuutus voimassa jos potilasva-       tajalle siihen määrään saakka kuin se on korvaus-
2491: kuutustoimintaa harjoittava vakuutusyhtiö on           ta maksanut. Potilasvakuutuksen myöntänyt va-
2492: tästä kieltäytynyt.                                    kuutuksenantaja maksaisi täyden korvauksen va-
2493:     8 §. Korvausvastuun ensiszj"aisuus. Vahingon       hingon kärsineelle, jolloin tämän ei tarvitse itse
2494: kärsineen oikeus saada korvausta potilasvahingon       huolehtia muiden järjestelmien mukaisten
2495: perusteella olisi riippumaton siitä, onko hänellä      etuuksien hakemisesta. Nämä muiden lakien
2496: oikeus saada korvausta myös jollakin muulla            mukaiset korvaukset hyvittäisivät lähinnä sairaan-
2497: perusteella kuin tässä laissa on säädetty. Kor-        hoitokustannuksia ja ansionmenetystä tai työky-
2498: vauksen suorittamisesta olisi vastuussa vakuutuk-      vyttömyyttä. Ehdotetulla järjestelyllä ehkäistäi-
2499: sen antaja tai 5 §:ssä mainittu yhdistys pelkäs-       siin potilasta kärsimästä siitä, että eri lakien
2500: tään tässä laissa tarkoitetun potilasvahingon pe-      mukaiset korvausperusteet ja korvauksen määräy-
2501: rusteella.                                             tymissäännöt vaihtelevat.
2502:    Oikeus saada korvausta potilasvahingosta olisi         Korvausoikeuden siirtyminen maksetun kor-
2503: ehdotetun lain mukaan nimenomaan potilaalla            vauksen johdosta edellyttäisi, että on kysymys
2504: tai hänen oikeudenomistajillaan. Esimerkiksi           saman lajisista korvauksista, toisin sanoen että
2505: työnantajalla ei näin ollen olisi oikeutta korvauk-    korvaoksilla pyritään peittämään sama vahinko.
2506: seen työntekijälle aiheutuneesta potilasvahingos-      Siten olisi aina erikseen selvitettävä, onko kor-
2507: ta                                                     vausta maksettu sairaanhoitokustannuksista, an-
2508:    Pykälän 2 momentin mukaan vähennettäisiin           sionmenetyksestä, aineettomasta vahingosta vai
2509: potilasvakuutuksesta maksettavasta korvauksesta        jostain muusta. Korvausoikeuden siirtyminen ja
2510: samasta vahingosta muun lain nojalla potilaalle        vastaavasti korvauksen vähentäminen kohdistuisi-
2511: maksettu korvaus. Tällä tavoin estettäisiin se,        vat aina tiettyyn vahinkolajiin kerrallaan.
2512: että korvausta suoritettaisiin liikaa. Potilasvakuu-      Pykälän 2 momentissa rajoitettaisiin vakuutuk-
2513: tuksesta maksettavaa korvausta vähentäisivät kai-      senantajan takautumisoikeutta silloin, kun va-
2514: kenlaiset suoritetut sosiaalivakuutuskorvaukset,       kuutuksenantaja haluaa vaatia korvausta vahin-
2515: sillä ei ole pidetty tarkoituksenmukaisena siirtää     gon aiheuttajalta. Kuten vakuutusoikeudessa
2516: nykyisin sosiaalivakuutuksesta maksettavia kor-        yleensäkin, rajoitettaisiin vakuutusyhtiön takau-
2517: vauksia potilasvakuutuksesta suoritettavaksi. Tä-      tumisvastuu tilanteisiin, jolloin vahinko on ai-
2518: män takia sairausvakuutuslakiin ehdotetaan teh-        heutettu tahallaan tai törkeällä tuottamuksella.
2519: täväksi muutos, jolla sen mukaisten etuuksien          Tämä säännös vastaisi asiallisesti vakuutussopi-
2520:                                           1986 vp. -     HE n:o 54                                        17
2521: 
2522: muslain (132/ 33) vastaavaa tahdonvaltaista sään-        nut terveyden- tai sairaanhoitoon liittyvästä toi-
2523: nöstä. Ehdotuksessa säännös on kuitenkin pakot-          menpiteestä. Jos 20 vuoden vanhentumisaika on
2524: tava. Vakuutuksenantajan takautumisoikeutta              kulunut umpeen korvausoikeus olisi ehdottomas-
2525: esimerkiksi viallisen laitteen valmistajaa kohtaan       ti menetetty.
2526: ei tällä säännöksellä rajoitettaisi. Potilasvakuutus        Halutessaan vedota vanhentumista koskeviin
2527: toimisi siis sanotussa suhteessa vain vakuutuksen        säännöksiin, vakuutuksenantajan olisi kyettävä
2528: piiriin kuuluvien suojana.                               osoittamaan väitteensä toteen.
2529:     Takautumisteitse perittävää korvausta vaadit-           Potilasvakuutuksessa käyttöön otettava 20 vuo-
2530: taessa ja sen suuruutta määrättäessä olisi otettava      den vanhentumisaika merkitsisi käytännössä
2531: huomioon vahingonkorvauslain niin sanottua               myös sitä, että vakuutuksenantajalla ei vahingon-
2532: kanavoimia ja korvauksen sovittelua koskevat             korvauslain säännöksistä johtuen olisi takautumi-
2533: säännökset. Jos työnantaja on maksanut takautu-          soikeutta vahingon aiheuttajaan tai tämän työn-
2534: miskorvauksen vakuutuksenantajalle, noudatet-            antajaan nähden sen jälkeen kun kymmenen
2535: taisiin vahingonkorvauslain mukaisia työntekijän         vuotta on kulunut vahingon tapahtumisesta.
2536: vastuuta määritteleviä periaatteita arvioitaessa,            11 §. Pottlasvahinkolautakunta. Sosiaali- ja
2537: olisiko työnantajalla oikeus vaatia maksamaansa          terveysministeriön yhteydessä on 1 päivästä syys-
2538: korvausta työntekijältä. Jos työntekijän tuotta-         kuuta 1984 toiminut potilasvahinkolautakunta,
2539: mus on vain lievää, ei hänellä tällöin olisi             jonka tehtävistä ja kokoonpanosta on säädetty
2540: korvausvelvollisuutta.                                   asetuksella potilasvahinkolautakunnasta. Potilas-
2541:     Vakuutuksenantaja ei saisi sopimusteitse pidät-      vahinkolautakunnan merkitys korostuisi ehdote-
2542: tää itselleen pykälässä säädettyä laajempaa takau-       tun entistä laajemmalle ulotettavan potilasvahin-
2543: tumisoikeutta.                                           kojen korvattavuuden myötä. Säännökset lauta-
2544:     10 §. Korvausvaatimuksen esittäminen. Pykä-          kunnan tehtävistä ehdotetaan sisällytettäväksi po-
2545: lässä ehdotetaan säädettäväksi korvausvaatimuk-          tilasvahinkolakiin.
2546: sen esittämiselle entymen vanhentumisaika.                  Potilasvahinkolautakunnan tehtävänä olisi ku-
2547: Säännöksen mukaan korvausvaatimus olisi esitet-          ten nykyisinkin asiantuntijaelimenä antaa ratkai-
2548: tävä 5 §:n 1 momentin mukaan vastuussa oleval-           susuosituksia potilasvahinkojen korvaamisesta sil-
2549: le kolmen vuoden kuluessa siitä, kun korvauk-            le, joka vaatii tai jolta vaaditaan korvausta poti-
2550: seen oikeutettu - henkilövahingon kärsinyt itse          lasvahingosta. Lausunnon pyytäjänä voisi tällöin
2551: tai, jos tämä on kuollut, muu korvaukseen oikeu-         vakuutetun lisäksi olla sekä vakuutuksenantaja
2552:  tettu - on saanut tietää vahingosta.                    että se vakuutuksenottaja, jonka toimintaa kor-
2553:     Korvausvaatimuksen esittämiselle ehdotetaan          vausvaatimus koskee. Lautakunnan tehtävänä oli-
2554:  toisenkinlaista vanhentumisaikaa. Vaatimus olisi        si lisäksi antaa lausuntoja tuomioistuimille ja
2555: esitettävä viimeistään 20 vuoden kuluessa vahin-         myös muille viranomaisille niiden käsitellessä
2556:  koon johtaneesta tapahtumasta. Tämä vanhentu-           potilasvahinkojen korvaamiskysymyksiä. Esimer-
2557:  misaika kuluisi rinnan kolmen vuoden vanhentu-          kiksi kuluttajavalituslautakunta voisi ehdotetun
2558:  misajan kanssa. Pitempi vanhentumisaika alkaisi         säännöksen nojalla pyytää lausuntoa potilasva-
2559: siis kulua ajankohdasta, jona vahinkoa aiheutta-         hinkolautakunnalta sen käsitellessä terveyden-
2560:  nut teko tai laiminlyönti on sattunut. Jos vahin-       huollon alalla toimivan elinkeinonharjoittajan
2561:  ko ilmenisi vasta kahdenkymmenen vuoden ku-             suoritusta koskevaa valitusta. Antamillaan ratkai-
2562:  luttua, ei vakuutuksenantajana olisi korvausvel-        susuosituksilla lautakunnan tulisi pyrkiä yhte-
2563:  vollisuutta tämän lain perusteella.                     näistämään potilasvahinkojen korvauskäytäntöä.
2564:     Pykälässä säädetyt vanhentumisajat katkaistai-          Potilasvahinkolautakunnan kokoonpanosta eh-
2565:  siin esittämällä vakuutuksenantajalle korvausvaa-       dotetaan säädettäväksi asetuksella.
2566:  timus. Jos korvausvaatimusta ei esitetä säädetty-          12 §. Potilasvahinkolautakunnan tiedonsaanti-
2567:  jen vanhentumisaikojen puitteissa, menettäisi va-       oikeus. Käsitellessään potilasvahinkoihin liittyviä
2568:  hingon kärsinyt oikeutensa tämän lain mukaisiin         asioita, tarvitsee lautakunta vahingon kärsineen
2569:  korvauksiin. Kolmen vuoden vanhentumissään-             potilaan terveydentilaa ja vahingoittumiseen joh-
2570:  nös ei kuitenkaan olisi aivan ehdoton. Erityisistä      tanutta tapahtumaa koskevia tietoja. Tällaiset
2571:  syistä vakuutuksenantaja voi joutua korvausvel-         tiedot on kuitenkin säädetty salassa pidettäviksi,
2572:  volliseksi myöhemminkin esitetyn korvausvaati-          eivätkä terveyden- tai sairaanhoidon alalla toimi-
2573:  muksen perusteella. Tällainen erityinen syy voisi       vat henkilöt saa antaa niistä tietoja ilman asian-
2574:  olla kysymyksessä silloin, kun vahingon kärsinyt        omaisen potilaan lupaa. Lupa olisi ilmeisesti
2575:  ei ole ollut selvillä siitä, että vahinko on aiheutu-   yleensä saatavissa potilasvahingon kärsineeltä, sil-
2576: 3 360156Z
2577: 18                                       1986 vp. -     HE n:o 54
2578: 
2579: lä asian selvittäminen koituisi vahingonkorvausta       sairausvakuutuslakiin ehdotetaan lisättäväksi uusi
2580: hakeneen potilaan eduksi. Luvan pyytäminen              27 b §, jonka mukaan sairausvakuutuslain mu-
2581: saattaisi kuitenkin viivästyttää asian käsittelyä.      kainen päiväraha tai korvaus sairaanhoitokustan-
2582: Potilas saattaisi myös kieltäytyä antamasta hänel-      nuksista voidaan suorittaa siitä huolimatta, että
2583: tä pyydettyä lupaa esimerkiksi hänen oman myö-          vakuutetulla on oikeus saada korvausta sairaan-
2584: tävaikuttamisensa selvittämiseen liittyvien tieto-      hoitokustannuksista tai työkyvyttömyyden joh-
2585: jen antamiseen. Tämän vuoksi ehdotetaan, että           dosta potilasvahinkolain nojalla annettavasta va-
2586: potilasvahinkolautakunnalle annettaisiin oikeus         kuutuksesta. Pykälän 2 momentin mukaan päivä-
2587: saada sen käsiteltävänä olevan asian selvittämi-        raha suoritettaisiin potilasvakuutusyhdistykselle,
2588: seksi tarpeelliset tiedot sen estämättä mitä salas-     mikäli vakuutettu on saanut korvausta potilasva-
2589: sapidosta muutoin on säädetty.                          kuutuksen perusteella. Päivärahaa suoritettaisiin
2590:     13 §. Salassapitovelvollisuus. Potilasvahinko-      potilasvakuutusyhdistykselle kuitenkin enintään
2591: asioiden käsittelyyn osallistuvat henkilöt saavat       suoritetun korvauksen määrään saakka.
2592: asian selvittämisen yhteydessä potilaan tervey-
2593: dentilaa koskevia tietoja, jotka muutoin on sää-
2594: detty salassapidettäviksi. Tämän vuoksi olisi vält-     1.3. Vakuutussopimuslaki
2595: tämätöntä säätää potilasvahinkoasian käsittelyn
2596: yhteydessä saadut edellä mainitut tiedot potilais-         Koska potilasvakuutuslaki on terveyden- ja
2597: ta salassapidettäviksi. Salassapitovelvollisuus kos-    sairaudenhoidon yhteydessä aiheutuneiden va-
2598: kisi kaikkia vahinkoasioiden käsittelyyn osallistu-     hinkojen korvaamista koskeva erikoislaki, ehdote-
2599: neita.                                                  taan vakuutusalan yleislaiksi katsottavaa vakuu-
2600:    Salassapitosäännösten rikkominen olisi rangais-      tussopimuslakia muutettavaksi siten, että sitä
2601: tavaa samoin kuin terveydenhuoltohenkilöstön            sovellettaisiin potilasvahinkolain nojalla myön-
2602: salassapitovelvollisuuden rikkominen.                   nettävään vakuutukseen ainoastaan, mikäli asias-
2603:     14 §. Oikeuspaikka. Korvausta vaativa voisi         ta ei ole muualla toisin säädetty. Asiaa koskeva
2604: ajaa potilasvahinkolakiin perustuvaa korvauskan-        säännös otettaisiin lain 1 §:n 2 momenttiin.
2605: netta myös oman kotipaikkansa alioikeudessa.
2606: Tämä olisi perusteltua vahingon kärsineen oi-
2607: keusturvan kannalta. Vastaava menettely on              1.4. Laki eräistä vakuutusmaksuista suoritetta-
2608: mahdollistettu joissakin yleisissä vakuutusehdois-           vasta verosta
2609: sa.
2610:     15 §. Asetuksenantovaltuutus. Pykälässä an-            Eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta ve-
2611: nettaisiin yleisvaltuutus asetuksella antaa tarkem-     rosta annetun lain mukaan vakuutusmaksuista on
2612: pia säännöksiä potilasvahinkolain täytäntöönpa-         eräitä poikkeuksia lukuun ottamatta suoritettava
2613: nosta.                                                  veroa. Veron periminen terveyden- tai sairauden-
2614:                                                         hoidon kohteena olevan potilaan hyväksi olevasta
2615:                                                         vakuutuksesta ei ole tarkoituksenmukaista. Tä-
2616: 1.2. Sairausvakuutuslaki                                män vuoksi ehdotetaan lain 1 §:n 2 momenttia
2617:                                                         muutettavaksi siten, että potilasvahinkolain no-
2618:    Sairausvakuutuslain mukaan suoritetaan päivä-        jalla otettavan vakuutuksen vakuutusmaksu olisi
2619: rahaa sairaudesta, viasta tai vammasta johtuvasta       verosta vapaa.
2620: työkyvyttömyydestä tai korvausta sairaanhoito-
2621: kustannuksista muun lain perusteella korvausta
2622: saavalle vakuutetulle ainoastaan siltä osin kuin        2. Voimaan tulo
2623: sairausvakuutuslain mukainen päiväraha tai kor-
2624: vaus ylittää muun lain nojalla suoritettavan kor-          Ennen potilasvahinkolain ja siihen liittyvien
2625: vauksen. Kun potilasvahingosta suoritettava kor-        lainmuutosten voimaantuloa olisi vakuutuksen-
2626: vaus perustuisi potilasvahinkolakiin, merkitsisi        antajille sekä sosiaali- ja terveysministeriölle
2627: tämä sitä, että sairausvakuutuslain mukaista päi-       varattava riittävän pitkä aika korvausjärjestelmän
2628: värahaa ei suoritettaisi. Sairausvakuutuslain mu-       valmistelemiseksi. Tämän vuoksi ehdotetaan, et-
2629: kainen korvausvelvollisuus siirtyisi tällöin potilas-   tä potilasvahinkolaki ja siihen liittyvä lainsäädän-
2630: vakuutuksen antajalle ja vakuutusmaksujen kaut-         tö saatettaisiin voimaan noin puolen vuoden
2631: ta välillisesti vakuutuksen ottajille. Tämä ei kui-     kuluttua siitä, kun ne on hyväksytty ja vahvistet-
2632: tenkaan olisi tarkoituksenmukaista, jonka vuoksi        tu.
2633:                                           1986 vp. -     HE n:o 54                                        19
2634: 
2635:   Potilasvahinkolakia sovellettaisiin sen voimaan-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
2636: tulon jälkeen sattuneisiin potilasvahinkoihin. Tä-       nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
2637: mä tarkoittaa sitä, että vahinkoa aiheuttaneen
2638: teon tai laiminlyönnin tulisi tapahtua lain voi-
2639: maantulon jälkeen.
2640: 
2641: 
2642: 
2643: 
2644:  1.
2645:                                           Potilasvahinkolaki
2646:  Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
2647: 
2648:                           1§                             tieteellisesti perustellun käsittelyn seurausta, joka
2649:                  Lain soveltamisala                      ei olisi ollut vältettävissä muulla, potilaan hoidon
2650:                                                          kannalta yhtä vaikuttavalla menettelyllä. Potilaan
2651:     Terveyden- ja sairaanhoidon yhteydessä poti-         sairauden tai vamman määrittämiseksi suoritetun
2652:  laalle aiheutuneesta henkilövahingosta (potilasva-      tutkimuksen seurauksena aiheutunut vahinko
2653:  hingosta) suoritetaan korvausta tämän lain mu-          korvataan kuitenkin potilasvahinkona, jos seu-
2654:  kaan.                                                   raus on määritettävän sairauden tai vamman
2655:     Potilaana pidetään myös kliinisen hoitotutki-        laatu ja vaikeusaste sekä potilaan muu terveyden-
2656:  muksen kohteena olevaa vapaaehtoista koehenki-          tila huomioon ottaen kohtuuton.
2657:  löä.
2658:                                                                                  3§
2659:                          2 §                                         Korvauksen määrääminen
2660:                    Potzlasvahinko
2661:                                                             Korvaus potilasvahingosta määrätään noudat-
2662:     Potilasvahinkona korvataan henkilövahinko:           taen vahingonkorvauslain (412/74) 5 luvun 2-
2663:     1) jonka potilaan tutkimus, hoito tai muu            4 §:n ja 7 luvun 3 §:n säännöksiä. Korvausta ei
2664:  vastaava käsittely taikka sellaisen laiminlyönti on     kuitenkaan suoriteta vähäisestä vahingosta.
2665:  todennäköisesti aiheuttanut;                              Jos vahingon kärsinyt potilas on tahallaan tai
2666:     2) jonka on aiheuttanut tartunta tai tulehdus,       törkeällä tuottamuksella myötävaikuttanut vahin-
2667:  joka on todennäköisesti saanut alkunsa potilaan         gon syntymiseen, suoritetaan siitä korvausta ai-
2668:  tutkimukseen, hoitoon tai muuhun vastaavaan             noastaan siltä osin kuin muut olosuhteet ovat
2669:  käsittelyyn liittyvistä olosuhteista; taikka            vaikuttaneet vahingon syntymiseen.
2670:     3) jonka on aiheuttanut tapaturma:
2671:     a) joka liittyy potilaan tutkimukseen, hoitoon                               4§
2672:  tai muuhun vastaavaan käsittelyyn;                                   Vakuuttamisvelvollisuus
2673:     b) on sattunut sairaankuljetuksen aikana, hoi-
2674:  tohuoneiston tai -laitteiston palon taikka muun            Terveyden- tai sairaanhoitotoimintaa harjoitta-
2675:  vahingon yhteydessä; tai                                villa on oltava vakuutus tämän lain mukaisen
2676:     c) johtuu sairaanhoitolaitteiston tai -välineen      vastuun varalta.
2677:  viasta.                                                    Vakuutuksen ottamisen laiminlyönyt on vel-
2678:     Edellä 1 momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoite-          vollinen laiminlyöntinsä ajalta suorittamaan
2679:  tuiksi potilasvahingoiksi ei katsota sellaisen lääke-   enintään kymmenkertaisen vakuutusmaksun.
2680: 20                                        1986 vp. -     HE n:o 54
2681: 
2682:   Vakuutusmaksu viivästyskorkoineen on täytän-             Jos vahingon kärsineelle on jo suoritettu kor-
2683: töönpanokelpoinen ilman tuomiota tai päätöstä.           vausta jonkin muun lain nojalla, vähennetään
2684:                                                          maksettu määrä tämän lain mukaisesta korvauk-
2685:                        5§                                sesta.
2686:                 Vakuutuksenantaja
2687:                                                                                9§
2688:   Tämän lain mukaisen vakuutuksen voi myön-                       Korvausoikeuden siirtyminen ja
2689: tää sellainen kotimainen vakuutusyhtiö, jolla on                        takautumisoikeus
2690: toimilupa vastuuvakuutusliikkeen harjoittami-
2691: seen.                                                       Jos vahingon kärsineellä on oikeus saada kor-
2692:    Kaikkien potilasvakuutustoimintaa harjoitta-          vausta potilasvahingosta jonkin muun lain nojal-
2693: vien vakuutusyhtiöiden on kuuluttava potilasva-          la, tuo oikeus siirtyy tämän lain mukaisesti
2694: kuutusyhdistykseen. Yhdistys voi myöntää va-             korvauksen suorittaneelle siihen määrään saakka
2695: kuutuksia ja hoitaa korvaustointa jäsenyhtiöiden-        kuin se on korvausta maksanut.
2696: sä lukuun. Yhdistys vastaa vahingosta silloin,              Jos vahingon kärsineellä on oikeus saada vahin-
2697: kun vakuutuksen ottaminen on laiminlyöty, sekä           gonkorvausta potilasvahingon aiheuttaneelta tai
2698: määrää ja perii 4 §:n 2 momentissa tarkoitetun           tämän työnantajalta, tuo oikeus siirtyy tämän
2699: korotetun vakuutusmaksun. Sosiaali- ja terveys-          lain mukaisesti korvauksen suorittaneelle kuiten-
2700: ministeriö vahvistaa yhdistyksen säännöt.                kin vain siinä tapauksessa, että vahinko on aiheu-
2701:                                                          tettu tahallisesti tai törkeällä tuottamuksella.
2702:                        6§
2703:                                                              Sopimus, jolla vakuutuksenantaja pidättää it-
2704:                                                          selleen takautumisvastuussa olevaa vastaan laa-
2705:      Potilasvakuutuksen ehtojen ja vakuutus-             jemman oikeuden kuin 2 momentissa on säädet-
2706:          maksuperusteiden vahvistaminen                  ty, on tehoton.
2707:    Sosiaali- ja terveysministeriö vahvistaa potilas-
2708:                                                                               10§
2709: vakuutusyhdistyksen hakemuksesta potilasvakuu-
2710: tuksessa noudatettavat vakuutusehdot sekä va-                    Korvausvaatimuksen esittäminen
2711: kuutusmaksun perusteet.
2712:                                                             Vaadittaessa korvausta potilasvahingosta tämän
2713:    Vakuutusmaksun perusteet tulee vahvistaa si-          lain perusteella on korvausvaatimus esitettävä
2714: ten, että vakuutusmaksut vastuuvelan korkotuo-           vakuutuksenantajalle kolmen vuoden kuluessa
2715: toilla lisättyinä riittävät tässä laissa tarkoitetusta   siitä, kun korvaukseen oikeutettu on saanut tie-
2716: potilasvakuutustoiminnasta aiheutuviin menoi-            tää vahingosta. Erityisestä syystä on otettava tut-
2717: hin ja ministeriön määräämässä laajuudessa tätä          kittavaksi myöhemminkin esitetty korvausvaati-
2718: toimintaa harjoittavan yhtiön vastuukyvyn ylläpi-        mus. Korvausvaatimus on kuitenkin esitettävä
2719: tämiseen.                                                viimeistään 20 vuoden kuluessa vahinkoon johta-
2720:                                                          neesta tapahtumasta.
2721:                          7§
2722:            Vakuutuksenantovelvollisuus                                          11§
2723:   Potilasvakuutusyhdistys ei saa kieltäytyä anta-                     Potzlasvahinkolautakunta
2724: masta tai ylläpitämästä tämän lain mukaista                 Sosiaali- ja terveysministeriön yhteydessä on
2725: vakuutusta jos 5 §:n 1 momentissa mainittu               valtioneuvoston kolmeksi vuodeksi kerrallaan
2726: vakuutusyhtiö on tästä kieltäytynyt.                     asettama potilasvahinkolautakunta, jonka tehtä-
2727:                                                          vänä on antaa ratkaisusuosituksia potilasvahinko-
2728:                        8 §                               jen korvaamisesta sille, joka vaatii tai jolta vaadi-
2729:            Korvausvastuun ensisijaisuus                  taan korvausta potilasvahingosta. Lautakunnan
2730:                                                          tehtävänä on lisäksi antaa lausuntoja tuomiois-
2731:   Vahingon kärsineellä on oikeus saada korvaus-          tuimille niiden käsitellessä potilasvahinkojen kor-
2732: ta potilasvahingosta 5 §:n 1 momentissa maini-           vaamiskysymyksiä. Tehtäväänsä hoitaessaan lau-
2733: tulta vakuutusyhtiöltä tai 5 §:n 2 momentissa            takunnan tulee pyrkiä potilasvahinkoja koskevan
2734: mainitulta yhdistykseltä siitä riippumatta, onko         korvauskäytännön yhtenäistämiseen.
2735: vahingon kärsineellä oikeus korvaukseen jollakin            Potilasvahinkolautakunnan         kokoonpanosta
2736: muulla kuin tässä laissa säädetyllä perusteella.         säädetään asetuksella.
2737:                                           1986 vp. -     HE n:o 54                                      21
2738: 
2739:                      12 §                                                      14 §
2740:  Potilasvahinkolautakunnan tiedonsaantioikeus                              Oikeuspaikka
2741:    Potilasvahinkolautakunnalla on oikeus saada              Tämän lain säännöksiin perustuvaa korvaus-
2742: sen käsiteltävänä olevan asian selvittämiseksi tar-      kannetta voidaan ajaa riita-asioista voimassa ole-
2743: peelliset tiedot viranomaisilta ja terveyden- tai        vassa järjestyksessä myös sen paikkakunnan alioi-
2744: sairaanhoitotoimintaa harjoittavilta sen estämät-        keudessa, jonka tuomiopiirissä korvausta vaatival-
2745: tä, mitä viranomaisen tai lääkärin ja sairaanhoito-      la on väestökirjalain (141169) mukainen koti-
2746: henkilökunnan salassapitovelvollisuudesta on sää-        paikka.
2747: detty.
2748:                                                                                15§
2749:                         13§
2750:                                                                        Asetuksenantovaltuus
2751:               Salassapitovelvollisuus
2752:                                                            Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
2753:    Se, joka on ottanut osaa tässä laissa tarkoitetun     panosta voidaan antaa asetuksella.
2754: asian käsittelyyn taikka viran puolesta tai muuten
2755: tehtävässään saanut siitä tiedon, ei saa luvatta
2756: sivulliselle ilmaista asiaa, joka lain tai asetuksen                          16 §
2757: nojalla on salassa pidettävä.                                              Voimaantulo
2758:    Se, joka rikkoo 1 momentissa säädetyn salassa-
2759: pitovelvollisuuden, on tuomittava potilasvahin-             Tämä laki tulee voimaan       päivänä
2760: kolaissa säädetyn salassapitovelvollisuuden rikko-       kuuta 198
2761: misesta sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-               Lakia sovelletaan sen voimaantulon jälkeen
2762: deksi kuukaudeksi.                                       sattuneisiin potilasvahinkoihin.
2763:    Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä salassa-     Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
2764: pitovelvollisuuden rikkomisesta, ellei asianomis-        tyä lain täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toi-
2765: taja ole ilmoittanut sitä syytteeseen pantavaksi.        menpiteisiin.
2766: 
2767: 
2768: 
2769: 
2770: 2.
2771:                                                    Laki
2772:                                     sairausvakuutuslain muuttamisesta
2773: 
2774:   Eduskunnnan päätöksen mukaisesti lisätään 4 päivänä heinäkuuta 1963 annettuun sairausvakuutus-
2775: lakiin (364/63) uusi näin kuuluva 27 b §:
2776: 
2777:                     27 b §
2778:   Jos vakuutetun oikeus saada korvausta sairaan-         samoista sairaanhoitokustannuksista suoritettava
2779: hoitokustannuksista tai työkyvyttömyyden joh-            korvaus tai samalta ajalta suoritettava päiväraha
2780: dosta perustuu potilasvahinkolakiin (      1 ),          korvauksen tai päivärahan määrään saakka poti-
2781: suoritetaan tämän lain mukaista korvausta 27 ja          lasvakuutusyhdistykselle.
2782: 27 a §:n estämättä.
2783:   Jos vakuutettu on saanut 1 momentissa tarkoi-            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
2784: tettua korvausta, maksetaan tämän lain mukaan            kuuta 198 .
2785: 22                                   1986 vp. -   HE n:o 54
2786: 
2787: 3.
2788:                                               Laki
2789:                             vakuutussopimuslain 1 §:n muuttamisesta
2790: 
2791:  Eduskunnnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä toukokuuta 1933 annetun vakuutussopi-
2792: muslain (132/33) 1 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
2793: 
2794:                       1 §
2795:                                                    säännöksiä on sovellettava ainoastaan, mikäli toi-
2796:   Tämä laki ei koske jälleenvakuutusta tapatur-    sin ei ole erikseen säädetty.
2797: mavakuutuslain (608/48) mukaista vakuutusta.
2798: Liikennevakuutukseen sekä potilasvahinkolain         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
2799: (   1   ) mukaiseen vakuutukseen tämän lain        kuuta 198 .
2800: 
2801: 
2802: 4.
2803:                                               Laki
2804:       eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta verosta   annetun lain 1 §:n muuttamisesta
2805: 
2806:   Eduskunnnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta verosta 20
2807: päivänä joulukuuta 1966 annetun lain (664/66) 1 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
2808: 
2809:                       1 §                         mukseen tai ulkomaanliikenteeseen pääasiallisesti
2810:                                                   käytettävän meri- tai ilma-aluksen tahi muun
2811:   Verosta vapaa on vakuutusmaksu, joka perus-     liikkuvan kuljetuskaluston vakuutussopimuk-
2812: tuu yksinomaan henkilö-, luotto- tai jälleenva-   seen.
2813: kuutussopimukseen      tai   potilasvahinkolain
2814: (   1 ) mukaiseen vakuutussopimukseen taikka
2815: maastavietävän, maahan tuotavan tai maan kaut-       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
2816: ta kuljetettavan tavaran kuljetusvakuutussopi-     kuuta 198 .
2817: 
2818: 
2819:      Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1986
2820: 
2821: 
2822:                                       Tasavallan Presidentti
2823:                                       MAUNO KOIVISTO
2824: 
2825: 
2826: 
2827: 
2828:                                           Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
2829:                                         1986 vp. -          HE n:o 54                                      23
2830: 
2831:                                                                                                          Liite
2832: 
2833: 3.
2834:                                                 Laki
2835:                               vakuutussopimuslain 1 §:n muuttamisesta
2836: 
2837:   Eduskunnnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä toukokuuta 1933 annetun vakuutus-
2838: sopimslain (132/33) 1 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
2839: 
2840: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
2841: 
2842:                                                       1 §
2843: 
2844:   Jälleenvakuutusta sekä työväen tapaturmava-                  Tämä laki ei koske jälleenvakuutusta etkä tapa-
2845: kuutuslain mukaista vakuutusta tämä laki ei                 turmavakuutuslain (608148) mukaista vakuutus-
2846: koske, ja liikennevakuutukseen sen säännöksiä on            ta. Liikennevakuutukseen sekä potilasvahinkolain
2847: sovellettava ainoastaan, mikäli toisin ei ole erik-         ( 1 ) mukaiseen vakuutukseen tämän lain
2848: seen säädetty.                                              säännöksiä on sovellettava ainoastaan, mikäli toi-
2849:                                                             sin ei ole erikseen säädetty.
2850: 
2851:                                                               Tämä laki tulee votmaan        päivänä
2852:                                                             kuuta 198 .
2853: 
2854: 
2855: 
2856: 4.
2857:                                                 Laki
2858:        eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta verosta annetun lain 1 §:n muuttamisesta
2859: 
2860:   Eduskunnnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräistä vakuutusmaksuista suoritettavasta verosta 20
2861: päivänä joulukuuta 1966 annetun lain (664/66) 1 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
2862: 
2863: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
2864: 
2865:                                                       1 §
2866: 
2867:    Verosta vapaa on vakuutusmaksu, joka perus-             Verosta vapaa on vakuutusmaksu, joka perus-
2868: tuu yksinomaan henkilö-, luotto- tai jälleenva-         tuu yksinomaan henkilö-, luotto- tai jälleenva-
2869: kuutussopimukseen taikka maastavietävän, maa-           kuutussopimukseen      tai   potilasvahinkolain
2870: han tuotavan tai maan kautta kuljetettavan tava-        ( 1 ) mukaiseen vakuutussopimukseen taikka
2871: ran kuljetusvakuutussopimukseen tai ulkomaan-           maastavietävän, maahan tuotavan tai maan kaut-
2872: liikenteeseen pääasiallisesti käytettävän meri- tai     ta kuljetettavan tavaran kuljetusvakuutussopi-
2873: ilma-aluksen tahi muun liikkuvan kuljetuskalus-         mukseen tai ulkomaanliikenteeseen pääasiallisesti
2874: ton vakuutussopimukseen.                                käytettävän meri- tai ilma-aluksen tahi muun
2875:                                                         liikkuvan kuljetuskaluston vakuutussopimuk-
2876:                                                         seen.
2877: 
2878:                                                           Tämä laki tulee votmaan           päivänä
2879:                                                         kuuta 198 .
2880:                                         1986 vp. -    HE n:o 55
2881: 
2882: 
2883: 
2884: 
2885:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi merimieslain ja meri-
2886:                                    miesten vuosilomalain muuttamisesta
2887: 
2888: 
2889: 
2890: 
2891:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
2892: 
2893:    Esityksessä ehdotetaan, että merimieslakiin        työntekijä on ollut hoitovapaalla tai opintova-
2894: tehtäisiin vastaavanlaiset muutokset kuin työsopi-    paalla taikka muusta tällaisesta syystä estynyt
2895: muslakiin tehtiin perhepoliittisen työsuhdetur-       työnteosta aikana, jolta vuosilomaa ei kerry,
2896: van kehittämistä koskevan uudistuksen yhteydes-       hänen oikeutensa vuosilomaan määräytyy työ-
2897: sä. Esityksen mukaan myös merimieslain alaisella      hönpaluun jälkeen pääsääntöisesti samalla tavalla
2898: työntekijällä olisi oikeus lapsen hoidon vuoksi       kuin työsuhteen alkaessa.
2899: saada hoitovapaata vanhempainloman jälkeen sii-          Lisäksi esityksessä ehdotetaan muutettavaksi
2900: hen saakka, kun lapsi täyttää kolme vuotta.           niitä merimieslain säännöksiä, jotka koskevat
2901: Hoitovapaata voitaisiin pitää enintään kaksi jak-     työntekijän asemaa sodanvaaratilanteissa. Voi-
2902: soa työntekijää kohden vähintään kaksi kuukaut-       massa olevan lain mukaan työntekijän on irti-
2903: ta kerrallaan. Merimieslain alaista työntekijää       sanottava työsopimuksensa, jos hän ei halua
2904: koskisi hoitovapaan alkamisen, pituuden ja jak-       työskennellä tällaisissa olosuhteissa. Esityksen
2905: sottamisen osalta samanlainen ilmoitusvelvolli-       mukaan hänellä olisi oikeus irtisanomisen sijasta
2906: suus kuin työsopimuslain alaista työntekijää.         tulla lomautetuksi, jos hän tätä pyytää. Esitykses-
2907: Merityön luonne huomioon ottaen ehdotetaan,           sä on myös pyritty varmistamaan, että työntekijä
2908: että merimieslain alaisella työntekijällä olisi oi-   pääsee pois alukselta ennen kuin alus saapuu
2909: keus pitää vanhempainloma enintään kahdessa           sodanvaara-alueelle. Valtion velvollisuutta osallis-
2910: jaksossa ja että jakson vähimmäispituus olisi 25      tua matkakustannusten korvaamiseen ehdotetaan
2911: arkipäivää.                                           laajennettavaksi siten, että valtio korvaisi sodan-
2912:    Merimieslain alaisissa työsuhteissa hoitovapaan    vaaran johdosta aiheutuvista matkakustannuksis-
2913: aloittaminen ja lopettaminen saattaa aiheuttaa        ta pääsääntöisesti puolet.
2914: matkakustannuksia. Ehdotuksen mukaan nämä                Ehdotetut lait on tarkoitus saattaa voimaan
2915: matkakustannukset suoritettaisiin puoleksi val-       mahdollisimman pian sen jälkeen kun eduskunta
2916: tion ja puoleksi työnantajan varoista.                on ne hyväksynyt. Hoitovapaa ehdotetaan toteu-
2917:    Vuosilomaa hoitovapaan ajalta ei esityksen         tettavaksi kuitenkin asteittain vuoteen 1989 men-
2918: mukaan kertyisi. Merimiesten vuosilomalakia eh-       nessä.
2919: dotetaan lisäksi muutettavaksi siten, että kun
2920: 
2921: 
2922: 
2923: 
2924:                                           YLEISPERUSTELUT
2925: 
2926: 1. Nykyinen tilanne Ja
2927:    asian valmistelu                                   helmikuuta 1985. Siinä säädettiin työsopimuslain
2928:                                                       muutoksella (3018 5) työntekijälle oikeus lapsen
2929:                                                       hoidon vuoksi saada hoitovapaata vanhempainlo-
2930:   Perhepoliittisen työsuhdeturvan kehittämistä        man jälkeen siihen saakka, kun lapsi täyttää
2931: koskeva lainsäädäntö tuli voimaan 1 päivänä           kolme vuotta. Kun merityöhön ei sovelleta työ-
2932: 4385014579
2933: 2                                       1986 vp. -    HE n:o 55
2934: 
2935: sopimuslakia vaan merimieslakia (423/78), oi-         että matka voitaisiin järjestää mahdollisimman
2936: keus hoitovapaaseen ei koske tällä hetkellä meri-     tarkoituksenmukaisesti ja tarpeettomia kustan-
2937: mieslain alaisia työntekijöitä.                       nuksia välttäen.
2938:    Edellä mainitun uudistuksen yhteydessä annet-         Vuonna 1984 sodanvaaratilannetta koskevien
2939: tiin myös laki sairausvakuutuslain muuttamisesta      säännösten muuttaminen tuli ajankohtaiseksi
2940: (32/85). Sairausvakuutuslaki (364/63) on sovel-       Persian lahden kiristyneen sotatilanteen ja Punai-
2941: tamisalaltaan yleinen, joten siihen tehdyt muu-       sen meren miinoituksen johdosta. Tämän vuoksi
2942: tokset koskevat myös merimieslain alaisia työnte-     merenkulkualan työntekijäjärjestöt tekivät 7 päi-
2943: kijöitä. Lisäksi sairausvakuutusasetuksesta (47 31    vänä kesäkuuta 1984 sosiaali- ja terveysministe-
2944: 63) siirrettiin työsopimuslakiin synnytyslomaa        riölle aloitteen työntekijän aseman parantamisek-
2945: vastaavaan lomaan liittyvää ilmoitusvelvollisuutta    si sodanvaaratilanteissa. Tältä osin hallituksen
2946: ja jaksottamista koskevat säännökset. Voimassa        esitys perustuu merimiesasiain neuvottelukunnan
2947: oleva merimieslaki on kuitenkin säädetty ennen        mainitun aloitteen pohjalta sosiaali- ja terveys-
2948: mainittuja lainmuutoksia.                             ministeriölle tekemään ehdotukseen.
2949:    Välittömästi sen jälkeen kun eduskunta oli
2950: hyväksynyt perhepoliittista työsuhdeturvaa koske-
2951: vat lainmuutokset, ryhdyttiin sosiaali- ja terveys-   2. Esityksen taloudelliset
2952: ministeriön yhteydessä olevassa merimiesasiain           vaikutukset
2953: neuvottelukunnassa valmistelemaan merimiehiä
2954: koskevan lainsäädännön muuttamista vastaaviita           Hallituksen esityksessä perhepoliittisen työsuh-
2955: osin. Tämä hallituksen esitys perustuu neuvotte-      deturvan kehittämistä koskevaksi lainsäädännöksi
2956: lukunnan asiasta sosiaali- ja terveysministeriölle    (hall.es. 20311984 vp.) todetaan, että hoito-
2957: tekemään ehdotukseen.                                 vapaan osalta esityksen taloudelliset vaikutukset
2958:    Merimieslain 46 §:n 1 momentin 2 kohdan            yritys- ja kansantalouteen sekä valtion ja kuntien
2959: mukaan työntekijällä on oikeus irtisanoa työsopi-     talouteen eivät ole syittensä monitahoisuuden
2960: muksensa päättymään heti, kun alus, jossa hän         vuoksi markkamääräisesti arvioitavissa. Vanhem-
2961: työskentelee, on vaarassa joutua sotaakäyvän val-     painloman osalta taas todetaan että vain se, että
2962: taamaksi tai sotavahingolle alttiiksi sekä myös       isät alkaisivat käyttää pidentynyttä vanhempain-
2963: kun tällainen vaara on olennaisesti lisääntynyt.      lomaa huomattavasti nykyistä enemmän, aiheut-
2964: Edelleen pykälän 2 momentissa todetaan, että jos      taisi olennaisia sairausvakuutuksen lisäkustan-
2965: työntekijä saatuaan tietää sodanvaaraolosuhteista     nuksia. Näiltä osin merimieslakiin esitetyt muu-
2966: on suostunut tekemään työtä sanotuissa olosuh-        tokset ovat taloudellisilta vaikutuksiltaan vastaa-
2967: teissa, ei hänellä ole pykälässä tarkoitettua irti-   vanlaiset.
2968: sanomisoikeutta.                                         Lisäksi esityksen mukaiset matkat työntekijän
2969:    On pidetty kohtuuttomana, että sodanvaara-         käyttämän hoitovapaan yhteydessä saattavat ai-
2970: tilanteissa työntekijä joutuu harkitsemaan vaihto-    heuttaa lisäkustannuksia varustamoille ja valtiol-
2971: ehtoisesti joko antautumista vaaraan tai työsopi-     le. Tämä riippuu siitä, kuinka paljon oikeutta
2972: muksensa irtisanomista. Työsopimuksen irtisano-       hoitovapaaseen käytetään ulkomaanliikenteessä
2973: minen voi johtaa pitkään työttömyyskauteen,           ja liittyykö siihen hoitovapaan jaksottamista.
2974: mikä käytännössä vaikeuttaa irtisanomisoikeuden          Vuonna 1984 Suomessa oli merimiehiä noin
2975: käyttämistä.                                          10 000, joista naisia oli noin 3 400. Naisten
2976:    Merimieslain 48 §:n 3 momentin mukaan so-          osuus ulkomaanliikenteessä oli noin 1 200.
2977: danvaaran johdosta työsopimuksensa irtisano-             Sodanvaaratilannetta koskevien säännösehdo-
2978: neen työntekijän työsuhde päättyy ensimmäisessä       tusten vaikutuksia valtiontalouteen on erittäin
2979: satamassa, johon alus saapuu. Laissa ei ole sään-     vaikea arvioida. Kustannusten määrä riippuu
2980: nöstä sellaisen tilanteen varalta, jossa satamaa ei   sodanvaara-alueiden ja niillä olevien alusten
2981: ole ennen sodanvaara-alueelle saapumista, eikä se     lukumäärästä, mikä voi vuosittain vaihdella
2982: näin ollen takaa työntekijän pääsyä pois aluksel-     huomattavasti. Voimassa olevan lain mukaista
2983: ta. Lisäksi lainkohdan mukaan työsuhde voi päät-      työsopimuksen irtisanomisoikeutta sodanvaaran
2984: tyä vain satamassa. Merimieslain tulkintaa on         johdosta on käytetty erittäin harvoin. Voidaan
2985: vaikeuttanut se, ettei käsitettä satama ole määri-    kuitenkin olettaa, että esitetty lainmuutos lisää
2986: telty itse laissa. Jos työntekijä sodanvaaran joh-    työntekijän halukkuutta lähteä alukselta sodan-
2987: dosta haluaa lähteä pois alukselta, olisi sekä        vaaraolosuhteissa. Toisaalta sodanvaaratilantei-
2988: työnantajan että työntekijän kannalta tärkeää,        den varalta työehtosopimuksella sovittu korvaus
2989:                                          1986 vp. -    HE n:o 55                                       3
2990: 
2991: verrattuna palkattomaan 1omauttamiseen saattaa         tukset jäänevät vähäisiksi ja ne on mahdollista
2992: vähentää halukkuutta käyttää ehdotettua oikeut-        sisällyttää vuoden 1986 tulo- ja menoarviossa
2993: ta. Näistä syistä uudistuksen taloudelliset vaiku-     esitettyyn määrärahaan.
2994: 
2995: 
2996: 
2997: 
2998:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
2999: 
3000: 
3001: 1. Lakiehdotusten perustelut                           tannukset saattavat olla kohtuuttomat suhteessa
3002:                                                        lyhyisiin poissaoloihin ja pitkiin kotimatkoihin.
3003: 1.1. Laki merimieslain muuttamisesta                      Lisäksi lainkohtaan ehdotetaan otettavaksi uu-
3004:                                                        den työsopimuslain 34 a §:n 3 momenttia vastaa-
3005:    32 §. Äitiys-, isyys- ja vanhempainloma sekä        va säännös työntekijän oikeudesta perustellusta
3006: hoitovapaa. Merimieslain 32 §:n 1 ja 2 momen-          syystä muuttaa isyys- tai vanhempainloman ajan-
3007: tin mukaan työntekijällä on oikeus synnytys-           kohtaa.
3008: lomaan tai sitä vastaavaan lomaan aikana, jolta           32 b §. Hoitovapaan jaksottaminen ja työnte-
3009: hänelle sairausvakuutuslain perusteella suorite-       kijän ilmoitusvelvollisuus. Työsopimuslain uu-
3010: taan äitiysrahaa. Sisällöltään säännökset vastaavat    dessa 34 b §:ssä säädetään hoitovapaan jaksotta-
3011: työsopimuslain 34 §:n 1 momenttia ja 34 a §:ää         misesta ja työntekijän ilmoitusvelvollisuudesta
3012: ennen niiden muuttamista perhepoliittisen työ-         sekä oikeudesta perustellusta syystä muuttaa hoi-
3013: suhdeturvauudistuksen yhteydessä.                      tovapaan ajankohtaa. Ehdotettu säännös olisi
3014:    Merimieslain 32 §:n 1 ja 2 momentin sana-           sisällöltään samanlainen kuin työsopimuslain
3015: muotoa ehdotetaan 32 §:n 1 momentissa lakitek-         34 b §.
3016: nisesti tarkistettavaksi siten, että synnytysloman        39 §. Toistaiseksi voimassa olevat sopimukset.
3017: ja sitä vastaavan loman sijaan tulisivat äitiys-,      Merimieslain 39 §:n 4 momenttiin ehdotetaan
3018: isyys- ja vanhempainloma. Tarkistaminen johtuu         tehtäväksi ehdotetun 32 §:n muutoksista johtu-
3019: edellä mainitun uudistuksen yhteydessä sairaus-        vat lakitekniset korjaukset. Tämän lisäksi erityi-
3020: vakuutuslakiin ja työsopimuslakiin tehdyistä           nen irtisanomissuoja koskisi säännösehdotuksen
3021: muutoksista. Työsopimuslain 34 §:n 1 momen-            mukaan myös hoitovapaalla olevaa työntekijää.
3022: tissa säädetään työntekijän oikeudesta saada lap-      Samanlainen muutos tehtiin työsopimuslain
3023: sen hoidon vuoksi hoitovapaata vanhempainlo-           37 §:n 4 momenttiin.
3024: man jälkeen siihen saakka, kun lapsi täyttää              40 §. Työhönpaluuoikeus eräissä tapauksissa.
3025: kolme vuotta. Vastaavanlainen oikeus hoitova-          Säännösehdotuksen sanamuoto vastaa lakitekni-
3026: paaseen ehdotetaan säädettäväksi koskemaan             sesti ehdotetun 32 §:n muutoksia. Lisäksi siinä
3027: myös merimieslain alaisia työntekijöitä.               ehdotetaan, että työntekijällä olisi oikeus palata
3028:     Säännösehdotuksen 2 ja 3 momenttiin, jotka         myös hoitovapaalta ensisijaisesti siihen alukseen,
3029: vastaavat voimassa olevaa 3 ja 4 momenttia, on         josta hän lähti. Säännösehdotuksen otsikko ehdo-
3030: tehty ehdotetun 1 momentin uuden sanamuo-              tetaan muutettavaksi yksinkertaisempaan muo-
3031: don edellyttämät lakitekniset muutokset.               toon.
3032:     32 a §. Vanhempainloman jaksottaminen ja              Muutosehdotus vastaa työsopimuslain uutta
3033: työntekijän ilmoitusvelvollisuus. Työsopimuslain       34 c §:ää, jonka mukaan työntekijällä on oikeus
3034:  uudessa 34 a §:ssä säädetään vanhempainlomaa          palata äitiys-, isyys- tai vanhempainlomalta taik-
3035:  jaksottamisesta sekä isyys- ja vanhempainlomaa        ka hoitovapaalta aikaisempaan tai siihen rionas-
3036:  käyttämiseen liittyvästä työntekijän ilmoitusvel-     tettavaan työhön.
3037:  vollisuudesta. Ehdotuksen mukaan vastaavanlai-           46 §. Työntekijän erityinen irtisanomisotkeus.
3038:  nen säännös tulisi myös merimieslakiin. Säännös-      Voimassa olevan merimieslain 46 §:n 1 momen-
3039:  ehdotus poikkeaisi työsopimuslain 34 a §:stä kui-     tin mukaan työntekijällä on oikeus irtisanoa
3040:  tenkin siten, että vanhempainloman jakson vä-         työsopimuksensa päättymään heti, kun alus, jos-
3041:  himmäispituudeksi ehdotetaan 12 arkipäivän si-        sa hän työskentelee, on vaarassa joutua sotaakäy-
3042:  jasta säilytettäväksi 25 arkipäivää, koska merityön   vän valtaamaksi tai sotavahingolle alttiiksi sekä
3043:  luonteeseen eivät lyhyet poissaolot sovi. Sijaisten   myös kun tällainen vaara on olennaisesti lisäänty-
3044:  hankinta lyhyiksi ajoiksi on vaikeaa ja matkakus-     nyt. Merimieslakia ehdotetaan muutettavaksi si-
3045: 4                                        1986 vp. -    HE n:o 55
3046: 
3047: ten, että samoin edellytyksin kuin työntekijällä       tilalleen otetun työntekijän työsuhde määräaikai-
3048: on oikeus 46 §:n 1 momentin mukaan irtisanoa           nen.
3049: työsopimuksensa, hänellä olisi vaihtoehtoisesti           48 §. Päättymispaikka eräissä tapauksissa. Voi-
3050: oikeus tulla lomautetuksi, jos hän tätä nimen-         massa olevan merimieslain 48 §:n 3 momentin
3051: omaisesti pyytää.                                      mukaan tilanteessa, jossa työntekijä on irtisano-
3052:    Merimieslain 24 § :n mukaan 1omauttamista on        nut työsopimuksensa sodanvaaran johdosta, työ-
3053: kahdenlaista. Lomauttaminen voi perustua joko          sopimus päättyy ensimmäisessä satamassa, johon
3054: sopimukseen tai työnantajan yksipuoliseen mää-         alus saapuu. Tämä olisi säännösehdotuksen mu-
3055: räämistoimeen. Lakiehdotuksen 46 §:n 3 mo-             kaan edelleenkin pääsääntönä ja koskisi myös
3056: mentin mukainen 1omauttaminen vuorostaan pe-           lomautuksen alkamisajankohtaa. Säännösehdo-
3057: rustuisi työntekijän pyyntöön. Jos laissa säädetyt     tuksen mukaan työnantajan vastuu sodanvaarati-
3058: edellytykset täyttyvät, työnantaja olisi velvollinen   lanteissa laajenisi kuitenkin siten, että tämä olisi
3059: lomauttamaan työntekijän. Lomauttamisen osal-          velvollinen toimittamaan työntekijän pois aluk-
3060: ta olisivat tällöin soveltuvin osin voimassa meri-     selta ennen sodanvaara-alueelle saapumista.
3061: mieslain 24-24 b §:n säännökset, kuten esimer-         Työntekijä, joka on sodanvaaran vuoksi irtisano-
3062: kiksi 24 b §:ssä säädetty työnantajan velvollisuus     nut työsopimuksensa tai pyynnöstään lomautet-
3063: antaa työntekijälle lomautuksesta kirjallinen to-      tu, olisi toimitettava ennen sodanvaara-alueelle
3064: distus, jos hän sitä pyytää. Lakiehdotuksen mu-        saapumista satamaan tai paikkaan, josta meri-
3065: kainen työntekijän pyyntöön perustuva 1omautta-        mieslain 53 §:n mukainen kotimatka voidaan
3066: minen tulisi kyseeseen vain merimieslain 46 §:n        järjestää. Tällöin työsuhde päättyisi tai lomautus
3067: 1 momentin 2 kohdan mukaisessa sodanvaara-             alkaisi tällaisessa paikassa. Luonnollisesti työsuh-
3068: tilanteessa.                                           de voi päättyä tai lomautus alkaa sodanvaaran
3069:                                                        johdosta jo ennen kuin alus on lähtenyt kohti
3070:    Edellä mainitussa merimieslain 46 §:n 2 mo-
3071:                                                        sodanvaara-aluetta.
3072: mentissa säädetään siitä, milloin työntekijä me-
3073:                                                        53 §. Vapaa matka tartuntataudin tai sodanvaa-
3074: nettää oikeutensa irtisanoa työsopimuksensa so-
3075:                                                        ran johdosta. Voimassa olevan merimieslain mu-
3076: danvaaran johdosta. Esityksen mukaan työnteki-
3077:                                                        kaisissa tilanteissa, joissa työntekijä on irtisano-
3078: jällä ei olisi myöskään oikeutta tulla lomautetuk-
3079:                                                        nut työsopimuksensa sodanvaaran johdosta, mat-
3080: si, jos hän saatuaan tietää sodanvaaraolosuhteista
3081:                                                        kakustannukset korvataan joko lain 52 tai 53 §:n
3082: on suostunut tekemään työtä sanotuissa olosuh-
3083:                                                        mukaan. Merimieslain 52 §:ssä on yleissäännös
3084: teissa.
3085:                                                        vapaasta kotimatkasta. Säännöksen mukaan työn-
3086:    46 a §. Sodanvaaran johdosta lomautetun             tekijän, jonka työsuhde on päättynyt muualla
3087: työntekijän otkeus palata työhön. Taloudellisista      kuin hänen kotimaassaan, ja hänen tilalleen
3088: ja tuotannollisista syistä 1omautettu joutuu usein     Suomesta alukselle tulevan työntekijän matka-
3089: odottamaan epämääräisen ajan paluuta työhön.           kustannukset suoritetaan puoleksi valtion ja puo-
3090: Lakiehdotuksen 46 §:n 3 momentin mukainen              leksi työnantajan varoista, jos eräät pykälässä
3091: sodanvaarasta johtuva lomautus olisi luonteeltaan      mainitut edellytykset täyttyvät. Lain 53 §:ssä on
3092: useimmiten määräaikainen, joten lomautus kes-          erityissäännös vapaasta matkasta, johon työnteki-
3093: täisi niin kauan kuin alus liikennöi sodanvaara-       jä on oikeutettu tartuntataudin tai sodanvaaran
3094: alueen kautta kulkevalla reitillä. Lakiehdotuksen      johdosta, jos hänellä ei ole oikeutta vapaaseen
3095: 46 a §:n mukaan työntekijällä olisi oikeus palata      matkaan yleissäännöksen mukaan. Tällöin työn-
3096: ensisijaisesti siihen alukseen, josta hänet lomau-     antaja vastaa kokonaan työntekijän matkoista
3097: tettiin. Jos alus kuitenkin jää pitemmäksi aikaa       aiheutuvista kustannuksista.
3098: liikennöimään reitillä, joka kulkee sodanvaara-           Koska esityksen mukaan työntekijän mahdolli-
3099: alueen kautta, työntekijällä olisi samanlainen         suudet välttää sodanvaaraolosuhteita paranisivat
3100: oikeus palata työhön kuin muusta syystä lomau-         ja koska valtio on pääsääntöisesti vastuussa ulko-
3101: tetulla. Lomautuksen kesto riippuisi tällöin siitä,    mailla työskentelevien kansalaistensa turvallisuu-
3102: onko varustamolla mahdollisesti muuta työtä            desta, ehdotetaan, että valtion osuus matkakus-
3103: tarjottavana ja onko sodanvaaran johdosta lo-          tannusten korvaamisen osalta laajenisi. Lakiehdo-
3104: mautetun lisäksi työntekijöitä, joiden lomautus        tuksen 53 §:n mukaan vastuu sodanvaaran joh-
3105: on kestänyt kauemmin.                                  dosta aiheutuvien matkojen kustannuksista ja-
3106:    Kun edellä mainitussa tilanteessa sodanvaaran       kautuisi puoleksi valtion ja puoleksi työnantajan
3107: johdosta lomautetun työntekijän lomautus on            välillä, milloin on kyse Suomessa asuvan työnte-
3108: luonteeltaan määräaikainen, olisi myös hänen           kijän tai Suomen kansalaisen matkasta. Tämä
3109:                                         1986 vp. -     HE n:o 55                                        5
3110: 
3111: koskisi myös alukselta lähteneen tilalle tulevan       kauden. Käytännössä on kuitenkin osoittautu-
3112: Suomessa asuvan työntekijän tai Suomen kansa-          nut, ettei aina ole tarpeellista eikä edes tarkoi-
3113: laisen matkojen kustantamista. Muualla kuin            tuksenmukaista katkaista lomanmääräytymis-
3114: Suomessa asuvan ulkomaalaisen työntekijän mat-         kautta, varsinkin jos on kyse lyhyestä työstä
3115: kakustannukset korvaisi edelleen työnantaja.           poissaolosta, kuten isyyslomasta. Toisaalta edellä
3116: Edellä mainittu muutos koskisi myös tilannetta,        mainitun perhepoliittisen työsuhdeturvauudis-
3117: jossa työntekijä on irtisanonut työsopimuksensa        tuksen toteuttaminen merityössä antaisi työnteki-
3118: merimieslain 46 §:n 1 momentin 1 kohdan tar-           jälle mahdollisuuden lähteä jopa yli kaksi vuotta
3119: koittamassa tartuntatautivaaratilanteessa.             kestävälle hoitovapaalle. Koska hoitovapaalta ei
3120:     54 §. Vapaat matkat erityisissä tapauksissa.       kuitenkaan kertyisi vuosilomaa, sitä ei ole tarkoi-
3121: Voimassa olevan merimieslain 54 §:n 1 momen-           tuksenmukaista jakaa kuuden kuukauden pitui-
3122: tin 7 kohdan mukaan työnantajan on kustannet-          siksi lomanmääräytymiskausiksi. Sama koskee
3123: tava työntekijälle vapaa matka ylläpitoineen tä-       myös muita vastaavanlaisia tapauksia, joissa työn-
3124: män kotipaikkakunnalle synnytysloman alkaessa.         tekijä työsuhteen kestäessä on estynyt tekemästä
3125: Edelleen lain 54 §:n 3 momentin mukaan työn-           työtä aikana, jona merimiesten vuosilomalain
3126: tekijällä on oikeus vapaisiin matkoihin myös           3 §:n mukaan ei kerry vuosilomaa. Tällaista aikaa
3127: synnytyslomaa vastaavan loman yhteydessä. Täl-         ovat esimerkiksi opintovapaa, asevelvollisuusaika
3128: löin lomalle lähtevän työntekijän sekä tämän           sekä lomautusaika siltä osin kuin niitä ei ole
3129: tilalle Suomesta lähetettävän työntekijän matkas-      mainittu 3 §:ssä.
3130: ta aiheutuvat kustannukset suoritetaan puoleksi           Nyt ehdotetaan, etteivät äitiys-, isyys- eikä
3131: valtion ja puoleksi työnantajan varoista.              vanhempainloma vaikuttaisi lomanmääräytymis-
3132:     Merimieslain 54 §:n 1 momentin 7 kohta ja          kauteen, vaan niiden yhteydessä lomanmääräyty-
3133:  3 momentti ehdotetaan muutettavaksi vastaa-           miskausi laskettaisiin säännöksen 1 momentin
3134: maan ehdotetun 32 §:n muutoksia.                       mukaan. Sen sijaan poikkeuksena olisivat edellä
3135:     Voimaantulosäännös. Edellä mainitun työsopi-       mainitut tilanteet, joissa työntekijä on estynyt
3136: muslain muuttamisesta annetun lain voimaantu-          suorittamasta työtä aikana, jolta 3 §:n mukaan ei
3137: losäännöksen mukaan oikeus hoitovapaaseen to-          kerry vuosilomaa. Säännösehdotuksen mukaan
3138: teutetaan asteittain työntekijän lasten lukumää-       uusi kuuden täyden lomanmääräytymiskauden
3139:  rästä ja iästä riippuen siten, että oikeus hoitova-   pituinen jakso alkaisi, kun työntekijä palaa takai-
3140: paaseen on kaikilla alle kolmevuotiaiden lasten        sin työhön. Tällöin työntekijän oikeus vuosilo-
3141:  vanhemmilla vuodesta 1989 alkaen. Vastaavan-          maan määräytyisi samalla tavalla kuin 1 momen-
3142:  lainen asteittainen voimaa11tulo ehdotetaan sää-      tin mukaan työsuhteen alkaessa, joten kuuden
3143:  dettäväksi merimieslain muuttamisesta annetta-        täyden lomanmääräytymiskuukauden pituisen
3144:  vaan lakiin.                                          jakson jälkeen työntekijällä olisi oikeus vuosilo-
3145:                                                        maan kuuden kuukauden välein.
3146:                                                           Koska säännösehdotuksessa tarkoitetut työstä
3147: 1.2. Laki merimiesten vuosilomalain muutta-            poissaolot vaihtelevat pituudeltaan ja sijoittumi-
3148:      misesta                                           seltaan kuuden kuukauden normaaliin jaksotuk-
3149:                                                        seen, säännöksestä ei ole tarkoituksenmukaista
3150:    3 §. Työssäolopäivien veroiset päivät. Vuosilo-     tehdä ehdotonta. Säännösehdotuksen mukaan
3151: maan oikeuttavaa aikaa koskeva merimiesten             työnantajalla ja työntekijällä olisikin mahdolli-
3152: vuosilomalain 3 §:n 2 momentti ehdotetaan              suus sopia toisin.
3153: muutettavaksi siten, että siinä viirattaisiin synny-      6 §. Vuostloman antaminen eräissä tapauksis-
3154: tysloman ja sitä vastaavan loman sijasta äitiys-,      sa. Säännösehdotuksen sanamuoto on saatettu
3155: isyys- ja vanhempainlomaa koskeviin säännök-           lakiteknisesti vastaamaan ehdotetun merimieslain
3156: siin. Säännösehdotuksen mukaan työssäolopäi-           32 §:n muutoksia. Lisäksi säännösehdotuksen
3157: vien veroisina päivinä ei otettaisi huomioon meri-     mukaan vuosilomaa voitaisiin antaa merimiesten
3158: mieslain ehdotetun 32 §:n 1 momentin mukaista          vuosilomalain 5 §:ssä säädetystä riippumatta
3159: hoitovapaata. Vastaavanlaiset muutokset tehtiin        paitsi äitiys-, isyys- ja vanhempainloman myös
3160: vuosilomalain 3 §:ään.                                 hoitovapaan yhteydessä.
3161:    4 §. Vuostlomaotkeus. Voimassa olevan 4 §:n            Voimassa olevan 6 §:n 1 momentin viimeinen
3162: 2 momentin mukaan vuosiloman antaminen syn-            lause ehdotetaan tarpeettomana poistettavaksi.
3163: nytysloman tai sitä vastaavan loman yhteydessä            Kun työntekijä lähtee esimerkiksi pitkälle hoi-
3164: katkaisee kulumassa olevan lomanmääräytymis-           tovapaalle tai opintovapaalle, hänelle pyritään
3165: 6                                       1986 vp. -    HE n:o 55
3166: 
3167: käytännössä antamaan näiden vapaiden yhteydes-          16 §. Vuostlomamatkat. Säännösehdotuksen
3168: sä siihen mennessä kertynyt vuosiloma. Työnteki-      sanamuoto on saatettu lakiteknisesti vastaamaan
3169: jän lähtiessä asevelvollisuuttaan suorittamaan hä-    ehdotetun merimieslain 32 §:n ja merimiesten
3170: nellä on oikeus vuosiloman sijasta lomakorvauk-       vuosilomalain 6 §:n 1 momentin muutoksia.
3171: seen. Näin ollen työntekijän palatessa työhön
3172: hänellä ei yleensä ole vuosilomaa jäljellä. Jos
3173: työntekijällä hänen palatessaan työhön ehdote-        2. Voimaan tulo
3174: tun 4 §:n 2 momentin mukaisesti olisi kuitenkin
3175: jostain syystä vuosilomaa pitämättä, voitaisiin         Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitus saattaa
3176: tällainen loma säännösehdotuksen mukaan antaa         voimaan mahdollisimman pian. Hoitovapaa eh-
3177: uudelta työhön paluusta aikavalta lomanmääräy-        dotetaan toteutettavaksi samalla tavalla asteittain
3178: tymiskaudelta annettavan vuosiloman yhteydessä.       kuin työehtosopimuslain mukainen hoitovapaa
3179:    Mikäli edellä mainitussa tilanteessa työntekijän   lapsiluvusta riippuen siten, että kaikilla alle
3180: lähtiessä esimerkiksi hoitovapaalle tai opinto-       kolmevuotiaiden lasten perheillä olisi oikeus hoi-
3181: vapaalle taikka palatessa työhön sattuu sellaisia     tovapaaseen vuoteen 1989 mennessä.
3182: kalenterikuukausia, joina työntekijä on ollut
3183: työssä vähemmän kuin 14 päivää eikä siis ole            Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
3184: tältä ajalta saanut lomaa tai korvausta, otetaan      nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
3185: tämä aika huomioon merimiesten vuosilomalain
3186: 19 §:ää sovellettaessa.
3187: 
3188: 1.
3189:                                                 Laki
3190:                                       merimieslain muuttamisesta
3191: 
3192:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3193:   muutetaan 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetun merimieslain (423/78) 32 §, 39 §:n 4 momentti,
3194: 40 §:n otsikko ja 1 momentti, 48 §:n 3 momentti, 53 § sekä 54 §:n 1 momentin 7 kohta ja 3
3195: momentti,
3196:   sellaisina kuin niistä ovat 39 §:n 4 momentti ja 54 §:n 1 momentin 7 kohta 2 päivänä maaliskuuta
3197: 1979 annetussa laissa (255/79), sekä
3198:   lisätään lakiin uusi 32 aja 32 b §, 46 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siirtyy
3199: 4 momentiksi, ja lakiin uusi 46 a § seuraavasti:
3200:                         32 §                          momentissa tarkoitetun äitiysloman ajalta siten
3201:        Äitiys-, isyys- ja vanhempainloma              kuin 25 §:ssä on säädetty sairausajan palkasta.
3202:                  sekä hoitovapaa                         Jos työntekijä on raskauteen tai synnytykseen
3203:                                                       liittyvän sairauden johdosta estynyt tekemästä
3204:    Työntekijällä on oikeus raskauden ja synnytyk-     työtään muuna kuin äitiys- tai vanhempainloman
3205: sen tai lapsen hoidon vuoksi saada äitiys-, isyys-    aikana, on hänellä oikeus sairausajan palkkaan
3206: tai vanhempainlomaksi se aika, johon hänelle          25 §:n säännösten mukaisesti. Mikäli raskauteen
3207: sairausvakuutuslain mukaan tulevan äitiys-, isyys-    tai synnytykseen liittyvästä sairaudesta johtuva
3208: tai vanhempainrahan katsotaan kohdistuvan tai,        työkyvyttömyys ja äitiysloma ovat yhdenjaksoisia,
3209: jollei hänellä ole oikeutta kyseiseen etuuteen,       ei työntekijällä kuitenkaan ole oikeutta palkkaan
3210: katsottaisiin kohdistuvan, jos hänellä sellainen      pitemmältä ajalta kuin 25 §:n 1 momentissa on
3211: oikeus olisi. Tämän lisäksi työntekijällä on oikeus   säädetty sairausajan palkan osalta.
3212: lapsen hoidon vuoksi saada hoitovapaata siihen
3213: saakka, kun lapsi täyttää kolme vuotta. Hoitova-                          32 a §
3214: paan edellytyksenä on kuitenkin, ettei toinen               Vanhempainloman jaksottaminen ja
3215: lapsen vanhemmista käytä samanaikaisesti oi-                  työntekijän tlmoitusvelvollisuus
3216: keutta hoitovapaaseen.
3217:    Työntekijällä, joka on ollut yhtäjaksoisesti         Työntekijällä on oikeus pitää vanhempainloma
3218: työssä samassa tai saman johdon alaisessa yrityk-     enintään kahdessa jaksossa. Jakson vähimmäispi-
3219: sessä kuusi kuukautta, on oikeus palkkaan 1           tuus on 25 arkipäivää.
3220:                                        1986 vp. -    HE n:o 55                                         7
3221: 
3222:   Työntekijän on ilmoitettava työnantajalle van-     ta. Työntekijän on esitettävä selvitys raskaudes-
3223: hempainloman käyttämisestä, sen alkamisesta,         taan työnantajan sitä pyytäessä. Työnantaja ei saa
3224: pituudesta ja jaksottamisesta mikäli mahdollista     irtisanoa työntekijän työsopimusta äitiys-, isyys-
3225: kuukautta ennen laskettua synnytysaikaa, kuiten-     tai vanhempainloman taikka hoitovapaan aikana
3226: kin viimeistään kahden kuukauden kuluttua lap-       eikä myöskään, saatuaan tietää työntekijän ole-
3227: sen syntymästä. Ottolapsen hoidon vuoksi pidet-      van raskaana tai käyttävän edellä mainittua oi-
3228: tävän vanhempainloman alkamisesta, pituudesta        keuttaan, päättymään sanotun loman taikka hoi-
3229: ja jaksottamisesta on ilmoitettava viimeistään       tovapaan alkaessa tai aikana. Muu sopimus on
3230: kuukautta ennen vanhempainloman alkamista.           mitätön.
3231: Isyyslomasta on ilmoitettava työnantajalle vii-
3232: meistään kuukautta ennen laskettua synnytysai-                           40 §
3233: kaa.                                                      Työhönpaluuoikeus eräissä tapauksissa
3234:    Työntekijällä on oikeus perustellusta syystä
3235: muuttaa vanhempainloman ajankohta ilmoitta-             Työntekijällä, joka työsuhteen jatkuessa on
3236: malla siitä työnantajalle viimeistään kuukautta      synnytyksen, sairauden, vamman tai 32 §:n 1
3237: ennen muutoksen toteutumista tai niin pian           momentissa tarkoitetun äitiys-, isyys- tai vanhem-
3238: kuin mahdollista. Isyysloman ajankohta voidaan       painloman taikka hoitovapaan johdosta poissa
3239: perustellusta syystä muuttaa erityistä ilmoitusai-   laivapalveluksesta, on oikeus palata ensisijaisesti
3240: kaa noudattamatta.                                   siihen alukseen, josta hän lähti edellä mainitun
3241:                                                      syyn vuoksi.
3242:                      32 b §
3243:           Hoitovapaan jaksottaminen ja                                    46 §
3244:          työntekijän zlmoitusvelvollisuus
3245:                                                          Työntekijän erityinen irtisanomisoikeus
3246:   Työntekijällä on oikeus yhteen hoitovapaajak-
3247: soon hoitaakseen alle kaksivuotiasta lasta ja yh-
3248: teen hoitovapaajaksoon hoitaakseen kaksi vuotta        Jos työntekijällä on oikeus irtisanoa työsopi-
3249: täyttänyttä, mutta alle kolmevuotiasta lasta. Jak-   muksensa 1 momentin 2 kohdan nojalla, on
3250: son vähimmäispituus on kaksi kuukautta.              työnantaja velvollinen työntekijän pyynnöstä heti
3251:    Työntekijän on ilmoitettava työnantajalle hoi-    lomauttamaan työntekijän siihen saakka, kun
3252: tovapaan käyttämisestä, S("l. alkamisesta, pituu-    työnantaja voi tarjota työntekijälle tämän entistä
3253: desta ja jaksottamisesta hoitaakseen alle kaksi-     työtä vastaavaa työtä, johon ei liity Iomauttami-
3254: vuotiasta lasta viimeistään kuukautta ennen van-     sen perusteena olleita olosuhteita.
3255: hempainloman päättymistä sekä hoitovapaan
3256: käyttämisestä tämän jälkeen hyvissä ajoin, kui-
3257: tenkin viimeistään kuukautta ennen kuin lapsi                            46 a §
3258: täyttää kaksi vuotta. Työntekij!lllä on oi~eus
3259: perustellusta syystä muuttaa hoitovapaan aJan-              Sodanvaaran johdosta lomautetun
3260: kohta ilmoittamalla siitä työnantajalle viimeis-            työntekijän oikeus palata työhön
3261: tään kuukautta ennen muutoksen toteutumista             Jos työntekijä on Iomautettu 46 §:n 3 momen-
3262: tai niin pian kuin mahdollista.                      tin nojalla, hänellä on oikeus palata ensisijaisesti
3263:                                                      siihen alukseen, josta hänet lomautettiin.
3264:                         39 §
3265:                                                                             48 §
3266:            Toistaiseksi voimassa olevat
3267:                     sopimukset                             Päättymispaikka eräissä tapauksissa
3268: 
3269:   Työnantaja ei saa irtisanoa työntekijän työsopi-   Edellä 44 §:ssä ja 46 §:n 1 ja 3 momentissa
3270: musta raskauden johdosta. Jos työnantaja irtisa-     tarkoitetuissa tapauksissa työsopimus päättyy tai
3271: noo raskaana olevan työntekijän työsopimuksen,       lomautus alkaa ensimmäisessä satamassa, johon
3272: katsotaan irtisanomisen johtuvan työntekijän ras-    alus saapuu.Mikäli työntekijä on irtisanonut työ-
3273: kaudesta, jollei työnantaja näytä muuta perustet-    sopimuksensa 46 §:n 1 momentin 2 kohdan
3274: 8                                      1986 vp. -     HE n:o 55
3275: 
3276: nojalla tai hänet on 1omautettu 46 §:n 3 momen-                           54§
3277: tin nojalla, on hänet kuitenkin ennen aluksen               Vapaat matkat erityisissä tapauksissa
3278: saapumista sodanvaara-alueelle toimitettava sata-
3279: maan tai paikkaan, josta 53 §:ssä tarkoitettu           Työnantajan on kustannettava työntekijälle va-
3280: matka voidaan järjestää. Tällöin työsopimus           paa matka ylläpitoineen tämän kotipaikkakun-
3281: päättyy tai lomautus alkaa sanotussa satamassa tai    nalle, jollei työntekijällä ole oikeutta 52 §:ssä
3282: paikassa.                                             tarkoitettuun vapaaseen matkaan:
3283: 
3284:                                                          7) edellä 32 §:n 1 momentissa tarkoitetun
3285:                                                       äitiysloman alkaessa; sekä
3286:                      53§
3287:           Vapaa matka tartuntataudin                     Työntekijällä on oikeus vapaisiin matkoihin
3288:            tai sodanvaaran johdosta                   ylläpitoineen 32 §:n 1 momentissa tarkoitetun
3289:                                                       isyys- tai vanhempainloman taikka hoitovapaan
3290:    Työntekijällä, joka on irtisanonut työsopimuk-     yhteydessä. Näistä matkoista sekä lomalle lähte-
3291: sensa 46 §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdan nojalla        vän työntekijän tilalle Suomesta alukselle lähetet-
3292: taikka joka on 1omautettu 46 §:n 3 momentin           tävän työntekijän matkasta aiheutuvat kustan-
3293: nojalla, on oikeus vapaaseen matkaan ylläpitoi-       nukset suoritetaan puoleksi valtion ja puoleksi
3294: neen lähimmälle paikkakunnalle, jolla työsopi-        työnantajan varoista.
3295: mus olisi voinut päättyä työnantajan irtisanoma-
3296: na, jollei hänellä ole oikeutta 52 §:ssä tarkoitet-      Tämä laki tulee voimaan             198
3297: tuun vapaaseen kotimatkaan.                              Tämän lain 32 §:n 1 momentissa tarkoitettu
3298:    Työntekijän on irtisanoessaan työsopimuksensa      oikeus saada hoitovapaata vanhempainloman jäl-
3299: tai pyytäessään lomautusta samalla pyydettävä         keen toteutetaan kuitenkin asteittain siten, että
3300: vapaata kotimatkaa.                                   työntekijällä, jolla on huollossaan vain yksi alle
3301:   Jos työntekijä asuu Suomessa tai on Suon:en         kouluikäinen lapsi, on oikeus saada hoitovapaata
3302: kansalainen, suoritetaan tässä pykälässä tarkOlte-    siihen saakka, kun lapsi täyttää kaksi vuotta, ja 1
3303: tusta vapaasta matkasta ja tilalle Suomesta aluk-     päivästä tammikuuta 1989 alkaen siihen saakka,
3304: selle lähetettävän tällaisen työntekijän matkasta     kun lapsi täyttää kolme vuotta.
3305: aiheutuvat kustannukset puoleksi valtion ja puo-         Tämän lain 32 b §:ssä tarkoitettua hoitova-
3306: leksi työnantajan varoista. Muun kuin edellä          paan käyttämistä koskevaa ilmoitusaikaa ei sovel-
3307: tarkoitetun työntekijän matkasta aiheutuvat kus-      leta, jos vanhempainloma päättyy kuukauden
3308: tannukset suoritetaan työnantajan varoista.           kuluessa lain voimaantulosta.
3309: 
3310: 2.
3311:                                                 Laki
3312:                               merimiesten vuosilomalain muuttamisesta
3313: 
3314:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1984 annetun menmtesten
3315: vuosilomalain (433/84) 3 §:n 2 momentin 5 kohta, 4 §:n 2 momentti, 6 §ja 16 §:n 2 momentti näin
3316: kuuluviksi:
3317: 
3318:                       3§                                                     4§
3319:         Työssäolopäivien veroiset päivät                              Vuoszlomaoikeus
3320: 
3321:    Työssäolopäivien veroisina pidetään myös niitä       Jos työntekijä on ollut merimieslain 32 §:n 1
3322: päiviä, joina työntekijä työsuhteen kestäessä on      momentissa tarkoitetulla hoitovapaalla, opinto-
3323: ollut estynyt suorittamasta työtä:                    vapaalaissa tarkoitetulla opintovapaalla, asevel-
3324:                                                       vollisena vakinaista palvelustaan suorittamassa tai
3325:    5) merimieslaissa (423/78) säädetyn äitiys-,       jostain muusta tällaisesta syystä työsuhteen kestä-
3326: isyys- tai vanhempainloman aikana;                    essä estynyt suorittamasta työtä aikana, jota 3 §:n
3327:                                                       mukaan ei pidetä työssäolaajan veroisena vuosilo-
3328:                                        1986 vp. -    HE n:o 55                                       9
3329: 
3330: maa määrättäessä, alkaa uusi kuuden täyden                                 16 §
3331: lomanmääräytymiskuukauden pituinen jakso,                            Vuosilomamatkat
3332: jollei toisin sovita, 1 momentissa säädetystä poi-
3333: keten, kun työntekijä palaa takaisin työhön.
3334:                                                         Työntekijällä ei kuitenkaan ole oikeutta 1
3335:                     6§                               momentissa tarkoitettuihin vapaisiin matkoihin,
3336:    Vuosiloman antaminen eräissä· tapauksissa         jos hän on aikaisemmin saman lomanmääräyty-
3337:                                                      miskauden aikana saanut vastaavan etuuden,
3338:    Edellä 5 §:ssä säädetystä riippumatta voidaan     eikä myöskään sellaiselta lomanmääräytymiskau-
3339: työntekijälle antaa vuosiloma tai sen osa meri-      delta, jonka aikana hän on käyttänyt merimies-
3340: mieslain 32 §:n 1 momentissa tarkoitetun äitiys-,    lain 54 §:n 3 momentissa säädetyn oikeuden
3341: isyys- tai vanhempainloman taikka hoitovapaan        vapaisiin matkoihin, jos vuosiloma tai sen osa on
3342: yhteydessä.                                          annettu 6 §:n mukaisesti merimieslain 32 §:n 1
3343:    Mikäli työntekijällä on kertynyttä vuosilomaa     momentissa tarkoitetun äitiys-, isyys- tai vanhem-
3344: 4 §:n 2 momentissa tarkoitetun lomanmääräyty-        painloman taikka hoitovapaan yhteydessä.
3345: miskauden alkaessa työntekijän palatessa työhön,
3346: voidaan tämä loma antaa sanotulta lomanmää-
3347: räytymiskaudelta annettavan vuosiloman yhtey-          Tämä laki tulee voimaan             198
3348: dessä.
3349: 
3350:      Helsingissä 30 päivänä huhtikuuta 1986
3351: 
3352: 
3353:                                         Tasavallan Presidentti
3354:                                         MAUNO KOIVISTO
3355: 
3356: 
3357: 
3358: 
3359:                                             Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
3360: 
3361: 
3362: 
3363: 
3364: 2 4385014579
3365: 10                                      1986 vp. -     HE n:o 55
3366: 
3367:                                                                                                     Liite
3368: 
3369: 
3370: 
3371: 
3372: 1.
3373:                                                 Laki
3374:                                      merimieslain muuttamisesta
3375: 
3376:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
3377:   muutetaan 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetun merimieslain (423/78) 32 §, 39 §:n 4 momentti,
3378: 40 §:n otsikko ja 1 momentti, 48 §:n 3 momentti, 53 § sekä 54 §:n 1 momentin 7 kohta ja 3
3379: momentti,
3380:   sellaisina kuin niistä ovat 39 §:n 4 momentti ja 54 §:n 1 momentin 7 kohta 2 päivänä maaliskuuta
3381: 1979 annetussa laissa (255/79), sekä
3382:   lisätään lakiin uusi 32 aja 32 b §, 46 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 momentti siinyy
3383: 4 momentiksi, ja lakiin uusi 46 a § seuraavasti:
3384: 
3385:                                                        Ehdotus
3386: Voimassa oleva laki
3387:                                                                          32 §
3388:                     32 §.                               Äitiys-, isyys- ja vanhempainloma
3389:       Synnytysloma ja sitä vastaava loma                          sekä hoitovapaa
3390:    Työntekijällä, jonka raskaus on kestänyt vähin-        Työntekijällä on oikeus raskauden ja synnytyk-
3391: tään 180 päivää, on oikeus saada synnytyslomaksi       sen tai lapsen hoidon vuoksi saada iiitiys-, isyys-
3392: se aika, johon hänelle sairausvakuutuslain mu-         tai vanhempainlomaksi se aika, johon hänelle
3393: kaan tulevan äitiysrahan katsotaan kohdistuvan         sairausvakuutuslain mukaan tulevan äitiys-, isyys-
3394: tai, jollei hänellä ole oikeutta äitiysrahaan, kat-    tai vanhempainrahan katsotaan kohdistuvan tai,
3395: sottaisiin kohdistuvan, jos hänellä sellainen oi-      jollei hänellä ole oikeutta kyseiseen etuuteen,
3396: keus olisi.                                            katsottaisiin kohdistuvan, jos hänellä sellainen
3397:    Työntekijällä on oikeus 1 momentissa tarkoi-        oikeus olisi. Tämän lisäksi työntekijällä on oikeus
3398: tettua synnytyslomaa vastaavaan lomaan aikana,         lapsen hoidon vuoksi saada hoitovapaata siihen
3399: jolta hänelle sairausvakuutuslain 21 §:n 2 ja 3        saakka, kun lapsi täyttää kolme vuotta. Hoitova-
3400: momentin sekä 23 §:n 2 momentin perusteella            paan edellytyksenä on kuitenkin, ettei toinen
3401: suoritetaan äitiysrahaa.                               lapsen vanhemmista käytä samanaikaisesti oi-
3402:                                                        keutta hoitovapaaseen.
3403:     Työntekijällä, joka on ollut yhtäjaksoisesti          Työntekijällä, joka on ollut yhtäjaksoisesti
3404: työssä samassa tai saman johdon alaisessa yrityk-      työssä samassa tai saman johdon alaisessa yrityk-
3405: sessä kuusi kuukautta, on oikeus palkkaan 1            sessä kuusi kuukautta, on oikeus palkkaan 1
3406: momentissa tarkoitetun synnytysloman ajalta si-        momentissa tarkoitetun äitiysloman ajalta siten
3407: ten kuin 25 §:ssä on säädetty sairausajan palkas-      kuin 25 §:ssä on säädetty sairausajan palkasta.
3408: ta.
3409:    Jos työntekijä on raskauteen tai synnytykseen          Jos työntekijä on raskauteen tai synnytykseen
3410: liittyvän sairauden johdosta estynyt tekemästä         liittyvän sairauden johdosta estynyt tekemästä
3411: työtään muuna kuin 1 momentin mukaan mää-              työtään muuna kuin äitiys- tai vanhempainloman
3412: räytyvän synnytysloman aikana, on hänellä oi-          aikana, on hänellä oikeus sairausajan palkkaan
3413: keus sairausajan palkkaan 25 §:n säännösten mu-        25 §:n säännösten mukaisesti. Mikäli raskauteen
3414: kaisesti. Mikäli raskauteen tai synnytykseen liitty-   tai synnytykseen liittyvästä sairaudesta johtuva
3415: västä sairaudesta johtuva työkyvyttömyys ja syn-       työkyvyttömyys ja äitiysloma ovat yhdenjaksoisia,
3416: nytysloma ovat yhdenjaksoisia, ei työntekijällä        ei työntekijällä kuitenkaan ole oikeutta palkkaan
3417: kuitenkaan ole oikeutta palkkaan pitemmältä            pitemmältä ajalta kuin 25 §:n 1 momentissa on
3418: ajalta kuin 25 §:n 1 momentissa on säädetty            säädetty sairausajan palkan osalta.
3419: sairausajan palkan osalta.
3420:                       1986 vp. -   HE n:o 55                                       11
3421: 
3422: Voimassa oleva laki                Ehdotus
3423:                                                         32 a §
3424:                                          Vanhempainloman jaksottaminen ja
3425:                                            työntekzjän ilmoitusvelvollisuus
3426:                                       Työntekzjällä on oikeus pitää vanhempainloma
3427:                                    enintään kahdessa jaksossa. jakson vähimmäispi-
3428:                                    tuus on 25 arkipäivää.
3429:                                       Työntekijän on zlmoitettava työnantajalle van-
3430:                                    hempainloman käyttämisestä, sen alkamisesta,
3431:                                    pituudesta ja jaksottamisesta mikäli mahdollista
3432:                                    kuukautta ennen laskettua synnytysaikaa, kuiten-
3433:                                    kin viimeistään kahden kuukauden kuluttua lap-
3434:                                    sen syntymästä. Ottolapsen hoidon vuoksi pidet-
3435:                                    tävän vanhempainloman alkamisesta, pituudesta
3436:                                    ja jaksottamisesta on tfmoitettava viimeistään
3437:                                    kuukautta ennen vanhempainloman alkamista.
3438:                                    !syys/omasta on ilmoitettava työnantajalle vii-
3439:                                    meistään kuukautta ennen laskettua synnytysai-
3440:                                    kaa.
3441:                                       Työntekzjällä on oikeus perustellusta syystä
3442:                                    muuttaa vanhempainloman ajankohta zlmoitta-
3443:                                    malla siitä työnantajalle viimeistään kuukautta
3444:                                    ennen muutoksen toteutumista tai niin pian
3445:                                    kuin mahdollista. !syys/oman ajankohta voidaan
3446:                                    perustellusta syystä muuttaa erityistä ilmoitusai-
3447:                                    kaa noudattamatta.
3448: 
3449: 
3450: 
3451: 
3452:                                                          32 b §
3453:                                              Hoitovapaan jaksottaminen ja
3454:                                             työntekijän zlmoitusvelvollisuus
3455:                                       Työntekijällä on oikeus yhteen hoitovapaajak-
3456:                                    soon hoitaakseen alle kaksivuotiasta lasta ja yh-
3457:                                    teen hoitovapaajaksoon hoitaakseen kaksi vuotta
3458:                                    täyttänyttä, mutta alle kolmevuotiasta lasta. jak-
3459:                                    son vähimmäispituus on kaksi kuukautta.
3460:                                       Työntekijän on zlmoitettava työnantajalle hoi-
3461:                                    tovapaan käyttämisestä, sen alkamisesta, pituu-
3462:                                    desta ja jaksottamisesta hoitaakseen alle kaksi-
3463:                                    vuotiasta lasta viimeistään kuukautta ennen van-
3464:                                    hempainloman päättymistä sekä hoitovapaan
3465:                                    käyttämisestä tämän jälkeen hyvissä ajoin, kui-
3466:                                    tenkin viimeistään kuukautta ennen kuin lapsi
3467:                                    täyttää kaksi vuotta. Työntekijällä on oikeus
3468:                                    perustellusta syystä muuttaa hoitovapaan ajan-
3469:                                    kohta ilmoittamalla siitä työnantajalle vzi'meis-
3470:                                    tään kuukautta ennen muutoksen toteutumista
3471:                                    tai min pian kuin mahdollista.
3472: 12                                      1986 vp. -     HE n:o 55
3473: 
3474: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
3475: 
3476:                                                   39 §
3477:                                       Toistaiseksi voimassa olevat
3478:                                                sopimukset
3479: 
3480:    Työnantaja ei saa irtisanoa raskaana olevan            Työnantaja ei saa irtisanoa työntekijän työsopi-
3481: työntekijän työsopimusta raskauden johdosta. Jos       musta raskauden johdosta. Jos työnantaja irtisa-
3482: työnantaja irtisanoo raskaana olevan työntekijän       noo raskaana olevan työntekijän työsopimuksen,
3483: työsopimuksen, katsotaan irtisanomisen johtuvan        katsotaan irtisanomisen johtuvan työntekijän ras-
3484: työntekijän raskaudesta, jollei työnantaja muuta       kaudesta, jollei työnantaja näytä muuta perustet-
3485: perustetta näytä. Työntekijän on esitettävä selvi-     ta. Työntekijän on esitettävä selvitys raskaudes-
3486: tys raskaudestaan työnantajan sitä pyytäessä.          taan työnantajan sitä pyytäessä. Työnantaja ei saa
3487: Työnantaja ei saa irtisanoa työntekijän työsopi-       irtisanoa työntekijän työsopimusta äitiys-, isyys-
3488: musta 32 §:n 1 momentissa tarkoitetun, työehto-        tai vanhempain/oman tazkka hoitovapaan aikana
3489: sopimuksin tai työnantajan ja työntekijän kesken       eikä myöskään, saatuaan tietää työntekijän ole-
3490: sovitun enintään 12 kuukautta kestävän synnytys-       van raskaana tai käyttävän edellä mainittua oi-
3491: loman aikana eikä myöskään, saatuaan tietää            keuttaan, päättymään sanotun loman taikka hoi-
3492: työntekijän olevan raskaana, päättymään synny-         tovapaan alkaessa tai aikana. Muu sopimus on
3493: tysloman alkaessa tai aikana. Työnantaja ei myös-      mitätön.
3494: kään saa irtisanoa työntekijän työsopimusta
3495: 32 §:n 2 momentissa tarkoitetun loman aikana.
3496: Muu sopimus on mitätön.
3497: 
3498:                     40 §.                                            40 §
3499: Työhönpaluu synnytys- tai sitä vastaavalta lomat-      Työhönpaluuoikeus eräissä tapauk-
3500:            ta tahi sairaus/oma/ta.                                   sissa
3501:    Työntekijällä, joka työsuhteen jatkuessa on            Työntekijällä, joka työsuhteen jatkuessa on
3502: synnytyksen, sairauden, vamman tai 32 §:n 1            synnytyksen, sairauden, vamman tai 32 §:n 1
3503: momentissa tarkoitetun synnytysloman tahi              momentissa tarkoitetun äitiys-, isyys- tai vanhem-
3504: 32 §:n 2 momentissa tarkoitetun synnytyslomaa          pain/oman taikka hoitovapaan johdosta poissa
3505: vastaavan loman johdosta poissa laivapalvelukses-      laivapalveluksesta, on oikeus palata ensisijaisesti
3506: ta, on oikeus palata ensisijaisesti siihen alukseen,   siihen alukseen, josta hän lähti edellä mainitun
3507: josta hän lähti edellä tarkoitetun syyn vuoksi.        syyn vuoksi.
3508: 
3509: 
3510:                                                   46 §
3511:                                  Työntekzjän erityinen irtisanomisoikeus
3512: 
3513:                                                          jos työntekijällä on ozkeus irtisanoa työsopi-
3514:                                                        muksensa 1 momentin 2 kohdan nojalla, on
3515:                                                        työnantaja ve/vo/tinen työntekijän pyynnöstä heti
3516:                                                        lomauttamaan työntekijän siihen saakka, kun
3517:                                                        työnantaja voi tarjota työntekijälle tämän entistä
3518:                                                        työtä vastaavaa työtä, johon ei liity Iomauttami-
3519:                                                        sen perusteena otteita olosuhteita.
3520:                                         1986 vp. -    HE n:o 55                                        13
3521: 
3522: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
3523:                                                                           46 a §
3524:                                                              Sodanvaaran johdosta lomautetun
3525:                                                              työntektjän oikeus palata työhön
3526:                                                          jos työntekijä on Iomautettu 46 §:n 3 momen-
3527:                                                       tin nojalla, hänellä on oikeus palata ensistjaisesti
3528:                                                       sti'hen alukseen, josta hänet lomautettiin.
3529: 
3530:                                                   48 §
3531:                                   Päättymispaikka eräissä tapauksissa
3532: 
3533:    Edellä 44 §:ssä ja 46 §:n 1 momentissa tarkoi-         Edellä 44 §:ssä ja 46 §:n 1 ja 3 momentissa
3534: tetuissa tapauksissa työsopimus päättyy ensim-         tarkoitetuissa tapauksissa työsopimus päättyy tai
3535: mäisessä satamassa, johon alus saapuu.                lomautus alkaa ensimmäisessä satamassa, johon
3536:                                                       alus saapuu. Mtkäli työntekijä on irtisanonut
3537:                                                       työsopimuksensa 46 §:n 1 momentin 2 kohdan
3538:                                                       nojalla tai hänet on Iomautettu 46 §:n 3 mo-
3539:                                                       mentin nojalla, on hänet kuitenkin ennen aluk-
3540:                                                       sen saapumista sodanvaara-alueelle toimitettava
3541:                                                       satamaan tai paikkaan, josta 53 §:ssä tarkoitettu
3542:                                                       matka voidaan järjestää. Tällöin työsopimus
3543:                                                       päättyy tai lomautus alkaa sanotussa satamassa tai
3544:                                                       patkassa.
3545: 
3546: 
3547:                                                 53 §
3548:                                      Vapaa matka tartuntataudin
3549:                                       tai sodanvaaran johdosta
3550:    Työntekijällä, joka on irtisanonut työsopimuk-        Työntekijällä, joka on irtisanonut työsopimuk-
3551: sensa 46 §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdan nojalla,       sensa 46 §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdan nojalla
3552: on oikeus työnantajan kustannuksella vapaaseen        tatkka joka on Iomautettu 46 §:n 3 momentin
3553: matkaan ylläpitoineen lähimmälle paikkakunnal-        nojalla, on oikeus vapaaseen matkaan ylläpitoi-
3554: le, jolla työsopimus olisi voinut päättyä työnanta-   neen lähimmälle paikkakunnalle, jolla työsopi-
3555: jan irtisanomana, jollei hänellä ole oikeutta         mus olisi voinut päättyä työnantajan irtisanoma-
3556: 52 §:ssä tarkoitettuun vapaaseen kotimatkaan.         na, jollei hänellä ole oikeutta 52 §:ssä tarkoitet-
3557:                                                       tuun vapaaseen kotimatkaan.
3558:   Työntekijän on pyydettävä edellä tarkoitettua          Työntekijän on irtisanoessaan työsopimuksensa
3559: vapaata matkaa irtisanoessaan työsopimuksensa.        tai pyytäessään lomautusta samalla pyydettävä
3560:                                                       vapaata kotimatkaa.
3561:                                                         jos työntekzjä asuu Suomessa tai on Suomen
3562:                                                       kansalainen, suoritetaan tässä pykälässä tarkoite-
3563:                                                       tusta vapaasta matkasta ja tilalle Suomesta aluk-
3564:                                                       selle lähetettävän tällaisen työntektjän matkasta
3565:                                                       aiheutuvat kustannukset puoleksi valtion ja puo-
3566:                                                       leksi työnantajan varoista. Muun kuin edellä
3567:                                                       tarkoitetun työntekijän matkasta atheutuvat kus-
3568:                                                       tannukset suoritetaan työnantajan varoista.
3569: 14                                     1986 vp. -    HE n:o 55
3570: 
3571: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
3572:                                               54§.
3573:                                 Vapaat matkat erityisissä tapauksissa
3574:    Työnantajan on kustannettava työntekijälle va-       Työnantajan on kustannettava työntekijälle va-
3575: paa matka ylläpitoineen tämän kotipaikkakun-         paa matka ylläpitoineen tämän kotipaikkakun-
3576: nalle, jollei työntekijällä ole oikeutta 52 §:ssä    nalle, jollei työntekijällä ole oikeutta 52 §:ssä
3577: tarkoitettuun vapaaseen matkaan:                     tarkoitettuun vapaaseen matkaan:
3578: 
3579:   7) edellä 32 §:n 1 momentissa tarkoitetun             7) edellä 32 §:n 1 momentissa tarkoitetun
3580: synnytysloman alkaessa; sekä                         äitiysloman alkaessa; sekä
3581: 
3582:    Työntekijällä on oikeus vapaisiin matkoihin          Työntekijällä on oikeus vapaisiin matkoihin
3583: ylläpitoineen 32 §:n 2 momentissa tarkoitetun        ylläpitoineen 32 §:n 1 momentissa tarkoitetun
3584: synnytyslomaa vastaavan loman yhteydessä. Näis-      isyys- tai vanhempainloman taikka hoitovapaan
3585: tä matkoista sekä lomalle lähtevän työntekijän       yhteydessä. Näistä matkoista sekä lomalle lähte-
3586: tilalle Suomesta alukselle lähetettävän työnteki-    vän työntekijän tilalle Suomesta alukselle lähetet-
3587: jän matkasta aiheutuvat kustannukset suoritetaan     tävän työntekijän matkasta aiheutuvat kustan-
3588: puoleksi valtion ja puoleksi työnantajan varoista.   nukset suoritetaan puoleksi valtion ja puoleksi
3589:                                                      työnantajan varoista.
3590: 
3591:                                                         Tämä laki tulee voimaan             198
3592:                                                         Tämän lain 32 §:n 1 momentissa tarkoitettu
3593:                                                      oikeus saada hoitovapaata vanhempainloman jäl-
3594:                                                      keen toteutetaan kuitenkin asteittain siten, että
3595:                                                      työntekijällä, jolla on huollossaan vain yksi alle
3596:                                                      kouluikäinen lapsi, on oikeus saada hoitovapaata
3597:                                                      siihen saakka, kun lapsi täyttää kaksi vuotta, ja 1
3598:                                                      päivästä tammikuuta 1989 alkaen siihen saakka,
3599:                                                      kun lapsi täyttää kolme vuotta.
3600:                                                         Tämän lain 32 b §:ssä tarkoitettua hoitova-
3601:                                                      paan käyttämistä koskevaa zlmoitusaikaa ei sovel-
3602:                                                      leta, jos vanhempainloma päättyy kuukauden
3603:                                                      kuluessa lain voimaantulosta.
3604: 
3605: 2.
3606:                                                Laki
3607:                              merimiesten vuosilomalain muuttamisesta
3608: 
3609:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 1 päivänä kesäkuuta 1984 annetun menm1esten
3610: vuosilomalain (433/84) 3 §:n 2 momentin 5 kohta, 4 §:n 2 momentti, 6 §ja 16 §:n 2 momentti näin
3611: kuuluviksi:
3612: 
3613: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
3614: 
3615:                                                   3§
3616:                                    Työssäolopäivien veroiset päivät
3617: 
3618:                               Työssäolopäivien veroisina pidetään myös niitä
3619:                            päiviä, joina työntekijä työsuhteen kestäessä on
3620:                            ollut estynyt suorittamasta työtä:
3621:                                        1986 vp. -     HE n:o 55                                        15
3622: 
3623: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
3624:   5) merimieslaissa (423/78) säädetyn synnytys-             5) merimieslaissa (423/78) säädetyn äitiys-,
3625: loman tai sitä vastaavan loman aikana;                   isyys- tai vanhempainloman aikana;
3626: 
3627: 
3628:                                                     4§
3629:                                            Vuostlomaoikeus
3630: 
3631:    Jos työntekijälle annetaan vuosiloman osa            jos työntekijä on ollut merimieslain 32 §:n 1
3632: 6 §:ssä tarkoitetulla tavalla merimieslain 32 §:n 1   momentissa tarkoitetulla hoitovapaalla, opinto-
3633: ja 2 momentissa tarkoitetun synnytysloman tai         vapaalaissa tarkoitetulla opintovapaalla, asevel-
3634: sitä vastaavan loman yhteydessä, alkaa uusi kuu-      vollisena vakinaista palvelustaan suorittamassa tai
3635: den kuukauden jakso 1 momentissa säädetystä           jostain muusta tällaisesta syystä työsuhteen kestä-
3636: poiketen viimeksi mainitun loman alkaessa.            essä estynyt suorittamasta työtä aikana, jota
3637:                                                       3 §:n mukaan ei pidetä työssäolaajan veroisena
3638:                                                       vuostlomaa määrättäessä, alkaa uusi kuuden täy-
3639:                                                       den lomanmääräytymiskuukauden pituinen jak-
3640:                                                       so, jollei toisin sovita, 1 momentissa säädetystä
3641:                                                       poiketen, kun työntekijä palaa takaisin työhön.
3642: 
3643:                     6§                                                       6§
3644:  Vuostloman antaminen synnytys- tai vastaavan            Vuosiloman       antaminen        eräissä ta-
3645:               loman yhteydessä                                            pauksissa
3646:    Edellä 5 §:ssä säädetystä riippumatta voidaan            Edellä 5 §:ssä säädetystä riippumatta voidaan
3647: työntekijälle antaa vuosiloma tai sen osa meri-          työntekijälle antaa vuosiloma tai sen osa meri-
3648: mieslain 32 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetun            mieslain 32 §:n 1 momentissa tarkoitetun äitiys-,
3649: synnytysloman tai sitä vastaavan loman yhteydes-         isyys- tai vanhempainloman taikka hoitovapaan
3650: sä. Näin annettavan vuostloman osan tulee olla           yhteydessä.
3651: vähintään kuuden päivän pituinen.
3652:    Loppuosa sen lomanmääräytymiskauden vuosi-           Mikäli työntekijällä on kertynyttä vuosilomaa
3653: lomasta, jonka aikana synnytysloma tai sitä vas-      4 §:n 2 momentissa tarkoitetun lomanmäiiräyty-
3654: taava loma on alkanut, voidaan antaa seuraavalta      misk.auden alkaessa työntekijän palatessa työhön,
3655: lomanmääräytymiskaudelta annettavan vuosilo-          voidaan tämä loma antaa sanotulta lomanmää-
3656: man yhteydessä.                                       räytymiskaudelta annettavan vuosiloman yhtey-
3657:                                                       dessä.
3658: 
3659: 
3660:                                                  16 §
3661:                                            Vuosilomamatkat
3662: 
3663: 
3664:    Työntekijällä ei kuitenkaan ole oikeutta 1               Työntekijällä ei kuitenkaan ole oikeutta 1
3665: momentissa tarkoitettuihin vapaisiin matkoihin,          momentissa tarkoitettuihin vapaisiin matkoihin,
3666: jos hän on aikaisemmin saman lomanmääräyty-              jos hän on aikaisemmin saman lomanmääräyty-
3667: miskauden aikana saanut vastaavan etuuden,               miskauden aikana saanut vastaavan etuuden,
3668: eikä myöskään sellaiselta lomanmääräytymiskau-           eikä myöskään sellaiselta lomanmääräytymiskau-
3669: delta, jonka aikana hän on käyttänyt merimies-           delta, jonka aikana hän on käyttänyt merimies-
3670: lain 54 §:n 3 momentissa säädetyn oikeuden               lain 54 §:n 3 momentissa säädetyn oikeuden
3671: vapaisiin matkoihin, jos vuosiloma tai sen osa on        vapaisiin matkoihin, jos vuosiloma tai sen osa on
3672: annettu 6 §:ssä säädetyllä tavalla merimieslain          annettu 6 §:n mukaisesti merimieslain 32 §:n 1
3673: 16                                   1986 vp. -    HE n:o 55
3674: 
3675: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
3676: 
3677: 32 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitetun synnytyslo-   momentissa tarkoitetun äitiys-, isyys- tai vanhem-
3678: man tai sitä vastaavan loman yhteydessä.           painloman taikka hoitovapaan yhteydessä.
3679: 
3680: 
3681:                                                      Tämå· laki tulee voimaan            198
3682:                                        1986 vp. -    HE n:o 56
3683: 
3684: 
3685: 
3686: 
3687:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle tullitariffeja ja kauppaa koske-
3688:                                   vaan yleissopimukseen liitettyyn Suomen tullimyönnytysluetteloon
3689:                                   tehdyn muutoksen hyväksymisestä ja laiksi tullitariffin muuttami-
3690:                                   sesta
3691: 
3692: 
3693: 
3694: 
3695:                              ESITYKSEN PÄÄASIAWNEN SISÄLTÖ
3696: 
3697:    Rehukäyttöön tuotavien lupiininsiementen          ruokaperunan tullia ehdotetaan koeotettavaksi
3698: tullisuojan korottamiseksi Suomen tullisidontalu-    0,60 markkaan kilolta.
3699: etteloa ehdotetaan muutettavaksi. Samassa yh-          Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan välit-
3700: teydessä lupiininsiemenille ehdotetaan määrättä-     tömästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
3701: väksi 1,50 markan suuruinen tuontitulli. Lisäksi     lakiehdotukset.
3702: 
3703: 
3704: 
3705: 
3706:                                             PERUSTELUT
3707: 
3708: 1. Nykyinen tilanne                                  la tai tuontimaksulla. Lisensioinnin tultua voi-
3709:                                                      maan ei tuontilisenssejä ole myönnetty toistaisek-
3710: 1.1. Lupiininsiemenet                                d.                                          .
3711:                                                          Maahan tuotavien lupiininsiementen hintata-
3712:    Tullitariffeja ja kauppaa koskevan yleissopi-     soon tulisi kuitenkin voida vaikuttaa myös tullin
3713: muksen (GAIT) puitteissa on eräiden tuotteiden       avulla. Tämän vuoksi Suomi irtisanoi 18 päivänä
3714: tullisuoja sidottu tietylle enimmäistasolle. Tämän   lokakuuta 1985 GAITin sihteeristölle tekemäl-
3715: niin sanotun tullisidonnan muuttaminen edellyt-      lään ilmoituksella rehutarkoituksiin käytettävien
3716: tää GAITin sääntöjen mukaista irtisanomista ja       lupiininsiementen tullisidonnan. lrtisanomisme-
3717: irtisanomisneuvottelujen käymistä neuvotteluoi-      nettelyn edellyttämän neuvottelumääräajan ku-
3718: keutettujen maiden kanssa.                           luttua umpeen tammikuussa 1986 ilman neuvot-
3719:                                                      telupyyntöjä, on Suomi ilmoittanut saattavansa
3720:    Eräs nykyiseen tullisidontaluetteloon sisältyvä   irtisanomisen voimaan.
3721: tuote on tullitariffin nimikkeeseen 12.03 kuuluva       Tullisidontaluettelon muutoksen saattaminen
3722: lupiininsiemen. Sen enimmäistulli on sidottu         sisäisesti voimaan edellyttää toteutetun irtisanon-
3723: 0-tasolle. Tämä merkitsee sitä, että lupiininsie-    nan hyväksymistä koskevan lain säätämistä. Muu-
3724: menestä ei voida tuonnin yhteydessä kantaa tul-      toksen tultua hyväksytyksi voidaan rehutarkoi-
3725: lia eikä tuontimaksua.                               tuksiin käytettävälle lupiininsiemenelle asettaa
3726:    Rehukäyttöön tarkoitettujen lupiininsiemen-       tulli tai tuontimaksu muuttamalla tullitariffia tai
3727: ten tuontipaineiden lisäännyttyä vuoden 1985         tuontimaksulakia.
3728: kesällä lupiininsiemenet saatettiin tuontilisen-
3729: sioinnin piiriin saman vuoden elokuun alussa
3730: voimaan tulleella asetuksen muutoksella (680/        1.2. Ruokaperuna
3731: 85). Lisensiointi katsottiin tarpeelliseksi, koska
3732: GAIT-sidonnan vuoksi tuontia ei olisi voitu            Ruokaperunan markkinoinnin vakaannuttami-
3733: säännellä tuonnin yhteydessä kannettavalla tullit-   sen kannalta ovat ongelmiksi muodostuneet ti-
3734: 360308P
3735: 2                                         1986 vp. -     HE n:o 56
3736: 
3737: lanteet, joissa on tuontitarvetta. Tuontia voidaan       4. Valtiontaloudelliset vaikutukset
3738: säädellä lisensioinnilla ja tullilla. Nykyinen tulli-
3739: taso, joka on 14-25 % tai vähintään 11-37                   Tullisidonnan irtisanominen mahdollistaa tul-
3740: penniä kilolta, ei riitä tasaamaan perunan koti-         lin tai tuontimaksun kantamisen. Näin ollen
3741: maisen hinnan ja maailmanmarkkinahinnan vä-              muutoksella voidaan lisätä valtion tuloja. Ehdo-
3742: listä eroa. Tämän vuoksi tullia olisi korotettava.       tettu 1, 50 markan tullitaso rajoittanee tuonnin
3743:                                                          nykyiselle tasolle, joten muutoksella ei ole välit-
3744:                                                          tömiä valtiontaloudellisia vaikutuksia.
3745: 2. Ehdotetut muutokset                                      Mikäli ruokaperunaa joudutaan tuomaan maa-
3746:                                                          han, lisääntyvät valtion tullitulot.
3747: 
3748:   Suomen tullimyönnytysluetteloa ehdotetaan
3749: muutettavaksi poistamalla siitä tullitariffin ni-        5. Voimaan tulo
3750: mikkeeseen 12.03 kuuluvat rehutarkoituksiin
3751: käytettävät lupiininsiemenet.                              Muutokset on tarkoitus saattaa voimaan välit-
3752:                                                          tömästi sen jälkeen kun eduskunta on hyväksynyt
3753:    Lupiininsiementen tullisuojan saattamiseksi
3754:                                                          lakiehdotukset.
3755: tarkoituksenmukaisen rehupolitiikan hoitamisen
3756: edellyttämälle tasolle, ehdotetaan tullitariffila-
3757: kiin liittyvää tullitariffia muutettavaksi siten, että   6. Säätämisjärjestys
3758: rehutarkoituksiin tuotavalle lupiininsiemenelle
3759: säädetään 1,50 mk/kg suuruinen tulli. Tullitasoa
3760:                                                            Koska Suomen 18 päivänä lokakuuta 1985
3761: määrättäessä on otettu huomioon lupiininsieme-           GATiin sihteeristölle tekemään ilmoitukseen pe-
3762: nen valkuais- ja rehuarvo sekä siitä nykyisin
3763:                                                          rustuva tullisidontaluettelon muutos koskee tulli-
3764: kannettava valkuaisvero.
3765:                                                          määrää ja kuuluu siten lainsäädännön alaan, on
3766:    Perunan tuontitullin saattamiseksi perunan ko-        eduskunnan hyväksyminen muutoksen osalta
3767: timarkkinahinnan ja maailmanmarkkinahinnan               hallitusmuodon 33 §:n nojalla tarpeen.
3768: eron edellyttämälle tasolle ehdotetaan tullitarif-         Sidontaluettelon muutoksen voimaan saatta-
3769: fin nimikkeeseen 07 .OLA. kuuluvien perunoi-             minen sisäisessä lainsäädännössä edellyttää muu-
3770: den tulli säädettäväksi 25 % :ksi ja vähimmäistul-       toksen hyväksymistä koskevan lain säätämistä.
3771: li 0,60 markaksi kilolta.                                  Tullitariffin muutosta koskeva lakiehdotus on
3772:                                                          käsiteltävä verolainsäätämisjärjestyksessä.
3773:                                                            Edellä sanotun perusteella esitetään hallitus-
3774:                                                          muodon 33 §:n mukaisesti,
3775: 3. Asian valmistelu
3776:                                                                    että Eduskunta hyväksyisi sen tullitarif
3777:    Ruokaperunan tullin osalta asiaa on valmistel-               feja ja kauppaa koskevaan yleissopimuk-
3778: tu maa- ja metsätalousministeriössä ja valtiova-                seen lzitettyyn Suomen tullimyönnytyslu-
3779: rainministeriössä. Maatalouden markkinointineu-                 etteloon Suomen 18 päivänä lokakuuta
3780: vosto on puoltanut tullin korottamista. Muil-                   1985 tekemään ilmoitukseen perustuvan
3781: ta osin asiaa on valmisteltu ulkoasiainministe-                 muutoksen, joka vaatii Eduskunnan suos-
3782: riön, kauppa- ja teollisuusministeriön, maa- ja                 tumuksen.
3783: metsätalousministeriön ja valtiovarainministeriön
3784: toimesta. Tulliasiain neuvottelukunta on puolta-           Lisäksi Eduskunnalle annetaan hyväksyttäväksi
3785: nut tullisidonnan poistamista.                           seuraavat kaksi lakiehdotusta:
3786:                                                1986 vp. -       HE n:o 56                                                      3
3787: 
3788: 1.
3789:                                                         Laki
3790: tullitariffeja ja kauppaa koskevaan yleissopimukseen (GATT) liitettyyn Suomen tullimyönnytysluette-
3791:                                 loon tehdyn muutoksen hyväksymisestä
3792: 
3793:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
3794: 
3795:                               1§                                                                2§
3796:    Suomen 18 päivänä lokakuuta 1985 tekemän                       Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
3797: ilmoituksen johdosta tullitariffeja ja kauppaa                  panosta annetaan asetuksella.
3798: koskevan yleissopimuksen (GATT) asianomaisten
3799: määräysten perusteella tehty muutos yleissopi-                                       3§
3800: mukseen liittyvään Suomen tullimyönnytysluet-                     Tämä laki tulee voimaan asetuksella säädettä-
3801: teloon on, mikäli se kuuluu lainsäädännön alaan,                vänä ajankohtana.
3802: voimassa niin kuin siitä on sovittu.
3803: 
3804: 
3805: 
3806: 
3807: 2.
3808:                                                         Laki
3809:                                                tullitariffin muuttamisesta
3810: 
3811:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1980 annettuun tullitariffila-
3812: kiin (360/80) liittyvää tullitariffia seuraavasti:
3813: 
3814: 
3815:                                                         II OSA
3816:                                                     KASVITUOTI'EET
3817: 
3818: 
3819:                                                       7. Ryhmä
3820:                                Vihannekset ja kasvikset, syötävät juuret ja juurimukulat
3821: 
3822: 
3823:  Nimik-                                                         Tullimäärä allamainituista päivämääristä lukien*
3824:  keen   Tavara                                                                                                          1.1.
3825:  n:o                                                            -   -   -   -   -   -   - -      -   -   -   -
3826:                                                                                                                  1986   1987
3827:  1.      2.                                                     -   -   -   - -     -   -   -    -   -   -   -   9.     10.
3828: 
3829:  07.01   Tuoreet ja jäähdytetyt vihannekset ja kasvikset:
3830:          A. perunat. ......................................                                                      25 %
3831:                                           vähin tulli 1 kg                                                       -,60
3832:          -    -   -   -   -    -   -   -   -    -   - -     -
3833: 4                                                              1986 vp. -                 HE n:o 56
3834: 
3835:                                                      12. Ryhmä
3836:        Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja kasvirehu
3837: 
3838: 
3839: Nimik-                                                                                    Tullimäärä allamainituista päivämääristä lukien*
3840: keen   Tavara
3841: n:o                                                                                       -   -   -   -   -   -   -- -         -   -               1.1.
3842:                                                                                                                                            1986    1987
3843: 1.        2.                                                                              -   -   -   -   -   -   -    -   -   -   -   -   9.      10.
3844: 
3845: 
3846: 12.03     Siemenet, hedelmät ja itiöt, jollaisia käytetään
3847:           kylvämiseen:
3848:           D. hipiininsiemenet, jollaisia käytetään ruokinta-
3849:              tarkoituksiin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 kg                                                     1,50
3850:           E. muut ........................................ .                                                                               vapaa
3851: 
3852: 
3853: 
3854:      Tämä laki tulee voimaan                          päivänä                             kuuta 198 .
3855: 
3856: 
3857:        Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1986
3858: 
3859: 
3860:                                                                  Tasavallan Presidentti
3861:                                                                   MAUNO KOIVISTO
3862: 
3863: 
3864: 
3865: 
3866:                                                                                                                       Ministeri Pekka Vennamo
3867: 6                                            1986 vp. -       HE n:o 56
3868: 
3869:                                                                                                                      Liite
3870: 
3871: Voimassa oleva tullitariffi
3872: 
3873: 
3874: 
3875: 
3876:                                                      II OSA
3877:                                                  KASVITUOTTEET
3878: 
3879: 
3880:                                                     7. Ryhmä
3881:                              Vihannekset ja kasvikset, syötävät juuret ja juurimukulat
3882: 
3883: 
3884: Nimik-                                                        Tullimäärä allamainituista päivämääristä lukien*
3885: keen   Tavara                                                                                         1.1.           1.1.
3886:                                                               -   - -     -   -   -   -   -   -   -           1.1.
3887: n:o                                                                                                   1985    1986   1987
3888: 1.      2.                                                    -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   8.      9.     10.
3889: 
3890: 07.01   Tuoreet ja jäähdytetyt vihannekset ja kasvikset:
3891:         A. perunat:
3892:              !. uudet, tullattaessaaikana 1.3.-31.7.......                                            25 %
3893:                                            vähin tulli 1 kg                                           -,37
3894:            II. muut .....................................                                             14 %
3895:                                            vähin tulli 1 kg                                           -,11
3896:         -    -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -    -
3897: 
3898: 
3899: 
3900: 
3901:                                                    12. Ryhmä
3902:      Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja kasvirehu
3903: 
3904: 
3905: 1.      2.                                                    -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   8.      9.     10.
3906: 
3907: 
3908: 12.03   Siemenet, hedelmät ja itiöt, jollaisia käytetään
3909:         kylvämiseen:
3910: 
3911:         D. muut ........................................ .                                            vapaa
3912: 
3913: 
3914: 
3915: * Tullimäärät, joita ei alenneta, mainitaan vain sarakkeessa n:o 8.
3916:   Alenevat tullimäärät kannetaan 1.1.1985 alkaen sarakkeen n:o 9 mukaisesti.
3917:                                                                1986 vp. -                 HE n:o 56                                                      7
3918: 
3919: 
3920: 
3921: 
3922: Ehdotus
3923: 
3924: 
3925: 2.
3926:                                                                               Laki
3927:                                                              tullitariffin muuttamisesta
3928: 
3929:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 16 päivänä toukokuuta 1980 annettuun tullitariffila-
3930: kiin (360/ 80) liittyvää tullitariffia seuraavasti:
3931: 
3932: 
3933:                                                                            II OSA
3934:                                                                        KASVITUOTI'EET
3935: 
3936: 
3937:                                                                 7. Ryhmä
3938:                                          Vihannekset ja kasvikset, syötävät juuret ja juurimukulat
3939: 
3940: 
3941: Nimik-                                                                                    Tullimäärä allamainituista päivämääristä lukien*
3942: keen   Tavara
3943: n:o                                                                                               ---------                                       1.1.
3944:                                                                                                                                           1986    1987
3945: 1.         2.                                                                                     -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   9.      10.
3946: 
3947: 07.01      Tuoreet ja jäähdytetyt vihannekset ja kasvikset:
3948:            A. perunat. ..................................... .                                                                            25%
3949:                                             vähin tulli 1 kg                                                                              -,60
3950: 
3951: 
3952: 
3953: 
3954:                                                       12. Ryhmä
3955:         Öljysiemenet ja -hedelmät; erinäiset siemenet ja hedelmät; teollisuus- ja lääkekasvit; oljet ja kasvirehu
3956: 
3957: 
3958:  1.        2.                                                                             -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   9.      10.
3959: 
3960: 
3961:  12.03     Siemenet, hedelmät ja itiöt, jollaisia käytetään
3962:            kylvämiseen:
3963: 
3964:            D. lupti'ninsiemenet, jollaisia käytetään ruokinta-
3965:               tarkoitukszi'n . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . 1 kg                                                    1,50
3966:            E. muut ........................................ .                                                                             vapaa
3967: 
3968: 
3969: 
3970:       Tämä laki tulee voimaan                        päivänä                              kuuta 198 .
3971:                                                   1986 vp. -    HE n:o 57
3972: 
3973: 
3974: 
3975: 
3976:                                               Hallituksen esitys Eduskunnalle maidon kaksihintajärjestelmää
3977:                                           koskevan lainsäädännön Voimassaoloajan jatkamisesta
3978: 
3979: 
3980: 
3981: 
3982:                                       ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
3983: 
3984:    Esityksen tarkoituksena on jatkaa maidon kak-                ehdotetaan korotettavaksi 5 pennillä eli 205
3985: sihintajärjestelmään liittyvien maidon väliaikai-               penniin litralta.
3986: sesta kiintiömaksusta ja maidon väliaikaisista tuo-
3987: tantokiintiöistä annettujen lakien voimassaoloai-                 Lakiehdotukset on tarkoitus saattaa voimaan 1
3988: kaa kolmella vuodella. Maidon kiintiömaksua                     päivästä tammikuuta 1987 lukien.
3989: 
3990: 
3991: 
3992: 
3993:                                                      PERUSTELUT
3994: 
3995: 1. Nykyinen tilanne                                             Rasvataseen mukaan laskettuna tuotanto on ylit-
3996:                                                                 tänyt kotimaisen kulutuksen noin 30 prosentilla.
3997: 1.1. Maidon tuotanto- ja markkinatilanne                        Lypsylehmien väheneminen ei ole riittänyt kom-
3998:                                                                 pensoimaan keskituotoksen kasvua, vaan tuotan-
3999:  Vuosina 1980-1984 on maitoa tuotettu keski-                    tomäärät ovat pysyneet korkeina.
4000: määrin runsaat 3 100 miljoonaa litraa vuodessa.
4001: 
4002:                                       Lypsykarjataloutta kuvaavia tunnuslukuja:
4003:                                            1980          1981          1982        1983        1984       1985
4004: Maidonlähettäjien       luku-
4005: määrä .....................            91 355        84 541        78 011      73 766      70 073     65 752
4006: Lehmien lukumäärä, 1000
4007: kpl .......................               708.7         690.7         682.9       656.3       650.9    620.8
4008: Keskituotos, 1 .............            4 478         4 449         4 493       4 778       4 799      4 812
4009: Maitoa meijeriin, milj .1. ...          2 949.0       2 867.9       2 857.8     2 943       2 935      2 808
4010: Valtion      markkinoimisvas-
4011: tuun enimmäismäärä, milj.l.             2 675         2 675         2 675       2 790       2 760      2 730
4012: Omavaraisuus, % .........                 130           126           125         134         133        126 (e)
4013: Maitotaloustuotteiden vien-
4014: tituki, milj .mk., ••••••   0   •••       895         1 035           833       1 115       1 144      1 306
4015: josta maatalouden osuus,
4016: milj.mk ...................                371          278           278         211         235        126
4017: 
4018: 360286Q
4019: 2                                       1986 vp. -    HE n:o 57
4020: 
4021:    Maidon kaksihintajärjestelmän tultua voimaan      jatalousyritystä, jossa on enemmän kuin 30 nau-
4022: vuonna 1985 on tuotanto kääntynyt laskuun.           taeläintä. Lupaa ei saa myöntää yli 120 nautaeläi-
4023: Vuonna 1985 toimitettiin meijeriin maitoa noin       men yrityksille. Lupajärjestelmä ei koske enää
4024: 4,3 % vähemmän kuin edellisenä vuonna. Leh-          lypsykarjataloutta. Lypsylehmät otetaan kuiten-
4025: mien määrä supistui 4,6 % ja maidonlähettäjien       kin huomioon harkittaessa, täyttyvätkö nautakar-
4026: määrä väheni 6,2 %. Vuoden 1986 ensimmäisel-         jayrityksen luvan saamisen edellytyksenä olevat
4027: lä neljänneksellä tuotanto on edelleen supistu-      rehuomavaraisuusvaatimukset.
4028: nut.                                                    Maidontuotantoa on pyritty tasapainottamaan
4029:    Maitotaloustuotteiden    maailmanmarkkinati-      myös ns. vapaaehtoisin tuotannonohjaustoimen-
4030: lanne on edelleen erittäin vaikea. Hintataso on      pitein. Voimassa oleva laki maataloustuotannon
4031: laskenut jatkuvasti. Vaikka vientimäärät ovat hie-   ohjaamisesta ja tasapainottamisesta (81/83,
4032: man supistuneet, on maailmanmarkkinahintojen         muut. 16/84) säätää perusteet mm. koko tilan
4033: ja kotimaisen hintatason välisen eron kasvu edel-    maataloutta koskeville maataloustuotannon vä-
4034: lyttänyt vientitukimäärärahojen lisäämistä.          hentämissopimuksille ja kotieläintuotannon vä-
4035:                                                      hentämissopimuksille.
4036: 
4037: 1.2. Maidontuotantoa ohjaava lainsäädäntö
4038:                                                      1. 2. 3. Maidon kaksihintajärjestelmä
4039: 1. 2. 1. Maataloustulolaki
4040:                                                         Vuoden 1985 alusta tuli voimaan maidon
4041:    Hinnoitteluvuosia 1983/84-1987/88 koske-          kaksihintajärjestelmä. Järjestelmä perustuu mai-
4042: van maataloustulolain (629/82, muut. 444/84)         don väliaikaisesta kiintiömaksusta annettuun la-
4043: 15 § määrittää maatalouden ja valtion osuudet        kiin ( 569/84) ja lakiin maidon väliaikaisista tuo-
4044: maataloustuotteiden ylituotannon viennistä ai-       tantokiintiöistä (570/84). Viimeksi mainitun lain
4045: heutuvista kustannuksista. Maidon osalta on vuo-     täytäntöönpanosta on säädetty tarkemmin mai-
4046: sille 1983-1987 asetettu meijereiden vastaan-        don tuotantokiintiöistä annetulla asetuksella
4047: ottarnalle tuotannolle enimmäismäärät, joiden        (649/84 ). Maidon kaksihintajärjetelmään liittyvät
4048: ylityksestä aiheutuvista vientikustannuksista vas-   lait annettiin aluksi yksivuotisina. Niiden voi-
4049: taa maatalous. Tuotannonohjaustavoitteet vuosil-     massaoloaikaa jatkettiin kuitenkin viime vuoden
4050: le 1986 ja 1987 ovat 2 710 miljoonaa litraa ja       lopussa annetuilla laeilla (1085 ja 1086/85) vuo-
4051: 2 695 miljoonaa litraa. Tällä hetkellä maidon-       den 1986 loppuun. Samalla lakeihin tehtiin
4052: tuottajilta peritään vientikustannusmaksua 5, 5      eräitä lähinnä teknisluonteisia muutoksia, joilla
4053: penniä litralta, josta 3 penniä peritään suoraan     pyrittiin parantamaan järjestelmän joustavuutta.
4054: meijeriltä. Tämän lisäksi maidontuottajat osallis-      Maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun
4055: tuvat maidon vientikustannusosuuden kattami-         lain mukaan jokainen Suomessa meijeriliikettä
4056: seen lannoiteveron ja rehuverojen kautta. Halli-     harjoittava on velvollinen suorittamaan kiintiö-
4057: tuksen tarkoituksena on esittää maataloustulolain    maksua kuukausittain jokaiselta vastaanotetulta
4058: jatkamista kahdella vuodella. Laki tulisi siten      maitolitralta, joka ylittää maidontuottajalle vah-
4059: koskemaan myös hinnoitteluvuosia 1988/89 ja          vistetun vuotuisen tuotantokiintiön mukaisen lit-
4060: 1989/90. Samalla tullaan esittämään valtion          ramäärän. Meijeriliikkeen on vähennettävä kiin-
4061: markkinoimisvastuun alentamista maidon osalta.       tiömaksua vastaava määrä asianomaiselle mai-
4062:                                                      dontuottajalle maksettavasta maidon hinnasta.
4063:                                                      Maidon kiintiömaksun suuruus on kaksi markkaa
4064: 1.2.2. Lupa- ja sopimusjärjestelmät                  litralta. Tarkoituksena on, että kiintiömaksun
4065:                                                      suuruus vastaisi maidon viennistä aiheutuneita
4066:   Nautakarjatalousyritysten perustamista ja laa-     kustannuksia lisättynä koko maan keskimääräisel-
4067: jentamista on säännelty useilla laeilla vuodesta     lä maidon lisähinnalla.
4068: 1979 alkaen, jolloin laissa säädetyn enimmäis-          Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä annet-
4069: koon ylittävän yrityksen perustaminen ja laajen-     tu laki sisältää säännökset maidon tuotantokiin-
4070: taminen tuli luvanvaraiseksi (laki 696179).          tiöiden suuruudesta ja vahvistamisesta sekä kiin-
4071:   Vuoden 1985 alusta voimaan tulleen kotieläin-      tiön siirtämisestä maatilan omistus- tai hallinta-
4072: tuotannon ohjaamisesta eräissä tapauksissa anne-     oikeuden vaihtuessa. Laki edellyttää kullekin
4073: tun lain (1011/84) mukaan ilman lupaa ei saa         maidontuottajalle vahvistettavaksi erillisen tuo-
4074: ryhtyä harjoittamaan tai laajentamaan nautakar-      tantokiintiön. Tuotantokiintiö ei muodosta mi-
4075:                                          1986 vp. -    HE n:o 57                                       3
4076: 
4077: taan ehdotonta kattoa melJemn toimitettavan tuotantokiintiötä korottaa silloin, kun siihen oli
4078: maidon määrälle, vaan tuottaja joutuu kiintiön erityisen painavia syitä ja korottamista oli koh-
4079: ylittävältä tuotannon osalta suorittamaan edellä tuusnäkökohdat huomioon ottaen pidettävä tar-
4080: tarkoitettua kiintiömaksua vientikustannusten peellisena.
4081: korvaamiseksi.                                            Vuonna 1985 vahvistettiin tuotantokiintiö
4082:     Maidon tuotantokiintiöt pyrittiin vuonna 1985 kaikkiaan noin 67 700 maidontuottajalle. Tuo-
4083: määrittämään sellaisiksi, että ne mahdollisimman tantokiintiöiden kokonaismäärä on noin 3 400
4084: hyvin vastaisivat tuottajien vakiintunutta mai- milj. litraa. Lisäkiintiöitä myönnettiin kaikkiaan
4085: dontuotannon tasoa tai heidän rakenteilla olevaa noin 5 700 tuottajalle yhteensä noin 54 milj.
4086: tuotantokapasiteettiaan. Lain säännösten nojalla litraa. Tästä määrästä noin 10,3 milj. litraa
4087: kiintiöt vahvistettiin pääsääntöisesti aikaisemmin myönnettiin 1 200 tuottajalle valtioneuvoston
4088: ns. peruskauden aikana meijeriin toimitetun päätöksen kohtuuspykälän perusteella. Vuonna
4089: maitomäärän perusteella. Tuottajilla oli myös 1985 perittiin kiintiömaksua, jonka suuruus oli
4090: mahdollisuus usealla eri perusteella hakea koro-       1,60 markkaa litralta, kaikkiaan 6 900 tuottajalta
4091: tusta tuotantokiintiöönsä, mikäli he katsoivat,        ja 21,7 milj. maitolitralta yhteensä 34,7 milj.
4092: että peruskauden mukaan määräytynyt kiintiö ei markkaa. Mainitusta summasta palautetaan vielä
4093: vastannut heillä olevaa tuotantokapasiteettia. osa takaisin tuottajille, jotka saavat vuoden 1985
4094: Pienten maidontuottajien asema pyrittiin laissa maidontuotantoa koskevan lisäkiintiön.
4095: turvaamaan sillä, että kaikki tuottajat saivat vä-        Valtioneuvosto antoi 30 päivänä tammikuuta
4096: hintään 30 000 litran tuotantokiintiön.                1986 päätöksen maidon tuotantokiintiöiden tar-
4097:     Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä anne- kistamisesta vuonna 1986 (91186). Kyseisen pää-
4098: tun lain 14 §:n nojalla antoi valtioneuvosto 30 töksen perusteella voidaan vahvistettuja maidon
4099: päivänä huhtikuuta 1985 päätöksen maidon tuo- tuotantokiintöitä korottaa ja uusia tuotantokiin-
4100: tantokiintiöiden tarkistamisesta (366/85, muut.        tiöitä myöntää 18 miljoonan litran edestä. Maini-
4101: 927/85 ). Päätöksellä pyrittiin mahdollistamaan tusta litramäärästä saa maatilahallitus käyttää
4102: vahvistettujen tuotantokiintiöiden korottaminen enintään 2 miljoonaa litraa kohtuusperusteilla
4103: ensisijaisesti sellaisille pienille maidontuottajille, myönnettäviin lisäkiintöihin. Maatalouspiirien
4104: joille tuotantokiintiö olisi muutoin jäänyt liian · maataloustoimistot saavat käyttää enintään 16
4105: alhaiseksi heidän vakiintuneeseen maidontuotan- miljoonaa litraa muilla päätöksessä määrätyillä
4106: non tasoonsa nähden. Päätöksen nojalla voitiin perusteilla myönnettäviin lisäkiintiöihin.
4107: lisäkiintiöitä myöntää 55 miljoonan litran yhteis-        Vuotta 1986 koskevan valtioneuvoston lisäkiin-
4108: määrän raJoissa.                                       tiöpäätöksen tavoitteena on ensisijaisesti turvata
4109:     Lisäkiintiöitä myönnettiin vuonna 1985 pää- sukupolvenvaihdoksessa maatilansa saaneiden
4110: sääntöisesti enintaan kahdeksan lypsylehmää nuorten maidontuottajien asema. Keskeisimmän
4111: omistaville tuottajille, jotka eivät olleet kuulu- tuotantokiintiön korotuksen saajien ryhmän
4112:  neet perustamis- ja laajentamislupajärjestelmän muodostavat maidontuottajat, jotka ovat saaneet
4113: piiriin, sekä sellaisille yli kahdeksan lypsylehmän maatilansa alle 35-vuotiaina vuoden 1982 jäl-
4114:  karjan omistajille, jotka olivat tuotantokiintiön keen. Heidän tuotantokiintiönsä voidaan korot-
4115:  määräytymisajanjakson jälkeen lisänneet lypsy- taa navetan lypsylehmäpaikkojen määrää vastaa-
4116:  lehmiensä määrää tarvitsematta lisäämiseen laa- vaksi, kuitenkin enintään 120 000 litran suurui-
4117:  jentamislupaa. Kokonaan uusia tuotantokiintiöi- seksi. Edellytyksenä on lisäksi, että kiintiön ko-
4118:  tä myönnettiin vuonna 1985 vain Vuotoksen rottamista on pidettävä maidontuottajan ja hä-
4119:  allasalueelle sekä maatilalain ( 188/77) nojalla nen perheensä taloudellisen aseman kannalta
4120:  perustemille uusille tiloille. Tällaisia tapauksia tarkoituksenmukaisena.
4121:  oli vain muutama.                                        Tuotantokiintiö voidaan vuonna 1986 korottaa
4122:     Edellä selostetuista useista tuotantokiintiön ko-  tuotantokapasiteettia vastaavaksi myös eräissä
4123:  rotusperusteista huolimatta tuli käytännössä esiin uusjakotilanteissa sekä maidontuottajille, jotka
4124:  joukko maidontuottajia, joiden saama kiintiö ei ovat ennen tuotantokiintölain voimaantuloa jat-
4125:  ollut eri syistä oikeassa suhteessa heidän maidon- kuvasti käyttäneet osan tuottamastaan maidosta
4126:  tuotantoonsa tai -tuotantokapasiteettiinsa näh- kotivoin, kotijuuston tai muun vastaavan tuot-
4127:  den. Näiden tuottajien aseman korjaamiseksi teen valmistukseen myyntiä varten.
4128:  lisättiin vuoden 1985 lopussa valtioneuvoston            Uusia tuotantokiintiöitä voidaan myöntaa
4129:  päätökseen ns. kohtuuspykälä (3 a §), jonka pe- Vuotoksen allasalueella sekä maatilalain mukai-
4130:  rusteella voitiin maidontuottajalle vahvistettua sen maatilan taikka luontaiselinkeinolain mukai-
4131: 4                                        1986 vp. -    HE n:o 57
4132: 
4133: sen luontaiselinkeinotilan saaneille maidon tuot-     lakien voimassaoloajan jatkamisen edellyttämät
4134: tajille ja eräissä omistajanvaihdostilanteissa sil-   tekniset muutokset.
4135: loin kun maatilalla ollut tuotantokiintiö on             Maidon kiintiömaksun tulisi kaksihintajärjes-
4136: aikaisemmin lakkautettu tai kun maatilalla on         telmää jatkettaessa edelleen vastata maitotalous-
4137: ollut maataloustuotannon ohjaamisesta annetun         tuotteiden keskimääräistä vientikustannusta kes-
4138: lain (446/77) 4 §:n mukainen tilan koko maata-        kimääräisellä lisähinnalla korotettuna. Ottaen
4139: loustuotannon keskeyttämistä koskeva tuotan-          huomioon arvioitu maidon tavoitehinnan ja
4140: nonmuutossopimus.                                     maailmanmarkkinahintojen kehitys, hallitus kat-
4141:                                                       soo että kiintiömaksua olisi korotettava 5 pen-
4142:                                                       nillä litralta. Kiintiömaksuksi tulisi tällöin 205
4143:                                                       penniä litralta.
4144: 2. Esityksen tavoitteet Ja ehdote-                       Lisäksi ehdotetaan, että maidon väliaikaisesta
4145:    tut muutokset                                      kiintiömaksusta annetun lain 4 §:ssä olevaa mää-
4146:                                                       ritelmää kiintiömaksuvelvollisesta täydennettäi-
4147:                                                       siin siten, että velvollinen suorittamaan maidon
4148:    Maidon kaksihintajärjestelmän käyttöönoton
4149:                                                       kiintiömaksua olisi jokainen, joka harjoittaa Suo-
4150: keskeisenä tavoitteena oli muuttaa maatalouden
4151:                                                       messa meijeriliikettä (kiintiömaksuvelvollinen).
4152: markkinoimisvastuu maitoylijäämien kasvun
4153:                                                       Meijeriliikkeellä tarkoitetaan tässä laissa meijeriä
4154: markkinoinnin osalta tuottajakohtaiseksi määrää-
4155:                                                       ja muuta maidonjalostamotoimintaa harjoittavaa
4156: mällä maidontuottajille tuotantokiintiöt. Toisaal-
4157:                                                       laitosta, jossa pääasiassa maidosta tai sen aineosis-
4158: ta tavoitteena oli myös maidontuotannon kasvun
4159:                                                       ta valmistetaan elintarvikkeeksi tarkoitettuja mai-
4160: pysäyttäminen ja pitemmällä aikavälillä tuotan-
4161:                                                       totuotteita. Muutos on tarpeen sen vuoksi, että
4162: non ja kulutuksen tasapainottaminen. Edellä
4163:                                                       käytännössä on kiintömaksun suorittamisvelvolli-
4164: kohdassa 1.1. mainittujen maidon tuotantoluku-
4165:                                                       suutta pyritty kiertämään toimittamalla maitoa
4166: jen perusteella voidaan uudella järjestelmällä
4167:                                                       ilman meijerin välitystä suoraan einestehtaalle tai
4168: todeta jo aloitusvuonna olleen tavoiteltu tuotan-
4169:                                                       muuhun laitokseen, joka valmistaa maidosta tai
4170: toa supistava vaikutus.
4171:                                                       sen aineosista elintarvikkeeksi tarkoitettuja mai-
4172:    Hallitus katsoo, että maidon kaksihintajärjes-     totuotteita. Muutoksella ei olisi vaikutusta maati-
4173: telmän käyttöönotto on eräitä ns. väliinputoaja-      latalouden tai kotitalouden yhteydessä tilan
4174: tapauksia lukuun ottamatta muutoinkin sujunut         omasta maidosta tapahtuvaan maitotuotteiden,
4175: odotetulla tavalla, vaikka järjestelmän käynnistys    kuten kotijuuston, valmistukseen, joka ei tapah-
4176: onkin vaatinut hallinnollisesti suuren työmäärän.     du teollisessa mitassa.
4177: Maidon tuotantokiintiöiden tarkistamisesta an-           Maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä anne-
4178: nettuun valtioneuvoston päätökseen vuoden             tun lain 14 §:n 1 momentissa tarkoitetun, uusien
4179:  1985 lopulla lisättyä kohtuuspykälää soveltamalla    tuotantokiintiöiden vahvistamista ja vahvistettu-
4180: on kuitenkin myös kyseisten väliinputoajien tuo-      jen kiintiöiden korottamista koskevan päätöksen
4181: tantokiintiöt saatu korotetuiksi oikealle tasolle.    antamisajankohtaa ehdotetaan muutettavaksi si-
4182: Kun vielä sukupolvenvaihdoksen kautta viime           ten, että päätös tulisi antaa helmikuun loppuun
4183: vuosina tilansa saaneiden nuorten viljelijöiden       mennessä. Voimassa olevan lain mukaan päätös
4184: tuotantokiintiöt saadaan vuonna 1986 tarkiste-        on annettava tammikuun loppuun mennessä.
4185: tuiksi tuotantomahdollisuuksia vastaaviksi, voi-      Muutos on tarpeen, jotta päätöstä tehtäessä olisi
4186: daan järjestelmän katsoa pääosiltaan tulleen va-      tiedossa kaksihintajärjestelmää koskevat lopulliset
4187: kiintuneeksi.                                         tiedot edelliseltä vuodelta.
4188:    Maidon kaksihintajärjestelmää koskevat lait
4189: ovat voimassa vuoden 1986 loppuun. Järjestelmä
4190: on saatujen kokemusten perusteella osoittautu-        3. Asian valmistelu
4191: nut tehokkaaksi keinoksi, jota edelleen kehittä-
4192: mällä maidontuotanto voidaan saattaa asetettu-           Esitys perustuu valtioneuvoston maidon väliai-
4193: jen tavoitteiden tasolle. Hallitus katsookin, että    kaisista tuotantokiintiöistä annetun lain 26 §:n
4194: maidon kaksihintajärjestelmää tulisi jatkaa edel-     nojalla asettaman maidon kaksihintajärjestelmän
4195: leen vuoden 1989 loppuun.                             neuvottelukunnan ehdotuksiin. Neuvottelukun-
4196:    Maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annet-       nassa on edustus maa- ja metsätalousministeriös-
4197: tuun lakiin ja maidon väliaikaisista tuotantokiin-    tä, maatilahallituksesta, maataloustuottajain kes-
4198: tiöistä annettuun lakiin ehdotetaan tehtäväksi        kusjärjestöistä ja meijerijärjestöistä.
4199:                                         1986 vp. -    HE n:o 57                                         5
4200: 
4201: 4. Esityksen organisatoriset Ja                      18 lisähenkilöä tarvitaan maataloustoimistoissa
4202:      henkilöstö vaikutukset                          edelleen järjestelmän jatkamiseksi.
4203: 
4204:    Maidon kaksihintajärjestelmän käynnistämi-
4205: seksi on maatalouspiirien maataloustoimistoihin      6. Voimaan tulo
4206: palkattu 18 lisähenkilöä. Tällä hetkellä näistä on
4207: 5 pysyviä. Vuoden 1986 tulo- ja menoarviossa on        Lakiehdotukset on tarkoitus saattaa voimaan 1
4208: osoitettu määräraha 13 tilapäisen agrologin edel-    päivästä tammikuuta 1987 lukien.
4209: leen palkkaamiseksi maidon ja kananmunien
4210: kiintiöjärjestelmien toimeenpanoon liittyviä teh-
4211: täviä varten.
4212:                                                      7. Säätäruisjärjestys
4213: 
4214: 5. Esityksen taloudelliset vaiku-                       Koska maidon kaksihintajärjestelmää koskevat
4215:    tukset                                            lait olisivat ehdotuksen mukaan voimassa vuoden
4216:                                                      1989 loppuun, olisi lakiehdotukset käsiteltävä
4217:   Maidon kaksihintajärjestelmän tavoitteena on       siinä järjestyksessä, jota on valtiopäiväjärjestyksen
4218: maidon tuotannon kasvun pysäyttäminen sekä           68 §:n mukaan noudatettava säädettäessä kan-
4219: tuotannon ja kulutuksen tasapainottaminen. Pyr-      nettavaksi veroa useammalta kuin yhdeltä vuo-
4220: kimyksenä on siten vähentää maitotaloustuottei-      delta.
4221: den viennistä aiheutuvia kustannuksia.
4222:   Maatalouspiirien maataloustoimistoihin kaksi-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
4223: hintajärjestelmän käynnistysvaiheessa palkattuja     nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
4224: 
4225: 
4226: 
4227: 1.
4228:                                                Laki
4229:                  maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun lain muuttamisesta
4230: 
4231:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta 27 patvana
4232: heinäkuuta 1984 annetun lain (569/84) 4 §, 6 § ja 27 §:n 1 momentti, näistä 6 § ja 27 §:n 1
4233: momentti sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1085/85), näin
4234: kuuluviksi:
4235: 
4236:                         4§                                                  27 §
4237:    Velvollinen suorittamaan maidon kiintiömak-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4238: sua on jokainen, joka harjoittaa Suomessa meije-     ta 1985 ja se koskee tammikuun 1 päivän 1985 ja
4239: riliikettä (kiintiömaksuvelvollinen). Meijeriliik-   joulukuun 31 päivän 1989 väliseltä ajalta suori-
4240: keellä tarkoitetaan tässä laissa meijeriä ja muuta   tettavia kiintiömaksuja. Asetuksella voidaan sää-
4241: maidonjalostamotoimintaa harjoittavaa laitosta,      tää tämän lain säännösten estämättä verovelvolli-
4242: jossa pääasiassa maidosta tai sen aineosista val-    sen eduksi poikkeuksia kiintiömaksun suoritta-
4243: mistetaan elintarvikkeeksi tarkoitettuja maito-      misvelvollisuuden ajankohdasta tämän lain voi-
4244: tuotteita. Maatilatalouden tai kotitalouden yh-      maantulon jälkeisen ensimmäisen maksukauden
4245: teydessä tilan omasta maidosta tapahtuvaa maito-     osalta.
4246: tuotteiden valmistusta ei kuitenkaan pidetä mai-
4247: donjalostamotoimintana, ellei se tapahdu teolli-
4248: sessa laajuudessa.                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4249:                                                      ta 1987.
4250:                      6 §
4251:    Maidon kiintiömaksun suuruus on 205 penniä
4252: litralta.
4253: 6                                      1986 vp. -- lfE n:o 57
4254: 
4255: 2.
4256:                                                Laki
4257:         maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä annetun lain 14 ja 34 §:n muuttamisesta
4258: 
4259:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä 27 päivänä
4260: heinäkuuta 1984 annetun lain 14 §:n 1 momentti ja 34 §:n 1 momentti, sellaisena kuin ne ovat
4261: 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1086/85), näin kuuluviksi:
4262: 
4263:                        14 §
4264:    Siitä, milloin ja minkälainen tuotantokiintiö     31 päivään joulukuuta 1989 saakka. Tällä lailla
4265: voidaan vahvistaa maidontuottajalle, joka tämän      kumotaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräis-
4266: lain voimaantulon jälkeen muissa kuin 12 ja          sä tapauksissa annettuun lakiin ( 1080181) sisälty-
4267: 13 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ryhtyy toimit-   vät lypsykarjataloutta koskevat säännökset. Lypsy-
4268: tamaan maitoa meijeriin ja siitä milloin ja missä    karjatalouden harjoittamista tai laajentamista
4269: tapauksissa maidontuottajalle vahvistettua tuo-      koskevat lupahakemukset, jotka ovat vireillä tä-
4270: tantokiintiöta voidaan korottaa, päättää 15--        män lain voimaan tullessa, on käsiteltävä kuiten-
4271: 18 §:ssä säädetyt petusteet huomioon ottaen val-     kin loppuun mainitun lain säännösten mukaan.
4272: tioneuvosto vuosittain helmikuun loppuun men-
4273: nessä.
4274: 
4275:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4276:                      34 §                            ta 1987. Vuoden 1986 maidontuotantoon sovel-
4277:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-        lettuja tuotantokiintiöitä sovelletaan ilman eri
4278: ta 1985 ja sen mukaisia kiintiöitä sovelletaan       toimenpiteitä myös vuosina 1987, 1988 ja 1989.
4279: 
4280: 
4281:      Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1986
4282: 
4283: 
4284:                                         Tasavallan Presidentti
4285:                                         MAUNO KOIVISTO
4286: 
4287: 
4288: 
4289: 
4290:                                                       Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Ylåjå"rvi
4291:                                        1986 vp. -   HE n:o 57                                       7
4292: 
4293:                                                                                                  Liite
4294: 
4295: 
4296: 
4297: 
4298: 1.
4299:                                               Laki
4300:                 maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta annetun lain muuttamisesta
4301: 
4302:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon väliaikaisesta kiintiömaksusta 27 pa1vanä
4303: heinäkuuta 1984 annetun lain (569/84) 4 §, 6 § ja 27 §:n 1 momentti, näistä 6 § ja 27 §:n 1
4304: momentti sellaisina kuin ne ovat 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa ( 1085185 ), näin
4305: kuuluviksi:
4306: 
4307: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
4308:                       4§                                                    4§
4309:    Velvollinen suorittamaan maidon kiintiömak-          Velvollinen suorittamaan maidon kiintiömak-
4310: sua on jokainen, joka harjoittaa Suomessa meije-     sua on jokainen, joka harjoittaa Suomessa meije-
4311: riliikettä (kiintiömaksuvelvollinen).                riliikettä (kiintiömaksuvelvollinen). Meijenliik-
4312:                                                     keellä tarkoitetaan tässä laissa meijeriä ja muuta
4313:                                                      maidonjalostamotoimintaa harjoittavaa laitosta,
4314:                                                     jossa pääasiassa maidosta tai sen aineosista val-
4315:                                                      mistetaan elintarvikkeeksi tarkoitettuja maito-
4316:                                                      tuotteita. Maatziatalouden tai kotitalouden yh-
4317:                                                      teydessä tilan omasta maidosta tapahtuvaa maito-
4318:                                                      tuotteiden valmistusta ei kuitenkaan pidetä mai-
4319:                                                      donjalostamotoimintana, ellei se tapahdu teolli-
4320:                                                     sessa laajuudessa.
4321: 
4322:                      6 §                                                   6 §
4323:    Maidon kiintiömaksun suuruus on 200 penniä          Maidon kiintiömaksun suuruus on 205 penniä
4324: litralta.                                           litralta.
4325: 
4326:                        27 §                                                27 §
4327:    Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4328: ta 1985 ja se koskee tammikuun 1 päivän 1985 ja     ta 1985 ja se koskee tammikuun 1 päivän 1985 ja
4329: joulukuun 31 päivän 1986 väliseltä ajalta suori-    joulukuun 31 päivän 1989 väliseltä ajalta suori-
4330: tettavia kiintiömaksuja. Asetuksella voidaan sää-   tettavia kiintiömaksuja. Asetuksella voidaan sää-
4331: tää tämän lain säännösten estämättä verovelvolli-   tää tämän lain säännösten estämättä verovelvolli-
4332: sen eduksi poikkeuksia kiintiömaksun suoritta-      sen eduksi poikkeuksia kiintiömaksun suoritta-
4333: misvelvollisuuden ajankohdasta tämän lain voi-      misvelvollisuuden ajankohdasta tämän lain voi-
4334: maantulon jälkeisen ensimmäisen maksukauden         maantulon jälkeisen ensimmäisen maksukauden
4335: osalta.                                             osalta.
4336: 
4337: 
4338:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4339:                                                     ta 1987.
4340: 8                                       1986 vp. -     HE n:o 57
4341: 
4342: 2.
4343:                                                 Laki
4344:        maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä annetun lain 14 ja 34 §:n muuttamisesta
4345: 
4346:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon väliaikaisista tuotantokiintiöistä 27 päivänä
4347: heinäkuuta 1984 annetun lain 14 §:n 1 momentti ja 34 §:n 1 momentti, sellaisena kuin ne ovat 31
4348: päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1086/85), näin kuuluviksi:
4349: 
4350: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
4351:                        14 §                                                  14 §
4352:    Siitä, milloin ja minkälainen tuotantokiintiö         Siitä, milloin ja minkälainen tuotantokiintiö
4353: voidaan vahvistaa maidontuottajalle, joka tämän       voidaan vahvistaa maidontuottajalle, joka tämän
4354: lain voimaantulon jälkeen muissa kuin 12 ja 13        lain voimaantulon jälkeen muissa kuin 12 ja
4355: §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ryhtyy toimitta-     13 §:ssä tarkoitetuissa tapauksissa ryhtyy toimit-
4356: maan maitoa meijeriin ja siitä milloin ja missä       tamaan maitoa meijeriin ja siitä milloin ja missä
4357: tapauksissa maidontuottajalle vahvistettua ruo-       tapauksissa maidontuottajalle vahvistettua tuo-
4358: tantokiintiöta voidaan korottaa, päättää 15-18        tantokiintiötä voidaan korottaa, päättää 15-
4359: §: ssä säädetyt perusteet huomioon ottaen valtio-     18 §:ssä säädetyt perusteet huomioon ottaen val-
4360: neuvosto vuosittain tammikuun loppuun men-            tioneuvosto vuosittain helmikuun loppuun men-
4361: nessä.                                                nessä.
4362: 
4363: 
4364:                         34 §                                                  34 §
4365:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4366: ta 1985 ja sen mukaisia kiintiöitä sovelletaan 31     ta 1985 ja sen mukaisia kiintiöitä sovelletaan 31
4367: päivään joulukuuta 1986 saakka. Tällä lailla          päivään joulukuuta 1989 saakka. Tällä lailla
4368: kumotaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräis-       kumotaan kotieläintuotannon ohjaamisesta eräis-
4369: sä tapauksissa annettuun lakiin ( 1080181) sisälty-   sä tapauksissa annettuun lakiin ( 10801 81) sisälty-
4370: vät lypsykarjataloutta koskevat säännökset. Lypsy-    vät lypsykarjataloutta koskevat säännökset. Lypsy-
4371: karjatalouden harjoittamista tai laajentamista        karjatalouden harjoittamista tai laajentamista
4372: koskevat lupahakemukset, jotka ovat vireillä tä-      koskevat lupahakemukset, jotka ovat vireillä tä-
4373: män lain voimaan tullessa, on käsiteltävä kuiten-     män lain voimaan tullessa, on käsiteltävä kuiten-
4374: kin loppuun mainitun lain säännösten mukaan.          kin loppuun mainitun lain säännösten mukaan.
4375: 
4376: 
4377:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
4378:                                                       ta 1987. Vuoden 1986 mazdantuotantoon sovel-
4379:                                                       lettuja tuotantokiintiöitä sovelletaan tlman eri
4380:                                                       toimenpiteitä myös vuosina 1987, 1988 ja 1989.
4381:                                        1986 vp. -- FIE n:o 58
4382: 
4383: 
4384: 
4385: 
4386:                                        Flallituksen esitys Eduskunnalle laiksi pellonraivauksen väliai-
4387:                                   kaisesta rajoittamisesta
4388: 
4389: 
4390: 
4391: 
4392:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4393: 
4394:    Esityksen tarkoituksena on rajoittaa väliaikai-   luettuna enintään 25 hehtaaria. Lisäksi lupa
4395: sesti uuden pellon raivausta saattamalla se luvan-   voitaisun myöntaa, JOS maatilalla on metsitetty
4396: varaiseksi. Metsän, turvetuotantoalueen tai muun     tai siltä on luovutettu muuhun kuin maatalou-
4397: viljelemättömän alueen muuttaminen pelloksi,         delliseen käyttöön raivausta vastaava ala peltoa.
4398: niityksi tai laitumeksi olisi luvanvaraista, jos     Luvan myöntäisi maatalouspiirin maatalous-
4399: maatilan peltoala raivausala mukaanluettuna olisi    toimisto.
4400: yli 15 hehtaaria.
4401:    Lupa voitaisiin myöntää enintään yhden heh-         Laki on tarkoitus saattaa voimaan mahdolli-
4402: taarin raivaukseen ja edellyttäen, että raivaus      simman pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty
4403: tapahtuu tiluskuvioiden parantamiseksi. Maati-       eduskunnassa. Laki olisi voimassa vuoden 1989
4404: lan peltoala voisi tällöin olla raivausala mukaan-   loppuun.
4405: 
4406: 
4407: 
4408: 
4409:                                          YLEISPERUSTELUT
4410: 
4411: 1. Nykyinen tilanne                                  1986 tulo- ja menoarviossa on varauduttu
4412:                                                      750 000 tonnin vientiin. Rehuviljan vienti edel-
4413:    Maatalouden ylituotannon markkinoinnista          lyttää vuonna 1986 vientitukea noin 1,30 mk/kg.
4414: valtiolle ja maataloudelle aiheutuvat kustannuk-        Vuodesta 1986 alkaen maatalous joutuu osal-
4415: set ovat viime vuosina nopeasti kasvaneet. Maata-    listumaan rehuviljan viennistä aiheutuviin kus-
4416: loustuotteiden maailmanmarkkinahinnat ovat al-       tannuksiin, sillä maataloustulolain (629182,
4417: haiset, eikä niissä odoteta merkittäviä muutoksia    muut. 444/84) 15 §:n mukaan valtio vastaa yli-
4418: lähivuosina. Maatalouspolitiikalla on pyritty oh-    jäämän viennistä 480 000 tonniin saakka. Jos
4419: jaamaan ja rajoittamaan maataloustuotantoa.          rehuviljaa viedään tulo- ja menoarvion mukainen
4420: Maidon kaksihintajärjestelmän, kananmunien li-       maara, maatalouden vientiosuudeksi tulee
4421: sähintajärjestelmän ja kotieläintuotannon lupa-      270 000 tonnia, minkä vientikustannuksina maa-
4422: järjestelmän avulla rajoitetaan kotieläintuotan-     taloudelta peritään noin 350 miljoonaa markkaa
4423: toa. Viljelyksessä olevan pellon määrään pyritään    markkinoimis- yms. maksuina.
4424: vaikuttamaan lähinnä määräaikaisilla kesannoin-         Maataloustuotteiden vientitarpeen vähentämi-
4425: tisopimuksilla.                                      seksi on pyritty vaikuttamaan viljelyksessä olevan
4426:    Maataloudessa kokonaistuotannon määrä riip-       pellon määrään. Vuonna 1969 otettiin käyttöön
4427: puu pääasiassa viljelyssä olevan pellon alasta ja    ns. pellonvarausjärjestelmä, jonka piirissä enim-
4428: vallitsevasta satotasosta. Kotieläintuotannon ra-    millään oli peltoa lähes 190 000 hehtaaria. Tällä
4429: joittaminen, rehuhyötysuhteen paraneminen ja         hetkellä pellonvaraussopimuksia on voimassa
4430: satotasojen kasvu ovat johtaneet rehuviljan vien-    noin 25 000 peltohehtaarista, josta vain pienen
4431: titarpeen selvään lisääntymiseen. Vuonna 1984        osan arvioidaan tulevan takaisin maatalouskäyt-
4432: rehuviljaa vietiin yhteensä 711 000 tonnia, vuon-    töön. Vuodesta 1977 lähtien on viljelijöiden
4433: na 1985 vientimäärä oli 539 000 tonnia. Vuoden       kanssa tehty erilaisiatuotannonmuutos-ja vähen-
4434: 3602022
4435: 2                                          1986 vp. -    HE n:o 58
4436: 
4437: tämissopimuksia, JOista osalla on väliaikaisesti         Pohjois- ja Itä-Suomessa peltoa raivataan lähinnä
4438: vaikutettu myös viljeltävään peltoalaan. Suurin          alle 20 hehtaarin maatiloilla.
4439: vaikutus viljelyalaan on ollut kesannoimissopi-             Turvetuotannossa on suoalasta noin 100 000
4440: muksilla. Vuonna 1984 tehtyjen kolmevuotisten            hehtaaria. Turvetuotannosta vapautuva jättömaa
4441: kesannoimissopimusten piirissä on noin 25 000            soveltuu yleensä hyvin viljelykäyttöön. Tuotan-
4442: hehtaaria. Yksivuotisilla kesannoimissopimuksilla        nosta poistuu suota tällä vuosikymmenellä vuo-
4443: pyritään vuonna 1986 kesannoimaan lähes                  sittain noin 500 hehtaaria, mutta 1990-luvulla
4444: 40 000 hehtaaria.                                        turvejättömaa voi lisääntyä 1 000 - 2 000 hehtaa-
4445:    Viljeltävään peltoalaan väliaikaisesti vaikutta-      ria vuodessa. Turvejättömaasta uutena käyttö-
4446: vien toimenpiteiden rinnalla on pyritty edistä-          muotona kilpailevat lähinnä maatalous ja metsä-
4447: mään laadultaan ja sijainniltaan huonojen pelto-         talous. Turvejättömaa tulisikin ohjata pääasiassa
4448: jen metsittämistä. Valtion suorittamien toimien          metsätalouskäyttöön. Näiden alueiden nopea
4449: lisäksi peltoalaa vähentää pellon siirtyminen mui-       siirtyminen maatalousmaaksi merkitsisi uudispel-
4450: hin käyttötarkoituksiin kuten tontti- ja tiemaiksi.      lon määrän huomattavaa lisääntymistä.
4451:    Samaan aikaan kun valtiovalta on toimenpi-               Vuonna 1985 pellon kokonaisala oli 2,41 mil-
4452: teillään pyrkinyt supistamaan peltoalaa, ovat vil-       joonaa hehtaaria. Kokonaispeltoalasta oli kesan-
4453: jelijät raivanneet uutta peltoa. Maatilarekisterin       tona 69 700 hehtaaria, pellonvaraussopimusten
4454: mukaan on peltoa metsitetty ja uutta peltoa              piirissä 26 400 hehtaaria ja muuten viljelemättö-
4455: raivattu seuraavasti:                                    mänä 107 600 hehtaaria. Viljelyksessä peltoalasta
4456:                                                          oli 2,21 miljoonaa hehtaaria. Metsitys, muu
4457:       Vuosi         Uudisraivaus (ha)    Metsitys (ha)   poistuma ja toisaalta pellonraivaus ovat yhteensä
4458:       1975                4230              8840         vaikuttaneet niin, että kokonaispeltoala on viime
4459:       1976                3560              8060         vuosina supistunut noin 30 000 hehtaaria vuo-
4460:       1977                3570              6840         dessa. Viljelty peltoala on vähentynyt vuosittain
4461:       1978                2970              6470         runsaalla 15 000 hehtaarilla. Ilman uusia toimen-
4462:       1979                3000              5660         piteitä kokonaispeltoalan keskimääräiseksi vuosit-
4463:       1980                3020              4630         taiseksi poistumaksi ennustetaan 25 000 hehtaa-
4464:       1981                2810              3520         ria vuosina 1985-1990. Viljelty peltoala supis-
4465:       1982                5110              2620         tuisi noin 17 000 hehtaaria vuodessa. Satotasojen
4466:       1983                5530              2970         nousu 1, 2 prosentilla vuodessa vastaa noin
4467:                                                          26 000 hehtaarin satoa. Näin ollen arvioidusta
4468:                                                          kasvintuotannon ylijäämän kasvusta noin puolet
4469:    Pellonraivaus on vuosina 1982 ja 1983 noussut
4470:                                                          aiheutuisi uuden pellon raivauksesta.
4471: yli 5 000 hehtaariin. Sen jälkeen raivaus on
4472: ilmeisesti edelleen lisääntynyt. Peltojen metsitys
4473: on tarkastelujakson aikana jatkuvasti vähentynyt
4474: lukuunottamatta vuotta 1983.                             2. Esitys ja sen tavoitteet
4475:    Vuoden 1972 jälkeen pellonraivaus on painot-
4476: tunut yli 20 peltohehtaarin tiloille, kuten ohei-           Esityksen tavoitteena on supistaa maatalous-
4477: nen asetelma osoittaa:                                   tuotannon ylijäämää rajoittamalla pellonraivaus-
4478:                                                          ta. Vuotuinen pellonraivausala pyritään supista-
4479: Tilan peltoala ha           Osuus uudisraivauksen        maan esityksen mukaisella lupajärjestelmällä
4480:                                 kokonaisalasta           noin kolmasosaan nykyisestä yli 5 000 hehtaaris-
4481:                           V. 1972           V. 1983      ta. Pienten tilojen osalta raivaus ei edellyttäisi
4482:                              %                %          lupaa, jos peltoala raivauksen jälkeen olisi enin-
4483:  0- 4,99                     8,6              1,2        tään viisitoista hehtaaria. Tätä pidetään tarpeelli-
4484:  5- 9,99                    29,1              9,2        sena siksi, että pienillä tiloilla melko vähäinenkin
4485: 10-19,99                    38,4             37,0        raivauksella saatava lisäala voi olla ratkaisevan
4486: 20-39,99                    17,4             37,7        tärkeä maatilan elinkelpoisuuden kannalta.
4487: 40-                        ~                 14,9           Enintään yhden hehtaarin raivaamiseen tilus-
4488: Yhteensä                   100,0            100,0        kuvioiden parantamiseksi voitaisiin myöntää lu-
4489:                                                          pa, jos maatilan peltoala raivausala mukaanluet-
4490:   Etelä-Suomessa paaosa pellonraivauksista ta-           tuna olisi enintään 25 hehtaaria. Lisäksi lupa
4491: pahtuu yli 30 hehtaarin maatiloilla. Sensijaan           voitaisiin antaa, jos maatilasta on luovutettu
4492:                                         1986 vp. -     HE n:o 58                                          3
4493: 
4494: muuhun kuin maataloudelliseen tarkoitukseen            yleensä verrattain helposti ratkaistavissa, joten
4495: tai metsitetty raivausalaa vastaava peltoala.          hallinnollisen työn tarve yhtä lupaa kohti olisi
4496:     Ehdotuksen mukaan luvanvaraista olisi met-         kohtuullinen. Lupamenettelyn toteuttaminen
4497: sän, turvetuotantoalueen ja muun viljelemättö-         liittyisi joustavasti maataloushallinnon muihin
4498: män alueen muuttaminen pelloksi, niityksi tai          tehtäviin, eikä se edellyttäisi organisatorisia muu-
4499: laitumeksi. Yleensä uutta peltoa otetaan käyt-         toksia tai henkilöstön lisätarvetta.
4500: töön metsänraivauksella tai turvetuotantoalueen
4501: käyttöönotolla. Muun viljelemättömän alueen
4502: käyttöönoton rinnastaminen raivaukseen on kat-         4. Taloudelliset vaikutukset
4503: sottu tarpeelliseksi lähinnä siksi, että esimerkiksi
4504: turvetuotantoaluetta ei voitaisi muuttaa pelloksi         Esityksen mukaisen lain arvioidaan supistavan
4505:  käyttämällä sitä aluksi muuhun tarkoitukseen          uuden pellon raivausta noin 4 000 hehtaarilla
4506: kuin varsinaiseen maataloustuotantoon.                 vuodessa. Uudesta pellosta valtiolle ja maatalou-
4507:     Ehdotuksen mukaisen lupajärjestelmän voi-          delle aiheutuvia kustannuksia voidaan arvioida
4508: maan tullessa joudutaan ratkaisemaan se, missä         rehuviljan vientikustannusten petusteella. Yhden
4509:  tapauksissa raivaus on aloitettu ennen lain voi-      hehtaarin rehuviljasadon viennistä aiheutuu noin
4510: maantuloa. Tarkoituksena on soveltaa lakia siten,      4 000 markan kustannus. Vuotuisesta raivausalan
4511:  että pellonraivaus katsotaan alkaneeksi ennen         supistumisesta aiheutuisi näin ollen säästöä vien-
4512:  lain voimaantuloa, jos siitä on laadittu suunnitel-   tituessa noin 16 milj. markkaa. Vuonna 1990
4513:  ma ja raivaustoimenpiteet on käytännössä aloitet-     näin arvioitu säästö olisi yli 60 milj. markkaa.
4514:  tu ennen mainittua ajankohtaa. Sen sijaan rai-
4515:  vaussuunnitelman laatimista ja metsän hakkuuta           Pellonraivauksen rajoittaminen hidastaisi jon-
4516:                                                        kin verran maatilojen peltoalan kasvua.
4517:  ei vielä voitaisi pitää sellaisina toimenpiteinä,
4518:                                                        Pellonraivauksen merkitys maatalouden rakentee-
4519:  että lakia ei enää sovellettaisi.
4520:     Lakia ehdotetaan sovellettavaksi vuoden 1989       seen on kuitenkin vähäinen verrattuna pellon
4521:  loppuun saakka. Pellonraivauksen rajoittamisen        ostoihin. Raivauksen rajoittaminen lisää pitkällä
4522:  ohella hallitus valmistelee muita toimenpiteitä,      aikavälillä puun tuottoa, mikä on otettava huo-
4523:  joilla viljelyksessä olevan pellon alaa voidaan       mioon rajoitusta harkittaessa.
4524:  supistaa. Erityisesti on tarkoitus kiinnittää huo-       Yksityisen viljelijän talouteen raivauksen ra-
4525:  miota peltojen metsityksen edistämiseen. Lisäksi      joittaminen vaikuttaa siten, että peltoala ja
4526:  hallitus selvittää sitä, miten turvetuotannosta       peliosta saatava tuotto supistuu ja vastaavalta
4527:  vapautuvat alueet voidaan tarkoituksenmukaises-       alalta voidaan saada tuottoa puun myynnistä.
4528:  ti ohjata muuhun kuin maatalouskäyttöön.                 Metsätaloudesta saatava tuotto jää yleensä jon-
4529:                                                        kin verran pienemmäksi kuin vastaavasta pelto-
4530:                                                        alasta saatava tuotto. Pellosta saadaan tuottoa
4531: 3. Esityksen organisatoriset vaiku-                    aiemmin kuin uudistetusta metsästä, mikä osal-
4532:    tukset                                              taan vaikuttaa raivaushalukkuuteen. Yksityisen
4533:                                                        viljelijän pellonraivauksesta saama hyöty hehtaa-
4534:    Lain toteuttaminen tulisi lähinnä maatalous-        ria kohti on kuitenkin pienempi kuin peltoalan
4535: piirien maataloustoimistojen ja maatalouslauta-        lisäyksestä maataloudelle ja valtiolle aiheutuvat
4536: kuntien tehtäväksi. Käsiteltävät luvat olisivat        maataloustuotteiden vientikustannukset.
4537: 
4538: 
4539: 
4540: 
4541:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
4542: 
4543: 
4544: 1. Lakiehdotuksen perustelut
4545:                                                        tai esimerkiksi turvetuotannosta vapautunutta
4546:    1 §. Laki koskisi metsän, turvetuotantoalueen       aluetta, jota ei ole käytetty maataloustuotantoon.
4547: tai muun viljelemättömän alueen muuttamista            Aluetta pidettäisiin viljelemättömänä, jos sitä ei
4548: pelloksi, niityksi tai laitumeksi. Muulla viljele-     ole kymmenen viimeisen vuoden aikana ennen
4549: mättömällä alueella tarkoitetaan sellaista peltoa      raivauksen aloittamista viljelty. Pelto katsottaisiin
4550: 4                                       1986 vp. -      HE n:o 58
4551: 
4552: viljellyksi silloin, kun siitä on voimassa valtion      lijöitä, jotka ovat raivanneet peltoa, ja se ei
4553: kanssa tehty pellon käyttöä rajoittava sopimus.         riippuisi siitä, onko raivaus edellyttänyt lupaa.
4554:    2 §. Lupa voitaisiin myöntää enintään yhden             6-7 §. Pykälät sisältävät lain täytäntöönpa-
4555: hehtaarin raivauksiin, jotka tehdään tiluskuvioi-       noon liittyvää valvontaa koskevia määräyksiä.
4556: den parantamiseksi. Edellytyksenä luvan myöntä-            8 §. Pykälässä on muutoksenhakua koskevat
4557: miselle olisi, että maatilan peltoala raivausala        määräykset.
4558: mukaanluettuna olisi enintään 2 5 hehtaaria.               9 §. Peltoa luvattomasti raivannut tuomittai-
4559:    Lisäksi lupa voitaisiin myöntää, jos maatilalla      siin esityksen mukaan sakkoon ja maksamaan
4560: on metsitetty tai luovutettu muuhun kuin maa-           valtiolle 400 markkaa aarilta, joka vastaa yhden
4561: taloudelliseen tarkoitukseen raivausta vastaava         peltohehtaarin viljantuotannon viennistä noin
4562: ala. Muu käyttötarkoitus voisi olla esimerkiksi         kymmenen vuoden aikana maksettavaa vientitu-
4563: käyttö tiealueeksi tai tonttimaaksi. Mainituissa        kea.
4564: tapauksissa lupaa ei kuitenkaan myönnettäisi, jos
4565: se omistajan taloudellinen asema, olosuhteet tai
4566: ikä ja muut henkilökohtaiset ominaisuudet taik-         2. Voimaantulo ja soveltaminen
4567: ka tilusten sijainti huomioon ottaen ei olisi
4568: tarkoituksenmukaista. Tarkoituksena on soveltaa           Laki on tarkoitus saattaa voimaan välittömästi
4569: lakia siten, että näissä tapauksissa lupa pääsään-      sen jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
4570: töisesti myönnettäisiin, ja se evättäisiin vain sel-    Lakia sovellettaisiin ennen vuotta 1990 aloitettui-
4571: laisissa tapauksissa, joissa tilan toiminnan jatku-     hin pellonraivauksiin.
4572: minen on epätodennäköistä tai luvan myöntä-
4573: mistä ei tilan koko tai muut seikat huomioon
4574: ottaen ole pidettävä tarkoituksenmukaisena.             3. Lain säätämisjärjestys
4575: Näistä seikoista on tarkoitus säätää tarkemmin
4576: asetuksella.                                               Lakiehdotuksen säännökset merkitsevät puut-
4577:    3 §. Pykälä sisältää tilan määritelmän.              tumista hallitusmuodon 6 §:ssä omaisuudelle an-
4578:    4 §. Pykälä sisältää luvan hakemista ja hake-        nettuun suojaan. Tästä syystä ehdotus olisi käsi-
4579: muksen edelleen toimittamista koskevat mää-             teltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä säädetyssä
4580: räykset.                                                järjestyksessä.
4581:    5 §. Asianomaisen maan omistajan tulisi tehdä
4582: vuosittain ilmoitus suoritetusta pellonraivaukses-        Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
4583: ta. Ilmoitusvelvollisuus koskisi kaikkia niitä vilje-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
4584:                                       1986 vp. -     HE n:o 58                                         5
4585: 
4586: 
4587: 
4588: 
4589:                                                Laki
4590:                             pellonraivauksen väliakaisesta rajoittamisesta
4591: 
4592:   Eduskunnan päätöksen, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla, mukaisesti
4593: säädetään:
4594: 
4595:                         1§                              Lupa voidaan 1 momentin 2 kohdassa tarkoite-
4596:    Ilman viranomaisen lupaa tapahtuva metsän,        tuissa tapauksissa evätä, jos raivausta ei omistajan
4597: turvetuotantoalueen tai muun viljelemättömän         taloudellinen asema, olosuhteet tai ikä ja muut
4598: alueen muuttaminen pelloksi, niityksi tai laitu-     henkilökohtaiset ominaisuudet taikka tilusten si-
4599: meksi (pellonraivaus) on kielletty.                  jainti huomioon ottaen voida pitää tarkoituksen-
4600:    Tässä laissa tarkoitettua lupaa ei tarvita, jos   mukaisena.
4601: kysymys on maatilasta, jonka peltoala raivausala        Raivausalaksi katsotaan alue, jolla on kannot
4602: mukaan luettuna on enintään 15 hehtaaria.            poistamalla, ojittamalla tai kyntämällä taikka
4603:    Muuta aluetta kuin metsä- ja turvetuotanto-       muulla vastaavalla tavalla suoritettu tämän lain
4604: aluetta pidetään viljelemättömänä, jos sitä ei       voimassaoloaikana      pellonraivaustoimenpiteitä.
4605: raivausta edeltäneen kymmenen kalenterivuoden        Tämän lain mukaiseksi raivaukseksi katsotaan
4606: aikana ole käytetty maataloustuotantoon. Metsit-     myös viljelyn aloittaminen turvetuotantoon käy-
4607: tämätön peltoalue, josta on tehty valtion kanssa     tetyllä alueella.
4608: pellon käytön rajoittamisesta annetun lain (216/
4609: 69), maataloustuotannon ohjaamisesta annetun                                 3§
4610: lain (446/77) tai maataloustuotannon ohjaami-           Maatilalla tarkoitetaan tässä laissa yhden tai
4611: sesta ja tasapainottamisesta annetun lain (81183)    useamman samalle omistajalle kuuluvan tilan tai
4612: mukainen taikka muu vastaava pellon käytön           tilanosan muodostamaa maatilataloudellista ko-
4613: rajoittamista koskeva sopimus, katsotaan viljel-     konaisuutta. Puolisot katsotaan tällöin yhdeksi
4614: Iyksi sopimuksen voimassaoloaikana.                  omistajaksi.
4615:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun luvan antaa          Tilanosalla tarkoitetaan tilan määräosaa ja
4616: sen maatalouspiirin maataloustoimisto, jonka         määräalaa.
4617: alueella raivausalue tai pääosa siitä sijaitsee.
4618:                                                                            4§
4619:                         2 §                             Lupahakemus saadaan jättää maatalouslauta-
4620:    Edellä 1 §:n 1 momentissa tarkoitettu lupa        kunnalle tai maatalouspiirin maataloustoimistol-
4621: voidaan myöntää:                                     le. Maatalouslautakunnan tulee lähettää sille jä-
4622:    1) jos raivaus tapahtuu tiluskuvioiden paranta-   tetty lupahakemus ja siitä antamansa lausunto
4623: miseksi eikä raivausala ylitä tämän lain voimassa-   maataloustoimistolle.
4624: oloaikana yhtä hehtaaria eikä maatilan peltoala
4625: raivausala mukaanluettuna ylitä 25 hehtaaria, tai                          5§
4626:    2) jos maatilasta on luovutettu viimeistään         Maan omistajan on annettava vahvistetulla
4627: vuotta ennen raivauksen aloittamista vastaavan       lomakkeella maatalouslautakunnalle ilmoitus
4628: suuruinen peltoala muuhun kuin maataloudelli-        kunkin kalenterivuoden helmikuun loppuun
4629: seen tarkoitukseen tai vastaavan suuruinen pelto-    mennessä edellisenä kalenterivuonna suoritetusta
4630: ala on viimeistään vuotta ennen tämän lain           pellonraivauksesta.
4631: voimaan tuloa metsitetty tai sitä on ryhdytty
4632: metsittämään taikka maatilan omistaja antaa si-                              6§
4633: toumuksen siitä, että hän kolmen vuoden kulu-           Maatalouslautakunnan tulee 5 §:ssä matmtun
4634: essa sitoumuksen antamisesta metsittää suuruu-       määräajan päätyttyä viipymättä tarkastaa, ovatko
4635: deltaan raivausalaa vastaavan sellaisen pellon,      maanomistajat täyttäneet ilmoitusvelvollisuuten-
4636: jolla ei ole tarkoituksenmukaista käyttöä peltoli-   sa ja tarvittaessa saaneet luvan raivaukseen, sekä
4637: säalueena.                                           toimittaa maatalouspiirin maataloustoimistolle il-
4638: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 58
4639: 
4640: moitukset lausuntoineen ja muut maatilahalli-          koja tai antanut niistä olennaisessa kohdassa
4641: tuksen määräämät tiedot.                               erheellisen tiedon, on tuomittava sen mukaan
4642:                                                        kuin rikoslaissa säädetään. Lisäksi on se, joka
4643:                         7§                             raivaa peltoa luvattomasti, tuomittava, ellei teko
4644:     Maatalouspiirien maataloustoimistojen ja kun-      ole tapahtunut erittäin lieventävien asianhaaro-
4645: tien maatalouslautakuntien tehtävänä on valvoa         jen vallitessa, maksamaan valtiolle 400 markkaa
4646: tämän lain noudattamista. Piirimetsälautakunnat        raivatulta aarilta.
4647: ja veroviranomaiset ovat velvolliset avustamaan          Joka muuten rikkoo tätä lakia tai sen nojalla
4648: maatalouslautakuntia niiden selvittäessä suoritet-     annettuja säännöksiä, on tuomittava, jollei rikko-
4649: tuja pellonraivauksia.                                 mus ole vähäinen, sakkoon.
4650:    Ulosotonhaltija ja poliisi ovat velvollisia anta-     Jos maan omistaja ei ole täyttänyt 2 §:n 1
4651: maan virka-apua tässä laissa tarkoitetuissa asiois-    momentissa tarkoitettua metsityssitoumusta kos-
4652: sa.                                                    kevaa velvoitetta eikä hän maatalouspiirin maata-
4653:                                                        loustoimiston kehotuksestakaan sitä annetussa
4654:                         8 §                            määräajassa tee, maataloustoimisto voi suoritut-
4655:    Maatalouspiirin maataloustoimiston tämän            taa metsityksen maan omistajan kustannuksella.
4656: lain nojalla tekemään päätöksen saa hakea muu-         Kustannukset saadaan periä maan omistajalta
4657: tosta valittamalla maatilahallitukseen siinä järjes-   valtiolle verojen ja maksujen perimisestä ulos-
4658: tyksessä kuin muutoksenhausta hallintoasioissa         ottotoimin voimassa olevassa järjestyksessä.
4659: annetussa laissa (154/50) on säädetty. Maatalous-
4660: toimiston päätöksestä tehdyn valituksen johdosta                             10 §
4661: annettuun maatilahallituksen päätökseen ei saa           Tarkemmat säännökset 2 §:n 3 momentissa
4662: hakea muutosta valittamalla.                           mainituista seikoista sekä tämän lain muusta
4663:    Valituskirja voidaan jättää myös maatalous-         täytäntöönpanosta ja soveltamisesta annetaan
4664: toimistoon, jonka on lähetettävä valituskirja sekä     asetuksella.
4665: asiassa kertyneet asiakirjat ja lausuntonsa valituk-
4666: sesta maatilahallitukselle.                                                  11§
4667:                                                           Tämä laki tulee voimaan      palVana
4668:                         9§                             kuuta 1986 ja sitä sovelletaan lain voimaantulon
4669:   Joka hankkiakseen itselleen tai toiselle hyötyä      jälkeen ja ennen 1.1.1990 aloitettuihin pellonrai-
4670: on salannut asiaan olennaisesti vaikuttavia seik-      vauksiin.
4671: 
4672: 
4673:     Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1986
4674: 
4675: 
4676:                                          Tasavallan Presidentti
4677:                                           MAUNO KOIVISTO
4678: 
4679: 
4680: 
4681: 
4682:                                                        Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
4683:                                         1986 vp. -    HE n:o 59
4684: 
4685: 
4686: 
4687: 
4688:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustulolain muut-
4689:                                    tamisesta
4690: 
4691: 
4692: 
4693: 
4694:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
4695: 
4696:    Maatalouden hinta- ja tulopolitiikan pitkäjän-     tyine muutoksineen jatkettavaksi kahdella vuo-
4697: teiseksi hoitamiseksi ja hintatason vakaannutta-      della eli hinnoitteluvuosille 1988/89-1989/90.
4698: miseksi maatalouspoliittisen ohjelmatyöryhmän         Tässä yhteydessä on tarkoitus muuttaa lakia 26
4699: asettamien tavoitteiden pohjalta esitetään maata-     päivänä maaliskuuta 1986 allekirjoitettuun maa-
4700: loustulolakia (629182 ), siihen myöhemmin teh-        taloustulosopimukseen liittyen.
4701: 
4702: 
4703: 
4704: 
4705:                                              PERUSTELUT
4706: 
4707: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                      kesäkuun lopussa 1987. Siirtymäkauden hinnoit-
4708:    muutokset                                          teluvuosi olisi siten pituudeltaan 11 kuukautta.
4709:                                                       Siirtymäkautta koskeva säännös ehdotetaan teh-
4710:    Maataloustulolain voimassaoloaika päättyy hel-     täväksi lain voimaantulosäännökseen.
4711: mikuun 1988 lopussa maidon, naudanlihan,                 Eräiden työnantajien ja palkansaajien keskus-
4712: sianlihan, lampaanlihan ja kananmunien osalta         järjestöjen välillä maaliskuussa 1986 allekirjoite-
4713: sekä heinäkuun 1988 lopussa rukiin, vehnän,           tuissa kahdessa tulopoliittisessa ratkaisussa sovit-
4714: rehuohran ja rehukauran osalta. Syntyneen kaksi-      tiin, että palkkoja voidaan syntyneiden työ-,
4715: vuotisen maataloustulosopimuksen mukaisesti           toimi- ja virkaehtosopimusten perusteella tarkis-
4716: esitetään maataloustulolain voimassaoloaikaa jat-     taa hintojen nousun vuoksi kaksivuotisen sopi-
4717: kettavaksi hinnoitteluvuosiksi 1988189-19891          muskauden aikana. Edellä mainitussa maatalous-
4718: 90. Voimassaoloajan jatkamista koskeva muutos         tulosopimuksessa on sovittu samansisältöisestä in-
4719: ehdotetaan tehtäväksi 1 §:n 1 momenttiin.             deksiehdosta, jonka perusteella maataloustuloa
4720:    Maataloustulolain 1 §:n 2 momentin mukaan          voidaan tarkistaa hinnoitteluvuosien 1987188-
4721: hinnoitteluvuosi alkaa maaliskuun alussa ja päät-     1988/89 alusta lukien. Tämän vuoksi ehdotetaan
4722: tyy seuraavan helmikuun lopussa, kuitenkin niin,      lain 6 a §:ään lisättäväksi uusi momentti, joka
4723: että rukiin, vehnän, rehuohran ja rehukauran          mahdollistaisi indeksiehdon käytön rajoittamises-
4724: hinnoitteluvuosi alkaa elokuun alussa ja päättyy      ta annetun lain ( 113 51 85) säännösten estämättä
4725: seuraavan heinäkuun lopussa. Viljan markkinoil-       valtioneuvoston ja maataloustuottajain keskusjär-
4726: le tulon helpottamiseksi ehdotetaan lain 1 §:n        jestöjen välisissä neuvotteluissa tarkistaa maata-
4727: 2 momenttia muutettavaksi siten, että hinnoitte-      loustuloa sovitun indeksiehdon mukaisesti hin-
4728: luvuosi alkaisi viljojen osalta heinäkuun alussa ja   noitteluvuosien 1987/88-1988/89 alusta lu-
4729: päättyisi seuraavan kesäkuun lopussa. Jotta useita    kien.
4730: jo tehtyjä hallinnollisia päätöksiä ei jouduttaisi       Voimassa olevan lain 8 §:n 1 momentin mu-
4731: purkamaan, hinnoitteluvuoden muutos ehdote-           kaan alueittaisesta ja viljelmäkoon mukaan mak-
4732: taan toteutettavaksi siten, että hinnoitteluvuosi     settavasta hintapoliittisesta tuesta päätetään si-
4733: 1986/87 alkaisi elokuun alussa 1986 ja päättyisi      ten, että tuen yhteismäärä muuttuu samassa
4734: 360414E
4735: 2                                        1986 vp. -     HE n:o 59
4736: 
4737: suhteessa kuin tavoitehintoja keskimäärin muute-           Maataloustulolain 15 §:n 2 momentissa on
4738: taan. Maataloustulosopimuksen mukaisesti ehdo-          säännökset siltä varalta, että 1 momentissa maini-
4739: tetaan maataloustulolain 8 §:n 1 momenttia              tut tuotanto- ja vientimäärät joidenkin tuottei-
4740: muutettavaksi siten, että valtioneuvoston ja maa-       den osalta alittuvat. Tällöin vähennetään maata-
4741: taloustuottajain keskusjärjestöjen välisissä maata-     louden osuutta muiden tuotteiden vientikustan-
4742: loustuloneuvotteluissa voitaisiin asiasta sopia toi-    nuksista määrällä, joka vastaa alitteen määräisen
4743: sinkin.                                                 maataloustuotannon viennistä valtiolle keskimää-
4744:                                                         rin aiheutuvia kustannuksia. Rehuviljan osalta
4745:    Voimassa olevan lain 12 § sisältää säännökset
4746:                                                         tapahtuvaa alitetta ei kuitenkaan ole voitu siirtää
4747: syyskuun alussa toteutettavasta maataloustulon
4748:                                                         muiden tuotteiden osalle. Maataloustulosopi-
4749: välitarkistuksesta. Lainkohdan 2 momentissa on
4750:                                                         muksen mukaisesti ehdotetaan maataloustulolain
4751: säädetty välitarkistuksen edellytykseksi, että ta-
4752:                                                         15 §:n 2 momenttia muutettavaksi siten, ettei
4753: voitehintojen ja hintapoliittisen tuen muutoksen
4754:                                                         myöskään vehnän osalta tapahtuvaa alitetta voi-
4755: on oltava vähintään yhden prosentin suuruinen.
4756:                                                         taisi siirtää muiden tuotteiden hyväksi.
4757: Maataloustulosopimuksen mukaisesti ehdotetaan
4758: maataloustulolain 12 §:n 2 momenttia muutetta-
4759: vaksi siten, että välitarkistuksen alaraja nostettai-
4760:                                                         2. Esityksen taloudelliset vaiku-
4761: siin kahteen prosenttiin.
4762:                                                            tukset
4763:    Maataloustulolain 15 § määrittää maatalouden
4764: ja valtion osuudet maatalouden ylituotannon               Esityksen 15 § :ssä ehdotetut valtion markki-
4765: viennistä aiheutuvista kustannuksista lain voi-         noimisvastuun enimmäismäärät eri tuotteissa on
4766: massaoloaikana. Lain voimassaoloa jatkettaessa          määritetty maatalouspoliittisen ohjelmatyöryh-
4767: on tarpeellista tarkistaa myös 15 §:n 1 momentis-       män ehdottamien tuotannonohjaustavoitteiden
4768: sa olevia tuotanto- ja vientimääriä. Lainkohtaan        pohjalta. Valtion osuus kotieläintuotteiden ja
4769: ehdotetaan lisättäväksi vientimäärä myös vehnän         rehuviljan vientikustannuksista laskee 15 §:ssä
4770: osalta. Vaikka vehnästä ei muutoin olisi vientitar-     ehdotetuilla tuotanto- ja vientimäärillä. Myös
4771: vetta, on vehnää toimitettu kehitysapuna, mikä          vehnän vientikatto merkitsee periaatteessa valtion
4772: luetaan 15 § :ssä tarkoitetuksi viljan vienniksi.       markkinoimisvastuun supistumista.
4773: Lisäksi lainkohtaa ehdotetaan täsmennettäväksi            Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
4774: siten, että vuosien 1988 ja 1989 osalta rehuviljan
4775: enimmäismäärään lasketaan kuuluvaksi myös
4776: mallasohran ja maltaan vienti, viimeksi mainittu        3. Voimaan tulo
4777: ohraksi laskettuna, enintään 30 miljoonan kilon
4778: määrään saakka sekä muu rehuviljan ja vehnän               Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan mah-
4779: tuettu kotimainen käyttö. Kotimaassa on alen-           dollisimman pian sen tultua hyväksytyksi. Lain
4780: nettu valtion tuella muun muassa turkiseläinten         1 §:n 2 momenttiin ehdotettu viljojen hinnoit-
4781: rehuna käytetyn viljan hintaa. Tarkoituksena on,        teluvuoden muutos ehdotetaan saatettavaksi voi-
4782: että maatalouden markkinointineuvosto selvittää         maan erityisen siirtymäkauden jälkeen.
4783: kotimaassa valtion tuella käytettävän viljan mark-
4784: kinoimisvastuuosuuksien laskentaperusteet. Täl-
4785: löin otetaan huomioon eri prosesseista kotimaa-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
4786: han jäävät rehujakeet.                                  nan hyväksyttäväksi seuraava:
4787:                                          1986 vp. -         HE n:o 59                                        3
4788: 
4789:                                                 Laki
4790:                                    maataloustulolain muuttamisesta
4791: 
4792:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4793:   muutetaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun maataloustulolain (629/82) 1 §, 8 §:n 1 momentti,
4794: 12 §:n 2 momentti ja 15 §:n 1-3 momentit,
4795:   sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti sekä 15 §:n 1 ja 2 momentti
4796: 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (4441 84), sekä
4797:   lisätään lain 6 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa,
4798: uusi 2 momentti seuraavasti:
4799: 
4800:                         1§                                että tuen yhteismäärä muuttuu samassa suhteessa
4801:    Oikeudenmukaisen tulotason turvaamiseksi               kuin tavoitehintoja keskimäärin muutetaan ellei
4802: viljelijäväestölle, maataloustuotannon ohjaami-           valtioneuvoston ja maataloustuottajain keskusjär-
4803: seksi ja tasapainottamiseksi sekä maatalouden             jestöjen välisissä 2 § :n 2 momentissa tarkoitetuis-
4804: hintatason vakaannuttamiseksi määrätään rukiin,           sa neuvotteluissa toisin sovita. Mainittua tukea
4805: vehnän, rehuohran ja rehukauran sekä maidon,              kehitettäessä on kiinnitettävä erityisesti huomiota
4806: naudanlihan,       sianlihan,  lampaanlihan     ja        tuloerojen tasoittamiseen sekä alueellisiin ja tila-
4807: kananmunien tavoitehinnat hinnoitteluvuosiksi             suuruusluokittaisiin eroihin maatalouden tuotan-
4808: 1983/84-1989/90 ja päätetään muista toimen-               toedellytyksissä.
4809: piteistä sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
4810:    Tässä laissa tarkoitettu hinnoitteluvuosi alkaa
4811: maaliskuun alussa ja päättyy seuraavan helmi-                                    12 §
4812: kuun lopussa, kuitenkin niin, että rukiin, veh-
4813: nän, rehuohran ja rehukauran hinnoitteluvuosi                Mikäli 1 momentin mukaan määräytyvä tavoi-
4814: alkaa heinäkuun alussa ja päättyy seuraavan               tehintojen ja hintapoliittisen tuen muutos olisi
4815: kesäkuun lopussa.                                         pienempi kuin kaksi prosenttia, tarkistusta ei
4816:                                                           toteuteta.
4817:                       6a§
4818: 
4819:    Indeksiehdon käytön rajoittamisesta annettua                                  15 §
4820: lakia (1135/85) ei sovelleta valtioneuvoston ja               Mikäli meiJenen vastaanottama maitomaata
4821: maataloustuottajain keskusjärjestöjen välillä 26          ylittää vuonna 1983 2 790 miljoonaa litraa,
4822: päivänä maaliskuuta 1986 allekirjoitettuun hin-           vuonna 1984 2 760 miljoonaa litraa, vuonna
4823: noitteluvuosia 1986187-1987188 koskevaan                  1985 2 730 miljoonaa litraa, vuonna 1986 2 710
4824: maataloustulosopimukseen, jonka mukaan maa-               miljoonaa litraa, vuonna 1987 2 695 miljoonaa
4825: taloustuloa tarkistetaan sanotussa sopimuksessa           litraa, vuonna 1988 2 660 miljoonaa litraa, vuon-
4826: sovitulla tavalla.                                        na 1989 2 625 miljoonaa litraa tai sian- ja
4827:                                                           naudanlihan, lihajalosteisiin sisältyvä sian- ja
4828:                        8 §                                naudanliha mukaan luettuna, ja kananmunien
4829:    Alueittaisesta ja viljelmäkoon mukaan makset-          vientimäärä ylittää vuosina 1983-1989 seuraavat
4830: tavasta hintapoliittisesta tuesta päätetään siten,        määrät:
4831: 
4832:                                          1983        1984       1985     1986      1987     1988      1989
4833: sianliha, milj kg ....................    18         16         14        14       13        12        11
4834: naudanliha, milj. kg ................     14         12         12        12       12        10         9
4835: kananmunat, milj. kg ..............       17         15         13        12       11        10         9
4836: 
4837: 
4838: taikka mikäli rehuviljan vientimäärä ylittää vuon-     miljoonaa kiloa, vastaa maatalous ylittävän osan
4839: na 1986 tai 1987 480 miljoonaa kiloa, vuonna           vientikustannuksista ottaen kuitenkin huomioon
4840: 1988 tai 1989 510 miljoonaa kiloa taikka vehnän        mitä 3 momentissa on säädetty. Edellä mainittui-
4841: vientimäärä ylittää vuonna 1988 tai 1989 125           hin rehuviljan ja vehnän määriin luetaan vuosien
4842: 4                                      1986 vp. -     HE n:o 59
4843: 
4844: 1988 ja 1989 osalta kuuluvaksi myös mallasohran       na maksuina sekä veroina tai vientimaksuina sen
4845: tai maitaan vienti, enintään kuitenkin 30 miljoo-     mukaan kuin siitä erikseen säädetään. Maatalou-
4846: naa kiloa ohraksi laskettuna sekä rehuviljan ja       den osuudeksi luetaan enintään 10 prosenttia
4847: vehnän tuettu käyttö kotimaassa.                      kyseisen hinnoitteluvuoden maataloustulosta
4848:    Mikäli 1 momentissa mainitut maidon tuotos-        vuosina 1983-1987 ja enintään 13 prosenttia
4849: määrät tai sianlihan, naudanlihan ja kananmu-         vuosina 1988-1989. Mikäli 1 momentin mu-
4850: nien vientimäärät jonkun tuotteen tai joidenkin       kaan määräytyvä osuus vientikustannuksista
4851: tuotteiden osalta alittuvat, vähennetään maata-       muodostuisi tätä enimmäismäärää suuremmaksi,
4852: louden osuutta muiden tuotteiden vientikustan-        on yli menevä osa maatalouden markkinoiruisvas-
4853: nuksista määrällä, joka vastaa alitteen määräisestä   tuusta jätettävä perimättä ja tehostettava toimen-
4854: viennistä valtiolle keskimäärin aiheutuvia kustan-    piteitä maataloustuotannon ohjaamiseksi ja tasa-
4855: nuksia. Rehuviljan tai vehnän osalta tapahtuvaa       painottamiseksi.
4856: alitetta ei kuitenkaan voida siirtää muiden tuot-
4857: teiden osalle. Jos 1 momentissa mainittuja tuot-
4858: teita joudutaan kotimaisen kulutuksen kattami-          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
4859: seksi tuomaan, vähennetään maatalouden osuut-         kuuta 19
4860: ta muiden tuotteiden vientikustannuksista tuon-         Lain 1 §:n 2 momentin osalta muutos tulee
4861: timaksulain (1008/77) mukaan perittäviä tuonti-       voimaan kuitenkin niin, että hinnoitteluvuosi
4862: maksuja vastaavalla määrällä.                         1986/87 alkaa rukiin, vehnän, rehuohran ja
4863:    Maatalouden osuus vientikustannuksista peri-       rehukauran osalta elokuun alussa 1986 ja päättyy
4864: tään maataloustuotteiden markkinoimis- ja mui-        kesäkuun lopussa 1987.
4865: 
4866: 
4867:     Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1986
4868: 
4869: 
4870:                                         Tasavallan Presidentti
4871:                                          MAUNO KOIVISTO
4872: 
4873: 
4874: 
4875: 
4876:                                                        Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
4877:                                          1986 vp. -    HE n:o 59                                        5
4878: 
4879:                                                                                                      Liite
4880: 
4881: 
4882:                                                  Laki
4883:                                     maataloustulolain muuttamisesta
4884: 
4885:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
4886:    muutetaan 20 päivänä elokuuta 1982 annetun maataloustulolain (629/82) 1 §, 8 §:n 1 momentti,
4887:  12 §:n 2 momentti ja 15 §:n 1-3 momentit,
4888:    sellaisina kuin niistä ovat 1 §:n 1 momentti, 8 §:n 1 momentti sekä 15 §:n 1 ja 2 momentti
4889:  8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa (444/84), sekä
4890:    lisätään lain 6 a §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 8 päivänä kesäkuuta 1984 annetussa laissa,
4891:  uusi 2 momentti seuraavasti:
4892: 
4893:  Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
4894: 
4895:                            1§                                                    1§
4896:      Oikeudenmukaisen tulotason turvaamiseksi             Oikeudenmukaisen tulotason turvaamiseksi
4897:  viljelijäväestölle, maataloustuotannon ohjaami-       viljelijäväestölle, maataloustuotannon ohjaami-
4898:   seksi ja tasapainottamiseksi sekä maatalouden        seksi ja tasapainottamiseksi sekä maatalouden
4899:   hintatason vakaannuttamiseksi määrätään rukiin,      hintatason vakaannuttamiseksi määrätään rukiin,
4900:  vehnän, rehuohran ja rehukauran sekä maidon,          vehnän, rehuohran ja rehukauran sekä maidon,
4901:   naudanlihan,      sianlihan,   lampaanlihan     ja   naudanlihan,       sianlihan,  lampaanlihan     ja
4902:   kananmunien tavoitehinnat hinnoitteluvuosiksi        kananmunien tavoitehinnat hinnoitteluvuosiksi
4903:   1983/84-1987/88 ja päätetään muista toimen-          1983184-1989190 ja päätetään muista toimen-
4904:   piteistä sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.     piteistä sen mukaan kuin tässä laissa säädetään.
4905:      Tässä laissa tarkoitettu hinnoitteluvuosi alkaa      Tässä laissa tarkoitettu hinnoitteluvuosi alkaa
4906: , maaliskuun alussa ja päättyy seuraavan helmi-        maaliskuun alussa ja päättyy seuraavan helmi-
4907:   kuun lopussa, kuitenkin niin, että rukiin, veh-      kuun lopussa, kuitenkin niin, että rukiin, veh-
4908:   nän, rehuohran ja rehukauran hinnoitteluvuosi        nän, rehuohran ja rehukauran hinnoitteluvuosi
4909:   alkaa elokuun alussa ja päättyy seuraavan heinä-     alkaa heinäkuun alussa ja päättyy seuraavan
4910:   kuun lopussa.                                        kesäkuun lopussa.
4911: 
4912:                                                                              6a§
4913: 
4914:                                                           Indeksiehdon käytön rajoittamisesta annettua
4915:                                                        lakia (1135 185) ei sovelleta valtioneuvoston ja
4916:                                                        maataloustuottajain keskusjärJestöjen välillä 26
4917:                                                        päivänä maaliskuuta 1986 allekirjoitettuun hin-
4918:                                                        noitteluvuosia 1986187-1987188 koskevaan
4919:                                                        maataloustulosopimukseen, jonka mukaan maa-
4920:                                                        taloustuloa tarkistetaan sanotussa sopimuksessa
4921:                                                        sovitulla tavalla.
4922: 
4923:                            8§                                                    8§
4924:     Alueittaisesta ja viljelmäkoon mukaan makset-         Alueittaisesta ja viljelmäkoon mukaan makset-
4925:  tavasta hintapoliittisesta tuesta päätetään siten,    tavasta hintapoliittisesta tuesta päätetään siten,
4926:  että tuen yhteismäärä muuttuu samassa suhteessa       että tuen yhteismäärä muuttuu samassa suhteessa
4927:  kuin tavoitehintoja keskimäärin muutetaan. Mai-       kuin tavoitehintoja keskimäärin muutetaan ellei
4928:  nittua tukea kehitettäessä on kiinnitettävä erityi-   valtioneuvoston ja maataloustuottajain keskusjär-
4929:  sesti huomiota tuloerojen tasoittamiseen sekä         jestöjen välisissä 2 §:n 2 momentissa tarkoitetuis-
4930:  alueellisiin ja tilasuuruusluokittaisiin eroihin      sa neuvotteluissa toisin sovita. Mainittua tukea
4931:  maatalouden tuotantoedellytyksissä.                   kehitettäessä on kiinnitettävä erityisesti huomiota
4932: 6                                               1986 vp. -   HE n:o 59
4933: 
4934: Voimassa oleva laki                                          Ehdotus
4935: 
4936:                                                              tuloerojen tasoittamiseen sekä alueellisiin ja tila-
4937:                                                              suuruusluokittaisiin eroihin maatalouden tuotan-
4938:                                                              toedell ytyksissä.
4939: 
4940: 
4941:                           12§                                                           12§
4942: 
4943:    Mikäli 1 momentin mukaan määräytyvä tavoi-                   Mikäli 1 momentin mukaan määräytyvä tavoi-
4944: tehintojen ja hintapoliittisen tuen muutos olisi             tehintojen ja hintapoliittisen tuen muutos olisi
4945: pienempi kuin yksi prosentti, tarkistusta ei toteu-          pienempi kuin kaksi prosenttia, tarkistusta ei
4946: teta.                                                        toteuteta.
4947: 
4948: 
4949:                         15 §                                                        15 §
4950:    Mikäli melJenen vastaanottama maitomäärä                     Mikäli melJenen vastaanottama maitomäärä
4951: ylittää vuonna 1983 2 790 miljoonaa litraa,                  ylittää vuonna 1983 2 790 miljoonaa litraa,
4952: vuonna 1984 2 760 miljoonaa litraa, vuonna                   vuonna 1984 2 760 miljoonaa litraa, vuonna
4953: 1985 2 730 miljoonaa litraa, vuonna 1986 2 710               1985 2 730 miljoonaa litraa, vuonna 1986 2 710
4954: miljoonaa litraa, vuonna 1987 2 695 miljoonaa                miljoonaa litraa, vuonna 1987 2 695 miljoonaa
4955: litraa tai sian- ja naudanlihan, lihajalosteisiin            litraa, vuonna 1988 2 660 miljoonaa litraa, vuon-
4956: sisältyvä sian- ja naudanliha mukaan luettuna, ja            na 1989 2 625 miljoonaa litraa tai sian- ja
4957: kananmunien vientimäärä ylittää vuosina 1983-                naudanlihan, lihajalosteisiin sisältyvä sian- ja
4958: 1987 seuraavat määrät:                                       naudanliha mukaan luettuna, ja kananmunien
4959:                                                              vientimäärä ylittää vuosina 1983-1989 seuraavat
4960:                                                              määrät:
4961:                                1983 1984 1985 1986 1987                          1983 1984 1985 1986 1987 1988 1989
4962: sianliha, milj kg .............. 18   16   14     14   13    sianliha, milj kg ... 18  16 14 14 13 12 11
4963: naudanliha, milj. kg ......... 14     12   12     12   12    naudanliha, milj.
4964: kananmunat, milj. kg ........ 17      15   13     12   11    kg ................. 14    12    12   12   12   10   9
4965:                                                              kananmunat, milj.
4966:                                                              kg ................. 17    15    13   12   11   10   9
4967: 
4968: 
4969: taikka mikäli rehuviljan vientimäärä ylittää vuon-           taikka mikäli rehuviljan vientimäärä ylittää vuon-
4970: na 1986 tai 1987 480 miljoonaa kiloa, maatalous              na 1986 tai 1987 480 miljoonaa kiloa, vuonna
4971: vastaa ylittävän osan vientikustannuksista ottaen            1988 tai 1989 510 miljoonaa kiloa taikka vehnän
4972: kuitenkin huomioon mitä 3 momentissa on sää-                 vientimäärä ylittää vuonna 1988 tai 1989 125
4973: detty.                                                       miljoonaa kzloa, vastaa maatalous ylittävän osan
4974:                                                              vientikustannuksista ottaen kuitenkin huomioon
4975:                                                              mitä 3 momentissa on säädetty. Edellä mainittui-
4976:                                                              hin rehuviljan ja vehnän määriin luetaan vuosien
4977:                                                              1988 ja 1989 osalta kuuluvaksi myös matiasohran
4978:                                                              tai maitaan vienti, enintään kuitenkin 30 miljoo-
4979:                                                              naa kzloa ohraksi laskettuna sekä rehuviljan ja
4980:                                                              vehnän tuettu käyttö kotimaassa.
4981:   Mikäli 1 momentissa mainitut maidon tuotos-                   Mikäli 1 momentissa mainitut maidon tuotos-
4982: määrät tai sianlihan, naudanlihan ja kananmu-                määrät tai sianlihan, naudanlihan ja kananmu-
4983: nien vientimäärät jonkun tuotteen tai joidenkin              nien vientimäärät jonkun tuotteen tai joidenkin
4984: tuotteiden osalta alittuvat, vähennetään maata-              tuotteiden osalta alittuvat, vähennetään maata-
4985: louden osuutta muiden tuotteiden vientikustan-               louden osuutta muiden tuotteiden vientikustan-
4986: nuksista määrällä, joka vastaa alitteen määräisestä          nuksista määrällä, joka vastaa alitteen määräisestä
4987: viennistä valtiolle keskimäärin aiheutuvia kustan-           viennistä valtiolle keskimäärin aiheutuvia kustan-
4988:                                       1986 vp. -- liE n:o 59                                        7
4989: 
4990: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
4991: 
4992: nuksia. Rehuviljan osalta tapahtuvaa alitetta ei    nuksia. Rehuviljan tai vehnän osalta tapahtuvaa
4993: kuitenkaan voida siirtää muiden tuotteiden osal-    alitetta ei kuitenkaan voida siirtää muiden tuot-
4994: le. Jos 1 momentissa mainittuja tuotteita joudu-    teiden osalle. Jos 1 momentissa mainittuja tuot-
4995: taan kotimaisen kulutuksen kattamiseksi tuo-        teita joudutaan kotimaisen kulutuksen kattami-
4996: maan, vähennetään maatalouden osuutta mui-          seksi tuomaan, vähennetään maatalouden osuut-
4997: den tuotteiden vientikustannuksista tuontimak-      ta muiden tuotteiden vientikustannuksista tuon-
4998: sulain (1008/ 77) mukaan perittäviä tuontimaksu-    timaksulain ( 10081 77) mukaan perittäviä tuonti-
4999: ja vastaavalla määrällä.                            maksuja vastaavalla määrällä.
5000:    Maatalouden osuus vientikustannuksista peri-        Maatalouden osuus vientikustannuksista peri-
5001: tään maataloustuotteiden markkinoimis- ja mui-      tään maataloustuotteiden markkinoimis- ja mui-
5002: na maksuina sekä veroina tai vientimaksuina sen     na maksuina sekä veroina tai vientimaksuina sen
5003: mukaan kuin siitä erikseen säädetään. Maatalou-     mukaan kuin siitä erikseen säädetään. Maatalou-
5004: den osuudeksi luetaan enintään 10 prosenttia        den osuudeksi luetaan enintään 10 prosenttia
5005: kyseisen hinnoitteluvuoden maataloustulosta.        kyseisen hinnoitteluvuoden maataloustulosta
5006: Mikäli 1 momentin mukaan määräytyvä osuus           vuosina 1983--1987 ja enintään 13 prosenttia
5007: vientikustannuksista muodostuisi tätä enimmäis-     vuosina 1988--1989. Mikäli 1 momentin mu-
5008: määrää suuremmaksi, on yli menevä osa maata-        kaan maaraytyvä osuus vientikustannuksista
5009: louden markkinoimisvastuusta jätettävä perimät-     muodostuisi tätä enimmäismäärää suuremmaksi,
5010: tä ja tehostettava toimenpiteitä maataloustuotan-   on yli menevä osa maatalouden markkinoimisvas-
5011: non ohjaamiseksi ja tasapainottamiseksi.            tuusta jätettävä perimättä ja tehostettava toimen-
5012:                                                     piteitä maataloustuotannon ohjaamiseksi ja tasa-
5013:                                                     painottamiseksi.
5014: 
5015: 
5016:                                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
5017:                                                     kuuta 19
5018:                                                       Lain 1 §:n 2 momentin osalta muutos tulee
5019:                                                     voimaan kuitenkin niin, että hinnoitteluvuosi
5020:                                                     1986/87 alkaa rukiin, vehnän, rehuohran ja
5021:                                                     rehukauran osalta elokuun alussa 1986 ja päättyy
5022:                                                     kesäkuun lopussa 1987.
5023:                                           1986 vp. -- IIE n:o 60
5024: 
5025: 
5026: 
5027: 
5028:                                          llallituksen esitys Eduskunnalle teletoimintaa koskevaksi lain-
5029:                                      säädännöksi
5030: 
5031: 
5032: 
5033: 
5034:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
5035: 
5036:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi teletoi-         vosto antaisi toimiluvan toistaiseksi. Mainituiksi
5037: mintalaki, joka korvaisi vuodelta 1886 olevan            telelaitoksiksi tulisivat teletoimintalain voimaan-
5038: puhelinjulistuksen ja vuodelta 1919 olevan len-          tulon jälkeen nykyiset 58 toimilupapuhelinlaitos-
5039: nätinlain. Teletoimintalaki koskisi televiestinnän       ta. Telelaitosten velvollisuudet täsmennettäisiin.
5040: kaikkia muotoja. Sen sijaan laki ei koskisi yleisra-     Posti- ja telelaitoksen ja muiden telelaitosten
5041: diotoimintaa eikä ohjelmatoimintaa kaapeliver-           työnjaosta säädettäisiin niiden nykyisen työnjaon
5042: koissa. Esityksellä on pyritty turvaamaan televies-      pohjalta.
5043: tintämahdollisuuksien monipuolisuus ja käytettä-            Esityksessä määriteltäisiin myös käyttäjien oi-
5044: vyys sekä se, että viestinnän mahdollistavaa yleis-      keudet ja velvollisuudet. Telelaitosten velvolli-
5045: tä televerkostoa hoidetaan koko maassa yhtenäi-          suutena olisi huolehtia siitä, että käyttäjillä olisi
5046: sen järjestelmän puitteissa ja muutoinkin talou-         olosuhteet huomioonottaen kohtuullisin ja tasa-
5047: dellisella ja tarkoituksenmukaisella tavalla.            puolisin ehdoin riittävät, varmat ja turvalliset
5048:    Teletoiminnan yleinen ohjaus, kehittäminen ja         televiestintämahdollisuudet. Jokaisella olisi oi-
5049: valvonta kuuluisi esityksen mukaan liikennemi-           keus saada liittymiä yleisiin televerkkoihin ja
5050: nisteriölle. Ministeriöön perustettaisiin erillinen      käyttää niitä joko omaan tarkoitukseensa tai
5051: toimisto, jonka tehtävänä olisi telepäätelaitteiden      edelleen käytettäväksi tarjoamalla. Liikennemi-
5052: tyyppihyväksynnän ja teletoimen teknisten tar-           nisteriö vahvistaisi teleliittymien toimitusehtojen
5053: kastusten järjestäminen sekä telelaitteita koske-        yleiset perusteet.
5054: vien teknisten määräysten valmistelu. Samoin                Esityksen mukaan käyttäjä voisi liittää tyyppi-
5055: perustettaisiin ministeriön alaiseksi asiantuntija-      hyväksyttyjä telepäätelaitteita hallinnassaan ole-
5056: elimeksi teletoiminnan neuvottelukunta.                  viin teleliittymiin kaikkialla maassa. Telepääte-
5057:    Yleisen teletoiminnan harjoittajia olisivat esi-      laitteita ovat esimerkiksi puhelimet, kaukokirjoit-
5058: tyksen mukaan posti- ja telelaitos sekä sellaiset        timet, modeemit ja puhelinvaihteet.
5059: yhteisöt, joille on myönnetty toimilupa. Toimi-             Tarkoituksena on, että teletoimintaa koskeva
5060: luvan saajista olisivat erityisasemassa telelaitokset,   lainsäädäntö tulisi voimaan 1 päivänä tammikuu-
5061: joilla olisi määritelty toimialue ja joille valtioneu-   ta 1987.
5062: 
5063: 
5064: 
5065: 
5066: 438400961F
5067: 2                                               1986 vp. -        HE n:o 60
5068: 
5069: 
5070: 
5071: 
5072:                                                  SISÄLLYSLUETTELO
5073: 
5074:                                                            Sivu                                                                                                    Sivu
5075:     YLEISPERUSTELUT ........................... .             3        YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT....... . . .                                                      9
5076: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ........... .         3   1. Lakien perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 9
5077:    1.1. Teletoiminta ja sen kehitys ................ .        3        1.1. Teletoimintalaki...........................                                              9
5078:    1.2. Tavoitteet ................................ .        4         1. 2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta
5079:    1. 3. Keinot ................................... .        4               annetun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . . . . . .                                     18
5080:          1. 3 .1. Ohjaus- ja valvontajärjestelmä ..... .     4
5081:          1.3.2. Teletoiminnan harjoittajat ......... .        5   2. Tarkemmatsäännökset .........................                                                  18
5082:          1.3.3. Käyttäjien asema .................. .         5   3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              18
5083:          1. 3.4. T elepäätelaitteet .................. .      5
5084:          1. 3. 5. Rajaus muuhun viestintälainsäädän-                   LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                19
5085:                   töön .............................. .       6
5086:                                                                   1. Teletoimintalaki................................                                               19
5087: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ............ .        6
5088:     2.1. Nykyinen lainsäädäntö .................... .         6   2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta anne-
5089:     2.2. Nykyinen teletoimen hoito ............... .          6      tun lain 3 §:n muuttamisesta . . . . .. . . . .. . . . . . . . .                               25 -
5090:     2.3. Teletaimi muissa maissa .................. .         8
5091:     2.4. Valmisteluvaiheet ja aineisto .............. .       8        LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    26
5092: 3. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaikutukset         8   Rinnakkaisteksti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            26
5093:                                                                   1. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta anne-
5094: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset .............. .       9      tun lain 3 §:n muuttamisesta...................                                                26
5095:                                         1986 vp. -- FIE n:o 60                                             3
5096: 
5097: 
5098: 
5099: 
5100:                                           YLEISPERUSTELUT
5101: 
5102: 
5103: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                         televerkoista muodostuu yhdestä tai useammasta
5104:    merkitys                                            keskuksesta, keskusten välisistä telekaapelien
5105:                                                        avulla tai radioteitse toteutetuista siirtojohdoista
5106: 1.1. Teletoiminta Ja sen kehitys                       sekä tilaajajohdoista, jotka on muodostettu
5107:                                                        yleensä telekaapelin avulla. Tilaajajohdon kautta
5108:     Kohdeviestintää sähkömagneettisia aaltoja hy-      ja siihen kytketyn telepäätelaitteen avulla käyttä-
5109: väksi käyttäen on hoidettu 1800-luvun jälkipuo-        jä voi käyttää yleistä televerkkoa televiestintään.
5110: liskolta lähtien lennätintoimintana ja puhelintoi-     Yleisessä puhelinverkossa on kaikkiaan noin
5111: mintana. Näiden kahden toiminnan rinnalle ke-          4 300 keskusta, joista 86 on kaukokeskuksia.
5112: hittyivät 1920-luvulla meriradioliikenne sekä          Teleksiverkossa on noin 40 keskusta, yleisessä
5113: 1940-luvulla teleksiliikenne. Viime vuosikymme-        datasiirtoverkossa kaksi keskusta sekä valtakun-
5114: net ovat merkinneet sekä televiestinnän voima-         nallisessa automaattisessa autopuhelinverkossa
5115: kasta määrällistä kasvua että myös televiestintä-      yksi keskus.
5116: mahdollisuuksien monipuolistumista ja lisäänty-           Erillisverkot ovat rakenteellisesti yleisestä tele-
5117: mistä. Tämä on ollut seurausta nopeasta teknises-      verkostosta erillisiä, erityistä tarvetta varten ra-
5118: tä kehityksestä, automaattisesta tietojenkäsittelys-   kennettuja. Näitä ovat esimerkiksi voimayhtiön
5119: tä sekä yleensäkin tiedon ja tiedonsiirron lisään-     valtakunnallisen voimansiirtoverkon käyttö- ja
5120: tyneestä merkityksestä yhteiskunnassa.                 valvontayhteydet, jotka on toteutettu osittain
5121:     Viime vuosien ja vuosikymmenien uusia tele-        radiolinkeillä ja osittain voimajohtokantoaaltoyh-
5122: viestinnän muotoja ovat muun muassa datasiirto         teyksillä.
5123: eli atk-laitteiden välinen tiedonsiirto, telekopi-        Yleisten televerkkojen laadullinen kehitys nä-
5124: ointi (telefaksi) sekä autopuhelintoiminta. Säh-       kyy lähitulevaisuudessa ennen kaikkea puhelin-
5125: köistä tiedonsiirtoa tarvitaan myös teletieto- eli     verkossa, joka vuosisadan vaihteeseen mennessä
5126: videoteksitoiminnassa, jossa tietovarastossa olevaa    tullaan todennäköisesti muuttamaan kokonaan
5127: tietoa käytetään hyväksi. Erilaisten viestinnän        digitaaliseksi. Tällöin siinä voidaan hoitaa nykyis-
5128: muotojen kehitys näyttää edelleen jatkuvan no-         tä useampia teletoimintoja. Kaapelien käyttöön
5129: peana ja siihen vaikuttaa erityisesti teleliikenteen   perustuvien erillisverkkojen rakentamiseen ei
5130: ja tietotekniikan lisääntyvä vuorovaikutus.            nähdä kovin suurta tarvetta tulevaisuudessa.
5131:     Suomessa posti- ja telelaitos sekä )8 toimilu-     Mahdolliset erillisverkot tultaneen toteuttamaan
5132: van varassa toimivaa puhelinlaitosta (toimilupa-       käyttämällä radiolinkki- tai satelliittiyhteyksiä.
5133: laitos) hoitavat teleliikennettä. Paikallispuhelin-       Puhelinliikenne säilyttää valta-asemansa hyvin
5134: toiminnassa vallitsee alueellinen työnjako, eivät-     pitkään. Suhteellisesti eniten kasvavat kuitenkin
5135: kä laitokset siten tältä osin kilpaile keskenään.      edellä mainitut uudet televiestintämuodot, jotka
5136: Posti- ja telelaitoksella on kuitenkin lisäksi hoi-    vielä tällä vuosikymmenellä hyödyttävät ennen-
5137: dettavanaan koko maan kattavat kaukopuhelin-,          kaikkea elinkeinoelämää ja hallintoa.
5138: meriradio-, teleksi- sekä valtakunnallinen auto-          Puhelintoiminnan ohella kotitalouksien kan-
5139: puhelinliikenne. Posti- ja telelaitos hoitaa myös      nalta tärkeäksi toimintamuodoksi on muodostu-
5140: kansainvälisen teleliikenteen.                         massa televisio-ohjelmien siirto kaapeliteitse vas-
5141:     Televiestintämahdollisuudet tarjotaan käyttä-      taanottimiin. Hyvätasoista liikkuvaa televisioku-
5142: jille yleisten televerkkojen välityksellä pääasiassa   vaa ei voida siirtää tähänastisella tekniikalla koh-
5143: tilaajavalintaisena liikenteenä, mutta jossakin        deviestintää varten rakennetun tilaajaverkon väli-
5144: määrin myös vuokraamalla yleisestä televerkostos-      tyksellä, vaan tähän tarvitaan erillisiä laajakaistai-
5145: ta kiinteitä yhteyksiä asiakkaan käyttöön.             seen siirtoon tarkoitettuja paikallisia kaapeliverk-
5146:     Yleisiä valtakunnallisia televerkkoja ovat puhe-   koja, joita on jo eräitä rakennettu. Pidemmällä
5147:  linverkko, teleksiverkko, yleinen clarasiirtoverkko   aikavälillä sekä televisiokuvansiirto että nykyisten
5148: sekä kaksi autopuhelinverkkoa. Kukin yleisistä         televerkkojen mahdollistamat televiestintämuo-
5149: 4                                        1986 vp. -    HE n:o 60
5150: 
5151: dot välittynevät käyttäjille saman laajakaistaisen     sisällä lainsäädännöllistä yksinoikeutta teletoi-
5152: siirron mahdollistavan verkon välityksellä.            minnan harjoittamiseen ja myös käytännön yk-
5153:                                                        sinoikeudesta johtuvien haittojen syntymistä on
5154:                                                        pyritty estämään.
5155: 1.2. Tavoitteet
5156: 
5157:    Teletoimintaa säätelevä lainsäädäntö maassam-       1.3. Keinot
5158: me on erittäin vanhaa. Perussäädökset - 23
5159: päivänä joulukuuta 1886 annettu julistus niistä        1. 3 .1. Ohjaus- ja valvontajärjestelmä
5160: ehdoista, joilla telefoonijohtoja saadaan maahan
5161: asettaa ja käyttää, jäljempänä puhelinjulistus,           Voimassa olevan lainsäädännön mukaiset hal-
5162: sekä 23 päivänä joulukuuta 1919 annettu laki           linnolliset tehtävät ovat jakautuneet siten, että
5163: lennätinlaitteista, jäljempänä lennätinlaki -          pääpaino on posti- ja telehallituksen harjoitta-
5164: ovat syntyneet aikana, jolloin sähköisen viestin-      massa valvonnassa. Valvonta kuuluu posti- ja
5165: nän volyymi oli murto-osa nykyisestä ja viestintä-     telehallituksen puhelinlaitosten tarkastustoimis-
5166: muotoja oli vain kaksi - puhelin ja sähkösano-         tolle, joka käsittelee asiat, jotka koskevat puhe-
5167: ma. Lainsäädännöllinen tilanne on siten epätyy-        linalan toimilupia ja niihin verrattavia lennätin-
5168: dyttävä. Erityisesti on ollut epätietoisuutta siitä,   alan lupia, luvanvaraisten puhelin- ja lennätinlai-
5169: kuuluvatko televiestinnän uudet muodot puhe-           tosten tarkastusta sekä puhelin- ja lennätinlaitok-
5170: lin- vai lennätinlainsäädännön piiriin. Tästä on       sista ja laitteista annettujen säännösten ja mää-
5171: aiheutunut epäselvyyttä ja tulkinnanvaraisuutta        räysten noudattamisen yleistä valvontaa. Puhelin-
5172: toimilupalaitosten ja posti- ja telelaitoksen väli-    laitosten tarkastustoimisto tarkastaa myös posti-
5173: sen työnjaon suhteen. Muita puutteita voimassa         ja telelaitoksen harjoittamaa teletoimintaa. Val-
5174: olevassa lainsäädännössä ovat muun muassa tele-        tioneuvoston tehtävänä on vahvistaa muun muas-
5175: laitosten ja käyttäjien oikeuksien ja velvollisuuk-    sa lennätintoimilupien yleiset perusteet. Liiken-
5176: sien niukka määrittely tai niiden puuttuminen          neministeriö puolestaan myöntää toimiluvan len-
5177: kokonaan.                                              nätintoimen harjoittamiseen. Liikenneministeriö
5178:    Televiestinnän huomattavan ja edelleen lisään-      ratkaisee myös riidat niin yksityisten kuin vaiti-
5179: tyvän yhteiskunnallisen merkityksen vuoksi on          onkin omistamien puhelinlaitosten johtojen yh-
5180: tärkeätä turvata viestintämahdollisuuksien moni-       distämisestä muuhun sellaiseen laitokseen sekä
5181: puolisuus ja käytettävyys sekä niiden pysyminen        yhdysliikennettä ja yhdysliikennesopimuksia kos-
5182: teknisen kehityksen tasolla. Esityksen perusta-        kevat riidat. Liikenneministeriö on vahvistanut
5183: voitteeksi onkin asetettu nämä seikat sekä se, että    puhelinverkkojen rakennemääräykset.
5184: viestinnän mahdollistavaa televerkostoa hoide-            Esityksen mukaan teletoiminnan yleinen oh-
5185: taan koko maassa yhtenäisen järjestelmän puit-         jaus, kehittäminen ja valvonta kuuluisi liikenne-
5186: teissa ja muutoinkin taloudellisella ja tarkoituk-     ministeriölle. Liikenneministeriön alaisena asian-
5187: senmukaisella tavalla.                                 tuntijaelimenä teletoiminnan yleistä suunnitte-
5188:    Esityksen tavoitteena on edelleen antaa mah-        lua, hoitoa ja kehittämistä sekä telelaitosten
5189: dollisuus televiestinnän kaikkien muotojen kehit-      yhteistoimintaa koskevissa asioissa olisi teletoi-
5190: tymiseen sekä teletoimen voimavarojen tehokkaa-        minnan neuvottelukunta. Neuvottelukunnan
5191: seen ja kansantalouden kannalta edulliseen käyt-       tehtävänä olisi myös teletoimen yleissuunnitel-
5192: töön. Televiestintämuotojen saatavuus turvattai-       mien valmisteleminen.
5193: siin kaikille ja kaikkialla maassa. Tämä koskisi          Liikenneministeriö vahvistaisi muun muassa
5194: niin alueellisia kuin myös valtakunnallisia ja         televerkkoja ja telepäätelaitteita koskevat tekniset
5195: kansainvälisiä televiestintämahdollisuuksia. Tele-     määräykset, joilla on tärkeä merkitys televerkko-
5196: laitosten olisi kehitettävä toimintaa näiden ta-       jen toimivuuden, yhtenäisyyden, kustannusten ja
5197: voitteiden mukaisesti. Käyttäjien aseman paran-        laatutason kannalta. Teletoiminnan teknisiä tar-
5198: tamisen kannalta on tärkeätä ilmaista selkeästi        kastusviranomaisena toimisi liikenneministeriö,
5199: heidän oikeutensa ja velvollisuutensa. Pyrkimyk-       joka voisi delegoida tehtäviä muille viranomai-
5200: senä on niin ikään luoda maahan yhtenäinen             sille tai julkisoikeudellisille yhteisöille tai käyttää
5201: telepäätelaitteiden tyyppihyväksyntä.                  niitä apunaan teknisten tarkastusten suorittami-
5202:    Esityksen tavoitteena on selkeyttää telelaitosten   sessa. Ministeriöllä olisi oikeus ohjata ja valvoa
5203: välistä työnjakoa sekä luoda edellytyksiä niiden       delegoimaansa tehtävää suorittavaa organisaati-
5204: välisen yhteistoiminnan parantamiselle. Esitys ei      ota. Tällöin kytkentä ministeriöön säilyisi ja tele-
5205:                                         1986 vp. -     HE n:o 60                                          5
5206: 
5207: päätelaitteiden tyyppihyväksyntä sekä myös tele-       seensa tai edelleen käytettäväksi tarjoamalla. Täl-
5208: laitosten tekninen valvonta- ja tarkastustoiminta      löin ei ilmenisi ainakaan laajaa tarvetta perustaa
5209: hoidettaisiin telelaitoksista riippumattomasti.        erillisverkkoja. Käyttäjillä on oikeus myös vuok-
5210:                                                        rata yleisestä televerkostosta käyttöönsä kiinteitä
5211:                                                        yhteyksiä.
5212: 1.3.2. Teletoiminnan harjoittajat                         Laissa määriteltävällä telelaitosten palvelukses-
5213:                                                        sa olevien vaitiolovelvollisuudella turvattaisiin
5214:    Yleisen teletoiminnan harjoittajien osalta esi-     osaltaan hallitusmuodon mukainen puhelin- ja
5215: tyksen lähtökohtana on teletoiminnan nykyinen          lennätinsalaisu us.
5216: hoitojärjestelmä. Posti- ja telelaitos harjoittaa         Telelaitosten velvollisuus on huolehtia siitä,
5217: teletoimintaa lain ja muut telelaitokset erillisen     että käyttäjillä on riittävät, varmat ja turvalliset
5218: toimiluvan nojalla. Posti- ja telelaitosta ja niitä    televiestintämahdollisuudet olosuhteet           huo-
5219: muita yleisen teletoiminnan harjoittajia, joille       mioon ottaen kohtuullisin ja tasapuolisin ehdoin.
5220: asetetaan laissa säädetyt velvollisuudet hoitaa        Käyttäjien kannalta parannusta merkitsee vielä
5221: televerkkoa toimialueellaan ja siirtoyhteyksillään     se, että liikenneministeriö vahvistaisi teleliitty-
5222: osana valtakunnallista televerkostoa, kutsutaan        mien toimitusehtojen yleiset perusteet samoin
5223: telelaitoksiksi. Laissa ei kuitenkaan anneta mille-    kuin se, että käyttäjät olisivat edustettuina liiken-
5224: kään telelaitokselle yksinoikeutta, vaan toimilu-      neministeriön alaisena toimivassa edellä maini-
5225: paviranomainen voisi myöntää toimilupia myös           tussa neuvottelukunnassa.
5226: muille.
5227:    Ehdotus ei rajoita toimilupien myöntämistä
5228: yleisen teletoiminnan harjoittamiseen myös muil-       1.3.4. Telepäätelaitteet
5229: le kuin telelaitoksille. Tässä yhteydessä ei kuiten-
5230: kaan ehdoteta sen nykyisen vakiintuneen tilan-             Esityksen mukaan käyttäjä saa vapaasti liittää
5231: teen muuttamista, että yleisen teletoiminnan           tyyppihyväksyttyjä telepäätelaitteita hallinnas-
5232: harjoittaminen on ensisijaisesti posti- ja telelai-    saan oleviin teleliittymiin kaikkialla maassa. Kun
5233: toksen sekä toimilupatelelaitosten tehtävänä ja        kunkin verkon omistaja tällä hetkellä määrää,
5234: että posti- ja telelaitos hoitaa kaukoliikenteen       mitä laitteita verkkoon saa liittää, tilanne muut-
5235: vähäisiä poikkeuksia lukuunottamatta. Tavoittee-       tuisi tältä osin oleellisesti. Telepäätelaitteiden
5236: na on turvata näin televerkkojen toimintakyky ja       hankinnan vapauttaminen on katsottu perustel-
5237: luotettavuus niin normaalioloissa kuin kriisitilan-    luksi televiestintämuotojen monipuolistuessa ja
5238: teissakin.                                             kansainvälistyessä sekä niiden volyymin kasvaes-
5239:    Edellä mainittujen velvollisuuksien hoitamisen      sa. Käyttäjillä tulee myös olla oikeus valita lait-
5240: varmistamiseksi ehdotetaan, että toimiluvat            teet, joita he haluavat käyttää.
5241: myönnettäisiin näille laitoksille nykyisestä poike-        Tyyppihyväksyntäpäätöksen tekisi esityksen
5242: ten toistaiseksi. Toiminnan yleisen yhteiskunnal-      mukaan liikenneministeriö tai sellaisen muu vi-
5243: lisen merkityksen takia ja jotta toimilupaviran-       ranomainen tai julkisoikeudellinen yhteisö, jolle
5244: omainen ei olisi samalla teleliikenteen harjoitta-     ministeriö on delegoinut sen tehtäväksi. Kun
5245: jana ehdotetaan, että toimiluvat yleisen teletoi-      tyyppihyväksyntäpäätöksessä ei esityksen mukaan
5246: minnan harjoittamiseen myöntäisi valtioneuvos-         ole tarkoitus jättää sijaa tarkoituksenmukaisuus-
5247: to.                                                    harkinnalle, muodostaa tyyppihyväksynnän ja
5248:    Yleisen teletoiminnan harjoittamista varten         -tarkastuksen kannalta oleellisimman vaiheen
5249: myönnettävien lupien lisäksi on mahdollista            teknisten määräysten vahvistaminen, jonka suo-
5250: myöntää toimilupia teletoimintaan erillisverkois-      rittaa liikenneministeriö.
5251: sa. Nämä luvat myöntäisi liikenneministeriö.               Esityksessä ei säännellä telepäätelaitteiden kau-
5252:                                                        panpitämistä. Päätelaitteiden myynnissä ja mark-
5253:                                                        kinoinnissa olisi noudatettava kuluttajansuoja-
5254: 1.3.3. Käyttäjien asema                                lainsäädännön periaatteita.
5255:                                                            Käyttäjä vastaa siitä, että yleiseen televerkkoon
5256:   Käyttäjien oikeudet ja velvollisuudet ehdote-        liitetty laite on verkkoonliittämisominaisuuksil-
5257: taan määriteltäviksi laissa. Esityksen mukaan jo-      taan hyväksytty, ja käyttäjä on velvollinen kytke-
5258: kaisella olisi oikeus saada liittymä yleiseen tele-    mään laitteen irti verkosta, jos se voi aiheuttaa
5259: verkkoon sen toiminta-alueella sekä oikeus käyt-       vaaraa tai häiriötä. Telelaitoksella on oikeus sul-
5260: tää verkkoa televiestintään joko omaan tarkoituk-      kea liittymä käyttäjän rikkoessa velvoitteensa.
5261: 6                                        1986 vp. -      HE n:o 60
5262: 
5263:    Esityksen tarkoituksena ei ole rajoittaa telelai-     töisistä elinkeinoista. Luettelossa mainitaan myös
5264: tosten oikeutta myydä tai vuokrata telepäätelait-        puhelin- ja lennätintoiminta.
5265: teita. Tarkoituksena on, että telelaitos olisi toimi-        Puhelin- ja lennätintoimintaa koskevat pääsää-
5266: tusehtojen mukaan velvollinen tarjoamaan puhe-           dökset ovat puhelinjulistus ja lennätinlaki. Ra-
5267: linliittymän hankkivalle asiakkaalle liittymää           diolaitteiden rakentamista ja käyttöä televerkoissa
5268: kohden yhden puhelinkoneen, jonka toiminta-              koskee radiolaitteista annettu laki.
5269: ominaisuuksista ja jatkuvasta huollosta laitos täl-          Puhelinjulistus sisältää säännöksiä lähinnä toi-
5270: löin vastaisi.                                           milupien myöntämisestä ja johtojen rakentami-
5271:                                                          sesta ja käytöstä. Lennätinlaki puolestaan sisältää
5272:                                                          maininnan valtion yksinoikeudesta lennätintoi-
5273: 1.3.5. Rafaus muuhun viestintälainsäädäntöön             minnassa sekä säännökset toimiluvista ja posti- ja
5274:                                                          telelaitoksen lennätinjohtojen rakentamisesta.
5275:    Televerkossa voidaan harjoittaa toisaalta perin-      Lennätinlain johtojen rakentamista koskevia
5276: teistä kohdeviestintää (kuten puhelujen, tekstien        säännöksiä sovelletaan myös posti- ja telelaitok-
5277: tai tiedonsiirron edellyttämien merkkien siirto) ja      sen puhelinjohtojen rakentamisessa.
5278: toisaalta perinteistä joukkoviestintää (kuten ra-            Posti- ja telelaitoksesta annetun lain (61/81)
5279: dio- ja televisio-ohjelmien siirto). Kun kohde- ja
5280:                                                          1 §:ssä säädetään posti- ja telelaitoksen tehtävis-
5281: joukkoviestinnän raja tulee edelleen hämärty-
5282:                                                          tä.
5283: mään ja kun samassa televerkossa tulevaisuudessa
5284: harjoitetaan sekä kohde- että joukkoviestintää,              Edellä mainittujen lisäksi teletoimintaa koske-
5285: on esityksessä lähdetty siitä, että myös ohjelma-        via säännöksiä sisältyy muihinkin asetuksiin ja
5286: toimintaa välittävät verkot rakentamisen, ylläpi-        valtioneuvoston päätöksiin, kuten lennätinsään-
5287: don ja teleliikenteen hoidon osalta kuuluvat             nöstä annettuun asetukseen (626/40), Suomen
5288: teletoimintalain piiriin.                                sisäisten puhelujen välittämisestä posti- ja lennä-
5289:    Oy Yleisradio Ab ei ehdotuksen mukaan tar-            tinlaitoksen puhelinverkolla annettuun asetuk-
5290: vitsisi toimilupaa kotimaassa tapahtuvaan ohjel-         seen (93/39), vuodelta 1919 olevaan valtioneu-
5291: man siirtoon lähetysasemilleen. Myöskään yksin-          voston päätökseen, joka sisältää yleisiä määräyk-
5292: omaan ohjelmien lähetys- ja jakelutoimintaan             siä niiden puhelinjohtojen asettamisesta ja käyt-
5293: tarkoitettujen paikallisten verkkojen rakentamista       tämisestä, joihin myönnetään toimilupa, valtio-
5294: ja ylläpitämistä ei ole katsottu aiheelliseksi säätää    neuvoston päätökseen toimiluvanomistajain vel-
5295: luvanvaraiseksi.                                         vollisuudesta hankkia puhelinkeskuksiensa tek-
5296:    Lisäksi esityksessä on edellytetty, että radiolait-   nillisten laitteiden oleellisiin muutoksiin posti- ja
5297: teista annettua lakia (81 27) sovelletaan kaikkiin       lennätinhallituksen lupa (3 7213 7) sekä valtioneu-
5298: televerkon osina tai telepäätelaitteina käytettyi-       voston päätökseen toimiluvan saaneiden puhelin-
5299: hin radiolaitteisiin. Tältä osin nykyinen tilanne        laitosten velvollisuudesta sulkea puhelin maksa-
5300: säilyisi. Kun kuitenkin radiolaitteita voidaan sel-      matta jätettyjen puhelu- tai sähkösanomamaksu-
5301: laisenaan käyttää yleisen teletoiminnan harjoitta-       jen tähden (471147).
5302: miseen sekä muodostaa niiden avulla erillisverk-
5303: koja tai siirtoteitä, jotka täysin korvaavat kaapeli-
5304: verkot, on ehdotuksessa lähdetty siitä, että mai-        2.2. Nykyinen teletoimen hoito
5305: nituissa radiolaitteiden käyttötilanteissa edellyte-
5306: tään radiolaitteista annetun lain mukaisen luvan            Yleistä teletoimintaa harjoittavat posti- ja tele-
5307: lisäksi teletoimintalain mukainen lupa.                  laitos sekä toimilupalaitokset. Teletoimen organi-
5308:    Laki ei koskisi ohjelmatoimintaa eikä viestin-        saatio on kehittynyt puhelinjulistuksen ja lennä-
5309: nän sisältöä televerkossa.                               tinlain pohjalta nykyisenlaiseksi.
5310:                                                             Posti- ja telelaitos on liikenneministeriön alai-
5311:                                                          nen valtion laitos, jonka tehtävät, organisaatio ja
5312: 2. Nykyinen tilanne ja astan val-                        muu hallinnollinen järjestely on määrätty posti-
5313:    mistelu                                               ja telelaitoksesta annetussa laissa ja posti- ja
5314:                                                          telelaitoksesta annetussa asetuksessa (61 181 ja
5315: 2.1. Nykyinen lainsäädäntö                               3681 81). Laitosta koskevia säännöksiä on myös
5316:                                                          muissa laeissa. Laitoksen sisäisestä työnjaosta ja
5317:    Elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun          toimivallasta on annettu tarkemmat säännökset
5318: lain (elinkeinolain) 3 §:ssä on luettelo ohjesään-       laitoksen työjärjestyksessä.
5319:                                          1986 vp. -     HE n:o 60                                           7
5320: 
5321:    Posti- ja telelaitoksen tehtävänä on muun            tia 17, taloudellisia yhdistyksiä 7 ja kunnallisia
5322: muassa hoitaa valtion yleistä teletoimintaa sekä        laitoksia 3.
5323: huolehtia sen tarkoituksenmukaisesta kehittämi-             Perinteellisen puhelinliikenteen lisäksi toimi-
5324: sestä, valvoa teletoimen alalla toimivia laitoksia      lupalaitokset hoitavat omilla toimilupa-alueillaan
5325: ja laitteita sekä niistä annettujen säännösten ja       datasiirtoliikennettä osin yhdessä posti- ja telelai-
5326: määräysten noudattamista. Lisäksi posti- ja tele-       toksen kanssa, telekopiointia sekä ilmoituksen-
5327: laitoksen on suoritettava muut valtion sille anta-      siirtoa, teleteksi- ja videoteksi- eli telset-liiken-
5328: mat tehtävät.                                           nettä. Näiden siirtomuotojen ohella toimilupa-
5329:    Puhelinliikenteestä, joka muodostaa noin             laitokset hoitavat myös erilaisten hälytys-, ilmoi-
5330: 98 % puhelinverkon liikenteestä, posti- ja tele-        tus- ja kaukomittaustietojen sekä kaukosäätöjen
5331: laitos hoitaa kaukopuhelinliikenteen koko maassa        ja muiden sellaisten tietojen siirtämistä sekä
5332: ja ulkomaanliikenteen. Paikallispuhelintoimesta         vastaavat oman verkostonsa osalta myös johtojen
5333: on posti- ja telelaitoksen hoidossa 3 14 maamme         järjestämisestä teleksitilaajille. Toimilupalaitokset
5334: pinta-alasta. Tällä alueella on puhelimia 114           hoitavat myös yleistä radiopuhelin- ja henkilöha-
5335: maamme puhelimista ja alueella asuu 1 13                kutoimintaa, minkä lisäksi ne toimialueellaan
5336: maamme väestöstä. Puhelinliittymiä posti- ja            osallistuvat yleisen datasiirtoverkon toteuttami-
5337: telelaitoksen verkossa oli 1 päivänä tammikuuta         seen.
5338: 1985 yhteensä noin 600 000.                                Toimilupalaitosten puhelinverkoissa on 314
5339:     Posti- ja telelaitoksen yksinomaisessa hoidossa     maamme puhelimista. Toimilupalaitosten hoi-
5340: on perinteellinen sähkeliikenne sekä yleinen te-        dossa on 114 maamme pinta-alasta ja tällä alu-
5341: leksiliikenne. Posti- ja telelaitos hoitaa osin yh-     eella asuu 213 maamme väestöstä. Puhelinliitty-
5342: teistoiminnassa puhelinlaitosten kanssa myös da-        miä toimilupalaitosten verkoissa oli 1 päivänä
5343: tasiirto-, telekopiointi-, teleteksi- ja muuta näi-     tammikuuta 1985 yhteensä noin 1 500 000. Suu-
5344: hin verrattavaa teletoimintaa. Lisäksi posti- ja         rimman toimilupalaitoksen. Helsingin Puhelin-
5345: telelaitos hoitaa muun muassa hälytys-, ilmoitus-        yhdistyksen verkossa on yli 500 000 liittymää.
5346:  ja kaukomittaustietojen siirtoa.                           Pienimmän laitoksen verkossa on noin 1200
5347:     Posti- ja telelaitoksen tehtävänä on paitsi har-    liittymää. Toimilupalaitosten palveluksessa on
5348:                                                         noin 8 000 henkilöä.
5349:  joittaa valtion teletoimintaa myös myöntää toi-
5350: miluvat ja vahvistaa eräitä maksuja sekä valvoa            Koko maan puhelinten lukumäärä oli vuoden
5351:                                                         1985 alussa noin 2 900 000. Puhelintiheys oli
5352:  yksityisten omistamia puhelinlaitoksia. Posti- ja
5353:  telehallitus toimii siten myös teletoimen hallinto-    täten 59,2 puhelinta 100 asukasta kohden.
5354:  viranomaisena, missä ominaisuudessa se muun               Nykyisin telepäätelaitteisiin sovelletaan kan-
5355:  muassa valvoo puhelinverkkojen rakennemääräys-         sainvälisen neuvoa-antavan puhelin- ja lennätin-
5356:  ten ja toimilupaehtojen noudattamista.                 komitean (Committee Consultative lnternational
5357:                                                         des Telephones et Telegraphes, CCITT) rakenne-
5358:     Radiotoimen osalta posti- ja telelaitos hoitaa      suosituksia, jotka petustuvat osittain muiden
5359:  meriradioliikenteen, kansainvälisen ohjelmansiir-      kansainvälisten standardointijärjestöjen työhön.
5360:  toliikenteen ja valtakunnallisen autoradioliiken-      Tavallisimmista päätelaitteista, kuten puhelinko-
5361:  teen sekä suunnittelee, ohjaa ja valvoo radiotaa-      neesta, on maassamme käytössä yhtenäinen tek-
5362:  juuksien hyväksikäyttöä sekä määrittelee radio-        ninen vaatimus, joka on liikenneministeriön vah-
5363:  laitteiden ja -asemien tekniset vaatimukset. Ra-       vistama ja on Valtion Painatuskeskuksen julkai-
5364:  diotoimen uutena verkkona on posti- ja telelai-        suna Puhelinverkkojen rakennemääräykset ylei-
5365:  toksen kaukohakuverkko.                                sesti saatavana. Uudempien päätelaitteiden osalta
5366:     Teletoimen tehtävissä työskentelee posti- ja        käytäntö vaihtelee. Sellaisille päätelaitteille, jotka
5367:  telelaitoksessa yhteensä noin 14 000 henkilöä.         kytketään myös sähköverkkoon, tehdään lisäksi
5368:     Toimilupalaitosten toiminta on elinkeinolain        sähköturvallisuustarkastus Sähkötarkastuskeskuk-
5369:  mukaista luvanvaraista toimintaa. Luvan myön-          sessa.
5370:  tää posti- ja telehallitus. Toimiluvat on vahvistet-      Nykyisen käytännön mukaisesti kukin telelai-
5371:  tu siten, että toimilupalaitosten sekä posti- ja       tos on toimittanut tilaajilleen telepäätelaitteet,
5372:  telelaitoksen toimialueet kattavat koko maan ja        jolloin vastuu päätelaitteen ja televerkon yhteen-
5373:  että toimialueet eivät mene päällekkäin. Toimi-        sopivuudesta on luonnostaan ollut laitteet toi-
5374:  lupa-aika on 15-25 vuotta.                             mittaneella telelaitoksella. Käytäntö on nyt
5375:     Toimilupalaitoksia on tällä hetkellä 58. Osa-       muuttumassa siten, että telepäätelaitteiden
5376:  keyhtiöitä toimilupalaitoksista on 31, osuuskun-       kauppa vapautetaan, jolloin tilaaja voi hankkia
5377: 8                                        1986 vp. -     HE n:o 60
5378: 
5379: tarvitsemansa laitteet miltä tahansa niitä myyväl-      toimikunta. Toimikunnassa oli valtion teletoi-
5380: tä yritykseltä.                                         men, toimiluvan varaisten puhelinlaitosten ja
5381:                                                         telepalvelujen käyttäjien edustuksen lisäksi po-
5382:                                                         liittinen edustus. Toimikunta, joka otti nimek-
5383: 2.3. Teletoimi muissa maissa                            seen telelakitoimikunta, sai työnsä päätökseen 30
5384:                                                         päivänä tammikuuta 1984 (komiteanmietintö
5385:    Euroopan maissa teletoimintaa hoitaa joko            1984:8). Mietinnöstä pyydettiin lausunto 47:ltä
5386: ministeriö, valtion laitos tai valtion yhtiö ja         viranomaiselta, elinkeinoelämän järjestöitä ja
5387: kussakin maassa on yleensä vain yksi teletoimin-        henkilöltä. Lausunnoissa ehdotusta pidettiin so-
5388: nan harjoittaja. Poikkeuksia ovat Suomen lisäksi        pivana lähtökohtana uudelle lainsäädäännölle ja
5389: lähinnä Tanska, jossa on valtion laitoksen ohella       se vähäinen kritiikki, joka ehdotukseen kohdis-
5390: yksi kunnallinen laitos ja kaksi alueellista valtion-   tettiin, oli ehdotukseen liittyvien eriävien mieli-
5391: enemmistöistä yhtiötä, sekä Englanti, jossa enti-       piteiden suuntaista eikä tuonut tarkasteluun uut-
5392: sen valtion yhtiön osakkeet on myyty yksityisille       ta. Käsillä oleva esitys teletoimintalaiksi perustuu
5393: ja jossa sen lisäksi on yksi kaupunkipuhelinlaitos.     pääosiltaan toimikunnan mietintöön ja siitä saa-
5394:    Amerikan Yhdysvalloissa ja Kanadassa teletoi-        tuihin lausuntoihin.
5395: mi on pääasiassa yksityisten yritysten hoidossa.
5396: Kuitenkin myös näissä maissa teletoiminnan har-
5397: joittaja tarvitsee toimiluvan, jonka myöntää val-       3. Esityksen organisatoriset Ja
5398: tion viranomainen.                                         henkilö s t övaik u tuk se t
5399: 
5400:                                                             Esityksessä on pidetty lähtökohtana sitä, että
5401: 2.4. Valmisteluvaiheet ja aineisto                      teletoimintaa harjoitetaan pääasiassa nykyisten
5402:                                                         hoito-, ohjaus- ja valvontaorganisaatioiden avul-
5403:    Viimeisten kuudenkymmenen vuoden aikana              la.
5404: on tehty useita yrityksiä puhelinlainsäädännön              Teletoiminta, samoin kuin sen hoitojärjestelyt
5405: uudistamiseksi. Mikään näistä ei kuitenkaan ole         ovat parhaillaan varsin nopeassa kehitysvaiheessa.
5406: johtanut uudistuksiin. Viimeksi vuonna 1981             Ohjaus- ja valvontatehtävien hoitoon voivat lähi-
5407: liikenneministeriö asetti työryhmän (telelakityö-       tulevaisuudessa vaikuttaa muun muassa posti- ja
5408: ryhmä) laatimaan puhelin- ja lennätinliikennettä        telelaitoksen mahdollinen muuttuminen liikelai-
5409: koskevan kohdeviestinnän kokonaisselvityksen            tokseksi, jolloin sen nykyisin hoitamat viran-
5410: sekä sen pohjalta ehdotuksen uudeksi telelainsää-       omaistehtävät tulee järjestää uudestaan. Posti- ja
5411: dännöksi. Työryhmä laati lakiehdotuksen, mutta          telelaitoksen liikelaitosuudistukseen asti esitetään
5412: ei katsonut tarkoituksenmukaiseksi laatia ehdo-         teletoimintalakiehdotukseen liittyvät viranomais-
5413: tusta telelainsäädännön kokonaisuudistukseksi,          tehtävät hoidettaviksi väliaikaisella organisaatiol-
5414: vaan piti tarkoituksenmukaisempana, että alem-          la.
5415: manasteisten säädösten valmistelu suoritettaisiin           Liikenneministeriön lisääntyvien tehtävien
5416: vasta sitten, kun on tehty päätöksiä toteutuksen        vuoksi sen organisaatiota olisi vahvistettava pe-
5417: suuntaviivoista. Mietintöön sisältyi useita eriäviä     rustamalla yleiseen osastoon erillinen toimisto
5418: mielipiteitä.                                           teleasioita varten. Tähän toimistoon perustettai-
5419:    Liikenneministeriö pyysi telelakityöryhmän           siin yleishallintotehtäviä varten viisi uutta virkaa
5420: mietinnöstä lausunnot noin 40:ltä teletoimen,           tai tointa samalla, kun siihen siirrettäisiin posti-
5421: valtionhallinnon, kuntien keskusjärjestöjen, tele-      ja telehallituksen puhelinlaitosten tarkastustoi-
5422: alan teollisuuden ja tutkimuksen sekä muun              mistosta teknisiin tehtäviin yhteensä seitsemän
5423: elinkeinoelämän edustajalta. Lausunnoissa ehdo-         virkaa ja tointa.
5424: tukseen kohdistettiin varsin paljon kritiikkiä.             Posti- ja telehallituksen puhelinlaitosten tar-
5425: Ehdotusta pidettiin laajasti valtion teletoimen         kastustoimisto esitetään lakkautettavaksi, koska
5426: hoitoa suosivana sekä telepäätelaitteiden hankin-       sen hoitamat tehtävät siirtyvät kokonaan pois
5427: nan vapauttamista rajoittavana, minkä vuoksi            posti- ja telelaitoksesta.
5428: useat lausunnonantajat katsoivat, että uudistuk-            Telepäätelaitteiden tyyppitarkastus- ja tekniset
5429: sen valmistelua tulee jatkaa laajapohjaisessa ko-       mittaus- ja tarkastustehtävät on tarkoitus järjestää
5430: koonpanossa.                                            muiden viranomaisten tai julkisoikeudellisten yh-
5431:    Telelainsäädännön valmistelun loppuunsaatta-         teisöjen sekä telelaitosten tai tutkimuskeskusten
5432: miseksi asetettiin 2 päivänä helmikuuta 1983            toimesta. Nämä tehtävät eivät aiheuta merkittä-
5433:                                         1986 vp. -      HE n:o 60                                         9
5434: 
5435: viä muutoksia niitä suoritettavissa organisaatiois-     lisäyksen palkkamenoihin. Muut virat ja toimet
5436: sa.                                                     siirretään ministeriöön posti- ja telehallituksesta
5437:                                                         eivätkä siten aiheuta palkkamenojen lisäystä.
5438:                                                            Telelaitokset ovat suorittaneet useimpien tele-
5439: 4. Esityksen taloudelliset vaiku-                       päätelaitteiden tyyppitarkastukset. Koska telelai-
5440:    tukset                                               tokset ovat tarkastaneet laitteet tarkoituksenaan
5441:                                                         varmistaa, että ne sopivat telelaitosten omaan
5442:    Esitys rajoittuu valtaosaltaan nykyisen teletoi-     asiakaspalveluun, niiden suorittamat tarkastukset
5443: minnan sääntelyyn. Esitys sisältää kuitenkin uu-        ovat olleet laajempia kuin mitä tämän lakiesityk-
5444: tena tehtävänä tyyppihyväksynnän antamisen te-          sen perusteella on tarkoitus suorittaa. Näiden
5445: lepäätelaitteille. Tehtävän suorittaisi Sähkötar-       tyyppitarkastusten perusteella voidaan kuitenkin
5446: kastuskeskus, jolle liikenneministeriö delegoisi        tyyppitarkastusmaksun suuruudeksi arvioida noin
5447: sen hoitamisen. Tyyppihyväksynnästä ei aiheudu          2000-4000 markkaa yhtä tarkastusta kohden.
5448: valtiontaloudelle vaikutuksia, koska toiminta ra-       Maksun suuruus riippuu myös suoritettavien tar-
5449: hoitetaan tarkastuksista perittävillä maksuilla         kastusten kokonaismäärästä.
5450: voittoa tuottamatta.                                       Lakiehdotuksella on pyritty siihen, että teletoi-
5451:    Liikenneministeriön organisaation vahvistami-        minta voitaisiin hoitaa kansantalouden kannalta
5452: nen aiheuttaa viiden uuden viran ja toimen              mahdollisimman edullisesti ja että käyttäjät saisi-
5453: perustamistarpeen teletoimen yleishallintotehtä-        vat telepalvelut käyttöönsä kohtuullisin ja tasa-
5454: viin ministeriön yleiseen osastoon ja vastaavan         puolisin maksuin ja muin ehdoin.
5455: 
5456: 
5457: 
5458: 
5459:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
5460: 
5461: 
5462: 1. Lakien perustelut                                    taa luvanvaraisuudesta. Muilta valtion viranomai-
5463:                                                         silta sen sijaan vaadittaisiin asetuksen mukaan
5464: 1.1. Teletoimintalaki                                   liikenneministeriöitä haettava lupa, jos ne aikoi-
5465:                                                         sivat harjoittaa teletoimintaa omaa tarvettaan
5466: 1 luku. Yleiset säännökset                              varten.
5467:                                                            Pykälän 3 momentissa on lueteltu sellaisia
5468:    1 §. Soveltamisala. Teletoimintalain säännök-        teletoiminnan muotoja, jotka vähämerkitykselli-
5469: siä sovelletaan teletoimintalain 1 §:n mukaan           sinä, tarpeettoman päällekkäissäätelyn estämisek-
5470: teletoimintaan, joka on määritelty 2 §:ssä.             si tai muista syistä on haluttu jättää soveltamis-
5471:    Lain soveltamisalan kannalta ei ole merkitystä       alan ulkopuolelle.
5472: sillä tekniikalla, jonka avulla siirtoyhteys telever-      Momentin 1 kohdan mukaan laki ei koskisi
5473: kossa muodostetaan. Siirtoyhteys voidaan muo-           teletoiminnan harjoittamista omaa tarvetta var-
5474: dostaa esimerkiksi telekaapelin, radiolinkin, sa-       ten asianomaisen hallinnassa olevalla yhtenäisellä
5475: telliitin tai näiden yhdistelmän avulla. Telever-       alueella.
5476: kon radiolaitteiden osalta noudatetaan lisäksi             Momentin 2 kohdan avulla on pyritty poista-
5477: radiolaitteista voimassa olevaa lakia.                  maan tarpeeton päällekkäisyys radiolaitteista voi-
5478:     Pykälän 2 momentissa lain soveltamisalaa on         massa olevan lain kanssa. Radiolaitteiden käyttöä
5479: rajoitettu valtion virastojen ja laitosten osalta.      yleiseen teletoimintaan on esimerkiksi autopuhe-
5480: Eräillä valtion virastoilla ja laitoksilla on toimin-   linverkon rakentaminen ja ylläpito. Kun säätelyn
5481: tasektorillaan tiettyjä erityistarpeita, joiden tar-    tulisi olla toteutustekniikasta riippumatonta, eh-
5482: koitukseen yleiset televerkot eivät sijaintinsa tai     dotetaan myös radiolaitteilla toteutetut kiinteät
5483: luonteensa puolesta sovi. Tällaisia tehtäviä on         yhteydet luvanvaraisiksi.
5484: sisäasiainministeriöllä poliisi- ja pelastuspalvelu-       Momentin 3 kohdassa mainittujen tämän lain
5485: toiminnan, ilmailuhallituksella ilmailuviestitoi-       piiriin kuuluvista televerkoista erillään olevien
5486: minnan sekä Valtionrautateillä sen hoitaman lii-        verkkojen pitäminen lain soveltamisalan ulko-
5487: kenteen osalta. Näillä viranomaisilla jo olemassa       puolella on niiden erityisluonteen vuoksi tarkoi-
5488: olevat verkostot on asetuksella tarkoitus vapaut-       tuksenmukaista.
5489:  2 438400961F
5490: 10                                       1986 vp. -     HE n:o 60
5491: 
5492:     Momentin 4 kohdan yleissäännös antaa mah-              Erillisverkkoja ovat esimerkiksi Oy Yleisradio
5493: dollisuuden jättää asetuksella erilaisia yleisen te-    Ab:n ohjelmansiirtoverkko sekä Valtionrautatei-
5494: letoiminnan ja lain tavoitteiden kannalta vähä-         den ja voimayhtiöiden televerkot.
5495: merkityksellisiä teletoiminnan muotoja lain so-            Pykälän 3 kohdan mukaan yleisellä teletoimin-
5496: veltamisalan ulkopuolelle. Tällaisia ovat esimer-       nalla tarkoitetaan teletoimintaa, jossa televerkon
5497: kiksi sähkölaitosten käytön ja valvonnan, kunnal-       käyttäjiä ei ole rajoitettu verkon vaikutuspiirissä.
5498: listekniikan käytön ja valvonnan sekä liikenteen        Yleinen televerkko voi olla osa koko maan katta-
5499: ohjauksen edellyttämä teletoiminta. Liikennemi-         vaa yleistä televerkostoa tai se voi rajoittua suppe-
5500: nisteriölle ehdotetaan asetuksella annettavaksi oi-     ammalle alueelle, kuten esimerkiksi suuryhteis-
5501: keus päättää myös, mitä muuta teletoimintaa             antenni- ja kaapelitelevisioverkot.
5502: olisi pidettävä merkitykseltään vähäisenä.                 Pykälän 4 kohdassa määritellään telelaitoksiksi
5503:     2 §. Määritelmiä. Pykälän 1 kohdassa määri-         posti- ja telelaitos sekä ne muut yleisen teletoi-
5504: telty teletoiminta tarkoittaa televerkkojen raken-      minnan harjoittajat, joiden velvollisuutena on
5505: tamista ja ylläpitoa sekä teleliikenteen hoitoa.        hoitaa toimialueellaan teletoimintaa osana valta-
5506: Teleliikenteen hoidolla tarkoitetaan tällöin tele-      kunnan yleistä televerkostoa.
5507: viestinnän välittämistä televerkossa. Televiestintä        Muilla kuin edellä mainituilla yleisen teletoi-
5508: voi olla erilaatuista ja siten esimerkiksi puhelua,     minnan harjoittajilla on oikeus hallinnassaan ole-
5509: tekstinsiirtoa, datasiirtoa ja kuvansiirtoa. Sen si-    van verkon avulla harjoittaa teletoimintaa toimi-
5510: jaan laki ei säätele viestin sisältöä.                  lupaehtojensa mukaisesti ilman telelaitoksille
5511:                                                         säädettyjä velvollisuuksia. Näitä toimilupalaitok-
5512:     Pykälän 2 kohdassa määritellylle televerkolle
5513:                                                         sia ei tässä laissa kutsuta telelaitoksiksi. Näin
5514: on ominaista viestinvälityskyky, joka edellyttää
5515:                                                         ollen esimerkiksi yksinomaan ohjelmien lähetys-
5516: ainakin siirtoyhteyksiä sekä yleensä myös yhtä tai
5517:                                                         ja jakelutoimintaan tarkoitettujen paikallisten
5518: useampaa verkon keskusta. Siirtoyhteys muodos-
5519:                                                         verkkojen rakentamista ja ylläpitoa harjoittavaa ei
5520: tetaan yhden tai useamman siirtojohdon ja
5521:                                                         pidetä telelaitoksena.
5522: useimmin myös keskuksen avulla. Siirtojohto voi
5523:                                                            Pykälän 5 kohdassa mainitut telepäätelaitteet
5524: olla esimerkiksi telekaapelin johdinpari, johdin-
5525:                                                         eivät kuulu televerkkoon, vaan televerkko päättyy
5526: ten ja telelaitteiden avulla muodostettu siirtojoh-
5527:                                                         pistorasiaan tai vastaavaan liityntäpisteeseen. Te-
5528:  to tai radio- tai satelliittilaitteilla muodostettu
5529:                                                         lepäätelaitteita ovat esimerkiksi puhelimet, kau-
5530: siirtojohto. Televerkot ovat yleisiä televerkkoja tai
5531:                                                         kokirjoittimet, modeemit ja puhelinvaihteet.
5532: erillisverkkoja. Yleinen televerkko on televerkko,
5533:                                                         Atk-laitteet eivät ole telepäätelaitteita. Kuitenkin
5534:  jossa harjoitetaan yleistä teletoimintaa.
5535:                                                         atk-laitteen verkkoonliittämisen mahdollistava
5536:     Yleisiä valtakunnallisia televerkkoja ovat nyky-    modeemi on atk-laitteeseen sisältyvänäkin tele-
5537: ään puhelinverkko, teleksiverkko ja yleinen data-       päätelaite. Telepäätelaitteella tulee olla standar-
5538: siirtoverkko. Kullakin näistä on omat keskuksen-        doituun liityntäpisteeseen soveltuvat teknisten
5539: sa. Käyttäjät liittyvät näihin verkkoihin paikallis-    määräysten edellyttämät verkkoonliittämisomi-
5540: johtoverkostosta kytketyn tilaajajohdon välityk-        naisuudet. Silloin kun kyseessä on muu kuin
5541: sellä. Muita yleisiä televerkkoja ovat telelaitosten    standardiliityntä määritellään liityntäehdot ta-
5542: autopuhelin- ja henkilöhakuverkot, joita on sekä        pauskohtaisesti.
5543: valtakunnallisia että alueellisia. Kolmannen ryh-          Pykälän 6 kohdassa määritellään televiestintä.
5544: män yleisiä televerkkoja muodostavat televisioku-       Viesti voi olla puhetta, tekstiä, tietoa tai kuvaa,
5545: van siirron mahdollistavat ohjelmansiirtoverkot,        jonka lähettäjän telepäätelaite muuttaa telever-
5546: jotka ovat tällä hetkellä paikallisia verkkoja ja       kossa siirtämiseen sopivaan muotoon ja jonka
5547: jotka eivät kuulu tämän lain mukaisen toimilu-          vastaanottajan telepäätelaite muuttaa takaisin al-
5548: pamenettelyn piiriin. Näissä verkoissa tapahtu-         kuperäiseen muotoon.
5549: vasta ohjelmansiirtotoiminnasta on tarkoitus sää-
5550: tää kaapelilähetystoimintaa koskevassa laissa. Mi-
5551: käli tällaisessa verkossa aletaan tekniikan kehit-      2 luku. Teletoiminnan harjoittaminen
5552: tyessä harjoittaa teletoimintaa, verkko tulee tä-
5553: män lain mukaisesti toimiluvanvaraiseksi.                  3 §. Televerkot. Pyrkimyksenä on kansan-
5554:     Yleisestä televerkostosta voidaan kytkeä myös       taloudellisesti edullisesti ja teknisesti tarkoituk-
5555: kiinteitä yhteyksiä. Näitä ovat esimerkiksi kiin-       senmukaisella tavalla muodostettu verkosto, joka
5556: teät datayhteydet sekä pankkien ja muiden yri-          peittää koko maan ja on jokaisen saatavilla.
5557: tysten tiedonsiirtoverkot.                              Kuhunkin yleiseen televerkkoon voi liittyä jokai-
5558:                                           1986 vp. -     HE n:o 60                                        11
5559: 
5560: 
5561: nen verkon vaikutuspiirissä oleva, joka suorittaa        tyisiä tilanteita, JOissa käyttäjä tarvitsee toimin-
5562: liittymisen edellytyksenä olevat toimenpiteet.           taansa varten erillisen televerkon, esimerkiksi
5563:     Pykälän 2 momentissa tarkoitetut erillisverkot       atk-, pankki-, kirjasto- ja muita vastaavia tieto-
5564: ovat toiminnallisesti yleisestä televerkostosta eril-    palveluja varten, ja muutoinkin kun käyttäjälle ei
5565: lään, eivätkä ne siten kuulu yleiseen televerkos-        voida tarjota yleisestä televerkostosta kohtuullisin
5566: toon vaikka niillä olisi osittain tai kokonaan           kustannuksin tämän erityistarpeiden mukaisia
5567: yhteisiä rakenneosia yleisen televerkoston kanssa.       viestintämahdollisuuksia. Kun teleliikennettä
5568: Tällaisia verkkoja ovat esimerkiksi Oy Yleisradio        yleisessä televerkostossa on pidettävä pääsääntö-
5569: Ab:n ohjelmansiirtoverkko sekä Valtionrautatei-          nä, on liikenneministeriön luvan myöntämistä
5570: den ja voimayhtiöiden televerkot.                        harkitessaan otettava huomioon kysymyksessä
5571:     Erillisverkossa tapahtuvan teletoiminnan har-        olevan teletoiminnan vaikutus yleisen teletoimin-
5572: joittamiseen vaaditaan toimilupa, jollei kysymyk-        nan harjoittamiseen.
5573: sessä ole 5 §:n 1 momentissa tai 6 §:ssä mainittu            Erityiseen teletoimintaan myönnettävässä lu-
5574: toiminta. Tarkoituksena ei ole luoda telelaitoksil-      vassa voidaan asettaa toiminnalle ehtoja ja rajoi-
5575: le sellaista monopoliasemaa, etteikö erillisverkoil-     tuksia esimerkiksi toiminnan alueen, yhteyksien
5576: le voitaisi myöntää toimilupia. Pyrkimyksenä ei          ja teknisten ominaisuuksien suhteen.
5577: toisaalta ole edistää erillisverkkojen rakentamista          6 §. Poikkeukset /uvanvaraisuudesta. Oy
5578: niin, että se vaikeuttaisi yleisen teletoiminnan         Yleisradio Ab on kotimaassa huolehtinut radio-
5579: harjoittamista.                                          ja televisio-ohjelmien siirrosta eri puolilla maata
5580:     Erillisverkon ja yleisen televerkoston välillä voi   oleville lähetysasemilleen. Ohjelmansiirto tapah-
5581: olla yhdysliikennettä. Yhdysliikenteen edellytyk-        tuu nykyisin radiolinkkiverkoston välityksellä.
5582: senä on, että asianomainen erillisverkko täyttää         Vaikka kyseisen verkon rakentaminen ja ylläpito
5583: yleiseen televerkkoon liittämiselle asetetut tekni-      sekä liikenteen hoito kyseisessä verkossa ovat lain
5584: set vaatimukset sekä muut liitäntäehdot, joita           piiriin kuuluvaa teletoimintaa, ei teletoiminta-
5585: voidaan asettaa myös toimiluvassa.                       lain mukaisen erillisen luvan vaatimista Oy Yleis-
5586:     4 §. Yleinen te/etoiminta. Ehdotuksen tarkoi-        radio Ab:ltä ole pidetty tarpeellisena, koska yleis-
5587: tuksena on säilyttää teletoimen nykyinen hoito-          radiotoiminnasta säädetään erikseen.
5588:  järjestelmä, joka perustuu posti- ja telelaitoksen          Nykyisin on ollut mahdollista rakentaa kaape-
5589: sekä alueellisten puhelinlaitosten eli 2 §:n 3           litelevisio- ja suuryhteisantenniverkkoja ilman
5590: kohdan mukaisten telelaitosten harjoittaman              toimilupaa. Tämä toiminta tulisi nyt ehdotuksen
5591: yleisen teletoiminnan koko maan kattavaan ko-            mukaan kuulumaan teletoimintalain piiriin. Täs-
5592:  konaisuuteen.                                           sä laissa tarkoitettua toimilupaa ei kuitenkaan ole
5593:     Pykälän 2 kohta antaa mahdollisuuden toimi-          pidetty tarpeellisena edellyttää yksinomaan ohjel-
5594: lupien myöntämiseen yleisen teletoiminnan har-           mien lähetys- ja jakelutoimintaan tarkoitettujen
5595:  joittamiseen muillekin kuin edellä mainituille          paikallisten verkkojen rakentamiselta ja ylläpidol-
5596:  telelaitoksille.                                        ta. Kysymys on yksisuuntaisesta lähetys- ja jake-
5597:     Nykyisen puhelinjulistuksen mukaisen toimi-          lutoiminnasta esimerkiksi kaapelitelevisio- tai yh-
5598:  luvan myöntää posti- ja telehallitus ja lennätin-       teisantenniverkkojen avulla. Sen sijaan näille ver-
5599:  lain mukaisen toimiluvan liikenneministeriö. Eh-        koille voitaisiin asettaa tämän lain nojalla tekni-
5600:  dotuksen mukaan valtioneuvosto myöntäisi ylei-          siä määräyksiä.
5601:  sen teletoiminnan harjoittamiseen oikeuttavat              Pykälän soveltaminen edellyttää, että kysymys
5602:  toimiluvat. Muutos on tarpeellinen, jotta liiken-       on paikallisesta verkosta. Olosuhteista riippuen
5603:  neministeriön asema teletoimen keskeisenä oh-           toiminta voi tapahtua yhden kunnan sisäpuolella
5604:  jaavana viranomaisena selkiintyisi ja jotta posti-      tai ulottua useampien kuntien alueelle. Mikäli
5605:  ja telelaitoksen liiketoimintana harjoittama tele-      toimintaa halutaan laajentaa käsittämään myös
5606:  toiminta erotettaisiin hallintotoiminnasta. Kun         muuta teletoimintaa taikka alueellisesti niin, et-
5607:  valtioneuvosto myöntäisi puheena olevat toimilu-        tei sitä enää voida pitää paikallisena, edellytetään
5608:  vat, keskittyisi yleisen teletoiminnan eri sektorei-    hankittavaksi, toiminnan luonteesta riippuen jo-
5609:  ta koskeva päätöksenteko samalle tasolle.               ko lain 4 tai 5 §:ssä tarkoitettu toimilupa.
5610:     5 §. Erityinen te/etoiminta. Teletoiminnan               7 §. Toimzluvan ehdot. Pykälän säännökset
5611:  harjoittaminen vaatii pääsääntöisesti toimiluvan.       koskevat kaikkia toimilupia. Telelaitoksille toimi-
5612:  Liikenneministeriö voisi myöntää luvan muun             luvat ehdotetaan myönnettäväksi toistaiseksi,
5613:  kuin yleisen teletoiminnan harjoittamiseen eril-        koska niiden harjoittama toiminta on luonteel-
5614:  lisverkossa. Säännös koskisi lähinnä sellaisia eri-     taan jatkuvaa. Ehdotus muuttaisi aikaisempaa
5615: 12                                       1986 vp. -     HE n:o 60
5616: 
5617: käytäntöä, jonka mukaan puhelintoimiluvat on            ja voidaan käyttää liikenteeseen yleisessä telever-
5618: myönnetty määräajaksi, 15-25 vuodeksi kerral-           kostossa.
5619: laan. Erityiseen teletoimintaan lupa myönnettäi-           Telelaitokset voivat laissa tarkoitetun teletoi-
5620: siin määräajaksi, kuitenkin enintään 15 vuodeksi.       minnan yhteydessä harjoittaa muutakin liiketoi-
5621: Määräaika ehdotetaan näin pitkäksi, jotta kysei-        mintaa, kuten päätelaitteiden myyntiä, vuok-
5622: seen toimintaan kohdistetut investoinnit voidaan        rausta ja huoltoa sekä telealan konsulttipalvelu-
5623: hyödyntää riittävän tehokkaasti.                        jen antamista käyttäjille. Niin ikään telelaitokset
5624:    Pykälän 2 momentin mukaan telelaitoksille            voivat tarjota omistamistaan päätelaitteista ylei-
5625: myönnettävässä        toimiluvassa    määriteltäisiin   sölle mahdollisuuden televiestinnän lähettämi-
5626: maantieteellinen toimialue sekä ne siirtoyhtey-         seen tai vastaanottamiseen. Näitä lain piiriin
5627: det, joilla teletoimintaa saadaan harjoittaa. Siir-     kuulumattomia toimintoja telelaitos voisi harjoit-
5628: toyhteyksien määritteleminen on välttämätöntä           taa muuallakin kuin toimialueellaan. Toisaalta
5629: telelaitosten välisen yhdysliikenteen mahdollista-      telelaitos ei voisi kieltää muita yrittäjiä harjoitta-
5630: miseksi. Telelaitosten oikeudet ja velvollisuudet       masta toimialueella tällaista toimintaa.
5631: pyritään määrittelemään laissa ja asetuksessa niin         9 §. Te/elaitosten tehtiivåt. Telelaitosten välis-
5632: laajasti, että itse toimilupa olisi mahdollisimman      tä työnjakoa koskevat säännökset puuttuvat voi-
5633: lyhyt, selkeä ja yhdenmukainen.                         massa olevasta lainsäädännöstä, joka sääntelee
5634:    Periaatteessa ei ole estettä toimiluvan myöntä-      ainoastaan puhelin- ja lennätinliikennettä. Epä-
5635: miseen yleisen teletoiminnan harjoittamista var-        selvyyttä posti- ja telelaitoksen ja toimilupalaitos-
5636: ten myös muulle kuin laissa tarkoitetulle telelai-      ten välisen työnjaon määrittelyssä on aiheutunut
5637: tokselle.                                               erityisesti televiestinnän uusia muotoja koskevien
5638:                                                         säännösten puuttumisesta.
5639:    Erityiseen teletoimintaan myönnettävässä lu-
5640:                                                            Pykälän 1 momentissa määritellään ne tehtä-
5641: vassa määriteltäisiin myös toimmnan laajuus joko
5642:                                                         vät, joita toimilupalaitoksen tulee hoitaa toimi-
5643: maantieteellisesti tai luvan piiriin kuuluvina toi-
5644:                                                         alueellaan ja toimiluvassa mainituilla siirtoyh-
5645: mipaikkoina tai muulla vastaavalla tavalla. Luvas-
5646:                                                         teyksillään. Näitä olisivat johtoverkon ja paikal-
5647: sa voitaisiin erityiselle teletoiminnalle asettaa
5648:                                                         liskeskusten rakentaminen ja ylläpito, liittymien
5649: myös ehtoja ja rajoituksia, jotka koskisivat esi-
5650:                                                         antaminen niistä käyttäjille sekä teleliikenteen
5651: merkiksi siirtoyhteyksiä ja teknisiä vaatimuksia.
5652:                                                         hoito näin muodostuneessa verkossa. Paikalliskes-
5653:    Pykälän 3 momentissa tarkoitettu lupaehtojen         kusten rakentaminen tarkoittaa puhelinkeskusten
5654: muuttaminen tulee kysymykseen silloin, kun              ohella myös muiden televerkkojen erillisiä tai
5655: voidaan todeta esimerkiksi olosuhteiden muuttu-         puhelinkeskukseen liittyviä paikalliskeskuksia,
5656: neen niin oleellisesti, että lupaehtojen muutta-        milloin sellaiset ovat tarpeen toimialueelta tällai-
5657: minen on perusteltua.                                   seen televerkkoon liittyvien käyttäjien yhteyksien
5658:    8 §. Telelaitosten yleiset velvollisuudet. Pykä-     tarkoituksenmukaiseksi rakentamiseksi. Lisäksi
5659: län 1 momentissa on pyritty asettamaan telelai-         laitoksen tulisi huolehtia osaltaan yhdysliiken-
5660: toksille selvät velvollisuudet hoitaa ja kehittää       teestä muiden telelaitosten kanssa sekä osallistua
5661: teletoimintaa toimialueellaan ja osana valtakun-        muutoinkin yleisten televerkkojen rakentamiseen
5662: nallista kokonaisuutta. Tällöin pyritään siihen,        ja ylläpitoon.
5663: että päällekkäisten verkostojen ja telelaitostoi-          Pykälän 2 momentissa todetaan, että posti- ja
5664: mintojen rakentamiselta vältytään.                      telelaitos hoitaa edellisessä kappaleessa mainitut
5665:    Kunkin telelaitoksen on osaltaan huolehditta-        tehtävät muualla kuin toimiluvan alaisten telelai-
5666: va siitä, että käyttäjillä on olosuhteet huomioon       tosten toimialueilla.
5667: ottaen kohtuullisin ja tasapuolisin ehdoin riittä-         Pykälän 3 momentissa määritellään posti- ja
5668: vät, varmat ja turvalliset televiestintämahdolli-       telelaitoksen koko maahan ulottuvat tehtävät.
5669: suudet. Kun sähköinen tiedonsiirto tulee sekä           Momentin 1 kohdan mukaan posti- ja telelaitok-
5670: yksilön että yhteiskunnan kannalta yhä merkittä-        sen asiana on rakentaa ja ylläpitää kaukojohto-
5671: vämmäksi, on yleisen teletoiminnan ylläpidossa          verkkoa ja kaukokeskuksia samoin kuin muita
5672: ja kehittämisessä kiinnitettävä lisääntyvässä mää-      erityisten valtakunnallisten televerkkojen välittö-
5673: rin huomiota myös viestinnän suojaan ja yleensä-        mästi kaukoyhteyksiin liittyviä keskuksia sekä
5674: kin käyttäjien oikeusturvaan.                           hoitaa niiden avulla teleliikennettä yhteistyössä
5675:    Telelaitoksella on myös velvollisuus osaltaan        muiden telelaitosten kanssa. Erityisillä valtakun-
5676: huolehtia televerkkonsa yhteenliittämisestä toisen      nallisilla verkoilla tarkoitetaan esimerkiksi teleksi-
5677: telelaitoksen televerkon kanssa siten, että verkko-     verkkoa, yleistä datasiirtoverkkoa ja valtakunnal-
5678:                                            1986 vp. -     HE n:o 60                                          13
5679: 
5680:   lisia autopuhelinverkkoja. Posti- ja telelaitos ra-     JOHtamiseen tarvituista järjestelmistä erotettuja
5681:   kentaisi näitä verkkoja, joiden keskukset voisivat      itsenäisiä osia esimerkiksi jakamalla vuokraaman-
5682:   sijaita toimilupalaitostenkin toimialueella. Kuten      sa kiinteän johdon useaan itsenäiseen osaan ja
5683:   jäljempänä 10 §:stä ilmenee, käyttäjät liittyisivät     myymällä näin saatuja osia muille.
5684:   näihinkin keskuksiin sen telelaitoksen johtover-           Pykälässä on kysymys televiestinnän harjoitta-
5685:   kon välityksellä, jonka tehtävänä on johtoverkon        jan, televerkon kuluttajan oikeuksista. Telelaitos
5686:   rakentaminen ja ylläpito kysymyksessä olevalla          ei siten voisi tämän pykälän nojalla esimerkiksi
5687:   alueella. Posti- ja telelaitokselle ei siten kuuluisi   vaatia toiselta telelaitokselta vuokralle kiinteitä
5688:   johtoverkon rakentaminen yhteyksien antamisek-          yhteyksiä.
5689:   si toimilupa-alueen käyttäjille, paikalliskeskusten        Käyttäjä liittyy pääsääntöisesti sijaintipaikka-
5690:   rakentaminen toimilupa-alueen johtoverkkoon             kuntansa telelaitoksen keskukseen. Vain niissä
5691:   eikä johtoverkon rakentaminen toimilupa-alueen          tapauksissa, missä paikallinen keskus ei joko
5692:   paikalliskeskusten välille.                             ylläpidä ollenkaan tarvittavan laatuista yleistä
5693:      Momentin 2 kohdan mukaan posti- ja telelai-          teletoimintaa tai ylläpitää sitä ominaisuuksiltaan
5694:   toksen asiana olisi rakentaa ja ylläpitää Suomen        siten erilaisena, että liittyminen edellyttäisi koh-
5695:   ja ulkomaiden välistä televerkkoa. Momentin 3           tuuttomia muutoksia tilaajan laitteissa, käyttäjä
5696:   kohdan mukaan posti- ja telelaitos harjoittaisi         voisi liittyä 1 momentissa tarkoitettuun muuhun
5697:   liikenneministeriön määräämissä puitteissa myös         keskukseen.
5698:   muuta teletoimintaa. Viimeksi mainitun sään-               Paikalliskeskukseen tai erityisen valtakunnalli-
5699:   nöksen perusteella liikenneministeriö ei kuiten-        sen verkon keskukseen liittyminen tapahtuisi sen
5700:   kaan voisi antaa posti- ja telelaitoksen tehtäväksi     telelaitoksen johtoverkon välityksellä, jonka teh-
5701:   sellaista teletoiminnan harjoittamista, joka olisi      tävänä johtoverkon rakentaminen ja ylläpito on
5702:   ristiriidassa pykälän 1 ja 2 momentin mukaan            kysymyksessä olevalla alueella.
5703: ' määräytyvän telelaitosten työnjaon kanssa.                 Jos telelaitos ei anna käyttäjälle 1 momentissa
5704:      Ne tehtävät, jotka toimiluvan alaisten telelai-      tarkoitettua oikeutta sen vuoksi, että televerkon
5705:   tosten ja posti- ja telelaitoksen tulisi tämän          välityskyky tai ominaisuudet eivät salli sitä, käyt-
5706:   pykälän mukaan hoitaa, eivät olisi niillä yksinoi-      täjän on vaikea saada selville, onko telelaitoksen
5707:   keutena, vaan toimilupa voitaisiin antaa joltakin       päätös perusteltu. Käyttäjä voi saattaa tällöin
5708:   osin muillekin.                                         kysymyksen liikenneministeriön tutkittavaksi 18
5709:                                                           ja 24 §:n perusteella.
5710:     10 §. Käyttäjän oikeudet ja velvollisuudet.              Teleliittymien oleellisten toimitusehtojen yh-
5711:  Nykyisestä lainsäädännöstä puuttuvat lähes tyys-         denmukaistamiseksi liikenneministeriö vahvistaisi
5712:  tin käyttäjän oikeuksia koskevat säännökset, jotka       niiden yleiset perusteet 2 momentin mukaan.
5713:  on otettu tähän pykälään käyttäjää koskevien             Näiden yleisten perusteiden nojalla kukin telelai-
5714:  velvollisuuksien rinnalle.                               tos voisi osaltaan laatia yksityiskohtaiset liittymis-
5715:     Pykälän 1 momentin mukainen oikeus käyttää            ehdot.
5716:  televerkkoa sisältää myös sekä oikeuden vuokrata            Verkkoon liitettävien telepäätelaitteiden tulee
5717:  yleisestä televerkosta kiinteitä yhteyksiä että oi-      olla 3 momentin mukaan tyyppihyväksyttyjä ei-
5718:  keuden hyödyntää liittymää taloudellisesti tarjo-        vätkä ne saa aiheuttaa vaaraa tai häiriötä teletoi-
5719:  amalla sitä edelleen käytettäväksi silloin, kun          minnalle. Käyttäjä voi hankkia laitteensa telelai-
5720:  puheena olevan toiminnan ei katsota olevan               tokselta tai muualta ja vastaa itse laitteidensa
5721:  sellaista, että se edellyttäisi toimiluvan teletoi-      kunnosta, jollei siitä ole telelaitoksen kanssa
5722:  minnan harjoittamiseen. Tällaista toimintaa on           toisin sovittu.
5723:  muun elinkeinon kuin teletoiminnan harjoitta-               Pykälän 4 momentissa on selostettu ne tapauk-
5724:  minen tavalla, jossa teleliikenne on välttämättö-        set, joiden johdosta telelaitoksella on oikeus
5725:  mänä osana liiketapahtumaa olematta itse liike-          sulkea liittymä. Säännös on tarpeen liittymän
5726:  toimintaa. Esimerkkejä ovat etäiskäyttöisten tie-        väärinkäytön estämiseksi ja se antaa telelaitoksel-
5727:  tojenkäsittelypalvelujen myynti ja tilausten vas-        le mahdollisuuden tarvittaessa nopeasti erottaa
5728:  taanotto vastaanottajan maksamien puhelujen              verkostaan sellainen liittymä, johon liitetty tele-
5729:  avulla. Tällöin liiketoiminnan harjoittaja voi si-       päätelaite voisi aiheuttaa vaaraa tai häiriötä tele-
5730:  sällyttää tietoliikenteestä syntyneen kulun lasku-       toiminnalle. Telepäätelaitteiden kaupan vapau-
5731:  tukseensa ilman, että sitä olisi katsottava teletoi-     tuminen saattaa tuoda markkinoille myös tekni-
5732:  minnan harjoittamiseksi. Ilman toimilupaa käyt-          sesti epäkelpoja laitteita. Säännös täydentää val-
5733:  täjä ei voi vuokrata edelleen teletoiminnan har-         tioneuvoston päätöstä toimiluvan saaneiden pu-
5734: 14                                       1986 vp. -     HE n:o 60
5735: 
5736: helinlaitosten velvollisuudesta sulkea puhelin          leen on suunnitelma, niiltä osin kuin ne kutakin
5737: maksamatta jätettyjen puhelu- tai sähkösanoma-          vastaanottajaa koskee, lähetettävä tiedoksi asi-
5738: maksujen tähden.                                         anomaisille kiinteistönomistajille ja muille, joi-
5739:                                                          den etua tai oikeutta suunnitelma koskee ja
5740:                                                          joiden osoitteet ovat tiedossa. Ilmoituksessa tulee
5741: 3 luku. Telekaapelin sijoittaminen                      mainita ne kiinteistöt, joita suunnitelma koskee.
5742:                                                             Pykälän 3 momentti edellyttää, että reittisuun-
5743:    11 §. Oikeus telekaapelin sijoittamiseen. Oi-         nitelmasta hankitaan lausunnot asianomaisilta
5744: keudesta sijoittaa telekaapeli tai -johto toisen        viranomaisilta. Menettely täydentää 12 §:n pe-
5745: maalle yhdyskunnan tai kiinteistön tarpeita var-         rusteluissa mainittua neuvottelumenettelyä.
5746: ten on säädetty lähinnä rakennuslain 133 §:ssä
5747:                                                             14 §. Muistutus. Pykälän 1 momentin mu-
5748: (499/81) sekä eräistä naapuruussuhteista annetun
5749:                                                          kaan yksityisellä kiinteistönomistajana tai muul-
5750: lain (26/20) 16 §:ssä. Tämän ohella ja jotta
5751:                                                          la, jonka etua ja oikeutta suunnitelma koskee, on
5752: erityisesti seudullisten ja valtakunnallisten tele-
5753:                                                          oikeus tehdä muistutus kunnan rakennuslauta-
5754: kaapelien rakentaminen ja ylläpito olisi nykyi-
5755:                                                          kunnalle 30 päivän kuluessa suunnitelman julki-
5756: seen tapaan mahdollista, säädetään 11 §:ssä oi-
5757:                                                          panosta. Mikäli muistutus tehdään, on ensisijai-
5758: keudesta sijoittaa telekaapeli toisen maalle. Oi-
5759:                                                         sesti asianomaisen telelaitoksen pyrittävä neuvot-
5760: keuden saaminen edellyttää reittisuunnitelman
5761:                                                          telemalla pääsemään yksimielisyyteen telekaape-
5762: laatimista sekä lisäksi muun muassa lain 3 luvus-
5763:                                                          lireitistä muistutuksen tekijän kanssa. Jollei yksi-
5764: sa säädettyjen menettelytapojen noudattamista.
5765:                                                          mielisyyteen kuitenkaan päästä, on asia saatetta-
5766: Oikeuden voi saada lain 4 §:ssä tarkoitettu tele-
5767:                                                         va kunnan rakennuslautakunnan ratkaistavaksi.
5768: laitos.
5769:                                                          Muutoksenhausta rakennuslautakunnan päätök-
5770:    12 §. Reittisuunnitelman laatiminen. Pykäläs-
5771:                                                          seen on säädetty 27 §:ssä.
5772: sä on lueteltu niitä alueita, jonne telekaapelit
5773: ensisijaisesti tulisi sijoittaa. Lähtökohtana on se,        Rakennuslautakunta on otettu sijaintipaikkaa
5774: että telekaapelit sijoitetaan ensisijaisesti tarkoi-     koskevien erimielisyyksien ratkaisijaksi nykyisen
5775: tukseen soveltuville yleisistä teistä annetussa lais-   lennätinlain 8 §: ssä säädetyn välimiesmenettelyn
5776: sa (243/54) tarkoitetuille tiealueille ja kaavoitus-     sijasta, koska on haluttu saattaa menettely yh-
5777: alueiden jakolaissa ( 101160) tarkoitetuille yleisil-    denmukaiseksi rakennuslaissa säädetyn menette-
5778: le alueille. Ottamalla telekaapelin sijoittamista        lyn kanssa. Muutos on perusteltu oikeusturvan
5779: koskevassa reittisuunnitelmassa mahdollisimman          kannalta, mutta toisaalta erimielisyyksien käsitte-
5780: laajasti huomioon muut alueiden käyttöä koske-           ly saattaa hidastua. Jotta telekaapelin sijaintia
5781: vat suunnitelmat ja hankkeet pyritään siihen,            tietyn kiinteistön alueelle koskeva erimielisyys ei
5782: että kaapelireitille ja asennettaville kaapeleille       aiheuttaisi kohtuutonta viivästymistä ja lisäkus-
5783: turvataan mahdollisimman pysyvä sijainti. Erilai-       tannusta koko kaapelireitille ja kun kaapelin
5784: set telekaapelireittiä koskevat suunnitelmat saa-        sijainti on jälkikäteen vaihdettavissa, on pykälän
5785: daan selville neuvottelemalla eri viranomaisten,         3 momentissa säädetty, että rakennuslautakunta
5786: muun muassa tie- ja vesirakennuslaitoksen ja            voi päätöksessään, jolla kaapelireitin sijainti on
5787: kuntien kanssa. Näin menettelemällä saadaan             ratkaistu, määrätä, että päätöstä on noudatettava
5788: myös kiinteistönomistajille aiheutuvat vahingot         ennenkuin se on saanut lainvoiman. Valitusvi-
5789: ja haitat samoin kuin telekaapelien rakentamises-       ranomaisella on kuitenkin oikeus kieltää tai kes-
5790: ta ja kunnossapidosta aiheutuvat kustannukset           keyttää kaapelin rakentamistyö valituksen käsitte-
5791: mahdollisimman pieniksi.                                lyajaksi.
5792:    13 §. Tiedottaminen ja kuuleminen. Julkisista            15 §. Rakentamisoikeus. Oikeus ryhtyä raken-
5793: kuulutuksista annetun lain (34/25) mukaisen              tamis- ja kunnossapitotöihin telekaapelireitillä
5794: menettelyn noudattaminen edellyttää, että reitti-       syntyy, jollei 14 §:n mukaista muistutusta tehdä
5795: suunnitelma saatetaan yleisesti tiedoksi julkaise-       30 päivän kuluessa 13 §:n 1 momentissa maini-
5796: malla se kunnan ilmoitustaululla. Jotta tieto           tusta julkipanosta, tai jos muistutus määräajassa
5797: reittisuunnitelmasta leviäisi paremmin, on pykä-        tehdään, sen jälkeen kun muistutuksen tekijän
5798: län 2 momentissa lisäksi edellytetty, että reitti-      kanssa on asiasta sovittu tai kun kunnan raken-
5799: suunnitelma saatetaan yksityisten kiinteistön-          nuslautakunta on ratkaissut telekaapelireitin si-
5800: omistajien ja -haltijoiden tietoon julkaisemalla        jainnin ja tehnyt päätöksen täytäntöönpanokel-
5801: reittisuunnitelmaa koskeva ilmoitus paikkakun-          poisuudesta eikä valitusviranomainen ole kieltä-
5802: nalla yleisesti leviävässä sanomalehdessä. Edel-        nyt täytäntöönpanoa.
5803:                                          1986 vp. -     HE n:o 60                                           15
5804: 
5805:    Edellä tarkoitettuun oikeuteen sisältyy muun         4 luku. Teletoiminnan ohjaus ja valvonta
5806: muassa oikeus kaataa telekaapelireitiltä puut ja
5807: muut kasvit, joiden kaataminen on telekaapelei-            18 §. Yleinen ohjaus, kehittäminen ja valvon-
5808: den rakentamisen tai kunnossapidon vuoksi vält-         ta. Velvoite teletoimen yleisestä ohjauksesta ja
5809: tämätöntä. Asiasta on tarkoitus säätää yksityis-        kehittämisestä tässa laissa mainittujen tavoittei-
5810: kohtaisemmin asetuksella ja tässä yhteydessä            den toteuttamiseksi ehdotetaan annettavaksi lii-
5811: muun muassa huolehtia sen nykyisen lennätin-            kenneministeriölle, joka myös valvoisi tämän lain
5812: lain 9 §:ssä säädetyn menettelyn jatkumisesta,          ja sen nojalla annettujen säännösten ja määräys-
5813: jonka mukaan kiinteistönomistajalle varataan            ten noudattamista.
5814: mahdollisuus itse ensisijaisesti suorittaa kyseiset        19 §. Teletoiminnan neuvottelukunta. Liiken-
5815: toimenpiteet.                                           neministeriön alaiseksi asiantuntijaelimeksi tele-
5816:     Pykälän 3 momentissa on telelaitoksen palve-        toiminnan yleistä suunnittelua, hoitoa ja kehittä-
5817: luksessa olevalle annettu oikeus 1 momentissa           mistä sekä telelaitosten yhteistoimintaa koskevis-
5818: mainituissa töissä sekä niitä edeltävissä maasto-       sa asioissa ehdotetaan perustettavaksi neuvottelu-
5819: tutkimuksissa liikkua yksityisellä alueella sekä        kunta, jonka valtioneuvosto asettaisi kolmeksi
5820: asettaa maastoon tarpeellisia merkkejä.                 vuodeksi kerrallaan.
5821:     16 §. Korvaukset. Pykälän 1 momentin mu-               Pykälän 2 momentin mukaan neuvottelukun-
5822: kaan telelaitoksella on oikeus korvauksetta käyt-       nassa tulisi olla valtion teletoimen, toimiluvan
5823: tää 12 §:ssä mainittuja tiealueita ja yleisiä alueita   alaisten telelaitosten, telealan tutkimuksen, tele-
5824: televerkon reitteinä. Telelaitoksen on kuitenkin        laitteita valmistavan teollisuuden ja televiestin-
5825: kunnostettava alue työn suorittamisen jälkeen.          nän käyttäjien edustus. Ehdotuksen tarkoitukse-
5826: Yleisten teiden osalta tässä momentissa tarkoite-       na on, että neuvottelukunta, jossa teletoiminnan
5827: taan aluetta, jonka tienpitäjä on ottanut hal-          harjoittamiseen ja sen tarjoamien mahdollisuuk-
5828: tuunsa ja jonka luovuttamisesta kiinteistönomis-        sien hyviiksikäyttöön liittyvät eri intressiryhmät
5829: taja on saanut tältä korvauksen.                        ovat korkeatasaisesti edustettuina, muodostuisi
5830:                                                         asiantuntijaelimeksi, joka nopeasti ja tehokkaasti
5831:     Muiden kuin 1 momentissa mainittujen aluei-         voisi käsitellä tehtäviinsä liittyviä kysymyksiä.
5832: den osalta kiinteistön omistajalla ja haltijalla on        20 §. Tekniset määräykset. Pykälän mukaan
5833: oikeus saada korvausta 15 §:ssä mainittujen ra-         liikenneministeriö vahvistaa tekniset määräykset.
5834: kentamis-, kunnossapito- ja maastotutkimustöi-          Tarkoituksena on, että käytännössä määräysten
5835: den suorittamisesta aiheutuneesta haitasta ja va-       valmistelu tapahtuisi suurelta osin teletoimen
5836: hingosta.       Korvausvaatimuksen       tekemiselle    neuvottelukunnan ja telelaitosten toimesta. Työs-
5837: varattu aika on pidennetty lennätinlain 6 kuu-          sään neuvottelukunta voisi käyttää myös ulko-
5838: kaudesta yhteen vuoteen.                                puolisia asiantuntijoita. Neuvottelukunta olisi
5839:     Korvauksesta pyritään 2 momentissa tarkoite-        luonteeltaan pysyvä ja sen tulee seurata käytettä-
5840: tuissa tapauksissa ensisijaisesti sopimaan asian-       vissä olevan tekniikan ja sitä koskevan kansainvä-
5841:  omaisen kiinteistön omistajan tai haltijan sekä        lisen standardisoinnin kehitystä.
5842: telelaitoksen välillä. Ellei sopimukseen päästä,           Teknisten määräysten tarkoituksena on varmis-
5843:  noudatetaan 3 momentissa säädettyä menettelyä,         taa, että yleinen televerkosto toimii asetettujen
5844:  joka on yhdenmukainen rakennuslain 133 §:n             teknisten ja toiminnallisten tavoitteiden mukai-
5845:  korvauksia koskevan menettelyn kanssa. Tämä            sesti ja että siihen liitettävät telepäätelaitteet ovat
5846:  sisältää muutoksen lennätinlaissa nykyisin säädet-     verkossa liikennöintikelpoisia eivätkä aiheuta vaa-
5847:  tyyn menettelyyn. Edellä mainittua menettelyta-        raa tai häiriöitä.
5848:  paa koskevia muutoksia lukuun ottamatta pykä-             Nykyisin vastaavat tekniset määräykset on laa-
5849:  län säännöksellä ei ole pyritty muuttamaan ny-         dittu aika ajoin muodostetussa laajapohjaisessa
5850:  kyistä lennätinlain pohjalta vakiintunutta kor-        asiantuntijatoimikunnassa, jonka ehdotukset lii-
5851:  vausmenettelyä.                                        kenneministeriö on vahvistanut. Nykyisen järjes-
5852:     17 §. Laajemmat oikeudet. Pykälässä viitataan       telmän epäkohtana on se, että toisaalta ei ole
5853:  mahdollisuuteen käyttää kiinteän omaisuuden ja         voitu ottaa riittävän nopeasti huomioon teknii-
5854:  erityisten oikeuksien lunastuksesta annetussa lais-    kan ja kansainvälisen standardisoinnin kehitystä
5855:  sa säädettyä menettelyä ja mahdollisuuksia, mi-        ja toisaalta se, että näin joudutaan ajoittain
5856:  käli 15 §:ssä mainittuja laajempia oikeuksia tarvi-    tapahtuviin suhteellisen suuriin muutoksiin.
5857:  taan. Käytännössä tällaisia lisäoikeuksia tarvitta-       21 §. Teletarkastus. Telepäätelaitteiden liittä-
5858:  neen tulevaisuudessakin erittäin harvoin.              minen yleiseen televerkkoon tapahtuu nykyisin
5859: 16                                       1986 vp. -     HE n:o 60
5860: 
5861: verkon omistavan telelaitoksen vastuulla ja val-        noarvion kautta. Liikenneministeriö valmistelee
5862: vonnassa. Kukin telelaitos on hyväksynyt verk-          teletarkastusmaksuista annettavan asetuksen.
5863: koansa liitettävät telepäätelaitteet voimassa ole-         Liikenneministeriölle on tarkoitus antaa mah-
5864: vien teknisten määräysten (Puhelinverkkojen ra-         dollisuus teknisten teleasioiden valmisteluun.
5865: kennemääräykset) perusteella.                           Ministeriön organisaatiota on tarkoitus vahvistaa
5866:     Ehdotuksessa käyttäjän sallitaan liittää tekniset   sekä telealan yleishallintoa hoitavalla henkilöstöl-
5867: määräykset täyttäviä laitteita hallinnassaan ole-       lä että teknisellä henkilöstöllä, joka siirretään
5868: vaan televerkon liittymään edellyttäen, että verk-      ministeriöön perustettavaan uuteen toimistoon
5869: koon liitettävät laitteet on asianmukaisesti tarkas-    lakkautettavaksi ehdotetusta posti- ja telehalli-
5870: tettu ja hyväksytty. Tyyppihyväksymisen antami-         tuksen puhelinlaitosten tarkastustoimistosta.
5871: sen edellytyksenä on, että telepäätelaitteen on            22 §. Te/emaksujen vahvistaminen. Pykälässä
5872: tyyppitarkastuksessa todettu täyttävän tyyppihy-        säädetään telemaksujen yleisten perusteiden vah-
5873: väksynnän antamisen edellytyksenä olevat, tele-         vistaminen liikenneministeriön tehtäväksi. Ehdo-
5874: verkkoon liittämisominaisuuksia koskevat tekni-         tetun vahvistusmenettelyn tarkoituksena on pyr-
5875: set vaatimukset. Hyväksyminen ehdotetaan an-            kiä valvomaan, etteivät maksut ole kohtuutto-
5876: nettavaksi keskitetysti tyyppihyväksyntämenette-        man korkeita eivätkä aseta käyttäjäryhmiä erilai-
5877: lyn perusteella. Keskitetty tyyppihyväksyminen          seen asemaan. Kysymyksessä ei siten ole tariffiin
5878: on uusi tehtävä. Sen suorittamiseen saattavat           sis~ltyvien maksujen yksityiskohtainen vahvista-
5879: vaikuttaa teletoimen uudelleenjärjestelyt muun          mmen.
5880: muassa posti- ja teletaitoksen mahdollisesti               Posti- ja telelaitoksen perimistä telemaksuista
5881: muuttuessa virastosta liikelaitokseksi ja radiotoi-     säädetään erikseen posti- ja telelaitoksen talou-
5882: men hoidon uudistaminen teknisen radiolain              den hoidon yleisistä perusteista annetussa laissa
5883: ajanmukaistamisen yhteydessä. Tästä syystä esite-       (565 150) ja sen nojalla annettavissa maksuasetuk-
5884: tään telepäätelaitteiden tyyppitarkastustoimin-         sissa. Tarkoituksena on, että asetuksella olisi
5885: nalle väliaikaista järjestelyä, jota tarkistetaan       posti- ja telelaitoksen maksuista säädettävä aina-
5886: edellä mainituista syistä.                              kin samassa laajuudessa kuin liikenneministeriö
5887:     Ehdotuksen mukaan liikenneministeriö toimii         vahvistaa muiden telelaitosten maksujen yleiset
5888: teletarkastusviranomaisena, joka vastaa siitä, että     perusteet.
5889: maan teletarkastusta hoidetaan asianmukaisesti ja          23 §. Tiedonsaantioikeus. Pykälä sisältää sään-
5890: esimerkiksi kansainvälisten sopimusten mukaises-        nökset liikenneministeriön oikeudesta saada tele-
5891: ti.                                                     laitoksilta tietoja tässä laissa säädettyjen ohjaus-
5892:     Liikenneministeriölle ehdotetaan oikeutta de-       ja valvontatehtäviensä suorittamiseksi. Nykyisin
5893: legoida tyyppihyväksyntä- ja teknisiä tarkastus-        vastaavanlainen tietojenantamisvelvoite sisältyy
5894: tehtäviä telealan muilla viranomaisille ja julkisoi-    lupaehtona posti- ja telelaitoksen myöntämiin
5895: keudellisille yhteisöille. Joissakin tehtävissä on      puhelintoimilupiin.
5896: tarkoituksenmukaista, että varsinaiset mittaus-
5897: tai tarkastustehtävät teeterään sellaisella telelai-
5898: toksella tai tutkimuslaitoksella, joka on hankki-       5 luku. Pakkokeinot, seuraamukset ja muu-
5899: nut tehtävässä tarvittavan laitteiston ja asiantun-             toksenhaku
5900: temuksen. Liikenneministeriö hyväksyy tällaisen
5901: avustavan laitoksen osallistumisen tarkastuksiin.          24 §. Pakkokeinot. Pykälän 1 momentin mu-
5902:    Jotta tyyppihyväksymistoiminta voitaisiin jär-       kaan liikenneministeriö voi velvoittaa asianomai-
5903: jestää yhtenäisesti, on tarkoituksena delegoida         sen oikaisemaan sen, mitä tämä on teletoiminta-
5904: telepäätelaitteiden tyyppihyväksyminen Sähkö-           lain taikka sen nojalla annettujen säännösten tai
5905: tarkastuskeskukselle. Tämä edellyttää Sähkötar-         määräysten vastaisesti tehnyt tai jättänyt noudat-
5906: kastuskeskuksesta annetun asetuksen (428/79)            tamatta.
5907: muuttamista siten, että liikenneministeriön ylei-          Pykälän 2 momentin mukaan liikenneministe-
5908: nen ohjaus ja valvonta teleasioissa tulee mahdol-       riö voi asettaa 1 momentissa mainitun velvoitteen
5909: liseksi.                                                tehosteeksi uhkasakon, toiminnan keskeyttämis-
5910:     Tyyppitarkastusmaksut määrätään noudattaen          uhkan tai teettämisuhkan. Velvoittamispäätös ja
5911: valtion maksuperustelain säännöksiä. Toiminnan          tehostetta koskeva päätös voidaan tehdä samanai-
5912: omarahoitteisuuden toteamiseksi on tarkoitus ra-        kaisesti tai erikseen.
5913: hoittaa telepäätelaitteiden tyyppitarkastustoimin-         Pykälän 3 momentissa on yleisen käytännön
5914: ta liikenneministeriön hallinnonalan tulo- ja me-       mukainen säännös valtiolle teettämisestä aiheu-
5915:                                        1986 vp. -     HE n:o 60                                        17
5916: 
5917: tuneiden kustannusten suorittamisesta ja perimi-      muutoksenhaun raJOittamista koskevat säännök-
5918: sestä.                                                set sisältyvät sähkölain (319/79) 56 §:ään.
5919:    25 §. Toimtluvan peruuttaminen. Tämän lain            Pykälän 4 momentissa viitataan rakennuslauta-
5920: taikka sen nojalla annettujen säännösten ja mää-      kunnan 14 §:n 2 momentin nojalla tekemän
5921: räysten rikkomisesta toimiluvanhaltijalle aiheutu-    päätöksen muutoksenhaun osalta rakennuslain
5922: va merkittävin seuraamus on toimiluvan peruut-        säännöksiin. Lain 138 §:n mukaan rakennuslau-
5923: taminen. Pykälän mukaan toimiluvan peruuttaisi        takunnan päätökseen haetaan muutosta lääninoi-
5924: kaikissa tapauksissa valtioneuvosto. Tätä on pi-      keudelta ja tämän päätökseen 139 §:n mukaan
5925: detty perusteltuna toimenpiteen merkityksen           korkeimmalta hallinto-oikeudelta.
5926: vuoksi. Valtioneuvoston harkinnassa olisi, onko
5927: toimilupa syytä peruuttaa ja koskisiko peruutta-
5928: minen toimilupaa kokonaisuudessaan vaiko vain         6 luku. Erinäiset säännökset
5929: joiltakin osin. Ennen toimiluvan peruuttamista
5930: asianomaista on joka tapauksessa kehotettava             28 §. Virka-apu. Pykälä koskee poliisin velvol-
5931: oikaisemaan menettelynsä ja asetettava kohtuulli-     lisuutta virka-avun antamiseen. Virka-apu voi
5932: nen määräaika kehotuksen noudattamista varten.        tulla kysymykseen lähinnä liikenneministeriön
5933:    26 §. Rangaistussäännös. Pykälässä säädetään       asettamien velvoitteiden täytäntöönpanossa.
5934: rangaistus luvattoman teletoiminnan harjoittami-         29 §. Vaitiolovelvollisuus. Suomen Hallitus-
5935: sesta. Kysymyksessä olisi toiminta kokonaan il-       muodon 12 §:n mukaan kirje-, lennätin- ja pu-
5936: man tämän lain mukaan tarvittavaa toimilupaa,         helinsalaisuus on loukkaamaton, mikäli siitä ei
5937: tämän lain taikka sen nojalla annettujen säännös-     ole laissa poikkeusta säädetty. Vaitiolovelvolli-
5938: ten tai määräysten vastainen toiminta tai asiano-     suudesta on nykyisin erityissäännökset lennätin-
5939: maisessa toimiluvassa asetettujen ehtojen vastai-     säännöstä annetun asetuksen 2 §:ssä sekä yleisiä
5940:  nen toiminta.                                        määräyksiä niiden puhelinjohtojen asettamisesta
5941:                                                       ja käyttämisestä, joihin myönnetään toimilupa,
5942:     27 §. Muutoksenhaku. Pykälä sisältää sään-
5943:                                                       sisältävän valtioneuvoston päätöksen 15 §:ssä.
5944: nökset muutoksenhausta ja päätösten täytäntöön-
5945:                                                       Ensiksi mainitussa erityissäännöksessä on salassa
5946: panokelpoisuudesta. Viimeksimainitusta on ra-
5947:                                                       pidettäväksi nimenomaan säädetty paitsi sähkösa-
5948:  kennuslautakunnan osalta säädetty myös 14 §:n
5949:                                                       noman sisällys, myös sen lähettäjän ja saajan
5950:  3 momentissa.
5951:                                                       nimet.
5952:     Nyt puheena olevan pykälän 1 momentin                Nyt puheena olevan pykälän 1 momentin
5953:  mukaan siinä tapauksessa, että teletarkastuspää-     mukaan telelaitoksen palveluksessa olevalla tai
5954:  töksen tekee viranomainen tai julkisoikeudelli-      olleella olisi vaitiolovelvollisuus siitä, mitä hän
5955:  nen yhteisö, jolle liikenneministeriö on delegoi-    tehtävässään on saanut tietää teletoiminnassa
5956:  nut tehtävän, päätökseen ei saa valittamalla ha-     välitetyn tiedon sisällöstä. Tämän lisäksi vaitiolo-
5957: kea muutosta. Tällaiseen päätökseen voidaan           velvollisuus ulottuisi koskemaan televiestinnän
5958: kirjallisesti vaatia oikaisua liikenneministeriöitä   osapuolten henkilöllisyyttä ja tietoja, jotka mah-
5959: kuudenkymmenen päivän kuluessa päätöksen              dollistavat osapuolten tunnistamisen. Sille, joka
5960: tiedoksi saamisesta.                                  on velvollinen maksamaan telelaskun, voitaisiin
5961:     Pykälän 2 momentin mukaan liikenneministe-        kuitenkin antaa laskun määräytymiseen liittyvät
5962:  riön ja valtioneuvoston tämän lain nojalla teke-     tunnistamistiedot. Tätä laskun suorittajan oi-
5963:  mästä päätöksestä voidaan valittaa korkeimpaan       keusturvaa koskevaa sääntelyä on pidetty perus-
5964:  hallinto-oikeuteen. Muutoksenhaussa olisi nou-       teltuna poikkeuksena pääsääntöisesti teletoimin-
5965:  datettava muutoksenhausta hallintoasioissa anne-     taa koskevasta vaitiolovelvollisuudesta.
5966:  tun lain (154/50) säännöksiä.                           Poliisilla olisi pykälän 2 momentin mukaan
5967:      Pykälän 3 momentin mukaan muutosta ei saisi      lisäksi oikeus saada rikoslain 24 luvun 3 a §:ssä
5968:  erikseen hakea liikenneministeriön päätökseen,       mainitun rikoksen selvittämiseksi tarpeellisia tun-
5969:  jolla on asetettu 24 §:n 2 momentissa mainittu       nistamistietoja. Kysymys on puhelinhäirinnästä,
5970:  uhkasakko. Tarkoituksena on estää päätöksen          jossa rikoksen kohteena olevan oikeusturva niin
5971:  täytäntöönpanon aiheeton viivyttäminen muu-          ikään edellyttää vaitiolovelvollisuudesta poikkea-
5972:  toksenhakukeinoin. Asianomaisen oikeusturva ei       mista.
5973:  vaarannu, koska tämä voi hakea muutosta varsi-          Vaitiolovelvollisuuden rikkomisesta on virka-
5974:  naiseen velvoittamispäätökseen ja uhkasakon          miesten osalta säädetty rangaistus rikoslain 40
5975:  määräämiseen maksettavaksi. Vastaavanlaiset          luvun 15 ja 19 a §:ssä. Yksityisten telelaitosten
5976: 
5977: 3 438400961F
5978: 18                                        1986 vp. -      HE n:o 60
5979: 
5980: palveluksessa olevien osalta vastaavat rangaistus-        heelliseksi, koska vastaava sääntely sisältyisi uu-
5981: säännökset ovat rikoslain 38 luvun 9 a § :ssä.            teen teletoimintalakiin.
5982:   30 §. Toimenpiteet teletoiminnan lopettami-                Valvontatehtävien siirtyessä pois posti- ja tele-
5983: sen johdosta. Kun on tärkeää, että televiestinnän         laitokselta on posti- ja teitlaitoksesta annetun
5984: tarpeet tyydytetään maan kaikissa osissa, valtion         lain 1 §:n 2 kohta kumottava.
5985: on huolehdittava tarvittavista toimenpiteistä siinä          35 §.Voimassa olevat toimzluvat. Pykälä sisäl-
5986: tapauksessa, että telelaitoksen toimilupa peruute-        tää siirtymäsäännökset, joiden tarkoituksena on
5987: taan tai telelaitos muuten lopettaa toimintansa.          turvata nykyisten toimiluvanhaltijoiden oikeus-
5988: Toimenpiteistä päättäminen on pykälän 1 mo-               asema.
5989: mentissa uskottu valtioneuvostolle.                          36 §. Voimassa olevat tyyppihyväksynnät. Py-
5990:    Pykälän 2 momentin mukaan tulee ensisijassa            kälä sisältää säännöksen, jonka mukaan maassa
5991: pyrkiä asian järjestämiseen telelaitosten välisin         aiemmin harjoitetun käytännön mukaisesti tar-
5992: sopimuksin. Jos sopimukseen ei päästä, valtio-            kastettuja ja hyväksyttyjä telepäätelaitteita ei tar-
5993: neuvosto voi päättää tarvittavien verkkojen ja
5994:                                                           vitse tarkastaa uudelleen.
5995: laitteiden siirtämisestä toiselle telelaitokselle kiin-
5996: teän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lunas-              37 §. Korvaussäännös. Pykälä sisältää siirtymä-
5997: tuksesta annetun lain mukaan määräytyvää kor-             säännöksen, jonka tarkoituksena on turvata nii-
5998: vausta vastaan.                                           den oikeusasema, jotka lain voimaan tullessa
5999:    31 §. Telekaapeleita vaarantava työ. Telekaa-          harjoittavat toimintaa, joka tällä lailla saatetaan
6000: pelivauriot voivat aiheuttaa telepalvelujen häiri-        luvanvaraiseksi.
6001: öitä ja keskeytyksiä sekä tuntuvia taloudellisia
6002: menetyksiä. Vaurion aiheuttaja saattaa joutua             1.2. Laki elinkeinon harjoittamisen oikeudesta
6003: suorittamaan huomattavan vahingonkorvauksen.                   annetun lain 3 §:n muuttamisesta
6004:    Mainitunlaisten tilanteiden estämiseksi on py-
6005: kälässä asetettu telekaapeleita vaarantavan työn             Lain 3 §: n 16 kohdasta poistettaisiin sähkölen-
6006: suorittajalle ennen työhön ryhtymistä velvollisuus        nätin- ja puhelinjohtojen perustamista ja käyttä-
6007: selvittää alueella mahdollisesti olevien telekaape-       mistä koskeva maininta. Pykälään otettaisiin uusi
6008: lien sijainti. Kysymyksessä olevia töitä ovat erilai-     16 a kohta, joka koskisi kaikkia teletoimintalaissa
6009: set maanrakennustyöt, kuten kaivuu-, maan-                tarkoitettuja teletoiminnan muotoja.
6010: siirto-, pengerrys-, räjäytys-, louhinta- ja paalu-
6011: tustyöt. Asianomaisen telelaitoksen tulee antaa           2. Tarkemmat säännökset
6012: maksutta tietoja telekaapelien sijainnista, minkä
6013: lisäksi voidaan antaa tarpeellisia ohjeita työn             Tämän lain perusteella on tarkoitus antaa
6014: suorittamisesta.                                          seuraavat asetukset:
6015:    32 §. Asetuksenantovaltuus. Pykälä sisältää ta-           teletoiminta-asetus, jossa täsmennetään tele-
6016: vanomaisen valtuutuksen säätää lain täytäntöön-           toiminnnan harjoittamisen käytännön järjestelyä;
6017: panosta tarkemmin asetuksella. Tarkoitus on ase-
6018:                                                              asetus teletoiminnan neuvottelukunnasta, jossa
6019: tuksella säätää muun muassa teletoiminnasta
6020:                                                           säännellään lähemmin neuvottelukunnan toi-
6021: eräissä tapauksissa, toimilupien myöntämisestä,
6022:                                                           minta;
6023: teitlaitosten välisestä työnjaosta, käyttäjien oi-
6024: keuksista, telekaapelien sijoittamisesta, teletoi-          asetus teletarkastusmaksuista, jossa säädetään
6025: minnan neuvottelukunnasta sekä telepäätelaittei-          lähemmin teletarkastuksista perittävien maksujen
6026: den tyyppitarkastusmaksuista.                             suuruus; sekä
6027:                                                             asetus Sähkötarkastuskeskuksesta annetun ase-
6028:                                                           tuksen muuttamisesta.
6029: 7 luku. Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset
6030:                                                           3. Voimaan tulo
6031:      33 §. Voimaantulo. Laki on tarkoitettu tule-
6032: maan voimaan 1 päivänä tammikuuta 1987.                     Tarkoituksena on, että ehdotetut lait tulisivat
6033:    34 §. Kumottavat säännökset. Teletoiminta-             voimaan 1 päivänä tammikuuta 1987. Teletarkas-
6034: lain voimaantullessa kumoutuisivat lennätinlaki           tustoiminta on tarkoitus aloittaa samaan aikaan.
6035: ja puhelinjulistus. Vaikka viimeksi mainittua
6036: säädöstä on pidettävä asetuksen tasoisena, on sen           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
6037: kumoaminen lailla tässä yhteydessä katsottu ai-           nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
6038:                                        1986 vp. -     HE n:o 60                                          19
6039: 
6040: 
6041: 
6042: 
6043: 1.
6044:                                         Teletoimintalaki
6045:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
6046: 
6047: 
6048:                      1 luku                              2) televerkolla siirtojohtojen sekä muiden tele-
6049:                Yleiset säännökset                     laineiden ja -rakenteiden muodostamaa kokonai-
6050:                                                       suutta, jossa voidaan sähkömagneettisten aalto-
6051:                        1 §                            jen avulla välittää puheluja ja muita viestejä;
6052:                   Soveltamisala                          3) yleisellä teletoiminnalla teletoimintaa, jossa
6053:                                                       televerkon käyttäjiä ei ole rajoitettu;
6054:    Teletoiminnassa on noudatettava, mitä tassa           4) telelaitoksella posti- ja telelaitosta sekä sel-
6055: laissa säädetään. Televerkon osana olevien radio-     laista muuta yleisen teletoiminnan harjoittajaa,
6056: laitteiden hallussapidosta ja käytöstä on lisäksi     jonka velvollisuutena on hoitaa toimialueellaan
6057: voimassa, mitä siitä on erikseen säädetty.            teletoimintaa osana valtakunnan yleistä telever-
6058:    Valtion viraston tai laitoksen oikeudesta har-     kostoa;
6059: joittaa teletoimintaa omaa tarvettaan varten sää-        S) telepäätelaitteella televerkon liittymään kyt-
6060: detään asetuksella.                                   kettävää laitetta tai sen osaa, joka mahdollistaa
6061:    Tämä laki ei koske:                                televiestinnän; sekä
6062:    1) teletoiminnan harjoittamista omaa tarvetta         6) televiestinnällä viestin välittämistä telepää-
6063: varten asianomaisen hallinnassa olevalla yhtenäi-     telaitteiden välillä televerkossa.
6064: sellä alueella;
6065:    2) radiolaitteiden käyttöä yleisradiolähetystoi-
6066: mintaan tahi muuhun kuin yleiseen teletoimin-                                2 luku
6067: taan, ellei niiden avulla ole muodostettu kiinteää
6068: yhteyttä;                                                       Teletoiminnan harjoittaminen
6069:    3) puolustusvoimien ja rajavartiolaitoksen tele-                            3 §
6070: toimintaa; eikä
6071:                                                                            Televerkot
6072:    4) merkitykseltään vähäistä teletoimintaa sen
6073: mukaan kuin asetuksella tarkemmin säädetään.             Yleistä teletoimintaa varten on televerkoista
6074:                                                       koostuva yleinen televerkosto. Tätä verkostoa on
6075:                        2 §                            ylläpidettävä ja kehitettävä siten, että televiestin-
6076:                    Määritelmiä                        nän tarpeet tyydytetään maan kaikissa osissa
6077:                                                       taloudellisesti ja teknisesti tarkoituksenmukaisel-
6078:    Tässä laissa tarkoitetaan:                         la tavalla.
6079:    1) te Ie toiminnaiia televerkkojen rakentamista       Yleisen televerkoston lisäksi voi olla erityisiä
6080: ja ylläpitoa sekä teleliikenteen hoitoa niissä;       käyttäjäryhmiä palvelevia erillisverkkoja.
6081: 20                                      1986 vp. -     HE n:o 60
6082: 
6083:                        4 §                             kohtuullisin ja tasapuolisin ehdoin riittävät, var-
6084:               Yleinen teletoiminta                     mat ja turvalliset televiestintämahdollisuudet.
6085:                                                           Telelaitos on velvollinen osaltaan huolehti-
6086:   Yleistä teletoimintaa harjoittavat:                  maan televerkkonsa yhteenliittämisestä toisen te-
6087:   1) posti- ja telelaitos; ja                          lelaitoksen televerkkoon siten, että verkkoja voi-
6088:   2) sellaiset suomalaiset yhteisöt, joille valtio-    daan käyttää liikenteeseen yleisessä televerkostos-
6089: neuvosto on myöntänyt siihen toimiluvan.               sa.
6090: 
6091:                         s§                                                     9 §
6092:              Erityinen teletoiminta                                  Telelaitosten tehtävät
6093:    Liikenneministeriö voi myöntää Suomen kan-             Telelaitoksen, jolle on myönnetty 4 §:n 2
6094: salaiselle taikka suomalaiselle yhteisölle, laitok-    kohdassa tarkoitettu toimilupa, tulee toimi-
6095: selle tai säätiölle luvan muun kuin yleisen teletoi-   alueellaan ja toimiluvassa mainituilla siinoyh-
6096: minnan harjoittamiseen erillisverkossa. Luvan          teyksillään:
6097: myöntämisessä on otettava huomioon kyseisen               1) rakentaa ja ylläpitää johtoverkkoa ja paikal-
6098: teletoiminnan vaikutus yleisen teletoiminnan           liskeskuksia, antaa näistä muodostuvasta telever-
6099: harjoittamiseen.                                       kosta käyttäjille liittymiä sekä hoitaa mainitussa
6100:                                                        verkossa teleliikennettä; ja
6101:                        6 §                                2) huolehtia osaltaan yhdysliikenteestä mui-
6102:          Poikkeukset luvanvaraisuudesta                den telelaitosten kanssa sekä osallistua muutoin-
6103:                                                        kin yleisten televerkkojen rakentamiseen ja yllä-
6104:    Oy Yleisradio Ab ei tarvitse toimilupaa koti-       pitoon.
6105: maiselle ohjelmansiinoverkolleen.                         Posti- ja telelaitoksen tulee huolehtia 1 mo-
6106:   Toimilupaa ei tarvita yksinomaan yleisradio-         mentissa mainituista telelaitoksen tehtävistä
6107: ohjelmien lähetys- ja jakelutoimintaan tarkoitet-      muualla kuin toimiluvan alaisten telelaitosten
6108: tujen paikallisten verkkojen rakentamiseen ja          toimialueella.
6109: ylläpitoon.                                               Posti- ja telelaitoksen asiana on lisäksi koko
6110:                                                        maassa:
6111:                        7 §                                1) rakentaa ja ylläpitää kaukojohtoverkkoa ja
6112:                 Toimiluvan ehdot                       kaukokeskuksia samoin kuin muita erityisten val-
6113:                                                        takunnallisten televerkkojen välittömästi kauko-
6114:    Telelaitokselle myönnetään 4 §:n 2 kohdassa         yhteyksiin liittyviä keskuksia sekä hoitaa niiden
6115: tarkoitettu toimilupa toistaiseksi. Muuhun tele-       avulla teleliikennettä yhteistyössä toimiluvan
6116: toimintaan lupa myönnetään määräajaksi, enin-          alaisten telelaitosten kanssa;
6117: tään 15 vuodeksi.                                         2) rakentaa ja ylläpitää Suomen ja ulkomaiden
6118:    Telelaitokselle myönnettavassa toimiluvassa         välistä televerkkoa; sekä
6119: määritellään telelaitoksen toimialue sekä ne siir-        3) harjoittaa muuta teletoimintaa liikennemi-
6120: toyhteydet, joilla teletoimintaa ja yhdysliikennet-    nisteriön määräämissä puitteissa.
6121: tä toisen telelaitoksen kanssa saadaan harjoittaa.
6122:    Toimiluvassa asetettuja määräyksiä ja ehtoja                                10 §
6123: voidaan muuttaa luvanhaltijan suostumuksella ja              Käyttäjän oikeudet ja velvollisuudet
6124: muutoinkin, milloin siihen on 3 §:n 1 momen-
6125: tissa mainittujen tavoitteiden kannalta erityinen         Jokaisella on oikeus liittyä yleisiin televerkkoi-
6126: peruste.                                               hin ja vuokrata niistä verkon välityskyvyn salli-
6127:                                                        missa rajoissa kiinteitä yhteyksiä sekä käyttää
6128:                        8 §                             niitä televiestintään joko omaan tarkoitukseensa
6129:        Telelaitoksen yleiset velvollisuudet            tai edelleen käytettäväksi tarjoamalla. Käyttäjä
6130:                                                        voi liittyä telelaitoksen johtoverkon välityksellä
6131:    Telelaitoksen on ylläpidettävä ja kehitettävä       paikalliskeskukseen tai, milloin se ei ole mahdol-
6132: teletoimintaa toimialueellaan ja osana koko            lista, 9 §:n 3 momentin 1 kohdassa tarkoitettuun
6133: maan televerkostoa 3 §:n 1 momentin mukaises-          erityisen valtakunnallisen televerkon keskukseen.
6134: ti. Telelaitoksen on osaltaan huolehdittava siitä,        Liikenneministeriö vahvistaa teleliittymien toi-
6135: että käyttäjillä on olosuhteet huomioon ottaen         mitusehtojen yleiset perusteet.
6136:                                         1986 vp. -     HE n:o 60                                        21
6137: 
6138:    Yleisessä televerkossa saa käyttää vain verk-       jille ja muille, joiden etua tai oikeutta suunnitel-
6139: koonliittämisominaisuuksiltaan         hyväksyttyjä    ma koskee ja joiden osoitteet ovat tiedossa.
6140: (tyyppihyväksyntä) ja toimintakunnossa olevia te-      Ilmoituksessa on mainittava ne kiinteistöt, joita
6141: lepäätelaitteita. Tyyppihyväksynnästä säädetään        suunnitelma koskee.
6142: 21 §:ssä.                                                  Reittisuunnitelmasta on myös hankittava lau-
6143:    Telelaitoksella on oikeus sulkea liittymä, jos      sunto asianomaisilta viranomaisilta.
6144: liittymän haltija laiminlyö asianomaiselle tai
6145: muulle telelaitokselle liittymästä tulevien maksu-                            14 §
6146: jen suorittamisen taikka rikkoo 2 momentissa
6147: tarkoitettuja toimitusehtoja tai mitä 3 momentis-                          Muistutus
6148: sa on säädetty.
6149:                                                           Kiinteistön omistajalla ja muulla, jonka etua
6150:                                                        tai oikeutta suunnitelma koskee, on oikeus tehdä
6151:                       3 luku                           kunnan rakennuslautakunnalle muistutus 30 päi-
6152:                                                        vän kuluessa suunnitelman 13 §:n 1 momentin
6153:           Telekaapelien sijoittaminen                  mukaisesta julkipanosta. Julkipanossa ja 13 §:n 2
6154:                      11 §                              momentissa tarkoitetussa ilmoituksessa on mai-
6155:                                                        nittava tämä oikeus muistutuksen tekoon ja päi-
6156:        Oikeus telekaapelin szjoittamiseen              vä, jona muistutus on viimeistään tehtävä.
6157:    Oikeudesta sijoittaa telekaapeli toisen maalle        Jos muistutus on tehty eikä siitä mahdollisesti
6158: yhdyskunnan tai kiinteistön tarpeita varten on         aiheutuvista toimenpiteistä voida sopia telelai-
6159: säädetty erikseen. Tämän lisäksi oikeus telekaa-       toksen ja muistutuksen tekijän kesken, sijoitta-
6160: pelin sijoittamiseen voidaan petustaa telelaitok-      mista koskevan erimielisyyden ratkaisee raken-
6161: sen telekaapelien rakentamista varten laatimaan        nuslautakunta.
6162: reittisuunnitelmaan siten kuin jäljempänä tässä           Rakennuslautakunta voi päätöksessään määrä-
6163: luvussa säädetään.                                     tä, että päätöstä on noudatettava ennen kuin se
6164:                                                        on saanut lainvoiman. Jos päätöksestä on valitet-
6165:                       12 §                             tu, valitusviranomainen voi kuitenkin kieltää
6166:          Reittisuunnitelman laatiminen                 päätöksen täytäntöönpanon, kunnes valitus on
6167:                                                        ratkaistu.
6168:    Edellä 11 §: ssä tarkoitetussa reittisuunnitel-
6169: massa on otettava huomioon voimassa oleva kaa-                               15 §
6170: voitus ja mahdollisuuksien mukaan myös muut
6171: alueiden käyttöä koskevat suunnitelmat. Telekaa-                       Rakentamisoikeus
6172: pelit on mahdollisuuksien mukaan sijoitettava
6173: käyttäen yleisistä teistä annetussa laissa (243 154)      Telelaitoksella on oikeus 14 §:n mukaan täy-
6174: tarkoitettuja tiealueita ja kaavoitusalueiden jako-    täntöönpanokelpoisen reittisuunnitelman nojalla
6175: laissa (101160) tarkoitettuja yleisiä alueita. Suun-   ryhtyä telekaapelireitillä tarvittavien telekaape-
6176: nitelma on laadittava siten, ettei telekaapelien       lien sekä niihin liittyvien laitteiden, vähäisten
6177: rakentamisesta ja kunnossapidosta aiheudu hait-        rakenneimien ja pylväiden sijoittamisen vaati-
6178: taa tai vahinkoa, joka on kohtuullisin kustannuk-      miin rakentamistöihin.
6179: sin vältettävissä.                                        Suunnitelman mukaiselta reitiltä voidaan täl-
6180:                                                        löin kaataa puut ja muut kasvit, joiden poistami-
6181:                      13 §                              nen on rakentamisen ja kunnossapidon vuoksi
6182:                                                        välttämätöntä, sekä kiinnittää rakennuksiin ja
6183:          Tiedottaminen ja kuuleminen                   rakennelmiin tarpeellisia laitteita. Telelaitoksen
6184:    Telelaitoksen on saatettava reittisuunnitelma       on kunnostettava alue työn suorittamisen jäl-
6185: tiedoksi asianomaisessa kunnassa noudattaen,           keen.
6186: mitä julkisista kuulutuksista annetuss?. laissa (34/      Edellä 1 momentissa tarkoitetuissa töissä ja
6187: 2 5) on säädetty.                                      siinä mainittujen laitteiden kunnossapitotöissä
6188:    Telelaitoksen on lisäksi julkaistava reittisuun-    sekä reitin suunnitteluun liittyvissä maastotutki-
6189: nitelmaa koskeva ilmoitus paikkakunnalla yleises-      muksissa on telelaitoksen palveluksessa olevalla
6190: ti leviävässä sanomalehdessä ja lähetettävä suun-      oikeus liikkua yksityisellä alueella ja asettaa
6191: nitelma tiedoksi asianomaisille kiinteistönomista-     maastoon tarpeellisia merkkejä.
6192: 22                                      1986 vp. -- liE n:o 60
6193: 
6194:                       16 §                             van alaisten telelaitosten, telealan tutkimuksen,
6195:                    Korvaukset                          telelaitteita valmistavan teollisuuden ja televies-
6196:                                                        tinnän käyttäjien edustus.
6197:    Telelaitoksella on oikeus käyttää korvauksetta         Tarkemmat säännökset neuvottelukunnan teh-
6198: 12 §:ssä tarkoitettuja tiealueita ja yleisiä alueita   tävistä, kokoonpanosta ja toiminnasta annetaan
6199: telekaapelien reitiksi. Telelaitoksen on kunnos-       asetuksella.
6200: tettava alue työn suorittamisen jälkeen.
6201:    Muiden kuin 1 momentissa mainittujen aluei-                                 20 §
6202: den osalta kiinteistön omistajalla ja haltijalla on
6203: oikeus saada täysi korvaus haitasta ja vahingosta,                    Tekniset määräykset
6204: joka on aiheutunut 15 §:ssä tarkoitetusta toimen-
6205:                                                           Liikenneministeriö vahvistaa saatuaan teletoi-
6206: piteestä. Korvausvaatimus on tehtävä telelaitok-
6207:                                                        minnan neuvottelukunnan lausunnon yleisiä te-
6208: selle vuoden kuluessa haitan tai vahingon synty-
6209:                                                        leverkkoja sekä telepäätelaitteita ja muita telelait-
6210: misestä.
6211:                                                        teita koskevat tekniset määräykset.
6212:   Jos korvauksesta ei sovita, kysymys oikeudesta
6213: korvaukseen ratkaistaan ja korvaus määrätään
6214: kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuksien lu-                              21 §
6215: nastuksesta annettua lakia (603/77) noudattaen                            Teletarkastus
6216: toimituksessa, jota haetaan asianomaiselta maan-
6217: mittauskonttorilta.                                       T eletarkastusviranomaisena toimii liikennemi-
6218:                                                        nisteriö, joka antaa 10 §:n 3 momentissa tarkoi-
6219:                       17 §                             tetun tyyppihyväksynnän ja suorittaa teletoimen
6220:                                                        teknisiä tarkastuksia.
6221:                Laajemmat oikeudet
6222:                                                           Liikenneministeriö voi antaa tyyppihyväksyn-
6223:    Milloin telekaapelien rakentamiseksi ja kun-        nän muun viranomaisen tai julkisoikeudellisen
6224: nossapitämiseksi tarvitaan laajempia oikeuksia         yhteisön tehtäväksi. Ministeriö voi 1 momentissa
6225: toisen omaisuuteen kuin 15 §:ssä on säädetty, on       tarkoitettujen tehtävien suorittamisessa käyttää
6226: noudatettava kiinteän omaisuuden ja erityisten         apunaan viranomaisia ja julkisoikeudellisia yhtei-
6227: oikeuksien lunastuksesta annettua lakia.               söjä.
6228:                                                           Teletarkastustehtäviin liittyvien mittausten ja
6229:                                                        tarkastusten suorittamisessa liikenneministeriö ja
6230:                       4 luku                           2 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa ministe-
6231:         Teletoiminnan ohjaus ja valvonta               riön hyväksymässä laajuudessa asianomainen
6232:                                                        muu viranomainen tai julkisoikeudellinen yhtei-
6233:                        18 §                            sö voi käyttää apunaan telelaitoksia ja telealan
6234:      Yleinen ohjaus, kehittäminen ja valvonta          tutkimuslaitoksia.
6235:   Teletoiminnan yleinen ohjaus ja kehittäminen                                 22 §
6236: kuuluu liikenneministeriölle. Ministeriön tehtä-
6237: vänä on myös valvoa tämän lain sekä sen nojalla                   Telemaksujen vahvistaminen
6238: annettujen säännösten ja määräysten noudatta-
6239:                                                          Liikenneministeriö vahvistaa toimiluvan alais-
6240: mista.
6241:                                                        ten telelaitosten perimien telemaksujen samoin
6242:                                                        kuin telelaitosten välisten telemaksujen yleiset
6243:                       19 §                             perusteet.
6244:          Teletoiminnan neuvottelukunta                   Posti- ja telelaitoksen perimistä telemaksuista
6245:    Liikenneministeriön alaisena asiantuntijaelime-     on säädetty erikseen.
6246: nä teletoiminnan yleistä suunnittelua, hoitoa ja
6247: kehittämistä sekä telelaitosten yhteistoimintaa                              23 §
6248: koskevissa asioissa on teletoiminnan neuvottelu-                       Tiedonsaantioikeus
6249: kunta.
6250:    Neuvottelukunnassa, jonka valtioneuvosto              Liikenneministeriöllä on oikeus saada telelai-
6251: asettaa kolmeksi vuodeksi kerrallaan, tulee olla       toksilta tässä luvussa säädettyjen tehtävien toteut-
6252: liikenneministeriön, valtion teletoimen, toimilu-      tamiseksi tarpeellisia tietoja.
6253:                                        1986 vp. -    HE n:o 60                                        23
6254: 
6255:                      5 luku                          liikenneministeriöltä. Oikaisuvaatimus on annet-
6256: Pakkokeinot, seuraamukset ja muutoksenhaku           tava liikenneministeriölle kuudenkymmenen päi-
6257:                                                      vän kuluessa tiedoksisaannista. Päätökseen, jo-
6258:                       24 §                           hon saadaan hakea oikaisua, on liitettävä oikaisu-
6259:                   Pakkokeinot                        vaatimusosoitus.
6260:                                                         Valtioneuvoston ja liikenneministeriön päätök-
6261:   Jos joku rikkoo tätä lakia tai sen nojalla         seen saadaan hakea muutosta noudattaen, mitä
6262: annettuja säännöksiä tai määräyksiä, liikennemi-     muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa
6263: nisteriö voi velvoittaa hänet korjaamaan virheen-    (154/50) on säädetty. Valtioneuvosto ja liikenne-
6264: sä tai laiminlyöntinsä.                              ministeriö voivat päätöksessään määrätä, että
6265:     Liikenneministeriö voi asettaa 1 momentissa      päätöstä on noudatettava ennen kuin se on
6266: tarkoitetun päätöksensä tehosteeksi uhkasakon        saanut lainvoiman. Valitusviranomainen voi kui-
6267: taikka uhan, että toiminta keskeytetään osaksi tai   tenkin kieltää päätöksen täytäntöönpanon, kun-
6268: kokonaan tai että ministeriö teettää tekemättä       nes valitus on ratkaistu.
6269: jätetyn toimenpiteen asianomaisen kustannuksel-
6270:                                                         Liikenneministeriön 24 §:n 2 momentin nojal-
6271: la.
6272:                                                      la antamaan uhkasakon asettamista koskevaan
6273:     Teettämällä suoritetun toimenpiteen kustan-
6274: nukset maksetaan etukäteen valtion varoista ja       päätökseen ei saa erikseen hakea muutosta valit-
6275:                                                      tamalla.
6276: peritään laiminlyöjältä siinä järjestyksessä kuin
6277: verojen ja maksujen periruisestä ulosottotoimin         Kunnan rakennuslautakunnan 14 §:n 2 mo-
6278: annetussa laissa (367/61) on säädetty.               mentin nojalla tekemään päätökseen voidaan
6279:                                                      hakea muutosta siten kuin muutoksenhausta ra-
6280:                      25 §                            kennuslautakunnan päätökseen on säädetty ra-
6281:                                                      kennuslaissa (370/58).
6282:            Toimiluvan peruuttaminen
6283:   Jollei 4 tai 5 §:ssä tarkoitetun toimiluvan
6284: haltija noudata tätä lakia taikka sen nojalla                              6 luku
6285: annettuja säännöksiä tai määräyksiä, valtioneu-                     Erinäiset säännökset
6286: vosto voi, milloin luvanhaltija ei kehotuksesta
6287: huolimatta kohtuullisessa määräajassa oikaise                               28 §
6288: menettelyään, peruuttaa toimiluvan osaksi tai                            Virka-apu
6289: kokonaan.
6290:                                                        Poliisi on velvollinen antamaan virka-apua tä-
6291:                       26 §                           män lain ja sen nojalla annettujen säännösten ja
6292:                Rangaistussäännös                     määräysten täytäntöönpanemiseksi.
6293:   Joka harjoittaa teletoimintaa:
6294:    1) ilman tämän lain mukaan tarvittavaa toimi-                            29 §
6295: lupaa;                                                              Vaitiolovelvollisuus
6296:    2) vastoin tätä lakia taikka sen nojalla annet-
6297: tuja säännöksiä tai määräyksiä; tai                     Telelaitoksen palveluksessa oleva tai ollut ei
6298:    3) vastoin toimiluvassa asetettu ja ehtoja;       saa luvattomasti ilmaista, mitä hän on tehtäväs-
6299:    on tuomittava, jollei teosta ole muussa laissa    sään saanut tietää teletoiminnassa välitetyn tie-
6300: säädetty ankarampaa rangaistusta, luvattomasta       don sisällöstä. Vaitiolovelvollisuus koskee myös
6301: teletoiminnan harjoittamisesta sakkoon tai van-      televiestinnän osapuolten henkilöllisyyttä ja tie-
6302: keuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.               toja, jotka mahdollistavat osapuolten tunnistami-
6303:                                                      sen. Sille, joka on velvollinen maksamaan telelas-
6304:                       27 §                           kun, voidaan edellä sanotun estämättä kuitenkin
6305:                                                      antaa laskun määräytymiseen liittyvät tunnista-
6306:                 Muutoksenhaku                        mistiedot.
6307:   Joka on tyytymätön edellä 21 §:n 2 momentis-          Poliisilla on 1 momentissa säädetyn vaitiolovel-
6308: sa tarkoitetun telealan muun viranomaisen tai        vollisuuden estämättä oikeus saada rikoslain 24
6309: julkisyhteisön tyyppihyväksyntää koskevaan pää-      luvun 3 a §:ssä mainitun rikoksen selvittämiseksi
6310: tökseen saa kirjallisesti vaatia siihen oikaisua     tarpeellisia tunnistamistietoja.
6311:  24                                      1986 vp. -     HE n:o 60
6312: 
6313:                      30 §                                                    34 §
6314:  Toimenpiteet teletoiminnan lopettamisen joh-                        Kumottavat säännökset
6315:                      dosta
6316:                                                           Tällä lailla kumotaan:
6317:      Jos telelaitoksen toimilupa peruutetaan tai te-       1) lennätinlaitteista 23 päivänä joulukuuta
6318:   lelaitos muuten lopettaa toimintansa, valtioneu-      1919 annettu laki;
6319:   voston on päätettävä niistä toimenpiteistä, joihin       2) 23 päivänä joulukuuta 1886 annettu julis-
6320:   on ryhdyttävä teletoiminnan ylläpitämiseksi.          tus niistä ehdoista, joilla telefoonijohtoja saadaan
6321:      Jollei teletoiminnan hoitamiseksi tarvittavien     maahan asettaa ja käyttää; sekä
6322:   televerkkojen ja laitteiden siirtämisestä toiselle       3) posti- ja telelaitoksesta 23 päivänä tammi-
6323:   telelaitokselle sovita, valtioneuvosto voi päättää    kuuta 1981 annetun lain {61/81) 1 §:n 2 kohta.
6324: · siirrosta korvausta vastaan. Korvauksen perustei-
6325:   den ja määrääiDisen suhteen on noudatettava,                                35 §
6326:   mitä kiinteän omaisuuden ja erityisten oikeuk-                    Voimassa olevat toimiluvat
6327:   sien lunastuksesta annetussa laissa on säädetty
6328:   lunastuskorvauksesta.                                   Edellä 34 §:ssä mainittujen säädösten nojalla
6329:                                                         annetut toimiluvat ovat edelleen voimassa niissä
6330:                         31 §                            mainitun määräajan. Toimiluvan haltijan on kui-
6331:                                                         tenkin noudatettava tätä lakia ja sen nojalla
6332:            Telekaapeleita vaarantava työ
6333:                                                         annettuja säännöksiä ja määräyksiä. Tämän lain
6334:     Ennen telekaapeleita vaaraotavaan työhön ryh-       mukainen toimilupa voidaan myöntää aikaisem-
6335:  tymistä on työn suorittajan vaurioiden välttämi-       masta toimiluvasta huolimatta, jolloin aikaisempi
6336:  seksi selvitettävä työalueella mahdollisesti olevien   toimilupa katsotaan vastaaviha osin peruuntu-
6337:  telekaapelien sijainti. Telelaitosten tulee antaa      neeksi.
6338:  maksutta tietoja telekaapelien sijainnista.
6339:                                                                             36 §
6340:                        32 §                                     Aikaisemmat tyyppihyviiksynnät
6341:                Asetuksenantovaltuus                       Ennen tämän lain voimaantuloa telelaitosten
6342:    Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-          tyyppihyväksymien telepäätelaitteiden tyyppihy-
6343:  panosta annetaan asetuksella.                          väksyntä pysyy edelleen voimassa.
6344: 
6345:                                                                               37 §
6346:                        7 luku                                            Korvaussäännös
6347:        Voimaantulo- ja siirtymäsäännökset                 Jollei tässä laissa tarkoitettua lupaa myönnetä,
6348:                                                         on sillä, joka tämän lain voimaan tullessa on
6349:                        33 §                             harjoittanut teletoimintaa ilman toimilupaa, oi-
6350:                                                         keus saada valtiolta täysi korvaus vahingosta, joka
6351:                     Voimaantulo                         aiheutuu siitä, ettei kyseisiä laitteistoja enää
6352:    Tämä laki tulee voimaan       päivänä                voida käyttää teletoimintaan eikä muutoinkaan
6353:  kuuta 19                                               kohtuullista hyötyä tuottavalla tavalla.
6354:    Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
6355:  tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimiin.
6356:                                       1986 vp. -    HE n:o 60                                       25
6357: 
6358: 2.
6359:                                               Laki
6360:              elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
6361: 
6362:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6363:   muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain (122 119)
6364: 3 §:n 16 kohta, sellaisena kuin se on 12 päivänä joulukuuta 1941 annetussa laissa (858/41), sekä
6365:   lisätään 3 §:ään uusi 16 a kohta seuraavasti:
6366: 
6367:                         3 §
6368:   Seuraavien elinkeinojen harjoittamisesta sääde-     16 a) teletoiminnan harjoittaminen;
6369: tään erikseen lailla tai asetuksella:
6370: 
6371:   16) yleisön käytettäväksi aiottujen rautateiden     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
6372: perustaminen ja käyttäminen;                        kuuta 19
6373: 
6374: 
6375:       Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1986
6376: 
6377: 
6378:                                         Tasavallan Presidentti
6379:                                         MAUNO KOIVISTO
6380: 
6381: 
6382: 
6383: 
6384:                                                                  Liikenneministeri Matti Luttinen
6385: 
6386: 
6387: 
6388: 
6389: 4 438400961F
6390: 26                                    1986 vp. -    HE n:o 60
6391: 
6392:                                                                                                 Liite
6393: 
6394: 
6395: 
6396: 2.
6397:                                               Laki
6398:             elinkeinon harjoittamisen oikeudesta annetun lain 3 §:n muuttamisesta
6399: 
6400:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6401:   muutetaan elinkeinon harjoittamisen oikeudesta 27 päivänä syyskuuta 1919 annetun lain (122/19)
6402: 3 §:n 16 kohta, sellaisena kuin se on 12 päivänä joulukuuta 1941 annetussa laissa (858/41), sekä
6403:   lisätään 3 §:ään uusi 16 a kohta seuraavasti:
6404: 
6405: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
6406: 
6407:                                                  3 §
6408:                             Seuraavien elinkeinojen harjoittamisesta sääde-
6409:                          tään erikseen lailla tai asetuksella:
6410: 
6411:   16) yleisön käytettäväksi aiottujen rautateiden     16) yleisön käytettäväksi aiottujen rautateiden
6412: sekä sähkölennätin- ja puhelinjohto/en perusta-     perustaminen ja käyttäminen;
6413: minen ja käyttäminen;
6414:                                                       16 a) teletoiminnan harjoittaminen;
6415: 
6416: 
6417:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
6418:                                                     kuuta 19 .
6419:                                          1986 vp. -     HE n:o 61
6420: 
6421: 
6422: 
6423: 
6424:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi työntekijäin eläkelain
6425:                                     sekä eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
6426: 
6427: 
6428: 
6429: 
6430:                                ESITYKSEN P ÅÄASIALLINEN SISÄLTÖ
6431: 
6432:    Esityksessä ehdotetaan lisättäväksi työeläkela-      joonaa markkaa, josta ne asteittain kasvaisivat
6433: keihin uusi eläkemuoto, osa-aikaeläke, joka mah-        niin, että vuonna 1991 ne olisivat noin 85
6434: dollistaisi asteittaisen siirtymisen työstä eläkkeel-   miljoonaa markkaa vuodessa. Osa-aikaeläkejärjes-
6435: le. Osa-aikaeläke korvaisi ansioiden vähentymis-        telmän piiriin kuuluisi uudistuksen ensimmäise-
6436: tä. Osa-aikaeläke olisi mahdollinen 60 vuoden           nä vuotena arviolta noin 3 500 eläkkeensaajaa, ja
6437: iästä lukien. Eläkkeen saaminen edellyttäisi siir-      vuoteen 1991 mennessä osa-aikaeläkkeen saajia
6438: tymistä osa-aikatyöhön. Uudistus ei koske kan-          arvioidaan olevan noin 5 000.
6439: saneläkelakia, eräiden työsuhteessa olevien taitei-
6440: lijoiden ja toimittajien eläkelakia, merimieseläke-        Osa-aikaeläkkeestä aiheutuvat työeläkekustan-
6441: lakia eikä julkisyhteisöjen eläkejärjestelmiä.          nukset rahoitettaisiin työeläkemaksulla ja yrittä-
6442:                                                         jäeläkkeisiin sisältyvän valtion rahoitusosuuden
6443:    Osa-aikaeläke kuuluu osana joustavaan eläke-
6444:                                                         kautta. Tästä johtuen valtiolle aiheutuisi lisäkus-
6445: ikäjärjestelyyn, jota koskevat yksilöllinen varhais-
6446:                                                         tannuksia vuonna 1987 noin miljoona markkaa ja
6447: eläke sekä varhennettu ja lykätty vanhuuseläke
6448:                                                         vuonna 1991 noin kolme miljoonaa markkaa.
6449: tulivat voimaan tämän vuoden alusta.
6450:    Osa-aikaeläkkeestä aiheutuvat kokonaiskustan-          Osa-aikaeläkejärjestelmä on tarkoitettu tule-
6451: nukset olisivat vuonna 1987 arviolta noin 35 mil-       maan voimaan vuoden 1987 alusta.
6452: 
6453: 
6454: 
6455: 
6456:  360441)
6457: 2                                                                         1986 vp. -            HE n:o 61
6458: 
6459: 
6460: 
6461: 
6462:                                                                            SISÄLLYSLUETTELO
6463: 
6464:                                                                                          Sivu                                                            Sivu
6465:    YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  3      LAKITEKSTIT ................................ .         10
6466: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . .                             3   1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta ...... .     10
6467:    1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        3
6468:    1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3   2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
6469:                                                                                                    jäin eläkelain muuttamisesta ................... .     13
6470: 2. Asian valmistelu................................                                        4
6471:                                                                                                 3. Laki maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta       14
6472: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset...............                                      4
6473:    3. 1. Uudistuksen henkilöpiiri . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    4    4. Laki yrittäjien eläkelain muuttamisesta ......... .    1)
6474:    3.2. Uudistuksen kokonaiskustannukset ja rahoi-                                              5. Laki sairausvakuutuslain 27 §:n muuttamisesta ..       17
6475:          tus........................................                                       4
6476:                                                                                                 6. Laki työttömyysturvalain 16 §:n muuttamisesta ..       17
6477: 4. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . .                           5
6478:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                 5       LIITE ......................................... .      18
6479: 1. Lakiehdotusten perustelut .................... ..                                       5 Rinnakkaistekstit ................................. .        18
6480:      1.1. Työntekijäin eläkelaki .................... .                                    5 · 1. Laki työntekijäin eläkelain muuttamisesta ...... .      18
6481:      1.2. ~yhyta!!caisis~a työsuhteissa olevien työnteki-
6482:            Jam eläkelaki ............................. .                                   7    2. Laki lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-
6483:      1. 3. Maatalousyrittäjien eläkelaki .............. .                                  8       jäin eläkelain muuttamisesta ................... .     23
6484:      1.4. Yrittäjien eläkelaki ................... : ... .                                 8    3. Laki maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta       26
6485:      1. 5. Sairausvakuutuslaki ....................... .                                   9
6486:      1.6. Työttömyysturvalaki ...................... .                                     9    4. Laki yrittäjien eläkelain muuttamisesta ......... .    29
6487: 2. Voimaantulo .................................. .                                        9    5. Laki sairausvakuutuslain 27 §:n muuttamisesta...       31
6488:                                         1986 vp. -     HE n:o 61                                          3
6489: 
6490: 
6491: 
6492: 
6493:                                           YLEISPERUSTELUT
6494: 
6495: 
6496: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                         ansioiden menetystä. Samalla työntekijän sosiaa-
6497:     merkitys                                           liset yhteydet työpaikkaansa säilyisivät, mikä olisi
6498:                                                        omiaan lieventämään eläkkeelle siirtymisestä ai-
6499: 1.1. Tavoitteet                                        heutuvaa olosuhteiden muutosta ja siihen liitty-
6500:                                                        vää henkistä rasitusta.
6501:    Nykyisiin yksityisen sektorin työeläkelakeihin
6502: sisältyi niiden voimaan tullessa kiinteä 65 vuoden
6503: eläkeikä, joka vakiintui näiden eläkejärjestelmien     1.2. Keinot
6504: yleiseksi eläkeiäksi. Kiinteään eläkeikään perus-
6505: tuva järjestelmä ei kuitenkaan kaikilta osin ole          Osa-aikaeläkkeen tarve on yksilöllisen varhais-
6506: vastannut käytännön tarpeita. Tästä syystä on          eläkkeen tavoin yksilöllisesti vaihteleva, mutta
6507: kiinteään eläkeikään perustuvaa järjestelmää ryh-      sen tarpeen voidaan arvioida olevan suurin lähel-
6508: dytty täydentämään niin sanotulla joustavalla          lä yleistä eläkeikää ja suhteellisen pitkään ja
6509: eläkeikäjärjestelyllä.                                 säännöllisesti ansiotyössä olleilla työntekijöillä.
6510:    Joustava eläkeikäjärjestely koostuu kolmesta        Eläkkeen saaminen edellyttäisi 60 vuoden ikää ja
6511: toisiaan täydentävästä eläkemuodosta, joista yksi-     siirtymistä tietyt ehdot täyttävään osa-aikatyö-
6512: löllinen varhaiseläke sekä varhennettu ja lykätty      hön. Muun muassa edellytettäisiin, että keski-
6513: vanhuuseläke toteutettiin vuoden 1986 alusta           määräinen työaika normaaliin työaikaan verrattu-
6514: voimaan tulleilla laeilla (666-674/85). Joustava       na alenisi olennaisesti.
6515: eläkeikäjärjestely koskee toistaiseksi vain yksityi-       Osa-aikaeläke määrättäisiin työntekijän ansio-
6516: sen sektorin eläkejärjestelmiä. Julkisen sektorin      tulojen vähentymisen perusteella hänen siirtyes-
6517: vastaavat eläkeikäjärjestelyt ovat parhaillaan ko-     sään osa-aikatyöhön. Työeläkejärjestelmän an-
6518: mitean selvitettävinä. Hallituksen esityksessä         saintaperiaatteen mukaisesti osa-aikaeläkkeen
6519: työntekijäin eläkelain, kansaneläkelain ja eräiden     määrässä otettaisiin huomioon työntekijän koko
6520: niihin liittyvien lakien mukaista joustavaa elä-       työhistoria ja eläkkeelle lähtöikä. Näillä perus-
6521: keikäjärjestelyä koskeviksi laeiksi (hall. es. 851     teilla laadittavan eläkeasteikon pitäisi olla sellai-
6522:  1985 vp.) hallitus ilmoitti antavansa myöhemmin       nen, että osa-aikaeläkkeestä muodostuisi käyttö-
6523: esityksen osa-aikaeläkkeestä siten, että osa-aika-     kelpoinen eläke muiden eläkemuotojen rinnalla.
6524: eläkettä koskeva uudistus tulisi voimaan vuoden        Koska osa-aikaeläke olisi kiinteästi osa-aikaiseen
6525:  1987 alusta.                                          työhön liittyvä etuus, eläke olisi perusteltua
6526:     Yksilöllisen varhaiseläkkeen sekä varhennetun      myöntää vain työeläkejärjestelmästä.
6527: ja lykätyn vanhuuseläkkeen lisäksi joustavaan              Osa-aikaeläkkeen suuruus olisi työntekijän iäs-
6528: eläkeikäjärjestelyyn tulisi kuulua mahdollisuus        tä riippuen 44-64 prosenttia ansioiden alene-
6529:  asteittaiseen siirtymiseen työstä eläkkeelle. Iän     masta. Eläkkeen määrä olisi sitä suurempi mitä
6530: mukana suorituskyky alenee yleensä hitaasti ja         lähempänä yleistä eläkeikää osa-aikaeläkkeelle
6531: vähitellen. Tavanmukainen eläkkeelle siirtymi-         siirtyvä työntekijä olisi. Työhistoria otettaisiin
6532: nen, jolloin työnteon oletetaan jatkuvan täysite-      huomioon siten, että osa-aikaeläke olisi enintään
6533:  hoisena eläkeikään saakka ja sitten kokonaan          75 prosenttia työntekijälle osa-aikaeläkkeelle siir-
6534:  lakkaavan, ei sovi yhteen tämän havainnon kans-       tymiseen mennessä karttuneesta vanhuuseläk-
6535:  sa.                                                   keestä.
6536:      Osa-aikaeläkkeen tarkoituksena on antaa              Myös osa-aikaeläkkeen aikana työaikaa olisi
6537:  ikääntyvälle työntekijälle mahdollisuus käyttää       mahdollista vaihdella sille asetettujen rajoitusten
6538:  jäljellä olevaa työkykyään ja työhaluaan hyväk-       puitteissa. Ansiotulojen tällöin muuttuessa myös
6539:  seen nykyistä joustavaromaila tavalla. Ikääntynyt     eläkkeen määrä muuttuisi vastaavasti.
6540:  työntekijä voisi vähentää työpanostaan ja samalla        Eläkeiässä osa-aikaeläke lakkaisi ja työntekijä
6541:  jäädä osa-aikaeläkkeelle, jolloin eläke korvaisi      saisi työhistoriaansa vastaavan vanhuuseläkkeen,
6542: 4                                      1986 vp. -     HE n:o 61
6543: 
6544: jonka maarassa myös osa-aikaeläkkeen aikana           aikaeläkkeen yhteismäärä prosentteina kokoaika-
6545: tehty osa-aikatyö otettaisiin huomioon eläkettä       työn nettopalkasta.
6546: kartuttavana. Työntekijä voisi halutessaan myös
6547: jatkaa osa-aikatyötä ja ottaa vanhuuseläkkeestä       1. Palkka mk 1kk            Työajan alentuma 40 tunnista
6548:                                                                                   28 tuntiin viikossa
6549: vain osa-aikaeläkkeen suuruisen osan ja lykätä
6550: loppuosaa. Viimeksi mainittu tulisi aikanaan osa-     Brutto      Netto                 Brutto     Netto
6551:                                                        mk                  mk            mk         mk            %
6552: aikatyön päätyttyä koeotettuna maksettavaksi.
6553:                                                        4 000     2 937                  3 328      2 636          90
6554:                                                        6 000     3 969                  4 992      3 461          87
6555:                                                        8 000     4 931                  6 656      4 293          87
6556: 2. Asian valmistelu                                   10 000     5 806                  8 320      5 076          87
6557: 
6558:    Esitys pohjautuu eläkeikäkomitean 31 päivänä
6559: toukokuuta 1983 päivättyyn mietintöön sekä siitä      2. Palkka mk 1kk            Työajan alentuma 40 tunnista
6560: hankittuihin lausuntoihin. Asiaa on sittemmin                                     16 tuntiin viikossa
6561: valmisteltu sosiaali- ja terveysministeriön 27 päi-   Brutto             Netto          Brutto     Netto
6562: vänä elokuuta 1985 asettamassa työryhmässä,             mk                 mk            mk         mk            %
6563: 
6564: jossa ovat olleet edustettuina kaikki keskeisimmät     4 000     2 937                  2 656      2 322          79
6565: työmarkkina- ja yrittäjäjärjestöt. Työryhmä on         6 000     3 969                  3 984      3 019          76
6566: muun muassa selvittänyt osa-aikatyöhön liittyviä       8 000     4 931                  5 312      3 620          73
6567: kysymyksiä.                                           10 000     5 806                  6 640      4 280          74
6568: 
6569: 
6570: 
6571: 3. Esityksen taloudelliset                            3.2. Uudistuksen kokonaiskustannukset ja
6572:    vaikutukset                                             rahoitus
6573: 
6574:                                                          Osa-aikaeläkkeestä aiheutuvista menoista vas-
6575: 3 .1. Uudistuksen henkilöpiiri
6576:                                                       taisivat työeläkelaitokset yhteisesti käytössä ole-
6577:                                                       van tasausjärjestelmän puitteissa. Uudistuksesta
6578:    Uuditus koskisi yksityisen sektorin työeläke-      aiheutuvat työeläkekustannukset rahoitettaisiin
6579: lakien piiriin kuuluvia 60-64-vuotiaita ja suh-       työnantajien ja yrittäjien maksamalla työeläke-
6580: teellisen pitkään työssä olleita työntekijöitä ja     maksulla. Valtio vastaisi yrittäjien osalta kustan-
6581: yrittäjiä. Näihin ikäryhmiin kuuluvia henkilöitä      nuksista siltä osin kuin yrittäjien maksamat va-
6582: on lähivuosina arviolta noin 50 000.                  kuutusmaksut eivät siihen riitä.
6583:    Uudistuksen henkilöpiiriä ja kustannuksia arvi-       Arviot osa-aikaeläkkeen saajien määrän kehi-
6584: oitaessa on otettava huomioon, että samoja hen-       tyksestä ja vuotuisista lisäkustannuksista esitetään
6585: kilöryhmiä koskevat myös rintamaveteraanien           alla olevassa taulukossa.
6586: varhaiseläke, työttömyyseläke, yksilöllinen var-
6587: haiseläke, työkyvyttömyyseläke ja varhennettu         Vuosi                      1987      1988   1989     1990    1991
6588: vanhuuseläke. Osa-aikaeläkkeen käyttöasteeseen
6589:                                                       Eläkkeensaajia 31.12. 3 500 4 500 4 800 5 000 5 000
6590: vaikuttavat myös osa-aikatyön järjestämismahdol-      Eläkekustannukset
6591: lisuudet. Missä määrin osa-aikaeläkkeiden luku-       Mmk/v                    35    70    80    85    85
6592: määrän lisääntyminen korvautuu muiden eläke-
6593: muotojen vähentymisellä, ei ole arvioitavissa.           Vuonna 1987 uudistuksen ensimmäisen voi-
6594:    Jäljempänä esitettävät luvut rajoittuvat koske-    massaolovuoden lopussa osa-aikaeläkkeen saajia
6595: maan lähitulevaisuutta. Joustavan eläkeikäjärjes-     arvioidaan olevan noin 3 500 ja vuonna 1991
6596: telyn käyttöasteeseen liittyvien epävarmuusteki-      uudistuksen voimaantulovaiheen päätyttyä noin
6597: jöiden vuoksi esitettyjä kustannusarvioita on pi-     5 000. Kustannukset olisivat vastaavasti 35 mil-
6598: dettävä suuntaa antavina eikä tarkkoina ennustei-     joonaa markkaa ja 85 miljoonaa markkaa.
6599: na.                                                      Hallituksen esityksessä joustavaksi eläkeikäjär-
6600:    Jäljempänä olevissa taulukoissa on esitetty esi-   jestelyksi arvioitiin joustavan eläkeikäjärjestelyn
6601: merkkejä osa-aikatyöstä saadun palkan ja osa-         kokonaiskustannusten olevan vuonna 1991 työ-
6602: aikaeläkkeen yhteismäärästä verrattuna kokoaika-      eläkejärjestelmässä noin 345 miljoonaa markkaa
6603: työstä saatuun palkkaan. Taulukaista ilmenee          ja kansaneläkejärjestelmässä noin 110 miljoonaa
6604: 60-vuotiaan osa-aikatyöstä saaman ansion ja osa-      markkaa. Yksilöllisen varhaiseläkkeen saajia ar-
6605:                                         1986 vp. -      HE n:o 61                                          5
6606: 
6607: vioitiin olevan vuonna 1986 noin 3 000 ja vuon-         tojen käyttöaste säilyisi edellä oletetulla tasolla.
6608: na 1991 noin 11 000.                                    Osa-aikaeläkkeen osuus tästä on noin 0, 1 pro-
6609:    Voimassa olevaan joustavaan eläkeikäjärjeste-        senttiyksikköä.
6610: lyyn liittyen eläkelaitoksiin maaliskuun 1986 lop-
6611: puun mennessä saapuneiden noin 8 000 hake-
6612: muksen ja yksilöllistä varhaiseläkettä koskevien        4. Muita esitykseen vaikuttavia
6613: myönteisten ennakkopäätösten perusteella on                seikkoja
6614: odotettavissa, että esitetyt ennakkoarviot saate-
6615: taan ylittää, jolloin joustavan eläkeikäjärjestelyn        Nyt annettava esitysehdotus sisältää osa-aika-
6616: kustannukset voivat nousta yllä olevia arvioita         eläkettä koskevat muutosehdotukset yksityisen
6617: suuremmiksikin. Saadut kokemukset perustuvat            työeläkejärjestelmän työeläkelakeihin. Esitys ei
6618: kuitenkin toistaiseksi lyhyen aikavälin tietoihin ja    kuitenkaan sisällä ehdotuksia eräiden työsuhtees-
6619: toisaalta vastaavanlaisiin uudistuksiin on usein        sa olevien taiteilijoiden ja toimittajien eläkelain
6620: liittynyt ensimmäisenä voimassaolovuotena eläke-        (662/ 85) eikä merimieseläkelain (72 156) muutta-
6621:  hakemusten kasautuminen, joten lopullisia joh-         miseksi. Esiintyvien taiteilijoiden ja muiden niin
6622: topäätöksiä ei ole tässä vaiheessa tehtävissä.          sanottujen freelance-työntekijöiden työajat huo-
6623:    Joustavaan eläkeikäjärjestelyyn liittyviä talou-     mioon ottaen tässä vaiheessa ei ole tarkoituksen-
6624: dellisia vaikut~ksia on laajemmalti tarkasteltu         mukaista ulottaa osa-aikaeläkettä koskemaan sa-
6625:  edellä mainitun hallituksen esityksen yhteydessä.      notun lain piiriin kuuluvia työntekijöitä.
6626: Tältä osin ei osa-aikaeläkkeen osalta ole mitään           Hallitus selvittää erikseen joustavaan eläkeikä-
6627:  olennaisesti uutta esitettävää.                        järjestelyyn liittyen myös osa-aikaeläkkeen toteut-
6628:    Joustavasta eläkeikäjärjestelystä aiheutuva va-      tamismahdollisuudet valtion ja kunnallisen elä-
6629:  kuutusmaksun korotustarve kymmenen vuoden              kejärjestelmän piirissä. Tätä tarkoitusta varten
6630:  kuluttua voimaantulosta vastaisi noin 0, 5-0,6         asetetun komitean määräaika päättyy 15 päivänä
6631:  prosenttia palkkasummasta, mikäli eri eläkemuo-        kesäkuuta 1986.
6632: 
6633: 
6634: 
6635: 
6636:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
6637: 
6638: 1. Lakiehdotusten perustelut                            täyttää pykälän 1 momentissa säädetyt edellytyk-
6639:                                                         set.
6640: 1.1. Työntekijäin eläkelaki                                1 kohta. Koska ei ole tarkoituksenmukaista,
6641:                                                         että jo eläkkeellä oleva työntekijä voisi vielä saada
6642:    2 §. Pykälän 2 momentin säännöksiä työsuh-           osa-aikaeläkettä, on lähdetty siitä, ettei osa-aika-
6643: teen päättymisestä täydennetään maininnalla             eläkettä myönnetä työntekijälle, jolla on oikeus
6644: työntekijän siirtymisestä työsuhteesta yksilölliselle   saada työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjätoi-
6645: varhaiseläkkeelle. Lisäksi säädetään, että osa-aika-    mintaan perustuvaa vanhuus- tai työkyvyttömyys-
6646: eläkkeen saajan katsotaan olevan uudessa työsuh-        eläkettä. Työntekijän on katsottava olevan edellä
6647: teessa hänen jatkaessaan työtä osa-aikatyössä.          tarkoitettu eläkkeensaaja myös silloin, kun elä-
6648: Tällöin päättyneeksi katsottavasta kokoaikaisesta       kettä ei jää maksettavaksi eläkkeiden yhteensovi-
6649: työsuhteesta muodostetaan niin sanottu vapaakir-        tuksen johdosta. Sen sijaan se seikka, ettei työn-
6650: jaeläke. Osa-aikatyöstä karttuu eläkettä normaa-        tekijä ole hakenut sellaista eläkettä, jota hänellä
6651: liin tapaan ja vakuutusmaksu peritään osa-aika-         olisi oikeus saada esimerkiksi eläkeiän täyttymi-
6652: työn palkasta. Osa-aikaeläkkeellä olevan työnte-        sen perusteella valtion eläkejärjestelmästä, ei kui-
6653: kijän vanhuuseläke määräytyy siten samalla ta-          tenkaan estä osa-aikaeläkkeen myöntämistä. Osa-
6654: voin kuin muillakin osa-aikatyössä olevilla työn-       aikaeläkkeen saamiselle asetetaan myös seuraavat
6655: tekijöillä.                                             työpanokseen ja työaikaan liittyvät vaatimukset.
6656:    4 §. Työntekijäin eläkelain mukaisiin etuuksiin         2 kohta. Osa-aikaeläkkeen saaminen edellyttää
6657: kuuluu uutena eläkemuotona osa-aikaeläke.               suhteellisen pitkään jatkunutta kokoaikatyötä,
6658:    4 f §. Pykälässä säädetään osa-aikaeläkkeen          jotta vaadittava työpanoksen vähentäminen to-
6659: saamisen edellytyksistä. Oikeus osa-aikaeläkkee-        teutuisi. Sen vuoksi edellytetään, että työntekijä
6660: seen on 60-64-vuotiaalla työntekijällä, joka            on osa-aikatyöhön siirtymistä välittömästi edeltä-
6661: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 61
6662: 
6663: neen puolentoista vuoden aikana ollut vähintään        enimmäismäärän asettaminen 28 tuntiin viikossa
6664: 12 kuukautta kokoaikaisessa ansiotyössä. Tämä          on perusteltua silmällä pitäen tilanteita, joissa
6665: mahdollistaa myös sanottuna aikana lyhyehkön           työntekijä esimerkiksi vähentää 40 tuntia viikossa
6666: ajan työttömänä olleen työntekijän hakeutumi-          käsittävän kokoaikaisen ansiotyönsä puoleen ja
6667: sen osa-aikaeläkkeen piiriin.                          samanaikaisesti jatkaa 8 tuntia viikossa käsittävää
6668:    3 kohta. Osa-aikaeläkkeen saaminen edellyt-         sivutyötään. Jos viikottainen työaika vaihtelee,
6669: tää, että työsuhteen perusteella eläkkeeseen oi-       työaika lasketaan keskiarvona enintään 16 viikon
6670: keuttavaksi ajaksi luettaisiin myös eläkeiän saa-      pituiselta ajanjaksolta.
6671: vuttamiseen jäljellä oleva aika, jos työntekijä           6 kohta. Osa-aikatyöhön ei saa tulla yhdenjak-
6672: osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä olisi tullut työ-     soisesti kuutta viikkoa pitempää keskeytystä, jo-
6673: kyvyttömäksi. Vaatimus on lähinnä tekninen.            hon ei kuitenkaan lueta vuosilomaa eikä aikaa
6674: Työntekijän oikeus osa-aikaeläkkeeseen ja eläk-        jolta suoritetaan sairausvakuutuslain (364 163)
6675: keen maksava eläkelaitos määräytyisivät sen elä-       mukaista päivärahaa.
6676: kelain mukaisesti, jonka perusteella työkyvyttö-
6677: myyseläkettä määrättäessä olisi otettava huo-             7 kohta. Osa-aikaeläkkeen saaminen edellyt-
6678: mioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika.     tää, että työpanoksen vähentämisen seurauksena
6679: Säännöksellä on merkitystä lähinnä silloin, kun        myös työntekijän ansiotuloissa tapahtuu vastaava
6680: työntekijä on ollut useassa rinnakkaisessa työsuh-     muutos. Jäljelle jäävä ansiotulo saa olla enintään
6681: teessa tai hänellä on 2 kohdassa mainitun puo-         70 prosenttia osa-aikatyöhön siirtymistä edeltä-
6682: lentoista vuoden aikana ollut perättäisiä eri la-      neestä vakiintuneista ansiotuloista. Ansiotulon
6683: kien piiriin kuuluvia työsuhteita.                     tulee kuitenkin olla vähintään 3 5 prosenttia täs-
6684:    4 kohta. Tarve työpanoksen asteittaiseen vä-        tä. Jos työntekijä on samanaikaisesti kahdessa tai
6685: hentämiseen on yleensä sellaisella työntekijällä,      useammassa ansiotyössä, ansion alenema laske-
6686: joka on ollut suhteellisen säännöllisesti työelä-      taan hänen kaikista vakiintuneista ansiotulois-
6687: mässä mukana. Sen vuoksi edellytetään, että            taan. Ansiorajat vastaavat 5 kohdassa sanottuja
6688: työntekijälle on 15 viimeksi kuluneen kalenteri-       työajalle asetettuja rajoja 40 tunnin viikottaisen
6689: vuoden aikana karttunut 8 §:n 4 momentissa             kokoaikatyön mukaan laskettuna. Ansiotulon vä-
6690: tarkoitettua peruseläkettä yhteensä vähintään vii-     himmäismäärässä on otettu huomioon, että työ-
6691: si vuotta. Jos työntekijä on sanottuna aikana ollut    ajan vähentäminen 16 tuntiin viikossa todennä-
6692: myös lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnteki-    köisesti johtaa jonkin verran suurempaan ansion
6693: jäin eläkelain piiriin kuuluvassa ansiotyössä,         alenemaan. Keinottelumahdollisuuksien vähen-
6694: muunnetaan siitä saadut ansiot vastaamaan sa-          tämiseksi edellytetään, että työajan vähentämi-
6695: nottua karttumisaikaa siten kuin lyhytaikaisissa       nen yleensä vastaa ansiotuloissa tapahtunutta
6696: työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain 4 §:n 5    vähentymistä. Osa-aikatyöstä saatavan ansiotulon
6697: momentissa säädetään. Mainitun lainkohdan              määrää koskevista rajoista on kuitenkin tarkoi-
6698: mukaan aika kuukausina saadaan jakamalla ka-           tuksenmukaista eräissä tapauksissa poiketa. Poik-
6699: lenterivuotena saatujen ansiotulojen maara             keusmahdollisuuksista säädettäisiin pykälän 4
6700: 738,38 markalla. Sanottu markkamäärä on sama           momentissa. Sen mukaisia tapauksia olisivat esi-
6701: kuin se työansion määrä ilmaistuna vuoden 1986         merkiksi vuorotyölisän tai muun vastaavan pois-
6702: indeksitasossa, joka 1 §:n 1 momentin 2 kohdan         jääminen. Näistä määrättäisiin tarkemmin sosi-
6703: mukaan vaaditaan, jotta työsuhde kuuluisi tä-          aali- ja terveysministeriön päätöksellä. Koska 16
6704: män lain piiriin. Laskettaessa yhteen tämän lain       tunnin viikottainen työaika ei välttämättä takaa
6705: ja lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin   sitä, että työntekijän työsuhde kuuluu tämän lain
6706: eläkelain mukaisia karttumisaikoja otetaan huo-        piir~in, edellytetään, että osa-aikatyöstä saatu
6707: mioon vain täydet kuukaudet, enintään 12 kuu-          anstotulo on vähintään 738,38 markkaa kuukau-
6708: kautta kalenterivuotta kohden.                         dessa.
6709:    5 kohta. Työntekijän tulee vähentää työpanos-        . Kokoaikaiseksi ansiotyöksi katsottava työ mää-
6710: taan niin, että jäljellä olevaa työtä voidaan pitää    ntellään pykälän 3 momentissa. Kokoaikaisena
6711: osa-aikatyönä. Näin ollen vaaditaan, että jäljellä     ansiotyönä pidetään paitsi työtä, jossa työaika on
6712: oleva keskimääräinen työaika on vähintään 16           ollut asianomaisella alalla normaalisti sovelletta-
6713: tuntia ja enintään 28 tuntia viikossa. Jos työnte-     v~n . kokoaikaisen työntekijän enimmäistyöajan
6714: kijä on samanaikaisesti kahdessa tai useammassa        pttumen, myös rinnakkaisia ansiotöitä, joiden
6715: ansiotyössä, työajan vähentyminen lasketaan hä-        yhteenlaskettu työaika on vähintään 35 tuntia
6716: nen kokonaistyöaikansa perusteella. Työajan            viikossa.
6717:                                        1986 vp. -      HE n:o 61                                        7
6718: 
6719:    Osa-aikaeläke p1ta1s1 maarata työntekijän va-       nenemisen työntekijän lopettaessa osa-aikatyönsä
6720: kiintuneesta ansiotasosta. Tätä kuvaa parhaiten        ja siirtyessä vanhuuseläkkeelle. Niin sanotun re-
6721: eläkepalkka siitä työsuhteesta, jonka perusteella      kisteröidyn lisäeläketurvan piiriin kuuluvan eläk-
6722: otettaisiin huomioon eläkeiän saavuttamiseen jäl-      keen vaikutus muun muassa enimmäismäärään
6723: jellä oleva aika, jos työntekijä osa-aikaeläkkeen      tulee esille tutkittaessa osa-aikaeläkkeen vaatimia
6724: alkamishetkellä olisi tullut työkyvyttömäksi.          muutoksia rekisteröimiskelpoisten lisäetujen eh-
6725:    4 g §. Osa-aikaeläke alkaa aikaisintaan sen         toihin.
6726: kuukauden alusta, jota edeltäneen kuukauden                Osa-aikaeläkkeen määrää ei ole tarkoituksen-
6727: aikana työntekijä on täyttänyt 60 vuotta. Takau-       mukaista laskea uudelleen, jollei osa-aikatyön
6728: tuvasti eläke myönnetään enintään kuudelta             työajassa tai palkkauksessa ole tapahtunut olen-
6729: kuukaudelta.                                           naista muutosta. Tavalliset palkantarkistukset ei-
6730:    Pykälän 2 momentin mukaan osa-aikaeläke             vät olisi tällaisia olennaisia muutoksia.
6731: lakkautetaan, jos työntekijä ei enää täytä eläk-           7 §. Työeläkejärjestelmän asteittaisen voimaan-
6732: keen saamisen edellytyksiä. Eläke lakkautetaan         tulon johdosta on tarkoituksenmukaista, että
6733: myös, jos osa-aikatyöhön tulee kuutta viikkoa          tämä otettaisiin osa-aikaeläkejärjestelmässä huo-
6734: pitempi katkos. Jos työntekijä haluaa jatkaa osa-      mioon vanhempien ikäluokkien vanhuus- tai työ-
6735: aikatyössä 65 vuotta täytettyään muutetaan osa-        kyvyttömyyseläkettä määrättäessä. Pykälän 4 mo-
6736: aikaeläke samansuuruiseksi vanhuuseläkkeeksi.          menttiin on sisällytetty asteikko, jonka mukaisilla
6737: Lykkääntynyt vanhuuseläke maksetaan osa-aika-          kertoimilla korotetaan ennen vuotta 1930 synty-
6738: työn päätyttyä. Kaksinkertaisten eläkesuoritusten      neiden työntekijöiden osa-aikaeläkkeen aikaista
6739: välttämiseksi pykälään on otettu maininta samal-       eläkepalkkaa.
6740: ta ajalta suoritetuista eläkkeistä.                        7 b §. Pykälää tarkennetaan siten, että osa-
6741:    Lakkautettua osa-aikaeläkettä ryhdytään jäl-        aikaeläkettä ei koeoteta työttömyyslisällä.
6742: leen maksamaan työntekijän täyttäessä uudelleen            12 §. Osa-aikaeläke on tarkoitettu eläkelaitos-
6743: eläkkeen saamisen edellytykset. Eläke myönne-          ten yhteisesti kustannettavaksi, minkä vuoksi 1
6744: tään pääsääntöisesti entisin perustein silloin, kun    momentin 4 kohtaan tehdään tätä tarkoittava
6745: osa-aikaeläke myönnetään uudelleen kuuden              lisäys.
6746: kuukauden kuluessa sen lakkauttamisesta.                   17 a §. Osa-aikaeläkkeen toimeenpanoa kan-
6747:     5 c §. Pykälässä määritellään osa-aikaeläkkeen     nalta on erittäin tärkeää, että eläkelaitoksella on
6748: määrä. Työeläkejärjestelmän ansaintaperiaatteen        tiedot osa-aikaisen työsuhteen ansioista ja työ-
6749: mukaisesti on perusteltua, että eläkkeen määrässä      ajoista. Tämän vuoksi olisi tarpeen, että työnteki-
6750: otetaan huomioon työntekijän ikä ja hänen työ-         jä itse ilmoittaisi työsuhteensa muutoksista. Eläk-
6751: historiansa. Osa-aikaeläkkeen määrä on työnteki-       keensaajalle on nykyisin asetuksella säädetty il-
6752: jän iästä riippuen 44-64 prosenttia kokoaika-          moitusvelvollisuus työkyvyttömyys- ja työttö-
6753: työstä saadun ansiotulon ja osa-aikatyöstä saadun      myyseläkkeeseen sekä yksilölliseen varhaiseläk-
6754: ansiotulon erotuksesta. Jos työntekijä on saman-       keeseen vaikuttavista muutoksista. Ilmoitusvel-
6755: aikaisesti kahdessa tai useammassa työ- tai virka-     vollisuuden tehostamiseksi ehdotetaan, että il-
6756: suhteessa tai harjoittaa yrittäjätoimintaa, laske-     moitusvelvollisuutta koskevat säännökset otetaan
6757:  taan eläkettä määrättäessä myös kokonaisansioi-       lakiin. Vastaavasti säädetään, että myös työnanta-
6758: dea erotus, jolloin osa-aikaeläke määräytyy pie-       ja on pyydettäessä velvollinen ilmoittamaan elä-
6759:  nemmän erotuksen perusteella. Säännös vaikut-         kelaitokselle osa-aikatyöntekijän työsuhteeseen
6760:  taa eläkkeen määrään, jos työntekijä eläkkeelle       liittyvistä seikoista.
6761: siirtyessään tai sen jälkeen lisää työpanostaan
6762:  muun eläkelain piirissä.
6763:     Osa-aikaeläkettä ei ole tarkoitus maksaa suu-      1.2. Lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työnte-
6764:  rempana kuin mihin työntekijä olisi oikeutettu             kijäin eläkelaki
6765:  täyttäessään vanhuuseläkeiän, jolloin yleensä tu-
6766:  lee maksettavaksi muut yhteensovituksessa huo-           1 §. Pykälän viittaussäännöksiin tehdään tar-
6767:  mioon otettavat eläkkeet. Sen vuoksi osa-aika-        peelliset osa-aikaeläkkeestä johtuvat muutokset.
6768:  eläkkeen enimmäismäärä on mitoitettava työnte-           4 §. Pykälään otetaan maininta osa-aikaeläk-
6769:  kijän työhistorian mukaisesti. Osa-aikaeläke saa      keestä. Siihen lisätään myös säännökset työnteki-
6770:  olla enintään 75 prosenttia siitä eläkkeestä, joka    jäin eläkelain 4 f §:n 1 momentin 3 kohtaa
6771:  työntekijälle on karttunut osa-aikaeläkkeelle siir-   vastaavasti siitä, missä tapauksessa oikeus osa-
6772:  tymiseen mennessä. Säännös estää eläkkeen pie-        aikaeläkkeeseen ja eläkkeen maksava eläkelaitos
6773: 8                                        1986 vp. -     HE n:o 61
6774: 
6775: määräytyisivät tämän lain mukaisesti. Työnteki-           Osa-aikaeläkettä määrättäessä vakiintuneena
6776: jäin eläkelain 4 f §:n 1 momentin 4 kohtaa              ansiotulona pidetään maatalousyrittäjälle osa-
6777: täydennettäisiin säännöksellä siitä, miten viiden       aikatyöhön siirtymistä edeltäneen neljän viimei-
6778: vuoden karttumisaika lasketaan tämän lain alai-         sen kalenterivuoden vahvistettua keskimääräistä
6779: sissa työsuhteissa saaduista ansioista. Osa-aika-       työtuloa ja osa-aikatyön työtulona puolta tästä.
6780: eläkkeen määräämistä varten vakiintuneena an-              6 c §. Sukupolvenvaihdoseläkkeen osalta 3
6781: siotulona pidettäisiin sitä palkkaa, joka olisi otet-   momenttiin lisätään maininta osa-aikaeläkkeestä,
6782: tava huomioon eläkkeeseen oikeuttavana 7 §:n 1          joka lakkautetaan, jos maatalousyrittäjälle myön-
6783: momentin mukaan, jos työntekijä olisi tullut            netään sukupolvenvaihdoseläke.
6784: työkyvyttömäksi osa-aikaeläkkeen alkamishetkel-            8 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisättä-
6785: lä.                                                     väksi määräys siitä, että osa-aikaeläkkeeseen oi-
6786:     5 §. Pykälään lisätään työntekijäin eläkelain       keutetun maatalousyrittäjän jatkaessa yritystoi-
6787: 7 §:n 4 momentin säännöstä vastaava säännös             mintaansa hänen työtulonsa puolitetaan. Maata-
6788: osa-aikaeläkkeen aikaisten ansioiden korottavasta       lousyrittäjiä koskevan eläkejärjestelmän myöhem-
6789: vaikutuksesta vanhuus- ja työkyvyttömyyseläk-           mästä voimaantulosta johtuen maatalousyrittäjän
6790: keessä.                                                 osa-aikatyöhön liittyvän eläkkeen perusteena ok-
6791:     9 §. Osa-aikaeläke on tarkoitettu eläkelaitosten    van työtulon korotus on ulotettu kaikkiin enne.1
6792: yhteisesti kustannettavaksi, jota koskeva lisäys        vuotta 1938 syntyneisiin ikäluokkiin.
6793: tehdään 1 momentin 3 kohtaan.                              19 §. Pykälän viittaussäännöksiin tehdään osa-
6794:                                                         aikaeläkkeestä johtuvat tarkennukset.
6795: 
6796: 1.3. Maatalousyrittäjien eläkelaki
6797:                                                         1.4. Yrittäjien eläkelaki
6798:    6 §. Pykälän 1 momenttiin lisätään maininnat
6799: osa-aikaeläkkeestä. Koska maatalousyrittäjän osa-          5 §. Pykälän 1 momenttiin lisätään maininnat
6800: aikatyön tarkka määrittely käytännössä on vai-          osa-aikaeläkkeestä. Koska yrittäjän osa-aikatyön
6801: keaa, ehdotetaan osa-aikaeläkkeen edellytyksiä          tarkka määrittely käytännössä on vaikeaa, ehdo-
6802: maatalousyrittäjien kohdalla yksinkertaistettavik-      tetaan osa-aikaeläkkeen edellytyksiä yrittäjien
6803: si. Maatalousyrittäjän toiminnan luonteesta joh-        kohdalla yksinkertaistettaviksi. Työpanoksen vä-
6804: tuen samanlainen liukuva asteikko kuin työnteki-        hentämisessä samanlainen liukuva asteikko kuin
6805: jöiden osalta ei ole käytännössä riittävällä tark-      työntekijöiden kohdalla ei ole yrittäjatoiminnan
6806: kuudella hallittavissa. Näin ollen osa-aikaeläk-        monimuotoisuuden         johdosta sovellettavissa.
6807: keen saaminen edellyttäisi työpanoksen vähentä-         Näin ollen yrittäjän kohdalla osa-aikaeläkkeen
6808: mistä joko puoleen aikaisemmasta, jolloin muun          saaminen edellyttää työpanoksen vähentämistä
6809: muassa jäljelle jäävän työtulon on vastattava           joko puoleen aikaisemmasta tai koko yrittäjätoi-
6810: työntekijäin eläkelain 4 f §:n 1 momentin 7             minnan lopettamista. Viimeksi mainitussa ta-
6811: kohdassa sanottua määrää tai koko yrittäjätoi-          pauksessa vaaditaan, että hän samalla jatkaa
6812: minnan lopettamista. Viimeksi mainitussa tilan-         muun eläkelain piiriin kuuluvassa ansiotyössä.
6813: teessa vaaditaan, että maatalousyrittäjä samalla        Yhdenmukaisesti työntekijäin eläkelain 4 f §:n 1
6814: jatkaa muun eläkelain piiriin kuuluvassa ansio-         momentin 7 kohdan kanssa edellytetään jäljellä
6815: työssä.                                                 olevan työtulon täyttävän yrittäjien eläkelain pii-
6816:    Maatalousyrittäjä on velvollinen esittämään          riin kuulumisen edellytykset.
6817: eläkelaitokselle selvityksen siitä, että hänen työs-       Osa-aikaeläkkeen edellytysten selvittämiseksi
6818: kentelyssään on tapahtunut osa-aikaeläkkeen saa-        yrittäjä on velvollinen esittämään eläkelaitokselle
6819: miseen vaadittava muutos. Tällaisena selvitykse-        selvityksen siitä, että hänen työskentelyssään on
6820: nä voidaan pitää esimerkiksi tilan tuotantotoi-         tapahtunut osa-aikaeläkkeen saamiseen vaaditta-
6821: minnan supistamista, työpanoksen siirtämistä            va muutos. Tällaisena selvityksenä voidaan pitää
6822: toiselle perheenjäsenelle tämän työtuloa samalla        esimerkiksi liikevaihdon supistumista tai uuden
6823: koeottaen tai tilan tuotantotoiminnan muutosta.         työntekijän paikkaamista. Jos uusi työntekijä on
6824: Jos perheenjäsen jo aiemmin on osallistunut tilan       perheenjäsen, edellytetään lisäksi hänen työtu-
6825: toimintaan, on esitettävä luotettava selvitys hä-       lonsa korottamista ainakin osa-aikaeläkkeelle siir-
6826: nen työpanoksensa lisääntymisestä ja tilan ulko-        tyneen yrittäjän työtulon alenemista vastaavasti.
6827: puolisen ansiotoiminnan vastaavasta vähentämi-          Jotta yritystoimintaan jo aiemmin osallistuneen
6828: sestä tai opiskelun lopettamisesta.                     perheenjäsenen voitaisiin katsoa korvaavan osa-
6829:                                         1986 vp. -     HE n:o 61                                        9
6830: 
6831: aikaeläkkeelle siirtyneen vähentynyttä työpanos-       1.6. Työttömyysturvalaki
6832: ta, olisi esitettävä luotettava selvitys esimerkiksi
6833: yrityksen ulkopuolisen ansiotyön vastaavasta vä-          16 §. Koska osa-aikaeläkkeellä ei ole tarkoitus
6834: hentämisestä tai opiskelun päättämisestä.              heikentää työttömän työntekijän oikeutta työttö-
6835:    Osa-aikaeläkettä määrättäessä vakiintuneena         myyspäivärahaan, pykälään ehdotetaan lisättä-
6836: työtulona pidetään yrittäjälle osa-aikatyöhön siir-    väksi säännös, jonka mukaan osa-aikaeläkkeellä
6837: tymistä edeltäneen neljän viimeisen kalenterivuo-      olleen työntekijän oikeus ansioon suhteutettuun
6838: den vahvistettua keskimääräistä työtuloa ja osa-       päivärahaan määräytyy osa-aikaeläkkeen alkaessa
6839: aikatyön työtulona puolta tästä.                       vallinneen tilanteen perusteella. Näin muun mu-
6840:                                                        assa työssäoloehto ja vakuuttamisehto määräyty-
6841:    7 §. Pykälän 2 momenttiin ehdotetaan lisättä-
6842:                                                        vät pääsääntöisesti kokoaikaisen työskentelyn
6843: väksi säännös siitä, että osa-aikaeläkkeeseen oi-
6844:                                                        mukaisesti. Osa-aikatyöstä työttömäksi joutuneen
6845: keutetun yrittäjän jatkaessa yrittäjätoimintaansa
6846:                                                        henkilön päivärahasta vähennettäisiin vielä silloin
6847: työtulo puolitetaan. Yrittäjien eläkejärjestelmän
6848:                                                        maksussa oleva osa-aikaeläke. Osa-aikaeläkkeen
6849: myöhemmästä voimaantulosta johtuen osa-aika-
6850:                                                        lakatessa päiväraha maksetaan täysimääräisenä.
6851: työhön liittyvän eläkkeen perusteena olevan työ-
6852: tulon korotus on ulotettu kaikkiin ennen vuotta
6853: 1938 syntyneisiin ikäluokkiin.
6854:                                                        2. Voimaan tulo
6855:    17 §. Pykälän 1 momentin viittaussäännöksiin
6856: tehdään tarvittavat osa-aikaeläkkeestä johtuvat           Lait ehdotetaan tulemaan voimaan siten, että
6857: tarkennukset.                                          osa-aikaeläkkeen toteuttaminen aloitettaisiin 1
6858:                                                        patvasta tammikuuta 1987. Osa-aikaeläkettä
6859:                                                        maksettaisiin työntekijälle, joka lain voimassa
6860: 1. 5. Sairausvakuutuslaki                              ollessa täyttää osa-aikaeläkkeen saamisen edelly-
6861:                                                        tykset. Osa-aikaeläkettä määrättäessä otetaan
6862:   27 §. Pykälän 6 momenttiin tehdään lisäys,           huomioon myös sellainen osa-aikatyöhön siirty-
6863: jonka mukaan työntekijäin eläkelain mukainen           minen, joka on tapahtunut ennen lain voimaan-
6864: osa-aikaeläke rinnastetaan osaeläkkeenä myön-          tuloa. Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
6865: nettyyn työkyvyttömyyseläkkeeseen määrättäessä         s~_n täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
6866: oikeutta sairausvakuutuslain mukaiseen päivära-        sun.
6867: haan. Osa-aikaeläkkeellä olevan työntekijän päi-
6868: väraha määräytyy pääsääntöisesti osa-aikatyöstä          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
6869: saatujen ansiotulojen perusteella.                     nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
6870: 
6871: 
6872: 
6873: 
6874: 2 360441]
6875: 10                                      1986 vp. -    HE n:o 61
6876: 
6877: 
6878: 
6879: 
6880: 1.
6881:                                                 Laki
6882:                                  työntekijäin eläkelain muuttamisesta
6883: 
6884:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
6885:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 2 §:n 2 momentti,
6886: 4 §:n 1 momentti, 7 b §:n 1 momentti ja 12 §:n 1 momentin 4 kohta,
6887:   sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (934/72),
6888: 4 §;n 1 momentti 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (500/71), 7 b §:n 1 momentti 18
6889: päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (50/85) ja 12 §:n 1 momentin 4 kohta 28 päivänä
6890: heinäkuuta 1978 annetussa laissa (593/78), sekä
6891:   lisätään lakiin uusi 4 f, 4 g ja 5 c §, 7 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä
6892: joulukuuta 1965, 15 päivänä joulukuuta 1978 ja 31 päivänä joulukuuta 1985 annetuilla laeilla
6893: (707/65, 980/78 ja 1120/85), uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi,
6894: sekä lakiin uusi 17 a § seuraavasti:
6895: 
6896:                         2 §                           hänen omaisillaan oikeus perhe-eläkkeeseen tä-
6897:                                                       män lain mukaisesti. Jos oikeus eläkkeen saami-
6898:    Työsuhteen katsotaan tätä lakia sovellettaessa     seen perustuu kahteen tai useampaan työsuhtee-
6899: päättyneen sen päivän lopussa, jolta sen perus-       seen, lasketaan kuhunkin työsuhteeseen perustu-
6900: teella viimeksi maksettiin palkkaa ennen työsuh-      vat eläkkeet yhteen siten kuin jäljempänä sääde-
6901: teen katkeamista taikka 4 §: n 3 momentissa           tään.
6902: tarkoitetun työkyvyttömyyden tai 4 e §:ssä tar-
6903: koitetun yksilöllisen varhaiseläkkeen alkamista.
6904: Jos työntekijä jatkaa työntekoa sanotun työkyvyt-                             4f §
6905: tömyyden alkamisen jälkeen, katsotaan hänen              Oikeus saada osa-aikaeläkettä on osa-aikatyö-
6906: olevan uudessa työsuhteessa. Niin ikään katso-        hön siirtyneellä 60 mutta ei 65 vuotta täyttäneel-
6907: taan työntekijän, joka saa 4 f §:ssä tarkoitettua     lä työntekijällä, edellyttäen että:
6908: osa-aikaeläkettä, olevan uudessa tämän lain pii-         1) hänellä ei ole oikeutta saada 8 §:n 4
6909: riin kuuluvassa työsuhteessa hänen jatkaessaan        momentissa tarkoitettua peruseläkettä tai muuta
6910: työntekoa osa-aikatyössä. Jos 1 §:n 1 momentin 2      siihen verrattavaa työ- tai virkasuhteeseen perus-
6911: kohdassa tarkoitetut edellytykset työsuhteen kuu-     tuvaa eläkettä;
6912: lumiselle lain piiriin lakkaavat olemasta voimassa
6913: tösuhteen vielä jatkuessa, katsotaan työsuhde            2) hän on ollut osa-aikaeläkkeen alkamista
6914:                                                       välittömästi edeltäneen 18 kuukauden aikana
6915: päättyneeksi jo silloin, kun työnantaja on tehnyt
6916: muutosta koskevan ilmoituksen eläkelaitokselle.       vähintään 12 kuukautta 8 §:n 4 momentissa
6917: Mikäli sanotut edellytykset myöhemmin uudel-          tarkoitettuun peruseläkkeeseen tai muuhun sii-
6918: leen tulevat voimaan, menetellään niin kuin uusi      hen verrattavaan eläkkeeseen oikeuttavassa koko-
6919: työsuhde olisi silloin alkanut. Aikaa, jona työnte-   aikaisessa ansiotyössä;
6920: kijä on asevelvollisena suorittanut palvelusta va-       3) hänen tämän lain piiriin kuuluvan työsuh-
6921: kinaisessa väessä, ei lueta työsuhteen jatkumisai-    teensa perusteella otettaisiin eläkettä määrättäes-
6922: kaan.                                                 sä huomioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä ole-
6923:                                                       va aika, jos hän osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä
6924:                                                       olisi tullut työkyvyttömäksi;
6925:                                                          4) hänelle on osa-aikaeläkkeen alkamista välit-
6926:                    Eläkeoikeus                        tömästi edeltäneen 15 kalenterivuoden aikana
6927:                                                       karttunut 8 §:n 4 momentissa tarkoitettua perus-
6928:                       4§                              eläkettä tai muuta siihen verrattavaa työ- tai
6929:   Työntekijällä on oikeus vanhuus-, työkyvyttö-       virkasuhteeseen perustuvaa eläkettä yhteensä vä-
6930: myys-, työttömyys- ja osa-aikaeläkkeeseen sekä        hintään viisi vuotta; lyhytaikaisissa työsuhteissa
6931:                                         1986 vp. -- IlE n:o 61                                         11
6932: 
6933: olevien työntekijäin eläkelain alaisissa työsuhteis-       Osa-aikaeläke lakkautetaan, jos työntekijä ei
6934: sa saatujen ansioiden perusteella karttumisaika        enää täytä 4 f §:ssä säädettyjä eläkkeen saamisen
6935: otetaan tällöin huomioon niin kuin sanotun lain        edellytyksiä. Jos työkyvyttömyys- tai työttömyys-
6936: 4 §:n 5 momentissa säädetään;                          eläke myönnetään samalta ajalta, jolta on mak-
6937:     5) hänen työaikansa on tämän lain piiriin          settu osa-aikaeläkettä, katsotaan osa-aikaeläke
6938: kuuluvassa työssä vähentynyt niin, että jäljellä       työkyvyttömyys- tai työttömyyseläkkeen osasuori-
6939: oleva keskimääräinen työaika mukaan lukien             tukseksi. Jos työntekijä täytettyään 65 vuotta
6940: myös työaika muussa 2 kohdassa tarkoitetussa           edelleen jatkaa osa-aikatyötä, muutetaan osa-
6941: ansiotyössä on yhteensä vähintään 16 tuntia ja         aikaeläke, sen estämättä mitä muualla tässä laissa
6942: enintään 28 tuntia viikossa; viikottaisen työajan      on säädetty, saman suuruiseksi vanhuuseläkkeek-
6943: vaihdellessa jäljellä oleva työaika lasketaan keski-   si. Työntekijän lopettaessa osa-aikatyön makse-
6944: arvona enintään 16 viikon pituiselta ajanjaksolta;     taan vanhuuseläkkeen lykkääntynyt osa siten ko-
6945:     6) hän ei ole yhdenjaksoisesti poissa työstä       rotettuna kuin 5 §:n 3 momentissa säädetään.
6946: kuutta viikkoa pitempää aikaa; tähän kuuden               Jos osa-aikaeläke on 2 momentin mukaisesti
6947: viikon ajanjaksoon ei lueta vuosilomaa eikä ai-        lakkautettu, työntekijällä on oikeus saada uudel-
6948: kaa, jolta työntekijä saa sairausvakuutuslain mu-      leen osa-aikaeläkettä hänen täyttäessään 4 f §:ssä
6949: kaista päivärahaa; ja että                             säädetyt edellytykset. Jos osa-aikaeläke alkaa
6950:     7) hänen ansiotulonsa on vähentynyt siten,         uudelleen kuuden kuukauden kuluessa aikaisem-
6951: että hänen 5 kohdassa tarkoitetusta osa-aikatyöstä     man osa-aikaeläkkeen päättymisestä, eläke myön-
6952: saamansa ansiotulo on vähintään 35 ja enintään         netään entisin perustein, jollei 5 c §:n 4 momen-
6953: 70 prosenttia 2 kohdassa tarkoitettujen ansiotöi-      tista muuta johdu.
6954: den yhteenlasketuista vakiintuneista ansiotulois-
6955: ta, kuitenkin vähintään 1 §:n 1 momentin 2                                    5c §
6956: kohdassa säädetyn markkamäärän suuruinen.
6957:                                                           Osa-aikaeläkkeen määrä on, jollei 2 ja 3 mo-
6958: Työajan vähentyminen ei kuitenkaan saa olennai-
6959:                                                        mentista muuta johdu, 60 vuotta täyttäneellä
6960: sesti poiketa ansiotuloissa tapahtuneesta vähen-
6961:                                                        työntekijällä 44 prosenttia 4 f §:n 3 momentin
6962: nyksestä.
6963:                                                        mukaan määritellyn tämän lain piiriin kuuluvas-
6964:     Työntekijän katsotaan olevan 1 momentin 2
6965:                                                        ta ansiotyöstä saadun vakiintuneen ansiotulon ja
6966: kohdassa tarkoitetussa kokoaikaisessa ansiotyössä,
6967:                                                        tämän lain piiriin kuuluvasta osa-aikaisesta ansi-
6968: jos hänen työaikansa on ollut asianomaisella
6969:                                                        otyöstä saadun ansiotulon erotuksesta. Jos osa-
6970: alalla normaalisti sovellettavan kokoaikaisen
6971:                                                        aikaeläke alkaa myöhemmin kuin sitä kuukautta
6972: työntekijän enimmäistyöajan pituinen, tai, jos
6973:                                                        seuraavan kuukauden alusta, jona työntekijä
6974: työntekijä on samanaikaisesti kahdessa tai useam-
6975: massa 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetussa an-          täyttää 60 vuotta, edellä mainittua prosenttilu-
6976:                                                        kua korotetaan 113 prosenttiyksikköä jokaiselta
6977: siotyössä ja hänen yhteenlaskettu työaikansa on
6978:                                                        kuukaudelta, jolta työntekijän ikä osa-aikaeläk-
6979: vähintään 35 tuntia viikossa.
6980:                                                        keen alkaessa ylittää 60 vuotta.
6981:     Osa-aikaeläkettä määrättäessä vakiintuneena
6982: ansiotulona pidetään eläkkeen perusteena olevaa          Jos työntekijä on samanaikaisesti kahdessa tai
6983: palkkaa siitä työsuhteesta, jonka perusteella elä-     useammassa 4 f §:n 1 momentin 2 kohdassa
6984: kettä määrättäessä otettaisiin huomioon eläkeiän       tarkoitetussa ansiotyössä, ja jos työntekijän osa-
6985: saavuttamiseen jäljellä oleva aika, jos työntekijä     aikatyöhön siirtymistä edeltäneiden 4 f §:n 3
6986:  osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä olisi tullut työ-    momentissa tarkoitettujen yheenlaskettujen an-
6987: kyvyttömäksi.                                          siotulojen ja osa-aikatyön aikaisten yhteenlasket-
6988:     Edellä 1 momentin 7 kohdassa säädetyistä           tujen ansiotulojen erotus on 1 momentissa sanot-
6989:  edellytyksistä voidaan erityisestä syystä poiketa     tua erotusta pienempi, osa-aikaeläkkeen määrä
6990:  siten kuin sosiaali- ja terveysministeriö määrää.     lasketaan pienemmästä erotuksesta.
6991:                                                           Osa-aikaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro-
6992:                        4g§                             senttia siitä 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta
6993:   Osa-aikaeläke myönnetaan aikaisintaan stta           eläkkeestä, joka työntekijälle on karttunut 8 §:n
6994: kuukautta seuraavan kuukauden alusta, jona             4 momentissa tarkoitettujen lakien, eläkeohje-
6995: työntekijä on täyttänyt 60 vuotta, ei kuitenkaan       säännön tai eläkesääntöjen mukaan osa-aikaeläk-
6996: takautuvasti pitemmältä ajalta kuin osa-aikaeläk-      keen alkamisajankohtaan mennessä.
6997: keen hakemista seuraavaa kuukautta edeltäneen             Osa-aikaeläkkeen määrä lasketaan uudelleen,
6998: kuuden kuukauden ajalta.                               jos osa-aikaeläkkeen saajan osa-aikatyön aikaisissa
6999: 12                                                                   1986 vp. -   HE n:o 61
7000: 
7001: ansiotuloissa on tapahtunut muutos, joka olen-                                    kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mikäli elä-
7002: naisesti poikkeaa yleisestä palkkakehityksestä.                                   kelaitokset eivät ole toisin sopineet, seuraavasti:
7003: 
7004:                                          7§                                          4) muista vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-
7005:                                                                                   eläkkeistä, lukuun ottamatta lyhytaikaisissa työ-
7006:   Jos työntekijä on syntynyt ennen 1 päivää                                       suhteissa olevien työntekijäin eläkelain 9 §:n 1
7007: tammikuuta 1930, korotetaan vanhuus- tai työ-                                     momentin 2 kohdan mukaisesti maksettavaa
7008: kyvyttömyyseläkettä määrättäessä osa-aikaeläk-                                    määrää, samoin kuin eläkkeiden niistä osista,
7009: keen aikana jatkuneen työsuhteen perusteella                                      jotka ylittävät 1-3 kohdan mukaiset määrät,
7010: määräytyvää eläkkeen perusteena olevaa palkkaa                                    työttömyyseläkkeestä, osa-aikaeläkkeestä sekä
7011: seuraavilla kertoimilla:                                                          maksujen tai rahastojen laskuperusteiden yleises-
7012:                                                                                   tä muutoksesta johtuvista kustannuksista ja ly-
7013: Syntymävuosi                                                          Kerroin     hytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
7014: 1924 tai aikaisempi.................                                    1,6       kelain 9 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetusta
7015: 1925...............................                                     1,5       sanottuun lakiin perustuvan eläketurvan aiheut-
7016: 1926...............................                                     1,4       tamien kulujen osuudesta vastaavat eläkelaitokset
7017: 1927 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      1,3       yhteisesti sosiaali- ja terveysministeriön eri kulu-
7018: 1928 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      1,2       lajeja varten antamien perusteiden mukaisesti;
7019: 1929...............................                                     1,1       sekä
7020: 
7021: 
7022:                         7b§                                                                                17 a §
7023:   Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain                                       Eläkkeensaaja on velvollinen ilmoittamaan elä-
7024: mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa, koro-                                   kelaitokselle sellaisista muutoksista, jotka vaikut-
7025: tetaan muuta kuin osa-aikaeläkettä työttömyysli-                                  tavat hänen oikeuteensa saada eläkettä tai eläk-
7026: sällä. Jos työntekijä on ollut koko kalenterivuo-                                 keen määrään.
7027: den ajan samassa tämän lain alaisessa työsuhtees-                                    Eläkelaitos voi vaatia eläkkeensaajalta selvityk-
7028: sa, tältä vuodelta maksettu ansioon suhteutettu                                   sen eläkkeen määrään vaikuttavista seikoista ja
7029: päiväraha ei kuitenkaan tuota oikeutta työttö-                                    selvityksen siitä, että hän edelleen täyttää eläk-
7030: myyslisään, jollei työntekijän tämän lain piiriin                                 keen saamisen edellytykset. Jollei eläkkeensaaja
7031: kuuluva työsuhde ole päättynyt kolmen vuoden                                      ole toimittanut sanottua selvitystä eläkelaitokselle
7032: kuluessa ensiksi mainitun kalenterivuoden päät-                                   sen määräämässä kohtuullisessa ajassa, eläkelaitos
7033: tymisestä tai jollei työntekijä ole samana kalente-                               voi päättää, että eläkkeen suorittaminen keskey-
7034: rivuotena ansainnut lyhytaikaisissa työsuhteissa                                  tetään, kunnes selvitys on toimitettu.
7035: olevien työntekijäin eläkelain mukaista palkkaa                                      Työnantaja on myös velvollinen antamaan elä-
7036: vähintään sanotun lain 5 §:n 1 momentissa tar-                                    kelaitokselle sen pyynnöstä 2 momentissa tarkoi-
7037: koitettua rajamäärää. Ajalta ennen sen kalenteri-                                 tettuja eläkkeen maksamiseen tarvittavia tietoja.
7038: vuoden alkua, jona työntekijä on täyttänyt 23
7039: vuotta, sekä eläketapahtuman sattumisvuodelta                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7040: ja sitä edeltäneeltä kalenterivuodelta maksettu                                   ta 1987.
7041: ansioon suhteutettu päiväraha ei kuitenkaan oi-                                      Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen ote-
7042: keuta työttömyyslisään.                                                           taan huomioon myös sellainen osa-aikatyöhön
7043:                                                                                   siirtyminen, joka on tapahtunut ennen tämän
7044:                                                                                   lain voimaantuloa.
7045:                        12 §                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
7046:   Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä                                    tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
7047: määräytyy ja eläkkeistä eläkelaitoksille aiheutuvat                               piteisiin.
7048:                                        1986 vp. -     HE n:o 61                                                         13
7049: 
7050: 
7051: 
7052: 
7053: 2.
7054:                                                 Laki
7055:               lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta
7056: 
7057:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7058:    muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
7059: eläkelain 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 5 momentti ja 9 §:n 1 momentin 3 kohta,
7060:    sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (473/81), 4
7061: §:n 5 momentti 14 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (917 /79) ja 9 §:n 1 momentin 3 kohta
7062: 20 päivänä syyskuuta 1974 annetussa laissa (750/74), sekä
7063:    lisätään 5 §:ään, siitä 18 päivänä huhtikuuta 1986 annetulla lailla (248/86) kumotun 8 momentin
7064: tilalle uusi 8 momentti, seuraavasti:
7065: 
7066:                         1§                            vuotena saatujen ansioiden määrä työntekijäin
7067:    Työntekijälle, joka työskentelee metsätyössä,      eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoite-
7068: uittotyössä, maatila- ja puutarhatalouden eri töis-   tulla markkamäärällä. Tällöin otetaan huomioon
7069: sä, maa-, vesi- ja talonrakennustyössä, maanpa-       vain täydet kuukaudet, kuitenkin enintään niin
7070: rannustyössä, turveteollisuustyössä, satamatyössä     monta kuukautta, että ne yhdessä työntekijäin
7071: tahi kotimaanliikenteen aluksessa taikka, sikäli      eläkelain 4 f §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoi-
7072: kuin asetuksella säädetään, muulla sellaisella        tettujen karttumisaikojen kanssa ovat 12 kuu-
7073: alalla, jolle lyhytaikaiset työsuhteet ovat luon-     kautta kalenterivuotta kohden. Osa-aikaeläkettä
7074: teenomaisia, on työnantajan kustannettava elä-        määrättäessä vakiintuneena ansiotulona pidetään
7075: keturva vanhuuden ja työkyvyttömyyden varalta         sitä 7 §:n 1 momentin mukaista palkkaa, joka
7076: sekä tällaisen työntekijän omaisille perhe-eläke-     luettaisiin eläkkeeseen oikeuttavaksi, jos työnte-
7077: turva tämän lain mukaan. Mikäli tässä laissa ei       kijä osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä olisi tullut
7078: toisin säädetä, on soveltuvin osin muutoin voi-       työkyvyttömäksi.
7079: massa, mitä työntekijäin eläkelain 3 §:n 2-4                                  5§
7080: momentissa, 4 §:n 1, 3, 5 ja 6 momentissa,
7081: 4 a-4 d, 4 f ja 4 g §:ssä, 5 b §:n 3 ja 4               Jos työntekijä on syntynyt ennen 1 pa1vaa
7082: momentissa, 5 c, 7 a-7 c, 8, 8 a, 8 b, 9, 9 a, 10     tammikuuta 1930, korotetaan vanhuus- tai työ-
7083: ja 12 §:ssä, 13 §:n 3 momentissa, 14, 15 a, 16,       kyvyttömyyseläkettä laskettaessa osa-aikaeläkkeen
7084: 17, 17 a, 18, 19 a, 20, 21, 21 a, 21 b, 22 ja         aikana saatujen ansioiden perusteella määrättävää
7085: 23 §:ssä on säädetty.                                 eläkkeen perusteena olevaa palkkaa seuraavilla
7086:                                                       kertoimilla:
7087: 
7088:                        4§                             Syntymävuosi                                            Kerroin
7089:                                                       1924 tai aikaisempi . . . . . . . . . . . . . . . . .     1,6
7090:    Työntekijällä on oikeus työttömyyseläkkeeseen      1925...............................                       1,5
7091: ja osa-aikaeläkkeeseen, jollei tästä laista muuta     1926...............................                       1,4
7092: seuraa siten kuin työntekijäin eläkelaissa sääde-     1927...............................                       1,3
7093: tään. Sanotun lain 4 f §:n 1 momentin 3 kohdas-       1928...............................                       1,2
7094: sa tarkoitettua eläkeiän saavuttamiseen jäljellä      1929...............................                       1,1
7095: olevaa aikaa vastaa 7 §:n 1 momentissa tarkoitet-
7096: tu palkka. Sanotun lain 4 f §:n 1 momentin 4                                           9§
7097: kohdassa tarkoitettu viiden vuoden karttumisaika         Tässä laissa säädetystä eläketurvasta vastaavat 2
7098: kuukausina lasketaan tämän lain alaisista työsuh-     §:ssä tarkoitetut eläkelaitokset, sikäli kuin ne
7099: teista saatujen 15 viimeksi kuluneen kalenteri-       eivät ole toisin sopineet, seuraavasti:
7100: vuoden ansioiden perusteella jakamalla kalenteri-
7101: 14                                     1986 vp. -     HE n:o 61
7102: 
7103:    3) muista vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-      säädetty työntekijäin eläkelain 12 §:n 1 momen-
7104: eläkkeistä, lukuun ottamatta työntekijäin elä-        tin 4 ja 5 kohdassa; sekä
7105: kelain 12 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaisesti
7106: maksettavaa määrää, samoin kuin eläkkeen osis-
7107: ta, jotka ylittävät 1 ja 2 kohdassa mainitut             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7108: määrät, työttömyyseläkkeestä, osa-aikaeläkkeestä      ta 1987.
7109: sekä työntekijäin eläkelain perusteella maksetta-        Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen ote-
7110: vista vastaavista vähimmäiseläketurvan mukaisista     taan huomioon myös sellainen osa-aikatyöhön
7111: eläkkeistä ja eläkkeen osista ja eläketurvakeskuk-    siirtyminen, joka on tapahtunut ennen tämän
7112: sen kustannuksista vastaavat eläkelaitokset yhdes-    lain voimaantulo.
7113: sä työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa har-        Ennen tämän lain voimaantuloa voidan ryhtyä
7114: joittavien eläkelaitosten kanssa, niin kuin on        l~n täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
7115:                                                       sun.
7116: 
7117: 
7118: 
7119: 3.
7120:                                                 Laki
7121:                              maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
7122: 
7123:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrit-
7124: täjien eläkelain 6 §:n 1 momentti, 6 c §:n 3 momentti, 8 §:n 6 ja 7 momentti sekä 19 §:n 1
7125: momentti,
7126:    sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 1 momentti ja 19 §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985
7127: annetussa laissa (668/85), 6 c §:n 3 momentti 29 päivänä huhtikuuta 1980 annetussa laissa (294/80)
7128: sekä 8 §:n 6 momentti 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (595/78) ja 8 §:n 7 momentti 18
7129: päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (502/71), näin kuuluviksi:
7130: 
7131:                        6 §                            vanhuuseläkettä määrättäessä sovelletaan työnte-
7132:    Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-       kijäin eläkelain 5 §:n 5 momenttia siten, että
7133: keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen ja osa-aikaeläk-   syntymävuoden 1937 asemesta käytetään synty-
7134: keen sekä perhe-eläkkeen saamisen edellytykset        mävuotta 1945 ja syntymävuodesta riippuva vä-
7135: ja suuruus määräytyvät, jollei tästä laista muuta     hennys on seuraavien prosenttimäärien mukai-
7136: seuraa, siten kuin työntekijäin eläkelaissa on        nen:
7137: säädetty, ja tällöin on tässä laissa tarkoitettuun    Syntymävuosi                            Vähennys
7138: työtuloon ja eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan                                                  prosenttia
7139: vastaavasti sovellettava, mitä edellä mainitussa                                              kuukautta
7140: laissa on palkasta ja eläkkeeseen oikeuttavasta                                                  kohti
7141: palvelusajasta säädetty. Osa-aikaeläkkeen saami-      1930 tai aikaisempi ............... .     0,33
7142: nen edellyttää, että maatalousyrittäjä vähentää       1931                                      0,34
7143: tämän lain piiriin kuuluvan toimintansa puoleen       1932                                      0,36
7144: tai lopettaa sen kokonaan ja, että hänen jäljellä     1933                                      0,37
7145: oleva ansiotyönsä täyttää työntekijäin eläkelain      1934                                      0,38
7146: 4 f §:n 1 momentin 5 ja 7 kohdassa säädetyt           1935                                      0,39
7147: edellytykset. Maatalousyrittäjän on esitettävä elä-   1936                                      0,40
7148: kelaitokselle riittävä selvitys työaikansa vähenty-   1937                                      0,41
7149: misestä. Osa-aikaeläkkeen määrää laskettaessa         1938                                      0,42
7150: maatalousyrittäjän työtulona pidetään hänelle         1939                                      0,43
7151: osa-aikatyöhön siirrymistä välittömästi edeltä-       1940                                      0,44
7152: neen neljän viimeisen kalenterivuoden vahvistet-      1941                                      0,46
7153: tua keskimääräistä työtuloa ja osa-aikatyön työtu-    1942                                      0,47
7154: lona puolta tästä. Tämän lain mukaiseen eläk-         1943                                      0,48
7155: keeseen ei kuitenkaan sovelleta työntekijäin elä-     1944                                      0,49
7156: kelain 5 a ja 7 b §:n säännöksiä. Varhennettua
7157:                                        1986 vp. -     HE n:o 61                                                       15
7158: 
7159:                        6c§                            tämistä edeltäneet työtulot ja vastaava aika huo-
7160:                                                       mioon ottamatta. Jos maatalousyrittäjä on synty-
7161:   Jos työkyvyttömyyseläkkeen tai osa-aikaeläk-        nyt ennen 1 päivää tammikuuta 1938, korotetaan
7162: keen saajalle myönnetään sukupolvenvaihdoselä-        vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkettä määrättäessä
7163: ke, lakkautetaan työkyvyttömyyseläke tai osa-         hänen 6 momentissa tarkoitettua osa-aikaeläk-
7164: aikaeläke lähinnä seuraavasta mahdollisesta           keen ajaksi vahvistettua eläkkeen perusteena ole-
7165: erääntymispäivästä siltä osin kuin eläke perustuu     vaa työtuloaan seuraavilla kertoimilla:
7166: tässä laissa tarkoitettuun yrittäjätoimintaan. Ne
7167: lakkaotettavan työkyvyttömyyseläkkeen tai osa-        Syntymävuosi                                          Kerroin
7168: aikaeläkkeen erät, jotka on maksettu sukupolven-      1932 tai aikaisempi . . . . . . . . . . . . . . . .     1,6
7169: vaihdoseläkkeen alkamisen jälkeen, katsotaan su-      1933                ................                    1,5
7170: kupolvenvaihdoseläkkeen osasuorituksiksi.             1934                ................                    1,4
7171:                                                       1935                ................                    1,3
7172:                                                       1936                ................                    1,2
7173:                         8 §                           1937                ................                    1,1
7174: 
7175:    Vakuutuksen alkaessa maatalousyrittäjien elä-                              19 §
7176: kelaitos vahvistaa maatalousyrittäjän työtulon.         Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
7177: Jos työtuloon vaikuttavat seikat myöhemmin            osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-
7178: olennaisesti muuttuvat, tarkistetaan se hakemuk-      jäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 3 ja 4
7179: sesta. Eläkelaitos voi myös omasta aloitteestaan      momentissa, 4 ja 4 b-4 g §:ssä, 5 §:n 2-5
7180: tarkistaa työtulon. Työtuloa ei saa kuitenkaan        momentissa, 5 b, 5 c, 7 a, 7 c, 8, 8 a, 8 b, 9 ja
7181: muuttaa takautuvasti. Sen kalenterivuoden jäl-        9 a §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1 mo-
7182: keen, jonka aikana maatalousyrittäjä on täyttänyt     mentin 5 kohdassasekä 13, 14, 17,17 a, 18, 19,
7183: 62 vuotta, tarkistetaan työtuloa vain, jos maata-     19 a-19 å, 20, 21, 21 aja 22 §:ssä sekä lyhyt-
7184: lousyrittäjä ei täytä 1 §:n mukaisia vakuuttamise-    aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
7185: dellytyksiä. Sen estämättä mitä tässä pykälässä on    kelain 10 §:n 3 momentissa on säädetty.
7186: säädetty, osa-aikaeläkettä saavan maatalousyrittä-
7187: jän työtuloksi vahvistetaan puolet 6 §:n 1 mo-
7188: mentissa tarkoitetusta keskimääräisestä työtulos-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7189: ta.                                                   ta 1987.
7190:     Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan ja-        Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen ote-
7191: kamalla vahvistettujen ja työntekijäin eläkelain      taan huomioon myös sellainen osa-aikatyöhön
7192: 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtulojen yhteis-    siirtyminen, joka on tapahtunut ennen tämän
7193: määrä vastaavalla ajalla. Jos maatalousyrittäjälle    lain voimaantuloa.
7194: on vahvistettu työtuloa 23 vuoden iän täyttämi-          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
7195: sen jälkeiseltä ajalta, jätetään eläkkeen perustee-   tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
7196: na olevaa työtuloa määrättäessä sanotun iän täyt-     piteisiin.
7197: 
7198: 
7199: 
7200: 4.
7201:                                                 Laki
7202:                                   yrittäjien eläkelain muuttamisesta
7203: 
7204:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien
7205: eläkelain 5 §:n 1 momentti, 7 §:n 2 ja 3 momentti sekä 17 §:n 1 momentti,
7206:    sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985
7207: annetussa laissa (669/85) sekä 7 §:n 2 momentti 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa
7208: (596/78) ja 7 §:n 3 momentti 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (503/71), näin kuuluviksi:
7209: 
7210:                         5 §                           keen sekä perhe-eläkkeen saamisen edellytykset
7211:   Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-        ja suuruus määräytyvät, jollei tästä laista muuta
7212: keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen ja osa-aikaeläk-   seuraa, siten kuin työntekijäin eläkelaissa on
7213: 16                                      1986 vp. -    HE n:o 61
7214: 
7215: säädetty, ja tällöin on tässä laissa tarkoitettuun    myöhemmin olennaisesti muuttuvat, tarkistetaan
7216: työtuloon ja eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan          se hakemuksesta. Eläkelaitos voi myös omasta
7217: vastaavasti sovellettava, mitä edellä mainitussa      aloitteestaan tarkistaa työtulon. Työtuloa ei saa
7218: laissa on palkasta ja eläkkeeseen oikeuttavasta       kuitenkaan muuttaa takautuvasti. Sen kalenteri-
7219: palvelusajasta säädetty. Osa-aikaeläkkeen saami-      vuoden jälkeen, jonka aikana yrittäjä on täyttä-
7220: nen edellyttää, että yrittäjä vähentää tämän lain     nyt 62 vuotta, tarkistetaan työtuloa vain, jos
7221: piiriin kuuluvan ansiotyönsä puoleen tai lopettaa     yrittäjä ei täytä 1 §:n mukaisia vakuuttamisedel-
7222: sen kokonaan ja, että hänen jäljellä oleva ansio-     lytyksiä. Sen estämättä, mitä tässä pykälässä on
7223: työnsä täyttää työntekijäin eläkelain 4 f §:n 1       säädetty, osa-aikaeläkettä saavan yrittäjän työtu-
7224: momentin 5 ja 7 kohdassa säädetyt edellytykset,       loksi vahvistetaan puolet 5 §:n 1 momentissa
7225: kuitenkin siten, että hänen jatkaessa yrittäjätoi-    tarkoitetusta keskimääräisestä työtulosta.
7226: mintaansa edellytetään, että hänen jäljelle jäävä        Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan ja-
7227: työtulonsa on vähintään 1 §:n 3 momentin 2            kamalla vahvistettujen ja työntekijäin eläkelain
7228: kohdassa tarkoitetun markkamäärän suuruinen.          9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtulojen yhteis-
7229: Yrittäjän on esitettävä eläkelaitokselle riittävä     määrä vastaavalla ajalla. Jos yrittäjälle on vahvis-
7230: selvitys työaikansa vähentymisestä. Osa-aikaeläk-     tettu työtuloa 23 vuoden iän täyttämisen jälkei-
7231: keen määrää laskettaessa yrittäjän vakiintuneena      seltä ajalta, jätetään eläkkeen perusteena olevaa
7232: työtulona pidetään osa-aikatyöhön siirtymistä vä-     työtuloa määrättäessä sanotun iän täyttämistä
7233: littömästi edeltäneen neljän viimeisen kalenteri-     edeltäneet työtulot ja vastaava aika huomioon
7234: vuoden vahvistettua keskimääräistä työtuloa ja        ottamatta. Jos yrittäjä on syntynyt ennen 1 päivää
7235: osa-aikatyön työtulona puolta tästä. Tämän lain       tammikuuta 1938, korotetaan vanhuus- tai työ-
7236: mukaiseen eläkkeeseen ei kuitenkaan sovelleta         kyvyttömyyseläkettä määrättäessä hänen 2 mo-
7237: työntekijäin eläkelain 5 a ja 7 b §:n säännöksiä.     mentissa tarkoitettua osa-aikaeläkkeen ajaksi vah-
7238: Varhennettua vanhuuseläkettä määrättäessä so-         vistettua eläkkeen perusteena olevaa työtuloaan
7239: velletaan työntekijäin eläkelain 5 §:n 5 moment-      seuraavilla kertoimilla:
7240: tia siten, että syntymävuoden 1937 asemesta           Syntymävuosi                                          Kerroin
7241: käytetään syntymävuotta 1945 ja syntymävuodes-        1932 tai aikaisempi . . . . . . . . . . . . . . . .     1,6
7242: ta riippuva vähennys on seuraavien prosenttimää-      1933                ................                    1,5
7243: rien mukainen:                                        1934                ................                    1,4
7244: Syntymävuosi                            Vähennys      1935                ................                    1,3
7245:                                         prosenttia    1936                ................                    1,2
7246:                                         kuukautta     1937                ................                    1,1
7247:                                            kohti
7248: 1930 tai aikaisempi ............... .     0,33                                17 §
7249: 1931                                      0,34          Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
7250: 1932                                      0,36        osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-
7251: 1933                                      0,37        jäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 1, 3 ja 4
7252: 1934                                      0,38        momentissa, 4 ja 4 b-4 g §:ssä, 5 §:n 2-5
7253: 1935                                      0,39        momentissa, 5 b, 5 c, 7 a, 7 c, 8 a, 8 b, 9, 9 aja
7254: 1936                                      0,40        10 §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1 momen-
7255: 1937                                      0,41        tin 5 kohdassa ja 4 momentissa sekä 13, 14, 16,
7256: 1938                                      0,42         17, 17a, 18, 19, 19a-19d, 20, 21, 21aja
7257: 1939                                      0,43        22 §:ssä on säädetty.
7258: 1940                                      0,44
7259: 1941                                      0,46
7260: 1942                                      0,47           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7261: 1943                                      0,48        ta 1987.
7262: 1944                                      0,49           Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen ote-
7263:                                                       taan huomioon myös sellainen osa-aikatyöhön
7264:                                                       siirtyminen, joka on tapahtunut ennen tämän
7265:                        7§                             lain voimaantuloa.
7266:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
7267:    Vakuutuksen alkaessa eläkelaitos vahvistaa yrit-   tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
7268: täjän työtulon. Jos työtuloon vaikuttavat seikat      piteisiin.
7269:                                         1986 vp. -     HE n:o 61                                     17
7270: 
7271: 5.
7272:                                                  Laki
7273:                                sairausvakuutuslain 27 §:n muuttamisesta
7274: 
7275:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutus-
7276: lain (364/63) 27 §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa
7277: (471/81), näin kuuluvaksi:
7278: 
7279:                        27 §
7280:                                                        saada mainittua eläkettä on alkanut ennen sen
7281:    Päivärahaa suoritetaan riippumatta työnteki-        kalenterivuoden alkua, jota koskevat työtulot
7282: jäin eläkelain 4 f §:ssä tarkoitetusta osa-aikaeläk-   ovat päivärahan määräämisen perusteena.
7283: keestä tai 5 b §:ssä tarkoitetusta osaeläkkeestä
7284: taikka sitä vastaavasta muusta kuin täydestä työ-        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7285: kyvyttömyyseläkkeestä, jos vakuutetun oikeus           ta 1987.
7286: 
7287: 
7288: 
7289: 
7290: 6.
7291:                                                  Laki
7292:                                työttömyysturvalain 16 §:n muuttamisesta
7293: 
7294:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 24 päivänä elokuuta 1984 annetun työttömyysturvalain
7295: (602/84) 16 §:ään uusi näin kuuluva 6 momentti:
7296: 
7297:                         16 §                           mukaisesti. Sama koskee henkilöä, joka on saa-
7298:      Oikeus ansioon suhteutettuun päivärahaan          nut osa-aikaeläkettä välittömästi ennen ansioon
7299:                                                        suhteutetun päivärhan saamista.
7300:    Osa-aikaeläkettä saavan henkilön oikeus ansi-
7301: oon suhteutettuun päivärahaan määräytyy osa-             Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7302: aikaeläkkeen alkamishetkellä vallinneen tilanteen      ta 1987.
7303: 
7304: 
7305:        Helsingissä 9 päivänä toukokuuta 1986
7306: 
7307: 
7308:                                           Tasavallan Presidentti
7309:                                            MAUNO KOMSTO
7310: 
7311: 
7312: 
7313: 
7314:                                                                            Ministeri Matti Puhakka
7315: 
7316: 
7317: 
7318: 
7319: 3 360441]
7320: 18                                     1986 vp. -      HE n:o 61
7321: 
7322: 
7323:                                                                                                       Liite
7324: 
7325: 
7326: 1.
7327:                                                 Laki
7328:                                  työntekijäin eläkelain muuttamisesta
7329: 
7330:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7331:   muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain (395/61) 2 §:n 2 momentti,
7332: 4 §:n 1 momentti, 7 b §:n 1 momentti ja 12 §:n 1 momentin 4 kohta,
7333:   sellaisina kuin ne ovat, 2 §:n 2 momentti 29 päivänä joulukuuta 1972 annetussa laissa (934/72),
7334: 4 §;n 1 momentti 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (500/71), 7 b §:n 1 momentti 18
7335: päivänä tammikuuta 1985 annetussa laissa (50/85) ja 12 §:n 1 momentin 4 kohta 28 päivänä
7336: heinäkuuta 1978 annetussa laissa (593 178), sekä
7337:   Iisätäiin lakiin uusi 4 f, 4 g ja 5 c §, 7 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 30 päivänä
7338: joulukuuta 1965, 15 päivänä joulukuuta 1978 ja 31 päivänä joulukuuta 1985 annetuilla laeilla
7339: (707 /65, 980/78 ja 1120/85), uusi 4 momentti, jolloin nykyinen 4 momentti siirtyy 5 momentiksi,
7340: sekä lakiin uusi 17 a § seuraavasti:
7341: 
7342: 
7343: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
7344: 
7345:                                                       2§
7346: 
7347:    Työsuhteen katsotaan tätä lakia sovellettaessa          Työsuhteen katsotaan tätä lakia sovellettaessa
7348: päättyneen sen päivän lopussa, jolta sen perus-        päättyneen sen päivän lopussa, jolta sen perus-
7349: teella viimeksi maksettiin palkkaa ennen työsuh-       teella viimeksi maksettiin palkkaa ennen työsuh-
7350: teen katkeamista tai 4 §:n 3 momentissa tarkoite-      teen katkeamista tazkka 4 §:n 3 momentissa
7351: tun työkyvyttömyyden alkamista. Jos työntekijä         tarkoitetun työkyvyttömyyden tai 4 e §:sså· tar-
7352: jatkaa työntekoa sanotun työkyvyttömyyden alka-        koitetun yksilöllisen varhaiseläkkeen alkamista.
7353: misen jälkeen, katsotaan hänen olevan uudessa          Jos työntekijä jatkaa työntekoa sanotun työkyvyt-
7354: työsuhteessa. Jos 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa          tömyyden alkamisen jälkeen, katsotaan hänen
7355: tarkoitetut edellytykset työsuhteen kuulumiselle       olevan uudessa työsuhteessa. Niin ikään katso-
7356: lain piiriin lakkaavat olemasta voimassa työsuh-       taan työntekzjän, joka saa 4 f §:ssä tarkoitettua
7357: teen vielä jatkuessa, katsotaan työsuhde päätty-       osa-aikaeläkettä, olevan uudessa tämän lain pzi-
7358: neeksi jo silloin, kun työnantaja on tehnyt muu-       riin kuuluvassa työsuhteessa hänen jatkaessaan
7359: tosta koskevan ilmoituksen eläkelaitokselle. Mi-       työntekoa osa-aikatyössä. Jos 1 §:n 1 momentin 2
7360: käli sanotut edellytykset myöhemmin uudelleen          kohdassa tarkoitetut edellytykset työsuhteen kuu-
7361: tulevat voimaan, menetellään niin kuin uusi            lumiselle lain piiriin lakkaavat olemasta voimassa
7362: työsuhde olisi silloin alkanut. Aikaa, jona työnte-     työsuhteen vielä jatkuessa, katsotaan työsuhde
7363: kijä on asevelvollisena suorittanut palvelusta va-     päättyneeksi jo silloin, kun työnantaja on tehnyt
7364: kinaisessa väessä, ei lueta työsuhteen jatkumisai-     muutosta koskevan ilmoituksen eläkelaitokselle.
7365: kaan.                                                   Mikäli sanotut edellytykset myöhemmin uudel-
7366:                                                        leen tulevat voimaan, menetellään niin kuin uusi
7367:                                                         työsuhde olisi silloin alkanut. Aikaa, jona työnte-
7368:                                                         kijä on asevelvollisena suorittanut palvelusta va-
7369:                                                         kinaisessa väessä, ei lueta työsuhteen jatkumisai-
7370:                                                         kaan.
7371: 
7372: 
7373:                        4 §                                                      4§
7374:   Työntekijällä on oikeus vanhuus-, työkyvyttö-             Työntekijällä on oikeus vanhuus-, työkyvyttö-
7375: myys- ja työttömyyseläkkeeseen sekä hänen omai-            myys-, työttömyys- ja osa-azkaeläkkeeseen sekä
7376:                                      1986 vp. -    HE n:o 61                                        19
7377: 
7378: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
7379: 
7380: sillaan oikeus perhe-eläkkeeseen tämän lain mu-    hänen omaisillaan oikeus perhe-eläkkeeseen tä-
7381: kaisesti. Jos oikeus eläkkeen saamiseen perustuu   män lain mukaisesti. Jos oikeus eläkkeen saami-
7382: kahteen tai useampaan työsuhteeseen, lasketaan     seen perustuu kahteen tai useampaan työsuhtee-
7383: kuhunkin työsuhteeseen perustuvat eläkkeet yh-     seen, lasketaan kuhunkin työsuhteeseen perustu-
7384: teen siten kuin jäljempänä säädetään.              vat eläkkeet yhteen siten kuin jäljempänä sääde-
7385:                                                    tään.
7386: 
7387: 
7388:                                                                           4/§
7389:                                                        Oikeus saada osa-aikaeläkettä on osa-aikatyö-
7390:                                                    hön siirtyneellä 60 mutta ei 65 vuotta täyttäneel-
7391:                                                    lä työntekijällä, edellyttäen että:
7392:                                                        1) hänellä ei ole oikeutta saada 8 §:n 4
7393:                                                    momentissa tarkoitettua peruseläkettä tai muuta
7394:                                                    szi"hen ve"attavaa työ- tai virkasuhteeseen perus-
7395:                                                    tuvaa eläkettä;
7396:                                                        2) hän on ollut osa-atkaeläkkeen alkamista
7397:                                                     välittömästi edeltäneen 18 kuukauden azkana
7398:                                                     vähintään 12 kuukautta 8 §:n 4 momentissa
7399:                                                     tarkoitettuun peruseläkkeeseen tai muuhun sti-
7400:                                                     hen ve"attavaan eläkkeeseen oikeuttavassa koko-
7401:                                                    aikaisessa ansiotyössä;
7402:                                                        3) hänen tämän lain piiriin kuuluvan työsuh-
7403:                                                    teensa perusteella otettaisiin eläkettä määrättäes-
7404:                                                    sä huomioon eläkeiän saavuttamiseen jäljellä ole-
7405:                                                    va azka, jos hän osa-atkaeläkkeen alkamishetkellä
7406:                                                    olisi tullut työkyvyttömäksi;
7407:                                                        4) hänelle on osa-azkaeläkkeen alkamista välit-
7408:                                                     tömästi edeltäneen 15 kalenterivuoden aikana
7409:                                                    karttunut 8 §:n 4 momentissa tarkoitettua perus-
7410:                                                    eliikettä tai muuta siihen ve"attavaa työ- tai
7411:                                                    virkasuhteeseen perustuvaa eläkettä yhteensä vä-
7412:                                                    hintään viisi vuotta; lyhytazkaisissa työsuhteissa
7413:                                                    olevien työntekijäin eläkelain alaisissa työsuhteis-
7414:                                                    sa saatujen ansioiden perusteella karttumisazka
7415:                                                    otetaan tällöin huomioon mi"n kuin sanotun lain
7416:                                                    4 §:n 5 momentissa säädetään;
7417:                                                       5) hänen työatkansa on tämän lain piiriin
7418:                                                    kuuluvassa työssä vähentynyt niin, että jäljellä
7419:                                                    oleva keskimääräinen työaika mukaan lukien
7420:                                                    myös työaika muussa 2 kohdassa tarkoitetussa
7421:                                                    ansiotyössä on yhteensä vähintään 16 tuntia ja
7422:                                                    enintään 28 tuntia vizkossa; vzikottaisen työajan
7423:                                                    vaihdellessa jäljellä oleva työatka lasketaan keski-
7424:                                                    arvona enintään 16 vzikon pituiselta ajanjaksolta;
7425:                                                        6) hän ei ole yhdenjaksoisesti poissa työstä
7426:                                                    kuutta viikkoa pitempää azkaa; tähän kuuden
7427:                                                    vzikon ajanjaksoon ei lueta vuoszlomaa ezkä azkaa
7428:                                                    jolta työntekijä saa sairausvakuutuslain mukaista
7429:                                                    päivärahaa; ja että
7430:                                                        7) hänen ansiotulonsa on vähentynyt siten,
7431:                                                    että hänen 5 kohdassa tarkoitetusta osa-azkatyöstä
7432: 20                    1986 vp. -   HE n:o 61
7433: 
7434: Voimassa oleva laki                Ehdotus
7435:                                    saamansa ansiotulo on vähintään 35 ja enintään
7436:                                     70 prosenttia 2 kohdassa tarkoitettujen ansiotöi-
7437:                                    den yhteenlaskeluista vakiintuneista ansiotulois-
7438:                                    ta, kuitenkin vähintään 1 §:n 1 momentin 2
7439:                                    kohdassa säädetyn markkamäärän suuruinen.
7440:                                     Työajan vähentyminen ei kuitenkaan saa olennai-
7441:                                    sesti poiketa ansiotuloissa tapahtuneesta vähen-
7442:                                    nyksestä.
7443:                                       TyöntekiJän katsotaan olevan 1 momentin 2
7444:                                    kohdassa tarkoitetussa kokoatkaisessa ansiotyössä,
7445:                                    Jos hänen työatkansa on ollut asianomaisella
7446:                                    alalla normaalisti sovellettavan kokoaikaisen
7447:                                    työntekijän enimmäistyöajan pituinen, tai, Jos
7448:                                    työntekijä on samanazkaisesti kahdessa tai useam-
7449:                                    massa 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetussa an-
7450:                                    siotyössä ja hänen yhteenlaskettu työaikansa on
7451:                                    vähintään 35 tuntia vitkossa.
7452:                                       Osa-atkaeläkettä määrättäessä vakiintuneena
7453:                                    ansiotulona pidetään eläkkeen perusteena olevaa
7454:                                    palkkaa stitä työsuhteesta, jonka perusteella elä-
7455:                                    kettä määrättäessä otettaistin huomioon eläkeiän
7456:                                    saavuttamiseen jäljellä oleva azka, jos työntekijä
7457:                                    osa-azkaeläkkeen alkamishetkellä olisi tullut työ-
7458:                                    kyvyttömäksi.
7459:                                       Edellä 1 momentin 7 kohdassa säädetyistä
7460:                                    edellytyksistä voidaan erityisestä syystä pozketa
7461:                                    siten kuin sosiaali- Ja terveysministeriö määrää.
7462: 
7463:                                                           4g §
7464:                                        Osa-aikaeläke myönnetään azkaisintaan sitä
7465:                                    kuukautta seuraavan kuukauden alusta, Jona
7466:                                    työntekt/ä on täyttänyt 60 vuotta, ei kuitenkaan
7467:                                    takautuvasti pitemmältä aJalta kuin osa-azkaeläk-
7468:                                    keen hakemista seuraavaa kuukautta edeltäneen
7469:                                    kuuden kuukauden aJalta.
7470:                                        Osa-azkaeläke lakkautetaan, Jos työntekt/ä ei
7471:                                    enää täytä 4 §:ssä säädettyJä eläkkeen saamisen
7472:                                    edellytyksiä. jos työkyvyttömyys- tai työttömyys-
7473:                                    eläke myönnetään samalta aJalta, jolta on mak-
7474:                                    settu osa-azkaeläkettä, katsotaan osa-aikaeläke
7475:                                    työkyvyttömyys- tai työttömyyseläkkeen osasuori-
7476:                                    tukseksi. jos työntekzja täytettyään 65 vuotta
7477:                                    edelleen jatkaa osa-azkatyötä, muutetaan osa-
7478:                                    aikaeläke, sen estämättä mitä muualla tässä laissa
7479:                                    on säädetty, saman suuruiseksi vanhuuseläkkeek-
7480:                                    si. Työntekijän lopettaessa osa-aikatyön makse-
7481:                                    taan vanhuuseläkkeen lykkääntynyt osa siten ko-
7482:                                    rotettuna kuin 5 §:n 3 momentissa säädetään.
7483:                                       jos osa-azkaeläke on 2 momentin mukaisesti
7484:                                    lakkautettu, työntekijällä on ozkeus saada uudel-
7485:                                    leen osa-aikaeläkettä hänen täyttäessään 4 f §:ssä
7486:                                    säädetyt edellytykset. jos osa-atkaeläke alkaa
7487:                                    uudelleen kuuden kuukauden kuluessa atkaisem-
7488:                       1986 vp. -    HE n:o 61                                                         21
7489: 
7490: Voimassa oleva laki                 Ehdotus
7491:                                     man osa-aikaeläkkeen päättymisestä, eläke myön-
7492:                                     netään entisin perustein, jollei 5 c §:n 4 mo-
7493:                                     mentista muuta johdu.
7494:                                                            5c§
7495:                                        Osa-aikaeläkkeen määrä on, jollei 2 ja 3 mo-
7496:                                     mentista muuta johdu, 60 vuotta täyttäneellä
7497:                                    työntekzjällä 44 prosenttia 41 §:n 3 momentin
7498:                                     mukaan määritellyn tämän lain piiriin kuuluvas-
7499:                                     ta ansiotyöstä saadun vakiintuneen ansiotulon ja
7500:                                    tämän lain piiriin kuuluvasta osa-aikaisesta ansio-
7501:                                     työstä saadun ansiotulon erotuksesta. jos osa-
7502:                                    aikaeläke alkaa myöhemmin kuin sitä kuukautta
7503:                                    seuraavan kuukauden alusta, jona työntekijä
7504:                                    täyttää 60 vuotta, edellä mainittua prosenttilu-
7505:                                    kua korotetaan 113 prosenttiyksikköä jokaiselta
7506:                                    kuukaudella, jolta työntekzjan ikä osa-aikaeläk-
7507:                                    keen alkaessa ylittää 60 vuotta.
7508:                                       jos työnteklja on samanaikaisesti kahdessa tai
7509:                                    useammassa 41 §:n 1 momentin 2 kohdassa
7510:                                     tarkoitetussa ansiotyössä, ja jos työntekijän osa-
7511:                                    aikatyöhön siirtymistä edeltäneiden 41 §:n 3
7512:                                    momentissa tarkoitettujen yhteenlaskettujen an-
7513:                                    siotulojen ja osa-aikatyön aikaisten yhteenlasket-
7514:                                    tujen ansiotulojen erotus on 1 momentissa sanot-
7515:                                    tua erotusta pienempi, osa-aikaeläkkeen määrä
7516:                                    lasketaan pienemmästä erotuksesta.
7517:                                        Osa-azkaeläkkeen enimmäismäärä on 75 pro-
7518:                                    senttia siitä 8 §:n mukaisesti yhteensovitetusta
7519:                                    eläkkeestå~ joka työntekzjälle on karttunut 8 §:n
7520:                                    4 momentissa tarkoitettujen lakien, eläkeohje-
7521:                                    säännön tai eläkesääntöjen mukaan osa-aikaeläk-
7522:                                    keen alkamisajankohtaan mennessä.
7523:                                        Osa-aikaeläkkeen määrä lasketaan uudelleen,
7524:                                    jos osa-aikaeläkkeen saajan osa-aikatyön aikaisissa
7525:                                    ansiotuloissa on tapahtunut muutos, joka olen-
7526:                                     naisesti pozkkeaa yleisestä palkkakehityksestä.
7527:                                7§
7528: 
7529:                                        jos työntekijä on syntynyt ennen 1 päivää
7530:                                     tammzkuuta 1930, korotetaan vanhuus- tai työ-
7531:                                     kyvyttömyyseläkettä määrättäessä osa-azkaeläk-
7532:                                     keen aikana jatkuneen työsuhteen perusteella
7533:                                     määräytyvää eläkkeen perusteena olevaa palkkaa
7534:                                      seuraavilla kertoimzlla:
7535:                                     Syntymävuosi                                            Kerroin
7536:                                     1924 tai aikaisempi . . . . . . . . . . . . . . . . .     1, 6
7537:                                     1925...............................                       1,5
7538:                                     1926...............................                       1,4
7539:                                     1927...............................                       1,3
7540:                                     1928...............................                       1,2
7541:                                     1929...............................                       1,1
7542: 22                                      1986 vp. -       HE n:o 61
7543: 
7544: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
7545:                       7b§                                                        7b §
7546:   Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain             Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain
7547: mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa, koro-          mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa, koro-
7548: tetaan eläkettä työttömyyslisällä. Jos työntekijä        tetaan muuta kuin osa-aikaeläkettä työttömyysli-
7549: on ollut koko kalenterivuoden ajan samassa tä-           sällä. Jos työntekijä on ollut koko kalenterivuo-
7550: män lain alaisessa työsuhteessa, tältä vuodelta          den ajan samassa tämän lain alaisessa työsuhtees-
7551: maksettu ansioon suhteutettu päiväraha ei kui-           sa, tältä vuodelta maksettu ansioon suhteutettu
7552: tenkaan tuota oikeutta työttömyyslisään, jollei          päiväraha ei kuitenkaan tuota oikeutta työttö-
7553: työntekijän tämän lain piiriin kuuluva työsuhde          myyslisään, jollei työntekijän tämän lain piiriin
7554: ole päättynyt kolmen vuoden kuluessa ensiksi             kuuluva työsuhde ole päättynyt kolmen vuoden
7555: mainitun kalenterivuoden päättymisestä tai jollei        kuluessa ensiksi mainitun kalenterivuoden päät-
7556: työntekijä ole samana kalenterivuotena ansainnut         tymisestä tai jollei työntekijä ole samana kalente-
7557: lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin        rivuotena ansainnut lyhytaikaisissa työsuhteissa
7558: eläkelain mukaista palkkaa vähintään sanotun             olevien työntekijäin eläkelain mukaista palkkaa
7559: lain 5 §:n 1 momentissa tarkoitettua rajamäärää.         vähintään sanotun lain 5 §:n 1 momentissa tar-
7560: Ajalta ennen sen kalenterivuoden alkua, jona             koitettua rajamäärää. Ajalta ennen sen kalenteri-
7561: työntekijä on täyttänyt 23 vuotta, sekä elä-             vuoden alkua, jona työntekijä on täyttänyt 23
7562: ketapahtuman sattumisvuodelta ja sitä edeltä-            vuotta, sekä eläketapahtuman sattumisvuodelta
7563: neeltä kalenterivuodelta maksettu ansioon suh-           ja sitä edeltäneeltä kalenterivuodelta maksettu
7564: teutettu päiväraha ei kuitenkaan oikeuta työttö-         ansioon suhteutettu päiväraha ei kuitenkaan oi-
7565: myyslisään.                                              keuta työttömyyslisään.
7566: 
7567: 
7568:                                                        12 §
7569:                               Eläkelaitosten keskinäinen vastuu eläkkeistä
7570:                             määräytyy ja eläkkeistä eläkelaitoksille aiheutuvat
7571:                             kulut jaetaan eläkelaitosten kesken, mikäli elä-
7572:                             kelaitokset eivät ole toisin sopineet, seuraavasti:
7573: 
7574:    4) muista vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-            4) muista vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-
7575: eläkkeistä, lukuun ottamatta lyhytaikaisissa työ-        eläkkeistä, lukuun ottamatta lyhytaikaisissa työ-
7576: suhteissa olevien työntekijäin eläkelain 9 §:n 1         suhteissa olevien työntekijäin eläkelain 9 §:n 1
7577: momentin 2 kohdan mukaisesti maksettavaa                 momentin 2 kohdan mukaisesti maksettavaa
7578: määrää, samoin kuin eläkkeiden niistä osista,            määrää, samoin kuin eläkkeiden niistä osista,
7579: jotka ylittävät 1-3 kohdan mukaiset määrät,              jotka ylittävät 1-3 kohdan mukaiset määrät,
7580: työttömyyseläkkeestä, sekä maksujen tai rahasto-         työttömyyseläkkeestä, osa-aikaeläkkeestä" sekä
7581: jen laskuperusteiden yleisestä muutoksesta johtu-        maksujen tai rahastojen laskuperusteiden yleises-
7582: vista kustannuksista ja lyhytaikaisissa työsuhteissa     tä muutoksesta johtuvista kustannuksista ja ly-
7583: olevien ;:yöntekijäin eläkelain 9 §:n 1 momentin         hytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
7584: 3 lr')hdassa tarkoitetusta sanottuun lakiin perus-       kelain 9 §:n 1 momentin 3 kohdassa tarkoitetusta
7585: tuvan eläketurvan aiheuttamien kulujen osuudes-          sanottuun lakiin perustuvan eläketurvan aiheut-
7586: ta vastaavat eläkelaitokset yhteisesti sosiaali- ja      tamien kulujen osuudesta vastaavat eläkelaitokset
7587: terveysministeriön eri kululajeja varten antamien        yhteisesti sosiaali- ja terveysministeriön eri kulu-
7588: perusteiden !!1ukaisesti; sekä                           lajeja varten antamien perusteiden mukaisesti;
7589:                                                          sekä
7590: 
7591: 
7592:                                                                                  17 a §
7593:                                                            Eläkkeensaaja on velvollinen ilmoittamaan elä-
7594:                                                          kelaitokselle sellaisista muutoksista, jotka vazkut-
7595:                                                          tavat hänen ozkeuteensa saada eläkettä" tai eläk-
7596:                                                          keen määrään.
7597:                                         1986 vp. -    HE n:o 61                                        23
7598: 
7599: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
7600:                                                          Eläkelaitos voi vaatia eläkkeensaaja/ta selvityk-
7601:                                                       sen eläkkeen määrään vaikuttavista seikoista ja
7602:                                                       selvityksen siitä, että hän edelleen täyttää eläk-
7603:                                                       keen saamisen edellytykset. jollei eläkkeensaaja
7604:                                                       ole toimittanut sanottua selvitystä eläkelaitokselle
7605:                                                       sen määräämässä kohtuullisessa ajassa, eläkelaitos
7606:                                                       voi päättää, että eläkkeen suorittaminen keskey-
7607:                                                       tetään, kunnes selvitys on toimitettu.
7608:                                                          Työnantaja on myös velvollinen antamaan elä-
7609:                                                       kelaitokselle sen pyynnöstä 2 momentissa tarkoi-
7610:                                                       tettuja eläkkeen maksamiseen tarvittavia tietoja.
7611: 
7612:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7613:                                                       ta 1987.
7614:                                                          Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen ote-
7615:                                                       taan huomioon myös sellainen osa-aikatyöhön
7616:                                                       siirtyminen, joka on tapahtunut ennen tämän
7617:                                                       lain voimaantuloa.
7618:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
7619:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämti"n toimen-
7620:                                                       piteiszi"n.
7621: 
7622: 
7623: 
7624: 
7625: 2.
7626:                                                 Laki
7627:              lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin eläkelain muuttamisesta
7628: 
7629:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
7630:    muutetaan 9 päivänä helmikuuta 1962 annetun lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin
7631: eläkelain 1 §:n 1 momentti, 4 §:n 5 momentti ja 9 §:n 1 momentin 3 kohta,
7632:    sellaisina kuin ne ovat, 1 §:n 1 momentti 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (473/81), 4
7633: §:n 5 momentti 14 päivänä joulukuuta 1979 annetussa laissa (917/79) ja 9 §:n 1 momentin 3 kohta
7634: 20 päivänä syyskuuta 1974 annetussa laissa (750/74), sekä
7635:    lisätään 5 §:ään siitä 18 päivänä huhtikuuta 1986 annetulla lailla (248/86) kumotun 8 momentin
7636: tilalle uusi 8 momentti, seuraavasti:
7637: 
7638: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
7639: 
7640:                        1§                                                     1§
7641:    Työntekijälle, joka työskentelee metsatyossa,         Työntekijälle, joka työskentelee metsatyossa,
7642: uittotyössä, maatila- ja puutarhatalouden eri töis-   uittotyössä, maatila- ja puutarhatalouden eri töis-
7643: sä, maa-, vesi- ja talonrakennustyössä, maanpa-       sä, maa-, vesi- ja talonrakennustyössä, maanpa-
7644: rannustyössä, turveteollisuustyössä, satamatyössä     rannustyössä, turveteollisuustyössä, satamatyössä
7645: tahi kotimaanliikenteen aluksessa taikka, sikäli      tahi kotimaanliikenteen aluksessa taikka, sikäli
7646: kuin asetuksella säädetään, muulla sellaisella        kuin asetuksella säädetään, muulla sellaisella
7647: alalla, jolle lyhytaikaiset työsuhteet ovat luon-     alalla, jolle lyhytaikaiset työsuhteet ovat luon-
7648: teenomaisia, on työnantajan kustannettava elä-        teenomaisia, on työnantajan kustannettava elä-
7649: keturva vanhuuden ja työkyvyttömyyden varalta         keturva vanhuuden ja työkyvyttömyyden varalta
7650: 24                                    1986 vp. -     HE n:o 61
7651: 
7652: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
7653: sekä tällaisen työntekijän omaisille perhe-eläke-    sekä tällaisen työntekijän omaisille perhe-eläke-
7654: turva tämän lain mukaan. Mikäli tässä laissa ei      turva tämän lain mukaan. Mikäli tässä laissa ei
7655: toisin säädetä, on soveltuvin osin muutoin voi-      toisin säädetä, on soveltuvin osin muutoin voi-
7656: massa, mitä työntekijäin eläkelain 3 §:n 2-4         massa, mitä työntekijäin eläkelain 3 §:n 2-4
7657: momentissa, 4 §:n 1, 3, 5 ja 6 momentissa,           momentissa, 4 §:n 1, 3, 5 ja 6 momentissa,
7658: 4 a-4 d §:ssä, 5 b §:n 3 ja 4 momentissa,            4 a-4 d, 4 f ja 4 g §:ssä, 5 b §:n 3 ja 4
7659: 7 a-10 §:ssä, 12 §:ssä, 13 §:n 3 momentissa,         momentissa, 5 c, 7 a-7 c, 8, 8 a, 8 b, 9, 9 a, 10
7660: 14 §:ssä, 15 a-18 §:ssä ja 19 a-23 §:ssä on          ja 12 §:ssä, 13 §:n 3 momentissa, 14, 15 a, 16,
7661: säädetty.                                            17, 17 a, 18, 19 a-19 d, 20, 21, 21 aja 23 §:ssä
7662:                                                      on säädetty.
7663: 
7664: 
7665:                                                     4§
7666: 
7667:   Työntekijällä on oikeus työttömyyseläkkeeseen         Työntekijällä on oikeus työttömyyseläkkeeseen
7668: sen mukaan kuin työntekijäin eläkelaissa sääde-      ja osa-aikaeläkkeeseen, jollei tästä laista muuta
7669: tään.                                                 seuraa siten kuin työntekijäin eläkelaissa sääde-
7670:                                                       tään. Sanotun lain 4 f §:n 1 momentin 3 koh-
7671:                                                      dassa tarkoitettua eläkeiän saavuttamiseen jäljellä
7672:                                                      olevaa aikaa vastaa 7 §:n 1 momentissa tarkoitet-
7673:                                                      tu palkka. Sanotun lain 4 f §:n 1 momentin 4
7674:                                                      kohdassa tarkoitettu viiden vuoden karttumisaika
7675:                                                      kuukausina lasketaan tämän lain alaisista työsuh-
7676:                                                      teista saatujen 15 viimeksi kuluneen kalenten·-
7677:                                                      vuoden ansioiden perusteella jakamalla kalenten·-
7678:                                                       vuotena saatujen ansioiden määrä työntekzjäin
7679:                                                      eläkelain 1 §:n 1 momentin 2 kohdassa tarkoite-
7680:                                                      tulla markkamäärällä. Tällöin otetaan huomioon
7681:                                                      vain täydet kuukaudet, kuitenkin enintään niin
7682:                                                      monta kuukautta, että ne yhdessä työntekzjåin
7683:                                                      eläkelain 4 f §:n 1 momentin 4 kohdassa tarkoi-
7684:                                                      tettujen karttumisaikojen kanssa ovat 12 kuu-
7685:                                                      kautta kalentenvuotta kohden. Osa-aikaeläkettä
7686:                                                      määrättäessä vakiintuneena ansiotulona pidetään
7687:                                                      sitä 7 §:n 1 momentin mukaista palkkaa, joka
7688:                                                      luettaiszi"n eläkkeeseen oikeuttavaksi, jos työnte-
7689:                                                      kijä osa-aikaeläkkeen alkamishetkellä olisi tullut
7690:                                                      työkyvy ttömäksi.
7691: 
7692: 
7693:                                                 5§
7694: 
7695:      (8 momentti kumottu)                              jos työntekijä on syntynyt ennen 1 päivää
7696:                                                      tammikuuta 1930, korotetaan vanhuus- tai työ-
7697:                                                      kyvyttömyyseläkettä laskettaessa osa-azkaeläkkeen
7698:                                                      azkana saatujen ansioiden perusteella määrättävää
7699:                                                      eläkkeen perusteena olevaa palkkaa seuraavzlla
7700:                                                      kertoimzlla:
7701:                                         1986 vp. -     HE n:o 61                                          2)
7702: 
7703: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
7704:                                                        Syntymävuosi                             KeTToin
7705:                                                        1924 tai aikaisempi ................ .     1,6
7706:                                                        1925 .............................. .      1,5
7707:                                                        1926 . ............................. .     1,4
7708:                                                        1927 .............................. .      1,3
7709:                                                        1928 .............................. .      1,2
7710:                                                        1929 ................. ............. .     1,1
7711: 
7712:                                                      9§
7713:                                Tässä laissa säädetystä elä!~eturvasta vastaavat 2
7714:                             §:ssä tarkoitetut eläkelaitokset, sikäli kuin ne
7715:                             eivät ole toisin sopineet, seuraavasti:
7716: 
7717:    3) muista vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-          3) muista vanhuus-, työkyvyttömyys- ja perhe-
7718: eläkkeistä, lukuun ottamatta työntekijäin elä-         eläkkeistä, lukuun ottamatta työntekijäin elä-
7719: kelain 12 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaisesti           kelain 12 §:n 1 momentin 2 kohdan mukaisesti
7720: maksettavaa määrää, samoin kuin eläkkeen osis-         maksettavaa määrää, samoin kuin eläkkeen osis-
7721: ta, jotka ylittävät 1 ja 2 kohdassa mainitut           ta, jotka ylittävät 1 ja 2 kohdassa mainitut
7722: määrät, työttömyyseläkkeestä sekä työntekijäin         määrät, työttömyyseläkkeestä, osa-aikaeläkkeestä
7723: eläkelain perusteella maksettavista vastaavista vä-    sekä työntekijäin eläkelain perusteella maksetta-
7724: himmäiseläketurvan mukaisista eläkkeistä ja eläk-      vista vastaavista vähimmäiseläketurvan mukaisista
7725: keen osista ja eläketurvakeskuksen kustannuksista      eläkkeistä ja eläkkeen osista ja eläketurvakeskuk-
7726: vastaavat eläkelaitokset yhdessä työntekijäin elä-     sen kustannuksista vastaavat eläkelaitokset yhdes-
7727: kelain mukaista toimintaa harjoittavien eläkelai-      sä työntekijäin eläkelain mukaista toimintaa har-
7728: tosten kanssa, niin kuin on säädetty työntekijäin      joittavien eläkelaitosten kanssa, niin kuin on
7729: eläkelain 12 §:n 1 momentin 4 ja ) kohdassa;           säädetty työntekijäin eläkelain 12 §:n 1 momen-
7730: sekä                                                   tin 4 ja ) kohdassa; sekä
7731: 
7732: 
7733:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7734:                                                        ta 1987.
7735:                                                           Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen ote-
7736:                                                        taan huomioon myös sellainen osa-atkatyöhön
7737:                                                        siirtyminen, joka on tapahtunut ennen tämän
7738:                                                        lain voimaantulo.
7739:                                                           Ennen tämän lain voimaantuloa voidan ryhtyä
7740:                                                        lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
7741:                                                        siin.
7742: 
7743: 
7744: 
7745: 
7746: 4 360441]
7747: 26                                    1986 vp. -     HE n:o 61
7748: 
7749: 
7750: 
7751: 
7752: 3.
7753:                                                Laki
7754:                              maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
7755: 
7756:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrit-
7757: täjien eläkelain 6 §:n 1 momentti, 6 c §:n 3 momentti, 8 §:n 6 ja 7 momentti sekä 19 §:n 1
7758: momentti,
7759:    sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 1 momentti ja 19 §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985
7760: annetussa laissa (668/85), 6 c §:n 3 momentti 29 päivänä huhtikuuta 1980 annetussa laissa (249/80)
7761: sekä 8 §:n 6 momentti 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa (595/78) ja 8 §:n 7 momentti 18
7762: päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (502/71), näin kuuluviksi:
7763: 
7764: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
7765: 
7766:                        6 §                                                    6 §
7767:    Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-         Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-
7768: keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen sekä perhe-       keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen ja osa-aikaeläk-
7769: eläkkeen saamisen edellytykset ja suuruus mää-       keen sekä perhe-eläkkeen saamisen edellytykset
7770: räytyvät, jollei tästä laista muuta seuraa, siten    ja suuruus määräytyvät, jollei tästä laista muuta
7771: kuin työntekijäin eläkelaissa on säädetty, ja täl-   seuraa, siten kuin työntekijäin eläkelaissa on
7772: löin on tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja      säädetty, ja tällöin on tässä laissa tarkoitettuun
7773: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan vastaavasti sovel-   työtuloon ja eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan
7774: lettava, mitä edellä mainitussa laissa on palkasta   vastaavasti sovellettava, mitä edellä mainitussa
7775: ja eläkkeeseen oikeuttavasta palvelusajasta sää-     laissa on palkasta ja eläkkeeseen oikeuttavasta
7776: detty. Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei           palvelusajasta säädetty. Osa-aikaeläkkeen saami-
7777: kuitenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 5 a ja   nen edellyttää, että maatalousyrittäjä vähentää
7778: 7 b §:n säännöksiä. Varhennettua vanhuuselä-         tämän lain piiriin kuuluvan toimintansa puoleen
7779: kettä määrättäessä sovelletaan työntekijäin elä-     tai lopettaa sen kokonaan ja, että hänen jäljellä
7780: kelain 5 §:n 5 momenttia siten, että käytetään       oleva ansiotyönsä täyttää työntektjäin eläkelain
7781: syntymävuoden 19 37 asemesta syntymävuotta           4 f §:n 1 momentin 5 ja 7 kohdassa säädetyt
7782: 1945 ja syntymävuodesta riippuva vähennys on         edellytykset. Maatalousyrittäjän on esitettävä elä-
7783: seuraavien prosenttimäärien mukainen:                kelaitokselle riittävä selvitys työaikansa vähenty-
7784:                                                      misestä. Osa-aikaeläkkeen määrää laskettaessa
7785:                                                      maatalousyrittäjän työtulona pidetään hänelle
7786:                                                      osa-aikatyöhön siirtymistä välittömästi edeltä-
7787:                                                      neen neljän vtimeisen kalenten"vuoden vahvistet-
7788:                                                      tua keskimääräistä" työtuloa ja osa-aikatyön työtu-
7789:                                                      lona puolta tästä. Tämän lain mukaiseen eläk-
7790:                                                      keeseen ei kuitenkaan sovelleta työntekijäin elä-
7791:                                                      kelain 5 a ja 7 b §:n säännöksiä. Varhennettua
7792:                                                      vanhuuseläkettä määrättäessä sovelletaan työnte-
7793:                                                      kijäin eläkelain 5 §:n 5 momenttia siten, että
7794:                                                      käytetään syntymävuoden 1937 asemesta synty-
7795:                                                      mävuotta 1945 ja syntymävuodesta riippuva vä-
7796:                                                      hennys on seuraavien prosenttimäärien mukai-
7797:                                                      nen:
7798:                                         1986 vp. -         HE n:o 61                                            27
7799: 
7800: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
7801: Syntymävuosi                            Vähennys           Syntymävuosi                            Vähennys
7802:                                         prosenttia                                                 prosenttia
7803:                                         kuukautta                                                  kuukautta
7804:                                           kohti                                                       kohti
7805: 1930 tai aikaisempi ............... .     0,33             1930 tai aikaisempi ............... .     0,33
7806: 1931                                      0,34             1931                                      0,34
7807: 1932                                      0,36             1932                                      0,36
7808: 1933                                      0,37             1933                                      0,37
7809: 1934                                      0,38             1934                                      0,38
7810: 1935                                      0,39             1935                                      0,39
7811: 1936                                      0,40             1936                                      0,40
7812: 1937                                      0,41             1937                                      0,41
7813: 1938                                      0,42             1938                                      0,42
7814: 1939                                      0,43             1939                                      0,43
7815: 1940                                      0,44             1940                                      0,44
7816: 1941                                      0,46             1941                                      0,46
7817: 1942                                      0,47             1942                                      0,47
7818: 1943                                      0,48             1943                                      0,48
7819: 1944                                      0,49             1944                                      0,49
7820: 
7821: 
7822: 
7823: 
7824:                                                      6c§
7825: 
7826: 
7827:   Jos työkyvyttömyyseläkkeen saajalle myönne-             Jos työkyvyttömyyseläkkeen tai osa-aikaeläk-
7828: tään sukupolvenvaihdoseläke, lakkautetaan työ-          keen saajalle myönnetään sukupolvenvaihdoselä-
7829: kyvyttömyyseläke lähinnä seuraavasta mahdolli-          ke, lakkautetaan työkyvyttömyyseläke tai osa-
7830: sesta erääntymispäivästä siltä osin kuin eläke          aikaeläke lähinnä seuraavasta mahdollisesta
7831: perustuu tässä laissa tarkoitettuun yrittäjätoimin-     erääntymispäivästä siltä osin kuin eläke perustuu
7832: taan. Ne lakkautettavan työkyvyttömyyseläkkeen          tässä laissa tarkoitettuun yrittäjätoimintaan. Ne
7833: erät, jotka on maksettu sukupolvenvaihdoseläk-          lakkautettavan työkyvyttömyyseläkkeen tai osa-
7834: keen alkamisen jälkeen, katsotaan sukupolven-           aikaeläkkeen erät, jotka on maksettu sukupolven-
7835: vaihdoseläkkeen osasuorituksiksi.                       vaihdoseläkkeen alkamisen jälkeen, katsotaan su-
7836:                                                         ku polvenvaihdoseläkkeen osasuorituksiksi.
7837: 
7838: 
7839: 
7840: 
7841:                                                      8 §
7842: 
7843:    Vakuutuksen alkaessa maatalousyrittäjien elä-          Vakuutuksen alkaessa maatalousyrittäjien elä-
7844: kelaitos vahvistaa maatalousyrittäjän työtulon.        kelaitos vahvistaa maatalousyrittäjän työtulon.
7845: Jos työtuloon vaikuttavat seikat myöhemmin             Jos työtuloon vaikuttavat seikat myöhemmin
7846: olennaisesti muuttuvat, tarkistetaan se hakemuk-       olennaisesti muuttuvat, tarkistetaan se hakemuk-
7847: sesta. Eläkelaitos voi myös omasta aloitteestaan       sesta. Eläkelaitos voi myös omasta aloitteestaan
7848: tarkistaa työtulon. Työtuloa ei saa kuitenkaan         tarkistaa työtulon. Työtuloa ei saa kuitenkaan
7849: muuttaa takautuvasti. Sen kalenterivuoden jäl-         muuttaa takautuvasti. Sen kalenterivuoden jäl-
7850: keen, jonka aikana maatalousyrittäjä on täyttänyt      keen, jonka aikana maatalousyrittäjä on täyttänyt
7851: 62 vuotta, tarkistetaan työtuloa vain, jos maata-      62 vuotta, tarkistetaan työtuloa vain, jos maata-
7852: 28                                     1986 vp. -     HE n:o 61
7853: 
7854: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
7855: lousyrittäjä ei täytä 1 §:n mukaisia vakuuttamis-     lousyrittäjä ei täytä 1 §:n mukaisia vakuuttamis-
7856: edellytyksiä.                                         edellytyksiä. Sen estämättä mitä tässä pykälässä
7857:                                                       on säädetty, osa-azkaeläkettä saavan maatalous-
7858:                                                       yrittäjän työtuloksi vahvistetaan puolet 6 §:n 1
7859:                                                       momentissa tarkoitetusta keskimääräisestä työtu-
7860:                                                       losta.
7861:   Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan ja-          Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan ja-
7862: kamalla vahvistettujen ja työntekijäin eläkelain      kamalla vahvistettujen ja työntekijäin eläkelain
7863: 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtulojen yhteis-    9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtulojen yhteis-
7864: määrä vastaavalla ajalla. Jos maatalousyrittäjälle    määrä vastaavalla ajalla. Jos maatalousyrittäjälle
7865: on vahvistettu työtuloa 23 vuoden iän täyttämi-       on vahvistettu työtuloa 23 vuoden iän täyttämi-
7866: sen jälkeiseltä ajalta, jätetään eläkkeen perustee-   sen jälkeiseltä ajalta, jätetään eläkkeen perustee-
7867: na olevaa työtuloa määrättäessä sanotun iän täyt-     na olevaa työtuloa määrättäessä sanotun iän täyt-
7868: tämistä edeltäneet työtulot ja vastaava aika huo-     tämistä edeltäneet työtulot ja vastaava aika huo-
7869: mioon ottamatta.                                      mioon ottamatta. jos maatalousyrittäjä on synty-
7870:                                                       nyt ennen 1 päivää tammikuuta 1938, korotetaan
7871:                                                       vanhuus- tai työkyvyttömyyseläkettä määrättiiesså·
7872:                                                       hänen 6 momentissa tarkoitettua osa-azkaeläk-
7873:                                                       keen ajaksi vahvistettua eläkkeen perusteena ole-
7874:                                                       vaa työtuloaan seuraavilla kertoimzlla:
7875:                                                       Syntymävuosi                             Kerroin
7876:                                                       1932 tai azkaisempi................        1,6
7877:                                                       1933             ................          1,5
7878:                                                       1934             ................          1,4
7879:                                                       1935             ................          1,3
7880:                                                       1936             ................          1,2
7881:                                                       1937             ................          1,1
7882: 
7883: 
7884:                         19 §                                                  19 §
7885:   Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin       Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
7886: osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-     osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-
7887: jäin eläkelain 3 §:n 3 ja 4 momentissa, 4 ja          jäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 3 ja 4
7888: 4 b-4 e §:ssä, 5 §:n 2-5 momentissa, 5 b, 7 a         momentissa, 4 ja 4 b-4 g §:ssä, 5 §:n 2-5
7889: ja 7 c-9 a §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1       momentissa, 5 b, 5 c, 7 aja 7 c, 8, 8 a, 8 b, 9 ja
7890: momentin 5 kohdassa, 13 ja 14 §:ssä 16-21 aja         9 a §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1 mo-
7891: 22 §:ssä sekä lyhytaikaisissa työsuhteissa olevien    mentin 5 kohdassa sekä 13, 14, 17, 17 a, 18, 19,
7892: työntekijäin eläkelain 10 §:n 3 momentissa on         19 a-19 d, 20, 21, 21 a ja 22 §:ssä sekä lyhyt-
7893: säädetty.                                             aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-
7894:                                                       kelain 10 §:n 3 momentissa on säädetty.
7895: 
7896: 
7897:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
7898:                                                       ta 1987.
7899:                                                          Määrättäessä oikeutta osa-azkaeläkkeeseen ote-
7900:                                                       taan huomioon myös sellainen osa-aikatyöhön
7901:                                                       siirtyminen, joka on tapahtunut ennen tämän
7902:                                                       lain voimaantuloa.
7903:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
7904:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
7905:                                                       piteisiin.
7906:                                       1986 vp. -     HE n:o 61                                       29
7907: 
7908: 
7909: 
7910: 
7911: 4.
7912:                                                Laki
7913:                                  yrittäjien eläkelain muuttamisesta
7914: 
7915:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun yrittäjien
7916: eläkelain 5 §:n 1 momentti, 7 §:n 2 ja 3 momentti sekä 17 §:n 1 momentti,
7917:    sellaisina kuin ne ovat, 5 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985
7918: annetussa laissa (669/85) sekä 7 §:n 2 momentti 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetussa laissa
7919: (596/78) ja 7 §:n 3 momentti 18 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa laissa (503/71), näin kuuluviksi:
7920: 
7921: 
7922: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
7923: 
7924:                        5 §                                                  5§
7925:    Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-          Vanhuus-, työkyvyttömyys- ja työttömyyseläk-
7926: keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen sekä perhe-       keen, yksilöllisen varhaiseläkkeen ja osa-aikaeläk-
7927: eläkkeen saamisen edellytykset ja suuruus mää-       keen sekä perhe-eläkkeen saamisen edellytykset
7928: räytyvät, jollei tästä laista muuta seuraa, siten    ja suuruus määräytyvät, jollei tästä laista muuta
7929: kuin työntekijäin eläkelaissa on säädetty, ja täl-   seuraa, siten kuin työntekijäin eläkelaissa on
7930: löin on tässä laissa tarkoitettuun työtuloon ja      säädetty, ja tällöin on tässä laissa tarkoitettuun
7931: eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan vastaavasti sovel-   työtuloon ja eläkkeeseen oikeuttavaan aikaan
7932: lettava, mitä edellä mainitussa laissa on palkasta   vastaavasti sovellettava, mitä edellä mainitussa
7933: ja eläkkeeseen oikeuttavasta palvelusajasta sää-     laissa on palkasta ja eläkkeeseen oikeuttavasta
7934: detty. Tämän lain mukaiseen eläkkeeseen ei           palvelusajasta säädetty. Osa-aikaeläkkeen saami-
7935: kuitenkaan sovelleta työntekijäin eläkelain 5 a ja   nen edellyttää, että yrittäjä vähentää tämän lain
7936: 7 b §:n säännöksiä. Varhennettua vanhuuselä-         piiriin kuuluvan ansiotyönsä puoleen tai lopettaa
7937: kettä määrättäessä sovelletaan työntekijäin elä-     sen kokonaan ja, että hänen jäljellä oleva ansio-
7938: kelain 5 §:n 5 momenttia siten, että käytetään       työnsä täyttää työntekzjäin eläkelain 4 f §:n 1
7939: syntymävuoden 1937 asemesta syntymävuotta            momentin 5 ja 7 kohdassa säädetyt edellytykset,
7940:  1945 ja syntymävuodesta riippuva vähennys on        kuitenkin siten, että hänen jatkaessa yrittäjätoi-
7941: seuraavien prosenttimäärien mukainen:                mintaansa edellytetään, että hänen jäljelle jäävä
7942:                                                      työtulonsa on vähintään 1 §:n 3 momentin 2
7943:                                                      kohdassa tarkoitetun markkamäärän suuruinen.
7944:                                                      Ynttäjän on esitettävä eläkelaitokselle n"ittävä
7945:                                                      selvitys työaikansa vähentymisestä. Osa-aikaeläk-
7946:                                                      keen määrää laskettaessa yrittäjän vakiintuneena
7947:                                                      työtulona pidetään osa-aikatyöhön siirtymistä vä-
7948:                                                      littömästi edeltäneen neljän viimeisen kalenten·-
7949:                                                      vuoden vahvistettua keskimääräistä työtuloa ja
7950:                                                      osa-aikatyön työtulona puolta tästä. Tämän lain
7951:                                                      mukaiseen eläkkeeseen ei kuitenkaan sovelleta
7952:                                                      työntekijäin eläkelain 5 a ja 7 b §:n säännöksiä.
7953:                                                      Varhennettua vanhuuseläkettä määrättäessä so-
7954:                                                      velletaan työntekijäin eläkelain 5 §:n 5 moment-
7955:                                                      tia siten, että syntymävuoden 1937 asemesta
7956:                                                      käytetään syntymävuotta 1945 ja syntymävuodes-
7957:                                                      ta riippuva vähennys on seuraavien prosenttimää-
7958:                                                      rien mukainen:
7959: 30                                      1986 vp. -      HE n:o 61
7960: 
7961: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
7962: 
7963: Syntymävuosi                            Vähennys            Syntymävuosi                        Vähennys
7964:                                         prosenttia                                              prosenttia
7965:                                         kuukautta                                               kuukautta
7966:                                            kohti                                                   kohti
7967: 1930 tai aikaisempi ............... .      0,33         1930 tai aikaisempi ............... .     0,33
7968: 1931                                       0,34         1931                                      0,34
7969: 1932                                       0,36         1932                                      0,36
7970: 1933                                       0,37         1933                                      0,37
7971: 1934                                       0,38         1934                                      0,38
7972: 1935                                       0,39         1935                                      0,39
7973: 1936                                       0,40         1936                                      0,40
7974: 1937                                       0,41         1937                                      0,41
7975: 1938                                       0,42         1938                                      0,42
7976: 1939                                       0,43         1939                                      0,43
7977: 1940                                       0,44         1940                                      0,44
7978: 1941                                       0,46         1941                                      0,46
7979: 1942                                       0,47         1942                                      0,47
7980: 1943                                       0,48         1943                                      0,48
7981: 1944                                       0,49         1944                                      0,49
7982: 
7983: 
7984: 
7985:                                                        7§
7986: 
7987:    Vakuutuksen alkaessa eläkelaitos vahvistaa yrit-         Vakuutuksen alkaessa eläkelaitos vahvistaa yrit-
7988: täjän työtulon. Jos työtuloon vaikuttavat seikat         täjän työtulon. Jos työtuloon vaikuttavat seikat
7989: myöhemmin olennaisesti muuttuvat, tarkistetaan          myöhemmin olennaisesti muuttuvat, tarkistetaan
7990: se hakemuksesta. Eläkelaitos voi myös omasta            se hakemuksesta. Eläkelaitos voi myös omasta
7991: aloitteestaan tarkistaa työtulon. Työtuloa ei saa       aloitteestaan tarkistaa työtulon. Työtuloa ei saa
7992: kuitenkaan muuttaa takautuvasti. Sen kalenteri-          kuitenkaan muuttaa takautuvasti. Sen kalenteri-
7993: vuoden jälkeen, jonka aikana yrittäjä on täyttä-        vuoden jälkeen, jonka aikana yrittäjä on täyttä-
7994: nyt 62 vuotta, tarkistetaan työtuloa vain, jos          nyt 62 vuotta, tarkistetaan työtuloa vain, jos
7995: yrittäjä ei täytä 1 §:n mukaisia vakuuttamisedel-       yrittäjä ei täytä 1 §:n mukaisia vakuuttamisedel-
7996: lytyksiä.                                               lytyksiä. Sen estämättä, mitä tässä pykälässä on
7997:                                                         säädetty, osa-aikaeläkettä saavan yrittäjän työtu-
7998:                                                         loksi vahvistetaan puolet 5 §:n 1 momentissa
7999:                                                         tarkoitetusta keskimääräisestä työtulosta.
8000:    Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan ja-            Eläkkeen perusteena oleva työtulo saadaan ja-
8001: kamalla vahvistettujen ja työntekijäin eläkelain        kamalla vahvistettujen ja työntekijäin eläkelain
8002: 9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtulojen yhteis-      9 §:n mukaisesti tarkistettujen työtulojen yhteis-
8003: määrä vastaavalla ajalla. Jos yrittäjälle on vahvis-    määrä vastaavalla ajalla. Jos yrittäjälle on vahvis-
8004: tettu työtuloa 23 vuoden iän täyttämisen jälkei-        tettu työtuloa 23 vuoden iän täyttämisen jälkei-
8005: seltä ajalta, jätetään eläkkeen perusteena olevaa       seltä ajalta, jätetään eläkkeen perusteena olevaa
8006: työtuloa määrättäessä sanotun iän täyttämistä           työtuloa määrättäessä sanotun iän täyttämistä
8007: edeltäneet työtulot ja vastaava aika huomioon           edeltäneet työtulot ja vastaava aika huomioon
8008: ottamatta.                                              ottamatta. jos yrittäjä on syntynyt ennen 1 päivää
8009:                                                         tammikuuta 1938, korotetaan vanhuus- tai työ-
8010:                                                         kyvyttömyyseläkettä määrättäessä hänen 2 mo-
8011:                                                         mentissa tarkoitettua osa-aikaeläkkeen ajaksi vah-
8012:                                                         vistettua eläkkeen perusteena olevaa työtuloaan
8013:                                                         seuraavilla kertoimtlla:
8014:                                         1986 vp. -    HE n:o 61                                             31
8015: 
8016: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8017:                                                        Syntymävuosi                               Kerroin
8018:                                                        1932 tai aikaisempi................          1,6
8019:                                                        1933             .. .. .. .. .. .. .. ..     1,5
8020:                                                        1934             .. .. .. .. .. .. .. ..     1,4
8021:                                                        1935             .. .. .. .. .. .. .. ..     1,3
8022:                                                        1936             ................            1,2
8023:                                                        1937             .. .. .. .. .. .. .. ..     1,1
8024: 
8025:                         17 §                                                  17 §
8026:   Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin       Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
8027: osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-     osin lisäksi vastaavasti voimassa, mitä työnteki-
8028: jäin eläkelain 3 §:n 1, 3 ja 4 momentissa, 4 ja       jäin eläkelain 2 §:n 2 momentissa, 3 §:n 1, 3 ja
8029: 4 b-4 e §:ssä, 5 §:n 2-5 momentissa, 5 b, 7 a         4 momentissa, 4 ja 4 b-4 g §:ssä, 5 §:n 2-5
8030: ja 7 c-10 §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1        momentissa, 5 b, 5 c, 7 a, 7 c, 8 a, 8 b, 9, 9 aja
8031: momentin 5 kohdassa ja 4 momentissa, 13 ja            10 §:ssä, 11 §:n 1 momentissa, 12 §:n 1 momen-
8032: 14 §:ssä sekä 16-21 a ja 22 §:ssä on säädetty.        tin 5 kohdassa ja 4 momentissa sekä 13, 14, 16,
8033:                                                       17, 17 a, 18, 19, 19 a-19 d, 20, 21, 21 a ja
8034:                                                       22 §:ssä on säädetty.
8035: 
8036: 
8037:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
8038:                                                       ta 1987.
8039:                                                          Määrättäessä oikeutta osa-aikaeläkkeeseen ote-
8040:                                                       taan huomioon myös sellainen osa-aikatyöhön
8041:                                                       siirtyminen, joka on tapahtunut ennen tämän
8042:                                                       lain voimaantuloa.
8043:                                                          Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
8044:                                                       tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
8045:                                                       piteisiin.
8046: 
8047: 5.
8048:                                                  Laki
8049:                               sairausvakuutuslain 27 §:n muuttamisesta
8050: 
8051:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 4 päivänä heinäkuuta 1963 annetun sairausvakuutus-
8052: lain (364/63) 27 §:n 6 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa
8053: (471/81), näin kuuluvaksi:
8054: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
8055:                                                   27 §
8056: 
8057:    Päivärahaa suoritetaan työntekijäin eläkelain         Päivärahaa suoritetaan riippumatta työnteki-
8058: 5 b §:ssä tarkoitetusta osaeläkkeestä tai sitä vas-   jäin eläkelain 4 f §:ssä tarkoitetusta osa-aikaeläk-
8059: taavasta muusta kuin täydestä työkyvyttömyys-         keestä tai 5 b §:ssä tarkoitetusta osaeläkkeestä
8060: eläkkeestä riippumatta, jos vakuutetun oikeus         taikka sitä vastaavasta muusta kuin täydestä työ-
8061: saada mainittua eläkettä on alkanut ennen sen         kyvyttömyyseläkkeestä, jos vakuutetun oikeus
8062: kalenterivuoden alkua, jota koskevat työtulot         saada mainittua eläkettä on alkanut ennen sen
8063: ovat päivärahan määräämisen perusteena.               kalenterivuoden alkua, jota koskevat työtulot
8064:                                                       ovat päivärahan määräämisen perusteena.
8065: 
8066:                                                          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
8067:                                                       ta 1987.
8068:                                          1986 vp. -     HE n:o 62
8069: 
8070: 
8071: 
8072: 
8073:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi avioliittolain sekä siihen
8074:                                     liittyvien lakien muuttamisesta
8075: 
8076: 
8077: 
8078: 
8079:                                ESITYKSEN PÄÄASIALUNEN SISÄLTÖ
8080: 
8081:    Esityksessä ehdotetaan avioliiton solmimista ja      pantava vireille puolisoiden yhteisellä tai toisen
8082: purkamista koskevien avioliittolain säännösten          puolison tekemällä hakemuksella. Harkinta-ajan
8083: kokonaisuudistusta. Lisäksi ehdotetaan erityistä        kuluttua puolisot voitaisiin tuomita avioeroon
8084: perheasioiden sovittelujärjestelmää, joka olisi         puolisoiden yhteisestä tai toisen puolison vaati-
8085: käytettävissä perheen ongelmatilanteissa. Samalla       muksesta. Vaatimus olisi tehtävä vuoden kulues-
8086: ehdotetaan myös puolisoiden välisiä taloudellisia       sa harkinta-ajan alkamisesta.
8087: suhteita koskevia säännöksiä useissa kohdin tar-            Ilman harkinta-aikaa puolisot olisi tuomittava
8088: kistettaviksi.                                          avioeroon toisen tai molempien puolisoiden vaa-
8089:    Kihlaus ehdotetaan laissa säilytettäväksi käsit-     timuksesta, jos he ovat asuneet erillään keskey-
8090: teenä, mutta siihen ei avioliittolaissa liitettäisi     tyksettä viimeiset kaksi vuotta.
8091: oikeusvaikutuksia. Avioliiton edellytyksiä ja avio-        Asumusero- ja avioliiton peruutumissäännöstöt
8092: esteitä koskevat säännökset ehdotetaan korvatta-        ehdotetaan kumottaviksi. Jos avioliitto olisi sol-
8093: viksi nykyistä suppeammilla säännöksillä avio-          mittu henkilöiden kesken, jotka eivät läheisen
8094: liiton esteistä. Näistä naisen ja miehen avioliittoi-   sukulaisuuden vuoksi saa keskenään mennä avio-
8095: kä ehdotetaan yhdenmukaistettavaksi 18 vuodek-          liittoon, olisi puolisot kuitenkin tuomittava avio-
8096: si. Lankoussuhteet eivät ehdotuksen mukaan olisi        eroon ilman harkinta-aikaa. Samoin olisi mene-
8097: avioliiton esteitä, eivätkä myöskään mielisairaus       teltävä silloin, kun avioliitto on solmittu aikai-
8098: tai kehitysvammaisuus. Vihkijän olisi kuitenkin         semman avioliiton ollessa voimassa eikä tuo avio-
8099: kieltäydyttävä suorittamasta vihkimistä, jos hän        liitto ole purkautunut. Näissä tapauksissa avio-
8100: toteaisi kihlakumppanin mielentilan olevan niin         eroa voisivat vaatia puolisot, minkä ohella viralli-
8101: häiriytyneen, että tämä ei ilmeisesti kykene ym-        nen syyttäjä olisi velvollinen ajamaan kannetta
8102: märtämään avioliiton merkitystä. Erivapauden            avioerosta.
8103: avioliittoon menemiseen voisivat saada henkilöt,           Tuomioistuin voisi päättää yhteiselämän lopet-
8104: joista toinen on toisen veljen tai sisaren jälkeläi-    tamisesta ja siitä, kumpi puolisoista saa toistai-
8105: nen. - Erivapaudesta avioliittoon menemiseen            seksi jäädä yhteiseen kotiin. Tällainen päätös olisi
8106: päättäisi oikeusministeriö.                             voimassa vain määräajan.
8107:     Kuuluttamismenettely ehdotetaan korvatta-              Perheen elatusta koskevia avioliittolain sään-
8108: vaksi avioliiton esteiden tutkinnalla. Tutkinnan        nöksiä ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että
8109: suorittaisi paikallinen väestörekisterin pitäjä, jon-   avioliittolakiin otettaisiin vain säännökset puoli-
8110: ka pitämään rekisteriin joko nainen tai mies on         son elatusvelvollisuudesta toista puolisoa koh-
8111: merkitty. Avioliittoaikomuksen julkisesta koulut-       taan. Lapsen oikeus saada elatusta vanhemmil-
8112: tamisesta ei ehdoteta otettavaksi säännöksiä avio-      taan tulisi sen sijaan määräytymään yksinomaan
8113: liittolakiin; uskonnolliset yhdyskunnat sen sijaan      lapsen elatuksesta annetun lain mukaisesti.
8114: voisivat jatkaa tätä tapaa omien säännöstensä              Puolisoiden varallisuussuhteita koskevia sään-
8115:  mukaisesti.                                            nöksiä ehdotetaan tarkistettaviksi siten, että ne
8116:     Vihkiminen voitaisiin edelleen suorittaa joko       rajoitukset, jotka koskevat puolison oikeutta
8117:  kirkollisena vihkimisenä tai siviilivihkimisenä.       määrätä omaisuudestaan ilman toisen puolison
8118:  Kirkollisen vihkimisen ehdoista päättäisivät us-       suostumusta, tulisivat koskemaan vain puolisoi-
8119:  konnolliset yhdyskunnat itse.                          den yhteiseksi kodiksi tarkoitettua asuntoa ja
8120:     Puolisoilla olisi oikeus saada avioero kuuden       asuntoirtaimistoa. Nämä asunnon ja asuntoirtai-
8121:  kuukauden harkinta-ajan jälkeen. Avioero olisi         miston hallintaa suojaavat valliotaoikeuden rajoi-
8122: 360276E
8123: 2                                      1986 vp. -      HE n:o 62
8124: 
8125: tukset olisivat voimassa siitä riippumatta, onko       puolison omaisuutta kuin mihin hän olisi ollut
8126: asuntoa pidettävä luonteeltaan kiinteänä taikka        oikeutettu.
8127: irtaimena omaisuutena. Merkitystä ei olisi myös-          Lopuksi avioliittolakiin ehdotetaan otettavaksi
8128: kään sillä, onko toisella puolisolla kyseiseen         uudet osituksen sovittelua koskevat säännökset,
8129: omaisuuteen avio-oikeus vai ei.                        jotka samalla kumoaisivat toisen puolison syylli-
8130:    Omaisuuden ositus, jossa puolisoiden omai-          syyttä edellyttävät säännökset vahingonkorvauk-
8131: suus pääsäännön mukaan jaetaan tasan puolisoi-         sesta ja tasinko-oikeuden menettämisestä. Osi-
8132: den kesken, voitaisiin toimittaa, paitsi avioliiton    tuksen sovittelua koskevat säännökset tekisivät
8133: purkauduttua, myös avioliiton aikana. Ositus           mahdolliseksi kohtuullistaa osituksen lopputulos-
8134: olisi toimitettava, jos puolisot ovat tästä sopineet   ta erityisesti silloin, kun kysymyksessä on ollut
8135: taikka jos toinen puolisoista vaatii ositusta toimi-   lyhytaikainen avioliitto ja puolisoiden omaisuu-
8136: tettavaksi.                                            den jakaminen tasan puolisoiden kesken johtaisi
8137:    Puolison suojaa toisen puolison konkurssivel-       kohtuuttomaan lopputulokseen. Lisäksi osituksen
8138: kojia vastaan ehdotetaan tehostettavaksi siten,        sovittelua koskevilla säännöksillä voitaisiin torjua
8139: että konkurssivelkojat eivät voisi velallispuolison    ne kohtuuttomuudet, jotka muutoin aiheutuisi-
8140: avio-oikeuden nojalla saada osituksessa toisen         vat siitä, että huomattava osa toisen puolison
8141: puolison omaisuutta. Yhdenmukaisesti tämän             omaisuudesta on avioehtosopimuksella, lahjakir-
8142: kanssa ehdotetaan säädettäväksi, että puolison ei      jalla tai testamentilla suljettu avio-oikeuden ul-
8143: katsottaisi velkojien vahingoksi luopuneen oikeu-      kopuolelle.
8144: destaan osituksessa, jos hän on osituksessa saanut        Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
8145: toiselta puolisoita vähemmän viimeksi mainitun         päivänä tammikuuta 1988.
8146:                                                  1986 vp. -         HE n:o 62                                                                                         3
8147: 
8148: 
8149: 
8150: 
8151:                                                  SISÄLLYSLUETTELO
8152: 
8153:                                                             Sivu                                                                                                    Sivu
8154:    YLEISPERUS1ELUT ........................... .               4         YKSI1YISKOHTAISET PERUS1ELUT..........                                                       38
8155: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ........... .         4    1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          38
8156: 2. Esityksen valmistelu ja lausunnonantajat ........ .                1.1. Laki avioliittolain muuttamisesta . . . . . . . . . . .                                   38
8157:                                                                5           1 osa. Avioliiton solmiminen ja purkami-
8158: 3. Nykyinen tilanne, sen epäkohdat ja uudistuseh-                                    nen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 38
8159:    dotukset ...................................... .          6               luku. Yleisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . .                               38
8160:    3.1. Avioliiton solmiminen .................... .          6            2 luku. Avioliiton esteet . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             39
8161:         3 .1.1. Kihlaus ........................... .         6            3 luku. Avioliiton esteiden tutkinta . . . . . . .                                        41
8162:         3.1.2. Avioliiton yleiset edellytykset ja avio-                    4 luku. Vihkiminen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            43
8163:                 esteet ............................. .        7            5 luku. Perheasioiden sovittelu............                                               45
8164:                 Avioliittoikä ....................... .       7            6 luku. Yhteiselämän lopettaminen ja
8165:                 Voimassa oleva avioliitto ........... .       9                     avioero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    47
8166:                 Mielisairaus ja syvä vajaamielisyys .. .      9                     Yhteiselämän lopettaminen . . . . . . .                                          47
8167:                 Holhouksenalaisuus ............... .         10                     Avioero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      50
8168:                 Sukulaisuus ....................... .        10                     Oikeudenkäynti . . . . . . . . . . . . . . . . . .                               52
8169:                 Erivapaudella soimittavat avioliitot ..      11            II osa. Puolisoiden oikeussuhteet . . . . . . . . .                                       54
8170:                 Erivapausmenettely ................ .        11            2 luku. Puolisoiden omaisuus . . . . . . . . . . . . .                                    54
8171:          3.1.3. Avioliiton esteiden tutkiminen (kuu-                       4 luku. Elatus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                    59
8172:                 luttaminen) ....................... .        11            IV osa. Omaisuuden ositus. . . . . . . . . . . . . . . .                                  62
8173:                  Kuulutusviranomaisen määräytymi-                          1 luku. Yleisiä määräyksiä . . . . . . . . . . . . . . . .                                62
8174:                  nen ............................... .       12            2 luku. Osituksen toimittaminen..........                                                 65
8175:                  Avioliiton esteiden tutkima ........ .      12            3 luku. Erinäisiä säännöksiä...............                                               75
8176:         3.1.4. Vihkiminen ....................... .          12            Voimaantulo-ja siirtymäsäännökset . . . . . . . .                                         76
8177:    3.2. Avioliiton purkaminen ................... .          13       1.2. Laki oikeudenkäymiskaaren 10 luvun muut-
8178:         3.2.1. Avioeron perusteet ................ .         14            tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             81
8179:         3.2.2. Ehdotettu uusi avioerosäännöstö ... .         17       1.3. Laki eräistä kansainvälisluontoisista perheoi-
8180:         3.2.3. Perheasioiden sovittelu ............ .        17            keudellisista suhteista annetun lain muutta-
8181:         3.2.4. Yhteiseliimiin lopettaminen ........ .        18            misesta....................................                                               82
8182:         3. 2. 5. Avioliiton peruutumissiiännöstöstii               2. Tarkemmat säännökset ja määräykset . . . . . . . . . . . .                                     84
8183:                 luopuminen ....................... .         18
8184:          3.2.6. Kuolleeksi julistetun avioliitto ..... .     19    3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              84
8185:          3.2. 7. Oikeudenkäyntimenettely avioeroa
8186:                  koskevassa asiassa .................. .     19         LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                85
8187:                  Oikeuspaikka ja vireilläolon vaikutus       19    1. Laki avioliittolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . .                              85
8188:                  Erityissäännökset avioliiton purka-
8189:                  mista koskevissa asioissa ............ .    20    2. Laki oikeudenkäymiskaaren 10 luvun muuttami-
8190:                  Suomen tuomioistuimien yleistoimi-                   sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    94
8191:                  valta .............................. .      21    3. Laki eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeu-
8192:     3.3. Avioliiton taloudelliset vaikutukset ........ .     23       dellisista suhteista annetun lain muuttamisesta . .                                            94
8193:          3. 3.1. Puolison ja lasten elatus ........... .     23
8194:          3.3.2. Puolisoiden varallisuussuhteet ..... .       23
8195:                  Vailimaoikeuden rajoitukset ....... .       23
8196:                                                                         LIITE
8197:                  Osituksen toimittaminen .......... .        26    Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             96
8198:                  Puolison asema suhteessa toisen puo-
8199:                                                                    1. Laki avioliittolain muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . .                              96
8200:                  lison velkojiin ..................... .     29
8201:                  Avio-oikeuden lakkaaminen                   30    2. Laki oikeudenkäymiskaaren 10 luvun muuttami-
8202:                  Osituksen sovittelu ................ .      31       sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7
8203: 4. Esityksen organisatoriset, henkilöstö- ja taloudel-             3. Laki eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeu-
8204:    liset vaikutukset ............................... .       37       dellisista suhteista annetun lain muuttamisesta . . 139
8205: 4                                      1986 vp. -     HE n;o 62
8206: 
8207: 
8208: 
8209: 
8210:                                            YLEISPERUSTELUT
8211: 
8212: 
8213: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                        kaan avioliittolain voimassaoloaikana. Avioliitto-
8214:     merkitys                                          jen määrä on luonnollisesti riippuvainen väestön
8215:                                                       ikä- ja siviilisäätyrakenteesta. Kuitenkin myös
8216:    Yhdeksän kymmenestä suomalaisesta tulee jos-       nämä seikat huomioon ottaen avioliittoisuuden
8217: sakin elämänsä vaiheessa olemaan avioliitossa.        väheneminen viime vuosikymmenellä on ilmeis-
8218: Vielä tämän vuosisadan alussa vastaava luku oli       tä. Tarkemmin nämä muutokset ilmenevät tau-
8219: miesten osalta noin 70 % ja naisilla vajaat 65 %,     lukossa 1.
8220: ja avioliittolain tullessa voimaan vuonna 1930 oli
8221: miesten luku vuosisadan vaihteen tasolla ja nai-         Avioerot ovat myös yleistyneet. Avioliittolain
8222: silla jopa hieman sitä alhaisempi.                    voimassaolon aikana on vuosittain tuomittujen
8223:    Avioliittoisuus, millä tarkoitetaan solmittujen    avioerojen määrä kasvanut kahdeksankertaiseksi
8224: avioliittojen määrää keskiväkiluvun 1 000 henki-      ja väestöönkin suhteutettu määrä kuusinkertais-
8225: löä kohden, kasvoi nopeasti avioliittolain voi-       tunut. Kun avioero ei koske ainoastaan eroavia
8226: maantulon jälkeen. Huomattavan korkeaksi se           puolisoita vaan myös heidän lapsiaan, on se
8227: nousi viime sotien aikana ja niiden jälkeisinä        väestömäärä, joka vuosittain joutuu avioeron
8228: vuosina. Tätä seurasi avioliittoisuuden laskemi-      kokemaan, huomattavasti suurempi kuin avio-
8229: nen 1930-luvun alkupuolen tasolle ja sitten taas      eroluvut yksinään osoittavat. Avioerojen vuosit-
8230: uusi nousu. Avioliittoisuus on kuitenkin 1970-        taisesta määrästä avioliittolain voimassaoloaikana
8231: luvulla kääntynyt taas selvään laskuun, niin että     on myös esitetty tarkempia numerotietoja taulu-
8232: viime vuosina se on ollut vähäisempi kuin kos-        kossa 1.
8233: 
8234: 
8235: 
8236:                       Taulukko 1. Solmitut aviolzitot ja avioerot 1931-1981
8237:                                                Solmitut avioliitot               Tuomitut avioerot
8238:                                             Vuosi-        Keskiväki-          Vuosi-       Keskiväki-
8239:                                             keski-      luvun 1 000           keski-      luvun 1 000
8240:                                              arvo      henkeä kohden           arvo     henkeä kohden
8241: 1931-35 ............................ .      25 520          7.2                1 260         0.36
8242: 1936-40 ............................ .      31 461          8.6                1 521         0.42
8243: 1941-45 ............................ .      34 484          9.3                3 110         0.83
8244: 1946-50 ............................ .      40 250         10.3                4 322         1.11
8245: 1951-55 ............................ .      32 333          7.3                3 525         0.85
8246: 1956-60 ............................ .      32 049          7.4                3 642         0.84
8247: 1961-65 ............................ .      34 514          7.6                4 235         0.94
8248: 1966-70 ............................ .      40 283          8.7                5 484         1.18
8249: 1971-75 ............................ .      34 871          7.5                8 727         1.87
8250: 1976-80 ............................ .      30 279          6.4               10 049         2.11
8251:                                             Vuosit-                           Vuosit-
8252:                                              tain                              tain
8253: 1979 ................................. .    29 277         6.1                10 191        2.14
8254: 1980 ................................. .    29 325         6.1                 9 457        1.98
8255: 1981 ................................. .    30 100         6.3                 9 497        1.98
8256: 1982 ................................. .    30 459         6.3                 9 705        2.01
8257: 1983 ................................. .    29 474         6.1                 8 770        2.01
8258:                                          1986 vp. -      HE n:o 62                                           5
8259: 
8260:    Solmittujen avioliittojen ja tuomittujen avio-        missuhteissa purkaa avioliitot, joiden jatkuminen
8261: erojen määrät eivät tyhjentäv~ti ku':aa. p~rhe:          on osoittautunut toivottomaksi.
8262: käyttäytymistä ja sen muutoksia. Tosiasiallisesti           Avioliittolainsäädännön muutospaineet koh-
8263: perh~itä h~joaa. ~.Yös. ilman a~ioerotuomiot~.           distuvat nimenomaisesti avioeroa koskeviin sään-
8264: Aikatsemmm avwlHttOJen pysymiseen muodolli-              nöksiin. Niiden pääasiallinen tehtävä on säännel-
8265: sesti koossa vaikuttivat nykyistä enemmän ulko-          lä eroavien puolisoiden ja näiden lasten asemaa.
8266: puolisten tuomitseva sui;ttautu~inen avioer~on ja        Avioero tulisi voida toteuttaa niin, että se tuot-
8267: myös vaimon taloudellinen rnppuvuus miehes-              taisi asianomaisille mahdollisimman vähän nöy-
8268: tään. Suhtautuminen avioeroon on jatkuvasti              ryytystä ja kärsimystä sekä ennen muuta auttaisi
8269: käynyt sallivammaksi, mik~ yh~essä ;'llol~mpien          eronneita ja heidän lapsiaan luomaan mahdolli-
8270: puolisoiden ansiotyön yleistymis~n Ja lisä~~y­           simman suotuisat olosuhteet avioliiton purkautu-
8271: neen sosiaaliturvan kanssa on vaikuttanut n11n,          misen jälkeen.
8272: että tosiasiallisesti hajonneissa perheissä entistä
8273: useammin avioliiton hajoaminen on voitu vahvis-
8274: taa myös oikeudellisesti. Näin hajonneitten per-         2. Esityksen valmistelu ja lausun-
8275: heitten määrä ei ilmeisesti ole lisääntynyt niin            nonantajat
8276: nopeasti kuin tilastoluvut osoittavat.
8277:     Erityisesti kymmenen viime vuoden kulues~a              Naisten asemaa tutkinut komitea, joka jätti
8278: on myös perheitä perustettu enemmän kUin                 mietinnöstä toukokuun 8 päivänä 1970 (komi-
8279: vihkimisten määrä osoittaa. Tämä johtuu s11ta,           teanmietintö 1970:A 8), ehdotti avioliittolain
8280: että avioliitonomaisessa suhteessa ilman vihkimis-       kokonaisuudistusta. Valtioneuvosto asettikin
8281: tä eläminen on nopeasti lisääntynyt. Tällaisista         marraskuun 19 päivänä 1970 komitean valmista-
8282: parisuhteista käyt~tään yle.isesti nimitystä '' av?:     maan ehdotuksen avioliittolakiin ja siihen liitty-
8283: liitto". SuoritettuJen tutkimusten mukaan olisi          viin lakeihin tehtäviksi muutoksiksi. Avioliittola-
8284:  1970- ja 1980-luvun taitteessa 8 % kaikista             kikomitea antoi ensimmäisen mietintönsä joulu-
8285: voimassa olleista parisuhteista ollut avoliittoja, ja    kuun 21 päivänä 1972 (komiteanmietintö
8286:  1970-luvun loppupuolella uusista pysyvistä              1972:A 21). Mietinnöstä, joka koski ennen muu-
8287: parisuhteista olisi kaksi kolmasosaa alkanut ilman       ta avioliiton solmimisessa ja purkamisessa nouda-
8288: vihkimistä. Vaikka valtaosa näistä suhteista muu-        tettavia periaatteita, pyydettiin varsin laajalti lau-
8289:  taman vuoden kuluessa johtaa osapuolten keski-          suntoja. Lausunnoista on laadittu tiivistelmä (Oi-
8290:  näiseen avioliittoon, on laskettu, että noin 250        keusministeriön lainsäädäntöosaston julkaisu 3/
8291:  000 aikuista suomalaista elää tällä hetkellä avolii-    1975). Toisen mietintönsä komitea antoi maalis-
8292:  tossa.                                                  kuun 31 päivänä 1976 (komiteanmietintö
8293:     Sekä aikuisille että erityisesti lapsille pysyvät    1976:29). Tämä mietintö koski puolisoiden välis-
8294:  ihmissuhteet ovat eräs tasapainoisen elämän pe-         ten varallisuussuhteiden järjestelyä, ja sisälsi
8295:  rusedellytys. Tämän vuoksi on avioliittojen vähe-       myös säännösehdotukset. Myös tästä mietinnöstä
8296:  neminen, avioliitonomaisten suhteiden lisäänty-         pyydetyistä lausunnoista on laadittu tiivistelmä
8297:  minen ilman vihkimistä ja erityisesti avioerojen        (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu
8298:  lisääntyminen viime vuosina herättänyt aiheellis-       2/1978).
8299:  ta huolestumista. Yleinen oikeussosiologinen tie-          Oikeusministeriö asetti marraskuun 20 päivänä
8300:  tämys ja kansainvälinen kokemus kuitenkin               1980 toimikunnan, jonka tehtäväksi määrättiin
8301:  osoittavat, että mahdollisuudet vaikuttaa avioliit-     valmistella hallituksen esityksen muotoon laadit-
8302:  toisuuteen ja perhesuhteiden pysyvyyteen pelkäs-        tu ehdotus avioliiton solmimista ja purkamista
8303:  tään avioliittolainsäädännön keinoin ovat rajalli-      koskevien säännösten uudistamiseksi. Erityisesti
8304:  set.                                                    edellytettiin, että toimikunnan tuli perehtyä
8305:     Tavoitteena voidaan perustellusti pitää yhtääl-      avioliittolakikomitean ensimmäiseen osamietin-
8306:  tä sitä, että avioliittolainsäädännön ei tule asettaa   töön ja siitä annettuihin lausuntoihin, ja lisäksi
8307:  esteitä sellaisille avioliitoille, joiden solmiminen    sen tuli työssään ottaa huomioon Ruotsin avioliit-
8308:  muutoin on katsottava perustelluksi. Lisäksi sen        tolainsäädäntö. Avioliittotoimikunta antoi halli-
8309:  tulee tukea niitä avioliittoja, joilla on jatkumisen    tuksen esityksen muotoon laadituo mietintönsä
8310:  edellytykset. Toisaalta avioeroa koskevien sään-        18 päivänä helmikuuta 1983 (komiteanmietintö
8311:  nösten tulee olla sellaisia, että niiden perusteella    1983:20). Mietinnöstä pyydettiin lausunnot lu-
8312:  voidaan aiheuttamatta tarpeettomia vaurioita ih-        kuisilta eri lausunnonantajatahoilta. Lausunnois-
8313: 6                                      1986 vp. -     HE n:o 62
8314: 
8315: ta on laadittu tiivistelmä (Oikeusministeriön         nosta annetun lain soveltamisesta annettuun ase-
8316: lainvalmisteluosaston julkaisu 4 11984).              tukseen (368/29; ALA). Näihin säädöksiin on
8317:    Hallituksen esityksen valmistelua on jatkettu      myöhemmin tehty useita muutoksia.
8318: oikeusministeriössä toimikunnan ehdotuksen ja
8319: siitä saatujen lausuntojen pohjalta. Perheasioiden
8320: sovittelun järjestämisestä oikeusministeriö on jat-   3 .1. Avioliiton solmiminen
8321: kovalmistelun aikana neuvotellut sosiaali- ja ter-
8322: veysministeriön kanssa.                                  Avioliiton solmimista koskevat voimassa olevat
8323:    Pohjoismaiden välistä lakiyhteistyötä säätele-     säännökset pohjautuvat käsitykseen, että avio-
8324: vän, 23 päivänä maaliskuuta 1962 tehdyn Poh-          liiton tulee perustua miehen ja naisen omaan
8325: joismaiden yhteistyösopimuksen (SopS 28/ 62) 4        vapaaehtoiseen ja vakaaseen tahtoon. Avioliitolla
8326: artiklan mukaan pohjoismaat ovat velvoittautu-        on kuitenkin tärkeitä oikeusvaikutuksia sekä puo-
8327: neet lakiyhteistyöhön mahdollisimman suuren           lisoiden että muidenkin henkilöiden kannalta.
8328: yhdenmukaisuuden saavuttamiseksi yksityisoi-          Avioliiton yhteiskunnallisesta merkityksestä joh-
8329: keuden alalla. Avioliittolainsäädäntö poikkeaa eri    tuu, että avioliittoon menemiseen vaaditaan vi-
8330: pohjoismaissa toisistaan huomattavassa määrin.        ranomaisten myötävaikutus.
8331: Ruotsissa on vuonna 1981 valmistunut komitean            Avioliittolaissa avioliiton solmiminen jakaan-
8332: ehdotus avioliittolain kokonaisuudistukseksi          tuu kolmeen vaiheeseen. Ensimmäinen on kih-
8333: (SOU 1981:85). Ehdotuksen mukaan vuonna               laus, joka on vapaamuotoinen sopimus miehen ja
8334: 197 3 perusteellisesti uudistetut avioliiton solmi-   naisen välillä avioliiton päättämisestä vastaisuu-
8335: mista ja purkamista koskevat säännökset jäisivät      dessa. Toinen on kuuluttaminen, missä viran-
8336: vähäisin tarkistuksin edelleen voimaan. Norjassa      omaisten toimesta selvitetään, että laissa säädetyt
8337: on vuonna 1971 asetettu komitea uudistamaan           avioliiton edellytykset ovat olemassa eikä avioliit-
8338: avioliittolainsäädäntöä. Sen ensimmäinen osa-         toon aikovien välillä ole avioesteitä sekä julkiste-
8339: mietintö, joka koskee avioliiton solmimista ja        taan avioliittoaikomus. Kolmas on avioliittoon
8340: purkamista, on valmistunut syksyllä 1985 (NOU         vihkiminen.
8341: 1986:2). Myös Tanskassa avioliittolainsäädäntöä
8342: pohditaan parhaillaan komiteassa, joka on myös
8343: antanut mietintöjä useasta osakysymyksestä. Sa-       3.1.1. Kihlaus
8344: moin Islannissa on avioliittolain uudistaminen
8345: valmisteltavana komiteassa. Eri pohjoismaissa toi-       Avioliittolaissa kihlaukselta ei vaadita määrä-
8346: mivat avioliittolainsäädäntöä uudistavat komiteat     muotoa eikä säädetä kihlauksessa sovellettavasta
8347: ja oikeusministeriöiden virkamiehet ovatkin tois-     menettelystä. Kihlaus ei myöskään velvoita avio-
8348: tuvasti kokoontuneet käsittelemään lainsäädän-        liiton solmimiseen. Kihlaus on yksipuolisestikin
8349: nön uudistamista eri pohjoismaissa.                   purettavissa eikä purkamiseltakaan vaadita mää-
8350:    Pohjoismaiden neuvosto esitti suosituksessa        rämuotoa. Kihlausta on usein tapana juhlistaa
8351: n:o 2211973, että hallitusten tulisi pyrkiä yhden-    erilaisilla tilaisuuksilla ja tavallista on myös il-
8352: mukaisen pohjoismaisen avioliittolainsäädännön        moittaa kihlauksesta esimerkiksi sanomalehdessä.
8353: kehittämiseen ja tutkimaan mahdollisuuksia yh-        Tällaisia toimia kuitenkin säätelevät yleiset tavat
8354: tenäisen tyydyttävän ratkaisun löytämiseksi. Ker-     eikä laki.
8355: tomuksessaan vuoden 1981 pohjoismaisesta yh-             Kihlauksella oli avioliittolaissa alunperin tär-
8356: teistyöstä pohjoismaiden ministerineuvosto kui-       keä merkitys sikäli, että kihlalapsella säädettiin
8357: tenkin toteaa, että tällä hetkellä ei ole ajankoh-    olevan aviolapsen oikeusasema. Vuonna 1975
8358: taista pyrkiä yhtenäisiin pohjoismaisiin säännök-     toteutetussa lapsen asemaa koskevassa lainsää-
8359: siin avioliiton solmimisesta ja purkamisesta.         däntöuudistuksessa (700-712 175) yhdenmukais-
8360:                                                       tettiin avioliitossa ja avioliiton ulkopuolella syn-
8361:                                                       tyneen lapsen oikeudellinen asema. Tämän joh-
8362: 3. Nykyinen tilanne, sen epäkoh-                      dosta kihlalasta koskevat säännökset kumottiin
8363:    dat ja uudistusehdotukset                          isyyslain voimaanpanosta annetulla lailla (701 1
8364:                                                       75) ja näin kihlauksen käytännössä tärkeä oikeus-
8365:   Avioliiton solmimista ja purkamista koskevat        vaikutus lakkasi.
8366: säännökset sisältyvät avioliittolakiin (234/ 29;         Edelleen kihlauksen purkamiseen liittyy kui-
8367: AL), lakiin avioliittolain voimaanpanosta (235/       tenkin eräitä oikeusseuraamuksia. Ensinnäkin
8368: 29; ALVL) sekä avioliittolain ja sen voimaanpa-       kummallakin kihlakumppanilla on oikeus saada
8369:                                         1986 vp. -- liE n:o 62                                             7
8370: 
8371: takaisin ne lahjat, mitkä hän on kihlauksen            ja myös rikoslain 19 luvun 6 § ehdotetaan
8372: johdosta kihlatulleen antanut (AL 7 §). Toiseksi       kumottavaksi, ehdotetaan kihlaus kuitenkin säi-
8373: kihlauksen purkautumiseen syyllinen kihlakump-         lytettäväksi käsitteenä laissa. Se on vanha, yleises-
8374: pani voidaan velvoittaa suorittamaan korvausta         ti tunnettu ja käyttökelpoinen tapa puhua avio-
8375: niistä toimenpiteistä aiheutuneista vahingoista,       liiton solmimista koskevasta sopimuksesta ja kih-
8376: joihin on ryhdytty kihlauksen johdosta tai aiottua     lauskäsite esiintyy myös muussa lainsäädännössä.
8377: avioliittoa varten (AL 8 §). Kolmanneksi mies on
8378: velvollinen suorittamaan morsiamelleen kohtuul-
8379: lisen hyvityksen, jos hän on maannut kihlattunsa       3.1.2. Avioliiton yleiset edellytykset ja avio-
8380: ja kihlaus sittemmin puretaan, ellei naista voida             esteet
8381: pitää syypäänä kihlauksen purkautumiseen (AL 9
8382: §).                                                       Avioliittolaissa on säädetty eräitä yleisiä edelly-
8383:     Rikoslaissa (RL 19 luvun 6 §) on lisäksi säädet-   tyksiä, jotka avioliittoon aikovan henkilön on
8384: ty rangaistavaksi teoksi avioliitossa olevan henki-    täytettävä, jotta hän yleensä saa solmia avioliiton.
8385: lön kihlautuminen ja kihlautuminen avioliitossa        Tällainen on ensinnäkin avioliittoikä, joka on
8386: olevan henkilön kanssa, jos kihlakumppani tiesi        miehillä 18 vuotta ja naisilla 17 vuotta (AL 2 §).
8387: avioliiton olevan voimassa.                            Toiseksi vajaavaltaisella on oltava holhoojan suos-
8388:     Vaikka kihlaukseen liittyy voimassa olevassa       tumus aikomaansa avioliittoon (AL 3 §).
8389: lainsäädännössä periaatteessa varsin laajalle ulot-       Avioliittolain 1 osan 3 luvussa on säädetty
8390: tuvia oikeusvaikutuksia, kihlauksen purkautumi-        avioesteistä, joiden vallitessa avioliiton solmimi-
8391: sen johdosta käydyt oikeusriidat tuomioistuimissa      nen lain mukaan ei ole sallittua. Avioestesään-
8392: ovat harvinaisia. Vuosittain niitä käsitellään aino-   nöksillä yhteiskunta pyrkii toteuttamaan tärkeiksi
8393: astaan muutama.                                        katsomiaan perhe-, sosiaali- ja terveyspoliittisia
8394:     Viime aikoina näiden säännösten nojalla on         tavoitteita sekä tukemaan sukupuolista käyttäyty-
8395: joissakin tapauksissa pyritty kohtuullistamaan         mistä ja perhesuhteita koskevia moraalikäsityksiä.
8396: varallisuuden jakamista ns. avoliittojen purkau-
8397:  tuessa. Säännöksiä ei kuitenkaan ole tarkoitettu         Avioesteiden määrää on avioliittolain säätämi-
8398:  tällaisiin tilanteisiin eivätkä ne niihin sovellu     sen jälkeen vähennetty. Tähän on useita syitä.
8399: siitäkään syystä, että avoliiton tulkitseminen kih-    Lääketieteellinen ja perinnöllisyysopillinen tieto
8400: laukseksi on yleensä mahdotonta. Usein avoliitto       yksilön terveyteen ja perinnöllisyyteen vaikutta-
8401:  pohjautuu nimenomaiseen sopimukseen siitä, et-        vista tekijöistä on johtanut siihen, että avioesteitä
8402:  tä avioliittoa ei solmita.                            on voitu vähentää. Näin esimerkiksi tapahtui
8403:     Kun kihlalahjoista aiheutuvia ongelmia ja          kun kuuromykkyys ja kaatumatauti avioesteinä
8404: avioliiton valmistelun aiheuttamia vahinkoja kos-      poistettiin lainsäädännöstä vuonna 1969. Yhteis-
8405:  kevat harvinaiset oikeusriidat voidaan ratkaista      kunnan ja asenteiden muuttuessa myös näke-
8406:  myös yleisten oikeudellisten periaatteiden nojal-     mykset eräistä avioesteistä ovat muuttuneet.
8407:  la, ei erityisten kihlauksen purkautumiseen pe-       Näin on tapahtunut esimerkiksi silloin, kun
8408:  rustuvien lahjanpalautusvelvollisuuden ja vahin-      sukulaisuuteen perustuvia avioesteitä on poistet-
8409:  gonkorvaussäännösten voimassa pitämiseen ole          tu lainsäädännöstä. Nyt hyväksytään myös ylei-
8410:  aihetta.                                              sesti sellaisiakin avioliittoja, joihin varhemmin
8411:     Naiselle kihlaukseen liittyvän makaamisen joh-     olisi suhtauduttu torjuvasti. Esimerkiksi syvästi
8412:  dosta säädetty hyvitysperiaate on menettänyt yh-      vajaamielisten ja mielisairaiden avioliitto poik-
8413:  teiskunnallisen perustansa. Rikoslain rangaistus-     keusluvalla on tehty mahdolliseksi vuonna 1969
8414:  säännökset naineena kihlautumisesta ja kihlautu-      tapahtuneella lainmuutoksella.
8415:  misesta naimisissa olevan henkilön kanssa ovat
8416:  nykyisiin oloihin soveltumattomia. Avioerot ovat
8417:  nyt yleisiä ja usein avioeron syynä nimenomaises-     Avioliittoikä
8418:  ti on uuden tulevan puolison löytyminen ja näin
8419:  lain tarkoittaman kihlaussopimuksen syntymi-             Pääsääntöisesti avioliitot solmitaan huomatta-
8420:  nen. Puheena olevat rangaistussäännökset ovat-        vasti myöhemmällä iällä kuin avioliittolain avio-
8421:  kin menettäneet merkityksensä eikä niitä juuri        liittoikää koskevat säännökset sallisivat. Viime
8422:  koskaan sovelleta oikeuskäytännössä.                  vuosina miesten keski-ikä ensimmäistä avioliittoa
8423:     Vaikka kihlaukseen ei katsota tarpeelliseksi       solmittaessa on ollut lähes 27 vuotta ja naisten
8424:  liittää avioliittolaissa oikeudellisia seuraamuksia   keski-ikä lähes 25 vuotta. Lisäksi viime vuosina
8425: 8                                          1986 vp. -      HE n:o 62
8426: 
8427: keskimääräinen avioliiton solmimisikä on osoitta-          tut avioliitot ovat vähentyneet, ja avioliittoiästä
8428: nut kohoamisen merkkejä. Tämä kehitys on                   haettujen erivapauksien määrä on vähentynyt,
8429: johtanut myös siihen, että hyvin nuorena solmi-            kuten ilmenee taulukosta 2.
8430:                       Taulukko 2. 18 vuotta nuorempana vihityt 1961-1981
8431:                                     Erivapaudella                   Erivapaudella                17 -vuotiaana
8432:                                   vihittyjä miehiä;                vihi ttyj ä naisia;             vihi~tyjä
8433:                                           ikä                              Ikä                      naiSia
8434: Vuosi                          15     16      17    Yht.        14    15        16     Yht.
8435: 1961 ..................... .    2    17       84    103          1     27     173     201          1 391
8436: 1962 ..................... .         22      108    130          1     29     248     278          1 610
8437: 1963 ..................... .    3    24      131    158          2     23     248     273          2 162
8438: 1964 ..................... .    3    15      146    164          1     26     220     248          2 050
8439: 1965 ..................... .         21      127    148                 8     196     214          2 045
8440: 1966 ..................... .         23      138    161          1     33     217     251          2 060
8441: 1967 ..................... .    1    21      138    160          1     42     259     302          2 018
8442: 1968 ..................... .    2    26      117    145          1     29     204     234          1 779
8443: 1969 ..................... .          8      103    111                19     201     220          1 856
8444: 1970 ..................... .         17       86    103          2     35     203     240          1 676
8445: 1971 ..................... .         13       83     86          3     20     192     224          1 463
8446: 1972 ..................... .         10       46     56                38     157     194          1 346
8447: 1973 ..................... .    1     2       53     56          1     32     150     183          1 215
8448: 1974 ..................... .          8       46     54          3     33      97     133          1 098
8449: 1975 ..................... .          6       20     26          2     17     116     135            998
8450: 1976 ..................... .                  21     21          3     17     94      114            865
8451: 1977 ..................... .           3      20     23          2     20      80     102            758
8452: 1978 ..................... .           4      14     18          1      7      64      72            607
8453: 1979 ..................... .           1      14     15                 9      60      69            535
8454: 1980 ..................... .           2      12     14          1      6      44      51            467
8455: 1981 ..................... .           4      12     16                 4      37      41            397
8456: 1982 ..................... .           4      13     17          1      8      40      49            405
8457: 1983 ..................... .           2      11     13          1      4      38      43            351
8458: 
8459:    Kansainvälisesti 18 vuoden ikä on yleinen               vähenee jatkuvasti. Erivapauksien määrä ei siten
8460: avioliiton edellytys sekä miehillä että naisilla.          enää voi olla perusteena naisten avioliittoiän
8461: Meillä miesten avioliittoikä on 18 vuotta, mutta           säilyttämiselle 17 vuotena.
8462: naisten avioliittoikä on säädetty tätä alhaisem-              Miesten ja naisten avioliittoiän yhdenmukais-
8463: maksi, 17 vuodeksi. Sekä miesten että naisten              tamista voidaan perustella myös sukupuolten
8464: avioliittoiän säätämistä 18 vuodeksi voidaan pe-           tasa-arvopyrkimyksellä yleensä. Erityisesti Suo-
8465: rustella useilla seikoilla. Kun avioliittolakikomi-        men allekirjoittama kaikkinaisen naisten syrjin-
8466: tea ehdotti, että avioliittoiäksi säädettäisiin 18         nän poistamista koskeva yleissopimus velvoittaa
8467: vuotta erottelematta avioliittoon aikovia suku-            tähän. Sopimuksen 16 aniklan 1 kohdan mukaan
8468: puolen perusteella, komitean ehdotuksesta eri              sopimusvaltioiden tulee ryhtyä kaikkiin tarvitta-
8469: mieltä olleissa lausunnoissa naisen avioliittoiän          viin toimenpiteisiin poistaakseen naisten syrjintä
8470: säilyttämistä 17 vuotena perusteltiin yleensä sillä,       kaikissa avioliittoon ja perhesuhteisiin liittyvissä
8471: että avioliittoiän nostaminen aiheuttaisi runsaasti        asioissa. Sopimuksen mukaan tulee erityisesti
8472: erivapaushakemuksia, joihin kuitenkin suostut-             turvata miesten ja naisten tasa-arvon pohjalta
8473: taisiin. Tilanne on kuitenkin muuttunut. 1960-             sama oikeus solmia avioliitto. Miehen ja naisen
8474: luvun lopulla 17-vuotiaana vihittyjen naisten              erilainen avioliittoikä on ristiriidassa mainitun
8475: määrä oli vuosittain noin 2 000. Tällä hetkellä            sopimuskohdan kanssa. Kun yleinen täysivaltai-
8476: 17 -vuotiaana vihittyjä naisia on vuosittain vä-           suusikä vuonna 1976 säädettiin 18 vuodeksi tuli
8477: hemmän kuin 400. Lisäksi heidän määränsä sa-               sukupuolten eriarvoisuus avioliittoiässä korostu-
8478: moin kuin tätä nuorempana vihittyjen määrä                 neesti esille. Kahdeksantoista vuoden avioliit-
8479:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                          9
8480: 
8481: t01an saavuttanut mies voi nyt täysivaltaisena           Vuonna 1977 muutettiin mielisairasasetusta
8482: yksin päättää avioliitostaan, kun taas seitsemän-      (1044/77) niin, että mielisairaudesta ei enää
8483: toista vuoden avioliittoiän saavuttanut nainen on      tehdä ilmoitusta väestörekisterinpitäjälle. Jo var-
8484: vielä vuoden ajan vajaavaltainen ja tarvitsee avio-    hemminkin ilmoituskäytäntö oli epäyhtenäinen.
8485: liittoonsa huoltajansa suostumuksen.                   Tämän on todettu vaikeuttaneen avioesteiden
8486:    Kun avioliittoikä yhdenmukaistetaan nykyisen        tutkintaa, mihin kirkkohallituskin on kiinnittä-
8487: 18 vuoden täysivaltaisuusiän kanssa, tulee tar-        nyt oikeusministeriön huomiota.
8488: peettomaksi säännös alaikäisen tarvitsemasta hol-          Mielisairaus on eri aikoina määritelty eri taval-
8489: hoojan suostumuksesta aiotulle avioliitolle. Alai-     la. Nykyäänkään ei ole yleispätevää mielisairau-
8490: käisen avioliittoon tarvitaan kuitenkin edelleen       den määritelmää, vaan mielisairaana pidetään
8491: viranomaisen lupa.                                     sitä, jolle on annettu mielisairauksiin kuuluva
8492:                                                        sairausdiagnoosi. Mielisairauden säilyttäminen
8493:                                                        avioesteenä voisi perustua pelkoon mielisairau-
8494: Voimassaoleva avioliitto                               den periytyvyydestä. Mielisairaiden lapsilla mieli-
8495:                                                        sairaus onkin yleisempää kuin terveiden lapsilla.
8496:   Avioliittolain mukaan avioliittoon meneminen         Nimenomaan jakomielitaudin periytyvyydestä on
8497: on ehdottomasti kielletty aikaisemman avioliiton       voitu todeta, että jos toinen vanhemmista sairas-
8498: ollessa voimassa (AL 12 §). Yksiavioisuus on niin      taa tätä tautia, on taudin esiintymistodennäköi-
8499: keskeinen moraalinen arvostuskysymys, että tä-         syys lapsella 5-15 %, ja jos molemmat vanhem-
8500: män säännöksen ehdottomasta tarpeellisuudesta          mat sairastavat jakomielitautia, on taudin esiinty-
8501: ei vallitse mitään epäilyjä.                           mistodennäköisyys lapsilla 40-50 %. Nämä ovat
8502:                                                        tilastollisia tuloksia; yksittäistapauksissa jakomie-
8503:                                                        litaudin esiintymistä lapsilla on hyvin vaikea
8504: Mielisairaus ja syvä vajaamielisyys                    ennustaa. Kehitysvammaisuuden periytyvyydestä
8505:                                                        saadut tutkimustulokset osoittavat periytyvyyden
8506:    Mielisairaus ja tylsämielisyys olivat avioliitto-   olevan samaa suuruusluokkaa kuin jakomielitau-
8507: lain mukaan alunperin ehdottomia avioesteitä,          dinkin periytyvyys.
8508: joista ei voinut saada erivapautta. Mielisairaiden
8509: ja syvästi vajaamielisten avioliitot erivapaudella         Mielisairautta ja kehitysvammaisuutta sinänsä
8510: tehtiin kuitenkin mahdollisiksi vuonna 1969.           ei ole kuitenkaan perusteltua syytä pitää avio-
8511:    Määrällisiä arvioita siitä, kuinka suurta väestön   liiton esteenä. Mielisairauden akuutissa vaiheessa
8512: osaa nämä kaksi avioestettä koskevat, ei ole           ei juurikaan esiinny avioliittotoiveita. Sensijaan
8513: mahdollista esittää. Kuitenkin mielisairaudet          sairauden kroonistuessa läheiset ihmissuhteet
8514: pääsääntöisesti puhkeavat vasta niin myöhään,          saattavat tulla sairaan henkilön kannalta hyvinkin
8515: että yleisin avioliiton solmiruisikä on jo ohitettu.   tärkeiksi. Tämä seikka puoltaa myös avioliiton
8516: Näin mielisairauden säätäminen avioesteeksi ei         sallimista. Avioliittoon menemisestä sinänsä ei
8517: sinänsä voi estää mielisairaiden avioliittoja. Syvä    myöskään seuraa lasten saaminen, eikä avioliitos-
8518: vajaamielisyys lääketieteellisessä merkityksessä on    ta pidättäytyminen estä mielisairasta saamasta
8519: puolestaan tila, jossa oleva henkilö tuskin kyke-      lapsia taikka elämästä avioliitonomaisessa suh-
8520: nee tai tahtoisikaan solmia avioliittoa. Myös          teessa. Mielisairaan ja hänen tulevan puolisonsa
8521: mahdollisen puolison löytyminen tuottaisi ilmei-       on havaittu pystyvän yleensä varsin pätevästi
8522: sesti suuria vaikeuksia.                               arvioimaan sekä avioliittoaikomuksensa realisti-
8523:    Mielisairauden ja syvän vajaamielisyyden vä-        suutta että lasten hankkimista. Mielisairaiden
8524: häinen käytännöllinen merkitys avioesteenä ilme-       avioliittoa koskevista erivapaushakemuksista li-
8525: nee myös erivapaushakemuksista laadituista tilas-      säksi ilmenee, että hyvin useissa tapauksissa jom-
8526: toista. Vuonna 1970, jolta vuodelta ensimmäiset        pikumpi avioliittoon aikovista on steriili. Mieli-
8527: tiedot ovat olemassa, mielisairauden perusteella       sairauden mahdollinen periytyvyyshaitta ei näissä
8528: tehtiin 26 erivapaushakemusta; näistä hyväksyt-        tapauksissa tule lainkaan kysymykseen.
8529: tiin 21. Sen jälkeen erivapaushakemusten määrä            Vaikka mielisairaus ja kehitysvammaisuus si-
8530: on laskenut. Yleensä hakemukset on hyväksytty.         nänsä eivät ehdotuksen mukaan olisikaan avio-
8531: Vuosina 1980-1984 tehtiin 26 mielisairauteen           esteitä, voivat nämä joissakin tapauksissa tai
8532:  perustuvaa erivapaushakemusta, joista 22 hyväk-       sairauden vaiheissa siinä määrin häiritä avioliit-
8533: syttiin ja vain 4 hylättiin. Syvän vajaamielisyyden    toon aikovan mielentilaa, että tämä ei ilmeisesti
8534:  perusteella ei ole erivapautta avioliittoon haettu.   kykene ymmärtämään avioliiton merkitystä. Jos
8535: 
8536:  2 360276E
8537: 10                                        1986 vp. -     HE n:o 62
8538: 
8539: natn on asian laita, on vihkimisen suorittajan           katsomuksilla. Yksittäisten avioliittojen suhteen
8540: kieltäydyttävä vihkimisen toimittamisesta.               rotuhygieniset perustelut eivät aina päde.
8541:                                                             Avioliitto ei välttämättä johda lapsen saami-
8542:                                                          seen, koska tämä voidaan tietoisesti estää tai se
8543: Holhouksenalaisuus                                       voi olla mahdotonta. Avioliitto yksinomaisesti ei
8544:                                                          myöskään säätele ihmisten sukupuolista käyttäy-
8545:     Holhouslain mukaan vajaavaltainen on henki-          tymistä ja lasten saamista, ja siksi haitallisten
8546: lö, joka ei ole täyttänyt kahdeksaatoista vuotta tai     perinnöllisten ominaisuuksien kertaummista ei
8547: joka tuomioistuimen päätöksellä on julistettu            voida estää avioliittolain avioestesäännöksillä.
8548: holhottavaksi. Voimassa olevan avioliittolain mu-           Sukulaisuuteen perustuvia avioesteitä on siis
8549: kaan vajaavaltaisen on saatava avioliittoon mene-        tarkasteltava ensisijaisesti eettisenä kysymyksenä.
8550: miseen holhoojansa suostumus, ja säädettyä avio-         Ottolapsen ja ottovanhemman välinen avioliitto
8551: liittoikää nuorempi tarvitsee avioliittoonsa myös        on ollut meillä aina mahdollinen poikkeusme-
8552: erivapauden. Jos holhooja epää suostumuksensa,           nettelyn perusteella. Vaikka ei olekaan tietoa,
8553: voi tuomioistuin sallia avioliiton, kun epäämi-          että tällaisia avioliittoja olisi enää nykyään käy-
8554: seen ei ole pätevää syytä.                               tännössä esiintynyt, olisi tämä mahdollisuus säi-
8555:    Ehdotuksen mukaan alaikäisen olisi aina saata-        lytettävä mahdollisesti joskus esiintyvien poik-
8556: va avioliittoonsa erivapaus, josta päätettäessä on       keuksellisten tapausten varalta. Sen sijaan erit-
8557: pyrittävä kuulemaan hänen huoltajaansa. Hol-             täin voimakkaat eettiset perusteet puoltavat sitä,
8558: hottavaksi julistettujen osalta ehdotetaan säilytet-     että avioliitto sisarusten ja puolisisarusten kesken
8559: täväksi nykyinen menettely.                              sekä suoraan etenevässä ja takenevassa polvessa
8560:                                                          olevien sukulaisten kesken ehdottomasti ja ilman
8561:                                                          poikkeusta kielletään.
8562: Sukulaisuus                                                 Kaukaisempaan biologiseen sukulaisuuteen
8563:                                                          perustuvien avioesteiden osalta kannanotot ovat
8564:    Suuri osa avioliittolain avioesteistä liittyy avio-   sen sijaan vaikeampia. Niiden suhteen vallitsee
8565: liittoon aikovien sukulaisuussuhteisiin. Nämä            erimielisyyttä ja erilaisia käsityksiä. Avioliittolais-
8566: ovat luonteeltaan kahta laatua: yhtäältä biologi-        sa on nyt kielletty ehdottomasti esimerkiksi mie-
8567: seen sukulaisuuteen perustuvia avioesteitä, jotka        hen ja hänen tätinsä sekä naisen ja hänen enonsa
8568: ovat ehdottomia ja joista ei voida myöntää eriva-        tai setänsä välinen avioliitto. Näiden avioesteiden
8569: pautta, ja toisaalta avioliiton kautta syntyviä          perinnöllisyysbiologinen perusteleminen on vai-
8570: lankoussuhteita, joista erivapaus voidaan myön-          keaa. Sen sijaan eettiseltä kannalta tällaisten
8571: tää.                                                     sukulaisten välisiä avioliittoja voidaan pitää sopi-
8572:    Sukulaisuuteen perustuvia ehdottomia avio-            mattomina.
8573: esteitä ovat sukulaisuus suoraan etenevässä ja              Laaja sukulaisuuteen ja lankouteen perustuva
8574: takenevassa polvessa (AL 10 § 1 mom.) sekä               avioestejärjestelmä oli ymmärrettävä silloin, kun
8575: kielto solmia avioliitto veljensä tai sisarensa tai      suvut olivat kiinteitä ja mahdolliset sukupuoli-
8576: näiden jälkeläisten kanssa (AL 10 § 1 mom. ).            suhteet suurperheeseen tai muihin sukulaisuu-
8577: Ottolapsen ja ottovanhemman avioliitto on niin           teen perustuviin yhteistoimintajärjestelmiin kuu-
8578: ikään kielletty. Ottolapsisuhteessa olevien avio-        luvien naisten ja miesten kesken olisivat saatta-
8579: liittoon voi kuitenkin tuomioistuin antaa luvan,         neet olla haitallisia. Tällaiset järjestelmät ovat
8580: jos siihen on olemassa erittäin painavia syitä (AL       aikaa myöten hävinneet, ja sukulaisuuteen ja
8581: 10 § 3 mom.).                                            lankouteen perustuvia avioesteitä on myös lain-
8582:    Lankoussuhteen perusteella avioliitto on kiel-        säädännössä vähennetty. Niitä on edelleen mah-
8583: letty henkilöiden kesken, joista toinen on ollut         dollista vähentää. Täysin ilmeistä kuitenkin on,
8584: naimisissa toisen takenevassa tai etenevässä pol-        että sukulaisuus tulee edelleen pidättelemään
8585: vessa olevan sukulaisen kanssa. Erittäin painavista      avioliittoaikomuksia sukulaisuussuhteessa olevien
8586: syistä voi tasavallan presidentti antaa luvan lan-       henkilöiden kesken ainakin niissä tapauksissa,
8587: koussuhteessa olevien henkilöiden avioliittoon           joissa sukulaisuus on merkityksellinen ja lähei-
8588: (AL 10 § 2 mom. ).                                       nen.
8589:    Sukulaisuutta avioesteenä voidaan perustella             Lankoudella avioesteenä ei ole biologista poh-
8590: perinnöllisyysopillisilla tutkimustuloksilla haital-     jaa. Vuoden 1970 jälkeen on erivapautta avioliit-
8591: listen ominaisuuksien kertautumisesta ja eettisillä      toon hakenut 11 lankoussuhteessa ollutta paria,
8592:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                         11
8593: 
8594: jotka kaikki ovat saaneet luvan solmia keskinäi-       den myöntäminen koskee myös aina yksittäista-
8595: sen avioliiton.                                        pausta, eivätkä tehtävät ratkaisut ainakaan muo-
8596:    Lankouteen perustuvien erivapaushakemusten          dollisesti tulisi olemaan vastaisia ratkaisuja enna-
8597: erittäin pieni määrä osoittaa, että avioesteen         koivia päätöksiä. Muita kuin avioliittoikää koske-
8598: käytännöllinen merkitys on jokseenkin vähäinen.        via erivapaushakemuksia tulee vuosittain ratkais-
8599: Kun jokaiseen erivapaushakemukseen myönnyt-            tavaksi vain muutama, mistä syystä yhdenmukai-
8600: tiin, lankous avioesteenä on asiallisestikin ollut     sen ratkaisukäytännön saavuttamiseksi niiden kä-
8601: tarpeeton. Näillä perusteilla lankous avioesteenä      sittely on syytä edelleen keskittää yhdelle viran-
8602: ehdotetaan poistettavaksi.                             omaiselle.
8603:                                                           Erivapaus avioliittoon menemiseen avioesteestä
8604:                                                        huolimatta ei kuitenkaan ole luonteeltaan eikä
8605: Erivapaudella soimittavat avioliitot                   yleiseltä merkitykseltään sellainen asia, jonka
8606:                                                        ratkaiseminen edellyttäisi tasavallan presidentin
8607:    Avioesteet kuvastavat yleistä suhtautumista sii-    arvovaltaa. Erivapausasioiden käsitteleminen eh-
8608: hen, millaisia avioliittoja pidetään epätoivottavi-    dotetaankin siirrettäväksi oikeusministeriölle. Oi-
8609: na. Yksittäisissä tapauksissa sen sijaan saattaa       keusministeriö sopii tähän tehtävään, koska se jo
8610: esiintyä erityisiä syitä sallia avioliittoon menemi-   nyt esittelee erivapausasiat tasavallan presidenti-
8611: nen yleisesti säädetystä avioliiton esteestä huoli-    le. Ehdotettu järjestely liittyisi siten nykykäytän-
8612: matta. Erivapausmenettely sisältyy voimassa ole-       töön, jossa ei ole havaittu epäkohtia.
8613: vaan lakiin ja erivapaudella myös käytännössä             Holhottavaksi julistettujen osalta ehdotetaan
8614: solmitaan vuosittain useita kymmeniä avioliitto"       kuitenkin säilytettäväksi nykyinen menettely,
8615: ja.                                                    koska holhouksien valvonta yleensäkin kuuluu
8616:     Erivapausmenettely ehdotetaan nyt laajennet-       tuomioistuimille.
8617: tavaksi käsittämään myös avioliitot, joihin aiko-
8618: vista toinen on toisen veljen tai sisaren jälkeläi-
8619: nen.                                                   3.1.3. Avioliiton esteiden tutkiminen (kuulut-
8620:     Muiden pohjoismaiden lainsäädännössä ei kiel-             taminen)
8621: letä avioliittoa tapauksessa, jossa toinen on toisen
8622: sisaren tai veljen jälkeläinen, kun taas meillä           Avioliittolain mukaan kuuluttamismenettelys-
8623: avioeste on ehdoton. Käytännössä tällaisten avio-      sä viranomaisen toimesta todetaan, että avioliiton
8624: liittojen mahdollinen solmiminen tulee varmasti        edellytykset ovat olemassa ja ettei avioesteitä ole.
8625: kysymykseen hyvin harvoin, mikä muun ohella            Kuuluttamismenettely on kaksiosainen. Ensinnä-
8626: johtuu siitä, että sen osapuolet kuuluisivat pää-      kin viranomainen suorittaa avioliiton edellytysten
8627: sääntöisesti ikänsä puolesta eri sukupolviin. Su-      ja avioesteiden tutkinnan. Jos viranomainen to-
8628: kupuoliyhteyttä tällaisessa sukulaisuussuhteessa       teaa, että avioliitto on lain mukaan luvallinen,
8629: olevien henkilöiden välillä ei ole säädetty rangais-   avioliittoaikomus kuulutetaan julkisesti.
8630: tavaksi.                                                  Kuuluttamissäännöstö on hyvin vanhaa perua.
8631:                                                        Se on ajalta, jolloin avioesteitä olivat myös monet
8632:                                                        sellaiset seikat, joista väestökirjanpidossa ei ollut
8633: Erivapausmenettely                                     merkintää eikä väestökirjanpito muutoinkaan ol-
8634:                                                        lut niin kehittynyt kuin se nyt on. Avioliittoaiko-
8635:    Voimassa olevan lainsäädännön mukaan otto-          muksen julkinen kouluttaminen palveli väes-
8636: vanhemman ja ottolapsen keskinäiseen avioliit-         tökirjanpitoon sisältymättömien esteiden tutkin-
8637: toon antaa luvan tuomioistuin. Holhottavaksi           taa ja mahdollisesti korjasi myös väestökirjanpi-
8638: julistettu tarvitsee avioliittoonsa holhoojansa        don virheellisyyksiä. Avioliiton esteiden vähenty-
8639: suostumuksen ja tämän mahdollisesti evätessä           minen ja nykyaikainen väestökirjanpito ovatkin
8640: sen ilman pätevää syytä, luvan voi antaa tuomio-       tärkeimmät niistä muutoksista, jotka on otettava
8641: istuin. Muissa tapauksissa erivapaushakemuksen         huomioon avioliiton esteiden tutkimisjärjestel-
8642: ratkaisee tasavallan presidentti oikeusministeriön     mää kehitettäessä.
8643: esittelystä.                                              Kun kaikki ehdotetut avioliiton esteet ilmene-
8644:    Erivapaushakemuksia käsiteltäessä ratkaisu tu-      vät paikallisista väestörekistereistä, voidaan estei-
8645: lisi perustumaan tapauksessa ilmeneviin erityisiin     den tutkiminen siirtää yksinomaan paikallisten
8646: lääketieteellisiin ja sosiaalisiin syihin, ja näistä   väestörekisteriviranomaisten tehtäväksi. Avioliit-
8647: hankittaviin viranomaislausuntoihin. Erivapau-         toaikomuksen julkisesta kouluttamisesta voidaan
8648: 12                                       1986 vp. -     HE n:o 62
8649: 
8650: luopua. Vaikka julkista kuuluttamista koskevat          vat, kun kumpikin kihlakumppani vihkimiseen
8651: säännökset ehdotetaankin kumottaviksi, voisivat         oikeutetun viranomaisen läsnäollessa ilmoittaa
8652: uskonnolliset yhdyskunnat niin halutessaan jat-         tahtovansa mennä avioliittoon toisen kanssa ja
8653: kaa tätä perinnettä.                                    viranomainen julistaa heidät aviopuolisoiksi.
8654:                                                         Avioliittolain koko voimassa olon ajan on vihki-
8655:                                                         minen voitu suorittaa joko kirkollisena tai siviili-
8656: Kuulutusviranomaisen määriiytyminen                     vihkimisenä, ja tämä valinnaisuus esitetään vasta-
8657:                                                         kin säilytettäväksi.
8658:    Avioliittolaissa on kuulutusviranomainen ja             Avioliittolain mukaan siviilivihkimisen voivat
8659: vihkiminen kytketty toisiinsa niin, että kirkolli-      saada kaikki avioliittoon aikovat, jotka on lupa
8660: sen vihkimisen edellytyksenä on kirkossa toimi-         vihkiä. Siviilivihkiminen on ainoa mahdollinen
8661: tettu kuuluttaminen ja siviilivihkimisen ehtona         tapa solmia avioliitto, jos toinen tai molemmat
8662: puolestaan siviilikuulutusviranomaisen antama           kihlakumppanit eivät kuulu mihinkään uskon-
8663: kuulutus. Kun avioliiton esteiden tutkinnassa on        nolliseen yhdyskuntaan tai kuuluvat sellaiseen
8664: tarkoitus luopua avioliittoaikomuksen julkisesta        uskonnolliseen yhdyskuntaan, jossa vihkimistä ei
8665: kuuluttamisesta, tällaista kytkentää ei vastaisuu-      Suomessa saa toimittaa. Samoin on laita myös
8666: dessa enää olisi.                                       silloin, kun toinen kihlakumppani kuuluu kristil-
8667:    Avioliittolaissa kuulutusviranomaisen toimival-      liseen ja toinen ei-kristilliseen uskonnolliseen
8668: ta on määritelty siten, että kuulutusta on molem-       yhdyskuntaan tai kihlakumppanit kuuluvat eri
8669: pien kihlakumppanien pyydettävä sen paikka-             ei-kristillisiin uskonnollisiin yhdyskuntiin, vaikka
8670: kunnan kuulutusviranomaiselta, jossa naisella on        yhdyskunnilla olisikin vihkimisoikeus Suomessa
8671: kotipaikka, tai, jos naista ei ole Suomessa sellai-     (AL S § 2 mom.).
8672: seen rekisteriin merkitty, naisen oleskelupaikan           Avioliittolaissa on lisäksi annettu vihkimiseen
8673: kuulutusviranomaiselta. Mitään erityistä syytä ei       oikeutetuille uskoonollisille yhdyskunnille oikeus
8674: ole tämän, tosin hyvin vanhan säännön säilyttä-         asettaa lisäehtoja, jotka kihlakumppanien on täy-
8675: miseen. Joustavuuden ja palvelutason lisäämisek-        tettävä ennen kuin yhdyskunta suorittaa vihkimi-
8676: si esitetäänkin, että avioliiton esteiden tutkinnan     sen (AL 14 § 2 mom.). Esimerkiksi Suomen
8677: voi toimittaa se väestörekisterin pitäjä, jonka         evankelis-luterilainen kirkko on asettanut omille
8678: pitämässä rekisterissä joko mies tai nainen on.         jäsenilleen kuuluttamisen ehdoksi tippikoulun
8679:                                                         käymisen (KirkkoL 56 § 2 mom. ), mistä johtuen
8680:                                                         kirkollinen vihkiminen ei tule kysymykseen, jos
8681: Avioliiton esteiden tutkinta                            jompikumpi kihlakumppani ei ole käynyt tippi-
8682:                                                         koulua. Ortodoksisessa kirkkokunnassa kirkolli-
8683:    Kihlakumppanien olisi yhdessä pyydettävä             nen vihkiminen ei ole mahdollista esimerkiksi
8684: avioliiton esteiden tutkintaa miehen tai naisen         kihlakumppanien ollessa serkuksia tai kummi ja
8685: väestörekisterin pitäjältä. Jos kihlakumppanit ei-      kummilapsi; 60 vuotta täyttäneen vihkiminen on
8686: vät kuulu samaan väestörekisteriin, antaisi toisen      lisäksi luvallista vain piispan luvalla ja eronnut
8687: väestörekisterin pitäjä nykyistä avioliittotodistusta   vihitään uudelleen vain, jos hiippakunnan piispa
8688: vastaavan otteen toisen väestörekisterin pitäjälle.     on myöntänyt hänelle kirkollisen avioeron.
8689:    Jos avioliiton esteiden tutkija toteaa, että aiot-      Avioliittotoimikunnan suorittamasta kyselystä
8690: tu avioliitto on lain mukaan luvallinen, hänen on       ilmeni, että vihkimisoikeuden saaneet uskonnol-
8691: laadittava siitä todistus. Lyhyt harkinta-aika avio-    liset yhdyskunnat suhtautuvat hyvin eri tavalla
8692: liiton esteiden tutkinnan ja vihkimisen välillä on      vihkimisoikeutensa mahdolliseen laajentamiseen.
8693: katsottu tarpeelliseksi edelleen säilyttää. Nykyistä    Jotkin uskonnolliset yhdyskunnat olivat valmiita
8694: kuuluttamisaikaa vastaavasti täksi ajaksi ehdote-       toimittamaan kirkollisia vihkimisiä myös sellaisil-
8695: taan seitsemän päivää. Tästä määräajasta voitai-        le kihlapareille, joita ne nyt eivät avioliittolain
8696: siin kuitenkin perusteitujen syiden johdosta poi-       kirkollista vihkimisoikeutta rajoittavien säännös-
8697: keta.                                                   ten mukaan saa vihkiä.
8698:                                                            Ratkaisun tekeminen siitä, millä uskonnollisil-
8699:                                                         la yhdyskunnilla on edellytykset toimittaa vihki-
8700: 3.1.4. Vihkiminen                                       misiä niin luotettavasti, että niille voidaan antaa
8701:                                                         lupa avioliittosopimuksen viralliseen vahvistami-
8702:    Avioliitto on päätettävä vihkimisellä, mikä          seen vihkimisellä, on edelleen syytä säilyttää
8703: tarkoittaa, että avioliiton oikeusvaikutukset aika-     yhdellä viranomaisella. Voimassa olevan lain mu-
8704:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                         13
8705: 
8706: kaan luvan myöntää valtioneuvosto, mutta asian          siin avioliitosta. Nimenomaisesti niille taataan
8707: ratkaisee valtuutettuna opetusministeriö. Vihki-        vapaus toimittaa vihkiminen omien sääntöjensä
8708: misoikeuden ratkaiseminen ehdotetaan myös               sekä niiden määräysten mukaisesti, jotka vihki-
8709: avioliittolaissa siirrettäväksi opetusministeriölle.    misoikeuden myöntämisen yhteydessä mahdolli-
8710: Vihkimisoikeuden antamista ratkaistaessa on             sesti on annettu yhdyskunnalle. Sen sijaan julki-
8711: myös olennaista selvittää, ketkä yhdyskunnan            sen vallan tehtäviin kuuluu huolehtia siitä, että
8712: toimihenkilöt sen sääntöjen mukaisesti saavat           kihlaparien käytettävissä on aina joku, jolla on
8713: vihkimisen toimittaa.                                   oikeus toimittaa vihkiminen.
8714:    Vihkiminen on oikeudellisesti kihlakumppa-
8715: nien välinen sopimus, joka tehdään vihkimisvira-           Siviilivihkimisen on voimassa olevan lain mu-
8716: nomaisen myötävaikutuksella. Tavallisesti siihen        kaan oikeutettu suorittamaan kihlakunnantuo-
8717: liittyy kuitenkin myös sosiaalisia juhlallisuuksia,     mari ja käräjätuomari, maistraatin puheenjohtaja
8718: eli häät. Lainsäädännössä tämä tapa on otettu           tai maistraatin määräämä sen lainoppinut jäsen
8719: huomioon säätämällä, että vihkiminen toimite-           sekä henkikirjoittaja tai poliisilaitoksen väestökir-
8720: taan sukulaisten tai muiden todistajien läsnäol-        jaosaston tai -toimiston johtaja. Siviilivihkimisvi-
8721: lessa. Hääjuhlallisuudet eivät kuitenkaan ole vih-      ranomaisiin ei ehdoteta muutoksia.
8722: kimisen oikeudellisen merkityksen kannalta olen-           Siviilivihkimistoimitusten ulkoisten puitteiden
8723: naisia. Laillisesti pätevälle vihkimiselle asetetaan    tiedetään usein olevan varsin arkisia suhteessa
8724: toimivaltaisen vihkijän lisäksi vain kolme ehtoa,       toimituksen juhlallisuuteen. Tämä epäkohta on
8725: jotka ehdotetaan säilytettäviksi edelleen. Ensin-       kuitenkin korjattavissa käytännöllisin toimenpi-
8726: näkin molempien kihlakumppanien ja vihkijän             tein eikä avioliittolain säännöksin.
8727: on oltava samanaikaisesti läsnä. Toiseksi kum-
8728: mankin vihittävistä on vastattava myönteisesti
8729: vihkijän kysymykseen, tahtooko hän mennä kih-
8730: lattunsa kanssa avioliittoon. Kolmanneksi, saatu-       3.2. Avioliiton purkaminen
8731: aan myöntävän vastauksen molemmilta kihla-
8732: kumppaneilta vihkijän velvollisuutena on todeta            Avioliitto purkautuu lain perusteella, kun toi-
8733: kihlakumppanit aviopuolisoiksi. Ellei vihkimistä        nen puoliso kuolee tai kun puoliso julistetaan
8734: ole toimitettu tällä tavoin, se on mitätön.             kuolleeksi. Molempien puolisoiden eläessä avio-
8735:     Ennen kuin vihkijä toimittaa vihkimisen, hä-        liiton purkaminen sen sijaan edellyttää tuomiois-
8736:  nen velvollisuutensa on todeta, että kihlakump-        tuimen päätöstä. Tuomioistuimen tulee julistaa
8737:  panien avioliitolle ei ole esteitä. Hänen on ensin-    avioliitto peruutuneeksi virallisen syyttäjän tai
8738:  näkin varmistauduttava siitä, että avioliiton estei-   toisen puolison vaatimuksesta, jos avioliittoon on
8739: den tutkiota on suoritettu ja että tästä tutkinnas-     menty ehdottomasta avioesteestä huolimatta (AL
8740:  ta annettu todistus on voimassa. Vihkijän on           67 §), ja puolison vaatimuksesta, jos hänet on
8741:  muutoinkin arvioitava kihlakumppanien esteet-          erehdytetty tai pakotettu avioliittoon tai avioliit-
8742:  tömyys. Hän ei saa toimittaa vihkimistä, jos           to on päätetty mielenhäiriössä (AL 68 §). Tuo-
8743:  hänen tiedossaan on jokin seikka, joka estää           mioistuimen on julistettava avioliitto mitättö-
8744:  avioliiton, taikka jos hän toteaa, ettei kihla-        mäksi (AL 26 §), jos vihkimisen on toimittanut
8745:  kumppani häiriytyneen mielentilansa takia ilmei-       joku, jolla ei ole ollut siihen oikeutta, tai vihki-
8746:  sesti kykene ymmärtämään avioliiton merkitystä.        miselle laissa säädettyjä vähimmäismääräyksiä
8747:     Vihkimisen kaava on jätetty kirkollisten vihki-     (AL 25 §) ei ole noudatettu. Tavallisimmin
8748:  misten osalta kunkin vihkimiseen oikeutetun            avioliitto kuitenkin puretaan tuomitsemalla puo-
8749:  uskonnollisen yhdyskunnan itsensä päätettäväksi.       lisot avioeroon (AL 70-77 §). Sen sijaan asu-
8750:  Nämä saavat päättää myös omassa yhdyskunnas-           muserotuomio (AL 69 a § ja 70 § 2 mom.)
8751:  saan toimitettavissa vihkimisissä noudatettavista      ei merkitse avioliiton purkamista oikeudellises-
8752:  uskonnollisista menoista. Kuitenkin muotojen on        sa merkityksessä.
8753:  täytettävä avioliittoon vihkimiselle laissa asetetut
8754:  vähimmäisvaatimukset. Siviilivihkiminen ehdote-           Tässä hallituksen esityksessä ehdotetaan avio-
8755:  taan toimitettavaksi avioliittoasetuksessa säädet-     erosäännöstön kokonaisuudistusta, joka sisältää
8756:  tävällä tavalla.                                       myös asumuserosäännöstön poistamisen ja avio-
8757:     Esityksessä on omaksuttu voimassa olevassakin       liiton peruutumissäännöstöstä luopumisen. Sään-
8758:  avioliittolaissa esiintyvä periaate olla puuttumatta   nökset, jotka koskevat avioliiton julistamista mi-
8759:  uskonnollisten yhdyskuntien opillisiin kysymyk-        tättömäksi, jäisivät edelleen voimaan.
8760: 14                                       1986 vp. -     HE n:o 62
8761: 
8762: 3.2.1. Avioeron perusteet                                   7. vuoden kestänyt erillään asuminen, joka
8763:                                                         johtuu siitä, että toinen puoliso ilman pätevää
8764:    Voimassa olevan lainsäädännön mukaiset avio-         syytä karttaa yhteiselämää tai menettelyllään saa
8765: eroperusteet pohjautuvat yhtäältä syyllisyysperi-       toisen sitä pätevästä syystä karttamaan (AL 76 § 3
8766: aatteeseen ja toisaalta välien rikkoutumisen peri-      mom.).
8767: aatteeseen.                                                 Välien rikkoutuminen avioeron perusteena
8768:    Syyllisyyspenaale rakentuu sille ajattelulle, että   pohjautuu ajatteluun, jonka mukaan avioliiton
8769: avioliitto asettaa kumpaisellekin puolisolle vel-       tulee olla purettavissa silloin, kun puolisoiden
8770: vollisuuden pidättäytyä joistakin teoista, esimer-      henkilökohtaiset suhteet ovat pysyvästi rikkoutu-
8771: kiksi avioliiton ulkopuolisista sukupuolisuhteista,     neet. Mikäli tämä vaatimus täyttyy, on kumpai-
8772: ja että avioliitto toisaalta edellyttää kumpaiselta-    sellakin puolisolla yhtäläinen oikeus vaatia avio-
8773: kin puolisoita aktiivista toimintaa perheen hyväk-      liiton purkamista siitä riippumatta, voidaanko
8774: si, esimerkiksi elatusvelvollisuuden täyttämistä.       toista puolisoa pitää syyllisenä välien rikkoutumi-
8775: Mikäli puoliso ei täytä näitä velvoitteitaan, on        seen tai onko mahdollista esittää jokin yksittäi-
8776: toisella puolisolla oikeus vaatia avioeroa tai aina-    nen toisen puolison teko, joka merkitsee avio-
8777: kin asumuseroa. Edellytyksenä on tällöin, että          liitolle asetettujen velvoitteiden rikkomista.
8778: avioliittoon liittyvien velvoitteiden laiminlyömi-         Välien rikkoutumisen periaatteelle pohjautuvia
8779: nen voidaan tahallisena lukea puolison syyksi.          avioeroperusteita ovat voimassa olevan lakimme
8780:    Syyllisyysperiaatteen mukaisia avioeroperustei-      mukaan seuraavat:
8781: ta voimassa olevassa laissa ovat seuraavat:                8. vuoden kestänyt erillään asuminen yhtei-
8782:    1. huorinteko tai siihen rinnastettava haureelli-    seen hakemukseen (AL 69 a § 1 mom.) perustu-
8783: nen teko (AL 70 §);                                     neen asumuserotuomion jälkeen, jos puolisot
8784:    2. eräin lisäehdoin avioliiton aikana saatu          eivät sen jälkeenkään ole palanneet asumaan
8785: sukupuolitauti (AL 71 §), mikä asiallisesti voi-        yhdessä (AL 76 § 1 mom.); sekä
8786: daan katsoa osoitukseksi huorinteosta;                     9. välien rikkoutumisesta johtunut vähintään
8787:    3. toisen puolison hengen tavoittelu tai tämän       kahden vuoden erillään asuminen ilman edeltä-
8788: pahoinpitely törkeästi (AL 72 §);                       nyttä asumuserotuomiota (AL 76 § 2 mom.).
8789:    4. puolisolle tuomittu vähintään kolmen vuo-            Edellä mainittujen syiden lisäksi avioeron voi
8790: den vapausrangaistus tai tälle tuomittu rangaistus      saada toisen puolison vaatimuksesta,
8791: rikoksesta, joka on omiaan saattamaan hänet                 10. jos toinen puoliso on mielisairas ja hänen
8792: halveksimisen alaiseksi (AL 73 §);                      sairautensa on avioliiton aikana kestänyt vähin-
8793:    5. huumaavien aineiden jatkuva väärinkäyttö,         tään kolme vuotta, tai erittäin painavista syistä
8794: jos tuomioistuin katsoo olevan painavia syitä           lyhyemmänkin ajan kuluttua, eikä kohtuudella
8795: avioeroon tuomitsemiselle (AL 74 §);                    voida vaatia toista puolisoa jatkamaan avioliittoa
8796:    6. vuoden kestänyt erillään asuminen toisen          (AL 75 §); sekä
8797: puolison syyllisyyttä osoittaneen (AL 69 a § 2 ja 3        11. jos toinen puoliso on poissa eikä hänen
8798: mom.) asumuserotuomion jälkeen, jos puolisot            kolmen viimeisen vuoden aikana tiedetä olleen
8799: eivät sen jälkeenkään ole palanneet asumaan             elossa (AL 77 §).
8800: yhdessä (AL 76 § 1 mom.); sekä
8801:                                              1986 vp. -      HE n:o 62                                                15
8802: 
8803:                  Taulukko 3. Avioerot avioeroperusteen mukaan vuoszna 1931-1983
8804: Lukumäärä          70 §1)   71 §      72 §    73 §       74 §    75 §     76:1 §     76:2 §     76:3 §   77 §    Yhteensä 2>
8805: 1931-35             754      78        58     127        477     311                4 025        304     129     6 263
8806: 1936-40 ..          926      67        44     123        346     399                5 185        361     170     7 621
8807: 1941-45 ..        4 494     481       195     491        839     339                7 574        716     290    15 419
8808: 1946-50 ..        4 874     496       408     918      2 008     277       431      9 927      2 003     146    21 488
8809: 1951-55 ..        3 594      74       312     394      1 625     342     3 545      6 943        654      58    17 541
8810: 1956-60 ..        3 888      61       266     338      1 446     478     5 000      6 209        439      16    18 141
8811: 1961-65 ..        5 058      47       289     417      1 859     338     6 347      6 384        352       9    21 100
8812: 1966-70 ..        7 495      84       498     333      2 633     277     9 195      6 503        310       8    27 336
8813: 1971-75 ..       13 051     124     1 044     152      4 490     187    17 275      6 641        284       3    43 251
8814: 1976-80 ..       16 144      96     1 079      94      3 766     118    21 014      6 084        194       1    48 590
8815: 1979 ...... .     3 288      11        191      23       682      17     4 537      1 241          30            10 020
8816: 1980 ...... .     3 084      22        176      12       585      16     4 292      1 136          30             9 353
8817: 1981 ...... .     3 089      14        170      11       563      22     4 372      1 103          24             9 368
8818: 1982 ...... .     3 106      15        171       9       573      12     4 567      1 095          29       1     9 580
8819: 1983 ...... .     3044       17        171      12       562      13     4 590      1 163          29       1     9 605
8820: Prosentteina       70 §1)   71 §      72 §    73 §       74 §    75 §    76:1 §     76:2 §      76:3 §   77 §    Yhteensä2>
8821: 1931-35 ..         12.0     1.2        0.9     2.0        7.6    5.0                  64.3        4.9     2.1     100.0
8822: 1936-40 ..         12.2     0.9        0.6     1.6        4.6    4.5                  68.6        4.8     2.2     100.0
8823: 1941-45 ..         29.1     3.1        1.3     3.2        5.5    2.2                  49.1        4.6     1.9     100.0
8824: 1946-50 ..         22.7     2.3        1.9     4.3        9.3    1.3        2.0       46.2        9.3     0.7     100.0
8825: 1951-55 ..         20.5     0.4        1.8     2.2        9.3    2.0       20.2       39.6        3.7     0.3     100.0
8826: 1956-60 ..         21.4     0.3        1.5     1.9        8.0    2.6       27.6       34.2        2.4     0.1     100.0
8827: 1961-65 ..         24.0     0.2        1.4     2.0        8.8    1.6       30.1       30.2        1. 7    0.0     100.0
8828: 1966-70 ..         27.4     0.3        1.8     1.2        9. 7   1.0       33.7       23.8        1.1     0.0     100.0
8829: 1971-75 ..         30.2     0.3        2.4     0.4      10.4     0.4       39.9       15.4        0.6     0.0     100.0
8830: 1976-80 ..         33.2     0.2        2.2     0.2       7.8     0.2       43.3       12.5        0.4     0.0     100.0
8831: 1979 ...... .      32.8     0.1        1.9     0.2        6.8    0.2      45.3        12.4        0.3             100.0
8832: 1980 ...... .      33.0     0.2        1.9     0.1        6.3    0.2      45.9        12.1        0.3             100.0
8833: 1981 ...... .      33.0     0.1        1.8     0.1        6.0    0.2      46.7        11.8        0.3             100.0
8834: 1982 ...... .      32.4     0.2        1.8     0.1        6.0    0.1      47.7        11.4        0.3     0.0     100.0
8835: 1983 ...... .      31.7     0.2        1.8     0.1        5.9    0.1      47.8        12.1        0.3     0.0     100.0
8836: 1> Pykälien sisältö: 70 § Huorinteko tai siihen rinnastettava haureellinen teko; 71 § Avioliiton aikana saatu
8837: 
8838: sukupuolitauti; 72 § Toisen puolison hengen tavoittelu tai tämän pahoinpiteleminen törkeästi; 73 § Toiselle puolisolle
8839: tuomittu vähintään 3 vuoden vapausrangaistus tai rangaistus rikoksesta, joka on omiaan saattamaan hänet halveksimi-
8840: sen alaiseksi; 74 § Puolison jatkuva huumaavien aineiden väärinkäyttö; 75 § Toisen puolison mielisairaus; 76:1 §
8841: Asumuserotuomiota seurannut vähintään vuoden kestänyt erillään asuminen; 76:2 § Välien rikkoutumisesta johtunut
8842: vähintään 2 vuoden erillään asuminen; 76:3 §Vuoden kestänyt erillään asuminen, joka johtuu siitä, että toinen puoliso
8843: ilman pätevää syytä karttaa yhteiselämää tai menettelyllään saa toisen sitä pätevästä syystä karttamaan; 77 § Puolison
8844: oleminen tietymättömissä vähintään 3 vuoden ajan.
8845: Avioeroperusteissa on tehty seuraavat lainmuutokset:
8846: 70 § Vuonna 1969 muutettiin säännöstä niin, että "milloin puolisoiden yhteisten lasten etu sitä vaatii tai siihen on
8847: muita painavia syitä, oikeus voi avioeron sijasta tuomita puolisot asumuseroon, tahi, jos puolisot jo on tuomittu
8848: asumuseroon, hylätä avioerokanteen" (324/69); 72 § Vuonna 1944 säännöksessä alunperin mainitun "törkeän
8849: pahoinpitelyn" merkitystä täsmennettiin niin, että siitä ei ole tarvinnut seurata vaikeata ruumiinvammaa, mitä törkeän
8850: pahoinpitelyn rikosoikeudellinen tunnusmerkistö tuolloin edellytti (212/44); 75 §Vuonna 1969 luovuttiin ensinnäkin
8851: alkuperäisestä vaatimuksesta, että sairauden pysyväisestä parantamisesta ei ole päteviä toiveita (324/69); 76 §Vuonna
8852: 1948, kun avioliittolakiin otettiin asumuseroa koskeva säännöstö, lisättiin tähän pykälään asumuserotuomion jälkeistä
8853: erillään asumista koskeva säännös. Se tuli ensimmäiseksi momentiksi. Vanhempi kahden vuoden erillään asumista
8854: koskeva ensimmäinen momentti siirtyi 2 momentiksi ja entinen toinen momentti 3 momentiksi (681/48). Toista
8855: momenttia muutettiin samalla siten, että kumottiin tähän saakka voimassa ollut määräys, että yhteiselämän
8856: lopettamiseen pääasiallisesti syyllisen puolison vaatimuksesta avioeroon voitiin tuomita vain erittäin painavista syistä.
8857: Kolmas momentti sai nykysisältönsä vuonna 1944 kun avioeron perusteeksi lisättiin yhteiselämän karttamisen lisäksi
8858: menettely, jolla toinen puoliso saa toisen pätevästä syystä välttämään yhteiselämää (212/44).
8859: 2
8860:   ) Sisältää vain tapaukset, joissa avioeron peruste tiedetään. Avioerojen kokonaismäärä ilmenee taulukosta 1.
8861: 16                                       1986 vp. -     HE n:o 62
8862: 
8863:    Taulukossa 3 on esitetty, m1ssa määrin eri           son omaisuutta (AL 78 § 3 mom.). Nämä
8864: avioeroperusteilla on avioeroja tuomittu avioliit-      syyllisyysperusteisen avioeron liitännäisseuraa-
8865: tolain voimassaoloaikana. Oikeuskäytännössä so-         mukset saattavat houkutella "syyttömän" puoli-
8866: velletaan kaikkia avioliittolain avioeroperusteita,     son hakemaan avioeroa tällaisilla syillä, vaikka
8867: mutta puolisoiden erillään asuminen joko asu-           avioeron tosiasiallinen perusta olisikin puolisoi-
8868: muserotuomion jälkeen tai muutoin välien rik-           den välien rikkoutuminen muusta syystä. Toi-
8869: koutumisen johdosta on avioliittolain koko voi-         saalta avioeron liitännäiseuraamukset antavat
8870: massaoloajaa ollut yleisimmin käytetty avioeron         mahdollisuuden joissakin tapauksissa kohtuullis-
8871: peruste. Näillä perusteilla tuomittiin 1970-luvul-      taa esimerkiksi omiasuuden jakoa avioeron yhtey-
8872: la yli puolet avioeroista. Puolisoiden välien rik-      dessä, mikä seikka myös voi lisätä syyllisyysperus-
8873: koutumiseen perustuvien avioerojen osuus kaikis-        teiden käyttämistä avioeroa haettaessa.
8874: ta avioeroista on 19)0-luvulta alkaen vähentynyt.
8875:    Joka kolmas avioero on viime vuosina tuomittu           Kolmanneksi kansainväliset vertailut avioerois-
8876: aviorikoksen perusteella. Näiden osuus kaikista         ta osoittavat tärkeitä seikkoja. Avioeroisuudessa
8877: avioeroista on 1950-luvulta alkaen lisääntynyt.         sinänsä on teollistuneidenkin maiden välillä suu-
8878: Kolmas yleisesti käytetty avioeroperuste on puoli-      ria eroja, ja lisäksi ne ovat varsin pysyviä. Tällai-
8879: son huumaavien aineiden jatkuva väärinkäyttö.           sissa vertailuissa Suomen avioerojen määrä aset-
8880:    Tilastolliset tarkastelut avioerojen syistä ovat     tuu keskiryhmään. Jos sen sijaan tarkastellaan
8881: kuitenkin pinnallisia. Niiden luotettavuutta tä-        avioerojen määrässä tapahtuneita muutoksia eri
8882: män kysymyksen selvittämisessä rajoittavat aina-        maissa, osoittautuvat ne yleispiirteiltään hyvin
8883: kin seuraavat tosiseikat. Ensinnäkin käyttäytymis-      samansuuntaisiksi. Toista maailmansotaa seuran-
8884: tieteellisissä tutkimuksissa on osoitettu, että avio-   neen korkean avioeroisuuden ajan jälkeen avio-
8885: eroon päättyvä kehitys perheessä on pääsääntöises-      erojen määrä teollistuneissa maissa yleisesti laski,
8886: ti pitkäaikainen tapahtumasarja, vaikka avioeroa        19)0- ja 1960-luvulla avioeroisuus pysyi suhteel-
8887: - ilmeisesti lain säännöksistä johtuen - perus-         lisen alhaisella tasolla ja 1960-luvun lopulta al-
8888: tellaankin jollakin toista puolisoa loukanneella        kaen se on taas voimakkaasti kasvanut. Tämä
8889: yksittäisteolla. Viime kädessä osoittautuu usein        näyttää osoittavan, että jotkin yhteiskunnan ke-
8890: ongelmalliseksi myös sen osoittaminen, kumpi            hitykseen vaikuttavat syyt merkitsevät avioeroi-
8891: puoliso ja millaiset olosuhteet ovat johtaneet          suuden kannalta enemmän kuin oikeudelliset
8892: avioeroon päättyvän tapahtumasarjan käynnisty-          säännökset, jotka eri maissa poikkeavat toisistaan
8893: miseen ja pitäneet sitä yllä.                           huomattavastikin.
8894:    Toiseksi oikeudenkäynnissä esiintyvän avio-
8895: eroperusteen valintaan vaikuttavat pääasian lisäk-         Yhteiskunnallisten olosuhteiden merkitys avio-
8896: si myös prosessuaaliset seikat ja avioeron liitän-      eron kannalta ilmenee myös siinä, että avioerot
8897: näisseuraamukset, jotka avioeroperusteesta joh-         ovat yleisempiä kaupungeissa kuin maaseudulla,
8898: tuen voivat olla erilaisia. Syyllisyysperusteisen       ja että ne lisääntyvät paikkakunnan koon, asu-
8899: avioeron saa välittömästi, mutta välien rikkoutu-       mistiheyden ja teollistumisasteen kasvaessa. Tun-
8900: miseen perustuva avioero vie paljon aikaa. Tämä         nettua on sekin, että maatalousväestön avioeroi-
8901: voi houkutella avioeroon yhteistuuminkin pääty-         suus on selvästi vähäisempää kuin avioeroisuus
8902: neen avioparin nopean avioeron toivossa peruste-        muissa ammattiryhmissä. Kun avioerolainsäädän-
8903: lemaan avioerohakemustaan syyllisyysperusteella.        tö on kaikille sama, nämä tiedot osoittavat,
8904: Syyllisyysperiaate ei myöskään rajoitu vain niihin      miten tärkeä merkitys lainsäädännöstä riippu-
8905: lain säännöksiin, jotka koskevat avioeron myön-         mattomilla tekijöillä on avioeropäätöksessä.
8906: tämisen edellytyksiä. Avioeroon on kytketty lii-
8907: tännäisseuraamuksia, jotka voidaan kohdistaa
8908: syylliseen puolisoon. Avioeroon pääasiassa syypää          Yhdessä edellä mainitut tosiseikat näyttävät
8909: puoliso voidaan ensinnäkin velvoittaa suoritta-         osoittavan, että avioerosäännöstön perustaminen
8910: maan vahingonkorvausta toiselle puolisolle (AL          laissa erityisesti osoitettuihin ja usein tosiasiassa
8911: 78 § 1 mom. ), toiseksi hän voi menettää muu-           näennäisiin yksittäisiin avioeron perusteisiin ei
8912: toin mahdollisen elatusapunsa toiselta puolisoita       ole tarkoituksenmukaista. Avioerosäännöstöllä ja
8913: (AL 79 § 1 mom. ), kolmanneksi hän voi menet-           erityisesti avioeroperusteiden tiukkuutta tai väl-
8914: tää tasinko-oikeutensa eli oikeuden saada avio-         jyyttä sääntelemällä ei voida juuri lainkaan vai-
8915: eroa seuraavassa omaisuudenjaossa toisen puoli-         kuttaa tosiasiassa esiintyvien avioerojen määrään.
8916:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                         17
8917: 
8918: 3.2.2. Ehdotettu uusi avioerosäännöstö                  lisot eivät ole siirtyneet asumaan erilleen kolmen
8919:                                                         kuukauden kuluessa siitä, kun tuomio sai lain-
8920:     Kun on ilmeistä, ettei avioeron perusteita          voiman, taikka jos he erilleen muutettuaan ovat
8921: koskevilla säännöksillä voida vaikuttaa avioliitto-     palanneet yhteiselämään (AL 69 a § 4 mom.).
8922: jen purkautumiseen, ei ole mielekästä pitää eh-         Ehdotetun uuden avioerosäännöstön mukaan
8923: dotuksen tavoitteena avioerojen ehkäisemistä täl-       puolisoiden ei sen sijaan edellytettäisi välttämättä
8924: lä tavalla. Sen sijaan tavoitteena voidaan pitää        asuvan erillään harkinta-aikana. Yhteiselämän
8925: säännöstöä, joka tekee mahdolliseksi avioeron           jatkumisen voi nimittäin olettaa joissakin tapauk-
8926: seuraamuksia harkitusti sovitellen purkaa sellaiset     sissa nimenomaisesti olevan eduksi puolisoitten
8927: avioliitot, joiden jatkuminen on toivotonta. Eri-       harkitessa avioliittonsa jatkamisen mahdollisuuk-
8928: tyisesti avioero-oikeudenkäyntien osalta on ta-         sia, ja monessa tapauksessa erilleen muuttaminen
8929: voitteeksi asetettava, että ne eivät saa kärjistää      on myös käytännössä vaikeaa.
8930: puolisoiden välisiä ristiriitoja taikka synnyttää          Harkinta-aikana olisi puolisoilla, joilla on
8931: uusia riitoja eroavien puolisoiden välillä. Erityi-     huollossaan lapsia, mahdollisuus järjestää näiden
8932: sesti tästä syystä on luovuttava syyllisyysperiaat-     vastainen huolto ja elatus. Harkinta-aika toimisi
8933: teesta avioeron perusteena.                             myös sopeutumisaikana sille puolisolle, joka vas-
8934:     Ehdotettavan uuden avioeroa koskevan sään-          tustaa avioeroa. Tänä aikana hänellä olisi mah-
8935: nöstön pääperiaatteet ovat seuraavat. Avio-             dollisuus selvittää itselleen ja toisen puolison
8936: erosäännöstöä ehdotetaan kehitettäväksi niin, et-       kanssa avioerovaatimuksen taustaa ja merkitystä
8937: tä avioerosta päätettäessä yhtäältä annettaisiin        vastaisen elämän kannalta.
8938: puolisoille nykyistä enemmän harkintavaltaa ja             Harkinta-aika voisi myös johtaa avioerovaati-
8939: -mahdollisuuksia päätöksessään ja toisaalta koros-      muksesta luopumiseen. Sen vuoksi ehdotetaan,
8940: tettaisiin tämän päätöksen oikeudellisten ja tosi-      että avioero tuomitaan harkinta-ajan jälkeenkin
8941: asiallisten seuraamusten huomioon ottamista             vain, jos jompikumpi puoliso sitä silloin nimeno-
8942: avioeron jälkeisessä tilanteessa. Puolisoiden avuk-     maisesti uudelleen vaatii.
8943: si heidän harkitessaan avioeroa ja myös muutoin            On myös mahdollista, että puolisot ovat tosi-
8944: perheessä esiintyvien ristiriitatilanteiden selvittä-   asiallisesti jo ennen avioeron hakemista asuneet
8945: misessä ehdotetaan erityisen perheasioiden sovit-       erillään niin kauan, että tämän tilanteen voi
8946:  telujärjestelmän luomista.                             katsoa jo vakiintuneen ja tavanomaisesti har-
8947:     Ehdotuksessa ei kuitenkaan ole haluttu aikaan-      kinta-aikana suoritettaviksi ajatellut järjestelyt on
8948:  saada järjestelmää, joka tekisi mahdollisiksi no-      jo tehty. Välittömän eron tuomitsemiseksi jom-
8949:  peisiin päätöksiin perustuvat avioerot. Sekä puo-      mankumman puolison vaatimuksesta on katsottu
8950:  lisoiden että etenkin lasten olojen järjestämisen      riittävän kahden vuoden keskeytyksettä jatku-
8951:  kannalta tätä ei voida pitää toivottavana silloin-     neen erillään asumisen.
8952:  kaan, kun avioeropäätös sinänsä on harkittu.              Nykyistä asumuserosäännöstöä ei ole syytä säi-
8953:  Tämän vuoksi ehdotetaan, että puolisoilla olisi        lyttää sen jälkeen kun ehdotettu avioerojärjestel-
8954:  pääsääntöisesti oikeus saada avioero vasta har-        mä tulee voimaan. Asumuseron perusteella tuo-
8955:  kinta-ajan jälkeen. Harkinta-aika on tarkoitettu       mittavan avioeron korvaisi harkinta-ajan jälkeen
8956:  auttamaan puolisoita ja muita perheenjäseniä           tuomittava avioero.
8957:  avioeron seuraamusten selvittämisessä ja ratkaise-
8958:  misessa.
8959:     Puolisoilla on usein vaikeuksia toimia avio-        3.2.3. Perheasioiden sovittelu
8960:  erotilanteessa järkevästi sekä omaa että muiden
8961:  perheenjäsenten avioeron jälkeistä elämäntilan-           Ehdotetuilla perheasioiden sovittelua koskevil-
8962:  netta kaukonäköisesti ajatellen ja huomioon ot-        la säännöksillä tavoitellaan perheessä esiintyvien
8963:  taen. Keskeinen tavoite avioerojärjestelmää kehi-      ristiriitojen ja oikeudellisten asioiden selvittämis-
8964:  tettäessä onkin riitaisten ja pikaisten avioerojen     tä asianosaisten välisissä neuvotteluissa sekä nii-
8965:  hillitseminen, jotta tärkeä päätös avioliiton pur-     den ratkaisemista yhteisesti hyväksytyillä sopi-
8966:  kamisesta voidaan toteuttaa parhaalla mahdolli-        muksilla. Vaikka perheessä esiintyvät ristiriidat
8967:  sella tavalla ja ottaen myös huomioon kaikkien         kärjistyvät usein niin, että avioliitto halutaan
8968:  osapuolten kannalta avioeron seurannaisvaiku-          purkaa, myös avioliiton aikana saattaa esiintyä
8969:  tukset.                                                vaikeita ristiriitatilanteita. Kaikkia perheen on-
8970:     Asumuserosta ehdotettu harkinta-aika poikke-        gelmatilanteita varten ehdotetaankin erityisen so-
8971:  aa siinä, että asumuserotuomio raukeaa, jos puo-       siaalipalvelumuodon, perheasioiden sovittelun
8972: 
8973: 3 360276E
8974: 18                                        1986 vp. -      HE n:o 62
8975: 
8976: järjestämistä ensi sijassa olemassa olevia sosiaali-      suus saada avioero. Jos päätöksen perustana ollut
8977: palveluja hyväksi käyttäen. Näiden palvelujen             tilanne muuttuu, voitaisiin tuomioistuimen pää-
8978: antajina tulisivat toimimaan sosiaalilautakunnat          tös peruuttaa tai muuttaa uudella päätöksellä
8979: ja lääninhallituksen luvan saaneet yhteisöt, yhty-        myös ennen tämän määräajan päättymistä.
8980: mät ja säätiöt sekä henkilöt. Ehdotettuun perhe-             Soveltamisalaltaan suppeampana samantapai-
8981: asioiden sovitteluun olisivat siten käytettävissä jo      nen järjestely sisältyy myös voimassa olevaan
8982: olemassa olevat asumuserosovittelu- sekä kasva-           lakiin. Avioliittolain 81 §:n 1 momentin mukaan
8983: tus- ja perheneuvontapalvelut. Sosiaalihuollon            asumuseroa tai avioliiton purkamista koskevan
8984: osana perheasioiden sovittelua tulisivat yleisesti        asian ollessa tuomioistuimen käsiteltävänä tuo-
8985: koskemaan sosiaalihuoltolain (710/82) säännök-            mioistuin voi puolison vaatimuksesta harkintansa
8986: set, ja sen suunnittelu ja kehittäminen tapahtuisi        mukaan määrätä yhteiselämän heti lopetettavak-
8987: sosiaalitoimen suunnittelun yhteydessä niin kuin          si. Samassa yhteydessä se voi määrätä lasten
8988: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja           huollosta ja puolison elatusvelvollisuudesta sekä
8989: valtionosuudesta annetussa laissa (677/82) sääde-         puolison oikeudesta käyttää toiselle puolisolle
8990: tään.                                                     kuuluvaa irtainta omaisuutta samoin kuin asumi-
8991:    Sovittelu olisi· pyynnöstä ja vapaaehtoisuuteen        sesta yhteisessä kodissa sinä aikana, jonka pää-
8992: perustuen kaikkien perheenjäsenten käytettävissä          asian ratkaiseminen vie. Avioliittolain 51 §: n 3
8993: aina silloin, kun perheessä esiintyy ristiriitoja,        momentin mukaan myös puolisoiden asuessa
8994: joita perheen kesken ei ole onnistuttu sopimaan.          erillään välien rikkoutumisen vuoksi voi tuomio-
8995: Sovittelijoiden tehtävänä sekä avioerojen yhtey-          istuin velvoittaa toisen puolison antamaan toisen
8996: dessä että muulloinkin olisi erityisesti kiinnittää       käytettäväksi määrätynlaista irtainta omaisuutta.
8997: huomiota perheen alaikäisten lasten aseman tur-
8998: vaamiseen.
8999:    Yksityiskohtaiset ohjeet perheasioiden sovitte-
9000:                                                           3.2.5. Avioliiton peruutumissäänn.östöstä
9001: lusta antaisi sosiaalihallitus.
9002:                                                                  luopuminen
9003: 
9004: 3.2.4. Yhteiselämän lopettaminen                             Voimassa olevan lain mukaan voidaan eräissä
9005:                                                           tapauksissa avioliitto määrätä peruutumaan (AL
9006:    Avioliitoissa esiintyy toisinaan ristiriitoja, jotka   67-68 §). Jos avioliittoon on menty ehdotto-
9007: saattavat johtaa niin sietämättömään tilantee-            masta avioesteestä huolimatta (AL 67 §), viralli-
9008: seen, että perheyhteyden välitön katkaiseminen            sen syyttäjän on aina vaadittava ja myös puolisol-
9009: on välttämätöntä. Tällaisia ovat muun muassa              la on oikeus vaatia avioliiton peruutumista. Puo-
9010: vaikeat perheväkivaltatilanteet. On myös mah-             liso voi vaatia avioliiton peruummista myös, jos
9011: dollista, että toinen tai molemmat puolisot               hän on avioliittoon mentäessä ollut pysyvässä tai
9012: muusta syystä haluavat katkaista perheyhteytensä          tilapäisessä mielenhäiriössä tai hänet on erehdy-
9013: osaamatta tai haluamatta vielä ratkaista kantaan-         tetty tai pakotettu avioliittoon (AL 68 §). Avio-
9014: sa mahdolliseen avioeroon. Tällaisia tapauksia            liiton peruutumistapauksessa ei sovelleta avioliit-
9015: varten ehdotetaan, että tuomioistuin voisi puoli-         tolain ositussäännöksiä (AL 90 §), ja tällaisessa
9016: soiden yhteisestä hakemuksesta tai toisen puoli-          tapauksessa "syyttömällä puolisolla" on myös
9017: son yksin esittämästä vaatimuksesta velvoittaa            mahdollisuus saada toiselta kohtuullinen vahin-
9018: toisen puolison heti muuttamaan yhteisestä ko-            gonkorvaus (AL 69 §).
9019: dista sekä antaa toiselle puolisolle yksin oikeuden           Avioliiton peruutuminen ja avioero ovat avio-
9020: jäädä asumaan yhteiseen kotiin ja käyttää siihen          liiton purkamisen kannalta rinnakkaisia instituu-
9021: kuuluvaa tai muutoin tarvitsemaansa taikka las-           tioita. Tosiasiallisen yhteiselämän lakkaamisen
9022: ten tarvitsemaa toiselle puolisolle kuuluvaa ir-          suhteen ne eivät lainkaan eroa toisistaan, vaan
9023: tainta omaisuutta. Asumisoikeudesta päätettäessä          eroavuus on niiden liitännäisseuraamuksissa. Voi-
9024: ratkaisevana olisi pidettävä sitä, kumman puoli-          massa olevan lain mukaan puolisolla on avio-
9025: son voidaan enemmän katsoa tarvitsevan asun-              oikeus toisen puolison omaisuuteen. Jos avioliitto
9026: toa. Tällainen päätös, joka olisi heti täytäntöön-        on tuomittu peruutumaan, avio-oikeutta ei
9027: pantavissa niin kuin lainvoimainen päätös, olisi          kuitenkaan ole omaisuuteen, joka puolisolla oli
9028: voimassa toistaiseksi, omaisuuden osituksen toi-          avioliittoon mentäessä tai minkä hän on sen
9029: mittamiseen saakka ja korkeintaan kahden vuo-             jälkeen saanut perintönä, lahjana tai testamentin
9030: den ajan, jona aikana puolisoilla olisi mahdolli-         nojalla taikka mitä sen sijaan on tullut. Tämä
9031:                                            1986 vp. -     HE n:o 62                                        19
9032: 
9033: säännös estää hyötymästä avioliitosta, joka lain          avioliitto kuolleeksijulistamislain 15 §:n (3 51175)
9034: mukaan ei ole luvallinen.                                 mukaan kuitenkin siihen menneen puolison vaa-
9035:    Tässä esityksessä ehdotetaan voimassa olevia           timuksesta purettava, jos entiset puolisot ilmoit-
9036: ositussäännöksiä täydennettäväksi erityisellä so-         tavat tuomioistuimelle sopineensa avioliittonsa
9037: vittelusäännöksellä, jota voitaisiin soveltaa omai-       jatkamisesta. Purettavan myöhemmän avioliiton
9038: suuden osituksessa. Ehdotettu säännös tekisi tar-         puolisoibio ja heidän lapsiinsa sovelletaan voi-
9039: peettomaksi erityisen avioliiton peruutumista-            massa olevan lain mukaan säännöksiä avioliiton
9040: pauksia varten säädetyn poikkeuksen yleisiin osi-         petuutumisesta.
9041: tussäännöksiin.                                              Kuolleeksijulistamislain 15 § ehdotetaan ku-
9042:    Tärkeä eroavuus avioeron ja avioliiton peruu-          mottavaksi. Niissä käytännössä hyvin harvinaisis-
9043: tumisen oikeusvaikutuksissa on, että avioliiton           sa tapauksissa, joita tämä erikoissäännös koskisi,
9044: peruutumisen yhteydessä puolisoa ei voida vel-            sovellettaisiin lakiehdotuksen avioerosäännöksiä.
9045: voittaa antamaan toiselle puolisolle elatusapua,
9046: niin kuin on laita avioeron yhteydessä. Kuitenkin
9047: tällaiseen saattaa joskus olla perusteltua tarvetta.      3.2. 7. Oikeudenkäyntimenettely avioeroa
9048: On myös huomattava, että peruutumaan tuomit-                      koskevassa asiassa
9049: tava avioliitto on voinut jatkua hyvinkin pitkään
9050: sekä perhesuhteet ja sosiaalinen tilanne vakiintua        Oikeuspaikka ja vireilläolon vaikutus
9051: niin, että avioliiton peruummista seuraava tilan-
9052: ne kaikissa olennaisissa suhteissa muistuttaa avio-           Avioliiton pätevyyttä ja purkamista koskevien
9053: eron jälkeistä tilannetta.                                asioiden oikeuspaikasta säädetään oikeuden-
9054:     Oikeuskäytännössä avioliiton peruutuminen             käymiskaaren 10 luvun 10 §:ssä (342/68). Sano-
9055: on nykyään harvinainen. Varhemmin, kun eh-                tun pykälän 1 momentin mukaan kanne tutki-
9056: dottomia avioesteitä oli nykyistä useampia ja             taan sen paikkakunnan tuomioistuimessa, missä
9057: mahdollisesti myös niiden tutkinta nykyistä               vastaaja asuu tai missä aviopuolisoilla on viimeksi
9058: puutteellisempaa, peruutumissäännöstöllä oli              ollut yhteinen asunto. Jollei vastaajalla ole tun-
9059: jonkin verran enemmän käyttöä.                            nettua asuinpaikkaa Suomessa, voidaan kannetta
9060:     Näistä syistä johtuen ehdotetaan kaikki avio-         ajaa myös siellä, missä kantaja asuu. Milloin
9061: liiton purkamistapaukset käsiteltäviksi avioeroina        kanne kohdistetaan molempiin aviopuolisoihin
9062: kuitenkin siten, että harkinta-aikaa koskevia             eivätkä nämä asu samalla paikkakunnalla, on
9063: säännöksiä ei ole sovellettava, jos kysymyksessä          juttu tutkittava siellä, missä he viimeksi ovat
9064: on purkavasta avioesteestä huolimatta solmittu            yhdessä asuneet tai missä jompikumpi heistä
9065:  avioliitto. Virallinen syyttäjä olisi velvollinen aja-   asuu. Jollei laillista tuomioistuiota edellä sanotun
9066:  maan avioerokannetta, jos avioliittoon on menty          mukaisesti ole olemassa, on juttu tutkittava Hel-
9067:  ja avioliitto jatkuu ehdottomasta avioesteestä           singin raastuvanoikeudessa. Lisäksi on mainitun
9068:  huolimatta. Avioeron taloudellisia seuraamuksia          10 §:n 3 momentin mukaan puolisoiden yhtei-
9069:  koskevat säännökset tulisivat sellaisinaan sovellet-     nen hakemus asumuseron tai avioeron saamisesta
9070:  taviksi myös tapauksissa, joissa avioliiton purka-       tehtävä sille alioikeudelle, jolla on toimivalta
9071:  misen taustalla on nykyisessä peruutumissäännös-         tutkia molempiin aviopuolisoihin kohdistuva
9072:  tössä tarkoitettu tilanne.                               kanne.
9073:                                                              Oikeuspaikkaa koskevien säännösten lisäksi on
9074:                                                           oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 10 §:ään otettu
9075: 3.2.6. Kuolleeksi julistetun avioliitto                   säännökset siitä, että jokaisella edellä sanotun
9076:                                                           mukaisesti toimivaltaisella tuomioistuimella on
9077:    Kun henkilö kuolleeksi julistamisesta 23 päivä-        oikeus tutkia avioliiton pätevyyttä ja purkamista
9078: nä huhtikuuta 1901 annetun lain mukaisesti                koskeva kanne, vaikka kanne saman avioliiton
9079: julistetaan kuolleeksi, hänen avioliittonsa samalla       pätevyydestä tai purkamisesta jo olisi vireillä
9080: purkautuu. Lakiehdotuksen 3 §:ään on otettu               toisessa tuomioistuimessa. Kannetta avioliiton
9081: tästä nimenomainen säännös.                               pätevyydestä tai purkamisesta ei kuitenkaan voi-
9082:    Vaikka kuolleeksi julistettu myöhemmin palai-          da nostaa sen jälkeen, kun kysymys saman avio-
9083: sikin, hänen avioliittonsa pysyy edelleen purkau-         liiton pätevyydestä tai purkamisesta jo on ratkais-
9084: tuneena. Jos kuolleeksi julistetun puoliso on             tu ensiksi vireille pannussa oikeudenkäynnissä ja
9085: mennyt uuteen avioliittoon ja kuolleeksi juliste-         ratkaisu on saanut lainvoiman (10 §:n 1 mo-
9086: tun havaitaan sittemmin olevan elossa, on uusi            mentti). Edelleen on 10 §:ään otettu säännökset
9087: 20                                         1986 vp. -      HE n:o 62
9088: 
9089: jutun siirtämisestä asianosaisen vaatimuksesta, jos        väksi siten, että kun asia on tullut tuomtots-
9090: saman avioliiton pätevyyttä tai purkamista koske-          tuimessa vireille, voitaisiin saman avioliiton päte-
9091: via oikeudenkäyntejä on vireillä useammissa eri            vyyttä tai purkamista koskevat vaatimukset tutkia
9092: tuomioistuimissa.                                          ainoastaan tässä jo vireillä olevassa jutussa. Asian
9093:    Edellä selostettuja säännöksiä on pidettävä             vireilletulo estäisi siten panemasta saman avio-
9094: erittäin epätarkoituksenmukaisina ja vaikea-               liiton pätevyyttä taikka purkamista koskevaa asiaa
9095: selkoisina. Käytännössä niiden merkitys on sitä            uudelleen vireille eri oikeudenkäyminä toisessa
9096: paitsi jäänyt vähäiseksi.                                  taikka samassa tuomioistuimessa.
9097:    Säännösten monimutkaisuus on ennen kaikkea
9098: aiheutunut siitä 10 luvun 10 §:n 2 momentissa
9099: nimenomaisesti säädetystä periaatteesta, että              Erityissäännökset avioliiton purkamista
9100: vaikka avioliiton pätevyyttä tai purkamista koske-         koskevissa asioissa
9101: va asia on jo vireillä tuomioistuimessa, ei tämä
9102: seikka estä panemasta vireille uutta oikeuden-                Avioliittolain voimaanpanosta annettuun la-
9103: käyntiä toisessa tuomioistuimessa saman avio-              kiin (235/29) sisältyy eräitä erityissäännöksiä oi-
9104: liiton pätevyyttä tai purkamista koskevassa asias-         keudenkäyntimenettelystä avioliiton purkamista
9105: sa.                                                        koskevissa asioissa. Lain 10 §:n 1 momenttiin on
9106:     On myös otettava huomioon, että lakiehdo-              otettu säännös julkisen haasteen käyttämisestä
9107: tuksen mukainen avioliiton purkamista koskeva              avioliiton purkamista koskevassa asiassa, saman
9108: järjestelmä tulee olemaan teknisesti olennaisesti          pykälän 2 momenttiin säännös uskotuo miehen
9109: yksinkertaisempi kuin voimassa olevan avioliitto-          määräämisestä edustamaan poissaolevaa, julkisel-
9110: lain mukainen järjestelmä. Sekä avioliiton peruu-          la haasteelia haastettua vastaajaa ja 11 §:n 1
9111: tumista että asumuseroa koskevat säännöstöt eh-            momenttiin todistelua koskeva säännös sekä sa-
9112: dotetaan kumottaviksi. Uusi järjestelmä tuntee             man pykälän 2 momenttiin säännös avioliiton
9113: vain kaksi avioeron muotoa: pääsäännön mukaan              purkamista koskevan asian ratkaisemisesta ensikä-
9114: avioero myönnetään kuuden kuukauden har-                   sittelyssä vastaajan ollessa poissa.
9115: kinta-ajan jälkeen, minkä lisäksi laissa määritel-            Oikeudenkäyntimenettelyn osalta on hallituk-
9116: lyissä erityistapauksissa avioero voidaan myöntää          sen esitystä valmisteltaessa ollut lähtökohtana se,
9117: ilman sanottua harkinta-aikaa. Ehdotettu järjes-           että oikeudenkäyntimenettelyyn avioeroa koske-
9118: telmä ei myöskään tunne mitään erityisiä laissa            vissa asioissa tulisi mahdollisimman laajalti voida
9119: säänneltyjä, syyllisyyttä edellyttäviä avioeroperus-       soveltaa oikeudenkäymiskaaren yleisiä säännöksiä
9120: teita taikka tällaisiin perusteisiin liitettyjä, syylli-   asioista, joissa sovinto ei ole sallittu. Näistä
9121: selle puolisolle haitallisia seuraamuksia. Uuden           yleisistä säännöksistä tulisi poiketa vain sikäli ja
9122: avioerojärjestelmän selväpiirteisyys tekee jo sinän-       siinä laajuudessa, kuin tällaisia poikkeuksia voi-
9123: sä mahdolliseksi olennaisesti yksinkertaistaa ny-          daan pitää välttämättöminä. Tämän perusteella
9124: kyisiä oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 10 §:n                on näyttänyt ilmeiseltä, että edellä mainittujen
9125: säännöksiä.                                                avioliittolain voimaanpanosta annetun lain 10 ja
9126:     Avioliiton pätevyyttä ja avioeroa koskevien            11 §:n säilyttämiseen ei ole perusteltua aihetta.
9127: asioiden oikeuspaikkaa koskevat säännökset eh-             Ensinnäkin sanotun lain 10 §:n 1 momentti ja 11
9128: dotetaankin edellä sanotun perusteella yksinker-           §:n 1 momentti ovat menettäneet merkityksensä
9129: taistettaviksi siten, että asia on pantava vireille        jo sen johdosta, että haastetta ja sen tiedoksianta-
9130: sen paikkakunnan tuomioistuimessa, missä jom-              mista koskeva oikeudenkäymiskaaren 11 luku on
9131: mallakummalla puolisolla on kotipaikka. Jom-               avioliittolain voimaanpanosta annetun lain anta-
9132: mankumman puolison kotipaikan tuomioistuin                 misen jälkeen kokonaan uusittu vuonna 1960
9133: olisi oikeuspaikkana myös silloin, kun virallinen          annetulla lailla (362/60) siihen myöhemmin teh-
9134: syyttäjä nostaa kanteen puolisoiden tuomitsemi-            tyine muutoksineen, ja koska myös todistelua
9135: sesta avioeroon sillä perusteella, että on olemassa        koskeva oikeudenkäymiskaaren 17 luku on uudis-
9136: purkava avioeste. Jollei toimivaltaista tuomiois-          tettu vuonna 1948 annetulla lailla (571/48).
9137: tuiota sanotun säännön nojalla olisi olemassa,                Avioliittolain voimaanpanosta annetun lain 11
9138: esimerkiksi kun molemmat puolisot asuvat pysy-             §:n 2 momentin säännös asian ratkaisemisesta
9139: västi vieraassa valtiossa, olisi oikeuspaikkana Hel-       ensikäsittelyssä vastaajan poissaotosta huolimatta
9140: singin raastuvanoikeus.                                    tulisi ehdotetun uuden avioerojärjestelmän piiris-
9141:     Avioliiton pätevyyttä tai purkamista koskevan          sä jäämään käytännössä vaille mainittavaa merki-
9142: asian vireilläolon vaikutus ehdotetaan säänneltä-          tystä jo sen vuoksi, että avioeroon tuomitseminen
9143:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                            21
9144: 
9145: tapahtuisi pääsäännön mukaan asian toisessa kä-         taan eräistä kansainvälisistä perheoikeussuhteista
9146: sittelyssä kuuden kuukauden harkinta-ajan ku-           annetun lain 8 §:ää muutettavaksi siten, että
9147: luttua. Jos taas puolisoilla olisi oikeus saada         säännöksestä poistetaan viittaukset avioliiton pe-
9148: avioero välittömästi ilman harkinta-aikaa, lähin-       ruutumista taikka asumuseroa koskeviin asioihin
9149: nä silloin kun puolisot ovat asuneet erillään           sekä että säännökseen lisätään oikeusohjeet Suo-
9150: kahden vuoden ajan, ei vuorostaan näyttäisi             men tuomioistuimen yleistoimivallasta yhteiselä-
9151: olevan syytä sallia asian ratkaisemista ensikäsitte-    män lopettamista koskevassa asiassa. Avioliiton
9152: lyssä vastaajan poissaotosta huolimatta ja siten        peruummista koskevan säännöstön poistamisen
9153: poiketa oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 12 §:n 1          seurannaismuutoksena ehdotetaan lisäksi kumot-
9154: momentissa asetetusta velvoitteesta lykätä asia,        tavaksi mainitun lain 10 §, joka koskee sovellet-
9155: jossa sovinto ei ole sallittu. Tällaisen poikkeuksen    tavaa lakia avioliiton peruummista koskevassa
9156: tekeminen näyttäisi päinvastoin olevan ristiriidas-     asiassa. Lisäksi lain 10 §:n kumoamisen johdosta
9157: sa sen uuden avioerojärjestelmän perusperiaat-          ehdotetaan myös tarkistettavaksi lain 9 §:n sana-
9158: teen kanssa, että avioerojärjestelmän ei tulisi         muoto. Mainittu 9 § koskee avioliiton purkamis-
9159: pyrkiä suosimaan avioeron saamista mahdollisim-         ta koskevassa asiassa sovellettavaa lakia. Lopuksi
9160: man nopeasti. Poikkeamiselle siitä, mitä yleensä        ehdotetaan lain 50 § :ää laajennettavaksi siten,
9161: on voimassa asioista, joissa sovinto ei ole sallittu,   että säännös muutetussa muodossaan tulee kos-
9162: ei myöskään näyttäisi olevan mitään käytännön           kemaan, paitsi asiaa, jossa on kysymys avioliiton
9163: tarvetta avioeroa vaativan puolison kannalta.           julistamisesta mitättömäksi muotovirheen perus-
9164: Asian käsittelyn lykkäämisestä huolimatta käy-          teella, myös asioita, joissa on kysymys avioliiton
9165: tännön kysymykset, esimerkiksi puolison ja lasten       julistamisesta mitättömäksi aineellisen virheen
9166: elatus ja lapsen huolto, voidaan tarpeen vaatiessa      perusteella, esimerkiksi silloin kun toiselta osa-
9167:  järjestää tarkoituksenmukaisin väliaikaisin mää-       puolelta on täysin puuttunut oikeudellinen kyky
9168:  räyksin ja omaisuuden ositus voidaan uusien            ilmaista tahtonsa.
9169: säännösten mukaan toimittaa vaikkapa jo ennen
9170:                                                            Näiden, lähinnä seurannaismuutoksiksi luon-
9171: avioeroasian vireille panoa.
9172:                                                         nehdittavien tarkistusten lisäksi on kuitenkin
9173:     Edellä sanotun perusteella avioliittolain voi-
9174:                                                         katsottu tarpeelliseksi uudistaa Suomen tuomio-
9175:  maanpanosta annetun lain 10 ja 11 § ehdote-
9176:                                                         istuimen yleistoimivaltaa koskevia säännöksiä
9177:  taaukio kumottaviksi.
9178:                                                         myös eräiltä muilta osin. Uudistusten pääperiaat-
9179:                                                         teena on se, että avioliiton pätevyyttä tai avioeroa
9180:                                                         koskevassa asiassa Suomen tuomioistuimella olisi
9181: Suomen tuomioistuimien yleistoimivalta                  pääsäännön mukaan toimivalta tutkia asia vain
9182:                                                         silloin, kun ainakin toisella puolisolla on Suo-
9183:   Suomen tuom1o1stutm1en yleistoimivallasta
9184:                                                         messa kotipaikka (8 §:n 1 momentin 1 kohta).
9185: säädetään eräistä kansainvälisluontoisista perheoi-
9186:                                                         Kotipaikalla tarkoitetaan tällöin kansainvälisen
9187: keussuhteista annetun lain (379/29) 8 §:ssä,
9188:                                                         yksityisoikeuden piirissä vakiintunutta kotipaikan
9189: jonka säännökset on lain antamisen jälkeen muu-
9190:                                                         (habitual residence) käsitettä. Harkittaessa Suo-
9191: tettu vuonna 1967 annetulla lailla (190/ 67).
9192:                                                         men tuomioistuimen toimivaltaa on ratkaisevana
9193: Lisäksi yleistoimivaltaa koskeva säännös sisältyy
9194:                                                         ajankohtana pidettävä oikeudenkäynnin vireille-
9195: myös sanotun lain 50 §:n 1 momenttiin.
9196:                                                         tulon ajankohtaa.
9197:    Näissä säännöksissä on määritelty, millaisin
9198: edellytyksin Suomen tuomioistuin voi tutkia                Kansainvälisen vertailun kannalta edellä sanot-
9199: asian, joka koskee avioliiton peruutumista, asu-        tu pääperiaate vastaa niitä vireillä olevia ja toteu-
9200: museroa, avioeroa tai avioliiton pätevyyttä. Sään-      tettuja uudistuspyrkimyksiä, jotka tähtäävät sii-
9201: nösten tarkistaminen on tätä hallituksen esitystä       hen, että yleensäkin tuomioistuimien ja muiden
9202: valmisteltaessa osoittautunut välttämättömäksi jo       viranomaisten yleistoimivaltaa ei tulisi määritellä
9203: sen johdosta, että avioliiton purkamista koskeva        aiheettoman laajaksi ja että toimivallan perus-
9204: uusi järjestelmä tulee tuntemaan vain yhden             teeksi tulisi vaatia tosiasiallista sosiaalista yhteyttä
9205: ainoan avioliiton purkamisen muodon, puolisoi-          siihen valtioon, jonka viranomainen ottaa tutkit-
9206: den tuomitsemisen avioeroon. Sekä avioliiton            tavaksi perhesuhteita koskevan asian. Tämän aja-
9207: peruutumista että asumuseroa koskevat säännök-          tustavan mukaisesti pelkästään puolisoiden kansa-
9208: set ehdotetaan kokonaan kumottaviksi.                   laisuutta taikka toisen puolison kansalaisuutta ei
9209:    Näiden Suomen sisäisessä oikeudessa toteutet-        voida avioeroa koskevassa asiassa hyväksyä toimi-
9210: taviksi ehdotettujen muutosten vuoksi ehdote-           vallan perusteeksi, jos kumpaisellakaan puolisolla
9211: 22                                    1986 vp. -    HE n:o 62
9212: 
9213: ei ole mitään muuta yhteyttä asianomaiseen sa ehdotetun uuden avioerojärjestelmän puitteis-
9214: valtioon.                                             sa. On näet otettava huomioon, että avioeroa
9215:    Sekä kansainvälisissä sopimuksissa että eräissä koskeva asia voidaan ehdotuksen mukaan panna
9216: ulkomaisissa uudistusehdotuksissa on kotipaikalle vireille paitsi toisen puolison esittämästä vaati-
9217: useasti asetettu tiukemmat vaatimukset silloin, muksesta, myös puolisoiden yhteisestä hakemuk-
9218: kun toimivallan perusteena avioeroa koskevassa sesta. Lisäksi avioero voidaan pääsääntöisesti
9219: asiassa on ollut avioeroa vaativan puolison koti- myöntää vasta kuuden kuukauden harkinta-ajan
9220: paikka kuin silloin, kun toimivalta on perustunut jälkeen, jolloin avioeroa voi vaatia jompikumpi
9221: avioeroa vaativan puolison vastapuolena olevan puolisoista taikka puolisot yhdessä. Avioerovaati-
9222: puolison kotipaikkaan. Esimerkiksi avioerojen ja muksen voi siten harkinta-ajan jälkeen tehdä
9223: asumuserojen tunnustamista koskeva Haagin myös se puolisoista, joka ei ole pannut asiaa
9224: kansainvälisen yksityisoikeuden konferenssin so- vireille. Olennaista uudelle järjestelmälle on näin
9225: pimus 1 päivältä kesäkuuta 1970 velvoittaa tun- ollen se, että vireille pannussa avioeroasiassa
9226: nustamaan avioeron silloin, kun avioerotuomion voivat kumpi puolisoista tahansa tai molemmat
9227: on antanut sen valtion viranomainen, missä vas- puolisot yhdessä esiintyä "kantajana", kun avio-
9228: taajalla tai kantajalla oli kotipaikka, mutta kui- eroasia harkinta-ajan jälkeen otetaan uudelleen
9229: tenkin siten, että jos päätöksen oli antanut käsiteltäväksi. Asian vireille panon hetkellä ei
9230: kantajan kotipaikan viranomainen, kantajalla oli toisin sanoen ole vielä mahdollista tietää, kumpi
9231: tullut olla sanotussa valtiossa kotipaikka vähin- puolisoista tulee esittämään avioerovaatimuksen,
9232: tään vuoden ajan. Vastaavat säännökset on sisäl- kun asia lykkäyksen jälkeen otetaan uudelleen
9233: lytetty myös Sveitsin ehdotukseen kansainvälistä käsiteltäväksi. Tämän vuoksi asian vireille panon
9234: yksityisoikeutta koskevaksi laiksi 10 päivältä mar- hetkellä ei ole perusteltua käsitellä eri tavoin
9235: raskuuta 1982. Sanotun ehdotuksen mukaan tilannetta, jossa asian vireille panevalla puolisolla
9236: avioeroa koskeva kanne voidaan tutkia Sveitsissä, on kotipaikka Suomessa kuin tilannetta, jossa
9237: jos vastaajalla oli siellä kotipaikka taikka jos Suomen tuomioistuimen toimivalta perustuu sii-
9238: kantajalla oli ollut Sveitsissä kotipaikka vähintään hen, että asian vireille panijan aviopuolisolla on
9239: vuoden ajan (57 artikla). Toisaalta sanotun ehdo- täällä kotipaikka.
9240: tuksen mukaan Sveitsissä tunnustetaan vieraassa          Kotipaikkaperiaatetta ei kuitenkaan ehdoteta
9241: valtiossa annetut avioerotuomiot jos jommalla- omaksuttavaksi poikkeuksettomana sääntönä,
9242: kummalla puolisolla oli ollut päätöksen anta- koska eräissä tapauksissa kohtuussyyt vaativat,
9243: neessa valtiossa kotipaikka tai jompikumpi puoli- että avioeroa koskeva asia tulee voida käsitellä
9244: so oli pysyvästi oleskellut sanotussa valtiossa (63 Suomessa, vaikka kumpaisellakaan puolisolla ei
9245: artiklan 2 kappaleen a. kohta). Lisäksi on huo- ole täällä kotipaikkaa. Näin on laita erityisesti
9246: mattava, että edellä mainitun Haagin sopimuk- silloin, kun asiaa ei joko oikeudellisten esteiden
9247: sen määräykset eivät estä sopimusvaltiota tunnus- taikka tosiasiallisten esteiden vuoksi voida panna
9248: tamasta avioeroa laajemmalti kuin mihin sopi- vireille siinä vieraassa valtiossa, jossa jommalla-
9249: muksen määräykset velvoittavat (17 artikla).          kummalla puolisoista on kotipaikka, tai jos tämä
9250:    Säänneltäessä tuomioistuimen yleistoimivaltaa aiheuttaisi avioeron hakijalle kohtuuttomia vai-
9251: avioeroa koskevissa asioissa on vakiintuneesti pi- keuksia. Näissä tapauksissa ehdotetaan, että asia
9252: detty tärkeänä sitä, että yleistoimivaltaa ei määri- voitaisiin tutkia Suomessa, jos hakijalta on aikai-
9253: tellä niin väljästi, että syntyisi tilanteita, joissa semmin ollut Suomessa kotipaikka tai muu lähei-
9254: avioeroa ei vieraissa valtioissa tunnustettaisi päte- nen yhteys Suomeen ja asian käsittelyä Suomessa
9255: väksi (ns. ontuvat avioerot). Edellä sanotun pe- voidaan olosuhteisiin katsoen pitää perusteltuna
9256: rusteella näyttäisi kuitenkin siltä, että jos Suo- (8 §:n 1 momentin 2 kohta). Tämän säännöksen
9257: men tuomioistuimella olisi toimivalta, kun jom- nojalla voidaan sanotun kaltaisissa pakottavissa
9258: mallakummalla puolisolla on täällä kotipaikka, ei tapauksissa avioeroa koskeva asia tutkia Suomessa
9259: tämä juurikaan synnyttäisi vaaraa siitä, että avio- erityisesti silloin, kun kysymyksessä on Suomen
9260: eroa ei tunnustettaisi päteväksi esimerkiksi siinä kansalainen, jolla on aikaisemmin ollut täällä
9261: vieraassa valtiossa, missä toisella puolisolla on kotipaikka. Samoin voidaan asia tutkia täällä
9262: kotipaikka.                                           esimerkiksi silloin, kun kysymyksessä on Suomen
9263:    Erilaisten vaatimusten asettaminen kotipaikalle . kansalainen, jolla kansalaisuutensa lisäksi on
9264: sen perusteella, onko kysymyksessä avioeroa vaa- taikka on ollut muita tosiasiallisia siteitä Suo-
9265: tivan vai hänen vastapuolensa kotipaikka, ei meen, vaikkakaan hänellä ei ole eikä ole ollut
9266: näytä myöskään olevan vaikeuksitta toteutettavis- koskaan Suomessa varsinaista kotipaikkaa.
9267:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                         23
9268: 
9269:    Suomen tuomlOIStuimen yleistoimivaltaa kos-            Voimassa olevan avioliittolain 46 §:n 2 ja 3
9270: kevaan 8 §:ään ehdotetaan myös otettavaksi eri-        momenttiin on otettu säännökset puolison ns.
9271: tyiset säännökset siitä, milloin virallinen syyttäjä   toissijaisesta elatusvelvollisuudesta toisen puoli-
9272: voi ajaa kannetta puolisoiden tuomitsemisesta          son lasta kohtaan. Nämä säännökset poikkeavat
9273: avioeroon, jos avioliitto on solmittu purkavasta       siitä lapsen elatuksesta annetun lain perusperiaat-
9274: avioesteestä huolimatta (8 §:n 2 ja 3 momentti).       teesta, jonka mukaan elatusvelvollisuus lasta koh-
9275: Näissä säännöksissä on virallisen syyttäjän valta      taan voi perustua vain oikeudellisesti sitovalla
9276: ajaa avioerokannetta säännelty jossakin määrin         tavalla todetmun tai vahvistettuun vanhemmuu-
9277: suppeammaksi kuin tuomioistuimen yleistoimi-           teen. Näiden säännösten säilyttämiseen ei myös-
9278: valta tutkia puolisoiden tai toisen puolison hake-     kään ole tosiasiallisesti käytännön tarvetta lapsen
9279: muksesta vireille pantu avioeroa koskeva asia.         elatuksen turvaamisen kannalta kun otetaan huo-
9280:    Lopuksi on lain 8 §:ään ehdotettu otettaviksi       mioon lapsen elatuksen turvaamisesta annetun
9281: säännökset tuomioistuimen yleistoimivallasta yh-       lain ( 12 2177) säännökset elatustuen maksamises-
9282: teiselämän lopettamista koskevassa asiassa (4 mo-      ta lapselle. Tämän vuoksi säännökset puolison
9283: mentti). Koska päätös yhteiselämän lopettamises-       velvollisuudesta osallistua toissijaisesti puolisonsa
9284: ta sisältää olennaisesti vain ratkaisun yhteisen       lapsen elatukseen ehdotetaan kumottaviksi.
9285: kodin ja koti-irtaimiston käytöstä, on toimivalta         Kuten edellä on todettu, ovat puolisoiden
9286: katsottu perustelluksi rajoittaa siten, että tällai-   keskinäistä elatusvelvollisuutta koskevat säännös-
9287: nen asia voitaisiin tutkia Suomessa vain silloin,      ehdotukset luonteeltaan lähinnä teknisiä tarkis-
9288: kun puolisoiden yhteiseksi kodiksi tarkoitettu         tuksia, joiden avulla puolisoiden keskinäistä ela-
9289: asunto on Suomessa.                                    tusvelvollisuutta koskevat säännökset on pyritty
9290:                                                        soveltuvilta osiltaan yhdenmukaistamaan vastaa-
9291:                                                        vien lapsen elatuksesta annetun lain säännösten
9292: 3.3. Avioliiton taloudelliset vaikutukset              kanssa. On erityisesti syytä korostaa, että uudis-
9293:                                                        tusehdotusten tavoitteena ei ole laajentaa tai
9294:                                                        supistaa puolison elatusvelvollisuutta esimerkiksi
9295: 3.3.1. Puolison ja lasten elatus                       avioeron jälkeen siitä, millaiseksi se on nykyisessä
9296:                                                        käytännössä vakiintunut.
9297:    Voimassa plevan avioliittolain II osan 4 lukuun
9298: on otettu säännökset perheen elatuksesta (46-51
9299: §), minkä lisäksi erinäisiä puolisoiden keskinäistä    3.3.2. Puolisoiden varallisuussuhteet
9300: elatusvelvollisuutta koskevia säännöksiä sisältyy
9301: lain V osaan (108 § ja 114-116 §). Hallituksen            Puolisoiden varallisuussuhteita koskevia saan-
9302: esitystä valmisteltaessa on katsottu, että voimassa    nöksiä ehdotetaan useissa kohdin muutettavaksi.
9303: olevia, puolisoiden keskinäistä elatusvelvollisuut-    Osaksi kysymyksessä ovat muutokset, joiden tar-
9304: ta koskevia säännöksiä sovellettaessa ei käytän-       peellisuus on käynyt ilmeiseksi sekä aikaisemman
9305: nössä ole voitu havaita sellaisia epäkohtia, että      valmistelutyön yhteydessä että myös julkisessa
9306: säännösten perusperiaatteita olisi aiheellista         keskustelussa, osaksi on taas kysymys muutoksis-
9307: muuttaa tai tarkistaa. Tämän vuoksi nykyisiin          ta, jotka johtuvat ehdotetusta uudesta avio-
9308: perheen elatusta koskeviin säännöksiin ehdote-         erosäännöstöstä ja syyllisyysperiaatteen poistami-
9309: taankin tehtäväksi vain lähinnä teknisinä pidettä-     sesta myös avioeron taloudellisia seuraamuksia
9310: viä muutoksia sekä selvennyksen luontoisia tar-        koskevista säännöksistä.
9311: kistuksia.
9312:    Puolisoiden keskinäistä elatusvelvollisuutta
9313: koskevat säännökset ehdotetaan tarkistettaviksi        Vallintaoikeuden rajoitukset
9314: siten, että nykyiset, osaksi II osan 4 luvussa,
9315: osaksi V osassa olevat säännökset koottaisiin yhte-       Avioliittolain 36 §:n mukaan kumpikin puoli-
9316: näiseksi II osan 4 lukuun, joka koskisi vain           so vallitsee yksin omaisuuttaan. Avioliiton solmi-
9317: puolisoiden keskinäistä elatusvelvollisuutta. Lap-     minen ei siten pääsäännön mukaan rajoita puoli-
9318: sen oikeus saada elatusta vanhemmiltaan tulisi         son oikeutta yksin, ilman toisen puolison suostu-
9319:  määräytymään yksinomaan lapsen elatuksesta an-        musta myydä, pantata tai lahjoittaa omaisuut-
9320:  netun lain (704/75) säännösten mukaisesti, myös       taan taikka määrätä siitä muulla tavoin. Tätä
9321: silloin, kun vanhemmat asuvat yhdessä lastensa         avioliiton aikana voimassa olevaa omaisuuden
9322:  kanssa.                                               erillisvallinnan periaatetta rajoittavat kuitenkin
9323: 24                                      1986 vp. -     HE n:o 62
9324: 
9325: lain 38-39 §:ssä säädetyt vallintae keuden rajoi-      täyttä vastiketta. Tämän vuoksi avioliittolain 38
9326: tukset.                                                §:n merkitys toisen puolison avio-oikeuden tur-
9327:    Avioliittolain 38 §:n mukaar p wliso ei saa         vaamisessa on jo osaksi vähentynyt avioliittolain
9328: ilman toisen puolison antamaa Lirj: llista suostu-     säätämisen jälkeen. Avioliittolain 38 §:n säännös-
9329: musta luovuttaa tai velasta '.iinn ttää sellaista      tä ei myöskään sinänsä voida pitää riittävänä
9330: kiinteää omaisuuttaan, johon toisella puolisolla       pyrittäessä turvaamaan puolison avio-oikeus osi-
9331: on avio-oikeus. Lain 39 §:n mukaan vaaditaan           tuksessa, koska säännös rajoittuu vain kiinteään
9332: vastaavasti toisen puolison suostumus puolisolle       omaisuuteen ja koska sen ulkopuolelle siten jää
9333: kuuluvan koti-irtaimiston luovutukseen tai pant-       kaikki muu sellainen omaisuus, jolla on huomat-
9334: taukseen, jos toisella puolisolla on omaisuuteen       tavaa taloudellista arvoa. Ei myöskään voida pitää
9335: avio-oikeus. Samalla tavoin on rajoitettu myös         onnistuneena, että valliotaoikeuden rajoitukset
9336: puolison oikeutta määrätä sellaisesta irtaimesta       avio-oikeuden suojaamiseksi on rajoitettu vain
9337: omaisuudestaan, joka käsittää toisen puolison          avio-oikeuden alaiseen omaisuuteen, koska esi-
9338: tarpeellisia työvälineitä.                             merkiksi avioliittolain 94 §:ssä tarkoitettu vastike
9339:    Näiden säännösten ensisijaisena tavoitteena on      voidaan osituksessa toteuttaa myös avio-oikeudes-
9340: turvata säännöksissä tarkoitetun omaisuuden säi-       ta vapaasta omaisuudesta.
9341: lyminen avioliiton aikana perheen taikka toisen
9342:                                                            Edellä esitettyjen näkökohtien johdosta avio-
9343: puolison (työvälineet) käytössä. Lisäksi kiinteätä
9344:                                                        liittolain 38-39 §:n säännöksiä ehdotetaankin
9345: omaisuutta koskevan 38 §:n avulla pyritään tur-
9346:                                                        tässä esityksessä olennaisesti muutettaviksi siten,
9347: vaamaan huomattavaa varallisuusarvoa omaavan
9348:                                                        että ne vastaavat niitä sosiaalisia näkökohtia ja
9349: kiinteistön säilyminen puolison omistuksessa pi-
9350:                                                        suojan tarvetta, joita nykyisten yhteiskunnallisten
9351: täen silmällä toisen puolison avio-oikeuden to-
9352:                                                        olosuhteiden kannalta on pidettävä tärkeinä, per-
9353: teuttamista omaisuuden osituksessa.
9354:                                                        heen varallisuudesta ja perheenjäsenten ammatis-
9355:    Säännösten onnistuneisuutta voidaan arvostella
9356:                                                        ta taikka eliokeinosta riippumatta. Tältä pohjalta
9357: jo niiden alkuperäisten tavoitteiden kannalta.         lähtien säännöksiä ehdotetaan muutettaviksi si-
9358: Tavoite säilyttää kiinteä omaisuus, ennen muuta
9359:                                                        ten, että ne tähtäävät perheen yhteisen asunnon
9360: maatalouskiinteistö, koti-irtaimisto ja toisen puo-
9361:                                                        ja asuntoirtaimiston sekä toisen puolison työväli-
9362: lison työvälineet, perheen käytössä perustuu
9363:                                                        neiden hallinnan ja tosiasiallisen käytön suojaa-
9364: luonnollisesti sosiaalisiin näkökohtiin, perheen
9365:                                                        miseen. Näiden säännösten pääperiaatteena on
9366: toimeentulon ja asumisen turvaamiseen. Nämä
9367:                                                        se, että puoliso ei saa ilman toisen puolison
9368: sosiaaliset näkökohdat on katsottava yhtä paina-
9369:                                                        suostumusta pätevästi luovuttaa omistusoikeutta
9370: viksi siitä riippumatta, onko kysymyksessä avio-
9371:                                                        taikka käyttö- tai muuta hallintaoikeutta perheen
9372: oikeuden alainen vai avio-oikeudesta vapaa omai-
9373:                                                        asuntoon, koti-irtaimistoon tai toisen puolison
9374: suus. Tästä huolimatta nykyisten säännösten tar-
9375:                                                        työvälineisiin, vaikka omaisuus kuuluisikin puoli-
9376: joama suoja ei lainkaan ulotu tilanteisiin, joissa
9377:                                                        solle yksin. Nämä valliotaoikeuden rajoitukset
9378: perheen toimeentulon ja asumisen kannalta olen-
9379:                                                        tulisivat koskemaan sanottua omaisuutta myös
9380: naisen tärkeäksi katsottu omaisuus on esimerkiksi
9381:                                                        silloin, kun toisella puolisolla ei ole omaisuuteen
9382: avioehtosopimuksella suljettu toisen puolison
9383:                                                        avio-oikeutta. Merkitystä ei olisi myöskään sillä
9384: avio-oikeuden ulkopuolelle. Periaatteelliselta
9385:                                                        seikalla, onko avio-oikeus suljettu pois esimerkik-
9386: kannalta ei voida pitää onnistuneena sitä, että
9387:                                                        si avioehtosopimuksella vai testamentissa tai lah-
9388: puoliso voi ennalta oikeudellisesti pätevällä taval-
9389:                                                        jakirjassa annetulla määräyksellä.
9390: la luopua siitä suojasta, jonka sosiaalisiin näkö-
9391: kohtiin perustuvat säännökset pyrkivät hänelle            Perheen asunnon osalta valliotaoikeuden rajoi-
9392: antamaan. Toisin sanoen omaisuuden säilyttä-           tukset tulisivat koskemaan sekä asuntoa, jota
9393: mistavoitteen kannalta ei voida pitää onnistunee-      tosiasiallisesti käytetään perheen yhteisenä kotina
9394: na sitä, että avioliittolain 38-39 §:n sovelta-        että - erityisesti silmällä pitäen tilanteita, joissa
9395: misala on rajoitettu vain omaisuuteen, johon           aikaisempi asunto on myyty ja sen tilalle on
9396: toisella puolisolla on avio-oikeus.                    ostettu uusi asunto - myös asuntoa, joka on
9397:    Puolison avio-oikeus omaisuuden osituksessa         tarkoitettu käytettäväksi perheen yhteisenä koti-
9398: on vuorostaan pyritty turvaamaan, paitsi vastike-      na. Ratkaistaessa, kuuluuko omaisuus valliotaoi-
9399: säännöstöllä, myös 13 päivänä maaliskuuta 1964         keuden rajoitusten piiriin, olisi ratkaisevaa yksin
9400: avioliittolakiin lisätyllä uudella 40 a §:n säännök-   sen nykyinen tai suunniteltu käyttötarkoitus. Tä-
9401: sellä, joka koskee omaisuuden palauttamiskan-          män mukaisesti valliotaoikeuden rajoitukset tuli-
9402: netta, kun puoliso ei osituksessa ole voinut saada     sivat koskemaan vain sellaista omaisuutta, joka
9403:                                          1986 vp. -      HE n:o 62                                        25
9404: 
9405: on yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu per-       säilyttämistä et JO tästä syystä voida perustella.
9406: heen yhteisenä kotina käytettäväksi.                     Kuten edellä on todettu, myöskään valliotarajoi-
9407:    Valliotarajoitusten cajaarnineo omaisuuteen,          tusten kytkentä avio-oikeuteen ei nimenomaan
9408: joka ainakin pääasiallisesti on tarkoitettu asumis-      perheen asuntoa silmällä pitäen ole onnistunut
9409: käyttöön, merkitsee, että esimerkiksi kiinteistö,        ratkaisu.     Valliotarajoitusten    laajentaminen
9410: jota pääasiallisesti käytetään teolliseen toimin-        muunlaiseen omaisuuteen yli sen, mitä nyt ehdo-
9411: taan tai maatalouden harjoittamiseen, ei olisi           tetaan, merkitsisi puolestaan olennaista poikke-
9412: vallintarajoituksen alainen, vaikka kiinteistöllä        amista omaisuuden erillisyyden periaatteesta. Jos
9413: sijaitsisikin perheen asuntona käytetty rakennus.        esimerkiksi kiinteä omaisuus olisi valliotarajoitus-
9414: Samoin myös pääasiallisesti loma- ja vapaa-ajan          ten alaista aina, kun kiinteistöllä sijaitsee puoli-
9415: käyttöä palvelevat kesäasunnot jäisivät valliotara-      soiden yhteisenä kotina käytetty asunto, vaatisi
9416: joitusten ulkopuolelle.                                  johdonmukaisuus, että valliotarajoitusten piiriin
9417:     Sillä seikalla, onko asunto kiinteätä taikka         vastaavasti kuuluisivat myös esimerkiksi puolison
9418: irtainta omaisuutta ei sen sijaan olisi vailinnanra-     omistaman yrityksen osakkeet, jos puolisoiden
9419: joitusten kannalta merkitystä, eikä myöskään             yhteisenä kotina käytetty asunto sijaitsee yrityk-
9420: sillä, hallitaanko asuntoa omistusoikeuden,              sen kiinteistöllä tai on muutoin yrityksen omista-
9421: asunto-osakkeiden omistukseen perustuvan hal-            ma. Tällaista etääntymistä omaisuuden erillisyy-
9422: liotaoikeuden, yhteisomistuksen, osuuskunnan             den periaatteesta ei voida pitää perusteltuna.
9423: jäsenyyden taikka vuokraoikeuden perusteella.               Vaikka puolison omaisuuden valliotarajoituk-
9424: Suostumuksen muoto ja kolmannen henkilön                 set eivät lakiehdotuksen mukaan olisi enää sidok-
9425: asema ehdotetaan kuitenkin säänneltäväksi eri            sissa toisen puolison avio-oikeuteen, mikä avio-
9426: tavoin siitä riippuen, onko kysymyksessä kiinteä         oikeuden alaisen kiinteän sekä siihen rinnastetta-
9427: vai irtain omaisuus.                                     van omaisuuden osalta merkitsisi valliotaoikeu-
9428:     Ehdotettujen valliotarajoitussäännösten tarjo-       den supistumista nykyisestään, on huomattava,
9429: ama perheen asunto-olojen suoja olisi nykyistä           että ne muut säännökset, joiden tarkoituksena on
9430: olennaisesti laajempi, koska muukin kuin kiinteä         toisen puolison avio-oikeuden suojaaminen, jäisi-
9431: asunto-omaisuus tulisi valliotarajoitusten piiriin       vät ennalleen. Näitä ovat lähinnä avioliittolain
9432: ja koska merkitystä ei enää olisi sillä, onko            94-95 §:n vastikesäännökset sekä 40 a §:n
9433: omaisuus avio-oikeuden alaista vai ei. Valliotara-       säännökset lahjan palauttamisesta ja lahjanlu-
9434: joitusten suoma asumisturva ei kuitenkaan olisi          pauksen tehottomuudesta.
9435:  täydellinen, sillä se ei, kuten edellä on todettu,         Valliotarajoituksia koskeviin säännöksiin ehdo-
9436:  ulottuisi tapauksiin, joissa asunto sijaitsee esimer-   tetuilla muutoksilla olisi vaikutusta muun muas-
9437:  kiksi kiinteistöllä tai vuokramaalla olevassa raken-    sa lainhuudatusmenettelyssä sekä asunto-osakkei-
9438:  nuksessa, jonka pääasiallinen käyttötarkoitus liit-     den omistusoikeutta rekisteröitäessä tarvittavaan
9439:  tyy elinkeinon tai ammatin harjoittamiseen. Täl-        selvitykseen. Ne hankaluudet, joita muutoksista
9440:  laista ratkaisua puoltaa kuitenkin muun muassa          joissakin tapauksissa mahdollisesti saattaa aiheu-
9441:  se, että näissä tapauksissa on kysymyksessä omai-       tua, on kuitenkin katsottava siinä määrin vähäi-
9442:  suuskokonaisuus - esimerkiksi maatila tai muu           siksi, etteivät ne estä edellä kuvatun uudistuksen
9443:  yritystoimintaa palveleva kiinteistö - josta omis-      toteuttamista.
9444:  tajapuolisolle on tärkeää voida määrätä kokonai-           Kuten edellä on todettu, ehdotettujen vallin-
9445:  suudessaan. Esimerkiksi yritystä myytäessä kiin-        tarajoitusten tarkoituksena on nimenomaan
9446:  teistö, jolla sen toimintaa harjoitetaan, on yleen-     asunnon ja asuntoirtaimistoa tosiasiallisen käytön
9447:  sä voitava myydä siellä sijaitsevine asuntoineen.       ja hallinnan suojaaminen. Tämän vuoksi ehdote-
9448:  Valliotarajoitusten ulottaminen tällaiseen omai-        tut valliotarajoitukset eivät ulotu kiinteän omai-
9449:  suuteen kokonaisuudessaan, kuten kiinteistöön,          suuden velasta kiinnittämiseen tai omaisuuden
9450:  jota pääasiallisesti käytetään elinkeinotoimin-         antamiseen velan vakuudeksi, jos tämä ei edelly-
9451:  taan, ei puolestaan olisi sopusoinnussa avioliitto-     tä asunnon tai irtaimen omaisuuden hallinnan
9452:  lain omaisuuden erillisyydelle rakentuvan järjes-       luovuttamista. Asunto-osakkeiden panttaus ei si-
9453:  telmän perusperiaatteiden kanssa.                       ten vaatisi puolison suostumusta, kun taas koti-
9454:     Voimassa olevan avioliittolain mukaiset vallin-      irtaimistoa panttaus, jonka pätevyys edellyttää
9455:  tarajoitukset, jotka kiinteän omaisuuden osalta         hallinnan luovuttamista, vaatisi toisen puolison
9456:  käsittävät kaiken avio-oikeuden alaisen omaisuu-        suostumuksen.
9457:  den, ovat nykyolojen varallisuusrakennetta sil-            Ehdotetut valliotarajoituksia koskevat säännök-
9458:  mällä pitäen yksipuoliset, minkä vuoksi niiden          set merkitsisivät kiinteän omaisuuden kiinnittä-
9459: 
9460:  4   360276E
9461: 26                                      1986 vp. -      HE n:o 62
9462: 
9463: misen osalta muutosta voimassa olevaan oikeu-           olisi välttämätön myös pantattaessa 38 §:ssä tar-
9464: teen, sillä nykyisin puoliso ei saa ilman toisen        koitettuun kiinteistöön kiinnitettyjä velkakirjoja
9465: puolison suostumusta velasta kiinnityttää sellaista     tai esimerkiksi 39 §:ssä tarkoitettuja asunto-osak-
9466: kiinteää omaisuutta, johon toisella puolisolla on       keita.
9467: avio-oikeus. Puolison suostumus vaaditaan siis             Asuntoirtaimistoa ja toisen puolison työväli-
9468: velkakiinnityksen vahvistamiseen. Kun kiinteää          neitä koskevien ehdotettujen vallintarajoitussään-
9469: omaisuutta käytetään luoton vakuutena, tämä             nösten olennaisimpana muutoksena on se, että
9470: tapahtuu siten, että kiinteistön omistaja luovut-       vailimarajoitukset edellä sanotun mukaisesti tuli-
9471: taa kiinnitettyjä, tavallisesti haltijalle asetettuja   sivat ulottumaan sekä avio-oikeuden alaiseen
9472: velkakirjoja pantiksi velkojalle. Velkakirjojen         että avio-oikeudesta vapaaseen irtaimeen omai-
9473: panttaukseen puolison suostumusta ei vaadita.           suuteen. Vailimarajoitusten piiriin kuuluvat ir-
9474: Vahvistettu velkakiinnitys voidaan - niin ikään         taimen omaisuuden lajit on säännelty olennaises-
9475: ilman puolison suostumusta - uudistaa kymme-            ti samoin kuin aikaisemmassakin oikeudessa.
9476: nen vuoden välein olemaan voimassa edelleen
9477: seuraavat kymmenen vuotta. Kiinnityksen etuoi-
9478: keusasema, joka määräytyy kiinnityksen vahvista-        Osituksen toimittaminen
9479: misajankohdan mukaan, säilyy tällöin ennallaan.
9480: Sen jälkeen kun velka, jonka vakuutena pantti-             Voimassa olevan avioliittolain 85 §:n (681/48)
9481: velkakirjat ovat olleet, on maksettu ja velkakirjat     mukaan on omaisuuden ositus toimitettava, kun
9482: palautuvat kiinteistön omistajalle, tämä voi tois-      puoliso on kuollut tai avioliitto on tuomiolla
9483: tuvasti käyttää niitä uusien velkojen vakuutena         purettu taikka puolisoille myönnetty asumusero.
9484: panttaamalla velkakirjat uudelleen. Tällainen           Ositus on toimitettava, jos puoliso tai kuolleen
9485: menettely onkin erittäin yleistä, koska kiinnitys-      puolison perilliset tätä vaativat. Ositus, joka on
9486: ten etuoikeusasema on sitä parempi, mitä aikai-         toimitettu asumuserotuomion perusteella, jää
9487: semmin ne on vahvistettu.                               voimaan siinäkin tapauksessa, että asumuserotuo-
9488:     Puolison suojan kannalta suostumuksen kytke-        mio osituksen toimittamisen jälkeen raukeaa,
9489: minen kiinnityksen vahvistamiseen ei näin ollen         eikä kumpaisellakaan puolisolla ole avio-oikeutta
9490: ole tarkoituksenmukainen ratkaisu. Puolison tur-        toistensa omaisuuteen, jollei avioehtosopimuksin
9491: vaamiseksi sen varalta, miten omistajapuoliso           toisin määrätä (107 a §, 681/48). Asumuseroti-
9492: käyttää kiinteistöään luoton vakuutena, olisi           lannetta lukuunottamatta ei omaisuuden ositusta
9493: suostumusvaatimus kytkettävä kiinnityksen vah-          voida pätevästi toimittaa avioliiton ollessa voi-
9494: vistamisen sijasta kiinnitettyjen velkakirjojen         massa.
9495: panttaamiseen. Tällöin tulisi puolison suostumus           Suomen avioliittolaissa omaksuttu periaate,
9496: vastaavasti vaatia myös esimerkiksi asunto-osak-        jonka mukaan omaisuuden ositusta ei voida toi-
9497: keiden panttaukseen.                                    mittaa avioliiton aikana, eroaa olennaisesti mui-
9498:     Toisaalta kiinteän omaisuuden tai asunto-           den pohjoismaiden oikeudesta. Ruotsin avio-
9499:  osakkeiden käyttö velan vakuutena vaikuttaa            kaaren mukaan omaisuuden ositus (pesän jako)
9500:  kiinteistön tai asuinhuoneiston hallintaan vain        on toimitettava avioliiton aikana, jos puolisoille
9501: siinä tapauksessa, että velan maksu laiminlyö-          myönnetään pesäero. Pesäero voidaan myöntää,
9502:  dään ja vakuus realisoidaan kiinteistön pakko-         jos puolisot ovat tästä yksimieliset taikka toisen
9503:  huutokaupassa tai siten, että asunto-osakkeet          puolison vaatimuksesta. Jälkimmäisessä tapauk-
9504: myydään saatavan suorittamiseksi. Puolison              sessa pesäeron myöntäminen edellyttää erityistä
9505:  omaisuus voi kuitenkin joutua pakkotäytäntöön-         perustetta, joko sitä, että toisen puolison omai-
9506: panon kohteeksi myös silloin, kun kiinteistö tai        suus on luovutettu konkurssiin tai että toinen
9507:  asunto-osakkeet eivät ole maksamatta jääneen           puoliso on hoitanut huonosti taloudellisia asioi-
9508: velan vakuutena. Se, että toisen puolison suostu-       taan, väärinkäyttänyt oikeuttaan vallita avio-
9509: mus vaadittaisiin omaisuuden käyttöön velan             oikeuden alaista omaisuuttaan tai aiheuttanut
9510: vakuutena, ei estäisi puolisoa velkaantumasta           vaaran tällaisen omaisuuden vähentymisestä.
9511:  eikä siten poistaisi myöskään sitä mahdollisuutta,     Myös Tanskan oikeus on omaksunut järjestel-
9512:  että puolisoiden asunnon hallinta menetetään           män, jonka mukaan omaisuuden ositus (pesänja-
9513:  omaisuuden jouduttua pakkotäytäntöönpanon              ko) voidaan toimittaa avioliiton aikana, jos puoli-
9514:  kohteeksi. Näistä syistä ei ole katsottu perustel-     soille on myönnetty pesäero. Pesäeroa ei kuiten-
9515:  luksi sisällyttää vailimarajoituksia koskeviin sään-   kaan voida myöntää pelkästään puolisoiden yksi-
9516:  nöksiin vaatimusta siitä, että puolison suostumus      mielisyyden perusteella, vaan pesäeron myöntä-
9517:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                        27
9518: 
9519: minen edellyttää tiettyä perustetta, lähinnä toi-      tai on alkanut huomattavassa määrin velkaantua.
9520: sen puolison joutumista konkurssiin taikka sitä,       Edelleen osituksen toimittaminen joko puolisoi-
9521: että toinen puoliso on hoitanut huonosti talou-        den keskinäisen sopimuksen perusteella tai toisen
9522: dellisia asioitaan tai muulla tavoin vaarantanut       puolison yksipuolisesta vaatimuksesta olisi usein
9523: toisen puolison oikeuden. Norjan oikeuden mu-          perusteltua silloin, kun avioero on tullut ajan-
9524: kaan omaisuuden ositus voidaan puolisoiden so-         kohtaiseksi tai avioeroa koskeva asia on jo tullut
9525: pimuksen perusteella toimittaa avioliiton aikana,      tuomioistuimessa vireille.
9526: minkä lisäksi puoliso voi myös yksipuolisesti             Mahdollisuudella toimittaa ositus jo ennen
9527: vaatia osituksen toimittamista avioliiton aikana,      avioliiton purkamista olisi merkitystä erityisesti
9528: jos tähän on erityinen peruste, nimittäin toisen       sen vuoksi, että ehdotetun uuden avioerojärjes-
9529: puolison konkurssi tai se, että toinen puoliso on      telmän mukaan avioero voitaisiin pääsääntöisesti
9530: hoitanut muutoin huonosti taloudellisia asioi-         myöntää vasta kuuden kuukauden harkinta-ajan
9531: taan.                                                  jälkeen. Tässä avioerojärjestelmässä ei näyttäisi
9532:     Suomen avioliittolaissa omaksuttua järjestel-      asianmukaiselta asettaa sitä vaatimusta, että
9533: mää, joka ehdottomasti sulkee pois mahdollisuu-        omaisuuden ositus voitaisiin toimittaa vasta avio-
9534: den toimittaa omaisuuden ositus avioliiton aika-       erotuomion jälkeen, koska tämä pitkittäisi tar-
9535: na, onkin pidettävä aiheettoman jäykkänä, eikä         peettomasti puolisoiden välisten taloudellisten
9536: sen tueksi näytä olevan esitettävissä hyväksyttäviä    suhteiden ja niihin liittyvien käytännöllisten ky-
9537: perusteita. Ei näyttäisi ensinnäkään olevan mi-        symysten ratkaisemista.
9538: tään hyväksyttävää syytä estää puolisoita toteutta-       Puolison oikeus vaatia omaisuuden osituksen
9539: masta varallisuutensa tasausta osituksessa jo avio-    toimittamista avioliiton aikana voitaisiin ajatella
9540: liiton aikana, jos he ovat tästä yksimieliset.         säänneltäväksi muiden pohjoismaisten lakien ta-
9541: Erityisesti on huomattava, että osituksen toimit-      paan siten, että puolisalia olisi oikeus yksipuoli-
9542: taminen avioliiton aikana ei luonnollisestikaan        sesti vaatia osituksen toimittamista vain silloin,
9543:  voisi vaarantaa velkojien asemaa sen enempää          kun osituksen toimittamiselle olisi olemassa jokin
9544:  kuin osituksen toimittaminen avioliiton purkau-       laissa määritelty erityinen peruste. Tällainen jär-
9545:  tumisen jälkeenkään. Velkojatahon oikeudet tu-        jestelmä ei kuitenkaan useista syistä näyttäisi
9546: lisivat riittävästi turvatuiksi niiden säännösten      voivan muodostua tarkoituksenmukaiseksi ja käy-
9547:  kautta, jotka koskevat oikeudesta luopumista          tännössä toimivaksi. Ensiksikin näyttää varsin
9548: osituksessa (avioliittolain 104 §) sekä osituksen      vaikealta pyrkiä laissa ennalta tyhjentävästi luet-
9549:  peruummista ja osituskirjan saattamista julkisuu-     telemaan kaikki ne tapaukset, joissa omaisuuden
9550:  teen jättämällä se oikeuteen (konkurssisäännön        osituksen toimittamista vain toisen puolison yksi-
9551:  46 §:n h-kohta).                                      puolisen vaatimuksen perusteella olisi pidettävä
9552:     Tämän lisäksi saattaa olla useita tilanteita,      aiheellisena. Toisena ongelmana on se, että laissa
9553:  joissa on perusteltua antaa puolisolle oikeus yksi-   on varsin vaikeata riittävän tarkkarajaisesti määri-
9554: puolisestikin vaatia omaisuuden osituksen toimit-      tellä niitä perusteita, jotka oikeuttaisivat puoli-
9555:  tamista avioliiton vielä ollessa voimassa. Jos esi-   son vaatimaan osituksen toimittamista. Tällöin
9556:  merkiksi puolison omaisuus on luovutettu kon-         jouduttaisiin ilmeisesti turvautumaan erittäin
9557:  kurssiin, olisi omaisuuden ositus tarkoituksenmu-     väljiin ja moniselitteisiin määrittelyihin, joiden
9558:  kainen menettelytapa, jossa voitaisiin sitovasti      tulkinta ja toteennäyttö saattaisi aiheuttaa huo-
9559:  vahvistaa kummankin puolison varallisuuspiirin        mattavia vaikeuksia käytännössä. Ei myöskään
9560:  rajat keskitetysti yhdessä ainoassa menettelyssä      näyttäisi onnistuneelta, että ositusta vaativan
9561:  joko konkurssipesän tai konkurssivelallisen puoli-    puolison tulisi vaatimuksensa tueksi vedota sii-
9562:  son vaatimuksesta. Tätä tilannetta silmällä pitäen    hen, että toinen puoliso on ollut '' huolimaton
9563:  on erityisesti huomattava, että tässä hallituksen     taloudellisten asioittensa hoidossa'' taikka '' vää-
9564:  esityksessä avioliittolain 103 §:n 2 momenttiin       rinkäyttänyt oikeuttaan vallita avio-oikeuden
9565:  ehdotetaan lisättäväksi uusi säännös siitä, että      alaista omaisuutta''. Yhtäältä tämän tapaisten
9566:  puoliso ei olisi velvollinen luovuttamaan omai-       perusteiden vaatiminen ositusvaatimuksen tueksi
9567:  suuttaan toisen puolison konkurssivelkojille osi-     saattaisi jo sinänsä ennalta estää puolisaa teke-
9568:  tuksessa, joka toimitetaan kun toisen puolison        mästä ositusvaatimusta, vaikka siihen olisi perus-
9569:  omaisuus on luovutettu konkurssiin. Osituksen         teltua aihetta, koska oikeudenkäynti muodostuisi
9570:  toimittaminen yksin toisen puolison vaatimukses-      epämiellyttäväksi toisen puolison "taloudellisen
9571:  ta saattaisi myös olla perusteltavissa, jos toinen    syyllisyyden etsinnäksi". Toisaalta tämän tapai-
9572:   puoliso on ryhtynyt hävittämään omaisuuttaan         siin perusteisiin vetoaminen johtaisi väistämättä
9573: 28                                     1986 vp. -      HE n:o 62
9574: 
9575: siihen, että oikeudenkäyntimenettely ositusta          liitoissa - saada osituksen kautta perusteetonta
9576: vaadittaessa muodostuisi aiheettomasti riitaisaksi,    etua toisen puolison kustannuksella.
9577: koska se edellyttäisi todisteiden esittämistä toisen       Puolisoiden tarve saada ositus toimitetuksi jo
9578: puolison menettelystä ja taloudellisten asioiden       ennen kuin avioliitto on purkautunut on eräällä
9579: hoidosta. Tämä ei voisi olla aiheuttamatta vai-        tavalla epäsuorasti tunnustettu sekä lainsäädän-
9580: keuksia silloin, kun ositusta vaatimuksen hyväk-       nössä että myös vakiintuneessa käytännössä.
9581: symisen jälkeen sittemmin ryhdyttäisiin toimitta-      Avioliittolain 115 §:n mukaan puolisot voivat
9582: maan.                                                  pätevästi sopia avioeron ja asumuseron varalta
9583:    Edellä selostettujen näkökohtien pohjalta on-       muun muassa omaisuuden osituksesta. Sopimus
9584: kin tässä ehdotuksessa päädytty siihen, että omai-     ei vaadi edes kirjallista muotoa. Sopimusta voi-
9585: suuden osituksen toimittamisen avioliiton aikana       daan muuttaa, jos se havaitaan kohtuuttomaksi
9586: tulee olla mahdollista sekä silloin, kun puolisot      tai jos olennaisesti muuttuneet olosuhteet anta-
9587: ovat tästä yksimieliset, että myös silloin, kun        vat siihen aihetta. Käytännössä tällaiset omaisuu-
9588: ainoastaan toinen puoliso yksipuolisesti vaatii        den osituksesta avioeron varalta tehdyt sopimuk-
9589: osituksen toimittamista. Myöskään jälkimmäises-        set ovat verrattain tavallisia. Yleensä ne tehdään
9590: sä tapauksessa osituksen toimittaminen ei siis         kirjallisessa muodossa todistajien myötävaikutuk-
9591: tulisi edellyttämään mitään laissa säänneltyä eri-     sella ja ne sisältävät myös varsin yksityiskohtaiset,
9592: tyistä perustetta, vaan lähtökohtana olisi, että jos   lopulliseen ositukseen verrattavissa olevat mää-
9593: puoliso haluaa saada osituksen toimitetuksi, tä-       räykset osituksen toimittamisesta. Avioerotuo-
9594: hän on säännönmukaisesti olemassa jokin perus-         mion saatua lainvoiman '' osituksen toimittami-
9595: teltu syy, jota ei kuitenkaan tarvitse saattaa         nen'' saattaa useasti tapahtuakin vain siinä muo-
9596: viranomaisten tutkittavaksi.                           dossa, että molemmat puolisot allekirjoituksel-
9597:     Itse ositusmenettelyä koskeviin säännöksiin ei     laan vahvistavat, että avioeron varalta tehty sopi-
9598: sen sijaan olisi tarpeen kajota. Silloin, kun vain     mus on oleva voimassa lopullisena osituksena,
9599: toinen puolisoista vaatii avioliiton aikana ositusta   minkä jälkeen todistajat todistavat puolisoiden
9600: toimitettavaksi, olisi ositusvaatimus viime kädes-     nimikirjoitukset oikeiksi.
9601: sä toteutettavissa sillä tavoin, että puoliso tekisi      Avioeron varalta osituksesta tehty sopimus ja
9602: tuomioistuimelle hakemuksen pesänjakajan mää-          sen osalta omaksutut periaatteet ovat osoittautu-
9603: räämisestä ositusta toimittamaan. Luonnollisesti       neet eräissä suhteissa ongelmallisiksi. Sopimus
9604: puolisot voisivat myös yhdessä tehdä hakemuksen        omaisuuden osituksesta avioeron varalta on va-
9605: pesänjakajan määräämisestä, jos he ovat osituk-        paamuotoinen, periaatteessa suullisestikin tehty-
9606: sen toimittamisesta yksimieliset.                      nä sitova sopimus. Laissa ei myöskään ole lähem-
9607:     Kun puolisolle annetaan oikeus vaatia ositusta     min määritelty, millaisia vaatimuksia avioeron
9608: toimitettavaksi myös avioliiton aikana, saattaa        varalta tehdyn sopimuksen tulisi sisältönsä osalta
9609: tällainen järjestelmä aiheuttaa vaaran siitä, että     täyttää, jotta sitä voitaisiin pitää pätevänä. Tä-
9610: oikeutta käytettäisiin väärin siten, että vähem-       män vuoksi tällaisten sopimusten sovittaminen
9611: män omistava puoliso voisi pyrkiä hankkimaan           yhteen yhtäältä tiukan muoto- ja sisältösidonnai-
9612: perusteetonta etua toisen puolison kustannuksel-       sen avioehtosopimuksen ja toisaalta määrämuo-
9613: la. Silloin, kun vain toisella puolisolla on omai-     toisen ja sisällöltään sekä menettelyitään yksityis-
9614: suutta ja kaikki tämä omaisuus· on avio-oikeuden       kohtaisesti säännellyn osituksen kanssa on useissa
9615: alaista, osituksen toimittaminen saattaisi nykyi-      kohdin vaikeata. Nämä vaikeudet voidaan vält-
9616: sessä järjestelmässä johtaa siihen, että puoliso       tää, jos ehdotetuin tavoin tehdään mahdolliseksi
9617: joutuu osituksessa luovuttamaan puolet omaisuu-        toimittaa omaisuuden 6situs avioliiton aikana
9618: destaan toiselle puolisolle. Tällaisten väärinkäy-     puolisoiden näin sopiessa taikka toisen puolison
9619: tösten vaara on kuitenkin vaikeuksitta torjuttavis-    sitä vaatiessa. Tällöin ei näet ole enää tarvetta
9620: sa. Tässä hallituksen esityksessä ehdotetaan avio-     säilyttää laissa erillistä säännöstöä avioeron varalta
9621: liittolain 103 a §:ää muutettavaksi siten, että        tehtävistä, omaisuuden ositusta koskevista sopi-
9622: pykälään otetaan erityinen osituksen sovittelua        muksista. Tässä yhteydessä on myös huomattava,
9623: koskeva säännöstö. Tämän säännöstön tarkoituk-         että omaisuuden ositusta voitaisiin lakiehdotuk-
9624: sena olisi muun muassa juuri estää se, että            sen 103 a §:n mukaisesti tarvittaessa sovitella
9625: puoliso voisi - erityisesti lyhytaikaisissa avio-      kohtuusnäkökohtien pohjalta
9626:                                           1986 vp. -     HE n:o 62                                         29
9627: 
9628: Puolison asema suhteessa toisen puolison velko-             Jos velallispuoliso on vastoin tata periaatetta
9629: pzn                                                      luopunut vaatimasta toiselta puolisoita kaikkea
9630:                                                          sitä omaisuutta (tasinkoa), mikä hänelle olisi
9631:     Avioliittolaissa on omaksuttu omaisuuden eril-       tuleva, vastaavat toinen puoliso taikka, jos avio-
9632: lisyyden ja erillisen velkavastuun periaate. Tämä        liitto on purkautunut puolison kuoleman johdos-
9633: merkitsee sitä, että avioliiton solmiminen ei si-        ta, toisen puolison perilliset saamatta jääneestä
9634: nänsä aiheuta muutosta puolisoiden omistussuh-           tasingosta liikaa saamansa omaisuuden arvoon
9635: teissa: kumpikin puoliso määrää itse hänelle             saakka (avioliittolain 104 §). Silloin, kun velallis-
9636: kuuluvasta omaisuudestaan ja vastaa itse teke-           puoliso on omaisuuden osituksen jälkeen joutu-
9637: mästään velasta. Avioliiton ollessa voimassa eivät       nut konkurssiin ja velallinen on aikaisemmin
9638: esimerkiksi konkurssissa olevan puolison konkurs-        toimitetussa osituksessa luopunut vaatimasta
9639: sivelkojat voi saattaa puolisoa vastuuseen toisen        kaikkea hänelle kuuluvaa tasinkoa, voidaan osi-
9640: puolison velasta vaatimalla ositusta toimitetta-         tusta vaatia peruutuvaksi takaisinsaantikanteella.
9641: vaksi saadakseen konkurssiin joutuneen puolison          Osituksen peruutuneeksi julistaminen edellyttää
9642: avio-oikeuden nojalla osituksessa siirretyksi toisen     kuitenkin sitä, että velallispuolison voidaan kat-
9643: puolison omaisuutta konkurssipesälle. Tällaisessa        soa huomattavassa määrin luopuneen oikeudes-
9644: tilanteessa konkurssivelallisen puoliso voi suojata      taan jättäessä vaatimatta koko tasingon määrää
9645: asemansa myös vastaista ositusta silmällä pitäen         (konkurssisäännön 46 §:n h-kohta). Tämän lisäk-
9646: sillä tavoin, että hän esittää avioliittolain 35 §:n     si peruummista voidaan vaatia vain silloin, kun
9647: 4 momentissa tarkoitetun vaatimuksen kumman-             konkurssin alkaessa on kulunut enintään vuosi
9648: kin puolison avio-oikeuden poistamisesta.                siitä, kun osituskirja annettiin oikeuteen.
9649:     Tilanne suhteessa toisen puolison velkojiin             Edellä kuvattua järjestelmää, jonka mukaan
9650: muuttuu kuitenkin olennaisesti sen jälkeen, kun          velallispuolison avio-oikeus toisen puolison omai-
9651: avioliitto on purkautunut tai kun puolisot on            suuteen on sellainen varallisuusetuus, jonka vel-
9652: tuomittu asumuseroon, jolloin ositusta voidaan           kojat voivat lukea hyväkseen, voidaan pitää epä-
9653: vaatia toimitettavaksi. Tällöin velallisen oikeus        tyydyttävänä usein perustein. Ensiksikin järjestel-
9654: saada avio-oikeuden nojalla toisen puolison              mä on sinänsä ristiriidassa sen periaatteen kanssa,
9655: omaisuutta muuttuu sellaiseksi varallisuusvaa-           että kumpikin puoliso vastaa vain omasta velas-
9656: teeksi, joka on käytettävissä velallispuolison vel-      taan. Toiseksi järjestelmä näyttää perusteettomas-
9657: kojen suorittamiseen toteuttamalla avio-oikeus           ti antavan velkojille sellaisen sattumanvaraisen
9658:  osituksessa.                                            edun, jota he eivät ole perustellusti voineet ottaa
9659:    Jos puoliso on konkurssissa ja ositusperuste on       huomioon velallisen luottopohjaa ja varallisuusa-
9660:  olemassa, voi konkurssipesä vaatia ositusta toimi-      semaa arvoidessaan. Luotonannossa voidaan ja
9661:  tettavaksi, ja se omaisuus (tasinko), joka osituk-      tulee ottaa huomioon ainoastaan puolisolle kuu-
9662: sessa suoritetaan konkurssissa olevalle puolisolle,      luva varallisuus, mutta ei sen sijaan sitä omai-
9663: kuuluu konkurssipesän varoihin ja on käytettävis-        suutta, jonka velallinen tulevaisuudessa mahdol-
9664:  sä konkurssivelkojien saamisten suorittamiseen.         lisesti toimitettavassa osituksessa tulisi ehkä saa-
9665:  Käytännössä tämä yleensä merkitsee sitä, että           maan toiselta puolisoita. Luotonantopäätös, joka
9666:  toinen puoliso joutuu luovuttamaan puolet               on perustunut jonkin tulevaisuudessa mahdolli-
9667:  omasta omaisuudestaan toisen puolison konkurs-          sesti saatavan ja suuruudeltaan määrittelemättö-
9668:  sivelkojille.                                           män etuuden, kuten osituksessa saatavan tasin-
9669:    Jos ositus sen sijaan suoritetaan silloin, kun        gon taikka vastaisuudessa saatavan perinnön
9670:  velallispuoliso ei ole konkurssissa, jolloin velkojat   varaan, on epäterveellä pohjalla, eikä lainsäädän-
9671:  eivät voi välittömästi valvoa oikeuttaan ositukses-     nön tule suojata velkojaa, joka on perustanut
9672:  sa, on velkojien asema velallispuolison avio-           luotonantoosa tällaisiin seikkoihin. Kolmanneksi
9673:  oikeuden toteuttamisessa suojattu niiden sään-          tasingon käyttäminen tasinkoa vastaanottavan
9674:  nösten kautta, jotka koskevat otkeudesta luopu-         puolison velkojen maksuun johtaa usein koh-
9675:  mista osituksessa ja osituksen peräytymistä. Näi-       tuuttomaan lopputulokseen, koska tämä merkit-
9676:  den säännösten perusperiaatteena on se, että            see yleensä sitä, että tasinkoa antavan puolison
9677:  velallispuolisolla ei ole oikeutta omaisuuden osi-      on luovutettava puolet omaisuudestaan toisen
9678:  tuksessa luopua suhteessa velkojiinsa vaatimasta        puolison velkojille.
9679:  toiselta puolisoita kaikkea sitä omaisuutta, mitä          Näistä syistä ehdotetaan säännöksiä tasingon
9680:  hän ositusta koskevien säännösten nojalla olisi         suorittamisesta, oikeudesta luopumisesta osituk-
9681:  oikeutettu vaatimaan.                                   sessa sekä osiruksen peruutumisesta muutettavak-
9682: 30                                      1986 vp. -      HE n:o 62
9683: 
9684: si siten, että puolison velkojat eivät enää voisi       sellaisella puolison omaisuudella, johon toisella
9685: lukea hyväkseen sitä tasinkoa, jonka velallispuoli-     puolisolla on avio-oikeus. Voimassa olevaan avio-
9686: so mahdollisesti olisi saava omaisuuden ositukses-      liittolakiin ei sisälly nimenomaisia säännöksiä
9687: sa. Nämä muutokset ehdotetaan tehtäviksi siten,         siitä, mitä on pidettävä avio-oikeuden lakkaami-
9688: että avioliittolain 103 §:n 2 momenttiin ehdote-        sen ajankohtana. Avio-oikeuden lakkaaminen il-
9689: taan lisättäväksi uusi säännös, jonka mukaan            maistaan ainoastaan epäsuorasti avioliittolain 99 ·
9690: puoliso ei ole velvollinen luovuttamaan omai-           §:n 1 momentissa, jonka mukaan velkojen katta-
9691: suuttaan (tasinkoa), jos ositus toimitetaan, kun        misessa otetaan huomioon vain ne velat, jotka
9692: toisen puolison omaisuus on luovutettu konkurs-         ovat syntyneet ennen avioliiton purkautumista
9693: siin. Kun ositus toimitetaan puolison ollessa           tai asumuserotuomion antamista. Säännöksessä ei
9694: konkurssissa, voisi konkurssivelallisen aviopuoliso     kuitenkaan ole täsmällisesti määritelty, mitä
9695: siten osituksessa ilmoittaa, että hän pitää omai-       ajankohtaa on pidettävä avioliiton purkautumi-
9696: suutensa koskemattomana. Tämän muutoksen                sen hetkenä, kun avioliitto on purettu tuomiois-
9697: seurauksena ehdotetaan myös avioliittolain 104          tuimen päätöksellä, tai mikä tarkka ajankohta on
9698: §:n 1 momenttia muutettavaksi siten, että oikeu-        ratkaiseva silloin, kun puolisot on tuomittu asu-
9699: desta luopumisena osituksessa olisi pidettävä vain      museroon.
9700: sitä, että puoliso on osituksessa vähentänyt omaa           Edellä sanottu kysymys ei myöskään ole tullut
9701: varallisuuttaan ja luovuttanut vastapuolelle            esiin vakiintuneessa oikeuskäytännössä. Sen si-
9702: enemmän omaisuutta kuin mitä hän olisi lain             jaan oikeuskirjallisuudessa on yleisesti katsottu,
9703: mukaan velvollinen ollut antamaan. Näiden               että avio-oikeuden lakkaamisen ajankohtana on
9704: muutosten seurauksena tulisi lisäksi konkurssi-         pidettävä sitä ajankohtaa, jolloin avioliiton pur-
9705: säännön 46 §:n h- kohdan sisältö itsestään muut-        kamista tai asumuseroa koskeva tuomioistuimen
9706: tumaan siten, että lainkohdassa tarkoitettuna           päätös saa lainvoiman.
9707: oikeudesta luopumisena "huomattavassa mää-                 Tämä tulkinta ei kuitenkaan ole perustunut
9708: rin" ei voitaisi pitää sitä, että konkurssivelallinen   tarkoituksenmukaisuus- ja kohtuusnäkökohtiin,
9709: on ennen konkurssia toimitetussa osituksessa ai-        vaan lähinnä perinteisiin prosessioikeudellisiin
9710: noastaan joko kokonaan tai osittain luopunut            oppirakennelmiin siitä, mistä ajankohdasta tuo-
9711: vaatimasta tasinkoa vastapuolelta eli toiselta puo-     mion vaikutukset on yleensä luettava alkaviksi.
9712: lisoita tai tämän perillisiltä.                         Tämän vuoksi oikeuskirjallisuudessa esitetyn
9713:    Edellä selostettuja, muutettaviksi ehdotettuja       säännön soveltaminen saattaakin käytännössä
9714: säännöksiä olisi luonnollisesti sovellettava myös       johtaa kohtuuttomiin tuloksiin ja siihen, että
9715: silloin, kun ositus on toimitettu tai toimitetaan       toinen puoliso voi perusteettomasti saada sattu-
9716: avioliiton aikana joko puolisoiden keskinäisestä        manvaraista etua toisen puolison kustannuksella.
9717: sopimuksesta taikka toisen puolison vaatimukses-        Näin on laita esimerkiksi silloin, kun alioikeus on
9718: ta. Erityisesti on syytä korostaa, että ehdotettua      tuominnut puolisot avioeroon ja avioerotuomi-
9719: avioliittolain 103 §:n 2 momentin säännöstä,            oon on haettu muutosta hovioikeudessa. Jos
9720: jonka mukaan puolisolla olisi oikeus pitää oma          tällöin toinen puoliso alioikeuden päätöksen an-
9721: omaisuutensa koskemattomana toisen puolison             tamisen jälkeen saa perintönä huomattavan
9722: konkurssin aikana toimitettavassa osituksessa, oli-     omaisuuden, on perintönä saatua omaisuutta
9723: si luonnollisesti sovellettava myös silloin, kun        oikeuskirjallisuudessa vakiintuneen tulkinnan
9724: toinen puoliso on avioliiton aikana joutunut            mukaan pidettävä avio-oikeuden alaisena omai-
9725: konkurssiin ja konkurssipesä vaatii ositusta toimi-     suutena, vaikkakin hovioikeus hylkäisi muutos-
9726: tettavaksi.                                             hakemuksen ja päätös saisi lainvoiman. Kun
9727:                                                         avio- oikeuden lakkaaminen kytketään vasta avio-
9728:                                                         erotuomion tai asumuserotuomion lainvoimai-
9729: Avio-oikeuden lakkaaminen                               seksi tulemisen ajankohtaan, saattaa tästä olla
9730:                                                         jopa seurauksena se, että puoliso pyrkii turvautu-
9731:    Avio-oikeuden lakkaamisella tarkoitetaan sitä,       maan muutoksenhakuun pelkästään siinä tarkoi-
9732: että omaisuutta, jonka puoliso on saanut tai            tuksessa, että avio-oikeuden lakkaamisen ajan-
9733: ansainnut avioliiton purkautumisen jälkeen, on          kohtaa voitaisiin toiselle puolisolle odotettavissa
9734: pidettävä omaisuuden osituksessa sellaisena             olevan perinnön vuoksi siirtää myöhäisemmäksi.
9735: omaisuutena, johon toisella puolisolla ei ole           On luonnollisesti selvää, että muutoksenhaun
9736: avio-oikeutta, ja että vastaavasti sanotun ajan-        käyttämistä perusteettomien taloudellisten etujen
9737: kohdan jälkeen syntyneitä velkoja ei ole katettava      saavuttamiseksi ei voida pitää hyväksyttävänä.
9738:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                        31
9739: 
9740:     Edellä sanotun perusteella onkin ilmeistä, että    alaisen omaisuuden säästö jaetaan omaisuuden
9741: avioeron osalta avio-oikeuden lakkaaminen tulee        osituksessa tasan puolisoiden kesken. Tästä peri-
9742: kytkeä siihen varhaisimpaan, riidatta todettavissa     aatteesta voidaan poiketa vain rajoitetuissa ta-
9743: olevaan ajankohtaan, jolloin kysymys avioliiton        pauksissa.
9744: purkamisesta on tullut esiin, eli ajankohtaan,            Ensiksikin avioliittolaissa on erityiset säännök-
9745: jona avioeroa koskeva asia tuli vireille tuomiois-     set osituksen toimittamisesta silloin, kun puoli-
9746: tuimessa.                                              soiden avioliitto on tuomioistuimen päätöksellä
9747:     Lakiehdotuksen mukaan omaisuuden ositus            julistettu peruutuneeksi. Tällöin ei kuitenkaan
9748: voitaisiin kuitenkin toimittaa myös avioliiton         varsinaisesti poiketa avio-oikeuden alaisen omai-
9749: ollessa vielä voimassa. Näissä tapauksissa varhai-     suuden tasajaon periaatteesta, vaan ainoastaan
9750: sin yksiselitteisesti ja riidattomasti todettavissa    supistetaan sen omaisuuden piiriä, jota ositukses-
9751: oleva avio-oikeuden lakkaamisen ajankohta tulisi       sa on käsiteltävä avio-oikeuden alaisena omaisuu-
9752: olemaan se hetki, jolloin pesänjakajan määrää-         tena. Avioliittolain 90 §:n mukaan avioliiton
9753: mistä koskeva asia tuli vireille. Puolisot voisivat    peruutumisen johdosta toimitettavassa ositukses-
9754: ehdotuksen mukaan toimittaa omaisuuden osi-            sa on - toisin kuin muutoin on laita - omai-
9755: tuksen myös itse hakematta pesänjakajamääräys-         suutta, joka puolisolla on ollut avioliittoa päätet·
9756: tä. Tällöin kysymys avio-oikeuden lakkaamisen          täessä ja omaisuutta, jonka puoliso on saanut
9757: ajankohdasta ei kuitenkaan yleensä tule esiin sen      avioliiton aikana perintönä, lahjana tai testamen-
9758: johdosta, että puolisot voivat toimittaa osituksen     tilla, pidettävä omaisuutena, johon toisella puo-
9759: keskinäisen sopimuksensa perusteella siten kuin        lisolla ei ole avio-oikeutta. Tämä säännös perus-
9760: he itse haluavat, ja osituksen aikaansaaminen          tuu osaksi siihen, että koska peruutuneiksi tuo-
9761: edellyttää kummankin puolison yhtäpitävää tah-         mittujen avioliittojen voidaan yleensä olettaa
9762: toa. Avio-oikeuden lakkaamisen ajankohdalla            olleen lyhytaikaisia, olisi kohtuutonta, että omai-
9763: onkin tällöin merkitystä ainoastaan, jos osituksen     suuden tasajaon periaate tällaisen lyhytaikaisen
9764: jälkeen joudutaan harkitsemaan, onko puoliso           yhteiselämän perusteella ulottuisi muuhunkin
9765: avioliittolain 104 §:n tai konkurssisäännön 46 §:n     kuin siihen omaisuuteen, jonka puolisot ovat
9766: h- kohdan tarkoittamassa mielessä luopunut oi-         avioliiton kestäessä itse ansainneet.
9767: keudestaan osituksessa. Näitä tilanteita silmällä          Omaisuuden tasajaon periaatteesta voidaan
9768: pitäen on lakiehdotusta valmisteltaessa edellytet-     poiketa myös soveltamalla niitä säännöksiä, jotka
9769: ty, että ratkaisevana ajankohtana olisi pidettävä      koskevat puolison oikeutta vaatia vahingonkor-
9770: sitä ajankohtaa, jolloin ositus on saatettu lop-       vausta avioliiton purkamista koskevan oikeuden-
9771: puun.                                                  käynnin yhteydessä. Kun avioliitto tuomitaan
9772:     Avio-oikeuden lakkaamisen ajankohdalla ei          peruutuneeksi sellaisen seikan nojalla, joka avio-
9773: ehdotuksen mukaan tulisi olemaan siinä määrin          liittoa solmittaessa oli toisen puolison tiedossa,
9774: ratkaisevaa merkitystä kuin aikaisemman oikeu-         on erehtyneellä taikka erehdytetyllä puolisolla
9775: den mukaan. Tämä johtuu siitä, että ehdotettu-         avioliittolain 69 §:n mukaan oikeus saada kor-
9776: jen osituksen sovittelua koskevien säännösten          vausta siitä vahingosta, minkä hän on kärsinyt
9777: nojalla voitaisiin yksittäistapauksessa kohtuusnä-     avioliiton päättämisen johdosta, sen mukaan
9778:  kökohtien perusteella määrätä esimerkiksi, että       kuin puolisoiden varallisuussuhteisiin ja muihin
9779:  tiettyä omaisuutta, jonka puoliso on ansainnut        seikkoihin nähden harkitaan kohtuulliseksi. Sa-
9780:  ennen avioeroa koskevan asian vireille tuloa,         ma oikeus on myös sillä, joka on pakotettu
9781:  mutta puolisoiden jo tosiasiallisesti asuessa eril-   avioliittoon. Avioliittolain 78 §:n 1 momentin
9782:  lään, on osituksessa pidettävä avio-oikeudesta        mukaan voidaan avioeroon pääasiallisesti syypää
9783:  vapaana omaisuutena. Avio-oikeuden lakkaamis-         puoliso avioerotuomiossa velvoittaa suorittamaan
9784:  ta koskevat säännökset ehdotetaan otettavaksi         toiselle puolisolle vahingonkorvausta sen mukaan
9785:  avioliittolain 90 § :ään, minkä lisäksi velkojen      kuin puolisoiden varallisuussuhteisiin ja muihin
9786:  kattamista koskevaa 99 §:ää ehdotetaan vastaa-        seikkoihin nähden harkitaan kohtuulliseksi. Näi-
9787:  vasti tarkistettavaksi.                               den vahingonkorvaussäännösten asiallinen kyt-
9788:                                                        keytyminen tasajaon periaatteeseen tulee esiin
9789:                                                        siinä, että avioliittolain 102 §:n mukaan on 69
9790: Osituksen sovittelu                                    §:n tai 78 §:n 1 momentin nojalla tuomittu
9791:                                                        vahingonkorvaus suoritettava osituksessa sikäli
9792:   Voimassa olevan avioliittolain pääperiaatteena       kuin siinä korvausvelvolliselle puolisolle tulee tai
9793: on se, että kumpaisenkin puolison avio-oikeuden        hänellä muutoin on omaisuutta, joka ei mene
9794: 32                                      1986 vp. -     HE n:o 62
9795: 
9796: velan katteeksi. Vahingonkorvaus voi siten johtaa      jalla toimitettavaa ositusta koskevan 90 §:n
9797: siihen, että korvausvelvollinen puoliso joko saa       muuttamista.
9798: osituksessa vähemmän omaisuutta tai joutuu luo-           Näitä muutoksia harkittaessa on lähtökohtana
9799: vuttamaan toiselle puolisolle enemmän omai-            ollut yhtäältä se, että omaisuuden tasajaon peri-
9800: suutta, kuin jos tasajaon periaatetta noudatettai-     aate tulee useimmissa tapauksissa edelleenkin
9801: siin sellaisenaan.                                     johtamaan kohtuullisimpaan ja kummankin puo-
9802:    Tuomittaessa avioeroon voi tuomioistuin avio-       lison oikeutetut edut tasapuolisimmin huomioon
9803: liittolain 78 §:n 3 momentin nojalla julistaa          ottavaan lopputulokseen omaisuuden osituksessa.
9804: avioeroon syyllisen puolison menettäneeksi oi-         Tasajaon periaate on siten edelleenkin säilytettä-
9805: keutensa saada avio-oikeuden nojalla toisen puo-       vä omaisuuden osituksen perussääntönä. Toisaal-
9806: lison omaisuutta tai rajoittaa sanottua oikeutta,      ta lähtökohtana on ollut se, että tasajaon periaat-
9807: jos avioeroon tuomitaan avioliittolain 70 § :ssä       teen toteuttaminen poikkeuksettomana sääntönä
9808: tarkoitetun huotuuden perusteella tai muuten           saattaisi useissa, joskaan ei useimmissa tapauksis-
9809: toisen puolison käyttäytymisen vuoksi, jolla hän       sa johtaa kohtuuttomiin lopputuloksiin taikka
9810: on syvästi loukannut toista puolisoa. Sanottu          siihen, että toinen puoliso voisi perusteettomasti
9811: seuraamus, tasinko-oikeuden menetetyksi julista-       saada taloudellisia etuja toiselta puolisoita, vaik-
9812: minen, voidaan määrätä vastaavin edellytyksin          kakaan osituksen lopputulosta - esimerkiksi huo-
9813: myös tuomittaessa puolisot asumuseroon. Ta-            mattavan varakkaiden puolisoiden osalta - ei voi-
9814: sinko-oikeuden menetys voi johtaa ainoastaan           taisi pitää suorastaan kohtuuttomana.
9815: siihen, että syyllinen puoliso ei saa osituksessa         Esimerkiksi silloin, kun kysymyksessä on ollut
9816: lainkaan toisen puolison omaisuutta tai saa vä-        lyhytaikainen avioliitto ja puolisoiden pääasial-
9817: hemmän kuin mitä hänelle tasajaon periaatteen          linen varallisuus käsittää toiselle puolisolle jo
9818: mukaan tulisi. Sen sijaan tasinko-oikeuden me-         ennen avioliiton solmimista kuuluneen omaisuu-
9819: netys ei - toisin kuin edellä mainittu vahingon-       den, ei useinkaan voida pitää kohtuullisena tai
9820: korvaus - voi johtaa siihen, että syyllinen puoliso    hyväksyttävänä sitä, että tämä puoliso joutuisi
9821: joutuisi omaisuuden osituksessa luovuttamaan           omaisuuden osituksessa luovuttamaan puolet
9822: enemmän omaa omaisuuttaan kuin mitä hän                omaisuudestaan toiselle puolisolle. Avio-oikeu-
9823: tasajaon periaatteen mukaisesti on velvollinen         den alaisen omaisuuden tasajako voi johtaa koh-
9824: antamaan.                                              tuuttamaan lopputulokseen esimerkiksi silloin,
9825:                                                        kun kumpikin puoliso on saanut perintönä huo-
9826:     Avio-oikeuden alaisen omaisuuden säästön ta-       mattavan omaisuuden, toinen siten, että perin-
9827: sajaon periaatteesta voidaan lisäksi poiketa sillä     nönjättäjä on määrännyt, ettei saajan puolisolla
9828: tavoin, että avioehtosopimusta kohtuullistetaan        ole oleva omaisuuteen avio-oikeutta, ja toinen
9829: osituksen yhteydessä soveltamalla analogisesti oi-     ilman että puolison avio-oikeutta olisi poistettu.
9830: keustoimilain 36 §:n (956/82) yleistä kohtuullis-      Asianmukaisena ei useinkaan voida pitää myös-
9831: tamissäännöstä. Avioehtosopimuksen kohtuullis-         kään sitä, että omaisuuden tasajaon piiriin tulisi
9832: taminen voinee kuitenkin tapahtua vain siten,          kuulumaan huomattava omaisuus, jonka puoliso
9833: että omaisuutta, joka avioehtosopimuksen nojalla       on saanut perintönä vasta sen jälkeen, kun puoli-
9834: olisi oleva osituksessa avio-oikeudesta vapaata        sot ovat useiden vuosien ajan asuneet tosiasialli-
9835: omaisuutta, käsitellään osituksessa joko koko-         sesti erillään hakematta kuitenkaan avioeroa taik-
9836: naan tai osaksi avio-oikeuden alaisena omaisuute-      ka toimittamatta ositusta.
9837: na.                                                       Edellä kuvatun kaltaisia tilanteita silmällä pi-
9838:    Tässä hallituksen esityksessä avioliiton purka-     täen ehdotetaan avioliittolain 103 a §:ää muutet-
9839: mista koskevat säännökset ehdotetaan muutetta-         tavaksi siten, että siihen otetaan soveltamisalal-
9840: viksi siten, että puolison syyllisyydellä avioliiton   taan yleiset osituksen sovittelua koskevat sään-
9841: rikkoutumiseen ei olisi merkitystä enempää avio-       nökset. Ehdotettua avioliittolain 103 a §:ää voitai-
9842: eron edellytysten kuin avioeron seuraamusten-          siin soveltaa omaisuuden osituksessa sekä silloin,
9843: kaan kannalta. Tämän lisäksi sekä asumuseroa           kun ositus toimitetaan avioliiton aikana että
9844: että avioliiton peruummista koskeva säännöstö          myös silloin, kun ositus toimitetaan avioeroa
9845: ehdotetaan kumottavaksi. Jo näiden uudistusten         koskevan asian ollessa vireillä tai avioliiton pur-
9846: toteuttaminen edellyttää avioliittolain 69 §:n ja      kauduttua avioeron tai toisen puolison kuoleman
9847: 78 §:n 1 momentin vahingonkorvaussäännösten,           johdosta.
9848: 78 §:n 3 momentin tasinko-oikeuden menettä-               Osittelun sovittelua koskevia säännöksiä val-
9849: missäännöksen sekä avioliiton peruutumisen no-         misteltaessa on lisäksi otettu huomioon, että
9850:                                            1986 vp. -      HE n:o 62                                        33
9851: 
9852: oikeustoimilain 36 §:n yleinen kohtuullistamis-            nösehdotuksessa on lähemmin säädetty. Avio-
9853: säännös on sovellettavissa myös avioehtosopimuk-           ehtosopimukselle on kuitenkin tyypillistä, että
9854: sen kohtuullistamiseen. Koska tämän yleisen,               sen tosiasialliset vaikutukset tulevat esiin vasta
9855: lähinnä varallisuusoikeudellisia sopimuksia sil-           omaisuuden osituksessa, joka säännönmukaisesti
9856: mällä pitäen laadituo säännöksen soveltaminen              toimitetaan vasta vuosien tai vuosikymmenien
9857: avioehtosopimuksiin saattaa aiheuttaa tulkinta-            kuluttua sopimuksen tekemisestä.
9858: vaikeuksia, on katsottu perustelluksi sisällyttää             Koska olosuhteet ja erityisesti puolisoiden
9859: osituksen sovittelua koskeviin säännöksiin myös            varallisuussuhteet ovat ositusta toimitettaessa
9860: säännös avioehtosopimuksen määräysten sovitte-             säännönmukaisesti muuttuneet olennaisesti siitä,
9861: lusta. Tämä avioehtosopimuksia koskeva erityis-            millaiset ne olivat avioehtosopimuksen teon het-
9862: säännös tulisi syrjäyttämään oikeustoimilain 36            kellä, on avioehtosopimusta tehtäessä yleensä
9863: §:n, jota siis ei enää olisi sovellettava avioehtoso-      mahdotonta arvioida, millaisia vaikutuksia avio-
9864: pimuksiin.                                                 ehtosopimuksella tulee vuosien kuluttua toimi-
9865:    Ne tilanteet, joissa tasajaon periaatteen sovel-        tettavassa osituksessa olemaan. Tämän vuoksi
9866: taminen saattaisi johtaa kohtuuttamaan tai muu-            avioehtosopimusten kohtuullistamisen tarve tulee
9867: toin epäoikeudenmukaiseen lopputulokseen voi-              ilmeisesti olemaan suurempi kuin tarve kohtuul-
9868: vat olla keskenään varsin erilaisia. Myös puolisoi-        listaa tyypillisiä varallisuusoikeudellisia sopimuk-
9869: den varallisuussuhteet ja erilaiset avio-oikeudesta        sia, joiden vaikutukset voidaan yleensä arvioida
9870: annetut määräykset saattavat luoda hyvin erilaisia         jo sopimusta tehtäessä.
9871: tilanteita harkittaessa osituksen sovittelun toi-             Puolisoiden tekemän sopimuksen sovittelusta
9872: meenpanoa. Tämän vuoksi osituksen sovittelua               on kysymys myös esimerkiksi silloin, kun puolisot
9873: koskevat säännökset on pyritty laatimaan sellai-           itse ovat keskinäisen sopimuksensa perusteella
9874: seen muotoon, että sovittelu on periaatteessa              toimittaneet osituksen ja ositusta tämän jälkeen
9875: toteutettavissa kaikissa erilaisissa tilanteissa ja että   vaaditaan soviteltavaksi. Tällainen sopimusositus
9876: sovittelun mahdollisuus on aina käytettävissä siitä        eroaa kuitenkin olennaisesti tavanomaisesta
9877: riippumatta, mistä seikasta sovittelun tarve joh-          varallisuusoikeudellisesta sopimuksesta, jossa on
9878: tuu. Tältä osin ehdotettu avioliittolain 103 a §           kysymys vain rajoitettujen, sopimuksessa määri-
9879: vastaa niitä perusperiaatteita, joiden mukaisesti          teltyjen velvoitteiden ja oikeuksien perustamises-
9880:  myös oikeustoimilain 36 §:n yleinen sovittelu-            ta. Ositussopimus merkitsee osapuolten varalli-
9881:  säännös on laadittu.                                      suusaseman eli omaisuuden ja velkojen kokonais-
9882:     Oikeustoimilain 36 §:n yleisen kohtuullista-           selvittelyä laissa säänneltyjen periaatteiden mu-
9883:  missäännöksen soveltamisessa on peruslähtökoh-            kaisesti. Tämän vuoksi omaisuuden osituksesta
9884:  tana sopimuksen sitovuuden ja ennalta arvatta-            tehty sopimus saattaa olla erittäin monimutkai-
9885:  vuuden periaate. Pääsääntöisesti varallisuusoikeu-        nen, ja sen vaikutusten arviointi sopimuksen
9886:  dellisten sopimusten osalta noudatetaan peri-             teon hetkellä on usein vaikeata osituksen osapuo-
9887:  aatetta, jonka mukaan sopijapuoli on velvollinen          lelle, jolla ei ole puolisoiden omaisuussuhteita
9888:  täyttämään sitoumuksensa. Tämän vuoksi koh-               koskevien oikeussääntöjen erityistuntemusta.
9889:  tuullistamiseen suhtaudutaan pidättyvämmin sil-              Edellä sanottujen näkökohtien pohjalta on
9890:  loin, kun sopijapuolten velvoitteiden toteuttami-         osituksen sovittelua koskevia säännöksiä valmis-
9891:  sen vaikutukset on jo sopimusta tehtäessä voitu           teltaessa lähtökohtana ollut se, että sopimuksen
9892:  ennalta arvioida. Samoja periaatteita ei kuiten-          sitovuuden ja ennalta arvattavuuden periaatteelle
9893:  kaan voitaisi soveltaa sellaisenaan, kun kysymys          ei puolisoiden välisiä perheoikeudellisia varalli-
9894:  on osituksen lopputuloksen sovittelusta ehdote-           suussuhteita selvitettäessä voida antaa niin suurta
9895:  tun avioliittolain 103 a §:n mukaan.                      merkitystä kuin harkittaessa puhtaasti varallisuus-
9896:     Ensiksikin on otettava huomioon, että osituk-          oikeudellisten sopimusten kohtuullistamista.
9897:  sen sovittelussa on useimmiten kysymys niiden             Kuten edellä on todettu, sovittelusäännösten
9898:  kohtuuttomuuksien poistamisesta, jotka aiheutu-           lähtökohtana on tosin ollut olettamus, että osi-
9899:  vat joko välittömästi lakiin perustuvasta tasajaon        tuksen sovitteluun ei useimmissa tapauksissa ole
9900:  periaatteesta taikka kolmannen henkilön anta-             tarpeellista turvautua, vaan että omaisuuden ta-
9901:  mista avio-oikeutta koskevista määräyksistä. So-          sajaon periaate yleensä tulee johtamaan kohtuul-
9902:  vittelusäännöksen nojalla voidaan tosin puuttua           liseen ja tasapuoliseen lopputulokseen. Toisaalta
9903:  myös puolisoiden kesken tehtyihin sopimuksiin.            sovittelua koskevia sääntöjä valmisteltaessa ei ole
9904:  Ensiksikin voidaan tarvittaessa sovitella puolisoi-       haluttu asettaa mitään yleistä sääntöä siitä, että
9905:  den tekemää avioehtosopimusta, siten kuin sään-           osituksen sovittelu voisi tulla kysymykseen vain
9906: 
9907: 5 360276E
9908: 34                                      1986 vp. -      HE n:o 62
9909: 
9910: erittäin poikkeuksellisissa tapauksissa ja että so-        - ositus johtaisi siihen, että puoliso sa1s1
9911: vitteluun ei tulisi ryhtyä ilman painavia perustei-     osituksen johdosta perusteettomasti taloudellista
9912: ta. Tämän sijasta sovittelun aiheellisuus olisi         etua, jos sovittelua ei toimitettaisi.
9913: arvioitava itsenäisesti kussakin yksittäistapaukses-       Näistä ensiksi mainittu peruste tulisi tyypilli-
9914: sa turvautumatta mihinkään ennalta asetettuihin         sesti kysymykseen tilanteissa, joissa ositus ilman
9915: yleisiin sääntöihin.                                    sovittelua johtaisi siihen, että toinen puoliso ei
9916:    Oikeustoimilain 36 §:n kohtuullistamissään-          saisi lainkaan varallisuutta tai hänelle jäisi koh-
9917: nökselle on tunnusomaista, että säännöksessä            tuuttoman vähän varallisuutta, kun taas hänen
9918: annetaan vain varsin väljät ohjeet siitä, millä         vastapuolelleen jäisi huomattava omaisuus. Eri-
9919: tavoin kohtuullistaminen voidaan toteuttaa. Täl-        tyisesti on huomattava, että osituksen sovittelua
9920: laista sääntelytapaa ei ole ehdotettua 103 a §:ää       koskevia säännöksiä olisi sovellettava vastaavasti
9921: valmisteltaessa pidetty tarkoituksenmukaisena,          myös omaisuuden erottelussa, kun kumpaisella-
9922: vaan säännökseen on otettu yksityiskohtaiset oh-        kaan puolisalia ei ole avio-oikeutta toisen puoli-
9923: jeet siitä, millä tavoin osituksen sovittelu voisi      son omaisuuteen (107 §).
9924: tapahtua (103 a §:n 2 momentin 1-3 kohdat).                Jälkimmäinen sovittelun peruste tulisi vuoros-
9925: Näissä sovittelun toteuttamistapaa koskevissa oi-       taan useimmiten kysymykseen silloin, kun kysy-
9926: keusohjeissa on pyritty ottamaan huomioon               myksessä on ollut lyhytaikainen avioliitto ja puo-
9927: omaisuuden ositusta ja puolisoiden velkojien oi-        lisoiden omaisuus käsittää pääasiassa vain toiselle
9928: keuksien tu,rvaamista koskevat avioliittolain sään-     puolisolle jo ennen avioliiton solmimista kuulu-
9929: nökset. Ehdotetuista säännöksistä ilmenee ensin-        neen omaisuuden. Nämä kaksi perustetta, koh-
9930: näkin, että osituksen sovittelu voi omaisuutta          tuuttomuus ja perusteettoman edun saaminen,
9931: luovuttavan tahon kannalta johtaa joko siihen,          voivat esiintyä myös samanaikaisesti. Esimerkkinä
9932: että tämä taho tulee sovittelun johdosta joko           voidaan mainita tilanne, jossa avioliitto on kestä-
9933: luovuttamaan osituksessa vähemmän omaisuut-             nyt vuoden ajan ja puolisoiden ainoan omaisuu-
9934: taan tai saa pitää koko omaisuutensa koskematto-        den muodostaa vähävaraiselle ja iäkkäälle puoli-
9935: mana, taikka siihen, että ositustaho, joka muu-         solle kuuluva pienehkö asunto, joka on avio-
9936: toinkin olisi velvollinen luovuttamaan omaisuut-        oikeuden alaista omaisuutta.
9937: ta toiselle osapuolelle, joutuu luovuttamaan               Kohtuuttamuuden ja perusteettoman edun ar-
9938: enemmän omaisuutta kuin mihin hän muutoin               viointi saattaa yksittäistapauksissa muodostua vai-
9939: olisi lain mukaan velvollinen. Kuitenkin on huo-        keaksi. Tämän vuoksi näiden edellytysten harkin-
9940: mattava, että myöskään jälkimmäisessä tapauk-           nassa noudatettavia perusteita on pyritty lakiteks-
9941: sessa osituksen sovittelu ei voi loukata omaisuutta     tissä täsmentämään määrittelemällä ne seikat ja
9942: luovuttavan tahon velkojien oikeutta. Osituksen         tekijät, jotka erityisesti on otettava huomioon.
9943: sovittelun kautta ei nimittäin voitaisi poiketa         Säännösehdotuksen mukaan erityistä huomiota
9944: siitä ositusta koskevasta perussäännöstä, jonka         on kiinnitettävä:
9945: mukaan omaisuuden tasajako on aina toimitetta-             - avioliiton kestoaikaan ja
9946: va puolisoiden omaisuuden säästöstä velkojen               - puolisoiden toimintaan yhteisen talouden
9947: kattamisen jälkeen. Lisäksi tässä yhteydessä on         hyväksi sekä omaisuuden kartuttamiseksi ja säi-
9948: huomattava, että niitä säännöksiä, jotka koskevat       lyttämiseksi.
9949: puolison suhdetta toisen puolison velkojiin omai-           Sanottu luettelo ei kuitenkaan ole tyhjentävä,
9950: suuden osituksessa, ehdotetaan edellä esitetyllä        vaan näiden nimenomaisesti lueteltujen tekijöi-
9951: tavalla muutettaviksi siten, että velkojilla ei olisi   den lisäksi on otettava huomioon myös muut
9952: oikeutta lukea hyväkseen velallispuolison oikeut-       näihin verrattavat, puolisoiden taloutta koskevat
9953: ta saada avio-oikeuden nojalla tasinkona omai-          seikat. Tämä säännös osoittaa, että osituksen
9954: suutta toiselta puolisoita.                             sovittelussa ei tulisi kiinnittää huomiota puolisoi-
9955:    Rakenteeltaan osituksen sovittelua koskeva           den välisiin henkilökohtaisiin suhteisiin, kuten
9956: 103 a §:n säännös on kaksiosainen. Pykälän en-          siihen, voidaanko puolisaa pitää syyllisenä avio-
9957: simmäinen momentti määrittelee osituksen sovit-         liiton rikkoutumiseen.
9958: telun edellytykset ja toinen momentti ne tavat,             Harkittaessa edellä selostettujen seikkojen poh-
9959: joilla sovittelu voidaan toimittaa. Osituksen so-       jalta, onko osituksen sovittelu katsottava perus-
9960: vittelun edellytyksinä voisivat tulla kysymykseen       telluksi, olisi perusperiaatteena se, että millekään
9961: kaksi perustetta:                                       yksittäiselle seikalle ei tule sinänsä antaa ratkaise-
9962:         ositus johtaisi kohtuuttamaan lopputulok-       vaa merkitystä, vaan huomioon olisi otettava
9963: seen, jos sovittelua ei toimitettaisi tai               kaikki säännöksen luettelemat seikat, sekä avio-
9964:                                          1986 vp. -      HE n:o 62                                          35
9965: 
9966: liiton kestoaika, puolisoiden toiminta yhteisen          perillisille. Lisäksi näissä tilanteissa osituksen so-
9967: talouden hyväksi että myös muut näihin verratta-         vittelu voisi todennäköisesti useammin tulla kysy-
9968: vat seikat ja olosuhteet. Viittaus avioliittojen         mykseen eloonjääneo puolison kuin perillisten
9969: kestaajan huomioon ottamiseen merkitsee luon-            eduksi. Silloin, kun ositus tulee toimitettavaksi
9970: nollisesti sitä, että osituksen kohtuullistaminen        vasta kummankin puolison kuoleman jälkeen,
9971: olisi yleensä sitä perustellumpaa, mitä lyhyem-          sovittelun edellytykset tulisivat ilmeisesti täytty-
9972: män ajan avioliitto on kestänyt. Näin olisi erityi-      mään vain melko harvoissa tilanteissa.
9973: sesti silloin, kun puolisoilla ei ole juuri muuta           Ehdotetun 103 a §:n 2 momentissa on lueteltu
9974: omaisuutta kuin toiselle puolisolle jo ennen avio-       ne tavat, joilla osituksen sovittelu 1 momentissa
9975: liiton solmimista kuulunut omaisuus. Kuten               mainittujen edellytysten täyttyessä voitaisiin to-
9976: edellä on korostettu, avioliiton kestoajalle ei          teuttaa. Näiden säännösten mukaan sovittelu
9977: kuitenkaan sinänsä saisi antaa ratkaisevaa merki-        voitaisiin toimittaa siten, että
9978: tystä, vaan huomioon olisi otettava myös muut               (1) puoliso, joka muutoin olisi oikeutettu
9979: puolisoiden taloutta koskevat seikat, ennen kaik-        saamaan tasinkoa toiselta puolisoita, ei saisi lain-
9980: kea puolisoiden toiminta yhteisen talouden hy-           kaan tasinkoa tai saisi vain osan täyden tasingon
9981: väksi ja se, missä määrin puolisoiden välillä on         määrästä,
9982: avioliiton kestäessä vallinnut taloudellinen yh-            (2) tiettyä omaisuutta käsiteltäisiin osituksessa
9983: teenkuuluvuus ja yhteisvastuu perheen talouden           avio-oikeudesta vapaana omaisuutena, vaikka toi-
9984:  hoidossa. Tämän vuoksi on mahdollista, että             sella puolisalia muutoin olisikin omaisuuteen
9985: tasajaon periaate myös lyhytaikaisissa avioliitoissa     avio-oikeus tai
9986:  voi johtaa kohtuulliseen lopputulokseen, jos               (3) omaisuutta käsiteltäisiin avio-oikeuden
9987:  puolisot ovat muodostaneet kiinteän taloudelli-         alaisena omaisuutena, vaikka se avioehtosopi-
9988:  sen kokonaisuuden ja hankkineet pääosan per-            muksen tai lahjoitukseen tai testamenttiin liite-
9989:  heen omaisuudesta avioliiton kestäessä, vaikkakin       tyn määräyksen mukaan olisikin avio-oikeudesta
9990:  omaisuus on karttunut esimerkiksi vain toisen           vapaata omaisuutta.
9991:  puolison omistamaan liikeyritykseen. Toisaalta             Näitä sovittelun toimeenpanotapoja koskevia
9992:  sovittelun toimittaminen voisi olla perusteltavissa     säännöksiä valmisteltaessa on tarkoitettu, että
9993:  myös silloin, kun kysymyksessä on ollut pitkäai-        ensisijaisena sovittelutapana tulisi kysymykseen 1
9994:  kainen avioliitto, mutta puolisot ovat tosiasialli-     kohdassa tarkoitettu tasinko-oikeuden poistami-
9995:  sesti vain lyhyen ajan asuneet yhdessä ja avioliitto    nen tai rajoittaminen, joka vastaa nykyisen 78
9996:  on siten ollut vain muodollisesti voimassa ilman        §:n 3 momentin mukaista tasinko-oikeuden ra-
9997:  että puolisot olisivat sen aikana muodostaneet          joittamista. Koska tämä sovittelutapa ei milloin-
9998:  taloudellista kokonaisuutta.                            kaan voisi johtaa siihen, että puoliso - toisin kuin
9999:     Kuten edellä on todettu, osituksen sovittelua        2 ja 3 kohtaa sovellettaessa olisi mahdollista -
10000:  koskevan säännöksen soveltamisalaa ei ole laissa        joutuisi luovuttamaan enemmän omaisuuttaan
10001:  rajoitettu vain tiettyihin ositustilanteisiin. Sovit-   kuin muutoin, se myös kajoaa vähemmän puoli-
10002:  telu voisi siten tulla kysymykseen sekä avioliiton      soiden varallisuussuhteisiin kuin viimeksi maini-
10003:  aikana että avioliiton purkautumisen jälkeen toi-       tut säännökset. Silloinkin, kun puolisoita koko-
10004:  mitettavassa omaisuuden osituksessa. Toisaalta          naan evätään oikeus saada tasinkoa vastapuolelta,
10005:  on kuitenkin otettava huomioon, että 103 a §:ssä        on tuloksena vain se, että kumpikin taho säilyt-
10006:  säädetyt osituksen sovittelun yleiset edellytykset,     tää oman omaisuutensa koskemattomana.
10007:  kohtuuton lopputulos tai perusteettoman edun               Tasinko-oikeuden rajoittaminen tai poistami-
10008:  saaminen, voivat olla käsillä etenkin silloin, kun      nen olisi usein tarkoituksenmukaisin sovitteluta-
10009:  ositus toimitetaan kummankin puolison elinaika-         pa silloin, kun kysymys on ollut lyhytaikaisesta
10010:  na ja kysymyksessä on ollut lyhytaikainen avioliit-     avioliitosta. Laissa ei kuitenkaan ole katsottu
10011:  to. Osituksen sovittelun edellytykset voisivat sen      mahdolliseksi asettaa mitään kiinteätä sääntöä
10012:  sijaan oletettavasti täyttyä harvemmin silloin,         siitä, milloin ja missä laajuudessa tasinko-oikeut-
10013:  kun avioliitto on purkautunut toisen puolison           ta olisi perusteltua rajoittaa avioliiton lyhyen
10014:  kuoleman johdosta tai kun ositus tulee toimitet-        kestaajan perusteella, kun tasajako johtaisi koh-
10015:  tavaksi vasta toisen puolison kuoltua avioeron          tuuttamaan lopputulokseen tai siihen että puoli-
10016:  jälkeen. Tämä johtuu osaksi jo siitä, että avioliit-    so saisi "eroamalla rahan vuoksi" perusteetonta
10017:   tolain 103 §:n 2 momentin mukaan eloonjäänyt           etua. Kuitenkin on edellytetty, että eräänlaisena
10018:  puoliso ei milloinkaan ole velvollinen luovutta-        ohjeenluontoisena sääntönä voitaisiin pitää vii-
10019:   maan osituksessa omaisuuttaan kuolleen puolison        den vuoden aikaa. Tämä merkitsisi sitä, että
10020: 36                                      1986 vp. -     HE n:o 62
10021: 
10022: tasinko-oikeuden raJOittaminen avioliiton kesto-       on jo todettu, osituksen sovitteleminen tällä
10023: ajan perusteella ei yleensä tulisi kysymykseen sen     tavoin merkitsee voimakkainta puuttumista puo-
10024: jälkeen, kun avioliitto on kestänyt yli viiden         lisoiden varallisuussuhteisiin.
10025: vuoden ajan. Avioliiton kestoaikaa harkittaessa ei        Silloin, kun omaisuuden ositus tulee toimitet-
10026: kuitenkaan tulisi kiinnittää huomiota vain sii-        tavaksi ·avioeron jälkeen kummankin puolison
10027: hen, miten kauan avioliitto on oikeudellisesti         elinaikana, voitaneen lähtökohtaisesti katsoa, et-
10028: ollut voimassa, vaan ennen muuta siihen, kuinka        tä avioehtosopimuksen ja erityisesti lahjoituksessa
10029: kauan puolisot ovat tosiasiallisesti asuneet yhteis-   tai testamentissa annetun avio-oikeuden poista-
10030: taloudessa. Huomioon olisi siis otettava yhtäältä      van määräyksen syrjäyttäminen vaatisi suhteelli-
10031: se, ovatko puolisot jo ennen avioliiton solmimista     sen painavia perusteita. Osituksen sovittelu siten,
10032: asuneet yhdessä, ja toisaalta se, ovatko he mah-       että toiselle puolisolle kuuluvaa avio-oikeudesta
10033: dollisesti jo ennen muodollista avioeroa asuneet       vapaata omaisuutta tai osaa siitä käsitellään avio-
10034: erillään toisistaan.                                   oikeuden alaisena omaisuutena voisi tulla kysy-
10035:    Osituksen sovittelu tasinko-oikeutta rajoitta-      mykseen erityisesti silloin, kun tämä näyttää
10036: malla tai epäämällä oikeus tasinkoon olisi luon-       tarpeelliselta ja kohtuulliselta asunnon ja talou-
10037: nollisesti käytettävissä vain silloin, kun se puoli-   dellisen perusturvan takaamiseksi pitkäaikaisen
10038: soista, jonka hyväksi sovittelu toimitetaan, muu-      avioliiton jälkeen omaisuutta vailla olevalle ja
10039: toin olisi tasinkoa antavana osapuolena. Tämä          pienituloiselle puolisolle. Tilanteeseen, jossa osi-
10040: sovittelutapa ei sen sijaan olisi käytettävissä sil-   tus toimitetaan puolisoiden eläessä avioeron jäl-
10041: loin, kun kohtuusnäkökohdat vaativat osituksen         keen voitaisiin tällöin rinnastaa myös tapaus,
10042: lopputulosta soviteltavaksi sen puolison hyväksi,      jossa ositus tulee toimitettavaksi vasta toisen,
10043: joka tasajaon periaatetta noudatettaessa olisi ta-     varakkaamman puolison kuoltua avioeron jälkeen
10044: sinkoa saavana osapuolena. Näissä tapauksissa          sekä tilanne, jossa avioliitto on purkautunut
10045: voisi osituksen sovittelu usein olla parhaiten         kuoleman johdosta avioeroa koskevan asian olles-
10046: toteutettavissa soveltamalla 103 a §:n 1 momentin      sa vireillä tai puolisoiden asuessa erillään avio-
10047: 2 kohdassa tarkoitettua menettelyä. Sen mukaan         liiton rikkouduttua.
10048: tiettyä puolisolle kuuluvaa omaisuutta, johon             Olennaisesti eri asemassa olisivat sen sijaan
10049: toisella puolisolla on avio-oikeus, voitaisiin omai-   tilanteet, joissa omaisuuden ositus tulee toimitet-
10050: suuden osituksessa käsitellä omaisuutena, johon        tavaksi avioliiton purkauduttua puolison kuole-
10051: toisella puolisolla ei ole avio-oikeutta.              man johdosta, kun puolisot asuivat yhdessä eikä
10052:    Sanotun 2 kohdan soveltamisalan piiriin kuu-        avioeroa koskeva asia ollut vireillä. Näitä tilantei-
10053: luisi kaksi keskenään erilaista tilannetta: ensiksi-   ta silmällä pitäen on ensiksikin huomattava, että
10054: kin tilanne, jossa puoliso on joko ansainnut           sekä avioehtosopimus että testamenttiin tai lah-
10055: tietyn omaisuuden tai saanut omaisuutta vastik-        joitukseen liitetyt määräykset tehdään yleensä
10056: keetta avioliiton ollessa muodollisesti voimassa,      ensi sijassa avioeron varalta. Lisäksi avioehtosopi-
10057: mutta puolisoiden jo tosiasiallisesti asuessa eril-    musta enempää kuin avio-oikeuden poistavaa
10058: lään, ja toiseksi tilanne, jossa puolisolla on avio-   määräystäkään ei ole mahdollista tehdä sillä ta-
10059: liittoon mennessään ollut omaisuutta tai hän on        voin rajoitettuna, että omaisuutta, joka määrä-
10060: avioliiton aikana puolisoiden asuessa yhdessä saa-     tään avio-oikeudesta vapaaksi, olisi käsiteltävä
10061: nut perintönä, lahjana tai testamentilla omai-         avio-oikeuden alaisena omaisuutena, jos ositus
10062: suutta ja toisella puolisolla on sanottuun omai-       tulee toimitettavaksi avioliiton purkauduttua
10063: suuteen avio-oikeus. Kummassakin tilanteessa           puolison kuoleman johdosta. Kuitenkin tällainen
10064: voitaisiin osituksen sovittelu 2 kohdan mukaan         rajoitus useissa tapauksissa oletettavasti tarkim-
10065: toimittaa siten, että säännöksessä tarkoitettua        min vastaisi puolisoiden taikka vastaavasti lah-
10066: omaisuutta, joka muutoin olisi avio-oikeuden           joittajan tai testamentintekijän todellista tarkoi-
10067: alaista, käsitellään osituksessa avio-oikeudesta va-   tusta. Näin saattaa olla erityisesti silloin, kun
10068: paana omaisuutena.                                     puoliso, joka omistaa huomattavan määrän avio-
10069:    Lopuksi ehdotetun 103 a §:n 2 momentin 3            oikeudesta vapaaksi määrättyä omaisuutta kuo-
10070: kohdan mukaan voitaisiin ositusta soviteltaessa        lee, ja toisen puolison omaisuuden määrä on
10071: määrätä, että omaisuus, joka avioehtosopimuk-          vähäinen. Tällaisissa tapauksissa osituksen sovit-
10072: sen taikka lahjoitukseen tai testamenttiin liitetyn    telu 3 kohdan mukaisesti siten, että omaisuus tai
10073: määräyksen nojalla olisi avio-oikeudesta vapaata,      osa siitä määrättäisiin avio-oikeuden alaiseksi,
10074: on osituksessa joko kokonaan tai osaksi oleva          voisi perustellusti tulla kysymykseen avioliiton
10075: avio-oikeuden alaista omaisuutta. Kuten edellä         kestoajasta riippumatta kohtuullisen taloudelli-
10076:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                       37
10077: 
10078: sen perusturvan takaamiseksi jälkeenjääneelle           neille silloin, kun kuulotusviranomainen et ole
10079: puolisolle, jos tämä ei jo perintökaaren 3 luvun        rekisterinpitäjä.
10080: mukaisesti tai testamentin perusteella perisi kuol-        Ehdotus yksinkertaistaisi myös avioeromenette-
10081: lutta puolisoaan. Tällainen järjestely tulisi useissa   lyä. Avioeron syitä ja puolisoiden välien rikkou-
10082: tapauksissa vastaamaan puolisoiden tai vastaavas-       tumista koskeva todistelu jäisi pois avioero-oikeu-
10083: ti lahjoittajan tai testamentintekijän tavoitteita,     denkäynnistä, mikä merkitsisi tuomioistuimissa
10084: ja se olisi myös sopusoinnussa eloonjääneen puoli-      työn säästöä. Harkinta-ajan jälkeen tuomittavissa
10085: son aseman suojaamiseen tähtäävien perintökaa-          avioeroissa tulisi ehdotuksen mukaan olemaan
10086: ren 3 luvun säännösten kanssa. Voitaneen myös           kaksi käsittelykertaa. Vaikka voidaankin arvioida
10087: katsoa, että näissä tapauksissa kohtuullisin lop-       suurimman osan avioeroista tulevan vastaisuudes-
10088: putulos olisi etenkin avioliiton oltua pitkäaikai-      sa tuomittavaksi harkinta-ajan jälkeen, muutos ei
10089: nen saavutettavissa siten, että avio-oikeudesta         tältäkään osin ole merkittävä nykytilanteeseen
10090: vapaaksi määrätty omaisuus kokonaisuudessaan            verrattuna, sillä jo tällä hetkellä lähes puolet
10091: katsottaisiin avio-oikeuden alaiseksi.                  avioerotuomioista perustuu varhemmin tuomit-
10092:     Vaatimus osituksen sovittelusta voitaisiin pe-      tuun asumuseroon.
10093: sänjakajan toimittaessa osituksen esittää pesänja-
10094:                                                            Ehdotettu perheasioiden sovittelu saisi suurelta
10095: kajalle ositustoimituksen kestäessä. Vaatimus voi-      osalta tarvitsemansa työntekijät nykyisistä sosiaa-
10096: taisiin myös esittää tuomioistuimessa nostamalla
10097:                                                         lilautakuntien perhe- ja kasvatusneuvonnan työn-
10098: pesänjakajan toimittamaa ositusta koskeva moite-        tekijöistä sekä myös perheasiain neuvottelukes-
10099: kanne, josta säädetään perintökaaren 23 luvun 10        kusten työntekijöistä, jotka vapautuvat nykyisestä
10100: §:ssä. Tällainen moitekanne on nostettava kuu-
10101:                                                         asumuserosovittelijan tehtävästään. Ehdotus ei
10102:  den kuukauden kuluessa osituksen loppuun saat-
10103:                                                         siten tältäkään osin edellytä mainittavia henkilös-
10104:  tamisesta. Myös silloin, kun ositustahot ovat
10105:                                                         tön lisäyksiä.
10106:  toimittaneet osituksen keskinäisin sopimuksin il-
10107:  man pesänjakajan myötävaikutusta, osituksen so-           Avioeron vireille pano tapahtuisi ehdotuksen
10108:  vittelua olisi mahdollista vaatia tuomioistuimessa     mukaan hakemuksella. Sekä hakemuksen teke-
10109:  nostamalla osituksen toimittamisen jälkeen asiaa       minen että itse menettely tulisi olemaan aikai-
10110:  koskeva kanne. Tällöin tulisivat noudatettaviksi       sempaan verrattuna olennaisesti yksinkertaisem-
10111:  samat periaatteet kuin tapauksissa, joissa asiano-     paa. Avioeroasia voitaisiin oletettavasti useimmis-
10112:  saisten väliseen sopimukseen perustuvaa ositusta       sa tapauksissa käsitellä ja ratkaista alioikeuden
10113:  moititaan sillä perusteella, että ositussopimusta      kansliassa. Tämän johdosta ehdotettu uusi avio-
10114:  rasittaa jokin oikeustoimilain 3 luvun mukainen        eromenettely tulee ilmeisesti osaltaan myös vä-
10115:  pätemättömyysperuste. Tämä merkitsee sitä, että        hentämään maksuttomista oikeudenkäynneistä
10116:  osituksen sovittelua koskeva kanne ei olisi sidottu    valtiolle aiheutuvia kustannuksia.
10117:  mihinkään täsmälliseen määräaikaan, vaan kanne            Maksuttarnasta oikeudenkäynnistä annetun
10118:  olisi nostettava kohtuullisessa ajassa osituksen       lain (87/73) 1 §:n 1 momentin 1 kohdan mu-
10119:  toimittamisesta.                                       kaan maksuton oikeudenkäynti voidaan myöntää
10120:                                                         hakemuslainkäyttöön kuuluvassa asiassa vain, jos
10121:                                                         asian laatu ja asiaan osallisen oikeusturvan to-
10122: 4. Esityksen organisatoriset, hen-                      teuttaminen sitä erityisistä syistä vaatii. Voita-
10123:    kilöstö- ja taloudelliset vaiku-                     neen perustellusti katsoa, että lakiehdotuksen
10124:    tukset                                               mukaisessa avioeroasiassa maksuuoman oikeu-
10125:                                                         denkäynnin myöntäminen voisi mainitun sään-
10126:    Ehdotuksella ei ole merkittäviä organisatorisia,     nöksen mukaan tulla kysymykseen lähinnä sil-
10127: henkilöstö- tai taloudellisia vaikutuksia.              loin, kun itse avioeroa koskevan vaatimuksen
10128:    Avioliiton esteiden tutkimisen siirtäminen yk-       lisäksi tuomioistuimen käsiteltäväksi saatetaan jo-
10129: sinomaan väestörekisterin pitäjille ja luopuminen       kin liitännäiskysymys, esimerkiksi lasten huolto
10130: avioliiton kouluttamisesta tulisivat yksinkertaista-    tai lasten taikka puolison elatus, varsinkin jos
10131: maan menettelyä. Ehdotus ei lisäisi myöskään            tällainen liitännäinen asia on riitainen. Maksut-
10132: väestörekisterin pitäjien työtä, sillä voimassa ole-    toman oikeudenkäynnin myöntäminen ei sen
10133: van lainkin mukaan nämä ovat joutuneet anta-            sijaan yleensä voine olla perusteltua, jos oikeu-
10134: maan avioliittotodistuksen kihlakumppanille sil-        denkäynnissä on tutkittavana ainoastaan itse
10135: loin, kun kihlakumppanit ovat merkityt eri väes-        avioeroa koskeva asia. Maksuuoman oikeuden-
10136: törekistereihin, sekä molemmille kihlakumppa-           käynnin edellytysten kannalta voitaisiin tällöin
10137: 38                                     1986 vp. -      HE n:o 62
10138: 
10139: tuskin antaa merkitystä myöskään sille, vastustaa-     lusta ja painatuksesta sekä ohjeistojen uusimises-
10140: ko toinen puoliso avioeroa vai ei.                     ta ja lisäksi väestörekisterin pitäjien ja vihkimisvi-
10141:    Kustannussäästöjen määrää maksuttomien oi-          ranomaisten koulutuksesta. Väestörekisterikes-
10142: keudenkäyntien osalta ei kuitenkaan ole mahdol-        kuksen arvion mukaan tietokoneohjelmistojen
10143: lista ennalta arvioida. Säästön suuruus tulee riip-    muuttamisesta aiheutuvat kustannukset olisivat
10144: pumaan paitsi tulevien oikeudenkäyntien laadus-        noin 3 5 000 markkaa, kustannukset lomakkeiden
10145: ta, myös siitä, kuinka tehokkaasti ehdotettu           ja ohjeistojen uusimisesta noin 185 000 markkaa
10146: perheasioiden sovittelumenettely tulee toimi-          sekä koulutuskustannukset noin 40 000 markkaa eli
10147: maan sekä siitä käytännöstä, jonka tuomiois-           yhteensä noin 260 000 markkaa.
10148: tuimet tulevat omaksumaan harkitessaan maksut-            Hallituksen esitystä valmisteltaessa on erityisen
10149: toman oikeudenkäynnin myöntämistä avioeroa             tärkeänä pidetty sitä, että uudesta lainsäädännös-
10150: koskevassa asiassa.                                    tä voidaan tiedottaa tehokkaasti kansalaisille
10151:    Sekä avioliiton solmimista koskevien säännös-       käyttäen hyväksi sekä yleisiä tiedotusvälineitä että
10152: ten tarkistaminen että avioeromenettelyn uudis-        yleisölle jaettaviksi tarkoitettuja esitteitä, joita
10153: taminen tulevat aiheuttamaan väestökirjahallin-        tulisi pitää myös lain voimaantulon jälkeen pysy-
10154: non alalla kustannuksia. Nämä kustannukset liit-       västi yleisön saatavilla. Esitteiden laatimisesta,
10155: tyvät kuitenkin vain edellä mainittujen uudistus-      painatuksesta ja jakelusta oikeusministeriön hal-
10156: ten voimaansaattamisvaiheeseen ja ovat siten           linnonalalle aiheutuvien vuotuisten kustannusten
10157: luonteeltaan kertamenoja eivätkä väestökirjahal-       voidaan arvioida olevan noin 200 000 markkaa.
10158: lintoa pysyvästi rasittavia lisäkustannuksia. Kus-        Puolisoiden taloudellisia suhteita koskevilla
10159: tannuksia aiheutuisi väestön keskusrekisterin au-      uudistusehdotuksilla ei tulisi olemaan organisato-
10160: tomaattisen     tietojenkäsittelyn    ohjelmistojen    risia vaikutuksia eivätkä ne tulisi lisäämään viran-
10161: muuttamisesta, uusien lomakkeiden suunnitte-           omaisten toiminnasta aiheutuvia kustannuksia.
10162: 
10163: 
10164: 
10165: 
10166:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
10167: 
10168: 1. Lakiehdotusten perustelut                           dan mukaan asianosaisen kanssa kihloissa olevaa
10169:                                                        ei voida vaatia todistamaan vastoin tahtoaan.
10170: 1.1. Laki avioliittolain muuttamisesta                 Saman luvun 30 §:n 3 kohdan mukaan syytetyn
10171:                                                        kanssa kihloissa oleva ei saa vannoa todistajan
10172:                                                        valaa.
10173: 1 osa. Avioliiton solmiminen ja purkaminen
10174:                                                          Myös tämän lakiehdotuksen 10-12 sekä 15 ja
10175:                                                        18 §:ssä, jotka koskevat avioliiton esteiden tut-
10176: 1 luku.   Yleisiä säännöksiä                           kintaa sekä vihkimistä, käytetään edelleen ilmai-
10177:                                                        sua ' 'kihlakumppanit' ' .
10178:    1 §. Kihlautumisen määritelmä on otettu py-
10179: kälän 1 momenttiin samansisältöisenä kuin se on           Avioliittoon meneminen on päätettävä vihki-
10180: voimassa olevan avioliittolain 6 §:n 1 momentis-       misellä. Pykälän 2 momenttiin otettu säännös
10181: sa. Avioliittolaissa ei kuitenkaan enää säädettäisi    vastaa voimassa olevan lain 1 §:n 1 momenttia.
10182: erityisistä kihlautumiseen perustuvista oikeuksista    Vihkimisestä ja sen muodoista ehdotetaan tar-
10183: ja velvollisuuksista.                                  kemmin säädettäväksi 4 luvussa.
10184:    Määritelmän säilyttäminen avioliittolaissa on          Koska avioliiton solmiminen ei ole kaikissa
10185: katsottu aiheelliseksi siitä syystä, että muun lain-   tapauksissa lain mukaan sallittua, on ennen vih-
10186: säädännön mukaan kihlautumisesta seuraa oikeu-         kimistä selvitettävä, ettei aiotulle avioliitolle ole
10187: dellisia vaikutuksia. Muun muassa perintökaaren        esteitä. Selvittämisvelvoite on asetettu pykälän 3
10188: 8 luvun 2 §:ssä (209/83) säädetään perittävän          momentissa ja avioliiton esteet on määritelty
10189: kihlakumppanille annettavasta avustuksesta ja 11       lakiehdotuksen 2 luvussa.
10190: luvun 8 §:ssä kihlatulle tehdyn testamentin päte-        2 §. Voimassa oleva avioliittolaki rakentuu
10191: vyydestä kihlauksen purkauduttua muusta syystä         puolisoiden yhdenvertaisuuden periaatteelle.
10192: kuin testamentin tekijän kuoleman johdosta.            Puolisoiden oikeudellinen yhdenvertaisuus on ni-
10193: Oikeudenkäymiskaaren 17 luvun 20 §:n 1 koh-            menomaisesti ilmaistu lain 31 §:n 1 momentissa.
10194:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                          39
10195: 
10196: Säännös puolisoiden velvollisuudesta yhdessä toi-        avioliittoon, jos suostumuksen epäämiseen ei ole
10197: mia perheen hyväksi on vuorostaan lain 30 §:ssä.         ollut pätevää syytä. Avioliittoiästä myönnetty
10198:    Lakiehdotuksessa on haluttu korostaa puolisoi-        erivapaus ei ole korvannut vanhemman tai muun
10199: den yhdenvertaisuutta kaikissa suhteissa. Lisäksi        huoltajan suostumuksen puuttumista, vaan se on
10200: on haluttu painottaa sitä, että kummallakin             vaadittu erivapauden lisäksi. Käytännössä onkin
10201: puolisolla tulisi yhtäältä olla samanlainen velvol-      aina ennen erivapauden myöntämistä varmistau-
10202: lisuus ja oikeus osallistua kaikkiin kodin töihin ja    duttu siitä, että vanhempi tai holhooja on anta-
10203: toisaalta myös samanlainen oikeus toimia kodin           nut suostumuksensa aiottuun avioliittoon.
10204: ulkopuolella. Tämän vuoksi säännökset on sijoi-              Lakiehdotuksessa ei ole katsottu enää aiheelli-
10205: tettu lain ensimmäiseen lukuun, yleisiin sään-          seksi vaatia vanhemman tai holhoojan suostu-
10206: nöksiin. Puolisoiden yhdenvertaisuuteen perus-          musta tai sitä korvaavaa tuomioistuimen lupaa
10207: tuu myös lakiehdotuksen 46 §:n säännös siitä,            alaikäisen avioliittoon, jos erivapaus avioliittoiäs-
10208: että kummankin puolison tulee kykynsä mukaan            tä on myönnetty. Sen sijaan ehdotetaan, että
10209: ottaa osaa perheen yhteiseen talouteen ja puoli-        oikeusministeriön on ennen erivapaushakemuk-
10210: soiden elatukseen.                                      sen ratkaisemista varattava hakijan huoltajalle
10211:    3 §. Pykälässä on tyhjentävästi säännelty, mil-       tilaisuus tulla kuulluksi asiassa. Tästäkin voitai-
10212: loin avioliitto purkautuu: Kun toinen puoliso           siin luopua, jos huoltajan olinpaikkaa ei voida
10213: kuolee tai julistetaan kuolleeksi taikka kun puoli-     kohtuullisin toimenpitein selvittää. Kuuleminen
10214: sot tuomioistuimen lainvoimaisella päätöksellä          voi tapahtua kirjeitse ja myös asiamiehen käyttä-
10215: on tuomittu avioeroon.                                  minen on mahdollista. Huoltajan mielipide ja
10216:    Lakiehdotuksessa on luovuttu avioliiton peruu-       sen perustelut tulee ottaa huomioon asiaa ratkais-
10217: tumissäännöstöstä. Niissä tapauksissa, joissa voi-      taessa, mutta se ei kuitenkaan voi sitoa oikeusmi-
10218: massa olevan avioliittolain mukaan avioliiton           nisteriötä ratkaisua tehtäessä.
10219: peruutuminen voisi tulla kysymykseen, avioliitto             Lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta anne-
10220: voitaisiin purkaa lakiehdotuksen avioeroa koske-        tun lain (361183) 4 §:n 3 momentin mukaan
10221: vien säännösten nojalla.                                huoltaja edustaa alaikäistä tämän henkilöä koske-
10222:                                                         vissa asioissa. Holhouslain 33 §:n (368/83) mu-
10223:                                                         kaan holhooja vuorostaan edustaa vajaavaltaista
10224: 2 luku. Avioliiton esteet                               hänen omaisuuttaan koskevissa asioissa. Holhous-
10225:                                                         lain 23 §:n 1 momentin (368/83) pääsäännön
10226:    4 §. Voimassa olevan lain mukaan avioliittoikä       mukaan alaikäisen huoltajat ovat myös hänen
10227: on sukupuolen perusteella erilainen, miehellä 18        holhoojiaan. On kuitenkin myös mahdollista,
10228: vuotta ja naisella 17 vuotta. Kun avioliitot nyky-      että alaikäisen huoltajat ja holhoojat ovat eri
10229: ään solmitaan huomattavasti myöhemmällä iällä           henkilöitä. Alaikäisen huolto päättyy kun hän
10230: ja kun keskimääräinen avioliiton solmimisikä on         solmii avioliiton, sen sijaan avioliiton solmimi-
10231: viime vuosina ollut kohoamassa, ei enää ole             nen ei enää tee alaikäisestä täysivaltaista, vaan
10232: tarvetta eikä perusteita naisen ja miehen erilai-       holhous lakkaa vasta hänen täyttäessään 18 vuot-
10233: seen kohteluun tässä asiassa.                           ta. Holhoojalla on täten mahdollisuus valvoa
10234:    Ehdotetun pykälän 1 momentin mukaan avio-            alaikäisen taloudellisten asioiden hoitoa myös
10235: liittoikä olisi naiselle ja miehelle sama eli 18        avioliiton solmimisen jälkeenkin. Tämän vuoksi
10236: vuoden ikä, joka on myös nykyinen täysi-ikäisyys-       on myös riittävää, että erivapausmenettelyssä
10237: raja. Avioliittoiän saavuttanut olisi siten pääsään-    varataan tilaisuus tulla kuulluksi ainoastaan alai-
10238: töisesti aina täysivaltainen ja oikeutettu itse päät-   käisen huoltajalle siinäkin tapauksessa, että joku
10239: tämään avioliitostaan.                                  muu kuin huoltaja on alaikäisen holhooja.
10240:    Avioliittoiästä voitaisiin pykälän 2 momentin            Oikeusministeriön antamaan päätökseen asias-
10241: mukaan edelleenkin myöntää erivapaus. Vastaava          sa, joka koskee alle 18-vuotiaalle myönnettävää
10242: mahdollisuus on säädetty voimassa olevan lain 2         lupaa mennä avioliittoon, on oikeus hakea muu-
10243: §:ssä. Ehdotuksen mukaan erivapauden myöntäi-           tosta korkeimmalta hallinto-oikeudelta muutok-
10244: si kuitenkin oikeusministeriö.                          senhausta hallintoasioissa annetun lain (154/50)
10245:    Voimassa olevan avioliittolain 3 §:n mukaan          mukaisesti.
10246: alaikäisen on saatava avioliittoon vanhempansa              Jos alle 18-vuotias olisi vihitty avioliittoon
10247: tai muun holhoojan taikka uskotuo miehen suos-          ilman oikeusministeriön antamaa lupaa, avioliit-
10248: tumus. Siinä tapauksessa, että suostumus on             to olisi kuitenkin pätevä, edellyttäen, että vihki-
10249: evätty, tuomioistuin voi antaa luvan alaikäisen         minen on tapahtunut lakiehdotuksen 15 §:n
10250: 40                                       1986 vp. -     HE n:o 62
10251: 
10252: mukaisesti ja vihkijällä on ollut oikeus toimittaa      kaan avioliiton esteiden tutkinnassa on selvitettä-
10253: vihkiminen.                                             vä, että aikaisempi avioliitto on purkautunut.
10254:    5 §. Ehdotettu pykälä, joka koskee holhotta-            Jos sen jälkeen kun avioliitto on solmittu, käy
10255: vaksi julistetun avioliittoon menemistä, vastaa         ilmi, että jommankumman puolison aikaisempi
10256: asiallisesti täysin voimassa olevan lain 3 §:n 2 ja 3   avioliitto on edelleen voimassa, on puolisot la-
10257: momenttia.                                              kiehdotuksen 27 §:n mukaan välittömästi tuo-
10258:    Väestörekisteriin ei enää merkitä tietoa siitä,      mittava avioeroon.
10259: että henkilö on mielisairas tai syvästi vajaamieli-         7 §. Pykälä sisältää voimassa olevan lain 10
10260: nen. Myös aikaisemman lain aikana näistä asiois-        §:n 1 momentissa olevan kiellon, jonka mukaan
10261: ta tehdyt merkinnät on nyttemmin poistettu              kukaan ei saa mennä avioliittoon suoraan takene-
10262: väestörekisteristä. Jos mielisairas tai kehitysvam-     vassa tai etenevässä polvessa olevan sukulaisensa
10263: mainen, joka aikoo mennä avioliittoon, on julis-        tai sisaruksensa kanssa.
10264: tettu holhottavaksi, valvoo holhooja tämän pykä-           Pykälän sanamuodossa on haluttu havainnol-
10265: län mukaisesti hänen etuaan. Siinäkin tapaukses-        listaa, mitä tarkoitetaan sukulaisuudella takene-
10266: sa, että holhooja olisi antanut suostumuksensa          vassa ja etenevässä polvessa. Samoin on selvyyden
10267: holhottavaksi julistetun avioliittoon, viimesijai-      vuoksi todettu, että kielto koskee sekä täyssisarus-
10268: nen säännös on lakiehdotuksen 18 §:n 1 momen-           ten että puolisisarusten keskinäistä avioliittoa.
10269: tissa. Sen mukaan vihkijä ei saa toimittaa vihki-          Pykälässä säännellyt avioesteet ovat ehdottomia
10270: mistä, jos hän toteaa, ettei kihlakumppani häi-         eikä niistä voida myöntää erivapautta. Jos henki-
10271: riintyneen mielentilansa takia kykene ilmeisesti        löt, jotka ovat pykälän tarkoittamassa sukulai-
10272: ymmärtämään avioliiton merkitystä.                      suussuhteessa toisiinsa, ovat kuitenkin menneet
10273:    Oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 1 §:n 2 mo-            keskenään avioliittoon, heidät on lakiehdotuksen
10274: mentin (363/83) mukaan holhottavaksi julistettu         27 §:n 1 momentin mukaan tuomittava avio-
10275: voi itse tehdä tuomioistuimelle 2 momentissa            eroon välittömästi. Virallinen syyttäjä on tällai-
10276: tarkoitetun hakemuksen, jos hän ymmärtää asian          sessa tapauksessa velvollinen vaatimaan avioliiton
10277: merkityksen.                                            purkamista.
10278:    Jos holhottavaksi julistetulle on hovioikeuden          8 §. Ottolapsen oikeussuhde ottovanhempiin
10279: päätöksellä annettu lupa mennä avioliittoon, ei         ja ottovanhemman sukulaisiin on lapseksiottami-
10280: voimassa olevan avioliittolain 29 §:n mukaan            sesta annettujen lakien (32/79 ja 153/85) mu-
10281: tähän päätökseen saa hakea muutosta. Kun oi-            kaan sama kuin lapsen ja hänen vanhempansa ja
10282: keudenkäymiskaaren 30 luvun säännöksiä muu-             tämän sukulaisten välinen suhde. Samoin kuin
10283: tettiin (104/79), otettiin lain voimaantulosään-        voimassa olevan avioliittolain 10 §:n 3 momentis-
10284: nöksen 3 momenttiin nimenomainen säännös                sa on säädetty, ottolapsisuhde muodostaa avio-
10285: siitä, että ennen lain voimaantuloa (1.1.1980)          esteen ottovanhemman ja ottolapsen keskinäisel-
10286: säädetyn muutoksenhakukiellon estämättä voi-            le avioliitolle. Kuten nykyäänkin, avioliittoon
10287: daan valituslupa myöntää oikeudenkäymiskaaren           voidaan kuitenkin antaa lupa erittäin painavista
10288: 30 luvun uusien säännösten mukaan. Tämä pe-             syistä. Yhdenmukaisuuden vuoksi ehdotetaan,
10289: rustui siihen, että aikaisemman oikeudenkäymis-         että erivapauden myöntäminen myös tästä avio-
10290: kaaren 30 luvun 6 §:n 4 kohdan (707/7'))                esteestä siirrettäisiin tuomioistuimelta oikeusmi-
10291: mukaan muutoksenhakukiellosta huolimatta                nisteriölle, joka lakiehdotuksen mukaan ratkaisisi
10292: muutoksenhakulupa voitiin myöntää 30 luvun 3            muut sukulaisuussuhdetta koskevat erivapausa-
10293: §:n 2 kohdan (268/58) perusteella.                      siat.
10294:    Kun ei ole aihetta muuttaa nykyistä tilannetta,          Kun lupa ottovanhemman ja ottolapsen keski-
10295: jolloin muutoksenhakuluvan myöntäminen oi-              näiseen avioliittoon voitaisiin antaa vain erittäin
10296: keudenkäymiskaaren 30 luvun mukaan on mah-              painavista syistä, on todennäköistä, ettei käytän-
10297: dollista, ja kun tammikuun 1 päivän 1980 jäl-           nössä tällaisia tapauksia tule olemaan. Mitkä
10298: keen säädetty muutoksenhakukielto estäisi muu-          seikat täyttävät erittäin painavan syyn vaatimuk-
10299: toksenhakuluvan myöntämisen, tähän lakiehdo-            sen ehdotetaan jätettäväksi oikeusministeriön
10300: tukseen ei ole otettu voimassa olevan lain 29 §:ää      harkintaan. Luvan myöntäminen ottovanhem-
10301: vastaavaa muutoksenhakukieltoa.                         man ja ottolapsen keskinäiseen avioliittoon edel-
10302:    6 §. Ehdotettu pykälä vastaa voimassa olevan         lyttäisi kuitenkin aina sitä, ettei heidän välilleen
10303: lain 12 §:ää, jonka mukaan voimassa oleva avio-         ole syntynyt tosiasiallista vanhemman ja lapsen
10304: liitto on ehdoton este uuden avioliiton solmimi-        suhdetta. Ottovanhemman ja ottolapsen keski-
10305: selle. Lakiehdotuksen 12 §:n 2 momentin mu-             näisen avioliiton seurauksena lapseksiottamisen
10306:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                        41
10307: 
10308: oikeusvaikutukset lakkaavat suoraan lapseksiotta-          Vihkiminen ei enää määräytyisi sen perusteel-
10309: misesta annetun lain 15 §:n 1 momentin nojalla          la, onko avioliiton esteet tutkinut kirkollinen
10310: ilman eri toimenpiteitä.                                viranomainen tai siviiliviranomainen. Lakiehdo-
10311:    9 §. Voimassa olevan lain 10 §:n 1 momentin           tuksen mukaan kihlakumppanit voivat avioliiton
10312: mukaan avioliittoon eivät saa mennä keskenään           esteiden tutkimisen jälkeen valita joko kirkollisen
10313: ne, joista toinen on toisen veljen tai sisaren          vihkimisen tai siviilivihkimisen, jollei asianomai-
10314: jälkeläinen. Avioeste on nykyään ehdoton, joten         sen uskonnollisen yhdyskunnan kirkolliselle vih-
10315: siitä ei voida antaa erivapautta.                       kimiselle mahdollisesti määräämät muut edelly-
10316:    Pykälässä on edellä mainittu sukulaisuussuhde        tykset muodosta estettä valinnalle.
10317: edelleen säilytetty avioesteenä, mutta oikeusmi-           Lakiehdotuksen mukaan avioliittoaikomuksen
10318: nisteriö voisi antaa siitä erivapauden. Erivapaus       julkinen kuuluttaminen ei enää olisi vihkimisen
10319: tulisi tällaisessa tapauksessa voida myöntää hel-       edellytys. Kirkollinen kuuluttaminen voi kuiten-
10320: pommin kuin ottovanhemman ja ottolapsen kes-            kin säilyä kunkin uskonnollisen yhdyskunnan
10321: kinäiseen avioliittoon.                                 omien sääntöjen mukaisena ja se voidaan lakieh-
10322:                                                         dotuksen 16 §:n 1 momentin perusteella myös
10323:                                                          määrätä kirkollisen vihkimisen ehdottomaksi
10324:                                                         edellytykseksi.
10325: 3 luku. Avioliiton esteiden tutkinta                       Voimassa olevan lain mukaan kuulutusta pyy-
10326:                                                         detään sen paikkakunnan kuulutusviranomaisel-
10327:    10 §. Voimassa olevan lain mukaan avioliiton         ta, missä nainen on merkitty väestörekisteriin.
10328: esteiden tutkiminen tapahtuu kuuluttamisen yh-          Toimivaltainen avioliiton esteiden tutkija olisi
10329: teydessä. Kuuluttamisen tarkoituksena on myös           pykälän 2 momentin mukaan se väestörekisterin
10330: avioliittoaikomuksen julkistaminen. Kuuluttami-         pitäjä, jonka pitämässä rekisterissä jompikumpi
10331: nen on voimassa olevassa laissa kytketty vihkimi-       kihlakumppaneista on. Jos kihlakumppanit eivät
10332: seen siten, että kirkollisen vihkimisen edellytyk-      ole samassa väestörekisterissä, he voivat valita,
10333: senä on kirkollinen kuulutus ja siiviliavioliiton       kumman väestörekisterin pitäjäitä he pyytävät
10334: edellytyksenä siviiliviranomaisen antama kuulu-         avioliiton esteiden tutkintaa. Toinen kihlakump-
10335: tus. Käytännössä avioesteiden tutkiminen on ta-         paneista saa tällöin omasta väestörekisteristään
10336: pahtunut väestörekisteritietojen perusteella.           avioliittolain ja sen voimaanpanosta annetun lain
10337:    Pykälän 1 momentin mukaan avioliiton estei-          soveltamisesta annetun asetuksen mukaisen avio-
10338: den tutkiota olisi väestörekisterin pitäjän tehtävä.    liittotodistuksen avioesteiden tutkintaa varten.
10339: Väestörekisterin pitäjällä tarkoitetaan pykälässä          Väestökirjalainsäädännön mukaan Suomen
10340: yhtäpitävästi voimassa olevan väestökirjalain           kansalainen on aina Suomessa merkitty väestöre-
10341: ( 141 169) kanssa evankelis-luterilaisen kirkon ja      kisteriin joko läsnäolevana taikka poissaolevana.
10342: ortodoksisen kirkkokunnan kirkkoherraa, rekiste-        Pääsäännön mukaan myös Suomessa vakinaisesti
10343: ritoimistoa ja sisäasiainministeriön määräyksen         asuva ulkomaalainen on täällä väestörekisterissä.
10344: mukaan joissakin kaupungeissa poliisilaitokseen         Jos kuitenkin molemmat avioliittoon aikovat ovat
10345: väestökirjojen pitämistä varten perustettua väes-       ulkomaalaisia eikä kumpikaan heistä vakinaisesti
10346: tökirjaosastoa tai -toimistoa sekä muuta sisäasi-       asu Suomessa, eivät he myöskään ole Suomessa
10347: ainministeriön tähän tehtävään määräämää viran-         väestörekisterissä. Toimivaltainen avioliiton estei-
10348:  omaista. Lokakuun 1 päivän 1986 jälkeen väes-          den tutkija on tällöin 2 momentin mukaan se
10349: tökirjoja pitävät kuitenkin koko maassa rekisteri-      väestörekisterin pitäjä, jonka toimialueella jom-
10350: toimistot, kun myös Helsingin, Turun ja Tampe-          pikumpi kihlakumppaneista oleskelee.
10351: reen kihlakuntien rekisteritoimistot aloittavat toi-       11 §. Kihlakumppanien on 1 momentin mu-
10352:  mintansa ja vastaavien poliisilaitoksien väestökir-    kaan yhdessä pyydettävä avioliiton esteiden tut-
10353:  jaosaston tai -toimiston tehtävät lakkaavat.           kintaa samoin kuin voimassa olevan lain mukaan
10354:    Väestörekisterin pitäjät ovat myös voimassa          on pyydettävä kuulutusta. Tämä ei kuitenkaan
10355:  olevan lain mukaisia kuulutusviranomaisia. Kun         merkitse sitä, että kihlakumppanien tulisi henki-
10356:  väestörekisteristä saatavat tiedot ovat välttämättö-   lökohtaisesti saapua toimivaltaisen väestörekiste-
10357:  mät avioliiton esteiden tutkinnassa, ei ole syytä      rin pitäjän luokse. Kihlakumppani tai molemmat
10358:  enää määrätä avioliiton esteiden tutkintaa niiden      kihlakumppanit voivat valtuuttaa toisen henkilön
10359:  muiden viranomaisten tehtäväksi, jotka edelleen-       pyytämään avioliiton esteiden tutkintaa. Valtuu-
10360:  kin tulevat toimimaan vihkimisviranomaisina,           tetun on samalla annettava avioliiton esteiden
10361:  mutta jotka eivät ole väestörekisterin pitäjiä.        tutkijalle kummankin kihlakumppanin antama
10362: 
10363: 6   360276E
10364: 42                                       1986 vp. -     HE n:o 62
10365: 
10366: lakiehdotuksen 12 §:n mukainen kirjallinen va-          silloin, kun suomalaisen tuomwtstuimen väes-
10367: kuutus ja ilmoitus.                                     törekisterikeskukselle lähettämä ilmoitus avio-
10368:    Pykälän 2 momentin mukaan avioliiton estei-          erosta ei ole vielä ehtinyt perille paikalliseen
10369: den tutkintaa pyydettäessä on selvitettävä, onko        väestörekisteriin. Tällöin tuomioistuimen pöytä-
10370: avioliittoon aikovalla oikeus solmia avioliitto. Jos    kirjanote, jossa on päätöksen lainvoimaisuutta
10371: kihlakumppani on alle 18-vuotias taikka jos kih-        osoittava merkintä, riittää selvitykseksi avioeros-
10372: lakumppanit ovat lakiehdotuksen 8 tai 9 §:ssä           ta.
10373: mainitussa sukulaisuussuhteessa, on avioliiton es-          Väärän vakuutuksen antaminen on rangaistava
10374: teiden tutkijalle jätettävä oikeusministeriön anta-     teko. Jos vakuutuksen antaja ei ole ennen vihki-
10375: ma avioliittolupa. Samoin on holhottavaksi julis-       mistä oikaissut väärää tietoa ja vihkiminen on
10376: tetun esitettävä holhoojansa suostumus avioliit-        tapahtunut, teko on rangaistava avioliittolain
10377: toon taikka, jollei holhooja ole antanut suostu-        voimaanpanosta annetun lain 13 §:n mukaisesti.
10378: mustaan, tuomioistuimen antama lupa.                    Jos sen sijaan vihkimistä ei ole tapahtunut,
10379:    Todettuaan, ettei aiotulle avioliitolle ole estet-   rangaistaan väärän tiedon antaminen viranomai-
10380: tä, avioliiton esteiden tutkija antaa siitä todistuk-   sen erehdyttämisenä rikoslain 16 luvun 20 a §:n
10381: sen kihlakumppaneille lakiehdotuksen 13 §:n             nojalla.
10382: mukaisesti. Todistus on voimassa neljä kuukaut-            13 §. Sen jälkeen kun avioliiton esteiden tut-
10383: ta, jona aikana vihkiminen aiottuun avioliittoon        kija on todennut, että aiotulle avioliitolle ei ole
10384: on toimitettava. Pykälän 3 momentin mukaan              laissa säädettyä estettä, hänen on annettava siitä
10385: voimassa oleva todistus avioliiton esteiden tutkin-      todistus. Tämä 1 momenttiin otettu säännös
10386: nasta ei estäisi uutta avioliiton esteiden tutkintaa    vastaa avioliittolain ja sen voimaanpanosta anne-
10387: toisen henkilön kanssa soimittavaa avioliittoa          tun lain soveltamisesta annetun asetuksen 12
10388: vanen. Toisaalta on kuitenkin haluttu varmistaa         §:ää (864/82).
10389: se, ettei kukaan voi voimassa olevien avioliiton
10390: esteiden tutkinnasta annettujen todistusten pe-             Kihlakumppanien on esitettävä avioliiton es-
10391: rusteella solmia useampia avioliittoja. Tästä syys-     teiden tutkinnasta annettu todistus vihkijälle, jos
10392: tä kihlakumppanin, joka haluaa avioliiton estei-        vihkimisen toimittaa muu kuin esteiden tutkin-
10393: den tutkintaa uuden kihlakumppanin kanssa, on           nan suorittanut viranomainen. Jos kihlakumppa-
10394: palautettava aikaisemmasta tutkinnasta saamansa         ni pyytää todistuksen voimassaoloaikana uutta
10395: vielä voimassa oleva todistus alkuperäisenä estei-      avioliiton esteiden tutkintaa toisen henkilön
10396: den tutkijalle.                                         kanssa aiottua avioliittoa varten, todistus on
10397:    12 §. Pykälä vastaa voimassa olevan avioliitto-       lakiehdotuksen 11 §:n 3 momentin mukaan
10398: lain 16 §:n 2 momenttia sekä avioliittolain ja sen       annettava alkuperäisenä esteiden tutkijalle.
10399: voimaanpanosta annetun lain soveltamisesta an-              Voimassa olevan avioliittolain 17 §:n mukaan
10400: netun asetuksen 5 §:ää. Kihlakumppanien tulee           kuulutustodistus voidaan antaa sen jälkeen, kun
10401: antaa avioliiton esteiden tutkijalle kirjallinen va-    kuulutus on ollut nähtävänä seitsemän päivän
10402: kuutus siitä, ettei heidän keskinäiselle avioliitol-     ajan. Saman lain 20 §:n mukaan tätä määräaikaa
10403: leen ole lakiehdotuksen 7 - 9 §:ssä säädettyä           ei kuitenkaan tarvitse noudattaa, jos kihlakump-
10404: sukulaisuussuhteesta johtuvaa estettä. Jos kihla-       pani on hengenvaarallisesti sairaana tai sodan
10405: kumppanit ovat saaneet oikeusministeriöitä eri-         aikana sotapalveluksessa tai siihen kutsuttuna
10406: vapauden avioliittoon, on oikeusministeriön pää-        taikka jos muut vakavat syyt puoltavat vihkimi-
10407: tös lakiehdotuksen 11 §:n 2 momentin mukaan             sen toimittamista aikaisemmin.
10408: jätettävä alkuperäisenä esteiden tutkijalle.                Pykälän 2 momentissa on edelleen säilytetty
10409:    Lisäksi kihlakumppanien on ilmoitettava, ovat-       pääsääntönä seitsemän päivän pituinen määräai-
10410: ko he aikaisemmin olleet avioliitossa. Käytännös-        ka avioliiton esteiden tutkinnan ja vihkimisen
10411: sä tällä on merkitystä lähinnä ulkomailla solmit-       välillä. Vihkiminen voitaisiin kuitenkin toimittaa
10412: tujen avioliittojen osalta, joita koskevat tiedot       aikaisemminkin, jos siihen on painavia syitä.
10413: eivät aina ilmene Suomen väestörekisteristä. Jos         Säännösehdotus antaisi mahdollisuuden poiketa
10414: väestörekisterissä ei vuorostaan ole merkintää sii-     määräajasta nykyistä useammissa tapauksissa.
10415: tä, että aikaisempi avioliitto on purkautunut,          Painavana syynä saattaisi olla esimerkiksi toisen
10416: kihlakumppanin on annettava siitä esteiden tut-         kihlakumppanin työskentely ulkomailla tai me-
10417: kijalle todistus tai muu erityinen selvitys. Erityi-    rillä, jolloin hänellä olisi mahdollisuus vain ly-
10418: nen selvitys saattaa olla tarpeen esimerkiksi sil-      hytaikaisesti oleskella sillä paikkakunnalla, missä
10419: loin, kun avioliitto on purettu ulkomailla, taikka      vihkiminen halutaan toimitettavaksi. Avioliiton
10420:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                        43
10421: 
10422: esteiden tutkijan harkintaan tulisi jäämään, mitä          16 §. Voimassa olevan avioliittolain 5 §:n 2
10423: seikkoja pidetään painavina syinä.                      momentissa on lueteltu ne tilanteet, joissa vain
10424:                                                         siviilivihkiminen on nykyisin mahdollinen. La-
10425:                                                         kiehdotukseen ei ole enää otettu vastaavia sään-
10426: 4 luku. Vihkiminen                                      nöksiä. Oikeus saada kirkollinen vihkiminen
10427:                                                         avioliittoon riippuu myös evankelis-luterilaista
10428:    14 §. Pykälä vastaa asiallisesti voimassa olevan     kirkkoa ja ortodoksista kirkkokuntaa koskevasta
10429: avioliittolain 1 §:n 1 momenttia, 5 §:n 1 mo-           lainsäädännöstä sekä kussakin uskonnollisessa yh-
10430: menttia ja 25 §:n 2 momenttia. Vihkimismuoto-           dyskunnassa sen omista määräyksistä ja opillisista
10431: na on edelleen joko kirkollinen vihkiminen tai          rajoituksista. Tämän vuoksi pykälään on otettu
10432: siviilivihkiminen. Vihittävillä on oikeus valita        vain säännös siitä, että 15 §:ssä vihkimiselle
10433: vihkimisen muoto ja vihkijä sekä vihkimispaikka-        asetettujen vähimmäisvaatimusten lisäksi kirkolli-
10434: kunta riippumatta siitä, kuka on tutkinut avio-         sen vihkimisen muut ehdot ja muodot määrää se
10435: liiton esteet, ottaen kuitenkin huomioon, että          uskonnollinen yhdyskunta, jossa vihkiminen toi-
10436: uskonnolliset yhdyskunnat voivat lakiehdotuksen         mitetaan. Vihkimisen ehtona voi olla esimerkiksi
10437: 16 §:n nojalla määrätä kirkollisen vihkimisen           tippikoulun käyminen tai muun uskonnollisen
10438: ehdot.                                                  opetuksen saaminen taikka avioliittoaikomuksen
10439:    Voimassa olevien säännösten mukaan kuulut-           julkinen kuuluttaminen.
10440: taminen ja vihkiminen ovat evankelis-luterilaises-         Siviilivihkimisen toimittamisesta säädettäisiin
10441: sa kirkossa ja ortodoksisessa kirkkokunnassa mak-       tarkemmin asetuksella kuten nykyäänkin.
10442: suttornia kun sen sijaan kuuluttamisesta ja vihki-         17 §. Pykälän 1 momentissa on määritelty,
10443: misestä siviiliavioliittoon peritään maksu kihla-       keillä on oikeus toimittaa kirkollinen vihkimi-
10444: kumppaneilta. Tarkoituksena on avioliiton sol-          nen. Evankelis-luterilaisessa kirkossa ja ortodoksi-
10445: mimista koskevien avioliittolain säännösten uu-         sessa kirkkokunnassa vihkimisoikeus on papilla,
10446: distamisen yhteydessä myös muuttaa avioliitto-          joten säännös vastaa tältä osin täysin voimassa
10447: lain ja sen voimaanpanosta annetun lain sovelta-        olevan avioliittolain 21 § :ää. Kun kaikissa uskon-
10448: misesta annettua asetusta siten, että siviilivirano-    nollisissa yhdyskunnissa ei ole pappeja, on vihki-
10449: maisen toimittamat avioliiton esteiden tutkiota         misoikeus määritelty muussa uskonnollisessa yh-
10450: ja vihkiminen olisivat maksuttomat.                     dyskunnassa olevan sillä, jolla yhdyskunnan jär-
10451:     Pykälän 1 momentin mukaan vihkiminen toi-           jestyksen nojalla on oikeus vihkiä avioliittoon.
10452: mitetaan sukulaisten tai muiden todistajien läs-        Tämä vastaa myös nykyistä tosiasiallista käytän-
10453:  näollessa. Lakiehdotuksen 19 §:n 1 momentin            töä.
10454: mukaan vihkiminen on kuitenkin pätevä vaikka               Säännökset koskevat ainoastaan oikeutta toi-
10455: kihlakumppanien ja vihkijän lisäksi muita henki-        mittaa kirkollinen vihkiminen. Avioliittolakiin ei
10456: löitä ei olisi ollut vihkimistilaisuudessa läsnä.       sisälly säännöksiä siitä, kuka on velvollinen toi-
10457:     Vihkimisoikeuden myöntäminen on siirretty           mittamaan kirkollisen vihkimisen, vaan se mää-
10458: valtioneuvostolta opetusministeriölle, jolle us-        räytyy kunkin uskonnollisen yhdyskunnan omien
10459:  konnollisia yhdyskuntia koskevat asiat muutoin-        sääntöjen perusteella. Tästä syystä ei ole myös-
10460:  kin kuuluvat ja jossa lupa-asiat on tähänkin asti      kään enää katsottu mahdolliseksi avioliittolaissa
10461:  käsitelty.                                             määritellä kirkollisen vihkimisen toimittajaksi sen
10462:     15 §. Pykälä vastaa voimassa olevan avioliitto-     uskonnollisen yhdyskunnan vihkijää, johon nai-
10463:  lain 25 §:n 1 momenttia. Siinä säädetään vihki-        nen kuuluu, kuten voimassa olevan avioliittolain
10464:  mistoimituksen vähimmäisvaatimukset, joita on          22 §:n 1 momentissa on säädetty. Tämän sidon-
10465:  noudatettava sekä kirkollisessa että siviilivihkimi-   naisuuden poistaminen antaa eri uskonnollisiin
10466:  sessä. Vihkijän ja kihlakumppanien tulee saman-        yhdyskuntiin kuuluville kihlakumppaneille ny-
10467:  aikaisesti olla läsnä vihkimistoimituksessa. Vihki-    kyistä laajemman mahdollisuuden itse valita kir-
10468:  jän tulee kummaltakin kihlakumppanilta erik-           kollisen vihkimisen toimittaja niissä rajoissa, kun
10469:  seen kysyä, tahtooko tämä mennä avioliittoon           asianomaiset uskonnolliset yhdyskunnat sen salli-
10470:  kihlakumppaninsa kanssa ja kummankin tulee             vat.
10471:  vastata myöntävästi hänelle tehtyyn kysymyk-              Pykälän 2 momentin mukaan siviilivihkimisen
10472:  seen. Tämän jälkeen vihkijä toteaa heidät avio-        toimittaisivat edelleenkin samat viranomaiset,
10473:  puolisoiksi. Jos vihkiminen ei täytä näitä vähim-      jotka voimassa olevan avioliittolain 21 §:n mu-
10474:  mäisvaatimuksia, se on lakiehdotuksen 19 §:n 1         kaan toimivat vihkijöinä siviiliavioliittoon. Kun
10475:  momentin mukaan mitätön.                               viimeiset poliisilaitoksen väestökirjaosaston tai
10476: 44                                      1986 vp. -     HE n:o 62
10477: 
10478: -toimiston johtajan toimet on lakkautettu 1 päi-          Mielisairaus ja kehitysvammaisuus eivät lakieh-
10479: västä lokakuuta 1986, henkikirjoittajat toimivat       dotuksen mukaan enää olisi avioesteitä. Jos vihki-
10480: kaikkialla maassa myös vihkimisviranomaisina.          jä kuitenkin toteaa, että kihlakumppani ei häi-
10481:    Kuten voimassa olevan avioliittolain 22 §:n 2       riintyneen mielentilansa vuoksi kykene ilmeisesti
10482: momentin ja avioliittolain ja sen voimaanpanosta       ymmärtämään avioliiton merkitystä, hän ei saa
10483: annetun lain soveltamisesta annetun asetuksen          toimittaa vihkimistä. Avioliitto on vapaaehtoinen
10484: 16 §:n 2 momentin mukaan siviilivihkimisvirano-        oikeustoimi. Avioliittoon aikovan on siten kyet-
10485: mainen olisi tämän pykälän mukaan sekä oikeu-          tävä ymmärtämään minkälaista oikeustointa hän
10486: tettu että velvollinen suorittamaan siviilivihkimi-    on tekemässä sekä myös ymmärtämään tämän
10487: sen, kun vihkimisen yleiset edellytykset ovat          oikeustoimen merkitys. Säännös on tarkoitettu
10488: olemassa. Siviilivihkijän valinta on siten riippu-     sovellettavaksi esimerkiksi silloin, kun avioliit-
10489: maton muun muassa siitä, kuka on tutkinut              toon aikova on mielisairas ja hänen sairautensa
10490: avioliiton esteet tai minkä väestörekisterin pitäjän   on sellaisessa vaiheessa, että hän ei voi ymmärtää
10491: pitämässä rekisterissä kihlakumppanit ovat taikka      avioliittoon menemisen merkitystä. Säännöstä
10492: missä kihlakumppaneilla on kotipaikka.                 olisi sovellettava myös sellaisessa tapauksessa, kun
10493:    Siviiliviranomaisen vihkimisvelvollisuutta on       mielenhäiriö on tilapäinen ja johtuu esimerkiksi
10494: kuitenkin avioliittolain ja sen voimaanpanosta         siitä, että avioliittoon aikova on vihkimistilaisuu-
10495: annetun lain soveltamisesta annetun asetuksen          dessa voimakkaasti päihteen vaikutuksen alaise-
10496: 18 §:ssä rajoitettu siten, että hän on velvollinen     na.
10497: vihkimään vain virkahuoneessaan. Jos vihkimisvi-          Pykälän 2 momentin mukaan vihkijän on
10498: ranomaisen toimialue on kovin laaja, saattaa           ennen vihkimistä varmistauduttava siitä, että
10499: tämä rajoitus aiheuttaa vihittäville hankaluuksia      avioliiton esteiden tutkiota on toimitettu lakieh-
10500: varsinkin mahdollisesti vietettävien häiden järjes-    dotuksen 11-13 §:ssä tarkoitetulla tavalla. Ensi-
10501: telyjen kannalta. Mitään estettä ei ole vihkimisen     sijaisesti kihlakumppanien on annettava vihkijäl-
10502: toimittamiselle kodissa tai muussa sopivassa pai-      le alkuperäisenä se todistus, jonka he ovat saa-
10503: kassa, jos vihkijä vihittävien pyynnöstä siihen        neet lakiehdotuksen 13 §:n mukaisesti avioliiton
10504: suostuu. Tällöin vihkijällä on oikeus saada vihit-     esteiden tutkijalta. Jos kuitenkin vihkijä on sama
10505: täviltä päivärahaa sekä korvaus matkakustannuk-        kuin avioliiton esteiden tutkija, kihlakumppanit
10506: sista.                                                 voivat jo pyytäessään avioliiton esteiden tutkintaa
10507:                                                        ja sopiessaan vihkimisestä sopia myös siitä, että
10508:    Kun siviilivihkimisviranomaisen virkahuonetta       esteiden tutkija säilyttää virastossaan antamansa
10509: ei ole kaikissa kunnissa, aiheutuu tästä alueellista   alkuperäisen todistuksen vihkimistä varten. La-
10510: epätasaisuutta vihkimispalveluissa. Tätä voitaisiin    kiehdotuksen mukaan voimassa oleva avioliiton
10511: yrittää korjata vapaaehtoisuuden tietä. Jos vihki-     esteiden tutkinnasta annettu todistus ei estä
10512: misviranomaisen toimialueeseen kuuluu kunta,           uutta tutkintaa toisen henkilön kanssa soimitta-
10513: jossa jatkuvasti ja tasaisesti on siviilivihkimisiä,   vaa avioliittoa varten. Aikaisemmasta tutkinnasta
10514: voisivat asianomaisen kunnan viranomaiset ja           saatu todistus on lakiehdotuksen 11 § :n 3 mo-
10515: vihkijäviranomaiset järjestää säännöllisin väliajoin   mentin mukaan alkuperäisenä annettava tutkijal-
10516: vihkimismahdollisuuksia kunnassa. Toiminta oli-        le uutta tutkintaa pyydettäessä. Samoin avioliit-
10517: si vihkimisviranomaisen virkatyötä, jolloin päivä-     toon vihittäessä on vihkijälle annettava tai hänen
10518: raha ja matkakustannusten korvaus tulisi maksaa        hallussaan oltava esteiden tutkinnasta annettu
10519: valtion varoista.                                      todistus alkuperäisenä.
10520:    Jos vihkijällä ei ole tämän pykälän mukaan             Avioliiton esteiden tutkinnasta annettu todis-
10521: ollut oikeutta toimittaa vihkimistä, on vihkimi-       tus on voimassa neljä kuukautta siitä päivästä,
10522: nen lakiehdotuksen 19 §:n 1 momentin mukaan            jona todistus on annettu. Säännös vastaa asialli-
10523: mitätön.                                               sesti voimassa olevan avioliittolain 23 §:n 3
10524:    18 §. Pykälän 1 momentin mukaan vihkimistä          momentin säännöstä kuulutuksen voimassaolo-
10525: ei saa toimittaa, jos vihkijä tietää seikan, joka      ajasta. Vihkimistä ei saa toimittaa neljää kuu-
10526: estää avioliiton. Säännös vastaa voimassa olevan       kautta vanhemman todistuksen perusteella, vaan
10527: avioliittolain 23 §:n 1 momenttia. Jos avioliiton      avioliiton esteet on tällöin tutkittava uudestaan.
10528: esteiden tutkinnasta annetun todistuksen mu-           Jos vihkiminen virheellisesti toimitettaisiin van-
10529: kaan avioliiton solmimiselle ei ole estettä, mutta     hentuneen todistuksen perusteella, se olisi kui-
10530: vihkijä tietää esteen olevan olemassa, hänen on        tenkin lakiehdotuksen 19 §:n 1 momentin mu-
10531: kieltäydyttävä vihkimästä.                             kaan pätevä.
10532:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                         45
10533: 
10534:     Voimassa olevan avioliittolain 28 §:n nimeno-       kuitenkin vihitty henkilöt, joiden keskinäiselle
10535: maisen säännöksen mukaan kihlakumppani, joka            avioliitolle olisi ollut lakiehdotuksen 6 tai 7 §:n
10536: on tyytymätön kuulutuksen tai vihkimisen epää-          mukainen ehdoton este, heidät olisi lakiehdotuk-
10537: miseen, voi kannella epäämisestä sille viranomai-       sen 27 §:n perusteella tuomittava avioeroon il-
10538: selle, jonka on tutkittava kuulutusviranomaisen         man harkinta-aikaa. Näissä tapauksissa virallinen
10539: tai vihkijän virkavirhettä koskeva asia. Vastaavan      syyttäjä olisi velvollinen ajamaan avioeroa koske-
10540: säännöksen ottamista lakiehdotukseen ei ole pi-         vaa kannetta.
10541: detty tarpeellisena, koska kanteluoikeus on ilman
10542: nimenomaista säännöstäkin. Sen sijaan tullaan
10543: avioliittolain ja sen voimaanpanosta annetun lain       5 luku. Perheasioiden sovittelu
10544: soveltamisesta annettuun asetukseen edelleenkin
10545: sisällyttämään sen nykyistä 28 §:ää vastaava sään-         20 §. Voimassa olevassa avioliittolaissa sovitte-
10546: nös, jolla avioliiton esteiden tutkinnan tai vihki-     lu liittyy asumuserojärjestelmään ja siinäkin aino-
10547: misen toimittamisen evännyt viranomainen vei-           astaan lain 69 a §:n 1 momentin perusteella
10548: voitetaan antamaan epäämisestä kirjallinen todis-       haettavaan asumuseroon. Jos puolisot yksimieli-
10549: tus perusteluineen kihlakumppanille, jos tämä           sesti hakevat asumuseroa pysyvän välien rikkou-
10550: tahtoo kannella epäämispäätöksestä.                     tumisen johdosta, puolisoiden kesken toimitetta-
10551:    Jos siviilivihkijä toimittaa vihkimisen siitä huo-   va sovittelu on pakollinen. Tuomioistuin ei ota
10552: limatta, että avioliitolle on este, voidaan häntä       asumuserohakemusta käsiteltäväksi, ellei sovitte-
10553: rangaista virkarikoksesta rikoslain 40 luvun 12         lua ole toimitettu. Sovitteluun voivat osallistua
10554: §:n 1 momentin mukaan. Vastaavasti voidaan              ainoastaan puolisot ja sovittelu ajoittuu siihen
10555: evankelis-luterilaisen kirkon pappia rangaista          vaiheeseen, kun puolisot jo ovat päätymässä
10556: kirkkolain (635/64) 106 §:n ja ortodoksisen kirk-       avioliiton purkamiseen.
10557: kokunnan pappia ortodoksisesta kirkkokunnasta              Lakiehdotuksessa perheasioiden sovittelua kos-
10558: annetun lain (521/69) 59 §:n nojalla. Sen sijaan        kevien säännösten lähtökohtana on se periaate,
10559: vastaavaa rangaistussäännöstä ei ole, jos vihkimi-      että perheessä esiintyvät ristiriidat olisi pyrittävä
10560: sen on toimittanut vihkimisoikeuden omaavan             selvittämään ensi sijassa asianosaisten välisissä
10561: muun uskonnollisen yhdyskunnan vihkijä.                 neuvotteluissa ja myös ratkaisemaan sovinnolli-
10562:     19 §. Pykälän säännökset vihkimisen mitättö-        sesti. Tämän vuoksi lakiehdotuksen tarkoittama
10563: myydestä ja mitättömän vihkimisen pätevyydestä          sovittelu koskisi yhtä hyvin yhteiselämän kestäes-
10564: on voimassa olevaan lakiin verrattuna säilytetty        sä ilmaantuvia ongelmia kuin avioerotilanteessa
10565:  asiallisesti muuttamattpmina ja ne vastaavat ny-       selvitettäviä ristiriitoja. Sovitteluun voisivat puo-
10566: kyisen avioliittolain 26 §:n säännöksiä.                lisoiden ohella osallistua myös muut perheenjäse-
10567:     Pykälän 1 momentin mukaan vihkiminen olisi          net.
10568:  mitätön, jos vihkimisessä ei ole noudatettu la-           Perheasioiden sovittelu ehdotetaan järjestettä-
10569:  kiehdotuksen 15 §:ssä määriteltyjä vihkimisen          väksi sosiaalipalveluna ja sen käyttäminen olisi
10570: vähimmäisvaatimuksia taikka jos vihkijällä ei ole       vapaaehtoista. Sovittelun muotoja ei ehdoteta
10571:  ollut vihkimisoikeutta lakiehdotuksen 17 §:n           säänneltäviksi, vaan se toteutuisi vapaamuotoisi-
10572:  mukaan.                                                na neuvotteluina.
10573:     Pykälän 2 momentin mukaan tasavallan presi-            Lakiehdotuksen 5 luvun säännökset korvaavat
10574:  dentti voisi kuitenkin erittäin painavista syistä      avioliittolain 84 a ja 84 b §:n yksityiskohtaiset
10575:  päättää, että 1 momentin mukaan mitätöntä              säännökset sovittelijoista ja sovittelun toimittami-
10576:  vihkimistä on pidettävä pätevänä. Tämä mahdol-         sesta.
10577:  lisuus on haluttu edelleenkin säilyttää, koska            21 §. Pykälän 1 momentissa määritellään so-
10578:  vihkimisen mitättömyys yleensä aiheutuu vihki-         vittelulle asetetut tavoitteet sekä sovittelijan teh-
10579:  misviranomaisen virheellisestä menettelystä. Kun       tävät. Sovittelijan vaativana tehtävänä olisi luoda
10580:  vihkimisen toimittamista koskevia vähimmäisvaa-        edellytykset ja saada aikaan avoin ja luottamuk-
10581:  timuksia on noudatettu ja vihkijällä on ollut          sellinen keskustelu perheenjäsenten välillä. Kes-
10582:  vihkimisoikeus, vihkiminen on pätevä ja avioliit-      kusteluissa tulisi perheen ongelmia tarkastella
10583:  to on pätevästi solmittu vaikka myöhemmin              kunkin perheenjäsenen näkökulmasta ja etsiä
10584:  ilmenisi, että avioliitolle on ollut este. Lakiehdo-   sellaisia ratkaisuvaihtoehtoja, jotka kukin per-
10585:  tuksen avioliiton esteitä koskevan 2 luvun sään-       heenjäsen osaltaan voisi hyväksyä.
10586:  nösten noudattamatta jättäminen ei sellaisenaan           Neuvotteluissa tavoitehava yhteisymmärrys ris-
10587:  tee avioliitosta mitätöntä. Jos avioliittoon on        tiriitojen ratkaisemiseksi ei tarkoita sitä, että
10588: 46                                        1986 vp. -     HE n:o 62
10589: 
10590: sovittelussa tulisi aina päätyä avioliiton jatkami-         22 §. Voimassa olevan avioliittolain 84 a §:ssä
10591: seen. Pyrkimyksenä on löytää usealta kannalta            sovittelu on järjestetty siten, että sovinelijoina
10592: harkittu ja mahdollisimman hyvin toimiva ratkai-         toimivat virkansa puolesta evankelis-luterilaisten
10593: su, joka perustuu kaikkien osapuolien aseman             ja ortodoksisten seurakuntien kirkkoherrat sekä
10594: huomioon ottamiseen myös mahdollisen avio-               muiden uskonnollisten yhdyskuntien johtajat tai
10595: eron jälkeenkin. Jos avioliiton jatkamiselle ei ole      hallituksen jäsenet sekä lisäksi sosiaalilautakun-
10596: edellytyksiä, sovittelussa olisi erityisesti pyrittävä   tien määräämät sovittelijat. Myös evankelis-lute-
10597: siihen, että osapuolet ymmärtäisivät tilanteen ja        rilaisen hiippakunnan tuomiokapituli tai orto-
10598: toistensa vaikuttimet. Tällöin edellytykset sovin-       doksisen kirkkokunnan kirkollishallitus voivat
10599: nolliseen keskustelemiseen avioeron jälkeen il-          määrätä seurakuntiin sovittelijoita.
10600: maantuvista ja varsinkin lapsia koskevista asioista         Ehdotettu uusi perheasioiden sovittelu olisi sen
10601: olisivat ilmeisesti paremmat.                            sijaan sosiaalihuoltolain 17 §: n 2 momentissa
10602:    Pykälän 2 momentin mukaan sovittelijan tär-           tarkoitettu varsinainen sosiaalipalvelu, josta sää-
10603: keimpiä tehtäviä olisi toimia perheeseen kuulu-          detään tarkemmin avioliittolaissa. Kun perheasi-
10604: vien alaikäisten lasten aseman turvaamiseksi.            oiden sovittelu liittyy niin läheisesti eräisiin mui-
10605: Lapsen huolto ja tapaamisoikeus sekä asuminen            hin sosiaalipalveluihin, erityisesti kasvatus- ja
10606: samoin kuin myös elatus olisi järjestettävä siten,       perheneuvontaan, on katsottu tarkoituksenmu-
10607: että lapsi säilyttää myönteiset ja läheiset suhteet      kaisimmaksi sisällyttää se sosiaalihuollon toimin-
10608: molempiin vanhempiinsa ja että molemmat van-             toihin.
10609: hemmat vastaavat lapsen huolenpidosta ja ela-               Yhdenmukaisesti sosiaalihuoltolain 3 §:n kans-
10610: tuksesta myös avioeron jälkeen.                          sa ehdotetaan 1 momentissa säädettäväksi, että
10611:                                                          perheasioiden sovittelun yleinen suunnittelu, oh-
10612:    Siinä tapauksessa, että perheenjäsenet tarvitse-      jaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysminis-
10613: vat sovittelijan lisäksi muiden asiantuntijoiden         teriön alaisena sosiaalihallitukselle.
10614: apua ja palveluja ristiriitojen selvittämiseksi tai         Pykälän 2 momentin mukaan ja yhdenmukai-
10615: ratkaisemiseksi, sovittelijan tehtävänä on pykälän       sesti sosiaalihuoltolain 6 §:n kanssa sosiaalilauta-
10616: 3 momentin mukaan avustaa heitä tarpeellisissa           kunta huolehtii perheasioiden sovittelun järjestä-
10617: toimenpiteissä. Tällöin voi tulla kysymykseen            misestä kunnassa. Sosiaalihuoltolain 5 §:n 2
10618: esimerkiksi ajan varaaminen kasvatusneuvolasta           momentin ja sosiaali- ja terveydenhuollon suun-
10619: tai oikeusapua antavasta toimipisteestä. Jos sovit-      nittelusta ja valtionosuudesta annetun lain 3 §:n
10620: telun kuluessa on päädytty asian ratkaisemiseen          mukaan kunta voi järjestää perheasioiden sovitte-
10621: sopimuksella, olisi tarkoituksenmukaista, että so-       lun ensinnäkin hoitamalla sen itse tai yhdessä
10622: pimukset voitaisiin tehdä mahdollisimman val-            yhden tai useamman muun kunnan kanssa, toi-
10623: miiksi jo sovittelun yhteydessä. Erityisesti tulevat     seksi kuntainliiton puitteissa, joka huolehtii so-
10624: tällöin kysymykseen sopimus lapsen huollosta ja          vittelutoiminnasta, sekä kolmanneksi hankkimal-
10625: tapaamisoikeudesta sekä sopimus lapsen elatuk-           la palveluja muun muassa muulta julkiselta tai
10626: sesta. Lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta            yksityiseltä palvelujen tuottajalta.
10627: annetun lain (361/83) sekä lapsen elatuksesta               Sovittelu koskee kaikkein henkilökohtaisimpia
10628: annetun lain (704/75) mukaan tehdyt sopimuk-             asioita, joita yksityinen joutuu käsittelemään vi-
10629: set voidaan toimittaa sosiaalilautakunnan vahvis-        ranomaisen kanssa. Sovittelun onnistumisen tär-
10630: tettaviksi. Sosiaalilautakunnan vahvistama sopi-         keä edellytys on se, että sovitteluun osallistuvat
10631: mus on voimassa ja voidaan panna täytäntöön              perheenjäsenet tuntevat luottamusta sovitteli-
10632: niin kuin tuomioistuimen antama lainvoimainen            jaan. Tämän vuoksi heillä tulisi olla mahdolli-
10633: päätös. Myös tällaisten sopimusten tekemisessä           suus itse valita sovittelija. Myös asumuserosovitte-
10634: sovittelijan olisi avustettava asianosaisia joko itse    luista saadun kokemuksen mukaan asianosaiset
10635: tai yhteistyössä asianomaisten viranhaltijoiden          käyttävät toisinaan mieluummin vieraamman ja
10636: kanssa.                                                  etäämmällä työskentelevän sovittelijan palveluja.
10637:    Perheasioiden sovittelua ei ole säännösehdo-          Sovittelijoita tulisi olla lisäksi niin runsaasti, että
10638: tuksissa kytketty määrämuotoihin eikä käyntiker-         sovittelupalvelua tarvitsevat eivät joudu pitkään
10639: toihin. Sovittelija ja puolisot sekä mahdollisesti       odottamaan palvelun saamista. Näistä syistä eh-
10640: mukana olevat muut perheenjäsenet sopivat kes-           dotetaan, että perheasioiden sovittelua voisivat
10641: kenään neuvottelutilaisuuksista ja yhteydenpi-           sosiaaliviranomaisten ohella antaa siihen nimeno-
10642: dosta kussakin yksittäistapauksessa tarpeen mu-          maisen luvan saaneet yhteisöt, yhtymät ja säätiöt
10643: kaan.                                                    sekä myös yksityiset henkilöt.
10644:                                           1986 vp. -    HE n:o 62                                          47
10645: 
10646:     Luvan     perheasioiden       sovittelutoimintaan       Sosiaalihuoltolain 57 §:n 1 momentin sovelta-
10647: myöntäisi lääninhallitus, jolle sosiaalihuoltolain      minen sovittelijan salassapitovelvollisuuteen mer-
10648: mukaan kuuluu sosiaalihuollon suunnittelu, oh-          kitsee sitä, että sovittelija ei saa ilman lupaa
10649: jaus ja valvonta läänin alueella. Kun useissa           ilmaista yksityistä tai perheen salaisuutta, josta
10650: tapauksissa luvanvaraisesti sovittelua antavan toi-     hän on asemansa tai tehtävänsä perusteella saa-
10651: mialue käsittäisi usean kunnan alueen, on lää-          nut tietää. Salassapitovelvollisuuden rikkomisesta
10652: ninhallitus tästäkin syystä soveliain lupavirano-       voidaan mainitun lain 58 §:n 1 momentin nojal-
10653: mainen.                                                 la tuomita rangaistus. Sanotun pykälän 3 mo-
10654:     23 §. Lääninhallitus voisi hakemuksesta myön-       mentin mukaan syytteeseenpano edellyttää kui-
10655: tää luvan yhteisölle, yhtymälle tai säätiölle, jonka    tenkin aina asianomistajan ilmoitusta.
10656: harkitaan antavan perheasioiden sovittelua am-              Sovittelukeskusteluissa pitäisi voida käsitellä
10657: mattitaitoisesti. Erityisesti on pidetty tärkeänä,      kaikkia sellaisia asioita, jotka liittyvät perheen
10658: että nykyisin asumuserosovittelua toimittavat           ongelmiin ja tehtäviin ratkaisuihin. Perheenjä-
10659: perheasiain neuvottelukeskukset voivat edelleen-        senten on oltava varmoja siitä, ettei keskustelussa
10660: kin jatkaa työtään myös uudessa perheasioiden           esiin tulevia seikkoja missään yhteydessä tulla
10661: sovittelussa. Lupa voitaisiin myöntää muun mu-          käyttämään heitä vastaan. Siksi perheasioiden
10662: assa "yhtymälle", joka käsitteenä on niin väljä,        sovittelijain salassapitovelvollisuus on korostunut
10663: että sen piiriin sopii esimerkiksi useamman seura-      eikä heihin voitaisi soveltaa sosiaalihuoltolain 56
10664: kunnan ja kunnan yhteisesti ylläpitämä perheasi-        §:n säännöksiä. Tämä merkitsee yhtäältä sitä,
10665: ain neuvottelukeskus.                                   että sovittelijat eivät saisi antaa sosiaaliviranomai-
10666:     Luvan myöntämisen edellytyksenä on, että            sille tietoja niistä asioista, joista he ovat saaneet
10667: hakijalla on työhön tarvittava ammattitaito. Ha-        tietää sovittelutehtävässään, ja toisaalta sitä, että
10668: kijan sovittelutehtävässä toimivan henkilöstön tu-      sovittelijoilla ei myöskään olisi oikeutta saada
10669: lee siten sekä koulutukseltaan että kokemuksel-         perhettä koskevia tietoja 56 §:ssä tarkoitetuilta
10670: taan täyttää sellaiset kelpoisuusvaatimukset, jotka     viranomaisilta ilman asianomaisen perheenjäse-
10671: takaavat riittävät valmiudet ammattitaitoiseen          nen suostumusta.
10672: työskentelyyn.
10673:     Yhteisöjen ja yhtymien lisäksi lupa voitaisiin      6 luku. Yhteiselämän lopettaminen ja avioero
10674: myöntää myös yhdelle henkilölle. Tällöin luvan
10675:  myöntämisen edellytyksenä on, että hakija on           Yhteiselämän lopettaminen
10676:  perehtynyt lastensuojelu- tai perheneuvontatyö-
10677:  hön taikka perheoikeuteen ja että hänellä on              24 §. Pykälässä on säännökset tuomioistuimen
10678: aikaisemman kokemuksen sekä henkilökohtaisten           mahdollisuudesta antaa puolisoiden tai jomman-
10679:  ominaisuuksien perusteella riittävät edellytykset      kumman puolison hakemuksesta määräys siitä,
10680:  toimia sovittelijana. Muun muassa uskonnollisten       kumpi saa jäädä asumaan yhteiseen kotiin, sekä
10681:  yhdyskuntien jäsenten mahdollisuutta valita sa-        puolison oikeudesta käyttää toiselle puolisolle
10682:  maan yhdyskuntaan kuuluva sovittelija on pidet-        kuuluvaa irtainta omaisuutta. Nämä säännökset
10683:  ty tärkeänä. Kun monilla uskonnollisten yhdys-         tekevät mahdolliseksi tuomioistuimen määräyk-
10684:  kuntien nykyisillä sovittelijoilla on asumuseroso-     seen perustuvan yhteiselämän lopettamisen esi-
10685:  vittelusta pitkä kokemus, sitä voidaan edelleen-       merkiksi tilanteissa, joissa se toisen puolison
10686:  kin käyttää hyödyksi.                                  väkivaltaisen käyttäytymisen tai muun vastaavan-
10687:     Lupa myönnettäisiin aina määräajaksi, joka          laisen syyn vuoksi on muun perheen turvallisuu-
10688:  voisi olla enintään viisi vuotta kerrallaan. Lupa      den kannalta välttämätöntä.
10689:  voitaisiin myös peruuttaa. Lääninhallituksella oli-       Ehdotetun kaltaiset säännökset ovat tarpeen
10690:  si myös luvan myöntäessään mahdollisuus antaa          muun muassa siitä syystä, että välitön avioero ei
10691:  tarkempia määräyksiä muun muassa toimialuees-          lakiehdotuksen mukaan olisi enää mahdollinen,
10692:  ta.                                                    vaan avioeroa edeltäisi pääsääntöisesti kuuden
10693:     23 a §. Pykälään on otettu säännökset sovitte-      kuukauden pituinen harkinta-aika. Yhteiselämän
10694:  lijan salassapitovelvollisuudesta. Säännöksiä so-      lopettaminen saattaa kuitenkin toisinaan olla
10695:  velletaan yhtä lailla sovittelutehtävässä toimivaan    aiheellista myös tilanteissa, joissa avioeron vireille
10696:  sosiaalihuollon viranhaltijaan kuin luvanvaraisesti    pano ei ole ajankohtaista.
10697:  sovittelua antavan yhteisön tai yhtymän työnteki-          Puolisoiden yhteinen hakemus pykälässä tar-
10698:  jään tai luvan saaneeseen henkilöön.                   koitetun määräyksen antamisesta voisi tulla kysy-
10699: 48                                      1986 vp. -    HE n:o 62
10700: 
10701: mykseen lähinnä silloin, kun puolisot ovat yksi-      lyssä omaksuttuja periaatteita. Lisäksi on huo-
10702: mielisiä erilleen muuttamisesta mutta haluavat        mattava, että yhteiselämän lopettamista koskevan
10703: tuomioistuimen ratkaisevan, kumpi saa jäädä           määräyksen eräänä tarkoituksena on antaa perhe-
10704: asumaan yhteiseen kotiin ja käyttää siellä olevaa     väkivaltatapauksissa suojaa pahoinpitelyn koh-
10705: asuntoirtaimistoa.                                    teeksi joutuneelle puolisolle ja lapsille. Jotta
10706:    Pykälässä tarkoitettu puolison käyttöoikeus        tämä suoja olisi riittävän tehokas, on olennaisen
10707: asuntoon ja irtaimistoon olisi vastikkeeton myös      tärkeätä, että määräyksen antamisen muodolli-
10708: silloin, kun kysymyksessä on toiselle puolisolle      seksi edellytykseksi ei ole asetettu sitä, että toi-
10709: kuuluva omaisuus. Puolisolie myönnettävä käyt-        nen puoliso on syyllistynyt väkivaltaisuuteen taik-
10710: töoikeus voitaisiin kuitenkin ottaa huomioon          ka muutoin moitittavaan käyttäytymiseen, esi-
10711: harkittaessa toisen puolison velvollisuutta suorit-   merkiksi alkoholin väärinkäyttöön. Tällaisista sei-
10712: taa elatusapua lapsille tai puolisolle. Puolisot      koista ei useinkaan ole esitettävissä riittävästi
10713: voisivat luonnollisesti myös sopia kustannusten       todisteita ja useastikaan suojan tarpeessa oleva
10714: jaosta yhteiselämän lopettamisen yhteydessä niin      puoliso ei ole halukas tuomaan oikeuden käsitel-
10715: kuin yleensäkin perheen talouteen liittyvien me-      täväksi perheen elämänpiiriin kuuluvia arkaluon-
10716: nojen jakamisesta. Vuokrahuoneistojen osalta on       toisia ja koko perheen olosuhteita Ieimaavia asioi-
10717: pykälän 2 momentissa erityissäännös, jonka mu-        ta.
10718: kaan asumisoikeuden saava puoliso voitaisiin oi-          Koska säännöksessä on katsottava olevan kysy-
10719: keuttaa yksin jatkamaan vuokrasuhdetta, jolloin       mys asiasta, jossa sovinto on sallittu, yhteiselä-
10720: hän luonnollisesti vastaisi myös vuokran maksa-       män lopettamisesta voitaisiin toisen puolison jää-
10721: misesta suhteessa vuokranantajaan. Huoneistosta       tyä saapumatta oikeuteen antaa ratkaisu jo asian
10722: pois muuttava puoliso voitaisiin puolestaan va-       ensikäsittelyssä yksipuolisella tuomiolla siten
10723: pauttaa vuokrasuhteesta johtuvista velvollisuuk-      kuin oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 12 §:n 2
10724: sista.                                                momentissa säädetään. Tällöin esitetty vaatimus
10725:    Yhteiselämän lopettamista tarkoittava vaati-       on hyväksyttävä, jollei asunnon tarvetta ole pi-
10726: mus voitaisiin panna vireille erillisenä asiana.      dettävä ilmeisen perusteettomana.
10727: Tällainen vaatimus ei siis, toisin kuin voimassa          Kun yhteiselämä määrätään lopetettavaksi, oli-
10728: olevan oikeuden mukaan, edellyttäisi avioeron         si kysymys siitä, kumpi puolisoista saa jäädä
10729: vireilläoloa. Vaatimus yhteiselämän lopettamises-     asumaan yhteiseen kotiin, ratkaistava sen mu-
10730: ta voitaisiin kuitenkin esittää myös avioeroasian     kaan, kumman voidaan katsoa olevan enemmän
10731: yhteydessä. Tämä ilmenee nimenomaisesti la-           asunnon tarpeessa. Esimerkiksi sillä, kumpi puo-
10732: kiehdotuksen 31 §:stä. Viimeksi mainitulta osin       liso omistaa yhteisenä kotina käytetyn asunnon,
10733: ehdotettu järjestelmä korvaisi voimassa olevan        ei olisi asumisoikeudesta päätettäessä merkitystä
10734: avioliittolain 81 § :ssä olevat säännökset.           sen enempää kuin silläkään, onko kysymyksessä
10735:    Lakiehdotuksen 31 §: n mukaan yhteiselämän         avio-oikeuden alainen omaisuus vai ei.
10736: lopettamista tarkoittavasta vaatimuksesta voitai-         Momentin 2 kohta liittyy 1 kohtaan. Sen
10737: siin tarvittaessa antaa väliaikaismääräys ennen       mukaan tuomioistuin voisi myöntäessään puoli-
10738: asian lopullista ratkaisemista.                       solle oikeuden jäädä asumaan yhteiseen kotiin
10739:    Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan tuo-            velvoittaa toisen puolison muuttamaan sieltä eli
10740: mioistuin voisi puolisoiden hakemuksesta tai toi-     antaa häätömääräyksen.
10741: sen puolison hakemuksesta päättää, että se puoli-         Momentin 3 kohdan mukaan tuomioistuin
10742: soista, joka on enemmän asunnon tarpeessa, saa        voisi oikeuttaa puolison käyttämään sellaista toi-
10743: jäädä asumaan puolisoiden yhteiseen kotiin.           sen puolison irtainta omaisuutta, joka kuuluu
10744: Puolisoiden ollessa yksimielisiä yhteiselämän lo-     puolisoiden yhteisesti käytettäväksi tarkoitettuun
10745: pettamisesta tuomioistuimen tehtävänä olisi rat-      asuntoirtaimistoon tai on puolison työväline taik-
10746: kaista vain se, kumpi puolisoista asuntoa enem-       ka tarkoitettu puolison tai lasten henkilökohtais-
10747: män tarvitsevana saisi jäädä asumaan yhteiseen        ta käyttöä varten. Säännös vastaa voimassa olevan
10748: kotiin. Niissäkään tapauksissa, joissa toinen puo-    avioliittolain 51 ja 81 §:ssä olevia säännöksiä,
10749: liso yksin vaatii yhteiselämän lopettamista toisen    jotka voivat tulla sovellettaviksi puolisoiden asu-
10750: puolison vastustaessa sitä, 1 kohdassa tarkoitetun    essa erillään taikka asumus- tai avioeroasian yh-
10751: määräyksen antaminen ei kuitenkaan olisi sidottu      teydessä. Selvyyden vuoksi säännökseen on lisätty
10752: määrättyihin, laissa säädettyihin perusteisiin.       maininta puolisolle kuuluvasta omaisuudesta, jo-
10753: Tältä osin yhteiselämän lopettamista koskevan         ka on tarkoitettu toisen puolison henkilökohtais-
10754: määräyksen sääntely vastaa siis avioeron säänte-      ta käyttöä varten.
10755:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                          49
10756: 
10757:     Vaatimus käyttöoikeudesta toisen puolison ir-      neistolle aiheutetusta vahingosta, jonka vuokra-
10758: taimeen omaisuuteen voisi liittyä asumisoikeutta       lainen on velvollinen korvaamaan vuokrananta-
10759: koskevaan vaatimukseen. Tarvittaessa tällainen          jalle.
10760: vaatimus voitaisiin kuitenkin esittää myös erik-           Lakiehdotus poikkeaa tältä osin huoneenvuok-
10761: seen puolisoiden jo asuessa erillään.                  ralain 12 §:n 3 momentista, jonka mukaan
10762:   . Sopimus, jonka omistajapuoliso tekee toisen        vuokrahuoneiston hallinnan siirtäminen yksin
10763: puolison käytettäväksi 1 momentin nojalla anne-         toiselle puolisolle voi tapahtua vain siten, että
10764: tusta omaisuudesta kolmannen henkilön kanssa,          hän samalla jää yksin jatkamaan vuokrasuhdetta.
10765: ei lakiehdotuksen mukaan rajoittaisi toisen puoli-     Koska yhteiselämän lopettamista koskeva mää-
10766: son käyttöoikeutta omaisuuteen. Vastaava sään-         räys on luonteeltaan väliaikainen ja koska se on
10767: nös on voimassa olevan avioliittolain 51 §:n 3         muun muassa tarkoitettu keinoksi, jolla puolisoa
10768: momentissa. Säännöksen mukaan asunnon tai               ja lapsia voidaan suojata esimerkiksi perheväki-
10769: momentin 3 kohdassa tarkoitetun irtaimen omai-         valtaan liittyvien kriisitilanteiden varalta, ei olisi
10770: suuden käyttöoikeus säilyisi, vaikka omistajapuo-      paikallaan, että vuokranantajan vastustus voisi
10771: liso esimerkiksi myisi tai lahjoittaisi omaisuuden     estää 1 momentissa tarkoitetun määräyksen anta-
10772: ulkopuoliselle. Tällä olisi merkitystä lähinnä ta-      misen. Määräyksen väliaikaisuuden huomioon ot-
10773: pauksissa, joissa 38 tai 39 §:ssä säädetyt vallinta-   taen voidaankin vuokranantajan taloudelliset
10774: rajoitukset eivät tee luovutusta sinänsä pätemät-      edut tarvittaessa turvata siten, että myös pois
10775: tömäksi. Toiselle puolisolle myönnetty käyttöoi-       muuttava puoliso jää edelleen vastuuseen vuokra-
10776: keus ei sen sijaan estäisi omaisuuteen kohdistu-       suhteesta johtuvista velvollisuuksista.
10777: vaa pakkotäytäntöönpanoa, jos omaisuus ulos-               Avioerotilanteessa tulisivat edelleen sovelletta-
10778: mitataan omistajapuolison velasta. Toisen puoli-       viksi huoneenvuokralain 12 §:n 1 ja 3 momentin
10779: son käyttöoikeus ei myöskään saisi suojaa esimer-      säännökset.
10780: kiksi silloin, kun asunto-osakkeet ovat panttina           Pykälän 3 momentin mukaan tuomioistuimen
10781: velkojalla, joka myy ne saadakseen maksun saata-       antama 1 momentissa tarkoitettu päätös voitai-
10782: vastaan. Näin olisi myös silloin, kun panttioikeus     siin panna täytäntöön heti, vaikka se ei ole
10783: on syntynyt myöhemmin kuin puolison käyttöoi-          saanut lainvoimaa. Esimerkiksi silloin, kun per-
10784:  keus.                                                 heessä vallitsevan kriisitilanteen vuoksi on tar-
10785:     Pykälän 2 momentissa on säännös niistä ta-         peen saada yhteiselämä päättymään nopeasti, on
10786: pauksista, joissa puolisot asuvat vuokrahuoneis-       tärkeää, ettei mahdollinen muutoksenhaku estäi-
10787:  tossa. Jos puolisot yhdessä tai jompikumpi heistä     si päätöksen täytäntöönpanoa. Säännöksen mu-
10788:  on vuokrannut yhteisenä kotina käytettävän huo-       kaan tuomioistuin voisi kuitenkin päätöksen teh-
10789:  neiston, tuomioistuin voisi antaessaan 1 momen-       dessään lykätä päätöksen täytäntöönpanokelpoi-
10790:  tin 1 kohdassa ja mahdollisesti sen 2 kohdassa        suutta määräämällä, että päätös on pantavissa
10791:  tarkoitetun määräyksen oikeuttaa sen puolison,        täytäntöön vasta sen saatua lainvoiman. Tapauk-
10792:  joka saa jäädä asumaan yhteiseen kotiin, jatka-       sissa, joissa päätöksessä ei ole määrätty päätöksen
10793:  maan vuokrasuhdetta sekä vapauttaa toisen puo-        täytäntöönpanokelpoisuutta          lykkääntymään,
10794:  lison vuokrasuhteesta johtuvista velvollisuuksista.   muutoksenhakutuomioistuin voisi tarvittaessa
10795:  Säännös vastaa tältä osin huoneenvuokralain 12        ulosottolain 3 luvun 12 ja 13 §:n nojalla kieltää
10796:  §:n 1 momenttia, joka koskee vuokrasuhteen            lainvoimaa vailla olevan päätöksen täytäntöönpa-
10797:  jatkamista avioerotilanteissa.                        non tai määrätä sen keskeytettäväksi.
10798:     Määrättäessä vuokrasuhteen jatkamisesta olisi          Pykälän 4 momentissa on säännökset 1 mo-
10799:  vuokranantajalle annettava tilaisuus tulla kuul-      mentissa tarkoitetun päätöksen voimassaolosta
10800:  luksi. Pois muuttavaa puolisoa ei voitaisi vapaut-    sekä sen muuttamisesta tai petuuttamisesta. Tuo-
10801:  taa vuokrasuhteesta johtuvista velvollisuuksista,     mioistuimen päätökseen petustuva yhteiselämän
10802:  jos vuokranantaja saattaa todennäköiseksi, että       lopettaminen ja sitä koskeva päätös muodostaisi-
10803:  hän joutuisi määräyksen johdosta kärsimään va-        vat välivaiheen, joka päättyisi joko avioeroon tai
10804:  hinkoa. Vuokranantajan vastustus ei kuitenkaan        siihen, että puolisot palaavat yhteiselämään. Pää-
10805:  estäisi velvoittamasta toista puolisoa muuttamaan     tös olisi voimassa toistaiseksi, kuitenkin enintään
10806:  yhteisestä kodista. Jos vuokranantajan taloudellis-   kaksi vuotta päätöksen antamisesta. Päätöksen
10807:  ten etujen turvaaminen sitä vaatii, määräys voi-      voimassa ollessa sitä voitaisiin jommankumman
10808:  taisiin antaa siten, että myös pois muuttava          puolison vaatimuksesta muuttaa, jos olosuhteet
10809:  puoliso on vuokranantajaan nähden edelleen vas-       ovat päätöksen antamisen jälkeen muuttuneet.
10810:  tuussa vuokran maksamisesta ja esimerkiksi huo-       Jos päätöksen voimassa pitäminen on tilanteen
10811: 7 360276E
10812: 50                                        1986 vp. -     HE n:o 62
10813: 
10814: muuttumisen takia käynyt tarpeettomaksi, päätös             25 §. Pykälän 1 momentin mukaan puolisoilla
10815: voitaisiin uudella päätöksellä kumota. Kahden            olisi oikeus saada avioero harkinta-ajan jälkeen.
10816: vuoden kuluttua päätöksen antamisesta siinä an-          Harkinta-aika, jota koskevat tarkemmat säännök-
10817: netut määräykset raukeaisivat ilman eri toimen-          set ovat 26 §:ssä, olisi avioeron edellytyksenä
10818: pidettä. Jos päätöstä sen voimassa ollessa muute-        riippumatta siitä, ovatko puolisot yksimielisiä
10819: taan, alkaisi muutetun päätöksen antamisesta             avioerosta vai eivät ja riippumatta siitä, onko
10820: kulua uusi kahden vuoden enimmäisaika päätök-            heillä huollettavanaan lapsia.
10821: sen voimassaololle.                                          Harkinta-aikana puolisoiden ei tarvitsisi asua
10822:    Jos puolisoiden välillä päätöksen antamisen           erillään toisistaan, vaan he voisivat jatkaa yhteise-
10823: jälkeen toimitetaan esimerkiksi avioeron perus-          lämää ilman että se vaikuttaisi avioeron saami-
10824: teella ositus tai omaisuuden erottelu, 1 momen-          seen. Tarvittaessa tuomioistuin voisi 24 §:n mu-
10825: tissa tarkoitettu määräys raukeaisi osituksen tai        kaisesti antaa määräyksen puolisoiden yhteiselä-
10826: erottelun saadessa lainvoiman. Vaikka ositusta tai       män lopettamisesta ja sen vaatimista järjestelyis-
10827: omaisuuden erottelua ei toimitettaisikaan, päätös        tä.
10828: raukeaisi kahden vuoden kuluttua siitä, kun se               Harkinta-ajan kuluessa puolisoilla olisi vielä
10829: on annettu. Määräaika laskettaisiin alioikeuden          tilaisuus pohtia avioeroratkaisua sekä avioliiton
10830: päätöksen antamisesta silloinkin, kun päätökseen         jatkamisen edellytyksiä ennen lopullisen päätök-
10831: on haettu muutosta. Jos 1 momentissa tarkoitet-          sen tekemistä. Toisaalta harkinta-aika antaisi
10832: tu määräys on annettu vasta ylemmässä tuomiois-          puolisoille tilaisuuden järjestää avioeroon liittyviä
10833: tuimessa, määräaika alkaisi kyseisestä ajankoh-          käytännön asioita. Erityisen tärkeää on, että puo-
10834: dasta. Jos tarve päätöksen voimassa pitämiseen           lisoilla olisi käytettävissään riittävän pitkä aika
10835: jatkuu vielä kahden vuoden määräajan päättyessä          ennen lopullista avioeroa voidakseen selvittää
10836: esimerkiksi siitä syystä, että avioeroasia on vireillä   mahdollisuudet päästä sopimukseen lasten huol-
10837: tai puolisot on jo tuomittu avioeroon mutta              lon, tapaamisoikeuden ja elatuksen järjestämises-
10838: ositus on vielä toimittamatta, tuomioistuimelta          tä sekä puolisoiden asumiseen, omaisuuden ja-
10839: voitaisiin pyytää asiassa uusi määräys.                  koon ja muihin keskinäisiin taloudellisiin suhtei-
10840:                                                          siin liittyvistä asioista. Halutessaan puolisot voisi-
10841:                                                          vat käyttää hyväkseen 20 §:ssä tarkoitettuja per-
10842:                                                          heasioiden sovittelupalveluita päästäkseen yhteis-
10843: Avioero
10844:                                                          ymmärrykseen tällaisten kysymysten ratkaisemi-
10845:                                                          sesta.
10846:     Yleistä. Säännökset avioeron edellytyksistä on           Harkinta-ajan alkaminen edellyttäisi avioliiton
10847: laadittu siten, että tuomioistuimessa ei tutkittaisi     purkamista koskevan hakemuksen tekemistä tuo-
10848: avioeroon johtaneita syitä. Puolisot voitaisiin tuo-     mioistuimelle. Hakemuksen tueksi ei tarvitsisi
10849: mita avioeroon joko vähintään kuuden kuukau-             esittää perusteluita, eikä tuomioistuimelle myös-
10850: den pituisen harkinta-ajan jälkeen tai ilman             kään avioeroasian käsittelyn yhteydessä tarvitsisi
10851: harkinta-aikaa sillä perusteella, että puolisot ovat     tehdä selkoa tai esittää näyttöä avioeroon johta-
10852: asuneet erillään toisistaan viimeksi kuluneet kaksi      neista syistä. Selvitystä ei tarvitsisi esittää myös-
10853: vuotta. Avioerohakemuksen voisivat tehdä puoli-          kään siitä, että puolisoiden välit ovat rikkoutu-
10854: sot yhdessä tai toinen puoliso yksin. Keskeiset          neet.
10855: säännökset avioeron edellytyksistä ovat ehdotuk-             Pykälän 2 momentin mukaan puolisoilla olisi
10856: sen 25 ja 26 §:ssä.                                      oikeus saada avioero ilman harkinta-aikaa, jos he
10857:    Lisäksi ehdotuksessa on erityissäännös sellaisten     ovat asuneet erillään keskeytyksettä viimeiset
10858: tilanteiden varalta, joissa avioliitolle on ollut sen    kaksi vuotta. Haettaessa avioeroa tällä perusteella
10859: laatuinen este, josta ei ole mahdollista saada           tuomioistuimelle olisi esitettävä selvitys erillään
10860: erivapautta (lähisukulaisuus, voimassa oleva ai-         asumisesta. Toisin kuin voimassa olevan avioliit-
10861: kaisempi avioliitto). Tällöin puolisot olisi tuomit-     tolain mukaan haettaessa avioeroa kahden vuo-
10862: tava avioeroon ilman harkinta-aikaa, ja virallisen       den erillään asumisen perusteella tuomiois-
10863: syyttäjän olisi tarvittaessa ajettava avioerokannet-     tuimelle ei sen sijaan näissäkään tapauksissa tar-
10864: ta. Ilman harkinta-aikaa avioeron voisivat saada         vitsisi esittää näyttöä siitä, että puolisoiden eril-
10865: myös puolisot, joista toinen on solminut avio-           lään asuminen on johtunut välien rikkoutumises-
10866: liiton, vaikka aikaisempi avioliitto on vielä voi-       ta. Säännöksessä vaaditaan erillään asumisen jat-
10867: massa. Säännökset näistä erityistilanteista ovat         kuneen keskeytyksettä vähintään viimeksi kulu-
10868: ehdotuksen 27 §:ssä.                                     neet kaksi vuotta. Avioeron edellytyksenä olisi
10869:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                       51
10870: 
10871: siis näissä tapauksissa, että puolisot eivät ole       samassa yhteydessä vireille pantujen muiden vaa-
10872: tuona aikana palanneet yhteiselämään.                  timusten osalta ei vielä voitaisikaan antaa ratkai-
10873:    Avioerohakemuksen voisivat myös tässä mo-           sua. Koska avioeron edellytyksiin ei ehdotuksen
10874: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa tehdä joko         mukaan liity tuomioistuimen harkintavaltaa, ei
10875: puolisot yhdessä tai toinen heistä yksin. Myös         ratkaisua avioeron osalta olisi esimerkiksi mah-
10876: tämän momentin mukaan avioeron edellytykset            dollista muutoksenhakua silmällä pitäen tarvetta
10877: olisivat samat riippumatta siitä, onko puolisoilla     lykätä, kunnes myös muista asiaan liittyvistä
10878: huollettavanaan lapsia vai ei.                         vaatimuksista voidaan antaa ratkaisu.
10879:     26 §. Pykälän 1 momentissa säädetään har-             27 §. Pykälässä säädetään tapauksista, joissa
10880: kinta-ajan alkamisajankohdasta. Jos puolisot te-       puolisot on vihitty avioliittoon vastoin 6 tai 7 §:n
10881: kevät yhteisen hakemuksen avioliiton purkami-          säännöksiä eli huolimatta siitä, että avioliitolle
10882: sesta, harkinta-aika laskettaisiin alkavaksi siitä,    on puolisoiden lähisukulaisuuden tai jomman-
10883: kun puolisoiden yhteinen hakemus on jätetty            kumman puolison voimassa olevan aikaisemman
10884: tuomioistuimen kansliaan tai tuomioistuimelle          avioliiton vuoksi ollut este, jonka osalta eriva-
10885: sen istunnossa. Jos toinen puoliso yksin tekee         pauskaan ei tule kysymykseen. Tällaisissa tapauk-
10886: avioliiton purkamista koskevan hakemuksen, har-        sissa puolisot olisi ehdotuksen mukaan tuomitta-
10887: kinta-aika laskettaisiin alkavaksi siitä, kun hake-    va avioeroon ilman harkinta-aikaa, tarvittaessa
10888: mus on annettu tiedoksi toiselle puolisolle.           virallisen syyttäjän ajaman kanteen perusteella.
10889:     Puolisoiden tehdessä yhteisen hakemuksen eh-       Pykälän säännökset korvaisivat nykyisen lain 67
10890: dotettu harkinta-ajan alkamisajankohta olisi sa-       §:n, jonka mukaan avioliitto on esillä olevissa
10891: ma kuin hakemusasian vireilletuloajankohta ha-         tapauksissa tuomittava peruutumaan.
10892: kemusasioiden käsittelystä yleisessä alioikeudessa        Pykälän 1 momentin 1 kohta käsittää lakieh-
10893:  annetun lain (307 /86) mukaan. Silloin, kun           dotuksen 7 §:ssä mainitut tilanteet eli tapaukset,
10894: jompikumpi puoliso tekee yksipuolisen avio-            joissa puolisot ovat sukua toisilleen suoraan ete-
10895: erohakemuksen, harkinta-ajan alkaminen edel-           nevässä ja takenevassa polvessa taikka sisaruksia
10896: lyttäisi sen sijaan hakemuksen vireilletulon lisäksi   tai puolisisaruksia. Momentin 2 kohta puolestaan
10897: hakemuksen tiedoksiantoa toiselle puolisolle.          koskee kaksinnaimistapauksia. Niiden osalta väli-
10898: Hakemuksen tiedoksiantamisesta säädetään 28            tön avioero esillä olevan pykälän nojalla tulisi
10899: §:n 2 momentissa.                                      kysymykseen vain, jos aikaisempi avioliitto on
10900:     Pykälän 2 momentti sisältää säännökset har-        vielä voimassa. Mikäli aikaisempi avioliitto on jo
10901: kinta-ajan pituudesta. Puolisot voitaisiin tuomita     purkautunut joko toisen puolison kuoleman tai
10902: avioeroon, kun harkinta-aikaa on kulunut vähin-        avioeron perusteella, esillä olevan pykälän sään-
10903: tään kuusi kuukautta. Toisaalta avioeroa olisi         nökset eivät tulisi sovellettaviksi.
10904: haettava vuoden kuluessa harkinta-ajan alkami-            Säännöksen 1 momentin mukaan puolisot olisi
10905: sesta. Avioeroa olisi vaadittava hakemuksella,         edellä mainituissa tapauksissa tuomittava avio-
10906:  jonka voivat tehdä puolisot yhdessä tai jompi-        eroon ilman harkinta-aikaa. Jos tuomioistuin
10907: kumpi puoliso yksin. Merkitystä ei olisi sillä,        avioeroasian tultua vireille havaitsee, että 1 mo-
10908: kumman puolison hakemuksen perusteella har-            mentissa tarkoitettu peruste on olemassa, sen
10909: kinta-aika on alkanut. Avioeroa voisi siten vaatia     tulisi viran puolesta tuomita puolisot heti avio-
10910:  myös toinen puoliso kuin se, joka on tehnyt           eroon eikä esimerkiksi lykätä asiaa harkinta- aikaa
10911: alkuperäisen hakemuksen. Jos taas puolisot ovat        tai puolisoiden erillään asumista koskevan selvi-
10912:  yhdessä tehneet alkuperäisen hakemuksen, kum-         tyksen esittämistä varten.
10913:  pi tahansa voisi myös yksin vaatia avioeroa har-         Pykälän 3 momentin mukaan kaksinnaimista-
10914:  kinta-ajan kuluttua.                                  pauksissa olisi myös kummallakin aikaisemman
10915:     Säädetyn harkinta-ajan kuluttua esimerkiksi        avioliiton puolisoista oikeus saada avioero ilman
10916:  lapsen huoltoa, tapaamisoikeutta ja elatusta kos-     harkinta-aikaa. Tämä oikeus ei riippuisi siitä,
10917:  kevan asian käsittely saattaisi olla vielä kesken.    onko myöhempi avioliitto vielä voimassa vai ei.
10918:  Tämä ei kuitenkaan vaikuttaisi avioeroasian rat-         Toisin kuin voimassa olevan oikeuden mukaan
10919:  kaisemisen edellytyksiin, vaan puolisot olisi hei-    kaksionaineen puolison aviopuolisolla aikaisem-
10920:  dän tai toisen heistä sitä vaatiessa tuomittava       massa avioliitossa ei olisi oikeutta vaatia puoli-
10921:  avioeroon, mikäli harkinta-aikaa on kulunut vä-       sonsa myöhemmän avioliiton purkamista. Tämä
10922:  hintään kuusi kuukautta. Laissa säädettyjen avio-     oikeus olisi 1 ja 2 momentin nojalla vain myö-
10923:  eron edellytysten täyttyessä ei näet yleensä olisi    hemmän avioliiton puolisoilla sekä virallisella
10924:  syytä lykätä avioeroasian ratkaisemista, vaikka       syyttäjällä.
10925:  52                                         1986 vp. -     HE n:o 62
10926: 
10927:  Oikeudenkäynti                                            riipputsl siitä, onko kysymyksessä puolisoiden
10928:                                                            yhteinen vai toisen puolison yksipuolinen hake-
10929:       Yleistä. Laki hakemusasioiden käsittelystä ylei-     mus ja ovatko hakemuksessa esitetyt vaatimukset
10930:   sessä alioikeudessa (307 186; jäljempänä hake-           riitaisia.
10931:   muslainkäyttölaki), joka tulee voimaan 1. 5.1987,           Hakemus on hakemuslainkäyttölain mukaan
10932:   tulee sovellettavaksi myös avioeroasioissa, jotka        annettava tuomioistuimen kansliaan tai oikeuden
10933:   pannaan vireille hakemuksella. Hakemusasioiden           istunnossa taikka toimitettava kansliaan postitse
10934:   käsittelyä koskevat yleiset menettelysäännökset          tai lähetin välityksellä. Hakemus on mahdollista
10935:   sisältyvät toisin sanoen sanottuun lakiin, kun taas      esittää myös suullisesti, jos asia käy selvästi ilmi
10936:   avioerohakemusten käsittelyä koskevat erityis-           esitetyistä asiakirjoista. Hakemusasia tulee vireil-
10937:   säännökset sisältyisivät avioliittolakiin. Siltä osin    le, kun hakemus on esitetty kansliassa tai istun-
10938:   kuin toisin ei ole säädetty, hakemusasioiden             nossa taikka toimitettu postitse tai lähetin väli-
10939:   käsittelyssä on hakemuslainkäyttölain mukaan li-         tyksellä kansliaan.
10940:   säksi soveltuvin osin noudatettava niitä oikeu-             28 §. Pykälän 1 momentista ilmenee, että
10941:   denkäymiskaaren säännöksiä, jotka koskevat riita-        avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koskeva
10942:   asian käsittelyä alioikeudessa.                          asia pantaisiin vireille tuomioistuimessa hake-
10943:      Hakemuslainkäyttölain mukaan hakemusasiat             muksella, jonka voisivat tehdä joko puolisot
10944:   käsitellään joko alioikeuden kansliassa tai oikeu-       yhdessä tai toinen puoliso yksin.
10945:   den istunnossa. Avioeroasioiden osalta mainittu             Pykälän 2 momentissa säädetään toisen puoli-
10946:   laki merkitsee sitä, että avioerohakemukset tulisi-      son yksin tekemän hakemuksen tiedoksiantami-
10947:   vat käsiteltäviksi kansliassa, jos puolisot yhdessä      sesta toiselle puolisolle. Avioerohakemuksen ol-
10948:   hakevat avioeroa eikä asiassa mahdollisesti esitet-      lessa yksipuolinen toiselle puolisolle on varattava
10949:   tyjen liitännäisvaatimusten käsittely edellytä to-       tilaisuus tulla kuulluksi. Tuomioistuimen olisi
10950:   distajan tai muun henkilön henkilökohtaista              tätä varten kutsuttava toinen puoliso oikeuden
10951: · kuulemista. Viimeksi mainitussa tapauksessa sekä         istuntoon. Kutsu ja hakemus olisi tuomiois-
10952:   toisen puolison hakiessa yksin avioeroa asia tulisi      tuimen toimesta annettava tiedoksi toiselle puoli-
10953:   aina käsiteltäväksi oikeuden istunnossa. Kanslias-       solle siten kuin kirjallisen haasteen tiedoksianta-
10954:   sa avioeroasia käsiteltäisiin yhden tuomarin ko-         misesta on säädetty. Periaate, jonka mukaan
10955:   koonpanossa. Myös istunnossa avioeroa koskevien          tuomioistuimen asiana olisi huolehtia hakemuk-
10956:   asioiden käsittely tapahtuisi yhden tuomarin ko-         sen tiedoksiannosta toiselle puolisolle, on uusi.
10957:   koonpanossa, jollei asia mahdollisesti esitettyjen       Säännös vastaa tältä osin niitä uudistussuunnitel-
10958:   liitännäisvaatimusten vuoksi ole riitainen. Vii-         mia, jotka ovat valmisteltavina vireillä olevassa
10959:   meksi mainitussa tapauksessa asia olisi käsiteltävä      alioikeusmenettelyn        kehittämistä koskevassa
10960:   täysilukuisen alioikeuden kokoonpanossa, jollei-         hankkeessa. Säännökset haasteen tiedoksiantami-
10961:   vät asianosaiset pyydä sen käsittelemistä yhden          sesta ovat oikeudenkäymiskaaren 11 luvun 9-13
10962:   tuomarin kokoonpanossa.                                  §:ssä.
10963:      Käsittely täysilukuisen alioikeuden istunnossa            Avioeroasioiden kuten muidenkaan hakemusa-
10964:   olisi pakollinen aina, jos esimerkiksi lapsen huol-      sioiden yhteydessä ei sovelleta haasteaikaa koske-
10965:   toa koskevien liitännäisvaatimusten ratkaisemi-          via säännöksiä. Tiedoksianto tulee kuitenkin an-
10966:   nen vaatii laajaa todistelua tai jos käsittelyyn         taa tiedoksi toiselle puolisolle niin ajoissa, että
10967:   täysilukuisessa alioikeudessa on muu painava syy.        tämä voi vaikeudetta saapua asian käsittelyyn.
10968:      Se, missä menettelyssä ja kokoonpanossa avio-            Toisen puolison jäädessä saapumatta asian en-
10969:   eroa koskevat asiat tulisivat käsiteltäviksi, riippui-   sikäsittelyyn · tulisivat sovellettaviksi oikeuden-
10970:   si näin ollen ratkaisevasti siitä, esitetäänkö asiassa   käymiskaaren 12 luvun säännökset asioista, joissa
10971:   liitännäisvaatimuksia ja ovatko ne riitaisia. Jos        sovinto ei ole sallittu. Tapauksissa, joissa avioero
10972:   hakemuksessa vaaditaan vain avioeroa, asia tulisi        on mahdollinen vasta harkinta-ajan jälkeen, asia
10973:   käsiteltäväksi yhden tuomarin kokoonpanossa jo-          tulisi 29 §:n mukaan aina lykättäväksi. Jos taas
10974:   ko kansliassa tai istunnossa riippuen siitä, onko        puoliso hakee avioeroa ilman harkinta-aikaa esi-
10975:   kysymyksessä puolisoiden yhteinen vai toisen             merkiksi kahden vuoden erillään asumisen perus-
10976:   puolison yksin tekemä hakemus.                    ·      teella, vastapuolen poissaolo ensikäsittelystä edel-
10977:       Myös yhteiselämän lopettamista koskevien ha-         lyttäisi asian lykkäämistä.
10978:   kemusten osalta se, tuleeko asia käsiteltäväksi              29 §. Pykälä sisältää menettelysäännöksiä niitä
10979:   kansliassa vai oikeuden istunnossa sekä se, missä        tapauksia varten, joissa avioeron edellytyksenä on
10980:   kokoonpanossa käsittely istunnossa tapahtuu,             harkinta-aika. Tällöin tuomoistuimen olisi hake-
10981:                                           1986 vp. -    HE n:o 62                                        53
10982: 
10983: muksen tultua vireille ja käsiteltäväksi, tapauk-       ollen esittää myös 24 §:ssä tarkoitettu vaatimus
10984: sesta riippuen joko kansliassa tai istunnossa,          yhteiselämän lopettamisesta sekä huoneenvuok-
10985: lykättävä asian käsittely avioeron osalta. Asialle ei   ralain 12 §:ssä tarkoitettu vaatimus toisen puoli-
10986: lykkäyksen yhteydessä määrättäisi uutta käsittely-      son oikeuttamisesta jatkamaan yksin vuokrasuh-
10987: päivää, vaan harkinta-ajan kuluttua puolisoiden         detta. Avioeroasian yhteydessä voitaisiin niin
10988: tai toisen heistä olisi 29 §:n mukaisesti hakemuk-      ikään esittää pesänjakajan määräämistä koskeva
10989: sella saatettava asia jatkokäsittelyyn. Asia olisi      vaatimus.
10990: kuitenkin ensimmäisen hakemuksen petusteella               Jos liitännäisvaatimusta ei ole mainittu siinä
10991: vireillä siihen saakka, kunnes puolisot jatkokäsi-      hakemuksessa, jolla avioeroasia tai yhteiselämän
10992: telyssä tuomitaan avioeroon tai asia raukeaa esi-       lopettamista koskeva asia on pantu vireille, haki-
10993: merkiksi sen vuoksi, että hakemus petuutetaan           ja voisi esittää tällaisen vaatimuksen myös asian
10994: tai avioeroa ei vaadita vuoden kuluessa harkinta-       käsittelyssä. Tämä kuitenkin edellyttäisi, että
10995: ajan alkamisesta. Asian vireilläololla on merkitys-     vastapuoli on käsittelyssä saapuvilla. Jos avioeroa
10996: tä muun muassa sikäli, että avioerohakemusta ei         tai yhteiselämän lopettamista koskeva asia on
10997: asian vireillä ollessa voitaisi ottaa käsiteltäväksi    tullut vireille toisen puolison yksin tekemän
10998: muussa tuomioistuimessa.                                hakemuksen perusteella, myös toinen puoliso
10999:      Lykätessään asian tuomioistuimen olisi esillä      voisi asian käsittelyn yhteydessä ilman eri hake-
11000: olevan pykälän mukaan ilmoitettava, miten asia          musta esittää 1 momentissa tarkoitettuja vaati-
11001: on harkinta-ajan kuluttua saatettava jatkokäsitte-      muksia. Edellytyksenä olisi tällöinkin, että vasta-
11002:  lyyn. Samalla tuomioistuimen olisi ilmoitettava        puoli on käsittelyssä saapuvilla.
11003: myös siitä, että lakiehdotuksen 20 §:ssä tarkoitet-
11004:  tu perheasioiden sovittelu on puolisoiden ja hei-          Kunkin liitännäisvaatimuksen osalta asia voi-
11005:  dän perheensä käytettävissä. Mikäli hakija ei ole      taisun tarvittaessa ratkaista itsenäisesti, riippu-
11006:  käsittelyssä saapuvilla, ilmoitus olisi hakemus-       matta siitä, että käsittely muilta osin jatkuu.
11007:  lainkäyttölain 14 §:n 2 momentin mukaan toimi-         Muun muassa siitä syystä, että liitännäisvaati-
11008:  tettava hakijalle postitse saantitodistusta vastaan.   mukset ja niitä koskevat ratkaisut ovat usein
11009:     Jos avioerohakemuksessa tai asian käsittelyssä      sidoksissa toisiinsa, olisi useissa tapauksissa tar-
11010:  on esitetty muita vaatimuksia, esimerkiksi yhteis-     koituksenmukaista käyttää 2 momentissa tarkoi-
11011:  elämän lopettamisesta tai lasten huollosta, tapaa-     tettuja väliaikaismääräyksiä siihen saakka, kunnes
11012:  misoikeudesta ja elatuksesta, voitaisiin asia täl-     liitännäisvaatimukset voidaan ratkaista lopullises-
11013:  laisten vaatimusten osalta käsitellä ja ratkaista      ti. Jos edellytykset avioeroasian ratkaisemiselle
11014:  harkinta-ajasta riippumatta.                           ovat olemassa, voitaisiin vastaavasti avioeron osal-
11015:      30 §. Säännöksestä ilmenee, että avioeroa kos-     ta antaa päätös, vaikka käsittelyä liitännäisvaati-
11016:  kevan asian saamiseksi harkinta-ajan kuluttua          musten osalta olisi vielä jatkettava. Kuten 26 §:n
11017:  jatkokäsittelyyn puolisoiden tai toisen heistä olisi   perusteluissa on todettu, avioeroa koskevan rat-
11018:  tehtävä asiasta hakemus tuomioistuimelle. Jos          kaisun lykkäämiselle ei tällöin yleensä olisi perus-
11019:  hakijana on toinen puoliso yksin, olisi toiselle       teita. Mikäli eri vaatimukset tulevat ratkaistavaksi
11020:  puolisolle jälleen varattava tilaisuus tulla kuul-     samalla päätöksellä, muutoksenhaku jonkin tai
11021:  luksi siten, että kutsu oikeuden istuntoon sekä        joidenkin vaatimusten osalta ei estäisi päätöksen
11022:  hakemus annetaan hänelle tuomioistuimen toi-           tulemista muilta osin lainvoimaiseksi.
11023:  mesta tiedoksi niin kuin haasteen tiedoksianta-            Pykälän 2 momentin mukaan tuomioistuin
11024:   misesta on säädetty.                                  voisi avioeroa tai yhteiselämän lopettamista kos-
11025:      31 §. Pykälässä on säännöksiä niin sanottujen      kevassa asiassa antaa 1 momentissa tarkoitetusta
11026:   liitännäisvaatimusten esittämisestä avioeroa tai      liitännäisvaatimuksesta väliaikaisen määräyksen.
11027:   yhteiselämän lopettamista koskevan asian yhtey-       Avioeroasiassa väliaikaismääräys voitaisiin antaa
11028:   dessä sekä näitä vaatimuksia koskevista väliaikais-   myös yhteiselämän lopettamisesta eli 24 §:n 1
11029:   määräyksistä.                                         momentissa mainituista vaatimuksista. Yhteiselä-
11030:      Pykälän 1 momentin mukaan avioeroa tai             män lopettamista koskevassa asiassa voitaisiin
11031:   yhteiselämän lopettamista koskevan asian yhtey-       myös antaa esitetyistä vaatimuksista väliaikais-
11032:   dessä voitaisiin esittää vaatimus lapsen tai puoli-   määräys. Väliaikaismääräys voisi säännöksen mu-
11033:   son elatusavun vahvistamisesta sekä lapsen huol-      kaan tulla kysymykseen myös pesänjakajan mää-
11034:   losta ja tapaamisoikeudesta samoin kuin muu           räämistä koskevan vaatimuksen johdosta. Tällai-
11035:   avioeroon tai yhteiselämän lopettamiseen liittyvä     sen väliaikaismääräyksen antamiseen lienee kui-
11036:   vaatimus. Avioeroasian yhteydessä voitaisiin näin     tenkin vain harvoin tarvetta.
11037: 54                                       1986 vp. -     HE n:o 62
11038: 
11039:    Väliaikaismääräykset voivat tulla ajankohtaisik-     lasten huolto ja tapaamisoikeus on järjestetty. Jos
11040: si silloin, kun asiassa esitettyjä vaatimuksia ei       asian lykkääminen harkinta-aikaa varten ei ole
11041: voida heti ratkaista lopullisesti, vaan asiaa joudu-    tarpeen, tuomioistuimen olisi vastaavassa tilan-
11042: taan esimerkiksi tarvittavan selvityksen hankkimi-      teessa hakemuslainkäyttölain 9 §:n mukaisesti
11043: seksi lykkäämään. Tällöin tilanne saattaa olla          kehotettava hakijoita täydentämään hakemustaan
11044: sellainen, että asiassa on tarpeen saada aikaan         ilmoituksin siitä, miten kysymys lasten huollosta
11045: tuomioistuimen päätökseen perustuva, täytän-            ja tapaamisoikeudesta on järjestetty tai tullaan
11046: töönpanokelpoinen tilapäisjärjestely.                   järjestämään.
11047:    Tuomioistuin voisi antaa väliaikaismääräyksen           Pykälän 2 momentti on uusi. Sen mukaan
11048: asianosaisen vaatimuksesta. Koska väliaikaismää-        tuomioistuimen tulisi lapsen huoltoa ja tapaa-
11049: räys joudutaan perustamaan epätäydelliseen sel-         misoikeutta käsitellessään erityisesti kiinnittää
11050: vitykseen, jäisi kuitenkin viime kädessä tuomiois-      asianosaisten huomiota siihen, että huollon ja
11051: tuimen harkintaan, katsooko se väliaikaismää-           tapaamisoikeuden tarkoituksena on turvata lap-
11052: räyksen tarpeelliseksi ja mahdolliseksi sekä minkä      sen myönteiset ja läheiset suhteet kumpaankin
11053: sisältöisenä määräys voidaan antaa. Väliaikais-         vanhempaan. Säännöksen tarkoituksena on var-
11054: määräys lapsen huoltoa tai tapaamisoikeutta kos-        mistaa, että puolisot lapsen huollosta ja tapaamis-
11055: kevan vaatimuksen osalta voi tulla kysymykseen          oikeudesta päätettäessä ovat tietoisia mainitusta,
11056: myös tuomioistuimen omasta aloitteesta, mikäli          lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta annetussa
11057: lapsen edun on katsottava sitä vaativan.                laissa omaksutusta peruslähtökohdasta. Lain sa-
11058:    Pykälän 3 momentin mukaan tuomioistuimen             moin kuin myös esillä olevan lakiehdotuksen
11059: antamaan väliaikaismääräykseen ei saisi hakea           mukaan tavoitteena on, että lapsella avioerosta
11060: muutosta. Kuten 4 momentista ilmenee, tuo-              huolimatta säilyisi hyvä suhde molempiin van-
11061: mioistuin voisi sen sijaan tarvittaessa muuttaa         hempiin.
11062: väliaikaismääräyksen sisältöä tai kokonaan pe-             Pykälän 3 momentista ilmenee voimassa olevaa
11063: ruuttaa sen. Muussa tapauksessa väliaikaismää-          oikeutta vastaavasti, että tuomioistuimen tulee
11064: räys olisi voimassa siihen saakka, kun tuomiois-        antaa päätös lapsen huollosta ja tapaamisoikeu-
11065: tuin antaa asiasta päätöksen.                           desta vain, jos lapsen vanhemmat, jompikumpi
11066:    32 §. Pykälän 1 ja 3 momentit vastaavat              heistä taikka sosiaalilautakunta ovat sitä vaati-
11067: asiallisesti pääpiirteissään voimassa olevan avio-      neet. Lisäksi säännöksessä viitataan nimenomai-
11068: liittolain 80 §:n 1 momenttia, joka sai nykyisen        sesti lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta an-
11069: sisältönsä lapsen huollosta ja tapaamisoikeudesta       nettuun lakiin, jossa asiaa koskevat säännökset
11070: annetun lain säätämisen yhteydessä.                     ovat.
11071:    Tuomioistuimen olisi 1 momentin mukaan
11072: avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koskevassa
11073: asiassa omasta aloitteestaan otettava käsiteltäväksi
11074: kysymys siitä, miten puolisoiden lasten huolto ja       TI osa. Puolisoiden oikeussuhteet
11075: tapaamisoikeus olisi lapsen etua silmällä pitäen
11076:                                                         2 luku. Puolisoiden omaisuus
11077: järjestettävä. Säännöksessä tarkoitetaan puolisoi-
11078: den yhteisessä huollossa olevia lapsia sekä myös
11079: sellaisia tilanteita, joissa puolisoiden yhteinen          38 §. Pykälä sisältää säännökset kiinteää omai-
11080: lapsi tai toisen puolison lapsi on lain taikka          suutta koskevista niin sanotuista vallintarajoituk-
11081: aikaisemman sopimuksen tai päätöksen perus-             sista.
11082: teella jommankumman puolison huollossa.                    Pykälän 1 momentin mukaan puoliso ei saisi
11083:    Jos kumpikaan yhteisen avioerohakemuksen             ilman toisen puolison kirjallista suostumusta luo-
11084: tehneistä puolisoista ei ole saapuvilla asian ensi-     vuttaa kiinteää omaisuuttaan, joka on yksin-
11085: käsittelyssä ja asia tulee 29 §:n nojalla lykättäväk-   omaan tai pääasiallisesti tarkoitettu käytettäväksi
11086: si harkinta-aikaa varten, tuomioistuimen tulisi         puolisoiden yhteisenä kotina. Rajoitus koskisi
11087: havaitessaan asiakirjoista, että puolisoilla tai jom-   myös tällaisen kiinteän omaisuuden antamista
11088: mallakummalla heistä on huollettavanaan lapsia,         vuokralle samoin kuin sopimusta vastikkeetto-
11089: joiden huollon tai tapaamisoikeuden järjestämi-         man käyttö- tai hallintaoikeuden myöntämisestä
11090: sestä ei ole hakemuksessa mainintaa, liittää 29         kiinteistöön.
11091: §:ssä tarkoitettuun, hakijoille toimitettavaan il-         Toisin kuin voimassa olevan oikeuden mukaan
11092: moitukseen huomautus siitä, että saatettaessa           puolison suostumusta ei sen sijaan vaadittaisi
11093: asia jatkokäsittelyyn on myös ilmoitettava, miten       kiinteän omaisuuden kiinnittämiseen, vaikka ky-
11094:                                           1986 vp. -     HE n:o 62                                         55
11095: 
11096: seessä olisikin 1 momentissa mainittu puolisoi-          van edelleen voimassa siihen saakka, kunnes
11097: den yhteiseksi kodiksi tarkoitettu omaisuus.             puolisoiden välillä on toimitettu ositus. Koska
11098:    Kiinteällä omaisuudella tarkoitetaan tässä yh-        osituksessa ratkaistaan, minkä omaisuuden kum-
11099: teydessä, kuten yleensäkin, kiinteistöä eli itse-        pikin puoliso saa itselleen, ei toisen puolison
11100: näistä kiinteistörekisteriyksikköä,        kiinteistön   hallintaintressi asuntoon nähden lakkaa lopulli-
11101: määräosaa sekä määräalaa kiinteistöstä. Toisen           sesti vielä yhteiselämän päättyessä siinäkään ta-
11102: maalla oleva rakennus hallintaoikeuksineen maa-          pauksessa, että omistajapuoliso on jäänyt asu-
11103: han kuuluisi sen sijaan 39 §:ssä säädettyjen             maan yhteiseen kotiin toisen puolison muuttaes-
11104: valliotarajoitusten piiriin.                             sa muualle. Vaikka asunnon tosiasiallinen käyttö
11105:    Voimassa olevasta oikeudesta poiketen vallin-         puolisoiden yhteisenä kotina on lakannut, toisen
11106: tarajoitukset eivät enää riippuisi siitä, onko kysy-     puolison aseman suojaaminen edellyttää siten,
11107: myksessä avio-oikeuden alainen omaisuus vai ei,          ettei omistajapuoliso ennen ositusta saa yksin
11108: vaan pelkästään kiinteistön käyttötarkoituksesta.        määrätä asunnosta. Se, että luovutus- ym. toi-
11109: Puolison yksin omistamaa kiinteää omaisuutta,            miin vaaditaan ositukseen saakka toisen puolison
11110: joka on yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu       suostumus, antaa toiselle puolisolle mahdollisuu-
11111: käytettäväksi puolisoiden yhteisenä kotina, ei           den vaikuttaa siihen, että omaisuus säilyy puoli-
11112: siten saisi luovuttaa taikka antaa vuokralle tai         solla ja tulee osituksen piiriin. Lakiehdotukseen
11113: muutoin kolmannen henkilön käytettäväksi il-             sisältyvän sovittelusäännöksen mukaan myös
11114: man toisen puolison suostumusta riippumatta              avio-oikeudesta vapaa omaisuus on määrätyin
11115: siitä, onko viimeksi mainitulla puolisolla omai-         edellytyksin mahdollista saattaa osituksen piiriin.
11116: suuteen avio-oikeutta vai ei. Valliotarajoitukset        Näin ollen sillä seikalla, että toinen puoliso voi
11117: tulisivat siis sovellettaviksi myös omaisuuteen,         valliotarajoitusten avulla myötävaikuttaa asunto-
11118: johon toisella puolisolla ei ole avio-oikeutta.          omaisuuden säilymiseen puolisolla ositukseen
11119: Sillä, onko avio-oikeus suljettu pois avioehtosopi-      saakka saattaa olla merkitystä myös, kun kyseessä
11120: muksella vai puolison saannon perusteena ole-            on avio-oikeudesta vapaa omaisuus.
11121: vaan testamenttiin tai lahjakirjaan sisältyvällä            Jos puolisot ensin toimittavat osituksen ja sen
11122: määräyksellä, ei myöskään olisi valliotarajoitus-        jälkeen muuttavat joko avioeron vuoksi tai muu-
11123: ten kannalta merkitystä. Toisaalta valliotarajoi-        toin pysyvästi erilleen, valliotarajoitusten olisi
11124: tukset eivät koskisi muuta kuin säännöksessä             katsottava lakkaavan yhteiselämän päättyessä.
11125: mainittuun tarkoitukseen käytettävää kiinteää               Koska ehdotettujen valliotarajoitusten tarkoi-
11126: omaisuutta, vaikka toisella puolisolla olisikin sii-     tuksena on taata, ettei perheen asumiseen liittyvä
11127: hen avio-oikeus.                                         perusturva vaarannu omistajapuolison yksipuolis-
11128:    Säännöksen mukaan valliotarajoitukset koskisi-        ten luovutustointen vuoksi, ei ehdotettujen val-
11129: vat kiinteää omaisuutta, joka on tarkoitettu puo-        liotarajoitusten ole tarkoitettu tulevan sovelletta-
11130: lisoiden yhteiseksi kodiksi. Säännöksen piiriin          viksi vapaa-ajan asuntona käytettyyn kiinteään
11131: kuuluisi näin ollen paitsi sellainen omaisuus, jota      omaisuuteen. Esimerkiksi kesämökkikiinteistöstä
11132: jo käytetään yhteisenä kotina, myös omaisuus,            omistajapuoliso saisi näin ollen määrätä ilman
11133: joka ei vielä ole tällaisessa käytössä mutta on          toisen puolison suostumusta.
11134:  tarkoitettu puolisoiden yhteiseksi kodiksi. Puoli-         Koska valliotarajoitukset lakiehdotuksen mu-
11135:  so ei näin ollen saisi ilman toisen puolison            kaan koskisivat vain puolisoiden yhteiseksi kodik-
11136: suostumusta myydä esimerkiksi rakenteilla olevaa         si tarkoitettua kiinteää omaisuutta, niiden ulko-
11137:  omakotitalokiinteistöä, jos talo on tarkoitettu         puolelle jäisi myös sellainen kiinteistö, joka on
11138:  puolisoiden yhteiseksi kodiksi, eikä myöskään           tarkoitettu yksinomaan jommankumman puoli-
11139:  yhteiseksi kodiksi hankittua kiinteistöä, jonne         son asunnoksi. Sellaisissa tapauksissa, joissa puo-
11140:  puolisot eivät vielä ole muuttaneet.                    lisoilla voidaan katsoa olevan kaksi yhteistä vaki-
11141:     Vastaavasti valliotarajoitukset eivät lakkaisi       naista kotia - esimerkiksi jos puolisot työn
11142:  pelkästään sillä perusteella, että puolisot muutta-     vuoksi asuvat osan vuotta yhdellä ja osan toisella
11143:  vat erilleen toisistaan. Luonteeltaan tilapäinen,       paikkakunnalla- kumpikin asunnoista olisi val-
11144:  esimerkiksi työstä johtuva erillään asuminen ei         liotarajoitusten alaisia.
11145:  lakkauttaisi vallintarajoituksia, vaikka se jatkuisi       Valliotarajoitukset koskisivat vain sellaista puo-
11146:  pitkäänkin.                                             lisolle kuuluvaa kiinteää omaisuutta, joka on
11147:     Myös silloin, kun puolisot joko avioeron jäl-        yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu käytet-
11148:  keen tai muutoin muuttavat pysyvästi erilleen           täväksi puolisoiden yhteisenä kotina. Jos omai-
11149:  toisistaan, valliotarajoitusten olisi katsottava ole-   suus sen sijaan on pääasiallisesti tarkoitettu muu-
11150: 56                                        1986 vp. -     HE n:o 62
11151: 
11152: hun käyttöön, toisen puolison suost musta omai-             Sellaisissa rajatapauksissa, joissa on epäselvää,
11153: suuden tai sen käyttöoikeuden lm mamiseen ei             kumpaa sekä asuntona että elinkeinotoiminnassa
11154: vaadittaisi. Näin ollen esimerkiks k, nteistö, jota      käytettävän kiinteistön käyttötarkoituksista on pi-
11155: pääasiallisesti käytetään maatalo ldt n tai muun         dettävä pääasiallisena tai joissa riittävää selvitystä
11156: elinkeinotoiminnan harjoittami~een, ei olisi val-        asiasta ei ole esitettävissä asiakirjanäytöllä, luovu-
11157: liotarajoitusten alainen silloinkaan, kun puolisoi-      tuksensaaja voisi välttää näyttövaikeudet huoleh-
11158: den yhteisenä kotina käytetty asunto sijaitsee           timalla siitä, että luovutuskirja selvyyden vuoksi
11159: kiinteistöllä. Esimerkiksi maatilakiinteistön omis-      varustetaan luovuttajan aviopuolison suostumuk-
11160: tajapuoliso voisi siis valliotarajoitusten estämättä     sella, tai hankkimalla puolison hyväksymisen jäl-
11161: luovuttaa sekä kiinteistöön kuuluvaa maa- tai            kikäteen. Jos suostumusta tai hyväksymistä ei ole
11162: metsätalousmaata että myös kiinteistön kokonai-          saatavissa eikä tarvittavaa näyttöä voida esittää
11163: suudessaan, edellyttäen, että maatilatalouden            lainhuudatusmenettelyssä, luovutuksen pätevyys
11164: harjoittaminen on kiinteistön pääasiallinen käyt-        voitaisiin tutkia tuomioistuimessa vahvistuskan-
11165: tötarkoitus. Vastaavasti jos kiinteistöä käytetään       neteitse. Tilanteet, joissa tällaiseen menettelyyn
11166: sekä elinkeinotoimintaan että perheen asuntona,          jouduttaisiin turvautumaan, tulisivat kuitenkin
11167: esimerkiksi siten että liike- tai tehdastila ja per-     todennäköisesti olemaan erittäin harvinaisia.
11168: heen asuinhuoneisto sijaitsevat samassa raken-              Vastaavasti myös tapauksissa, joissa kiinteis-
11169: nuksessa, riippuisivat valliotarajoitukset siitä,        töön haetaan kiinnitystä vuokrasopimuksen pe-
11170: kumpaa kiinteistön käyttötarkoitusta voidaan pi-         rusteella vuokraoikeuden pysyvyyden vakuudeksi,
11171: tää pääasiallisena. Esimerkiksi jos kiinteistöllä,       olisi ennen kiinnityksen vahvistamista viran puo-
11172: jolla puolisoiden kotina käytetty rakennus sijait-       lesta tutkittava, onko vuokrasopimuksen tekemi-
11173: see, harjoitetaan sivuelinkeinona pienimuotoista         seen saatu tarvittava vuokranantajan puolison
11174: maanviljelyä tai puutarhataloutta, olisi kiinteistö      suostumus. Jos vuokrasopimus epäselvässä ta-
11175: valliotarajoitusten alainen, koska se pääasiallisesti    pauksessa olisi tehty ilman vuokranantajan puoli-
11176: palvelee asumistarkoitusta. Samoin olisi laita           son suostumusta, olisi tällöinkin hakijan asiana
11177: myös, jos kysymyksessä on tontti ja rakennus,            esittää tarpeellinen selvitys siitä, että vuokranan-
11178: joka pääosin käsittää puolisoiden asuinkäytössä          tajan puolison suostumusta ei kohteen käyttötar-
11179: olevia tiloja mutta jossa sijaitsee myös liikkeen tai    koituksen vuoksi tarvita.
11180: ammatin harjoittamiseen käytettäviä tiloja, kuten           Esillä olevan säännöksen mukaan puolison
11181: myymälä, toimisto tai vastaanottohuone.                  suostumus olisi annettava kirjallisena, ja siihen
11182:                                                          tulisivat sovellettaviksi voimassa olevan avioliitto-
11183:    Ehdotetut muutokset valliotarajoituksia koske-        lain 66 §:ssä säädetyt muotovaatimukset.
11184: viin säännöksiin merkitsisivät sitä, että lainhuu-          Pykälän 2 momentin mukaan puoliso, jonka
11185: toa haettaessa olisi luovuttajan puolison suostu-        suostumus on 1 momentin mukaan tarpeen, voisi
11186: muksen puuttuessa viran puolesta tutkittava,             nostaa kanteen ilman vaadittavaa suostumusta
11187: onko kysymyksessä sellainen kiinteä omaisuus,            tapahtuneen luovutuksen tai vuokralleannon ju-
11188: joka on yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu       listamisesta pätemättömäksi. Moitekanne olisi
11189: käytettäväksi luovuttajan ja hänen puolisonsa            nostettava kolmen kuukauden kuluessa siitä, kun
11190: yhteisenä kotina. Hakijan olisi tarvittaessa osoi-       puoliso on saanut luovutuksesta tai sopimuksesta
11191: tettava, että kiinteistö on pääasiallisesti tarkoitet-   tiedon. Nykyisen avioliittolain mukaan vastaava
11192: tu muuhun kun edellä mainittuun tarkoituk-               määräaika on kuusi kuukautta. Nykyoloissa kol-
11193: seen. Selvitykseksi voisi riittää esimerkiksi maare-     men kuukauden määräaika on kuitenkin katsottu
11194: kisterin ote, josta ilmenevä kiinteistön pinta-ala       puolison oikeussuojan kannalta riittäväksi.
11195: tilustyyppitietoineen saattaa sellaisenaan osoittaa,        Lakiehdotuksen mukaan kanne olisi kuitenkin
11196: että kysymyksessä ei ole ainakaan pääasialliselta        aina nostettava viimeistään vuoden kuluessa siitä,
11197: käyttötarkoitukseltaan asuinkiinteistö, vaan esi-        kun kiinteistöön luovutuksen jälkeen ensi kerran
11198: merkiksi suurehko maa- tai metsätila. Vastaavasti        myönnettiin lainhuuto. Sama koskisi luonnolli-
11199: esimerkiksi henkikirjan otteesta ilmenevät tiedot        sesti myös tapauksia, joissa kysymyksessä on kiin-
11200: saattaisivat riittää osoittamaan, että kysymyksessä      teistön määräosaan myönnetty lainhuuto. Vastaa-
11201: on teollisuuskiinteistö, joka jää valliotarajoitus-      vanlaista ehdotonta määräaikaa pätemättömyys-
11202: ten ulkopuolelle. Selvitys, josta ilmenee luovute-       kanteen nostamiselle ei sisälly voimassa olevaan
11203: tun kiinteistön tai määräalan olevan rakentama-          avioliittolakiin. Kiinteistön vuokralle antamisen
11204: ton, osoittaisi luonnollisesti niin ikään, että val-     osalta ei kanteen nostamiselle olisi tämän kaltais-
11205: liotarajoitukset eivät voi tulla kysymykseen.            ta ehdotonta aikarajaa, vaan noudatettavaksi tuli-
11206:                                            1986 vp. -    HE n:o 62                                          57
11207: 
11208: si vain edellä mainittu kolmen kuukauden mää-            massa olevan oikeuden mukaan, vaadittaisi 1
11209: räaika tiedoksisaannista lukien.                         kohdassa tarkoitetun omaisuuden kiinnittämi-
11210:    Voimassa olevan avioliittolain mukaan puoli-          seen velan vakuudeksi.
11211: son kuolema ennen hänen hyväkseen säädetyn                  Momentin 2 kohdan mukaan valliotarajoituk-
11212: kanneajan umpeen kulumista aikaansaa sen, että           set laajenisivat nykyisestään siten, että ne koskisi-
11213: puolison perillisillä on käytettävissään sama kan-       vat myös muuta kuin 1 kohdassa mainittua
11214: neaika puolison kuolemasta lukien. Koska vallin-         irtainta asunto-omaisuutta. Edellytyksenä olisi
11215: tarajoitukset lakiehdotuksen mukaan eivät enää           tällöinkin, että kysymyksessä on huoneisto, joka
11216: kytkeytyisi toisen puolison avio-oikeuteen, vaan         on yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu käy-
11217: niiden tarkoituksena olisi perheen asunto-olojen         tettäväksi puolisoiden yhteisenä kotina. Se, onko
11218: turvaaminen omistajapuolison yksipuolisilta toi-         toisella puolisolla omaisuuteen avio-oikeus vai ei,
11219: milta, ei erityisen kanneajan varaaminen suoja-          oli:.i näissäkin tapauksissa vailla merkitystä.
11220: tuo puolison perillisille ole enää perusteltua.             Puoliso ei saisi ilman toisen puolison suostu-
11221: Lakiehdotukseen ei tämän vuoksi sisälly maini-           musta luovuttaa esimerkiksi asunto-osakeyhtiön
11222: tunlaista säännöstä perillisten kanneoikeudesta.         osakkeita, jotka oikeuttavat hallitsemaan puoli-
11223:    39 §. Pykälässä on säännökset puolisolle kuu-         soiden yhteiseksi kodiksi tarkoitettua huoneistoa.
11224: luvan irtaimen omaisuuden vallintarajoituksista.         Sama koskisi myös esimerkiksi osuuskunnan
11225:    Pykälän 1 momentin 1 ja 2 kohdat koskevat             osuuksia tai muita oikeuksia, joihin puolisoiden
11226: inainta asunto-omaisuutta. Toisen puolison suos-         yhteiseksi kodiksi tarkoitetun huoneiston hallinta
11227: tumus vaadittaisiin 1 kohdan mukaan toisen               petustuu. Esimerkiksi asunto-osakkeiden pant-
11228: maalla olevan rakennuksen ja maanvuokraoikeu-            taukseen, joka ei sinänsä vaikuta huoneiston
11229: den tai muun maahan kohdistuvan hallintaoi-              hallintaan, toisen puolison suostumusta et sen
11230: keuden luovutukseen, jos rakennus maa-aluei-             sijaan vaadittaisi.
11231: neen on yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu          Myös puolisoiden kotina käytetyn asuin-
11232: käytettäväksi puolisoiden yhteisenä kotina. Sään-        huoneiston vuokraoikeuden siirtäminen toiselle
11233: nöksen piiriin kuuluisivat esimerkiksi vuokraton-        edellyttäisi puolison suostumusta. Asiasta ei ole
11234: tilla sijaitsevat omakotitalot. Asiallisesti vallinta-   säännöstä voimassa olevassa huoneenvuokralaissa
11235: rajoitusten ulottuvuus olisi vuokramaalla olevien        eikä myöskään hallituksen esityksessä huoneen-
11236: rakennusten osalta yhdenmukainen 38 §:n 1                vuokralainsäädännön uudistamisesta,            minkä
11237: momentissa ehdotettujen kiinteän omaisuuden              vuoksi siitä on otettu nimenomainen maininta
11238: vailimarajoitusten kanssa. Toisen puolison suos-         esillä olevaan säännökseen.
11239: tumuksen tarvetta harkittaessa olisi siis arvioita-         Samoin kuin kiinteän omaisuuden osalta myös
11240: va, mikä on luovutuksen kohteena olevan varalli-         irtaimen asunto-omaisuuden vailimarajoitukset
11241: suuskokonaisuuden - rakennuksen ja maan hal-             koskisivat paitsi luovutuksen tapahtuessa yhteise-
11242: lintaoikeuden - pääasiallinen käyttötarkoitus.           nä kotina käytettävää asuntoa myös sellaista huo-
11243:  Merkitystä vailla olisi sen sijaan se, onko omai-       neistoa tai vuokramaalla olevaa rakennusta, joka
11244: suus avio-oikeuden alaista vai ei.                       on tarkoitettu tällaiseen käyttöön mutta jossa
11245:     Voimassa olevan avioliittolain 38 §:n 3 mo-          puolisot eivät vielä asu. Vastaavasti valliotarajoi-
11246:  mentin mukaan kiinteään omaisuuteen kohdistu-           tukset eivät lakkaisi pelkästään sillä perusteella,
11247: vat vailimarajoitukset koskevat vastaavasti myös         että puolisot tilapäisesti asuvat erillään toisistaan.
11248: sellaista toisen maalla olevaa laitosta, joka hallin-    Myös puolisoiden muutettua avioeron jälkeen tai
11249:  taoikeuksineen maahan voidaan maanomistajaa             muutoin pysyvästi erilleen toisistaan valliotarajoi-
11250:  kuulematta luovuttaa kolmannelle henkilölle.            tukset jatkuisivat siihen saakka, kunnes puolisoi-
11251:  Lakiehdotuksessa ei sen sijaan edellytetä, että         den välillä on toimitettu ositus.
11252:  puolison hallintaoikeuden maahan tulisi olla eh-           Yhdenmukaisesti kiinteän omaisuuden osalta
11253:  doiltaan sellainen, että se voidaan siirtää kolman-     ehdotettujen valliotarajoitusten kanssa myös ir-
11254:  nelle ilman maanomistajan suostumusta. Silloin-         taimen asunto-omaisuuden vailimarajoitukset
11255:  kin, kun maan hallintaoikeuden siinäminen               koskisivat vain sellaista huoneistoa tai toisen
11256:  edellyttää maanomistajan suostumusta, puoliso           maalla olevaa rakennusta hallintaoikeuksineen
11257:  tarvitsisi oikeuden siinämiseen myös puolisonsa         maahan, joka on yksinomaan tai pääasiallisesti
11258:  suostumuksen, jos kysymyksessä on käyttötarkoi-         tarkoitettu käytettäväksi puolisoiden yhteisenä
11259:  tukseltaan säännöksessä tarkoitettu kohde.              kotina. Jos huoneistoa tai rakennusta vuokramai-
11260:     Vastaavasti kuin kiinteän omaisuuden osalta          neen käytetään myös muuhun tarkoitukseen,
11261:  toisen puolison suostumusta ei, toisin kuin voi-        kuten elinkeinotoiminnan tai ammatin harjoitta-
11262: 
11263: 8 360276E
11264: 58                                       1986 vp. -     HE n:o 62
11265: 
11266: miseen, valliotarajoitusten kannalta olisi näin         suutensa nojalla antamilla varoilla, ovat ensin
11267: ollen ratkaisevaa, kumpaa käyttötarkoitusta voi-        mainitun puolison omaisuutta. Tällaisen omai-
11268: daan pitää pääasiallisena. Jos esimerkiksi normaa-      suuden osalta valliotarajoituksia ei siis tarvita,
11269: lin asuinhuoneiston tiloista osaa käytetään toi-        koska rahoittajapuoliso ei ole omaisuuden omis-
11270: misto-, vastaanotto- tms. tiloina, on yleensä           taja ja häneltä puuttuu jo tällä perusteella oikeus
11271: selvää, että huoneistoa on silti pääasiallisesti        määrätä omaisuudesta. Vallintarajoituksilla olisi
11272: pidettävä puolisoiden asuntona. Jos sen sijaan          näin ollen merkitystä vain sellaisen puolison
11273: kysymyksessä on esimerkiksi vuokratontilla sijait-      henkilökohtaista käyttöä varten tarkoitetun omai-
11274: seva pienteollisuusrakennus, jonka tiloista pääosa      suuden osalta, joka ei 65 §:n nojalla ole kyseisen
11275: on tuotannollisessa käytössä mutta jossa liitännäi-     puolison vaan toisen puolison omaisuutta. Esi-
11276: senä on myös puolisoiden kotina käytetty asuin-         merkkinä voidaan mainita auto, jonka puoliso on
11277: huoneisto, eivät valliotarajoitukset tulisi sovellet-   ostanut omiin nimiinsä mutta joka on tarkoitettu
11278: taviksi.                                                toisen puolison käyttöön.
11279:    Osakeyhtiölain 3 luvun 11 §:n mukaan edelly-            Pykälän 2 momentti sisältää poikkeuksen 1
11280: tyksenä osakkeen luovutuksensaajan saannon              momentin 3-5 kohdissa tarkoitetun omaisuu-
11281: merkitsemiselle osakeluetteloon ja osakasluette-        den vallintarajoituksiin. Sen mukaan toisen puo-
11282: loon on, että saannosta on esitetty luotettava          lison suostumus asuntoirtaimiston, toisen puoli-
11283: selvitys. Esimerkiksi asunto-osakkeiden luovutus-       son työvälineiden taikka lasten tai toisen puoli-
11284: ta rekisteröitäessä yhtiön isännöitsijän tai muun       son henkilökohtaiseen käyttöön tarkoitetun irtai-
11285: edustajan olisi näin ollen tutkittava myös se,          men omaisuuden luovutukseen ei olisi tarpeen,
11286: onko luovuttajan puoliso antanut luovutukseen           jos suostumuksen hankkiminen toisen puolison
11287: lakiehdotuksen mukaan vaadittavan suostumuk-            poissaolon tai muun siihen verrattavan esteen
11288: sen. Luovutuksensaajan tulisi tarvittaessa esittää      vuoksi aiheuttaisi kohtuutonta haittaa ja viivytys-
11289: selvitys siitä, onko luovuttaja avioliitossa. Jos       tä. Säännös vastaa asialliselta sisällöltään voimas-
11290: näin on, sen selvittäminen, onko luovutetun             sa olevaa oikeutta.
11291: huoneiston käyttötarkoitus ollut sellainen, että           Poikkeussäännös ei koskisi 1 momentin 1 ja 2
11292: luovutus edellyttää toisen puolison suostumusta,        kohdassa tarkoitettua asunto-omaisuutta. Tällai-
11293: voisi tuskin aiheuttaa sanottavia vaikeuksia, sillä     sen, käyttötarkoituksensa ja taloudellisen merki-
11294: tarvittavat tiedot ovat säännönmukaisesti yhtiön        tyksensä vuoksi tärkeän omaisuuden luovuttami-
11295: käytettävissä. Epäselvissä tapauksissa olisi kuiten-    nen ilman toisen puolison suostumusta ei näin
11296: kin luovutuksensaajan asiana esittää selvitys siitä,    ollen tulisi kysymykseen 2 momentissa mainituin
11297: ettei luovuttajan puolison suostumus ole tarpeen.       perustein, vaan ainoastaan 40 §: ssä säädetyin
11298:                                                         edellytyksin tuomioistuimen luvalla.
11299:    Valliotarajoitukset koskisivat 1 momentin 3-5           Pykälän 3 momentin mukaan oikeustoimi,
11300: kohtien mukaan myös puolisoiden yhteisesti käy-         joka on tehty ilman 1 ja 2 momentissa tarkoitet-
11301: tettävää asuntoirtaimistoa, toisen puolison käy-        tua toisen puolison suostumusta, olisi pätemä-
11302: tettävinä olevia tarpeellisia työvälineitä sekä sel-    tön, paitsi jos luovutuksensaaja on saanut asun-
11303: laista irtainta omaisuutta, joka on tarkoitettu         non tai muun omaisuuden hallintaansa ja hän on
11304: toisen puolison tai lasten henkilökohtaista käyt-       tällöin ollut vilpittömässä mielessä. Oikeustoi-
11305: töä varten. Erona voimassa olevan avioliittolain        men pätemättömyys edellyttäisi kuitenkin, että
11306: vastaaviin säännöksiin on tältä osin se, että           toinen puoliso nostaa asiasta moitekanteen kol-
11307: valliotarajoitukset eivät näissäkään tapauksissa        men kuukauden kuluessa saatuaan oikeustoimes-
11308: riippuisi siitä, onko toisella puolisolla avio-oikeus   ta tiedon.
11309: kyseiseen omaisuuteen vai ei, vaan valliotarajoi-          Ehdotettu säännös eroaa joissakin suhteissa
11310: tukset määräytyisivät pelkästään omaisuuden             voimassa olevasta oikeudesta. Lakiehdotuksessa
11311: käyttötarkoituksen perusteella.                         on ensinnäkin täsmennetty, että tuomioistuimen
11312:    Voimassa olevasta avioliittolaista poiketen on       olisi julistaessaan oikeustoimen toisen puolison
11313: lakiehdotuksen 1 momentin 5 kohdassa vallinta-          moitekanteen perusteella pätemättömäksi samal-
11314: rajoitusten piiriin sisällytetty myös sellainen ir-     la velvoitettava luovutuksensaaja luovuttamaan
11315: tain omaisuus, joka on tarkoitettu toisen puoli-        omaisuus hallinnastaan. Toiseksi moitekanteen
11316: son henkilökohtaista käyttöä varten. Avioliitto-        nostamiselle olisi lakiehdotuksen mukaan vain
11317: lain 65 §:n mukaan sellaiset tarpeelliset esineet,      yksi määräaika, joka laskettaisiin siitä, kun oi-
11318: jotka puoliso on hankkinut henkilökohtaista             keustoimi on tullut toisen puolison tietoon. Voi-
11319: käyttöään varten toisen puolison elatusvelvolli-        massa olevan avioliittolain mukaan kanne on
11320:                                           1986 vp. -     HE n:o 62                                       59
11321: 
11322: nostettava kolmen kuukauden kuluessa toisen              raoikeuksineen maahan. Lakiehdotus merkitsisi
11323: puolison saatua luovutuksesta tiedon, kuitenkin          tältä osin samanlaista muutosta kuin kiinteän
11324: viimeistään kuuden kuukauden kuluessa siitä,             omaisuuden osalta, jonka kiinnittämiseen ei 38
11325: kun luovutuksensaaja sai omaisuuden hallintaan-          §:n mukaan enää vaadittaisi toisen puolison
11326: sa. Jälkimmäisen määräajan säilyttämistä ei ole          suostumusta.
11327: pidetty tarpeellisena, koska tilanteet, joissa sillä        Lakiehdotuksen 4 momenttiin on selvyyden
11328: olisi merkitystä, lienevät harvinaisia.                  vuoksi otettu myös maininta siitä, että puolison
11329:     Lakiehdotus poikkeaa voimassa olevasta oikeu-        oikeudesta irtisanoa puolisoiden yhteisessä hallin-
11330: desta myös siinä, että luovutuksensaajan vilpittö-       nassa olevan asuinhuoneiston vuokrasopimus sää-
11331: män mielen suoja edellyttäisi, että hän on saanut        detään huoneenvuokralaissa. Tällaisen vuokraso-
11332: asunnon tai muun 1 momentissa tarkoitetun                pimuksen irtisanominen edellyttää toisen puoli-
11333: omaisuuden hallintaansa. Jos hallinta ei ole siir-       son suostumusta.
11334: tynyt, luovutuksensaajan vilpitön mieli ei sen              40 §. Säännöstä ehdotetaan muutettavaksi sil-
11335: sijaan tekisi luovutusta päteväksi. Lakiehdotuk-         tä osin, että tuomioistuimen lupa voisi korvata
11336: sessa omaksuttu sääntö vastaa tältä osin muita           toisen puolison suostumuksen 38 tai 39 §:ssä
11337: saman kaltaisia vilpittömän mielen suojaa koske-         tarkoitettuun luovutukseen paitsi silloin, kun
11338: via periaatteita.                                        toinen puoliso on kieltäytynyt antamasta suostu-
11339:     Lakiehdotuksessa on lisäksi voimassa olevaa          musta myös, jos suostumusta ei muusta syystä ole
11340: avioliittolakia täsmällisemmin ilmaistu ne edelly-       saatu hankituksi. Esimerkkinä jälkimmäisestä
11341: tykset, joiden vallitessa oikeustoimi on toisen          voidaan mainita tilanteet, joissa toinen puoliso ei
11342: puolison suostumuksen puuttumisesta huolimat-            sairauden vuoksi kykene antamaan suostumusta
11343: ta pätevä. Hallinnan siirtymisen lisäksi edellytyk-      tai joissa sitä ei muun esteen takia voida hankkia
11344: senä olisi, että luovutuksensaajalla on hallinnan        ilman kohtuutonta haittaa ja viivytystä. Kuten 39
11345: saadessaan ollut perusteltua aihetta olettaa, että       §:n 2 momentista ilmenee, asuntoirtaimiston,
11346: toinen puoliso oli antanut suostumuksensa oi-            toisen puolison käytössä olevien työvälineiden ja
11347: keustoimeen tai sen hyväksynyt (1 kohta) tai että        toisen puolison tai lasten henkilökohtaisessa käy-
11348: luovuttajalla oli 2 momentin nojalla oikeus mää-         tössä olevien esineiden osalta tällainen este tekee
11349:  rätä omaisuudesta ilman puolisonsa suostumusta          suostumuksen tarpeettomaksi. Tuomioistuimen
11350: (2 kohta) taikka että kysymyksessä ei ollut sellai-      lupa jouduttaisiin sen sijaan hankkimaan tapauk-
11351: nen omaisuus, jonka luovutukseen 1 momentin              sissa, joissa on kysymys 38 tai 39 §:ssä tarkoitet-
11352:  mukaan vaaditaan toisen puolison suostumus (3           tua asunto-omaisuutta koskevasta oikeustoimesta
11353:  kohta). Säännöksestä ilmenee, että luovutuksen-         eikä toisen puolison suostumusta jonkin esteen
11354: saaja ei saisi vilpittömän mielen suojaa sillä           vuoksi ole saatavissa.
11355:  perusteella, että hänellä on ollut perusteltua
11356:  aihetta olettaa, ettei luovuttaja ollut avioliitossa.
11357:     Pykälän 4 momentin mukaan valliotarajoituk-          4 luku. Elatus
11358:  set koskisivat paitsi 1 momentissa tarkoitetun
11359:  omaisuuden luovutusta myös sopimusta tällaisen             46 §. Pykälän 1 momentissa on perussäännös
11360:  omaisuuden käyttöoikeuden tai hallinnan luo-            puolisoiden velvollisuudesta osallistua perheen
11361:  vuttamisesta kolmannelle. Toisen puolison suos-         yhteisestä taloudesta huolehtimiseen sekä puoli-
11362:  tumus vaadittaisiin näin ollen esimerkiksi asun-        soiden elatukseen. Säännös ei perusperiaatteil-
11363:  non tai muun 1 momentissa mainitun irtaimen             taan poikkea voimassa olevan avioliittolain vas-
11364:  omaisuuden vuokraamiseen ulkopuoliselle. Myös           taavista säännöksistä.
11365:  1 momentin 3-5 kohdissa tarkoitetun omaisuu-               Kummankin puolison velvollisuudet määräy-
11366:  den panttaukseen tarvittaisiin toisen puolison          tyisivät yhtäläisin perustein: molempien on ky-
11367:  suostumus, koska panttaus näissä tapauksissa            kynsä mukaan otettava osaa perheen yhteisestä
11368:  edellyttää omaisuuden hallinnan luovutusta. Esi-        taloudesta ja toistensa elatuksesta huolehtimi-
11369:  merkiksi asunto-osakkeiden panttaukseen toisen          seen. Kuten nykyisinkin, tämä voisi tapahtua
11370:  puolison suostumusta ei sen sijaan vaadittaisi,         sekä hankkimalla perheelle tuloja esimerkiksi
11371:  sillä 4 momentti koskee vain sopimusta itse             ansiotyössä kodin ulkopuolella että työskentele-
11372:  asunnon hallinnan luovuttamisesta. Kuten edellä         mällä kotona perheen hyväksi.
11373:  on todettu, toisen puolison suostumus ei vastaa-           Säännös koskee puolisoiden velvollisuutta osal-
11374:  vasti olisi tarpeen myöskään vahvistettaessa kiin-      listua yhtäältä perheen yhteisen talouden hoita-
11375:  nitystä toisen maalla olevaan rakennukseen vuok-        miseen ja toisaalta toistensa elatukseen, millä
11376: 60                                     1986 vp. -     HE n:o 62
11377: 
11378: lakiehdotuksen mukaan tarkoitetaan puolisoiden           Lapsen osalta mahdollisuus elatusavun vahvis-
11379: yhteisten sekä kummankin henkilökohtaisten tar-       tamiseen määräytyisi myös 47 §:ssä mainituissa
11380: peiden tyydyttämistä. Lapsen elatus jäisi sen         tilanteissa lapsen elatuksesta annetun lain nojal-
11381: sijaan säänneltäväksi yksinomaan laissa lapsen        la. Sanotun lain 4 §:n mukaan lapselle voidaan
11382: elatuksesta. Tästä on myös nimenomainen mai-          vahvistaa suoritettavaksi elatusapua, jos vanhem-
11383: ninta pykälän 3 momentissa.                           pi ei muulla tavoin huolehdi lapsen elatuksesta
11384:    Voimassa olevan avioliittolain 46 §:n 2 mo-        taikka jos lapsi ei pysyvästi asu vanhempansa
11385: mentin mukaan puoliso on velvollinen osallistu-       luona. Lapselle maksettava elatusapu voi tämän
11386: maan toisen puolison sellaisen lapsen elatukseen,     säännöksen perusteella tulla kysymykseen paitsi
11387: joka on syntynyt ennen puolisoiden avioliittoa ja     vanhempien asuessa erillään myös silloin, kun
11388: otettu asumaan puolisoiden yhteiseen kotiin.          jompikumpi vanhemmista perheen yhteiselämän
11389: Tämä säännös tulisi lakiehdotuksen mukaan ku-         kestäessä laiminlyö elatusvelvollisuutensa.
11390: mottavaksi. Puolisolla ei näin ollen olisi enää          48 §. Pykälässä on säännökset puolisolle avio-
11391: erityistä velvollisuutta osallistua toisen puolison   eron jälkeen maksettavasta elatusavusta.
11392: lapsen elatukseen, vaikka lapsi asuisikin puolisoi-      Pykälän 1 momentti vastaa voimassa olevan
11393: den luona. Kun kummankin puolison lakiehdo-           avioliittolain 79 §:n 1 momenttia. Säännös siitä,
11394: tuksen mukaan olisi osallistuttava perheen yhtei-     että elatusapua ei ilman erittäin painavia syitä ole
11395: seen talouteen, ei perheeseen kuuluvia lapsia         tuomittava maksettavaksi puolisolle, joka on pää-
11396: tältä osin eroteltaisi toisistaan biologisen van-     asiallisesti syypää eroon, on kuitenkin syyllisyys-
11397: hemmuuden perusteella. Sitä puolisoa, joka ei         periaatteesta luopumisen vuoksi poistettu.
11398: ole lapsen vanhempi, ei kuitenkaan voitaisi vel-         Pääsääntöisesti kummankin puolison tulisi
11399: voittaa suorittamaan lapselle elatusapua.             avioeron jälkeen vastata elatuksestaan itse. Arvi-
11400:    Voimassa olevan avioliittolain 47 §:ssä on sään-   oitaessa velvollisuutta suorittaa elatusapua sekä
11401: nös, jonka mukaan kummallakin puolisolla on           elatusavun määrää olisi otettava huomioon yh-
11402: oikeus, sen mukaan kuin on tavanmukaista,             täältä elatusapua vaativan puolison mahdollisuus
11403: hankkia yhteiseen talouteen ja lasten kasvatuk-       itse vastata elatuksestaan ja toisaalta toisen puoli-
11404: seen tarpeelliset tarvikkeet. Pykälässä säädetään     son kyky suorittaa elatusapua. Edellytyksenä ela-
11405: myös, että se, mikä on tarpeen puolison erityis-      tusavun määräämiselle olisi elatusapua vaativan
11406: ten tarpeiden tyydyttämiseksi, on hänen hankit-       puolison tarve saada elatusta. Jos tällaista tarvetta
11407: tavanaan. Näiden säännösten säilyttämistä laissa      ei ole, elatusapua ei voitaisi määrätä, vaikka
11408: ei ole pidetty tarpeellisena.                         toisella puolisolla olisikin taloudelliset edellytyk-
11409:     Pykälän 2 momentissa on maininta siitä, että      set sitä suorittaa.
11410: puolisolle suoritettavan elatusavun määrä ja sen         Puolison elatuksen tarpeen ja toisen puolison
11411: suorittamistapa voidaan vahvistaa joko sopimuk-       elatuskyvyn ohella olisi ehdotetun säännöksen
11412: sella tai tuomioistuimen päätöksellä. Elatusapua      mukaan otettava huomioon myös muut seikat.
11413: koskevat säännökset ovat lakiehdotuksen 47-51         Kunkin tapauksen olosuhteille ja yksilöllisille
11414: §:ssä.                                                piirteille voitaisiin näin ollen tarpeen mukaan
11415:     47 §. Pykälässä on säännökset puolisolle avio-    antaa merkitystä elatusapuvelvollisuutta harkitta-
11416: liiton aikana maksettavasta elatusavusta. Tällai-     essa.
11417: nen elatusapu voisi tulla kysymykseen, jos puoli-        Pykälän 2 momentin mukaan elatusapu voitai-
11418: so yhteiselämän kestäessä laiminlyö elatusvelvolli-   siin määrätä suoritettavaksi joko toistaiseksi tai
11419: suuttaan tai jos puolisot asuvat erillään. Tuomio-    siten, että velvollisuus elatusavun suorittamiseen
11420: istuin voisi tällöin velvoittaa puolison suoritta-    lakkaa päätöksessä asetetun määräajan kuluttua.
11421: maan toiselle puolisolle elatusapua 46 §:n 1          Puolison elatusavun tarve ei välttämättä ole jat-
11422: momentissa säädettyjen peru~teiden mukaisesti.        kuva, vaan se voi rajoittua tiettyyn siirtymäajan-
11423: Elatusapu voitaisiin vahvistaa myös puolisoiden       jaksoon avioeron jälkeen. Vaikka elatusavun vah-
11424: välisellä sopimuksella, josta säädetään 50 §:ssä.     vistamisesta tehtyä päätöstä tai sopimusta voitai-
11425: Elatusapua voitaisiin vaatia erillisessä oikeuden-    siinkin olosuhteiden muututtua tarkistaa, saattaa
11426: käynnissä tai, kuten 31 §:stä ilmenee, yhteiselä-     olla perusteltua vahvistaa elatusapu jo alunperin
11427: män lopettamista tai avioeroa koskevan asian          määräaikaiseksi.
11428: yhteydessä.                                              Kertakaikkisena suoritettava elatusapu tulisi 2
11429:     Pykälän säännökset korvaisivat voimassa olevan    momentin mukaan kysymykseen, jos elatusvel-
11430: avioliittolain 49 §:n 1 momentissa ja 51 §:n 1        vollisen varallisuusolot ja muut seikat antavat
11431: momentissa olevat säännökset.                         siihen aihetta. Vastaava säännös sisältyy voimassa
11432:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                         61
11433: 
11434: olevan avioliittolain 79 §:n 2 momenttiin. Kerta-      kieltää lainvoimaa vailla olevan päätöksen täytän-
11435: kaikkinen elatusapu saattaa olla käyttökelpoinen       töönpanon tai määrätä sen keskeytettäväksi.
11436: ratkaisu esimerkiksi, jos elatusvelvollisella on          50 §. Pykälässä on säännökset puolisolle mak-
11437: omaisuutta mutta vain vähän tuloja määräajoin          settavan elatusavun vahvistamisesta puolisoiden
11438: maksettavan elatusavun suorittamiseen, tai jos         keskinäisellä sopimuksella. Nämä säännökset kor-
11439: hän asuu tai on muuttamassa ulkomaille, mistä          vaisivat voimassa olevan avioliittolain 108 §:n.
11440: elatusavun periminen suomalaisen tuomion pe-              Sekä 47 §:ssä että 48 §:ssä tarkoitettu elatusa-
11441: rusteella on usein mahdotonta.                         pu voitaisiin 1 momentin mukaan vahvistaa puo-
11442:    Pykälän 3 momentin mukaan elatusapuun oi-           lisoiden tekemällä sopimuksella. Sopimus olisi
11443: keutetun uusi avioliitto katkaisisi entisen puoli-     tehtävä kirjallisesti ja esitettävä sosiaalilautakun-
11444: son velvollisuuden määräajoin maksettavaksi vah-       nan vahvistettavaksi siinä kunnassa, missä puoli-
11445: vistetun elatusavun suorittamiseen. Vastaava           soilla tai jommallakummalla heistä on kotipaik-
11446: säännös sisältyy voimassa olevan avioliittolain 79     ka.
11447: §:n 2 momenttiin.                                         Pykälän 2 momentin mukaan sosiaalilautakun-
11448:    49 §. Pykälän 1 momentin mukaan sekä avio-          nan olisi sopimuksen vahvistamista harkittaessa ja
11449: liiton aikana 47 §:n nojalla maksettavaksi vahvis-     sen kohtuullisuutta arvioitaessa otettava huo-
11450: tettavaa että avioeron jälkeen 48 §:n nojalla          mioon puolison elatuksen tarve, toisen puolison
11451: maksettavaksi vahvistettavaa elatusapua voitaisiin     maksukyky sekä muut asiaan vaikuttavat seikat.
11452: määrätä suoritettavaksi taannehtivasti. Tämä tuli-     Säännös vastaa voimassa olevan avioliittolain 108
11453: si kuitenkin kysymykseen enintään kanteen vi-          §:n 2 momenttia.
11454: reille panoa edeltäneeltä vuodelta.                       Pykälän 3 momentista ilmenee sama periaate
11455:    Elatusavun tuomitseminen taannehtivasti saat-       kuin voimassa olevan lain 108 §:n 1 momentista:
11456: taa olla perusteltua esimerkiksi silloin, kun puoli-   sosiaalilautakunnan vahvistama sopimus elatusa-
11457: so on avioliiton aikana elatusapuvaatimuksen           vusta on pantavissa täytäntöön niin kuin lainvoi-
11458: vireille tuloa edeltäneenä aikana jo pidempään         mainen tuomio.
11459: laiminlyönyt elatusvelvollisuuttaan. Säännös kor-         51 §. Pykälässä on säännökset tuomioistuimen
11460: vaisi tällaisten tapausten osalta voimassa olevan      antaman elatusapupäätöksen ja puolisoiden kes-
11461: lain 50 §:n, jonka säilyttäminen sellaisenaan ei       kenään tekemän elatusapusopimuksen muutta-
11462: enää ole aiheellista. Sen sijaan esimerkiksi ta-       misesta. Säännökset korvaisivat voimassa olevan
11463: pauksissa, joissa elatusavun vahvistamista vaadi-      avioliittolain 114 §:n 1 momenttiin ja 115 §:n 1
11464: taan avioeron jälkeen erillisessä oikeudenkäynnis-     momenttiin sisältyvät säännökset.
11465: sä, taannehtivan elatusavun tuomitsemiseksi olisi         Pykälän 1 momentti koskee puolisolle suoritet-
11466: yleensä vaadittava erityisiä syitä. Ensin mainitussa   tavasta elatusavusta annetun tuomioistuimen
11467: tilanteessa on näet kysymys avioliiton aikaisen,       päätöksen tai puolisoiden tekemän sopimuksen
11468: jatkuvan elatusvelvollisuuden laiminlyömisestä,        muuttamista olosuhteiden muuttumisen perus-
11469: kun taas jälkimmäisessä tilanteessa on kysymys         teella. Lakiehdotuksen mukaan päätöstä tai sopi-
11470: avioeron perusteella jo katkenneen elatusvelvolli-     musta voitaisiin muuttaa, jos sitä on muuttunei-
11471: suuden vahvistamisesta uudelleen.                      den olosuhteiden vuoksi pidettävä aiheellisena.
11472:     Pykälän 2 momentissa on tuomioistuimen an-         Toisin kuin voimassa olevan oikeuden mukaan ei
11473: taman elatusapupäätöksen täytäntöönpanokel-            vaadittaisi, että olosuhteet ovat muuttuneet olen-
11474: poisuutta koskeva säännös. Sen mukaan tällainen        naisesti. Harkittaessa, onko elatusavun muutta-
11475:  päätös voitaisiin panna heti täytäntöön, vaikka se    miseen aihetta, olisi otettava huomioon samat
11476:  ei ole saanut lainvoimaa. Periaate on tältä osin      seikat kuin elatusavun suorittamisvelvollisuutta ja
11477:  sama kuin voimassa olevan avioliittolain 116 §:n      elatusavun määrää vahvistettaessa. Kun olosuh-
11478:  1 momentissa ja lapsen elatuksesta annetun lain       teiden ei välttämättä edellytettäisi muuttuneen
11479:  16 §:ssä.                                             olennaisesti, elatusapu olisi mahdollista sopeut-
11480:     Lakiehdotuksen mukaan päätöksen antava tuo-        taa joustavammin niihin arviointiperusteisiin,
11481:  mioistuin voisi kuitenkin päätöksessään lykätä        joita puolisolle suoritettavaa elatusapua määrättä-
11482:  sen täytäntöönpanokelpoisuutta määräämällä, et-       essä lakiehdotuksen mukaan tulisi noudattaa.
11483:  tä päätös on panravissa täytäntöön vasta sen             Kertakaikkinen elatusapu on yleensä osa järjes-
11484:  saatua lainvoiman. Tapauksissa, joissa itse pää-      telyä, jolla on tarkoitus ratkaista puolisoiden
11485:  tökseen ei ole otettu tällaista määräystä, voisi      keskinäiset taloudelliset asiat lopullisesti. Tällai-
11486:  muutoksenhakutuomioistuin kuitenkin tarvitta-         sen elatusavun muuttaminen myöhemmin saat-
11487:  essa ulosottolain 3 luvun 12 tai 13 §:n nojalla       taisi myös aiheuttaa kohtuuttomia vaikeuksia
11488: 62                                       1986 vp. -     HE n:o 62
11489: 
11490: elatusavun saajalle. Tästä syystä kertakaikkista        IV Osa. Omaisuuden ositus
11491: elatusapua ei lakiehdotuksen mukaan voitaisi
11492:                                                         1 luku. Yleisiä määräyksiä
11493: muuttaa enää sen jälkeen, kun elatusapu on
11494: maksettu. Tämä koskisi sekä tuomiolla että sopi-           85 §. Pykälä sisältää perussäännökset omaisuu-
11495: muksella vahvistettua elatusapua. Vastaavaa ni-         den osituksen edellytyksistä.
11496: menomaista säännöstä ei sisälly voimassa olevaan           Pykälän 1 momentin mukaan ositus voitaisiin
11497: avioliittolakiin.                                       toimittaa, paitsi avioliiton purkauduttua puoli-
11498:                                                         son kuoleman tai avioeron perusteella, myös
11499:    Pykälän 2 momentin mukaan elatusapua muu-            avioliiton aikana. Voimassa olevan avioliittolain
11500: tettaessa voitaisiin ottaa huomioon myös kanteen        85 §:n 1 momentin mukaan ositus voidaan
11501: vireille panoa edeltäneiden kuuden kuukauden            avioliiton kestäessä toimittaa ainoastaan silloin,
11502: aikana vallinneet olosuhteet. Ennen kanteen vi-         kun puolisoille on myönnetty asumusero. Lakieh-
11503: reille tuloa maksettavaksi erääntynyttä elatusapua      dotuksen mukaan osituksen toimittaminen olisi
11504: ei voida vastoin saajan tahtoa taannehtivasti pois-     sen sijaan mahdollista milloin tahansa avioliiton
11505: taa eikä alentaa. Kanteen vireilletulon jälkeen         aikana.
11506: erääntyvän elatusavun markkamäärää vahvistetta-            Tavallisin tilanne, jossa ositus voisi tulla ajan-
11507: essa voitaisiin kuitenkin ottaa huomioon esimer-        kohtaiseksi avioliiton aikana, olisi se, että ositus
11508: kiksi se, että elatusvelvollisen taloudelliset olot     halutaan toimittaa avioeroa edeltävän harkinta-
11509: ovat jo pitkään olleet heikot ja että tämä vaikut-      ajan ollessa kulumassa tai puolisoiden muutettua
11510: taa hänen maksukykyynsä myös tulevaisuudessa.           erilleen toisistaan. Ositus voitaisiin kuitenkin
11511: Jos elatusavun saajan elatuksen tarve on jo ennen       toimittaa muulloinkin avioliiton aikana, esimer-
11512: kanteen vireille tuloa ollut huomattavasti aikai-       kiksi puolisoiden varallisuuden tasaamiseksi. Vel-
11513: sempaa suurempi, elatusapu voitaisiin vastaavasti       kojien suojaksi jäisivät edelleen voimaan kon-
11514:  määrätä kanteen vireillepanosta alkaen korkeam-        kurssisäännön 46 §:n h-kohta sekä avioliittolain
11515: maksi kuin muutoin tehtäisiin. Tällainen alempi         104 §, jota lakiehdotuksessa kuitenkin on eräiltä
11516: tai korkeampi elatusapu voitaisiin tuomita myös         osin tarkistettu.
11517:  määräajaksi, joten elatusapu voisi olla eri ajanjak-      Pykälän 2 momentin mukaan ositus olisi toi-
11518: sojen osalta eri suuruinen.                             mitettava, jos puoliso tai kuolleen puolison peril-
11519:                                                         liset sitä vaativat. Vastaava säännös sisältyy voi-
11520:    Pykälän 3 momentissa on puolisoiden tekemää          massa olevan avioliittolain 85 §:n 1 momenttiin.
11521: elatusapusopimusta koskeva säännös, jonka mu-              Kun mahdollisuus osituksen toimittamiseen
11522: kaan tällaista sopimusta voitaisiin muuttaa, jos        avioliiton aikana 1 momentin mukaan laajenisi
11523: sopimus on kohtuuton. Vastaava säännös sisältyy         nykyisestä, merkitsee 2 momentin säännös sitä,
11524: voimassa olevan avioliittolain 115 §:n 1 moment-        että myöskään osituksen toimittaminen avioliiton
11525: tiin.                                                   aikana ei edellyttäisi puolisoiden yksimielisyyttä,
11526:                                                         vaan avioliiton aikanakin ositus voitaisiin aikaan-
11527:    Kuten 50 §:n 2 momentista ilmenee, sosiaali-         saada toisen puolison vaatimuksesta. Puolison
11528: lautakunnan olisi ennen elatusapusopimuksen             oikeus vaatia ositusta avioliiton aikana ei myös-
11529: vahvistamista harkittava, voidaanko sopimusta           kään olisi sidottu määrättyihin perusteisiin. Ku-
11530: pitää kohtuullisena. Tarve muuttaa sosiaalilauta-       ten muissakin tilanteissa, puolison yksipuolinen
11531: kunnan vahvistamaa sopimusta sillä perusteella,         ositusvaatimus olisi toteutettavissa hakemalla
11532: että sopimus on kohtuuton, tulisi näin ollen            tuomioistuimelta pesänjakajan määräämistä.
11533: ilmeisesti olemaan poikkeuksellinen. Esillä ole-           Voimassa olevan avioliittolain 85 §:n 1 mo-
11534: van säännöksen perusteella voitaisiin kuitenkin         mentissa on nimenomainen maininta siitä, että
11535: muuttaa myös sellaista elatusavusta tehtyä sopi-        henkilöllä, joka on testamentilla asetettu perilli-
11536: musta, jota ei ole esitetty sosiaalilautakunnan         sen asemaan, eli ns. yleistestamentin saajalla, on
11537: vahvistettavaksi. Esimerkkinä voidaan mainita ti-       sama oikeus vaatia ositusta kuin perillisellä. Ni-
11538: lanne, jossa puolisot ovat ennen avioeroasian           menomaista säännöstä tästä ei lakiehdotuksessa
11539: vireille panoa tehneet elatusapua koskevan sopi-        ole pidetty tarpeellisena. Perillisellä tarkoitetaan
11540: muksen hankkimatta sille sosiaalilautakunnan            tässä kuten muissakin avioliittolain ositusta kos-
11541: vahvistusta, ja elatusavun saaja vaatii avioero-        kevissa säännöksissä paitsi puolison lakimääräisiä
11542: oikeudenkäynnissä suurempaa elatusapua vedo-            perillisiä myös yleistestamentin saajia.
11543: ten siihen, että asiasta tehty sopimus on hänen            Jos puolison omaisuus on luovutettu konkurs-
11544: kannaltaan kohtuuton.                                   siin, myös konkurssipesällä olisi oikeus vaatia
11545:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                        63
11546: 
11547: ositusta. Tällöin tulisi kuitenkin sovellettavaksi     van tasingon pienentymistä. Tämän vuoksi myös-
11548: lakiehdotuksen 103 §:n 2 momentin säännös,             kään eloonjääneen puolison avio-oikeudesta va-
11549: jonka mukaan toisella puolisolla tai tämän perii-      paata omaisuutta koskevat määräämistoimet eivät
11550: lisillä ei olisi velvollisuutta luovuttaa omaisuut-    ole perillisten kannalta täysin vailla merkitystä.
11551: taan konkurssipesälle.                                     Perillisiä suojaavat eloonjääneen puolison epä-
11552:     Pykälän 3 momentissa on säännös niistä tilan-      edullisten määräämistointen varalta avioliittolain
11553: teista, joissa kummallakaan puolisolla ei ole avio-    94 §: ään sisältyvät vastikesäännökset sekä lain 40
11554: oikeutta toistensa omaisuuteen. Tällöin olisi,         a §:n lahjan palauttamista koskevat säännökset.
11555: kuten nykyisinkin, omaisuuden osituksen sijasta        Koska 38 ja 39 §:ssä tarkoitettu omaisuus kuiten-
11556: toimitettava vain puolisoiden omaisuuden erotte-       kin useissa tapauksissa muodostaa eloonjääneen
11557: lu. Voimassa olevassa avioliittolaissa omaisuuden      puolison ja perheen pääasiallisen varallisuuden,
11558: erottelusta säädetään 107 §:ssä.                       on pidetty perusteltuna, että perillistaho saisi
11559:     Pykälän 4 momentissa on säännös siitä, että jos    tällaisen omaisuuden osalta myös ennaltaehkäise-
11560: puolisoilla on yhteistä omaisuutta, se on vaadit-      vää suojaa. Tämän vuoksi eloonjäänelle puolisol-
11561: taessa jaettava omaisuuden osituksessa tai erotte-     le ei ole haluttu antaa ositusta edeltävänä aikana
11562: lussa. Vastaava säännös on voimassa olevan avio-       vapautta yksin määrätä 38 ja 39 §:ssä tarkoitetus-
11563: liittolain 85 §:n 2 momentissa.                        ta omaisuudesta, vaan nykyisenkaltainen sääntely
11564:     86 §. Pykälän 2 momenttzin ehdotetaan tehtä-       on katsottu aiheelliseksi säilyttää.
11565: väksi lähinnä vallintarajoitussäännöksistä johtuvia        Voimassa olevan säännöksen mukaan eloonjää-
11566: seurannaismuutoksia.                                   neen puolison määräämisvaltaa on kuitenkin ra-
11567:     Toisen puolison kuoltua eloonjäänyt puoliso        joitettu vain niissä tapauksissa, joissa puolisoilla
11568: vallitsee edelleenkin yksin omaisuuttaan. Voi-         on yhteisiä rintaperillisiä. Tältä osin säännös ei
11569: massa olevan lain mukaan eloonjäänyt puoliso,          ole tyydyttävä, sillä perillistahon suojan tarve
11570: jolla on kuolleen puolison kanssa yhteisiä rinta-      eloonjääneen puolison mahdollisten epälojaalien
11571: perillisiä, tarvitsee kuitenkin tuomioistuimen lu-     luovutustointen varalta voi olla erityisen suuri
11572: van tai täysivaltaisten perillisten suostumuksen       nimenomaan silloin, kun kuolleella puolisolla on
11573: sellaisiin oikeustoimiin, joihin 38 tai 39 §:n         muita kuin yhteisiä rintaperillisiä eli esimerkiksi
11574: mukaan olisi tarvittu toisen puolison suostumus.       lapsia aikaisemmasta avioliitosta. Säännöksen so-
11575: Säännös ehdotetaan säilytettäväksi pääpiirteissään     veltamisalaa ehdotetaan tämän vuoksi laajennet-
11576: ennallaan, kuitenkin siten, että suostumusta ei        tavaksi siten, että se tulisi koskemaan kaikkia
11577: vaadittaisi vain puolisoiden yhteisiltä rintaperiUi-   tapauksia, joissa kuolleella puolisolla on perilli-
11578:  siltä vaan kaikilta kuolleen puolison perillisiltä.   siä. Säännös olisi niin ikään voimassa myös
11579: Lisäksi vailimarajoituksia koskeviin 38 ja 39 §:iin    kuolleen puolison yleistestamentin saajien hyväk-
11580: ehdotetut muutokset vaikuttavat myös esillä ole-       si. Jos sen sijaan eloonjäänyt puoliso on perintö-
11581: van säännöksen sisältöön.                              kaaren 3 luvun nojalla perinyt kuolleen puolison
11582:     Koska eloonjääneellä puolisolla ei vuonna          ja kuolleella puolisolla on toissijaisia perillisiä,
11583:  1975 säädetyn avioliittolain 103 §:n 2 momentin       säännös ei tulisi sovellettavaksi, vaan tällaisissa
11584: mukaan ole velvollisuutta luovuttaa omaisuut-          tapauksissa leskellä olisi oikeus yksin määrätä
11585:  taan tasinkona toisen puolison perillisille, näillä   myös 38 ja 39 §:ssä tarkoitetusta omaisuudes-
11586:  ei enää ole suoranaista varallisuusintressiä eloon-   taan.
11587:  jääneen puolison omaisuuteen nähden. Se, mi-             Eloonjääneen puolison tilintekovelvollisuutta
11588:  ten eloonjäänyt puoliso ennen ositusta määrää         koskeva säännös jäisi lakiehdotuksen mukaan
11589:  omasta omaisuudestaan, ei kuitenkaan ole peril-       ennalleen.
11590:  listen kannalta kokonaan vailla merkitystä. Jos           Pykälän 3 momentissa on nykyisin saannös,
11591:  eloonjäänyt puoliso epäedullisilla luovutustoimil-    jonka mukaan puolison avio-oikeuden alainen
11592:  la vähentää omaa avio-oikeuden alaista varalli-       omaisuus on avioerotuomion ja osituksen välise-
11593:  suuttaan, tämä voi vaikuttaa osituksen lopputu-       nä aikana puolison vallittavana niin kuin avioliit-
11594:  lokseen perillisten kannalta epäedullisesti lisää-    to vielä jatkuisi. Tämä merkitsee sitä, että 38 ja
11595:  mällä perillisten tasinkovelvoitetta. Osituksen so-   39 §:ssä säädetyt vailimarajoitukset jatkuvat sii-
11596:  vittelua koskevien säännösten nojalla on määrä-       hen saakka, kunnes puolisoiden välillä on toimi-
11597:  tyin edellytyksin mahdollista käsitellä myös          tettu ositus. Kuten 38 §:n perustelujen yhteydes-
11598:  eloonjääneen puolison avio-oikeudesta vapaata         sä on todettu, myös nyt ehdotettujen vailimara-
11599:  omaisuutta avio-oikeuden alaisena omaisuutena,        joitusten on tarkoitettu jatkuvan senkin jälkeen,
11600:  mikä voi merkitä eloonjääneelle puolisolle tule-      kun puolisot avioeron jälkeen tai muutoin ovat
11601: 64                                       1986 vp. -    HE n:o 62
11602: 
11603: pysyvästi muuttaneet erilleen, kunnes ositus tai          Pykälän 2 kohta koskee avio-oikeuden lakkaa-
11604: omaisuuden erottelu on toimitettu. Koska ehdo-         mista avioeron vireille tulon perusteella sekä
11605: tetut valliotarajoitukset koskisivat myös muuta        tapauksissa, joissa avioliiton aikana ryhdytään
11606: kuin avio-oikeuden alaista omaisuutta, esillä ole-     toimenpiteisiin osituksen toimittamiseksi.
11607: vasta säännöksestä on poistettu viittaus omaisuu-         Avia-oikeutta ei lakiehdotuksen mukaan olisi
11608: teen, johon toisella puolisolla on avio-oikeus.        omaisuuteen, jonka puoliso on ansainnut taikka
11609: Puolison tilintekovelvollisuutta koskeva viittaus 1    saanut perintönä, lahjana tai testamentin nojalla
11610: momenttiin jäisi säännöksessä ennalleen.               sen jälkeen, kun avioeroa koskeva asia on tullut
11611:    Pykälän 4 momentti, jossa on säännös puoli-         vireille. Avioeron vireilletuloajankohta olisi puo-
11612: soiden omaisuuden vailinnasta asumuserotuo-            lestaan se ajankohta, jona avioerohakemus on
11613: mion ja osituksen välisenä aikana, ehdotetaan          jätetty tuomioistuimelle tai sen kansliaan.
11614: asumuserojärjestelmästä luopumisen vuoksi ku-             Ehdotetun säännöksen mukaan toisella puoli-
11615: mottavaksi.                                            solla ei olisi avio-oikeutta esimerkiksi omaisuu-
11616:    90 §. Voimassa olevassa avioliittolaissa pykälä     teen, jonka puoliso on ansainnut taikka saanut
11617: sisältää säännöksen osituksen toimittamisesta ta-      perintönä, lahjana tai testamentilla avioeroa
11618: pauksissa, joissa avioliitto on tuomittu peruutu-      edeltävän harkinta-ajan ollessa meneillään. Toi-
11619: maan. Koska avioliitOn peruutumissäännöstö eh-         sella puolisolla ei olisi avio-oikeutta tällaiseen
11620: dotetaan kumottavaksi, myös tämä ositusta kos-         omaisuuteen myöskään siinä tapauksessa, että
11621: keva erityissäännös tulee tarpeettomaksi. Lakieh-      omaisuutta saanut puoliso kuolee avioeroasian
11622: dotuksessa pykälään on sijoitettu säännökset,          ollessa vireillä. Vaikka avioeroasia siis raukeaisi
11623: jotka koskevat avio-oikeuden ajallista ulottuvuut-     sen vuoksi, että avioliitto ennen avioerotuomiota
11624: ta eli kysymystä siitä, minkä ajankohdan varalli-      purkautuu puolison kuoleman johdosta, toisella
11625: suustilanteen pohjalta ositus on toimitettava.         puolisolla ei olisi avio- oikeutta puolison avioeron
11626: Esillä olevassa pykälässä säänneltäisiin se, minä      vireilläoloaikana saamaan omaisuuteen, jonka
11627: ajankohtana avio-oikeus katkeaa toisen puolison        saantoperuste on sellainen kuin säännöksessä
11628: myöhempiin omaisuuden saantoihin nähden.               mainitaan. Jos avioeroasia sen sijaan raukeaa
11629: Voimassa olevassa avioliittolaissa asiasta ei ole      muusta syystä kuin puolison kuoleman johdosta,
11630: nimenomaisia säännöksiä. Siitä, minkä ajankoh-         avioeron vireillä ollessa kertynyt säännöksessä
11631: dan mukaan määräytyvät ne velat, jotka on              tarkoitettu omaisuus olisi avio-oikeuden alaista.
11632: osituksessa katettava velallispuolison avio-oikeu-     Tilanteissa, joissa puolisot esimerkiksi harkinta-
11633: den alaisella omaisuudella, on säännös lakiehdo-       ajan kuluessa muuttavat mielensä avioeron suh-
11634: tuksen 99 §: ssä.                                      teen, avioeron vireilläolo jäisi siten myös avio-
11635:    Pykälän 1 kohta koskee tapauksia, joissa avio-      oikeuden kannalta vaille merkitystä.
11636: liitto on purkautunut jommankumman puolison               Sellaisia tapauksia silmällä pitäen, joissa ositus
11637: kuoleman johdosta. Kuolleen puolison perillisillä      toimitetaan avioliiton aikana ilman että avioeroa
11638: ei tällöin olisi avio-oikeutta omaisuuteen, jonka      koskeva asia on vireillä, avio-oikeuden lakkaami-
11639: toinen puoliso on avioliiton purkautumisen eli         sen kannalta ratkaiseva olisi se ajankohta, jona
11640: puolison kuoleman jälkeen ansainnut taikka saa-        pesänjakajan määräämistä koskeva asia on tullut
11641: nut perintönä, lahjana tai testamentin nojalla.        vireille joko puolisoiden yhteisestä hakemuksesta
11642: Ansaitulla omaisuudella tarkoitetaan esimerkiksi       tai jommankumman puolison hakemuksesta.
11643: rahavaroja, jotka toinen puoliso on ansainnut          Omaisuuteen, jonka puoliso on ansainnut taikka
11644: omalla työllään, sekä tällaisilla varoilla hankittua   saanut perintönä, lahjana tai testamentin nojalla
11645: omaisuutta. Perintöön olisi rinnastettava myös         tämän ajankohdan jälkeen, ei toisella puolisolla
11646: henkivakuutuskorvaus, jonka eloonjäänyt puoliso        olisi lakiehdotuksen mukaan avio-oikeutta. Siinä
11647: on saanut hänen hyväkseen tehdyn edunsaaja-            tapauksessa, että pesänjakajan määräämistä kos-
11648: määräyksen perusteella. Esimerkiksi arpajaisvoit-      keva asia raukeaisi, noudatettaisiin samoja peri-
11649: tona saatu omaisuus olisi puolestaan luettava          aatteita kuin avioeroasian rauetessa. Jos asian
11650: puolison ansaitsemaan omaisuuteen. Avio-oikeu-         raukeamisen syynä olisi puolison kuolema, sillä ei
11651: den alaisen omaisuuden tuotto, joka on kertynyt        olisi vaikutusta avio-oikeuden lakkaamiseen,
11652: puolison kuoleman jälkeen, samoin kuin avio-           vaan ratkaisevana pidettäisiin edelleenkin pesän-
11653: oikeuden alaisen omaisuuden sijaan tullut omai-        jakajan määräämistä koskevan asian vireilletulo-
11654: suus, joka on hankittu puolison kuoleman jäl-          ajankohtaa. Jos asia sitä vastoin raukeaisi muusta
11655: keen, olisi sen sijaan luettava osituksessa avio-      syystä eli käytännössä lähinnä sen vuoksi, että
11656: oikeuden alaiseksi omaisuudeksi.                       hakija jättää asian sillensä, avio-oikeus myös
11657:                                           1986 vp. -    HE n:o 62                                        65
11658: 
11659: asian vireilläoloaikana kertyneeseen omaisuuteen        §:n 4 momenttin, joka ehdotetaan kumottavaksi.
11660: säilyisi koskemattomana.                                Muutoin niiden sisältö on ennallaan.
11661:     Pykälän 2 kohtaan ei sisälly säännöstä niiden
11662: tilanteiden osalta, joissa puolisot avioliiton aika-
11663: na toimittavat osituksen keskinäisin sopimuksin         2 luku. Osituksen toimittaminen
11664: ilman että avioeroa on vireillä. Tällöin sillä
11665: kysymyksellä, minä ajankohtana avio-oikeuden               98 §. Pykälään ehdotetaan lisättäväksi uusi 2
11666: on katsottava lakkaavan myöhempiin omaisuu-             momentti, joka koskee vastaisesta osituksesta teh-
11667: den saantoihin nähden, ei ole samaa merkitystä          täviä sopimuksia. Säännöksen mukaan avioeron
11668: kuin tilanteissa, joissa pesänjakaja toimittaa osi-     varalta tai muutoin tehty sopimus osituksen toi-
11669: tuksen. Sopimusosituksen syntyminen näet edel-          mittamisesta vastaisuudessa olisi pätevä vain, jos
11670: lyttää, että puolisot pääsevät yksimielisyyteen         se sekä muodoltaan että sisällöltään täyttää avio-
11671: ositettavasta omaisuudesta ja osituksen sisällöstä.     ehtosopimukselle lain mukaan asetettavat vaati-
11672: Avio-oikeuden lakkaamisen ajankohdalla on kui-          mukset. Sama koskisi sopimusta, jossa puoliso
11673: tenkin tällaisissakin tapauksissa merkitystä arvioi-    luopuu oikeudesta vaatia ositusta.
11674: taessa velkojien suojaamista tarkoittavien sään-           Kun puolison omaisuuden valliotarajoitukset
11675: nösten kannalta sitä, onko puoliso osituksessa          lakiehdotuksen mukaan eivät enää kytkeytyisi
11676: luopunut oikeudestaan sillä tavoin kuin lakieh-         siihen, onko toisella puolisolla omaisuuteen avio-
11677: dotuksen 104 §:ssä tai konkurssisäännön 46 §:n          oikeus vai ei, tulisi avio-oikeuden merkitys rajoit-
11678: h-kohdassa edellytetään. Tässä suhteessa ratkaise-      tumaan puolisoiden omaisuuden ositukseen.
11679: vana lienee pidettävä puolisoiden varallisuusti-        Näin ollen myös avioehtosopimus, jolla avio-
11680: lannetta sinä ajankohtana, jolloin ositus on saa-       oikeudesta määrätään, tulisi vastaisuudessa ole-
11681: tettu päätökseen.                                       maan nimenomaan osituksen toimittamiseen
11682:     Sillä seikalla, että ositusta moititaan muotovir-   kohdistuva oikeustoimi. Lakiehdotuksen mukaan
11683: heen perusteella tai että puolisoiden itse toimit-      avioehtosopimus olisi myös ainoa tapa pätevästi
11684: tamaa ositusta vaaditaan julistettavaksi pätemät-       sopia vastaisuudessa toimitettavasta omaisuuden
11685: tömäksi esimerkiksi erehdyksen tai petollisen           osituksesta. Tällöin sopimuksen oikeusvaikutuk-
11686: viettelyn johdosta, ei olisi avio-oikeuden lakkaa-      set eivät rajoitu pelkästään osapuolten keskinäi-
11687: misen ajankohtaa siirtävää vaikutusta, jos kanne        seen suhteeseen, sillä avioehtosopimuksella on
11688: hylättäisiin. Jos ositus sen sijaan julistettaisiin     merkitystä myös velkojien suojaa koskevia sään-
11689:  pätemättömäksi joko muotovirheen tai esimer-           nöksiä sovellettaessa.
11690:  kiksi tahtovirheen perusteella, ei tällaisella osi-       Avioehtosopimuksen sisällöstä ja muodosta
11691: tuksella luonnollisestikaan olisi avio-oikeuden         sekä sen merkitsemisestä oikeuden pöytäkirjaan,
11692: lakkaamisen kannalta merkitystä.                        mikä on avioehtosopimuksen voimaantulon edel-
11693:                                                         l~tys, säädetään avioliittolain 41-45 §:ssä, joihin
11694:     Jos ositusta kanteen johdosta kohtuullistettai-     et tässä yhteydessä ehdoteta muutoksia. Lain 43
11695:  siin lakiehdotukseen sisältyvien osituksen sovitte-    ja 44 § on kuitenkin muutettu hakemusasioiden
11696:  lua koskevien säännösten nojalla, ei myöskään          käsittelystä yleisessä alioikeudessa annetun lain
11697:  tämä seikka muuttaisi 2 kohdan mukaista avio-          säätämisen yhteydessä. Muutokset tulevat voi-
11698:  oikeuden lakkaamisen ajankohtaa riippumatta            maan 1.5.1987. Muutokset koskevat avioehtoso-
11699:  siitä, oliko kysymyksessä pesänjakajan vai puoli-      pimuksen rekisteröintiä, jolla korvataan avioehto-
11700:  soiden itsensä toimittama ositus. Avio-oikeuden        sopimuksen merkitseminen oikeuden pöytäkir-
11701:  lakkaamisen ajankohtaan ei vaikuttaisi myöskään        jaan. Säännöksillä avioehtosopimuksen rekiste-
11702:  se, että pesänjakajan toimittamaa ositusta moiti-      röinnistä on merkitystä myös avioehtosopimuk-
11703:  taan aineellisen virheen perusteella ja moitekan-      sen voimaantulon edellytysten kannalta. Avio-
11704:  ne hyväksytään, jolloin ositusta joko tarkistetaan     ehtosopimus on uusien säännösten mukaan rekis-
11705:  tuomioistuimen päätöksellä tai pesänjakaja vei-        teröitävä jommankumman puolison kotipaikka-
11706:  voitetaan korjaamaan osituksessa esiintynyt virhe      kunnan alioikeudessa tai, jollei kummallakaan
11707:  täydentävässä ositustoimituksessa.                     puolisolla .ole kotipaikkaa Suomessa, Helsingin
11708:      Lakiehdotuksen 107 a §:stä ilmenee, että kun       raastuvanOikeudessa. Avioehto tulee kuitenkin
11709:  ositus on toimitettu, kummallakaan puolisolla ei       voimaan myös siinä tapauksessa, että avioehtoso-
11710:  enää olisi avio-oikeutta toistensa omaisuuteen,        pimus on hyväksytty rekisteröitäväksi väärässä
11711:  elleivät he avioehtosopimuksella toisin määrää.        tuomioistuimessa. Avioehtosopimus ei tule voi-
11712:      93 ja 95 §. Pykälistä on poistettu viittaus 99     maan, jos se on annettu tuomioistuimen rekiste-
11713: 
11714:  9   360276E
11715: 66                                       1986 vp. -     HE n:o 62
11716: 
11717: röitäväksi vasta sen jälkeen, kun avioliitto on         liiton purkautuessa puolison kuoleman johdosta
11718: purkautunut.                                            kuolinajankohta.
11719:    Ehdotettu avioliittolain 98 §:n uusi saannös            Lakiehdotuksen mukaan avio-oikeuden alaisel-
11720: merkitsisi sitä, että vastaisuudessa toimitettavaa      la omaisuudella olisi katettava velat, jotka ovat
11721: ositusta koskevat sopimukset, jotka eivät täytä         syntyneet ennen 90 §:n 1 ja 2 kohdissa tarkoitet-
11722: avioehdolle asetettavia vaatimuksia, eivät olisi        tua ajankohtaa. Niissä tapauksissa, joissa avioliit-
11723: päteviä. Kun lakiehdotus toisaalta tekisi mahdol-       to purkautuu puolison kuoleman johdosta, voi-
11724: liseksi osituksen toimittamisen milloin tahansa         massa olevan oikeuden periaate säilyisi 90 §:n 1
11725: avioliiton aikana, ei enää tulisi olemaan myös-         kohdan mukaan ennallaan lukuunottamatta py-
11726: kään nykyisen kaltaista tarvetta tehdä esimerkiksi      kälän 2 kohdassa mainittuja tilanteita, joissa
11727: avioeron varalta esisopimuksia osituksen toimitta-      puoliso kuolee avioeron ollessa vireillä. Avioeron
11728: misesta. Lopullinen ositus voitaisiin tehdä avio-       perusteella toimitettavan osituksen osalta ratkai-
11729: liiton aikana heti, kun siihen on tarvetta. Jos         seva ajankohta siirtyisi 90 §:n 2 kohdan mukaan
11730: puolisot toisaalta ovat avioliiton aikana varsinais-    nykyistä aikaisemmaksi, siten että myös velkojen
11731: ta ositusta toimittamatta tehneet avioehtosopi-         osalta rajana olisi avioeroasian vireilletuloajan-
11732: mukseksi tarkoittamaosa sopimuksen, joka kui-           kohta. Lisäksi säännöksessä on otettu huomioon
11733: tenkaan ei ole avioehtona pätevä esimerkiksi            tilanteet, joissa ositus toimitetaan avioliiton aika·
11734: sisältönsä puolesta tai sen vuoksi, että sopimus        na muutoin kuin avioeron ollessa vireillä. Jos
11735: on puolisoiden tietämättömyyden vuoksi jäänyt           pesänjakaja toimittaa osituksen, siinä olisi 90 §:n
11736: rekisteröimättä, ei periaatteessa olisi estettä ottaa   2 kohdan mukaisesti tällöin otettava huomioon
11737: tällaista sopimusta huomioon harkittaessa, tulisi-      velat, jot_ka ovat syntyneet ennen pesänjakajan
11738: ko ositusta lakiehdotuksen 103 a §:n nojalla            määräämistä koskevan asian vireilletuloa. Jos taas
11739: sovitella.                                              puolisot itse toimittavat osituksen keskinäisin
11740:                                                         sopimuksin, siinä olisi otettava huomioon osituk-
11741:    Ehdotettu säännös koskisi ainoastaan sopimuk-
11742:                                                         sen toimittamisajankohtaan mennessä syntyneet
11743: sia vastaisuudessa toimitettavasta omaisuuden
11744:                                                         velat.
11745: osituksesta. On syytä korostaa, että säännöksellä
11746:                                                             100 §. Pykälästä on poistettu viittaus avioliit-
11747: ei olisi vaikutusta esimerkiksi vastaisen avioeron
11748:                                                         tolain 78 §:n 3 momenttiin, joka lakiehdotuksen
11749: varalta tehtäviin sopimuksiin puolisolle maksetta-
11750:                                                         mukaan kumottaisiin.
11751: vasta elatusavusta tai vastaavasta korvauksesta,
11752:                                                             102 §. Pykälästä on poistettu puolisolle mak-
11753: jonka puoliso sitoutuu suorittamaan esimerkiksi
11754:                                                         settavaa vahingonkorvausta koskevat säännökset,
11755: sillä perusteella, että toinen puoliso on avioliiton
11756:                                                         jotka lakiehdotuksen mukaan kumottaisiin. Jäl-
11757: vuoksi tai sen aikana perheen takia luopunut
11758:                                                         jelle jäisi säännös puolisolle maksettavan, erään-
11759: ammattinsa harjoittamisesta tai tehnyt muita
11760:                                                         tyneen elatusavun suorittamisesta osituksessa.
11761: taloudellisia uhrauksia. Uusimmassa oikeuskäy-
11762:                                                         Säännös on tältä osin jouduttu kirjoittamaan
11763: tännössä on katsottu, että tämän tyyppinen sopi-
11764:                                                         uudelleen, mutta sisällöltään se vastaa voimassa
11765: mus voidaan - varallisuusoikeudellisia sopimuk-
11766:                                                         olevan avioliittolain 102 §:n säännöstä elatusavun
11767: sia koskevien yleisten periaatteiden asettamissa
11768:                                                         suorittamisesta.
11769: rajoissa - pätevästi tehdä paitsi avioliiton aikana
11770:                                                             103 §. Pykälän 2 momentissa on nykyisin
11771: myös ennen avioliittoa. Lakiehdotuksella ei puu-
11772:                                                         säännös eloonjääneen puolison oikeudesta olla
11773: tuta tällaisten sopimusten pätevyyden edellytyk-
11774:                                                         luovuttamatta toisen puolison kuoleman jälkeen
11775: sun.
11776:                                                         toimitettavassa osituksessa omaisuuttaan kuolleen
11777:    99 §. Pykälän 1 momenttiin on tehty lakieh-          ~uolison ~erillisille. Momenttiin ehdotetaan nyt
11778: dotuksen 90 §:ään liittyvä seurannaismuutos,            hsättäväks1 vastaavanlainen tasingon luovuttamis-
11779: joka koskee kysymystä siitä, mihin ajankohtaan          velvollisuutta rajoittava säännös niitä tilanteita
11780: saakka syntyneet puolison velat on osituksessa          vanen, joissa puolison omaisuus on luovutettu
11781: katettava hänen avio-oikeuden alaisen omaisuu-          konkurssiin ja ositus toimitetaan konkurssin aika-
11782: tensa arvolla.                                          na.
11783:    Voimassa olevan avioliittolain mukaan avio-             Koska ositus lakiehdotuksen mukaan voitaisiin
11784: oikeuden alaisella omaisuudella on katettava ve-        toimittaa paitsi avioliiton purkauduttua myös
11785: lat, jotka ovat syntyneet ennen avioliiton purkau-      milloin tahansa avioliiton aikana, voitaisiin kon-
11786: tumista tai asumuserotuomion antamista. Avio-           kurssitilanteissakin aina aikaansaada ositus riip-
11787: erotilanteissa ratkaiseva on siis se ajankohta,         pumatta siitä, joutuuko puoliso konkurssiin avio-
11788: jolloin avioero on saanut lainvoiman, ja avio-          liiton aikana vai sen purkauduttua. Ositus voitai-
11789:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                        67
11790: 
11791: siin tällöin, kuten yleensäkin, toimittaa toisen        kasvaa tasinko-osuuden jakautuessa perillisten
11792: puolison tai tämän perillisten vaatimuksesta.           kesken. Velallispuolison perintöosuus kuuluisi
11793: Myös konkurssipesällä on voimassa olevaa oikeut-        tällöinkin konkurssipesään. Jos kuollut puoliso
11794: ta silmällä pitäen katsottu olevan oikeus vaatia        esimerkiksi on testamentannut puolet omaisuu-
11795: osituksen toimittamista, jos osituspetuste on ole-      destaan eli 200 000 markkaa jollekin yhteisölle
11796: massa eli avioliitto on purkautunut jommankum-          konkurssissa olevan puolison saadessa perintönä
11797: man puolison kuoleman johdosta tai puolisot on          toisen puolen eli niin ikään 200 000 markkaa,
11798: tuomittu avio- tai asumuseroon. Lakiehdotuksen          testamentinsaaja ei osituksessa joutuisi luovutta-
11799: mukainen järjestelmä, jossa osituksen toimitta-         maan tasinkona mitään eloonjääneen puolison
11800: minen ei edellyttäisi erityisen ositusperusteen         konkurssipesälle, kun taas konkurssissa olevan
11801: olemassaoloa, tulisi merkitsemään sitä, että myös       puolison saama 200 000 markan perintöosuus
11802: puolison konkurssipesällä olisi aina mahdollisuus       kuuluisi hänen konkurssipesäänsä. Voimassa ole-
11803: vaatia ositusta toimitettavaksi. Esillä olevan sään-    van lain mukaan eloonjääneen puolison varalli-
11804: nöksen mukaan osituksen kautta ei kuitenkaan            suudesta menisi sen sijaan puolet eli 200 000
11805: olisi saatavissa konkurssipesään tasingon muodos-       markkaa konkurssipesään tasinkona, jolloin testa-
11806: sa lisävaroja velkojien tyydyttämiseksi, joten osi-     mentinsaajan osuudeksi jäisi 100 000 markkaa, ja
11807: tuksen vaatiminen ei tuottaisi konkurssipesälle         konkurssivelallisen perintöosuus eli 100 000
11808: taloudellista etua. Konkurssipesän selvittämiseksi      markkaa kuuluisi niin ikään konkurssipesään.
11809: osituksen toimittaminen voi kuitenkin olla tar-            103 a §. Pykälä sisältää uudet säännökset osi-
11810: peen.                                                   tuksen sovittelusta.
11811:     Ehdotetun säännöksen mukaan toinen puoliso
11812: tai tämän perilliset eivät konkurssin aikana toimi-        Sovittelun edellytyksistä on säännös pykälän 1
11813: tettavassa osituksessa olisi velvollisia luovutta-      momentissa. Sen mukaan ositusta voitaisiin sovi-
11814: maan omaisuuttaan konkurssipesälle. Velallis-           tella ensinnäkin, jos ositus johtaisi kohtuutta-
11815: puolison mahdollista tasinkovaadetta ei toisin          maan lopputulokseen, ja toiseksi, jos ositus joh-
11816: sanoen voitaisi toteuttaa velkojien hyväksi, vaan       taisi siihen, että toinen puoliso saisi perusteetto-
11817:  toisella puolisolla olisi osituksessa oikeus pitää     masti taloudellista etua. Sovittelua harkittaessa
11818:  oma omaisuutensa, ja toisen puolison perillisillä      olisi 1 momentin mukaan otettava erityisesti
11819: olisi vastaavasti oikeus säilyttää jäämistöön kuu-      huomioon avioliiton kestoaika, puolisoiden toi-
11820:  luva omaisuus koskemattomana. Tässäkin yhtey-          minta yhteisen talouden hyväksi ja omaisuuden
11821:  dessä perillisellä tarkoitetaan myös yleistestamen-    kartuttamiseksi sekä muut näihin verrattavat
11822:  tin saajaa.                                            puolisoiden taloutta koskevat seikat. Sovittelu-
11823:     Jos toinen puoliso on kuollut, velallispuoliso      säännös tekisi mahdolliseksi korjata normaalien
11824:  voi perintökaaren 3 luvun säännösten tai testa-        ositussäännösten soveltamisesta mahdollisesti ai-
11825:  mentin nojalla olla itse perillisen asemassa.          heutuva epäoikeudenmukaisuus sekä silloin, kun
11826:  Omaisuus, jonka konkurssivelallinen on saanut          epäoikeudenmukainen lopputulos johtuu tasa-
11827:  tai konkurssin aikana saa perintönä tai testamen-      jaon periaatteen syrjäytymisestä että silloin, kun
11828:  tin nojalla, kuuluu konkurssipesään. Jos velallis-     tämän periaatteen noudattaminen johtaisi epäoi-
11829:  puoliso on perintökaaren 3 luvun tai testamentin       keudenmukaiseen tulokseen.
11830:  nojalla yksin toisen puolison perillinen, tilanne         Osituksen sovittelu sillä perusteella, että se
11831:  muodostuu konkurssivelkojien kannalta samaksi          muutoin johtaisi kohtuuttamaan lopputulok-
11832:  riippumatta siitä, siirtyvätkö jäämistövarat kon-      seen, voisi tulla kysymykseen ennen muuta ta-
11833:  kurssipesään osaksi velallispuolisolle tulevana ta-    pauksissa, joissa omaisuus ilman sovittelua perus-
11834:  sinkona vai kokonaisuudessaan velallispuolison         teettomasti jakautuisi puolisoiden kesken ilmei-
11835:  perintönä. Perillisen tasingonluovutusvelvollisuu-     sen epätasaisesti. Ositustuloksen kohtuuttomuu-
11836:  den poistaminen ei siten näissä tapauksissa vai-       desta johtuvaa sovittelun tarvetta saattaa syntyä
11837:  kuttaisi konkurssivelkojien asemaan. Jos taas ve-      etenkin tapauksissa, joissa tasajaon periaatteesta
11838:  lallispuoliso on testamentin nojalla esimerkiksi       on poikettu sulkemalla puolison avio-oikeus pois.
11839:  toisen puolison lakimääräisten perillisten tai mui-    Lakiehdotuksen 107 §:n mukaan osituksen sovit-
11840:  den testamentinsaajien kanssaperillinen ja oikeu-      telua koskevat säännökset tulisivat sovellettaviksi
11841:  tettu saamaan määrätyn suhteellisen osuuden            myös tapauksissa, joissa kummallakaan puolisalia
11842:   jäämistöstä, perillistahon oikeus kieltäytyä luo-     ei ole avio-oikeutta toistensa omaisuuteen ja
11843:  vuttamasta tasinkoa konkurssipesälle merkitsisi        osituksen asemesta tulee toimitettavaksi omai-
11844:  sitä, että perillisten kesken jaettava jäämistöosuus   suuden erottelu.
11845: 68                                      1986 vp. -     HE n:o 62
11846: 
11847:    Tilanne, jossa osituksen sovittelu kohtuutto-       tomasti taloudellista etua, voisi tulla kysymyk-
11848: muuden perusteella saattaa olla tarpeen, voi           seen erityisesti silloin, kun ositus toimitetaan
11849: syntyä esimerkiksi silloin, kun perheen omaisuus       lyhytaikaisen avioliiton purkauduttua tai avio-
11850: on kokonaan tai pääasiallisesti jommankumman           liiton aikana sen kestettyä vasta lyhyen aikaa.
11851: puolison omistuksessa ja toisen puolison avio-         Tällaisissa tapauksissa tasajaon periaatteen nou-
11852: oikeus on suljettu pois joko avioehtosopimuksella      dattaminen voi johtaa siihen, että vähemmän
11853: taikka testamentissa tai lahjakirjassa, jonka perus-   omistava puoliso saa itselleen osituksessa perus-
11854: teella omaisuus tai osa siitä on saatu. Etenkin        teetonta taloudellista etua. Erityisen selvästi tämä
11855: tapauksissa, joissa kumpikin puoliso on osallistu-     epäkohta voi tulla esiin silloin, kun toisen puoli-
11856: nut perheen talouteen, mutta toisen tulot on           son varallisuus kokonaan tai pääasiassa koostuu jo
11857: käytetty juokseviin talous- ja muihin menoihin,        ennen avioliittoa hankitusta omaisuudesta, joka
11858: kun taas toisen tuloilla on rahoitettu merkittä-       on huomattavasti suurempi kuin toisen puolison
11859: vämmät omaisuushankinnat avioliiton aikana,            varallisuus.
11860: voi osituksen lopputulos ilman sovittelua muo-            Tarvetta osituksen sovitteluun sen estämiseksi,
11861: dostua kohtuuttomaksi, jos perheen varallisuus         että toinen puoliso saisi itselleen osituksessa pe-
11862: on rahoittajapuolison omistuksessa eikä toisella       rusteettomasti taloudellista etua, voi syntyä myös
11863: puolisolla ole siihen avio-oikeutta. Sovittelun        esimerkiksi tilanteessa, jossa puolisoiden välillä ei
11864: tarve voi tämän kaltaisissa tilanteissa tulla ajan-    ole huomattavia varallisuuseroja, mutta toisen
11865: kohtaiseksi varsinkin silloin, kun perheen asun-       puolison omaisuus on avio-oikeuden alaista, kun
11866: non osalta, joka usein muodostaa perheen pää-          taas toisen puolison koko omaisuus on avio-
11867: asiallisen omaisuuden, ei voida katsoa syntyneen       oikeudesta vapaata. Tällöin normaalien osituspe-
11868: puolisoiden välille yhteisomistussuhdetta. Jos sen     riaatteiden noudattaminen johtaisi siihen, että
11869: sijaan voidaan katsoa, että asunto on hankittu         viimeksi mainittu puoliso saisi pitää oman omai-
11870: puolisoiden yhteiseen lukuun ja on siten puoli-        suutensa koskemattomana, minkä lisäksi hän
11871: soiden yhteistä omaisuutta, vaikkakin toinen           saisi itselleen tasinkona puolet toisen puolison
11872: puoliso on esimerkiksi lainhuutorekisteriin tai        omaisuudesta. Vielä räikeämmäksi tilanne saat-
11873: osakeluetteloon merkitty yksin sen omistajaksi,        taisi muodostua, jos huomattavan varallisuuden
11874: toisen puolison asema muodostuu yleensä vah-           omistavalla puolisolla on avio-oikeus toisen puo-
11875: vemmaksi kuin turvauduttaessa osituksen sovitte-       lison omaisuuteen, kun taas vähemmän omista-
11876: luun, sillä yhteisomistus, toisin kuin pelkkä avio-    valla puolisolla ei ole avio-oikeutta varakkaam-
11877: oikeus, antaa puolisolle "esinekohtaisen" oikeu-       man puolison omaisuuteen. Tämän tyyppisissä
11878: den kyseiseen omaisuuteen. Edellä mainitun kal-        tilanteissa osituksen sovitteluun voi olla tarvetta
11879: tainen tilanne, jossa osituksen lopputulos saattaa     avioliiton kestosta riippumatta.
11880: muodostua kohtuuttomaksi, voi syntyä myös esi-             Tavanomaisista ositusperiaatteista poikkeami-
11881: merkiksi silloin, kun puolisot ovat yhdessä työs-      nen voi niin ikään olla perusteltua esimerkiksi
11882: kennelleet jommankumman yksin omistamassa              tilanteessa, jossa puolisoiden avioliitto on tosiasi-
11883: yrityksessä. Jos toisella puolisolla, joka on ilman    allisesti hajonnut ja he ovat muuttaneet erilleen
11884: tavanomaisia palkka- ja muita etuja antanut            panematta kuitenkaan muodollista avioeroa vi-
11885: pitkäaikaisen panoksen yrityksen toimintaan, ei        reille. Jos jompikumpi puoliso erillään asumisen
11886: ole avio-oikeutta kyseiseen yritysomaisuuteen,         aikana saa esimerkiksi perintönä huomattavan
11887: saattaa osituksen lopputulos ilman sovittelua          omaisuuden, joka on avio-oikeuden alaista, ja
11888: muodostua hänen kannaltaan kohtuuttomaksi.             joutuisi tämän vuoksi suorittamaan tasinkoa toi-
11889: Näin voi olla varsinkin, jos kysymyksessä on           selle puolisolle, saattaisi tämä johtaa siihen, että
11890: perheen pääasiallinen omaisuus tai jos avustavan       toinen puoliso saa osituksessa avio-oikeutensa
11891: puolison osuus muutoin jäisi osituksessa vähäi-        nojalla perusteettomasti taloudellista etua.
11892: seksi. Myös tapauksissa, joissa toinen puoliso on         Osituksen sovittelun edellytyksiä harkittaessa
11893: luopunut omista tulonhankintamahdollisuuksis-          olisi selvitettävä, millaiseksi osituksen lopputulos
11894: taan huolehtiakseen kotona perheen lasten hoi-         kokonaisuudessaan muodostuisi ilman sovittelua.
11895: dosta, voi osituksen lopputulos ilman sovittelua       Sovittelun edellytyksiä olisi toisin sanoen harkit-
11896: muodostua kohtuuttomaksi, jos tällä puolisolla ei      tava ositustuloksen kokonaisarvioinnin pohjalta.
11897: ole juurikaan omaa omaisuutta eikä myöskään            Määrättyä osituksen lopputulokseen vaikuttavaa
11898: avio-oikeutta toisen puolison omaisuuteen.             tekijää, kuten yksittäistä avioehtosopimuksen
11899:    Osituksen sovittelu sillä perusteella, että toi-    määräystä, ei siten tulisi tarkastella kokonaisuu-
11900: nen puoliso muutoin saisi osituksessa perusteet-       desta irrallisena erilliskysymyksenä. Esimerkiksi
11901:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                       69
11902: 
11903: avioehtosopimus, jolla vain toisen puolison avio-          Avioliiton kestoaikaa arvioitaessa ei myöskään
11904: oikeus on poistettu, voi usein johtaa kohtuutta-        ole perusteltua kiinnittää huomiota pelkästään
11905: maan lopputulokseen, mutta välttämättä näin ei          avioliiton muodolliseen kestoon. Jos puolisot
11906: suinkaan ole.                                           ovat jo ennen avioliittoa asuneet yhdessä tai
11907:    Osituksen sovittelua harkittaessa olisi ehdote-      vastaavasti ennen avioliiton muodollista purkau-
11908: tun säännöksen mukaan erityisesti otettava huo-         tumista asuneet pysyvästi erillään, olisi myös
11909: mioon avioliiton kestoaika sekä puolisoiden toi-        tämä otettava huomioon sovittelun edellytyksiä
11910: minta yhteisen talouden hyväksi ja omaisuuden           harkittaessa.
11911: kartuttamiseksi ja säilyttämiseksi. Lisäksi olisi          Arvioitaessa puolisoiden panosta yhteisen ta-
11912: huomiota kiinnitettävä myös muihin näihin ver-          louden hyväksi olisi annettava merkitystä paitsi
11913: rattaviin, puolisoiden taloutta koskeviin seikkoi-      tulojen hankkimiselle ansiotyössä kodin ulkopuo-
11914: hin. Myös näitä säännöksessä mainittuja tekijöitä       lella myös osallistumiselle kodin ja etenkin lasten
11915: olisi arvioitava kokonaisuutena.                        hoitoon ja kasvatukseen. Arvioitaessa puolisoiden
11916:    Usein nämä tekijät ovat sidoksissa keskenään.        panosta omaisuuden kartuttamiseksi ja säilyttä-
11917: Esimerkiksi lyhytaikaisissa avioliitoissa myös puo-     miseksi olisi puolestaan otettava huomioon paitsi
11918: lisoiden yhteinen panos omaisuuden kartuttami-          suoranainen osallistuminen omaisuushankintojen
11919: seksi on monesti suhteellisen vähäinen, ja ositet-      rahoitukseen myös osallistuminen perheen mui-
11920: tava omaisuus saattaa lähes kokonaan koostua            den menojen rahoitukseen, joka välillisesti myö-
11921: jommankumman puolison varallisuudesta, joka             tävaikuttaa myös omaisuuden kartuttamismah-
11922: hänellä on ollut jo avioliittoon mentäessä. Pitkä-      dollisuuksiin. Kuten edellä on todettu, tällainen
11923: aikaisissa avioliitoissa on puolestaan kummankin        osallistuminen perheen talouteen saattaa myös
11924: puolison toiminnalla yhteisen talouden hyväksi ja       olla perusteena sille, että esimerkiksi toisen puo-
11925: omaisuuden kartuttamiseksi usein tärkeä merki-          lison nimissä oleva asunto katsotaan hankituksi
11926: tys. Niinpä tasajaon periaatteesta poikkeamiselle       puolisoiden yhteiseen lukuun ja siten heidän
11927: sovittelusäännöksen nojalla on yleensä sitä enem-       yhteiseksi omaisuudekseen. Jos puolisoiden välil-
11928: män perusteita, mitä lyhytaikaisemmasta avio-           le voidaan katsoa syntyneen tällä tavoin yhteiso-
11929: liitosta on kysymys. Toisaalta tasajaon periaatteen     mistussuhde, tämä luonnollisesti vähentää tarvet-
11930: syrjäytyminen avioehtosopimuksen tai muun               ta osituksen sovitteluun.
11931: avio-oikeuden poissulkevan määräyksen perus-
11932: teella saattaa etenkin pitkäaikaisissa avioliitoissa       Osituksen sovittelua harkittaessa voitaisiin ot-
11933:  johtaa sellaisiin kohtuuttomiin lopputuloksiin,        taa huomioon myös avio-oikeusyhteyden katke-
11934:  joiden korjaaminen sovittelusäännöksen nojalla         amisen jälkeen tapahtuneet, puolisoiden talou-
11935: on tarpeen.                                             teen vaikuttavat olosuhteiden muutokset. Esi-
11936:     Avioliiton kestoaika ei kuitenkaan välttämättä      merkkinä voidaan mainita vähävaraisemman
11937: ole suoraviivaisessa yhteydessä siihen, missä mää-      puolison saama perintö, joka parantaa hänen
11938:  rin puolisot ovat myötävaikuttaneet yhteiseen          taloudellista asemaansa, tai työkyvyn menetys,
11939: talouteen ja omaisuuden kartuttamiseen. Siksi           joka heikentää puolison toimeentulomahdolli-
11940: säännöksessä mainittuja tekijöitä on arvioitava         suuksia. Tämän kaltaiset, puolisoiden talouteen
11941:  kussakin tapauksessa itsenäisesti kiinnittämättä       vaikuttavat olosuhteiden muutokset olisi mah-
11942:  kaavamaisesti huomiota avioliiton kestoaikaan.         dollista ottaa huomioon ositustuloksen kohtuulli-
11943: Lyhytaikaisessakin avioliitossa puolisot ovat saat-     suutta arvioitaessa myös silloin, kun ne ovat
11944:  taneet tasavertaisesti myötävaikuttaa perheen ta-      tapahtuneet vasta osituksen toimittamisen jäl-
11945:  louteen ja omaisuuden hankkimiseen. Esimerkik-         keen mutta ennen kuin sovitteluvaatimuksen
11946:  si jos perheen pääasiallisen varallisuuden muo-        esittämistä varten käytettävissä oleva aika on
11947:  dostaa toisen puolison omistuksessa oleva asunto,      kulunut umpeen.
11948:  jonka rahoitukseen molemmat ovat osallistuneet            Säännöksen mukaan osituksen sovittelu tulisi
11949:  yhtäläisesti, tasajaon periaatteen noudattaminen       kysymykseen sekä silloin, kun ositus toimitetaan
11950:  voi avioliiton lyhytaikaisuudesta huolimatta olla      puolisoiden eläessä joko avioliiton aikana tai
11951:  täysin asianmukaista. Toisaalta pitkäaikaisessa-       avioeron perusteella, että silloin, kun ositus toi-
11952:  kaan avioliitossa ei suinkaan välttämättä ole ole-     mitetaan toisen tai kummankin puolison kuol-
11953:  massa edellytyksiä osituksen sovittelulle, vaikka      tua. Sovittelun edellytykset voivat kuitenkin use-
11954:  tasajaon periaate olisikin syrjäytetty avioehtosopi-   ammin täyttyä tilanteissa, joissa ositus tulee toi-
11955:  muksella taikka testamentissa tai lahjakirjassa        mitettavaksi puolisoiden eläessä. Tämä johtuu
11956:  annetulla määräyksellä.                                ennen muuta siitä, että eloonjääneen puolison
11957: 70                                        1986 vp. -     HE n:o 62
11958: 
11959: suojaksi on olemassa muita säännöksiä, jotka ovat        avioliiton alkaessa. Etenkin, jos puolisoilla ei ole
11960: omiaan vähentämään sovittelun tarvetta.                  yhteisiä rintaperillisiä, osituksen sovitteluun voi
11961:    Avioliittolain 103 §:n 2 momentin mukaan              tällöin olla tarvetta. Sovittelun edellytykset voivat
11962: eloonjääneellä puolisolla on ensiksi kuolleen            vastaavasti olla käsillä silloin, kun ositus tämän-
11963: puolison kuoleman jälkeen toimitettavassa osi-           kaltaisessa tilanteessa tulee toimitettavaksi mo-
11964: tuksessa oikeus pitää oma omaisuutensa koske-            lempien puolisoiden kuoltua eri perillistahojen
11965: mattomana. Tämä säännös, jonka mukaan eloon-             kesken.
11966: jäänyt puoliso ei ole velvollinen luovuttamaan              Osituksen sovittelua koskevien säännösten so-
11967: tasinkona omaisuutta kuolleen puolison perillisil-       veltaminen ei varsinaisessa mielessä tulisi ajan-
11968: le, säilyisi lakiehdotuksen mukaan ennallaan.            kohtaiseksi silloin, kun osituksen osapuolet itse
11969: Säännös suojaa eloonjäänyttä puolisoa silloin,           toimittavat osituksen, koska ositus tällöin toimi-
11970: kun hän on enemmän omistava puoliso. Säännös             tetaan siten kuin ositustahojen välillä asiasta
11971: osituksen sovittelusta ei antaisi mahdollisuutta         sovitaan. Luonnollisesti sovittelua koskevat sään-
11972: puuttua tähän suojaan. Sovittelusäännöksen no-           nökset tulisivat kuitenkin myös tällöin vaikutta-
11973: jalla ei näet voitaisi velvoittaa eloonjäänyttä puo-     maan siihen, minkä sisältöiseen yhteisymmärryk-
11974: lisoa luovuttamaan omaisuutta kuolleen puolison          seen ositussopimuksen sisällöstä päädytään. Tä-
11975: perillisille.                                            män lisäksi osituksen sovittelua koskevilla sään-
11976:    Eloonjäänyttä puolisoa suojaavat myös perintö-        nöksillä olisi merkitystä myös, jos osituksen toi-
11977: kaaren 3 luvun säännökset, joiden mukaan                 mittamisen jälkeen joudutaan harkitsemaan, on-
11978: eloonjäänyt puoliso saa aina pitää jakamattoma-          ko puoliso velkojien vahingoksi luopunut oikeu-
11979: na hallinnassaan puolisoiden yhteisenä kotina            destaan osituksessa ja luovuttanut toiselle puoli-
11980: käytetyn tai muun jäämistöön kuuluvan asun-              solle enemmän omaisuutta kuin mihin hän olisi
11981: non, jollei kodiksi sopivaa asuntoa sisälly eloon-       ollut velvollinen.
11982: jääneen puolison omaan varallisuuteen. Yhteises-            Silloin, kun ositusta toimittamaan on määrätty
11983: sä kodissa oleva tavanmukainen asuntoirtaimisto          pesänjakaja, voisi vaatimuksen osituksen sovitte-
11984: on aina jätettävä jakamattomana eloonjääneen             lusta esittää jompikumpi puolisoista tai osituksen
11985: puolison hallintaan. Nämä asunnon ja asuntoir-           osapuolena oleva perillistaho joko ositustoimituk-
11986: taimiston hallintaa turvaavat säännökset suojaa-         sen kestäessä tai osituksen moitekanteessa. Myös
11987: vat eloonjäänyttä puolisoa riippumatta siitä, on-        silloin, kun ositustahot ovat itse huolehtineet
11988: ko hän enemmän vai vähemmän omistava puoli-              osituksen toimittamisesta, voitaisiin osituksen so-
11989: so.                                                      vittelua vaatia nostamalla asiaa koskeva kanne
11990:    Tapauksissa, JOlssa eloonjääneen puolison             tuomioistuimessa sen jälkeen, kun ositus on
11991: varallisuus on vähäinen, voi osituksen sovitteluun       saatettu loppuun. Kanteen nostamisessa olisi vas-
11992: perintökaaren 3 luvun suojasäännöksistä riippu-          taavasti noudatettava niitä oikeusperiaatteita, joi-
11993: matta olla tarvetta. Etenkin jos avioliitto on ollut     den vakiintuneesti katsotaan olevan sovellettavis-
11994: pitkäaikainen ja puolisoiden omaisuus, jonka             sa, kun asianosaisten itsensä toimittamaa ositusta
11995: kartuttamiseen molemmat puolisot ovat myötä-             moititaan sillä perusteella, että ositussopimusta
11996: vaikuttaneet, on pääosin kuolleen puolison omis-         rasittaa jokin oikeustoimilain 3 luvun mukainen
11997: tuksessa eikä eloonjääneellä puolisolla ole avio-        pätemättömyysperuste. Sovittelua koskeva kanne
11998: oikeutta kuolleen puolison omaisuuteen, voi osi-         ei toisin sanoen olisi sidottu mihinkään täsmälli-
11999: tuksen lopputulos ilman sovittelua muodostua             seen määräaikaan, mutta sovittelua olisi vaaditta-
12000: eloonjääneen puolison kannalta kohtuuttomaksi.           va kohtuullisessa ajassa sen jälkeen, kun ositus on
12001: Se, että eloonjääneen puolison asumisolot tulevat        toimitettu.
12002: turvatuiksi perintökaaren 3 luvun säännösten                Osituksen sovittelua koskevat säännökset on
12003: nojalla, ei välttämättä riitä korvaamaan ositustu-       tarkoitettu sillä tavoin pakottaviksi, että puoliso
12004: loksen epäoikeudenmukaisuutta.                           tai puolison perilliset eivät voisi etukäteen sito-
12005:    Perillistahon eduksi osituksen sovittelu voisi        vasti luopua vetoamasta niihin. Sovitteluvaati-
12006: tulla kysymykseen lähinnä tapauksissa, joissa            muksen esittämistä osituksen moitekanteella ei
12007: eloonjäänyt puoliso muutoin saisi itselleen osi-         estäisi myöskään se seikka, että puoliso tai perilli-
12008: tuksessa perusteettomasti taloudellista etua. Tyy-       nen on hyväksynyt pesänjakajan toimittaman
12009: pillisesti tällainen tilanne voisi syntyä silloin, kun   osituksen ja ilmoittanut luopuvansa moittimasta
12010: avioliitto on ollut lyhytaikainen ja kuolleen puo-       sitä. Myöskään se seikka, että osituksen osapuoli
12011: lison jäämistä käsittää huomattavan omaisuuden,          on asianosaisten itsensä toimittamassa osituksessa
12012: joka on pääosin kuulunut tälle puolisolle jo             ollut tietoinen kohtuuttomuudesta tai se, että
12013:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                       71
12014: 
12015: osituksen osapuolen olisi tullut havaita osituksen      tasinko-oikeutta, jolla on avio-oikeus puolisonsa
12016: lopputulos kohtuuttomaksi, ei sinänsä estäisi ve-       omaisuuteen. Jos puolisoilla on jotakuinkin yhtä
12017: toamasta osituksen sovittelua koskeviin säännök-        paljon omaisuutta, toisen puolison tasinko-
12018: siin osituksen toimittamisen jälkeen.                   oikeuden rajoittaminen voisi itse asiassa toteuttaa
12019:     Pykälän 2 momentissa on säännökset siitä,           tasajaon periaatetta sikäli, että kummankin puo-
12020: millä tavoin ositusta voidaan sovitella. Osituksen      lison saadessa pitää oman omaisuutensa molem-
12021: sovittelussa ei näiden säännösten mukaan mil-           mille jäisi suunnilleen yhtä paljon varallisuutta.
12022: loinkaan voitaisi poiketa siitä periaatteesta, että         Tasinko-oikeuden rajoittaminen tai sen poista-
12023: jaon kohteena on puolisoiden nettovarallisuus eli       minen voisi tulla kysymykseen myös sen vuoksi,
12024: velkojen kattamisen jälkeen jäljelle jäävä omai-        että puoliso on huomattavassa määrin ylivelkai-
12025: suus. Osituksen sovittelu ei siten voisi vaarantaa      nen, eikä kysymys ole sellaisesta velkaantumises-
12026: puolisoiden velkojien asemaa.                           ta, joka oikeuttaisi vaatimaan osituksessa vasti-
12027:     Momentin 1 kohdan mukaan ositusta sovitelta-        ketta, eikä myöskään velasta, joka edes epäsuo-
12028: essa voitaisiin määrätä, että puoliso ei avio-oikeu-    rasti olisi koitunut myös toisen puolison hyväksi.
12029: den nojalla saa toisen puolison omaisuutta tai          Tällaisessa tapauksessahan velkaantuneen puoli-
12030: että sanottua oikeutta rajoitetaan. Säännöksen          son saama tasinko tulisi tosiasiallisesti käytettä-
12031: mukaan toisen puolison oikeus tasinkoon voitai-         väksi hänen velkojensa maksuun. Koska puoliso
12032: siin siten sulkea kokonaan pois tai tätä oikeutta       ei ehdotettujen uusien säännösten mukaan olisi
12033: voitaisiin rajoittaa.                                   velvollinen suorittamaan tasinkoa osituksessa, jo-
12034:     Säännös vastaa voimassa olevan avioliittolain       ka toimitetaan toisen puolison ollessa konkurssis-
12035: 78 §:n 3 momenttia, jonka mukaan puolison               sa, on johdonmukaista, että samaan lopputulok-
12036: tasinko-oikeutta voidaan rajoittaa. Erona on kui-       seen voitaisiin päästä osituksen sovittelun tietä,
12037: tenkin se, että lakiehdotuksen mukaan puolison          kun ositus toimitetaan ennen odotettavissa olevaa
12038: syyllisyydellä ei olisi merkitystä tasinko-oikeuden     toisen puolison konkurssia tai tilanteessa, jossa
12039: rajoittamisen edellytysten kannalta, vaan ratkai-       ainakin konkurssin vaara on ilmeinen.
12040: sevia olisivat pykälän 1 momentin mukaiset sovit-           Oman erityisen tapauksensa muodostavat myös
12041: teluperusteet. Lisäksi lakiehdotus eroaa voimassa       tapaukset, joissa puolisoiden välillä on olemassa
12042: olevan lain 78 § :n 3 momentista siinä, että            vahingonkorvaussaaminen puolison toiselle puo-
12043: nykyisen säännöksen mukaan tuomioistuin päät-           lisolle aiheuttaman varallisuusvahingon perus-
12044: taa tasinko-oikeuden rajoittamisesta avioero-           teella. Ositusta koskevien pääsääntöjen mukaan
12045: oikeudenkäynnin yhteydessä eli ennen osituksen          tällaista korvausta olisi käsiteltävä korvaukseen
12046:  toimittamista, kun taas lakiehdotuksen mukaises-       oikeutetun puolison avio-oikeuden alaiseen
12047: ta sovittelusta päätettäisiin osituksessa.              omaisuuteen kuuluvana saamisoikeutena ja vas-
12048:     Tasinko-oikeuden rajoittaminen tulee kysy-          taavasti toisen puolison velkana, joka olisi katet-
12049:  mykseen vain silloin, kun ositusta sovitellaan         tava hänen avio-oikeuden alaisella omaisuudel-
12050: vähemmän avio-oikeuden alaista omaisuutta               laan. Tästä vuorostaan seuraa, että korvausvelvol-
12051: omistavan puolison vahingoksi. Momentin 1               linen puoliso osittain vapautuisi korvaamasta toi-
12052:  kohdan soveltaminen voisi siten tulla ajankohtai-      selle puolisolle aiheuttamaansa vahinkoa. Tämän
12053:  seksi silloin, kun ositusta sovitellaan sillä perus-   vuoksi kohtuusnäkökohdat saattaisivat joissakin
12054:  teella, että tasajaon periaatteen noudattaminen        tilanteissa vaatia, että jos korvaukseen oikeutettu
12055:  johtaisi kohtuuttamaan lopputulokseen tai sii-         puoliso on tasinkoa maksavana osapuolena, hä-
12056:  hen, että vähemmän omistava puoliso saisi itsel-       net vapautettaisiin vahingonkorvausta vastaavalta
12057:  leen perusteettomasti taloudellista etua. Etenkin      osalta suorittamasta tasinkoa.
12058:  tapauksissa, joissa tasajaon periaatteesta avio-           Momentin 2 kohdan mukaan toinen mahdolli-
12059:  liiton lyhytaikaisuus ja muut seikat huomioon          nen tapa sovitella ositusta olisi määrätä, että
12060:  ottaen katsotaan perustelluksi poiketa, voitaisiin     tiettyä omaisuutta on osituksessa kokonaan tai
12061:  ositusta sovitella momentin 1 kohtaa soveltamal-       osittain pidettävä omaisuutena, johon toisella
12062:  la.                                                    puolisolla ei ole avio-oikeutta. Avio-oikeudesta
12063:      Osituksen sovittelu puolison tasinko-oikeutta      vapaaksi voitaisiin säännöksen mukaan määrätä
12064:  rajoittamalla voisi tulla kysymykseen myös sil-        ensinnäkin omaisuus, jonka puoliso on ansainnut
12065:  loin, kun sovittelun tarve aiheutuu siitä, että        tai saanut vastikkeetta puolisoiden asuessa eril-
12066:  toisen puolison avio-oikeus on yksipuolisesti sul-     lään. Toiseksi avio-oikeudesta vapaaksi voitaisiin
12067:  jettu pois avioehtosopimuksella. Tällöin sovittelu     määrätä omaisuus, joka puolisolla oli ollut avio-
12068:  voitaisiin toteuttaa rajoittamalla sen puolison        liittoon mentäessä ja kolmanneksi omaisuus, jon-
12069: 72                                      1986 vp. -     HE n:o 62
12070: 
12071: ka puoliso on avioliiton aikana saanut perintönä,      lakkaamisen ajankohtaa osituksen sovittelun
12072: lahjana tai testamentin nojalla.                       kautta siirtää aikaisemmaksi, aina siihen ajankoh-
12073:    Kuten edellä on todettu, momentin 1 kohdan          taan saakka, jolloin puolisot siirtyivät asumaan
12074: mukainen tasinko-oikeuden rajoittaminen voisi          erilleen. Osituksen sovitteleminen varhentamalla
12075: johtaa enintään siihen, että kumpikin puoliso saa      tällä tavoin avio-oikeuden lakkaamisen ajankoh-
12076: osituksessa pitää oman omaisuutensa. Esillä oleva      taa edellyttäisi luonnollisesti, kuten osituksen
12077: 2 kohdan säännös voisi sen sijaan toisinaan            sovittelu muutoinkin, että 1 momentissa säädetyt
12078: merkitä myös sitä, että puoliso, joka muutoinkin       sovittelun edellytykset ovat olemassa, eli että
12079: olisi velvollinen luovuttamaan toiselle puolisolle     ositus muussa tapauksessa johtaisi kohtuutto-
12080: omaisuutta tasinkona, joutuu luovuttamaan              maan lopputulokseen tai siihen, että toinen puo-
12081: enemmän omaisuutta kuin jos ositusta ei sovitel-       liso saisi perusteetonta taloudellista etua. Erillään
12082: taisi. Esimerkiksi jos puolisolla A on omaisuutta      asuttaessa saadun omaisuuden sulkeminen tasa-
12083: 500 000 markkaa ja puolisolla B 300 000 mark-          jaon ulkopuolelle tulisi kuitenkin useissa tapauk-
12084: kaa, josta 100 000 markkaa koostuu B:n puolisoi-       sissa olemaan sovittelun yleisten edellytysten va-
12085: den erillään asuessa saamasta perinnöstä, joutuisi     lossa perusteltua. Esimerkkinä voidaan mainita
12086: A luovuttamaan B:lle tasinkona 100 000 mark-           seuraava tilanne:
12087: kaa, jollei ositusta soviteltaisi. Jos ositusta sen       Puolisot A ja B ovat olleet avioliitossa kahdek-
12088: sijaan katsotaan 1 momentin nojalla kohtuulli-         san vuoden ajan, kun puoliso B muuttaa asu-
12089: seksi sovitella siten, että B:n saamaa 100 000         maan erilleen. Puolisoiden lapset C, D ja E
12090: markan perintöä pidetään kokonaisuudessaan             jäävät asumaan A:n luokse. Puolisoiden asuttua
12091: avio-oikeudesta vapaana omaisuutena, joutuisi A        erillään neljän vuoden ajan A saa perintönä
12092: luovuttamaan B:lle tasinkona 150 000 markkaa.          400 000 mk:n arvoisen osakehuoneiston. Neljän
12093: Toisaalta 2 kohdan mukaan tapahtuva osituksen          kuukauden kuluttua perinnön saamisesta puoli-
12094: sovittelu voisi myös pienentää puolison tasingon-      sot tuomitaan A:n vaatimuksesta avioeroon. Toi-
12095: luovutusvelvollisuutta vastaavalla tavalla kuin 1      mitettaessa ositusta todetaan, että puolisoiden
12096: kohdassa tarkoitettu tasinko-oikeuden rajoittami-      omaisuus käsittää avioliiton aikana hankitun
12097: nen. Näin kävisi muun muassa silloin, kun              800 000 mk:n arvoisen osakehuoneiston, joka
12098: enemmän omistavan puolison omaisuudesta osa            kuuluu puolisoille yhteisesti ja joka on ollut A:n
12099: määrätään 2 kohdan nojalla avio-oikeudesta va-         ja lasten C, D ja E yhteisenä kotina. Puolisoilla ei
12100: paaksi omaisuudeksi.                                   ole velkaa ja kaikki omaisuus on avio-oikeuden
12101:    Säännös siitä, että avio-oikeudesta vapaaksi        alaista omaisuutta. Puolison A tulot ovat 60 000
12102: voidaan määrätä omaisuus, jonka puoliso ansait-        mk vuodessa ja puolison B vuositulot 250 000
12103: see tai saa vastikkeetta puolisoiden asuessa eril-     mk. Esimerkkitapauksessa näyttäisi 1 momentin
12104: lään, on itse asiassa ymmärrettävä erityistyyppi-      perusteiden mukaisesti kohtuulliselta ja perustel-
12105: seksi säännökseksi, joka täydentäisi lakiehdotuk-      lulta sulkea A:n saarna perintö avio-oikeuden
12106: sen 90 §:n säännöstä avio-oikeuden lakkaamises-        alaisen omaisuuden ulkopuolelle, jolloin A voisi
12107: ta. Viimeksi mainitun säännöksen mukaan puoli-         käyttää perintönä saamansa varat lunastaakseen
12108: soiden välinen avio-oikeusyhteys lakkaisi avio-        asunnon itselleen. Tällä tavoin turvattaisiin A:lle
12109: liiton purkautuessa siten, että omaisuus, jonka        sekä lapsille C, D ja E nykyinen taikka nykyistä
12110: puoliso on saanut avioeroa koskevan asian tultua       tasoa vastaava asunto.
12111: vireille tai avioliiton purkauduttua toisen puoli-        Toisen 2 kohdassa asetetun säännön mukaan
12112: son kuoleman johdosta, olisi avio-oikeudesta va-       voitaisiin omaisuus, joka muutoin olisi avio-
12113: paata. Jos omaisuuden ositusta vaaditaan toimi-        oikeuden alaista, määrätä osituksessa avio-oikeu-
12114: tettavaksi avioliiton aikana ennen avioeron vireil-    desta vapaaksi, jos omaisuus on kuulunut puoli-
12115: le tuloa, avio-oikeusyhteys lakkaisi vastaavasti       solle avioliittoa solmittaessa tai saatu avioliiton
12116: silloin, kun pesänjakajan määräämistä koskeva          aikana perintönä, lahjana tai testamentin perus-
12117: asia tuli vireille.                                    teella. Tämän säännöksen soveltaminen voisi tul-
12118:    Osituksen kohtuullistarninen siten, että eril-      la harkittavaksi erityisesti kahdenlaisissa tilanteis-
12119: lään asuttaessa saatu omaisuus määrätään avio-         sa. Ensinnäkin silloin, kun puoliso on saanut
12120: oikeudesta vapaaksi, merkitsisi sitä, että jos puo-    perintönä omaisuutta välittömästi ennen avioeroa
12121: lisoiden välinen avioliitto ja yhteistalous on eril-   koskevan asian vireille panoa, saattaa olla perus-
12122: lään asumisen johdosta tosiasiallisesti päättynyt      teltua ja kohtuullista sulkea tällainen peritty
12123: jo ennen 90 §:ssä tarkoitettua avio-oikeuden           omaisuus avio-oikeuden ulkopuolelle, vaikkakin
12124: lakkaamisen ajankohtaa, voitaisiin avio-oikeuden       se 90 §:n 1 kohdan mukaan olisi avio-oikeuden
12125:                                           1986 vp. -    HE n:o 62                                          73
12126: 
12127: alaista omaisuutta. Toiseksi säännön soveltami-             Kun ositus tulee toimitettavaksi avioeron jäl-
12128: nen saattaisi tulla kysymykseen silloin, kun puo-       keen puolisoiden eläessä, olisi avio-oikeuden
12129: lisalia on omaisuutta, johon nähden avio-oikeus         poissulkevan avioehtosopimuksen määräyksen
12130: on suljettu pois avioehtosopimuksella taikka lah-       syrjäyttämiseksi yleensä edellytettävä, että osituk-
12131: joitukseen tai testamenttiin liitetyllä määräyksel-     sen sovittelemiselle on 1 momentin valossa vah-
12132: lä, ja toisella puolisolla on joko ennen avioliittoa    voja perusteita. Silloin, kun osituksen sovittele-
12133: hankittua omaisuutta tai avioliiton aikana perin-       miseksi harkitaan testamentissa tai lahjakirjassa
12134: tönä, lahjana tai testamentilla saatua omaisuutta,      annetun avio-oikeuden poistavan määräyksen syr-
12135: joka on avio-oikeuden alaista. Viimeksi sanottua        jäyttämistä, olisi sovittelun tueksi vaadittava eri-
12136: tilannetta voidaan kuvata seuraavalla esimerkillä:      tyisen painavia syitä.
12137:    Puolisot A ja B tuomitaan avioeroon avioliiton           Yleiseksi lähtökohdaksi olisi asetettava, että
12138: oltua voimassa viidentoista vuoden ajan. Ositusta       avio-oikeudesta vapaaksi määrätyn omaisuuden
12139: toimitettaessa todetaan, että puolisolla A on           käsitteleminen osituksessa avio-oikeuden alaisena
12140: testamentilla saatu 400 000 markan arvoinen             omaisuutena edellyttäisi, että kysymyksessä ei ole
12141: osakehuoneisto, joka on määrätty avio-oikeudesta        ollut lyhytaikainen avioliitto ja että toiselle puoli-
12142: vapaaksi omaisuudeksi, ja lisäksi hänelle kuuluu        solle ilman sovittelua jäisi vain vähän omaisuut-
12143: 600 000 mk:n arvoinen osakehuoneisto, joka on           ta, kun taas toisella puolisolla on huomattavasti
12144: ollut puolisoiden yhteisenä kotina. Puoliso B on        avio-oikeudesta vapaata omaisuutta. Kuten esi-
12145: perinyt samoin 400 000 mk:n arvoisen osakehuo-          tyksen yleisperusteluissa on mainittu, osituksen
12146: neiston, joka on kuitenkin avio-oikeuden alaista        sovittelu 3 kohdan mukaisesti voisi tulla kysy-
12147: omaisuutta. Avioerotuomiossa on määrätty, että          mykseen erityisesti silloin, kun se on tarpeen
12148: puolisoiden 14- ja 12-vuotiaat lapset C ja D            asunnon ja taloudellisen perusturvan järjestämi-
12149: tulevat asumaan B:n luona. A:n vuositulot ovat          seksi vähävaraiselle puolisolle pitkäaikaisen avio-
12150: 200 000 mk ja B:n 100 000 mk. Esimerkkitilan-           liiton purkauduttua avioeron perusteella.
12151: teessa näyttäisi perustellulta sovitella ositusta si-       Toinen esimerkki tilanteesta, jossa etenkin
12152: ten, että myös B:n perintönä saamaa 400 000             avioehtosopimukseen sisältyvän avio-oikeuden
12153: mk:n arvoista huoneistoa käsiteltäisiin avio-           poissulkevan määräyksen syrjäyttäminen saattaisi
12154: oikeudesta vapaana omaisuutena.                         olla perusteltua, on se, että puoliso on olennai-
12155:     Esillä olevan säännöksen mukaan olisi myös          sesti myötävaikuttanut toisen puolison avio-
12156: mahdollista toimittaa ositus niin, että tasajaon        oikeudesta vapaan omaisuuden hankkimiseen tai
12157: piiriin otetaan vain puolisoiden avioliiton aikana      kartuttamiseen. Jos avio-oikeuden alaista omai-
12158:  hankkima omaisuus, kun taas omaisuutta, joka           suutta on vähän, ensin mainittu puoliso voisi
12159: puolisoilla tai jommallakummalla heistä on ollut        tällöin ilman osituksen sovittelua jäädä lähes
12160: jo avioliittoon mentäessä, voidaan osituksessa          kokonaan vaille omaisuutta.
12161:  käsitellä avio-oikeudesta vapaana. Etenkin lyhyt-          Myös tapauksissa, joissa ositus ilman sovittelua
12162:  aikaisissa avioliitoissa osituksen sovittelu tällä     johtaisi kohtuuttamaan lopputulokseen sen
12163: tavoin saattaa olla käyttökelpoinen tapa oikeu-         vuoksi, että vain toisen puolison avio-oikeus
12164:  denmukaiseen lopputulokseen pääsemiseksi.              puolisonsa omaisuuteen on suljettu pois, voisi
12165:     Momentin 3 kohdan mukaan kolmantena                 sovittelu tapahtua 3 momenttia soveltamalla.
12166:  vaihtoehtona ositusta soviteltaessa olisi määrätä,     Vaihtoehtoisesti tällaisissa tapauksissa saattaa tul-
12167:  että omaisuus, johon toisella puolisolla ei avio-      la kysymykseen joko 2 momentin 1 tai 2 kohdan
12168:  ehtosopimuksen taikka lahjakirjan tai testamen-        soveltaminen. Silloin, kun avio-oikeus on suljet-
12169:  tin nojalla ole avio-oikeutta, on osituksessa koko-    tu pois yksipuolisesti, saattaa osituksen sovitte-
12170:  naan tai osaksi oleva omaisuutta, johon toisella       luun 1 momentin valossa olla perusteita avio-
12171:  puolisolla on avio-oikeus. Tämä sovittelutapa          liiton kestosta riippumatta. Jos kysymyksessä on
12172:  voisi siten tulla kysymykseen tapauksissa, joissa      lyhytaikainen avioliitto, olisi kuitenkin yleensä
12173:  sovittelun peruste - ositustuloksen kohtuutto-         asianmukaisinta soveltaa tilanteesta riippuen joko
12174:  muus - johtuu siitä, että tasajaon periaate on         2 momentin 1 tai 2 kohtaa, joiden avulla voitai-
12175:  avio-oikeuden poissulkevalla määräyksellä syrjäy-      siin päästä siihen, että kumpikin puoliso saa
12176:  tetty. Kuten esityksen yleisperusteluissa on todet-    osituksessa ainakin pääosin pitää oman omaisuu-
12177:  tu, avio-oikeudesta vapaan omaisuuden määrää-          tensa.
12178:  minen ositusta soviteltaessa avio-oikeuden alai-          Niiden tapausten osalta, joissa ositus tulee
12179:  seksi omaisuudeksi merkitsisi voimakkainta puut-       toimitettavaksi toisen puolison kuoltua, on esi-
12180:  tumista puolisoiden varallisuussuhteisiin.             tyksen yleisperusteluissa todettu, että osituksen
12181: 
12182: 10   360276E
12183: 74                                       1986 vp. -     HE n:o 62
12184: 
12185: sovittelu 2 momentin 3 kohdan mukaisesti voisi          Se että sovittelu tällä tavoin pienentää rintaperil-
12186: usein olla perusteltua ottaen huomioon sen, että        listen lakiosaa ei olisi esteenä sovittelun toimitta-
12187: avio-oikeuden poissulkeva määräys avioehtosopi-         miselle.
12188: muksessa, testamentissa tai lahjakirjassa on mo-           Perintöverotusta silmällä pitäen osituksen so-
12189: nesti tehty ensisijaisesti avioeron mahdollisuutta      vittelua koskevia säännöksiä laadittaessa on läh-
12190: silmällä pitäen. Tällaista määräystä ei kuitenkaan      detty siitä, että jos perintöverotus toimitetaan
12191: voida tehdä ehdolliseksi esimerkiksi siten, että        ennen ositusta, perintövero määrättäisiin otta-
12192: avio-oikeuden poissulkeutuminen riippuisi avio-         matta huomioon osituksen sovittelumahdolli-
12193: liiton purkautumisen perusteesta. Tämän vuoksi          suutta. Jos ositus sittemmin toimitetaan niin,
12194: saattaisi toisinaan olla perusteltua syrjäyttää avio-   että sitä sovitellaan, tulisi suoritettavaksi perintö-
12195: oikeuden poissulkeva määräys silloin, kun avio-         verolain 56 §:n mukainen veronjärjestely.
12196: liitto on purkautunut toisen puolison kuoleman             Avioliittolain 103 §:n 2 momentin osalta on
12197: johdosta ja osituksen sovittelu on 1 momentin           katsottu, että eloonjääneen puolison oikeus kiel-
12198: valossa aiheellista taloudellisen perusturvan jär-      täytyä tasingon luovuttamisesta on otettava pe-
12199: jestämiseksi eloonjääneelle puolisolle.                 rintöverotuksessa huomioon, jos ilmoitus siitä,
12200:    Tarvetta osituksen sovitteluun voisi olla lähin-     että leski haluaa vedota mainittuun säännökseen,
12201: nä silloin, kun eloonjäänyt puoliso ei perintökaa-      sisältyy perukirjaan tai esitetään perintöverolauta-
12202: ren 3 luvun tai testamentin nojalla peri puoliso-       kunnalle ennen verotuksen toimittamista. Osi-
12203: aan. Toisinaan perintökaaren 3 luvun säännökset         tuksen sovittelun osalta ei sen sijaan voitaisi pitää
12204: eloonjääneen puolison oikeudesta hallita puoli-         riittävänä sitä, että osituksen sovittelusta on esi-
12205: soiden yhteisenä kotina käytettyä asuntoa sekä          tetty vaatimus, sillä perintöverotuksen toimitta-
12206: siellä olevaa asuntoirtaimistoa turvaavat eloonjää-     minen edellyttää, että osituksen lopputulos on
12207: neen puolison asemaa riittävästi. Kohtuussyyt           täsmällisesti selvillä.
12208: saattavat kuitenkin vaatia, että eloonjääneelle            Jos ositusta 2 momentin 3 kohdan mukaisesti
12209: puolisolle ositusta sovittelemalla annetaan pa-         sovitellaan siten, että avio-oikeudesta vapaata
12210: rempi suoja kuin mainittujen perintökaaren 3            omaisuutta käsitellään avio-oikeuden alaisena
12211: luvun säännösten mukaan on mahdollista. Eten-           omaisuutena ja puoliso tämän vuoksi saa itselleen
12212: kin jos kuolleella puolisalia on huomattavasti          tasinkona enemmän omaisuutta kuin hän muu-
12213: avio-oikeudesta vapaata omaisuutta ja avioliitto        toin olisi saanut, olisi tällainen omaisuus myös
12214: on ollut pitkäaikainen, osituksen sovittelu eloon-      perintöverotuksessa katsottava avio-oikeuden no-
12215: jääneen puolison hyväksi 3 kohdan mukaisesti            jalla saaduksi. Puolison osituksen perusteella saa-
12216: voisi olla paikallaan. Myös lyhytaikaisemman            ma omaisuus olisi näin ollen kokonaisuudessaan
12217: avioliiton päätyttyä toisen puolison kuolemaan          vapaata perintöverosta. Sama olisi tilanne silloin,
12218: voi osituksen sovitteluun toisinaan olla perustel-      kun esillä olevaa sovittelusäännöstä sovelletaan
12219: tua syytä, jotta eloonjäänyt puoliso ei jäisi vaille    lakiehdotuksen 85 §:ssä tarkoitetussa puolisoiden
12220: taloudellista perusturvaa. Saattaa esimerkiksi olla     omaisuuden erottelussa ja puoliso veivoitetaan
12221: kohtuullista, että eloonjäänyt puoliso ei saa pel-      esillä olevan momentin 3 kohdan nojalla luovut-
12222: kästään hallintaoikeutta puolisoiden yhteiseen          tamaan toiselle puolisolle omaisuutta, joka alun-
12223: kotiin, vaan että ositusta sovitellaan, jotta eloon-    perin on ollut avio-oikeudesta vapaata mutta
12224: jäänyt puoliso saisi itselleen oman asunnon. Tä-        joka on osituksessa määrätty avio-oikeuden alai-
12225: mä voisi olla perusteltua esimerkiksi tilanteessa,      seksi omaisuudeksi. Vastaavasti jos puolison pe-
12226: jossa lesken huollettavaksi jää alaikäisiä lapsia, ja   rilliset osituksen sovittelun perusteella saavat it-
12227: perillistahoon kuuluu näiden ohella kuolleen            selleen enemmän kuolleen puolison omaisuutta
12228: puolison aikuisia lapsia aikaisemmasta avioliitos-      kuin he olisivat saaneet, jos ositus olisi toimitettu
12229: ta.                                                     ilman sovittelua, olisi perillisten saamaa jäämis-
12230:    Jos toisen puolison kuoltua toimitettavaa osi-       töosuutta luonnollisesti kokonaisuudessaan pi-
12231: tusta sovitellaan eloonjääneen puolison hyväksi 2       dettävä perintönä ja siten perintöveron alaisena.
12232: momentin 3 kohdan nojalla siten, että kuolleen          Osituksen sovittelu ei sen sijaan voisi johtaa
12233: puolison avio-oikeudesta vapaata omaisuutta kä-         siihen, että perilliset saavat itselleen eloonjää-
12234: sitellään avio-oikeuden alaisena omaisuutena,           neeitä puolisoita tasinkona enemmän omaisuutta
12235: eloonjääneelle puolisolle suoritettava tasinko tai      kuin muutoin, sillä eloonjääneellä puolisalia on
12236: sen suureneminen vähentäisi vastaavasti kuolleen        halutessaan aina oikeus avioliittolain 103 §:n 2
12237: puolison perillisten jäämistöosuutta ja vaikuttaisi     momentin nojalla kieltäytyä luovuttamasta toisen
12238: näin ollen myös rintaperillisten lakiosan arvoon.       puolison perillisille omaa omaisuuttaan tasinko-
12239:                                          1986 vp. -    HE n:o 62                                        75
12240: 
12241: na, eikä tätä oikeutta voitaisi ositusta sovittele-    son velkojien asemaa arvioitaessa merkitä sellaista
12242: malla syrjäyttää.                                      oikeudesta luopumista, jonka perusteella esillä
12243:   Pykälän 3 momentti vastaa voimassa olevan            oleva säännös voisi tulla sovellettavaksi.
12244: avioliittolain 103 a §:n 1 momenttia.                     107 §. Pykälästä ilmenee, miltä osin omaisuu-
12245:                                                        den ositusta koskevat säännökset tulevat sovellet-
12246:                                                        taviksi lakiehdotuksen 85 §:n 3 momentissa tar-
12247: 3 luku. Erinäisiä säännöksiä                           koitetussa omaisuuden erottelussa. Pykälästä on
12248:                                                        poistettu voimassa olevaan säännökseen sisältyvä
12249:    104 §. Pykälä koskee puolison velkojien suojaa      viittaus avioliittolain 97 §:ään, joka ehdotetaan
12250: osituksessa suoritettuihin varallisuusjärjestelyihin   kumottavaksi.
12251: nähden. Voimassa olevan avioliittolain mukaan             Asiallisesti merkittävä muutos pykälässä on se,
12252: velkoja, jolle puoliso ei ole kyennyt maksamaan        että siihen ehdotetaan lisättäväksi viittaus osituk-
12253: ennen ositusta syntynyttä velkaansa, voi saattaa       sen sovittelua koskevaan lakiehdotuksen 103 a
12254: toisen puolison vastuuseen suorittamatta jäänees-      §:ään, joka siten voisi tulla sovellettavaksi myös
12255: tä määrästä, jos velallispuoliso on osituksessa        omaisuuden erottelussa. Näissä tapauksissa olisi
12256: luopunut siitä, mitä hänelle olisi ollut tuleva.       merkitystä 103 a §:n 2 momentin 3 kohdalla,
12257: Toisen puolison vastuu maksamatta jääneestä            jonka mukaan esimerkiksi avioehtosopimuksella
12258: velasta rajoittuu kuitenkin osituksessa liikaa saa-    avio-oikeuden ulkopuolelle suljettua omaisuutta
12259: dun omaisuuden arvoon. Mainittu säännös voi            voitaisiin omaisuuden erottelussa pitää avio-
12260: tulla sovellettavaksi sekä tapauksissa, joissa avio-   oikeuden alaisena omaisuutena, jos erottelun
12261: liittolain edellyttämästä tasajaon periaatteesta on    lopputulos muutoin muodostuisi kohtuuttomaksi
12262: poikettu niin, että velallispuoliso on luovuttanut     tai tuottaisi toiselle puolisolle perusteetonta ta-
12263: toiselle puolisolle enemmän omaisuutta kuin hän        loudellista etua. Säännös tekisi siten mahdolli-
12264: olisi ollut velvollinen, että tapauksissa, joissa      seksi sovitella avioehtosopimusta samoin kuin
12265: velallispuoliso on luopunut vaatimasta toiselta        testamenttiin tai lahjakirjaan sisältyvää, avio-
12266: puolisoita omaisuutta itselleen tasinkona.             oikeuden poissulkevaa määräystä myös omaisuu-
12267:    Pykälän 1 momenttia ehdotetaan muutetta-            den erottelun yhteydessä. Jos avio-oikeudesta
12268: vaksi siten, että velkojan mahdollisuus saattaa        vapaata omaisuutta tällöin osituksen sovittelua
12269: toinen puoliso vastuuseen säännöksessä tarkoite-       koskevan säännöksen perusteella käsitellään avio-
12270: tusta velasta voisi tulla kysymykseen vain tapauk-     oikeuden alaisena omaisuutena, olisi myös velko-
12271: sissa, joissa velallispuoliso on osituksessa luovut-   jen kattamisen osalta sovellettava samoja periaat-
12272: tanut toiselle puolisolle enemmän omaisuutta           teita kuin omaisuuden osituksessa.
12273: kuin mihin hän olisi ollut velvollinen. Sen sijaan        107 a §. Pykälä sisältää nykyisin säännöksen
12274: velkoja ei voisi saada suojaa tapauksissa, joissa      siitä, että jos asumuserotuomion nojalla on toi-
12275: velallispuoliso on osituksessa luopunut vaatimas-      mitettu ositus, kummallakaan puolisolla ei ole
12276: ta itselleen tasinkoa toisen puolison omaisuudes-      avio-oikeutta toisen puolison tuomion jälkeen
12277: ta. Velkojalla ei näin ollen olisi miltään osin        saamaan omaisuuteen, ellei avioehtosopimuksella
12278: mahdollisuutta saada velallispuolisolta olevalle       toisin määrätä.
12279: saatavalleen suoritusta toisen puolison varallisuu-       Lakiehdotuksessa pykälään on otettu yleinen
12280: desta.                                                 säännös, jonka mukaan puolisoilla ei osituksen
12281:     Harkittaessa, onko velallispuoliso osituksessa     toimittamisen jälkeen ole avio-oikeutta toistensa
12282:  luovuttanut toiselle puolisolle enemmän omai-         omaisuuteen, ellei osituksen jälkeen avioehtoso-
12283: suutta kuin mihin hän olisi ollut velvollinen,         pimuksella toisin määrätä. Säännöksen mukaan
12284: olisi otettava huomioon avioliittolain ositusta        avio-oikeutta ei olisi puolisoiden osituksen jäl-
12285:  koskevat säännökset kokonaisuudessaan. Esimer-        keen saamaan omaisuuteen eikä myöskään siihen
12286:  kiksi tapauksissa, joissa kummallakin puolisolla      omaisuuteen, joka heillä on ollut osituksen päät-
12287:  on avio-oikeus toistensa omaisuuteen, ei merki-       tyessä. Osituksen toimittamisella olisi siis avio-
12288:  tystä olisi annettava pelkästään avioliittolain       oikeuden täydellisesti poissulkeva vaikutus, ja
12289:  varallisuusjärjestelmän perustana olevalle tasa-      avio-oikeuden palauttaminen kokonaan tai osit-
12290:  jaon periaatteelle, vaan huomioon olisi otettava      tain edellyttäisi avioehtosopimusta. Tämä peri-
12291:  myös osituksen sovittelua koskeva säännös. Siten      aate tulisi sovellettavaksi myös silloin, kun ositus
12292:  esimerkiksi hyvin lyhytaikaisen avioliiton jälkeen    toimitetaan avioliiton aikana ilman että avioeroa
12293:  toimitetussa osituksessa saattaa tasajaon periaat-    on vireillä. Jos avioliiton aikana on toimitettu
12294:  teen noudattaminen enemmän omistavan puoli-           ositus eikä avio-oikeuden palauttavaa avioehtoa
12295: 76                                       1986 vp. -    HE n:o 62
12296: 
12297: ole tehty, tulisi avioliiton myöhemmin purkautu-       Toisaalta julkisella haasteelia haastetulle vastaa-
12298: essa puolison kuoleman tai avioeron perusteella        jalle, joka ilman laillista estettä jää saapumatta
12299: siten toimitettavaksi 85 §:n 3 momentissa mai-         oikeuteen, on sanotun pykälän mukaan määrät-
12300: nittu omaisuuden erottelu.                             tävä uskottu mies oikeudenkäyntiä varten. Ensin
12301:    Lakiehdotuksen mukaan puolisoiden olisi             mainitun erityissäännöksen kumoaminen merkit-
12302: mahdollista esimerkiksi omaisuutensa tasaami-          sisi sitä, että virallisessa lehdessä julkaistava haas-
12303: seksi toimittaa ositus avioliiton aikana. Jos puoli-   te tulisi avioeroasioissa niin kuin muissakin asi-
12304: sot tällöin haluavat, että kummankin avio-oikeus       oissa kysymykseen oikeudenkäymiskaaren 11 lu-
12305: toistensa omaisuuteen edelleen säilyy, heidän          vun 13 §:n mukaisesti silloin, kun haastettavalla
12306: olisi joko samassa yhteydessä tai myöhemmin            ei ole vakinaista asuinpaikkaa Suomessa eikä
12307: tehtävä avioehtosopimus, jolla avio-oikeus palau-      voida saada tietoa siitä, missä hän tai asiamies,
12308: tetaan.                                                jolla on oikeus hänen puolestaan ottaa haaste
12309:    Ositukseen perustuva avio-oikeuden poissulke-       vastaan, oleskelee. Uskotun miehen määräämistä
12310: va vaikutus kytkeytyisi säännöksen mukaan siihen       koskevan säännöksen kumoaminen merkitsisi
12311: ajankohtaan, jolloin ositus on lainvoimaisesti         puolestaan sitä, että tapauksissa, joissa julkinen
12312: saatettu päätökseen. Kuten lakiehdotuksen 90           haaste tulee kysymykseen, avioeroasia voitaisiin
12313: §:n 2 kohdasta ilmenee, avioeron tai pesänjaka-        oikeudenkäymiskaaren 12 luvun 12 §:n 1 mo-
12314: jan määräämistä koskevan asian vireilletulo ai-        mentin nojalla ratkaista haastetun puolison pois-
12315: kaansaa yleensä avio-oikeuden lakkaamisen sellai-      saolon estämättä jo asian ensikäsittelyssä. Silloin,
12316: seen omaisuuteen nähden, jonka puoliso ansait-         kun avioero edellyttää harkinta-aikaa, tämä mah-
12317: see taikka saa perintönä, lahjana tai testamentin      dollisuus olisi kuitenkin vailla merkitystä, koska
12318: nojalla sanotun vireilletuloajankohdan jälkeen.        asia voitaisiin ratkaista vasta harkinta-ajan jälkeen
12319: Osituksen loppuun saattaminen ja lainvoimaisek-        tapahtuvassa uudessa käsittelyssä, joka ei olisi
12320: si tulo sulkee avio-oikeuden pois myös puolisoi-       ensikäsittely huolimatta siitä, että avioerohake-
12321: den muun eli osituksen kohteena olleen avio-           muksen uudistaminen harkinta-ajan kuluttua
12322: oikeuden alaisen omaisuuden osalta.                    edellyttäisi hakemuksen uutta tiedoksiantaa toi-
12323:                                                        selle puolisolle.
12324:                                                           Myös avioliittolain voimaanpanosta annetun
12325: Voirnaantulo- ja siirtymäsäännökset                    lain 11 § ehdotetaan kumottavaksi. Sen 1 mo-
12326:                                                        mentti on tullut tarpeettomaksi, koska oikeuden-
12327:    Uudistettu avioliittolaki tulisi koskemaan sekä     käymiskaaren 17 luvun todistelua koskevat sään-
12328: ennen uuden lain voimaantuloa solmittuja että          nökset on avioliittolain säätämisen jälkeen muu-
12329: sen jälkeen soimittavia avioliittoja. Uuden lain       tettu.
12330: soveltamista ennen lain voimaantuloa solmittui-           Pykälän 2 momentissa on säännös, jonka mu-
12331: hin avioliittoihin ehdotetaan kuitenkin eräiltä        kaan avioeroa koskeva asia voidaan ratkaista vas-
12332: osin rajoitettavaksi voimaantulo- ja siirtymäsään-     taajan poissaolasta huolimatta ensikäsittelyssä
12333: nösten 8-13 momenteissa. Säännösten 3-7                myös silloin, kun vastaaja on haastettu muulla
12334: momenttien tarkoituksena on puolestaan estää           tavoin kuin julkisella haasteella. Säännöksen ku-
12335: se, että avioliittoon aikovat, jotka voimassa ole-     moaminen merkitsisi sitä, että jos toinen puoliso
12336: van lain aikana ovat jo aloittaneet tai suorittaneet   on avioeroasiassa haastettu muulla tavalla kuin
12337: vihkimisen edellytykseksi asetettuja toimenpitei-      julkisella haasteella, asiaa ei hänen poissaolles-
12338: tä, joutuisivat lain muuttumisen johdosta uudel-       saan voitaisi ratkaista ensikäsittelyssä, vaikka
12339: leen ryhtymään vastaaviin uuden lain mukaisiin         avioeroa haettaisiinkin sellaisella perusteella, että
12340: toimenpiteisiin.                                       tämä muutoin olisi mahdollista. Toisen puolison
12341:    1. Voimaantulo. Muutosten on tarkoitettu tu-        jäädessä saapumatta oikeuteen tulisi toisin sa-
12342: levan voimaan 1.1.1988, kuitenkin aikaisintaan         noen sovellettavaksi oikeudenkäymiskaaren 12
12343: noin vuoden kuluttua siitä kun eduskunta on ne         luvun 12 §:n 1 momentti.
12344: hyväksynyt.                                               Avialiittolain voimaanpanosta annetun lain
12345:    2. Kumottavat säännökset. Lailla ehdotetaan         15 § ehdotetaan kumottavaksi, koska se avio-
12346: kumottaviksi avioliittolain voimaanpanosta anne-       eroperusteita koskeviin säännöksiin ehdotettujen
12347: tun lain 10 §, jonka mukaan mahdollisuus niin          muutosten vuoksi kävisi tarpeettomaksi.
12348: sanotun julkisen haasteen käyttämiseen on avio-           Lakiehdotuksen mukaan kihlauksen oikeusvai-
12349: liiton purkamista koskevissa asioissa laajempi         kutuksia koskevat avioliittolain säännökset tulisi-
12350: kuin oikeudenkäymiskaaren mukaan yleensä.              vat asiallisesti kumottaviksi. Yhdenmukaisesti tä-
12351:                                            1986 vp. -     HE n:o 62                                        77
12352: 
12353: män kanssa ehdotetaan kumottaviksi myös rikos-            tullessa saanut lainvoimaa, sovellettaisiin myös
12354: lain rangaistussäännökset naineena kihlautumi-            muutoksenhakuun aikaisempaa lakia.
12355: sesta sekä kihlautumisesta naimisissa olevan kans-            Tuomioistuimessa vireillä oleva asia, joka kos-
12356: sa.                                                       kee luvan myöntämistä 17 mutta ei 18 vuotta
12357:     Kuolleeksi julistetun avioliittoon sovellettaisiin    täyttäneen naisen avioliittoon, johon holhooja ei
12358: lakiehdotuksen mukaan avioliittolain avioeroa             ole antanut suostumustaan, tulisi samoin käsitel-
12359: koskevia säännöksiä. Tämän vuoksi ehdotetaan              lä loppuun tuomioistuimessa. Jos tuomioistuin
12360: kumottaviksi kuolleeksi julistamisesta annetun            antaisi sanotun luvan, nainen ei myöskään tarvit-
12361: lain erityissäännökset, jotka koskevat kuolleeksi         sisi avioliittoon oikeusministeriön myöntämää
12362: julistetun ja hänen puolisonsa avioliittoa siinä          erivapautta, joka lakiehdotuksen mukaan muu-
12363: tapauksessa, että kuolleeksi julistetun havaitaan         toin vaadittaisiin alle 18 vuotiaalta. Sen sijaan
12364: myöhemmin elävän.                                         tuomioistuimessa mahdollisesti vireillä olevat
12365:     3. Annetut luvat. Voimassa olevan avioliitto-         asiat, jotka koskevat luvan myöntämistä alle
12366: lain 2 §:n mukaan tasavallan presidentti voi              17-vuotiaalle naiselle tai alle 18-vuotiaalle mie-
12367: antaa avioliittoikää nuoremmalle erivapauden              helle avioliittoon, johon holhooja ei ole antanut
12368: mennä avioliittoon. Vastaavasti tuomioistuin voi          suostumustaan, raukeaisivat uuden lain voimaan
12369: lain 3 §:n nojalla antaa alaikäiselle tai holhotta-       tullessa, koska lakiehdotuksen mukaan tällaista
12370: vaksi julistetulle luvan mennä avioliittoon, jos          suostumusta ei enää tarvittaisi. Lakiehdotuksen
12371: holhooja on evännyt suostumuksensa, ja 10 §:n 3           4 §:n 2 momentin mukaan alaikäiset tarvitsisivat
12372: momentin nojalla luvan ottovanhemman ja otto-             avioliittoon ainoastaan oikeusministeriön myön-
12373: lapsen keskinäiseen avioliittoon. Uuden lain              tämän luvan.
12374: 4 §:n 2 momentin ja 8 §:n mukaan erivapauden
12375:                                                              5. Kuulutustodistukset. Ennen uuden lain voi-
12376:  alaikäisen avioliittoon sekä ottovanhemman ja            maan tuloa aikaisemman lain mukaisesti lop-
12377:  ottolapsen keskinäiseen avioliittoon tulisi myön-        puun saatetut kuulutustoimet ja niiden perus-
12378: tämään oikeusministeriö. Päättävän viranomaisen
12379:                                                           teella annetut kuulutustodistukset osoittaisivat
12380: vaihtuminen ei kuitenkaan merkitsisi sitä, että
12381:                                                           myös uuden lain voimaan tultua, ettei avioliitolle
12382:  lain voimaantulon jälkeen soimittavaan avioliit-
12383:                                                           ole estettä. Kuulutustodistukseen sovellettaisiin
12384:  toon olisi haettava uusi lupa niissä tapauksissa,
12385:                                                           uuden lain säännöksiä, jotka koskevat lakiehdo-
12386:  joissa vastaava lupa on jo myönnetty aikaisem-
12387:                                                           tuksen 13 §:ssä tarkoitettua avioliiton esteiden
12388:  man lain mukaisesti. Ennen lain voimaantuloa
12389:                                                           tutkinnasta annettua todistusta.
12390:  myönnetyt erivapaudet olisivat edelleen voimassa
12391:  ja niiden perusteella voitaisiin vihkiä avioliittoon         Kuulutustodistuksen perusteella voitaisiin en-
12392:  uuden lain voimaantulon jälkeenkin, jos vastaava         sinnäkin vihkiä avioliittoon uuden lain voimaan
12393:  erivapaus vaaditaan myös tämän lain mukaan.              tulon jälkeenkin, jos kuulutustodistuksen anta-
12394:      4. Vireillä olevat luvat. Erivapauden myöntä-        misesta ei ole kulunut neljää kuukautta enem-
12395:  minen alle 18-vuotiaan avioliittoon tulisi lakieh-       pää. Kun kuulutustodistus osoittaa, ettei avio-
12396:  dotuksen 4 §:n 2 momentin mukaan kuulumaan               liitolle ole laissa säädettyä estettä, ei se seikka,
12397:  oikeusministeriölle. Ennen uuden lain voimaan-           onko kuulutuksen antanut siviilikuulutusvirano-
12398:  tuloa vireille tulleet, tasavallan presidentille osoi-   mainen vai kirkollinen kuulutusviranomainen,
12399:  tetut ja uuden lain voimaan tullessa vielä ratkai-       enää vaikuttaisi vihkimistapaan. Uskonnollisen
12400:  semattomat lupahakemukset jäisivät kuitenkin             yhdyskunnan omat säännöt saattavat kuitenkin
12401:  tasavallan presidentin ratkaistaviksi.                   asettaa sellaisia lisävaatimuksia, ettei kirkollinen
12402:      Oikeusministeriö tulisi lakiehdotuksen 8 §:n 3       vihkiminen siviilikuulutusviranomaisen toimitta-
12403:  momentin mukaan ratkaisemaan ottovanhem-                 man kuuluttamisen ja siitä annetun kuulutusto-
12404:  man ja ottolapsen keskinäistä avioliittoa koskevat       distuksen perusteella ole mahdollista. Kuulutus-
12405:  erivapausasiat, jotka voimassa olevan lain mu-           todistus oikeuttaisi myös aikaisemman avioliit-
12406:  kaan ratkaisee tuomioistuin. Jos uuden lain voi-         toiän eli 17 vuotta täyttäneen naisen solmimaan
12407:   maan tullessa tällainen lupahakemus olisi tuo-          avioliiton ilman erivapautta, vaikka hän ei olisi-
12408:  mioistuimessa vireillä, asiaa ei kuitenkaan siirret-     kaan vielä saavuttanut lakiehdotuksen mukaista
12409:   täisi oikeusministeriön ratkaistavaksi, vaan tämän      18 vuoden avioliittoikää.
12410:   momentin mukaan tuomioistuin tutkisi ja ratkai-            Jos kihlakumppani pyytää avioliiton esteiden
12411:   sisi asian aikaisemman lain mukaisesti. Jos tuo-        tutkintaa toisen henkilön kuin kihlakumppanin-
12412:   mioistuimen päätös, joka on annettu ennen uu-           sa kanssa soimittavaa avioliittoa varten, olisi ai-
12413:   den lain voimaantuloa, ei olisi lain voimaan            kaisempi kuulutustodistus lakiehdotuksen 11 §:n
12414: 78                                        1986 vp. -     HE n:o 62
12415: 
12416: 3 momentin mukaisesti jätettävä alkuperäisenä            haaste annettaisiin tiedoksi uuden lain tultua
12417: avioliiton esteiden tutkijalle.                          voimaan. Myös haastetta ottamatta sallitut lisä-
12418:    6. Annetut kuulutukset. Kaikki voimassa ole-          vaatimukset tulisivat käsiteltäväksi avioliittolain
12419: van avioliittolain 13 §:ssä määrätyt kuulutusvi-         aikaisempien säännösten mukaisesti.
12420: ranomaiset eivät uuden lain mukaan enää tulisi              Niin kauan kuin aikaisemman lain voimassa
12421: totmtmaan avioliiton esteiden tutkijoina. Siitä          ollessa vireille tullut avioliiton purkamista tai
12422: huolimatta he olisivat toimivaltaisia saattamaan         peruummista taikka asumuseroa koskeva asia on
12423: päätökseen ennen lain voimaan tuloa aloitetut            vireillä, puolisoita ei jutun vastaajan vaatimuk-
12424: kuulutustoimet. Jos kuulutusviranomainen olisi           sesta voitaisi tuomita avioeroon uuden lain sään-
12425: ennen uuden lain voimaantuloa jo antanut kuu-            nösten mukaisesti. Jos vastaaja vireillä olevassa
12426: lutuksen eli laatinut kuulutuskirjan, ei kuulutus-       asiassa esittää vastahakemusteitse tällaisen vaati-
12427: toimia kuitenkaan enää jatkettaisi aikaisemman           muksen, sen käsittelyä olisi lykättävä, kunnes
12428: lain säännösten mukaisesti. Tämä merkitsee sivii-        aikaisemman lain mukaan vireille pantu asia on
12429: likuulutusten osalta sitä, että kuulutusta ei uu-        lainvoimaisesti ratkaistu tai jätetty tutkimatta tai
12430: den lain voimaan tulon jälkeen enää asetettaisi          asia on esimerkiksi kanteen peruutuksen vuoksi
12431: nähtäväksi ilmoitustaululle. Kuulutusviranomai-          jätetty sillensä taikka rauennut. Jos aikaisemman
12432: nen antaisi sen sijaan uuden lain 13 §:ssä tarkoi-       lain mukainen kanne ei johtaisi avioliiton purka-
12433: tetun todistuksen, kuitenkin aikaisintaan seitse-        miseen tai asumuserotuomioon, toisen puolison
12434: mäntenä päivänä kuulutuksen pyytämisestä.                vastahakemuksen käsittelyä voitaisiin jatkaa. Täl-
12435:    Samoin kuin edellisen momentin tarkoittamis-          löin harkinta-aika olisi luettava alkaneeksi siitä
12436: sa tilanteissa oikeuttaisi ennen uuden lain voi-         ajankohdasta, jolloin puolison hakemus on an-
12437: maantuloa annettu kuulutus 17 mutta ei 18                nettu tiedoksi toiselle puolisolle.
12438: vuotta täyttäneen naisen solmimaan avioliiton               Puolisot, jotka esillä olevan momentin nojalla
12439: uuden lain voimaan tulon jälkeenkin ilman eri-           tuomitaan asumuseroon uuden lain voimaan tul-
12440: vapautta sinä aikana, jonka todistus on voimassa.        tua, voisivat saada avioeron uuden lain 26 §:n 2
12441: Vastaavasti vihkimistapa ei enää määräytyisi sen         momentin mukaisesti, kun asumuserotuomion
12442: perusteella, onko kuulutuksen antanut siviilikuu-        lainvoimaiseksi tulosta on kulunut vähintään
12443: lutusviranomainen vai kirkollinen viranomainen.          kuusi kuukautta. Tämä merkitsee sitä, että uu-
12444:     7. Kuulutuspyynnöt. Uuden lain mukaan                den lain voimaan tultua annetun asumuserotuo-
12445: avioliiton esteet tutkisi aina paikallinen väestöre-     mion jälkeinen aika rinnastettaisiin 26 §:n 2
12446: kisterinpitäjä. Jos kihlakumppanit olisivat kui-         momentissa tarkoitettuun harkinta-aikaan. Täl-
12447: tenkin ennen uuden lain voimaan tuloa pyytä-             laiseen asumuserotuomioon ei olisi sovellettava
12448: neet voimassa olevan avioliittolain mukaiselta           myöskään aikaisemman avioliittolain 69 a §:n 4
12449: muulta kuulutusviranomaiselta kuu!utusta, olisi          momentin säännöstä, jonka mukaan asumusero
12450: tämä viranomainen velvollinen tutkimaan avio-            raukeaa, jolleivät puolisot kolmen kuukauden
12451: liiton esteet. Avioliiton esteet olisi tällöin tutkit-   kuluessa tuomion saatua lainvoiman muuta eril-
12452: tava uuden lain säännösten mukaan. Tutkinnasta           leen toisistaan tai jos he erilleen muutettuaan
12453: olisi myös annettava uuden lain 13 §:ssä tarkoi-         palaavat yhteiselämään. Jotta puolisot näissä siir-
12454: tettu todistus. Uuden lain soveltaminen merkit-          tymävaiheen tapauksissa voisivat saada avioeron
12455: see muun muassa, että 17 mutta ei 18 vuotta              26 §:n 2 momentin nojalla, ei näin ollen vaadit-
12456: täyttäneellä naisella olisi oltava oikeusministeriön     taisi, että he ovat asumuserotuomion saatuaan
12457: lupa avioliittoon, ennen kuin hän voisi saada            muuttaneet erilleen. Yhdenmukaisesti uuden
12458: mainitun todistuksen.                                    lain mukaisen harkinta-aikajärjestelmän kanssa
12459:    8. Tuomioistuimessa vireillä olevat asiat. Uu-        puolisot voisivat sen sijaan saada avioeron ilman
12460: den lain voimaan tullessa tuomioistuimessa vi-           että heidän tarvitsisi esittää selvitystä erillään
12461: reillä olevat asiat, jotka koskevat kihlauksen pur-      asumisesta. Vastaavasti kuin 26 §:n 2 momentissa
12462: kamiseen perustuvaa vaatimusta kihlalahjojen             tarkoitetuissa tapauksissa avioeroa olisi haettava
12463: palauttamisesta, vahingonkorvausta kihlatun ma-          vuoden kuluessa siitä, kun asumusero tulee lain-
12464: kaamisen perusteella, avioliiton pätevyyttä ja           voimaiseksi.
12465: purkamista, asumuseroa tai puolisolle suoritetta-           9. Asumuseroon perustuva avioero. Ehdotet-
12466: vaa elatusapua, käsiteltäisiin ja ratkaistaisiin nou-    tuun uuteen lakiin ei sisälly nykyisen kaltaista
12467: dattaen hakemuksen tai kanteen vireille tullessa         asumuserojärjestelmää. Puolisot, jotka on aikai-
12468: voimassa olleita säännöksiä. Tämä koskisi myös           semman lain voimassa ollessa tuomittu asumuse-
12469: mahdollista vastakannetta, vaikka sitä koskeva           roon, voitaisiin kuitenkin myös uuden lain voi-
12470:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                        79
12471: 
12472: maan tultua tuomita tällaisen asumuserotuomion          tasinko-oikeuden menettämistä koskeva vaati-
12473: nojalla avioeroon. Edellytyksenä olisi aikaisem-        mus, olisi tällaiseen vaatimukseen sovellettava
12474: man lain mukaisesti, että puolisot ovat asumuse-        aikaisempaa lakia. Ratkaiseva olisi siis vaatimuk-
12475: ron saatuaan kolmen kuukauden kuluessa tuo-             sen esittämisajankohta. Tässä tarkoitettua liitän-
12476: mion tultua lainvoimaiseksi muuttaneet erilleen         näisvaatimusta ei ole välttämättä esitettävä itse
12477: toisistaan ja asuneet erillään vähintään yhden          haastehakemuksessa, vaan vaatimus voidaan esit-
12478: vuoden palaamatta yhteiselämään. Aikaisempaan           tää myös alioikeuskäsittelyn aikana ilman eri
12479: lakiin perustuva asumuserotuomio oikeuttaisi            haastetta. Vaikka avioliiton purkamista koskeva
12480: näin ollen puolisot saamaan avioeron ilman uu-          asia olisi tullut vireille aikaisemman lain voimassa
12481: den lain mukaista harkinta-aikaa. Tällöin olisi         ollessa, ei vahingonkorvausta tai tasinko-oikeu-
12482: kuitenkin aikaisemman lain mukaisesti esitettävä        den menettämistä koskevaa vaatimusta kuiten-
12483: näyttö puolisoiden erillään asumisesta. Avioero         kaan voitaisi esittää enää uuden lain voimaantu-
12484: aikaisemman lain perusteella ei tulisi kysymyk-         lon jälkeen.
12485: seen, jos asumuserotuomio on joko ennen uuden             11. Avio-oikeuden lakkaaminen avioliiton pur-
12486: lain voimaantuloa tai sen jälkeen rauennut avio-        kautumisen tai avioeron jälkeen. Jos avioliitto on
12487: liittolain 69 a §:n 4 momentin nojalla.                 ennen uuden lain voimaantuloa purkautunut
12488:    Uuden lain menettelysäännökset tulisivat kui-        joko puolison kuoleman johdosta tai avioeron
12489: tenkin sovellettaviksi myös esillä olevissa tapauk-     perusteella tai jos puolisot on ennen uuden lain
12490: sissa. Tämä merkitsee muun muassa sitä, että            voimaantuloa tuomittu asumuseroon, olisi osirus-
12491: avioero pantaisiin vireille hakemuksella myös           ta toimitettaessa uuden lain 90 §:n ja 99 §:n 1
12492: silloin, kun toinen puoliso yksin vaatii avioeroa.      momentin sijasta sovellettava aikaisempaa lakia.
12493:    Puolisot, jotka on aikaisemman lain nojalla          Vaikka ositus tällaisessa tapauksessa toimitettai-
12494: tuomittu asumuseroon, voisivat saada avioeron           siin vasta uuden lain voimaan tultua, olisi siis
12495: myös uuden lain säännösten mukaisesti tekemäl-          noudatettava aikaisempaa lakia harkittaessa kysy-
12496: lä lain voimaan tultua uuden lain mukaisen              mystä siitä, mikä ajankohta on ratkaiseva sen
12497: avioerohakemuksen. Tällöin puolisot voitaisiin          suhteen, onko puolison saamaa omaisuutta pi-
12498: siis tuomita avioeroon kuuden kuukauden har-            dettävä avio-oikeuden alaisena vai avio-oikeudes-
12499: kinta-ajan kuluttua tai, jos he ovat asuneet            ta vapaana omaisuutena. Aikaisempaa lakia olisi
12500: erillään keskeytyksettä vähintään kaksi vuotta,         niin ikään sovellettava ratkaistaessa kysymystä
12501: tällä perusteella.                                      siitä, minkä ajankohdan mukaan tällaisissa ta-
12502:    Jos puolisot ovat joko asumuserotuomion pe-          pauksissa määräytyvät ne velat, jotka on osiruk-
12503:  rusteella tai ilman sitä muuttaneet erilleen toisis-   sessa katettava puolison avio-oikeuden alaisesta
12504: taan aikaisemman lain voimassa ollessa, olisi           omaisuudesta.
12505: myös uuden lain voimaantuloa edeltänyt eril-               Jos siis aikaisemman lain mukainen osiruspe-
12506:  läänasumisaika otettava huomioon sovellettaessa        ruste on syntynyt ennen uuden lain voimaantu-
12507:  uuden lain 25 §:n 2 momentin säännöstä, jonka          loa, olisi avio-oikeuden lakkaamisen osalta sovel-
12508: mukaan puolisoilla on oikeus saada avioero ilman        lettava aikaisempaa lakia. Tapauksissa, joissa
12509: harkinta-aikaa, jos he ovat asuneet erillään kes-       avioliiton purkamista koskeva asia on tullut vi-
12510:  keytyksettä viimeiset kaksi vuotta. Tästä ei ole       reille ennen uuden lain voimaantuloa, mutta
12511:  katsottu tarpeelliseksi ottaa siinymäsäännökseen       puolisot on lainvoimaisesti tuomittu avioeroon
12512:  nimenomaista mainintaa.                                vasta uuden lain voimaan tultua, kysymys avio-
12513:     10. Vahingonkorvaus ja puolison julistaminen        oikeuden lakkaamisen ajankohdasta tulisi sen
12514: menettäneeksi oikeuden saada avio-oikeuden no-          sijaan ratkaistavaksi uuden lain 90 §:n ja 99 §:n 1
12515: jalla toisen puolison omaisuutta. Voimassa ole-         momentin mukaan. Samoin olisi laita silloin,
12516: van avioliittolain säännökset puolison oikeudesta       kun asumuseroasia on tullut vireille ennen uuden
12517: saada avioeron yhteydessä vahingonkorvausta toi-        lain voimaantuloa mutta puolisot on 8 momen-
12518: selta puolisoita, joka on pääasiallisesti syypää        tin nojalla tuomittu lainvoimaisesti asumuseroon
12519: avioeroon, sekä säännökset tasinko-oikeuden me-         vasta sen voimaantulon jälkeen.
12520: nettämisestä tapauksissa, joissa avioeroon syylli-         12. Avioeron varalta tehty sopimus. Uuden
12521: nen puoliso on käyttäytymisellään syvästi loukan-       lain 98 §:n 2 momentin mukaan avioliiton
12522: nut toista puolisoa, ehdotetaan kumottaviksi. Jos       purkamisen varalta tehty sopimus osituksen toi-
12523: avioliiton purkamista koskevassa asiassa on ennen       mittamisesta olisi pätevä vain, jos se täyttää
12524: uuden lain voimaantuloa esitetty aikaisemman            avioehtosopimukselle lain mukaan asetettavat
12525: lain 78 §:n mukainen vahingonkorvausta tai              vaatimukset. Jos puolisot ovat ennen uuden lain
12526: 80                                     1986 vp. -     HE n:o 62                      •
12527: 
12528: voimaantuloa tehneet avioliiton purkamisen            jonka mukaan puolisolla ei, mikäli entytststa
12529: varalta sopimuksen omaisuutensa osituksesta, oli-     asianhaaroista ei muuta johdu, ole sanotun luvun
12530: si tällaisen sopimuksen pätevyyttä arvioitava ai-     mukaista oikeutta kuolleen puolison jäämistöön
12531: kaisemman lain mukaan. Tämä koskisi sekä avio-        muun muassa, jos perittävän kuollessa oli vireillä
12532: että asumuseron varalta tehtyjä ositusta koskevia     asumuseroa koskeva kanne tai hakemus, eikä
12533: sopimuksia.                                           myöskään, jos puolisot perittävän kuollessa oli jo
12534:    13. Osituksen toimittamista koskevat säännök-      tuomittu asumuseroon eikä asumuserotuomio ol-
12535: set. Jos avioliitto on purkautunut ennen uuden        lut rauennut. Tätä säännöstä sovellettaessa asu-
12536: lain voimaantuloa joko puolison kuoleman joh-         museroon tulisi rinnastaa uuden lain 24 §:ssä
12537: dosta tai tuomioistuimen päätöksen perusteella,       tarkoitettu määräys yhteiselämän lopettamisesta.
12538: olisi osituksen toimittamiseen sovellettava niitä     Sama koskee perintökaaren 11 luvun 8 §:n sovel-
12539: avioliittolain IV osan säännöksiä, jotka olivat       tamista. Säännös sisältää viittauksen perintökaa-
12540: voimassa ennen uuden lain voimaantuloa. Aikai-        ren 3 luvun 7 §:ään. Myös muissa yhteyksissä
12541: sempaa lakia olisi vastaavasti sovellettava myös,     yhteiselämän lopettamista koskeva määräys lienee
12542: jos ositus toimitetaan aikaisemman lain voimassa      rinnastettavissa asumuseroon, kun on kysymys
12543: ollessa annetun asumuserotuomion nojalla. Jos         esillä olevan momentin soveltamisesta.
12544: siis aikaisemman lain mukainen ositusperuste on
12545:                                                          Perintökaaren 3 luvun 7 §:n 2 momentti,
12546: syntynyt ennen uuden lain voimaantuloa, olisi
12547:                                                       jonka mukaan puolisolla ei ole oikeutta kuolleen
12548: osituksessa sovellettava aikaisemman lain sään-
12549:                                                       puolison jäämistöön myöskään, jos kuolleelta
12550: nöksiä. Samoin olisi laita siinä tapauksessa, että
12551:                                                       puolisolla kuollessaan oli oikeus vaatia avioliittoa
12552: puolisot on aikaisemman lain voimassa ollessa
12553:                                                       peruutuvaksi, on puolestaan esimerkki säännök-
12554: tuomittu asumuseroon ja ositus toimitetaan vasta
12555:                                                       sestä, joka uuden lain voimaan tultua menettäisi
12556: sen jälkeen, kun puolisot on uuden lain voimassa
12557:                                                       itsenäisen merkityksensä. Koska erillistä avio-
12558: ollessa tuomittu avioeroon. Sen sijaan niissä ta-
12559:                                                       liiton peruutumissäännöstöä ei sisälly uuteen la-
12560: pauksissa, joissa puolisot uuden lain voimassa
12561:                                                       kiin, syntyisi puheena olevassa säännöksessä mai-
12562: ollessa tuomitaan 8 momentin nojalla avioeroon
12563:                                                       nittu oikeusvaikutus vain siinä tapauksessa, että
12564: tai asumuseroon aikaisemman lain säännöksiä
12565:                                                       puolison kuollessa on vireillä avioeroa koskeva
12566: soveltaen, tulisivat tällaisen avio- tai asumuseron
12567:                                                       hakemus.
12568: perusteella suoritettavassa osituksessa sovelletta-
12569: vaksi uuden lain säännökset.                             15. Valtuutus lain täytäntöönpanotoimzin. En-
12570:    Tässä momentissa tarkoitettuja osituksen toi-      nen uuden lain voimaantuloa olisi tarpeen voida
12571: mittamista koskevia säännöksiä ovat ennen muu-        ryhtyä täytäntöönpanotoimiin muun muassa, jot-
12572: ta aikaisemman lain säännös vahingonkorvauksen        ta perheasioiden sovittelujärjestelmä olisi käytet-
12573: suorittamisesta osituksessa (102 §), säännökset       tävissä lain voimaan tullessa ja voisi toimia mah-
12574: puolison tai kuolleen puolison perillisten suh-       dollisimman hyvin alusta alkaen. Tämän vuoksi
12575: teesta toisen puolison velkojiin (104 § ja uuden      lääninhallitusten olisi voitava myöntää perheasi-
12576: lain 103 §:n 2 momentin 1 virke) sekä säännökset      oiden sovittelutoiminnan edellyttämiä, lakiehdo-
12577: osiruksen tai omaisuuden erottelun sovittelusta       tuksen 23 §:ssä tarkoitettuja lupia jo hyvissä ajoin
12578: (uuden lain 103 a §). Uuden lain 90 §:n ja 99         ennen uuden lain voimaantuloa. Myös sovitteli-
12579: §:n 1 momentin osalta on omat siirtymäsäännök-        joiden kouluttamiseen, josta huolehtiminen olisi
12580: set 11 momentissa. Periaatteiltaan 11 ja 13           sosiaalihallituksen tehtävänä, olisi ryhdyttävä jo
12581: momentit ovat keskenään yhdenmukaiset. Uu-            ennen lain voimaantuloa.
12582: den lain 98 §:n 2 momentin osalta on oma
12583:                                                          Koska avioliittolain säännökset koskevat kansa-
12584: siirtymäsäännös 12 momentissa.
12585:                                                       laisia laajalti, uudistuksen sisällöstä olisi tärkeää
12586:    14. Viittaukset aikaisempaan lakzin muussa
12587:                                                       tiedottaa yleisölle jo etukäteen. Muun muassa
12588: lainsäädännössä. Jos laissa tai asetuksessa on vii-   tätä varten laadittavat esitteet olisi valmisteltava
12589: tattu sellaiseen lainkohtaan, jonka tilalle on tul-
12590:                                                       ja saatava käyttöön ennen uuden lain voimaantu-
12591: lut uuden lain säännös, olisi soveltuvin osin
12592:                                                       loa.
12593: noudatettava uuden lain vastaavaa säännöstä.
12594:    Epätietoisuutta saattavat tässä suhteessa ai-         Väestökirjahallinnossa on myös ennen uudis-
12595: heuttaa lähinnä viittaukset aikaisemman lain asu-     tuksen voimaantuloa valmisteltava automaattisen
12596: muserosäännöstöön, jolle uudessa laissa ei ole        tietojenkäsittelyn ohjelmistomuutokset, suunni-
12597: suoranaista vastinetta. Esimerkkinä voidaan mai-      teltava ja painettava uudet lomakkeet ohjeistoi-
12598: nita perintökaaren 3 luvun 7 §:n 1 momentti,          neen sekä koulutettava väestörekisterinpitäjät.
12599:                   -
12600: 1.2. Laki oikeudenkäymiskaaren 10 luvun
12601:                                         1986 vp.       HE n:o 62                                        81
12602: 
12603:                                                        yhteydessä voitaisiin esittää myös esimerkiksi lap-
12604:      muuttamisesta                                     sen huoltoa tai tapamisoikeutta taikka lapselle tai
12605:                                                        puolisolle maksettavaa elatusapua koskeva vaati-
12606:     10 §. Pykälään on koottu säännökset oikeus-        mus. Tällainen vaatimus voitaisiin näin ollen
12607: paikasta avioeroa, yhteiselämän lopettamista ja        tutkia siinä tuomioistuimessa, joka on toimival-
12608: avioliiton pätevyyttä sekä puolisolle suoritettavaa    tainen tutkimaan avioeroasian, myös tapauksissa,
12609: elatusapua koskevissa asioissa.                        joissa kyseinen vaatimus erikseen vireille pantuna
12610:     Pykälän 1 momentin mukaan avioeroa, avio-          olisi ollut tutkittava muussa tuomioistuimessa.
12611: liittolakiehdotuksen 24 §:ssä tarkoitettua yhteise-    Esimerkiksi lapsen huoltoa tai tapaamisoikeutta
12612: lämän lopettamista tai avioliiton pätevyyttä kos-      koskeva vaatimus voitaisiin siten avioeroasian
12613: kevat asiat tutkittaisiin jommankumman puoli-          yhteydessä tutkia 1 momentissa tarkoitetussa tuo-
12614: son kotipaikan tuomioistuimessa. Jos puolisoiden       mioistuimessa, vaikka lapsen kotipaikka olisikin
12615: kotipaikat ovat eri alioikeuksien tuomiopiirissä,      muualla. Tuomioistuimen toimivallan kannalta
12616: näiden paikkakuntien tuomioistuimet olisivat si-       ei olisi tällöin merkitystä myöskään sillä, kuuluu-
12617: ten valionaisia riippumatta siitä, hakevatko avio-     ko lapsen huolto puolisoille yhteisesti vai jom-
12618: eroa tai yhteiselämän lopettamista puolisot yh-        mallekummalle heistä yksin.
12619: dessä vai toinen puoliso yksin. Myös silloin, kun         Jos avioeroasian yhteydessä annettua ratkaisua
12620: puoliso yksin hakee avioeroa tai yhteiselämän          esimerkiksi lapsen huollosta, tapaamisoikeudesta
12621: lopettamista, hän voisi panna asian vireille oman      tai elatuksesta myöhemmin vaaditaan muutetta-
12622: paikkakuntansa tuomioistuimessa. Vastaavasti ta-       vaksi, tällainen asia olisi pantava vireille siinä
12623: pauksissa, joissa puoliso nostaa kanteen avioliiton    tuomioistuimessa, johon se lapsen huollosta ja
12624: julistamisesta pätemättömäksi, voitaisiin kanne        tapaamisoikeudesta annetun lain tai lapsen ela-
12625: tutkia kumman tahansa puolison kotipaikan tuo-         tuksesta annetun lain mukaan kuuluu. Jos avio-
12626: mioistuimessa.                                         eroasia on tutkittu muussa tuomioistuimessa,
12627:     Esimerkiksi avioeroa tai yhteiselämän lopetta-     tämä tuomioistuin ei siten olisi toimivaltainen
12628: mista koskevan asian ollessa vireillä samaa asiaa      tutkimaan vaatimusta avioeroasian yhteydessä an-
12629:  koskevaa vaatimusta ei voitaisi ottaa tutkittavaksi   netun päätöksen muuttamisesta.
12630:  muussa tuomioistuimessa. Jos puoliso on pannut
12631:                                                            Pykälän 2 momentissa on erityissäännös niiden
12632: vireille avioeroa koskevan hakemuksen jomman-
12633:                                                        tilanteiden varalta, joissa kummallakaan puoli-
12634:  kumman puolison kotipaikan alioikeudessa, toi-
12635:                                                        solla ei ole kotipaikkaa Suomessa, mutta avioeroa
12636:  nen puoliso ei siten voisi saattaa saman avioliiton
12637:                                                        tai avioliiton pätevyyttä koskeva asia voidaan
12638:  purkamista koskevaa hakemusta eri tuomiois-
12639:                                                        kuitenkin tutkia Suomen tuomioistuimessa. Täl-
12640:  tuimen käsiteltäväksi niin kauan kuin ensin mai-
12641:                                                        löin oikeuspaikkana olisi Helsingin raastuvanoi-
12642:  nittu asia on vireillä. Asian vireilläololla olisi
12643:                                                        keus.
12644:  näin ollen 1 momentissa tarkoitetuissa asioissa
12645:  sama vaikutus kuin muissakin riita-asioissa. Voi-         Suomen tuomioistuimen yleistoimivallasta
12646:  massa olevan lain mukaan on sen sijaan mahdol-        avioeroa ja avioliiton pätevyyttä koskevissa asiois-
12647:  lista, että saman avioliiton purkamista koskeva       sa ehdotetaan säädettäväksi eräistä kansainvälis-
12648:  asia tulee vireille kahdessa eri tuomioistuimessa.    luontoisista perheoikeudellisista suhteista anne-
12649:     Silloin kun avioero edellyttäisi harkinta-aikaa,   tussa laissa, jota koskeva muutosesitys sisältyy
12650:  avioeroa koskeva asia olisi vireillä hakemuslain-     tähän hallituksen esitykseen. Edellytykset avio-
12651:  käyttölain 7 §:ssä tarkoitetusta ajankohdasta läh-    eroa koskevan asian tutkimiselle Suomessa, kun
12652:  tien siihen saakka, kunnes puolisot harkinta-ajan     kummankaan puolison kotipaikka ei ole täällä,
12653:  jälkeen tuomitaan lainvoimaisesti avioeroon tai       säänneltäisiin sanotun lain 8 §:n 1 momentin 2
12654:  hakemus jätetään tutkimatta, hylätään, peruute-       kohdassa. Samoin edellytyksin voitaisiin lain
12655:  taan tai raukeaa. Jos jompikumpi puoliso har-         50 §:n mukaan Suomessa tutkia myös avioliiton
12656:  kinta-ajan kestäessä panee eri tuomioistuimessa       pätevyyttä koskeva asia.
12657:  vireille esimerkiksi hakemuksen puolisoiden tuo-          Yhteiselämän lopettamista koskeva vaatimus
12658:  mitsemisesta avioeroon kahden vuoden erillään         voitaisiin yleistoimivaltaa koskevien säännösehdo-
12659:  asumisen perusteella, avioeroasian vireilläolo        tusten mukaan tutkia Suomessa vain, jos puoli-
12660: muussa tuomioistuimessa estäisi siten viimeksi         soiden yhteinen koti on täällä. Esillä olevaan 2
12661: mainitun hakemuksen tutkimisen.                        momenttiin ei tämän vuoksi sisälly erityissään-
12662:     Avioliittolakiehdotuksen 31 §: n mukaan avio-      nöstä yhteiselämän lopettamista koskevista asiois-
12663:  eroa tai yhteiselämän lopettamista koskevan asian     ta.
12664: 
12665: 11   360276E
12666: 82                                       1986 vp. -     HE n:o 62
12667: 
12668:    Pykälän 3 momentissa on säännökset puolisolle        periaatteella on kotipaikkaperiaatteen ohella kes-
12669: maksettavaa elatusapua koskevien asioiden oi-           keinen sija. Voimassa olevan lain mukaan avio-
12670: keuspaikasta. Momentin säännöksillä olisi merki-        eroa koskeva asia voidaan aina tutkia Suomessa,
12671: tystä silloin, kun elatusapua ei vaadita avioeroa-      jos molemmat puolisot ovat Suomen kansalaisia.
12672: sian yhteydessä, vaan erillisessä oikeudenkäynnis-      Puolisoiden kotipaikalla on merkitystä toimival-
12673: sä. Kanne puolison veivoittamisesta maksamaan           lan kannalta vain, jos jompikumpi tai molemmat
12674: toiselle puolisolle elatusapua olisi pantava vireille   puolisot ovat vieraan valtion kansalaisia. Ehdotet-
12675: sen paikkakunnan tuomioistuimessa, missä jom-           tujen säännösten mukaan puolisoiden kansalai-
12676: mallakummalla puolisalia on kotipaikka. Jos             suudella ei sen sijaan olisi sinänsä ratkaisevaa
12677: puolisot eivät asu samalla paikkakunnalla, elatus-      merkitystä toimivaltaperusteena.
12678: apua vaativa puoliso voisi näin ollen panna                Momentin 1 kohta sisältää pääsäännön, jonka
12679: kanteen vireille myös oman kotipaikkansa tuo-           mukaan avioeroa koskeva asia voidaan tutkia
12680: mioistuimessa. Periaate olisi siten sama kuin 1         Suomessa, jos jommallakummalla puolisolla on
12681: momentin mukaan. Säännös vastaa myös voimas-            täällä kotipaikka.
12682: sa olevan oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 10 a               Kotipaikan käsite on tässä yhteydessä ymmär-
12683: §:n 1 momentin säännöstä, joka samalla ehdote-          rettävä sen sisältöisenä, mikä merkitys sille on
12684: taan kumottavaksi.                                      kansainvälisessä yksityisoikeudessa muotoutunut.
12685:    Kanne, jossa vaaditaan tuomioistuimen pää-           Kotipaikan saamisen tai menettämisen edellytyk-
12686: töksellä tai sopimuksella vahvistetun elatusavun        set ovat tällä oikeuden alalla osin erilaiset kuin
12687: muuttamista tai joka koskee elatusavusta tehdyn         esimerkiksi väestökirjalaissa (141169) tai valtion-
12688: sopimuksen pätevyyttä, olisi 3 momentin mu-             sisäistä alueellista toimintaa koskevissa oikeus-
12689: kaan tutkittava oikeudenkäymiskaaren 10 luvun           paikkasäännöksissä tarkoitetun kotipaikan kritee-
12690: 1 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tuomiois-
12691:                                                         rit.
12692: tuimessa eli vastaajan niin sanotussa yleisessä
12693: oikeuspaikassa, joka yleensä on vastaajan kotipai-         Kummankin puolison kotipaikkaa on arvostel-
12694: kan tuomioistuin. Elatusavun muuttamista kos-           tava itsenäisesti. Henkilön kotipaikka ei ole riip-
12695: kevien kanteiden osalta säännös vastaa voimassa         puvainen aviopuolison kotipaikasta. Jotta avio-
12696: olevan oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 10 a §:n           eroasia voitaisiin tutkia Suomessa, riittäisi, että
12697: 2 momenttia, joka samalla kumottaisiin. Koska           jommallakummalla puolisalia on täällä kotipaik-
12698: on tarkoituksenmukaista, että sekä elatusapuso-         ka. Silloinkaan, kun avioeroa hakee toinen puoli-
12699: pimuksen muuttamista että sen pätevyyttä koske-         soista yksin, ei olisi merkitystä sillä, kummalla
12700: vat asiat tutkitaan samassa tuomioistuimessa, on        puolisoista, hakijalla vai hänen puolisollaan, on
12701: esillä olevaan säännökseen selvyyden vuoksi otet-       kotipaikkansa Suomessa.
12702: tu nimenomainen maininta myös viimeksi mai-                Kotipaikka edellyttää tässä yhteydessä pysyväis-
12703: nittujen kanteiden oikeuspaikasta.                      luontoista oleskelua Suomessa eli sitä, että henki-
12704:                                                         lön voidaan katsoa asuvan täällä vakinaisesti.
12705:                                                         Kotipaikan vaihdos voi tapahtua vain sillä edelly-
12706: 1.3. Laki eräistä kansainvälisluontoisista perhe-       tyksellä, että henkilö on toisaalta tosiasiallisesti
12707:      oikeudellisista suhteista annetun lain             asettunut asumaan muuhun maahan ja että hä-
12708:      muuttamisesta                                      nellä toisaalta on tarkoitus pysyväisluontoisesti
12709:                                                         jäädä sinne.
12710:    8 §. Pykälän 1 momentissa on säännökset                 Henkilön tarkoitus jäädä Suomeen pysyväis-
12711: Suomen tuomioistuinten yleistoimivallasta avio-         luontoisesti ei edellytä, että hän aikoisi jäädä
12712: eroa koskevissa asioissa. Erityissäännökset tapauk-     tänne asumaan loppuiäkseen. Määräaikainenkin
12713: sista, joissa virallinen syyttäjä voi ajaa kannetta     oleskelu saattaa olla riittävä, jos kysymys on
12714: puolisoiden tuomitsemisesta avioeroon, ovat py-         pitkähköstä ajasta ja muista olosuhteista käy ilmi,
12715: kälän 2 ja 3 momentissa.                                että hän on asettunut maahan pysyväisluontoises-
12716:    Ehdotetuissa säännöksissä lähtökohdaksi on           ti. Huomioon otettavia tekijöitä ovat muun mu-
12717: omaksuttu niin sanottu kotipaikkaperiaate, mikä         assa pysyvän työpaikan saaminen tai esimerkiksi
12718: merkitsee, että keskeisin peruste Suomen tuo-           liikkeen perustaminen oman ammatin harjoitta-
12719: mioistuinten toimivallalle avioeroa koskevissa asi-     mista varten. Kansalaisuus ei sinänsä vaikuta
12720: oissa on se, että jommallakummalla asianosaisella       kotipaikkaliittymän arvioimiseen. Suomen kansa-
12721: on täällä kotipaikka. Voimassa olevan lain yleis-       laisuuden saaminen hakemuksen perusteella
12722: toimivaltaa koskevissa säännöksissä kansalaisuus-       merkitsee kuitenkin säännönmukaisesti sitä, että
12723:                                           1986 vp. -      HE n:o 62                                        83
12724: 
12725: henkilöllä on täällä myös esillä olevassa säännök-        että avioero ei ylipäänsä ole mahdollinen kysei-
12726: sessä tarkoitettu kotipaikka.                             sessä valtiossa tai että kotipaikkavaltion tuomiois-
12727:    Jos henkilö on valtion tai yksityisen työnanta-        tuimilta puutuu asiassa toimivalta. Syynä viimek-
12728: jan lähettämänä ulkomailla senlaatuisissa tehtä-          si mainittuun tilanteeseen voi olla muun muassa
12729: vissä, että hänet voidaan sieltä määrävuosina             se, että toimivallan perustana olevan kotipaikka-
12730: määrätä toiseen maahan tai takaisin kotiin, hä-           käsitteen sisältö ja tulkinta saattavat eri maissa
12731: nen ei yleensä voida katsoa saaneen kotipaikkaa           vaihdella. Siksi on mahdollista, että vaikka puoli-
12732: asemamaassaan. Jos hänet on sen sijaan lähetetty          soiden kotipaikka Suomessa noudatettavan tul-
12733: asemamaahan rajoittamattomaksi ajaksi taikka              kinnan mukaan on vieraassa valtiossa, kyseisen
12734: määräajaksi, jota kuitenkin on tarkoitus käytän-          maan oikeusjärjestyksen mukaiset toimivallan
12735: nössä jatkaa, hänen saatetaan katsoa saaneen              edellytykset avioeroasian tutkimiseksi eivät täyty.
12736: kotipaikan asemamaassa. Lopullinen ratkaisu jää           Toisinaan kotipaikkavaltion tuomioistuinten
12737: aina tehtäväksi yksittäistapauksittain.                   puuttuvan toimivallan syynä saattaa olla myös se,
12738:    Tosiasialliselle asumiselle Suomessa kotipaikan        että avioeroasian tutkiminen kyseisessä valtiossa
12739: saamisen edellytyksenä ei voida asettaa yleistä           edellyttää, että annettava ratkaisu tunnustetaan
12740: aikarajaa. Joissakin tapauksissa saattaa lyhytkin         esimerkiksi miehen kansalaisuusvaltiossa. Jos tä-
12741: oleskelu riittää kotipaikan saavuttamiseen, esi-          mä edellytys ei täyty, asian tutkiminen puolisoi-
12742: merkiksi kun suomalainen, jolla on välillä ollut          den kotipaikkavaltiossa voi siten estyä.
12743: kotipaikka ulkomailla, palaa takaisin Suomeen                Säännöksen mukaan avioeroasian tutkiminen 2
12744: jäädäkseen tänne pysyvästi. Toisaalta vuosien-            kohdan nojalla Suomessa voisi tulla kysymykseen
12745: kaan tosiasiallinen asuminen Suomessa ei välttä-          myös, jos asian saattaminen tutkittavaksi puoli-
12746: mättä johda kotipaikan saamiseen, jos henkilö on          soiden kotipaikkavaltiossa aiheuttaisi hakijalle
12747: tahtomattaan, sairauden tai muun sellaisen syyn           kohtuuttomia vaikeuksia. Tällaiset vaikeudet voi-
12748: vuoksi, joutunut jäämään tänne pitemmäksi ai-             vat olla luonteeltaan joko oikeudellisia tai tosi-
12749: kaa kuin oli aikonut. Tässäkin suhteessa tuomio-          asiallisia. Muun muassa se, että kotipaikkavaltion
12750: istuimelle jää tapauskohtaista harkinnan varaa.           avioeroa koskeva lainsäädäntö tai käytäntö ovat
12751:     Momentin 2 kohdassa on säännös niistä edelly-         ilmeisessä ristiriidasa Suomen oikeusjärjestyksessä
12752:  tyksistä, joiden vallitessa avioeroa koskeva asia        omaksuttujen petusperiaatteiden kanssa, voisi
12753: voidaan tutkia Suomessa huolimatta siitä, että            yhdessä 2 kohdassa asetettujen muiden edellytys-
12754:  kummallakaan puolisolla ei ole Suomessa 1 koh-           ten kanssa muodostaaperusteenasian tutkimisel-
12755: dassa tarkoitettua kotipaikkaa.                           le Suomessa. Jos avioeron saaminen kotipaikka-
12756:     Suomen tuomioistuimen toimivalta edellyttäisi         valtiossa esimerkiksi kestäisi kohtuuttoman pit-
12757: säännöksen mukaan ensinnäkin, että hakijalla on           kän ajan tai jos avioeron edellytysten tutkimiseksi
12758:  aikaisemmin ollut Suomessa kotipaikka tai että           vaadittaisiin näyttöä, jonka esittäminen aiheut-
12759:  hänellä on ollut muu läheinen yhteys Suomeen.            taisi puolisolle kohtuuttomia vaikeuksia, tai jos
12760:  Ensin mainittu tilanne voi tyypillisesti tulla kysy-     avioeroon kyseisen maan lainsäädännön mukaan
12761:  mykseen silloin, kun suomalainen nainen tai              kytkeytyisi sellaisia liitännäisseuraamuksia, joita
12762:  mies on mennyt avioliittoon ulkomaalaisen kans-          Suomen oikeusjärjestyksen valossa ei voida pitää
12763:  sa ja muuttanut puolisonsa kotimaahan tai muu-           hyväksyttävinä, voisi asian tutkiminen Suomessa
12764:  hun vieraaseen maahan. Esimerkkinä viimeksi              tulla kysymykseen.
12765:  mainitusta voisi tulla kysymykseen muun muassa              Myös tosiasialliset vaikeudet, kuten avioero-
12766:  se, että hakija on Suomen kansalainen, joka ei           oikeudenkäynnistä aiheutuvien kustannusten
12767:  ole asunut Suomessa siinä määrin pysyvästi, että         suuruus tai muut oikeudenkäyntiin kotipaikka-
12768:  hänellä olisi missään vaiheessa ollut täällä koti-       valtiossa liittyvät käytännön hankaluudet olisi
12769:  paikkaa, mutta jolla kuitenkin on ollut Suomeen          otettava huomioon esillä olevaa säännöstä sovel-
12770:  säännölliset yhteydet esimerkiksi siten, että hän        lettaessa.
12771:  vuosittain oleskelee täällä pitkähkön ajan.                 Jos puolisoiden kotipaikat ovat eri valtioissa,
12772:     Toiseksi avioeroasian tutkiminen Suomessa             asian tutkiminen Suomessa edellyttäisi 2 kohdan
12773:  edellyttäisi 2 kohdan mukaan, että hakija ei voi         mukaan, että asiaa ei joko lainkaan tai ilman
12774:  saattaa asiaa tutkittavaksi siinä vieraassa valtiossa,   kohtuuttomia vaikeuksia voitaisi saattaa tutkitta-
12775:  jossa jommallakummalla puolisolla on kotipaik-           vaksi kummassakaan näistä valtioista.
12776:  ka, tai että se aiheuttaisi hakijalle kohtuuttomia          Kolmantena edellytykSenä avioeroasian tutki-
12777:  vaikeuksia. Esteen asian tutkimiselle puolisoiden        miselle Suomessa olisi 2 kohdan mukaan, että
12778:  kotipaikkavaltiossa voi muodostaa esimerkiksi se,        asian tutkimista Suomessa on olosuhteet huo-
12779: 84                                        1986 vp. -     HE n:o 62
12780: 
12781: mioon ottaen pidettävä aiheellisena. Tämä sään-          vallasta avioliiton peruutumista koskevissa asiois-
12782: nös merkitsee, että harkittaessa asian tutkimista        sa.
12783: Suomessa olisi otettava huomioon muun muassa                 Voimaantulo. Avioliiton purkamista tai asu-
12784: se, tullaanko avioeropäätös tunnustamaan puoli-          museroa koskevassa asiassa, joka on pantu vireille
12785: soiden kotipaikkavaltiossa. Jos näet on ilmeistä,        ennen nyt ehdotettujen säännösten voimaantu-
12786: että Suomessa annettavaa päätöstä ei tulla tun-          loa, olisi kysymystä Suomen tuomioistuinten toi-
12787: nustamaan siinä valtiossa, jossa puolisoilla tai         mivallasta ja sovellettavasta laista arvioitava aikai-
12788: jommallakummalla heistä on kotipaikka, saattaa           semman lain mukaan.
12789: asian tutkiminen Suomessa olla epätarkoituksen-             Voimaantulosäännökseen on selvyyden vuoksi
12790: mukaista, koska päätös voi tällöin tosiasiallisesti      sisällytetty myös maininta siitä, että pohjoismai-
12791: jäädä vaille merkitystä.                                 den välisen, vuonna 1931 solmitun avioliittoa,
12792:    Pykälän 2 momentissa on erityissäännös Suo-           lapseksiottamista ja holhousta koskevia kansain-
12793: men tuomioistuinten yleistoimivallasta tapauksis-        välis-yksityisoikeudellisia määräyksiä sisältävän
12794: sa, joissa avioliitolle on olemassa avioliittolakieh-    sopimuksen määräykset Suomen tuomioistuinten
12795: dotuksen 27 §:ssä tarkoitettu purkava avioeste.          yleistoimivallasta avioeroa koskevissa asioissa syr-
12796: Virallinen syyttäjä voisi tällaisissa tapauksissa ajaa   jäyttäisivät vastaisuudessakin nyt ehdotetut sään-
12797: Suomessa kannetta puolisoiden tuomitsemisesta            nökset.
12798: avioeroon, jos vihkimisen on toimittanut Suo-
12799: men vihkimisviranomainen ja jommallakummal-
12800: la puolisolla on Suomessa kotipaikka.                    2. Tarkemmat säännökset ja mää-
12801:    Pykälän 3 momentin mukaan virallinen syyttä-             räykset
12802: jä voisi kaksinnaimistapauksissa ajaa Suomessa
12803: kannetta avioliiton purkamiseksi silloinkin, kun
12804:                                                             Avioliiton solmimista ja purkamista koskevat
12805: vihkiminen on tapahtunut muualla kuin Suo-
12806:                                                          uudistukset sekä perheasioiden sovittelun säänte-
12807: messa, jos molemmilla puolisoista on kotipaikka
12808:                                                          ly ehdotetulla tavalla edellyttävät eräitä muutok-
12809: Suomessa. Edellytyksenä olisi lisäksi, kuten avio-
12810:                                                          sia myös avioliittolain ja sen voimaanpanosta
12811: liittolakiehdotuksen 27 §:n 1 momentin 2 koh-
12812:                                                          annetun lain soveltamisesta annettuun asetuk-
12813: dan mukaan yleensäkin, että aikaisempi avioliitto
12814:                                                          seen. Kuulutusmenettelyn korvaamisesta avio-
12815: ei ole vielä purkautunut.
12816:                                                          liiton esteiden tutkinnalla aiheutuisi vuorostaan
12817:    Pykälän 4 momentti koskee Suomen tuomiois-
12818:                                                          eräitä muutoksia eräistä kansainvälisluontoisista
12819: tuinten yleistoimivaltaa yhteiselämän lopettamis-
12820:                                                          perheoikeudellisista suhteista annetun lain sovel-
12821: ta koskevissa asioissa. Vaatimus yhteiselämän lo-
12822:                                                          tamisesta annettuun asetukseen.
12823: pettamisesta voitaisiin tutkia Suomessa sillä edel-
12824: lytyksellä, että puolisoilla on täällä yhteiseksi           Kun edellä mainitut muutokset ovat vain tek-
12825: kodiksi tarkoitettu asunto. Tällöin ei siten tarvit-     nisiä, ei ole tarkoituksenmukaista ottaa niitä
12826: sisi erikseen tutkia esimerkiksi sitä, voidaanko         koskevia luonnoksia tämän esityksen liitteiksi.
12827: puolisoilla katsoa olevan Suomessa kansainvälis-         Tarvittavat asetusten muutokset valmistellaan lo-
12828: yksityisoikeudellisten periaatteiden mukainen ko-        pullisesti vasta kun eduskunnan vastaus hallituk-
12829: tipaikka.                                                sen esityksen johdosta on saatu.
12830:    9 §. Pykälän mukaan avioeroa ja yhteiselämän
12831: lopettamista koskevassa asiassa olisi sovellettava
12832: Suomen lakia. Silloin, kun Suomen tuomiois-              3. Voimaan tulo
12833: tuimella 8 §:n mukaan olisi toimivalta avioeroa
12834: tai yhteiselämän lopettamista koskevan asian tut-           Avioliittolain muutosten voimaan tullessa tuo-
12835: kimiseen, tuomioistuin ei siten joutuisi sovelta-        mioistuimissa vireillä oleviin asioihin sovellettai-
12836: maan vieraan valtion lakia, vaan asia olisi aina         siin pääsäännön mukaan aikaisempaa lakia. Näin
12837: ratkaistava Suomen lain mukaan. Periaate on              ollen ei asianosaisten kannalta eikä myöskään
12838: sama kuin voimassa olevan lain mukaan.                   tuomioistuimien työtä ajatellen olisi estettä saat-
12839:    50 §. Pykälän 1 momentin mukaan avioliiton            taa lakia voimaan melko pian sen jälkeen, kun
12840: pätevyyttä koskeva asia voitaisiin tutkia Suomessa       eduskunta on sen hyväksynyt.
12841: samoin edellytyksin kuin avioeroa koskeva asia,             Avioliittolain muutokset koskevat kuitenkin
12842: jonka osalta toimivallasta säädetään 8 §:n 1             ennen muuta avioliiton solmimista tai purkamis-
12843: momentissa. Säännös korvaa nykyisen 1 momen-             ta suunnittelevia henkilöitä. Tästä syystä olisi lain
12844: tin säännöksen Suomen tuomioistuinten toimi-             muutoksien tiedottamiseen yleisölle varattava
12845:                                            1986 vp. -   HE n:o 62                                       85
12846: 
12847: riittävästi aikaa. Tarkoituksena on laatia esite,          Myös väestökirjahallinnossa uudistuksesta ai-
12848: jossa selostettaisiin avioliittolakia.                  heutuvat toimenpiteet edellyttävät riittävää val-
12849:    Erityisesti perheasioiden sovittelun asianmu-        misteluaikaa ennen uudistuksen voimaantuloa.
12850: kaiseen järjestämiseen olisi varattava riittävästi         Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan, että
12851: aikaa sekä kunnille että lääninhallituksille, jotka     uudet säännökset tulisivat voimaan noin vuoden
12852: myöntäisivät lupia perheasioiden sovittelutoimin-       kuluttua niiden hyväksymisestä kuitenkin aikai-
12853: taan. Olisi tärkeää, että perheasioiden sovittelu-      sintaan 1 päivänä tammikuuta 1988.
12854: järjestelmä olisi käytettävissä heti lain voimaan
12855: tullessa. Tämä edellyttäisi tulevien perheasioiden
12856: sovittelijoiden täydennyskoulutusta ja heille an-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
12857: nettavien ohjeiden laatimista.                          nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
12858: 
12859: 
12860: 
12861: 
12862: 1   0
12863: 
12864: 
12865: 
12866:                                                    Laki
12867:                                          avioliittolain muuttamisesta
12868: 
12869:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
12870:   kumotaan 13 päivänä kesäkuuta 1929 annetun avioliittolain (234/29) III ja V osa niihin
12871: myöhemmin tehtyine muutoksineen sekä 86 §:n 4 momentti, 97 § ja 99 §:n 4 momentti, sellaisina
12872: kuin ne ovat 23 päivänä syyskuuta 1948 annetussa laissa (681148),
12873:   muutetaan 1 osa, sellaisena kuin se on siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 30 ja 31 §, jotka
12874: samalla siirretään 1 osaan, II osan 4 luvun otsikko sekä 38-40, 46-51 ja 85 §, 86 §:n 2 ja 3
12875: momentti, 90, 93 ja 95 §, 99 §:n 1 momentti, 100 ja 102 §, 103 §:n 2 momentti, 103 a §, 104 §:n 1
12876: momentti sekä 107 ja 107 a §,
12877:   sellaisina kuin niistä ovat 38 § 29 päivänä kesäkuuta 1951 annetussa laissa (390/51), 40 ja 85 §,
12878: 86 §:n 2 ja 3 momentti, 99 §:n 1 momentti sekä 103 a ja 107 a § 23 päivänä syyskuuta 1948
12879: annetussa laissa (681148) sekä 46, 51 ja 100 § sekä 103 §:n 2 momentti 5 päivänä syyskuuta 1975
12880: annetussa laissa (705/75 ), sekä
12881:   lisätään lakiin siitä 9 päivänä elokuuta 1985 annetulla lailla (694/85) kumotun 32 §:n tilalle uusi
12882: 32 §, joka samalla siirretään 1 osaan, sekä 98 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
12883: 
12884:                       1 OSA                                                    2 §
12885:          AVIOLIITON SOLMIMINEN JA                         Puolisot ovat keskenään yhdenvertaiset. Hei-
12886:                 PURKAMINEN                              dän tulee avioliitossa osoittaa keskinäistä luotta-
12887:                       1 luku                            musta sekä yhteisesti toimia perheen hyväksi.
12888:                 Yleisiä säännöksiä                         Kummallakin puolisolla on oikeus itse päättää
12889:                                                         osallistumisestaan ansiotyöhön sekä yhteiskunnal-
12890:                         1 §
12891:                                                         liseen ja muuhun toimintaan perheen ulkopuo-
12892:                                                         lella.
12893:   Nainen ja mies, jotka ovat sopineet menevänsä
12894: avioliittoon keskenään, ovat kihlautuneet.
12895:                                                                                3 §
12896:     Avioliitto solmitaan vihkimisellä.
12897:                                                            Avioliitto purkautuu, kun toinen puoliso kuo-
12898:    Ennen vihkimistä on selvitettävä, ettei avw-         lee tai julistetaan kuolleeksi taikka kun puolisot
12899: liitolle ole esteitä.                                   tuomitaan avioeroon.
12900: 86                                      1986 vp. -     HE n:o 62
12901: 
12902:                     2 luku                                Avioliiton esteet tutkii se väestörekisterin pitä-
12903:                 Avioliiton esteet                      jä, jonka pitämässä rekisterissä kihlakumppanit
12904:                                                        ovat tai toinen heistä on. Jos molemmat kihla-
12905:                        4§                              kumppanit ovat ulkomaalaisia eikä kumpikaan
12906:    Avioliittoon ei saa mennä alle kahdeksantoista-     vakinaisesti asu Suomessa, avioliiton esteet tutkii
12907: vuotias.                                               se väestörekisterin pitäjä, jonka toimialueella kih-
12908:    Oikeusministeriö voi kuitenkin antaa kahdek-        lakumppanit oleskelevat tai toinen heistä oleske-
12909: saatoista vuotta nuoremmalle luvan mennä avio-         lee.
12910: liittoon. Ennen asian ratkaisemista luvanhakijan
12911: huoltajalle on varattava tilaisuus tulla kuulluksi,                            11 §
12912: jos hänen olinpaikkansa voidaan kohtuullisin              Kihlakumppanien on yhdessä pyydettävä avio-
12913: toimenpitein selvittää.                                liiton esteiden tutkintaa 10 §:n 2 momentissa
12914:                                                        tarkoitetulta väestörekisterin pitäjältä.
12915:                         5§                                Jos avioliiton solmimiseen vaaditaan oikeusmi-
12916:    Holhottavaksi julistettu ei saa mennä avioliit-     nisteriön lupa, holhoojan suostumus tai tuomio-
12917: toon ilman holhoojansa suostumusta.                    istuimen lupa, on tämä samalla annettava avio-
12918:    Tuomioistuin voi hakemuksesta antaa holhot-         liiton esteiden tutkijalle.
12919: tavaksi julistetulle luvan mennä avioliittoon, jos        Jos kihlakumppani on enintään neljä kuukaut-
12920: holhooja ei ole antanut suostumustaan ja harki-        ta aikaisemmin saanut todistuksen avioliiton es-
12921: taan, ettei suostumuksen antamatta jättämiseen         teiden tutkinnasta, on myös tämä todistus alku-
12922: ole pätevää syytä.                                     peräisenä annettava avioliiton esteiden tutkijalle.
12923:                        6 §                                                     12 §
12924:   Kukaan ei saa mennä uuteen avioliittoon, jos            Kihlakumppanien on kirjallisesti vakuutettava
12925: hänen aikaisempi avioliittonsa on vielä voimassa.      avioliiton esteiden tutkijalle, että avioliitolle ei
12926:                                                        ole 7-9 §:ssä tarkoitettua estettä.
12927:                         7 §
12928:    Kukaan ei saa mennä avioliittoon isänsä, äitin-        Kihlakumppanin on lisäksi kirjallisesti ilmoi-
12929:                                                        tettava, onko hän aikaisemmin solminut avio-
12930: sä, näiden vanhempien tai muun suoraan takene-
12931:                                                        liiton. Jos väestörekisteristä ei ilmene, että aikai-
12932: vassa polvessa olevan sukulaisensa kanssa eikä
12933:                                                        sempi avioliitto on purkautunut, kihlakumppa-
12934: lapsensa, lapsenlapsensa tai muun suoraan etene-
12935: vässä polvessa olevan sukulaisensa kanssa.             nin on avioliiton esteiden tutkijalle annettava
12936:    Sisarukset ja puolisisarukset eivät saa mennä       siitä todistus tai muu erityinen selvitys.
12937: keskenään avioliittoon.
12938:                                                                                 13 §
12939:                        8 §                                Jos avioliiton esteiden tutkija toteaa, että avio-
12940:    Ottovanhempi ja ottolapsi e1vat saa mennä           liitolle ei ole laissa säädettyä estettä, hänen on
12941: keskenään avioliittoon. Oikeusministeriö voi kui-      annettava siitä todistus.
12942: tenkin erittäin painavista syistä antaa luvan avio-       Todistusta ei saa antaa ennen kuin seitsemän-
12943: liittoon.                                              tenä päivänä avioliiton esteiden tutkinnan pyytä-
12944:                                                        misestä. Todistuksen saa kuitenkin antaa aikai-
12945:                         9 §                            semmin, jos siihen on painavia syitä.
12946:    Avioliittoon etvat saa mennä keskenään ne,
12947: joista toinen on toisen veljen tai sisaren jälkeläi-
12948: nen, ellei oikeusministeriö anna siihen lupaa.                               4 luku
12949:                                                                            Vihkiminen
12950:                      3 luku                                                    14 §
12951:                                                           Vihkiminen tolmttetaan sukulaisten tai mui-
12952:           Avioliiton esteiden tutkinta
12953:                                                        den todistajien läsnäollessa joko kirkollisena tai
12954:                        10 §                            siviilivihkimisenä.
12955:    Väestörekisterin pitäjän tehtävänä on tutkia,          Kirkollinen vihkiminen toimitetaan evankelis-
12956: että avioliitolle ei ole laissa säädettyä estettä      luterilaisessa kirkossa tai ortodoksisessa kirkko-
12957: (avioliiton esteiden tutkinta).                        kunnassa taikka muussa uskonnollisessa yhdys-
12958:                                        1986 vp. -     HE n:o 62                                        87
12959: 
12960: kunnassa, jolle opetusministeriö on antanut vih-      pätevänä. Tätä koskevan hakemuksen voi tehdä
12961: kimisoikeuden.                                        kumpikin vihityistä taikka, jos jompikumpi on
12962:                                                       kuollut, hänen perillisensä.
12963:                         15 §
12964:  . Vihkimisessä kihlakumppanien tulee samanai-
12965: kaisesti olla läsnä. Kun kumpikin kihlakumppani                            5 luku
12966: on vastannut myöntävästi vihkijän hänelle teke-
12967:                                                                    Perheasioiden sovittelu
12968: mään kysymykseen, tahtooko hän mennä kihla-
12969: kumppaninsa kanssa avioliittoon, vihkijä toteaa                              20 §
12970: heidät aviopuolisoiksi.                                  Perheessä esiintyvät ristiriidat ja oikeudelliset
12971:                                                       asiat on pyrittävä ensi sijassa selvittämään asian-
12972:                        16 §                           osaisten välisissä neuvotteluissa ja ratkaisemaan
12973:    Sen lisäksi, mitä vihkimisestä säädetään           sopimuksella.
12974: 15 §:ssä, kirkollisen vihkimisen muut ehdot ja           Perheasioiden sovittelijat antavat pyynnöstä
12975: muodot määrää se uskonnollinen yhdyskunta,            apua ja tukea silloin, kun perheessä esiintyy
12976: jossa vihkiminen toimitetaan.                         ristiriitoja.
12977:    Siviilivihkimisen toimittamisesta säädetään
12978: asetuksella.                                                                  21 §
12979:                                                          Sovittelijan tulee pyrkiä saamaan aikaan luot-
12980:                          17 §                         tamuksellinen ja avoin keskustelu perheenjäsen-
12981:    Kirkollisen vihkimisen saa tmmtttaa:               ten välillä. Hänen tulee pyrkiä saamaan aikaan
12982:    1) evankelis-luterilaisessa kirkossa pappi;        yhteisymmärrys siitä, miten perheessä esiintyvät
12983:    2) ortodoksisessa kirkkokunnassa pappi; sekä       ristiriidat voidaan ratkaista kaikkien asianosaisten
12984:    3) muussa uskonnollisessa yhdyskunnassa se,        kannalta parhaalla mahdollisella tavalla.
12985: jolla yhdyskunnan järjestyksen nojalla on oikeus         Sovittelijan tehtävänä on erityisesti kiinnittää
12986: vihkiä avioliittoon.
12987:                                                       huomiota perheeseen kuuluvien alaikäisten las-
12988:    Siviilivihkimisen on velvollinen toimittamaan:
12989:                                                       ten aseman turvaamiseen.
12990:    1) kihlakunnantuomari ja käräjätuomari;
12991:    2) maistraatin puheenjohtaja tai maistraatin          Sovittelijan on avustettava asianosaisia sopi-
12992: määräämä sen lainoppinut jäsen; sekä                  musten tekemisessä sekä muissa ristiriitojen rat-
12993:    3) henkikirjoittaja.                               kaisemiseksi tarpeellisissa toimenpiteissä.
12994: 
12995:                        18 §                                                  22 §
12996:    Vihkimistä ei saa toimittaa, jos vihkijä tietää       Perheasioiden sovittelun yleinen suunnittelu,
12997: seikan, joka estää avioliiton, tai jos vihkijä to-    ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysmi-
12998: teaa, että kihlakumppani ei häiriintyneen mie-        nisteriön alaisena sosiaalihallitukselle.
12999: lentilansa takia ilmeisesti kykene ymmärtämään           Perheasioiden sovittelun järjestämisestä kun-
13000: avioliiton merkitystä.                                nassa huolehtii sosiaalilautakunta. Sovittelua voi-
13001:    Vihkijän on ennen vihkimisen toimittamista         vat antaa lisäksi ne yhteisöt, yhtymät ja säätiöt
13002: varmistauduttava siitä, että avioliiton esteiden      sekä henkilöt, jotka ovat saaneet lääninhallituk-
13003: tutkima on toimitettu siten kuin 11-13 §:ssä          sen luvan tähän toimintaan.
13004: säädetään. Jos 13 §:ssä tarkoitetun todistuksen
13005: antamisesta on kulunut enemmän kuin neljä                                      23 §
13006: kuukautta, sen perusteella ei saa toimittaa vihki-       Lupa perheasioiden sovittelutoimintaan voi-
13007: mistä.                                                daan myöntää hakemuksesta yhteisölle, yhtymäl-
13008:                                                       le tai säätiölle, jonka harkitaan antavan perheasi-
13009:                        19 §                           oiden sovittelua ammattitaitoisesti. Lupa voidaan
13010:   Vihkiminen on mitätön, jos se ei ole tapahtu-       myöntää hakemuksesta myös henkilölle, joka on
13011: nut siten kuin 15 §:ssä säädetään tai jos vihkimi-    perehtynyt lastensuojelu- tai perheneuvontatyö-
13012: sen on toimittanut joku, jolla ei ollut vihkimisoi-   hön taikka perheoikeuteen ja jolla on aikaisem-
13013: keutta.                                               man kokemuksen sekä henkilökohtaisten ominai-
13014:   Tasavallan presidentti voi kuitenkin erittäin       suuksiensa perusteella riittävät edellytykset toi-
13015: painavista syistä päättää, että vihkimistä, joka 1    mia sovittelijana.
13016: momentin mukaan on mitätön, on pidettävä                 Lupa myönnetään määräajaksi, enintään vn-
13017: 88                                      1986 vp. -     HE n:o 62
13018: 
13019: deksi vuodeksi kerrallaan. Lupa voi taan peruut-       peruuttaa tuomtotstuimen uudella päätöksellä,
13020: taa, jos tähän katsotaan olevan z L etta.              jos olosuhteet ovat päätöksen antamisen jälkeen
13021:    Myöntäessään luvan Iääninhall .. ur voi samalla     muuttuneet. Päätös ja velvoitus, jota 1 momen-
13022: antaa tarkempia määräyksiä toim ah. eesta ja teh-      tissa tarkoitetaan, raukeavat, kun puolisoiden
13023: tävistä sekä velvollisuudesta anraa läi ninhallituk-   välillä on toimitettu omaisuuden ositus tai erot-
13024: selle toiminnan valvontaa varten tarpeellisia tie-     telu ja se on saanut lainvoiman. Päätös ja velvoi-
13025: toja.                                                  tus raukeavat kuitenkin kahden vuoden kuluttua
13026:                                                        siitä, kun päätös on annettu, vaikka omaisuuden
13027:                        23 a §                          ositusta tai erottelua ei olisikaan toimitettu.
13028:    Sovittelijan salassapitovelvollisuuteen sovelle-
13029: taan mitä sosiaalihuoltolain (710/82) 57 §:n 1
13030: momentissa ja 58 §:n 1 ja 3 momentissa sääde-                               Avioero
13031: tään. Sovittelijaan ei ole sovellettava mitä sosiaa-
13032: lihuoltolain 56 §:ssä säädetään tietojenantovel-                              25 §
13033: vollisuudesta ja oikeudesta saada tietoja.                Puolisoilla on oikeus saada avioero harkinta-
13034:                                                        ajan jälkeen.
13035:                    6 luku                                 Puolisoilla on kuitenkin oikeus saada avioero
13036:                                                        ilman harkinta-aikaa, jos he ovat asuneet erillään
13037:      Yhteiselämän lopettaminen ja avtoero
13038:                                                        keskeytyksettä viimeiset kaksi vuotta.
13039:            Yhteiselämän lopettaminen
13040:                        24 §                                                    26 §
13041:    Tuomioistuin voi puolisoiden yhteisestä tai
13042: toisen puolison hakemuksesta:                             Harkinta-aika alkaa siitä, kun avioliiton purka-
13043:                                                        mista koskeva puolisoiden yhteinen hakemus on
13044:    1) päättää, että se puolisoista, joka on enem-
13045:                                                        jätetty tuomioistuimelle tai sen kansliaan tai kun
13046: män asunnon tarpeessa, saa jäädä asumaan yhtei-
13047:                                                        puolison hakemus on annettu tiedoksi toiselle
13048: seen kotiin;
13049:                                                        puolisolle.
13050:    2) velvoittaa toisen puolison muuttamaan yh-
13051: teisestä kodista; ja                                      Kun harkinta-aikaa on kulunut vähintään kuu-
13052:    3) oikeuttaa puolison käyttämään sellaista toi-     si kuukautta, puolisot tuomitaan avioeroon, jos
13053: selle puolisolle kuuluvaa irtainta omaisuutta,         he yhdessä sitä vaativat tai toinen heistä sitä
13054: joka kuuluu puolisoiden yhteisesti käytettäväksi       vaatii. Vaatimus on tehtävä ennen kuin vuosi on
13055: tarkoitettuun asuntoirtaimistoon taikka on puoli-      kulunut harkinta-ajan alkamisesta.
13056: son työväline tai tarkoitettu puolison tai lasten
13057: henkilökohtaista käyttöä varten; sopimus, jonka
13058: omistaja tekee toisen puolison käytettäväksi näin                             27 §
13059: annetusta omaisuudesta kolmannen henkilön                Puolisot on tuomittava avioeroon ilman har-
13060: kanssa, ei rajoita sanottua käyttöoikeutta.            kinta -aikaa:
13061:   Jos puolisot ovat vuokranneet tai toinen heistä
13062:                                                           1) jos puolisot ovat toisilleen sukua suoraan
13063: on vuokrannut yhteisenä kotina käytettävän huo-
13064:                                                        takenevassa ja etenevässä polvessa tai sisaruksia
13065: neiston, tuomioistuin voi määrätessään puolisoi-
13066:                                                        taikka puolisisaruksia; tai
13067: den yhteiselämän lopetettavaksi oikeuttaa sen
13068: puolison, joka on enemmän asunnon tarpeessa,              2) jos avioliitto on solmittu jommankumman
13069: jatkamaan vuokrasuhdetta sekä vapauttaa toisen         puolison aikaisemman avioliiton ollessa voimassa,
13070: puolison vuokrasuhteesta. Toista puolisoa ei kui-      eikä aikaisempi avioliitto vielä ole purkautunut.
13071: tenkaan saa vapauttaa vuokrasuhteesta, jos vuok-
13072: ranantaja saattaa todennäköiseksi, että hän jou-         Virallisen syyttäjän on ajettava kannetta puoli-
13073: tuisi määräyksen johdosta kärsimään vahinkoa.          soiden tuomitsemisesta avioeroon 1 momentin
13074:                                                        nojalla.
13075:    Tuomioistuimen antama päätös voidaan panna
13076: heti täytäntöön, vaikka se ei ole saanut lainvoi-         Jos avioliitto on solmittu aikaisemman avio-
13077: maa, jollei päätöksessä ole toisin määrätty.           liiton ollessa voimassa, kumpaisellakin aikaisem-
13078:    Päätös on voimassa toistaiseksi. Puolison vaati-    man avioliiton puolisolla on oikeus saada avioero
13079: muksesta sitä voidaan muuttaa tai se voidaan           ilman harkinta-aikaa.
13080:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                        89
13081: 
13082:                  Otkeudenkäynti                           Lapsen huoltoa ja tapaaruisoikeutta käsitelles-
13083:                        28 §                            sään tuomioistuimen on erityisesti kiinnitettävä
13084:                                                        asianosaisten huomiota siihen, että huollon ja
13085:    Avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koskeva
13086:                                                        tapaaruisoikeuden tarkoituksena on turvata lap-
13087: asia pannaan vireille hakemuksella, jonka voivat
13088:                                                        sen myönteiset ja läheiset suhteet kumpaankin
13089: tehdä puolisot yhdessä tai jonka voi tehdä toinen      vanhempaan.
13090: puoliso yksin.
13091:                                                          Lapsen vanhemman tai sosiaalilautakunnan
13092:   Jos hakemuksen on tehnyt puoliso yksin, tuo-
13093:                                                        vaatimuksesta tuomioistuimen tulee antaa päätös
13094: mioistuimen on varattava toiselle puolisolle tilai-
13095: suus tulla kuulluksi. Tuomioistuimen on annet-         huollosta ja tapaaruisoikeudesta siten kuin lapsen
13096:                                                        huollosta ja tapaaruisoikeudesta annetussa laissa
13097: tava kutsu ja hakemus toiselle puolisolle tiedoksi
13098:                                                        (361/83) säädetään.
13099: siten kuin haasteen tiedoksiantamisesta sääde-
13100: tään.
13101: 
13102:                        29 §                                                  II OSA
13103:   Jos asiaa ei voida ratkaista heti sen vuoksi, että          PUOLISOIDEN OIKEUSSUHTEET
13104: puolisot voidaan tuomita avioeroon vasta har-
13105:                                                                              2 luku
13106: kinta-ajan kuluttua, tuomioistuimen on lykättävä
13107: asian käsittely avioeron osalta. Samalla tuomiois-                   Puolisoiden omaisuus
13108: tuimen on ilmoitettava, miten asia on harkinta-
13109: ajan kuluttua saatettava jatkokäsittelyyn. Lisäksi                             38 §
13110: on ilmoitettava, että 20 §:ssä tarkoitettu perhe-         Puoliso ei saa ilman toisen puolison kirjallista
13111: asioiden sovittelu on puolisoiden ja heidän per-       suostumusta luovuttaa tai antaa vuokralle taikka
13112: heensä käytettävissä.                                  luovuttaa oikeutta käyttää tai hallita kiinteätä
13113:                                                        omaisuutta, joka on yksinomaan tai pääasiallises-
13114:                                                        ti tarkoitettu käytettäväksi puolisoiden yhteisenä
13115:                        3~ §                            kotina.
13116:   Avioeroa koskeva as1a otetaan harkinta-ajan
13117: kuluttua tuomioistuimessa jatkokäsittelyyn puoli-         Oikeustoimi, jonka puoliso on tehnyt vastoin 1
13118: soiden tai toisen puolison hakemuksesta siten          momentin säännöstä, on julistettava pätemättö-
13119: kuin 28 §:ssä säädetään.                               mäksi, jos toinen puoliso nostaa tästä kanteen
13120:                                                        kolmen kuukauden kuluessa saatuaan tiedon oi-
13121:                          31 §                          keustoimesta. Kiinteän omaisuuden luovutus tu-
13122:    Avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koske-       lee kuitenkin päteväksi, jos kannetta ei ole nos-
13123: van asian yhteydessä voidaan esittää vaatimus          tettu ennen kuin vuosi on kulunut siitä, kun
13124: elatusavun vahvistamisesta ja lapsen huollosta tai     kiinteistöön on luovutuksen jälkeen ensi kerran
13125: tapaaruisoikeudesta sekä muu sellainen vaatimus,       myönnetty lainhuuto.
13126: joka liittyy avioeroa tai yhteiselämän lopettamista
13127: koskevaan asiaan.                                                              39 §
13128:    Avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koske-           Puoliso ei saa ilman toisen puolison suostu-
13129: vassa asiassa voi tuomioistuin antaa väliaikaisen      musta luovuttaa tai siirtää toiselle:
13130: määräyksen 1 momentissa tarkoitetusta vaati-             . 1) toisen maalla olevaa rakennusta ja hallinta-
13131: muksesta sekä yhteiselämän lopettamisesta.             Olkeutta maahan, jos rakennus maa-alueineen on
13132:   Tuomioistuimen antamaan väliaikaiseen mää-           yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu käytet-
13133: räykseen ei saa hakea muutosta.                        täväksi puolisoiden yhteisenä kotina;
13134:    Väliaikainen määräys on voimassa, kunnes tuo-           2) osakeyhtiön osakkeita, vuokraoikeutta tai
13135: mioistuin antaa asiasta päätöksen, jollei määräys-     muita oikeuksia, jotka oikeuttavat hallitsemaan
13136: tä tätä ennen petuuteta tai muuteta.                   huoneistoa, joka on yksinomaan tai pääasiallisesti
13137:                                                        tarkoitettu käytettäväksi puolisoiden yhteisenä
13138:                        32 §                            kotina;
13139:    Avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koske-           3) irtainta omaisuutta, joka kuuluu puolisoi-
13140: vassa asiassa tuomioistuimen on omasta aloittees-      den yhteisesti käytettävään asuntoirtaimistoon;
13141: taan otettava käsiteltäväksi kysymys siitä, miten       . ~) toise~ p~olison käytettävinä olevia tarpeel-
13142: puolisoiden lasten huolto ja tapaaruisoikeus olisi     l1S1a työvälmettä; eikä
13143: lapsen etua silmällä pitäen järjestettävä.                 5) irtainta omaisuutta, joka on tarkoitettu toi-
13144: 12   360276E
13145: 90                                     1986 vp. -     HE n:o 62
13146: 
13147: sen puolison tai lasten henkilökohtaista käyttöä         Puolisolie suoritettavan elatusavun määrä ja
13148: varten.                                               sen suorittamistapa voidaan vahvistaa sopimuk-
13149:    Toisen puolison suostumus ei kuitenkaan ole 1      sella tai tuomioistuimen päätöksellä.
13150: momentin 3-5 kohdassa tarkoitetun omaisuu-               Lapsen oikeudesta saada elatusta vanhemmil-
13151: den osalta tarpeen, jos suostumuksen hankkimi-        taan säädetään lapsen elatuksesta annetussa laissa
13152: nen poissaolon tai muun tähän verrattavan esteen      (704/75).
13153: vuoksi aiheuttaisi kohtuutonta haittaa ja viivytys-
13154: tä.                                                                         47 §
13155:     Oikeustoimi, joka on tehty vastoin 1 ja 2           Jos puoliso laiminlyö elatusvelvollisuutensa tai
13156: momentin säännöksiä, on julistettava pätemättö-       jos puolisot asuvat erillään, tuomioistuin voi
13157: mäksi ja luovutuksensaaja velvoitettava luovutta-     velvoittaa puolison maksamaan elatusapua toisel-
13158: maan omaisuus hallinnastaan, jos toinen puoliso       le puolisolle 46 §:ssä säädettyjen perusteiden
13159: nostaa tästä kanteen kolmen kuukauden kuluessa        mukaisesti.
13160: saatuaan tiedon oikeustoimesta. Oikeustointa on
13161: kuitenkin pidettävä pätevänä, jos luovutuksen-                                48 §
13162: saaja on saanut asunnon tai muun irtaimen                Kun tuomitaan avioeroon ja puolison katso-
13163: omaisuuden hallintaansa ja hänellä hallinnan          taan tarvitsevan elatusapua, tuomioistuin voi vel-
13164: saadessaan oli ollut perusteltua aihetta olettaa,     voittaa toisen puolison suorittamaan elatusapua
13165: että:                                                 sen mukaan kuin hänen kykyynsä ja muihin
13166:     1) toinen puoliso oli antanut suostumuksensa      seikkoihin nähden harkitaan kohtuulliseksi.
13167: oikeustoimeen taikka sen hyväksynyt;                    Elatusapu voidaan vahvistaa suoritettavaksi jo-
13168:     2) puolisolla oli oikeus 2 momentin nojalla       ko toistaiseksi tai siten, että elatusavun suoritta-
13169: määrätä omaisuudesta ilman toisen puolison            minen lakkaa päätöksessä asetetun määräajan
13170: suostumusta; tai                                      kuluttua. Elatusapu voidaan kuitenkin vahvistaa
13171:     3) kysymyksessä ei ollut 1 momentissa tarkoi-     suoritettavaksi kertakaikkisena, jos elatusvelvolli-
13172: tettu omaisuus.                                       sen varallisuusolot ja muut seikat antavat siihen
13173:     Mitä edellä on säädetty luovutuksesta on sovel-   aihetta.
13174: lettava myös sopimukseen 1 momentin 1 ja 2               Määräajoin maksettavaksi vahvistetun elatusa-
13175: kohdassa tarkoitetun yhteisen kodin sekä 3-5          vun suorittamisvelvollisuus raukeaa, jos elatusa-
13176: kohdassa tarkoitetun omaisuuden käyttöoikeu-          puun oikeutettu menee uuteen avioliittoon.
13177: den tai hallinnan luovuttamisesta kolmannelle.
13178: Puolison oikeudesta irtisanoa huoneenvuokraso-                                49 §
13179: pimus säädetään huoneenvuokralain (82/61)                Elatusapua voidaan 47 ja 48 §:n nojalla määrä-
13180: 35 §:ssä.                                             tä suoritettavaksi taannehtivasti enintään kanteen
13181:                                                       vireille panoa edeltäneeltä vuodelta.
13182:                        40 §                              Tuomioistuimen päätös elatusavun suorittami-
13183:    Tuomioistuin voi hakemuksesta antaa luvan 38       sesta voidaan panna heti täytäntöön, vaikka se ei
13184: ja 39 §:ssä tarkoitettuun luovutukseen tai muu-       ole saanut lainvoimaa, jollei päätöksessä ole toi-
13185: hun oikeustoimeen, jos toinen puoliso on kiel-        sin määrätty.
13186: täytynyt antamasta suostumustaan taikka jos
13187: s~ostumusta ei ole muusta syystä saatu hankituk-                              50 §
13188: Si.                                                      Puolisot voivat tehdä keskenään sopimuksen
13189:                                                       47 tai 48 §:n nojalla toiselle puolisolle suoritetta-
13190:                                                       vasta elatusavusta. Sopimus on tehtävä kirjallises-
13191:                      4 luku                           ti sekä esitettävä sen kunnan sosiaalilautakunnan
13192:                       Elatus
13193:                                                       vahvistettavaksi, jossa puolisoilla tai toisella heis-
13194:                                                       tä on kotipaikka.
13195:                       46 §                               Ennen sopimuksen vahvistamista sosiaalilauta-
13196:   Kummankin puolison tulee kykynsä mukaan             kunnan on harkittava, voidaanko sopimusta pitää
13197: ottaa osaa perheen yhteiseen talouteen ja puoli-      kohtuullisena ottaen huomioon puolison elatuk-
13198: soiden elatukseen. Puolisoiden elatus käsittää        sen tarve, toisen puolison maksukyky sekä muut
13199: puolisoiden yhteisten sekä kummankin henkilö-         asiaan vaikuttavat seikat.
13200: kohtaisten tarpeiden tyydyttämisen.                      Sopimus, jonka sosiaalilautakunta on vahvista-
13201:                                           1986 vp. -    HE n:o 62                                         91
13202: 
13203: nut, voidaan panna täytäntöön niin kuin tuo-            sesti näiden kirjallinen, 66 §:n mukaisesti annet-
13204: mioistuimen antama lainvoimainen päätös.                tu suostumus. Eloonjäänyt puoliso tehköön osi-
13205:                                                         tuksessa tilin omaisuuden vailinnasta kuoleman-
13206:                        51 §                             tapauksen jälkeiseltä ajalta sekä sen tuotosta.
13207:   Tuomioistuimen antamaa päätöstä tai puoli-
13208: soiden tekemää sopimusta elatusavun suorittami-            Milloin avioliitto on tuomiolla purettu, ol-
13209: sesta voidaan muuttaa, jos sitä on muuttuneiden         koon, kunnes ositus on toimitettu, puolisolla
13210: olosuhteiden vuoksi pidettävä aiheellisena. Pää-        avioliiton purkautuessa ollut omaisuus edelleen
13211: töstä tai sopimusta, jossa elatusapu on vahvistet-      hänen vallittavanaan, niinkuin avioliitto vielä
13212: tu suoritettavaksi kertakaikkisena, ei voida kui-       jatkuisi. Mitä osituksessa tehtävästä tilistä on 2
13213: tenkaan muuttaa sen jälkeen, kun elatusapu on           momentissa sanottu, sovellettakoon vastaavasti.
13214: maksettu.
13215:   Elatusapua muutettaessa voidaan ottaa huo-
13216: mioon myös kanteen vireille panoa edeltäneiden                                  90 §
13217: kuuden kuukauden aikana vallinneet olosuhteet.            Omaisuuden ositusta toimitettaessa on omat-
13218:    Puolisoiden elatusavusta tekemää sopimusta           suurena, johon toisella puolisolla et ole avio-
13219: voidaan muuttaa, jos sopimusta on pidettävä             oikeutta, pidettävä:
13220: kohtuuttomana.
13221:   Jos puolison elatuksesta annettua päätöstä tai           1) omaisuutta, jonka puoliso on ansainnut
13222: sopimusta muutetaan taikka päätös kumotaan tai          taikka saanut perintönä, lahjana tai testamentin
13223: sopimus julistetaan mitättömäksi, tuomiois-             nojalla avioliiton purkauduttua toisen puolison
13224: tuimen on harkittava, onko puoliso kokonaan tai         kuoleman johdosta; ja
13225: osaksi saava takaisin, mitä hän on suorittanut.
13226:                                                            2) omaisuutta, jonka puoliso on ansainnut
13227:                                                         taikka saanut perintönä, lahjana tai testamentin
13228:                      IV OSA                             nojalla sen jälkeen kun pesänjakajan määräämistä
13229:                                                         taikka avioeroa koskeva asia on tullut vireille;
13230:             OMAISUUDEN OSITUS
13231:                                                         omaisuutta on kuitenkin pidettävä omaisuutena,
13232:                       1 luku                            johon toisella puolisolla on avio-oikeus, jos pe-
13233:                                                         sänjakajan määräämistä koskeva asia on rauennut
13234:                 Yleisiä määräyksiä
13235:                                                         tai avioeroa koskeva asia on rauennut muusta
13236:                         85 §                            syystä kuin sen johdosta, että puoliso on kuollut
13237:    Omaisuuden ositus voidaan toimittaa avio-            asian vireillä ollessa.
13238: liiton aikana taikka avioliiton purkautumisen
13239: jälkeen.
13240:    Ositus on toimitettava, jos puoliso sitä vaatii                              93 §
13241: tai kuolleen puolison perilliset sitä vaativat.
13242:                                                            Jos puolison omaisuuden säästöä 99 §:n mu-
13243:    Jos kumpaisellakaan puolisolla ei ole avio-
13244:                                                         kaan määrättäessä sen arvosta on vähennetty
13245: oikeutta toistensa omaisuuteen, on omaisuuden
13246:                                                         saman pykälän 2 tai 3 momentissa mainittua
13247: osituksen sijasta toimitettava ainoastaan puolisoi-     velkaa, on toiselle puolisolle tai kuolleen puoli-
13248: den omaisuuden erottelu.
13249:                                                         son perillisille annettava vastiketta sellaisen omai-
13250:    Jos puolisoilla on yhteistä omaisuutta, on
13251:                                                         suuden säästöstä, johon jommallakummalla puo-
13252: omaisuus vaadittaessa jaettava omaisuuden osi-          lisolla on avio-oikeus.
13253: tuksessa taikka erottelussa.
13254: 
13255:                        86 §                                                     95 §
13256:    Eloonjäänyt puoliso olkoon oikeutettu sanottu-          Vastiketta on myöskin annettava, niinkuin 94
13257: na aikana yksin vallitsemaan omaisuuttaan. Kui-         §:ssä sanotaan, jos puoliso on käyttänyt omai-
13258: tenkin on, jos eloonjäänyt puoliso tahtoo tehdä         suutta, johon toisella puolisolla on avio-oikeus,
13259: sellaisen luovutus- tai muun toimen, johon toi-         sellaisen omaisuuden hankkimiseen tai paranta-
13260: sen puolison suostumus 38 tai 39 §:n mukaan             miseen, johon ei ole avio-oikeutta, tai sellaisen
13261: olisi tarpeen, hankittava siihen oikeuden lupa          velan maksamiseen, josta puhutaan 99 §:n 2 ja 3
13262: tai, jos perilliset ovat täysivaltaisia, vaihtoehtoi-   momentissa.
13263: 92                                       1986 vp. -     HE n:o 62
13264: 
13265:                      2 luku                             velvollinen luovuttamaan omaisuuttaan ensiksi
13266:             Osituksen toimittaminen                     kuolleen puolison perillisille.
13267: 
13268:                         98 §
13269:                                                                               103 a §
13270:   Avioeron varalta tai muutoin tehty sopimus               Ositusta voidaan sovitella, jos ositus muutoin
13271: osituksen toimittamisesta vastaisuudessa ja sopi-       johtaisi kohtuunomaan lopputulokseen taikka
13272: mus, jossa puoliso on luopunut oikeudestaan             siihen, että toinen puoliso saisi perusteettomasti
13273: vaatia ositusta, ei ole pätevä, ellei sopimusta ole     taloudellista etua. Osituksen sovittelua harkitta-
13274: tämän lain mukaan pidettävä pätevästi tehtynä           essa on otettava erityisesti huomioon avioliiton
13275: avioehtosopimuksena.                                    kestoaika, puolisoiden toiminta yhteisen talou-
13276:                                                         den hyväksi ja omaisuuden kartuttamiseksi ja
13277:                       99 §                              säilyttämiseksi sekä muut näihin verrattavat puo-
13278:    Kun puolisoiden omaisuus on eroteltu ja se           lisoiden taloutta koskevat seikat.
13279: vastike, mikä puolisolle 92 §:n nojalla ehkä on            Ositusta soviteltaessa voidaan määrätä:
13280: tuleva, on otettu lukuun, määrätään sen omai-              1) että puoliso ei saa avio-oikeuden nojalla
13281: suuden säästö, johon puolisoilla on avio-oikeus,        toisen puolison omaisuutta taikka että sanottua
13282: erikseen kumpaisenkin puolison omaisuuden               oikeutta rajoitetaan;
13283: osalta siten, että omaisuuden arvosta vähenne-             2) että tietty omaisuus, jonka puoliso on an-
13284: tään ne puolison yksityiset velat, jotka ovat           sainnut tai saanut puolisoiden asuessa erillään tai
13285: syntyneet ennen 90 §:n 1 ja 2 kohdassa tarkoitet-       joka puolisolla on ollut avioliittoon mentäessä
13286: tua ajankohtaa sekä veloista, joista puolisot ovat      taikka jonka puoliso on saanut avioliiton aikana
13287: vastuussa kumpikin omasta ja toistensa puolesta,        perintönä, lahjana tai testamentin nojalla, on
13288: niin paljon kuin hänen osalleen tulee.                  omaisuuden osituksessa kokonaan tai osaksi oleva
13289:                                                         omaisuutta, johon toisella puolisolla ei ole avio-
13290:                                                         oikeutta;
13291:                         100 §                              3) että omaisuus, johon toisella puolisolla ei
13292:    Sitten kun on menetelty niin kuin 99 §:ssä           avioehtosopimuksen taikka lahjakirjan tai testa-
13293: sanotaan, ja 91 §:ssä sallittu erottaminen puoli-       mentin nojalla ole avio-oikeutta, on omaisuuden
13294: son vaatimuksesta on tapahtunut, annetaan               osituksessa kokonaan tai osaksi oleva omaisuutta,
13295: kumpaisellekin puolelle, tälle 93, 94 tai 95 §:n        johon toisella puolisolla on avio-oikeus.
13296: nojalla ehkä tulevan vastikkeen lisäksi, puolet            Kun ositus toimitetaan toisen puolison kuoltua
13297: siitä, mitä on jäljellä sellaisen omaisuuden arvos-     ja ositettavan omaisuuden arvo on vähäinen,
13298: ta, johon jommallakummalla puolisolla on avio-          saakoon eloonjäänyt puoliso ottaa omaisuudesta,
13299: oikeus, mikäli muuta ei johdu siitä, mitä 59 §:ssä      jota ei ole avio-oikeuden alaisuudesta erotettu,
13300: tai 103 §:n 2 momentissa on säädetty tai toinen         tarpeellista asuntoirtaimistoa sekä työvälineitä ja
13301: puoli ole saava lisää 101 tai 102 §:n nojalla.          muuta elinkeinonsa jatkamiseksi tarvitsemaansa
13302:                                                         irtainta tavaraa, vaikka toisen puolison perilliset
13303:                        102 §                            eivät sen johdosta voisikaan saada osalleen sitä
13304:    Erääntynyt elatusapu, joka puolison on suori-        omaisuutta, joka muutoin olisi osituksen mukaan
13305: tettava toiselle puolisolle, on suoritettava osituk-    heille jätettävä tai luovutettava.
13306: sessa sikäli kuin elatusvelvolliselle puolisolle osi-
13307: tuksessa tulee tai hänellä muutoin on omaisuut-
13308: ta, joka ei mene velan katteeksi.                                             3 luku
13309:                                                                        Erinäisiä säännöksiä
13310:                        103 §
13311:                                                                             104 §
13312:    Kun puolison tai kuolleen puolison omaisuus            Jos puoliso on luopunut oikeudestaan osituk-
13313: on luovutettu konkurssiin, toinen puoliso tai           sessa ja luovuttanut omaisuuttaan enemmän kuin
13314: tämän perilliset eivät kuitenkaan ole velvolliset       mitä hän olisi ollut velvollinen luovuttamaan,
13315: luovuttamaan omaisuuttaan osituksessa. Osituk-          eikä sittemmin kykene maksamaan ennen ositus-
13316: sessa, joka toimitetaan ensiksi kuolleen puolison       ta syntynyttä velkaansa, vastatkoon kuolleen puo-
13317: kuoleman jälkeen, ei eloonjäänyt puoliso ole            lison perilliset, kukin omasta ja toistensa puoles-
13318:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                       93
13319: 
13320: ta, tai toinen puoliso siitä, mikä puuttuu, liiaksi     tämän lain 13 §:n mukaan loppuun saatetusta
13321: saamansa omaisuuden arvolla. Jos puoliso on             avioliiton esteiden tutkinnasta, jossa on todettu,
13322: konkurssitilassa, älköön vaaditrako selvitystä siitä,   että avioliitolle ei ole laissa säädettyä estettä.
13323: mitä häneltä puuttuu.                                       7. Kuulutuspyynnöt. Jos kihlakumppanit ovat
13324:                                                         ennen tämän lain voimaantuloa pyytäneet kuulu-
13325:                                                         tusviranomaiselta kuulutusta eikä sitä ole lain
13326:                       107 §                             voimaan tullessa vielä annettu, kuulutusvirano-
13327:   Jos kummallakaan .Puolisolla ei ole ~vio-oi­          mainen käsittelee asian soveltaen mitä tässä laissa
13328: keutta toistensa omaisuuteen, on omaisuuden             säädetään avioliiton esteiden tutkinnasta.
13329: erottelussa soveltuvilta osin noudatettava, mitä           8. Tuomioistuimessa virezllä olevat asiat. Jos
13330: 89, 98, 101, 102, 103 a, 104, 105 ja 106 §:ssä          tuomioistuimessa on tämän lain voimaan tullessa
13331: säädetään.                                              vireillä kihlauksen purkamiseen perustuvaa vaati-
13332:                                                         musta koskeva asia, avioliiton pätevyyttä tai pur-
13333:                       107 a §                           kamista, asumuseroa taikka puolisolle suoritetta-
13334:                                                         van elatusavun vahvistamista tai muuttamista
13335:   Kun ositus on totmttettu, ei kummallakaan
13336:                                                         koskeva asia, on sovellettava aikaisempaa lakia.
13337: puolisolla ole avio-oikeutta toistensa omaisuu-         Puolisoilla, jotka on tämän lain voimaan tultua
13338: teen, ellei osituksen jälkeen avioehtosopimuksel-
13339:                                                         tuomittu asumuseroon, on oikeus saada avioero
13340: la toisin määrätä.                                      tämän lain 26 §:n 2 momentin mukaisesti sen
13341:                                                         jälkeen, kun asumuserotuomion lainvoimaiseksi
13342:    1. Voimaantulo. Tämä laki tulee voimaan              tulosta on kulunut vähintään kuusi kuukautta.
13343: patvana            kuuta 19                             Tämän lain voimaan tultua annettuun asumus-
13344:    2. Kumottavat säännökset. Tällä lailla kumo-         erotuomioon ei ole sovellettava, mitä tämän lain
13345: taan avioliittolain voimaanpanosta 13 päivänä           voimaantullessa voimassa olleessa avioliittolain 69
13346: kesäkuuta 1929 annetun lain (235/29) 10, 11 ja          a §:n 4 momentissa säädetään asumuserotuomion
13347: 15 §, rikoslain 19 luvun 6 § sekä kuolleeksi            raukeamisesta.
13348: julistamisesta 23 päivänä huhtikuuta 1901 anne-             9. Asumuseroon perustuva avioero. Jos puoli-
13349: tun lain 15 §, sellaisena kuin se on 2 3 päivänä        sot, jotka ennen tämän lain voimaantuloa on
13350: toukokuuta 1975 annetussa laissa (351/75).              tuomittu asumuseroon, ovat asumuseron saa-
13351:     3. Annetut luvat. Ennen tämän lain voimaan-         tuaan asuneet erillään yhden vuoden palaamatta
13352: tuloa tasavallan presidentin alle kahdeksantoista-      sen jälkeenkään yhteiselämään, on puolisoilla
13353: vuotiaalle antama lupa mennä avioliittoon sa-           oikeus saada avioero ilman harkinta-aikaa siten
13354: moin kuin tuomioistuimen antama lupa vajaaval-          kuin tässä laissa säädetään.
13355: taisen avioliittoon sekä ottovanhemman ja otto-             10. Vahingonkorvaus ja puolison julistaminen
13356: lapsen keskinäiseen avioliittoon ovat voimassa          menettäneeksi oikeuden saada avio-ozkeuden no-
13357: myös tämän lain tultua voimaan.                         jalla toisen puolison omaisuutta. Jos avioliiton
13358:     4. Virezllä olevat luvat. Tämän lain voimaan        purkamista koskevassa asiassa on ennen tämän
13359: tullessa vireillä olevat, tasavallan presidentille      lain voimaantuloa esitetty korvausvaatimus tä-
13360:  osoitetut hakemukset luvan myöntämisestä avio-         män lain voimaantullessa voimassa olleen avio-
13361: liittoon menemiseen alle kahdeksantoistavuoti-          liittolain 69 §:n tai 78 §:n 1 momentin nojalla
13362:  aalle ratkaisee tasavallan presidentti. Tuomiois-      tai avioeroa taikka asumuseroa koskevassa asiassa
13363:  tuimessa vireillä olevat hakemukset luvan myön-        vaatimus puolison julistamisesta menettäneeksi
13364:  tämisestä seitsemäntoista mutta ei kahdeksantois-      oikeuden saada avio-oikeuden nojalla toisen puo-
13365:  ta vuotta täyttäneen naisen avioliittoon tai otto-     lison omaisuutta sanotun 78 §:n 3 momentin
13366:  vanhemman ja ottolapsen keskinäiseen avioliit-         nojalla, on vaatimukseen sovellettava aikaisem-
13367:  toon tuomioistuin käsittelee ja ratkaisee tämän        paa lakia.
13368:  lain säännösten estämättä.                                 11. Avio-ozkeuden lakkaaminen aviolziton
13369:     5. Kuulutustodistukset. Kuulutusviranomai-          purkautumisen tai asumuseron jälkeen. Jos avio-
13370:  sen ennen tämän lain voimaantuloa antamaan             liitto on purkautunut ennen tämän lain voi-
13371:  kuulutustodistukseen on sovellettava, mitä tä-         maantuloa tai puolisot on ennen tämän lain
13372:  män lain 13 §:ssä tarkoitetusta todistuksesta          voimaantuloa tuomittu asumuseroon, on ositusta
13373:  säädetään.                                             toimitettaessa tämän lain 90 §:n ja 99 §:n 1
13374:     6. Annetut kuulutukset. Kuulutusviranomai-          momentin sijasta sovellettava aikaisempaa lakia.
13375:  sen ennen tämän lain voimaantuloa antamaan                 12. Avioeron varalta tehty sopimus. Sopimuk-
13376:  kuulutukseen on sovellettava, mitä säädetään           seen, jonka puolisot ennen tämän lain voimaan-
13377: 94                                     1986 vp. -    HE n:o 62
13378: 
13379: tuloa ovat tehneet omaisuuden osituksesta avio-      jos ositus toimitetaan ennen tämän lain voimaan-
13380: liiton purkamisen varalta, on sovellettava aikai-    tuloa annetun asumuserotuomion nojalla.
13381: sempaa lakia.                                           14. Viittaukset aikaisempaan lakiin muussa
13382:     13. Osituksen toimittamista koskevat säårmök-    lainsäå"dännössä. Milloin laissa tai asetuksessa on
13383: set. Jos avioliitto on ennen tämän lain voimaan-     viitattu lainkohtaan, jonka tilalle on tullut tämän
13384: tuloa purkautunut puolison kuoleman johdosta         lain säännös, on soveltuvin osin noudatettava
13385: tai purettu tuomioistuimen päätöksellä, on osi-      tämän lain vastaavaa säännöstä.
13386: tuksen toimittamiseen sovellettava, mitä tämän          15. Valtuutus lain täytäntöönpanotoimiin.
13387: lain voimaantullessa voimassa olleessa avioliitto-   Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryhtyä
13388: lain IV osassa on säädetty. Osituksen toimittami-    l~!n täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
13389: seen on samoin sovellettava aikaisempaa lakia,       sun.
13390: 
13391: 
13392: 2.
13393:                                                Laki
13394:                           oikeudenkäymiskaaren 10 luvun muuttamisesta
13395: 
13396:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13397:   kumotaan oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 10 a §, sellaisena kuin se on muutettuna 22 päivänä
13398: huhtikuuta 1949 ja 5 päivänä syyskuuta 1975 annetuilta laeilla (307 149 ja 705175 ), sekä
13399:   muutetaan 10 §, sellaisena kuin se on 12 päivänä kesäkuuta 1968 annetussa laissa (342/68), näin
13400: kuuluvaksi:
13401: 
13402:                         10 §
13403:    Avioeroa, yhteiselämän lopettamista tai avio-     sen paikkakunnan tuomioistuimessa, missä jom-
13404: liiton pätevyyttä koskeva asia tutkitaan sen paik-   mallakummalla puolisolla on kotipaikka. Kanne,
13405: kakunnan tuomioistuimessa, missä jommalla-           joka koskee tuomioistuimen päätöksellä tai sopi-
13406: kummalla puolisolla on kotipaikka.                   muksella vahvistetun elatusavun muuttamista tai
13407:    Jos kumpaisellakaan puolisolla ei ole kotipaik-   elatusavusta tehdyn sopimuksen pätevyyttä, on
13408: kaa Suomessa, tutkitaan avioeroa ja avioliiton       pantava vireille 1 §:n 1 momentissa mainitussa
13409: pätevyyttä koskeva asia Helsingin raastuvanoi-       tuomioistuimessa.
13410: keudessa.
13411:    Kanne puolison veivoittamisesta maksamaan           Tämä laki tulee voimaan          päivänä
13412: toiselle puolisolle elatusapua on pantava vireille   kuuta 19
13413: 
13414: 
13415: 3.
13416:                                                Laki
13417:      eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeudellisista suhteista annetun lain muuttamisesta
13418: 
13419:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13420:   kumotaan eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeudellisista suhteista 5 päivänä joulukuuta 1929
13421: annetun lain (379/29) 10,46 ja 48 §,näistä 10 §sellaisena kuin se on 28 päivänä huhtikuuta 1967
13422: annetussa laissa (190/67), sekä
13423:   muutetaan 8 ja 9 § sekä 50 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat mainitussa 28 päivänä
13424: huhtikuuta 1967 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
13425: 
13426:                       8 §                               2) hakijalla on ollut Suomessa kotipaikka tai
13427:    Avioeroa koskeva asia voidaan tutkia Suomes-      muu läheinen yhteys Suomeen eikä hän voi
13428: sa, jos:                                             saattaa avioeroa koskevaa asiaa tutkittavaksi siinä
13429:    1) jommallakummalla puolisolla on kotipaik-       vieraassa valtiossa, jossa jommallakummalla puo-
13430: ka Suomessa; tai                                     lisolla on kotipaikka, tai tämä aiheuttaisi hakijal-
13431:                                       1986 vp. -    HE n:o 62                                        95
13432: 
13433: le kohtuuttomia vaikeuksia, ja asian tutkimista                           50 §
13434: Suomessa on olosuhteisiin katsoen pidettävä ai-       Avioliiton pätevyyttä koskeva asia voidaan tut-
13435: heellisena.                                         kia Suomessa, jos avioeroa koskeva asia voitaisiin
13436:    Virallinen syyttäjä voi Suomessa ajaa kannetta   8 §:n 1 momentin mukaan tutkia Suomessa.
13437: puolisoiden tuomitsemisesta avioeroon avioliitto-
13438: lain 27 §:n 2 momentin nojalla, jos:
13439:    1) avioliittoon vihkimisen on toimittanut Suo-      Tämä laki tulee voimaan         päivänä
13440: men vihkimisviranomainen; ja                        kuuta 19
13441:    2) jommallakummalla puolisolla on Suomessa          Avioliiton purkamista tai asumuseroa koske-
13442: kotipaikka.                                         vassa asiassa, joka on pantu vireille ennen tämän
13443:    Vir;tllinen syyttäjä voi lisäksi Suomessa ajaa   lain voimaantuloa, on sovellettava aikaisempaa
13444: kannetta puolisoiden tuomitsemista avioeroon,       lakia.
13445: jos avioliitto on solmittu jommankumman puoli-         Tämän lain säännösten estämättä on Suomen
13446: son aikaisemman avioliiton ollessa voimassa, eikä   tuomioistuimen yleistoimivallasta avioliiton pur-
13447: aikaisempi avioliitto ole vielä purkautunut ja      kamista koskevassa asiassa voimassa, mitä Suo-
13448: molemmilla puolisoilla on Suomessa kotipaikka.      men, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kes-
13449:    Vaatimus yhteiselämän lopettamisesta voidaan     ken Tukholmassa 6 päivänä helmikuuta 1931
13450: tutkia Suomessa, jos puolisoilla on täällä yhtei-   tehdyssä avioliittoa, lapseksiottamista ja holhous-
13451: seksi kodiksi tarkoitettu asunto.                   ta koskevia kansainvälis-yksityisoikeudellisia mää-
13452:                                                     räyksiä sisältävässä sopimuksessa (SopS 20131) on
13453:                       9 §                           määrätty.
13454:   Avioeroa ja yhteiselämän lopettamista koske-
13455: vassa asiassa on sovellettava Suomen lakia.
13456: 
13457: 
13458:     Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1986
13459: 
13460: 
13461:                                        Tasavallan Presidentti
13462:                                        MAUNO KOIVISTO
13463: 
13464: 
13465: 
13466: 
13467:                                                                 Oikeusministeri Christoffer Taxell
13468: 96                                       1986 vp. -     HE n:o 62
13469: 
13470:                                                                                                      Liite
13471: 
13472: 
13473: 
13474: 1.
13475:                                                   Laki
13476:                                        avioliittolain muuttamisesta
13477: 
13478:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
13479:   kumotaan 13 päivänä kesäkuuta 1929 annetun avioliittolain (234/29) III ja V osa niihin
13480: myöhemmin tehtyine muutoksineen sekä 86 §:n 4 momentti, 97 § ja 99 §:n 4 momentti, sellaisina
13481: kuin ne ovat 23 päivänä syyskuuta 1948 annetussa laissa (681148),
13482:   muutetaan 1 osa, sellaisena kuin se on siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen, 30 ja 31 §, jotka
13483: samalla siirretään 1 osaan, II osan 4 luvun otsikko sekä 38-40, 46-51 ja 85 §, 86 §:n 2 ja 3
13484: momentti, 90, 93 ja 95 §, 99 §:n 1 momentti, 100 ja 102 §, 103 §:n 2 momentti, 103 a §, 104 §:n 1
13485: momentti sekä 107 ja 107 a §,
13486:   sellaisina kuin niistä ovat 38 § 29 päivänä kesäkuuta 1951 annetussa laissa (390/51), 40 ja 85 §,
13487: 86 §:n 2 ja 3 momentti, 99 §:n 1 momentti sekä 103 a ja 107 a § 23 päivänä syyskuuta 1948
13488: annetussa laissa (681/48) sekä 46, 51 ja 100 § sekä 103 §:n 2 momentti 5 päivänä syyskuuta 1975
13489: annetussa laissa (705/75), sekä
13490:   lisätään lakiin siitä 9 päivänä elokuuta 1985 annetulla lailla (694/85) kumotun 32 §:n tilalle uusi
13491: 32 §, joka samalla siirretään 1 osaan, sekä 98 §:ään uusi 2 momentti seuraavasti:
13492: 
13493: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
13494:                       1 OSA                                                  1 OSA
13495:              Avioliiton päättäminen                            AVIOLIITON SOLMIMINEN JA
13496:                                                                       PURKAMINEN
13497:                         1 luku                                               1 luku
13498:                  Yleisiä säännöksiä                                    Yleisiä säännöksiä
13499:                          1 §                                                    1 §
13500:      (ks. 6 § 1 mom.)                                       Nainen ja mies, jotka ovat sopineet menevänsä
13501:                                                         avioliittoon keskenään, ovat kihlautuneet.
13502:   Avioliitto on päätettävä kirkollisella tai siviili-       Avioliitto solmitaan vihkimisellä.
13503: vihkimisellä.                                              Ennen vihkimistä on selvitettävä, ettei avlO-
13504:   Ennen vihkimistä on avioliittoon kuulutettava.        liitolle ole esteitä.
13505: 
13506:                                                                                2 §
13507:                                                            Puolisot ovat keskenään yhdenvertaiset. Hei-
13508:      (ks. 31 § 1 mom. Ja 30 §)                          dän tulee avioliitossa osoittaa keskinäistä luotta-
13509:                                                         musta sekä yhteisesti toimia perheen hyväksi.
13510:                                                            Kummallakin puolisoita on oikeus itse päättää
13511:                                                         osallistumisestaan ansiotyöhön sekä yhteiskunnal-
13512:                                                         liseen ja muuhun toimintaan perheen ulkopuo-
13513:                                                         lella.
13514: 
13515: 
13516:                                                                                 3 §
13517:                                                            Avioliitto purkautuu, kun toinen puoliso kuo-
13518:                                                         lee tai julistetaan kuolleeksi taikka kun puolisot
13519:                                                         tuomitaan avioeroon.
13520:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                        97
13521: 
13522: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
13523:                                                                               2 luku
13524:                                                                          Avioliiton esteet
13525:                         2 §                                                       4
13526:    Avioliittoon ei saa mennä mies, ennenkuin on                . 1""
13527:                                                             A VIO                   § alle kah deksantoista-
13528:                                                                   uttoon ei. saa mennä
13529: kahdeksantoista eikä nainen, ennenkuin on seit-          vuotias.
13530: semäntoista vuotta täyttänyt, ellei tasavallan pre-         Ozkeusministeno voi kuitenkin antaa kahdek-
13531: sidentti ole antanut siihen lupaa.                      saatoista vuotta nuoremmalle luvan mennä avio-
13532:                                                         liittoon. Ennen asian ratkaisemista luvanhakijan
13533:                        3§                               huoltaja/te on varattava tilaisuus tulla kuulluksi,
13534:    Alaikäinen, joka ei ennen ole ollut naimisissa,      jos hänen olinpazkkansa voidaan kohtuullisin
13535: älköön menkö avioliittoon vanhempiensa suostu-          toimenpitein selvittää.
13536: muksetta. Jos toinen vanhemmista on kuollut tai
13537: ei ole osallinen alaikäisen huoltoon taikka jos
13538: häneltä ei voida ilman melkoista hankaluutta tai
13539: ajanhukkaa hankkia lausumaa asiasta, olkoon
13540: toisen suostumus riittävä. Milloin näin on laita
13541: molempien vanhempien suhteen, on avioliittoon
13542: hankittava muun holhoojan taikka uskotuo mie-
13543: hen suostumus.
13544: 
13545:                                                                                  5§
13546:   Joka on julistettu h~lhottavaksi, älköön ilman           Holhottavaksi julistettu ei saa mennä avioliit-
13547: holhoojan suostumusta menkö avioliittoon.               toon ilman holhoojansa suostumusta.
13548:   Milloin suostumus avioliittoon evätään, voi              Tuomioistuin voi hakemuksesta antaa holhot-
13549: oikeus sallia avioliiton, jos epäämiseen ei ole         tavaksi julistetulle luvan mennä avioliittoon, jos
13550: pätevää syytä.                                          holhooja ei ole antanut suostumustaan ja harki-
13551:                                                         taan, ettei suostumuksen antamatta jättämiseen
13552:                                                         ole pätevää syytä.
13553:                         4§
13554:   (kumottu aikaisemmin)
13555: 
13556:                         5 §
13557:    Kirkollinen vihkiminen saadaan toimittaa               (ks. 14 § 2 mom.)
13558: muussakin uskonnollisessa yhdyskunnassa kuin
13559: evankelisluterilaisessa kirkossa tai ortodoksisessa
13560: kirkkokunnassa, jos valtioneuvosto on yhdyskun-
13561: nalle antanut vihkimisoikeuden.
13562:   jos kihlakumppanit tai toinen heistä ei kuulu           (jää pois)
13563: mihinkään uskonnolliseen yhdyskuntaan tai jos
13564: jompikumpi tai molemmat kuuluvat sellaiseen
13565: uskonnolliseen yhdyskuntaan, jossa vihkimistä ei
13566: saada toimittaa, on avioliitto päätettävä sivizlivih-
13567: kimisellä. Sama olkoon laki, jos kihlakumppa-
13568: neista toinen kuuluu kristzlliseen ja toinen ei-
13569: kristzlliseen uskonnolliseen yhdyskuntaan tai jos
13570: he kuuluvat kumpikin eri ei-kristilliszin uskon-
13571: nolliszin yhdyskuntzin, vazkka näillä yhdyskunnzl-
13572: la tai jommallakummalla niistä onkin vihkimisoi-
13573: keus.
13574: 
13575: 
13576: 13 360276E
13577: 98                                      1986 vp. -     HE n:o 62
13578: 
13579: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
13580:                       2 luku
13581:                       Kihlaus
13582:                        6 §
13583:       Mies ja nainen, jotka ovat sopineet avioliit-     (ks. 1 § 1 mom.)
13584: toon menemisestä toistensa kanssa, ovat kihlau-
13585: tuneet.
13586:    Sille, joka ei saa mennä avioliittoon toisen         (jää pois)
13587: suostumuksetta, ei kihlauksesta, milloin suostu-
13588: musta siihen ei ole annettu, johdu muita velvoi-
13589: tuksia, kuin mitä 7 ja 9 §:ssä mainitaan.
13590: 
13591:                          7 §
13592:   jos kihlaus puretaan, olkoon kumpaisellakin            (jää pois)
13593: kihlakumppamlla oikeus saada takaisin ne lahjat,
13594: mitkä hän kihlauksen johdosta on kihlatulleen
13595: antanut.
13596:   jos jompikumpi kuolee, saakoon eloonjäänyt
13597: niin ikään takaisin toiselle antamansa lahjat,
13598: mutta pitäköön, mitä hän itse on saanut.
13599:    Mzlloin lahja ei ole tallella, harkitkoon oikeus,
13600: onko sen arvo korvattava.
13601: 
13602:                         8 §
13603:    Kihlakumppani, joka pätevättä aiheetta on            (jää pois)
13604: purkanut kihlauksen, voidaan, sikäli kuin harki-
13605: taan kohtuulliseksi, velvoittaa suorittamaan kzh-
13606: latulleen tai tämän vanhemmille taikka muulle
13607: henkilölle korvausta siitä vahingosta, mikä näille
13608: on koitunut niistä toimenpiteistä, joihin ovat
13609: ryhtyneet kihlauksen johdosta tai aiottua avioliit-
13610: toa varten.
13611:   jos kihlauksen purkamiseen on ollut pätevä
13612: aihe, joka on luettava jommankumman kihla-
13613: kumppanin syyksi, olkoon tämä korvausvelvolli-
13614: nen sen mukaan kuin 1 momentissa on sanottu.
13615:    Kihlauksen purkamisen johtuessa pätevästä ai-
13616: heesta, jota ei käy lukeminen kumpaisenkaan
13617: kihlakumppanin syyksi, voidaan toinen heistä,
13618: jos erittäin painavia syitå' on, velvoittaa osaksi
13619: korvaamaan sellainen vahinko josta 1 momentissa
13620: puhutaan.
13621: 
13622:                         9 §
13623:    jos mies on maannut kihlattunsa ja kihlaus           (jää pois)
13624: sittemmin puretaan, olkoon velvollinen suon'tta-
13625: maan kihlatulleen kohtuullisen hyvityksen, jollei
13626: tämä ole syypää kzhlauksen purkautumiseen. jos
13627: kihlaus purkautuu miehen kuoleman johdosta,
13628: voidaan naiselle niin ikään, mzlloin szihen on
13629: en'tyistä aihetta, määrätä suoritettavaksi sellainen
13630: hyvitys, ei kuitenkaan enempää, kuin mikä vas-
13631: taa puolta miehen jäämistön säästöstä.
13632:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                         99
13633: 
13634: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
13635:                                                                                6 §
13636:   (ks. 12 §)                                             Kukaan ei saa mennä uuteen avioliittoon, jos
13637:                                                        hänen aikaisempi avioliittonsa on vielä voimassa.
13638: 
13639:                      3 luku
13640:                     Avioesteet
13641:                         10 §                                                   7 §
13642:    Ne, jotka ovat toisilleen sukua suoraan takene-        Kukaan ei saa mennä avioliittoon isänsä, äitin-
13643: vassa ja etenevässä polvessa tai sisaruksia taikka     sä, näiden vanhempien tai muun suoraan takene-
13644: joista toinen on toisen veljen tai sisaren jälkeläi-   vassa polvessa olevan sukulaisensa kanssa eikä
13645: nen, eivät saa mennä keskenään avioliittoon.           lapsensa, lapsenlapsensa tai muun suoraan etene-
13646:                                                        vässä polvessa olevan sukulaisensa kanssa.
13647:                                                           Sisarukset ja puolisisarukset eivät saa mennä
13648:                                                        keskenään avioliittoon.
13649: 
13650:    Henkilöiden kesken, JOtsta toinen on ollut             (jää pois)
13651: naimisissa toisen takenevassa tai etenevässä pol-
13652: vessa olevan sukulaisen kanssa, on avioliitto kiel-
13653: letty, jollei tasavallan presidentti erittäin paina-
13654: vista syistä anna siihen lupaa.                                                8 §
13655:    Ottovanhempi ja ottolapsi eivät saa mennä              Ottovanhempi ja ottolapsi etvat saa mennä
13656: keskenään avioliittoon, ellei tuomioistuin erittäin    keskenään avioliittoon. Otkeusministeriö voi kui-
13657: painavista syistä anna siihen lupaa.                   tenkin erittäin painavista syistä antaa luvan avio-
13658:                                                        liittoon.
13659:                                                                                9 §
13660:    (ks. 10 § 1 mom.)                                       Avioliittoon etvat saa mennä keskenään ne,
13661:                                                        joista toinen on toisen veljen tai sisaren jälkeläi-
13662:                                                        nen, ellei otkeusministeriö anna siihen lupaa.
13663:                          11 §
13664:    Mielisairas tai syvästi vajaamielinen ei saa men-     (jää pois)
13665: nä avioliittoon, ellei tasavallan presidentti anna
13666: siihen lupaa.
13667:                          12 §
13668:    Älköön kukaan menkö avioliittoon hänen ai-             (ks. 6 §)
13669: kai~emman avioliittonsa ollessa voimassa.
13670: 
13671: 
13672:                      4 luku                                                  3 luku
13673:                   Kuuluttaminen                                   Avioliiton esteiden tutkiota
13674:                                                                                 10 §
13675:    (ks. 15 § 1 mom.)                                      Väestörekisterin pitäjän tehtävänä on tutkia,
13676:                                                        että avioliitolle ei ole laissa säiidettyä estettä
13677:                          13§                            (avioliiton esteiden tutkinta).
13678:    Kuulutuksen avioliittoon antaa evankelisluteri-        Avioliiton esteet tutkii se väestörekisterin pitä-
13679: laisessa kirkossa ja ortodoksisessa kirkkokunnassa     jä, jonka pitämässä rekisterissä kzhlakumppanit
13680: kirkkoherra sekä muussa uskonnollisessa yhdys-         ovat tai toinen heistä on. jos molemmat kihla-
13681: kunnassa seurakunnan johtaja tai seurakunnan            kumppanit ovat ulkomaalaisia etkä kumpzkaan
13682: hallituksen siihen valtuuttama hallituksen jäsen.       vakinaisesti asu Suomessa, avioliiton esteet tutkii
13683:    Siviiliavioliittoon antaa kuulutuksen kihlakun-     se väestörekisterin pitäjä, jonka toimialueella kzh-
13684: nantuomari, maistraatin puheenjohtaja tai mais-        lakumppanit oleskelevat tai toinen heistä oleske-
13685: traatin määräyksen mukaan joku sen lainoppi-           lee.
13686: 100                                      1986 vp. -     HE n:o 62
13687: 
13688: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
13689: neista jäsenistä, henkikirjoittaja tai poliisilaitok-
13690: sen väestökirjaosaston tai -toimiston johtaja.
13691: 
13692:                       14 §                                                      11 §
13693:    Kuulutusta on molempien kihlakumppanien                  Kihlakumppanien on yhdessä pyydettävä avio-
13694: pyydettävä sen paikkakunnan kuulutusvirano-             liiton esteiden tutkintaa 10 §:n 2 momentissa
13695: maiselta, missä nainen on merkitty kirkonkirjaan        tarkoitetulla viiestörekisterin pitiijiiltä.
13696: tai vastaavaan rekisteriin tahi, jollei naista ole
13697: Suomessa merkitty sellaiseen rekisteriin, missä
13698: hän oleskelee.
13699: 
13700:                         15 §
13701:    Ennenkuin kuulutus saadaan antaa, tutkikoon             (ks. 10 § 1 mom.)
13702: kuulutusviranomainen, onko avioliitto lain mu-
13703: kaan sallittu.
13704:    Kun avioliitto aiotaan päättää kirkollisella vih-       (jää pois)
13705: kimisellii, olkoon kuulutuksen antamisen ehtona
13706: sen lisäksi, mitä siitä asianomaisessa uskonnolli-
13707: sessa yhdyskunnassa on määrätty.
13708: 
13709:                        16 §
13710:    Kun kuulutusta pyydetään, on kihlakumppa-               Jos avioliiton solmimiseen vaaditaan oikeusmi-
13711: nien esitettävä tarpeellinen selvitys siitä, ettei      nisteriön lupa, holhoojan suostumus tai tuomio-
13712: avioliiton päättämiselle ole estettä, mikäli tämä       istuimen lupa, on tämä samalla annettava avio-
13713: ei käy selville kirkonkirjasta tai rekisteristä, joka   liiton esteiden tutkijalle.
13714: on kuulutusviranomaisen käytettävänä.
13715: 
13716:   (ks. 19 §)                                              Jos kihlakumppani on enintään neljä kuukaut-
13717:                                                         ta aikaisemmin saanut todistuksen avioliiton es-
13718:                                                         teiden tutkinnasta, on myös tiimiJ todistus alku-
13719:                                                         periizsenä annettava avioliiton esteiden tutkijalle.
13720: 
13721:                                                                                  12 §
13722:    Kumpaisenkin kihlakumppanin tulee kirjalli-             Kihlakumppanien on kirjallisesti vakuutettava
13723: sesti kuulutusviranomaiselle vakuuttaa, etteivät        avioliiton esteiden tutkijalle, että avioliitolle ei
13724: kihlakumppanit ole sellaisessa sukulaisuudessa tai      ole 7-9 §:ssä tarkoitettua .estettä.
13725: lankoudessa, joka estää heitä menemästä keske-             Kihlakumppanin on lisäksi kirjallisesti ilmoi-
13726: nään avioliittoon, sekä ilmoittaa, onko hän aikai-      tettava, onko hän aikaisemmin solminut avio-
13727: semmin mennyt avioliittoon. Mitä edellä on              liiton. jos viiestörekzsteristä ei zlmene, että aikai-
13728: sanottu, ei kuitenkaan ole sovellettava, sikäli         sempi aviolzi"tto on purkautunut, kihlakumppa-
13729: kuin lupa avioliittoon on hankittu.                     nin on avioliiton esteiden tutkijalle annettava
13730:                                                         siitä todistus tai muu en'tyinen selvitys.
13731:    Kummallakin kihlakumppanilla on oikeus ot-             (jää pois)
13732: taa selkoa toisen heistä kuulutusviranomaiselle
13733: esittämiin selvityksen sekä tälle antaman vakuu-
13734: tuksen szsiillöstiJ.
13735:                                                                                  13 §
13736:                                                            jos avioliiton esteiden tutkija toteaa, että avio-
13737:                                                         liitolle ei ole laissa säädettyä estettä, hänen on
13738:                                                         annettava siitä todistus.
13739:   (ks. 20 §)                                                Todzstusta ei saa antaa ennen kuin seitsemiin-
13740:                                                         tenii päivänä avioliiton esteiden tutkinnan pyytii-
13741:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                      101
13742: 
13743: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
13744:                                                         misestä. Todistuksen saa kuitenkin antaa aikai-
13745:                                                         semmin, jos siihen on painavia syitä.
13746:                         17 §
13747:    Kun kuulutus annetaan kirkollisella vihkimi-            (jää pois)
13748: sellä päätettävään avioliittoon, on se kuulutusvi-
13749: ranomaisten toimesta samana päivänä asetettava
13750: nähtäväksi kirkkohe"anvirastoon sitä varten
13751: varatulle paikalle seitsemän päivän ajaksi, asetta-
13752: mispäivä niihin luettuna, sekä sinä aikana ke"an
13753: sunnuntaina luettava julki kirkossa siinä seura-
13754: kunnassa, jossa kuututusta on pyydetty.
13755:   · Kuulutus sivizliavioliittoon on min zkään ase-
13756: tettava nähtäväksi samaksi ajaksi julkisia kuulu-
13757: tuksia varten varatulle taululle siinä kunnassa,
13758: jossa kuututusta on pyydetty.
13759: 
13760:                        18 §
13761:    joka tahtoo estää aiottua avioliittoa, esittiikään      (jää pois)
13762: syynsä 14 §:ssä mainitulle kuulutusviranomaisel-
13763: le, jonka on tutkittava, onko aviolzitto sallittu.
13764: 
13765:                         19 §
13766:    Sille, joka on aviolzi'ttoon kuulutettu, ei tasa-      (ks. 11 § 3 mom.)
13767: vallan presidentin luvatta saa antaa kuututusta
13768: muuhun avioliittoon, ennen kuin neljä kuukaut-
13769: ta on kulunut kuuluttamisesta, ellei kihlakump-
13770: pani sitä ennen ole kuollut.
13771: 
13772:                         20 §
13773:    jos kihlakumppani on hengenvaarallisesti sai-           (jää pois; ks. myös 13 § 2 mom.)
13774: raana tazkka sodan aikana sotapalveluksessa tai
13775: siihen kutsuttu tai jos muut vakavat syyt puolta-
13776: vat vihkimisen toimittamista noudattamatta
13777: 17 §:ssä säädettyä kuuluttamismenettelyä, saa-
13778: daan kuuluttaminen kirkollisella vihkimisellä
13779: pliiitettävään aviolzittoon toimittaa pelkästään
13780: julkilukemalla kuulutus kirkossa ja sivizliavioliitto
13781: päättää kuulutuksetta.
13782: 
13783:                       5 luku                                                 4 luku
13784:                     Vihkiminen                                            Vihkiminen
13785:                                                                                 14 §
13786:   (ks. 25 § 2 mom. ja 11 § 1 mom.)                         Vihkiminen toimitetaan sukulaisten tai mui-
13787:                                                         den todistajien läsnäollessa joko kirkollisena tai
13788:                                                         siviilivihkimisenä.
13789:   (ks. 5 § 1 mom.)                                         Kirkollinen vihkiminen toimitetaan evankelis-
13790:                                                         luterilaisessa kirkossa tai ortodoksisessa kirkko-
13791:                                                         kunnassa taikka muussa uskonnollisessa yhdys-
13792:                                                         kunnassa, jolle opetusministeriö on antanut vih-
13793:                                                         kimisoikeuden.
13794: 102                                      1986 vp. -      HE n:o 62
13795: 
13796: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
13797:                                                                                  15 §
13798:   (ks. 25 § 1 mom.)                                        Vihkimisessä kihlakumppanien tulee samanai-
13799:                                                          kaisesti olla läsnä. Kun kumpikin kihlakumppani
13800:                                                          on vastannut myöntävästi vihkijän hänelle teke-
13801:                                                          mään kysymykseen, tahtooko hän mennä kihla-
13802:                                                          kumppaninsa kanssa avioliittoon, vihkijä toteaa
13803:                                                          heidät aviopuolisoiksi.
13804: 
13805:                                                                                 16 §
13806:    (ks. 25 § 3 mom.)                                        Sen lisäksi, mitä vihkimisestä säädetään
13807:                                                          15 §:ssä, kirkollisen vihkimisen muut ehdot ja
13808:                                                          muodot määrää se uskonnollinen yhdyskunta,
13809:                                                          jossa vihkiminen toimitetaan.
13810:                                                             Siviilivihkimisen toimittamisesta säädetään
13811:                                                          asetuksella.
13812: 
13813:                        21 §                                                      17 §
13814:    Kirkollinen vihkiminen on papin sekä siviili-            Kirkollisen vihkimisen saa toimittaa:
13815:  vihkiminen 13 §:n 2 momentissa mainitun viran-             1) evankelis-luterilaisessa kirkossa pappi;
13816:  omaisen toimitettava.                                      2) ortodoksisessa kirkkokunnassa pappi; sekä
13817:                                                             3) muussa uskonnollisessa yhdyskunnassa se,
13818:                          22 §                            jolla yhdyskunnan järjestyksen nojalla on oikeus
13819:    Kirkollisen vihkimisen toimittaa joku sen us-         vihkiä avioliittoon.
13820:  konnollisen yhdyskunnan pappi, johon nainen
13821:  kuuluu.
13822:     Siviilivihkimisen toimittaa se, joka on antanut       Siviilivihkimisen on velvollinen toimittamaan:
13823:  kuulutuksen, tai muu viranomainen, jolla on               1) kihlakunnantuomari ja käräjätuomari;
13824:  oikeus toimittaa sellainen vihkiminen.                   2) maistraatin puheenjohtaja tai maistraatin
13825:    (ks. myös 13 § 2 mom.)                                määräämä sen lainoppinut jäsen; sekä
13826:                                                            3) henkikirjoittaja.
13827: 
13828: 
13829:                         23 §                                                    18 §
13830:    Vihkimistä älköön toimitettako, JOS vihkijä              Vihkimistä ei saa toimittaa, jos vihkijä tietää
13831: tietää, että avioliitto ei ole sallittu.                 seikan, joka estää avioliiton, tai j'os vihkijä to-
13832:                                                          teaa, että kihlakumppani ei häiriintyneen mie-
13833:                                                          lenttlansa takia tlmeisesti kykene ymmärtämään
13834:                                                          avioliiton merkitystä.
13835:    Jos vihkimistä pyydetään muulta kuin siltä,              Vihkijän on ennen vihkimisen toimittamista
13836: joka on antanut kuulutuksen, on ennen vihki-             varmistauduttava siitä, että avioliiton esteiden
13837: mistä esitettävä kuulutusviranomaisen todistus           tutkinta on toimitettu siten kuin 11-13 §:ssä
13838: siitä, että kuuluttaminen on toimitettu ja ettei         säädetään. Jos 13 §:ssä tarkoitetun todistuksen
13839: ole tiedossa seikkaa, joka estäisi avioliiton.           antamisesta on kulunut enemmän kuin neljä
13840:    Jos kuuluttamisesta on kulunut enemmän kuin           kuukautta, sen perusteella ei saa toimittaa vihki-
13841: neljä kuukautta, ei vihkimistä sen nojalla enää          mistä.
13842: saa toimittaa.
13843: 
13844:                          24 §
13845:     jos kihlakumppanit tahtovat avioliiton päätet-         (jää pois)
13846:   täväksi kuulutuksetta, on heidän esitettävä vihki-
13847:  j'älle 16 §:ssä säädetty selvitys j'a annettava siinä
13848: · mainittu vakuutus, j'a tutktkoon vihkijä, saako
13849:   vihkiminen tapahtua.
13850:                                        1986 vp. -    HE n:o 62                                      103
13851: 
13852: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
13853:                        25 §
13854:    Vihkiminen tolmttetaan siten, että vihkijä,         (ks. 15 §)
13855: kihlakumppanien ollessa samanaikaisesti saapu-
13856: villa hänen edessään ja kumpaisenkin kohdaltaan
13857: vastattua myöntävästi kysymykseen, tahtooko
13858: hän mennä kihlattunsa kanssa avioliittoon, julis-
13859: taa heidät aviopuolisoiksi.
13860:    Vihkiminen on toimitettava sukulaisten tai          (ks. 14 §)
13861: muiden todistajain läsnä ollessa.
13862:    Kirkollisessa vihkimisessä on muuten nouda-         (ks. 16 §)
13863: tettava asianomaisen yhdyskunnan vihkimisme-
13864: noja. Siviilivihkiminen toimitetaan vahvistetun
13865: kaavan mukaan.
13866: 
13867:                        26 §                                                 19 §
13868:   Vihkiminen on mitätön, jos sen on totmltta-          Vihkiminen on mitätön, jos se ei ole tapahtu-
13869: nut joku, jolla ei ollut oikeutta toimittaa vihki-   nut siten kuin 15 §:ssä säädetään tai jos vihkimi-
13870: mistä, tai jollei vihkiminen ole tapahtunut siten    sen on toimittanut joku, jolla ei ollut vihkimisoi-
13871: kuin 25 §:n 1 momentissa on säädetty.                keutta.
13872:   Tasavallan presidentti voi kuitenkin erittäin        Tasavallan presidentti voi kuitenkin erittäin
13873: painavien syiden perusteella päättää, ettei vihki-   painavista syistä päättää, että vihkimistä, joka 1
13874: misen mitättömyyteen 1 momentin säännöksen           momentin mukaan on mitätön, on pidettävä
13875: nojalla saa vedota. Tätä koskevan hakemuksen         pätevänä. Tätä koskevan hakemuksen voi tehdä
13876: voi tehdä kumpikin vihityistä tai, jos jompikum-     kumpikin vihityistä taikka, jos jompikumpi on
13877: pi on kuollut, hänen perillisensä.                   kuollut, hänen perillisensä.
13878: 
13879: 
13880:                       6 luku
13881:               Erinäisiä säännöksiä
13882:                      27 §
13883:    Kanne lahjojen takaisinsaamisesta sekä hyvi-        (jää pois)
13884: tyksestä tai muusta vahingonkorvauksesta kih-
13885: lauksen purkautumisen johdosta on tehtävä kuu-
13886: den kuukauden kuluessa siitä, kun kzhlaus on
13887: purkautunut.
13888: 
13889:                        28 §
13890:    Kihlakumppani, joka on tyytymätön szihen,           (jää pois)
13891: että kuulutus tai vihkiminen on evätty, voi siitä
13892: tehdä kantelun sille viranomaiselle, jonka tutkit-
13893: tava kuulutusviranomaisen tai vihkzjän virkavir-
13894: hettä koskeva asia on.
13895: 
13896:                      29 §
13897:    Hoviozkeuden päätökseen, jossa holhouksen-          (jää pois)
13898: alaiselle on annettu lupa mennä aviolzittoon,
13899: älköön muutosta haettako.
13900: 104                                    1986 vp. -   HE n:o 62
13901: 
13902: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
13903:                     II OSA
13904:            Puolisoiden oikeussuhteet
13905:                       1 luku
13906:                 Yleisiä säännöksiä
13907:                      30 §
13908:    Kun avioliitto on päätetty, tulee miehen ja         (ks. 2 § 1 mom.)
13909: vaimon, toinen toistaan tukien, yksissä neuvoin
13910: toimia perheen hyväksi.
13911: 
13912:                       31 §
13913:   Puolisot ovat keskenään oikeudellisesti yhden-       (ks. 2 § 1 mom.)
13914: venaiset, mikäli ei jäljempänä toisin sanota.
13915:   Puolisoiden oikeudesta olla lastensa holhoojia       (jää pois)
13916: säädetään erikseen.
13917: 
13918:                    32 §
13919:   (kumottu aikaisemmin)
13920: 
13921:                                                                             5 luku
13922:                                                                     Perheasioiden sovittelu
13923:                                                                            20 §
13924:                                                        Perheessä esiintyvät ristiriidat ja oikeudelliset
13925:                                                     asiat on pyrittävä ensi sijassa selvittämään asian-
13926:                                                     osaisten välisissä neuvotteluissa ja ratkaisemaan
13927:                                                     sopimuksella.
13928:                                                        Perheasioiden sovittelzjat antavat pyynnöstä
13929:                                                     apua ja tukea silloin, kun perheessä esiintyy
13930:                                                     ristini"toja.
13931: 
13932:                                                                              21 §
13933:  (ks. 84 b § 1 mom.)                                   Sovitteltj(m tulee pyrkiä" saamaan aikaan luot-
13934:                                                     tamuksellinen ja avoin keskustelu perheenjäsen-
13935:                                                     ten välillä. Hänen tulee pyrkiä saamaan aikaan
13936:                                                     yhteisymmärrys siitä, miten perheessä· esti"ntyvät
13937:                                                     ristin"idat voidaan ratkaista kaikkien asianosaisten
13938:                                                     kannalta parhaalla mahdollisella tavalla.
13939:                                                        Sovittelijan tehtävänä on erityisesti kiinnittää
13940:                                                     huomiota perheeseen kuuluvien alaikäisten las-
13941:                                                     ten aseman turvaamiseen.
13942:                                                        Sovitteltj"tm on avustettava asianosaisia sopi-
13943:                                                     musten tekemisessä sekä muissa nstin"itojen rat-
13944:                                                     kazsemiseksi tarpeellzsissa toimenpitezssä.
13945: 
13946:                                                                            22 §
13947:                                                       Perheasioiden sovittelun yleinen suunnittelu,
13948:                                                     ohjaus ja valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysmi-
13949:                                                     nzstenon alaisena sosiaalihallitukselle.
13950:  (ks. 84 a §)                                         Perheasioiden sovittelun järjestämzsestä kun-
13951:                                                     nassa huolehtii sosiaalilautakunta. Sovittelua voi-
13952:                               1986 vp. -   HE n:o 62                                       105
13953: 
13954: Voimassa oleva laki                        Ehdotus
13955:                                            vat antaa lisäksi ne yhteisöt, yhtymät ja säätiöt
13956:                                            sekä henkilöt, jotka ovat saaneet lääninhallituk-
13957:                                            sen luvan tähän toimintaan.
13958: 
13959:                                                                     23 §
13960:                                               Lupa perheasioiden sovittelutoimintaan voi-
13961:                                            daan myöntää hakemuksesta yhteisölle, yhtymäl-
13962:                                            le tai säätiölle, jonka harkitaan antavan perheasi-
13963:                                            oiden sovittelua ammattitaitoisesti. Lupa voidaan
13964:                                            myöntää hakemuksesta myös henkilölle, joka on
13965:                                            perehtynyt lastensuojelu- tai perheneuvontatyö-
13966:                                            hön taikka perheoikeuteen ja jolla on aikaisem-
13967:                                            man kokemuksen sekä henkilökohtaisten ominai-
13968:                                            suuksiensa perusteella riittävät edellytykset toi-
13969:                                            mia sovitteltjana.
13970:                                               Lupa myönnetään määräajaksi, enintään vii-
13971:                                            deksi vuodeksi kerrallaan. Lupa voidaan peruut-
13972:                                            taa, jos tähän katsotaan olevan aihetta.
13973:                                               Myöntäessään luvan lääninhallitus voi samalla
13974:                                            antaa tarkempia määräyksiä toimialueesta ja teh-
13975:                                            tävistä sekä velvollisuudesta antaa lääninhallituk-
13976:                                            selle toiminnan valvontaa varten tarpeellisia tie-
13977:                                            toja.
13978:                                                                    23 a §
13979:   (ks. 84 b § 4 mom.)                          Sovitteltjan salassapitovelvollisuuteen sovelle-
13980:                                             taan mitä sosiaalihuoltolain (710/82) 57 §:n 1
13981:                                             momentissa ja 58 §:n 1 ja 3 momentissa sääde-
13982:                                             tään. Sovittelijaan ei ole sovellettava mitä sosiaa-
13983:                                             lihuoltolain 56 §:ssä säädetään tietojenantovel-
13984:                                             vollisuudesta ja oikeudesta saada tietoja.
13985: 
13986: 
13987:                                                                  6 luku
13988:                                                 Yhteiselämän lopettaminen ja avtoero
13989:                                                       Yhteiselämän lopettaminen
13990:                                                                    24 §
13991:      (ks. 81 §)                               Tuomioistuin voi puolisoiden yhteisestä tai
13992:                                            toisen puolison hakemuksesta:
13993:                                               1) päättää, että se puolisoista, joka on enem-
13994:                                            män asunnon tarpeessa, saa jäädä asumaan yhtei-
13995:                                            seen kotiin;
13996:                                               2) velvoittaa toisen puolison muuttamaan yh-
13997:                                            teisestä kodista; ja
13998:      (ks. myös 51 § 3 mom.)                   3) oikeuttaa puolison käyttämään sellaista toi-
13999:                                            selle puolisolle kuuluvaa irtainta omaisuutta,
14000:                                            joka kuuluu puolisoiden yhteisesti käytettäväksi
14001:                                            tarkoitettuun asuntoirtaimistoon taikka on puoli-
14002:                                            son työväline tai tarkoitettu puolison tai lasten
14003:                                            henkilökohtaista käyttöä varten; sopimus, jonka
14004:                                            omistaja tekee toisen puolison käytettäväksi näin
14005:                                            annetusta omaisuudesta kolmannen henkilön
14006:                                            kanssa, ei rajoita sanottua käyttöoikeutta.
14007: 14    360276E
14008: 106                   1986 vp. -   HE n:o 62
14009: 
14010: Voimassa oleva laki                Ehdotus
14011:                                        jos puolisot ovat vuokranneet tai toinen heistä
14012:                                    on vuokrannut yhteisenä kotina käytettävän huo-
14013:                                    neiston, tuomioistuin voi määrätessään puolisoi-
14014:                                     den yhteiselämän lopetettavaksi oikeuttaa sen
14015:                                    puolison, joka on enemmän asunnon tarpeessa,
14016:                                    jatkamaan vuokrasuhdetta sekä vapauttaa toisen
14017:                                    puolison vuokrasuhteesta. Toista puolisaa ei kui-
14018:                                     tenkaan saa vapauttaa vuokrasuhteesta, jos vuok-
14019:                                    ranantaja saattaa todennäköiseksi, että hän jou-
14020:                                    tuisi määräyksen johdosta kärsimään vahinkoa.
14021:                                        Tuomioistuimen antama päätös voidaan panna
14022:                                     heti täytäntöön, vaikka se ei ole saanut lainvoi-
14023:                                    maa, jollei päätöksessä ole toisin määrätty.
14024:                                         Päätös on voimassa toistaiseksi. Puolison vaati-
14025:                                     muksesta sitä voidaan muuttaa tai se voidaan
14026:                                    peruuttaa tuomioistuimen uudella päätöksellä,
14027:                                    jos olosuhteet ovat päätöksen antamisen jälkeen
14028:                                    muuttuneet. Päätös ja velvoitus, jota 1 momen-
14029:                                     tissa tarkoitetaan, raukeavat, kun puolisoiden
14030:                                     välillä on toimitettu omaisuuden ositus tai erot-
14031:                                    tetu ja se on saanut lainvoiman. Päätös ja velvoi-
14032:                                     tus raukeavat kuitenkin kahden vuoden kuluttua
14033:                                     siitä, kun päätös on annettu, vaikka omaisuuden
14034:                                     ositusta tai erottelua ei olisikaan toimitettu.
14035: 
14036: 
14037:                                                          Avioero
14038:                                                           25 §
14039:                                       Puolisoilla on oikeus saada avioero harkinta-
14040:                                    ajan jälkeen.
14041:   (ks. 76 § 2 mom.)                   Puolisoilla on kuitenkin oikeus saada avioero
14042:                                    ilman harkinta-aikaa, jos he ovat asuneet erillään
14043:                                    keskeytyksettä viimeiset kaksi vuotta.
14044: 
14045:                                                            26 §
14046:                                       Harkinta-aika alkaa siitä, kun aviolziton purka-
14047:                                    mista koskeva puolisoiden yhteinen hakemus on
14048:                                    jätetty tuomioistuimelle tai sen kansliaan tai kun
14049:                                    puolison hakemus on annettu tiedoksi toiselle
14050:                                    puoliso/te.
14051:                                       Kun harkinta-aikaa on kulunut vähintään kuu-
14052:                                    si kuukautta, puolisot tuomitaan avioeroon, jos
14053:                                    he yhdessä sitä vaativat tai toinen heistä sitä
14054:                                    vaatii. Vaatimus on tehtävä ennen kuin vuosi on
14055:                                    kulunut harkinta-ajan alkamisesta.
14056: 
14057:                                                           27 §
14058:  (ks. 67 §)                           Puolisot on tuomittava avioeroon ilman har-
14059:                                    kinta-aikaa:
14060:                                       1) jos puolisot ovat toisilleen sukua suoraan
14061:                                    takenevassa ja etenevässä polvessa tai sisaruksia
14062:                                    taikka puolisisatuksia; tai
14063:                       1986 vp. -   HE n:o 62                                        107
14064: 
14065: Voimassa oleva laki                Ehdotus
14066:                                        2) jos avioliitto on solmittu jommankumman
14067:                                    puolison aikaisemman avioliiton ollessa voimassa,
14068:                                    eikä aikaisempi avioliitto vielä ole purkautunut.
14069:                                       Virallisen syyttäjän on ajettava kannetta puoli-
14070:                                    soiden tuomitsemisesta avioeroon 1 momentin
14071:                                    nojalla.
14072:                                       Jos avioliitto on solmittu aikaisemman avio-
14073:                                    liiton ollessa voimassa, kumpaisellakin aikaisem-
14074:                                    man avioliiton puolisolla on oikeus saada avioero
14075:                                    ilman harkinta-aikaa.
14076: 
14077: 
14078:                                                      Oikeudenkäynti
14079:                                                             28 §
14080:                                        Avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koskeva
14081:                                    asia pannaan vireille hakemuksella, jonka voivat
14082:                                    tehdä" puolisot yhdessä taijonka voi tehdä toinen
14083:                                    puoliso yksin.
14084:                                        jos hakemuksen on tehnyt puoliso yksin, tuo-
14085:                                    mioistuimen on varattava toiselle puoliso/te tilai-
14086:                                    suus tulla kuulluksi. Tuomioistuimen on annet-
14087:                                    tava kutsu ja hakemus toiselle puoliso/te tiedoksi
14088:                                    siten kuin haasteen tiedoksiantamisesta slilide-
14089:                                    tlilin.
14090:                                                             29 §
14091:                                       jos asiaa ei voida ratkaista heti sen vuoksi, että
14092:                                    puolisot voidaan tuomita avioeroon vasta har-
14093:                                    kinta- ajan kuluttua, tuomioistuimen on lykättä-
14094:                                    vä asian käsittely avioeron osalta. Samalla tuo-
14095:                                    mioistuimen on ilmoitettava, miten asia on har-
14096:                                    kinta-ajan kuluttua saatettava jatkokäsittelyyn.
14097:                                    Lisäksi on ilmoitettava, että 20 §:ssä tarkoitettu
14098:                                    perheasioiden sovittelu on puolisoiden ja heidän
14099:                                    perheensä käytettävissä.
14100: 
14101:                                                          30 §
14102:                                      Avioeroa koskeva asia otetaan harkinta-ajan
14103:                                    kuluttua tuomioistuimessa jatkokäsittelyyn puoli-
14104:                                    soiden tai toisen puolison hakemuksesta siten
14105:                                    kuin 28 §:ssä säiidetäiin.
14106: 
14107:                                                             31 §
14108:                                       Avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koske-
14109:                                    van asian yhteydessä voidaan esittlili vaatimus
14110:                                    elatusavun vahvistamisesta ja lapsen huollosta tai
14111:                                    tapaamisoikeudesta sekli muu sellainen vaatimus,
14112:                                    joka liittyy avioeroa tai yhteiselämän lopettamista
14113:                                    koskevaan asiaan.
14114:                                       Avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koske-
14115:                                    vassa asiassa voi tuomioistuin antaa viiliaikaisen
14116:                                    mliliräyksen 1 momentissa tarkoitetusta vaati-
14117:                                    muksesta sekä yhteiselämän lopettamisesta.
14118: 108                              1986 vp. -    HE n:o 62
14119: 
14120: Voimassa oleva laki                            Ehdotus
14121:                                                  Tuomioistuimen antamaan väliaikaiseen miiii-
14122:                                                räykseen ei saa hakea muutosta.
14123:                                                   Väliaikainen miiiiräys on voimassa, kunnes tuo-
14124:                                                mioistuin antaa asiasta piiiitöksen, jollei miiiiräys-
14125:                                                tä tätä ennen peruuteta tai muuteta.
14126: 
14127:                                                                        32 §
14128:   (ks. 80 § 1 mom.)                                Avioeroa tai yhteiselämän lopettamista koske-
14129:                                                vassa asiassa tuomioistuimen on omasta aloittees-
14130:                                                taan otettava käsiteltäväksi kysymys siitä, miten
14131:                                                puolisoiden lasten huolto ja tapaamisoikeus olisi
14132:                                                lapsen etua silmällä pitäen järjestettävä.
14133:                                                    Lapsen huoltoa ja tapaamisoikeutta käsitelles-
14134:                                                siiiin tuomioistuimen on erityisesti kiinnitettävä
14135:                                                asianosaisten huomiota stihen, että huollon ja
14136:                                                tapaamisoikeuden tarkoituksena on turvata lap-
14137:                                                sen myönteiset ja läheiset suhteet kumpaankin
14138:                                                vanhempaan.
14139:   (ks. 80 § 1 mom.)                                Lapsen vanhemman tai sosiaalilautakunnan
14140:                                                vaatimuksesta tuomioistuimen tulee antaa päätös
14141:                                                huollosta ja tapaamisoikeudesta siten kuin lapsen
14142:                                                huollosta ja tapaamisoikeudesta annetussa laissa
14143:                                                (361183) säädetään.
14144: 
14145: 
14146:                                                                       II OSA
14147:                                                       PUOLISOIDEN OIKEUSSUHTEET
14148:                                                                       1 luku
14149:                                                                 Yleisiä säännöksiä
14150: 
14151: 
14152: 
14153: 
14154:                                               33 §
14155:                          Avioliitto ei rajoita puolison oikeutta tehdä
14156:                       sopimuksia, mikäli 2 luvussa ei toisin säädetä,
14157:                       eikä myöskään hänen oikeuttaan esiintyä kantaja-
14158:                       na ja vastaajana.
14159:                          Puolisot saavat tehdä sopimuksia myöskin kes-
14160:                       kenään, kuitenkin ottaen huomioon, mitä 3
14161:                       luvussa sanotaan.
14162: 
14163: 
14164:                                           2 luku
14165:                                    Puolisoiden omaisuus
14166:                                           34 §
14167:                          Se omaisuus, mikä puolisolla on avioliittoon
14168:                       mennessään, kuuluu edelleen hänelle. Niin
14169:                       ikään on hänen omaisuuttaan, mitä hän avio-
14170:                       liiton aikana saa.
14171:                                        1986 vp. -     HE n:o 62                                      109
14172: 
14173: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
14174:                                                   35 §
14175:                              Kumpaisellakin puolisolla on avio-oikeus toi-
14176:                           sen omaisuuteen. Sen nojalla saavat omaisuuden
14177:                           osituksessa eloonjäänyt puoliso ja kuolleen puoli-
14178:                           son perilliset taikka kumpikin puoliso puolet
14179:                           puolisoiden omaisuuden säästöstä, sen mukaan
14180:                           kuin IV osassa tarkemmin säädetään.
14181:                               Avio-oikeutta ei kuitenkaan ole omaisuuteen,
14182:                           josta avioehtosopimuksin taikka lahjakirjassa tai
14183:                           testamentissa on niin määrätty, eikä myöskään
14184:                           siihen, mikä on tullut sellaisen omaisuuden si-
14185:                           jaan. Jos sitäpaitsi on määrätty, että avio-oikeutta
14186:                           ei ole myöskään tällaisen omaisuuden tuottoon,
14187:                           noudatettakoon tätä määräystä.
14188:                              Oikeuteen, jota ei voida luovuttaa tai joka
14189:                           muuten luonteeltaan on henkilökohtainen, on
14190:                           avio-oikeutta koskevia määräyksiä sovellettava ai-
14191:                           noastaan sikäli kuin ne eivät ole vastoin sitä, mitä
14192:                           sellaisesta oikeudesta erityisesti on voimassa.
14193:                              Jos puolison omaisuus on luovutettu konkurs-
14194:                           siin, älköön, milloin toinen puoliso vuoden kulu-
14195:                           essa konkurssin alkamisesta siitä esittää kirjallisen
14196:                           vaatimuksen 43 §:ssä mainitulle oikeudelle,
14197:                           kumpaisellakaan puolisolla olko avio-oikeutta
14198:                           toisen omaisuuteen. Kirjoitukseen, josta tässä
14199:                           puhutaan, on sovellettava, mitä sanotun pykälän
14200:                           2 momentissa säädetään avioehtosopimuksesta.
14201: 
14202:                                              36 §
14203:                            Kumpikin puoliso vallitkoon .omaisuuttaan
14204:                           37-39 §:ssä mainituin rajoituksia.
14205: 
14206:                                                 37 §
14207:                             Puoliso hoitakoon omaisuutta, johon toisella
14208:                           puolisolla on avio-oikeus niin, ettei se aiheetto-
14209:                           masti vähene tämän vahingoksi.
14210:                        38 §                                                   38 §
14211:    Puoliso älköön luovuttako älköönkä velasta            Puoliso ei saa ilman toisen puolison kirjallista
14212: kiinnityttäkö kiinteää omaisuutta, johon toisella     suostumusta luovuttaa tai antaa vuokralle taikka
14213: puolisolla on avio-oikeus, ellei tämä kirjallisesti   luovuttaa oikeutta käyttää tai hallita kiinteätä
14214: ole antanut siihen suostumustaan.                     omaisuutta, joka on yksinomaan tai pääasiallises-
14215:    Milloin puoliso on toisen puolison suostumuk-      ti tarkoitettu käytettäväksi puolisoiden yhteisenä
14216: setta ryhtynyt 1 momentissa mainittuun toi-           kotina.
14217: meen, olkoon tämä pätemätön, jos toinen puoli-           Oikeustoimi, jonka puoliso on tehnyt vastoin 1
14218: so siitä nostaa kanteen kuuden kuukauden kulu-        momentin säännöstä, on julistettava pätemättö-
14219: essa saatuaan toimesta tiedon. jos puoliso kuolee,    mäksi, jos toinen puoliso nostaa tästä kanteen
14220: ennen kuin on menettänyt kannevaltansa, ol-           kolmen kuukauden kuluessa saatuaan tiedon oi-
14221: koon hänen penllisillään sama kanneaika lukien        keustoimesta. Kiinteän omaisuuden luovutus tu-
14222: hänen kuolemastaan.                                   lee kuitenkin päteväksi, jos kannetta ei ole nos-
14223:    Mitä tässä pykälässä säädetään, sovellettakoon     tettu ennen kuin vuosi on kulunut siitä, kun
14224: myöskin sellaiseen toisen maalla olevaan laitok-      kiinteistöön on luovutuksen jälkeen ensi kerran
14225: seen, joka hallintaoikeuksineen maahan voidaan        myönnetty lainhuuto.
14226: maanomistajaa kuulematta luovuttaa kolmannel-
14227: le henkilölle.
14228: 110                                     1986 vp. -     HE n:o 62
14229: 
14230: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
14231: 
14232:                        39 §                                                   39 §
14233:    Älköön puoliso toisen puolison suostumukset-            Puoliso ei saa ilman toisen puolison suostu-
14234: ta luovuttako irtainta omaisuutta, johon tällä on      musta luovuttaa tai siirtiiii toiselle:
14235: avio-oikeus ja joka kuuluu puolisoiden yhteisesti          1) toisen maalla olevaa rakennusta ja hallinta-
14236: käytettävään asuntoirtaimistoon tai on toisen          oikeutta maahan, jos rakennus maa-alueineen on
14237: puolison tarpeellisia työvälineitä taikka on tarkoi-   yksinomaan tai pääasiallisesti tarkoitettu käytet-
14238: tettu lasten henkilökohtaista käyttöä varten. Jos      täväksi puolisoiden yhteisenä kotina;
14239: toisen puolison lausuma ei ole saatavissa taikka           2) osakeyhtiön osakkeita, vuokraoikeutta tai
14240: ilman melkoista hankaluutta tai ajanhukkaa han-        muita oikeuksia, jotka oikeuttavat hallitsemaan
14241: kittavissa, älköön kuitenkaan hänen suostumuk-         huoneistoa, joka on yksinomaan tai pääasiallisesti
14242: sensa olko tarpeellinen.                               tarkoitettu käytettäväksi puolisoiden yhteisenä
14243:                                                        kotina;
14244:                                                            3) irtainta omaisuutta, joka kuuluu puolisoi-
14245:                                                        den yhteisesti käytettävään asuntoirtaimistoon;
14246:                                                            4) toisen puolison käytettävinä olevia tarpeel-
14247:                                                         lisia työvälineitä; eikä
14248:                                                            5) irtainta omaisuutta, joka on tarkoitettu toi-
14249:                                                        sen puolison tai lasten henkilökohtaista käyttöä
14250:                                                        varten.
14251:                                                            Toisen puolison suostumus ei kuitenkaan ole 1
14252:                                                        momentin 3-5 kohdassa tarkoitetun omaisuu-
14253:                                                        den osalta tarpeen, jos suostumuksen hankkimi-
14254:                                                        nen poissaolon tai muun tähän verrattavan esteen
14255:                                                        vuoksi aiheuttaisi kohtuutonta haittaa ja viivytys-
14256:                                                        tä.
14257:    Milloin 1 momentissa mainittua omaisuutta on            Oikeustoimi, joka on tehty vastoin 1 ja 2
14258: vastoin sen säännöksiä luovutettu ja saaja ei ole      momentin säännöksiä, on julistettava pätemättö-
14259: ollut vilpittömässä mielessä, olkoon luovutus pä-      mäksi ja luovutuksensaaja velvoitettava luovutta-
14260: temätön, jos toinen puoliso siitä nostaa kanteen       maan omaisuus hallinnastaan, jos toinen puoliso
14261: kolmen kuukauden kuluessa saatuaan luovutuk-           nostaa tästä kanteen kolmen kuukauden kuluessa
14262: sesta tiedon tai viimeistään kuuden kuukauden          saatuaan tiedon oikeustoimesta. Oikeustointa on
14263: kuluessa siitä, kun omaisuus on saajalle annettu;      kuitenkin pidettävä pätevänä, jos luovutuksen-
14264: ja olkoon kantajalla oikeus pitää mainittu omai-       saaja on saanut asunnon tai muun irtaimen
14265: suus hallussaan, niin kauan kuin siihen on sovel-      omaisuuden hallintaansa ja hänellä hallinnan
14266: lettavissa, mitä 1 momentissa sanotaan.                saadessaan oli ollut perusteltua aihetta olettaa,
14267:    Mitä edellä tässä pykälässä sanotaan luovutuk-      että:
14268: sesta, sovellettakoon myöskin panttaukseen.                1) toinen puoliso oli antanut suostumuksensa
14269:                                                         oikeustoimeen taikka sen hyväksynyt;
14270:                                                            2) puolisolla oli ozkeus 2 momentin nojalla
14271:                                                         miiiirätä omaisuudesta ilman toisen puolison
14272:                                                        suostumusta; tai
14273:                                                            3) kysymyksessä ei ollut 1 momentissa tarkoi-
14274:                                                        tettu omaisuus.
14275:                                                            Mitä edellä on säädetty luovutuksesta on sovel-
14276:                                                        lettava myös sopimukseen 1 momentin 1 ja 2
14277:                                                        kohdassa tarkoitetun yhteisen kodin sekä 3-5
14278:                                                        kohdassa tarkoitetun omaisuuden käyttöoikeu-
14279:                                                         den tai hallinnan luovuttamisesta kolmannelle.
14280:                                                        Puolison oikeudesta irtisanoa huoneenvuokraso-
14281:                                                        pimus siiiidetiiiin huoneenvuokralain (82/61)
14282:                                                        35 §:ssä.
14283:                                       1986 vp. -     HE n:o 62                                  111
14284: 
14285: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
14286:                        40 §                                                40 §
14287:   Jos puoliso kieltäytyy antamasta suostumustaan       Tuomioistuin voi hakemuksesta antaa luvan 38
14288: 38 ja 39 §:ssä tarkoitettuun luovutus- tai muu-     ja 39 §:ssä tarkoitettuun luovutukseen tai muu-
14289: hun toimeen, voi oikeus hakemuksesta sallia         hun oikeustoimeen, jos toinen puoliso on kiel-
14290: sellaisen toimen, milloin kieltäytymiseen ei ha-    täytynyt antamasta suostumustaan taikka jos
14291: vaita olevan syytä.                                 s~ostumusta ei ole muusta syystä saatu hankituk-
14292:                                                     sz.
14293: 
14294:                                                40 a §
14295:                             Milloin puoliso, ottamatta asianmukaisesti
14296:                          huomioon toisen puolison avio-oikeutta, on, an-
14297:                          tamalla lahjaksi muuta kuin 38 §:ssä sanottua
14298:                          omaisuutta, aiheuttanut omaisuutensa olennai-
14299:                          sen vähentymisen eikä 85 §:ssä tarkoitetussa
14300:                          omaisuuden osituksessa voida toiselle puolisolle
14301:                          suorittaa täyttä vastiketta ja lahjan saaja tiesi tai
14302:                          hänen olisi pitänyt tietää, että lahjoitus loukkasi
14303:                          toisen puolison oikeutta, on lahja tai sen arvo
14304:                          palautettava siinä määrin kuin se on tarpeen
14305:                          toisen puolison oikeuden toteuttamiseksi. Lahjan
14306:                          arvo on määrättävä sen ajankohdan mukaan,
14307:                          jolloin lahjoitus täytettiin, mikäli asianhaarat
14308:                          eivät muuta aiheuta.
14309:                             Palauttamista koskeva kanne on nostettava
14310:                          vuoden kuluessa siitä, kun ositus toimitettiin,
14311:                          kuitenkin viimeistään kymmenen vuoden kulues-
14312:                          sa lahjoituksen täyttämisestä.
14313:                            Jollei lahjanlupauksena annettu sitoumus ollut
14314:                          omaisuutta ositettaessa täytetty, älköön sitä saa-
14315:                          tettako voimaan, sikäli kuin se loukkaa toisen
14316:                          puolison oikeutta.
14317: 
14318: 
14319: 
14320:                                                3 luku
14321:                               Avioehtosopimukset sekä puolisoiden
14322:                                          väliset lahjat
14323:                                                  41 §
14324:                             Ennen avioliittoa tai sen aikana tekemässään
14325:                          avioehtosopimuksessa voivat kihlakumppanit tai
14326:                          puolisot määrätä, että avio-oikeutta ei ole sellai-
14327:                          seen omaisuuteen, joka jommallakummalla heis-
14328:                          tä on tai jonka hän myöhemmin saa. Samassa
14329:                          järjestyksessä voidaan sopia siitä, että puolisolla
14330:                          on avio-oikeus omaisuuteen, johon hänellä aikai-
14331:                          semmin tehdyn avioehtosopimuksen perusteella
14332:                          ei olisi sellaista oikeutta.
14333:                             Muita kuin tässä sanottuja poikkeuksia älköön
14334:                          kihlakumppanien tai puolisoiden välisin sopi-
14335:                          muksin tehtäkö siitä, mitä puolisoiden omaisuus-
14336:                          suhteista on säädetty.
14337: 112                                     1986 vp. -     HE n:o 62
14338: 
14339: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
14340:                                                   42 §
14341:                               Avioehtosopimus on tehtävä kirjallisesti. Va-
14342:                            jaavaltainen hankkikoon siihen myöskin holhoo-
14343:                            jansa kirjallisen suostumuksen.
14344: 
14345:                                                   43 §
14346:                               Avioehtosopimus on annettava sen paikkakun-
14347:                            nan oikeuteen, missä miehellä on asunto ja koti,
14348:                            tai, ellei hän asu Suomessa, Helsingin raastuvan-
14349:                            oikeuteen.
14350:                               Oikeus ottakoon avioehtosopimuksen sitä var-
14351:                            ten pidettävään pöytäkirjaan sekä toimittakoon
14352:                            viivytyksettä sopimuksen antamisesta oikeuteen
14353:                            kuulutuksen virallisiin sanomalehtiin.
14354:                               Milloin oikeuden istuntopäivää ei ole, saa
14355:                            avioehtosopimuksen maalla antaa tuomarille,
14356:                            jonka tulee pitää huoli siitä, että 2 momentin
14357:                            säännöksiä noudatetaan.
14358: 
14359:                                                   44 §
14360:                               Avioehtosopimus, jonka kihlakumppanit ovat
14361:                            tehneet, tulee voimaan avioliiton päättämisestä,
14362:                            jos se annetaan oikeuteen tai 43 §:n 3 momentis-
14363:                            sa mainitussa tapauksessa tuomarille kuukauden
14364:                            kuluessa siitä päivästä, jona avioliitto on päätet-
14365:                            ty; muuten olkoon avioehtosopimus voimassa
14366:                            siitä päivästä, jolloin se on otettu oikeuden
14367:                            pöytäkirjaan.
14368:                                                    45 §
14369:                               Jos kihlakumppani tahtoo antaa kihlatulleen
14370:                            omaisuutta, joka on tälle tuleva avioliittoa pää-
14371:                            tettäessä, noudattakoon, mitä 42 §:ssä avioehto-
14372:                            sopimuksista säädetään. Tällaiseen lahjaan on
14373:                            myös sovellettava, mitä 43 ja 44 §:ssä on määrät-
14374:                            ty. Avioliiton aikana älköön puoliso lahjoittako
14375:                            omaisuutta toiselle puolisolle.
14376:                                Mitä edellä sanotaan, ei koske tavanmukaisia
14377:                            lahjoja, joiden arvo ei ole epäsuhteessa antajan
14378:                            oloihin.
14379:                               Jos kihlakumppani on sitoutunut avioliiton
14380:                            aikana vastikkeetta antamaan toiselle puolisolle
14381:                            rahaa tai muuta omaisuutta, älköön sitoumus
14382:                            olko velvoittava, vaikka siitä olisi annettu kirjalli-
14383:                            nen todiste.
14384: 
14385: 
14386:                     4 luku                                                    4 luku
14387:                  Perheen elatus                                               Elatus
14388:                        46 §                                                 46 §
14389:    Puolisoiden tulee kykynsä ja taloudellisten olo-       Kummankin puolison tulee kykynsä mukaan
14390: jensa mukaan rahavaroin, toiminnallaan kodissa         ottaa osaa perheen yhteiseen talouteen ja puoli-
14391:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                     113
14392: 
14393: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
14394: tai muulla tavoin ottaa osaa perheen elatukseen.       soiden elatukseen. Puolisoiden elatus käsittää
14395: Perheen elatukseen on luettava, mitä yhteistä          puolisoiden yhteisten sekä kummankin henkilö-
14396: taloutta ja lasten kasvatusta varten sekä kumpai-      kohtaisten tarpeiden tyydyttämisen.
14397: senkin puolison erityisten tarpeiden tyydyttämi-
14398: seksi tarvitaan.
14399:    Puoliso on velvollinen ottamaan osaa myös             (jää pois)
14400: toisen puolison lapsen elatukseen, mikäli tämä
14401: on syntynyt ennen puolisoiden avioliittoa ja on
14402: otettu heidän yhteisessä kodissaan tai muutoin
14403: yhteisesti elätettäväksi. Elatusvelvollisuus jatkuu
14404: toisen puolison kuoltuakin nzi"n kauan kuin lapsi
14405: asuu eloonjäiineen puolison kodissa. Mitä tässä
14406: on sanottu, ei kuitenkaan aiheuta muutosta sii-
14407: hen elatusvelvollisuuteen, mikä toisella lapsen
14408: vanhemmista saattaa olla.
14409:    Mitä 2 momentissa on sanottu toisen puolison
14410: lapsesta, sovellettakoon vastaavasti myös hänen
14411: ottolapseensa, mikäli tämä on otettu ottolapseksi
14412: ennen puolisoiden aviqfiittoa.
14413:                                                           Puolisolie suon/ettavan elatusavun maara Ja
14414:                                                        sen suorittamistapa voidaan vahvistaa sopimuk-
14415:                                                        sella tai tuomioistuimen päätöksellä.
14416:    Arvioitaessa puolisoiden velvollisuutta vastata        Lapsen ozkeudesta saada elatusta vanhemmil-
14417: lapsen elatuksesta on lisäksi noudatettava, mitä       taan säädetään lapsen elatuksesta annetussa laissa
14418: lapsen elatuksesta annetun lain 1-3 §:ssä sääde-       (704175).
14419: tään.
14420:                          47 §
14421:    Kumpaisellakin puolisolla on oikeus, sen mu-          (jää pois)
14422:  kaan kuin on tavanmukaista, hankkia yhteiseen
14423:  talouteen ja lasten kasvatukseen tarpeelliset tar-
14424:  vzkkeet. Mitä puolison entyisten tarpeiden tyy-
14425:  dyttämiseksi on tarpeen, olkoon hänen hankitta-
14426:  vanaan.
14427:                         48 §
14428:    jos se, mitä puolison on perheen elatusta             (jää pois)
14429:  varten rahassa suoritettava, ei riitä niihin menoi-
14430:  hin, joista hänen on huolehdittava, olkoon toi-
14431:  nen puoliso velvollinen sopivin erin antamaan
14432:  hänen käytettäväkseen tarpeellisia varoja.
14433: 
14434:                        49 §                                                  47 §
14435:   Jos puoliso ilmeisesti laiminlyö velvollisuutensa      Jos puoliso laiminlyö elatusvelvollisuutensa tai
14436: ottaa osaa perheen elatukseen tai antaa rahaa          jos puolisot asuvat erillään, tuomioistuin voi
14437: toisen puolison käytettäväksi, voi oikeus velvoit-     velvoittaa puolison maksamaan elatusapua toisel-
14438: taa hänet antamaan tälle kuukausittain, vzi"koit-      le puolisolle 46 §:ssä säädettyjen perusteiden
14439: tain tai muuten sopivin ajoin varoja niihin ela-       mukaisesti.
14440: tusmenoihin, joista tämän on huolehdittava tai
14441: jotka ozkeus olosuhteisiin katsoen harkt'tsee ole-
14442: van syytä uskoa hänen huolehdt'ttavikseen.
14443:    Kantajan pyynnöstä voidaan sellaisessa asiassa,
14444: josta 1 momentissa puhutaan, antaa päätös, siksi
14445: kun asia on tuomiolla ratkaistu.
14446: 15 360276E
14447: 114                                      1986 vp. -    HE n:o 62
14448: 
14449: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
14450:                         50 §
14451:    Niistä menoista, mitkä puolisolla kalenterivuo-       (jää pois; ks. myös 49 § 1 mom.)
14452: den aikana mahdollisesti on ollut perheen ela-
14453: tukseen yli sen, mitä hän olisi ollut velvollinen
14454: suonttamaan, älköön hiinellä olko valtaa hakea
14455: toiselta puolisoita korvausta, paitsi mtlloin liika-
14456: menot ovat olleet melkoiset ja vaatimus on
14457: olosuhteisiin katsoen kohtuullinen.
14458:    Korvauskannetta älköön tehtäkö sen jälkeen,
14459: kun vuosi on kulunut kalenten·vuoden päättymi-
14460: sestä.
14461:    Korvausta älköön hakeko muu kuin korvak-
14462: seen oikeutettu puoliso.
14463: 
14464:                         51 §
14465:    Siinäkin tapauksessa, että puolisot välien rik-       (ks. 47 §)
14466: koutumisen vuoksi asuvat erillään, tulee puolison
14467: 46 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaan ottaa
14468: osaa toisen puolison ja niiden lasten elatukseen,
14469: jotka ovat tämän huollettavina; älköön kuiten-
14470: kaan, milloin toinen puolisoista on pääasiallisesti
14471: syypää yhteiselämän lopettamiseen, toinen puoli-
14472: so olko velvollinen antamaan hänelle elatusapua,
14473: elleivät erittäin painavat syyt sitä vaadi.
14474:    Lapsille suoritettavaa elatusapua vahvistettaessa      (ks. 46 § 3 mom.)
14475: 1 momentissa tarkoitetuissa tapauksissa on nou-
14476: datettava, mitä lapsen elatuksesta annetussa lais-
14477: sa on säädetty.
14478:    Kun puolisot asuvat erillään niin kuin 1 mo-          (ks. 24 § 1 mom. 3 kohta)
14479: mentissa on sanottu, voi oikeus, mikäli se puoli-
14480: soiden elinehtoihin ja muihin olosuhteisiin näh-
14481: den havaitaan kohtuulliseksi, velvoittaa puolison
14482: antamaan toisen puolison käytettäväksi sellaista
14483: omaisuutta, joka kuuluu heidän yhteisesti käytet-
14484: täväkseen tarkoitettuun asuntoirtaimistoon tai on
14485: toisen puolison työvälineitä taikka on tarkoitettu
14486: lasten henkilökohtaista käyttöä varten. Milloin
14487: puolison omaisuutta täten on annettu toiselle
14488: puolisolle, älköön sopimus, jonka omistaja kol-
14489: mannen henkilön kanssa siitä tekee, rajoittako
14490: sanottua käyttöoikeutta.
14491: 
14492:                                                                                 48 §
14493:   (ks. 79 §)                                              Kun tuomitaan avioeroon ja puolison katso-
14494:                                                        taan tarvitsevan elatusapua, tuomioistuin voi vel-
14495:                                                        voittaa toisen puolison suorittamaan elatusapua
14496:                                                        sen mukaan kuin hänen kykyynsä ja muihin
14497:                                                        seikkoihin nähden harkitaan kohtuulliseksi.
14498:                                                           Elatusapu voidaan vahvistaa suoritettavaksi jo-
14499:                                                        ko toistaiseksi tai siten, että elatusavun suoritta-
14500:                                                        minen lakkaa päätöksessä· asetetun määräajan
14501:                                                        kuluttua. Elatusapu voidaan kuitenkin vahvistaa
14502:                         1986 vp. -   HE n:o 62                                         115
14503: 
14504: Voimassa oleva laki                  Ehdotus
14505: 
14506:                                      suoritettavaksi kenakaikkisena, jos elatusvelvolli-
14507:                                      sen varallisuusolot ja muut seikat antavat siihen
14508:                                      aihetta.
14509:                                        Määräajoin maksettavaksi vahvistetun elatusa-
14510:                                      vun suorittamisvelvollisuus raukeaa, jos elatusa-
14511:                                      puun oikeutettu menee uuteen avioliittoon.
14512: 
14513:                                                             49 §
14514:   (ks. 50 §)                            Elatusapua voidaan 47 ja 48 §:n nojalla mää-
14515:                                      rätä suoritettavaksi taannehtivasti enintään kan-
14516:                                      teen vireille panoa edeltäneeltä vuodelta.
14517:   (ks. 116 § 1 mom.)                    Tuomioistuimen päätös elatusavun suorittami-
14518:                                      sesta voidaan panna heti täytäntöön, vaikka se ei
14519:                                      ole saanut lainvoimaa, jollei päätöksessä ole toi-
14520:                                      sin määrätty.
14521: 
14522:                                                              50 §
14523:   (ks. 108 §)                           Puolisot voivat tehdä keskenään sopimuksen
14524:                                      47 tai 48 §:n nojalla toiselle puolisolle suoritetta-
14525:                                      vasta elatusavusta. Sopimus on tehtävä kirjallises-
14526:                                      ti sekä esitettävä sen kunnan sosiaalilautakunnan
14527:                                      vahvistettavaksi, jossa puolisoilla tai toisella heis-
14528:                                      tä on kotipaikka.
14529:                                         Ennen sopimuksen vahvistamista sosiaalilauta-
14530:                                      kunnan on harkittava, voidaanko sopimusta pitää
14531:                                      kohtuullisena ottaen huomioon puolison elatuk-
14532:                                      sen tarve, toisen puolison maksukyky sekä muut
14533:                                      asiaan vaikuttavat seikat.
14534:                                         Sopimus, jonka sosiaalilautakunta on vahvista-
14535:                                      nut, voidaan panna täytäntöön niin kuin tuo-
14536:                                      mioistuimen antama lainvoimainen päätös.
14537: 
14538:                                                             51 §
14539:    (ks. 114 § 1 mom.)                  Tuomioistuimen antamaa päätöstä tai puoli-
14540:                                      soiden tekemää sopimusta elatusavun suorittami-
14541:                                      sesta voidaan muuttaa, jos sitä on muuttuneiden
14542:                                      olosuhteiden vuoksi pidettävä aiheellisena. Pää-
14543:                                      töstä tai sopimusta, jossa elatusapu on vahvistet-
14544:                                      tu suoritettavaksi kertakaikkisena, ei voida kui-
14545:                                      tenkaan muuttaa sen jälkeen, kun elatusapu on
14546:                                      maksettu.
14547:                                        Elatusapua muutettaessa voidaan ottaa huo-
14548:                                      mioon myös kanteen vireille panoa edeltäneiden
14549:                                      kuuden kuukauden aikana vallinneet olosuhteet.
14550:    (ks. 115 § 1 mom.)                   Puolisoiden elatusavusta tekemää sopimusta
14551:                                      voidaan muuttaa, jos sopimusta on pidettävä
14552:                                      kohtuuttomana.
14553:    (ks. 116 § 2 mom.)                  Jos puolison elatuksesta annettua päätöstä tai
14554:                                      sopimusta muutetaan taikka päätös kumotaan tai
14555:                                      sopimus julistetaan mitättömäksi, tuomiois-
14556:                                      tuimen on harkittava, onko puoliso kokonaan tai
14557:                                      osaksi saava takaisin, mitä hän on suorittanut.
14558: 116                               1986 vp. -    HE n:o 62
14559: 
14560: Voimassa oleva laki                             Ehdotus
14561: 
14562:                                            5 luku
14563:                                       Puolisoiden velat
14564:                                              52 §
14565:                          Kumpikin puoliso vastaa yksin siitä velasta,
14566:                       minkä hän on tehnyt ennen avioliittoa tai sen
14567:                       aikana.
14568:                          Velasta, jonka jompikumpi puoliso on tehnyt
14569:                       perheen elarusta varten, vastaavat kuitenkin puo-
14570:                       lisot kumpikin omasta ja toistensa puolesta.
14571:                          Mitä 2 momentissa sanotaan, älköön sovellet-
14572:                       tako rahalainaan, jonka toinen puoliso on otta-
14573:                       nut, älköönkä myöskään, milloin velkoja on
14574:                       tietänyt, että puolisot välien rikkoutumisen
14575:                       vuoksi asuvat erillään.
14576: 
14577: 
14578:                                            53 §
14579:                          Velasta, jonka molemmat puolisot ovat avio-
14580:                       liiton aikana tehneet, vastaavat he kumpikin
14581:                       omasta ja toistensa puolesta, ellei toisin ole
14582:                       sovittu.
14583: 
14584:                                             54 §
14585:                         Jos velkoja tahtoo hakea puolisoa sellaisesta
14586:                       toisen puolison tekemästä velasta, josta puhutaan
14587:                       52 §:n 2 momentissa, pankoon kanteensa vireille
14588:                       kahden vuoden kuluessa erääntymispäivästä tai,
14589:                       jos velka on maksettava vaadittaessa, sen synty-
14590:                       misestä; ellei kannetta siinä ajassa nosteta, on
14591:                       kannevalta menetetty.
14592: 
14593: 
14594:                                               55 §
14595:                          Jos avioliiton purkautuessa on velkaa, joka on
14596:                       tehty miehen erityisten tarpeiden tyydyttämisek-
14597:                       si, älköön vaimo olko velvollinen vastaamaan
14598:                       siitä sellaisella omaisuudella, minkä hän purkau-
14599:                       tumisen jälkeen on työllään ansainnut.
14600: 
14601: 
14602:                                              56 §
14603:                         Jos puoliso käyttää väärin oikeuttaan tehdä
14604:                       velkaa, josta toinenkin puoliso tulee vastaamaan,
14605:                       on oikeudella valta julistaa hänet menettäneeksi
14606:                       mainitun oikeuden. Sellaisen päätöksen voi oi-
14607:                       keus peruuttaa, milloin puolisot siitä sopivat tai
14608:                       muuttuneet olot antavat siihen aihetta.
14609:                          Oikeuden päätös on viipymättä kuulutettava,
14610:                       niinkuin kuuluttamisesta on säädetty, kun joku
14611:                       julistetaan holhottavaksi. Jos päätös peruutetaan,
14612:                       on siitäkin samalla tavalla kuulutettava.
14613:                                    1986 vp. -    HE n:o 62                   117
14614: 
14615: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
14616: 
14617:                                             6 luku
14618:                                      Erinäisiä säännöksiä
14619:                                               57 §
14620:                          Puoliso saakoon ulosmittauksessa ja konkurssis-
14621:                       sa saatavasta, joka hänellä on toiselta puolisoita,
14622:                       maksun vasta kaikkien muiden velkojain jälkeen,
14623:                       älköönkä saako saatavaiteen pantti- tai etuoikeut-
14624:                       ta eikä myöskään pidätysoikeutta toisen puolison
14625:                       omaisuuteen.
14626:                           Mitä edellä sanotaan, ei kuitenkaan koske
14627:                       saatavaa, joka perustuu toisen puolison toista
14628:                       vastaan tekemään rikokseen, eikä myöskään estä
14629:                       panttioikeuden syntymistä kiinteistöön maksa-
14630:                       mattomasta kauppahinnasta eikä rajoita puolison
14631:                       konkurssipesän oikeutta.
14632:                          Kolmannella henkilöllä, jolle puolison saatava
14633:                       toiselta puolisoita on siirtynyt, älköön olko pa-
14634:                       rempaa oikeutta, kuin puolisolla itsellään oli, jos
14635:                       hän on tietänyt tai hänen olisi pitänyt tietää, että
14636:                       saatava oli ollut velallisen puolisolla. Mitä tässä
14637:                       on sanottu, ei kuitenkaan koske saatavaa, joka
14638:                       puolison luona toimitetussa ulosotossa tai puoli-
14639:                       son konkurssin johdosta on joutunut kolmannel-
14640:                       le henkilölle.
14641:                                               58 §
14642:                          Jos puoliso luovuttaa tai panttaa toisen puoli-
14643:                       son suostumuksetta tälle kuuluvaa tai yhteistä
14644:                       irtainta omaisuutta, olkoon toisella puolisolla
14645:                       oikeus lunastaa se takaisin. Jos saaja ei ollut
14646:                       vilpittömässä mielessä tai jos vastiketta ei oltu
14647:                       annettu, saakoon puoliso omaisuuden takaisin
14648:                       lunastuksetta.
14649:                                               59 §
14650:                          Jos puoliso on rikollisella teolla aiheuttanut
14651:                       töisen puolison kuoleman tai ollut osallinen
14652:                       sellaiseen rikokseen, älköön hänelle osituksessa
14653:                       avio-oikeuden nojalla annettako mitään vainajan
14654:                       omaisuudesta. Jos rikollisuus on vähäinen, har-
14655:                       kitkoon kuitenkin oikeus, onko rikoksesta oleva
14656:                       sellaista seuraamusta.
14657: 
14658:                                              60 §
14659:                          Puolisolla on oikeus vaatia, että toinen puoliso
14660:                       ottaa osaa luettelon laatimiseen kumpaisenkin
14661:                       irtaimesta omaisuudesta sekä että, milloin jom-
14662:                       mallakummalla puolisolla ei ole avio-oikeutta
14663:                       määrättyyn omaisuuteen, siitä tehdään luette-
14664:                       loon merkintä. Ellei vaatimusta noudateta, mää-
14665:                       rättäköön puolison pyynnöstä uskottu mies edus-
14666:                       tamaan toista puolisoa luetteloa laadittaessa. Lu-
14667:                       etteloon voi puoliso hankkia julkisen notaarin,
14668: 118                                1986 vp. -    HE n:o 62
14669: 
14670: Voimassa oleva laki                              Ehdotus
14671:                       nimismiehen tai kunnallislautakunnan puheen-
14672:                       johtajan todistuksen siitä, minä päivänä luettelo
14673:                       on hänelle esitetty. Milloin omaisuudesta tulee
14674:                       riita, ratkaisee oikeus, mikä todistusvoima luette-
14675:                       lolle on annettava.
14676:                                               61 §
14677:                          Jos puoliso on, noudattamatta mitä 45 §:n 1
14678:                       momentissa on säädetty, ennen avioliittoa luo-
14679:                       vuttanut omaisuutta toiselle puolisolle ja velkoja
14680:                       sittemmin väittää, että luovutus on sellainen
14681:                       lahja, josta mainitussa momentissa puhutaan, on
14682:                       puolison näytettävä, ettei niin ole laita.
14683:                           Mitä edellä on sanottu todistamisvelvollisuu-
14684:                       desta, on vastaavasti sovellettava, milloin puoliso
14685:                       on avioliiton aikana antanut omaisuutta toiselle
14686:                       puolisolle.
14687:                                               62 §
14688:                         Jos puoliso on, sillä tavoin kuin 45 §:n 1
14689:                       momentissa sanotaan, ennen avioliittoa lahjakir-
14690:                       jalla luovuttanut omaisuutta toiselle puolisolle
14691:                       eikä sittemmin voi maksaa velkaa, josta hän oli
14692:                       vastuussa lahjan tullessa voimaan tai josta hän on
14693:                       tullut vastuuseen vuoden kuluessa sen jälkeen,
14694:                       vastatkoon toinen puoliso puuttuvasta määrästä
14695:                       lahjan arvolla. Milloin vastiketta on annettu, on
14696:                       se siitä vähennettävä. Jos lahja on saajan tuotta-
14697:                       muksetta kokonaan tai osaksi hukkaantunut, ol-
14698:                       koon hän samassa määrässä vastuusta vapaa.
14699:                       Lahjan antajan ollessa konkurssitilassa älköön
14700:                       vaadittaka selvitystä siitä, mitä antajalta puut-
14701:                       tuu.
14702:                                               63 §
14703:                          Jos puoliso antaa toisen puolison hallita omai-
14704:                       suuttaan, olkoon tällä, ellei toisin ole sovittu tai
14705:                       muuta ole katsottava edellytetyksi, oikeus tilinte-
14706:                       kovelvollisuudetta käyttää sen tuottoa perheen
14707:                       elatukseen. Antakoon kuitenkin toiselle puolisol-
14708:                       le, mitä tuotosta ilmeisesti ei ole mennyt elatuk-
14709:                       seen.
14710:                          Puoliso voi milloin hyvänsä peruuttaa 1 mo-
14711:                       mentissa mainitun toimeksiannon, vaikka toisin
14712:                       olisikin sovittu.
14713:                                               64 §
14714:                         Jos puoliso avustaa toista puolisoa tämän an-
14715:                       siotoiminnassa ja tahtoo siitä saada korvauksen,
14716:                       on hänen näytettävä, että siitä oli sovittu tai että
14717:                       korvausta oli tarkoitettu annettavaksi tahi että
14718:                       sen suorittaminen työn laatuun ja muuten olo-
14719:                       suhteisiin katsoen on pidettävä kohtuullisena.
14720:                          Ellei korvauksesta oltu sovittu, älköön siitä
14721:                       tehtäkö kannetta sen jälkeen, kun vuosi on
14722:                       kulunut sen kalenterivuoden päättymisestä, jon-
14723:                       ka aikana työ suoritettiin. Tällainen korvaus, joka
14724:                       suoritetaan myöhemmin, on katsottava lahjaksi.
14725:                                          1986 vp. -      HE n:o 62                 119
14726: 
14727: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
14728: 
14729:                                                     65 §
14730:                                 Ne tarpeelliset esineet, mitkä puoliso on hen-
14731:                              kilökohtaista käyttöään varten hankkinut niillä
14732:                              varoilla, jotka toinen puoliso on elatusvelvolli-
14733:                              suutensa nojalla antanut hänen käytettävikseen,
14734:                              ovat ensiksimainitun puolison omaisuutta.
14735: 
14736:                                                      66 §
14737:                                 Lahjakirjan, kirjallisen suostumuksen, avio-
14738:                              ehtosopimuksen ja luettelon, joista puhutaan 35
14739:                              §:n 2 momentissa sekä 38, 42, 45 ja 60 §:ssä,
14740:                              tulee, jotta ne olisivat päteviä, olla päivättyjä,
14741:                              asianmukaisesti allekirjoitettuja ja kahden esteet-
14742:                              tömän henkilön oikeaksi todistamia.
14743: 
14744: 
14745:                       III OSA
14746:               Avioliiton purkaminen                        (kumotaan)
14747:                        1 luku
14748:             Avioliiton peruutuminen
14749:                         67 §
14750:    jos aviolzitto on päätetty henkilöiden kesken,          (kumotaan)
14751: joista toinen jo oli naimisissa tai jotka sukulai-         (ks. 27 §)
14752: suuden vuoksi eivät saa keskenään mennä avio-
14753: liittoon, on avioliitto tuomittava peruutumaan.
14754:     Vaatimus avioliiton peruutumisesta on 1 mo-
14755: mentissa tarkoitetuissa tapauksissa virallisen syyt-
14756: täjän tehtävä. Sellaista kannetta voi ajaa myös
14757: jompikumpi puoliso sekä, kun aviolzitto on pe-
14758: ruutuva szllä perusteella, että puoliso jo oli
14759: naimisissa, tämän puoliso aikaisemmassa avio-
14760: liitossa.
14761: 
14762:                          68 §
14763:    Puoliso voi vaatia, että aviolzi"tto on peruutuva:      (kumotaan)
14764:    1) jos hän aviolzittoa päätettäessä oli mielisai-
14765: ras tai syvästi vajaamielinen eikä avioliittoon ollut
14766: annettu 11 §:ssä tarkoitettua lupaa;
14767:    2) jos hän aviolzittoa päätettäessä oli tilapäises-
14768: sä mielenhäiriössä tai muussa szihen rinnastetta-
14769: vassa tilassa;
14770:    3) jos hän aviolzi"ttoa päätettäessä ei ollut tien-
14771: nyt toisen puolison olevan mielisairas tai syvästi
14772: vajaamielinen;
14773:    4) jos hänet on saatettu aviolzittoon siten, että
14774: toinen puoliso on jättänyt ilmaisematta pahan
14775: taudin tai muun henkilöiiän koskevan erittäin
14776: tärkeän seikan, jonka olisi pitänyt pidättää ensik-
14777: si mainittua siihen avioliittoon menemästä, tai
14778: antanut siitä väärän ilmoztuksen, tahi jos puoliso
14779: 120                                      1986 vp. -     HE n:o 62
14780: 
14781: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
14782: muutoin omatta syyttään on ere; ty; yt sellaisesta
14783: seikasta; taikka
14784:    5) jos hänet on avioliittoon pak Jtettu.
14785:    Milloin mielisairaan taikka syvästi vajaamieli-
14786: sen puolison holhooja vaati aviolt'iton peruutu-
14787: mista edellä 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetulla
14788: perusteella, avioliittoa ei kuitenkaan ole tuomit-
14789: tava peruutumaan, jos sen jatkamiselle on katsot-
14790: tava olevan edellytyksiä.
14791:    Kun kadonneen henkilön, joka on julistettu
14792: kuolleeksi, sittemmin havaitaan olevan elossa,
14793: voi avioliitto, johon hänen puolisonsa on men-
14794: nyt, niin ikiiän peruutua, niin kuin siitä erikseen
14795: on säädetty.
14796: 
14797:                          69 §
14798:    Kun avioliitto peruutuu sellaisen seikan nojal-        (kumotaan)
14799: la, joka avioliittoa päätettäessä oli toisen puolison
14800: tiedossa, mutta ei toisen, olkoon tällä oikeus
14801: saada korvausta siitä vahingosta, minkä hän on
14802: kärsinyt avioliiton päättämisen johdosta, sen mu-
14803: kaan kuin puolisoiden varallisuussuhteisiin ja
14804: muihin seikkoihin katsoen harkitaan kohtuulli-
14805: seksi. Sama oikeus olkoon sillä, joka toisen
14806: puolison tieten on avioliittoon pakotettu.
14807:     Vahingonkorvaus voidaan määrätä' suoritetta-
14808: vaksi kerta kaikkiaan tai määräajoin.
14809: 
14810: 
14811:                     2 luku                                (kumotaan)
14812:               Asumusero ja avioero
14813:                        69 a §
14814:    Puolisoilla, jotka eivät katso voivansa pysyvän        (kumotaan)
14815: välien rikkoutumisen takia jatkaa yhteiselämää,
14816: olkoon oikeus saada asumusero, jos he ovat szi'tä
14817: yksimieliset. Tätä tarkoittavaa hakemusta älköön
14818: kuitenkaan otettako käsiteltäväksi, ellei esitetä
14819: selvitystä siitä, että puolisoiden kesken on toimi-
14820: tettu 84 a ja 84 b §:ssä tarkoitettu sovittelu,
14821: jonka päättymisestä on kulunut enintään yksi
14822: vuosi. Sovittelu ei kuitenkaan ole välttämätön,
14823: milloin jompikumpi puolisoista pysyväisesti oles-
14824: kelee ulkomazlla.
14825:   jos toinen puoliso törkeästi laiminlyö velvolli-
14826: suutensa ottaa osaa perheen elatukseen tai muu-
14827: toin huomattavassa määrin syrjäyttää velvollisuu-
14828: tensa toista puolisaa tai lapsia kohtaan taikka jos
14829: hän jatkuvasti väärinkäyttää huumaavia aineita
14830: tai elää paheeilista elämää tahi on avioliiton
14831: aikana saanut sukupuolitaudin, olkoon toisella
14832: puolisolla oikeus asumuseroon, jollei hänen
14833:                                           1986 vp. -    HE n:o 62     121
14834: 
14835: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
14836: omaan käyttäytymiseensä tai muthin entymm
14837: seikkoihin katsoen kuitenkin kohtuudella voida
14838: vaatia, että hän jatkaa yhteiselämää.
14839:   Milloin puoliso näyttää, että muusta kuin 2
14840: momentissa mainitusta syystä puolisoiden välit
14841: ovat pysyväisesti n'kkoutuneet, niin, ettei häntä
14842: voida kohtuudella katsoa veivalliseksi jatkamaan
14843: yhteiselämää, olkoon hänellä niin t'kään oikeus
14844: asumuseroon.
14845:   Asumuserotuomio olkoon rauennut, jos puoli-
14846: sot eivät kolmen kuukauden kuluessa siitä, kuin
14847: tuomio sai lainvoiman, ole siirtyneet asumaan
14848: enlleen, taikka jos he, enlleen asetuttuaan, ovat
14849: palanneet yhteiselämään.
14850: 
14851:                         70 §
14852:    jos puoliso on tehnyt huorin tai muun siihen          (kumotaan)
14853: n'nnastettavan haureellisen teon, on toisella puo-
14854: lisolla oikeus saada avioero. Oikeutta avioeroon
14855: ei kuitenkaan ole puolisolla, jonka on katsottava
14856: tekoon liittyvällä toiminnallaan tai teon jälkeen
14857: luopuneen ot'keudestaan vaatia sen perusteella
14858: avioeroa.
14859:    Mtlloin puolisoiden yhteisten lasten etu sitä
14860: vaatii tai sti'hen on muita painavia syitä, ot'keus
14861: voi avioeron sijasta tuomita puolisot asumuse-
14862: roon, tahi, jos puolisot jo on tuomittu asumuse-
14863: roon, hylätä avioerokanteen.
14864: 
14865:                        71§
14866:   jos puoliso on avioltiton aikana saanut suku-          (kumotaan)
14867: puolitaudin, olkoon toisella puolisolla ot'keus
14868: avioeroon, paitsi mtlloin enst'ksimainittu voi saat-
14869: taa uskottavaksi, että tauti ei ole atheutunut
14870: haureudesta, etkä ole saattanut toista puolisaa
14871: tartunnan vaaralle alttti'ksi.
14872: 
14873:                         72 §
14874:   jos puoliso on tavoitellut toisen puolison hen-        (kumotaan)
14875: keä, olkoon tällä ot'keus avioeroon. Sama olkoon
14876: laki, jos puoliso on törkeästi pahoinpidellyt toista
14877: puolisoa, vat'kka stitä ei olisi tullutkaan vat'keata
14878: ruumiinvammaa.
14879:                         73 §
14880:   jos puoliso on tuomittu vähintään kolmen               (kumotaan)
14881: vuoden vapausrangaistukseen, voi oikeus toisen
14882: puolison vaatimuksesta tuomita avioeroon, mtl-
14883: loin siihen harkitaan olevan athetta.
14884:    Nti'n ikään voidaan tuomita avioeroon, jos
14885: puoliso on tuomittu rangaistukseen sellaisesta
14886: rikoksesta, joka erityisesti on omansa saattamaan
14887: hänet halveksimisen alaiseksi.
14888: 16 360276E
14889: 122                                     1986 vp. -      HE n:o 62
14890: 
14891: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
14892:                        74 §
14893:   jos puoliso jatkuvasti väärinkäyttää huumaavia          (kumotaan)
14894: aineita, tuomittakoon toisen puolison vaatimuk-
14895: sesta avioeroon, milloin oikeus katsoo erittäin
14896: painavia syitä sti"hen olevan.
14897: 
14898:                         75 §
14899:     jos puoliso on mielisairas ja sairaus on avio-        (kumotaan)
14900: lti'ton aikana jatkunut vähintään kolme vuotta,
14901: on toisella puolisoita oikeus saada avioero, jollei
14902: kohtuudella voida vaatia, että hän jatkaa avioliit-
14903: toa.
14904:     Milloin sti"hen on en'ttäin painavia syt'tä, voi-
14905: daan tuomt'ta avioeroon, vaikka sairaus on kestä-
14906: nyt lyhyemmän ajan, kuin edellä on sanottu.
14907: 
14908:                         76 §
14909:   Puolisot, jotka asumuseron saatuaan ovat asu-           (kumotaan)
14910: neet en"llään yhden vuoden palaamatta sen jäl-
14911: keenkään yhteiselämään, on, kun jompikumpi
14912: heistä vaatii, tuomittava avioeroon.
14913:   jos puolisot asumuserotuomiotta välien n'kkou-          (ks. 25 § 2 mom.)
14914: tumisen vuoksi ovat asuneet erillään viimeiset
14915: kaksi vuotta, olkoon kumpaisellakin oz'keus saada
14916: avioero.
14917:    Milloin erillään asuminen, joka ei perustu
14918: asumuserotuomioon, johtuu siitä, että puoliso
14919: vastoin toisen puolison tahtoa pätevättä syyttä
14920: karttaa yhteiselämää taikka menettelyllään saat-
14921: taa toisen puolison pätevästä syystä sitä välttä-
14922: mään, olkoon tuolla toisella puolisoita oikeus
14923: avt'oeroon, kun yksi vuosi on kulunut yhteiselä-
14924: män lopettamisesta.
14925: 
14926:                       77§
14927:   jos toinen puoliso on poissa ez'kä hänen tiedetä       (kumotaan)
14928: kolmen viimeisen vuoden az'kana olleen elossa,
14929: olkoon toisella puolisoita oikeus saada avioero.
14930: 
14931:                        78 §
14932:   Kun puolisot tuomitaan avioeroon ja toinen             (kumotaan)
14933: heistä on pääasiallisesti syypää siihen, voidaan
14934: hänet velvoittaa suorittamaan toiselle puolisotie
14935: vahingonkorvausta sen mukaan, kuin puolisoi-
14936: den varallisuussuhteisiin ja muihin set'kkoihin
14937: katsoen harkitaan kohtuulliseksi. Sama on laki,
14938: milloin avioeroon on tuomittu 69 a §:n 2 tai 3
14939: momentin taikka 70 §:n 2 momentin nojalla
14940: saadun asumuseron perusteella, johon toinen
14941: puoliso on ollut pääasiallisesti syypää.
14942:   Vahingonkorvaus voidaan määrätä suon"tetta-
14943: vaksi kerta kat'kkiaan tai määräajoin.
14944:                                            1986 vp. -      HE n:o 62                       123
14945: 
14946: Voimassa oleva laki                                        Ehdotus
14947:     Milloin avioliitto puretaan 70 §:n perusteella
14948: tai muuten toisen puolison käyttäytymisen vuok-
14949: st~ jolla hän on syvästi loukannut toista puolisoa,
14950: voi oikeus, tämän vaatimuksesta, julistaa syylli-
14951: sen menettäneeksi oikeuden saada osituksessa
14952: avio-oikeuden nojalla toisen puolison omaisuutta
14953: tai rajoittaa sanottua oikeutta. Mitä tässä on
14954: sanottu, sovellettakoon vastaavasti, kun ositus
14955: toimitetaan toisen puolison kanteesta annetun
14956: asumuserotuomion johdosta.
14957: 
14958:                           79 §
14959:    Kun tuomitaan avioeroon ja toisen puolisoista            (kumotaan)
14960: katsotaan tarvitsevan elatusapua, voi oikeus vel-           (ks. 48 §)
14961: voittaa toisen heistä antamaan sellaista apua sen
14962: mukaan kuin hänen kykyynsä ja muihin seikkoi-
14963: hin katsoen harkitaan kohtuulliseksi. Elatusapua
14964: älköön kuitenkaan annettako puolisolle, joka
14965: pitiiasiallisesti on syypitii eroon, ellei erittäin pai-
14966: navia syitä siihen ole.
14967:    Elatusapu voidaan, milloin elatusvelvollisen
14968: varallisuusolot ja muut seikat antavat siihen ai-
14969: hetta, mitiirätä suoritettavaksi kertakaikkisena
14970: maksuna. jos elatusapu on mitiirätty maksetta-
14971: vaksi mitiiritajoin ja elatukseen ozkeutettu menee
14972: uusiin naimisiin, rauetkoon elatusavun suoritta-
14973: misvelvollisuus.
14974: 
14975: 
14976:                         3 luku
14977:                 Erinäisiä sitiinnöksiä
14978:                         80 §
14979:    Kun asumuseroa tai avioliiton purkamista kos-             (kumotaan)
14980: keva asia on otkeuden käsiteltävänä, tuomiois-               (ks. 32 § 1 mom. ja 3 mom.)
14981: tuimen tulee omasta aloitteestaan ottaa käsiteltä-
14982: väksi myös puolisoiden yhteisessä huollossa ole-
14983: vien lasten huoltoa ja tapaamisotkeutta koskeva
14984: asia. Puolison tai sosiaalilautakunnan vaatimuk-
14985: sesta tuomioistuimen tulee antaa asiassa pitiitös
14986: siten kuin lapsen huollosta ja tapaamisotkeudesta
14987: annetussa laissa (361!83) sitiidetitiin.
14988:    Puolisot ovat avioliiton purkauduttua edelleen
14989: samojen perusteiden mukaan kuin sitä ennen
14990: velvolliset ottamaan osaa heidän yhteisten lasten-
14991: sa elatukseen. Lasten otkeudesta saada elatusa-
14992: pua, elatusavun vahvistamisesta ja sitä koskevan
14993: sopimuksen tai tuomion muuttamisesta sekä
14994: huoltajan otkeudesta edustaa lasta näissä asioissa
14995: on sitiidetty lapsen elatuksesta annetussa laissa.
14996:    Kun puolisot tuomitaan asumuseroon, voi oi-
14997: keus velvoittaa puolison antamaan toiselle puoli-
14998: 124                                      1986 vp. -     HE n:o 62
14999: 
15000: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
15001: solle tai lapsille elatusapua, sen mukaan kuin
15002: 51 §:ssä on sanottu.
15003:    Asumuseron tai avioliiton purkamisen vaiku-
15004: tuksesta huoneenvuokrasuhteeseen säädetään
15005: en"kseen.
15006: 
15007:                        81   §
15008:     Kun asumuseroa tai avioliiton purkamista kos-         (kumotaan)
15009: keva asia on oikeuden käsiteltävänä eivätkä puo-          (ks. myös 24 §)
15010: lisot sovi yhdessä asumisesta oikeudenkäynnin
15011: aikana, harkitkoon oikeus, puolison vaatimukses-
15012: ta, onko riittävää azhetta siihen, että yhteiselå'mli
15013: heti lopetetaan, ja määrätköön, milloin niin
15014: havaitaan olevan laita, soveltaen mitä 51 ja
15015: 80 §:ssä säädetään, puolison elatusvelvollisuu-
15016: desta sekä puolison oikeudesta käyttää toiselle
15017: puolisotie kuuluvaa irtainta omaisuutta. jos puo-
15018: lisot voivat sopia siitä, kumpi heistä saa jäädä
15019: toistaiseksi asumaan yhteiseen kotzi'n, vahvista-
15020: koon oikeus sopimuksen; muussa tapauksessa
15021: määrå"tköön oz"keus tästäkin.
15022:     Määräys, jota 1 momentissa tarkoitetaan, ol-
15023: koon voimassa, kunnes oikeudenkäynnissä on
15024: annettu lainvoimainen tuomio tai, kun määräys
15025: koskee irtaimen omaisuuden käyttämistä tai ko-
15026: dissa asumista ja oikeudenkäynti johtaa asumuse-
15027: ron myöntämiseen tai avioliiton purkamiseen,
15028: sti'hen asti kun ositus on lainvoimaisesti toimitet-
15029: tu, jollei määräystä, sen mukaan kuin jäljempänä
15030: säädetään, peruuteta. Oikeuden päätöksestä, jol-
15031: la määräys on annettu, älköön erikseen valitetta-
15032: ko.
15033:    jos sellaisessa asiassa, josta 1 momentissa pu-
15034: hutaan, on maalla otettu haaste, voi tuoman·,
15035: puolison hakemuksesta, sen jälkeen kun toiselle
15036: puolisotie on varattu tilaisuus lausuman antami-
15037: seen sti'tå~ antaa sellaisen määräyksen, kuin edeltä
15038: on sanottu, sz"ksi kun asia tulee oikeuden käsitel-
15039: täväksi. Tuoman·n toimenpiteeseen älköön muu-
15040: tosta haettako.
15041: 
15042:                         82 §
15043:     Sen jälkeen kuin kanne asumuserosta tai avio-         (kumotaan)
15044: liiton purkamisesta on pantu vireille, voi oikeus
15045: tai, jollei asiaa vielä ole oz"keudessa käsitelty,
15046: maalta tuomari puolison tai velkojan pyynnöstä
15047: määrätä soveliaan henkilön määräajassa laati-
15048: maan luettelon puolisoiden omaisuudesta ja ve-
15049: loista; ja olkoon sellaisen luettelon laatimisesta
15050: soveltuvilta osin voimassa, mitä perunkirjoituk-
15051: sesta on säädetty. Tällaiseen määräykseen älköön
15052: muutosta haettako.
15053:                                         1986 vp. -     HE n:o 62           125
15054: 
15055: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
15056:                          83 §
15057:    Kaksinnaimisen perusteella ei peruutumiskan-          (kumotaan)
15058: netta saa nostaa, sen jälkeen kun aikaisempi
15059: avioliitto on purkautunut. Jos puoliso, joka avio-
15060: liittoa päätettäessä oli mielisairas, on parantunut,
15061: on vain tällä puolisolla oikeus vaatia avioliiton
15062: peruutumista, ja on kanne pantava vireille kuu-
15063: den kuukauden kuluessa parantumisesta lukien.
15064:     Avioliiton peruutumisesta 68 §:n 1 momentin
15065: 2-5 kohdassa mainituissa tapauksissa on kanne
15066: pantava vireille kuuden kuukauden kuluessa sii-
15067: tä, kun sanotun momentin 2 kohdassa mainittu
15068: tila päättyi tai puoliso sai tiedon 3 tai 4 kohdassa
15069: tarkoitetusta peruutumisperusteesta, taikka va-
15070: pautui 5 kohdassa mainitusta pakosta. Kannetta,
15071: jota tarkoitetaan 68 §:n 1 momentin 3 ja 4
15072: kohdassa sekä 2 momentissa ei kuitenkaan saa
15073: nostaa sen jälkeen, kun kolme vuotta on kulunut
15074: vihkimisestä.
15075:     Avioerokanne on niissä tapauksissa, joista pu-
15076:  hutaan 70-73 §:ssä, tehtävä kuuden kuukau-
15077: den kuluessa siitä, kun avioeroon oikeutettu
15078: puoliso sai tiedon siitä sezkasta, johon kanne
15079: perustuu.
15080:     Vaatimukset, jotka perustuvat 69 tai 78 §:ään,
15081:  on tehtävä avioliiton purkamista koskevassa oz-
15082:  keudenkäynnissä.
15083:                      84 §
15084:    (kumottu aikaisemmz'n)
15085: 
15086:                       84 a §
15087:    Sovittelun, jota tarkoitetaan 69 a §:ssä, toi-        (kumotaan)
15088: mittaa sen evankelisluterzlaisen tai ortodoksisen        (ks. myös 22 §)
15089: seurakunnan kirkkohe?Ta, tahi sellaisen muun
15090: uskonnoiNsen yhdyskunnan seurakunnan johtaja
15091: tai seurakunnan hallituksen siihen valtuuttama
15092: hallituksen jäsen, johon puolisot tai toinen heistä
15093: kuuluu, tazkka sen kunnan sosiaalilautakunnan
15094: määräämä sovittelija, jonka kunnan alueella jom-
15095: pikumpi puolisoista asuu.
15096:    Sovittelun voi myös toimittaa asianomaisen
15097: evankelisluterzlaisen hzippakunnan tuomiokapi-
15098: tulin tai ortodoksisen kirkkokunnan kirkollishal-
15099: lituksen siihen seurakuntaan määräämä sovitteli-
15100: ja, jonka alueella jompzkumpi puolisoista asuu.
15101: 
15102:                      84 b §
15103:   Sovittelijan on neuvoteltava puolisoiden kanssa        (kumotaan)
15104: yhteiselämän jatkamisen mahdollisuuksista. Hä-           (ks. myös 21 §)
15105: nen on myös tehtävä näzlle selkoa asumuseron
15106: oikeusvaikutuksista sekä, jos puolisot eivät sovi
15107: yhteiselämän jatkamisesta, kehoitettava heitä so-
15108: 126                                      1986 vp. -      HE n:o 62
15109: 
15110: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
15111: pimaan asumuseron ehdoista. Mikäli puolisoilla
15112: on alaikilisiä lapsia, tulee sovittelijan kiinnittitit
15113: puolisoiden erityistä huomiota lasten aseman
15114: turvaamiseen.
15115:    Sovittelu on suoritettava puolisoiden ollessa
15116: henkilökohtaisesti saapuvilla. Sovitteltjan on
15117: neuvoteltava ke"an kummankin puolison kanssa
15118: erikseen sekä ke"an molempien puolisoiden
15119: kanssa yhdessä, mikäli sovittelija ei erittäin pai-
15120: navista syistä katso olevan aihetta luopua yhtei-
15121: sestä neuvottelusta.
15122:    Sovittelua älköön tarpeettomasti viivytettitkö.
15123: Todistusta sovittelun toimittamisesta ei kuiten-
15124: kaan saa antaa ennen kuin aikaisintaan kolmen-
15125: kymmenen päiviin kuluttua ensimmitisesta sovit-
15126: teluun kuuluvasta neuvottelusta.
15127:    Sovittelija älköön ilman molempien puolisoi-              (ks. 23 a §)
15128: den suostumusta ilmaisko, mitit hitn sovittelua
15129: toimittaessaan on saanut tietitit.
15130:    Evankelisluterilaisen kirkon ja ortodoksisen
15131: kirkkokunnan sovittelijan sekit sosiaalilautakun-
15132: nan mititrititmitn sovittelijan suorittamasta sovitte-
15133: lusta ei kanneta puolisoilta palkkiota. Kirkollisen
15134: viranomaisen mititrititmitlle sovittelijalle on asian-
15135: omaisen seurakunnan kuitenkin suoritettava koh-
15136: tuullinen palkkio, mikäli sovittelija ei ole seura-
15137: kunnan vakinainen tai ylimititritinen pappi eikit
15138: sovittelu kuulu hänen virkatehtitviinsit. Sosiaali-
15139: lautakunnan mititrititmitlle sovittelijalle suorite-
15140: taan palkkio kunnan varoista. Uskonnonvapaus-
15141: lain mukaisesti perustetulle uskonnolliselle yh-
15142: dyskunnalle sovittelusta suoritettavista maksuista
15143: mititrittititn sen yhdyskuntajitrjestyksessit.
15144:    Seurakunnan ja kunnan on varattava tarpeelli-
15145: nen mititritraha niitä valttitmitttömiit menoja var-
15146: ten, joita sovittelijalla voi toimessaan olla.
15147: 
15148:                                                   IV OSA
15149:                                             Omaisuuden ositus
15150:                                                    1 luku
15151:                                              Yleisiii miiitriiyksia
15152:                         85 §                                                     85 §
15153:    Kun puoliso on kuollut tai avioliitto on tuomi-           Omaisuuden ositus voidaan toimittaa avio-
15154: olla purettu tai puolisoille on myönnetty asumus-        liiton aikana taikka avioliiton purkautumisen
15155: ero, on puolison tai kuolleen puolison perillisen        jälkeen.
15156: vaatimuksesta, toimitettava omaisuuden ositus,               Ositus on toimitettava, jos puoliso sitä vaatii
15157: paitsi milloin kumpaisellakaan puolisolla ei ollut       tai kuolleen puolison perilliset sitä vaativat.
15158: avio-oikeutta toisen omaisuuteen. Mitä perillises-          Jos kumpaisellakaan puolisolla ei ole avio-
15159: tä on sanottu, olkoon voimassa myös siitä, joka          oikeutta toistensa omaisuuteen, on omaisuuden
15160: testamentilla on asetettu perillisen asemaan.            osituksen sijasta toimitettava ainoastaan puolisoi-
15161:                                                          den omaisuuden erottelu.
15162:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                     127
15163: 
15164: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
15165:    Ositus tarkoittaa kumpaisenkin puolison avio-         Jos puolisoilla on yhteistä omaisuutta, on
15166: oikeuden toteuttamista. Jos puolisoilla on yhteis-     omaisuus vaadittaessa jaettava omaisuuden osi-
15167: tä omaisuutta, on myöskin, jonkin asianosaisen         tuksessa taikka erottelussa.
15168: sitä vaatiessa, sellainen omaisuus osituksessa jaet-
15169: tava.
15170: 
15171:                                                     86 §
15172:                                 Kunnes ositus toimitetaan, osallistuu eloonjää-
15173:                              nyt puoliso kuolleen puolison omaisuuden hal-
15174:                              lintoon, niin kuin perintökaaressa säädetään.
15175:    Eloonjäänyt puoliso olkoon oikeutettu sanottu-        Eloonjäänyt puoliso olkoon oikeutettu sanottu-
15176: na aikana yksin vallitsemaan sellaista omaisuut- na aikana yksin vallitsemaan omaisuuttaan. Kui-
15177: taan, johon toisella puolisolla oli avio-oikeus. tenkin on, jos eloonjäänyt puoliso tahtoo tehdä
15178: Kuitenkin on, jos puolisolla on yhteisiä rintape- sellaisen luovutus- tai muun toimen, johon toi-
15179: nllisiä ja eloonjäänyt puoliso tahtoo tehdä sellai- sen puolison suostumus 38 tai 39 §:n mukaan
15180: sen luovutus- tai muun toimen, johon toisen olisi tarpeen, hankittava siihen oikeuden lupa
15181: puolison suostumus 38 tai 39 §:n mukaan olisi tai, jos perilliset ovat täysivaltaisia, vaihtoehtoi-
15182: tarpeen, hankittava siihen oikeuden lupa tai, jos sesti näiden kirjallinen, 66 §:n mukaisesti annet-
15183: perilliset ovat täysivaltaisia, vaihtoehtoisesti näi- tu suostumus. Eloonjäänyt puoliso tehköön osi-
15184: den kirjallinen, 66 §:n mukaisesti annettu suos- tuksessa tilin omaisuuden vailinnasta kuoleman-
15185: tumus. Eloonjäänyt puoliso tehköön osituksessa tapauksen jälkeiseltä ajalta sekä sen tuotosta.
15186: tilin omaisuuden vailinnasta kuolemantapauksen
15187: jälkeiseltä ajalta sekä sen tuotosta.
15188:     Milloin avioliitto on tuomiolla purettu, ol-         Milloin avioliitto on tuomiolla purettu, olkoon,
15189: koon, kunnes ositus on toimitettu, se puolisolla kunnes ositus on toimitettu, puolisolla avioliiton
15190: avioliiton purkautuessa ollut omaisuus, johon purkautuessa ollut omaisuus edelleen hänen
15191: toisella puolisolla on avio-ozkeus, edelleen hänen vallittavanaan, niinkuin avioliitto vielä jatkuisi.
15192: vallittavanaan, niinkuin avioliitto vielä jatkuisi. Mitä osituksessa tehtävästä tilistä on 2 momentis-
15193: Mitä osituksessa tehtävästä tilistä on 2 momentis- sa sanottu, sovellettakoon vastaavasti.
15194: sa sanottu, sovellettakoon vastaavasti.
15195:    jos ositus on toimitettava asumuserotuomion           (kumotaan)
15196: nojalla, olkoon omaisuuden vailinnasta tuomion
15197: ja osituksen välisenä azkana sekä tilin tekemisestä
15198: vastaavasti voimassa, mitä 3 momentin mukaan
15199: on noudatettava siinä tapauksessa, että avioliitto
15200: on tuomiolla purettu.
15201: 
15202:                                                   87 §
15203:                              Ennenkuin kaikki tietyt velat, joista kuollut
15204:                            puoliso oli vastuussa, on maksettu tai niiden
15205:                            maksamiseen tarvittavat varat on pantu erityiseen
15206:                            hoitoon, älköön ositusta toimitettako, elleivät
15207:                            eloonjäänyt puoliso ja vainajan perilliset siitä
15208:                            yksimielisesti sovi tai vainajan omaisuus ole luo-
15209:                            vutettu konkurssiin.
15210: 
15211:                                                     88 §
15212:                              Jos puolisoilla oli yhteistä velkaa, on ositukses-
15213:                            sa puolisolla tai kuolleen puolison perillisillä
15214:                            oikeus vaatia, että siitä ennen ositusta suoritetaan
15215:                            toisen puolen osuus tai että sen maksamisesta
15216:                            annetaan vakuus.
15217: 128                                   1986 vp. -     HE n:o 62
15218: 
15219: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
15220:                              Yhteisestä velasta, joka on tehty perheen ela-
15221:                           tusta vanen, katsotaan puolisoiden vastaavan
15222:                           siinä suhteessa, kuin heidän olisi ollut annettava
15223:                           varoja elatukseen.
15224: 
15225:                                                 89 §
15226:                             Jos puolisoiden omaisuutta eroteltaessa jonkin
15227:                           inaimen esineen suhteen ei käy olosuhteista
15228:                           selville eikä myöskään voida näyttää, kummanko
15229:                           puolison omaisuuteen se kuuluu tai että se on
15230:                           yhteistä omaisuutta, on puolisoiden katsottava
15231:                           saaneen sen yhteisesti yhtäläisin oikeuksin.
15232: 
15233:                          90 §                                                90 §
15234:    Osituksessa, joka tapahtuu avioliiton peruutu-       Omaisuuden ositusta toimitettaessa on omai-
15235: misen johdosta, on se omaisuus, mikä puolisolla      suutena, johon toisella puolisolla ei ole avio-
15236: oli avioliittoa päätettäessä tai minkä hän sen       oikeutta, pidettävä·:
15237: jälkeen on perintönä, lahjana tai testamentin           1) omaisuutta, jonka puoliso on ansainnut
15238: nojalla saanut, niin myös mitä sen sijaan on         taikka saanut perintönä, lahjana tai testamentin
15239: tullut, katsottava sellaiseksi omaisuudeksi, johon   nojalla avio!ziton purkauduttua toisen puolison
15240: toisella puolisolla ei ole avio-oikeutta.             kuoleman johdosta; ja
15241:                                                         2) omaisuutta, jonka puoliso on ansainnut
15242:                                                      tatkka saanut perintönä, lahjana tai testamentin
15243:                                                      nojalla sen jälkeen kun pesänjakajan määräämistä
15244:                                                      taikka avioeroa koskeva asia on tullut virezlle;
15245:                                                      omaisuutta on kuitenkin pidettävä omaisuutena,
15246:                                                      johon toisella puolisolla on avio-oik.eus, ;os pe-
15247:                                                      sänjakajan määräämistä koskeva asia on rauennut
15248:                                                      tai avioeroa koskeva asia on rauennut muusta
15249:                                                      syystä kuin sen johdosta, että puoliso on kuollut
15250:                                                      asian vireillä ollessa.
15251: 
15252:                                                 91 §
15253:                             Puolisalla on oikeus osituksessa päältäpäin
15254:                           erottaa itselleen hänelle kuuluvia vaatteita ja
15255:                           muita esineitä, jotka on tarkoitettu yksinomaan
15256:                           hänen henkilökohtaista käyttöään vanen, ei kui-
15257:                           tenkaan enempää, kuin puolisoiden oloihin kat-
15258:                           soen voidaan pitää kohtuullisena.
15259: 
15260:                                                  92 §
15261:                             Jos puoliso on sellaisen omaisuutensa paranta-
15262:                           miseen, johon toisella puolisolla on avio-oikeus,
15263:                           käyttänyt muuta omaisuuttaan, saakoot hän tai
15264:                           hänen perillisensä vastiketta ensiksimainitusta
15265:                           omaisuudesta.
15266: 
15267:                       93 §                                                 93 §
15268:   Jos puolison omaisuuden säästöä 99 §:n mu-           Jos puolisonomaisuuden säästöä 99 §:n mu-
15269: kaan määrättäessä sen arvosta on vähennetty          kaan määrättäessä sen arvosta on vähennetty
15270: saman pykälän 2-4 momenteissa mainittua vel-         saman pykälän 2 tai 3 momentissa mainittua
15271: kaa, on toiselle puolisolle tai kuolleen puolison    velkaa, on toiselle puolisolle tai kuolleen puoli-
15272:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                        129
15273: 
15274: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
15275: perillisille annettava vastiketta sellaisen omaisuu-   son perillisille annettava vastiketta sellaisen omai-
15276: den säästöstä, johon jommallakummalla puoli-           suuden säästöstä, johon jommallakummalla puo-
15277: solla on avio-oikeus.                                  lisolla on avio-oikeus.
15278: 
15279:                                                   94 §
15280:                              Jos puoliso on hoitamalla huolimattomasti ta-
15281:                            loudellisia asioitaan, käyttämällä väärin oikeut-
15282:                            taan vallita omaisuutta, johon toisella puolisolla
15283:                            on avio-oikeus, tai muulla hänen oloihinsa sovel-
15284:                            tumattomalla menettelyllä aiheuttanut, että sel-
15285:                            lainen omaisuus on oleellisesti vähentynyt, saa-
15286:                            koot toinen puoliso tai kuolleen puolison perilli-
15287:                            set vastiketta, joka vastaa siitä johtunutta sano-
15288:                            tun omaisuuden säästön vähentymistä, niinkuin
15289:                            93 §:ssä sanotaan. Sellaista vastiketta otettakoon,
15290:                            kuitenkin vain puolet siitä, mitä muuten ei
15291:                            voitaisi suorittaa, myöskin siitä vastikevelvollisen
15292:                            puolison omaisuudesta, johon ei ole avio-oikeut-
15293:                            ta, mikäli omaisuus ei mene velan katteeksi.
15294: 
15295:                                                  94 a §
15296:                               Kun puolison kuoltua jommankumman puoli-
15297:                            son avio-oikeuden alaisesta omaisuudesta annettu
15298:                            ennakkoperintö on vähennettävä ennakon saajan
15299:                            perinnöstä kuolleen puolison jälkeen, on omai-
15300:                            suuden osituksessa vainajan perillisille ja testa-
15301:                            mentin saajille tulevasta osuudesta vähennettävä
15302:                            ennakon arvo tai, jollei koko arvoa käy vähentä-
15303:                            minen ennakon saajan perinnöstä, se määrä,
15304:                            mikä siitä voidaan vähentää.
15305:                              Kun ennakko 1 momentin mukaan vähenne-
15306:                            tään omaisuuden osituksessa, on ennakon anta-
15307:                            jan avio-oikeuden alaisen omaisuuden säästöön
15308:                            ennen jakoa lisättävä osituksessa vähennettävä
15309:                            määrä. Jos ennakon antajalta jää muutakin omai-
15310:                            suutta, otetaan ennakkoa vähennettäessä myös
15311:                            tämä lukuun.
15312: 
15313:                        95 §                                                  95 §
15314:    Vastiketta on myöskin annettava, niinkuin 94           Vastiketta on myöskin annettava, niinkuin 94
15315: §:ssä sanotaan, jos puoliso on käyttänyt omai-         §:ssä sanotaan, jos puoliso on käyttänyt omai-
15316: suutta johon toisella puolisolla on avio-oikeus,       suutta, johon toisella puolisolla on avio-oikeus,
15317: sellaisen omaisuuden hankkimiseen tai paranta-         sellaisen omaisuuden hankkimiseen tai paranta-
15318: miseen, johon ei ole avio-oikeutta, tai sellaisen      miseen, johon ei ole avio-oikeutta, tai sellaisen
15319: velan maksamiseen, josta puhutaan 99 §:n 2-4           velan maksamiseen, josta puhutaan 99 §:n 2 ja 3
15320: momenteissa.                                           momentissa.
15321: 
15322:                                                   96 §
15323:                               Vastikkeesta, jota osituksessa ei ole voitu suo-
15324:                            rittaa, älköön puolisolla tai kuolleen puolison
15325:                            perillisillä olko saamisoikeutta.
15326: 
15327: 
15328: 17 360276E
15329: 130                                  1986 vp. -      HE n:o 62
15330: 
15331: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
15332:                       97 §
15333:    Kun avioliitto on tuomiolla purettu, on ennen        (kumotaan)
15334: ositusta, kuitenkin viimeistään kahden kuukau-
15335: den kuluessa siitä, kuin tuomio on saanut lain-
15336: voiman, puolisoiden omaisuudesta ja veloista
15337: laadittava luettelo, jollei sen nojalla, mitä
15338: 82 §:ssä on säädetty, luetteloimista jo ole toimi-
15339: tettu. Tässä määrätyn luettelon laatimisesta ol-
15340: koon sovelluviita kohdin voimassa, mitä perun-
15341: kirjoituksesta on säädetty.
15342:    Sellainen luettelo, kuin 1 momentissa on sa-
15343: nottu, on laadittava myös, kun ositus on toimi-
15344: tettava asumuserotuomion nojalla.
15345: 
15346:                                                2 luku
15347:                                       Osituksen toimittaminen
15348:                                                 98 §
15349:                             Ositus on toimitettava siinä järjestyksessä, kuin
15350:                           perinnönjaosta on säädetty, noudattamalla sen
15351:                           ohessa, mitä tässä luvussa sanotaan.
15352:                                            -.          Avioeron varalta tai muutoin tehty sopimus
15353:                                                     osituksen toimittamisesta vastaisuudessa ja sopi-
15354:                                                     mus, jossa puoliso on luopunut oikeudestaan
15355:                                                     vaatia ositusta, ei ole pätevä, ellei sopimusta ole
15356:                                                     tämän lain mukaan pidettävä pätevästi tehtynä
15357:                                                     avioehtosopimuksena.
15358: 
15359:                         99 §                                                   99 ,§
15360:    Sen jälkeen kuin puolisoiden omaisuus on               Kun puolisoiden omatsuus on eroteltu ja se
15361: eroteltu ja se vastike, mikä puolisolle 92 §:n vastike, mikä puolisolle 92 §:n nojalla ehkä on
15362: nojalla ehkä on tuleva, on otettu lukuun, määrä- tuleva, on otettu lukuun, määrätään sen omai-
15363: tään sen omaisuuden säästö, johon puolisoilla on suuden säästö, johon puolisoilla on avio-oikeus,
15364: avio-oikeus, erikseen kumpaisenkin puolison erikseen kumpaisenkin puolison omaisuuden
15365: omaisuuden osalta siten, että omaisuuden arvosta osalta siten, että omaisuuden arvosta vähenne-
15366: vähennetään ne puolison yksityiset velat, jotka tään ne puolison yksityiset velat, jotka ovat
15367: ovat syntyneet ennen avioliiton purkautumista syntyneet ennen 90 §:n 1 ja 2 kohdassa tarkoitet-
15368: tai asumuserotuomion antamista, sekä veloista, tua ajankohtaa sekä veloista, joista puolisot ovat
15369: joista puolisot ovat vastuussa kumpikin omasta ja vastuussa kumpikin omasta ja toistensa puolesta,
15370: toisensa puolesta, niin paljon kuin hänen osal- niin paljon kuin hänen osalleen tulee.
15371: leen tulee.
15372:                                Jos omaisuus, johon ei ole avio-oikeutta, avio-
15373:                             liittoa päätettäessä tahi silloin, kun se avioliiton
15374:                             aikana avioehtosopimuksin tehtiin tahi lahjakir-
15375:                             jalla tai testamentilla puolisolle annettiin sellai-
15376:                             seksi omaisuudeksi, oli kiinnityksen nojalla tai
15377:                             muuten erityisesti velan vakuutena, on tätä vel-
15378:                             kaa 1 momentissa mainitusta arvosta vähennettä-
15379:                             vä ainoastaan sikäli, kuin sitä ei voida saada
15380:                             maksetuksi tästä tai tämän tilalle tulleesta omai-
15381:                             suudesta. Sama olkoon lakina velasta, jonka
15382:                             puoliso on tehnyt sellaisen omaisuuden hankki-
15383:                                        1986 vp. -     HE n:o 62                                        131
15384: 
15385: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
15386:                             miseksi tai parantamiseksi, johon ei ole avto-
15387:                             oikeutta.
15388:                               Jos velka on johtunut siitä, että puoliso on
15389:                             huolimattomasti hoitanut taloudellisia asioitaan
15390:                             tai muuten menetellyt hänen oloihinsa soveltu-
15391:                             mattomalla tavalla, on tätä velkaa vähennettävä 1
15392:                             momentissa mainitusta arvosta ainoastaan sikäli,
15393:                             kuin sitä ei voida saada maksetuksi sellaisesta
15394:                             omaisuudesta, johon ei ole avio-oikeutta.
15395:    Kun avioliitto on peruutuva, on ennen avio-          (kumotaan)
15396: liittoa syntyneet velat ensi sijassa vähennettävä
15397: sellaisen omaisuuden arvosta, johon toisella puo-
15398: lisoita 90 §:n nojalla ei ole avio-oikeutta.
15399: 
15400:                         100 §                                                 100 §
15401:    Sitten kun niin on menetelty kuin 99 §:ssä            Sitten kun on menetelty niin kuin 99 §:ssä
15402: sanotaan, ja 91 §:ssä sallittu erottaminen puoli-     sanotaan, ja 91 §:ssä sallittu erottaminen puoli-
15403: son vaatimuksesta on tapahtunut, annetaan             son vaatimuksesta on tapahtunut, annetaan
15404: kumpaisellekin puolelle, tälle 93, 94 tai 95 §:n      kumpaisellekin puolelle, tälle 93, 94 tai 95 §:n
15405: nojalla ehkä tulevan vastikkeen lisäksi, puolet       nojalla ehkä tulevan vastikkeen lisäksi, puolet
15406: siitä, mitä on jäljellä sellaisen omaisuuden arvos-   siitä, mitä on jäljellä sellaisen omaisuuden arvos-
15407: ta, johon jommallakummalla puolisolla on avio-        ta, johon jommallakummalla puolisolla on avio-
15408: oikeus, mikäli ei muuta johdu siitä, mitä 59          oikeus, mikäli muuta ei johdu siitä, mitä 59 §:ssä
15409: §:ssä, 78 §:n 3 momentissa tai 103 §:n 2 mo-          tai 103 §:n 2 momentissa on säädetty tai toinen
15410: mentissa on säädetty tai toinen puoli ole saapa       puoli ole saava lisää 101 tai 102 §:n nojalla.
15411: lisää 101 tai 102 §:n nojalla.
15412: 
15413:                                                  101 §
15414:                             Jos, niinkuin 88 §:n 1 momentissa sanotaan,
15415:                           on tehty vaatimus yhteisen velan maksamisesta
15416:                           tai vakuuden antamisesta siitä, eikä niin tapah-
15417:                           du, on, jos puoliso ottaa vastatakseen koko
15418:                           velasta ja siitä antaa vakuuden tai jos perilliset
15419:                           sen tekevät, hänelle tai heille annettava siitä,
15420:                           mikä osituksessa muuten olisi tullut vastapuolelle
15421:                           sellaisen omaisuuden lisäksi, joka ei mene muun
15422:                           velan katteeksi, tai sanotun puolen muun omai-
15423:                           suuden säästöstä omaisuutta, joka vastaa sen
15424:                           puolen osuutta velasta.
15425: 
15426:                        102 §                                                  102 §
15427:    Vahingonkorvaus, jonka puoliso avioliiton              Erääntynyt elatusapu, joka puolison on suori-
15428: purkautumisen johdosta voi olla velvollinen suo-       tettava toiselle puolisolle, on suoritettava osituk-
15429: rittamaan toiselle puoliso/te, on, mikäli se on       sessa sikäli kuin elatusvelvolliselle puolisolle osi-
15430: erääntynyt, osituksessa suoritettava sikäli, kuin     tuksessa tulee tai hänellä muutoin on omaisuut-
15431: siinä korvausvelvolliselle puolisolle tulee tai hä-   ta, joka ei mene velan katteeksi.
15432: nellä muuten on omaisuutta, joka ei mene velan
15433: katteeksi. Sama olkoon laki toiselle puolisolle
15434: suoritettavasta elatusavusta, joka on erääntynyt.
15435: 
15436:                                                 103 §
15437:                              Osituksessa, jonka eloonjäänyt puoliso ja en-
15438: 132                                    1986 vp. -    HE n:o 62
15439: 
15440: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
15441:                             siksi kuolleen puolison perilliset tai puolisot
15442:                             toimittavat, saa se puoli, jonka tulee luovuttaa
15443:                             omaisuutta, itse päättää, mitä se haluaa luovut-
15444:                             taa. Sellaisen omaisuuden sijasta, jonka se tahtoo
15445:                             itse pitää, on lupa antaa rahaa omaisuudelle
15446:                             osituksessa määrätyn arvon mukaan.
15447:     Osituksessa, joka toimitetaan ensiksi kuolleen         Kun puolison tai kuolleen puolison omaisuus
15448: puolison kuoleman jälkeen, eloonjäänyt puoliso on luovutettu konkursszi'n, toinen puoliso tai
15449: ei ole kuitenkaan velvollinen luovuttamaan tämän perilliset eivät kuitenkaan ole velvolliset
15450: omaisuuttaan ensiksi kuolleen puolison perillisil- luovuttamaan omaisuuttaan osituksessa. Osituk-
15451: le.                                                     sessa, joka toimitetaan ensiksi kuolleen puolison
15452:                                                         kuoleman jälkeen, ei eloonjäänyt puoliso ole
15453:                                                         velvollinen luovuttamaan omaisuuttaan ensiksi
15454:                                                         kuolleen puolison perillisille.
15455:                                Jos puoliso on toiselta puolelta saava omaisuut-
15456:                             ta, on hänellä oikeus sen estämättä, mitä 1
15457:                             momentissa säädetään, saada osalleen työvälinei-
15458:                             tä ja muuta inainta tavaraa, jota hän tarvitsee
15459:                             elinkeinonsa jatkamiseksi, sikäli kuin se voi ta-
15460:                             pahtua tuottamatta tuntuvaa haittaa toiselle puo-
15461:                             lisolle.
15462:                       103 a §                                               103 a §
15463:                                                          Ositusta voidaan sovitella, jos ositus muutoin
15464:                                                      johtaisi kohtuuttamaan lopputulokseen taikka
15465:                                                      szi'hen, että toinen puoliso saisi perusteettomasti
15466:                                                      taloudellista etua. Osituksen sovittelua harkitta-
15467:                                                      essa on otettava erityisesti huomioon avioltiton
15468:                                                      kestoaika, puolisoiden toiminta yhteisen talou-
15469:                                                       den hyväksi ja omaisuuden kartuttamiseksi ja
15470:                                                      säilyttämiseksi sekä muut näihin ve"attavat puo-
15471:                                                      lisoiden taloutta koskevat seikat.
15472:                                                          Ositusta sovitettaessa voidaan miiärätii:
15473:                                                          1) että puoliso ei saa avio-oikeuden nojalla
15474:                                                      toisen puolison omaisuutta taikka että sanottua
15475:                                                      oikeutta rajoitetaan;
15476:                                                         2) että tietty omazsuus, jonka puolzso on an-
15477:                                                      sainnut tai saanut puolisoiden asuessa erilliiiin tai
15478:                                                      joka puolisoita on ollut avioltittoon mentäessä
15479:                                                      taikka jonka puoliso on saanut avioliiton aikana
15480:                                                      perintönä, lahjana tai testamentin nojalla, on
15481:                                                      omaisuuden osituksessa kokonaan tai osaksi oleva
15482:                                                      omaisuutta, johon tozsella puolisoita ei ole avio-
15483:                                                      oikeutta;
15484:                                                         3) että omaisuus, johon tozsella puolisoita ei
15485:                                                      avioehtosopimuksen taikka lahjakirjan tai testa-
15486:                                                      mentin nojalla ole avio-oikeutta, on omazsuuden
15487:                                                      osituksessa kokonaan tai osaksi oleva omazsuutta,
15488:                                                      johon toisella puolzsolla on avio-oikeus.
15489:    Kun ositus toimitetaan toisen puolison kuoltua       Kun ositus toimitetaan toisen puolison kuoltua
15490: ja ositettavan omaisuuden arvo on vähäinen,          ja ositettavan omaisuuden arvo on vähäinen,
15491: saakoon eloonjäänyt puoliso ottaa omaisuudesta,      saakoon eloonjäänyt puoliso ottaa omaisuudesta,
15492: jota ei ole avio-oikeuden alaisuudesta erotettu,     jota ei ole avio-oikeuden alaisuudesta erotettu,
15493:                                        1986 vp. -      HE n:o 62                                      133
15494: 
15495: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
15496: tarpeellista asuntoinaimistoa sekä työvälineitä ja     tarpeellista asuntoinaimistoa sekä työvälineitä ja
15497: muuta elinkeinonsa jatkamiseksi tarvitsemaansa         muuta elinkeinonsa jatkamiseksi tarvitsemaansa
15498: inainta tavaraa, vaikka toisen puolison perilliset     irtainta tavaraa, vaikka toisen puolison perilliset
15499: eivät sen johdosta voisikaan saada osalleen sitä       eivät sen johdosta voisikaan saada osalleen sitä
15500: omaisuutta, mikä muutoin olisi osituksen mu-           omaisuutta, joka muutoin olisi osituksen mukaan
15501: kaan heille jätettävä tai luovutettava.                heille jätettävä tai luovutettava.
15502: 
15503:   Mitä 1 momentissa on sanottu, sovellettakoon             (jää pois)
15504: vastaavasti, kun puolisot on tuomittu asumus- tai
15505: avioeroon sen johdosta, että puoliso on käyttäyty-
15506: misellään syvästi loukannut toista puolisaa taikka
15507: väärinkäyttänyt huumaavia aineita; älköön kui-
15508: tenkaan puolisolle 91 §:n mukaan kuuluvaa oi-
15509: keutta rajoitettako.
15510: 
15511: 
15512:                                                   3 luku
15513:                                            Erinäisiä säännöksiä
15514:                       104 §                                                 104 §
15515:   Jos puoliso on osituksessa luopunut siitä, mitä       Jos puoliso on luopunut oikeudestaan osituk-
15516: hänelle olisi ollut tuleva, eikä sittemmin voi       sessa ja luovuttanut omaisuuttaan enemmän kuin
15517: maksaa ennen ositusta syntynyttä velkaa, vastat-     mitä hän olisi ollut velvollinen luovuttamaan,
15518: koon kuolleen puolison perilliset, kukin omasta      eikä sittemmin kykene maksamaan ennen ositus- ·
15519: ja toistensa puolesta, tai toinen puoliso siitä,     ta syntynyttä velkaansa, vastatkoon kuolleen puo-
15520: mikä puuttuu, liiaksi saamansa omaisuuden ar-        lison perilliset, kukin omasta ja toistensa puoles- ,
15521: volla. Jos puoliso on konkurssitilassa, älköön       ta, tai toinen puoliso siitä, mikä puuttuu, liiaksi
15522: vaadittako selvitystä siitä, mitä häneltä puuttuu.   saamansa omaisuuden arvolla. Jos puoliso on
15523:                                                      konkurssitilassa, älköön vaadittako selvitystä siitä,
15524:                                                      mitä häneltä puuttuu.
15525:                              Mitä 1 momentissa sanotaan, älköön sovellet-
15526:                          tako, milloin ositus on tapahtunut puolison kuo-
15527:                          leman johdosta, sellaiseen velkaan, josta kuollut
15528:                          puoliso on vastuussa.
15529:                                                105 §
15530:                             Kun ositus on toimitettu, antakoot puoliso tai
15531:                          kuolleen puolison perilliset siitä tehdyn kirjan
15532:                          oikeuteen; ja on sen antamisesta ja antopäivästä
15533:                          viipymättä kuulutettava virallisissa sanomalehdis-
15534:                          sä.
15535:                                                106 §
15536:                             Jos puoliso tai kuolleen puolison perilliset
15537:                          tahtovat moittia ositusta, olkoon laki, niinkuin
15538:                          perinnönjaon moiuimisesta on säädetty.
15539: 
15540:                       107 §                                                   107 §
15541:   Ellei kumpaisellakaan puolisolla ollut avio-           Jos kummallakaan puolisolla ei ole avio- oi-
15542: oikeutta toisen puolison omaisuuteen, olkoon           keutta toistensa omaisuuteen, on omaisuuden
15543: puolisolla tai kuolleen puolison perillisillä, jotka   erottelussa soveltuvilta osin noudatettava, mitä
15544: muuten 85 §:n mukaan voisivat tehdä vaatimuk-          89, 98, 101, 102, 103 a, 104, 105 ja 106 §:ssä
15545: sen osituksen toimittamisesta, oikeus vaatia, että     säädetään.
15546: puolisoiden omaisuus on eroteltava 104, 105 ja
15547: 134                                     1986 vp. -    HE n:o 62
15548: 
15549: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
15550: 106 §:ssä tarkoitetuin oikeusvaikutuksin, ja on
15551: tällöin myöskin 85 §:n määräystä yhteisen omai-
15552: suuden jakamisesta sekä 89, 97, 98, 101 ja 102
15553: §:n säännöksiä soveltuvilta osin noudatettava.
15554: 
15555:                      107 a §                                                107 a §
15556:   Jos asumuserotuomion nojalla on toimitettu            Kun ositus on toimitettu, ei kummallakaan
15557: ositus, älköön kumpaisellakaan puolisolla olko        puolisolla ole avio-oikeutta tozstensa omazsuu-
15558: avio-oikeutta siihen omaisuuteen, minkä toinen        teen, ellei osituksen jälkeen avioehtosopimuksel-
15559: heistä tuomion antamisen jälkeen saa, ellei osi-      la toisin mliiirätä.
15560: tuksen tapahduttua avioehtosopimuksin toisin
15561: määrätä, ja olkoon, mitä tässä on sanottu, voi-
15562: massa siinäkin tapauksessa, että tuomio sittem-
15563: min raukeaa.
15564: 
15565: 
15566:                       V OSA                              (kumotaan)
15567:               Yhteisiä säännöksiä
15568:                     1 luku
15569:           Elatusoikeuden turvaaminen
15570:                       108 §
15571:   Puolisoiden tekemä kirjallinen sopimus, jossa          (kumotaan)
15572: puoliso on sitoutunut antamaan varoja toiselle           (ks. 50 §)
15573: puolisolle käytettäväksi tämän elatukseen ja jon-
15574: ka sosiaalilautakunta on vahvistanut, voidaan
15575: panna täytäntöön nzi"n kuin lainvoimainen tuo-
15576: mto.
15577:    Ennen sopimuksen vahvistamista sosiaaltlauta-
15578: kunnan on harkittava, voidaanko sopimusta pitliii
15579: kohtuullisena ottaen huomioon puolison elatuk-
15580: sen tarve, toisen puolison maksukyky sekä muut
15581: seikat siten kuin 79 §:ssä on siiiidetty.
15582: 
15583:                  109-113 §
15584:   (kumottu aikaisemmin)
15585: 
15586: 
15587:                       2 luku
15588:                Erinäisiä sliiinnöksiä
15589:                         114 §
15590:    Sen estämättä, mitä oikeus on piiiittänyt puoli-      (kumotaan)
15591: son elatuksesta tai otkeudesta käyttliii tozselle        (ks. 51 § 1 mom.)
15592: puolisolle kuuluvaa trtainta omaisuutta, voidaan
15593: jommankumman puolzson kanteesta mäiirätä asi-
15594: asta totsin, kun olennaisesti muuttuneet olot sitä
15595: vaativat.
15596:    Piiiitös, josta puhutaan 49 §:n 2 momentzssa ja
15597: 81 §:ssä, voidaan peruuttaa, mzlloin olosuhteet
15598: antavat siihen aihetta.
15599:                                        1986 vp. -    HE n:o 62                                   135
15600: 
15601: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
15602:                       115 §
15603:    Sopimusta, jonka puolisot ovat tehneet per-          (kumotaan)
15604: heen tai toisen puolison elatuksesta taikka puoli-      (ks. 51 § 3 mom.)
15605: son oikeudesta käyttää toiselle puolisotie kuulu-
15606: vaa irtainta omaisuutta, voi oikeus puolison vaa-
15607: timuksesta muuttaa, jos se havaitaan kohtuutto-
15608: maksi tai olennaisesti muuttuneet olot antavat
15609: siihen aihetta.
15610:    Sama olkoon laki, jos vahingonkorvauksesta tai
15611: osituksesta avioliiton purkamisen varalta tehty
15612: sopimus on kohtuuton.
15613: 
15614:                       116§
15615:     Oikeuden päätös puolison elatuksesta voidaan,       (kumotaan)
15616: vaikka siihen haetaan muutosta, heti panna täy-         (ks. 49 § 2 mom.)
15617: täntöön niin kuin se olisi saanut lainvoiman.
15618: Sama olkoon laki päätöksestä, joka koskee puoli-
15619: son oikeutta käyttää toiselle puolisotie kuuluvaa
15620: irtainta omaisuutta tai puolison julistamista me-
15621: nettäneeksi oikeuden tehdä velkaa, josta toinen-
15622: kin puoliso on vastuussa.
15623:    jos puolison elatusta koskevaa päätöstä sittem-      (ks. 51 § 4 mom.)
15624: min muutetaan tai päätös kumotaan, harkitkoon
15625: ozkeus, onko puoliso saapa takaisin, mitä hän jo
15626: on suorittanut, tai osan siitä.
15627:                                                          1. Voimaantulo. Tämä laki tulee voimaan
15628:                                                      päivänä            kuuta 19 .
15629:                                                          2. Kumottavat säännökset. Tällä lailla kumo-
15630:                                                      taan avioliittolain voimaanpanosta 13 päivänä
15631:                                                      kesäkuuta 1929 annetun lain (235129) 10, 11 ja
15632:                                                       15 §, rikoslain 19 luvun 6 § sekä kuolleeksi
15633:                                                      julistamisesta 23 päivänä huhtzkuuta 1901 anne-
15634:                                                      tun lain 15 §, sellaisena kuin se on 23 päivänä
15635:                                                      toukokuuta 1975 annetussa laissa (351175).
15636:                                                          3. Annetut luvat. Ennen tämän lain voimaan- •
15637:                                                      tuloa tasavallan presidentin alle kahdeksantoista-
15638:                                                      vuotiaalle antama lupa mennä aviolti"ttoon sa-
15639:                                                      moin kuin tuomioistuimen antama lupa vajaaval-
15640:                                                      taisen avioliittoon sekä ottovanhemman ja otto-
15641:                                                      lapsen keskinäiseen avioliittoon ovat voimassa
15642:                                                      myös tämän lain tultua voimaan.
15643:                                                          4. Vireillä olevat luvat. Tämän lain voimaan
15644:                                                      tullessa virezllä olevat, tasavallan presidentille
15645:                                                      osoitetut hakemukset luvan myöntämisestä avio-
15646:                                                      liittoon menemiseen alle kahdeksantoistavuoti-
15647:                                                      aalle ratkaisee tasavallan presidentti. Tuomiois-
15648:                                                      tuimessa vireillä olevat hakemukset luvan myön-
15649:                                                      tämisestä seitsemäntoista mutta ei kahdeksantois-
15650:                                                      ta vuotta täyttäneen naisen aviolzittoon tai otto-
15651:                                                      vanhemman ja ottolapsen keskinäiseen avioliit-
15652:                                                      toon tuomioistuin käsittelee ja ratkaisee tämän
15653:                                                      lain säännösten estämättä.
15654: 136                   1986 vp. -   HE n:o 62
15655: 
15656: Voimassa oleva laki                Ehdotus
15657: 
15658:                                       5. Kuulutustodistukset. Kuulutusviranomai-
15659:                                    sen ennen tämän lain voimaantuloa antamaan
15660:                                    kuulutustodistukseen on sovellettava, mitä tä-
15661:                                     män lain 13 §:ssä tarkoitetusta todistuksesta sää-
15662:                                    detään.
15663:                                        6. Annetut kuulutukset. Kuulutusviranomai-
15664:                                    sen ennen tämän lain voimaantuloa antamaan
15665:                                    kuulutukseen on sovellettava, mitä säädetään
15666:                                    tämän lain 13 §:n mukaan loppuun saatetusta
15667:                                    avioliiton esteiden tulkinnasta, jossa on todettu,
15668:                                    että aviolzi'tolle ei ole laissa säädettyä estettä'.
15669:                                        7. Kuulutuspyynnöt. jos kihlakumppanit ovat
15670:                                    ennen tämän lain voimaantuloa pyytäneet kuulu-
15671:                                    tusviranomaiselta kuututusta eikä sitä ole lain
15672:                                    voimaan tullessa vielä annettu, kuulutusvirano-
15673:                                     mainen käsittelee asian soveltaen mitä tässä laissa
15674:                                    säädetään avioliiton esteiden tulkinnasta.
15675:                                        8. Tuomioistuimessa virezllä olevat asiat. jos
15676:                                    tuomioistuimessa on tämän lain voimaan tullessa
15677:                                     vireillä kihlauksen purkamiseen perustuvaa vaati-
15678:                                    musta koskeva asia, avioliiton pätevyyttä tai pur-
15679:                                    kamista, asumuseroa taikka puolisolle suoritetta-
15680:                                    van elatusavun vahvistamista tai muuttamista
15681:                                    koskeva asia, on sovellettava aikaisempaa lakia.
15682:                                    Puolisozlla, jotka on tämän lain voimaan tultua
15683:                                    tuomittu asumuseroon, on oikeus saada avioero
15684:                                    tämän lain 26 §:n 2 momentin mukaisesti sen
15685:                                    jälkeen, kun asumuserotuomion lainvoimaiseksi
15686:                                    tulosta on kulunut vähintään kuusi kuukautta.
15687:                                     Tämän lain voimaan tultua annettuun asumus-
15688:                                    erotuomioon ei ole sovellettava, mitä tämän lain
15689:                                    voimaantullessa voimassa olleessa avioliittolain
15690:                                    69 a §:n 4 momentissa säädetään asumuserotuo-
15691:                                    mion raukeamisesta.
15692:                                        9. Asumuseroon perustuva avioero. jos puoli-
15693:                                    sot, jotka ennen tämän lain voimaantuloa on
15694:                                    tuomittu asumuseroon, ovat asumuseron saa-
15695:                                    tuaan asuneet enllään yhden vuoden palaamatta
15696:                                    sen jälkeenkään yhteiselämään, on puolisozlla
15697:                                    oikeus saada avioero zlman harkinta-aikaa siten
15698:                                    kuin tässä laissa säädetään.
15699:                                        10. Vahingonkorvaus ja puolison julistaminen
15700:                                    menettäneeksi oikeuden saada avio-oikeuden no-
15701:                                    jalla toisen puolison ·omaisuutta. jos avioliiton
15702:                                    purkamista koskevassa asiassa on ennen tämän
15703:                                    lain voimaantuloa esitetty korvausvaatimus tä-
15704:                                    män lain voimaantullessa voimassa olleen avio-
15705:                                    lzittolain 69 §:n tai 78 §:n 1 momentin nojalla
15706:                                    tai avioeroa taikka asumuseroa koskevassa asiassa
15707:                                    vaatimus puolison julistamisesta menettäneeksi
15708:                                    ozkeuden saada avio-oikeuden nojalla toisen puo-
15709:                                    lison omaisuutta sanotun 78 §:n 3 momentin
15710:                                      1986 vp. -    HE n:o 62                                      137
15711: 
15712: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
15713:                                                    nojalla, on vaatimukseen sov~llettava aikaisem-
15714:                                                    paa lakia.
15715:                                                        11. Avio-oikeuden lakkaaminen aviolziton
15716:                                                    purkautumisen tai asumuseron jälkeen. jos avio-
15717:                                                    lzi'tto on purkautunut ennen tämän lain voi-
15718:                                                    maantuloa tai puolisot on ennen tämän lain
15719:                                                    voimaantuloa tuomittu asumuseroon, on ositusta
15720:                                                    toimitettaessa tämän lain 90 §:n ja 99 §:n 1
15721:                                                    momentin sijasta sovellettava aikaisempaa lakia.
15722:                                                        12. Avioeron varalta tehty sopimus. Sopimuk-
15723:                                                    seen, jonka puolisot ennen tämän lain voimaan-
15724:                                                    tuloa ovat tehneet omaisuuden osituksesta avio-
15725:                                                    liiton purkamisen varalta, on sovellettava aikai-
15726:                                                    sempaa lakia.
15727:                                                        13. Osituksen toimittamista koskevat säännök-
15728:                                                    set. jos aviolzi'tto on ennen tämän lain voimaan-
15729:                                                    tuloa purkautunut puolison kuoleman johdosta
15730:                                                    tai purettu tuomioistuimen päätöksellä, on osi-
15731:                                                    tuksen toimittamiseen sovellettava, mitä tämän
15732:                                                    lain voimaantullessa voimassa olleessa avioliz'tto-
15733:                                                    lain IV osassa on säädetty. Osituksen toimittami-
15734:                                                    seen on samoin sovellettava aikaisempaa lakia,
15735:                                                    jos ositus toimitetaan ennen tämän lain voimaan-
15736:                                                    tuloa annetun asumuserotuomion nojalla.
15737:                                                        14. Viittaukset aikaisempaan lakiin muussa
15738:                                                    lainsäädännössä. Milloin laissa tai asetuksessa on
15739:                                                    viitattu lainkohtaan, jonka tilalle on tullut tämän
15740:                                                    lain säännös, on soveltuvin osin noudatettava
15741:                                                    tämän lain vastaavaa säännöstä.
15742:                                                        15. Valtuutus lain täytäntöönpanotoimiin.
15743:                                                    Ennen tämän lain voz'maantuloa voidaan ryhtyä
15744:                                                    ~~~·n täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpitei-
15745:                                                    szzn.
15746: 
15747: 
15748: 
15749: 
15750: 2.
15751:                                              Laki
15752:                          oikeudenkäymiskaaren 10 luvun muuttamisesta
15753: 
15754:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
15755:   kumotaan oikeudenkäymiskaaren 10 luvun 10 a §, sellaisena kuin se on muutettuna 22 päivänä
15756: huhtikuuta 1949 ja 5 päivänä syyskuuta 1975 annetuilla laeilla (307/49 ja 705/75 ), sekä
15757:   muutetaan 10 §, sellaisena kuin se on 12 päivänä kesäkuuta 1968 annetussa laissa (342/68), näin
15758: kuuluvaksi:
15759: 
15760: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
15761: 
15762:                       10 §                                                10 §
15763:   Avioliiton aikaantulemista tai purkamista tahi      Avioeroa, yhteiselämän lopettamista tai avio-
15764: asumuseroa koskeva kanne tutkitaan sen paikka-     liiton pätevyyttä koskeva asia tutkitaan sen paik-
15765: 18 360276E
15766: 138                                         1986 vp. -       HE n:o 62
15767: 
15768: Voimassa oleva laki                                          Ehdotus
15769: kunnan tuomioistuimessa, missä vastaaja asuu tai             kakunnan tuomtotstuimessa, missä jommalla-
15770: missä aviopuolisoilla viimeksi on ollut yhteinen             kummalla puolisoita on kotipaikka.
15771: asunto. Jollei vastaajalla ole tunnettua asuinpaik-            jos kumpaisellakaan puolisoita ei ole kotipaik-
15772: kaa Suomessa, voidaan kannetta ajaa myös siellä,             kaa Suomessa, tutkitaan avioeroa ja avioliiton
15773: missä kantaja asuu. Milloin kanne kohdistetaan               pätevyyttä koskeva asia Helsingin raastuvanoi-
15774: molempiin aviopuolisoihin eivätkä nämä asu sa-               keudessa.
15775: malla paikkakunnalla, on juttu tutkittava siellä,
15776: missä he viimeksi ovat yhdessä asuneet tai missä
15777: jompikumpi heistä asuu. Jollei laillista tuomiois-
15778: tuiota edellä sanotun mukaisesti ole, on juttu
15779: tutkittava Helsingin raastuvanoikeudessa.
15780:    jos 1 momentissa tarkoitettu kanne on pantu                 (jää pois)
15781: vireille sanotun momentin mukaan toimivaltai-
15782: sessa tuomioistuimessa, tällä on toimivalta tutkia
15783: kaikki ennen ensimmäisen kanteen lainvoimaista
15784: ratkaisua nostetut saman avioliiton aikaantule-
15785: mista tai purkamista tahi samojen aviopuolisoi-
15786: den välistä asumuseroa koskevat kanteet, vaikka
15787: niiden tutkiminen muutoin kuuluisi toiselle tuo-
15788: mioistuimelle. Milloin mainitunlaiset kanteet on
15789: saatettu toimivaltaisten eri tuomioistuinten käsi-
15790: teltäviksi, myöhemmin vireille tullut kanne voi-
15791: daan asianosaisen vaatimuksesta siirtiiii siihen
15792: alioikeuteen, jossa aikaisempi kanne on tai on
15793: ollut tutkittavana. jos ensiksi viret11e pantu kan-
15794: ne jiitetiiiin tutkittavaksi ottamatta tai sillensii,
15795: tuomioistuin voi jatkaa siihen edellä. sanotun
15796: mukaisesti haastetun tai sen kiisiteltiiviiksi siirre-
15797: tyn toisen jutun käsittelyä, vaikka se ei siinä
15798: muutoin olisikaan toimivaltainen, taikka asiano-
15799: saisen vaatimuksesta siirtiiii sen toimivaltaiseen
15800: tuomioistuimeen. Piiiitökseen, jolla kanne on
15801: siirretty tai siirtovaatimus on hylätty, ei saa hakea
15802: muutosta.
15803:    Puolisoiden yhteinen asumuseron tai avioeron
15804: saamista koskeva hakemus tehdiiiin sille alioikeu-
15805: delle, jolla 1 momentin mukaan on toimivalta
15806: tutkia molempiin aviopuolisoihin kohdistuva
15807: kanne.
15808:    Kun juttu on 2 momentin mukaan Piiiitetty
15809: siirtiiii toiseen alioikeuteen, asianosaisen on 30
15810: päivässä piiiitöksen antamisesta asianomaisen tuo-
15811: miokunnan tai raastuvanoikeuden kansliassa il-
15812: moitettava se jatkokäsittelyyn ja esitettävä ote
15813: juttua aikaisemmin käsitelleen alioikeuden pöy-
15814: tiikirjasta, joka piiiitöksen julistamisen jälkeen on
15815: annettava hänelle takaisin. jollei ilmoitusta tehdä
15816: mainitussa ajassa, kanne raukeaa. jos aikaisem-
15817: min vireille pantu kanne on ilmoituksen saanees-
15818: sa tuomioistuimessa vielä vireillä, kanteet on
15819: miiiiriittiivii käsiteltäviksi yhdessä. jutun kiisiteltii-
15820: viiksi ottamisesta toisessa tuomioistuimessa ja
15821:                                          1986 vp. -     HE n:o 62                                        139
15822: 
15823: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
15824: käsittelypäivästä on ilmoituksen tehneen asiano-
15825: saisen toimitettava vastapuolelleen tai tämän vii-
15826: meksi asiamiehenäiintai oikeudenkäyntiavustaja-
15827: naan käyttämätie asianajajatie todisteeilinen tieto
15828: niin hyvissä ajoin, että vastapuolelle, jäi/ kohtuul-
15829: linen aika valmistautua käyttämäiin puhevaltaan-
15830: sa jutussa.
15831: 
15832:                       lOa §
15833:    Milloin erikseen tehdään kanne aviopuolison             Kanne puolison veivoittamisesta maksamaan
15834: elatusvelvollisuudesta toista puolisaa kohtaan, on      toiselle puolisolle elatusapua on pantava vireille
15835: laillinen tuomioistuin sen paikkakunnan oikeus,         sen paikkakunnan tuomioistuimessa, missä jom-
15836: missä jommallakummalla puolisoista on koti-             mallakummalla puolisolla on kotipaikka. Kanne,
15837: paikka.                                                 joka koskee tuomioistuimen päätöksellä tai sopi-
15838:    Kannelta, joka pannaan vireille avioliittolain       muksella vahvistetun elatusavun muuttamista tai
15839: 114 §:n nojalla, ajettakoon 1 §:n 1 momentissa          elatusavusta tehdyn sopimuksen pätevyyttä, on
15840: mainitussa tuomioistuimessa.                            pantava vireille 1 §:n 1 momentissa mainitussa
15841:                                                         tuomioistuimessa.
15842: 
15843:                                                           Tämä laki tulee voimaan          päivänä
15844:                                                         kuuta 19
15845: 
15846: 
15847: 3.
15848:                                                   Laki
15849:      eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeudellisista suhteista annetun lain muuttamisesta
15850: 
15851:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti                      .
15852:   kumotaan eräistä kansainvälisluontoisista perheoikeudellisista suhteista 5 päivänä joulukuuta 1929
15853: annetun lain (379/29) 10, 46 ja 48 §, näistä 10 §sellaisena kuin se on 28 päivänä huhtikuuta 1967
15854: annetussa laissa (190/67), sekä
15855:   muutetaan 8 ja 9 § sekä 50 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat mainitussa 28 päivänä
15856: huhtikuuta L967 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
15857: 
15858: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
15859: 
15860:                    8 §                                                        8 §
15861:   A~io'ton peruutumista, asumuseroa tai avio-              Avioeroa koskeva asia voidaan tutkia Suomes-
15862: eroa skeva kanne voidaan ottaa Suomessa tut-            sa, JOS:
15863: kitta aksi, jos
15864:    1 molemmat puolisot ovat Suomen kansalai-              1) jommallakummalla puolisoita on kotipaik-
15865: sia'tahi kantaja on Suomen kansalainen ja hänel-        ka Suomessa; tai
15866:      o tai on ollut täällä kotipaikka; taikka
15867:     ) kantajalla on viimeksi kahden vuoden ajan            2) hakijalta on ollut Suomessa kotipaikka tai
15868:      t tai vastaajalla on täällä kotipaikka.            muu läheinen yhteys Suomeen eikä hän voi
15869:    Milloin puolisot yhteisesti hakevat asumuseroa       saattaa avioeroa koskevaa asiaa tutkittavaksi siinä
15870: tai avioeroa, voidaan kanne ottaa Suomessa tut-         vieraassa valtiossa, jossa jommallakummalla puo-
15871: kittavaksi, jos jommankumman puolison vireille          lisotia on kotipaikka, tai tämä aiheuttaisi hakzj"al-
15872: panema asumuseroa tai avioeroa tarkoittava kan-         le kohtuuttomia vazkeuksia, ja asian tutkimista
15873: ne voitaisiin 1 momentin mukaan ottaa täällä            Suomessa on olosuhteisiin katsoen pidettävä ai-
15874: tutkittavaksi.                                          heellisena.
15875: 140                                    1986 vp. -     HE n:o 62
15876: 
15877: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
15878:    Kanne, joka tarkoittaa avioliiton peruutumis-         Virallinen syyttäjä voi Suomessa ajaa kannetta
15879: ta, voidaan, paitsi 1 momentissa tarkoitetuin         puolisoiden tuomitsemisesta avioeroon avioliitto-
15880: edellytyksin, tutkia Suomessa myös, jos               lain 27 §:n 2 momentin nojalla, jos:
15881:    1) vihkimisen on toimittanut Suomen viran-            1) avioliittoon vihkimisen on toimittanut Suo-
15882: omainen; tai                                          men vihkimisviranomainen; ja
15883:    2) kantaja oli avioliittoa päätettäessä Suomen        2) jommallakummalla puolisoita on Suomessa
15884: kansalainen.                                          kotipaikka.
15885:    Milloin virallinen syyttäjä on tehnyt vaatimuk-       Virallinen syyttäjä voi lisäksi Suomessa ajaa
15886: sen avioliiton peruutumisesta, voidaan se ottaa       kannetta puolisoiden tuomitsemista avioeroon,
15887: Suomessa tutkittavaksi, jos jommankumman vas-         jos avioliitto on solmittu jommankumman puoli-
15888: taajana olevan puolison kanne avioliiton peruu-       son aikaisemman aviolti"ton ollessa voimassa, etkä
15889: tumisesta voitaisiin 1 tai 3 momentin mukaan          aikaisempi avioliitto ole vielä purkautunut ja
15890: ottaa täällä tutkittavaksi.                           molemmzlla puolisoilla on Suomessa kotipaikka,
15891:                                                          Vaatimus yhteiselämän lopettamisesta voidaan
15892:                                                       tutkia Suomessa, jos puolisoilla on täällä yhtei-
15893:                                                       seksi kodiksi tarkoitettu asunto.
15894: 
15895: 
15896:                        9 §                                                   9 §
15897:    Avioliiton peruutumista, asumuseroa tai avio-         Avioeroa ja yhteiselämän lopettamista koske-
15898: eroa koskeyaan kanteeseen sovelletaan Suomen          vassa asiassa on sovellettava Suomen lakia.
15899: lakia, mikäli ei jäljempänä olevista säännöksistä
15900: muuta johdu.
15901: 
15902:                          10 §
15903:     Avioliittoa älköön tuomittako peruutumaan            (kumotaan)
15904: sillä perusteella, että puoliso oli ennestään avio-
15905: liitossa, ellei perustetta siihen ole myös sen
15906: valtion lain mukaan, johon puolisot aviolti"ttoa
15907: päätettäessä kuuluivat, tai, jos he kuuluivat eri
15908: valtioihin, kummankin valtion lain mukaan, 111-
15909: köönkä muunkaan syyn nojalla puolison kantees-
15910: ta, ellei siihen ole perustetta Suomen lain ohella
15911: sen valtion lain mukaan, johon hän tähän avio-
15912: liittoon mennessään kuului.
15913:    jos kumpikaan puolisoista ei ole Suomen kan-
15914: salainen, älköön heitä tuomittako avioeroon, el-
15915: lei perustetta siihen ole myös jommankumman
15916: puolison kotimaan lain mukaan. Mtkäli jommal-
15917: lakummalla puolisoita on viimeksi vähintään
15918: kahden vuoden ajan ollut kotipazkka Suomessa,
15919: sovelletaan kuitenkin pelkästään Suomen lakia.
15920: 
15921:                        46 §
15922:    Kihlauksen purkamisen johdosta tehdyt vaati-          (kumotaan)
15923: mukset on Suomen tuomioistuimen harkittava
15924: Suomen lain mukaan, vazkkakin kihlaus on ta-
15925: pahtunut ulkomaalla tazkka kihlautuneet ovat
15926: ulkomaalaisia tai toinen heistä kuuluu vieraaseen
15927: valtioon. Älköön ulkomaalaiselle kuitenkaan an-
15928: nettako parempaa etua, kuin mitä hän olisi
15929: voinut saada kotimaansa lain mukaan.
15930:                                         1986 vp. -     HE n:o 62                                      141
15931: 
15932: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
15933:     Kanne, josta tässä puhutaan, voidaan ottaa
15934: Suomessa käsiteltäväksi, jos kantaja on Suomen
15935: kansalainen tai vastaajalla on täällä kotipaikka.
15936: Ellei tällaista asiaa varten, sen mukaan mitä
15937: muualla on siiiidetty, ole laillista tuomioistuinta,
15938: on asia käsiteltävä Helsingin raastuvanoikeudes-
15939: sa.
15940:                          48 §
15941:    Kun avioliiton purkamista tai asumuseroa kos-         (kumotaan)
15942: keva kanne on asianmukaisesti pantu vireille
15943: vieraassa valtiossa, voidaan, jos jommankumman
15944: puolison kotipaikka on Suomessa, täällä saada
15945: tuomioistuimelta sellainen mliliräys, josta puhu-
15946: taan avioliittolain 81 ja 82 §:ssä. Miiiiräys, josta
15947: siiiidetiiiin mainitussa 81 §:ssä, lakkaa kuitenkin
15948: olemasta voimassa, jos ulkomaalla nostettu kanne
15949: peruutetaan tai hylätililn taikka mililräystä ei
15950: vuoden kuluessa siellä vahvisteta.
15951:                        50 §                                                  50 §
15952:   Mitä 8 §:ssä on säädetty oikeudesta täällä ajaa       Avioliiton pätevyyttä koskeva asia voidaan tut-
15953: kannetta avioliiton peruutumisesta, on soveltuvin kia Suomessa, jos avioeroa koskeva asia voitaistin
15954: kohdin voimassa myös avioliiton julistamisesta 8 §:n 1 momentin mukaan tutkia Suomessa.
15955: mitättömäksi muotovirheen perusteella.
15956:                              Milloin jonkin jutun päättyminen voi olla
15957:                           riippuvainen siitä, onko jossakin tapauksessa
15958:                           avioliitto tullut aikaan, olkoon Suomen tuomio-
15959:                           istuin myöskin esteetön tutkimaan sellaisen sei-
15960:                           kan.
15961:                              Onko jostakin avioliittoa päätettäessä tapahtu-
15962:                           neesta muotovirheestä katsottava johtuvan, että
15963:                           avioliitto on mitätön, on harkittava sen valtion
15964:                           lain mukaan, jonka muotosäännöksiä avioliittoa
15965:                           päätettäessä olisi ollut noudatettava.
15966:                              Vieraan valtion viranomaisen antamaan pää-
15967:                           tökseen, jolla avioliitto on muotovirheen perus-
15968:                           teella julistettu mitättömäksi, on 11, 12 ja 13 §:n
15969:                           säännöksiä vastaavasti sovellettava.
15970: 
15971:                                                           Tämä laki tulee voimaan         päivänä
15972:                                                        kuuta 19
15973:                                                           Aviolziton purkamista tai asumuseroa koske-
15974:                                                        vassa asiassa, joka on pantu vireille ennen tämän
15975:                                                        lain voimaantuloa, on sovellettava aikaisempaa
15976:                                                        lakia.
15977:                                                           Tämän lain sililnnösten estämättä on Suomen
15978:                                                        tuomioistuimen yleistoimivallasta avioliiton pur-
15979:                                                        kamista koskevassa asiassa voimassa, mitä Suo-
15980:                                                        men, Islannin, Norjan, Ruotsin ja Tanskan kes-
15981:                                                        ken Tukholmassa 6 päivänä helmikuuta 1931
15982:                                                        tehdyssä avioliittoa, lapseksiottamista ja holhous-
15983: 142                   1986 vp. -   HE n:o 62
15984: 
15985: Voimassa oleva laki                Ehdotus
15986:                                    ta koskevia kansainvälis-yksityisoikeudellisia mää-
15987:                                    räyksiä sisältävässä sopimuksessa (SopS 20/31) on
15988:                                    määrätty.
15989:                                        1986 vp. -     HE n:o 63
15990: 
15991: 
15992: 
15993: 
15994:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi palo- ja pelastustoimesta
15995:                                    annetun lain muuttamisesta.
15996: 
15997: 
15998: 
15999: 
16000:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16001: 
16002:    Hallituksen esityksessä ehdotetaan kumotta-        palokaluston maahantuonnista, kaupasta ja huol-
16003: vaksi palo- ja pelastustoimesta annetussa laissa      losta. Lakia ehdotetaan täydennettäväksi niin,
16004: lähinnä kunnan päätoimiselle palo- ja pelastus-       että näitä määräyksiä voitaisiin antaa myös sano-
16005: toimen henkilöstölle asetetut kelpoisuusehdot.        tunlaisen kaluston asennuksesta. Lisäksi ehdote-
16006: Kelpoisuusehdoista säädettäisiin asetuksella, ku-     taan, että sisäasiainministeriö voisi antaa sille
16007: ten yleensä on laita. Kelpoisuusvaatimukset olisi     näiden määräysten noudattamisen toteamiseksi
16008: tarkoitus säilyttää pienehköjä korjauksia lukuun-     kuuluvien tarkastusten suorittamisen muullekin
16009: ottamatta asiallisesti entisenlaisia, mutta niihin    tähän tehtävään soveltuvalle, kuten erityiselle
16010: tehtäisiin paloalan ammattikoulutuksen uudista-       tarkastuslaitokselle tai järjestölle.
16011: misesta johtuvat tarpeelliset muutokset ja lisäyk-
16012: set.                                                    Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
16013:    Voimassa olevan lain mukaan sisäasiainminis-       maan pian sen jälkeen kun eduskunta on sen
16014: teriölla on oikeus antaa tarkempia määräyksiä         hyväksynyt.
16015: 
16016: 
16017: 
16018: 
16019:                                              PERUSTELUT
16020: 
16021: 
16022: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                         Muutosehdotuksesta on pyydetty lausunto
16023:    muutokset                                          Suomen Kunnallisliitolta, Suomen Kaupunkilii-
16024:                                                       tolta, Suomen Palontorjuntaliitolta, Suomen Pa-
16025: 1.1. Henkilöstön kelpoisuusehdot                      lopäällystöliitolta ja pelastushallinnon koulutus-
16026:                                                       keskukselta ja lakiehdotuksen valmistelussa on
16027:    Palo- ja pelastustoimesta annetun lain 13 ja       lisäksi oltu yhteydessä sisäasiainministeriön lääni-
16028: 50 §:ssä on säädetty palo- ja pelastustoimen hen-     ja kuntaosastoon. Lausunnonantajat ovat puolta-
16029: kilöstöitä vaadittavasta kelpoisuudesta. Laki on      neet lakiehdotusta ja asetusluonnoksessa on otet-
16030: kelpoisuusehtoja koskeviha osiltaan ollut vaikea-     tu huomioon tehdyt korjausesitykset.
16031: selkoinen ja aiheuttanut tämän vuoksi kunnissa           Edellä mainituista syistä lain tarkistaminen on
16032: epätietoisuutta virkoja täytettäessä. Sisäasiainmi-   välttämätöntä. Viranhaltijoiden kelpoisuudesta
16033: nisteriö on vuoden 1985 aikana tehnyt päätök-         säädetään yleensä asetuksella ja vain poikkeusta-
16034: sen, jonka mukaan paloalan ammattikoulutus            pauksissa lailla. Kun mitkään erityiset syyt eivät
16035: nivelletään uudistuvaan keskiasteen koulutusjär-      puolla lakitasoisen säädöksen käyttämistä tässä
16036: jestelmään siten, että alan koulutus järjestetään     tapauksessa, ehdotetaan, että päätoimiselta hen-
16037: sisäasiainministeriön alaisuudessa keskiasteen tut-   kilöstöitä vaadittavasta kelpoisuudesta säädettäi-
16038: kintoihin pohjautuvana ammatillisena jatkokou-        siin asetuksella ja sopimuspalokunnissa sammu-
16039: lutuksena.                                            tus- ja pelastustyöhön osallistuvan vastaavan sivu-
16040: 4385014557
16041: 2                                        1986 vp. -     HE n:o 63
16042: 
16043: toimisen henkilöstön kelpoisuudesta määräisi tar-       lontorjuntaliitolle, erityiselle tarkastuslaitokselle
16044: vittaessa sisäasiainministeriö.                         tai paikalliselle viranomaiselle.
16045: 
16046: 
16047:                                                         2. Esityksen taloudelliset vaiku-
16048: 1.2. Asennusta koskevat määräykset Ja tarkas-              tukset
16049:      tustoiminta
16050:                                                           Esityksellä ei ole välittömiä eikä välillisiä talou-
16051:    Sisäasiainministeriö voi antaa tarkempia mää-        dellisia vaikutuksia, eikä se aiheuta lisäkustan-
16052: räyksiä palo- ja pelastuskaluston maahantuonnis-        nuksia.
16053: ta, kaupasta ja huollosta sekä toimittaa määräys-
16054: ten noudattamisen toteamiseksi tarkastuksia. Jot-
16055: ta palo- ja pelastuskaluston laadusta ja toimivuu-      3. Voimaantulo
16056: desta voitaisiin riittävällä tavalla varmistua, olisi
16057: sanotunlaisia määräyksiä voitava antaa myös               Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
16058: asennuksesta. Edelleen ehdotetaan lainkohtaa            pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksy-
16059: selvennettäväksi niin, että ministeriö voisi uskoa      nyt.
16060: tarkastustehtävän suorittamisen muullekin tehtä-          Edellä esitetyn petusteella annetaan Eduskun-
16061: vään soveltuvalle, kuten esimerkiksi Suomen Pa-         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16062: 
16063: 
16064: 
16065:                                                   Laki
16066:                         palo- ja pelastustoimesta annetun lain muuttamisesta
16067: 
16068:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16069:   kumotaan palo- ja pelastustoimesta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetun lain (559/75) 13 §:n 3-6
16070: momentti ja 50 §,
16071:   näistä 13 §:n 3-6 momentti sellaisena kuin ne ovat 8 päivänä huhtikuuta 1983 annetussa laissa
16072: (355/83), sekä
16073:   muutetaan 13 §:n 2 momentti ja 51 §,
16074:   sellaisina kuin ne ovat mainitussa 8 päivänä huhtikuuta 1983 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
16075: 
16076:                        13 §                             ja pelastuskaluston sekä -välineistön laatuvaati-
16077:                                                         muksista, malleista, mitoista sekä sammutus- ja
16078:    Kunnan palo- ja pelastustoimen päätoimiselta         pelastustyötä helpottavista laitteista, kaluston,
16079: henkilöstöitä vaadittavasta kelpoisuudesta sääde-       välineistön ja laitteiden valmistuksesta, maahan-
16080: tään asetuksella. Sopimuspalokunnan sammutus-           tuonnista, kaupasta, asennuksesta, tarkastuksesta
16081: ja pelastustyöhön osallistuvan ja puolivakinaisen       ja huollosta. Sisäasiainministeriö tai sen tähän
16082: palokunnan vastaavan sivutoimisen henkilöstön           tehtävään määräämä voi suorittaa määräysten
16083: kelpoisuudesta määrää tarvittaessa sisäasiainmi-        noudattamisen toteamiseksi tarkastuksia.
16084: nisteriö.
16085:                         51 §                              Tämä laki tulee voimaan          päivänä
16086:    Sisäasiainministeriö voi antaa määräyksiä palo-      kuuta 19
16087: 
16088:     Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1986
16089: 
16090: 
16091:                                           Tasavallan Presidentti
16092:                                           MAUNO KOIVISTO
16093: 
16094: 
16095: 
16096: 
16097:                                                                  Sisäasiainministeri Kaisa RaatzktJinen
16098:                                         1986 vp. -      HE n:o 63                                       3
16099: 
16100:                                                                                                   Liite 1
16101: 
16102: 
16103: 
16104: 
16105:                                                 Laki
16106:                        palo- ja pelastustoimesta annetun lain muuttamisesta
16107: 
16108:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16109:   kumotaan palo- ja pelastustoimesta 4 päivänä heinäkuuta 1975 annetun lain (559/75) 13 §:n 3-6
16110: momentti ja 50 §,
16111:   näistä 13 §:n 3-6 momentti sellaisena kuin ne ovat 8 päivänä huhtikuuta 1983 annetussa laissa
16112: (355/83), sekä
16113:   muutetaan 13 §:n 2 momentti ja 51 §,
16114:   sellaisina kuin ne ovat mainitussa 8 päivänä huhtikuuta 1983 annetussa laissa, näin kuuluviksi:
16115: 
16116: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
16117: 
16118:                                                      13§
16119: 
16120:    Palopäällikön ja 1 momentissa tarkoitetun pää-          Kunnan palo- ja pelastustoimen päätoimiselta
16121: toimisen päällystön, alipäällystön ja miehistön         henkilöstöitä vaadittavasta kelpoisuudesta sääde-
16122: kelpoisuusehtona on valtion palo-opistossa suori-       tään asetuksella. Sopimuspalokunnan sammutus-
16123: tettu asianomaista virkaa tai viranhaltijaryhmää        ja pelastustyöhön osallistuvan ja puolivakinaisen
16124: vastaava tutkinto.                                      palokunnan vastaavan sivutoimisen henkilöstön
16125:    Hälytysmestarin kelpoisuusehtona on valtion          kelpoisuudesta määrää tarvittaessa sisäasiainmi-
16126: palo-opistossa suoritettu palomestarin tutkinto         nisteriö.
16127: tai paloesimiehen tutkinto ja sen lisäksi virkaan
16128: soveltuva teknillisen koulun tutkinto. Hälytyspäi-
16129: vystäjällä tulee olla virkaan soveltuva koulutus.
16130:    Jäljempänä 15 §:n 4 momentissa tarkoitetun
16131: sopimuspalokunnan palo- ja pelastustyöhön osal-
16132: listuvaan päällystöön kuuluvan tulee olla suorit-
16133: tanut valtion palo-opistossa vähintään tälle pääl-
16134: lystölle tarkoitettu kurssi.
16135:    Palotarkastajan ja muun yksinomaan paloneh-
16136: käisytehtävissä toimivan henkilöstön kelpoisuu-
16137: sehtona on palo-opistosa suoritettu palopäällys-
16138: töitä vaadittava tai asianomaista virkaa vastaava
16139: tutkinto taikka palontorjuntakokemuksen lisäksi
16140: teknillisessä koulussa suoritettu talonrakennuksen
16141: opintosuunnan tutkinto.
16142:    Piirinuohoojan tai vastavassa asemassa olevan
16143: nuohousesimiehen kelpoisuusehtona on nuohoo-
16144: jan ammattitutkinto.
16145: 
16146:                                                      51 §
16147:    Sisäasiainministeriö voi antaa määräyksiä palo-       Sisäasiainministeriö voi antaa määräyksiä palo-
16148: ja pelastuskaluston sekä -välineistön laatuvaati-      ja pelastuskaluston sekä -välineistön laatuvaati-
16149: muksista, malleista, mitoista sekä sammutus- ja        muksista, malleista, mitoista sekä sammutus- ja
16150: pelastustyötä helpottavista laitteista, kaluston,      pelastustyötä helpottavista laitteista, kaluston,
16151: 4                                     1986 vp. -    HE n:o 63
16152: 
16153: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
16154: 
16155: välineistön ja laitteiden valmistuksesta, maahan-   välineistön ja laitteiden valmistuksesta, maahan-
16156: tuonnista, kaupasta, tatkastuksesta ja huollosta    tuonnista, kaupasta, asennuksesta, tarkastuksesta
16157: sekä suorittaa määräysten noudattamisen totea-      ja huollosta. Sisäasiainministeriö tai sen tähän
16158: miseksi tarkastuksia.                               tehtävään määräämä voi suorittaa määräysten
16159:                                                     noudattamisen toteamiseksi tarkastuksia.
16160: 
16161:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
16162:                                                     kuuta 19
16163:                                             1986 vp. -      HE n:o 64
16164: 
16165: 
16166: 
16167: 
16168:                                            Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi luopumiseläkelain muut-
16169:                                        tamisesta
16170: 
16171: 
16172: 
16173: 
16174:                                  ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16175: 
16176:    Luopumiseläkkeestä voimassa olevien säännös-                Eläkkeen alettua olisi mahdollista metstttaa
16177: ten mukaan luopumiseläkkeen voi saada myy-                  pelto luopumiseläkelain edellyttämällä tavalla ja
16178: mällä maatilan pellot maatilahallitukselle taikka           lisäksi kuuden vuoden määräajan päätyttyä myy-
16179: lisäalueeksi toiselle viljelijälle tai tulevalle tilanpi-   dä pelto edellä mainituille luovutuksensaajille.
16180: don jatkajalle. Niin ikään pellon saa metsittää,            Jos tila olisi jatkamiskelpoinen, voitaisiin se eräis-
16181: jos toimenpide ei olennaisesti haittaa paikkakun-           sä tapauksissa myydä kokonaisuudessaan nuorel-
16182: nan maatilojen kehittämistä. Esityksen mukaan               le, ammattitaitoiselle jatkajalle.
16183: maataloudesta olisi mahdollista luopua myös pi-
16184: dättämällä tilan pellot luopojalle itselleen ilman            Esitys on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
16185: metsitysvelvollisuutta.                                     eduskunta on sen hyväksynyt.
16186: 
16187: 
16188: 
16189: 
16190:                                                   PERUSTELUT
16191: 
16192: 1. Luopumiseläkejärjestelmän ke-                            tava eläkeikäjärjestely ja siihen sisältyvä yksilölli-
16193:     hittäminen                                              nen varhaiseläke lisäsi eläkeikää lähellä olevan
16194:                                                             viljelijän mahdollisuuksia luopua rasittavasta
16195:    Maataloustuotantomme tavoitteet edellyttävät             työstään. Myös luopumiseläkelakiin on vuoden
16196: toimia tuotannon rajoittamiseksi. Tuotannon oh-             1986 alusta tehty muutoksia, jotka parantavat
16197: jaamiseen kohdistuvien järjestelyjen lisäksi tulisi         työkyvyttömien ja vanhuuseläkeiässä olevien ha-
16198: peltoa poistaa maataloustuotannosta. Maatalous-             lukkuutta luopua viljelystä. Samassa yhteydessä
16199: yrittäjiksi pyrkivien ja tämän ammatin jo aloitta-          on mahdollisuuksia peltojen metsittämiseen lisät-
16200: neiden nuorten yrittäjien asema tulee kuitenkin             ty.
16201: tässäkin tilanteessa turvata. Tästä syystä olisi
16202: kehitettävä toimia, joilla eläkeiän saavuttaneille             Vallitsevassa tuotantopoliittisessa tilanteessa ei
16203: tai muutoin ikääntyneille maatalousyrittäjille an-          näitäkään toimia voida pitää riittävänä. Mielen-
16204: nettaisiin tilaisuus luopua tuotannosta. Eräänä             kiintoa luopumiseläkejärjestelmään voitaisiin li-
16205: keinona tulevat kysymykseen järjestelyt, joilla             sätä sillä, että viljelijälle annettaisiin mahdolli-
16206: vanhoille viljelijöille turvataan riittävä ja koh-          suus luopua tuotannosta ja saada eläke jo siinä
16207: tuullinen toimeentuloturva eläkkeen avulla.                 vaiheessa, jossa tilan tai peltojen tuleva käyttö on
16208:    Maatalousyrittäjien eläketurvaa onkin lainsää-           vielä ratkaisematta. Tästä syystä olisi luopumis-
16209: däntötoimin viime aikoina parannettu. Vuoden                eläkelain mukaisia luopumistapaja tehtävä jous-
16210: 1985 alusta toteutettu kansaneläkeuudistuksen               tavammiksi lisäämällä niihin mahdollisuus pellon
16211: kolmas vaihe merkitsi eläketason tuntuvaa koro-             pidättämiseen Iuopujalie itselleen ilman metsi-
16212: tusta. Tämän vuoden alusta voimaantullut jous-              tysvelvollisuutta.
16213: 360434B
16214: 2                                         1986 vp.        HE n:o 64
16215: 
16216: 2. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                          päivä~ä joulukuuta 1985 muutetun 1 §:n 2 mo-
16217:      muutokset                                            menun sanamuodon kanssa.
16218:                                                              :rarkoituksenmukaista on, että sukupolven-
16219:     Ikääntynyt viljelijä voi luopua maatalouden           vaihdos t~pahtuu jatkamiskelpoisella tilalla suku-
16220: ha.rjo~~tamisesta use~lla eri tavalla ja saada luopu-     polvenvaihdoseläkejärjestelmän tuella. Kuitenkin
16221: miselakkeen. Maatdan omistaja voi luovuttaa               ~oi .~siintyä tapauksia, joissa maatilan omistajan
16222: tilansa tai sen pellot maatilahallitukselle, lisäalu-     JO surry~tyä luopumiseläkkeelle ilmenee, että hä-
16223: eeksi yksityiselle viljelijälle taikka tulevalle tilan-   nen lähisukulaisensa tai muu henkilö on halukas
16224: pidon jatkajalle tai yhteismetsän osakaskunnalle.         jatkamaan tilan viljelyä. Tällaisessa tilanteessa
16225: Viljelijä voi myös luopua sitoutumalla metsittä-          jatkamiskelpoinen tila tulisi kuuden vuoden ku-
16226: mään kolmen vuoden kuluessa sellaisen pellon,             luttua voida luovuttaa myös alkavan yrittäjän
16227: jolla ei ole tarkoituksenmukaista käyttöä lisäalu-        viljeltäväksi. Tästä esitetään säädettäväksi uuden
16228: eena ja luovuttaa muun pellon edellä tarkoite-            12 a §:n 1 momentissa. Luovutuksensaajaksi tuli-
16229: tuille luovutuksensaajille. Itselleen pidättämäs-         si hyväksyä sellainen henkilö, joka täyttäisi suku-
16230: tään metsä- ja joutomaasta viljelijän tulee antaa         polven~aihdoseläkesäännösten luovutuksensaajal-
16231: myyntirajoitussitoumus, jossa hän sitoutuu ole-           ta vaaumat edellytykset. Hänen tulisi näin ollen
16232: maan luovuttamatta sitoumuksen alaista maata              olla luopujaa nuorempaa sukupolvea ja soveltua
16233: muille kuin edellä tarkoitetuille luovutuksensaa-         terveydentilansa ja ammattitaitonsa puolesta vil-
16234: jille. Erityisedellytyksin on mahdollista luovuttaa       jelijä~si. Luovut~~.sensaajat?- ammatti, tulot ja
16235: tila tai sen pellot metsähallitukselle ja saada           varallisuus otettaisun huomwon sukupolvenvaih-
16236: luopumiseläke.                                            doseläkesäännösten mukaisina.
16237:                                                              Alkavan yrittäjän velvoitteet olisivat samat
16238:     Edellä kerrotuista syistä esitetään, että luopu-
16239:                                                           kuin sukupolvenvaihdoseläketapauksessa. Hänen
16240: miseläkelain 6 §:n 2 momenttiin lisätään uusi 3
16241:                                                           tulisi sitoutua pitämään tila pirstomattomana
16242: kohta. Sen mukaan maatilan omistajan katsottai-
16243:                                                           omis.tuksessaa~ ~ekä tilall~ asuen ja itse työhön
16244: sii~ lu?puneen maatalouden rakenteen paranta-
16245:                                                           osalhstuen haqomamaan sillä maataloutta vähin-
16246: m~seksi maatalouden harjoittamisesta myös sil-
16247:                                                           tään viid~n vuoden ajan tilan hallinnan siirtymi-
16248: lom, kun hän antaa sitoumukset siitä, että hän ei
16249:                                                           ~estä lukien. Myös sitoumuksen laiminlyönnistä
16250: käytä eikä vuokraa maatilan peltoa eikä talous-
16251:                                                           JOhtuvat seuraamukset olisivat samat. Tältä osin
16252: rakennuksia maataloustuotantoon (maatalous-
16253:                                                           viirattaisiin maatalousyrittäjien eläkelain vastaa-
16254: tuotannosta luopumissitoumus) ja antaa tilan
16255:                                                           viin säät?-nöksiin. Luopumiseläkelain 12 a §:n 2
16256: metsä- ja joutomaasta myyntirajoitussitoumuk-
16257:                                                           momentissa ehdotetaan kuitenkin säädettäväksi
16258: sen. Maataloustuotannosta luopumissitoumuk-
16259:                                                           siitä, miten luopumiseläkkeen pääoma-arvon pe-
16260: seen liittyy pellon myyntirajoitussitoumus. Sen
16261:                                                           ru~teet määrätään, koska ne eroavat sukupolven-
16262: mukaan maatilan omistaja ei kuuden vuoden
16263:                                                           vaihdoseläkkeen vastaavista perusteista.
16264: kuluessa eläkkeen alkamisesta luovuta tilan pel-
16265:                                                              Luopumiseläkelain 6 a §:n mukaan eläkkeen-
16266: toa maataloustuotantoon käytettäväksi eikä tä-
16267:                                                           saaja voi jättää omistukseensa tai hallintaansa
16268: män jälkeenkään muulle kuin maatilahallituksel-
16269:                                                           muun muassa puutarha- ja peltoalueen omassa
16270: le tai lisäalueeksi yksityiselle viljelijälle taikka
16271:                                                           taloud~ssa t~rvittavien perunoiden sekä puu-
16272: tulevalle tilanpidon jatkajalle. Määräajan tarkoi-
16273:                                                           tarha- Ja kasvitarhatuotteiden viljelemistä varten.
16274: tuksena on vähentää maataloustuotantoa ja antaa
16275:                                                           Tämä säännös koskee myös maataloustuotannosta
16276: Iuopujalie aikaa ratkaista tilansa tuleva käyttö.
16277:                                                           luopumissitoumuksen antanutta. Kun tilan muu
16278: Kuuden vuoden määräaika ei estäisi tekemästä
16279:                                                           pelto. on ehdotuksen mukaan mahdollista pitää
16280: tilan tai peltoalueen kauppaa ennen määräajan
16281:                                                           metslttämättä, on syytä asetuksella säätää siitä
16282: täyttymistä, kunhan omistus- ja hallintaoikeus
16283:                                                           mihin IT,~etsittämätöntä peltoa voidaan käyttää:
16284: siirtyvät ostajalle vasta määräajan jälkeen.
16285:                                                           Luopumiseläkelain 6 a §:n 1 momenttia ehdote-
16286:     Maataloustuotannosta luopumissitoumuksen              taan tästä syystä muutettavaksi.
16287: antanut maatilan omistaja voi halutessaan metsit-            Asetuksen sisältönä olisi, että peltoa ei saa
16288: tää tilansa pellon vaikkapa heti eläkkeen alkami-         käyttää myyntituotantoon. Maataloustuotannosta
16289: sen jälkeen, jos edellytykset luopumiseläkelain           l~opumis.sitoumuksen antaneella omistajalla olisi
16290: mukaiseen metsittämiseen ovat olemassa.                   01ke11:s pitää o.mia hevosia ja poroja ja käyttää
16291:     Samalla esitetään, että 6 §:n 2 momentin 2            maaulan peltoJa sanottujen eläinten laiduntami-
16292: kohdan pellon metsittämistä koskeva säännös               s~en, korjata heinää niiden talvirehuksi ja käyttää
16293: saatetaan sopusointuun luopumiseläkelain 31               sitä myös porolaitumilla olevien omien porojen ja
16294:                                          1986 vp. -    HE n:o 64                                            3
16295: 
16296: korvauksetta toistenkin omistajien porojen ruo-                                                 Miljoonaa
16297: kintaa varten. Maataloustuotannosta luopumissi-        Vuonna                                   markkaa
16298: toumuksen antanut maatilan omistaja voisi käyt-        1986 .............................. .       0,5
16299: tää maatilan peltoa myös turvetuotantoon.              1987 .............................. .       2,8
16300:                                                        1988 .............................. .       5,6
16301:    Muukin luopumiseläkkeen saaja voisi harjoit-        1989 .............................. .       6,1
16302: taa tilalla mehiläisten hoitoa ja harjoittaa ostore-
16303: hun varaan perustuvaa turkistarhausta. Metsittä-       Tämän jälkeen kustannukset vuosittain alenisi-
16304: mätöntä peltoa voitaisiin käyttää riistapeltona.       vat. Jos luopuminen tapahtuu tämän ehdotuksen
16305: Maatilan tuotantorakennuksia voitaisiin käyttää        nojalla 200 tai 500 tilalla, ovat luvut vastaavasti
16306: tilalla sallittuun toimintaan ja viljankuivaamaa       2- tai 5-kertaiset. Kustannukset ovat kunkin
16307: muiden maatilojen tarpeisiin. Rakennusten käyt-        vuoden arvioidussa indeksitasossa.
16308: täminen muuhun kuin maataloustuotantoon olisi
16309: luonnollisesti mahdollista.
16310:                                                        4. Tarkemmat säännökset Ja mää-
16311:   Maataloustuotannosta luopumissitoumus rin-              räykset
16312: nastettaisiin luopumisajankohtaa ja eläkkeen al-
16313: kamista ratkaistaessa metsityssitoumukseen, min-          Tarkemmat säännökset annettaisiin luopumis-
16314: kä vuoksi luopumiseläkelain 7 ja 12 §:ään tulisi       eläkeasetuksessa.
16315: tehdä tästä aiheutuvat muutokset. Esityksestä
16316: aiheutuisivat lakitekniset muutokset myös lain
16317: 13, 16, 17 ja 18 §:ään.                                5. Voimaan tulo
16318: 
16319:                                                           Luopumiseläkelain muutokset on tarkoitus
16320:                                                        saattaa voimaan heti, kun eduskunta on ne
16321: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-                      hyväksy~yt. Niitä sovellettaisiin tapauksiin, joissa
16322:    tukset                                              luopummen tapahtuu tai luopumiseläkelain
16323:                                                        17 §:ssä tarkoitettu ehdollinen päätös annetaan
16324:                                                        lain voimaantulon jälkeen. Luopumiseläkelain
16325:    Etukäteen on vaikea arvioida, kuinka paljon         2 §:n 4 kohdan mukaan luopumiseläkelakia so-
16326: lähitulevaisuudessa tapahtuvan metsittämisvaati-       ve~l~.taan ennen vuotta 1989 tapahtuviin luopu-
16327: muksen poistaminen lisää luopumiseläkkeelle ha-        mtsun. Sama määräaika koskisi myös tämän eh-
16328: keutuvien määrää. Jos oletetaan, että tämä ehdo-       dotuksen mukaisia luopumisia.
16329: tus toisi luopumisjärjestelmään vuosittain 100
16330: uutta tilaa, aiheutuisi tästä valtiolle kustannuksia     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
16331: seuraavasti:                                           nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16332: 4                                       1986 vp. -     HE n:o 64
16333: 
16334: 
16335: 
16336:                                                  Laki
16337:                                    luopumiseläkelain muuttamisesta
16338: 
16339:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16340:   muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1974 annetun luopumiseläkelain (16/74) 6 §:n 2 momentti,
16341: 6 a §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti, 16 §:n 3 momentti
16342: sekä 17 §:n 1 ja 2 momentti ja 18 §,
16343:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 2 momentti 30 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (1037/80),
16344: 6 a §:n 1 momentti 7 päivänä tammikuuta 1977 annetussa laissa (18/77), 7 §:n 1 momentti 23
16345: päivänä huhtikuuta 1976 annetussa laissa (356/76) sekä 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti,
16346: 16 §:n 3 momentti, 17 §:n 1 ja 2 momentti sekä 18 § 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
16347: (1087 /85), ja
16348:   lisätään lakiin uusi 12 a § seuraavasti:
16349: 
16350:                         6 §                                                  6a§
16351:                                                           Maatilan omistajalla on oikeus luopuessaan
16352:    Niin ikään katsotaan maatilan omistajan luo-        jättää maatilastaan omistukseensa tai hallintaansa
16353: puneen tässä laissa tarkoitetuin tavoin maatalou-      talouskeskuksen käsittävä alue sekä puutarha- ja
16354: den harjoittamisesta, jos hän                          peltoalue omassa taloudessa tarvittavien perunoi-
16355:    1) luovuttaa 1 momentissa mainitulle luovu-         den sekä puutarha- ja kasvitarhatuotteiden vilje-
16356: mksensaajalle maatilansa pellon ja antaa samalla       lemistä varten. Niin ikään hän voi pidättää
16357: sitoumuksen siitä, että hän ei luovuta pidättä-        itselleen ja perheensä jäsenille oikeuden asua
16358: määnsä tilan metsämaata eikä sen joutomaata            luovutetulla maatilalla sijaitsevassa asuinraken-
16359: muutoin kuin 1 momentin 1-4 kohdassa maini-            nuksessa sekä oikeuden käyttää muitakin tilalla
16360: tulle luovutuksensaajalle, sille kunnalle, jossa       olevia rakennuksia. Asetuksella säädetään tar-
16361: pidätetty alue sijaitsee, tai edellyttäen, että maa-   kemmin, mihin tarkoituksiin saadaan käyttää
16362: tilahallitus ei osta metsämaata metsälisäalueena       talousrakennuksia sekä metsityssitoumuksen ja
16363: käytettäväksi, metsähallitukselle (myyntz'rajoitus-    maataloustuotannosta luopumissitoumuksen es-
16364: sitoumus);                                             tämättä peltoa.
16365:    2) antaa sitoumuksen siitä, että hän kolmen
16366: vuoden kuluessa sitoumuksen antamisesta metsit-
16367: tää tilastaan sellaisen pellon, jonka poistuminen                             7§
16368: maataloustuotannosta ei olennaisesti haittaa             Tätä lakia sovellettaessa katsotaan luopumisen
16369: paikkakunnan maatilojen kehittämistä (metsitys-        tapahtuneen sinä ajankohtana, jona luovutuskirja
16370: sitoumus), luovuttaa muun pellon 1 momentin            on allekirjoitettu taikka metsitys- tai maatalous-
16371: 1-4 kohdassa mainitulle luovutuksensaajalle            tuotannosta luopumissitoumus on toimitettu
16372: sekä antaa pidättämästään tilan metsämaasta ja         maatalouslautakunnalle tai maataloustoimistolle.
16373: joutomaasta 1 kohdassa tarkoitetun myyntirajoi-
16374: tussitoumuksen; tai
16375:    3) antaa sitoumukset siitä, että hän ei käytä                             12 §
16376: eikä vuokraa maatilan peltoa eikä talousraken-           Luopumiseläkettä suoritetaan maatilan tai sen
16377: nuksia maataloustuotantoon (maataloustuotan-           osan hallinnan siirtymisestä tai, jos eläkkeen
16378: nosta luopumissitoumus), ja siitä, että hän ei         perusteena on metsitys- tai maataloustuotannosta
16379: kuuden vuoden kuluessa eläkkeen alkamisesta            luopumissitoumus, siitä kun luopuja sitoumuk-
16380: luovuta tilan peltoa maataloustuotantoon käytet-       sen mukaisesti lakkasi viljelemästä peltojaan, ei
16381: täväksi eikä tämän jälkeenkään muutoin kuin 1          kuitenkaan ennen kuin hän on lopettanut maata-
16382: momentin 1-3 kohdassa tarkoitetulle luovutuk-          louden harjoittamisen.
16383: sensaajalle (pellon myyntirajoitussitoumus), ja
16384: antaa pidättämästään tilan metsämaasta ja jouto-
16385: maasta 1 kohdassa tarkoitetun myyntirajoitussi-                             12 a §
16386: toumuksen.                                               Jos jatkamiskelpoinen maatila, jota koskee
16387:                                                        maataloustuotannosta luopumissitoumus, luovu-
16388:                                        1986 vp. -    HE n:o 64                                         5
16389: 
16390: tetaan kokonaisuudessaan kuuden vuoden kulut-        että 6 §:n 2 momentissa ja 12 a §:n 1 momentis-
16391: tua eläkkeen alkamisesta henkilölle, joka täyttää    sa tarkoitetut sitoumukset täytetään.
16392: maatalousyrittäjien eläkelain 6 b §:n 7 momen-
16393: tissa tarkoitetut luovutuksensaajaa koskevat edel-                           17 §
16394: lytykset ja antaa saman lain 6 f §:n 2 momentissa       Eläkehakemus voidaan käsitellä ja eläke myön-
16395: tarkoitettua sitoumusta vastaavan sitoumuksen        tää ennen luopumista ehdollisena. Perusteena
16396: luovutettavaa maatilaa koskevana, voidaan luo-       pidetään tällöin luovutusta koskevaa maatilahal-
16397: pumiseläkkeen maksamista jatkaa. Sitoumuksen         lituksen ostotarjousta, luonnosta luovutuskirjak-
16398: antajaan nähden on soveltuvin osin noudatetta-       si, jonka eläkkeen hakija ja luovutuksensaaja ovat
16399: va, mitä maatalousyrittäjien eläkelain 6 f §:n       allekirjoittaneet, taikka metsitys- tai maatalous-
16400: 2-4 momentissa ja 6 g §:n 4 momentissa on            tuotannosta luopumissitoumusta. Eläkkeen suo-
16401: luovutuksensaajasta säädetty.                        rittamisen edellytyksenä on, että ostotarjouksen
16402:    Laskettaessa 1 momentissa tarkoitetulta luovu-    tai luonnoksen mukainen luovutuskirja, edellä
16403: tuksensaajalta      maatalousyrittäjien  eläkelain   tarkoitettu sitoumus taikka niiden virallisesti oi-
16404: 6 f §:n 4 momentin mukaisesti perittävää luopu-      keaksi todistettu jäljennös toimitetaan eläkelai-
16405: miseläkkeen pääoma-arvoa, otetaan huomioon se        tokselle.
16406: luopumiseläke, joka maksetaan 1 momentissa              Kun eläkehakemusta ratkaistaan 1 momentin
16407: tarkoitetun luovutuksen jälkeen. Sanotun pää-        mukaisesti, pidetään 2 §:n 1 kohdassa ja 2 b §:n
16408: oma-arvon laskemisen perusteet vahvistaa sosi-       1 momentin 5 kohdassa sekä 7 §:n 2 momentissa
16409: aali- ja terveysministeriö.                          tarkoitettuna luopumishetkenä sitä ajankohtaa,
16410:                                                      jona kysymyksessä oleva asiakirja on allekirjoitet-
16411:                      13 §                            tu.
16412:   Jos luopuja ryhtyy harjoittamaan maatalous-
16413: tuotantoa suuremmassa laajuudessa kuin 6 a §:n
16414: 1 momentissa tai sen nojalla annetussa asetukses-                           18 §
16415: sa on säädetty taikka jos 6 §:n 2 momentissa            Edellä 17 §:ssä tarkoitettu ehdollinen paatos
16416: tarkoitettuja sitoumuksia ei ole noudatettu, lak-    raukeaa, jos luovutuskirjaa, metsitys- tai maata-
16417: kautetaan luopumiseläke siitä, kun lakkauttami-      loustuotannosta luopumissitoumusta tai niiden
16418: sen aiheuttavaan toimintaan ryhdyttiin tai lai-      jäljennöstä ei ole toimitettu eläkelaitokselle kuu-
16419: minlyönti tapahtui.                                  den kuukauden kuluessa päätöksen antamisesta.
16420: 
16421:                                                        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
16422:                       16 §                           kuuta 198 .
16423:                                                        Tätä lakia sovelletaan, jos luopuminen tapah-
16424:    Maataloustoimistojen ja maatalouslautakun-        tuu tai, eläkkeen perustuessa luopumiseläkelain
16425: tien asiana on eläkelaitoksen ohella valvoa, että    17 §:ssä tarkoitettuun ehdolliseen päätökseen,
16426: luopumiseläkkeen saaja pidättyy tässä laissa edel-   sanottu päätös annetaan tämän lain voimaantu-
16427: lytetyllä tavalla maatalouden harjoittamisesta ja    lon jälkeen.
16428: 
16429: 
16430:       Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1986
16431: 
16432: 
16433:                                         Tasavallan Presidentti
16434:                                         MAUNO KOIVISTO
16435: 
16436: 
16437: 
16438: 
16439:                                                                                Ministeri Matti Ahde
16440: 6                                       1986 vp. -      HE n:o 64
16441: 
16442:                                                                                                     Liite
16443: 
16444: 
16445: 
16446:                                                  Laki
16447:                                    luopumiseläkelain muuttamisesta
16448: 
16449:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
16450:   muutetaan 4 päivänä tammikuuta 1974 annetun luopumiseläkelain (16/74) 6 §:n 2 momentti,
16451: 6 a §:n 1 momentti, 7 §:n 1 momentti, 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti, 16 §:n 3 momentti
16452: sekä 17 §:n 1 ja 2 momentti ja 18 §,
16453:   sellaisina kuin ne ovat, 6 §:n 2 momentti 30 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (103 71 80),
16454: 6 a §:n 1 momentti 7 päivänä tammikuuta 1977 annetussa laissa (18/77), 7 §:n 1 momentti 23
16455: päivänä huhtikuuta 1976 annetussa laissa (356/76) sekä 12 §:n 1 momentti, 13 §:n 1 momentti,
16456: 16 §:n 3 momentti, 17 §:n 1 ja 2 momentti sekä 18 § 31 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
16457: (1087 /85), ja
16458:   lisätään lakiin uusi 12 a § seuraavasti:
16459: 
16460: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
16461: 
16462:                                                        6§
16463: 
16464:                               Niin ikään katsotaan maatilan omistajan luo-
16465:                            puneen tässä laissa tarkoitetuin tavoin maatalou-
16466:                            den harjoittamisesta, jos hän
16467:                               1) luovuttaa 1 momentissa mainitulle luovu-
16468:                            mksensaajalle maatilansa pellon ja antaa samalla
16469:                            sitoumuksen siitä, että hän ei luovuta pidättä-
16470:                            määnsä tilan metsämaata eikä sen joutomaata
16471:                            muutoin kuin 1 momentin 1-4 kohdassa maini-
16472:                            tulle luovutuksensaajalle, sille kunnalle, jossa
16473:                            pidätetty alue sijaitsee, tai edellyttäen, että maa-
16474:                            tilahallitus ei osta metsämaata metsälisäalueena
16475:                            käytettäväksi, metsähallitukselle (myyntirajoitus-
16476:                            sitoumus); tai
16477:    2) antaa sitoumuksen siitä, että hän kolmen             2) antaa sitoumuksen siitä, että hän kolmen
16478: vuoden kuluessa sitoumuksen antamisesta metsit-         vuoden kuluessa sitoumuksen antamisesta metsit-
16479: tää tilastaan sellaisen pellon, jolla ei ole tarkoi-    tää tilastaan sellaisen pellon, jonka poistuminen
16480: tuksenmukaista käyttöä peltolisäalueena (metsi-         maataloustuotannosta ei olennaisesti haittaa
16481: tyssitoumus), luovuttaa muun pellon 1 momen-            paikkakunnan maatzlojen kehittämistä (metsitys-
16482: tin 1-4 kohdassa mainitulle luovutuksensaajalle         sitoumus), luovuttaa muun pellon 1 momentin
16483: sekä antaa pidättämästään tilan metsämaasta ja          1-4 kohdassa mainitulle luovutuksensaajalle
16484: joutomaasta 1 kohdassa tarkoitetun myyntirajoi-         sekä antaa pidättämästään tilan metsämaasta ja
16485: tussitoumuksen.                                         joutomaasta 1 kohdassa tarkoitetun myyntirajoi-
16486:                                                         tussitoumuksen; tai
16487:                                                           3) antaa sitoumukset siitä, että hän ei käytä
16488:                                                         eikä vuokraa maatilan peltoa eikä talousraken-
16489:                                                         nuksia maataloustuotantoon (maata/oustuotan-
16490:                                                         nosta /uopumissitoumus), ja szi"tä, että hän ei
16491:                                                         kuuden vuoden kuluessa eläkkeen alkamisesta
16492:                                                         luovuta tilan peltoa maataloustuotantoon käytet-
16493:                                                         täväksi eikä tämän jälkeenkään muutoin kuin 1
16494:                                                         momentin 1-3 kohdassa tarkoitetu//e /uovutuk-
16495:                                        1986 vp. -    HE n:o 64                                       7
16496: 
16497: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
16498:                                                      sensaajalle (pellon myyntirajoitussitoumus), ja
16499:                                                      antaa pidättämästään tzfan metsämaasta ja }outo-
16500:                                                      maasta 1 kohdassa tarkoitetun myyntirajoitussi-
16501:                                                      toumuksen.
16502: 
16503: 
16504:                       6a§                                                  6a§
16505:    Maatilan omistajalla on oikeus luopuessaan           Maatilan omistajalla on oikeus luopuessaan
16506: jättää maatilastaan omistukseensa tai hallintaansa   jättää maatilastaan omistukseensa tai hallintaansa
16507: talouskeskuksen käsittävä alue sekä puutarha- ja     talouskeskuksen käsittävä alue sekä puutarha- ja
16508: peltoalue omassa taloudessa tarvittavien perunoi-    peltoalue omassa taloudessa tarvittavien perunoi-
16509: den sekä puutarha- ja kasvitarhatuotteiden vilje-    den sekä puutarha- ja kasvitarhatuotteiden vilje-
16510: lemistä varten. Niin ikään hän voi pidättää          lemistä varten. Niin ikään hän voi pidättää
16511: itselleen ja perheensä jäsenille oikeuden asua       itselleen ja perheensä jäsenille oikeuden asua
16512: luovutetulla maatilalla sijaitsevassa asuinraken-    luovutetulla maatilalla sijaitsevassa asuinraken-
16513: nuksessa sekä oikeuden käyttää muitakin tilalla      nuksessa sekä oikeuden käyttää muitakin tilalla
16514: olevia rakennuksia.                                  olevia rakennuksia. Asetuksella säädetään tar-
16515:                                                      kemmin, mihin tarkoitukszin saadaan käyttää
16516:                                                      talousrakennuksia sekä metsityssitoumuksen ja
16517:                                                      maataloustuotannosta luopumissitoumuksen es-
16518:                                                      tämättä peltoa.
16519: 
16520: 
16521:                          7§                                                  7§
16522:    Tätä lakia sovellettaessa katsotaan luopumisen      Tätä lakia sovellettaessa katsotaan luopumisen
16523: tapahtuneen sinä ajankohtana, jona luovutuskirja     tapahtuneen sinä ajankohtana, jona luovutuskirja
16524: on allekirjoitettu tai, jos kysymyksessä on metsi-   on allekirjoitettu taikka metsitys- tai maatalous-
16525: tys, kun metsityssitoumus on toimitettu maata-       tuotannosta luopumissitoumus on toimitettu
16526: louslautakunnalle tai maataloustoimistolle.          maatalouslautakunnalle tai maataloustoimistolle.
16527: 
16528: 
16529:                        12 §                                                12 §
16530:   Luopumiseläkettä suoritetaan maatilan tai sen        Luopumiseläkettä suoritetaan maatilan tai sen
16531: osan hallinnan siirtymisestä tai, jos kysymyksessä   osan hallinnan siirtymisestä tai, jos eläkkeen
16532: on metsitys, siitä kun luopuja metsityssitoumuk-     perusteena on metsitys- tai maataloustuotannosta
16533: sen mukaisesti lakkasi viljelemästä metsitettäviä    luopumissitoumus, siitä kun luopuja sitoumuk-
16534: peltojaan, ei kuitenkaan ennen kuin hän on           sen mukaisesti lakkasi viljelemästä peltojaan, ei
16535: lopettanut maatalouden harjoittamisen.               kuitenkaan ennen kuin hän on lopettanut maata-
16536:                                                      louden harjoittamisen.
16537: 
16538: 
16539:                                                                             12 a §
16540:                                                         jos jatkamiskelpoinen maatzfa, jota koskee
16541:                                                      maataloustuotannosta luopumissitoumus, luovu-
16542:                                                      tetaan kokonaisuudessaan kuuden vuoden kulut-
16543:                                                      tua eläkkeen alkamisesta henkzlölle, joka täyttää
16544:                                                      maatalousyrittäjien eläkelain 6 b §:n 7 momen-
16545:                                                      tissa tarkoitetut luovutuksensaajaa koskevat edel-
16546:                                                      lytykset ja antaa saman lain 6 f §:n 2 momentis-
16547:                                                      sa tarkoitettua sitoumusta vastaavan sitoumuksen
16548:                                                      luovutettavaa maatzfaa koskevana, voidaan luo-
16549:                                                      pumiseläkkeen maksamista jatkaa. Sitoumuksen
16550:                                                      antajaan nähden on soveltuvin osin noudatetta-
16551: 8                                      1986 vp. -     HE n:o 64
16552: 
16553: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
16554:                                                       va, mitä maatalousyrittäjien eläkelain 61 §:n
16555:                                                       2-4 momentissa ja 6 g §:n 4 momentissa on
16556:                                                       luovutuksensaajasta säädetty.
16557:                                                          Laskettaessa 1 momentissa tarkoitetulta luovu-
16558:                                                       tuksensaajalta    maatalousyrittäjien    eläkelain
16559:                                                       61 §:n 4 momentin mukaisesti perittävää luopu-
16560:                                                       miseläkkeen pääoma-arvoa, otetaan huomioon se
16561:                                                       luopumiseläke, joka maksetaan 1 momentissa
16562:                                                       tarkoitetun luovutuksen jälkeen. Sanotun pää-
16563:                                                       oma-arvon laskemisen perusteet vahvistaa sosi-
16564:                                                       aali- ja terveysministeriö.
16565: 
16566:                       13§                                                   13 §
16567:   Jos luopuja ryhtyy harjoittamaan maatalous-           Jos luopuja ryhtyy harjoittamaan maatalous-
16568: tuotantoa suuremmassa laajuudessa kuin 6 a §:n        tuotantoa suuremmassa laajuudessa kuin 6 a §:n
16569: 1 momentissa on säädetty tai jos myyntirajoitus-      1 momentissa tai sen nojalla annetussa asetukses-
16570: tai metsityssitoumusta ei ole noudatettu, lakkau-     sa on säädetty taikka jos 6 §:n 2 momentissa
16571: tetaan luopumiseläke siitä, kun lakkauttamisen        tarkoitettuja sitoumuksia ei ole noudatettu, lak-
16572: aiheuttavaan toimintaan ryhdyttiin tai laimin-        kautetaan luopumiseläke siitä, kun lakkauttami-
16573: lyönti tapahtui.                                      sen aiheuttavaan toimintaan ryhdyttiin tai lai-
16574:                                                       minlyönti tapahtui.
16575: 
16576: 
16577:                        16 §                                                  16 §
16578: 
16579:    Maataloustoimistojen ja maatalouslautakun-             Maataloustoimistojen ja maatalouslautakun-
16580: tien asiana on eläkelaitoksen ohella valvoa, että     tien asiana on eläkelaitoksen ohella valvoa, että
16581: luopumiseläkkeen saaja pidättyy tässä laissa edel-    luopumiseläkkeen saaja pidättyy tässä laissa edel-
16582: lytetyllä tavalla maatalouden harjoittamisesta ja     lytetyllä tavalla maatalouden harjoittamisesta ja
16583: että myyntirajoitus- ja metsityssitoumukset täyte-    että 6 §:n 2 momentissa ja 12 a §:n 1 momen-
16584: tään.                                                 tissa tarkoitetut sitoumukset täytetään.
16585: 
16586:                         17 §                                                  17 §
16587:     Eläkehakemus voidaan käsitellä ja eläke myön-        Eläkehakemus voidaan käsitellä ja eläke myön-
16588: tää ennen luopumista ehdollisena. Perusteena          tää ennen luopumista ehdollisena. Perusteena
16589: pidetään tällöin luovutusta koskevaa maatilahal-      pidetään tällöin luovutusta koskevaa maatilahal-
16590: lituksen ostotarjousta, luonnosta luovutuskirjak-     lituksen ostotarjousta, luonnosta luovutuskirjak-
16591: si, jonka eläkkeen hakija ja luovutuksensaaja ovat    si, jonka eläkkeen hakija ja luovutuksensaaja ovat
16592: allekirjoittaneet, tai metsityssitoumusta. Eläk-      allekirjoittaneet, taikka metsitys- tai maatalous-
16593: keen suorittamisen edellytyksenä on, että ostotar-    tuotannosta luopumissitoumusta. Eläkkeen suo-
16594: jouksen tai luonnoksen mukainen luovutuskirja,        rittamisen edellytyksenä on, että ostotarjouksen
16595: metsityssitoumus taikka niiden virallisesti oikeak-   tai luonnoksen mukainen luovutuskirja, edellä
16596: si todistettu jäljennös toimitetaan eläkelaitoksel-   tarkoitettu sitoumus taikka niiden virallisesti oi-
16597: le.                                                   keaksi todistettu jäljennös toimitetaan eläkelai-
16598:                                                       tokselle.
16599:    Kun eläkehakemusta ratkaistaan ostotarjouk-           Kun eläkehakemusta ratkaistaan 1 momentin
16600: sen, luovutuskirjan luonnoksen tai metsityssitou-     mukat:Sestt~ pidetään 2 §:n 1 kohdassa ja 2 b §:n
16601: muksen nojalla, pidetään 2 §:n 1 kohdassa ja          1 momentin 5 kohdassa sekä 7 §:n 2 momentissa
16602: 2 b §:n 1 momentin 5 kohdassa sekä 7 §:n 2            tarkoitettuna luopumishetkenä sitä ajankohtaa,
16603: momentissa tarkoitettuna luopumishetkenä sitä         jona kysymyksessä oleva asiakirja on allekirjoitet-
16604: ajankohtaa, jona kysymyksessä oleva asiakirja on      tu.
16605: allekirjoitettu.
16606:                                        1986 vp. -    HE n:o 64                                        9
16607: 
16608: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
16609: 
16610:                        18 §                                                 18 §
16611:    Edellä 17 §:ssä tarkoitettu ehdollinen paatos        Edellä 17 §:ssä tarkoitettu ehdollinen päätös
16612: raukeaa, jos luovutuskirjaa, metsityssitoumusta      raukeaa, jos luovutuskirjaa, metsitys- tai maata-
16613: tai niiden jäljennöstä ei ole toimitettu eläkelai-   loustuotannosta luopumissitoumusta tai niiden
16614: tokselle kuuden kuukauden kuluessa päätöksen         jäljennöstä ei ole toimitettu eläkelaitokselle kuu-
16615: antamisesta.                                         den kuukauden kuluessa päätöksen antamisesta.
16616: 
16617:                                                         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
16618:                                                      kuuta 198 .
16619:                                                         Tätä lakia sovelletaan, jos luopuminen tapah-
16620:                                                      tuu tai, eläkkeen perustuessa luopumiseläkelain
16621:                                                      17 §:ssä tarkoitettuun ehdolliseen päätökseen,
16622:                                                      sanottu päätös annetaan tämän lain voimaantu-
16623:                                                      lon jälkeen.
16624: 
16625: 
16626: 
16627: 
16628:  2   360434B
16629:                                         1986 vp. -    HE n:o 65
16630: 
16631: 
16632: 
16633: 
16634:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion viljavarastosta
16635:                                    annetun lain muuttamisesta
16636: 
16637: 
16638: 
16639: 
16640:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16641: 
16642:    Esityksen tarkoituksena on jatkaa viidellä vuo-    pan mahdollistamiseksi ehdotetaan lisäksi, että
16643: della sitä määräaikaa, johon mennessä valtion         viljavarasto voisi tähän tarkoitukseen vuokrata
16644: viljavarastolla on oltava laissa säädetty viljan ja   varastotilojaan sekä tarjota muitakin palvelutoi-
16645: kylvösiementen varmuusvarasto. Viljakaupan            mintojaan.
16646: joustavuuden lisäämiseksi ehdotetaan myös vilja-
16647: varaston lainanottovaltuus nostettavaksi nykyises-       Ehdotetut muutokset on tarkoitus saattaa voi-
16648: tä 800 miljoonasta markasta 1 000 miljoonaan          maan välittömästi lakiehdotuksen tultua hyväksy-
16649: markkaan. Kansainvälisen viljan kauttakulkukau-       tyksi.
16650: 
16651: 
16652: 
16653: 
16654:                                              PERUSTELUT
16655: 
16656: 1. Nykyinen tilanne                                   2. Tavoitteet ja ehdotukset kehit-
16657:                                                          tämis toimen pi tei ks i
16658: 
16659:    Kesäkuun 6 päivänä 1984 voimaan tulleen
16660:                                                       2 .1. Valtion viljavaraston tehtävät
16661: viljavarastolain 14 §:n (412/84) muutoksen mu-
16662: kaan, milloin viljavarastorahaston varat osoittau-
16663: tuvat riittämättömiksi valtion viljavarastolle kuu-      Viime vuosien aikana valtion viljavarastolle on
16664: luvien tehtävien rahoittamiseen, valtion viljava-     esitetty sen toiminnan laajentamista koskemaan
16665: rasto voi valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksy-     myös viljan kauttakulkukaupan välittämistä ulko-
16666: millä ehdoilla ottaa toimintaansa varten lainaa,      maille (transit-kauppaa). Voimassa olevan vilja-
16667: jonka määrä ei saa kerrallaan ylittää kahdeksaasa-    varastolain mukaan valtion viljavarasto ei ole
16668: taa miljoonaa markkaa. Lainojen korkoja ja mui-       voinut käyttää varastotilojaan tai laitteistojaan
16669: ta lainoista johtuvia kustannuksia voidaan korva-     tähän toimintaan. Kuitenkin valtion viljavaraston
16670: ta valtion viljavarastolle valtion tulo- ja menoar-   harjoittamassa koti- ja ulkomaan viljakaupassa on
16671: vioon otettavan määrärahan rajoissa valtioneuvos-     ollut ajanjaksoja, jolloin se olisi voinut normaalil-
16672: ton tarkemmin määräämin perustein.                    le toiminnalle haittaa tuottamatta hyödyntää jo
16673:                                                       rakennettua kapasiteettiaan esim. juuri mainitun
16674:    Viljavarastolain 20 §:n 2 momentin mukaan          kauttakulkukaupan yhteydessä. Tällaisen toimin-
16675: vuosina 1981-1987 voi lain 9 §:ssä tarkoitettu        nan mahdollistamiseksi esitetään viljavarastolain
16676: viljan ja kylvösiementen varmuusvarasto olla alle     3 §:ään otettavaksi säännös, jonka mukaan val-
16677: 900 miljoonaa kiloa ja valtioneuvosto voi vastaa-     tion viljavarasto voi myös harjoittaa kansainväli-
16678: vana aikana vahvistaa leipäviljan varmuusvaras-       seen viljakauppaan liittyvää varastotilojen ja lait-
16679: ton pienemmäksi kuin 400 miljoonaa kiloa sekä         teistojen vuokrausta ja muuta palvelutoimintaa.
16680: rehuviljan varmuusvaraston pienemmäksi kuin           Tällainen toiminta on luonnollisesti mitoitettava
16681: 200 miljoonaa kiloa.                                  sellaiseksi, että se ei vaadi lisävarastotilojen ra-
16682: 3603115
16683: 2                                       1986 vp. -     HE n:o 65
16684: 
16685: kentamista eikä muutoinkaan hankaloita valtion         varmuus- ja muiden varastojen määrät antavat jo
16686: viljavaraston normaalien tehtävien hoitamista.         suhteellisen hyvän lähtökohdan elintarvikehuol-
16687:                                                        lon varautumiselle, olisi mahdollista valtion ra-
16688:                                                        hoitusjärjestelyjen   helpottamiseksi     pidentää
16689: 2.2. Varmuusvarastointi                                varastointiaikataulua viidellä vuodella. Tämän
16690:                                                        vuoksi esitetään viljavarastolain 20 §:n 2 mo-
16691:    Varmuusvarastointia koskevien säännösten voi-       menttia muutettavaksi siten, että viljan ja kylvö-
16692: maantullessa valtioneuvosto vahvisti viljan var-       siementen varmuusvarasto voisi vuosina 1981-
16693: muusvarastomääräksi 230 miljoonaa kiloa. Var-          1992 olla alle 900 miljoonaa kiloa ja valtioneu-
16694: muusvarastomääriä on asteittain nostettu siten,        vosto voisi vastaavana aikana vahvistaa leipäviljan
16695: että tällä hetkellä ne ovat seuraavat:                 ja rehuviljan varmuusvarastot pienemmäksi kuin
16696:        leipäviljaa 333 miljoonaa kiloa;                400 ja 200 miljoonaa kiloa.
16697:    - rehuviljaa 170 miljoonaa kiloa, sekä
16698:    - siemenviljaa 50 miljoonaa kiloa.
16699:    Lisäksi nurmikasvien siemenistä on muodostet-       2.3. Lainanottovaltuus
16700: tu 1,2 miljoonan kilon varmuusvarasto. Var-
16701: muusvarastojen yhteismäärä on siten 554,2 mil-            Valtion viljavaraston lainanottovaltuuksia nos-
16702: joonaa kiloa.                                          tettiin nykyisen viljavarastolain voimaan tullessa
16703:    Viime vuosina valtion viljavaraston kokonaisva-     1.1.1981 150 miljoonasta markasta 300 miljoo-
16704: rastomäärä on ollut huomattavasti vahvistettuja        naan markkaan. Lainanottovaltuutta on viimeksi
16705: varmuusvarastomääriä suurempi. Varastomäärät           1.6.1984 nostettu 600 miljoonasta markasta 800
16706: ovat nousseet hyvien satojen seurauksena, kun          miljoonaan markkaan. Nykyisestä lainanottoval-
16707: osa ylituotannosta on sijoitettu valtion viljavaras-   tuudesta on syksystä 1985 lähtien ollut käytetty-
16708: ton varastoihin. Satovuoden 1982183 alussa ko-         nä 750-780 miljoonaa markkaa.
16709: konaisvarastomäärä oli noin 680 miljoonaa kiloa           Valtion viljavarasto on velkaantunut lähinnä
16710: ja satovuoden 1983/84 alusta lähtien kokonaisva-       viljan varastotason nostamisen sekä varastotilojen
16711: rastomäärä on ollut vähintään 900 miljoonaa            nyt jo lähes loppuunsuoritetun rakentamisen joh-
16712: kiloa. Viljamäärän nostaminen mainittuun ta-           dosta. Viljavaraston heikohkon rahoitusaseman
16713: soon on rahoitettu pääasiassa valtion viljavaraston    vuoksi muun muassa kotimaan viljakaupan yli-
16714: lainanotolla. Varmuusvarastoinnin sekä normaa-         jäämien ostojen rahoituksessa on ollut ongelmia.
16715: lin viljakaupan toteuttamiseksi valtion viljavaras-    Kuluvan vuoden rahoitustilanteeseen tulee vai-
16716: to on rakentanut varastotiloja noin 1 300 miljoo-      kuttamaan viljakauppaa harjoittavien keskusliik-
16717: nalle viljakilolle.                                    keiden viljanmyynti valtion viljavarastolle, vienti-
16718:    Viljavarastolain 9 §:n mukaan valtion viljava-      suunnitelmien toteuttaminen sekä valtion vilja-
16719: rastolla on oltava vuoden 1987 lopussa vähintään       varaston kotimaan myynti. Lainanottovaltuuden
16720: 900 miljoonan viljakilon varmuusvarastot. Tä-          korotusesityksellä 800 miljoonasta markasta
16721: män toteuttaminen edellyttäisi myös kokonaisva-        1 000 miljoonaan markkaan pyritään nykyistä
16722: rastomäärien vähäistä lisäystä. Mikäli mainittua       joustavampaan rahoitukseen satovuoden aikana
16723: miiäräaikaa ei jatketa, tulisi vuosien 1986 ja 1987    tapahtuvassa kotimaan viljakaupassa. Lisälainalla
16724: aikana siirtää varmuusvarastoihin yhteensä lähes       ei ole tarkoitus nostaa viljan varastomääriä. Kos-
16725: 350 miljoonaa kiloa viljaa. Valtio on siirtänyt,       ka valtion viljavarasto ei pysty oman toimintansa
16726: lukuunottamatta 50 miljoonan kilon varmuusva-          tuotoilla kunnolla hoitamaan lainoista aiheutuvia
16727: rastotason nostoa, viljavarastorahastoon varoja        kuluja, on tarkoituksena käyttää lainavaltuuden
16728: suunnilleen siinä määrin kuin varmuusvarasto on        korotusta ainoastaan viljakaupan huippujen ly-
16729: ylittänyt 300 miljoonaa kiloa. Jos viljavarastora-     hytaikaiseen rahoitukseen.
16730: hastoon siirrettäisiin valtion tulo- ja menoarviossa      Valtion viljavarastolle voi syntyä ostotoimin-
16731: suunnilleen se määrä, mikä kunakin vuonna              nasta myös lyhytaikaisia ostovelkoja. Erääntynei-
16732: toteutettavan varmuusvarastomäärän korotuksen          den ostovelkojen määrä ei kuitenkaan saa ylittää
16733: ostohinta on, olisi edellä mainitun 350 miljoo-        valtion viljavaraston rahoitusomaisuuden ja käyt-
16734: nan varmuusvarastokilon johdosta siirrettävä vil-      tämättömän lainanottovaltuuden yhteenlaskettua
16735: javarastorahastoon noin 700 miljoonaa markkaa.         markkamäärää. Lisäksi edellytetään, että ostove-
16736: Tämän lisäksi kasvaisivat valtion vastattavaksi        lat ovat syntyneet normaalina pidettävän viljava-
16737: tulevat vuotuiset varmuusvarastointikustannukset       rastotoiminnan tuloksena kuten esim. ulkomaille
16738: noin 40 miljoonalla markalla. Kun nykyisten            vientiä varten hankitun viljan ostoista.
16739:                                        1986 vp. -     HE n:o 65                                      3
16740: 
16741:   Erääntyneistä ostoveloista joutuu valtion vilja-    ty lainanottovaltuuden korotus saattaa aiheuttaa
16742: varasto maksamaan korkolain mukaisen koron.           tarvetta osoittaa varoja lainojen korkotukeen.
16743: 
16744:    Valtio korvasi vuonna 1984 valtion viljavaras-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
16745: tolle korkokuluja 10 miljoonalla markalla. Esitet-    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16746: 
16747: 
16748:                                                 Laki
16749:                          valtion viljavarastosta annetun lain muuttamisesta
16750: 
16751:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion viljavarastosta 30 päivänä joulukuuta 1980
16752: annetun lain (1036/80) 3 §, 14 §ja 20 §:n 2 momentti, näistä 14 §sellaisena kuin se on 1 päivänä
16753: kesäkuuta 1984 annetussa laissa (412/84), näin kuuluviksi:
16754: 
16755:                        3§
16756:   Valtion viljavarasto voi myös:                      tavan määrärahan raJoissa valtioneuvoston tar-
16757:                                                       kemmin määräämin perustein.
16758:   4) harjoittaa kansainväliseen viljakauppaan liit-
16759: tyvää varastotilojen ja laitteistojen vuokrausta ja
16760: muuta palvelutoimintaa.                                                     20 §
16761: 
16762:                          14 §                            Vuosina 1981-1992 voi tämän lain 9 §:ssä
16763:    Milloin viljavarastorahaston varat osoittautuvat   tarkoitettu viljan ja kylvösiementen varmuusva-
16764: riittämättömiksi valtion viljavarastolle kuuluvien    rasto olla alle 900 miljoonaa kiloa ja valtioneu-
16765: tehtävien rahoittamiseen, valtion viljavarasto voi    vosto voi vastaavana aikana vahvistaa leipäviljan
16766: valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä eh-       varmuusvaraston pienemmäksi kuin 400 miljoo-
16767: doilla ottaa toimintaansa varten lainaa, jonka        naa kiloa sekä rehuviljan varmuusvaraston pie-
16768: määrä ei saa kerrallaan ylittää 1 000 miljoonaa       nemmäksi kuin 200 miljoonaa kiloa.
16769: markkaa. Lainojen korkoa ja muita lainoista
16770: johtuvia kustannuksia voidaan korvata valtion           Tämä laki tulee v01maan       päivänä
16771: viljavarastolle valtion tulo- ja menoarvioon otet-    kuuta 198
16772: 
16773: 
16774:       Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1986
16775: 
16776: 
16777:                                         Tasavallan Presidentti
16778:                                          MAUNO KOMSTO
16779: 
16780: 
16781: 
16782: 
16783:                                                                              Ministeri Matti Ahde
16784: 4                                       1986 vp. -     HE n:o 65
16785: 
16786: 
16787:                                                                                                       Liite
16788: 
16789:                                                  Laki
16790:                           valtion viljavarastosta annetnn lain muuttamisesta
16791: 
16792:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan valtion viljavarastosta 30 päivänä joulukuuta 1980
16793: annetun lain (1036/80) 3 §, 14 § ja 20 §:n 2 momentti, näistä 14 § sellaisena kuin se on 1 päivänä
16794: kesäkuuta 1984 annetussa laissa (412/84), näin kuuluviksi:
16795: 
16796: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
16797: 
16798:                        3 §.                                                   3~
16799:    Valtion viljavarasto voi myös:                        Valtion viljavarasto vo1 myös:
16800:    1) hankkia puolustusvoimain ja muiden val-
16801: tion laitosten tarvitsemaa viljaa ja viljatuotteita;      4) harjoittaa kansainväliseen viljakauppaan liit-
16802:    2) ostaa, myydä ja varastoida sekä tuoda maa-       tyvää varastotilojen ja laitteistojen vuokrausta ja
16803: han ja viedä maasta vilja-, nurmi-, rehu-, palko-      muuta palvelutoimintaa.
16804: ja juurikasvien kylvösiementä niiden saannin ja
16805: menekin turvaamiseksi; sekä
16806:    3) ostaa, myydä ja varastoida perunajauhoa ja
16807: perunaa sekä tuoda maahan ja viedä maasta
16808: perunajauhoa silloin kun se on tarpeen peruna-
16809: jauhon saannin turvaamiseksi tai kotimaassa tuo-
16810: tettujen perunoiden menekin ja hintavaihtelui-
16811: den tasaamiseksi.
16812: 
16813:                         14 §                                                   14 §
16814:    Milloin viljavarastorahaston varat osoittautuvat       Milloin viljavarastorahaston varat osoittautuvat
16815: riittämättömiksi valtion viljavarastolle kuuluvien     riittämättömiksi valtion viljavarastolle kuuluvien
16816: tehtävien rahoittamiseen, valtion viljavarasto voi     tehtävien rahoittamiseen, valtion viljavarasto voi
16817: valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä eh-        valtioneuvoston luvalla ja sen hyväksymillä eh-
16818: doilla ottaa toimintaansa varten lainaa, jonka         doilla ottaa toimintaansa varten lainaa, jonka
16819: määrä ei saa kerrallaan ylittää kahdeksaasataa         määrä ei saa kerrallaan ylittää 1 000 miljoonaa
16820: miljoonaa markkaa. Lainojen korkoa ja muita            markkaa. Lainojen korkoa ja muita lainoista
16821: lainoista johtuvia kustannuksia voidaan korvata        johtuvia kustannuksia voidaan korvata valtion
16822: valtion viljavarastolle valtion tulo- ja menoarvi-     viljavarastolle valtion tulo- ja menoarvioon otet-
16823: oon otettavan määrärahan rajoissa valtioneuvos-        tavan määrärahan rajoissa valtioneuvoston tar-
16824: ton tarkemmin määräämin perustein.                     kemmin määräämin perustein.
16825: 
16826: 
16827:                        20 §                                                   20 §
16828: 
16829:    Vuosina 1981-1987 voi tämän lain 9 §:ssä               Vuosina 1981-1992 voi tämän lain 9 §:ssä
16830: tarkoitettu viljan ja kylvösiementen varmuusva-        tarkoitettu viljan ja kylvösiementen varmuusva-
16831: rasto olla alle 900 miljoonaa kiloa ja valtioneu-      rasto olla alle 900 miljoonaa kiloa ja valtioneu-
16832: vosto voi vastaavana aikana vahvistaa leipäviljan      vosto voi vastaavana aikana vahvistaa leipäviljan
16833: varmuusvaraston pienemmäksi kuin 400 miljoo-           varmuusvaraston pienemmäksi kuin 400 miljoo-
16834: naa kiloa sekä rehuviljan varmuusvaraston pie-         naa kiloa sekä rehuviljan varmuusvaraston pie-
16835: nemmäksi kuin 200 miljoonaa kiloa.                     nemmäksi kuin 200 miljoonaa kiloa.
16836: 
16837:                                                          Tämä laki tulee voimaan          päivänä
16838:                                                        kuuta 198
16839:                                         1986 vp. -    HE n:o 66
16840: 
16841: 
16842: 
16843: 
16844:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden sairaanhoitolai-
16845:                                    tosten hankkeiden rahoittamisesta
16846: 
16847: 
16848: 
16849: 
16850:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
16851: 
16852:    Esitys sisältää ehdotuksen laiksi Helsingin yli-   valtionosuutta, mutta se suoritettarsun takautu-
16853: opistollisen keskussairaalan silmäklinikan ja Tam-    vasti seitsemän vuoden kuluessa hankkeitten val-
16854: pereen yliopistollisen keskussairaalan laajennus-     mistumisesta.
16855: hankkeitten rahoittamiseksi. Hankkeet toteutet-
16856: taisiin suorittamalla niihin normaalin valtion-         Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
16857: osuuden sijasta erillinen valtionavustus. Valtion-    maan heti sen jälkeen, kun eduskunta on hyväk-
16858: avustus vastaisi kokonaismääräitään normaalia         synyt lakiehdotuksen.
16859: 
16860: 
16861: 
16862: 
16863:                                           YLEISPERUSTELUT
16864: 
16865: 1. Esityksen tavoitteet ja keinot                     ehdotetaan säädettäväksi laki näiden hankkeiden
16866:                                                       rahoittamisesta.
16867:                                                          Edellä mainittujen hankkeiden toteuttaminen
16868:    Esityksen tavoitteena on mahdollistaa Helsin-      on tärkeätä sairaaloiden riittävien toimintaedelly-
16869: gin yliopistollisen keskussairaalan silmäklinikan     tysten saavuttamiseksi. Mikäli nyt ehdotettua
16870: ja Tampereen yliopistollisen keskussairaalan laa-     lakia ei annettaisi lykkäämyisi kiireellisenä pidet-
16871: jennushankkeet. Mainitut hankkeet on otettu           tävien hankkeiden toteuttaminen. Molempien
16872: sosiaali- ja terveydenhuollon suunnittelusta ja       hankkeiden keskeisenä perusteena on leikkaustoi-
16873: valtionosuudesta annetun lain (677 /82, jäljem-       minnassa tarvittavien tilojen vajaus. Tästä joh-
16874: pänä SVOL) 4 §:ssä tarkoitettuun valtakunnalli-       tuen Tampereen yliopistollisessa keskussairaalassa
16875: sen suunnitelman terveydenhuollon järjestämi-         on esimerkiksi sepelvaltimoiden ohitusleikkaus-
16876: sestä vuosina 1986-1990 sairaanhoitolaitosten         ten ja muun vastaavan vaativaa erityistasoa edus-
16877: merkittävien hankkeiden luetteloon siten, että        tavan leikkaustoiminnan kehittäminen jäänyt
16878: niiden toteuttaminen olisi voitu aloittaa vuonna      huomattavasti jälkeen kehittämistarpeista. Asian-
16879: 1986 soveltaen niihin hallituksen esityksessä n:o     tuntijoiden arvioiden mukaan on sepelvaltimoi-
16880: 220/1985 vp. tarkoitettua jälkirahoitusmenette-       den ohitusleikkausten tarve maassamme noin
16881: lyä. Jälkirahoituslain tultua jätetyksi lepäämään     2 500 leikkausta vuodessa, mistä määrästä Tam-
16882: yli vaalien ei hankkeitten toteuttaminen ole          pereen yliopistollisessa keskussairaalassa tulisi
16883: mahdollista alunperin suunnitellulla tavalla. Tä-     suorittaa noin 900 leikkausta vuodessa. Vuonna
16884: män vuoksi hankkeiden aloittaminen aikaisem-          1985 tehtiin kuitenkin vain noin 800 leikkausta
16885: pien suunnitelmien mukaisesti vuonna 1986 on          koko maassa ja Tampereella noin 90 leikkausta.
16886: mahdollista toteuttaa ainoastaan säätämällä asias-    Helsingin yliopistollisen keskussairaalan silmäkli-
16887: ta erillislaki ja ottamalla vuoden 1986 ensimmäi-     nikalla on pitkä leikkausjono, jonka selvittämi-
16888: seen lisämenoarvioon hankkeiden toteuttamis-          nen edellyttää lisätiloja leikkaustoiminnan riittä-
16889: suunnitelmien hyväksymisvaltuus. Tämän vuoksi         väksi lisäämiseksi.
16890: 
16891: 360291V
16892: 2                                      1986 vp. -     HE n:o 66
16893: 
16894: 2. Asian valmistelu                                   kustannusarvio on 180 miljoonaa markkaa, johon
16895:                                                       valtionosuutta maksettaisiin 80,9 miljoonaa
16896:    Lakiesitys on valmisteltu SVOL:n 4 §:ssä tar-      markkaa. Helsingin yliopistollisen keskussairaa-
16897: koitetun valtakunnallisen suunnitelman tervey-        lan silmäklinikan laajennuksen kustannusarvio
16898: denhuollon järjestämisestä vuosina 1986-1990          on 43,6 miljoonaa markkaa, johon valtionosuutta
16899: sairaanhoitolaitosten merkittävien hankkeiden         suoritettaisiin 13,2 miljoonaa markkaa sekä tä-
16900: luettelon perusteella sosiaali- ja terveysministe-    män lisäksi yliopiston maksuosuutena 5,3 miljoo-
16901: riön sekä lääkintöhallituksen virkamiestyönä.         naa markkaa. Näin ollen ehdotetun lain mukai-
16902:                                                       nen valtionavustus olisi Helsingin yliopistollisen
16903:                                                       keskussairaalan osalta 13,2 miljoonaa markkaa ja
16904: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-                     Tampereen yliopistollisen keskussairaalan osalta
16905:    tukset                                             80,9 miljoonaa markkaa.
16906:                                                          Mainitut kustannukset on arvioitu rakennus-
16907:   Tampereen yliopistollisen keskussairaalalaajen-     kustannusindeksin 151 (1980 = 100) mukaise-
16908: nuksen ja siihen liittyvän toimintavarustuksen        na.
16909: 
16910: 
16911: 
16912: 
16913:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
16914: 
16915:    1 §. Lain soveltamisala. Lakia on tarkoitus           4 §. Valtionavustus. Valtionavustus suoritettai-
16916: soveltaa Tampereen yliopistollisen keskussairaa-      siin SVOL:n mukaisiin hyväksyttäviin hankkei-
16917: lan kuntainliiton ja Helsingin yliopistollisen kes-   den kustannuksiin.
16918: kussairaalan kuntainliiton sairaanhoitolaitosten         Valtionavustus maksettaisiin seitsemänä vuon-
16919: hankkeisiin.                                          na hankkeen valmistumista seuraavan kalenteri-
16920:    2 §. Suhde muihin lakezhin. Lakiehdotuksen         vuoden alusta lukien siten, että kunakin vuonna
16921: mukaisessa toiminnassa noudatettaisiin soveltu-       maksettaisiin 117 kokonaisvaltionavustuksesta.
16922: vin osin SVOL:n säännöksiä, koska nyt ehdotettu          Valtionavustus laskettaisiin SVOL:n 16 §:n 3
16923: valtionavustusjärjestelmä täydentäisi SVOL:n          momentin mukaisesti. Kantokykyluokan muut-
16924: mukaista suunnittelu- ja valtionosuusjärjestel-       tuessa noudatettaisiin hankkeen valmistumis-
16925: mää.                                                  vuotta seuraavan vuoden alussa voimassaolevaa
16926:    Valtionavustuksen     suuruus     määrättäisiin    kantokykyluokkaa.
16927: SVOL:n 16 §:n 3 momentin mukaisesti.                     Maksamauoman valtionavustuksen osalle suo-
16928:                                                       ritettaisiin Suomen Pankin peruskorkoa vastaava
16929:    Valtionavustuksen perimisestä takaisin eräissä     vuotuinen korko. Korko laskettaisiin ensimmäi-
16930: tapauksissa noudatettaisiin mitä SVOL:ssa ja          sen vuosierän maksupäivästä lukien.
16931: kuntien tai kuntainliittojen valtionosuuksista ja        5 §. Käyttökustannusten valtionosuus. Tämän
16932: -avustuksista annetussa laissa (35/73, jäljempänä     lain mukaan toteutettavien hankkeiden käyt-
16933: KVOL) on säädetty.                                    töönoton jälkeen aiheutuviin käyttökustannuk-
16934:    Muutoksenhaussa noudatettaisiin KVOL:n             siin suoritettaisiin valtionosuutta SVOL:ssa sääde-
16935: mukaista menettelyä; ensivaiheessa kunnan olisi       tyssä järjestyksessä valtakunnallisen suunnitelman
16936: tehtävä valtion asianomaiselle viranomaiselle vaa-    mukaisesti.
16937: timus päätöksen oikaisemisesta. Vasta tämän jäl-         6 §. Valtionavustuksen hakeminen. Valtion-
16938: keen olisi mahdollista turvautua säännönmukai-        avustusta haettaisiin perustamiskustannuksiin so-
16939: siin muutoksenhakukeinoihin.                          siaali- ja terveysministeriöltä, joka ratkaisisi asian
16940:    3 §. Hankkeet. Laki koskisi SVOL:n 4 §:ssä         samassa järjestyksessä kuin SVOL:n mukaisiin
16941: tarkoitettuun valtakunnallisen suunnitelman ter-      perustamiskustannuksiin suoritettavan valtion-
16942: veydenhuollon järjestämisestä vuosina 1986-           osuuden suorittamisen.
16943: 1990 sairaanhoitolaitosten merkittävien hankkei-         Hakemus valtionavustuksen saamiseksi tulisi
16944: den luetteloon sisältyviä Tampereen yliopistolli-     tehdä hankkeen aloittamisvuonna lokakuun 1
16945: sen keskussairaalan laajennusta siihen sisältyvine    päivään mennessä.
16946: toimintavarustuksineen sekä Helsingin yliopistol-        7 §. Valtionavustuksen suorittaminen. Asian-
16947: lisen keskussairaalan silmäklinikan laajennusta.      omaisen valtionviranomaisen tulisi tehdä päätös
16948:                                          1986 vp. -    HE n:o 66                                         3
16949: 
16950: valtionavustuksen suorittamisesta hankkeen aloit-         9 §. Voimaantulo. Laki on tarkoitus saattaa
16951: tamisvuoden joulukuun 1 päivään mennessä.              voimaan heti sen jälkeen, kun eduskunta on
16952: Valtionavustuksen ensimmäinen erä maksettai-           hyväksynyt lakiehdotuksen. Voimaantulosään-
16953: siin hankkeen valmistumista seuraavan kalenteri-       nökseen ehdotetaan lisäksi otettavaksi säännös,
16954: vuoden maaliskuun 31 päivään mennessä ja seu-          jonka mukaan ennen voimaantuloa voitaisiin
16955: raavat kuusi erää vuosittain viimeistään samana        ryhtyä lain täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin
16956: ajankohtana.                                           toimenpiteisiin.
16957:    8 §. Ohjeet. Valtionavustuksen hakemiseen ja
16958: suorittamiseen liittyvästä menettelystä antaisi so-      Edellä esitetyn perusteella annetaan eduskun-
16959: siaali- ja terveysministeriö tarkemmat ohjeet.         nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
16960: 
16961: 
16962: 
16963:                                                  Laki
16964:                        eräiden sairaanhoitolaitosten hankkeiden rahoittamisesta
16965: 
16966:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään.
16967: 
16968:                        1§                              tusta siten, että valtionavustus maksetaan vuosit-
16969:                 Lain soveltamisala                     tain seitsemän vuoden aikana hankkeen valmis-
16970:                                                        tumista seuraavan kalenterivuoden alusta lukien.
16971:    Tätä lakia sovelletaan Tampereen yliopistolli-      Vuosittain maksettavan valtionavustuksen määrä
16972: sen keskussairaalan ja Helsingin yliopistollisen       on yksi seitsemäsosa siitä valtionosuuden koko-
16973: keskussairaalan jäljempänä tässä laissa määritel-      naismäärästä, joka tulisi kyseisen hankkeen kus-
16974: tyihin hankkeisiin.                                    tannuksiin suunnittelulain nojalla määriteltynä.
16975:                                                        Maksamattomao valtionavustuksen osalle suorite-
16976:                         2§                             taan Suomen Pankin peruskorkoa vastaava vuo-
16977:              Suhde muihin lakeihin                     tuinen korko. Korko lasketaan ensimmäisen vuo-
16978:                                                        sierän maksupäivästä lukien.
16979:   Tässä laissa tarkoitettuihin hankkeisiin sovelle-
16980: taan lisäksi soveltuvin osin sosiaali- ja terveyden-                         5§
16981: huollon suunnittelusta ja valtionosuudesta annet-              Käyttökustannusten valtionosuus
16982: tua lakia (677 /82) (suunnittelulaki).
16983:                                                          Tämän lain 3 §:ssä tarkoitettujen hankkeiden
16984:                       3§                               käyttöönoton jälkeen aiheutuviin käyttökustan-
16985:                     Hankkeet                           nuksiin suoritetaan suunnittelulaissa tarkoitettu
16986:                                                        valtionosuus samassa laissa säädetyssä järjestykses-
16987:    Tämän lain 1 §:ssä tarkoitettuja sairaanhoito-      sä valtakunnallisen suunnitelman mukaisesti.
16988: laitosten hankkeita ovat suunnittelulain 4 §:ssä
16989: tarkoitettuun valtakunnalliseen suunnitelmaan                                  6§
16990: terveydenhuollon järjestämisestä vuosina 1986-                   Valtionavustuksen hakeminen
16991: 1990 sairaanhoitolaitosten merkittävien hankkei-
16992: den luetteloon sisältyvät Tampereen yliopistolli-         Hakemus valtionavustuksen saamiseksi tulee
16993: sen keskussairaalan laajennushanke toimintava-         tehdä sosiaali- ja terveysministeriölle hankkeen
16994: rustuksineen ja Helsingin yliopistollisen keskus-      aloittamisvuonna lokakuun 1 päivään mennessä.
16995: sairaalan silmäklinikan laajennushanke.
16996:                                                                               7§
16997:                         4§                                     Valtionavustuksen suorittaminen
16998:                   Valtionavustus
16999:                                                          Päätös valtionavustuksen suorittamisesta teh-
17000:    Tämän lain 3 §:ssä tarkoitettujen, valtion tulo-    dään hankkeen aloittamisvuoden joulukuun 1
17001: ja menoarvion perustelujen mukaisten vuotuisten        päivään mennessä.
17002: aloittamisvaltuuksien rajoissa hyväksyttyjen hank-       Valtionavustuksen ensimmäinen erä maksetaan
17003: keiden kustannuksiin suoritetaan valtionavus-          hankkeen valmistumista seuraavan kalenterivuo-
17004: 4                                     1986 vp. -    HE n:o 66
17005: 
17006: den maaliskuun 31 patvaan mennessa Ja myö-                                9§
17007: hemmät erät vuosittain viimeistään samana ajan-                       Voimaantulo
17008: kohtana.
17009:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
17010:                       8 §                           kuuta 1986.
17011:                      Ohjeet                            Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
17012:                                                     tyä lain täytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toi-
17013:    Tarkemmat ohjeet tässä laissa tarkoitetun val-   menpiteisiin.
17014: tionavustuksen hakemisesta ja suorittamisesta an-
17015: taa sosiaali- ja terveysministeriö.
17016: 
17017: 
17018:     Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1986
17019: 
17020: 
17021:                                        Tasavallan Presidentti
17022:                                         MAUNO KOIVISTO
17023: 
17024: 
17025: 
17026: 
17027:                                             Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
17028:                                           1986 vp. -    HE n:o 67
17029: 
17030: 
17031: 
17032: 
17033:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansaneläkelain muutta-
17034:                                     misesta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
17035: 
17036: 
17037: 
17038: 
17039:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
17040: 
17041:    Esityksessä ehdotetaan kansaneläkelakiin sisäl-      myönnettäessä voitaisiin käyttää hyväksi työeläke-
17042: lytettäviksi säännökset korotuksen maksamisesta         laitoksen antamaa niin sanottua ennakkoilmoi-
17043: viivästyneelle eläke-erälle. Viivästyskorotus olisi     tusta nopeuttamaan ensisijaisesti lisäosan käsitte-
17044: 16 prosenttia vuodessa, ja sitä suoritettaisiin, kun    lyä. Lisäksi esityksessä ehdotetaan kumottaviksi
17045: eläkkeen maksaminen on viivästynyt yli kolme            kansaneläkelain, rintamasotilaseläke lain, perhe-
17046: kuukautta. Korotus koskisi kaikkia kansaneläk-          eläkelain ja eläkkeensaajien asumistukilain sään-
17047: keen osia ja lisiä, yleistä perhe-eläkettä, rintama-    nökset sosiaalivakuutustoimikunnan vuositulon
17048: sotilaseläkettä ja eläkkeensaajien asumistukea          vahvistuspäätöksen alistamisesta eläkelaitoksen
17049: sekä lapsen hoitotukea.                                 tarkastettavaksi. Kansaneläkelakiin, perhe-eläke-
17050:    Esitys sisältää myös ehdotuksen, jonka mukaan        lakiin ja rintamasotilaseläkelakiin ehdotetaan
17051: kansaneläkkeen tai perhe-eläkkeen lisäosa, rinta-       tehtäviksi eräitä joustavasta eläkeikäjärjestelystä
17052: masotilaseläke ja asumistuki voitaisiin väliaikai-      johtuvia teknisiä korjauksia.
17053: sesti myöntää odottamatta lopullista päätöstä              Esityksessä ehdotetaan myös, että kunta olisi
17054: niihin vaikuttavasta työeläkkeestä tai muusta tu-       velvollinen maksamaan 16 prosentin suuruista
17055: loksi luettavasta korvauksesta, jos näistä on muu-      viivästyskorkoa kansaneläkelaitokselle, jos kun-
17056: toksenhaku vireillä. Jos kansaneläkelaitos maksai-      nan asumistukiosuus viivästyisi.             ·
17057: si eläkettä tällöin liikaa, laitos saisi periä liika-      Ehdotuksessa lähinnä eläke-etuuksia koskeva
17058: maksun takautuvasti maksettavasta työeläkkeestä         viivästyskorotussäännöstö aiheuttaisi lisäkustan-
17059: tai muusta korvauksesta. Vastaavasti ehdotetaan         nuksia, jotka kansaneläkejärjestelmälle vuoden
17060: muutettaviksi työeläkkeitä ja niihin rinnastettavia     1986 hintatasossa arvioituna olisivat alle viisi
17061: etuuksia koskevia lakeja.                               miljoonaa markkaa vuodessa.
17062:    Esitykseen sisältyy myös ehdotus, jonka mu-             Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan 1
17063: kaan kansaneläkelain mukaista vanhuuseläkettä           päivänä marraskuuta 1986.
17064: 
17065: 
17066: 
17067: 
17068: 360221U
17069: 2                                              1986 vp. -        HE n:o 67
17070: 
17071: 
17072: 
17073: 
17074:                                                 SISÄLLYSLUETTELO
17075: 
17076:                                                           Sivu                                                            Sivu
17077:     YLEISPERUSTELUT ........................... .           3       1. 3. Rintamasotilaseläkelaki ................... .     11
17078:                                                                     1.4. Eläkkeensaajien asumistukilaki ............ .     12
17079: 1. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ............ .      3       1.5. Työntekijäin eläkelaki .................... .     12
17080:    1.1. Eläke-etuuksia koskeva viivästyskorotus .... .      3
17081:    1.2. Eläkkeen myöntäminen eräissä tapauksissa
17082:                                                                     1.6. Merimieseläkelaki ........................ .      12
17083:         ottamatta huomioon tuloksi luettavaa työ-
17084:                                                                     1. 7. Valtion eläkelaki ........................ ..    12
17085:                                                                     1.8. Tapaturmavakuutuslaki ................... .       12
17086:         eläkettä tai muuta korvausta .............. .       3       1. 9. Sotilasvammalaki ......................... .     12
17087:    1.3. Kansaneläkelain mukaisen vanhuuseläkkeen
17088:         lisäosan myöntämisen nopeuttaminen eräis-                2. Voimaantulo .................................. .       12
17089:         sä tapauksissa ............................. .      4
17090:    1.4. S~siaaliyakuutustoimikunnan         päätöksen               LAKITEKSTIT ................................ .         14
17091:         ahstamtnen .............................. .          5
17092:    1.5. Joustavaan eläkeikäjärjestelyyn liittyvät tek-           1. Laki kansaneläkelain muuttamisesta ............ .      14
17093:          niset muutokset .......................... .       5    2. Laki perhe-eläkelain muuttamisesta ............ .      16
17094:    1.6. Kunnan lisäosa- ja asumistuktosuuden suo-
17095:         rituksen viivästyminen ...... ~ ............. .     6    3. Laki rintamasotilaseläkelain muuttamisesta ..... .     16
17096: 2. Ehdotetut muutokset .......................... .         6    4. Laki eläkkeensaajien asumistukilain muuttamises-
17097:    2.1. Korotuksen maksaminen viivästyneelle elä-                   ta ............................................. .     17
17098:          ke-erälle ................................. .      6    5. Laki työntekijäin eläkelain 19 a §:n muuttamises-
17099:    2.2. Kansaneläkkeen ja perhe-eläkkeen lisäosan,                  ta ............................................. .     17
17100:          rintamasotilaseläkkeen tai asumistuen väliai-
17101:          kainen myöntäminen työeläkettä tai muuta                6. Laki merimieseläkelain 28 b §:n muuttamisesta ..       18
17102:          tuloksi luettavaa korvausta koskevan muu-               7. Laki valtion eläkelain 17 §:n muuttamisesta .... .     18
17103:          toksenhaun ollessa vireillä ....... .              7
17104:    2.3. Työeläkettä koskevan nun sanotun ennak-                  8. Laki tapaturmavakuutuslain muuttamisesta ..... .       19
17105:          koilmoituksen käyttäminen kansaneläkkeen                9. Laki sotilasvammalain muuttamisesta ........... .      20
17106:          lisäosaa myönnettäessä .................... .      8
17107:    2.4. Alistamissännösten kumoaminen .......... .          8
17108:    2.5. Tekniset korjaukset kansaneläkelain 22 aja
17109:                                                                     LIITE ...................................... · .. .    21
17110:          31 §:ään sekä perhe-eläkelain 15 b §:ään ja             Rinnakkaistekstit ................................. .     21
17111:          rintamasotilaseläkelain 8 §:ään ............ .     9    1. Laki kansaneläkelain muuttamisesta ............ .      21
17112:    2.6. Työntekijäin eläkelain, merimieseläkelain,
17113:          valtion eläkelain, tapaturmavakuutuslain ja             2. Laki perhe-eläkelain muuttamisesta ............ .      25
17114:          sotilasvammalain muutokset .............. .        9
17115:    2. 7. Kunnan osuuden viivästymistä koskeva kor-
17116:                                                                  3. Laki rintamasotilaseläkelain muuttamisesta ..... .     26
17117:          ko ....................................... .       9    4. Laki eläkkeensaajien asumistukilain muuttamises-
17118:                                                                     ta ............................................. .     28
17119: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset .............. .     9
17120:                                                                  5. Laki työntekijäin eläkelain 19 a §:n muuttamises-
17121:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .               10
17122:                                                                     ta ............................................. .     29
17123: 1. Lakiehdotusten perustelut ..................... .       10
17124:                                                                  6. Laki merimieseläkelain 28 b §:n muuttamisesta ..       30
17125:    1.1. Kansaneläkelaki .......................... .       10
17126:    1. 2. Perhe-eläkelaki ........................... .     11    7. Laki valtion eläkelain 17 §:n muuttamisesta .....      31
17127:                                         1986 vp. -     HE n:o 67                                          3
17128: 
17129: 
17130: 
17131: 
17132:                                           YLEISPERUSTELUT
17133: 
17134: 
17135: 1. Nykyinen tilanne ja astan val-                      juuri synny. Hallituksen tarkoituksena on kuiten-
17136:     mistelu                                            kin erikseen selvittää viivästymisen hyvittämistä
17137:                                                        sairausvakuutus- ja työttömyysturvaetuuksien
17138: 1.1. Eläke-etuuksia koskeva viivästyskorotus           osalta.
17139:                                                           Viivästyskorotussännösten lisäämistä kansan-
17140:    Kansaneläkelainsäädäntöön ei nykyisin sisälly       eläkelainsäädäntöön on valmisteltu sosiaali- ja
17141: säännöksiä korotuksen maksamisesta viivästyneel-       terveysministeriön ja kansaneläkelaitoksen yhteis-
17142: le eläke-erälle. Jos eläkkeen maksaminen viiväs-       työnä. Valmistelun lähtökohtana ovat olleet edel-
17143: tyy, tästä aiheutuu kuitenkin hakijalle taloudel-      lä mainitun työeläkkeitä ja muita korvauksia
17144: lista menetystä.                                       koskevan lainsäädännön periaatteet.
17145:    Vuoden 1983 alusta on ollut voimassa korkola-
17146: ki (633/82). Vastauksessaan korkolakia koskevaan
17147: hallituksen esitykseen (hall. es. 109/1981 vp.)        1.2. Eläkkeen myöntammen eräissä tapauksissa
17148: eduskunta edellytti, että hallitus viipymättä ryh-          ottamatta huomioon tuloksi luettavaa
17149: tyy toimenpiteisiin muun muassa eläkevakuutus-              työeläkettä tai muuta korvausta
17150: ta koskevien lakien muuttamiseksi niin, että
17151: niihin lisätään yhtenäiset säännökset viivästysko-         Kansaneläkkeen lisäosa muuttui kansaneläke-
17152: ron maksamisesta. Työntekijäin eläkelakiin (395 1      uudistuksen III vaiheen johdosta vuoden 1985
17153: 61), merimieseläkelakiin (72/56) sekä tapaturma-       alusta eläkevähenteiseksi. Kansaneläkelain 26 §:n
17154: vakuutuslakiin (608/48) ja liikennevakuutusla-         1 momentissa (103/82) säädetään lisäosassa tu-
17155: kiin (279/ 59) lisättiin eläkkeen tai muun etuu-       loksi luettavista työeläkkeistä ja niitä vastaavista
17156: den korotusta koskevat säännökset vuonna 1984          jatkuvista korvauksista. Pykälän 1 momentin mu-
17157: annetuilla laeilla (938-941 184 ), jotka tulivat       kaan lisäosaa määrättäessä on otettava huomioon
17158: voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1985.                     vakuutetun jatkuvasti saama työ- tai virkasuhtee-
17159:     Hyväksyessään edellä mainitut lait eduskunta       seen taikka yrittäjä- tai luottamusmiestoimintaan
17160: edellytti, että hallitus antaa asiaa koskevan selvi-   perustuva eläke ja perhe-eläke, pakollista tapa-
17161: tystyön valmistuttua tarvittavat viivästyneiden        turmavakuutusta koskevien eri lakien mukainen
17162: julkishallinnon eläkkeiden ja vastaavien etuuk-        tapaturmaeläke, perhe-eläke, elinkorko ja huol-
17163: sien sekä kansaneläkkeiden hyvittämistä koskevat       toeläke, liikennevakuutusta koskevien eri lakien
17164: lainmuutosehdotukset eduskunnalle. Valtion elä-        mukainen työkyvyttömyyseläke ja perhe-eläke
17165: kelakia ja valtion perhe-eläkelakia koskevat lain-     sekä ansionmenetyksen korvaus, viimeksi mainit-
17166: muutokset (696 ja 697/85) tulivat voimaan 1            tu kuitenkin vain siltä osin kuin sitä maksetaan
17167: päivänä heinäkuuta 198 5.                              yli vuoden pituiselta ajalta, sotilasvammalain
17168:     Nyt annenavaan hallituksen esitykseen sisälty-     ( 4041 48) mukainen elinkorko ja huoltoeläke,
17169: vät lakiehdotukset kansaneläkelain (347 156) ja        rintamaveteraanien varhaiscläkkeestä annetun
17170:  muiden eläkelakien perusteella kansaneläke-           lain ( 13 182) mukainen varhaiseläke sekä maata-
17171:  laitoksen maksamia eläke-etuuksia koskevasta vii-     lousyrittäjien eläkelain (467 169) mukaan myön-
17172: västyskorotuksesta. Esitys ei sisällä ehdotusta vii-   netty sukupolvenvaihdoseläkkeen perusmäärä.
17173: västyskorotusta koskevien säännösten sisällyttämi-         Edellä luetelmihin eläkkeisiin ja korvauksiin
17174: seksi sairausvakuutuslakiin ( 36416 3) eikä työttö-    rinnastetaan 65 vuotta täyttäneen vakuutetun
17175:  myysturvalakiin (602/84). Sairausvakuutusetuu-        työ- tai virkasuhteeseen taikka yrittäjä- tai luotta-
17176: det sekä työttömyyspäiväraha poikkeavat luon-          musmiestoimintaan perustuva eläke, jonka hän
17177:  teeltaan olennaisesti eläkkeistä. Näiden lakien       saisi, jos hän siirtyisi eläkkeelle välittömästi 65
17178:  mukaiset korvaukset maksetaan yleensä heti ha-        vuotta täytettyään. Julkisoikeudellisten eläkkei-
17179:  kemisen jälkeen. Niitä maksetaan suurimmassa          den osalta on lisäksi säädetty, että jos eläkkeeseen
17180:  osassa tapauksia lyhyiltä ajoilta, jolloin elä-       oikeuttavana otetaan huomioon myös aika 65
17181:  ketulon viivästykseen rinnastettavia viipymisiä ei    vuoden täyttämisen jälkeen, eläke luetaan tuloksi
17182: 4                                        1986 vp. -     HE n:o 67
17183: 
17184: siihen saakka, kun tällainen eläke myönnetaan,          kuin vireillä olevan valitusasian takia. Nämä
17185: sen suuruisena kuin se olisi, jos vakuutettu            tilanteet ovat nykyisin työkyvyttömyyseläkkeiden
17186: siirtyisi eläkkeelle 67 vuotta täytettyään. Lisäosas-   kohdalla poikkeuksellisia, koska työeläkejärjestel-
17187: sa voidaan siten lukea tuloksi niin sanottuna           män ja kansaneläkejärjestelmän kesken sovelle-
17188: ennakoituna eläkkeenä laskennallinen tuloerä            taan ennakkoilmoitus- ja neuvottelumenettelyä.
17189: niissä tapauksissa, joissa vakuutettu ei 65 vuoden      Eläkkeiden eriaikainen hakeminen voi kuitenkin
17190: iässä lopeta työntekoaan ja hän tästä tai muusta        johtaa odotusaikojen muodostumiseen. Hakijalla
17191: syystä ei hae työeläkettä. Vanhuuseläkkeen haki-        on näissä tapauksissa mahdollisuus turvautua
17192: jalle voidaan tällöin myöntää kansaneläkkeen            toimeentulotukeen, jota voidaan myöntää odo-
17193: pohjaosan lisäksi myös lisäosa välittömästi 65          tettavissa olevia takautuvia eläke-eriä vastaan.
17194: vuoden iän täytyttyä. Vastaavaa menettelyä sovel-          Tilannetta ei voida pitää tyydyttävänä. Elä-
17195: letaan vuoden 1986 alusta myös varhennetun              keasian kokonaisuudessaan ratkettua hakija saa
17196: vanhuuseläkkeen lisäosaan.                              käytännössä vähintään täysimääräisen kansan-
17197:    Mainitut eläkkeet ja muut etuudet pienentävät        eläkkeen suuruisen eläketulon, sillä siinä tapauk-
17198: lisäosaa 50 % :lla siitä määrästä, joka ylittää         sessa että työeläkettä tai muuta korvausta ei
17199: säädetyn täysimääräiseen lisäosaan oikeuttavan          myönnetä, kansaneläkkeen pohjaosan lisäksi
17200: tulorajan. Tuloraja on vuonna 11986 (kansanelä-         maksetaan täysimääräinen lisäosa. Jos taas muu-
17201:                                  i
17202: keindeksi 86 3) 2 110 markkaa vuodessa eli 17 6         alta haettu etuus myönnetään, hakijalle makse-
17203: markkaa kuukaudessa. Lisäosat ei jää lainkaan           taan pohjaosaa, työeläkettä tai muuta korvausta
17204: maksettavaksi, jos työeläke tai Euu tuloksi luet-       sekä tämän perusteella laskettua vähennettyä lisä-
17205: tava korvaus ylittää 1. kuntaryh ässä 3 187 ja 2.       osaa, jolloin kokonaiseläketulo (kansaneläke ja
17206: kuntaryhmässä 3 031 markk a kuukaudessa.                muu eläketulo) on aina suurempi kuin pelkän
17207: Eläkkeensaajapuolisoilla vastaav t pienimpään li-       täyden kansaneläkkeen määrä.
17208: säosaan oikeuttavat tulorajat ovat 2 615 ja 2 488
17209: markkaa kuukaudessa. Täysimääräisen lisäosan
17210: suuruus on tällä hetkellä 1. kuntaryhmässä 1 506
17211:                                                         1.3. Kansaneläkelain mukaisen vanhuuseläk-
17212: ja 2. kuntaryhmässä 1 428 markkaa kuukaudessa
17213:                                                              keen lisäosan myöntämisen nopeuttami-
17214: tai, jos molemmat puolisoista saavat kansanelä-
17215:                                                              nen eräissä tapauksissa
17216: kettä tai toinen heistä saa kansaneläkettä ja
17217: toinen rintamasotilaseläkettä, 1 220 tai 1 15 7
17218: markkaa kuukaudessa.                                       Kansaneläkelain 26 §:n 3 momentin mukaan
17219:    Edellä mainittua vanhuuseläkettä koskevaa            lisäosaa määrättäessä luetaan vuosituloksi 65
17220: poikkeusta lukuun ottamatta kansaneläkkeen li-          vuotta täyttäneen vakuutetun työ- tai virkasuh-
17221: säosa voidaan yleensä myöntää vasta sen jälkeen,        teeseen taikka yrittäjä- tai luottamusmiestoimin-
17222: kun lisäosassa tuloksi luettavasta työeläkkeestä tai    taan perustuva eläke, jonka hän saisi, jos siirtyisi
17223: sitä vastaavasta jatkuvasta korvauksesta on hake-       eläkkeelle välittömästi 65 vuotta täytettyään. Elä-
17224: muksen johdosta annettu lopullinen päätös.              kelaitokset antavat kansaneläkelaitokselle tiedon
17225:    Jos työeläkepäätöksestä on valitettu, työeläket-     tällaisen laskennallisen eläkkeen määrästä niin
17226: tä on haettu uudelleen tai muutoin on odotetta-         sanottuna ennakkoilmoituksena, jollei lopullista
17227: vissa, että työeläke tulisi myönnettäväksi, lisäosaa    päätöstä työeläkkeestä ole annettu viimeistään
17228: ei ole voitu myöntää, koska muun etuuden                kuusi viikkoa ennen vanhuuseläkkeen alkamista.
17229: takautuva myöntäminen merkitsisi liikamaksun            Työ- ja yrittäjätoimintaan perustuvista eläkkeistä
17230: syntymistä ja näin ollen takaisinperinnän mah-          saadaan samalla tavoin ennakkoilmoitus myös
17231: dollisuutta. Tällöin hakija on eläketuloina odo-        niistä henkilöistä, jotka todellisuudessa jäävät
17232: tusajalta saanut kansaneläkkeen pohjaosan, jonka        eläkkeelle 65 vuotta täytettyään.
17233: suuruus vuonna 1986 on 322 markkaa kuukau-                 Kansaneläkkeen eläkevähenteisen lisäosan rat-
17234: dessa. Pohjaosan lisäksi on eräissä tapauksissa         kaiseminen nopeutuisi, jos ennakkoilmoitusta
17235: voitu myöntää kansaneläkkeen muita niin sanot-          eläkkeen määrästä voitaisiin käyttää luettaessa
17236: tuja vakiomääräisiä osia ja lisiä, kuten rintamalisä    eläkkeitä tuloksi lisäosaa määrättäessä myös 65-
17237: tai lapsikorotus. Niiden taloudellinen merkitys         vuotiaana eläkkeelle siirtyvillä. Vaikka työ- tai
17238: lisäosaan verrattuna on kuitenkin vähäinen. Edel-       yrittäjätoimintaan perustuvasta eläkkeestä ei ole
17239: lä kuvattu ongelma koskee myös niitä tilanteita,        annettu lopullista päätöstä, voisi lisäosan maksa-
17240: joissa päätös työeläkkeestä tai muusta tuloksi          minen tällöin alkaa heti vanhuuseläkeoikeuden
17241: luettavasta korvauksesta viivästyy muun syyn            syntymisestä lukien. Samaa menettelyä olisi mah-
17242:                                          1986 vp. -     HE n:o 67
17243: 
17244: dollista soveltaa myös vanhuuseläkkeen tulosi-          eläkepäätöksestä. Vuositulopäätöksen erillistä
17245: donnaisiin osiin kuten asumistukeen.                    alistamista koskevien säännösten poistaminen ei
17246:                                                         käytännössä heikentäisi vakuutetun oikeusturvaa.
17247:                                                         Alistussäännösten poistamisella nopeutetta1s11n
17248: 1.4. Sosiaalivakuutustoimikunnan päätöksen              eläkehakemusten käsittelyä ja selkeytettäisiin
17249:      alistaminen                                        muutoksenhakumenettelyä.
17250: 
17251:     Kansaneläkelain 67 a §:n 1 momentissa sääde-
17252: tään kansaneläkkeen lisäosaan vaikuttavien tulo-        1.5. Joustavaan eläkeikäjärjestelyyn liittyvät
17253: jen vahvistamisesta kansaneläkelaitoksen vakuu-               tekniset muutokset
17254: tuspiireissä toimivissa sosiaalivakuutustoimikun-
17255: nissa. Lisäksi siinä säädetään sosiaalivakuutustoi-        Vuoden 1986 alusta tulivat voimaan joustavaa
17256: mikunnan päätöksen alistamisesta kansaneläke-           eläkeikää koskevat säännökset kansaneläkelaissa
17257: laitoksen tarkastettavaksi. Kysymyksessä on ollut       ja yksityisen sektorin työeläkelaeissa. Työeläkela-
17258: tavanomaisen valituksen lisäksi käytettävissä ole-      kien mukaisen varhennetun vanhuuseläkkeen ja
17259: va, nopeaksi tarkoitettu keino hakea muutosta,          tällaisen eläkkeen saajan jälkeen myönnettävän
17260: jos vakuutettu ei esimerkiksi ole tyytyväinen           perhe-eläkkeen lukemisesta tuloksi kansaneläk-
17261: hänelle vuosituloksi arvioidun tulon suuruuteen.        keen lisäosassa säädetään kansaneläkelain 26 § :n
17262: Myös sosiaalivakuutustoimikunnan jäsen voi vaa-         2 ja 6 momentissa (670/85). Niiden mukaan
17263: tia toimikunnan vuosituloa koskevan päätöksen           myös varhennuksesta aiheutuvan eläkevähennyk-
17264: alistamista eläkelaitoksen tarkastettavaksi. Alista-    sen osuus katsotaan lisäosaa pienentäväksi elä-
17265: minen tulee kysymykseen silloin, kun jäsen sa-          ketuloksi. Tarkoituksena on ollut, että sama
17266: malla esittää päätökseen eriävän mielipiteensä          periaate koskisi myös perhe-eläkkeen lisäosaa ja
17267: taikka kun toimikunta on katsonut, että lisäosaa        rintamasotilaseläkettä. Kansaneläkelain, perhe-
17268: olisi pienennettävä tai se olisi evättävä kansanelä-    eläkelain ja rintamasotilaseläkelain tätä koskevat
17269: kelain 28 a §:n mukaan taloudellisen aseman             säännökset poikkeavat kuitenkin sanonoaltaan
17270: heikentämisen tai väärien tietojen antamisen            toisistaan siten, että asia ei ilmene kahdessa
17271: vuoksi. Vastaavan sisältöiset säännökset on myös        viimeksi mainitussa laissa riittävän selvästi. Tä-
17272:  perhe-eläkelaissa, rintamasotilaseläkelaissa ja        män vuoksi perhe-eläkelain 15 b §:n 2 momen-
17273: eläkkeensaajien asumistukilaissa.                       tin (673/85) ja rintamasotilaseläkelain 8 §:n 1
17274:     Kansaneläkeuudistuksen III vaiheen tultua voi-      momentin (672185) viimeisiin virkkeisiin tulisi
17275:  maan vuoden 198 5 alusta ei kansaneläkkeen             tehdä tekniset korjaukset, joilla niiden sanamuo-
17276:  lisäosaa varten enää vahvisteta vuosituloa sosiaali-   to muutettaisiin vastaamaan kansaneläkelain
17277:  vakuutustoimikunnassa. Kansaneläkelain 67 a            säännöksiä.
17278:  §:n 1 momenttia onkin säädetty sovellettavaksi           Joustavaan eläkeikäjärjestelyyn liittyen on
17279:  vain, jos vuositulopäätös koskee aikaa ennen           työntekijän eläkelakiin tehty eräitä muutoksia
17280:  vuotta 198 5. Näin ollen vuositulopäätöstä ei          (1120/ 85 ), joilla on vaikutusta yksilöllisen var-
17281:  voida lisäosan osalta enää alistaa. Myös kansan-       haiseläkkeen maksamiseen. Muutokset ovat tul-
17282:  eläkelain 28 a §:ssä tarkoitetut vähennykset ja        leet voimaan vuoden 1986 alusta. Niiden mu-
17283:  epäykset voivat koskea vain vuotta 1985 edeltävää      kaan työttömyysturvalain mukaiset peruspäivära-
17284:  aikaa, minkä vuoksi alistamista koskeva säännös        hat rinnastetaan sanotun lain mukaisiin ansioon
17285:  on jäänyt tältäkin osin tarpeettomaksi. Sosiaaliva-    suhteutettuihin päivätahoihin siltä ajalta kuin
17286:  kuutustoimikunnan jäsenetkään eivät ole alistus-       ansioon suhteutettua päivärahaa voidaan maksaa.
17287:  mahdollisuutta juuri koskaan käyttäneet.               Säännöksen tarkoituksena on selventää sitä, että
17288:     Vuositulo vahvistetaan kuitenkin edelleen rin-      myös työttömyysturvalain mukaista peruspäivära-
17289:  tamasotilaseläkettä, perhe-eläkettä ja asumistu-       haa saavat kuuluvat sillä tavoin työelämään kuin
17290:  kea varten. Vuositulopäätöksen alistamismahdol-        yksilöllisen varhaiseläkkeen saamiseksi edellyte-
17291:  lisuutta ovat vakuutetut näidenkin etuuksien           tään. Työntekijäin eläkelain säännöksiä on tarkis-
17292:   yhteydessä käyttäneet varsin vähän. Vuonna 1984       tettu myös siten, että työntekijän työkyvyttö-
17293:  tehtiin rintamasotilaseläkeasioissa vain 84 ja         myyseläkkeen jälkeistä työhönpaluuta pyritään
17294:   perhe-eläkeasioissa 38 alistusta eläkkeenhakijan      tukemaan. Jos työntekijä ei kykene suoriutumaan
17295:   aloitteesta. Asumistukiasioissa alistuksia oli yh-    työelämässä, työkyvyttömyyseläke myönnetään
17296:   teensä muutama sata. Muutosta voidaan hakea           hänelle entisin perustein, jolloin hänen eläkkeen-
17297:   myös vuositulon osalta valittamalla varsinaisesta     sä on saman suuruinen kuin aikaisempikin eläke.
17298: 6                                       1986 vp. -    HE n:o 67
17299: 
17300: Erityinen merkitys tällä säännöstöllä on yksilölli-   tuna. Korkein hallinto-oikeus katsoi kuitenkin 31
17301: sen varhaiseläkkeen myöntämiselle. Koska yksi-        päivänä heinäkuuta 1985 antamassaan päätökses-
17302: löllinen varhaiseläke on tarkoitettu myönnettä-       sä, että kysymyksessä oleville saataville on suori-
17303: väksi kansaneläkejärjestelmästä samalla tavoin        tettava korkoa aikaisemman oikeuskäytännön
17304: kuin työeläkejärjestelmästä, olisi kansaneläke-       mukaisesti 6 prosenttia vuodessa.
17305: lakiin tehtävä näitä työeläkelakeihin tehtyjä            Kuntien osuuksien viivästymisen aiheuttamaa
17306: muutoksia vastaavat muutokset.                        korkoseuraamusta on käsitelty myös oikeusminis-
17307:                                                       teriön 13 päivänä tammikuuta 1984 asettaman
17308:                                                       julkisoikeudellisten saamisten viivästyskorkotyö-
17309: 1.6. Kunnan lisäosa- ja asumistukiosuuden             ryhmän muistiossa (oikeusministeriön lainvalmis-
17310:      suorituksen viivästyminen                        teluosaston julkaisu 711985 ). Työryhmä toteaa,
17311:                                                       että korkolain säätämisen jälkeen lääninoikeuk-
17312:    Kunnan osuudesta kansaneläkkeen lisäosan           sien käytäntö on kuntien kansaneläkelaitokselle
17313: kustannuksiin säädetään kansaneläkelain 62 §:n        maksamien osuuksien viivästyskorkoasiassa muo-
17314: 2 momentissa (1095/85). Lainkohdassa säädetään        dostunut epäyhtenäiseksi. Eräissä ratkaisuissa on
17315: osuuden suuruuden lisäksi muun muassa suori-          kunnat velvoitettu maksamaan laitokselle korkoa
17316: tuksen maksamisajankohdasta. Kunnan on mak-           16 prosentin mukaan, jolloin on sovellettu analo-
17317: settava 1/12 vuotuisesta lisäosaosuudesta läänin-     gisesti korkolain säännöksiä. Eräässä tapauksessa
17318: veroviraston postisiirtotilille viimeistään kunkin    näin ei ole menetelty, vaan korkovaatimus on
17319: kalenterikuukauden lO:ntenä päivänä. Kunnan           kokonaan hylätty. Edellä selostettu korkeimman
17320: osuudesta on pääsääntöisesti soveltuvin osin voi-     hallinto-oikeuden päätös koski juuri tätä tapaus-
17321: massa, mitä työnantajan sosiaaliturvamaksusta         ta. Kun valistusasia työryhmän mietintöä jätettä-
17322: annetussa laissa (366/ 63) ja veronkantolaissa        essä vielä oli vireillä, työryhmä ei lausunut käsi-
17323: (611178) on säädetty työnantajan sosiaaliturva-       tystään kysymyksessä olevasta laintulkintaongel-
17324: maksusta. Jos kunnan osuuden suorittaminen            masta.
17325: viivästyy, sille maksettava viivästyskorko määräy-       Edellä selostettu lisäosaa ennen vuotta 1986
17326: tyy mainitun lainsäädännön mukaisesti. Kansan-        koskenut lainsäädännöllinen epäselvyys kuntien
17327: eläkelain 62 § on tämän sisältöisenä voimassa 1       osuuksien viivästymisen korkoseuraamuksista kos-
17328: päivästä tammikuuta 1986 saman vuoden lop-            kee edelleen eläkkeensaajien asumistukilain 11
17329: puun.                                                 §:n 1 momentin (112/82) perusteella määrättäviä
17330:    Ennen vuotta 1983 voimassa olleen käytännön        kunnan asumistukiosuuksia. Myös lisäosaosuuden
17331: mukaisesti kunnat maksoivat viivästyneelle osuu-      suhteen ongelma syntyy uudelleen, jos kansan-
17332: delleen vuotuista korkoa 6 prosentin mukaan.          eläkelain 62 § palautuu 1 päivästä tammikuuta
17333: Käytäntö perustui kauppakaaren korkosäännös-          1987 ennalleen sellaiseksi kuin se oli ennen
17334: ten analogiseen soveltamiseen, jota kaikki läänin-    vuotta 1986.
17335: oikeudet noudattivat korkeimman hallinto-
17336: oikeuden       omaksuman        tulkinnan    (KHO
17337: 20.10.1960, taltio 5988) mukaisesti. Kauppakaa-       2. Ehdotetut muutokset
17338: ren korkosäännökset kuitenkin kumottiin korko-
17339: lailla, joka tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta        2 .1. Korotuksen maksaminen viivästyneelle
17340: 1983. Lain eduskuntakäsittelyssä lakivaliokunta       eläke-erälle
17341: lausui mietinnössään n:o 4/1982 hallituksen esi-
17342: tyksen johdosta korkolainsäädännöksi, että jos           Esityksessä ehdotetaan, että kansaneläkelain-
17343: kauppakaaren korkosäännöksiä oli aikaisemmin          säädäntöön lisättäisiin viivästyskorotusta koskevat
17344: analogisesti sovellettu julkisoikeudelliseen vel-     säännökset. Ne olisivat varsin pitkälle samansisäl-
17345: kaan, kuten esimerkiksi oli tehty kuntien viiväs-     töiset muiden eläkelakien mukaisiin eläkkeisiin
17346: tyneisiin kansaneläkkeen tukiosan ja asumistuen       jo nyt sovellettavien periaatteiden kanssa. Kan-
17347: kustannusten osuuksiin, näihin saamisiin voitiin      saneläkejärjestelmän erityispiirteiden vuoksi on
17348: vastaisuudessa soveltaa uuden korkolain säännök-      jouduttu kuitenkin tekemään näihin joitakin
17349: siä.                                                  poikkeuksia. Kansaneläkejärjestelmässä merkittä-
17350:    Tämän eduskunnan kannanoton mukaisesti             vä osa eläkepäätöksistä annetaan eläkkeen tai sen
17351: kansaneläkelaitoksen käytäntänä on ollut, että        osan, kansaneläkkeen tai perhe-eläkkeen lisä-
17352: viivästyneille kunnan osuuksille on suoritettava      osan, rintamasotilaseläkkeen ja erityisen usein
17353: korkoa 16 prosenttia vuodessa eräpäivästä lasket-     asumistuen määrän tarkistamiseksi. Eläke voi
17354:                                         1986 vp. -     HE n:o 67                                         7
17355: 
17356: myös muodostua useasta eri osasta ja lisästä, joita    eläke saattaa muodostua useista erilaisista osista
17357: voidaan myöntää tai tarkistaa yhtä aikaa, mutta        ja lisistä, ehdotetaan, että pienin maksettava
17358: myös eriaikaisesti. Enimmillään kansaneläkkee-         eläkkeen tai muun etuuden korotus olisi vuoden
17359: seen saattaa kuulua seitsemän tällaista osatekijää.    1986 kansaneläkeindeksin tasossa 6 markkaa. Se
17360:    Yhdenmukaisesti aikaisemmin säädettyjen elä-        olisi sidoksissa kansaneläkeindeksiin. Muissa elä-
17361: kelakien viivästyskorotussäännösten kanssa koro-       kelaeissa tämä vähimmäismäärä on 17 markkaa
17362: tus laskettaisiin viivästysajan jokaiselta päivältä.   (vuoden 1986 TEL-indeksin tasossa). Kansanelä-
17363: Korotusta ei maksettaisi ennen kuin kolme kuu-         kejärjestelmässä markkamäärä laskettaisiin kui-
17364: kautta on kulunut sen kalenterikuukauden päät-         tenkin eläkkeen osa- ja lisäkohtaisesti.
17365: tymisestä, jona hakija on esittänyt kansaneläke-          Kansaneläkelain mukaisista etuuksista viiväs-
17366: laitokselle vaatimuksensa sekä etuuden perustetta      tyskorotus koskisi vanhuus-, työkyvyttömyys- ja
17367: ja määrää koskevan sellaisen selvityksen kuin          työttömyyseläkkeen pohjaosaa ja lisäosaa, lapsi-
17368: häneltä kohtuudella voidaan vaatia. Tällöin otet-      korotusta, puolisolisää, apu- ja hoitolisää sekä
17369: taisiin myös huomioon eläkelaitoksen omat mah-         hautausavustusta. Kansaneläkkeeseen kuuluvaan,
17370: dollisuudet hankkia tarvittavat selvitykset. Koro-     rintamasotilaseläkelain    (119 177)   perusteella
17371: tusta ei maksettaisi siltä kuukaudelta, jonka aika-    myönnettävään rintamalisään maksettaisiin myös
17372: na oikeus etuuteen on alkanut, vaikka asiaa            viivästyskorotusta. Kansaneläkelakiin lisättäväksi
17373: koskeva hakemus olisi jätetty tätä aikaisemmin-        ehdotettu 39 b § koskisi asianomaisiin lakeihin
17374: kin.                                                   sisältyvien viittaussäännösten perusteella lisäksi
17375:    Jos kansaneläkelaitos edellä selostetusta lisä-     seuraavia etuuksia: rintamasotilaseläkelain mu-
17376: osan eläkevähenteisyydestä johtuen ei voi myön-        kaista rintamasotilaseläkettä, perhe-eläkelain
17377: tää lisäosaa muun etuuspäätöksen viipymisen            (38/ 69) mukaista leskeneläkettä, lapseneläkettä
17378: takia, ei ole asianmukaista, että kansaneläke-         sekä lesken koulutustukea, lapsen hoitotuesta
17379: laitoksen olisi maksettava korotusta viivästyksen      annetun lain (444/69) mukaista lapsen hoitotu-
17380: siltä osalta, joka aiheutuu muun etuuden viiväs-       kea sekä eläkkeensaajien asumistukilain mukaista
17381: tymisestä. Tämän vuoksi ehdotetaan, että kan-          asumistukea. Viivästyskorotussäännöksiä ei sen
17382: saneläkelain 26 §:P mukaan lisäosatuloksi luetta-      sijaan sovellettaisi kansaneläkelain perusteella
17383: vasta etuudesta annetun päätöksen tulee olla           maksettaviin kuntoutusetuuksiin.
17384: kansaneläkelaitoksen tiedossa ennen kuin viiväs-
17385: tysaikaa aletaan laskea. Edellä selostetun kolmen
17386: kuukauden pääsäännön ohella sovellettaisiin lyk-       2.2. Kansaneläkkeen ja perhe-eläkkeen lisä-
17387: käävää ehtoa, jonka mukaan viivästysaikaa ei                osan, rintamasotilaseläkkeen tai asumis-
17388:  alettaisi laskea aikaisemmasta ajankohdasta kuin           tuen väliaikainen myöntäminen työeläket-
17389: siitä lukien, jolloin myös tämä eläketieto on               tä tai muuta tuloksi luettavaa korvausta
17390:  tullut kansaneläkelaitokseen. Tämän periaatteen            koskevan muutoksenhaun ollessa vireillä
17391: mukaan määräytyvä viivästyskorotuksen laskemi-
17392: sen alkamisajankohta ei voisi olla aikaisempi kuin        Jos työeläkkeestä tai muusta tuloksi luettavasta
17393:  kolmen kuukauden pääsäännön mukaan määri-             korvauksesta on vireillä valitus, tulisi hakijan
17394:  telty ajankohta. Vaikka tapaukset, joissa kansan-     vähimmäistoimeentulo odotusajalta voida turvata
17395:  eläkelaitos on odottanut päätöstä muualta hae-        myöntämällä kansaneläkkeen pohjaosan lisäksi
17396:  tusta eläkkeestä tai korvauksesta, käsitellään lai-   myös lisäosa. Se myönnettäisiin ehdotuksen mu-
17397:  toksessa heti päätöksen saavuttua, lisäosapäätök-     kaan kansaneläkelaitoksen antamalla väliaikaisel-
17398:  sen antamiselle olisi kuitenkin käytännön syistä      la päätöksellä. Lisäosan määrä tarkistettaisiin he-
17399:  varattava kuukauden aika, jotta viivästyskorotus      ti, kun kansaneläkelaitos on saanut tiedon mah-
17400:  ei tulisi teknisluontoisista syistä ja määrältään     dollisesti myönnetystä työeläkkeestä tai muusta
17401:  merkityksettömänä laskettavaksi valtaosassa kysei-    korvauksesta sekä muualta maksetun etuuden
17402:  siä tapauksia. Säännöstä sovellettaisiin myös tar-    määrästä.
17403:  veharkintaiseen perhe-eläkkeen lisäosaan, rinta-         Jos lisäosa tällöin on maksettu liian suurena tai
17404:  masotilaseläkkeeseen ja asumistukeen siltä osin       kokonaan aiheetta, liikamaksua ei tarvitsisi periä
17405:  kuin on kysymys kansaneläkelain 26 §:ssä maini-       takaisin eläkkeensaajalta, vaan kansaneläkelaitok-
17406:  tun etuuden viivästymisestä.                          sella olisi oikeus periä takautuvasti myönnetty
17407:     Etuuden korotus olisi 16 prosenttia vuotta         muualta maksettava etuus etuudenmaksajalta sil-
17408:  kohden laskettuna. Korotuksen verotus seuraisi        tä osin kuin liikamaksua on syntynyt. Laitoksen
17409:  varsinaisen eläke-etuuden verotusta. Kun kansan-      olisi kuitenkin tätä varten ilmoitettava asiasta
17410: 8                                      1986 vp. -     HE n:o 67
17411: 
17412: maksajalle vähintään kahta viikkoa ennen muun         nakkoilmoitus- Ja neuvottelumenettelyn käyttö
17413: etuuden maksamista hakijalle. Menettely vastaisi      laajenee.
17414: tältä osin työttömyysturvalain säätämisen yhtey-
17415: dessä omaksuttuja periaatteita. Asiaa koskeva
17416: säännös ehdotetaan lisättäväksi kansaneläkelain
17417: 45 §:ään uudeksi 2 momentiksi.                        2.3. Työeläkettä koskevan niin sanotun ennak-
17418:    Samoin edellytyksin kuin kansaneläkkeen lisä-           koilmoituksen käyttäminen kansaneläk-
17419: osan kansaneläkelaitos voisi myöntää tuloksi luet-         keen lisäosaa myönnettäessä
17420: tavaa työeläkettä tai muuta korvausta koskevaa
17421: päätöstä odottamatta myös perhe-eläkkeen lisä-           Kansaneläkkeen lisäosaa koskeva paatos olisi
17422: osan, rintamasotilaseläkkeen ja asumistuen. Mui-      voitava antaa mahdollisimman nopeasti siten,
17423: hin kansaneläkelaitoksen toimeenpanemiin elä-         että myös lisäosan maksaminen voisi alkaa heti
17424: kelakeihin muutosta ei tarvitsisi tehdä, koska        eläkeoikeuden syntymisestä lukien yhdessä poh-
17425: kansaneläkelain muutettavaksi ehdotetettua 45         jaosan ja mahdollisten muiden vakiomääräisten
17426: § :ää sovellettaisiin nykyisten viittaussäännösten    eläkkeen osien ja lisien kanssa. Tähän on mah-
17427: nojalla näidenkin lakien mukaisiin eläke-etuuk-       dollista päästä tekemällä työeläkkeen tuloksiluke-
17428: sun.                                                  mista koskevat säännökset mahdollisimman jous-
17429:    Koska liikaa maksettu kansaneläkkeen lisäosa       taviksi.
17430: perittäisiin takaisin takautuvasti maksettavasta
17431: muusta etuudesta, ei menettelyllä aiheutettaisi          Vanhuuseläkkeen osalta voitatsun käyttää ny-
17432: muutosta etuuksien veronalaisuuteen. Ennakon-         kyistä enemmän hyväksi edellä selostettua niin
17433: pidätys toimitettaisiin verohallituksen kulloinkin    sanottua ennakkoilmoitusta työeläkkeestä. Tä-
17434: voimassa olevan viimeisen päätöksen mukaisesti.       män vuoksi kansaneläkelain 26 §:ään ehdotetaan
17435: Periaatteet olisivat tältäkin osin samanlaiset kuin   lisättäväksi uusi 7 momentti, jossa säädettäisiin
17436: työttömyysturvalain 45 §:ssä tarkoitetuissa ta-       työ- ja yrittäjätoimintaan perustuvan eläkkeen
17437: pauksissa.                                            määrästä annetun ennakkoilmoituksen käyttämi-
17438:    Vakuutetun toimeentulon kannalta ongelmal-         sestä lisäosaa myönnettäessä. Kun työ- tai yrittä-
17439: linen tilanne saattaa syntyä myös silloin, kun        jätoimintaan perustuvasta eläkkeestä on annettu
17440: työeläkettä tai muuta lisäosassa tuloksi luettavaa    lopullinen päätös, kansaneläkkeen lisäosa tarkis-
17441: korvausta koskeva ratkaisu viipyy muun syyn           tettaisiin, jos myönnetty ansioeläke poikkeaa en-
17442: kuin valituksen takia. Tällöinkin on mahdollista,     nakkoilmoituksen mukaisesta ja kansaneläkkeen
17443: että eläkkeen hakija joutuu odotusaikana turvau-      lisäosassa tuloksi luetusta määrästä. Jos kansan-
17444: tumaan toimeentulotukeen. Hallitus ei kuiten-         eläkkeen lisäosa tulisi maksetuksi liian suurena,
17445: kaan pidä tarkoituksenmukaisena, että edellä          voitaisiin liikamaksu kuitata tulevista eläke-eris-
17446: selostettua menettelyä sovellettaisiin muihin kuin    tä. Koska ennakkoilmoituksen mukaiset määrät
17447: valitustilanteisiin. Hakemusten käsittelyn viipy-     poikkeavat vain harvoin lopullisista eläkkeen
17448: minen ei nykyisin ole esimerkiksi yksityissektorin    määristä, jäisivät kuitattavat liikamaksut vähäi-
17449: työeläkejärjestelmässä yleistä. Vanhuuseläkkeet       siksi. Vastaavaa menettelyä sovellettaisiin myös
17450: eivät viivästy juuri lainkaan. Viivästyminen tulee    vanhuuseläkkeen tulosidonnaisiin osiin kuten
17451: kysymykseen lähinnä eräiden poikkeuksellisten         asumistukeen.
17452: työkyvyttömyyseläketapausten kohdalla. Tarkoi-
17453: tuksenmukaisempaa on, että muilla kuin lainsää-
17454: dännön keinoin pyrittäisiin vaikuttamaan siihen,      2.4. Alistamissäännösten kumoaminen
17455: että eläke- ja muut korvaushakemukset tulevat
17456: käsitellyiksi riittävän nopeasti. Työkyvyttömyys-
17457: eläkkeiden osalta on aihetta kiinnittää huomiota         Edellä selostetuin perustein ehdotetaan, että
17458: muun muassa eläkkeen yhtäaikaiseen ja riittävän       kansaneläkelain 67 a §:n, perhe-eläkelain 16 e
17459: varhaiseen hakemiseen.                                §:n, rintamasotilaseläkelain 15 b §:n sekä eläk-
17460:    Edellä selostettu menettely koskisi arviolta       keensaajien asumistukilain 8 c §:n alistussään-
17461: 300-500 muutoksenhakutapausta vuodessa.               nökset kumottaisiin. Tämä nopeuttaisi eläkeasi-
17462: Keskimääräiseksi suoritukseksi kansaneläkelaitok-     oiden käsittelyä, sillä kansaneläkelaitos joutuu
17463: selle voidaan arvioida 5 000-10 000 markkaa.          nykyisin joissakin tapauksissa odottamaan alistus-
17464: Tapausten määrä vähenee vastaisuudessa jonkin         ajan umpeenkulumista ennen kuin se voi antaa
17465: verran, kun työkyvyttömyyseläkettä koskevan en-       hakijalle päätöksen.
17466:                                         1986 vp.      HE n:o 67                                         9
17467: 
17468: 2.5. Tekniset korjaukset kansaneläkelain 22 a         tusmaksun, sairausvakuutusmaksun ja työnanta-
17469:       ja 31 §:ään sekä perhe-eläkelain 15 b           jan sosiaaliturvamaksun määräaikana maksamisen
17470:      ,§:ään ja rintamasotilaseläkelain 8 §:ään        laiminlyönnistä peritään viivästyskorkoa ja jäämä-
17471:                                                       maksua. Viivästyskorko on yksi markka kultakin
17472:    Kansaneläkelain 22 a §:n 1 momenttiin ja 31        täydeltä sadalta markalta jokaiselta aikavalta ka-
17473: §:n 2 momenttiin ehdotetaan tehtäviksi yksilölli-     lenterikuukaudelta eräkuukauden alusta. Enin-
17474: sen varhaiseläkkeen myöntämiseen liittyvät, työn      tään kuudelta kuukaudelta perittävä jäämämaksu
17475: lopettamiselle tai ansiotulojen vähentämiselle        on taas puolet viivästyskorosta. Maksuviivästyksen
17476: asetettavat vaatimukset. Perhe-eläkelain 15 b §:n     johdosta perittäväksi määräksi muodostuu yleen-
17477: 2 momenttiin ja rintamasotilaseläkelain 8 §:n 1       sä 18 prosentin vuotuista korkoa vastaava määrä.
17478: momenttiin ehdotetaan tehtäviksi työeläkelakien       Vuonna 1986 kunnan kansaneläkkeen lisäosa-
17479: mukaisen varhennetun vanhuuseläkkeen tuloksi-         osuuden viivästysseuraamus muodostuu tämän
17480: lukemista koskevat tekniset muutokset. Säännök-       mukaiseksi. Korkolain mukainen viivästyskorko
17481: set vastaavat kansaneläkelain 26 §:n 2 momentin       on 16 prosenttia. Korkolaki ei kuitenkaan koske
17482: viimeisen virkkeen sisältöä.                          julkisoikeudellisia saatavia, jollainen kansanelä-
17483:                                                       kelaitoksen asumistukiosuus kunnilta on.
17484:                                                          Edellä selostetut säännökset ja lakivaliokunnan
17485: 2.6. Työntekijäin eläkelain, merimieseläkelain,       kannanotot osoittavat, ettei julkisoikeudellisten
17486:      valtion eläkelain, tapaturmavakuutuslain         suoritusten maksulykkäyksistä ole tarkoitus sallia
17487:      ja sotilasvammalain muutokset                    muodostuvan halpakorkoista rahoituslähdettä.
17488:                                                       Kunnan osuuden viivästymistä koskeva korko-
17489:    Kansaneläke-etuuksien myöntäminen väliai-          säännös olisi tässä vaiheessa lisättävä eläkkeensaa-
17490: kaisesti muuta etuutta koskevan muutoksenhaun         jien asumistukilakiin. Koron suutuudeksi ehdo-
17491: ollessa vireillä edellyttäisi kansaneläkelain 45      tetaan korkolain mukaisesti 16 prosenttia vuodes-
17492: §:ään ehdotetun uuden 2 momentin sisältöä             sa. Asiaa koskeva säännös ehdotetaan lisättäväksi
17493: vastaavien säännösten liittämistä työntekijäin elä-   eläkkeensaajien asumistukilain 11 §: ään uudeksi
17494: kelakiin, merimieseläkelakiin, valtion eläkelakiin    3 momentiksi.
17495: (280/66), tapaturmavakuutuslakiin sekä sotilas-
17496: vammalakiin. Näiden säännösten nojalla työ-
17497: eläke- tai muu laitos olisi velvollinen kansanelä-    3. Esityksen taloudelliset vaiku-
17498: kelaitoksen ilmoituksen perusteella maksamaan            tukset
17499: takautuvista eläke- tai muista etuuseristä kansan-
17500: eläkelaitokselle sen osuuden, joka vastaa kansan-        Hakemusten käsittelyaikatilastojen perusteella
17501: eläkelaitoksen maksaman eläkkeen liikasuoritus-       voidaan arvioida, että viivästyskorotus aiheuttaisi
17502: ta. Kansaneläkelaitoksen olisi tehtävä asiaa kos-     vuoden 1986 hintatasossa alle viiden miljoonan
17503: keva ilmoituksensa vähintään kaksi viikkoa ennen      markan vuotuiset lisäkustannukset. Kustannukset
17504: muun etuuden maksamispäivää. Vastaavan sisäl-         jakautuisivat eri maksajatahojen välillä sen mu-
17505: töiset muutokset olisi myöhemmin tehtävä myös         kaisesti, kuka vastaa varsinaisen etuuden kustan-
17506: kunnallisen eläkelaitoksen eläkesääntöön ja mui-      nuksista. Kustannusten määrä pienenee vastai-
17507: hin julkisoikeudellisiin eläkesääntöihin.             suudessa, kun hakemusten käsittelyajat lyhenevät
17508:                                                       muun muassa automaattisen tietojenkäsittelyjär-
17509:                                                       jestelmän kehittämisen ansiosta. Toisaalta uuden
17510: 2. 7. Kunnan osuuden viivästymistä koskeva            järjestelmän käyttöönotosta ja ylläpitämisestä ai-
17511:       korko                                           heutuu hallinnollisia kuluja. Niiden täsmällinen
17512:                                                       määrittely on kuitenkin vaikeata.
17513:    Kunnan lisäosaosuus vuodelta 1986 on vero-            Kansaneläkelaitoksen maksaman tulosidonnai-
17514: luontoinen julkinen saatava, jota koskevat erilli-    sen tai eläkevähenteisen eläkkeen tai sen osan
17515: set viivästysseuraamukset. Kuntien asumistuki-        myöntäminen edellä selostetuissa valitustapauk-
17516: osuuksiin sovelletaan vanhoja säännöksiä. Tältä       sissa odottamatta työeläke- tai muuta päätöstä ei
17517: osin kyseessä on julkinen, mutta ei veroluontoi-      aiheuttaisi kansaneläkejärjestelmälle lisäkustan-
17518: nen saatava. Veron myöhästymisestä on säädetty        nuksia vähäisiä hallinnollisia kuluja lukuun otta-
17519: muun muassa veron viivästymiskorosta ja jäämä-        matta. Mahdollinen liikamaksu palautuisi kan-
17520: maksusta annetussa laissa (145/76), jonka 1, 2 ja     saneläkelaitokselle muualta maksettavan etuuden
17521: 7 §:n mukaan muun muassa kansaneläkevakuu-            tultua myönnetyksi. Tällaisia suorituksia kansan-
17522: 
17523: 2   360221U
17524: 10                                       1986 vp. -     HE n:o 67
17525: 
17526: eläkelaitokselle arvioidaan kertyvän vuodessa           huuseläkettä myönnettäessä ei aiheuttaisi kansan-
17527: noin kolme miljoonaa markkaa.                           eläkejärjestelmälle lisäkustannuksia. Myöskään
17528:    Alistusmenettelyn poistamisesta seuraisi jonkin      perhe-eläkelakiin ja rintamasotilaseläkelakiin eh-
17529: verran säästöä hallintokuluissa. Työeläkettä kos-       dotetuista teknisistä muutoksista ei aiheutuisi
17530: kevan ennakkoilmoituksen käyttäminen van-               lisämenoja.
17531: 
17532: 
17533: 
17534: 
17535:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
17536: 
17537: 
17538: 1. Lakiehdotusten perustelut                            myystapauksissa lisätutkimuksista aiheutuneisiin
17539:                                                         kustannuksiin. Korotusta ei suoritettaisi toiselle
17540: 1. 1. Kansaneläkelaki                                   lakisääteistä vakuutusta harjoittavalle vakuutus-
17541:                                                         tai eläkelaitokselle, työttömyyskassalle eikä kan-
17542:    22 a §. Pykälään lisätään maininta työttömyys-       saneläkelaitoksen omaan organisaatioon kuulu-
17543: turvalain mukaisten peruspäivärahojen rinnasta-         valle sosiaalivakuutustoimikunnalle.
17544: misesta määrätyiltä osin sanotun lain mukaisiin            Pykälän 2 momentissa säädettäisiin viivästysko-
17545: ansioon suhteutettuihin päivärahoihin. Myös             rotuksen suuruudesta ja sen laskemisperusteista.
17546: opintovapaa-laissa ( 27 3/79) tarkoitettu opintova-     Korotus olisi 16 prosenttia vuodessa, ja se lasket-
17547: paa on tässä tarkoitettua työssäoloon verrattavaa       taisiin jokaiselta viivästyspäivältä. Jotta hakijalle
17548: aikaa.                                                  syntyisi oikeus viivästyskorotukseen, edellytettäi-
17549:    26 §. Pykälään lisättäväksi ehdotetussa uudessa      siin ensiksikin, että vakuutettu on jättänyt etuut-
17550: 7 momentissa säädettäisiin työeläkelaitoksen an-        ta koskevan asianmukaisen hakemuksen ja että
17551: taman niin sanotun ennakkoilmoituksen hyödyn-           oikeus etuuteen on alkanut. Kysymykseen saattaa
17552: tämisestä kansaneläkelain mukaisen vanhuuseläk-         tulla muunkinlainen vaatimus kuin varsinainen
17553: keen lisäosaa määrättäessä. Näin meneteltäisiin         hakemus, mutta esimerkiksi vapaamuotoisesti
17554: niissä tapauksissa, joissa työeläkkeen myöntämis-       esitetty suullinen vaatimus ei yleensä perustaisi
17555: päätös jostakin syystä viivästyy. Työeläke vahvis-      oikeutta korotukseen. Vaatimuksen tulee olla
17556: tettaisiin lisäosaan vaikuttavaksi tuloksi ennak-       sellainen, että se täyttää kansaneläkelaissa ja
17557: koilmoituksessa mainitun suuruisena. Jos määrä          -asetuksessa säädetyt edellytykset. Hakijan on
17558: poikkeaisi myöhemmin lopullisessa eläkepäätök-          myös voitava esittää kansaneläkelaitokselle etuu-
17559: sessä ilmoitettavasta, lisäosaa tarkistettaisiin. Jos   den myöntämisessä tarvittavat hakemuksen liit-
17560: lisäosa olisi maksettu kyseiseltä ajalta liian suure-   teet kuten esimerkiksi lääkärinlausunto taikka
17561: na, liikamaksu voitaisiin kuitata kansaneläkkeen        rintamasotilas- tai rintamapalvelustunnus. Tarve-
17562: tulevista eristä. Lainkohdan soveltamisesta ei ole      harkintaista eläkettä tai eläkkeen osaa haettaessa
17563: kysymys niissä tapauksissa, jolloin 65 vuotta täyt-     hakijan on vastaavasti annettava riittävän tarkka
17564: tänyt ei esimerkiksi työnteon jatkumisen vuoksi         selvitys tuloistaan sekä esimerkiksi pankkitalle-
17565: ole lainkaan hakenut työeläkettä. Tällöin lisäosa       tuksistaan. Hakijan selvitysvelvollisuutta arvioita-
17566: voidaan myöntää lukemalla työeläke pykälän 3            essa otetaan huomioon myös eläkelaitoksen omat
17567: momentin perusteella tuloksi niin sanottuna en-         mahdollisuudet hankkia puuttuva selvitys. Kol-
17568: nakoituna eläkkeenä, josta kansaneläkelaitos            men kuukauden määräajan laskenta ei ala hake-
17569: myös saa tiedon työeläkelaitokselta.                    muksen jättämisestä niissä tapauksissa, jolloin
17570:    39 b §. Kansaneläkelakiin lisättäväksi ehdote-       riittävää selvitystä ei ole hakijalta saatu, vaan
17571: tun uuden 39 b §:n 1 momentissa säädettäisiin,          vasta tällaisen selvityksen saamisajankohdasta.
17572: mitä etuuksia viivästyskorotus koskee ja milloin        Momentissa määriteltäisiin, mitä viivästysajalla 1
17573: eläkelaitoksella ei olisi velvollisuutta viivästysko-   momentissa tarkoitetaan. Viivästyskorotusta ale-
17574: rotuksen suorittamiseen. Korotus koskisi kaikkia        taan maksaa, kun tässä tarkoitetun vaatimuksen
17575: kansaneläkelain perusteella maksettavia etuuksia,       esittämiskuukausi on päättynyt ja sen lisäksi on
17576: ei kuitenkaan lain 34 §:n 1 momentin nojalla            kulunut kolme täyttä kalenterikuukautta. Jos
17577: maksettavia kuntoutuskorvauksia. Näin ollen ko-         vakuutettu on hakenut kansaneläkelain 26 §:ssä
17578: rotus liittyisi kaikkiin lain tarkoittamiin varsinai-   tarkoitettua eläkettä tai korvausta, mutta tästä ei
17579: siin eläkkeisiin ja niiden osiin sekä työkyvyttö-       vielä ole annettu päätöstä, viivästyskorotusta alet-
17580:                                          1986 vp. -     HE n:o 67                                        11
17581: 
17582: ta1s1m maksaa vasta yhden kalenterikuukauden            keensaajien asumistukilain 6 §:n 1 momentin
17583: kuluttua sen kuukauden päättymisestä, jona tieto        (112/82) mukaan tuloksi luettavana tulona eikä
17584: muualta haetun etuuden myöntämisestä, sen               sitä saman lainkohdan tarkoittamalla tavalla lisät-
17585: määrästä tai hakemuksen mahdollisesta hylkää-           täisi asumistukivuosituloon kuten varsinaiset kan-
17586: misestä on tullut kansaneläkelaitokseen. Sään-          saneläkkeen lisäosa ja rintamasotilaseläke.
17587: nöstä sovellettaisiin riippumatta siitä, onko pää-
17588: tös esimerkiksi työeläkkeestä, tapaturma-, liiken-         31 §. Pykälään lisätään maininta siitä, että
17589: nevahinko- tai sotilasvammakorvauksesta viivästy-       yksilöllisen varhaiseläkkeen myöntäminen on
17590: nyt hakijasta riippumattomasta syystä.                  mahdollista myös silloin, kun vakuutettu on
17591:     Viimeinen virke 2 momentissa tarkoittaa tilan-      ensin ollut työkyvyttömyyseläkkeellä ja sen pää-
17592: teita, joissa eläkettä koskevassa päätöksessä on        tyttyä pyrkinyt työelämään, mutta ei ole tässä
17593: mainittu tulevien suoritusten maksaruispäivä ja         onnistunut. Tällöin eläkkeelläolo rinnastetaan
17594: maksu kuitenkin esimerkiksi teknisistä syistä vii-      työssäoloon pykälässä säädetyin edellytyksin.
17595: västyy. Säännös ei koskisi päätöksen perusteella           45 §. Pykälään lisättäväksi ehdotetussa uudessa
17596: maksettavia takautuvia eriä eikä muutakaan en-          2 momentissa säädettäisiin mahdollisuudesta vä-
17597: simmäistä maksuerää, joihin sovelletaan edellä          liaikaisesti maksaa lisäosa ottamatta huomioon
17598: selostettuja viivästysajan kolmen ja yhden kuu-         työeläkettä tai muuta sellaista etuutta, joka kan-
17599: kauden laskentasääntöjä.                                saneläkelain 26 §:n mukaan on otettava tulona
17600:     Pykälän 3 momentissa säädetään poikkeuksesta        huomioon lisäosaa määrättäessä. Menettely koski-
17601: viivästyskorotuksen laskemisen alkamisajankoh-          si tapauksia, joissa muualta maksettavaa etuutta
17602: taan. Muutoksenhakuelin voisi määrätä korotuk-          koskeva valitusasia on vireillä eikä esimerkiksi
17603: sen laskennan aloitettavaksi myöhemmästä kuin           oikeus työeläkkeeseen ole sen takia lopullisesti
17604: 2 momentin pääsäännön mukaisesta ajankohdas-
17605:                                                         ratkennut. Kansaneläkelaitoksella olisi tällöin oi-
17606: ta. Edellytyksenä kuitenkin olisi, että eläkelaitos     keus saada muualta maksettavan etuuden takau-
17607: on osoittanut muutoksenhaun aikana tapahtu-             tuvista eristä osuus, joka vastaisi kansaneläke-
17608: neen oleellisen muutoksen vakuutetun olosuh-            laitoksen suorittaman eläkkeen liikamaksua. Oi-
17609: teissa. Tällaista olosuhteiden muutosta koskeva         keuden siirtymisen ehtona olisi vähintään kaksi
17610: lisäselvitys, esimerkiksi uusi lääkärintodistus, saa-   viikkoa etukäteen tehty ilmoitus.
17611: tetaan kuitenkin toimittaa kansaneläkelaitoksen
17612: tietämättä suoraan tarkastuslautakunnalle tai va-          67 a §. Pykälä kumottaisiin tarpeettomana
17613: kuutusoikeudelle. Tämän vuoksi muutoksenha-             alistusmenettelyn lakkauttamisen yhteydessä.
17614: kuelimen olisi varmistettava, että eläkelaitoksella
17615: on käytännön mahdollisuus osoittaa tässä mo-
17616: mentissa mainitun muutoksen tapahtuneen.                1.2. Perhe-eläkelaki
17617:     Pykälän 4 momentti koskee tilanteita, joissa
17618: etuuden maksaminen oikeassa ajassa on estynyt
17619:                                                           15 b §. Esitys sisältää työeläkelakien mukaisen
17620: joko hakijasta itsestään johtuvasta syystä tai yli-
17621:                                                         varhennetun vanhuuseläkkeen tuloksilukemista
17622: voimaisen esteen takia.
17623:                                                         koskevan teknisen korjauksen.
17624:     Pykälän 5 momentin mukaan alle 4 markan
17625: suuruista viivästyskorotusta ei makseta. Rajaa            16 e §. Alistusmenettelyä koskeva pykälä eh-
17626: sovelletaan erikseen kuhunkin kansaneläkelain           dotetaan kumottavaksi tarpeettomana.
17627:  perusteella maksettavaan eläkkeen osaan tai li-
17628:  sään, näin myös silloin, jos niitä maksetaan
17629:  saman päätöksen nojalla. Markkamäärä tarkistet-        1.3. Rintamasotilaseläkelaki
17630:  taisiin kansaneläkeindeksillä. Se on kansaneläke-
17631:  lain muiden markkamäärien tavoin lakitekstissä            8 §. Esitys sisältää työeläkelakien mukaisen
17632:  ilmoitettu vuoden 1981 maaliskuun indeksitasos-        varhennetun vanhuuseläkkeen tuloksilukemista
17633:  sa. Vuonna 1986 pienin maksettava korotus olisi        koskevan teknisen korjauksen.
17634:  eläkesuoritusten pyöristyssäännökset huomioon
17635:  ottaen 6 markkaa.                                         15 b §. Pykälä koskee alistusmenettelyä ja
17636:     Viimeinen 6 momentti sisältää teknisen las-         ehdotetaan kumottavaksi.
17637:  kentaohjeen.                                              17 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisät-
17638:     Takautuvaan aikaan kohdistuvana kertasuori-         täväksi viittaus kansaneläkelain 26 §:n 7 mo-
17639:  tuksena viivästyskorotusta ei olisi pidettävä eläk-    menttiin.
17640: 12                                     1986 vp. -     HE n:o 67
17641: 
17642: 1.4. Eläkkeensaajien asumistukilaki                   osin kuin kansaneläkelaitos on maksanut eläkettä
17643:                                                       liikaa. Pykälän 6 momentiksi siirtyvään entiseen
17644:    8 c §. Alistusmenettelyä koskeva pykälä ehdo-      5 momenttiin esitetään lisättäväksi maininta kan-
17645: tetaan kumottavaksi.                                  saneläkelain ja työttömyysturvalain 45 §:n 2
17646:    11 §. Pykälään ehdotetun uuden 3 momentin          momentista, jolloin momentissa säädetty kahden
17647: mukaan kunnalta perittäisiin sen osuuden viiväs-      viikon määräaika koskisi kumpaakin tilannetta.
17648: tyessä korkoa 16 prosenttia.
17649:    14 §. Pykälän 1 momenttiin ehdotetaan lisät-
17650: täväksi viittaus kansaneläkelain 26 §:n 7 mo-         1.8. Tapaturmavakuutuslaki
17651: menttiin.
17652:                                                          61 a §. Lakiin lisättäväksi ehdotetun uuden
17653:                                                       61 a §:n 1 momenttiin sisällytettäisiin jo muualla
17654: 1.5. Työntekijäin eläkelaki                           sosiaalivakuutuslainsäädännössä olevia säännöksiä
17655:                                                       vastaavasti menettelytavat niissä tapauksissa, että
17656:    19 a §. Pykälän 2 momentin sanonnat muute-         työttömyysturvalain mukaista työttömyyspäivära-
17657: taan vastaamaan voimassa olevaa lainsäädäntöä.        haa saavalle myönnetään muuta etuutta samalta
17658: Pykälään lisättäväksi ehdotettu 5 momentti vas-       ajalta. Kaksinkertaisen etuuden suorittamisen
17659: taisi kansaneläkelain 4 5 §: ään lisättäväksi ehdo-   välttämiseksi olisi myös tapaturmavakuutuslakiin
17660: tettua uutta 2 momenttia, joka koskee takautu-        lisättävä maininta tapatarmaetuuksien maksami-
17661: vien työeläke-erien maksamista kansaneläke-           sesta tällaisessa tapauksessa työttömyyskassalle tai
17662: laitokselle siltä osin kuin kansaneläkelaitos on      sosiaalivakuutustoimikunnalle. Pykälän 2 mo-
17663: maksanut eläkettä liikaa. Kansaneläkelaitoksella      mentti vastaisi kansaneläkelain 45 §:ään lisättä-
17664: olisi oikeus periä liikaa maksamansa eläkkeen         väksi ehdotetrua uutta 2 momenttia, joka koskee
17665: määrä takaisin. Säännöstä sovellettaisiin lyhyt-      takautuvien tapaturmaeläke-erien maksamista
17666: aikaisissa työsuhteissa olevien työntekijäin elä-     kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin kansanelä-
17667: kelain 1 §:n 1 momentin (473/81), maatalous-          kelaitos on maksanut eläkettä liikaa. Kansanelä-
17668: yrittäjien eläkelain 19 §:n 1 momentin (668/85),      kelaitokselle syntyy oikeus tältä osin periä maksa-
17669: yrittäjien eläkelain 17 §:n 1 momentin (669/85)       mansa eläkkeen määrä takaisin. Pykälän 3 mo-
17670: sekä eräiden työsuhteessa olevien taiteilijoiden ja   mentissa säädettäisiin tapaturmaeläkkeen muulle
17671: toimittajien eläkelain (662/85) 11 §:n sisältä-       taholle maksamisessa näissä tapauksissa sovellet-
17672: mien viittaussäännösten perusteella myös näiden       tavasta kahden viikon määräajasta.
17673: lakien mukaisiin eläkkeisiin.
17674: 
17675:                                                       1. 9. Sotilasvammalaki
17676: 1. 6. Merimieseläkelaki
17677:                                                         30 §. Myös sotilasvammalain mukaisissa elin-
17678:    28 b §. Pykälän sisältö vastaisi kansaneläkelain   korko- ja huoltoeläkeasioissa saattaa ratkaisu vii-
17679: 45 §:ään lisättäväksi ehdotetrua uutta 2 moment-      pyä muutoksenhaun johdosta. Pykälän 4 mo-
17680: tia takautuvien eläke-erien maksamisesta kansan-      mentti vastaisi kansaneläkelain 45 §:ään lisättä-
17681: eläkelaitokselle siltä osin kuin se on maksanut       väksi ehdotettua uutta 2 momenttia.
17682: eläkettä liikaa. Säännöksen sanamuotoa on muil-
17683: ta osin tarkistettu vastaamaan työttömyysturva-
17684: lain sanontoja.                                       2. Voimaan tulo
17685: 
17686:                                                          Säännökset ehdotetaan saatettaviksi voimaan 1
17687: 1. 7. Valtion eläkelaki                               päivästä marraskuuta 1986. Kansaneläkelain 22 a
17688:                                                       §:n 1 momenttiaja 31 §:n 2 momenttia, perhe-
17689:    17 §. Pykälän 3 ja 4 momentin sanonnat             eläkelain 15 b §:n 2 momentin ja rintamasotilas-
17690: muutettaisiin vastaamaan voimassa olevaa lain-        eläkelain 8 §:n 1 momentin teknisluontoisia
17691: säädäntöä. Pykälään lisättäväksi ehdotettu uusi 5     muutoksia kuitenkin sovellettaisiin takautuen
17692: momentti vastaisi kansaneläkelain 45 § :ään lisät-    vuoden 1986 alusta sekä sen jälkeen määräytyviin
17693: täväksi ehdotettua uutta 2 momenttia, joka kos-       perhe-eläkkeisiin ja rintamasotilaseläkkeisiin.
17694: kee takautuvien valtion eläkelain mukaisten elä-      Työeläkelaitoksen antaman niin sanotun ennak-
17695: ke-erien maksamista kansaneläkelaitokselle siltä      koilmoituksen hyväksikäyttöä koskevaa kansan-
17696:                                        1986 vp. -    HE n:o 67                                        13
17697: 
17698: eläkelain 26 §:n 7 momenttia, viivästyskorotusta     den lakien mukaisiin etuuksiin samalla tavoin
17699: koskevaa 39 b §:ää sekä lisäosan myöntämistä         hakemuksen tekohetken tai muun vireilletulo-
17700: eräissä muutoksenhakutapauksissa työeläkeratkai-     ajankohdan perusteella. Viivästyskorotusta mak-
17701: sua odottamatta koskevaa kansaneläkelain 45 §:n      settaisiin kuitenkin sellaiseen kansaneläkelain 39
17702: 2 momenttia sovellettaisiin vain, jos asia on        b §:n 2 momentissa tarkoitettuun etuuserään,
17703: tullut kansaneläkelaitoksessa vireille lainmuutos-   jonka eräpäivä on 1 päivänä marraskuuta 1986 tai
17704: ten voimaantuloajankohtana tai sen jälkeen.          sen jälkeen. Sosiaalivakuutustoimikunnan pää-
17705: Kahta viimeksi mainittua lainkohtaa sovellettai-     töstä ei voitaisi enää alistaa, jos päätös on annet-
17706: siin perhe-eläkelain 18 §:n 1 momentin (100/         tu lakien voimaantuloajankohdan jälkeen.
17707: 83 ), rintamasotilaseläkelain 17 §:n 1 momentin
17708: ja eläkkeensaajien asumistukilain 14 §:n 1 mo-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
17709: mentin viittaussäännösten perusteella myös näi-      nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
17710: 14                                      1986 vp. -     HE n:o 67
17711: 
17712: 
17713: 
17714: 
17715: 1.
17716:                                                  Laki
17717:                                      kansaneläkelain muuttamisesta
17718: 
17719:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17720:   kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347 /56) 67 a §,sellaisena kuin se on
17721: muutettuna 5 päivänä helmikuuta ja 30 päivänä joulukuuta 1982 annetuilta laeilla (103 ja 1083/82),
17722:   muutetaan 22 a §:n 1 momentti ja 31 §:n 2 momentti,
17723:   sellaisena kuin näistä on 22 a §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa
17724: (670/85), sekä
17725:   lisätään 26 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 5 päivänä helmikuuta ja 30 päivänä
17726: joulukuuta 1982 ja 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetuilta laeilla sekä 18 päivänä tammikuuta ja 12
17727: päivänä heinäkuuta 1985 annetuilta laeilla (53 ja 594/85), uusi 7 momentti, lakiin uusi 39 b §ja 45
17728: §:ään, sellaisena kuin se on 4 päivänä marraskuuta 1960 annetussa laissa (466/60), uusi 2 momentti
17729: seuraavasti:
17730: 
17731:                          22 a §                        yrittäjätoimintaan perustuva eläke, josta on hake-
17732:     Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on       mus vireillä, ottaa huomioon 3 momentissa tar-
17733: 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saada       koitetulla tavalla, kunnes hakemus on lopullisesti
17734: työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk-      ratkaistu. Mahdollinen liikamaksu voidaan kuita-
17735: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ottaen           ta tulevista eläke-eristä.
17736: sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen liittyvät
17737: tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, hänelle                                31 §
17738: työstä aiheutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus
17739: sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä määrin             Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajankoh-
17740: alentunut, ettei hänen kohtuudella voida edellyt-      dasta lukien, josta eläke on lakkautettu, määrätä
17741: tää enää jatkavan ansiotyötään. Eläkkeen saami-        työkyvyttömyyden aiheuttaneen sairauden pa-
17742: sen edellytyksenä on lisäksi, että vakuutettu on       hentumisen vuoksi eläkkeen maksamisen jälleen
17743: joko lopettanut ansiotyön tai että hänen ansiotu-      aloitettavaksi hyväksymänsä selvityksen perusteel-
17744: lonsa voidaan arvioida kuukaudessa keskimäärin         la ilman 35 § :ssä säädetyssä järjestyksessä tehtyä
17745: pienemmiksi kuin 689,58 markkaa. Työn lopet-           hakemusta. Eläke voidaan tällöin määrätä takau-
17746: ta..'llisen tai ansiotulojen vähentymisen tulee olla   tuvasti maksettavaksi siltä ajalta. jona eläke on
17747: tapahtunut aikaisintaan vuotta ennen yksilöllisen      ollut lakkautettuna, tahi sen osalta. Jos kuitenkin
17748: varhaiseläkkeen alkamista. Tällöin jätetään huo-       uusi työkyvyttömyyseläke myönnetään sellaisen
17749: mioon ottamatta päivät, joilta vakuutettu on           työkyvyttömyyden perusteella, joka on alkanut
17750: saanut opintovapaalaissa (273/79) tarkoitettua         ennen kuin mainitun aikaisemman eläkkeen
17751: opintovapaata, sekä päivät, joilta vakuutettu on       päättymisestä on kulunut yksi vuosi, eläke voi-
17752: saanut työttömyysturvalain (602184) mukaista           daan myöntää myös yksilöllisenä varhaiseläk-
17753: päivärahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enintään       keenä edellyttäen, että työnteon lopettaminen tai
17754: siihen määrään saakka, joka vastaa työttömyys-         ansiotulojen vähentyminen on tapahtunut aikai-
17755: turvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päivien enim-      sintaan vuotta ennen aikaisemman eläkkeen alka-
17756: mäismäärää, joilta voidaan maksaa ansioon suh-         mista. Vuoden määräaikaa laskettaessa on otetta-
17757: teutettua päivärahaa.                                  va huomioon, mitä 22 a §:ssä on säädetty.
17758: 
17759: 
17760:                        26 §                                                 39 b §
17761:                                                          Tämän lain mukainen eläke tai sen osa ja muu
17762:   Vanhuuseläkkeen lisäosaa määrättäessä voi-           etuus maksetaan viivästysajalta korotettuna. Vel-
17763: daan sellainen 1 momentissa mainittu työ- tai          vollisuus maksaa etuus korotettuna ei kuitenkaan
17764:                                           1986 vp. -     HE n:o 67                                        15
17765: 
17766: koske sitä osaa etuudesta, joka suoritetaan toisel-      jonka määrä eläkkeeltä tai sen osalta taikka
17767: le lakisääteistä vakuutusta harjoittavalle vakuu-        muulta etuudelta on pienempi kuin 4 markkaa,
17768: tus- tai eläkelaitokselle taikka sosiaalivakuutustoi-    ei ole maksettava.
17769: mikunnalle tai työttömyyskassalle. Korotus ei               Tätä pykälää sovellettaessa vuoteen katsotaan
17770: myöskään koske 34 §:n 1 momentin mukaan                  sisältyvän 360 päivää ja kuukauteen 30 päivää.
17771: suoritettavia kuntoutusetuuksia.
17772:    Etuuden korotus on 16 prosenttia vuodessa, ja                                45 §
17773: se lasketaan viivästysajan jokaiselta päivältä. Vii-
17774: västysajan katsotaan alkavan, kun kolme kalente-            Jos lisäosassa tuloksi luettavasta eläkkeestä tai
17775: rikuukautta on kulunut sen kuukauden päätty-             korvauksesta on muutoksenhaku vireillä, voidaan
17776: misestä, jona vakuutettu on jättänyt eläkelaitok-        lisäosa maksaa väliaikaisesti, vaikka oikeutta mai-
17777: selle hakemuksensa tai muun vastaavan vaati-             nittuun etuuteen ei ole lopullisesti ratkaistu. Jos
17778: muksen sekä esittänyt etuuden perustetta ja mää-         tällaisessa tapauksessa myönnetään lisäosassa tu-
17779: rää koskevan sellaisen selvityksen kuin häneltä          loksi luettavaa eläkettä tai korvausta takautuvasti,
17780: kohtuudella voidaan vaatia. Tällöin otetaan myös         eläkelaitos saa periä samalta ajalta liikaa makse-
17781: huomioon eläkelaitoksen mahdollisuudet hank-             tun lisäosan määrän takautuvasti suoritettavasta
17782: kia selvitys. Jos 26 §:ssä tarkoitettua eläkettä tai     eläkkeestä tai korvauksesta. Eläkelaitoksen on
17783: korvausta ei vielä ole lopullisesti ratkaistu, viiväs-   ilmoitettava työeläke- tai muulle laitokselle vä-
17784: tysajan katsotaan alkavan vasta, kun yksi kalente-       hintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen tai kor-
17785: rikuukausi on kulunut sen kuukauden päättymi-            vauksen maksamista, että eläke tai korvaus tai osa
17786: sestä, jona ilmoitus mainitusta eläkkeestä tai           siitä on maksettava eläkelaitokselle.
17787: korvauksesta on tullut eläkelaitokseen. Saman
17788: päätöksen perusteella myöhemmin Suoritettavalie
17789: etuuserälle korotus lasketaan eräpäivästä.
17790:     Milloin eläkelaitoksen antamaan päätökseen              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
17791:                                                          ta 1986. Tämän lain 22 a §:n 1 momenttia ja
17792: on haettu muutosta, muutoksenhakuelin voi
17793: määrätä, että korotus lasketaan myöhemmästä              31 §:n 2 momenttia sovelletaan kuitenkin 1
17794: kuin 2 momentissa tarkoitetusta ajankohdasta,            päivästä tammikuuta 1986.
17795: jos eläkelaitos osoittaa muutoksenhaun aikana               Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka on tullut
17796: tapahtuneen oleellisen muutoksen vakuutetun              eläkelaitoksessa vireille ennen lain voimaantuloa.
17797: olosuhteissa.                                            Säännöksiä etuuden korotuksesta sovelletaan kui-
17798:    Jos etuutta ei ole voitu maksaa oikeassa ajassa       tenkin sellaiseen 39 b §:n 2 momentissa tarkoi-
17799: vakuutetusta johtuvasta syystä, eläkelaitos ei ole       tettuun etuuserään, jonka eräpäivä on lain voi-
17800: velvollinen suorittamaan etuutta korotettuna pi-         maantulopäivänä tai sen jälkeen.
17801:  temmältä ajalta kuin siitä päivästä, jona este             Tämän lain 22 a §:n 1 momentissa säädetty
17802:  eläkelaitoksen tieten on lakannut. Jos etuuden          markkamäärä vastaa työntekijäin eläkelain 9 §:n
17803: suorittaminen viivästyy lain säännöksen johdosta         mukaan vuodelle 1985 vahvistettua palkkaindek-
17804:  taikka yleisen liikenteen tai maksuliikenteen kes-      silukua.
17805:  keytymisen taikka muun senkaltaisen ylivoimai-             Tämän lain 39 b §:n 5 momentissa säädetty
17806:  sen esteen vuoksi, eläkelaitos ei ole velvollinen       markkamäärä vastaa virallisen elinkustannusin-
17807:  maksamaan etuutta korotettuna tällaisen esteen          deksin sitä pistelukua, jonka mukaan vuoden
17808:  aiheuttamaita viivästysajalta.                          1981 maaliskuussa maksettavina olevien kansan-
17809:     Tässä pykälässä tarkoitettua etuuden korotusta,      eläkkeiden suuruus on laskettu.
17810: 16                                       1986 vp. -     HE n:o 67
17811: 
17812: 2.
17813:                                                   Laki
17814:                                      perhe-eläkelain muuttamisesta
17815: 
17816:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17817:   kumotaan 17 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain 16 e §, sellaisena kuin se on 5
17818: päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (105/82), ja
17819:   muutetaan 15 b §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa
17820: (673/85), näin kuuluvaksi:
17821: 
17822:                       15 b §
17823:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
17824:    Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista tu-    ta 1986. Tämän lain 15 b §:n 2 momenttia
17825: loa, jota lesken voidaan kohtuullisen arvion mu-        sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta
17826: kaan edellyttää jatkuvasti vuosittain saavan lisät-     1986.
17827: tynä kymmenellä prosentilla siitä määrästä, jolla          Tämän lain 15 b §:n 2 momentissa säädetty
17828: lesken omaisuuden arvo ylittää 149 250 markkaa.         markkamäärä vastaa virallisen elinkustannusin-
17829: Vuosituloa määrättäessä otetaan kuitenkin tulona        deksin sitä pistelukua, jonka mukaan vuoden
17830: huomioon työntekijäin eläkelain 5 §:n 4 ja 5            1981 maaliskuussa maksettavina olevien kansan-
17831: momentissa tarkoitettu tai sitä vastaava vähen-         eläkkeiden suuruus on laskettu.
17832: nys.
17833: 
17834: 
17835: 
17836: 
17837: 3.
17838:                                                   Laki
17839:                                  rintamasotilaseläkelain muuttamisesta
17840: 
17841:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17842:   kumotaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain 15 b §, sellaisena kuin se
17843: on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (106/82), ja
17844:   muutetaan 8 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 8 §:n 1 momentti 26
17845: päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (672/85) ja 17 §:n 1 momentti 4 päivänä tammikuuta 1985
17846: annetussa laissa (3/85), näin kuuluviksi:
17847:                           8 §                           puolisoiden omaisuuden arvo ylittää 145 410
17848:    Vuositulolla, jonka perusteella oikeus rintama-      markkaa. Vuosituloa määrättäessä otetaan tulona
17849: sotilaseläkkeeseen vahvistetaan, tarkoitetaan sitä      huomioon myös työntekijäin eläkelain 5 §:n 4 ja
17850: tosiasiallista tuloa, jota rintamasotilaan tai rinta-   5 momentissa tarkoitettu tai sitä vastaava vähen-
17851: mapalvelukseen osallistuneen naisen taikka, jos         nys.
17852: hän on naimisissa, puolisoiden voidaan kohtuul-
17853: lisen arvion mukaan edellyttää jatkuvasti vuosit-
17854: tain saavan lisättynä kymmenellä prosentilla siitä                             17 §
17855: määrästä, jolla hänen omaisuutensa arvo ylittää           Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
17856: 98 250 markkaa tai, jos hän on naimisissa, jolla        osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain 26 §:n
17857:                                        1986 vp. -     HE n:o 67                                      17
17858: 
17859: 7 momentissa, 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42,              Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
17860: 43, 44-46, 69-73, 74, 74 a, 75, 79-83,                ta 1986. Tämän lain 8 §:n 1 momenttia sovelle-
17861: 84-88 ja 88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa sää-       taan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 1986.
17862: dettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomisesta            Tämän lain 8 §: n 1 momentissa säädetyt
17863: elinkustannuksiin annetussa laissa (348/56) on        markkamäärät vastaavat virallisen elinkustannus-
17864: säädetty.                                             indeksin sitä pistelukua, jonka mukaan vuoden
17865:                                                       1976 lokakuussa maksettavina olevien kansan-
17866:                                                       eläkkeiden suuruus on laskettu.
17867: 
17868: 
17869: 
17870: 4.
17871:                                                Laki
17872:                              eläkkeensaajien asumistukilain muuttamisesta
17873: 
17874:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17875:    kumotaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78) 8 c §,
17876: sellaisena kuin se on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (112/82),
17877:    muutetaan 14 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 5 päivänä helmikuuta 1982
17878: annetussa laissa, sekä
17879:    Iisätäiin 11 §:ään siitä mainitulla 5 päivänä helmikuuta 1982 annetulla lailla kumotun 3 momentin
17880: tilalle uusi 3 momentti seuraavasti:
17881: 
17882:                       11 §                           44-46, 67, 69-72, 74, 74 a, 75, 79-83 ja
17883:                                                      84-87 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 88 a
17884:    Kunnan osuuden viivästyessä kunnan on mak-        §:ssä on säädetty. Esityksen tai hakemuksen pää-
17885: settava vuotuista viivästyskorkoa 16 prosenttia.     töksen poistamisesta mainitun lain 74 §:n 1
17886:                                                      momentissa tarkoitetussa tapauksessa tutkii kui-
17887:                         14 §                         tenkin tarkastuslautakunta.
17888:   Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
17889: osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain 26 §:n
17890: 7 momentissa, 28 §:ssä, 31 §:n 2 momentissa,           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
17891: 35, 37-39, 39 a, 39 b, 40-42, 43, 43 a,              ta 1986.
17892: 
17893: 
17894: 
17895: 
17896: 5.
17897:                                               Laki
17898:                           työntekijäin eläkelain 19 a §:n muuttamisesta
17899: 
17900:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17901:    m~utetaan_ 8 päivänä h~inäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain 19 a §:n 2 momentti,
17902: sellrusena kmn se on 6 päivänä kesäkuuta 1974 annetussa laissa (454/ 74), ja
17903:    lisä~äiin 19 a §:ään, sell~isena ~uin se on muutettuna 22 päivänä marraskuuta 1963 ja 18 päivänä
17904: tammikuuta 1985 annetmlla laeilla (525/63 ja 50/85) sekä mainitulla 6 päivänä kesäkuuta 1974
17905: annetulla lailla, uusi 5 momentti seuraavasti:
17906: 
17907:                     19 a §                           väksi eläkkeensaajan tai sellaisen henkilön huol-
17908:                                                      toon, jonka elatukseen eläkkeensaaja sosiaali-
17909:   Sosiaalilautakunnan hakemuksesta eläke tai         huoltolain (710/82) 30 §:n mukaan on velvolli-
17910: osa siitä voidaan maksaa lautakunnalle käytettä-     nen osallistumaan. Eläkkeen maksamisesta so-
17911: 3    360221U
17912: 18                                     1986 vp. -    HE n:o 67
17913: 
17914: siaalilautakunnalle voidaan päättää myös siltä       kautuvasti, eläkelaitoksen on suoritettava takau-
17915: osin kuin sitä on suoritettava takautuvasti, mutta   tuvasti maksettava eläke kansaneläkelaitokselle
17916: sosiaalilautakunta saa käyttää eläkettä jo annetun   siltä osin kuin se vastaa kansaneläkelaitoksen
17917: toimeentulotuen korvaamiseen vain siinä tapauk-      samalta ajalta liikaa maksaman eläkkeen määrää.
17918: sessa, että kysymys on sosiaalihuoltolain 38 §:ssä   Eläke maksetaan kansaneläkelaitokselle vain sillä
17919: tarkoitetusta ennakosta.                             edellytyksellä, että kansaneläkelain 45 §:n 2
17920:                                                      momentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty elä-
17921:    Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kansan-   kelaitokselle vähintään kaksi viikkoa ennen eläk-
17922: eläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansaneläke-        keen maksupäivää.
17923: lain 45 §:n 2 momentin mukaan samalta ajalta,
17924: jolta hänelle myönnetään 21 §:n 1 tai 2 momen-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
17925: tissa tarkoitetun valituksen johdosta eläkettä ta-   ta 1986.
17926: 
17927: 
17928: 6.
17929:                                                Laki
17930:                              merimieseläkelain 28 b §:n muuttamisesta
17931: 
17932:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieselä-
17933: kelain 28 b §, sellaisena kuin se on 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (103/83), näin
17934: kuuluvaksi:
17935: 
17936:                       28 b §                         kelaitoksen on suoritettava takautuvasti makset-
17937:    Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain      tava eläke kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se
17938: (602 184) mukaista työttömyyspäivärahaa samalta      vastaa kansaneläkelaitoksen samalta ajalta liikaa
17939: ajalta, jolta hänelle myönnetään eläkettä takau-     maksaman eläkkeen määrää.
17940: tuvasti, eläkelaitoksen on työttömyyskassan tai         Eläke maksetaan 1 ja 2 momentissa mainituissa
17941: sosiaalivakuutustoimikunnan vaatimuksesta suo-       tapauksissa työttömyyskassalle, sosiaalivakuutus-
17942: ritettava takautuvasti maksettava eläke työttö-      toimikunnalle tai kansaneläkelaitokselle kuiten-
17943: myyskassalle tai sosiaalivakuutustoimikunnalle       kin vain sillä edellytyksellä, että työttömyysturva-
17944: siltä osin kuin se vastaa samalta ajalta maksetun    lain 45 §:n 2 momentissa tai kansaneläkelain 45
17945: työttömyyspäivärahan määrää.                         §:n 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on tehty
17946:    Jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kansan-   vakuutuslaitokselle vähintään kaksi viikkoa en-
17947: eläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansaneläke-        nen eläkkeen maksupäivää.
17948: lain 45 §:n 2 momentin mukaan samalta ajalta,
17949: jolta hänelle myönnetään 59 §:ssä tarkoitetun          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
17950: valituksen johdosta eläkettä takautuvasti, elä-      ta 1986.
17951: 
17952: 
17953: 7.
17954:                                                Laki
17955:                               valtion eläkelain 17 §:n muuttamisesta
17956: 
17957:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
17958:    muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 17 §:n 3-5 momentti,
17959:    sellaisina kuin ne ovat, 17 §:n.3 momentti 18 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (568/75)
17960: sekä 4 ja 5 momentti 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (102/83), sekä
17961:    Iisätäiin 17 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 18 päivänä heinäkuuta 1975
17962: ja 21 päivänä tammikuuta 1983 annetuilla laeilla, uusi 5 momentti, jolloin muutettu 5 momentti
17963: siinyy 6 momentiksi, seuraavasti:
17964: 
17965:                       17 §                           osa siitä voidaan maksaa lautakunnalle käytettä-
17966:                                                      väksi eläkkeen saajan tai sellaisen henkilön huol-
17967:      Sosiaalilautakunnan hakemuksesta eläke tai      toon, jonka elatukseen eläkkeen saaja sosiaali-
17968:                                        1986 vp. -    HE n:o 67                                       19
17969: 
17970: huoltolain (710/82) 30 §:n mukaan on velvolli-       lain 45 §:n 2 momentin mukaan samalta ajalta,
17971: nen osallistumaan. Eläkkeen maksamisesta so-         jolta hänelle myönnetään 23 §:n 2 momentissa
17972: siaalilautakunnalle voidaan päättää myös siltä       tarkoitetun oikaisun tai 3 momentissa tarkoitetun
17973: osin kuin sitä on suoritettava takautuvasti, mutta   valituksen johdosta eläkettä takautuvasti, valtio-
17974: sosiaalilautakunta saa käyttää eläkettä jo annetun   konttorin on suoritettava takautuvasti maksettava
17975: toimeentulotuen korvaamiseen vain siinä tapauk-      eläke kansaneläkelaitokselle siltä osin kuin se
17976: sessa, että kysymys on sosiaalihuoltolain 38 §:ssä   vastaa kansaneläkelaitoksen samalta ajalta liikaa
17977: tarkoitetusta ennakosta.                             maksaman eläkkeen määrää.
17978:   Jos eläkkeen saaja on saanut työttömyysturva-         Eläke maksetaan työttömyyskassalle, sosiaaliva-
17979: lain (602/84) mukaista työttömyyspäivärahaa sa-      kuutustoimikunnalle tai kansaneläkelaitokselle
17980: malta ajalta, jolta hänelle myönnetään eläkettä      kuitenkin vain sillä edellytyksellä, että työttö-
17981: takautuvasti, maksetaan takautuva eläke joko         myysturvalain 45 §:n 2 momentissa tai kansan-
17982: sosiaalivakuutustoimikunnan tai työttömyyskas-       eläkelain 45 § 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus
17983: san vaatimuksesta sosiaalivakuutustoimikunnalle      on tehty vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen
17984: tai työttömyyskassalle siltä osin kuin se vastaa     maksupäivää.
17985: samalta ajalta maksetun työttömyyspäivärahan
17986: määrää.                                                Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
17987:    Jos edunsaaja on väliaikaisesti saanut kansan-    ta 1986.
17988: eläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansaneläke-
17989: 
17990: 
17991: 
17992: 
17993: 8.
17994:                                                Laki
17995:                                 tapaturmavakuutuslain muuttamisesta
17996: 
17997:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 20 päivänä elokuuta 1948 annettuun tapaturmavakuu-
17998: tuslakiin (608/48) uusi näin kuuluva 61 a §:
17999: 
18000:                       61 a §                         takautuvasti tapaturmaeläkettä, vakuutuslaitok-
18001:    Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain      sen on suoritettava takautuvasti maksettava eläke
18002: (602184) mukaista työttömyyspäivärahaa samalta       kansaneläkelaitokselle siltä osin, kuin se vastaa
18003: ajalta, jolta hänelle myönnetään tämän lain mu-      kansaneläkelaitoksen samalta ajalta liikaa maksa-
18004: kaista päivärahaa tai tapaturmaeläkettä takautu-     man eläkkeen määrää.
18005: vasti, vakuutuslaitoksen on työttömyyskassan tai        Päiväraha tai tapaturmaeläke maksetaan 1 ja 2
18006: sosiaalivakuutustoimikunnan vaatimuksesta suo-       momentissa mainituissa tapauksissa työttömyys-
18007: ritettava takautuvasti maksettava päiväraha tai      kassalle, sosiaalivakuutustoimikunnalle tai kan-
18008: tapaturmaeläke työttömyyskassalle tai sosiaaliva-    saneläkelaitokselle kuitenkin vain sillä edellytyk-
18009: kuutustoimikunnalle siltä osin kuin se vastaa        sellä, että työttömyysturvalain 45 §:n 2 momen-
18010: samalta ajalta maksetun työttömyyspäivärahan         tissa tai kansaneläkelain 45 §:n 2 momentissa
18011: määrää.                                              tarkoitettu ilmoitus on tehty vakuutuslaitokselle
18012:    Jos vahingoittunut on tapaturmaeläkettä kos-      vähintään kaksi viikkoa ennen päivärahan tai
18013: kevan muutoksenhaun ollessa vireillä saanut väli-    tapaturmaeläkkeen maksupäivää.
18014: aikaisesti kansaneläkelaitoksen maksamaa elä-
18015: kettä kansaneläkelain 45 §:n 2 momentin mu-            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
18016: kaan samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään        ta 1986.
18017: 20                                      1986 vp. -     HE n:o 67
18018: 
18019: 
18020: 9.
18021:                                                  Laki
18022:                                 sotilasvammalain 30 §:n muuttamisesta
18023: 
18024:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 28 päivänä toukokuuta 1948 annetun sotilasvammalain
18025: 30 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna 9 päivänä toukokuuta 1975 annetulla lailla
18026: (304/75), uusi näin kuuluva i momentti:
18027: 
18028:                        30 §                            laitoksen samalta ajalta liikaa maksaman eläk-
18029:                                                        keen määrää. Elinkorko tai huoltoeläke makse-
18030:   Jos korvauksen saaja on väliaikaisesti saanut        taan kansaneläkelaitokselle vain sillä edellytyksel-
18031: kansanläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansan-          lä, että kansaneläkelain 45 §:n 2 momentissa
18032: eläkelain 45 §:n 2 momentin mukaan samalta             tarkoitettu ilmoitus on tehty tapaturmavirastolle
18033: ajalta, jolta hänelle myönnetään valituksen joh-       vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksu-
18034: dosta elinkorkoa tai huoltoeläkettä takautuvasti,      päivää.
18035: tapaturmaviraston on suoritettava takautuvasti
18036: maksettava elinkorko tai huolt@eläke kansanelä-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
18037: kelaitokselle siltä osin kuin se vastaa kansaneläke-   ta 1986.
18038: 
18039: 
18040:       Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1986
18041: 
18042: 
18043:                                          Tasavallan Presidentti
18044:                                           MAUNO KOMSTO
18045: 
18046: 
18047: 
18048: 
18049:                                                Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
18050:                                       1986 vp. -     HE n:o 67                                      21
18051: 
18052:                                                                                                  Liite
18053: 
18054: 
18055: 
18056: 
18057: 1.
18058:                                                Laki
18059:                                    kansaneläkelain muuttamisesta
18060: 
18061:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18062:   kumotaan 8 päivänä kesäkuuta 1956 annetun kansaneläkelain (347 156) 67 a §, sellaisena kuin se on
18063: muutettuna 5 päivänä helmikuuta ja 30 päivänä joulukuuta 1982 annetuilla laeilla (103 ja 1083/82),
18064:   muutetaan 22 a §:n 1 momentti ja 31 §:n 2 momentti,
18065:   sellaisena kuin näistä on 22 a §:n 1 momentti 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa
18066: (670/85), sekä
18067:   lisätään 26 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 5 päivänä helmikuuta ja 30 päivänä
18068: joulukuuta 1982 ja 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetuilla laeilla sekä 18 päivänä tammikuuta ja 12
18069: päivänä heinäkuuta 1985 annetuilla laeilla (53 ja 594/85), uusi 7 momentti, lakiin uusi 39 b §ja 45
18070: §:ään, sellaisena kuin se on 4 päivänä marraskuuta 1960 annetussa laissa (466/60), uusi 2 momentti
18071: seuraavasti:
18072: 
18073: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
18074: 
18075:                       22 a §                                              22 a §
18076:    Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on         Sen estämättä, mitä 22 §:ssä on säädetty, on
18077: 55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saada     55 vuotta täyttäneellä vakuutetulla oikeus saada
18078: työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk-    työkyvyttömyyseläkettä yksilöllisenä varhaiseläk-
18079: keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ottaen         keenä, jos hänen työkykynsä, huomioon ottaen
18080: sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen liittyvät     sairaus, vika tai vamma, ikääntymiseen liittyvät
18081: tekijät, ammattissaolon pitkäaikaisuus, hänelle      tekijät, ammatissaolon pitkäaikaisuus, hänelle
18082: työstä aiheutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus      työstä aiheutunut rasittuneisuus ja kuluneisuus
18083: sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä määrin        sekä työolosuhteet, on pysyvästi siinä määrin
18084: alentunut, ettei hänen kohtuudella voida edellyt-    alentunut, ettei hänen kohtuudella voida edellyt-
18085: tää enää jatkavan ansiotyötään. Eläkkeen saami-      tää enää jatkavan ansiotyötään. Eläkkeen saami-
18086: sen edellytyksenä on lisäksi, että vakuutettu on     sen edellytyksenä on lisäksi, että vakuutettu on
18087: joko lopettanut ansiotyön tai että hänen ansiotu-    joko lopettanut ansiotyön tai että hänen ansiotu-
18088: lonsa ovat enintään 689,58 markkaa kuukaudes-        lonsa votdaan arvioida kuukaudessa keskimään·n
18089: sa. Työn lopettamisen tai ansiotulojen vähenty-      pienemmiksi kuin 689,58 markkaa. Työn lopet-
18090: misen tulee olla tapahtunut aikaisintaan vuotta      tamisen tai ansiotulojen vähentymisen tulee olla
18091: ennen yksilöllisen varhaiseläkkeen alkamista. Täl-   tapahtunut aikaisintaan vuotta ennen yksilöllisen
18092: löin ei mainittua vuoden määräaikaa laskettaessa     varhaiseläkkeen alkamista. Tällöin jätetään huo-
18093: siihen katsota sisältyvän sellaisia aikoja, joilta   mioon ottamatta päivät, jotlta vakuutettu on
18094: vakuutettu on saanut työttömyysturvalain (602/       saanut opintovapaalaissa (273179) tarkoitettua
18095: 84) mukaista ansioon suhteutettua päivärahaa.        opintovapaata, sekä påi.vät, joilta vakuutettu on
18096:                                                      saanut työttömyysturvalain (602/84) mukaista
18097:                                                      päivärahaa, viimeksi mainitut kuitenkin enintään
18098:                                                      siihen määrään saakka, joka vastaa työttömyys-
18099:                                                      turvalain 26 §:ssä säädettyä niiden päivien enim-
18100:                                                      mäismäärää, jotlta voidaan maksaa ansioon suh-
18101:                                                      teutettua päivärahaa.
18102: 22                                    1986 vp. -     HE n:o 67
18103: 
18104: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
18105: 
18106:                                                 26 §
18107: 
18108:                                                         Vanhuuseläkkeen lisäosaa määrättäessä voi-
18109:                                                      daan sellainen 1 momentissa mainittu työ- tai
18110:                                                      yn'ttäjätoimintaan ./Jerustuva eläke, josta on hake-
18111:                                                      mus vireillä, ottaa huomioon 3 momentissa tar-
18112:                                                      koitetulla tavalla, kunnes hakemus on lopullisesti
18113:                                                      ratkaistu. Mahdollinen liikamaksu voidaan kuita-
18114:                                                      ta tulevista eläke-eristä.
18115: 
18116:                                                  31 §
18117: 
18118:    Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajankoh-       Eläkelaitos voi vuoden kuluessa siitä ajankoh-
18119: dasta lukien, josta eläke on lakkautettu, määrätä    dasta lukien, josta eläke on lakkautettu, määrätä
18120: työkyvyttämyyden aiheuttaneen sairauden pa-          työkyvyttömyyden aiheuttaneen sairauden pa-
18121: hentumisen vuoksi eläkkeen maksamisen jälleen        hemumisen vuoksi eläkkeen maksamisen jälleen
18122: aloitettavaksi hyväksymänsä selvityksen perusteel-   aloitettavaksi hyväksymänsä selvityksen perusteel-
18123: la ilman 35 §:ssä säädetyssä järjestyksessä tehtyä   la ilman 35 §:ssä säädetyssä järjestyksessä tehtyä
18124: hakemusta. Eläke voidaan tällöin määrätä takau-      hakemusta. Eläke voidaan tällöin määrätä takau-
18125: tuvasti maksettavaksi siltä ajalta, jona eläke on    tuvasti maksettavaksi siltä ajalta, jona eläke on
18126: ollut lakkautettuna, tahi sen osalta.                ollut lakkautettuna, tahi sen osalta. jos kuitenkin
18127:                                                      uusi työkyvyttömyyseläke myönnetään sellaisen
18128:                                                      työkyvyttömyyden perusteella, joka on alkanut
18129:                                                      ennen kuin mainitun aikaisemman elå"kkeen
18130:                                                      päättymisestä on kulunut yksi vuosi, eläke voi-
18131:                                                      daan myöntää myös ykszlöllisenä varhaiseläk-
18132:                                                      keenä edellyttäen, että työnteon lopettaminen tai
18133:                                                      ansiotulojen vähentyminen on tapahtunut azkaz·-
18134:                                                      sintaan vuotta ennen aikaisemman eläkkeen alka-
18135:                                                      mista. Vuoden määräaikaa laskettaessa on otetta-
18136:                                                      va huomioon, mitä 22 a §:ssä on sä"ädetty.
18137: 
18138: 
18139:                                                                              39 b §
18140:                                                         Tämän lain mukainen eläke tai sen osa ja muu
18141:                                                      etuus maksetaan vzivästysajalta korotettuna. Vel-
18142:                                                      vollisuus maksaa etuus korotettuna ei kuitenkaan
18143:                                                      koske sitä osaa etuudesta, joka suoritetaan toisel-
18144:                                                      le lakisääteistä vakuutusta harjoittavatie vakuu-
18145:                                                      tus- tai eläkelaitokselle taikka sosiaalivakuutustoi-
18146:                                                      mzkunnalle tai työttömyyskassalle. Korotus ei
18147:                                                      myöskään koske 34 §:n 1 momentin mukaan
18148:                                                      suon'tettavia kuntoutusetuuksia.
18149:                                                         Etuuden korotus on 16 prosenttia vuodessa, ja
18150:                                                      se lasketaan vzivästysajan jokaiselta päivältä. Vii-
18151:                                                      västysajan katsotaan alkavan, kun kolme kaien/e-
18152:                                                      nkuukautta on kulunut sen kuukauden pää'tty-
18153:                                                      misestä, jona vakuutettu on jättänyt eläkelaitok-
18154:                                                      selle hakemuksensa tai muun vastaavan vaati-
18155:                                                      muksen sekä' esittänyt etuuden perustetta ja mää-
18156:                                                      rää koskevan sellaisen selvityksen kuin häneltä'
18157:                                                      kohtuudella voidaan vaatia. Tällöin otetaan myös
18158:                                      1986 vp. -    HE n:o 67                                          23
18159: 
18160: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
18161: 
18162:                                                    huomioon eläkelaitoksen mahdollisuudet hank-
18163:                                                    kia selvitys. jos 26 §:ssä tarkoitettua eläkettå' tai
18164:                                                    korvausta ei vielä ole lopullisesti ratkaistu, viiväs-
18165:                                                    tysajan katsotaan alkavan vasta, kun yksi kalente-
18166:                                                    rikuukausi on kulunut sen kuukauden päättymi-
18167:                                                    sestä, jona tfmoitus mainitusta eläkkeestä tai
18168:                                                    korvauksesta on tullut eläkelaitokseen. Saman
18169:                                                    päätöksen perusteella myöhemmin suoritettavatie
18170:                                                    etuuserälle korotus lasketaan eräpäivästä.
18171:                                                       Mtfloin eläkelaitoksen antamaan päätökseen
18172:                                                    on haettu muutosta, muutoksenhakuelin voi
18173:                                                    määrätä, että korotus lasketaan myöhemmästä
18174:                                                    kuin 2 momentissa tarkoitetusta ajankohdasta,
18175:                                                    jos eläkelaitos osoittaa muutoksenhaun azkana
18176:                                                    tapahtuneen oleellisen muutoksen vakuutetun
18177:                                                    olosuhteissa.
18178:                                                       jos etuutta ei ole voitu maksaa otkeassa ajassa
18179:                                                    vakuutetusta johtuvasta syystä, eläkelaitos ei ole
18180:                                                    velvollinen suorittamaan etuutta korotettuna pi-
18181:                                                    temmältä ajalta kuin siitä päivästä, jona este
18182:                                                    eläkelaitoksen tieten on lakannut. jos etuuden
18183:                                                    suorittaminen vti'västyy lain säännöksen johdosta
18184:                                                    taikka yleisen liikenteen tai maksuliikenteen kes-
18185:                                                    keytymisen taikka muun senkaltaisen ylivoimai-
18186:                                                    sen esteen vuoksi, eläkelaitos ei ole velvollinen
18187:                                                    maksamaan etuutta korotettuna tällaisen esteen
18188:                                                    aiheuttama/ta vti'västysajalta.
18189:                                                        Tässä pykälässä tarkoitettua etuuden korotusta,
18190:                                                    jonka määrä eläkkeeltä tai sen osalta tatkka
18191:                                                    muulta etuudelta on pienempi kuin 4 markkaa,
18192:                                                    ei ole maksettava.
18193:                                                        Tätä pykälää sovellettaessa vuoteen katsotaan
18194:                                                    sisältyvän 360 päivää ja kuukauteen 30 päivää.
18195: 
18196:                                                45 §
18197: 
18198:                                                       jos lisäosassa tuloksi luettavasta eläkkeestä tai
18199:                                                    korvauksesta on muutoksenhaku viretllä, voidaan
18200:                                                    lisäosa maksaa väliatkaisesti, vaikka otkeutta mai-
18201:                                                    nittuun etuuteen ei ole lopullisesti ratkaistu. jos
18202:                                                    tällaisessa tapauksessa myönnetään lisäosassa tu-
18203:                                                    loksi luettavaa eläkettä tai korvausta takautuvasti,
18204:                                                    eläkelaitos saa periä samalta ajalta ltikaa makse-
18205:                                                    tun lisäosan määrän takautuvasti suoritettavasta
18206:                                                    eläkkeestä tai korvauksesta. Eläkelaitoksen on
18207:                                                    tfmoitettava työeläke- tai muulle laitokselle vä-
18208:                                                    hintään kaksi vtikkoa ennen eläkkeen tai kor-
18209:                                                    vauksen maksamista, että eläke tai korvaus tai osa
18210:                                                    sti'tä on maksettava eläkelaitokselle.
18211:                      67 a §
18212:   Sen lisäksi, mitä sosiaalivakuutustoimikunnas-      (67 a § kumotaan)
18213: ta on 67 §:ssä säädetty, toimikunta vahvistaa
18214: vuosia 1983 ja 1984 koskevat lisäosaan vaikutta-
18215: 24                                    1986 vp. -    HE n:o 67
18216: 
18217: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
18218: 
18219: vat tulot, ei kuitenkaan edellä' 26 §:n 1 momen-
18220: tissa mainittuja tai muita niihin rinnastettavia
18221: etuuksia. Vuositulon vahvistamista koskeva pää-
18222: tös on viipymättä annettava asianomaisen vakuu-
18223: tetun tiedoksi. Päätös on vakuutetun pyynnöstä
18224: alistettava eläkelaitoksen tarkastettavaksi. Sitä
18225: koskeva kirjallinen pyyntö on annettava asian-
18226: omaisen vakuutuspiirin patkallistoimistoon 14
18227: vuorokauden kuluessa sen päivän jälkeen, jona
18228: päätös on annettu haktjan tai hänen edustajansa
18229: tiedoksi.
18230:     Sosiaalivakuutustoimtkunnan vuositulosta te-
18231: kemä päätös on alistettava eläkelaitoksen tarkas-
18232: tettavaksi,
18233:     1} jos toimtkunnan jäsen esittäessää'n toimi-
18234: kunnan kokouksessa eriävän mielipiteen sitä vaa-
18235: tii; tai
18236:     2} jos toimtkunta katsoo, että tämän lain
18237: 28 a §:n soveltaminen saattaisi tulla kysymyk-
18238: seen.
18239: 
18240:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
18241:                                                     ta 1986. Tämän lain 22 a §:n 1 momenttiaja
18242:                                                     31 §:n 2 momenttia sovelletaan kuitenkin 1
18243:                                                     päivästä tammtkuuta 1986.
18244:                                                        Tätä lakia ei sovelleta asiaan, joka on tullut
18245:                                                     eläkelaitoksessa viretlle ennen lain voimaantuloa.
18246:                                                     Säännöksiä etuuden korotuksesta sovelletaan kui-
18247:                                                     tenkin sellaiseen 39 b §:n 2 momentissa tarkoi-
18248:                                                     tettuun etuuserään, jonka eräpäivä on lain voi-
18249:                                                     maantulopäivänä tai sen jälkeen.
18250:                                                        Tämän lain 22 a §:n 1 momentissa säädetty
18251:                                                     markkamäärä vastaa työntektjäin eläkelain 9 §:n
18252:                                                     mukaan vuodelle 1985 vahvistettua palkkaindek-
18253:                                                     stlukua.
18254:                                                        Tämän lain 39 b §:n 5 momentissa säädetty
18255:                                                     markkamäärä vastaa virallisen elinkustannusin-
18256:                                                     deksin sitä pistelukua, jonka mukaan vuoden
18257:                                                     1981 maaliskuussa maksettavina olevien kansan-
18258:                                                     eläkkeiden suuruus on laskettu.
18259:                                          1986 vp. -     HE n:o 67                                        25
18260: 
18261: 2.
18262:                                                   Laki
18263:                                       perhe-eläkelain muuttamisesta
18264: 
18265:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18266:   kumotaan ~ 7 päivänä tammikuuta 1969 annetun perhe-eläkelain 16 e §, sellaisena kuin se on 5
18267: päivänä helm1kuuta 1982 annetussa laissa (105/82), ja
18268:   muutetaan 15 b §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa
18269: (673/85), näin kuuluvaksi:
18270: 
18271: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
18272:                                                   15 b §
18273: 
18274:     Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista tu-      Vuositulolla tarkoitetaan sitä tosiasiallista tu-
18275: loa, jota lesken voidaan kohtuullisen arvion mu-         loa, jota lesken voidaan kohtuullisen arvion mu-
18276: kaan edellyttää jatkuvasti vuosittain saavan lisät-      kaan edellyttää jatkuvasti vuosittain saavan lisät-
18277: tynä kymmenellä prosentilla siitä määrästä, jolla       tynä kymmenellä prosentilla siitä määrästä, jolla
18278: lesken omaisuuden arvo ylittää 149 250 markkaa.         lesken omaisuuden arvo ylittää 149 250 markkaa.
18279: Vuosituloa määrättäessä ei kuitenkaan oteta huo-        Vuosituloa määrättäessä otetaan kuitenkin tulona
18280: mioon työntekijäin eläkelain 5 §:n 4 ja 5 mo-           huomioon työntekijäin eläkelain 5 §:n 4 ja 5
18281: mentissa tarkoitettua tai sitä vastaavaa vähennys-      momentissa tarkoitettu tai sitä vastaava vähen-
18282: tä.                                                     nys.
18283: 
18284: 
18285:                         16 e §
18286:     Sosiaalivakuutustoimikunnan päätös, joka kos-         (16 e § kumotaan)
18287: kee vuositulon vahvistamista, on viipymättä an-
18288: nettava hakijan tiedoksi. Päätös on hänen pyyn-
18289: nöstään alistettava eläkelaitoksen tarkastettavaksi.
18290: Sitä koskeva kirjallinen pyyntö on annettava
18291: asianomaisen vakuutuspiirin patkallistoimistoon
18292: 14 vuorokauden kuluessa sen päivän jälkeen,
18293: jona päätös on annettu hakijan tai hänen edusta-
18294: jansa tiedoksi.
18295:      Sosiaalivakuutustoimikunnan vuositulosta te-
18296: kemä päätös on alistettava eläkelaitoksen tarkas-
18297: tettavaksi,
18298:      1) jos toimtkunnan jäsen esittäessään toimi-
18299: kunnan kokouksessa eriävän mielipiteen sitä vaa-
18300:  tii; tai
18301:      2) jos toimikunta katsoo, että 16 c §:n 1
18302:  momentin soveltaminen saattaisi tulla kysymyk-
18303: seen.
18304:                                                           Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
18305:                                                         ta 1986. Tämän lain 15 b §:n 2 momenttia
18306:                                                         sovelletaan kuitenkin 1 päivästä tammtkuuta
18307:                                                         1986.
18308:                                                            Tämän lain 15 b §:n 2 momentissa säädetty
18309:                                                         markkamäärä vastaa virallisen elinkustannusin-
18310:                                                         deksin sitä pistelukua, jonka mukaan vuoden
18311:                                                         1981 maaliskuussa maksettavina olevien kansan-
18312:                                                         eläkkeiden suuruus on laskettu.
18313: 4   360221U
18314: 26                                       1986 vp. -     HE n:o 67
18315: 
18316: 3.
18317:                                                    Laki
18318:                                   rintamasotilaseläkelain muuttamisesta
18319: 
18320:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18321:   kumotaan 28 päivänä tammikuuta 1977 annetun rintamasotilaseläkelain 15 b §, sellaisena kuin se
18322: on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (106/82), ja
18323:   muutetaan 8 §:n 1 momentti ja 17 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat, 8 §:n 1 momentti 26
18324: päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (672/85) ja 17 §:n 1 momentti 4 päivänä tammikuuta 1985
18325: annetussa laissa (3 185 ), näin kuuluviksi:
18326: 
18327: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
18328: 
18329:                           8 §                                                     8 §
18330:    Vuositulolla, jonka perusteella oikeus rintama-         Vuositulolla, jonka perusteella oikeus rintama-
18331: sotilaseläkkeeseen vahvistetaan, tarkoitetaan sitä      sotilaseläkkeeseen vahvistetaan, tarkoitetaan sitä
18332: tosiasiallista tuloa, jota rintamasotilaan tai rinta-   tosiasiallista tuloa, jota rintamasotilaan tai rinta-
18333: mapalvelukseen osallistuneen naisen taikka, jos         mapalvelukseen osallistuneen naisen taikka, jos
18334: hän on naimisissa, puolisoiden voidaan kohtuul-         hän on naimisissa, puolisoiden voidaan kohtuul-
18335: lisen arvion mukaan edellyttää jatkuvasti vuosit-       lisen arvion mukaan edellyttää jatkuvasti vuosit-
18336: tain saavan lisättynä kymmenellä prosentilla siitä      tain saavan lisättynä kymmenellä prosentilla siitä
18337: määrästä, jolla hänen omaisuutensa arvo ylittää         määrästä, jolla hänen omaisuutensa arvo ylittää
18338: 98 250 markkaa tai, jos hän on naimisissa, jolla        98 250 markkaa tai, jos hän on naimisissa, jolla
18339: puolisoiden omaisuuden arvo ylittää 145 410             puolisoiden omaisuuden arvo ylittää 145 410
18340: markkaa. Vuosituloa määrättäessä ei kuitenkaan          markkaa. Vuosituloa määrättäessä otetaan kui-
18341: oteta huomioon työntekijäin eläkelain 5 §:n 4 ja        tenkin tulona huomioon työntekijäin eläkelain 5
18342: 5 momentissa tarkoitettua tai sitä vastaavaa vä-        §:n 4 ja 5 momentissa tarkoitettu tai sitä vastaava
18343: hennystä.                                               vähennys.
18344: 
18345: 
18346:                        15 b §
18347:     Sosiaalivakuutustoimikunnan päätös, joka kos-         (15 b § kumotaan)
18348: kee vuositulon vahvistamista, on viipymättä an-
18349: nettava hakijan tiedoksi. Päätös on hänen pyyn-
18350:  nöstään alistettava eläkelaitoksen tarkastettavaksi.
18351: Sitä koskeva kirjallinen pyyntö on annettava
18352: asianomaisen vakuutuspiirin pazkallistoimistoon
18353: 14 vuorokauden kuluessa sen päivän jälkeen,
18354: jona päätös on annettu hakijan tai hänen edusta-
18355: jansa tiedoksi.
18356:     Sosiaalivakuutustoimikunnan vuositulosta te-
18357: kemä päätös on alistettava eläkelaitoksen tarkas-
18358: tettavaksi,
18359:     1) jos toimikunnan jäsen esittäessään toimi-
18360: kunnan kokouksessa eriävän mielipiteen sitä vaa-
18361: tii; ja
18362:     2) jos toimikunta katsoo, että 13 §:n 1 mo-
18363: mentin soveltaminen saattaisi tulla kysymykseen.
18364: 
18365:                        17 §                                                     17 §
18366:   Jollei tästä laista muuta seuraa, on sov~ltuvin         Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
18367: osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelam 35,          osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain
18368:                                       1986 vp. -    HE n:o 67                                       27
18369: 
18370: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
18371: 
18372: 37-42, 43, 44-46, 69-73, 74-75, 79-83 ja            26 §:n 7 momentissa, 35, 37-39, 39 a, 39 b,
18373: 84--88 a §:ssä sekä kansaneläkelaissa säädettyjen   40-42, 43, 44-46, 69-73, 74, 74 a, 75,
18374: eläkkeiden ja avustusten sitomisesta elinkustan-    79-83, 84-88 ja 88 a §:ssä sekä kansaneläke-
18375: nuksiin annetussa laissa (348/56) on säädetty.      laissa säädettyjen eläkkeiden ja avustusten sitomi-
18376:                                                     sesta elinkustannusindeksiin annetussa laissa
18377:                                                     (348/56) on säädetty.
18378: 
18379: 
18380:                                                        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
18381:                                                     ta 1986. Tämän lain 8 §:n 1 momenttia sovelle-
18382:                                                     taan kuitenkin 1 päivästä tammikuuta 1986.
18383:                                                        Tämän lain 8 §:n 1 momentissa säädetyt
18384:                                                     markkamäärät vastaavat virallisen elinkustannus-
18385:                                                     indeksin sitä pistelukua, jonka mukaan vuoden
18386:                                                     1976 lokakuussa maksettavina olevien kansan-
18387:                                                     eläkkeiden suuruus on laskettu.
18388: 28                                       1986 vp. -- liE n:o 67
18389: 
18390: 4.
18391:                                                   Laki
18392:                              eläkkeensaajien asumistukilain muuttamisesta
18393: 
18394:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18395:    kumotaan 28 päivänä heinäkuuta 1978 annetun eläkkeensaajien asumistukilain (591/78) 8 c §,
18396: sellaisena kuin se on 5 päivänä helmikuuta 1982 annetussa laissa (112/82),
18397:    muutetaan 14 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on mainitussa 5 päivänä helmikuuta 1982
18398: annetussa laissa, sekä
18399:    liså'tään 11 §:ään siitä mainitulla 5 päivänä helmikuuta 1982 annetulla lailla kumotun 3 momentin
18400: tilalle uusi 3 momentti seuraavasti:
18401: 
18402: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
18403: 
18404:                        8c §
18405:     Sosiaalivakuutustoimtkunnan päätös, joka kos-             (8 c § kumotaan)
18406: kee vuositulon vahvistamista, on viipymå'ttå' an-
18407: nettava eläkkeensaajan tiedoksi. Päätös on hänen
18408: pyynnöstään alistettava elå'kelaitoksen tarkastetta-
18409: vaksi. Sitä koskeva kirjallinen pyyntö on annetta-
18410: va asianomaisen vakuutuspiirin pazkallistoimis-
18411: toon 14 vuorokauden kuluessa sen päivän jäl-
18412: keen, jona päätös on annettu eläkkeensaajan tai
18413: hänen edustajansa tiedoksi.
18414:     Sosiaalivakuutustoimikunnan vuositulosta te-
18415: kemä päätös on alistettava eläkelaitoksen tarkas-
18416: tettavaksi:
18417:     1) jos toimzkunnan jäsen esittäessään toimi-
18418: kunnan kokouksessa eriävän mielipiteen sitä vaa-
18419: tii; ja
18420:    2) jos toimikunta katsoo, että 8 a §:n 1
18421: momentin soveltaminen saattaisi tulla kysymyk-
18422: seen.
18423:                                                        11 §
18424: 
18425:      (3 mom. kumottu)                                       Kunnan osuuden viivästyessä kunnan on mak-
18426:                                                          settava vuotuista vit'västyskorkoa 16 prosenttia.
18427: 
18428:                          14 §                                                   14 §
18429:   Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin          Jollei tästä laista muuta seuraa, on soveltuvin
18430: osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain 28          osin lisäksi voimassa, mitä kansaneläkelain
18431: §:ssä, 31 §:n 2 momentissa, 35, 37--42, 43--46,         26 §:n 7 momentissa, 28 §:ssä, 31 §:n 2 momen-
18432: 67, 69--72, 74--75, 79--83 ja 84--87 §:ssä, 88          tissa, 35, 37--39, 39 a, 39 b, 40--42, 43, 43 a,
18433: §:n 2 ja 3 momentissa sekä 88 a §:ssä on                44--46, 67, 69--72, 74, 74 a, 75, 79--83 ja
18434: säädetty, kut'tenkt'n niin, että esityksen tai hake-    84--87 §:ssä, 88 §:n 2 ja 3 momentissa sekä 88 a
18435: muksen päätöksen poistamisesta mainitun lain            §:ssä on säädetty. Esityksen tai hakemuksen pää-
18436: 74 §:n 1 momentissa tarkoitetussa tapauksessa           töksen poistamisesta mainitun lain 74 §:n 1
18437: tutkii tarkastuslautakunta.                             momentissa tarkoitetussa tapauksessa tutkii kui-
18438:                                                         tenkin tarkastuslautakunta.
18439: 
18440: 
18441:                                                            Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
18442:                                                          ta 1986.
18443:                                       1986 vp. -     HE n:o 67                                      29
18444: 
18445: 5.
18446:                                                Laki
18447:                            työntekijäin eläkelain 19 a §:n muuttamisesta
18448: 
18449:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18450:    muutetaan 8 päivänä heinäkuuta 1961 annetun työntekijäin eläkelain 19 a §:n 2 momentti,
18451: sellaisena kuin se on 6 päivänä kesäkuuta 1974 annetussa laissa (454/74), ja
18452:    lisätään 19 a §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 22 päivänä marraskuuta 1963 ja 18 päivänä
18453: tammikuuta 1985 annetuilla laeilla (525/63 ja 50/85) sekä mainitulla 6 päivänä kesäkuuta 1974
18454: annetulla lailla, uusi 5 momentti seuraavasti:
18455: 
18456: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
18457: 
18458:                                                19 a §
18459: 
18460:    Sosiaalilautakunnan hakemuksesta eläkelaitos         Sosiaalilautakunnan hakemuksesta eläke tai
18461: voi päättää, että eläke tai osa siitä maksetaan      osa siitä voidaan maksaa lautakunnalle käytettä-
18462: lautakunnalle käytettäväksi eläkkeensaajan tai       väksi eläkkeensaajan tai sellaisen henkilön huol-
18463: sellaisen henkilön huoltoon, jonka elatukseen        toon, jonka elatukseen · eläkkeensaaja sosiaali-
18464: eläkkeensaaja huoltoapulain (116/56) 3 §:n mu-       huoltolain (710/82) 30 §:n mukaan on velvolli-
18465: kaan on velvollinen osallistumaan. Eläkkeen          nen osallistumaan. Eläkkeen maksamisesta so-
18466: maksamisesta sosiaalilautakunnalle voidaan päät-     siaalilautakunnalle voidaan päättää myös siltä
18467: tää myös siltä osin kuin sitä on suoritettava        osin kuin sitä on suoritettava takautuvasti, mutta
18468: takautuvasti, mutta sosiaalilautakunta saa käyttää   sosiaalilautakunta saa käyttää eläkettä jo annetun
18469: eläkettä jo annetun huoltoavun korvaamiseen          toimeentulotuen korvaamiseen vain siinä tapauk-
18470: vain siinä tapauksessa, että kysymys on huolto-      sessa, että kysymys on sosiaalihuoltolain 38 §:ssä
18471: apulain 34 §:ssä tarkoitetusta ennakosta.            tarkoitetusta ennakosta.
18472: 
18473:                                                         jos työntekijä on väliaikaisesti saanut kansan-
18474:                                                      eläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansaneläke-
18475:                                                      lain 45 §:n 2 momentin mukaan samalta ajalta,
18476:                                                      jolta hänelle myönnetään 21 §:n 1 tai 2 momen-
18477:                                                      tissa tarkoitetun valituksen johdosta eläkettä ta-
18478:                                                      kautuvasti, eläkelaitoksen on suoritettava takau-
18479:                                                      tuvasti maksettava eläke kansaneläkelaitokselle
18480:                                                      siltä osin kuin se vastaa kansaneläkelaitoksen
18481:                                                      samalta ajalta liikaa maksaman eläkkeen määrää.
18482:                                                      Eläke maksetaan kansaneläkelaitokulle vain sillä
18483:                                                      edellytyksellä, että kansaneläkelain 45 §:n 2 mo-
18484:                                                      mentissa tarkoitettu zlmoitus on tehty eläkelai-
18485:                                                      tokselle vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen
18486:                                                      maksupäivää.
18487: 
18488:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä maTTaskuu-
18489:                                                      ta 1986.
18490: 30                                     1986 vp. -     HE n:o 67
18491: 
18492: 
18493: 6.
18494:                                                 Laki
18495:                              merimieseläkelain 28 b §:n muuttamisesta
18496: 
18497:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä tammikuuta 1956 annetun merimieselä-
18498: kelain 28 b §, sellaisena kuin se on 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa {103/83), näin
18499: kuuluvaksi:
18500: 
18501: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
18502: 
18503:                       28 b §                                                28 b §
18504:   Jos työntekijä on saanut työllisyyslain mukaista       Jos työntekijä on saanut työttömyysturvalain
18505: työttömyyskorvausta tai valtakunnallisista työttö-    (602184) mukaista työttömyyspäivärahaa samalta
18506: myyskassoista annetun lain mukaista päiväavus-        ajalta, jolta hänelle myönnetään eläkettä takau-
18507: tusta samalta ajalta, jolta hänelle myönnetään        tuvasti, eläkelaitoksen on työttömyyskassan tai
18508: eläkettä takautuvasti, eläkelaitoksen on työvoi-      sosiaalivakuutustoimikunnan vaatimuksesta suo-
18509: matoimikunnan tai työttömyyskassan vaatimuk-          ritettava takautuvasti maksettava eläke työttö-
18510: sesta suoritettava takautuvasti maksettava eläke      myyskassalle tai sosiaalivakuutustoimikunnalle
18511: työvoimatoimikunnalle tai työttömyyskassalle sil-     siltä osin kuin se vastaa samalta ajalta maksetun
18512: tä osin kuin se vastaa samalta ajalta maksetun        työttömyyspäivärahan määrää.
18513: työttömyyskorvauksen tai päiväavustuksen mää-
18514: rää.
18515:                                                         jos työntekzjä on väliaikaisesti saanut kansan-
18516:                                                       eläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansaneläke-
18517:                                                       lain 45 §:n 2 momentin mukaa,n samalta ajalta,
18518:                                                       jolta hänelle myönnetään 59 §:ssä tarkoitetun
18519:                                                       valituksen johdosta eläkettä takautut1asti, elä-
18520:                                                       kelaitoksen on suoritettava takautu·w;sti makJet-
18521:                                                       tava eläke kansaneläkelaitokselle szitä oJirt kuin se
18522:                                                       vastaa kansaneläkelaitok.ren samalta ajalta liikaa
18523:                                                       mak.raman eläkkeen määrää.
18524:    Eläke maksetaan työvoimatoimikunnalle tai             Eläke maksetaan 1 ja 2 momentissa mainituissa
18525: työttömyyskassalle kuitenkin vain sillä edellyksel-   tapauksissa työttömyyskassalle, sosiaaJivakuutuJ-
18526: lä, että työllisyyslain 27 b §:n 2 momentissa tai     toimikurmalle tai kansaneläkelaitokselle kuiten-
18527: valtakunnallisista työttömyyskassoista annetun        kin vain sillä edellytyksellä. että työttömyj'Jturva-
18528: lain 28 b §:ssä tarkoitettu ilmoitus on tehty         lain 45 §:n 2 momentissa tai kansaneläkelain
18529: vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksu-         45 §:n 2 momentz:rsa tarkoitettu ilmoitus on
18530: päivää.                                               tehty vakuutuslaitokselle vähintään kaksi viikkoa
18531:                                                       ennen eläkkeen maksupäivää.
18532: 
18533:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänå' marraskuu-
18534:                                                       ta 1986.
18535:                                        1986 vp. -- IIE n:o 67                                        31
18536: 
18537: 7.
18538:                                                 Laki
18539:                                valtion eläkelain 17 §:n muuttamisesta
18540: 
18541:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18542:    muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 17 §:n 3--5 momentti,
18543:    sellaisina kuin ne ovat, 17 §:n 3 momentti 18 päivänä heinäkuuta 1975 annetussa laissa (568/75)
18544: sekä 4 ja 5 momentti 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (102/83), sekä
18545:    lisätään 17 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainituilla 18 päivänä heinäkuuta 1975
18546: ja 21 päivänä tammikuuta 1983 annetuilla laeilla, uusi 5 momentti, jolloin muutettu 5 momentti
18547: siirtyy 6 momentiksi, seuraavasti:
18548: 
18549: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
18550: 
18551:                                                  17 §
18552: 
18553:    Sosiaalilautakunnan hakemuksesta eläke tai            Sosiaalilautakunnan hakemuksesta eläke tai
18554: osa siitä voidaan maksaa lautakunnalle käytettä-     osa siitä voidaan maksaa lautakunnalle käytettä-
18555: väksi eläkkeen saajan tai sellaisen henkilön huol-   väksi eläkkeen saajan tai sellaisen henkilön huol-
18556: toon, jonka elatukseen eläkkeen saaja huoltoapu-     toon, jonka elatukseen eläkkeen saaja sosiaali-
18557: lain (116/56) 3 §:n mukaan on velvollinen            huoltolain (710/82) 30 §:n mukaan on velvolli-
18558: osallistumaan. Eläkkeen maksamisesta sosiaali-       nen osallistumaan. Eläkkeen maksamisesta so-
18559: lautakunnalle voidaan päättää myös siltä osin        siaalilautakunnalle voidaan päättää myös siltä
18560: kuin sitä on suoritettava takautuvasti, mutta        osin kuin sitä on suoritettava takautuvasti, mutta
18561: sosiaalilautakunta saa käyttää eläkettä jo annetun   sosiaalilautakunta saa käyttää eläkettä jo annetun
18562: huoltoavun korvaamiseen vain siinä tapauksessa,      toimeentulotuen korvaamiseen vain siinä tapauk-
18563: että kysymys on huoltoapulain 34 §:ssä tarkoite-     sessa, että kysymys on sosiaalihuoltolain 38 §:ssä
18564: tusta ennakosta.                                     tarkoitetusta ennakosta.
18565:   Jos eläkkeen saaja on saanut työllisyyslain mu-       Jos eläkkeen saaja on saanut työttömyysturva-
18566: kaista työttömyyskorvausta tai valtakunnallista      lain (602 184) mukaista työttömyyspäivärahaa sa-
18567: työttömyyskassoista annetun lain mukaista päivä-     malta ajalta, jolta hänelle myönnetään eläkettä
18568: avustusta samalta alalta, jolta hänelle myönne-      takautuvasti, maksetaan takautuva eläke joko
18569: tään eläkettä takautuvasti, maksetaan takautuva      sosiaalivakuutustoimikunnan tai työttömyyskas-
18570: eläke työvoimatoimikunnan tai työttömyyskassan       san vaatimuksesta sosiaalivakuutustoimikunnalle
18571: vaatimuksesta työvoimatoimikunnalle tai työttö-      tai työttömyyskassalle siltä osin kuin se vastaa
18572: myyskassalle siltä osin kuin se vastaa samalta       samalta ajalta maksetun työttömyyspäivärahan
18573: ajalta maksetun työttömyyskorvauksen tai päivä-      määtää.
18574: avustuksen määrää.
18575:                                                         jos edunsaaja on väliaikaisesti saanut kansan-
18576:                                                       eläkelaitoksen maksamaa eläkettä kansaneläke-
18577:                                                      lain 45 §:n 2 momentin mukaan samalta ajalta,
18578:                                                      jolta hänelle myönnetään 23 §:n 2 momentissa
18579:                                                      tarkoitetun oikaisun tai 3 momentissa tarkoitetun
18580:                                                      valituksen johdosta eläkettä takautuvasti, valtio-
18581:                                                      konttorin on suoritettava takautuvasti maksettava
18582:                                                      eläke kansaneläkelaitokselle szltä osin kuin se
18583:                                                      vastaa kansaneläkelaitoksen samalta ajalta liikaa
18584:                                                      maksaman eläkkeen määrää.
18585:    Eläke maksetaan työvoimatoimikunnalle tai            Eläke maksetaan työttömyyskassalle, sosiaaliva-
18586: työttömyyskassalle kuitenkin vain sillä edellytyk-   kuutustoimikunnalle tai kansaneläkelaitokselle
18587: sellä, että työllisyyslain 27 b §:n 2 momentissa     kuitenkin vain sillä edellytyksellä, että työttö-
18588: 32                                     1986 vp. -    HE n:o 67
18589: 
18590: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
18591: tai valtakunnallisista työttömyyskassoista annetun   myysturvalain 45 §:n 2 momentissa tai kansan-
18592: lain 28 b §:ssä tarkoitettu ilmoitus on tehty        eläkelain 45 § 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus
18593: vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen maksu-        on tehty vähintään kaksi viikkoa ennen eläkkeen
18594: päivää.                                              maksu päivää.
18595: 
18596:                                                         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä marraskuu-
18597:                                                      ta 1986.
18598:                                         1986 vp. -     HE n:o 68
18599: 
18600: 
18601: 
18602: 
18603:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi maatalousyrittäjien ta-
18604:                                    paturmavakuutuslain ja maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
18605: 
18606: 
18607: 
18608: 
18609:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
18610: 
18611:    Esityksessä ehdotetaan tarkennettavaksi maata-      lousyrittäjää, joka saa työvahingon sattuessa maa-
18612: lousyrittäjien pakollisen tapaturmavakuutuksen         talousyrittäjien eläkelain mukaista eläkettä tai
18613: henkilöpiiriä muun muassa uusien eläkemuoto-           sellaista rintamaveteraanien varhaiseläkelain mu-
18614: jen johdosta sekä selvennettäväksi, mistä lukien       kaista eläkettä, joka petustuu maatalousyrittäjien
18615: avopuoliso määrätään eläke- ja tapaturmavakuu-         eläkelaissa tarkoitettuun yrittäjätoimintaan.
18616: tuksen piiriin.                                           Ehdotetuista muutoksista on arvioitu aiheutu-
18617:    Esityksessä ehdotetaan myös säädettäväksi, että     viksi 3 ,5-4, 1 miljoonan markan vuotuiset lisä-
18618: maatalousyrittäjätyöksi luetaan maatalousyrityk-       kustannukset. Niistä valtion osuus olisi noin 1,0
18619: sessä suoritettu ravintohuoltoon kuuluva työ sa-       miljoonaa markkaa vuosittain, lopun jäädessä
18620: moin kuin viljelmällä olevan asuinrakennuksen          yrittäjien itsensä, kansaneläkelaitoksen ja maata-
18621: rakennustyö.                                           lousyrittäjien eläkelaitoksen kustannettavaksi.
18622:    Myös vuosityöansiosäännöksiä muutettaisiin si-
18623: ten, että ne vastaisivat työntekijöiden tapaturma-        Esitys liittyy kevään 1986 maataloustuloratkai-
18624: vakuutuslainsäädäntöä ja vähimmäisvuosityöan-          suun.
18625: sio koskisi periaatteessa kaikkia maatalousyrittä-        Tarkoitus on, et-tä lait tulevat voimaan mah-
18626: jiä. Muutos ei kuitenkaan koskisi sellaista maata-     dollisimman pian eduskunnan hyväksyttyä ne.
18627: 
18628: 
18629: 
18630: 
18631:                                              PERUSTELUT
18632: 
18633: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       yrittäjätoiminta oli jatkunut alle neljä kuukautta.
18634:    muutokset                                           Vakuutusturvan saivat myös sellaiset maatalous-
18635:                                                        yrittäjän perheenjäsenet, joille ei maksettu raha-
18636: 1.1. Henkilöpiiri                                      palkkaa, sekä maatalousyrittäjien eläkelain mu-
18637:                                                        kaiselle osatyö kyvyttömyys-, työttömyys- tai su-
18638:                                                        kupolvenvaihdoseläkkeelle taikka rintamaveteraa-
18639:    Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutusjärjes-        nien varhaiseläkkeelle siirtyneet maatalousyrittä-
18640: telmä toteutettiin 1 päivänä heinäkuuta 1982           jät ja perheenjäsenet.
18641: voimaan tulleella maatalousyrittäjien tapaturma-
18642: vakuutuslailla (1026/81). Lain tarkoituksena oli         Jos maatalousyrittäjä on siirtynyt maatalous-
18643: antaa tapaturmavakuutuslain (608148) mukainen          yrittäjien eläkelain mukaiselle täydelle työkyvyt-
18644: tapaturmaturva niille 18-64-vuotiaille maatila-        tömyyseläkkeelle, ei hänelle suoriteta maatalous-
18645: talouden harjoittajille, kalastajille ja poronhoita-   yrittäjien tapaturmavakuutuslain mukaista kor-
18646: jille, jotka kuuluvat yrittäjinä tai perheenjäseninä   vausta eläkkeelläoloaikana sattuneesta työvahin-
18647: vakuutettuina maatalousyrittäjien eläkelain (4671      gosta. Tästä on säädetty viimeksi mainitun lain
18648: 69) piiriin. Edellä mainittujen vakuutettujen li-      7 §:n 1 momentissa. Sen sijaan oikeus korvauk-
18649: säksi vakuutusturvan saivat 14-17-vuotiaat maa-        seen on sellaisella maatalousyrittäjällä, joka saa
18650: talousyrittäjät sekä maatalousyrittäjät, joiden        muuta työeläkejärjestelmän täyttä työkyvyttö-
18651: 3603670
18652: 2                                       1986 vp. -     HE n:o 68
18653: 
18654: myyseläkettä. Eri lakien mukaista täyttä työkyvyt-     ja korvaamaan sellaisenakin aikana sattunut tapa-
18655: tömyyseläkettä saavien maatalousyrittäjien osal-       turma, jolta vakuutusta ei ole vahvistettu tai josta
18656: listumisessa maatalousyrityksen työhön ei ole kui-     vakuutus on järjestetty työntekijöiden tapaturma-
18657: tenkaan käytännössä eroa. Sellaiselle maatalous-       vakuutusjärjestelmän mukaan. Asian korjaami-
18658: yrittäjälle, jonka työeläkkeen määrässä on otettu      seksi ehdotetaan, että mainittuihin lakeihin ote-
18659: huomioon aika työkyvyttömyyden alkamisesta             taan nimenomainen säännös, jonka mukaan
18660: eläkeikään asti, ei voida vahvistaa myöskään           maatalousyrittäjänä pidetään myös henkilöä, joka
18661: maatalousyrittäjien eläkelain mukaista vakuutus-       yrityksen työhön osallistuen jatkuvasti elää maa-
18662: ta. Täydelle työkyvyttömyyseläkkeelle siirtyneen       talousyrittäjän kanssa avioliitonomaisissa olosuh-
18663: maatalousyrittäjän työpanos jää työkyvyn rajoit-       teissa. Koska eläkelaitos ei voi käytännössä valvoa
18664: tuneisuuden vuoksi pakostakin vähäiseksi. Taval-       ja selvittää sitä, milloin yhteisessä taloudessa
18665: lisesti tällainen maatalousyrittäjä kykenee otta-      asuminen on alkanut ja vakiintunut, ja kun
18666: maan osaa yrityksen työhön vain harrastusluon-         kunkin oman edun mukaista on huolehtia va-
18667: toisesti. Edellä sanotun vuoksi maatalousyrittä-       kuutuksen ottamisesta, vahvistettaisiin vakuutus
18668: jien tapaturmavakuutuslakia ehdotetaan muutet-         hakemusta seuraavasta päivästä. Säännökset sisäl-
18669: tavaksi siten, että pakollisen tapaturmavakuutuk-      lytettäisiin maatalousyrittäjien eläkelain 1 §: n 2
18670: sen ulkopuolelle jäisi aikaisemman lisäksi myös        momentin 5 kohtaan ja 3 §:n 3 momenttiin ja
18671: sellainen maatalousyrittäjä, joka saa muuta kuin       maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 3 §:n
18672: maatalousyrittäjätoimintaan perustuvaa täyttä          5 kohtaan.
18673: työkyvyttömyyseläkettä, jos hänen eläkkeensä              Lähinnä selvyyden vuoksi viimeksimainitun
18674: määrässä on otettu huomioon eläkeiän saavutta-         lain 7 §:ään ehdotetaan sisällytettäväksi uusi 2
18675: miseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava ansio.    momentti, jossa todettaisiin, että edellä tarkoite-
18676: Säännös tästä ehdotetaan otettavaksi lain 7 §:n 1      tulla henkilöllä on oikeus lain mukaiseen kor-
18677: momenttiin.                                            vaukseen, jos työvahinko on sattunut sinä aikana,
18678:    Vuoden 1986 alusta ovat tulleet voimaan lait        jona hänellä on voimassa maatalousyrittäjien elä-
18679:  (666-674/85), jotka muun ohessa sisältävät            kelain mukainen vakuutus. Tapaturmaturva tuli-
18680: säännökset yksilöllisestä varhaiseläkkeestä ja var-    si olla myös sellaisella edellä tarkoitetulla henki-
18681: hennetusta vanhuuseläkkeestä. Maatalousyrittä-         löllä, jonka vakuutus on päättynyt muulle kuin
18682: jien tapaturmavakuutuslakia sovellettaessa yksi-       maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 7 §:n
18683: löllinen varhaiseläke on rinnastettavissa työeläke-    1 momentin 3 kohdassa tarkoitetulle eläkkeelle
18684: järjestelmän täyteen työkyvyttömyyseläkkeeseen         siirtymiseen. Säännös tästä ehdotetaan sisällytet-
18685: ja varhennettu vanhuuseläke sanotun järjestel-         täväksi saman pykälän 2 momenttiin.
18686: män 65 vuotta täyttäneitä koskevaan vanhuuse-
18687: läkkeeseen. Tämän vuoksi olisi lakia tarkistettava
18688: siten, että se ei koskisi maatalousyrittäjää, jolla    1.2. Maatalousyrittäjätyön käsite
18689: on oikeus saada maatalousyrittäjien eläkelain
18690: mukaista yksilöllistä varhaiseläkettä tai sellaista       Maatalousyrittäjien pakollinen tapaturmava-
18691: varhennettua vanhuuseläkettä tai muiden työelä-        kuutus korvaa ne vahingot, jotka syntyvät vakuu-
18692: kelakien mukaista yksilöllistä varhaiseläkettä, joi-   tetun toimiessa maatalousyrittäjätyössään tai siitä
18693: ta määrättäessä on otettu huomioon eläkeiän            jobtuvissa olosuhteissa. Jos sanonnalliset erot jä-
18694: saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava   tetään huomioon ottamatta, korvauksen piiriin
18695: ansio. Säännökset tästä ehdotetaan sisällytettävik-    kuuluva työ on määritelty maatalousyrittäjien
18696: si lain 7 §:n 1 momenttiin.                            tapaturmavakuutuslaissa asiallisesti samalla taval-
18697:    Maatalousyrittäjien eläkelakia ja maatalousyrit-    la kuin tapaturmavakuutuslaissa. Lakien tulkin-
18698: täjien tapaturmavakuutuslakia sovellettaessa on        nassa on myös soveltuvin osin noudatettava sa-
18699: yhteiseen lukuun toimivaksi katsottu paitsi maa-       moja periaatteita. Maatalousyrittäjällä rajan vetä-
18700: talousyrittäjän puoliso myös henkilö, joka on          minen yrittäjätyön ja yksityistalouden tai vapaa-
18701: jatkuvasti elänyt hänen taloudessaan avioliitono-      ajan toimien välillä on kuitenkin usein käytän-
18702: maisissa olosuhteissa. Tällaisten avoparien osalta     nössä vaikeaa. Tavallisesti maatalousyrittäjä asuu
18703: on kuitenkin jäänyt epäselväksi, mistä lähtien         yrityksessään, joka näin ollen on paitsi hänen
18704: eläkevakuutus tulisi vahvistaa. Valitusviranomais-     työpaikkansa myös hänen asuntonsa ja kotinsa.
18705: ten päätöksistä on voitu havaita, että nimeno-         Maatalousyrittäjällä ei ole kiinteää työaikaa eikä
18706: maisen säännöksen puuttuessa joudutaan vakuu-          samassa mielessä kiinteää työpaikkaa kuin työ-
18707: tus vahvistamaan pitkähäkin ajalta takautuvasti        suhteisella työntekijällä yleensä on.
18708:                                         1986 vp. -     HE n:o 68                                           3
18709: 
18710:     Ongelmalliseksi rajan vetäminen korvattavan        ulotettu sen rakennustöihin. Kun maatalousyrit-
18711: työn ja sen ulkopuolelle jäävien yksityistalouden      täjä asuu maatilallaan, palvelee asuinrakennus
18712: toimien välille on osoittautunut muun muassa           kuitenkin olennaisesti muutakin kuin hänen asu-
18713: silloin, kun on kysymys maatalousyrittäjäperheel-      mistaan. Osa yrityksen työstä tehdään asunnossa
18714: le yrityksessä järjestetystä ravintohuollosta. Tä-     ja siellä sijaitsee useasti myös yrityksen varasto- ja
18715: hänastisessa käytännössä on katsottu, että ravin-      huoltotiloja. Kotieläintaloutta harjoittavilla maa-
18716: tohuollon järjestäminen maatalousyrityksessä           talousyrittäjillä maatilalla sijaitseva asunto mah-
18717: työskenteleville vieraille työntekijöille ja palkkaa   dollistaa lisäksi tälle toiminnalle välttämättömän
18718: saaville perheenjäsenille kuuluu pakollisen tapa-      päivystyksen. Tämän vuoksi onkin katsottava,
18719: turmavakuutuksen piiriin. Toisin on sen sijaan         että viljelmällä sijaitsevan, yrittäjän itsensä tai
18720: arvosteltu ravintohuoltoa, joka on järjestetty yrit-   hänen yrityksensä työhön osallistuvan perheenjä-
18721: täjäperheen muille kuin palkkaa saaville per-          senen taikka syytinkiläisen asuinrakennuksen ra-
18722: heenjäsenille. Sitä on pidetty yksityistalouteen       kennustyö on maatalousyrittäjätyötä. Edellä ole-
18723: kuuluvana eikä sen töissä sattuneita vahinkoja ole     van perusteella ehdotetaan muutettavaksi lain
18724: korvattu työvahinkoina. Nykyisessä oikeuskäytän-       6 §:n 5 momenttia myös siten, että maatalous-
18725: nössä ei kuitenkaan oteta huomioon sitä sidon-         yrittäjätyönä pidettäisiin myös viljelmällä olevan
18726: naisuutta, mikä yrittäjäperheen työntekijöille jär-    asuinrakennuksen rakentamistyötä.
18727: jestetyllä ravintohuoliolla on käytännössä maata-
18728: lousyrityksen toimintaan. Yrityksen töiden järjes-
18729: telyn kannalta on tarkoituksenmukaista, että           1.3. Maatalousyrittäjän vuosityöansion määräy-
18730: kaikki yrityksen töihin osallistuvat saavat ravinto-        tyminen
18731: huollon yrityksestä. Ravintohuoltoon kuuluvia
18732: töitä myös tehdään samanaikaisesti ja lomittain            Maatalousyrittäjien      tapaturmavakuutuslain
18733: yrityksen muiden töiden kanssa. Tavanomaisen           mukaiset ansionmenetyskorvaukset - päiväraha,
18734: ravintohuollon järjestäminen maatalousyrittäjien       tapaturmaeläke ja perhe-eläke - lasketaan maa-
18735: perheenjäsenille, jotka osallistuvat yrityksen työ-    talousyrittäjän vuosityöansion perusteella. Vuosi-
18736: hön, liittyy samalla tavalla yrityksen toimintaan      työansiota laskettaessa otetaan huomioon maata-
18737: kuin sen järjestäminen vieraille työntekijöille.       lousyrittäjän maatalousyrittäjien eläkelain mukai-
18738:     Näin ollen yrittäjän perheenjäsenen ravinto-       nen työtulo tai, jos häntä ei ole vakuutettu
18739: huoltoon liittyvä työ on tarkoituksenmukaista          sanotun lain mukaisesti, sanotun lain mukaisten
18740: sisällyttää maatalousyrittäjätyöhön samalla tavalla    perusteiden mukaan arvioitu työtulo. Jos hän on
18741: kuin palkkatyövoimaHekin järjestetty ravinto-          ollut maatalousyrittäjätoimintansa ohessa työsuh-
18742: huolto. Niin ikään tämän työn tulisi kuulua            teessa, lasketaan vuosityöansio ottamalla huo-
18743: myös yrittäjäperheen jäsenille tehtynä pakollisen      mioon myös työsuhteesta saatu ansio tapaturmava-
18744: tapaturmavakuutuksen piiriin. Edellä esityn pe-        kuutuslain 28 §:ssä säädettyjen perusteiden mu-
18745: rusteella ehdotetaan maatalousyrittäjien tapatur-      kaan. Säännökset näistä seikoista sisältyvät maata-
18746: mavakuutuslain 6 §:n 5 momenttia täsmennettä-          lousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 11 § :ään ja 12
18747: väksi siten, että maatalousyrittäjätyönä pidettäi-     §:n 1 ja 2 momenttiin.
18748: siin myös maatalousyrityksen tavanomaiseen ra-            Jos työntekijälle on sattunut tapaturma hänen
18749: vintohuoltoon kuuluvaa työtä, jos maatalousyrit-       työsuhteessaan, on viimeaikaisessa käytännössä py-
18750: täjä tekee sanottua työtään omassa, perheenjäse-       ritty siihen, että hänen vuosityöansiotaan laskettessa
18751: nensä tai avopuolisonsa maatalousyrityksessä. Sitä     voitaisiin ottaa huomioon hänen koko ansiotoimin-
18752: vastoin siihen eivät kuuluisi sellaiset poikkeuksel-   tansa. Tapaturmavakutuslain 28 §:ään tehtyjen tar-
18753:  liset työt, jotka aiheutuvat esimerkiksi perhejuh-    kistusten (526 ja 10271 81) jälkeen tämän käytän-
18754: lien järjestämisestä.                                  nön voidaan katsoa saaneen vahvistuksen laissa.
18755:     Tähänastisessa korvauskäytännössä ongelmia         Laskutapa perustuu siihen tapaturmavakuutuk-
18756: korvattavan työn rajaamisessa on esiintynyt myös       sessa omaksuttuun ajatukseen, että työntekijän
18757:  silloin, kun on ollut kysymys maatalousyritykses-     tulee saada korvaus kaikesta ansionmenetyksestä,
18758:  sä tapahtuvaan rakentamiseen liittyvistä töistä.      jonka työtapaturma hänelle aiheuttaa, eikä pel-
18759: Rakennustöistä tuotantorakennusten rakenta-            kästään niistä ansioista, joita hän olisi saanut
18760:  mis-, korjaus- ja kunnostustöitä on pidetty maa-      kysymyksessä olevassa työsuhteessa.
18761:  talousyrittäjätyönä. Asuinrakennus on tulkittu            Maatalousyrittäjien      tapaturmavakuutuslain
18762:  lähinnä yksityiselämän tarpeita palvelevaksi,         säännökset ovat siinä suhteessa epäselvät, että
18763:  minkä vuoksi pakollista tapaturmaturvaa ei ole        voidaanko vuosityöansioon lukea muussa yrittäjä-
18764: 4                                       1986 vp. -     HE n:o 68
18765: 
18766: toiminnassa kuin maatalousyrittäjätoiminnassa          kentelee opiskelun vuoksi tai muusta syystä vain
18767: saatu työtulo. Ei ole kuitenkaan perusteita sille,     aika ajoin maatalousyrityksessä, johtavat nykyiset
18768: että laissa olisi tässä kohdin voimassa erilaiset      vuosityöansion määrittämissäännökset kohtuutto-
18769: periaatteet kuin tapaturmavakuutuslaissa. Yh-          man pieneen ansionmenetyskorvaukseen. Tällai-
18770: denmukaisen käytännön varmistamiseksi ehdote-          sen henkilön korvausasia viivästyy sen vuoksi,
18771: taan maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain         että vuosityöansioon vaikuttavat tekijät on erik-
18772: 12 §:n 2 momenttia täsmennettäväksi. Laissa            seen selvitettävä. Hakijan sosiaaliturvan tason
18773: oleva viittaussäännös korjattaisiin siten, että maa-   kannalta tällä selvittelyllä ei ole yleensä merkitys-
18774: talousyrittäjälle, joka yrittäjätoimintansa ohella     tä. Tämä johtuu siitä, että sairausvakuutuslain
18775: on tehnyt muuta ansiotyötä, vuosityöansio tästä        vähimmäispäivärahaa koskeva säännös tavallisesti
18776: muusta työstä määrättäisiin tapaturmavakuutus-         takaa hänelle korkeamman päivärahaturvan. Ha-
18777: lain 28 §:n mukaisesti. Tällä vältettäisiin myös se    kija joutuu sitä paitsi nykyisen järjestelmän valli-
18778: käytännössä ilmennyt epäjohdonmukaisuus, että          tessa hakemaan päivärahaa sekä maatalousyrittä-
18779: yhteensovitustilanteissa sairausvakuutuksen ja lii-    jien eläkelaitoksesta että kansaneläkelaitoksen
18780: kennevakuutuksen säännökset edellyttävät kaiken        paikallistoimistosta.
18781: työansion huomioon ottamista ansionmenetys-               Edellä olevan johdosta ehdotetaan maatalous-
18782: korvausta laskettassa.                                 yrittäjien tapaturmavakuutuslain 12 §:n 3 mo-
18783:   Jos maatalousyrittäjän vuosityöansio maata-          menttia muutettavaksi niin, että vakuutus-
18784: lousyrittäjien tapaturmavakuutuslain säännösten        maksua maksamattornia maatalousyrittäjiä sää-
18785: mukaan laskettuna on pienempi kuin tapaturma-          dettäisiin koskemaan sama vähimmäisvuosityöan-
18786: vakuutuslain 16 §:n 6 momentissa säädetty vä-          sio, joka koskee vakuutusmaksua maksavia maa-
18787: himmäisvuosityöansio, käytetään ensiksi maini-         talousyrittäjiä. Tällä tavalla vältettäisiin monet
18788: tun lain 12 §:n 3 momentin säännöksen perus-           vuosityöansion määrittämisvaikeudet ilman, että
18789: teella vuosityöansiona sanottua vähimmäisvuosi-        muutos kuitenkaan merkittävästi vaikuttaisi jär-
18790: työansiota. Tämä on vuoden 1986 tasossa 29 700         jestelmän kustannuksiin. Muutos ei kuitenkaan
18791: markkaa. Vähimmäisvuosityöansiota ei kuiten-           koskisi niitä maatalousyrittäjiä, jotka ovat maata-
18792: kaan käytetä, jos työvahinko on sattunut sellai-       lousyrittäjien eläkelain mukaisella osatyökyvyttö-
18793: sessa toiminnassa, josta maatalousyrittäjä ei ole      myys-, työttömyys- tai sukupolvenvaihdoseläk-
18794: velvollinen maksamaan vakuutusmaksua maata-            keellä taikka maatalousyrittäjätoimintaan perus-
18795: lousyrittäjien tapaturmvakuutuslain 17 §:n 1 mo-       tuvalla rintamaveteraanien varhaiseläkkeellä. Nä-
18796: mentin mukaisesti. Vähimmäisvuosityöansiota ei         mä henkilöt saavat jo ennestään perussosiaalitur-
18797: siten käytetä, jos kysymys on sellaisesta mainitun     van korvauksia, minkä vuoksi vähimmäisvuosi-
18798: lain piiriin kuuluvasta maatalousyrittäjästä, joka     työansion soveltaminen heihin ei ole tarkoituk-
18799: ei ole velvollinen ottamaan maatalousyrittäjien        senmukaista.
18800: eläkelain mukaista vakuutusta ja jonka ei tarvitse        Työntekijöiden tapaturmavakuutuksessa on
18801: myöskään maksaa tapaturmavakuutusmaksua.               pyritty erityisesti varmistamaan, että työtapatur-
18802: Tällaisia vähimmäisvuosityöansion soveltamispii-       massa vammautuneet nuoret työntekijät saisivat
18803: rin ulkopuolelle jääviä vakuutettuja ovat maata-       riittävän korvauksen vahingon aiheuttamasta an-
18804: lousyrittäjän perheenjäsenet, joille ei makseta        sionmenetyksestä. Nuoren henkilön työansio ei
18805: viljelmältä rahapalkkaa, 14-17-vuotiaat maata-         ole useinkaan vielä saavuttanut sitä tasoa, miksi
18806: lousyrittäjät ja maatalousyrittäjät, joiden maata-     se ammattiin opiskelun tai ammattiin muutoin
18807: lousyrittäjien eläkelain mukainen yrittäjätoiminta     perehtymisen myötä olisi myöhemmin noussut.
18808: on jatkunut alle neljä kuukautta sekä sellaiset        Tämän vuoksi työntekijöiden vakuutuksessa on-
18809: maatalousyrittäjät, jotka ovat mainitun lain mu-       kin nuorilla vahingoittuneilla sovellettu muista
18810: kaisella osatyö kyvyttömyys-, työttömyys- tai su-      poikkeavaa vuosityöansion määrittelyä. Se perus-
18811: kupolvenvaihdoseläkkeellä taikka maatalousyrit-        tuu sosiaali- ja terveysministeriön tapaturmava-
18812: täjätoimintaan perustuvalla rintamaveteraanien         kuutuslain nojalla antamiin yleisiin ohjeisiin
18813: varhaiseläkkeellä. Tällaiselle maatalousyrittäjälle    (855/48). Niiden keskeinen sisältö on, että "ra-
18814: vuosityöansio arvioidaan erikseen hänen kulloi-        hapalkatta tai alhaista palkkaa vastaan'' työsken-
18815: senkin työpanoksensa mukaan.                           televän henkilön vuosityöansioksi olisi määrättävä
18816:    Kokemus osoittaa, että vähimmäisvuosityöan-         samaa työtä tekevän henkilön keksimääräinen
18817: sion käyttämistä koskevat säännökset eivät ole         palkka paikkakunnalla. Ammattioppilaan, har-
18818: nykyisellään eräissä tapauksissa tarkoituksenmu-       joittelijan ja muun nuoren henkilön vuosityöan-
18819: kaisia. Jos maatalousyrittäjän perheenjäsen työs-      sioksi olisi määrättävä ansio, minkä asianomainen
18820:                                        1986 vp. -     HE n:o 68                                         5
18821: 
18822: henkilö oppiaikansa päätyttyä olisi todennäköi-       tuksessa on nyt siirrytty käyttämään maatalous-
18823: sesti saanut.                                         yrittäjän vuosityöansion määrittelyssä ensi sijassa
18824:    Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslaissa ei     hänen maatalousyrittäjien eläkelain mukaista
18825: ole erityissäännöksiä vuosityöansion määräämises-     työtuloaan. Yrittäjän työtulot ovat helposti saata-
18826: tä edellä tarkoitetuille henkilöille. Laissa ei ole   vissa maatalousyrittäjien eläkelaitoksesta. Ne
18827: myöskään sellaista viittausta tapaturmavakuutus-      myös vastaavat verotustietoja paremmin maata-
18828: lakiin, joka mahdollistaisi sen mukaisen käytän-      lousyrittäjän vakiintunutta tulotasoa. Samaa työ-
18829: nön siirtämisen maatalousyrittäjien tapaturmava-      tuloa tarvitsevat myös tapaturmavakuutuslaitok-
18830: kuutusjärjestelmään. Kuitenkin maatalousyrityk-       set suorittaessaan ansionmenetyskorvausta tapa-
18831: sessä työtä tekevillä nuorilla ja opiskelijoilla on   turmavakuutuslain mukaisessa työtapaturmassa
18832: työtapaturman varalta samanlainen erityisturvan       vahingoittuneelle maatalousyrittäjälle.
18833: tarve kuin työsuhteessa olevilla työntekijöillä.         Maatalousyrittäjien eläkejärjestelmässä ei ole
18834:    Edellä sanotun vuoksi ehdotetaan, että maata-      nimenomaista säännöstä, joka velvottaisi maata-
18835: lousyrittäjien tapaturmavakuutuslain 11 §:ään li-     lousyrittäjien eläkelaitoksen antamaan liikenne-
18836: sättäisiin uusi 3 momentti, jonka mukaan sosi-        vakuutuslaitoksille niiden tarvitsemat tiedot maa-
18837: aali- ja terveysministeriö antaa määräykset siitä,    talousyrittäjän työtulosta. Kun myöskään liiken-
18838: mitä on sanottua lakia sovellettessa pidettävä        nevakuutuslaissa ei ole säännöstä liikennevakuu-
18839: ilman rahapalkkaa tai alhaisella palkalla työsken-    tuslaitosten oikeudesta saada tietoja maatalous-
18840: televän sekä ammattioppilaan, harjoittelijan ja       yrittäjien eläkelaitokselta, ei tietoliikenne näiden
18841: muun nuoren vuosityöansiona.                          laitosten välillä ole voimassa olevien säännösten
18842:                                                       mukaan mahdollista. Tapaturmavakuutuslaitok-
18843:                                                       silla on tapaturmavakuutuslain 65 a §:n mukaan
18844: 1.4. Vapautus vakuutusmaksuvelvollisuudesta           oikeus saada kaikki niiden käsiteltävänä olevan
18845:                                                       vakuutus- tai korvausasian ratkaisuun vaikuttavat
18846:    Maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain          tiedot.
18847: 19 §:n nojalla maatalousyrittäjällä on oikeus ha-        Edellä sanotun perusteella ehdotetaan maata-
18848: kemuksesta saada vapautus velvollisuudesta mak-       lousyrittäjien eläkelakia muutettavaksi siten, että
18849: saa sanotun lain mukaista vakuutusmaksua. Va-         maatalousyrittäjien eläkelaitoksella olisi velvolli-
18850: pautus edellyttää, että maatalousyrittäjä on otta-    suus antaa liikennevakuutuslain 19 §:ssä maini-
18851: nut laissa tarkoitetun työvahingon varalta tapa-      tuille vakuutusyhtiöille sekä liikennevakuutusyh-
18852: turmavakuutuksen, jonka etuuksien taso vastaa         distykselle ja tapaturmavirastolle niiden liikenne-
18853: vähintään maatalousyrittäjien tapaturmavakuu-         vakuutuslain mukaisia korvauksia määrättäessä
18854: tuslain mukaista työvahinkoturvaa. Vapauttamis-       tarvitsemat tiedot maatalousyrittäjien eläkelain
18855: säännös on jäänyt käytännössä merkityksettömäk-       8 § :ssä tarkoitetusta maatalousyrittäjän työtulos-
18856: si. Koska asiallisesti tarpeettoman säännöksen        ta. Säännös tietojenantovelvollisuudesta ehdote-
18857: mukanaolo laissa aiheuttaa maatalousyrittäjien        taan sisällytettäväksi maatalousyrittäjien eläkelain
18858: keskuudessa toistuvia väärinkäsityksiä, ehdote-       19 §:ään sen uudeksi 7 momentiksi.
18859: taan, että mainittu säännös kumottaisiin tarpeet-
18860: tomana.
18861:                                                       2. Esityksen taloudelliset vaiku-
18862:                                                          tukset
18863: 1.5. Maatalousyrittäjien eläkelaitoksen tietojen-
18864:      antovelvollisuus                                   Ehdotetuista muutoksista arvioidaan aiheutu-
18865:                                                       van 3,5-4,1 miljoonan markan vuotuiset lisä-
18866:    Suoritettaessa liikennevakuutuslain (279/59)       kustannukset maatalousyrittäjien tapaturmava-
18867: 6 §:n 2 momentin nojalla korvauksia tulojen ja        kuutusjärjestelmälle. Maatalousyrittäjätyön käsit-
18868: elatuksen vähentymisestä, on korvausten perus-        teen ulottaminen maatalousyrittäjäperheen ravin-
18869: teena oleva vuosityöansio määrätty liikennevahin-     tohuoltoon lisää vuotuisia kustannuksia 1,2-
18870: gossa vammautuneelle maatalousyrittäjälle aiem-       1,5 miljoonaa markkaa. Asuinrakennuksen ra-
18871: min pääsääntöisesti hänen verotuksessa todetun        kennustyön ottaminen korvauksen piiriin aiheut-
18872: ansiotulonsa mukaan. Verotustietojen hankkimi-        taa 0, 5-0,6 miljoonan markan vuotuisen lisä-
18873: nen on kuitenkin osoittautunut käytännössä han-       menon. Vähimmäisvuosityöansion saattaminen
18874: kalaksi ja usein viivästyttänyt tarpeettomasti kor-   koskemaan muita maatalousyrittäjiä kuin elä-
18875: vausasian käsittelyä. Sen vuoksi liikennevakuu-       keläisiä lisää vuotuisia kustannuksia noin 0,3
18876: 6                                        1986 vp. -   HE n:o 68
18877: 
18878: miljoonaa markkaa. Arviolta saman suuruisen           3. Voimaan tulo
18879: kustannuslisän aiheuttaa vuosityöansion määrit-
18880: telyn muutos opiskelijoilla ja muilla nuorilla          Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan mahdolli-
18881: henkilöillä. Maatalousyrittäjän koko ansiotoimin-     simman pian sen jälkeen kun eduskunta on ne
18882: nan huomioon ottaminen vuosityöansiossa lisää         hyväksynyt.
18883: kustannuksia 1,3-1,4 miljoonaa markkaa vuo-
18884: dessa. Muut muutokset eivät vaikuta järjestelmän        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
18885: kustannuksiin.                                        nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
18886:    Ehdoteroista muutoksista valtiolle aiheutuva
18887: lisäkustannus on noin 1,0 miljoonaa markkaa.
18888: Muun osan kustannuksista suorittavat maatalous-
18889: yrittäjät, kansaneläkelaitos ja maatalousyrittäjien
18890: eläkelai•.:>s.
18891: 
18892: 
18893: 
18894: 
18895: 1.
18896:                                                   Laki
18897:                        maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain muuttamisesta
18898: 
18899:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18900:   kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain (1026/
18901: 81) 19 §,
18902:   muutetaan 3 §:n 3 ja 4 kohta, 6 §:n 5 momentti, 7 §:n 1 momentti, 12 §:n 2 ja 3 momentti ja
18903: 21 §:n 1 momentin 3 kohta, sekä
18904:   lisätään 3 §:ään uusi 5 kohta ja 7 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3
18905: momentiksi, sekä 11 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
18906: 
18907:                          3§                                                    7§
18908:     Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan tässä laissa:      Tämän lain mukaista korvausta ei kuitenkaan
18909:                                                       suoriteta työvahingosta, jos se on sattunut:
18910:     3) poronomistajaa, joka omaan, perheenjäse-          1) ennen kuin maatalousyrittäjä on täyttänyt
18911: nensä tai paliskunnan lukuun tekee poronhoito-        14 vuotta tai sen jälkeen, kun hän on täyttänyt
18912: työtä;                                                65 vuotta;
18913:     4) henkilöä, joka tekee 1, 2 tai 3 kohdassa          2) sinä aikana, jolta maatalousyrittäjä on maa-
18914: mainittua työtä niissä tarkoitetun yrittäjän per-     talousyrittäjien eläkelain 4 §:n 1 momentin no-
18915: heenjäsenenä; sekä                                    jalla vapautettu sanotun lain mukaisesta vakuut-
18916:     5) henkilöä, joka tekee 1, 2 tai 3 kohdassa       tamisvelvollisuudesta; taikka
18917: mainittua työtä ja jatkuvasti elää niissä tarkoite-      3) sinä aikana, jolta maatalousyrittäjällä on
18918: tun yrittäjän kanssa yhteisessä taloudessa avio-      oikeus saada
18919: liitonomaisissa olosuhteissa.                            a) maatalousyrittäjien eläkelain mukaista sel-
18920:                                                       laista varhennettua vanhuuseläkettä, jonka suu-
18921:                          6§                           ruutta määrättäessä on otettu huomioon eläkeiän
18922:                                                       saavuttamiseen jäljellä oleva aika;
18923:    Maatalousyrittäjätyöllä tarkoitetaan maatalous-       b) maatalousyrittäjien eläkelain mukaista täyt-
18924: yrittäjän tekemää 3 §:ssä tarkoitettua työtä. Täl-    tä työkyvyttömyyseläkettä tai yksilöllistä varhais-
18925: laisena työnä pidetään myös viljelmällä olevan        eläkettä; tai
18926: asuinrakennuksen rakentamistyötä sekä sellaista          c) laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön
18927: maatalousyrityksen tavanomaiseen ravintohuol-         mukaista työ- tai virkasuhteeseen taikka muuhun
18928: toon kuuluvaa työtä, jota maatalousyrittäjä tekee     yrittäjätoimintaan kuin maatalousyrittäjätoimin-
18929: maatalousyrityksessä.                                 taan perustuvaa sellaista täyttä työkyvyttömyys-
18930:                                          1986 vp. -     HE n:o 68                                          7
18931: 
18932: eläkettä tai yksilöllistä varhaiseläkettä, jonka suu-   laskettaessa huomioon tapaturmavakuutuslain
18933: ruutta määrättäessä on otettu huomioon eläkeiän         28 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaisesti.
18934: saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava      Jos vuosityöansio 11 §:n ja tämän pykälän
18935: ans10.                                                  mukaisesti laskettuna on pienempi kuin tapatur-
18936:    Tämän lain 3 §:n 5 kohdassa tarkoitetulla            mavakuutuslain 16 §:n 6 momentissa säädetty
18937: henkilöllä on oikeus korvaukseen vain, jos työva-       markkamäärä, käytetään vuosityöansiona sanot-
18938: hinko on sattunut sinä aikana, jolta hänellä on         tua määrää. Tätä momenttia ei kuitenkaan sovel-
18939: voimassa maatalousyrittäjien eläkelain mukainen         leta, jos työvahinko on sattunut aikana, jolta
18940: vakuutus tai jolta hänellä on oikeus saada muuta        maatalousyrittäjällä on oikeus saada maatalous-
18941: kuin 1 momentin 3 kohdassa mainittua sellaista          yrittäjien eläkelain mukaista eläkettä taikka sel-
18942: eläkettä, jonka suuruutta määrättäessä on sano-         laista rintamaveteraanien varhaiseläkelain ( 13/
18943: tun vakuutuksen perusteella otettu huomioon             82) mukaista eläkettä, joka perustuu maatalous-
18944: eläkeiän saavuttamiseen jäljellä oleva aika.            yrittäjien eläkelaissa tarkoitettuun yrittäjätoimin-
18945:                                                         taan.
18946: 
18947:                         11§                                                    21 §
18948:                                                           Sosiaali- ja terveysministeriön maaraamm eh-
18949:    Sosiaali- ja terveysministeriö antaa määräykset      doin ja 17 §: n 2 momentissa säädetyin maksuin
18950: siitä, mitä on pidettävä ilman rahapalkkaa tai          voidaan tämän lain mukainen vakuutus myöntää
18951: alhaisella palkalla työskentelevän sekä ammatti-        maatalousyrittäjälle:
18952: oppilaan, harjoittelijan ja muun nuoren henkilön
18953: vuosityöansiona.                                          3) joka haluaa itselleen vakuutuksen 7 §:n 1
18954:                         12 §
18955:                                                         momentissa tarkoitetun työvahingon varalta.
18956: 
18957:   Jos maatalousyrittäjä on maatalousyrittäjätyön-
18958: sä ohella tehnyt muuta ansiotyötä, otetaan myös           Tämä laki tulee voimaan          päivänä
18959: hänen siitä saamansa työansio vuosityöansiota           kuuta 198 .
18960: 
18961: 
18962: 
18963: 2.
18964:                                                   Laki
18965:                                maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
18966: 
18967:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
18968:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) 1 §:n 2
18969: momentin 3 ja 4 kohta, sellaisina kuin ne ovat 23 päivänä joulukuuta 1970 annetussa laissa (830/70),
18970: sekä
18971:   lisätään 1 §:n 2 momenttiin, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 5 kohta, 3 §:ään
18972: uusi 3 momentti ja 19 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 23 päivänä joulukuuta 1970
18973: annetulla lailla sekä 20 päivänä syyskuuta 1974 ja 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetuilla laeilla
18974: (751174 ja 668/85), uusi 7 momentti seuraavasti:
18975: 
18976:                          1§                                 5) henkilöä, joka tekee 1, 2 tai 3 kohdassa
18977:                                                         mainittua työtä ja jatkuvasti elää niissä tarkoite-
18978:    Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan:                   tun yrittäjän kanssa yhteisessä taloudessa avio-
18979:                                                         liitonomaisissa olosuhteissa.
18980:   3) poronomistajaa, joka omaan, perheenjäse-
18981: nensä tai paliskunnan lukuun tekee poronhoito-                                  3 §
18982: työtä;
18983:   4) henkilöä, joka tekee 1, 2 tai 3 kohdassa             Edellä 1 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitet-
18984: mainittua työtä niissä tarkistetun yrittäjän per-       tu henkilö vakuutetaan hakemusta seuraavasta
18985: heenjäsenenä; sekä                                      päivästä.
18986: 8                                      1986 vp. -     HE n:o 68
18987: 
18988:                        19 §                           nevakuutusyhdistykselle ja tapaturmavirastolle
18989:                                                       sen vuosityöansion määrittämistä varten, joka
18990:   Maatalousyrittäjien eläkelaitos on velvollinen      tarvitaan liikennevahingon korvausta laskettaessa.
18991: sen lisäksi, mitä muualla laissa on säädetty elä-
18992: kelaitoksen velvollisuudesta antaa tietoja, anta-
18993: maan tiedot myös liikennevakuutuslain (279/59)          Tämä laki tulee v01maan        päivänä
18994: 19 §:ssä mainituille vakuutusyhtiöille sekä liiken-   kuuta 198 .
18995: 
18996: 
18997:     Helsingissä 16 päivänä toukokuuta 1986
18998: 
18999: 
19000:                                         Tasavallan Presidentti
19001:                                         MAUNO KOIVISTO
19002: 
19003: 
19004: 
19005: 
19006:                                             Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
19007:                                         1986 vp. -       HE n:o 68                                           9
19008: 
19009:                                                                                                        Liite
19010: 
19011: 
19012: 
19013: 
19014: 1.
19015:                                                 Laki
19016:                       maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain muuttamisesta
19017: 
19018:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19019:   kumotaan 23 päivänä joulukuuta 1981 annetun maatalousyrittäjien tapaturmavakuutuslain (1026/
19020: 81) 19 §,
19021:   muutetaan 3 §:n 3 ja 4 kohta, 6 §:n 5 momentti, 7 §:n 1 momentti, 12 §:n 2 ja 3 momentti ja
19022: 21 §:n 1 momentin 3 kohta, sekä
19023:   lisätään 3 §:ään uusi 5 kohta ja 7 §:ään uusi 2 momentti, jolloin nykyinen 2 momentti siirtyy 3
19024: momentiksi, sekä 11 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
19025: 
19026: Voimassa oleva laki                                      Ehdotus
19027: 
19028:                         3 §                                                     3§
19029:   Maatalousyrittäjillä tarkoitetaan tässä laissa:          Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan tässä laissa:
19030: 
19031:    3) poronomistajaa, joka omaan, perheenjäse-            3) poronomistajaa, joka omaan, perheenjäse-
19032: nensä tai paliskunnan lukuun tekee poronhoito-        nensä tai paliskunnan lukuun tekee poronhoito-
19033: työtä; ja                                             työtä;
19034:    4) henkilöä, joka tekee 1-3 kohdassa tarkoi-           4) henkilöä, joka tekee 1, 2 tai 3 kohdassa
19035: tettua työtä perheenjäsenenä.                         mainittua työtä niissä tarkoitetun yrittäjän per-
19036:                                                       heenjäsenenä; sekä
19037:                                                           5) henkilöä, joka tekee 1, 2 tai 3 kohdassa
19038:                                                       mainittua työtä ja jatkuvasti elää niissä tarkoite-
19039:                                                       tun yrittäjän kanssa yhteisessä taloudessa avio-
19040:                                                       liitonomaisissa olosuhteissa.
19041: 
19042:                                                     6§
19043: 
19044:   Maatalousyrittäjätyöllä   tarkoitetaan      työtä         Maatalousyrittäjätyöllä tarkoitetaan maatalous-
19045: 3 §:ssä mainituissa toiminnoissa.                        yrittäjän tekemää 3 §:ssä tarkoitettua työtä. Täl-
19046:                                                          laisena työnä pidetään myös viljelmällä olevan
19047:                                                          asuinrakennuksen rakentamistyötä sekä sellaista
19048:                                                          maatalousyrityksen tavanomaiseen ravintohuol-
19049:                                                          toon kuuluvaa työtä, jota maatalousyn"ttäjä tekee
19050:                                                          maatalousyn.tyksessä.
19051: 
19052:                         7§                                                        7§
19053:   Tämän lain mukaista korvausta ei kuitenkaan               Tämän lain mukaista korvausta ei kuitenkaan
19054: suoriteta työvahingosta, joka on sattunut:               suoriteta työvahingosta, jos se on sattunut:
19055:   1) ennen kuin maatalousyrittäjä täytti 14                 1) ennen kuin maatalousyrittäjä on täyttänyt
19056: vuotta tai sen jälkeen, kun hän täytti 65 vuotta;        14 vuotta tai sen jälkeen, kun hän on täyttänyt
19057:                                                          65 vuotta;
19058:   2) sinä aikana, jolloin maatalousyrittäjä on              2) sinä aikana, jolta maatalousyrittäjä on maa-
19059: maatalousyrittäjien eläkelain 4 §:n 1 momentin           talousyrittäjien eläkelain 4 §:n 1 momentin no-
19060: nojalla vapautettu sanotun lain mukaisesta va-           jalla vapautettu sanotun lain mukaisesta vakuut-
19061: kuuttamisvelvollisuudesta;                               tamisvelvollisuudesta; taikka
19062: 2 360367D
19063: 10                                     1986 vp. -    HE n:o 68
19064: 
19065: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
19066: 
19067:    3) sinä aikana, jolloin maatalousyrittäjällä on      3) sinä aikana, jolta maatalousyrittäjällä on
19068: oikeus saada maatalousyrittäjien eläkelain mu-       oikeus saada
19069: kaista täyttä työttömyyseläkettä; tai                   a) maatalousyrittäjien eläkelain mukaista sel-
19070:                                                      laista varhennettua vanhuuseläkettä, jonka suu-
19071:                                                      ruutta mä'ärä"ttäessä on otettu huomioon eläkeiän
19072:                                                      saavuttamiseen jäljellä oleva aika;
19073:                                                         b) maatalousyrittäjien eläkelain mukaista täyt-
19074:                                                      tä työkyvyttömyyseläkettä tai ykstlöllistä varhais-
19075:                                                      eläkettä; tai
19076:                                                         c) laissa säädettyä tai julkisen eläkesäännön
19077:                                                      mukaista työ- tai virkasuhteeseen taikka muuhun
19078:                                                      yrittäjätoimintaan kuin maatalousyrittäjätoimin-
19079:                                                      taan perustuvaa sellaista täyttä työkyvyttömyys-
19080:                                                      eläkettä tai yksilöllistä varhaise!äkettä, jonka suu-
19081:                                                      ruutta määrättäessä on otettu huomioon eläkeiän
19082:                                                      saavuttamiseen jäljellä oleva aika tai sitä vastaava
19083:                                                      ansio.
19084:   4) sinä aikana, jolloin maatalousyrittäjä on
19085: tämän lain 19 §:n nojalla vapautettu maksamas-
19086: ta tämän lain 17 §:n 1 momentin mukaista
19087: vakuutusmaksua.
19088:                                                         Tämän lain 3 § 5 kohdassa tarkoitetulla henki-
19089:                                                      löllä on oikeus korvaukseen vain, jos työvahinko
19090:                                                      on sattunut sinä aikana, jolta hänellä on voimas-
19091:                                                      sa maatalousyrittäjien eläkelain mukainen vakuu-
19092:                                                      tus tai jolta hänellä on otkeus saada muuta kuin
19093:                                                      1 momentin 3 kohdassa mainittua sellaista elä-
19094:                                                      kettä, jonka suuruutta määrättäessä on sanotun
19095:                                                      vakuutuksen perusteella otettu huomioon elä-
19096:                                                      keiän saavuttamiseen jäljellä' oleva azka.
19097: 
19098: 
19099:                                                  11§
19100: 
19101:                                                          Sosiaali- ja terveysministeriö antaa määräykset
19102:                                                      siitä, mitä on pidettävä tlman rahapalkkaa tai
19103:                                                      alhaisella palkalla työskentelevän sekä ammatti-
19104:                                                      oppilaan, harjoittelijan ja muun nuoren henktlön
19105:                                                      vuosityöansiona.
19106: 
19107:                                                  12 §
19108: 
19109:    Maatalousyrittäjälle, joka yrittäjätoimintansa      jos maatalousyrittäjä on maatalousyrittäjätyön-
19110: ohella on ollut työsuhteessa, lasketaan vuosityö-    sä ohella tehnyt muuta ansiotyötä, otetaan myös
19111: ansio ottamalla huomioon myös työsuhteessa saa-      hänen siitä saamansa työansio vuosityöansiota
19112: tu ansio tapaturmavakuutuslain 28 §:ssä säädet-      laskettaessa huomioon tapaturmavakuutuslain
19113: tyjen perusteiden mukaisesti.                        28 §:ssä säädettyjen perusteiden mukaisesti.
19114:   Jos vuosityöansio 11 §:n ja tämän pykälän            Jos vuosityöansio 11 §:n ja tämän pykälän
19115: mukaisesti laskettuna alittaa tapaturmavakuutus-     mukaisesti laskettuna on pienempi kuin tapatur-
19116: lain 16 §:n 6 momentissa säädetyn markkamäärä,       mavakuutuslain 16 §:n 6 momentissa säädetty
19117: käytetään vuosityöansiona sanottua määrää. Tätä      markkamäärä, käytetään vuosityöansiona sanot-
19118:                                         1986 vp. -    HE n:o 68                                        11
19119: 
19120: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
19121: 
19122: momenttia on kuitenkin sovellettava vain, jos         tua määrää. Tätä momenttia ei kuitenkaan sovel-
19123: työvahinko on sattunut sellaisessa toiminnassa,       leta, jos työvahinko on sattunut aikana, jolta
19124: josta maatalousyrittäjä on velvollinen maksamaan      maatalousyrittäjällä on oikeus saada maatalous-
19125: vakuutusmaksua 17 §:n 1 momentin mukaisesti.          yrittäji'en eläkelain mukaista eläkettä taikka sel-
19126:                                                       laista n'ntamaveteraanien varhaiseläkelain (131
19127:                                                       82) mukaista eläkettä, joka perustuu maatalous-
19128:                                                       yn'ttäjien eläkelaissa tarkoitettuun yn"ttäjätoimin-
19129:                                                       taan.
19130: 
19131:                         19 §
19132:    Maatalousyn"ttäjällä on oikeus hakemuksesta           (19 § kumotaan)
19133: saada vapautus 17 §:n 1 momentin mukaisesta
19134: vakuutusmaksusta, jos hän on ottanut 6 §:ssä
19135: tarkoitetun työvahingon varalta tapaturmavakuu-
19136: tuksen, jonka etuuksien taso vähintään vastaa
19137: tämän lain mukaista työvahinkoturvaa.
19138:    Vapautus myönnetään hakemuksen tekemises-
19139: tä, ja se on voimassa toistaiseksi. Sen jatkumisen
19140: edellytyksenä on kuitenkin, että maatalousyn'ttä-
19141: jä vuosittain toimittaa todistuksen vapautuksen
19142: edellytysten olemassaolosta.
19143:    Vapautusasian käsittelee tapaturmavakuutus-
19144: laitos, jonka päätökseen saa hakea muutosta.
19145:    Sosiaali- ja terveysministen'ö voi antaa tarkem-
19146: pia määräyksiä tämän pykälän soveltamisesta.
19147: 
19148:                                                   21 §
19149:                              Sosiaali- ja terveysministeriön maaraamtn eh-
19150:                            doin ja 17 § :n 2 momentissa säädetyin maksuin
19151:                            voidaan tämän lain mukainen vakuutus myöntää
19152:                            maatalousyrittäjälle:
19153: 
19154:   3) joka haluaa itselleen vakuutuksen 7 §:n 1          3) joka haluaa itselleen vakuutuksen 7 §:n 1
19155: momentin 1-3 kohdassa tarkoitetun työvahin-           momentissa tarkoitetun työvahingon varalta.
19156: gon varalta.
19157: 
19158: 
19159:                                                         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
19160:                                                       kuuta 198 .
19161: 12                                       1986 vp. -   HE n:o 68
19162: 
19163: 
19164: 2.
19165:                                                 Laki
19166:                                maatalousyrittäjien eläkelain muuttamisesta
19167: 
19168:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19169:   muutetaan 14 päivänä heinäkuuta 1969 annetun maatalousyrittäjien eläkelain (467/69) 1 §:n 2
19170: momentin 3 ja 4 kohta, sellaisena kuin ne ovat 23 päivänä joulukuuta 1970 annetussa laissa (830/70),
19171: sekä
19172:   lisätään 1 §:n 2 momenttiin, sellaisena kuin se on viimeksi mainitussa laissa, uusi 5 kohta 3 §:ään
19173: uusi 3 momentti ja 19 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainitulla 23 päivänä joulukuuta 1970
19174: annetulla lailla sekä 20 päivänä syyskuuta 1974 ja 26 päivänä heinäkuuta 1985 annetuilla laeilla
19175: (751174 ja 668/85), uusi 7 momentti seuraavasti:
19176: 
19177: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
19178:                                                   1 §
19179: 
19180:      Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan                   Maatalousyrittäjällä tarkoitetaan:
19181: 
19182:    3) poronomistajaa, joka omaan, perheenjäse-            3) poronomistajaa, joka omaan, perheenjäse-
19183: nensä tai paliskunnan lukuun tekee poronhoito-        nensä tai paliskunnan lukuun tekee poronhoito-
19184: työtä; ja                                             työtä;
19185:    4) henkilöä, joka tekee 1-3 kohdissa tarkoi-           4) Henkilöä, joka tekee 1, 2 tai 3 kohdassa
19186: tettua työtä perheenjäsenenä.                         mainittua työtä missä tarkoitetun yrittäjän per-
19187:                                                       heenjäsenenä; sekä
19188:                                                           5) henkilöä, joka tekee 1, 2 tai 3 kohdassa
19189:                                                       mainittua työtä ja jatkuvasti elää misså· tarkoite-
19190:                                                       tun yrittäjän kanssa yhteisessä taloudessa avio-
19191:                                                       liitonomaisissa olosuhteissa.
19192: 
19193: 
19194:                                                    3 §
19195: 
19196:                                                         Edellå' 1 §:n 2 momentin 5 kohdassa tarkoitet-
19197:                                                       tu henktlö vakuutetaan hakemusta seuraavasta
19198:                                                       päivästä.
19199: 
19200:                                                   19 §
19201: 
19202:                                                          Maatalousyrittäjien eläkelaitos on velvollinen
19203:                                                       sen lisäksi, mitä muualla laissa on säädetty elä-
19204:                                                       kelaitoksen velvollisuudesta antaa tietoja, anta-
19205:                                                       maan tiedot myös liikennevakuutuslain {279 15 9)
19206:                                                       19 §:ssä mainitutlle vakuutusyhtiöille sekä lii-
19207:                                                       kennevakuutusyhdistykselle ja tapaturmavirastol-
19208:                                                       le sen vuosityöansion määrittämistä varten, joka
19209:                                                       tarvitaan liikennevahingon korvausta laskettaessa.
19210: 
19211:                                                         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
19212:                                                       kuuta 198 .
19213:                                             1986 vp. -   HE n:o 69
19214: 
19215: 
19216: 
19217: 
19218:                                             Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi puoluelain muuttami-
19219:                                     sesta
19220: 
19221: 
19222: 
19223: 
19224:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19225: 
19226:    Esityksessä ehdotetaan puoluelakia täydennet-         kelmassa on esitettävä vaalitoiminnasta aiheutu-
19227: täväksi säännöksin, joilla pyritään osaltaan tehos-      neet tuotot ja kulut.
19228: tamaan puoluerahoituksen valvontaa ja julkisuut-            Vastaavasti. ehdotetaan.' että tilitys, jonka puo-
19229: ta.                                                      lueen on votmassa olevten säännösten mukaan
19230:     Puolueen tilintarkastajille asetettaisiin kelpoi-    te~tävä puolueelle myönnetyn avustuksen käyttä-
19231: suusvaatimuksia siten, että ainakin yhden tilin-         mtsestä, ulotettaisiin koskemaan myös puolueen
19232: tarkastajan ja hänen varamiehensä tulee olla             piirijärjestöjä ja edellä tarkoitettuja muita yhdis-
19233: Keskuskauppakamarin hyväksymiä tilintarkasta-            tykstä.
19234: jia. Lisäksi laajennettaisiin puolueen velvollisuut-
19235: ta toimittaa oikeusministeriölle oikeiksi todiste-          Puolueiden varainkäytön valvonta ja tarkastus
19236: tut jäljennökset puolueen tilinpäätösasiakirjoista       ehdotetaan keskitettäväksi oikeusministeriöön.
19237: koskemaan myös puolueen piirijärjestöinä toimi-          Ministeriö voisi myös nimetä Keskuskauppaka-
19238: via yhdistyksiä samoin kuin sellaisia yhdistyksiä,       marin hyväksymän tilintarkastajan suorittamaan
19239:                                                          ~dellä mainittujen yhdistysten tilinpitoa ja varo-
19240: joille valtion tulo- ja menoarviossa on osoitettu
19241: käytettäväksi osa puolueen toiminnan tukemi-             Jen käyttöä koskevia tarkastuksia ja selvityksiä.
19242: seen myönnetystä avustuksesta. Tuloslaskelman               Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
19243: sisällöstä ehdotetaan säädettäväksi, että tuloslas-      nä tammikuuta 1987.
19244: 
19245: 
19246: 
19247: 
19248:                                               YLEISPERUSTELUT
19249: 
19250: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                           von~a. Tätä. p~lvelevat puoluelaissa säädetty vel-
19251:     merkitys                                             yolhsuus ~otmtttaa puolueen tilinpäätösasiakirjat
19252:                                                          Ja puoluetlle myönnetyn avustuksen käyttämistä
19253: 1.1. Tavoitteet                                          koskeva tilitys viranomaisille sekä viranomaisten
19254:                                                          mahdollisuus valvoa avustuksen käyttöä.
19255:   Puolueisiin ja niihin kuuluviin järjestöihin so-          Puoluetoiminnan rahoituksen julkisuuden li-
19256: velletaan yleensä samoja säännöksiä kuin muihin-         säämistä on viime aikoina esitetty useassa yhtey-
19257: kin rekisteröityihin aatteellisiin yhdistyksiin.         dessä. On katsottu, että julkisuus olisi omiaan
19258: Puolueiden oikeudellinen asema on lähemmin               lisäämään yleistä luottamusta puoluetoimintaan,
19259: säännelty vuonna 1969 annetussa puoluelaissa             kehittäisi kansalaisten mahdollisuuksia seurata
19260: (10/69). Laki sisältää niin ikään säännöksiä puo-        puoluetoimintaa ja olisi myös takeena oikeasta
19261: lueiden toiminnan tukemiseen valtion tulo- ja            menettelystä puoluetoiminnassa. Julkisuuden li-
19262: menoarvion rajoissa myönnettävistä avustuksista.         säämistä on pidetty tärkeänä erityisesti vaalirahoi-
19263: Puoluetoiminnan virallistamiseen laissa ja puo-          tuksessa.
19264: luetoiminnan julkiseen tukemiseen liittyy myös              Julkisuuden lisäämisen seurauksena ei kuiten-
19265: puoluetoiminnan tietynasteinen julkisuus ja val-         kaan saisi olla puoluejärjestöjen itsenäisyyden
19266: 360338X
19267: 2                                         1986 vp. -     HE n:o 69
19268: 
19269: supistuminen eikä ilman perusteltua syytä niiden         siin vaaleihin ja osanotto niihin. Tämän vuoksi
19270: erilainen kohtelu muihin aatteellisiin yhdistyk-         ehdotetaan 8 § :ssä säädettäväksi, että edellä tar-
19271: siin verrattuna. Julkisuus ei myöskään saisi johtaa      koitetuissa tuloslaskelmissa on esitettävä vaalitoi-
19272: kansalaisten yksityisyyden suojan vähentymiseen          minnasta aiheutuneet tuotot ja kulut riittävästi
19273: esimerkiksi pakottamalla puoluekannan tai varo-          eriteltyinä. Oikeusministeriö antaisi asiaa koske-
19274: jen käytön ilmaisemiseen. Perusteltua ei myös-           vat tarkemmat määräykset.
19275: kään ole luoda puoluerahoituksen julkisuuden ja             Tällainen tulojen ja menojen suhteellisen yh-
19276: valvonnan toteuttamiseksi suuria henkilö- tai            denmukainen erittely puolueissa niiden keskusor-
19277: taloudellisia resursseja vaativaa organisaatiota.        ganisaation ja piirijärjestöjen tasolla lisäisi vaali-
19278:    Esityksen tavoitteena on lisätä puolueiden ta-        rahoituksen julkisuutta. Vaalirahoituksen täydel-
19279: loudellisen toiminnan julkisuutta ja valvontaa           listä julkisuutta ei sitä vastoin ole pidetty mah-
19280: ilman, että siitä aiheutuisi edellä kuvattuja hait-      dollisena toteuttaa. Puolueiden vaalitoimintaa
19281: toja.                                                    voidaan nimittäin tukea sekä suoraan että epä-
19282:                                                          suorasti, eikä kaikkia rahoituskanavia voida käy-
19283:                                                          tännössä valvoa.
19284: 1.2. Keinot                                                 Yhdenmukaisesti 8 §: n kanssa ehdotetaan lain
19285:                                                          9 §:ssä, että puolueen olisi tehtävä puolueelle
19286:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi puolue-          myönnetyn valtionavustuksen käyttämisestä tili-
19287: lain 8 § ja 9 §:n 2 momentti sekä lisättäväksi           tys keskusorganisaation lisäksi myös piirijärjestön
19288: lakiin uusi 9 a §.                                       tai muun edellä tarkoitetun yhdistyksen osalta,
19289:    Puolueiden suuren yhteiskunnallisen merkityk-         jos avustusta on käytetty tällaisen yhdistyksen
19290: sen vuoksi ja niiden tilinpidon oikeellisuuden           toiminnan tukemiseen.
19291: varmistamiseksi säädettäisiin lain 8 §: ssä ensinnä-        Säännökset valvontaviranomaisista ja niiden
19292: kin, että puolueen tilintarkastajista ainakin yh-        tehtävistä ehdotetaan otettaviksi lakiin uutena
19293: den ja hänen varamiehensä tulee olla Keskus-             9 a §:nä. Valtionavustuksen käytön valvonta siir-
19294: kauppakamarin         hyväksymiä      tilintarkastajia   rettäisiin valtioneuvoston kansliasta oikeusmi-
19295: (KHT). Käytännössä useissa puolueissa yksi tilin-        nisteriöön. Avustuksen myöntäisi kuitenkin ny-
19296: tarkastaja on jo nykyisin ollut kauppakamarin            kyiseen tapaan valtioneuvosto ja maksaisi valtio-
19297: hyväksymä tilintarkastaja (HTM), joissakin KHT.          neuvoston kanslia.
19298:    Puoluetoiminnan kokonaisrahoituksen julki-               Sen valvonta, että puolueet noudattavat toi-
19299: suuden lisäämiseksi ehdotetaan, että velvollisuus        minnassaan puoluelakia sekä sen nojalla annettu-
19300: toimittaa jäljennökset tilinpäätösasiakirjoista oi-      ja säännöksiä ja määräyksiä, keskitettäisiin siis
19301: keusministeriölle koskisi paitsi puolueiden kes-         yhdelle viranomaiselle. Tällä tavoin voitaisiin
19302: kusorganisaatioita myös piirijärjestöjä ja sellaisia     ratianalisoida valvonnan toteutumista niin viran-
19303: sivuorganisaatioita, joiden käytettäväksi on val-        omaisten kuin puolueidenkin kannalta.
19304: tion tulo- ja menoarviossa osoitettu osa puolueel-          Jotta valvonta ei jäisi vain oikeusministeriölle
19305: le myönnetystä avustuksesta. Oikeusministeriössä         toimitettujen asiakirjojen tarkastamiseen ministe-
19306: nämä asiakirjat olisivat julkisia.                       riössä, ehdotetaan, että oikeusministeriö voisi
19307:    Kaikkien       mainittujen      puoluejärjestöjen     paitsi itse tarkastaa kysymyksessä olevien yhdis-
19308: varainkäyttö on useimmiten taloudellisesti huo-          tysten tilinpitoa ja varojen käyttöä myös nimetä
19309: mattavaa. Ne saavat myös valtiolta julkista tukea,       KHT-kelpoisuuden omaavan tarkastajan suoritta-
19310: piirijärjestöt tosin puolueittensa keskusorganisaa-      maan tarkastuksia ja selvityksiä.
19311: tioiden kautta. Vastaavia perusteita ei ole puo-
19312: lueiden kunnallis- ja l?erusjärjestöjen osalta. Kun
19313: näiden järjestöjen 1\Iläärä sitä paitsi ylittää          2. Nykyinen tilanne ja as1an val-
19314: 10 000, ei niiden tilinpäätöksen toimittaminen               mistelu
19315: viranomaisille olisi tarkoituksenmukaista. Piirijär-
19316: jestöjä oli jäljempänä mainitun puoluerahoitus-          2.1. Nykyinen tilanne
19317: komitean selvityksen mukaan 166.
19318:    Puolueiden varainkäytön julkisuuden toteutu-             Puolueiden varainkäytön valvontaa ja julki-
19319: misen kannalta on tärkeää, että oikeusministe-           suutta koskevat nimenomaiset säännökset sisälty-
19320: riölle toimitettavat tilinpäätösasiakirjat ovat sisäl-   vät voimassa olevan puoluelain 8, 9 ja 11 §:ään.
19321: löltään riittävän informatiivisia. Puoluetoimin-         Puolueiden toiminnan tukemiseen myönnettävis-
19322: nan keskeisenä osana on valmistautuminen ylei-           tä avustuksista annetussa asetuksessa ( 2 7 17 3) on
19323:                                           1986 vp. -     HE n:o 69                                          3
19324: 
19325: säädetty puoluelain 12 §:n nojalla tarkemmin             tö vaalitoimintaan. Määräysten mukaista erittely-
19326: puolueiden tukemiseen tarkoitetun valtionavus-           tarkkuutta on pidettävä vähimmäistarkkuutena.
19327: tuksen myöntämisestä, maksamisesta ja käytön             Yksityiskohtaisempaa erittelyä käytettäessä on eri
19328: valvonnasta. Puolueella tarkoitetaan mainituissa         kohdat laskettava yhteen vähimmäistarkkuutta
19329: säädöksissä puolueen keskusorganisaatiota. Val-          vastaavasti. Selvitykseen on edelleen liitettävä
19330: tioneuvoston päätös valtionavustuksia koskeviksi         puolueen tilintarkastajien lausunto avustusvaro-
19331: yleismääräyksiksi (490/65) koskee, jollei toisin         jen tilinpidosta ja niiden käyttämisestä puolueen
19332: ole säädetty, myös puolueiden toiminnan tuke-            säännöissä ja yleisohjelmassa määritellyn julkisen
19333: miseen myönnettäviä avustuksia.                          toiminnan tukemiseen.
19334:     Puoluelain 8 §:n ensimmäisen virkkeen mu-                Määräyksissä todetaan edelleen, että valtioneu-
19335: kaan puolueen kirjanpitovelvollisuudesta on voi-         voston kanslian tai valtiontalouden tarkastusviras-
19336: massa, mitä kirjanpitolaissa (655/73) on säädetty        ton vaatimuksesta puolueen on esitettävä maini-
19337: yhdistyksen velvollisuudesta pitää toiminnastaan         tuille viranomaisille selvitys siitä, mistä menoeris-
19338: kirjaa. Pykälän toisen virkkeen mukaan puolueen          tä tilityksessä mainitut määrät kulloinkin kysy-
19339: on toimitettava oikeaksi todistetut jäljennökset         mykseen tulevassa tapauksessa ovat muodostu-
19340: tuloslaskelmasta ja taseesta liitteineen yhden           neet, samoin kuin avustusvarojen käyttöä koskeva
19341: kuukauden kuluessa siitä, kun tilinpäätös on             tiliaineisto tositteineen.
19342: vahvistettu, oikeusministeriölle tiedoksi. Ne ovat          Puoluelain 11 §:n mukaan puolueelta, joka
19343: m1mstenoon saavuttuaan julkisia asiakirjoja.             laiminlyö sille mainitun lain mukaan kuuluvan
19344: Sääntelyn tarkoituksena on toteuttaa eräänlainen         velvoituksen, voidaan pidättää lain 9 §:ssä tarkoi-
19345: vähimmäisvaatimus julkisuusperiaatteen sovelta-          tettu avustus, kunnes velvoitus on täytetty.
19346: misessa puoluetoimintaan.                                   Kun puolueiden tilinpäätösten toimittamisvel-
19347:     Puoluelain 9 §:n 1 momentin mukaan voidaan           vollisuus oikeusministeriölle koskee vain puoluei-
19348: valtion tulo- ja menoarvion rajoissa myöntää             den keskusorganisaatioita ja viranomaisten mah-
19349: eduskunnassa edustettuna olevalle puolueelle             dollisuus valvoa valtionavustuksen ehtojen nou-
19350: avustusta sen säännöissä ja yleisohjelmassa määri-       dattamista koskee vain sanottuna avustuksena
19351: tellyn julkisen toiminnan tukemiseen. Momentis-          annettujen varojen käyttöä puolueen keskusorga-
19352: sa säädetään edelleen niistä perusteista, joiden         nisaatiossa, on mainittujen säännösten merkitys
19353: mukaan avustus on puolueelle jaettava. Pykälän           puoluerahoituksen julkisuuden ja valvonnan kan-
19354:  2 momentin mukaan puolueen on tehtävä avus-             nalta jäänyt käytännössä suhteellisen vähäiseksi.
19355:  tuksen käyttämisestä valtioneuvoston antamien
19356: määräysten mukainen tilitys. Viranomaisella,
19357:  jonka asiana on valvoa avustuksen ehtojen nou-          2.2. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
19358:  dattamista, on momentin mukaan oikeus tarkas-
19359:  taa vain sanottuina avustuksina annettujen varo-        2.2.1. Puoluerahoituskomitea
19360:  jen käyttöä. Edellä mainitun asetuksen 4 §:n
19361:  mukaan valvovana viranomaisena on valtioneu-               Valtioneuvosto asetti 22 päivänä joulukuuta
19362:  voston kanslia, joka voi käyttää apunaan tässä          1977 komitean, jolle annettiin tehtäväksi:
19363:  tehtävässä valtiontalouden tarkastusvirastoa. Puo-         1) selvittää puolue- ja muun poliittisen toi-
19364:  lueen avustuksen käytöstä tekemä tilitys on julki-      minnan rahoitusta puolueitten valtakunnallisen,
19365:  nen, kun se on saapunut valtioneuvoston kans-           vaalipiirikohtaisen, kunnallisen, yhdistyskohtai-
19366:  liaan.                                                  sen ja vaaliehdokkaitten henkilökohtaisen poliit-
19367:     Mainitun asetuksen 2 §: n mukaan avustuksen          tisen toiminnan osalta; ja
19368:  myöntää valtioneuvosto, jonka asiana on myöntä-            2) laatia ehdotus hallituksen esitykseksi edus-
19369:  mispäätökseen liittää avustuksen maksatusta,            kunnalle poliittisen toiminnan rahoituksen saat-
19370:  käyttämistä, tilitystä ja valvontaa koskevat tar-       tamiseksi julkiseksi sekä siihen liittyviksi muiksi
19371:  peellisiksi katsomansa ehdot.                           selvityksen perusteella tarpeellisiksi havaittaviksi
19372:     Valtioneuvosto onkin liittänyt valtionavus-          säännöksiksi.
19373:  tuksen jakopäätökseen määräykset, jotka koske-             Puoluerahoituskomitea jätti mietintönsä (ko-
19374:  vat avustuksen käytöstä tehtävää tilitystä. Mää-        miteanmietintö 1979:47) 16 päivänä marraskuuta
19375:  räysten mukaan puolueen on selvitettävä, mihin          1979. Komiteanmietintö sisälsi selvityksen puo-
19376:  eri tarkoituksiin avustusta on käytetty, ja eriteltä-   luetoiminnan rahoituksesta Suomessa ja komi-
19377:  vä avustuksen määrät tämän mukaisesti. Eritte-          tean sen perusteella tekemät periaatteelliset kan-
19378:  lystä tulee ilmetä muun muassa avustuksen käyt-         nanotot sekä lainsäädäntö- ja muut ehdotukset.
19379: 4                                       1986 vp. -      HE n:o 69
19380: 
19381: Mietinnössään komitea ryhmitteli kannanottonsa          tukset verovuotta kohden. Veroilmoitukseen lii-
19382: ja ehdotuksensa seuraavasti:                            tettävät todistukset vähennettävistä vaaliavustuk-
19383:    1) puoluetoiminnan taloudelliset edellytykset        sista olisivat julkisia asiakirjoja.
19384: yleensä,                                                   Puoluetoiminnan rahoituksen julkisuuden
19385:    2) puolueiden julkinen tukeminen,                    osalta komitea lausui periaatekantanaan, että
19386:    3) säännökset puolueiden taloudenhoidosta ja         puoluetoiroinan rahoituksen olisi oltava julkista
19387: verotuksesta,                                           siinä määrin kuin se voi tapahtua loukkaamatta
19388:    4) puoluetoiminnan rahoituksen julkisuus ja          aatteellisten yhdistysten itsenäisyyttä ja yksityis-
19389:    5) vaalimainonta.                                    ten ihmisten oikeutta muiden asiaan puuttumat-
19390:    Puoluetoiminnan taloudellisista edellytyksistä       ta määrätä varojensa käytöstä. Komitea ehdotti
19391: yleensä komitea totesi valtiosääntömme ja vaali-        puoluelakia muutettavaksi siten, että puolueiden
19392: järjestelmämme toimivuuden edellyttävän, että           keskusorganisaatioiden lisäksi myös niiden piiri-
19393: puolueiden aktiiviselle toiminnalle turvataan va-       järjestöjen tilinpäätökset olisi toimitettava oi-
19394: kaat taloudelliset edellytykset. Tämä tapahtuu          keusministeriöön. Samoin olisi komitean mieles-
19395: puolueiden omatoimisella varainhankinnalla sekä         tä meneteltävä valtionavustusta saavien poliittis-
19396: julkisin varoin valtion avustaessa yhteiskunnalle       ten nais-, nuoriso-, opiskelija- ja varhaisnuoriso-
19397: tärkeää kansalaistoimintaa.                             järjestöjen keskusorganisaatioiden suhteen, min-
19398:    Puolueiden julkisen tuen osalta komitea edel-        kä komitea kuitenkin katsoi vielä edellyttävän
19399: lytti, että tuen on oltava riittävä puolueille          lisäselvityksiä. Edelleen komitea ehdotti, että
19400: asetettujen tehtävien asianmukaiseksi suorittami-       puolueiden keskusorganisaatioiden ja piirijärjes-
19401: seksi. Tukijärjestelmän on oltava selkeä ja avoin.      töjen tilinpäätöksistä olisi ilmettävä vaalitulojen
19402: Tuen jakaminen puolueen sisällä on puolueen             ja vaalimenojen määrät.
19403: asia. Komitea ehdotti muun ohella puolueille               Vaalimainonnan osalta komitea periaatekanta-
19404: myönnettävän valtionavustuksen jakoperusteita           naan suositti siirtymistä henkilökohtaisesta vaali-
19405: eräin kohdin selvennettäviksi.                          mainonnasta ensisijaisesti puoluemainontaan.
19406:    Puolueiden taloudenhoidon ja verotuksen osal-        Puolueiden kesken tulisi tehdä sopimuksia vaali-
19407: ta komitea esitti periaatekantanaan, että lukuun        mainonnassa noudatettavista yleisistä pelisään-
19408: ottamatta valtiosäännön, vaalilainsäädännön ja          nöistä.
19409: muun lainsäädännön puolueille asettamia erityis-
19410: velvollisuuksia ja niihin liittyviä oikeuksia puo-
19411: lueiden eri tason järjestöjen varainhankintaa ja        2.2.2. Lausunnonantajat
19412: taloudenhoitoa ei tule saattaa erikoisasemaan
19413: muihin aatteellisiin yhdistyksiin verrattuna.              Puoluerahoituskomitean mietinnöstä pyydet-
19414:    Komitea totesi, että verotuksessa puoluejärjes-      tiin lausunnot kaikkiaan yhdeksältä viranomai-
19415: töt ovat yleishyödyllisiä yhteisöjä samoin kuin         selta ja järjestöltä, jotka olivat valtioneuvoston
19416: muut aatteelliset yhdistykset. Yleishyödylliset yh-     kanslia, neljä ministeriötä, verohallitus ja kun-
19417: teisöt ovat liiketuloja lukuun ottamatta yleensä        tien keskusjärjestöt.
19418: verovapaita tuloistaan. Komitean verotusta kos-            Lausunnonantajat kohdistivat huomionsa eri-
19419: kevat ehdotukset keskittyivätkin vaaliavustusten        tyisesti komitean vaalirahoituksen verotusta kos-
19420: verottamiseen.                                          keviin ehdotuksiin. Vaaliehdokkaan tukiryhmän
19421:    Komitea ehdotti, että vaaliehdokkaan tukiryh-        verovapautta määrätyin ehdoin koskeva ehdotus
19422: män saarnat tulot eivät olisi veronalaisia tuloja       sai opetusministeriön, verohallituksen ja Suomen
19423: tulo- eikä lahjaverotuksessa, jos tukiryhmä on          Kunnallisliiton periaatteellisen kannatuksen. Ne
19424: saanut ne käytettäväksi osallistumiseen määrättyi-      kuitenkin totesivat eräiden ehdotuksen yksityis-
19425: hin valtiollisiin tai kunnallisvaaleihin, siltä osin    kohtien kaipaavan vielä selventämistä. Suomen
19426: kuin tukiryhmä on vaalien jälkeen tehnyt tulois-        Kaupunkiliitto vastusti tukiryhmien verovapaut-
19427: taan ilmoituksen ja käyttänyt tulonsa vaalien           ta. Valtiovarainministeriö katsoi tarkemman sel-
19428: johdosta syntyneiden menojen peittämiseen. Tu-          vityksen välttämättömäksi ennen kuin tukiryh-
19429: kiryhmän ilmoitus tuloistaan olisi julkinen. Vas-       mien verokohtelua muutetaan.
19430: taavasti olisi eräät yhteisöt oikeutettu valtionvero-      Valtiovarainministeriö vastusti puoluejärjestöil-
19431: tuksessa vähentämään rekisteröidylle puolueelle         le annettujen lahjoitusten verovähennyskelpoi-
19432: ja sen jäsen-, paikallis-, rinnakkais- tai apuyhdis-    suutta määrätyin ehdoin koskevaa ehdotusta.
19433: tykselle vaaleihin osallistumista varten antaman-       Verohallitus esitti varauksellisen kannan ja ope-
19434: sa, tiettyjen markkamäärien rajoissa olevat lahjoi-     tusministeriö katsoi lisäselvitykset tarpeellisiksi.
19435:                                          1986 vp. -     HE n:o 69                                           5
19436: 
19437:    Lausunnonantajat etvat puuttuneet komitean              1) Olisiko esitysluonnoksessa ehdotettu järjes-
19438: ehdottamaan puolueiden tilinpäätösten julkisuu-         tely sellaisenaan tai joillakin muutoksilla toteu-
19439: den lisäämiseen. Vaalirahoituksen julkisuuden           tettavissa?
19440: lisäämiseen verotuslaissa suhtautui verohallitus           2) Olisiko puoluetoiminta ja puoluerahoitus
19441: myönteisesti.                                           saatettava laajemman valvonnan ja julkisuuden
19442:                                                         piiriin esimerkiksi oikeusministeriön kirjeessä
19443:                                                         mainittujen vaihtoehtojen mukaisesti ja, myön-
19444: 2.2.3. Oikeusministeriön esitysluonnos ja               teisessä tapauksessa, miten näissä tapauksissa asia
19445:        kysely                                           olisi konkreettisesti järjestettävä ja esiintuodut
19446:                                                         ongelmat ratkaistava?
19447:                                                            Vastauksissa oikeusministeriön esitysluonnosta
19448:    Puoluerahoituskomitean mtetmnön pohjalta             pidettiin toteuttamiskelpoisena, joskin varovaise-
19449: on puoluerahoituksen julkisuutta sittemmin poh-         na ja eräiltä osin täydentämistä kaipaavana.
19450: dittu hallituksen piirissä oikeusministerin johdol-
19451:                                                            Tilintarkastajan kelpoisuusvaatimuksen osalta
19452: la toimineessa ministeriryhmässä. Käydyn keskus-
19453:                                                         Suomen Kansan Demokraattinen Liitto ja Suo-
19454: telun pohjalta oikeusministeriössä laadittiin 13
19455:                                                         men Kristillinen Liitto katsoivat, että muukin
19456: päivänä joulukuuta 1985 päivätty luonnos halli-         kuin KHT-auktorisointi olisi riittävä. Suomen
19457: tuksen esitykseksi laiksi puoluelain 8 ja 9 §:n         Sosialidemokraattinen Puolue ehdotti, että oi-
19458: muuttamisesta.                                          keusministeriön tulisi voida asettaa KHT-tarkas-
19459:     Esitysluonnoksessa ehdotettiin, että puolueen       taja puolueiden valvontatarkastajaksi.
19460: tilintarkastajille asetettaisiin kelpoisuusvaatimuk-       Useissa vastauksissa katsottiin, että puolueiden
19461: sia siten, että ainakin yhden tilintarkastajan ja       varainkäytön tulisi olla kokonaisuudessaan viran-
19462: hänen varamiehensä tulee olla Keskuskauppaka-           omaisten tarkastettavissa. Valtiontalouden tarkas-
19463: marin hyväksymä tilintarkastaja. Lisäksi ehdotet-       tusvirasto katsoi, että valtion puoluetoimintaan
19464: tiin laajennettavaksi puolueen velvollisuutta toi-      myöntämän avustuksen ensisijainen valvontavel-
19465: mittaa oikeiksi todistetut jäljennökset puolueen        vollisuus tulisi siirtää valtioneuvoston kanslialta
19466: tuloslaskelmasta ja taseesta liitteineen koskemaan      oikeusministeriölle.
19467: myös puolueen piirijärjestöinä toimivia yhdistyk-          Oikeuskansleri esitti vielä selvitettäväksi, olisi-
19468: siä samoin kuin sellaisia yhdistyksiä, joille valtion   ko tietynlaiset lahjoitukset puolueille kokonaan
19469: tulo- ja menoarviossa on osoitettu käytettäväksi        kiellettävä. Tähän liittyen olisi säädettävä, että
19470: osa puolueen toiminnan tukemiseen myönnetys-            sinänsä luvalliset tietyn markkamääräisen rajan
19471: tä avustuksesta. Tuloslaskelman sisältöä koskeva-       ylittävät lahjoitukset olisi ilmoitettava eriteltyinä
19472:  na vaatimuksena ehdotettiin, että tuloslaskelmas-      tilinpäätöksen liitteenä. Vastaavanlainen sääntely
19473: sa on esitettävä vaalitoiminnasta aiheutuneet tuo-      olisi ulotettava koskemaan kunnallisella tasolla
19474:  tot ja kulut riittävästi eriteltyinä. Tilitys, joka    toimivia puolueyhdistyksiä.
19475: puolueen on voimassa olevien säännösten mu-                Vaalitoiminnan rahoituksen osalta Suomen So-
19476:  kaan tehtävä puolueelle myönnetyn avustuksen           sialidemokraattinen Puolue ehdotti vaali-ilmoi-
19477:  käyttämisestä, ehdotettiin vastaavasti ulotettavak-    tuksia julkaisseille sanoma- ja aikakauslehdille
19478:  si koskemaan myös puolueen piirijärjestöjä ja          näitä ilmoituksia koskevaa ilmoitusvelvollisuutta.
19479:  edellä tarkoitettuja muita yhdistyksiä. Säännök-       Myös ehdokkaiden tulisi puolueen mukaan tehdä
19480:  set avustuksen käyttämistä valvovista viranomai-       selvitys vaali-ilmoittelustaan, jos ilmoituskulut
19481:  sista ja niiden tehtävistä ehdotettiin myös otetta-    ylittäisivät tietyn markkamääräisen rajan. Vaalira-
19482:  viksi lakiin.                                          hoituksen julkisuuteen ja valvontaan kiinnittivät
19483:     Keskusteltaessa esitysluonnosta pitemmälle          huomiota myös Kansallinen Kokoomus, Keskus-
19484:  menevästä puoluerahoituksen valvonnasta ja jul-        tapuolue ja Perustuslaillinen Oikeistopuolue.
19485:  kisuudesta havaittiin ratkaisumallien toteuttami-         Oikeusministeriön kirjeessä mainittuun vaihto-
19486:  sessa useanlaisia käytännön ongelmia. Sen kar-         ehtoon saattaa puolueiden muu kuin jäsenmak-
19487:  toittamiseksi, kuinka laajaa puoluerahoituksen         surahoitus kokonaan valtion julkisen tuen alai-
19488:  julkisuutta ja valvontaa pidetään tavoiteltavana ja    seksi ja samalla kieltää muun ulkopuolisen rahoi-
19489:  mahdollisena, oikeusministeriö lähetti 19 päivä-       tuksen vastaanotto suhtauduttiin vastauksissa ris-
19490:  nä joulukuuta 1985 valtioneuvoston oikeuskans-         tiriitaisesti.
19491:  lerille ja valtiontalouden tarkastusvirastolle sekä       Nyt käsillä oleva esitys pohjautuu oikeusminis-
19492:  kaikille eduskuntapuolueille kirjeen. Siinä tie-       teriön edellä mainittuun esitysluonnokseen.
19493:  dusteltiin:                                            Luonnoksen mukaista lakiehdotusta on esitykses-
19494: 6                                        1986 vp. -     HE n:o 69
19495: 
19496: sä kuitenkin kehitetty oikeusministeriön valvon-        vajaasta 200 puoluejärjestöstä. Niin ikään lisään-
19497: tamahdollisuuksia koskevan sääntelyn osalta.            tyisi valtionavustuksen käyttämisestä tehtävien
19498:                                                         tilitysten määrä. Selvitysten toimittaminen ja
19499:                                                         niiden nähtävinä pitäminen ei sellaisenaan juuri-
19500: 3. Esityksen organisatoriset ja                         kaan lisäisi oikeusministeriön työmäärää. Jonkin
19501:    taloudelliset vaikutukset                            verran lisätyötä ja -kustannuksia aiheutuisi sen
19502:                                                         sijaan oikeusministeriölle keskitettävien valvonta-
19503:    Lakiehdotuksesta seuraisi, että oikeusministe-       tehtävien tehostamisesta ja lähinnä ministeriön
19504: riöön toimitettaisiin vuosittain tilinpäätöstiedot      tarkastustehtävistä.
19505: 
19506: 
19507: 
19508: 
19509:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
19510: 
19511: 
19512: 1. Lakiehdotus                                             Puolueiden on tällä hetkellä totmttettava tu-
19513:                                                         loslaskelmansa ja taseensa oikeusministeriölle yh-
19514:    8 §. Ehdotuksen mukaan puoluelain 8 § jaet-          den kuukauden kuluessa siitä, kun puolueen
19515: taisiin kolmeksi momentiksi. Pykälän 1 momen-           tilinpäätös on vahvistettu. Kun puolueen tulisi
19516: tissa säilyisi nykyinen viittaus puolueen velvolli-     huolehtia myös piirijärjestönsä ja naisjärjestönsä
19517: suuteen pitää kirjaa kirjanpitolain mukaisesti.         tilinpäätöksien toimittamisesta, ehdotetaan edel-
19518: Kirjanpitolaissa säädetään niin kirjanpitotapahtu-      lä sanottu kuukauden määräaika pitennettäväksi
19519: mien kirjauksesta, tilinpäätöksestä ja kirjanpito-      kolmeksi kuukaudeksi.
19520: aineistosta kuin kirjanpitolain noudattamisen              Tilinpäätösasiakirjat olisivat oikeusministeriös-
19521: valvonnasta ja kirjanpitorikoksista.                    sä julkisia asiakirjoja. Sen sijaan erillinen julkista-
19522:                                                         minen ei olisi tarpeen.
19523:    Puolueiden keskusorganisaation tilinpidon oi-            Sen huomattavan merkityksen vuoksi, joka
19524: keellisuuden varmistamiseksi ehdotetaan, että ai-
19525:                                                         vaalirahoituksella on osana puoluerahoitusta eh-
19526: nakin puolueen yhden tilintarkastajan ja hänen          dotetaan pykälän 3 momentiksi säännöstä, jonka
19527: varamiehensä tulee olla Keskuskauppakamarin             mukaan 2 momentissa tarkoitetuissa tuloslaskel-
19528: hyväksymiä tilintarkastajia.                            missa on esitettävä vaalitoiminnasta aiheutuneet
19529:    Pykälän 2 momentissa laajennettaisiin velvolli-      tuotot ja kulut.
19530: suutta tilinpäätösten toimittamiseen. Ehdotuksen            Momentin mukaan tuotot ja kulut olisi esitet-
19531: mukaan puolueiden piirijärjestöinä toimivien yh-        tävä riittävästi eriteltyinä. Erittelyn yksityiskoh-
19532: distysten ja, jos puolueen puoluetuesta osa on          taisuus riippuisi puolueen toiminnan laajuudes-
19533: valtion tulo- ja menoarviossa osoitettu muun            ta.
19534: yhdistyksen käytettäväksi kuten nykyisin puolu-            Vaalirahoituksen       täydellinen     erottaminen
19535: een naisjärjestöjen, myös tällaisen yhdistyksen         muusta puoluetoiminnan rahoituksesta voi olla
19536: tuloslaskelma ja tase liitteineen olisi toimitettava    hankalaa. Tämän vuoksi vaalituloina ja -menoina
19537: oikeusministeriölle tiedoksi. Oikeusministeriölle       olisi esitettävä selvästi erilliset vaaleista johtuvat
19538: olisi toimitettava myös jäljennös tilintarkastusker-    tulot ja menot. Tulopuolella olisi kysymys lähin-
19539: tomuksesta kuten puolueet jo käytännössä ovat           nä puoluetoiminnan tukemiseen myönnetyn
19540: menetelleetkin.                                         avustuksen käytöstä vaalitoimintaan, avustuksista
19541:    Ehdotuksen mukainen velvollisuus kohdistuisi         omalta organisaatioita, erilaisista keräys- ja myyn-
19542: puolueeseen eli sen keskusorganisaatioon. Sen           tituloista sekä ulkopuolisista avustuksista. Meno-
19543: tulisi huolehtia myös piirijärjestönsä ja naisjärjes-   puolella olisi otettava huomioon muun muassa
19544: tönsä keskusorganisaation tilinpäätösasiakirjojen       mainontakulut, menot laaditoista esitteistä, an-
19545: toimittamisesta oikeusministeriölle. Ehdotettu          netut avustukset ja järjestetyt vaalitilaisuudet.
19546: menettely on välttämätön siitä syystä, että puolu-      Tällainen vaalirahoituksen suhteellisen yhden-
19547: elaki ja sen velvoitteet koskevat vain puolueiden       mukainen erottaminen olisi mahdollista aiheut-
19548: keskusorganisaatioita. Samalla se kuitenkin hel-        tamatta puolueissa kohtuutonta työn lisäystä.
19549: pottaisi viranomaisten työtä.                           Oikeusministeriön asiana olisi antaa tarkemmat
19550:                                        1986 vp. -     HE n:o 69                                          7
19551: 
19552: määräykset siitä, miten vaalitoiminnasta aiheutu-        Valvonta kohdistuisi puolueen ja sen punJar-
19553: neet tuotot ja kulut on tuloslaskelmassa esitettä-    jestönä toimivan yhdistyksen sekä sellaisen muun
19554: vä.                                                   yhdistyksen toimintaan, jonka käytettäväksi on
19555:     Käytännössä puolueet jo nykyisin esittävät tu-    valtion tulo- ja menoarviossa osoitettu osa puo-
19556: loslaskelmissa vaalitoiminnasta aiheutuneet kulut     lueelle myönnetystä avustuksesta.
19557: joko yhtenä eränä tai tarkemmin eriteltyinä.            Jotta oikeusministeriöllä olisi riittävät keinot
19558: Lisäksi puolueet yleensä laativat eritellyt vaali-    valvonnan toteuttamiseen, ehdotetaan pykälän 2
19559: budjetit sekä keskusorganisaation että piirijärjes-   momentissa säädettäväksi, että ministeriöllä olisi
19560: töjen osalta ja seurannevat niiden toteutumista.      oikeus tarkastaa puolueyhdistysten tilinpitoa ja
19561: Selonteossa, joka puolueen on valtioneuvoston         varojen käyttöä. Lisäksi ministeriö voisi tarvittaes-
19562: päätöksen mukaan tehtävä puoluetoiminnan tu-          sa antaa nimeämänsä KHT-tasoisen tarkastajan
19563: kemiseen myönnetyn avustuksen käytöstä, on            tehtäväksi suorittaa tarkastuksia ja selvityksiä.
19564: eriteltävä avustuksen määrät käyttötarkoitusten          Ministeriön ja sen nimeämän tarkastajan toi-
19565: mukaisesti. Erittelystä tulee tällöin ilmetä muun     mivaltuudet ulottuisivat 8 §:n 2 momentissa
19566: ohella avustuksen käyttö vaalitoimintaan.             tarkoitettujen yhdistysten varojen käyttöön koko-
19567:     9 §. Puoluetoiminnan tukemiseen tarkoitetus-      naisuudessaan. Tarkastajan oikeusministeriön
19568: ta avustuksesta, sen jaosta ja käytön valvonnasta     pyynnöstä tekemiä selvityksiä olisi pidettävä
19569: on säännökset puoluelain 9 §:ssä. Voimassa ole-       yleisten asiakirjain julkisuudesta annetun lain
19570: van pykälän 2 momentin mukaan puolueen on             (83/51) 5 §:ssä tarkoitettuina selvityksinä, jotka
19571: tehtävä avustuksen käyttämisestä valtioneuvoston      eivät sinänsä ole julkisia. Ministeriö voi kuitenkin
19572: antamien määräysten mukainen tilitys.                 antaa niistä tietoja sikäli kuin salassapitosäännök-
19573:     Edellä on 8 §:n kohdalla ehdotettu, että          set eivät aseta esteitä.
19574: puolueen velvollisuus toimittaa jäljennökset tilin-
19575: päätösasiakirjoista oikeusministeriölle ulotettai-
19576:  siin koskemaan puolueen piirijärjestöinä toimivia    2. Voimaan tulo
19577:  yhdistyksiä samoin kuin valtion tulo- ja menoar-
19578: viossa tarkoitettuja muita puolueen yhdistyksiä.         Laki ehdotetaan tulemaan voimaan 1 päivänä
19579: Jos puolueelle myönnettyä avustusta on käytetty       tammikuuta 1987.
19580:  tällaisen yhdistyksen toiminnan tukemiseen, olisi       Säännöstä, jonka mukaan puolueen yhden
19581:  9 §:n 2 momenttiin ehdotetun lisäyksen mukaan        tilintarkastajan ja hänen varamiehensä tulee olla
19582:  puolueen tehtävä vastaava tilitys myös avustuksen    Keskuskauppakamarin hyväksymiä tilintarkasta-
19583:  tästä käyttämisestä. Yhdenmukaisesti 8 §:n kans-     jia, sovellettaisiin ensi kertaa vasta valittaessa
19584:  sa tämäkin velvollisuus kohdistuisi puolueen kes-    tilintarkastajia lain voimaantulon jälkeen. Niin
19585:  kusorganisaatioon.                                   ikään oikeusministeriön nimeämän tarkastajan
19586:     9 a §. Säännökset viranomaisvalvonnasta sisäl-    valtuudet koskisivat puolueyhdistysten tilinpitoa
19587:  lytettäisiin uuteen 9 a §:ään. Sen valvonta, että    ja varainkäyttöä lain voimaantulon jälkeen.
19588:  puolueet noudattavat toiminnassaan puoluelakia
19589:  sekä sen nojalla annettuja säännöksiä ja määräyk-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19590:  siä, keskitettäisiin oikeusministeriöön.             nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19591: 8                                       1986 vp. -      HE n:o 69
19592: 
19593: 
19594:                                                   Laki
19595:                                         puoluelain muuttamisesta
19596: 
19597:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19598:     muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1969 annetun puoluelain (10/69) 8 § ja 9 §:n 2 momentti,
19599:     näistä 8 § sellaisena kuin se on 10 päivänä elokuuta 1973 annetussa laissa (661/73), ja
19600:     lisätään lakiin uusi 9 a § seuraavasti:
19601: 
19602:                          8 §                            käytetty 8 §:n 2 momentissa tarkoitetun piirijär-
19603:    Puolueen kirjanpitovelvollisuudesta on voimas-       jestön tai muun yhdistyksen toiminnan tukemi-
19604: sa, mitä kirjanpitolaissa (655/73) on säädetty          seen, puolueen on tehtävä vastaava tilitys myös
19605: yhdistyksen velvollisuudesta pitää toiminnastaan        avustuksen tästä käyttämisestä.
19606: kirjaa. Ainakin yhden puolueen tilintarkastajista
19607: sekä hänen varamiehensä tulee olla Keskuskaup-                                9a §
19608: pakamarin hyväksymiä tilintarkastajia.                     Oikeusministeriö valvoo valtionavustuksen
19609:    Puolueen on toimitettava oikeiksi todistetut         käyttöä sekä muutoinkin tämän lain ja sen nojal-
19610: jäljennökset puolueen ja sen piirijärjestöinä toi-      la annettujen säännösten ja määräysten noudatta-
19611: mivien yhdistysten tuloslaskelmasta ja taseesta         mista puolueen ja sen piirijärjestöinä toimivien
19612: liitteineen sekä tilintarkastuskertomuksesta kol-       yhdistysten samoin kuin 8 §:n 2 momentissa
19613: men kuukauden kuluessa siitä, kun puolueen              tarkoitettujen muiden yhdistysten toiminnassa.
19614: tilinpäätös on vahvistettu, oikeusministeriölle tie-       Oikeusministeriöllä on oikeus tarkastaa 1 mo-
19615: doksi. Jos puolueelle 9 §:n mukaan myönnetystä          mentissa tarkoitettujen yhdistysten tilinpitoa ja
19616: avustuksesta osa on valtion tulo- ja menoarviossa       varojen käyttöä. Ministeriö voi myös nimetä Kes-
19617: osoitettu muun yhdistyksen käytettäväksi, puolu-        kuskauppakamarin hyväksymän tilintarkastajan
19618: een on toimitettava samassa yhteydessä oikeusmi-        suorittamaan tilinpitoa ja varojen käyttöä koske-
19619: nisteriölle tiedoksi oikeiksi todistetut jäljennökset   via tarkastuksia ja selvityksiä.
19620: myös tällaisen yhdistyksen tuloslaskelmasta ja
19621: taseesta liitteineen sekä tilintarkastuskertomuk-          Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
19622: sesta.                                                  ta 1987.
19623:    Edellä 2 momentissa tarkoitetuissa tuloslaskel-         Tällä lailla kumotaan puolueiden toiminnan
19624: missa on esitettävä vaalitoiminnasta aiheutuneet        tukemiseen myönnettävistä avustuksista 19 päivä-
19625: tuotot ja kulut riittävästi eriteltyinä. Oikeusmi-      nä tammikuuta 1973 annetun asetuksen (27/73)
19626: nisteriö antaa asiaa koskevat tarkemmat määräyk-        4 §.
19627: set.                                                       Mitä 8 §:n 1 momentissa on säädetty tilintar-
19628:                                                         kastajista sovelletaan valittaessa tilintarkastajia
19629:                         9 §                             lain voimaantulon jälkeen. Oikeusministeriön
19630:                                                         9 a §:n 2 momentin nojalla nimeämän tarkasta-
19631:     Avustuksen käyttämisestä on puolueen tehtävä        jan oikeus suorittaa tarkastuksia ja selvityksiä
19632: valtioneuvoston antamien määräysten mukainen            koskee puolueiden tilinpitoa ja varojen käyttöä
19633: tilitys. Jos puolueelle myönnettyä avustusta on         lain voimaantulon jälkeen.
19634: 
19635: 
19636:       Helsingissä 2 3 päivänä toukokuuta 1986
19637: 
19638: 
19639:                                           Tasavallan Presidentti
19640:                                            MAUNO KOIVISTO
19641: 
19642: 
19643: 
19644: 
19645:                                                                     Oikeusministeri Christoffer Taxell
19646:                                        1986 vp. -     HE n:o 69                                           9
19647: 
19648:                                                                                                        Lti"te
19649: 
19650: 
19651: 
19652: 
19653:                                                 Laki
19654:                                        puoluelain muuttamisesta
19655: 
19656:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
19657:   muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1969 annetun puoluelain (10/69) 8 § ja 9 §:n 2 momentti,
19658:   näistä 8 § sellaisena kuin se on 10 päivänä elokuuta 1973 annetussa laissa (661/73), ja
19659:   lisätään lakiin uusi 9 a § seuraavasti:
19660: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
19661: 
19662:                         8 §                                                  8 §
19663:    Puolueen kirjanpitovelvollisuudesta on voimas·        Puolueen kirjanpitovelvollisuudesta on voimas-
19664: sa, mitä kirjanpitolaissa on säädetty yhdistyksen     sa, mitä kirjanpitolaissa (655173) on säädetty
19665: velvollisuudesta pitää toiminnastaan kirjaa. Puo-     yhdistyksen velvollisuudesta pitää toiminnastaan
19666: lueen on toimitettava oikeiksi todistetut jäljen-     kirjaa. Ainakin yhden puolueen tilintarkasta;i"sta
19667: nökset tuloslaskelmasta ja taseesta liitteineen yh-   sekä hänen varamiehensä tulee olla Keskuskaup-
19668: den kuukauden kuluessa siitä, kun tilinpäätös on      pakamarin hyväksymiä tilintarkastajia.
19669: vahvistettu, oikeusministeriölle tiedoksi.
19670:                                                           Puolueen on toimitettava oikeiksi todistetut
19671:                                                        jäljennökset puolueen ja sen piinjärjestöinä toi-
19672:                                                        mivien yhdistysten tuloslaskelmasta ja taseesta
19673:                                                       liitteineen sekä tilintarkastuskertomuksesta kol-
19674:                                                       men kuukauden kuluessa siitä, kun puolueen
19675:                                                       tilinpäätös on vahvistettu, oikeusministeriölle tie-
19676:                                                        doksi. jos puolueelle 9 § §:n mukaan myönne-
19677:                                                       tystä avustuksesta osa on valtion tulo- ja menoar-
19678:                                                       viossa osoitettu muun yhdistyksen käytettäväksi,
19679:                                                       puolueen on toimitettava samassa yhteydessä Oi-
19680:                                                       keusministeriö/le tiedoksi oikeiksi todistetut jäl-
19681:                                                       jennökset myös tällaisen yhdistyksen tuloslaskel-
19682:                                                       masta ja taseesta lti"tteineen sekä ttlintarkastusker-
19683:                                                       tomuksesta.
19684:                                                           Edellä 2 momentissa tarkoitetuissa tuloslaskel-
19685:                                                       missa on esitettävä vaalitoiminnasta aiheutuneet
19686:                                                       tuotot ja kulut riittävästi eriteltyinä. Oikeusmi-
19687:                                                       nisteriö antaa asiaa koskevat tarkemmat määräyk-
19688:                                                       set.
19689: 
19690:                                                   9 §
19691:   Valtionavustuksen käyttämisestä on puolueen            Avustuksen käyttämisestä on puolueen tehtävä
19692: tehtävä valtioneuvoston antamien määräysten           valtioneuvoston antamien määräysten mukainen
19693: mukainen tilitys. Viranomaisella, jonka asiana on     tilitys. jos puolueelle myönnettyä avustusta on
19694: valvoa valtionavustuksen ehtojen noudattamista,       käytetty 8 §:n 2 momentissa tarkoitetun piirijär-
19695: on oikeus tarkastaa vain sanottuna avustuksena        jestön tai muun yhdistyksen toiminnan tukemi-
19696: annettujen varojen käyttöä.                           seen, puolueen on tehtävä vastaava ttlitys myös
19697:                                                       avustuksen tästä käyttämisestä.
19698: 
19699: 
19700: 2 360338X
19701: 10                    1986 vp. -   HE n:o 69
19702: 
19703: Voimassa oleva laki                Ehdotus
19704: 
19705:                                                          9a §
19706:                                       Oikeusministeriö valvoo valtionavustuksen
19707:                                    käyttöä sekä muutoinkin tämän lain ja sen nojal-
19708:                                    la annettujen säännösten ja määräysten noudatta-
19709:                                    mista puolueen ja sen piirijärjestöinä toimivien
19710:                                    yhdistysten samoin kuin 8 §:n 2 momentissa
19711:                                    tarkoitettujen muiden yhdistysten toiminnassa.
19712:                                       Oikeusministeriöllä on oikeus tarkastaa 1 mo-
19713:                                    mentissa tarkoitettujen yhdistysten tilinpitoa ja
19714:                                    varojen käyttöä. Ministeriö voi myös nimetä Kes-
19715:                                    kuskauppakamarin hyväksymän tzlintarkastajan
19716:                                    suorittamaan tilinpitoa ja varojen käyttöä koske-
19717:                                    via tarkastuksia ja selvityksiä.
19718: 
19719:                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammzkuu-
19720:                                    ta 1987.
19721:                                       Tällä lazlla kumotaan puolueiden toiminnan
19722:                                    tukemiseen myönnettävistä avustuksista 19 päivä-
19723:                                    nä tammzkuuta 1973 annetun asetuksen (27173)
19724:                                    4 §.
19725:                                       Mitä 8 §:n 1 momentissa on säädetty tilintar-
19726:                                    kastajista sovelletaan valittaessa tilintarkastajia
19727:                                    lain voimaantulon jälkeen. Oikeusministeriön
19728:                                    9 a §:n 2 momentin nojalla nimeämän tarkasta-
19729:                                    jan ozkeus suorittaa tarkastuksia ja selvityksiä
19730:                                    koskee puolueiden tzlinpitoa ja varojen käyttöä
19731:                                    lain voimaantulon jälkeen.
19732:                                          1986 vp. -      HE n:o 70
19733: 
19734: 
19735: 
19736: 
19737:                                          Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusvero-
19738:                                     lain 45 §:n muuttamisesta
19739: 
19740: 
19741: 
19742: 
19743:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
19744: 
19745:    Esityksessä ehdotetaan maatalousmaan verotus-         tasolla, koska arvostuksen pohjana olisivat nykyi-
19746: arvojen vahvistamisperusteita uudistettaviksi si-        sin vahvistetut verotusarvot. Verotusarvojen pe-
19747: ten, että lähtökohdaksi otettaisiin viimeksi vah-        rusteet vahvistaisi verohallitus vuosittain kutakin
19748: vistetut verotusarvot, joita tarkistettaisiin vuosit-    kuntaa varten erikseen.
19749: tain kuluttajahintaindeksin muutosta vastaavasti.           Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
19750: Samalla vanhasta jyvitysjärjestelmästä peräisin          maan mahdollisimman pian sen jälkeen kun se
19751: olevista yleisistä arvostusperusteista luovuttaisiin.    hyväksytty ja vahvistettu. Sitä sovellettaisiin en-
19752: Lakiin otettaisiin myös säännökset eri tiluslajien       simmäisen kerran vahvistettaessa verotusarvoja
19753: ja salaojituksen vaikutuksesta maatalousmaan ar-         vuodelta 1986 toimitettavaa varallisuusverotusta
19754: voon. Verotusarvot säilyisivät reaalisesti nykyisellä    varten.
19755: 
19756: 
19757: 
19758: 
19759:                                                PERUSTELUT
19760: 
19761: 
19762: 1. Nykyinen tilanne ja sen tausta                        tyksessä (HE 100/1967 vp.) todettiin, että maati-
19763:                                                          latalouden todellinen tulo ei eri vuosina ja tila-
19764:    Ennen vuoden 1968 alusta toteutettua varalli-         kohtaisesti vaihtelevana muodostanut riittävän
19765: suusverotusuudistusta viljelysmaan verotusarvot          yhdenmukaista perustaa omaisuusverotukselle.
19766: vahvistettiin asiaa koskevan valtiovarainministe-        Esityksen mukaan tarpeelliset tiedot tuottoperus-
19767: riön päätöksen mukaan pääomittamalla tulovero-           teista arvostusta varten voitiin saada kirjanpitoti-
19768: tuksessa noudatettavien perusteiden mukaan las-          lojen aineiston perusteella.
19769: kettu viljelysmaan puhdas tuotto. Tämä oli tuol-            Merkittävä muutos aikaisempaan verrattuna oli
19770: loin hallinnollisesti ja teknisesti toimiva järjestel-   uudessa arvostussäännöksessä se, että kaavamai-
19771: mä, koska myös maatalouden puhdas tuotto                 nen puhdas tuotto jaettiin ennen pääomitusta
19772: vahvistettiin ennen maatilatalouden tuloverolain         luvulla 3. Puhtaasta tuotosta näet vain yhden
19773: voimaantuloa kaavamaisena pinta-alaverotukse-            kolmanneksen katsottiin kohdistuvan itse maa-
19774: na. Näin ollen tiedot verotusarvojen vahvistamis-        han kahden kolmanneksen koostuessa rakennus-
19775: ta varten saatiin suoraan tuloverotustietojen poh-       ten, koneiden, kaluston, laitteiden ja kotieläin-
19776: jalta.                                                   ten tuotosta. Pääomituskertoimeksi valittiin edel-
19777:    Vaikka maataloustulon verotuksessa siirryttiin        leen 7. Esimerkiksi metsän arvostusta alhaisem-
19778: samanaikaisesti       varallisuusverotusuudistuksen      paa kerrointa perusteltiin maatilatalouden omai-
19779: kanssa todellisen tulon verotukseen, varallisuus-        suusverorasituksen        alentamispyrkimyksellä.
19780: verotuksen puolella säilytettiin edelleen kaava-         Aiempaan verrattuna maatalousmaan verotusar-
19781: mainen verohehtaaria kohden laskettuun puhtaa-           vot laskivatkin keskimäärin kolmannekseen.
19782: seen tuottoon perustuva maatalousmaan arvos-                Maatalousmaan arvostusta koskeva säännös,
19783: tussäännös. Uudistusta koskevassa hallituksen esi-       kuten muutkin varallisuuden arvostamista koske-
19784:  360394H
19785: 2                                      1986 vp. -     HE n:o 70
19786: 
19787: vat säännökset, siirtyi tulo- ja omaisuusverolaista   den taloudellisen tutkimuslaitoksen suorittamien
19788: sellaisenaan vuoden 1975 alusta voimaan tullee-       maatalouden kannattavuustutkimusten tietoja,
19789: seen tulo- ja varallisuusverolakiin (1043/74).        jotka perustuvat tutkimuksissa mukana olevien
19790:    Tulo- ja varallisuusverolain 45 §:n 1 momentin     kirjanpitotilojen tuloksiin.
19791: mukaan maatalousmaan arvoksi katsotaan sen               Tulo- ja varallisuusverolain 45 §:n 1 momentti
19792: keskimääräinen vuotuinen tuotto kerrottuna lu-        edellyttää tuottoperusteiden vahvistamista jokais-
19793: vulla 7. Maatalousmaaksi luetaan pelto, luon-         ta kuntaa kohden erikseen. Kuntien väliset erot
19794: nonniitty ja -laidun, puutarha sekä muut maata-       on tuottoperusteita vahvistettaessa pyritty selvit-
19795: louden käytössä olevat tilukset kasvustoineen.        tämään maatalouden yleisten kannattavuusedel-
19796: Maatalousmaan vuotuinen keskimääräinen heh-           lytysten mukaan. Tällöin on käytetty apuna
19797: taarituotto määrätään jakamalla maatalouden           muun muassa alueellisten maatalousjärjestöjen
19798: keskimääräinen puhdas tuotto hehtaaria kohden         asiantuntemusta. Kunnan etäisyys suurista liike-
19799: luvulla 3. Valtiovarainministeriö vahvistaa, huo-     keskuksista, ilmastolliset tekijät sekä yleiset maas-
19800: mioon ottaen maatalouden erilaisen kannatta-          tolliset ja taloudelliset olosuhteet ovat ehkä tär-
19801: vuuden eri osissa maata, vuosittain sen keskimää-     keimmät kuntien välisiin eroihin vaikuttavista
19802: räisen puhtaan tuoton hehtaaria kohti, jonka          seikoista.
19803: samanlaatuisten viljelmien kunnassa arvioidaan           Maatalousmaaksi luetaan pelto, luonnonniitty
19804: verovuonna ja kahtena sitä edeltäneenä kalenteri-     ja -laidun, puutarha sekä muut maatalouden
19805: vuotena antaneen. Lisäksi valtiovarainministeriö      käytössä olevat tilukset kasvustoineen. Laissa ei
19806: määrää, miten eri tiluslajit, maaperän luontainen     ole säännöksiä siitä, miten nämä eri tiluslajit
19807: laatu ja tuottokyky sekä tilusten asema ja niillä     tulee toisiinsa nähden arvostaa. Vanhan jyvitys-
19808: suoritetut tuoton edellytyksiä lisäävät toimenpi-     järjestelmän aikana eri tiluslajien väliset erot
19809: teet on maatalousmaan arvoa laskettaessa otetta-      tuottokyvyssä otettiin huomioon siten, että maa-
19810: va huomioon.                                          talousmaan pinta-alat esitettiin verotusta varten
19811:    Valtiovarainministeriö on vuosittain tehnyt        niin kutsuttuina muunnettuina peltohehtaarei-
19812: tulo- ja varallisuusverolain 45 §:n 1 momentin        na. Vaikka tiedot verojyvitykseen perustuvista
19813: nojalla päätöksen maatalousmaan arvon määrää-         tilakohtaisista verohehtaarimääristä ovat peräisin
19814: misessä noudatettavista perusteista. Päätöksessä      pinta-alaverotuksen ajalta ja näin ollen useissa
19815: on vahvistettu kunnittain maatalouden keski-          tapauksissa jo vanhentuneet, maatalousmaan ve-
19816: määräisen puhtaan tuoton markkamäärät. Vero-          rotusarvot on edelleen pyritty vahvistamaan si-
19817: tusarvoon päästään siten, että puhdas tuotto          ten, että eri tiluslajien erot voitaisiin ottaa huo-
19818: jaetaan kolmella ja kerrotaan seitsemällä. Samaan     mioon. Verohallitus on antanut asiaa koskevan
19819: lopputulokseen päästään kertomalla puhdas tuot-       yhtenäistämisohjeen, jossa maatalousmaan todel-
19820: to suoraan luvulla 2 113. Maatalousmaan arvos-        liset pinta-alat on esitetty verotusarvojen vahvis-
19821: tus varallisuusverotuksessa perustuu metsän ar-       tamista varten muunnettaviksi erityisten kerroi-
19822: vostuksen tavoin pääomitettuun tuottoon. Pää-         mien mukaan. Ohjeessa suositettu muuntoker-
19823: omituskerroin on kuitenkin metsän arvostuksessa       roin on peltoa varten 0,5-1,5, puutarhaa varten
19824: 10, kun se maatalousmaan arvostuksessa on 7.          1,5 ja luonnonniittyä ja luonnonlaidunta varten
19825: Verotusarvojen vahvistaruiskäytännön kannalta         0,35.
19826: merkittävä ero on myös se, että metsän tuotto            Maatalousmaan tuoton edellytyksiä lisäävänä
19827: saadaan varallisuusverotusta varten suoraan tulo-     toimenpiteenä maatalousmaan verotusarvoa mää-
19828: verotustiedoista metsäverotuksen ollessa pääsään-     rättäessä otetaan erikseen huomioon vain salaoji-
19829: töisesti kaavamaista pinta-alaverotusta. Maatalo-     tus, jonka perusteella maatalousmaan arvoa on
19830: tusmaan arvostamisessa tuottoperusteet joudu-         korotettu valtiovarainministeriön päätöksessä
19831: taan erikseen vahvistamaan.                           vahvistetulla määrällä. Viimeksi annetussa pää-
19832:    Maatalousmaan arvostussäännös edellyttää, et-      töksessä (1141185) salaojituslisä on 1 100 mark-
19833: tä viljelysmaan tuotto hehtaaria kohden lasketaan     kaa hehtaaria kohden.
19834: verovuoden ja sitä edeltäneiden kahden vuoden
19835: arvioidun tuoton perusteella. Käytännössä vero-
19836: vuoden puhdas tuotto joudutaan arvioimaan sa-         2. Ehdotettu muutos ja siihen
19837: man vuoden sadon sekä maataloustuotteiden ja              johtaneet syyt
19838: -tarvikkeiden hintatietojen perusteella. Sitä vas-
19839: toin verovuotta edeltäneen kahden vuoden puh-           Edellä selostetun varallisuusverotusuudistuksen
19840: taat tuotot on laskettu käyttäen apuna Maatalou-      yhteydessä maatalousmaan arvostus säilytettiin
19841:                                          1986 vp. -     HE n:o 70                                         3
19842: 
19843: tuottoperusteisena metsän arvostuksen tavoin,               Näin ollen uudistuksessa otettaisiin lähtökoh-
19844: vaikka pinta-alaverotuksesta tuloverotuksessa luo-      daksi maatalousmaan nykyiset hehtaaria kohden
19845: vuttiin. Uudistuksessa lähdettiin siitä olettamuk-      vahvistetut puhtaat tuotot. Valtiovarainministe-
19846: sesta, että varallisuuden arvostamista varten tar-      riön asemesta verohallitus vahvistaisi vuosittain
19847: vittavat tiedot maatalouden keskimääräisistä tuo-       maatalousmaan tuottoperusteet kutakin kuntaa
19848: toista saataisiin suhteellisen vaivattomasti selville   kohti erikseen siten, että puhtaiden tuottojen
19849: maatalouden kannattavuustutkimuksesta. Käy-             muutos edellisen kerran vahvistettuihin puhtai-
19850: tännössä kirjanpitotilojen tulosten käyttäminen         siin tuottoihin verrattuna vastaa kuluttajahintain-
19851: verotusarvojen vahvistamisen pohjana on kuiten-         deksin muutosta verovuotta edeltäneen vuoden
19852: kin osoittautunut vaikeaksi. Tämä johtuu siitä,         syyskuusta verovuoden syyskuuhun. Verovuodes-
19853: että erityisesti Pohjois-Suomessa ja Itä-Suomessa       ta poikkeavan indeksin seurantajakson käyttämi-
19854: myös kirjanpitotilojen puhdas tuotto on lähes           nen olisi tarpeen, jotta indeksikehitystä koskevat
19855: aina ollut niin alhainen tai jopa negatiivinen,         tiedot olisivat tuottoarvoja vahvistettaessa käytet-
19856: että sitä ei ole voitu käyttää pohjana tuottoperus-     tävissä. Kysymykseen tulevina indeksivaihtoeh-
19857: teita vahvistettaessa. Näillä alueilla tuottoperus-     toina on selvitetty bruttokansantuotteen hintain-
19858: teet on vahvistettu arvion mukaan oikeana pidet-        deksin, maatalouden tuottajahintaindeksin ja ku-
19859: tävään tasoon Etelä-Suomeen verrattuna. Vii-            luttajahintaindeksin vaikutuksia olettaen, että
19860: meisten 10-15 vuoden aikana kirjanpitotilojen           niitä olisi käytetty maatalouden tuottoperusteita
19861: tuloksia ei ole sellaisinaan voitu käyttää myös-        vuosina 1968-1984 tarkistettaessa. Tehty selvitys
19862: kään Etelä-Suomen eikä Etelä-Pohjanmaan tuot-           osoitti, että mikä tahansa näistä indekseistä olisi
19863: toperusteita vahvistettaessa, vaan aikaisempien         johtanut lähes samaan lopputulokseen kuin tuot-
19864: vuosien arvoja on tyydytty korottamaan suhteelli-       toperusteiden vahvistaminen nykyisten perustei-
19865: sesti yhtä paljon kuin puhtaan tuoton kolmen            den mukaan. Erot eri indeksien välillä olivat
19866: vuoden keskiarvo on kohonnut edellisen vuoden           hyvin pieniä. Maatalousmaan arvostuksen taso
19867: perusteita vahvistettaessa käytetystä kolmen vuo-       huomioon ottaen sillä, mikä indeksi tarkistuspe-
19868: den keskiarvosta. Salaojitusta lukuun ottamatta         rusteeksi valitaan, ei näin ollen ole käytännön
19869: myöskään maatalousmaan tuottoon vaikuttavia             kannalta suurta merkitystä. Vahvistamismenette-
19870: erityisiä tekijöita kuten maaperän luontaista laa-      lyyn liittyvät käytännön näkökohdat puoltavat
19871: tua ja tuottokykyä ei ole voitu ottaa riittävän         kuitenkin kuluttajahintaindeksin valintaa. Tämä
19872: johdonmukaisesti huomioon, koska maatalous-             indeksi on virallisista indekseistä yleisesti tunne-
19873: maita ei ole enää maatalouden tuloverouudistuk-         tuin ja siinä tapahtuneesta kehityksestä saadaan
19874: sen jälkeen jyvitetty. Näin ollen laissa säädettyä      tiedot kuukausittain.
19875: menettelyä ei ole :voitu noudattaa maatalous-               Lakiehdotuksessa on luovuttu vanhasta jyvitys-
19876: maan arvostamisessa.                                    järjestelmästä peräisin olevien maan tuottoky-
19877:     Tämän epäkohdan poistamiseksi maatalous-            kyyn vaikuttavien yleisten tekijöiden huomioon
19878: maan arvostamisperusteita olisi muutettava siten,       ottamisesta salaojitusta lukuun ottamatta. Sala-
19879:  että lainmukainen arvostaminen olisi mahdollista       ojituslisästä olisi muutoksen vuoksi tarpeen sää-
19880: käytettävissä olevien tietojen pohjalta. Uudistusta     tää laissa. Esityksessä ehdotetaan, että salaojite-
19881: harkittaessa vaihtoehtoina ovat olleet tuottoon         tun maatalousmaan verotusarvoja olisi korotetta-
19882: perustuva arvostaminen, arvostaminen käyvän ar-         va hehtaaria kohden verohallituksen vahvistamal-
19883:  von eli maatalousmaasta maksettujen kauppahin-         la määrällä. Myös salaojituslisää tarkistettaisiin
19884:  tojen perusteella sekä nykyisten verotusarvojen        vuosittain kuluttajahintaindeksin muutosta vas-
19885:  indeksitarkistuksiin perustuva arvostaminen. Esi-      taavasti. Lähtökohtana olisi valtiovarainministe-
19886:  tyksessä on päädytty viimeksi mainittuun ratkai-       riön päätöksessä nykyisin vahvistettu salaojitusli-
19887:  suvaihtoehtoon sen yksinkertaisuuden ja hallin-        sä.
19888:  nollisen toimivuuden vuoksi. Tämä ratkaisu so-             Maatalousmaaksi luettaisiin edelleenkin pelto,
19889:  veltuu uudistuksen pohjaksi myös sen vuoksi,           puutarha, luonnonniitty ja luonnonlaidun. Sitä
19890:  ettei tarkoituksena ole puuttua maan arvostuk-         vastoin muita maatalouden käytössä olevia tiluk-
19891:  seen kokonaisuudessaan eikä myöskään yleisesti         sia ei olisi enää tarpeen mainita laissa, koska
19892:  muuttaa arvostuksen nykyistä tasoa. Nykyisten          tällaisia alueita ei veroluokituksen yhteydessä ole
19893:  tuottoperusteiden käyttämistä uudistuksen poh-         enää mitattu rakennuspaikkaa lukuunottamatta.
19894:  jana voidaan perustella myös sillä, että niiden on     Koska tarkoituksena on säilyttää maatalousmaan
19895:  yleisesti katsottu olevan keskenään vertailtaessa      verotusarvot keskimäärin nykyisinä myös vertail-
19896:  oikeassa suhteessa maan eri osissa.                    taessa niitä alueellisesti keskenään, olisi tällä
19897: 4                                       1986 vp. -     HE n:o 70
19898: 
19899: hetkellä verotuskäytäntöön perustuvaa eri tilusla-     3. Valmisteluvaiheet
19900: jien erilaista arvostusta voitava edelleenkin sovel-
19901: taa. Rajauksessa ei olisi ongelmia, koska eri             Hallituksen esitys perustuu maatalousmaan ve-
19902: tilustyyppien pinta-alat saadaan selville veroluo-     rotusarvotoimikunnan mietintöön (komiteanmie-
19903: kituksesta. Tästä olisi kuitenkin otettava nimeno-     tintö 1985:55). Mietinnöstä pyydettiin lausunto
19904: maiset säännökset lakiin. Esityksessä ehdotetaan,      maa- ja metsätalousministeriöltä, verohallituksel-
19905: että puutarhan arvoksi katsottaisiin pellon arvo       ta, maanmittaushallitukselta, maatilahallituksel-
19906: puolitoistakertaisena ja luonnonniityn ja -laitu-      ta, kuntien keskusjärjestöiltä, Suomen Maata-
19907: men arvoksi 35 prosenttia pellon arvosta. Tämä         loustuottajain Keskusliitolta sekä eräiltä muilta
19908: merkitsisi sitä, että eri tiluslajien keskinäinen      keskeisiltä veronmaksajaryhmiä edustaviha järjes-
19909: arvostus säilyisi keskimäärin nykyisenä, mutta         töiltä. Lausunnonantajat suhtautuivat pääosin
19910: muuttuisi jonkin verran kaavamaisemmaksi kuin          myönteisesti toimikunnan ehdottamaan maata-
19911: mihin verohallituksen nykyinen yhtenäistämisoh-        lousmaan arvostussäännöksen uudistamiseen sen
19912: je johtaa.                                             hallinnollisen selkeyden vuoksi. Vaikka useissa
19913:    Koska useissa kunnissa on edelleen käytetty         lausunnoissa todettiin, ettei nykyarvojen indeksi-
19914: rodeliisien peltohehtaarien asemesta vanhojen jy-      korotukseen perustuvan muutoksen avulla voida
19915: vitystietojen pohjalta muunnettuja verohehtaa-         poistaa arvostuksen nykyisessä tasossa mahdolli-
19916: reita, tämä olisi voitava ottaa huomioon myös          sesti olevia vinoutumia, uudistusta pidettiin tar-
19917: uudistuksen jälkeen, jotta eräissä kunnissa huo-       koituksenmukaisena tilanteessa, jossa maatalous-
19918: mattaviltakin verotusarvojen muutoksilta vältyt-       maan varallisuusverotuksen taloudellinen merki-
19919: täisiin. Riittävään tarkkuuteen päästäisiin, jos       tys entisestään pienenee. Eräissä lausunnoissa
19920: vanhojen verojyvitysten mukainen maatalous-            asetuttiin kuitenkin kannattamaan pääomitusker-
19921: maan hyvyysvaikutus otettaisiin keskimääräisenä        toimen muuttamista nykyisestä seitsemästä sa-
19922: huomioon kussakin kunnassa. Teknisesti asia voi-       maksi kuin metsän arvostuksessa, jossa se on 10.
19923: taisiin toteuttaa siirtymäsäännökseen sisällytettä-
19924: vällä säännöksellä.
19925:    Lakiehdotuksen sanamuodon mukaan maata-             4. Taloudelliset vaikutukset
19926: lousmaan arvoksi katsottaisiin sen tuottoarvo ker-
19927: rottuna luvulla 7. Pääomituskerroin olisi näin            Vuotta 1983 koskevien tilastotietojen mukaan
19928: ollen sama kuin nykyisin. Sen jättäminen lakiin        yksityisillä henkilöillä oli vuoden 1983 lopussa
19929: on perusteltua siksi, että pääomituskertoimen          omistuksessaan maatalousmaata 2,2 miljoonaa
19930: avulla voidaan tarvittaessa yksinkertaisesti vaikut-   hehtaaria. Yksityisten omistaman metsän pinta-
19931: taa verotusarvojen tasoon ilman, että itse vahvis-     ala oli samanaikaisesti 6,4 miljoonaa hehtaaria.
19932: tamismenettelyä tarvitsisi muuttaa. Sitä vastoin       Maatalousmaata on näin ollen runsas kolmannes
19933: esityksessä on luovuttu tuoton jakamisesta kol-        metsien pinta-alasta. Yli yhden peltohehtaarin
19934: meen. Jotta muutos ei johtaisi verotusarvojen          tiloja Suomessa oli vastaavana aikana 208 229.
19935: kohoamiseen nykyisestä, lain voimaantulosään-          Kunnallisveroa maksavien maatilatalouden har-
19936: nöksen mukaan tuottoarvoja ensi kerran vahvis-         joittajien lukumäärä oli vuonna 1984 190 633.
19937: tettaessa vertailuperusteeksi otettaisiin valtiova-    Valtionveroa maksaviatähän lukumäärään sisältyi
19938: rainministeriön vuodelle 1985 vahvistamat puh-         175 419 ja varallisuusveroa maksavia 36 205.
19939: taan tuoton raha-arvot jaettuna kolmella.              Noin joka viides maatalouden harjoittaja joutui
19940:    Ongelmallisia aiemman keskimääräisen vuo-           näin ollen vuonna 1984 maksamaan varallisuus-
19941: tuisen tuoton indeksikorotukseen perustuvassa          veroa. Maatalouden harjoittajien varallisuusveron
19942: vahvistamismenettelyssä olisivat ne kuntajaosta        määrä oli 52 miljoonaa markkaa, joten keskimää-
19943: annetussa laissa (7 31 77) tarkoitetut tilanteet,      räinen varallisuusvero oli 1 456 markkaa. On
19944: joissa kuntajako on verovuoden aikana muuttu-          kuitenkin otettava huomioon, että näihin lukui-
19945: nut. Tällöin saman kunnan alueella sijaitsevalle       hin sisältyy myös maatilatalouden harjoittajien
19946: maatalousmaalle on saatettu vahvistaa eri suurui-      muun kuin maatilatalouteen kuuluvan varalli-
19947: set keskimääräisen vuotuisen tuoton raha-arvot.        suuden vaikutus. Toisaalta maatalousmaata omis-
19948: Tilanne edellyttää sen ratkaisemista, mikä arvo        tavat myös muut kuin verotilastoissa maatilata-
19949: otetaan indeksoinnin pohjaksi. Esityksessä ehdo-       louden harjoittajiin luetut verovelvolliset.
19950: tetaan, että perusteeksi valittaisiin aiemmin vah-        Yksityisten henkilöiden omistaman maatilata-
19951: vistettujen keskimääräisten vuotuisten tuottojen       louteen kuuluvan varallisuuden verotusarvojen
19952: pinta-alojen suhteessa painotettu keskiarvo.           yhteismäärä oli vuonna 1984 noin 27 miljardia
19953:                                          1986 vp. -     HE n:o 70                                           5
19954: 
19955: markkaa. Tästä maatalousmaan osuus oli salaoji-         hentäisi jonkin verran järjestelmän hallinnollisia
19956: tuslisineen noin 2,6 miljardia markkaa eli vajaat       kustannuksia.
19957: 10 prosenttia. Maatalousmaan merkitys maata-
19958: lousvarallisuuden arvostuksessa ja siten myös sen
19959: vaikutus maatilatalouden harjoittajien maksa-           5. Voimaantulo ja soveltaminen
19960: mien varallisuusverojen määrään on näin ollen
19961: ollut viime vuosina vähäinen. Maatalousmaan               Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdolli-
19962: verotusarvoilla on kuitenkin heijastusvaikutuksia       simman pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen
19963: muun muassa perintö- ja lahjaverotukseen, lei-          hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen ker-
19964: maverotukseen sekä eräisiin perinnönjakotilantei-       ran vahvistettaessa verotusarvoja vuodelta 1986
19965: siin. Koska uudistuksen tarkoituksena ei ole            toimitenavaa varallisuusverotusta varten.
19966: yleisesti korottaa tai alentaa maatalousmaan vero-
19967: tusarvoja, maatalousmaan osuus veronalaisessa
19968: maatalousvarallisuudessa tulee säilymään suun-          6. Säätämisjärjestys
19969: nilleen nykyisellä tasolla. Sitä vastoin varallisuus-
19970: veroa maksavien maatilatalouden harjoittajien lu-          Koska uudistus saattaa eräissä yksittäistapauk-
19971: kumäärä tulee vuonna 1986 laskemaan huomat-             sissa kiristää joidenkin maatilatalouden harjoitta-
19972: tavasti nykyisestään, koska vuodelle 1986 vahvis-       jien verotusta, lakiehdotus olisi käsiteltävä valtio-
19973:  tetun varallisuusveroasteikon alaraja on nostettu      päiväjärjestyksen 68 §:n mukaisessa uutta tai li-
19974: 800 000 markkaan. Tämä merkitsee muun muas-             sättyä veroa koskevassa säätämisjärjestyksessä.
19975: sa sitä, että varallisuusveroa maksaa uudistuksen
19976:  jälkeen vain noin 100 - 150 maatilatalouden              Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
19977:  harjoittajaa.                                          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
19978:     Verotusarvoperusteiden vahvistamisen siirtämi-
19979:  nen valtiovarainministeriöltä verohallitukselle vä-
19980: 
19981: 
19982:                                                   Laki
19983:                             tulo- ja varallisuusverolain 45 §:n muuttamisesta
19984: 
19985:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 197 4 annetun tulo- Ja
19986: varallisuusverolain {1043/74) 45 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
19987: 
19988:                         45 §                            tuotoksi 35 prosenttia vahvistetusta pellon keski-
19989:    Maatalousmaan ja sen kasvuston arvoksi katso-        määräisestä vuotuisesta tuotosta. Salaojitetun
19990: taan maatalousmaan keskimääräinen vuotuinen             maatalousmaan arvoon lisätään verohallituksen
19991: tuotto kerrottuna seitsemällä. Maatalousmaaksi          vuosittain hehtaarilta vahvistama lisäarvo (salaoji-
19992: katsotaan pelto, puutarha sekä luonnonniitty ja         tus/isä). Salaojituslisä vahvistetaan siten, että sen
19993: luonnonlaidun. Verohallitus vahvistaa vuosittain        muutos viimeksi vahvistettuun salaojituslisään
19994: pellon keskimääräisen vuotuisen tuoton kunnit-          verrattuna vastaa kuluttajahintaindeksin muutos-
19995: tain hehtaarilta siten, että sen muutos viimeksi        ta verovuotta edeltäneen vuoden syyskuusta vero-
19996: vahvistettuun keskimääräiseen vuotuiseen tuot-          vuoden syyskuuhun.
19997: toon verrattuna vastaa kuluttajahintaindeksin
19998: muutosta verovuotta edeltäneen vuoden syys-
19999: kuusta verovuoden syyskuuhun. Jos verovuoden              Tämä     laki tulee voimaan             patvana
20000: aikana tapahtuneen kuntajaon muutoksen vuoksi                     kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäi-
20001: pellolle viimeksi vahvistetut keskimääräiset vuo-       sen kerran vuodelta 1986 toimitettavassa verotuk-
20002: tuiset tuotot poikkeavat toisistaan kunnan eri          sessa.
20003: osissa, pellon viimeksi vahvistettuna keskimääräi-         Vahvistettaessa pellon keskimääräistä vuotuista
20004: senä vuotuisena tuottona pidetään näiden tuotto-        tuottoa vuodelle 1986 viimeksi vahvistettuna kes-
20005: jen pinta-alojen suhteessa painotettua keskiarvoa.      kimääräisenä vuotuisena tuottona pidetään val-
20006: Puutarhan keskimääräiseksi vuotuiseksi tuotoksi         tiovarainministeriön vuodelle 1985 kunnittain
20007: katsotaan 150 prosenttia sekä luonnonniityn ja          vahvistamia maatalouden keskimääräisiä puhtaan
20008: luonnonlaitumen keskimääräiseksi vuotuiseksi            tuoton raha-arvoja hehtaarilta kolmella jaettuina,
20009: 6                                     1986 vp. -     HE n:o 70
20010: 
20011: ja siten korjattuina, että kussakin kunnassa vero-   vahvistettuna salaojituslisänä pidetään valtiova-
20012: hehtaareiksi muunnettujen peltohehtaarien suh-       rainministeriön vuodelle 1985 vahvistamaa maa-
20013: de kunnan pelloksi muunnetun maatalousmaan           talousmaan arvon korotusta hehtaarilta salaoji-
20014: pinta-alaan tulee huomioon otetuksi. Viimeksi        tuksen perusteella.
20015: 
20016: 
20017:      Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1986
20018: 
20019: 
20020:                                          Tasavallan Presidentti
20021:                                          MAUNO KOIVISTO
20022: 
20023: 
20024: 
20025: 
20026:                                                                   Valtiovarainministeri Esko Ollila
20027:                                        1986 vp. -      HE n:o 70                                          7
20028: 
20029:                                                                                                       Liite
20030: 
20031: 
20032: 
20033:                                                 Laki
20034:                           tulo- ja varallisuusverolain 45 §:n muuttamisesta
20035: 
20036:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- Ja
20037: varallisuusverolain (1043/74) 45 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
20038: 
20039: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
20040: 
20041:                        45 §.                                                    45 §
20042:    Maatalousmaan arvoksi katsotaan sen keski-              Maatalousmaan ja sen kasvuston arvoksi katso-
20043: määräinen vuotuinen tuotto kerrottuna luvulla 7.        taan maatalousmaan keskimääräinen vuotuinen
20044: Maatalousmaaksi luetaan pelto, luonnonniitty ja         tuotto kerrottuna seitsemällä. Maatalousmaaksi
20045: -laidun, puutarha sekä muut maatalouden käy-            katsotaan pelto, puutarha sekä luonnonniitty ja
20046: tössä olevat tilukset kasvustoineen. Maatalous-        luonnonlaidun. Verohallitus vahvistaa vuosittain
20047: maan keskimääräinen vuotuinen hehtaarituotto           pellon keskimääräisen vuotuisen tuoton kunnit-
20048: määrätään jakamalla maatalouden keskimääräi-           tain hehtaanlta siten, että sen muutos viimeksi
20049: nen puhdas tuotto hehtaaria kohti luvulla 3.            vahvistettuun keskimääräiseen vuotuiseen tuot-
20050: Valtiovarainministeriö vahvistaa huomioon ot-           taan verrattuna vastaa kuluttajahintaindeksin
20051: taen maatalouden erilaisen kannattavuuden eri          muutosta verovuotta edeltäneen vuoden syys-
20052: osissa maata vuosittain sen keskimääräisen puh-        kuusta verovuoden syyskuuhun. jos verovuoden
20053: taan tuoton hehtaaria kohti, jonka samanlaatuis-       aikana tapahtuneen kuntajaon muutoksen vuoksi
20054: ten viljelmien kunnassa arvioidaan verovuonna ja       pellolle viimeksi vahvistetut keskimääräiset vuo-
20055: kahtena sitä edeltäneenä kalenterivuotena anta-        tuiset tuotot poikkeavat toisistaan kunnan eri
20056: neen, sekä määrää, miten eri tiluslajit, maaperän      osissa, pellon vzi'meksi vahvistettuna keskimääräi-
20057: luontainen laatu ja tuottokyky sekä tilusten ase-      senä vuotuisena tuottona pidetään näiden luotto-
20058: ma ja niillä suoritetut tuoton edellytyksiä lisäävät   jen pinta-alojen suhteessa painotettua keskiarvoa.
20059: toimenpiteet on maatalousmaan arvoa määrät-            Puutarhan keskimääräiseksi vuotuiseksi tuotoksi
20060: täessä otettava huomioon.                              katsotaan 150 prosenttia sekä luonnonnzi'tyn ja
20061:                                                        luonnonlaitumen keskimääräiseksi vuotuiseksi
20062:                                                        tuotoksi 35 prosenttia vahvistetusta pellon keski-
20063:                                                        määräisestä vuotuisesta tuotosta. Salaojitetun
20064:                                                        maatalousmaan arvoon lisätään verohallituksen
20065:                                                        vuosittain hehtaarilta vahvistama lisäarvo (salaoji-
20066:                                                        tus/isä). Salaojituslisä vahvistetaan siten, että sen
20067:                                                        muutos viimeksi vahvistettuun salaojitus/isään
20068:                                                        verrattuna vastaa kuluttajahintaindeksin muutos-
20069:                                                        ta verovuotta edeltäneen vuoden syyskuusta vero-
20070:                                                        vuoden syyskuuhun.
20071: 
20072: 
20073:                                                          Tämä     laki tulee voimaan             päivänä
20074:                                                                  kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäi-
20075:                                                        sen kerran vuodelta 1986 toimiteltavassa verotuk-
20076:                                                        sessa.
20077:                                                           Vahvistettaessa pellon keskimääräistä vuotuista
20078:                                                        tuottoa vuodelle 1986 viimeksi vahvistettuna kes-
20079:                                                        kimääräisenä vuotuisena tuottona pidetään val-
20080:                                                        tiovarainministen'ön vuodelle 1985 kunnittain
20081:                                                        vahvistamia maatalouden keskimääräisiä puhtaan
20082: 8                     1986 vp. -   HE n:o 70
20083: 
20084: Voimassa oleva laki                Ehdotus
20085:                                    tuoton raha-arvoja hehtaanlta kolmella jaettuina,
20086:                                    ja siten korjattuina, että kussakin kunnassa vero-
20087:                                    hehtaareiksi muunnettujen peltohehtaarien suh-
20088:                                    de kunnan pelloksi muunnetun maatalousmaan
20089:                                    pinta-alaan tulee huomioon otetuksi. Viimeksi
20090:                                    vahvistettuna salaoJi'tusliså'nå' pidetään valtiova-
20091:                                    rainministen'ön vuodelle 1985 vahvistamaa maa-
20092:                                    talousmaan arvon korotusta hehtaanlta salaoji-
20093:                                    tuksen perusteella.
20094:                                         1986 vp. -     HE n:o 71
20095: 
20096: 
20097: 
20098: 
20099:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusvero-
20100:                                    lain 22 §:n muuttamisesta
20101: 
20102: 
20103: 
20104: 
20105:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20106: 
20107:   Esityksessä ehdotetaan, että merimiehelle            vapaaksi tuloksi. Verohallitus antaisi asiasta tar-
20108: vuosi- tai vastikelomamatkojen vuoksi tai meri-        kempia määräyksiä.
20109: mieslain säännösten perusteella maksetut matka-          Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
20110: kustannuskorvaukset asunnosta aluksen lähtö- tai       eduskunta on sen hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin
20111: saapumissatamaan ja takaisin säädettäisiin verosta     jo vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
20112: 
20113: 
20114: 
20115: 
20116:                                               PERUSTELUT
20117: 
20118: 
20119: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                       Tällöin merimies matkustaa alukselta kotipaikka-
20120:     muutos                                             kunnalle riippumatta siitä, missä satamassa alus
20121:                                                        vapaavuoron alkaessa on. Myöskään lähtöä vuosi-
20122:    Merimiesten verotusuudistus tuli voimaan            lomalle tai paluuta siltä, samoin kuin työsuhteen
20123: 1.1.1986. Erillisestä merimiesverotuksesta luovut-     alkamista, päättymistä tai keskeytymistä ei voida
20124: tiin, ja aluksella tehdystä työstä saadusta merityö-   ajoittaa siten, että alus olisi mahdollisimman
20125: tulosta toimitetaan nyt verotus tulo- ja varalli-      lähellä merimiehen kotipaikkakuntaa. Merimie-
20126: suusverolain (1043/74) ja verotuslain (482/58)         hiä koskevassa lainsäädännössä sekä virka- ja
20127: mukaan sekä ennakkoperintä ennakkoperintälain          työehtosopimuksissa tilanne on otettu huomioon
20128: (418/59) säännösten mukaisesti. Merimiesten ve-        siten, että merimiehelle korvataan tällaiset meri-
20129: rotus eroaa maissa saadun tulon verottamisesta         miesammattiin liittyvät erityiset matkakustan-
20130: lähinnä siten, että merityötulosta verotuksessa        nukset. Korvauksen suorittaa työnantaja tai se
20131: tehtävästä vähennyksestä annetussa laissa (45 51       suoritetaan osittain valtion varoista. Ennen meri-
20132: 85) määritellystä merityötulosta tehdään meri-         miesverouudistusta korvauksia ei vakiintuneen
20133: miesammatin erityisolosuhteet huomioon ottava          käytännön mukaan pidetty veronalaisena tulona.
20134: merityötulovähennys. Merityötulosta ei myöskään           Tulo- ja varallisuusverolaissa kustannuskor-
20135: tehdä tulo- ja varallisuusverolain 2 luvussa tarkoi-   vausten veronalaisuus määräytyy sanotun lain
20136: tettuja luonnollisia vähennyksiä. Ne otetaan huo-      22 §:n 1 momentin 8 kohdan ja 2 momentin
20137: mioon merityötulovähennyksen määrässä siltä            mukaan. Verohallitus vahvistaa verovapaiden
20138: osin, kuin ne ylittävät tulo- ja varallisuusverolain   kustannuskorvausten perusteet ja määrät ennak-
20139: 28 §:ssä määritellyn tulonhankkimisvähennyksen         koperintää ja lopullista verotusta varten. Tulo- ja
20140: määrän. Esimerkiksi matkakuluja merimies ei            varallisuusverolain säännösten ja verohallituksen
20141: siten voi verotuksessaan nykyisten säännösten          määräysten tulkintaa koskevassa merimiesverouu-
20142: nojalla vähentää muutoin kuin siltä osin, kuin ne      distusta silmällä pitäen annetussa verohallituksen
20143: sisältyvät tulonhankkimisvähennykseen.                 kirjeessä (11565 133185) on ohjeet sekä ulko-
20144:    Merimiesammatin luonteeseen kuuluu vuorot-          maanmatkojen että kotimaassa tehtävien matko-
20145: telujärjestelmä, jossa työjaksoa seuraa vapaajakso.    jen aiheuttamien kustannuskorvausten verottami-
20146: 360507F
20147: 2                                      1986 vp. -     HE n:o 71
20148: 
20149: sesta. Ulkomaan tai kaukoliikenteen matkojen          tömiä ylläpitomenoja matkalla asunnosta aluksen
20150: todetaan rionastuvan tulo- ja varallisuusverolain     saapumis- ja lähtösatamaan ja takaisin. Merityö-
20151: 22 §:n 1 momentin 8 kohdassa tarkoitettuihin          tulovähennys, jonka määrä on valtionverotukses-
20152: työnantajan määräyksestä tehtyihin virka- tai työ-    sa 18 prosenttia merityötulosta, kuitenkin enin-
20153: matkoihin, joista maksettavat kustannuskorvauk-       tään 38 000 markkaa ja kunnallisverotuksessa 30
20154: set eivät ole saajansa veronalaista tuloa. Koti-      prosenttia, kuitenkin enintään 65 000 markkaa,
20155: maan matkojen osalta on verohallitus kuitenkin        kattaisi merimiehen sellaiset matkakustannukset,
20156: katsonut, että kodin ja aluksen välillä tehdyistä     joita merimiehelle ei korvata. Säännös selkiyttäisi
20157: matkoista maksetut kustannuskorvaukset ovat           nykyistä tilannetta ja olisi niiden tavoitteiden
20158: saajalleen veronalaista tuloa. Merimiesverouudis-     mukainen, joita verotuksen yksinkertaistaiDiseksi
20159: tuksen yhteydessä ei kuitenkaan ollut tarkoituk-      on asetettu. Kun merimiesammattiin liittyy eri-
20160: sena, että merimiesten saamien matkakustannus-        tyispiirteitä, joita maissa tapahtuvan tulon han-
20161: korvausten verotuskohtelu muuttuisi. Asiasta on       kinnan yhteydessä ei esiinny, ei säännös olisi
20162: maininta myös merimiesverouudistusta koskevan         ristiriidassa myöskään maissa saadun tulon verot-
20163: hallituksen esityksen perusteluissa.                  tamista koskevien periaatteiden kanssa. Meri-
20164:    Voimassa olevat kustannuskorvausten verotta-       miesten kesken säännös turvaisi yhdenvertaisen
20165: mista koskevat säädökset ovat vaikeaselkoisia.        työskentelyolosuhteista riippumattoman verotus-
20166: Koska niissä merimiesammatin erityispiirteitä ei      kohtelun.
20167: ole otettu huomioon, liittyy merimiesten matka-
20168: kustannuskorvausten verotuskohteluun tulkin-
20169: nanvaraisuutta. Merenkulkualan henkilöstössä ai-      2. Asian valmistelu
20170: heutti kuluvan vuoden alkupuolella tyytymättö-
20171: myyttä kustannuskorvauksista eräissä tapauksissa         Valtiovarainministeriö asetti 12 päivänä helmi-
20172: toimitettu ennakonpidätys. Kun epäkohtana pi-         kuuta 1986 työryhmän selvittämään merimiesten
20173: dettiin myös sitä, että matkakustannuskorvausten      vuosi- ja vastikelomamatkoihin liittyviä verotus-
20174: aikaisemmasta poikkeava verotuskohtelu aiheut-        kysymyksiä. Työryhmässä olivat edustettuina val-
20175: taa merimiesten välille työskentelyolosuhteista       tiovarainministeriö, verohallitus, merenkulkuhal-
20176: riippuvaa eriarvoisuutta, johti tyytymättömyys        litus ja Suomen Merimies-Unioni r.y. Työryhmä
20177: työrauhan häiriintymiseen. Ongelmaa selvittä-         kuuli asiantuntijoina Suomen Varustamoyhdistys
20178: mään asetettiin kuluvan vuoden helmikuussa            r.y:n, Suomen Konepäällystöliitto r.y:n, Suomen
20179: työryhmä tavoitteenaan saattaa merityötulo sen        Tietoliikennetekniset r.y:n ja Suomen Laivapääl-
20180: vähennysjärjestelmää osin lukuun ottamatta vero-      lystöliitto r. y:n edustajia.
20181: tuksessa samaan asemaan kuin muu tulo- ja
20182:                                                          Työryhmän         ehdotus     (Työryhmämuistio
20183: varallisuusverolain mukaan verotettava palkkatu-
20184:                                                       1986:VM 12), johon tämä esitys perustuu, oli
20185: lo.                                                   yksimielinen. Siitä pyydettiin lausunnot työryh-
20186:     Eduskunta edellytti vastauksessaan hallituksen    mässä edustettuina olleilta ja asiantuntijana
20187: esitykseen merityötulon verotusta koskeviksi
20188:                                                       kuuliuilta tahoilta sekä Ålands Redarförening
20189: muutoksiksi verolainsäädäntöön, että hallitus
20190:                                                       r.f:ltä. Kaikissa lausunnoissa kannatettiin työryh-
20191: seuraa lain soveltamisessa mahdollisesti syntyviä
20192:                                                       män ehdotusta.
20193: tulkintaongelmia ja ryhtyy tarvittaessa toimenpi-
20194: teisiin kohtuuttomuuksien poistamiseksi.
20195:    Tulo- ja varallisuusverolakia ehdotetaan edellä
20196: sanotun perusteella täydennettäväksi siten, että      3. Esityksen taloudelliset Ja orga-
20197: merityötuloa saavalle verovelvolliselle maksettu-        nisa toriset vaikutukset
20198: jen matkakustannuskorvausten verovapaudesta
20199: säädettäisiin erikseen lakiin lisättävässä uudessa      Esityksellä ei ole olennaisia taloudellisia tai
20200: 22 §:n 1 momentin 8 a-kohdassa. Säännöksen            organisatorisia vaikutuksia.
20201: mukaan työnantajan maksamat vuosi- ja vastike-
20202: lomamatkan kustannuskorvaukset samoin kuin
20203: ne matkakustannuskorvaukset, jotka työnantaja         4. Voimaantulo ja soveltaminen
20204: on velvollinen suorittamaan esimerkiksi meri-
20205: mieslain perusteella, olisivat verosta vapaita kor-     Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
20206: vauksia. Säännös koskisi matkustamiskustannus-        eduskunta on sen hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin
20207: korvauksia ja matkustamiseen liittyviä välttämät-     vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
20208:                                         1986 vp. -    HE n:o 71                                       3
20209: 
20210: 5. Säätämisjärjestys                                    Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
20211:                                                       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20212:   Ehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen
20213: 66 §:n mukaisessa säätämisjärjestyksessä.
20214: 
20215: 
20216:                                                 Laki
20217:                           tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muuttamisesta
20218: 
20219:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja varallisuus-
20220: verolain (1043/74) 22 §:n 1 momenttiin uusi 8 a kohta seuraavasti:
20221: 
20222:                       22 §                            aluksen saapumis- ja lähtösatamaan ja takaisin,
20223:   Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:                  kuitenkin vain matkoista, jotka aiheutuvat vuosi-
20224:                                                       ja vastikelomamatkoista sekä matkoista, joista
20225:    8 a) sen mukaan kuin verohallitus tarkemmin        johtuvat matkustamiskustannukset työnantaja on
20226: vuosittain määrää matkustamiskustannusten kor-        velvollinen korvaamaan merimieslain nojalla;
20227: vausta siihen liittyvine välttämättömine ylläpito-
20228: menoineen, jotka työnantaja on suorittanut me-
20229: rityötulosta verotuksessa tehtävästa vähennyksestä      Tämä laki tulee voimaan     pa1vana
20230: annetussa laissa (455/85) tarkoitettua merityötu-     kuuta 19 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
20231: loa saavalle verovelvolliselle matkasta asunnoita     vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
20232: 
20233: 
20234:       Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1986
20235: 
20236: 
20237:                                          Tasavallan Presidentti
20238:                                           MAUNO KOIVISTO
20239: 
20240: 
20241: 
20242: 
20243:                                                                   Valtiovarainministeri Esko Ollila
20244:                      j
20245:                     j
20246:                    j
20247:                   j
20248:                  j
20249:                 j
20250:                j
20251:               j
20252:              j
20253:             j
20254:            j
20255:           j
20256:          j
20257:         j
20258:        j
20259:       j
20260:      j
20261:     j
20262:    j
20263:   j
20264:  j
20265: j
20266:                                         1986 vp. -      HE n:o 72
20267: 
20268: 
20269: 
20270: 
20271:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatilatalouden tulove-
20272:                                     rolain 12 §:n muuttamisesta
20273: 
20274: 
20275: 
20276: 
20277:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20278: 
20279:   Esityksessä ehdotetaan hankintatyön verova-           myönnettäisiin tuhon tapahtumisvuodelta ja seu-
20280: pautta laajennettavaksi 500 kuutiometriin niillä        raavalta vuodelta toimitettavissa verotuksissa.
20281: maatiloilla, joilla metsämaan puuntuotos on
20282: metsätuhon johdosta olennaisesti vähentynyt eli            Lakia ehdotetaan sovellettavaksi ensimmäisen
20283: metsän puuston tuhoutumisprosentti on vähin-            kerran vuodelta 1985 toimitettavassa verotukses-
20284: tään 30. Laajennettu hankintatyön verovapaus            sa.
20285: 
20286: 
20287: 
20288: 
20289:                                               PERUSTELUT
20290: 
20291: 1. Nykyinen tilanne ja astan                            Tämä määrä korotettiin 150 kuutiometriin vuo-
20292:    valmistelu                                           delta 1980 toimitettavasta verotuksesta lukien.
20293:                                                            Maatilatalouden tuloverolain 14 §:ssä on sää-
20294:    Maatilatalouden tuloverolain 12 §:n 1 momen-         detty, että jos metsämaan puuntuotos on metsä-
20295: tin (847 /80) mukaan metsätaloudesta saaduksi           palon, luonnontuhon tai muun siihen verratta-
20296: puhtaaksi tuloksi luetaan myös sen työn arvo,           van tuhon aiheuttaman puuston vahingoittumi-
20297: jonka verovelvollinen sekä hänen puolisonsa ja          sen takia määrältään tai arvoltaan olennaisesti
20298: muu perheenjäsenensä ovat tehneet valmistaes-           vähentynyt, jätetään tuhoalueen puhdas tuotto
20299: saan tai kuljettaessaan puutavaraa omasta metsäs-       huomioon ottamatta määrättäessä veroa tulon
20300: tään tapahtuneen hankintakaupan tai muun sii-           perusteella Oulun ja Lapin läänissä enintään 25
20301: hen verrattavan myynnin yhteydessä, arvioituna          vuoden aikana ja muualla maassa enintään 15
20302: rahassa siihen määrään, joka siitä työstä olisi ollut   vuoden aikana sen kalenterivuoden alusta lukien,
20303: palkatolle henkilölle suoritettava. Valtiovarain-       jona tuho on tapahtunut. Pykälän 2 momentin
20304: ministeriön 18 päivänä toukokuuta 1972 anta-            mukaan valtiovarainministeriö antaa tarkempia
20305: malla päätöksellä (390/72) on annettu tarkem-           m~äräyksiä siitä, millä tavalla säännöksiä verotuk-
20306: mat määräykset hankintatyön arvon arvioimises-          sessa sovelletaan.
20307: ta. Päätöksen 1 §:n mukaan hankintatyön arvo               Maatilatalouden tuloverolain 14 §:n säännök~
20308: on arvioitava valmistetun ja kuljetetun puutava-        sen soveltamisesta verotuksessa annetun valtiova-
20309: ramäärän ja tällaisissa töissä verovuoden aikana        rainmtmstenon päätöksen (26/69) mukaan
20310: paikkakunnalla maksettujen yksikköpalkkojen             puuntuotannon katsotaan metsätuhon johdosta
20311: perusteella huomioon ottaen leimikkokohtaiset           olennaisesti alentuneen, jos metsän puuston tu-
20312: olosuhteet ja kuljetusmatkan pituus.                    houtumisprosentti on vähintään 30. Tällöin on
20313:    Hankintatyön lisäämiseksi puunkorjuussa on           verovapausaika Oulun ja Lapin läänissä 10 vuotta
20314: hankintatyön verotusta viime vuosina lievennet-         ja muualla maassa 5 vuotta. Jos tuhoutumispro-
20315: ty. Vuodelta 1979 toimitettavassa verotuksessa oli      sentti on 40, verovapausaika on Oulun ja Lapin
20316: verovapaan hankintatyön määrä 40 kuutiometriä.          läänissä 15 vuotta ja muualla maassa 10 vuot~i.
20317: 360227B
20318: 2                                        1986 vp. -     HE n:o 72
20319: 
20320: Jos tuhoutumisprosentti on 50-100, on verova-           sessa huomioon ottamatta, ja verovelvolliset ovat
20321: pauden aika Oulun ja Lapin läänissä 25 vuotta ja        näin ollen saattaneet joutua eriarvoiseen ase-
20322: muualla maassa 15 vuotta. Metsätuhoalueen ve-           maan.
20323: ronhuojennuksen saavat kaikki metsänomistajat,             Valtiovarainministeriössä laaditusta lakiehdo-
20324: jos edellytykset muutoin ovat olemassa. Tuhou-          tusluonnoksesta pyydettiin lausunto maa- ja met-
20325: tumisprosentin arvioi piirimetsälautakunta. Val-        sätalousministeriöltä, verohallitukselta, metsän-
20326: ti.o~ ot?istami~la m~lla tuh~utumisprosentin ar-        tutkimuslaitokselta, kuntien ja maataloustuotta-
20327: V101 as1anomamen vtranomamen.                           jain keskusjärjestöiltä, Teollisuuden Keskusliitol-
20328:     Maassamme viime vuosina toistuneiden huo-           ta, Suomen Metsäteollisuuden Keskusliitolta ja
20329: mattavien myrskytuhojen aiheuttamien puusto-            Maaseututyöväen Liitolta. Kaikki lausunnonanta-
20330: vahinkojen vuoksi on hakkuita pahimmilla tuho-          jat Maaseututyöväen Liittoa lukuun ottamatta
20331: alueilla jouduttu lisäämään yli hakkuusuunnit-          pitivät ehdotusta perusteltuna. Maaseututyöväen
20332: teen. Varsinkin tilakohtaisesti saattavat vahingot      Liitto vastusti verovapaan hankintatyön määrän
20333: muodostua suhteellisen suuriksi aiheuttaen voi-         lisäämistä, koska jo nykyinen määrä lisätessään
20334: makasta vaihtelua vuotuisiin hakkuumääriin.             hankintakauppoja on huonontanut metsureiden
20335: Myrskyn lisäksi myös hyönteis- ja sienituhot saat-      työllisyyttä.
20336: tavat aiheuttaa tilakohtaisesti merkittäviä vahin-
20337:  koja. Verrattuna normaaliin tilanteeseen, jossa
20338: hankintahakkuiden vuotuinen määrä voidaan pi-           2. Ehdotettu muutos
20339: tää tasaisena, ei äkillisen tuhon kohteeksi joutu-
20340: neen alueen omistaja pysty samassa määrin käyt-            Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan maatila-
20341:  tämään hyväkseen hankintahakkuiden edistämi-           talouden tuloverolain 12 §:ään lisättäväksi sään-
20342: seksi säädettyä hankintatyön arvon verovapautta.        nös siitä, että jos maatilan metsämaan puuntuo-
20343:     Maatilatalouden tuloverolakiin onkin myrskyn        tos on 14 §:ssä tarkoitt'tulla tavalla olennaisesti
20344:  kaataman puun korjuutoiminnan tehostamiseksi           vähentynyt, hankintatyön verovapaa määrä tuho-
20345: lisätty säännöksiä, joilla verovapaan hankintatyön      puut mukaan luettuina on 500 kuutiometriä
20346: enimmäismäärää on väliaikaisesti lisätty. Vuosilta      tuhovuonna ja sitä seuraavana vuonna.
20347:  1982 ja 1983 toimitettavissa verotuksissa verova-
20348:  paan hankintatyön määrä oli maatilatalouden
20349:  tuloverolain 12 a §:n (1035/82) mukaan 500             3. Esityksen taloudelliset ja
20350:  kuutiometriä Lapin läänissä ja eräissä Oulun              hallinnolliset vaikutukset
20351: läänin kunnissa. Vuosilta 1984 ja 1985 toimitet-
20352:  tavissa verotuksissa verovapaan hankintatyön              Valtion verotuloihin uudistuksella ei ole mai-
20353: määrä on lain 12 b §:n (408/85) mukaan 500              nittavaa vaikutusta. Yksittäisten kuntien verotu-
20354:  kuutiometriä Pohjois-Suomen eräissä kunnissa           lot sen sijaan saattavat vähentyä melko huomat-
20355: sellaisilla maatiloilla, joilla vuonna 1984 on ta-      tavastikin silloin, kun kunnan alueella sattuu
20356:  pahtunut 14 §:ssä tarkoitettu metsätuho (408/          suurta tuhoa aiheuttava myrsky.
20357:  85).                                                      Uudistus ei aiheuttaisi olennaisia hallinnollisia
20358:     Vuosittain tulee maatilatalouden tuloverolain       ongelmia.
20359:  14 §:n mukaisen veronhuojennuksen piiriin joi-
20360:  takin satoja metsähehtaareja. Viime vuosina rie-
20361:  huneiden myrskyjen yhteydessä on kuitenkin             4. Voimaantulo
20362:  tullut uusia tuhoalueita lähes 100 000 hehtaaria.
20363:     Maa- ja metsätalousministeriö esitti valtiova-         Laki on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
20364:  rainministeriölle, että maatilatalouden tulovero-      eduskunta on sen hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin
20365: lain 12 §: ään lisättäisiin pysyvästi säännös verova-   ensimmäisen kerran vuodelta 1985 toimitettavas-
20366: paan hankintatyön enimmäisrajan korottamisesta          sa verotuksessa. Väliaikaisesti voimassa olevan
20367:  500 kuutiometriin niillä maatiloilla, joilla on        maatilatalouden tuloverolain 12 b §:n nojalla
20368:  tapahtunut lain 14 §:ssä tarkoitettu metsätuho.        hankintatyön verovapaa määrä on eräissä kunnis-
20369:  Maa- ja metsätalousministeriö totesi, että väliai-     sa 500 kuutiometriä vuodelta 1985 toimitettavas-
20370:  kaisesti voimassa olevilla säännöksillä ei ole voitu   sa verotuksessa vuonna 1984 tapahtuneen metsä-
20371:  riittävästi noudattaa verotuksen tasapuolisuutta,      tuhon perusteella. Säännösten päällekkäisen so-
20372:  koska säännökset ovat koskeneet rajattuja alueita      veltamisen välttämiseksi ehdotetaan lakia sovel-
20373:  ja yksittäisiä tuhoja. Lain soveltamisalueen ulko-     lettaessa otettavaksi huomioon vuoden 1984 jäl-
20374: puolella sattuneet vahingot ovat jääneet verotuk-       keen tapahtunut metsätuho.
20375:                                         1986 vp. -- fiE n:o 72                                          3
20376: 
20377: 5. Säätämisjärjestys                                     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
20378:                                                        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
20379:     Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
20380: tyksen 66 §:n mukaisessa lainsäätämisjärjestykses-
20381: sä.
20382: 
20383: 
20384: 
20385:                                                  Laki
20386:                          maatilatalouden tuloverolain 12 §:n muuttamisesta
20387: 
20388:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalou-
20389: den tuloverolain 12 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa
20390: laissa {847 180), näin kuuluvaksi:
20391: 
20392:                        12 §
20393:    Sen työn arvo, jonka maatilataloutta harjoitta-     mistaman tai kuljettaman puun määrä yhteensä
20394: va varsinainen yrittäjä tai hänen puolisonsa, täl-     ylittää 150 kuutiometriä taikka, jos maatilan
20395: laisen verovelvollisen kotona oleva lapsi tai muu      metsämaan puuntuotos on 14 §:ssä tarkoitetulla
20396: perheenjäsen, joka ennen verovuotta on täyttänyt       tavalla olennaisesti vähentynyt, siltä osin kuin
20397: 14 vuotta, ja kuolinpesän tai yhtymän osakas           valmistetun tai kuljetetun puun määrä tuho-
20398: taikka hänen perheenjäsenensä ovat verovuonna          vuonna ja sitä seuraavana vuonna tuhopuut mu-
20399: tehneet valmistaessaan tai kuljettaessaan puuta-       kaan luettuina ylittää 500 kuutiometriä.
20400: varaa maatilan metsästä tapahtuneen hankinta-
20401: kaupan tai muun siihen verrattavan myynnin
20402: yhteydessä (hankintatyö), arvioidaan rahana sii-          Tämä laki tulee voimaan                pa1vana
20403: hen määrään, joka siitä työstä olisi palkatulle                kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen
20404: henkilölle suoritettava. Hankintatyön arvo katso-      kerran vuodelta 1985 toimitettavassa verotukses-
20405: taan veronalaiseksi tuloksi kuitenkin vain siltä       sa. Lakia sovellettaessa otetaan huomioon vuoden
20406: osin kuin edellä tarkoitettujen henkilöiden val-       1984 jälkeen tapahtunut metsätuho.
20407: 
20408: 
20409:      Helsingissä 23 päivänä toukokuuta 1986
20410: 
20411: 
20412:                                          Tasavallan Presidentti
20413:                                           MAUNO KOIVISTO
20414: 
20415: 
20416: 
20417: 
20418:                                                                     Valtiovarainministeri Esko Olizia
20419: 4                                     1986 vp. -     HE n:o 72
20420: 
20421:                                                                                                   Liite
20422: 
20423: 
20424:                                                Laki
20425:                         maatilatalouden tuloverolain 12 §:n muuttamisesta
20426: 
20427:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 15 päivänä joulukuuta 1967 annetun maatilatalou-
20428: den tuloverolain 12 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa
20429: laissa (847/80), näin kuuluvaksi:
20430: 
20431: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
20432: 
20433:                       12 §.                                                12 §
20434:    Sen työn arvo, jonka maatilataloutta harjoitta-      Sen työn arvo, jonka maatilataloutta harjoitta-
20435: va varsinainen yrittäjä tai hänen puolisonsa, täl-   va varsinainen yrittäjä tai hänen puolisonsa, täl-
20436: laisen verovelvollisen kotona oleva lapsi tai muu    laisen verovelvollisen kotona oleva lapsi tai muu
20437: perheenjäsen, joka ennen verovuotta on täyttänyt     perheenjäsen, joka ennen verovuotta on täyttänyt
20438: 14 vuotta, ja kuolinpesän tai yhtymän osakas         14 vuotta, ja kuolinpesän tai yhtymän osakas
20439: taikka hänen perheenjäsenensä ovat verovuonna        taikka hänen perheenjäsenensä ovat verovuonna
20440: tehneet valmistaessaan tai kuljettaessaan puuta-     tehneet valmistaessaan tai kuljettaessaan puuta-
20441: varaa maatilan metsästä tapahtuneen hankinta-        varaa maatilan metsästä tapahtuneen hankinta-
20442: kaupan tai muun siihen verrattavan myynnin           kaupan tai muun siihen verrattavan myynnin
20443: yhteydessä (hankintatyö), arvioidaan rahana sii-     yhteydessä (hankintatyö), arvioidaan rahana sii-
20444: hen määrään, joka siitä työstä olisi palkatulle      hen määrään, joka siitä työstä olisi palkatulle
20445: henkilölle suoritettava. Hankintatyön arvo katso-    henkilölle suoritettava. Hankintatyön arvo katso-
20446: taan veronalaiseksi tuloksi kuitenkin vain siltä     taan veronalaiseksi tuloksi kuitenkin vain siltä
20447: osin kuin edellä tarkoitettujen henkilöiden val-     osin kuin edellä tarkoitettujen henkilöiden val-
20448: mistaman tai kuljettaman puun määrä yht(;ensä         mistaman tai kuljettaman puun määrä yhteensä
20449: ylittää 150 kuutiometriä.                             ylittää 150 kuutiometriä taikka, jos maatilan
20450:                                                       metsämaan puuntuotos on 14 §:ssä tarkoitetulla
20451:                                                       tavalla olennaisesti vähentynyt, siltä osin kuin
20452:                                                       valmistetun tai kuljetetun puun määrä tuho-
20453:                                                       vuonna ja sitä seuraavana vuonna tuhopuut mu-
20454:                                                      kaan luettuina ylittää 500 kuutiometriä.
20455: 
20456: 
20457:                                                         Tämä laki tulee voimaan                 päivänä
20458:                                                              kuuta 198 . Sitä" sovelletaan ensimmäisen
20459:                                                      kerran vuodelta 1985 toimiteltavassa verotukses-
20460:                                                      sa. Lakia sovellettaessa otetaan huomioon vuoden
20461:                                                      1984 jälkeen tapahtunut metså"tuho.
20462:                                        1986 vp. -- JIE n:o 73
20463: 
20464: 
20465: 
20466: 
20467:                                         lfallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi ulkomaalaisten sekä
20468:                                    eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuut-
20469:                                    ta ja osakkeita annetun lain 3 ja 19 §:n, kaupparekisterilain 9 §:n
20470:                                    sekä leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
20471: 
20472: 
20473: 
20474: 
20475:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
20476: 
20477:    Esityksessä ehdotetaan tarkistettavaksi ulko-      tioneuvoston luvalla nostaa, kuitenkin enintään
20478: maalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta         kahteen viidesosaan sen osakkeista.
20479: omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkei-      Säännöksiin ulkomaalaisten päätösvallasta yh-
20480: ta annettua lakia siten, että valtioneuvosto voisi    tiössä ei ehdoteta vastaavanlaista muutosta. Ulko-
20481: antaa osakeyhtiölle luvan lisätä ulkomaalaisille      maalaisille luovutettavien niin sanottujen vapai-
20482: luovutettavissa olevien osakkeiden määrää nykyi-      den osakkeiden nojalla yhtiökokouksessa käytet-
20483: sestä ilman, että yhtiöön olisi sovellettava laissa    tävissä oleva äänimäärä voisi olla enintään neljäs- ·
20484: olevia omaisuuden hankintarajoituksia.                 osa kaikkien muiden eli niin sanottujen sidottu-.
20485:    Ulkomaalaiset voivat nykyisin omistaa enin-        jen osakkeiden äänimäärästä.
20486: tään viidesosan suomalaisen osakeyhtiön osak-            Ehdotetut lainmuutokset on tarkoitettu tule-
20487: keista ilman, että yhtiön oikeus hankkia kiinteis-    maan voimaan mahdollisimman pian sen jälkeen
20488: töjä tai osakkeita olisi rajoitettu. Ehdotuksen       kun ne on hyväksytty ja vahvistettu.
20489: mukaan tätä rajaa voitaisiin yhtiökohtaisesti vai-
20490: 
20491: 
20492: 
20493: 
20494: 360546Y
20495: 2                                                                           1986 vp. -              HE n:o 73
20496: 
20497: 
20498: 
20499: 
20500:                                                                               SISÄLLYSLUETTELO
20501: 
20502:                                                                                              Sivu                                                                                                      Sivu
20503:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     3             oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omai-
20504:                                                                                                               suutta ja osakkeita annetun lain 3 ja 19 §:n
20505: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . .                                3              muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      14
20506:    1.1. Tavoitteet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           3         1.2. Laki kaupparekisterilain 9 §:n muuttamises-
20507:    1.2. Keinot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         3              ta.........................................                                                19
20508: 2. Nykyin':n ~.i.~a~ne.:..............................                                         4         1.3. Laki leimaverolain 10 §:n muuttamisesta . . .                                              19
20509:    2 .1. Lamsaadanto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .               4    2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 19
20510:      2. 2. Tilanne eräissä muissa maissa . . . . . . . . . . . . . .                           6
20511: 3. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . .                           8         LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   19
20512:      3.1. Pääoman vienti ja tuonti sekä ulkomainen                                                  1. Laki ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oi-
20513:              velanotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     8         keudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta
20514:      3.2. Yritysten kansainvälisen toiminnan merkitys                                          9         ja osakkeita annetun lain 3 ja 19 §:n muuttami-
20515:      3.3. Ehdotuksen vaikutukset yrityksille ja kan-                                                     sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     19
20516:           santaloudelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           10
20517:                                                                                                     2. Laki kaupparekisterilain 9 §:n muuttamisesta....                                                 20
20518: 4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                       11
20519:                                                                                                     3. Laki leimaverolain 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . .                                          21
20520: 5. Muita esitykseen vaikuttavia seikkoja . . . . . . . . . . . .                              13
20521:                                                                                                         LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       22
20522:      YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                   14        Rinnakkaistekstit lakiehdotuksista . . . . . . . . . . . . . . .                                22
20523: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      14        Luonnos asetukseksi kaupparekisteriasetuksen 12
20524:      1.1. Laki ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen                                                   §:n muuttamisesta..............................                                                 26
20525:                                        1986 vp. -     HE n:o 73                                           3
20526: 
20527: 
20528: 
20529: 
20530:                                           YLEISPERUSTELUT
20531: 
20532: 
20533: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                        kohtaan myös sikäli, että yhtiö voi osakeannilla
20534:    merkitys                                           rahoittaa asianomaisessa maassa mahdollisesti vi-
20535:                                                       reillä olevaa hankettaan ja näin vähentää koti-
20536: 1.1. Tavoitteet                                       maasta tarvittavan muun rahoituksen määrää.
20537:                                                       Vastaavasti ulkomaista yritystä hankittaessa voi-
20538:    Muutokset kansainvälisillä vienu- Ja paaoma-       daan kaupan rahoituksessa pyrkiä siihen, että osa
20539: markkinoilla vaikuttavat merkittävällä tavalla        kauppahinnasta maksetaan suomalaisen osakeyh-
20540: suomalaisten yritysten toimintaan ja niiden kehi-     tiön osakkeina.
20541: tysnäkymiin. Kilpailukyvyn ylläpitäminen ulko-           Niiden kotimaan ulkopuolelle toimintaansa
20542: mailla vaatii sellaisten uusien toiminta- ja rahoi-   ulottaneiden yhtiöiden kohdalla, joiden osakkei-
20543: tusmuotojen käyttämistä, joihin toisenlaisissa        ta joka tapauksessa on ulkomaisessa omistuksessa,
20544: oloissa syntyneessä lainsäädännössä ei ole ollut      ehdotus antaisi mahdollisuuden parantaa osak-
20545: aihetta varautua. Suomalaisten yritysten kansain-     keiden niin sanottuja jälkimarkkinoita, jos yhtiö
20546: välisen toiminnan puitteita sääntelee eräiltä osin    esimerkiksi osakeannissaan kykenee laajentamaan
20547: lainsäädäntö, joka on yli 40 vuotta vanha ja joka     myös osakaskuntaansa.
20548: myös heijastaa säätämisajankohdan sääntelykei-           Ehdotettujen muutosten eräänä tarkoituksena
20549: noja ja arvostuksia. Esityksen tarkoituksena on       on vielä turvata suomalaisille yrityksille pääpiir-
20550: lainsäädännöllisiä rajoituksia lieventämällä pa-      teissään vastaavat kilpailuedellytykset kansainvä-
20551: rantaa suomalaisten yritysten mahdollisuuksia         lisillä markkinoilla kuin muiden pohjoismaiden
20552: pysyä kilpailukykyisinä kansainvälisillä markki-      yrityksillä on.
20553: noilla ja hyödyntää ulkomaisia pääomamarkki-             Muutokset ovat osoittautuneet tarpeellisiksi
20554: noita tavalla, joka on yleisen edun mukaista ja       ensi sijassa sellaisille pörssiyhtiöillemme, joissa
20555: yhteiskunnan valvonnassa.                             niin sanottujen vapaiden osakkeiden osuus osake-
20556:    Ehdotuksen tarkoituksena on ensinnäkin lisätä      pääomasta on jo niin lähellä nykyisin sallittua
20557: kansainvälistä toimintaa harjoittavien yritysten      enimmäismäärää, että niillä ei käytännössä ole
20558: mahdollisuuksia hankkia riskirahoitusta ulko-         mahdollisuutta käyttää osakkeitaan edellä selos-
20559: mailta ja siten vahvistaa taloudellista asemaansa.    tetulla tavalla hyväkseen kansainvälisessä toimin-
20560: Suomalaisten yritysten eräänä ongelmana on pi-        nassaan.
20561: detty omien pääomien vähäisyyttä ja rahoituksen
20562: perustumista velanottoon. Mitä suuremmassa
20563: määrin yrityksen rahoitus perustuu omaan pää-         1.2. Keinot
20564: omaan, sitä parempi riskinsietokyky yrityksellä
20565: yleensä on. Lisäksi oman pääoman ehdoin saatua           Ulkomaalaisten oikeutta omistaa suomalaisen
20566: rahoitusta pidetään yleisesti kustannuksiltaan vel-   osakeyhtiön osakkeita säännellään ulkomaalaisten
20567: karahoitusta edullisempana.                           sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja
20568:    Toiseksi ehdotuksella pyritään siihen, että suo-   hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetus-
20569: malaiset yritykset voisivat nykyistä suuremmassa      sa laissa (219/ 39) eli niin sanotussa rajoituslaissa.
20570: mitassa käyttää ulkomaisessa toiminnassaan hy-        Laki ei sinänsä estä ulkomaalaisia omistamasta
20571: väkseen mahdollisuutta laajentaa osakkeenomis-        suomalaisen osakeyhtiön osakkeita, mutta jos
20572: tajakuntaansa myös ulkomaalaisiin yhteisöihin.        yhtiön osakkeista voi yhtiöjärjestyksen mukaan
20573: Tällä mahdollisuudella on merkitystä muun mu-         olla ulkomaisessa omistuksessa enemmän kuin
20574: assa pyrittäessä tekemään yritystä tunnetuksi esi-    viidesosa, yhtiö joutuu kiinteän omaisuuden ja
20575: merkiksi sen vientimaassa tai maassa, jossa yrityk-   osakkeiden hallintaa koskevien rajoitusten ja kiel-
20576: sellä on tai johon se aikoo perustaa omaa tuotan-     tojen alaiseksi. Näin ollen suomalaisessa osakeyh-
20577: toa. Ulkomailla toteutettavasta osakeannista on       tiössä, jonka toiminta edellyttää kiinteistöjen
20578: etua paitsi luottamuksen herättämisessä yhtiötä       hallintaa tai olemista osakkaana toisessa suoma-
20579: 4                                       1986 vp. -- JIE n:o 73
20580: 
20581: laisessa osakeyhtiössä, voi käytännössä osakkeista      sa aanestaa enintaan neljännellä osalla kokouk-
20582: yleensä enintään viidesosa olla ulkomaisessa            sessa edustettujen sidottujen osakkeiden ääni-
20583: omistuksessa. Viimeksi mainitusta rajoituksesta ei      määrästä. Näin ollen ulkomaisessa omistuksessa
20584: voida myöntää poikkeuksia. Niitä osakkeita, jot-        olevien osakkeiden nojalla ei missään tilanteessa
20585: ka voidaan luovuttaa ulkomaalaiselle, kutsutaan         voida saada ääntenenemmistöä yhtiökokouksessa.
20586: yleensä vapaiksi osakkeiksi, muita taas sidomiksi       Lisäksi päätäntävallan rajoitus ulotettaisiin ulko-
20587: osakkeiksi.                                             maalaisomistusta ehdotuksen mukaan lisäävissä
20588:    Lakia ehdotetaan edellä selostettujen tavoittei-     yhtiöissä koskemaan myös niitä tilanteita, joissa
20589: den saavuttamiseksi muutettavaksi siten, että           päätöksenteossa otetaan huomioon osakkeiden
20590: valtioneuvostolle annettaisiin mahdollisuus tie-        tuottaman äänimäärän lisäksi kunkin osakkeeno-
20591: tyissä rajoissa myöntää yhtiölle poikkeuksia edellä     mistajan osakkeiden lukumäärä eli osuus osake-
20592: tarkoitetusta rajoituksesta. Valtioneuvosto voisi       pääomasta. Tämä on tarpeen, jotta suomalaisessa
20593: yhtiön hakemuksesta antaa sille luvan ottaa yh-         omistuksessa olevien sidottujen osakkeiden nojal-
20594: tiöjärjestykseen määräyksen, jonka mukaan ulko-         la voitaisiin aina tehdä myös sellaiset päätökset,
20595: maisessa omistuksessa voi yhtiön osakkeista olla        joissa edellytetään kahden kolmasosan määrä-
20596: enintään kaksi viidesosaa eli 40 prosenttia nykyi-      enemmistöä edustettujen osakkeiden lukumää-
20597: sen yhden viidesosan eli 20 prosentin sijasta.          rästä.
20598: Poikkeus voitaisiin myös rajoittaa 40 prosenttia
20599: pienempään osuuteen yhtiön osakkeista. Vaati-
20600: malla lupaa voitaisiin kunkin yhtiön kohdalla           2. Nykyinen tilanne
20601: erikseen ottaa harkittavaksi ulkomaalaisomistuk-
20602: sen lisäämisen mahdolliset kansantaloudelliset          2.1. Lainsäädäntö
20603: vaikutukset. Näin voitaisiin myös seurata muu-
20604: toksen vaikutuksia ja lupakäytännöllä vastaisuu-           Keskeiset säännökset ulkomaalaisten oikeudes-
20605: dessa torjua laajennetusta ulkomaalaisomistukses-       ta harjoittaa elinkeinotoimintaa Suomessa sisälty-
20606: ta mahdollisesti aiheutuvia sellaisia epäkohtia,        vät rajoituslakiin sekä elinkeinon harjoittamisen
20607: joita ei ole voitu ennakoida lakia säädettäessä.        oikeudesta annettuun lakiin (122 119). Viimeksi
20608: Lupaa edellyttämällä voitaisiin valvoa, että ulko-      mainitun lain mukaan ulkomaalainen ei saa
20609: maalaisomistusta ei kasvateta nykyisestään sellai-      ilman lääninhallituksen lupaa harjoittaa Suomes-
20610: silla aloilla toimivissa yhtiöissä, joiden säilyttä-    sa elinkeinoa. Silloin kun elinkeinoa aiotaan
20611: mistä mahdollisimman suuressa määrin kotimai-           harjoittaa Suomessa rekisteröidyn yhteisön puit-
20612: sessa omistuksessa pidetään tärkeänä. Valvonta          teissa, sovelletaan lisäksi rajoituslakia.
20613: olisi osa lupamenettelyä. Tämä valvonta ei nojau-          Rajoituslaki rakentuu ulkomaalaisten kiinteis-
20614: tuisi voimassa olevan lain niihin säännöksiin,          tönhankintaa koskeville rajoituksille. Lähtökohta-
20615: joiden mukaan valtioneuvosto voi yleisen edun           na on pidetty sitä, että elinkeinotoimintaa ei
20616: niin vaatiessa asettaa yhtiön tai sen yhtiöjärjestyk-   yleensä voi harjoittaa ilman pysyvää toimipaik-
20617: sen muutoksen rekisteröinnin ehdoksi, että ulko-        kaa, mikä taas edellyttää tavallisesti kiinteistön
20618: maalaisomistusta ei sallita yhtiössä lainkaan tai       tai huoneiston hallintaa. Toinen perusperiaate
20619: että se rajoitetaan määrättyyn osaan osakkeista.        rajoituslaissa on, että ulkomaalaisiin ja ulkomai-
20620:    Ulkomaalaisomistuksen laajentamiseen yh-             siin yhteisöihin rinnastetaan laissa sellaiset suo-
20621: tiössä liittyvien vaikutusten riittävän monipuoli-      malaiset yhteisöt, joissa ulkomaalaisten oikeutta
20622: seksi arvioimiseksi lupahakemukset käsiteltäisiin       olla jäsenenä tai osakkaana ei ole rajoitettu laissa
20623: yleensä ennen ratkaisun tekemistä kauppa- ja            säädetyllä tavalla. Siten lain rajoitussäännöksiä
20624: teollisuusministeriön yhteydessä toimivassa ulko-       sovelletaan paitsi ulkomaalaisiin ja ulkomaisiin
20625: maisten investointien neuvottelukunnassa.               yhteisöihin myös sellaisiin suomalaisiin yhteisöi-
20626:    Ulkomaisten osakkeenomistajien päätösvalta           hin, joissa ulkomaalaisella voi olla' laissa säädettyä
20627: yhtiössä ei ehdotuksen mukaan laajenisi nykyises-       suurempi määräysvalta.
20628: tä, vaikka ulkomaalaisten omistusosuus yhtiössä            Rajoituslaki ei aseta estettä sille, että ulkomaa-
20629: lisääntyy. Ulkomaalaisomistusta ehdotuksen mu-          laiset omistavat suomalaisen osakeyhtiön kaikki
20630: kaan lisäävissäkin yhtiöissä vapaisiin osakkeisiin      osakkeet; valtioneuvosto voi kuitenkin asettaa
20631: sovellettaisiin voimassaolevan lain mukaista ää-        yleisen edun niin vaatiessa osakeyhtiön tai sen
20632: nestysrajoitusta. Sen mukaan vapaiden osakkei-          yhtiöjärjestyksen muutoksen rekisteröimisen eh-
20633: den yhtiössä tuottama päätösvalta on rajattu            doksi, etteivät ulkomaalaiset eivätkä ulkomaiset
20634: siten, että niiden nojalla saadaan yhtiökokoukses-      ja niihin rinnastettavat suomalaiset yhteisöt saa
20635:                                          1986 vp. -     HE n:o 73                                        5
20636: 
20637: omistaa yhtiön osakkeita tai että ne saavat omis-       ta kuin kieltomerkinnällä varustetut osakkeet.
20638: taa niistä vain määrätyn osan. Mahdollisuudella         Siten vapaista osakkeista ei voida esimerkiksi
20639: asettaa tällainen ehto pyritään säilyttämään kan-       muodostaa omaa osakelajia, johon kuuluvilla
20640: sallisesti tärkeät elinkeinoelämän alat kotimaisissa    osakkeilla olisi suurempi äänimäärä tai parempi
20641: käsissä.                                                osinko-oikeus kuin toiseen osakelajiin kuuluvilla
20642:    Sellainen suomalainen yhtiö, jossa ulkomaista        sidotuilla osakkeilla. Säännös merkitsee sana-
20643: määräysvaltaa ei ole rajoitettu, ei rajoituslain        muotonsa mukaan myös sitä, että jos yhtiössä on
20644: mukaan saa ilman valtioneuvoston kussakin ta-           useampia osakelajeja, niin vapaita osakkeita ei
20645: pauksessa antamaa lupaa hankkia omakseen kiin-          voi sijoittaa sellaiseen osakelajiin, joka tuottaa
20646: teää omaisuutta Suomessa. Sama koskee kiinteän          jossakin suhteessa paremmat oikeudet kuin toi-
20647: omaisuuden vuokraamista yli kahdeksi vuodeksi.          nen osakelaji, jossa on sidottuja osakkeita. Yh-
20648: Myös liikkeen tai sen osan hankkiminen sellaisel-       tiön laskiessa uusmerkinnässä liikkeelle uusia va-
20649: ta suomalaiselta elinkeinonharjoittajalta, johon        paita osakkeita saattaa siten olla pakko muodos-
20650: rajoitussäännöksiä ei sovelleta, vaatii valtioneu-      taa uusista vapaista osakkeista oikeuksiltaan mui-
20651: voston luvan. Lisäksi lain säännökset rajoittavat       ta osakelajeja heikompi osakelaji.
20652: tällaisen yhtiön oikeutta hankkia toisten suoma-           Rajoituslaissa tarkoitetut erilaiset luvat myön-
20653: laisten yhtiöiden osakkeita tai olla jäsenenä           tää lain mukaan valtioneuvosto. Nämä tehtävät
20654: osuuskunnassa tai muussa yhteisössä.                    on kuitenkin siirretty vuonna 1939 annetulla
20655:    Suomalainen osakeyhtiö rinnastetaan rajoitus-        asetuksella (2 361 39) sisäasiainministeriölle sekä
20656: lain mukaan ulkomaalaiseen ja ulkomaiseen yh-           kauppa- ja teollisuusministeriölle. Sisäasiainmi-
20657: teisöön, jollei sen yhtiöjärjestyksessä ole kieltoa,    nisteriö myöntää asetuksen mukaan kiinteistön
20658: jonka mukaan ulkomaalaiset ja niihin rinnastet-         hankkimista koskevat luvat ulkomaalaiselle sekä
20659: tavat yhteisöt saavat omistaa enintään viidennen        ulkomaiselle yhteisölle. Muista rajoituslain mu-
20660: osan yhtiön osakkeista. Tällaista yhtiöjärjestyksen     kaan valtioneuvostolle kuuluvista tehtävistä huo-
20661: määräystä kutsutaan yleensä ulkomaalaislausek-          lehtii kauppa- ja teollisuusministeriö. Valtioneu-
20662: keeksi. Yhtiöjärjestykseen otettua ulkomaalais-         vosto on lisäksi asettanut neuvoa-antavana elime-
20663: lauseketta ei saa lain 2 §:n 2 momentin mukaan          nä toimivan ulkomaisten investointien neuvotte-
20664: muuttaa tai poistaa ilman valtioneuvoston lupaa.        lukunnan, jonka tehtävänä on muun ohella an-
20665: Lisäksi edellytyksenä sille, että yhtiöön ei sovelle-   taa lausuntoja rajoituslaissa tarkoitettujen lupa-
20666: ta lain rajoitussäännöksiä on, että yhtiön osak-        hakemusten johdosta. Neuvottelukunnassa ovat
20667: keista ainakin neljässä viidesosassa on merkintä,       edustettuina ulkoasiainministeriö, oikeusministe-
20668: jossa kielletään niiden luovuttaminen ulkomaa-          riö, sisäasiainministeriö, vai tiovarainministeriö,
20669: laiselle tai siihen rinnastettavalle yhteisölle. Täl-   kauppa- ja teollisuusministeriö, työvoimaministe-
20670: laisen sidotun osakkeen luovutus ulkomaalaiselle        riö, Suomen Pankki sekä teollisuusjärjestöt ja
20671: tai siihen rinnastettavalle yhteisölle on mitätön ja    työntekijäjärjestöt.
20672: samalla rangaistava teko. Muiden kuin mainitulla           Ulkomaalaisen oikeudesta perustaa Suomessa
20673: kieltomerkinnällä varustettujen eli vapaiden            osakeyhtiö ja toimia yhtiön johtotehtävissä sääde-
20674: osakkeiden nojalla saadaan yhtiökokouksessa ää-         tään osakeyhtiölaissa (734/78). Muut kuin täällä
20675: nestää enintään neljännellä osalla kokouksessa          asuvat Suomen tai muun pohjoismaan kansalai-
20676:  edustettujen muiden osakkeiden yhteenlasketlis-        set tarvitsevat yhtiön perustamiseen kauppa- ja
20677: ta äänimäärästä. Siten vapaat osakkeet yksinään         teollisuusministeriön luvan. Muita ulkomaalaisia
20678:  eivät voi tuottaa yhtiökokouksessa määräämisval-       kuin jonkin pohjoismaan kansalaisia voi yhtiön
20679:  taa.                                                   hallituksen jäsenistä olla ilman lupaa enintään
20680:     Yhtiö, jonka yhtiöjärjestykseen ei sitä perustet-   kolmasosa.
20681: taessa ole otettu edellä tarkoitettua ulkomaalais-         Pääoman tuontia ulkomailta Suomeen ja vien-
20682:  lauseketta, voi vapautua lain rajoitussäännöksistä     tiä Suomesta ulkomaille säännellään valuuttalail-
20683:  ottamalla yhtiöjärjestykseensä asianmukaisen ul-       la (954/85) sekä sen nojalla annetuilla määräyk-
20684:  komaalaislausekkeen ja varustamalla tarpeellisen       sillä. Pääomanliikkeet Suomen ja ulkomaiden
20685: määrän osakkeitaan kieltomerkinnällä. Tällaiseen        välillä vaativat valuuttalainsäädännön mukaan
20686:  yhtiöjärjestyksen muuttamiseen ei tarvita valtio-      Suomen Pankin luvan. Lupa tarvitaan suoriin
20687:  neuvoston lupaa.                                       sijoituksiin ja pitkäaikaisiin luottoihin sekä Suo-
20688:     Rajoituslakiin vuonna 1982 tehdyn muutoksen         mesta ulkomaille että ulkomailta Suomeen. Sa-
20689:  mukaan vapaat osakkeet eivät lain 3 §:n 1              moin suomalainen yhtiö tarvitsee luvan osakean-
20690:  momentin mukaan saa tuottaa parempaa oikeut-           nin toteuttamiseen ulkomaisilla arvopaperimark-
20691: 6                                      1986 vp. -      HE n:o 73
20692: 
20693: kinoilla ja ulkomainen yritys osakkeidensa liik-       da käydä kauppaa kotimaassa noteeratuilla arvo-
20694: keeseenlaskemiseen Suomessa. Lupamenettelystä          papereilla ja kotimaan kansalaisten vastaavasti
20695: on vapautettu Helsingin Arvopaperipörssissä no-        ulkomailla noteeratuilla arvopapereilla. Sikäli
20696: teerattujen osakkeiden luovuttaminen ulkomailla        kuin säännöstön velvoitteet ovat ristiriidassa Suo-
20697: asuvalle silloin, kun tämä hankkii osakkeet va-        men omaksumien periaatteiden kanssa, Suomi
20698: luuttapankin välityksellä. Samoin lupamenette-         on tehnyt asiaa koskevan varauman.
20699: lystä on rajoitetusti vapautettu ulkomaisissa pörs-
20700: seissä noteerattujen ulkomaisten arvopapereiden
20701: ostaminen Suomeen.                                     2.2. Tilanne eräissä mutssa matssa
20702:    Rajoituslaki ei koske pankkeja eikä vakuutus-
20703: yhtiöitä. Säännökset ulkomaalaisomistuksesta           Ruotsi
20704: luottolaitoksissa sisältyvät ulkomaalaisten oikeu-
20705: desta omistaa suomalaisen luottolaitoksen osak-           Ruotsissa on vuonna 1982 korvattu aikaisempi
20706: keita ja harjoittaa pankkitoimintaa Suomessa an-       rajoituslainsäädäntö kahdella uudella lailla, joista
20707: nettuun lakiin (684/78). Lakiin vuonna 1985            toinen koskee ulkomaalaisten oikeutta hankkia
20708: tehdyn muutoksen mukaan ulkomaalainen on               ruotsalaisia yrityksiä ja toinen oikeutta kiinteän
20709: oikeutettu omistamaan liikepankin, kiinnitys-          omaisuuden hankintaan. Ensiksi mainitun lain
20710: luottopankin ja luotto-osakeyhtiön osakkeita           tarkoituksena on antaa viranomaisille mahdolli-
20711: enintään 20 prosenttia pankin tai luotto-osakeyh-      suus valvoa ja lupamenettelyllä vaikuttaa siihen,
20712: tiön osakepääomasta, jos sen yhtiöjärjestykseen        missä määrin ruotsalaisten yritysten omistus siir-
20713: on otettu tätä tarkoittava määräys. Ennen muu-         tyy ulkomaisiin käsiin.
20714: tosta ulkomaalainen tarvitsi kuhunkin osakehan-           Tässä laissa ulkomaalaiseen rinnastetaan ruot-
20715: kintaan erikseen valtiovarainministeriön luvan.        salainen osakeyhtiö, jollei sen yhtiöjärjestyksessä
20716: Valtioneuvostolla on edellä sanotun lisäksi oikeus     ole ulkomaalaislauseketta, jonka mukaan ulko-
20717: erityisestä syystä antaa ulkomaiselle luottolaitok-    maalaisen ja siihen rinnastettavan ruotsalaisen
20718: selle lupa hankkia pankin osakkeita yli mainitun       yhteisön oikeus omistaa yhtiön osakkeita on ra-
20719: enimmäismäärän. Säästöpankkien osalta laissa on        joitettu 40 prosenttiin osakepääomasta ja 20
20720: asetettu ulkomaalaiselle kielto ottaa osaa säästö-     prosenttiin yhtiön kaikkien osakkeiden tuotta-
20721: pankin isäntien vaaliin ja osuuspankkien osalta        masta äänioikeudesta. Ulkomaalainen ja edellä
20722: kielto liittyä osuuspankin jäseneksi.                  selostettu ruotsalainen yhteisö tarvitsee luvan
20723:    Ulkomaalaisen oikeutta omistaa suomalaisen          osakkeiden hankintaan, jos hankinnan johdosta
20724: vakuutusyhtiön osakkeita ei ole lailla rajoitettu.     osakkeenostajan osakemäärä tai osakkeiden tuot-
20725: Sen sijaan ulkomaiselta vakuutuslaitokselta edel-      tama äänioikeus ylittää 10, 20, 40 tai 50 prosent-
20726: lytetään lupaa vakuutusliikkeen harjoittamiseen        tia koko osakepääomasta tai vastaavasti kaikista
20727: Suomessa.                                              äänistä. Lupamenettelyä sovelletaan kaikkien yh-
20728:    Lisäksi on eri elinkeinoja koskevissa säädöksissä   tiöiden osakkeisiin riippumatta siitä, onko yh-
20729: asetettu ulkomaalaisille ja ulkomaisille yhteisöille   tiössä ulkomaalaislauseke vai ei. Tämä liittyy
20730: rajoituksia asianomaisen elinkeinon harjoittami-       siihen, että osalla huomattaviakin ruotsalaisia
20731: seen.                                                  pörssiyhtiöitä ei ole yhtiöjärjestyksessään ulko-
20732:    Suomea koskevista kansainvälisistä sopimuksis-      maalaislauseketta. Sääntelyllä pyritään muun
20733: ta on tähän esitykseen liittymäkohtia lähinnä          muassa siihen, että tarvittaessa voidaan estaa
20734: Taloudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön       osakeomistuksen liiallinen keskittyminen ulko-
20735: (OECD) vuonna 1961 hyväksymällä pääomaliik-            maisiin käsiin.
20736: keiden vapauttamissäännöstöllä. Säännöstö täh-            Se, onko yhtiön yhtiöjärjestyksessä ulkomaa-
20737: tää esteiden poistamiseen jäsenmaiden keskinäi-        laislauseke vai ei, vaikuttaa paitsi yhtiön oikeu-
20738: siltä pääomaliikkeiltä sikäli kuin se on tarpeen       teen hankkia toisten yhtiöiden osakkeita myös
20739: tehokkaan taloudellisen yhteistyön kannalta.           kiinteistönhankintaan samaan tapaan kuin Suo-
20740: Säännöstön mukaan ulkomaalaisella on oikeus            messa. Kiinteistönhankintaa varten yhtiö, jossa
20741: perustaa maahan yritys samoin kuin hankkia             ulkomaista määräysvaltaa ei ole rajoitettu, tarvit-
20742: omistukseensa jo olemassa oleva yritys. Sen mu-        see viranomaisen luvan.
20743: kaan kotimaisia arvopapereita voi laskea liikkeelle       Vuonna 1985 Ruotsissa on valmistunut ulko-
20744: ulkomaisilla arvopaperimarkkinoilla ja ulkomai-        maalaisten osakehankintoja koskeva edellä selos-
20745: sia arvopapereita kotimaan arvopaperimarkkinoil-       tettujen säännösten tarkistusehdotus, jolla lähin-
20746: la. Ulkomaalaisten tulee säännöstön mukaan voi-        nä pyritään lisäämään valvontaa kun on kysymys
20747:                                        1986 vp. -- IIE n:o 73                                           7
20748: 
20749: ulkomaalaislauseketta vailla olevien ruotsalaisyh-    tiöiden kiinteistönhankinnalle ei ole asetettu ra-
20750: töiden osakkeiden hankkimisesta. Toisaalta tar-       joituksia, vaikka osakkeenomistajina olisi ulko-
20751: koituksena on myös lieventää rajoituksia muun         maalaisia. Tanskaan tapahtuvia ulkomaisia inves-
20752: muassa niin, että osakkeiden ja kiinteistöjen         tointeja säännellään kuitenkin jossain määrin
20753: hankintarajoitukset eivät enää koskisi Ruotsissa      valuuttalainsäädännöllä.
20754: vähintään kolme vuotta asuneita ulkomaan kan-
20755: salaisia.
20756:    Ruotsissa on jonkin verran selvitetty yritysten    Eräät muut maat
20757: kansainvälistymisen vaikutuksia kansantalouteen.
20758: Tässä yhteydessä on muun muassa esitetty, että           Euroopan muista markkinatalousmaista ei
20759: kansainvälistymisessään menestyneet yritykset         useissa ole lainkaan nimenomaisia ulkomaalais-
20760: ovat kasvaneet keskimääräistä nopeammin myös          ten osakehankintoja koskevia rajoituksia. Tällai-
20761: kotimaassa ja siten myös lisänneet työllisyyttä       sia maita ovat ainakin Belgia, Englanti, Hollanti,
20762: keskimääräistä enemmän.                               Italia, Itävalta, Saksan Liittotasavalta ja Sveitsi.
20763:                                                       Näistä esimerkiksi Itävalta on omaksunut toimin-
20764:                                                       talinjan, joka nimenomaisesti tukee maahan
20765: Norja                                                 suuntautuvia ulkomaisia investointeja. Toisaalta
20766:                                                       näissäkin maissa yleensä pyritään erilaisin lupa- ja
20767:    Myös Norjassa ulkomaisen omistuksen valvonta       kieltomenettelyin valvomaan ulkomaista vaiku-
20768: perustuu samantapaiseen sääntelyyn kuin Suo-          tusvaltaa tietyillä elinkeinoelämän aloilla. Euroo-
20769: messa ja Ruotsissa. Norjalainen osakeyhtiö rin-       pan talousyhteisön, EEC:n jäsenyydestä taas joh-
20770: nastetaan rajoitussäännöksiä sovellettaessa ulko-     tuu siihen kuuluvien maiden keskinäisiin suhtei-
20771: maalaiseen, jos joku sen hallituksen jäsenistä on     siin omia, pääomien siirtoa helpottavia erityis-
20772: ulkomaalainen tai jos yli 20 prosenttia sen osak-     piirteitä.
20773: keista on ulkomaisessa omistuksessa. Ulkomaalai-         Ranskassa on sen sijaan verraten tiukasti sään-
20774: nen sekä tähän rinnastettava norjalainen osakeyh-     nelty ulkomaalaisten mahdollisuuksia saada vai-
20775: tiö tarvitsee kiinteän omaisuuden hankintaan          kutusvaltaa elinkeinoelämässä. Viranomaisen lu-
20776: luvan. Myös osakkeiden hankintaan nämä tarvit-        pa tarvitaan periaatteessa aina, kun ulkomaalai-
20777: sevat luvan, jos yhtiö, jonka osakkeista on kysy-     nen haluaa esimerkiksi päästä osakkaaksi ranska-
20778: mys, omistaa luvanvaraista kiinteää omaisuutta        laiseen yritykseen tai perustaa oman yrityksen
20779: tai huoneistoja, ja jos osakkeenostaja saisi han-     Ranskaan. Poikkeuksena lupavaatimuksesta on
20780: kinnan johdosta omistukseensa yli 10 prosenttia       kuitenkin muun muassa sellainen osakehankinta,
20781: yhtiön osakkeista tai ulkomaalaisomistus yhteen-      jonka jälkeenkään ulkomaalaisen osuus yhtiön
20782: sä ylittäisi yhtiössä 20 prosenttia. Osakkeita ei     osakepääomasta ei nouse yli 20 prosentin, jollei
20783: Norjassa ole jaoteltu sidottuihin ja vapaisiin,       hankinta tosiasiassa johda siihen, että määräys-
20784: vaan rajoitussäännösten soveltaminen riippuu          valta yhtiössä siirtyy ulkomaalaiselle.
20785: edellä sanotuin tavoin tosiasiallisesta ulkomaises-      Euroopan ulkopuolisista maista voidaan tode-
20786: ta määräämisvallasta yhtiössä.                        ta, että Yhdysvalloissa ei ole lainsäädännössä
20787:    Säännöksiä on kesäkuussa 1985 ehdotettu tar-       varsinaisia rajoituksia ulkomaisille pääomansijoi-
20788: kistettavaksi muun muassa siten, että rajoitusten     tuksille. Sen sijaan lainsäädännöllä pyritään estä-
20789: soveltamiseen johtava 20 prosentin ulkomaalaiso-      mään liiallista keskittymistä ja taloudellisen kil-
20790: mistuksen raja nostettaisiin 33,33 prosenttiin, ja    pailun vähenemistä. Keskittymistä koskevia sään-
20791: yksittäisen ulkomaalaisen osakeomistuksen mai-        nöksiä sovelletaan luonnollisesti myös ulkomaa-
20792: nittu 10 prosentin raja 20 prosenttiin. Tavoittee-    laisiin. Kilpailun edistämiseen liittyen sellaista
20793: na on edistää ulkomaisen pääoman saamista             ulkomaisen yritystoiminnan maahantuloa, joka
20794: norjalaisiin yrityksiin ja jatkaa pääomaliikkeiden    lisää kilpailua, pidetään jopa myönteisenä.
20795: vapauttamista.                                           Kanadassa laadittiin 1970-luvulla varsin yksi-
20796:                                                       tyiskohtaiset säännökset ulkomaisista investoin-
20797:                                                       neista johtuen lähinnä siitä, että siellä ulkomai-
20798: Tanska                                                sen yritystoiminnan osuus koko elinkeinoelämäs-
20799:                                                       tä oli päässyt kasvamaan huomattavan suureksi
20800:   Tanskan lainsäädännössä ei ole rajoituksia ul-      verrattuna muihin teollistuneisiin maihin. Ulko-
20801: komaalaisten oikeuteen hankkia tanskalaisen osa-      maisen yritystoiminnan harjoittaminen saatettiin
20802: keyhtiön osakkeita. Myöskään tanskalaisten yh-        melko yksityiskohtaisen valvonnan ja lupamenet-
20803: 8                                      1986 vp. -      HE n:o 73
20804: 
20805: telyn alaiseksi. Nyttemmin vuonna 1985 anne-           3.1. Pääoman vienti ja tuonti sekä ulkomai-
20806: tuilla uusilla säännöksillä suhtautumista ulko-             nen velanotto
20807: maiseen yritystoimintaan on jälleen tarkistettu ja
20808: ulkomaisiin investointeihin kohdistuvaa valvon-           Kansainväliset, maasta toiseen tehdyt paa-
20809: taa lievennetty. Ulkomainen sijoittaja tarvitsee       omansijoitukset jaetaan tavallisesti niin sanottui-
20810: viranomaisen luvan silloin, kun tarkoituksena on       hin suoriin sijoituksisin ja portfoliosijoituksiin.
20811: hankkia määräämisvalta - eli osakeyhtiössä yli         Suoralla sijoituksena pyritään luomaan pysyvä
20812: puolet kokonaisäänimäärästä - kanadalaisessa           taloudellinen suhde sijoituskohteena olevaan yri-
20813: omistuksessa olleessa yrityksessä, jos yrityksen       tykseen ja saavuttamaan määräysvaltaa siinä.
20814: varallisuus ylittää tietyn vähimmäismäärän.            Suomen Pankin tilastoinnissa suoralla sijoituksel-
20815:                                                        la tarkoitetaan sijoitusta, jolla osakas saa haltuun-
20816:   Japanissa ulkomainen omistus yrityksessä vaatii      sa vähintään 10 prosenttia yrityksen osake- tai
20817: yleensä aina viranomaisen luvan. Lainsäädännös-        muusta peruspääomasta. Vuoden 1983 loppuun
20818: sä on ulkomaiselle yritystoiminnalle asetettu tie-     sovellettiin 20 prosentin rajaa. Suoriin sijoituk-
20819: tyillä tärkeillä elinkeinoelämän alueilla tiukem-      siin luetaan myös osakasluotot, jotka suoran
20820: mat rajoitukset kuin muilla aloilla. Ulkomaisen        pääomasijoituksen tehnyt osakas antaa yrityksel-
20821: omistuksen keskittymistä pyritään estämään. Täs-       le. Portfoliosijoituksina taas pidetään määrältään
20822: sä tarkoituksessa on säädetty, että ulkomaalainen      edellä mainittua pienempiä sijoituksia, jotka teh-
20823: saa luvan osakkeiden hankkimiseen yleensä auto-        dään pääasiassa tuoton saamiseksi eikä niillä
20824: maattisesti, jos osakkeenostajan osuus yhtiön kai-     pyritä saamaan määräysvaltaa tai luomaan pitkä-
20825: kista osakkeista jää alle 10 prosentin. Tätä suu-      aikaista taloudellista suhdetta sijoituskohteeseen.
20826: remman osakeomistuksen hankkiminen vaatii to-
20827: teutuakseen yksityiskohtaisemman lupakäsitte-
20828: lyn. Toisaalta ulkomaista omistusta sinänsä rajoi-     Suorat stjoitukset Suomesta ulkomazlle
20829: tetaan siten, että yksityiskohtainen lupakäsittely
20830: tulee kysymykseen, jos ulkomaalaisen tekemän              Suomalaisten yritysten ulkomaille tekemien
20831: osakehankinnan johdosta ulkomainen omistuso-           suorien sijoitusten nettomäärä, kun suorista sijoi-
20832: suus yhtiön osakkeista nousisi 2 5 prosenttiin tai     tuksista on vähennetty pääoman palautukset ko-
20833: sen yli.                                               timaahan ja osakasluottojen takaisinmaksut, on
20834:                                                        vuosien 1965-1985 ajalta nimellismäärältään yh-
20835:    Edellä esitettyä seikkaperäisempi selostus eri      teensä noin 10 500 miljoonaa markkaa. Tällä
20836: maissa noudatettavista periaatteista suhtautumi-       vuosikymmenellä sijoituspääoman nettovienti on
20837: sessa ulkomaiseen yritystoimintaan ja maahan           kiihtynyt, vuonna 1984 pääoman nettoviennin
20838: tehtäviin sijoituksiin sisältyy ulkomaansijoitustoi-   määrä oli noin 2 500 miljoonaa markkaa ja
20839: mikunnan        mietintöön        (komiteanmietintö    vuonna 1985 noin 2 000 miljoonaa markkaa.
20840: 1985:49).                                              Valtaosa ulkomaille tehdyistä suorista sijoituksis-
20841:                                                        ta on ollut tuotannollisia investointeja. Sen sijaan
20842:                                                        viennin edistämiseksi ulkomaille perustettujen
20843:                                                        myyntiyhtiöiden pääomatarpeet ovat olleet vä-
20844: 3. Esityksen taloudelliset vaiku-                      häisiä. Suurimpia sijoituspääoman viejiä ovat
20845:    tukset                                              olleet metsäteollisuus ja metalliteollisuus.
20846: 
20847: 
20848:    Ehdotettujen muutosten taloudellisten vaiku-        Suorat stjoitukset ulkomatlta Suomeen
20849: tusten arvioimiseksi esitetään seuraavassa tietoja
20850: ensinnäkin siitä, missä määrin ja minkä tyyppisiä         Ulkomaalaisten Suomeen tekemät suorat sijoi-
20851: pääomasijoituksia tehdään ulkomailta Suomeen           tukset ovat vuodesta 1977 lähtien olleet netto-
20852: ja Suomesta ulkomaille, samoin kuin luotonotos-        määrältään pienemmät kuin Suomesta ulkomail-
20853: ta ulkomailta. Lisäksi selvitetään, mikä merkitys      le tehdyt. Tällä vuosikymmenellä ero on kasva-
20854: yleisesti yritysten kansainvälisellä toiminnalla on    nut. Vuosien 1965-1985 välisenä aikana Suo-
20855: niille itselleen sekä kansantaloudelle. Tämän jäl-     meen tehtyjen suorien sijoitusten nettomäärä on
20856: keen käsitellään ehdotettujen muutosten liitty-        nimellismäärältään noin 2 500 miljoonaa mark-
20857: mäkohtia yritysten kansainvälistymiskehitykseen        kaa. Vuoden 1984 osuus siitä on runsas 300
20858: sekä vaikutuksia kansantalouteen.                      miljoonaa markkaa ja vuoden 1985 osuus 380
20859:                                        1986 vp. -     HE n:o 73                                         9
20860: 
20861: miljoonaa markkaa. Ulkomailta Suomeen suoria          tään nelinkertaiset verrattuna ulkomailta Suo-
20862: sijoituksia tekevät ovat usein monikansallisia yri-   meen tehtyihin suoriin sijoituksiin. Vaikka Suo-
20863: tyksiä ja kysymys on yleensä täällä olevan tytäryh-   meen tehtyjen suorien sijoitusten määrään lisä-
20864: tiön kautta tapahtuvasta valmiiden tuotteiden         tään suomalaisiin yhtiöihin ulkomailta tehdyt
20865: myynnistä.                                            portfoliosijoitukset, on pääomien vienti Suomes-
20866:                                                       ta silti tuontia suurempi. Edelleen voidaan tode-
20867:                                                       ta, että suomalaisten yritysten hankkimasta ulko-
20868: Portfoliosijoitukset                                  maisesta rahoituksesta valtaosan muodostaa vel-
20869:                                                       karahoitus ulkomaisilla osakeanneilla hankitun
20870:    Portfoliosijoituksia tehtiin 1970-luvulla Suo-     rahoituksen ollessa tähän verrattuna hyvin vähäi-
20871: meen hyvin vähäisessä määrin, vain muutaman           nen.
20872: miljoonan markan arvosta vuosittain. Tällä vuosi-
20873: kymmenellä näiden sijoitusten määrä on kasva-
20874: nut jyrkästi. Portfoliosijoituksia suomalaisiin yh-   3.2. Yritysten kansainvälisen toiminnan merki-
20875: tiöihin tehdään sekä hankkimalla osakkeita Hel-            tys
20876: singin Arvopaperipörssin kautta että hankkimalla
20877: niitä yhtiöiden toteuttamissa ulkomaille suunna-      Syynä yrityksen toiminnan ulottamiseen koti-
20878: tuissa osakeanneissa. Vuosien 1980-1985 aikana        maan ulkopuolelle on yleensä pyrkimys kilpailu-
20879: osakkeita on pörssin välityksellä myyty ulkomaa-      kyvyn ja sitä kautta vientimahdollisuuksien säi-
20880: laisille noin 1 700 miljoonan markan arvosta,         lyttämiseen ja parantamiseen. Yritysten kansain-
20881: niitä on palautunut Suomeen noin 300 miljoo-          välistymiskehitys on tavallisimmin alkanut vien-
20882: nan markan arvosta, joten nettomyynti on 1 400        nillä, sen jälkeen on seurannut erityisten vientiä
20883: miljoonaa markkaa. Vastaavasti ulkomaille suun-       tukevien myyntiyhtiöiden perustaminen ulko-
20884: natuista osakeanneista on tänä aikana saatu net-      maille ja kolmantena vaiheena kehityksessä on
20885: tomääräisesti noin 1 000 miljoonaa markkaa.           ollut ulkomaisten valmistusyhtiöiden hankkimi-
20886: Ulkomaisessa omistuksessa osakkeita oli siten         nen tai tällaisten yritysten perustaminen ulko-
20887: vuoden 1985 lopussa arviolta 2,5 miljardin mar-       maille.
20888: kan arvosta. Pörssiyhtiöiden kaikkien osakkeiden         Ulkomaisen tuotannon aloittamiseen ja sen
20889: yhteenlaskettu markkina-arvo oli vuoden 1985          edellyttämiin suoriin sijoituksiin Suomesta ovat
20890: lopussa noin 34 400 miljoonaa markkaa, ja tästä       olleet vaikuttamassa yleensä useat tekijät yhdessä.
20891: muiden yhtiöiden kuin pankkien ja vakuutus-           Eräitä keskeisimpiä seikkoja ovat yrityksen kasvu-
20892: laitosten osuus noin 25 200 miljoonaa markkaa.        mahdollisuudet ja koko sinänsä. Yrityksen tuo-
20893: Vapaiden osakkeiden yhteenlaskettu markkina-          tantomäärän kasvaessa yksikkökustannukset usein
20894: arvo oli noin 5 500 miljoonaa markkaa. Vuoden         alenevat, mikä on tärkeää, kun vientimarkkinoil-
20895: 1986 alkupuoliskolla pörssissä noteerattujen osak-    la kilpailijat ovat yleensä suuria monikansallisia
20896: keiden kurssit ovat huomattavasti nousseet, joten     yrityksiä, jotka myös perustavat kilpailukykynsä
20897: myös edellä selostetut yhteenlasketut markkina-       suurtuotannolla saavutettaviin etuihin. Myös si-
20898: arvot ovat tällä hetkellä vuoden 1985 lopun           joittuminen lähelle markkinoita tuo yritykselle
20899: tilannetta selvästi korkeampia.                       useita etuja. Näin voidaan välttää valtioiden
20900:    Portfoliosijoitukset Suomesta ulkomaille ovat      välillä mahdollisesti olevia kaupan esteitä, voi-
20901: olleet hyvin vähäiset.                                daan lisätä paikallisten markkinoiden tuntemusta
20902:                                                       ja tuotantotekijöiden, esimerkiksi raaka-aineiden
20903:                                                       ja työvoiman kustannuksissa saatetaan saavuttaa
20904: Ulkomainen velka                                      säästöjä. Lisäksi sijoittumisella lähelle markkinoi-
20905:                                                       ta on yleensä myönteinen vaikutus asiakkaiden
20906:    Pitkäaikaista ulkomaista velkaa suomalaisilla      suhtautumiseen yritykseen ja sen tuotteisiin. Ul-
20907: yrityksillä, lukuunottamatta rahoituslaitoksia, oli   komainen toiminta saattaa yritykselle olla eduksi
20908: vuoden 1985 lopussa yhteensä noin 27 000              myös pyrittäessä saamaan käyttöön uutta tekno-
20909: miljoonaa markkaa. Kaikkiaan pitkäaikaista ul-        logiaa ja seurattaessa sen kehitystä.
20910: komaista velkaa oli Suomessa tällöin noin 68 000         Yritysten ulkomaille suuntautuvien hankkei-
20911: miljoonaa markkaa.                                    den kansantaloudelliset vaikutukset vaihtelevat
20912:    Edellä todetusta käy ilmi, että Suomesta vii-      yksittäistapauksittain. Näitä vaikutuksia arvioita-
20913: meisten parinkymmenen vuoden aikana ulko-             essa keskeisimpiä seikkoja on vaikutus työllisyy-
20914: maille tehdyt suorat sijoitukset ovat yhteismäärä!-   teen. Erilaisia tilanteita tarkasteltaessa voidaan
20915: 
20916: 2 360546Y
20917: 10                                      1986 vp. -     HE n:o 73
20918: 
20919: esimerkiksi olettaa, että merkittävää vaikutusta       perustettaessa ulkomaille uutta yritystä voidaan
20920: yrityksen kotimaiseen tuotantoon ja siten työlli-      hanketta pyrkiä osittain rahoittamaan myös asi-
20921: syyteen täällä ei liene sellaisen ulkomaisen tuo-      anomaisessa maassa toteutettavalla osakeannilla.
20922: tantolaitoksen hankkimisella, jolla on valmis             Ehdotus tähtää lähinnä ulkomaista toimintaa
20923: asiakaskunta ja markkinointikanavat. Sen sijaan        harjoittavien yhtiöiden rahoitusmahdollisuuksien
20924: kotimaasta tapahtuvaa vientiä saattaa vähentää         parantamiseen. Ulkomaisen riskipääoman han-
20925: sellaisen uuden tytäryhtiön perustaminen ulko-         kinta saattaa osakeannin toteuttamismahdolli-
20926: maille, joka korvaa emoyhtiön kotimaista tuotan-       suuksien ollessa kotimaassa vähäiset kuitenkin
20927: toa esimerkiksi tuottamalla samaa hyödykettä           tulla kysymykseen myös silloin, kun yhtiöllä ei
20928: kuin emoyhtiö kotimaassa. Sinänsä kotimaista           varsinaisesti ole sellaista ulkomaista toimintaa,
20929: tuotantoa vastaavan tuotannon perustaminen ul-         johon osakeanti liittyisi. Ulkomaisen riskipää-
20930: komaille ei vientiä vähennä, jos ulkomainen            oman saantimahdollisuuksia ehdotus tosin laa-
20931: tuotanto esimerkiksi korkeiden kuljetuskustan-         jentaa vain siinä yhteydessä, kun ulkomainen
20932: nusten vuoksi ei olisi korvattavissa viennillä. Jos    omistus yhtiössä osakeannin kautta nostetaan
20933: taas uuden tytäryhtiön tehtävänä on emoyhtiön          esimerkiksi ehdotettuun 40 prosenttiin osakepää-
20934: tuotteiden jatkojalostaminen tai se on muuten          omasta. Haluttaessa tämän jälkeen hankkia lisää
20935: emoyhtiön toimintaa täydentävä, saattaa inves-         ulkomaista riskipääomaa on samalla korotettava
20936: tointi ulkomaille johtaa viennin kasvamiseen.          osakepääomaa myös suomalaisessa omistuksessa
20937:    Toimintansa ulkomaille ulottaneiden yritysten       olevien sidottujen osakkeiden osalta.
20938: kohdalla tilanne on käytännössä usein ollut sel-          Yrityksen kannalta oman pääoman osuuden
20939: lainen, että ulkomaisen toiminnan aloittamiselle       lisääminen rahoituksessa ja vastaavasti velkaosuu-
20940: tai laajentamiselle ei ole ollut vaihtoehtona inves-   den vähentäminen on joka tapauksessa myönteis-
20941: tointi kotimaahan sen vuoksi, että yrityksellä ei      tä siltä kannalta, että yhtiön ei tarvitse maksaa
20942: eri syistä enää ole ollut mahdollisuuksia kasvuun      sijoitusta yhtiön omaksi pääomaksi takaisin osak-
20943: kotimaassa.                                            keenomistajalle kuten lainaa lainanantajalle.
20944:                                                        Osakepääomalle on tosin maksettava osinkoa jat-
20945:                                                        kuvasti kun taas lainalle maksettavan koron mak-
20946: 3.3. Ehdotuksen vaikutukset yrityksille ja             suvelvollisuus päättyy lainan tultua maksetuksi.
20947:      kansantaloudelle                                  Osingon määrä on kuitenkin yhtiön itsensä pää-
20948:                                                        tettävissä. Tällä hetkellä osakkeelle osinkoina
20949: Vaikutukset yritykszlle                                maksettava tuotto on useissa tapauksissa melko
20950:                                                        alhainen osakkeiden markkina-arvoon tai laino-
20951:    Ehdotetuilla muutoksilla pyritaan lisäämään         jen korkoihin verrattuna. Tämä johtuu siitä, että
20952: suomalaisten yritysten mahdollisuuksia hankkia         osinko on käytännössä määräytynyt suhteessa
20953: uutta riskipääomaa ulkomailta sekä helpotta-           osakkeen nimellisarvoon, mikä on myös muissa
20954: maan ulkomaille suuntautuvien, kansantaloudel-         maissa tavallista. Yhtiön uusmerkinnässä osak-
20955: lisesti edullisten hankkeiden toteuttamista.           keesta saama hinta taas voi olla huomattavasti
20956:    Yrityksen osakkeiden suuntaaminen ulkomail-         nimellisarvoa suurempi. Osakepääomana saatu
20957: le on yleensä osa sitä suunnitelmallista menette-      rahoitus on myös siinä mielessä yhtiön kannalta
20958: lyä, jolla yritys laajentaa toimintaansa kotimaan      lainarahoitusta edullisempaa, että siihen ei liity
20959: ulkopuolelle. Paitsi että osakeannilla saavutetaan     samanlaista välitöntä valuuttakurssien muutoksis-
20960: rahoituksellista etua lisäpääoman muodossa sillä       ta johtuvaa riskiä kuin ulkomaisen velan ottami-
20961: voidaan myös tehdä yritystä tunnetuksi kohde-          seen.
20962: maassa rahoittajien ja asiakkaiden keskuudessa.
20963: Tunnetuksi tekemisessä ja luottamuksen lisäämi-
20964: sessä yritystä kohtaan on myös eduksi, jos yhtiön      Kansantaloudelliset vaikutukset
20965: osakkeita noteerataan asianomaisen maan arvopa-
20966: peripörssissä. Sillä, että yritys on vientimaassa        Vaikka ehdotus edellä selostetuin tavoin liittyy
20967: tunnettu, on luonnollisesti merkitystä yrityksen       suomalaisten yritysten kansainvälistymiskehityk-
20968: tuottamien hyödykkeiden myynnin kannalta. Tä-          seen, ehdotus ei suoranaisesti vaikuttane Suomes-
20969: män lisäksi vientimaassa tunnetulla yrityksellä on     ta ulkomaille tehtävien suorien sijoitusten mää-
20970: yleensä muita paremmat mahdollisuudet saada            rää lisäävästi, koska yrityksen ulkomaista toimin-
20971: hankkeisiinsa myös erilaista paikallista rahoitusta    taa koskevat ratkaisut tehtäneen enimmältään
20972: ja näin laajentaa rahoituspohjaansa. Esimerkiksi       ehdotuksesta riippumattomien seikkojen perus-
20973:                                           1986 vp. -      HE n:o 73                                       11
20974: 
20975: 
20976: teella. Ehdotuksen tuoma mahdollisuus ulkomai-            yhtiöiltä ja arvopaperikaupan piirissä toimiviha
20977: sen lisäpääoman hankintaan saattaa tietenkin              erityisiä valmiuksia.
20978: jonkin hankkeen toteuttamisen kannalta olla rat-              Suomen kansainvälisesti arvostellen vähäisillä
20979: kaiseva ja näin johtaa suoraa sijoitusta merkitse-        arvopaperimarkkinoilla saattaisi häiriöitä aiheu-
20980: vän investoinnin tekemiseen ulkomaille. Toisaal-          tua esimerkiksi tilanteessa, jossa ulkomaiset si-
20981: ta ehdotus saattaa myös vähentää Suomesta teh-            joittajat pyrkivät nopeasti luopumaan suomalai-
20982: tävien suorien sijoitusten määrää, jos esimerkiksi        sen yhtiön osakkeista. Tällöin osakkeiden kurssi
20983: osa joka tapauksessa toteutettavan ulkomaisen             saattaa laskea, mikä taas voi horjuttaa asiano-
20984: hankkeen kustannuksista voidaan rahoittaa asi-            maista yritystä kohtaan tunnettua luottamusta.
20985: anomaisessa maassa toimeenpannulla osakeannil-            Haitat kohdistunevat kuitenkin lähinnä vain yh-
20986: la.                                                        tiöön - laajempaa kansantaloudellista vaikutusta
20987:     Ehdotuksella ei ole vaikutusta sellaisiin ulko-       yhteen yhtiöön kohdistuvalla osakkeiden palau-
20988: mailta Suomeen tehtäviin suoriin sijoituksiin,            tumisella ei voine olla, kun otetaan huomioon
20989: joissa on kysymys ulkomaisessa omistuksessa ole-          suomalaisiin yhtiöihin yleensä tehtävissä olevien
20990: van tytäryhtiön perustamisesta Suomeen tai täällä         ulkomaisten sijoitusten suuruusluokat. Osakkei-
20991: jo toimivan suomalaisomisteisen yhtiön osake-             den laajamittaiseen palautumiseen liittyviä on-
20992: enemmistön myymisestä ulkomaalaiselle. Sen si-            gelmia voidaan joka tapauksessa pyrkiä vähentä-
20993: jaan ehdotettu muutos lisää mahdollisuuksia sel-          mään kasvattamalla suomalaisten osakkeiden jäl-
20994: laisiin suoriksi sijoituksiksi luettaviin sijoituksiin,   kimarkkinoita muun muassa siten, että yhtiöt
20995: joissa ulkomaalainen esimerkiksi yrityskaupassa           pyrkivät saamaan osakkeensa noteeraruiksi myös
20996: saa kauppahintana tai sen osana yli 10 prosenttia         ulkomaisissa     arvopaperipörsseissä.  Vapaiden
20997: suomalaisen yhtiön osakkeista.                            osakkeiden kotimaisia jälkimarkkinoita tehosta-
20998:     Ehdotus tulisi pääasiassa vaikuttamaan ulko-          nee se, että ehdotuksessa tehdään mahdolliseksi
20999: mailta Suomeen tehtävien portfoliosijoitusten             vapaiden ja sidottujen osakkeiden lähentäminen
21000: määrään. Näiden sijoitusten määrän kasvu sa-              toisiinsa niiden tuottamien oikeuksien suhteen.
21001: moin kuin edellä todetut vaikutukset suoriin                  Ehdotuksen toteuttamisesta sinänsä ei vielä
21002: sijoituksiin tulisivat riippumaan siitä, missä mää-       seuraa vaikutuksia kansantalouteen, koska muu-
21003:  rin ehdotuksessa tarkoitettuja valtioneuvoston lu-       toksen soveltamisesta käytäntöön päättää erikseen
21004: pia yhtiöjärjestyksen muutoksiin yhtiöille annet-         valtioneuvosto. Valtioneuvoston on kussakin ta-
21005: taisiin. Samoin siihen vaikuttaa se, miten Suo-           pauksessa luvan myöntämistä harkitessaan otetta-
21006: men Pankki valuuttalainsäädäntöä soveltaessaan            va huomioon yleisen edun vaatimukset ja arvioi-
21007:  suhtautuu ulkomaisen pääoman hankintaan. Eh-             tava yhtiön ulkomaalaisomistuksen lisäämisen
21008: dotus ei vaikuta portfoliosijoituksiin Suomesta           kansantaloudellisia vaikutuksia. Tällöin tulevat
21009:  ulkomaille.                                              harkittaviksi esimerkiksi hankkeen mahdolliset
21010:     Ulkomaisen luoton osuutta suomalaisten yri-           vaikutukset työllisyystilanteeseen samoin kuin se,
21011:  tysten rahoituksessa ehdotus saattaisi jonkin ver-       onko yhtiön osakkeilla riittävät jälkimarkkinat
21012:  ran pienentää, joskaan ulkomaisen velan määrä            edellä selostettujen osakkeiden palautumiseen
21013:  sinänsä ei ehdotuksen johdosta ilmeisesti väheni-        liittyvien riskien lieventämiseksi.
21014: 51.
21015:    Ehdotukseen mahdollisesti liittyvinä yleisinä
21016: haittatekijöinä voidaan todeta, että laissa olevan        4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto
21017: rajoituksen väljentäminen saattaisi johtaa ulko-
21018: maisen välillisen vaikutusvallan kasvamiseen Suo-            Oikeusministeriö asetti syksyllä 1983 työryh-
21019: men talouselämässä. Tämä taas saattaisi edelleen          män, jonka tehtävänä muun muassa oli selvittää
21020: merkitä sitä, että kansallisen intressin huomioon         mahdollisuuksia muuttaa rajoituslakia siten, että
21021: ottaminen suomalaisten yritysten päätöksenteossa          ulkomaalainen voisi omistaa nykyistä suuremman
21022: vähenee. Suomalaisten yhtiöiden osakkeiden siir-          osan suomalaisen osakeyhtiön osakkeista yhtiön
21023: tyminen nykyistä laajemmassa mitassa ulkomai-             joutumatta silti rajoitusten alaiseksi. Työryhmäs-
21024: seen omistukseen saattaa myös lisätä vaikeasti            sä oli oikeusministeriön ohella edustettuna myös
21025: hallittavia, valuuttakurssi- ja tuotto-odotuksista        kauppa- ja teollisuusministeriö. Työryhmä ehdot-
21026: riippuvia valuuttaliikkeitä sekä sitoa Suomen ar-         ti rajoituslakiin muutosta, jonka mukaan valtio-
21027: vopaperimarkkinat tiukemmin muiden maiden                 neuvosto olisi voinut antaa yhtiölle luvan sallitun
21028: arvopaperimarkkinoiden suhdanteisiin, joiden              ulkomaalaisomistuksen korottamiseen 40 pro-
21029: kielteisten vaikutusten ehkäiseminen edellyttää           senttiin yhtiön osakkeista. Ulkomaalaisomistuk-
21030: 12                                       1986 vp. -      HE n:o 73
21031: 
21032: sessa olevien osakkeiden yhtiökokouksessa tuotta-        ulkomaalaisomistuksen esteiden vähentämiseen.
21033: ma päättämisvalta ei korottamisen johdosta olisi         Teollisuuden Keskusliitto r. y., joka piti muutok-
21034: kuitenkaan ehdotuksen mukaan voinut lisääntyä.           sen voimaan saattamista erittäin tärkeänä ja kii-
21035:     Ehdotuksesta antoivat pyynnöstä lausuntonsa          reellisenä, katsoi, ettei olisi estettä sallia ulko-
21036: ulkoasiainministeriö, kauppa- ja teollisuusminis-        maalaisten omistaa puoletkin osakeyhtiön osake-
21037: teriö, sosiaali- ja terveysministeriö, patentti- ja      kannasta yhtiön joutumatta rajoitusten alaiseksi.
21038: rekisterihallitus, Suomen Pankki, Akava r.y.,            Pankkien neuvottelukunta taas katsoi lupamenet-
21039: Elinkeinoelämän tutkimuslaitos, Helsingin Arvo-          telyn tarpeettomaksi. Helsingin Arvopaperipörssi
21040: paperipörssi, Keskuskauppakamari, E-osuuskunta           piti ehdotettuja lievennyksiä riittämättöminä ja
21041: EKA, Pankkien neuvottelukunta, Pellervon ta-             ehdotti järjestelmää, jonka mukaan valtioneuvos-
21042: loudellinen tutkimuslaitos, Pellervo-Seura r. y.,        ton lupa olisi rajoitusten välttämiseksi tarpeen
21043: Suomen Ammattiliittojen Keskusjärjestö SAK               vasta kun ulkomaalaisten ja näihin rinnastetta-
21044: r. y., Suomen Asianajajaliitto, Suomen Teknisten         vien omistusosuus yhtiössä nousisi yli 40 prosent-
21045: Toimihenkilöjärjestöjen Keskusliitto STKK r.y.,          tiin yhtiön osakkeista.
21046: Teollisuuden Keskusliitto r.y., Toimihenkilö- ja            Tutkimuslaitosten lausunnoista varmistui se,
21047: Virkamiesjärjestöjen Keskusliitto TVK r. y. ja           ettei käyttökelpoista tutkimusta lakiehdotuksen
21048: Työväen taloudellinen tutkimuslaitos.                    vaikutusten arvioimiseksi ollut saatavissa. Työ-
21049:     Suurin osa lausunnonantajista suhtautui              väen taloudellinen tutkimuslaitos piti puuttuvia
21050: myönteisesti ulkomaalaisomistuksen laajentami-           selvityksiä ja hankkeeseen liittyviä mahdollisia
21051: sen mahdollistamiseen. Useat lausunnonantajat            riskejä jopa asiaan niin vaikuttavina, ettei katso-
21052: toivat kuitenkin samalla esille eräitä vaaroja,          nut perusteita olevan lainsäädännöllisiin toimen-
21053: jotka voisivat seurata siitä, että ulkomaalaisten        piteisiin, jotka siirtäisivät normaalia ulkomaista
21054: sijoittajien kiinnostus suomalaisiin arvopaperei-        velkakirjarahoitusta osakerahoitukseksi.
21055: hin äkillisesti vähentyisi tai suuntautuisi muihin          Työryhmän ehdotuksen ja siitä annettujen lau-
21056: sijoituskohteisiin kuin suomalaisten yhtiöiden           suntojen pohjalta laadittiin oikeusministeriössä
21057: osakkeisiin. Huomioon ottaen Suomen arvopape-            keväällä 1984 asiaa koskeva ehdotus hallituksen
21058: rimarkkinoiden kehittymättömyyden ja sen, että           esitykseksi, joka pääasiallisesti vastasi sisällöltään
21059: riskipääoman hankinnan kehittämisen vaikutuk-            työryhmän ehdotusta. Liittyen ehdotuksen käsit-
21060: set tulevaisuudessa asian luonteen johdosta ovat         telyyn hallituksessa kauppa- ja teollisuusministe-
21061: tällä hetkellä vaikeasti arvioitavissa, pidettiin lau-   riö asetti alkuvuodesta 1985 toimikunnan, jonka
21062: sunnoissa yleisesti toivottavana, että ulkomaalais-      tehtävänä oli selvittää suhtautumista ulkomaisiin
21063: ten osakkeenomistusta laajennettaisiin varovasti         sijoituksiin Suomeen ja suomalaisiin sijoituksiin
21064: samalla tarkoin seuraten toimenpiteiden vaiku-           ulkomaille sekä tehdä mahdollisesti tarpeelliseksi
21065: tuksia.                                                  katsomansa ehdotukset suuntaviivojen tarkistuk-
21066:     Valtion viranomaisilla ei ollut huomauttamista       siksi. Oikeusministeriön ehdotuksen käsittely
21067: ehdotuksen pääperiaatteiden johdosta. Suomen             hallituksessa keskeytettiin siksi kunnes mainittu
21068: Pankin lausunnossa ilmoitettiin, ettei keskus-           ulkomaansijoitustoimikunta sai työnsä päätök-
21069: pankkipolitiikan kannalta ole estettä muutoksil-         seen.
21070: le.                                                         Toimikunnan syksyllä 1985 valmistuneessa
21071:     Työmarkkinajärjestöistä Suomen Ammattiliit-          mietinnössä (komiteanmietintö 1985:49) kartoi-
21072: tojen Keskusjärjestö SAK r. y. ei pitänyt rajoitus-      tetaan pääomasijoituksia koskevien Suomea sito-
21073: lain sisältämien rajoitusten lieventämistä kiireelli-    vien kansainvälisten sopimusten, oman lainsää-
21074: senä, vaan katsoi, että ehdotuksen sisältämien           däntömme sekä käytännössä noudatettujen peri-
21075: lainmuutosten mahdollisia vaikutuksia voitaisiin         aatteiden sisältöä. Siinä myös selvitetään pää-
21076: arvioida vasta kun riittävää kokemusta on saatu          oman viennin ja tuonnin kehitystä ja rakennetta
21077: Ruotsissa tapahtuneesta osakkeiden ulkomaalai-           sekä vaikutuksia suomalaisten yritysten ja kansan-
21078: somistuksen lisääntymisestä samoin kuin suoma-           talouden kannalta. Toimikunnan mietinnössä
21079: laistenkin yhtiöiden ulkomaille suunnatuista osa-        esitetään lisäksi eräitä kansainvälistä yritystoimin-
21080: keanneista. Samoin järjestö edellytti eräiden sekä       taa ja ulkomaisia pääomasijoituksia koskevia suo-
21081: hakemuksia käsittelevän elimen että arvopaperi-          situksia.
21082: pörssin toimintaa selventävien toimenpiteiden               Rajoituslain ulkomaalaisomistusta koskevaa
21083: harkitsemista.                                           sääntelyä toimikunta ehdotti lievennettäväksi si-
21084:     Teollisuutta ja kauppaa edustaneet lausunnon-        ten, että valtioneuvoston antamalla luvalla yh-
21085: antajat suhtautuivat poikkeuksetta myönteisesti          tiön osakkeista kolmasosa eli noin 33 prosenttia
21086:                                        1986 vp. -- IIE n:o 73                                           13
21087: 
21088: voisi olla ulkomaisessa omistuksessa yhtiön joutu-    5. Muita esitykseen vaikuttavia
21089: matta laissa olevien omaisuuden hankintarajoi-           seikkoja
21090: tusten alaiseksi. Ulkomaalaisomistuksessa olevien
21091: osakkeiden yhtiökokouksessa tuottama päättä-              Ulkomaansijoitustoimikunta ehdotti ulkomai-
21092: misvalta voisi myös kasvaa ulkomaisen osake-          sen omistuksen keskittymisen seurantaa. Tätä
21093: omistuksen mukaisessa suhteessa, jos valtioneu-       tarkoittavia säännöksiä ei rajoituslain soveltamisa-
21094: vosto on sanotun luvan antaessaan myös tähän          la ~m?mioon ottaen ole sisällytetty ehdotukseen.
21095: suostunut. Toimikunta ehdotti lisäksi suomalai-       T~Imikun?a? ehdotusta ei nykyisen arvopaperien
21096: sissa osakeyhtiöissä olevan ulkomaalaisomistuksen     vaihdaotaJärJestelmän puitteissa ole mahdollista
21097: keskittymisen valvomista. Yhtiöt olisi suosituksen    tehokkaasti tai ainakaan mielekkäällä tavalla to-
21098: mukaan velvoitettava ilmoittamaan viranomai-          teuttaa. Kattava valvonta on mahdollinen vain
21099: selle yksittäisen ulkomaisen osakkeenomistajan        silloin, kun osakkeiden siirrot on ilmoitettava
21100: tai omistajaryhmän omistusosuus, joka ylittää 10      y~ti~lle t~i mu_ull~ tavalla julkaistava, eli käytän-
21101: prosenttia osakepääomasta. Samoin olisi ilmoitet-     nossa rekisterömupakon vallitessa. Rekisteröinti-
21102: tava yli 5 prosenttiyksikön muutokset tällaisen       pakkoa koskevan lainsäädännön valmisteluun
21103: omistajan osuuksissa.                                 ryhty~isell.e on eri syitä. Niitä ovat paitsi ulko-
21104:    Ulkomaansijoitustoimikunnan mietinnön val-         maala~sor~ustuksen ja keskittymisen seuranta ylei-
21105: mistumisen jälkeen hallituksen käsiteltävänä on       semmmkm myös sijoittajien yhdenvertaisuuden
21106: ollut kaksi vaihtoehtoista ehdotusta rajoituslain     edellyttämän omistussuhteiden kehityksen seu-
21107: muuttamisesta. Näistä toinen on perustunut            rat?-ta. Kun valmis~elu lis~ksi on läheisesti riippu-
21108: mainitun toimikunnan ehdotukseen ja toinen            vamen arvopapereiden vaihdannassa ja pörssikau-
21109: oikeusministeriössä jo aiemmin laadittuun ehdo-       passa käytetyistä teknisistä menetelmistä ja nii-
21110: tukseen. Ensiksi mainitun ehdotuksen mukaan           den edellyttämästä uudesta velvoiteoikeudellises-
21111: ulkomainen omistus yhtiössä voisi nousta noin 33      ta s~äntelystä, on rekisteröioripakkoa koskeva
21112: prosenttiin osakepääomasta ja myös ulkomainen         valmistelutehtävä annettu vuonna 1985 asetetulle
21113: päätösvalta voisi kasvaa samassa suhteessa, jos       arvopaperikäsittelyn      kehittämistoimikunnalle.
21114: valtioneuvosto myös siihen suostuisi. Jälkimmäi-      Toimeksiannon mukaisesti toimikunnan ehdo-
21115: sessä vaihtoehdossa taas ulkomainen omistuso-         tuksen tulee perustua rekisteröintipakkoon.
21116: suus voisi nousta 40 prosenttiin osakepääomasta           Vaikka ulkomaisen omistuksen seurannan te-
21117: mutta ulkomainen päätösvalta yhtiössä pysyisi         hostuminen arvopaperimarkkinoidemme kehitty-
21118: siitä huolimatta nykyisellä tasolla.                  essä on monesta eri syystä tärkeää, ei kattavan
21119:     Hallituksen käsityksen mukaan ulkomaisen          seurannan aikaansaamista ole tarpeen asettaa ra-
21120:  päätösvallan kasvamiseen yhtiössä, vaikkakin se      joitusla.kiin nyt ehdotettujen muutosten edelly-
21121:  olisi valtioneuvoston luvasta riippuvaa, liittyy     tykseksi: myöntäessään yhtiökohtaisesti lupia val-
21122:  suuremmassa määrin riskejä kuin siihen vaihto-       uoneuvostolla on mahdollisuus vaatia yhtiöltä
21123:  ehtoon, joka tekisi mahdolliseksi ulkomaisen         tarkkoja selvityksiä laajennettavaksi aiotun ulko-
21124:  omistusosuuden kasvamisen 40 prosenttiin pää-        maalaisomistuksen välttämättömyydestä ja seu-
21125:  tösvallan pysyessä kuitenkin nykyisellään. Ulko-     rauksista. Valtioneuvostolla on lisäksi oikeus liit-
21126:  maalaisten välillisen vaikutusvallan kannalta mer-   tää lupaan yleisen edun vuoksi tarpeellisiksi kat-
21127:  kittävää eroa ei ole sillä, onko ulkomaisen omis-    somansa ehdot, jotka rekisteröintipakon puuttu-
21128:  tuksen enimmäisraja 33 vaiko 40 prosenttia,          essa voivat olla esimerkiksi seurantaa helpotravien
21129:  joskin ensinmainitussa vaihtoehdossa valuutta-       raporttien toimittaminen viranomaisten tietoon.
21130:  liikkeiden lisääntyminen jäisi vähäisemmäksi.        Täl~ä tavoin voidaan saada tietoja esimerkiksi
21131:  Toisaalta vaikka enimmäisraja olisi 40 prosenttia,   omistu~sen l~ajentamisen toteuttamistavasta ja
21132:  lupia ulkomaalaisomistuksen kasvattamiseen voi-      sen vaikutuksista yhtiöön.
21133:  taisiin ja olisi ilmeisesti tarkoituksenmukaista
21134:  myöntää alkuvaiheessa tätä pienemmälle määräl-
21135:  le.
21136: 14                                        1986 vp. -     HE n:o 73
21137: 
21138:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
21139: 
21140: 
21141: 1. Lakiehdotusten perustelut                             paitsi hyväksyttäviä syitä ja siten yhtiön ulkopuo-
21142:                                                          lista tarveharkintaa, myös yleisen edun huo-
21143: 1.1. Laki ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisö-           mioon ottamista ja valvontaa, ehdotetaan laissa
21144:      jen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä         omaksuttu pääsääntö pysytettäväksi ennallaan sa-
21145:      omaisuutta ja osakkeita annetun lain 3 ja           malla kun epäkohdaksi todettua joustamatto-
21146:      19 §:n muuttamisesta                                muutta lievennettäisiin. Tällöin lainmuutos ei
21147:                                                          vaikuttaisi lain rakenteeseen eikä yhtiöiden sään-
21148:    3 §. Ulkomaalaisten omistus- ja hallintaoikeu-        nönmukaiseen perustamiseen ja toimintaan.
21149: den rajoitukset perustuvat rajoituslaissa omaksut-       Lainmuutoksen ydin olisi siis valtioneuvostolle
21150: tuun järjestelmään, jossa ulkomaalaiseen ja ulko-        annettu mahdollisuus hyväksyä niin sanotuksi
21151: maiseen yhteisöön rinnastetaan eräät suomalaiset         ulkomaalaislausekkeeksi yhtiöjärjestyksen mää-
21152: yhteisöt, joissa ulkomaalaisilla saattaa olla mää-       räys, jonka mukaan ulkomaalaiset ja niihin ver-
21153: räysvalta. Luettelo näistä yhteisöistä sisältyy lain 2   rattavat yhteisöt saisivat omistaa yhtiön osakkeis-
21154: §:ään. Lainkohdan mukaan rajoitusten alaisia             ta nykyistä suuremman osan, enintään kuitenkin
21155: ovat muun muassa suomalaiset osakeyhtiöt, jos            kaksi viidettä osaa. Lupa-asiaa koskevassa ratkai-
21156: oikeutta omistaa niiden osakkeita ei ole rajoitettu      sussa olisi kysymys valtioneuvoston tarkoituksen-
21157: niin kuin 3 §:ssä säädetään. Viimeksimainitussa          mukaisu usharkinnasta.
21158: ja nyt muutettavaksi ehdotetussa pykälässä siis             Luvan myöntäminen edellyttää yhtiöltä hake-
21159: määritellään niin sanotun ulkomaalaislausekkeen          musta yhtiöjärjestyksensä muuttamiseksi. Luvan
21160: sisältö eli miten ulkomaalaisen ja siihen verratta-      voisi hakea yhtiön hallitus jo ennen asian käsitte-
21161: van tahon omistusta on yhtiöjärjestyksessä rajoi-        lemistä yhtiökokouksessa tai yhtiöjärjestyksen
21162: tettava, jotta suomalaista osakeyhtiötä ei rajoitus-     muutoksen tultua ehdollisesti hyväksytyksi yh-
21163: lakia sovellettaessa rinnastettaisi ulkomaiseen yh-      tiökokouksessa. Jotta lupa-asiaa voitaisiin käsitel-
21164: teisöön. Lisäksi lainkohtaan sisältyy eräitä pakot-      lä asianmukaisesti, olisi hakemuksesta käytävä
21165: tavia säännöksiä päätäntävallan käytöstä tällaisis-      ilmi yhtiön tarve ulkomaalaislausekkeen lieventä-
21166: sa yhtiöissä.                                            miseen, miten vapaiden osakkeiden lisääminen
21167:    Nykyisellään lainkohta edellyttää, että yhtiö         aiotaan toteuttaa sekä muut asiaan vaikuttavat
21168: välttyäkseen rajoituksilta sisällyttää yhtiöjärjestyk-   tekijät.
21169: seensä määräyksen, jonka mukaan ulkomaalaiset,              Kuten edellä on selostettu, on valtioneuvos-
21170: ulkomaiset yhteisöt sekä niihin rajoituslain mu-         tolle rajoituslain mukaan kuuluvien lupa-asioi-
21171: kaan rinnastettavat suomalaiset yhteisöt saavat          den ratkaiseminen asetuksella siirretty sisäasiain-
21172: omistaa yhtiön osakkeista enintään viidesosan eli        ministeriölle sekä kauppa- ja teollisuusministeri-
21173: 20 prosenttia. Lisäksi edellytetään, että yhtiön         ölle. Asetuksen mukaan nyt kysymyksessä olevat
21174: osakkeista vastaavasti ainakin neljä viidesosaa on       asiat kuuluisivat viimeksimainitulle ministeriölle
21175: varustettu merkinnällä, jossa kielletään luovutta-       ja käsiteltäisiin kuten muutkin rajoituslaissa tar-
21176: masta niitä ulkomaalaisille tai edellä sanomille         koitetut lupa-asiat ulkomaisten investointien
21177: yhteisöille. Tähän osakekirjaan ja mahdolliseen          neuvottelukunnassa. Lisäksi ulkomaille suunna-
21178: talonkiin tehtävään merkintään on rajoituslaissa         tun osakeannin toteuttaminen edellyttää valuut-
21179: kytketty lain noudattamisen kannalta välttämät-          talainsäädännön nojalla lupaa Suomen Pankilta,
21180: tömiä seurauksia.                                        joka perustaa ratkaisunsa ensisijaisesti raha- ja
21181:    Ulkomaalaisomistuksen yläraja on tällä hetkel-        valuuttapoliittiseen harkintaan.
21182: lä kiinteä; poikkeuksia ei voida myöntää. Kuten             Lupaa harkittaessa olisi selvitettävä, ettei aiottu
21183: edellä yleisperusteluissa on todettu, muodostaa          ulkomaalaisomistuksen laajentaminen kyseisessä
21184: lainkohdassa säädetty ehdoton raja esteen tietty-        yhtiössä ole yleisen edun vastaista tai kansan-
21185: jen, kansainvälistä toimintaa harjoittavien yh-          taloudellisesti epätarkoituksenmukaista. Huo-
21186: tiöiden mielekkäälle riskirahoituksen hankkimi-          miota olisi tällöin kiinnitettävä varsinkin hakija-
21187: selle. Riittäviä syitä ulkomaalaisomistuskiintiön        yhtiöön, lisäpääoman käyttötarkoitukseen ja sen
21188: yleiselle nostamiselle osakeyhtiöissä ei sitävastoin     työllisyysvaikutuksiin sekä vapaiden osakkeiden
21189: tällä hetkellä ole. Kun esityksen lähtökohtana           kaavailtuihin omistajiin.
21190: on, että nykyistä laajemman ulkomaalaisomistuk-             Yhtiön osalta olisi yleensä vaadittava, että
21191: sen salliminen vaatii kunkin yhtiön kohdalla             ulkomaisen riskipääoman hankinta on liiketalou-
21192:                                         1986 vp. -      HE n:o 73                                         15
21193: 
21194: dellisesti mielekästä yhtiön kilpailukyvyn tai tuo-     asetettu rajoituksia suomalaisten paaomanstJOl-
21195: tekehittelyn kannalta. Yleensä olisi voitava edel-      tuksille tai yritysten toiminnalle muuten.
21196: lyttää, että vapaiden osakkeiden osuuden lisää-            Jos yhtiössä on eri osakelajeja, joilla on erilai-
21197: minen toteutetaan uusmerkinnällä ja ettei mer-          nen oikeus voittoon, voidaan huomiota kiinnit-
21198: kintähinta alita osakkeiden käypää arvoa. Tämän         tää siihen, kuinka merkittävä eri osakelajien ero
21199: ohella olisi varmistauduttava siitä, ettei laajen-      tässä suhteessa on sekä siihen, miten vapaat
21200: nettu ulkomaalaisomistus yhtiön toimialalla ole         osakkeet aiotaan sijoittaa eri osakelajeihin. Näillä
21201: yleisen edun vastaista. Lupakysymyksen ratkai-          seikoilla on vaikutusta siihen, missä määrin yh-
21202: suun voisivat vaikuttaa myös yhtiön osakeomistus        tiön taloudellinen tulos voi siirtyä yhtiön ulko-
21203: tai tosiasiallinen määräämisvalta toisissa yrityksis-   maisille omistajille.
21204: sä samoin kuin yhtiön omistussuhteet. Valtion-              Ehdotuksessa on tarkoituksena, että lupaa va-
21205: yhtiöiden sekä sellaisten yritysten, joiden hinnan-     paiden osakkeiden osuuden korottamiseen yh-
21206: muodostusta valtio ohjaa tukipalkkioiden tai hin-       tiössä haetaan ja että se myönnetään vain siltä
21207: tasäännöstelyn avulla, ulkomaalaisomistuksen            osin kuin yhtiöllä on siihen tarvetta ulkomaisen
21208: laajentaminen vaatinee laajempaakin kansan-             lisäpääoman hankkimiseksi taikka tietyn ulko-
21209: taloudellisten vaikutusten arvointia.                   maisen hankkeen toteuttamiseksi. Valtioneuvos-
21210:    Uusmerkinnällä saadun pääoman käyttötarkoi-          tolla on oikeus myöntää lupa rajoitetummin kuin
21211: tuksen selvittäminen on tärkeätä, jotta voitaisiin      yhtiö on anonut. Tämä ei sinänsä kavenna yh-
21212: arvioida yhtiön kansainvälistymisen vaikutuksia         tiöiden itsemääräämisoikeutta, koska luvalla ei
21213: yhtiön tarjoamiin työtilaisuuksiin Suomessa. Jos        ole vaikutusta yhtiössä ennenkuin yhtiö on itse
21214: ulkomailta hankittua pääomaa on tarkoitus käyt-         vielä hyväksynyt luvan mukaisen yhtiöjärjestyk-
21215: tää Suomessa tehtäviin sijoituksiin ja täällä ta-       sen muutoksen. Jos valtioneuvosto on myöntänyt
21216: pahtuvaan tuotekehittelyyn, voitaisiin lupa             luvan rajoitetumpana kuin yhtiö oli hakenut tai
21217: yleensä myöntää. Myös ulkomaille tehtävä sijoi-         jos lupaan on liitetty ehtoja, joita yhtiö ei
21218: tus saattaisi vaikuttaa suotuisasti työpaikkojen        haluaisi noudattaa, saattaa vapaiden osakkeiden
21219: luomiseen tai turvaamiseen Suomessa, jos yritys         osuuden lisääminen yhtiössä myös raueta.
21220:  täten saa käyttöönsä esimerkiksi uutta teknolo-            Lain 12 §:n mukaan valtioneuvoston on liitet-
21221:  giaa tai tietoa, jota voidaan hyödyntää täällä.        tävä lupaan yleisen edun vuoksi tarpeellisiksi
21222: Mikäli hankittavaa riskipääomaa sijoitettaisiin ul-     katsomansa ehdot. Tällaiset ehdot määräytynevät
21223: komaisiin kohteisiin siten, ettei sijoituksesta olisi   pitkälti hakemuksessa esitettyjen korotuksen pe-
21224: välitöntä hyötyä kotimaassa olevalle tuotannolle,       rusteena olevien syiden nojalla. Ehtona voisi olla
21225: olisi ulkomaille sijoittamisen osoitettava muulla       esimerkiksi, että yhtiö toteuttaa pääoman han-
21226: tavoin hyödyttävän kotimaista tuotantoa tai edis-       kinnan hakemuksessa esitetyllä tavalla taikka
21227: tävän täällä valmistettujen tuotteiden menekkiä.        suuntaa osakeantinsa hakemuksessa esitetylle ta-
21228: Jos suomalaisen yhtiön osakkeilla maksettavan           holle. Ehto voi myös koskea sitä, minkälaisia
21229: ulkomaisen yrityksen hankinnan seurauksena oli-         oikeuksia uusiin vapaisiin osakkeisiin saadaan
21230: si Suomessa olevan tuotannon supistaminen tai           liittää. Samoin yhtiö voitaisiin velvoittaa ilmoit-
21231: yrityksen toiminnan osan siirtäminen ulkomaille,        tamaan lupaviranomaiselle osakkeidensa omistus-
21232: ei edellytyksiä luvan myöntämiselle olisi.              osuuksien merkittävistä muutoksista. Lain 12 a
21233:     Luvan myöntämiseen saattaa vaikuttaa myös,          §:ssä on säännöksiä sen varalta, ettei yhtiö nou-
21234: kenelle uusien osakkeiden merkintätarjous on            data lupaehtoja.
21235: suunniteltu esitettäväksi. Liikkeellelasketravien          Ehdotuksessa on lähdetty siitä, että niiden
21236: vapaiden osakkeiden jälkimarkkinoiden toimi-            osakkeiden, jotka voivat olla ulkomaisessa omis-
21237: vuus saattaa usein muodostua edellytykseksi lu-         tuksessa, tuottama päätäntävalta yhtiössä ei li-
21238: valle. Kun lupaa haetaan suomalaisen yhtiön             säänny nykyisestä. Voimassa olevan lain mukaan
21239: osakkeiden käyttämiseen maksuvälineenä ulko-            niiden osakkeiden nojalla, jotka voivat olla ulko-
21240:  maisessa yrityshankinnassa ja osakkeet täten jou-      maisessa omistuksessa, saa yhtiökokouksessa ää-
21241:  tuvat rajoitetulle omistajapiirille voidaan, sikäli    nestää enintään neljännellä osalla muiden ko-
21242:  kuin kansainväliset sopimukset sen sallivat, kiin-     kouksessa edustettujen osakkeiden yhteenlaske-
21243:  nittää huomiota esimerkiksi uusien osakkaiden          tusta äänimäärästä. Rajoitus koskee siten äänioi-
21244:  mahdolliseen kiinnostukseen suomalaista tekno-         keuden käyttämistä yhtiökokouksessa.
21245:  logiaa kohtaan ja mahdollisuuksiin teknologian            Pääasiassa päätöksenteko yhtiössä tapahtuukin
21246:  vaihtoon. Lupahakemusta ratkaistaessa voidaan          osakkeiden tuottaman äänimäärän perusteella.
21247:  tällöin myös selvittää, onko kyseisessä valtiossa      Osakeyhtiölaissa on kuitenkin useita sellaisia
21248: 16                                       1986 vp. -      HE n:o 73
21249: 
21250: säännöksiä, JOlssa paatosten pätevyyden edelly-          tään 20 prosentin ulkomaalaisomistuksen sallivia
21251: tykseksi on asetettu, että sitä ovat kannattaneet        yhtiöitä, koska niissä vapaiden osakkeiden luku-
21252: osakkeenomistajat, joilla on määrätty osa paitsi         määrä ei yhtiökokouksessa ylitä neljäsosaa sidot-
21253: annetuista äänistä myös kokouksessa edustetuista         tujen osakkeiden lukumäärästä, jos kaikki sidotut
21254: osakkeista. Tällöin päätöksenteossa otetaan huo-         osakkeet ovat kokouksessa edustettuina.
21255: mioon osakkeiden tuottaman äänimäärän lisäksi                Päätöksentekorajoitusten soveltaminen merkit-
21256: myös osakkeenomistajan osakkeiden lukumäärä              see yleensä, että vapaiden osakkeiden tuottamaa
21257: sinänsä. Tällaisia säännöksiä ovat muun muassa           äänimäärää tai niiden lukumäärää ei kokonaisuu-
21258: osakeyhtiölain 4 luvun 2 §:n 3 momentin sään-            dessaan oteta päätöksenteossa huomioon. Tällöin
21259: nös poikkeamisesta osakkeenomistajien etuoikeu-          esimerkiksi se äänimäärä, joka vapaiden osakkei-
21260: desta uusmerkinnässä, 9 luvun 14 §:n 1 momen-            den nojalla on yhtiökokouksessa käytettävissä,
21261: tin säännös yhtiöjärjestyksen muuttamisesta, 13          jakautuu vapaiden osakkeiden omistajille siinä
21262: luvun 1 §:n 2 momentin säännös yhtiön asetta-            suhteessa kuin kunkin omistamat vapaat osakkeet
21263: misesta selvitystilaan ja 14 luvun 1 §:n 2 momen-        tuottavat omistajalle ääniä.
21264: tin säännös sulautumissopimuksen hyväksymises-
21265:                                                              Säännös koskisi niitä tilanteita, joissa päätök-
21266: tä sulautuvassa yhtiössä. Kaikissa mainituissa ta-
21267:                                                          sentekoon vaaditaan tietyn suuruisen osakeeno-
21268: pauksissa päätöksenteko edellyttää, että päätöstä
21269:                                                          mistajien määräosan kannatusta. Sitä ei sovellet-
21270: ovat kannattaneet osakkeenomistajat, joilla on
21271:                                                          taisi silloin, kun päätöksenteko edellyttää kaik-
21272: vähintään kaksi kolmasosaa annetuista äänistä ja         kien osakkeenomistajien suostumusta taikka nii-
21273: kokouksessa edustetuista osakkeista.
21274:                                                          den suostumusta, joiden osakkeita muutos kos-
21275:    Jos yhtiön osakkeista on ehdotuksen mukaisesti        kee.
21276: 40 prosenttia sellaisia, joissa ei ole ulkomaalaisille
21277: luovuttamista koskevaa kieltomerkintää ja nämä               Ehdotettu rajoitus koskisi toisaalta vain pää-
21278: kaikki vapaat osakkeet ovat edustettuina yh-             töksentekoa yhtiökokouksessa. Se ei vaikuttaisi
21279: tiökokouksessa, niiden lukumäärä ylittäisi silloin       osakkeenomistajille kuuluvien niin sanottujen vä-
21280: aina kolmasosan kokouksessa edustetuista osak-           hemmistöoikeuksien käyttämiseen. Tällaisesta vä-
21281: keista. Tämä merkitsee, että jollei rajoituslain         hemmistön oikeuksien turvaamisesta on kysymys
21282: päätöksentekosäännöksiä nykyisestä muuteta,               silloin, kun laissa annetaan määrätylle osakkeen-
21283: pelkästään niiden osakkeiden nojalla, jotka voi-          omistajien vähemmistölle tietty oikeus. Tällaisia
21284: vat olla vain suomalaisten omistuksessa, ei voitai-      säännöksiä ovat esimerkiksi osakeyhtiölain 9 lu-
21285: si tehdä edellä selostettuja kahden kolmasosan           vun 6 §:n 2 momentti ylimääräisen yhtiökokouk-
21286: määräenemmistöä vaativia päätöksiä. Päätöksen-           sen koollekutsumisesta, 10 luvun 1 §:n 3 mo-
21287: teko voitaisiin aina estää vapaiden osakkeiden           mentti yhden tilimackastajan asettamisesta mui-
21288: nojalla, mikä nykyisin ei ole mahdollista.               den ohella, 10 luvun 14 § erityisen tarkastuksen
21289:    Tämän vuoksi ehdotetaan, että päätöksenteko-          toimittamisesta, 12 luvun 4 §:n 2 momentti
21290: rajoitus ulotetaan ulkomaalaisomistusta ehdotuk-         voiton jakamisesta, 13 luvun 14 §:n 2 momentti
21291: sen nojalla laajentavissa yhtiöissä koskemaan ää-        puretuo yhtiön yhtiökokouksen koollekutsumi-
21292: nioikeuden lisäksi myös edellä tarkoitettua tilan-       sesta sekä 15 luvun 6 § korvauskanteen nostami-
21293: netta, jossa otetaan huomioon osakkeenomista-            sesta yhtiön puolesta.
21294: jien osakkeiden lukumäärä sinänsä. Jos siten                 Kun valtioneuvoston lupa on saatu lievemmän
21295: tällaisen yhtiön yhtiökokouksen päätöksen päte-          ulkomaalaislausekkeen sisällyttämiseen yhtiön
21296: vyyden edellytyksenä osakeyhtiölain mukaan on,           yhtiöjärjestykseen, riippuu lievennyksen toteutta-
21297: että päätöstä ovat kannattaneet tai siihen suostu-       mismenettely yhtiössä sen voimassaolevasta yh-
21298: neet osakkeenomistajat, joilla on määräosa kai-          tiöjärjestyksestä. Lähtökohtatilanteet voivat yh-
21299: kista tai yhtiökokouksessa edustetuista osakkeista,      tiöissä olla erilaatuiset. Ensinnäkin yhtiössä saat-
21300: otettaisiin ehdotuksen mukaan niistä osakkeista,         taa olla ulkomaalaisomistuksen täyskielto. Toi-
21301: joita ei ole varustettu kieltomerkinnällä, päätöstä      seksi yhtiöjärjestykseen saattaa sisältyä säännön-
21302: tehtäessä huomioon enintään neljäsosaa vastaava          mukainen, 20 prosentin ulkomaalaisomistuksen
21303: osa kaikkien muiden tai kokouksessa edustettu-           salliva lauseke. Vihdoin saattaa lupaa pyytää ja
21304: jen muiden osakkeiden lukumäärästä. Näin ollen           sen myös saada sellainen yhtiö, jonka yhtiöjärjes-
21305: vapaiden osakkeiden tuottama valta rajoittuisi           tykseen jo sisältyy yli 20 prosentin ulkomaalaiso-
21306: aina neljäsosaan muiden osakkeiden tuottamasta           mistuksen salliva määräys, mutta joka on rajoi-
21307: päättämisvallasta. Ehdotettua päättämisvallan ra-        tuslaissa säädettyjen omistus- ja hallintarajoitus-
21308: joitusta ei olisi tarpeen ulottaa koskemaan enin-        ten alainen kunnes lauseke valtioneuvoston lu-
21309:                                        1986 vp. -- flE n:o 73                                           17
21310: 
21311: valla muutetaan 3 §:n 1 momentissa tarkoitet-         omaisten asettaman vaikutusvallan rajoituksen
21312: tuun muotoon.                                         toteuttamista, joka kohdistuu lähinnä osakkeeno-
21313:     Ulkomaalaislausekkeen muuttamista koskeva         mistajiin eikä osakkeiden tuottamiin oikeuksiin,
21314: yhtiöjärjestyksen muutos on pidettävä erillään        jolloin päätös voidaan yleensä tehdä tavallisella,
21315: siitä, miten vapaiden osakkeiden osuuden jakau-       osakeyhtiölain 9 luvun 14 §:n 1 momentissa
21316: tuminen tai lisääminen yhtiössä toteutetaan.          tarkoitetulla kahden kolmasosan määräenemmis-
21317:     Yhtiöjärjestyksen      ulkomaalaislausekkeen      töllä.
21318: muuttaminen ehdotuksessa tarkoitetulla tavalla           Vapaiden osakkeiden osuutta yhtiössä lisättäi-
21319: tapahtuu osakeyhtiölain 9 luvun 14 §:n eli yh-        siin tavallisimmin siten, että yhtiö toteuttaa niin
21320: tiöjärjestyksen tavanomaisen muuttamismenette-        sanotun suunnatun maksullisen osakeannin eli
21321: lyn mukaisesti. Muutoksen tekemiseen vaaditaan         korottaa osakepääomaansa uusmerkinnällä, jossa
21322: siten, että muuttamista ovat yhtiökokouksessa         poiketaan osakkeenomistajille pääsääntöisesti
21323: kannattaneet osakkeenomistajat, joilla on vähin-      kuuluvasta etuoikeudesta uusiin osakkeisiin.
21324: tään kaksi kolmasosaa annetuista äänistä ja ko-       Etuoikeudesta poikkeamisen asialliset edellytyk-
21325: kouksessa edustetuista osakkeista. Vapaiden osak-     set ovat tässä samat kuin muulloinkin etuoikeu-
21326: keiden osuutta ei voida lisätä ennen kuin ulko-       desta poikettaessa.
21327: maalaislausekkeen muuttamista koskeva yhtiöjär-
21328: jestyksen muutos on merkitty kaupparekisteriin.          Etuoikeudesta poikkeaminen merkitsee, että
21329:     Ulkomaalaislausekkeen muuttaminen sinänsä         yhtiön vanhoilla osakkeenomistajilla, omistavat-
21330: ei vaikuta osakkaan asemaan. Poikkeuksena on se       pa he sidottuja tai vapaita osakkeita, ei ole
21331: lähinnä teoreettinen tilanne, jossa yhtiössä jo on    ensisijaista oikeutta merkitä osakeomistuksensa
21332: ulkomaalaislauseke, joka sallii 20 prosenttia ylit-   mukaista osuutta uusista osakkeista. Osakkeet
21333: tävän ulkomaalaisomistuksen ja luvan johdosta         tarjotaan merkitäviksi tietylle taholle, yhtiön ul-
21334: yhtiössä aletaan soveltaa laissa säädettyä päätök-    kopuolisille tai kenelle tahansa. Se että vapaiden
21335: sentekorajoitusta. Tässä poikkeustapauksessa          osakkeiden ja niiden omistajien lukumäärä täl-
21336: saattaa yhtiöjärjestyksen muuttaminen olla osa-       löin kasvaa, saattaa johtaa siihen, että vapaita
21337: keyhtiölain 9 luvun 16 §:n yhdenvertaisuusperi-       osakkeita ennestään omistavien osakkaiden päät-
21338: aatteen vastainen ja päätös siten moitittavissa,      tämisvalta yhtiökokouksessa vähenee. Tähänkin
21339: elleivät vapaiden osakkeiden omistajat ole muut-      tilanteeseen soveltuu se, mitä edellä yhtiöjärjes-
21340: tamiseen suostuneet.                                  tyksen muuttamisesta on todettu. Yleisistä yh-
21341:     Osakepääoman korottamisen mahdollisesti           tiöoikeudellisista periaatteista johtuen saattaa tie-
21342: vaatimaa yhtiöjärjestyksen muutostakaan ei voita-     tenkin tällainen päätös suunnatusta annista olla
21343: ne pitää osakeyhtiölain 9 luvun 15 §:n 1 momen-       pätemätön. Jos esimerkiksi vanhoille sidottujen
21344: tin 4 kohdassa tarkoitettuna sellaisena muutokse-     osakkeiden omistajille annetaan etuoikeus uusien
21345: na, jolla jo annettujen osakkeiden osalta muutet-     vapaiden osakkeiden merkintään tarkoituksena
21346: taisiin samanlajisten osakkeiden tuottamien oi-       vähentää vanhojen vapaiden osakkeiden omista-
21347: keuksien keskinäistä suhdetta. Vaikka yhtiöjärjes-    jien vaikutusvaltaa yhtiössä, päätös on moitteen-
21348: tyksen muutos yksittäistapauksissa saattaa merki-     varainen osakeyhtiölain 9 luvun 16 §:n nojalla.
21349: tä vanhojen vapaiden osakkeiden omistajien ää-           Vapaiden osakkeiden osuuden lisääminen yh-
21350:  nestämisvallan kaventumista yhtiökokouksessa         tiössä voi periaatteessa tapahtua myös muutta-
21351: verrattuna yhtiöjärjestyksen muutosta edeltänee-      malla vanhoja sidottuja osakkeita vapaiksi. Täl-
21352: seen tilanteeseen, vapaan osakkeen tuottama oi-       lainen menettely tullee kysymykseen tosin vain
21353:  keus sinänsä ei muutu. Osakkeen yhtiöjärjestyk-      hyvin poikkeuksellisesti, koska yhtiöhän ei tällöin
21354: sen mukainen äänimäärä pysyy ennallaan. Tämä          saa lainkaan uutta pääomaa. Yhtiöjärjestyksen
21355: tulee selvästi esiin esimerkiksi siinä tilanteessa,   muuttamisesta voidaan tällöinkin päättää tavalli-
21356: että yhtiökokouksessa edustettujen vapaiden           sella yhtiöjärjestyksen muutoksen vaatimalla
21357: osakkeiden äänimäärä ei ylitä neljäsosaa sidottu-     määräenemmistöllä. Siitä, mitkä sidotut osakkeet
21358:  jen osakkeiden tuottamasta äänimäärästä; tällöin     muutetaan sen jälkeen vapaiksi, osakkeenomista-
21359: vapaiden osakkeiden omistajat voivat yh-              jat voivat keskenään sopia. Jollei asiasta päästä
21360:  tiökokouksessa käyttää koko sen äänimäärän, jo-      kaikkia osakkeenomistajia tyydyttävään sopimuk-
21361:  ka vapailla osakkeilla on. Tilanne on sama sil-      seen, lienee osakkeita muutettava sidotuista va-
21362:  loin, kun päätöksenteossa otetaan äänimäärän         paiksi siinä suhteessa kuin kukin omistaa osakkei-
21363: lisäksi huomioon osakkeiden lukumäärä. Yh-            ta eli osakkeenomistajien yhdenvertaisuuden pe-
21364:  tiöjärjestyksen muuttamispäätös on valtion viran-    riaatetta noudattaen.
21365: 
21366: 3 360546Y
21367: 18                                       1986 vp. -      HE n:o 73
21368: 
21369:    Pykälän 1 momentti koskee nykyisessä sana-            omaan vapaista osakkeista osakesarjaa, johon
21370: muodossaan vain yhtiön perustamistilannetta ja           kuuluvilla osakkeilla olisi muissa osakesarjoissa
21371: siihen sisältyy menettelyohjeita sen varalle, ettei      olevia sidottuja osakkeita paremmat oikeudet.
21372: voida sopia siitä, mitkä osakkeet merkitään luo-         Säännöksen tarkoituksen toteutumista voidaan
21373: vuruskiellolla, sekä perustajia koskevia eräitä vel-     lisäksi valvoa 3 §:n 2 momentissa tarkoitetun
21374: voitteita. Ulkomaalaislausekkeen ottamista yh-           menettelyn yhteydessä samoin kuin annettaessa
21375: tiöjärjestykseen yhtiön perustamisen jälkeen             tässä ehdotuksessa tarkoitettuja lupia.
21376: sääntelee tällä hetkellä pykälän 3 momentti. Nyt            Pykälän 3 momentti ehdotetaan kumottavaksi,
21377: ehdotettujen muutosten yhteydessä ehdotetaan             koska siinä säännellyt asiat säänneltäisiin 1 mo-
21378: lainkohdan ymmärrettävyyden ja luettavuuden              mentissa.
21379: parantamiseksi näiden molempien tilanteiden                 Pykälän 4 momenttiin sisällytettäisiin myös
21380: sääntelyn yhdistämistä 1 momenttiin, osakeyhtiö-         säännös perustajien velvollisuudesta valvoa, ettei
21381: oikeuteen huonosti soveltuvan arpomisjärjestel-          ulkomaalaisille ja näihin verrattaville yhteisöille
21382: män poistamista ja arvalla ratkaistavan asian            annettavia osakkeita varusteta kieltomerkinnällä.
21383: jättämistä yleisten osakeyhtiöperiaatteiden varaan       Samalla laajennettaisiin hallituksen ja toimitus-
21384: sekä perustajien velvollisuuksien sääntelyn siirtä-      johtajan velvollisuuksia siten, että näiden olisi
21385: mistä pykälän 4 momenttiin, johon se asiallisesti        valvottava jatkuvasti sitä, että kieltomerkinnällä
21386: paremmin soveltuu.                                       varustamattomien osakkeiden määrä pysyy yh-
21387:    Muutosta ehdotetaan myös 1 momentin siihen            tiöjärjestyksen sallimissa puitteissa. Tämä merkit-
21388: säännökseen, joka koskee vapaiden osakkeiden             see muun muassa sitä, että hallitus ei saa päättää
21389: tuottamia oikeuksia suhteessa sidottuihin osak-          sidotun osakkeen lunastamisesta yhtiölle taikka
21390: keisiin. Tämän lakiin vuonna 1982 otetun sään-           sen julistamisesta menetetyksi, jos vapaiden osak-
21391: nöksen mukaan vapaa osake ei saa tuottaa pa-             keiden suhteellinen määrä yhtiössä siten ylittäisi
21392: rempaa oikeutta kuin sidottu osake. Säännös              yhtiöjärjestyksessä sallitun. Tällä hetkellä vastuu-
21393: merkitsee sanamuotonsa mukaan ymmärrettynä               kysymykset tällaisissa tapauksissa ovat laissa rat-
21394: sitä, että jos yhtiössä on esimerkiksi kaksi osake-      kaisematta.
21395: sarjaa, joista toiseen liittyy etuoikeus osinkoon ja         Pykälän 5 momenttia ehdotetaan muutetta-
21396: toiseen taas suurempi äänimäärä, niin yhtiö ei           vaksi siten, että kaupparekisteriin olisi tehtävä
21397: voisi laskea liikkeelle uusia vapaita osakkeita          merkintä myÖs yhtiön saamasta ulkomaalaislause-
21398: kummassakaan osakesarjassa, vaan uusista vapais-         ketta koskevasta valtioneuvoston luvasta. Tämä
21399: ta osakkeista olisi muodostettava oma osakesar-          on tarpeen sen vuoksi, että yhtiön yhtiöjärjestyk-
21400: jansa, johon ei liity osinkoetuoikeutta eikä muita       sessä saattaa olla ulkomaalaislauseke, joka rajoit-
21401: suurempaa äänimäärää. Samoin säännös johtaa              taa ulkomaalaisomistuksen enintään kahteen vii-
21402: siihen, että jos yhtiössä on edellä mainittujen          desosaan yhtiön osakkeista, mutta yhtiö on silti
21403: osakesarjojen lisäksi joistakin erityisistä syistä ai-   rinnastettava ulkomaisiin yhteisöihin sen vuoksi,
21404: koinaan muodostettu sellainen kolmas osakesar-           ettei valtioneuvosto ole antanut ehdotuksessa
21405: ja, johon kuuluvilla osakkeilla olisi nykyisen           tarkoitettua lupaa. Tekemällä luvasta merkintä
21406: käsityksen mukaan arvioiden kohtuuttoman ra-             kaupparekisteriin voitaisiin aina todeta, onko
21407: joitetut oikeudet yhtiössä, niin uudet vapaat            yhtiö laissa olevien rajoitusten alainen vai ei.
21408: osakkeet olisi sijoitettava tähän osakesarjaan. Täl-     Kaupparekisterilain 9 §:ään ehdotetaan tehtäväk-
21409: laisena säännös aiheuttaa tarpeettomia vaikeuksia        si vastaava muutos.
21410: ulkomaisen lisäpääoman hankinnassa suunnarul-                19 §. Osakeyhtiön johtoa koskevaa rangaistus-
21411: la osakeannilla.                                         säännöstä ehdotetaan muutettavaksi siten, että
21412:    Säännöksen tarkoituksena on estää laissa ole-         hallituksen jäseneen ja toimitusjohtajaan rinnas-
21413: vien rajoitusten kiertäminen liittämällä vapaisiin       tettaisiin yhtiön perustaja, joka laiminlyö pykä-
21414: osakkeisiin erilaisia oikeuksia siten, että yhtiön       lässä tarkoitetut, lähinnä 3 §:n 4 momentissa
21415: taloudellinen tulos tai muu hyöty yhtiön osak-           säädetyt velvollisuutensa yhtiön perustamistoi-
21416: kuudesta tulisi pääasiassa vain ulkomaisessa omis-       missa. Osakeyhtiön perustajan rikosoikeudellises-
21417: tuksessa oleville osakkeille. Tavoite tulisi riittä-      ta vastuusta on nykyään säännös pykälän 2 mo-
21418: vässä määrin saavutetuksi myös ehdotetun kaltai-          mentissa, joka ehdotetaan poistettavaksi. Tämän
21419: sella säännöksellä, jonka mukaan vapaa osake             momentin mukaan velvollisuutensa laiminlyövää
21420: saisi tuottaa enintään samat oikeudet yhtiössä           perustajaa voitaisiin rangaista ainoastaan sakolla.
21421: kuin sidottu osake. Sen sijaan ehdotuksenkaan            Koska ei ole syytä asettaa perustajaa rikosoikeu-
21422: mukaan ei olisi mahdollista muodostaa yksin-             dellisen vastuun osalta toiseen asemaan kuin
21423:                                        1986 vp. -     HE n:o 73                                            19
21424: 
21425: yhtiön hallituksen jäsentä taikka toimitusjohta-      ninta siitä, että yhtiön olisi liitettävä rekisterivira-
21426: jaa, ehdotetaan, että näihin sovellettavaa rangais-   nomaiselle tehtävään ilmoitukseen myös todistus
21427: tusasteikkoa, jonka mukaan velvollisuuksien rik-      tässä esityksessä tarkoitetun valtioneuvoston lu-
21428: komisesta voidaan tuomita sakkorangaistukseen         van antamisesta, milloin yhtiöjärjestyksen muut-
21429: tai enintään vuodeksi vankeuteen, sovellettaisiin     taminen vaatii luvan.
21430: perustajaankin.
21431: 
21432:                                                       1.3. Laki leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
21433: 1.2. Laki kaupparekisterilain 9 §:n muuttami-
21434:      sesta                                               Lain 10 §:n päätöstä, pöytäkirjanotetta tai
21435:                                                       muuta toimituskirjaa koskevaan nimikkeeseen
21436:    Lain 9 §:n 1 momentin 9 kohtaa, joka koskee        ehdotetaan lisättäväksi uusi 2 a kohta. Ehdotuk-
21437: osakeyhtiön patentti- ja rekisterihallitukselle te-   sen mukaan päätöksestä, jolla yhtiölle myönne-
21438: kemän perusilmoituksen sisältöä, ehdotetaan           tään edellä selostettu lupa nykyistä laajempaan
21439: muutettavaksi. Tämän säännöksen mukaan osa-           ulkomaalaisomistukseen, perittäisiin yhtiöltä lei-
21440: keyhtiön perusilmoituksessa on nykyisin mainit-       maveroa 1 000 markkaa. Tällaista lupaa koskeva
21441: tava, onko yhtiöjärjestyksessä rajoituslain 3 §:ssä   päätös voidaan rinnastaa samassa lainkohdassa
21442: tarkoitettu ulkomaalaislauseke. Tältä osin sään-      tarkoitettuun ulkomaalaiselle annettavaan kiin-
21443: nöksen sanamuotoa tarkistettaisiin niin, että pe-     teistön hankkimislupaan.
21444: rusilmoituksesta kävisi ilmi mahdollisen ulko-
21445: maalaislausekkeen sisältö. Jos ulkomaalaislauseke
21446: on sellainen, että siihen on tarvittu valtioneuvos-   2. Voimaan tulo
21447: ton lupa, olisi ehdotuksen mukaisesti mainittava
21448: myös tästä luvasta. Muutos johtuu tältä osin             Muutokset ehdotetaan tulevaksi voimaan mah-
21449: rajoituslain 3 §:n 5 momenttiin ehdotetusta           dollisimman pian sen jälkeen kun ne on hyväk-
21450: muutoksesta.                                          sytty ja vahvistettu.
21451: Esityksen liitteeksi on otettu luonnos asetukseksi
21452: kaupparekisteriasetuksen 12 §:n muuttamisesta.          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
21453: Asetuksen 12 §:n 3 momenttiin lisättäisiin mai-       nan hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
21454: 
21455: 
21456: 
21457: 1.
21458:                                                 Laki
21459: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita
21460:                              annetun lain 3 ja 19 §:n muuttamisesta
21461: 
21462:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21463:    kumotaan 28 päivänä heinäkuuta 1939 annetun ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta
21464: omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain (219/ 39) 3 §:n 3 momentti, sekä
21465:    muutetaan 3 §:n 1, 4 ja 5 momentti sekä 19 §,
21466: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentti 4 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (408/82), 3 §:n
21467: 4 momentti 29 päivänä syyskuuta 1978 annetussa laissa (737/78) sekä 19 § osittain muutettuna
21468: viimeksi mainitulla lailla, näin kuuluviksi:
21469: 
21470:                         3 §                           tettu kieltomerkinnällä, jossa kielletään luovutta-
21471:   Suomalainen osakeyhtiö ei ole tässä laissa sää-     masta niitä ulkomaalaiselle tai edellä sanotulle
21472: dettyjen rajoitusten alainen, jos ulkomaalaisten,     yhteisölle. Kieltomerkinnällä varustamaton osake
21473: ulkomaisten yhteisöjen ja 2 §:ssä tarkoitettujen      saa tuottaa enintään samat oikeudet yhtiössä
21474: suomalaisten yhteisöjen oikeus omistaa sen osak-      kuin kieltomerkinnällä varustettu. Kieltomerkin-
21475: keita on yhtiöjärjestyksen määräyksellä rajoitettu    nällä varustamattomien osakkeiden nojalla saa-
21476: enintään viidesosaan tai, valtioneuvoston annet-      daan yhtiökokouksessa äänestää enintään neljän-
21477: tua siihen luvan, enintään kahteen viidesosaan        nellä osalla kokouksessa edustettujen muiden
21478: yhtiön osakkeista ja muu osa osakkeista on varus-     osakkeiden yhteenlasketusta äänimäärästä. Jos
21479: 20                                      1986 vp. -      HE n:o 73
21480: 
21481: yhtiössä, jolle valtioneuvosto on antanut edellä           Edellä tässä pykälässä mamttusta yhtiöjärjes-
21482: sanotun luvan, yhtiökokouksen päätöksen päte-           tyksen määräyksestä ja sitä koskevasta valtioneu-
21483: vyyden edellytyksenä on, että päätöstä ovat kan-        voston luvasta sekä osakkeiden varustamisesta
21484: nattaneet tai siihen suostuneet osakkeenomista-         kieltomerkinnällä on tehtävä merkintä kauppare-
21485: jat, joilla on määräosa kaikista tai yhtiökokouk-       kisteriin.
21486: sessa edustetuista osakkeista, otetaan niistä osak-                            19 §
21487: keista, joita ei ole varustettu kieltomerkinnällä,         Osakeyhtiön perustaja, hallituksen Jasen tai
21488: huomioon enintään neljäsosaa vastaava osa kaik-         toimitusjohtaja, joka jättää täyttämättä, mitä 3
21489: kien muiden taikka kokouksessa edustettujen             §:n 4 momentissa, 4 §:n 1, 2 tai 4 momentissa
21490: muiden osakkeiden lukumäärästä.                         taikka 8 §: ssä on säädetty, tai vastoin 4 §: n 3 tai
21491:                                                         4 momentin säännöksiä myötävaikuttaa voiton
21492:    Osakeyhtiön perustajan, halliruksen ja toimi-        tai muun edun jakamiseen tai varaamiseen osak-
21493: tusjohtajan on valvottava, että ulkomaalaisille tai     keen omistajalle, on tuomittava sakkoon tai enin-
21494: ulkomaisille yhteisöille taikka 2 §:ssä tarkoitetuil-   tään yhdeksi vuodeksi vankeuteen, jollei teosta
21495: le suomalaisille yhteisöille annettavia tai niiden      muualla laissa ole säädetty ankarampaa rangais-
21496: hallussa olevia osakkeita ei varusteta 1 momentis-      tusta.
21497: sa säädetyllä kieltomerkinnällä ja että kieltomer-
21498: kinnällä varustamattomien osakkeiden määrä ei             Tämä laki tulee voimaan        päivänä
21499: ylitä yhtiöjärjestyksessä sallittua määrää.             kuuta 19
21500: 
21501: 
21502: 
21503: 2.
21504:                                                   Laki
21505:                                 kaupparekisterilain 9 §:n muuttamisesta
21506: 
21507:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekisteri-
21508: lain (129/79) 9 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
21509: 
21510:                         9 §
21511:   Osakeyhtiön perusilmoituksessa on mainittava             10) hallituksen puheenjohtajan, jokaisen jäse-
21512:    1) yhtiön toiminimi;                                 nen ja varajäsenen täydellinen nimi, kansalaisuus
21513:    2) päivä, jona yhtiöjärjestys on perustamisko-       ja kotipaikka;
21514: kouksessa hyväksytty;                                      11) jos yhtiöllä on toimitusjohtaja ja varatoimi-
21515:    3) yhtiön toimiala;                                  tusjohtaja, kummankin täydellinen nimi, kansa-
21516:    4) yhtiön kotipaikka;                                laisuus ja kotipaikka;
21517:    5) yhtiön postiosoite;                                  12) milloin yhtiöllä on hallintoneuvosto, sen
21518:    6) osakepääoma, osakkeiden lukumäärä ja ni-          puheenjohtajan sekä jokaisen jäsenen ja varajäse-
21519: mellisarvo sekä vähimmäispääoma ja enimmäis-            nen täydellinen nimi, kansalaisuus ja kotipaikka;
21520: pääoma, jos yhtiöjärjestyksessä on näitä koskevia       sekä
21521: määräyksiä;                                                13) yhtiöjärjestyksen määräys yhtiön toimini-
21522:    7) osakepääomasta maksettu määrä;                    men kirjoittamisesta, sekä, jos jollekin henkilölle
21523:    8) yhtiöjärjestyksessä mahdollisesti oleva mää-      on annettu oikeus toiminimen kirjoittamiseen
21524: räys, jonka mukaan yhtiössä voi olla erilajisia         yksin tai yhdessä jonkun toisen kanssa, hänen
21525: osakkeita, sekä tällaisten osakkeiden lukumäärä         täydellinen nimensä, kansalaisuutensa ja koti-
21526: lajeittain;                                             paikkansa.
21527:    9) yhtiöjärjestyksessä mahdollisesti oleva ulko-
21528: maalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta
21529: omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkei-
21530: ta annetun lain (219/ 39) 3 §:ssä tarkoitettu             Tämä laki tulee voimaan        päivänä
21531: määräys ja sitä mahdollisesti koskeva valtioneu-        kuuta 19
21532: voston lupa;
21533:                                        1986 vp. -     HE n:o 73                                     21
21534: 
21535: 3.
21536:                                                 Laki
21537:                                  leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
21538: 
21539:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 10 §:n
21540: Päiitöstä, pöytäkirjanotetta tai muuta toimituskirjaa koskevaan nimikkeeseen, sellaisena kuin se on 9
21541: päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (916/83), uusi näin kuuluva 2 a kohta:
21542: 
21543:                       10 §                            että ulkomaalaiset ja ulkomaiset yhteisöt sekä
21544:    Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle esi-   ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudes-
21545: tettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, mi-     ta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja
21546: käli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja 8      osakkeita annetun lain (219/39) 2 §:ssä tarkoite-
21547: §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava leimalla   tut suomalaiset yhteisöt saavat omistaa enemmän
21548: seuraavin määrin:                                     kuin viidesosan mutta enintään kaksi viidesosaa
21549:                                                       yhtiön osakkeista, 1 000 markkaa;
21550:    Päiitös, pöytäkirjanote tai muu toimituskirja,
21551: jolla myönnetään lupa tai oikeus:
21552:                                                         Tämä laki tulee voimaan     päivänä
21553:   2 a) ottaa yhtiön yhtiöjärjestykseen määräys,       kuuta 19
21554: 
21555: 
21556:       Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1986
21557: 
21558: 
21559:                                          Tasavallan Presidentti
21560:                                          MAUNO KOIVISTO
21561: 
21562: 
21563: 
21564: 
21565:                                                                   Oikeusministeri Christoffer Taxell
21566: 22                                     1986 vp. -      HE n:o 73
21567: 
21568:                                                                                                      Ltite
21569: 
21570: 
21571: 
21572: 
21573: 1.
21574:                                                  Laki
21575: ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita
21576:                              annetun lain 3 ja 19 §:n muuttamisesta
21577: 
21578:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
21579:    kumotaan 28 päivänä heinäkuuta 1939 annetun ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta
21580: omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain (219/ 39) 3 §:n 3 momentti, sekä
21581:    muutetaan 3 §:n 1, 4 ja 5 momentti sekä 19 §,
21582: sellaisina kuin niistä ovat 3 §:n 1 momentti 4 päivänä kesäkuuta 1982 annetussa laissa (408/82), 3 §:n
21583: 4 momentti 29 päivänä syyskuuta 1978 annetussa laissa (737/78) sekä 19 § osittain muutettuna
21584: viimeksi mainitulla lailla, näin kuuluviksi:
21585: 
21586: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
21587: 
21588:                         3 §                                                     3 §
21589:    Mitä 1 §:n 1 momentissa ja 2 §:ssä on säädet-           Suomalainen osakeyhtiö ei ole tässä laissa sää-
21590: ty, ei koske suomalaista osakeyhtiötä, jos sitä         dettyjen rajoitusten alainen, jos ulkomaalaisten,
21591: perustettaessa sen yhtiöjärjestykseen on otettu         ulkomaisten yhteisöjen ja 2 §:ssä tarkoitettujen
21592: määräys, että ulkomaalaiset ja ulkomaiset yhtei-        suomalaisten yhteisöjen oikeus omistaa sen osak-
21593: söt sekä 2 §:ssä tarkoitetut suomalaiset yhteisöt       keita on yhtiöjärjestyksen määräyksellä rajoitettu
21594: saavat omistaa yhteensä enintään viidennen osan         enintään viidesosaan tai, valtioneuvoston annet-
21595: yhtiön osakkeista ja jos sen osakkeista ainakin         tua stihen luvan, enintään kahteen viidesosaan
21596: neljä viidesosaa on varustettu merkinnällä, jossa       yhtiön osakkeista ja muu osa osakkeista on varus-
21597: kielletään luovuttamasta niitä ulkomaalaiselle tai      tettu kieltomerkinnällä, jossa kielletään luovutta-
21598: edellä sanotulle yhteisölle. Jollei yhtiöjärjestyk-     masta mitä ulkomaalaiselle tai edellä sanotulle
21599: sessä toisin määrätä tai muutoin toisin sovita, on     yhteisölle. Kieltomerkinnällä varustamaton osake
21600: ratkaistava arvalla, mitkä osakkeet on näin mer-        saa tuottaa enintään samat oikeudet yhtiössä
21601: kittävä. Sellaisten osakkeiden nojalla, joita ei ole    kuin kieltomerkinnällä varustettu. Kieltomerkin-
21602: varustettu tässä pykälässä tarkoitetulla merkinnäl-     nällä varustamattomien osakkeiden nojalla saa-
21603: lä, saadaan äänestää yhtiökokouksessa enintään          daan yhtiökokouksessa äänestää enintään neljän-
21604: neljännellä osalla kokouksessa edustettujen mui-       nellä osalla kokouksessa edustettujen muiden
21605: den osakkeiden yhteenlasketusta äänimäärästä.          osakkeiden yhteenlasketusta äänimäärästä. jos
21606: Tällainen osake ei saa tuottaa parempaa oikeutta       yhtiössä, jolle valtioneuvosto on antanut edellä
21607: kuin kieltomerkinnällä varustetut osakkeet. Hy-        sanotun luvan, yhtiökokouksen päätöksen päte-
21608: väksyessään tehdyt osakemerkinnät ovat yhtiön          vyyden edellytyksenä on, että päätöstä ovat kan-
21609: perustajat velvolliset huolehtimaan siitä, ettei       nattaneet tai siihen suostuneet osakkeenomista-
21610: ulkomaalaisille ja edellä tarkoitetuille yhteisöille   jat, joilla on määräosa kaikista tai yhtiökokouk-
21611: anneta enempää osakkeita kuin yhtiöjärjestykses-       sessa edustetuista osakkeista, otetaan niistä osak-
21612: sä on määrätty.                                        keista, joita ei ole varustettu kieltomerkinnällä,
21613:                                                        huomioon enintään neljäsosaa vastaava osa kaik-
21614:                                                        kien muiden taikka kokouksessa edustettujen
21615:                                                        muiden osakkeiden lukumäåriistä.
21616:                                         1986 vp. -- lfE n:o 73                                           23
21617: 
21618: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
21619: 
21620:    Ennen tämän lait? voimaantuloa perustettu              (kumotaan)
21621: osakeyhtiö ja sellainen sen jälkeen perustettu
21622: osakeyhtiö, jota perustettaessa ei ole menetelty 1
21623: momentissa säädetyllä tavalla, vapautuu 1 §:n 1
21624: momentissa olevasta kiellosta, jos sen yhtiöjärjes-
21625: tykseen otetaan tämän pykälän 1 momentissa
21626: mainittu määräys ja siinä säädetty osakkeiden
21627: merkitseminen toimeenpannaan.
21628:    Osakeyhtiön hallituksen ja toimitusjohtajan on          Osakeyhtiön perustajan, hallituksen ja toimi-
21629: valvottava, että ulkomaalaisille tai ulkomaisille      tusjohtajan on valvottava, että ulkomaalaisille tai
21630: yhteisöille taikka 2 §:ssä mainituille suomalaisille   ulkomaisille yhteisöille taikka 2 §:ssä tarkoitetuzl-
21631: yhteisöille annettavia tai niiden hallussa olevia      le suomalaisille yhteisöille annettavia tai niiden
21632: osakkeita ei varusteta 1 ja 3 momentissa säädetyl-     hallussa olevia osakkeita ei varusteta 1 momentis-
21633: lä merkinnällä.                                        sa säädetyllä kieltomerkinnällä ja että kieltomer-
21634:                                                        kinnällä varustamattomien osakkeiden määrä ei
21635:                                                        ylt'tä yhtiöjärjestyksessä sallittua määrää.
21636:    Edellä tässä pykälässä mamttusta yhtiöjärjes-           Edellä tässä pykälässä mainitusta yhtiöjärjes-
21637: tyksen määräyksestä ja osakkeiden merkitsemises-       tyksen määräyksestä ja sitä koskevasta valtioneu-
21638: tä on tehtävä merkintä kaupparekisteriin.              voston luvasta sekä osakkeiden varustamisesta
21639:                                                        kieltomerkinnällä on tehtävä merkintä kauppare-
21640:                                                        kisteriin.
21641: 
21642:                         19 §                                                  19 §
21643:    Osakeyhtiön hallituksen Jasen tai tmmttus-             Osakeyhtiön perustaja, hallituksen Jasen tai
21644: johtaja, joka jättää täyttämättä, mitä 3 §:n 4         toimitusjohtaja, joka jättää täyttämättä, mitä 3
21645: momentissa, 4 §:n 1, 2 ja 4 momentissa tai 8           §:n 4 momentissa, 4 §:n 1, 2 tai 4 momentissa
21646: §:ssä on säädetty, tai vastoin 4 §:n 3 tai 4           taikka 8 §:ssä on säädetty, tai vastoin 4 §:n 3 tai
21647: momentin säännöksiä myötävaikuttaa voiton tai          4 momentin säännöksiä myötävaikuttaa voiton
21648: muun edun jakamiseen tai varaamiseen osakkeen          tai muun edun jakamiseen tai varaamiseen osak-
21649: omistajalle, on tuomittava sakkoon tai enintään        keen omistajalle, on tuomittava sakkoon tai enin-
21650: yhdeksi vuodeksi vankeuteen, jollei teosta muu-        tään yhdeksi vuodeksi vankeuteen, jollei teosta
21651: alla laissa ole säädetty ankarampaa rangaistusta.      muualla laissa ole säädetty ankarampaa rangais-
21652:                                                        tusta.
21653:   Osakeyhtiön perustaja, joka jättää noudatta-
21654: matta, mitä 3 §:n 1 momentissa on säädetty,
21655: rangaistakoon sakolla.
21656: 
21657:                                                          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
21658:                                                        kuuta 19
21659: 24                                      1986 vp. -     HE n:o 73
21660: 
21661: 2.
21662:                                                   Laki
21663:                                 kaupparekisterilain 9 §:n muuttamisesta
21664: 
21665:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 2 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekisteri-
21666: lain {129/79) 9 §:n 1 momentti näin kuuluvaksi:
21667: 
21668: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
21669:                           9 §                                                 9 §
21670:     Osakeyhtiön perusilmoituksessa on mainittava:         Osakeyhtiön perusilmoituksessa on mainittava
21671:     1) yhtiön toiminimi;                                  1) yhtiön toiminimi;
21672:     2) päivä, jona yhtiöjärjestys on perustamisko-        2) päivä, jona yhtiöjärjestys on perustamisko-
21673: kouksessa hyväksytty;                                  kouksessa hyväksytty;
21674:     3) yhtiön toimiala;                                   3) yhtiön toimiala;
21675:     4) yhtiön kotipaikka;                                 4) yhtiön kotipaikka;
21676:     5) yhtiön postiosoite;                                5) yhtiön postiosoite;
21677:     6) osakepääoma, osakkeiden lukumäärä ja ni-           6) osakepääoma, osakkeiden lukumäärä ja ni-
21678: mellisarvo sekä vähimmäispääoma ja enimmäis-           mellisarvo sekä vähimmäispääoma ja enimmäis-
21679: pääoma, jos yhtiöjärjestyksessä on näitä koskevia      pääoma, jos yhtiöjärjestyksessä on näitä koskevia
21680: määräyksiä;                                            määräyksiä;
21681:     7) osakepääomasta maksettu määrä;                     7) osakepääomasta maksettu määrä;
21682:     8) yhtiöjärjestyksessä mahdollisesti oleva mää-       8) yhtiöjärjestyksessä mahdollisesti oleva mää-
21683: räys, jonka mukaan yhtiössä voi olla erilajisia        räys, jonka mukaan yhtiössä voi olla erilajisia
21684: osakkeita, sekä tällaisten osakkeiden lukumäärä        osakkeita, sekä tällaisten osakkeiden lukumäärä
21685: lajeittain;                                            lajeittain;
21686:     9) onko yhtiöjärjestyksessä ulkomaalaisten sekä       9) yhtiöjärjestyksessä mahdollisesti oleva ulko-
21687: eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita       maalaisten sekä eräiden yhteisöjen oikeudesta
21688: kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain 3       omistaa ja hallita kiinteätä omaisuutta ja osakkei-
21689: § :ssä tarkoitettu määräys;                            ta annetun lain (219139) 3 §:ssä tarkoitettu
21690:                                                        määräys ja sitä mahdollisesti koskeva valtioneu-
21691:                                                        voston lupa;
21692:    10) hallituksen puheenjohtajan, jokaisen jäse-         10) hallituksen puheenjohtajan, jokaisen jäse-
21693: nen ja varajäsenen täydellinen nimi, kansalaisuus      nen ja varajäsenen täydellinen nimi, kansalaisuus
21694: ja kotipaikka;                                         ja kotipaikka;
21695:    11) jos yhtiöllä on toimitusjohtaja ja varatoimi-      11) jos yhtiöllä on toimitusjohtaja ja varatoimi-
21696: tusjohtaja, kummankin täydellinen nimi, kansa-         tusjohtaja, kummankin täydellinen nimi, kansa-
21697: laisuus ja kotipaikka;                                 laisuus ja kotipaikka;
21698:    12) milloin yhtiöllä on hallintoneuvosto, sen          12) milloin yhtiöllä on hallintoneuvosto, sen
21699: puheenjohtajan sekä jokaisen jäsenen ja varajäse-      puheenjohtajan sekä jokaisen jäsenen ja varajäse-
21700: nen täydellinen nimi, kansalaisuus ja kotipaikka;      nen täydellinen nimi, kansalaisuus ja kotipaikka;
21701: sekä                                                   sekä
21702:    13) yhtiöjärjestyksen määräys yhtiön toimini-          13) yhtiöjärjestyksen määräys yhtiön toimini-
21703: men kirjoittamisesta, sekä, jos jollekin henkilölle    men kirjoittamisesta, sekä, jos jollekin henkilölle
21704: on annettu oikeus toiminimen kirjoittamiseen           on annettu oikeus toiminimen kirjoittamiseen
21705: yksin tai yhdessä jonkun toisen kanssa, hänen          yksin tai yhdessä jonkun toisen kanssa, hänen
21706: täydellinen nimensä, kansalaisuutensa ja koti-         täydellinen nimensä, kansalaisuutensa ja koti-
21707: paikkansa.                                             paikkansa.
21708: 
21709: 
21710:                                                          Tämä laki tulee voimaan       päivänä
21711:                                                        kuuta 19 .
21712:                                      1986 vp. -    HE n:o 73                                       25
21713: 
21714: 
21715: 3.
21716:                                               Laki
21717:                                 leimaverolain 10 §:n muuttamisesta
21718: 
21719:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain 10 §:n
21720: Päätöstä, pöytäkirjanotetta tai muuta toimituskirjaa koskevaan nimikkeeseen, sellaisena kuin se on 9
21721: päivänä joulukuuta 1983 annetussa laissa (916/83), uusi näin kuuluva 2 a kohta:
21722: 
21723: Voimassa oleva laki                               _Ehdotus
21724: 
21725:                                                10 §
21726:                             Seuraavat toimituskirjat tai viranomaiselle esi-
21727:                          tettyyn asiakirjaan merkityt lupatodistukset, mi-
21728:                          käli ne eivät ole leimaverosta vapaat, on 6 ja 8
21729:                          §:ssä säädetyn leiman sijasta varustettava leimalla
21730:                          seuraavin määrin:
21731: 
21732:                             Päätös, pöytäkirjanote tai muu toimituskir.fa,
21733:                          jolla myönnetään lupa tai oikeus:
21734: 
21735:                                                        2 a) ottaa yhtiön yhtiö.fär.festykseen määräys,
21736:                                                     että ulkomaalaiset .fa ulkomaiset yhteisöt sekä
21737:                                                     ulkomaalaisten sekä eräiden yhteisö.fen oik~udes­
21738:                                                     ta omistaa .fa hallita kiinteätä omaisuutta .fa
21739:                                                     osakkeita annetun lain (219139) 2 §:ssä tarkoite-
21740:                                                     tut suomalaiset yhteisöt saavat omistaa enemmän
21741:                                                     kuin viidesosan mutta enintään kaksi viidesosaa
21742:                                                     yhtiön osakkeista, 1 000 markkaa;
21743: 
21744: 
21745:                                                       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
21746:                                                     kuuta 19 .
21747: 
21748: 
21749: 
21750: 
21751: 4 360546Y
21752: 26                                   1986 vp. -     HE n:o 73
21753: 
21754: Luonnos                                                                                          Liite
21755: 
21756: 
21757: 
21758: 
21759:                                             Asetus
21760:                           kaupparekisteriasetuksen 12 §:n muuttamisesta
21761: 
21762:   Oikeusministeriön esittelystä muutetaan 23 päivänä helmikuuta 1979 annetun kaupparekisteriase-
21763: tuksen (208/79) 12 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
21764: 
21765:                       12 §
21766:                                                     todistus ensiksi mainitun lain mukaan mahdolli-
21767:   Jos yhtiöjärjestys sisältää ulkomaalaisten sekä   sesti tarvittavan luvan antamisesta sekä osakeluet-
21768: eräiden yhteisöjen oikeudesta omistaa ja hallita    teloon, osakekirjoihin ja mahdollisesti annettui-
21769: kiinteätä omaisuutta ja osakkeita annetun lain      hin väliaikaistodistuksiin ja talonkeihin tehtävien
21770: (219/39) 3 §:ssä tarkoitetun määräyksen tai jos     merkintöjen suorittamisesta tai todistus osakeyh-
21771: kauppa- ja teollisuusministeriö on antanut osa-     tiölain mukaisen luvan antamisesta.
21772: keyhtiölain 2 luvun 1 §:n 2 momentissa tai 8
21773: luvun 4 §:n 1 momentissa ja 12 §:n 2 momentis-        Tämä asetus tulee voimaan päivänä kuuta
21774: sa tarkoitetun luvan, on ilmoitukseen liitettävä    19
21775:                                         1986 vp. -    HE n:o 74
21776: 
21777: 
21778: 
21779: 
21780:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi poikkeuksista verohallin-
21781:                                    nossa noudatettaviin määräaikoihin ja laiksi leimaverolain 99 §:n
21782:                                    muuttamisesta
21783: 
21784: 
21785: 
21786: 
21787:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21788: 
21789:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki, jonka   sä. Leimaverolakia ehdotetaan muutettavaksi si-
21790: nojalla valtiovarainministeriö voisi antaa tarkem-    ten, että lainhuudon myöhästymisen vuoksi mää-
21791: pia määräyksiä verohallinnon määräaikaistehtä-        rättävästä korotuksesta ja arvopaperin luovutuk-
21792: vistä, jotka virkamiesten työnseisauksen vuoksi       sesta suoritettavan leimaveron maksamisen viiväs-
21793: ovat jääneet tekemättä tai joita ei voida tehdä       tymisen johdosta määrättävästä veronlisäyksestä
21794: säädetyssä määrärajassa. Lakia ehdotetaan sovel-      voitaisiin myöntää huojennusta.
21795: lettavaksi niihin tehtäviin, joiden määräajat päät-      Lait on tarkoitettu saatettaviksi voimaan nun
21796: tyvät vuoden 1987 maaliskuun loppuun mennes-          pian kuin eduskunta on ne hyväksynyt.
21797: 
21798: 
21799: 
21800: 
21801:                                              PERUSTELUT
21802: 
21803: 
21804: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                      joka tänä vuonna siirtynee tavanomaisesta. Val-
21805:    muutokset                                          tiovarainministeriö on vuodesta 1960 lähtien
21806:                                                       määrännyt verotuksen päättymään marraskuun
21807: 1.1. Laki poikkeuksista verohallinnossa nouda-        alussa. Työnseisauksen päätyttyäkään kaikkia
21808:      tettaviin määräaikoihin                          edellä tarkoitettuja tehtäviä ei voida määräajassa
21809:                                                       suorittaa. Tähän ei riitä ylitöiden teettäminen,
21810:                                                       eikä myöskään lisähenkilökunnan paikkaaminen
21811:      Välittömän verotuksen hallinnossa ja liike-      auta, koska tämän henkilökunnan kouluttami-
21812: vaihtoverohallinnossa osittain lähes kaksi kuu-       seen kuluisi verohallinnon vakinaisen henkilö-
21813: kautta kestäneen työnseisauksen vuoksi huomat-        kunnan aikaa. Verohallinnon nykyisten atk-lait-
21814: tava osa verojen ja maksujen määräämistä, mak-        teiden kapasiteetti ei riitä ruuhkautuneiden teh-
21815: suunpanoa ja kantoa koskevissa säädöksissä vero"      tävien suorittamiseen lyhyessä ajassa. Myös mo-
21816: hallinnon määräajassa suoritettaviksi määrätyistä     net atk-sovellukset on tarkistettava tai kokonaan
21817: tehtävistä on jäänyt suorittamatta. Esimerkiksi       muutettava sekä rekisterit saatettava ajan tasalle.
21818: veronkantolain mukaista verotulojen tilittämistä      Töiden normaali aikataulu pyritään saavutta-
21819: veronsaajille ei ole voitu oikeamääräisenä suorit-    maan niin pian kuin mahdollista. Jotta tämä
21820: taa. Kun viime huhtikuussa verotulojen tilitystä      voisi tapahtua riittävän yhdenmukaisella ja tar-
21821: ei voitu tehdä, jouduttiin suorittamaan poikkeus-     koituksenmukaisella tavalla koko verohallinnossa,
21822: järjestelyjä. Näin on jouduttu menettelemään          on siitä annettava sitovia, lakiin perustuvia ohjei-
21823: vielä kuluvassa toukokuussakin. Veronkantola-         ta.
21824: kiin ja eräisiin muihin lakeihin ja asetuksiin
21825: sisältyy säädöksiä verohallinnon tehtävistä, jotka       Edellä sanotun johdosta olisi säädettävä laki,
21826: on suoritettava määräajassa. Eräiden tehtävien        jonka nojalla valtiovarainministeriö voisi antaa
21827: määräaika on sidottu verotuksen päättymiseen,         tarkempia määräyksiä verohallinnon määräaikais-
21828: 360544V
21829: 2                                       1986 vp. -     HE n:o 74
21830: 
21831: tehtävistä, jotka työnseisauksen vuoksi ovat jää-         Arvopaperien siirrosta suoritettavan leimaveron
21832: neet tekemättä ja niissä huomioon otettavista          maksaminen määräajassa on eräissä tapauksissa
21833: määräajoista. Lain mukaan suorittamatta jääneet        ollut mahdotonta, koska leimamerkkejä ei ole
21834: tehtävät olisi suoritettava joutuisasti siten, että    ollut saatavissa eikä leimaverolaskelmia ole voitu
21835: tehtävät kokonaisuudessaan voidaan suorittaa           esittää verotoimistoissa verohallinnon työnsei-
21836: mahdollisimman pian säädetyissä määräajoissa.          sauksen aikana. Kun tämän johdosta leimaverolle
21837:    Säädettävästä laista huolimatta viivästymisestä     määrättäväksi tulevaa lain 19 §:ssä tarkoitettua
21838: johtuvia korko- ja muita viivästymisseuraamuksia       korotusta tai 100 a §:n nojalla määrättävää ve-
21839: koskevia säännöksiä noudatettaisiin verolainsää-       ronlisäystä eräissä tapauksissa voidaan pitää koh-
21840: dännössä säädetyllä tavalla. Laissa valtiovarainmi-    tuuttomana, ehdotetaan leimaverolakiin lisättä-
21841: nisteriölle annettu valtuus antaa sitovia ohjeita      väksi säännös, jonka mukaan korotuksesta tai
21842: lain 1 §:ssä tarkoitettujen tehtävien suorittami-      veronlisäyksestä voidaan hakemuksesta erityisistä
21843: sesta ei merkitsisi asiallista poikkeamista laissa     syistä myöntää osittainen tai täydellinen vapau-
21844: säädetyistä määräajoista. Sitovat ohjeet antavat       tus. Tämän sisältöinen säännös on tarpeen mui-
21845: vain mahdollisuuden tehtävien suorittamiseen           takin vastaavia tilanteita varten. Myös muita
21846: tarkoituksenmukaisella tavalla. Valtiovarainmi-        veroja koskevissa säännöksissä on vastaava viiväs-
21847: nisteriö harkitsisi, miten kauan ylivoimainen este     tysseuraamusten huojennussäännös.           Esitetty
21848: estäisi tehtävien suorittamisen määräajassa.           säännös ehdotetaan lisättäväksi leimaverolain
21849:                                                        99 §:ään uudeksi 3 momentiksi. Tällöin nykyi-
21850:                                                        nen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi.
21851: 1.2. Leimaverolaki
21852:                                                        2. Esityksen taloudelliset ja orga-
21853:    Leimaverolain mukaan arvopapereita myytäes-             nisa toriset vaikutukset
21854: sä tai vaihdettaessa suoritettava leimavero on
21855: maksettava kahden kuukauden kuluessa esittä-             Näitä vaikutuksia esityksellä ei ole.
21856: mällä verotoimistolle luovutuksesta tehty laskel-
21857: ma, joka on varustettava leimamerkeillä. Jos
21858: leimaveroa ei suoriteta määräajassa, on lain           3. Voimaan tulo
21859: 100 a §:n nojalla suorittamatta jääneelle verolle
21860: suoritettava veronlisäystä markka sadalta jokaisel-      Lait on tarkoitus saattaa voimaan heti, kun
21861: ta kalenterikuukaudelta. Lainhuudatusta haetta-        eduskunta on ne hyväksynyt. Poikkeuksista vero-
21862: essa suoritettavaa leimaveroa on lainhuudon            hallinnossa noudatettaviin määräaikoihin annet-
21863: myöhästyessä lain 19 §:n nojalla korotettava 20        tua lakia sovellettaisiin tehtäviin, joiden määrä-
21864: prosentilla.                                           ajat päättyvät vuoden 1987 maaliskuun loppuun
21865:    Leimaverolain 99 §:ssä on säännökset mahdol-        mennessä.
21866: lisuudesta saada hakemuksesta erityisistä syistä
21867: vapautus leimaveron suorittamisesta. Säännöksen
21868: mukaan leimaverosta voi hakemuksesta erityisistä       4. Säätämisjärjestys
21869: syistä saada vapautuksen, jos kysymyksessä on
21870: päätös, pöytäkirjanote tai asiakirja, jolla on           Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
21871: myönnetty tai vahvistettu jokin lupa tai oikeus.       tyksen 66 §:n mukaisessa säätämisjärjestyksessä.
21872: Muusta leimaverosta voidaan vapautus hakemuk-
21873: sesta erityisistä syistä myöntää vain niin sanotulle     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
21874: yleishyödylliselle yhteisölle.                         nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
21875:                                        1986 vp. -     HE n:o 74                                       3
21876: 
21877: 1.
21878:                                                 Laki
21879:                      poikkeuksista verohallinnossa noudatettaviin määräaikoihin
21880: 
21881:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
21882: 
21883:                          1§                                                   2 §
21884:    Verojen ja maksujen määräämistä, maksuun-             Valtiovarainministeriö antaa tarvittaessa tar-
21885: panoa ja kantoa koskevissa säädöksissä verohallin-    kempia määräyksiä 1 §:ssä tarkoitettujen tehtä-
21886: non määräajassa suoritettaviksi määrätyt tehtävät,    vien suorittamisesta ja niissä huomioon otettavis-
21887: joita ei ole voitu tai voida verohallinnossa 18.-     ta määräajoista.
21888: 19.3.1986 sekä 2.4.-17.5.1986 olleen työnsei-
21889: sauksen vuoksi määräajassa suorittaa, on suoritet-                           3§
21890: tava joutuisasti siten, että verohallinnon tehtävät      Tämä laki tulee voimaan               päivänä
21891: kokonaisuudessaan voidaan suorittaa niin pian                kuuta 1986. Sitä sovelletaan tässä laissa
21892: kuin mahdollista säädetyissä määräajoissa.            tarkoitettuihin tehtäviin, joiden määräajat päät-
21893:                                                       tyvät vuoden 1987 maaliskuun loppuun mennes-
21894:                                                       sä.
21895: 
21896: 
21897: 2.
21898:                                                 Laki
21899:                                  leimaverolain 99 §:n muuttamisesta
21900: 
21901:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
21902: 99 §:ään, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (617/82), uusi 3 momentti,
21903: jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi, seuraavasti:
21904: 
21905:                        99 §
21906:                                                         Tämä laki tulee votmaan        päivänä
21907:    Valtiovarainministeriöllä on oikeus erityisistä    kuuta 1986.
21908: syistä hakemuksesta myöntää osittainen tai täy-
21909: dellinen vapautus 19 §:n nojalla määrätystä koro-
21910: tuksesta ja 100 a §:n nojalla määrätystä veronli-
21911: säyksestä.
21912: 
21913: 
21914: 
21915:      Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1986
21916: 
21917: 
21918:                                         Tasavallan Presidentti
21919:                                         MAUNO KOIVISTO
21920: 
21921: 
21922: 
21923: 
21924:                                                                   Valtiovarainministeri Esko Ollila
21925: 4                                      1986 vp. -    HE n:o 74
21926: 
21927:                                                                                                     Liite
21928: 
21929: 
21930: 
21931: 2.
21932:                                                 Laki
21933:                                  leimaverolain 99 §:n muuttamisesta
21934: 
21935:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään 6 päivänä elokuuta 1943 annetun leimaverolain
21936: 99 §:ään, sellaisena kuin se on 6 päivänä elokuuta 1982 annetussa laissa (617/82), uusi 3 momentti,
21937: jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi, se11raavasti:
21938: 
21939: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
21940: 
21941:                                                   99 §
21942: 
21943:                                                         Valtiovarainministeriöltä on oikeus erityisistä
21944:                                                      syistä hakemuksesta myöntää osittainen tai täy-
21945:                                                      dellinen vapautus 19 §:n nojalla mäiirätystä ko-
21946:                                                      rotuksesta ja 100 a §:n nojalla määriitystå" veron-
21947:                                                      lisäyksestä.
21948:    Verohallituksella on oikeus ratkaista tässä py-      Verohallituksella on oikeus ratkaista tässä py-
21949: kälässä tarkoitettu hakemus, milloin poistetta- : kälässä tarkoitettu hakemus, milloin poistetta-
21950: vaksi tai palautettavaksi pyydetty määrä on enin- vaksi tai palautettavaksi pyydetty määrä on enin-
21951: tään 100 000 markkaa. Valtiovarainministeriö voi tään 100 000 markkaa. Valtiovarainministeriö voi
21952: kuitenkin ratkaista periaatteellisesti tärkeän asian kuitenkin ratkaista periaatteellisesti tärkeän asian
21953: silloinkin, kun poistettavaksi tai palautettavaksi silloinkin, kun poistettavaksi tai palautettavaksi
21954: pyydetty määrä on 100 000 markkaa tai sitä pyydetty määrä on 100 000 markkaa tai sitä
21955: pienempi.                                            pienempi.
21956:    Tämän pykälän 1 momentin nojalla annettuun           Tämän pykälän 1 momentin nojalla annettuun
21957: päätökseen ei saa valittamalla hakea muutosta. päätökseen ei saa valittamalla hakea muutosta.
21958: 
21959:                                                         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
21960:                                                       kuuta 1986.
21961:                                            1986 vp. -     HE n:o 75
21962: 
21963: 
21964: 
21965: 
21966:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi evankelis-luterilaisen
21967:                                      kirkon vaakunoista
21968: 
21969: 
21970: 
21971: 
21972:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
21973: 
21974:    Kirkolliskokouksen vuonna 1984 tekemän pää-            vahvistamisesta ja tunnuskuvista sekä niiden käy-
21975: töksen mukaisesti ehdotetaan säädettäväksi laki           tön muodosta ja valvonnasta. Ehdotettu laki voi
21976: evankelis-luterilaisen kirkon vaakunoista. Lakiin         tulla voimaan välittömästi sen tultua vahvistetuk-
21977: ehdotetaan otettaviksi säännökset evankelis-lute-         SI.
21978: rilaisen kirkon ja sen hiippakuntien vaakunoiden
21979: 
21980: 
21981: 
21982: 
21983:                                                 PERUSTELUT
21984: 
21985: 
21986: 1. Nykyinen tilanne ja asian val-                         periaatteita loukata. Julkisia vaakunoita olisivat
21987:     mistelu                                               ehdotuksen mukaan Suomen vaakuna, maakun-
21988:                                                           nanvaakunat, lääninvaakunat ja kunnanvaaku-
21989:    Evankelis-luterilaisella kirkolla ja sen elimillä      nat.
21990: ei ole, kuten muilla julkisilla yhteisöillä, virallisia
21991: vaakunoita. Tuomiokapituleilla ja seurakunnilla              Kunnilla, maakunnilla ja lääneillä on siten
21992: on sitävastoin omat sinettinsä.                           omat lainsäädäntöön perustuvat vaakunansa.
21993:                                                           Maakuntiin ja lääneihin verrattavina kirkollisen
21994:    Suomen vaakunalainsäädäntö on jossakin mää-            hallinnon alueellisina yksikköinä hiippakunnat
21995: rin hajanainen. Suomen vaakunasta on säädetty             tulisi saattaa vaakunoiden käytön suhteen saman-
21996: lailla (381/78), maakuntien vaakunoista valtio-           laiseen asemaan kuin maakunnat ja läänit. Vaa-
21997: neuvoston päätöksellä (70/63), läänien vaaku-             kuna olisi omiaan lujittamaan hiippakunnallista
21998: noista asetuksella (21161) ja kuntien vaakunoista         yhteyttä ja siten myös kirkkotietoisuutta. Värilli-
21999: kunnallislaissa (953 176). Ahvenanmaan osalta on          sellä vaakunalla olisi huomattavasti monipuoli-
22000: voimassa erillinen maakuntalaki maakunnan ja              semmat käyttömahdollisuudet esimerkiksi raken-
22001: kunnan vaakunoista Ahvenanmaan maakunnnas-                nuksissa ja lomakkeissa kuin tuomiokapitulien
22002: sa.                                                       sineteillä, jotka tähän asti ovat olleet ainoat
22003:     Sisäasiainministeriön asettaman vaakunatoimi-         hiippakunnalliset tunnukset. Ruotsin kirkolla ja
22004: kunnan mietintöön (komiteanmietintö 1983:52)              sen hiippakunnilla on vaakunat ja niiden käytös-
22005: sisältyvässä julkisten vaakunoiden käyttöä koske-         tä on saatu siellä hyviä kokemuksia.
22006: vassa lakiehdotuksessa ehdotetaan säädettäväksi
22007: julkisten vaakunoiden yksityisestä käytöstä ja nii-          Myös Suomen evankelis-luterilaisella kirkolla
22008: den käytöstä elinkeinotoiminnassa sekä käytön             tulisi olla oma vaakuna symbolisoimassa kirkkoa
22009: valvonnasta ja lain rikkomisesta aiheutuvista seu-        valtakunnallisena itsenäisenä juridisena henkilö-
22010: raamuksista. Julkisten vaakunoiden. virallisesta          nä. Vaakuna olisi sopiva tunnus kirkon yhteiseen
22011: käytöstä antaisi ohjeet valtioneuvosto tai kunnan-        hallintoon kuuluvien elinten asioidessa valtion,
22012: hallitus ja niiden yksityinen käyttö olisi mahdol-        kuntien ja muiden yhteisöjen sekä ulkomaisten
22013: linen, jollei lakia, hyvää tapaa tai heraldiikan          kirkkojen kanssa.
22014: 360I59C
22015: 2                                        1986 vp. -    HE n:o 75
22016: 
22017:    Vaakunoiden hankkimista myös seurakuntata-          nen kuuluisi tuomiokapituleille. Kirkollisista
22018: solle ei sen sijaan ole pidettävä tarkoituksenmu-      vaakunoista olisi kaikissa tapauksissa pyydettävä
22019: kaisena.                                               ennen vaakunan vahvistamista valtionarkiston
22020:    Jotta evankelis-luterilaisen kirkon ja sen hiip-    lausunto.
22021: pakuntien vaakunat voitaisiin saattaa saman oi-           Lakiehdotuksen 3 §:ään sisältyvät säännökset
22022: keussuojan alaisiksi kuin muut julkisyhteisöjen        vaakunan tunnuskuvasta. Kirkon ja hiippakun-
22023: vaakunat, kirkolliskokous on 8 päivänä marras-         nan vaakunan tunnuskuvana voisi olla vastaavan
22024: kuuta 1984 ehdottanut säädettäväksi lain, joka         sinetin aihe tai muu kirkollinen tunnus.
22025: sisältäisi perussäännökset kirkollisten vaakunoi-         Lakiehdotuksen 4 §:n mukaan vaakunasta on
22026: den vahvistamisesta ja tunnuskuvista sekä niiden       käytettävä koko vaakunakuvaa tai pelkästään tun-
22027: käytön muodosta ja valvonnasta. Tämän jälkeen          nuskuvaa. Vaakunan tunnuskuvasta voi ilmetä
22028: voitaisiin myös julkisista vaakunoista valmisteilla    joko vaakunan kilven jakautuminen värikenttiin
22029: olevat säännökset ulottaa koskemaan evankelis-         tai vaakunaan sisältyvä yleinen kuvio, esimerkiksi
22030: luterilaisen kirkon ja sen hiippakuntien vaaku-        eläin, risti tai jokin muu kristillinen symboli.
22031: noita, jolloin valtakunnallisessa vaakunalainsää-      Lisäksi ehdotetaan säädettäväksi, että kirkon vaa-
22032: dännössä päästäisiin riittävään yhdenmukaisuu-         kunan käyttöä valvoo kirkkohallitus ja hiippa-
22033: teen.                                                  kunnan vaakunan käyttöä tuomiokapituli.
22034:    Lakiehdotuksesta on hankittu lausunto sisäasi-
22035: ainministeriöltä, kauppa- ja teollisuusministeriöi-
22036: tä sekä valtionarkistolta.                             3. Esityksen taloudelliset vaiku-
22037:                                                           tukset
22038: 
22039: 2. Lakiehdotuksen perustelut                             Esityksellä ei ole vaikutuksia valtion talouden
22040:                                                        kannalta. Kirkolle aiheutuvat kustannukset vaa-
22041:    Lakiehdotuksen 1 §:ssä säädettäisiin, että evan-    kunaa kohti voidaan arvioida muutaman tuhan-
22042: kelis-luterilaisella kirkolla ja sen hiippakunnilla    nen markan suuruisiksi.
22043: voi olla vaakuna. Vaakuna tulisi laatia yleisten
22044: heraldisten periaatteiden mukaan.
22045:    Lakiehdotuksen 2 §:n mukaan kirkollisia vaa-        4. Voimaantulo
22046: kunoita koskevat asiat keskitettäisiin kirkolliselle
22047: viranomaiselle, mikä olisi sopusoinnussa kirkon          Ehdotettu laki voi tulla voimaan välittömästi
22048: itsenäisyyden kanssa. Evankelis-luterilaisen kir-      sen tultua vahvistetuksi.
22049: kon vaakunan sekä hyväksyisi että vahvistaisi
22050: kirkkohallitus. Hiippakuntien vaakunoiden vah-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
22051: vistamista koskevassa asiassa kirkkohallitus toimi-    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22052: si alistusviranomaisena ja varsinainen hyväksymi-
22053:                                         1986 vp. -    HE n:o 75                                      3
22054: 
22055:                                                 Laki
22056:                                evankelis-luterilaisen kirkon vaakunoista
22057: 
22058:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22059: 
22060:                        1 §                                                 3 §
22061:    Evankelis-luterilaisella kirkolla ja sen hiippa-      Kirkon ja hiippakunnan vaakunan tunnusku-
22062: kunnalla voi olla vaakuna, joka on laadittava         vana voi olla vastaavan sinetin aihe tai muu
22063: yleisten heraldisten periaatteiden mukaan.            kirkollinen tunnus.
22064: 
22065:                        2 §                                                  4 §
22066:    Kirkon vaakunan hyväksyy ja vahvistaa kirkko-         Vaakunasta tulee käyttää koko vaakunan kuvaa
22067: hallitus.                                             tai pelkästään tunnuskuvaa.
22068:    Hiippakunnan vaakunan hyväksyy tuomioka-              Kirkon vaakunan käyttöä valvoo kirkkohallitus
22069: pituli. Tuomiokapitulin päätös vaakunan hyväk-        ja hiippakunnan vaakunan käyttöä tuomiokapi-
22070: symisestä tai muuttamisesta on alistettava kirkko-    tuli.
22071: hallituksen vahvistettavaksi.
22072:    Kirkkohallituksen on ennen vaakunan vahvis-                              5 §
22073: tamista hankittava asiasta valtionarkiston lausun-      Tämä laki tulee voimaan     päivänä
22074: to.                                                   kuuta 198 .
22075: 
22076:       Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1986
22077: 
22078: 
22079:                                         Tasavallan Presidentti
22080:                                         MAUNO KOIVISTO
22081: 
22082: 
22083: 
22084: 
22085:                                                                       Ministeri Gustav Björkstrand
22086:                                          1986 vp. -      HE n:o 76
22087: 
22088: 
22089: 
22090: 
22091:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatilalain muutta-
22092:                                      misesta
22093: 
22094: 
22095: 
22096: 
22097:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22098: 
22099:    Esitys sisältää maatilalain (188/77) mukaisista       koja, asunto- ja lisälainoja lukuun ottamatta,
22100: korkotukilainoista luottolaitoksille suoritettavien      korotettavaksi nykyisestä yhdellä prosenttiyksiköl-
22101: korkohyvitysten korottamisen nykyisestä tasos-           lä, mikä toimenpide merkitsisi maatilatalouden
22102: taan 0,6 prosenttiyksiköllä. Toimenpiteellä on           kehittämisrahaston omarahoitusmahdollisuuksien
22103: tarkoitus parantaa luottolaitosten mahdollisuuk-         vähäistä parantumista.
22104: sia osoittaa varoja maatilalain mukaiseen korko-            Edellä mainitun lisäksi ehdotetaan, että maa-
22105: tukilainoitukseen ja siten maatilatalouden har-          tilan hakija lisättäisiin maatilalain mukaisessa
22106: joittajien mahdollisuuksia saada luorontarpeensa         käyttösuunnitelmatoimituksessa       asianosaisena
22107: tyydytetyksi. Tähän liittyy korkotukijärjestelmän        olevien henkilöiden joukkoon.
22108: yksinkertaistaminen siten, että erillisten hoito-           Ehdotettu laki on tarkoitus saattaa voimaan
22109: palkkioluonteisten lisäkorkohyvitysten maksami-          mahdollisimman pian sen tultua hyväksytyksi.
22110: sesta luovuttaisiin ja ne sisällytettäisiin luottolai-   Ehdotuksen mukaan korkohyvityksen korotusta
22111: tosten perimiin enimmäiskorkoihin.                       sovellettaisiin 1 päivästä tammikuuta 1986 lukien
22112:    Niin ikään ehdotetaan aikaisemman maan-               ja maankäyttöluottojen koron korotus tulisi
22113: käyttölainsäädännön         nojalla       ajanjaksolla   sovellettavaksi mainitun vuoden heinäkuun alus-
22114: 1.1.1963-31.3.1977 syntyneiden luottojen kor-            ta lukien.
22115: 
22116: 
22117: 
22118: 
22119:                                                PERUSTELUT
22120: 
22121: 
22122: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                         dottuja Suomen Pankin kulloinkin perimään pe-
22123:    muutokset                                             ruskorkoon, joskin luottolaitosten niistä saama
22124:                                                          kokonaiskorko on yleensä 0,5 prosenttiyksikköä
22125: 1.1. Maatilatalouden luottojen korkohyvitykset           maatilalain mukaisten korkotukilainojen vastaa-
22126:                                                          vaa kokonaiskorkoa alempi.
22127:    Maatilalain 57 §:n 2 momentin (746/80)
22128: mukaan sanotun lain mukaisista korkotukilai-                Suomen Pankin peruskorko on vuoden 1986
22129: noista maksetaan luottolaitokselle tulo- ja meno-        toukokuun 19 päivästä lukien 7 prosenttia. Tämä
22130: arviossa osoitetoista varoista korkohyvityksenä          sekä edellä selostetut korkohyvitysten määräyty-
22131: määrä, joka saadaan, kun korkoprosenttina                misperusteet huomioon ottaen on luottolaitoksen
22132: käytetään Suomen Pankin perimän peruskoron,              saama kokonaiskorko maatilalain mukaisten kor-
22133: lisättynä 1 prosenttiyksiköllä, ja lainan saajan         kotukilainojen osalta 8 prosenttia. Lisäksi luotto-
22134: maksaman koron välistä erotusta. Myös maatila-           laitoksille suoritetaan kyseisestä lainoitustoimin-
22135: lakia edeltävän lainsäädännön eli maatalouden            nasta aiheutuvien lisäkustannusten korvaamiseksi
22136: petusluotosta annetun lain ja salaojituslain nojal-      valtioneuvoston päättämä määrä (hoito palkkio),
22137: la myönnetyt korkotukilainat ovat valtion luotto-        joka saa lain mukaan olla maatilalain mukaisten
22138: laitoksille maksaman korkohyvityksen osalta si-          korkotukilainojen osalta enintään 0, 5 prosenttia
22139: 360180A
22140: 2                                      1986 vp. -     HE n:o 76
22141: 
22142: lainojen maarasta. Valtioneuvoston vahvistama         ta1sun ja ne sisällytettäsiin luottolaitosten peri-
22143: kyseinen prosenttimäärä on nykyisin 0,4.              miin enimmäiskorkoihin.
22144:    Maatilalain mukaisten korkotukilainojen mer-          Edellä olevaan viitaten hallitus ehdottaa maati-
22145: kitys maatilatalouden luorontarpeen tyydyttämi-       lalain 57 §:n 2 momenttia muutettavaksi siten,
22146: sessä on viime vuosina voimakkaasti kasvanut.         että luottolaitosten kyseisen lain mukaisista kor-
22147: Kyseisiä lainoja myönnettiin vuonna 1983 450,0        kotukilainoista saama korkohyvitys olisi Suomen
22148: milj. mk ja 1984 528,1 milj. mk sekä vuonna           Pankin perimän peruskoron, lisättynä 2 prosen-
22149: 1985 noin 600 milj. markan edestä. Viimeksi           tilla, ja lainan saajan maksaman koron välinen
22150: mainittuun lukuun sisältyy eräiden maatilatalou-      erotus, sekä että momentin nojalla luottolaitok-
22151: den luottojen vakauttamisesta annetun lain            sille maksettavista hoitopalkkioista vastaisuudessa
22152: (511185) mukaisia vakauttamislainoja 9,9 milj.        luovuttaisiin. Esitys merkitsee luottolaitoksen
22153: mk. Maatilatalouden kehittämisrahaston varoista       saaman kokonaiskoron korottamista nykyisestä
22154: myönnettävien luottojen määrät ovat sen sijaan        tasostaan 0,6 prosenttiyksiköllä.
22155: pysyneet suunnilleen entisellään ollen vuonna
22156: 1983 779,2 milj. mk, vuonna 1984 755,6 milj.
22157: mk sekä vuonna 1985 vakauttamislainat mukaan          1.2. Maankäyttölainsäädännön nojalla syntynei-
22158: lukien 788,1 milj. mk. Vuonna 1986 arvioidaan              den saamisten koron korottaminen
22159: kyseisen valtion lainoituksen jäävän rahaston
22160: oman toiminnan tulojen kasvusta huolimatta               Maatilalakia säädettäessä otettiin sen 92 §:n
22161: mainittua jonkin verran vähäisemmäksi. Valtion        1 momenttiin säännös, jonka mukaan maatila-
22162: tulo- ja menoarviossa vuodelle 1986 on siirtona       lakia edeltäneen maankäyttölainsäädännön nojal-
22163: kehittämisrahastoon osoitettu 435 milj. mk, kun       la syntyneiden luottojen korkojen osalta noudate-
22164: kyseinen siirto vuonna 1985 oli 480 milj. mk,         taan aikaisempia säännöksiä. Lokakuun alusta
22165: vuonna 1984 520 milj. mk ja vuonna 1983 620           1980 voimaan tulleella maatilalain muutoksella
22166: milj. mk.                                             (553/80) korotettiin eräiden maankäyttölainsää-
22167:                                                       dännön nojalla vuosina 1963-1970 syntyneiden
22168:    Vuoden 1986 tulo- ja menoarvion mukaan
22169:                                                       sellaisten luottojen, joiden korko oli yksi tai
22170: korkotukilainoja saadaan myöntää yhteensä enin-
22171:                                                       kolme prosenttia, korkoja muualla kuin Lapin
22172: tään 650 milj. markan edestä. Korkotukilainojen
22173:                                                       läänissä yhdellä prosentilla. Korotettua korkoa on
22174: merkitys tulee edelleenkin kasvamaan. Tämä joh-
22175:                                                       peritty 1.1.1981 lukien.
22176: tuu mm. siitä, että maanosto- ja sisarosuuslainoi-
22177:                                                          Rahan arvon alenemisen johdosta ovat maan-
22178: tuksessa kehittämisrahaston varoista myönnettä-
22179:                                                       käyttölainsäädännön nojalla maankäyttötoimin-
22180: vää osuutta on jouduttu vähentämään, mikä
22181:                                                       nassa syntyneiden myyntihintojen ja muiden hin-
22182: merkitsee noin 130 milj. markan lainamäärän
22183:                                                       tojen sekä lainoitustoiminnassa syntyneiden luot-
22184: ohjaamista valtion lainoista vastaaviin korkotuki-
22185:                                                       tolaitosten saamisten nykyiset pääomamäärät
22186: lainoihin.
22187:                                                       suhteellisen pieniä. Tämän vuoksi olisi perustel-
22188:    Mikäli vastaavaa lisäystä korkotukilainojen        tua edelleen korottaa kyseisten luottojen korkoa
22189: myöntämisvaltuuteen ei voida osoittaa tulo- ja        vastaamaan nykyistä paremmin maatilalain mu-
22190: menoarviossa, joudutaan varsinkin irtaimistoon        kaista korkotasoa. Muutos ei koskisi asuntolaino-
22191: ja kalustovajojen rakentamiseen kohdistuvaa lai-      ja, joiden koron nostamisesta maatilalain nojalla
22192: noitusta supistamaan.                                 päättää valtioneuvosto. Asuntolainojen korkoja
22193:    Korkotukilainojen merkityksen jatkuvasti kas-      on maatilalain säätämisen jälkeen useaan kertaan
22194: vaessa hallitus pitää tärkeänä turvata niiden riit-   korotettu.
22195: tävät saantimahdollisuudet. Tässä tarkoituksessa         Maankäyttölainsäädännön nojalla ajanjaksolla
22196: tulisi parantaa luottolaitosten edellytyksiä ohjata   1.1.1963-31.3.1977 syntyneiden valtion tai,
22197: kannattavasti pääomia kyseiseen lainoitukseen.        asunto- ja lisälainoja lukuun ottamatta, luottolai-
22198: Vertailuna voidaan todeta, että luottolaitosten       tosten saamisten korot ovat nykyisin yksi, kaksi,
22199: tavanmukaisin ehdoin myöntämistään luotoista          kolme, neljä tai viisi prosenttia. Korkotasoa eh-
22200: perimä keskikorko on nykyisin maatilalain mu-         dotetaan korotettavaksi nykyisestä yhdellä pro-
22201: kaisten korkotukilainojen kokonaiskorkoa kor-         senttiyksiköllä. Tämän johdosta maatilalain
22202: keampi. Lisäksi hallitus katsoo, että maatilalain     92 §:n 3 momenttia tulisi muuttaa siten, että sen
22203: mukaista korkotukijärjestelmää voitaisiin yksin-      mukaan perittäisiin maankäyttölainsäädännön
22204: kertaistaa siten, että erillisten hoitopalkkioluon-   nojalla ajanjaksolla 1.1.1963-31.3.1977 synty-
22205: teisten lisäkorkohyvitysten maksamisesta luovut-      neestä valtion tai, asunto- ja lisälainaa lukuun
22206:                                         1986 vp. -     HE n:o 76                                         3
22207: 
22208: ottamatta, luottolaitoksen saamisesta yhtä pro-        2. Asian valmistelu
22209: senttiyksikköä tai, milloin on kysymys maatila-
22210: lain muuttamisesta 18.7.1980 annetun lain (553/          Esitys on valmisteltu maatilahallituksessa.
22211: 80) 92 §:n 3 momentissa tarkoitetusta saamises-        Maatilatalouden kehittämisrahaston neuvottelu-
22212: ta, kahta prosenttiyksikköä korkeampaa korkoa          kunta on puoltanut ehdotettuja maatilalain
22213: kuin alunperin on peritty.                             muutoksia.
22214:                                                          Suomen Pankki on antamassaan lausunnossa
22215:                                                        puoltanut luottolaitoksille maksettavien edellä
22216: 1.3. Maatilalain mukaisessa käyttösuunnitelma-         mainittujen korkohyvitysten korottamista sekä
22217:      toimituksessa asianosaisena olevat henkilöt       korkohyvityksen ja hoitopalkkion yhdistämistä.
22218: 
22219:    Maatilalain {188/77) 24 §:ää on muutettu
22220: 18 päivänä tammikuuta 1985 annetulla lailla            3. Esityksen valtion taloudelliset
22221: (44185) siten, että maatilalain tarkoituksiin han-        vaikutukset
22222: kitun maan käyttämisestä laadittavasta käyttö-
22223: suunnitelmasta on käytävä selville muodostetta-           Ehdotettu muutos lisää korkotukilainojen osal-
22224: vat lisäalueet ja maatilat, niistä maksettavat hin-    ta luottolaitoksille valtion varoista suoritettavaa
22225: nat ja ne henkilöt, joille lisäalueet ja maatilat on   korkohyvitystä vuositasolla noin 4 milj. markalla.
22226: tarkoitettu myytäviksi, sekä hinnan maksuehdot.        Valtion vuoden 1986 tulo- ja menoarviossa on
22227: Aiemmin ei käyttösuunnitelman yhteydessä voitu         momentille 30.33.49 (Maatalouden korkotukilai-
22228: ratkaista muodostettavan maatilan saajaa ja hin-       nojen menot) osoitettu korkohyvitysten maksa-
22229: nan maksuehtoja, vaan niistä päätti erikseen           mista varten luottolaitoksille 153 miljoonaa
22230: maatilahallitus maatilalain 27 §:n nojalla. Sanot-     markkaa. Vuonna 1986 varatmihin varoihin ei
22231: tu pykälä kumottiin edellä mainitulla lainmuu-         aiheudu ehdotetun muutoksen johdosta ylitystar-
22232: toksella.                                              vetta.
22233:    Koska käyttösuunnitelman yhteydessä edellä             Ehdotettu maankäyttöluottojen korkojen koro-
22234: olevan mukaisesti ratkaistaan nyt myös maatilan        tus merkitsee maatilatalouden kehittämisrahas-
22235: saaja, on maatilan hakijaa pidettävä käyttösuun-       tolle noin 5 milj. markkaa vuosittaista tulon-
22236: nitelmatoimituksessa asianosaisena. Tämän vuok-        lisäystä.
22237: si ehdotetaan maatilalain 26 §:n 2 momentissa
22238: määriteltyyn        käyttösuunnitelmatoimituksen         Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
22239: asianosaisten piiriin lisättäväksi maatilan hakija.    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22240: 
22241: 
22242: 
22243:                                                  Laki
22244:                                        maatilalain muuttamisesta
22245: 
22246:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain
22247: {188/77) 26 §:n 2 momentti, 57 §:n 2 momentti sekä 92 §:n 3 momentti,
22248:   sellaisina kuin niistä ovat 57 §:n 2 momentti 21 päivänä marraskuuta 1980 annetussa laissa
22249: {746/80) ja 92 §:n 3 momentti 18 päivänä heinäkuuta 1980 annetussa laissa {553/80), näin
22250: kuuluviksi:
22251: 
22252:                         26 §                                                  57§
22253: 
22254:    Asianosaisella tarkoitetaan 1 momentissa hen-          Edellä 51 § :ssä tarkoitetuista varoista myönne-
22255: kilöä, joka on käyttösuunnitelmatoimituksessa          tyistä lainoista maksetaan luottolaitokselle tulo-
22256: hakenut maatilaa, lisäaluetta tai muuta aluetta,       ja menoarviossa osoitetuista varoista korkohyvi-
22257: oikeutta tai osuutta. Käyttösuunnitelmatoimi-          tyksenä määrä, joka saadaan, kun korkoprosentti-
22258: tuksessa on asianosainen myös se kunta, jonka          na käytetään Suomen Pankin perimän perus-
22259: aluetta toimitus koskee.                               koron, lisättynä 2 prosenttiyksiköllä, ja lainan
22260:                                                        saajan maksaman koron välistä erotusta.
22261: 4                                     1986 vp. -     HE n:o 76
22262: 
22263:                       92 §                           netulla lailla (553/80) korotettu, kahta prosentti-
22264:                                                      yksikköä korkeampaa korkoa.
22265:    Edellä 1 momentissa säädetystä poiketen peri-
22266: tään maankäyttölainsäädännön nojalla ajanjak-          Tämä laki tulee voimaan        päivänä
22267: solla 1.1.1963-31.3.1977 syntyneestä valtion         kuuta 1986. Lain 57 §:n 2 momenttia sovelletaan
22268: tai, asunto- ja lisälainaa lukuun ottamatta, luot-   vuoden 1986 tammikuun 1 päivän jälkeen myön-
22269: tolaitoksen saamisesta yhtä prosenttiyksikköä kor-   nettyihin korkotukilainoihin. Ennen mainittua
22270: keampaa vuotuista korkoa tai, milloin on kysy-       ajankohtaa myönnettyihin lainoihin sovelletaan
22271: mys saamisesta, jonka korkoa on maatilalain          aikaisempaa säännöstä. Lain 92 §:n 3 momentis-
22272: muuttamisesta 18 päivänä heinäkuuta 1980 an-         sa tarkoi~ettua korotettua korkoa peritään 1 päi-
22273:                                                      västä hemäkuuta 1986 lukien.
22274: 
22275: 
22276:       Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1986
22277: 
22278: 
22279:                                         Tasavallan Presidentti
22280:                                         MAUNO KOIVISTO
22281: 
22282: 
22283: 
22284: 
22285:                                                       Maa- ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
22286:                                        1986 vp. -- fiE n:o 76                                          5
22287: 
22288:                                                                                                    Liite
22289: 
22290: 
22291: 
22292: 
22293:                                                 Laki
22294:                                       maatilalain muuttamisesta
22295: 
22296:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 18 päivänä helmikuuta 1977 annetun maatilalain
22297: (188/77) 26 §:n 2 momentti, 57 §:n 2 momentti sekä 92 §:n 3 momentti,
22298:   sellaisina kuin niistä ovat 57 §:n 2 momentti 21 päivänä marraskuuta 1980 annetussa laissa
22299: (746/80) ja 92 §:n 3 momentti 18 päivänä heinäkuuta 1980 annetussa laissa (553/80), näin
22300: kuuluviksi:
22301: 
22302: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
22303: 
22304:                        26 §.                                                 26 §
22305: 
22306:    Asianosaisella tarkoitetaan 1 momentissa hen-         Asianosaisella tarkoitetaan 1 momentissa hen-
22307: kilöä, joka on käyttösuunnitelmatoimituksessa         kilöä, joka on käyttösuunnitelmatoimituksessa
22308: hakenut lisäaluetta tai muuta aluetta, oikeutta       hakenut maatilaa, lisäaluetta tai muuta aluetta,
22309: tahi osuutta. Käyttösuunnitelmatoimituksessa on       oikeutta tai osuutta. Käyttösuunnitelmatoimi-
22310: asianosainen myös se kunta, jonka aluetta toimi-      tuksessa on asianosainen myös se kunta, jonka
22311: tus koskee.                                           aluetta toimitus koskee.
22312: 
22313: 
22314:                        57 §.                                                 57§
22315: 
22316:    Edellä 51 § :ssä tarkoitetuista varoista myönne-      Edellä 51 §:ssä tarkoitetuista varoista myönne-
22317: tyistä lainoista maksetaan luottolaitokselle tulo-    tyistä lainoista maksetaan luottolaitokselle tulo-
22318: ja menoarviossa osoitetuista varoista korkohyvi-      ja menoarviossa osoitetuista varoista korkohyvi-
22319: tyksenä määrä, joka saadaan, kun korkoprosentti-      tyksenä määrä, joka saadaan, kun korkoprosentti-
22320: na käytetään Suomen Pankin perimän perus-             na käytetään Suomen Pankin perimän perus-
22321: koron, lisättynä 1 prosenttiyksiköllä, ja lainan      koron, lisättynä 2 prosenttiyksiköllä, ja lainan
22322: saajan maksaman koron välistä erotusta. Lainoi-       saajan maksaman koron välistä erotusta.
22323: tustoiminnasta aiheutuvien lisäkustannusten kor-
22324: vaamiseksi suoritetaan luottolaitokselle lisäksi
22325: korkohyvityksenä valtioneuvoston päättämä mää-
22326: rä, joka saa olla enintään 0,5 prosenttia lainojen
22327: määrästä.
22328:                         92 §.                                               92 §
22329: 
22330:    Edellä 1 momentissa säädetystä poiketen peri-         Edellä 1 momentissa säädetystä poiketen peri-
22331: tään maankäyttölainsäädännön nojalla vuosina          tään maankäyttölainsäädännön nojalla ajanjak-
22332: 1963--1970 syntyneestä sellaisesta valtion tai,       solla 1.1.1963--31.3.1977 syntyneestä valtion
22333: asunto- ja lisälainaa lukuun ottamatta, luottolai-    tai, asunto- ja lisälainaa lukuun ottamatta, luot-
22334: toksen saamisesta, jonka vuotuinen korko on yksi      tolaitoksen saamisesta yhtä prosenttiykszkköä kor-
22335: tai kolme prosenttia, muualla kuin Lapin läänissä     keampaa vuotuista korkoa tai, milloin on kysy-
22336: mainittua korkoa yhtä prosenttiyksikköä korke-        mys saamisesta, jonka korkoa on maatilalain
22337: ampaa vuotuista korkoa.                               muuttamisesta 18 päivänä heinäkuuta 1980 an-
22338: 6                     1986 vp. -   HE n:o 76
22339: 
22340: Voimassa oleva laki                Ehdotus
22341:                                    netulla lazlla (553180} korotettu, kahta prosentti-
22342:                                    yksikköä korkeampaa korkoa.
22343: 
22344:                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
22345:                                    kuuta 1986. Lain 57 §:n 2 momenttz'a
22346:                                    sovelletaan vuoden 1986 tammikuun 1 päiviin
22347:                                    jälkeen     myönnettyihin     korkotukzlainoihin.
22348:                                    Ennen mainittua ajankohtaa myönnettyihin
22349:                                    lainoihin sovelletaan aikaisempaa säännöstä. Lain
22350:                                    92 §:n 3 momentissa tarkoitettua korotettua
22351:                                    korkoa pentä'än 1 päivästä hez'näkuuta 1986
22352:                                    lukien.
22353:                                       1986 vp. -     HE n:o 77
22354: 
22355: 
22356: 
22357: 
22358:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi patenttilain 6 §:n mu-
22359:                                   kaisesta etuoikeudesta eräissä tapauksissa
22360: 
22361: 
22362: 
22363: 
22364:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22365: 
22366:    Esityksessä ehdotetaan pidennettäväksi patent-    etuoikeussaikaa Virkamiesliiton lakon aiheutta-
22367: tilaissa säädettyä patentinhakijan aikaisemmasta     man maamme ulko- ja kotimaan postinjakelun
22368: patenttia, keksijäntodistusta tai hyödyllisyysmal-   vaikeutumisen vuoksi. Ehdotettu laki on tarkoi-
22369: lisuojaa koskevasta hakemuksesta johdettavaa         tettu tulemaan voimaan ensi tilassa.
22370: 
22371: 
22372: 
22373: 
22374:                                             PERUSTELUT
22375: 
22376: 1. Nykyinen tilanne                                     Tällainen etuoikeus voidaan saada myös sellai-
22377:                                                      sesta aikaisemmasta suojahakemuksesta, joka ei
22378:                                                      tarkoita edellä mainittuun yleissopimukseen liit-
22379:                                                      tynyttä valtiota, jos siellä, missä aikaisempi hake-
22380:    1 §. Voimassa olevan patenttilain (550/67)        mus on tehty, myönnetään suomalaisesta hake-
22381: 6 §:n mukaan sellaisena kuin se on muutettuna        muksesta vastaava etuoikeus ja jos siellä voimassa
22382: 6.6.1980 annetussa laissa (407 /80) patenttihake-    oleva lainsäädäntö on pääosin yhdenmukainen
22383: mus, joka tarkoittaa aikaisemmin tehdyssä hake-      yleissopimuksen kanssa.
22384: muksessa esitettyä keksintöä, on sovellettaessa
22385: uutuuden esteitä, keksinnöllisyyttä ja ennakko-         Kuluvan vuoden huhtikuun 2 päivänä maas-
22386: käyttöoikeutta koskevia säännöksiä, katsottava       samme alkanut Virkamiesliiton lakko on huo-
22387: tehdyksi samanaikaisesti kuin aikaisempi hake-       mattavasti vaikeuttanut sekä ulkomaan että koti-
22388: mus. Tällaisen etuoikeuden saamisen edellytykse-     maan postin kulkua ja jakelua. Patentti- ja
22389: nä on, että myöhempi hakemus tehdään kahden-         rekisterihallituksessa on todettu useita tapauksia,
22390: toista kuukauden kuluessa siitä, kun aikaisempi      joissa postin kulun vaikeutuminen aiheuttaa pa-
22391: samaa keksintöä koskeva hakemus on tehty.            tentinhakijalle etuoikeuden menetyksiä. Mene-
22392: Etuoikeus voidaan perustaa sekä suomalaiseen         tetty etuoikeus voi lisäksi pysyvästi estää patentin
22393: että kansainväliseen patenttihakemukseen. Pa-        saamisen ja aiheuttaa siten hakijalle suurtenkin
22394: tenttilain erityismääräykset siitä, että määrätyin   taloudellisten etujen menettämisen, koska hake-
22395: edellytyksin liian myöhään suoritettu toimenpide     muksen tarkoittaman keksinnön uutuus, jollei
22396: voidaan katsoa suoritetuksi määräajassa, eivät       etuoikeutta voida ilmoittaa, on arvosteltava Suo-
22397: koske patenttilain 71 a §:n 3 ja 4 momentin          messa tehdyn hakemuksen sisäänjättöpäivänä val-
22398: mukaan määräaikaa, jonka kuluessa hakemus on         linneiden olosuhteiden perusteella. Jotta lakon
22399: tehtävä, jotta se voi saada etuoikeuden aikaisem-    aiheuttamat hakemusten myöhästymiset eivät ai-
22400: masta hakemuksesta. Etuoikeuspyynnölle säädet-       heuttaisi patentinhakijalle aikaisempaan suojaha-
22401: ty kahdentoista kuukauden määräaika perustuu         kemukseen perustuvan etuoikeuden menetystä,
22402: teollisoikeuden suojelemista koskevan Pariisin       ehdotetaan niiden patentinhakijoiden, joiden
22403: yleissopimuksen 4 artiklan (SopS 36/70 ja 43/75)     olisi ollut annettava patenttihakemuksensa Suo-
22404: määräyksiin.                                         men patenttiviranomaiselle etuoikeutensa säilyt-
22405: 
22406: 360545X
22407: 2                                     1986 vp. -      HE n:o 77
22408: 
22409: tämiseksi viimeistään 2 päivänä huhtikuuta 1986       2. Voimaan tulo
22410: tai sen jälkeen mutta ennen tämän lain voimaan-
22411: tuloa, etuoikeusaikaa pidennettäväksi siten, että        Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan ens
22412: etuoikeusaika päättyy vasta, kun kaksi viikkoa on     tilassa patentinhakijoiden etujen turvaamiseksi j~
22413: kulunut tämän lain voimaantulosta.                    taloudellisten menetysten estämiseksi.
22414: 
22415:                                                         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun·
22416:                                                       nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
22417: 
22418: 
22419: 
22420:                                               Laki
22421:                   patenttilain 6 §:n mukaisesta etuoikeudesta eräissä tapauksissa
22422: 
22423:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
22424: 
22425:                        1§                             voimaantuloa, on patentinhakijalla oikeus saada
22426:    Milloin patentinhakijan olisi aikaisempaan ha-     etuoikeus, jos patenttihakemus tehdään Suomes-
22427: kemukseen perustuvan patenttilain 6 §:n (407/         sa viimeistään kahden viikon kuluessa tämän lain
22428: 80) mukaisen etuoikeutensa säilyttämiseksi ollut      voimaantulosta.
22429: annettava patenttihakemuksensa Suomen patent-
22430: tiviranomaiselle viimeistään 2 päivänä huhtikuu-        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
22431: ta 1986 tai sen jälkeen, mutta ennen tämän lain       kuuta 198 .
22432: 
22433:       Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1986
22434: 
22435: 
22436:                                        Tasavallan Presidentti
22437:                                        MAUNO KOIVISTO
22438: 
22439: 
22440: 
22441: 
22442:                                                     Kauppa- ja teollisuusministeri Seppo Lindblom
22443:                                           1986 vp. -    HE n:o 78
22444: 
22445: 
22446: 
22447: 
22448:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle 71. Kansainvälisessä työkonfe-
22449:                                     renssissa hyväksyttyjen sopimusten ja suositusten johdosta
22450: 
22451: 
22452: 
22453: 
22454:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
22455: 
22456:    Kansainvälisen työjärjestön (ILO) yleiskokous,          Työterveyshuoltoa koskeva sopimus velvoittaa
22457: 71. Kansainvälinen työkonferenssi pidettiin Ge-         sen ratifioivan valtion järjestämään työterveys-
22458: nevessä 7.-27.6.1985. Konferenssissa hyväksyt-          huoltopalvelut kaikille yksityisen ja julkisen sek-
22459: tiin kaksi yleissopimusta ja niihin liittyvät suosi-    torin työntekijöille. Sopimus sisältää määräykset
22460: tukset. Yleissopimuksista toinen koskee työtilas-       kansallisesta työterveyshuollon toimintapolitiikas-
22461: toja ja toinen työterveyshuoltoa. Sopimuksia täy-       ta, työterveyshuollon sisällöstä, toiminnan moni-
22462: dentävät niihin liittyvät suositukset.                  tieteellisyydestä ja työterveyshuoltohenkilöstön
22463:    Työtilastoja koskevan yleissopimuksen nro 160        pätevyydestä ja riippumattomuudesta. Sopimuk-
22464: tarkoituksena on asettaa tavoitteet työtilastojen       sessa on määräykset vaihtoehdoiksi palveluiden
22465: määrän ja laadun kehittämiselle jäsenmaissa kan-        järjestämisestä sekä yhteistyöstä yritystasolla työn-
22466: sallisia tilastotarpeita varten. Sopimus sisältää       tekijöiden, työantajan ja työterveyshenkilöstön
22467: määräyksiä tilastointimenetelmien ja sisällön ke-       kesken, työterveyshuoltotoiminnan ja muun pe-
22468: hittämisestä, neuvottelumenettelystä viranomais-        rusterveydenhuoltojärjestelmän yhteensovittami-
22469: ten, työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen kesken        sesta, terveystietojen antamisesta työntekijöille ja
22470: sekä tilastoyksiköitä koskevien tietojen luotta-        tietojen salassapidosta sekä työntekijöiden tervey-
22471: muksellisuudesta. Sopimus sisältää lisäksi mää-         dentilan seurannasta.
22472: räyksiä työtilastoja koskevasta kansainvälisestä tie-      Esitykseen sisältyy ehdotus sopimusten hyväk-
22473: tojenvaihdosta ja työtä koskevista perustilastoista     symisestä ja niitä täydentävien suositusten huo-
22474: sekä tilastojen kattavuudesta.                          mioon ottamisesta lainsäädännön valmistelussa.
22475: 
22476: 
22477: 
22478: 
22479: 360355Q
22480: 2                                                               1986 vp. -          HE n:o 78
22481: 
22482: 
22483: 
22484: 
22485:                                                                 SISÄLLYSLUETTELO
22486: 
22487:                                                                              Sivu                                                                                                Sivu
22488:     YLEISPERUSTELUT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3        1.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde Suo-
22489:                                                                                               men lainsäädäntöön ja kansalliseen käytän-
22490: 1. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu. . . . . . . . . . . . .               3
22491:                                                                                               töön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      6
22492:     1.1. Työtilastoja koskeva sopimus ja suositus . . . .                      3
22493:                                                                                          1.3. Varauma ja soveltamisalan rajoitus . . . . . . . . .                                  7
22494:          1.1.1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         3
22495:          1.1. 2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      3    2. Työterveyshuoltoa koskeva sopimus ja suositus...                                             7
22496:     1.2. Työterveyshuoltoa koskeva sopimus ja suosi·                                   2 .1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö . . . . . .                                     7
22497:          tus........................................                           3         2.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde Suo-
22498:          1.2.1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         3              men lainsäädäntöön ja kansalliseen käytän-
22499:          1.2.2. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       4              töön . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      8
22500: 2. ~tyksenvailuutukset............................                             4    3. ~:Unvälisen työk'?.nferenssin hyväksymien asia-
22501:     2 .1. Työtilastoja koskeva sopimus ja suositus . . . .                     4       kirjoJen eduskuntakäs1tdy.......................                                            10
22502:     2.2. Työterveyshuoltoa koskeva sopimus ja suosi-                                   LIITTEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        12
22503:            tus........................................                         4       1. Työtilastoja koskeva sopimus (nro 160) . . . . . . .                                     12
22504:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT. . . . . . . . . .                            5       2. Työtilastoja koskeva suositus (nro 170) . . . . . . . .                                  20
22505:                                                                                        3. Työterveyshuoltoa koskeva sopimus (nro 161) .                                            25
22506: 1. Työtilastoja koskeva sopimus ja suositus . . . . . . . . .                  5       4. Työtilastoja koskeva suositus (nro 171) . . . . . . . .                                  32
22507:     1.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö . . . . . .                    5
22508:                                        1986 vp. -     HE n:o 78                                        3
22509: 
22510: 
22511: 
22512: 
22513:                                          YLEISPERUSTELUT
22514: 
22515: 
22516: 1. Nykyinen tilanne ja astan val-                     edellyttämiä toimenpiteitä on selvitetty tilasto-
22517:    mistelu                                            keskuksen työryhmässä, jossa ovat olleet edustet-
22518:                                                       tuina työsuojeluhallituksen ja työvoimaministe-
22519: 1.1. Työtilastoja koskeva sopimus ja suositus         riön sekä STK:n, LTK:n, SAK:n ja TVK:n edus-
22520:                                                       tajat. Työryhmä on ehdottanut sopimuksen rati-
22521:      1.1.1. Nykyinen tilanne                          fioimista ja hyväksymistä siten, että sopimuksen
22522:                                                       työvoimakustannuksia koskevaan 11 artiklaan
22523:    Suomessa sopimuksissa tarkoitettujen tilastojen    tehdään varauma ja palkkatilastoja koskevan 10
22524: laatiminen on useampien eri viranomaisten teh-        artiklan soveltamisalaa rajoitetaan.
22525: tävänä. Tilastokeskus laatii tilastokeskuksesta an-      Suomen ILO-neuvottelukunta on käsitellyt so-
22526: netun asetuksen (126/85) mukaan suurimman             pimuksen ja puoltaa sopimuksen ratifioimista
22527: osan näistä tilastoista. Tilastoja laativat lisäksi   työryhmän esittämin tavoin.
22528: työvoimaministeriö, työsuojeluhallitus ja työter-
22529: veyslaitos. Tilastokeskus tuottaa tällä hetkella
22530: tilastoja seuraavista sopimuksessa tarkoitetuista     1.2. Työterveyshuoltoa koskeva sopimus ja
22531: asioista: ammatissa toimiva väestö, työllisyys ja          suositus
22532: työttömyys, työtaistelut, palkat, kotitalouksien
22533: tulot ja kulutus ja kuluttajahintaindeksi. Työvoi-    1.2.1. Nykyinen tilanne
22534: maministeriö huolehtii työvoima-asiainhoidolle
22535: tarpeellisten tilastojen laatimisesta, työsuojelu-       Työterveyshuoltotoiminta Suomessa perustuu
22536: hallitus puolestaan tapaturmatilastoista. Työter-     ensisijassa vuonna 1979 voimaan tulleeseen työ-
22537: veyslaitos pitää yllä ammattitautirekisteriä. Sopi-   terveyshuoltolakiin (743/78). Työnantajan ja
22538: muksen tarkoittamia tilastoja työvoimakustan-         työntekijöiden toiminta ja velvollisuudet työpai-
22539: nuksista ei laadita. Näiden tilastojen laadintaa ei   kan turvallisuuden ja terveellisyyden edistämises-
22540: ole myöskään tarkoitus aloittaa lähiaikoina. Suo-     sä määräytyvät lisäksi työturvallisuuslain (299/58)
22541: men nykyinen tilastokäytäntö vastaa pääosiltaan       ja työsuojelun valvonnasta annetun lain (131/73)
22542: sopimukseen liittyvän suosituksen sisältöä.           nojalla. Lisäksi eräät sopimuksessa tarkoitetuista
22543: Palkka- ja työaikatilastoinnissa käytäntö poikkeaa    tehtävistä, kuten asuntojen ja majoitustilojen
22544: suosituksessa ehdotetusta.                            valvonta kuuluvat ensisijassa kunnallisten terveys-
22545:                                                       viranomaisten tehtäviin kansanterveyslain (66/
22546:                                                       72) ja terveydenhoitolain (469/65) nojalla. Työ-
22547: 1.1.2. Asian valmistelu                               terveyshuoltolain voimaantulosäännöksen mu-
22548:                                                       kaan sen piiriin kuuluivat vuonna 1983 lähes
22549:    Sopimus ja suositus on valmisteltu Kansainvä-      kaikki julkisen ja yksityisen sektorin työntekijät.
22550: lisessä työjärjestössä. Niitä käsiteltiin ensimmäi-   Toiminnan ulkopuolelle jäävät lähinnä eräät ko-
22551: sen kerran 70. Kansainvälisessä työkonferenssissa     titaloustyöt työnantajan kodissa ja eräät sukulai-
22552: kesäkuussa 1984 ja asiakirjat hyväksyttiin lopulli-   suussuhteessa suoritettavat työt. Työterveyshuol-
22553: sesti 71. Kansainvälisessä työkonferenssissa          toa koskevaa yhtenäistä kansallista toimintaohjel-
22554: kesäkuussa 1985. Yleissopimus hyväksyttiin 71.        maa koskevia ainesosia sisältyy työterveyshuolto-
22555: työkonferenssissa äänin 442 puolesta, 0 vastaan ja    lakiin, sosiaali- ja terveydenhuollon valtakunnal-
22556: 7 pidättäytyessä. Suomesta valmisteluun työkon-       lisiin suunnitelmiin sekä työterveyshuoltoneuvot-
22557: ferenssissa osallistuivat tyävoimaministeriön, ti-    telukunnasta annettuun asetukseen (784/78)
22558: lastokeskuksen sekä keskeisten työmarkkinajärjes-     sekä valtioneuvoston periaatepäätökseen valta-
22559: töjen edustajat. Suomen hallituksen ja työmark-       kunnallisesta työympäristöohjelmasta. Työter-
22560: kinajärjestöjen edustajat äänestivät asiakirjojen     veyshuollon neuvottelukunta toimii työterveys-
22561: hyväksymisen puolesta. Sopimuksen Suomessa            huoltoon liittyvissä kysymyksissä asianomaisten
22562: 4                                       1986 vp. -     HE n:o 78
22563: 
22564: viranomaisten ja keskeisten työmarkkina- ja yrit-      tarkistamista. Lausunnon antajat katsovat lisäksi,
22565: täjäjärjestöjen yhteistyöelimenä. Työterveyshuol-      että suosituksessa esitetyt periaatteet on mahdol-
22566: tolain tarkoittama työterveyshuoltotoiminta on         lista suurelta osin ottaa huomioon työterveys-
22567: painottunut ensisijassa terveydenhuoltohenkilös-       huoltotoimintaa edelleen kehitettäessä.
22568: tön toteuttamaan toimintaan. Sopimuksessa tar-            Suomen ILO-neuvottelukunta on käsitellvt
22569: koitettuun työterveyshuoltotoimintaan kuuluu           asiakirjat ja puoltaa tämän esityksen yksityiskoh-
22570: osittain sellaisia tehtäviä, joita Suomessa toteute-   taisten perusteluiden kohdassa 2.2. mainituin
22571: taan työturvallisuuslain nojalla yrityksen työsuo-     edellytyksin sopimuksen ratifioimista ja suosituk-
22572: jeluorganisaation toimesta.                            sen periaatteiden huomioon ottamista lainsää-
22573:    Suomessa toteutettavassa työterveyshuoltotoi-       dännön valmistelussa.
22574: minnassa noudatetaan keskeisiltä osin suosituk-
22575: sessa ehdotettuja periaatteita.
22576:                                                        2. Esityksen vaikutukset
22577: 
22578: 1.2.2. Asian valmistelu                                2 .1. Työtilastoja koskeva sopimus ja suositus
22579: 
22580:     Sopimus ja suositus on valmisteltu Kansainvä-         Suomi on ratifioinut Kansainvälisen työjärjes-
22581: lisessä työjärjestössä. Niitä käsiteltiin ensimmäi-    tön aikaisemman palkka- ja työaikatilastoja kos-
22582: sen kerran 70. kansainvälisessä työkonferenssissa      kevan yleissopimuksen nro 63 vuodelta 1938.
22583: kesäkuussa 1984 ja asiakirjat hyväksyttiin lopulli-    Tämä sopimus koski palkka- ja työaikatilastoja
22584: sesti 71. kansainvälisessä työkonferenssissa           kaivos- ja tehdasteollisuudessa, rakennusteolli-
22585: kesäkuussa 198 5. Sopimus hyväksyttiin 71. työ-        suudessa sekä maataloudessa. Nyt hyväksyttäväksi
22586: konferenssissa äänin 399 puolesta, 1 vastaan ja 12     ehdotettava sopimus on soveltamisalaltaan laa-
22587: pidättäytyessä. Suomesta valmisteluun työkonfe-        jempi ja kattaa kaikki Kansainvälisen työjärjestön
22588: renssissa osallistuivat sosiaali- ja terveysministe-   toiminta-alueeseen liittyvät tilastot. Sopimus tu-
22589: riön, työterveyslaitoksen sekä keskeisten työmark-     lee sen ratifioivan valtion osalta voimaan vuoden
22590: kinajärjestöjen edustajat. Suomen hallituksen ja       kuluttua ratifioinnista. Ratifiointi on mahdollista
22591: työntekijäjärjestöjen edustajat äänestivät asiakir-    sanoa irti kymmenvuotiskausittain sopimuksen
22592: jojen hyväksymisen puolesta. Suomen työnanta-          voimaantulosta. Lisäksi sopimuksen II osan vel-
22593: jien edustajat pidättäytyivät asiakirjojen hyväksy-    voitteisiin sitoutumista on mahdollista muuttaa
22594: mistä koskevassa äänestyksessä.                        viisivuotiskausittain.
22595:    Asiakirjoista on pyydetty lausunnot valtiova-          Työtilastojen valmistelussa Suomessa noudatet-
22596: rainministeriöltä, sosiaali- ja terveysministeriön     tu käytäntö nykyisellään vastaa pitkälti sopimuk-
22597: työosastolta ja terveydenhuolto-osastolta, työsuo-     sessa edellytettyä. Sopimus edellyttää jossain
22598: jeluhallitukselta, lääkintöhallitukselta, työter-      määrin nykyistä laajempaa yhteistyötä tilastoista
22599: veyslaitokselta, kansaneläkelaitokselta, Suomen        vastaavien viranomaisten ja työmarkkinajärjestö-
22600: Työnantajain Keskusliitolta, Liiketyönantajain         jen kesken. Sopimuksen edellyttämien toimenpi-
22601: Keskusliitolta, Suomen Ammattiliittojen Keskus-        teiden toteuttaminen vakiinnuttaa ja täsmentää
22602: järjestö SAK ry:ltä, Toimihenkilö- ja Virkamies-       Suomessa työtilastoinnissa noudatetun käytännön
22603: järjestöjen Keskusliitto TVK ry:ltä, Akava ry:ltä,     ja aiheuttaa osittain eräitä menetelmien tarkis-
22604: Suomen Lääkäriliitolta, Suomen Teollisuuslääke-        tuksia.
22605: tieteen Yhdistys ry:ltä, Työterveyshoitajat ry:ltä,
22606: Kunnallisen sopimusvaltuuskunnan toimistolta,
22607: Suomen Kunnallisliitolta ja Suomen Kaupunki-           2.2. Työterveyshuoltoa koskeva sopimus ja
22608: liitolta.                                                   suositus
22609:    Lausunnon antajat puoltavat sopimuksen rati-
22610: fioimista. Lausunnon antajista Suomen Työnan-             Suomi on ratifioinnut ILO:n sopimuksen nro
22611: tajain Keskusliitto ja Liiketyönantajain Keskus-       155 vuodelta 1981, joka koskee työturvallisuutta
22612: liitto katsovat, että sopimuksen ratifiointi ei        ja työterveyttä. Tämä sopimus määrittelee kansal-
22613: edellytä muita toimenpiteitä. Muista lausunnon         lisen tason toimintapolitiikan pääperiaatteet
22614: antajista osa katsoo, että sopimuksen soveltami-       työympäristökysymyksissä. Työterveyshuolto on
22615: nen edellyttää sopimuksessa tarkoitetun työter-        Suomessa lakisääteistä ja vastaa kattavuudeltaan
22616: veyshuolto-ohjelman laatimista ja työterveyshuol-      sopimuksessa asetettuja tavoitteita. Lainsäädäntö
22617: totoimintaa koskevien määräysten ja ohjeiden           ja käytäntö vastaavat keskeisiltä osin suosituksen
22618:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                          5
22619: 
22620: periaatteita. Työterveyshuoltolaki ja työturvalli-      huolehtiminen edellyttää kuitenkin käytännössä
22621: suuslaki eivät sisällä säännöksiä, jotka olisivat       sitä, että valtakunnallista työympäristöohjelmaa
22622: ristiriidassa sopimuksen määräysten kanssa. Sopi-       uudistettaessa tehostetaan työsuojeluneuvottelu-
22623: muksessa on kuitenkin määräyksiä, jotka edellyt-        kunnan ja työterveyshuoltoneuvottelukunnan yh-
22624: tävät työterveyshuoltoa koskevien säädösten ja          teistyötä. Sosiaali- ja terveysministeriö on tässä
22625: ohjeiden tarkistamista ja täydentämistä. Työter-        tarkoituksessa kiinnittänyt neuvottelukuntien
22626: veyshuollon neuvottelukunnan tehtävänä on               huomiota yleissopimuksen määräyksiin.
22627: mm. seurata työterveyshuollon yleistä kehitystä
22628: sekä tehdä tarvittaessa ehdotuksia työterveyshuol-         Sopimus tulee sen ratifioivan valtion osalta
22629: toa koskevan lainsäädännön kehittämiseksi. Mai-         voimaan vuoden kuluttua ratifioinnista. Rati-
22630: nittujen säännösten ja järjestelyjen rajoissa voi-      fiointi on mahdollista sanoa irti kymmenvuotis-
22631: daan hallinnollisin toimenpitein huolehtia siitä,       kausittain sopimuksen voimaantulosta. Työter-
22632: että työterveyshuollon kehittäminen ja toimeen-         veyshuoltosuositus korvaa työterveyshuollon jär-
22633: pano tapahtuu sopimuksen edellyttämän yhte-             jestämistä työpaikoilla koskevan suosituksen nro
22634: näisen toimintapolitiikan pohjalta. Velvoitteesta       112 vuodelta 1959.
22635: 
22636: 
22637: 
22638: 
22639:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
22640: 
22641: 
22642: 1. Työtilastoja koskeva sopimus ja                      la pidosta, julkaisemisesta sekä toimittamisesta
22643:     suositus                                            Kansainväliselle työtoimistolle. (5 ja 6 artiklat)
22644:                                                            Yleissopimuksen II osassa on määräykset siitä,
22645: 1.1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö             mitkä työtä koskevat perustilastot tulisi laatia ja
22646:                                                         millaisella kattavuudella.
22647:                                                            Perustyötilastoja tulee laatia ammatissa toimi-
22648:    Yleissopimuksen ensisijaisena tarkoituksena on       vasta väestöstä, työllisyydestä ja mikäli asianmu-
22649: kehittää ja parantaa työtilastojen määrää ja laatua     kaista työttömyydestä sekä mikäli mahdollista
22650: jäsenmaissa kansallisia tilastotarpeita varten. So-     näkyvästä vajaatyöllisyydestä (7 artikla), ammatis-
22651: pimus kattaa kaikki ILO:n toiminta-alueeseen            sa toimivan väestön rakenteesta (8 artikla), keski-
22652: kuuluvat tilastot. Sopimus velvoittaa sen ratifioi-     määräisistä ansioista ja työajoista ja mikäli tarkoi-
22653: neen valtion kehittämään tilastoja sopimuksen           tuksenmukaista taulukkopalkoista ja säännöllises-
22654: edellyttämällä tavalla. Yleissopimuksessa on neljä      tä työajasta (9 artikla), palkkarakenteesta ja
22655: osaa: Yleiset määräykset (1-6 artiklat), tvötä          -jakaumista (10 artikla), työvoimakustannuksista
22656: koskevat perustilastot (7-15 artiklat), määräyk-        keskeisiltä toimialoilta (11 artikla), kuluttajahin-
22657: set velvoitteiden hvväksymisestä (16-18 artiklat)       noista (12 artikla), kotitalouksien ja mikäli tar-
22658: ja loppumääräykset (18-26 artiklat).                    koituksenmukaista perheiden menoista ja mikäli
22659:    Yleissopimuksen 1 osan ensimmäisessä artiklas-       mahdollista vastaavasti tuloista (13 artikla), työ-
22660: sa luetellaan sopimuksen piiriin kuuluvat tilastot.     tapaturmista ja mikäli mahdollista ammattitau-
22661: Sopimuksessa määrätään Kansainvälisen työjär-           deista (14 artikla) sekä työriidoista (15 artikla).
22662: jestön viimeisimpien normien ja ohjeiden huo-              Yleissopimuksen III osassa ovat määräykset
22663: mioonottamisesta työtilastomenetelmiä ja tilasto-       sopimusvelvoitteiden hyväksymisestä. Sopimuk-
22664: jen sisältöä kehitettäessä, neuvotteluista viran-       sen velvoitteet voidaan hyväksyä kaikilta osin tai
22665: omaisten sekä työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen      eri tilastotyhmien osalta artikloittain (16 artikla).
22666: kesken työtilastoja uudistettaessa ja tilastoyksiköi-   Hyväksyminen voi sisältää esimerkiksi maantie-
22667: tä koskevien tietojen luottamuksellisuudesta (2-        teellisiä alueita tai väestötyhmiä koskevia rajauk-
22668: 4 artiklat). Sopimuksessa on määräykset julkais-        sia (17 artikla). Yksittäisten artikloiden (artiklat
22669: tujen tilastojen toimittamisesta Kansainväliselle       7-15) määräysten soveltamisesta voi luopua vii-
22670: työtoimistolle tarpeellisine viitetietoineen sekä       sivuotiskausittain. Velvoitteiden sitovuudella ja
22671: selostusten laatimisessa käytetyistä käsitteistä,       soveltamista koskevilla rajoitus- ja muutosmah-
22672: määritelmistä, ja menetelmistä, niiden ajan tasal-      dollisuuksilla on pyritty tekemään yleissopimuk-
22673: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 78
22674: 
22675: sesta joustava sekä ottamaan huomioon tietotar-        osittain nykyistä käytäntöä ja osittain velvoitteet
22676: peet ja toimintaedellytykset.                          ovat uusia.
22677:    Työtilastoja koskeva suositus määrittelee, kuin-       Suomessa sopimuksessa tarkoitettuja tilastoja
22678: ka usein työtilastoja tulisi laatia ja millaisia       laativat useat eri viranomaiset. Osan 7 artiklan
22679: luokituksia niihin tulisi sisältyä. Tärkeimpiä         mukaisista tilastoista laatii työvoimaministeriö.
22680: yleisluokituksia ovat ikä, sukupuoli, toimiala ja      Muutoin sopimuksen 7, 8, 9, 10, 12, 13 ja 15
22681: ammatti. Säännönmukaisena tilastojen laadinta-         artikloissa tarkoitetut tilastot laatii tilastokeskus.
22682: jaksona pidetään suosituksen mukaan yhtä vuot-         Sopimuksen 14 artiklassa tarkoitettuja tilastoja
22683: ta. Rakennetilastoja suositellaan laadittavaksi        laativat työsuojeluhallitus ja työterveyslaitos. So-
22684: eräiltä osin kymmenen vuoden, eräiltä osin vii-        pimuksen 11 artiklassa mainituista tvövoimakus-
22685: den vuoden välein. Kuluttahintaindeksin laadin-        tannuksista Suomessa ei laadita tilastoja.
22686: taa suositellaan kuukausittaiseksi.                       Tilastokeskuksen tehtäviin kuuluu tilastokes-
22687:    Suosituksessa on myös työtilastojen tietosisäl-     kuksesta annetun asetuksen (126/85) mukaan
22688: töön liittyviä tarkennuksia. Suositus käsittelee       tilastojen tuottaminen muun muassa työvoimas-
22689: samoja tilastoja kuin sopimus. Tuottavuutta kos-       ta, palkoista, tuloista ja hinnoista. Tilastot am-
22690: kevaa tilastoa käsitellään vain suosituksessa.         matissa toimivasta väestöstä, työllisyydestä ja
22691:    Suosituksessa on mainittu tärkeimmät työtilas-      työttömyydestä, työtaisteluista, palkoista ja koti-
22692: tojen laadinnan perusedellyrykset. Tällaisia ovat      talouksien tuloista ja kulutuksesta sekä kuluttaja-
22693: laaja, ajan tasalla oleva toimipaikka- ja yritysre-    hintaindeksi laaditaan sopimuksen mukaisesti.
22694: kisteri, järjestelmä toimipaikka- tai yrityskysely-       Palkkatilastoinnissa on sopimukseen verrattuna
22695: jen tai - laskentojen suorittamiseksi, valmius         eräitä poikkeuksia ja rajoituksia. Tilastoja ei laa-
22696: tehdä kotitalous- tai henkilökyselytutkimuksia         dita 9. artiklan 2 kohdassa mainituista taulukko-
22697: sekä mahdollisuus käyttää hyväksi hallinnollisia       palkoista. Tällaisia tietoja ei ole pidetty tarpeelli-
22698: tietoaineistoja.                                       sena. Sen sijaan tilastoja tuotetaan tehdyn työ-
22699:    Suosituksessa ehdotetaan myös laadittavaksi         ajan ansioista sekä sopimuksen edellyttämin ta-
22700: kansallisia luokitusnormeja ja seurattavaksi nii-      voin säännöllisen työajan ansioista.
22701: den noudattamista. Eri lähteisiin perustuvien             Sopimuksen 10 artiklan edellyttämissä palkka-
22702: työtilastojen yhdenmukaistamisesta tulisi huoleh-      rakenne ja -jakaumatiedoissa on eroja eri toimi-
22703: tia. Työtilastojen kehittämistyössä tulisi ottaa       alojen palkkatilastojen välillä. Valtion ja kuntien
22704: huomioon Kansainvälisen työjärjestön ja muiden         palkkatilastojen rakenne- ja jakaumatiedot ovat
22705: virallisten kansainvälisten järjestöjen asiaa koske-   suhteellisen kattavia. Yksiryisen sektorin palkka-
22706: vat suositukset.                                       tilastoissa nämä tiedot ovat puutteellisempia ja
22707:                                                        epäyhtenäisempiä. Syynä tähän on se, että palk-
22708:                                                        karakenne koostuu työehtosopimus- ja yrityskoh-
22709: 1.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde              taisista palkkaeristä.
22710:      Suomen lainsäädäntöön ja kansalliseen                Työvoimaministeriön tilastotoimiston tehtävä-
22711:      käytäntöön                                        nä on työvoimaministeriöstä annetun asetuksen
22712:                                                        ( 1121/77) mukaan laatia työvoima-asiain hoidol-
22713:    Sopimuksen 1 osassa edellytetään Kansainväli-       le tarpeellisia tilastoja, joita ei laadita muissa
22714: sen työjärjestön tilastosuositusten noudattamista      valtion virastoissa. Sopimuksessa tarkoitetuista
22715: ja yhteistoimintaa viranomaisten ja ryömarkkina-       tilastoista työvoimaministeriö laatii nykyisin tilas-
22716: osapuolten kesken. Tilastointikäsitteitä, määritel-    tot työttömistä työnhakijoista.
22717: miä ja menetelmiä uudistettaessa otetaan nykyi-           Työtapaturmatilastot laatii työsuojeluhallitus.
22718: sinkin Kansainvälisen ryöjärjestön normit ja oh-       Tilastoon sisälryy palkansaajien työtapaturmien
22719: jeet huomioon, kuten sopimuksen 2 artikla edel-        lisäksi tiedot todetuista ammattitaudeista, joista
22720: lyttää. Kaikilta osin nykyisin sovellettavat käsit-    työsuojeluhallitus ei laadi erillistä tilastoa. Työ-
22721: teet, määritelmät ja menetelmät eivät vastaa           terveyslaitoksen velvollisuutena on sitä koskevan
22722: näitä normeja ja ohjeita. Käytännössä viranomai-       asetuksen (501/78) mukaan ylläpitää työsuojelu-
22723: set ja työmarkkinajärjestöt ovat neuvotelleet niis-    ja työterveysalan tietojärjestelmiä. Se ylläpitää
22724: tä sopimuksen piiriin kuuluvista tilastoista, jotka    nykyisin mm. ammattitautirekisteriä, johon tie-
22725: keskeisesti liittyvät työ- ja virkaehtosopimustoi-     dot saadaan työsuojelun valvonnasta annetun
22726: mintaan, eli lähinnä palkkatilastoista. Sopimuk-       lain (131/73) 22 §:n, vakuutusyhtiöiden kanssa
22727: sen 5 ja 6 artikloiden määräykset tietojen julkai-     solmittujen sopimusten sekä työterveyslaitoksen
22728: semisesta ja toimittamisesta ILO:lle vastaavat         omien tutkimusten perusteella. Rekisteritietojen
22729:                                         1986 vp. -    HE n:o 78                                             7
22730: 
22731: perusteella työterveyslaitos julkaisee vuosittain     kaikille työntekijöille sekä yksityisillä että julkisil-
22732: tilastotietoja ammattitaudeista. Työterveyslaitok-    la sektoreilla ja kaikissa yritysmuodoissa kullekin
22733: sen tilastojen laadinta on nykyisin sen kehittämi-    toimintayksikölle ominaiset vaaratekijät huo-
22734: sen, ohjauksen ja valvonnan piirissä, joka kuuluu     mioon ottaen. Työterveyshuoltopalvelut voidaan
22735: tilastokeskuksen tehtäviin tilastokeskuksesta an-     järjestää asteittain (3 artikla).
22736: netun lain (796/70) ja asetuksen (126/85) perus-         Sopimuksen edellyttämistä toimenpiteistä tu-
22737: teella.                                               lee neuvotella työmarkkinaosapuolten edustavim-
22738:    Sopimukseen liittyvän suosituksen sisältö vas-     pien järjestöjen kanssa (4 artikla).
22739: taa pääosiltaan Suomen nykyistä käytäntöä. Uu-           Työterveyshuoltoon kuuluvien tehtävien tulee
22740: sia ehdotuksia on palkka- ja työaikatilastoja kos-    määräytyä yrityksessä esiintyvien työstä johtuvien
22741: kevissa kohdissa. Tilastoja edelleen kehitettäessä    terveydenvaarojen perusteella. Työterveyshuol-
22742: on suosituksen periaatteet näiltäkin osin mahdol-     toon tulee kuulua työpaikalla esiintyvien tervey-
22743: lista tarvittaessa ottaa huomioon.                    dellisten riskitekijöiden toteaminen ja arviointi,
22744:                                                       työntekijöiden terveyteen vaikuttavien työympä-
22745:                                                       ristössä ja työskentelytavoissa esiintyvien tekijöi-
22746: 1.3. Varauma ja soveltamisalan rajoitus               den seuranta, työn suunnitteluun ja työjärjestel-
22747:                                                       miin liittyvä neuvonta, osallistuminen työskente-
22748:    Työvoimakustannuksista tilastoja ei Suomessa       lytapojen parantamiseen tähtäävien ohjelmien
22749: laadita sopimuksen edellyttämin tavoin, eikä näi-     kehittämiseen, työssä käytettävien laitteiden ja
22750: den tilastojen laadinnan aloittamista pidetä mah-     välineiden terveydellisen merkityksen arviointi,
22751: dollisena lähitulevaisuudessa. Tästä syystä sopi-     työterveyttä, työturvallisuutta, työhygieniaa sekä
22752: muksen ratifioinnin yhteydessä on tarkoitus 16        ergonomiaa ja henkilökohtaisia suojaimia koske-
22753: artiklan sallimin tavoin tehdä 11 artiklaa koskeva    va neuvonta, työntekijöiden työterveyden seuran-
22754: varauma. Sopimuksen 17 artikla suo lisäksi mah-       ta, työn sovittaminen vastaamaan työntekijöiden
22755: dollisuuden aluksi rajoittaa sopimuksessa mainit-     edellytyksiä, osallistuminen ammattillisen kun-
22756: tujen tilastojen alaa. Tätä menettelyä tullaan        toutuksen toimenpiteiden suunnitteluun, yhteis-
22757: soveltamaan 10 artiklassa tarkoitetuissa palkkati-    työ tiedotuksen ja koulutuksen järjestämisessä,
22758: lastoissa.                                            ensiavun järjestäminen sekä työtapaturmien ja
22759:                                                       ammattitautien seurantaan osallistuminen (5 ar-
22760:                                                       tikla kohdat a-k).
22761: 2. Työterveyshuoltoa koskeva sopi-                       Työterveyshuollon järjestämisestä voidaan
22762:    mus ja suositus                                    määrätä joko lainsäädännöllä, työehtosopimuksin
22763:                                                       tai muulla viranomaisen hyväksymällä tavalla (6
22764: 2 .1. Yleissopimuksen ja suosituksen sisältö          artikla). Työterveyshuolto voidaan järjestää joko
22765:                                                       erikseen yksittäiselle yritykselle tai yhteisesti
22766:    Yleissopimus sisältää määräykset työterveys-       useamman yrityksen kesken yrityksen, yritysryh-
22767: huoltoa koskevan kansallisen toimintapolitiikan       män tai viranomaisten tai laitosten toimesta (7
22768: periaatteista (osa 1), työterveyshuoltoon kuuluvis-   artikla). Työpaikkaterveydenhuoltoa toteutettaes-
22769: ta tehtävistä (osa II), organisaatiosta (osa Ill),    sa tulee toimia yhteistyössä työnantajan, työnte-
22770: toiminnan edellytyksistä (osa IV) sekä loppumää-      kijöiden ja heidän edustajiensa kanssa (8 artikla).
22771: räykset (osa V).                                         Työterveyshuollon tulisi olla monitieteellistä.
22772:    Sopimuksessa työterveyshuollolla tarkoitetaan      Työterveyshenkilöstön kokoonpanon tulee mää-
22773: palveluja, joiden keskeisenä tarkoituksena on         räytyä työterveyshuoltoon kuuluvien tehtävien
22774: työstä ja työympäristöstä johtuvien terveysriskien    luonteen perusteella. Työterveyshuoltopalvelujen
22775: ennalta ehkäisy sekä työnantajan, työntekijöiden      tulee toimia yhteistyössä yrityksen muiden palve-
22776: ja heidän edustajiensa neuvonta turvallisen ja        lujen kanssa. Lisäksi kansallisella tasolla tulee
22777: terveellisen tvöympäristön luomisen ja ylläpitä-      huolehtia yhteyksistä työterveyshuollon ja muun
22778: misen edellytyksistä ja työn sovittamisesta työnte-   perusterveydenhuollon välillä (9 artikla).
22779: kijöiden kykyjä vastaavaksi (1 artikla).                 Työterveyshuoltohenkilöstön tulee voida toi-
22780:    Kussakin jäsenvaltiossa tulee yhteistyössä työ-    mia ammatillisesti riippumattomana työnanta-
22781: markkinaosapuolten kanssa laatia, toteuttaa ja        jasta, työntekijöistä ja heidän edustajistaan (10
22782: tietyin väliajoin tarkistaa johdonmukainen työ-       artikla). Työterveyshuoltohenkilöstöllä tulee olla
22783: terveyshuollon kansallinen toimintapolitiikka (2      viranomaisten määräämät pätevyysvaatimukset
22784: artikla). Työterveyshuoltopalvelut tulee järjestää    (11 artikla).
22785: 8                                        1986 vp. -      HE n:o 78
22786: 
22787:    Työntekijöiden terveyden seurannasta ei saa           solla yhtenäiseen ja ajoittain uudistettavaan toi-
22788: aiheutua työntekijöille ansionmenetystä, ja sen          mintapolitiikkaan. Työterveyshuoltolainsäädän-
22789: tulee tapahtua ensisijassa työaikana (12 artikla).       tö, valtakunnallinen työympäristöohjelma sekä
22790:    Työntekijöiden tiedon saannista työntekoon            sosiaali- ja terveydenhuollon valtakunnalliset
22791: liittyvistä terveydellisistä vaaroista tulee huolehtia   suunnitelmat sisältävät osaltaan sopimuksessa
22792: (13 artikla). Työnantajien ja työntekijöiden tulee       edellytetyn ohjelmallisen kehittämisen osatekijöi-
22793: puolestaan ilmoittaa työterveyshuollon henkilö-          tä. Työterveyshuollon neuvottelukunnan tehtävä-
22794: kunnalle työympäristössä esiintyvistä tekijöistä,        nä on mm. seurata työterveyshuollon yleistä
22795: joilla saattaa olla vaikutusta työntekijöiden ter-       kehitystä sekä tehdä tarvittaessa ehdotuksia työ-
22796: veyteen (14 artikla). Työterveyshuoltohenkilöstön        terveyshuoltoa koskevan lainsäädännön kehittä-
22797: tulee voida seurata työntekijöiden poissaolojen ja       miseksi. Mainittujen säännösten ja järjestelyjen
22798: työpaikalla mahdollisesti esiintyvien terveyden          rajoissa voidaan hallinnollisin toimenpitein huo-
22799: vaarojen yhteyttä. Työnantaja ei saa vaatia työter-      lehtia siitä, että työterveyshuollon kehittäminen
22800: veyshuollon henkilöstöä esittämään selvitystä            ja toimeenpano tapahtuu sopimuksen edellyttä-
22801: työntekijän poissaolon syystä (15 artikla).              män yhtenäisen toimintapolitiikan pohjalta. Vel-
22802:    Työterveyshuoltotoiminnan tulee tapahtua              voitteesta huolehtiminen edellyttää kuitenkin
22803: kansallisen käytännön mukaisesti viranomaisten           käytännössä sitä, että valtakunnallista työympä-
22804: valvonnassa (16 artikla). Sopimus sisältää lisäksi       ristöohjelmaa uudistettaessa tehostetaan työsuo-
22805: tavanomaiset loppumääräykset (17-24 artiklat).           jeluneuvottelukunnan ja työterveyshuoltoneuvot-
22806:     Työterveyshuoltoa koskeva suositus sisältää so-      telukunnan yhteistyötä. Sosiaali- ja terveysminis-
22807: pimusta täydentäviä periaatteita kansallisesta toi-      teriö on tässä tarkoituksessa kiinnittänyt neuvot-
22808: mintapolitiikasta, omaa työtään tekevien työter-         telukuntien huomiota yleissopimuksen määräyk-
22809: veyshuollosta, yritystason toimintasuunnitelmasta        siin.
22810: sekä työterveyshuoltotoiminnan sisällöstä. Lisäksi          Sopimuksen 3 artikla edellyttää työterveys-
22811: suositus sisältää työntekijäin terveydentilan seu-       huoltotoiminnan asteittain laajennettavaksi kat-
22812: rantaa, terveyskasvatusta, ensiaputoiminnan jär-         tamaan kaikki työntekijät. Sopimuksen 4 artiklan
22813: jestämistä, työterveyshuoltoon kuuluvia muita            mukaan työterveyshuollon järjestäminen voi pe-
22814: tehtäviä, toiminnan organisointia ja toimintaeh-         rustua lainsäädäntöön, työehtosopimuksiin tai
22815: toja koskevat periaatteelliset tavoitteet. Suositus      muihin viranomaisten hyväksymiin järjestelyihin.
22816: korvaa työterveyshuollon järjestämistä työpaikoil-       Suomessa työterveyshuoltotoiminta perustuu la-
22817: la koskevan suosituksen nro 112 vuodelta 1959.           kiin. Lakisääteisen työterveyshuollon piiriin kuu-
22818:                                                          luvat miltei kaikki työntekijät yksityisellä ja julki-
22819:                                                          sella sektorilla. Tällä hetkellä työterveyshuoltotoi-
22820: 2.2. Yleissopimuksen ja suosituksen suhde                minnan ulkopuolelle jäävät eräät sukulaisuussuh-
22821:      Suomen lainsäädäntöön ja kansalliseen               teissa tehtävät työt sekä kotitaloustyö työnantajan
22822:      käytäntöön                                          kodissa.
22823:                                                             Sopimuksen 4 artikla edellyttää, että sopimuk-
22824:    Sopimus määrittelee työterveyshuollon ennal-          sen täytäntöönpanosta neuvotellaan viranomais-
22825: taehkäiseväksi neuvontatoiminnaksi, jonka tar-           ten ja työmarkkinaosapuolten kesken. Työter-
22826: koituksena on vaikuttaa turvallisen ja terveellisen      veyshuoltotoiminnan suunnittelua ja kehittämis-
22827: työympäristön luomiseen ja ylläpitämiseen sekä           tä sekä työterveyshuoltoa koskevien periaatteellis-
22828: työn sovittamiseen työntekijän kykyjä vastaavak-         ten ja Iaajakantoisten kysymysten käsittelyä var-
22829: si. Työterveyshuoltolain (743/78) mukaan työter-         ten toimii sosiaali- ja terveysministeriön yhtey-
22830: veyshuollon tarkoituksena on työstä johtuvien            dessä työterveyshuollon neuvottelukunta. Neu-
22831: terveyden vaarojen ehkäisy. Ottaen huomioon              vottelukunnan tehtäväksi on annettu sopimuksen
22832: työturvallisuuslain (229 158) asettamat velvoitteet      täytäntöönpanon edellyttämien toimenpiteiden
22833: työnantajille ja työntekijöille, voidaan määritel-       valmistelu.
22834: mien erilaisuudesta huolimatta katsoa, että työ-            Sopimuksen S artiklassa on määrätty ne tehtä-
22835: terveyshuoltolain mukaisesti järjestetty työter-         vät, jotka työterveyshuoltoon kuuluvat. Työter-
22836: veyshuolto vastaa tavoitteiltaan vaatimuksia, joita      veyshuoltolain mukaan työterveyshuollon sisältö
22837: sopimus käsitteellisesti työterveyshuollolle aset-       määräytyy, kuten sopimuksessakin, työpaikkojen
22838: taa.                                                     olosuhteista johtuvan tarpeen perusteella. Työ-
22839:    Sopimuksen 2 artiklan mukaan työterveyshuol-          terveyshuoltolain mukaan toimintaan tulee kuu-
22840: lon kehittämisen tulee perustua kansallisella ta-        lua työstä ja työpaikan olosuhteista johtuvien
22841:                                         1986 vp. -     HE n:o 78                                         9
22842: 
22843: terveyden vaarojen ja haittojen selvittäminen työ-     pusoinnussa sopimuksen yhteistoimintavelvoit-
22844: menetelmiä ja työtiloja suunniteltaessa, työtä         teen kanssa.
22845: aloitettaessa ja työn kestäessä. Toimintaan tulee         Sopimuksen 9 aniklan mukaan työterveyshuol-
22846: lisäksi kuulua työntekijän ohjaus, henkilökohtais-     topalveluiden tulisi olla monitieteellisiä. Määräys
22847: ten terveellisten edellytysten selvittäminen työ-      on suositusluonteinen. Työterveyshuoltotoimin-
22848: hön sijoitettaessa sekä terveystarkastukset. Työ-      taa tulisi lisäksi toteuttaa yhteistyössä yrityksen
22849: terveyshuoltosopimuksessa        työterveyshuoltoon    muiden palveluiden kanssa. Samoin riittävä yh-
22850: kuuluvat tehtävät on määrätty työterveyshuolto-        teistyö ja yhteensovittaminen tulee varmistaa työ-
22851: lakia yksityiskohtaisemmin. Lain ja sen nojalla        terveyshuollon ja muun tervevdenhuollon järjes-
22852: annetun valtioneuvoston päätöksen määräysten           tämisestä huolehtivien tahojen kanssa. Työter-
22853: voidaan keskeisiltä osiltaan katsoa vastaavan sopi-    veyshuoltolaki edellyttää työterveyshuollon järjes-
22854: musmääräyksiä. Työterveyshuollon neuvottelu-           tämisessä käytettäväksi terveydenhuollon ammat-
22855: kunnan tehtäväksi on annettu selvittää ja tehdä        tihenkilöitä. Työsuojelun valvonnasta annetun
22856: ehdotukset sopimuksen soveltamisen mahdolli-           asetuksen (954/73) 29 §:n mukaan yrityksen työ-
22857: sesti edellyttämistä tarkistuksista työterveyshuol-    suojelutoimikunnan tulee seurata myös työter-
22858: lon yksityiskohtaista sisältöä koskeviin määräyk-      veyshuollon toimeenpanoa työpaikalla. Kansalli-
22859: siin ja ohjeisiin.                                     sella tasolla työterveyshuollon neuvottelukunnas-
22860:    Sopimuksen 6 artikla edellyttää, että työter-       ta annetun asetuksen säännökset vastaavat osal-
22861: veyshuolto perustuu kansallisen käytännön mu-          taan sopimuksen velvoitteita terveydenhuoltojär-
22862: kaiseen vakiinnutettuun järjestelyyn. Tältä osin       jestelmän ja työterveyshuoltotoiminnan yhteen-
22863: työterveyshuoltolaki täyttää sopimusvelvoitteen.       sovittamisesta. Artiklan soveltamisen mahdolli-
22864: Sopimuksen 7 artiklan mukaan työterveyshuolto          sesti edellyttämät lisätoimenpiteet on annettu
22865: voidaan järjestää eri tavoin, joko yhtä tai useam-     työterveyshuollon neuvottelukunnan valmistelta-
22866: paa yritystä varten, yrityksen itsensä tai julkisen    vaksi.
22867: viranomaisen tai laitoksen tai muutoin valtuutet-         Sopimuksen 10 artiklan mukaan työterveys-
22868: tujen yksiköiden toimesta. Työterveyshuoltolain        huoltohenkilöstön tulee toiminnassaan olla riip-
22869: mukaan työterveyshuolto voidaan järjestää käyt-        pumaton työnantajasta sekä työntekijöistä ja hei-
22870: täen hyväksi terveyskeskuksia tai yksityisiä tervey-   dän edustajistaan. Työterveyshuoltolainsäädän-
22871: denhuoltopalveluita. Työterveyshuoltolain mää-         töön ei sisälly nimenomaisia säännöksiä tai mää-
22872: räykset vastaavat näin ollen sopimuksen määräyk-       räyksiä tällaisesta ammatillisesta itsenäisyydestä.
22873: siä.                                                   Sen on kuitenkin katsottava Suomessa kuuluvan
22874:    Sopimuksen 8 artiklan mukaan työntekijäin ja        terveydenhuollon ammattihenkilöiden toimintaa
22875: työnantajien edustajien tulee voida toimia yhdes-      koskeviin perusperiaatteisiin.
22876: sä ja osallistua työterveyshuollon täytäntöönpa-          Sopimuksen 11 artikla edellyttää, että työter-
22877: non järjestelyihin tasaveroiselta pohjalta. Sopi-      veyshuoltohenkilöstölle on toimintaa valvovan
22878: muksessa edellytettyjen osallistumisjärjestelmien      viranomaisen toimesta asetettu pätevyysvaati-
22879: tulee näin ollen perustua toimintamalleihin, jot-      mukset. Asiaa koskevaa valtioneuvoston päätök-
22880: ka takaavat yhtäläisen mahdollisuuden vaikuttaa        sen (1009/78) mukaista työterveyshuoltoa järjes-
22881: yhteistoiminnan tulokseen. Työterveyshuoltolain        tettäessä on käytettävä sellaisia ammattihenkilöi-
22882: 4 §:n mukaan työterveyshuoltotoiminnan aloitta-        tä, joilla on työterveyshuollon toteuttamiseen
22883: miseen, muuttamiseen tai järjestämiseen vaikut-        tarvittava koulutus sekä tarvittavat tiedot työstä
22884: tavat olennaiset asiat on ennen niiden ratkaisua       ja työpaikan terveellisistä olosuhteista. Lääkintö-
22885: käsiteltävä työsuojelun valvonnasta annetussa          hallitus on lisäksi ohjekirjeillään määrännyt siitä,
22886: laissa (131/73) tarkoitetussa työsuojelutoimikun-      minkälaista pätevyyttä työterveyshuoltotehtävissä
22887: nassa tai ellei sellaista ole yhdessä työsuojeluval-   toimiviita henkilöiitä edellytetään. Lääkintöhalli-
22888: tuutetun kanssa. Työmarkkinajärjestöt ovat             tus on myös antanut ohjeet terveydenhuollon
22889:  28.12.1978 tehdyssä pöytäkirjassa sopineet niistä     ammattihenkilöiden toimimisesta työterveyshuol-
22890: asioista, joita yritystason toimintasuunnitelmassa     lossa.
22891: on mainittava. Työsuojelun valvonnasta annetus-           Sopimuksen 12 artikla edellyttää, että työnte-
22892: sa asetuksessa (954 173) määrätään yritystason         kijöiden terveydentilan seurannan tulee tapahtua
22893: yhteistyöstä työsuojelua ja työterveyshuoltoa kos-     aiheuttamatta työntekijöille ansionmenetystä ja
22894:  kevissa asioissa. Työterveyshuoltolain ja työsuoje-   mikäli mahdollista työajalla. Työterveyshuoltola-
22895: lun valvonnast:1 annetun lain nojalla annetun          ki edellyttää, että työterveyshuolto järjestetään
22896: asetuksen määräysten voidaan katsoa olevan so-         työnantajan kustannuksella. Työterveyshuoltola-
22897: 
22898: 2 360355Q
22899: 10                                       1986 vp. -     HE n:o 78
22900: 
22901: kiin ei sisälly säännöksiä sopimuksessa tarkoite-          Sopimuksen 15 artikla edellyttää, että työnan-
22902: tusta ansionmenetyksen korvaamisesta. Koska so-         taja ei saa vaatia työterveyshuoltohenkilöstöä sel-
22903: pimusmääräykset voidaan toteuttaa myös työeh-           vittämään työstä poissaolojen syitä. Työterveys-
22904: tosopimuksin, on sopimusmääräysten kannalta             huoltolain 6 §:ssä on säädetty tietojen antamises-
22905: riittävänä pidettävä sitä, että työmarkkinajärjes-      ta ja salassapidosta työterveyshuoltotoiminnassa.
22906: töjen välisin sopimuksin on saatu aikaan sopi-          Säädöksen mukaan salassapidettäväksi säädettyjä
22907: muksessa tarkoitettu tilanne.                           tai määrättyjä tietoja ei saa ilmaista työnantajalle
22908:     Sopimuksen 13 artiklan mukaan kaikille työn-        ilman työntekijän suostumusta. Lääkintöhallitus
22909: tekijöille on selvitettävä heidän työhönsä liittyvät    on ohjekirjeellään 1183 antanut tarkemmat oh-
22910: vaaratekijät. Työterveyshuoltolain täytäntöönpa-        jeet tietojen antamisesta työpaikkaterveydenhuol-
22911: noa koskevan valtioneuvoston päätöksen 6 § si-          lossa. Ohjeet sisältävät myös määräykset tietojen
22912: sältää velvoitteen, jonka mukaan työntekijöille         annosta sairauspoissaoloista. Lainsäädäntöä ja oh-
22913: on annettava riittävästi tietoa työstä ja työpaikalla   jeita voidaan pitää sopimusmääräyksen mukaise-
22914: esiintyvistä terveyden vaaroista ja haitoista. Työn-    na. Jotta myös sopimusmääräyksen tarkoituksen
22915: antajaa koskeva vastaavankaltainen tiedonanto-          toteutuminen hallintokäytännössä ja työterveys-
22916: velvoite     sisältyy   lisäksi   työturvallisuuslain   huollossa noudatettavissa menettelytavoissa voi-
22917: 34 §:ään.                                               taisiin varmistaa, on sosiaali- ja terveysministeriö
22918:    Sopimuksen 14 artiklan mukaan työnantajan            ryhtynyt toimenpiteisiin sen selvittämiseksi, mis-
22919: ja työntekijöiden tulee saattaa työterveyshuolto-       sä määrin tämän sopimusmääräyksen johdosta
22920: henkilöstön tietoon kaikki sellaiset tekijät tai        vielä olisi täsmennettävä asiaa koskevia ohjeita ja
22921: sellaiseksi epäillyt tekijät, jotka saattavat vaikut-   määräyksiä.
22922: taa työntekijän terveyteen. Työnantajalle tai              Sopimuksen 16 artiklan mukaan kansallisissa
22923: työntekijälle ei työterveyshuoltolaissa tai sen täy-    määräyksissä on osoitettava viranomainen tai vi-
22924: täntöönpanoa koskevissa määräyksissä erikseen           ranomaiset, jotka ovat vastuussa työterveyden-
22925: ole säädetty tällaista tiedonantovelvollisuutta.        huoltopalvelutoiminnan valvonnasta ja ohjauk-
22926: Työterveyshuoltolain 2 §:ssä ja työterveyshuoltoa       sesta. Työterveyshuoltolain 10 §:n mukaan toi-
22927: koskevan valtioneuvoston päätöksen 3-5 §:ssä            minnan valvonnasta vastaavat lääkintöhallitus,
22928: edellytetään kuitenkin työnantajan käyttävän ter-       lääninhallitukset ja työsuojeluviranomaiset.
22929: veydenhuollon ammattihenkilöitä selvittämään               Työterveyshuoltolainsäädäntö ja käytäntö vas-
22930: työstä ja työpaikan olosuhteista johtuvat tervey-       taavat pitkälti myös suosituksen periaatteita. Hal-
22931: den vaaratekijät. Työturvallisuuslain 9 §:n on          lituksen käsityksen mukaan suositus on mahdol-
22932: myös katsottava edellyttävän, että työterveyshuol-      lista ottaa huomioon työterveyshuoltotoimintaa
22933: losta vastaaville henkilöille annetaan sopimukses-      edelleen kehitettäessä.
22934: sa tarkoitetut tiedot.
22935:    Sopimuksen 15 artiklassa tarkoitetusta velvolli-
22936: suudesta ilmoittaa sairaustapauksista ja terveys-
22937: syistä johtuvista poissaoloista työterveyshuollosta     3. Kansainvälisen työkonferenssin hyväksymien
22938: vastaaville ammattihenkilöille ei ole erityisiä             asiakirjojen eduskuntakäsittely
22939: säännöksiä. Työturvallisuuslain perusteella voi-
22940: daan kuitenkin edellyttää, jos tätä työntekijöiden          Kansainvälisen työjärjestön perussäännön 19
22941: terveyden tai turvallisuuden suojelemiseksi on          artiklan mukaan kunkin jäsenvaltion tulee mää-
22942: pidettävä tarpeellisena, että työnantaja toimittaa      räajassa yleiskokouksen istunnon päättymisestä
22943: työterveyshuollon ammattihenkilöille tiedot sai-        saattaa yleiskokouksessa hyväksytyt sopimukset ja
22944: raustapauksista ja terveyssyistä johtuneista poissa-    suositukset toimivaltaisen valtioelimen käsiteltä-
22945: oloista.                                                väksi lainsäädäntö- tai muita toimenpiteitä var-
22946:    Jotta sopimusvelvoitteiden toteuttaminen ja          ten. Suomessa noudatetun vakiintuneen käytän-
22947: yhdenmukainen tulkinta käytännössä voitaisiin           nön mukaan asiakirjat on tästä syystä saatettu
22948: varmistaa sekä 14 että 15 artiklassa tarkoitetun        eduskunnan käsiteltäviksi. Mikäli sopimukset ra-
22949: tiedonantovelvollisuuden osalta, on sosiaali- ja        tifioidaan on ratifiointi irtisanottavissa kymmen-
22950: terveysministeriö ryhtynyt toimenpiteisiin mah-         ~otiskausittain. Näistä syistä sopimusten ja suo-
22951: dollisesti tarvittavien alemmanasteisten täytän-        Situsten eduskuntakäsittely on tarpeen.
22952: töönpanomääräysten valmistelemiseksi siten, että           Sopimukset eivät sisällä määräyksiä, jotka ovat
22953: ne voidaan saattaa voimaan ennen sopimuksen             ristiriidassa voimassaolevan lainsäädännön kanssa
22954: mahdollista ratifiointia.                               tai jotka edellyttävät lainsäädäntötoimenpiteitä.
22955:                                       1986 vp. -    HE n:o 78                                      11
22956: 
22957:   Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon                 että Genevessä pidetyssä Kansainväli-
22958: 33 §:n mukaisesti esitetään,                               sessä työkonferenssissa 25. päivänä
22959:           että Eduskunta hyväksyisi Genevessä              kesäkuuta 1985 hyväksytyn Kansainväli-
22960:        pidetyssä Kansainvälisessä työkonferens-            sen työjärjestön suositus nro 170, joka
22961:        sissa 25. päivänä kesäkuuta 1985 hyväksy-           koskee työtilastoja, otetaan huomioon tu-
22962:        tyn Kansainvälisen työjärjestön yleissopi-          levassa lainsäädäntötyössä, sikäli kuin se
22963:        muksen nro 160, joka koskee työtzlastoja,           ~n tarkoituksenmukaista ja mahdollista,
22964:        sekä                                               ;a
22965:           että Eduskunta hyväksyisi Genevessä                 että Genevessä pidetyssä Kansainväli-
22966:        pidetyssä Kansainvälisessä työkonferens-            sessä työkonferenssissa 26. päivänä
22967:        sissa 26. päivänä kesäkuuta 1985 hyväksy-           kesäkuuta 1985 hyväksytyn Kansainväli-
22968:        tyn Kansainvälisen työjärjestön yleissopi-          sen työjärjestön suositus nro 171, joka
22969:        muksen nro 161, joka koskee työterveys-             koskee työterveyshuoltoa, otetaan huo-
22970:        huoltoa.                                            mioon tulevassa lainsäädäntötyössä, sikäli
22971:                                                            kun se on tarkoituksenmukaista ja mah-
22972:   Edellä olevan perusteella ja hallitusmuodon              dollista.
22973: 34 §:n mukaisesti esitetään lisäksi,
22974:      Helsingissä 30 päivänä toukokuuta 1986
22975: 
22976: 
22977:                                        Tasavallan Presidentti
22978:                                        MAUNO KOMSTO
22979: 
22980: 
22981: 
22982: 
22983:                                            Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
22984: 12                                      1986 vp. -    HE n:o 78
22985: 
22986: Liite 1
22987: Käännös
22988: 
22989: 
22990: 
22991: 
22992:                 YLEISSOPIMUS,                                          CONVENTION
22993:      joka koskee työtilastoja, 1985 _(n:o 16{_))          (No. 160) Concerning Labour Statistics
22994:   Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, joka          The General Conference of the International
22995: on aloittanut Kansainvälisen työtoimiston hallin-     Labour Organisation,
22996: toneuvoston koollekutsumana Genevessä 7 päivä-           Having been convened at Geneva by the
22997: nä kesäkuuta 1985 71. istuntokautensa,                Governing Body of the lnternational Labour
22998:                                                       Office, and having met in its Seventy-first Ses-
22999:                                                       sion on 7 June 1985 and
23000:    on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia kos-          Having decided upon the adoption of certain
23001: kien vuoden 1938 työpaikka- ja työaikatilastoja       proposals with regard to the revision of the
23002: koskevan sopimuksen (n:o 63) muuttamista, joka        Convention concerning Statistics of,Wages and
23003: on viidentenä kohtana istuntokauden esityslistal-     Hours ofWork, 1938 (No. 63), which is the fifth
23004: la, ja                                                item on the agenda of the session, and
23005:    katsoo, että nämä ehdotukset tulee laatia kan-        Considering that these proposals should take
23006: sainvälisen yleissopimuksen muotoon,                  the form of an international Convention,
23007:    hyväksyy tänä kahdentenakymmenentenävii-              adopts this twenty-fifth day of June of the year
23008: dentenä päivänä kesäkuuta vuonna tuhatyhdek-          one thousand nine hundred and eighty-five the
23009: sänsataakahdeksankymmentäviisi seuraavan yleis-       following Convention, which may be cited as the
23010: sopimuksen, jonka nimenä on työtilastoja koske-       Labour Statistics Convention, 1985;
23011: va yleissopimus vuodelta 1985.
23012: 
23013: 
23014:               1. Yleiset määräykset                                 1 General Provisions
23015:                      1 artikla                                            Anicle 1
23016:   Jokainen tämän yleissopimuksen ratifioiva jä-          Each Member which ratifies this Convention
23017: sen sitoutuu säännöllisesti kehittämään, laati-       undenakes that it will regularly collect, compile
23018: maan ja julkaisemaan työtä koskevia perustilasto-     and publish basic labour statistics, which shall be
23019: ja sekä vähitellen voimavarojensa mukaan laajen-      progressively expanded in accordance with its
23020: tamaan niitä, niin että ne kattavat seuraavat         resources to cover the following subjects;
23021: ilmiöalueet:
23022:    a) ammatissa toimiva väestö, työllisyys ja, mi-       (a) economically active population, employ-
23023: käli asianmukaista, työttömyys sekä, mikäli mah-      ment, where relevant unemployment, and where
23024: dollista, näkyvä vajaatyöllisyys;                     possible visible underemployment;
23025:    b) ammatissa toimivan väestön rakenne ja              (b) structure and distribution of the economi-
23026: jakauma yksityiskohtaista analysointia varten sekä    cally active population, for detailed analysis and
23027: venailutietoina käytettäviksi;                        to serve as benchmark data;
23028:    c) keskimääräiset ansiot ja työajat (tehdyt työ-      (c) average earnings and hours of work (hours
23029: tunnit tai tunnit, joista on saatu korvaus) sekä,     actually worked or hours paid for) and, where
23030: mikäli tarkoituksenmukaista, taulukkopalkat ja        appropriate, time rates of wages and normal
23031: säännöllinen työaika;                                 hours of work;
23032:    d) palkkarakenne ja -jakauma;                         (d) wage structure and distribution;
23033:    e) työvoimakustannukset;                              (e) labour cost;
23034:    f) kuluttajahintaindeksit;                            (f) consumer price indices;
23035:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                         13
23036: 
23037:   g) kotitalouksien menot tai, mikäli tarkoituk-           (g) household expenditure or, where appro-
23038: senmukaista, perheiden menot sekä, mikäli mah-          priate, family expenditure and, where possible,
23039: dollista, kotitalouksien tulot tai, mikäli tarkoi-      ~ousehold income or, where appropriate, family
23040: tuksenmukaista, perheiden tulot;                        mcome;
23041:   h) työtapaturmat ja mahdollisuuksien mukaan              (h) occupational injuries and, as far as possi-
23042: ammattitaudit; sekä                                     ble, occupational diseases; and
23043:   i) työriidat.                                            (i) industrial disputes.
23044: 
23045:                      2 artikla                                              Article 2
23046:    Suunnitellessaan tai uudistaessaan tämän yleis-         In designing or revising the concepts, defini-
23047: sopimuksen edellyttämien tilastojen keruu-, laa-        tions and methodology used in the collection,
23048: timis- ja julkaisemistyössä käytettäviä käsitteitä,     compilation and publication of the statistics
23049: määritelmiä ja menetelmiä jäsenten tulee ottaa          required under this Convention, Members shall
23050: huomioon uusimmat Kansainvälisen työjärjestön           take into consideration the latest standards and
23051: piirissä laaditut normit ja ohjeet.                     guidelines established under the auspices of the
23052:                                                         lntemational Labour Organisation.
23053: 
23054: 
23055:                      3 artikla                                              Anicle 3
23056:    Suunniteltaessa tai uudistettaessa tämän yleis-         In designing or revising the consepts, defini-
23057: sopimuksen edellyttämien tilastojen keruu-, laa-        tions and methodology used in the collection,
23058: timis- ja julkaisemistyössä käytettäviä käsitteitä,     compilation and publication of the statistics
23059: määritelmiä ja menetelmiä tulee neuvotella edus-        required under this Convention, the representa-
23060: tavien työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen kanssa,     tive organisations of employers and workers,
23061: mikäli niitä on, jotta niiden tarpeet voidaan           where they exist, shall he consulted with a view
23062: ottaa huomioon ja jotta yhteistyön aikaansaami-         to taking into account their needs and to en-
23063: nen voidaan varmistaa.                                   suiing their co-operation.
23064: 
23065: 
23066:                      4 artikla                                                Anicle 4
23067:    Tämä sopimus ei sisällä mitään, mikä veivoit-           Nothing in this Convention shall impose an
23068: taisi julkaisemaan tai tuomaan julki sellaisia          obligation to publish or reveal data which could
23069: tietoja, joiden seurauksena voisi tavalla tai toisel-   result in the disclosure in any way of informatiqn
23070: la paljastua johonkin yksittäiseen tilastoyksik-        relating to an individual statistical unit, such as a
23071: köön, kuten esimerkiksi henkilöön, kotitalou-           person, a household, an establishment or an
23072: teen, toimipaikkaan tai yritykseen, liittyvää in-       enterprise.
23073: formaatiota.
23074: 
23075:                      5 artikla                                              Anicle 5
23076:   Jokainen tämän yleissopimuksen ratifioiva jä-            Bach Member which ratifies this Convention
23077: senvaltio sitoutuu toimittamaan Kansainväliselle        undenakes to communicate to the International
23078: työtoimistolle, niin pian kuin se on mahdollista,       Labour Office, as soon as practicable, the publis-
23079: sopimuksen mukaisesti laaditut tilastot julkais-        hed statistics compiled in pursuance of the
23080: tuina sekä niiden julkaisutiedot, erityisesti           Convention and information concerning their
23081:                                                         publication, in particular
23082:    a) kulloinkin sovelletun käyttöönsaattotavan            (a) the reference information appropriate to
23083: mukaiset viitetiedot (painetuista julkaisuista nimi     the means of dissemination used (titles and
23084: ja viitenumero sekä vastaavat tiedot muissa muo-        reference numbers in the case of printed pu-
23085: doissa käyttöön saatetuista tietoaineistoista); sekä    blications and the equivalent descriptions in the
23086:                                                         case of data disseminated in other forms); and
23087:    b) viimeiset ajankohdat tai -jaksot, joilta eri         (b) the most recent dates or periods for which
23088: tilastotyyppejä on saatavissa, sekä niiden jul-         the different types of statistics are available, and
23089: kaisu- tai julkistamisajankohdat.                       the dates of their publication or release.
23090: 14                                        1986 vp. -     HE n:o 78
23091: 
23092:                       6 artikla                                              Article 6
23093:    Yksityiskohtaiset selosteet tämän yleissopimuk-         Detailed descriptions of the sources, concepts,
23094: sen mukaisia tilastoja kerättäessä ja laadittaessa       definitions and methodology used in collecting
23095: käytetyistä lähteistä, käsitteistä, määritelmistä ja     and compiling statistics in pursuance of this
23096: menetelmistä tulee                                       Convention shall be;
23097:    a) laatia sekä saattaa ajan tasalle merkittävien        (a) produced and updated to reflect significant
23098: muutosten yhteydessä;                                    changes;
23099:    b) toimittaa mahdollisimman pian Kansainvä-             (b) communicated to the lnternational Labour
23100: liselle työtoimistolle sekä                              Office as soon as practicable; and
23101:    c) julkaista asianomaisen kansallisen viran-            (c) published by the competent national body.
23102: omaisen toimesta.
23103: 
23104: 
23105:            II. Työtä koskevat perustilastot                          II. Basic Labour Statistics
23106:                     7 artikla                                                 Article 7
23107:    Ammatissa toimivasta väestöstä, työllisyydestä           Current statistics of the economically active
23108: ja, mikäli asianmukaista, työttömyydestä sekä,           population,     employment,     where relevant
23109: mikäli mahdollista, näkyvästä vajaatyöllisyydestä        unemployment, and where possible visible un-
23110: tulee laatia ajankohtaisia, koko maata edustavia         deremployment, shall be compiled in such a way
23111: tilastoja.                                               as to be representative of thecountry as a whole.
23112: 
23113:                       8 artikla                                               Article 8
23114:    Ammatissa toimivan väestön rakenteesta ja                Statistics of the stucture and distribution of
23115: jakaumasta tulee laatia koko maata edustavia             the economically active population shall be com-
23116: tilastoja yksityiskohtaista analysointia varten sekä     piled in such a way as to be representative of the
23117: vertailutietoina käytettäviksi.                          country as a whole, for detailed analysis and to
23118:                                                          serve as benchmark data.
23119: 
23120:                        9 artikla                                               Article 9
23121:      1. Keskimääräisistä ansioista ja työajoista (teh-      1. Current statistics of average earnings and
23122: dyistä työtunneista tai tunneista, joista on saatu       hours of work (hours actually worked or hours
23123: korvaus) tulee laatia ajankohtaisia, koko maata          paid for) shall be compiled covering all
23124: edustavia tilastoja, jotka kattavat kaikki keskeiset     important categories of employees and all
23125: palkansaajaryhmät ja toimialat.                          important branches of economic activity, and in
23126:                                                          such a way as to be representative of the country
23127:                                                          as a whole.
23128:   2. Mikäli tarkoituksenmukaista, taulukkopal-              2. Where appropriate, statistics of time rates of
23129: koista ja säännöllisestä työajasta tulee laatia koko     wages and normal hours of work shall be com-
23130: maata edustavia tilastoja, jotka kattavat keskeis-       piled covering important occupations or groups
23131: ten toimialojen keskeiset ammatit tai ammatti-           of occupations in important branches of econom-
23132: ryhmät.                                                  ic activity, and in such a way as to be representa-
23133:                                                          tive of the country as a whole.
23134: 
23135:                     10 artikla                                              Article 10
23136:    Palkkarakenteesta ja -jakaumasta tulee laatia           Statistics of wage structure and distribution
23137: keskeisten toimialojen palkansaajat kattavia tilas-      shall be compiled covering employees tn
23138: toja.                                                    important branches of economic activity.
23139: 
23140:                     11 artikla                                               Article 11
23141:   Työvoimakustannuksista tulee laatia keskeiset             Statistics of labour cost shall be compiled
23142: toimialat kattavia tilastoja. Mikäli mahdollista,        covering important branches of economic activi-
23143: näiden tilastojen tulee olla yhdenmukaisia vas-          ty. Where possible, these statistics shall be con-
23144:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                        15
23145: 
23146: taavien työllisyyttä ja työaikaa (tehtyjä työtunteja    sistent with data on employment and hours of
23147: tai tunteja, joista on saatu korvaus,) kuvaavien        work (hours actually worked or hours paid for) of
23148: tietojen kanssa.                                        the same scope.
23149: 
23150:                     12 anikla                                               Anicle 12
23151:   Merkittävien väestöryhmien tai koko väestön              Consumer price indices shall be computed in
23152: kulutustottumuksia edustavien tavaroiden ja pal-        order to measure variations over time in the
23153: velusten hinnoissa eri aikoina esiintyvien muutos-      prices of items representative of the consumption
23154: ten mittaamiseksi tulee laskea kuluttajahintain-        patterns of significant population groups or of
23155: deksejä.                                                the total population.
23156: 
23157:                      13 anikla                                               Anicle 13
23158:   Kotitalouksien menoista tai, mikäli tarkoituk-           Statistics of household expenditure or, where
23159: senmukaista, perheiden menoista ja, mikäli mah-         appropriate, family expenditure and, where pos-
23160: dellista, kotitalouksien tuloista tai, mikäli tarkoi-   sible, household income or, where appropriate,
23161: tuksenmukaista, perheiden tuloista tulee laatia         family income shall be compiled covering all
23162: koko maata edustavia tilastoja, jotka kattavat          types and sizes of private households or families,
23163: kaikentyyppiset ja -kokoiset yksityiset kotitalou-      and in such a way as to be representative of the
23164: det tai perheet.                                        country as a whole.
23165: 
23166:                     14 anikla                                                Anicle 14
23167:   1. Työtapaturmista tulee laatia koko maata               1. Statistics of occupational tnJunes shall be
23168: edustavia ja, mikäli mahdollista, kaikki toimialat      compiled in such a way as to be representative of
23169: kattavia tilastoja.                                     thecountry as a whole, covering, where possible,
23170:                                                         all branches of economic activity.
23171:   2. Ammattitaudeista tulee mahdollisuuksien               2. As far as possible, statistics of occupational
23172: mukaan laatia koko maata edustavia, kaikki toi-         diseases shall be compiled covering all branches
23173: mialat kattavia tilastoja.                              of economic activity, and in such a way as to be
23174:                                                         representative of the country as a whole.
23175: 
23176:                      15 anikla                                               Anicle 15
23177:    Työriidoista tulee laatia koko maata edustavia          Statistics of industrial disputes shall be com-
23178: ja, mikäli mahdollista, kaikki toimialat kattavia       piled in such a way as to be representative of the
23179: tilastoja.                                              country as a whole, covering, where possible, all
23180:                                                         branches of economic activity.
23181: 
23182: 
23183:          !II. Velvoitteiden hyväksyminen                        II!. Acceptance of Obligations
23184:                      16 anikla                                               Anicle 16
23185:    1. Jokaisen tämän yleissopimuksen ratifioivan           1. Each Member which ratifies this Convention
23186: jäsenvaltion tulee 1 osassa mainittujen yleisten        shall, in pursuance of the general obligations
23187: velvoitteiden mukaisesti hyväksyä tämän yleisso-        referred to in Part 1, accept the obligations of the
23188: pimuksen velvoitteet yhden tai useamman II              Convention in respect of one or more of the
23189: osan artiklan osalta.                                   Anicles of Pan II.
23190:    2. Jokaisen jäsenen tulee ratifioinnissaan mai-         2. Each Member shall specify in its ratification
23191: nita, minkä II osan aniklan tai aniklojen osalta        the Anicle or Anicles of Pan II in respect of
23192: se hyväksyy yleissopimuksen velvoitteet.                which it accepts the obligations of this Conven-
23193:                                                         tion.
23194:    3. Jokainen tämän yleissopimuksen ratifioinut           3. Each Member which has ratified this
23195: jäsenvaltio voi myöhemmin ilmoittaa Kansainvä-          Convention may subsequently notify the Direc-
23196: lisen työtoimiston pääjohtajalle hyväksyvänsä           tor-General of the lnternational Labour Office
23197: yleissopimuksen velvoitteet sellaisen II osan anik-     that it accepts the obligations of the Convention
23198: 16                                       1986 vp. -     HE n:o 78
23199: 
23200: lan tai sellaisten II osan aniklojen osalta, joita ei   in respect of one or more of the Articles of Part II
23201: ole mainittu jäsenen jo suorittaman ratifioinnin        which were not already specified in its ratifica-
23202: yhteydessä. Näiden ilmoitusten ratifiointi on voi-      tion. These notifications shall have the force of
23203: massa niiden toimittamispäivästä lukien.                ratification as from the date of their communica-
23204:                                                         tion.
23205:    4. Jokaisen tämän yleissopimuksen ratifioineen          4. Each Member which has ratified this
23206: jäsenvaltion tulee Kansainvälisen työjärjestön pe-      Convention shall state, in its reports on the
23207: ruskirjan 22 aniklan nojalla toimittamissaan            application of the Convention submitted under
23208: yleissopimuksen soveltamista koskevissa selostuk-       anicle 22 of the Constitution of the International
23209: sissa ilmoittaa, mikä on jäsenvaltion lainsäädän-       Labour Organisation, the position of its law and
23210: nön ja sen noudattamaa käytännön suhde niissä           practice on the subjects covered by the Articles of
23211: II osan anikloissa mainittuihin ilmiöalueisiin,         Part II in respect of which it has not accepted the
23212: joiden osalta jäsenvaltio ei ole hyväksynyt yleisso-    obligations of the Convention and the extent to
23213: pimuksen velvoitteita, sekä missä määrin yleisso-       which effect is given or is proposed to be given to
23214: pimusta sovelletaan tai sitä ehdotetaan sovelletta-     the Convention in respect of such subjects.
23215: vaksi tällaisiin ilmiöalueisiin.
23216: 
23217:                        17 artikla                                            Article 17
23218:     1. Jäsenvaltio voi aluksi rajoittaa siinä II osan     1. A Member may limit initially the scope of
23219: aniklassa tai niissä II osan anikloissa mainittujen     the statistics referred to in the Article or Articles
23220: tilastojen alaa, joiden osalta se on hyväksynyt         of Part II in respect of which it has accepted the
23221: tämän yleissopimuksen velvoitteet, siten että ti-       obligations of this Convention to specified cat-
23222: lastot kuvaavat vain maärättyjä työntekijäryhmiä,       egories of workers, sectors of the economy, branc-
23223: elinkeinoaloja, toimialoja tai maantieteellisiä alu-    hes of economic activity or geographical areas.
23224: eita.
23225:     2. Jokaisen jäsenvaltion joka tämän aniklan 1          2. Each Member which limtts the scope of the
23226: kohdan mukaisesti rajoittaa tilastojen alaa, tulee      statistics in pursuance of paragraph 1 of this
23227: ensimmäisessä Kansainvälisen työjärjestön perus-        Article shall indicate in its first report on the
23228: kirjan 22 artiklan nojalla toimittamassaan sopi-        application of the Convention submitted under
23229: muksen soveltamista koskevassa selostuksessa            article 22 of the Constitution of the International
23230: mainita, mitä II osan artiklaa tai anikloja rajoitus    Labour Organisation, the Article or Articles of
23231: koskee, millainen rajoitus on luonteeltaan ja           Part II to which .the limitation applies, stating
23232: mitkä ovat sen syyt, sekä myöhemmissä selostuk-         the nature of arid reasons for such limitation,
23233: sissa ilmoittaa, missä määrin tilastojen alaa on        and shall state in subsequent reports the extent
23234: ollut mahdollista ulottaa tai sitä on esitetty          to which it has been possible or it is proposed to
23235: ulotettavaksi muihin työntekijäryhmiin, talous-         extend the scope to other categories of workers,
23236: sektoreihin, toimialoihin tai maantieteellisiin         sectors of the economy, branches of economic
23237: alueisiin.                                              activity or geographical areas.
23238:     3. Neuvoteltuaan asianomaisten edustavien              3. After consulting the representative or-
23239: työnantaja- ja työntekijäjärjestöjen kanssa jäsen       ganisations of employers and workers concerned,
23240: voi myöhemmin aina yleissopimuksen voimaan-             a Member may, by a declaration communicated
23241: tulovuosipäivää seuraavan kuukauden aikana il-          to the Director-General of the International
23242: moittaa Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajal-        Labour Office in the month following each
23243: le ottavansa käyttöön uusia rajoituksia, jotka          anniversary of the coming into force of the
23244: liittyvät jossakin sellaisessa II osan aniklassa tai    Convention, introduce subsequent limitations on
23245: joissakin sellaisissa II osan anikloissa mainittujen    the technical scope of the statistics covered by the
23246: tilastojen tekniseen alaan, joiden osalta jäsen on      Article or Articles of Pan II in respect of which it
23247: hyväksynyt yleissopimuksen velvoitteet. Tällaiset       has accepted the obligations of the Convention.
23248: ilmoitukset tulevat voimaan vuoden kuluttua             Such declarations shall take effect one year after
23249: niiden rekisteröimisestä. Jokaisen tällaisia rajoi-     the date on which they are registered. Each
23250: tuksia käyttöön ottavan jäsenvaltion tulee Kan-         Member which introduces such limitations shall
23251: sainvälisen työjärjestön peruskirjan 22 aniklan         provide in its reports on the application of the
23252: nojalla toimittamissaan yleissopimuksen sovelta-        Convention submitted under anicle 22 of the
23253:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                       17
23254: 
23255: mista koskevissa selostuksissa antaa tämän artik-       Constitution of the lnternational Labour Or-
23256: lan 2 kohdassa mainitut tiedot.                         ganisation the particulars referred to in para-
23257:                                                         graph 2 of this Article.
23258: 
23259:                     18 artikla                                              Article 18
23260:   Tälla yleissopimuksella muutetaan työpalkka-            This Convention revises the Convention con-
23261: ja työaikatilastoja koskeva sopimus vuodelta            cerning Statistics of Wages and Hours of Work,
23262: 1938.                                                   1938.
23263: 
23264: 
23265:                     IV osa
23266:                 Loppumääräykset                                       IV. Final Provisions
23267:                     19 artikla                                             Article 19
23268:   Tämän yleissopimuksen virallisista ratifioin-            The formal ratifications of this Convention
23269: neista on rekisteröintiä varten lähetettävä ilmoi-      shall be communicated to the Director-General
23270: tus Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle.          of the lnternational Labour Office for registra-
23271:                                                         tion.
23272: 
23273:                      20 artikla                                              Article 20
23274:    1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kan-              1. This Convention shall be binding only upon
23275: sainvälisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden rati-   those Members of the lnternational Labour Or-
23276: fioinnit pääjohtaja on rekisteröinyt.                   ganisation whose ratifications have been regis-
23277:                                                         tered with the Director-General.
23278:    2. Yleissopimus tulee voimaan 12 kuukauden              2. lt shall come into force twelve months after
23279: kuluttua siitä päivästä, jona pääjohtaja on rekis-      the date on which the ratifications of two Mem-
23280: teröinyt kahden jäsenvaltion ·taiifiomnit.              bers have been registered with the Director-
23281:                                                         General.
23282:    3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi-             3. Thereafter, this Convention shall come into
23283: maan kunkin jäsenvaltion osalta 12 kuukauden            force for any Member twelve months after the
23284: kuluttua siitä päivästä, jona sen ratifiointi on        date on which its ratification has been registered.
23285: rekisteröity.
23286:                     21 artikla                                              Article 21
23287:    1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsenval-         1. A Member which has ratified this Conven-
23288: tio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä päivästä,        tion may denounce it, after the expiration of ten
23289: jona sopimus ensiksi tuli voimaan, sanoa sen irti       years from the date on which the Convention
23290: kirjelmällä, joka lähetetään Kansainvälisen työ-        first comes into force, by an act communicated to
23291: toimiston pääjohtajalle rekisteröitäväksi. Irtisano-    the Director-General of the lnternational Labour
23292: minen tulee voimaan vasta vuoden kuluttua sen           Office for registration. Such denunciation shall
23293: rekisteröimisestä.                                      not take effect until one year after the date on
23294:                                                         which it is registered.
23295:    2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsenval-          2. Each Member which has ratified this
23296: tio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä momen-         Convention and which does not, within the year
23297: tissa mainitun kymmenen vuoden määräajan                following the expiration of the period of ten
23298: päättymisestä käytä artiklassa määrättyä irtisano-      years mentioned in the preceding paragraph,
23299: misoikeutta, on sidottu sopimukseen uudeksi             exercise the right of denunciation provided for in
23300: kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen jälkeen sanoa           this Article, will be bound for another period of
23301: irti sopimuksen kunkin kymmenvuotiskauden               ten years and, thereafter, may denounce this
23302: päätyttyä tässä artiklassa määrätyin ehdoin.            Convention at the expiration of each period of
23303:                                                         ten years under the terms provided for in this
23304:                                                         Article.
23305:   3. Kun viisi vuotta on kulunut tämän yleisso-            3. After consulting the representative or-
23306: pimuksen voimaantulosta, yleissopimuksen ratifi-        ganisations of employers and workers concerned,
23307: 
23308: 3 360355Q
23309: 18                                      1986 vp. -     HE n:o 78
23310: 
23311: oinut jäsen voi asianomaisten edustavien työnan-       a Member which has ratified this Convention
23312: taja- ja työntekijäjärjestöjen kanssa neuvoteltuaan    may, after the expiration of five years from the
23313: ilmoittaa Kansainvälisen työtoimiston pääjohta-        date on which tfie Convention first comes into
23314: jalle peruuttavansa yleissopimuksen velvoitteita       force, by a declaration communicated to the
23315: koskevan hyväksymisensä yhden tai useamman II          Director-General of the International Labour Of-
23316: osan artiklan osalta, edellyttäen että jäsenvaltio     fice, withdraw its acceptance of the obligations of
23317: edelleenkin hyväksyy velvoitteet ainakin yhden II      the Convention in respect of one or more of the
23318: osan artiklan osalta. Peruutus tulee voimaan           Articles of Part II, provided that it maintains its
23319: vasta vuoden kuluttua sen rekisteröimisestä.           acceptance of these obligations in respect of at
23320:                                                        least one of these Articles. Such withdrawal shall
23321:                                                        not take effect until one year after the date on
23322:                                                        which it was registered.
23323:    4. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsenval-         4. Each Member which has ratified this
23324: tio, joka ei tämän artiklan 3 kohdassa mainittua       Convention and which does not, within the year
23325: viisivuotiskautta seuraavana vuotena ole käyttä-       following the expiration of the period of five
23326: nyt kyseisessä kohdassa tarkoitettua peruutusoi-       years mentioned in paragraph 3 of this Article,
23327: keutta, sitoutuu noudattamaan niitä II osan            exercise the right of withdrawal provided for in
23328: artikloja, joiden osalta se on hyväksynyt yleissopi-   that paragraph, shall he bound by the Articles of
23329: muksen velvoitteet uudeksi viisivuotiskaudeksi,        Part II in respect of which it has accepted the
23330: ja voi sen jälkeen peruuttaa näitä velvoitteita        obligations of the Convention for another period
23331: koskevan hyväksymisensä aina viisivuotiskauden         of five years and, thereafter, may withdraw its
23332: päätyttyä tämän artiklan määräysten mukaisin           acceptance of these obligations at the expiration
23333: ehdoin.                                                of each period of five years under the terms
23334:                                                        provided for in this Article.
23335: 
23336:                      22 artikla                                             Article 22
23337:   1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on           1. The Director-General of the lnternational
23338: annettava Kansainvälisen työjärjestön kaikille jä-     Labour Office shall notify all Members of the
23339: senvaltioille tieto kaikista järjestön jäsenvaltioi-   lnternational Labour Organisation of the registra-
23340: den hänelle ilmoittamista ratifioinneista ja irtisa-   tion of all ratifications and denunciations com-
23341: nomisista.                                             municated to him by the Members of the Or-
23342:                                                        ganisation. ·
23343:   2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille toisen      2. When notifying the Members of the Or-
23344: hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröimisestä      ganisation of the registration of the second
23345: pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön jäsenvaltioi-   ratification communicated to him, thc Director-
23346: den huomio yleissop~uksen voimaantulopäi-              General shall draw the attention of the Members
23347: vään.                                                  of the Organisation to the date upon which the
23348:                                                        Convention will come into force.
23349: 
23350:                      23 artikla                                            Article 23
23351:   Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on              The Director-General of the lnternational
23352: annettava kaikista edellisten artiklojen mukaisesti    Labour Office shall communicate to the Secre-
23353: rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisanomisista   tary-General of the United Nations for registra-
23354: Yhdistyneiden Kansakuntien pääsihteerille täy-         tion in accordance with Article 102 of the
23355: delliset tiedot Yhdistyneiden Kansakuntien pe-         Charter of the United Nations full particulars of
23356: ruskirjan 102 artiklan mukaista rekisteröintiä var-    all ratifications and acts of denunciation regis-
23357: ten.                                                   tered by him in accordance with the provisions of
23358:                                                        the preceding Articles.
23359: 
23360:                       24 artikla                                           Articte 24
23361:    Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvoston         At such times as it may consider necessary the
23362: on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annettava        Governing Body of the lnternational Labour
23363: yleiselle konferenssille tämän yleissopimuksen so-     Office shall present to the General Conference a
23364:                                        1986 vp. -     HE n:o 78                                      19
23365: 
23366: veltamista koskeva selostus sekä tutkittava, onko     repon on the working of this Convention and
23367: aihetta ottaa konferenssin työjärjestykseen kysy-     shall examine the desirability of placing on the
23368: mys sopimuksen täydellisestä tai osittaisesta         agenda of the Conference the question of its
23369: muuttamisesta.                                        revision in whole or in part.
23370: 
23371:                     25 artikla                                              Article 25
23372:   1. Mikäli konferenssi hyväksyy uuden yleissopi-       1.    Should the Conference adopt a new
23373: muksen, joka kokonaan tai osittain muuttaa            Convention revising this Convention in whole or
23374: tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopimus         in part, then, unless the new Convention
23375: määrää toisin, niin                                   otherwise provides;
23376:    a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun            (a) the ratification by a Member of the new
23377: yleissopimuksen, aih.eutuu tästä välittömästi i p-    revising Convention shall ipso jure involve the
23378: s o j u r e tämän yleissopimuksen irtisanominen       immediate, denunciation of this Convention, not-
23379: 21 artildan määräyksistä riippumatta uuden            withstanding the provisions of Anicle 21 above,
23380: muutetun yleissopimuksen tullessa voimaan;            if and when the new revising Convention shall
23381:                                                       have come into force;
23382:    b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua              (b) as from the date when the new revising
23383: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida tätä   Convention comes into force this Convention
23384: yleissopimusta.                                       shall cease to be open to ratification by the
23385:                                                       Members.
23386:   2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voimaan             2. This Convention shall in any case remain in
23387: nykyisen muotoisena ja sisältöisenä niiden jäsen-     force in its actual form and content for those
23388: valtioiden osalta, jotka ovat sen ratifioineet,       Members which have ratified it but have not
23389: mutta eivät ole ratifioineet muutettua yleissopi-     ratified the revising Convention.
23390: musta.
23391: 
23392:                      26 artikla                                          Article 26
23393:   Tämän yleissopimuksen englannin-ja ranskan-            The English and French versions of the text of
23394: kieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistusvoi-      this Convention are tqually authoritative.
23395: maiset.
23396: 20                                       1986 vp. -    HE n:o 78
23397: 
23398: Lti'te 2
23399: Kiiitnnös
23400: 
23401: 
23402: 
23403: 
23404:                      SUOSITUS                                       RECOMMENDATION
23405:       joka koskee työtilastoja, 1985 (n:o 170)             (No. 170) Concerning Labour Statistics
23406: 
23407:   Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, joka           The General Conference of the lnternational
23408: on aloittanut Kansainvälisen tyÖtoimiston hallin-      Labour Organisation
23409: toneuvoston koollekutsumana Genevessä 7 päivä-            Having been convened at Geneva by the
23410: nä kesäkuuta 1985 71. istuntokautensa ja               Governing Body of the lnternational Labour
23411:                                                        Office, and having met in its Sevenry-first Ses-
23412:                                                        sion on 7 June 1985 and
23413:    joka toteaa tuotettavien työtilastojen olevan          Recognising the need for reliable labour
23414: tarpeen sekä kehittyneissä maissa että kehitys-        statistics both in developed and in developing
23415: maissa, erityisesti sosiaalisen ja taloudellisen ke-   countries, particularly for the purposes of plan-
23416: hityksen suunnittelun ja seurannan sekä työnan-        ning and monitoring social and economic pro-
23417: tajien ja työntekijöiden välisten suhteiden hoi-       gress, as well as for industrial relations,
23418: don kannalta,
23419:    on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia kos-           Having decided upon the adoption of certain
23420: kien vuoden 1938 työpaikka- ja työaikatilastoja        proposals with regard to the revision of the
23421: koskevan sopimuksen muuttamista, joka on vii-          Convention concerning Statistics of Wages and
23422: dentenä kohtana istunnon esityslistalta, ja            Hours ofWork, 1938 (No. 63), which is the fifth
23423:                                                        item on the agenda of the session, and
23424:    on päättänyt, että nämä ehdotukset laaditaan           Having determined that these proposals shall
23425: vuoden 1985 työtilastoja koskevaa yleissopimusta       take the form of a Recommendation supplemen-
23426: täydentävän suosituksen muotoon,                       ting the Labour Statistics Convention, 1985,
23427:    hyväksyy tänä kahdentenakymmenentenävii-               adopts this twenty-fifth day of June of the year
23428: dentenä päivänä kesäkuuta vuonna tuhatyhdek-           one thousand nine hundred and eighry-five the
23429: sänsataakahdeksankymmentäviisi seuraavan suo-          following Recommendation, which may he cited
23430: situksen, jonka nimenä on työtilastoja koskeva         as the Labour Statistics Recommendation, 1985:
23431: suositus vuodelta 1985.
23432: 
23433: 
23434:             1. Työtä koskevat perustilastot                       1. Basic Labour Statistics
23435:      Ammatissa toimivaa väestöä, työllisyyttä,             Statistics of the Economically Active
23436:      työttömyyttä ja vajaatyöllisyyttä kuvaavat        Population, Employment, Unemployment and
23437:                       tilastot                                        Underemployment
23438:    1. (1) Ammatissa toimivasta väestöstä, työlli-         1. (1) Current statistics of the economically
23439: syydestä ja, mikäli asianmukaista, työttömyydestä      active population, employment, where relevant
23440: sekä, mikäli mahdollista, näkyvästä vajaatyölli-       unemployment, and where possible visible un-
23441: syydestä tulisi laatia ajankohtaisia tilastoja aina-   deremployment should he compiled at least once
23442: kin kerran vuodessa.                                   a year.
23443:    (2) Nämä tilastot tulisi luokitella sukupuolen         (2) These statistics should he classified ac-
23444: ja, mikäli mahdollista, ikäryhmän ja toimialan         cording to sex and, where possible, age group
23445: mukaan.                                                and branch of economic activiry.
23446:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                          21
23447: 
23448:    2. (1) Yksityiskohtaisen analysoinoin pitkän            2. (1) With a view to meeting long-term needs
23449: aikavälin tarpeiden tyydyttämiseksi ja vertailutar-     for detailed analysis and for henchmark
23450: koituksiin käytettäviksi tulisi ammatissa toimivan      purposes, statistics of the structure and distrihu-
23451: väestön rakenteesta ja jakaumasta laatia tilastoja      tion of the economically active population should
23452: ainakin kerran kymmenessä vuodessa.                     he compiled at least once every ten years.
23453:    (2) Nämä tilastot tulisi luokitella ainakin suku-       (2) These statistics should he classified at least
23454: puolen, ikäryhmän, ammattiryhmän tai -päte-             according to sex, age group, occupational group
23455: vyyden, toimialan, maantieteellisen alueen ja           or level of qualifications, hranch of economic
23456: ammattiaseman (esimerkiksi työnantaja, yksityis-        activity, geographical area and status in employ-
23457: yrittäjä, palkansaaja, avustava perheenjäsen, tuo-      ment (such as employer, own-account worker,
23458: tanto-osuuskunnan jäsen) mukaan.                        employee, unpaid family worker, memher of
23459:                                                         producers' co-operative).
23460: 
23461: 
23462: 
23463:             Palkka- ja työaikatzlastot                      Statistics of Wages and Hours of Work
23464: 
23465:    3. (1) Keskimääräisistä ansioista ja ~y~ajoista        3. (1) Current statistics of average earnings and
23466: (tehdyistä työtunneista tai tunneista, JOISta on        hours of work (hours actually worked or hours
23467: saatu korvaus) tulisi laatia ajankohtaisia tilastoja    paid for) should he compiled at least once a year.
23468: ainakin kerran vuodessa.
23469:    (2) Nämä tilastot tulisi luokitella ainakin toi-        (2) These statistics should he classified at least
23470: mialan ja sukupuolen mukaan ja, mikäli asian-           according to hranch of economic activity and sex,
23471: mukaista, toimipaikan koon ja maantieteellisen          where relevant according to size of estahlishment
23472: alueen mukaan sekä, mikäli mahdollista, ikäryh-         and geographical area and, where possihle, age
23473: män ja ammattiryhmän tai -pätevyyden mukaan.            group and occupational group or level of qua-
23474:                                                         lifications.
23475:    4. (1) Mikäli tarkoituksenmukaista, taulukko-           4. (1) Where appropriate, current statistics of
23476: palkoista ja säännöllisestä työajasta tulisi laatia     time rates of wages and normal hours of work
23477: ajankohtaisia tilastoja ainakin kerran vuodessa.        should he compiled at least once a year.
23478:    (2) Nämä tilastot tulisi luokitella ainakin toi-         (2) These statistics should he classified at least
23479: mialan mukaan sekä, mikäli asianmukaista, su-           according to hranch of economic activity and,
23480: kupuolen, ikäryhmän, ~~a~in tai am~attiryh­             where relevant, according to sex, age group,
23481: män tai -pätevyyden, to1m1prukan koon Ja maan-          occupation or occupational group or level of
23482: tieteellisen alueen mukaan.                             qualifications, size of estahlishment and geo-
23483:                                                         graphical area.
23484:    5. (1) Yksityiskohtaisen analysoinoin pitkän             5. (1) With a view to meeting long-term needs
23485: aikavälin tarpeiden tyydyttämiseksi ja vertailutar-     for detailed analysis and for henchmark
23486: koituksiin käytettäviksi tulisi palkkarakenteesta ja    purposes, statistics of wage structure and distri-
23487: -jakaumasta laatia tilastoja säännöllisin väliajoin,    hution should he compiled at regular intervals, if
23488: mikäli mahdollista, kerran viidessä vuodessa.           possihle once every five years.
23489:    (2) Näiden tilastojen tulisi sisältää                    (2) These statistics should proviae
23490:    a) tietoja ansioista ja työajoista (tehdyistä työ-       (a) data on earnings and hours of work (hours
23491: tunneista tai tunneista, joista on saatu korvaus)        actually worked or hours paid for) classified at
23492: luokiteltuina ainakin sukupuolen, ikäryhmän,            least according to sex, age group, occupation or
23493: ammatin taikka ammattiryhmän tai -pätevyyden,           occupational group or level of qualifications,
23494: toimialan, toimipaikan koon ja maantieteellisen         hranch of economic activity, size of estahlish-
23495: alueen mukaan;                                          ment and geographical area;
23496:    h) yksityiskohtaisia tietoja ansioiden koostu-           (h) detailed data on the composition of
23497: muksesta (esimerkiksi varsinaisesta palkkauksesta,      earnings (such as hasic pay, premium pay for
23498: ylityökorvauksista, muun kuin tehdyn työajan            overtime, remuneration for time not worked and
23499: palkkauksesta sekä honuksista ja muista lisistä)        honuses and gratuities) and of hours of work
23500: sekä työajan koostumuksesta (tehdyistä työtun-          (hours actually worked or hours paid for); and
23501: neista tai tunneista, joista on saatu korvaus); ja
23502: 22                                       1986 vp. -      HE n:o 78
23503: 
23504:    c) tietoja ansiotason ja työajan (tehtyjen työ-          (c) data on the distrihution of employees
23505: tuntien tai tuntien, joista on saatu korvaus,)           according to levels of earnings and hours of work
23506: mukaisesta palkansaajajakaumasta luokiteltuina           (hours actually worked or hours paid for), clas-
23507: keskeisten palkansaajia kuvaavien .ominaisuuk-           sified according to important characteristics of
23508: sien, kuten sukupuolen ja ikäryhmän mukaan.              employees, such as sex and age group.
23509:    6. (1) Pitkän aikavälin tarpeiden tyydyttämi-            6. (1) With a view to meeting long-term
23510: seksi tulisi työvoimakustannuksista laatia tilastoja     needs, statistics of lahour cost should he com-
23511: ainakin kerran viidessä vuodessa.                        piled at least once every five years.
23512:    (2) Näiden tilastojen tulisi sisältää toimialoit-'       (2) These statistics should provide data on the
23513: tain luokiteltuja tietoja työvoimakustannusten           level and composition of lahour cost, classified
23514: tasosta ja koostumuksesta.                               according to hranch of economic activity.
23515: 
23516:               Kuluttajahintaindeksit                                 Consumer Price Indices
23517: 
23518:    7. (1) Yleinen kuluttajahintaindeksi, joka kat-          7. ( 1) A general consumer price index should
23519: taa kaikki kulutuseräryhmät, tulisi laskea ja jul-       he computed and puhlished for significant popu-
23520: kaista merkittävien väestöryhmien tai koko väes-         lation groups or for the total population,
23521: tön osalta.                                              covering all groups of consumption items.
23522:    (2) Erillisiä kuluttajahintaindeksejä tulisi jul-        (2) Consumer price indices should he puhlis-
23523: kaista keskeisistä kulutuseräryhmistä, kuten ra-         hed separately for important groups of consump-
23524: vinnosta, juomista ja tupakasta, vaatetuksesta ja        tion items, such as food, drink and tohacco;
23525: jalkineista, asunnosta, lämmöstä ja valosta sekä         clothing and footwear; housing; fuel and light- ·
23526: muista merkittävistä ryhmistä.                           ing, and other significant categories.
23527:    8. Kuluttajahintaindeksejä tulisi laskea ja jul-         8. The consumer price indices should he
23528: kaista kerran kuukaudessa, mikäli mahdollista,           computed and puhlished, if possihle once a
23529: mutta joka tapauksessa ainakin kerran kolmessa           month, hut at least once every three months.
23530: kuukaudessa.
23531:    9. Kuiuttajanintaindeksejä 1askettaessa käytet·          9. The weights used to compute the consumer
23532: tävät painot tulisi tarkistaa ainakin kerran kym-        price indices should he reviewed at least once
23533: menessä vuodessa ja muuttaa ne kulutustottu-             every ten years, and adjusted when significant
23534: muksissa ilmeneviä merkittäviä muutoksia vastaa-         changes in the consumption patterns are reveal-
23535: viksi.                                                   ed.
23536:    10. Kuluttajahintaindeksejä laskettaessa käy-            10. The prices used to compute the consumer
23537: tettävien hintojen tulisi edustaa asianomaisten          price indices should he representative of the
23538: väestöryhmien ostotottumuksia (esimerkiksi myy-          respective purchasing hahits (for example, re-
23539: mälöiden sekä artikkelien luonteen ja laadun             garding outlets and the nature and quality of
23540: osalta).                                             ·   articles) of the population groups concerned.
23541: 
23542:      Kotitalouksien menoja ja kotitalouksien               Statistz'cs of Household Expenditure and
23543:              tuloja kuvaavat tilastot                                   Household Income
23544: 
23545:    11. (1) Kotitalouksien menoista tai, mikäli          11. ( 1) Statistics of household expenditure or,
23546: tarkoituksenmukaista, perheiden menoista ja, where appropriate, family expenditure and,
23547: mikäli mahdollista, kotitalouksien tuloista tai, where possihle, household income or, where
23548: mikäli tarkoituksenmukaista, perheiden tuloista, appropriate, family income, should he compiled
23549: tulisi laatia tilastoja ainakin kerran kymmenessä at least once every ten years.
23550: vuodessa.
23551:    (2) Näiden tilastojen tulisi sisältää kotitalouk-    (2) These statistics should provide, inter alia,
23552: sista tai, tapauksesta riippuen, perheistä muun      in  respect of households or families as the case
23553: muassa                                               may he
23554:    a) yksityiskohtaiset tiedot menoista;                (a) detailed data on expenditure;
23555:    h) mikäli mahdollista, yksityiskohtaiset tulota-     (h) where possihle, detailed data on income
23556: son ja -lähteen mukaan luokitellut tiedot tulois- according to level and source of income;
23557: ta;
23558:                                           1986 vp. -      HE n:o 78                                         23
23559: 
23560:      c) yksityiskohtaiset tiedot koostumuksesta luo-        (c~ detailed data on their composltlon, ac-
23561:   kiteltuina jäsenten sukupuolen, ikäryhmän ja            cordmg to sex, age group and other significant
23562: · muiden merkittävien ominaisuuksien mukaan;              characteristics of their members; and
23563:   sekä
23564:      d) tietoja menoista ja, mikäli mahdollista,           · (d) data on expenditure and, where possible,
23565:   tuloista luokiteltuina niiden suuruuden ja lajin,      income, classified according to their size and
23566:   menoluokan ja, mikäli mahdollista, tuloluokan          type, expenditure class and, where possible,
23567:   mukaan.                                                income class.
23568: 
23569: 
23570:       Työtapaturma- ja ammattitautitilastot                   Statistics of Occupational Injuries and
23571:                                                                         Occupational Diseases
23572: 
23573:    12. (1) Työtapaturmista tulisi laatia tilastoja           12. (1) Statistics of occupational injuries
23574: ainakin kerran vuodessa.                                 should be compiled at least once a year.
23575:    (2) Nämä tilastot tulisi luokitella ainakin toi-          (2) These statistics should be classified at least
23576: mialan mukaan sekä, sikäli kuin on mahdollista,          according to branch of economic activity and, as
23577: merkittävien toimipaikkoja ja palkansaajia ku-           far as possible, according to significant character-
23578: vaavien ominaisuuksien mukaan (esimerkiksi su-           istics of employees (such as sex, age group and
23579: kupuoli, ikäryhmä ja ammatti tai ammattiryhmä            occupation or occupational group or level of
23580: tai -pätevyys).                                          qualifications) and of establishments.
23581:    13. (1) Ammattitaudeista tulisi mahdollisuuk-             13. (1) As far as possible, statistics of occupa-
23582: sien mukaan laatia tilastoja ainakin kerran vuo-         tional diseases should be compiled at least once a
23583: dessa.                                                   year.
23584:    (2) Nämä tilastot tulisi luokitella ainakin toi-          (2) These statistics should be classified at least
23585: mialan mukaan sekä, sikäli kuin on mahdollista,          according to branch of economic activity and, as
23586: merkittävien toimipaikkoja ja palkansaajia kuvaa-        far as possible, according to significant character-
23587: vien ominaisuuksien mukaan (esimerkiksi suku-            istics of employees (such as sex, age group and
23588: puoli, ikäryhmä ja ammatti taikka ammattiryh-            occupation or occupational group or level of
23589: mä tai -pätevyys).                                       qualifications) and of establishments.
23590: 
23591: 
23592:                    Työrti"tatilastot                              Statistics of Industrial Disputes
23593: 
23594:   14. (1) Työriidoista tulisi laatia tilastoja aina-       14. (1) Statistics of industrial disputes should
23595: kin kerran vuodessa.                                     be compiled at least once a year.
23596:   (2) Nämä tilastot tulisi luokitella ainakin toi-         (2) These statistics should be classified at least
23597: mialan mukaan.                                           according to branch of economic activity.
23598: 
23599: 
23600:           Tuottavuutta kuvaavat tilastot                             Statistics of Productivity
23601: 
23602:     15. Keskeiset toimialat kattavia, tuottavuutta          15. Statistics of productivity should be progres-
23603: kuvaavia tilastoja tulisi kehittää ja laatia jatkuvas-   sively developed and compiled covering
23604: ti.                                                      imponant branches of economic activity.
23605: 
23606: 
23607:          TI. Tilastolliset perusedellytykset                        II. Statistical Infrastructure
23608: 
23609:    16. Jäsenvaltioiden tulisi tämän suosituksen 1           16. For the purposes of collecting and com-
23610: osan mukaisten työtilastojen keruuta ja laatimista       piling the labour statistics in pursuance of Part 1
23611: varten kehittää jatkuvasti asianmukaisia kansalli-       of this Recommendation, Members should pro-
23612: sia tilastollisia perusedellytyksiä. Tärkeimpiin täl-    gressively develop the appropriate national
23613: laisiin perusedellytyksiin tulisi kuulua                 statistical infrastructure. The major elements of
23614:                                                          such an infrastructure should include
23615: 24                                         1986 vp. -     HE n:o 78
23616: 
23617:    a) laaja, ajan tasalla oleva toimipaikka- tai          comprehensive and up-to-date register of estab-
23618: yritysrekisteri kyselytutkimus- tai laskentatarkoi-       lishments or enterprises for the purposes of
23619: tuksia varten; tällaisen rekisterin tulisi olla niin      surveys or censuses; such a register should be
23620: yksityiskohtainen, että toimipaikka- tai yrityso-         sufficiently detailed to permit the selection of
23621: tokset voidaan poimia siitä;                              samples of establishments or enterprises;
23622:    b) yhtenäinen järjestelmä toimipaikka- tai yri-           (b) a co-ordinated system for the implementa-
23623: tyskyselytutkimusten tai -laskentojen suorittami-         tion of surveys or censuses of establishments or
23624: seksi;                                                    enterprises;
23625:    c) valmius suorittaa jatkuva, yhtenäinen sarja            (c) a capability for the implementation of a
23626: valtakunnallisia kotitalous- tai henkilökyselytut-        continuous and co-ordinated series of national
23627: kimuksia sekä                                             surveys of households or individuals; and
23628:    d) mahdollisuus käyttää tilastotarkoituksiin              (d) access for statistical purposes, with appro-
23629: (esimerkiksi työnvälitysviranomaisten, sosiaalitur-       priate safeguards for their confidential use, to
23630: vaviranomaisten tai työtarkastusviranomaisten)            administrative records (such as those of employ-
23631: hallinnollisia tietoaineistoja siten, että tietojen       ment services, social security bodies, labour
23632: salassa pysyminen on asianmukaisesti turvattu.            inspection services).
23633:    17. Jäsenvaltioiden tulisi laatia asianmukaisia           17. Members should establish appropriate na-
23634: kansallisia luokitusnormeja sekä rohkaista kaikkia        tional standard classifications, and should encou-
23635: asianomaisia elimiä mahdollisuuksien mukaan               rage and co-ordinate the observance as far as
23636: noudattamaan näitä luokituksia ja huolehtia               possible of these classifications by all bodies
23637: noudattamisen koordinoimisesta.                           concerned.
23638:    18. Jäsenvaltioiden tulisi ryhtyä tarpeellisiin           18. Members should take the necessary steps to
23639: toimenpiteisiin eri lähteistä ja eri elinten toimes-      harmonise the statistics compiled in pursuance of
23640: ta tämän suosituksen mukaisesti laadittujen tilas-        this Recommendation from different sources and
23641: tojen yhdenmukaistamiseksi.                               by different bodies.
23642:    19. (1) Suunnitellessaan tai uudistaessaan tä-            19. (1) In designing or revising the concepts,
23643: män suosituksen määräysten mukaisten tilastojen           definitions and methodology used in the collec-
23644: keruu-, laatimis- ja julkaisemistyössä käytettäviä        tion, compilation and publication of the statistics
23645: käsitteitä, määritelmiä ja menetelmiä jäsenvalti-         provided for in this Recommendation, Members
23646: oiden tulisi ottaa huomioon Kansainvälisen työ-           should take into consideration the international
23647: järjestön piirissä laaditut työtilastoja koskevat         recommendations on labour statistics established
23648: kansainväliset suositukset sekä muiden asian-             under the auspices of the lnternational Labour
23649: omaisten kansainvälisten järjestöjen vastaavat            Organisation, and relevant recommendations of
23650: suositukset.                                              other competent international organisations.
23651:    (2) Jäsenvaltioiden tulisi tarkistaa ja tarvittaessa      (2) Members should review and, if appro-
23652: uudistaa tai saattaa ajan tasalle työtilastoja tämän      priate, revise or update the concepts, definitions
23653: suosituksen mukaisesti laadittaessa käytetyt käsit-       and classifications used in compiling labour
23654: teet, määritelmät ja luokitukset, kun asiaankuu-          statistics in pursuance of this Recommendation
23655: luvia kansainvälisiä normeja ja ohjeita uudiste-          when the relevant international standards and
23656: taan tai kun laaditaan uusia normeja ja ohjeita.          guide-lines are revised, or when new ones are
23657:                                                           established.
23658:    20. Jäsenvaltiot voivat pyytää Kansainvälisen             20. In designing or revising the concepts,
23659: työtoimiston apua suunnitellessaan tai uudistaes-         definitions and methodology used in the collec-
23660: saan vuoden 1985 työtilastoja koskevan yleissopi-         tion, compilation and publication of the statistics
23661: muksen ja tämän suosituksen määräysten mu-                provided for in the Labour Statistics Convention,
23662: kaisten tilastojen keruu-, laatimis- ja julkaisemis-      1985, and in this Recommendation, Members
23663: työssä käytettäviä käsitteitä, määritelmiä ja me-         might seek assistance from the International
23664: netelmiä.                                                 Labour Office.
23665:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                       25
23666: 
23667: Liite 3
23668: Käännös
23669: 
23670: 
23671:                                                                          CONVENTION
23672:                  YLEISSOPIMUS
23673:                                                                          (No. 161)
23674: joka koskee työterveyshuoltoa, 1985 (nro 161)           Concerning Occupational Health Services, 1985
23675:   Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, joka            The General Conference of the lnternational
23676: on aloittanut Kansainvälisen työtoimiston hallin-       Labour Organisation,
23677: toneuvoston kokoonkutsumana Genevessä 7 päi-               Having been convened at Geneva by the
23678: vänä kesäkuuta 1985 71. istuntokautensa ja              Governing Body of the International Labour
23679:                                                         Office, and having met in its Seventy-first Ses-
23680:                                                         sion on 7 June 1985, and
23681:    joka panee merkille, että työntekijän suojelu           Noting that the protection of the worker
23682: hänen työstään johtuvilta sairauksilta, taudeilta       against sickness, disease and injury arising out of
23683: ja vammoilta on eräs niistä tehtävistä, jotka on        his employment is one of the tasks assigned to
23684: uskottu Kansainväliselle työjärjestölle sen perus-      the Intemational Labour Organisation under its
23685: säännön mukaan,                                         Constitution,
23686:    panee merkille asiaa koskevat kansainväliset            Noting the relevant international labour Con-
23687: sopimukset, yleissopimukset ja suositukset ja eri-      ventions and Recommendations, and in particu-
23688: tyisesti vuoden 1953 työntekijöiden terveyden           lar the Protection of Workers' Health Recom-
23689: suojelua koskevan suosituksen, vuoden 1959 työ-         mendation, 1953, the Occupational Health
23690: terveyshuoltoa koskevan suosituksen, vuoden             Services Recommendation, 1959, the Workers'
23691: 1971 työntekijäin edustajia koskevan yleissopi-         Representatives Convention, 1971, and the Oc-
23692: muksen ja vuoden 1981 työturvallisuutta ja -ter-        cupational Safety and Health Convention and
23693: veyttä koskevan yleissopimuksen ja suosituksen,         Recommendation, 1981 , which establish the
23694: jotka määrittelevät kansallisen toimintapolitiikan      principles of national policy and action at the
23695: ja kansallisen tason toimenpiteiden periaatteet,        national level,
23696:    on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia kos-            Having decided upon the adoption of certain
23697: kien työterveyshuoltoa, joka on neljäntenä kohta-       proposals with regard to occupational health
23698: na istuntokauden esityslistalla, ja                     services, which is the fourth item on the agenda
23699:                                                         of the session, and
23700:   on päättänyt, että nämä ehdotukset laaditaan             Having determined that these proposals shall
23701: kansainvälisen yleissopimuksen muotoon,                 take the form of an international Convention;
23702:   hyväksyy tänä kahdentenakymmenentenäkuu-                 Adopts this twenty-sixth day of June of the
23703: dentena päivänä kesäkuuta vuonna tuhatyhdek-            year one thousand nine hundred and eighty-five
23704: sänsataakahdeksankymmentäviisi seuraavan yleis-         the following Convention, which may be cited as
23705: sopimuksen, jonka nimenä on työterveyshuoltoa           the Occupational Health Services Convention,
23706: koskeva yleissopimus vuodelta 1985.                     1985:
23707: 
23708: 
23709:                      1 OSA                                                  PART I
23710:     Kansallisen toimintapolitiikan periaatteet                   Principles of National Policy
23711:                        1 artikla                                            Article 1
23712:   Tässä yleissopimuksessa                                  For the purpose of this Convention
23713:    a) käsitteellä '' työterveyshuolto' ' tarkoitetaan      (a) the term "occupational health services"
23714: palveluja, joiden keskeisenä tehtävänä on ennal-        means services entrusted with essentially
23715: taehkäisy ja työnantajan, työntekijöiden ja hei-        preventive functions and responsible for advising
23716: dän edustajiensa neuvonta kysymyksissä, jotka           the employer, the workers and their representa-
23717: koskevat                                                tives in> the undertaking on
23718: 
23719:  4 360355Q
23720: 26                                        1986 vp. -    HE n:o 78
23721: 
23722:    i) sellaisen turvallisen ja terveellisen työympä-       {1) the requirements for estahlishing and main-
23723: ristön luomisen ja ylläpitämisen vaatimuksia,           taininge a safe and healthy working environment
23724: joka mahdollistaa työntekijöille mahdollisimman         which will facilitate optimal physical and mental
23725: hyvän fyysisen ja psyykkisen työterveyden;              health in relation to work;
23726:    ii) työn sovittamista työntekijöiden kykyjä vas-        (ii) the adaptation of work to the capahilities
23727: taavaksi heidän fyysisen ja psyykkisen terveyden-       of workers in the light of their state of physical
23728: tilansa huomioon. ottaen;                               and mental health;
23729:     h) termillä "yrityksen työntekijöiden edusta-          (h) the term "workers' representatives in the
23730: jat'' tarkoitetaan henkilöitä, jotka on määritelty      undertaking'' means persons who are recognised
23731: sellaisiksi kansallisen lainsäädännön tai käytän-       as such under national law or practice.
23732: nön mukaisesti.
23733: 
23734:                                                                             Article 2
23735:                       2 artikla                           In the light of national conditions and practice
23736:    Kansalliset olosuhteet ja kansallinen käytäntö       and in consultation with the most representative
23737: huomioon ottaen kunkin jäsenvaltion tulee yh-           organisations of employers and workers, where
23738: teistyössä työnantajien ja työntekijöiden edusta-       they exist, each Memher shall formulate, imple-
23739: vimpien järjestöjen kanssa, mikäli sellaisia on,        ment and periodically review a coherent national
23740: laatia, toteuttaa ja tietyin väliajoin tarkistaa joh-   policy on occupational health services.
23741: donmukainen työterveyshuollon kansallinen toi-
23742: mintapolitiikka.
23743: 
23744:                        3 artikla                                             Article 3
23745:      1. Kukin jäsenvaltio sitoutuu asteittain järjes-      1. Each Memher undertakes to develop pro-
23746: tämään työterveyshuollon kaikille työntekijöille,       gressively occupational health services for all
23747: mukaan lukien julkisen sektorin työntekijät ja          workers, including those in the public sector and
23748: tuotanto-osuuskuntien jäsenet, elinkeinoelämän          the memhers of production co-operacives, in all
23749: kaikilla aloilla ja kaikissa yrityksissä. Järjestelyn   hranches of economic activity and all under-
23750: tulisi olla sopiva ja tarkoituksenmukainen ottaen       takings. The provision made should he adequate
23751: huomioon yrityksille ominaiset vaaratekijät.            and appropriate to the specific risks of the
23752:                                                         undertakings.
23753:    2. Mikäli työterveyshuoltoa ei voida välittö-           2. If occupational health services cannot he
23754: mästi järjestää kaikissa yrityksissä, kunkin asian-     immediately estahlished for all undertakings,
23755: omaisen jäsenvaltion tulee yhteistyössä työnanta-       each Memher concerned shall draw up plans for
23756: jien ja työntekijöiden edustavimpien järjestöjen        the estahlishment of such services in consultation
23757: kanssa, mikäli sellaisia on, laatia suunnitelma         with the most representative organisations of
23758: työterveyshuollon järjestämiseksi.                      employers and workers, where they exist.
23759:    3. Kunliri-asiariomaisenjasenvalcion tulee il-          3. Each Memher concerned shall indicate, in
23760: moittaa ensimmäisessä Kansainvälisen työjärjes-         the first report on the application of the Conven-
23761: tön perussäännön 22 artiklan mukaisesti toimi-          tion suhmitted under article 22 of the Constitu-
23762: tettavassa yleissopimuksen soveltamista koskevas-       tion of the lnternational Lahour Organisation,
23763: sa raportissaan tämän artiklan 2 kohdan mukai-          the plans drawn up pursuant to paragraph 2 of
23764: sesti laaditut suunnitelmat sekä seuraavissa rapor-     this Article, and indicate in suhsequent reports
23765: teissaan niiaen soveltamisessa tapahtuneet edis-        any progress in their application.
23766: tysaskeleet.
23767: 
23768:                     4 artikla                                                Article 4
23769:    Asianomaisen viranomaisen tulee neuvotella              The competent authority shall consult the
23770: työnantajien ja työntekijöiden edustavimpien jär-       most representative organisations of employers
23771: jestöjen kanssa, mikäli sellaisia on, toimenpiteis-     and workers, where they exist, on the measures
23772: tä, joihin tulee ryhtyä tämän yleissopimuksen           to he taken to give effect to the provisions of this
23773: määräysten toimeenpanemiseksi.                          Convention.
23774:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                         27
23775: 
23776:                      II OSA                                                  PART II
23777:                      Tehtävät                                                Functions
23778:                       5 anikla                                               Atticle 5
23779:    Puuttumatta kunkin työnantajan vastuuseen               Without prejudice to the responsibility of each
23780: huolehtia palveluksessaan olevien työntekijöiden         :mployer for the health and safety of the workers
23781: terveydestä ja turvallisuudesta ja ottaen asianmu-      in his employment, and with due regard to the
23782: kaisesti huomioon sen, että työntekijöiden osal-        necessity for the workers to panicipate in matters
23783: listuminen työterveyttä ja -turvallisuutta koske-       of occupational health and safety, occupational
23784: vien kysymysten käsittelyyn on välttämätöntä,           health services shall have such of the following
23785: työterveyshuollolle tulee kuulua sellaisia seuraa-      functions as are adequate and appropriate to the
23786: vassa luetelluista tehtävistä, jotka ovat yrityksessä   occupational risks of the undenaking:
23787: esiintyvien työstä johtuvien vaarojen kannalta
23788: sopivia ja tarkoituksenmukaisia.
23789:    a) työpaikalla esiintyvien terveydellisten vaara-        (a) identification and assessment of the risks
23790: ja haittatekijöiden toteaminen ja arviointi;            from health hazards in the workplace;
23791:    b) sellaisten työympäristössä ja työskentel}rta-         (b) surveillance of the factors in the working
23792: voissa esiintyvien tekijöiden seuranta, jotka saat-     environment and working practices which may
23793: tavat vaikuttaa työntekijöiden terveyteen; tämä         affect workers' health, including sanitary instal-
23794: koskee saniteettitiloja, työpaikkaruokalaita sekä       lations, canteens and housing where these fac-
23795: asuntoja, silloin kun työnantaja tarjoaa työnteki-      ilities are provided by _the employer;
23796: jöilleen kyseiset palvelut;
23797:    c) työn suunnittelua ja työjärjestelyjä koskeva         (c) advice on planning and organisation of
23798: neuvonta, mukaan lukien työtilojen suunnittelu,         work, including the design of workplaces, on the
23799: koneiden ja muiden laitteiden ja välineiden va-         choice, maintenance and condition of machinery
23800: lintaa, huoltoa ja kuntoa sekä työssä käytettäviä       and other equipment and on substances used in
23801: aineita koskeva neuvonta;                               work;
23802:    d) työskentelytapojen parantamiseen tähtää-             (d) panicipation in the development of pro-
23803: vien ohjelmien kehittämiseen osallistuminen sekä        grammes for the improvement of working prac-
23804: uusien laitteiden ja välineiden koekäyttö ja nii-       tices as well as testing and evaluation of health
23805: hin liittyvien terveysnäkökohtien arviointi;            aspects of new equipment;
23806:    e) työterveyttä, työturvallisuutta ja työhygieni-       (e) advice on occupational health, safety and
23807: aa sekä ergonomiaa ja henkilökohtaisia suojaimia        hygiene and on ergonomics and individual and
23808: ja yhteisiä suojalaitteita koskeva neuvonta;            collective protective equipment;
23809:    f) työntekijöiden työterveyden seuranta;                (f) surveillance of workers' health in relation to
23810:                                                         work;
23811:   g) työn sovittaminen vastaamaan työntekijöi-             (g) promoting the adaptation of work to the
23812: den edellytyksiä;                                       worker;
23813:   h) ammatillisen kuntoutuksen toimenpiteisiin             (h) contribution to measures of vocational
23814: vaikuttaminen;                                          rehabilitation;
23815:   i) yhteistyö tiedotuksen ja koulutuksen järjes-          (i) collaboration in providing information,
23816: tämiseksi työterveyden ja työhygienian sekä ergo-       training and education in the fields of occupa-
23817: nomian aloilla;                                         tional health and hygiene and ergonomics;
23818:   j) ensiavun järjestäminen;                               (j) organising of first aid and emergency treat-
23819:                                                         ment,
23820:  k) osallistuminen tapaturma-analyysiin ja am-             (k) participation in analysis of occupational
23821: mattitautien tutkimukseen.                              accidents and occupational diseases.
23822: 
23823: 
23824:                      OSA III                                                PART III
23825:                    Organisaatio                                            Organisation
23826:                    6 artikla                                                Anicle 6
23827:   Työterveyshuollon järjestämisestä tulee huo-            Provision shall be made for the establishment
23828: lehtia                                                  of occupational health services
23829: 28                                      1986 vp. -    HE n:o 78
23830: 
23831: 
23832:    a) säädöksillä ja määräyksillä; tai                  (a) by iaws or regulations; or
23833:    b) työehtosopimuksilla tai muulla asianomais-        (b) by collective agreements or as otherwise
23834: ten työnantajien ja työntekijöiden keskenään so-      agreed upon by the employers and workers
23835: pimalla tavalla; tai                                  concerned; or
23836:    c) jollakin muulla asianomaisen viranomaisen         (c) in any other manner approved by the
23837: hyväksymällä tavalla, sen jälkeen kun asiasta on      competent authority after consultation with the
23838: neuvoteltu työntekijöitä ja työnantajia edustavien    representative organisations of employers and
23839: järjestöjen kanssa.                                   workers concerned.
23840: 
23841:                       7 artikla                                           Article 7
23842:      1. Työterveyshuolto voidaan järjestää erikseen       1. Occupational health services may be or-
23843: yksittäiselle yritykselle tai yhteisesti useammalle   ganised as a service for a single undertaking or as
23844: yritykselle, siten kuin on tarkoituksenmukaista.      a service common to a number of undertakings,
23845:                                                       as appropriate
23846:   2. Kansallisten olosuhteiden ja käytännön mu-          2. In accordance with national conditions and
23847: kaisesti työterveyshuollon voivat järjestää           practice, occupational health services may be
23848:                                                       organised by
23849:   a) asianomaiset yritykset tai yritysryhmät;           (a) the undertakings or groups of undertakings
23850:                                                       concerned;
23851:    b) julkiset viranomaiset tai palvelulaitokset;        (b) public authorities or official services;
23852:   c) sosiaaliturvalaitokset;                            (c) social security institutions;
23853:   d) muut asianomaisen viranomaisen valtuutta-          (d) any other bodies authorised by the
23854: mat yksiköt;                                          competent authority;
23855:   e) jokin edellä mainittujen tahojen yhdistel-         (e) a combination of any of the above.
23856: mä.
23857:                       8 artikla                                           Article 8
23858:    Työnantajan, työntekijöiden ja heidän keskuu-         The employer, the workers and their represen-
23859: destaan mahdollisesti valitsemiensa edustajien        tatives, where they exist, shall cooperate and
23860: tulee työskennellä yhteistyössä ja osallistua yh-     participate in the implementation of the or-
23861: denvertaiselta pohjalta organisatoristen ja mui-      ganisational and other measures relating to oc-
23862: den työterveyshuoltoon liittyvien toimenpiteiden      cupational health services on an equitable basis.
23863: totel!ttamiseen.
23864: 
23865: 
23866:                       OSA IV                                             PART N
23867:                    Toimintaehdot                                  Conditions of operation
23868:                      9 artikla                                           Article 9
23869:      1. Työterveyshuollon tulisi olla monitieteistä     1. In accordance with national law and prac-
23870: tavalla, joka on sopusoinnussa kansallisen lain-      tice, occupational health services should be mul-
23871: säädännön ja käytännön kanssa. Henkilökunnan          tidisciplinary. The composition of the personnel
23872: kokoonpanon tulee määräytyä suoritettavien teh-       shall be determined by the nature of the duties
23873: tävien luonteen perusteella.                          to be performed.
23874:    2. Työterveyshuollon tulee suorittaa tehtävänsä       2. Occupational health services shall carry out
23875: yhteistyössä yrityksen muiden toimintojen kans-       their functions in co-operation with the other
23876: sa.                                                   services in the undertaking.
23877:    3. Tavalla, joka on sopusoinnussa kansallisen         3. Measures shall be taken, in accordance with
23878: lainsäädännön ja käytännön kanssa, tulee ryhtyä       national law and practice, to ensure adequate
23879: tarkoituksenmukaisella tavalla toimenpiteisiin        co-operation and co-ordination between occupa-
23880: riittävän yhteistyön ja yhteensovittamisen varmis-    tional health services and, as appropriate, other
23881: tamiseksi työterveyshuollon ja muiden terveyden-      bodies concerned with the provision of health
23882: huollon järjestämisestä huolehtivien tahojen          serv1ces.
23883: kanssa.
23884:                                         1986 vp. -     HE n:o 78                                       29
23885: 
23886:                       10 anikla                                            Article 10
23887:    Työterveyshuoltohenkilöstön tulee suorittaes-          The personnel providing occupational health
23888: saan aniklassa 5 lueteltuja tehtäviä voida toimia      services shall enjoy full professional indepen-
23889: ammatillisesti täysin riippumattomana työnanta-        dence from employers, workers, and their rer.-re-
23890: jista, työntekijöistä ja heidän mahdollisista edus-    sentatives, where they exist, in relation to the
23891: tajistaan.                                             functions listed in Article 5.
23892: 
23893:                       11 artikla                                          Article 11
23894:    Asianomaisen viranomaisen tulee määritellä            The competent authority shall determine the
23895: työterveyshuollon henkilöstöitä vaadittava päte-       qualifications required for the personnel pro-
23896: vyys suoritettavien tehtävien luonteen vaatimalla      viding occupational health services, according to
23897: tavalla ja tavalla, joka on sopusoinnussa kansalli-    the nature of the duties to be performed and in
23898: sen lainsäädännön ja käytännön kanssa.                 accordance with national law and practice.
23899: 
23900:                      12 anikla                                             Article 12
23901:   Työntekijöiden työterveyden seurannasta ei tu-         The surveillance of workers' health in relation
23902: le aiheutua työntekijöille ansionmenetystä, sen        to work shall involve no loss of earnings for
23903: tulee olla maksutonta ja tapahtua, mikäli mah-         them, shall be free of charge and shall take place
23904: dollista, työaikana.                                   as far as possible during working hours.
23905: 
23906:                      13 artikla                                          Article 13
23907:   Kaikille työntekijöille tulee antaa tietoa heidän      All workers shall be informed of health
23908: työhönsä liittyvistä terveydellisistä vaaroista.       hazards involved in their work.
23909: 
23910:                      14 artikla                                           Article 14
23911:    Työnantajan ja työntekijöiden tulee antaa tie-         Occupational health services shall be informed
23912: dot työterveyshuollon henkilöstölle kaikista sel-      by the employer and workers of any known
23913: laisista työympäristössä esiintyvistä tiedossa ole-    factors and any suspected factors in the working
23914: vista ja epäillyistä tekijöistä, joilla saattaa olla   environment which may affect the workers'
23915: vaikutusta työntekijöiden terveyteen.                  health.
23916: 
23917:                      15 anikla                                              Article 15
23918:    Työterveyshuollon henkilöstölle tulee antaa           Occupational health services shall be informed
23919: tiedot työntekijöiden äkillisistä sairastumisista ja   of occurrences of ill health amongst workers and
23920: sairauspoissaoloista, jotta voitaisiin todeta, onko    absence from work for health reasons, in order to
23921: heikon terveyden tai poissaolojen ja työpaikalla       be able to identify whether there is any relation
23922: mahdollisesti esiintyvien terveydellisten vaarojen     between the reasons for ill health or absence and
23923: välillä yhteyttä. Työnantaja ei saa vaatia työter-     any health hazards which may be present at the
23924: veyshuollon henkilöstöä selvittämään työstä pois-      workplace. Personnel providing occupational
23925: saolojen syitä.                                        health services shall not be required by the
23926:                                                        employer to verify the reasons for absence from
23927:                                                        work.
23928: 
23929: 
23930:                      OSA V                                                PART V
23931:                  Yleismääräykset                                      General Provisions
23932:                     16 anikla                                             Article 16
23933:    Kun työterveyshuolto on järjestetty, tulee kan-        Nationallaws or regulations shall designate the
23934: sallisen lainsäädännön tai kansallisten määräysten     authority or authorities responsible both for su-
23935: nojalla nimetä se viranomainen tai ne viranomai-       pervising the operation of and for advising oc-
23936: set, jotka ovat vastuussa sekä työterveyshuollon       cupational health services once they have been
23937: toiminnan valvomisesta että sen ohjaamisesta.          established.
23938: 30                                       1986 vp. -     HE n:o 78
23939: 
23940:                     17 artikla                                            Article 17
23941:   Tämän yleissopimuksen virallisista ratifioin-            The formal ratifications of this Convention
23942: neista on rekisteröintiä varten lähetettävä ilmoi-      shall be communicated to the Director-General
23943: tus Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajalle.          of the lnternational Labour Office for registra-
23944:                                                         tion.
23945: 
23946:                     18 artikla                                               Article 18
23947:    1. Tämä yleissopimus sitoo vain niitä Kansain-          1. This Convention shall he binding only upon
23948: välisen työjärjestön jäsenvaltioita, joiden ratifi-     those Members of the International Labour Or-
23949: oinnit_pruijohtaja on rekisteröinyt.                    ganisation whose ratifications have been regis-
23950:                                                         tered with the Director-General.
23951:    ,2. Yleissopimus tulee voimaan kahdentoista             2. lt shall come into force twelve months after
23952: kuukauden kuluttua siitä päivästä; jona pääjoh-         the date on which the ratifications of two Mem-
23953: taja on rekisteröinyt kahden jäsenvaltion ratifi-       bers have been registered with the Director-
23954: oinnit.                                                 General.
23955:     3. Sen jälkeen tämä yleissopimus tulee voi-            3. Thereafter, this Convention shall come into
23956: maan kunkin jäsenvaltion osalta kahdentoista            force for any Member twelve months after the
23957: kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona sen rati-       date on which its ratification has been registered.
23958: fiointi on rekisteröity.
23959: 
23960:                       19 artikla                                              Article 19
23961:      1. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsenval-        1. A Member which has ratified this Conven-
23962: tio voi kymmenen vuoden kuluttua siitä päivästä,        tion may denounce it after the expiration of ten
23963: jona sopimus ensiksi tuli voimaan, sanoa sen irti       years fom the date on which the Convention fust
23964: kirjelmällä, joka lähetetään Kansainvälisen työ-        comes into force, by an act communicated t'o the
23965: toimiston pääjohtajalle rekisteröitäväksi. Irtisano-    Director-General of the lnternational Labour Of-
23966: minen tulee voimaan vuoden kuluttua sen rekis-          fice for registration, Such denundation shall not
23967: teröimisestä.                                           take effect until one year after the date on which
23968:                                                         it is registered.
23969:    2. Tämän yleissopimuksen ratifioinut jäsenval-          2. Each Member which has ratified this
23970: tio, joka ei vuoden kuluessa edellisessä momen-         Convention and which does not, within the year
23971: tissa mainitun kymmenen vuoden määräajan                following the expiration of the period of ten
23972: päättymisestä käytä artiklassa määrättyä irtisano-      years mentioned in the preceding paragraph,
23973: misoikeutta, on sidottu sopimukseen uudeksi             exercise the right of denunciation provided for in
23974: kymmenvuotiskaudeksi ja voi sen jälkeen sanoa           this Article, will be bound for another period of
23975: irti sopimuksen kunkin kymmenvuotiskauden               ten years and, thereafter, may denounce this
23976: päätyttyä tässä artiklassa määrätyin ehdoin.            Convention at the expiration of each period of
23977:                                                         ten years under the terms provided for in this
23978:                                                         Article.
23979: 
23980:                      20 artikla                                             Article 20
23981:      1. Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on        1. The Director-General of the lnternational
23982: annettava Kansainvälisen työjärjestön kaikille jä-      Labour Office shall notify all Members of the
23983: senvaltioille tiedoksi kaikki järjestön jäsenvaltioi-   lnternational Labour Organisation of the registra-
23984: den hänelle ilmoittamat ratifioinnit ja irtisano-       tion of all ratifications and denunciations com-
23985: miset.                                                  municated to him by the Members of the Or-
23986:                                                         ganisation.
23987:   2. Ilmoittaessaan järjestön jäsenvaltioille toisen       2. When notifying the Members of the Or-
23988: hänelle ilmoitetun ratifioinnin rekisteröimisestä       ganisation of the registration of the second
23989: pääjohtajan tulee kiinnittää järjestön jäsenvaltioi-    ratification communicated to him, the Director-
23990: den huomio yleissopimuksen voimaantulopäi-              General shall draw the attention of the Members
23991: vään.                                                   of the Organisation to the date upon which the
23992:                                                         Convention will come into force.
23993:                                         1986 vp. -     HE n:o 78                                     31
23994: 
23995:                     21 anikla                                              Article 21
23996:   Kansainvälisen työtoimiston pääjohtajan on              The Director-General of the International
23997: annettava kaikista edellisten aniklojen mukaisesti     Labour Office shall communicate to the Secre-
23998: rekisteröimistään ratifioinneista ja irtisanomisista   tary-General of the United Nations for registra-
23999: Yhdistyneiden kansakuntien pääsihteerille täy-         tion in accordance with Article 102 of the
24000: delliset tiedot Yhdistyneiden kansakuntien pe-         Charter of the United Nations full particulars of
24001: ruskirjan 102 aniklan mukaista rekisteröintiä var-     all ratifications and acts of denunciation regis-
24002: ten.                                                   tered by him in accordance with the provisions of
24003:                                                        the preceding Articles.
24004: 
24005:                       22 anikla                                            Article 22
24006:    Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvoston          At such times as it may consider necessary the
24007: on, milloin se katsoo tarpeelliseksi, annettava        Governing Body of the International Labour
24008: Kansainvälisen työtoimiston yleiselle konferens-       Office shall present to the General Conference a
24009: sille tämän yleissopimuksen soveltamista koskeva       report on the working of this Convention and
24010: selostus sekä tutkittava, onko aihetta ottaa konfe-    shall examine the desirability of placing on the
24011: renssin työjärjestykseen kysymys sopimuksen täy-       agenda of the Conference the question of its
24012: dellisestä tai osittaisesta muuttamisesta.             revision in whole or in pan.
24013: 
24014:                     23 anikla                                                Article 23
24015:   1. MikäliJconfer~nssi hyväksyy uuden yleissopi-         1. Should the Conference adopt a new
24016: muksen, joka kokonaan tai osittain muuttaa             Convention n~vising this Convention in whole or
24017: tämän yleissopimuksen, eikä uusi yleissopimus          in pan, then, unless the new Convention
24018: määrää toisin, niin                                    otherwise provides,               .
24019:    a) kun jäsenvaltio ratifioi uuden muutetun             (a) the ratification by a Member of the new
24020: yleissopimuksen, aiheutuu tästä välittömästi i p-      revising Convention shall ipso jure involve the
24021: s o j u r e tämän yleissopimuksen irtisanominen        immediate denunciation of this Convention, no-
24022: 19 anilöan määräyksistä riippumatta uuden              twithstanding the provisions of Article 19 above,
24023: muutetun yleissopimuksen tullessa voimaan;             if and when the new revising Convention shall
24024:                                                        have come into force;
24025:    b) uuden muutetun yleissopimuksen tultua               (b) as from the date when the new revising
24026: voimaan eivät jäsenvaltiot enää voi ratifioida tätä    Convention comes into force this Convention
24027: yleissopimusta.                                        shall cease to be open to ratification by the
24028:                                                        Members.
24029:   2. Tämä yleissopimus jää kuitenkin voimaan              2. This Convention shall in any case remain in
24030: nykyisen muotoisena ja sisältöisenä niiden jäsen-      force in its actual form and content fot those
24031: valtioiden osalta, jotka ovat sen ratifioineet,        Members which have ratified it but have not
24032: mutta eivät ole ratifioineet muutettua yleissopi-      ratified the revising Convention.
24033: musta.
24034: 
24035:                      24 anikla                                            Article 24
24036:   Tämän yleissopimuksen englannin- ja ranskan-            The English and French versions of the text of
24037: kieliset tekstit ovat kumpikin yhtä todistusvoi-       this Convention are equally authoritative.
24038: maiset.
24039: 32                                     1986 vp. -    HE n:o 78
24040: 
24041: Liite 4
24042: Kiiännös
24043: 
24044: 
24045: 
24046: 
24047:                   SUOSITUS                                        RECOMMENDATION
24048:                                                                      (No. 171)
24049: joka koskee työterveyshuoltoa, 1985 (nro 171)           Concerning Occupational Health Services
24050: 
24051:   Kansainvälisen työjärjestön yleiskokous, joka         The General Conference of the International
24052: on aloittanut Kansainvälisen työtoimiston hallin-    Labour Organisation,
24053: toneuvoston koollekutsumana Genevessä 7 päivä-          Having been convened at Geneva by the
24054: nä kesäkuuta 1985 71. istuntokautensa ja             Governing Body of the lnternational Labour
24055:                                                      Office, and having met in its Seventy-first Ses-
24056:    joka panee merkille, että työntekijän suojelu     sion on 7 June 1985, and
24057: hänen työstään johtuvilta sairauksilta, taudeilta       Noting that the protection of the worker
24058: ja vammoitta on eräs niistä tehtävistä, jotka on     against sickness, disease and injury arising out of
24059: uskottu Kansainväliselle työjärjestölle sen perus-   his employment is one of the tasks assigned to
24060: säännön mukaan,                                      the lnternational Labour Organisation under its
24061:                                                      Constitution,
24062:    panee merkille asiaa koskevat kansainväliset         Noting the relevant internationallabour Con-
24063: sopimukset, yleissopimukset ja suositukset ja eri-   ventions and Recommendations, and in particu-
24064: tyisesti vuoden 1953 työntekijöiden terveyden        lar the Protection of Workers' Health Recom-
24065: suojelua koskevan suosituksen, vuoden 1959 työ-      mendation, 1953, the Occupational Health
24066: terveyshuoltoa koskevan suosituksen, vuoden          Services Recommendation, 1959, the Workers'
24067: 1971 työntekijäin edustajia koskevan yleissopi-      Representatives Convention, 1971, and the Oc-
24068: muksen ja vuoden 1981 työturvallisuutta ja -ter-     cupational Safety and Health Convention and
24069: veyttä koskevan yleissopimuksen ja suosituksen,      Recommendation, 1971, which establish the
24070: jotka määrittelevät kansallisen toimintapolitiikan   principles of national policy and action at the
24071: ja kansallisen tason toimenpiteiden periaatteet,     nationallevel, and the Tripartite Declaration of
24072: sekä Kansainvälisen työtoimiston hallintoneuvos-     Principles concerning Multinational Enterprises
24073: ton hyväksymän monikansallisia yrityksiä ja nii-     and Social Policy adopted by the Governing
24074: den sosiaalipolitiikkaa koskevan kolmikantaisen      Body of the International Labour Office,
24075: periaatejulistuksen,
24076:    on päättänyt hyväksyä eräitä ehdotuksia kos-         Having decided upon the adoption of certain
24077: kien työterveyshuoltoa, joka on neljäntenä kohta-    proposals with regard to occupational health
24078: na istuntokauden esityslistalla ja                   services, which is the fourth item on the agenda
24079:                                                      of the session, and
24080:    on päättänyt, että nämä ehdotukset laaditaan         Having determined that proposals shall take
24081: kansainvälisen vuoden 1985 työterveyshuoltoa         the form of a Recommendation supplementing
24082: koskevaa yleissopimusta täydentävän suosituksen      the Occupational Health Services Convention,
24083: muotoon,                                             1985:
24084:    hyväksyy tänä kahdentenakymmenentenäkuu-             Adopts this twenty-sixth day of June of the
24085: dentena päivänä kesäkuuta vuonna tuhatyhdek-         year one thousand nine hundred and eighty-five
24086: sänsataakahdeksankymmentäviisi seuraavan suo-        the following Recommendation, which may he
24087: situksen, jonka nimenä on työterveyshuoltoa kos-     cited as the Occupational Health Services Recom-
24088: keva suositus vuodelta 1985.                         mendation, 1985:
24089:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                        33
24090: 
24091: 1. Kansallisen toimintapolittikan periaatteet           1. Principles of National Policy
24092: 
24093:    1. Kunkin jäsenvaltion tulisi, kansalliset olo-         1. Each Member should, in the light of
24094: suhteet ja kansallisen käytännön huomioon ot-           national conditions and practice and in consulta-
24095: taen ja yhteistyössä työnantajien ja työntekijöi-       tion with the most representative organisations of
24096: den edustaviropien järjestöjen kanssa, mikäli sel-      employers and workers, where they exist,
24097: laisia on, laatia, toteuttaa ja ajoittain tarkistaa     formulate, implement and periodically review a
24098: johdonmukainen työterveyshuollon kansallinen            coherent national policy on occupational health
24099: toimintapolitiikka, jonka tulisi sisältää sen tehtä-    services, which should include general principles
24100: viä, organisaatiota ja toimintaa koskevat yleiset       governing their functions, organisation and
24101: periaatteet.                                            operation.
24102:    2. 1) Kunkin jäsenvaltion tulisi asteittain jär-        2. (1) Each Member should develop progres-
24103: jestää työterveyshuolto kaikille työntekijöille,        sively occupational health services for all workers,
24104: mukaan lukien julkisen sektorin työntekijät ja          including those in the public sector and the
24105: tuotanto-osuuskuntien jäsenet, kaikilla elinkei-        members of production co-operatives, in all
24106: noelämän aloilla ja kaikissa yrityksissä. Järjestelyn   branches of economic activity and all under-
24107: tulisi olla sopiva ja tarkoituksenmukainen ottaen       takings. The provision made should be adequate
24108: huomioon yrityksille ominaiset terveydelliset vaa-      and appropriate to the specific health risks of the
24109: ratekijät.                                              undertakings.
24110:    2) Myös sellaisista toimenpiteistä tulisi määrä-        (2) Provision should also be made for such
24111: tä, jotka saattavat olla tarpeen ja käytännössä         measures as may be neccssary and reasonably
24112: kohtuudella toteutettavissa, joita voitaisiin sovel-    practicable to make. available to self-employed
24113: taa omaa työtä tekevien henkilöiden työsuoje-           persons protection analogous to that provided for
24114: luun, sen mukaisesti kuin vuoden 1985 työter-           in the Occupational Health Services Convention,
24115: veyshuoltoa koskevassa yleissopimuksessa ja tässä       1985, and in this Recommendation.
24116: suosituksessa määrätään.
24117: 
24118: 
24119: II. Tehtävät                                            II. Functions
24120: 
24121:    3. Työterveyshuollon tulisi olla perusluonteel-         3. The role of occupational health services
24122: taan ennaltaehkäisevää toimintaa.                       should be essentially preventive .
24123:  . 4. Työterveyshuollon tulisi laatia toimintaoh-          4. Occupational health services should estab-
24124: jelma, joka on suunniteltu sen yrityksen tai            lish a programme of activity adapted to the
24125: niiden yritysten tarpeita silmällä pitäen, jota tai     undertaking or undertakings they serve, taking
24126: joita se palvelee ottaen erityisesti huomioon           into account in particular the occupational
24127: työympäristössä esiintyvät työstä johtuvat vaarat       hazards in the working environment as well as
24128: sekä kyseessä oleville toimialoille ominaiset on-       the problems specific to the branches of econom-
24129: gelmat.                                                 ic activity concerned.
24130: 
24131: 
24132: A. Työympäristön seuranta                               A. Surveillance of the Working Environment
24133: 
24134:     5. 1) Työympäristön seurannan tulisi käsittää          5. (1) The surveillance of the working environ-
24135: seuraavat asiat                                         ment should include
24136:     a) työntekijöiden terveyteen mahdollisesti vai-        (a) identification and evaluation of the
24137: kuttavien ympäristötekijöiden toteaminen ja arvi-       environmental factors which may affect the work-
24138: ointi;                                                  ers' health;
24139:     b) sellaisten työhygieniaan ja työjärjestelyihin       (b) assessment of conditions of occupational
24140: liittyvien tekijöiden arviointi, jotka voivat vaaran-   hygiene and factors in the organisation of work
24141: taa työntekijöiden terveyden;                           which may give rise to risks for the health of
24142:                                                         workers;
24143:   c) yhteisten suojalaitteiden ja henkilökohtais-          (c) assessment of collective and personai
24144: ten suojainten arviointi;                               protective equipment;
24145: 
24146: 4 360355Q
24147: 34                                        1986 vp. -     HE n:o 78
24148: 
24149:    d) milloin tarpeen, työntekijöiden vaarallisille         (d) assessment where appropriate of exposure
24150: aineille altistumisen arviointi tehokkailla ja ylei-     of workers to hazardous agents by valid and
24151: sesti hyväksytyillä mittausmenetelmillä;                 generally accepted monitoring methods;
24152:    e) sellaisten valvontajärjestelmien arviointi, joi-      (e) assessment of control systems designed to
24153: den avulla on tarkoitus poistaa tai vähentää             eliminate or reduce exposure.
24154: altistumista.
24155:    2) Tällainen seuranta tulisi toteuttaa yhteis-           (2) Such surveillance should be carried out in
24156: työssä yrityksen muun teknisen henkilökunnan             liaison with the other technical services of the
24157: kanssa sekä yhteistyössä yrityksen työntekijöiden        undertaking and in co-operation with the work-
24158: ja heidän mahdollisten edustajiensa tai mahdolli-        ers concerned and their representatives in the
24159: sen työsuojelutoimikunnan kanssa.                        undertaking or the safety and health committee,
24160:                                                          where they exist.
24161:    6. 1) Tavalla, joka on sopusoinnussa kansalli-           6. (1) In accordance with national law and
24162: sen lainsäädännön ja käytännön kanssa, työym-            practice, data resulting from the surveillance of
24163: päristön seurannasta saatavat tiedot tulisi tallen-      the working environment should be recorded in
24164: taa tarkoituksenmukaisella tavalla ja niiden tulisi      an appropriate manner and be available to the
24165: olla yrityksen työnantajan, työntekijöiden ja hei-       employer, the workers and their representatives
24166: dän mahdollisten eduStajiensa sekä mahdollisen           in the undertaking concerned or the safety and
24167: työsuojelutoimikunnan käytettävissä.                     health committee, where they exist.
24168:    2) Näitä tietoja tulisi käyttää luottamuksellises-       (2) These data should be used on a confiden-
24169: ti ja ainoastaan silloin, kun tarvitaan ohjeita ja       tial basis and solely to provide guidance and
24170: neuvoja toimenpiteistä, joilla parannetaan               advice on measures to improve the working
24171: työympäristöä ja työntekijöiden turvallisuutta ja        environment and the health and safety of work-
24172: terveyttä.                                               ers.
24173:    3) Asianomaisen viranomaisen tulisi saada nä-            (3) The competent authority should have ac-
24174: mä tiedot käyttöönsä. Työterveyshuolto saa toi-          cess to these data. They may only be com-
24175: mittaa kyseisiä tietoja muille tahoille ainoastaan       municated by the occupational health service to
24176: yrityksen työnantajan ja työntekijöiden tai hei-         others with the agreement of the employer and
24177: dän mahdollisten edustajiensa tai mahdollisen            the workers or their representatives in the under-
24178: työsuojelutoimikunnan suostumuksella.                    taking or the safety and health committee, where
24179:                                                          they exist.
24180:    7. Työympäristön seurannan tulisi sisältää työ-          7. The surveillance of the working environ-
24181: terveyshuoltohenkilöstön suorittamia työpaikka-          ment should entail such visits by the personnel
24182: käyntejä, jotka saattavat olla tarpeen työympäris-       providing occupational health services as may be
24183: tössä esiintyvien työntekijöiden terveyteen mah-         necessary to examine the factors in the working
24184: dollisesti vaikuttavien tekijöiden ja työpaikan          environment which may affect the workers'
24185: ympäristöterveyden sekä työolojen tutkimiseksi.          health, the environmental health conditions at
24186:                                                          the workplace and the working conditions.
24187:    8. Työterveyshuollon tulisi                              8. Occupational health services should
24188:    a) tarkkailla työntekijöiden altistumista erityi-        (a) carry out monitoring of workers' exposure
24189: sille terveydellisille vaaroille, silloin kun se on      to special health hazards, when necessary;
24190: tarpeen;
24191:     b) valvoa työntekijöiden saniteettitiloja sekä          (b) supervise sanitary installations and other
24192: muita palveluja, kuten juomaveden laatua, työ-           facilities for the workers, such as drinking water,
24193: paikkaruokaloita ja asuntoja, silloin kun työnan-        canteens and living accommodation, when pro-
24194: taja tarjoaa työntekijöilleen kyseiset palvelut;         vided by the employer;
24195:    c) ilmoittaa työntekijöille teknologian käytön           (c) advise on the possible impact on the
24196: mahdollisista vaikutuksista työntekijöiden tervey-       workers' health of the use of technologies;
24197: teen;
24198:    d) osallistua sellaisten varusteiden valintaan,          (d) participate in and advise on the selection of
24199: joita tarvitaan työntekijöiden henkilökohtaiseen         the equipment necessary for the personai protec-
24200: suojeluun työstä johtuvilta vaaroilta ja antaa           tion of the workers against occupational hazards;
24201: näiden valintaa koskevia neuvoja;
24202:                                           1986 vp. -     HE n:o 78                                       35
24203: 
24204:    e) osallistua työn sisältöä ja vaatimuksia koske-       (e) collaborate in job analysis and in the study
24205: vien analyysien tekemiseen ja sellaisten työjärjes-      of organisation and methods of work with a view
24206: telyjen ja -menetelmien tutkimiseen, jo.illa o~          to securing a better · adaptation of work to the
24207: tarkoitus varmistaa, että työ on paremmm sovt-           workers;
24208: tettu vastaamaan työntekijöiden edellytyksiä;
24209:    f) osallistua työtapaturmieri ja ammattitautien           (f) participate in the analysis of occupational
24210: tarkempaan tutkimiseen sekä tapaturmien ehkäi-           accidents and occupational diseases and in ac-
24211: semiseen tähtäävien ohjelmien toteuttamiseen.            cident prevention programmes.
24212:    9. Työterveyshuoltohenkilöstön tulisi ilmoitet-           9. Personnel providing occupational health
24213: tuaan työnantajalle, työntekijöille ja heidän            services should, after informing the employer,
24214: edustajilleen. milloin se on tarpeen,                    workers and their representatives, where appro-
24215:                                                          priate
24216:    a) voida esteettömästi päästä tutustumaan             · (a) have free access to all workplaces and to the
24217: kaikkiin yrityksen työntekijöittensä käyttöön             installations the undertaking provides for the
24218: osoittamiin työtiloihin ja laitteisiin;                   workers;
24219:    b) saada käyttöönsä tiedot, jotka koskevat                (b) have access to information concerning the
24220: yrityksessä käytettäviä tai käyttöön otettaviksi          processes, performance standards, products,
24221: suunniteltuja työtapoja, suoritusnormeja, tuot-           materials and substances used or whose use is
24222: teita, materiaaleja ja aineita; sillä edellytyksellä,     envisaged, subject to their preserving the con-
24223: että heidän on säilytettävä luottamuksellisena            fidentiality of any secret information they may
24224: kaikki sellainen tietoonsa mahdollisesti saama            learn which does not affect the health of workers;
24225: salaiseksi katsottava tieto, joka ei vaikuta työnte-
24226: kijöiden terveyteen;
24227:    c) voida ottaa analysointia varten näyttetta             (c) be able to take for the purpose of analysis
24228: niistä tuotteista, materiaaleista ja aineista, joita     samples of products, materials and substances
24229: työpaikalla käytetään tai käsitellään.                   used or handled.
24230:    10. Työterveyshuollon edustajien kanssa tulisi           10. Occupational health services should be
24231: neuvotella sellaisista työmenetelmiin tai työoloi-       consulted concerning proposed modifications in
24232: hin tehtäväksi esitetyistä muutoksista, jotka mah-       the work processes or in the conditions of work
24233: dollisesti vaikuttavat työntekijöiden terveyteen         liable to have an effect on the health or safety of
24234: tai turvallisuuteen.                                     workers.
24235: 
24236: 
24237: B. Työntekijöiden teroeyden seuranta                     B. Suroeillance of the Workers' Health
24238: 
24239:    11. 1) Työntekijöiden terveyden seurannan                11. (1) Surveillance of the workers' health
24240: tulisi käsittää asianomaisen viranomaisen määrit-        should include, in the cases and under the
24241: telemissä tapauksissa ja heidän määrittelemillään        conditions specified by the competent authority,
24242: ehdoilla kaikki sellaiset arvioinnit, jotka ovat         all assessments necessary to protect the health of
24243: tarpeen työntekijöiden terveyden suojelemiseksi.         the workers, which may include
24244: Tällöin voi tulla kysymykseen
24245:    a) työntekijöiden terveydentilan arviointi, en-         (a) health assessment of workers before their
24246: nen kuin heille annetaan sellaisia erityistehtäviä,      assignment to specific tasks which may involve a
24247: jotka saattavat vaarantaa heidän tai toisten ter-        danger to their health or that of others;
24248: veyden;
24249:    b) terveydentilan arviointi tietyin väliajoin sel-       (b) health assessment at periodic intervals
24250: laisessa työssä, jossa altistutaan erityiselle tervey-   during employment which involves exposure to a
24251: den vaaralle;                                            particular hazard to health;
24252:    c)-terveyaentilan arViointi sT11oin, kun työnte-         (c) health assessment on resumption of work
24253: kijä pitkän sairauspoissaolon jälkeen palaa uudel-       after a prolonged absence for health reasons for
24254: leen työhönsä, mahdollisten työstä johtuvien             the purpose of determining its possible occupa-
24255: poissaolon syiden selvittämiseksi, jotta voitaisiin      tional causes, of recommending appropriate ac-
24256: suositella tarpeellisia toimenpiteitä muiden työn-       tion to protect the workers and of determining
24257: 36                                        1986 vp. -     HE n:o 78
24258: 
24259: tekijöiden suojelemiseksi ja tarkastettavan työnte-      the worker' s suitability for the job and needs for
24260: kijän työhön soveltuvuuden ja uudelleensijoitus-         reassignment and rehabilitation;
24261: ja kuntoutustarpeiden määrittelemiseksi;
24262:  - d) terveydentilan arviointi sellaisten työtehtä-         (d) health assessment on and after the
24263: vien aikana ja niiden päätyttyä, jotka saattavat         termination of assignments involving hazards
24264: aiheuttaa terveyden heikkenemisen tulevaisuu-            which might cause or contribute to future health
24265: dessa tai osaltaan vaikuttaa tähän.                      impairment.
24266:    2) Tulisi ryhtyä toimenpiteisiin, joilla suojel-         (2) Provisions should be adopted to protect the
24267: Iaan työntekijöiden yksityisyyttä ja varmistetaan,       privacy of the workers and to ensure that health
24268: ettei terveyden seurantaa käytetä syrjintätarkoi-        surveillance is not used for discriminatory
24269: tuksiin tai niin, että se muulla tavoin vahingoit-       purposes or in any other manner prejudicial to
24270: taa heidän etujaan.                                      their interests.
24271:    12. 1) Silloin kun on kyse työntekijöiden                12. (1) In the case of exposure of workers to
24272: altistumisesta erityisille työstä johtuville vaaroille   specific occupational hazards, in addition to the
24273: tämän suosituksen 11 kohdassa määrätyn tervey-           health assessments provided for in Paragraph 11
24274: dentilan arvioimisen lisäksi, työntekijöiden ter-        of this Recommendation, the surveillance of the
24275: veyden seurantaan tulisi sisällyttää, milloin se on      workers' health should include, where appro-
24276: tarkoituksenmukaista, sellaisia tarkastuksia ja tut-     priate, any examinations and investigations
24277: kimuksia, jotka saattavat olla tarpeen altistumis-       which may be necessary to detect exposure levels
24278: tason ja varhaisten biologisten vaikutusten ja           and early biological effects and responses.
24279: vasteiden havaitsemiseksi.
24280:    2) Silloin kun työntekijöiden terveydentilan            (2) When a valid and generally accepted
24281: seuraamiseksi on olemassa tehokas ja yleisesti           method of biological monitoring of the workers'
24282: hyväksytty biologinen mittausmenetelmä, jolla            health for the early detection of the effects on
24283: voidaan varhaisessa vaiheessa havaita kyseisestä         health of exposure to specific occupational
24284: työstä johtuville vaaroille altistumisen terveysvai-     hazards exists, it may be used to identify workers
24285: kutukset, sitä voidaan käyttää niiden työntekijöi-       who need a detailed medical examination,
24286: den selville saamiseksi, joiden kohdalla tarvitaan       subject to the individual worker's consent.
24287: perusteellista lääketieteellistä tutkimusta, asian-
24288: omaisen työntekijän myöntymyksellä.
24289:    13. Työterveyshuoltohenkilöstölle tulisi ilmoit-         13. Occupational health services should be
24290: taa työntekijöiden sairastumisista ja sairauspoissa-     informed of occurrences of ill health amongst
24291: oloista, jotta voitaisiin todeta, onko sairastumisen     workers and absences from work for health rea-
24292: ja poissaolon syiden ja työpaikalla mahdollisesti        sons, in order to be able to identify whether
24293: esiintyvien terveyden vaarojen välillä yhteyttä.         there is any relation between the reasons for ill
24294: Työnantaja ei saisi vaatia työterveyshuollon hen-        health or absence and any health hazards which
24295: kilöstöä varmistamaan työstä poissaolojen syitä.         may be present at the workplace. Personnel
24296:                                                          providing occupational health services should not
24297:                                                          be required by the employer to verify the reasons
24298:                                                          for absence from work.
24299:     14. 1) Työterveyshuollon tulisi tallentaa työn-         14. (1) Occupational health services should
24300: tekijöiden terveyttä koskevat tiedot luottamuksel-       record data on workers' health in personai con-
24301: lisiin henkilökohtaisiin terveystiedostoihin. Näi-       fidential health files. These files should also
24302: den tiedostojen tulisi myös sisältää tiedot työnte-      contain information on jobs held by the workers,
24303: kijöiden työtehtävistä, altistumisesta työstä joh-       on exposure to occupational hazards involved in
24304: tuville vaaroille sekä kaikkien näille vaaroille         their work, and on the results of any assessments
24305: altistumista koskevien arviointien tulokset.             of workers' exposure to these hazards.
24306:    2) Työterveyshuoltohenkilöstöllä tulisi olla             (2) The personnel providing occupational
24307: mahdollisuus päästä tutustumaan henkilökohtai-           health services should have access to personai
24308: siin terveystiedostoihin ainoastaan siinä määrin         health files only to the extent that the informa-
24309: kuin niiden sisältämillä tiedoilla on merkitystä         tion contained in the files is relevant to the
24310: heidän tehtäviensä suorittamisen kannalta. Sil-          performance of their duties. Where the files
24311: loin kun tiedostot sisältävät sellaisia henkilökoh-      contain personai information covered by medical
24312:                                           1986 vp. -     HE n:o 78                                       37
24313: 
24314: taisia tietoja, jotka terveyden- ja sairaanhoitohen-     confidentiality this access should he restricted to
24315: kilöstön tulee pitää salassa, tämä mahdollisuus          medical personnel.
24316: tulisi rajoittaa koskemaan vain kyseistä henkilö-
24317: kuntaa.
24318:     3) Terveydentilan arviointeihin liittyviä henki-        (3) Personaidata relating to health assessments
24319: lökohtaisia tietoja voidaan ilmoittaa muille aino-       may he communicated to others only with the
24320: astaan asianomaisen työntekijän suostumuksella           informed consent of the worker concerned.
24321: ja tämän ollessa tietoinen asiasta.
24322:     15. Henkilökohtaisten terveystiedostojen pitä-          15. The conditions under which, and time
24323: misolosuhteista ja pitämisajasta, ehdoista, joilla       during which, personai health files should he
24324: niitä voidaan toimittaa tai siinää muille ja välttä-     kept, the conditions under which they may he
24325: mättömistä toimenpiteistä niiden säilyttämiseksi         communicated or transferred and the measures
24326: luottamuksellisina, erityisesti silloin, kun niiden      necessary to keep them confidential, in panicular
24327: sisältämät tiedot on syötetty tietokoneeseen, tuli-      when the information they contain is placed on
24328: si määrätä kansallisella lainsäädännöllä tai mää-        computer, should he prescrihed hy nationallaws
24329: räyksin tai asianomaisen viranomaisen toimesta           or regulations or hy the competent authority or,
24330: tai tavalla, joka on kansallisen käytännön mukai-        in accordance with national practice, governed hy
24331: nen, jota puolestaan säätelevät yleisesti hyväksy-       recognised ethical guidelines.
24332: tyt eettiset periaatteet.
24333:     16. 1) Suorittaessaan määrätyn lääketieteellisen         16. (1) On completing a prescrihed medical
24334: tarkastuksen työkykyisyyden toteamiseksi sellai-         examination for the purpose of determining
24335: sen työn ollessa kyseessä, joka aiheuttaa altistu-       fitness for work involving exposure to a panicular
24336: mista erityiselle terveysvaaralle, tutkimuksen suo-      hazard, the physician who has carried out the
24337: rittaneen lääkärin tulisi toimittaa johtopäätök-         examination should communicate his conclusions
24338: sensä tiedoksi kirjallisesti sekä työntekijälle että     in writing to hoth the worker and the employer.
24339: työnantajalle.
24340:     2) Nämä johtopäätökset eivät saisi sisältää             (2) These conclusions should contain no in-
24341: lääketieteellisiä tietoja; ne voisivat, milloin se on    formacion of a medical nature; they might, as
24342:  tarkoituksenmukaista, osoittaa onko kyseinen            appropriate, indicate fitness for the proposed
24343: työntekijä sopiva ehdotettuun tehtävään tai eri-         assignment or specify the kinds of johs and the
24344:  tellä sellaiset tehtävät ja työolosuhteet, joissa       conditions of work which are medically contra-
24345:  työntekijä on joko tilapäisesti tai pysyvästi tervey-   indicated, either temporarily or permanently.
24346: dellisistä syistä estynyt työskentelemästä.
24347:     17. Milloin työntekijän ei terveyssyistä ole            17. Where the continued employment of a
24348: sopivaa jatkuvasti työskennellä tietyssä tehtäväs-       worker in a panicular joh is contraindicated for
24349: sä, työterveyshuollon tulisi yhdessä muiden kans-        health reasons, the occupational health service
24350: sa pyrkiä löytämään työntekijälle vaihtoehtoinen         should collahorate in efforts to find alternative
24351:  työ yrityksessä tai muu sopiva ratkaisu.                employment for him in the undenaking, or
24352:                                                          another appropriate solution.
24353:    18. Silloin kun työntekijän terveydentilan val-          18. Where an occupational disease has heen
24354: vonnan yhteydessä on havaittu ammattitauti,              detected through the surveillance of the worker' s
24355: asiasta tulisi ilmoittaa asianomaiselle viranomai-       health, it should he notified to the competent
24356: selle tavalla, joka on kansallisen käytännön mu-         authority in accordance with national law and
24357: kainen. Työnantajalle, työntekijälle ja heidän           practice. The employer, workers and workers'
24358: edustajilleen tulisi ilmoittaa tämän ilmoituksen         representatives should be informed that this
24359: suorittamisesta.                                         notification has heen carried out.
24360: 
24361: 
24362:  C. Tiedottaminen, koulutus, neuvonta                    C. Information, Education, Training, Advice
24363: 
24364:    19. Työterveyshuollon tulisi osallistua yrityksen        19. Occupational health services should par-
24365:  henkilökunnalle suunnattujen työterveyttä ja            ticipate in designing and implementing pro-
24366:  -hygieniaa koskevien sekä tiedotus- ja koulutus-        grammes of information, education and training
24367:  ohjelmien suunnitteluun ja toteuttamiseen.              on health and hygiene in relation to work for the
24368:                                                          personnel of the. undenaking.
24369: 38                                       1986 vp. -      HE n:o 78
24370: 
24371:    20. Työterveyshuollon tulisi osallistua ensiapu-         20. Occupational health services should par-
24372: henkilökunnan kouluttamiseen ja säännölliseen            cicipate in the training and regular retraining of
24373: jatkokouluttamiseen sekä yrityksen kaikkien työ-         first-aid personnel and in the progressive and
24374: turvallisuuteen ja -terveyteen vaikuttavien työn-        continuing training of all workers in the under-
24375: tekijöiden jatkuvaan kouluttamiseen.                     taking who contribute to occupational safety and
24376:                                                          health.
24377:    21. Työn sovittamiseksi paremmin vastaamaan              21. With a view to promocing the adaptation
24378: työntekijöiden edellytyksiä ja työolojen ja työym-       of work to the workers and improving the
24379: päristön parantamiseksi työterveyshuollon tulisi         working conditions and environment, occupa-
24380: toimia työterveyttä ja -hygieniaa sekä ergonomiaa        tional health services should act as advisers on
24381: koskevissa kysymyksissä yrityksen työnantajan,           occupational health and hygiene and ergonomics
24382: työntekijöiden ja heidän mahdollisten edusta-            to the employer, the workers and their repre-
24383: jiensa sekä mahdollisen työsuojelutoimikunnan            sentatives in the undertaking and the safety and
24384: neuvonantajana sekä työskennellä yhteistyössä            health committee, where they exist, and should
24385: alalla jo toimivien neuvoa-antavien elinten kans-        collaborate with bodies already operating as advi-
24386: sa.                                                      sers in this field.
24387:     22. 1) Kullekin työntekijälle tulisi sopivalla ja       22. (1) Bach worker should be informed in an
24388: tarkoituksenmukaisella tavalla ilmoittaa hänen           adequate and appropriate manner of the health
24389: työhönsä liittyvistä terveydellisistä vaaroista, hä-     hazards involved in his work, of the results of the
24390: nelle tehtyjen terveystarkastusten tuloksista ja         health examinations he has undergone and of the
24391: hänen arvioidusta terveydentilastaan.                    assessment of his health.
24392:     2) Kullakin työntekijällä tulisi olla oikeus kor-       (2) Bach worker should have the right to have
24393: jauttaa tiedot, jotka ovat vääriä tai jotka saattaisi-   corrected any data which are erroneous or which
24394: vat johtaa virheellisiin tulkintoihin.                   might lead to error.
24395:     3) Lisäksi työterveyshuollon tulisi tarjota työn-       (3) In addition, occupational health services
24396:  tekijöille heidän työterveyttään koskevaa henkilö-      should provide workers with personai advice
24397:  kohtaista neuvontaa.                                    concerning their health in relation to their work.
24398: 
24399: 
24400: D. Ensiapu-, hot!o- ja teroeysohjelmat                   D. First Aid, Treatment and Health Programmes
24401: 
24402:     23. Työterveyshuollon tulisi tavalla, joka on           23. Taking into account national law and
24403: sopusoinnussa kansallisen lainsäädännön ja käy-          practice, occupational health services in under-
24404: tännön kanssa, huolehtia ensiavun antamisesta            takings should provide first-aid and emergency
24405: työpaikalla silloin kun työntekijälle sattuu tapa-       treatment in cases of accident or indisposition of
24406: turma tai hän sairastuu äkillisesti, ja sen tulisi       workers at the workplace and should collaborate
24407: myös osallistua ensiavun organisoimiseen.                in the organisation of first aid.
24408:     24. Ottaen huomioon kansallisen ehkäisevän              24. Taking into account the organisation of
24409: terveydenhuollon organisaation työterveyshuolto          preventive medicine at the national level, oc-
24410: voisi, silloin kun se on mahdollista ja tarkoituk-       cupational health services might, where possible
24411: senmukaista                                              and appropriate
24412:    a) lisätä vastustuskykyä ja rokotussuojaa työym-         (a) carry out immunisations in respect of
24413: päristössä esiintyviä biologisia vaaroja vastaan;        biological hazards in the working environment;
24414:    b) osallistua terveyden suojelua edistäviin kam-         (b) take part in campaigns for the protection
24415: panjoihin;                                               of health;
24416:    c) toimia yhteistyössä terveydenhuoltovirano-            (c) collaborate with the health authorities
24417: maisten kanssa kansan terveysohjelmien puitteis-         within the framework of public health program-
24418: sa.                                                      mes.
24419:     25. Tarvittaessa asianomaisen viranomaisen tu-          25. Taking into account national law and
24420: lisi kansallisen lainsäädännön ja käytännön huo-         practice and after consultation with the most
24421: mioon ottaen ja neuvoteltuaan työnantajien ja            representative organisations of employers and
24422: työntekijöiden edustaviropien järjestöjen kanssa,        workers, where they exist, the competent author-
24423: mikäli sellaisia on, valtuuttaa työterveyshuolto         ity should, where necessary, autliorise occupa-
24424: kaikkien osapuolten suostumuksella, mukaan lu-           tional health services, in agreement with all
24425:                                           1986 vp. -     HE n:o 78                                       39
24426: 
24427: kien työntekijä, hänen oma lääkärinsä tai perus-         concerned, including the worker and his own
24428: terveydenhuolto, silloin kun se on sopivaa, suo-         doctor or a primary health care service, where
24429: rittamaan tai osallistumaan yhteen tai useampaan         applicable, to undertake or to participate in one
24430: seuraavista toiminnoista                                 or more of the following functions:
24431:    a) niiden työntekijöiden hoito, jotka eivät ole         (a) treatment of workers who have not stopped
24432: keskeyttäneet työskentelyään tai jotka ovat palan-       work or who have resumed work after an
24433: neet työhön poissaolon jälkeen;                          absence;
24434:    b) työtapaturmapotilaiden hoito;                        (b) treatment of the victims of occupational
24435:                                                          accidents;
24436:    c) ammattitautien hoito ja työn vaikeuttaman            (c) treatment of occupational diseases and of
24437: terveysvaurion hoito;                                    health impairment aggravated by work;
24438:    d) ammatillisen uudelleenkoulutuksen ja kun-            (d) medical aspects of vocational re-education
24439: toutuksen lääketieteellisistä näkökohdista huo-          and rehabilitation,
24440: lehtiminen.
24441:    26. Ottaen huomioon terveydenhuollon orga-               26. Taking into account national law and
24442: nisointia koskevan kansallisen lainsäädännön ja          practice concerning the organisation of health
24443: käytännön ja välimatkan terveyskeskuksiin ja sai-        care, and distance from clinics, occupational
24444: raaloihin työterveyshuolto voisi osallistua myös         health services might engage in other health
24445: muuhun terveydenhuoltotoimintaan, mukaan                 activities, including curative medical care for
24446: lukien terveyden- ja sairaanhoito työntekijöille ja      workers and their families, as authorised by the
24447: heidän perheilleen, sen mukaan kuin asianomai-           competent authority in consultation with the
24448: nen viranomainen on antanut tähän luvan neu-             most representative organisations of employers
24449: voteltuaan työntekijöiden ja työnantajien edusta-        and workers, where they exist.
24450: vimpien järjestöjen kanssa, mikäli sellaisia on.
24451:    27. Työterveyshuollon tulisi osallistua muiden          27. Occupational health services should co-
24452: asianomaisten tahojen kanssa pelastussuunnitel-          operate with the other services concerned in the
24453: mien laatimiseen suuronnettomuuksien varalle.            establishment of emergency plans for action in
24454:                                                          the case of major accidents.
24455: 
24456: 
24457: 
24458: E. Muut tehtävät                                         E. Other Functions
24459: 
24460:    Työterveyshuollon tulisi analysoida niitä työn-          28. Occupational health services should
24461: tekijöiden terveyden ja työympäristön sekä biolo-        analyse the results of the surveillance of the
24462: gisen ja yksilökohtaisen seurannan tuloksia, jotka       workers' health and of the working environment,
24463: liittyvät työntekijöiden altistumiseen mahdollisil-      as well as the results of biological monitoring and
24464: le työstä aiheutuville terveysvaaroille, jotta voitai-   of personai monitoring of workers' exposure to
24465: siin todeta, onko työn vaaroille altistumisen ja         occupational hazards, where they exist, with a
24466: terveyden heikkenemisen välillä mahdollisesti yh-        view to assessing possible connections between
24467: teyttä sekä esittää toimenpiteitä työolojen ja           exposure to occupational hazards and health
24468: työympäristön parantamiseksi.                            impairment and to proposing measures for im-
24469:                                                          proving the working conditions and environ-
24470:                                                          ment.
24471:    29. Työterveyshuollon tulisi soplVln väliajoin           29. Occupational health services should draw
24472: laatia toimintaansa ja yrityksen terveydellisiä olo-     up plans and reports at appropriate intervals
24473: ja koskevia suunnitelmia ja muistioita. Nämä             concerning their activities and health conditions
24474: suunnitelmat ja muistiot tulisi asettaa yrityksen        in the undertaking. These plans and reports
24475: työnantajan ja työntekijöiden mahdollisten edus-         should he made available to the employer and
24476: tajien tai mahdollisen työsuojelutoimikunnan             the workers' representatives in the undertaking
24477: käyttöön sekä olla asianomaisten viranomaisten           or the safety and health committee, where they
24478: käytettävissä.                                           exist, and he available to the competent author-
24479:                                                          ity.
24480: 40                                        1986 vp. -     HE n:o 78
24481: 
24482:    30. 1) Työterveyshuollon tulisi yhteistyössä             30. (1) Occupational health services, in consul-
24483: työnantajien ja työntekijöiden edustajien kanssa         tation with the employers' and the workers'
24484: osaltaan ja omien voimavarojensa puitteissa myö-         representatives, should contribute to research,
24485: tävaikuttaa tieteelliseen tutkimukseen osallistu-        within the limits of their resources, by par-
24486: malla yrityksessä tai asianomaisella toimialalla         ticipating in Studies or inquiries in the under-
24487: tehtäviin tutkimuksiin ja kyselyihin, joiden tar-        taking or in the relevant branch of economic
24488: koituksena on esimerkiksi tietojen kerääminen            activity, for example, with a view to collecting
24489: epidemiologisiin tarkoituksiin ja oman toimin-           data for epidemiological purposes and orienting
24490: nan suuntaaminen.                                        their activities.
24491:    2) Työympäristössä suoritettujen mittausten              (2) The results of the measurements carried
24492: tuloksia ja työntekijöiden terveydentilan arvioin-       out in the working environment and of the
24493: teja voidaan tämän suosituksen 6 (3), 11 (2) ja 14       assessments of the workers' health may be used
24494: (3) kohtien mukaisesti käyttää tutkimustarkoi-           for research purposes, subject to the provisions of
24495: tuksiin.                                                 Paragraphs 6(3), 11(2) and 14(3) of this Recom-
24496:                                                          mendation.
24497:    31. Mikäli tarkoituksenmukaista työterveys-              31. Occupational health services should par-
24498: huollon tulisi yhdessä yrityksen muiden henkilös-        ticipate with other services in the undenaking, as
24499: töryhmien kanssa osallistua sellaisten toimenpi-         appropriate, in measures to prevent its activities
24500: teiden suorittamiseen, joilla estetään sen toimin-       from having an adverse effect on the general
24501: nan vahingollinen vaikutus yleiseen ympäristöön.         environment.
24502: 
24503: 
24504: 111. Organisaatio                                        III. Organisation
24505: 
24506:    32. Työterveyshuollon toimipisteen tulisi, mi-           32. Occupational health services should, as far
24507: käli mahdollista, sijaita työpaikalla tai lähellä sitä   as possible, be located within or near the place of
24508: tai se tulisi järjestää varmistaen, että sen toimin-     employment, or should be organised in such a
24509: not voidaan suorittaa työpaikalla.                       way as to ensure that their functions are carried
24510:                                                          out at the place of employment.
24511:    33. 1) Työnantajan, työntekijöiden ja heidän             33. (1) The employer, the workers and their
24512: mahdollisten edustajiensa tulisi työskennellä yh-        representatives, where they exist, should co-oper-
24513: teistyössä ja osallistua yhdenvenaiselta pohjalta        ate and panicipate in the implementation of the
24514: työterveyshuoltoa koskevien organisatoristen ja          organisational and other measures relating to
24515: muiden toimenpiteiden toteuttamiseen.                    occupational health services on an equitable
24516:                                                          basis.
24517:     2) Tavalla, joka on kansallisten olosuhteiden ja        (2) In conformity with national conditions and
24518: käytännön mukainen, yrityksen työnantajan ja             practice, employers and workers or their repre-
24519: työntekijöiden tai heidän mahdollisten edusta-           sentatives in the undenaking or the safety and
24520: jiensa tai mahdollisen työsuojelutoimikunnan tu-         health committee, where they exist, should par-
24521: lisi osallistua työterveyshuollon järjestämiseen ja      ticipate in decisions affecting the organisation
24522: toimintaan vaikuttavien ratkaisujen tekemiseen,          and operation of these services, including those
24523: mukaan lukien henkilökunnan työhönottoa ja               relating to the employment of personnel and the
24524: palveluohjelmien suunnittelua koskevat ratkai-           planning of the service's programmes.
24525: sut.
24526:    34. 1) Työterveyshuolto voidaan järjestää erilli-        34. (1) Occupational health services may be
24527: senä palveluna yksittäiselle yritykselle tai yhteise-    organised as a service within a single undenaking
24528: nä palveluna useammille yrityksille, sen mukaan          or as a service common to a number of under-
24529: kuin on tarkoituksenmukaista.                            takings, as appropriate.
24530:    2) Kansallisten olosuhteiden ja kansallisen käy-         (2) In accordance with national conditions and
24531: tännön mukaisesti työterveyshuollon voivat jär-          practice, occupational health services may be
24532: jestää                                                   organised by
24533:    a) asianomaiset yritykset tai yritysryhmät;              (a) the undenakings or groups of undenakings
24534:                                                          concerned;
24535:      b) julkiset viranomaiset tai palvelut;                 (b) the public authorities or official services;
24536:                                          1986 vp. -     HE n:o 78                                        41
24537: 
24538:    c) sosiaaliturvalaitokset;                              (c) social security institutions;
24539:    d) muut asianomaisen viranomaisen valtuutta-            (d) any other bodies authorised by the
24540: mat yksiköt;                                            competent authority;
24541:    e) jokin yllä mainittujen tahojen yhdistelmä.           (e) a combination of any of the above.
24542:    3) Asianomaisen viranomaisen tulisi määritellä          (3) The competent authority should determine
24543: ne olosuhteet, joissa työterveyshuollon puuttues-       the circumstances in which, in the absence of an
24544: sa tarkoituksenmukaiset jo olemassa olevat palve-       occupational health service, appropriate existing
24545: lut voidaan väliaikaisena toimenpiteenä katsoa          services may, as an interim measure, be recog-
24546: tämän kohdan 2 d) alakohdassa tarkoitetuiksi            nised as authorised bodies in accordance with
24547: asianomaisen viranomaisen valtuuttamiksi yksi-          subparagraph 2(d) of this Paragraph.
24548: köiksi.
24549:    35. Tilanteissa, joissa asianomainen viranomai-         35. In situations where the competent author-
24550: nen on neuvoteltuaan asianomaisten työnanta-            ity, after consulting the representative organisati-
24551: jien ja työntekijöiden keskeisten järjestöjen kans-     ons of employers and workers concerned, where
24552: sa, mikäli sellaisia on, tullut siihen johtopäätök-     they exist, has determined that the establishment
24553: seen, että työterveyshuollon järjestämistä tai          of an occupational health service, or access to
24554: mahdollisuutta tällaisten palvelujen käyttämiseen       such a service, is impracticable, undertakings
24555: on mahdotonta toteuttaa, yrityksen tulisi neuvo-        should, as an interim measure, make arrange-
24556: teltuaan asiasta ensin yrityksen työntekijöiden         ments, after consulting the workers' representa-
24557: mahdollisten edustajien ja mahdollisen työsuoje-        tives in the undertaking or the safety and health
24558: lutoimikunnan kanssa yhdessä paikallisten ter-          committee, where they exist, with a local medical
24559: veydenhuoltopalvelujen kanssa järjestää väliaikai-      service for carrying out the health examinations
24560: sena toimenpiteenä kansallisen lainsäädännön ja         prescribed by national laws or regulations, pro-
24561: määräysten mukaiset terveystarkastukset, huoleh-        viding surveillance of the environmental health
24562: tia ympäristöterveydellisten olosuhteiden valvon-       conditions in the undertaking and ensuring that
24563: nasta ja varmistaa, että ensiapu on asianmukai-         first-aid and emergency treatment are properly
24564: sesti järjestetty.                                      organised.
24565: 
24566: IV. Toimintaehdot                                       IV. Conditions of Operation
24567:    36. 1) Työterveyshuolto tulisi kansallisen lain-        36. (1) In accordance with national law and
24568: säädännön ja käytännön mukaisella tavalla muo-          practice, occupational health services should be
24569: dostaa useita tieteenaloja edustavista työryhmis-       made up of multidisciplinary teams whose com-
24570: tä; joiden kokoonpanon tulisi määräytyä niiden          position should be determined by the nature of
24571: tehtävien luonteen perusteella.                         the duties to be performed.
24572:    2) Työterveyshuollolla tulisi olla palvelukses-         (2) Occupational health services should have
24573: saan riittävä määrä teknistä henkilökuntaa, joka        sufficient technical personnel with specialised
24574: on erikoiskoulutettu ja jolla on kokemusta muun         training and experience in such fields as occupa-
24575: muassa seuraavilta aloilta: työlääketiede, työhy-       tional medicine, occupational hygiene, er-
24576: gienia, ergonomia, työterveyshuollon hoitotyö ja        gonomics, occupational health nursing and other
24577: muu vastaava. Henkilökunnan tulisi mahdolli-            relevant fields. They should, as far as possible,
24578: suuksien mukaan pitää itsensä ajan tasalla sellai-      keep themselves up to date with progress in the
24579: sen tieteellisen ja teknisen kehityksen suhteen,        scientific and technical knowledge necessary to
24580: joka on tarpeen heidän tehtäviensä suorittamises-       perform their duties and should be given the
24581: sa ja heille tulisi antaa mahdollisuus tehdä näin       opportunity to do so without loss of earnings.
24582: ilman ansionmenetystä.
24583:    3. Työterveyshuollolla tulisi lisäksi olla toimin-      (3) The occupational health services should, in
24584: taansa varten tarvittava hallintohenkilökunta.          addition, have the necessary administrative per-
24585:                                                         sonnel for their operation.
24586:    37. 1) Työterveyshuoltohenkilöstön ammatilli-           37. ( 1) The professional independence of the
24587: nen riippumattomuus tulisi turvata. Ottaen huo-         personnel providing occupational health services
24588: mioon kansallisen lainsäädännön ja käytännön            should be safeguarded. In accordance with na-
24589: tämä voitaisiin toteuttaa säädöksillä ja määräyk-       tional law and practice, this might be done
24590: sillä ja työnantajan, työntekijöiden ja heidän          through laws or regulations and appropriate
24591: 5 360355Q
24592: 42                                       1986 vp. -     HE n:o 78
24593: 
24594: mahdollisten edustajiensa sekä mahdollisen työ-         consultations between the employer, the workers,
24595: suojelutoimikunnan välisin asianmukaisin neu-           and their representatives and the safety and
24596: votteluin.                                              health committees, where they exist.
24597:    2) Asianomaisen viranomaisen tulisi, milloin            (2) The competent authority should, where
24598: se on tarkoituksenmukaista ja kansallisen lainsää-      appropriate and in accordance with national law
24599: dännön ja käytännön mukaista, yhdessä asian-            and practice, specify the conditions for the
24600: omaisten työnantajien ja työntekijöiden edusta-         engagement and termination of employment of
24601: vien järjestöjen kanssa määritellä työterveyshuol-      the personnel of occupational health services in
24602: lon henkilökunnan työhönoton ja irtisanomisen           consultation with the representative organisations
24603: ehdot.                                                  of employers and workers concerned.
24604:    38. Kukin työterveyshuollossa työskentelevä             38. Each person who works in an occupational
24605: henkilö tulisi velvoittaa noudattamaan ammat-           health service should be required to ohserve
24606: tiin liittyvää vaitiolovelvollisuutta sekä sellaisten   professional secrecy as regards both medical and
24607: lääketieteellisten että teknisten tietojen suhteen,     technical information which may come to his
24608: joita he voivat tehtäviensä suorittamisen ja työ-       knowledge in connection with his functions and
24609: terveyshuollon toiminnan yhteydessä saada tie-          the activities of the service, subject to such
24610: toonsa, kuitenkin kansallisessa lainsäädännössä ja      exceptions as may he provided for by national
24611: määräyksissä määritellyt poikkeukset huomioon           laws or regulations.
24612: ottaen.
24613:    39. 1) Asianomainen viranomainen voi määrä-             39. (1) The competent authority may prescribe
24614: tä työterveyshuollon tehtävien suorittamisessa          standards for the premises and equipment neces-
24615: tarvittavia tiloja ja laitteita koskevat normit.        sary for occupational health services to exercise
24616:                                                         their functions.
24617:    2) Työterveyshuollon käytettävissä tulisi olla          (2) Occupational health services should have
24618: työntekijöiden terveyden ja työympäristön seu-          access to appropriate facilities for carrying out the
24619: rannassa käytettävien tutkimusten ja kokeiden           analyses and tests necessary for surveillance of the
24620: suorittamisessa tarvittavat asianmukaiset tilat ja      workers' health and ~f the working environment.
24621: laitteet.
24622:    40. 1) Monitieteisen lähestymistavan puitteissa         40. (1) Within the framework of a multidisci-
24623: työterveyshuollon tulisi työskennellä yhteistyössä      plinary approach, occupational health services
24624:                                                         should collaborate with
24625:    a) yrityksen työntekijöiden turvallisuuteen vai-        (a) those services which are concerned with tHe
24626: kuttavien tahojen kanssa;                               safety of workers in the undertaking;
24627:    b) eri tuotantoyksikköjen tai -osastojen kanssa         (b) the various production units, or depart-
24628: auttaakseen niitä asiaankuuluvien ennalta ehkäi-        ments, in order to help them in formulating and
24629: sevien ohjelmien laatimisessa ja toteuttamisessa;       implementing relevant preventive programmes;
24630:    c) henkilöstö- ja muiden asianomaisten osasto-          (c) the personnel department and other
24631: jen kanssa;                                             departments concerned;
24632:    d) yrityksen työntekijöiden mahdollisten edus-          (d) the workers' representatives in the under-
24633: tajien, työsuojeluvaltuutettujen ja mahdollisen         taking, workers' safety representatives and the
24634: työsuojelutoimikunnan kanssa.                           safety and health committee, where they exist.
24635:    2) Työterveyshuolto ja työsuojelu voitaisiin            (2) Occupational health services and occupa-
24636: järjestää yhdessä silloin kun se on tarkoituksen-       tional safety services might he organised toge-
24637: mukaista.                                               ther, where appropriate.
24638:    41. Lisäksi työterveyshuollon tulisi tarvittaessa       41. Occupational health services should also,
24639: olla yhteydessä sellaisiin ulkopuolisiin palvelui-      where necessary, have contacts with external
24640: hin ja tahoihin, jotka ovat tekemisissä terveyttä,      services and bodies dealing with questions of
24641: hygieniaa, turvallisuutta, ammatillista kuntou-         health, hygiene, safety, vocational rehabilitation,
24642: tusta, uudelleenkoulutusta ja uudelleensijoitta-        retraining and reassignment, working conditions
24643: mista, työoloja ja työntekijöiden hyvinvointia          and the welfare of workers, as well as with
24644: koskevien kysymysten kanssa, samoin kuin tar-           inspection services and with the national body
24645: kastusviranomaisten ja sen kansallisen elimen           which has been designated to take part in the
24646: kanssa, joka on määrätty osallistumaan Kansain-         International Occupational Safety and Health
24647:                                         1986 vp. -     HE n:o 78                                        43
24648: 
24649: välisen työjärjestön yhteyteen perustetun kan-         Hazard Alen System set up within the frame-
24650: sainvälisen työturvallisuus- ja terveysvaarojen va-    work of the lnternational Labour Organisation.
24651: roitusjärjestelmän toimintaan.
24652:    42. Työterveyshuollosta vastaavan henkilön tu-         42. The person in charge of an occupational
24653: lisi voida 38 kohdan määräysten mukaisesti, ja         health service should he able, in accordancc with
24654: ilmoitettuaan asiasta ensin yrityksen työnantajalle    the provisions of Paragraph 38, to consult the
24655: ja työntekijöiden mahdollisille edustajille tai        competent authority, after informing the
24656: mahdolliselle työsuojelutoimikunnalle, neuvotel-       employer and the workers' representatives in the
24657: la asianomaisen viranomaisen kanssa työsuojelu-        undenaking or the safety and health committee,
24658: normien toteuttamisesta _yrityksessä.                  where they exist, on the implementation of
24659:                                                        occupational safety and health standards in the
24660:                                                        undenaking.
24661:    43. Sellaisen kansallisen tai monikansallisen          43. The occupational health services of a
24662: yrityksen, joka omistaa useamman kuin yhden            national or multinational enterprise with more
24663: tuotantolaitoksen tai toimipisteen, tulisi tarjota     than one establishment should provide the high-
24664: tasapuolisesti kaikkien yritystensä työntekijöille     est standard of services, without discrimination,
24665: korkeatasoisimmat mahdolliset palvelut, sijainti-      to the workers in all its establishments, regardless
24666: paikkaan tai -maahan katsomatta.                       of the place or country in which they are
24667:                                                        situated.
24668: 
24669: 
24670: V. Yleismääräykset                                     V. General Provisions
24671: 
24672:    44. 1) Vastatakseen työntekijöiden terveydestä         44. (1) Within the framework of their respon-
24673: ja turvallisuudesta työnantajan tulisi ryhtyä kaik-    sibility for their employees' health and safety,
24674: kiin tarvittaviin toimenpiteisiin työterveyshuollon    employers should take all necessary measures to
24675: tehtävien suorittamisen helpottamiseksi.               facilitate the execution of the duties of occupa-
24676:                                                        tional health services.
24677:    2) Työntekijöiden ja heidän järjestöjensä tulisi       (2) Workers and their organisations should
24678: tukea työterveyshuoltoa sen suorittaessa tehtävi-      provide suppon to the occupational health
24679: ään.                                                   services in the execution of their duties.
24680:    45. Työterveyshuollon tarjoamien työterveys-           45. The occupational health-related facilities
24681: palvelujen ei tulisi aiheuttaa mitään kuluja työn-     provided by the occupational health services
24682: tekijöille.                                            should not involve any expense to the worker.
24683:    46. Tapauksissa, joissa työterveyshuolto on            46. In cases where occupational health services
24684: järjestetty ja sen tehtävät määritelty kansallisella   are established and their functions specified by
24685: lainsäädännöllä tai määräyksillä, tulisi myös tapa     national laws or regulations, the manner of
24686: jolla työterveyspalvelut rahoitetaan määritellä        financing these services should also be so de-
24687: vastaavalla tavalla.                                   termined.
24688:    47. Tässä suosituksessa tarkoitetaan termillä          47. For the purpose of this Recommendation
24689: "yrityksen työntekijöiden edustajat" henkilöitä,       the term ''workers' representatives in the under-
24690: jotka on sellaisiksi määritelty kansallisen lainsää-   taking'' means persons who are recognised as
24691: dännön tai käytännön mukaisesti.                       such under national law or practice.
24692:    48. Tämä suositus, joka täydentää vuoden               48. This Recommendation, which supplements
24693: 1985 työterveyshuoltoa koskevaa yleissopimusta,        the Occupational Health Services Convention,
24694: korvaa työterveyshuollon järjestämistä työpaikoil-     1985, supersedes the Occupational Health
24695: la koskevan suosituksen vuodelta 1959.                 Services Recommendation, 1959.
24696:                                         1986 vp. -      HE n:o 79
24697: 
24698: 
24699: 
24700: 
24701:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi polttoaineverosta anne-
24702:                                     tun lain 4 §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantu-
24703:                                     losäännöksen muuttamisesta
24704: 
24705: 
24706: 
24707: 
24708:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24709: 
24710:   Nykyisten väliaikaisesti koeotettujen polttoai-         Voimassaoloajan jatkaminen on tarkoitus to-
24711: neverojen voimassaoloaikaa ehdotetaan jatketta-         teuttaa tarvittaessa valtioneuvoston päätöksellä
24712: vaksi kuluvan vuoden heinäkuun loppuun.                 heinäkuun 1 päivästä 1986 lukien.
24713: 
24714: 
24715: 
24716: 
24717:                                               PERUSTELUT
24718: 
24719: 1. Nykyinen tilanne                                     3. Esityksen taloudelliset vaiku-
24720:                                                            tukset
24721:    Öljytuotteiden kuluttajahintakehityksen tasa-
24722: painottamiseksi sekä talouspoliittisen elvytysva-          Nykyiset polttoaineveromäärät ja polttoainei-
24723: ran luomiseksi korotettiin moottoribensiinin,           den hinnat eivät muuttuisi ehdotuksen johdosta.
24724: dieselöljyn ja kevyen polttoöljyn polttoaineveroa       Polttoaineiden kulutusmäärien mukaan arvioitu-
24725: 7-9 pennillä litralta 27 päivästä helmikuuta            na polttoaineveroa kertyisi kuluvana vuonna
24726: 1986 lukien. Korotukset ovat voimassa kesäkuun          muutoksen johdosta kuukaudessa noin 150 mil-
24727: loppuun, jonka jälkeen nykyinen polttoainevero          joonaa markkaa vuoden 1986 ensimmäisessä lisä-
24728: oli tarkoitus korvata liikevaihtoverolla ja mootto-     menoarviossa ennakoitua enemmän. Vastaavasti
24729: ribensiinistä ja dieselöljystä kannettavalla poltto-    liikevaihtoveroa kertyisi ennakoitua vähemmän.
24730: aineverolla.
24731:    Hallitus on antanut tätä koskevan esityksen
24732: eduskunnalle 30 patvana huhtikuuta 1986                 4. Voimaan tulo
24733: (hall.es. 52/1986 v.p.) Hallituksen esityksen mu-
24734: kaan moottoribensiinin ja dieselöljyn verotus säi-        Laki on saatettava voimaan ennen heinäkuun
24735: lyisi nykyisellä korotetulla tasolla verouudistuk-      loppua.
24736: sen tullessa voimaan. Myös kevyen polttoöljyn
24737: osalta verorasitus säilyisi lähes nykyisellä tasolla.
24738:                                                         5. Säätämisjärjestys
24739: 2. Ehdotettu muutos
24740:                                                            Lakiehdotus on käsiteltävä siinä järjestyksessä,
24741:                                                         jota on noudatettava säädettäessä kannettavaksi
24742:   Energiaverouudistuksen voimaantulo lykkään-
24743: tyy ennakoitua myöhäisemmäksi. Tämän johdos-            veroa enintään yhdeltä vuodelta.
24744: ta ehdotetaan nykyisten polttoaineveromäärien
24745: voimassaoloaikaa jatkettavaksi heinäkuun lop-             Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
24746: puun.                                                   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24747: 
24748: 360629N
24749: 2                                   1986 vp. -    HE n:o 79
24750: 
24751: 
24752:                                              Laki
24753: polttoaineverosta annetun lain 4 §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännök-
24754:                                          sen muuttamisesta
24755: 
24756:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan polttoaineverosta annetun lain 4 §:n väliaikaisesta
24757: muuttamisesta 2 S päivänä huhtikuuta 1986 annetun lain (2961 86) voimaantulosäännös näin
24758: kuuluvaksi:
24759: 
24760:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta      Tämä laki tulee voimaan        päivänä
24761: 1986 ja on voimassa 31 päivään heinäkuuta 1986.   kuuta 1986.
24762: 
24763: 
24764:      Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1986
24765: 
24766: 
24767:                                        Tasavallan Presidentti
24768:                                        MAUNO KOIVISTO
24769: 
24770: 
24771: 
24772: 
24773:                                                                 Valtiovarainministeri Esko Ollila
24774:                                      1986 vp. -   HE n:o 79                                     3
24775: 
24776:                                                                                              Liite
24777: 
24778: 
24779: 
24780: 
24781:                                              Laki
24782: polttoaineverosta annetun lain 4 §:n väliaikaisesta muuttamisesta annetun lain voimaantulosäännök-
24783:                                          sen muuttamisesta
24784: 
24785:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan polttoaineverosta annetun lain 4 §:n väliaikaisesta
24786: muuttamisesta 25 päivänä huhtikuuta 1986 annetun lain (296/86) voimaantulosäännös näin
24787: kuuluvaksi:
24788: 
24789: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
24790:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä toukokuuta
24791: 1986 ja on voimassa 30 päivään kesäkuuta 1986.    1986 ja on voimassa 31 päivään heinäkuuta 1986.
24792: 
24793:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
24794:                                                   kuuta 1986.
24795:                                      1986 vp. -     HE n:o 80
24796: 
24797: 
24798: 
24799: 
24800:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lapsen hoitotuesta anne-
24801:                                  tun lain muuttamisesta
24802: 
24803: 
24804: 
24805: 
24806:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24807: 
24808:    Hallituksen esityksen Eduskunnalle valtion       tuvan taloudellisen tai muun rasituksen perus-
24809: tulo- ja menoarvioksi vuodelle 1986 mukaan:         teella kolmeen eri suuruiseen ryhmään porrastet-
24810: "Kansaneläkkeen apu- ja hoitolisäjärjestelmää       tuna. Vaikeasti sairaiden ja erityistä hoitoa vaati-
24811: sekä invalidirahajärjestelmää on tarkoitus kehit-   vien lasten osalta hoitotuen markkamäärää koro-
24812: tää siten, että etuuksien taso ja kohdentuminen     tettaisiin nykyistä paremmin vastaamaan lasten
24813: vastaavat nykyistä paremmin tuen tarpeita. Uu-      hoidosta aiheutuvia kuluja ja työmäärää. Nykyi-
24814: distuksen yhteydessä turvataan nykyisin etuuksia    seen tapaan hoitotuki ei olisi veronalaista tuloa.
24815: saavien henkilöiden etuuden taso. Hallituksen          Esityksessä ehdotetaan lisäksi lapsen hoitotues-
24816: tavoitteena on antaa Eduskunnalle tätä koskevat     ta annettuun lakiin lisättäväksi säännös, jolla
24817: lakiesitykset niin, että kokonaisuudistuksen as-    turvattaisiin valitusmahdollisuus aina vakuutus-
24818: teittainen toteuttaminen voidaan aloittaa vuonna    oikeuteen saakka lapsen hoitotukea koskevassa
24819: 1987.'' Tämän mukaisesti nyt annettavassa halli-    asiassa myös silloin kun on kysymys hoitotuen
24820: tuksen esityksessä edellä mainittu vammaisia kos-   määrästä.
24821: keva kokonaisuudistus aloitettaisiin parantamalla      Uudistuksesta aiheutuisi vuoden 1986 hintata-
24822: vammaisten lasten asemaa.                           sossa enintään noin 32 miljoonan markan lisäkus-
24823:    Esityksessä ehdotetaan lapsen hoitotuesta an-    tannukset, jotka tulisivat kansaneläkelaitoksen
24824: nettua lakia muutettavaksi siten, että nykyistä     maksettaviksi.
24825: paremmin voitaisiin tukea vammaisten ja sairai-        Lapsen hoitotukijärjestelmää koskevat muutok-
24826: den lasten kotihoitoa. Hoitotukea maksettaisiin     set on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivänä
24827: lapsen hoidon ja kuntoutuksen tarpeesta aiheu-      tammikuuta 1987.
24828: 
24829: 
24830: 
24831: 
24832:                                            PERUSTELUT
24833: 
24834: 
24835: 1. Nykyinen tilanne                                 nempää hoitotukea suoritetaan lapselle, joka sai-
24836:                                                     rauden, vian tai vamman johdosta on vähintään
24837:    Lapsen hoitotuesta annetun lain (444/69) mu-     kuuden kuukauden ajan siinä määrin erityisen
24838: kaisen hoitotuen tarkoituksena on tukea sairaan     hoidon ja kuntoutuksen tarpeessa, että siitä ai-
24839: ja vammaisen lapsen kotihoitoa. Hoitotuki por-      heutuu huomattavaa taloudellista tai muuta eri-
24840: rastettiin vuoden 1981 alusta kahteen ryhmään       tyistä rasitusta. Jos edellä tarkoitetun hoidon ja
24841: lapsen hoidosta aiheutuvan rasituksen määrän        kuntoutuksen tarve tästä aiheutuvine rasituksi-
24842: perusteella. Sitä aikaisemmin tukea oli maksettu    neen on erittäin suuri, suoritetaan suurempaa
24843: samansuuruisena kaikille siihen oikeutetuille.      hoitotukea (jäljempänä erityishoitotukea) lapsen
24844:     Voimassa olevan, lapsen hoitotuesta annetun     hoitotuesta annetun lain 2 §:n 2 momentin pe-
24845:  lain 2 §:n 1 momentin (842/80) mukaan pie-         rusteella.
24846: 
24847: 360316Y
24848: 4                                       1986 vp. -     HE n:o 80
24849: 
24850: noin viisi miljoonaa markkaa, josta vajaa puolet       taan saarettavaksi voimaan 1 päivästä tammikuu-
24851: tulee valtion menojen vähennykseksi.                   ta 1987.
24852:    Lapsen hoitotuki on luonteeltaan tukimuoto,           Nykyinen pienempi hoitotuki muutettaisiin
24853: jota suoritetaan korvaukseksi lapsen sairauden         ilman eri hakemusta lain voimaan tullessa kes-
24854: aiheuttamasta taloudellisesta ja muusta rasituk-       kimmäisen ryhmän hoitotueksi ja erityishoitotuki
24855: sesta. Tämän vuoksi on tarkoituksenmukaista,           suurimmaksi hoitotueksi. Alimman ryhmän hoi-
24856: että tuki on edelleen verotonta tuloa.                 totuki myönnettäisiin hakemuksen perusteella.
24857: 
24858: 4. Voimaan tulo
24859:                                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
24860:     Lapsen hoitotukea koskevat säännökset ehdote-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
24861: 
24862: 
24863: 
24864: 
24865:                                                  Laki
24866:                                   lapsen hoitotukilain muuttamisesta
24867: 
24868:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
24869:    muutetaan lapsen hoitotuesta 4 päivänä heinäkuuta 1969 annetun lain 2 §, sellaisena kuin se on
24870: 19 päivänä joulukuuta 1980 annetussa laissa (842/80), ja
24871:   lisätään lakiin uusi 8 b § seuraavasti:
24872: 
24873:                          2 §
24874:    Lapselle, joka sairauden, vian tai vamman              Tarkastuslautakunnan päätökseen tyytymaton
24875: johdosta on vähintään kuuden kuukauden ajan            saa hakea siihen muutosta vakuutusoikeudelta
24876: siinä määrin hoidon ja kuntoutuksen tarpeessa,         1 momentissa säädetyllä tavalla ja siinä säädetyssä
24877: että siitä aiheutuu erityistä taloudellista tai muu-   ajassa päätöksestä tiedon saatuaan.
24878: ta rasitusta, suoritetaan hoitotukea 300 markkaa          Kansaneläkelaitoksen ja vastaavasti tarkastus-
24879: kuukaudessa.                                           lautakunnan päätöstä on muutoksenhausta huo-
24880:    Jos 1 momentissa tarkoitettu rasitus on huo-        limatta noudatettava, kunnes tarkastuslautakunta
24881: mattavan suuri, suoritetaan hoitotukea 700             tai vastaavasti vakuutusoikeus on ratkaissut asian.
24882: markkaa kuukaudessa.                                      Tarkastuslautakunnasta on voimassa, mitä siitä
24883:    Jos 1 momentissa tarkoitetun hoidon ja kun-         on sairausvakuutuslaissa (364/63) säädetty.
24884: toutuksen tarve siitä aiheutuvine rasituksineen on
24885: erittäin suuri, suoritetaan hoitotukea 1 300
24886: markkaa kuukaudessa.                                     Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
24887:                                                        ta 1987.
24888:                         8b§                               Lapselle, jolla välittömästi ennen tämän lain
24889:    Joka on tyytymätön kansaneläkelaitoksen pää-        voimaantuloa on oikeus saada lapsen hoitotukea,
24890: tökseen, saa hakea siihen muutosta tarkastuslau-       suoritetaan ilman eri hakemusta lain voimaantu-
24891: takunnalta kirjallisella valituksella viimeistään 30   losta lukien lapsen hoitotukea siten, että hoitotu-
24892: päivänä sen jälkeen, kun valittaja on saanut           esta annetun lain 2 §:n 1 momentin mukaista
24893: tiedon eläkelaitoksen päätöksestä.                     hoitotukea saaneelle suoritetaan tämän lain 2 §:n
24894:                                     1986 vp. -    HE n:o 80                                      5
24895: 
24896: 2 momentin mukaista hoitotukea ja lapsen hoito-     Tässä laissa säädetyt markkamäärät vastaavat
24897: tuesta annetun lain 2 §:n 2 momentin mukaista     kansaneläkeindeksin sitä pistelukua, jonka mu-
24898: hoitotukea saaneelle tämän lain 2 §:n 3 momen-    kaan vuoden 1986 tammikuussa maksettavina
24899: tin mukaista hoitotukea.                          olevien kansaneläkkeiden suuruus on laskettu.
24900: 
24901: 
24902:     Helsingissä 6 päivänä kesäkuuta 1986
24903: 
24904: 
24905:                                       Tasavallan Presidentti
24906:                                       MAUNO KOIVISTO
24907: 
24908: 
24909: 
24910: 
24911:                                         Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vzkatmaa
24912:                                       1986 vp. -     HE n:o 81
24913: 
24914: 
24915: 
24916: 
24917:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi kansainvälisestä yhteis-
24918:                                   toiminnasta vapausrangaistusten täytäntöönpanossa
24919: 
24920: 
24921: 
24922: 
24923:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
24924: 
24925:    Esityksessä ehdotetun lain mukaan voitaisiin        Ehdotetussa laissa on vastaavasti säännökset
24926: vieraan valtion tuomioistuimen määräämä va-          myös siitä, että Suomen tuomioistuimen tuomit-
24927: pausrangaistus panna täytäntöön Suomessa. Täy-       sema vankeusrangaistus voidaan jättää täytän-
24928: täntöönpanon siirtäminen Suomeen olisi lakieh-       töönpantavaksi siinä vieraassa valtiossa, jonka
24929: dotuksen mukaan mahdollista vain, jos tuomittu       kansalainen tuomittu on tai jossa hänellä on
24930: on Suomen kansalainen tai hänellä on täällä          kotipaikkansa. Edellytyksenä tällöinkin on, että
24931: kotipaikkansa ja hän on suostunut täytäntöönpa-      tuomittu on antanut siihen suostumuksensa.
24932: non siirtämiseen. Täytäntöönpanon siirtämisen           Vieraassa valtiossa määrätyn seuraamuksen täy-
24933: edellytyksenä on myös, että asianomainen vieras      täntöönpanosta ja Suomessa tuomitun vankeus-
24934: valtio on sitä pyytänyt tai suostunut sitä koske-    rangaistuksen jättämisestä täytäntöönpantavaksi
24935: vaan Suomen viranomaisen esitykseen. Kun täy-        vieraassa valtiossa päättäisi Suomen osalta oikeus-
24936: täntöönpano määrätään tapahtuvaksi Suomessa,         ministeriö.
24937: voidaan vieraan valtion tuomioistuimen määrää-
24938: mää seuraamuksen täytäntöönpanoa joko jatkaa           Ehdotettu laki mahdollistaisi sen, että Suomi
24939: sellaisenaan tai muuntaa seuraamus Suomen tuo-       voisi liittyä Strasbourgissa vuonna 1983 tehtyyn
24940: mioistuimessa Suomen laissa vastaavasta rikokses-    tuomittujen siirtämistä koskevaan yleissopimuk-
24941: ta säädetyksi vankeusrangaistukseksi. Täytän-        seen. Lakia voitaisiin soveltaa muihinkin kuin
24942: töönpano tapahtuu kummassakin tapauksessa            tähän yleissopimukseen osallisiin valtioihin näh-
24943: niin kuin Suomen tuomioistuimen antaman lain-        den.
24944: voimaisen tuomion täytäntöönpanosta on säädet-        Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
24945: ty.                                                  maan heti kun eduskunta on sen hyväksynyt.
24946: 
24947: 
24948: 
24949: 
24950:                                          YLEISPERUSTELUT
24951: 
24952: 1. Nykyinen tilanne                                  seen tuomitaan vieraan valtion kansalaisia. Vie-
24953:                                                      raan valtion kansalaiselle tuomitun rangaistuksen
24954: 1.1. Yleistä                                         täytäntöönpanoon liittyy monia ongelmia täytän-
24955:                                                      töönpanevan valtion ja myös tuomitun kannalta.
24956:    Rikoksesta tuomitaan rangaistus useimmiten        Näiden ongelmien vähentämiseksi ja poistami-
24957: siinä valtiossa, missä rikos on tehty. Vastaavasti   seksi on valtioiden kesken sovittu järjestelyistä,
24958: tuomittu rangaistus pannaan täytäntöön siinä         joiden nojalla vieraassa valtiossa annettu rangais-
24959: valtiossa, missä se on tuomittu. Liikenneyhteyk-     tustuomio voidaan panna täytäntöön tuomitun
24960: sien kehittyminen sekä matkailun ja ulkomaan-        kotivaltiossa. Pohjoismaiden kesken tällainen
24961: työn lisääntyminen ovat omalta osaltaan vaikut-      mahdollisuus perustuu yhtenäiseen lainsäädän-
24962: taneet siihen, enä entistä useammin rangaistuk-      töön.
24963: 
24964: 360499X
24965: 2                                    1986 vp. -     HE n:o 81
24966: 
24967: 1.2. Yhteistoimintalaki                             vai ei. Lakiin ei taman vuoksi tarvinnut ottaa
24968:                                                     laajemmin nimenomaisia säännöksiä, millä pe-
24969:    Suomen ja muiden pohjoismaiden välisestä         rusteella täytäntöönpano voidaan evätä. Toisaalta
24970: yhteistoiminnasta rikosasioissa annettujen tuomi-   yhdenmukaista lainsäädäntöä valmisteltaessa so-
24971: oiden täytäntöönpanossa annetun lain (326/63,       vittiin, että lain edellytykset täyttävään täytän-
24972: jäljempänä yhteistoimintalakz) mukaan Islannin,     töönpanopyyntöön yleensä suostutaan, jollei ole
24973: Norjan, Ruotsin tai Tanskan tuomioistuimen          erityistä aihetta evätä pyyntöä. Pyyntöön suostu-
24974: tuomitsema sakko ja eräät muut varallisuutta        minen merkitsee pohjoismaan tuomioistuimen
24975: koskevat seuraamukset sekä vapausrangaistus voi-    antaman tuomion hyväksymistä; tästä on seu-
24976: daan pyynnöstä panna täytäntöön Suomessa (1 ja      rauksena, ettei siitä teosta, jota tuomio koskee,
24977: 5 §). Toisen pohjoismaan tuomioistuimen tuo-        voi täytäntöönpanomaassa esittää rangaistusvaati-
24978: mitseman vapausrangaistuksen täytäntöönpano         musta (28 §).
24979: Suomessa edellyttää, että tuomittu täytäntöönpa-       Yhteistoimintalainsäädäntöä on pohjoismaissa
24980: noon ryhdyttäessä on Suomen kansalainen tai         sovellettu varsin paljon. Toisessa pohjoismaassa,
24981: pysyvästi asuu Suomessa taikka, jos tuomittu on     lähinnä Ruotsissa, tuomittuja vapausrangaistuk-
24982: ulkomaalainen, että hän pysyvästi asumatta Suo-     sia pannaan Suomessa täytäntöön vuosittain
24983: messa oleskelee täällä mainittuna ajankohtana ja    muutama kymmen. Vastaavasti Suomessa va-
24984: toimenpidettä tällöin olosuhteisiin katsoen on      pausrangaistukseen tuomittuja siirretään toiseen
24985: pidettävä tarkoituksenmukaisena (5 § 1 mom.).       pohjoismaahan vapausrangaistuksen täytäntöön-
24986: Tuomittu voidaan siis pakolla siirtää Suomeen       panoa varten parissakymmenessä tapauksessa.
24987: vain, jos hän on Suomen kansalainen tai asuu
24988: täällä pysyvästi. Muuta henkilöä ei voida Suo-
24989: meen siirtää täytäntöönpanoa varten, mutta jos
24990:                                                     1.3. Rangaistuksen täytäntöönpanoa ja tuomi-
24991: hänet on tavattu täällä, voidaan rangaistus poik-
24992:                                                          tun siirtämistä koskevat Euroopan neu-
24993: keuksellisesti panna täällä täytäntöön.
24994:                                                          voston yleissopimukset
24995:    Jos täytäntöönpanopyyntöön suostutaan, on
24996: toisessa pohjoismaassa tuomittu vapausrangaistus
24997: muunnettava saman pituiseksi vankeusrangais-            Euroopan neuvostossa ryhdyttiin 1960-luvun
24998: tukseksi (6 §). Rangaistus voidaan panna täytän-    alussa selvittämään mahdollisuuksia rikostuomi-
24999: töön Suomessa vain, jos se on täytäntöönpano-       oiden kansainvälisen pätevyyden aikaansaamisek-
25000: kelpoinen siinä valtiossa, jossa tuomio annettiin   si. Valmistelutyön tuloksena avattiin 28 päivänä
25001: (25 § 2 mom.).                                      toukokuuta 1970 allekirjoittamista varten asiaa
25002:    Ennen kuin vapausrangaistuksen täytäntöön-       koskeva sopimus (European Convention on the
25003: panoa koskevaan pyyntöön voidaan Suomessa           International Validity of Criminal Judgments).
25004: suostua, on lain mukaan tuomitulle varattava        Sopimus koskee sopimusvaltiosssa annetun rikos-
25005: tilaisuus lausua asiasta, jos se voi vaikeudetta    tuomion pätevyyttä ja täytäntöönpanoa toisessa
25006: tapahtua (26 § 1 mom.). Ratkaisevaa merkitystä      sopimusvaltiossa. Periaatteena on, että sopimus-
25007: tuomitun mielipiteellä ei ole ja tuomittu voidaan   valtio rinnastaa toisessa sopimusvaltiossa tuomi-
25008: siirtää toiseen pohjoismaahan vasten tahtoaan-      tun rangaistuksen sen omien tuomioistuinten
25009: kin.                                                antamiin rangaistustuomioihin. Sopimus koskee
25010:    Yhteistoimintalaissa on säännöksiä myös siitä,   vapaudenmenetystä tarkoittavia seuraamuksia,
25011: että Suomessa tuomittu vankeusrangaistus tai        sakkoja ja menettämisseuraamuksia sekä oikeuk-
25012: sakon muuntorangaistus voidaan jättää täytän-       sien menettämistä koskevia seuraamuksia.
25013: töönpantavaksi toisessa pohjoismaassa (4 §, 8 § 1       Mainittu eurooppalaisten rikostuomioiden
25014: mom. ja 27 §). Siitä, miten Suomen tuomiois-        kansainvälistä pätevyyttä koskeva yleissopimus ei
25015: tuimen tuomitsema rangaistus pannaan täytän-        ole täyttänyt sille asetettuja odotuksia. Vain
25016: töön asianomaisessa pohjoismaassa, on vastaavasti   muutama valtio on toistaiseksi ratifioinut sopi-
25017: säädetty sen valtion laissa.                        muksen: Itävalta, Kypros, Norja, Ruotsi, Tanska
25018:    Eri pohjoismaissa voimassa olevan yhdenmu-       ja Turkki. Epäkohtana on pidetty sopimuksessa
25019: kaisen lainsäädännön mukaan millään pohjois-        säännellyn menettelyn monimutkaisuutta. Erityi-
25020: maalla ei ole velvollisuutta panna toisen valtion   sesti on arvosteltu sitä, ettei vapausrangaistuksen
25021: antamaa tuomiota täytäntöön. Täytäntöönpano-        täytäntöönpanoa voida siirtää sopimuksen nojalla
25022: maan viranomainen voi vapaasti harkita, suos-       toiseen valtioon riittävän nopeasti ja vaivattomas-
25023: tuuko se täytäntöönpanoa koskevaan pyyntöön         ti.
25024:                                         1986 vp. -     HE n:o 81                                           3
25025: 
25026:    Euroopan neuvostossa ryhdyniinkin valmistele-       pohjoismaiden ulkopuolella. Saman verran vie-
25027: maan sopimusta, jolla luotaisiin yksinkertainen,       raan valtion kansalaisia suorittaa Suomen vanki-
25028: nopea ja joustava menetelmä ulkomaisten van-           loissa rangaistustaan. Muiden kuin pohjoismai-
25029: kien siirtämisestä kotimaahansa. Tuomittujen           den kanssa Suomella ei ole voimassa järjestelmää,
25030: siirtämistä koskeva yleissopimus (Convention on        jolla tuomittu voitaisiin siirtää kotimaahansa suo-
25031: the Transfer of Sentenced Persons) avattiin alle-      rittamaan rangaistustaan.
25032: kirjoittamista varten 21 päivänä maaliskuuta
25033: 1983 ja se tuli voimaan 1 päivänä heinäkuuta               Liittymällä tuomittujen siirtämistä koskevaan
25034: 1985. Sopimuksen ovat ratifioineet Espanja,            yleissopimukseen, jäljempänä yleissopimus, Suo-
25035: Ranska, Ruotsi ja Yhdistynyt Kuningaskunta             mi voisi tarkoituksenmukaisella ja joustavalla
25036: sekä Euroopan neuvoston ulkopuolisista valtioista      tavalla osaltaan ratkaista niitä ongelmia, joita
25037: Kanada ja Yhdysvallat. Sopimuksen ovat allekir-        liittyy ulkomaalaiselle tuomitun vankeusrangais-
25038: joittaneet Alankomaat, Belgia, Italia, Itävalta,       tuksen täytäntöönpanoon Suomessa ja suomalai-
25039: Kreikka, Kypros, Liechtenstein, Luxemburg,             sille tuomittujen vankeusrangaistusten täytän-
25040: Norja, Portugali, Saksan liittotasavalta, Sveitsi,     töönpanoon vieraassa valtiossa. Pohjoismaisen
25041: Tanska ja Turkki. Uusi sopimus poikkeaa vuoden         yhteistoimintalainsäädännön aikaansaamista hel-
25042: 1970 sopimuksesta erityisesti seuraavissa kohdin:      potti näiden maiden oikeus- ja yhteiskuntajärjes-
25043:    - sopimus koskee vain vapausrangaistusten           tysten samankaltaisuus. Yleissopimukseen nyt
25044: täytäntöönpanoa                                        osallisten ja siihen mahdollisesti liittyvien valtioi-
25045:    - sopimuksessa säännelty menettely on yksin-        den rikosoikeudellisissa järjestelmissä on paljon
25046: kertaisempi, mikä helpottaa sen soveltamista           enemmän eroavaisuuksia. Niin kuin aiemmin on
25047:    - täytäntöönpanon siirtämistä voi pyytää tuo-       mainittu yleissopimus ei aseta sopimuspuolille
25048: mion antaneen valtion lisäksi se valtio, joka          velvollisuutta suostua siirtämispyyntöön. Sopi-
25049: haluaa huolehtia täytäntöönpanosta                     musvaltio voi kussakin tapauksessa vapaasti har-
25050:    - täytäntöönpanon siirtäminen edellyttää            kita, suostuuko se täytäntöönpanon siirtämiseen
25051: tuomitun suostumusta                                   vai onko esimerkiksi oikeusjärjestelmien tai täy-
25052:    - sopimus ei sisällä vdvollisuutta osapuolille      täntöönpanomenettelyn erilaisuudesta johtuvia
25053: suostua pyyntöön tuomitun siirtämisestä.               esteitä täytäntöönpanon siirtämiselle.
25054: 
25055: 2. Suomen liittyminen tuomittujen                         Suomen tavoitteena kansainvälisen rikosoikeu-
25056:    siirtämistä koskevaan yleissopi-                    den alueella on ollut järjestää ja kehittää kansain-
25057:    mukseen                                             välisluonteisten rikosasioiden oikeudenkäyntiä ja
25058:                                                        rangaistusten täytäntöönpanoa sekä toisaalta
25059:    Pohjoismaisen      yhteistoimintalainsäädännön      edistää rikoksentekijän sopeuttamista yhteiskun-
25060: tarpeellisuutta perusteltiin erityisesti niillä epä-   taan ja turvata hänen oikeuksiaan. Mainittakoon,
25061: kohdilla, joita liittyy siihen, kun rikoksentekijä     että Suomi on liittynyt rikoksen johdosta tapah-
25062: joutuu suorittamaan vapausrangaistusta vieraassa       tuvaa luovuttamista koskevaan eurooppalaiseen
25063: valtiossa. Kielivaikeudet voivat kohtuuttomasti        yleissopimukseen (SopS 32171) sekä keskinäistä
25064: saattaa vangin eristettyyn asemaan. Yhteydet           oikeusapua rikosasioissa koskevaan eurooppalai-
25065: omaisiin ja muihin läheisiin voivat katketa tai        seen yleissopimukseen (SopS 30/81). Suomella
25066: niiden ylläpito tulla hyvin vaikeaksi. Vangin          on lisäksi oikeusapua ja luovuttamista koskevia
25067: yhteiskuntaan sopeuttaminen on vaikeampaa vie-         kahdenkeskisiä sopimuksia usean valtion kanssa.
25068: raassa valtiossa. Mahdollisuudet työpaikan tai         Yleissopimukseen liittyminen olisi yhdenmukai-
25069: asunnon järjestämiseen jäävät vähäisiksi. Edellä       nen näiden pyrkimysten kanssa.
25070: mainitut epäkohdat tulevat vielä selvemmin
25071: esiin, kun Suomen kansalainen tuomitaan va-                Koska Suomi ei ole Euroopan neuvoston jäsen
25072: pausrangaistukseen pohjoismaiden ulkopuolella          eikä ole osallistunut yleissopimuksen laadintaan,
25073: ja vastaavasti, kun muun kuin jonkin pohjois-          edellyttää Suomen liittyminen yleissopimukseen
25074: maan kansalainen tuomitaan Suomessa vapaus-            sen 19 artiklan 1 kappaleen mukaan Euroopan
25075: rangaistukseen. Asialla on käytännön merkitystä.       neuvoston ministerineuvoston kutsua. Tällainen
25076: Jatkuvasti noin kymmenkunta Suomen kansalais-          kutsu on esitetty Suomelle 16 päivänä joulukuuta
25077: ta on suorittamassa vankeusrangaistusta tai muu-       1985. Yleissopimuksen teksti on tämän esityksen
25078: ten rikoksen vuoksi vapautensa menettäneenä            liitteenä.
25079: 4                                       1986 vp.       HE n:o 81
25080: 
25081: 3. Yleissopimuksen sisällöstä                          novaltiossa sekä että tuomiovaltio ja täytäntöön-
25082:                                                        panovaltio ovat sopineet siirtämisestä.
25083:    Seuraamuksella tarkoitetaan yleissopimuksessa          Poikkeustapauksissa sopimuspuolet voivat so-
25084: jokaista tuomioistuimen määräämää rangaistusta         pia siirtämisestä, vaikka seuraamuksesta on suo-
25085: tai muuta toimenpidettä, johon sisältyy vapau-         rittamatta vähemmän kuin kuusi kuukautta (3
25086: denmenetystä määrätyksi tai määräämättömäksi           artiklan 2 kappale). Tätä poikkeussääntöä pidet-
25087: ajaksi rikoksen johdosta (1 artiklan a kohta).         tiin tarpeellisena niitä tapauksia varten, joissa
25088: Sopimus eroaa vuoden 1970 sopimuksesta ja              yhteiskuntaan sopeuttamista pidetään mahdolli-
25089: pohjoismaisesta       yhteistoimintalainsäädännöstä    sena lyhyemmästäkin vapausrangaistuksesta tai
25090: siinä, että sitä sovelletaan vain vapaudenmene-        joissa siirtäminen voidaan toimittaa nopeasti ja
25091: tyksen käsittäviin seuraamuksiin. Merkitystä ei        vähin kustannuksin, esimerkiksi naapurivaltioi-
25092: ole sillä, onko täytäntöönpano alkanut vai ei.         den kesken.
25093:                                                           Jokainen valtio voi milloin tahansa määritellä,
25094:    Tuomiolla tarkoitetaan sopimuksessa tuomiois-
25095:                                                        mitä se omalta osaltaan tarkoittaa kansalaisella
25096: tuimen päätöstä tai muuta toimenpidettä, jolla
25097:                                                        sopimusta sovellettaessa (3 artiklan 4 kappale).
25098: seuraamus on määrätty (1 artiklan b kohta),
25099:                                                        Esimerkiksi Ruotsi on antanut selityksen, jonka
25100: tuomiovaltiolla sitä valtiota, jossa seuraamus on
25101:                                                        mukaan se pitää kansalaisena sopimusta sovellet-
25102: määrätty henkilölle, joka voidaan siirtää tai on
25103:                                                        taessa omien kansalaistensa lisäksi myös Ruotsissa
25104: siirretty (1 artiklan c kohta), sekä tåytå"ntöönpa-
25105:                                                        pysyvästi asuvia ulkomaan kansalaisia.
25106: novaltiolla sitä valtiota, johon tuomittu voidaan
25107:                                                           Se, että tuomitun siirtämiseen vaaditaan tuo-
25108: seuraamuksen suorittamista varten siirtää tai on
25109:                                                        mitun suostumus, on sopimuksen keskeisiä peri-
25110: siirretty (1 artiklan d kohta).
25111:                                                        aatteita. Sopimuksella pyritään tuomitun edun
25112:    Sopimuksen 2 artikla sisältää yleisiä periaattei-   mukaiseen ratkaisuun ja sopeuttamaan tuomittu
25113: ta. Niin kuin on todettu sopimus ei aseta siihen       yhteiskuntaan. Sopimuksen tarkoitus tuskin voi
25114: osallisille velvollisuutta suostua täytäntöönpanon     toteutua, jos tuomittu siirretään vastoin hänen
25115: siirtämiseen. Sopimuksen mukaan sopimuspuolet          tahtoaan.
25116: kuitenkin sitoutuvat tarjoamaan toisilleen mah-           Sopimuksen 4 artiklassa on määräyksiä siitä,
25117: dollisimman laajaa yhteistyötä siirrettäessä tuo-      mitä tietoja sopimuksen johdosta on menettelyn
25118: mittuja yleissopimuksen määräysten mukaisesti.         eri vaiheissa annettava. Artiklan 1 kappale koskee
25119: Tässä kohden on ilmaistu siis sopimuksen keskei-       tietojen antamista sopimuksesta tuomitulle sekä
25120: nen tavoite; pyritään siihen, että tuomio pan-         2-4 kappale tietojen vaihtoa tuomiovaltion ja
25121: naan täytäntöön tuomitun kotivaltiossa. Sopimus        täytäntöönpanovaltion kesken sen jälkeen, kun
25122: poikkeaa vuoden 1970 sopimuksesta ja pohjois-          tuomittu on ilmaissut halukkuutensa tulla siirre-
25123: maisesta yhteistoimintalainsäädännöstä siinä, että     tyksi. Artiklan 5 kappale vuorostaan koskee tieto-
25124: pyynnön siirtämisestä voi tuomiovaltion lisäksi        jen antamista tuomitulle niistä toimenpiteistä tai
25125: tehdä myös täytäntöönpanovaltio. Tämä mahdol-          päätöksistä, joihin on ryhdytty tai joita on tehty
25126: lisuus perustuu siihen käsitykseen, että täytän-       mahdollisen siirtämisen vuoksi.
25127: töönpanovaltio voi haluta saada tuomitun siirre-          Sopimusvaltiot pitävät yhteyttä keskenään oi-
25128: tyksi kotivaltioansa esimerkiksi tuomitun perhe-       keusministeriöidensä välityksellä, ellei sopimus-
25129: olosuhteista tai muista sosiaalisista seikoista joh-   puoli ole ilmoittanut noudattavansa muuta yh-
25130: tuvista syistä. Tuomittu itse ei voi pyytää siirtä-    teydenpitojärjestystä. Siirtämispyynnön vastaan-
25131: mistä. Hän voi kuitenkin 2 artiklan 2 kappaleen        ottaneen valtion on viipymättä ilmoitettava
25132: mukaan ilmaista tuomiovaltiolle tai täytäntöön-        pyynnön esittäneelle valtiolle, suostuuko se pyy-
25133: panovaltiolle halukkuutensa tulla siirretyksi yleis-   dettyyn siirtämiseen (5 artikla).
25134: sopimuksen mukaisesti.                                    Sopimuksen 6 artiklassa on määräyksiä siitä,
25135:    Siirtämisen edellytyksenä on 3 artiklan mu-         mitä asiakirjoja sopimusvaltioiden on toimitetta-
25136: kaan, että tuomittu on täytäntöönpanovaltion           va toisilleen. Täytäntöönpanovaltion on pyynnös-
25137: kansalainen, että tuomio on lopullinen ja että         tä toimitettava tuomiovaltiolle asiakirja tai seli-
25138: tuomitulla on siirtämispyyntöä vastaanotettaessa       tys, josta ilmenee, että tuomittu on sen valtion
25139: suorittamatta vähintään kuusi kuukautta seuraa-        kansalainen, jäljennös täytäntöönpanovaltion asi-
25140: muksesta. Edellytyksenä on lisäksi, että tuomittu      anomaisista rikoslain kohdista sekä selvitys siitä,
25141: tai hänen laillinen edustajansa on antanut suos-       kumpaa 9 artiklan 1 kappaleessa tarkoitettua
25142: tumuksensa siirtämiseen, että teko, josta tuomio       täytäntöönpanomenettelyä        täytäntöönpanoval-
25143: on määrätty, on rangaistava myös täytäntöönpa-         tion on tarkoitus noudattaa. Jos täytäntöönpanon
25144:                                        1986 vp. -     HE n:o 81
25145: 
25146: siirtämistä pyydetään, on vuorostaan tuomioval-       kään ylittää täytäntöönpanovaltion lain emm-
25147: tion toimitettava täytäntöönpanovaltiolle muun        mäisrangaistusta (10 artiklan 2 kappale).
25148: muassa jäljennös tuomiosta, tietoja täytäntöön-          Sopimuksen 11 artiklassa säännellään seuraa-
25149: panosta sekä selvitys siitä, suostuuko tuomittu       muksen muuntamista. Tässä tapauksessa ei tuo-
25150: siirtämiseen. Näitä tietoja toinen valtio voi pyy-    miovaltiossa määrätyn seuraamuksen täytäntöön-
25151: tää myös ennen kuin pyyntö siirtämisestä tai          panoa sellaisenaan jatketa, vaan se muunnetaan
25152: päätös siirtämiseen suostumisesta on tehty.           samasta rikoksesta täytäntöönpanovaltiossa mää-
25153:    Sopimuksen 7 artiklan mukaan tuomiovaltion         rättäväksi seuraamukseksi. Sopimuksessa asete-
25154: on varmistettava, että tuomittu antaa suostu-         taan täytäntöönpanovaltion viranomaiselle ehto-
25155: muksensa vapaaehtoisesti ja tietoisena sen oikeu-     ja, joita seuraamusta muunnettaessa on nouda-
25156: dellisista seurauksista.                              tettava. Ensinnäkään täytäntöönpanovaltion toi-
25157:                                                       mivaltainen viranomainen ei voi puuttua siihen,
25158:    Siirtämisen oikeusvaikutuksista määrätään 8 ja
25159:                                                       mitä tuomiovaltiossa annetun tuomion mukaan
25160: 9 artiklassa. Jotta tuomittu ei joudu suorittamaan
25161:                                                       asiassa on katsottu selvitetyksi. Toiseksi vapau-
25162: samasta rikoksesta seuraamusta useammin kuin
25163:                                                       denmenetystä sisältävää seuraamusta ei saa muut-
25164: kerran, on tuomiovaltion keskeytettävä täytän-
25165:                                                       taa maksuseuraamukseksi. Kolmanneksi seuraa-
25166: töönpano, kun täytäntöönpanovaltion viranomai-
25167:                                                       muksesta on vähennettävä se aika, jonka tuomit-
25168: nen on ottanut tuomitun huostaansa (8 artiklan
25169:                                                       tu on ollut vapautensa menettäneenä. Neljän-
25170: 1 kappale). Tuomiovaltio ei samasta syystä saa
25171:                                                       neksi tuomitun rikosoikeudellista asemaa ei saa
25172: enää panna seuraamusta täytäntöön, jos täytän-
25173:                                                       heikentää. Tämä kielto ei liity pelkästään seuraa-
25174: töönpanovaltio katsoo, että seuraamus on jo
25175:                                                       muksen kestoon, joka ei siis voi ylittää tuomio-
25176: kokonaan pantu täytäntöön (8 artiklan 2 kappa-
25177:                                                       valtiossa määrättyä, vaan myös seuraamuksen
25178: le).
25179:                                                       lajiin. Lisäksi täytäntöönpanovaltio ei sopimuk-
25180:    Sopimuksen 9 artiklan 1 kappaleen mukaan           sen mukaan ole velvollinen noudattamaan niitä
25181: täytäntöönpanovaltiolla on valittavanaan kaksi eri    vähimmäisrangaistuksia, jotka tehdyn rikoksen
25182: menetelmää tuomion täytäntöönpanossa: se voi          tai tehtyjen rikosten osalta ovat siellä voimassa.
25183: joko jatkaa seuraamuksen täytäntöönpanoa välit-          Seuraamusta muunnettaessa on sopimuksen
25184: tömästi tai tuomioistuimen tai hallintoviran-         nimenomaisen määräyksen mukaan noudatettava
25185: omaisen päätöksen perusteella 10 artiklassa mai-      täytäntöönpanovaltion lainsäädännössä säädettyä
25186: nituin ehdoin taikka muuntaa seuraamuksen             menettelyä. Jos muuntamismenettely tapahtuu
25187: tuomioistuin- tai hallintomenettelyssä samasta        sen jälkeen, kun tuomittu on siirretty, täytän-
25188: rikoksesta täytäntöönpanovaltiossa määrätyksi         töönpanovaltion on 11 artiklan 2 kappaleen mu-
25189: seuraamukseksi. Seuraamus pannaan täytäntöön          kaan pidettävä tuomittua säilössä tai muulla
25190: täytäntöönpanovaltion lain mukaan ja vain tämä        tavoin varmistettava hänen läsnäolonsa täytän-
25191: valtio on toimivaltainen tekemään täytäntöönpa-       töönpanovaltiossa, kunnes muuntamismenette-
25192: noa koskevat tarpeelliset päätökset. Sopimus-         lyssä on annettu ratkaisu.
25193: valtio voi 3 artiklan 3 kappaleen mukaan antaa           Sopimuksen 12 artiklan mukaan tuomiovaltio
25194: selityksen, jolla se ilmoittaa olevansa soveltamat-   ja täytäntöönpanovaltio voi myöntää armahduk-
25195: ta jompaakumpaa edellä tarkoitettua menettelyä.       sen tai muuttaa seuraamusta lievemmän laatui-
25196:    Milloin täytäntöönpanovaltio on valinnut täy-      seksi perustuslakinsa ja muiden oikeussäännös-
25197: täntöönpanon jatkamismenettelyn, se on sidok-         tensä nojalla. Vain tuomiovaltio voi antaa 13
25198: sissa tuomiovaltiossa määrätyn seuraamuksen laa-      artiklan nojalla päätöksen tuomioon tehdyn
25199: tuun ja kestoon (10 artiklan 1 kappale). Jos          muutoksenhakemuksen johdosta.
25200: tuomiovaltiossa määrätty seuraamus kuitenkin             Täytäntöönpanovaltion on 14 artiklan mukaan
25201: laadultaan tai kestoltaan on ristiriidassa täytän-    lopetettava täytäntöönpano heti, kun se saa tie-
25202: töönpanovaltion lainsäädännön kanssa tai jos          don tuomiovaltiossa tehdystä päätöksestä tai toi-
25203: tämän valtion lainsäädäntö sitä vaatii, täytän-       menpiteestä, jonka mukaan seuraamusta ei enää
25204: töönpanovaltio voi tuomioistuimen tai hallintovi-     voida panna täytäntöön.
25205:  ranomaisen päätöksellä muuttaa seuraamuksen             Sopimuksen 15 artiklassa on määräyksiä siitä,
25206: lainsäädännössään samantapaisesta rikoksesta          mitä tietoja täytäntöönpanovaltion on annettava
25207: määrättyyn rangaistukseen tai toimenpiteeseen.        tuomiovaltiolle täytäntöönpanon johdosta. Sopi-
25208: Tällöin kuitenkin rangaistus tai seuraamus ei saa     muksen 16 artiklassa on kauttakulkua koskevia
25209: laadultaan eikä kestoltaan olla ankarampi kuin        määräyksiä. Pääsääntö on, että sopimuspuolen
25210: tuomiovaltion määräämä seuraamus eikä myös-           on suostuttava tuomitun siirtämistä alueensa
25211: 6                                      1986 vp. -     HE n:o 81
25212: 
25213: kautta koskevaan toisen sopimuspuolen teke-           sopimuksesta. Vastaavaa menetelmää noudattaen
25214: mään pyyntöön. Sopimuksen 17-25 artiklassa on         on säännelty rikoksentekijäin luovuttaminen. Sii-
25215: määräyksiä käytettävästä kielestä, sopimuksen so-     tä on säädetty yleinen laki (laki rikoksen johdosta
25216: veltamisesta aiheutuvista kustannuksista, sopi-       tapahtuvasta luovuttamisesta, 456/70), ja rikok-
25217: muksen voimaantulosta, sopimukseen liittymises-       sentekijäin luovuttamista koskevat sopimukset on
25218: tä sekä sopimuksen ajallisesta ja alueellisesta       voitu saattaa voimaan asetuksella.
25219: soveltamisesta sekä varaumien tekemisestä sa-            Edellä mainituista syistä ja koska sopimuksen
25220: moin kuin muita tavanomaisia loppumääräyksiä.         voimaansaattaminen edellyttää täydentävää si-
25221:                                                       säistä lainsäädäntöä, esityksessä ehdotetaan sää-
25222:                                                       dettäväksi laki kansainvälisestä yhteistoiminnasta
25223: 4. Sopimukseen liittymisen edel-                      vapausrangaistuksen täytäntöönpanossa. Lakiin
25224:    lyttämät muutokset lainsäädän-                     otettaisiin sellaiset tarpeelliset säännökset, joiden
25225:    töön                                               nojalla Suomessa tuomittu vankeusrangaistus voi-
25226:                                                       daan jättää täytäntöönpantavaksi vieraassa valti-
25227:    Jotta Suomessa tuomittu vapausrangaistus voi-      ossa ja vieraassa valtiossa tuomittu rangaistus
25228: taisiin jättää täytäntöönpantavaksi toisessa valti-   voidaan panna täytäntöön Suomessa yleissopi-
25229: ossa tai vastaavasti vieraassa valtiossa tuomittu     muksen tai Suomen jonkin muun valtion kanssa
25230: vapausrangaistus vo1ta1sun panna täytäntöön           tekemän sopimuksen mukaisesti. Kussakin ta-
25231: Suomessa, on tästä oltava säännökset laissa. Ny-      pauksessa olisi tietenkin tarkoin harkittava, onko
25232: kyisin tällaisia säännöksiä on vain yhteistoiminta-   siirtäminen tarkoituksenmukaista ja tuomitun
25233: laissa, joka koskee täytäntöönpanoa Suomessa ja       edun mukaista. Joskus voi ilmetä tarvetta, että
25234: muussa pohjoismaassa. Koska sopimuksessa on           tuomittu siirretään Suomesta sellaiseen valtioon
25235: osallisena muitakin valtioita kuin pohjoismaat,       tai Suomeen sellaisesta valtiosta, jonka kanssa
25236: edellyttää sopimukseen liittyminen jo tämänkin        Suomella ei ole asiasta sopimusta. Tämän vuoksi
25237: vuoksi erityistä lakia, jolla poistetaan sopimuksen   ei ole pidetty välttämättömänä asettaa siirtämisen
25238: määräysten ja lainsäädäntömme kesken vallitseva       edellytykseksi sopimusta.
25239: ristiriita. Sopimuksen valtionsisäisessä voimaan         Ehdotettu laki koskisi niin kuin yleissopimus-
25240: saattamisessa on tässä tapauksessa käytettävissä      kin vain vapausrangaistuksen täytäntöönpanoa.
25241: kaksi eri menetelmää: voitaisiin säätää joko laki,    Muunlaisten seuraamusten kansainväliseen täy-
25242: jolla hyväksytään sopimuksen lainsäädännön            täntöönpanoon liittyvät kysymykset jäävät erik-
25243: alaan kuuluvat määräykset, tai erityinen asiasisäl-   seen ratkaistaviksi.
25244: töinen laki, johon otettavilla säännöksillä poiste-      Tuomitun siirtämistä koskevat edellytykset vas-
25245: taan sopimuksen määräysten ja Suomen lainsää-         taisivat keskeisiltä osiltaan aiemmin selostettuja
25246: dännön välinen ristiriita ja joilla mahdollistetaan   yleissopimuksen määräyksiä. Eräissä kohdin näis-
25247: se, että eduskunnan ei tarvitse hyväksyä sopi-        tä edellytyksistä on lakiehdotuksessa poikettu.
25248: muksen määräyksiä lailla.                             Sopimuksen 3 artiklan 1 kappaleen a kohdan
25249:    Mahdollista on, että Suomi tulee vastaisuudes-     mukaan siirtämisen edellytyksenä on, että tuo-
25250: sa tekemään kahdenkeskisiä tuomitun siirtämistä       mittu on täytäntöönpanovaltion kansalainen. Sa-
25251: koskevia sopimuksia muidenkin kuin mainittuun         man artiklan 4 kappaleen mukaan sopimusvaltio
25252: tuomitun siirtämistä koskevaan yleissopimukseen       voi milloin tahansa Euroopan neuvoston pääsih-
25253: osallisten valtioiden kanssa. On perusteltua, että    teerille osoitetussa selityksessä määritellä, mitä se
25254: tällaisissakin tapauksissa vapausrangaistukseen       omalta osaltaan tarkoittaa kansalaisella sopimusta
25255: tuomitun siirtämisen edellytykset ja siirtämisessä    sovellettaessa.
25256: käytettävä menettely olisivat ainakin keskeisiltä        Yhteistoimintalain mukaan muussa pohjois-
25257: osiltaan samanlaiset kuin eurooppalaisen yleisso-     maassa tuomittu vapausrangaistus voidaan panna
25258: pimuksen mukaan. Erityisen vapausrangaistusten        täytäntöön Suomessa, jos tuomittu on täytän-
25259: siirtämistä koskevan yleisen lain etuna olisi se,     töönpanoon ryhdyttäessä Suomen kansalainen tai
25260: että mahdolliset myöhemmät kahdenkeskiset so-         pysyvästi asuu Suomessa. Eräin edellytyksin muu-
25261: pimukset voidaan saattaa voimaan ilman, että          takin ulkomaalaista koskeva tuomio voidaan tääl-
25262: joka tapauksessa asianomaisen sopimuksen lain-        lä panna täytäntöön. Vastaavasti voidaan Suo-
25263: säädännön alaan kuuluvat määräykset olisi erik-       messa tuomittu vankeusrangaistus panna täytän-
25264: seen lailla hyväksyttävä. Kansalaisten ja viran-      töön muussa pohjoismaassa, muun muassa sil-
25265: omaisten on lisäksi helpompi saada selville asiaa     loin, kun tuomittu pysyvästi asuu asianomaisessa
25266: koskevat oikeusohjeet asiasisältöisestä laista kuin   pohjoismaassa.
25267:                                           1986 vp. -     HE n:o 81                                        7
25268: 
25269:    Tarkoituksenmukaista olisi, että Suomessa tuo-        keuden alaan liittyvistä kysymyksistä huolehtiva-
25270: mittu vankeusrangaistus voitaisiin panna täytän-         na viranomaisena. Oikeusministeriöllä olisi la-
25271: töön sopimusvaltiossa paitsi silloin, kun tuomittu       kiehdotuksen mukaan valta päättää siitä, saa-
25272: on tämän valtion kansalainen, myös silloin kun           daanko toisessa valtiossa määrätty vapaudenme-
25273: tuomittu asuu pysyvästi tässä valtiossa. Vastaavas-      netystä koskeva seuraamus panna täytäntöön
25274: ti Suomessa tulisi voida panna täytäntöön sopi-          Suomessa ja vastaavasti, voidaanko Suomen tuo-
25275: musvaltion tuomitsema vapausrangaistus, jos              mioistuimen tuomitsema vankeusrangaistus jät-
25276: tuomittu asuu pysyvästi Suomessa. Näissä ta-             tää täytäntöönpantavaksi vieraassa valtiossa.
25277: pauksissa tuomitun yhteys täytäntöönpanovalti-              Sopimuksen mukaan täytäntöönpanossa on
25278: oon on niin läheinen, että siirtämistä usein             kaksi eri vaihtoehtoa: seuraamuksen täytäntöön-
25279: voidaan pitää perusteltuna. Tarkoitus onkin, että        panoa joko jatketaan suoraan tai tuomiovaltiossa
25280: Suomi antaa sopimukseen liittyessään selityksen,         tuomittu seuraamus muunnetaan täytäntöönpa-
25281: jossa se ilmoittaa tarkoittavaosa kansalaisella          novaltiossa siellä samanlaisesta rikoksesta määrät-
25282: myös ulkomaan kansalaista, jolla on kotipaikkan-         täväksi seuraamukseksi. Lakiin ei otettaisi mitään
25283: sa täytäntöönpanovaltiossa. Tämä kansalaisuuden          säännöksiä siitä, kumpaa menettelyä olisi kul-
25284: laajempi määrittely sisällytettäisiin myös ehdotet-      loinkin noudatettava. Harkintavalta asiassa jäisi
25285: mun lakiin.                                              oikeusministeriölle. Milloin toisessa maassa tuo-
25286:    Siirtäminen on yleissopimuksen mukaan mah-            mittu seuraamus vastaa sisällöltään Suomen van-
25287: dollista vain, jos tuomitulla on siirtämispyyntöä        keusrangaistusta, on tällöin tietenkin perusteltua
25288: vastaanotettaessa suorittamatta vielä vähintään          sellaisenaan vain jatkaa seuraamuksen täytän-
25289: kuusi kuukautta seuraamuksesta. Poikkeusta-              töönpanoa Suomessa.
25290: pauksissa siirtämisestä voidaan sopia vaikka seu-           Milloin seuraamuksen ei sitä vastoin voida
25291: raamuksesta on suorittamatta vähemmän kuin
25292:                                                          katsoa vastaavan Suomen vankeusrangaisrusta, on
25293: edellä on sanottu. Ei ole mitään periaatteellista
25294:                                                          tällöin käytettävä muuntamismenettelyä. Muun-
25295: eikä yleensä käytännöllistäkään estettä Suomen           tamismenettely on luonteeltaan rangaistuksen
25296: kannalta sille, että tuomittu voitaisiin siirtää         määräämistoimintaa ja se luomuu sopivimmin
25297: täytäntöönpanoa varten Suomesta tai Suomeen              tuomioistuimelle.
25298: silloinkin, kun tuomitulla on suorittamatta ran-
25299: gaistuksestaan vähemmän kuin kuusi kuukautta.               Näin ollen kun oikeusministeriö on päättänyt,
25300: Yhteistoimintalaissakaan ei tällaista vähimmäisai-       että seuraamus muunnetaan, tulisi tuomiois-
25301:  kaa ole asetettu. Milloin yksittäistapauksessa tuo-     tuimen virallisen syyttäjän vaatimuksesta määrätä
25302:  mitun siirtämistä ei voida pitää perusteltuna,          uusi seuraamus soveltaen Suomen lain kysymyk-
25303: voidaan siirtämistä koskeva pyyntö jättää teke-          sessä olevaan tekoon soveltuvia rangaistussään-
25304:  mättä tai olla siihen suostumatta. Edellä sanotun       nöksiä. On korostettava, että tuomioistuimen
25305:  vuoksi ei lakiin ehdoteta otettavaksi säännöstä         tehtävä rajoittuu vain seuraamuksen määräämi-
25306:  tuomitun suorittamatta olevan rangaistuksen vä-         seen. Tuomioistuin ei saisi uudelleen tutkia,
25307:  himmäismäärästä. Yleissopimusta tai muuta vie-          onko tuomittu syyllistynyt asiassa rikokseen. Seu-
25308:  raan valtion kanssa tehtyä sopimusta sovellettaes-      raamuksen määräämisestäkin otettaisiin lakiin
25309:  sa olisi kuitenkin noudatettava, mitä siinä on          eräitä tuomioistuimen harkintavaltaa rajoittavia
25310:  määrätty rangaistuksen vähimmäisajasta.                 sopimuksen edellyttämiä säännöksiä. Tuomiois-
25311:     Sopimuksen mukaan tuomitun siirtäminen               tuin ei saisi määrätä ankarampaa rangaistusta
25312:  vaatisi aina tuomitun suostumuksen. Tästä vaati-        kuin vieraassa valtiossa on määrätty. Jos Suomen
25313:  muksesta ei ehdotetussa laissa ole luovuttu. Tuo-       lain mukainen vähimmäisrangaistus teosta on
25314:  mittua ei voitaisi lakiehdotuksen mukaan mis-           ankarampi kuin tuomiovaltiossa määrätty seuraa-
25315:  sään tapauksessa siirtää ilman suostumustaan.           mus, olisi tuomioistuimen tällöin poikettava täs-
25316:  Tässä suhteessa laki siis poikkeaa pohjoismaisesta      sä kohden rangaistusasteikosta ja tuomittava seu-
25317:  yhteistoimintalaista, joka jäisi edelleen sovelletta-   raamus vähimmäisrangaisrusta lievempänä. Tuo-
25318:  vaksi.                                                  mioistuimen olisi lisäksi vähennettävä seuraa-
25319:     Tuomitun siirtämistä koskevien asioiden käsit-       muksesta se aika, jonka tuomittu on rikoksen
25320:  tely ja ratkaiseminen tulisi ehdotuksen mukaan          vuoksi ollut vapautensa menettäneenä, joko Suo-
25321:  kuulumaan oikeusministeriölle, joka on ylin van-        messa tai vieraassa valtiossa.
25322:  keinhoitoviranomainen. Tätä voidaan pitää pe-              Yhdenmukaisen käytännön aikaansaamiseksi
25323:  rusteltuna myös niiden tehtävien vuoksi, joita          on pidetty tarkoituksenmukaisena, että toimival-
25324:  ministeriöllä ennestään on kansainvälisen rikosoi-      tainen tuomioistuin tämän lain mukaan kuulu-
25325: 8                                       1986 vp. -      HE n:o 81
25326: 
25327: vissa asioissa olisi ensimmäisessä asteessa Helsin-     musvaltion ei tarvitse pyytää toiselta sopimus-
25328: gin raastuvanoikeus.                                    valtiolta suostumusta kuljettaa tuomittua tämän
25329:    Vankeudeksi muunnettu seuraamus pantaisiin           alueen kautta, jos siirto tapahtuu lentoteitse
25330: täytäntöön niin kuin Suomen tuomioistuimen              sopimuspuolen alueen kautta eikä välilaskua tälle
25331: antaman lainvoimaisen tuomion täytäntöönpa-             alueelle ole tarkoitus tehdä. Sopimusvaltio voi
25332: nosta on säädetty. Tämä merkitsee muun ohella           kuitenkin muun muassa sopimukseen liittyessään
25333: sitä, että tuomittuun sovelletaan Suomen laissa         Euroopan neuvoston pääsihteerille osoitetulla se-
25334: olevia säännöksiä ehdonalaiseen vapauteen pääs-         lityksellä vaatia, että sille ilmoitetaan jokaisesta
25335: tämisestä.                                              tällaisesta sen alueen kautta tapahtuvasta siirtä-
25336:                                                         misestä. Suomen osalta ei ole syytä antaa tällaista
25337:                                                         selitystä.
25338: 5. Varaumat ja selitykset                                  Sopimuksen 17 artiklasta ilmenee, että pyyn-
25339:                                                         nöt ja ilmoitukset sopimuksen petusteella teh-
25340:    Sopimuksen 3 artiklan 4 kappaleen mukaan             dään sen sopimuspuolen kielellä, jolle tiedot
25341: sopimusvaltio voi Euroopan neuvoston pääsihtee-         toimitetaan tai jommallakummalla Euroopan
25342: rille osoitetussa selityksessä määritellä, mitä se      neuvoston virallisella kielellä (englanti ja ranska).
25343: omalta osaltaan tarkoittaa kansalaisella sopimusta      Artiklan 3 kappaleen mukaan sopimusvaltio voi
25344: sovellettaessa. Niin kuin aikaisemmin on todet-         vaatia, että siirtämispyyntöihin ja niiden liittei-
25345: tu, tarkoitus on, että Suomi antaisi selityksen,        siin liitetään käännös sen omalle kielelle. Suomi
25346: jossa se ilmoittaa tarkoittavaosa kansalaisella pait-   on liittyessään viime vuosina kansainvälistä oi-
25347: si kunkin maan omia kansalaisia myös muita              keusapua koskeviin yleissopimuksiin vaatinut, et-
25348: ulkomaalaisia, joilla on kotipaikkansa täytän-          tä oikeusapupyynnöt Suomen viranomaisille on
25349: töönpanovaltiossa.                                      laadittava suomen-, ruotsin- tai englanninkielellä
25350:    Yleissopimus tarjoaa kaksi eri mahdollisuutta        taikka niihin on liitettävä käännös jollekin näistä
25351: täytäntöönpanovaltiolle panna täytäntöön sopi-          kielistä. Euroopan neuvoston toista virallista kiel-
25352: musvaltiossa tuomittu seuraamus: täytäntöönpa-          tä, ranskaa, ei siis ole toistaiseksi hyväksytty.
25353: non jatkamisen ja seuraamuksen muuntamisen.             Tuomitun siirtämistä koskevat pyynnöt tulevat
25354: Sopimuksen 3 artiklan 3 kappaleen mukaan                kaikki oikeusministeriölle. Tapauksia tuskin on
25355: sopimusvaltio voi liittyessään sopimukseen Eu-          niin paljon, että käännösten hankkiminen rans-
25356: roopan neuvoston pääsihteerille osoitetulla seli-       kankielisistä pyynnöistä tulisi tuottamaan vai-
25357: tyksellä ilmoittaa aikovansa jättää soveltamatta        keuksia. Tämän vuoksi on katsottu, että myös
25358: jompaakumpaa menettelyä suhteessaan muihin              ranskankielisiin pyyntöihin voitaisiin suostua.
25359: sopimuspuoliin. Tällaisen varauman tekeminen
25360: Suomen osalta ei ole tarpeen. Jos Suomi
25361: varaumalla sulkee pois toisen menettelytavan, ei        6. Esityksen henkilöstö- ja organi-
25362: Suomi voisi siirtää tuomittua sellaiseen valtioon          sa toriset vaikutukset
25363: tai ottaa tuomittua vastaan sellaisesta valtiosta,
25364: joka puolestaan on sulkenut pois toisen menette-           Ilmeistä on, ettei sopimukseen liittyminen tule
25365: lytavan soveltamisen. Tämä voisi heikentää sopi-        aiheuttamaan sanottavia muutoksia Suomessa
25366: muksen toimivuutta.                                     täytäntöönpantavien vankeusrangaistusten mää-
25367:     Sopimuksen 5 artiklan 2 kappaleen mukaan            rään. Näin ollen sopimukseen liittyminen ei
25368: siirtämispyynnöt ja vastaukset niihin toimitetaan       edellytä vankeinhoitohenkilöstön määrän lisää-
25369: sopimusvaltioiden oikeusministeriöiden välityk-         mistä. Pelkästään oikeusapupyyntöjen käsittely ja
25370: sellä. Saman artiklan 3 kappaleen mukaan sopi-          ratkaiseminen oikeusministeriössä ei edellytä
25371: muspuoli voi Euroopan neuvoston pääsihteerille          myöskään ministeriön henkilöstön lisäämistä.
25372: osoitetulla selityksellä ilmoittaa noudattavansa
25373: muuta yhteydenpitojärjestystä. Kun oikeusminis-
25374: teriö olisi Suomessa keskeinen sopimusta sovelta-       7. Esityksen taloudelliset vaiku-
25375: va viranomainen, ei selityksen antaminen ole               tukset
25376: tarpeen.
25377:    Sopimuksen 16 artiklassa on määräyksiä kaut-           Esityksellä ei ole sanottavia taloudellisia vaiku-
25378: takulun myöntämisestä. Pääsääntö on, että sopi-         tuksia.
25379:                                         1986 vp. -     HE n:o 81                                         9
25380: 
25381:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
25382: 
25383: 1. Lakiehdotuksen perustelut                             Pykälän 1 momentin 2 kohdan mukaan täy-
25384:                                                        täntöönpanon edellytyksenä olisi lisäksi, että tuo-
25385: 1.1. Yleisiä säännöksiä                                mio on saanut lainvoiman ja että se on täytän-
25386:                                                        töönpanokelpoinen siinä valtiossa, jossa se on
25387:    1 §. Pykälään on otettu yleissäännös, jonka         annettu.
25388: mukaan vieraan valtion tuomioistuimen määrää-
25389:                                                           Pykälän 1 momentin 3 kohdan mukaan täy-
25390: mä vapaudenmenetystä tarkoittava seuraamus
25391:                                                        täntöönpanon edellytyksenä olisi, että tuomittu
25392: voitaisiin ehdotetun lain säännösten mukaisesti
25393:                                                        on suostunut siihen, että seuraamus pannaan
25394: panna täytäntöön Suomessa ja Suomen tuomiois-
25395:                                                        täytäntöön Suomessa. Niin kuin yleisperusteluis-
25396: tuimen tuomitsema vankeusrangaistus jättää täy-
25397:                                                        sa on todettu ehdotetun lain tavoitteena on antaa
25398: täntöönpantavaksi vieraassa valtiossa. Lain sovel-
25399:                                                        Suomen kansalaiselle ja sille, joka ei ole Suomen
25400: tamisen edellytyksenä ei olisi, että Suomen ja
25401:                                                        kansalainen, mutta jolla on kotipaikkansa täällä,
25402: asianomaisen vieraan valtion välillä olisi voimassa
25403:                                                        mahdollisuus suorittaa hänelle vieraassa valtiossa
25404: asiaa koskeva valtiosopimus.
25405:                                                        tuomittu vapaudenmenetystä tarkoittava seuraa-
25406:    2 §. Pykälään on otettu nimenomainen sään-
25407:                                                        mus Suomessa, jos hän niin haluaa. Sitä vastoin
25408: nös siitä, että Suomen ja muiden pohjoismaiden
25409:                                                        ehdotetun lain mukaan ei missään tapauksessa
25410: välisestä yhteistoiminnasta rikosasioissa annettu-
25411:                                                        voitaisi panna Suomessa täytäntöön vieraassa val-
25412: jen tuomioiden täytäntöönpanossa annettua lakia
25413:                                                        tiossa määrättyä seuraamusta ilman, että tuomit-
25414: voitaisiin soveltaa ehdotetun lain estämättä. Näin     tu itse on suostunut siihen. Ennen kuin vieraassa
25415: siinäkin tapauksessa, että Suomi ja asianomainen
25416:                                                        valtiossa tuomittu seuraamus ehdotetun lain mu-
25417: muu pohjoismaa on yleissopimuksen osapuoli.
25418:                                                        kaan määrätään täytäntöönpantavaksi Suomessa
25419: Tämä ei olisi ristiriidassa yleissopimuksen kanssa.
25420:                                                        olisi tietenkin varmistauduttava siitä, että tuo-
25421: Yleissopimuksen 22 artiklan 2 kappaleeseen sisäl-
25422:                                                        mittu on antanut suostumuksensa vapaaehtoisesti
25423: tyy määräys, jonka mukaan sellaiset sopimus-
25424:                                                        ja täysin tietoisena sen oikeudellisista seurauksis-
25425: puolet, jotka ovat jo keskenään tehneet tuomit-
25426:                                                        ta. Tarkempia säännöksiä tästä voidaan antaa
25427: tujen siirtämistä koskevan sopimuksen tai muulla
25428:                                                        lakia alemmanasteisilla säädöksillä. Tässä yhtey-
25429: tavalla järjestäneet suhteensa tällä alalla tai myö-
25430:                                                        dessä voidaan todeta, että tuomiovaltion on yleis-
25431: hemmin niin tekevät, voivat yleissopimuksen
25432:                                                        sopimuksen 7 artiklan 2 kappaleen mukaan
25433: sijasta soveltaa tekemäänsä sopimusta tai järjeste-
25434:                                                        varattava täytäntöönpanovaltiolle tilaisuus var-
25435: lyä.                                                   mistaa konsulin tai muun täytäntöönpanovaltion
25436:                                                        virkamiehen välityksellä, että tuomittu on anta-
25437:                                                        nut suostumuksensa vapaaehtoisesti ja täysin tie-
25438: 1.2. Vieraassa valtiossa määrätyn seuraamuksen
25439:                                                        toisena sen oikeudellisista seuraamuksista.
25440:      täytäntöönpano Suomessa
25441:                                                           Pykälän 1 momentin 4 kohdan mukaan olisi
25442: 1.2.1. Edellytykset                                    täytäntöönpanon edellytyksenä lisäksi, että teko,
25443:                                                        josta seuraamus on määrätty, on sellainen, että se
25444:   3 §. Pykälässä on mamtttu ne edellytykset,           täällä tehtynä olisi Suomen lain mukaan rikos.
25445: joiden vallitessa vieraan valtion tuomioistuimen       Täytäntöönpano Suomessa olisi mahdollista sii-
25446: määräämä vapaudenmenetystä tarkoittava seuraa-         näkin tapauksessa, ettei teko sellaisenaan vaan
25447: mus voitaisiin panna täytäntöön Suomessa.              ainoastaan tekotyyppi on Suomen lain mukaan
25448:    Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan täy-             rikos. Niinpä esimerkiksi seuraamus, joka on
25449: täntöönpanon edellytyksenä olisi, että tuomittu        tuomittu vieraan valtion vero- tai valuuttalainsää-
25450: on Suomen kansalainen tai että hänellä on koti-        dännön rikkomisesta, voitaisiin täällä panna täy-
25451: paikkansa täällä. Niin kuin yleisperusteluissa on      täntöön, jos samanlainen teko kohdistuneena
25452: mainittu Suomella on tarkoitus liittyessään yleis-     Suomen vero- tai valuuttalainsäädäntöä vastaan
25453: sopimukseen antaa sen 3 artiklan 4 kappaleen           olisi täällä rikos. Tämä seikka on ilmaistu käyttä-
25454: mukaan selitys, jonka mukaan Suomi sopimusta           mällä sanontaa, että teko vastaavanlaisissa olo-
25455: soveltaessaan tarkoittaa kansalaisellaan Suomen        suhteissa Suomessa tehtynä olisi rikos. Vastaavaa
25456: kansalaisen lisäksi myös sitä, joka ei ole Suomen      sanontaa on käytetty myös rikoksen johdosta
25457: kansalainen mutta jolla on kotipaikkansa Suo-          tapahtuvasta luovuttamisesta annetun lain (4 561
25458: messa.                                                 70) 4 §:n 1 momentissa.
25459: 
25460: 2   360499X
25461: 10                                       1986 vp. -     HE n:o 81
25462: 
25463:    Pykälän 1 momentin 5 kohdan mukaan täy-              minen tulee kysymykseen silloin, kun vieraassa
25464: täntöönpano edellyttäisi aina, että vieras valtio,      valtiossa määrätty seuraamus yleisesti ottaen vas-
25465: jossa seuraamus on määrätty, on sitä pyytänyt tai       taa Suomessa tuomittua vankeusrangaistusta. Jos
25466: Suomen oikeusministeriön pyynnöstä on siihen            vankeusrangaistus on laadultaan vieraassa valtios-
25467: suostunut.                                              sa määrättyä seuraamusta ankarampi, ainoastaan
25468:    Pykälän 2 momentin mukaan vieraassa valtios-         seuraamuksen muuntaminen tulee kysymykseen.
25469: sa määrättyä seuraamusta ei saisi panna Suomessa        Kun oikeusministeriö päättää täytäntöönpanon
25470: täytäntöön, jos syyte siitä rikoksesta, josta seuraa-   jatkamisesta, sen olisi määrättävä, että seuraamus
25471: mus on määrätty, on täällä vireillä tai lainvoimai-     pannaan täytäntöön vankeusrangaistuksena ja sa-
25472: sella tuomiolla ratkaistu taikka jos oikeuskansleri     man pituisena kuin vieraassa valtiossa on määrät-
25473: on määrännyt syytteen nostettavaksi tuosta rikok-       ty. Tämä tehtävä sopii oikeusministeriölle, koska
25474: sesta. Vastaavanlainen säännös sisältyy yhteistoi-      kysymyksessä ei ole uuden seuraamuksen määrää-
25475: mintalain 25 §: ään.                                    minen.
25476:                                                            Koska Suomen lainsäädäntö ei tunne muuta
25477:                                                         yleistä laatua olevaa vapausrangaistusta kuin van-
25478: 1.2.2. Menettely                                        keuden, olisi vieraassa valtiossa määrätty vapau-
25479:                                                         denmenetystä sisältävä seuraamus täällä aina
25480:    4 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännös,        pantava täytäntöön vankeutena. Täällä suoritet-
25481: jonka mukaan oikeusministeriö voisi pyytää vie-         tavan vankeusrangaistuksen tulisi pituudeltaan
25482: raalta valtiolta, että siellä tuomittu seuraamus        vastata vieraassa valtiossa määrättyä seuraamusta,
25483: saadaan panna täytäntöön Suomessa. Pyyntö voi-          ottaen huomioon tuomiovaltiossa suoritettu osa
25484: taisiin tehdä riippumatta siitä, onko tuomittu jo       seuraamuksesta ja se aika, jonka tuomittu rikok-
25485: ryhtynyt suorittamaan seuraamustaan vieraassa           sensa johdosta muuten on ollut vapautensa me-
25486: valtiossa.                                              nettäneenä. Tämä ei kuitenkaan estäisi Suomen
25487:    5 §. Pykälään on otettu säännös, jonka mu-           viranomaisia myöhemmin lyhentämästä tuomi-
25488: kaan oikeusministeriön asiana on päättää vieraas-       tun rangaistuslaitoksessa suorittamaa aikaa pääs-
25489: sa valtiossa määrätyn seuraamuksen täytäntöön-          tämällä tuomittu ehdonalaiseen vapauteen tai
25490: panosta Suomessa. Oikeusministeriö voisi päättää        armahtamalla hänet.
25491: asiasta sekä silloin, kun se valtio, jossa tuomio on
25492: annettu, on suostunut oikeusministeriön sille
25493: tekemään pyyntöön, että silloin, kun oikeusmi-          1.2.4. Seuraamuksen muuntaminen
25494: nisteriö suostuu sanotun valtion tekemään pyyn-
25495: töön.                                                      8 §. Seuraamuksen muuntaminen merkitsee,
25496:    6 §. Niin kuin yleisperusteluissa on mainittu        että täällä määrätään rikoksesta uusi seuraamus,
25497: täytäntöönpanovaltiolla on yleissopimuksen 9 ar-        joka korvaa vieraassa valtiossa määrätyn seuraa-
25498: tiklan 1 kappaleen mukaan valittavanaan kaksi           muksen. Sen vuoksi olisi perusteltua, että tämä
25499: eri menetelmää vieraassa valtiossa tuomitun seu-        tehtävä uskonaisiin yleiselle tuomioistuimelle.
25500: raamuksen täytäntöönpanossa. Pykälään on otet-          Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka
25501: tu perussäännös näistä menetelmistä. Sen mu-            mukaan vieraassa valtiossa tuomitun seuraamuk-
25502: kaan oikeusministeriön on 1) joko noudattaen,           sen muuntaminen täällä täytäntöönpantavaksi
25503: mitä lakiehdotuksen 7 §:ssä on säädetty, annetta-       vankeusrangaistukseksi tutkittaisiin Helsingin
25504: va tarpeelliset määräykset vieraassa valtiossa an-      raastuvanoikeudessa. Asioiden keskittämistä Hel-
25505: netun seuraamuksen täytäntöönpanosta Suomes-            singin raastuvanoikeudelle on pidetty tarkoituk-
25506: sa (täytäntöönpanon jatkaminen) tai 2) ryhdyttä-        senmukaisena yhdenmukaisen soveltamiskäytän-
25507: vä toimenpiteisiin vieraassa valtiossa määrätyn         nön turvaamiseksi. Tällaista keskittämistä puol-
25508: seuraamuksen muuntamiseksi vankeusrangaistuk-           taa myös se, että tällaisia asioita ei ilmeisesti tule
25509: seksi siten kuin lakiehdotuksen 8-14 §: ssä on          olemaan kovinkaan paljon.
25510: säädetty (seuraamuksen muuntaminen).                       Vaatimuksen seuraamuksen muuntamisesta te-
25511:                                                         kisi syyttäjä oikeusministeriön pyynnöstä.
25512:                                                            9 §. Pykälään ehdotetaan otettavaksi säännök-
25513: 1.2.3. Täytäntöönpanon jatkaminen                       set vieraassa valtiossa tuomitun seuraamuksen
25514:                                                         muuntamisesta Suomen laissa vastaavasta rikok-
25515:   7 §. Pykälään otettaisiin säännökset taytan-          sesta säädetyksi vankeusrangaistukseksi. Säännök-
25516: töönpanon jatkamisesta. Täytäntöönpanon jatka-          set vastaavat yleissopimuksen 11 artiklan mää-
25517:                                           1986 vp. -     HE n:o 81                                        11
25518: 
25519: räyksiä. Seuraamuksen muuntamista olisi käytet-          mitä on voimassa rikosasiain käsittelystä. Eräiden
25520: tävä täytäntöönpanon jatkamisen asemesta sil-            rikosasiain käsittelyä koskevien säännösten sovel-
25521: loin, kun asianomaisessa vieraassa valtiossa mää-        tamisen kannalta on merkitystä sillä, mikä on
25522: rätty seuraamus siinä määrin poikkeaa Suomen             rikoksesta säädetty enimmäisrangaistus. Muunta-
25523: lain mukaisesta vankeusrangaistuksesta, että täy-        mismenettelyssä olisi tällaisia säännöksiä sovellet-
25524: täntöönpanon jatkaminen ei tule kysymykseen              taessa kysymys rikoksesta säädetystä rangaistuk-
25525: tai jos asianomainen vieras valtio sitä edellyttää.      sesta arvosteltava Suomen lain mukaan.
25526:     Pykälän 1 momentin mukaan tuomioistuimen                11 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että
25527: olisi muunnettava vieraassa valtiossa määrätty           tuomioistuimen olisi ennen vieraassa valtiossa
25528: seuraamus Suomen laissa vastaavasta rikoksesta           tuomitun seuraamuksen muuntamista varattava
25529: säädetyksi vankeusrangaistukseksi. Tämä van-             tuomitulle tilaisuus tulla kuulluksi joko henkilö-
25530: keusrangaistus ei kuitenkaan saisi olla sen enem-        kohtaisesti tai asiamiehen edustamana. Tuomit-
25531: pää kestoltaan kuin laadultaan ankarampi kuin            tua olisi kuultava henkzlökohtaisesti, jos hän sitä
25532: rikoksesta vieraassa valtiossa määrätty seuraamus,       pyytää. Henkilökohtainen kuuleminen ei tässä-
25533: vaikka viimeksi mainittu seuraamus olisi lievempi        kään tapauksessa olisi tarpeellista, jos tuomittu
25534: kuin Suomen laissa rikoksesta säädetty vähim-            on vapautensa menettäneenä vieraassa valtiossa.
25535: mäisrangaistus. Näin ollen voidaan seuraamusta           Silloin kun tuomittu on vieraassa valtiossa ryhty-
25536: muunnettaessa joutua määräämään Suomen lais-             nyt suorittamaan hänelle siellä määrättyä seuraa-
25537: sa säädettyä vähimmäisrangaistusta lyhyempi              musta tai on rikoksen johdosta siellä muuten
25538: vankeusrangaistus.                                       vapautensa menettäneenä, ei tuomittua siis mis-
25539:     Pykälän 2 momentin mukaan tuomioistuimen             sään tapauksessa tarvitsisi siirtää Suomeen ennen
25540: olisi vähennettävä muunnetusta rangaistuksesta           seuraamuksen muuntamista.
25541: se aika, jonka tuomittu on täällä ja vieraassa              12 §. Pykälään on otettu säännös, jonka mu-
25542: valtiossa rikoksen johdosta ollut vapautensa me-         kaan tuomioistuimen olisi tarvittaessa määrättävä
25543: nettäneenä. Säännös koskisi tuomiovaltiossa suo-         asianajaja edustamaan tai avustamaan tuomittua
25544: ritettua osaa seuraamuksesta, aikaa, jonka tuo-          seuraamuksen muuntamista koskevassa asiassa.
25545: mittu on rikoksen johdosta ennen lopullisen              Asianajajan määrääminen tuomitun edustajaksi
25546: tuomion antamista ollut vapautensa menettänee-           saattaa olla tarpeellista ennen kaikkea silloin,
25547: nä, samoin kuin aikaa, jonka tuomittu on häntä           kun tuomittu on vapautensa menettäneenä vie-
25548: siirrettäessä ollut vapautensa menettäneenä.             raassa valtiossa. Asianajajalla, joka on edustanut
25549:     Seuraamuksen muuntaminen ei merkitse vie-            tai avustanut tuomittua, olisi oikeus saada tehtä-
25550: raassa valtiossa ratkaistun rikosasian uudelleen         västään kohtuullinen korvaus. Sen suorittaisi oi-
25551: tutkimista eikä siinä annetun tuomion muutta-            keusministeriö laskun perusteella.
25552: mista, vaan sen tarkoituksena on ainoastaan                 13 §. Milloin vieraassa valtiossa tuomittu seu-
25553: mahdollistaa vieraassa valtiossa tuomitun seuraa-        raamus on täällä ennen täytäntöönpanoa muun-
25554:  muksen täytäntöönpano Suomessa. Tämän vuok-             nettava vankeusrangaistukseksi, tuomittu tulta-
25555: si on pykälän 3 momenttzi"n selvyyden vuoksi             neen usein siirtämään Suomeen vasta sen jälkeen
25556: otettu säännös siitä, että seuraamuksen muunta-          kun muuntaminen on tapahtunut. Sen varalta,
25557:  mista koskevassa menettelyssä ei saisi tutkia,          että tuomittu kuitenkin on siirretty Suomeen
25558:  onko tuomittu syyllistynyt siihen rikokseen, josta      ennen muuntamista hänet olisi pykälän mukaan
25559: seuraamus on määrätty vieraassa valtiossa. Tuo-          pidettävä täällä säilössä, kunnes seuraamus on
25560:  mioistuin ei näin ollen voisi muuntamismenette-         täytäntöönpanokelpoisella päätöksellä muunnet-
25561:  lyssä arvioida eri tavalla niitä tosiseikkoja, joihin   tu Suomen lain mukaiseksi rangaistukseksi. Sään-
25562:  vieraan valtion tuomioistuin on perustanut tuo-         nös vastaa yleissopimuksen 11 artiklan 2 kappa-
25563:  mionsa. Tämä koskee niin sanottuja objektiivisia        letta.
25564:  eli tekoon ja sen seuraukseen liittyviä ulkonaisia
25565:  tunnusmerkistötekijöitä samoin kuin niin sanot-
25566:  tuja subjektiivisia tunnusmerkistötekijöitä, kuten      1. 2.5. Erityisiä säännöksiä
25567:  syyntakeisuutta, tahallisuutta ja tuottamusta.
25568:  Säännös vastaa yleissopimuksen 11 artiklan 1               14 §. Pykälän 1 momentin mukaan ehdotetus-
25569:  kappaleen a kohtaa.                                     sa laissa tarkoitettu täytäntöönpano tapahtuisi
25570:     10 §. Seuraamuksen muuntamista koskevan              niin kuin Suomen tuomioistuimen antaman lain-
25571:  as1an käsittelyssä noudatettaisiin, jollei ehdote-      voimaisen tuomion täytäntöönpanosta on säädet-
25572:  tussa laissa ole toisin säädetty, soveltuvin osin,      ty. Nuorisovankilaan määrätyn nuoren rikoksen-
25573: 12                                    1986 vp. -     HE n:o 81
25574: 
25575: tekijän rangaistusaikaa ei kuitenkaan saisi piten-      17 §. Kun täällä päätetään panna täytäntöön
25576: tää. Tällainen pitennys, jota tosin ei nykyisin      vieraassa valtiossa määrätty seuraamus, tämä mer-
25577: enää käytännössä määrätä, ei olisi sopusoinnussa     kitsee vieraan valtion tuomion hyväksymistä. Sen
25578: yleissopimuksen kanssa.                              vuoksi ehdotetaan pykälään otettavaksi säännös
25579:    Kun täytäntöönpano edellä mainituin poik-         siitä, että täällä ei saa nostaa syytettä rikollisesta
25580: keuksin tapahtuisi niin kuin Suomen tuomiois-        teosta silloin, kun teosta vieraassa valtiossa mää-
25581: tuimen antaman lainvoimaisen tuomion täytän-         rätty seuraamus on täällä päätetty panna täytän-
25582: töönpanosta on säädetty, merkitsee tämä muun         töön.
25583: muassa sitä, että täytäntöönpanotapa ja tuomi-          18 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, ettei
25584: tun ehdonalaiseen vapauteen päästäminen mää-         vieraassa valtiossa määrättyyn täällä täytäntöön
25585: räytyisivät Suomen lain mukaan.                      pantavaan seuraamukseen ole sovellettava Suo-
25586:    Pykälän 2 momenttiin otettu säännös vastaa        men lain rangaistusten yhdistämistä koskevia
25587: yleissopimuksen 14 artiklaa. Sen mukaan vieraas-     säännöksiä. Tähän on päädytty sen vuoksi, että
25588: sa valtiossa määrätyn seuraamuksen täytäntöön-       eri maiden rikosten yhtymistä koskevat säännök-
25589: pano Suomessa olisi heti lopetettava, kun seuraa-    set poikkeavat huomattavasti toisistaan ja Suo-
25590: muksen määrännyt vieras valtio on ilmoittanut        men rikoslain rangaistusten yhdistämistä koske-
25591: päätöksestä tai toimenpiteestä, jonka mukaan         vien säännösten soveltaminen varsinkin niissä
25592: seuraamusta ei enää voida panna täytäntöön.          tapauksissa, joissa se koskisi vieraassa valtiossa
25593: Tällaisena päätöksenä tai toimenpiteenä on pi-       kahdesta tai useammasta rikoksesta tuomittua
25594: dettävä esimerkiksi armahtamista tai seuraamusta     vapausrangaistusta, olisi erittäin vaikeata. Vastaa-
25595: koskevan päätöksen purkamista ja kumoamista.         vanlainen säännös sisältyy pohjoismaisen yhteis-
25596:    15 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että    toimintalain 29 §:ään. Jos ehdotettu säännös
25597: vieraassa valtiossa tuomitun seuraamuksen täy-       joissakin tapauksissa johtaisi ilmeisen kohtuuno-
25598: täntöönpanon vanhentuminen määräytyisi sen           miin tilanteisiin, ne olisi korjattava armahdus-
25599: valtion lain mukaan, jossa seuraamus on määrät-      teitse.
25600: ty. Tämä ilmennee jo siitä, että täytäntöönpanon
25601: edellytyksenä ehdotetun lain 3 §:n 1 momentin 2
25602: kohdan nojalla olisi muun muassa, että tuomio        1.3. Suomessa tuomitun vankeusrangaistuksen
25603: on täytäntöönpanokelpoinen siinä valtiossa, mis-          täytäntöönpano vieraassa valtiossa
25604: sä se on annettu. Selvyyden vuoksi on kuitenkin
25605: pidetty aiheellisena ehdottaa lakiin otettavaksi        19 §. Pykälässä mainittaisiin ne edellytykset,
25606: nimenomainen säännös asiasta. Vastaavanlainen        joiden vallitessa Suomessa tuomittu rangaistus
25607: säännös sisältyy myös pohjoismaiden yhteistoi-       saadaan jättää täytäntöönpantavaksi vieraassa val-
25608: mintalain 30 §:ään.                                  tiossa. Nämä edellytykset vastaisivat niitä edelly-
25609:    16 §. Pykälän 1 momentissa ehdotetaan sää-        tyksiä, joilla vieraassa valtiossa tuomittu seuraa-
25610: dettäväksi, että Suomen lain armahdussäännöksiä      mus ehdotetun lain nojalla voidaan panna täällä
25611: olisi sovellettava myös vieraassa valtiossa annet-   täytäntöön. Edellytyksenä olisi ensinnäkin, että
25612: tuihin, Suomessa täytäntöönpantaviksi määrättyi-     tuomittu on asianomaisen vieraan valtion kansa-
25613: hin tuomioihin. Periaate, jonka mukaan täytän-       lainen tai että hänellä on kotipaikkansa siellä ( 1
25614: töönpanovaltiolla tulee olla oikeus armahtaa sen     kohta). Rangaistus voitaisiin siis jättää pantavaksi
25615: alueella rangaistusta suorittava henkilö, on kan-    täytäntöön siinä valtiossa, jonka kansalainen tuo-
25616: sainvälisesti yleisesti hyväksytty.                  mittu on, riippumatta siitä, onko hänellä koti-
25617:    Pykälän 2 momenttiin on otettu säännös, jon-      paikkansa siellä. Vastaavasti voitaisiin rangaistus
25618: ka mukaan pantaessa täytäntöön vieraassa valtios-    jättää täytäntöönpantavaksi siinä valtiossa, jossa
25619: sa määrättyä seuraamusta on noudatettava, mitä       tuomitulla on kotipaikkansa, riippumatta siitä,
25620: siellä armahtamalla on päätetty. Kun valtio on       minkä valtion kansalainen hän on. Myös Suomen
25621: sallinut, että siellä tuomittu seuraamus pannaan     kansalaiselle, jonka kotipaikka ei ole Suomessa,
25622: täytäntöön vieraassa valtiossa, on petusteltua,      tuomittu rangaistus voitaisiin näin ollen jättää
25623: että se voi myös täytäntöönpanovaltiota sitovasti    täytäntöönpantavaksi siinä vieraassa valtiossa, jos-
25624: päättää tuomitun armahtamisesta. Tämäkin peri-       sa hänellä on kotipaikka.
25625: aate on kansainvälisesti yleisesti hyväksytty.          Jotta Suomessa tuomittu vankeusrangaistus
25626:    Pykälään sisältyvät määräykset vastaavat yleis-   voitaisiin jättää täytäntöönpantavaksi vieraassa
25627: sopimuksen 12 artiklaa ja pohjoismaisen yhteis-      valtiossa, olisi ehdottomana edellytyksenä, että
25628: toimintalain 30 §:n 2 ja 3 momenttia.                tuomittu itse on suostunut siihen (2 kohta).
25629:                                         1986 vp. -     HE n:o 81                                       13
25630: 
25631: Lisäksi vaadittaisiin, että tuomio on lainvoimai-      sopimusvaltiot pitävät yhteyttä keskenään oikeus-
25632: nen (3 kohta).                                         ministeriöiden välityksellä, jollei sopimuspuoli
25633:    Vieraalle valtiolle ei tietenkään voida Suomen      ole ilmoittanut noudattavansa muuta yhteyden-
25634: lainsäädännössä asettaa mitään velvollisuutta          pitojärjestystä. Koska Suomella ei ole tarkoitus
25635: panna täytäntöön täällä tuomittua vankeusran-          soveltaa muuta yhteydenpitojärjestystä, tulisi lain
25636: gaistusta. Tämän vuoksi sille, että täällä tuomittu    edellyttämä yhteydenpito vieraan valtion kanssa
25637: vankeusrangaistus saataisiin jättää pantavaksi täy-    käytännössä usein tapahtumaan suoraan Suomen
25638: täntöön vieraassa valtiossa, olisi edellytyksenä,      ja asianomaisen vieraan valtion oikeusministeriöi-
25639: että tämä valtio on sitä pyytänyt tai ainakin          den välillä.
25640: siihen suostunut.                                         26 §. Pykälään on otettu säännös, jonka mu-
25641:    20 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että      kaan tarkemmat säännökset lain soveltamisesta
25642: oikeusministeriö voisi 19 §:ssä mainituin edelly-      voidaan antaa asetuksella.
25643: tyksin pyytää vieraalta valtiolta, että Suomessa
25644: tuomittu vankeusrangaistus pannaan siellä täy-
25645: täntöön.                                               2. Tarkemmat säännökset Ja mää-
25646:    21 §. Oikeusministeriö paatta1s1 Suomessa              räykset
25647: tuomitun vankeusrangaistuksen jättämisestä täy-
25648: täntöönpantavaksi vieraassa valtiossa.                    Ehdotetun lain nojalla on tarkoitus antaa ase-
25649:    22 §. Pykälään otettavalla säännöksellä turvat-     tus, johon otettaisiin säännökset muun muassa
25650: taisiin, ettei samaa rangaistusta panna kahta          siitä, miten ja milloin täytäntöönpanon siirtämi-
25651: kertaa täytäntöön (niin sanottu ne bis in idem         sen mahdollisuudesta ilmoitetaan tuomitulle ja
25652: -periaate). Suomessa tuomittua vieraassa valtiossa     miten tuomittu voi antaa suostumuksensa siirtä-
25653: täytäntöönpantavaksi jätettyä vankeusrangaistus-       miseen. Asetuksessa säädettäisiin myös siitä, mitä
25654: ta ei saisi täällä enää panna täytäntöön, kun          asiakirjoja täytäntöönpanoa koskeviin pyyntöihin
25655: asianomainen vieras valtio katsoo, että rangaistus     on liitettävä sekä tarkemmin viranomaisten teh-
25656: on jo kokonaan suoritettu. Niinpä rangaistusta ei      tävistä lain täytäntöönpanoa koskevissa asioissa.
25657: voitaisi tämän jälkeen panna täytäntöön täällä,
25658: jos tuomittu palaa Suomeen. Tuomitun luovut-
25659: tamista rikoksensa johdosta Suomeen ei myös-           3. Voimaan tulo
25660: kään voitaisi pyytää.
25661:                                                         Ehdotettu laki on tarkoitettu tulemaan voi-
25662: 1.4. Täydentäviä säännöksiä                            maan heti, kun eduskunta on sen hyväksynyt.
25663: 
25664:    23 §. Vieraassa valtiossa tuomittuja tultaneen
25665: hyvin harvoin kuljettamaan Suomen alueen kaut-         4. Säätämisjärjestys
25666: ta toiseen vieraaseen valtioon tuomion täytän-
25667: töönpanoa varten. Pykälään ehdotetaan otetta-             Lakiehdotuksen mukaan myös Suomen kansa-
25668: vaksi säännös, jonka mukaan oikeusministeriö           laiselle tuomittu vankeusrangaistus voidaan pan-
25669: voisi antaa luvan tällaiselle toimenpiteelle edel-     na täytäntöön vieraassa valtiossa, jos tuomitulla
25670: lyttäen, että siirrettävä henkilö ei ole Suomen        on siellä kotipaikkansa. Tällöinkin täytäntöönpa-
25671: kansalainen.                                           non siirtäminen edellyttää, että tuomittu on
25672:    24 §. Oikeusturvanäkökohdat eivät vaadi, että       antanut siihen suostumuksensa. Näin ollen la-
25673: oikeusministeriön ehdotetun lain nojalla anta-         kiehdotus ei ole ristiriidassa hallitusmuodon 7
25674: mista päätöksistä voitaisiin valittaa. Tämän vuok-     §:n kanssa, jonka mukaan Suomen kansalaisella
25675: si on pykälään otettu nimenomainen kielto valit-       on oikeus oleskella omassa maassa. Lakiehdotuk-
25676: taa tällaisista päätöksistä.                           sessa ei ole muutenkaan mitään sellaista, mikä
25677:    25 §. Pykälässä ehdotetaan säädettäväksi, että      edellyttäisi sen käsittelemistä petustuslainsäätä-
25678: lakiehdotuksen edellyttämä yhteydenpito tapah-         misjärjestyksessä.
25679: tuisi diplomaattista tietä, jollei asianomaisen vie-
25680: raan valtion kanssa ole toisin sovittu. Yleissopi-       Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
25681: muksen 5 artiklan 2 ja 3 kappaleen mukaan              nan hyväksyttäväksi näin kuuluva lakiehdotus:
25682: 14                                     1986 vp. -   HE n:o 81
25683: 
25684: 
25685: 
25686: 
25687:                                                  Laki
25688:                kansainvälisestä yhteistoiminnasta vapausrangaistusten täytäntöönpanossa
25689: 
25690: 
25691:                       1luku                            4) teko, josta seuraamus on maaratty, on tai
25692:                 Yleisiä säännöksiä                  olisi Suomessa vastaavissa olosuhteissa tehtynä
25693:                                                     Suomen lain mukaan rikos; ja
25694:                        1 §                             5) valtio, jossa seuraamus on määrätty, on sitä
25695:   Tämän lain säännösten mukaisesti voidaan          pyytänyt tai siihen suostunut.
25696: vieraan valtion tuomioistuimen määräämä vapau-         Vieraassa valtiossa määrättyä seuraamusta ei
25697: denmenetystä tarkoittava seuraamus panna täy-       saa panna Suomessa täytäntöön, jos syyte siitä
25698: täntöön Suomessa ja Suomen tuomioistuimen           rikoksesta, josta seuraamus on määrätty, on täällä
25699: tuomitsema vankeusrangaistus jättää täytäntöön-     vireillä tai lainvoimaisella tuomiolla ratkaistu
25700: pantavaksi vieraassa valtiossa.                     taikka jos oikeuskansleri on määrännyt syytteen
25701:                                                     nostettavaksi tuosta rikoksesta.
25702:                        2 §
25703:   Suomen ja muiden pohjoismaiden välisestä
25704: yhteistoiminnasta rikosasioissa annettujen tuomi-                        Menettely
25705: oiden täytäntöönpanossa annettua lakia (326/63)
25706: voidaan soveltaa tämän lain estämättä.
25707:                                                                             4 §
25708:                                                        Oikeusministeriö voi pyytää vieraalta valtiolta,
25709:                                                     että siellä määrätty seuraamus saadaan panna
25710:                                                     Suomessa täytäntöön.
25711:                       2 luku
25712:      Vieraassa valtiossa määrätyn seuraamuksen                              5 §
25713:               täytäntöönpano Suomessa                  Vieraassa valtiossa määrätyn seuraamuksen täy-
25714:                    Edellytykset                     täntöönpanosta Suomessa päättää oikeusministe-
25715:                                                     riö.
25716:                       3 §
25717:    Vapaudenmenetystä tarkoittava seuraamus,                                 6 §
25718: jonka vieraan valtion tuomioistuin on maaran-          Kun vieraassa valtiossa määrätyn seuraamuksen
25719: nyt, saadaan panna täytäntöön Suomessa, jos:        täytäntöönpano määrätään tapahtuvaksi Suomes-
25720:    1) tuomittu on Suomen kansalainen tai hänel-     sa, oikeusministeriön on joko
25721: lä on kotipaikkansa täällä;                            1) noudattaen mitä 7 §:ssä on säädetty annet-
25722:    2) tuomio on saanut lainvoiman ja se on          tava tarpeelliset määräykset täytäntöönpanosta
25723: täytäntöönpanokelpoinen siinä valtiossa, missä se   (täytäntöönpanon jatkaminen) tai
25724: on annettu;                                            2) ryhdyttävä toimenpiteisiin vieraassa valtiossa
25725:    3) tuomittu on suostunut siihen;                 määrätyn seuraamuksen muuntamiseksi vankeus-
25726:                                         1986 vp. -     HE n:o 81                                        15
25727: 
25728: rangaistukseksi siten kuin 8-14 §:ssä on säädetty                              11 §
25729: (seuraamuksen muuntaminen).                               Ennen vieraassa valtiossa tuomitun seuraamuk-
25730:                                                        sen muuntamista tuomioistuimen on varattava
25731:                                                        tuomitulle tilaisuus tulla kuulluksi. Tuomittua
25732:           Täytäntöönpanon jatkaminen                   on kuultava henkilökohtaisesti, jos hän sitä pyy-
25733:                                                        tää eikä ole vapautensa menettäneenä vieraassa
25734:                         7 §                            valtiossa.
25735:    Päättäessään täytäntöönpanon jatkamisesta
25736: oikeusministeriön on määrättävä, että seuraamus                               12 §
25737: pannaan täytäntöön vankeusrangaistuksena. Täl-            Tuomioistuimen on tarvittaessa määrättävä
25738: löin on noudatettava, mitä seuraamuksen pituu-         asianajaja edustamaan tai avustamaan tuomittua
25739: desta on asianomaisessa vieraassa valtiossa mää-       seuraamuksen muuntamista koskevassa oikeu-
25740: rätty. Täytäntöönpanon jatkaminen ei ole mah-          denkäynnissä. Oikeusministeriö suorittaa valtion
25741: dollista, jos vankeusrangaistus on laadultaan vie-     varoista laskun perusteella asianajajalle tästä teh-
25742: raassa valtiossa määrättyä seuraamusta ankaram-        tävästä kohtuullisen korvauksen.
25743: pi.
25744:                                                                                13 §
25745:                                                          Jos tuomittu on ennen seuraamuksen muunta-
25746:           Seuraamuksen muuntaminen                     mista siirretty Suomeen, hänet on pidettävä tääl-
25747:                                                        lä säilössä, kunnes seuraamus on täytäntöönpano-
25748:                       8 §                              kelpoisella päätöksellä muunnettu Suomen lain
25749:   Vaatimus vieraassa valtiossa tuomitun seuraa-        mukaiseksi rangaistukseksi.
25750: muksen muuntamisesta täällä täytäntöönpanta-              Säilössä pitämisestä on soveltuvilta kohdin voi-
25751: vaksi vankeusrangaistukseksi tutkitaan Helsingin       massa, mitä tutkintavankeudesta on säädetty.
25752: raastuvanoikeudessa. Vaatimuksen seuraamuksen
25753: muuntamisesta tekee syyttäjä oikeusministeriön
25754: pyynnöstä.                                                            En"tyisiä säännöksiä
25755: 
25756:                         9 §                                                   14 §
25757:                                                           Tässä laissa tarkoitettu täytäntöönpano tapah-
25758:    Tuomioistuimen on muunnettava vieraassa
25759:                                                        tuu Suomessa niin kuin Suomen tuomioistuimen
25760: valtiossa tuomittu seuraamus Suomen laissa vas-
25761:                                                        antaman lainvoimaisen tuomion täytäntöönpa-
25762: taavasta rikoksesta säädetyksi vankeusrangaistuk-
25763:                                                        nosta on säädetty. Nuorisovankilaan määrätyn
25764: seksi. Tämä vankeusrangaistus ei kuitenkaan saa
25765:                                                        nuoren rikoksentekijän rangaistusaikaa ei kuiten-
25766: olla ankarampi kuin rikoksesta vieraassa valtiossa
25767:                                                        kaan saa pitentää.
25768: määrätty seuraamus, vaikka viimeksi mainittu
25769: seuraamus olisi lievempi kuin Suomen laissa               Vieraassa valtiossa määrätyn seuraamuksen täy-
25770: rikoksesta säädetty vähimmäisrangaistus.               täntöönpano Suomessa on heti lopetettava, kun
25771:                                                        asianomainen vieras valtio on ilmoittanut päätök-
25772:    Tuomioistuimen on vähennettävä rangaistuk-          sestä tai toimenpiteestä, jonka mukaan seuraa-
25773: sesta se aika, jonka tuomittu on täällä ja vieraassa   musta ei enää voida panna täytäntöön.
25774: valtiossa rikoksen johdosta ollut vapautensa me-
25775: nettäneenä.                                                                   15 §
25776:    Asiassa ei saa tutkia, onko tuomittu syyllisty-        Vieraassa valtiossa määrätyn seuraamuksen täy-
25777: nyt siihen rikokseen, josta seuraamus on määrätty      täntöönpanon vanhentuminen määräytyy sen val-
25778: vieraassa valtiossa.                                   tion lain mukaan, jossa seuraamus on määrätty.
25779: 
25780:                        10 §                                                   16 §
25781:    Seuraamuksen muuntamista koskevan as1an                Suomen lain armahdussäännöksiä on sovellet-
25782: käsittelyssä noudatetaan, jollei tässä laissa ole      tava myös vieraassa valtiossa annettuihin Suomes-
25783: toisin säädetty, soveltuvin osin mitä on voimassa      sa täytäntöönpantaviksi määrättyihin tuomioihin.
25784: rikosasiain käsittelystä. Tällöin kysymys siitä, mi-      Pantaessa täytäntöön vieraassa valtiossa määrät-
25785: kä rangaistus rikoksesta on säädetty, on arvostel-     tyä seuraamusta Suomessa on noudatettava, mitä
25786: tava Suomen lain mukaan.                               siellä armoa antamalla on päätetty.
25787: 16                                    1986 vp. -     HE n:o 81
25788: 
25789:                        17 §                                                 22 §
25790:   Jos vieraassa valtiossa määrätty seuraamus on         Kun oikeusministeriö on päättänyt, että täällä
25791: tämän lain nojalla päätetty panna täytäntöön, ei     tuomittu vankeusrangaistus jätetään täytäntöön-
25792: Suomessa saa nostaa syytettä siitä rikollisesta      pantavaksi vieraassa valtiossa, rangaistusta ei saa
25793: teosta, josta tämä seuraamus on määrätty.            täällä enää panna täytäntöön, kun asianomainen
25794:                                                      vieras valtio katsoo, että rangaistus on jo koko-
25795:                         18 §                         naan suoritettu.
25796:    Vieraassa valtiossa maarattyyn seuraamukseen
25797: ei sovelleta rikoslain 7 luvun säännöksiä rangais-
25798: tusten yhdistämisestä.                                                     4 luku
25799:                                                                   Täydentäviä säännöksiä
25800:                      3 luku                                                   23 §
25801: Suomessa tuomitun vankeusrangaistuksen täytän-          Oikeusministeriö voi antaa luvan siihen, että
25802:           töönpano vieraassa valtiossa               vieraasta valtiosta toiseen vieraaseen valtioon seu-
25803:                                                      raamuksen suorittamista varten siirrettävä henki-
25804:                       19 §                           lö, joka ei ole Suomen kansalainen, saadaan
25805:    Suomessa tuomittu vankeusrangaistus saadaan       kuljettaa Suomen kautta.
25806: jättää täytäntöönpantavaksi vieraassa valtiossa,
25807: jos:                                                                        24 §
25808:    1) tuomittu on asianomaisen vieraan valtion          Oikeusministeriön tämän lain nojalla antamas-
25809: kansalainen tai hänellä on kotipaikkansa siinä       ta päätöksestä ei saa valittaa.
25810: valtiossa;
25811:    2) tuomittu on suostunut siihen;                                         25 §
25812:    3) tuomio on saanut lainvoiman; ja                   Tämän lain edellyttämä yhteydenpito Suomen
25813:    4) vieras valtio on sitä pyytänyt tai siihen      ja vieraan valtion välillä tapahtuu diplomaattista
25814: suostunut.                                           tietä, jollei asianomaisen vieraan valtion kanssa
25815:                                                      ole toisin sovittu.
25816:                       20 §
25817:    Oikeusministeriö voi 19 §:n 1-3 kohdassa tar-                          26 §
25818: koitetuin edellytyksin pyytää vieraalta valtiolta,     Tarkempia säännöksiä tämän lain soveltamises-
25819: että Suomessa tuomittu vankeusrangaistus pan-        ta annetaan asetuksella.
25820: naan siellä täytäntöön.
25821:                                                                          27 §
25822:                       21 §                             Tämä laki tulee votmaan          päivänä
25823:   Suomessa tuomitun vankeusrangaistuksen jät-        kuuta 19
25824: tämisestä täytäntöönpantavaksi vieraassa valtiossa
25825: päättää oikeusministeriö.
25826: 
25827:      Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1986
25828: 
25829: 
25830:                                         Tasavallan Presidentti
25831:                                         MAUNO KOIVISTO
25832: 
25833: 
25834: 
25835: 
25836:                                                                  Oikeusministeri Chnstoffer Taxell
25837:                                         1986 vp. -    HE n:o 81                                       17
25838: 
25839: (Suomennos)                                                                                        Ltite
25840: 
25841: 
25842: 
25843: 
25844:                  YLEISSOPIMUS                                      CONVENTION
25845:                                                           ON THE TRANSFER OF SENTENCED
25846:        TUOMITTUJEN SIIRTÄMISESTÄ
25847:                                                                      PERSONS
25848: 
25849:    Euroopan neuvoston jäsenvaltiot ja tämän              The member States of the Council of Europe
25850: yleissopimuksen allekirjoittaneet muut valtiot,       and the other States, signatory hereto,
25851:    ottaen huomioon, että Euroopan neuvoston              Considering that the aim of the Council of
25852: tarkoituksena on aikaansaada entistä suurempi         Europe is to achieve a greater unity between its
25853: yhtenäisyys jäsenvaltioidensa kesken;                 Members;
25854:    tahtoen edelleen kehittää kansainvälistä yhteis-      Desirous of further developing international
25855: työtä rikosoikeuden alalla;                           co-operation in the field of criminal law;
25856:    katsoen, että tällainen yhteistyö edistäisi oi-       Considering that such co-operation should fur-
25857: keudenhoidon päämääriä ja rangaistukseen tuo-         ther the ends of justice and the social rehabilita-
25858: mitun saattamista yhteiskuntakelpoiseksi;             tion of sentenced persons;
25859:    katsoen näiden tavoitteiden edellyttävän, että        Considering that these objectives require that
25860: rikoksen johdosta vapautensa menettäneillä ulko-      foreigners who are deprived of their liberty as a
25861: maalaisilla tulee olla mahdollisuus suorittaa ran-    result of their commission of a criminal offence
25862: gaistuksensa omassa sosiaalisessa ympäristössään;     should be given the opportunity to serve their
25863: sekä                                                  sentences within their own society; and
25864:    katsoen, että tämä tarkoitus on parhaiten saa-        Considering that this aim can best be achieved
25865: vutettavissa siten, että nämä henkilöt siirretään     by having them transferred to their own
25866: omaan maahansa,                                       countries,
25867:    ovat sopineet seuraavasta:                            Have agreed as follows:
25868: 
25869:                      1 artikla                                            Article 1
25870:                    Määritelmiä                                           Definitions
25871:   Tässä yleissopimuksessa tarkoittaa:                   For the purposes of this Convention:
25872:   a. "seuraamus" jokaista tuomioistuimen mää-           a. ''sentence'' means any punishment or
25873: räämää rangaistusta tai muuta toimenpidettä,          measure involving deprivation of liberty ordered
25874: johon sisältyy vapaudenmenetystä määrätyksi tai       by a court for a limited or unlimited period of
25875: määräämättömäksi ajaksi rikoksen johdosta;            time on account of a criminal offence;
25876:    b. "tuomio" tuomioistuimen päätöstä tai               b. '' judgment'' means a decision or order of a
25877: muuta toimenpidettä, jolla seuraamus on mää-          court imposing a sentence;
25878: rätty;
25879:    c. "tuomiovaltio" sitä valtiota, jossa seuraa-        c. "sentencing State" means the State in
25880: mus on määrätty henkilölle, joka voidaan siirtää      which the sentence was imposed on the person
25881: tai on siirretty; sekä                                who may be, or has been, transferred;
25882:    d. "täytäntöönpanovaltio" sitä valtiota, johon        d. '' administering State'' means the State to
25883: tuomittu voidaan seuraamuksen suorittamista           which the sentenced person may be, or has been,
25884: varten siirtää tai on siirretty.                      transferred in order to serve his sentence.
25885: 
25886:                     2 artikla                                            Article 2
25887:                Yleisiä periaatteita                                  General principles
25888:    1. Sopimuspuolet sitoutuvat tarjoamaan toisil-        1. The Patties undertake to afford each other
25889: leen mahdollisimman laajaa yhteistyötä siirrettä-     the widest measure of co-operation in respect of
25890: essä tuomittuja tämän yleissopimuksen määräys-        the transfer of sentenced persons in accordance
25891: ten mukaisesti.                                       with the provisions of this Convention.
25892: 3 360499X
25893: 18                                      1986 vp. -     HE n:o 81
25894: 
25895:    2. Sopimuspuolen alueella tuomittu voidaan             2. A person sentenced in the territory of a
25896: siirtää suorittamaan hänelle määrättyä seuraa-         Party may be transferred to the territory of
25897: musta toisen sopimuspuolen alueelle tämän yleis-       another Party, in accordance with the provisions
25898: sopimuksen määräysten mukaisesti. Tuomittu voi         of this Convention, in order to serve the sentence
25899: tässä tarkoituksessa ilmaista joko tuomiovaltiolle     imposed on him. To that end, he may express his
25900: tai täytäntöönpanovaltiolle halukkuutensa tulla        interest to the sentencing State or to the admin-
25901: siirretyksi tämän yleissopimuksen nojalla.             istering State in being tranferred under this
25902:                                                        Convention.
25903:   3. Siirtämistä voi pyytää joko tuomiovaltio tai         3. Transfer may be requested by either the
25904: täytäntöönpanovaltio.                                  sentencing State or the administering State.
25905: 
25906: 
25907: 
25908:                      3 artikla                                             Article 3
25909:              Siirtämisen edellytyksiä                               Conditions for transfer
25910:   1. Tuomittu voidaan tämän yleissopimuksen               1. A sentenced person may be transferred
25911: nojalla siirtää ainoastaan:                            under this Convention only on the following
25912:                                                        conditions:
25913:    a. jos hän on täytäntöönpanovaltion kansalai-          a. if that person is a national of the admin-
25914: nen;                                                   istering State;
25915:    b. jos tuomio on lopullinen;                           b. if the judgment is final;
25916:    c. jos tuomitulla on siirtämispyyntöä vastaan-         c. if, at the time of receipt of the request for
25917: otettaessa suorittamatta vielä vähintään kuusi         transfer, the sentenced person still has at least six
25918: kuukautta seuraamuksesta tai jos seuraamus ei          months of the sentence to serve or if the sentence
25919: ole määräaikainen;                                     is indeterminate;
25920:    d. jos tuomittu tai, jos jompikumpi valtioista,        d. if the transfer is consented to by the
25921: hänen ikänsä taikka ruumiillisen tai henkisen          sentenced person or, where in view of his age or
25922: tilansa vuoksi pitää sitä välttämättömänä, tuomi-      his physical or mental condition one of the two
25923: tun laillinen edustaja on suostunut siirtämiseen;      States considers it necessary, by the sentenced
25924:                                                        person' s legal representative;
25925:    e. jos teko tai laiminlyönti, jonka johdosta           e. if the acts or omissions on account of which
25926: seuraamus on määrätty, on täytäntöönpanoval-           the sentence has been imposed constitute a
25927: tion lainsäädännön mukaan rikos tai olisi täytän-      criminal offence according to the law of the
25928: töönpanovaltion alueella tehtynä rikos; sekä           administering State or would constitute a
25929:                                                        criminal offence if committed on its territory;
25930:                                                        and
25931:   f jos tuomiovaltio ja täytäntöönpanovaltio so-         f if the sentencing and administering States
25932: pivat siirtämisestä.                                   agree to the transfer.
25933:    2. Poikkeustapauksissa sopimuspuolet voivat            2. In exceptional cases, Parties may agree to a
25934: sopia siirtämisestä, vaikka seuraamuksesta on          transfer even if the time to be served by the
25935: suorittamatta vähemmän kuin 1 kappaleen c              sentenced person is less than that specified in
25936: kohdassa on mainittu.                                  paragraph l.c.
25937:    3. Sopimusvaltio voi allekirjoittaessaan yleisso-      3. Any State may, at the time of signature or
25938: pimuksen taikka tallettaessaan ratifioimis-, hy-       when depositing its instrument of ratification,
25939: väksymis- tai liittymiskirjansa Euroopan neuvos-       acceptance, approval or accession, by a declara-
25940: ton pääsihteerille osoittamassaan selityksessä il-     tion addressed to the Secretary General of the
25941: moittaa aikovansa jättää soveltamatta 9 artiklan 1     Council of Europe, indicate that it intends to
25942: kappaleen a tai b kohdassa tarkoitettua menette-       exclude the application of one of the procedures
25943: lyä suhteissaan muihin sopimuspuoliin.                 provided in Article 9 .1.a and b in its relations
25944:                                                        with other Parties.
25945:   4. Sopimusvaltio voi milloin tahansa Euroo-             4. Any State may, at any time, by a declara-
25946: pan neuvoston pääsihteerille osoittamassaan seli-      tion addressed to the Secretary General of the
25947:                                          1986 vp. -     HE n:o 81                                       19
25948: 
25949: tyksessä määtitellä, mitä se omalta osaltaan tar-       Council of Europe, define, as far as it is con-
25950: koittaa ''kansalaisella'' yleissopimusta sovelletta-    cerned, the term "national" for the purposes of
25951: essa.                                                   this Convention.
25952: 
25953:                       4 artikla                                            Article 4
25954:               Tietojenantovelvollisuus                         Obligation to furnish information
25955:    1. Tuomiovaltion on ilmoitettava tämän yleis-           1. Any sentenced person to whom this
25956: sopimuksen sisällöstä jokaiselle tuomitulle, johon      Convention may apply shall be informed by the
25957: tätä yleissopimusta voidaan soveltaa.                   sentencing State of the substance of this Conven-
25958:                                                         tion.
25959:   2. Jos tuomittu on ilmaissut tuomiovaltiolle             2. If the sentenced person has expressed an
25960: halukkuutensa tulla siirretyksi tämän yleissopi-        interest to the sentencing State in being trans-
25961: muksen mukaisesti, tämän valtion on tuomion             ferred under this Convention, that State shall so
25962: tultua lopulliseksi ensi tilassa ilmoitettava asiasta   inform the administering State as soon as practic-
25963: täytäntöönpanovaltiolle.                                able after the judgment becomes final.
25964:    3. Ilmoituksesta on käytävä ilmi:                       3. The information shall include:
25965:   a. tuomitun nimi sekä syntymäaika ja -paikka;            a. the name, date and place of birth of the
25966:                                                         sentenced person;
25967:    b. hänen osoitteensa täytäntöönpanovaltiossa,           b. his address, if any, in the administering
25968: jos hänellä sellainen on;                               State;
25969:    c. tieto niistä tosiseikoista, joista seuraamus on      c. a statement of the facts upon which the
25970: määrätty;                                               sentence was based;
25971:    d. seuraamuksen laatu ja kesto sekä täytän-             d. the nature, duration and date of
25972: töönpanon alkamisajankohta.                             commencement of the sentence.
25973:    4. Jos tuomittu on ilmaissut täytäntöönpano-            4. If the sentenced person has expressed his
25974: valtiolle halukkuutensa tulla siirretyksi, tuomio-      interest to the administering State, the senten-
25975: valtion on pyynnöstä annettava täytäntöönpano-          cing State shall, on request, communicate to that
25976: valtiolle 3 kappaleessa mainitut tiedot.                State the information referred to in paragraph 3
25977:                                                         above.
25978:    5. Tuomitulle on ilmoitettava kirjallisesti kai-        5. The sentenced person shall be informed, in
25979: kista toimenpiteistä, joihin tuomiovaltio tai täy-      writing, of any action taken by the sentencing
25980: täntöönpanovaltio on edellä olevien kappaleiden         State or the administering State under the
25981: nojalla ryhtynyt, sekä jokaisesta päätöksestä, jon-     preceding paragraphs, as well as of any decision
25982: ka jompikumpi valtio on siirtämispyynnön joh-           taken by either State on a request for transfer.
25983: dosta antanut.
25984: 
25985: 
25986:                       5 artikla                                             Article 5
25987:                Pyynnöt ja vastaukset                                  Requests and repiies
25988:    1. Siirtämispyynnöt ja vastaukset niihin on             1. Requests for transfer and repiies shall be
25989: tehtävä kirjallisesti.                                  made in writing.
25990:    2. Pyynnön esittäneen valtion oikeusministe-            2. Requests shall be addressed by the Ministry
25991: riön on osoitettava siirtämispyyntö pyynnön vas-        of Justice of the requesting State to the Ministry
25992: taanottavan valtion oikeusministeriölle. Vastaus        of Justice of the requested State. Repiies shall be
25993: on annettava samalla tavoin.                            communicated through the same channels.
25994:    3. Sopimuspuoli voi Euroopan neuvoston pää-             3. Any Patty may, by a declaration addressed
25995: sihteerille osoittamassaan selityksessä ilmoittaa       to the Secretary General of the Council of
25996: noudattavansa muuta yhteydenpitojärjestelystä.          Europe, indicate that it will use other channels of
25997:                                                         communication.
25998:   4. Pyynnön vastaanottaneen valtion on viipy-             4. The requested State shall promptly inform
25999: mättä ilmoitettava pyynnön esittäneelle valtiolle,      the requesting State of its decision whether or
26000: suostuuko se pyydettyyn siirtämiseen.                   not to agree to the requested transfer.
26001: 20                                       1986 vp. -     HE n:o 81
26002: 
26003: 
26004:                       6 artikla                                             Article 6
26005:      Szi"rtämispyyntözhin lzitettåviä asiakirjoja                    Supporting documents
26006:    1. Täytäntöönpanovaltion on tuomiovaltion               1. The administering State, if requested by the
26007: pyynnöstä toimitettava tälle:                           sentencing State, shall furnish it with:
26008:    a. asiakirja tai selitys, josta ilmenee, että ran-      a. a document or statement indicating that the
26009: gaistukseen tuomittu on sen valtion kansalainen;        sentenced person is a national of that State;
26010:    b. jäljennös täytäntöönpanovaltion niistä lain-         b. a copy of the relevant law of the admin-
26011: kohdista, joiden mukaan tuomiovaltiossa rangais-        istering State which provides that the acts or
26012: tukseen johtaneet teot tai laiminlyönnit ovat           omissions on account of which the sentence has
26013: rikoksena rangaistavia täytäntöönpanovaltiossa tai      been imposed in the sentencing State constitute
26014: olisivat sitä sen alueella tehtyinä;                    a criminal offence according to the law of the
26015:                                                         administering State or would constitute a
26016:                                                         criminal offence if committed on its territory;
26017:    c. selitys, joka sisältää 9 artiklan 2 kappaleessa      c. a statement containing the information
26018: tarkoitetut tiedot.                                     mentioned in Article 9. 2.
26019:    2. Jos siirtämistä pyydetään, tuomiovaltion             2. If a transfer is requested, the sentencing
26020: on, jollei jompikumpi valtioista ole jo ilmoitta-       State shall provide the following documents to
26021: nut, ettei se suostu siirtämiseen, toimitettava         the administering State, unless either State has
26022: seuraavat asiakirjat täytäntöönpanovaltiolle:           already indicated that it will not agree to the
26023:                                                         transfer:
26024:    a. oikeaksi todistettu jäljennös tuomiosta sekä         a. a certified copy of the judgment and the law
26025: niistä lainkohdista, joihin tuomio perustuu;            on which it is based;
26026:    b. ilmoitus siitä, kuinka paljon seuraamukses-          b. a statement indicating how much of the
26027: ta jo on suoritettu sekä tiedot tuomiota edeltä-        sentence has already been served, including in-
26028: neestä vapaudenmenetyksestä, seuraamuksen lie-          formation on any pre-trial detention, remission,
26029: ventämisestä ja jokaisesta muusta seikasta, jolla       and any other factor relevant to the enforcement
26030: on merkitystä seuraamusta täytäntöönpantaessa;          of the sentence;
26031:    c. 3 artiklan 1 kappaleen d kohdassa tarkoite-          c. a declaration containing the consent to the
26032: tun suostumuksen sisältävä selitys; sekä                transfer as referred to in Article 3 .1. d; and
26033:    d. tarvittaessa tuomittua koskevat lääkärinto-          d. whenever appropriate, any medical or social
26034: distukset tai sosiaaliviranomaisen lausunnot, tie-      reports on the sentenced person, information
26035: dot hänen saamastaan hoidosta tuomiovaltiossa           about his treatment in the sentencing State, and
26036: sekä suositukset jatkohoidosta täytäntöönpano-          any recommendation for his further treatment in
26037: valtiossa.                                              the administering State.
26038:    3. Kumpikin valtio voi pyytää 1 ja 2 kappa-              3. Either State may ask to be provided with
26039: leessa mainittuja asiakirjoja ja tietoja ennen kuin     any of the documents or statements referred to in
26040: se esittää siirtämispyynnön tai päättää siirtämi-       paragraphs 1 or 2 above before making a request
26041: seen suostumisesta.                                     for transfer or taking a decision on whether or
26042:                                                         not to agree the transfer.
26043: 
26044:                   7 artikla                                                 Article 7
26045: Suostumus ja sen asianmukaisuuden tarkistami-                     Consent and its verification
26046:                      nen
26047:    1. Tuomiovaltion tulee varmistaa, että se, jota         1. The sentencing State shall ensure that the
26048: on kehotettu antamaan suostumuksensa siirtämi-          person required to give consent to the transfer in
26049: seen 3 artiklan 1 kappaleen d kohdan mukaan,            accordance with Article 3.1.d does so voluntarily
26050: antaa sen vapaaehtoisesti ja täysin tietoisena sen      and with full knowledge of the legal consequen-
26051: oikeudellisista seurauksista. Menettelystä tällaista    ces thereof. The procedure for giving such
26052: suostumusta annettaessa säädetään tuomiovaltion         consent shall be governed by the law of the
26053: laissa.                                                 sentencing State.
26054:    2. Tuomiovaltion on varattava täytäntöönpa-             2. The sentencing State shall afford an
26055: novaltiolle tilaisuus varmistautua konsulin tai         opportunity to the administering State to verify,
26056:                                        1986 vp. -     HE n:o 81                                       21
26057: 
26058: muun täytäntöönpanovaltion kanssa sovitun vir-        through a consul or other official agreed upon
26059: kamiehen välityksellä siitä, että suostumus on        with the administering State, that the consent is
26060: annettu 1 kappaleessa mainittujen ehtojen mu-         given in accordance with the conditions set out in
26061: kaisesti.                                             paragraph 1 above.
26062: 
26063:                     8 artikla                                             Article 8
26064:         Siirron vaikutus tuomiovaltiolle                   Effect af transfer for sentencing State
26065:    1. Tuomitun ottaminen täytäntöönpanoval-             1. The taking into charge of the sentenced
26066: tion viranomaisten huostaan keskeyttää seuraa-        person by the authorities of the administering
26067: muksen täytäntöönpanon tuomiovaltiossa.               State shall have the effect of suspending the
26068:                                                       enforcement of the sentence in the sentencing
26069:                                                       State.
26070:    2. Tuomiovaltio ei saa enää panna seuraamus-         2. The sentencing State may no longer enforce
26071: ta täytäntöön, jos täytäntöönpanovaltio katsoo,       the sentence if the administering State considers
26072: että seuraamus on jo kokonaan pantu täytän-           enforcement of the sentence to have been
26073: töön.                                                 completed.
26074: 
26075:                      9 artikla                                            Article 9
26076:   Szi"rtämisen vazkutus täytäntöönpanovaltiolle          Effect af transfer for administering State
26077:    1. Täytäntöönpanovaltion toimivaltaisten vi-           1. The competent authorities of the admin-
26078: ranomaisten tulee:                                     istering State shall:
26079:    a. jatkaa seuraamuksen täytäntöönpanoa välit-          a. continue the enforcement of the sentence
26080: tömästi taikka tuomioistuimen tai hallintoviran-      immediately or through a court or administrative
26081: omaisen päätöksen perusteella 10 artiklassa mai-      order, under the conditions set out in Article 10,
26082: nituin ehdoin, tai                                    or
26083:    b. muuntaa seuraamus tuomioistuin- tai hal-            b. convert the sentence, through a judicial or
26084: lintomenettelyssä täytäntöönpanovaltion päätök-       administrative procedure, into a decision of that
26085: seksi, jolla tuomiovaltiossa tuomittu seuraamus       State, thereby substituting for the sanction
26086: muunnetaan samasta rikoksesta täytäntöönpano-         imposed in the sentencing State a sanction pre-
26087: valtion laissa määrätyksi seuraamukseksi 11 artik-    scribed by the law of the administering State for
26088: lassa mainituin ehdoin.                               the same offence, under the conditions set out in
26089:                                                       Article 11.
26090:    2. Täytäntöönpanovaltion on pyynnöstä ilmoi-           2. The administering State, if requested, shall
26091: tettava tuomiovaltiolle ennen tuomitun siirtämis-     inform the sentencing State before the transfer of
26092: tä, kumpaa edellä mainittua menettelyä se tulee       the sentenced person as to which of these pro-
26093: noudattamaan.                                         cedures it will follow.
26094:    3. Seuraamus pannaan täytäntöön täytäntöön-            3. The enforcement of the sentence shall be
26095: panovaltion lain mukaan, ja vain tämä valtio on       governed by the law of the administering State
26096: toimivaltainen tekemään täytäntöönpanoa varten        and that State alone shall be competent to take
26097: tarpeelliset päätökset.                               all appropriate decisions.
26098:    4. Jos valtio, joka kansallisen lainsäädäntönsä        4. Any State which, according to its national
26099: mukaan ei voi noudattaa kumpaakaan 1 kappa-           law, cannot avail itself of one of the procedures
26100: leessa tarkoitettua menettelyä pannakseen täytän-     referred to in paragraph 1 to enforce measures
26101: töön toisen sopimuspuolen alueella määrättyjä         imposed in the territory of another Party on
26102: toimenpiteitä tuomitulle, jonka ei ole mielenti-      persons who for reasons of mental condition have
26103: lansa vuoksi katsottu olevan teostaan rikosoikeu-     been held not criminally responsible for the
26104: dellisessa vastuussa, mutta se on valmis ottamaan     commission of the offence, and which is
26105: vastaan tällaisia henkilöitä jatkohoitoa varten, se   prepared to receive such persons for further
26106: voi Euroopan neuvoston pääsihteerille osoitta-        treatment may, by way of a declaration addressed
26107: massaan selityksessä ilmoittaa, mitä menettelyä       to the Secretary General of the Council of
26108: se tulee tällaisissa tapauksissa noudattamaan.        Europe, indicate the procedures it will follow in
26109:                                                       such cases.
26110: 22                                      1986 vp. -     HE n:o 81
26111: 
26112:                     10 artikla                                             Article 10
26113:           Täytäntöönpanon jatkaminen                                Continued enforcement
26114:    1. Täytäntöönpanoa jatkettaessa ovat tuomio-           1. In the case of continued enforcement, the
26115: valtiossa määrätty seuraamuksen laatu ja kesto         administering State shall he hound hy the legal
26116: sellaisinaan täytäntöönpanovaltiota sitovia.           nature and duration of the sentence as de-
26117:                                                        termined hy the sentencing State.
26118:    2. Jos seuraamus laadultaan tai kestoltaan kui-        2. If, however, this sentence is hy its nature or
26119: tenkin on ristiriidassa täytäntöönpanovaltion          duration incompatihle with the law of the ad-
26120: lainsäädännön kanssa tai tämän valtion lainsää-        ministering State, or its law so requires, that
26121: däntö niin vaatii, täytäntöönpanovaltio voi tuo-       State may, hy a court or administrative order,
26122: mioistuimen tai hallintoviranomaisen päätöksellä       adapt the sanction to the punishment or measure
26123: muuttaa seuraamuksen lainsäädännössään sa-             prescrihed hy its own law for a similar offence.
26124: mantapaisesta rikoksesta määrätyksi rangaistuk-        As to its nature, the punishment or measure
26125: seksi tai toimenpiteeksi. Tämän rangaistuksen tai      shall, as far as possihle, correspond with that
26126: toimenpiteen on laadultaan mahdollisimman tar-         imposed hy the sentence to he enforced. It shall
26127: koin vastattava täytäntöönpantavaa seuraamusta.        not aggravate, hy its nature or duration, the
26128: Rangaistus tai seuraamus ei saa olla laadultaan        sanction imposed in the sentencing State, nor
26129: eikä kestoltaan ankarampi kuin tuomiovaltion           exceed the maximum prescrihed hy the law of
26130: määräämä seuraamus eikä myöskään ylittää täy-          the administering State.
26131: täntöönpanovaltion lain enimmäisrangaistusta.
26132: 
26133:                   11 artikla                                                Article 11
26134:           Seuraamuksen muuntaminen                                  Conversion of sentence
26135:     1. Seuraamusta muunnettaessa noudatetaan              1. In the case of conversion of sentence, the
26136: täytäntöönpanovaltion lainsäädännössä säädettyä        procedures provided for hy the law ot the admin-
26137: menettelyä. Tällöin toimivaltainen viranomai-          istering State apply. When converting the
26138: nen:                                                   sentence, the competent authority:
26139:    a. ei voi puuttua siihen, mitä asiassa on kat-         a. shall he hound hy the findings as to the
26140: sottu selvitetyksi siltä osin kuin tämä suorasti tai   facts insofar as they appear explicitly or implicitly
26141: epäsuorasti ilmenee tuomiovaltiossa annetusta          from the judgment imposed in the sentencing
26142: tuomiosta;                                             State;
26143:    b. ei saa muuntaa seuraamusta, johon sisältyy          b. may not convert a sanction involving de-
26144: vapaudenmenetys, maksuseuraamukseksi;                  privation of liherty to a pecuniary sanction;
26145:    c. vähentää seuraamuksesta sen ajan, jonka             c. shall deduct the full period of deprivation of
26146: tuomittu on ollut vapautensa menettäneenä;             liherty served hy the sentenced person; and
26147: sekä
26148:    d. ei saa huonontaa tuomitun rikosoikeudel-            d. shall not aggravate the penal position of the
26149: lista asemaa eikä se ole velvollinen noudattamaan      sentenced person, and shall not he hound hy any
26150: niitä vähimmäisrangaistuksia, jotka tehdyn rikok-      minimum which the law of the administering
26151: sen tai tehtyjen rikosten osalta mahdollisesti         State may provide for the offence or offences
26152: täytäntöönpanovaltiossa ovat voimassa.                 committed.
26153:    2. Jos muuntamismenettely tapahtuu sen jäl-            2. If the conversion procedure takes place after
26154: keen, kun tuomittu on siirretty, täytäntöönpano-       the transfer of the sentenced person, the admin-
26155: valtion on pidettävä tuomittua säilössä tai muulla     istering State shall keep that person in custody or
26156: tavoin varmistettava hänen läsnäolonsa täytän-         otherwise ensure his presence in the admin-
26157: töönpanovaltiossa, kunnes muuntamismenette-            istering State pending the outcome of that pro-
26158: lyssä on annettu ratkaisu.                             cedure.
26159: 
26160:                     12 artikla                                             Article 12
26161:      Armahdus ja seuraamuksen muuttaminen                       Pardon, amnesty, commutation
26162:   Jokainen sopimuspuoli voi myöntää armah-               Each Party may grant pardon, amnesty or
26163:                                        1986 vp. -     HE n:o 81                                       23
26164: 
26165: duksen tai muuttaa seuraamusta lievemmän laa-         commutation of the sentence in accordance with
26166: tuiseksi perustuslakinsa ja muiden oikeussäännös-     its Constitution or other laws.
26167: tensä nojalla.
26168:                      13 artikla                                          Article 13
26169:            Muutoksenhaku tuomioon                                   Review of judgment
26170:   Ainoastaan tuomiovaltiolla on oikeus antaa            The sentencing State alone shall have the right
26171: päätös tuomioon tehdyn muutoksenhakemuksen            to decide on any application for review of the
26172: johdosta.                                             judgment.
26173: 
26174:                   14 artikla                                              Article 14
26175:         Täytäntöönpanon lopettaminen                            Termination of enforcement
26176:   Täytäntöönpanovaltion on lopetettava seuraa-          The administering State shall terminate en-
26177: muksen täytäntöönpano heti kun tuomiovaltio           forcement of the sentence as soon as it is
26178: on ilmoittanut päätöksestä tai toimenpiteestä,        informed by the sentencing State of any decision
26179: jonka mukaan seuraamusta ei enää voida panna          or measure as a result of which the sentence
26180: täytäntöön.                                           ceases to be enforceable.
26181: 
26182:                     15 artikla                                           Article 15
26183:      Tietojen antaminen täytäntöönpanosta                       Information on enforcement
26184:   Täytäntöönpanovaltion on annettava tuomio-             The administering State shall provide informa-
26185: valtiolle tieto seuraamuksen täytäntöönpanosta:       tion to the sentencing State concerning the
26186:                                                       enforcement of the sentence:
26187:   a. kun se katsoo seuraamuksen täytäntöönpa-            a. when it considers enforcement of the
26188: non päättyneeksi;                                     sentence to have been completed;
26189:   b. jos tuomittu on karannut ennen kuin seu-            b. if the sentenced person has escaped from
26190: raamus on pantu täysin täytäntöön; tai                custody before enforcement of the sentence has
26191:                                                       been completed; or
26192:    c. jos tuomiovaltio vaatii erityistä selontekoa.      c. if the sentencing State requests a special
26193:                                                       report.
26194: 
26195:                     16 anikla                                             Article 16
26196:                    Kauttakulku                                             Transit
26197:    1. Sopimuspuolen on, lainsäädäntönsä mukai-           1. A Party shall, in accordance with its law,
26198: sesti, suostuttava tuomitun siirtämistä alueensa      grant a request for transit of a sentenced person
26199: kautta koskevaan pyyntöön, jos tällaisen pyynnön      through its territory if such a request is made by
26200: tekee toinen sopimuspuoli ja tämä valtio on           another Party and that State has agreed with
26201: sopinut toisen sopimuspuolen tai kolmannen            another Party or with a third State to the transfer
26202: valtion kanssa tämän tuomitun siirtämisestä           of that person to or from its territory.
26203: alueelleen tai alueeltaan.
26204:    2. Sopimuspuoli voi kieltäytyä myöntämästä           2. A Party may refuse to grant transit:
26205: kauttakulkua:
26206:    a. jos tuomittu on sen oma kansalainen, tai          a. if the sentenced person is one of its natio-
26207:                                                       nals, or
26208:    b. jos rikos, josta seuraamus on määrätty, ei        b. if the offence for which the sentence was
26209: ole sen oman lainsäädännön mukaan rikos.              imposed is not an offence under its own law.
26210:    3. Kauttakulkupyynnöt ja vastaukset niihin on        3. Requests for transit and repiies shall be
26211: toimitettava 5 artiklan 2 ja 3 kappaleessa maini-     communicated through the channels referred to
26212: tulla tavalla.                                        in the provisions of Article 5.2 and 3.
26213: 24                                       1986 vp. -      HE n:o 81
26214: 
26215:    4. Sopimuspuoli voi suostua kolmannen val-              4. A Party may grant a request for transit of a
26216: tion tekemään pyyntöön tuomitun siirtämisestä            sentenced person through its territory made hy a
26217: sen alueen kautta, jos tämä valtio on sopinut            third State if that State has agreed with another
26218: toisen sopimuspuolen kanssa siirtämisestä sen            Party to the transfer to or from its territory.
26219: alueelle tai alueelta.
26220:    5. Kauttakulkua koskevan pyynnön vastaan-               5. The Party requested to grant transit may
26221: ottanut sopimuspuoli saa pitää tuomitun säilössä         hold the sentenced person in custody only for
26222: ainoastaan sen ajan, jonka kulkeminen sen                such time as transit through its territory requires.
26223: alueen kautta vaatii.
26224:    6. Kauttakulkua koskevan pyynnön vastaan-                6. The Party requested to grant transit may he
26225: ottanutta sopimuspuolta voidaan pyytää anta-             asked to give an assurance that the sentenced
26226: maan vakuutus siitä, ettei tuomittua tämän val-          person will not he prosecuted, or, except as
26227: tion alueella panna syytteeseen tai, jollei edellä       provided in the preceding paragraph, detained,
26228: olevasta kappaleesta muuta johdu, pidetä säilössä        or otherwise suhjected to any restriction on his
26229: tai hänen vapauttaan muuten siellä rajoiteta             liberty in the territory of the transit State for any
26230: rikoksen johdosta, joka on tehty tai seuraamuk-          offence committed or sentence imposed prior to
26231: sen johdosta, joka on määrätty ennen tuomitun            his departure from the territory of the sentencing
26232: poistumista tuomiovaltion alueelta.                      State.
26233:    7. Suostumusta kauttakulkuun ei tarvitse pyy-            7. No request for transit shall be required if
26234: tää, jos siirtäminen tapahtuu lentoreitse sopimus-       transport. is hy air over the territory of a Party and
26235: puolen alueen kautta eikä välilaskua tälle alueelle      no landing there is scheduled. However, each
26236: ole tarkoitus tehdä. Valtio voi kuitenkin allekir-       State may, hy a declaration addressed to the
26237: joittaessaan yleissopimuksen taikka tallettaessaan       Secretary General of the Council of Europe at the
26238: ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjansa Eu-      time of signature or of deposit of its instrument
26239: roopan neuvoston pääsihteerille osoittamassaan           of ratification, acceptance, approval or accession,
26240: selityksessä vaatia, että sille ilmoitetaan jokaisesta   require that it he notified of any such transit over
26241: tällaisesta sen alueen kautta tapahtuvasta siirtä-       its territory.
26242: misestä.
26243:                       17 artikla                                              Article 17
26244:                    Kieli ja kulut                                       Language and costs
26245:    1. Edellä 4 artiklan 2-4 kappaleessa tarkoite-           1. Information under Article 4, paragraphs 2
26246: tut tiedot toimitetaan sen sopimuspuolen kielel-         to 4, shall he furnished in the language of the
26247: lä, jolle tiedot on toimitettava tai jollakin Euroo-     Party to which it is addressed or in one of the
26248: pan neuvoston virallisella kielellä.                     official languages of the Council of Europe.
26249:    2. Jollei 3 kappaleesta muuta johdu, siirtämis-          2. Suhject to paragraph 3 helow, no transla-
26250: pyyntöjen ja niiden liitteiden käännökset eivät          tion of requests for transfer or of supporting
26251: ole tarpeen.                                             documents shall he required.
26252:    3. Valtio voi allekirjoittaessaan yleissopimuk-          3. Any State may, at the time of signature or
26253: sen taikka tallettaessaan ratifioimis-, hyväksymis-      when depositing its instrument of ratification,
26254: tai liittymiskirjansa Euroopan neuvoston pääsih-         acceptance, approval or accession, by a declara-
26255: teerille osoittamassaan selityksessä vaatia, että        tion addressed to the Secretary General of the
26256: siirtämispyyntöihin ja niiden liitteisiin liitetään      Council of Europe, require that requests for
26257: käännös sen omalle kielelle tahi jollekin Euroo-         transfer and supporting documents he ac-
26258: pan neuvoston virallisista kielistä, tai jollekin sen    companied hy a translation into its own language
26259: näistä kielistä ilmoittamalle kielelle. Se voi tässä     or into one of the official languages of the
26260: yhteydessä selittää olevansa valmis hyväksymään          Council of Europe or into such one of these
26261: käännöksiä lisäksi muullekin kielelle kuin Euroo-        languages as it shall indicate. It may on that
26262: pan neuvoston viralliselle kielelle.                     occasion declare its readiness to accept translati-
26263:                                                          ons in any other language in addition to the
26264:                                                          official language or languages of the Council of
26265:                                                          Europe.
26266:   4. Jollei 6 artiklan 2 kappaleen a kohdasta               4. Except as provided in Article 6.2.a, docu-
26267: muuta johdu, tämän yleissopimuksen määräysten            ments transmitted in application of this Conven-
26268: mukaisesti toimitettuja asiakirjoja ei tarvitse to-      tion need not he certified.
26269: distaa oikeiksi.
26270:                                        1986 vp. -     HE n:o 81                                       25
26271: 
26272:   5. Tämän yleissopimuksen soveltamisesta ai-            5. Any costs incurred in th~ application of this
26273: heutuvista kuluista vastaa täytäntöönpanovaltio,      Convention shall he horne hy the administering
26274: lukuun ottamatta niitä kuluja, jotka syntyvät         State, except costs incurred exclusively in the
26275: yksinomaan tuomiovaltion alueella.                    territory of the sentencing State.
26276: 
26277:                     18 artikla                                          Article 18
26278:        Allekirjoittaminen ja voimaantulo                      Stgnature and entry into force
26279:    1. Tämä yleissopimus on avoinna allekirjoitta-        1. This Convention shall he open for signature
26280: mista varten Euroopan neuvoston jäsenvaltioille       hy the memher States of the Council of Europe
26281: sekä valtioille, jotka eivät ole Euroopan neuvos-     and non-memher States which have participated
26282: ton jäseniä, mutta ovat osallistuneet tämän yleis-    in its elahoration. lt is suhject to ratification,
26283: sopimuksen laadintaan. Se on ratifioitava tai         acceptance or approval. Instruments of ratifica-
26284: hyväksyttävä. Ratifioimis- tai hyväksymiskirjat       tion, acceptance or approval shall he deposited
26285: talletetaan Euroopan neuvoston pääsihteerin           with the Secretary General of the Council of
26286: huostaan.                                             Europe.
26287:    2. Tämä yleissopimus tulee voimaan sen kuu-           2. This Convention shall enter into force on
26288: kauden ensimmäisenä päivänä, joka alkaa kol-          the first day of the month following the expira-
26289: men kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona           tion of a period of three months after the date on
26290: kolme Euroopan neuvoston jäsenvaltiota on il-         which three memher States of the Council of
26291: moittanut sitoutuvansa noudattamaan tätä yleis-       Europe have expressed their consent to he hound
26292: sopimusta 1 kappaleen määräysten mukaisesti.          hy the Convention in accordance with the provis-
26293:                                                       ions of paragraph 1.
26294:    3. Allekirjoittajavaltion osalta, joka myöhem-        3. In respect of any signatory State which
26295: min ilmoittaa sitoutuvansa noudattamaan tätä          subsequently expresses its consent to he hound
26296: yleissopimusta, yleissopimus tulee voimaan sen        hy it, the Convention shall enter into force on
26297: kuukauden ensimmäisenä päivänä, joka alkaa            the first day of the month following the expira-
26298: kolmen kuukauden kuluttua ratifioimis- tai hy-        tion of a period of three months after the date of
26299: väksymiskirjan tallettamispäivästä.                   the deposit of the instrument of ratification,
26300:                                                       acceptance or approval.
26301: 
26302: 
26303:                     19 artikla                                            Article 19
26304:        Euroopan neuvoston ulkopuolisten                      Accession by non-member States
26305:              valtioiden liittyminen
26306:    1. Tämän yleissopimuksen tultua voimaan Eu-           1. After the entry into force of this Conven-
26307: roopan neuvoston ministerineuvosto voi sopimus-       tion, the Committee of Ministers of the Council
26308: valtioiden kanssa neuvoteltuaan kutsua valtion,       of Europe, after consulting the Contracting
26309: joka ei ole neuvoston jäsen ja jota ei ole mainittu   States, may invite any State not a memher of the
26310: 18 artiklan 1 kappaleessa, liittymään tähän yleis-    Council and not mentioned in Article 18.1 to
26311: sopimukseen. Tätä koskeva päätös edellyttää Eu-       accede to this Convention, hy a decision taken hy
26312: roopan neuvoston perussäännön 20 artiklan d           the majority provided for in Article 20.d of the
26313: kohdassa tarkoitettua äänten enemmistöä sekä          Statute of the Council of Europe and hy the
26314: neuvoston istuntoon osallistumaan oikeutettujen       unanimous vote of the representatives of the
26315: sopimusvaltioiden edustajien yksimielisyyttä.         Contracting States entitled to sit on the Commit-
26316:                                                       tee.
26317:    2. Liittyvän valtion osalta yleissopimus tulee        2. In respect of any acceding State, the
26318: voimaan sen kuukauden ensimmäisenä päivänä,           Convention shall enter into force on the first day
26319: joka alkaa kolmen kuukauden kuluttua siitä            of the month following the expiration of a period
26320: päivästä, jona liittymiskirja on talletettu Euroo-    of three months after the date of deposit of the
26321: pan neuvoston pääsihteerin huostaan.                  instrument of accession with the Secretary
26322:                                                       General of the Council of Europe.
26323: 
26324: 4   360499X
26325: 26                                      1986 vp. -     HE n:o 81
26326: 
26327:                     20 artikla                                            Article 20
26328:             Alueellinen soveltaminen                                 Tem"torial application
26329:    1. Valtio voi allekirjoittaessaan yleissopimuk-        1. Any State may at the time of signature or
26330: sen taikka tallettaessaan ratifioimis-, hyväksymis-    when depositing its instrument of ratification,
26331: tai liittymiskirjansa ilmoittaa, millä alueella tai    acceptance, approval or accession, specify the
26332: alueilla tätä yleissopimusta sovelletaan.              territory or teeritories to which this Convention
26333:                                                        shall apply.
26334:    2. Valtio voi milloin tahansa myöhemmin Eu-            2. Any State may at any later date, by a
26335: roopan neuvoston pääsihteerille osoittamassaan         declaration addressed to the Secretary General of
26336: selityksessä laajentaa tämän yleissopimuksen so-       the Council of Europe, extend the application of
26337: veltamista muuhun selityksessä mainittuun alu-         this Convention to any other territory specified in
26338: eeseen. Tällaisen alueen osalta yleissopimus tulee     the declaration. In respect of such territory the
26339: voimaan sen kuukauden ensimmäisenä päivänä,            Convention shall enter into force on the first day
26340: joka alkaa kolmen kuukauden ajanjakson kulut-          of the month following the expiration of a period
26341: tua siitä päivästä, jona pääsihteeri on vastaanotta-   of three months after the date of receipt of such
26342: nut selityksen.                                        declaration by the Secretary General.
26343:    3. Edellä olevien kappaleiden mukaan annet-            3. Any declaration made under the two
26344: tu selitys voidaan siinä mainitun alueen osalta        preceding paragraphs may, in respect of any
26345: petuuttaa pääsihteerille osoitetulla ilmoituksella.    territory specified in such declaration, be with-
26346: Petuutus tulee voimaan sen kuukauden ensim-            drawn by a notification addressed to the Secre-
26347: mäisenä päivänä, joka alkaa kolmen kuukauden           tary General. The withdrawal shall become
26348: kuluttua siitä päivästä, jona pääsihteeri on vas-      effective on the first day of the month following
26349: taanottanut ilmoituksen.                               the expiration of a period of three months after
26350:                                                        the date of receipt of such notification by the
26351:                                                        Secretary General.
26352: 
26353:                     21 artikla                                             Article 21
26354:              Ajallinen soveltaminen                                  Temporal application
26355:    Tätä yleissopimusta sovelletaan sekä ennen sen        This Convention shall be applicable to the
26356: voimaantuloa että voimaantulon jälkeen määrät-         enforcement of sentences imposed either before
26357: tyihin seuraamuksiin.                                  or after its entry into force.
26358: 
26359:                      22 artikla                                            Article 22
26360: Suhde muihin yleissopimuksiin ja sopimuksiin               Relationship to other Conventions and
26361:                                                                          Agreements
26362:    1. Tämän yleissopimus ei vaikuta niihin luo-           1. This Convention does not affect the rights
26363: vuttamissopimuksista ja muista kansainvälistä ri-      and undertakings derived from extradition trea-
26364: kosoikeudellista yhteistyötä koskevista sopimuk-       ties and other treaties on international co-opera-
26365: sista johtuviin oikeuksiin ja velvollisuuksiin, joi-   tion in criminal matters providing for the transfer
26366: den mukaan säilöön otettuja saadaan siirtää kuu-       of detained persons for purposes of confrontation
26367: lemista tai todistajanlausuntoja varten.               or testimony.
26368:    2. Jos kaksi tai useampi sopimuspuoli on jo            2. If two or more Patties have already con-
26369: keskenään tehnyt tuomittujen siirtämistä koske-        cluded an agreement or treaty on the transfer of
26370: van sopimuksen tai muulla tavalla järjestänyt          sentenced persons or otherwise have established
26371: suhteensa tällä alalla tai myöhemmin niin teke-        their relations in this matter, or should they in
26372: vät, ne voivat tämän yleissopimuksen sijasta so-       future do so, they shall be entitled to apply that
26373: veltaa tekemäänsä sopimusta tai järjestelyä.           agreement or treaty or to regulate those relations
26374:                                                        accordingly, in lieu of the present Convention.
26375:    3. Tämä sopimus ei vaikuta siihen oikeuteen,           3. The present Convention does not affect the
26376: joka sopimusvaltiolla rikosoikeudellisten tuo-         right of States party to the European Convention
26377:                                         1986 vp. -     HE n:o 81                                       27
26378: 
26379: mioiden kansainvälistä pätevyyttä koskevan             on the International Validity of Criminal Judg-
26380: eurooppalaisen yleissopimuksen mukaan on teh-          ments to conclude bilateral or multilateral
26381: dä kahden- tai monenkeskisiä sopimuksia maini-         agreements with one another on matters dealt
26382: tun yleissopimuksen täydentämiseksi tai siihen         with in that Convention in order to supplement
26383: sisältyvien periaatteiden soveltamisen helpotta-       its provisions or facilitate the application of the
26384: miseksi.                                               principles embodied in it.
26385:    4. Jos siirtämispyyntöön soveltuu sekä tämä            4. If a request for transfer falls within the
26386: että rikosoikeudellisten tuomioiden kansainvälis-      scope of both the present Convention and the
26387: tä pätevyyttä koskeva eurooppalainen yleissopi-        European Convention on the International Val-
26388: mus tai jokin muu tuomittujen siirtämistä koske-       idity of Criminal Judgments or another agreement
26389: va sopimus, siirtämistä pyytävän valtion on pyyn-      or treaty on the transfer of sentenced persons, the
26390: nön esittäessään ilmoitettava, mihin sopimuk-          requesting State shall, when making the request,
26391: seen tai muuhun asiakirjaan pyyntö perustuu.           indicate on the basis of which instrument it is
26392:                                                        made.
26393: 
26394:                     23 artikla                                             Article 23
26395:               Sovinnollinen ratkaisu                                  Friendly settlement
26396:    Euroopan neuvoston rikosasiain komitealle on           The European Committee on Crime Problems
26397: ilmoitettava tämän yleissopimuksen soveltamises-       of the Council of Europe shall be kept informed
26398: ta, ja se ryhtyy tarvittaviin toimenpiteisiin yleis-   regarding the application of this Convention and
26399: sopimusta sovellettaessa mahdollisesti syntyvien       shall do whatever is necessary to facilitate a
26400: vaikeuksien sovinnollisen ratkaisemisen helpotta-      friendly settlement of any difficulty which may
26401: miseksi.                                               arise out of its application.
26402: 
26403:                     24 artikla                                             Article 24
26404:                   Irtisanominen                                           Denunciation
26405:    1. Sopimuspuoli voi milloin tahansa irtisanoa           1. Any Party may at any time denounce this
26406: tämän yleissopimuksen Euroopan neuvoston pää-          Convention by means of a notification addressed
26407: sihteerille osoittamallaan ilmoituksella.              to · the Secretary General of the Council of
26408:                                                        Europe.       ·
26409:    2. Irtisanominen tulee voimaan sen kuukau-             2. Such denunciation shall become effective on
26410: den ensimmäisenä päivänä, joka alkaa kolmen            the first day of the month following the expira-
26411: kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona pääsih-        tion of a period of three months after the date of
26412: teeri on vastaanottanut irtisanomisilmoituksen.        receipt of the notification by the Secretary
26413:                                                        General.
26414:    3. Tätä yleissopimusta sovelletaan kuitenkin           3. The present Convention shall, however,
26415: edelleen ennen irtisanomisen voimaantuloa siir-        continue to apply to the enforcement of senten-
26416: rettyjä henkilöitä koskevien seuraamosten täytän-      ces of persons who have been transferred in
26417: töönpanoon.                                            conformity with the provisions of the Convention
26418:                                                        before the date on which such a denunciation
26419:                                                        takes effect.
26420: 
26421:                      25 artikla                                            Article 25
26422:                     Ilmoitukset                                           Notifications
26423:   Euroopan neuvoston pääsihteeri ilmoittaa Eu-            The Secretary General of the Council of
26424: roopan neuvoston jäsenvaltioille, tämän yleisso-       Europe shall notify the member States of the
26425: pimuksen laadintaan osallistuneille Euroopan           Council of Europe, the non-member States
26426: neuvoston ulkopuolisille valtioille sekä kaikille      which have participated in the elaboration of this
26427: tähän yleissopimukseen liittyneille valtioille:        Convention and any State which has acceded to
26428:                                                        this Convention of:
26429: 28                                       1986 vp. -      HE n:o 81
26430: 
26431:      a. allekirjoittamisista;                               a. any signature;
26432:    b. ratifioimis-, hyväksymis- tai liittymiskirjo-         b. the deposit of any instrument of ratifica-
26433: jen talletuksista;                                       tion, acceptance, approval or accession;
26434:    c. tämän yleissopimuksen 18 artiklan 2 ja 3              c. any date of entry into force of this Conven-
26435: kappaleen, 19 artiklan 2 kappaleen ja 20 artiklan        tion in accordance with Articles 18.2 and 3, 19.2
26436: 2 ja 3 kappaleen mukaisista voimaantulopäivistä;         and 20.2 and 3;
26437: sekä
26438:    d. kaikista muista tätä yleissopimusta koske-           d. any other act, declaration, notification or
26439: vista toimista, selityksistä ja ilmoituksista.           communication relating to this Convention.
26440:   Tämän vakuudeksi allekirjoittaneet, siihen               In witness whereof the undersigned, being
26441: asianmukaisesti valtuutettuina, ovat allekirjoitta-      duly authorised thereto, have signed this
26442: neet tämän yleissopimuksen.                              Convention.
26443: 
26444:    Tehty Strasbourgissa 21 päivänä maaliskuuta             Done at Strasbourg, this 21st day of March
26445: 1983 englannin ja ranskan kielellä, molempien            1983, in English and French, both texts being
26446: tekstien ollessa yhtä todistusvoimaiset, yhtenä          equally authentic, in a single copy which shall be
26447: kappaleena, joka talletetaan Euroopan neuvoston          deposited in the archives of the Council of
26448: arkistoon. Euroopan neuvoston pääsihteeri lähet-         Europe. The Secretary General of the Council of
26449: tää oikeiksi todistetut kappaleet kaikille Euroo-        Europe shall transmit certified copies to each
26450: pan neuvoston jäsenvaltioille, tämän yleissopi-          member State of the Council of Europe, to the
26451: muksen laadintaan osallistuneille Euroopan neu-          non-member States which have participated in
26452: voston ulkopuolisille valtioille sekä niille valtioil-   the elaboration of this Convention, and to any
26453: le, jotka ovat saaneet kutsun liittyä tähän yleisso-     State invited to accede to it.
26454: pimukseen.
26455: 
26456: 
26457:                     (AIIekirjoitukset)                                      (Signatures)
26458:                                           1986 vp. -      HE n:o 82
26459: 
26460: 
26461: 
26462: 
26463:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi valtion eläkelain 8 ja
26464:                                      10 §:n muuttamisesta sekä eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
26465: 
26466: 
26467: 
26468: 
26469:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
26470: 
26471:    Valtion eläkelakia ehdotetaan muutettavaksi            eläkeoikeutensa ennen siirtymistä suorittamas-
26472: siten, että valtion eläkejärjestelmän piiristä kun-       taan valtion palveluksesta määräytyisi niin sano-
26473: nallisen eläkejärjestelmän tai eräiden muiden             tun lisäeläketurvan mukaisena, jos hänelle on
26474: julkisten eläkejärjestelmien piiriin siirtynyt hen-       myönnetty jostakin edellä tarkoitetusta muusta
26475: kilö voisi saada valtion eläkejärjestelmästä van-         julkisesta eläkejärjestelmastä lisäeläketurvan mu-
26476: huuseläkkeen samasta ajankohdasta kuin hänelle            kainen vanhuus-, työkyvyttömyys- tai työttö-
26477: on myönnetty kunnallisesta eläkejärjestelmästä            myyseläke.
26478: tai eräistä muista julkisista eläkejärjestelmistä            Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
26479: vanhuuseläke. Edelleen ehdotetaan, että hänen             niin pian kuin eduskunta on ne hyväksynyt.
26480: 
26481: 
26482: 
26483: 
26484:                                              YLEISPERUSTELUT
26485: 
26486: 1. Nykyinen tilanne                                       lailla henkilöstön eläkeoikeudellista asemaa kos-
26487:                                                           kevista kysymyksistä.
26488: 1.1. Siirtyrnistilanteet                                     Peruskoulu-uudistuksen yhteydessä uudelleen
26489:                                                           järjestetyn toiminnan asianmukainen hoitaminen
26490:                                                           edellytti, että kansakoulun ja peruskoulun opet-
26491:    Siirtymistä valtion eläkejärjestelmän piiristä         tajia siirtyi uudistuksen yhteydessä kunnan kou-
26492: kunnallisen eläkejärjestelmän piiriin tai päinvas-        luhallinnon virkamiehiksi, kuten koulutoimen-
26493: toin on tapahtunut ja tapahtuu edelleenkin mo-            johtajiksi ja -sihteereiksi. Samassa yhteydessä val-
26494: nella eri tavalla. Seuraavassa tarkastellaan tällaisia    tion tai yksityisen oppikoulun palveluksessa ol-
26495: siirtymistilanteita.                                      lutta toimistohenkilökuntaa siirtyi kuntien kou-
26496:    Viime vuosikymmeninä on varsinkin opetus-              lutoimistoihin. Tällaiset siirtymiset merkitsivät
26497: toimen, terveydenhuollon, ammattikoulutuksen              kyseisille henkilöille samalla myös siirtymistä val-
26498: ja yhteiskunnallisen sivistystyön aloilla siirretty       tion eläkejärjestelmän piiristä kunnallisen elä-
26499: lukuisia valtion laitosten hoitamia tehtäviä kun-         kejärjestelmän piiriin. Vastaavanlaisia siirtymisiä
26500: tien hoidettavaksi. Tällaiset hallinnolliset järjes-      tapahtuu edelleenkin. Nykyisin toimii koulutoi-
26501: telyt ovat merkinneet työnantajina toimivien lai-         menjohtajina ja -sihteereinä noin 300 sekä muis-
26502: tosten siirtymistä valtion omistuksesta kuntien           sa koulutoimistojen hallintotehtävissä noin 150
26503: omistukseen. Laitoksen omistajan vaihtuminen              henkilöä, joilla on aikaisempaa valtion eläkejär-
26504: on merkinnyt laitoksen henkilöstön osalta siirty-         jestelmän piiriin kuuluvaa palvelua koulutoimen
26505: mistä valtion eläkejärjestelmän piiristä kunnalli-        piirissä.
26506: sen eläkejärjestelmän piiriin. Joissakin tapauksis-          Puhelinliikenteen automatisoinnin yhteydessä
26507: sa siirtymistilanne on ollut päinvastainen. Kysei-        vuosina 1959-1980 noin 400 puhelinvirkailijaa
26508: sissä siirtymistilanteissa on yleensä säädetty erillis-   uudelleensijoitettiin valtion palveluksesta kun-
26509: 
26510: 360614X
26511: 2                                        1986 vp. -      HE n:o 82
26512: 
26513: tien terveys- ja aluehälytyskeskuksiin, koska hei-       kunnan muuhun soveltuvaan virkaan. Tällainen
26514: dän tehtävänsä posti- ja telelaitoksessa loppuivat.      siirtäminen merkitsisi asianomaiselle siirrymistä
26515:    Eräiden virkojen ja toimien täyttämisestä kes-        valtion eläkejärjestelmän piiristä kunnallisen elä-
26516: kiasteen koulunuudistuksen yhteydessä annetun            kejärjestelmän piiriin.
26517: lain (8191 81) mukaan lukion tai ammatillista               Siirtymistä eläkejärjestelmästä toiseen tapah-
26518: peruskoulutusta järjestävän oppilaitoksen palve-         tuu myös oma-aloitteisesti. Tällaisen valtion elä-
26519: luksessa oleva henkilö voidaan siirtää esimerkiksi       kejärjestelmän piiriin kuuluvasta palveluksesta
26520: valtion oppilaitoksesta kunnalliseen oppilaitok-         kunnalliseen palvelukseen tai päinvastoin siirty-
26521: seen, jos hänen virkansa on koulunuudistuksen            misen syynä saattaa olla tavanomainen uralla
26522: yhteydessä lakannut. Jos tällöin on kysymyksessä         eteneminen tai halu muusta syystä vaihtaa työ-
26523: siinyminen valtion palveluksesta esimerkiksi kun-        paikkaa. Tulevaisuudessa siirtymistä valtion elä-
26524: nallisen ammatillista peruskoulutusta antavan            kejärjestelmän piiristä kunnallisen eläkejärjestel-
26525: oppilaitoksen palvelukseen, aiheutuu siitä myös          män piiriin tai päinvastoin tapahtuu edelleen
26526: siinyminen valtion eläkejärjestelmän piiristä kun-       sekä erilaisten hallinnollisten järjestelyjen seu-
26527: nallisen eläkejärjestelmän piiriin.                      rauksena että oma-aloitteisesti. Myös siirrymistä
26528:    Siirrymistä valtion eläkejärjestelmän piiristä        muiden julkisten eläkejärjestelmien piiriin taikka
26529: kunnallisen eläkejärjestelmän piiriin saattaa ta-        päinvastoin tapahtuu, joskin nämä siirtymiset
26530: pahtua myös esimerkiksi siten, että valtion laitos       ovat lukumääräisesti vähäisempiä.
26531: lopettaa toimintansa ja kunta perustaa vastaavan
26532: laitoksen ottaen entisen valtion laitoksen henki-
26533: lökunnan palvelukseensa. Tosiasiallisesti kysymys        1.2. Siirtymisen vaikutukset eläketurvaan
26534: on tässäkin tapauksessa toiminnan siinymisestä
26535: uudelle omistajalle.                                        Valtion eläkejärjestelmä ja kunnallinen elä-
26536:    Hallitus on antanut eduskunnalle esityksen            kejärjestelmä ovat toisiinsa nähden itsenäisiä.
26537: laiksi ammatillisista oppilaitoksista ja siihen liit-    Kumpikin eläkejärjestelmä suorittaa eläkkeen sii-
26538: tyväksi lainsäädännöksi (HE n:o 15/1986 vp.).            tä palvelusajasta, jonka edunsaaja on kuulunut
26539: Tarkoituksena on koota ja uudistaa ammatillisia          kyseisen eläkejärjestelmän piiriin. Siten valtion
26540: oppilaitoksia koskevat säännökset sekä hallinnol-        palveluksesta kunnan palvelukseen siirtyminen
26541: lisesti että opetuksellisesti. Uudistuksen yhtey-        merkitsee valtion eläkejärjestelmän kannalta pel-
26542: dessä kunnallisten maatalous-, kotitalous- ja koti-      kästään eroamista valtion palveluksesta. Kunnal-
26543: teollisuusoppilaitosten rehtorit ja opettajat siirtyi-   lisessa eläkejärjestelmässä puolestaan siinyneen
26544: sivät 1.1.1987 lukien valtion eläkejärjestelmän          henkilön aikaisemmalla valtion palveluksella ei
26545: piiristä kunnallisen eläkejärjestelmän piiriin.          ole merkitystä, vaan kunnallisen palvelussuhteen
26546: Mainittuun esitykseen ei sisälly erityisiä säännök-      katsotaan alkavan siirtymisajankohdasta lukien.
26547: siä, joissa siirtymisen vaikutukset kyseisen henki-      Siinyminen valtion eläkejärjestelmän piiriin kuu-
26548: löstön eläkeoikeudelliseen asemaan olisi otettu          luvasta palveluksesta kunnallisen eläkejärjestel-
26549: huomioon. Esitykseen sisältyy myös säännöksiä            män piiriin ennen eläkeikää palaamatta takaisin
26550: ammatillisten oppilaitosten luovuttamisesta. Tä-         valtion eläkejärjestelmän piiriin merkitsee edun-
26551: ten esimerkiksi valtion ammatillinen oppilaitos          saajan kannalta sitä, että hän saa valtion eläkejär-
26552: voidaan muuttaa kunnalliseksi siten, että valtio-        jestelmän piiriin kuuluvan palveluksensa petus-
26553: neuvosto siinää oppilaitoksen ylläpito- ja omis-         teella valtion eläkelain (280/ 66; VEL) mukaisen
26554: tusoikeuden kunnalle tai kuntainliitolle. Toisaal-       vanhuuseläkkeen vasta 65 vuotta täytettyään. Jos
26555: ta kunnallinen ammatillinen oppilaitos voidaan           hän sen sijaan olisi jatkanut valtion palveluksessa
26556: sopimusmenettelyllä ottaa valtion haltuun. Täl-          eläkeikään asti, hän olisi saanut eläkkeen yleises-
26557: laisista ylläpitäjän vaihdoksista aiheutuisi oppilai-    sä eläkeiässä 63 vuotiaana tai tätä alemmassa
26558: tosten henkilökunnan siirrymistä valtion eläkejär-       erityisessä eläkeiässä.
26559: jestelmän piiristä kunnallisen eläkejärjestelmän            Kunnallisten viranhaltijain ja työntekijäin elä-
26560: piiriin tai päinvastoin.                                 kelain (202 164; KVTEL) mukainen yleinen elä-
26561:    Peruskoulun viranhaltijain oikeusasemaa kos-          keikä on 63 vuotta kuten valtiollakin. Osalla
26562: kevia säännöksiä ollaan uudistamassa virkamies-          KVTEL:n piiriin kuuluvista henkilöistä on tätä
26563: lainsäädännön uudistamisen yhteydessä. Perus-            alempi eläkeikä. Kuntien virkasäännöissä on
26564: koululakiin ehdotetaan säännöstä vakinaisen vi-          useimmiten määrätty, että viranhaltijan eroaruisi-
26565: ranhaltijan siinäruisestä peruskoulun palvelukses-       kä on sama kuin eläkeikä eli yleensä 63 vuotta.
26566: ta muun muassa kunnan muun oppilaitoksen tai             Samoin on yleensä menetelty myös työsuhteisen
26567:                                         1986 vp. -     HE n:o 82                                          3
26568: 
26569: henkilöstön osalta työehtosopimuksissa. Useim-         1.4. Omistajanvaihdosten yhteydessä säädetyis-
26570: missa tapauksissa jatkaminen kunnan palveluk-               tä erillislaeista
26571: sessa eläkeiän saavuttamisen jälkeen ei ole mah-
26572: dollista. Tämä merkitsee sitä, että edunsaaja saa          Kuten edellä kohdassa 1.1. on todettu, valtion
26573: jäädessään eläkkeelle kunnan palveluksesta alle        omistamien laitosten tehtävien siirtäminen kun-
26574: 65 vuotiaana ainoastaan KVTEL-eläkkeen. Aikai-         tien hoidettavaksi merkitsee laitosten henkilöstön
26575: semmasta valtion palveluksesta kertyneen VEi-          osalta siirtymistä valtion eläkejärjestelmän piiristä
26576: eläkkeen hän saa sen sijaan vasta 65 vuotiaana.        kunnallisen eläkejärjestelmän piiriin. Omistajan-
26577: Edunsaaja saattaa joutua olemaan pelkästään            vaihdoksesta säädetyssä laissa tai siihen liittyvässä
26578: kunnan eläkkeen varassa siihen asti, kunnes hän        erillislaissa on yleensä säädetty henkilöstölle oi-
26579: täyttää 65 vuotta. Jos kunnallisen eläkejärjestel-     keus valita, jäävätkö he edelleen valtion eläkejär-
26580: män mukaan eläkeajaksi oikeuttavaa palvelusta          jestelmän mukaisen eläketurvan piiriin, vai siirty-
26581: on vain muutama vuosi, saattaa KVTEL:n mu-             vätkö he kunnallisen eläkejärjestelmän mukaisen
26582: kainen eläke olla varsin pieni.                        eläketurvan piiriin niin, että heillä on oikeus
26583:                                                        lukea suorittamaosa valtion palvelus hyväksi niin
26584:    Edunsaajan siirryttyä valtion palveluksesta
26585:                                                        kuin se olisi ollut kunnallisen eläkejärjestelmän
26586: kunnan tai muun julkisen eläkejärjestelmän pii-
26587:                                                        piiriin kuuluvaa palvelua. Kummassakin tapauk-
26588: riin kuuluvaan palvelukseen ennen eläkeikää hä-
26589:                                                        sessa eläketurvan suorittaa kunnallinen eläkelai-
26590: nen eläkkeensä valtion palveluksesta määräytyy
26591:                                                        tos ja perii valtiokoottorilta valtion palvelusta
26592: niin sanotun peruseläketurvan mukaisesti eikä
26593:                                                        vastaavan osuuden eläketurvan kustannuksista.
26594: niin sanotun lisäeläketurvan mukaisesti, kuten se
26595:                                                        Henkilöstön eläketurvan kannalta tilanne on py-
26596: olisi määräytynyt siirryttäessä valtion palvelukses-
26597:                                                        ritty sääntelemään siten kuin omistajanvaihdosta
26598: ta suoraan eläkkeelle. Peruseläketurvan mukai-
26599:                                                        ei olisi tapahtunutkaan.
26600: nen eläke on määrältään pienempi kuin lisäelä-
26601:                                                            Siirtyvän henkilöstön eläkeoikeudellisesta ase-
26602: keturvan mukainen eläke ja siihen luetaan elä-
26603:                                                        masta ja valtion eläkevastuun siirtämisestä kun-
26604: keajaksi ennen 1.1.1967 suoritettua palvelusta
26605:                                                        nalliselle eläkelaitokselle on säädetty seuraavilla
26606: huomattavasti rajoitetummin kuin lisäeläketur-
26607:                                                        laeilla:
26608: van mukaiseen eläkkeeseen.
26609:                                                            - laki eräiden keskussairaalapiirien kuntain-
26610:                                                        liitoille siirtyvien valtion sairaaloiden henkilö-
26611:                                                        kunnan aseman järjestämisestä (320/65)
26612: 1.3. Nykyiseen tilanteeseen liitryvät epäkohdat            - laki sairaanhoitolaitosten henkilökunnan
26613:                                                        aseman järjestämisestä eräissä tapauksissa (777 1
26614:                                                        66)
26615:    Epäkohtana nykyisissä eläkesäännöksissä on pi-
26616:                                                            - laki Etelä-Hämeen keskusammattikoulun
26617: dettävä sitä, että valtion eläkejärjestelmän piiriin
26618:                                                        luovuttamisesta Hämeenlinnan seudun ammatti-
26619: kuuluvasta palveluksesta kunnallisen eläkejärjes-
26620:                                                        koulun kuntainliitolle (18/72)
26621: telmän piiriin siirtynyt henkilö ei voi saada
26622:                                                                laki kansanterveyslain voimaanpanosta (671
26623: valtion palveluksestaan vanhuuseläkettä samasta
26624:                                                        72)
26625: ajankohdasta lukien kuin hän saa vanhuuseläk-
26626:                                                                laki eräiden yksityisten laitosten henkilö-
26627: keen kunnallisesta eläkejärjestelmästä. Epäkohta-
26628:                                                        kunnan aseman järjestämisestä laitoksen toimin-
26629: na on pidettävä myös sitä, että valtion palveluk-
26630:                                                        nan siirtyessä kunnan tai kuntainliiton hoidetta-
26631: sessa ennen siirtymistä ansaittu eläketurva ei säily
26632:                                                        vaksi (988/75)
26633: lisäeläketurvan tasoisena, vaan heikkenee perus-
26634:                                                            - laki valtion huoltolaitosten henkilökunnan
26635: eläketurvan mukaiseksi.
26636:                                                        aseman järjestämisestä laitoksen toiminnan siirty-
26637:   Edellä mainittuja epäkohtia on pyritty ehkäise-      essä kunnan tai kuntainliiton hoidettavaksi
26638: mään siirtymistilanteissa antamalla erillisiä sään-    (1060/75)
26639: nöksiä henkilöstön eläkeoikeudellisesta asemasta.          - laki Kansanterveyslaitoksen aluelaitoksen
26640: Tällaisia säännöksiä ei ole kuitenkaan annettu         henkilökunnan aseman järjestämisestä aluelaitok-
26641: kaikkien järjestelyjen yhteydessä. Ne eivät koske      sen tehtävien siirtyessä kunnan tai kuntainliiton
26642: oma-aloitteisia siirtoja. Siirtymistilanteissa sää-    hoidettavaksi (1142/83)
26643: dettäviin eläkesäännöksiin liittyy myöskin huo-            - laki henkilökunnan aseman järjestämisestä
26644: mattavia epäkohtia. Näitä erillissäännöksiä ja         luovutettaessa Kätilöopiston sairaala Helsingin
26645: niihin liittyviä epäkohtia tarkastellaan seuraavassa   kaupungille käytettäväksi osana Helsingin kau-
26646: kohdassa.                                              pungin terveyskeskuksen toimintaa (1057/85).
26647: 4                                        1986 vp. -     HE n:o 82
26648: 
26649:    Siirtymistilanteissa säädettäviä eläkesäännöksiä     eläkejärjestelmän piiriin kuuluneesta palvelukses-
26650: saatetaan joutua soveltamaan vielä vuosikymme-          ta ansaitsemansa eläketurvan. Olisi myös koh-
26651: nien kuluttua siirtoajankohdasta. Mahdollisuus          tuullista, että tämä aikaisemmasta palveluksesta
26652: saada eläketurva aiemman eläkejärjestelmän pe-          tuleva eläke olisi lisäeläketurvan tasoinen, jos
26653: rusteiden mukaisena määräytyy siirtymishetkellä         hänelle myönnetään muusta julkisesta eläkejär-
26654: voimassa olleiden säännösten mukaan. Näiden             jestelmästä lisäeläketurvan mukainen eläke.
26655: seikkojen vuoksi eläkelaitosten henkilökunnan on           Edellä esitetyn perusteella VEL:a ehdotetaan
26656: hallittava pitkältä ajalta omistajanvaihdoksesta        muutettavaksi siten, että edunsaajalla olisi oikeus
26657: annettujen lakien eläkesäännösten historia. Sään-       saada VEL:n mukainen vanhuuseläke samasta
26658: nösten yksityiskohtien osalta niistä tulee yleensä      ajankohdasta kuin hänelle myönnetään vanhuus-
26659: vaikeaselkoisia ja pitkiä. Kun eläketurvan toi-         eläke edellä tarkoitetusta muusta julkisesta elä-
26660: meenpanosta huolehtii usein asianomaisen koko           kejärjestelmästä. Lisäksi VEL:a ehdotetaan muu-
26661: julkisen palveluksen osalta laitoksen uuden omis-       tettavaksi siten, että edunsaajalla olisi oikeus
26662: tajan eläkejärjestelmä, joudutaan kahta eri elä-        saada VEL:n mukainen eläkkeensä lisäeläketur-
26663: kejärjestelmää soveltamaan samanaikaisesti, mikä        van mukaisena, jos siitä edellä tarkoitetusta julki-
26664: aiheuttaa huomattavia soveltamis- ja täytäntöön-        sesta eläkejärjestelmästä, jonka piiriin hän on
26665: pano-ongelmia. Omistajaa vaihtaneiden laitosten         valtion palveluksesta siirtynyt, on myönnetty lisä-
26666: henkilökunnan omat mahdollisuudet saada tieto-          eläketurvan mukainen eläke.
26667: ja eläketurvasta vaikeutuvat samalla. Eläketurvan          Omistajanvaihdoksiin liittyvien eläketurvaa
26668: toimivuuden kannalta ei voida pitää tyydyttävänä        koskevien erillisten säännösten antamisesta voi-
26669: sitä, että eläketurvasta säädetään aina siirtymisti-    taisiin vastaisuudessa luopua, jolloin eläketurvan
26670: lanteissa erikseen.                                     toimeenpano huomattavasti yksinkertaistuisi.
26671:    Edellä tarkoitetuissa eläkesäännöksissä sääde-
26672:                                                            Ehdotetut muutokset valtion eläkelakiin koski-
26673: tään korvauksesta, jonka aikaisemman omistajan
26674:                                                         sivat siirtymistä valtion eläkejärjestelmän piiriin
26675: eläkejärjestelmä suorittaa kuukausittain eläkettä
26676:                                                         kuuluvasta palveluksesta kunnallisen eläkejärjes-
26677: maksavalle järjestelmälle. Korvaus suoritetaan si-
26678:                                                         telmän piiriin kuuluvaan palvelukseen. Valtion
26679: ten vasta eläkettä maksettaessa. Valtiokonttorin
26680:                                                         eläkejärjestelmän piiriin kuuluvat kaikki valtion
26681: ja kunnallisen eläkelaitoksen välisen kaksipuoli-
26682:                                                         palveluksessa olevat virkamiehet ja työntekijät.
26683: sen korvausjärjestelmän piirissä on nykyisin jo
26684:                                                         Valtion varoista kustannetaan VEL:n mukainen
26685: noin 2 000 eläkettä. Koska korvausjärjestelmä on
26686:                                                         eläketurva myös eräille henkilöstöryhmille, jotka
26687: eläkekohtainen, maksukannassa tapahtuvat muu-
26688:                                                         eivät ole valtion palveluksessa. Tällaisia valtion
26689: tokset aiheuttavat aina vastaavan korvausmuutok-
26690:                                                         eläkejärjestelmän piiriin kuuluvia ryhmiä ovat
26691: sen, joka on laskettava erikseen. Tämä eläkkeen-
26692:                                                         muun muassa eräistä valtion varoista suoritetta-
26693: saajalle itselleen näkymätön laajeneva järjestelmä
26694:                                                         vista eläkkeistä annetussa laissa (382/ 69; VAL)
26695: sopii huonosti hallinnon järkeistämispyrkimyk-
26696:                                                         tarkoitettujen yksityisten valtionapulaitosten
26697: siin. Tällainen korvausjärjestelmä vaatii valtio-
26698:                                                         henkilökunta, eräiden niin sanottujen VAL-
26699: konttorissa ja kunnallisessa eläkelaitoksessa jatku-
26700:                                                         TAVA-laitosten henkilökunta, peruskoulun ja
26701: vasti lisää henkilökuntaa ja muita resursseja.
26702:                                                         lukion viranhaltijat sekä osa yksityisten maata-
26703:                                                         lous-, koti talous- ja kotiteollisuusoppilaitosten
26704:                                                         palveluksessa olevasta henkilökunnasta.
26705: 2. Ehdotetut muutokset
26706:                                                            Uudistus koskisi myös siirtymistä valtion elä-
26707:   Julkisten eläkejärjestelmien voidaan perintei-        kejärjestelmästä kansaneläkelaitoksen, Postipan-
26708: sesti katsoa muodostavan eräänlaisen kokonaisuu-        kin sekä Suomen Pankin eläkejärjestelmien pii-
26709: den. Ne edellä kuvatut eläketurvaan aiheutuvat          run.
26710: epäkohdat, jotka syntyvät edunsaajan siirtyessä
26711: julkisesta eläkejärjestelmästä toiseen olisi voitava
26712: ehkäistä riippumatta siitä, onko siirtyminen ta-        3. Asian valmistelu
26713: pahtunut omistajanvaihdoksen tai siihen verrat-
26714: tavan hallinnollisen järjestelyn seurauksena taik-         Esitystä on valmisteltu valtion eläkeneuvottelu-
26715: ka oma-aloitteisesti. Olisi kohtuullista, että josta-   kunnassa, jossa ovat edustettuina myös valtion
26716: kin edellä tarkoitetusta julkisesta eläkejärjestel-     henkilöstöä edustavat keskusjärjestöt. Esitystä
26717: mästä eläkkeelle jäävä henkilö saisi samasta ajan-      valmisteltaessa on oltu yhteistoiminnassa kunnal-
26718: kohdasta lukien myös aikaisemmasta julkisen             lisen eläkelaitoksen kanssa. Kunnallisessa elä-
26719:                                        1986 vp. -     HE n:o 82                                           5
26720: 
26721: kelaitoksessa on valmisteltu kunnallisen eläkelai-    1,2 miljoonaa markkaa ja muutoksen saavuttaes-
26722: toksen eläkesääntöön vastaavia muutoksia.             sa tasapainotilan kolmantena vuonna sekä sen
26723:                                                       jälkeisinä vuosina noin 1, 5 miljoonaa markkaa
26724:                                                       vuodessa. Lisäkustannukset aiheutuisivat ensisi-
26725: 4. Esityksen taloudelliset vaiku-                     jaisesti siitä, että valtion eläkejärjestelmän piiriin
26726:    tukset                                             kuuluvista palveluksista karttuneet niin sanotut
26727:                                                       vapaakirjavanhuuseläkkeet tulisivat maksettaviksi
26728:    Ehdotetuista VEL:n muutoksista aiheutuisi val-     keskimäärin 2,5 vuotta aikaisemmin kuin nykyi-
26729: tion eläkemenoihin lisäystä ensimmäisenä vuon-        sin sekä siitä, että ne myönnettäisiin lisäeläketur-
26730: na noin 700 000 markkaa, toisena vuonna noin          van mukaisina.
26731: 
26732: 
26733: 
26734: 
26735:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
26736: 
26737: 
26738: 1. Valtion eläkelaki                                  nön, Postipankin eläkelaitoksen eläkesäännön
26739:                                                       taikka Suomen Pankin eläkesäännön nojalla
26740:    8 §. Nykyisten säännösten mukaan VEL:n mu-         myönnetyn vanhuuseläkkeen.
26741: kaisen vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä            10 §. Pykälän 2 momentin a kohdassa on
26742: on, että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään         säädetty lisäeläketurvan mukaisen eläkkeen saa-
26743: yksi kuukausi, että hän on saavuttanut eläkeiän       misen edellytykseksi, että edunsaaja on palveluk-
26744: ja että palvelus on päättynyt. Pykälän 1 moment-      sensa päättymistä välittömästi edeltäneet 6 kuu-
26745: tia ehdotetaan muutettavaksi siten, että vanhuu-      kautta ollut yhdenjaksoisesti jatkuneessa palve-
26746: seläkkeen saamisen edellytykseksi 65 vuotta           luksessa ja tämän päättyessä saavuttanut virkaan-
26747: alemmassa eläkeiässä lisättäisiin samanlaiset pal-    sa tai työtänsä varten säädetyn eläkeiän sekä että
26748: velusaikavaatimukset kuin VEL 10 §:n 2 momen-         hänellä on sen saavuttamista tai palveluksen
26749: tissa on säädetty lisäeläketurvan mukaisen eläk-      päättymistä välittömästi edeltäneiden 5 vuoden
26750: keen saamisen edellytykseksi.                         kuluessa eläkeaikaa yhteensä vähintään 3 vuotta.
26751:    Saadakseen vanhuuseläkkeen 65 vuotta alem-            Pykälän 2 momentin a kohtaa ehdotetaan
26752: massa eläkeiässä edunsaajalta edellytettäisiin näin   muutettavaksi siten, että lisäeläketurvan mukai-
26753: ollen, että hän on palveluksen päättymistä välit-     sen eläkkeen edellytyksenä olevia 6 kuukauden ja
26754: tömästi edeltäneet 6 kuukautta ollut yhdenjak-        3 vuoden palvelusaikavaatimuksia laskettaessa
26755: soisesti jatkuneessa palveluksessa ja että hänellä    otettaisiin huomioon myös aikaisempi kunnallis-
26756: palveluksen päättymistä välittömästi edeltänei-       ten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain, kan-
26757: den 5 vuoden kuluessa on eläkeaikaa yhteensä          saneläkelaitoksen eläkeohjesäännön tai eläkesään-
26758: vähintään 3 vuotta. Säännös olisi yhtenäinen          nön, Postipankin eläkelaitoksen eläkesäännön
26759: kunnallisen eläkejärjestelmän vastaavan säännök-      taikka Suomen Pankin eläkesäännön mukaan
26760: sen kanssa. Näin myös toteutuisi se alkuperäinen      eläkeajaksi luettava palvelusaika. Mainittujen jul-
26761: tarkoitus, että vanhuuseläkkeen saamisen edelly-      kisten eläkejärjestelmien mukaista palvelusaikaa
26762: tyksenä alle 65 vuoden eläkeiässä on aina ns.         ei luonnollisestikaan luettaisi eläkeajaksi VEL:n
26763: loppukarenssien täyttyminen. Mainittuja 6 kuu-        mukaista eläkettä varten.
26764: kauden ja 3 vuoden aikoja laskettaessa otettaisiin       Edelleen ehdotetaan pykälän 2 momenttiin
26765: huomioon myös 1 momentissa mainittujen mui-           lisättäväksi uusi c kohta. Sen mukaan edunsaajal-
26766: den julkisten eläkejärjestelmien piiriin kuulunut     la olisi oikeus saada VEL:n mukainen eläke
26767: palvelusaika.                                         suuruudeltaan lisäeläketurvan mukaisena, jos hä-
26768:    VEL 8 §:ään ehdotetaan lisättäväksi uusi 5         nelle on myönnetty kunnallisen eläkelaitoksen
26769: momentti, jonka mukaan edunsaajalla on oikeus         eläkesäännön 3 luvun perusteella lisäeläketurvan
26770: saada vanhuuseläke, vaikka hän ei olekaan saa-        mukainen vanhuus- tai työkyvyttömyyseläke tai
26771: vuttanut VEL:n mukaista eläkeikää, jos hän on         jos edunsaajalle on myönnetty kansaneläkelaitok-
26772: virka- tai työsuhteen perusteella saanut kunnallis-   sen eläkeohjesäännön tai eläkesäännön, Postipan-
26773: ten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain, kan-    kin eläkelaitoksen eläkesäännön taikka Suomen
26774: saneläkelaitoksen eläkeohjesäännön tai eläkesään-     Pankin eläkesäännön perusteella sellainen van-
26775: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 82
26776: 
26777: huus-, työkyvyttömyys- taikka työttömyyseläke,         2.3. Laki eräiden yksityisten laitosten henkilö-
26778: jonka määrä on laskettu VEL 10 §:n 2 momenttia              kunnan aseman järjestämisestä laitoksen
26779: vastaavia määräyksiä soveltaen.                             toiminnan siirtyessä kunnan tai kuntain-
26780:                                                             liiton hoidettavaksi annetun lain 3 ja
26781:                                                             4 §:n kumoamisesta
26782: 2. Kumottavat säännökset
26783:                                                        2.4. Laki valtion huoltolaitosten henkilökun-
26784: 2 .1. Yleistä                                               nan aseman järjestämisestä laitoksen
26785:                                                             toiminnan siirtyessä kunnan tai kuntain-
26786:    Edellä kohdassa 1.4. on lueteltu lait, joilla            liiton hoidettavaksi annetun lain 2 §:n
26787: valtion eläkejärjestelmän mukainen eläketurva on            kumoamisesta
26788: siirretty kunnallisen eläkelaitoksen järjestettäväk-
26789: si. Ne ovat yleensä olleet kertaluontoisia. Tämän      2.5. Laki kansanterveyslaitoksen aluelaitoksen
26790: vuoksi näihin lakeihin sisältyviä eläkesäännöksiä           henkilökunnan aseman järjestämisestä
26791: ei ole tarpeen kumota. Mainittuja eläkesäännök-             aluelaitoksen tehtävien siirtyessä kunnan
26792: siä sovellettaisiin edelleen ennen esitykseen sisäl-        tai kuntainliiton hoidettavaksi annetun
26793: tyvän VEL 8 ja 10 §:n muuttamisesta annetun                 lain 3 §:n kumoamisesta.
26794: lain voimaantuloa siirrettyjen henkilöiden eläk-
26795: keisiin.                                                 Edellä kohdissa 2.3.-2.5. tarkoitettujen la-
26796:    Eräitä edellä tarkoitetuista laeista voidaan kui-   kiehdotusten osalta viitataan niihin voimaantuloa
26797: tenkin soveltaa vastaisuudessakin tapahtuviin siir-    ja soveltamista koskeviin perusteluihin, jotka
26798: toihin. Näihin lakeihin sisältyvät valtion eläkejär-   kohdassa 2. 2. tarkoitetun lakiehdotuksen osalta
26799: jestelmää koskevat eläkesäännökset ehdotetaan          on esitetty.
26800: kumottavaksi, koska VEL: iin nyt ehdotettavat
26801: säännökset korvaavat ne.
26802:                                                        3. Voimaantulo
26803: 
26804:                                                           Esitykseen sisältyvät lait ehdotetaan saaretta-
26805: 2.2. Laki sairaanhoitolaitosten henkilökunnan          vaksi voimaan niin pian kuin eduskunta on ne
26806:      aseman järjestämisestä eräissä tapauksissa        hyväksynyt. Lakia valtion eläkelain 8 ja 10 §:n
26807:      annetun lain 2 §:n kumoamisesta                   muuttamisesta on tarkoitus soveltaa eläkkeisiin,
26808:                                                        joiden perusteena oleva eläketapahtuma on sat-
26809:    Lain 2 §:ssä olevat eläkesäännökset koskevat        tunut lain voimassa ollessa. Mainittua lakia sovel-
26810: kunnan tai kuntainliiton palvelukseen tapahtuvia       lettaisiin hakemuksesta lain voimaantulosta lu-
26811: siirtämistilanteita. Säännökset ehdotetaan ku-         kien myös sellaiseen edunsaajaan, jolle on ennen
26812: mottavaksi, koska VEL:iin ehdotetut säännökset         lain voimaantuloa myönnetty kunnallisen elä-
26813: korvaavat ne. Kyseisiä eläkesäännöksiä sovellet-       kejärjestelmän tai eräiden muiden julkisten elä-
26814: taisiin kuitenkin edelleen niihin tapauksiin, jois-    kejärjestelmien eläkesäännösten perustella van-
26815: sa valtion sairaanhoitolaitoksen palveluksessa ol-     huuseläke, mutta joka ei ole vielä saavuttanut
26816: leen henkilön siirtäminen kunnan tai kuntainlii-       oikeutta valtion eläkelain mukaiseen vanhuuse-
26817: ton palvelukseen on tapahtunut ennen lain voi-         läkkeeseen.
26818: maantuloa. Voimaantulon jälkeen suoritettavien
26819: siirtämisten osalta sovellettaisiin ehdotettuja          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
26820: VEL:n muutoksia.                                       nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
26821:                                         1986 vp. -    HE n:o 82                                        7
26822: 
26823: 
26824: 
26825: 1.
26826:                                                 Laki
26827:                               valtion eläkelain 8 ja 10 §:n muuttamisesta
26828: 
26829:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26830:   muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain {280/ 66) 8 §:n 1 momentti ja
26831: 10 §:n 2 momentti,
26832:    sellaisina kuin ne ovat, 8 §:n 1 momentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71) ja
26833: 10 §:n 2 momentti 9 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa (333/86), sekä
26834:   lisätään 8 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 10 päivänä joulukuuta 1971
26835: annetulla lailla, 18 päivänä heinäkuuta 1975 annetulla lailla (568/ 75) ja 27 päivänä marraskuuta 1981
26836: annetulla lailla (809/81), uusi 5 momentti, jolloin nykyinen 5 momentti siirtyy uudeksi 6
26837: momentiksi, seuraavasti:
26838: 
26839:                         8 §
26840:    Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on,         littömästi edeltäneet 6 kuukautta on ollut yhden-
26841: että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään yksi        jaksoisesti jatkuneessa palveluksessa ja tämän
26842: kuukausi, että hän on saavuttanut eläkeiän ja         päättyessä on saavuttanut virkaansa tai työtänsä
26843: että palvelus on päättynyt. Vanhuuseläkkeen saa-      varten säädetyn eläkeiän sekä jos hänellä sen
26844: misen edellytyksenä 65 vuotta alemmassa elä-          saavuttamista tai palveluksen päättymistä välittö-
26845: keiässä on kuitenkin lisäksi, että edunsaaja palve-   mästi edeltäneiden 5 vuoden kuluessa on elä-
26846: luksen päättymistä välittömästi edeltäneet 6 kuu-     keaikaa yhteensä vähintään 3 vuotta, jolloin
26847: kautta on ollut yhdenjaksoisesti jatkuneessa pal-     mainittuja 6 kuukauden ja 3 vuoden aikoja
26848: veluksessa ja että hänellä palveluksen päättymistä    laskettaessa otetaan huomioon myös aikaisempi
26849: välittömästi edeltäneiden 5 vuoden kuluessa on        8 §:n 1 momentissa mainittujen säännösten mu-
26850: eläkeaikaa yhteensä vähintään 3 vuotta. Tässä          kaista eläkettä varten eläkeajaksi luettava palve-
26851: momentissa mainittuja 6 kuukauden ja 3 vuoden          lusaika;
26852: aikoja laskettaessa otetaan huomioon myös kun-            b) jos työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke
26853: nallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain    myönnetään 5 §:n 2 momenttia tahi vanhuuselä-
26854: (202 164 ), kansaneläkelaitoksen eläkeohjesäännön     ke 8 §:n 3 tai 4 momenttia soveltaen; taikka
26855: tai eläkesäännön, Postipankin eläkelaitoksen elä-        c) jos edunsaajalle on myönnetty 8 §:n 1
26856: kesäännön taikka Suomen Pankin eläkesäännön           momentissa mainittujen säännösten perusteella
26857: perusteella eläkeajaksi luettava palvelusaika.        sellainen vanhuus-, työkyvyttömyys- taikka työt-
26858:                                                       tömyyseläke, jonka määrä on laskettu tätä mo-
26859:    Jos edunsaaja, jolla on eläkeaikaa vähintään       menttia vastaavia määräyksiä soveltaen.
26860: yksi kuukausi, on saanut 1 momentissa mainittu-
26861: jen säännösten nojalla myönnetyn vanhuuseläk-
26862: keen, hänellä on palveluksen päätyttyä oikeus            Tämä laki tulee voimaan       päivänä
26863: myös tämän lain mukaiseen vanhuuseläkkeeseen          kuuta 198
26864: riippumatta siitä, täyttääkö hän 1 momentissa            Tätä lakia sovelletaan eläkkeeseen, jonka pe-
26865: säädetyt muut vanhuuseläkkeen saamisen edelly-        rusteena oleva eläketapahtuma on sattunut lain
26866: tykset.                                               voimassa ollessa.
26867:                                                          Edunsaajalla, jolle on tämän lain 8 §:n 1
26868:                                                       momentissa mainittujen säännösten perusteella
26869:                        10§                            myönnetty ennen tämän lain voimaantuloa alka-
26870:                                                       nut vanhuuseläke, mutta joka ei ole vielä saavut-
26871:   Eläkkeen määrä on kuitenkin kunkin palveluk-        tanut oikeutta valtion eläkelain mukaiseen van-
26872: sen osalta eläkeajaksi luetulta täydeltä kuukau-      huuseläkkeeseen, on oikeus hakemuksesta saada
26873: delta 11 160 prosenttia eläkkeen perusteena ole-      valtion eläkelain mukainen vanhuuseläke tämän
26874: vasta palkasta,                                       lain voimaantulosta lukien laskettuna siten kuin
26875:   a) jos edunsaaja palveluksensa päättymistä vä-      tämän lain 10 §:n 2 momentissa säädetään.
26876: 8                                      1986 vp. -     HE n:o 82
26877: 
26878: 2.
26879:                                                 Laki
26880: sairaanhoitolaitosten henkilökunnan aseman järjestämisestä eräissä tapauksissa annetun lain 2 §:n
26881:                                          kumoamisesta
26882: 
26883:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26884: 
26885:                        1§
26886:    Tällä lailla kumotaan 30 päivänä joulukuuta        laitoksen palveluksessa olleen henkilön siirtämi-
26887: 1966 sairaanhoitolaitosten henkilökunnan ase-         nen kunnan tai kuntainliiton palvelukseen on
26888: man järjestämisestä eräissä tapauksissa annetun       tapahtunut ennen tämän lain voimaantuloa.
26889: lain (777 166) 2 §.
26890:    Edellä 1 momentissa mainittua pykälää sovel-                            2§
26891: letaan kuitenkin tapauksissa, joissa 1 momentissa       Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26892: mainitussa laissa tarkoitettu valtion sairaanhoito-   kuuta 198
26893: 
26894: 
26895: 
26896: 
26897: 3.
26898:                                                 Laki
26899: eräiden yksityisten laitosten henkilökunnan aseman järjestämisestä laitoksen toiminnan siirtyessä
26900:          kunnan tai kuntainliiton hoidettavaksi annetun lain 3 ja 4 §:n kumoamisesta
26901: 
26902:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26903: 
26904:                        1§                             mamttussa laissa tarkoitettu yksityisen valtiona-
26905:    Tällä lailla kumotaan 19 päivänä joulukuuta        pulaitoksen palveluksessa olleen henkilön siirtä-
26906: 1975 eräiden yksityisten laitosten henkilökunnan      minen kunnan tai kuntainliiton palvelukseen on
26907: aseman järjestämisestä laitoksen toiminnan siirty-    tapahtunut ennen tämän lain voimaantuloa.
26908: essä kunnan tai kuntainliiton hoidettavaksi anne-
26909: tun lain (988/75) 3 ja 4 §.                                                   2§
26910:    Edellä 1 momentissa mainittuja pykäliä sovel-        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26911: letaan kuitenkin tapauksissa, joissa 1 momentissa     kuuta 198
26912: 
26913: 
26914: 4.
26915:                                                 Laki
26916: valtion huoltolaitosten henkilökunnan aseman järjestämisestä laitoksen toiminnan siirtyessä kunnan
26917:                   tai kuntainliiton hoidettavaksi annetun lain 2 §:n kumoamisesta
26918: 
26919:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26920: 
26921:                         1§                            mainitussa laissa tarkoitettu valtion huoltolaitok-
26922:    Tällä lailla kumotaan 31 päivänä joulukuuta        sen palveluksessa olleen henkilön siirtäminen
26923: 1975 valtion huoltolaitosten henkilökunnan ase-       kunnan tai kuntainliiton palvelukseen on tapah-
26924: man järjestämisestä laitoksen toiminnan siirtyessä    tunut ennen tämän lain voimaantuloa.
26925: kunnan tai kuntainliiton hoidettavaksi annetun
26926: lain (1060/75) 2 §.                                                        2§
26927:    Edellä 1 momentissa mainittua pykälää sovel-         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
26928: letaan kuitenkin tapauksissa, joissa 1 momentissa     kuuta 198
26929:                                        1986 vp. -    HE n:o 82                                        9
26930: 
26931: 5.
26932:                                                Laki
26933: kansanterveyslaitoksen aluelaitoksen henkilökunnan aseman järjestämisestä aluelaitoksen tehtävien
26934:         siirtyessä kunnan tai kuntainliiton hoidettavaksi annetun lain 3 §:n kumoamisesta
26935: 
26936:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
26937: 
26938:                        1§                            mainitussa laissa tarkoitettu aluelaitoksen palve-
26939:    Tällä lailla kumotaan 29 päivänä joulukuuta       luksessa olleen henkilön siirtäminen kunnan tai
26940: 1983 kansanterveyslaitoksen aluelaitoksen henki-     kuntainliiton palvelukseen on tapahtunut ennen
26941: lökunnan aseman järjestämisestä aluelaitoksen        tämän lain voimaantuloa.
26942: tehtävien siirtyessä kunnan tai kuntainliiton hoi-
26943: dettavaksi annetun lain (1142/83) 3 §.                                      2 §
26944:    Edellä 1 momentissa mainittua pykälää sovel-        Tämä laki tulee vmmaan         päivänä
26945: letaan kuitenkin tapauksissa, joissa 1 momentissa    kuuta 198
26946: 
26947: 
26948:      Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1986
26949: 
26950: 
26951:                                         Tasavallan Presidentti
26952:                                         MAUNO KOIVISTO
26953: 
26954: 
26955: 
26956: 
26957:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
26958: 
26959: 
26960: 
26961: 
26962: 2 360614X
26963: 10                                   1986 vp. -    HE n:o 82
26964: 
26965:                                                                                                 Liite
26966: 
26967: 
26968: 
26969: 
26970: 1.
26971:                                               Laki
26972:                            valtion eläkelain 8 ja 10 §:n muuttamisesta
26973: 
26974:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
26975:   muutetaan 20 päivänä toukokuuta 1966 annetun valtion eläkelain (280/66) 8 §:n 1 momentti ja
26976: 10 §:n 2 momentti,
26977:   sellaisina kuin ne ovat, 8 §:n 1 momentti 10 päivänä joulukuuta 1971 annetussa laissa (851/71) ja
26978: 10 §:n 2 momentti 9 päivänä toukokuuta 1986 annetussa laissa (333/86), sekä
26979:   lisätään 8 §:ään, sellaisena kuin se on osittain muutettuna mainitulla 10 päivänä joulukuuta 1971
26980: annetulla lailla, 18 päivänä heinäkuuta 1975 annetulla lailla (568/75) ja 27 päivänä marraskuuta 1981
26981: annetulla lailla (809/81), uusi 5 momentti, jolloin nykyinen 5 momentti siirtyy uudeksi 6
26982: momentiksi, seuraavasti:
26983: 
26984: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
26985: 
26986:                       8 §.                                                  8 §
26987:    Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on,          Vanhuuseläkkeen saamisen edellytyksenä on,
26988: että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään yksi      että edunsaajalla on eläkeaikaa vähintään yksi
26989: kuukausi, että hän on saavuttanut eläkeiän ja       kuukausi, että hän on saavuttanut eläkeiän ja
26990: että palvelus on päättynyt.                          että palvelus on päättynyt. Vanhuuseläkkeen saa-
26991:                                                     misen edellytyksenä 65 vuotta alemmassa elä-
26992:                                                     keiässä on kuitenkin lisäksi, että edunsaaja palve-
26993:                                                     luksen päättymistä välittömästi edeltäneet 6 kuu-
26994:                                                     kautta on ollut yhdenjaksoisesti jatkuneessa pal-
26995:                                                     veluksessa ja että hänellä palveluksen päättymistä
26996:                                                     välittömästi edeltäneiden 5 vuoden kuluessa on
26997:                                                     eläkeaikaa yhteensä vähintään 3 vuotta. Tässä
26998:                                                     momentissa mainittuja 6 kuukauden ja 3 vuoden
26999:                                                     aikoja laskettaessa otetaan huomioon myös kun-
27000:                                                     nallisten viranhaltijain ja työntekijäin eläkelain
27001:                                                     (202164), kansaneläkelaitoksen eläkeohjesäännön
27002:                                                     tai eläkesäännön, Postipankin eläkelaitoksen elä-
27003:                                                     kesäännön taikka Suomen Pankin eläkesäännön
27004:                                                     perusteella eläkeajaksi luettava palvelusaika.
27005: 
27006:                                                       jos edunsaaja, jolla on eläkeatkaa vähintään
27007:                                                     yksi kuukausi, on saanut 1 momentissa mainittu-
27008:                                                     jen säännösten nojalla myönnetyn vanhuuseläk-
27009:                                                     keen, hänellä on palveluksen päätyttyä oikeus
27010:                                                     myös tämän lain mukaiseen vanhuuseläkkeeseen
27011:                                                     riippumatta szitä, täyttääkö hän 1 momentissa
27012:                                                     säädetyt muut vanhuuseläkkeen saamisen edelly-
27013:                                                     tykset.
27014:                                       1986 vp. -     HE n:o 82                                        11
27015: 
27016: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
27017: 
27018:                        10 §                                                 10 §
27019: 
27020:     Eläkkeen määrä on kuitenkin kunkin palveluk-          Eläkkeen määrä on kuitenkin kunkin palveluk-
27021: sen osalta eläkeajaksi luetulta täydeltä kuukau-      sen osalta eläkeajaksi luetulta täydeltä kuukau-
27022: delta 11 160 prosenttia eläkkeen perusteena ole-      delta 11 160 prosenttia eläkkeen perusteena ole-
27023: vasta palkasta,                                       vasta palkasta,
27024:    a) jos edunsaaja palveluksensa päättymistä vä-         a) jos edunsaaja palveluksensa päättymistä vä-
27025: littömästi edeltäneet 6 kuukautta on ollut yhden-     littömästi edeltäneet 6 kuukautta on ollut yhden-
27026: jaksoisesti jatkuneessa palveluksessa ja tämän        jaksoisesti jatkuneessa palveluksessa ja tämän
27027: päättyessä on saavuttanut virkaansa tai työtänsä      päättyessä on saavuttanut virkaansa tai työtänsä
27028: varten säädetyn eläkeiän sekä jos hänellä sen         varten säädetyn eläkeiän sekä jos hänellä sen
27029: saavuttamista tai palveluksen päättymistä välittö-    saavuttamista tai palveluksen päättymistä välittö-
27030: mästi edeltäneiden 5 vuoden kuluessa on elä-          mästi edeltäneiden 5 vuoden kuluessa on elä-
27031: keaikaa yhteensä vähintään 3 vuotta; taikka           keaikaa yhteensä vähintään 3 vuotta, jolloin
27032:     b) jos työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke        mainittuja 6 kuukauden ja 3 vuoden aikoja
27033: myönnetään 5 §:n 2 momenttia tahi vanhuuselä-        laskettaessa otetaan huomioon myös aikaisempi
27034: ke 8 §:n 3 tai 4 momenttia soveltaen.                8 §:n 1 momentissa mainittujen säännösten mu-
27035:                                                       kaista eläkettä varten eläkeajaksi luettava palve-
27036:                                                      lusazka;
27037:                                                          b) jos työkyvyttömyys- tai työttömyyseläke
27038:                                                      myönnetään 5 §:n 2 momenttia tahi vanhuuselä-
27039:                                                      ke 8 §:n 3 tai 4 momenttia soveltaen; taikka
27040:                                                          c) jos edunsaajalle on myönnetty 8 §:n 1
27041:                                                      momentissa mainittujen säännösten perusteella
27042:                                                      sellainen vanhuus-, työkyvyttömyys- taikka työt-
27043:                                                      tömyyseläke, jonka määrä on laskettu tätä mo-
27044:                                                      menttia vastaavia määräyksiä soveltaen.
27045: 
27046: 
27047:                                                         Tämä laki tulee voimaan       päivänä
27048:                                                       kuuta 198
27049:                                                         Tätä lakia sovelletaan eläkkeeseen, jonka pe-
27050:                                                       rusteena oleva eläketapahtuma on sattunut lain
27051:                                                      voimassa ollessa.
27052:                                                         Edunsaajalla, jolle on tämän lain 8 §:n 1
27053:                                                       momentissa mainittujen säännösten perusteella
27054:                                                       myönnetty ennen tämän lain voimaantuloa alka-
27055:                                                      nut vanhuuseläke, mutta joka ei ole vielä saavut-
27056:                                                      tanut oikeutta valtion eläkelain mukaiseen van-
27057:                                                      huuseläkkeeseen, on oikeus hakemuksesta saada
27058:                                                      valtion eläkelain mukainen vanhuuseläke tämän
27059:                                                      lain voimaantulosta lukien laskettuna siten kuin
27060:                                                      tämän lain 10 §:n 2 momentissa säädetään.
27061:                                         1986 vp. -     HE n:o 83
27062: 
27063: 
27064: 
27065: 
27066:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi verotuslain 72 §:n muut-
27067:                                    tamisesta
27068: 
27069: 
27070: 
27071: 
27072:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27073: 
27074:   Esityksessä ehdotetaan, että harkintaverotus-        aikana on ollut vain luonnollisia henkilöitä tai
27075: mahdollisuus poistetaan kommandiittiyhtiöiden          kuolinpesiä. Muutettua säännöstä sovellettaisiin
27076: ja avointen yhtiöiden harjoittamasta liikkeestä        ensimmäisen kerran vuodelta 1987 toimitettavas-
27077: saadusta tulosta, jos yhtiömiehinä verovuoden          sa verotuksessa.
27078: 
27079: 
27080: 
27081: 
27082:                                               PERUSTELUT
27083: 
27084: 1. Nykyinen tilanne ja astan val-                      tellessään yhteisöverokannan alentamista, että
27085:     mistelu                                            erikseen verotettavat yhtymät ovat osittain rin-
27086:                                                        nastettavissa yhteisömuotoisiin yrityksiin. Tästä
27087:    Verotuslain (482/58) 72 §:n 1 momentin 4            syystä komitea katsoi, että yhteisöverokannan
27088: kohdassa säädetään harkintaverotuksesta. Harkin-       alentaminen edellyttää toimenpiteitä myös avoi-
27089: taverotuksen edellytyksenä on, että kunnallisve-       mien yhtiöiden ja kommandiittiyhtiöiden koh-
27090: rotusta toimitettaessa liikkeestä tai muusta kiin-     dalla. Komitea ehdottikin harkintaverotusmah-
27091: teistöstä kuin varsinaisesta maatalouskiinteistöstä    dollisuuden poistamista niiltä avoimilta yhtiöiltä
27092: saatu verotettava tulo on jäänyt niin vähäiseksi,      ja kommandiittiyhtiöiltä, joissa enemmistö yh-
27093: että sitä kiinteistön tai liikkeen laatuun tai laa-    tiöosuuksista on joko luonnollisilla henkilöillä tai
27094: juuteen katsoen ei voida hyväksyä kunnallisveron       jakamattomilla kuolinpesillä.
27095: suorittamisen perusteeksi, taikka että tuloa ei ole       Avoimissa yhtiöissä ja kommandiittiyhtiöissä
27096: jäänyt lainkaan. Tällöin on tutkittava kiinteistön     saattavat yhtiöosuuksien omistussuhteet verovuo-
27097: käyttötapa ja liikkeen toimiala sekä niiden muu        den aikana vaihdella. Vaikka liiketoimintaa muo-
27098: laatu ja tuottavuus, niin myös aikaisempien ja         dollisesti harjoitetaan yhtymän muodossa, kysy-
27099: verovuoden vuosivaihto, tuotto ja toiminnan            myksessä on kuitenkin luonnollisten henkilöiden
27100: muu laajuus sekä jatkuva toimimismahdollisuus          harjoittama toiminta. Komitean ehdotuksen tar-
27101: ynnä varallisuusasema ja kaikki ne muut asian-         koituksena oli helpottaa nimenomaan yksityisen
27102: haarat, jotka voivat johtaa asian arvostelemiseen.     liikkeenharjoittajan harjoittaman liiketoiminnan
27103: Kun verovelvolliselle on annettu tilaisuus esittää     verotusta eikä puuttua yhteisöjen harkintavero-
27104: selvitys, on harkittava se kohtuullinen määrä,         tukseen.
27105: jonka perusteella verotus on toimitettava. Vuo-           Osuuksien määrä ja erilaisten osuuksien suh-
27106: den 1984 alusta harkintaverotusta ei kuitenkaan        teellinen osuus yhtiöstä saattavat joissakin ta-
27107: sovelleta luonnollisen henkilön tai erillisenä vero-   pauksissa olla vaikeasti selvitettävissä. Avoimia
27108: velvollisena verotettavan kotimaisen kuolinpesän       yhtiöitä ja kommandiittiyhtiöitä koskeva siviilioi-
27109: harjoittamasta liikkeestä saatuun tuloon.              keudellinen lainsäädäntö on vanhentunut ja
27110:    Yritysverotuksen kehittämislinjakomitea totesi      säännökset niukkoja. Näitä koskevaa lainsäädän-
27111: mietinnössään (komiteanmietintö 1984:54) käsi-         töä uudistetaankin parhaillaan. Uudistuksen jäi-
27112: 360402R
27113: 2                                        1986 vp. -    HE n:o 83
27114: 
27115: keen on paremmat mahdollisuudet ottaa huo-             yhtiömiehinä verovuoden aikana on ollut vain
27116: mioon yhtiöosuuksien jakautuminen verotukses-          luonnollisia henkilöitä tai kuolinpesiä, harjoitta-
27117: sa. Vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesityksen            masta liikkeestä saatuun tuloon. Tämän sisältöi-
27118: käsittelyn yhteydessä hallitus päätti, että tässä      nen muutos ehdotetaan lisättäväksi verotuslain
27119: vaiheessa tarkoituksena on ryhtyä toimenpiteisiin      72 §:n 2 momenttiin.
27120: harkintaverotuksen poistamiseksi kommandiitti-
27121: yhtiöiden ja avoimien yhtiöiden liikkeestä edel-
27122: lyttäen, että yhtiömiehet ovat luonnollisia henki-     3. Ehdotuksen taloudelliset vaiku-
27123: löitä tai kuolinpesiä.                                    tukset
27124:    Valtiovarainministeriössä laaditusta lakiehdo-
27125: tusluonnoksesta pyydettiin lausunto kauppa- ja           Ehdotettu muutos alentaisi arvion mukaan
27126: teollisuusministeriöltä, verohallitukselta, kuntien    kunnallisveron, kirkollisveron sekä kansaneläke-
27127: keskusjärjestöiltä sekä eräiltä teollisuuden, kau-     ja sairausvakuutusmaksujen tuottoa yhteensä
27128: pan ja eri elinkeinotoiminnan aloja edustaviita        20-25 miljoonalla markalla.
27129: järjestöiltä. Lausunnoissa on yleensä kannatettu
27130: harkintaverotuksen lieventämistä. Eräät lausun-
27131: nonantajat ovat katsoneet, että harkintaverotus        4. Voimaantulo
27132: tulisi poistaa rajoituksitta kaikilta avoimilta yh-
27133: tiöiltä ja kommandiittiyhtiöiltä tai ainakin yritys-     Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdolli-
27134: verotuksen kehittämislinjakomitean ehdotuksen          simman pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen
27135: mukaisesti niiltä, joissa enemmistö yhtiöosuuksis-     hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen ker-
27136: ta on joko luonnollisilla henkilöillä tai jakamat-     ran vuodelta 1987 toimitettavassa verotuksessa.
27137: tomilla kuolinpesillä.
27138: 
27139:                                                        5. Säätämisjärjestys
27140: 2. Ehdotettu muutos
27141:                                                           Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
27142:   Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan avointen      tyksen 66 §:n mukaisessa lainsäätämisjärjestykses-
27143: yhtiöiden ja kommandiittiyhtiöiden kunnallisve-        sä.
27144: rotusta lievennettäväksi siten, että harkintavero-
27145: tusta ei olisi sovellettava sellaisen kotimaisen         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27146: avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön, jonka           nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27147:                                         1986 vp. -    HE n:o 83                                      3
27148: 
27149:                                                 Laki
27150:                                   verotuslain 72 §:n muuttamisesta
27151: 
27152:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain
27153: 72 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (70/83), näin
27154: kuuluvaksi:
27155: 
27156:                        72§
27157:                                                       tuloon viitenä ensimmäisenä verovuotena liik-
27158:   Harkintaverotusta ei sovelleta luonnollisen         keen perustamisesta lukien, mikäli sitä ei voida
27159: henkilön, erillisenä verovelvollisena verotettavan    katsoa perustetun ennestään olemassa olevan liik-
27160: kotimaisen kuolinpesän eikä sellaisen kotimaisen      keen toiminnan jatkamista varten.
27161: avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön, jonka
27162: yhtiömiehinä verovuoden aikana on ollut vain
27163: luonnollisia henkilöitä tai kuolinpesiä, harjoitta-     Tämä laki tulee voimaan        patvana
27164: masta liikkeestä saatuun tuloon. Harkintavero-        kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
27165: tusta ei sovelleta muustakaan liikkeestä saatuun      vuodelta 1987 toimitettavassa verotuksessa.
27166: 
27167:       Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1986
27168: 
27169: 
27170:                                         Tasavallan Presidentti
27171:                                          MAUNO KOMSTO
27172: 
27173: 
27174: 
27175: 
27176:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
27177: 4                                      1986 vp. -     HE n:o 83
27178: 
27179:                                                                                                     Lzi'te
27180: 
27181: 
27182: 
27183:                                                 Laki
27184:                                   verotuslain 72 §:n muuttamisesta
27185: 
27186:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 12 päivänä joulukuuta 1958 annetun verotuslain
27187: 72 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 21 päivänä tammikuuta 1983 annetussa laissa (70/83), näin
27188: kuuluvaksi:
27189: 
27190: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
27191: 
27192:                                                   72§
27193: 
27194:   Harkintaverotusta ei sovelleta luonnollisen            Harkintaverotusta ei sovelleta luonnollisen
27195: henkilön tai erillisenä verovelvollisena verotetta-   henkilön, erillisenä verovelvollisena verotettavan
27196: van kotimaisen kuolinpesän harjoittamasta liik-       kotimaisen kuolinpesän eikä sellaisen kotimaisen
27197: keestä saatuun tuloon eikä muustakaan liikkeestä      avoimen yhtiön tai kommandiittiyhtiön, jonka
27198: saatuun tuloon viitenä ensimmäisenä verovuote-        yhtiömiehinä verovuoden aikana on ollut vain
27199: na liikkeen perustamisesta lukien, mikäli sitä ei     luonnollisia henkilöitä tai kuolinpesiä, harjoitta-
27200: voida katsoa perustetun ennestään olemassa ole-       masta liikkeestä saatuun tuloon. Harkintavero-
27201: van liikkeen toiminnan jatkamista varten.             tusta ei sovelleta muustakaan liikkeestä saatuun
27202:                                                       tuloon viitenä ensimmäisenä verovuotena liik-
27203:                                                       keen perustamisesta lukien, mikäli sitä ei voida
27204:                                                       katsoa perustetun ennestään olemassa olevan liik-
27205:                                                       keen toiminnan jatkamista varten.
27206: 
27207: 
27208:                                                         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
27209:                                                       kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen ke"an
27210:                                                       vuodelta 1987 toimiteltavassa verotuksessa.
27211:                                        1986 vp. -    HE n:o 84
27212: 
27213: 
27214: 
27215: 
27216:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elinkeinotulon verotta-
27217:                                   misesta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
27218: 
27219: 
27220: 
27221: 
27222:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27223: 
27224:    Esityksessä ehdotetaan lakiin otettavaksi sään-   lisäyksen vähennyskelpoisuudesta. Lakia sovellet-
27225: nös verohallituksen oikeudesta antaa sitovia mää-    taisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1987 toimi-
27226: räyksiä yksityisen liikkeen- ja ammatinharjoitta-    tettavassa verotuksessa.
27227: jan työmatkasta aiheutuneen elantokustannusten
27228: 
27229: 
27230: 
27231: 
27232:                                             PERUSTELUT
27233: 
27234: 1. Nykyinen tilanne Ja astan                         tokustannusten lisäykset. Näiden vähentämisestä
27235:    valmistelu                                         verohallitus on antanut yhtenäistämisohjeen. Sen
27236:                                                       mukaan elinkeinonharjoittajan verotuksessa saa-
27237:                                                       daan muun selvityksen puuttuessa vähentää 30
27238:    Jos elinkeinotoiminnan harjoittamiseen liittyy
27239:                                                       markkaa päivältä. Vähennyksen hyväksymisen
27240: matkoja, näistä aiheutuu verovelvolliselle todel-
27241:                                                      edellytyksenä on, että verovelvollinen selvittää,
27242: listen matkustus- ja majoittumismenojen lisäksi
27243:                                                      ettei ylimääräisiä elantokustannuksia ole vähen-
27244: elantokustannusten lisääntymistä. Sellaisia meno-
27245:                                                      netty kirjanpidossa, sekä vähennyksen suuruuden
27246: ja, jotka eivät ole luonnollisia vähennyksiä ja
27247:                                                      laskemiseksi tarpeelliset perusteet, kuten matkan
27248: siten verotuksessa vähennyskelpoisia, ovat muun
27249:                                                      kestoajan, matkapäivät, matkan kohteen sekä
27250: muassa luonnollisen henkilön elantokustannuk-
27251:                                                      sen, miten matka liittyy liike- tai ammattitoimin-
27252: set. Jos elinkeinotoimintaa harjoitetaan yhtymän     taan.
27253: tai yhteisön muodossa, yrittäjälle maksetaan
27254: useissa tapauksissa palkkaa. Palkansaajan lisään-       Vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesityksen kä-
27255: tyneet elantokustannukset, jotka aiheutuvat työ-     sit~elyn ~ht~y_dessä h~llitus päätti, että ryhdytään
27256: matkoista, otetaan verotuksessa huomioon siten,      tOlmenpttetsun sellatsen säännöksen lisäämiseksi
27257: että häneen sovelletaan verohallituksen päätöstä     elinkeinotulon verottamisesta annettuun lakiin
27258: matkakustannusten korvauksista ja päivärahoista.     joka oikeuttaa verohallituksen antamaan sitovi~
27259: Verohallituksen päätöksen ( 1064/8 5) mukaan         määräyksiä liikkeen- ja ammatinharjoittajan työ-
27260: vuodelta 1985 toimitettavassa verotuksessa veros-    matkasta aiheutuvien kulujen vähentämiseksi.
27261: ta vapaa päiväraha yli 10 tuntia kestävältä työ-        Valtiovarainministeriössä laaditusta lakiehdo-
27262: matkalta on 114 markkaa. Myös elinkeinonhar-         tusluonnoksesta pyydettiin lausunto kauppa- ja
27263: joittajan vieraalle paikkakunnalle suuntautunees-    teollisuusministeriöltä, verohallitukselta, kuntien
27264: ta matkasta aiheutuneina erityisinä kuluina saa-     keskusjärjestöiltä sekä eräiltä teollisuuden, kau-
27265: daan vähentää todellisten matkustus- ja majoit-      pan ja eri elinkeinotoiminnan aloja edustaviha
27266: tumismenojen lisäksi matkoista aiheutuneet elan-     järjestöiltä.
27267: 
27268: 360401Q
27269: 2                                     1986 vp. -     HE n:o 84
27270: 
27271: 2. Ehdotettu muutos                                  3. Esityksen taloudelliset
27272:                                                         vaikutukset
27273:    Jotta verotuskäytännössä ylimääräisten elanto-
27274: kustannusten vähentämisessä vallinnut epäyhte-         Ehdotuksella ei ole mainittavaa vaikutusta
27275: näisyys saataisiin vähenemään, ehdotetaan lakiin     veronsaajien tuloihin.
27276: lisättäväksi näiden menojen vähentämisoikeutta
27277: koskeva säännös. Tämän mukaan verohallituksel-
27278: la olisi oikeus antaa sitovia määräyksiä siitä,      4. Voimaan tulo
27279: miten tällainen elantokustannusten lisäys saa-
27280: daan vähentää verotuksessa. Tarkoituksena ei ole       Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdolli-
27281: muuttaa nykyistä käytäntöä, vaan tarkoituksena       simman pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen
27282: on vahvistaa verohallituksen ohjausta ja toisaalta   hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen ker-
27283: parantaa elinkeinonharjoittajan mahdollisuuksia      ran vuodelta 1987 toimiteltavassa verotuksessa.
27284: ennakolta tietää, miten näiden kustannusten li-
27285: säys otetaan verotuksessa huomioon.
27286:     Edellä esitetyn perusteella ehdotetaan elin-
27287:                                                      5. Säätämisjärjestys
27288: keinotulon verottamisesta annetun lain 8 §:ään
27289: lisättäväksi uusi 12 kohta, jonka mukaan vähen-
27290: nyskelpoisia menoja ovat muun ohessa verovel-           Lakiehdotus olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjes-
27291: vollisen ja hänen puolisonsa elinkeinotoimintaan     tyksen 66 §:n mukaisessa lainsäätämisjärjestyksessä.
27292: liittyvästä työmatkasta aiheutunut elantokustan-
27293: nusten lisäys sen mukaan kuin verohallitus tar-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27294: kemmin määrää. (Liitteenä luonnos verohallituk-      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27295: sen päätökseksi.) Samassa yhteydessä ehdotetaan
27296: 8 §:n 11 kohdan sanamuotoa tarkistettavaksi voi-
27297: massa olevaa pankkilainsäädäntöä vastaavaksi.
27298:                                        1986 vp. -   HE n:o 84                                        3
27299: 
27300:                                               Laki
27301:                  elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
27302: 
27303:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27304:   muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/68) 8 §:n
27305: 10 ja 11 kohta sekä
27306:   lisätään pykälään uusi 12 kohta seuraavasti:
27307: 
27308:                        8 §
27309:  Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskelpoisia        11) säästöpankkien ja liikepankkien lakisäätei-
27310: menoja ovat muun ohessa:                            set sekä osuuspankkien laki- tai sääntömääräiset
27311:                                                     suoritukset vakuusrahastoilleen, sekä
27312:    10) kotimaisten vakuutusyhtiöiden, keskinäis-       12) verovelvollisen ja hänen puolisonsa elinkei-
27313: ten vahinkovakuutusyhdistysten, avustuskassojen     notoimintaan liittyvästä työmatkasta aiheutunut
27314: ja muiden niihin rionastettavien vakuutuslaitos-    elantokustannusten lisäys sen mukaan kuin vero-
27315: ten lakisääteiset siirrot korvaus- ja vakuutus-     hallitus tarkemmin määrää.
27316: maksurahastoihin sekä eläkesäätiöiden ja muiden
27317: niihin rionastettavien eläkelaitosten eläke- tai      Tämä laki tulee voimaan        patvana
27318: muista sellaisista sitoumuksista johtuvan vastuun   kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
27319: peittämiseen tarvittavat vakuutusteknillisten pe-   vuodelta 1987 toimitettavassa verotuksessa.
27320: rusteiden mukaan lasketut määrät,
27321: 
27322:       Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1986
27323: 
27324: 
27325:                                        Tasavallan Presidentti
27326:                                        MAUNO KOIVISTO
27327: 
27328: 
27329: 
27330: 
27331:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
27332: 4                                      1986 vp. -    HE n:o 84
27333: 
27334:                                                                                                 Liite 1
27335: 
27336: 
27337: 
27338:                                                Laki
27339:                  elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
27340: 
27341:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27342:   muutetaan elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain (360/68) 8 §:n
27343: 10 ja 11 kohta sekä
27344:   lisätään pykälään uusi 12 kohta seuraavasti:
27345: 
27346: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
27347: 
27348:                                                8§
27349:                            Edellä 7 §:ssä tarkoitettuja vähennyskelpoisia
27350:                           menoja ovat muun ohessa:
27351: 
27352:    10) kotimaisten vakuutusyhtiöiden, keskinäis-        10) kotimaisten vakuutusyhtiöiden, keskinäis-
27353: ten vahinkovakuutusyhdistysten, avustuskassojen      ten vahinkovakuutusyhdistysten, avustuskassojen
27354: ja muiden niihin rionastettavien vakuutuslaitos-     ja muiden niihin rionastettavien vakuutuslaitos-
27355: ten lakisääteiset siirrot korvaus- ja vakuutus-      ten lakisääteiset siirrot korvaus- ja vakuutus-
27356: maksurahastoihin sekä eläkesäätiöiden ja muiden      maksurahastoihin sekä eläkesäätiöiden ja muiden
27357: niihin rionastettavien eläkelaitosten eläke- tai      niihin rionastettavien eläkelaitosten eläke- tai
27358: muista sellaisista sitoumuksista johtuvan vastuun     muista sellaisista sitoumuksista johtuvan vastuun
27359: peittämiseen tarvittavat vakuutusteknillisten pe-     peittämiseen tarvittavat vakuutusteknillisten pe-
27360: rusteiden mukaan lasketut määrät, sekä                rusteiden mukaan lasketut määrät,
27361:    11) säästöpankkien ja liikepankkien lakisäätei-      11) säästöpankkien ja liikepankkien lakisäätei-
27362: set sekä osuuskassojen laki- tai sääntömääräiset     set sekä osuuspankkien laki- tai sääntömääräiset
27363: suoritukset vakuusrahastoilleen.                     suoritukset vakuusrahastoilleen, sekä
27364:                                                         12) verovelvollisen ja hänen puolisonsa elinkei-
27365:                                                      notoimintaan liittyvästä työmatkasta aiheutunut
27366:                                                      elantokustannusten lisäys sen mukaan kuin vero-
27367:                                                      hallitus tarkemmin määrää.
27368: 
27369:                                                        Tämä laki tulee voimaan        päivänä
27370:                                                      kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen kerran
27371:                                                      vuodelta 1987 toimiteltavassa verotuksessa.
27372:                                        1986 vp. -     HE n:o 84                                        5
27373: 
27374: Luonnos                                                                                          Liite 2
27375: 
27376: 
27377: 
27378: 
27379:                                    Verohallituksen päätös
27380: vuodelta 1987 toimitettavassa verotuksessa vähennyskelpoiseksi katsottavan liikkeen- ja ammatinhar-
27381:       joittajan työmatkasta aiheutuvan elantokustannusten lisäyksen perusteista ja määristä
27382: 
27383:   Verohallitus on elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta 1968 annetun lain 8 §:n 12
27384: kohdan nojalla, sellaisena kuin se on     päivänä          kuuta 198 annetussa laissa (     1 ),
27385: määrännyt vuodelta 1987 toimitettavassa verotuksessa vähennyskelpoiseksi liikkeen- ja ammatinhar-
27386: joittajan työmatkasta aiheutuneen elantokustannusten lisäyksen seuraavasti:
27387: 
27388:                        1 §
27389:    Liikkeen- ja ammatinharjoittaja saa vähentää      kunnalla, saadaan elantokustannusten lisäyksenä
27390: verotuksessa oman ja puolisonsa vieraalle paikka-    muun selvityksen puuttuessa tositteisiin perus-
27391: kunnalle tekemän, liike- tai ammattitoimintaan       tuvien majoittumismenojen lisäksi vähentää
27392: liittyvän matkan aiheuttaman elantokustannus-        markkaa vuorokaudelta.
27393: ten lisäyksen sen mukaan kuin tässä päätöksessä
27394: määrätään.                                                                  4 §
27395:                                                         Ulkomaille tehdystä matkasta saadaan muun
27396:                         2 §                          selvityksen puuttuessa vähentää vuodelta 1987
27397:    Vähennyksen saamiseksi verovelvollisen on sel-    toimitettavassa verotuksessa verosta vapaaksi kat-
27398: vitettävä, että ylimääräisiä elantokustannuksia ei   sottavien matkakustannusten korvausten perus-
27399: ole vähennetty kirjanpidossa. Verovelvollisen on     teista ja määristä annetussa verohallituksen pää-
27400: myös selvitettävä matkan kestoaika, matkusta-        töksessä (    /86) mainitut ulkomaille tehdystä
27401: mispäivät, matkan kohde sekä se, miten matka         työmatkasta suoritettavien päivärahojen enim-
27402: liittyy liike- tai ammattitoimintaan.                mäismäärät.
27403: 
27404:                       3 §                                                 5 §
27405:   Jos verovelvollinen tai hänen puolisonsa on          Tämä päätös tulee voimaan       päivänä
27406: joutunut yöpymään Suomessa vieraalla paikka-         kuuta 198 .
27407:                                          1986 vp. -      HE n:o 85
27408: 
27409: 
27410: 
27411: 
27412:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maatalousyrittäjän lomi-
27413:                                      tuspalveluista annetun lain muuttamisesta
27414: 
27415: 
27416: 
27417: 
27418:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27419: 
27420:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi maata-           lisäksi poistettavaksi vuosilomaoikeus yli 65-vuo-
27421: lousyrittäjän lomituspalveluista annettua lakia          tiailta maatalousyrittäjiltä.
27422: (2/85) siten, että naispuolisen maatalousyrittäjän           Esitys perustuu kevään 1986 maatalousratkai-
27423: oikeutta saada sijaisapua synnytyksen vuoksi pi-          suun ja sen tavoitteena on parantaa maatalous-
27424: dennetään nykyisestä 120 päivästä ajaksi, johon           yrittäjien lomituspalvelujen saantia sekä osaltaan
27425: sisältyy 150 päivää ja joka alkaa 30 päivää ennen         tukea maatalouden rakennerationalisointia ja ta-
27426: laskettua synnytysaikaa. Maatalousyrittäjän oi-           sapainottaa maataloustuotantoa.
27427: keutta saada lomittaja sijaisapua varten varus-             -Muutokset on tarkoitettu tulemaan voimaan
27428: miespalvelun tai siviilipalvelun ajaksi laajenne-        pääosin 1 päivänä tammikuuta 1987 lukien sekä
27429: taan tietyin edellytyksin. Esityksessä ehdotetaan        eräiltä osin 1 päivästä huhtikuuta 1987 lukien.
27430: 
27431: 
27432: 
27433: 
27434:                                             YLEISPERUSTELUT
27435: 
27436: 1. Nykyinen tilanne ja muutoksen                         pituus on 1 113 työpäivää jokaiselta täydeltä
27437:    syyt                                                  lomanmääräytymiskuukaudelta eli yhteensä enin-
27438:                                                          tään 16 työpäivää vuodessa. Sosiaalihallituksen
27439: 1.1. Lomituspalvelut                                     tekemän selvityksen mukaan lomakaudella 19851
27440:                                                          1986 vuosilomaa sai yhteensä noin 132 000 maa-
27441:    Maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun         talousyrittäjää.
27442: lain tavoitteena on luoda edellytykset vuosiloman           Naispuolisella maatalousyrittäjällä on lain
27443: ja viikkovapaan pitämiseen niille karjataloutta          9 §:n perusteella oikeus saada sijaisapua synny-
27444: harjoittaville maatalousyrittäjille, joilla ei ilman     tyksen vuoksi yhteensä 120 päivää. Tästä ajasta
27445: lomitustoimintaa ole mahdollisuutta vapautua             30 päivää kohdistuu ennen laskettua synnytysai-
27446: tehtävistään vuosiloman tai viikkovapaan ajaksi.         kaa ja 90 päivää synnytyksen jälkeiseen aikaan.
27447: Lain tavoitteena on toisaalta järjestää maataloutta         Synnytyksen perusteella sijaisapua myönnettiin
27448: harjoittaville yrittäjille sijaisapua sairauden, tapa-   vuonna 1985 yhteensä 2 040 yrittäjälle. Keski-
27449: turman, synnytyksen tai muun niihin verrattavan          määräinen sijaisavun kesto saajaa kohden synny-
27450: tilapäisen syyn vuoksi. Lomituspalvelut toteute-         tystapauksissa oli 77 päivää.
27451: taan käytännössä järjestämällä maatalousyrittäjäl-          Varusmiespalvelua varten ei tällä hetkellä voi-
27452: le maatalouslomittaja vuosiloman, viikkovapaan           da lain mukaan myöntää sijaisapua.
27453: tai sijaisavun ajaksi tilalle.                              Lomituspalvelujen järjestäminen on ensisijassa
27454:    Lomituspalvelulain 36 §:n nojalla 20 päivänä          kunnan tehtävä. Sitä varten kunnan tulee ottaa
27455: maaliskuuta 1986 annetun valtioneuvoston pää-            palvelukseensa työsopimussuhteeseen tarpeelli-
27456: töksen (232/86) mukaan maatalousyrittäjällä on           nen määrä maatalouslomittajia tai sopia maata-
27457: oikeus saada lomittaja vuosiloman ajaksi, jonka          lousyrittäjäin yhteisön kanssa, että yhteisön lo-
27458: 360543U
27459: 2                                       1986 vp. -      HE n:o 85
27460: 
27461: mittajaa käytetään lomituspalvelujen järjestämi-            ''Lakia maatalousyrittäjän lomituspalveluista
27462: seen kunnassa.                                          (2 185) esitetään muutettavaksi seuraavasti:
27463:   Vuosiloman, sijaisavun ja viikkovapaan järjes-            a) Vuosilomaoikeutta lisätään lomakauden
27464: tämisestä aiheutuvat menot luetaan maatalouden          198711988 alusta yhdellä päivällä ja lomakauden
27465: saamaksi tuloksi siten kuin lomituspalvelulain          1988/1989 alusta yhdellä päivällä.
27466: 29 §:ssä säädetään.                                         b) 1.1.1987 lukien naispuolisella maatalous-
27467:                                                         yrittäjällä on oikeus saada sijaisapua synnytyksen
27468:                                                         vuoksi ajaksi, johon sisältyy 150 päivää ja joka
27469: 1.2. Maatalouden tuotanto- ja markkinatilanne           alkaa 30 päivää ennen laskettua synnytysaikaa.
27470:                                                             c) 1.1.1987 lukien maatalousyrittäjällä on oi-
27471:    Maatalouden ylituotanto on lukuisista tuotan-        keus saada lomittaja sijaisapua varten myös varus-
27472: non ohjaamiseen ja rajoittamiseen tähdänneistä          miespalvelun ajaksi. Tällöin kuitenkin edellyte-
27473: toimenpiteistä huolimatta pysynyt suurena. Vii-         tään, että maatalousyrittäjä on jo ennen varus-
27474: me aikoina ylituotanto tosin on näyttänyt supis-        miespalvelua itsenäisesti joko kokonaan tai pää-
27475: tuvan jonkin verran kotieläintuotannossa, mutta         osin huolehtinut maatalousyrityksen toimintaan
27476: nyt uhkana on kasvinviljelystuotteiden, erityisesti     liittyvistä päivittäisistä töistä eikä yrityksessä ole
27477: rehuviljan vientitarpeen kasvu. Maataloustuottei-       muuta hänen työpanostaan korvaavaa henkilös-
27478: den vienti edellyttää valtion tukea ja myös maa-        töä. Sijaisapuoikeus on myös siinä tapauksessa,
27479: talouden vastuu viennin rahoituksesta on nous-          että em. tilanne syntyy varusmiespalveluaikana
27480: sut.                                                    esim. kuolemantapauksessa tai työkyvyttömyyden
27481:    Vuoden 1982 lopussa yli 65-vuotiailla eläkeläi-      takia. Tällöin sijaisapumaksut määrätään kuiten-
27482: sillä viljelijöillä oli omistuksessaan noin 27 000      kin maksutaulukon korkeimman maksuluokan
27483: tilaa, joilla oli vähintään 2 hehtaaria viljelyksessä   mukaan, ellei erityisistä syistä muuta johdu.
27484: olevaa peltoa. Lisäksi tulevat perikuntien omista-          d) 1.1.1987 lukien maatalousyrittäjällä on oi-
27485: mat tilat, joista huomattavaa osaa käytännössä          keus yhden päivän pituiseen sijaisapuun lähi-
27486: viljelee eläkeiässä oleva henkilö. Yli 65-vuotiai-      omaisen kuolemantapauksessa.
27487: den viljelijöiden tiloilla työskentelee usein työ-          e) Vuosilomaoikeus poistetaan yli 65-vuotiailta
27488: ikäinen puoliso tai joku muu henkilö. Yli 65-           maatalousyrittäjiltä lomakauden 198711988 alus-
27489: vuotiaiden viljelijöiden tiloilla oli peltoa noin       ta lukien.
27490: 250 000 hehtaaria, eli keskimääräinen peltoala              f) Maatalousyrittäjien viikkovapaamaksu pide-
27491: oli noin 9 hehtaaria.                                   tään v. 1986 samoina kuin vuonna 1985."
27492:    Tiedot eläkeikäisten viljelijöiden harjoittamas-         Hallituksen esityksen tavoitteena on osaltaan
27493: ta maataloustuotannosta ovat osittain puutteelli-       vaikuttaa eläkeikäisten maataloustuotannosta
27494: sia, eikä tuotantosuunnittaisia tilastoja ole käy-      luopumiseen. Yleisesti ottaen eläkeikäisten maa-
27495: tettävissä. Kuitenkin yli 65-vuotiaiden tuottajien      taloustuotannosta luopumisella voisi olla ainakin
27496: osuutta maidon tuotannossa on tutkittu. Selvitys-       seuraavia vaikutuksia:
27497: ten mukaan yli 65-vuotiaiden viljelijöiden hallus-          Eläkeikäisten saaman maataloustuen rajoitta-
27498: sa on noin 10 prosenttia maitotiloista eli noin         minen ilmeisesti edistäisi sukupolvenvaihdosten
27499: 6 600 tilaa. Näiden tilojen osuus maidon tuotan-        toteuttamista. Vaikka tämä lyhyellä tähtäyksellä
27500: nosta on noin 7 prosenttia eli hieman alle 200          tehostaisi ja lisäisi sukupolvenvaihdostilojen maa-
27501: miljoonaa litraa meijerimaitoa.                         taloustuotantoa, olisi kehitys kuitenkin maata-
27502:                                                         louden rakennepoliittisten ja ikärakenteen kehit-
27503:                                                         tämistavoitteiden mukaista. Eläkeikäisten luopu-
27504: 1.3. Muutoksen syyt                                     minen maataloudesta antaisi myös nuorille yrittä-
27505:                                                         jille liikkumatilaa kehittää ja järkeistää tuotanto-
27506:    Valtioneuvoston ja maataloustuottajain keskus-       aan samalla kuin lomituspalvelujen kohdentami-
27507: järjestöjen välillä käytyjen maataloustulolain          nen aktiivi-ikäisille yrittäjille paranisi.
27508: (6291 82) mukaisten neuvottelujen perusteella on
27509: tulopoliittista kokonaisratkaisua tarkoittavaan 15
27510: päivänä maaliskuuta 1986 päivättyyn sopimuk-            2. Muutosehdotukset
27511: seen liittyen sovittu hinnoitteluvuosien 19861
27512: 1987-198711988 maataloustuloratkaisuista ja               Lomituspalvelulain 36 §:n mukaan valtioneu-
27513: muista maataloustuotantoon vaikuttavista asioista       vostolla on oikeus määrätä maatalousyrittäjän
27514: muun muassa seuraavasti:                                lomakaudesta, vuosiloman ja viikkovapaan pitä-
27515:                                          1986 vp. -     HE n:o 85                                         3
27516: 
27517: misestä ja niiden pitooksista toisinkin kuin laissa     3. Esityksen taloudelliset vaiku-
27518: säädetään sen mukaan kuin valtioneuvoston ja               tukset
27519: maataloustuottajain keskusjärjestöjen välisissä
27520: neuvotteluissa on sovittu.
27521:                                                           Vuonna 1986 maatalousyrittäjien vuosilomalo-
27522:    Vuosiloman pidentäminen sopimuksen mukai-
27523:                                                         mituksen kustannuksiksi arvioidaan 500 000 000
27524: sesti on tarkoitus toteuttaa edelleenkin valtioneu-
27525:                                                         markkaa. Valtio vastaa vuosilomakustannuksista
27526: voston päätöksellä.                                     kokonaan, mutta osa näistä otetaan huomioon
27527:    Naispuolisen maatalousyrittäjän oikeus saada
27528:                                                         maataloustulolaskelmassa maatalouden saamana
27529: sijaisapua synnytyksen ja lapsen hoidon vuoksi          tulona.
27530: nykyistä pidempään merkitsee muutostarvetta
27531: lain 9 §:n 1 momenttiin.                                   Sosiaalihallituksen tekemän selvityksen mu-
27532:    Sijaisavun laajentaminen siten, että sijaisa-        kaan lomakaudella 198511986 vuosilomaa sai
27533: puun oikeuttavaksi perusteeksi hyväksytään myös         yhteensä noin 132 000 maatalousyrittäjää ja lo-
27534: maataloustulosopimuksessa mainituin edellytyk-          mituspäiviä kertyi yhteensä noin 2 000 000. Yrit-
27535: sin varusmiespalvelu, ehdotetaan toteutettavaksi        täjistä on noin 5 prosenttia eli noin 6 600 65
27536: siten, että lain 3 ja 9 §:iin lisätään tätä koskeva     vuotta täyttänyttä. Vanhuuseläkeiän saavuttanei-
27537: maininta. Asevelvollisuuden suorittamiseen rin-         den yrittäjien lomapäiviä kertyy vuonna 1987
27538: nastettaisiin myös aseettomana palvelu sekä sivii-      arviolta yhteensä noin 105 600. Lomituspäiväkus-
27539: lipalvelu.                                              tannusten on arvioitu olevan 255 markkaa. Van-
27540:    Maatalousyrittäjien lomituspalveluista annetun       huuseläkeiän saavuttaneiden yrittäjien poistami-
27541: asetuksen 12 §:ää tulisi muuttaa siten, että ase-       nen vuosilomakertymän piiristä merkitsisi siten
27542: tuksessa tarkoitettuna erityisen painavana syynä        noin 26,9 miljoonan markan säästöä vuosittain.
27543: mainitaan myös yritystoiminnan jatkajan asevel-
27544:                                                            Sijaisapua myönnetään synnytyksen joh&ista
27545: vollisuuden suorittaminen tai muu vastaava pal-         vuosittain noin 2 000 maatalousyrittäjälle. Voi-
27546: velu.                                                   massa olevan lain perusteella sijaisapua voi siten
27547:     Sijaisavusta perittävistä maksuista on tällä het-
27548:                                                         tulla myönnetyksi enintään 240 000 päivänä.
27549: kellä säädetty lomituspalveluasetuksen 24 §:ssä.
27550:                                                         Sijaisavun pidentäminen 30 päivällä lisäisi sijaisa-
27551: Tarkoitus on, että varusmiespalvelun tai muun           pupäiviä enintään 60 OOO:lla. Kaikkiaan äitiyslo-
27552: vastaavan palvelun ajalta myönnettävästä sijaisa-       man johdosta voitaisiin vuonna 1987 myöntää
27553: vusta perittävästä maksusta säädettäisiin sanotus-
27554:                                                         siten 300 000 sijaisapupäivää. Pidentämisestä ai-
27555: sa asetuksessa.                                         heutuvat      enimmäiskustannukset         olisivat
27556:     Hallituksen esityksen tarkoituksena on sopi-
27557:                                                         15 300 000 markkaa.
27558: muksen mukaisesti poistaa yli 65-vuotiailta maa-
27559: talousyrittäjiltä ensi lomakauden alusta alkaen           Sijaisapuun oikeuttavia tapauksia asevelvolli-
27560: vuosiloman kertyminen. Maatalousyrittäjä voisi          suuden perusteella arvioidaan olevan enintään
27561: kuitenkin 65 vuotta täytettyään pitää ennen tätä        150. Sijaisapupäivien määrän arvioidaan tällä
27562: ajankohtaa kertyneet vuosilomansa. Vuosilomaoi-         perusteella lisääntyvän enintään 40 500 päivällä.
27563: keuden rajoittaminen edellyttää muutostarvetta          Kustannuksia tämän johdosta aiheutuisi noin
27564: lain 5 §:n 2 momenttiin.                                10,3 miljoonaa markkaa. Kun kokonaiskustan-
27565:     Kevään maataloustulosopimuksen kohdissa d           nuksista vähennetään yrittäjältä korkeimman
27566:  ja f mainitut toimenpiteet on tarkoitus toteuttaa      maksuluokan mukaan perittävät maksut, muo-
27567:  hallinnollisin määräyksin sosiaali- ja terveysminis-   dostuu kokonaiskustannuksiksi enintään 8,1 mil-
27568:  teriön sekä sosiaalihallituksen päätöksillä.           joonaa markkaa.
27569: 4                                       1986 vp. -      HE n:o 85
27570: 
27571:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
27572: 
27573: 1. Lakiehdotuksen perustelut                            vähintään 14 päivänä toimimista 2 §:ssä tarkoite-
27574:                                                         tuissa tehtävissä.
27575:    3 §:n 3 momentti. Lain soveltamisalaa ehdote-           9 §:n 1 momentti. Yhdenmukaisesti lakiehdo-
27576: taan laajennettavaksi siten, että sijaisapua voitai-    tuksen 3 §:n muutoksen kanssa lain 9 §:n 1
27577: siin järjestää myös asevelvollisuuden, aseettoman       momenttia ehdotetaan muutettavaksi siten, että
27578: palveluksen tai siviilipalveluksen suorittamisen        sijaisapua voitaisiin järjestää myös siksi ajaksi,
27579: vuoksi. Tällöin edellytetään, että maatalousyrit-       jonka yrittäjän asevelvollisuus, aseeton palvelu tai
27580: täjä on ennen palvelukseen astumistaan itsenäi-         siviilipalvelus kestää.
27581: sesti joko kokonaan tai pääosin huolehtinut yri-           Voimassa olevan lain mukaan naispuolisella
27582:  tyksen toimintaan liittyvistä päivittäisistä töistä.   maatalousyrittäjällä on oikeus saada sijaisapua
27583:    Maataloustulosopimuksessa edellytetään lisäk-        synnytyksen vuoksi ajaksi, johon sisältyy 120
27584: si, ettei yrityksessä saa olla muuta yrittäjän työpa-   päivää ja joka alkaa 30 päivää ennen laskettua
27585: nosta korvaavaa henkilöstöä. Tämä edellytys sisäl-      synnytysaikaa. Mainittua aikaa ehdotetaan piden-
27586: tyy ehdotettavan uuden 3 §:n 3 momentin mai-            nettäväksi 150 päivään.
27587: nintaan ''ei ole mahdollisuutta huolehtia maata-
27588: lousyritykseen kuuluvista välttämättämistä tehtä-
27589: vistä ilman tässä laissa säädettyä sijaisapua.''
27590:                                                         2. Voimaan tulo
27591:    5 §:n 2 momentti. Voimassa olevan säännök-
27592: sen mukaan vuosiloman pituus määräytyy loman-
27593: määräytymisvuoden täysien lomanmääräytymis-               Lakiehdotus tulisi voimaan 1 päivästä tammi-
27594: kuukausien perusteella. Säännöstä ehdotetaan            kuuta 1987 lukien. Siltä osin, kuin lakiehdotus
27595: muutettavaksi siten, että täydeksi lomanmääräy-         koskee 65 vuotta täyttäneiden yrittäjien rajaamis-
27596: tymiskuukaudeksi katsottaisiin lomakautta edel-         ta vuosilomaoikeuden kertymisen ulkopuolelle,
27597: tävän maaliskuun lopussa päättyvän lomanmää-            voimaantuloajankohta olisi 1 päivä huhtikuuta
27598: räytymisvuoden sellainen kalenterikuukausi, jon-        1987.
27599: ka aikana maatalousyrittäjä on toiminut 2 §:ssä
27600: tarkoitetuissa tehtävissä alle 65-vuotiaana. Täysi        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27601: lomanmääräytymiskuukausi edellyttäisi edelleen          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27602:                                         1986 vp. -     HE n:o 85                                         5
27603: 
27604:                                                  Laki
27605:                   maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta
27606: 
27607:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27608:   muutetaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain (2/85)
27609: 5 §:n 2 momentti ja 9 §:n 1 momentti sekä
27610:   lisätään 3 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
27611: 
27612:                         3§                                                      9§
27613:                                                           Maatalousyrittäjällä on oikeus saada lomittaja
27614:    Sijaisapua järjestettäessä lakia sovelletaan myös   sijaisapua varten sairauden, tapaturman tai
27615: edellä 1 momentissa tarkoitettuun maatalousyrit-       muun niihin verrattavan tilapäisen syyn, asevel-
27616: täjään, jolla asevelvollisuuden, aseettoman palve-     vollisuuden, aseettoman palveluksen tai siviili-
27617: luksen tai siviilipalveluksen suorittamisen vuoksi     palveluksen suorittamisen vuoksi ajaksi, jonka
27618: ei ole mahdollisuutta huolehtia maatalousyrityk-       lääkärintodistuksella osoitettu määräaikainen työ-
27619: seen kuuluvista välttämättömistä tehtävistä ilman      kyvyttömyys taikka muutoin luotettavasti osoitet-
27620: tässä laissa säädettyä sijaisapua. Lisäksi tällöin     tu sijaisavun tarve kestää. Ilman lääkärintodistus-
27621: edellytetään, että maatalousyrittäjä on jo ennen       ta sijaisapua voidaan antaa sairauden ja tapatur-
27622: palvelukseen astumistaan itsenäisesti joko koko-       man johdosta lomalautakunnan määräämäksi
27623: naan tai pääosin huolehtinut maatalousyrityksen        ajaksi, enintään kuitenkin seitsemäksi päiväksi.
27624: päivittäisistä töistä.                                 Naispuolisella maatalousyrittäjällä on kuitenkin
27625:                         5§                             oikeus saada sijaisapua synnytyksen vuoksi ajaksi,
27626:                                                        johon sisältyy 150 päivää ja joka alkaa 30 päivää
27627:   Täydeksi lomanmääräytymiskuukaudeksi kat-            ennen laskettua synnytysaikaa.
27628: sotaan lomakautta edeltävän maaliskuun lopussa
27629: päättyvän lomanmääräytymisvuoden sellainen
27630: kalenterikuukausi, jonka aikana maatalousyrittäjä        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
27631: on toiminut 2 §:ssä tarkoitetuissa tehtävissä alle     ta 1987.
27632: 65-vuotiaana vähintään neljänätoista päivänä.            Lain 5 §:n 2 momenttia sovelletaan kuitenkin
27633:                                                        1 päivästä huhtikuuta 1987 lukien.
27634: 
27635: 
27636:       Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1986
27637: 
27638: 
27639:                                          Tasavallan Presidentti
27640:                                          MAUNO KOMSTO
27641: 
27642: 
27643: 
27644: 
27645:                                               Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski-Vikatmaa
27646: 6                                      1986 vp. -     HE n:o 85
27647: 
27648:                                                                                                       Liite
27649:                                                 Laki
27650:                  maatalousyrittäjän lomituspalveluista annetun lain muuttamisesta
27651: 
27652:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
27653:   muutetaan maatalousyrittäjän lomituspalveluista 4 päivänä tammikuuta 1985 annetun lain (2/85)
27654: 5 §:n 2 momentti ja 9 §:n 1 momentti sekä
27655:   lisätään 3 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
27656: 
27657: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
27658: 
27659:                                                     3§
27660: 
27661:                                                          Sz/aisapua järjestettäessä lakia sovelletaan myös
27662:                                                       edellä" 1 momentissa tarkoitettuun maatalousynt-
27663:                                                       täjään, jolla asevelvollisuuden, aseettoman palve-
27664:                                                       luksen tai siviilipalveluksen suon"ttamisen vuoksi
27665:                                                       ei ole mahdollisuutta huolehtia maatalousyn.tyk-
27666:                                                       seen kuuluvista välttämättämistä tehtävistä zlman
27667:                                                       tässä laissa säädettyä szjaisapua. Lisäksi tällöin
27668:                                                       edellytetään, että maatalousyn"ttäjä on jo ennen
27669:                                                       palvelukseen astumistaan itsenäisesti joko koko-
27670:                                                       naan tai pääosin huolehtinut maatalousyn"tyksen
27671:                                                       päivittäzsistä tözstä.
27672: 
27673:                         5§                                                      5§
27674: 
27675:   Täydeksi lomanmääräytymiskuukaudeksi kat-                Täydeksi lomanmääräytymiskuukaudeksi kat-
27676: sotaan lomakautta edeltävän maaliskuun lopussa           sotaan lomakautta edeltävän maaliskuun lopussa
27677: päättyvän lomanmääräytymisvuoden sellainen               päättyvän lomanmääräytymisvuoden sellainen
27678: kalenterikuukausi, jonka aikana maatalousyrittäjä        kalenterikuukausi, jonka aikana maatalousyrittäjä
27679: on toiminut 2 §:ssä tarkoitetuissa tehtävissä vä-        on toiminut 2 §:ssä tarkoitetuissa tehtävissä alle
27680: hintään neljänätoista päivänä.                           65-vuotiaana vähintään neljänätoista päivänä.
27681: 
27682: 
27683:                           9§                                                   9§
27684:    Maatalousyrittäjällä on oikeus saada lomittaja        Maatalousyrittäjällä on oikeus saada lomittaja
27685: sijaisapua varten sairauden, tapaturman tai           sijaisapua varten sairauden, tapaturman tai
27686: muun niihin verrattavan tilapäisen syyn vuoksi        muun niihin verrattavan tilapäisen syyn, asevel-
27687: ajaksi, jonka lääkärintodistuksella osoitettu mää-    volltsuuden, aseettoman palveluksen tai sivitfi-
27688: räaikainen työkyvyttömyys taikka muutoin luo-         palveluksen suon"ttamzsen vuoksi ajaksi, jonka
27689: tettavasti osoitettu sijaisavun tarve kestää. Ilman   lääkärintodistuksella osoitettu määräaikainen työ-
27690: lääkärintodistusta sijaisapua voidaan antaa sairau-   kyvyttömyys taikka muutoin luotettavasti osoitet-
27691: den ja tapaturman johdosta lomalautakunnan            tu sijaisavun tarve kestää. Ilman lääkärintodistus-
27692: määräämäksi ajaksi, enintään kuitenkin seitse-        ta sijaisapua voidaan antaa sairauden ja tapatur-
27693: mäksi päiväksi. Naispuolisella maatalousyrittäjäl-    man johdosta lomalautakunnan määräämäksi
27694: lä on kuitenkin oikeus saada sijaisapua synnytyk-     ajaksi, enintään kuitenkin seitsemäksi päiväksi.
27695: sen vuoksi ajaksi, johon sisältyy 120 päivää ja       Naispuolisella maatalousyrittäjällä on kuitenkin
27696: joka alkaa 30 päivää ennen laskettua synnytysai-      oikeus saada sijaisapua synnytyksen vuoksi ajaksi,
27697: kaa.                                                  johon sisältyy 150 päivää ja joka alkaa 30 päivää
27698:                                                       ennen laskettua synnytysaikaa.
27699:                       1986 vp. -   HE n:o 85                                    7
27700: 
27701: 
27702: Voimassa oleva laki                Ehdotus
27703:                                       Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
27704:                                    ta 1987.
27705:                                      Lain 5 §:n 2 momenttia sovelletaan kuitenkin
27706:                                    1 päivästä huhtikuuta 1987 lukien.
27707:                                        1986 vp. -     HE n:o 86
27708: 
27709: 
27710: 
27711: 
27712:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi jätevesimaksusta anne-
27713:                                    tun lain 6 §:n muuttamisesta
27714: 
27715: 
27716: 
27717: 
27718:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27719: 
27720:   Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi jätevesi-      Esityksen tarkoituksena on poistaa valtuuston
27721: maksusta annetun lain säännöstä, joka koskee          päätöksen alistamisvelvollisuus. Muutos on tar-
27722: kunnanvaltuuston hyväksymän jätevesimaksutak-         koitettu tulemaan voimaan heti.
27723: san alistamista lääninhallituksen vahvistettavaksi.
27724: 
27725: 
27726: 
27727: 
27728:                                              PERUSTELUT
27729: 
27730: 
27731: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetta-                     jätevesimaksut kuuluvat hintavalvontalainsäädän-
27732:    vat muutokset                                      nön mukaisen ilmoitusmenettelyn piiriin. Kun-
27733:                                                       nanvaltuuston taksapäätökset onkin aina lähetet-
27734:    Jätevesimaksusta annetun lain (610/73) mu-         tävä hintaviranomaisille tiedoksi.
27735: kaan kunnalla on oikeus periä jätevesimaksua
27736: jätevesien ja sadevesien viemäröinnistä sekä nii-
27737:                                                          Kunnanvaltuuston hyväksymän jätevesimaksu-
27738: den puhdistuksesta aiheutuvien kustannusten
27739:                                                       taksan alistamisvelvollisuuden poistaminen vas-
27740: korvaamiseksi. Velvollisuus suorittaa jätevesimak-
27741:                                                       taisi kunnallisten jätehuoltomaksujen ja satama-
27742: sua on sellaisen kiinteistön omistajalla tai halti-
27743:                                                       maksujen osalta jo toteutettua menettelyä. Näi-
27744: jalla, jonka kiinteistön jätevedet johdetaan kun-
27745: nan omistamaan yleiseen viemärilaitokseen. Lain       den maksujen hyväksymistä tarkoittavia kunnalli-
27746:                                                       sia päätöksiä ei enää asianomaisiin lakeihin tehty-
27747: 6 §:n mukaan jätevesimaksun määräämisen yksi-
27748:                                                       jen muutosten jälkeen tarvitse alistaa valtion
27749: tyiskohtaiset perusteet sisältävän taksan hyväksyy
27750:                                                       viranomaisten vahvistettaviksi. Väliportaanhallin-
27751: kunnanvaltuusto. Valtuuston päätös on alistetta-
27752:                                                       tokomitea II on 1. mietinnössään (komiteanmie-
27753: va lääninhallituksen vahvistettavaksi.
27754:                                                       tintö 1982:71) tehnyt useita ehdotuksia kunnal-
27755:    Lääninhallitusten tehtävänä on lähinnä valvoa,     listen päätösten alistamisvelvollisuuden vähentä-
27756: että taksoihin sisältyvät jätevesimaksun määrää-      miseksi ja ehdottanut silloin muun muassa jäte-
27757: misen perusteet ovat jätevesimaksulain 4 ja 5 §:n     vesimaksulain 6 §:ssä tarkoitetun alistuksen pois-
27758: mukaiset. Käytännössä kunnat noudattavat              tamista.
27759: yleensä kuntien keskusjärjestöjen taksamalleja.
27760: Koska maksuperusteet pysyvät yleensä muuttu-
27761: mattomina kuntien tarkistaessa taksojaan, on             Lainmuutosehdotuksesta on pyydetty muun
27762: taksan vahvistaminen käytännössä useimmiten           muassa valtiovarainministeriön, lääninhallitusten
27763: merkinnyt vain jätevesimaksun suuruuden vah-          ja kuntien keskusjärjestöjen lausunnot. Valtiova-
27764: vistamista. Lääninhallituksen päätöksestä on          rainministeriö ja kunnallisjärjestöt puoltavat jäte-
27765: muodostunut rutiininomainen hallintotoimi, jol-       vesimaksulain muuttamista ehdotetulla tavalla.
27766: la ei esimerkiksi ympäristönsuojelun edistämisen      Myös useimmat lääninhallitukset suhtautuvat eh-
27767: kannalta ole suurtakaan merkitystä. Toisaalta         dotukseen myönteisesti.
27768: 360613V
27769: 2                                     1986 vp. -     HE n:o 86
27770: 
27771: 2. Esityksen organisatoriset vaiku-                  vaikutus esityksen toteutumisella on myös kun-
27772:       tukset                                         tien hallintoon.
27773: 
27774:    Jätevesimaksutaksojen käsittely lääninhallituk-
27775: sissa kuuluu ympäristönsuojelutoimistolle. Toi-      3. Voimaan tulo
27776: roistoille on kertynyt runsaasti ympäristönsuoje-
27777: lun lainsäädännön täytäntöönpanon kannalta             Laki on tarkoitettu saatettavaksi voimaan heti
27778: oleellisia tehtäviä. Jätevesimaksujen valvonnan      kun eduskunta on hyväksynyt sen.
27779: jääminen pois ympäristönsuojelutoimistojen teh-
27780: tävistä helpottaisi osaltaan, joskaan ei merkittä-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
27781: västi, toimistojen työpainetta. Samansuuntainen      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
27782: 
27783:                                                Laki
27784:                         jätevesimaksusta annnetun lain 6 §:n muuttamisesta
27785: 
27786:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 13 päivänä heinäkuuta 1973 jätevesimaksusta
27787: annetun lain 6 § näin kuuluvaksi:
27788: 
27789:                       6 §                            perusteet sisältävän taksan hyväksyy kunnanval-
27790:     Jätevesimaksun määräämisen yksityiskohtaiset     tuusto.
27791: 
27792:        Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1986
27793: 
27794: 
27795:                                        Tasavallan Presidentti
27796:                                         MAUNO KOIVISTO
27797: 
27798: 
27799: 
27800: 
27801:                                                                   Ympäristöministeri Matti Ahde
27802:                                        1986 vp. -    HE n:o 86                                     3
27803: 
27804:                                                                                                Liite
27805: 
27806: 
27807: 
27808: 
27809:                                                Laki
27810:                         jätevesimaksusta annnetun lain 6 §:n muuttamisesta
27811: 
27812:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 13 päivänä heinäkuuta 1973 jätevesimaksusta
27813: annetun lain 6 § näin kuuluvaksi:
27814: 
27815: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
27816: 
27817:                        6 §                                                  6 §
27818:   Jätevesimaksun määräämisen yksityiskohtaiset         Jätevesimaksun maaraamisen yksityiskohtaiset
27819: perusteet sisältävän taksan hyväksyy kunnallisval-   perusteet sisältävän taksan hyväksyy kunnanval-
27820: tuusto. Valtuuston päätös on alistettava läänin-     tuusto.
27821: hallituksen vahvistettavaksi.
27822:                                                        Tämä laki tulee voimaan      päivänä
27823:                                                      kuuta 198 .
27824:                                           1986 vp. -      HE n:o 87
27825: 
27826: 
27827: 
27828: 
27829:                                            Hallituksen esitys Eduskunnalle lääkelaiksi
27830: 
27831: 
27832: 
27833: 
27834:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
27835: 
27836:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi lääkelaki,        edistää. Myyntilupajärjestelmää ehdotetaan kehi-
27837: jonka tarkoituksena olisi ylläpitää ja edistää lääk-      tettäväksi siten, että sen avulla voidaan rajata
27838: keiden ja niiden käytön turvallisuutta sekä var-          lääkehuollon kannalta epätarkoituksenmukaisten
27839: mistaa niiden asianmukainen valmistus ja saata-           rinnakkaisvalmisteiden ja hyödyitään kyseenalais-
27840: vuus koko maassa. Lakiehdotuksen tavoitteena              ten valmisteiden tulo markkinoille. Lääkevalvon-
27841: on ajanmukaistaa ja yhteensovittaa lääkkeitä kos-         taan liittyen lääkelaki sisältää uudet säännökset
27842: keva vanhentunut lainsäädäntö. Tavoitteena on             myös lääkkeiden mainonnasta sekä kliinisistä lää-
27843: niin ikään lääkkeiden saatavuus kohtuullisin kus-         ketutkimuksista.
27844: tannuksin. Ehdotetulla lainsäädännöllä korvattai-            Ennakkovalvonta koskee myös lääkkeenomaisia
27845: siin keskeisimmät voimassa olevat lääkkeitä kos-          tuotteita. Nämä tuotteet ovat koostumukseltaan
27846: kevat lait, vuodelta 1928 peräisin oleva apteekki-        ja käyttötarkoitukseltaan sellaisia, ettei niitä voi-
27847: laitoksesta annettu laki ja vuodelta 1935 peräisin        da pitää lääkevalmisteina, mutta kuitenkin nii-
27848: oleva apteekkitavaralaki. Samalla uudistettaisiin         den ennakkovalvonta on perusteltua vaaratto-
27849: lääkkeisiin ja niiden valmistukseen sekä jakeluun         muuden tarkistamiseksi ja käyttötarkoituksen hy-
27850: liittyvät käsitteet poistamalla lainsäädännöstä           väksyttävyyden osalta.
27851: vanhentuneet tai käytännölle vieraat määritelmät             Sosiaali- ja terveydenhuollon laitosten lääke-
27852: ja ilmaisut.                                              huoltoa voitaisiin kehittää lakiehdotuksen mu-
27853:    Lääkelailla ei muutettaisi lääkkeiden tuotan-          kaan laitoksia ylläpitävien kuntien tai kuntainliit-
27854: nossa, jakelussa tai myynnissä olemassa olevia            tojen toimintana. Sosiaali- ja terveydenhuollon
27855: keskeisiä rakenteita. Ehdotukset rakentuvat ku-           laitosten lääkehuollon järjestämisessä on lakieh-
27856: ten voimassa oleva lainsäädäntökin yksityisten            dotuksen mukaan tavoitteena mahdollisimman
27857: harjoittaman luvanvaraisen elinkeinotoiminnan             tarkoituksenmukainen käytännön toiminta. Eh-
27858: pohjalle. Lääkkeiden valmistuksen ja jakelun to-          dotuksella pyritään järjestämään lääkkeiden vä-
27859: teuttamiseksi esitys sisältää pääpiirteissään enti-       hittäismyynnin ja muun ehdotuksen mukaan
27860: senkaltaisen lupajärjestelmän. Lupajärjestelmiä           sallittavan lääkejakelun välinen suhde mahdolli-
27861: on kuitenkin kehitetty vastaamaan nykyajan vaa-           simman selkeäksi. Lakiehdotus sisältää säännök-
27862: timuksia lääketurvallisuuden ja valvonnan osalta.         set sairaala-apteekista ja lääkekeskuksesta, jotka
27863: Myös eri viranomaisten välisiä toimivaltasuhteita         käytännössä vastaisivat sairaanhoitolaitosten, ter-
27864:  on tarkistettu. Lakiehdotukseen sisältyviä lääke-        veyskeskusten ja tarvittaessa myös sosiaalihuollon
27865: valmisteiden ennakkovalvontaa koskevia sään-              laitosten lääkehuollosta.
27866:  nöksiä on tarkistettu ja lisätty siten, että lääketur-      Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
27867:  vallisuuden toteutumista voitaisiin entisestään          nä heinäkuuta 1987.
27868: 
27869: 
27870: 
27871: 
27872: 360105T
27873: 2                                               1986 vp. -        HE n:o 87
27874: 
27875: 
27876: 
27877: 
27878:                                                  SISÄLLYSLUETTELO
27879: 
27880:                                                            Sivu                                                              Sivu
27881:     YLEISPERUSTELUT ........................... .            3        2 Luku Lääkkeiden valmistus ................. .          16
27882:                                                                       3 Luku Lääkkeiden maahantuonti ............ .            18
27883: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ........... .        3        4 Luku Myyntilupa .......................... .           18
27884:    1.1. Tavoitteet ................................ .        3
27885:                                                              4        5 Luku Lääkkeiden myynti lääketehtaasta ja
27886:    1. 2. Keinot ................................... .                                                                         21
27887:                                                                              lääketukkukaupasta .................. .
27888: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu ............ .       4        6 Luku Apteekit. ............................ .         22
27889:    2.1. Nykyinen.til~~.m.~. :: ...................... .      4        7 Luku Lääkehuolto sairaaloissa, terveyskeskuk-
27890:         2 . 1. 1. Lainsaadan to ...................... .     4               sissa ja sosiaalihuollon laitoksissa ...... .    26
27891:         2 .1. 2. Käytäntö ja säännösten soveltaminen         8        8 Luku Lääkkeenomaiset tuotteet ............ .          27
27892:    2.2. Valmisteluvaiheet ja aineisto .............. .      14        9 Luku Ohjaus ja yleinen valvonta ........... .         28
27893:         2.2.1. Asian aikaisempi valmistelu ........ .       14       10 Luku Erinäisiä säännöksiä .................. .        29
27894:         2.2.2. Lausunnonantajat ................. .         14       11 Luku Seuraamukset ja muutoksenhaku sekä
27895: 3. Esityksen organisatoriset, henkilöstö- sekä talou-
27896:                                                                              asetuksenantovaltuus ................. .         31
27897:    delliset vaikutukset ............................ .      14       12 Luku Voimaantulo ja siirtymäsäännökset ... .          32
27898:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .                15    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ........... .         32
27899:                                                                   3. Voimaantulo .................................. .         32
27900: 1. Lakiehdotuksen perustelut ..................... .        15
27901:      1 Luku Yleiset säännökset ................... .        15       LÄÄKELAKI .................................. .           33
27902:                                          1986 vp. -- IIE n:o 87                                           3
27903: 
27904: 
27905: 
27906: 
27907:                                            YLEISPERUSTELUT
27908: 
27909: 
27910: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                             Lakiehdotuksen tavoitteena on edelleen var-
27911:     merkitys                                            mistaa tehokkaiden ja turvallisten lääkkeiden
27912:                                                         asianmukainen valmistus ja jakelu. Tätä varten
27913: 1.1 Tavoitteet                                          perusjärjestelmään ei ehdoteta rakenteellisia
27914:                                                         muutoksia. Lääkkeiden saatavuuden turvaaminen
27915:     Hallituksen esityksen tavoitteena on koota yh-      kohtuullisin kustannuksin on myös tavoite, jo-
27916: teen ja uudistaa lääkkeitä koskeva vanhentunut          hon pyritään järjestelmää olennaisesti muutta-
27917: lainsäädäntö siten, että maassa edelleenkin voi-        matta. Esityksellä pyritään edelleen siihen, että
27918: daan saada tehokkaita ja turvallisia lääkkeitä          Suomeen voitaisiin saada ilman tarpeetonta viivy-
27919: kohtuullisilla kustannuksilla. Lakiehdotuksella         tystä     merkittävät     uudet      lääkekeksinnöt
27920: pyritään myös entisestään lisäämään lääkkeiden          asianmukaiseen käyttöön.
27921: käytön turvallisuutta, lääkkeiden jakelujärjestel-         Lääketurvallisuus on käsite, joka mainitaan
27922: män tarkoituksenmukaisuutta, lääkkeiden en-             paitsi lakiehdotuksen yleistavoitteena myös usei-
27923: nakkovalvonnan tehokkuutta sekä selkiyttämään           den yksittäisten pykälien perustelujen yhteydes-
27924: viranomaisten välisiä toimivaltasuhteita.               sä. Lääketurvallisuudella tarkoitetaan usein vain
27925:     Lääkehuoltoa koskeva lainsäädäntö on säädetty       tuoteturvallisuutta sellaisenaan. Kuitenkin lääke-
27926: aikana, jolloin lähes kaikki lääkkeet valmistettiin     turvallisuuden toteutumisen edellytyksenä on,
27927: apteekissa. Tämän vuoksi keskeinen osa lääke-           että kaikissa vaiheissa lääkkeen tuotannosta lääk-
27928: lainsäädäntöä, apteekkilaitoksesta annettu laki         keen käyttämiseen saakka pyritään tiettyjen tur-
27929: (4/28), jäljempänä apteekkilaki, sisältää nimen-        vallisuutta lisäävien toimenpiteiden noudattami-
27930: omaan apteekkien ja apteekkarien toimintaa kos-         seen. Lääketeollisuudessa tuotannollisia menetel-
27931: kevia normeja. Apteekkitavaralaki ( 374/3 5) puo-       miä kehittämällä ja laadunvalvontaa tehostamalla
27932: lestaan säätelee lääketeollisuuden ja -kaupan toi-      pystytään vähentämään lääketurvallisuusriskejä.
27933: mintaa, mutta mainittua lakia säädettäessä ei           Lääketurvallisuuteen liittyy luonnollisesti myös
27934: vielä toteutettu lääkkeiden tuotekohtaista ennak-       se, että lääkärit määräävät potilaalle juuri hänelle
27935: kovalvontaa.                                            sopivinta lääkettä. Lääkkeiden vähittäisjakelussa
27936:     Edellä mainittuihin lakeihin on vuosikymme-         apteekin keskeisenä tehtävänä lääkejakelun lisäk-
27937: nien kuluessa tehty lukuisia korjaus- ja uudistus-      si on edistää lääketurvallisuutta toimimalla lää-
27938: ehdotuksia. Näissä ehdotuksissa on 1960-luvulta         keinformaation antajana ja lääkemääräysten tar-
27939: lähtien todettu, että lääkehuoltoa koskeva lain-        kistajana.
27940: säädäntö olisi kokonaisuudessaan uudistamisen              Hallituksen esityksen tavoitteena on myös
27941:  tarpeessa. Tehdyt selvitykset ja ehdotukset eivät      uusien entistä selkeämpien käsitteiden sisällyttä-
27942: kuitenkaan ole johtaneet kokonaisuudistukseen,          minen lainsäädäntöön ja poistaa siitä sellaiset
27943:  vaan lakeihin on tehty ainoastaan useita välttä-       käsitteet sekä määritelmät, jotka eivät enää ny-
27944:  mättömäksi katsottuja muutoksia ja lisäyksiä.          kyään ole tarpeellisia tai yleisesti ymmärrettäviä.
27945: Tärkeimpänä näistä mainittakoon farmaseuttis-           Uusilla käsitteillä on tavoiteltu paitsi lainsäädän-
27946:  ten erikoisvalmisteiden myyntilupajärjestelmään        nön selkeyttä myös vastaavuutta lääkealalla vallit-
27947:  liittyvät säännökset. Apteekkilakiin ja apteekkita-    sevaan käytäntöön.
27948:  varalakiin tehtyjen muutosten ja lisäysten johdos-        Hallitus on terveyspoliittisessa selonteossa
27949:  ta on lääkkeitä koskevien säännösten keskinäinen       Eduskunnalle 26 päivänä maaliskuuta 1985 esit-
27950:  yhteys tullut epäselväksi, mistä on aiheutunut         tänyt, että lääkehuollon kehittämisellä pyritään
27951:  käytännön soveltamisvaikeuksia. Tätä lakiehdo-         oikein kohdennettuun ja taloudelliseen lääkkei-
27952:  tusta valmisteltaessa on erityisesti pyritty poista-   den käyttöön. Sairaaloiden, terveyskeskusten ja
27953:  maan sellaiset säännösten soveltamiseen liittyvät      sosiaalihuollon laitosten lääkehuollossa pyritään
27954:  ongelmat, joihin on jouduttu edellä selostetun         tehokkuuteen sekä hyvään esimerkkiin muun
27955:  kehityksen vuoksi.                                     muassa peruslääkevalikoiman käytössä. Terveys-
27956: 4                                       1986 vp. -     HE n:o 87
27957: 
27958: poliittisessa selonteossa hallitus ehdotti edelleen,   järjestelmää koskevilla uudistuksilla. Samalla py-
27959: että myyntilupajärjestelmää kehitetään siten, että     ritään siihen, että tarpeettomien rinnakkaisval-
27960: rajoitetaan tarpeettomien rinnakkaisvalmisteiden       misteiden lukumäärää voidaan rajoittaa. Myynti-
27961: ja hyödyitään kyseenalaisten valmisteiden tuloa        luvan myöntämisen edellytyksiin ehdotetaan li-
27962: markkinoille.                                          sättäväksi säännös, jonka mukaan lääkevalmis-
27963:    Edellä sanotun hallituksen terveyspoliittisen       teen on oltava myös lääkehuollon kannalta tar-
27964: selonteon mukaisesti ovat tämän lakiehdotuksen         koituksenmukainen.
27965: tavoitteina myös lääkevalmisteiden ennakkoval-            Sairaanhoitolaitosten, terveyskeskusten ja so-
27966: vonnan tehostaminen sekä puitteiden luominen           siaalihuollon laitosten lääkehuollon järjestämi-
27967: sosiaali- ja terveydenhuollon laitosten lääkehuol-     seksi on säännöksiä selvennetty sekä pyritty lai-
27968: lon järjestämiselle. Lääkevalmisteiden ennakko-        tosten yhteistoiminnan kehittämiseen. Päätökset
27969: valvontaa koskevia säännöksiä on pyritty uudista-      näiden laitosten lääkehuollon kehittämisestä teh-
27970: maan siten, että lääkevalmisteiden, erityisesti        täisiin edelleenkin laitoksia ylläpitävissä kunnissa
27971: rinnakkaisvalmisteiden ja hyödyitään kyseenalais-      ja kuntainliitoissa. Lakiehdotukseen sisältyvät
27972: ten valmisteiden lukumäärää voitaisiin rajoittaa.      uudet käsitteet sairaala-apteekki ja lääkekeskus,
27973: Lisäksi ehdotukseen sisältyy säännös, jonka mu-        joista sairaala-apteekki on tarkoitettu suurten
27974: kaan lääkevalmisteelle myönnetty myyntilupa            sairaanhoitolaitosten lääkehuoltoyksiköksi. Lää-
27975: voitaisiin peruuttaa joko väliaikaisesti tai koko-     kehuollon joustavuuden parantamiseen on pyrit-
27976: naan. Tätä on pidettävä erityisesti lääketurvalli-     ty säännöksillä, joiden mukaan sairaanhoitolai-
27977: suuden kannalta välttämättömänä. Sosiaali- ja          toksesta ja terveyskeskuksesta voitaisiin erityista-
27978: terveydenhuollon laitosten lääkehuollon järjestä-      pauksissa luovuttaa vastikkeetta lääkkeitä myös
27979: misessä on tavoitteena mahdollisimman tarkoi-          avohoitoon siirretylle ja poliklinikalla käyneelle
27980: tuksenmukainen käytännön toiminta. Tällöin             potilaalle.
27981: kunnat ja kuntainliitot voisivat päättää keinoista,       Lakiehdotus sisältää uuden käsitteen, lääk-
27982: joilla laitosten lääkehuolto toteutetaan. Tavoit-      keenomaisen tuotteen. Näistä tuotteista on tällä
27983: teena on myös selkeä työnjako lääkejakelussa           hetkellä säädetty sekä apteekkitavaralaissa että
27984: vähittäismyynnin ja laitosten lääkehuollon kes-        elintarvikelaissa. Ehdotuksella pyritään yhtenäis-
27985: ken.                                                   tämään menettelytavat, joilla eri tuoteryhmiä
27986:                                                        hyväksytään vähittäismyyntiin.
27987: 
27988: 1.2 Keinot
27989:                                                        2. Nykyinen tilanne ja astan
27990:    Vanhentuneen lääkelainsäädännön yhtenäistä-            valmistelu
27991: miseksi ja ajanmukaistamiseksi lakiehdotuksessa
27992: on päädytty apteekkilain ja apteekkitavaralain         2.1 Nykyinen tilanne
27993: sisällön yhdistämiseen samaan lakiin, lääkelakiin.
27994: Lakiehdotus on jaoteltu erillisiksi lääkkeen teol-     2.1.1 Lainsäädäntö
27995: lista tuotantoa, jakelua ja kulutukseen luovutta-            Yleistä
27996: mista koskeviksi kokonaisuuksiksi. Käsitteitä on
27997: nykyaikaistettu ja vanhentuneista käsitteistä on          Apteekkilaitosta sekä muuta lääkehuoltoa kos-
27998: luovuttu.                                              kevan peruslainsäädännön muodostavat apteekki-
27999:    Lääkkeiden asianmukaisen valmistuksen ja ja-        laitoksesta annettu laki ja apteekkitavaralaki. Ap-
28000: kelun toteutumiseksi lakiehdotukseen sisältyy          teekkilaki tuli voimaan 1 päivänä tammikuuta
28001: pitkälti entisenkaltainen lupajärjestelmä. Sään-       1929 ja samalla tuli voimaan apteekkilain toi-
28002: nöksiä on uudistettu kuitenkin siten, että suoma-      meenpanemisesta annettu asetus (326/ 28), jäl-
28003: lainen lääketeollisuus voisi kansainvälisen käytän-    jempänä apteekkiasetus. Apteekkitavaralaki ja
28004: nön mukaisesti suorituttaa lääkevalmistusta toi-       sen nojalla annettu apteekkitavara-asetus ( 1391
28005: sessa lääketehtaassa eli niin sanottua rahtityötä.     36) tulivat voimaan 1 päivänä huhtikuuta 1936.
28006: Lääkkeiden jakelusta tulisivat edelleenkin huo-           Voimassa olevaa lainsäädäntöä on seuraavassa
28007: lehtimaan pääasiassa yksityiset apteekit. Lakieh-      käsitelty niiltä osin kuin edellä sanotuissa laeissa
28008: dotuksen mukaan lääkintöhallitus myöntäisi ap-         on vielä periaatteellisessa mielessä ja käytännön
28009: teekkiluvat.                                           lääkehuollon kannalta keskeisiä säännöksiä. Lain-
28010:    Lääkevalmisteiden tehokkuuden ja turvallisuu-       säädäntöä koskevaan selvitykseen on sisällytetty
28011: den valvontaa pyritään edistämään myyntilupa-          erityisesti myös ne säännökset, joiden sisältöön
28012:                                         1986 vp. -      HE n:o 87                                          5
28013: 
28014: lakiehdotuksessa ehdotetaan muutosta tai joiden         Lääkkeiden valmistus ja jakelu
28015: soveltamisessa on ollut ongelmia. Apteekkilakiin
28016: ja apteekkitavaralakiin on vuosikymmenien ku-              Suomessa lääkkeiden valmistus ja kauppa on
28017: luessa tehty lukuisia lisäyksiä ja muutoksia. Tä-       erityisen luvan varassa. Elinkeinon harjoittamisen
28018: män johdosta mainitut lait eivät enää ole raken-        oikeudesta annetun lain 3 §:n 3 kohdan (858/
28019: teeltaan selkeitä. Seuraavassa esityksessä säännök-     41) mukaan apteekki- ja rohdosliikkeet sekä
28020: set on ryhmitelty lakien rakenteesta poiketen           myrkyn ja myrkynsekaisen aineen valmistus, säi-
28021: asiayhteyden mukaisiin kokonaisuuksiin.                 lytys ja myynti ovat elinkeinoja, joiden harjoitta-
28022:                                                         misesta säädetään erikseen lailla tai asetuksella.
28023:                                                         Tämän mukaisesti lääkkeitten kaupasta on sää-
28024: Lääkkeitä koskevia käsitteitä ja määritelmiä            detty apteekkitavaralaissa erikseen. Lääkkeiden
28025:                                                         valmistusta ja kauppaa saadaan harjoittaa ainoas-
28026:    Apteekkitavaralain 1 §:n 1 momentin mukaan           taan sosiaali- ja terveysministeriön luvalla. Tällai-
28027: apteekkitavaroita ovat sellaiset aineet ja valmis-      nen oikeus on ilman eri lupaa apteekkarilla.
28028: teet, joita käytetään yksinomaan tai pääasiallisesti       Apteekkitavaroiden tehdasmaiseen valmistuk-
28029: lääkkeenä tai lääkkeiden valmistukseen sekä sel-        seen ja kauppaan oikeuttava lupa myönnetään
28030: laiset myrkylliset aineet ja tavarat, joita, sen        ehdolla, että hakija täyttää säädetyt pätevyysvaa-
28031:                                                         timukset taikka, jos hän ei itse tule liikettä
28032: mukaan kuin erikseen on säädetty, saadaan ylei-
28033:                                                         hoitamaan tahi hakijana on yhtiö tai osuuskunta,
28034: sölle myydä ainoastaan apteekista.
28035:                                                         että johtajaksi on otettu pätevä henkilö. Apteek-
28036:    Lääkkeellä tarkoitetaan apteekkitavaralain           kitavara-asetuksen 5 §:ssä on edelleen säädetty
28037: 1 §:n 2 momentin mukaan ainetta tai valmistetta         tarkemmin edellä tarkoitetun apteekkitavarateh-
28038: jonka tarkoituksena on joko sisäisesti tai ulkonai-     taan vastuunalaisesta johtajasta.
28039: sesti käytettynä estää, parantaa tai helpottaa             Apteekkitavaratehtaasta saadaan myydä ap-
28040: sairautta tai sen oireita ihmisissä tai eläimissä       teekkitavaroita siten kuin apteekkitavaralain
28041: taikka jota käytetään sisäisesti tai ulkonaisesti       7 §:ssä on apteekkitavarakaupan osalta säädetty.
28042: ihmisten tai eläinten terveydentilan tutkimiseen.       Tämän säännöksen mukaan apteekkitavaroita
28043:    Farmaseuttisella erikoisvalmisteella tarkoite-       saadaan myydä sairaaloille ja eläinlääkäreille sekä
28044: taan apteekkitavaralain 10 b §:n 1 momentin             sanotun lain 5 ja 6 a §:ssä apteekkitavaroiden
28045: mukaan määräsuuruisessa, valmistajan tai pak-           maahantuontiin oikeutetuille. Apteekkitavara-
28046: kaajan alkuperäisessä pakkauksessa myytävää lää-        lain 5 §:n mukaan apteekkitavaroita saa tuoda
28047: kettä. Ennen kuin farmaseuttista erikoisvalmis-         maahan ja varastossa pitää ainoastaan: a) apteek-
28048: tetta saadaan Suomessa myydä tai muutoin luo-           kari, b) apteekkitavaratehdas sekä elinkeinonhar-
28049: vuttaa kulutukseen, on lääkintöhallitukselta            joittaja, joka tarvitsee apteekkitavaraa, c) apteek-
28050: haettava siihen lupa. Menettelyä kutsutaan lääk-        kitavarakauppa, d) sellaisen tieteellisen laitoksen
28051: keiden       rekisteröinniksi.    Apteekkitavaralain    johtaja, joka kuuluu johonkin maan yliopistoon
28052:  10 b §:n mukaan lääkintöhallituksen asiana on          tai korkeakouluun, sikäli kuin tavaraa tarvitaan
28053:  epävarmassa tapauksessa ratkaista, onko valmis-        muuhun laitoksen toimintaan kuin sairaanhoi-
28054:  tetta pidettävä farmaseuttisena erikoisvalmisteena     toon, e) yksityisen tieteellisen laitoksen johtaja ja
28055:  vai e1.                                                yksityinen tieteenharrastaja asianomaisella luvalla
28056:     Apteekkitavaralakiin lisättiin vuonna 1983          tieteelliseen tutkimustyöhön ja f) valtion tai
28057:  10 e §, jolloin apteekkitavarakäsitteen piiriin tuli   kunnan perustaman tai avustaman julkisen tutki-
28058:  sellaisia valmisteita, joissa vaikuttavana aineena     muslaboratorion johtaja ja muun julkisen tutki-
28059:  on apteekkitavaraluettelon aineita niin vähäisessä     muslaboratorion johtaja sekä g) lääkintöhallitus
28060:  määrin tai sellaisessa muodossa, etteivät valmis-      valtion sairaaloita varten kokeellisiin sairaanhoi-
28061:  teet täytä kaikkia farmaseuttiselle erikoisvalmis-     totarkoituksiin. Sanotussa lainkohdassa ei ole
28062:  teelle asetettuja myyntiluvan edellytyksiä, samoin     mainittu yksityistä henkilöä lääkkeiden maahan-
28063:  kuin homeopaattisia ja antroposofisia valmisteita.     tuontiin oikeutettuna.
28064:  Homeopaattiset ja antroposofiset valmisteet ovat          Apteekkitavarakaupan harjoittaminen on myös
28065:  koostumukseltaan ja valmistemuodoltaan toisten-        sosiaali- ja terveysministeriön antaman luvan
28066:  sa kaltaisia luonnossa sellaisenaan esiintyvistä       varassa. Tällainen lupa voidaan apteekkitavara-
28067:  aineista tehtyjä valmisteita, jotka yleensä ovat       lain 6 §:n mukaan antaa samoilla ehdoilla kuin
28068:  vaikuttavan aineosan pitoisuudeltaan hyvin lai-        3 §:ssä on apteekkitavaratehdasta koskevasta lu-
28069:  meita.                                                 vasta säädetty. Apteekkitavarakauppaa voidaan
28070: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 87
28071: 
28072: harjoittaa tarkoitukseen sopivassa varastohuoneis-     sen huomioon ottaen sitä ei voida pitää käyttäjäl-
28073: tossa, jossa ei ole avonaista myymälää. Sen            le vaarallisena, 3) sen on oltava asianmukaisesti
28074: varalta, että apteekkitavaralaissa tarkoitettu teh-    ilmoitettu, 4) sen on täytettävä farmakopean tai
28075: das tai kauppa luovutetaan toiselle tahi liikkeen      muut vastaavat sille asetettavat vaatimukset ja 5)
28076: harjoittaja on kuollut tai joutunut konkurssiti-       sen on oltava hinnaltaan kohtuullinen.
28077: laan, on lain 8 §:ssä erityiset säännökset.               Myyntilupajärjestelmää koskevat säännökset
28078:    Apteekkitavaralain 6 a §:n mukaan Suomen            otettiin apteekkitavaralakiin vuonna 1964. Silloi-
28079: Punaisella Ristillä on sosiaali- ja terveysministe-    sessa muodossaan apteekkitavaralaissa farmaseut-
28080: riön määräämin ehdoin oikeus tuoda maahan,             tiselta erikoisvalmisteelta ei edellytetty sen totea-
28081: hankkia kotimaasta, valmistaa, pitää varastossa,       mista tarkoituksenmukaiseksi, vaan riitti, että
28082: myydä tai muutoin luovuttaa sekä viedä maasta          valmisteella oli lääkinnällistä arvoa. Myöskään
28083: apteekkitavaroita siinä laajuudessa kuin sen ka-       hintaa koskevaa edellytystä ei säännös alkuperäi-
28084: tastrofi- ja veripalvelua varten on tarpeen.           sessä muodossaan sisältänyt. Nykyisen sisältönsä
28085:    Apteekkitavaratehtaan omina valmisteina pi-         säännös sai vuonna 1969 tehdyllä lainmuu-
28086: detään apteekkitavara-asetuksen 8 §:n mukaan           toksella.
28087: sellaisia apteekkitavaroita, jotka tehtaassa valmis-      Apteekkitavaralain 10 a §:n 3 momentin mu-
28088: tetaan joko koti- tai ulkomaisista lääkeaineista tai   kaan myyntilupaan voidaan liittää ehtoja. Ehdol-
28089: muista raaka-aineista. Sen sijaan omina valmis-        la voidaan määrätä esimerkiksi valmisteen mää-
28090: teina ei pidetä tehtaaseen muualta tuotettuja,         räämisoikeudesta, käyttörajoituksista ja ilmoitus-
28091: siellä vain tarkastettuja tai sellaisenaan uusiin      velvollisuudesta. Ehdon tarkoituksena on valvon-
28092: pakkauksiin pantuja apteekkitavaroita.                 nan helpottaminen.
28093:    Kansainvälisellä tasolla Suomi on mukana               Lääkintöhallitus voi edellä selostetun lupajär-
28094: yleissopimuksessa, joka koskee farmaseuttisten         jestelmän estämättä apteekkitavaralain 10 a §:n 2
28095: valmisteiden tuotannon tarkastusten keskinäistä        momentin mukaan kuitenkin erityisistä sairaan-
28096: hyväksymistä (SopS 20/71).                             hoidollisista syistä myöntää yksittäistapauksissa
28097:    Apteekkitavaratehtaan ja -kaupan johtajan vas-      luvan farmaseuttisen erikoisvalmisteen kulutuk-
28098: tuusta on säädetty apteekkitavara-asetuksen            seen luovuttamiselle.
28099: 16 b §:ssä. Sen mukaan johtaja vastaa siitä, että         Apteekkitavaralain 10 a §:n 4 momentissa on
28100: hänen johtamastaan liikkeestä myytävät tavarat         säädetty, että myyntilupa on peruutettava, mikä-
28101: täyttävät voimassa olevan farmakopean vaatimuk-        li luvan myöntämisen edellyttämiä perusteita ei
28102: set ja muut lääkintöhallituksen niille antamat         enää ole olemassa. Sen lisäksi sama lainkohta
28103: tarpeelliset vaatimukset ja ovat täysin hyviä sekä     sisältää valtuutuksen, että muut luvan peruutta-
28104: asianmukaisesti tarkastettuja.                         misen syyt voidaan määritellä tarkemmin asetuk-
28105:                                                        sessa. Apteekkitavara-asetuksen 16 §:ssä on tätä
28106:                                                        tarkoittavat määräykset.
28107: Farmaseuttisten erikoisvalmisteiden ennakkoval-           Apteekkitavaralain 10 e §:ssä tarkoitettuja val-
28108: vonta                                                  misteita koskeva hyväksymismenettely muistuttaa
28109:                                                        läheisesti farmaseuttiselle erikoisvalmisteelle sää-
28110:    Apteekkitavaroiden valmistukseen ja kauppaan        dettyä      lupajärjestelmää.    Apteekkitavaralain
28111: annettu lupa ei kuitenkaan oikeuta sellaisenaan        10 f §:n mukaan lupa näiden valmisteiden
28112: farmaseuttisen erikoisvalmisteen kulutukseen           myyntiin voidaan antaa edellyttäen, että valmis-
28113: luovuttamiseen tai myyntiin, vaan tätä varten on       tetta voidaan pitää tavallisesti käytettyinä määri-
28114: jokaiselle farmaseuttiselle erikoisvalmisteelle han-   nä ihmisen terveydelle vaaranomana ja että il-
28115: kittava vielä erityinen myyntilupa. Apteekkitava-      moitettua käyttötarkoitusta voidaan pitää hyväk-
28116: ralain 10 a §:n mukaan farmaseuttista erikoisval-      syttävänä.
28117: mistetta saadaan maassa myydä tai muuten kulu-
28118: tukseen luovuttaa lääkintöhallituksen annettua
28119: siihen luvan. Lupa on maksullinen. Sen lisäksi on      Apteekkilaitos
28120: lupavuotta seuraavilta vuosilta suoritettava erik-
28121: seen vuosimaksu. Eräin edellytyksin lääkintöhal-          Apteekkilain 1 §:n mukaan apteekkeja tulee
28122: lituksella on oikeus jättää maksu määräämänä.          olla maassa niin taajassa, että yleisö, mikäli
28123:    Farmaseuttisen erikoisvalmisteen myyntiluvan        mahdollista, eri paikkakunnilla vaikeudetta voi
28124: edellytykset ovat: 1) että valmiste on todettu         saada lääkkeitä. Apteekkilaitos on tämän sään-
28125: tarkoituksenmukaiseksi, 2) sen käyttötarkoituk-        nöksen mukaan lääkintöhallituksen ''ylivalvon-
28126:                                         1986 vp. -- HE n:o 87                                           7
28127: 
28128: nan alainen". Apteekkiasetuksen 2 §:ssä on                Apteekkilaissa on säädetty, että yhdellä henki-
28129: määrätty, että lääkintöhallituksen tulee valvoa        löllä voi olla vain yksi apteekkioikeus. Tämän
28130: apteekkilain 1 §:n toteutumista ja tarvittaessa        vuoksi on myös säädetty, että apteekkioikeus
28131: esittää valtioneuvostolle uuden apteekin perusta-      lakkaa, jos apteekkari saa oikeuden toiseen ap-
28132: mista. Lääkkeiden saatavuuden turvaamiseen on          teekkiin.
28133: pyritty edellä olevien säännösten lisäksi myös sillä      Lääketurvallisuuden ylläpitämiseen on pyritty
28134: apteekkilain 2 §:n säännöksellä, jonka mukaan          myös tilanteissa, joissa apteekkioikeuden haltija
28135: apteekin perustamispäätöksessä on määrättävä           vaihtuu. Tätä varten on uudelle apteekkarille
28136: alue, missä apteekin tulee sijaita. Jokaisella ap-     säädetty velvollisuus lunastaa aikaisemmalta ap-
28137: teekilla on tällainen sijaitsemisalue tai -paikka,     teekkarilta paitsi tavaravarasto myös apteekin
28138: eikä apteekkari saa harjoittaa apteekkiliikettä        kalusto. Apteekkien aukioloajoista päättää lää-
28139: tämän alueen ulkopuolella. Tällä määräyksellä          ninhallitus. Apteekkilaissa on lisäksi säännökset
28140: on myös voitu turvata apteekin toimintaedelly-         apteekin hoitamisesta niiden tapausten varalta,
28141: tykset.                                                joissa apteekkari kuolee, luopuu oikeudestaan,
28142:     Apteekin perustamisesta, siirtämisestä tai lak-    siirtyy toisen apteekin apteekkariksi, joutuu kon-
28143: kauttamisesta päättää valtioneuvosto. Tällaista        kurssiin tai menettää oikeutensa. Kaikissa edellä
28144: päätöstä ei kuitenkaan saa panna täytäntöön            tarkoitetuissa tapauksissa viranomainen määrää
28145: ennen apteekkioikeuden vapautumista, ellei ap-         apteekille hoitajan.
28146: teekkari siihen suostu.                                    Sivuapteekkijärjestelmä on olennainen osa ap-
28147:     Apteekkiliikkeen harjoittaminen eli lääkkeiden     teekkilaitosta ja täydentää lääkejakelujärjestelmää
28148: vähittäismyynti on luvanvarainen elinkeino. Täs-       erityisesti maaseudulla sekä pienissä taajamissa.
28149: tä on säännös elinkeinon harjoittamisen oikeu-         Sivuapteekeista on säännökset apteekkilain 10--
28150: desta annetun lain 3 §:ssä. Apteekkilaissa ja          10 c §:ssä. Lisäksi vuonna 1983 on annettu sivu-
28151: -asetuksessa on useita apteekkioikeutta ja sen         apteekkiasetus.
28152: myöntämismenettelyä koskevia säännöksiä. Vuo-             Apteekkilaissa ja sen nojalla on apteekkarille
28153: teen 1983 saakka apteekkioikeus myönnettiin            säädetty erinäisiä velvollisuuksia. Näitä ovat esi-
28154: eliniäksi. Apteekkilain muutoksen jälkeen ap-          merkiksi velvollisuus itse hoitaa apteekkia (11 §),
28155: teekkioikeudet on myönnetty siten, että apteek-        velvollisuus pitää palveluksessa riittävästi farma-
28156: kari saa harjoittaa liikettä 67-vuotiaaksi asti.       seuttisen tutkinnon suorittanutta henkilökuntaa
28157: Apteekkioikeus voidaan myöntää henkilölle, joka        (12 §), velvollisuus lääkeinformaatioon (13 §)
28158: 1) on Suomen kansalainen, 2) ei ole holhouksessa       sekä velvollisuus lääketaksan (lääketaksasta an-
28159: eikä konkurssissa ja 3) on julistettu oikeutetuksi     nettu valtioneuvoston päätös, 473/83) ja farma-
28160: pitämään apteekkia suoritettuaan asianomaisen          kopean noudattamiseen (22 §). Apteekkarilla on
28161: tutkinnon. Apteekkioikeus on apteekkilain 4 §:n        myös velvollisuus apteekkimaksun suorittamiseen
28162: mukaan annettava useammasta hakijasta sille,           valtiolle siten kuin apteekkimaksusta annetussa
28163: joka, huomioon ottaen hakijan taito, kyky ja           laissa (148/46) on säädetty.
28164: koeteltu kansalaiskunto, katsotaan ansiokkaim-            Apteekkioikeuden menettämisperusteista on
28165: maksi. Myöntämisperusteina ovat siis olleet nor-       säädetty apteekkilain 16 §:ssä. Menettämispetus-
28166: maalit virkaylennysperusteet.                          teet ovat: 1) apteekkari ei ryhdy harjoittamaan
28167:     Lupajärjestelmästä poiketen on Helsingin yli-      liikettä määräajan kuluessa, 2) apteekkari on
28168: opistolla ollut privilegio yhden apteekin pitämi-      joutunut konkurssiin eikä vuoden kuluessa ole
28169: seen Helsingin kaupungissa jo ennen apteekki-          saanut omaisuuttaan hallintaansa, 3) apteekkari
28170:  lain voimaantuloa. Apteekkilain 24 §:ssä säädet-      on törkeästi laiminlyönyt hänelle kuuluvat vel-
28171:  tiin, että Helsingin yliopistolla on tämä sama        vollisuudet tai väärinkäyttänyt apteekkioikeuksia,
28172:  oikeus edelleen. Lakia edeltänyt Helsingin yli-       4) apteekkari vuokraa tai luovuttaa apteekin
28173:  opiston oikeus perustuu Turun Akatemialle             toisen käyttöön, 5) apteekkari ei mielisairauden
28174:  vuonna 1755 annettuun oikeuteen. Turun Aka-           tai päihdyttävien aineiden tai huumausaineiden
28175:  temian siirryttyä Helsinkiin avattiin Helsingin       väärinkäytön johdosta voi tyydyttävästi harjoittaa
28176:  yliopiston apteekki vuonna 1828. Yliopisto vuok-      apteekkarin ammattia tai 6) apteekkari tuomi-
28177:  rasi apteekin hoidon parhaan tarjouksen tehneel-      taan rikoksesta kuritushuoneeseen tai ankaram-
28178:  le proviisorille vuoteen 1950 saakka, minkä jäl-      paan rangaistukseen. Vuonna 1983 menettämis-
28179:  keen Helsingin yliopisto ryhtyi itse apteekkiliik-    perusteisiin lisättiin työkyvyttömyys sekä muu
28180:  keen varsinaiseksi harjoittajaksi.                    pysyvä kykenemättömyys itse hoitaa apteekkia.
28181: 8                                      1986 vp. -     HE n:o 87
28182: 
28183: Sairaanhoitolaitosten lääkejakelu                        Muuta lääkevalvontaa suorittaa lääkintöhalli-
28184:                                                       tuksen alainen lääkelaboratorio, josta on säädetty
28185:    Sairaanhoitolaitosten lääkejakelusta on säädet-    lääkelaboratoriosta annetussa laissa ( 11101 74) ja
28186: ty ainoastaan apteekkilain 26 §:ssä ja apteekki-      asetuksessa ( 1111 174).
28187: asetuksen 28 a §:ssä. Ensin mainitun lainkohdan          Lääkkeiden mainonta kuuluu myös lääkehuol-
28188: mukaan puolustuslaitoksen sairaanhoitoa ja suu-       lon yleisen valvonnan piiriin. Lääkkeiden mai-
28189: ria sairaanhoitolaitoksia varten voidaan valtioneu-   nonnasta on säädetty ainoastaan apteekkitavara-
28190: voston luvalla perustaa erityisiä apteekkeja. Sota-   asetuksen 16 §:ssä, jonka mukaan epäasiallinen
28191: väen lääkintähuollosta ja sen edellyttämästä lää-     farmaseuttisen erikoisvalmisteen tai apteekkitava-
28192: kehuollosta on säädetty sotaväen lääkintähuollos-     ralain 10 e §:ssä tarkoitetun valmisteen mainos-
28193: ta annetussa asetuksessa (554/ 39). Edellä sanotun    taminen voi johtaa myyntiluvan peruuttamiseen.
28194: apteekkilain säännöksen 2 momentin mukaan                Lääkehuollon valvonnan kannalta ovat tärkeitä
28195: lääkintöhallitus voi myöntää sairaanhoitolaitok-      myös farmakopea ja apteekkitavaraluettelo. Far-
28196: selle luvan valmistaa ja jakaa lääkkeitä paitsi       makopea on lääkkeiden laatua koskeva standardi-
28197: laitoksen potilaille myös henkilökunnalle sekä        kokoelma. Suomessa ensisijaisena käytössä oleva
28198: toiselle saman yhteisön sairaanhoitolaitokselle tai   ja vahvistettu farmakopea on Euroopan farmako-
28199: samalla paikkakunnalla sijaitsevalle sairaanhoito-    pea. Euroopan farmakopean laatimista koskeva
28200: laitokselle.                                          yleissopimus (SopS 34/82) tuli Suomessa voi-
28201:                                                       maan 3 päivänä syyskuuta 1982.
28202:    Lääkkeiden hankkiminen, säilyttäminen, val-
28203:                                                          Apteekkitavaralain 16 §:n mukaan asetuksella
28204: mistaminen ja jakelu kuuluvat sairaanhoitolai-
28205:                                                       annetaan tarkemmat määräykset erityisestä ap-
28206: toksen normaaliin toimintaan. Vuoteen 1949
28207:                                                       teekkitavaraluettelosta, joka on laadittava sano-
28208: saakka sairaalat saivat hankkia lääkkeensä yksin-
28209:                                                       tun lain 1 §:n säännöksen perusteella. Apteekki-
28210: omaan apteekeista. Apteekkitavaralakiin tehdyn
28211:                                                       tavaraluettelon vahvistaa lääkintöhallituksen esi-
28212: muutoksen jälkeen sairaalat saivat hankkia lääk-
28213:                                                       tyksestä sosiaali- ja terveysministeriö. Luettelo
28214: keitä myös apteekkitavarakaupoista. Tuberkuloo-
28215:                                                       tulee tarkistaa ainakin joka kolmas vuosi. Ap-
28216: silääkkeiden antamisesta tuberkuloosiparantolas-
28217:                                                       teekkitavaraluetteloa käytetään paitsi lääkehuol-
28218: sa tai -laitoksessa on säädetty erikseen tuberku-
28219:                                                       lon sisäisiin tarpeisiin myös elinkeinonharjoitta-
28220: loosilaissa (355/60). Vastaavasti on sukupuolitau-
28221:                                                       jien toiminnan sekä maahantuonnin valvonnassa.
28222: tilaissa (52 152) säädetty kunnan velvollisuudesta
28223: antaa maksutta sukupuolitautia Sairastavalle lää-
28224: kärin määräämät lääkkeet. Käytännössä apteekit
28225:                                                       2.1.2 Käytäntö ja säännösten soveltaminen
28226: ovat huolehtineet näiden lääkkeiden jakelusta.
28227:                                                       Yleistä
28228: Lääkehuollon yleinen valvonta                            Lääkehuoltoa koskevan peruslainsäädännön
28229:                                                       vanhentuneisuudesta johtuen useat siihen sisälty-
28230:    Apteekkilain ja apteekkitavaralain mukaan lää-     vät määritelmät ja käsitteet ovat vaikeasti ymmär-
28231: kintöhallitus toimii valvontaviranomaisena lääke-     rettäviä. Esimerkkeinä voidaan mainita käsitteet
28232: huollossa. Apteekkilain 1 §:n mukaan apteekki-        apteekkitavara, apteekkitavaraluettelo, farma-
28233: laitos on lääkintöhallituksen "ylivalvonnan alai-     seuttinen erikoisvalmiste, apteekkitavaratehdas ja
28234: nen" ja 21 §:n nojalla apteekkiliikkeen hoidon        apteekkitavarakauppa. Uudempikin lääkehuollon
28235: valvomiseksi on apteekeissa toimitettava tarkas-      lainsäädäntö on sisältänyt määritelmiä apteekki-
28236: tuksia. Apteekkitavaralain 13 §:ssä on säädetty,      tavaroiksi katsottavista valmisteista, joille ei kui-
28237: että lääkintöhallituksen ja poliisiviranomaisen on    tenkaan ole lainsäädännössä annettu mitään ni-
28238: valvottava mainitun lain noudattamista. Lisäksi       mitystä. Tällöin on puhuttu yleisesti vain apteek-
28239: apteekkitavarain valmistus ja myynti on 10 §:n        kitavaralain 10 e §:ssä tarkoitetuista valmisteista.
28240: mukaan asianomaisen viranomaisen valvonnan
28241: alainen. Apteekkitavara-asetuksen 17 §:n mu-
28242: kaan lääkintöhallituksen tehtävänä on suorittaa       Määritelmiä
28243: kaikkien maassa olevien apteekkitavaratehtaiden
28244: ja -kauppojen tarkastuksia niin usein kuin tehok-        Apteekkitavara on yläkäsite. Apteekkitavara-
28245: kaan ja tarkoituksenmukaisen lääkevalvonnan           lain 1 §:ssä olevan määritelmän lisäksi voidaan
28246: kannalta on tarpeellista.                             todeta, huomioon ottaen, että apteekkitavaralail-
28247:                                          1986 vp. -     HE n:o 87                                          9
28248: 
28249: la kumottiin vuonna 1888 annettu rohdos-                Säännökset tästä valmisteryhmästä ja sitä koske-
28250: kauppa-asetus, apteekkitavaran käsitteen määräy-        vasta lupajärjestelmästä lisättiin apteekkitavarala-
28251: tyneen osin myös sen perusteella, mistä tavaraa         kiin vuonna 1983. Jo 1970-luvun alusta lähtien
28252: voidaan yleisölle myydä. Paitsi lääkkeet, on ap-        ehdotettiin sallittavaksi sellaisia tuotteita, joista
28253: teekkitavaroiksi katsottava myös sellaiset myrkyt       myytäessä ilmoitettaisiin lääkkeenomaisia käyttö-
28254: tai muut valmisteet, joiden vähittäismyynti on          tarkoituksia tuotteiden koostumuksesta riippu-
28255: sallittu ainoastaan apteekista. Ensimmäisen luo-        matta. Kiinnostus homeopaattisiin ja antroposo-
28256: kan myrkyn myynti on myrkkyasetuksen (4921              fisiin oppeihin oli myös lisääntynyt. Edellä tar-
28257: 80) mukaan ilman eri lupaa sallittu ainoastaan          koitetun lakiin tehdyn lisäyksen jälkeen apteek-
28258: myrkyn valmistajalle, apteekkarille tai apteekki-       keihin on tullut myyntiin noin 60 tuotetta.
28259: tavarakaupalle. Apteekkitavarakäsitettä on sovel-       Lääkintöhallitukselle on jätetty yli 500 apteekki-
28260: lettu myös eräiden valmisteiden myynnin rajoit-         tavaralain 10 e §:n mukaista valmistetta koskevaa
28261: tamisen ja valvonnan tarkoituksessa. Tästä esi-         hakemusta. Yli 400 hakemuksen käsittely on
28262: merkkeinä voidaan mainita narkoottista ainetta          vielä kesken. Hakemusten käsittelyn keskeneräi-
28263: sisältävä valmiste, jonka yksinomainen käyttötar-       syys johtuu siitä, etteivät valmistajat ole kyenneet
28264: koitus on eläimen lopettaminen tai valmiste, jota       antamaan apteekkitavaralaissa edellytettyjä ja lää-
28265: käytetään lääkärin valvonnassa injektioina kos-         kintöhallituksen tarpeelliseksi katsomia selvityk-
28266: meettisessa tarkoituksessa.                             siä. Lain soveltamisen kannalta ongelmia on
28267:     Apteekkitavarakäsitteen rajaamisen ja apteek-       esiintynyt erityisesti homeopaattisten ja antropo-
28268: kitavaralain soveltamisen kannalta hankalimpia          sofisten valmisteiden osalta, koska lain mukaan
28269: ovat olleet tapaukset, joissa yleinen kulutustarvi-     niidenkin suhteen on noudatettava, mitä apteek-
28270: ke, esimerkiksi kosmeettinen valmiste tai elintar-      kitavaralaissa on apteekkitavaroista säädetty.
28271: vike on sisältänyt jotain apteekkitavaraluettelon          Edellä mainitun lupajärjestelmän säätämisen
28272: ainetta. Tällöin on jouduttu arvioimaan paitsi          yhteydessä annettiin elintarvikelain nojalla asetus
28273: tarvikkeen käyttötarkoitusta myös siihen sisälty-       valmisteen lääkkeenomaisen käyttötarkoituksen
28274: vän lääkeaineen vaikutuksen voimakkuutta ja             ilmoittamisesta {512/83). Uudistuksen jälkeen
28275: pitoisuutta. Vaikka kysymyksessä olisikin lähtö-        elinkeinohallitus on hyväksynyt lääkeainetta sisäl-
28276: kohtaisesti kosmeettinen valmiste, ovat erityisesti     tämättömille valmisteille lääkkeenomaisia käyttö-
28277:  tulliviranomaiset joutuneet näissä tapauksissa on-     tarkoituksia. Näitä valmisteita saadaan myydä
28278: gelmallisiin tilanteisiin maahantuonnin valvon-         elintarvikeliikkeistä. Kahden eri viranomaisen
28279:  nassa.                                                 toimivaltaa lääkkeellisen tai lääkkeenomaisen
28280:     Apteekkitavarakäsitettä ei ole enää pidettävä       käyttötarkoituksen arvioinnissa ei ole pidetty tar-
28281:  lääkelainsäädännössä tarpeellisena, koska muussa       koituksenmukaisena. Käytännön tilannetta on
28282:  lainsäädännössä on apteekkitavaralain säätämisen       hankaloittanut se, että elinkeinohallitus on jou-
28283: jälkeen säännelty erinäisten aineiden ja valmistei-     tunut arvioimaan lääkkeenomaisen käyttötarkoi-
28284: den myynti väestölle. Myöskään apteekkitavara           tuksen hyväksyttävyyttä vaikka lääkintöhallituk-
28285:  nimikkeenä sellaisenaan ei ole enää tarkoituksen-      sen tehtävänä on perinteisesti ollut rajausten
28286:  mukainen.                                              suorittaminen lääkkeellisyyden osalta. Elinkeino-
28287:     Farmaseuttisen erikoisvalmisteen eli tehdasval-     hallitus onkin käytännössä turvautunut lääkintö-
28288:  misteisen lääkevalmisteen määritelmä tuli ap-          hallituksen asiantuntija-apuun ja näin lääkintö-
28289:  teekkitavaralakiin vuonna 1964. Tällöin nimitys        hallitus on tosiasiallisesti kuitenkin arvioinut
28290:  lainattiin ulkomailta, lähinnä muista pohjois-         lääkkeenomaisia käyttötarkoituksia. Hallinnolli-
28291:  maista. Nimitys ei ole kuitenkaan 20 vuoden            sesti tilannetta selkiyttäisi se, että hyväksyttäviä
28292:  aikana vakiintunut Suomessa terveydenhuolion-          lääkkeenomaisia käyttötarkoituksia koskevat rat-
28293:  kaan piirissä ja yleisesti käytetäänkin nimitystä      kaisut tehtäisiin lääkintöhallituksessa ja että elin-
28294:  lääkevalmiste tarkoittaen farmaseuttista erikois-      tarvikkeiksi katsottavien valmisteiden muusta val-
28295:  valmistetta. Lääkevalmisteilla tarkoitetaan yleises-   vonnasta vastaisi edelleen elinkeinohallitus.
28296:  ti edellä olevan lisäksi myös muualla kuin lääke-
28297:  tehtaassa valmistettuja lääkevalmisteita.
28298:      Ehkä vaikein apteekkitavaralain käsitteistöön      Lääkkeiden valmistus ja kauppa
28299:  liittyvä ongelma koskee apteekkitavaralain
28300:  10 e §:ssä tarkoitettujen valmisteiden määrittelyä        Apteekkitavaralaki on luonteeltaan valvontala-
28301:  ja rajanvetoa yhtäältä farmaseuttiseen erikoisval-     ki. Lääketeollisuuden osalta se on merkinnyt sitä,
28302:  misteeseen ja toisaalta elintarvikkeeseen nähden.      että apteekkitavaroiden tehdasmainen valmistus
28303: 
28304: 2   360105T
28305: 10                                      1986 vp. -     HE n:o 87
28306: 
28307: on säädetty luvanvaraiseksi. Vuonna 1984 oli           voi vapaasti teettää niin sanottua rahtityötä toi-
28308: 42:lla eri tuotantolaitoksella sosiaali- ja terveys-   sessa lääketehtaassa esiintyen kuitenkin itse tä-
28309: ministeriön myöntämä lupa apteekkitavaroiden           män valmisteen valmistajana. Suomen lääketeol-
28310: tehdasmaiseen valmistukseen. Suuri osa näistä          lisuus on siten apteekkitavaralainsäädännön joh-
28311: tehtaista oli tietyn yhtymän tai yhtiön eri tuotan-    dosta joutunut kilpailijoitaan heikompaan ase-
28312: tolaitoksia tai tytäryhtiöitä. Suurin osa myönne-      maan. Rahtityön teettäminen toisella lääketeh-
28313: tyistä luvista sisältää rajoituksia valmistettavien    taalla on usein tarkoituksenmukaista erityisesti
28314: apteekkitavaroiden osalta esimerkiksi siten, että      tuotantoteknisistä syistä.
28315: apteekkitavaratehtaassa saadaan valmistaa ainoas-         Lääketeollisuus on kansainvälistä teollisuutta.
28316: taan lääkeainetta tai lääkkeellisiä kaasuja. Sen       Kansainvälisyys on välttämätöntä paitsi teolli-
28317: sijaan myönnetyissä luvissa ei yleensä ole yksilöity   suuden itsensä kannalta myös eri maiden lääke-
28318: tuotantolaitosta tai valmistettavia lääkkeitä. Ny-     huollon kannalta. Jokaisen valtion tavoitteena on
28319: kyaikaisen ja asianmukaisen lääkevalvonnan kan-        saada merkittävimmät lääkekeksinnöt kansalais-
28320: nalta tätä ei ole pidettävä riittävänä, vaan lupa-     tensa käyttöön. Tästä seuraa, että valtioiden on
28321: ehdoissa tulisi tarkemmin yksilöidä lääketurvalli-     myös voitava varmistua lääkkeiden turvallisuu-
28322: suutta koskevat vaatimukset.                           desta. Lääkkeiden kansainvälisen kaupan lisään-
28323:    Vaikka apteekkitavaroiden tehdasmaiseen val-        tyminen johti 1970-luvulla siihen, että Maailman
28324: mistukseen myönnettyjen lupien lukumäärä on-           terveysjärjestö (WHO) hyväksyi vuonna 1975 niin
28325: kin suuri, ei varsinaisiksi lääketehtaiksi katsotta-   sanotun GMP-suosituksen (Good Manufacturing
28326: via tuotantolaitoksia ole maassamme kuin kym-          Practice ), jolla tarkoitetaan suosituksia lääkkei-
28327: menen. Tällöin lääketehtaiksi katsotaan tuotan-        den hyvistä tuotantotavoista.
28328: tolaitokset, jotka tuotevalikoimaltaan, tuotanto-         Kauppapoliittisena ryhmittymänä Euroopan
28329: kapasiteetiltaan ja tutkimustoimintansa osalta         vapaakauppaliitto (EFTA) pyrkii kasainvälisen
28330: vastaavat laitosta, jossa noudatetaan erityisesti      kaupan esteiden poistamiseen. EFTAn piirissä
28331: laadittuja suosituksia hyvistä tuotantotavoista.       jäsenmaiden lääkelainsäädännön ja viranomais-
28332:    Lääkekulutuksen osuus bruttokansantuotteesta        ten suorittaman lääketeollisuuden kontrollitoi-
28333: on noin 0,8 %. Terveydenhuollon menoista lää-          minnan epäyhtenäisyys todettiin jo 1960-luvulla
28334: kekustannukset ovat noin 13 %. Sairausvakuu-           merkittäväksi kaupan esteeksi. Vuonna 1970 jä-
28335: tuslainsäädännön perusteella lääkemenoista kor-        senmaat sopivat ja allekirjoittivat yleissopimuk-
28336: vataan tietty osa. Vuonna 1984 sairausvakuutuk-        sen farmaseuttisten valmisteiden tuotannon tar-
28337: sen kautta korvattiin lääkekuluja yhteensä 936         kastusten keskinäisestä hyväksymisestä. Suomi ra-
28338: miljoonan markan arvosta ja tämä oli noin 16 %         tifioi sopimuksen vuonna 1971. Sopimuksen mu-
28339: kaikista sairausvakuutuksen kuluista.                  kaan jäsenvaltioiden viranomaiset pyrkivät yhte-
28340:    Suomalaisen lääketeollisuuden osuus kotimaan        näistämään esimerkiksi lääketeollisuuden tarkas-
28341: lääkemarkkinoista on noin 58 % vastaten lähes          tustoimintaa eri maissa. Yleissopimuksen seu-
28342: 900 miljoonaa markkaa vuonna 1984 tukkuhin-            rauksena jäsenvaltiot voivat keskenään vaihtaa
28343: noin laskettuna. Kotimaan lääkekulutuksen kehi-        lääketeollisuutta koskevia tietoja ja hyväksyä kan-
28344: tyksen pysähdyttyä Suomen lääketeollisuus on           sallisten terveysviranomaisten suorittamia tarkas-
28345: viime vuosina voimakkaasti pyrkinyt lisäämään          tuksia.
28346: lääkevientiään. Vuonna 1984 Suomen lääketeol-             Voimassa olevat apteekkitavaratehtaan ja -kau-
28347: lisuuden lääketuotannon arvosta meni vientiin          pan vastuunalaista johtajaa koskevat säännökset
28348: 28,5 %.                                                ovat vastuun osalta tulkinnanvaraisia. Vaikka
28349:    Kotimaisen lääketeollisuuden tuottamien lääk-       apteekkitavaralain 3 ja 6 §:ssä säädettyjen lupa-
28350: keiden lisäksi maassamme käytetään merkittäväs-        järjestelmien osalta voidaankin päätellä, että vas-
28351: ti (noin 42 %) myös muualla tuotettuja lääkkei-        tuunalaisen johtajan asema on ensisijassa vastuun
28352: tä. Vuonna 1984 lääketuonti oli arvoltaan noin         kantamista lääketurvallisuudesta, eivät voimassa
28353: 800 miljoonaa markkaa eli noin 1 % kokonais-           olevat säännökset ole tältä osin riittävän yksityis-
28354: tuonnista Suomeen.                                     kohtaisia. Apteekkitavaratehtaassa vastuunalaisel-
28355:    Apteekkitavara-asetuksen 8 §:n mukaan lääke-        la johtajalla on käytännön vastuu siitä, että
28356: tehtaan omana valmisteena ei pidetä toisessa           lääkkeet on valmistettu asianmukaisesti ja että
28357: lääketehtaassa teetettyä valmistetta, mistä on ai-     lääkkeet täyttävät niille myyntiluvan myöntämi-
28358: heutunut ongelmia lääketeollisuuden pyrkiessä          sen yhteydessä asetetut laatuvaatimukset. Ap-
28359: kansainvälisille vientimarkkinoille. Kansainväli-      teekkitavarakaupassa vastuunalainen johtaja vas-
28360: sesti hyväksytyn käytännön mukaan lääketehdas          taa lääkkeiden oikeasta varastoinnista, käsittelystä
28361:                                          1986 vp. -- liE n:o 87                                          11
28362: 
28363: ja jakelusta. Apteekkitavaratehtaassa on tärkeää,       misteilla tarkoitetaan yleensä tietystä lääkeainees-
28364: ettei vastuunalaiselle johtajalle ole siirretty mark-   ta valmistettuja lääkeainepitoisuudeltaan ja lää-
28365: kinointi- tai tuotantovastuuta.                         kemuodoltaan vastaavia valmisteita.
28366:    Apteekkitavarakauppoja, joille sosiaali- ja ter-        Vuodesta 1964 alkaen lääkintöhallitus on
28367: veysministeriö oli myöntänyt apteekkitavaralain         myöntänyt yhteensä noin 9 000 farmaseuttista
28368: 6 §:n mukaisen luvan, oli vuonna 1984 yhteensä          erikoisvalmistetta koskevaa myyntilupaa. Lääkin-
28369: 57. Näistä eri yhtiöitä oli kuitenkin vain noin 30,     töhallituksen yhteydessä toimivalla lääkelauta-
28370: koska useilla yrityksillä oli luvat jokaista tukku-     kunnalla, josta säädetään lääkintöhallituksesta
28371: kaupan toimipistettä varten. Suomessa apteekki-         annettu asetuksen 55 §:ssä (934/82), on keskei-
28372: tavaroiden tukkukauppa on lähes 15 vuoden ajan          nen merkitys myyntilupahakemusten käsittelemi-
28373: ollut kanavoitunut siten, että yhdestä tukkukau-        sessä ja hakemusten arvioinnissa. Vuoden 1984
28374: pasta voi saada vain tietyn tai tiettyjen lääketeh-     lopussa voimassa oli 3 654 myyntilupaa. Suurin
28375: taiden valmisteita. Käytännössä kolme apteekki-         osa eli 58 % näistä luvista oli yli 10 vuotta
28376: tavarakauppaa vastaa koko lääkejakelusta Suo-           vanhoja ja vain 24 o/o luvista oli annettu viimei-
28377: messa. Näillä yrityksillä on yhteensä 17 toimipis-      sen viiden vuoden kuluessa. Tätä voidaan pitää
28378: tettä maan eri osissa. Useat edellä mainituista 57      osoituksena merkittävien lääkekeksintöjen vähe-
28379: luvasta ovat peräisin ajalta, jolloin lääkkeet olivat   nemisestä viime vuosina. Lääkevalmisteiden lu-
28380: vielä niin sanotussa monikanavajakelussa. Näissä        kumäärästä kotimaisella ja ulkomaisella lääkete-
28381: yrityksissä ei luvalla ole enää lääkejakelun kan-       ollisuudella on lähes yhtä suuret osuudet (51 o/o 1
28382: nalta merkitystä.                                       49 %) vaikka kotimaisen lääketeollisuuden
28383:    Vuodesta 1949 lukien eläinlääkärit ovat voi-         markkinaosuus onkin noin 58 %. Suomen lääke-
28384: neet hankkia lääkkeitä apteekin lisäksi suoraan         markkinoilla on edustettuna yhteensä yli 100
28385: apteekkitavarakaupasta. Lainmuutosta perustel-          lääketehdasta.
28386: tiin aikanaan sillä, että lääkkeiden hankinta ap-          Markkinoilla olevat noin 3 600 lääkevalmistet-
28387: teekista tuottaa kotieläinten omistajille kohtuut-      ta sisältävät yhteensä noin 900 eri lääkeainetta.
28388: tomia kustannuksia. Eläinlääkäreiden kannalta           Noin 400 lääkeaineesta ei ole kuin yksi lääkeval-
28389: heidän suorittamallaan eläinlääkejakelulla ei ole       miste. Vastaavasti vähälukuiseen lääkeaineiden
28390: taloudellista merkitystä, koska eläinlääkärin on        määrään on keskittynyt suuri valmisteiden luku-
28391: luovutettava lääke eläimen omistajalle sillä hin-       määrä. Tämä tilanne johtuu luonnollisesti siitä,
28392: nalla, jonka eläinlääkäri on itse lääkkeestä suorit-    että käytetyimmistä lääkeaineista, kuten eräät
28393: tanut (eläinlääkärin oikeudesta myydä lääkkeitä         mikeohilääkkeet tai psyyken lääkkeet, lähes jokai-
28394: eläinlääkintää varten annettu asetus, 660/49).          sella suurella lääketehtaalla on oma rinnakkais-
28395:                                                         valmisteensa. Sen sijaan vähän käytetyistä lääke-
28396:                                                         aineista saattaa olla vain yksi valmiste, jonka
28397: Myyntilupa                                              myyntikin on vähäistä.
28398:                                                            Tarkoituksenmukaisuusedellytyksen soveltami-
28399:    Farmaseuttiselle erikoisvalmisteelle säädetyistä     nen edellä selostetulla tavalla on merkinnyt Suo-
28400: myyntiluvan edellytyksistä ovat keskeisessä ase-        men lääketeollisuudelle mahdollisuutta, patent-
28401: massa valmisteen tarkoituksenmukaisuus ja sen           tilainsäädännön huomioon ottaen, saada rinnak-
28402: hinnan kohtuullisuus.                                   kaisvalmisteen avulla kotimaan markkinaosuus
28403:    Apteekkitavaralain 10 a §:n määräystä siitä,         suureksi. Näin suomalainen lääketeollisuus on
28404: että farmaseuttinen erikoisvalmiste on todettava        voinut kehittyä sellaiselle tasolle, että uudet
28405: tarkoituksenmukaiseksi, on lupajärjestelmän             lääkekeksinnöt ja lääkeviennin lisääminen ovat
28406: alusta saakka tulkittu siten, että tarkoituksenmu-      sen tämänhetkisiä ensisijaisia tavoitteita.
28407: kaisuudella tarkoitetaan lääkevalmisteen todettua          Lääkevalmisteiden ja erityisesti rinnakkaisval-
28408: tehoa ja vaikutusta esitetyssä käyttötarkoitukses-      misteiden lukumäärää pidetään Suomessa suure-
28409: sa, eikä tarkoituksenmukaisuutta ole voitu näin         na. Suomessa tehdasvalmisteisia lääkevalmisteita
28410: ollen arvioida terveydenhuollon eikä myöskään           on markkinoilla enemmän kuin muissa pohjois-
28411: lääketeollisuuden kannalta. Siten jokainen lääke-       maissa (Ruotsi 2 555, Norja 2 058, Tanska noin
28412: valmiste, joka on voitu osoittaa teholtaan ja           3 000). Kun vertailukohteeksi otetaan muut Suo-
28413: lääkkeelliseltä arvoltaan jo hyväksyttyä lääkeval-      men lääkeviennin ja lääketuonnin kannalta tär-
28414: mistetta vastaavaksi, on myös saanut myyntilu-          keimmät maat (Yhdysvallat 14 000, Saksan Liit-
28415: van. Tämä on johtanut maassamme runsaaseen              totasavalta 9 100, Japani 8 300, Kanada 8 000,
28416: rinnakkaisvalmisteiden määrään. Rinnakkaisval-          Belgia 5 000, Italia 4 500, Ranska 4 300, Englan-
28417:  12                                      1986 vp. -     HE n:o 87
28418: 
28419:   ti 4 000) ei Suomen tai muiden pohjoismaiden          ta ovat kliiniset lääketutkimukset keskeisessä ase-
28420:   lääkevalmisteiden lukumääriä voida pitää suuri-       massa. Kliinisellä lääketutkimuksella tarkoitetaan
28421:   na.                                                   ihmiseen kohdistuvia lääkkeillä suoritettavia tut-
28422:      Farmaseuttisen erikoisvalmisteen hinnan koh-       kimuksia. Suurin osa kliinisistä lääketutkimuksis-
28423:   tuullisuus säädettiin myyntiluvan myöntämisen         ta suoritetaan lääketeollisuuden toimeksiannosta.
28424:   edellytykseksi vuonna 1969. Tarkoituksena oli,        Voimassa olevassa apteekkitavaralaissa ei ole näis-
28425:   että lääkkeen hintaa arvioidaan lääkehuollollise-     tä lääketutkimuksista säännöksiä. Tutkimusten
28426:   na kysymyksenä. Tämän vuoksi lääkkeiden val-          suorittaminen ja niiden valvonta perustuu lääkin-
28427:   vonta myös hintojen osalta säädettiin terveyden-      töhallituksen antamiin määräyksiin ja ohjeisiin.
28428:   huoltoviranomaisen, lääkintöhallituksen, tehtä-       Niiden mukaan lääkkeen valmistajan tulee tehdä
28429:   väksi eikä hintaviranomaisten tehtäväksi. Lääkin-     lääkintöhallitukselle ennakkoilmoitus kliinisestä
28430:   töhallitus soveltaessaan säännöstä hinnan koh-        lääketutkimuksesta. Vuosittain lääkintöhallituk-
28431:   tuullisuudesta onkin arvioinut valmisteen hinnan      selle jätetään lähes 300 ilmoitusta. Lääkintöhalli-
28432:   hoitokustannusten kannalta. Hinnan kohtuulli-         tuksen ohjeiden mukaan tutkimus voidaan aloit-
28433:   suuden arviointi on siten liitetty kiinteästi lääk-   taa, mikäli lääkintöhallitus ei 60 vuorokauden
28434:   keen tarkoituksenmukaisuuteen eli lääkkeelliseen      kuluessa ilmoituksen saapumisesta kiellä tutki-
28435:   arvoon. Lääkintöhallituksesta annetun asetuksen       musta tai pyydä siitä lisäselvitystä. Lääkevalvon-
28436:   55 a §:n mukaan lääkelautakunnan yhteydessä           nan kannalta epäkohtana on pidetty sitä, ettei
28437:   toimii hintajaosto. Hintajaoston tulee seurata        kliinisistä lääketutkimuksista ole lainsäädännössä
28438:   lääkkeiden hintakehitystä kotimaassa ja ulko-         mitään normia.
28439:   mailla sekä avustaa lääkelautakuntaa lääkevalmis-        Markkinoinnin tarkoituksena lääketeollisuu-
28440:   teiden hinta-asioissa.                                dessa on edistää lääkkeiden kysyntää ja kulutus-
28441:      Lääkkeiden hinnat ovat viime vuosina nousseet      ta. Mainonnan avulla elinkeinonharjoittaja tie-
28442:   vuosittain noin 5-8 %. Hintakehitys on siis           dottaa lääkkeiden ominaisuuksista kuluttajille.
28443:   ollut yleistä hintakehitystä hitaampaa. Suomi on      Mainonnan keinojen valinta kuuluu elinkeinon-
28444:   uusien lääkeaineiden ja valmisteiden suhteen          harjoittajalle. Lainsäädännössä pyritään kuitenkin
28445:   lähes taystn ulkomaisen lääketeollisuuden             asettamaan mainonnalle eräitä rajoituksia, joiden
28446:   varassa. Jos valmiste on Suomessa saanut myynti-      tarkoituksena on estää vahingollisina tai muutoin
28447: . luvan, on yleensä valmistajan esittämä, muualla-      hylättävinä pidettyjen markkinointitoimien käyt-
28448:   kin jo hyväksytty hinta hyväksytty myös Suomes-       tö.
28449:   sa. Tämän jälkeen myönnetyt hinnankorotukset             Lääkemainonnan alalla on muodostettu elin-
28450:   ovat yleensä olleet alhaisempia kuin kuluttaja-       keinoalan edustajien yhteissopimuksella lääke-
28451:   hintojen nousu. Tällä tavoin lääkintöhallituksella    mainonnan valvontalautakunta. Sen tehtävänä
28452:   on ollut mahdollisuus voimassa olevan lain nojal-     on valvoa lääkemainonnan asiallisuutta ja lääke-
28453:   la vaikuttaa lääkkeiden vallitsevaan hintatasoon.     mainonnasta annettujen ohjeiden noudattamista.
28454:      Farmaseuttisten erikoisvalmisteiden myyntilu-
28455:   pia on jouduttu peruuttamaan harvoin. Vaikka
28456:   valmisteen olisi myöhemmin huomattukin ole-           Lääkkeiden vähittäismyynti
28457:   van epätarkoituksenmukainen tai käyttäjälleen
28458:   vaarallinen, ei myyntilupaa ole jouduttu peruut-         Apteekkilain keskeisimpiä tarkoituksia on
28459:   tamaan, koska valmistaja on itse poistanut val-       lääkkeiden saatavuuden turvaaminen koko maas-
28460:   misteen myynnistä. Farmakologisessa tutkimuk-         sa. Tältä osin on lain tarkoitus saavutettu, koska
28461:   sessa lopullista näyttöä esimerkiksi vaarattomuu-     väestö voi koko maassa saada lääkkeitä vaikeudet-
28462:   desta ei voida saada pelkästään niillä tutkimuksil-   ta. Suomessa on pohjoismaiden tihein lääkejake-
28463:   la, joita myyntilupaa myönnettäessä edellytetään.     luverkosto. Apteekkeja oli vuoden 1984 lopussa
28464:   Näin myyntiluvan myöntämisen hetkellä tiedossa        577 ja sivuapteekkeja 116. Lisäksi oli yli 400
28465:   olevat tosiseikat lääkkeen tehosta ja turvallisuu-    lääkekaappia, joista voidaan myydä ilman lääke-
28466:   desta eivät koskaan voi olla absoluuttisia. Lääke-    määräystä saatavia lääkkeitä. Edellä mainitut lää-
28467:   valmisteen myyntilupa tulisi voida peruuttaa sil-     kejakelupisteet sijaitsevat maan eri osissa väes-
28468:   loin, kun myyntiluvan myöntämisen jälkeen on          tömäärien jakauman mukaisessa suhteessa. Yksi-
28469:   osoitettu, ettei valmiste täytä jotain myyntiluvan    tyisen apteekkilaitoksen lisäksi toimii lääkejake-
28470:   edellytyksistä.                                       lussa vielä Yliopiston apteekki sivuapteekkeineen
28471:      Myyntiluvan edellytysten selvittämisessä varsin-   (15), joilla oli noin 7 %:n osuus koko avotervey-
28472:   kin lääkevalmisteen tehon ja turvallisuuden osal-     denhuollon lääkejakelusta. Apteekeista toimite-
28473:                                         1986 vp. -     HE n:o 87                                       13
28474: 
28475: taan vuosittain lääkkeitä noin 25 miljoonalla          valla. Tuolloin sivuapteekkeja kutsuttiin lainsää-
28476: lääkemääräyksellä. Apteekkien liikevaihtoveroton       dännössä lääkevarastoiksi. Vuonna 1953 järjestel-
28477: kokonaismyynti vuonna 1984 oli 2 197 miljoonaa         mää laajennettiin koskemaan myös Helsingin
28478: markkaa.                                               yliopistoa. Sivuapteekkien pitämisen taloudellisia
28479:    Voimassa olevan lain mukaan apteekkioikeu-          edellytyksiä parannettiin edelleen vuonna 1983
28480: den myöntää valtioneuvosto. Lääkintöhallituksen        apteekkimaksusta annetun lain muutoksella. Yk-
28481: tehtävänä on antaa lausuntonsa siitä, kenelle          sityinen apteekkari voi saada luvan enintään
28482: hakijoista apteekkioikeus tulisi antaa. Valtioneu-     kolmen sivuapteekin pitämiseen. Keskimäärin
28483: vosto on yleensä myöntänyt apteekkioikeuden            joka viidennellä apteekkarilla on sivuapteekki.
28484: lääkintöhallituksen esityksen mukaisesti. Edellä       Helsingin yliopiston apteekilla on 15 sivuapteek-
28485: olevan perusteella olisi tarkoituksenmukaista siir-    kia.
28486: tyä lupamenettelyyn, jossa lääkintöhallitus
28487: myöntäisi apteekkiluvan. Apteekkiluvan myöntä-
28488: mistä ei ole pidettävä sellaisena ratkaisuna, joka     Sairaanhoitolaitosten lääkehuolto
28489: edellyttäisi valtioneuvoston päätöstä asiasta.
28490: Myöskään voimassa olevien virkaylennysperustei-           Sairaanhoitolaitoksissa, terveyskeskuksissa ja
28491: den mukainen apteekkioikeuden myöntämispe-             muissa vastaavissa laitoksissa käytetään noin 17-
28492: ruste ei enää ole käyttökelpoinen arviointiperuste     20 % maamme koko lääkekulutuksesta. Suurim-
28493: hakijoiden ansioita verrattaessa. Koska kysymyk-       pana käyttäjäryhmänä ovat yliopistolliset keskus-
28494: sessä on luvanvarainen elinkeinotoiminta, tulisi       sairaalat, joiden lääkemenot vastaavat noin 40 %
28495: luvan myöntämisperusteiden liittyä erityisesti tä-     kaikkien laitosten yhteisistä lääkemenoista. Lää-
28496: män ammatin harjoittamiseen. Kun hakijoiden            kemenojen osuus maamme sairaaloiden käyttö-
28497: toimiaikaa on vuosikymmenien kuluessa paino-           menoista vuonna 1983 oli 3,2 %. Terveyskeskus-
28498: tettu voimakkaasti erityisansiona, ei tämä ole         ten lääkekulutuksen tai -jakelun osalta ei ole
28499: vaikuttanut suotuisasti apteekkilaitoksen kehityk-     käytettävissä vertailukelpoista tilastotietoa.
28500: seen. Vuonna 1983 tuli voimaan apteekkilain               Sairaanhoitolaitosten lääkehuollosta on erik-
28501: muutos, jolla poistettiin apteekkioikeuden elin-       seen laissa ainoastaan yksi pykälä, apteekkilain
28502: ikäisyys lainmuutoksen jälkeen myönnettävistä          26 §. Mainitun lainkohdan mukaisia erityisiä
28503: apteekkioikeuksista. Tällä on jo vuoden 1984           apteekkeja on valtioneuvoston luvalla perustettu
28504: aikana todettu olevan apteekkarikunnan ikära-          12 keskussairaalaan. Lisäksi keskussotilassairaalan
28505: kennetta nuorentava vaikutus.                          yhteydessä toimii sotilasapteekki puolustusvoi-
28506:     Apteekkilain mukaan uuden apteekkarin on           mien lääkintähuoltoa varten. Muissa sairaaloissa
28507: lunastettava aikaisemmalta apteekkarilta tavara-       lääkehuollosta huolehtivat niin sanotut keskus-
28508: varasto sekä kalusto, mikäli ne ovat käyttökelpoi-     lääkevarastot. Valtioneuvoston vahvistamissa ter-
28509: set eivätkä ole apteekin tarvetta suuremmat.           veydenhuollon valtakunnallisissa suunnitelmissa
28510: Tämän säännöksen ja sen soveltamisen voidaan           on esitetty, että kaikkiin keskussairaaloihin sekä
28511: eräiltä osin todeta johtaneen kohtuuttomuuteen         muihin toiminnan laajuudelta niihin rinnastetta-
28512: ja apteekkilaitoksen kehityksen esteeksi. Käytän-      viin suuriin sairaaloihin tulisi perustaa vuoteen
28513: nössä säännöstä on sovellettu siten, että uusi         1989 mennessä kuntainliiton oma sairaala-
28514:  apteekkari on lähes poikkeuksetta joutunut lu-        apteekki. Maamme sairaaloissa työskentelee far-
28515:  nastamaan vanhan apteekin laitteet, välineet ja       maseuttisen tutkinnon suorittaneita henkilöitä
28516:  kaluston, vaikka ne olisivat olleet jo selvästi       yhteensä noin 200, joista proviisoreita on 20.
28517:  vanhentuneita ja käyttötarkoitukseen sopimatto-       Kaikki proviisorit toimivat keskussairaalatasoises-
28518:  mia. Kaluston, laitteiden ja välineistön lunastus-    sa sairaalassa.
28519:  velvollisuutta ei ole pidettävä perusteltuna, koska      Pienimpien sairaanhoitolaitosten lääkehuoltoa
28520:  niillä ei ole, päinvastoin kuin lääkkeillä, lääke-    varten lääkintöhallitus on myöntänyt apteekki-
28521:  turvallisuuden kannalta olennaista merkitystä.        lain 26 §:n 2 momentin mukaisen luvan valmis-
28522:  Kaluston, laitteiden ja välineistön lunastaminen      taa ja jakaa lääkkeitä. Tällaisia lupia on myön-
28523:  tulisi jättää uuden ja aikaisemman apteekkarin        netty myös terveyskeskuksille, joilla on vuode-
28524:  välisen sopimuksen varaan, jolloin apteekkien         osasto. Näiden lupien yhteydessä puhutaan niin
28525:  kehittämisedellytykset tältäkin osin paranisivat.     sanotuista keskuslääkevarastoista. Terveyskeskus-
28526:     Sivuapteekkijärjestelmä toteutettiin vuonna        ten lääkehuollossa toimii yhteensä noin 150 far-
28527:  1947, jolloin apteekkarit saivat mahdollisuuden       maseuttia. Noin 50 terveyskeskuksessa ei ole
28528:  sivuapteekin pitämiseen lääkintöhallituksen lu-       lainkaan farmaseuttista henkilökuntaa.
28529: 14                                     1986 vp. -     HE n:o 87
28530: 
28531:    Terveyskeskuksissa, joiden yhteydessä on ter-      veysministeriö). Työryhmän m1eunnön pohjalta
28532: veyskeskuksen käyttöön otettu sairaala, on perus-     muutettiin apteekkilaitoksesta annettua lakia
28533: teltua järjestää lääkehuolto nykyistä selkeämmin      muun muassa apteekkareiden apteekkioikeuden,
28534: farmaseuttisen ammattihenkilökunnan vastuulle.        sivuapteekkien, apteekkimaksun ja apteekkioi-
28535: Pääosa tällaisesta toiminnasta on kuitenkin niin      keudesta luopumisen osalta.
28536: suppeata, ettei edellytyksiä sairaala-apteekin pe-       Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 24 päivänä
28537: rustamiselle ole, vaan tehtävät voitaisiin hoitaa     tammikuuta 1984 lääkehuoltotoimikunnan, jon-
28538: tarkoituksenmukaisesti muussakin yksikössä.           ka tehtävänä oli valmistella ehdotus lääkehuoltoa
28539:    Sosiaalihuollon laitosten lääkehuollon toimin-     koskevan lainsäädännön yhteensovittamiseksi ja
28540: taperiaatetta ei ole enää viime vuosina voitu pitää   uudistamiseksi. Toimikunnan ehdotus valmistui
28541: tarkoituksenmukaisena. Pääosan sosiaalihuollon        maaliskuussa 1985 (Komiteanmietintö 1985 :22).
28542: laitoksista muodostavat vanhainkodit ja kunnal-       Tämä hallituksen esitys perustuu toimikunnan
28543: liskodit, kehitysvammaislaitokset sekä lääkinnäl-     ehdotukseen ja siitä annettuihin lausuntoihin.
28544: liset erityishuoltolaitokset. Nämä ovat hankki-
28545: neet lääkkeensä apteekeista lukuun ottamatta
28546: lääkintöhallituksen laitossairaalaluetteloon mer-     2.2.2 Lausunnonantajat
28547: kittyjä laitoksia, jotka ovat voineet hankkia lääk-
28548: keensä apteekkitavarakaupoista. Helsingin yli-           Edellä mainitussa lääkehuoltotoimikunnassa
28549: opiston apteekki on ollut suurin lääkkeiden toi-      olivat jäseninä sosiaali- ja terveysministeriön, lää-
28550: mittaja vanhainkodeille vastaten lähes 60 % :sta      kintöhallituksen, sosiaalihallituksen ja Kansan-
28551: lääketoimituksia. Vanhainkoteja ja kunnallisko-       eläkelaitoksen edustajien lisäksi farmasian ope-
28552: teja on yhteensä noin 500.                            tuksen sekä avoterveydenhuollon edustajat. Li-
28553:    Monet kunnat ja kuntainliitot ylläpitävät sekä     säksi toimikunnalle oli määrätty asiantuntijoiksi
28554: terveyskeskusta että kunnalliskotia tai muuta so-     edustajia lääkealan järjestöistä sekä eri viranomai-
28555: siaalihuollon laitosta. Tällöin lääkehuollon to-      sista. Lääkehuoltotoimikunnan lääkelakiehdotuk-
28556: teuttaminen voitaisiin ratkaista tarkoituksenmu-      sesta annettiin sosiaali- ja terveysministeriölle
28557: kaisesti siten, että terveyskeskus tai kunnan yllä-   lähes 40 lausuntoa. Näissä lausunnoissa yhdyttiin
28558: pitämä sairaala vastaisi myös kyseessä olevan         laajalti lakiehdotuksen tavoitteisiin ja lääkelain-
28559: sosiaalihuollon laitoksen lääkehuollosta. Kunnan      säädännön uudistamista pidettiin tarpeellisena.
28560: tulisi voida itse päättää tästä. Muussa tapauksessa   Tätä hallituksen esitystä laadittaessa on mahdolli-
28561: lääkkeet hankittaisiin laitoksiin edelleenkin ap-     suuksien mukaan otettu huomioon edellä sano-
28562: teekeista.                                            tuissa lausunnoissa esitetyt näkemykset.
28563: 
28564: 
28565: 2.2 Valmisteluvaiheet ja aineisto                     3. Esityksen organisatoriset, hen-
28566:                                                          kilöstö- sekä taloudelliset vai-
28567: 2.2.1 Asian aikaisempi valmistelu                        kutukset
28568: 
28569:    Ensimmäinen merkittävä lääkkeiden valmistus-          Lääkelaki ei edellytä voimaan tultuaan uusien
28570: ta, lääketukkukauppaa sekä apteekkilaitosta kos-      organisaatioiden perustamista tai virkojen lisäys-
28571: kevaa lainsäädäntöä selvitellyt valmisteluelin oli    tä. Kunnat ja kuntainliitot voivat lääkintöhalli-
28572: valtioneuvoston toukokuussa 1967 asettama lää-        tuksen luvalla perustaa ylläpitämiinsä laitoksiin
28573: keteollisuus- ja apteekkilaitoskomitea, jonka mie-    lain voimaan tultua sairaala-apteekkeja tai lääke-
28574: tintö valmistui kesäkuussa 1970 (Komiteanmie-         keskuksia. Näiden perustaminen tapahtuu ter-
28575: tintö 1970:A18).                                      veydenhuollon valtakunnallisen suunnitelman
28576:    Lokakuussa 1970 valtioneuvosto asetti komi-        puitteissa ja niiden resurssien mukaan, mitä
28577: tean lääkehuollon järjestelyssä ilmenneiden epä-      kunnat ja kuntainliitot ovat näiden perustami-
28578: kohtien korjaamista varten. Tämän niin kutsuttu       seen varanneet.
28579: lääkehuoltokomitean mietintö valmistui maalis-           Mikäli kaikkiin niihin lääkekeskuksiin, joissa
28580: kuussa 1972 (Komiteanmietintö 1972:A5).               lain voimaan tullessa ei olisi farmaseuttia keskus-
28581:    Sosiaali- ja terveysministeriö asetti vuoden       lääkevaraston hoitajana, perustettaisiin farmaseu-
28582: 1981 tammikuussa apteekkilaitostyöryhmän, joka        tin virat, merkitsisi tämä noin 30 viran perusta-
28583: luovutti mietintönsä ministeriölle joulukuussa        mista terveyskeskuksiin. Mikäli puolestaan kaik-
28584: 1981 (Työryhmämuistio 1981:22, sosiaali- ja ter-      kiin keskussairaaloihin ja niihin toiminnan laa-
28585:                                         1986 vp. -     HE n:o 87                                         15
28586: 
28587: juudelta ja monipuolisuudelta rinnastettaviin sai-     maksun osalta 4 000 markkaan ja käsittelymak-
28588: raaloihin perustettaisiin sairaala-apteekit, merkit-   sun osalta 16 000 markkaan. Mikäli lääkevalmis-
28589: sisi se noin 20 proviisorin viran perustamista.        teiden lukumäärä pysyisi ennallaan ja uusia
28590:    Ehdotetulla lainsäädännöllä ei ole välittömiä       myyntilupahakemuksia jätettäisiin edelleenkin
28591: vaikutuksia valtion tai kuntien talouteen. Lääke-      noin 300 vuodessa, merkitsisi edellä sanottu
28592: teollisuudelle lääkelaki toteutuessaan merkitsisi      maksujen korotus valtiolle noin 9 miljoonan
28593: kustannusten lisääntymistä lääkevalmisteiden           markan lisätuloa.
28594: myyntilupia koskevien maksujen noustessa vuosi-
28595: 
28596: 
28597: 
28598: 
28599:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
28600: 
28601: 
28602: 1. Lakiehdotuksen perustelut                           Nämä käyttötavat on tarkemmin määritelty
28603:                                                        muun muassa farmakopeassa.
28604:                                                           Edellä olevan lisäksi lääkkeeksi katsotaan myös
28605:                      1 1uku                            ihmisten taikka eläinten terveydentilan sekä sai-
28606:             Yleiset säännökset                         rauden syyn selvittämiseksi sisäisesti taikka ulkoi-
28607:                                                        sesti käytettävät valmisteet ja aineet. Tällöin
28608:    1 §. Lakiehdotuksen mukaan lain tarkoitukse-        tarkoitetaan esimerkiksi ihmisen verenkiertoon,
28609: na on ylläpitää ja edistää lääkkeiden ja niiden        tiettyyn kudokseen tai iholle annosteltua ainetta
28610: käytön turvallisuutta sekä varmistaa niiden asian-     tahi valmistetta, jolloin ihmisessä tai aineessa
28611: mukainen valmistus ja saatavuus maassa. Luon-          tapahtuvien kemiallisten muutosten perusteella
28612: teeltaan lakia on ensisijassa pidettävä valvontala-    pyritään taudin määritykseen. Lääkkeiksi ei sen
28613: kina.                                                  sijaan katsottaisi niin sanottuja in vitro diagnosti-
28614:                                                        sia valmisteita, joiden yhteydessä ihmisestä ote-
28615:    2 §. Lakiehdotuksen 2 § koskee lain sovelta-
28616:                                                        taan näyte, jota ihmisen ulkopuolella tutkitaan
28617: misalaa. Laki koskisi lääkkeitä, niiden valmistus-     taudinmäärityksen apuna.
28618: ta, maahantuontia, jakelua ja myyntiä sekä muu-           4 §. Pykälässä on määritelty lääkevalmiste.
28619: ta kulutukseen luovutusta ja edellä tarkoitettua       Ehdotettu lääkevalmisteen määritelmä perustuu
28620: toimintaa harjoittavia lääketehtaita, lääketukku-      3 §:n mukaiseen määritelmään sikäli, että lääke-
28621: kauppoja ja apteekkeja. Lisäksi laissa säädettäisiin   valmisteen tulee olla tarkoitettu käytettäväksi
28622: sairaaloiden ja terveyskeskusten lääkkeiden han-       lääkkeenä. Lääkevalmisteita olisivat vain valmis-
28623: kinnasta, valmistuksesta ja jakelusta sekä lääkkei-
28624:                                                        teet, joita myydään tai muutoin luovutetaan
28625: den hankinnasta sosiaalihuollon laitoksiin.
28626:                                                        kulutukseen valmistajan alkuperäispakkauksessa.
28627:    Laissa säädettäisiin lääkkeiden ennakkovalvon-      Lääkevalmisteet ovat pääasiassa kotimaisessa lää-
28628: nasta ja muusta lääkehuollon valvonnasta. La-          ketehtaassa tai apteekissa valmistettuja taikka
28629: kiehdotuksen 2 §:n 3 momentin mukaan laki              maahantuotuja lääkkeenä käytettäviä valmisteita.
28630: koskisi lääkkeiden lisäksi myös lääkkeenomaisia           On olemassa eräitä valmisteita, jotka vakiintu-
28631: tuotteita, joita koskevat säännökset sisältyvät        neen tavan mukaan on katsottu lääkkeiksi ja
28632: 68-75 §:ään.                                           lääkevalmisteiksi, vaikka niiden pääasiallinen
28633:    3 §. Säännösehdotukseen sisältyy lääkkeen           käyttötarkoitus ei olekaan lääkkeen määritelmän
28634: määritelmä. Keskeistä lääkkeen määritelmälle on        mukainen. Tällaisia valmisteita ovat muun muas-
28635: se, että käyttötarkoitus ensisijaisesti määrää ai-     sa raskauden ehkäisyssä käytetyt ehkäisytabletit.
28636: neen tai valmisteen lääkkeeksi luokittelun perus-      Säännöksen tarkoituksena ei ole muuttaa tätä
28637: teet. Käyttötarkoitukset, jotka merkitsevät aineen     käytäntöä, koska näin voidaan edelleenkin lääke-
28638: tai valmisteen lääkkeeksi luokittelemista, ovat        valvonnan keinoin huolehtia näiden valmisteiden
28639: ehdotuksen mukaan ihmisen tai eläimen sairau-          turvallisuudesta ja tarkoituksenmukaisuudesta.
28640: den tai sen oireen parantaminen, lievittäminen ja      Lääkevalmisteiden määrittelyyn sisältyy vielä se,
28641: ehkäiseminen. Ehdotuksen mukaan käyttötavan            että kysymyksessä on valmis valmistajan alkupe-
28642: on lisäksi oltava sisäinen tai ulkoinen käyttö.        räispakkauksessa kulutukseen tuleva valmiste.
28643: 16                                      1986 vp. -     HE n:o 87
28644: 
28645: Valmiiksi lääkevalmisteiksi katsotaan kuitenkin        neiden ja tarvikkeiden tutkiminen, laadun jatku-
28646: esimerkiksi myyntiluvan saaneet apteekissa käyt-       va tarkkailu, farmakopeatyö sekä alan tutkimus-
28647: tövalmiiksi saarettavat antibioottimikstuurat.         toiminta.
28648:    Lakiehdotuksen mukaan eri valmisteiksi kat-            Lääkkeiden varastoinnista poikkeuksellisia olo-
28649: sottaisiin lääkemuodoltaan tai lääkeainepitoisuu-      ja varten on säädetty lääkkeiden velvoitevaras-
28650: deltaan toisistaan poikkeavat samoja lääkeaineita      tointilaissa (402/84).
28651: sisältävät lääkevalmisteet.                               Eläintautilaki (55/80) sisältää säännökset
28652:     5 §. Lääkeaineella tarkoitetaan ehdotuksessa       muun muassa eläimille käytettävien rokotteiden,
28653: kemiallisesti tai muuten tieteellisesti yksityiskoh-   seerumeiden ja niihin verrattavien valmisteiden
28654: taisesti määriteltyä elimistöön vaikuttavaa ainet-     valvonnasta sekä käytön ja myynnin sallimisesta.
28655: ta, jota käytetään lääkevalmisteen valmistuksessa        Jätehuoltolaissa (673/78) on säädetty mm. on-
28656: tai lääkkeenä sellaisenaan. Suurin osa lääkeaineis-    gelmajätteistä. Kun lääke tulee tarpeettomaksi,
28657: ta on lääketeollisuuden käyttämiä muun                 vanhenee tai pilaantuu, voidaan sitä jätehuolto-
28658: kemiallisen teollisuuden syntetisoimia yhdisteitä,     lain määräämissä tapauksissa pitää ongelmajät-
28659: joita käytetään lääkevalmisteiden valmistuksessa.      teenä. Tällöin on lääkkeeseen sovellettava, mitä
28660: Eräitä lääkeaineita voidaan käyttää myös sellaise-     jätehuoltolaissa tai sen nojalla on ongelmajätteis-
28661: naan lääkkeenä hankkimalla lääkeainetta aptee-         tä määrätty.
28662: kista. Tästä esimerkkinä voidaan mainita
28663: askorbiinihappo eli C-vitamiini.
28664:    Lääkeainekäsitteen piiriin on katsottava kuulu-                           2 luku
28665: vaksi myös eräitä sellaisia tuotteita, joita ei ole                  Lääkkeiden valmistus
28666: erikoisen olomuotonsa, pakkaustapansa tai alku-
28667: peränsä vuoksi tarkoituksenmukaista pitää lääke-          8 §. Lakiehdotuksen mukaan lääkkeitä saatai-
28668: valmisteena. Näitä tuoteryhmiä ovat esimerkiksi        siin valmistaa teollisesti ainoastaan hyväksyttävät
28669: lääkkeelliset kaasut, erinäiset kasvit, kasvin osat,   tuotantotilat ja laitteet käsittävässä lääketehtaassa
28670: rohdokset, rohdostuotteet sekä sellaiset uutteet ja    sosiaali- ja terveysministeriön annettua siihen
28671: muut puolivalmisteet, joista edelleen lähinnä          luvan. Teollisella valmistuksella tarkoitetaan tässä
28672: apteekissa valmistetaan lääkkeitä. Lääkeaineella       lääkkeiden valmistusta muualla kuin apteekissa,
28673: ei siis tarkoiteta yksinomaan farmakologisesti ak-     sivuapteekissa, sotilasapteekissa, sairaala-aptee-
28674: tiivista kemiallista yhdistettä, vaan ainetta laa-     kissa tai lääkekeskuksessa. Lupa teolliseen valmis-
28675: jemmassa mielessä mikäli tämä aine on tieteelli-       tukseen voidaan myöntää ainoastaan, mikäli tuo-
28676: sesti määriteltävissä ja sillä on todettu vaikutus     tantolaitoksen henkilöstö, tuotantotilat ja laitteet
28677: elimistöön sitä lääkkeenä käytettäessä.                vastaavat lääkkeen valmistamiselle asetettuja lää-
28678:     6 §. Epäselvissä tapauksissa lääkintöhallituksen   keturvallisuusvaatimuksia. Yhtiöllä, jolla voi olla
28679: tehtävänä olisi päättää, onko ainetta tai valmis-      useampia lääketehtaita tulee olla erillinen lupa
28680: tetta pidettävä lääkkeenä vai ei.                      lääkkeiden teolliseen valmistukseen jokaista lää-
28681:     7 §. Lääkkeitä koskevia säännöksiä on myös         ketehdasta varten. Luvan hakijan tulee aina olla
28682: eräissä muissa laeissa. Koska nämä säännökset          oikeushenkilö. Luvan myöntää sosiaali- ja ter-
28683: liittyvät käytännössä lääkehuoltoon, ehdotetaan        veysministeriö. Lupaan voitaisiin liittää ehtoja,
28684: näihin viitattavaksi tässä pykälässä.                  joilla esimerkiksi voidaan rajoittaa lääkevalmistus
28685:     Monet lääkkeet ovat myös huumausainelain           tiettyihin lääkemuotoihin tai vain lääkeaineisiin.
28686: (41/72) tarkoittamia huumausaineita. Tällaisten           Luvan hakemisesta ehdotetaan säädettäväksi
28687: lääkkeiden osalta on sovellettava lisäksi, mitä        asetuksella.
28688: huumausainelaissa on säädetty tai sen nojalla             9 §. Ehdotetun säännöksen perusteella lääke-
28689: tarkemmin määrätty.                                    tehtaalla on oltava vastuunalainen johtaja. Hän
28690:     Alkoholilaissa (459/68) on säännöksiä alkoho-      vastaa siitä, että lääketehtaassa valmistetut lääk-
28691: lipitoisten lääkkeiden valvonnasta. Näitä sään-        keet täyttävät lääkevalmisteen myyntiluvan yh-
28692: nöksiä on noudatettava sen lisäksi, mitä lääkelais-    teydessä edellytetyt laatuvaatimukset sekä muut
28693: sa on lääkkeestä säädetty.                             mahdollisesti asetetut laatuvaatimukset ja että
28694:    Lääkelaboratoriosta annetun lain ( 111017 4)        lääkevalmisteet on asianmukaisesti merkitty. Li-
28695: mukaan lääkelaboratorio on lääkintöhallituksen         säksi hän vastaa siitä, että lääkkeet ovat muutoin-
28696: alainen laitos, jonka tehtävänä on lääkkeiden,         kin moitteettomia ja että lääkkeiden tuotannossa
28697: lääkeaineiden ja lääkkeiden tavoin käytettyjen         ja laadun valvonnassa noudatetaan lääkelain tai
28698: valmisteiden sekä niiden käyttöön liittyvien väli-     sen nojalla annettuja määräyksiä taikka ohjeita
28699:                                          1986 vp. -- fiE n:o 87                                          17
28700: 
28701: tuotannon puhtausjärjestelyistä, dokumentoin-           nen tuotantoteknisten tai tuotantohygienisten
28702: nista, laadun valvonnan tasosta jne. Vastuunalai-       seikkojen vuoksi olisi petustellumpaa toisessa
28703: selle johtajalle säädetyn vastuun lisäksi on luon-      apteekissa. Tällainen lupa voisi koskea muita
28704: nollisesti muutoin voimassa, mitä yhtiölainsää-         kuin lääkärin, hammaslääkärin tai eläinlääkärin
28705: dännössä on yhtiön toimihenkilöiden vastuusta           antaman lääkemääräyksen perusteella tehtäviä
28706: säädetty. Lääketehtaan vastuunalaisen johtajan          valmisteita.
28707: kelpoisuusehdoista säädettäisiin asetuksella.              13 §. Useissa apteekeissa valmistetaan apteekin
28708:     10 §. Pykälässä käsitellään niin sanottua lääke-    omia lääkevalmisteita, joilla tarkoitetaan vain
28709: tehtaan rahtityötä määrittelemällä lääketehtaan         tästä apteekista ilman lääkemääräystä saatavissa
28710: oma lääkevalmiste. Määritelmän mukaan lääke-            olevia lääkevalmisteita. Nämä valmisteet ovat
28711: tehtaan omana valmisteena pidettäisiin myös             esimerkiksi yskänlääkkeitä, linimenttejä, tai an-
28712: lääketehtaan toimeksiannosta Suomessa sijaitse-         nosjauheita, joiden nimi, koostumus ja käyttötar-
28713: vassa toisessa lääketehtaassa valmistettuja lääke-      koitus saattavat olla vakiintuneita vain yhden
28714: valmisteita. Myös sellaisia lääkevalmisteita, jotka     apteekin valmisteessa. Apteekin omalla lääkeval-
28715: on lääkintöhallituksen kussakin tapauksessa erik-       misteella ei tarkoiteta vahvistetussa farmakopeas-
28716: seen antamalla luvalla valmistettu ulkomailla,          sa tai yleisissä ohjekirjoissa, kuten esimerkiksi
28717: pidetään lääketehtaan omina lääkevalmisteina.           Dispensatorium Fennicum, esiintyviä lääkeval-
28718: Yksityiskohtaiset selvitykset valmistuspaikasta ja      misteita eikä myöskään kosmeettisia valmisteita
28719: -tavasta annettaisiin lääkevalmisteen myyntiluvan       tai lääkemääräyksen perusteella tehtäviä lääkeval-
28720: hakemisen yhteydessä. Edellä kuvattu oman val-          misteita.
28721: misteen määritelmä noudattaa kansainvälistä                Säännöksen mukaan apteekkarin tulisi tehdä
28722: käytäntöä hyväksytystä rahtityöstä ja ehdotuksen        lääkintöhallitukselle ennakkoilmoitus omista lää-
28723: mukaan kotimainen lääketeollisuus saatettaisiin         kevalmisteista. Säännöksen tarkoituksena on, että
28724: rahtityön osalta samaan asemaan ulkomaisen lää-         apteekkien omat valmisteet tulisivat tarkemman
28725: keteollisuuden kanssa. Rahtityön hyväksyminen           viranomaisvalvonnan piiriin erityisesti koostu- ,
28726: on perusteltua yleensä tuotantoteknisistä syistä,       muksen ja käyttötarkoituksen osalta. Velvollisuus :
28727: jolloin tietty valmiste voidaan teettää muualla         ennakkoilmoituksen tekemiseen olisi myös Hel-
28728: oman lääkevalikoiman täydentämiseksi. Vastuu            singin yliopiston apteekilla, sotilasapteekilla, sai-
28729: omista lääkevalmisteista on rahtityön toimeksian-       raala-apteekilla ja lääkekeskuksella siltä osin kuin
28730: tajalla riippumatta siitä, onko jokin valmiste          niillä olisi edellä tarkoitettuja omia valmisteita.
28731: valmistettu kokonaan tai osittain toisessa lääke-       Sairaala-apteekin ja lääkekeskuksen omalla lääke-
28732: tehtaassa.                                              valmisteella tarkoitetaan muuta kuin potilaskoh-
28733:      11 §. Lääketurvallisuus edellyttää, että lääke-    taista tarvetta varten tehtyä valmistetta.
28734: tehtaassa pidetään asianmukaisia pöytäkirjoja,             14 §. Sairaala-apteekkien ja lääkekeskusten
28735: luetteloita ja muita dokumentointijärjestelmiä          lääkevalmisteiden valmistuksen osalta ehdotetaan
28736: lääkkeiden valmistuksesta, laadun valvonnasta ja        valmistus sallittavaksi siinä laajuudessa kuin sai-
28737: myynnistä. Näistä annettaisiin tarkemmat sään-          raalan tai terveyskeskuksen oma toiminta sitä
28738: nökset asetuksella.                                     edellyttää. Sairaala-apteekkien lääkevalmistus
28739:      12 §. Säännöksen mukaan apteekissa ja siihen       saattaa sairaalasta riippuen olla monipuolista kat-
28740: kuuluvassa sivuapteekissa saadaan valmistaa lää-        taen teknologisesti vaativimmatkin valmistemuo-
28741:  kevalmisteita. Näitä voidaan myydä ainoastaan          dot. Lääkekeskuksissa lääkkeiden valmistus käsit-
28742: siinä apteekissa tai sen alaisessa sivuapteekissa,      täisi lähinnä lääkkeeksi katsottavia desinfektioval-
28743:  jossa ne on valmistettu. Säännöksellä pyritään         misteita.
28744:  apteekin ja sen alaisten mahdollisten sivuapteek-         15 §. Lakiehdotukseen ei sisälly yksityiskohtai-
28745:  kien puitteissa mahdollistamaan lääkkeiden val-        sia määräyksiä sairaala-apteekin tai lääkekeskuk-
28746:  mistus tarkoituksenmukaisimmalla tavalla. Ap-          sen toimitiloista, laitteista tai muusta varustuk-
28747:  teekissa tai sivuapteekissa valmistettua lääkettä      sesta. Myöskään sairaala-apteekin tai lääkekes-
28748:  voitaisiin myydä myös apteekin alaisesta lääke-        kuksen henkilökunnasta ei ehdotuksessa ole nii-
28749:  kaapista.                                              den hoitajaa lukuun ottamatta tarkempia mää-
28750:      Ehdotetun pykälän 2 momentin mukaan lää-           räyksiä.
28751:  kintöhallitus voisi kuitenkin myöntää apteekka-           Näin ollen tässä pykälässä on nimenomaan
28752:  rille luvan valmistuttaa tietyn lääkevalmisteen        lääkkeiden valmistuksen edellytykseksi säädetty,
28753:  toisessa apteekissa. Tällöin tulisivat kysymykseen     että henkilökunta on riittävästi perehtynyt lääk-
28754:  erityisesti sellaiset valmisteet, joiden valmistami-   keiden valmistukseen ja että tuotantotilat ja
28755: 
28756: 3 360105T
28757:  18                                       1986 vp. -     HE n:o 87
28758: 
28759:  laitteet ovat asianmukaisia. Henkilökunnalla tar-       elintarviketeollisuudessa on tähän tarvetta. Tämä
28760:  koitetaan tässä farmaseuttista henkilökuntaa.           maahantuonti olisi mahdollista yksinomaan teol-
28761:     16 §. Lääkintöhallituksen tehtävänä olisi antaa      lisessa tuotantotoiminnassa eikä näin maahantuo-
28762:  tarkemmat määräykset ja ohjeet lakiehdotuksen           tua lääkeainetta saisi edelleen sellaisenaan myy-
28763:  13 §:ssä tarkoitetusta ennakkoilmoituksesta ja          dä. Tästä maahantuonnista elinkeinoharjoittajan
28764:  14 §:n mukaisesta lääkkeiden valmistuksesta.            tulisi tehdä ilmoitus lääkintöhallitukselle.
28765:                                                              18 §. Lääketurvallisuus edellyttää, että lääkkei-
28766:                                                          den maahantuonnista pidetään asianmukaista
28767:                       3 luku                             luetteloa ja että edellä 17 §:n 2 momentissa
28768:              Lääkkeiden maahantuonti                     tarkoitetut maahantuojat tekevät lääkintöhalli-
28769:                                                          tukseen ilmoituksen maahantuonnistaan. Näistä
28770:      17 §. Ehdotuksessa on lueteltu ne, jotka saavat     säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
28771:   tuoda maahan lääkkeitä. Lääketehtaan ja -tukku-            19 §. Lääkkeiden maahantuonnin salliminen
28772:   kaupan osalta tämä oikeus liittyy olennaisena          on perusteltua myös tapauksissa, joissa yksityinen
28773:   osana elinkeinotoimintaan. Lääketeollisuuden           henkilö maahan tullessaan tuo mukanaan henki-
28774:   lääkkeiden maahantuonnin tarpeet perustuvat            lökohtaiseen käyttöönsä tarkoittamiaan lääkeval-
28775:   erityisesti lääkeaineiden käyttöön sekä tahtityötä     misteita. Kysymykseen tulisivat sekä maasta vie-
28776:   koskevaan maahantuontiin. Lääketehtaat tuovat          dyt että ulkomailta hankitut lääkevalmisteet.
28777:   maahan myös lääkevalmisteita omaa tutkimus- ja         Lääkintöhallituksen tehtävänä olisi antaa tarkem-
28778:   tuotekehitystoimintaansa varten. Lääketukkukau-        mat määräykset yksityisen henkilön lääkevalmis-
28779:   pat tuovat normaalisti maahan pääosan lääkkeis-        teen maahantuonnista. Erityisesti tulliviranomai-
28780:   tä. Paitsi lääkevalmisteet, kuuluvat tämän maa-        set tarvitsevat edellä mainittuja ohjeita valvonta-
28781:   hantuonnin piiriin myös lääkeaineet, joita käyt-       toimessaan.
28782:   tävät edelleen pääasiassa apteekit, muut elinkei-
28783:   nonharjoittajat tuotantotoiminnassaan sekä sai-
28784:   raanhoitolaitokset.                                                         4 luku
28785:      Eräissä tapauksissa on tarkoituksenmukaista,                            Myyntilupa
28786:   että myös apteekkari tai Helsingin yliopiston
28787: . apteekki taikka sotilasapteekki voisi tuoda maa-          20 §. Lakiehdotuksen 4 luvussa ovat säännök-
28788:   han lääkkeitä. Tällöin voivat yleensä tulla kysy-      set lääkevalmisteen myyntiluvasta. Luvun sään-
28789:   mykseen sellaiset harvinaiset lääkeaineet tai -val-    nöksiä on tarkoitus soveltaa lääketehtaassa val-
28790:   misteet, joilla ei ole Suomessa myyntilupaa,           mistettuun lääkevalmisteeseen ja maahantuomun
28791:   mutta joita kuitenkin tarvitaan yksittäistapauksis-    lääkevalmisteeseen. Myös Kansanterveyslaitoksen
28792:   sa. Edellä sanottu maahantuonti olisi rajoitettu       ja Suomen Punaisen Ristin Veripalvelun lääk-
28793:   kuitenkin vain puheena olevan maahantuojan eli         keiksi katsottavat valmisteet kuuluvat myyntilu-
28794:   apteekin omaa toimintaa varten. Omalla toimin-         pasäännösten piiriin.
28795:   nalla tarkoitetaan tässä lääkkeiden valmistusta ja        21 §. Lääkevalmisteen myyminen väestölle tai
28796:   vähittäismyyntiä. Myös tieteellisillä tutkimus-        muutoin kulutukseen luovuttaminen on esityk-
28797:   laitoksilla on opetus- ja tutkimustoimintaansa         sen mukaan luvanvaraista. Tällaisen luvan,
28798:   varten oltava lääkintöhallituksen luvalla mahdol-      myyntiluvan, myöntäisi hakemuksesta lääkintö-
28799:   lisuus lääkkeen maahantuontiin erityisesti silloin,    hallitus. Myyntiluvan myöntämisen edellytyksenä
28800:   kun tätä lääkettä ei ole muutoin Suomessa saata-       olisi:
28801:   vissa. Tieteellisellä tutkimuslaitoksella tarkoite-       1) että valmiste on todettu lääkkeenä tarkoi-
28802:   taan tässä yhteydessä lähinnä johonkin maan            tuksenmukaiseksi,
28803:   yliopistoon tai korkeakouluun kuuluvaa laitosta.          2) ettei sitä sen käyttötarkoituksen huomioon
28804:   Myös sairaala-apteekit voisivat yksittäistapauksissa   ottaen voida pitää käyttäjälle vaarallisena,
28805:   lääkintöhallituksen luvalla tuoda maahan lääk-            3) että se täyttää farmakopean tai muut vastaa-
28806:   keitä laitoksen toimintaa varten. Tarvetta tähän       vat sille asetettavat valmistusta ja laatua koskevat
28807:   olisi esimerkiksi eräiden radiofarmaseuttisten         vaatimukset,
28808:   tuotteiden osalta.                                        4) että se on hinnaltaan kohtuullinen sekä
28809:      Pykälän 2 momentin mukaisesti myös muut                5) sen koostumus ja muut merkinnät on asian-
28810:   kuin 1 momentin 1-3 -kohdassa tarkoitetut              mukaisesti ilmoitettu.
28811:   elinkeinonharjoittajat voisivat tuoda maahan lää-         Ensimmäisellä edellytyksellä tarkoitetaan, että
28812:   keaineita tuotantotoimintaansa varten. Varsinkin       lääkevalmiste on paitsi lääketieteellisesti, myös
28813:                                          1986 vp. -     HE n:o 87                                       19
28814: 
28815: lääkkeenä sellaisenaan tarkoituksenmukainen.            raaka-aineet sekä lääkevalmiste ovat laadultaan
28816: Tällöin on edellytettävä, että lääkevalmisteella on     moitteettomia. Farmakopeassa ja muissa vastaa-
28817: osoitettu olevan riittävästi vaikutusta sairauden       vissa lääkkeitä koskevissa standardikokoelmissa
28818: tai sen oireen parantamiseksi, lievittämiseksi tai      on yleensä. esitetty vähimmäisvaatimukset lääk-
28819: ehkäisemiseksi. Riittävä vaikutus eli lääkkeen          keiden eri ominaisuuksista. Laatuvaatimusten
28820: teho voidaan osoittaa tieteellisin menetelmin           täyttyminen on yleensä kemiallisia, fysikaalisia ja
28821: kliinisillä lääketutkimuksilla. Se seikka, että lää-    biologisia menetelmin määriteltävissä. Tämän
28822: kevalmiste voidaan todeta lääkkeenä tarkoituk-          edellytyksen toteamisessa lääkintöhallituksen
28823: senmukaiseksi, edellyttää riittävän tehon totea-        alaisena toimivalla lääkelaboratoriolla on keskei-
28824: misen lisäksi, että lääkevalmisteen koostumus,          nen osuus.
28825: lääkemuoto, käyttöominaisuudet ja pakkaustapa              Neljäs myyntiluvan edellytys on, että lääkeval-
28826: edistävät muutoin lääkkeen oikeata ja turvallista       misteen on oltava hinnaltaan kohtuullinen. Lää-
28827: käyttöä. Tarkoituksenmukaisena lääkkeenä ei             kevalmisteen kohtuullisella hinnalla tarkoitetaan
28828: voida pitää sellaista lääkevalmistetta, joka tehol-     enintään sitä hintaa, jolla lääkevalmistetta saa-
28829: taan tai muilta edellä tarkoitetuilta ominaisuuk-       daan myydä apteekeille, sivuapteekeille, sairaan-
28830: siltaan olisi katsottava vanhentuneeksi lääkeval-       hoitolaitoksille tai terveyskeskuksille. Kysymyk-
28831: misteeksi käyttötarkoituksen huomioon ottaen.           sessä on niin sanottu tukkumyyntihinta.
28832: Tässä tapauksessa myyntilupaa ei siis voitaisi             Kohtuullisuuden määrittäminen on erilaisten
28833: myöntää.                                                seikkojen yhteensovittamista. Lääkevalmisteen
28834:     Toinen myyntiluvan edellytys liittyy lääkeval-      hinnan kohtuullisuutta arvioitaessa on ensisijaise-
28835: misteen turvallisuuden toteamiseen. Lähtökohta-         na tarkasteluperusteena pidettävä terveydenhuol-
28836: na on pidettävä, että lääkevalmisteen tulisi olla       lon kokonaisetua. Tällöin hinnan kohtuullisuus
28837: käyttötarkoituksen huomioon ottaen käyttäjäl-           yksinomaan lääkkeen valmistajan kannalta tai
28838: leen mahdollisimman vaaraton. Tämän totea-              esimerkiksi sairausvakuutuksen kannalta ei voi
28839: minen edellyttää uusien lääkeaineiden osalta laa-       olla määräävänä tekijänä. Edellä todettu perus-
28840:  joja eläimillä ja ihmisillä suoritettuja lääketutki-   lähtökohta johtaa siihen, että hinnan kohtuulli-
28841:  muksia. Monesti vasta laajamittainen eri puolilla      suuden ja myyntiluvan myöntämisen ensimmäi-
28842: maailmaa tapahtunut väestön pitkäaikainen altis-        sen edellytyksen, lääkkeen tarkoituksenmukai-
28843:  tuminen lääkkeelle voi paljastaa sen vaaratto-         suuden, välille muodostuu tietty riippuvuussuh-
28844:  muuden tai vaarallisuuden. Myyntiluvan tämän           de. Näin ollen kohtuullinen hinta voi olla sitä
28845:  edellytyksen selvittämisen yhteydessä ei siis ole      korkeampi, mitä tarkoituksenmukaisempi lääke-
28846:  käytettävissä absoluuttista varmuutta lääkeval-        valmiste on. Tässä arvioinnissa terveydenhuollon
28847:  misteen vaarattomuudesta, vaan mahdollisesti           kokonaisetu tulee lääkevalmisteen tarkoituksen-
28848:  tiedossa olevien haittojen merkitystä on arvioita-     mukaisuuden kautta huomioon otetuksi esimer-
28849:  va suhteessa muihin edellytyksiin, erityisesti lääk-   kiksi siten, että uudelle lääkevalmisteelle voidaan
28850:  keen tehoon. Myyntilupaa myönnettäessä on siis         hyväksyä korkeakin hinta, kun samalla osoitetaan
28851:  pystyttävä arvioimaan lääkevalmisteen käytöstä         lääkevalmisteen käytöstä seuraavan merkittävää
28852:  seuraavien haittojen tai sivuvaikutusten suhde         taloudellista säästöä terveydenhuollon muissa
28853:  lääkevalmisteen merkitykseen eli arvoon lääkkee-       kustannuserissä. Uuden valmisteen hinnan koh-
28854:  nä. Näin ollen lääkevalmisteelle, jolla on todettu     tuullisuutta arvioitaessa kiinnitetään huomiota
28855:  olevan suuri teho sairauden tai sen oireen hoidos-     luonnollisesti myös muiden lääkevalmisteiden
28856:  sa, voidaan myöntää myyntilupa, vaikka lääk-           hintoihin, valmisteen alkuperämaassa oleviin ja
28857:  keellä tiedettäisiinkin olevan myös haittavaiku-       muissa maissa saman tai vastaavien valmisteiden
28858:  tuksia. Tästä esimerkkinä mainittakoon monet           hintoihin, sekä myyntiluvan hakijan esittämiin
28859:  syöpälääkkeet. Haittavaikutusten merkitystä on         seikkoihin tuotekehitys-, tutkimus- ja valmistus-
28860:  myös arvioitava suhteessa haitamattomaan sairau-       kustannuksista. Terveydenhuollon kokonaisetuun
28861:  den tilaan, jolloin sairaus sinänsä saattaa olla       on siis katsottava kuuluviksi kohtuullisuusnäkö-
28862:  ihmiselle suurempi haitta kuin lääkkeestä johtu-       kohdat myös lääketeollisuuden kannalta lääkeval-
28863:  vat haittavaikutukset.                                 misteen kohtuullista hintaa arvioitaessa.
28864:     Kolmantena myyntiluvan edellytyksenä on, et-           Edellä selostetusta hinnan kohtuullisuuden ar-
28865:   tä lääkevalmiste täyttää farmakopean tai muut         vioinnista seuraa pääsääntö, jonka mukaan samo-
28866:  vastaavat sille asetettavat valmistusta ja laatua      ja lääkeaineita sisältävät ja lääkemuodoltaan sekä
28867:   koskevat vaatimukset. Tällä edellytyksellä pyri-      lääkeainepitoisuudeltaan samanlaiset valmisteet
28868:   tään varmistamaan se, että lääkevalmisteen            ovat, mikäli niitä myös on pidettävä yhtä tarkoi-
28869: 20                                      1986 vp. -     HE n:o 87
28870: 
28871: tuksenmukaisina, yleensä samanhintaisia. Poik-            Lääkevalmisteen myyntilupaan voitaisiin ehdo-
28872: keuksia tähän pääsääntöön voi tulla silloin, kun       tuksen mukaan liittää ehtoja. Ehdot koskevat
28873: viranomainen myyntiluvan hakijan esityksestä ot-       esimerkiksi lääkevalmisteen käytön ja määräämi-
28874: taa huomioon hinnan kohtuullisuuden perus-             sen rajoituksia.
28875: teeksi muitakin kuin lääkkeeseen suoranaisesti            Lääkevalmistetta voidaan ehdotuksen mukaan
28876: liittyviä tekijöitä. Tästä esimerkkinä voitaisiin      luovuttaa kulutukseen myös ilman edellä tarkoi-
28877: mainita lääkkeiden velvoitevarastointilain (402 1      tettua myyntilupaa, mikäli lääkintöhallitus
28878: 84) aiheuttamista kustannustekijöistä johtuvat         myöntää tähän yksittäistapauksissa erityisten sai-
28879: erilaiset hinnat. Tällöinkin terveydenhuollon ko-      raanhoidollisten syiden nojalla luvan. Lääkärin
28880: konaisetu on ollut ensisijainen kohtuullisuuskri-      tulee aina esittää erityisperustelunsa sairaanhoi-
28881: teeri.                                                 dollisista syistä kutakin yksittäistapausta varten.
28882:     Kun kohtuullista hintaa myyntiluvan edelly-        Sairaanhoitolaitoksissa tapahtuvan kulutukseen
28883: tyksenä pyritään lääkevalmisteen valmistajan ta-       luovutuksen osalta potilaiden yksilöimineo ei ole
28884: holta muuttamaan siten, että myyntilupa olisi          tarkoituksenmukaista. Edellä tarkoitettu lupajär-
28885: voimassa vielä korkeammallakin hinnalla, on            jestelmä on perusteltu, koska suurten väestöryh-
28886: hinnan kohtuullisuutta tällöinkin arvioitava sa-       mien ulkopuolelle jää aina yksilöitä, joiden käyt-
28887: mojen periaatteiden pohjalta kuin myyntilupaa          töön on tarkoituksenmukaista hyväksyä sellainen-
28888: ensimmäistä kertaa myönnettäessä.                      kin lääkevalmiste, jota ei yleisesti pidetä tarkoi-
28889:     Viides myyntiluvan edellytys on, että lääkeval-    tuksenmukaisena. Säännöstä ei tule soveltaa ta-
28890: misteen koostumus ja muut merkinnät ovat               pauksissa, joissa lääkkeen valmistajan ilmeisenä
28891: asianmukaisesti ilmoitettu. Lääketurvallisuuden        tarkoituksena on kaupallisista syistä johtuen lisä-
28892: kannalta on tärkeää, että jokaisessa lääkevalmis-      tä lääkkeen käyttöä esimerkiksi valmistetta koske-
28893: teessa koostumus, valmisteen nimi, käyttötarkoi-       van myyntilupahakemuksen käsittelyn ollessa vie-
28894: tus, annostusohjeet ja muut mahdolliset tiedot         lä kesken. Hyväksyttävien sairaanhoidollisten pe-
28895: ovat      asianmukaisella    tavalla   ilmoitettuja.   rustelujen tulisi aina liittyä potilaan hoidon edel-
28896: Asianmukaisella ilmoittamisella tarkoitetaan täs-      lyttämiin syihin.
28897: sä yhteydessä myös sitä perusinformaatiota, jota          Tämän lain mukaisia päätöksiä annettaessa on
28898: valmisteesta aiotaan jakaa terveydenhuoltohenki-       luonnollisesti otettava huomioon myös hallinto-
28899: löstölle.                                              menettelylaissa (598/82) asetetut vaatimukset
28900:     Esityksen 2 momentin mukaan edellä lueteltu-       päätösten tekemiselle ja niiden perustelemiselle.
28901: jen viiden myyntiluvan edellytyksen lisäksi               22 §. Myyntilupaa lääkevalmisteelle hakee lää-
28902: myyntiluvan myöntämisen edellytyksenä on, et-          kevalmisteen valmistaja. Myyntiluvan hakijana
28903: tei lääkevalmistetta voida pitää lääkehuollon kan-     olisi tällöin se, joka on 8 §:n mukaisesti saanut
28904: nalta tarpeettomana. Lääkehuoliolla tarkoitetaan       luvan teollisesti valmistaa lääkkeitä, omille lääke-
28905: tässä yhteydessä lääkkeiden käyttöä yleisessä ku-      valmisteilleen, sekä ulkomainen lääkevalmisteen
28906: lutuksessa sekä sairaanhoitolaitoksissa. Lääkeval-     valmistaja. Suomalaisia myyntiluvan hakijoita
28907: miste voidaan katsoa lääkehuollon kannalta tar-        olisivat lisäksi Kansanterveyslaitos ja Suomen Pu-
28908: peettomaksi, mikäli käytössä on jo useita vastaa-      nainen Risti omille lääkevalmisteilleen. Ulkomai-
28909: via valmisteita, eikä tällä valmisteella ole mitään    sella valmistajalla tulisi olla Suomessa asiamies,
28910: muuta ominaisuutta, joka lisäisi sen tehoa tai         jonka tehtävänä on hakea myyntilupaa ja edustaa
28911: turvallisuutta. Lääkintöhallituksen tulisi tässä ta-   ulkomaista valmistajaa muutoinkin myyntilupaa
28912: pauksessa osoittaa, että lääkevalmistetta on lääke-    koskevissa asioissa.
28913: huollon kannalta pidettävä tarpeettomana.                 23 §. Myyntilupahakemuksen käsittelemisestä
28914:    Lupajärjestelmän tarkoituksena ei ole vaikut-       on hakijan ehdotuksen mukaan suoritettava valti-
28915: taa kilpailuolosuhteisiin lääkemarkkinoilla. Rin-      olle 16 000 markan maksu. Tätä käsittelymaksua
28916: nakkaisvalmisteen tarpeellisuutta arvioitaessa lää-    on pidettävä lääkevalmisteen valmistajan kor-
28917: kintöhallituksen olisi otettava huomioon valmis-       vauksena valtiolle myyntiluvan käsittelystä aiheu-
28918: teen markkinoillepääsyn vaikutukset kilpailuolo-       tuvista kustannuksista. Myyntilupahakemuksen
28919: suhteisiin ja lääkevalmisteiden hintoihin. Rin-        käsitteleminen edellyttää usein lääkintöhallituk-
28920: nakkaisvalmisteen tarpeellisuutta lääkehuollon         selta ja lääkelaboratorioita pitkään kestävää selvi-
28921: kannalta ei myöskään arvioitaisi lääkevalmisteen       tystyötä. Mikäli lääkevalmistetta pidetään jatku-
28922: alkuperän perusteella, vaan sekä kotimaisen että       vasti kaupan, on kultakin lupavuodelta suoritet-
28923: maahantuotavan lääkevalmisteen tarpeellisuutta         tava erillinen 4 000 markan vuosimaksu. Lupa-
28924: harkittaisiin samoin perustein.                        vuodella tarkoitetaan sitä vuotta, joka alkaa
28925:                                         1986 vp. -- IIE n:o 87                                           21
28926: 
28927: myyntiluvan myöntämispäivasta. Valtioneuvosto          kevalmisteen tehoa ja turvallisuutta koskevat
28928: voisi tarkistaa edellä tarkoitettujen maksujen         edellytykset. Uusilla tutkimuksilla tarkoitetaan
28929: määrät enintään rahanarvon muutoksia vastaavik-        tässä yhteydessä tutkimuksia, joita voidaan suo-
28930: si. Lääkintöhallituksen tehtävänä olisi määrätä ja     rittaa esimerkiksi lääketehtaassa, yliopistossa ja
28931: periä maksut.                                          korkeakoulussa tai viranomaisen toimesta. Pykä-
28932:     24 §. Varsinainen myyntilupa myönnettaisun         läehdotuksen 2 momentin mukaan lääkintöhalli-
28933: vain ensimmäisellä kerralla ja tämä lupa olisi         tus voisi myös väliaikaisesti peruuttaa myyntilu-
28934: voimassa enintään vuoden. Tämän jälkeen lupa           van, jos lääkevalmistetta epäiltäisiin sen käyttö-
28935: olisi voimassa aina vuoden kerrallaan, mikäli          tarkoituksen huomioon ottaen käyttäjälle vaaral-
28936: myyntiluvan saanut ilmoittaisi lääkintöhallituk-       liseksi. Päätös väliaikaisesta peruuttamisesta voi-
28937: selle ennen kunkin lupavuoden päättymistä pitä-        taisiin tällöin tehdä kunnes asia olisi lopullisesti
28938: vänsä lääkevalmistetta edelleen kaupan ja edel-        tutkittu.
28939: lyttäen, että edellä tarkoitettu vuosimaksu olisi         28 §. Pykälän mukaan edellä 27 §:ssä maini-
28940: maksettu. Tällä järjestelmällä pyritään hallinto-      tuissa tapauksissa aiheutuneet välttjimättömät
28941: käytännön yksinkertaistamiseen. Myyntilupa lak-        tutkimuskustannukset voitaisiin määrätä myynti-
28942: kaisi olemasta voimassa, mikäli edellä tarkoitet-      luvan saaneen suoritettavaksi.
28943: tua ilmoitusta ei olisi tehty ja maksua suoritettu        29 §. Ehdotetulla säännöksellä pyritään siihen,
28944: määräajassa.                                           että lääketukkukaupat voisivat aina saada tarvit-
28945:     2 5 §. Käsittelymaksu ja vuosimaksu vuodeksi       semansa lääkevalmisteet kotimaisesta lääketeh-
28946: kerrallaan voitaisiin jättää määräämättä, jos lää-     taasta tai ulkomailta. Myyntiluvan saaneen on
28947: kevalmisteen tarve on vähäistä, mutta sitä on          pyrittävä varmistumaan tästä kaikin käytettävissä
28948: pidettävä hoidon kannalta välttämättömänä tai          olevin keinoin. Käytännössä se merkitsee lääkkei-
28949: jos se muusta syystä harkittaisiin kohtuulliseksi.     den teollisen tuotannon ohjausmenetelmien ja
28950: Tällainen säännös on tarpeellinen sen johdosta,        tuotannon suunnittelun tason parantamista, jotta
28951: että eräiden lääkehuollon kannalta välttämättö-        viranomaisten hyväksymiä ja kulutuksessa olevia
28952: mien valmisteiden vuosimyynti on arvoltaan vä-         lääkevalmisteita olisi riittävästi saatavilla. Ulko-
28953: häinen. Näin ollen ei olisi asianmukaista edellyt-     maisen valmistajan Suomessa olevan asiamiehen
28954: tää maksujen suorittamista näidenkin valmistei-        tulee puolestaan huolehtia siitä, että Suomeen
28955: den osalta.                                            tarkoitetut tuotantoerät voidaan toimittaa ilman
28956:     26 §. Lääkealan nopean kehityksen johdosta         viivytyksiä.
28957: lääkkeen valmistajalla on usein tarvetta esittää          30 §. Ehdotuksen mukaan lääkevalmisteen
28958: viranomaiselle, että joitakin myyntiluvan edelly-      myyntilupaa koskevasta lupahakemuksesta ja sii-
28959:  tysten perostavia seikkoja saataisiin muuttaa. Täl-   hen liitettävistä selvityksistä määräisi tarkemmin
28960: laisia seikkoja ovat esimerkiksi lääkevalmisteen       lääkintöhallitus.
28961:  käyttötarkoitus, hinta tai koostumus. Ehdotuksen
28962:  mukaan lääkintöhallituksen tehtävänä olisi antaa
28963:  määräyksiä ja ohjeita sellaisista hakemuksista tai                        5 luku
28964:  ilmoituksista, jotka myyntiluvan saaneen olisi              Lääkkeiden myynti lääketehtaasta ja
28965:  tehtävä lääkintöhallitukselle edellä tarkoitetuissa                 lääketukkukaupasta
28966:  ja vastaavissa tapauksissa.
28967:     Edellä tarkoitetuista hakemuksista ei perittäisi      31 §. Ehdotuksen mukaan lääketehdas saisi
28968:  myyntiluvasta säädettyä käsittelymaksua.              myydä omia lääkevalmisteitaan toiselle lääketeh-
28969:     27 §. Tässä pykälässä on ehdotukset myyntilu-      taalle, lääketukkukaupalle, apteekeille, sivuap-
28970:  van peruuttamista koskeviksi säännöksiksi. Edellä     teekeille, sotilasapteekille sekä sairaala-apteekeil-
28971:  21 §: ssä mainitut myyntiluvan myöntämisen            le ja lääkekeskuksille. Lääkkeiden myynti olisi
28972:  edellytykset voidaan todeta ainoastaan hakemuk-       myös sallittua niissä tapauksissa, jolloin lääketeh-
28973:  sissa esitetyn aineiston ja muun sen hetkisen         das on tuonut maahan lääkeainetta mutta ei ole
28974:  tietämyksen perusteella. Tieteellisesti osoitettu     kaikkea tätä ainetta tuotantotoiminnassaan käyt-
28975:  väittämä voi kuitenkin myöhemmin osoittautua          tänyt. Lääkeaineita lääketehdas voisi myydä vain
28976:  virheelliseksi tai jopa vääräksi. Tämän johdosta      toiselle lääketehtaalle tai lääketukkukaupalle.
28977:  myyntilupa tulisi voida peruuttaa sellaisissa ta-     Lääketehdas voisi myydä omia valmisteitaan
28978:  pauksissa, joissa uusilla tutkimuksilla on voitu      myös 17 §:n 1 momentin 5 kohdassa tarkoitetul-
28979:  osoittaa, että myyntiluvan edellytyksiä ei enää ole   le tutkimuslaitokselle tutkimustoimintaa varten.
28980:  olemassa. Useimmiten kysymykseen tulisivat lää-       Tutkimuslaitoksissa usein tarvitaan lääkevalmis-
28981: 22                                        1986 vp. -      HE n:o 87
28982: 
28983: teita tutkimustoiminnassa, eikä näiden saantia            tuonnista, varastoinnista ja myynnistä siten kuin
28984: ole aiheellista vaikeuttaa. Lääketehtaan tulisi kui-      asetuksella tarkemmin säädetään.
28985: tenkin tehdä tällaisesta lääkkeen luovutuksesta              37 §. Ehdotetun pykälän tarkoituksena on,
28986: ilmoitus lääkintöhallitukselle.                           että lääketukkukaupoissa pidettäisiin aina varas-
28987:     32 §. Lääkealan kaupan rakenne on Suomessa            tossa riittävästi tämän tukkukaupan jakelussa
28988: jakautunut kokonaisuuksiin siten, että lääkeval-          olevia lääkkeitä. Riittävällä varaston määrällä tar-
28989: misteiden maahantuonti sekä kotimaisen lää-               koitetaan tilannetta, jossa lääkkeensä tukkukau-
28990: keteollisuuden tuotteiden jakelu tapahtuu pää-            pasta tilaavat apteekit ja sairaalat sekä terveyskes-
28991: asiassa lääketukkukauppojen elinkeinotoiminta-            kukset voisivat aina saada tilatut lääkkeet ilman
28992: na. Tätä on pidettävä tarkoituksenmukaisena               pitkiä odotusaikoja. Lääketukkukauppojen kan-
28993: muun muassa lääkevalvonnan kannalta. Luvan                nalta tämä merkitsee sitä, että niiden tulee
28994: lääkkeiden tukkukaupan harjoittamiseen myön-              pystyä seuraamaan tarkoin lääkekulutuksen kehi-
28995: täisi sosiaali- ja terveysministeriö. Lupaan voitai-      tystä ja näin varmistua riittävän suurista lääkkei-
28996: siin liittää ehtoja, joilla voitaisiin rajoittaa tukku-   den varastoista.
28997: kaupan ammatinharjoittamislupaa koskemaan
28998: esimerkiksi vain tiettyjä lääkevalmisteita tai aino-
28999: astaan lääkeaineita.                                                           6 luku
29000:     33 §. Lääkkeiden tukkukauppatoiminnassa on                                 Apteekit
29001: myös voitava huolehtia asianmukaisesta lääketur-
29002: vallisuuden valvonnasta. Tämän johdosta ehdote-              38 §. Ehdotuksen mukaan lääkkeiden myymi-
29003: taan, että lääketukkukaupassa on oltava vastuun-          nen väestölle eli lääkkeiden vähittäismyynti olisi
29004: alainen johtaja, joka vastaa siitä, että lääketukku-      sallittua ainoastaan lakiehdotuksen 41 ja 42 §:ssä
29005: kaupasta myytävät lääkkeet täyttävät niille tässä         tarkoitetuista apteekeista sekä 52 §:ssä tarkoite-
29006: laissa tai sen nojalla annetuissa säännöksissä ja         tuista sivuapteekeista ja lääkekaapeista.
29007: määräyksissä asetetut vaatimukset ja että lääke-             Tällainen lääkkeiden vähittäismyynnin sallimi-
29008: tukkukaupassa noudatetaan lääkkeiden säilyttä-            nen ainoastaan tietyssä lainsäädännöllä rajatussa
29009: misestä, käsittelemisestä ja merkitsemisestä an-          järjestelmässä on perusteltua lääketurvallisuuden
29010: nettuja määräyksiä ja ohjeita. Vastuunalaisella           ylläpitämiseksi ja edistämiseksi. Eläinlääkärin oi-
29011: johtajalla olisi lisäksi yleinen vastuu lääketukku-       keudesta luovuttaa lääkkeitä eläinlääkintää var-
29012: kaupan lääkejakelun asianmukaisuudesta. Vas-              ten säädettäisiin asetuksella.
29013: tuunalaisen johtajan kelpoisuusehdoista säädet-              39 §. Pykälän tarkoituksena on edelleenkin
29014: täisiin asetuksella.                                      turvata lääkkeiden vaikeudeton saanti koko
29015:     34 §. Lääketukkukaupasta voitaisiin myydä             maassa. Lääkintöhallituksen tehtävänä olisi val-
29016: lääkkeitä lääketehtaalle, toiselle lääketukkukau-         voa tämän toteutumista ja tarvittaessa ryhtyä
29017: palle, apteekeille, sivuapteekeille, sotilasapteekil-     asianmukaisiin toimenpiteisiin.
29018: le, sairaala-apteekeille ja lääkekeskuksille sekä            40 §. Apteekkiliikettä saisi ehdotuksen mu-
29019: eläinlääkäreille eläinlääkintää varten. Lääketuk-         kaan harjoittaa ainoastaan se, joka on saanut
29020: kukaupasta voitaisiin myös myydä tai muutoin              siihen luvan lääkintöhallitukselta. Lääkkeiden vä-
29021: luovuttaa lääkeaineita muille elinkeinonharjoitta-        hittäismyynti kuuluisi siis luvanvaraisiin elinkei-
29022: jille käytettäväksi tuotantotoiminnassa muuhun            noihin. Lupajärjestelmän avulla voidaan tarkoi-
29023: tarkoitukseen kuin lääkkeeksi sekä lääkkeitä edel-        tuksenmukaisimmin valvoa, että lääkkeiden vä-
29024: lä 17 §:n 5 kohdassa tarkoitetulle tutkimuslaitok-        hittäismyynti tapahtuu asianmukaisesti. Luvan
29025: selle tutkimustoimintaa varten.                           saanutta kutsuttaisiin tässä laissa apteekkariksi.
29026:     35 §. Ehdotuksen mukaan lääketehtaasta ja                Keskeistä lupajärjestelmässä olisi se, että lupa
29027: lääketukkukaupasta voitaisiin 34 §:ssä säädetyn           myönnettäisiin ainoastaan tietyn apteekkiliikkeen
29028: lisäksi luovuttaa vastikkeetta lääkkeitä lailliste-       harjoittamiseen alueella, joka olisi vahvistettu
29029: tuille lääkäreille, hammaslääkäreille, eläinlääkä-        apteekin perustamispäätöksen yhteydessä. Ap-
29030: reille, sekä apteekkareille näyte- ja päivystystar-       teekkari ei saisi harjoittaa apteekkiliikettä tämän
29031: koituksiin lääkintöhallituksen antamien ohjeiden          alueen ulkopuolella. Apteekkari voisi luonnolli-
29032: mukaisesti. Mahdollisuutta lääkenäytteisiin pe-           sesti sijoittaa apteekkihuoneistonsa määrätylle
29033: rehtymiseen on pidettävä ammatinharjoittami-              alueelle valitsemalleen paikalle.
29034: seen kuuluvana.                                              41 §. Lääkintöhallituksen tehtävänä olisi ehdo-
29035:     36 §. Lääketukkukaupassa tulisi ehdotuksen            tuksen mukaan päättää uuden apteekin perus-
29036: mukaan pitää luetteloita lääkkeiden maahan-               tamisesta. Tällainen päätös tulisi tehdä kun lääk-
29037:                                         1986 vp. -      HE n:o 87                                        23
29038: 
29039: keiden saannin kannalta tarvetta siihen ilmenee.        siirtyi oikeus apteekin pitämiseen Helsingin yli-
29040: Samassa yhteydessä tulisi määrätä apteekin sijait-      opistolle. Helsingin yliopiston apteekki on Suo-
29041: semisalue. Lääkintöhallitus päättäisi myös aptee-       men suurin apteekki. Tämän apteekin hoitajalta
29042: kin lakkauttamisesta tai siirtämisestä. Tällöin         edellytetään, että hän on laillistettu proviisori.
29043: päätöstä tehtäessä olisi otettava huomioon kysy-        Lääkejakelun lisäksi Yliopiston apteekilla on ope-
29044: myksessä olevan alueen väestön määrän sekä              tus- ja tutkimustehtäviä sekä erityispalvelutehtä-
29045: terveydenhuollon muiden palvelujen kehittymi-           viä eräiden harvinaisten lääkevalmisteiden val-
29046: nen. Säännösehdotukseen sisältyy myös siirtämis-        mistuksessa.
29047: ja lakkauttamispäätöksen täytäntöönpanon kielto            43 §. Pykäläehdotuksessa on perusteet apteek-
29048: siten, että tällaista päätöstä ei saisi panna täytän-   kiluvan myöntämiselle. Ensinnäkin edellytettäi-
29049: töön ennen kuin apteekkilupa on tullut haetta-          siin, että luvan voisi saada ainoastaan Suomen
29050: vaksi, jollei apteekkari ole ilmoittanut suostuvan-     kansalainen, joka on laillistettu proviisori ja joka
29051: sa tähän päätökseen.                                    ei ole konkurssissa tai julistettu holhottavaksi.
29052:     Koska paikallisten olosuhteiden tuntemuksella       Näiden määräysten mukaisesti luvat lääkkeiden
29053: on ratkaiseva merkitys 1 momentissa sanottuja           vähittäismyyntiin annettaisiin aina yksityisille
29054: päätöksiä tehtäessä, tulisi lääkintöhallituksen va-     henkilöille eikä lupaa voitaisi antaa millekään
29055: rata mahdollisuus lausunnon antamiseen paitsi           yhtiölle tai yhteisölle.
29056: apteekkarille, jonka etua kyseisen päätöksen har-
29057:                                                            Mikäli apteekkilupaa hakisi useampi 1 mo-
29058: kittaisiin voivan koskea, myös asianomaiselle lää-
29059:                                                         mentin edellytykset täyttävä hakija, tulisi apteek-
29060: ninhallitukselle sekä kunnalle.                         kilupa ehdotuksen mukaisesti myöntää sille, joka
29061:     Eräissä tapauksissa apteekin sijaitsemisalueena     on osoittanut aikaisemmalla toiminnallaan aptee-
29062: on tietty kunta kokonaan. Tällöin saattaa syntyä        kissa tai apteekissa ja muussa lääkehuollon tehtä-
29063: tilanteita, joissa yksi apteekki ei kunnan voimak-      vässä, että hänellä on sellainen taito ja kyky, että
29064: kaasti kasvaessa enää pysty tyydyttävällä tavalla       hänellä voidaan katsoa olevan parhaat edellytyk-
29065: vaikeudetta turvaamaan lääkkeiden saantia tällä         set apteekkiliikkeen harjoittamiseen. Näillä luvan
29066: alueella. Ehdotuksen mukaan lääkintöhallitus            myöntämisperusteilla pyrittäisiin siihen, että jo-
29067: voisi tällaisissa tapauksissa muuttaa apteekin si-      kaisella luvan saaneelia olisi käytännön kokemus-
29068: jaitsemisaluetta siten, että alueelle perustettava      ta apteekkitoiminnasta. Toisaalta pyrittäisiin sii-
29069: uusi apteekki voisi helpottaa lääkkeiden saata-         hen, että myös hakijoille, joiden pääasiallinen
29070: vuutta. Sijaitsemisaluetta ei saisi tässäkään ta-       toiminta ja kokemus lääkehuollossa pohjautuu
29071: pauksessa muuttaa kuitenkaan siten, että apteek-        muuhun kuin pelkkään apteekkitoimintaan, voi-
29072: karin olisi tosiasiallisesti siirrettävä apteekkinsa,   taisiin myöntää apteekkilupia. Edellä olevien
29073:  ellei hän tähän suostu. Lääkintöhallitus voisi         periaatteiden lisäksi tulisi tarkastella hakijoiden
29074:  edellä olevan lisäksi muuttaa apteekin sijaitsemis-    taitoa ja kykyä kokonaisuutena ja arvioida sitä
29075:  aluetta apteekkiluvan lakattua tai apteekkarin         suhteessa niihin edellytyksiin, joita kysymyksessä
29076:  suostumuksella, jos paikalliset olosuhteet sitä        olevan apteekkiliikkeen harjoittajalta vaaditaan.
29077:  edellyttäisivät. Tällöin viranomainen voisi ennen      Pykälässä muulla lääkehuollon tehtävällä tarkoi-
29078:  apteekkiluvan haettavaksi julistamista saattaa si-     tetaan esimerkiksi toimimista lääkealan opetus-
29079:  jaitsemisalueen rajat vastaamaan entistä parem-
29080:                                                         ja tutkimustehtävissä, lääketeollisuudessa, lääke-
29081:  min esimerkiksi kaavoituksen muutoksista johtu-
29082:                                                         n_Ikkukaupassa, sairaala-apteekissa tai lääkealan
29083:  vaa uutta tilannetta. Myös apteekkari voisi tehdä
29084:                                                         vtranomatsessa.
29085:  esityksen apteekkiosa sijaitsemisalueen rajojen
29086:  tarkistamiseksi. Tällöin voisivat tulla kysymyk-           Apteekkilupaan voitaisiin luvan tullessa avoi-
29087:  seen lähinnä sellaiset tilanteet, joissa apteekin      meksi liittää ehto, jonka mukaan apteekkilupaan
29088:  sijaitsemisalueelta ei ole löydettävissä apteekille    kuuluu velvollisuus pitää sivuapteekkia. Tällaisen
29089:  soveltuvaa liikehuoneistoa tai että lääkejakelun       ehdon liittäminen tulisi kysymykseen esimerkiksi
29090:  järkevä toteuttaminen muutoin edellyttäisi muu-        haettavaksi tulleen apteekin alaisuudessa jo en-
29091:  tosta sijaitsemisalueeseen.                            tuudestaan toimineen sivuapteekin osalta, uuden
29092:     42 §. Ehdotuksen mukaan Helsingin yliopis-          sivuapteekin perustamisen yhteydessä tai lakkau-
29093:  tolla olisi edelleenkin oikeus pitää Helsingin         tettavan apteekin jatkaessa sivuapteekkina.
29094:  kaupungissa yhtä apteekkia. Alunperin Helsingin           44 §. Pykälässä säädettäisiin apteekkiluvan
29095:  yliopiston oikeus oli Turun Akatemialla, joka sai      luonteesta. Apteekkilupa ei voisi olla kaupan
29096:  vuonna 1755 oikeuden pitää Turun kaupungissa           eikä sitä voisi vuokrata tai luovuttaa toiselle. Jos
29097:  yhtä apteekkia. Akatemian siirryttyä Helsinkiin        apteekkari saisi uuden apteekkiluvan, lakkaisi
29098: 24                                      1986 vp. -      HE n:o 87
29099: 
29100: samalla hänelle aikaisemmin myönnetty apteek-              49 §. Lääketurvallisuus edellyttää, että apteek-
29101: kilupa.                                                 kari on itse kykenevä hoitamaan apteekkia. Tä-
29102:    Ehdotuksen mukaan apteekkarin tulisi itse            män johdosta ehdotetaan säädettäväksi, että mi-
29103: hoitaa apteekkia. Tällä tarkoitetaan sitä, että         käli ilmenisi perusteltua syytä epäillä apteekkarin
29104: apteekkarin on itse huolehdittava käytännössä           kykenevyyttä itse hoitaa apteekkia, voisi lääkintö-
29105: apteekin asianmukaisesta toiminnasta eikä ap-           hallitus tällöin määrätä hänet lääkärintarkastuk-
29106: teekkari voi siirtää tätä tehtävää kenellekään          seen sekä kieltää väliaikaisesti apteekkaria hoita-
29107: toiselle. Ehdotuksessa on lisäksi määrätty, että        masta apteekkiaan. Tällaisia syitä voisivat olla
29108: apteekkarille voitaisiin myöntää vapautusta ap-         esimerkiksi sairaudesta tai muusta vastaavasta
29109: teekin hoitamisesta tilapäisen sairauden tai muun       seikasta johtuvat syyt.
29110: erityisen syyn vuoksi siten, kuin siitä asetuksella        50§. Säännöksen 1 momentin mukaan lääkin-
29111: säädettäisiin. Erityisenä syynä voitaisiin pitää esi-   töhallituksen olisi peruutettava apteekkilupa, jos
29112: merkiksi tutkimustehtäviä ja koulutusta.                apteekkari:
29113:    45 §. Ehdotuksen mukaan apteekkilupa ei olisi           1) ei olisi vuoden kuluessa konkurssin alkami-
29114: elinikäinen, vaan se lakkaisi apteekkarin täytettyä     sesta saanut omaisuuttaan takaisin hallintaansa
29115: 67 vuotta.                                              tai jos hänet olisi julistettu holhouksenalaiseksi,
29116:                                                            2) apteekkari olisi sairauden tai päihdyttävien
29117:    46 §. Pykälässä on säännös apteekkiliikkeen          aineiden tai huumausaineiden väärinkäytön joh-
29118: harjoittamisvelvollisuudesta tapauksissa, joissa        dosta kykenemätön asianmukaisesti harjoitta-
29119: apteekkari saa toisen apteekkiluvan, luopuu ap-         maan apteekkarin ammattia tai jos hän olisi
29120: teekkiluvastaan tai täyttää 67 vuotta. Säännöksen       tullut yrittäjien eläkelain mukaiseen täyteen työ-
29121: mukaan apteekkarin tulee tällöin harjoittaa ap-         kyvyttömyyseläkkeeseen oikeuttavissa määrin työ-
29122: teekkiliikettä siihen saakka kunnes uusi apteek-        kyvyttömäksi tai olisi muuten pysyvästi kykene-
29123: kari on ottanut apteekin hallintaansa.                  mätön itse hoitamaan apteekkia tai
29124:    47 §. Eräänä lääkkeiden vähittäismyynnin lu-            3) jos apteekkari tuomittaisiin rikoksesta vä-
29125: vanvaraisuuden perusteena on pidettävä sitä, että       hintään kahdeksi vuodeksi vankeuteen.
29126: lääkkeet hyödykeryhmänä ovat sellaisia tavaroita,          Edellä luetellut apteekkiluvan peruuttamiseen
29127: joiden säilyttäminen, käsittely ja jakelu edellyttä-    johtavat syyt ovat kaikki luonteeltaan sellaisia,
29128: vät erityisasiantuntemusta. Tämän johdosta eh-          joiden vallitessa ei ole riittäviä edellytyksiä var-
29129: dotetaan säädettäväksi, että apteekkiliikkeen har-      mistua asianmukaisesta lääkkeiden myynnistä ja
29130: joittajan vaihtuessa on uudella apteekkarilla vel-      saatavuudesta.
29131: vollisuus lunastaa aikaisemmalta apteekkarilta             Säännösehdotuksen 2 momentissa on sen si-
29132: alueella entuudestaan toimineen apteekin ja si-         jaan lueteltu seikkoja, joiden vallitessa lääkintö-
29133: vuapteekin lääkevarasto käyvästä hinnasta. Tällä        hallituksella olisi harkintavaltaa apteekkiluvan
29134: tarkoitetaan käytännössä lunastusajankohdan             peruuttamisen osalta.
29135: tukkumyyntihintaa. Näin voitaisiin estää lääkkei-          51 §. Lääkintöhallituksesta annetun asetuksen
29136: den joutuminen asiattorniin käsiin tilanteissa,         (130/70) 5 §:n 6 kohdan mukaan terveydenhuol-
29137: joissa uusi apteekkari ei haluaisi lunastaa vanhaa      tohenkilöstön ohella apteekkarit ovat lääkintö-
29138: lääkevarastoa. Lunastusvelvollisuus ei koskisi ap-      hallituksen kurinpitovallan alaisia. Kuitenkaan
29139: teekin laitteita eikä välineistöä eikä myöskään         apteekkilaitoksesta annetussa laissa ei ole erikseen
29140: apteekin liikehuoneiston tai varaston kalustoa.         säädetty mahdollisuudesta rangaista apteekkaria
29141: Näin ollen niiden lunastaminen jäisi käytännössä        lainvastaisesta tai muutoin virheellisestä menette-
29142: apteekkareiden välisen sopimuksen varaan.               lystä kurinpitotoimin. Lääkintöhallituksen kurin-
29143:    48 §. Apteekkarin tulisi pykälän mukaan ryh-         pitovallasta on tällä hetkellä apteekkareitakin
29144: tyä harjoittamaan apteekkiliikettä vuoden ku-           koskeva säännös ainoastaan lääkintöhallituksesta
29145: luessa apteekkiluvan myöntämistä koskevan pää-          annetun asetuksen 51 §:ssä. Apteekkareihin koh-
29146: töksen tiedoksisaannista. Tällä määräyksellä voi-       distuvaa kurinpitovaltaa koskeva säännös ehdote-
29147: daan turvata lääkkeiden saatavuus sen jälkeen,          taan nyt otettavaksi lakiin. Säännös vastaisi lääkä-
29148: kun apteekkilupa on myönnetty. Lääkintöhallitus         rintoimen harjoittamisesta ja hammaslääkärintoi-
29149: voisi eri hakemuksesta myöntää apteekkarille            men harjoittamisesta annetuissa laeissa (562 ja
29150: edellä tarkoitettuun määräaikaan pidennystä. Mi-        563/78) olevia kurinpitosäännöksiä.
29151: käli apteekkari ei määräaikaan mennessä ryhtyisi           52 §. Lakiehdotuksen mukaan apteekkari saisi
29152: harjoittamaan apteekkiliikettä katsottaisiin ap-        lääkintöhallituksen luvalla pitää apteekkiliikkeen
29153: teekkilupa rauenneeksi.                                 harjoittamista varten sivuapteekkia alueella, jolla
29154:                                          1986 vp. -     HE n:o 87                                        25
29155: 
29156: ei ole apteekkia. Lääkintöhallitus voisi yhdelle            54 §. Sivuapteekin kasvaminen huomattavan
29157: apteekkarille antaa luvan korkeintaan kolmen            suureksi ei olisi kohtuullista eikä tarkoituksen-
29158: sivuapteekin pitämiseen. Lääkintöhallitus voisi         mukaista. Tämän johdosta lakiin on ehdotettu
29159: peruuttaa tällaisen luvan, jos sivuapteekin pitä-       säännöstä, jonka mukaan lääkintöhallitus voisi
29160: misen edellytykset olisivat muuttuneet. Edelly-         tarvittaessa päättää sivuapteekin muuttamisesta
29161: tysten muuttumisella tarkoitettaisiin tällöin esi-      apteekiksi silloin, kun sivuapteekin liikevaihto
29162: merkiksi väestömäärän huomattavaa kasvua                olisi kasvanut niin suureksi, että tällä sivuaptee-
29163: alueella, jolloin alueelle tulisi perustaa apteekki.    killa olisi hyvät edellytykset toimia itsenäisenä
29164:     Eräissä tapauksissa on todettu, että apteekka-      apteekkina. Säännöstä sovellettaisiin 52 §:n 1
29165: rilla tulisi olla mahdollisuus pitää sivuapteekkia      momentissa tarkoitettuihin sivuapteekkeihin.
29166: terveyskeskuksen toimipisteessä. Tällaisia sivuap-         Jos tällaisessa tapauksessa apteekki olisi liike-
29167: teekkeja olisi tarkoituksenmukaista perustaa eri-       vaihdoltaan edellä mainitun sivuapteekin liike-
29168: tyisesti sellaisissa tapauksissa, joissa terveyskes-    vaihtoa pienempi, voitaisiin lupa sivuapteekin
29169: kuksen toimipisteen ja lähimpänä sijaitsevan ap-        pitämiseen apteekkina antaa sille apteekkarille,
29170: teekin tai sivuapteekin välimatka, kulkuyhteydet,       jonka alaisena sivuapteekki on toiminut, ja ap-
29171: aukioloajat tai muut vastaavanlaiset seikat vai-        teekki muuttaa sivuapteekiksi. Tällöin toteutuisi
29172: keuttaisivat lääkkeiden saantia.                        oikeudenmukaisuus sikäli, että sivuapteekkia
29173:     Harkitessaan sivuapteekkiluvan myöntämistä          koskeva apteekkilupa tulisi sille apteekkarille,
29174: lääkintöhallituksen tulee ottaa huomioon, ettei         jonka henkilökohtaista työpanosta sivuapteekin
29175: samalla huononneta jonkin toisen apteekin tai           kasvussa on vaadittu. Muussa tapauksessa apteek-
29176: sivuapteekin taloudellisia toimintaedellytyksiä si-     kilupa julistenaisiin normaalilla tavalla haetta-
29177: ten, että lääkkeiden saanti voisi vaarantua.            vaksi.
29178:     Lakiehdotuksen mukaan lääkekaappien pitä-               Ehdotuksen mukaan sivuapteekkia ei kuiten-
29179: minen sallittaisiin lääkintöhallituksen luvalla alu-    kaan voitaisi muuttaa apteekiksi ennen kuin viisi
29180: eilla, joilla ei ole apteekkia tai sivuapteekkia.       vuotta on kulunut sivuapteekin perustamisesta.
29181: Lääkekaapista saataisiin myydä vain käsikauppa-         Tällä voitaisiin turvata sivuapteekin perustami-
29182: lääkkeitä. Lääkintöhallitus määrittelisi ehdotuk-       seen tarvittujen lainojen kohtuullinen kuoletusai-
29183: sen mukaan tarkemmin lääkekaapin sekä sen               ka.
29184: pitämiseen liittyvät seikat.                                55 §. Ehdotetulla säännöksellä pyritään var-
29185:     Helsingin yliopisto voisi lakiehdotuksen 42 §:n     mistamaan lääkkeiden ja lääkkeiden käyttöön
29186: estämättä pitää sivuapteekkeja lääkintöhallituk-        tarvittavien välineiden ja tarvikkeiden sekä side-
29187: sen kussakin tapauksessa antamalla luvalla, mikä-       tarpeiden riittävä saatavuus jokaisesta apteekista.
29188: li se farmasian tai farmaseutin tutkintoihin liitty-    Apteekkarilla olisi vastuu riittävän suurien lääke-
29189: vän harjoittelun tai lääkehuollon kehittämisen          ja tavaravarastojen ylläpitämisestä.
29190: kannalta olisi tarpeen. Farmasian tutkinnoista              Ehdotuksen mukaan apteekkia ja sivuapteek-
29191: säädetään farmasian tutkinnoista annetulla ase-         kia olisi pidettävä avoinna siten, että lääkkeiden
29192:  tuksella (297 178) ja farmaseutin turkinnosta siitä    saanti olisi turvattu. Koska kysymyksessä on kes-
29193: annetulla asetuksella (239/80). Esityksen tarkoi-       keinen lääkkeiden saannin turvaamiseen liittyvä
29194: tuksena ei ole muuttaa Yliopiston apteekin lää-         asia, tulisi päätösvallan aukioloajoista olla viran-
29195: kejakelun laajuutta nykyisestään.                       omaisella. Näin ollen ehdotukseen sisältyy sään-
29196:     53 §. Jotta pienimmät ja toimintaedellytyksil-      nös, jonka mukaan lääninhallituksen olisi vahvis-
29197:  tään puutteelliset apteekit voitaisiin muuttaa         tettava apteekkien ja sivuapteekkien aukioloajat.
29198: sivuapteekeiksi, on tässä pykälässä ehdotettu,          Apteekkarin tehtävänä olisi tehdä aukioloaikoja
29199:  että lääkintöhallitus voisi päättää apteekin muut-     koskeva hakemus lääninhallitukselle. Lääninhalli-
29200:  tamisesta sivuapteekiksi. Perusteena apteekin          tuksen tulisi aukioloajasta päättäessään ottaa
29201:  muuttamiselle sivuapteekiksi tulisi olla muun          huomioon muun muassa muiden alueella olevien
29202:  muassa apteekin liikevaihdon, vuotuisen resepti-       apteekkien ja sivuapteekkien aukioloajat sekä
29203:  määrän, kannattavuuden ja muiden vastaavan-            muun terveydenhuollon palvelutoiminta.
29204:  laisten toimintaedellytysten olennainen vähenty-           56 §. Apteekkitoiminnan sujuvuuden sekä
29205:  minen. Lupa sivuapteekin pitämiseen annettai-          asiakaspalvelun ja lääketurvallisuuden kannalta
29206:  siin apteekkarille, jolla huomioon ottaen hakijan      on tärkeää, että apteekissa ja sivuapteekissa on
29207:  ylläpitämän apteekin sijainti ja toimintaedelly-       riittävästi farmaseuttista henkilökuntaa.
29208:  tykset olisi riittävät edellytykset sivuapteekin pi-       57 §. Ehdotuksen mukaan apteekissa tulisi
29209:  tämiseen.                                              aktiivisesti pyrkiä varmistumaan siitä, että lääk-
29210: 
29211: 4   360105T
29212: 26                                        1986 vp. -      HE n:o 87
29213: 
29214: keen käyttäjä on selvillä lääkkeen oikeasta ja            annetussa laissa (561165), yliopistollisista keskus-
29215: turvallisesta käytöstä. Tästä informaatiovelvolli-        sairaaloista annetussa laissa (244/ 81), mielisairas-
29216: suuden toteuttamisesta tulisi huolehtimaan far-           laissa (187 /52) ja tuberkuloosilaissa (355/60) tar-
29217: maseuttinen henkilökunta, proviisorit ja farma-           koitetut sairaalat. Kunta tai kuntainliitto voisi
29218: seutit. Tällä säännöksellä pyrittäisiin myös edistä-      perustaa sairaala-apteekin tai lääkekeskuksen
29219: mään apteekkien osallistumista lääkkeiden käyt-           myös terveyskeskukseen, mikäli se on lääkehuol-
29220: töä koskevaan terveyskasvatukseen muun tervey-            lon kannalta tarpeellinen. Sairaala-apteekin pe-
29221: denhuollon kanssa.                                        rustaminen terveyskeskukseen tulisi kysymykseen
29222:    58 §. Lääkkeiden hintojen tulee olla maan              lähinnä Helsingissä ja muissa suurimmissa kau-
29223: kaikissa apteekeissa samat. Tämän toteutumiseksi          pungeissa, joissa terveyskeskukseen kuuluu suuria
29224: pykälässä ehdotetaan, että kaikissa apteekeissa,          sairaaloita.
29225: sivuapteekeissa ja lääkekaapeissa olisi noudatetta-          Lakiehdotuksen 2 momentin mukaan lääkekes-
29226: va valtioneuvoston vahvistamaa lääketaksaa. Lää-          kus voitaisiin perustaa myös yksityiseen sairaan-
29227: ketaksan perusteella määräytyy osin myös apteek-          hoitolaitokseen tai kehitysvammalaitokseen, jos
29228: kiliikkeen harjoittamisen kannattavuus. Lääkin-           laitoksen sairaansijojen määrä tätä edellyttäisi.
29229: töhallituksen olisi tarvittaessa tehtävä esitys val-         Jotta perustettavien sairaala-apteekkien ja lää-
29230: tioneuvostolle lääketaksan tarkistamiseksi.               kekeskusten toiminnallinen valvonta jo lähtökoh-
29231:    59 §. Apteekkiluvan lakatessa pykälässä sano-          din olisi tarkoituksenmukaisesti kytketty muu-
29232: tuissa tapauksissa on tärkeää, että apteekki edel-        hun valvontaan, on ehdotuksen 3 momentissa
29233: leen voi jatkaa toimintaansa kunnes uusi apteek-          säännös, jonka mukaan sairaala-apteekin tai lää-
29234: kari on ottanut apteekin hallintaansa. Pykäläeh-          kekeskuksen perustamisen edellytyksenä olisi lää-
29235: dotuksen mukaan lääninhallitus voisi tällaisissa          kintöhallituksen antama lupa. Luvan hakemisesta
29236: tapauksissa määrätä apteekille hoitajan. Läänin-          säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
29237: hallitus maaraisi apteekille hoitajan myös                   62 §. Tämä pykälä mahdollistaisi sen, että
29238: 49 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa. Lääninhalli-          lääkkeitä voitaisiin jakaa joustavasti kunnan tai
29239: tuksen määräys perustuisi tavallisesti tiettyä pro-       kuntainliiton ylläpitämien laitosten kesken. Eh-
29240: viisoria tai farmaseuttia koskevaan lääninhallituk-       dotuksen mukaan sairaala-apteekista tai lääkekes-
29241: selle tehtyyn esitykseen. Häneen sovellettaisiin          kuksesta voitaisiin toimittaa lääkkeitä myös sa-
29242: soveltuvin osin, mitä apteekkarista on tässä laissa       man kunnan tai kuntainliiton ylläpitämään toi-
29243: säädetty. Säännöksen mukaisesti apteekkia 1 mo-           seen sairaanhoitolaitokseen tai terveyskeskukseen
29244: mentissa mainituissa tapauksissa omalla vastuul-          tai edellä tarkoitettuun kuntainliittoon kuuluvan
29245: laan hoitamaan voitaisiin määrätä ainoastaan lail-        kunnan sosiaalihuollon laitokseen tai myös sa-
29246: listettu proviisori. Kuitenkin myös laillistettu          man kunnan alueella olevalle toiselle sairaanhoi-
29247: farmaseutti voitaisiin määrätä hoitamaan apteek-          tolaitokselle, terveyskeskukselle tai sosiaalihuol-
29248: kia enintään kahden kuukauden ajaksi kerral-              lon laitokselle.
29249: laan.                                                        63 §. Säännöksen tarkoituksena on ainoastaan
29250:    60 §. Tarkemmat määräykset apteekkiluvasta,            selventää sitä, että säännöksessä mainitut laitok-
29251: apteekeista, sivuapteekeista ja niiden hoitajien          set voivat, mikäli katsovat sen tarkoituksenmu-
29252: kelpoisuusehdoista annettaisiin asetuksella.              kaiseksi, hankkia lääkkeensä myös apteekista tai
29253:                                                           sivuapteekista.
29254:                                                              64 §. Pykäläehdotuksen mukaan sairaala-
29255:                     7 luku                                apteekissa ja lääkekeskuksessa tulee olla hoitaja.
29256:  Lääkehuolto sairaaloissa, terveyskeskuksissa ja          Sairaala-apteekin hoitajalta edellytettäisiin aina,
29257:           sosiaalihuollon laitoksissa                     että hän on laillistettu proviisori. Lääkekeskuksen
29258:                                                           hoitajana voisi olla laillistettu proviisori tai far-
29259:    61 §. Lakiehdotuksen 61-66 § koskevat sai-             maseutti.
29260: raaloiden, terveyskeskuksien ja sosiaalihuollon              65 §. Tässä pykälässä säädetään sairaala-aptee-
29261: laitoksien lääkejakelua. Ehdotuksen 61 §:n mu-            kin ja lääkekeskuksen oikeudesta luovuttaa vas-
29262: kaan kunnan, kuntainliiton tai valtion ylläpitä-          tikkeetta lääkkeitä avohoitoon siirretylle potilaal-
29263: mässä sairaalassa voi sen toimintaa varten olla           le. Ehdotuksen mukaan tällainen luovuttaminen
29264: erityinen sairaala-apteekki tai lääkekeskus. Tämä         edellyttäisi erityisiä sairaanhoidollisia syitä, joilla
29265: laki ei velvoita sairaala-apteekin tai lääkekeskuk-       tarkoitetaan aina yksityisen potilaan osalta todet-
29266: sen perustamiseen. Lakiehdotuksessa tarkoitettu-          tuja syitä. Sairaalan tai terveyskeskuksen johtavan
29267: ja sairaaloita olisivat kunnallisista yleissairaaloista   lääkärin tehtävänä olisi päättää lääkkeiden luo-
29268:                                         1986 vp. -     HE n:o 87                                         27
29269: 
29270: vuttamisesta tässä tapauksessa. Säännöksen tar-        valmistemuodoltaan toistensa kaltaisia luonnossa
29271: koituksena on, että potilaan hoito voitaisiin myös     sellaisenaan esiintyvistä aineista tehtyjä valmistei-
29272: lääkehoidon osalta toteuttaa joustavasti. Erityisiä    ta, jotka yleensä ovat vaikuttavan aineen pitoi-
29273: tapauksia, jolloin tämä säännös tulisi sovelletta-     suudeltaan hyvin laimeita. Romeopaattisten ja
29274: vaksi, ovat esimerkiksi lääkkeellisiä kaasuja ja       antroposofisten valmisteiden käyttö on maassam-
29275: dialyysiliuoksia tarvitsevat potilaat, joiden aina-    me vähäistä. Muutamat lääkärit määräävät niitä
29276: kin ajoittainen hoito muualla kuin sairaanhoito-       potilailleen sairauksien hoitoon. Lisäksi jotkut
29277: laitoksessa olisi mahdollista. Myös hoitotekniset      henkilöt haluavat käyttää homeopaattisia ja an-
29278: syyt olisivat perusteena säännöksessä tarkoitetussa    troposofisia valmisteita maailmankatsomukselli-
29279: lääkkeiden luovutuksessa. Lääkintöhallitus antaisi     sista syistä.
29280: ohjeet tässä pykälässä tarkoitetusta lääkkeiden           Lääkkeenomaiseksi tuotteeksi katsottaisiin vielä
29281: luovuttamisesta.                                       sellainen lääkeainetta sisältämätön elintarvike tai
29282:     66 §. Sairaaloiden ja terveyskeskusten toimin-     yleinen käyttö- ja kulutustarvike, jolle valmistaja
29283: taan liittyy olennaisena osana polikliininen ja        tai maahantuoja ilmoittaa lääkkeenomaisen käyt-
29284: päivystysluonteinen toiminta. Tässä toiminnassa        tötarkoituksen. Lääkintöhallituksen tehtävänä
29285: on tärkeää, että myös lääkehoito voidaan aloittaa      olisi tarvittaessa ratkaista, onko tuotetta pidettävä
29286: tarvittaessa välittömästi antamalla potilaalle vas-    lääkkeenomaisena tuotteena vai ei.
29287: tikkeetta niin sanottuja päivystysluonteisia lääk-        69 §. Lääkkeenomaisen tuotteen käyttötarkoi-
29288: keitä. Myös potilaita sairaansijalta poistettaessa     tuksen ilmoittaminen yleisölle ehdotetaan sää-
29289: saattaa olla välttämätöntä, että potilaalle anne-      dettäväksi luvanvaraiseksi. Lupamenettely on kat-
29290: taan mukaan vastikkeetta hoidon jatkuvuuden            sottava tarkoituksenmukaiseksi, koska lääkkeen-
29291: turvaamiseksi lääkkeitä. Käytännössä edellä kuva-      omainen tuote saattaa sisältää lääkeainetta ja
29292: tut tilanteet merkitsevät yleensä yhden tai kah-       toiseksi koska lääkkeenomaisella tuotteella on
29293: den vuorokauden aikana tarvittavaa lääkemäärää.        käyttötarkoitus, jonka hyväksyttävyyttä on syytä
29294: Tällöin on lääkkeitä luovutettaessa kiinnitettävä      valvoa. Lääkkeenomaisen käyttötarkoituksen il-
29295: erityistä huomiota asianmukaisten ohjeiden anta-       moittamista koskevaan lupaan voitaisiin liittää
29296: miseen potilaalle. Ehdotuksen 2 momentin mu-           ehtoja. Lääkintöhallitus voisi myöntää edellä tar-
29297: kaisesti voitaisiin lääkkeitä luovuttaa vastikkeetta   koitetun luvan, jos hakemuksessa esitettyjen sel-
29298: myös kansanterveyslain tarkoittamaan kansan-           vitysten katsottaisiin olevan riittävät sen totea-
29299:  terveydelliseen valistustyöhön ja ehkäisyneuvon-      miseksi, että tuotetta voitaisiin pitää tavanomai-
29300:  taan liittyen. Tällä tarkoitetaan esimerkiksi eh-     sesti käytettyinä määrinä ihmisen terveydelle vaa-
29301: käisy- ja fluoritablettien luovuttamista.              rattomana ja tuotteen ilmoitettua käyttötarkoi-
29302:     67 §. Puolustusvoimien lääkehuoltoa varten on      tusta hyväksyttävänä. Lääkkeenomaisen tuotteen
29303:  rauhan aikana perustettu yksi apteekki, sotilas-      valmistajan tai maahantuojan tehtävänä on ha-
29304:  apteekki. Lääkintävarikoista ja sotilasapteekeista    kiessaan edellä tarkoitettua lupaa osoittaa tuot-
29305:  on säädetty sotaväen lääkintähuollosta annetussa      teen vaarattomuus sekä riittävät perustelut käyt-
29306:  asetuksessa (554/39).                                 tötarkoitukselle.
29307:                                                           70 §. Hakijan tulisi ehdotuksen mukaan suo-
29308:                                                        rittaa valtiolle 400 markan maksu edellä tarkoi-
29309:                       8 luku                           tettua lupaa hakiessaan. Valtioneuvosto voisi tar-
29310:             Lääkkeenomaiset tuotteet                   kistaa tämän maksun enintään rahanarvon muu-
29311:                                                        toksia vastaavaksi.
29312:    68 §. Lakiehdotuksen 8 luvussa ovat ehdotuk-           71 §. Lääkintöhallituksen tehtävänä olisi lupaa
29313: set lääkkeenomaisia tuotteita koskeviksi säännök-      myöntäessään ilmoittaa siitä, saadaanko tuotetta
29314: siksi. Lääkkeenomaisilla tuotteilla tarkoitettaisiin   myydä ainoastaan apteekista. Lakiehdotuksen
29315: tuotetta, joka käyttötarkoitus huomioon ottaen         68 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoitettuja lääkkeen-
29316: sisältää lakiehdotuksen 5 §:ssä tarkoitettua lääke-    omaisia tuotteita voitaisiin useimmissa tapauksis-
29317: ainetta niin vähäisessä määrin tai sellaisessa muo-    sa sallia myytävän myös elintarvikeliikkeissä.
29318: dossa, ettei tuotetta voitaisi pitää lakiehdotuksen       72 §. Lääkintöhallitus voisi ehdotuksen mu-
29319: 4 §:ssä tarkoitettuna lääkevalmisteena. Tällaisia      kaan peruuttaa 69 §:ssä tarkoitetun luvan, jos
29320: tuotteita ovat muun muassa eräät vitamiineja           todettaisiin, ettei luvan myöntämiselle asetettuja
29321: sisältävät tuotteet. Lääkkeenomaisia tuotteita oli-    edellytyksiä olisi enää olemassa. Jos lääkkeen-
29322: sivat myös homeopaattiset ja antroposofiset tuot-      omaista tuotetta epäiltäisiin sen käyttötarkoitus
29323: teet. Nämä tuotteet ovat koostumukseltaan ja           huomioon ottaen käyttäjälle vaaralliseksi, voisi
29324: 28                                       1986 vp. -      HE n:o 87
29325: 
29326: lääkintöhallitus väliaikaisesti kieltää tuotteen            80 §. Lääketeollisuudessa saattaa tapahtua sel-
29327: myynmn.                                                  laisia vakavia virheitä, joihin lääkintöhallituksen
29328:    73 §. Apteekeissa voitaisiin valmistaa myös           tulisi voida puuttua määräämällä lääkkeiden val-
29329: lääkkeenomaisia tuotteita. Tällaisesta tuotteesta        mistus lopetettavaksi toistaiseksi. Esimerkkeinä
29330: tulisi tehdä lääkintöhallitukselle ennakkoilmoi-         näistä virheistä voidaan mainita lääkkeen joutu-
29331: tus.                                                     minen väärään pakkaukseen, päällysmerkintöjen
29332:    74 §. Lääkkeenomaisten tuotteiden valmistuk-          sekaantuminen tai infuusionesteen kontaminoi-
29333: sen, maahantuonnin ja yleisen valvonnan osalta           tuminen patogeenisella mikrobilla. Esityksen
29334: ehdotetaan säädettäväksi, että 68 §:n 1 momen-           mukaan lääkintöhallitus voisi, mikäli se katsottai-
29335: tissa tarkoitettuihin tuotteisiin, jotka siis sisältä-   siin tarpeelliseksi, määrätä lääketehtaan lääkkei-
29336: vät lääkeaineita, sovellettaisiin lääkelakia. Sen        den valmistuksen lopetettavaksi toistaiseksi koko
29337: sijaan muihin lääkkeenomaisiin tuotteisiin sovel-        lääketehtaassa tai sen osassa. Tällainen määräys
29338: lettaisiin valmistuksen, maahantuonnin ja val-           voitaisiin antaa myös, mikäli lääketehtaassa ei
29339: vonnan osalta elintarvikelakia tai muuta lakia,          olisi ryhdytty 78 §:ssä tarkoitettuihin toimenpi-
29340: jonka soveltamisalaan tällainen tavara saattaisi         teisiin.
29341: kuulua.                                                     81 §. Lääkintöhallituksen tulisi tarkastaa myös
29342:    75 §. Lääkintöhallituksen tehtävänä olisi tar-        Suomen Punaisen Ristin Veripalvelun lääkkeiden
29343: vittaessa antaa tarkempia määräyksiä lääkkeen-           valmistusta siten, kuin lakiehdotuksen 77-
29344: omaisen käyttötarkoituksen ilmoittamisesta ja si-        80 §:ssä on säädetty. Tämä on perusteltua, koska
29345: tä koskevan luvan hakemisesta sekä myyntipääl-           Suomen Punaisen Ristin Veripalvelun lääkkeiden
29346: lysmerkinnöista.                                         tuotanto on rinnastettavissa lääketehtaan lääkkei-
29347:                                                          den valmistukseen. Kansanterveyslaitos on lää-
29348:                                                          kintöhallituksen alainen laitos. Lääkintöhallituk-
29349:                     9 luku                               sen velvollisuudesta valvoa Kansanterveyslaitok-
29350:            Ohjaus ja yleinen valvonta                    sen toimintaa on säädetty erikseen.
29351:                                                             82 §. Lääkintöhallituksen tulee ehdotuksen
29352:    76 §. Terveydenhuoltoon ja lääkehuoltoon liit-        mukaan vahvistaa kulloinkin noudatettava far-
29353: tyvät asiat kuuluvat sosiaali- ja terveysministeriön     makopea. Farmakopealla tarkoitetaan viran-
29354: toimialaan. Tämän mukaisesti kuuluisi myös la-           omaisten lääkeaineille ja lääkevalmisteille hyväk-
29355: kiehdotuksen sisältämän toiminnan yleinen oh-            symää laatuvaatimuksia koskevaa standardikoko-
29356: jaus ja valvonta sosiaali- ja terveysministeriölle ja    elmaa. Suomi on vuonna 1982 liittynyt Euroopan
29357: sen alaisena lääkintöhallitukselle. Läänin alueella      farmakopean yleissopimukseen (SopS 34/82) ja
29358: tässä laissa tarkoitettuun valvontaan osallistuu         Suomessa pääasiallisesti noudatettava farmakopea
29359: lääkintöhallituksen alaisena lääninhallitus.             on vuoden 1978 alusta lukien ollut Euroopan
29360:    77 §. Lääkevalvonta edellyttää, että maan             farmakopea. Lääkintöhallitus voisi ehdotuksen
29361: kaikki lääketehtaat, lääketukkukaupat, apteekit,         mukaan tarvittaessa antaa vahvistamaansa farma-
29362: sivuapteekit, sairaala-apteekit ja lääkekeskukset        kopeaa täydentäviä määräyksiä.
29363: sekä sotilasapteekki tarkastetaan. Tarkastuksia on          83 §. Yleistä lääkevalvontaa, maahantuonnin
29364: suoritettava niin usein, kuin asianmukainen lää-         valvontaa sekä lääkealan sisäistä käyttöä varten
29365: kevalvonta sitä edellyttää. Asetuksella määrättäi-       ehdotetaan, että lääkintöhallituksen tulisi joka
29366: siin erityisesti tarkastuksissa huomioon otettavista     kolmas vuosi tai tarvittaessa useammin, vahvistaa
29367: seikoista.                                               lääkeluettelo. Tämä luettelo olisi laadittava huo-
29368:    78 §. Tarkastuksessa voidaan antaa määräys,           mioon ottaen lakiehdotuksen 3 ja 5 §:n säännök-
29369: jonka johdosta olisi ehdotuksen mukaan viipy-            set. Lääkeluetteloon tulisi sisällyttää yksinomaan
29370: mättä ryhdyttävä asian vaatimiin toimenpiteisiin.        sellaisia aineita, joilla olisi todellista lakiesityksen
29371: Tällä säännösehdotuksella pyritään nopeisiin kor-        3 §:n mukaista lääkkeellistä käyttöä. Luetteloon
29372: jaustoimenpiteisiin silloin, kun se lääketurvalli-       olisi sisällytettävä myös lakiesityksen 5 §:n perus-
29373: suuden kannalta katsotaan aiheelliseksi.                 teluissa tarkoitettuja rohdoksia, rohdostuotteita
29374:    79 §. Edellä 78 §:ssä tarkoitetusta määräykses-       ja kasvinosia, kuten esimerkiksi ginsengjuuri tai
29375: tä tulee voida valittaa lääkintöhallitukselle. Vali-     kalanmaksaöljy.
29376: tus olisi tehtävä 30 päivän kuluessa tarkastuksen           Lääkeluetteloon voi sisältyä luonnonvaraisia
29377: päättymisestä lukien. Määräyksen mukaisiin toi-          kasveja tai kasvinosia. Tällaisten luonnosta kerät-
29378: menpiteisiin olisi kuitenkin ryhdyttävä valituk-         tyjen kasvien myyminen sellaisenaan sekoittamat-
29379: sesta huolimatta.                                        tomana olisi kuitenkin lääkelain estämättä sallit-
29380:                                           1986 vp. -      HE n:o 87                                        29
29381: 
29382: tua, ellei lääkintöhallitus olisi sitä erikseen kieltä-   via tutkimuksia, joilla selvitetään lääkkeiden vai-
29383: nyt.                                                      kutusta ihmisessä sekä lääkkeiden imeytymistä,
29384:                                                           jakautumista, aineenvaihduntaa tai erittymistä
29385:                                                           ihmiselimistössä. Kliiniset lääketutkimukset ovat
29386:                       10 luku                             välttämättömiä kehitettäessä turvallisia ja tehok-
29387:                 Erinäisiä säännöksiä                      kaita lääkkeitä. Tutkimusten alkuunpanijoina
29388:                                                           ovat usein lääketehtaat ja tutkimuksia voidaan
29389:    84 §. Ehdotuksen 84 §:ssä on säädetty kansan-          tehdä sekä avohoidossa että sairaalahoidossa ole-
29390: terveyslaitoksen ja Suomen Punaisen Ristin oi-            villa potilailla ja koehenkilöillä.
29391: keudesta valmistaa ja jakaa lääkkeitä. Kansan-                Lääkelaissa ei säädetä koe-eläinten käyttämises-
29392: terveyslaitoksesta on muutoin säädetty erikseen           tä tutkimukseen eikä eläinten lääkitsemisestä
29393: kansanterveyslaitoksesta annetussa laissa (828/           eläinsairauksien hoidon tai tutkimuksen yhtey-
29394: 81 ). Suomen Punaisella Ristillä tarkoitetaan sään-       dessä.
29395: nöksessä Suomen Punaisen Ristin Veripalvelua.                 87 §. Lääketurvallisuus sekä potilaisiin ja koe-
29396: Kansanterveyslaitoksessa valmistetaan useita sel-         henkilöihin liittyvät eettiset näkökohdat edellyt-
29397: laisia tuotteita, lähinnä rokotteita, jotka on kat-       tävät, että kliiniset lääketutkimukset ovat viran-
29398: sottava lääkelaissa tarkoitetuiksi lääkevalmisteik-       omaisten asianmukaisesti valvomia. Tämän vuok-
29399: si. Kansanterveyslaitoksen tulee kansanterveyslai-        si ehdotetaan, että lääkkeen valmistajan sekä
29400: toksesta annetun asetuksen (116/82) mukaan                tutkimuksen suorittavan lääkärin ja hammaslää-
29401: muun muassa valmistaa biologisia tuotteita ku-            kärin olisi tehtävä lääkintöhallitukselle ennak-
29402: ten rokotteita, plasmanfraktioita ja muita vastaa-        koilmoitus kliinisestä lääketutkimuksesta. Lää-
29403: via valmisteita sekä kansanterveyslaitoksen toimi-        kintöhallituksen tehtävänä olisi antaa tarkempia
29404: alaan kuuluvia tutkimusaineita. Suomen Punai-             määräyksiä muun muassa edellä tarkoitetusta
29405: sen Ristin Veripalvelu on erikoistunut paitsi ko-         ennakkoilmoituksesta, tutkimuksen suorittami-
29406: koveren myös verisoluvalmisteiden ja muiden               sen yleisistä edellytyksistä, tutkimussuunnitel-
29407: ihmisverestä edelleen jalostettujen verivalmistei-        masta, tutkimuspaikasta ja muutoinkin kliinisten
29408: den tuotantoon, tutkimukseen ja jakeluun. Mo-             lääketutkimusten suorittamisesta.
29409: net näistä valmisteista on katsottu lääkevalmis-              Mikäli lääkintöhallitus kliinisiä lääketutkimuk-
29410: teiksi. Suomen Punaisen Ristin toiminnan luon-            sia valvoessaan toteaisi tai muutoin ilmenisi lää-
29411: teeseen liittyy voimakkaasti myös katastrofi- ja          keturvallisuutta vaarantavia seikkoja, voisi lääkin-
29412: veripalvelu, joka saattaa edellyttää myös lääkkei-        töhallitus tarvittaessa määrätä kliinisen lääketut-
29413: den maahantuontia, hankintaa ja myyntiä. Sään-            kimuksen keskeytettäväksi.
29414: nösehdotukseen sisältyy lisäksi valtion eläinlääke-           88 §. Lääketehtaasta ja -tukkukaupasta sekä
29415: tieteellistä laitosta koskeva momentti laitoksen          apteekista saataisiin luovuttaa kliinistä lääketut-
29416: oikeudesta tuoda maahan, hankkia, valmistaa ja            kimusta suorittavalle lääkärille ja hammaslääkä-
29417: myydä eläimille käytettäviä rokotteita, seerumei-         rille tutkimuksen suorittamiseksi tarpeelliset
29418:  ta ja niihin verrattavia valmisteita.                    lääkkeet.
29419:     85 §. Suomalainen lääketeollisuus on voimak-              89 §. Lääkintöhallituksen tulee saada lääketeh-
29420: kaasti pyrkimässä kansainvälisille lääkemarkki-           taalta, lääketukkukaupalta, ulkomaisen lääketeh-
29421: noille. Yleinen käytäntö varsinkin kehitysmaissa          taan asiamieheltä, apteekkarilta, Helsingin yli-
29422: on, että kyseessä olevan valtion viranomaiset tai         opiston apteekilta, sairaala-apteekilta ja lääkekes-
29423:  muut ostajat edellyttävät myyjältä alkuperämaan          kukselta, sotilasapteekilta sekä lääkkeenomaisen
29424: viranomaisen antaman todistuksen lääkkeestä tai           tuotteen valmistajalta tai maahantuojalta riittä-
29425: valmistajasta. Pykälässä ehdotetaan, että lääkin-         västi tietoja suunnittelu-, ohjaus- ja valvontateh-
29426:  töhallitus voisi tällaisessa tapauksessa antaa lääke-    tävänsä toteuttamiseksi.
29427:  tehtaiden tai tukkukauppojen erityisesti tarvitse-          Valvontatehtävän hoitaminen edellyttää huo-
29428: mia todistuksia ja lausuntoja.                            lehtimista lääketurvallisuudesta. Tämän vuoksi
29429:     Tässä säännöksessä tarkoitettujen vientitodis-        ehdotetaan, että edellä mainittujen tahojen tulee
29430:  tusten lisäksi viranomaiset voisivat luonnollisesti      antaa lääkintöhallitukselle tietoja lääkkeiden tai
29431:  antaa muitakin lääketehtaiden ja -tukkukauppo-           lääkkeenomaisten tuotteiden maahantuonnista,
29432:  jen tarvitsemia todistuksia ja lausuntoja.               valmistuksesta, lääkejakelusta, myynnistä tai
29433:     86 §. Pykäläehdotukseen sisältyy kliinisen lää-       muuhun kulutukseen luovuttamisesta. Tietojen
29434:  ketutkimuksen määritelmä. Tässä laissa näillä            saanti on ollut puutteellista. Tarvetta tietojen
29435:  tutkimuksilla tarkoitettaisiin ihmiseen kohdistu-        saantiin on esiintynyt muun muassa alueellisen
29436: 30                                      1986 vp. -    HE n:o 87
29437: 
29438: lääkkeiden kulutuksen ja myynnin osalta. Sään- tai hyvinvointia. Epäasiallisina voitaisiin mainon-
29439: nöksessä tietojen antamiseen velvoitetulla on nassa pitää väittämiä lääkkeiden edullisista hin-
29440: pääsääntöisesti jo valmiina lääkehuoltoviran- noista esimerkiksi suhteessa muiden lääkkeiden
29441: omaisten tarvitsemia tietoja. Säännöksellä ei pyri- jakelijoiden perimiin hintoihin, jos vertailu ei
29442: tä uuden vaikeasti saatavan tiedon tuottamiseen. perustu edustavaan lääkevalikoimaan. Epäasian-
29443: Tavoitteena on saada tietoja sekä apteekkien mukaista voi mainonta olla myös silloin, jos
29444: myynnistä että sairaaloiden kulutuksesta.               jätetään ilmaisematta sellaisia olennaisia seikkoja
29445:    90 §. Liike- tai ammattisalaisuuksien suojaa lääkevalmisteesta, jotka antavat virheellisen ko-
29446: koskevalla säännöksellä pyritään estämään virka- konaisvaikutelman lääkkeestä.
29447: miehen hallussa olevan liike- tai ammattisalai-            Erheellinen tai liioiteltu ilmoitus valmisteesta
29448: suudeksi katsottavan tiedon siirtyminen epäasial- voi kohdistua esimerkiksi lääkkeen laatuun, hin-
29449: lisella tavalla joko toiselle elinkeinonharjoittajalle taan, pakkaukseen, alkuperään, käyttötarkoituk-
29450: tai muulle henkilölle, jolla voisi olla hyötyä seen ja valmistusaineisiin sekä yleensä kaikkiin
29451: kyseisestä tiedosta, tai tällaisen salaisuuden käyt- lääkettä koskeviin seikkoihin.
29452: täminen virkamiehen omaksi hyväksi. Liikesalai-           Sen lisäksi, mitä 1 momentissa on säädetty,
29453: suudella tarkoitetaan seikkaa, jonka salassa pitä- olisi voimassa, mitä kuluttajansuojalaissa (38/78)
29454: misellä on merkitystä sen yrityksen elinkeinotoi- markkinoinnin sääntelystä on säädetty.
29455: minnalle, jonka hallussa liikesalaisuus on. Sään-         Lääkkeenä saisi säännöksen mukaan markki-
29456: nös on tarkoitettu hillitsemään epäsuoravien kei- noida ainoastaan tässä laissa tarkoitettuja lääkkei-
29457: nojen käyttöä tietojen hankkimiseksi.                  tä. Lääkintöhallituksen tehtävänä olisi antaa lääk-
29458:    Kun lääketehtaalle, lääketukkukaupalle, ulko- keiden markkinointia koskevia tarkempia mää-
29459: maisen lääketehtaan asiamiehelle ja apteekkarille räyksiä.
29460: on ehdotettu säädettäväksi laaja tietojenantovel-         Vastuussa asianmukaisesta markkinoinnista oli-
29461: vollisuus, olisi heidän asemansa turvattava asetta- sivat lääkkeen valmistaja tai asiamies, lääketuk-
29462: malla vastaavasti tietojen saajille salassapitovel- kukaupan harjoittaja taikka apteekkari.
29463: vollisuus. Salassapitovelvollisia olisivat kaikki ne      92 §. Koska kuluttajansuojalaki ei koske sitä
29464: lakiehdotuksen mukaiseen ohjaus- ja valvontatoi- mainontaa ja myynninedistämistoimintaa, joka
29465: mintaan osallistuvat henkilöt, jotka ehdotuksen kohdistuu terveydenhuoltohenkilöstöön, on tä-
29466: mukaisia tehtäviä suorittaessaan ovat saaneet tie- hän lakiin otettu säännös terveydenhuoltohenki-
29467: toja elinkeinonharjoittajan liike- ja ammattisalai- löstöön kohdistettavasta myynninedistämistoi-
29468: suudesta.                                              minnasta. Terveydenhuoltohenkilöstöön kohdis-
29469:    Salassapitovelvollisuus jatkuisi myös sen jäl- tuvana muukaan kuin 91 §:ssä tarkoitettu myyn-
29470: keen, kun asianomainen henkilö on eronnut ninedistämistoiminta ei saa olla epäasiallista eikä
29471: virastaan tai toimestaan taikka muutoin luopu- sen laatuista, että sen voidaan katsoa vaarantavan
29472: nut sellaisista tehtävistä, joissa hän on saanut väestön luottamusta lääkkeiden määräämisen
29473: asemansa perusteella edellä mainittuja tietoja.        riippumattomuuteen.
29474:    91 §. Lääkkeiden markkinointia koskevalla              Yritykset saattavat harjoittaa tuotekohtaisen
29475: säännöksellä kiellettäisiin lääkkeiden epäasialli- mainonnan lisäksi myös muunlaista toimintaa,
29476: nen mainonta ja erheellisen tai liioitellun kuvan jonka tarkoituksena on tai joka yleisen kokemuk-
29477: antaminen         lääkevalmisteesta.    Tuotteidensa sen mukaan voi saada aikaan tai edistää tuottei-
29478: myynninedistämistarkoituksessa yritykset voivat den menekkiä liiketoiminnassa. Tällaisen toimin-
29479: mainostaa tuotteitaan joko itse harjoittamallaan, nan tarkoituksena voi olla joko yksittäisen nime-
29480: kustaotamailaan tai tukemallaan ilmoittelulla tai tyn tuotteen menekin lisääminen tai antaa yrityk-
29481: muulla viestinnällä.                                   sestä yleensä sellainen kuva, joka on omiaan
29482:    Epäasiallista mainontaa ei voida yleisellä sään- edistämään kaikkien yrityksen tuotteiden menek-
29483: nöllä määritellä. Esimerkiksi eräät kuluttajaryh- kiä liiketoiminnassa.
29484: mät saattavat tietojensa ja kokemustensa rajoittu-        Myynninedistämistoiminnalla tarkoitetaan täs-
29485: neisuuden vuoksi olla tavallista alttiimpia mark- sä esimerkiksi lääketehtaiden terveydenhuolto-
29486: kinoinnin vaikutuksille. Jotta epäasiallinen mai- henkilöstölle järjestämiä ja kustantamia tilaisuuk-
29487: nonta voitaisiin ehkäistä, tulee tällaisiin kulutta- sia ja matkoja sekä niihin mahdollisesti liittyvää
29488: jaryhmiin, esimerkiksi lapsiin tai vanhuksiin koh- kestitystä. Tällaiset tilaisuudet saattavat liittyä
29489: distuvaa mainontaa arvostella keskimääräistä tiu- muun muassa yrityksen tuotantolaitosten ja lääk-
29490: kemmin. Säännöksen vastaisena voitaisiin pitää keiden esittelyyn tai sitten ne voivat olla liitty-
29491: mainontaa, jolla perusteettomasti väitetään lääk- matta suoranaisesti mihinkään lääketehtaan
29492: keen edistävän vanhusten tai sairaiden terveyttä omaan valmisteeseen tai vireillä olevaan hankkee-
29493:                                          1986 vp. -     HE n:o 87                                         31
29494: 
29495: seen. Terveydenhuoltohenkilöstöllä, johon kysy-         k~isumääräystä     ei olisi tarkoitus käyttää ama
29496: myksessä oleva toiminta kohdistuu, tarkoitetaan         ktellon määräämisen yhteydessä, vaan tällaiseen
29497: tässä lääkäreitä, hammaslääkäreitä ja eläinlääkä-       menettelyyn olisi mahdollista turvautua silloin
29498: reitä.                                                  kun se lääketurvallisuuden vaarantumisen vuoksi
29499:     Arvioitaessa sitä, vaarantuuko väestön luotta-      on tarpeellista.
29500: mus lääkkeiden määräämisen puolueettomuu-                  _94 §. L~~kevalmisteen myyntiluvan peruutta-
29501: teen tulisi kiinnittää huomiota siihen, onko osal-      mmen vo1s1 tulla kysymykseen, jos valmisteen
29502: listuminen yrityksen järjestämään johonkin tilai-       markkil_loinnissa on _törkeästi rikottu 91 §:ää tai
29503: suuteen tai muuhun myynninedistämistarkoituk-           sen noJalla a~n.e~~UJa määräyksiä. Myyntiluvan
29504: sessa järjestettyyn toimeen ollut objektiivisesti       peruutusta vottatsun käyttää esimerkiksi sellaises-
29505: arvioiden omiaan vaarantamaan puolueetto-               sa !ilanteessa, jossa markkinointi olisi niin epäasi-
29506: muutta ja riippumattomuutta esimerkiksi lääkä-          alhsta, että se todennäköisesti olisi jo vakavasti
29507: rintoimen harjoittamisessa ottamalla huomioon           vaaranta~ut lä~keturvaJlisuutta. Myyntiluvan pe-
29508: asianmukaista lääkkeiden määräämiskäytäntöä             ruuttamtsta vmdaan pttää lähinnä äärimmäisenä
29509: koskevat perusteet. Osallistuminen johonkin ti-         keinona epäasiallisen markkinoinnin seurauksien
29510: laisuuteen ei näin ollen sinänsä luo sellaista          ehkäis~mi_ses~ä, koska käytännössä epäasiallisen
29511: olosuhdetta, jonka perusteella voitaisiin katsoa        m~rkkmomnm seuraukset voitaneen yleensä eh-
29512: väestön luottamuksen lääkkeiden määräämisen             kätstä . 93_ §:~sä ~arkoitetuilla toimenpiteillä eli
29513: riippumattomuuteen vaarantuneen.                        markkmommn kteltämisellä, oikaisumääräyksellä
29514:     93 §.Jos lääkkeen markkinoinnissa meneteltäi-       sekä uhkasakolla.
29515: siin 91 §:n ja sen nojalla annettujen määräysten
29516: vastaisesti, lääkintöhallitus voisi kieltää jatkamas-      95 §. Lääkkeelliset kaasut muodostavat sekä
29517: ta tai uudistamasta markkinointia. Markkinointi         ~~~muoto~~a että pakkal!st~pansa vuoksi erityisen
29518: voitaisiin kieltää siltä osin kuin se on lainvastais-   l~~ke~hm~n. ~aasut tot~ttetaan käyttäjille pää-
29519:                                                         saa~tmses~t no1~ _30-70 kdogramman painoisissa
29520: ta. Tämä merkitsee sitä, että kielto saattaa koskea
29521: esimerkiksi mainnonnan määrättyä osaa, kuten            teraspullmssa, JOlssa kaasu on 150-200 ilmake-
29522: määrättyä lehti-ilmoitusta tai sen osaa. Mainonta       hän paineessa. Edellä oleva merkitsee sitä että
29523: saisi tällöin muilta osin jatkua. Kielto saattaa        lääkkeellisiä kaasuja ei voitaisi vaikeuden~ toi-
29524: johtaa siihen, että markkinointitoimi muutetaan         mittaa ~a~ille kuluttajille lääkelaissa säädetyn
29525:  lainmukaiseksi kiellon perusteluista ilmeneväliä       normaahn Jakelukanavan puitteissa, vaan lääk-
29526:                                                         ke~ll.isen. kaasun valmistajan tai maahantuojan
29527:  tavalla. Kiellon perusteluna saattaa esimerkiksi
29528:  olla määrätyn tärkeän tiedon puuttuminen mai-          tuhst vot~a myydä lääkkeellisiä kaasuja myös
29529:  nonnasta, jolloin lääkkeen mainostaminen voisi         suoraan astanomaisille potilaille kuten esimerkik-
29530:                                                         s~ hengit~shalva~spotil_aille. Myös sairaankuljetus-
29531:  jatkua, kun tuo tieto on liitetty mainontaan.
29532:  Kieltoa voitaisiin tehostaa uhkasakolla, joka voi-     aJoneuvoJen tuhst votda hankkia tarvitsemansa
29533:                                                         l~~~keelli~et kaasut suoraa~ kaas_un valmistajalta.
29534:  taisiin tuomita maksettavaksi, jos kieltoa riko-
29535:  taan. Jos markkinointi uudistettaisiin uhkasakon       Laakkeelhsen kaasun valmtstammen ja maahan-
29536:  tuomitsemisesta huolimatta, voitaisiin asettaa         tuonti edellyttäisi luonnollisesti lääkelain 8 tai
29537:                                                         32 §:ssä tarkoitetun luvan.
29538:  uusi uhkasakko. Uhkasakon tuomitsisi lääninhal-
29539:  litus.                                                    Lääkkeellisiä kaasuja ovat muun muassa lääk-
29540:     Kiellon saanut voitaisiin määrätä lisäksi toimit-   keellinen ~appi, hengitysilma lääkintäkäyttöön,
29541:  tamaan markkinoinnin oikaisu, jos sitä lääketur-       karbogeem, ~ääkkeellinen typpi, ilokaasu ja näi-
29542:  vallisuuden vaarantumisen vuoksi olisi pidettävä       den mahdolhset seokset. Kaasupullojen teknises-
29543:  tarpeellisena. Oikaisutoimi olisi tehtävä määrä-       tä tu~tet_urva!lisu~desta on säädetty erikseen pai-
29544:  ajassa ja myös tätä velvoitetta voidaan tehostaa       neas_ualatss~ Ja latssa vaarallisten aineiden kuljet-
29545:  uhkasakolla. Oikaisutavan määräisi lääkintöhalli-      tamisesta uellä.
29546:  tus.
29547:     Tarkoituksenmukaista olisi, että oikaisu määrä-
29548:  tään toteutettavaksi samalla tavalla kuin oikaisun
29549:  kohteena ollut markkinointitoimi on tehty. Oi-                              11 luku
29550:  kaisu tulisi siten toimeenpanna samaa viestinnän            Seuraamukset ja muutoksenhaku sekä
29551:  keinoa käyttäen ja samaan kuluttajaryhmään                         asetuksenantovaltuus
29552:  kohdistuvana. Oikaisu voitaisiin vaatia suoritetta-
29553:  vaksi myös silloin, kun esimerkiksi mainoksesta           96 §. Säännöksessä on lueteltu lääkerikoksena
29554:  puuttuu jokin lääkettä koskeva tärkeä tieto. Oi-       rangaistavat teot ja rangaistusuhka.
29555: 32                                     1986 vp. -     HE n:o 87
29556: 
29557:   Rangaistuksena olisi sakko tai enintään yksi                             12 luku
29558: vuosi vankeutta, jollei teosta ole muualla laissa            Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
29559: säädetty ankarampaa rangaistusta. Rikokset olisi-
29560: vat virallisen syytteen alaisia.
29561:                                                          104 §. Säännöksessä ehdotetaan, että lääkelaki
29562:    97 §. Salassapitovelvollisuuden rikkomisesta       tulisi voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1987. Lain
29563: on virkamiesten osalta rikoslain 40 luvussa ran-      voimaantulon yhteydessä on samanaikaisesti ku-
29564: gaistussäännös. Ehdotuksen 90 §:n mukainen sa-        mottava uuden lainsäädännön johdosta tarpeet-
29565: lassapitovelvollisuus koskisi muitakin kuin virka-    tomiksi käyneet säädökset kuten apteekkitavara-
29566: miehiä. Lakiin ehdotetaan tamän vuoksi otetta-        laki ja apteekkilaitoksesta annettu laki. Lääkelain
29567: vaksi säännös, jossa tämän velvollisuuden rikko-      voimaantulo merkitsee sitä, että lääkintöhallituk-
29568: misesta rangaistukseksi ehdotetaan sakkoa tai         sen on uudistettava huomattava määrä yleis- ja
29569: enintään kuusi kuukautta vankeutta.                   ohjekirjeitään. On tarpeen, että muun muassa
29570:    98 §. Ehdotuksen 96 ja 97 §:ään on koottu ne       näihin toimenpiteisiin voidaan ryhtyä jo ennen
29571: rikostunnusmerkistöt, joista voi seurata myös         lain voimaantuloa.
29572: vankeusrangaistus. Vähäisemmistä rikkomuksista           105-111 §.Jotta ei syntyisi epäselvyyttä siitä,
29573: voitaisiin ehdotuksen mukaan tuomita sakkoran-        mitä säännöksiä tietyn siirtymävaiheen aikana
29574: gaistukseen, jollei teosta ole muualla säädetty       noudatetaan ja kuinka suhtaudutaan aikaisem-
29575: ankarampaa rangaistusta.                              pien säännösten nojalla vahvistettuihin säännök-
29576:    99 §. Ehdotuksen mukaan luvattomasti val-          siin, on lakiehdotukseen otettu näitä seikkoja
29577: mistettu, kaupassa tai varastossa pidetty lääke       selventävät määräykset. Pääsääntönä on, että ai-
29578: sekä lääke, joka on tuotu maahan luvattomasti         kaisemmin myönnetty etuus muuttuu tämän lain
29579: olisi tuomittava valtiolle menetetyksi. Myös ri-      mukaiseksi etuudeksi niin, ettei etuuden haltijan
29580: koksen kautta saatu taloudellinen hyöty olisi         asema huononisi.
29581: tuomittava valtiolle menetetyksi.
29582:   100 §. Vangitsemiseen oikeutettu poliisimies
29583: voisi takavarikoida valtiolle todennäköisesti me-     2. Tarkemmat säännökset ja mää-
29584: netetyksi tuomittavan lääkkeen tai lääkkeenomai-         räykset
29585: sen tuotteen.
29586:                                                         Lääkelain nojalla on tarkoitus antaa lääkease-
29587:    101 §. Ehdotuksen mukaan lääkintöhallituk-         tus, jossa säädettäisiin tarkemmin mm. lääkkei-
29588: sella olisi oikeus kieltää lääkkeen maahantuonti,
29589:                                                       den valmistuksesta ja maahantuonnista, myynti-
29590: valmistus, jakelu tai myynti sekä muu kulutuk-
29591:                                                       luvasta, lääkejakelusta ja valvonnasta.
29592: seen luovutus, jos ilmenee tai on syytä epäillä,
29593: että lääkkeen käytöstä on tai tulee olemaan               Lakiesitys sisältää säännökset lääkkeenomaisista
29594: väestölle tai sen osalle merkittävää haittaa. Sään-   tuotteista. Tämän johdosta on lääkelain vahvista-
29595: nös on tarpeellinen, koska eräissä tilanteissa lää-   misen yhteydessä annettava asetus valmisteen
29596: kintöhallituksen on voitava toimia nopeasti lää-      lääkkeenomaisen käyttötarkoituksen ilmoittami-
29597: keturvallisuuden niin vaatiessa. Tällöin ei ole       sesta annetun asetuksen ( 5 12/8 3) kumoamiseksi.
29598: mahdollisuuksia ryhtyä arvioimaan esimerkiksi         Mainittu asetus on annettu elintarvikelain nojal-
29599: myyntiluvan peruuttamisedellytyksiä vaan kiel-        la.
29600: losta on päätettävä välittömästi vaaran ilmetessä
29601:                                                          Apteekkitavaralain kumoutuessa kumoutuu
29602: enempien vahinkojen välttämiseksi.
29603:                                                       myös asetus eläinlääkärin oikeudesta myydä lääk-
29604:    102 §. Muutosta lääkintöhallituksen tekemään       keitä eläinlääkintää varten (660 /49). Tämän joh-
29605: päätökseen haettaisiin siinä järjestyksessä kuin      dosta on annettava uusi erillinen asetus eläinlää-
29606: muutoksenhausta hallintoasioissa annetussa laissa     kärin edellä sanotusta oikeudesta. Lisäksi maa- ja
29607: (154/50) on säädetty. Valitus ei olisi esteenä        metsätalousministeriö, jolle eläinlääkärintoimen
29608: säännöksessä lueteltujen päätösten täytäntöönpa-      harjoittamisen valvonta kuuluu, tulee valmistele-
29609: nolle.                                                maan ja antamaan eläinlääkäreille yksityiskohtai-
29610:                                                       set määräykset ja ohjeet lääkkeiden säilyttämi-
29611:    103 §. Tarkemmat säännökset tämän lain täy-        seen, käsittelyyn ja luovuttamiseen liittyen siten,
29612: täntöönpanosta annettaisiin ehdotuksen mukaan         että eläinlääkehuollossakin voidaan varmistua
29613: asetuksella.                                          asianmukaisesta ja turvallisesta lääkejakelusta.
29614:                                         1986 vp. -     HE n:o 87                                       33
29615: 
29616: 3. Voimaan tulo                                          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
29617:                                                        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
29618:   Laki tulisi saattaa voimaan mahdollisimman
29619: pian. Tämän vuoksi ehdotetaan, että laki tulisi
29620: voimaan 1 päivänä heinäkuuta 1987.
29621: 
29622: 
29623: 
29624: 
29625:                                               Lääkelaki
29626:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
29627: 
29628:                       1 luku                              Lääkkeeksi katsotaan myös ihmisen tai eläimen
29629:                Yleiset säännökset                      terveydentilan tai sairauden syyn selvittämiseksi
29630:                                                        sisäisesti tai ulkoisesti käytettävä edellä 1 mo-
29631:                  Lain tarkoitus                        mentissa tarkoitettu valmiste tai aine.
29632:                        1§
29633:   Tämän lain tarkoituksena on ylläpitää ja edis-                              4§
29634: tää lääkkeiden ja niiden käytön turvallisuutta
29635: sekä varmistaa niiden asianmukainen valmistus ja         Lääkevalmisteella tarkoitetaan lääkettä:
29636: saatavuus maassa.                                         1) joka on valmistettu tai maahantuotu tämän
29637:                                                        lain mukaisesti; ja
29638:                   Soveltamisala                           2) joka on tarkoitettu lääkkeenä käytettäväksi;
29639:                                                        sekä
29640:                        2§
29641:    Tämä laki koskee lääkkeitä, niiden valmistus-         3) jota myydään tai muutoin kulutukseen
29642: ta, maahantuontia, jakelua ja myyntiä sekä muu-        luovutetaan valmistajan alkuperäispakkauksessa.
29643: ta kulutukseen luovutusta ja edellä mainittua             Lääkevalmiste, joka sisältää samoja lääkeainei-
29644: toimintaa harjoittavia lääketehtaita, lääketukku-      ta, mutta eroaa toisesta lääkevalmisteesta lääke-
29645: kauppoja ja apteekkeja sekä sairaaloiden ja ter-       muodoltaan tai lääkeainepitoisuudeltaan, katso-
29646: veyskeskusten lääkkeiden valmistusta ja jakelua.       taan eri valmisteeksi.
29647:    Tässä laissa säädetään lisäksi lääkevalmisteen
29648: myyntiluvasta ja edellä 1 momentissa tarkoitettua
29649: toimintaa koskevasta muusta valvonnasta.                                       5§
29650:    Tämä laki koskee myös lääkkeenomaisia tuot-
29651:                                                           Lääkeaine on kemiallisesti tai muuten tieteelli-
29652: teita.                                                 sin menetelmin yksityiskohtaisesti määritelty eli-
29653:                                                        mistöön vaikuttava aine, jota käytetään lääkeval-
29654:                                                        misteen valmistuksessa tai lääkkeenä sellaisenaan.
29655:                    Määritelmiä
29656:                         3§                                                    6§
29657:   Lääkkeellä tarkoitetaan valmistetta tai ainetta,
29658: jonka tarkoituksena on sisäisesti tai ulkoisesti          Lääkintöhallituksen tehtävänä on tarvittaessa
29659: käytettynä parantaa, lievittää tai ehkäistä sairaut-   päättää, onko ainetta tai valmistetta pidettävä
29660: ta tahi sen oireita ihmisessä taikka eläimessä.        lääkkeenä.
29661: 
29662: 5 360105T
29663: 34                                       1986 vp. -      HE n:o 87
29664: 
29665:                      Muut lait                                                  10 §
29666:                           7§                                Lääketehtaan omana lääkevalmisteena pide-
29667:                                                          tään myös tämän lääketehtaan toimeksiannosta
29668:    Tässä laissa tarkoitetuista lääkkeistä, jotka huu-    Suomessa sijaitsevassa toisessa lääketehtaassa val-
29669: mausainelain (41172) mukaan ovat myös huu-               mistettua lääkevalmistetta.
29670: mausaineita, on voimassa lisäksi, mitä niistä on
29671: sanotussa laissa säädetty.                                  Lääkintöhallitus voi kussakin tapauksessa erik-
29672:                                                          seen myöntää luvan suorituttaa osan lääketehtaan
29673:     Sen lisäksi, mitä tässä laissa on lääkkeistä
29674:                                                          tuotannosta ulkomailla. Myös näin valmistettua
29675: säädetty, on alkoholipitoisista lääkkeistä voimas-
29676:                                                          lääkevalmistetta pidetään lääketehtaan omana
29677: sa, mitä tällaisista aineista tai valmisteista alkoho-
29678:                                                          lääkevalmisteena.
29679: lilaissa (459/68) on säädetty tai sen nojalla on
29680: määrätty.
29681:     Lääkkeiden laaduntarkkailusta ja tutkimukses-                               11§
29682: ta on lisäksi voimassa, mitä lääkelaboratoriosta            Lääketehtaassa on pidettävä lääkkeiden valmis-
29683: annetussa laissa ( 1110 17 4) on säädetty.               tusta, laadun valvontaa ja myyntiä koskevia luet-
29684:    Lääkkeiden velvoitevarastoinnista on säädetty         teloita, joista säädetään tarkemmin asetuksella.
29685: lääkkeiden velvoitevarastointilaissa (402/84).
29686:     Eläimille käytettävien rokotteiden, seerumei-
29687: den ja niihin verrattavien valmisteiden valvon-                   Muu kuin teollinen valmistus
29688: nasta on säädetty eläintautilaissa (5 5/80).                                    12 §
29689:     Milloin tässä laissa tarkoitettua lääkettä on           Apteekissa ja siihen kuuluvassa sivuapteekissa
29690: pidettävä jätehuoltolaissa (67 3/78) tarkoitettuna       saadaan valmistaa lääkevalmisteita ainoastaan tä-
29691: ongelmajätteenä, sovelletaan lääkkeeseen, mitä           män apteekin tai siihen kuuluvan sivuapteekin
29692: ongelmajätteestä on sanotussa laissa säädetty tai        sekä lääkekaapin myyntiä varten.
29693: sen nojalla tarkemmin määrätty.
29694:                                                             Lääkintöhallitus voi kuitenkin myöntää ap-
29695:                                                          teekkarille luvan valmisrottaa tietyn lääkevalmis-
29696:                                                          teen toisessa apteekissa.
29697:                      2 luku
29698:                Lääkkeiden valmistus                                             13 §
29699:                Teollinen valmistus                          Apteekin, sotilasapteekin, sairaala-apteekin ja
29700:                                                          lääkekeskuksen tulee tehdä lääkintöhallitukselle
29701:                         8§
29702:                                                          ennakkoilmoitus omista lääkevalmisteistaan.
29703:    Lääkkeitä saadaan teollisesti valmistaa ainoas-
29704: taan hyväksyttävät tuotantotilat ja laitteet käsittä-
29705: vässä lääketehtaassa sosiaali- ja terveysministeriön                             14 §
29706: luvalla. Lupaan voidaan liittää ehtoja.                     Sairaala-apteekissa tai lääkekeskuksessa saa-
29707:   Luvan hakemisesta säädetään tarkemmin ase-             daan valmistaa lääkevalmisteita siinä laajuudessa
29708: tuksella.                                                kuin sairaalan tai terveyskeskuksen oma toiminta
29709:                                                          sitä edellyttää.
29710:                          9§
29711:                                                                                 15 §
29712:    Lääketehtaalla on oltava vastuunalainen johta-
29713: ja, joka ensisijaisesti vastaa siitä, että lääketeh-        Sairaala-apteekissa ja lääkekeskuksessa on lää-
29714: taan valmistamat lääkkeet täyttävät niille tässä         kevalmistuksen edellytyksenä, että henkilökunta
29715: laissa tai sen nojalla annetuissa säännöksissä ja        on riittävästi perehtynyt lääkkeiden valmistuk-
29716: määräyksissä asetetut vaatimukset ja ovat laadul-        seen ja että siihen tarvittavat tuotantotilat ja
29717: taan moitteenomia sekä että lääkkeitä teollisesti        laitteet ovat asianmukaiset.
29718: valmistettaessa noudatetaan tämän lain ja sen
29719: nojalla lääkkeiden valmistuksesta ja laadun val-                                16 §
29720: vonnasta annettuja määräyksiä.                              Lääkintöhallitus antaa tarkemmat määräykset
29721:    Lääketehtaan vastuunalaisen johtajan kelpoi-          ja ohjeet 13 §:ssä tarkoitetusta ennakkoilmoituk-
29722: suusehdoista säädetään asetuksella.                      sesta ja 14 §:n mukaisesta lääkevalmistuksesta.
29723:                                        1986 vp. -     HE n:o 87                                         35
29724: 
29725:                     3 luku                               1) että valmiste on todettu lääkkeenä tarkoi-
29726:            Lääkkeiden maahantuonti                    tuksenmukaiseksi;
29727:                                                          2) ettei sitä sen käyttötarkoituksen huomioon
29728:                         17 §                          ottaen voida pitää käyttäjälle vaarallisena;
29729:    Lääkkeitä saa tuoda maahan:                           3) että se täyttää farmakopean tai muut vastaa-
29730:    1) se, joka saa teollisesti valmistaa lääkkeitä    vat sille asetettavat valmistusta ja laatua koskevat
29731: lääketehtaassa;                                       vaatimukset;
29732:    2) se, jolla 32 §:n mukaan on lupa harjoittaa         4) että se on hinnaltaan kohtuullinen; sekä
29733: lääkkeiden tukkukauppaa;                                 5) että sen koostumus ja muut tiedot on
29734:    3) apteekkari, Helsingin yliopiston apteekki ja    asianmukaisesti ilmoitettu.
29735: sotilasapteekki apteekin toimintaa varten;               Sen lisäksi, mitä 1 momentissa on säädetty,
29736:    4) sairaala-apteekki yksittäistapauksissa asian-   myyntiluvan myöntämisen edellytyksenä on, et-
29737: omaisen laitoksen toimintaa varten lääkintöhalli-     tei lääkevalmistetta voida pitää lääkehuollon kan-
29738: tuksen luvalla; sekä                                  nalta tarpeettomana.
29739:    5) tieteellinen tutkimuslaitos tutkimustoimin-        Lääkevalmisteen myyntilupaan voidaan liittää
29740: taansa varten lääkintöhallituksen luvalla.            ehtoja.
29741:    Muu kuin 1 momentin 1-3 kohdassa tarkoi-              Lääkintöhallitus voi erityisistä sairaanhoidolli-
29742: tettu elinkeinonharjoittaja voi tuoda maahan          sista syistä myöntää 1 momentin estämättä luvan
29743: lääkeaineita tuotantotoimintaansa varten. Tästä       lääkevalmisteen kulutukseen luovuttamiseen yk-
29744: maahantuonnista elinkeinonharjoittajan on teh-        sittäistapauksissa.
29745: tävä ilmoitus lääkintöhallitukselle.
29746: 
29747:                      18 §                                                   Haki:fa
29748:   Maahantuotuja lääkkeitä koskevasta luettelosta                              22 §
29749: ja 17 §:n 2 momentissa tarkoitetusta maahan-             Myyntilupaa voi hakea:
29750: tuontia koskevasta ilmoituksesta säädetään ase-           1) se, joka tämän lain mukaisesti saa teollisesti
29751: tuksella.                                             valmistaa lääkkeitä, omille lääkevalmisteilleen;
29752:                                                       tai
29753:                        19 §                              2) ulkomainen valmistaja niille ulkomailla val-
29754:    Ulkomailta saapuva matkustaja ja ulkomaan          mistetuille lääkevalmisteille, jotka eivät ole suo-
29755: liikenteessä olevan kulkuneuvon henkilökuntaan        malaisen lääketehtaan 10 §:n 2 momentissa tar-
29756: kuuluva saavat tuoda maahan vähäisiä määriä           koitettuja omia lääkevalmisteita.
29757: lääkevalmistetta ja pitää sitä hallussaan henkilö-       Edellä 1 momentin 2 kohdassa tarkoitetulla
29758: kohtaista lääkitystään varten siten kuin lääkintö-    ulkomaisella valmistajalla tulee olla Suomessa
29759: hallitus tarkemmin määrää.                            asiamies, jonka tehtävänä on hakea myyntilupaa
29760:                                                       ja edustaa ulkomaista valmistajaa muutoinkin
29761:                                                       myyntilupaa koskevissa asioissa.
29762:                     4 luku
29763:                    Myyntilupa
29764:                                                                             Maksut
29765:                Luvan soveltamisala
29766:                       20 §                                                   23 §
29767:   Tämän luvun säännöksiä sovelletaan lääkeval-           Edellä 21 §:ssä tarkoitetun lääkevalmisteen
29768: misteisiin, jotka on valmistettu teollisesti tai      myyntilupahakemuksen käsittelemisestä on suori-
29769: tuotu maahan.                                         tettava valtiolle 16 000 markan maksu.
29770:                                                         Jos lääkevalmistetta pidetään edelleen kaupan,
29771:                                                       on lisäksi suoritettava kultakin myyntiluvan
29772:                Luvan edellytykset                     myöntämisvuotta seuranneelta lupavuodelta
29773:                                                       4 000 markan vuosimaksu.
29774:                        21 §                              Valtioneuvosto voi tarkistaa 1 ja 2 momentissa
29775:    Lääkevalmistetta saa väestölle myydä tai muu-      tarkoitettujen maksujen määrät enintään rahan-
29776: toin kulutukseen luovuttaa lääkintöhallituksen        arvon muutoksia vastaaviksi. Lääkintöhallitus
29777: luvalla. Myyntiluvan edellytyksenä on:                määrää ja perii maksut.
29778: 36                                      1986 vp. -     HE n:o 87
29779: 
29780:                Luvan voimassaolo                       tiluvan tarvittavien tutkimusten suorittamisen
29781:                                                        ajaksi.
29782:                        24 §
29783:    Myyntilupa myönnetään ensimmäisellä kerralla
29784: enintään vuodeksi. Tämän jälkeen lupa on voi-                         En"näisiä säännöksiä
29785: massa vuoden kerrallaan, jos luvan saanut ilmoit-
29786: taa lääkintöhallitukselle ennen kunkin lupavuo-                              28 §
29787: den päättymistä pitävänsä lääkevalmistetta edel-         Edellä 27 §:ssä mainituissa tapauksissa aiheu-
29788: leen kaupan ja edellyttäen, että vuosimaksu on         tuneet välttämättömät tutkimuskustannukset
29789: maksettu.                                              voidaan määrätä kokonaan tai osittain myyntilu-
29790:    Lupa lakkaa olemasta voimassa, jos 1 momen-         van saaneen suoritettavaksi.
29791: tissa tarkoitettua ilmoitusta ei ole tehty ja mak-
29792: sua ei ole suoritettu määräajassa.                                           29 §
29793:                                                           Lääkkeen valmistajan on myyntiluvan saatuaan
29794:                                                        mahdollisuuksien mukaan varauduttava siihen,
29795:                  Maksuvapautus                         että se voi keskeytyksettä toimittaa myyntiluvan
29796:                         25 §                           mukaista lääkevalmistetta lääkkeiden tukkukaup-
29797:    Lääkintöhallituksella on oikeus jättää käsittely-   paan.
29798: maksu tai vuosimaksu määräämättä vuodeksi ker-
29799: rallaan, jos lääkevalmisteen tarve on vähäistä,                                 30 §
29800: mutta lääkevalmistetta on pidettävä hoidon kan-           Tässä luvussa tarkoitetusta lupahakemuksesta
29801: nalta välttämättömänä tai, jos se harkitaan muus-      ja siihen liitettävistä selvityksistä määrää tarkem-
29802: ta erityisestä syystä kohtuulliseksi.                  min lääkintöhallitus.
29803: 
29804: 
29805:      Lääkevalmistetta koskevat muutokset                                  5 luku
29806:                        26 §                            Lääkkeiden myynti lääketehtaasta ja lääketukku-
29807:   Jos lääkevalmisteen, jota koskeva myyntilupa                           kaupasta
29808: on voimassa, käyttötarkoitusta, hintaa tai koostu-                   Myynti lääketehtaasta
29809: musta halutaan muuttaa, siitä on tehtävä hake-
29810: mus lääkintöhallitukselle.                                                    31 §
29811:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun hakemuksen             Lääketehtaasta voidaan myydä tai muutoin
29812: tekemisestä ja sen käsittelemisestä on soveltuvin      luovuttaa tehtaan omia lääkevalmisteita toiselle
29813: osin voimassa, mitä myyntiluvan hakemisesta ja         lääketehtaalle, lääketukkukaupalle, apteekille, si-
29814: käsittelemisestä on säädetty. Hakemuksen käsit-        vuapteekille, sotilasapteekille, sairaala-apteekille
29815: telemisestä ei kuitenkaan peritä 23 §:n 1 mo-          ja lääkekeskukselle.
29816: mentissa tarkoitettua maksua.                             Lääketehtaasta voidaan myydä tai muutoin
29817:    Lääkintöhallitus antaa tarkempia määräyksiä 1       luovuttaa lääkeaineita toiselle lääketehtaalle ja
29818: momentissa tarkoitetuista ja muista lääkevalmis-       lääketukkukaupalle.
29819: tetta koskevista muutoksista ja niihin sovelletta-        Lääketehtaasta voidaan myydä tai muutoin
29820: vasta menettelystä.                                    luovuttaa omia lääkevalmisteita myös 17 §:n 1
29821:                                                        momentin 5 kohdassa tarkoitetulle tutkimus-
29822:                                                        laitokselle tutkimustoimintaa varten. Lääketeh-
29823:           Myynttluvan peruuttaminen                    taan tulee tehdä tästä ilmoitus lääkintöhallituk-
29824:                                                        selle.
29825:                         27 §
29826:    Lääkintöhallitus voi peruuttaa myyntiluvan,
29827: jos uusin tutkimuksin tai muutoin on voitu                    Lääketukkukaupan harjoittaminen
29828: osoittaa, että luvan myöntämisen edellytyksiä ei
29829: enää ole olemassa.                                                            32 §
29830:   Jos lääkevalmistetta epäillään sen käyttötarkoi-        Lääkkeiden tukkukauppaa saa harjoittaa sosi-
29831: tuksen huomioon ottaen käyttäjälle vaaralliseksi,      aali- ja terveysministeriön luvalla. Lupaan voi-
29832: voi lääkintöhallitus väliaikaisesti peruuttaa myyn-    daan liittää ehtoja.
29833:                                          1986 vp. -     HE n:o 87                                      37
29834: 
29835:                        33 §                                                 6 luku
29836:    Lääketukkukaupassa on oltava vastuunalainen                              Apteekit
29837: johtaja, joka vastaa siitä, että lääketukkukaupasta
29838:                                                                              Yleistä
29839: myytävät lääkkeet täyttävät niille tässä laissa tai
29840: sen nojalla annetuissa säännöksissa ja määräyksis-                             38 §
29841: sä asetetut vaatimukset ja että lääketukkukaupas-          Lääkkeitä saadaan väestölle myydä ainoastaan
29842: sa noudatetaan lääkkeiden säilyttämisestä, käsit-       41 ja 42 §:ssä tarkoitetuista apteekeista ja
29843: telemisestä ja merkitsemisestä annettuja mää-           52 §:ssä tarkoitetuista sivuapteekeista ja lääke-
29844: räyksiä ja ohjeita. Vastuunalainen johtaja vastaa       kaapeista.
29845: lisäksi lääketukkukaupan lääkejakelun asianmu-             Eläinlääkärin oikeudesta luovuttaa lääkkeitä
29846: kaisuudesta.                                            eläinlääkintää vanen säädetään asetuksella.
29847:    Lääketukkukaupan vastuunalaisen johtajan
29848: kelpoisuusehdoista säädetään asetuksella.
29849:                                                                               39 §
29850:                                                           Apteekkeja tulee olla maassa siten, että väestö,
29851:                        34 §                             mikäli mahdollista, voi vaikeudetta saada lääk-
29852:   Lääketukkukaupasta voidaan myydä tai muu-             keitä.
29853: toin luovuttaa lääkkeitä lääketehtaalle, toiselle
29854: lääketukkukaupalle, apteekille, sivuapteekille,
29855: sotilasapteekille, sairaala-apteekille ja lääkekes-         Ozkeus apteekkilzi"kkeen harjoittamiseen
29856: kukselle sekä eläinlääkärille eläinlääkintää vanen.
29857:                                                                                40 §
29858:    Lääketukkukaupasta saadaan lisäksi myydä tai
29859: muutoin luovuttaa lääkeaineita muulle elinkei-             Apteekkiliikettä saa harjoittaa lääkintöhalli-
29860: nonharjoittajalle käytettäväksi tuotantotoimin-         tuksen luvalla (apteekkilupa). Apteekkilupa
29861: nassa muuhun tarkoitukseen kuin lääkkeeksi sekä         myönnetään tietyn apteekkiliikkeen harjoittami-
29862: lääkkeitä 17 § :n 1 momentin 5 kohdassa tarkoi-         seen 41 §:n mukaisella päätöksellä vahvistetulla
29863: tetulle tutkimuslaitokselle tutkimustoimintaa           alueella. Apteekkiluvan saanutta kutsutaan tässä
29864: vanen.                                                  laissa apteekkariksi. Apteekkiliikettä ei saa har-
29865:                                                         joittaa muualla kuin tässä laissa tarkoitetussa
29866:                                                         apteekissa ja sivuapteekissa.
29867: 
29868:                                                                                41 §
29869:                Erinäisiä säännöksiä
29870:                                                            Uuden apteekin perustamisesta päättää lääkin-
29871:                         35 §                            töhallitus. Perustamispäätöksessä on määrättävä
29872:    Lääketehtaasta ja lääketukkukaupasta voidaan         alue, missä apteekin tulee sijaita. Lääkintöhalli-
29873: lisäksi luovuttaa vastikkeetta lääkkeitä lailliste-     tus päättää myös apteekin siirtämisestä toiseen
29874: tuille lääkäreille, hammaslääkäreille, eläinlääkä-      paikkaan tai sen lakkauttamisesta. Siinämis- tai
29875: reille sekä apteekkareille näyte- ja päivystystarkoi-   lakkauttamispäätöstä ei saa panna täytäntöön,
29876: tuksiin lääkintöhallituksen antamien ohjeiden           ennen kuin kyseessä oleva apteekkilupa on tullut
29877:                                                         avoimeksi, jollei apteekkari ole ilmoittanut suos-
29878: mukaisesti.
29879:                                                         tuvansa päätökseen.
29880:                                                            Ennen 1 momentissa tarkoitetun päätöksen
29881:                         36 §                            tekemistä tulee apteekkarille, jonka etua tai oi-
29882:    Lääketukkukaupassa on pidettävä luetteloita          keutta kyseisen päätöksen harkitaan voivan kos-
29883: lääkkeiden maahantuonnista, varastoinnista ja           kea, ja kunnalle sekä asianomaiselle lääninhalli-
29884: myynnistä siten kuin asetuksella tarkemmin sää-         tukselle varata mahdollisuus lausunnon antami-
29885: detään.                                                 seen.
29886:                                                            Lääkintöhallitus voi muuttaa 1 momentissa
29887:                                                         tarkoitettua apteekin sijaitsemisaluetta silloin,
29888:                         37 §
29889:                                                         kun lääkkeiden saatavuus edellyttää uuden ap-
29890:    Lääketukkukaupan on pyrittävä varmistumaan           teekin perustamista tälle alueelle. Apteekin si-
29891: siitä, että sillä on tarvetta vastaava määrä lääkkei-   jaitsemisaluetta voidaan lisäksi muuttaa apteekki-
29892: tä myytävänä.                                           luvan tultua avoimeksi tai apteekkarin suostu-
29893: 38                                         1986 vp. -      HE n:o 87
29894: 
29895: muksella, jos paikalliset olosuhteet sitä edellyttä-       apteekin ja sivuapteekin lääkevarasto käyvästä
29896: vät.                                                       hinnasta.
29897: 
29898:                         42 §
29899:    Helsingin yliopistolla on oikeus edelleen pitää
29900: Helsingin kaupungissa yhtä apteekkia.
29901:                                                            Apteekkzluvan raukeaminen ja peruuttaminen
29902:    Edellä 1 momentissa tarkoitetun apteekin hoi-
29903: tajan tulee olla laillistettu proviisori.                                         48 §
29904:                                                               Apteekkilupa katsotaan rauenneeksi, jos ap-
29905:                           43 §                             teekkari ei ole ryhtynyt harjoittamaan apteekkilii-
29906:    Apteekkilupa voidaan myöntää Suomen kansa-              kettä vuoden kuluessa apteekkiluvan myöntämis-
29907: laiselle, joka on laillistettu proviisori ja jota ei ole   tä koskevan päätöksen tiedoksisaannista, jollei
29908: asetettu konkurssiin tai julistettu holhottavaksi.         lääkintöhallitus ole hakemuksesta myöntänyt
29909:    Apteekkilupa myönnetään useammasta haki-                määräaikaan pidennystä.
29910: jasta sille, jolla voidaan katsoa olevan parhaat
29911: edellytykset apteekkiliikkeen harjoittamiseen.
29912: Edellytysten arvioinnin perusteena on hakijan                                     49 §
29913: aikaisemmalla toiminnallaan apteekissa taikka                Jos on perusteltua syytä epäillä apteekkarin
29914: apteekissa ja muussa lääkehuollon tehtävässä               olevan iän, sairauden tai muun vastaavan syyn
29915: osoittama taito ja kyky.                                   vuoksi kykenemätön itse hoitamaan apteekkia,
29916:    Apteekkiluvan tullessa avoimeksi siihen voi-            lääkintöhallitus voi asian selville saamiseksi mää-
29917: daan liittää ehto, jonka mukaan apteekkilupaan             rätä hänet lääkärintarkastukseen ja hankkia
29918: kuuluu velvollisuus pitää sivuapteekkia.                   muun tarvittavan selvityksen sekä kieltää häntä
29919:                                                            väliaikaisesti hoitamasta apteekkia tai ottamasta
29920:                          44 §                              osaa muuhun apteekkitoimintaan, enintään kui-
29921:    Apteekkilupa on henkilökohtainen. Apteekki-             tenkin vuoden ajaksi, tai kunnes kysymys hänen
29922: liikettä ei saa vuokrata eikä luovuttaa toiselle. Jos      kykenemättömyydestään on lopullisesti ratkaistu.
29923: apteekkari saa uuden apteekkiluvan, lakkaa sa-
29924: malla hänelle aikaisemmin myönnetty apteekki-                                    50§
29925: lupa.
29926:    Apteekkarin tulee, jollei tässä laissa ole toisin         Lääkintöhallituksen on peruutettava apteekki-
29927: säädetty, itse hoitaa apteekkia. Vapautuksen               lupa:
29928: myöntämisestä apteekkarille apteekin hoitamises-              1) jos apteekkari on joutunut konkurssiin eikä
29929: ta tilapäisen sairauden tai muun erityisen syyn            vuoden kuluessa konkurssin alkamisesta ole saa-
29930: vuoksi säädetään asetuksella.                              nut omaisuuttaan takaisin hallintaansa tai jos
29931:                                                            apteekkari on julistettu holhouksen alaiseksi;
29932:                     45 §                                      2) jos apteekkari sairauden taikka päihdyttä-
29933:   Apteekkari saa harjoittaa apteekkiliikettä su-           vien aineiden tai huumausaineiden väärinkäytön
29934: hen saakka, kunnes hän täyttää 67 vuotta.                  johdosta ei voi asianmukaisesti harjoittaa apteek-
29935:                                                            karin ammattia taikka jos hän on tullut siten
29936:                                                            työkyvyttömäksi, kuin edellytetään yrittäjien elä-
29937:  Apteekkarin velvollisuudet eräissä tapauksissa            kelain (468169) mukaisen täyden työkyvyttö-
29938:                                                            myyseläkkeen saamiseksi, tai on muuten pysyväs-
29939:                        46 §                                ti kykenemätön itse hoitamaan apteekkia tai
29940:    Apteekkarin on 44 §:n 1 momentissa ja                      3) jos apteekkari tuomitaan rikoksesta vähin-
29941: 45 §:ssä tarkoitetussa tapauksessa tai apteekkilu-         tään kahdeksi vuodeksi vankeuteen.
29942: vasta luopuessaan kuitenkin harjoitettava apteek-             Lääkintöhallitus voi peruuttaa apteekkiluvan,
29943: kiliikettä siihen saakka, kunnes uusi apteekkari           jos apteekki ei enää vastaa tarkoitustaan lääkeva-
29944: on ottanut apteekin hallintaansa.                          raston, lääkkeiden laadun, kalustuksen tai väli-
29945:                                                            neistön osalta tai jos apteekkari on muuten
29946:                        47 §                                laiminlyönyt hänelle apteekkarina kuuluvat vel-
29947:    Apteekkiluvan saajan on lunastettava edellisel-         vollisuudet taikka on väärinkäyttänyt apteekkilu-
29948: lä apteekkarilta alueella entuudestaan toimineen           paan perustuvia oikeuksia.
29949:                                           1986 vp. -     HE n:o 87                                         39
29950: 
29951:                   Kurinpitotoimet                        erikseen haettavaksi julistamatta sille apteekkaril-
29952:                                                          le, jonka sivuapteekkina se on toiminut.
29953:                          51 §
29954:                                                             Edellä 1 momentissa tarkoitettua päätöstä sivu-
29955:   Jos apteekkari on apteekkarina to1m1essaan             apteekin muuttamisesta apteekiksi ei saa tehdä,
29956: menetellyt vastoin lakia taikka lain nojalla annet-      ennen kuin viisi vuotta on kulunut sivuapteekin
29957: tuja säännöksiä tai määräyksiä taikka syyllistynyt       perustamisesta.
29958: tehtävässään muutoin virheellisyyteen tai laimin-
29959: lyönteihin taikka käyttäytynyt sopimattomasti,
29960: eikä virheellisyys tai laiminlyönti ole sen laatuis-
29961: ta, että häntä olisi syytettävä tuomioistuimessa,                       Erinäisiä säännöksiä
29962: lääkintöhallitus voi rangaista häntä kurinpitotoi-                              55§
29963: min suullisella tai kirjallisella varoituksella taikka      Apteekissa on aina pidettävä apteekin sijaitse-
29964: sakolla.                                                 misalueen tarvetta vastaava määrä lääkkeitä ja
29965:                                                          lääkkeiden käyttöön tarvittavia välineitä ja tarvik-
29966:                                                          keita sekä sidetarpeita.
29967:                     Sivuapteekit                            Apteekkia ja sivuapteekkia on pidettävä avoin-
29968:                         52§                              na siten, että lääkkeiden saatavuus on turvattu.
29969:                                                          Lääninhallituksen tehtävänä on vahvistaa apteek-
29970:    Apteekkari saa lääkintöhallituksen luvalla pi-
29971:                                                          kien ja sivuapteekkien aukioloajat.
29972: tää apteekkiliikkeen harjoittamista varten sivuap-
29973: teekkia alueella, jolla ei ole apteekkia. Tällaisen
29974: luvan lääkintöhallitus voi peruuttaa, jos sivuap-                               56§
29975: teekin pitämisen edellytykset ovat muuttuneet.              Apteekissa ja sivuapteekissa tulee pitää tarpeel-
29976: Lääkintöhallitus voi myöntää apteekkarille luvan         linen määrä farmaseuttisen tutkinnon suoritta-
29977: enintään kolmen sivuapteekin pitämiseen.                 nutta henkilökuntaa.
29978:    Helsingin yliopisto voi lääkintöhallituksen kus-
29979: sakin tapauksessa antamalla luvalla pitää sivuap-                                57§
29980: teekkeja, jos se farmasian tai farmaseutin tutkin-          Lääkkeitä apteekista ja sivuapteekista toimitet-
29981: toihin liittyvän harjoittelun tai lääkehuollon ke-       taessa on pyrittävä varmistumaan siitä, että lääk-
29982: hittämisen kannalta on tarpeen.                          keen käyttäjä on selvillä lääkkeen oikeasta ja
29983:    Alueella, jolla ei ole apteekkia tai sivuapteek-      turvallisesta käytöstä.
29984: kia, voi olla lääkintöhallituksen tarkemmin mää-
29985: rittelemä lääkekaappi.                                                          58§
29986:                                                             Lääkkeitä apteekista, sivuapteekista ja lääke-
29987:                         53§                              kaapista myytäessä on noudatettava lääketaksaa,
29988:    Lääkintöhallitus voi päättää apteekin muutta-         jonka valtioneuvosto vahvistaa.
29989: misesta sivuapteekiksi, milloin tätä apteekkia              Lääkintöhallituksen on tarvittaessa tehtävä esi-
29990: koskeva apteekkilupa on tullut avoimeksi. Lää-           tys valtioneuvostolle lääketaksan tarkistamiseksi.
29991: kintöhallitus myöntää luvan tämän sivuapteekin
29992: pitämiseen apteekkarille, jolla huomioon ottaen                                  59§
29993: hänen ylläpitämänsä apteekin sijainti ja toimin-            Apteekkiluvan lakatessa at;>teekkarin kuole-
29994: taedellytykset, on riittävät edellytykset sivuaptee-     man, uuden apteekkiluvan tai muun vastaavan
29995: kin pitämiseen.                                          syyn vuoksi taikka apteekkiluvan peruuttamisen
29996:                                                          johdosta, lääninhallitus määrää, kuka apteekkilii-
29997:                         54 §                             kettä hoitaa, kunnes uusi apteekkari on ottanut
29998:    Sivuapteekin liikevaihdon ollessa niin suuri,         apteekin hallintaansa. Lääninhallitus määrää ap-
29999: että sivuapteekilla katsotaan olevan hyvät edelly-       teekille hoitajan myös 49 §:ssä tarkoitetussa ta-
30000: tykset toimia itsenäisenä apteekkina, lääkintöhal-       pauksessa. Apteekin hoirajasta on soveltuvin osin
30001: litus voi muuttaa 52 §:n 1 momentissa tarkoite-          voimassa, mitä apteekkarista tässä laissa sääde-
30002: tun sivuapteekin apteekiksi.                             tään.
30003:    Jos apteekki on liikevaihdoltaan sivuapteek-             Apteekkia 1 momentissa mainituissa tapauksis-
30004: kiaan pienempi, lääkintöhallitus voi myöntää 1           sa omalla vastuullaan hoitamaan voidaan määrätä
30005: momentissa tarkoitetun, aikaisemmin sivuap-              ainoastaan laillistettu proviisori. Laillistettu far-
30006: teekkina toimineen apteekin apteekkiluvan sitä           maseutti voidaan kuitenkin määrätä hoitamaan
30007: 40                                      1986 vp. -     HE n:o 87
30008: 
30009: apteekkia enmtaan kahden kuukauden ajaksi                Sairaala-apteekin hoitajan tulee olla laillistettu
30010: kerrallaan.                                            proviisori ja lääkekeskuksen hoitajan laillistettu
30011:                                                        proviisori tai laillistettu farmaseutti.
30012:                      60 §
30013:   Tarkemmat säännökset apteekkiluvasta sekä                                   65 §
30014: apteekista ja sivuapteekista ja niiden hoitajan           Sairaanhoitolaitoksessa ja terveyskeskuksessa
30015: kelpoisuusehdoista annetaan asetuksella.               olevan potilaan hoitoon tai tutkimukseen käytet-
30016:                                                        tävien lääkkeiden lisäksi voidaan erityisten sai-
30017:                                                        raanhoidollisten syiden vuoksi sairaala-apteekista
30018:                       7 luku                           ja lääkekeskuksesta luovuttaa vastikkeetta lääk-
30019:                                                        keitä avohoitoon siirretylle potilaalle sairaalan tai
30020:  Lääkehuolto sairaaloissa, terveyskeskuksissa ja       terveyskeskuksen vastaavan lääkärin päätöksellä.
30021:           sosiaalihuollon laitoksissa                     Lääkintöhallitus antaa ohjeet 1 momentissa
30022:       Sairaala-apteekit ja lääkekeskukset              tarkoitetusta luovutuksesta.
30023:                         61 §                                                   66 §
30024:    Kunnan, kuntainliiton tai valtion ylläpitämäs-         Sairaala-apteekista ja lääkekeskuksesta voidaan
30025: sä sairaalassa voi sen toimintaa varten olla erityi-   myös luovuttaa vastikkeetta sairaalan tai terveys-
30026: nen sairaala-apteekki tai lääkekeskus. Kunta tai       keskuksen sairaansijalta poistettavan potilaan kes-
30027: kuntainliitto voi perustaa sairaala-apteekin tai       keytymättömän hoidon tai sairaalan poliklinikal-
30028: lääkekeskuksen myös terveyskeskukseen, mikäli          la taikka terveyskeskuksen vastaanotolla käyneen
30029: se on lääkehuollon kannalta tarpeellinen.              potilaan hoidon välittömän aloittamisen edellyt-
30030:    Edellä 1 momentissa tarkoitettu lääkekeskus         tämät lääkkeet.
30031: voidaan perustaa lisäksi yksityisistä sairaanhoito-       Sen lisäksi, mitä edellä 1 momentissa ja 65
30032: ja tutkimuslaitoksista annetussa laissa (426/64)       §:ssä on säädetty lääkkeiden luovutuksesta, voi-
30033: tarkoitettuun sairaanhoitolaitokseen ja kehitys-       daan kansanterveyslain (66/72) 14 §:n 1 momen-
30034: vammaisten erityishuollosta annetussa laissa           tin 1 kohdassa tarkoitettuun kansanterveydelli-
30035: (519/77) tarkoitettuun laitokseen, jos laitoksen       seen valistustyöhön ja raskauden ehkäisyneuvon-
30036: sairaansijojen määrä tätä edellyttää.                  taan sekä 4 kohdassa tarkoitettuun valistus- ja
30037:    Sairaala-apteekki tai lääkekeskus voidaan pe-       ehkäisytoimintaan liittyen luovuttaa vastikkeetta
30038: rustaa lääkintöhallituksen luvalla.                    lääkevalmisteita lääkintöhallituksen antamien
30039:    Luvan hakemisesta säädetään tarkemmin ase-          yleisten ohjeiden mukaisesti.
30040: tuksella.
30041: 
30042:                         62 §                                             Sotilasapteekit
30043:    Sairaala-apteekista tai lääkekeskuksesta voi-                             67 §
30044: daan 61 §:n säännösten estämättä toimittaa lääk-          Puolustusvoimien lääkehuoltoa varten voidaan
30045: keitä myös saman kunnan tai kuntainliiton yllä-        perustaa sotilasapteekkeja siten kuin siitä on
30046: pitämään toiseen sairaalaan tai terveyskeskukseen      erikseen säädetty.
30047: tahi edellä tarkoitettuun kuntainliittoon kuulu-
30048: van kunnan sosiaalihuollon laitokseen taikka
30049: myös saman kunnan alueella olevalle toiselle
30050: sairaalalle, terveyskeskukselle tai sosiaalihuollon                          8 luku
30051: laitokselle.                                                       Lääkkeenomaiset tuotteet
30052:                        63 §                                                Määritelmä
30053:   Sairaalaan, terveyskeskukseen tai sosiaalihuol-                               68 §
30054: lon laitokseen voidaan hankkia lääkkeitä myös             Lääkkeenomaisella tuotteella tarkoitetaan tuo-
30055: apteekista tai sivuapteekista.                         tetta, joka käyttötarkoitus huomioon ottaen sisäl-
30056:                                                        tää 5 §: ssä tarkoitettua lääkeainetta niin vähäises-
30057:                         64 §                           sä määrin tai sellaisessa muodossa, ettei tuotetta
30058:    Sairaala-apteekissa ja lääkekeskuksessa tulee ol-   voida pitää 4 §:ssä tarkoitettuna lääkevalmistee-
30059: la hoitaja.                                            na.
30060:                                            1986 vp. -     HE n:o 87                                       41
30061: 
30062:    Lääkkeenomaisia tuotteita ovat myös homeo-                            Erinäisiä säännöksiä
30063: paattiset ja antroposofiset tuotteet.
30064:                                                                                  74 §
30065:    Lääkkeenomaiseksi tuotteeksi katsotaan myös
30066: sellainen lääkeainetta sisältämätön elintarvike tai          Edellä 68 §:n 1 momentissa tarkoitettujen
30067:                                                           lääkkeenomaisten tuotteiden valmistuksen, maa-
30068: yleinen käyttö- ja kulutustarvike, jolle valmistaja
30069:                                                           hantuonnin ja valvonnan osalta on soveltuvin
30070: tai maahantuoja ilmoittaa lääkkeenomaisen käyt-
30071:                                                           osin voimassa, mitä tässä laissa on lääkkeiden
30072: tötarkoituksen.
30073:                                                           valmistuksesta, maahantuonnista ja valvonnasta
30074:    Lääkintöhallitus ratkaisee tarvittaessa, onko          säädetty tai määrätty.
30075: tuotetta pidettävä lääkkeenomaisena tuotteena.               Tämän lain 68 §:n 2 ja 3 momentissa tarkoite-
30076:                                                           tuista lääkkeenomaisista tuotteista ja niiden val-
30077:                                                           vonnasta on muutoin voimassa, mitä elintarvike-
30078:               Myynti ja lupamenettely                     laissa (526/41) tai muussa laissa on säädetty tai
30079:                        69 §                               niiden nojalla määrätty.
30080:   Lääkkeenomaisia tuotteita voidaan myydä
30081: väestölle, jos lääkintöhallitus on antanut luvan                                 75 §
30082: tuotteen käyttötarkoituksen ilmoittamiseen. Lu-              Tarkempia määräyksiä lääkkeenomaisen käyt-
30083: paan voidaan liittää ehtoja.                              tötarkoituksen ilmoittamisesta ja sitä koskevan
30084:    Lupa voidaan myöntää, jos esitettyjen selvitys-        luvan hakemisesta sekä myyntipäällysmerkinnöis-
30085: ten katsotaan olevan riittävät sen toteamiseksi,          tä antaa tarvittaessa lääkintöhallitus.
30086: että tuotetta voidaan pitää tavanomaisesti käytet-
30087: tyinä määrinä ihmisen terveydelle vaarattomana
30088: ja tuotteen ilmoitettua käyttötarkoitusta hyväk-                              9 luku
30089: syttävänä.                                                           Ohjaus ja yleinen valvonta
30090:    Lääkkeenomaisen tuotteen valmistajan tai                                     Yleistä
30091: maahantuojan tehtävänä on hakea 1 momentissa
30092: tarkoitettu lupa.                                                                76 §
30093:                                                              Lääkehuollon yleinen suunnittelu, ohjaus ja
30094:                        70 §                               valvonta kuuluu sosiaali- ja terveysministeriön
30095:   Edellä 69 §:ssä tarkoitettua lupaa haettaessa on        alaisena lääkintöhallitukselle.
30096: hakijan suoritettava valtiolle 400 markan maksu.
30097:   Valtioneuvosto voi tarkistaa 1 momentissa tar-
30098: koitetun maksun määrää enintään rahanarvon                                   Tarkastukset
30099: muutoksia vastaavaksi.
30100:                                                                                   77 §
30101:                         71§                                  Lääkintöhallituksen tulee huolehtia siitä, että
30102:    Lääkintöhallituksen on myöntäessään luvan              lääketehtaat, -tukkukaupat, apteekit, sivuaptee-
30103: lääkkeenomaisen käyttötarkoituksen ilmoittami-            kit, sairaala-apteekit ja lääkekeskukset sekä soti-
30104: seen samalla määrättävä siitä, saadaanko tuotetta         lasapteekki tarkastetaan niin usein kuin asianmu-
30105: myydä vain tässä laissa tarkoitetuista apteekeista.       kainen lääkevalvonta sitä edellyttää.
30106:                                                              Tarkastuksissa erityisesti huomioon otettavista
30107:                          72§                              asioista ja tarkastusmenettelystä säädetään ase-
30108:    Lääkintöhallitus voi peruuttaa luvan, jos tode-        tuksella.
30109: taan, ettei luvan myöntämiselle asetettuja edelly-
30110: tyksiä ole enää olemassa.                                                       78 §
30111:                                                             Tarkastuksessa mahdollisesti annetun määräyk-
30112:   Jos lääkkeenomaista tuotetta epäillään sen
30113: käyttötarkoitus huomioon ottaen käyttäjälle vaa-          sen johdosta on viipymättä ryhdyttävä asian vaa-
30114: ralliseksi, lääkintöhallitus voi väliaikaisesti kieltää   timiin toimenpiteisiin.
30115: tuotteen myynnin.
30116:                                                                                  79 §
30117:                         73 §                                 Edellä 77 §:ssä tarkoitetussa tarkastuksessa an-
30118:   Tämän luvun säännöksistä poiketen apteekissa            netusta määräyksestä saadaan valittaa lääkintö-
30119: valmistetusta lääkkeenomaisesta tuotteesta tulee          hallitukseen kolmenkymmenen päivän kuluessa
30120: tehdä lääkintöhallitukselle ennakkoilmoitus.              tarkastuksen päättymisestä. Määräyksen mukai-
30121: 
30122: 6   360105T
30123: 42                                     1986 vp. -     HE n:o 87
30124: 
30125: siin toimenpiteisiin on ryhdyttävä valituksesta          Suomen Punainen Risti ja kansanterveyslaitos
30126: huolimatta.                                           saavat tuoda maahan ja hankkia lääkkeitä siinä
30127:                                                       laajuudessa kuin niiden tuotanto- ja tutkimus-
30128:                        80 §                           toiminta sitä edellyttää. Suomen Punaisella Ris-
30129:    Lääkintöhallitus voi määtätä lääkkeiden val-       tillä on lisäksi oikeus tuoda maahan, hankkia ja
30130: mistuksen lopetettavaksi toistaiseksi lääketehtaas-   myydä lääkkeitä sen katastrofi- ja veripalvelun
30131: sa tai sen osassa, jos lääketehtaan tarkastuksessa    edellyttämässä laajuudessa.
30132: tai muutoin ilmenee lääkkeiden asianmukaista             Valtion eläinlääketieteellinen laitos saa tuoda
30133: valmistusta vaarantavia epäkohtia tai jos 78 §:n      maahan, hankkia, valmistaa ja myydä eläimille
30134: perusteella annettujen määtäysten mukaisiin toi-      käytettäviä rokotteita, seerumeita ja niihin verrat-
30135: menpiteisiin ei ole ryhdytty.                         tavia valmisteita.
30136: 
30137:                       81 §
30138:    Lääkintöhallituksen tulee huolehtia siitä, että             Eräät todistukset ja lausunnot
30139: Suomen Punaisen Ristin lääkkeiden valmistusta
30140: tarkastetaan siten kuin 77-80 §:ssä säädetään.                               85 §
30141:    Lääkintöhallituksen tehtävästä valvoa kansan-        Lääkintöhallitus voi antaa lääkkeiden ulko-
30142: terveyslaitoksen tämän lain mukaisiksi katsotta-      maille vientiä varten lääketehtaille ja lääketukku-
30143: vien lääkkeiden valmistusta on säädetty erikseen.     kaupoille niiden tarvitsemia todistuksia ja lau-
30144:                                                       suntoja.
30145: 
30146:           Farmakopea ja lääkeluettelo
30147:                                                                   Klziniset lääketutkimukset
30148:                        82 §
30149:   Lääkintöhallituksen on vahvistettava kulloin-                               86 §
30150: kin noudatettava farmakopea.                             Kliinisellä lääketutkimuksella tarkoitetaan täs-
30151:   Lääkintöhallitus voi tarvittaessa antaa vahvista-   sä laissa ihmiseen kohdistuvaa tutkimusta, jolla
30152: maansa farmakopeaa täydentäviä määräyksiä.            selvitetään lääkkeiden vaikutuksia ihmisessä sekä
30153:                                                       lääkkeiden imeytymistä, jakautumista, aineen-
30154:                        83 §                           vaihduntaa tai erittymistä ihmiselimistössä.
30155:    Lääkintöhallituksen on joka kolmas vuosi tai
30156: tarvittaessa useammin vahvistettava lääkeluettelo,                           87 §
30157: joka on laadittava huomioon ottaen tämän lain 3          Ennen kliinisen lääketutkimuksen aloittamista
30158: ja 5 §:n säännökset.                                  on lääkkeen valmistajan sekä tutkimuksen suorit-
30159:    Sellaisia kotimaasta tai ulkomailta kerättyjä      tavan lääkätin ja hammaslääkätin tehtävä ennak-
30160: luonnonvaraisia kasveja tai kasvinosia, jotka on      koilmoitus tutkimuksesta lääkintöhallitukselle.
30161: mainittu lääkeluettelossa, saa jokainen sellaise-        Lääkintöhallituksen tehtävänä on valvoa kliini-
30162: naan myydä, jos lääkintöhallitus ei sitä ole erik-    siä lääketutkimuksia sekä antaa niistä tarkempia
30163: seen kieltänyt.                                       määtäyksiä. Lääkintöhallitus voi tarvittaessa mää-
30164:                                                       rätä kliinisen lääketutkimuksen keskeytettäväksi.
30165: 
30166:                    10 luku                                                   88 §
30167:                                                          Lääketehtaasta ja lääketukkukaupasta sekä ap-
30168:              Erinäisiä säännöksiä                     teekista voidaan luovuttaa kliinistä lääketutki-
30169: Suomen Punainen Risti, kansanterveyslaitos ja         musta suorittavalle lääkärille ja hammaslääkärille
30170:      valtion eläinlääketieteellinen laitos            tutkimuksen suorittamiseksi tarpeelliset lääkkeet.
30171:                        84 §
30172:    Suomen Punaisella Ristillä on oikeus valmistaa                  Tietojenantovelvollisuus
30173: ja myydä lääkkeiksi katsottavia verivalmisteita ja
30174: kansanterveyslaitoksella on oikeus valmistaa lääk-                           89 §
30175: keiksi katsottavia rokotteita ja seerumeita sekä         Lääketehtaan, lääketukkukaupan, ulkomaisen
30176: tuoda niitä maahan ja myydä tai muutoin luo-          valmistajan asiamiehen, apteekkarin, Helsingin
30177: vuttaa kuitenkin ottaen huomioon, mitä rokot-         yliopiston apteekin, sairaala-apteekin ja lääkekes-
30178: teiden osalta on erikseen säädetty.                   kuksen, sotilasapteekin sekä lääkkeenomaisen
30179:                                          1986 vp. -     HE n:o 87                                       43
30180: 
30181: tuotteen valmistajan tai maahantuojan tulee pyy-        hosteeksi voidaan tarvittaessa asettaa uusi uhka-
30182: dettäessä antaa lääkintöhallitukselle sellaisia lääk-   sakko.
30183: keiden tai lääkkeenomaisten tuotteiden maahan-            Kiellon tehosteeksi asetetun uhkasakon tuo-
30184: tuontiin, valmistukseen, lääkejakeluun, myyntiin        mitsee lääninhallitus lääkintöhallituksen vaati-
30185: tai muuhun kulutukseen luovuttamiseen liittyviä         muksesta.
30186: tietoja ja selvityksiä, jotka ovat tarpeen tässä ta'i
30187: muussa laissa tämän lain 76 §:ssä mainitulle                                  94 §
30188: valvontaviranomaiselle säädettyjen tehtävien suo-         Lääkintöhallitus voi peruuttaa tässä laissa tar-
30189: rittamiseksi.                                           koitetun lääkevalmisteen myyntiluvan, jos val-
30190:                                                         misteen markkinoinnissa on törkeästi rikottu
30191:               Salassapitovelvollisuus                   91 §:n 1 momentin säännöksiä tai 3 momentin
30192:                                                         nojalla annettuja määräyksiä.
30193:                       90 §
30194:   Jokainen on velvollinen pitämään salassa ja
30195: olemaan käyttämättä hyväkseen, mitä hän viras-
30196: saan tai muutoin tämän lain mukaista tehtävää                   Lääkkeellisten kaasujen myynti
30197: suorittaessaan on saanut tietoonsa elinkeinonhar-
30198: joittajan liike- ja ammattisalaisuudesta.                                      95 §
30199:                                                            Siitä poiketen, mitä tässä laissa on säädetty
30200:             Lääkkeiden markkinointi                     lääkkeiden myynnistä lääketehtaasta tai lääketuk-
30201:                                                         kukaupasta, voi lääkkeellisen kaasun valmistaja
30202:                        91 §                             tai maahantuoja saatuaan tämän lain 8 tai
30203:    Lääkkeiden markkinointi ei saa olla epäasiallis-     32 §:ssä tarkoitetun luvan, myydä lääkkeellistä
30204: ta tai houkutella väestöä lääkkeen tarpeettomaan        kaasua myös asianomaisille potilaille sekä sairaan-
30205: käyttöön taikka antaa erheellistä tai liioiteltua       kuljetuksen tarpeisiin.
30206: kuvaa valmisteen koostumuksesta, alkuperästä tai
30207: lääkkeellisestä merkityksestä. Lääkkeenä saa mai-
30208: nostaa tai markkinoida ainoastaan tässä laissa                             11 luku
30209: tarkoitettuja lääkkeitä.                                     Seuraamukset ja muutoksenhaku sekä
30210:    Sen lisäksi, mitä 1 momentissa on säädetty on                    asetuksenantovaltuus
30211: voimassa, mitä kuluttajansuojalaissa (38/78)
30212: markkinoinnin sääntelystä on säädetty.                                    Rangaistukset
30213:    Lääkintöhallitus antaa lääkkeiden markkinoin-                               96 §
30214: tia koskevia tarkempia määräyksiä.                        Joka
30215:                                                            1) valmistaa, myy tai muutoin luovuttaa, pitää
30216:                         92 §                            kaupan, tuo maahan, varastoi tai pitää hallussaan
30217:    Terveydenhuoltohenkilöstöön         kohdistuvana     lääkkeitä tai lääkkeenomaisia tuotteita tämän
30218: myöskään muu kuin 91 §:ssä tarkoitettu myyn-            lain vastaisesti;
30219: ninedistämistoiminta ei saa olla epäasiallista eikä        2) laiminlyö tässä laissa tarkoitetun luettelon
30220: sen laatuista, että sen voidaan katsoa vaarantavan      pitämisen, ilmoituksen tekemisen, lääketaksan
30221: väestön luottamusta lääkkeiden määrääiDisen             noudattamisen tai tietojenantovelvollisuuden;
30222: riippumattomuuteen.                                        3) rikkoo valvontaviranomaisen tämän lain
30223:                                                         nojalla antaman kiellon; tai
30224:                         93 §                               4) harjoittaa ilman lupaa lääketukkukauppaa
30225:    Jos lääkkeen markkinoinnissa on menetelty            tai apteekkiliikettä;
30226: 91 §:n tai sen nojalla annettujen määräysten               on tuomittava, jollei teosta ole muualla säädet-
30227: vastaisesti, lääkintöhallitus voi kieltää jatkamasta    ty ankarampaa rangaistusta, lääkerikoksesta sak-
30228: tai uudistamasta markkinointia. Lääkintöhallitus        koon tai vankeuteen enintään yhdeksi vuodeksi.
30229: voi myös määrätä kiellon saaneen toimittamaan
30230: markkinoinnin oikaisun, jos sitä lääketurvallisuu-                            97 §
30231: den vaarantumisen vuoksi on pidettävä tarpeelli-          Joka rikkoo 90 §:ssä säädettyä salassapitovel-
30232: sena.                                                   vollisuutta, on tuomittava salassapitovelvollisuu-
30233:    Kieltoa ja määräystä markkinoinnin oikaisemi-        den rikkomisesta sakkoon tai vankeuteen enin-
30234: seksi voidaan tehostaa uhkasakolla. Kiellon te-         tään kuudeksi kuukaudeksi.
30235: 44                                    1986 vp. -     HE n:o 87
30236: 
30237:   Virallinen syyttaJa ei saa nostaa syytettä 1       toksenhausta hallintoasioissa (154/SO) on säädet-
30238: momentissa tarkoitetusta rikoksesta, ellei asian-    ty. Lääkintöhallituksen 80, 93, 94 ja 101 §:ssä ja
30239: omistaja ole ilmoittanut sitä syytteeseen panta-     lääninhallituksen 59 §:ssä tarkoitettuja päätöksiä
30240: vaksi.                                               on noudatettava muutoksenhausta huolimatta,
30241:                                                      jollei muutoksenhakuviranomainen toisin mää-
30242:                       98 §                           rää.
30243:   Joka muulla tavoin rikkoo tätä lakia tai sen          Muutoksenhausta lääninhallituksen päätökseen
30244: nojalla annettuja säännöksiä tai määräyksiä, on      on säädetty erikseen.
30245: tuomittava, jollei teosta ole muualla säädetty
30246: ankarampaa rangaistusta, lääkerikkomuksesta
30247: sakkoon.                                                           Asetuksenantovaltuus
30248:            Menettämisseuraamukset                                        103 §
30249:                                                        Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
30250:                        99 §                          panosta annetaan asetuksella.
30251:   Vastoin tätä lakia tai sen nojalla annettuja
30252: säännöksiä tai määräyksiä valmistettu, myyty tai
30253: muutoin luovutettu, kaupan pidetty, maahan-
30254: tuotu, varastoitu tai hallussa pidetty lääke tai                        12 luku
30255: lääkkeenomainen tuote tai sen arvo sekä rikoksen            Voimaantulo ja siirtymäsäännökset
30256: kautta saatu taloudellinen hyöty on tuomittava                        Voimaantulo
30257: valtiolle menetetyksi.
30258:    Menettämisseuraamus voidaan myös jättää                                  104 §
30259: tuomitsematta tai rajoittaa koskemaan vain osaa         Tämä laki tulee voimaan                   198 .
30260: omaisuudesta tai taloudellisesta hyödystä, jos          Tällä lailla kumotaan apteekkilaitoksesta 4 päi-
30261: seuraamus muuten olisi olosuhteet huomioon
30262:                                                      vänä tammikuuta 1928 annettu laki (4/28) ja S
30263: ottaen kohtuuton.                                    päivänä joulukuuta 1935 annettu apteekkitavara-
30264:                                                      laki (374/35) niihin myöhemmin tehtyine muu-
30265:                    Takavarikko                       toksineen.               /
30266:                        100 §                            Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä sen
30267:                                                      t~ytäntöönpanemiseksi tarpeellisiin toimenpitei-
30268:    Vangitsemiseen oikeutettu poliisimies saa taka-
30269: varikoida tässä laissa tarkoitetun lääkkeen tai      sun.
30270: lääkkeenomaisen tuotteen, jos on todennäköistä,
30271: että se tultaisiin tuomitsemaan valtiolle menete-
30272: tyksi.                                                    Lain voimaan tullessa voimassa olevat
30273:                                                                    oikeudet ja luvat
30274: 
30275:                   Eräät kiellot                                              105 §
30276:                                                         Sillä, jolla tämän lain voimaan tullessa on lupa
30277:                        101 §                         tehdasmaisesti valmistaa myytäväksi apteekkita-
30278:    Lääkintöhallituksella on oikeus kieltää lääk-     varoita tai jolla on lupa harjoittaa apteekkitavara-
30279: keen maahantuonti, valmistus, jakelu tai myynti      kauppaa, on oikeus edelleen ilman tässä laissa
30280: sekä muu kulutukseen luovutus, jos ilmenee tai       säädettyä lupaa valmistaa teollisesti lääkkeitä lää-
30281: on syytä epäillä, että lääkkeen käytöstä on tai      ketehtaassa tai harjoittaa lääkkeiden tukkukaup-
30282: tulee olemaan väestölle tai sen osalle merkittävää   paa. Tämän lain 8 ja 32 §:ssä tarkoitettua uutta
30283: haittaa.                                             lupaa on kuitenkin haettava kolmen vuoden
30284:                                                      kuluessa tämän lain voimaantulosta uhalla, että
30285:                                                      muutoin entinen lupa katsotaan rauenneeksi.
30286:                 Muutoksenhaku
30287:                      102 §                                                 106§
30288:   Lääkintöhallituksen tämän lain perusteella an-        Sillä, jolla tämän lain voimaan tullessa on
30289: tamaan päätökseen haetaan muutosta korkeim-          oikeus harjoittaa apteekkiliikettä apteekissa tai
30290: malta hallinto-oikeudelta siten kuin laissa muu-     sivuapteekissa, on edelleen tähän sama oikeus.
30291:                                         1986 vp. -    HE n:o 87                                        45
30292: 
30293:                        107 §                                                  109 §
30294:                                                          Sellaisia valmisteita, joiden myyntiä tai muu-
30295:    Kunnalla tai kuntainliitolla, jolla on tämän       toin kulutukseen luovutusta koskeva apteekkita-
30296: lain voimaan tullessa ylläpitämässään sairaalassa     varalain 10 f §:n nojalla myönnetty lupa on voi-
30297: valtioneuvoston antama lupa pitää erityistä ap-       massa tämän lain tullessa voimaan ja sellaisia
30298: teekkia, on ilman eri lupaa oikeus pitää edelleen     valmisteita, joille siten kuin siitä on erikseen
30299: tässä laissa tarkoitettua sairaala-apteekkia. Kunta   säädetty on hyväksytty lääkkeenomainen käyttö-
30300: tai kuntainliitto, jolla on tämän lain voimaan        tarkoitus, saadaan edelleen myydä väestölle tässä
30301: tullessa ylläpitämässään sairaalassa tai terveyskes-  laissa tarkoitettuina lääkkeenomaisina tuotteina.
30302: kuksessa apteekkilaitoksesta annetun lain mukai-
30303: nen lupa muutoin valmistaa ja jakaa lääkkeitä,
30304: voi edelleen ja sen estämättä, mitä tässä laissa on    Lain voimaan tullessa voimassa olevat taksa,
30305: lääkekeskuksen hoitajan kelpoisuusehdosta sää-             farmakopea ja apteekkitavaraluettelo
30306: < detty, jakaa lääkkeitä tässä laissa tarkoitetusta
30307:                                                                             110§
30308: lääkekeskuksesta. Yksityinen sairaanhoitolaitos ja      Tämän lain voimaan tullessa viimeksi vahvis-
30309: kehitysvammaislaitos, jolla on tämän lain voi- tettua apteekeissa noudatettavaa taksaa ja farma-
30310: maan tullessa edellä sanottu lupa valmistaa ja kopeaa noudatetaan edelleen, kunnes tämän lain
30311: jakaa lääkkeitä, voi edelleen jakaa lääkkeitä tässä
30312:                                                      nojalla on vahvistettu uusi lääketaksa ja farmako-
30313: laissa tarkoitetusta lääkekeskuksesta.
30314:                                                      pea noudatettaviksi. Lääkintöhallituksen on vii-
30315:                                                      meistään vuoden kuluessa tämän lain voimaantu-
30316:                                                      losta vahvistettava lääkeluettelo, mihin saakka on
30317:                         108 §                        voimassa apteekkitavaralaissa tarkoitettu apteek-
30318:                                                      kitavaraluettelo.
30319:    Farmaseuttista erikoisvalmistetta, jonka myyn-
30320: tiä tai muutoin kulutukseen luovutusta koskeva                              111 §
30321: apteekkitavaralain nojalla myönnetty lupa on            Tämän lain voimaan tullessa lääninhallitukses-
30322: voimassa tämän lain tullessa voimaan, saadaan sa, lääkintöhallituksessa tai sosiaali- ja terveysmi-
30323: edelleen myydä tai muutoin kulutukseen luovut- nisteriössä vireillä oleva apteekkilaitoksesta anne-
30324: tåa tämän lain 20 § :ssä tarkoitettuna lääkevalmis- tussa laissa tai apteekkitavaralaissa tarkoitettu asia
30325: t:eena. Tällaiseen valmisteeseen sovelletaan myös käsitellään ja ratkaistaan lain voimaan tullessa
30326: muutoin tämän lain säännöksiä.                       voimassa olleiden säännösten mukaisesti.
30327: 
30328:      Helsingissä 13 päivänä kesäkuuta 1986
30329: 
30330: 
30331:                                         Tasavallan Presidentti
30332:                                          MAUNO KOIVISTO
30333: 
30334: 
30335: 
30336: 
30337:                                               Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
30338:                                        1986 vp. -      HE n:o 88
30339: 
30340: 
30341: 
30342: 
30343:                                          Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi elinkeinotulon verotta-
30344:                                    misesta annetun lain 28 §:n sekä kirjanpitolain 16 §:n muuttami-
30345:                                    sesta
30346: 
30347: 
30348: 
30349: 
30350:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30351: 
30352:    Esityksessä ehdotetaan, että turvavarastosopi-      kuluna enintään 75 prosenttia sanottuja aineita
30353: muksia tekevät yritykset saisivat tuloverotuksessa     käsittävän pakollisen varaston eli velvoitevaraston
30354: tehdä turvavaraston hankintahinnasta yleistä va-       hankintahinnasta.
30355: rastovarausta suuremman aliarvostuksen eli vä-
30356: hentää verovuoden kuluna enintään 75 prosent-             Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
30357: tia turvavaraston hankintahinnasta. Tuontipolt-        maan ensi tilassa. Ehdotettuja säännöksiä sovel-
30358: toaineita ja lääkeaineita varastoimaan velvolliset     lettaisiin ensimmäisen kerran vuodelta 1986 toi-
30359: yritykset saisivat niin ikään vähentää verovuoden      mitettavassa verotuksessa.
30360: 
30361: 
30362: 
30363: 
30364:                                               PERUSTELUT
30365: 
30366: 1. Turvavarastot                                       tehtävä vähintään kolmeksi ja enintään kymme-
30367:                                                        neksi vuodeksi. Voimassa olevaa sopimusta voi-
30368: 1.1. Nykyinen tilanne                                  daan kuitenkin jatkaa vähintään kahdeksi vuo-
30369:                                                        deksi kerrallaan. Turvavarastojen ylläpitäminen
30370:                                                        tapahtuu pääosiltaan yritysten omalla kustannuk-
30371:    Turvavarastoja voidaan perustaa ja ylläpitää        sella. Valtiovalta antaa yrityksille rahoituksellista
30372: väestön toimeentulon turvaamiseksi ja tuotanto-        tukea osallistumalla turvavarastaitavien hyödyk-
30373: totmmnan       ylläpitämiseksi    välttämättömien      keiden hankkimiseksi otettujen lainojen korko-
30374: raaka-aineiden, tarvikkeiden ja tuotteiden varas-      kustannuksiin.
30375: toimiseksi ulkomaankaupan häiriöiden varalta.
30376: Turvavarastolla tarkoitetaan sellaista tavaravaras-       Kuluvana vuonna valtio antaa turvavarastoijal-
30377: toa, jota varastoiva yritys (turvavarastoija) sopi-    le 3 prosentin suuruisen korkosubvention, jolloin
30378: muksen perusteella ylläpitää liiketoiminnassaan        yritysten maksettava korkokustannus jää noin 5
30379: tarvittavan varaston lisäksi. Varastointi perustuu     prosenttiin. Muussa suhteessa valtio ei tue turva-
30380: 1 päivänä tammikuuta 1983 voimaan tulleeseen           varastointia. Ainoastaan poikkeuksellisen suurten
30381: turvavarastolakiin (970/82). Valtioneuvosto vah-       varastaitavien aineiden laadusta johtuvien kus-
30382: vistaa turvavarastaitavat raaka-aineet, tarvikkeet     tannusten kattamiseksi on tulo- ja menoarvioon
30383: ja tuotteet nimikkeittäin. Kauppa- ja teollisuus-      sisällytetty määräraha. Tätä määrärahaa ei toistai-
30384: ministeriö tekee turvavarastoinnista määräaikai-       seksi ole käytetty.
30385: sen sopimuksen varaston perustavan turvavaras-            Nykyisen järjestelmän pohjalta ei ole päästy
30386: toijan kanssa. Sopimuksessa turvavarastoija sitou-     maan huoltovarmuuden eikä asetettujen varas-
30387: tuu perustamaan sovitun suuruisen ja laatuisen         tointitavoitteiden kannalta tyydyttävään tulok-
30388: raaka-aine-, tarvike- tai tuotevaraston ja ylläpitä-   seen. Voimassa olevien turvavarastojen arvo on
30389: mään sitä määräajan. Turvavarastointisopimus on        vain noin 130 miljoonaa markkaa eli vain 26
30390: 360476X
30391: 2                                       1986 vp. -      HE n:o 88
30392: 
30393: prosenttia snta, mlta varastojen arvo korkotuki-        nista johtuvia kustannuksia voida jo varastointiai-
30394: luottojen myöntämisvaltuus huomioon ottaen              kana pienentää.
30395: voisi olla. Turvavarastointitavoitteena on ollut 4        Nykyisellään on turvavarastaitavien hyödykkei-
30396: kuukauden normaalitarpeen mukaisen huoltovar-           den hankinnan rahoitus järjestetty luottolaitosten
30397: muuden saavuttaminen tuotantotoiminnan vält-            varoista myönnettävistä eräistä korkotukilainoista
30398: tämättömien raaka-aineiden ja tarvikkeiden osal-        annetun lain (1015/77) mukaisesti. Tämän pe-
30399: ta. Valtioneuvoston vahvistaman nykyisen turva-         rusteella yritykset saavat korkotukea turvavarasto-
30400: varastointiohjelman täysimääräinen toteuttami-          hankintaan Otettavalle lainalle eikä lainoja tarvit-
30401: nen edellyttäisi noin 600 miljoonan markan va-          se varaston ylläpitoaikana lyhentää. Varaston yl-
30402: rastoja. Turvavarastointiohjelman epätyydyttävää        läpitoaikana lainasta maksettavia korkokustan-
30403: toteutumista osoittaa myös se, että turvavarasto-       nuksia valtio subventoi 5 prosentilla. Tämä ra-
30404: sopimuksia on tehty vain 14 raaka-aine- tai             hoitustuki kattaa kuitenkin vain varastoon ostet-
30405: tarvikenimikkeen osalta, kun ohjelmaan sisältyy         tujen hyödykkeiden ostohinnan, ei sitä vastoin
30406: nimikkeitä 75.                                          varastotilojen hankinta- eikä ylläpitokustannuksia
30407:    Syitä turvavarastoinnin epätyydyttävään toteu-       eikä liioin varaston seurannasta ja kierrätyksestä
30408: tumiseen on useita. Pääasiallisin syy on, että          johtuvia kustannuksia.
30409: turvavaraston ylläpidosta aiheutuu runsaasti yli-
30410: määräisiä kustannuksia, kuten ylimääräisten va-
30411: rastotilojen hankinta- ja ylläpitokustannukset,         1.2.2. Turvavaraston hankintamenon kuluksi
30412: pitkäaikaissäilytyksen vaatimat erityiskustannuk-              kirjaus verotuksessa
30413: set sekä varastojen seurannasta, kierrätyksestä ja
30414: arvonmenetyksestä syntyvät kulut. Nämä kustan-             Eräs keino turvavaraston ylläpidosta johtuvien
30415: nukset jäävät yleensä yritysten itsensä kannetta-       kustannusten kompensoimiseen olisi sallia yritys-
30416: viksi, koska kilpailutilanteesta johtuen niitä ei       ten kirjata tuloverotuksessa vähennyskelpoiseksi
30417: voida siirtää tuotteiden hintoihin. Siinäkin ta-        kuluksi nykyistä suurempi osuus varaston hankin-
30418: pauksessa, että kustannukset poikkeuksellisesti         tahinnasta. Nykyisin yritykset voivat kirjata varas-
30419: voitaisiin siirtää hintoihin, tapahtuu tämä noin        ton hankintamenosta verovuoden kuluksi enin-
30420: 3-10 vuoden aikaviiveellä turvavarastaa myy-            tään 40 prosenttia, tai mikäli ne ovat tehneet
30421: täessä. On laskettu, että turvavarastaitavista          toimintavarauksen, enintään 35 prosenttia. Tur-
30422: raaka-aineista, tarvikkeista ja tuotteista syntyy       vavaraston hankintamenon muuta varastaa suu-
30423: sanottuja ylimääräisiä varastokustannuksia keski-       rempi kulukirjaus olisi perusteltua sen vuoksi,
30424: määrin 10-20 prosenttia varaston arvosta vuosit-        että turvavaraston varastointiaika ylittää huomat-
30425: tain. Kun yritykset muutoin pyrkivät kustannus-         tavasti liiketaloudellisin perustein laskettavan va-
30426: syistä pienentämään liiketaloudellisin perustein        rastointiajan. Tämän johdosta turvavarastoon liit-
30427: ylläpitämiensä operatiivisten varastojen kokoa,         tyy muuta varastaa huomattavasti suurempi hin-
30428: on selvää, että yritykset eivät ole halukkaita          nanlaskuvaara sekä liiketaloudellinen riski. Näillä
30429: perustamaan uusia turvavarastoja, jotka vain li-        perusteilla turvavaraston hankintamenosta tulisi
30430: säisivät varastointikustannuksia.                       voida kuluksi kirjata yleistä varastovarausta
30431:                                                         enemmän ja lisäksi siitä riippumatta, onko yritys
30432:                                                         vähentänyt tulostaan toimintavarauksen vai ei.
30433: 1.2. Ehdotetut muutokset                                   Sallimalla yritysten vähentää turvavaraston
30434:                                                         hankintamenosta nykyistä suurempi osa kuluna
30435: 1.2.1. Yleistä muutoskeinoista                          jo varastointiaikana on mahdollista saada turva-
30436:                                                         varastoinnista kiinnostumaan nekin yritykset, jot-
30437:    Riittävien raaka-aineiden, tarvikkeiden ja tuot-     ka eivät hyödykkeiden hankinnan rahoitukseen
30438: teiden hankinta taloudellisten kriisien ja häiriöi-     käytä lainarahoitusta ja jotka nykyisellään eivät
30439: den varalle tapahtuu taloudellisesti edullisemmin       siten voi saada hyväkseen turvavarastolainoista
30440: ja pienimmin kustannuksin juuri niiden teolli-          valtion myöntämää korkosubventiota. Lisäämällä
30441: suusyritysten toimesta, jotka muutoinkin elinkei-       sanotuin tavoin turvavaraston hankintakustan-
30442: notoiminnassaan sanottuja raaka-aineita, tarvik-        nusten vähennyskelpoisuutta verotuksessa voi-
30443: keita ja tuotteita hankkivat ja toimintaansa var-       daan turvavaraston ylläpitokustannuksia tukea
30444: ten varastoivat. Jotta yritykset varastoisivat eivät-   perustamatta tätä tukimuotoa varten uutta orga-
30445: kä, kuten nykyisin, pyrkisi kaikin tavoin pienen-       nisaatiota tai uutta hakemusmenettelyä. Turvava-
30446: tämään varastojaan, tulisi niiden turvavarastoin-       rastosopimuksia tekevät yritykset joutuvat nimit-
30447:                                         1986 vp. -      HE n:o 88                                           3
30448: 
30449: täin nykyisinkin itse selvittämään turvavarastojen      daan, toisin kuin turvavarastoinnin osalta, yleen-
30450: laadun, määrän sekä niissä tapahtuvat muutokset         sä siirtää tuotteiden hintoihin.
30451: kauppa- ja teollisuusministeriölle. Tämä selvitys
30452: on samalla myös veroviranomaisten käytettävissä.
30453: Lisäksi yritysten on helppo sanotun selvityksen         2.2. Ehdotetut muutokset
30454: perusteella pitää sellaista kirjaa turvavarastoon
30455: tapahtuneista hankinnoista, kuin verotuksessa on           Vuodesta 1986 lukien voidaan velvoitevaraston
30456: tarpeen. Mikäli suurin osa turvavaraston hankin-        hankintamenosta lukea kuluksi korkeintaan 40
30457: tamenosta olisi vähennetty jo ennen varaston            prosenttia, tai mikäli velvoitevarastointivelvolli-
30458: myyntiä, olisi tämä omiaan estämään turvavaras-         nen yritys on verotuksessa tehnyt maksamiensa
30459: ton pidon lopettamisen ja sen myynnin. Varaston         palkkojen määrän perusteella niin sanotun toi-
30460: myyntihinta tuloutuisi tällöin myytäessä lähes          mintavarauksen, enintään 35 prosenttia. Näin
30461: sellaisenaan, koska vähennyskelpoinen hankinta-         pienen osan lukeminen tulosta vähennyskelpoi-
30462: meno olisi verotuksessa jo aikaisemmin pääosal-         seksi kulueräksi on riittävä liiketaloudellisin pe-
30463: taan vähennetty.                                        rustein ylläpidettävän operatiivisen varaston koh-
30464:    Mainittu turvavaraston hankintamenon nykyis-         dalla. Yrityshän voi vapaasti realisoida operatiivi-
30465: tä suurempi kuluksi kirjaaminen ja tulosta vä-          sen varastonsa ja näin varaston myynnistä saamil-
30466: hentäminen toteutettaisiin lisäämällä elinkeino-        laan tuloilla kattaa varaston hankintamenot.
30467: tulon verottamisesta annetun lain 28 §:ään uusi            Velvoitevaraston kohdalla tilanne on toinen.
30468: turvavarastojen hankintamenon vähentämistä              Velvoitevarastointi tavallaan merkitsee investoin-
30469: koskeva säännös sekä muuttamalla vastaavasti            tia tuloa tuottamattomaan kohteeseen, koska
30470: kirjanpitolain 16 §:ää, jotta vähentäminen elin-        yritys ei ole oikeutettu varastoa myymään, vaan
30471: keinotulon verottamisesta annetun lain 54 §:n           on velvollinen ylläpitämään sitä suuruudeltaan
30472: säännökset huomioon ottaen olisi mahdollista.           vähentymättömänä. Varasto tuottaa tuloa vasta,
30473:    Edellä esitetyillä perusteilla ehdotetaan, että      kun yritykselle hyödykkeiden saantivaikeuksien
30474: turvavarastoista saataisiin verotuksessa tehdä oma      tai kriisitilanteiden kohdatessa annetaan lupa
30475: muusta vaihto-omaisuudesta erillinen ja toimin-         käyttää varastoa. Näin ollen velvoitevarastaa ei
30476: tavarauksesta riippumaton aliarvostus, minkä            verotuksellisesti voida rinnastaa muuhun varas-
30477: enimmäismäärä olisi 75 prosenttia verovelvollisen       toon, vaan pikemminkin investointiin tuloa tuot-
30478: erikseen selvittämästä turvavarastoon kuuluvien         tamattomaan omaisuuteen. Tämän vuoksi ja kun
30479: raaka-aineiden ja tarvikkeiden hankintamenosta.         varastointi vielä tapahtuu yrityksen omalla kus-
30480:                                                         tannuksella, on perusteltua soveltaa velvoiteva-
30481:                                                         rastoon yleistä varastovarausta korkeampaa aliar-
30482: 2. Velvoitevarastot                                     vostusprosenttia. Edellä turvavaraston kohdalla
30483:                                                         esitettyihin näkökohtiin viitaten ehdotetaan, että
30484: 2.1. Nykyinen tilanne                                   aliarvostuksen enimmäismäärä myös velvoiteva-
30485:                                                         raston hankintamenosta olisi 75 prosenttia yrityk-
30486:    Tuontipolttoaineiden       velvoitevarastointilain   sen mahdollisesti tekemän toimintavarauksen
30487: (303 183) nojalla ovat kivihiiltä lämpö- ja sähkö-      vaikuttamatta asiaan. Tästäkin asiasta säädettäi-
30488: energian tuottamiseen käyttävät laitokset sekä          siin elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
30489: kivihiilen, raakaöljyn ja keskeisimpien öljytuot-       28 §:ään lisättävässä uudessa 3 momentissa.
30490: teiden maahantuojat velvollisia ylläpitämään
30491: mainittujen tuontipolttoaineiden varastoja tietyn
30492: vähimmäismäärän (velvoitevaraston) suuruisina.          3. Esityksen taloudelliset vaiku-
30493: Lääkkeiden velvoitevarastointilain (402184) mu-            tukset
30494: kaan on apteekkitavaratehtailla, lääkkeiden maa-
30495: hantuojilla ja sairaanhoitolaitoksilla samanlainen         Turvavarastojen hankintamenon kuluksi luke-
30496: varastointivelvollisuus tiettyjen lääkeaineiden ja      minen ja tulosta vähentäminen on riippuvainen
30497: -valmisteiden kohdalla. Sekä tuontipolttoainei-         yrityksen tilinpäätöstilanteesta ja erityisesti siitä,
30498: den että lääkeaineiden velvoitevarastot liittyvät       kuinka suurta voittoa yritys turvavaraston ylläpi-
30499: keskeisesti väestön toimeentulon kannalta välttä-       tovuosina näyttää. Toisaalta tulosta vähennetty
30500: mättömän huoltovarmuuden ylläpitoon. Varas-             hankintamenon osa tulouruu varastoinnin päät-
30501: tointivelvollisuus on sanottujen lakien mukaan          tyessä, joten yrityksen vähennyksestä saama hyöty
30502: pakollista. Siitä aiheutuvat kustannukset voi-          muodostuu itse asiassa vain veronmaksun lyk-
30503: 4                                        1986 vp. -     HE n:o 88
30504: 
30505: kääntymisen johdosta saatavasta laskennallisesta        käytettäväksi tuloksentasaukseen myöhempinä
30506: korosta viivästyneelle tuloveromäärälle. Tästä          vuosina. Näin ollen varastovarauksen korotus
30507: huolimatta varastovaraus alentaa verojen piene-         velvoitevarastoista jäänee lähivuosina kaikkiaan
30508: nemisen myötä varastointikustannuksia juuri va-         200 miljoonaan markkaan, mikä merkitsisi val-
30509: rastointiaikana, joten sen varastointia tukeva          tion tuloverotuottoon laskennallisesti noin 60
30510: merkitys on oikein ajoitettu. Mikäli yritykset          miljoonan markan pienennystä. Kunnallisveron
30511: varastovarauksen ehdotetun korotuksen johdosta          tuotto pienenisi yritysten kunnallisverotustilan-
30512: lisäisivät turvavarastojaan esimerkiksi 200 miljoo-     teesta riippuen ehkä vain joitakin miljoonia
30513: nalla markalla, voisi varastovarauksen korotuksen       markkoja. Pitemmällä aikavälillä asiaa tarkastel-
30514: laskennallinen määrä lähivuosina olla yhteensä          taessa on lisäksi otettava huomioon se seikka, että
30515: noin 40 miljoonaa markkaa. Tämä merkitsisi              velvoitevarastointivelvolliset yritykset voivat mu-
30516: valtion tuloverotuottoon noin 15 miljoonan mar-         kauttaa myös hinnoittelunsa ja sen kautta voit-
30517: kan laskennallista pienennystä. Kun voittoa näyt-       tonsa niin, että niiden ei välttämättä muutoin-
30518: tävillä yrityksillä yleensä on melko laajat mahdol-     kaan tarvitse käyttää maksimaalisia vähennysmää-
30519: lisuudet itse säädellä tulostaan ja siitä maksetta-     riä tuloksentasaukseen.
30520: vien verojen määrää esimerkiksi pienentämällä
30521: muita kulukirjauksiaan varastovarauksen korotus-
30522: ta vastaavalla määrällä ja kun toisaalta läheskään      4. Voimaantulo
30523: kaikkien yritysten vuositulos ei riitä korotetun
30524: varastovarauksen hyödyntämiseen kerralla yhtenä            Lait ehdotetaan tuleviksi voimaan ensi tilassa.
30525: tai kahtena vuotena, ei varastovarauksen korotus        Korotettua varastovarausta sovellettaisiin ensim-
30526: sanottavammin vaikuttaisi lähivuosien tulovero-         mäisen kerran vuodelta 1986 toimitettavassa ve-
30527: kertymään.                                              rotuksessa. Siitä pääsisivät osallisiksi nekin yrityk-
30528:    Se, mitä edellä on todettu varastovarauksen          set, joilla jo nykyisin on turvavarastosopimus tai
30529: korotuksen taloudellisista vaikutuksista turvava-       velvoitevarasto.
30530: rastojen kohdalla, pitää suurelta osin paikkansa
30531: myös velvoitevarastoihin. Laskennallisesti merkit-
30532: see varastovarauksen korottaminen 75 % :iin vel-        5. Säätämisjärjestys
30533: voitevaraston arvosta sitä, että varastointivelvolli-
30534: set yritykset voisivat tulostaan vähentää varastova-       Koska ehdotus ei koske uutta tai lisättyä veroa
30535: rauksen korotuksena lähes 350 miljoonaa mark-           taikka määräajaksi säädetyn veron jatkamista, ei
30536: kaa. Käytännössä yritykset eivät kuitenkaan täysi-      se edellytä valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n mukais-
30537: määräisesti käytä hyväkseen enimmäismääräisiä           ta säätämisjärjestystä.
30538: varauksia, enimmäispoistoja tai tee verotuksessa
30539: muitakaan vähennyksiä maksimaalisina, vaan ne             Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
30540: jättävät itselleen yleensä melkoisen kuluvaraston       nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
30541: 
30542: 1.
30543:                                                   Laki
30544:                   elinkeinotulon verottamisesta annetun lain 28 §:n muuttamisesta
30545: 
30546:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti lisätään elinkeinotulon verottamisesta 24 päivänä kesäkuuta
30547: 1968 annetun lain 28 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna 28 päivänä joulukuuta 1978 ja 31
30548: päivänä joulukuuta 1985 annetuilla laeilla (1090/78 ja 1112/85), uusi näin kuuluva 3 momentti:
30549: 
30550:                         28 §
30551:                                                         tarkoitetun velvoitevaraston hankintamenosta ve-
30552:   Poiketen siitä, mitä 2 momentissa on säädetty         rovuoden kulua enintään 75 prosenttia.
30553: enimmäisprosenttimääristä, on turvavarastolaissa
30554: (970/82) tarkoitetun turvavaraston sekä tuonti-           Tämä laki tulee voimaan       pa1vana
30555: polttoaineiden velvoitevarastointilaissa (303 183)      kuuta 198 ja sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
30556: ja lääkkeiden velvoitevarastointilaissa (402/84)        ran vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
30557:                                        1986 vp. -     HE n:o 88                                         5
30558: 
30559: 2.
30560:                                                 Laki
30561:                                  kirjanpitolain 16 §:n muuttamisesta
30562: 
30563:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun kirjanpitolain
30564: (655/73) 16 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
30565: 
30566:                        16 §
30567:                                                       tarkoitetun turvavaraston sekä tuontipolttoainei-
30568:    Tilikauden päättyessä jäljellä olevan vaihto-      den velvoitevarastointilaissa (303/83) ja lääkkei-
30569: omaisuuden hankintameno aktivoidaan. Jos              den velvoitevarastointilaissa (402 184) tarkoitetun
30570: vaihto-omaisuuden todennäköinen hankintame-           velvoitevaraston hankintamenosta saadaan kuluk-
30571: no tai luovutushinta on tilikauden päättyessä         si kirjata kuitenkin enintään '5 prosenttia sano-
30572: hankintamenoa pienempi, on erotus kuitenkin           tusta menosta tai luovutushi Iasta.
30573: kirjattava kuluksi. Lisäksi saadaan kirjata kuluksi
30574: enintään puolet tilikauden päättyessä jäljellä ole-
30575: van vaihto-omaisuuden hankintamenosta tai sitä          Tämä laki tulee voimaan      päivänä
30576: pienemmästä todennäköisestä hankintamenosta           kuuta 198 ja sitä sovelletaan tilikauteen, joka
30577: tai luovutushinnasta. Turvavarastolaissa (970/ 82)    päättyy vuonna 1986 tai sen jälkeen.
30578: 
30579: 
30580:       Naantalissa 27 päivänä kesäkuuta 1986
30581: 
30582: 
30583:                                          Tasavallan Presidentti
30584:                                          MAUNO KOIVISTO
30585: 
30586: 
30587: 
30588: 
30589:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
30590: 6                                      1986 vp. -     HE n:o 88
30591: 
30592:                                                                                                     Liite
30593: 
30594: 
30595: 
30596: 
30597: 2.
30598:                                                 Laki
30599:                                 kirjanpitolain 16 §:n muuttamisesta
30600: 
30601:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 10 päivänä elokuuta 1973 annetun kirjanpitolain
30602: (655/73) 16 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
30603: 
30604: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
30605: 
30606:                                                   16 §
30607: 
30608:    Tilikauden päättyessä jäljellä olevan vaihto-         Tilikauden päättyessä jäljellä olevan vaihto-
30609: omaisuuden hankintameno aktivoidaan. Jos              omaisuuden hankintameno aktivoidaan. Jos
30610: vaihto-omaisuuden todennäköinen hankintame-           vaihto-omaisuuden todennäköinen hankintame-
30611: no tai luovutushinta on tilikauden päättyessä         no tai luovutushinta on tilikauden päättyessä
30612: hankintamenoa pienempi, on erotus kuitenkin           hankintamenoa pienempi, on erotus kuitenkin
30613: kirjattava kuluksi. Lisäksi saadaan kirjata kuluksi   kirjattava kuluksi. Lisäksi saadaan kirjata kuluksi
30614: enintään puolet tilikauden päättyessä jäljellä ole-   enintään puolet tilikauden päättyessä jäljellä ole-
30615: van vaihto-omaisuuden hankintamenosta tai sitä        van vaihto-omaisuuden hankintamenosta tai sitä
30616: pienemmästä todennäköisestä hankintamenosta           pienemmästä todennäköisestä hankintamenosta
30617: tai luovutushinnasta.                                 tai luovutushinnasta. Turvavarastolaissa (970/82)
30618:                                                       tarkoitetun turvavaraston sekä tuontipolttoainei-
30619:                                                       den velvoitevarastointtlaissa (303183) ja lääkkei-
30620:                                                       den velvoitevarastointtlaissa (402/84) tarkoitetun
30621:                                                       velvoitevaraston hankintamenosta saadaan kuluk-
30622:                                                       si kirjata kuitenkin enintään 75 prosenttia sano-
30623:                                                       tusta menosta tai luovutushinnasta.
30624: 
30625: 
30626:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
30627:                                                       kuuta 198 ja sitä sovelletaan ttlikauteen, joka
30628:                                                       päättyy vuonna 1986 tai sen jälkeen.
30629:                                        1986 vp. -     HE n:o 89
30630: 
30631: 
30632: 
30633: 
30634:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusvero-
30635:                                   lain 22 § muuttamisesta
30636: 
30637: 
30638: 
30639: 
30640:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30641: 
30642:   Esityksessä ehdotetaan, että luonnonvaraisten        nuoret sivuansioiden saamiseksi. Muutos on tar-
30643: puiden käpyjen kerääruisestä saatu tulo säädetään      koitus saattaa voimaan heti kun eduskunta on
30644: sienien ja marjojen poiminnasta saadun tulon          sen hyväksynyt. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen
30645: tavoin verovapaaksi. Käpyjä kerätään lähinnä          kerran jo vuodelta 1986 toimitettavassa verotuk-
30646: siemenaineksen saamiseksi metsänviljelyä varten.      sessa.
30647: Keräystyötä tekevat yleisimmin koululaiset ja
30648: 
30649: 
30650: 
30651: 
30652:                                              PERUSTELUT
30653: 
30654: 
30655: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                         Marjojen, sienien sekä ravinto- ja lääkekasvien
30656:    muutos                                             poimintatulon verovapaus ei ole ulottunut käpy-
30657:                                                       jen poimimisesta saatuun tuloon. Oikeuskäytän-
30658:                                                       nössä on lisäksi katsottu piirimetsälautakunnan
30659:    Tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n 1 momentin     maksama korvaus tietyltä alueelta määrätyt vaati-
30660: 23 kohdan mukaan veronalaiseksi tuloksi ei kat-       mukset täyttävien käpyjen kerääjälle ennakonpi-
30661: sota luonnonvaraisten marjojen ja sienien sekä        dätyksenalaiseksi, palkkaan rinnastettavaksi tu-
30662: sellaisten luonnonvaraisten kasvien tai niiden        loksi, ellei kysymyksessä ole maanomistaja tai
30663: osien, joita kerätään käytettäväksi ihmisravinto-     hänen perheenjäsenensä (KHO 1980 II 612).
30664: na, lääkkeenä tai lääkeaineen valmistuksessa,            Käpyjen keräystoimintaa järjestävät lähinnä
30665: kerääjän näiden tuotteiden luovutuksesta saamaa
30666:                                                       piirimetsälautakunnat ja metsänhoitoyhdistykset,
30667: tuloa, mikäli sitä ei ole pidettävä palkkana.
30668:                                                       jotka tarvitsevat siemenainesta metsien uudista-
30669:    Alunperin verovapaus koski vain marjojen ja        misessa. Kävyt kerätään hakkuualueilta jo kaade-
30670: sienien poiminnasta saatua tuloa. Sen verova-         tuista leimikoista metsäammattimiesten hyväksy-
30671: pautta perusteltiin lähinnä kansantaloudellisesti     mistä kohteista. Valtaosan itse keräystyöstä ovat
30672: arvokkaiden luonnontuotteiden talteenoton tär-        tehneet koululaiset ja opiskelijat, joille on mak-
30673: keydellä ja kehitysalueilla asuvan väestönosan        settu korvaus kerätyistä kävyistä kilohinnan mu-
30674: toimeentulomahdollisuuksien         parantamisella.   kaan.
30675: Vuodelta 1983 toimitettavasta verotuksesta al-           Käpyjen keräyksellä on ollut siihen osallistu-
30676: kaen verovapaus ulotettiin koskemaan myös sel-        neille nuorille huomattava merkitys sekä metsäta-
30677: laisia kasveja tai niiden osia, joita kerätään käy-   louden piiriin ohjaavana toimintana että lisätulo-
30678: tettäväksi ihmisravintona, lääkkeenä tai lääkeai-     jen tuojana ja työllistäjänä harvaan asutulla maa-
30679: neen valmistuksessa. Tällä muutoksella haluttiin      seudulla. Käpyjen keräystulon katsominen veron-
30680: edistää kotimaisen raaka-aineen käyttöä erilaisten    alaiseksi palkkatuloksi on kuitenkin viime aikoi-
30681: luonnonlääkkeiden ja muiden sellaisten tuottei-       na vähentänyt halukkuutta tähän työhön ja siten
30682: den valmistuksessa.                                   vaikeuttanut asetettujen keräystavoitteiden saa-
30683: 
30684: 360623G
30685: 2                                        1986 vp. -    HE n:o 89
30686: 
30687: vuttamista. Erityisen haitalliseksi tämä on koettu     2. Esityksen taloudelliset vaiku-
30688: hakkuuvuonna 1985-1986, jolloin männyllä on               tukset
30689: ollut poikkeuksellisen hyvä siemenvuosi. Kun
30690: hyviä siemenvuosia on Etelä-Suomessakin vain              Ehdotetun muutoksen vaikutukset valtion ja
30691: joka 5-7 vuosi ja Pohjois-Suomessa vielä har-          kuntien talouteen jäisivät vähäisiksi. Käpyjen
30692: vemmin, kaikki saatavissa oleva siemenaines olisi      poimintatulosta on vain pieni osa tähänkin saak-
30693: otettava mahdollisimman tarkoin talteen.               ka tullut verotetuksi, koska poimijat ovat yleensä
30694:                                                        opiskelijoita ja koululaisia, joiden vuotuiset ko-
30695:    Edellä olevan perusteella esityksessä ehdote-       konaisansiot ovat jääneet joko kokonaan tai aina-
30696: taan, että kerääjän luonnonvaraisten puiden kä-        kin valtionverotuksessa alle verotettavan tulon
30697: pyjen keräyksestä saama tulo säädetään verova-         alarajan.
30698: paaksi. Asiaa koskeva säännös lisättäisiin tulo- ja
30699: varallisuusverolain 22 §:n 1 momentin 23 koh-
30700: taan. Kun siinä tarkoitettu verovapaus koskee          3. Voimaantulo ja soveltaminen
30701: vain muuta kuin palkkatuloa, myöskin käpyjen
30702: poimintatulo olisi verovapaata vain, mikäli sitä ei      Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdolli-
30703: olisi pidettävä palkkana. Näin ollen veronhuojen-      simman pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen
30704: nus koskisi maanomistajan tai hänen perheenjä-         hyväksynyt. Sitä ehdotetaan sovellettavaksi jo
30705: senensä harjoittaman käpyjen keräyksen lisäksi         vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
30706: sellaista keräystoimintaa, jossa keräystyö on siinä
30707: määrin itsenäistä, ettei työsuhdetta käpyjen ke-         Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
30708: rääjän ja keräystoiminnan järjestäjän välillä katso-   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30709: ta syntyvän.
30710: 
30711:                                                   Laki
30712:                            tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muuttamisesta
30713: 
30714:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja
30715: varallisuusverolain (1043/74) 22 §:n 1 momentin 23 kohta, sellaisena kuin se on 3 päivänä joulukuuta
30716: 1982 annetussa laissa (870/82), näin kuuluvaksi:
30717: 
30718:                         22 §                           sa, kerääjän näiden tuotteiden luovutuksesta saa-
30719:     Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:                 maa tuloa, mikäli sitä ei ole pidettävä palkkana.
30720: 
30721:    23) luonnonvaraisten käpyjen, marjojen ja sie-
30722: nien sekä sellaisten luonnonvaraisten kasvien tai        Tämä laki tulee voimaan       patvana
30723: niiden osien, joita kerätään käytettäväksi ihmisra-    kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
30724: vintona, lääkkeenä tai lääkeaineen valmistukses-       ran vuodelta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
30725: 
30726: 
30727:      Naantalissa 27 päivänä kesäkuuta 1986
30728: 
30729: 
30730:                                           Tasavallan Presidentti
30731:                                           MAUNO KOIVISTO
30732: 
30733: 
30734: 
30735: 
30736:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
30737:                                       1986 vp. -    HE n:o 89                                         3
30738: 
30739:                                                                                                    Liite
30740:                                                Laki
30741:                          tulo- ja varallisuusverolain 22 §:n muuttamisesta
30742: 
30743:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun tulo- ja
30744: varallisuusverolain (1043/74) 22 §:n 1 momentin 23 kohta, sellaisena kuin se on 3 päivänä joulukuuta
30745: 1982 annetussa laissa (870/82), näin kuuluvaksi:
30746: 
30747: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
30748: 
30749:                                                  22 §
30750:                              Veronalaiseksi tuloksi ei katsota:
30751: 
30752:    23) luonnonvaraisten marjojen ja sienien sekä        23) luonnonvaraisten käpyjen, marjojen ja sie-
30753: sellaisten luonnonvaraisten kasvien tai niiden       nien sekä sellaisten luonnonvaraisten kasvien tai
30754: osien, joita kerätään käytettäväksi ihmisravinto-    niiden osien, joita kerätään käytettäväksi ihmisra-
30755: na, lääkkeenä tai lääkeaineen valmistuksessa,        vintona, lääkkeenä tai lääkeaineen valmistukses-
30756: kerääjän näiden tuotteiden luovutuksesta saamaa      sa, kerääjän näiden tuotteiden luovutuksesta saa-
30757: tuloa, mikäli sitä ei ole pidettävä palkkana.        maa tuloa, mikäli sitä ei ole pidettävä palkkana.
30758: 
30759: 
30760:                                                         Tämä laki tulee voimaan      päivänä
30761:                                                      kuuta 198 . Sitä sovelletaan ensimmäisen ker-
30762:                                                      ran vuodelta 1986 toimiteltavassa verotuksessa.
30763:                                       1986 vp. -     HE n:o 90
30764: 
30765: 
30766: 
30767: 
30768:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon ja sianlihan
30769:                                   vientikustannusmaksusta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
30770: 
30771: 
30772: 
30773: 
30774:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30775: 
30776:    Esityksessä ehdotetaan sianlihan vientikustan-    keen, kun eduskunta on sen hyväksynyt. Vienti-
30777: nusmaksua alennettavaksi nykyisestä 5 pennistä       kustannusmaksun muutos on tarkoitus saattaa
30778: kilolta 1 penniin kilolta. Laki ehdotetaan saatet-   voimaan valtioneuvoston päätöksellä 1 päivästä
30779: tavaksi voimaan mahdollisimman pian sen jäi-         heinäkuuta 1986.
30780: 
30781: 
30782: 
30783: 
30784:                                             PERUSTELUT
30785: 
30786: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotettu
30787:                                                       1 päivästä huhtikuuta 1984 lukien 6 patvana
30788:     muutos                                           huhtikuuta 1984 annetulla valtioneuvoston pää-
30789:                                                      töksellä (279/84).
30790:   Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta           Maataloustulolain (629/ 82) mukaan maatalous
30791: annetun lain (1101182) mukaan valtiolle on           vastaa maataloustuotteiden vientikustannuksista
30792: vuoden 1983 alusta lukien ollut suoritettava         siltä osin kuin tuotanto tai vienti ylittävät lain
30793: maidon ja sianlihan vientikustannusmaksua. Lain      15 §:ssä mainitut määrät. Kuluvana vuonna
30794: voimassaoloaikaa on jatkettu vuoden 1987 lop-        maatalous vastaa sianlihan viennista 14 miljoo-
30795: puun 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla     nan kilon ja vuonna 1987 13 miljoonan kilon
30796: (1003/85).                                           ylittävältä osalta. Tämän vuoden vientitarpeeksi
30797:                                                      arvioidaan 13-15 miljoonaa kiloa. Kulutuksen
30798:    Sianlihan vientikustannusmaksu oli vuoden         kasvun johdosta ylijäämä näyttää supistuvan
30799: 1983 neljän ensimmäisen kuukauden aikana 5           vuonna 1987. Koska sianlihan viennistä ei näin
30800: penniä kilolta. Kesäkuun 17 päivänä 1983 anne-       ollen ilmeisesti aiheudu vuosina 1986 ja 1987
30801: tulla lailla ( 51118 3) se korotettiin 2 5 penniin   maataloudelta perittävää vientikustannusosuutta
30802: kilolta. Tämä korotus saatettiin voimaan valtio-     tai mahdollinen osuus jää pieneksi, sianlihan
30803: neuvoston päätöksellä (391/83) toukokuun alusta      vientikustannusmaksua ehdotetaan alennettavak-
30804: lukien. Maaliskuun 30 päivänä 1984 annetulla         si 4 pennillä kilolta eli 5 pennistä 1 penniin
30805: lailla (260184) sianlihan vientikustannusmaksu       kilolta. Ehdotus perustuu maa- ja metsätalousmi-
30806: alennettiin 15 penniin kilolta. Alennus saatettiin   nisteriön esitykseen maatalouden markkinointi-
30807: voimaan valtioneuvoston päätöksellä ( 109918 3)      neuvoston yksimielisen ehdotuksen pohjalta.
30808: tammikuun 1 päivästä 1984. Sianlihan vientikus-          Maidon vientikustannusmaksuun ei ehdoteta
30809: tannusmaksua alennettiin edelleen nykyiseen 5         muutoksia. Se olisi näin ollen kuluvan vuoden
30810: penniin kilolta kesäkuun 15 päivänä 1984 anne-        heinäkuun loppuun 5,5 penniä litralta ja sen
30811: tulla lailla (466/84). Alennus saatettiin voimaan     jälkeen 2, 5 penniä litralta.
30812: 360646G
30813: 2                                     1986 vp.       HE n:o 90
30814: 
30815: 2. Esityksen taloudelliset vaiku-                    3. Voimaantulo
30816:    tukset
30817:                                                         Laki on tarkoitus saattaa voimaan mahdolli-
30818:                                                      simman pian sen jälkeen, kun eduskunta on sen
30819:   Sianlihan vientikustannusmaksun alentaminen        hyväksynyt.
30820: vähentäisi maksun tuottoa noin 3,4 miljoonalla          Sianlihan vientikustannusmaksun alennus on
30821: markalla vuonna 1986 ja vuonna 1987 noin 6,8         tarkoitus saattaa voimaan lain 3 §:n nojalla an-
30822: miljoonaa markkaa. Kun sianlihan vientikustan-       nettavalla valtioneuvoston päätöksellä 1 päivästä
30823: nusmaksun tuotoksi vuonna 1986 on arvioitu 8,6       heinäkuuta 1986 lukien.
30824: miljoonaa markkaa, olisi sen arvioitu tuotto alen-
30825: nuksen jälkeen kuluvana vuonna 5,2 miljoonaa           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
30826: markkaa.                                             nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30827: 
30828: 
30829:                                                  Laki
30830:          maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
30831: 
30832:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30
30833: päivänä joulukuuta 1982 annetun lain 8 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta
30834: 1984 annetussa laissa (466/84), näin kuuluvaksi:
30835: 
30836:                         8 §
30837:    Sianlihan vientikustannusmaksun suuruus on 1      Tämä laki tulee voimaan     päivänä         kuu-
30838: penni kultakin teurastamoliikkeen harjoittajan       ta 198 .
30839: teurastamalta sianlihakilolta. Vientikustannus-
30840: maksun perusteena oleva kilomäärä määräytyy
30841: tällöin ruhopainon perusteella.
30842: 
30843: 
30844: 
30845: 
30846:      Naantalissa 27 päivänä kesäkuuta 1986
30847: 
30848: 
30849:                                         Tasavallan Presidentti
30850:                                          MAUNO KOIVISTO
30851: 
30852: 
30853: 
30854: 
30855:                                                                         Ministeri Pekka Vennamo
30856:                                     1986 vp. -    HE n:o 90                                     3
30857: 
30858:                                                                                             Liite
30859: 
30860: 
30861: 
30862: 
30863:                                             Laki
30864:         maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 8 §:n muuttamisesta
30865: 
30866:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30
30867: päivänä joulukuuta 1982 annetun lain 8 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 15 päivänä kesäkuuta
30868: 1984 annetussa laissa (466/84), näin kuuluvaksi:
30869: 
30870: Voimassa oleva laki                               Ehdotus
30871: 
30872:                       8 §                                                 8 §
30873:    Sianlihan vientikustannusmaksun suuruus on 5      Sianlihan vientikustannusmaksun suuruus on 1
30874: penniä kultakin teurastamoliikkeen harjoittajan   penni kultakin teurastamoliikkeen harjoittajan
30875: teurastamalta sianlihakilolta. Vientikustannus-   teurastamalta sianlihakilolta. Vientikustannus-
30876: maksun perusteena oleva kilomäärä määräytyy       maksun perusteena oleva kilomäärä määräytyy
30877: tällöin tuhopainon perusteella.                   tällöin ruhopainon perusteella.
30878: --------------                                    ------------
30879: 
30880:                                                     Tämä laki tulee voimaan       päivänä
30881:                                                   kuuta 198 .
30882:                     j
30883:                     j
30884:                 j
30885:                 j
30886:             j
30887:             j
30888:         j
30889:         j
30890:     j
30891:     j
30892: j
30893: j
30894:                                        1986 vp. -     HE n:o 91
30895: 
30896: 
30897: 
30898: 
30899:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi työsuojelurahastolain
30900:                                    1 ja 3 §:n muuttamisesta
30901: 
30902: 
30903: 
30904: 
30905:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
30906: 
30907:    Esityksessä ehdotetaan laajennettavaksi niitä      myös sellaista toimintaa, joka tähtää työnantajien
30908: toiminta-alueita, joille työsuojelurahasto voi        ja palkansaajien välisten työelämän suhteiden
30909: myöntää varoja. Voimassa olevan lain mukaan           edistämiseen. Lisäksi ehdotetaan viranomaisten
30910: tällaisia toiminta-alueita ovat työsuojelututki-      edustuksen lisäämistä työsuojelurahaston hallin-
30911: mus, työsuojelukoulutus, työsuojelutietouden          nossa.
30912: hankkiminen ja työsuojelutiedotus. Esityksessä          Muutos on tarkoitettu tulemaan voimaan mah-
30913: ehdotetaan, että työsuojelurahasto voisi tukea        dollisimman pian sen hyväksymisen jälkeen.
30914: 
30915: 
30916: 
30917: 
30918:                                              PERUSTELUT
30919: 
30920: 
30921: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                      rahaston varoista käytetään tällaisen tutkimuksen
30922:    muutokset                                          rahoitukseen.
30923:                                                          Työsuojelurahaston toiminnassa on havaittu,
30924:                                                       että varsinaisen työsuojelutyön lisäksi on olemas-
30925:    Työsuojelurahasto perustettiin 1. 5.1979 voi-      sa tarvetta tukea taloudellisesti myös sellaista
30926: maan tulleella lailla (407/79). Työsuojelurahas-      toimintaa, joka tähtää työnantajien ja palkansaa-
30927: ton perustaminen liittyi kiinteästi työterveys-       jien välisten työelämän suhteiden edistämiseen.
30928: laitoksen rahoituspohjan muutokseen. Tässä yh-        Työsuojelurahasto ei ole kuitenkaan voimassa
30929: teydessä perustettiin työsuojelurahasto, millä eri-   olevan lain nojalla voinut tällaiseen toimintaan
30930: tyisesti työmarkkinajärjestöt katsoivat parhaiten     varoja myöntää. Tämän vuoksi työsuojelurahasto-
30931: tuettavan työsuojelutyötä. Työsuojelurahastolain      lain 1 §:n 1 momenttia ehdotetaan muutetta-
30932: mukaan rahaston toiminta-alue on rajattu työ-         vaksi siten, että rahasto voisi työsuojelun lisäksi
30933: suojeluasioihin. Voimassa olevan lain 1 §:n mu-       myöntää varoja työnantajien ja työntekijöiden
30934: kaan työsuojelurahaston tehtävänä on myöntää          välisten työelämän suhteiden edistämistä tarkoit-
30935: varoja työsuojelututkimukseen, työsuojelukoulu-       tavaan tutkimukseen, koulutukseen ja tiedotuk-
30936: tukseen, työsuojelutietouden keräämiseen ja työ-      seen.
30937: suojelua koskevaan tiedottamiseen. Työsuojelura-         Rahaston hallintoelinten harkittavaksi jäisi,
30938: haston tehtävänä on lisäksi tukea Työturvallisuus-    miten rahaston varat jaetaan eri käyttötarkoitus-
30939: keskuksen Kannatusyhdistys r. y. -nimisen yhdis-      ten kesken. Työsuojelurahastolain 1 §:n 1 mo-
30940: tyksen ylläpitämää Työturvallisuuskeskusta. Tä-       mentin mukaan rahaston on palveltava tapatur-
30941: hän asti työsuojelurahasto on rahoittanut lähinnä     mavakuutusvelvollisia työnantajia sekä näiden
30942: soveltavaa tutkimusta ja kehitystyötä. Yhä use-       palveluksessa olevia työntekijöitä. Koska rahaston
30943: ampien ongelmien ratkaiseminen edellyttää kui-        rahoittamat selvitykset ovat julkisia, niitä voidaan
30944: tenkin myös perustutkimusta tai muuta tieteelli-      hyödyntää koko työelämässä.
30945: siin lähtökohtiin perustuvaa tarkastelua. Halli-         Viranomaisten edustus on tällä hetkellä vain
30946: tuksen tavoitteena onkin, että vastedes tietty osa    rahaston ylintä päätäntävaltaa käyttävässä elimes-
30947: 4384003141
30948: 2                                       1986 vp. -     HE n:o 91
30949: 
30950: sä, valtuustossa. Viranomaisten edustuksen saa-        sosiaali- ja terveysministeriölle työsuojelurahaston
30951: minen myös rahaston hallitukseen on osoittautu-        tehtävien laajentamista. Hallituksen esitys perus-
30952: nut käytännön työsuojelutyön kannalta tarpeelli-       tuu tältä osin tähän työmarkkinajärjestöjen ehdo-
30953: seksi, minkä vuoksi ehdotetaan lain 3 §:n 2            tukseen.
30954: momenttia muutettavaksi siten, että sekä val-
30955: tuustoon että hallitukseen kuuluisi kolme viran-
30956: omaisten edustajaa sosiaali- ja terveysministeriön     3. Voimaan tulo
30957: hallinnonalalta.
30958:                                                          Tarkoitus on, että muutos vahvistetaan tule-
30959:                                                        maan voimaan mahdollisimman pian sen tultua
30960: 2. Asian valmistelu                                    eduskunnassa hyväksytyksi.
30961:   Työsuojelurahaston hallintoon osallistuvat
30962: työnantajain ja työntekijäin edustavimmat kes-           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
30963: kusjärjestöt ovat 2 5 .1. 1984 esittäneet yhteisesti   nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
30964: 
30965: 
30966:                                                  Laki
30967:                             työsuojelurahastolain 1 ja 3 §:n muuttamisesta
30968: 
30969:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä huhtikuuta 1979 annetun työsuojelurahas-
30970: tolain (407 /79) 1 §:n 1 momentti ja 3 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
30971: 
30972:                        1 §                                                    3 §
30973:            Työsuojelurahaston toiminta                                 Rahaston valvonta
30974:    Tapaturmavakuutuslain (608/ 48) perusteella            Ministeriö vahvistaa rahaston säännöt sekä ni-
30975: vakuutusvelvollisten työnantajien ja näiden pal-       mittää rahaston päätäntävaltaa käyttävien toi-
30976: veluksessa olevien työntekijöiden etuja palvele-       mielinten, valtuuston ja hallituksen, jäsenet ja
30977: van työsuojelun edistämiseksi on työsuojelurahas-      näiden henkilökohtaiset varajäsenet. Rahaston
30978: to. Rahaston tehtävänä on myöntää varoja työ-          valtuustoon ja hallitukseen kuuluu kolme viran-
30979: suojelututkimukseen,      työsuojelukoulutukseen,      omaisten edustajaa sosiaali- ja terveysministeriön
30980: työsuojelutietouden keräämiseen ja työsuojelua         hallinnonalalta sekä tarpeellinen määrä työnanta-
30981: koskevaan tiedottamiseen sekä työnantajien ja          jain ja työntekijöiden edustaviropien keskusjär-
30982: työntekijöiden välisten työelämän suhteiden edis-      jestöjen ehdotuksesta nimitettyjä jäseniä.
30983: tämistä tarkoittavaan tutkimukseen, koulutuk-
30984: seen ja tiedotukseen.                                    Tämä laki tulee voimaan        päivänä
30985:                                                        kuuta 198 .
30986: 
30987:      Naantalissa 27 päivänä kesäkuuta 1986
30988: 
30989: 
30990:                                           Tasavallan Presidentti
30991:                                           MAUNO KOIVISTO
30992: 
30993: 
30994: 
30995: 
30996:                                               Sosiaali- Ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vtkatmaa
30997:                                        1986 vp. -    HE n:o 91                                         3
30998: 
30999:                                                                                                     Liite
31000: 
31001: 
31002: 
31003: 
31004:                                                Laki
31005:                             työsuojelurahastolain 1 ja 3 §:n muuttamisesta
31006: 
31007:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 6 päivänä huhtikuuta 1979 annetun työsuojelurahas-
31008: tolain (407/79) 1 §:n 1 momentti ja 3 §:n 2 momentti näin kuuluviksi:
31009: 
31010: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
31011: 
31012:                       1 §                                                   1 §
31013:           Työsuojelurahaston toiminta                          Työsuojelurahaston toiminta
31014:    Tapaturmavakuutuslain (608/ 48) perusteella          Tapaturmavakuutuslain {608/ 48) perusteella
31015: vakuutusvelvollisten työnantajien ja näiden pal-     vakuutusvelvollisten työnantajien ja näiden pal-
31016: veluksessa olevien työntekijöiden etuja palvele-     veluksessa olevien työntekijöiden etuja palvele-
31017: van työsuojelun edistämiseksi on työsuojelurahas-    van työsuojelun edistämiseksi on työsuojelurahas-
31018: to. Rahaston tehtävänä on myöntää varoja työ-        to. Rahaston tehtävänä on myöntää varoja työ-
31019: suojelututkimukseen,     työsuojelukoulutukseen,     suojelututkimukseen,      työsuojelukoulutukseen,
31020: työsuojelutietouden keräämiseen ja työsuojelua       työsuojelutietouden keräämiseen ja työsuojelua
31021: koskevaan tiedottamiseen.                            koskevaan tiedottamiseen sekä työnantajien ja
31022:                                                      työntekijöiden välisten työelämän suhteiden edis-
31023:                                                      tämistä tarkoittavaan tutkimukseen, koulutuk-
31024:                                                      seen ja tiedotukseen.
31025: 
31026: 
31027:                       3 §                                                   3 §
31028:                Rahaston valvonta                                     Rahaston valvonta
31029: 
31030:    Ministeriö vahvistaa rahaston säännöt sekä ni-        Ministeriö vahvistaa rahaston säännöt sekä ni-
31031: mittää rahaston ylintä päätäntävaltaa käyttävän      mittää rahaston päätäntävaltaa käyttävien toimie-
31032: toimielimen jäsenet ja näiden henkilökohtaiset        linten, valtuuston ja hallituksen, jäsenet ja näi-
31033: varajäsenet työnantajain ja työntekijäin edusta-      den henkilökohtaiset varajäsenet. Rahaston val-
31034: viropien keskusjärjestöjen ehdotuksesta sekä sosi-   tuustoon ja hallitukseen kuuluu kolme viran-
31035: aali- ja terveysministeriön hallinnonalalta.         omaisten edustajaa sosiaali- ja terveysministeriön
31036:                                                      hallinnonalalta sekä tarpeellinen määrä työnanta-
31037:                                                      jain ja työntekijöiden edustavimpien keskusjär-
31038:                                                      jestöjen ehdotuksesta nimitettyjä jäseniä.
31039: 
31040:                                                        Tämä laki tulee voimaan       päivänä
31041:                                                      kuuta 198 .
31042: 1
31043: 
31044: 
31045: 1
31046:                                        1986 vp. -    HE n:o 92
31047: 
31048: 
31049: 
31050: 
31051:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi konserniavustuksesta
31052:                                   verotuksessa
31053: 
31054: 
31055: 
31056: 
31057:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31058: 
31059:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi erityinen    nöksiä sovellettaisiin vain liiketoimintaa harjoit-
31060: laki konserniavustuksesta verotuksessa. Lain mu-     taviin, suhteellisen verokannan mukaan verotet-
31061: kaan konserniin kuuluva yhtiö ja osuuskunta          taviin kotimaisiin yhteisöihin. Säännöksiä ei so-
31062: saisivat tietyin edellytyksin vähentää liiketulos-   vellettaisi kunnallisverotuksessa.
31063: taan toiselle konserniyhteisölle antamansa kon-         Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan mahdol-
31064: serniavustuksen, joka tällöin luettaisiin avustuk-   lisimman pian sen jälkeen, kun se on hyväksytty
31065: sen saaneen konserniyhteisön veronalaiseksi liike-   ja vahvistettu. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen
31066: tuloksi. Konserniavustusta koskevia verotussään-     kerran vuodelta 1987 toimitettavassa verotuksessa.
31067: 
31068: 
31069: 
31070: 
31071:                                          YLEISPERUSTELUT
31072: 
31073: 1. Nykyinen tilanne                                  myöskään avoimia tai kommandiittiyhtiöitä ja
31074:                                                      niiden omistamia osakeyhtiöitä.
31075: 1.1. Yleistä konserniyhtiöistä ja konserniavus-         Verolainsäädäntömme ei tunne osakeyhtiölain
31076:      tuksesta verotuksessa                           mukaista konsernia. Emoyhtiön velvollisuus laa-
31077:                                                      tia sanotun lain 11 luvun mukainen konserniti-
31078:    Osakeyhtiölain (734/78) mukaan emoyhtiö ty-       linpäätös rajoittaa tosin emoyhtiön voitonjako-
31079: täryhtiöineen muodostaa konsernin. Lain 1 luvun      mahdollisuuksia ja vaikuttaa tätä kautta osingon-
31080: 2 §:n mukaan kotimaisen osakeyhtiön omistaessa       jakovähennyksen suuruuteen emoyhtiön verotuk-
31081: niin monta toisen kotimaisen tai ulkomaisen          sessa. Muutoin ei verotuksessa ole merkitystä
31082: osakeyhtiön osaketta, että sillä on enemmän kuin     sillä, kuuluuko verovelvollinen yhtiö osakeyhtiö-
31083: puolet kaikkien osakkeiden tuottamista äänistä,      lain mukaiseen konserniin vai ei. Jokaista konser-
31084: on edellinen yhtiö emoyhtiö ja jälkimmäinen          niin kuuluvaa yhtiötä verotetaan itsenäisenä tu-
31085: tytäryhtiö. Jos emoyhtiö tytäryhtiöineen tai sen     losyksikkönä ilman, että yhtiön kuuluminen kon-
31086: tytäryhtiö taikka useammat tytäryhtiöt yhteensä      serniin vaikuttaa periaatteessa millään tavoin sen
31087: omistavat sanotun määrän jonkin muun yhtiön          verovelvollisuuteen.
31088: osakkeita, on myös viimeksi mainittu yhtiö emo-         Tuloksensiirto konserniyhtiöiden välillä voi yh-
31089: yhtiön tytäryhtiö. Niin ikään jos osakeyhtiöllä      tiöoikeudellisesti tapahtua joko peitellysti tai
31090: muutoin on osakkeiden omistuksen tai sopimuk-        avoimesti. Avointa tuloksensiirto on silloin, kun
31091: sen perusteella määräämisvalta toisessa osakeyh-     se avoimesti tilinpäätösinformaatioon sisältyvänä
31092: tiössä ja huomattava osuus sen toiminnan tulok-      ilmaistaan konsernin ulkopuolisille etutahoille,
31093: sesta, on edellinen yhtiö emoyhtiö ja jälkimmäi-     kuten vähemmistöosakkeenomistajille, luoton-
31094: nen tytäryhtiö. Osakeyhtiölain konsernikäsite ei     antajille ja veroviranomaisille. Silloin kun julkista
31095: kuitenkaan koske emoyhtiön määräämisvaltaan          tilinpäätösinformaatiota tuloksensiirron osalta ei
31096: kuuluvia osuuskuntamuotoisia yrityksiä eikä          anneta, katsotaan tuloksensiirto peitellyksi. Täl-
31097: 360395]
31098: 2                                       1986 vp. -      HE n:o 92
31099: 
31100: löin tuloksensiirron vaikutukset jäävät vain kon-          Konserniavustuksen on, ollakseen emoyhtiön
31101: sernin itsensä, lähinnä sen keskusjohdon ja asian-      vähennyskelpoinen meno, liityttävä välittömästi
31102: omaisen tytäryhtiön tai -yhtiöiden johdon tie-          tai välillisesti elinkeinotoiminnassa tulon hankki-
31103: toon. Konserninsisäinen tuloksensiirto saattaa          miseen tai säilyttämiseen. Pääomansijoituksen
31104: myös olla peiteltyä tuloksentasausta jonkin kon-        luonteista konserniavustusta ei yleensä voida vä-
31105: serniyhtiön osalta erityisesti silloin, kun tuloksen-   hentää antajansa menona.
31106: siirrolla on pyritty estämään tuloksen näyttämi-
31107: nen yrityksessä, josta tuloa siirretään tarkoituksel-
31108: la välttää yhtiössä oleville vähemmistöosakkeen-         1.2. Konserniavusn,tksen säätelemättömyydestä
31109: omistajille tapahtuva voitonjako.                             johtuvat epäkohdat
31110:    Konserniavustuksen tarkoituksena on yleensä
31111: turvata avustusta saavan konserniyhtiön toimin-             Kun säännökset konsernin sisällä tapahtuvan
31112: nan jatkuvuus ja kannattavuus. Avustus on siten          avoimen avustuksen tai tuloksentasauksen osalta
31113: antajansa liiketaloudellinen kustannus, jonka            kokonaan puuttuvat eikä toimenpiteen veroseu-
31114: suorittamisesta päättää konserniyhtiön hallinto          raamuksista siten voida etukäteen saada varmaa
31115: olipa kysymys saajayhtiöön tehtävästä pääomansi-         tietoa, on konserniavustus useinkin annettu pei-
31116: joituksesta tai saajayhtiön kustannusten pienen-         tellysti esimerkiksi sisäisen hinnoittelun kautta.
31117: tämisestä. Kysymys ei siten ole tilinpäätöstä teh-       Peitellyn konserniavustuksen selvittäminen ja sen
31118: täessä tapahtuvasta voitonjaosta, ellei konserni-        oikaiseminen esimerkiksi verotarkastusten perus-
31119: avustuksen antamisen tarkoituksena poikkeuksel-          teella on kuitenkin hallinnollisesti hankalaa niin
31120: lisesti olisi avustuksen antaneen yhtiön vähem-          veroviranomaisille kuin verovelvollisillekin. Kon-
31121: mistöosakkeenomistajille tapahtuvan voitonjaon           serniavustuksen verotuksellisen säätelemättömyy-
31122: välttäminen. Tilikauden aikana annettu konser-           den aiheuttama epävarmuus vaikeuttaa lisäksi
31123: niavustus vaikuttaa konsernituloslaskelmaan si-          konsernin muotoon järjestetyn yritysorganisaa-
31124: ten, että se on osakeyhtiölain 11 luvun 11 §:n 2         tion toimintaa. Tämä epävarmuus koskee yhtä
31125: momentin mukaisesti sisäisenä kulu- ja tuotto-           lailla avointa ja peiteltyä tuloksentasausta konser-
31126: eränä eliminoitava konserniemoyhtiön tulosta ja-         niyhtiöiden välillä. Sanotuista ongelmista tosin
31127: kokelpoista voittoa laskettaessa.                        voidaan kokonaan päästä eroon jo nykyisellään-
31128:                                                          kin fuusioimalla konserniyhtiöt konsernin emo-
31129:    Nykyinen verolainsäädäntö ei sisällä mitään           yhtiöön. Tällöinhän konserniyhtiöt voivat fuu-
31130: erityissäännöksiä konserniavustuksen vähennys-           sion jälkeen tasata tuloksensa, koska ne fuusion
31131: kelpoisuudesta antajalleen tai sen veronalaisuu-         jälkeen ovat yksi verovelvollinen. Kun verotus-
31132: desta saajalleen. Niissä tapauksissa, joissa konser-     säännösten tarkoitus ei kuitenkaan ole kohdella
31133: niin kuuluva yhtiö on avustusta antanut, on sen          yrityksiä pelkästään niiden organisoitumismuo-
31134: vähennyskelpoisuus yhtiön tulosta jouduttu rat-          don mukaan eri tavalla, ei fuusion toimeenpanoa
31135: kaisemaan elinkeinotulon verottamisesta annetun          verotussyistä voida pitää hyväksyttävänä ratkaisu-
31136: lain (360/68; EVL) 7 §:n menon vähennyskelpoi-           na konserniavustuksen käsittelyyn verotuksessa.
31137: suutta koskevan säännöksen pohjalta. Avustuk-
31138: sen veronalaisuus sen saaneen yhtiön verotuksessa
31139: taas on ratkaistu EVL 4 §:n tulon veronalaisuutta        2. Ehdotus konserniavustuksen
31140: koskevien periaatteiden mukaisesti. Jos konserni-           verotukselliseksi sääntelyksi
31141: avustus ei ole täyttänyt näitä edellytyksiä, sitä on
31142: pidetty pääomansijoituksen luonteisena.                  2 .1. Esityksen tavoitteet ja sisältö
31143:    Edellä esitetyn perusteella on emoyhtiön anta-
31144: ma konserniavustus tytäryhtiön veronalaista tu-             Konserniavustuksen verotuksellisen käsittelyn
31145: loa, mikäli se katsotaan välittömäksi tai välillisek-    selkeyttämiseksi ehdotetaan, että verolainsäädän-
31146: si korvaukseksi tytäryhtiön liiketoiminnassaan           töön otettaisiin säännökset konserniavustuksen
31147: luovuttamasta suoritteesta. Tytäryhtiön veron-           verotuksesta. Tämä kävisi päinsä säätämällä erilli-
31148: alaista tuloa ei sitä vastoin ole konserniavustus,       nen laki konserniavustuksesta verotuksessa. Täl-
31149: jota voidaan pitää Vastikkeettornana ja siten pää-       laisen erillisen lain säätämistä ovat ehdottaneet
31150: omansijoituksen luonteisena rahoitustukena. Vii-         muun muassa elinkeinoverotoimikunta (komi-
31151: meksi mainittuja konserniavustuksia voidaan an-          teanmietintö 1978: 44), yritysverotustoimikunta
31152: taa esimerkiksi tytäryritykselle sen vastaisen toi-      (komiteanmietintö 1980:42) sekä viimeksi yritys-
31153: minnan turvaamiseksi.                                    verotuksen       kehittämislinjakomitea    (komi-
31154:                                          1986 vp. -- tiE n:o 92                                            3
31155: 
31156: teanmietintö 1984:54). Ehdotus laiksi konserni-         siin myös siinä tapauksessa, että konserniavustus-
31157: avustuksesta verotuksessa perustuu sanottujen           säännökset tässä vaiheessa rajoitettaisiin koske-
31158: toimikuntien ja komitean mietintöihin. Hallitus         maan vain valtionverotusta. Kunnallisverotukses-
31159: on vuoden 1986 tulo- ja menoarvioesityksessä            sa konserniavustusta ei siten pidettäisi antajalleen
31160: ilmoittanut tarkoituksenaan olevan saattaa kon-         vähennyskelpoisena menona eikä vastaanotta-
31161: serniavustuksen verotusta koskevat säännökset           jalleen veronalaisena tulona. Epäselvyyksien vält-
31162: voimaan juuri yritysverotuksen kehittämislinjako-       tämiseksi ehdotetaan konserniavustusta koske-
31163: mitean ehdottamalla tavalla vuoden 1987 alusta.         vaan lakiin otettavaksi tästä nimenomainen mai-
31164: Valtiovarainministeriön laatimasta ehdotuksesta         ninta. Ehdotuksen mukaan konserniavustussään-
31165: ovat lausuntonsa antaneet muun muassa säädös-           nökset tulisivat siten sovellettaviksi vain valtion-
31166: ehdotusten soveltamispiiriin kuuluvia yrityksiä         verotuksessa. Hallitus selvityttää kuitenkin, onko
31167: edustavat liitot, kauppa- ja teollisuusministeriö,      ja minkälaisin edellytyksin mahdollista ulottaa
31168: kunnalliset keskusjärjestöt ja verohallitus. Kaikki     konserniavustussäännökset koskemaan vastaisuu-
31169: lausunnonantajat ovat pitäneet konserniavustuk-         dessa myös kunnallisverotusta.
31170: sen verotussääntelyä tarpeellisena, minkä lisäksi
31171: eräät ovat samalla ehdottaneet konserniavustuk-
31172: sen soveltamisalaa laajennettavaksi.                    2.2. Esityksen taloudelliset vaikutukset
31173:    Lakiehdotuksessa määriteltäisiin sen sovelta-
31174: mispiiriin kuuluvat konserniyritykset. Näitä olisi-
31175: vat sellaiset kotimaiset osakeyhtiöt ja osuuskun-          Esitys mahdollistaisi tulontasauksen ja paa-
31176: nat, joista yksi omistaa vähintään yhdeksän kym-        oman siirron konsernin puitteissa. Kun konserni-
31177: menesosaa toisten osakepääomasta tai osuuksista.        avustusta antava yhteisö saisi vähentää avustuk-
31178: Näiden yhtiöiden tai osuuskuntien välinen tulok-        sen vuosikuluna tuloistaan, pienentäisi tämä
31179: sentasaus olisi verotuksessa hyväksyttävä, kunhan       luonnollisesti konserniavustusta antavien voitol-
31180: se tapahtuu avoimesti merkitsemällä konserni-           listen yhteisöjen maksamaa tuloveroa. Tulovero-
31181: avustus tulosvaikutteisesti yhteisöjen kirjanpi-        kertymä pienenisi erityisesti niissä tapauksissa,
31182: toon. Niissä tapauksissa, joissa konserniavustus        joissa verotettava tulomäärä konserniavustuksen
31183: on vähennyskelpoinen meno jo nykyisen verotus-          vähentämisen johdosta alenisi siinä määrin, että
31184: käytännön mukaisesti, sovellettaisiin konserni-         konserniyhteisö pääsisi osalliseksi tulo- ja varalli-
31185: avustuksen vähennyskelpoisuuteen ja sen verona-         suusverolain 59 § :n (484184) mukaisesta yhteisö-
31186: laisuuteen EVL:n säännöksiä. Lakiehdotus ei             verokannan lievennyksestä. Toisaalta tätä vero-
31187: ulottuisi laajemmalle eikä sitä voitaisi analogisesti   tuoton vähenemistä vastaisi verotuoton lisäys
31188: soveltaa tuloksentasaukseen konsernin puitteissa        avustusta saaneiden konserniyhteisöjen kohdalla.
31189: muissa kuin lakiehdotuksessa nimenomaan sään-           Kun konserniavustus yleensä annetaan sen saavan
31190: nellyissä tapauksissa.                                  yhteisön toiminnan turvaamiseksi ja toiminta-
31191:    Verotuslain (482/58) säännökset ilmaisevat,          edellytysten parantamiseksi, ei saavan yhteisön
31192: mille kunnalle liiketulosta on maksettava kunnal-       tulos yleensä ole siinä määrin voitollinen, että se
31193: lisveroa ja miten kunnallisvero jakautuu kuntien        avustuksen määrästä maksaisi heti avustusvuonna
31194: kesken, kun yrityksellä on kiinteitä toimipaikkoja      täysimääräisen tuloveron. Käytännön tapauksissa
31195: useassa kunnassa. Kunnallisverotuksen kannalta          tuloveron tuotto lisääntyisi sen kohdalla vasta
31196: ei olisi tyydyttävää, jos kunnassa toimiva yritys       pitemmän ajan kuluessa sen jälkeen, kun toimin-
31197: voisi vähentää verotettavaa tuloaan maksamalla          taedellytykset ovat parantuneet ja yhteisö alkaa
31198: konserniavustuksen toisessa kunnassa toimivalle         tuottaa voittoa.
31199: yritykselle. Konserniavustuksen muodossa tapah-            Näin ollen tulisi valtion tuloverotuotto uusien
31200: tuvasta tuloksensiirrosta eri konserniyhteisöjen        konserniavustusta koskevien säännösten ensim-
31201: välillä saattaisi ilman erityissääntelyä olla loppu-    mäisinä soveltamisvuosina laskemaan nykyiseen
31202: tuloksena se, että avustuksesta aiheutuisi kunnil-      verrattuna. Kovin merkittävästi valtion tulovero-
31203: le perusteettornia kunnallisveron menetyksiä.           tuotto ei kuitenkaan voine pienentyä siitä syystä,
31204:    Mikäli konserniavustussäännökset ulotettaisiin       että uusia säännöksiä sovellettaisiin vain konser-
31205: myös kunnallisverotukseen aiheutuisi tästä siinä        neihin, joissa konsernin emoyhteisön omistus on
31206: määrin rajoituksia ja mutkikkuutta, että vastaava       vähintään 90-prosenttinen. Tällaiseen konserniin
31207: hyöty yrityksille jäisi kyseenalaiseksi. Tämän          kuuluvien yhteisöjen maksamaa tuloveroa on jo
31208: vuoksi hallitus katsoo, että ne tavoitteet, joihin      nykyisellään mahdollista pienentää peitellyin
31209: konserniavustussäännöstöllä pyritään, saavutettai-      tuloksensiirroin.
31210: 4                                        1986 vp. -     HE n:o 92
31211: 
31212: 
31213: 
31214: 
31215:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
31216: 
31217: 
31218: 1. Lakiehdotuksen perustelut                            tä syystä, että ulkomaiset tytäryhteisöt eivät kuu-
31219:                                                         luisi verotuksellisen konsernin piiriin, suppeampi
31220:    1 §. Pykälässä määritellään lain soveltamisala       kuin osakeyhtiölain konserni. Kun toisaalta
31221: rajaamaHa kunnallisverotus lain soveltamispiirin        osuuskunnatkin kuuluisivat verotuksellisen kon-
31222: ulkopuolelle.                                           sernin piiriin, on verolakiehdotuksen konserni
31223:    2 §. Ehdotettua lakia sovellettaisiin ainoastaan     tältä osin laajempi kuin osakeyhtiölain konserni-
31224: liiketoimintaa harjoittaviin osakeyhtiöihin ja          käsite.
31225: osuuskuntiin eli niihin verovelvollisiin joita vero-       4 §. Konserniavustuksen kuluksi ja tuotoksi
31226: tetaan suhteellisen verokannan mukaan. Lain             lukeminen antajalla ja saajalla tapahtuisi saman-
31227: soveltamisalan ulkopuolelle jäisivät esimerkiksi        aikaisesti. Ratkaiseva olisi se verovuosi, jona avus-
31228: avoimet ja kommandiittiyhtiöt. Asunto-, kiin-           tus on suoritettu. Käytännössä avustuksen suori-
31229: teistö- ja muut vastaavat yhtiöt jäisivät lain          tustapa voisi olla esimerkiksi kirjanpidollinen
31230: soveltamisen ulkopuolelle siitä syystä, etteivät ne     tilisiirto.
31231: harjoita liiketoimintaa.                                   5 §. Avustuksen vähennyskelpoisuuden edel-
31232:    Pääomansijoitukset eivät olisi laissa tarkoitettu-   lytyksenä olisi sen merkitseminen sekä antajan
31233: ja konserniavustuksia. Muun selvityksen puut-           että saajan kirjanpitoon.
31234: tuessa pääomansijoitukseksi olisi katsottava avus-          6 §. Saajan osinkovähennyksen määrää lasket-
31235: tukset, jotka on kirjattu pääomatilien kautta eikä      taessa olisi saatu avustus vähennettävä laskennan
31236: tulosvaiku tteisesti.                                   perusteena olevasta voitosta samalla tavoin kuin
31237:    3 §. Edellytykseksi sille, että konserniavustusta    saadut verovapaat osingot ja osuuspääoman ko-
31238: voitaisiin pitää sen antajan vähennyskelpoisena         rot. Tällä säännöksellä pyrittäisiin estämään pelk-
31239: menona ja vastaavasti sen saajan veronalaisena          kää osingonjakoa varten tapahtuva tuloksensiirto
31240: tulona, olisi syytä asettaa vähintään 90-prosentti-     sille konserniyhtiölle, jonka tilanne osinkovähen-
31241: nen omistussuhde antajan ja saajan välillä kon-         nyksen suhteen kulloinkin on edullisin.
31242: sernin sisäisesti laskettuna. Perusteena tälle omis-        Koska konserniavustus on tuloksensiirtoa kon-
31243: tuksen suuruutta koskevalle vaatimukselle voi-          sernin sisällä ehdotetaan mahdollisten väärinkäy-
31244: daan mainita, että se on yksi tapa estää vähem-         tösten poistamiseksi, ettei konserniavustusta otet-
31245: mistöosakkeenomistajien aseman loukkaamista.            taisi huomioon vahvistettaessa antajan tappionta-
31246: Jos emoyhtiö yksin tai tytäryhtiöineen omistaa          sauksesta tuloverotuksessa annetussa laissa (362/
31247: enemmän kun yhdeksän kymmenesosaa tytäryh-              68) tarkoitettua tappiota.
31248: tiön osakkeista ja jos näin omistettujen osakkei-           7 §. Konserniavustuksen vähennyskelpoisuu-
31249: den tuoma äänimäärä on suurempi kuin yhdek-             den edellytykseksi on vielä ehdotettu, että kon-
31250: sän kymmenesosaa tytäryhtiön osakkeiden yhtei-          sernisuhde olisi kestänyt vähintään koko verovuo-
31251: sestä äänimäärästä, on emoyhtiöllä oikeus käy-          den, että konserniavustuksen antajan ja saajan
31252: pään hintaan lunastaa jäljellä olevat osakkeet          tilikaudet normaalisti päättyvät samanaikaisesti ja
31253: viimeksi mainitun tytäryhtiön muilta osakkeen-          ettei antaja tai saaja olisi raha-, vakuutus- tai
31254: omistajilta. Sillä, jonka osakkeet voidaan lunas-       eläkelaitos.
31255: taa, on toisaalta oikeus vaatia osakkeidensa lunas-
31256: tamista. Siten konserniavustusta antamalla ei
31257: olisi mahdollista huonontaa vähemmistöosakkee-          2. Voimaan tulo
31258: nomistajien oikeuksia.
31259:    Pykälän 3 momentin mukaan voisi myös tytär-             Laki ehdotetaan saatettavaksi voimaan mah-
31260: yhteisö antaa konserniavustusta emoyhteisölle tai       dollisimman pian sen jälkeen kun se on hyväksyt-
31261: muille konserniyhteisöille.                             ty ja vahvistettu. Lakia sovellettaisiin ensimmäi-
31262:    Pykälän mukainen konsernikäsite olisi emo-           sen kerran vuodelta 1987 toimitettavassa verotuk-
31263: yhteisön omistusosuusvaatimuksen takia sekä sii-        sessa.
31264:                                        1986 vp. -- IfE n:o 92                                          5
31265: 
31266: 3. Säätämisjärjestys                                  olisi lakiehdotus käsiteltävä valtiopäiväjärjestyk-
31267:                                                       sen 68 §:ssä säädetyssä uutta tai lisättyä veroa
31268:    Koska konserniavustus lakiehdotuksen mukaan        koskevassa säätämisjärjestyksessä.
31269: tulisi saajansa veronalaiseksi tuloksi eräissä ta-
31270: pauksissa silloinkin, kun saajaa nykyisten sään-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
31271: nösten mukaan ei ole mahdollista siitä verottaa,      nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
31272: 
31273: 
31274: 
31275: 
31276:                                                 Laki
31277:                                    konserniavustuksesta verotuksessa
31278: 
31279:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
31280: 
31281:                         1§                            täryhteisö on suorittanut emoyhteisölleen tat
31282:   Konserniavustuksen vähentämisestä tulosta ja        emoyhteisön toiselle tytäryhteisölle.
31283: sen lukemisesta veronalaiseksi tuloksi valtionvero-
31284: tuksessa säädetään tässä laissa.                                              4§
31285:   Tämän lain mukainen konserniavustus ei ole            Konserniavustus luetaan antajaosa verotuksessa
31286: kunnallisverotuksessa antajan tulosta vähennys-       kuluksi ja saajan verotuksessa tuotoksi sinä vero-
31287: kelpoinen eikä saajan veronalaista tuloa.             vuonna, jona se on suoritettu.
31288: 
31289:                          2§                                                    5§
31290:     Konserniavustuksella tarkoitetaan liiketoimin-       Verovelvollisella on oikeus vähentää antamansa
31291:  taa harjoittavan osakeyhtiön tai osuuskunnan         konserniavustus kuluna vain, mikäli vastaavat
31292:  toiselle osakeyhtiölle tai osuuskunnalle sen har-    meno- ja tulokirjaukset on tehty antajan ja saajan
31293:  joittamaa liiketoimintaa varten muuna kuin pää-      kirjanpidossa.
31294:  omansijoituksena suorittamaa avustusta, jota ei                              6§
31295:  elinkeinotulon verottamisesta annetun lain (360/        Elinkeinotulon verottamisesta annetun lain
31296:  68) mukaan saa vähentää tulosta.                     18 §:n 4 kohdan sekä 61 §:n mukaisten vähen-
31297:                                                       nysten määrää laskettaessa otetaan saatu konser-
31298:                         3§                            niavustus vähennyksenä samalla tavalla huo-
31299:     Jos kotimainen osakeyhtiö tai osuuskunta          mioon kuin mainitun lain 6 §:n 1 momentin 5
31300:  (emoyhteisö) omistaa vähintään yhdeksän kym-         kohdan mukaiset verovapaat osingot ja osuuspää-
31301:  menesosaa toisen kotimaisen osakeyhtiön tai          oman korot.
31302:  osuuskunnan (tytäryhteisö) osakepääomasta tai           Konserniavustusta ei oteta huomioon vahvis-
31303:  osuuksista, emoyhteisö saa vähentää tytäryhtei-      tettaessa avustuksen antajan tappiontasauksesta
31304:  sölleen suorittamaosa konserniavustuksen veron-      tuloverotuksessa annetussa laissa (362 168) tarkoi-
31305:  alaisesta liiketulostaan. Suoritetun konserniavus-   tettua tappiota.
31306:  tuksen määrä luetaan tytäryhteisön veronalaiseksi
31307:  liiketuloksi.                                                                7§
31308:     Tytäryhteisönä pidetään myös sellaista osa-         Edellytyksenä avustuksen käsittelemiselle kon-
31309:  keyhtiötä tai osuuskuntaa, jonka osakepääomas-       serniavustuksena on lisäksi:
31310:  ta tai osuuksista emoyhteisö yhden tai useamman         1) että 3 §:ssä tarkoitettu konsernisuhde anta-
31311:  tytäryhteisönsä kanssa omistaa vähintään yhdek-      jan ja saajan kesken on kestänyt koko verovuo-
31312:  sän kymmenesosaa.                                    den;
31313:      Mitä 1 momentissa on säädetty, sovelletaan          2) että sekä antajan että saajan tilikaudet
31314:  vastaavasti myös konserniavustukseen, jonka ty-      päättyvät samanaikaisesti, mikäli kirjanpitolauta-
31315: 6                                    1986 vp. -    HE n:o 92
31316: 
31317: kunta ei ole myöntänyt osakeyhtiölain (734/78)                            8§
31318: 11 luvun 10 §:ssä tarkoitettua poikkeusta; ja        Tämä laki tulee voimaan     päivänä
31319:    3) ettei antaja eikä saaja ole elinkeinotulon   kuuta 198 .
31320: verottamisesta annetun lain 6 §:n 2 momentissa       Lakia sovelletaan ensimmäisen kerran vuodelta
31321: tarkoitettu raha-, vakuutus- tai eläkelaitos.      1987 toimitettavassa verotuksessa.
31322: 
31323: 
31324:     Naantalissa 11 päivänä heinäkuuta 1986
31325: 
31326: 
31327:                                       Tasavallan Presidentti
31328:                                       MAUNO KOIVISTO
31329: 
31330: 
31331: 
31332: 
31333:                                                                Valtiovarainministeri Esko Ollila
31334:                                          1986 vp. -      HE n:o 93
31335: 
31336: 
31337: 
31338: 
31339:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle kauppalaiksi
31340: 
31341: 
31342: 
31343: 
31344:                                ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
31345: 
31346:     Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi kauppala-       ostajalla olisi oikeus purkaa kauppa. Ostajalla
31347: ki. Esitykseen liittyy esitys Yhdistyneiden Kansa-       olisi myös oikeus vahingonkorvaukseen viivästyk-
31348: kuntien kansainvälistä tavaran kauppaa koskevis-         sen johdosta kärsimästään vahingosta, jollei vii-
31349: ta sopimuksista tehdyn yleissopimuksen eräiden           västys johdu myyjän vaikutusmahdollisuuksien
31350: määräysten hyväksymisestä.                               ulkopuolella olevasta esteestä. Välillisestä vahin-
31351:     Kauppalaki koskisi irtaimen omaisuuden               gosta ostajalla olisi oikeus saada korvausta, jos
31352: kauppaa ja vaihtoa. Lakia sovellettaisiin, jollei        viivästys tai vahinko johtuu tuottamuksesta myy-
31353: muuta johdu sopimuksesta, sopijapuolten välillä          jän puolella.
31354: omaksutusta käytännöstä taikka kauppatavasta.               Jos tavarassa on virhe, ostajan olisi reklamoita-
31355: Lakia ei sovellettaisi kuluttajakauppaan sikäli          va virheestä kohtuullisessa ajassa ja viimeistään
31356: kuin kuluttajansuojalaista johtuu muuta. Jos so-         kahden vuoden kuluessa siitä, kun hän on vas-
31357: pijapuolilla on liikepaikat eri valtioissa, kauppa-      taanottanut tavaran. Ostaja ei kuitenkaan menet-
31358: lakia sovellettaisiin sikäli kuin Yhdistyneiden          täisi oikeuttaan vedota tavaran virheeseen liian
31359: Kansakuntien yleissopimuksesta ei muuta johdu.           myöhään tapahtuneen reklamaation vuoksi, jos
31360: Kauppalaki tulisi sovellettavaksi yleissopimuksen        myyjä on menetellyt törkeän huolimattomasti tai
31361: sijasta, jos kummankin sopijapuolen liikepaikka          kunnianvastaisesti ja arvottomasti.
31362: on Suomessa, Islannissa, Norjassa, Ruotsissa tai
31363: Tanskassa.                                                  Ostajalla olisi määrätyin edellytyksin oikeus
31364:     Ostajan olisi noudettava tavara myyjän luota.        vaatia, että myyjä korjaa virheen. Jos virhe on
31365: Tavara olisi tällöin luovutettu, kun ostaja on           olennainen, hän voisi myös vaatia uutta toimitus-
31366: ottanut sen hallintaansa. Jos tavara on kuljetetta-      ta. Myyjä voisi omalla kustannuksellaan korjata
31367: va ostajalle, se olisi luovutettu, kun ostaja on         virheen tai uusia toimituksen, vaikka ostaja ei
31368: ottanut sen hallintaansa, tai, jos tavara kuljete-       tätä vaatisikaan. Jos virheen korjaaminen tai uusi
31369:  taan myyjän tavanomaisen jakelualueen ulkopuo-          toimitus ei tule kysymykseen tai jos sitä ei
31370: lelle, kun tahdinkuljettaja on saanut tavaran            suoriteta kohtuullisessa ajassa, ostaja voisi vaatia
31371: hallintaansa. Myyjä ei yleensä olisi velvollinen         hinnanalennusta. Jos virheellä on ostajalle olen-
31372:  luopumaan tavarasta ennen kuin ostaja maksaa            nainen merkitys, hänellä olisi oikeus purkaa
31373:  tavaran kauppahinnan.                                   kauppa. Lisäksi ostajalla olisi oikeus korvaukseen
31374:     Vaaranvastuu tavarasta siirtyisi ostajalle yleensä   siitä vahingosta, jonka hän kärsii tavaran virheen
31375: silloin, kun tavara luovutetaan.                         vuoksi, jollei virheettämän tavaran luovuttami-
31376:     Tavaran olisi ominaisuuksiltaan vastattava sitä,     selle ole ollut myyjän vaikutusmahdollisuuksien
31377:  mitä voidaan katsoa sovitun. Lakiehdotuksessa on        ulkopuolella olevaa estettä. Välillisestä vahingos-
31378: säännöksiä siitä, millainen tavaran on oltava, jos       ta olisi korvausta kuitenkin suoritettava vain, jos
31379:  osapuolten ei voida katsoa tästä sopineen. La-          virhe tai vahinko johtuu tuottamuksesta myyjän
31380:  kiehdotuksessa täsmennetään myös myyjän vas-            puolella.
31381:  tuuta tiedoista, joita hän tai joku muu hänen             Jos tavara on sivullisen omistama tai sivullisella
31382:  lukuunsa on antanut tavaran markkinoinnissa.            on siihen panttioikeus tai muu vastaavanlainen
31383:     Jollei tavaraa luovuteta tai jos se luovutetaan      oikeus, ostajalla olisi oikeus vaatia samoja seuraa-
31384:  liian myöhään, ostajalla olisi oikeus vaatia, että      muksia kuin jos tavarassa on virhe. Hänellä olisi
31385:  myyjä täyttää sopimuksen. Jos viivästyksellä on         kuitenkin aina oikeus vahingonkorvaukseen, jos
31386:  ostajalle olennainen merkitys tai jos tavaraa ei        hän ei tiennyt eikä hänen olisi pitänyt tietää
31387:  luovuteta ostajan asettaman lisäajan kuluessa,          kyseessä olevasta oikeudellisesta virheestä.
31388: 
31389: 360654Q
31390: 2                                       1986 vp. -     HE n:o 93
31391: 
31392:    Ostajan olisi maksettava kauppahinta, noudet·       toimitetaan pois, myyjä saisi purkaa kaupan, jos
31393: tava tai vastaanotettava tavara ja muuten tarvitta-    viivästyksellä on hänelle olennainen merkitys.
31394: valla tavalla myötävaikutettava kauppaan.                 Myyjällä olisi oikeus korvaukseen vahingosta,
31395:    Myyjällä olisi oikeus vaatia kauppahinnan           jonka hän kärsii ostajan viivästyksen vuoksi, jollei
31396: maksamista, kun tavara on sopimuksen mukai-            viivästys johdu lakiesityksessä määritellystä suori-
31397: sesti asetettu ostajan saataville tai hänen määrät-    tusesteestä.
31398: täväkseen ja ostajalla on ollut tilaisuus tarkastaa
31399:                                                           Lakiehdotuksen mukaan lähtökohtana on, että
31400: tavara.
31401:                                                        vahinkoa kärsineellä sopijapuolella on oikeus kor-
31402:   Jollei kauppahintaa makseta oikeaan aikaan tai
31403:                                                        vaukseen kaikesta siitä vahingosta, jonka hän
31404: jollei ostaja myötävaikuta kauppaan niin, että
31405:                                                        kärsii vastapuolen sopimusrikkomuksen vuoksi ja
31406: myyjä voi täyttää sopimuksen, myyjällä olisi
31407:                                                        jota hän ei ole voinut välttää. Ehdotuksessa
31408: oikeus pysyä sopimuksessa ja vaatia maksua tai
31409:                                                        täsmennetyistä odottamattomista ja ennalta-
31410: myötävaikutusta. Hän voisi myös purkaa kaupan,
31411:                                                        arvaamattomista vahingoista - välillisistä vahin-
31412: jos viivästys on olennainen taikka jollei ostaja
31413:                                                        goista - olisi kuitenkin myyjän sopimusrikkomus-
31414: maksa kauppahintaa tai myötävaikuta kauppaan
31415:                                                        ten ja ostajan myötävaikutusvelvollisuuteen liitty-
31416: myyjän asettaman lisäajan kuluessa. Jos ostaja on
31417:                                                        vien sopimusrikkomusten yhteydessä maksettava
31418: saanut tavaran hallintaansa, myyjä ei yleensä
31419:                                                        korvausta vain, jos sopimusrikkomus tai vahinko
31420: voisi purkaa kauppaa maksuviivästyksen vuoksi.
31421:                                                        johtuu tuottamuksesta.
31422:   Jos ostaja peruuttaa erityisesti häntä varten
31423: valmistettavan tavaran tilauksen, myyjän olisi            Lakiehdotuksessa on myös säännöksiä sopija-
31424: yleensä keskeytettävä tavaran valmistus, mutta         puolen velvollisuudesta huolehtia eräissä tapauk-
31425: hänellä olisi oikeus saada ostala-lta korvaus vahin-   sissa tavarasta vastapuolen lukuun.
31426: gostaan.                                                  Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan noin
31427:   Jollei ostaja nouda tai ota vastaan tavaraa ja       kahdeksan kuukauden kuluttua sen hyväksymi-
31428: myyjälle on erityistä merkitystä sillä, että tavara    sestä ja vahvistamisesta.
31429:                                                                        1986 vp. -- IIE n:o 93                                                                                                     3
31430: 
31431: 
31432: 
31433: 
31434:                                                                         SISÄLLYSLUETTELO
31435: 
31436:                                                                                       Sivu                                                                                                      Sivu
31437:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              4                Vahingonkorvaus maksuviivästyksen joh-
31438:                                                                                                            dosta ................................ .                                              37
31439: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       4
31440:                                                                                                   3.9. Ostajan myötävaikutus kauppaan ........ .                                                 37
31441:      1.1. Nykyinen tilanne Suomessa . . . . . . . . . . . . . . . .                     4         3.10. Ostajan velvollisuus noutaa tai vastaan-
31442:      1.2. Tilanne muissa Pohjoismaissa . . . . . . . . . . . . . .                      7               ottaa tavara ............................. .
31443:      1.3. YK:n yleissopimus kansainvälistä tavaran                                                                                                                                               39
31444:                                                                                                   3.11. Tilauksen peruuttaminen ................ .                                               39
31445:           kauppaa koskevista sopimuksista . . . . . . . . . . .                         9         3.12. Vahingonkorvausvelvollisuuden laajuus .. .                                               41
31446: 2. Muutoksen syyt.................................                                     11                 Välitön ja välillinen vahinko ........... .                                            41
31447:                                                                                                           Korvauksen määrä .................... .                                                43
31448: 3. Ehdotuksen pääkohdat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              13
31449:    3.1. Yleistä...................................                                     13    4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                             45
31450:    3.2. Kauppalaki ja sopimusvapaus.............                                       14    5. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
31451:    3.3. Kauppalain soveltamisala.................                                      15       set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    46
31452:            Rajanveto muihin sopimustyyppeihin . . .                                    15
31453:            Kauppalaki ja kansainväliset kaupat . . . .                                 16    6. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                              47
31454:            Kuluttajakauppa.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                   18       6.1. Laki kansainvälista tavaran kauppaa koske-
31455:    3.4. Kaupan eri lajeja.........................                                     18             vista sopimuksista tehdyn yleissopimuksen
31456:            Erityisesineen ja lajitavaran kauppa . . . . .                              18             eräiden määräysten hyväksymisestä........                                                  47
31457:            Valmistuskauppa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 19       6.2. Kuluttajakauppa ja kuluttajapalvelukset...                                                  47
31458:            Sen merkitys, että sopijapuoli on elin-                                              6.3. Asuntokauppa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          47
31459:            keinonharjoittaja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              20       6.4. Kiinteistökauppa.........................                                                   47
31460:    3.5. Tavaran luovutus ja vaaranvastuun siirty-                                               6.5. Tuotevastuu..............................                                                   48
31461:          mmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    21         YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                         48
31462:            Tavaran luovutus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                21
31463:            Vaaranvastuun siirtyminen . . . . . . . . . . . . .                         22    1. Kauppalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             48
31464:            Toimituslausekkeet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  22          1 luku. Yleisiä säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                            48
31465:    3.6. Myyjän sopimusrikkomukset..............                                        23          2 luku. Tavaran luovutus.....................                                                 51
31466:            Viivästvskäsite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           23          3 luku. Vaaranvastuu tavarasta................                                                56
31467:            Virhekäsite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         23          4 luku. Tavaran ominaisuudet . . . . . . . . . . . . . . . .                                  59
31468:    3.7. Myyjän sopimusrikkomusten seuraamukset                                         25          5 luku. Seuraamukset tavaran luovutuksen vii-
31469:            Seuraamusjärjestelmä myyjän suorituk-                                                           västymisestä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                      66
31470:            sen johdosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .          25          6 luku. Tavaran virheen seuraamukset.........                                                 82
31471:            Myyjän velvollisuus täyttää sopimus. . . . .                                26          7 luku. Oikeudellinen virhe . . . . . . . . . . . . . . . . . .                               95
31472:            Kaupan purkaminen myyjän viivästyk-                                                     8 luku. Yhteisiä säännöksiä myyjän sopimus-
31473:           sen johdosta........ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                  27                 rikkomuksen seuraamuksista . . . . . . . . . .                                        97
31474:            Vahmgonkorvaus myyjän vuvästyksen                                                       9 luku. Ostajan velvollisuudet . . . . . . . . . . . . . . . .                               100
31475:            johdosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        28         10 luku. Ostajan sopimusrikkomusten seuraa-
31476:            Seuraamusjärjestelmä tavaran ollessa vir-                                                       mukKt ...............................                                                1M
31477:            heellinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .       30         11 luku. Ennakoitu sopimusrikkomus . . . . . . . . . .                                        114
31478:            Kaupan purkaminen tavaran virheen                                                      12 luku. Yhteisiä säännöksiä kaupan purusta ja
31479:            johdosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      32                  uudesta toimituksesta . . . . . . . . . . . . . . . . .                              119
31480:            Vahingonkorvaus tavaran virheen joh-                                                   13 luku. Vahingonkorvauksen määrä...........                                                  122
31481:            dosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     32         14 luku. Korko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                132
31482:            Oikeudellinen virhe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 34         15 luku. Huolenpito tavarasta..................                                               132
31483:    3.8. Kauppahinta ja sen maksaminen..........                                        35         16 luku. Tavaran tuotto........................                                               135
31484:            Maksuajankohta ja myyjän oikeus pidät-                                                 17 luku. Muita säännöksiä . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                           136
31485:            tää tavara itsellään . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .              35    2. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
31486:            Maksuviivästys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .            35
31487:            Oikeus vaatia kauppahinnan maksamista                                       36
31488:                                                                                                    LAKITEKSTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7
31489:            Kaupan purkaminen maksuviivästyksen
31490:            johdosta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      36         Kauppalaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 7
31491: 4                                      1986 vp. -      HE n:o 93
31492: 
31493: 
31494: 
31495: 
31496:                                           YLEISPERUSTELUT
31497: 
31498: 
31499: 1. Nykyinen tilanne                                    naan myös ostajapuoli, joka on laatinut esimer-
31500:                                                        kiksi julkisoikeudellisten yhteisöjen hankintoja
31501: 1.1. Nykyinen tilanne Suomessa                         koskevat ehdot. Yleisiä sopimusehtoja on esimer-
31502:                                                        kiksi kone- ja metallialalla. Tällaisia ehtoja on
31503:    Yleisiä säännöksiä irtaimen omaisuuden kau-         laadittu pohjoismaisena yhteistyönä pohjoismai-
31504: pasta on edelleenkin vain vuoden 17 34 lain            den sisäistä ja niiden välistä kauppaa varten.
31505: kauppakaaren 1 luvussa. Nämä säännökset ovat           Näissä ehdoissa käsitellään useimpia niistä eri-
31506: kuitenkin niukkoja. Luvun 2 §:ssä on säännös           mielisyyksistä, joita voi esiintyä kaupan osapuol-
31507: kaupan sitovuudesta. Luvun 3 § koskee myyjän           ten välillä.
31508: vastuuta määrätyistä oikeudellisista virheistä. Lu-       Ulkomaankaupassa käytetään laajalti saman-
31509: vun 4 §:n mukaan ostaja voi tavaran virheellisyy-      tyyppisiä yleisiä sopimusehtoja. Esimerkkeinä
31510: den vuoksi purkaa kaupan ja vaatia vahingonkor-        voidaan mainita ehdot, jotka on laadittu Suomen
31511: vausta, jos myyjä tiesi virheestä. Luvun 7 §:ssä       ja Keskinäisen taloudellisen avun neuvoston
31512: säädetään, että ostajalla on lajiesineen kaupassa      SEVin välistä kauppaa varten, sekä Yhdistynei-
31513: vaaranvastuu tavarasta siitä lukien kun tavara on      den Kansakuntien (YK:n) Euroopan talous-
31514: erotettu ostajan lukuun.                               komissiossa ECE:ssä laaditut sopimusehdot.
31515:    Kauppakaaren säännösten lisäksi muissa laeissa         Toisinaan yleiset sopimusehdot koskevat rajoi-
31516: on säännöksiä eräistä erityisistä irtaimen omai-       tetumpia kysymyksiä. Esimerkiksi takuuehdoissa
31517: suuden kaupan lajeista. Kuluttajansuojalain (38/       säännellään usein myyjän virhevastuuta ja aikaa,
31518: 78) 5 luvussa on pääosin pakottavia säännöksiä         jonka kuluessa myyjä voidaan saattaa vastuuseen.
31519: kaupasta, jolla elinkeinonharjoittaja myy tavaroi-     Toisentyyppisiä sopimusehtoja ovat niin sanotut
31520: ta kuluttajalle. Säännökset koskevat tavaran vir-      toimituslausekkeet. Tärkein toimituslausekkei-
31521: hettä ja myyjän viivästystä sekä näiden sopimus-       den kokoelma "Incoterms 1980" on laadittu
31522: rikkomusten seuraamuksia.                              Kansainvälisen kauppakamarin toimesta. Nämä
31523:    Osamaksukaupasta annettu laki (91166) sisäl-        toimituslausekkeet on ensisijassa tarkoitettu kan-
31524: tää pakottavia säännöksiä, jotka koskevat lähinnä      sainvälistä kauppaa varten. Niiden mukaan mää-
31525: ostajan maksuviivästyksen seuraamuksia, kun            räytyy lähinnä tavaran luovutuspaikka, velvolli-
31526: kauppahinta on maksettava erissä ja kun myyjä          suus järjestää tavaran kuljetus, vaaranvastuun
31527: on siksi kunnes tavara on maksettu pidättänyt          siirtyminen sekä kustannusten jako sopijapuolten
31528: omistusoikeuden siihen tai oikeuden ottaa tava-        kesken.
31529: ran takaisin.                                             Myös kauppatavalla on ollut tiettyä merkitystä
31530:    Eräissä erityislaeissa on yksittäisiä säännöksiä    irtaimen kauppaa koskevien oikeussääntöjen ke-
31531: kaupasta. Niitä on laissa eräiden taimitarhatuot-      hityksessä.
31532: teiden viljelemisen ja kaupan valvonnasta (190/           Sopimuskäytännössä tapahtuneen kehityksen
31533: 60), rehulaissa (376/86) ja lannoitelaissa (377 1      ohella ovat tuomioistuimet kehittäneet irtaimen
31534: 86), laissa siementavaran kaupasta (669/75) ja         kauppaa koskevia oikeussääntöjä. Tällä tavoin
31535: viljakauppalaissa (580/78). Näissä laeissa, jotka      muotoutuneet periaatteet vastaavat suurelta osin
31536: pääasiassa koskevat tuotteiden kaupan valvontaa,       Ruotsin irtaimen omaisuuden kaupasta ja vaih-
31537: on eräitä säännöksiä myyjän suorituksesta.             dosta annetun lain säännöksiä.
31538:    Koska irtaimen kauppaa koskeva lainsäädäntö            Oikeuskäytännössä muodostuneet säännöt ir-
31539: on vanher.tunutta ja puutteellista, oikeussäännöt      taimen kaupasta voidaan syrjäyttää osapuolten
31540: tällä alalla ovat kehittyneet yleisissä sopimus-       välisin sopimuksin. Myös kauppatavan on katsot-
31541: ehdoissa {vakiosopimusehdoissa), oikeuskäytän-         tu syrjäyttävän ne.
31542: nössä ja oikeustieteellisessä kirjallisuudessa.           Oikeuskäytännössä on omaksuttu jaottelu eri-
31543:    Yleisiä sopimusehtoja ovat laatineet etupäässä      tyisesineiden kaupan ja lajitavaran kaupan välil-
31544: yksittäiset myyjät tai myyjäpuolen järjestöt, toisi-   lä. Kun oikeuskäytäntö on ollut niukkaa, ei raja
31545:                                          1986 vp. -- IIE n:o 93                                            5
31546: 
31547: kuitenkaan esimerkiksi sarjatuotannossa valmis-             Ostaja voi vaatia vahingonkorvausta myypn
31548: tettujen tavaroiden osalta ole muodostunut täy-          viivästyksen vuoksi sekä silloin, kun hän vaatii
31549: sin selkeäksi. Ei ole myöskään täysin selvää,            sopimuksen täyttämistä, että silloin, kun hän
31550: erotetaanko oikeuskäytännössä kauppiaitten väli-         purkaa kaupan. Erityisesineen kaupassa myyjällä
31551: set liikekaupat ja ei-ammattimaiset kaupat toisis-       on vahingonkorvausvelvollisuus vain, jos hän tai
31552: taan vai an'letaanko ainoastaan erityistä merkitys-      joku hänen puolellaan on syyllistynyt tuottamuk-
31553: tä sille seikalle, että toinen sopijapuoli on elin-      seen. Myyjällä on todistustaakka siitä, ettei vii-
31554: keinonharjoittaja.                                       västys johdu tuottamuksesta. Lajitavaran kaupas-
31555:     Jos itse sopimuksesta ei johdu muuta, siihen         sa myyjä on vahingonkorvausvelvollinen tuotta-
31556: sovelletaan seuraavia sääntöjä.                          muksesta riippumatta. Vahingonkorvausvelvolli-
31557:     Jos ei ole sovittu paikkaa, jossa tavara on          suutta ei kuitenkaan synny, jos tavaran luovutus
31558: luovutettava, se on luovutettava siellä, missä           on mahdotonta tai jos sille on ylivoimainen este.
31559: myyjällä kaupantekohetkellä oli kotipaikkansa tai        Jos myyjä on jättänyt sopimuksen kokonaan täyt-
31560: liikkeensä. Jos sopijapuolet tiesivät tavaran ole-       tämättä ja ostaja haluaa vaatia ainoastaan vahin-
31561: van muualla, tavara on luovutettava siellä, missä        gonkorvausta, ostajan ei ensin tarvitse ilmoittaa
31562: se oli.                                                  viivästyksestä eli reklamoida. Jos ostaja vaatii
31563:                                                          vahingonkorvausta sillä perusteella, että myyjä
31564:     Jos myyjän on lähetettävä tavara paikkakunnal-
31565:                                                          on täyttänyt sopimuksen liian myöhään, ostajan
31566:  ta, se katsotaan luovutetuksi, kun se, joka on
31567:                                                          on reklamoitava.
31568:  ottanut tavaran kuljetettavakseen, on saanut ta-
31569:                                                            Jos tavara laadultaan tai määrältään poikkeaa
31570: varan hallintaansa. Jos tavara on kuljetettava
31571:                                                          sovitusta tai siitä, mitä sopijapuolet ovat edellyt-
31572:  laivalla, se katsotaan luovutetuksi, kun se on
31573:                                                          täneet, tavarassa on virhe. Jos laatua ei ole
31574:  ylittänyt aluksen partaan. Paikalliskaupassa luo-
31575:                                                          täsmennetty sopimuksessa, tavaran tulee olla
31576:  vutus tapahtuu, kun tavara on tullut ostajan
31577:                                                          kaupallisesti hyväksyttävää laatua.
31578:  hallintaan. Epäselvissä tapauksissa luovutuksen
31579:                                                             Jos ostajalla on ollut tilaisuus tarkastaa tavara
31580:  katsotaan tapahtuneen, kun myyjä on suorittanut
31581:                                                          ennen kauppaa, hän ei voi vedota virheeseen,
31582:  ne toimet, joita häneltä sopimuksen mukaan
31583:                                                          joka hänen olisi pitänyt havaita tarkastuksessa.
31584:  edellytetään, jotta tavara voidaan luovuttaa.
31585:                                                          Ostaja ei kuitenkaan menetä oikeuttaan vedota
31586:      Myyjä on velvollinen luovuttamaan tavaran sitä      virheeseen, jos myyjä on menetellyt petollisesti.
31587:  vaadittaessa. Hänellä ei ole kuitenkaan velvolli-          Ostajan katsotaan olevan velvollinen tarkasta-
31588:  suutta luovuttaa tavaraa, ellei kauppahintaa sa-        maan tavara viivytyksettä vastaanotettuaan sen.
31589:  malla makseta.                                          Tavaran laadusta ja sopijapuolten asemasta riip-
31590:      Ostajalla on vaaranvastuu siitä, että tavara        puu, kuinka pian tarkastus on suoritettava ja
31591:  tuhoutuu, katoaa, huonomuu tai vähenee tapa-            kuinka perusteellinen sen tulee olla. Jos tavara
31592:  turmaisesti kaupanteon jälkeen tai, jos kysymyk-        jätetään tarkastamatta, ostaja ei havaitse tavaran
31593:  sessä on lajitavaran kauppa, sen jälkeen kun            mahdollista virheellisyyttä eikä siten tee myyjälle
31594:  tavara on erotettu ostajan lukuun. Vaaranvastuu         virheilmoitusta (reklamoi). Ostajan on reklamoi-
31595:  voi kuitenkin olosuhteista riippuen siirtyä ostajal-    tava virheen vuoksi kohtuullisessa ajassa siitä,
31596:  le, kun myyjä on suorittanut ne toimet, joita           kun hän on havainnut virheen tai hänen olisi
31597:  häneltä tavaran suhteen edellytetään.                   pitänyt se havaita. Jos ostaja ei reklamoi ajoissa,
31598:      Jos myyjän suoritus viivästyy, ostaja voi vaatia    hän menettää oikeutensa vedota virheeseen, jol-
31599:   tavaran luovutusta. Myyjää ei voida velvoittaa         lei myyjä ole toiminut petollisesti.
31600:   luovuttamaan tavaraa, jos luovutus on käynyt              Toisinaan myyjä rajoittaa virhevastuutaan myy-
31601:   mahdottomaksi tai ylivomaiseksi.                       mällä tavaran ''siinä kunnossa kuin se on'' tai
31602:      Ostaja voi purkaa kaupan, jos myyjän viivästys      muuta samankaltaista varaumaa käyttäen. Osta-
31603:   on olennainen. Jos tavara on luovutettava erissä,      jalla lienee tällaisesta ehdosta huolimatta oikeus
31604:   kauppa voidaan yleensä purkaa vain viivästyneen        esittää myyjälle vaatimuksia virheen perusteella
31605:   erän osalta. Jos on aihetta olettaa, että myös         ainakin, jos myyjä on menetellyt petollisesti.
31606:   myöhemmät toimitukset viivästyvät, kauppa voi-            Virheen seuraamuksia ovat hinnanalennus, uu-
31607:   daan purkaa myös niiden osalta. Kauppa voidaan         si toimitus, purku ja vahingonkorvaus.
31608:   purkaa kokonaisuudessaan, jos osatoimitusten vä-          On epäselvää, missä laajuudessa myyjällä on
31609:   lillä on sellainen yhteys, että ostajalle aiheutuisi   ilman nimenomaista sopimusta oikeus korjata
31610:   vahinkoa, jos hän joutuisi pysymään sopimukses-        virhe. Myyjää ei voitane yleensä velvoittaa korjaa-
31611:   sa osittam.                                            maan tavaran virhettä.
31612: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 93
31613: 
31614:     Oikeuskäytännön mukaan ostajalla on myyjän         vähäinen. Kun tavara on tullut ostajan hallin-
31615: tuottamuksesta riippumatta oikeus saada virheen        taan, myyjä ei voi purkaa kauppaa, ellei hän ole
31616: perusteella hinnanalennusta.                           pidättänyt omistusoikeutta tavaraan tai muuten
31617:    Jos virhe on olennainen tai jos myyjä on            oikeutta sen takaisin ottamiseen.
31618: toiminut petollisesti, ostaja voi purkaa kaupan.          Myyjä voi purkaa kaupan myös, jos ostaja ei
31619: Lajitavaran kaupassa hän voi tällaisessa tapaukses-    ryhdy toimenpiteeseen, joka on välttämätön
31620: sa myös vaatia uutta toimitusta.                       maksun suorittamiseksi. Sellaisia toimenpiteitä
31621:    Yllä mainittujen seuraamusten lisäksi ostaja        ovat esimerkiksi vekselin hyväksyminen ja rem-
31622: voi vaatia myyjältä vahingonkorvausta virheen          burssin avaaminen.
31623: johdosta. Erityisesineen kaupassa vahingonkor-            Jos maksu viivästyy, myyjä voi vaatia viivästys-
31624: vausvelvollisuus edellyttää tuottamusta. Lajitava-     korkoa. Jollei muusta ole sovittu, viivästyskorkoa
31625: ran kaupassa vahingonkorvausvelvollisuus ei riipu      on maksettava korkolain (633/82) mukaisesti.
31626: tuottamuksesta, mutta sitä rajoittanevat vastaa-          Myyjä voi turvata oikeutensa kauppahintaan
31627: vanlaiset säännöt kuin niissä tapauksissa, joissa      pidättämällä tavaran itsellään siksi kunnes maksu
31628: tavaran luovutus on viivästynyt.                       tapahtuu. Jos ostaja on tullut maksukyvyttömäk-
31629:    Jos ostaja menettää tavaran sivulliselle, myyjä     si, myyjällä on tämän lisäksi konkurssisäännön 49
31630: on velvollinen maksamaan takaisin kauppahin-           §:n mukaan pysäyttämisoikeus eli oikeus estää
31631: nan korkoineen sekä suorittamaan vahingonkor-          itsenäisen rahdinkuljettajan kuljetettavaksi jäte-
31632: vausta. Jos tavaraa rasittaa rajoitettu esineoikeus,   tyn tavaran luovuttaminen ostajan hallintaan.
31633: myyjä lienee velvollinen maksamaan takaisin niin       Merilain (167 139) 166 §:n mukaan tällaista py-
31634: suuren osan kauppahinnasta, että tämä vastaa           säyttämisoikeutta voidaan käyttää, vaikka ostaja
31635: sitä taloudellista rasitetta, joka kysymyksessä ole-   on saanut konossementin, joka normaalisti antaa
31636: vasta oikeudesta aiheutuu. On epäselvää, voiko         oikeuden vaatia, että tahdinkuljettaja luovuttaa
31637: ostaja esittää myyjää kohtaan vaatimuksia välittö-     tavaran konossementin haltijalle. Jos tavara on
31638: mästi sen jälkeen, kun hän on saanut tietää            annettu konkurssipesän hallintaan vasta sen jäl-
31639: sivullisen vaatimuksesta vai tuleeko hänen odot-       keen kun konkurssi on alkanut, myyjällä on
31640: taa oikeudenkäynnin lopputulosta.                      oikeus saada tavara takaisin, jos konkurssipesä ei
31641:     Oikeuskäytännössä on katsottu myyjän olevan        maksa kauppahintaa tai aseta siitä vakuutta.
31642: vastuussa siitä, että lain säännöksistä tai viran-         Ostajan on myös noudettava tavara tai otettava
31643: omaisen päätöksistä ei johdu rajoituksia ostajan       se vastaan ja ryhdyttävä muihin sopimuksen
31644: oikeuteen määrätä tavarasta. Myyjällä on tällai-       edellyttämiin toimenpiteisiin. Jos ostaja ei näin
31645: nen vastuu, jos hän on taannut, ettei tällaisia        tee, myyjän on huolehdittava tavarasta ostajan
31646: rajoituksia ole, tai jos hän on tiennyt rajoituksen    lukuun. Vaikka tavara olisi jo lähetetty ostajalle,
31647: olemassaolosta mutta jättänyt kertomatta siitä         myyjä voi toisinaan olla velvollinen huolehti-
31648: ostajalle.                                             maan siitä määräpaikassa. Ostaja vastaa niistä
31649:    Ostajan keskeisenä velvollisuutena on maksaa        kuluista, joita myyjälle aiheutuu huolenpidosta.
31650: kauppahinta. Jos kauppahintaa ei ole sovittu,             Ostaja voi olla velvollinen huolehtimaan tava-
31651: ostajan on maksettava käypä hinta tai, jos sellais-    rasta, jonka hän haluaa torjua.
31652: ta ei voida osoittaa, myyjän vaatima hinta, jollei        Jos tavara on omiaan huonontumaan nopeasti
31653: se ole kohtuuton. Liikekaupassa ostajalla on kui-      tai jos tavaran säilyttämiskustannukset tulevat
31654: tenkin velvollisuus maksaa laskun summa, jos           kohtuuttomiksi, sen, joka huolehtii tavarasta,
31655: hän on laiminlyönyt reklamoida laskua vastaan          katsotaan olevan velvollinen myymään sen. Huo-
31656: sen jälkeen kun hän on saanut sen.                     lenpitäjällä on oikeus myydä tavara, jos huolen-
31657:    Kauppahinta on maksettava vaadittaessa. Os-         pito ei voi jatkua aiheuttamatta huomattavia
31658: taja ei kuitenkaan ole velvollinen maksamaan           kustannuksia tai haittaa. Tavara on myytävä
31659: ennen kuin hänellä on ollut tilaisuus tarkastaa        vastapuolen lukuun ja riittävällä huolellisuudel-
31660: tavara. Jos tavara lähetetään paikkakunnalta,          la. Tavara voidaan oikeuskäytännön mukaan
31661: kauppahinta on usein maksettava kuljetusasiakir-       myydä myös muulla tavoin kuin julkisella huuto-
31662: jaa vastaan, jos se on sellainen, että myyjä ei voi    kaupalla. Vastapuolelle tulee, mikäli mahdollis-
31663: määrätä tavarasta sen jälkeen kun hän on luovut-       ta, ilmoittaa myynnin aika ja paikka. Saadusta
31664: tanut asiakirjan.                                      myyntihinnasta on tehtävä tili vastapuolelle.
31665:    Jos maksu viivästyy, myyjä voi vaatia maksun           Kun sopijapuoli on velvollinen korvaamaan
31666: suorittamista tai purkaa kaupan. Myyjän pur-           sopimusrikkomuksestaan vastapuolelle aiheutu-
31667: kuoikeus edellyttänee, että maksuviivästys ei ole      neen vahingon, vahingonkärsijä on saatettava
31668:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                          7
31669: 
31670: samaan asemaan kuin missä hän olisi ollut, jos         sena. Ruotsissa annettiin laki irtaimen omaisuu-
31671: sopimus olisi täytetty oikein. Jos ostaja purkaa       den kaupasta ja vaihdosta (iagen om köp och
31672: kaupan myyjän viivästyksen vuoksi, korvauksena         byte av iös egendom) vuonna 1905. Seuraavana
31673: hinnanerosta on maksettava summa, jolla vastaa-        vuonna säädettiin Tanskan kauppalaki (/oven om
31674: vanlaisen tavaran hinta sovittuna luovutusajan-        kHb) ja vuonna 1907 Norjan kauppalaki (lov om
31675: kohtana ylitti sen hinnan, josta oli sovittu. Jos      kjHb). Islannissa säädettiin kauppalaki vuonna
31676: ostaja on heti kaupan purkamisen jälkeen suorit-       1911. Laki on sittemmin korvattu vuonna 1922
31677: tanut kateoston, hinnanero korvataan katekau-          annetulla lailla, joka kaikilta olennaisilta osiltaan
31678: pan mukaan. Sen lisäksi ostajalla on oikeus saada      vastaa Tanskan lakia.
31679: korvaus muista kustannuksista, joita viivästykses-         Skandinaaviset kauppalait sisältävät alussa
31680: tä on aiheutunut, sekä saamatta jääneestä kaup-        säännöksiä soveltamisalasta ja käsitteiden määri-
31681: pavoitosta. Jos ostaja kaupan purkamisen sijasta       telmistä. Näistä säännöksistä ilmenee muun mu-
31682: vaatii tavaran luovuttamista, hän saa hintojen         assa, että lait ovat tahdonvaltaisia. Norjan ja
31683: ollessa nousussa asettaa korvauksen laskemisen         Tanskan lait koskevat myös kuluttajakauppaa ja
31684: perustaksi sen hintatason, joka vallitsee hänen        ovat tältä osin pakottavia. Ruotsissa kuluttaja-
31685: sittemmin purkaessaan kaupan.                          kauppoja koskevat pakottavat säännökset ovat
31686:    Kun ostaja vaatii vahingonkorvausta tavaran         erityisessä kuluttajakauppalaissa, joka on vuodel-
31687: virheen vuoksi, lasketaan korvaus samojen perus-       ta 1973.
31688: teiden mukaan kuin myyjän viivästyksen yhtey-              Soveltamisalaa koskevien säännösten jälkeen
31689: dessä.                                                 seuraavat säännökset kauppahinnan määräytymi-
31690:    Oikeuskäytännössä on kehitetty sääntöjä sopi-       sestä. Muun muassa säädetään, että jos hintaa ei
31691: japuolen velvollisuudesta reklamoida vastapuolel-      ole määrätty, ostajan on maksettava myyjän vaa-
31692: le sopimusrikkomuksen sattuessa. Myyjän suori-         tima hinta, jollei sitä ole pidettävä kohtuuttoma-
31693: tuksen viivästyessä ostaja lienee velvollinen il-      na. Luovutusta koskevien säännösten mukaan
31694: moittamaan myyjälle, että hän edelleen vaatii          tavara on luovutettava myyjän luona. Jos tavara
31695: tavaran luovuttamista. Jos suoritus on tapahtunut      on lähetettävä ostajalle, se katsotaan luovutetuk-
31696: liian myöhään, ostajan on reklamoitava, jos hän        si, kun se on luovutettu rahdinkuljettajalle, pai-
31697: haluaa esittää vaatimuksia viivästyksen johdosta.      kalliskaupassa kuitenkin vasta kun se on tullut
31698: Virheeseen on vedottava kohtuullisessa ajassa          ostajan hallintaan. Tavara on luovutettava vaadit-
31699: siitä, kun ostaja on havainnut virheen tai hänen       taessa. Kummallakin sopijapuolella on oikeus
31700: olisi pitänyt se havaita.                              pidättyä suorituksestaan, kunnes vastapuoli täyt-
31701:    Myös myyjän on reklamoitava ostajalle, jos hän      tää oman suoritusvelvollisuutensa.
31702: haluaa purkaa kaupan ostajan viivästyksen vuok-           Tämän jälkeen seuraavat säännökset vaaranvas-
31703: si. Sen sijaan reklamaatio ei liene välttämätön,       tuun siirtymisestä, joiden mukaan pääsääntö on,
31704: jos myyjä ainoastaan haluaa vaatia viivästyskorkoa     että myyjällä on tavaran luovutukseen asti vaa-
31705: tai vahingonkorvausta.                                 ranvastuu tavaran tuhoutumisesta, sekä säännök-
31706:    Säännökset siitä, minkä valtion lakia sovelle-      set tavaran tuotosta.
31707: taan kauppaan, jolla on liittymiä useampaan               Jos myyjä on joutunut viivästykseen, ostaja saa
31708: valtioon, ovat kansainvälisluontoiseen irtaimen        valita, vaatiiko hän tavaran luovutusta vai pur-
31709: esineiden kauppaan sovellettavasta laista anne-        kaako hän kaupan. Jos viivästys on ostajalle
31710: tussa laissa (387 164). Lain mukaan sopijapuolet       merkitykseltään vähäinen, ei purkuoikeutta ole,
31711: voivat sopia, että kauppaan on sovellettava mää-       ellei ostaja ole vaatinut luovutusajan tarkkaa
31712: rätyn valtion lakia. Jos sopijapuolet eivät ole        noudattamista. Kun kaupan kohteena on erityis-
31713: sopineet sovellettavasta laista, sovelletaan eräin     esine, ostajalla on oikeus vahingonkorvaukseen,
31714: poikkeuksin sen valtion lakia, missä myyjällä oli      jollei myyjä osoita, että hänen puolellaan ei ole
31715: kotipaikkansa, kun hän otti tilauksen vastaan.         tuottamusta. Lajitavaran kaupassa myyjä välttyy
31716:                                                        vahingonkorvausvastuulta vain, jos sopimuksen
31717:                                                        täyttämisen on katsottava olevan mahdotonta
31718: 1.2. Tilanne mmssa pohjoismaissa                       sellaisen seikan johdosta, jota myyjän ei ole
31719:                                                        kaupantekohetkellä tarvinnut ottaa huomioon,
31720:   Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa sisältyvät irtai-   kuten sen johdosta, että kaikki sopimuksessa
31721: men omaisuuden kauppaa koskevat säännökset             tarkoitettu tavara on tuhoutunut, tai esimerkiksi
31722: olennaisilta osiltaan yhtäpitäviin lakeihin, jotka     sodan, tuontikiellon tai siihen verrattavan tapah-
31723: ovat syntyneet yhteisen lainvalmistelutyön tulok-      tuman johdosta.
31724: 8                                       1986 vp. -     HE n:o 93
31725: 
31726:    Jos ostaja viivästyy kauppahinnan maksamises-       rasta myyjän lukuun. Hänellä on silloin oikeus
31727: sa, myyjä voi vaatia sopimuksen täyttämistä tai        korvaukseen huolenpidosta aiheutuneista kustan-
31728: purkaa kaupan. Purkumahdollisuutta ei yleensä          nuksista.
31729: ole sen jälkeen kun tavara on tullut ostajan              Laeissa on säännöksiä myös sen tilanteen varal-
31730: hallintaan. Myyjä voi lisäksi vaatia vahingonkor-      ta, että tavara osoittautuu kuuluvan sivulliselle.
31731: vausta samojen perusteiden mukaan kuin myyjän          Myyjä on tällaisessa tapauksessa vahingonkor-
31732: viivästyessä hankintasopimuksen täyttämisessä.         vausvelvollinen, vaikka hän ei tiennyt sivullisen
31733: Jos ostaja ei oikeassa ajassa nouda tai ota vastaan    oikeudesta, ei kuitenkaan jos ostaja oli vilpillises-
31734: tavaraa, myyjä on velvollinen huolehtimaan siitä.      sä mielessä.
31735: Hänellä on oikeus saada korvaus huolenpidosta             Lopuksi lait sisältävät säännöksiä määrättyjen
31736: johtuvista kustannuksista. Ostajan viivästys ai-       sanontojen, muun muassa joidenkin toimitus-
31737: heuttaa myös sen, että vaaranvastuu tavarasta          lausekkeiden merkityksestä.
31738: siirtyy ostajalle. Ostajan tullessa maksukyvyttö-         Skandinaaviset kauppalait ovat suurelta osin
31739: mäksi myyjä saa pidättää tavaran hallinnan tai         olleet voimassa muuttumattomina. Norjan ja
31740: estää sen luovuttamisen ostajan haltuun, kunnes        Tanskan lakeihin on kuitenkin myöhemmin otet-
31741: kauppahinta maksetaan tai siitä asetetaan va-          tu säännöksiä kuluttajakaupasta. Nämä pakotta-
31742: kuus.                                                  vat säännökset on Tanskan laissa sijoitettu erilli-
31743:     Skandinaavisissa kauppalaeissa ei ole säännök-     seen jaksoon lain loppuun. Säännökset koskevat
31744: siä siitä, milloin tavarassa katsotaan olevan virhe,   muun muassa luovutuspaikkaa, viivästystä ja vir-
31745: vaan ainoastaan virheen seuraamuksista. Jos tava-      hettä sekä näiden sopimusrikkomusten seuraa-
31746: ra on virheellinen, ostaja voi erityisesineen kau-     muksia. Muutos toteutettiin vuonna 1979. Nor-
31747: passa vaatia hinnanalennusta tai purkaa kaupan.        jassa kuluttajakauppaa koskevat säännökset ovat
31748: Purkuoikeutta ei ole, jos virhe on vähäinen eikä       niiden säännösten yhteydessä, jotka sääntelevät
31749: myyjä ole toiminut petollisesti. Ostajalla on täl-     vastaavaa kysymystä kauppasopimuksissa yleensä.
31750: laisessa kaupassa oikeus vahingonkorvaukseen,          Suurelta osin kuluttajakauppaa koskevat sään-
31751: jos tavaralla ei ole sellaista ominaisuutta, mikä      nökset merkitsevät sitä, että yleinen kauppaoi-
31752: sillä on vakuutettu olevan, tai virhe on syntynyt      keudellinen sääntö on kuluttajakaupassa pakotta-
31753: kaupanteon jälkeen myyjän huonon hoidon tai            va. Kuluttajakauppaa koskevat säännökset lisät-
31754: laiminlyönnin johdosta taikka jos myyjä on toi-        tiin Norjan kauppalakiin vuonna 1974.
31755: minut petollisesti.                                       Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa on tämän
31756:    Lajitavaran kaupassa ostaja voi virheen perus-      lisäksi erityislainsäädäntöä luottokaupoista. Tans-
31757: teella purkaa kaupan, vaatia sopimuksenmukais-         kassa säännökset sisältyvät luottokauppalakiin
31758:  ta tavaraa tai vaatia hinnanalennusta. Jos virhe      (lov om kHb på kredit) vuodelta 1982. Laki ei
31759: on vähäinen eikä myyjä ole toiminut petollisesti,      koske pelkästään osamaksukauppaa vaan luotto-
31760: tavaraa ei kuitenkaan saa torjua. Myyjä on vahin-      kauppaa yleensä. Laki koskee sekä kulutusluotto-
31761: gonkorvausvelvollinen samanlaisin poikkeuksin          ja että määrättyjä elinkeinonharjoittajien välisiä
31762:  kuin viivästystapauksissa.                            luottokauppoja. Norjassa on luottokauppaa kos-
31763:    Jos ostaja on ennen kaupantekoa tarkastanut         keva laki hyväksytty vuonna 1985. Myös tämä
31764: tavaran tai sitä koskevan näytteen tai on ilman        laki koskee luottokauppaa yleensä. Ruotsissa tuli
31765: pätevää syytä jättänyt sen tarkastamatta, hän ei       kulutusluottolaki voimaan vuonna 1979. Elinkei-
31766: saa virheenä vedota sellaiseen, mikä hänen olisi       nonharjoittajien välistä osamaksukauppaa sään-
31767: pitänyt huomata tarkastuksessa. Kun tavara on          nellään erityisessä laissa samalta vuodelta.
31768: luovutettu, ostajan on liikekaupassa tarkastettava        Kun Suomessa vuonna 1961 aloitettiin kaup-
31769: se ilman aiheetonta viivytystä, koska hän menet-       palain valmistelutyö, kutsuttiin Norjassa, Ruot-
31770:  tää oikeutensa vedota virheeseen, jollei ilmoita      sissa ja Tanskassa vuonna 1962 asiantuntijoita
31771: siitä myyjälle kohtuullisessa ajassa sen jälkeen,      seuraamaan Suomen lainvalmistelutyötä. Vuonna
31772: kun hän on havainnut virheen tai hänen olisi           1967 asiantuntijat saivat tehtäväkseen laatia eh-
31773: pitänyt se havaita. Ostaja menettää aina oikeu-        dotuksen kauppalakien osittaisesta uudistamises-
31774:  tensa vedota virheeseen, jollei hän reklamoi          ta. Työn tuloksena valmistuivat vuonna 1976
31775: Tanskan kauppalain mukaan yhden tai Norjan ja          mietinnöt Norjassa (NOU 1976:34 lov om kj0p)
31776: Ruotsin kauppalakien mukaan kahden vuoden              ja Ruotsissa (SOU 1976:66 Köplag. Slutbetän-
31777: kuluessa siitä, kun hän otti tavaran vastaan.          kande av köplagsutredningen). Tanskassa julkais-
31778:     Ostajan, joka on saanut tavaran hallintaansa       tiin ehdotus kauppalaiksi kuluttajakauppaa kos-
31779: mutta haluaa torjua sen, on huolehdittava tava-        kevan mietinnön liitteenä (Betaenkning 8451
31780:                                        1986 vp. -     HE n:o 93                                        9
31781: 
31782: 1978 K0belovudvalget: betaenkning om forbru-         den velvollisuuksien rikkomisesta johtuvia seu-
31783: gerk0b, bilaga 5).                                   raamuksia.
31784:    Mikään näistä ehdotuksista ei ole johtanut           Yleissopimus koostuu neljästä osasta. Ensim-
31785: lainsäädäntöön. Pohjoismaiden oikeusministe-         mäisessä osassa (1-13 artikla) on joukko yleisiä
31786: riöiden edustajien neuvotteluissa vuonna 1977        määräyksiä. Niissä säännellään ensinnäkin yleis-
31787: sovittiin, että Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa     sopimuksen soveltamisalaa. Yleissopimus koskee
31788: odotetaan sen työn loppuunsaattamista, jota          sellaisten sopijapuolten välisiä kauppoja, joilla on
31789: YK:n kansainvälisen kauppaoikeuden toimikun-         liikepaikkansa eri valtioissa, jos molemmat valtiot
31790: nassa UNCITRALissa tehtiin kansainvälistä tava-      ovat liittyneet yleissopimukseen tai jos kansainvä-
31791: ran kauppaa koskevan yleissopimuksen aikaan-         lisen yksityisoikeuden säännöt johtavat jonkin
31792: saamiseksi.                                          sopimusvaltion lain soveltamiseen ( 1 artikla).
31793:    Sen jälkeen kun YK:n yleissopimus kansainvä-         Yleissopimuksen ulkopuolelle jäävät tietynlai-
31794: listä tavaran kauppaa koskevista sopimuksista oli    set kaupat, muun muassa kuluttajakaupat, arvo-
31795: hyväksytty 11 päivänä huhtikuuta 1980, päättivät     paperien kauppa sekä alusten ja ilma-alusten
31796: Norjan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan oikeus-           kauppa (2 artikla). Yleissopimuksessa ei säännel-
31797: ministerit 10 päivänä kesäkuuta 1980 asettaa         lä sopimuksen pätevyyttä eikä tavan sitovuutta
31798: yhteisen työryhmän selvittämään mahdollisuuk-        koskevia kysymyksiä. Yleissopimuksessa säännel-
31799: sia aikaansaada yhdenmukaiset kauppalait näille      lään vain sopijapuolten välistä suhdetta. Se ei
31800: neljälle maalle. Työryhmä laati ehdotukset Nor-      siten koske sopijapuolen suhdetta esimerkiksi
31801: jan, Ruotsin, Suomen ja Tanskan kauppalaeiksi        toisen sopijapuolen velkojiin tai ostajan suhdetta
31802:  (NU 1984: 5 Nordiska köplagar. Förslag av den       aikaisempaan myyntiportaaseen. Kysymykset val-
31803:  nordiska arbetsgruppen för köplagstiftning).        mistajan niin sanotusta tuotevastuusta muita
31804:                                                      kuin ostajaa kohtaan jäävät näin ollen yleissopi-
31805:                                                      muksen ulkopuolelle (4 artikla). Yleissopimus ei
31806: 1.3. Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus         myöskään sääntele myyjän vastuuta henkilöva-
31807:       kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista      hingosta, jonka tavara aiheuttaa ostajalle (5 artik-
31808:       sopimuksista                                   la).
31809:                                                         Yleissopimuksen määräykset ovat tahdonval-
31810:    Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopimus taisia (6 artikla). Sopijapuolet voivat siten sopia
31811: kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopi- muun lain, esimerkiksi kauppalain soveltamisesta
31812: muksista (YK:n yleissopimus) hyväksyttiin 11., kauppaan, joka olisi yleissopimuksen alainen. He
31813: päivänä huhtikuuta 1980 Wienissä pidetyssä dip- voivat myös sopimuksin poiketa yleissopimuksen
31814: lomaattikonferenssissa, jossa oli edustettuna 63 yksittäisistä määräyksistä.
31815: valtiota, niiden joukossa Norja, Ruotsi, Suomi ja       Yleissopimuksen I osaan sisältyy lisäksi mää-
31816: Tanska. Käsittelyn pohjana konferenssissa oli räyksiä muun muassa yleissopimuksen ja sopija-
31817: luonnos yleissopimukseksi, joka oli laadittu puolten tahdonilmaisojen tulkinnasta. Yleissopi-
31818: YK:n kansainvälisen kauppaoikeuden toimikun- muksen tulkinnassa on otettava huomioon yleis-
31819: nassa UNCITRALissa.                                  sopimuksen kansainvälinen tausta. Sen ohella
31820:    Suomi, Norja, Ruotsi ja Tanska ovat allekir- tulkinnassa on otettava huomioon tarve edistää
31821: joittaneet yleissopimuksen 26 päivänä toukokuu- yleissopimuksen yhtenäistä tulkintaa sekä luotta-
31822: ta 1981. Yleissopimuksen ovat tähän mennessä muksen säilyttämistä kansainvälisessä kaupassa (7
31823: allekirjoittaneet myös Alankomaat, Chile, Gha- artikla).
31824: na, Italia, Itävalta, Jugoslavia, Kiinan kansan-        Yleissopimuksen lähtökohtana on, että kauppa
31825: tasavalta, Lesotho, Puola, Ranska, Saksan de- ei ole määrämuotoinen sopimus (11 artikla).
31826: mokraattinen tasavalta, Saksan liittotasavalta, Yleissopimuksen mukaan valtiolla on kuitenkin
31827: Unkari, Venezuela ja Yhdysvallat. Argentiina, mahdollisuus antaa ilmoitus, jonka mukaan
31828: Egypti, Jugoslavia, Lesotho, Ranska, Syyria ja yleissopimuksen määräyksiä muotovapaasta sopi-
31829: Unkari ovat ratifioineet yleissopimuksen tai liitty- muksesta ei sovelleta, jos toisella kaupan osapuo-
31830: neet siihen. Yleissopimus tulee voimaan 12 kuu- lella on liikepaikkansa kysymyksessä olevassa val-
31831: kauden kuluttua siitä, kun kymmenes valtio on tiossa ja tämän valtion lainsäädäntö edellyttää
31832: tallettanu t ratifiointiasiakirj ansa.               kaupalta kirjallista muotoa (12 ja 96 artikla).
31833:    Yleissopimus koskee kansainvälisten tavara-          Yleissopimuksen II osassa on määräyksiä kan-
31834: kauppasopimusten solmimista, sellaisesta kaupas- sainvälistä kauppaa koskevan sopimuksen teke-
31835: ta johtuvia sopijapuolten velvollisuuksia ja näi- misestä. Siinä käsitellään muun muassa sitä,
31836: 
31837: 2   360654Q
31838: 10                                      1986 vp. -     HE n:o 93
31839: 
31840: mikä on katsottava tarjoukseksi (14 artikla), mil-     olisi pitänyt se havaita. Jollei hän sitä tee eikä
31841: loin tarjous tai tarjoukseen annettu vastaus tulee     hänellä ole hyväksyttävää syytä reklamaation lai-
31842: sitovaksi ja miten tarjous tai vastaus voidaan         minlyömiseen, hän voi vaatia vain hinnanalen-
31843: peräyttää tai peruuttaa (15-16 ja 17-21 artiklat).      nusta ja korvausta muusta vahingosta kuin saa-
31844:    Määräykset sopijapuolten kauppaan perus-            matta jääneestä kauppavoitosta (44 artikla). Vir-
31845: tuvista oikeuksista ja velvollisuuksista sisältyvät    heen johdosta on reklamoitava viimeistään kah-
31846: yleissopimuksen III osaan. Tämä osa sisältää viisi      dessa vuodessa siitä, kun ostaja otti tavaran
31847: lukua.                                                 vastaan (39 artikla). Jollei myyjä ole voinut olla
31848:    Ensimmäiseen lukuun (25-29 artiklat) sisälty-        tietämätön virheestä kaupantekohetkellä, ostaja
31849: vät eräät yleiset määräykset muun muassa siitä,        voi kuitenkin kahden vuoden määräajan kulut-
31850: mitä pidetään olennaisena sopimusrikkomuksena           tuakin vaatia kaikkia yleissopimuksen mukaisia
31851: (25 artikla), sekä kaupan purkamista koskevista        seuraamuksia (40 artikla).
31852: ilmoituksista (26 artikla). Edelleen tässä luvussa         Myyjän velvollisuutena on myös luovuttaa ta-
31853: on määräys yleissopimuksessa tarkoitettujen il-        varaa, johon ei kohdistu sivullisen oikeuksia tai
31854: moitusten välitykseen liittyvästä riskinjaosta: pää-   vaatimuksia eikä myöskään immateriaalioikeu-
31855: sääntö on, että vastaanottajalla on riski tiedonan-     dellisia rasitteita määrätyissä valtioissa (42-43 ar-
31856: non perille toimittamisessa tapahtuneesta viiväs-       tiklat).
31857: tyksestä ja tiedonannon vääristymisestä (27 artik-         Määräykset myyjän sopimusrikkomuksen seu-
31858: la). Tuomioistuinten velvollisuutta antaa luon-         raamuksista koskevat myyjän kaikkien sopimuk-
31859: toissuoritustuomio säännellään 28 artiklassa.          seen perustuvien velvollisuuksien rikkomista ei-
31860: Tuomioistuin ei ole velvollinen antamaan tällais-      vätkä siten pelkästään velvollisuutta luovuttaa
31861: ta tuomiota, jos se ei oman maansa lain mukaan         tavara oikeassa ajassa ja velvollisuutta luovuttaa
31862: tekisi niin, kun kysymys on vastaavanlaisesta          virheetön tavara.
31863: sopimuksesta, joka ei ole yleissopimuksen alai-            Ostaja saa vaatia myyjältä sopimuksen täyttä-
31864: nen.                                                    mistä 28 artiklasta mahdollisesti johtuvin rajoi-
31865:    Kolmannen osan toinen luku (30-52 artiklat)          tuksin. Jos tavarassa on olennainen virhe, ostaja
31866: koskee myyjän velvollisuuksia. Tässä luvussa käsi-      saa vaatia uutta toimitusta. Ostaja saa virheen
31867: tellään myyjän velvollisuutta luovuttaa tavara ja       laadusta riippumatta vaatia, että myyjä korjaa
31868: sitä koskevat asiakirjat, tavaran laatua, myyjän        virheen, jollei se olisi kohtuutonta (46 artikla).
31869: velvollisuutta luovuttaa sellainen tavara, jota ei      Ostaja voi myös asettaa lisäajan, jonka kuluessa
31870: rasita sivullisen oikeus, sekä seuraamuksia näiden      myyjän on täytettävä velvollisuutensa (47 artik-
31871: velvollisuuksien rikkomisesta.                          la). Myyjä saa omasta aloitteestaan korjata vir-
31872:    Myyjän velvollisuus luovuttaa tavara merkitsee       heen, jollei siitä aiheudu kohtuutonta viivytystä
31873: sitä, että hänen on luovutettava se tahdinkuljet-       eikä kohtuutonta haittaa ostajalle (48 artikla).
31874: tajalle kuljetettavaksi ostajalle tai asetettava se     Ostaja voi purkaa kaupan, jos sopimusrikkomus
31875: ostajan saataville myyjän liikepaikassa (31 artik-      on olennainen tai jos sopimuksen täyttäminen -
31876: la). Tavara on luovutettava sopimuksen mukaise-         mukaan luettuna tavaran korjaaminen ja uusi
31877: na ajankohtana tai, jos aikaa ei voida katsoa           toimitus - ei tapahdu ostajan asettaman lisäajan
31878: sovitun, kohtuullisessa ajassa kaupanteosta (33         kuluessa. Sen jälkeen kun sopimus on täytetty,
31879: artikla). Tavaraa koskevat asiakirjat on luovutet-      ostajan oikeus purkaa sopimus edellyttää, että
31880: tava ostajan haltuun sopimuksen mukaisena               purku tapahtuu määrätyn ajan kuluessa (49 artik-
31881: ajankohtana ja sopimuksen edellyttämässä pai-           la). Tavaran ollessa virheellinen ostaja saa myös
31882: kassa (34 artikla).                                    vaatia hinnanalennusta (50 artikla). Muiden seu-
31883:    Yleissopimuksessa on yksityiskohtaisia mää-          raamusten ohella ostaja saa vaatia vahingonkor-
31884: räyksiä tavaran laadusta (35 artikla). Lähtökohta-     vausta (4 5 ja 74-77 artiklat).
31885: na on, että tavaran on vastattava sitä, mistä on           Kolmannen osan 3 luvun määräykset (53-65
31886: sovittu. Jollei asiasta ole sovittu, tavaran tulee      artiklat) koskevat ostajan velvollisuuksia. Mää-
31887: soveltua siihen tarkoitukseen, johon vastaavia          räykset on muotoiltu myyjän velvollisuuksia kos-
31888: tavaroita yleensä käytetään tai johon ostaja myy-       kevien määräysten peilikuvaksi. Ostajan on mak-
31889: jän tieten aikoi tavaraa käyttää. Ostajan on            settava kauppahinta ja otettava tavara vastaan.
31890: tarkastettava tavara niin pian kuin mahdollista         Viimeksi mainittuun velvollisuuteen sisältyy
31891: (38 artikla). Hänen tulee ilmoittaa (reklamoida)        myös velvollisuus ryhtyä kaikkiin toimiin, joita
31892: tavarassa olevasta virheestä kohtuullisessa ajassa      kohtuudella voidaan edellyttää ostajalta, jotta
31893: siitä, kun hän on havainnut virheen tai hänen           myyjä voi luovuttaa tavaran (60 artikla).
31894:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                         11
31895: 
31896:    Ostajan rikkoessa sopimusta myyjä saa vaatia,       ovat yleissopimuksen allekirjoittaessaan ilmoitta-
31897: että ostaja täyttää sen. Tällainen vaatimus voi        neet aikovansa tehdä II osaa koskevan varauman.
31898: koskea sekä kauppahinnan maksamista, tavaran              Erityisen huomionarvoinen on mahdollisuus
31899: vastaanottamista että ostajan muita velvollisuuk-      tehdä 94 artiklan mukainen varauma. Jos kahdel-
31900: sia (6 2 artikla). Myös tältä osin 28 artiklan         la tai useammalla valtiolla on samanlaiset tai
31901: luontoissuoritustuomioita koskeva määräys rajoit-      lähes samanlaiset oikeussäännöt yleissopimuksen
31902: taa mahdollisuutta vaatia sopimuksen täyttämis-        sääntelemistä kysymyksistä, valtiot voivat ilmoit-
31903: tä. Kaupan purkaminen tulee kysymykseen, jos           taa, ettei yleissopimus koske sellaisten sopija-
31904: ostajan sopimusrikkomus on olennainen tai jos          puolten välisiä kauppoja, joilla on liikepaikkansa
31905: ostaja ei täytä velvollisuuksiaan myyjän mahdolli-     näissä valtioissa. Jos eri pohjoismaiden irtaimen
31906: sesti asettaman lisäajan kuluessa. Jos kauppahinta     kauppaa koskevat säännökset jatkossakin ovat
31907: on jo maksettu, sopimuksen purkaminen liian            siinä määrin yhdenmukaisia kuin ne tällä hetkel-
31908: myöhään tapahtuvan suorituksen perusteella tu-         lä ovat, on siten yleissopimuksen mukaan mah-
31909: lee kuitenkin kysymykseen vain, jos se tapahtuu        dollista tehdä varauma siitä, että sellaisten sopija-
31910: ennen kuin myyjä on tullut tietoiseksi siitä, että     puolten välisiä kauppoja, joilla on liikepaikat eri
31911: ostaja on täyttänyt velvollisuutensa (64 artikla).     pohjoismaissa, säännellään kansallisissa kauppa-
31912:     Neljännessä luvussa (66-70 artiklat) käsitellään   laeissa eikä yleissopimuksen määräyksin. Tämä
31913: vaaranvastuun siirtymistä. Vaaranvastuu siirtyy        varauma voidaan tehdä myös sellaisiin valtioihin
31914: ostajalle yleensä silloin, kun tavara luovutetaan      nähden, jotka eivät ole sidottuja yleissopimuk-
31915: tai kun ostajan viimeistään olisi tullut noutaa        seen.
31916: tavara tai ottaa se vastaan.
31917:     Viides luku (71-88 artiklat) sisältää yhteisiä
31918: määräyksiä muun muassa ennakoidusta sopimus-           2. Muutoksen syyt
31919: rikkomuksesta (71-73 artiklat) ja vahingonkor-
31920: vauksen laskemisesta. Määräykset vahingonkor-             Yleisiä säännöksiä myyjän ja ostajan oikeuksis-
31921: vauksen määrästä koskevat sekä myyjän että osta-       ta ja velvollisuuksista irtaimen kaupassa on vain
31922: jan kärsimää vahinkoa. Tässä luvussa on lisäksi        vuoden 17 34 lain kauppakaaren 1 luvussa. Nämä
31923: vapautumisperusteita koskeva määräys, jolla on         säännökset koskevat vain pientä osaa sopijapuol-
31924: keskeinen merkitys sopijapuolten vahingonkor-          ten kauppaan perustuvista velvollisuuksista. Mo-
31925: vausvelvollisuudelle (79 artikla). Määräyksen mu-      nista käytännössä tärkeistä seikoista ei siten ole
31926: kaan sopijapuoli ei ole korvausvastuussa siitä,        lain säännöksiä.
31927: että hän ei ole täyttänyt velvollisuuttaan, jos hän       Niillä edellytyksillä, joihin kauppakaaren 1
31928: osoittaa, että tämä johtui hänen vaikutusmahdol-       luvun säännökset perustuvat, ei nykyisin ole
31929: lisuuksiensa ulkopuolella olevasta esteestä ja että    monilta osin enää merkitystä. Kaupan olosuhteet
31930: hänen ei voitu kohtuudella edellyttää ottavan          ovat täysin muuttuneet niistä ajoista, jolloin
31931: estettä lukuun kaupantekohetkellä taikka väittä-       kauppakaari säädettiin. Tavaramarkkinoilla ta-
31932: vän tai voittavan estettä tai sen seurauksia. Jos      pahtui 1900-luvun ensi puoliskolla merkittäviä
31933:  sopimusrikkomus johtuu kolmannesta henkilös-          muutoksia. Maataloustuotteiden, raaka-aineiden
31934:  tä, jota sopijapuoli on käyttänyt apunaan sopi-       ja muiden perustuotteiden sekä karjan ja käsityö-
31935:  muksen täyttämisessä, sopijapuoli vapautuu kor-       läistuotteiden kauppa oli aikaisemmin hallitse-
31936:  vausvastuusta vain, jos tällainen vapautumispe-       vassa asemassa. Tämän päivän olosuhteissa on
31937:  ruste on olemassa sekä hänen itsensä että kysy-       teollisesti valmistettujen tuotteiden kaupalla kes-
31938:  myksessä olevan kolmannen henkilön osalta. Lo-        keinen merkitys. Tämä koskee sekä sarjatuotan-
31939:  puksi III osan viides luku sisältää määräyksiä        nossa valmistettuja tavaroita että esimerkiksi ko-
31940:  kaupan purun vaikutuksista (81-84 artikla) ja         nepajateollisuuden tuotteita, jotka usein valmis-
31941:  tavaran huolenpidosta (85-88 artikla).                tetaan yksittäisen ostajan tarpeiden ja ohjeiden
31942:     Yleissopimuksen IV osa sisältää konvention         mukaisesti.
31943:  loppumääräykset (89-101 artiklat), jotka säänte-         Tavaramarkkinoilla ja markkinaolosuhteissa ta-
31944:  levät muun muassa mahdollisuuksia tehdä varau-        pahtunut kehitys merkitsee usein sitä, että osta-
31945:  mia tiettyjen yleissopimuksen määräysten osalta.      jalla saattaa olla käytettävissä vain yksi tai joita-
31946:     Valtio voi 92 artiklan mukaan ilmoittaa, että      kin harvoja mahdollisia hankintalähteitä ja että
31947:  se ei sitoudu kauppasopimusten tekemistä koske-       ostaja kaupanteon jälkeen on riippuvainen sopi-
31948:  vaan II osaan tai kaupan oikeusvaikutuksia koske-     japuoleksi valitsemastaan myyjästä esimerkiksi
31949:  vaan III osaan. Suomi, Norja, Ruotsi ja Tanska        virheen oikaisun, tavaran huollon sekä varaosien
31950: 12                                        1986 vp. -      HE n:o 93
31951: 
31952: ja tarvikkeiden saannin osalta. Teollisuustuottei-        dellisilla näkökohdilla on niin ikään entistä suu-
31953: den kauppa eroaa siten huomattavasti raaka-               rempi merkitys sopimusoikeuden periaatteita ke-
31954: aineiden ja muiden sellaisten hyödykkeiden kau-           hitettäessä. Tämä ilmenee muun muassa pyrki-
31955: pasta, joita on markkinoilla yleisesti saatavilla.        myksenä lieventää sopimusrikkomusten taloudel-
31956:    Koska tavaroiden jakelu tapahtuu tänä päivänä          lisia vaikutuksia.
31957: suureksi osaksi kaupparyhmittymien puitteissa,               Edellä kuvatut muutokset merkitsevät, että
31958: ostajalla ei ole välttämättä yhtä suuria mahdolli-        vuoden 1734 lain säännökset eivät ole vain puut-
31959: suuksia kuin aikaisemmin valita, keneltä hän              teellisia, vaan ne ovat myös haitanneet irtaimen
31960: tavaran ostaa. Rajoitukset voivat olla luonteeltaan       kauppaa koskevien oikeussääntöjen kehittämistä
31961: oikeudellisia ja ne saattavat johtua esimerkiksi          sopimus- ja oikeuskäytännössä. Kuitenkin käy-
31962: erilaisista yhteistoimintasopimuksista, joita ostaja      tännössä on osittain voitu poistaa niitä ongelmia,
31963: on tehnyt myyjän kanssa. Ne saattavat myös olla           joita perin vanhentuneet säännökset muutoin
31964: perusteiltaan taloudellisia, esimerkiksi niin, että       olisivat aiheuttaneet.
31965: suuri joukko samaan myyntipartaaseen kuuluvia
31966:                                                              Pääasiassa tuomioistuimen toimesta tapahtuva
31967: ostajia on keskittänyt ostonsa saadakseen alen-
31968:                                                           irtaimen kaupan oikeusperiaatteiden kehittämi-
31969: nusta. Tällaiset järjestelyt saattavat myös vaikut-       nen on kuitenkin useastakin syystä ongelmallista.
31970: taa myyntiportaan mahdollisuuksiin kanavoida
31971:                                                           Näin on muun muassa sen vuoksi, että niiden,
31972: virheen ja viivästyksen seuraamukset viime kädes-
31973:                                                           jotka päivittäisessä toiminnassaan tekevät kaup-
31974: sä siihen tahoon, josta suoritushäiriöt johtuvat.
31975:                                                           paa, on vaikea seurata ja päästä perille oikeus-
31976: Kauppalaissa on siten entistä enemmän kiinnitet-          käytännöstä. Vaikeudet ovat vielä suuremmat
31977: tävä huomiota eri myyntiportaiden välisiin suh-
31978:                                                           välimiesmenettelyssä kehittyvän käytännön osal-
31979: teisiin.                                                  ta. Tuomioistuinten mahdollisuuksia kehittää ir-
31980:    Markkinointitiedoilla on etenkin teollisuusta-
31981:                                                           taimen kauppaa koskevia oikeussääntöjä rajoittaa
31982: varoiden kaupassa huomattava merkitys sopi-
31983:                                                           myös se seikka, että tuomioistuimet voivat ottaa
31984: muksenteossa. Erityisesti kun on kysymys tekni-
31985:                                                           kantaa vain sellaisiin kysymyksiin, joita saatetaan
31986: sesti monimutkaisista laitteista, on niillä tiedoil-
31987:                                                           niiden ratkaistavaksi. Se, millaisia kysymyksiä
31988: la, joita tavaran ominaisuuksista annetaan myy-
31989:                                                           tuomioistuimet saavat käsiteltäväkseen, jää pa-
31990: jän lukuun, useissa tapauksissa ratkaiseva merki-
31991:                                                           kostakin tietyssä määrin sattumanvaraiseksi. Myös
31992: tys ostajan päätöksenteolle.
31993:                                                           periaatteellisista syistä on epätyydyttävää, jos
31994:    Viestintävälineet ovat kehittyneet olennaisesti
31995:                                                           niinkin keskeisen oikeusalan kuin irtaimen kaup-
31996: viime vuosikymmenien aikana. Tämä on vaikut-
31997:                                                           paa koskevien periaatteiden kehittäminen jää
31998: tanut muun muassa sopimuksen tekotapaan ja
31999:                                                           tuomioistuinten eikä lainsäätäjän tehtäväksi.
32000: sopimussuhteen aikaisiin menettelytapoihin.
32001: Myös kuljetusolojen kehitys on muuttanut sekä                 Sopimuskäytännön tietä tapahtuva kehitys ei
32002: kaupankäynnin edellytyksiä että kaupankäyntiru-           myöskään välttämättä johda tyydyttävään tulok-
32003: tiineja.                                                  seen irtaimen kauppaa koskevia oikeussääntöjä
32004:    Eri alueilla ja erityisesti eri valtioissa toimivien   luotaessa. Usein sopimusehdot laatii jompikumpi
32005: sopijapuolten välinen kauppa on lisääntynyt.              osapuoli tai sitä edustava järjestö - tavallisimmin
32006: Teollinen tavaratuotanto vaatii suuremmat mark-           nämä ovat myyjäpuolen järjestöjä. Ehdoista tulee
32007: kinat kuin perinteinen maataloustuotteiden ja             sen vuoksi helposti yksipuolisia, eivätkä ne silloin
32008: vastaavanlaisten tavaroiden kauppa. Kansainväli-          voi olla pohjana yleisiä irtaimen kauppaa koske-
32009: sellä tasolla on tapahtunut työnjakoa, joka on            via oikeusperiaatteita muodostettaessa. Sopimus-
32010: omiaan lisäämään kansainvälistä kauppaa. Vien-            ehtojen avulla tapahtuva kehitys johtaa lisäksi
32011: nin ja tuonnin arvo on nykyisin suuri. Tässä              irtaimen kauppaa koskevien periaatteiden pirs-
32012: kaupankäynnissä on pohjoismaiden välisellä kau-           toutumiseen myös sellaisten kysymysten osalta,
32013: palla suuri merkitys.                                     joissa vahvoja asiallisia perusteita toisistaan poik-
32014:    Myös oikeuskehitys on edennyt vuoden 17 34             keaville säännäille ei ole olemassa.
32015: lain ohi. Sopijapuolille asetettavat vaatimukset             Tätä taustaa vasten kauppalaki on omiaan
32016: ovat nykyisin toisenlaisia kuin lain säätämisen           luomaan selvyyttä oikeustilaan ja helpottamaan
32017: aikoihin. Tämä koskee niin osapuolten toimintaa           sopijapuolten mahdollisuuksia arvioida oikeudel-
32018: sopimusta tehtäessä ja sitä täytettäessä kuin myös        lista asemansa irtaimen kaupassa. Laki lienee
32019: suoritushäiriötilanteita. Sopijapuolilta vaaditaan        siten omiaan ehkäisemään riitaisuuksia. Lisäksi
32020: tänä päivänä suurempaa lojaalisuutta toisiaan             laki on omiaan helpottamaan riitojen ratkaise-
32021: kohtaan kuin 250 vuotta sitten. Yleisillä talou-          mista, koska sopijapuolilla on sen pohjalta entis-
32022:                                         1986 vp. -- lfE n:o 93                                         13
32023: 
32024: tä paremmat edellytykset arvioida asemaansa rii-          Valmistuskauppojen merkityksen kasvu on vai-
32025: tatilanteessa.                                         kuttanut ostajan velvollisuuksia koskevien sään-
32026:    Kansainvälisessä kaupassa siitä, että Suomessa      nösten laadintaan. Lakiehdotukseen on otettu
32027: ei ole kauppalakia, on aiheutunut toisenlaisia         säännöksiä ostajan myötävaikutusvelvollisuudesta
32028: ongelmia. Kun kaupalla on liittymiä useampaan          ennen muuta sellaisia tapauksia silmällä pitäen,
32029: kuin yhteen valtioon, on ratkaistava, minkä            joissa kauppa edellyttää myyjän ja ostajan yhteis-
32030: maan oikeutta kauppaan on sovellettava. Usein          toimintaa ja joissa ostajan on täytettävä hänelle
32031: osapuolet sopivat asiasta sisällyttämällä sopimus-     kuuluvat velvollisuudet, jotta myyjä puolestaan
32032: ehtoihin niin sanotun lakiviittauksen. Tällaisesta     voisi täyttää sopimuksen. Kysymys saattaa olla
32033: lainvalintalausekkeesta neuvoteltaessa kumpikin        esimerkiksi velvollisuudesta toimittaa myyjälle
32034: osapuoli pyrkii usein saamaan oman valtionsa           piirustuksia tai komponentteja valmistustyötä
32035: lain sovellettavaksi sopimukseen. Suomalaiset so-      varten.
32036: pijapuolet ovat usein olleet tässä suhteessa hei-         Markkinaolosuhteissa tapahtuneet muutokset
32037: kossa asemassa, koska meillä ei ole kirjoitettua       heijastuvat ehdotuksessa muun muassa siten, että
32038: kauppalakia. Kirjoitetun lain puuttuminen on           siinä on säännöksiä tavarasta tai sen käytöstä
32039: vastapuolen kannalta merkittävä epävarmuusteki-        annettujen tietojen vaikutuksesta myyjän virhe-
32040: jä sen haitan lisäksi, joka sopijapuolelle muuten      vastuuseen, kun tiedot on annettu sellaisessa
32041: aiheutuu vieraan oikeusjärjestyksen soveltamises-      tavaran markkinoinnissa, jonka voidaan katsoa
32042: ta kauppaan. Seurauksena on, että suomalaisen          tapahtuneen myyjän lukuun (18 §). Tämänkal-
32043: osapuolen on usein vaikeaa saada aikaan sopi-          taista markkinointia voi esiintyä esimerkiksi siinä
32044: musta, jonka mukaan kauppaan on sovellettava           muodossa, että tavaran maahantuoja tai tukku-
32045: Suomen oikeutta.                                       kauppa julkaisee tavaraa koskevia mainoksia,
32046:                                                        joissa annetaan tietoja tavarasta. Markkinointia
32047:                                                        myyjän lukuun voi tapahtua myös esimerkiksi
32048: 3. Ehdotuksen pääkohdat                                siinä muodossa, että myyjien yhteenliittymä jär-
32049:                                                        jestää yhteisen mainoskampanjan. Kummassakin
32050: 3 .1. Yleistä                                          tapauksessa markkinoinnin tarkoituksena on
32051:                                                        edistää myös yksittäisen myyjän liikevaihtoa. Os-
32052:    Kaupankäynnissä tapahtuneet muutokset il-           tajan kannalta ei ole merkitystä sillä, ovatko
32053: menevät ehdotuksessa muun muassa siinä, että           hänen saamansa tiedot peräisin yksinomaan siltä,
32054: irtaimen kaupassa aikaisemmin keskeisellä sijalla      jolta hän tavaran ostaa, vai pyritäänkö tavaraa
32055: olleella erottelulla erityisesineen kaupan ja han-     samanaikaisesti markkinoimaan myös muiden
32056: kintasopimuksen välillä on ehdotuksessa vähäi-         myyjien lukuun. Tämä tulee ottaa huomioon
32057: nen merkitys. Siten sääntely on sopeutettu eten-       myös kauppalain säännöksissä.
32058: kin teollisesti valmistettujen tavaroiden kaup-           Talouselämässä tapahtuneet muutokset ilme-
32059: paan. Sarjavalmisteisten tavaroiden kaupassa os-       nevät ehdotuksessa myös sillä tavoin, että sitä
32060: tajalle on yleensä yhdentekevää, saako hän valit-      laadittaessa on kiinnitetty huomiota sopijapuol-
32061: semansa tavarakappaleen vai toisen kappaleen           ten vakuutuksiin ja vakuutusmahdollisuuksiin.
32062: samaa tavaraa. Kauppalakiin ei ole tällaisten          Tämä on vaikuttanut muun muassa vaaranvas-
32063: tavaroiden osalta syytä ottaa erityissäännöksiä        tuun siirtymistä koskeviin säännöksiin ( 13-16 §).
32064: esimerkiksi vaaranvastuun siirtymisestä, uudesta       Lähtökohtana on ollut, että myyjän varastossa
32065: toimituksesta tai vahingonkorvauksesta sillä pe-       oleva tavara kuuluu tavallisesti myös myyjän
32066: rusteella, että ostaja on saattanut sattumanvarai-     vakuutuksen piiriin ja että myyjällä on sen vuoksi
32067: sesti yksilöidä kaupan kohteen niin, että kysy-        suurempi valmius kantaa luovutukseen saakka
32068: myksessä aikaisemman oikeuden mukaan olisi             vaaranvastuu tavaran tuhoutumisesta, katoami-
32069: erityisesineen kauppa. Sen sijaan eri seuraamuk-       sesta, vähenemisestä tai vahingoittumisesta. Toi-
32070: sia koskevien säännösten puitteissa tulee olla         seksi vakuutusmahdollisuudet on otettu huo-
32071: mahdollista ottaa huomioon myös se, millaisesta        mioon laadittaessa säännöksiä välittömästä vahin-
32072: tavarasta on kysymys. Valmistuskauppaa varten          gosta ja välillisestä vahingosta (67 §). Tämä on
32073: on kuitenkin katsottu tarvittavan erityissäännök-      merkinnyt lähinnä sitä, että ostajan edellytetään
32074: siä yhtäältä myyjän viivästyksen seuraamusten          ennakoivan tietyt hänen tuotantonsa keskeytymi-
32075: osalta (26 §) ja toisaalta niiden tilanteiden varal-   sestä tai viivästymisestä aiheutuvat vahingot ja
32076: ta, joissa ostaja ilmoittaa peruuttavansa tavaran      suojautuvan niiden varalta vakuutuksin.
32077: tilauksen (52 §).
32078: 14                                      1986 vp. -      HE n:o 93
32079: 
32080:    Viestintämahdollisuuksien kehitys on otettu          tulee koskea sekä uusien että käytettyjen tavaroi-
32081: huomioon muun muassa niissä säännöksissä, jot-          den kauppaa. Lakia laadittaessa on myös otettava
32082: ka koskevat sopijapuolen velvollisuutta ilmoittaa       huomioon, että kaupan kohteena saattaa olla
32083: vastapuolelle tämän kannalta merkityksellisistä         sekä suhdanneherkkiä tavaroita että sellaisia tava-
32084: seikoista. Tämä koskee muun muassa velvolli-            roita, jotka eivät ole alttiita nopeille hinnanvaih-
32085: suutta ilmoittaa vastapuolelle suoritusesteestä,        teluille. Lakia tulee niin ikään voida soveltaa
32086: jotta vastapuoli voisi rajoittaa hänelle aiheutuvaa     paitsi yritysten myös yksityishenkilöiden välisiin
32087: vahinkoa (28 ja 58 §). Ehdotetut säännökset             kauppoihin.
32088: reklamaatiosta, purkuilmoituksista ja vahingon-            Koska lakia laadittaessa on otettava huomioon
32089: korvausvaatimusta koskevista ilmoituksista eräissä      näin erilaisia tilanteita, laki jää välttämättä yleis-
32090: tapauksissa perustuvat myös siihen, että ilmoitus-      luonteiseksi. Kauppalain säännökset on laadittu
32091: ten lähettäminen on helppoa samoin kuin sen             pitäen silmällä sitä, mitä voidaan pitää kohtuulli-
32092: osoittaminen jälkikäteen, että ilmoitus oli lähe-       sena sääntönä ottaen huomioon molempien osa-
32093: tetty.                                                  puolten edut, sellaisina kuin ne näyttäytyvät
32094:    Monet kauppalain säännöksistä ilmentävät             yleiseltä kannalta arvioituna. Joissakin tapauksis-
32095: yleisiä sopimusoikeudellisia periaatteita ja voivat     sa kauppaan liittyvät olosuhteet kuitenkin ovat
32096: olla mallina muita sopimuksia koskevia oikeus-          siinä määrin erikoislaatuiset, ettei laissa ole mah-
32097: sääntöjä kehitettäessä. Tämä koskee ainakin tie-        dollista antaa niihin sopivaa ohjetta. Tällaisissa
32098: tyssä laajuudessa esimerkiksi säännöksiä sopija-        tapauksissa osapuolet voivat lain säännösten poh-
32099: puolen velvollisuudesta antaa vastapuolelle il-         jalta arvioida tarpeen ottaa sopimukseen laista
32100: moituksia, säännöksiä oikeudesta ja velvollisuu-        poikkeavia määräyksiä.
32101: desta virheen korjaamiseen, säännöksiä, joiden             Koska kauppalain säännösten on oltava verrat-
32102: mukaan sopimusrikkomuksen on oltava olennai-            tain yleisluonteisia, sopijapuolilla tulee olla mah-
32103: nen, jotta sopimus voitaisiin purkaa jne. On            dollisuus laatia kauppaansa sovellettavat säännöt
32104: kuitenkin toisaalta otettava huomioon, että             tarkoituksenmukaiseksi katsomailaan tavalla.
32105: kauppalaki on laadittu pitäen silmällä tavaroiden       Kauppalain tulee siten rakentua sopimusvapau-
32106: kauppaa ja että lain säännökset eivät siksi kaikilta    den periaatteelle. Täydellistä sopimusvapautta ei
32107: osin sovellu muunlaisiin sopimuksiin.                   kuitenkaan voida sallia. Yleisesti hyväksyttyä on,
32108:    Kauppalaki, joka ei ole pakottava, täytyy mo-        että elinkeinonharjoittajien ja kuluttajien välistä
32109: nissa kohdin sopeuttaa kaupan rakenteeseen ja           kauppaa tulee säännellä pakottavin säännöksin.
32110: ehtoihin. Jos näin ei menetellä, laista tulee           Myös muutoin on otettava huomioon, että sopi-
32111: kaupankäynnin rasite sen sijaan että se helpottai-      musvapautta voidaan käyttää väärin sopimus-
32112: si kaupankäyntiä.                                       suhteen toisen osapuolen vahingoksi. Tämän
32113:                                                         epäkohdan korjaamiseksi yksittäisen sopimuksen
32114:                                                         kohtuuttomia ehtoja voidaan sovitella tai jättää
32115: 3.2. Kauppalaki ja sopimusvapaus                        ne huomioon ottamatta varallisuusoikeudellisista
32116:                                                         oikeustoimista annetun lain 36 §:n (956/82)
32117:    Kauppalaki on yleislaki, joka tulee koskemaan        nojalla. Mahdollisuus sovitella sopimusta tämän
32118: hyvin monenlaisia kauppoja. Lain on sovelluttava        säännöksen avulla merkitsee yhtäältä, että sopi-
32119: erityyppisten ja taloudelliselta arvoltaan erilaisten   mukseen jo sisällytettyjä ehtoja voidaan muuttaa
32120: tavaroiden kauppoihin. Sen tulee sisältää säännöt       tai tällaiset ehdot voidaan syrjäyttää kokonaan,
32121: sopijapuolten oikeuksista ja velvollisuuksista niin     jos ne ovat sellaisenaan kohtuuttomia tai jos
32122: raaka-aineiden kaupassa, tuotantotavaroiden             ehdon soveltaminen yksittäistapauksessa johtaisi
32123: kaupassa kuin myös kulutukseen tarkoitettujen           kohtuuttamaan tulokseen. Toisaalta sopimusten
32124: tavaroiden kaupassa. Sitä on sovellettava tavaroi-      sovittelumahdollisuus voi olla omiaan myötävai-
32125: hin, jotka ovat olemassa kaupantekohetkellä ja          kuttamaan siihen, että sopijapuoli pidättyy vaati-
32126: joita ei voida korvata muulla tavaralla, samoin         masta sopimukseen ehtoja tai vetoamasta ehtoi-
32127: kuin tavaroihin, jotka valmistetaan sarjatuotan-        hin, joiden hän itse tietää olevan kohtuuttomia
32128: nossa, jolloin ostajan kannalta on samantekevää,        ja joiden osalta on sen vuoksi syytä epäillä, että
32129: minkä valmistetuista tavarakappaleista hän saa,         ehto saatetaan syrjäyttää.
32130: sekä tavaroihin, jotka on erotettava suuremmasta           Jonkin sopimusehdon kohtuullisuutta arvioita-
32131: tavaraerästä. Lakia on myös sovellettava tavaroi-       essa uudenaikainen, tahdonvaltainen kauppalaki
32132: hin, jotka valmistetaan ostajan tilauksen perus-        on tärkeä vertailukohde. Kauppalailla on siten
32133: teella vasta kaupanteon jälkeen. Edelleen lain          tässä yhteydessä tärkeä tehtävä täytettävänään.
32134:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                        15
32135: 
32136:    Lakiehdotuksessa on toisaalta pyritty myös lä-          Jos valmistajan on määrä hankkia tarveaineet
32137: hentämään irtaimen kauppaa koskevia periaattei-         valmistusta varten, on sopimusta yleensä luonte-
32138: ta siihen käytäntöön, jota nykyisin noudatetaan         vaa pitää kauppana. Sillä seikalla, että tavaraa ei
32139: yleisten sopimusehtojen perusteella. Tämä ei            vielä ollut olemassa kaupantekohetkellä, ei näet
32140: merkitse pelkästään sitä, että lainsäädännössä          välttämättä tarvitse olla ratkaisevaa vaikutusta
32141: otetaan huomioon ne ratkaisut, joiden markki-           siihen, mitä oikeussääntöjä sopimukseen on so-
32142: noiden sopijapuolet yleensä katsovat olevan tar-        vellettava. Monimutkaisemmaksi tilanne tulee
32143: koituksenmukaisia. Yleisiin sopimusehtoihin             silloin, kun tilaaja toimittaa tarveaineet tai mer-
32144: usein sisältyvien sääntöjen huomioon ottaminen          kittävän osan niistä. Tällöin herää kysymys, onko
32145: merkitsee myös, että eri myyntiportaissa olevat         sopimusta arvioitava irtaimen kauppaa vai palve-
32146: sopijapuolet tulevat velvollisuuksiensa suhteen         lussuorituksia koskevien periaatteiden mukaan.
32147: tasavertaisempaan asemaan riippumatta siitä, on-        Jos tilaaja hankkii kaikki tarveaineet, tavaran
32148: ko heillä voimavaroja yleisten sopimusehtojen           valmistajan suoritus käsittää vain tähän materiaa-
32149: laatimiseen toimintaansa varten. Tämä koskee            liin kohdistuvan työn. Kauppalakia ei ole tarkoi-
32150: erityisesti myyjän vahingonkorvausvelvollisuutta        tettu eikä se sovellu sääntelemään tällaisia työ-
32151: koskevia vastuunrajoitusehtoja. Tahdonvaltaisesta       suorituksia.
32152: oikeudesta poikkeava sopimusehtosääntely voi                Kun tilaaja toimittaa osan materiaalista, voi-
32153: helposti johtaa siihen, että vahingonkorvaus-           daan ajatella, että valmistajan velvollisuuteen
32154: seuraamus saattaa jäädä rasittamaan sitä myynti-        toimittaa tarveaineita ja velvollisuuteen suorittaa
32155: porrasta, jonka edellytykset seuraamusten kanta-        työtä saatettaisiin soveltaa eri oikeussääntöjä. So-
32156: miseen ovat huonoimmat. Näin voi käydä myös             pijapuolet voivat itse laatia sopimuskokonaisuu-
32157: silloin, kun sopimusrikkomuksen syy on peräisin         den sellaiseksi, että suoritukset eroteliaan tällä
32158: aikaisemmasta myyntiportaasta.                          tavoin, vaikkakaan tämä ei liene erityisen tavallis-
32159:    Tällaisen tilanteen välttämiseksi vahingonkor-       ta eikä useassa tapauksessa myöskään tarkoituk-
32160: vausta koskevat säännökset (27, 40, 57 ja 67 §)         senmukaista. Sopimuksen jakamisesta aiheutuvat
32161: on laadittu ottaen huomioon nykyisin tavalliset         vaikeudet ilmenevät voimakkaimmin silloin, kun
32162: vastuunrajoituslausekkeet.                              tilaaja haluaa torjua suorituksen. On muun mu-
32163:                                                         assa epäselvää, mitä merkitsisi, jos toinen sopi-
32164:                                                         muksista purettaisiin mutta toista ei. Sopimuk-
32165: 3.3. Kauppalain soveltamisala                           sen jakaminen saattaisi johtaa muun muassa
32166:                                                         siihen, että tilaaja voisi purkaa sopimuksen pal-
32167: Rajanveto muihin sopimustyyppeihin                      veluksen osalta, jollei valmistaja suorita valmis-
32168:                                                         tustyötä ajoissa, mutta hänen olisi pysyttävä sopi-
32169:    Kauppalaki koskee vain irtaimen omaisuuden           muksessa siltä osin kuin valmistaja on hankkinut
32170: kauppaa. Kiinteän omaisuuden kaupan jättämis-           tilaajan lukuun tarveaineita valmistustyötä var-
32171: tä kauppalain soveltamisalan ulkopuolelle voi-          ten.
32172: daan perustella sillä, että kiinteistökauppaan liit-        Silloin, kun sopijapuolet eivät itse ole pääty-
32173: tyvät ongelmat ovat osaksi erilaisia kuin irtaimen      neet tekemään erillisiä sopimuksia sopimuskoko-
32174: omaisuuden kaupassa. Kiinteistökauppa on muo-           naisuuden eri osista, lienee harvoin syytä jakaa
32175: tosidonnainen sopimus, luovutukset on rekiste-          sopimusta erillisiin osiin. Siksi on tarpeen rajata
32176: röitävä, kiinteistöissä esiintyvät virheet ovat osak-   kauppalain soveltamisala palvelusta koskeviin so-
32177: si erilaisia kuin irtaimen omaisuuden kaupassa          pimuksiin nähden. Ehdotuksen mukaan rajaus
32178: jne. Sen vuoksi on tarkoituksenmukaista säännel-        tehtäisiin sen mukaan, kuinka suuri osa tarveai-
32179: lä kiinteistökauppa ja siihen rinnastettavat sopi-      neista tilaajan on toimitettava.
32180: mukset erikseen.                                            Rajanvetoperusteita harkittaessa on otettu huo-
32181:    Useissa tapauksissa on vaikeaa vetää rajaa irtai-    mioon edellä esillä olleet valmistuskauppoihin
32182: men omaisuuden kaupan ja eräiden muiden                 liittyvät piirteet. Siksi on pidetty tarkoituksen-
32183: sopimustyyppien välille. Rajausongelmia syntyy          mukaisena, että kauppalaki voisi tulla sovelletta-
32184: erityisesti silloin, kun toisen osapuolen on sopi-      vaksi myös tietyissä sellaisissa tapauksissa, joissa
32185: muksen mukaan valmistettava jokin esine.                valmistaja ei hanki kaikkea materiaalia. Kauppa-
32186:    Tavaran valmistusta koskeva sopimus käsittää         lain soveltamisala on tämän vuoksi rajattu siten,
32187: kaksi osaa. Yhtäältä tarvitaan valmistuksen edel-       että lakia sovelletaan vaimistertavan tavaran ti-
32188: lyttämä materiaali, toisaalta esineen valmistajan       laukseen, jos tilaajan ei ole toimitettava olennais-
32189: on tehtävä valmistuksen edellyttämä työ.                ta osaa tarveaineista.
32190: 16                                     1986 vp. -     HE n:o 93
32191: 
32192:    Tilaajan ja valmistajan suoritusten vertailua,     yksityisoikeuden saannöt eivät myöskään voi
32193: joka lakiehdotuksen mukaan on ratkaisevassa           poistaa eri valtioiden irtaimen kauppaa koskevien
32194: asemassa kaupan ja palveluksen välisessä rajanve-     oikeussäännösten epäyhtenäisyydestä johtuvaa
32195: dossa, ei kuitenkaan sovellettaisi sopimuksiin        haittaa.
32196: rakennuksen tai muun maalla tai vedessä olevan           Viimeksimainitun epäkohdan korjaamiseksi on
32197: kiinteän laitoksen tai rakennelman rakentamises-      laadittu Yhdistyneiden Kansakuntien yleissopi-
32198: ta. Rakennusurakat jäisivät siten kauppalain so-      mus kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista
32199: veltamisalan ulkopuolelle myös silloin, kun ura-      sopimuksista.
32200: koitsija hankkii kaiken tarvittavan materiaalin.         Valittaessa tapaa YK:n kansainvälistä tavaran
32201: Irtaimen kauppaa koskeva sääntely soveltuu mo-        kauppaa koskevista sopimuksista tehdyn yleisso-
32202: nilta osin huonosti ratkaisemaan niitä ongelmia,      pimuksen määräysten voimaan saattamiseksi Suo-
32203: joita syntyy rakennusurakkasopimusten yhteydes-       messa on harkittu, olisiko mahdollista laatia
32204: sä. Tämä ei kuitenkaan sulje pois sitä, että          yhteiset säännökset kotimaan kauppaa ja kan-
32205: kauppalaki voi useissa kohdin antaa osviittaa         sainvälistä kauppaa varten. Tämä merkitsisi, että
32206: arvioitaessa sopijapuolten oikeuksia ja velvolli-     yleissopimuksen määräykset olisivat kauppalain
32207: suuksia myös silloin, kun on kysymys urakkasopi-      säännösten pohjana. Yleissopimuksen määräyk-
32208: muksesta.                                             siin ei nimittäin voida tehdä muutoksia saatetta-
32209:    Vastaavanlainen tilanne kuin valmistuskaupas-      essa niitä voimaan yleissopimuksen ratifioivassa
32210: sa syntyy silloin, kun myyjän on yhtäältä luovu-      valtiossa.
32211: tettava tavara ja toisaalta suoritettava palvelus,       Yleissopimus edustaa verrattain nykyaikaista
32212: kuten tavaran asentaminen, kytkeminen tai muu         irtaimen kauppaa koskevaa sääntelyä. Sisällöltään
32213: vastaavanlainen toimenpide. Myös tällöin syntyy       se ei olennaisesti poikkea pohjoismaisen irtaimen
32214: rajausongelmia niihin tapauksiin nähden, joissa       kaupan oikeuden periaatteista.
32215: tavaran toimittaminen on kokonaisuuden kan-              Yleissopimus on kuitenkin laadittu kansainvä-
32216: nalta vähempimerkityksellinen kuin palvelus.          lisen kaupan tarpeita silmällä pitäen. Lisäksi se
32217: Kysymys voi esimerkiksi olla halvan varaosan          on tulos eri oikeusjärjestysten edustajien välisistä
32218: ostosta koneeseen, jolloin varaosan paikalleen        neuvotteluista ja kompromisseista. Kaikki yleisso-
32219: asentaminen saattaa edellyttää huomattavaa työ-       pimuksen määräykset eivät tämän vuoksi sovi
32220: panosta. Näitä tapauksia varten ehdotetaan, että      esikuvaksi laadittaessa kauppalakia, jota on sovel-
32221: kauppalakia ei ole sovellettava, jos palvelus muo-    lettava ensi sijassa kotimaan kaupassa, myös
32222: dostaa pääosan sopijapuolen velvollisuuksista.        muun muassa yksityishenkilöiden välisiin kaup-
32223:                                                       poihin. Joissakin kohdissa yleissopimus sisältää
32224:                                                       selventämistarkoituksessa annettuja määräyksiä,
32225:                                                       joita voidaan kauppalain puitteissa pitää itses-
32226: Kauppalaki ja kansainväliset kaupat                   täänselvyyksinä. Joiltakin osin yleissopimuksessa
32227:                                                       omaksutut ratkaisut saattavat puolestaan olla
32228:    Kun osapuolet eivät ole sopineet siitä, minkä      Suomen oikeudelle vieraita. Lisäksi eräät yleisso-
32229: maan oikeutta on sovellettava kauppaan, jolla on      pimuksen määräykset ovat liian epätäsmällisiä
32230: liittymiä kahteen tai useampaan valtioon, saattaa     ollakseen kotimaisten ja pohjoismaisten kauppo-
32231: syntyä epätietoisuutta siitä, minkä maan oikeutta     jen kannalta tyydyttäviä.
32232: kauppaan on sovellettava. Suomessa on tältä osin         Jos kauppalaki sisältäisi sekä kotimaan kauppo-
32233: voimassa laki kansainvälisluontoiseen irtaimen        ja että kansainvälisiä kauppoja koskevat säännök-
32234: esineiden kauppaan sovellettavasta laista. Tällä      set, saattaisi mahdollisesti olla helpompi havaita,
32235: lailla Suomi on saattanut voimaan kansainvälis-       miltä osin periaatteet eroavat toisistaan. Näin on
32236: luontoiseen irtaimen esineiden kauppaan sovel-        kuitenkin asianlaita vain siinä tapauksessa, että
32237: lettavasta laista tehdyn yleissopimuksen, joka        yleissopimus vain joitakin kohtia lukuunottamat-
32238: hyväksyttiin vuonna 1955 (sopimussarja 29/64).        ta vastaisi kansallisen kauppalain tarpeita. Val-
32239: Vain muutama valtio on ratifioinut yleissopi-         mistelutyön aikana on kuitenkin käynyt selväksi,
32240: muksen. Koska se ei tämän vuoksi ole johtanut         että kotimaan kauppaa koskevat säännökset on
32241: eri valtioiden irtaimen esineen kauppaan sovel-       varsin monessa kohdin laadittava toisenlaisiksi
32242: lettavan lain valintaa koskevien säännösten yh-       kuin kansainvälistä kauppaa koskevat määräyk-
32243: denmukaistamiseen, on mahdollista, että eri val-      set. Kummankinlaisia kauppoja koskevasta laista
32244: tioissa päädytään eri tulokseen ratkaistaessa kysy-   tulisi tämän vuoksi monimutkainen ja vaikea-
32245: mystä, minkä maan lakia esille tulevaan yksittäi-     selkoinen. Samalla on vaarana, että yleissopi-
32246: seen kauppaan on sovellettava. Kansainvälisen         muksen sisällöstä poikettaisiin pyrittäessä laati-
32247:                                          1986 vp. -- flE n:o 93                                          17
32248: 
32249: maan yhteisiä säännöksiä kotimaisia ja kansainvä-       Suomen oikeutta ja pitävät kauppalain sovelta-
32250: lisiä kauppoja varten. Yleissopimuksen uudel-           mista yleissopimuksen soveltamista parempana
32251: leenmuotoileminen aiheuttaisi myös sen, että            vaihtoehtona, heidän on ilmaistava tämä tarkoi-
32252: saattaisi olla vaikeaa saada ulkomaiset sopimus-        tus selvästi sopimuksessa. Tästä voi tuskin koitua
32253: kumppanit vakuuttuneiksi siitä, että kansainvä-         suurta haittaa ottaen huomioon sen, että vastaa-
32254: listä kauppaa koskevat lain säännökset todella          vanlainen ehto on otettava sopimukseen myös
32255: vastaavat yleissopimusta.                               siinä tapauksessa, että kummankin sopijapuolen
32256:     Näillä perusteilla on päädytty ehdottamaan,         liikepaikat ovat sopimusvaltioissa, mutta sopija-
32257: että yleissopimus saatetaan voimaan siinä muo-          puolet haluavat, että kauppaan sovelletaan yleis-
32258: dossa kuin se on hyväksytty ja että kauppalaki          sopimuksen sijasta kauppalakia.
32259: laaditaan pyrkimättä siihen, että yleissopimus              Yleissopimuksen mukaan on mahdollista, että
32260: voitaisiin saattaa voimaan kauppalain avulla.           valtiot, joiden irtaimen kauppaa koskevat sään-
32261: Kauppalaki eroaa tämän vuoksi yleissopimuksesta         nökset ovat samanlaiset tai muistuttavat läheisesti
32262: monissa yksityiskohdissa, eikä yleissopimusta voi-      toisiaan, tekevät varauman, jonka mukaan yleis-
32263: da saattaa voimaan yksinomaan kauppalain ai-            sopimusta ei sovelleta sellaisten sopijapuolten
32264: neellisin säännöksin.                                   väliseen kauppaan, joilla on liikepaikat kyseisissä
32265:     Vaikka kotimaisten kauppojen erityissääntely        valtioissa (94 artikla).
32266: onkin tarpeen, kauppalakia laadittaessa on syytä            Yksi pohjoismaisen lainsäädäntöyhteistyön ja
32267: ottaa huomioon yleissopimuksen määräykset ja            sillä saavutettavan oikeusyhtenäisyyden tarkoi-
32268: välttää mahdollisuuksien mukaan eroja kauppa-           tuksista on helpottaa pohjoismaiden välistä kaup-
32269:  lain ja yleissopimuksen välillä. Yleissopimuksen       paa. Yhtenäinen irtaimen kauppaa koskeva lain-
32270:  soveltamisala vaikuttaa lisäksi osaltaan siihen,       säädäntö vähentää pohjoismaisen myyjän tai os-
32271: missä laajuudessa kauppalaki voi tulla sovelletta-      tajan tarvetta perehtyä muihin irtaimen kauppaa
32272:  vaksi kansainvälisiin kauppoihin. Se, missä laa-       koskeviin oikeussääntöihin kuin niihin oman
32273:  juudessa yleissopimus tulee sovellettavaksi, riip-     maansa säännöksiin, jotka hänen on muutoinkin
32274:  puu puolestaan muun muassa siitä, missä määrin         tunnettava. Tällä on merkitystä varsinkin, koska
32275:  käytetään hyväksi niitä mahdollisuuksia varau-         pienyritykset usein hakevat ensi kokemuksiaan
32276:  mien tekoon, joita yleissopimukseen sisältyy.          ulkomaankaupasta pohjoismaisilla markkinoilla.
32277:     Yleissopimus koskee tavaran kauppaa, kun            Pienyrityksillä ei yleensä ole käytettävissään sel-
32278:  kaupan sopijapuolilla on liikepaikat eri valtioissa    laista asiantuntemusta, joka saattaa olla tarpeen
32279:  ja nämä valtiot ovat sidottuja yleissopimukseen.       jouduttaessa soveltamaan vieraan oikeusjärjestyk-
32280: Jollei valtio, joka ratifioi yleissopimuksen, tee       sen periaatteita.
32281:  asiaa koskevaa varaumaa (95 artikla), yleissopi-           Yhtenäiset kauppaa koskevat määräykset poh-
32282:  musta sovelletaan myös, jos kansainvälisen yksi-       joismaisille markkinoille voitaisiin saada aikaan
32283:  tyisoikeuden säännöt johtavat yleissopimukseen         saattamalla YK:n yleissopimus sellaisenaan sovel-
32284:  sidotun valtion oikeuden soveltamiseen.                lettavaksi niiden sopijapuolten välisiin kauppoi-
32285:     Jos mainitunlainen varauma tehdään, se mer-         hin, joilla on liikepaikkansa eri pohjoismaissa.
32286:  kitsee, että yleissopimusta olisi sovellettava aino-   Tällainen ratkaisu merkitsisi kuitenkin sitä, että
32287:  astaan silloin, kun sekä myyjällä että ostajalla on    kotimaan kauppaan ja pohjoismaiseen kauppaan
32288:  liikepaikkansa jossakin sopimusvaltiossa. Jos sopi-    sovellettaisiin eri oikeussääntöjä. Ratkaisu olisi
32289:  japuolilla on liikepaikat eri valtioissa, mutta        siten vastoin pyrkimystä tehdä pohjoismaista ko-
32290:  yleissopimus sitoo niistä vain toista, jouduttaisiin   timarkkina-alue. Tarkoituksena on tästä syystä
32291:  kysymys siitä, onko kauppaan sovellettava yleisso-     ollut, että YK:n yleissopimuksen ratifioinnin
32292:  pimusta vai valtion sisäistä lainsäädäntöä, ratkai-    yhteydessä tehdään varauma, jonka mukaan
32293:  semaan sen valtion lain mukaan, jota sopimuk-          kauppalakia on YK:n yleissopimuksen sijasta
32294:  seen on lainvalintasääntöjen perusteella sovellet-     sovellettava sellaisten sopijapuolten välisiin kaup-
32295:   tava. Tämä johtaisi monessa tapauksessa valtion       poihin, joilla on liikepaikat eri pohjoismaissa.
32296:  sisäisen lain soveltamiseen. Tällöin ne edut, joita        Yleissopimuksen sisällön osalta voidaan todeta
32297:   kansainvälistä kauppaa koskevista yhtenäistetyistä    sen vastaavan monelta osin pohjoismaista oikeut-
32298:   määräyksistä koituu, toteutuisivat rajoitetummin      ta. Kauppalakiehdotuksen ja yleissopimuksen vä-
32299:   kuin jos varaumaa ei tehdä. Tämän vuoksi tällais-     lillä on kuitenkin myös eroja.
32300:   ta varaumaa ei ehdoteta tehtäväksi.                       Yleissopimuksen soveltamisalan ulkopuolelle
32301:      Tämä merkitsee muun muassa sitä, että jos          on jätetty useita kaupan muotoja, muun muassa
32302:   sopijapuolet haluavat, että kauppaan sovelletaan      kuluttajakauppa, arvopaperien, alusten ja ilma-
32303: 
32304: 3 360654Q
32305: 18                                       1986 vp. -     HE n:o 93
32306: 
32307: alusten kauppa. Kauppalakiehdotukseen ei ole            tuksesta tämä ilmenee siten, että kauppalakia ei
32308: tehty tällaisia rajoituksia ainakaan samassa laa-       sovellettaisi sikäli kuin kuluttajansuojalaista joh-
32309: juudessa. Kauppalaki tulee siten sovellettavaksi        tuu muuta (4 §).
32310: tällaisiin kauppoihin, vaikka niillä olisi yleissopi-      Kaikki kauppalain säännökset eivät sovellu
32311: muksessa tarkoitettu kansainvälinen liittymä.           kuluttajakauppaan. Tämä koskee esimerkiksi
32312:    Yleissopimuksessa ei ole lainkaan erityismää-        säännöstä, jonka mukaan kauppatapa syrjäyttää
32313: räyksiä valmistuskaupasta eikä tavaroista, joita ei     kauppalain. Kyseenalaista on myös, onko kaup-
32314: voida korvata muulla tavaralla. Yleissopimuksen         palain säännöksiä velvollisuudesta reklamoida
32315: yleiset määräykset koskevat siten myös näitä            laskun johdosta sovellettava kuluttajakauppaan.
32316: kauppoja. Toisaalta yleissopimuksessa on mää-           Joiltakin osin kauppalain ja kuluttajansuojalain
32317: räyksiä tavaraan kohdistuvista immateriaalioikeu-       välinen suhde saattaa näyttää epäselvältä. Tämä
32318: dellisista rasitteista. Kauppalakiehdotuksessa ei       koskee esimerkiksi aikaa, jonka kuluessa ostajan
32319: ole tällaisia säännöksiä. Lisäksi yleissopimuksen       on tarkastettava tavara ja ilmoitettava siinä ole-
32320: määräykset sopimusrikkomusten seuraamuksista            vasta virheestä. Kuluttajansuojalain sääntely on
32321: koskevat sopijapuolten kaikkien velvoitteiden rik-      tältä osin tarkoitettu tyhjentäväksi eikä kauppala-
32322: komista ja näin ollen esimerkiksi muitakin myy-         ki siten täydentäisi kuluttajansuojalain säännök-
32323: jän velvollisuuksia kuin velvollisuutta luovuttaa       siä. Samoin on asianlaita myös kauppalain 32
32324: tavara oikeaan aikaan ja virheettömänä.                 §:ssä olevan reklamaatioita koskevan kahden vuo-
32325:    Vahingonkorvausta koskevissa säännöksissä on         den määräajan osalta.
32326: niin ikään merkittävä ero. Yleissopimuksessa ei            Kuluttajansuojalain 5 luvun valmisteltavana
32327: korvausvastuun osalta tehdä sellaista eroa välittö-     olevan uudistuksen yhteydessä on tarkoitus täs-
32328: mien ja välillisten vahinkojen kesken kuin kaup-        mällisemmin säätää siitä, miltä osin kauppalain
32329: palakiehdotuksessa. Vahingonkorvausvelvollisuu-         säännöksiä on sovellettava kuluttajakauppaan.
32330: den syntyessä sopijapuolen on korvattava saman
32331: vastuuperusteen mukaan kaikki vahinko, jonka
32332: hän käsitti tai hänen olisi täytynyt käsittää voivan    3.4. Kaupan eri lajeja
32333: aiheutua sopimusrikkomuksesta. Yleissopimuk-
32334: sen mukaan sopijapuoli on aina vahingonkor-             Erityisesineen ja la;itavaran kauppa
32335: vausvelvollinen, jollei sopimusrikkomus johdu
32336: hänen vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella              Voimassa olevassa irtaimen kauppaa koskevassa
32337: olevasta esteestä. Sen sijaan sopijapuolen vastuu       oikeudessa tehdään ero yhtäältä erityisesineen
32338: henkilöstä, jota hän on käyttänyt apunaan sopi-         kaupan ja toisaalta lajitavaran kaupan eli hankin-
32339: muksen tai sen osan täyttämisessä, on yleissopi-        tasopimuksen välillä. Erityisesineen kaupalla tar-
32340: muksen mukaan rajoitetumpi kuin kauppala-               koitetaan määrättyä esinettä koskevaa kauppaa
32341: kiehdotuksen mukaan.                                    eli kauppaa, jossa myyjän suoritusvelvollisuus
32342:    Kauppalakiehdotuksen yksityiskohtaisissa pe-         alun alkaen kohdistuu tiettyyn esineeseen. Lajita-
32343: rusteluissa käsitellään eräitä kauppalain ja yleisso-   varan kaupalla tarkoitetaan sen sijaan kauppaa,
32344: pimuksen välisiä eroja.                                 joka koskee tiettyä määrää tietynlaista tavaraa.
32345:                                                         Myös niin sanottua puolittaislajikauppaa eli
32346:                                                         kauppaa, jossa tietty tavaramäärä on otettava
32347: Kuluttajakauppa                                         jostakin määrätystä tavaraerästä, käsitellään sa-
32348:                                                         malla tavoin kuin lajitavaran kauppaa suppeam-
32349:    Kuluttajansuojalain 5 luvussa on säännöksiä          massa merkityksessä.
32350: kuluttajakaupasta. Säännökset koskevat tavaran             Perusteena erityisesineen kaupan ja lajitavaran
32351: virhettä, myyjän viivästystä tavaran luovuttami-        kaupan väliselle erottelulle on, että myyjä voi
32352: sessa sekä näiden sopimusrikkomusten seuraa-            viimeksi mainitun tyyppisissä kaupoissa va-
32353: muksia. Kuluttajansuojalain säännökset ovat pää-        paasti-tai ainakin vapaammin kuin erityisesi-
32354: osin pakottavia.                                        neen kaupassa-valita tavaran, jolla sopimus täy-
32355:    Yleisen kauppalain säätäminen ei poista eräi-        tetään. Tämä ero on syynä siihen, että lajitavaran
32356: den kuluttajakauppaa koskevien erityissäännös-          kauppaa koskevat oikeussäännöt ovat myyjää
32357: ten tarvetta. Siksi ehdotetaan, että kuluttajan-        kohtaan monissa suhteissa ankarampia kuin eri-
32358: suojalain säännökset jäisivät voimaan ja että           tyisesineen kauppaa koskevat oikeussäännöt.
32359: kauppalain tahdonvaltaiset säännökset vain täy-            Tähänastisen kaltainen erityisesineen kaupan
32360: dentäisivät kuluttajansuojalain säännöksiä. Ehdo-       ja lajitavaran kaupan välinen erottelu on muo-
32361:                                           1986 vp. -      HE n:o 93                                         19
32362: 
32363: dostunut epätarkoituksenmukaiseksi. Se on tosin              Ensiksi mainittua menetelmää on käytetty lä-
32364: käyttökelpoinen tyypillisten erityisesineiden kau-        hinnä säänneltäessä ostajan oikeutta vaatia sopi-
32365: passa, kuten käytettyjen tavaroiden tai sellaisten        muksen täyttämistä sekä myyjän vahingonkor-
32366: ainutlaatuisten esineiden kaupassa, jotka ovat            vausvelvollisuutta. Viimeksimainittu sääntelytapa
32367: olemassa sopimusta tehtäessä, ja tyypillistä lajita-      on omaksuttu säännöksissä, jotka koskevat osta-
32368: varaa koskevissa kaupoissa, kuten viljan, raaka-          jan oikeutta purkaa kauppa myyjän viivästyksen
32369: aineiden ja vastaavanlaisten tavaroiden kaupassa.         perusteella sekä ostajan oikeutta vaatia virhetilan-
32370: Sen sijaan erottelu ei ole erityisen tarkoituksen-        teissa uutta toimitusta.
32371: mukainen teollisesti valmistettujen tavaroiden
32372: kaupassa, olipa kysymys sarjavalmisteisista tuot-
32373: teista tai tavaroista, jotka on valmistettava erik-       Valmistuskauppa
32374: seen ostajan tilauksen perusteella.
32375:    Kun kauppa koskee uutta sarjavalmisteista ta-             Kuten edellä on todettu (3.3.), kauppalakia
32376: varaa, ei ole mitään syytä e~imerkiksi myyjän             on tarkoitus soveltaa myös valmistettavaa tavaraa
32377: vahingonkorvausvelvollisuuden osalta tehdä eroa           koskevaan tilaukseen, jollei tilaajan ole toimitet-
32378: sellaisten tapausten välillä, joissa kauppa sopi-         tava olennaista osaa valmistukseen tarvittavista
32379: muksen mukaan koskee tietynlaista tavaraa, ja             tarveaineista. Tällaisia valmistus- tai tilauskaup-
32380: sellaisten tapausten välillä, joissa kauppa koskee        poja voi olla erilaisia. Tilaus voi koskea joko
32381: määrättyä tuotekappaletta. Kun kysymys on teol-           standarditavaraa tai ominaisuuksiltaan yksilöllistä
32382: lisesti valmistetuista standarditavaroista, jaottelu,     tavaraa.
32383: joka rakentuu sen varaan, miten kaupan kohde                 Ensin mainitun tyyppiset tilauskaupat eivät
32384: on määritelty sopimuksessa, on liian kaavamai-            yhtä poikkeusta lukuunottamatta vaadi erityis-
32385: nen.                                                      sääntelyä, vaikka tällaisten kauppojen yhteydessä
32386:                                                           saattaakin toisinaan esiintyä käytännön ongel-
32387:    Nykyinen erityisesineen kaupan ja lajitavaran          mia, jotka eräiltä osin ovat toisenlaisia kuin
32388: kaupan välinen jaottelu ei myöskään sovellu               silloin, kun tavara on toimitettava esimerkiksi
32389: erityisen hyvin sellaisiin tavaroihin, jotka on           myyjän varastosta. Mainittu erityissääntelyn tarve
32390: valmistettava ostajan tilauksen perusteella. Joskus       koskee tapauksia, joissa ostaja peruuttaa tilauk-
32391: tilaus koskee tavaraa, joka on ominaisuuksiltaan          sen. Kuten jäljempänä (3.11.) selvitetään, kaup-
32392: yksilöllinen, joskus taas tyypillistä standarditava-      palakiin ehdotetaan otettavaksi säännös tällaisten
32393: raa. Molemmissa tapauksissa valmistus käsittää            tilanteiden varalta. Tällöin ei kuitenkaan ole
32394: yleensä suurelta osin lajityyppisiä suorituksia:          syytä tehdä eroa yhtäältä standarditavaroiden
32395: myyjän on hankittava raaka-aineita, komponent-            tilauksen ja toisaalta yksilöllisesti valmistettavien
32396: teja ja muuta materiaalia valmistusta varten,             tavaroiden tilausten välillä.
32397: päätettävä, kuinka valmistustyö suoritetaan jne.             Sellaisissa tilauskaupoissa, joissa tavara on val-
32398: Voimassa olevassa oikeudessa tehty jaottelu eri-          mistettava erityisesti ostajaa varten tämän ohjei-
32399:  tyisesineen kauppaan ja lajitavaran kauppaan ei          den mukaisesti, on kuitenkin eräitä erityispiirtei-
32400: sovellu perustaksi laadittaessa seuraamusjärjestel-       tä, joiden vuoksi niihin ei kaikissa suhteissa voida
32401: mää tällaisia sopimuksia varten.                          suhtautua samalla tavoin kuin sarjatuotannossa
32402:     Sen vuoksi ehdotetaan, että erityisesineen kau-       valmistettujen tavaroiden taikka käytettyjen tai
32403: pan ja lajitavaran kaupan välistä erottelua ei            muiden jo kaupantekohetkellä olemassa olevien
32404:  kauppalaissa säilytetä. Se seikka, millaista tavaraa     yksilöllisten tavaroiden kauppoihin. Kun valmis-
32405:  kauppa koskee, ei silti jää kokonaan vaille merki-       tuksen kohteena on ominaisuuksiltaan yksilölli-
32406:  tystä. Seuraamusjärjestelmä on laadittu siten,           nen tavara, on sen vuoksi aihetta joihinkin eri-
32407:  että myyjän sopimusrikkomusten seuraamuksia              tyissääntöihin muun muassa myyjän sopimus-
32408:  koskevien säännösten puitteissa on tarpeen mu-           rikkomusten seuraamusten osalta.
32409:  kaan mahdollista ottaa huomioon, minkä tyyppi-              Tällaisia tilauskauppoja varten ehdotetaan eri-
32410:  nen tavara on kysymyksessä. Näitä tarpeita voi-          tyissäännös, jonka mukaan ostajan mahdollisuus
32411:  daan tyydyttää yhtäältä niin, että sinänsä yleis-        purkaa kauppa myyjän viivästyessä tavaran luovu-
32412:  luonteinen säännös laaditaan sillä tavoin, että          tuksessa on rajoitetumpi kuin muissa kaupoissa.
32413:  tavaran ominaisuuksilla on merkitystä säännöstä          Ostajan oikeudesta vaatia uutta toimitusta tai
32414:  sovellettaessa, ja toisaalta niin, että lakiin otetaan   purkaa kauppa tavaran ollessa virheellinen ei
32415:  erityissäännöksiä sellaisia tavaroita varten, jotka      lakiin ehdoteta nimenomaista erityissäännöstä.
32416:  ovat ominaisuuksiltaan yksilöllisiä.                     Näiden seuraamusten edellytyksenä on lakiehdo-
32417: 20                                     1986 vp. -     HE n:o 93
32418: 
32419: tuksen mukaan, että virheellä on ostajalle olen-        Ostajan velvollisuutta myötävaikuttaa kaup-
32420: nainen merkitys. Mitä tulee ostajan oikeuteen         paan käsitellään jäljempänä (3.9.).
32421: vaatia uutta toimitusta, tämän seuraamuksen
32422: käytölle ehdotetut yleiset rajoitukset merkitsevät
32423: sitä, että uusi toimitus tulee erityisvalmisteisen    Sen merkitys, että sopijapuoli on elinkeinon-
32424: tavaran kaupassa kysymykseen harvemmin kuin           harjoittaja
32425: sarjavalmisteisten tavaroiden kaupassa. Ostajan
32426: purkuoikeuden osalta on puolestaan arvioitaessa          Ammattimaisesti toimiville kaupan osapuolille
32427: sitä, onko virheellä ostajalle olennainen merkitys,   asetetaan nykyisin monissa suhteissa ankarampia
32428: otettava valmistuskaupoissa erityisesti huomioon      vaatimuksia kuin muille sopijapuolille. Näin
32429: mahdollisuudet korjata virhe tai hyvittää se          näyttää olevan asianlaita muun muassa sopimuk-
32430: muulla tavoin. Sopimusrikkomuksen olennaisuu-         sen täyttämiselle asetetun määräajan noudattami-
32431: delle on siten näissä tapauksissa asetettava anka-    sessa, tavaran tarkastuksen sekä reklamaation no-
32432: rammat vaatimukset kuin muuten.                       peuden suhteen.
32433:    Myöskään ostajan oikeudesta vaatia sopimuk-           Sopijapuolten asemaan perustuva erityissäänte-
32434: sen täyttämistä tai vahingonkorvausta ei lakieh-      lyn tarve irtaimen kaupan alalla kohdistuu nyky-
32435: dotuksessa ole valmistuskauppoja koskevia eri-        oloissa etenkin elinkeinonharjoittajien ja kulutta-
32436: tyissäännöksiä. Näissäkin tapauksissa myyjän suo-     jien väliseen kauppaan. Ilman painavia syitä ei
32437: rituksen sisällöllä on kuitenkin merkitystä arvioi-   ole tarkoituksenmukaista monimutkaistaa irtai-
32438: taessa, onko myyjälle yksittäistapauksessa olemas-    men kaupan normijärjestelmää toisenlaisella jaot-
32439: sa vapautumisperuste. Vahingonkorvausvelvolli-        telulla ottamalla lakitekstiin myös liikekauppaa
32440: suuden osalta ehdotetun erottelun välittömien ja      eli kahden elinkeinonharjoittajan välistä kauppaa
32441: välillisten vahinkojen kesken voidaan olettaa         koskevia erityissäännöksiä.
32442: myös tältä osin johtavan kohtuullisiin lopputu-          Vaikka lakiehdotuksessa ei ole elinkeinonhae-
32443: loksiin.                                              joittajien välisiä kauppoja koskevia erityisiä rekla-
32444:    Valmistuskaupassa on usein kysymys myyjän ja       maatio- ja purkusäännöksiä, ei tarkoituksena kui-
32445: ostajan välisestä yhteistyösopimuksesta, jossa os-    tenkaan ole, että se seikka, onko sopijapuoli
32446: taja saattaa olla sitoutunut esimerkiksi toimitta-    elinkeinonharjoittaja vai yksityishenkilö, olisi jä-
32447: maan piirustuksia tai hankkimaan tarvittavat li-      tettävä kokonaan vaille merkitystä. Sovellettaessa
32448: senssit taikka jossa ostajan on toimitettava mate-    säännöksiä ostajan velvollisuudesta tarkastaa tava-
32449: riaalia tai komponentteja valmistusta varten. Os-     ra, jonka hän on ottanut vastaan, sekä reklamaa-
32450: tajan velvollisuudet ovat usein sellaisia, että jos   tiovelvollisuutta koskevia säännöksiä, on sitä,
32451: niitä ei täytetä, ei myyjäkään voi täyttää sopimus-   kuinka tarkastus on suoritettava ja kuinka nope-
32452: ta omalta osaltaan. Myyjän kannalta ostajan suo-      asti sopijapuolten on reklamoitava, arvioitava
32453: ritushäiriöiden vaikutukset ovat suurelta osin sa-    ottaen muun muassa huomioon, onko kysymyk-
32454: mankaltaisia kuin myyjän sopimusrikkomusten           sessä oleva sopijapuoli elinkeinonharjoittaja tai
32455: seuraukset ostajan kannalta. Jollei ostaja täytä      elinkeinonharjoittajaan rinnastettava yhteisö.
32456: omaa suoritusvelvollisuuttaan tai täyttää sen liian   Elinkeinonharjoittajia koskevia vaatimuksia on
32457: myöhään, voi seurauksena olla myyjän valmistus-       näet sovellettava myös muihin vastaavassa ase-
32458: työn keskeytyminen. Tällainen keskeytys ei vält-      massa oleviin sopijapuoliin, esimerkiksi julkisyh-
32459: tämättä vaikuta pelkästään myyjän mahdolli-           teisöihin. Kun kysymyksessä on elinkeinonhar-
32460: suuksiin täyttää kysymyksessä oleva sopimus           joittaja, joka on tehnyt sopimuksen liiketoimin-
32461: ajoissa, vaan se saattaa vaikuttaa myös myyjän        nassaan, on vaatimukset yleensä asetettava anka-
32462: muun tuotannon aikatauluun. Jos taas ostajan          rammiksi kuin esimerkiksi yksityishenkilön osal-
32463: toimittamassa materiaalissa tai komponentissa on      ta. Enää ei kuitenkaan ole välttämätöntä eikä
32464: virhe, voi seurauksena olla, että valmistettavasta    tarkoituksenmukaista tehdä lakitekstissä muodol-
32465: tavarasta tulee viallinen. Materiaalissa tai kompo-   lista eroa erilaisten kauppojen välillä esimerkiksi
32466: nentissa oleva virhe voi myös johtaa siihen, että     reklamaatioaikojen suhteen. Sen sijaan on yleisiä
32467: tilatun tavaran valmistus viivästyy.          .       säännöksiä sovellettaessa tehtävä tarpeelliset erot
32468:    Kauppalakiehdotukseen on näistä syistä otettu      erilaisten sopijapuolten osalta sen mukaan kuin
32469: useita säännöksiä ostajan velvollisuudesta myötä-     yksittäisen tapauksen olosuhteet antavat aihetta.
32470: vaikuttaa kauppaan sekä tämän velvollisuuden          Reklamaatiota koskevia määräaikoja on luonnol-
32471: täyttämättä jättämisen seuraamuksista (50-51, 53      lisesti myös mahdollista täsmentää tarpeen mu-
32472: ja 55 §, 57 §:n 2 momentti).                          kaan sopimuksin.
32473:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                        21
32474: 
32475:   Myös muissa tilanteissa kuin reklamaation osal-       vollisuus tavaran kuljettamiseen voi myös johtua
32476: ta voi olla tarvetta ottaa huomioon kaupan              kauppatavasta tai muusta tavasta.
32477: luonne. Myöskään näissä yhteyksissä ei ole välttä-         Noutokaupassa myyjän velvollisuutena on pi-
32478: mätöntä, että asia ilmenee nimenomaisesti laki-         tää tavara ostajan noudettavissa.
32479: tekstistä. Lienee ilman muuta selvää, että kaikkia
32480:                                                            Nautakaupassa tavara on lakiehdotuksen mu-
32481: säännöksiä, jotka asettavat sopijapuolen käyttäy-
32482:                                                         kaan luovutettu, kun ostaja tai joku muu hänen
32483: tymiselle määrättyjä vaatimuksia-huolellisuus-
32484:                                                         lukuunsa on ottanut sen hallintaansa. Eri asia on,
32485: vaatimuksia ja muita vastaavanlaisia vaatimuk-
32486:                                                         että tavaran tosiasiallinen haltuunotto ei aina ole
32487: sia-on sovellettava ottaen huomioon sopijapuol-         ratkaiseva niiden oikeusvaikutusten kannalta, joi-
32488: ten asema. Laissa asetettujen huolellisuusvaati-
32489:                                                         ta tavaran luovutukseen tavallisesti kytkeytyy. Jos
32490: musten tulee siten kohdistua ankarampina sellai-
32491:                                                         tavaran luovutus viivästyy ostajan puolella olevas-
32492: sen myyjään tai ostajaan, joka toimii ammatis-          ta syystä, tämän ei luonnollisestikaan tule koitua
32493: saan tai on muutoin asiantuntija, kuin sellaiseen
32494:                                                         myyjän vahingoksi. Tämä poikkeus ilmenee niis-
32495: sopijapuoleen, joka satunnaisemmin tekee kaup-
32496:                                                         tä säännöksistä, jotka koskevat kustannusten ja-
32497: poja.                                                   koa, vaaranvastuun siirtymistä ja myyjän viiväs-
32498:                                                         tyksen seuraamuksia.
32499: 3.5. Tavaran luovutus ja vaaranvastuun siirty-             Paikalliskaupassa, eli jos tavara on kuljetettava
32500:      minen                                              ostajalle samalla paikkakunnalla, luovutuksen
32501:                                                         ehdotetaan voimassa olevan oikeuden mukaisesti
32502: Tavaran luovutus                                        tapahtuvan, kun ostaja saa tavaran hallintaansa.
32503:                                                         Lakiehdotuksessa kuitenkin laajennetaan sään-
32504:    Voimassa olevan oikeuden mukaan tavaran              nöksen soveltamisalaa. Paikalliskauppaan luetaan
32505: luovutuksella on merkitystä monessa suhteessa.          tapaukset, joissa sopimus edellyttää, että myyjän
32506: Luovutusajankohta ratkaisee, onko myyjän suori-         on järjestettävä tavaran kuljetus ostajalle samalla
32507: tus viivästynyt. Hankintasopimuksissa luovutuk-         paikkakunnalla tai alueella, jolla myyjä yleensä
32508: sella on myös usein merkitystä määrättäessä vaa-        huolehtii samankaltaisen tavaran kuljetuksesta.
32509: ranvastuun siirtymisen ajankohtaa. Tämä ajan-           Tämä perustuu siihen, että lakitekstistä on halut-
32510: kohta on puolestaan yleensä ratkaiseva virhearvi-       tu käyvän ilmi, että säännöstä tavaran luovutuk-
32511: oinnin kannalta. Lisäksi luovutusajankohdalla on        sesta paikalliskaupassa ei tule soveltaa yksin-
32512: merkitystä kustannusten jakautumiselle sopija-          omaan hallinnollisten rajojen mukaan, vaan huo-
32513: puolten välillä.                                        mioon on otettava myyjän tavanomainen jakelu-
32514:    Ottaen huomioon luovutuksen merkityksen so-          alue. Tämän alueen laajuus riippuu sekä myytä-
32515: pijapuolten velvollisuuksien kannalta on kauppa-        västä tavarasta että siitä, miten myyjä tavallisesti
32516: laissa tärkeää täsmentää, mitä myyjän velvolli-         toimii. Jos myyjä yleensä huolehtii kysymyksessä
32517: suus luovuttaa tavara merkitsee ja koska luovu-         olevan kaltaisten tavaroiden kuljetuksesta ostajan
32518: mksen on katsottava tapahtuneen. On myös                varastoon tai muuhun toimipaikkaan tai kulje-
32519: tärkeää säännellä luovutuksen tapahtumisen              tusterminaaliin, sillä seikalla että myyjä yksittäi-
32520: ajankohta siten, että esimerkiksi vaaranvastuuta        sessä tapauksessa-ehkä poikkeuksellisesti-on
32521: koskevat kysymykset voidaan jälkikäteen selvit-         käyttänyt kuljetukseen itsenäistä rahdinkuljetta-
32522: tää.                                                    jaa, ei tule olla vaikutusta luovutuksen ajankoh-
32523:    Tavaran luovutuksesta ehdotetaan säännöksiä          taan.
32524: kolmea eri tilannetta varten, eli noutokauppaa ja         Jos tavara muissa kuin edellä matmtuissa ta-
32525: kuljetuskauppaa varten, joista viimeksi mainittu        pauksissa on kuljetettava ostajalle-esimerkiksi
32526: käsittää yhtäältä paikalliskaupan ja toisaalta kau-     myyjän paikkakunnalta toiselle paikkakunnalle,
32527: kokaupan.                                               joka on myyjän tavanomaisen jakelualueen ulko-
32528:    Lähtökohtana on, että tavara on luovutettava         puolella, taikka toiseen maahan, on kysymys
32529:  myyjän luona tai, tiettyjen edellytysten vallitessa,   kaukokaupasta. Tällaisissa kaupoissa tavaran luo-
32530: siellä missä tavara oli kauppaa tehtäessä. Jollei       vutus tapahtuu, kun rahdinkuljettaja, joka on
32531: sopimuksesta muuta johdu, kauppa on siis nou-           sitoutunut kuljettamaan tavaran lähetyspaikka-
32532:  tokauppa. Kauppa ei toisin sanoen aikaansaa            kunnalta, saa tavaran hallintaansa. Jos myyjä itse
32533:  myyjälle automaattista velvollisuutta kuljettaa ta-    suorittaa kuljetuksen määräpaikkakunnalle saak-
32534:  vara ostajan luo, vaan tällainen velvollisuus on       ka käyttämättä apunaan ulkopuolista rahdinkul-
32535:  myyjällä vain, jos se perustuu sopimukseen. Vei-       jettajaa, luovutuksen on kuitenkin katsottava
32536: 22                                      1986 vp. -     HE n:o 93
32537: 
32538: tapahtuvan vasta ostajan saadessa tavaran hallin-      vän erityisesineen kaupassa kaupantekohetkellä ja
32539: taansa.                                                hankintakaupassa silloin, kun myyjä on tehnyt
32540:    Periaatetta, jonka mukaan luovutus kaukokau-        sen, mitä luovuttaminen häneltä edellyttää. La-
32541: passa tapahtuu silloin, kun rahdinkuljettaja, joka     kiehdotus on suurelta osin yhdenmukainen YK:n
32542: on sitoutunut kuljettamaan tavaran lähetyspaik-        yleissopimuksen määräysten kanssa. Ehdotettu
32543: kakunnalta, saa tavaran hallintaansa, ehdotetaan       sääntely on myös tähänastisia periaatteita selke-
32544: sovellettavaksi kaikenlaisiin kaukokauppoihin,         ämpi ja tarkempi. Sillä, että vaaranvastuun siirty-
32545: myös sellaisiin, joissa tavara kuljetetaan laivalla.   misen ajankohdasta on olemassa tarkat säännöt,
32546: Jos myyjä itse huolehtii tavaran kuljetuksesta         on merkitystä muun muassa ajateltaessa sopija-
32547: terminaaliin, tavara katsotaan luovutetuksi, kun       puolten mahdollisuuksia arvioida vakuutusten
32548: terminaalin henkilöstö saa sen hallintaansa. Jos       tarvetta. Ehdotetussa sääntelyssä tulee myös ote-
32549: tahdinkuljettaja sen sijaan noutaa tavaran myyjän      tuksi huomioon se, että tavarat, jotka ovat myy-
32550: luota, tavara on luovutettu, kun tahdinkuljettaja      jän varastossa ja joista hänellä on vaaranvastuu,
32551: ottaa tavaran vastaan myyjän luona. Kun tavara         yleensä kuuluvat myyjän vakuutusten piiriin.
32552: lähetetään laivalla, tavara katsotaan siten yleensä
32553: luovutetuksi jo ennen kuin se on tullut aluksen
32554: panaan sisäpuolelle.                                   Toimituslausekkeet
32555:    Luovutusta koskevat säännökset on laadittu
32556: kytkemättä niiden soveltamista minkään määrä-             Lakiehdotusta laadittaessa on myös ollut har-
32557: tyn kuljetusasiakirjan käyttöön. Kuljetusasiakirjat    kittavana, tuleeko kauppalakiin ottaa säännöksiä
32558: kehittyvät nykyisin niin nopeasti, että ei ole         toimituslausekkeiden sisällöstä.
32559: tarkoituksenmukaista kytkeä kauppalain säänte-
32560: lyä minkään määrätyn asiakirjan käyttöön. Sen             Kansainvälisessä kaupassa käytettäviä toimitus-
32561: sijaan osapuolten sopimuksesta ja esimerkiksi          lausekkeita ja niiden sisältöä on kehitetty erityi-
32562: siitä, että kauppahinnan maksaminen on kytket-         sesti niin sanotuissa INCOTERMS-ehdoissa, jotka
32563: ty tietyn dokumentin, kuten lastauskonossemen-         on laadittu Kansainvälisen kauppakamarin toi-
32564: tin käyttöön, saattaa seurata, että ainakin osa        mesta. Myös muunlaisia toimituslausekkeiden
32565: luovutukseen liittyvistä oikeusvaikutuksista kyt-      määritelmiä ja tulkintaohjeita on kuitenkin ole-
32566: keytyy muuhun kuin laista ilmenevään ajankoh-          massa.
32567: taan. Jos maksun on määrä tapahtua lastausko-             Kuljetusolojen kehittyminen tekee tarpeelli-
32568: nossementtia vastaan, voidaan katsoa, että myös        seksi toimituslausekkeiden määritelmien ajoittai-
32569: tavaran virheellisyyttä, vaaranvastuun siirtymistä     sen tarkistamisen. Kun tällaista jatkuvaa sopeut-
32570: ja mahdollisesti myös kustannusten jakoa on            tamistarvetta on hankala tyydyttää usein toistu-
32571: arvioitava sen ajankohdan perusteella, jona tavara     villa kauppalain muutoksilla, vaihtoehtona on
32572: on tullut aluksen panaan sisäpuolelle.                 ottaa lakiin säännöksiä vain eräiden tavallisim-
32573:                                                        pien lausekkeiden pääkohdista. Tällaisten sään-
32574:                                                        nösten tarve samoin kuin niiden merkitys lienee
32575: Vaaranvastuun siirtyminen                              kuitenkin vähäinen. Näin on asianlaita erityisesti
32576:                                                        ulkomaankaupan osalta.
32577:   Vaaranvastuun siirtymisen ajankohta on ehdo-            Tilanne on kuitenkin jossain määrin toisenlai-
32578: tuksen mukaan yleensä sama kuin tavaran luovu-         nen sellaisten lausekkeiden osalta, jotka ovat
32579: tusajankohta. Kun tavara on luovutettu ja vaa-         tavallisia kotimaan kaupassa. Tältä osin kauppa-
32580: ranvastuu on siirtynyt ostajalle, tämä on velvolli-    laissa saattaisi olla syytä täsmentää joidenkin
32581: nen maksamaan tavaran kauppahinnan, vaikka             lausekkeiden sisältöä. Myös tällä alueella lakiin
32582: tavara olisi myyjästä riippumattomasta syystä tu-      perustuva sääntely on kuitenkin ongelmallista.
32583: houtunut, kadonnut, huonontunut tai vähenty-           Selvää toimituslausekkeiden ryhmittelyä voidaan
32584: nyt. Jos tällainen onnettomuus sen sijaan tapah-       tuskin tehdä. Samoja lausekkeita saatetaan käyt-
32585: tuu vaaranvastuun tavarasta ollessa myyjällä, tä-      tää sekä kotimaan kaupassa että ulkomaankau-
32586: mä saattaa merkitä sitä, että myyjä joutuu vas-        passa. Sen vuoksi on suhtauduttava varaukselli-
32587: tuuseen tavaran virheestä tai viivästyksestä.          sesti siihen, että lain tasolla säänneltäisiin sellai-
32588:   Lakiehdotuksen mukaan vaaranvastuun siirty-          sia lausekkeita, joiden käypä sisältö ulkomaan-
32589: misen ajankohta on monissa tapauksissa myö-            kaupassa saattaa olla toisenlainen tai muuttua
32590: hempi kuin voimassa olevan oikeuden mukaan.            toisenlaiseksi. Lisäksi vaikeudet sopeuttaa lain
32591: Nykyisin vaaranvastuun tavarasta katsotaan siirty-     tasolla olevia säännöksiä muuttuviin käytännön
32592:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                       23
32593: 
32594: tarpe1s11n ovat samat kuin ulkomaan kaupassa              Jollei tavaraa luovuteta tai se luovutetaan liian
32595: käytettävien lausekkeiden osalta.                       myöhään, mutta tämä johtuu ostajasta tai ostajan
32596:    Johtopäätöksenä on, ettei kauppalakiin tule          puolella olevasta seikasta, viivästysseuraamukset
32597: sisällyttää säännöksiä toimituslausekkeiden sisäl-      eivät voi tulla kysymykseen. Myyjän suorituksen
32598: löstä. Tässä suhteessa lakiehdotuksessa on kuiten-      ei siten ole katsottava viivästyneen, jos tavaran
32599: kin tehty yksi poikkeus, joka koskee lausekerta         luovutus on myöhästynyt esimerkiksi sen vuoksi,
32600: "vapaasti", "vapaasti toimitettuna" tai "toimi-         että ostaja on laiminlyönyt ryhtyä sellaisiin toi-
32601: tettuna''. INCOTERMS-ehdoissa ei ole määritel-          menpiteisiin, joita luovutus häneltä edellyttää
32602: ty tätä lauseketta, ja sillä on pääasiassa merkitystä   (22 §). Myyjän suorituksen ei myöskään voida
32603: kotimaan kaupassa. Lauseke merkitsee nykyisin           katsoa viivästyneen, jos ostaja on estynyt ryhty-
32604: sitä, että tavaraa ei katsota luovutetuksi, ennen       mästä edellä tarkoitettuihin toimenpiteisiin sel-
32605: kuin se on tullut perille sille paikkakunnalle,         laisen seikan vuoksi, joka liittyy hänen sopimus-
32606: joka mainitaan lausekkeen yhteydessä. Tämän ei          velvoitteidensa täyttämiseen. Esimerkkinä voi-
32607: voida katsoa seuraavan tulkinnallisesti lausek-         daan mainita, että ostaja ei nouda tavaraa ajoissa
32608: keesta sinänsä. Kuljetuskauppaa koskevan pää-           tai ei voi noutaa sitä kuljetusalalla vallitsevan
32609: säännön mukaan tavaran luovutuksen on päin-             laajan lakon vuoksi.
32610: vastoin katsottava tapahtuvan silloin, kun se,             Säännöksiä myyjän viivästyksestä on lakiehdo-
32611: joka on sitoutunut kuljettamaan tavaran lähetys-        tuksen kuten voimassa olevan oikeudenkin mu-
32612: paikkakunnalta, saa tavaran hallintaansa. Maini-        kaan sovellettava sekä silloin, kun myyjä ei
32613: tun lausekkeen osalta on siis tarpeen ottaa lakiin      ylipäänsä luovuta tavaraa, että silloin, kun tavara
32614: selventävä säännös.                                     luovutetaan liian myöhään. Ehdotuksen 43 §:stä
32615:     Kun lakiin ei oteta säännöksiä muista toimi-        käy ilmi, että jos myyjä on luovuttanut osan
32616: tuslausekkeista, niiden merkitys on jatkossakin         tavarasta mutta voidaan olettaa, että hän katsoo
32617: ratkaistava tavanomaisten sopimuksen tulkintaa          täyttäneensä sopimuksen, on sovellettava virhettä
32618: koskevien periaatteiden mukaisesti. Jos sopija-         koskevia säännöksiä.
32619: puolet ovat tarkoittaneet, että lausekkeelle anne-
32620:  taan määrätty - esimerkiksi INCOTERMS-ehtojen
32621:  mukainen - tulkinta, ei suuria vaikeuksia yleensä      Virhekäsite
32622: synny, koska ainakin INCOTERMS-määritelmät
32623:  ovat varsin yksityiskohtaisia. Olosuhteista saattaa       Lakiehdotuksessa on verrattain seikkaperäiset
32624:  myös käydä ilmi, että sopijapuolten tarkoitukse-       säännökset siitä, milloin tavarassa voidaan katsoa
32625:  na on ollut viitata nimenomaan johonkin INCO-          olevan virhe. Tätä on pidetty erityisesti pedagogi-
32626:  TERMS-lausekkeeseen, vaikka he eivät ole tätä          sista syistä tarkoituksenmukaisena.
32627:  nimenomaisesti ilmaisseet.                                Säännöksiä tavaran virheestä ( 17-19 §) sovelle-
32628:                                                         taan siinä tapauksessa, että tavara on laadultaan
32629:                                                         huonompi tai toisenlainen kuin ostajalla oli oi-
32630: 3.6. Myyjän sopimusrikkomukset                          keus edellyttää. Säännöksiä voidaan soveltaa
32631:                                                         myös tapauksissa, joissa viranomaisen määräys
32632: Vtivästyskäsite                                         rajoittaa ostajan mahdollisuuksia käyttää tavaraa.
32633:                                                            Perusperiaatteena on, että tavarassa on virhe,
32634:    Tavaran luovutuksen ajankohta ilmenee yleen-         jollei se vastaa sitä, mitä voidaan katsoa sovitun.
32635: sä sopimuksesta. Jollei tavaraa ole määrä luovut-       Periaate vastaa voimassa olevaa oikeutta. Kaup-
32636: taa vaadittaessa tai viipymättä eikä luovutuksen        palakiin ehdotetaan lisäksi otettavaksi eräitä täy-
32637: ajankohdasta muutenkaan voida katsoa sovitun,           dentäviä säännöksiä tavaran virheestä. Tarkoituk-
32638: toissijaisena sääntönä on lakiehdotuksen mu-            sena ei kuitenkaan ole määritellä virhekäsitettä
32639: kaan, että tavara on luovutettava kohtuullisessa        tyhjentävästi, vaan ainoastaan selventää virhekä-
32640: ajassa kaupanteosta (9 §). Tämä periaate eroaa          sitteen sisältöä joiltakin osin. Nämä säännökset
32641: osittain voimassa olevasta oikeudesta, jonka mu-        vastaavat pitkälti YK:n yleissopimuksen asiaa
32642: kaan sopimus on täytettävä vaadittaessa, jollei         koskevia määräyksiä.
32643: muusta voida katsoa sovitun. Muutos perustuu               Tavaran tulee näiden säännösten mukaan so-
32644: siihen, että periaatteessa tulee olla myyjän asiana     veltua tarkoitukseen, johon kyseisenlaisia tavaroi-
32645: tehdä aloite sopimuksen täyttämiseksi myös ta-          ta tavallisesti käytetään samoin kuin sellaiseen
32646: pauksissa, joissa tavaran luovutuksen ajankohdas-       mahdolliseen erityistarkoitukseen, josta myyjän
32647: ta ei ole sovittu mitään.                               täytyi kauppaa tehtäessä olla tietoinen. Jos tavara
32648: 24                                      1986 vp. -      HE n:o 93
32649: 
32650: ei sovellu ostajan erityiseen tarkoitukseen, ostaja     huolehtimaan siitä, ettei tietoon lainkaan vedota
32651: saa kuitenkin vedota tähän vain sillä edellytyksel-     tai että tieto annetaan riittävin varauksin tai
32652: lä, että hän on perustellusti luottanut myyjän          muuten sellaisessa muodossa, ettei ostajalle anne-
32653: asiantuntemukseen ja arviointiin. Edelleen sään-        ta asiasta perusteetonta tai epärealistista kuvaa.
32654: nöksistä ilmenee, että tavaran tulee vastata omi-       Jos myyjä varauksetta antaa tavarasta joitakin
32655: naisuuksiltaan sitä, mihin myyjä on viitannut           asiatietoja, joiden paikkansapitävyyttä ei ole var-
32656: esittämällä näytteen tai mallin, sekä että tavaran      mistettu tai ei ehkä voidakaan varmistaa, myyjäl-
32657: tulee olla pakattu tavanomaisella tai muuten            le tulee asettaa virhevastuu, jos osoittautuu, että
32658: hyväksyttävällä tavalla, jos pakkaus on tarpeen         tavara ei vastaa annettua tietoa. Myös silloin, kun
32659: tavaran säilyttämiseksi tai suojaamiseksi.              tieto on peräisin aikaisemmasta myyntiportaasta,
32660:    Lakiehdotuksessa on myös säännöksiä myyjän           on kohtuullista, että myyjä-eikä ostaja-saa
32661: virhevastuusta tavaran ominaisuuksista tai käytös-      kärsiä seuraukset siitä, että osoittautuu tavaran
32662: tä annettujen tietojen perusteella.                     poikkeavan annetuista tiedoista. Monissa tapauk-
32663:    Näiden säännösten mukaan tavarassa katsotaan         sissa kysymys on informaatiosta, jota on käytetty
32664: olevan virhe, jos tavaran ei vastaa niitä tietoja,      hyväksi myyjän markkinoinnissa, ja myyjällä on
32665: jotka myyjä on ennen kaupantekoa antanut tava-          ainakin periaatteessa takautumisoikeus aikaisem-
32666: ran ominaisuuksista tai käytöstä. Edellytyksenä         paa myyntiporrasta kohtaan. Lakiehdotuksen
32667: on, että tiedon voidaan olettaa vaikuttaneen            mukaan myyjälle ei kuitenkaan synny virhevas-
32668: kauppaan. Tavarassa on niin ikään virhe, jos se ei      tuuta eikä siten myöskään vahingonkorvaus-
32669: vastaa niitä tietoja, joita joku muu kuin myyjä,        velvollisuutta sellaisten tietojen perusteella, jotka
32670: aikaisemmassa myyntiportaassa tai myyjän lu-            on annettu muun kuin myyjän toimesta, jos
32671: kuun, on antanut tavarasta sen markkinoinnissa.         myyjä ei tiennyt eikä hänen olisi pitänytkään
32672: Edellytyksenä ei ole, että myyjä on vedonnut            tietää annetuista tiedoista.
32673: tietoon. Sen sijaan edellytetään, että myyjä on            On myös korostettava, että arvioitaessa, voi-
32674: tiennyt tai hänen olisi pitänyt tietää annetuista       daanko tiedon olettaa vaikuttaneen kauppaan,
32675: tiedoista. Myös tällöin kysymyksessä tulee olla         on otettava huomioon kaikki se informaatio,
32676: tieto, jonka voidaan olettaa vaikuttaneen kaup-         jonka ostaja on saanut kaupantekohetkeen men-
32677: paan.                                                   nessä. Vaikka ostaja olisi sopimusneuvottelujen
32678:    Ehdotettujen säännösten tarkoituksena on sel-        alkuvaiheessa tai markkinoinnin perusteella saa-
32679: ventää virhekäsitettä eräissä käytännössä tärkeissä     nutkin virheellistä tai harhaanjohtavaa informaa-
32680: kohdissa. Kun otetaan huomioon, että markki-            tiota tai tietoja, jotka ovat sittemmin vanhentu-
32681: noinnissa annettava informaatio on usein ostajan        neet, tämän informaation merkitys voidaan eli-
32682: ostopäätöksen tärkein perusta, on selvää, että          minoida, jos annetut . tiedot myöhemmässä vai-
32683: tälle informaatiolle on annettava virhearvioinnis-      heessa oikaistaan tai niitä tarkennetaan. Vastaa-
32684: sa merkitystä. Sekä oikeuspoliittisista syistä että     vasti jos ostaja ei ole alkuvaiheessa saanut kaikkea
32685: käytännön kannalta on toivottavaa, että nouda-          tarpeellista informaatiota tavarasta, tilanne voi-
32686: tettavat periaatteet ilmenevät laista. Myös infor-      daan korjata antamalla tarvittavat tiedot myö-
32687: matiivisyyden vuoksi on eduksi, että oikeus-            hemmin, kunhan se tapahtuu ennen kaupante-
32688: käytännössä eri yhteyksissä kehittyneet periaat-        koa. Virhearvioinnin tulee toisin sanoen perustua
32689: teet kirjataan lakiin ja että ne siten saavat yleisen   informaatioon, joka on ollut esillä ja ostajan
32690: ja havainnollisemman muodon. Tämänkaltaisia             käytettävissä silloin, kun sopimus tehtiin, ja joka
32691: säännöksiä voidaan perustella myös sillä, että          siten on ollut ostajan päätöksenteon perustana.
32692: kuluttajakaupassa myyjällä on jo nykyisin ostajaa          Kauppalaissa ehdotetaan säädettäväksi myös
32693: kohtaan pakottaviin säännöksiin perustuva virhe-        siitä, mikä merkitys on annettava ehdolle, jonka
32694: vastuu, jos tavarasta on sitä markkinoitaessa an-       mukaan tavara on myyty "sellaisena kuin se on"
32695: nettu virheellisiä tai harhaanjohtavia tietoja.         tai muuta samankaltaista yleistä varaomaa käyt-
32696: Myyjän mahdollisuudet käyttää tarvittaessa ta-          täen (19 §). Kuluttajansuojalain 5 luvun 6 §:ssä
32697: kautumisoikeutta aikaisempaa myyntiporrasta             on jo nykyisin tätä koskeva säännös. Tällaisia
32698: kohtaan paranevat, jos laista käy nimenomaisesti        ehtoja käytetään kuitenkin myös muissa kuin
32699: ilmi, että periaatteilla, jotka koskevat myyjän         kuluttajakaupoissa. Kysymys niiden vaikutukses-
32700: vastuuta tavarasta annetuista tiedoista on yleinen      ta myyjän virhevastuuseen, muun muassa ehdon
32701: kantavuus.                                              suhde myyjän tiedonantovastuuseen, on siten
32702:    Jos on epäselvää, pitääkö määrätty tavaraa           käytännössä esiin tuleva ongelma, johon kauppa-
32703: koskeva tieto paikkansa, myyjä pystyy yleensä           laissa on tarpeen ottaa kantaa.
32704:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                        25
32705: 
32706:     Lakiehdotuksen mukaan tavarassa on katsotta-        täyttämistä vai purkaako hän kaupan. Tietyin
32707: va olevan virhe huolimatta siitä, että se on myy-       edellytyksin hänellä on .lisäksi oikeus vahingon-
32708:  ty "sellaisena kuin se on", jos tavara ei vastaa       korvaukseen. Periaatteesta, jonka mukaan sopija-
32709: niitä tietoja, joita sen ominaisuuksista tai käytös-    puolten suoritukset on vaihdettava samanaikai-
32710: tä on annettu ennen kaupantekoa ja joiden               sesti, seuraa edelleen, että ostaja voi yleensä
32711: voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan. Jos myy-         pidättyä kauppahinnan maksamisesta, kunnes ta-
32712: jä esimerkiksi yrittää uskotella, että tavaralla on     vara asetetaan hänen saatavilleen.
32713: joitakin ominaisuuksia, joita sillä tosiasiassa ei         Lakiehdotus ei sisällä periaatteellisia muutoksia
32714: ole, hän ei siten voi välttää virhevastuuta veto-       tähän seuraamusjärjestelmään. Sopimuksen täyt-
32715: amalla yleisluontoiseen vastuunrajoitusehtoon.          tämistä koskeva vaatimus ja kaupan purkaminen
32716: Vastaavasti ehto ei saa vapauttaa myyjää virhevas-      ovat sen mukaan, kuten tähänkin asti, vaihtoeh-
32717: tuusta silloin, kun hän on laiminlyönyt antaa           toisia seuraamuksia, ja vahingonkorvaus voi tulla
32718: ostajalle tiedon sellaisesta tavaran ominaisuuksia      kysymykseen näiden seuraamusten ohella (22 §).
32719: tai käyttöä koskevasta olennaisesta seikasta, josta     Vaatimus sopimuksen täyttämisestä ja kaupan
32720: hänen täytyy olettaa tienneen ja josta ostaja           purkaminen saattavat myös tulla kysymykseen
32721: saattoi perustellusti olettaa saavansa tiedon. Myös     perättäisesti: jos ostaja aluksi vaatii sopimuksen
32722: näissä tapauksissa on kuitenkin edellytettävä, että     täyttämistä, mutta myyjä ei silti täytä sitä, ostaja
32723: tiedon voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan.           voi yleensä purkaa kaupan. Vahingonkorvaus voi
32724:     Ostajalla tulee puheena olevasta vastuunrajoi-      puolestaan tulla kysymykseen ainoana seuraa-
32725: tusehdosta huolimatta olla oikeus virheseuraa-          muksena, esimerkiksi, jos myyjä on luovuttanut
32726: muksiin myös, jos tavara osoittautuu olevan olen-       tavaran liian myöhään eikä kauppaa pureta.
32727: naisesti huonommassa kunnossa kuin ostajalla               Eri seuraamuksille on lakiehdotuksessa asetet-
32728: muun muassa sen hinta huomioon ottaen on                tu, kuten nykyisinkin, osittain erilaiset edellytyk-
32729: ollut perusteltua aihetta edellyttää.                   set.
32730:     Edellä esitettyä vastuunrajoitusehdon tulkintaa        Kaupan purkamisen yleisenä edellytyksenä on
32731: ei tule soveltaa vain "sellaisena kuin se on"-          ehdotuksen mukaan, että myyjän viivästyksellä
32732: ehtoon, vaan myös tilanteisiin, joissa tavara on        on ostajalle olennainen merkitys ja myyjä käsitti
32733: myyty jotakin muuta samankaltaista yleistä va-          tämän tai hänen olisi pitänyt se käsittää (25 §).
32734: raumaa käyttäen. Lakiehdotukseen sisältyvät tul-        Oikeus kaupan purkuun on riippumaton viiväs-
32735: kintasäännöt eivät sen sijaan estä myyjää rajoitta-     tyksen syystä. Myyjän luontoissuoritusvelvollisuu-
32736: masta virhevastuutaan jossakin tarkemmin määri-         den ja vahingonkorvausvelvollisuuden osalta vii-
32737: tellyssä suhteessa.                                     västyksen syyllä sen sijaan on merkitystä. Myyjän
32738:     Kun käytettyjä tavaroita myydään huutokau-          vahingonkorvausvelvollisuutta koskevat vapautu-
32739: palla, ostajalla ei yleensä ole aihetta olettaa, että   mispetusteet ovat lakiehdotuksen mukaan suppe-
32740:  myyjä sitoutuisi pitemmälle menevään vastuu-           arumat kuin ne rajoitukset, jotka koskevat velvol-
32741: seen tavarasta kuin siinä tapauksessa, että tavara      lisuutta sopimuksen täyttämiseen. Luontoissuori-
32742:  myydään "sellaisena kuin se on". Sen vuoksi            tuksesta vapautuminen saattaa toisin sanoen tulla
32743:  ehdotukseen on otettu tähän tulokseen johtava          kysymykseen useammin kuin vapautuminen vel-
32744:  säännös. Säännös koskee vain huutokaupalla             vollisuudesta korvata ostajalle viivästyksestä ai-
32745:  myytäviä käytettyjä tavaroita. Perusteena tälle        heutunut vahinko.
32746:  on, että huutokauppaa toisinaan käytetään mark-           Nämä periaatteet merkitsevät sitä, että ostaja
32747:  kinointikeinona myös uusien tavaroiden kaupas-         osassa tapauksista voi valita sopimuksen täyttä-
32748:  sa. Tällaisissa tapauksissa ei ole syytä lieventää     mistä koskevan vaatimuksen ja kaupan purkami-
32749:  myyjän virhevastuuta normaaliin verrattuna.            sen välillä sekä tämän lisäksi vaatia vahingonkor-
32750:                                                         vausta. Toisissa tapauksissa - silloin kun sopi-
32751:                                                         muksen täyttämisen vaatiminen ei tule kysymyk-
32752: 3.7. Myyjän sopimusrikkomusten seuraamukset             seen sen vuoksi, että myyjällä on vapautumispe-
32753:                                                         ruste - ostaja voi purkaa kaupan ja vaatia lisäksi
32754: Seuraamusjärjestelmä myyjän suan·tuksen                 vahingonkorvausta. Lopuksi voi olla tilanteita,
32755: viivästyessä                                            joissa sen paremmin vaatimus sopimuksen täyttä-
32756:                                                         misestä kuin vahingonkorvauskaan eivät tule ky-
32757:   Jos myyjä joutuu viivästykseen tavaran luovu-         symykseen. Näissä tapauksissa ostajan on mah-
32758: tuksessa, ostaja voi voimassa olevan oikeuden           dollista vain purkaa kauppa, jos kaupan purka-
32759: mukaan yleensä valita, vaatiiko hän sopimuksen          misen edellytykset ovat olemassa.
32760: 
32761: 4   360654Q
32762: 26                                      1986 vp. -     HE n:o 93
32763: 
32764:    Kun myyjä joutuu viivästykseen, saattaa kau·        vain pakkotäytäntöönpanoa koskeviin säännök-
32765: pan purkamisen edellytykseksi ehdotettavasta           siin. Näiden rajoitusten tulee ilmetä suoraan
32766: olennaisuusvaatimuksesta johtua, että ostajalla ei     kauppalaista.
32767: heti ole mahollisuutta valita sopimuksen täyttä-          Säännös ostajan oikeudesta pysyä sopimuksessa
32768: mistä koskevan vaatimuksen ja kaupan purkami-          ja vaatia sopimuksen täyttämistä (23 §)on laadit-
32769: sen välillä. Silloin, kun ostajalla on ollut mahdol-   tu siten, että ostaja yleensä voi vaatia sopimuksen
32770: lisuus valita näiden seuraamusten välillä, ja hän      täyttämistä. Tästä periaatteesta poiketaan siinä
32771: on aluksi päätynyt vaatimaan sopimuksen täyttä-        tapauksessa, että sopimuksen täyttäminen on
32772: mistä, tämä saattaa vaikuttaa vahingonkorvauk-         mahdotonta tai edellyttäisi myyjältä kohtuutto-
32773: sen laskemiseen, jos vaatimus jää tuloksettomaksi      man suuria uhrauksia. Viimeksimainitussa ta-
32774: ja ostaja joutuu myöhemmin purkamaan kau-              pauksessa sopijapuolten etuja on punnittava kes-
32775: pan. Kaupan purkamisen ajankohdalla on näet            kenään ottamalla yhtäältä huomioon ne uhrauk-
32776: lakiehdotuksen mukaan merkitystä arvioitaessa          set, joita sopimuksen täyttäminen myyjältä vaati-
32777: ostajan oikeutta korvaukseen hinnanerosta. Jos         si, ja toisaalta ostajalle koituva etu siitä, että
32778: hintataso nousee, ostaja ei siten kärsi tässä suh-     myyjä täyttää sopimuksen. Jos myyjältä vaaditta-
32779: teessa vahinkoa sen vuoksi, että hän on ensi           vat uhraukset ovat kohtuuttomia siihen etuun
32780: vaiheessa päättänyt vaatia sopimuksen täyttämis-       verrattuna, joka ostajalle koituisi sopimuksen
32781: tä, mutta on sen jälkeen kuitenkin joutunut            täyttämisestä, myyjä ei lakiehdotuksen mukaan
32782: purkamaan kaupan.                                      ole velvollinen täyttämään sopimusta. Jos sopi-
32783:    Myös ostajan oikeus pidättyä kauppahinnan           muksen täyttäminen on vain tilapäisesti tullut
32784: maksamisesta on lakiehdotuksen mukaan seuraa-          mahdottomaksi tai kohtuuttomia uhrauksia vaa-
32785: mus myyjän viivästyksestä tavaran luovutuksessa        tivaksi, myyjä vapautuu suoritusvelvollisuudesta
32786: (49 §). Ostajalla on siten luovutuksen jälkeenkin      yleensä vain siksi ajaksi, jonka este kestää.
32787: oikeus pidättyä maksamasta sellaista osaa kaup-           Arvioitaessa, onko sopimuksen täyttämiselle
32788: pahinnasta, joka vastaa hänen myyjän viivästyk-        olemassa sellainen este, joka vapauttaa myyjän
32789: seen perustuvia vaatimuksiaan (42 §).                  velvollisuudesta täyttää sopimus, tulee esteen
32790:    Voimassa olevan oikeuden mukaan ostajan on          tosiasiallisella vaikutuksella sopimuksen täyttä-
32791: reklamoitava halutessaan vedota siihen, että tava-     mismahdollisuuksiin olla ratkaiseva merkitys.
32792: ra on luovutettu liian myöhään. Tämän kaltaisel-       Suoritusesteen syyllä-esimerkiksi myyjän mah-
32793: le yleiselle reklamaatiovelvollisuudelle on kuiten-    dollisella tuottamuksella-ei, toisin kuin vahin-
32794: kaan tuskin riittäviä perusteita. Myyjä lienee näet    gonkorvausvelvollisuuden osalta, tule tässä yhtey-
32795: yleensä tietoinen siitä, että tavaraa ei ole luovu-    dessä olla merkitystä. Jos kauppa koskee määrät-
32796: tettu ajoissa. Sen vuoksi on katsottu riittäväksi,     tyä, ominaisuuksiltaan yksilöllistä esinettä, ja
32797: että ostajalla on reklamaatiovelvollisuus silloin,     tämä esine tuhoutuu ennen luovutusta, myyjän
32798: kun hän haluaa purkaa kaupan tai vaatia vahin-         on luonnollisesti vapauduttava velvollisuudesta
32799: gonkorvausta sen johdosta, että tavara on luovu-       täyttää sopimus, koska tavaran luovuttaminen on
32800: tettu liian myöhään.                                   tällöin käynyt mahdottomaksi. Näin on riippu-
32801:                                                        matta siitä, johtuuko tavaran tuhoutuminen
32802:                                                        myyjän huolimattomuudesta vai jostakin onnet-
32803: Myyjän velvollisuus täyttää sopimus                    tomuudesta.
32804:                                                           Ostaja ei saa pysyä sopimuksessa ja vaatia
32805:    Kun myyjän suoritus on viivästynyt eikä tava-       sopimuksen täyttämistä myöskään silloin, kun
32806: raa ole vielä luovutettu, ostaja saa voimassa          sopimuksen täyttäminen vaatisi uhrauksia, jotka
32807: olevan oikeuden mukaan vaatia, että myyjä täyt-        ovat kohtuuttomia siihen etuun verrattuna, joka
32808: tää sopimuksen. Eri asia on, että ostaja ei kaikissa   ostajalle koituisi sopimuksen täyttämisestä. Voi-
32809: tapauksissa halua tavaraa, vaan hän saattaa pitää      daan esimerkiksi ajatella, että myyjä on esteen
32810: parempana vaihtoehtona kaupan purkamista ja            kestäessä lopettanut tavaran tuotannon ja että
32811: kateoston tekemistä.                                   hän joutuisi ostajan vaatiessa sopimuksen täyttä-
32812:    Ostajan oikeus vaatia sopimuksen täyttämistä        mistä käynnistämään kyseisen tuotantolinjan uu-
32813: ei ole poikkeukseton. Kysymys on siten siitä,          delleen. Toisinaan tilanne saattaa olla myös sel-
32814: onko poikkeusten käytävä ilmi kauppalaista, ja         lainen, että ostaja voi suuremmitta vaikeuksitta
32815: jos näin on, minkä sisältöisiä rajoitusten tulee       hankkia vastaavanlaisen tavaran muualta, kun
32816: olla. Riittävänä ei voida pitää, että luontoissuori-   sen sijaan sopimuksen täyttäminen tuottaisi myy-
32817: tusvelvollisuutta koskevat rajoitukset sisältyisivät   jälle huomattavan suuria ongelmia. Tällaisia ti-
32818:                                          1986 vp. -- liE n:o 93                                              27
32819: 
32820: lanteita voidaan ajatella syntyvän esimerkiksi sel-      mioistuimessa myyjän veivoittamista sopimuksen
32821: laisille pienyrityksille, jotka valmistavat kompo-       täyttämiseen, ovat harvinaisia. Tämä ajatus on
32822: nentteja suuryritysten tuotantoa varten.                 kuitenkin torjuttu muun muassa sillä perusteella,
32823:    Lakiehdotuksen mukaan vapautuminen velvol-            että tällainen muutos saattaisi vaikuttaa haitalli-
32824: lisuudesta täyttää sopimus edellyttää, että sopija-      sesti ostajan neuvotteluasemaan myyjän suorituk-
32825: puolten etujen tasapaino on järkkynyt niin voi-          sen viivästyessä, sekä sillä perusteella, ettei oikeu-
32826: makkaasti, että myyjältä olisi kohtuutonta vaatia        desta vaatia sopimuksen täyttämistä näytä tähän-
32827: sopimuksen täyttämistä. Arviointi on tehtävä             kään mennessä aiheutuneen epäkohtia.
32828: yksittäisen tapauksen olosuhteiden perusteella.
32829: Etuvertailu saattaa eri tapauksissa johtaa erilaisiin
32830: tuloksiin. Ei riitä, että sopimuksen täyttäminen         Kaupan purkaminen myyjän vtivästyksen
32831: on käynyt ennakoitua vaikeammaksi tai kalliim-           johdosta
32832: maksi. Myyjälle aiheutuvia vaikeuksia on aina
32833: arvioitava vertaamalla niitä siihen etuun, joka             Kaupan purkaminen merkitsee yleensä, että
32834: ostajalle koituisi sopimuksen täyttämisestä. Jos-        osapuolten suoritusvelvollisuus lakkaa ja jo teh-
32835: kus ne seikat, jotka lisäävät sopimuksen täyttämi-       dyt suoritukset on palautettava. Se on siten usein
32836: sestä myyjälle koituvaa rasitusta, voivat samalla        varsin radikaali seuraamus. Tarpeenomien mene-
32837: aiheuttaa sen, että myös ostajalle kaupasta koitu-       tysten ja haittojen välttämiseksi ei kaupan pur-
32838: va etu lisääntyy. Näin on asianlaita esimerkiksi         kua sen vuoksi tule laissa käyttää seuraamuksena
32839: silloin, kun kaupanteon jälkeen tapahtunut hin-          sellaisissa tilanteissa, joissa se ei ole kohtuullinen
32840: nannousu tosin lisää myyjän kustannuksia mutta           ratkaisu sopimusrikkomuksen laadun ja sopimus-
32841: lisää samalla myös ostajalle koituvaa etua siitä,        rikkomuksesta kärsimään joutuvan sopijapuolen
32842: että hän saa tavaran sovittuun hintaan. Tällaisen        etujen kannalta.
32843: hintakehityksen ei yleensä tule vapauttaa myyjää            Voimassa olevan oikeuden mukaan ostaja saa
32844: velvollisuudesta täyttää sopimus. Vapautuminen           purkaa kaupan myyjän viivästyksen perusteella,
32845:  voi tulla kysymykseen vain silloin, kun myyjälle        jos viivästyksellä on hänelle olennainen merkitys.
32846:  koituvan rasituksen ja ostajalle tavaran luovutuk-      Muun muassa yhtäpitävästi YK:n yleissopimuk-
32847: sesta koituvan edun välille syntyy kohtuuton             sen kanssa on syytä säilyttää tämä sääntö kaupan
32848:  epäsuhde.                                               purkamisen perusedellytyksenä. Sopimusrikko-
32849:    Jos suorituseste tai sopimuksen täyttämtsta           muksen olennaisuurta on arvioitava yksittäisen
32850:  kohdanneet vaikeudet ovat luonteeltaan ohime-           sopimuksen olosuhteiden perusteella. Toisinaan -
32851:  neviä, myyjä vapautuu, kuten edellä mainittiin,         esimerkiksi      elinkeinonharjoittajien      välisessä
32852:  suoritusvelvollisuudestaan vain siksi ajaksi, jonka     raaka-aineiden kaupassa - hyvinkin lyhyttä viiväs-
32853:  este tai vaikeudet kestävät. Tämä ilmenee lakieh-       tystä saatetaan pitää olennaisena sopimusrikko-
32854:  dotuksesta nimenomaisesti.                              muksena. Toisaalta ei ole katsottu aiheelliseksi
32855:     Myyjän vapautuminen velvollisuudesta sopi-           sisällyttää lakiehdotukseen yleistä säännöstä, jon-
32856:  muksen täyttämiseen ei välttämättä merkitse,            ka mukaan kauppa eräissä tapauksissa voitaisiin
32857:  että hän vapautuu velvollisuudesta korvata osta-        purkaa, jollei myyjä täytä sopimusta täsmälleen
32858:  jalle viivästyksestä aiheutunut vahinko. Edellä         sovittuna ajankohtana. Tällainen yleissääntö olisi
32859:  sanotusta käy ilmi, että sopimuksen täyttämistä         liian ankara myyjää kohtaan myös silloin, kun
32860:  ei voida vaatia, jos sopimuksen täyttämiselle on        molemmat sopijapuolet ovat elinkeinonharjoitta-
32861:  olemassa tosiasiallinen este, ja että näin saattaa      jia. Tällaisissa sopimussuhteissa saattaa kuitenkin
32862:  olla asianlaita myös silloin, kun tavara on tuhou-      sopimuksen tulkinta johtaa siihen, että oikeus
32863:  tunut sellaisissa olosuhteissa, joiden perusteella      kaupan purkamiseen syntyy aina, kun sopimuk-
32864:  myyjä ei voi vapautua vahingonkorvausvelvolli-          sen täyttäminen viivästyy.
32865:  suudesta.                                                  Koska olennaisuuskriteeri on sellaisenaan var-
32866:     Lakiehdotusta valmisteltaessa on myös harkittu       sin yleisluonteinen, sitä on syytä täsmentää sään-
32867:  sellaista mahdollisuutta, että ostajan oikeutta         nöllä, joka antaa ostajalle oikeuden kaupan pur-
32868:  vaatia sopimuksen täyttämistä rajoitettaisiin vielä     kamiseen hänen asettamansa lisäajan jälkeen (25
32869:  enemmän ja että tällainen vaatimus tulisi kysy-         §). Asettamalla lisäajan sopimuksen täyttämiselle
32870:  mykseen vain poikkeustapauksissa. Tällaista rat-        ostaja voi välttää sen riskin, joka liittyy olennai-
32871:  kaisua voitaisiin perustella sillä, että se on omak-    suusvaatimuksen väärinarviointiin ja siihen, että
32872:  suttu eräissä vieraissa oikeusjärjestelmissä, samoin    jälkeenpäin todetaan, ettei hänellä ollutkaan oi-
32873:  kuin sillä, että tilanteet, joissa ostaja vaatii tuo-   keutta kaupan purkamiseen. Jos ostaja on asetta-
32874: 28                                        1986 vp. -     HE n:o 93
32875: 
32876: nut myyjälle määrätyn lisäajan tavaran luovutusta        Vahingonkorvaus myyjän viivästyksen johdosta
32877: varten, ostajan tulee siten voida purkaa kauppa,
32878: jos tavaraa ei luovuteta lisäajan kuluessa. Lakieh-         Voimassa olevan oikeuden mukaan myypn
32879: dotus vastaa tältä osin YK:n yleissopimuksen             vahingonkorvausvastuu on erilainen erityisesi-
32880: sääntelyä. Lisäaikamenettelyn avulla sopijapuolet        neen kaupassa ja hankintasopimuksissa. Erityise-
32881: voivat saada selvemmän käsityksen siitä, milloin         sineen kaupassa ostajalla on oikeus vahingonkor-
32882: kauppa saadaan purkaa. Lisäaika ei kuitenkaan            vaukseen tavaran luovutuksen viivästyessä, jos
32883: saa olla kohtuuttoman lyhyt. Lisäaikaa ei toisin         vahinko johtuu tuottamuksesta myyjän puolella.
32884: sanoen saa asettaa niin, että ilmeisen epäolennai-       Myyjällä on todistustaakka siitä, että viivästys ei
32885: sesta viivästyksestä tulisi purkuperuste. Lisäajan       johdu tuottamuksesta. Hankintasopimuksissa
32886: pituutta arvioitaessa on siten otettava huomioon         myyjä on vahingonkorvausvelvollinen, jollei sopi-
32887: sopimuksen purkamisen perusedellytyksenä oleva           muksen täyttäminen ole käynyt mahdottomaksi
32888: olennaisuuskriteeri.                                     sellaisten seikkojen johdosta, joita myyjän ei
32889:                                                          pitänyt ottaa huomioon kaupantekohetkellä.
32890:    Lakiehdotuksessa ei ole säännöstä, jonka mu-             Tämän sääntelyn tarkoituksenmukaisuus voi-
32891: kaan ostaja menettäisi oikeuden kaupan purka-            daan useista syistä asettaa kyseenalaiseksi. Ensik-
32892: miseen, jos myyjä on estynyt täyttämästä sopi-           sikin vahingonkorvausvastuuta pidettäneen ylei-
32893: musta oikeaan aikaan. Vakiosopimusehdoissa on            sesti liian ankarana hankintasopimusten osalta.
32894: toisinaan määräyksiä, joiden mukaan luovutus-            Tämä ilmenee muun muassa siitä, että vakiosopi-
32895: ajankohta lykkäytyy myöhemmäksi suoritusesteen           musehdoissa on usein myyjän vahingonkorvaus-
32896: kestoa vastaavasti. Lakiehdotusta laadittaessa ei        velvollisuutta rajoittavia määräyksiä. Toisinaan
32897: kuitenkaan ole pidetty oikeana, että kauppa              myyjällä on vakiosopimusehtojen mukaan kor-
32898: tällaisissa olosuhteissa sitoisi ostajaa myös silloin,   vausvelvollisuus vain erikseen ilmoitetuista vahin-
32899: kun luovutuksen viivästymisellä on hänelle olen-         goista, jolloin samalla nimenomaisesti todetaan,
32900: nainen merkitys. Mikäli myyjä haluaa turvata             ettei vahingonkorvausta ole suoritettava muissa
32901: tavaroidensa menekin myös silloin, kun tavaran           tapauksissa. Toisinaan vahingonkorvausvelvolli-
32902: luovutus estyy tai vaikeutuu, on tarvittavista           suuden taas todetaan koskevan vain välittömiä
32903: ehdoista siten jatkossakin sovittava osapuolten          vahinkoja, jolloin ehdoissa saatetaan täsmentää,
32904: kesken.                                                  mitä välittömillä tai välillisillä vahingoilla tarkoi-
32905:                                                          tetaan.
32906:    Jos kauppa koskee tavaraa, joka on valmistettu           Tällaisten vastuunrajoitusten tarkoituksena on
32907: tai hankittu erityisesti ostajaa varten hänen ohjei-     usein välttää korvausvastuu sellaisista vahingois-
32908: densa tai toivomusteosa mukaisesti, kaupan pur-          ta, jotka saattavat olla huomattavan suuria ja
32909: kamisesta voi aiheutua myyjälle suuria taloudelli-       samalla vaikeasti ennakoitavissa ja huomioon
32910: sia menetyksiä. Koska tavara on tarkoitettu osta-        otettavissa kauppaan liittyviä riskejä arvioitaessa.
32911: jan erityisiin tarpeisiin, sitä ei tällaisissa tapauk-   Usein on samalla kysymys sellaisista sopimus-
32912: sissa useinkaan voida käyttää muihin tarkoituk-          rikkomuksen seurauksista, joiden arvioimiseen
32913: siin. Toisaalta ostajalla ei näissä tapauksissa          ostajalla on myyjää paremmat mahdollisuudet.
32914: useinkaan ole yhtä suurta tarvetta saada purkaa          Ostajalla saattaa sen vuoksi olla myös paremmat
32915: kauppa myyjän viivästyksen johdosta kuin muissa          edellytykset kuin myyjällä suojautua vahingoilta
32916: kaupoissa, koska hän ei kuitenkaan voi lyhyessä          esimerkiksi vakuutuksen avulla.
32917: ajassa saada vastaavanlaista tavaraa muualta. So-           Tällaisten vastuunrajoitusten käytön ei voida
32918: pijapuolten etujen vertailu tekee siten perus-           olettaa vähenevän, jos myyjän vahingonkorvaus-
32919: telluksi rajoittaa ostajan purkuoikeutta näissä          velvollisuus kauppalaissa säädetään yhtä ankarak-
32920: tapauksissa. Mainitunlaisissa valmistuskaupoissa         si kuin nykyisin. Tällöin vahingonkorvausvelvolli-
32921: ostaja saa tämän vuoksi lakiehdotuksen mukaan            suus muodostuu eri tapauksissa laajuudeltaan
32922: purkaa kaupan myyjän viivästyksen perusteella            eritaiseksi riippuen vastuunrajoitusehtojen käy-
32923: vain sillä edellytyksellä, että kaupan tarkoitus jää     töstä. Tällaista tilannetta ei voida pitää oikeus-
32924: ostajan kannalta viivästyksen vuoksi olennaisesti        poliittiselta kannalta tyydyttävänä, koska vahin-
32925: saavuttamatta (26 §). Esimerkkinä voidaan mai-           gonkorvausvelvollisuus tulisi kohdistumaan anka-
32926: nita tilanne, jossa ostaja ei viivästyksen vuoksi        rammin sellaisiin sopijapuoliin, joilla ei ole mah-
32927: enää tarvitse tavaraa tai jossa siitä ei enää ole        dollisuutta tai riittäviä tietoja rajoittaakseen va-
32928: hänelle kohtuullista hyötyä.                             hingonkorvausvastuutaan sopimusteitse.
32929:                                          1986 vp. -- IIE n:o 93                                         29
32930: 
32931:    Tämän lisäksi jaottelu, jonka mukaan vastuu-         menetelleen moltlttavasti. Toisaalta ehdotus
32932: peruste erityisesineen kaupassa ja hankintasopi-        merkitsee myös sitä, että myyjä ei yleensä joudu
32933: muksissa on erilainen, on liian kaavamainen             vahingonkorvausvelvolliseksi, jos tavaran luovut-
32934: (katso edellä 3 .4.). Kumpikaan voimassa olevan         tamiselle on ollut sellainen este, joka nykyisinkin
32935: oikeuden mukaisista vastuuperusteista ei sovellu        vapauttaisi myyjän vahingonkorvausvelvollisuu-
32936: erityisen hyvin suureen osaan kauppoja, joita ei        desta hankintasopimuksessa. Jos sopimuksen
32937: vaikeuksitta voida luokitella joko erityisesineen       täyttäminen on estynyt esimerkiksi sodan, kapi-
32938: kaupaksi tai lajitavaran kaupaksi.                      nan, viranomaisen pakko-oton tai takavarikon,
32939:     Näistä syistä ehdotetaan (27 §), että myyjällä      tuonti- tai vientikiellon, luonnonmullistuksen,
32940: on viivästyksen johdosta vahingonkorvausvelvolli-       yleisen liikenteen tai energiahuollon keskeytyk-
32941: suus, jollei hän osoita viivästyksen johtuneen          sen taikka myyjän vaikutusmahdollisuuksien ul-
32942: hänen vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella           kopuolella olleen työselkkauksen tai tulipalon
32943: olevasta esteestä, jota hänen ei kohtuudella voida      vuoksi, myyjä vapautuu siten vahingonkorvaus-
32944: edellyttää ottaneen huomioon kaupantekohetkel-          velvollisuudesta niiden edellytysten vallitessa,
32945: lä ja jonka seurauksia hän ei myöskään kohtuu-          jotka säännöksessä muutoin asetetaan.
32946: della olisi voinut välttää eikä voittaa. Tämä              Yllä lueteltuja vapautumisperusteita ei ole
32947: suhteellisen ankara vahingonkorvausvastuu, joka         mainittu säännöksessä nimenomaisesti, koska se
32948: pohjautuu YK:n yleissopimuksessa omaksuttui-            saattaisi johtaa säännöksen liian ankaraan tulkin-
32949: hin periaatteisiin, koskee lakiehdotuksen mukaan        taan. Luetellut tapahtumat mainitaan yleensä
32950: kuitenkin vain ostajalle aiheutunutta välitöntä         esimerkkeinä force majeure- tilanteista. Jotta ky-
32951: vahinkoa. Välillisestä vahingosta ostajalla on la-      symyksessä olisi tällainen ylivoimainen este, edel-
32952: kiehdotuksen mukaan oikeus korvaukseen, jos             lytetään yleensä, että kysymys on tapahtumasta,
32953: viivästys tai vahinko johtuu tuottamuksesta myy-        jonka vaikutukset ovat laaja-alaisia ja syvällekäy-
32954: jän puolella. Tämä rajaus supistaa myyjän vahin-        piä. Lakiehdotuksessa ei aseteta tällaisia edelly-
32955: gonkorvausvelvollisuutta osittain samalla tavoin        tyksiä lukuunottamatta sitä, että kysymyksessä
32956: kuin käytössä olevat vakiosopimusehdot. Lakieh-         tulee olla tapahtuma, joka tosiasiassa estää sopi-
32957: dotuksen 67 §:stä ilmenee, mitä välillisellä va-        muksen täyttämisen ja jonka syyt ovat myyjän
32958: hingolla tarkoitetaan. Asiaa käsitellään jäljempä-      kontrollipiirin ulkopuolella.
32959:  nä (3.12.).                                               Kolmantena edellytyksenä sille, että myyjä voi
32960:    Jotta myyjä välttyisi korvaamasta välitöntä va-      välttää vahingonkorvausvelvollisuuden on, että
32961: hinkoa, on tavaran luovuttamiselle oikeaan ai-          hänen ei kohtuudella voida edellyttää ottaneen
32962: kaan täytynyt olla este. Viivästyksen syiden täytyy     estettä huomioon kaupantekohetkellä. Vaikka
32963:  toisin sanoen olla sellaisia, että ne ovat todella     viivästys olisi johtunut seikasta, joka on myyjän
32964:  estäneet sopimuksen täyttämisen oikeaan aikaan.        vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella, myyjälle
32965:  Ei riitä, että sopimuksen täyttäminen on tullut        syntyy siten vahingonkorvausvelvollisuus, jos hä-
32966:  arvioitua vaikeammaksi tai vaatii arvioitua enem-      nen kohtuudella voitiin edellyttää jo sopimusta
32967:  män kustannuksia. Kysymyksessä ei toisaalta tar-       tehtäessä ottaneen huomioon esteen tai sen ris-
32968:  vitse olla objektiivinen mahdottomuus. Lakieh-         kin, että este ilmaantuu. Jos myyjä esimerkiksi
32969:  dotuksen mukaan ei siten edellytetä arviota siitä,     tiesi, että kaupan kohteena olevan tavaran vuo-
32970:  olisiko joku muu kuin myyjä voinut täyttää             den sato on tuhoutunut tai tulee tuhoutumaan
32971:  sopimuksen. Kokonaan poissuljettua ei myös-            luonnonolosuhteiden vuoksi, mutta tekee tästä
32972:  kään ole, että este on luonteeltaan taloudellinen.     huolimatta sopimuksen sadon myynnistä, hän ei
32973:  Myyjä joutuu kuitenkin aina vastuuseen sopimus-        voi vedota siihen, että sopimuksen täyttäminen
32974:  rikkomuksista, jotka johtuvat hänen puutteelli-        oikeaan aikaan on estynyt luonnonmullistuksen
32975:  sesta maksukyvystään.                                  johdosta.                                       /
32976:     Toiseksi esteen on oltava myyjän vaikutusmah-          Neljänneksi vaaditaan, että myyjä ei kohtuu-
32977:  dollisuuksien eli hänen kontrollipiirinsä ulkopuo-     della olisi voinut välttää eikä voittaa esteen
32978:  lella. Vapautumisperusteena ei voida vedota sel-       seurauksia. Jos myyjää kohdanneet suoritusvai-
32979:  laisiin seikkoihin, joihin myyjä voi vaikuttaa.        keudet ovat sellaisia, että ne voidaan kohtuullisin
32980:  Tällaisia seikkoja ovat esimerkiksi yrityksen sisäi-   toimenpitein välttää tai voittaa, voidaan tuskin
32981:  set olosuhteet ja täytäntöönpanoapulaisten valin-      puhua esteestä. On kuitenkin katsottu aiheelli-
32982:  ta. Tuottamuksella ei ole tässä yhteydessä merki-      seksi korostaa, että jos sopimuksen täyttäminen
32983:  tystä. Myyjä voi siten joutua vahingonkorvaus-         myyjän suunnittelemalla tavalla estyy, myyjän on
32984:  velvolliseksi, vaikka hänen ei voitaisikaan katsoa     yritettävä täyttää sopimus muulla tavoin. Myyjän
32985: 30                                      1986 vp. -     HE n:o 93
32986: 
32987: on siten pyrittävä täyttämään sopimus vaihtoeh-        rantoimittajasta tai muusta aikaisemmasta myyn-
32988: toisella tavalla, mikäli se on mahdollista. Yksit-     tiportaasta. Tämä merkitsee, että myyjä ei voi
32989: täisen tapauksen olosuhteiden perusteella on ar-       vapautua vahingonkorvausvelvollisuudesta pel-
32990: vioitava, millaisia toimenpiteitä myyjältä voidaan     kästään siitä syystä, että se, jonka on määrä
32991: kohtuudella vaatia.                                    toimittaa tavara hänelle, ei ole täyttänyt suoritus-
32992:    Esitettyjen periaatteiden mukainen vahingon-        velvollisuuttaan oikeaan aikaan. Jotta myyjä va-
32993: korvausvastuu johtaa vastuun ankaruuteen näh-          pautuisi vahingonkorvausvelvollisuudesta, edelly-
32994: den erilaisiin lopputuloksiin riippuen siitä, mil-     tetään, että aikaisemman myyntiportaan suori-
32995: laista tavaraa kauppa koskee. Jos kaupan kohtee-       tushäiriö johtuu asianomaisen tavarantoimittajan
32996: na on lajitavara, jota on markkinoilla yleisesti       vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella olevasta
32997: saatavilla, ei esimerkiksi yhden tavarakappaleen       esteestä. Koska myyjällä ainakin periaatteessa on
32998: tai tavaraerän tuhoutuminen merkitse ylivoimais-       takautumisoikeus edeltävään myyntipartaaseen
32999: ta estettä sopimuksen täyttämiselle. Toisin on         nähden, on asianmukaista, että myyjälle syntyy
33000: asianlaita silloin, kun kauppa koskee ainutlaa-        yllämainituissa tapauksissa vahingonkorvaus-
33001: tuista tavaraa kuten taide-esinettä tai tiettyä        velvollisuus sen sijaan, että vahinko jäisi ostajan
33002: käytettyä konetta. Jos tällainen tavara tuhoutuu,      kannettavaksi.
33003: myyjällä ei ole vaihtoehtoisia mahdollisuuksia
33004: sopimuksen täyttämiseen. Ehdotettu periaate
33005: muodostuu siis myyjää kohtaan sitä ankaram-            Seuraamusjärjestelmä tavaran ollessa virhee//i-
33006: maksi, mitä enemmän lajivelvoitteen luonteinen         nen
33007: myyjän suoritusvelvollisuus on ja sitä lievemmäk-
33008: si, mitä ahtaammin kaupan kohde on sopimuk-               Jos tavarassa on virhe, ostajalla on nykyisin
33009: sessa yksilöity.                                       oikeus hinnanalennukseen, tai, jos virhettä ei ole
33010:    Myös aika-aspektille on annettava merkitystä        pidettävä vähäisenä, oikeus purkaa kauppa. Kun
33011: kysymyksessä olevaa vahingonkorvaussäännöstä           kysymys on hankintasopimuksesta ja tavaran vir-
33012: sovellettaessa. Vahingonkorvausvelvollisuudesta        he on sellainen, että ostajalla on oikeus kaupan
33013: vapautumisen tulee kestää vain niin kauan kuin         purkamiseen, hän voi kaupan purkamisen sijasta
33014: vastuuvapauden edellytykset täyttyvät. Jos nämä        vaatia uutta toimitusta. Mainittujen seuraamus-
33015: edellytykset eivät enää ole käsillä, ostajalla tulee   ten lisäksi ostajalla on tietyin edellytyksin oikeus
33016: olla oikeus korvaukseen vapautumisperusteiden          vahingonkorvaukseen.
33017: lakkaamisen jälkeen syntyneestä vahingosta.               Myös lakiehdotuksen mukaan (30 §) ostaja saa
33018:    Oma erityiskysymyksensä on, mikä merkitys on        vaatia hinnanalennusta tai uutta toimitusta, pur-
33019: annettava sille seikalle, että viivästys johtuu hen-   kaa kaupan sekä lisäksi vaatia vahingonkorvausta,
33020: kilöstä, jota myyjä on käyttänyt apunaan sopi-         jos tavarassa on virhe. Myös oikeudesta pidättyä
33021: muksen tai sen osan täyttämisessä. Jos viivästyk-      kauppahinnan maksamisesta ehdotetaan säädet-
33022: sen voidaan katsoa johtuvan jostakin tällaisesta       täväksi nimenomaisena seuraamuksena virheti-
33023: henkilöstä, myyjä vapautuu lakiehdotuksen mu-          lanteissa (42 §). Mainittujen seuraamusten edel-
33024: kaan vahingonkorvausvelvollisuudesta vain, jos         lytyksiin ja myös seuraamusjärjestelmän sisältöön
33025: edellä esitetyt vastuuvapauden edellytykset täyt-      on kuitenkin syytä tehdä eräitä muutoksia voi-
33026: tyvät sekä hänen omalta osaltaan että sen henki-       massa olevaan oikeuteen verrattuna.
33027: lön osalta, jota hän on käyttänyt apunaan sopi-           Eräs vakavimmista puutteista voimassa olevan
33028: muksen täyttämisessä. Toisin sanoen vaaditaan,         oikeuden mukaisessa tavaran virhettä koskevassa
33029: että myyjän sopimuksen täyttämisessä apunaan           seuraamusjärjestelmässä on, että virheen korjami-
33030: käyttämän henkilön suoritukselle on ollut sellai-      sella ei ole tässä järjestelmässä riittävää sijaa.
33031: nen suorituseste, joka täyttää lakiehdotuksessa        Virheen korjaaminen on usein taloudelliselta
33032: asetetut vastuuvapauden edellytykset, ja että tä-      kannalta tarkoituksenmukaisin toimenpide virhe-
33033: mä seikka puolestaan on vapautumisperuste myy-         tilanteissa. Näin on asianlaita sekä sopijapuolten
33034: jän kannalta. Myyjän vahingonkorvausvelvolli-          kannalta että yleisestä näkökulmasta katsoen. Jos
33035: suus ei toisin sanoen voi muodostua lievemmäksi        kauppa koskee esimerkiksi monimutkaista teknis-
33036: sen johdosta, että hän on käyttänyt sopimuksen         tä laitteistoa, jonka myyjä on valmistanut erityi-
33037: täyttämisessä apunaan jotakin ulkopuolista hen-        sesti ostajaa varten, ostajalle voi olla erittäin
33038: kilöä.                                                 tärkeää, että myyjä korjaa virheen. Ainoastaan
33039:    Samaa periaatetta ehdotetaan sovellettavaksi        myyjällä saattaa olla asian vaatima tekninen tietä-
33040: myös silloin, kun viivästys johtuu myyjän tava-        mys sekä käytettävissään korjaukseen tarvittavia
33041:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                       31
33042: 
33043: varaosia ja muita tarvittavia välineitä. Myös käy-      ta. Myyjällä tulee sen vuoksi yleensä olla oikeus
33044: tössä olevista vakiosopimuksista, joissa virheen        uuteen toimitukseen silloinkin, kun ostaja vaatii
33045: korjaamisella on keskeinen asema seuraamusjär-          virheen korjaamista. Vaikka ostaja ei vaatisi sen
33046: jestelmässä, ilmenee, että virheen korjaaminen          enempää virheen korjaamista kuin uutta toimi-
33047: on usein kummankin sopijapuolen etujen mu-              tustakaan, myyjällä tulee lisäksi olla mahdolli-
33048: kaista.                                                 suus toimittaa ostajalle virheetön tavara kaupan
33049:    Lakiehdotuksessa täsmennetään, milloin myyjä         purkamisen tai hinnanalennusvaatimuksen torju-
33050: on velvollinen korjaamaan virheen (34 §) ja             miseksi. Jos uusi toimitus tapahtuu myyjän
33051: milloin hänellä on siihen oikeus (36 §). Ostajalle      omasta aloitteesta, on kuitenkin samoin kuin
33052: on usein tärkeää, että myyjällä on velvollisuus         virheen korjaamisen osalta edellytettävä, että uu-
33053: korjata virhe, vaikka tällaisen vaatimuksen to-         si toimitus voi tapahtua aiheuttamatta ostajalle
33054: teuttaminen oikeudenkäyntiteitse ei useinkaan           olennaista haittaa ja ilman vaaraa siitä, että
33055: ole tarkoituksenmukaista.                               ostajalle mahdollisesti aiheutuvat kustannukset
33056:    Myyjällä on lakiehdotuksen mukaan oikeus             jäävät korvaamatta.
33057: korjata tavarassa oleva virhe edellyttäen, että            Jollei virheen korjaaminen tai uusi toimitus
33058: virheen korjaaminen voi tapahtua aiheuttamatta          tule kysymykseen tai jollei myyjä kohtuullisessa
33059: ostajalle olennaista haittaa ja ilman vaaraa siitä,     ajassa reklamaatiosta korjaa virhettä tai toimita
33060: että ostajalle mahdollisesti aiheutuvat kustannuk-      uudelleen, ostaja saa vaatia hinnanalennusta tai
33061: set jäävät korvaamatta. Myyjällä on velvollisuus        purkaa kaupan (37 §). Kuten lakiehdotuksesta
33062: korjata tavarassa oleva virhe ostajan sitä vaatiessa,   ilmenee (38 §), hinnanalennus on laskettava
33063: jollei korjaamisesta aiheudu myyjälle kohtuutto-        niin, että alennetun ja sopimuksen mukaisen
33064: mia kustannuksia tai kohtuutonta haittaa. On            hinnan välinen suhde vastaa virheellisen ja sopi-
33065: korostettava, että virhe on korjattava myyjän           muksen mukaisen tavaran arvon välistä suhdetta
33066: kustannuksella, tapahtuipa korjaaminen myyjän           luovutusajankohtana.
33067: tai ostajan aloitteesta. Myyjän on siten ainakin           Samalla tavoin kuin myyjän viivästyksen yhtey-
33068: viime kädessä vastattava myös esimerkiksi kor-          dessä ostajalla on myös virhetilanteissa oikeus
33069: jaustyöhön tarvittavien varaosien kuljetuksen ai-       pidättyä kauppahinnan maksamisesta vaatimus-
33070: heuttamista kustannuksista. Lakiehdotuksen mu-          tensa turvaamiseksi (42 §). Tällainen oikeus on
33071: kaan vaaditaan lisäksi, että virhe on korjattava        perusteltu myös virhetapauksissa, jotta ostajalla
33072: kohtuullisessa ajassa reklamaatiosta.                   olisi käytettävissään painostuskeino esimerkiksi
33073:    Ostajalla on nykyisin hankintasopimuksissa oi-       virheen korjaamista tai vahingonkorvausvaati-
33074: keus vaatia uutta toimitusta edellyttäen, että          musta koskevan vaatimuksen tueksi.
33075: virhe on olennainen. Lakiehdotuksen mukaan                 Kuten nykyisinkin, edellytyksenä sille, että
33076: (34 §) ostaja saa vaatia uutta toimitusta, jos          ostaja saa vedota tavaran virheeseen, on yleensä,
33077: sopimusrikkomuksella on hänelle olennainen              että hän reklamoi virheestä kohtuullisessa ajassa
33078: merkitys ja myyjä käsitti tämän tai hänen olisi         (32 §).
33079: pitänyt se käsittää. Vaikka jakoa erityisesineen           Nykyisin kaikissa pohjoismaissa Suomea lu-
33080: kauppaan ja hankintasopimukseen ei ehdotukses-          kuunottamatta on voimassa säännökset, joiden
33081: sa ole säilytetty, tämä ei kuitenkaan merkitse          mukaan virheestä on reklamoitava määräajassa
33082: sitä, että vaatimus uudesta toimituksesta tulisi        tavaran vastaanottamisesta. Kysymys on siten
33083: kysymykseen riippumatta siitä, millaista tavaraa        ostajan kanneoikeuden vanhentumisesta. Tans-
33084: kauppa koskee. Lakiehdotuksen mukaan ostaja ei          kassa määräaika on yksi vuosi ja Norjassa sekä
33085: nimittäin voi vaatia uutta toimitusta, jos kysymys      Ruotsissa kaksi vuotta. YK:n yleissopimuksen
33086: on tavarasta, joka oli olemassa kaupantekohetkel-       mukaan vastaava määräaika on kaksi vuotta.
33087: lä ja jota ottaen huomioon tavaran ominaisuudet            Reklamaatiolle ehdotetaan kauppalaissa asetet-
33088: sekä sen, mitä sopijapuolten on oletettava edel-        tavaksi kahden vuoden määräaika (32 §). Myyjän
33089: lyttäneen, ei voida korvata muulla tavaralla. Uusi      kannalta säännös selventää ja rajaa sen ajanjakson
33090: toimitus on siten suljettu pois ainutlaatuisten         pituuden, jonka kuluessa hänelle saatetaan esit-
33091: tavaroiden kaupassa, mutta ei sen sijaan silloin,       tää vaatimuksia virheen johdosta. Sen sijaan
33092: kun sopijapuolet ovat uuden tavaran kaupassa            säännös ei merkitse sitä, että myyjän olisi katsot-
33093: yksilöineet kaupan kohteen niin, että kauppa            tava sitoutuneen vastuuseen kaikista virheistä,
33094: koskee määrättyä tavarakappaletta.                      joita tavarassa ilmenee kyseisen kahden vuoden
33095:    Myyjä saattaa toisinaan pitää uutta toimitusta       ajanjakson aikana. Jotta virheeseen voitaisiin ve-
33096: parempana vaihtoehtona kuin tavaran korjaamis-          dota, sen täytyy olla peräisin tavaralla vaaranvas-
33097: 32                                       1986 vp. -      HE n:o 93
33098: 
33099: tuun siirtymisajankohtana olleista ominaisuuksis-        korjaamiseen tai sen hyvittämiseen muulla ta-
33100: ta.                                                      vmn.
33101:     Perusteena kahden vuoden määräajan sisällyt-
33102: tämiselle kauppalakiehdotukseen on pohjoismai-
33103: den oikeusyhtenäisyyden saavuttaminen ja yh-             Vahingonkorvaus tavaran virheen johdosta
33104: denmukaisuus YK:n yleissopimuksen määräysten
33105: kanssa. Ehdoton kahden vuoden määräaika saat-               Voimassa olevan oikeuden mukaan ostajalla on
33106: taa monissa tapauksissa olla ostajaa kohtaan liian       erityisesineen kaupassa oikeus vahingonkorvauk-
33107: ankara. Tällaisen vaikutuksen lieventämiseksi ai-        seo::n, jos esineeltä jo kaupantekohetkellä puuttui
33108: nakin jossain määrin ehdotetaan, että myyjä ei           ominaisuus, jonka myyjä on vakuuttanut sillä
33109: voi vedota kahden vuoden määräaikaan, jos hän            olevan, tai jos virhe johtuu tuottamuksesta myy-
33110: on menetellyt törkeän huolimattomasti tai kun-           jän puolella. Hankintasopimuksissa vahingonkor-
33111: nianvastaisesti ja arvottomasti. Tällöin kyseinen        vausvelvollisuus on tuottamuksesta riippumaton,
33112: säännös muodostuu vaikutukseltaan jokseenkin             mutta sitä rajoittavat samat poikkeussäännöt
33113: samanlaiseksi kuin jos määräaika perustuisi sopi-        kuin viivästystapauksissa.
33114: mukseen.                                                    Uudessa kauppalaissa ei tällainen vahingonkor-
33115:                                                          vauksen perusteiden jaottelu ole perusteltu myös-
33116:                                                          kään tavaran virheen osalta. Myöskään YK:n
33117: Kaupan purkaminen tavaran virheen johdosta               yleissopimuksessa ei tällaista jaottelua tehdä.
33118:                                                             Tämän vuoksi ehdotetaan, että vahingonkor-
33119:                                                          vaussäännökset myös tavaran virheen osalta laadi-
33120:    Kun tavarassa on virhe, ostaja saa lakiehdotuk-       taan voimassa olevasta oikeudesta poiketen. Eh-
33121: sen mukaan purkaa kaupan, jos sopimusrikko-              dotettu sääntely on perusteiltaan yhdenmukai-
33122: muksella on hänelle olennainen merkitys ja myy-          nen niiden säännösten kanssa, jotka koskevat
33123: jä käsitti tämän tai hänen olisi pitänyt se käsittää     myyjän vahingonkorvausvelvollisuutta viivästyk-
33124: (39 §).                                                  sen johdosta. Joiltakin osin tavaran virhettä kos-
33125:    Sopimusrikkomuksen olennaisuurta arvioitaes-          kevat vahingonkorvaussäännökset kuitenkin eroa-
33126: sa on ennen muuta otettava huomioon virheen              vat viivästystä koskevista säännöksistä.
33127: merkitys ja mahdollisuudet oikaista tai hyvittää            Pääsäännöksi (40 §)ehdotetaan, että myyjä on
33128: se muiden seuraamusten avulla, esimerkiksi kor-          vahingonkorvausvelvollinen, jollei virheettämän
33129: jaamalla virhe tai toimittamalla ostajalle virhee-       tavaran luovuttamiselle ole ollut vastaavanlaista
33130: tön tavara. Tällöin on muun muassa otettava              estettä kuin mitä edellytetään myyjän viivästystä
33131: huomioon aikatekijä ja se haitta, joka virheen           koskevissa vahingonkorvaussäännöksissä. Tämä
33132: korjaamisesta tai uudesta toimituksesta ostajalle        merkitsee, että vastuu on pääperiaatteiltaan sa-
33133: aiheutuu. Jos myyjä esimerkiksi on saanut tilai-         manlainen kuin YK:n yleissopimuksen mukaan.
33134: suuden virheen korjaamiseen, mutta laiminlyö                Lakiehdotuksen mukaan myyjä voi siten vält-
33135: sen tai epäonnistuu korjauksessa, tämä on otetta-        tää vahingonkorvausvelvollisuuden, jos virheettä-
33136: va huomioon arvioitaessa, onko kysymys olennai-          män tavaran luovuttamiselle on ollut hänen vai-
33137: sesta sopimusrikkomuksesta. Sillä, mistä virhe           kutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella oleva este.
33138: johtuu tai mikä on syynä siihen, että virhettä ei        Samoin kuin viivästyksen osalta kysymyksessä
33139: ole korjattu tai uutta toimitusta tapahtunut, ei         tulee olla este, jota myyjän ei kohtuudella voitu
33140: sen sijaan ole merkitystä kaupan purkamisen              edellyttää ottaneen huomioon kaupantekohetkel-
33141: edellytyksiä arvioitaessa. Sopimusrikkomus voi           lä ja jonka seurauksia hän ei myöskään kohtuu-
33142: siten, kuten nykyisinkin, olla olennainen, vaikka        della olisi voinut välttää eikä voittaa.
33143: se johtuisi kokonaan myyjän vaikutusmahdolli-               Samoin kuin voimassa olevan oikeuden mu-
33144: suuksien ulkopuolella olevista syistä.                   kaan on hankintasopimusten osalta, ehdotettu
33145:    Sellaisissa tapauksissa, joissa tavara on valmis-     säännös merkitsee, että myyjä vain harvoin voi
33146: tettu erityisesti ostajan tarpeita silmällä pitäen, ei   välttää vahingonkorvausvastuun, kun tavarassa
33147: virhetilanteissa ole yhtä vahvoja syitä rajoittaa        on virhe. Jos kysymyksessä on esimerkiksi myyjän
33148: ostajan purkuoikeutta kuin myyjän viivästyessä           tai aikaisemman myyntiportaan tuotantoproses-
33149: sopimuksen täyttämisessä. Arvioitaessa ostajan           sissa syntynyt piilevä virhe, myyjä ei yleensä voi
33150: oikeutta kaupan purkamiseen tavaran virheen              vapautua vahingonkorvausvelvollisuudesta. Sama
33151: johdosta on tällaisissa kaupoissa kuitenkin erityi-      koskee myös piileviä virheitä sellaisen sivullisen
33152: sesti otettava huomioon mahdollisuudet virheen           suorituksessa, jota myyjä on käyttänyt apunaan
33153:                                           1986 vp. -      HE n:o 93                                         33
33154: 
33155: sopimuksen tai sen osan täyttämisessä. Myyjä ei           vahinko johtuu tuottamuksesta myyjän puolella.
33156: siten voi välttää vahingonkorvausvelvollisuuttaan         Sitä, mitä lakiehdotuksessa tarkoitetaan välittö-
33157: esimerkiksi sillä perusteella, että hän on ostanut        mällä ja välillisellä vahingolla, käsitellään jäljem-
33158: ja myynyt edelleen valmiiksi pakatun tavaran,             pänä (3.12.).
33159: jossa myöhemmin osoittautuu olevan valmistus-
33160:                                                              Riippumatta siitä, millaista vahinkoa ostaja
33161: virhe.                                                    kärsii tavarassa olevan virheen vuoksi, myyjä on
33162:     Vastuusta vapautumisen edellytykset saattavat
33163:                                                           lakiehdotuksen mukaan vahingonkorvausvelvolli-
33164: kuitenkin täyttyä eräissä sellaisissa tapauksissa,
33165:                                                           nen, jos tavara jo kaupantekohetkellä poikkesi
33166: joissa tavara on tullut perille ostajan luo virheelli-
33167:                                                           siitä, mihin myyjä on erityisesti sitoutunut. Myy-
33168: senä. Jos virheen syynä on tavaran vahingoittumi-
33169:                                                           jän, joka vakuuttaa, että tavaralla on joitakin
33170: nen onnettomuudessa, joka on sattunut kuljetet-
33171:                                                           erikseen ilmoitettuja ominaisuuksia tai että sillä
33172: taessa tavaraa myyjän luota, mutta ennen vaaran-
33173:                                                           ei ole tiettyjä ominaisuuksia, katsotaan näin
33174: vastuun siirtymistä, myyjä voi tällaisessa tilan-
33175:                                                           tehdessään sitoutuneen korvaaman vahingon, jo-
33176: teessa vapautua vahingonkorvausvastuusta, jollei
33177:                                                           ka ostajalle aiheutuu sen vuoksi, että tavara
33178: hänen eikä hänen apunaan käyttämän henkilön
33179:                                                           poikkeaa siitä, mitä myyjä on vakuuttanut. Tuot-
33180: olisi pitänyt ottaa onnettomuutta ennalta huo-
33181:                                                           tamuksesta myyjän puolella saattaa olla kysymys
33182: mioon eikä tavaraa tämän jälkeen olisi voitu
33183:                                                           muun muassa silloin, kun myyjä on sopimus-
33184: korvata virheettömällä tavaralla.
33185:                                                           neuvotteluissa antanut virheellisiä tai harhaan-
33186:     Ehdotettu vahingonkorvaussäännös on sovelta-
33187:                                                           johtavia tietoja tavarasta tai laiminlyönyt antaa
33188: misalaltaan yleinen. Se koskee siten myös sellais-
33189:                                                           siitä tarpeellisia tietoja. Tuottamus voi ilmetä
33190: ten tavaroiden kauppaa, joita ei ottaen huo-              esimerkiksi siten, että myyjä, joka tietää, ettei
33191: mioon tavaran ominaisuudet ja sen, mitä sopija-           hän tunne tavaran ominaisuuksia joltakin osin,
33192: puolten on oletettava edellyttäneen, voida korva-         esittää niistä kuitenkin konkreettisia tietoja. Tuo-
33193: ta muulla tavaralla. Niin ikään säännös tulee
33194:                                                           tamuksesta ei toisaalta ole kysymys, jos myyjä ei
33195: sovellettavaksi valmistuskauppoihin.
33196:                                                           käsittänyt eikä hänen olisi myöskään pitänyt
33197:     Pelkästään tällaisille periaatteille rakentuva va-
33198:                                                           epäillä, että hänen antamansa tieto oli virheelli-
33199: hingonkorvausvastuu olisi myös tavaran virheen
33200:                                                           nen tai harhaanjohtava.
33201: osalta liian ankara. Ne tapaukset, joissa myyjä
33202: voisi välttää vahingonkorvausvelvollisuuden, oli-            Erityinen kysymys on, missä määrin kauppa-
33203: sivat poikkeuksellisia. Tällöin sopijapuolet jou-         lain vahingonkorvaussäännöksiä on sovellettava
33204:  tuisivat myös vastaisuudessa sääntelemään vahin-         silloin, kun tavara on aiheuttanut henkilövahin-
33205: gonkorvausvelvollisuutta sopimuksin nykyiseen             gon tai vahinkoa muulle omaisuudelle kuin myy-
33206:  tapaan.                                                  dylle tavatalle itselleen. Oikeuskäytännössä irtai-
33207:     Ehdotusta valmisteltaessa on sen vuoksi harkit-       men kauppaa koskevien periaatteiden on katsot-
33208:  tu vahingonkorvausvelvollisuuden rajoittamista           tu vain rajoitetusti ulottuvan vastuuseen tällaisis-
33209: eri tavoin. Aikaisemmassa vaiheessa (NU 1985:5)           ta vahingoista. Yleensä myyjän vastuun tällaisista
33210:  ehdotettiin, että esitettyjä periaatteita sovellettai-   vahingoista katsotaan olevan tuottamusperusteis-
33211:  siin myyjän vahingonkorvausvelvollisuuteen ylei-         ta ja rakentuvan niin sanotun tuotevastuun peri-
33212:  sesti, mutta että valmistuskaupassa ja sellaisen         aatteille. On kuitenkin rajatapauksia, joissa irtai-
33213:  tavaran kaupassa, jota ei voida korvata muulla           men kauppaa koskevien oikeussääntöjen voidaan
33214:  tavaralla, vastuu olisi tuottamusperusteista siten,      ajatella olevan sovellettavissa: esimerkiksi silloin,
33215:  että valmistuskaupassa myyjällä olisi todistustaak-      kun myyty tavara sisältyy ainesosana toiseen tava-
33216:  ka siitä, ettei vahinko johdu tuottamuksesta             taan ja aiheuttaa virheellisyytensä vuoksi vahin-
33217:  hänen puolellaan. Lisäksi ehdotukseen sisältyi           koa valmistetulle tavaralle. On myös oletettu,
33218:  eräitä täydentäviä säännöksiä myyjän vahingon-           että ostaja voi irtaimen kauppaa koskevien oi-
33219:  korvausvelvollisuudesta määrätyissä tilanteissa.         keussääntöjen perusteella vaatia korvausta sellai-
33220:  Annetuissa lausunnoissa ehdotusta pidettiin kui-         selle omaisuudelle aiheutuneesta vahingosta, jol-
33221:  tenkin liian monimutkaisena ja sen katsottiin            la on läheinen käyttöyhteys myytyyn tavataan,
33222:  johtavan useissa tapauksissa myyjän kannalta             kuten vaatteilla, jotka ovat vahingoittuneet vialli-
33223:  liian ankaraan vastuuseen.                               sessa pesukoneessa. Lakiehdotuksella ei pyritä
33224:     Tästä syystä myyjän vahingonkorvausvelvolli-          muuttamaan irtaimen kauppaa koskevien peri-
33225:  suutta ehdotetaan myös virhetilanteiden osalta           aatteiden suhdetta oikeuskäytännössä kehittynei-
33226:  rajoitettavaksi siten, että ostajalla on oikeus kor-     siin tuotevastuuta koskeviin periaatteisiin näh-
33227:  vaukseen välillisestä vahingosta vain, jos virhe tai     den.
33228: 
33229: 5 360654Q
33230: 34                                      1986 vp. -     HE n:o 93
33231: 
33232: Oikeudellinen virhe                                    olla myös muiden teollisoikeuksien sekä toisen
33233:                                                        henkilön tekijänoikeuden loukkaamisesta.
33234:    Oikeudellisella virheellä tarkoitetaan sitä, että      YK:n yleissopimuksessa säännellään myös
33235: tavaran omistaa joku muu kuin myyjä tai että           myyjän vastuuta niissä tapauksissa, joissa tavara
33236: tavaraa vastoin sitä, mitä ostajalla on aihetta        loukkaa toisen henkilön immateriaalioikeutta.
33237: edellyttää, rasittaa sivullisen oikeus, joka on        Tätä vastuuta on kuitenkin useissa suhteissa rajoi-
33238: tehokas myös suhteessa ostajaan.                       tettu. Tärkein rajoituksista on, että myyjä on
33239:    YK:n yleissopimuksessa on yksityiskohtaisia         vastuussa vain sellaisesta sivullisen immateriaali-
33240: määräyksiä sekä siitä, mikä on oikeudellinen           oikeuden loukkauksesta, josta hän tiesi tai josta
33241: virhe, sekä tällaisen virheen seuraamuksista.          hän ei voinut olla tietämättä. Toinen rajoitus on,
33242:    Lakiehdotuksen mukaan (41 §) ostaja voi vaa-        että myyjä ei vastaa sellaisesta loukkauksesta,
33243: tia seuraamuksia oikeudellisen virheen johdosta        josta ostaja tiesi tai josta tämä ei voinut olla
33244: paitsi silloin, kun joku muu kuin myyjä omistaa        tietämättä. Yleissopimuksen sääntelyn voidaan
33245: tavaran, myös silloin, kun sivullisella on panttioi-   siten sanoa merkitsevän sitä, että myyjällä on
33246: keus tai muu vastaavanlainen, ostajaan nähden          tietämistään rasitteista tiedonantovelvollisuus os-
33247: tehokas oikeus tavaraan. Säännökset koskevat           tajalle. Vastuu on yleissopimuksen mukaan lisäk-
33248: siten sekä tilannetta, jossa tavara on varastettu,     si rajoitettu myös alueellisesti sekä sen suhteen,
33249: että tilannetta, jossa myyjällä oli tavaraan pelkäs-   minkä valtion lainsäädäntöön kyseinen immateri-
33250: tään käyttöoikeus vuokra- tai lainasopimuksen          aalioikeus perustuu.
33251: perusteella tai jossa myyjä tosin omisti tavaran,         Ehdottoman vastuun asettaminen myyjälle sil-
33252: mutta sitä rasittaa rajoitettu esineoikeus, kuten      loin, kun tavara loukkaa toisen henkilön immate-
33253: pidätys- tai panttioikeus.                             riaalioikeutta, voi tuskin tulla kysymykseen. Lais-
33254:    Oikeudellisesta virheestä on tämän mukaisesti       sa, jota on ensisijaisesti sovellettava kotimaan
33255: kysymys silloin, kun sivullinen omistaa tavaran        kauppaan, ei myöskään YK:n yleissopimuksen
33256: tai hänellä on siihen muu oikeus. Sen sijaan           mukaista sääntelyä voida pitää mielekkäänä.
33257: oikeudellista virhettä koskevia säännöksiä ei so-      Vaikka yleissopimuksen rajoitukset ovat periaat-
33258: velleta silloin, kun ostaja ei voi käyttää tai         teessa oikeita, sääntely jää liian kaavamaiseksi.
33259: muuten määrätä tavarasta tavanomaiseen tapaan          Toisaalta riittävän kattavien säännösten laatimi-
33260: sen vuoksi, että se ei lainsäädännön tai viran-        nen lakitekstiitä vaadittavalla täsmällisyydellä nii-
33261: omaisen päätöksen johdosta ole sallittua. Tällai-      tä monitahoisia tapauksia varten, joissa toisen
33262: siin valliotavirheisiin voivat tulla sovellettaviksi   henkilön immateriaalioikeus saattaa tulla ajan-
33263: tavaran virhettä koskevat säännökset.                  kohtaiseksi, tuottaa suuria vaikeuksia. Tämän
33264:    Oikeudellisen virheen seuraamukset voivat eh-       vuoksi ja ottaen huomioon, että asialla on melko
33265: dotuksen mukaan tulla kysymykseen sekä silloin,        rajoitettu käytännön merkitys, lakiehdotukseen
33266: kun kysymyksessä oleva sivullisen oikeus-esi-          ei ole otettu säännöksiä immateriaalioikeudellis-
33267: merkiksi pidätysoikeus-on ollut olemassa jo            ten rasitteiden vaikutuksista.
33268: kaupantekohetkellä, sekä silloin, kun tällainen           Oikeudellisen virheen seuraamusjärjestelmää
33269: oikeus on syntynyt kaupanteon jälkeen, mutta           on syytä ainakin eräiltä osin eriyttää siihen seu-
33270: ennen tavaran luovutusta. Säännökset eivät toisin      raamusjärjestelmään verrattuna, jota on nouda-
33271: sanoen koske pelkästään alkuperäisiä, vaan myös        tettava muiden virheiden osalta. Suurimmaksi
33272: jälkiperäisiä oikeudellisia virheitä. Jollei kysy-     osaksi voidaan kuitenkin soveltaa samoja sään-
33273: myksessä ole rajoitettu esineoikeus, vaan tilanne,     nöksiä. Jos tavarassa on oikeudellinen virhe,
33274: jossa joku muu on kaupanteon jälkeen hankkinut         ostajalla on siten oikeus vaatia virheen korjaamis-
33275: omistusoikeuden tavaraan ja myös saanut tavaran        ta tai uutta toimitusta sekä hinnanalennusta.
33276: hallintaansa, on kuitenkin luontevampaa soveltaa       Hänen voi myös pidättyä kauppahinnan maksa-
33277: samoja säännöksiä kuin muuten sopimuksen jää-          misesta periaatteessa samoin edellytyksin kuin
33278: dessä kokonaan täyttämättä, eli myyjän viivästys-      tosiasiallisen virheen tapauksissa. Jos oikeudelli-
33279: tä koskevia säännöksiä.                                nen virhe merkitsee olennaista sopimusrikkomus-
33280:    On myös harkittu, tulisiko ostajan voida vaatia     ta, ostajalla on oikeus purkaa kauppa. Edellä
33281: oikeudellisen virheen seuraamuksia myös sellai-        mainittujen seuraamosten lisäksi ostaja voi vaatia
33282: sissa tapauksissa, joissa tavara loukkaa sivullisen    vahingonkorvausta. Jos kysymys on sellaisesta
33283: immateriaalioikeutta. Käytännössä useimmin ky-         oikeudellisesta virheestä, joka oli olemassa jo
33284: symykseen tuleva tapaus lienee sivullisen patent-      kaupantekohetkellä, ostajalla on aina oikeus va-
33285: tioikeuden loukkaaminen, mutta kysymys voi             hingonkorvaukseen, jos hän itse oli vilpittömässä
33286:                                          1986 vp. -- IIE n:o 93                                           35
33287: 
33288: mielessä. Muissa tapauksissa vahingonkorvaus tu-        jättää tavaraa lähettämättä, mutta hän saa estää
33289: lee kysymykseen samoin edellytyksin kuin tosiasi-       sen, että tavaran hallinta tai tavaraa koskeva
33290: allisen virheen perusteella.                            asiakirja luovutetaan ostajalle ennen kuin tämä
33291:     Muodollisena edellytyksenä oikeudelliseen vir-      on maksanut kauppahinnan. Näitä säännöksiä ei
33292: heeseen vetoamiselle on, kuten tosiasiallisen vir-      kuitenkaan sovelleta, jos myyjä on myöntänyt
33293: heen tapauksissakin, että ostaja täyttää reklamaa-      ostajalle luottoa tai maksunlykkäystä.
33294: tiovelvollisuutensa. Lakiehdotuksen mukaan os-             Lakiehdotuksen säännökset kauppahinnan
33295: taja ei kuitenkaan menetä oikeutta vedota oikeu-        maksuajankohdasta kytkeytyvät suoritusten sa-
33296: delliseen virheeseen, vaikka ilmoitusta virheestä       manaikaisuuden periaatteeseen. Tämän mukai-
33297: ei olisi tehty kahden vuoden kuluessa, kuten            sesti myyjä voi vaatia maksua silloin, kun tavara
33298: tosiasiallisen virheen tapauksissa edellytetään.        on sopimuksen mukaisesti asetettu ostajan saata-
33299: Tämä vastaa myös YK:n yleissopimusta.                   ville tai hänen määrättäväkseen (49 §). Tämä
33300:     Ennen kuin on selvitetty, onko kolmannella          merkitsee, että maksuvaatimus voidaan esittää
33301: henkilöllä todellakin väittämänsä oikeus tava-          aikaisintaan silloin, kun myyjä omalta osaltaan
33302: raan, herää kysymys, tuleeko ostajan voida jo           täyttää sopimuksen, jollei muuta voida katsoa
33303: tässä vaiheessa vaatia oikeudellisen virheen seu-       sovitun. Ostajan kannalta ehdotettu säännös
33304: raamuksia vai voivatko ne tulla kysymykseen             merkitsee sitä, että jollei toisin ole sovittu, hänen
33305: vasta siinä vaiheessa, kun kysymys kolmannen            on oltava valmis maksamaan kauppahinta saman-
33306: henkilön oikeudesta on lopullisesti ratkaistu.          aikaisesti kun hän saa tavaran hallintaansa tai
33307:     Osaksi yhtäpitävästi YK:n yleissopimuksen           tavara muuten asetetaan hänen määrättäväkseen.
33308:  kanssa ehdotetaan, että ostaja voi vaatia oikeu-          Suoritusten samanaikaisuuden periaatetta on
33309:  dellisen virheen seuraamuksia jo silloin, kun          välttämätöntä lieventää ostajalle myönnettävän
33310: väite paremmasta oikeudesta tavaraan esitetään.         tavaran tarkastusoikeuden johdosta. Ostaja ei
33311: Tällaiselle sivullisen väitteelle on kuitenkin oltava   siten ole velvollinen maksamaan kauppahintaa
33312:  todennäköisiä perusteita. Tämä merkitsee yhtääl-       ennen kuin hänellä on ollut tilaisuus tarkastaa
33313:  tä sitä, että ostaja ei voi minkä tahansa sivullisen   tavara niin kuin tapa tai olosuhteet muuten
33314:  vaatimuksen perusteella vaatia oikeudellisen vir-      edellyttävät. Ostaja ei kuitenkaan saa tällä perus-
33315:  heen seuraamuksia, vaan edellytyksenä tälle on,        teella pidättyä kauppahinnan maksamisesta, jos
33316:  että sivullinen voi esittää vaatimuksensa tueksi       tavaran tarkastus olisi ristiriidassa sen kanssa,
33317:  todennäköisiä perusteita. Toisaalta mamtttu            mitä tavaran luovutuksesta ja kauppahinnan
33318:  säännös merkitsee sitä, että myyjälle on varattava     maksamisesta on sovittu. Esimerkkinä tästä on,
33319:  tilaisuus vastata sivullisen vaatimukseen, jolloin     että tavara lähetetään ostajalle postiennakolla.
33320:  myyjä mahdollisesti voi osoittaa, että vaatimus           Pääsääntö, jonka mukaan kauppahinta on
33321:  on perusteeton. Ostajan ei kuitenkaan periaat-         maksettava ostajan saadessa tavaran hallintaansa
33322:  teessa tarvitse alistua siihen, että hän joutuisi      tai kun tavara muuten asetetaan hänen määrättä-
33323:  ryhtymään oikeudenkäyntiin sen selvittämiseksi,        väkseen, voidaan syrjäyttää eräissä kuljetus-
33324:  mikä oikeus sivullisella on tavaraan.                  kaupoissa, joissa ostaja on velvollinen maksa-
33325:                                                         maan kauppahinnan, vaikka tavara ei vielä ole
33326:                                                         tullut perille. Jos tavaran kuljetuksesta määrä-
33327: 3.8. Kauppahinta ja sen maksaminen                      paikkakunnalle on annettu konossementti tai
33328:                                                         tavara muuten kuljetetaan sellaisin ehdoin, että
33329: Maksuajankohta ja myyjän otkeuJ pidättää                myyjä ei maksun tapahduttua saa määrätä siitä,
33330: tavara itsellään                                        maksua voidaan vaatia konossementtia vastaan
33331:                                                         taikka ostajan saadessa haltuunsa rahtikirjan tai
33332:    Kauppahinnan maksamisen ajankohdan osalta            muun todistuksen siitä, että tavara kuljetetaan
33333: lakiehdotuksessa on voimassa olevan oikeuden            sanotuniaisin ehdoin.
33334: tavoin pääsääntönä, että sopijapuolten suorituk-
33335: set on vaihdettava samanaikaisesti (10 ja 49 §).
33336: Myyjä ei siten ole velvollinen luovuttamaan tava-       Maksuviivästys
33337: ran hallintaa tai esimerkiksi luovuttamalla kulje-
33338: tusasiakirjan luopumaan määräysvallastaan tava-            Ostajan tärkein velvollisuus on kauppahinnan
33339: raan ennen kuin ostaja maksaa kauppahinnan.             maksaminen. Ostajan sopimusrikkomus on tä-
33340: Kuljetuskaupassa myyjä ei sopijapuolten suori-          män mukaisesti kysymyksessä ennen muuta sil-
33341: tusten samanaikaisuuden periaatteen nojalla saa         loin, kun ostaja viivästyy kauppahinnan maksa-
33342: 36                                      1986 vp. -     HE n:o 93
33343: 
33344: misessa. Jäljempänä käsitellään niitä ostajan sopi-    ostajan hallintaan eikä myyjä sen vuoksi enää voi
33345: musrikkomuksia, jotka perustuvat siihen, että          purkaa kauppaa, ellei hän ole sopimuksin varan-
33346: ostaja ei myötävaikuta kauppaan myyjän suori-          nut itselleen tällaista oikeutta.
33347: tuksen edellyttämällä tavalla, taikka siihen, että        Lakiehdotuksen mukaan myyjä ei ole velvolli-
33348: hän laiminlyö tavaran noutamisen tai vastaan-          nen sopimuksen täyttämiseen niin kauan kuin
33349: ottamisen (3.9.).                                      sille on olemassa este, jota myyjä ei voi voittaa,
33350:    Kauppahinnan maksamisen katsotaan ehdo-             tai jos sopimuksen täyttäminen edellyttäisi uh-
33351: tuksen mukaan viivästyneen, jos ostaja ei maksa        rauksia, jotka ovat kohtuuttomia verrattuna sii-
33352: kauppahintaa oikeaan aikaan eikä tämä johdu            hen etm1h, joka ostajalle koituisi siitä, että myyjä
33353: myyjästä tai hänen puolellaan olevasta seikasta        täyttää sopimuksen. Lakiehdotukseen ei ole otet"
33354: (51 §). Sitä, onko kauppahinta maksettu oikeaan        tu vastaavanlaista säännöstä kauppahinnan mak-
33355: aikaan, on arvioitava lähtien siitä, että kauppa-      samisen esteistä. Tällaineri säännös voitaisiin ym-
33356: hinta on maksettava myyjän luona. Tämä merkit-         märtää niin, että myyjä ei sen ajan kuluessa,
33357: see, että maksun katsotaan tapahtuneen vasta           jolloin este ori olemassa, saisi vaatia kauppahin-
33358: kun suoritus on saapunut myyjälle tai sille, jonka     nan maksamista. Tästä saatettaisiin puolestaan
33359: on määrä vastaanottaa maksu myyjän lukuun,             päätellä, että myyjällä ei myöskään ole oikeutta
33360: esimerkiksi myyjän pankkiin.                           viivästyskorkoon siltä ajalta, jolloin maksueste on
33361:   Jos ostaja on viivästynyt kauppahinnan maksa-        olemassa. Tämä kysymys ori kuitenkin säännelty
33362: misessa, myyjä voi joko pysyä sopimuksessa ja          korkolaissa. Muutoinkaan ei ole pidetty aiheelli-
33363: vaatia kauppahinnan maksamista (52 §) tai pur-         sena ottaa kauppalakiin erityissäännöksiä maksun
33364: kaa kaupan (54 §). Lisäksi hän voi vaatia vahin-       suorittamiseen liittyvien esteiden vaikutuksesta.
33365: gonkorvausta (57 §). Myyjällä, joka vaatii kaup-           Myyjän oikeutta vaatia kauppahinnan maksa"
33366: pahinnan maksamista, on korkolain (633/82)             mista ehdotetaan rajoitettavaksi yhdessä erityista-
33367: mukaan oikeus saada viivästyskorkoa. Myyjää            pauksessa. Jos ostaja peruuttaa sellaista tavaraa
33368: suojaa ostajan suorituksen viivästyessä myös oi-       koskevan tilauksen, joka on määtä valmistaa tai
33369: keus pidättää tavara itsellään, kunnes kauppahin-      hankkia erityisesti häntä varten, myyjä ei saa
33370: ta maksetaan.                                          jatkaa sopimuksen täyttämistä ja vaatia kauppa-
33371:                                                        hinnan maksamista, paitsi jos hänelle aiheutuisi
33372:                                                        olennaista haittaa siitä, ettei hän saisi pysyä
33373: Oikeus vaatia kauppahinnan maksamista                  sopimuksessa (52 §). Peruutustilanteiden säänte-
33374:                                                        lyä käsitellään tarkemmin jäljempänä (3 .11 ).
33375:    Jos ostaja ei maksa kauppahintaa, myyjä voi
33376: valita, vaatiiko hän, että ostaja maksaa kauppa-
33377: hinnan tavaran luovutusta vastaan vai purkaako         Kaupan purkaminen maksuviivästyksen johdos-
33378: hän kaupan. Koska maksuviivästys voi johtaa            ta
33379: myös siihen, että myyjä pidättyy luovuttamasta
33380: tavaraa ostajan hallintaan, myyjälle syntyy yleen-        Lakiehdotuksen mukaan myyjä vöi purkaa
33381: sä velvollisuus huolehtia tavarasta ostajan lu-        kaupan ostajan maksuviivästyksen vuoksi, jos
33382: kuun, ja äärimmäisenä ratkaisuna myyjä voi olla        viivästys merkitsee olennaista sopimusrikkamusta
33383: oikeutettu myymään tavaran ostajan lukuun (72,         (54 §). Viivästyksen olennaisuutta arvioitaessa on
33384: 74-78 §). Tällöin myynnistä saatu rahamäärä            huomioon otettava ennen muuta viivästyksen
33385: lasketaan myyjän kauppahintasaatavan lyhennyk-         kesto ja myöhästyneen rahamäärän suutuus. Vii-
33386: seksi.                                                 västyksen syyllä ei sen sijaan tässäkään yhteydessä
33387:    Tavaran myyminen ostajan lukuun on usein            ole purkuoikeuden kannalta merkitystä.
33388: yksinkertainen tapa ratkaista syntynyt tilanne.           Arvioitaessa, merkitseekö ostajan viivästys
33389: Sen vuoksi voitaisiin ajatella, että kauppalakiin ei   olennaista sopimusrikkomusta, on myös otettava
33390: tarvitsisi ottaa säännöksiä mahdollisuudesta vaa-      huomioon sopijapuolten asema. Esimerkiksi elin-
33391: tia sopimuksen täyttämistä. Tällä mahdollisuu-         keinonhatjoittajalta vaadittava maksujen suoritta-
33392: della on kuitenkin myyjän kannalta merkitystä          misnopeus ön erilainen kuin yksityishenkilöltä
33393: muun muassa vastapuolen kanssa sopimusrikko-           vaadittava. Maksutavalla on olenriaisuusarvioin-
33394: mustilanteessa käytävissä neuvotteluissa. Siksi ei     nissa merkitystä ennen muuta silloin, kun mak-
33395: ole piderty tarkoituksenmukaisena rajoittaa myy-       sun on tapahduttava asiakirjan hallinnan luovu-
33396: jän oi'keutta vaatia, kauppahinnan maksamista          tusta vastaan. Näissä tilanteissa on yleensä kysy-
33397: hiihin tapauksiin, joissa tavara on jo luovutettu      mys tapauksista, joissa tavara on kuljetettavana
33398:                                         1986 vp. ~ HE n:o 93                                              37
33399: 
33400: silloin, kun kauppahinta on maksettava. Myyjälle       Vahingonkorvaus maksuvzivästyksen johdosta
33401: on yleensä tällöin tärkeää voida päättää nopeasti,
33402: miten hän menettelee tavaran suhteen, jollei              Myyjällä on lakiehdotuksen mukaan oikeus
33403: kauppahintaa makseta oikeaan aikaan. Myös ly-          vahingonkorvaukseen ostajan viivästyksen johdos-
33404: hyet viivästykset saattavat tällaisissa tilanteissa    ta, jollei ostaja osoita, että viivästys on johtunut
33405: merkitä olennaista sopimusrikkomusta.                  erityisestä maksuesteestä. Maksuvelvollisuus on
33406:                                                        siinä määrin korostetusti lajityyppinen velvolli-
33407:    Olennaisuusperiaatteen lisäksi tulee lakiehdo-      suus, että maksuviivästystä on vapautumisperus-
33408: tuksen mukaan myös maksuviivästystilanteissa so-       teiden kannalta syytä arvioida ankarammin kuin
33409: vellettavaksi säännös, jonka mukaan myyjä voi          tavaran luovutuksen viivästymistä.
33410: asettaa ostajalle lisäajan vastaavalla tavalla kuin       Säännökset, jotka koskevat ostajan vapautu"
33411: ostaja voi tehdä silloin, kun myyjä joutuu viiväs-     mista vahingonkorvausvelvollisuudesta maksuvii-
33412: tykseen. Jos myyjä on asettanut ostajalle määrä-       västystilanteissa, on laadittu niiden korkolain
33413: tyn lisäajan kauppahinnan maksamista varten            säännösten pohjalta, jotka koskevat vapautumista
33414: eikä lisäaika ole kohtuuttoman lyhyt, myyjä saa        velvollisuudesta maksaa viivästyskorkoa. Lakieh-
33415: siten purkaa kaupan, jos kauppahintaa ei makse-        dotuksen mukaan myyjällä ei siten ole oikeutta
33416: ta lisäajan kuluessa tai jos ostaja ilmoittaa, ettei   vahingonkorvaukseen, jos viivästys johtuu lain
33417: hän maksa kauppahintaa tämän ajan kuluessa.            säännöksestä, yleisen liikenteen tai maksuliiken-
33418:    Myyjän purkuoikeutta ehdotetaan toisaalta ra-       teen keskeytyksestä tai muusta vastaavanlaisesta
33419: joitettavaksi siten, että myyjä ei periaatteessa saa   esteestä, jota ostajan ei kohtuudella voida edel-
33420: purkaa kauppaa sen jälkeen, kun ostaja on jo           lyttää ottaneen huomioon kaupantekohetkellä ja
33421: saanut tavaran hallintaansa. Tämä sääntö kuiten-       jonka seurauksia hän ei myöskään kohtuudella
33422: kin syrjäytyy, jos myyjä on erikseen pidättänyt        olisi voinut välttää tai voittaa (57 §). Sillä seikal-
33423: itselleen tällaisen purkumahdollisuuden esimer-        la, vaatiiko myyjä viivästyskorkoa vai vahingon-
33424: kiksi siten, että sopimukseen on sisällytetty omis-    korvausta, ei näin ollen ole lakiehdotuksen mu-
33425: tuksenpidätysehto tai takaisinottoehto siltä varal-    kaan vastuuperusteen kannalta ratkaisevaa merki-
33426: ta, että kauppahinta jää maksamatta. Ehdotettu         tystä arvioitaessa myyjän oikeutta kompensaa-
33427: myyjän purkuoikeuden rajoitus vastaa voimassa          tioon sen johdosta, että kauppahintaa ei ole
33428: olevaa oikeutta. Se liittyy periaatteisiin, jotka      maksettu ajoissa.
33429: koskevat sivullisen asemaa suhteessa ostajaan ja
33430: myyjään. Jos ostajalla on tavara hallinnassaan,
33431: sivullisen on yleensä voitava luottaa siiihen, että    3.9. Ostajan myötävaikutus kauppaan
33432: ostajalla on myös oikeus luovuttaa tavara tai
33433: määrätä siitä muulla tavoin. Tämä periaate järk-          Lakiehdotuksessa on kahdentyyppisiä säännök-
33434: kyisi, jos myyjä yleensä voisi ottaa takaisin osta-    siä ostajan muista velvollisuuksista kuin velvolli-
33435: jalle toimitetut tavarat, joita ei ole maksettu.       suudesta maksaa kauppahinta. Ostajan on yh-
33436: Ehdotetulla säännöksellä on merkitystä myös sil-       täältä myötävaikutettava kauppaan sillä tavoin
33437: loin, kun ostaja on asetettu konkurssiin tai hä-       kuin häneltä kohtuudella voidaan edellyttää,
33438: nestä on muutoin tullut maksukyvytön. Se vai-          jotta myyjä voi täyttää sopimuksen omalta osal-
33439: kuttaa siten muiden velkojien asemaan.                 taan, ja toisaalta noudettava tai vastaanotettava
33440:                                                        tavara. Kummassakin tapauksessa on kysymys
33441:    Myyjällä on lakiehdotuksen mukaan oikeus            sellaisista ostajan velvollisuuksista, joiden täyttä-
33442: valita, haluaako hän pysyä sopimuksessa ja vaatia      mättä jättämisen perusteella myyjä voi vaatia
33443: kauppahinnan maksamista vai purkaa kaupan,             sopimusrikkomuksen seuraamuksia. Lakiehdo-
33444: mikäli molempien vaihtoehtojen edellytykset            tuksessa nämä velvollisuudet erotetaan toisistaan
33445: täyttyvät. Jos myyjä on aluksi vaatinut kauppa-        käyttämällä niistä erilaisia ilmaisuja. Myös vel-
33446: hinnan maksua tuloksetta, potkuajankohdan lyk-         voitteiden rikkomisen seuraamukset on säännelty
33447: käytyminen vaikuttaa vahingonkorvauksen laske-         osaksi eri tavoin. Tässä jaksossa käsitellään osta-
33448: miseen sillä tavoin, että myös se ajankohta, jonka     jan velvollisuutta myötävaikuttaa kauppaan, kun
33449: hintatason perusteella hinnanerosta suoritettava       taas ostajan velvollisuutta noutaa tai vastaanottaa
33450: korvaus lasketaan, siirtyy eteenpäin. Vaikka tava-     tavata käsitellään jäljempänä {3.10.).
33451: ran hinta on laskenut, myyjä ei siten joudu               Etenkin valmistuskaupassa sopimuksen tarkoi-
33452: kärsimään siitä, että hän on aluksi yrittänyt saada    tuksen toteuttaminen edellyttää usein myyjän ja
33453: ostajan täyttämään maksuvelvollisuutensa.              ostajan välistä yhteistyötä. Tarkoituksena voi esi-
33454: 38                                     1986 vp. -     HE n:o 93
33455: 
33456: merkiksi olla, että myyjä ja ostaja yhdessä suun-     mukaan valita, vaatiiko hän velvoitteen täyttä-
33457: nittelevat vaimistertavan tavaran. Tällaisissa ta·    mistä vai purkaako hän kaupan (53, 55 §).
33458: pauksissa myyjä on suoritusvelvollisuutensa täyt-     Kummassakin tapauksessa myyjä saa vaatia kor-
33459: tämisessä riippuvainen siitä, että ostaja omalta      vausta vahingosta, jonka hän kärsii sen vuoksi,
33460: osaltaan täyttää hänelle sopimuksen mukaan            että ostaja ei myötävaikuta kauppaan (57 §).
33461: kuuluvat velvollisuudet. Ostaja saattaa esimerkik-       Ostajan myötävaikutusvelvollisuuden laimin-
33462: si olla velvollinen osallistumaan tavaran kehitte-    lyönnin seuraamuksia säänneltäessä lähtökohtana
33463: lytyöhön tutkimuspanoksin. Ostajan tehtävänä          on ollut, että seuraamusjärjestelmän tulee olla
33464: saattaa niin ikään olla ostajan valitsemien ali-      pääpiirteissään samanlainen kuin myyjän sopi-
33465: hankkijoiden suoritusten koordinoiminen. Osta-        musrikkomusten osalta. Myötävaikutusvelvolli-
33466: jan velvollisuutena saattaa myös olla piirustusten    suutta saatetaan rikkoa sillä tavoin, että myötä-
33467: taikka komponenttien tai muun materiaalin toi-        vaikutusvelvollisuutta ei täytetä lainkaan tai että
33468: mittaminen myyjälle tavaran valmistusta varten.       se täytetään liian myöhään. Velvollisuuden rikko-
33469:    Ottaen huomioon tämän kaltaisten ostajan           minen saattaa myös ilmetä siten, että ostajan
33470: velvollisuuksien lisääntyneen merkityksen sopi-       myötävaikutussuoritus ei ole sopimuksen mukai-
33471: mussuhteissa on pidetty tarpeellisena sisällyttää     nen tai muuten laadultaan hyväksyttävä.
33472: kauppalakiin eräitä säännöksiä tällaisista velvoit-
33473:                                                          Myötävaikutusvelvollisuuden täyttämistä kos-
33474: teista. Koska kysymykseen tulevat velvollisuudet
33475:                                                       kevan vaatimuksen osalta tulisivat lakiehdotuk-
33476: saattavat vaihdella tuntuvasti tapauksesta toiseen,
33477:                                                       sen mukaan sovellettavaksi vastaavat rajoitukset
33478: ei ole katsottu mahdolliseksi säännellä velvolli-
33479:                                                       kuin ne, jotka koskevat myyjän luontoissuoritus-
33480: suuksien sisältöä kauppalaissa seikkaperäisesti.
33481:                                                       velvollisuutta (53 §). Säännös myyjän oikeudesta
33482: Ehdotetut säännökset koskevat sellaista ostajan
33483:                                                       vaatia ostajalta myötävaikutusvelvollisuuden täyt-
33484: myötävaikutusta, joka on tarpeen, jotta myyjä
33485:                                                       tämistä on siten saman sisältöinen kuin säännös
33486: voisi omalta osaltaan täyttää sopimuksen. Velvol-
33487:                                                       myyjää kohdanneista suoritusesteistä (23 §). Yh-
33488: lisuuden sisältö kuvataan lakiehdotuksessa vain
33489:                                                       denmukainen on myös säännös, jonka mukaan
33490: siten, että ostajan tulee myötävaikuttaa kaup-
33491:                                                       myyjä menettää oikeuden vaatia myötävaikutus-
33492: paan sillä tavoin kuin häneltä kohtuudella voi-
33493:                                                       velvollisuuden täyttämistä, jos hän viivyttelee
33494: daan edellyttää. Lakiehdotuksessa ei sen sijaan
33495:                                                       kohtuuttoman kauan vaatimuksen esittämisessä.
33496: säännellä muunlaisia tapauksia, joissa ostaja ei
33497: myötävaikuta kauppaan.                                   Säännökset myyjän oikeudesta purkaa sopimus
33498:    Myötävaikutusvelvollisuuden        laiminlyönti    ostajan myötävaikutusvelvollisuuden laiminlyön-
33499: esiintyy usein maksuviivästyksen yhteydessä. Täl-     nin vuoksi on niin ikään laadittu ostajan pur-
33500: laisissa tapauksissa myyjä voi turvautua maksuvii-    kuoikeutta koskevia säännöksiä vastaaviksi (55 §,
33501: västyksen seuraamuksiin. Tilanne saattaa kuiten-      vertaa 25 §). Myyjä voi siten purkaa kaupan
33502: kin olla sellainen, että maksuviivästykseen ei        ostajan myötävaikutusvelvollisuuden jäätyä asian-
33503: voida vedota, esimerkiksi koska erääntyneet mak-      mukaisesti täyttämättä, jos sopimusrikkomuksella
33504: suerät on suoritettu ennen kuin ostajan on ollut      on myyjälle olennainen merkitys ja ostaja käsitti
33505: määrä täyttää myötävaikutusvelvollisuutensa tai       tämän tai hänen olisi pitänyt se käsittää. Kun
33506: koska kauppahinta on maksettava vasta silloin,        ostajan on myötävaikutettava kauppaan, tilanne
33507: kun tavara luovutetaan. Joissakin tällaisissa ta-     on usein sellainen, että myyjä ei voi korvata
33508: pauksissa myyjä voi mahdollisesti vaatia seuraa-      ostajan puutteellista myötävaikutusta hankkimal-
33509: muksia sillä perusteella, että on kysymys enna-       la korvaavia suorituksia muualta. Sen vuoksi
33510: koidusta maksuviivästyksestä. Tämä ei kuiten-         myyjälle saattaa olla tärkeää saada nopeasti sel-
33511: kaan aina ole tyydyttävä ratkaisu, koska kaupan       vyys siitä, haluaako ostaja pysyä sopimuksessa vai
33512: purkamiseen ennakoidun sopimusrikkomuksen             ei, jotta hän kielteisessä tapauksessa voi purkaa
33513: perusteella liittyy usein huomattavassa määrin        kaupan. Tästä syystä on katsottu aiheelliseksi
33514: epävarmuustekijöitä. Voi myös esiintyä tilanteita,    sisällyttää kauppalakiin myös säännös myyjän
33515: joissa ei ole lainkaan olemassa perusteita väittää    oikeudesta asettaa ostajalle lisäaika myötävaiku-
33516: tai epäillä, että ostaja on syyllistynyt tai tulee    tusvelvollisuuden täyttämistä varten.
33517: syyllistymään myös maksuviivästykseen.                   Myyjällä on lakiehdotuksen mukaan niin ikään
33518:    Jos myyjä haluaa vedota siihen, että ostaja ei     oikeus korvaukseen vahingosta, jonka hän kärsii
33519: ole täyttänyt velvollisuuttaan myötävaikuttaa         ostajan laiminlyödessä myötävaikutusvelvollisuu-
33520: kauppaan siten kuin on tarpeen, jotta myyjä voisi     tensa. Myös tätä koskevat säännökset on laadittu
33521: täyttää sopimuksen, myyjä saa lakiehdotuksen          yhdenmukaisiksi myyjän viivästystä koskevien va-
33522:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                         39
33523: 
33524: hingonkorvaussäännösten kanssa (57, vertaa 27             Kysymyksessä olevat tilanteet kuvataan lakieh-
33525: §).                                                    dotuksessa niin, että sopimuksesta tai olosuhteis-
33526:    Edelleen lakiehdotuksessa on erityissäännös         ta tulee ilmetä myyjälle olevan erityistä merkitys-
33527: sellaisesta myötävaikutusvelvollisuuden laimin-        tä sillä, että hänen myymänsä tavara toimitetaan
33528: lyönnistä, että ostaja ei täsmennä tavaran muo-        pois. Asiaa koskevista säännöksistä ei ilmene
33529: toa, mittoja tai muita ominaisuuksia (60 §).           tarkemmin, milloin tämän edellytyksen on kat-
33530: Vastaavanlainen määräys sisältyy YK:n yleissopi-       sottava täyttyneen. On selvää, että näin ei ole
33531: mukseen. Säännöksen mukaan myyjällä on tiet-           asianlaita ainoastaan sillä perusteella, että tava-
33532: tyjen edellytysten vallitessa oikeus tehdä tarvitta-   nomaiseen liikevaihtoon kuuluvia tavaroita ei
33533: va täsmennys ostajan asemasta. Myyjän on ilmoi-        noudeta tai oteta vastaan.
33534: tettava ostajalle tekemästään täsmennyksestä. Jol-        Lakiehdotukseen ei sisälly säännöstä, jonka
33535: lei ostaja reagoi myyjän ilmoitukseen, myyjä saa       perusteella myyjä voisi vaatia, että ostaja täyttää
33536: täyttää sopimuksen tekemänsä täsmennyksen              velvollisuutensa noutaa tai vastaanottaa tavara.
33537: mukaisesti. Ostaja ei tällöin voi väittää tavaraa         Lakiehdotuksen mukaan myyjä saa purkaa
33538: virheelliseksi, jos se on myyjän täsmennyksen          kaupan, jos kysymyksessä olevalla ostajan sopi-
33539: mukainen.                                              musrikkomuksella on hänelle olennainen merki-
33540:                                                        tys ja ostaja käsitti tämän tai hänen olisi pitänyt
33541:                                                        se käsittää (55 §). Myyjä voi myös asettaa lisä-
33542: 3.10. Ostajan velvollisuus noutaa tai vastaan-         ajan, jonka kuluessa ostajan on noudettava tai
33543:      ottaa tavara                                      vastaanotettava tavara. Useimmissa tapauksissa
33544:                                                        asianomaiset tilanteet lienevät sellaisia, että sopi-
33545:    Voimassa olevan oikeuden mukaan on paa-             muksesta ilmenee, milloin ostajan viimeistään on
33546: sääntönä, että jollei ostaja nouda tai vastaanota      noudettava myyty tavara. Vahingosta, joka myy-
33547: tavaraa kun se pidetään sopimuksen mukaisesti          jälle aiheutuu ostajan viivästyessä tavaran nouta-
33548: hänen saatavillaan, myyjällä ei ole käytettävissään    misessa tai vastaanottamisessa, on myyjällä la-
33549: sopimusrikkomuksen seuraamuksia, mutta toi-            kiehdotuksen mukaan oikeus saada korvausta
33550: saalta ostaja ei voi myöskään esittää vaatimuksia      samoin perustein kuin ostajan myötävaikutusvel-
33551: myyjälle. Määrätyissä erityistapauksissa myyjä         vollisuuden laiminlyönnin yhteydessä (57 §).
33552: voinee vaatia ostajalta vahingonkorvausta tai pur-
33553: kaa kaupan.
33554:    Myös lakiehdotuksen mukaan on pääperiaat-           3.11. Tilauksen peruuttaminen
33555: teena, että jollei ostaja nouda tai vastaanota
33556: tavaraa, myyjän on huolehdittava siitä ostajan            Joskus käy niin, että ostaja kaupanteon jälkeen
33557: lukuun (72 §). Määrätyin edellytyksin myyjällä         ilmoittaa myyjälle, ettei hän haluakaan tavaraa.
33558: on oikeus myydä tavara ostajan lukuun. Riippu-         Ostajan mielen muutokseen saattaa olla useita
33559: matta siitä, mikä on syynä siihen, että ostaja ei      syitä. Ostajan taloudellinen tilanne on voinut
33560: nouda tai vastaanota tavaraa, myyjällä on oikeus       muuttua, minkä vuoksi hän ei pysty maksamaan
33561: korvaukseen huolenpidon aiheuttamista kustan-          tavaran kauppahintaa. Markkinaolosuhteet ovat
33562: nuksista (75 §). Tällainen oikeus hänellä on myös      saattaneet muuttua niin, että asianomaiselle ta-
33563: siinä tapauksessa, että sopimuksen täyttäminen         varalle ei enää ole markkinoita. On myös ajatel-
33564: on ostajalle mahdotonta.                               tavissa, että ostaja on vain katunut ostopäätös-
33565:    Kaikissa tilanteissa säännökset tavaran huolen-     tään eikä halua tavaraa.
33566: pidosta eivät kuitenkaan johda tyydyttävään lop-          Kuluttajansuojalain 6 luvussa on koti- ja posti-
33567: putulokseen. Joskus myyjän tarkoituksena hänen         myyntiä koskevia säännöksiä, joiden mukaan os-
33568: myydessään tavaran on päästä siitä eroon. Näin         tajalla on määräajan kuluessa oikeus vetäytyä
33569: voi olla asianlaita silloin, kun rakennus myydään      kaupasta. Avoimessa kaupassa sopimuksesta seu-
33570: purettavaksi, jätettä myydään uudelleenkäyttöä         raa, että ostaja saa palauttaa tavaran sovitun ajan
33571: varten tai kun tavaravarasto myydään sen vuoksi,       kuluessa, jollei hän halua pitää sitä.
33572: että ne tilat, joissa tavarat ovat, on määrä tyhjen-      Kauppalakiehdotus rakentuu sopimusten sito-
33573: tää tai purkaa. Muun muassa näitä tilanteita           vuuden periaatteelle. Yleiseen kauppalakiin, jo-
33574: varten lakiehdotuksessa on erityissäännöksiä seu-      ka ensisijaisesti koskee elinkeinonharjoittajien vä-
33575: raamuksista, jotka myyjällä on käytettävissään,        lisiä kauppoja ja jota on voitava soveltaa myös
33576: jos ostaja ei nouda tai vastaanota tavaraa sopi-       yksityishenkilöiden välisiin kauppoihin, on tus-
33577: muksen mukaisesti.                                     kin tarkoituksenmukaista ottaa säännöksiä, jotka
33578: 40                                     1986 vp. -     HE n:o 93
33579: 
33580: antalSlvat ostajalle oikeuden peruuttaa tavaran       sopimuksessa jatkamalla valmistusta tai muita
33581: tilauksen sellaisin vaikutuksin, että ostajan sopi-   luovutuksen valmisteluja sekä vaatimalla kauppa-
33582: muksen mukaiset velvollisuudet lakkaisivat. La-       hinnan maksamista. Tätä periaatetta on sovellet-
33583: kiehdotuksessa käsitellään näin ollen vain sitä,      tava riippumatta siitä, onko ostajalla jotain eri-
33584: mitä seurauksia on sillä, että ostaja vastoin sopi-   tyistä syytä tilauksensa peruuttamiseen.
33585: musta peruuttaa tilauksensa. Peruutuksen tulee           Ehdotettua pääsääntöä on kuitenkin rajoitetta-
33586: koskea sellaisen tavaran tilausta, joka on määrä      va. Peruutuksen seuraukset saattavat olla erilaisia
33587: valmistaa tai hankkia erityisesti ostajaa varten.     riippuen siitä, missä vaiheessa tilaus peruutetaan.
33588: Peruutuksen tulee tapahtua ennen tavaran luovu-       Jollei myyjä vielä ole ryhtynyt toimenpiteisiin
33589: tusta (52 §).                                         tilauksen johdosta, ehdotettu pääsääntö ilmeises-
33590:    Jos lakiehdotuksessa ei olisi erityissäännöksiä    ti toimii tyydyttävällä tavalla. Samoin on asian-
33591: tilauksen peruuttamisesta, saattaisi syntyä sellai-   laita silloin, kun myyjä tosin on jo ryhtynyt
33592: nen käsitys, että myyjä voisi peruutustilanteessa     toimenpiteisiin - esimerkiksi tilannut tarveainei-
33593: valita, pysyykö hän sopimuksessa vai purkaako         ta, suunnitellut valmistustyötä, aloittanut valmis-
33594: hän sen. Kaupan purkaminen perustuisi tällöin         tuksen tai tilannut tavaran tavarantoimittajaltaan
33595: ennakoitua sopimusrikkamusta koskeviin sään-          - mutta suoritettujen toimenpiteiden taloudelli-
33596: nöksiin. Sellaista epävarmuutta, joka usein liittyy   nen merkitys on pieni suhteessa tavaran arvoon.
33597: kaupan purkamiseen ennakoidun sopimusrikko-           Jos myyjä sen sijaan on edennyt pidemmälle
33598: muksen perusteella, tuskin ilmenee silloin, kun       luovutuksen valmistelussa, tilanne muodostuu
33599: ostaja nimenomaan ilmoittaa, että hän peruuttaa       usein sellaiseksi, että puolivalmiin tavaran vaih-
33600: tavaran tilauksen. Toisaalta on myös selvää, ettei    toarvo on alhainen verrattuna kustannuksiin,
33601: ostajan, joka ennalta ilmoittaa peruutuksesta,        joita valmistustyöhön on pantu. Jollei myyjä
33602: tule joutua huonompaan asemaan kuin sellaisen         tällaisessa tilanteessa voisi jatkaa tavaran valmis-
33603: ostajan, joka jättää ilmoittamatta myyjälle, ettei    tusta, saattaisi keskeytyksestä aiheutua hänelle
33604: hän halua tavaraa. Myyjän pysyminen sopimuk-          tappion vaaraa. Vastaavanlaisia ongelmia saattaisi
33605: sessa merkitsee, että hänellä on sekä oikeus että     syntyä myyjälle silloin, kun tuotanto on edennyt
33606: velvollisuus jatkaa tavaran valmistusta tai muita     sellaiseen vaiheeseen, jossa on yhtä vaikeaa pur-
33607: tavaran luovutuksen valmisteluja sekä oikeus vaa-     kaa keskeneräinen tavara kuin suorittaa valmis-
33608: tia kauppahinnan maksamista valmiin tavaran           tustyö loppuun. Myös muita saman kaltaisia
33609: luovutusta vastaan. Jos kauppahintaa ei makseta,      tilanteita saattaisi syntyä. Siksi ehdotetaan, ettei
33610: myyjän on tällöin huolehdittava tavarasta ja sit-     valmistuksen keskeyttämistä koskevaa pääsääntöä
33611: temmin myytävä se ostajan lukuun. Myyjällä voi        ole sovellettava, jos keskeyttämisestä aiheutuisi
33612: lisäksi olla tilanteesta riippuen oikeus viivästys-   myyjälle olennaista haittaa tai vaaraa siitä, että
33613: korkoon, korvaukseen huolenpitokustannuksista         peruutuksesta aiheutuva vahinko jää korvaamat-
33614: sekä vahingonkorvaukseen.                             ta. Koska valmistus keskeytetään tai hankinnat
33615:    Tilauksen peruuttamista koskevien säännösten       peruutetaan ostajasta johtuvasta syystä, ei ole
33616: puuttuminen voitaisiin kuitenkin käsittää myös        kohtuullista, että myyjän olisi kärsittävä peruu-
33617: niin, että myyjä on velvollinen rajoittamaan          tuksen seuraukset. Ne rajoitukset, joita ehdote-
33618: peruutuksesta aiheutuvaa vahinkoa ja että hän         taan tehtäväksi myyjän velvollisuuteen keskeyttää
33619: sen vuoksi voisi olla velvollinen keskeyttämään       valmistustyö, merkitsevät näin ollen, että peruu-
33620: tavaran valmistuksen.                                 tusta koskevalla säännöksellä on eniten merkitys-
33621:    Oikeustilan jättäminen epäselväksi voi tuskin      tä tapauksissa, joissa myyjä ei ole ehtinyt aloittaa
33622: olla tarkoituksenmukaista käytännössä niinkin         valmistustyötä tai joissa vain pienehkö osa val-
33623: tärkeän kysymyksen kuin tilauksen peruuttami-         mistustyöstä on suoritettu.
33624: sen osalta. Ei myöskään ole tarkoituksenmukais-          Lakiehdotuksen mukaan siitä, että ostaja pe-
33625: ta, että myyjä pääsääntöisesti voisi aloittaa tava-   ruuttaa tavaran tilauksen, seuraa lähtökohtaisesti,
33626: ran valmistuksen tai jatkaa sitä, vaikka hän          että myyjä ei saa jatkaa valmistustyötä ostajan
33627: tietää, ettei ostaja halua tavaraa. Tämän vuoksi      lukuun ja että myyjällä ei siten ole myöskään
33628: ehdotetaan, että ostajan peruuttaessa tilauksen       oikeutta vaatia kauppahinnan maksamista. Sen
33629: myyjän on yleensä keskeytettävä valmistustyö          sijaan myyjällä on oikeus korvaukseen vahingos-
33630: hänelle peruutuksen johdosta aiheutuvan vahin-        ta, jonka hän kärsii peruutuksen johdosta.
33631: gon rajoittamiseksi.                                     Korvaus peruutuksesta voidaan periaatteessa
33632:    Lakiehdotuksessa on pääsääntönä, että jos osta-    laskea kahdella eri tavalla. Korvauksen perustaksi
33633: ja peruuttaa tavaran tilauksen, myyjä ei saa pysyä    voidaan asettaa sovittu hinta ja vähentää siitä ne
33634:                                        1986 vp. -- IIE n:o 93                                           41
33635: 
33636: kustannukset, jotka säästyvät, kun valmistus kes-        Välittömiin vahinkoihin kuuluvat lakiehdotuk-
33637: keytetään, samoin kuin mahdollisesta korvaavasta      sen mukaan sellaiset vahingot, jotka ovat sekä
33638: sopimuksesta saatava tuotto. Myyjä saa siten          määrältään että laadultaan tavanomaisia asian-
33639: hyvityksen myös siitä voitosta, jonka sopimus         omaisen sopimusrikkomuksen yhteydessä. Siten
33640: olisi hänelle tuonut. Laskutapa merkitsee myös        ainakin yksi sopimuskäytännössä esiintyvien vas-
33641: sitä, että tilanne muodostuu paljolti samanlaisek-    tuunrajoitusten syistä poistuu tai menettää pää-
33642: si kuin jos myyjä purkaa kaupan.                      osin merkityksensä.
33643:    Toinen korvauksen laskutapa on sellainen, että        Toinen perusnäkökohta on, että sillä sopija-
33644: myyjä saa korvauksen kuluista, joita hänellä on       puolella, johon sopimusrikkomus kohdistuu, on
33645: ollut sopimuksen tekemisestä ja toimenpiteistään      usein valittavana erilaisia keinoja sopimusrikko-
33646: sopimuksen täyttämiseksi, sekä voitosta, jonka        muksen vaikutusten rajoittamiseksi. Lakiehdo-
33647: hän olisi sopimuksen perusteella saanut. Todiste-     tuksessa pyritään ratkaisuun, jonka mukaan sopi-
33648: luo kannalta tämä laskutapa saattaa kuitenkin         japuolen oikeus korvaukseen ei ratkaisevasti riipu
33649: olla myyjän kannalta epäedullisempi.                  siitä, minkä vaihtoehdon hän valitsee. Tämä
33650:    Lakiehdotuksessa ei oteta kantaa siihen, kuin-     lähtökohta näyttää myös sopivan parhaiten yh-
33651: ka vahingonkorvaus on peruutustilanteissa lasket-     teen niiden säännösten kanssa, jotka koskevat
33652: tava. Siinä vain viitataan vahingonkorvauksen         sopijapuolen velvollisuutta rajoittaa vahinkoaan.
33653: määrää koskeviin säännöksiin (52 §). Tarkoituk-       Esimerkiksi tavaran luovutuksen viivästymisestä
33654: sena on, että korvaus on yleensä - ei kuitenkaan      aiheutuvat vahingot saattavat joissakin tilanteissa
33655: poikkeuksetta - laskettava kauppahinnan pohjal-       muodostua selvästi pienemmiksi, jos ostaja ei
33656: ta vähentäen siitä säästyneet kustannukset.           pura kauppaa ja tee kateostoa, vaan vuokraa sen
33657:                                                       sijaan tarvitsemansa kapasiteetin muualta viiväs-
33658:                                                       tyksen ajaksi tai käyttää entistä, hitaampaa tuo-
33659: 3.12. Vahingonkorvausvelvollisuuden laajuus           tantokoneistoaan teettäen ylitöitä tuotantotappi-
33660:                                                       oiden välttämiseksi. Vahingonkorvaussäännöksil-
33661:   Lakiehdotuksen vahingonkorvausta koskevat           lä ei saa olla sellaisia vaikutuksia, että ostaja
33662: säännökset on laadittu niin, että vastuun edelly-     niiden vuoksi pitää parempana sellaista ratkaisua,
33663: tykset säännellään asianomaisen sopimusrikko-         josta aiheutuu suurempi vahinko.
33664: muksen seuraamuksia koskevien muiden sään-               Vahinkojen erottelu välittömiin ja välillisiin
33665: nösten yhteydessä. Näiden säännösten mukaan           voidaan tehdä määrittelemällä joko välittömät tai
33666: vastuuperuste on eräissä tapauksissa erilainen        välilliset vahingot. Lakiehdotuksessa on päädytty
33667: välittömien ja välillisten vahinkojen osalta (27,     jälkimmäiseen vaihtoehtoon. Tähän on useita
33668: 40 ja 57 §). Välittömän ja välillisen vahingon        syitä. Välillisten vahinkojen määrittelemisestä
33669: välinen rajanveto ilmenee siitä lain luvusta, jossa   seuraa, että vahinkoja, jotka eivät sisälly välillis-
33670: ovat säännökset vahingonkorvauksen määrästä           ten vahinkojen luetteloon, on pidettävä välittö-
33671: (67 §).                                               minä vahinkoina. Epäselvissä tapauksissa kor-
33672:                                                       vausta on siten suoritettava ankarampien vastuu-
33673:                                                       sääntöjen mukaan. Myös vakiosopimusehdoissa
33674: Vält!ön ja välillinen vahinko                         käytetyissä vastuunrajoitusehdoissa lienee tavalli-
33675:                                                       sempaa, että välilliset vahingot suljetaan korvaus-
33676:    Edellä on todettu, että jos sopimusrikkomuk-       vastuun ulkopuolelle. Usein tällaisessa sopimus-
33677: sen johdosta syntyvä vahingonkorvausvelvollisuus      määräyksessä ei määritellä sitä, mitä välillisellä
33678: käsittäisi kaiken aiheutuvan vahingon myös sil-       vahingolla tarkoitetaan. Tällaisia tapauksia varten
33679: loin, kun vahinko on syntynyt sopijapuolen kont-      lakiteksti on tulkinnan apuväline. Jollei muuta
33680: rollipiiriin kuuluvan esteen vuoksi mutta ilman       ilmene, tällaisen vastuunrajoitusehdon olisi kat-
33681: tuottamusta, vahingonkorvausvastuu muodostui-         sottava koskevan laissa tarkoitettuja välillisiä va-
33682: si liian ankaraksi. Lakiehdotuksessa on sen vuoksi    hinkoja.
33683: omaksuttu sääntely, jonka mukaan sopijapuolen            Tärkeämpää kuin valittu lakitekninen ratkaisu
33684: vastuu välillisestä vahingosta on myyjän viivästyk-   on kuitenkin se, millaiseksi rajanveto tehdään
33685: sen ja tavaran virheen sekä ostajan myötävaiku-       sisällöllisesti. Tämän valaisemiseksi on aluksi syy-
33686: tusvelvollisuuteen liittyvien sopimusrikkomusten      tä kuvata välittömän vahingon tärkeimmät tyypit
33687: osalta tuottamusperusteinen.                          ja käsitellä sen jälkeen niitä vahinkoeriä, joista
33688:    Välittömien ja välillisten vahinkojen välisessä    korvausta on suoritettava ainoastaan tuottamuk-
33689: rajauksessa on ollut esillä kaksi perusnäkökohtaa.    sen perusteella.
33690: 
33691: 6 360654Q
33692: 42                                       1986 vp. -     HE n:o 93
33693: 
33694:    Ensiksikin ehdotus merkitsee sitä, että sopija-      myy tavaran toiselle ostajalle. Katemyynnissä saa-
33695: puolelle vastapuolen sopimusrikkomuksen joh-            tava hinta on usein alempi kuin sopimuksen
33696: dosta aiheutuneet kulut on korvattava välittömi-        mukainen hinta.
33697: nä vahinkoina. Kysymys voi olla esimerkiksi pu-             Sopijapuolella voi lakiehdotuksen mukaan olla
33698: helin-, telex-, posti- ja matkakuluista. Jos tava-      oikeus korvaukseen hinnanerosta myös silloin,
33699: rassa on virhe, on esimerkiksi tavaran tutkimises-      kun hän ei tee katesopimusta. Myös tällainen
33700: ta ja virheen vaikutusten selvittämisestä aiheutu-      hinnanero, joka lasketaan käyvän hinnan perus-
33701: neet kustannukset korvattava välittöminä vahin-         teella, on korvattava välittömänä vahinkona.
33702: koina. Jos ostaja purkaa kaupan myyjän sopimus-             Välitön vahinko voi lakiehdotuksen mukaan
33703: rikkomuksen johdosta, korvauksen välittömästä           käsittää myös kustannukset, joita vahinkoa kärsi-
33704: vahingosta tulee myös käsittää esimerkiksi tullit,      neelle sopijapuolelle on aiheutunut esimerkiksi
33705: verot ja maksut, joita ostaja on joutunut suoritta-     korvaavan tavaran vuokraamisesta siksi ajaksi,
33706: maan, sikäli kuin näitä maksuja ei palauteta            jonka vastapuolen viivästys kestää, tai siihen
33707: hänelle sopimuksen purkautuessa. Kateostosta            saakka, kunnes tavarassa oleva virhe ehditään
33708: aiheutuneet kulut ovat niin ikään välitöntä va-         korjata.
33709: hinkoa.
33710:    Välittömästä vahingosta suoritettavan korvauk-           Edellä esitetty kuvaus niistä vahinkoeristä, joi-
33711: sen ei tule käsittää vain niitä kuluja, joita sopija-   ta on pidettävä välittöminä vahinkoina, ei ole
33712: puolella on ollut vastapuolen sopimusrikkomuk-          tyhjentävä. Tarkoituksena on, että vain laissa
33713: sen johdosta. Jos vastaavanlaisia menoeriä syntyy       mainitut vahinkoerät ja muut niihin rinnastetta-
33714: sisäisten kustannusten muodossa, korvauksen tu-         vat, vaikeasti ennakoitavat vahingot tulee korvata
33715: lee käsittää myös tällaiset kustannukset. Edelly-       ehdotetun lievemmän vastuuperusteen mukaises-
33716: tyksenä luonnollisesti on, että kustannukset ovat       ti.
33717: syntyneet nimenomaan sopimusrikkomuksen                     Epäsuorana vahinkona on lakiehdotuksen mu-
33718: vuoksi.                                                 kaan pidettävä ensinnäkin vahinkoa, joka johtuu
33719:    Välittömästä vahingosta suoritettavan korvauk-       tuotannon tai liikevaihdon vähenemisestä tai kes-
33720: sen tulee myös käsittää sellaiset kulut ja muut         keytymisestä, kuten siitä, että ostaja myyjän
33721: kustannukset, joita vahinkoa kärsineelle sopija-        sopimusrikkomuksen vuoksi joutuu pysäyttä-
33722: puolelle on syntynyt sopimuksen johdosta, mutta         mään tuotantonsa. Kysymys saattaa olla esimer-
33723: jotka ovat sopimusrikkomuksen vuoksi käyneet            kiksi työpaikoista, jotka on maksettava, tai siitä,
33724: hyödyttömiksi. Näihin kuuluvat esimerkiksi kus-         että ostajan liikevaihto pienenee, taikka sellaisista
33725: tannukset, joita vahinkoa kärsineelle sopijapuo-        immateriaalioikeuksien       lisenssikustannuksista,
33726: lelle on aiheutunut sittemmin puretun sopimuk-          jotka ostajan on maksettava tuotannon määrästä
33727: sen tekemisestä ja sen täyttämisestä. Tällä perus-      riippumatta. Välillisenä vahinkona on pidettävä
33728: teella on esimerkiksi korvattava tarjousten laati-      myös sitä, että ostaja tekee kateoston, mutta saa
33729: misesta aiheutuneet kulut. Välittömänä vahinko-         tällöin huonompilaatuisen tavaran kuin mikä
33730: na on edelleen korvattava kulut, joita ostajalle on     myyjän oli määrä toimittaa, mistä on seuraukse-
33731: aiheutunut esimerkiksi sen vuoksi, että hänen on        na, että hänen tuotantonsa hidastuu. Myös good-
33732: ollut määrä noutaa tavara myyjän luota määrätty-        will-menetyksiä on pidettävä välillisenä vahinko-
33733: nä ajankohtana, mutta myyjä ei ole kyennyt              na sikäli kuin ne ylipäänsä ovat korvanavaa
33734: luovuttamaan tavaraa ajoisssa, jolloin ostaja on        vahinkoa. Myyjän sopimusrikkomuksesta voi ai-
33735: tekemänsä kuljetussopimuksen perusteella joutu-         heutua ostajalle välillistä vahinkoa myös sillä
33736: nut turhaan maksamaan rahdinkuljettajalle kul-          tavoin, että hänen tuotantonsa lykkääntyy, ja
33737: jetusmaksun tai muuta korvausta.                        tuotantokustannukset nousevat palkankorotusten
33738:    Välittömänä vahinkona on myös pidettävä hin-         tai muiden kohonneiden kustannusten tai mak-
33739: naneroa, joka syntyy, kun kauppa puretaan ja            sujen vuoksi.
33740: suoritetaan kateosto. Jos ostaja purkaa kaupan ja           Välillistä vahinkoa on usein myös vahinko,
33741: hänen on hankittava tavara muualta, hänen on            joka ostajalle aiheutuu sen johdosta, ettei hän voi
33742: usein maksettava tavarasta korkeampi hinta kuin         käyttää tavaraa aiotulla tavalla. Jos ostaja esimer-
33743: puretun sopimuksen mukaan. Kateostossa suori-           kiksi on palkannut henkilökuntaa käyttämään
33744: tettavan hinnan ja sovitun hinnan välinen ero on        tilattua konetta sovitusta luovutusajankohdasta
33745: tällöin korvattava välittömänä vahinkona. Sa-           lukien, palkkakustannukset viivästysajalta saatta-
33746: moin on asianlaita silloin, kun myyjä purkaa            vat käydä hyödyttömiksi, ja ne tulevat tällöin
33747: kaupan ostajan sopimusrikkomuksen johdosta ja           korvattavaksi välillisenä vahinkona.
33748:                                         1986 vp. -- IIE n:o 93                                           43
33749: 
33750:    Jos myyjä purkaa kaupan ostajan sopimus-            ikään korvattaviksi välillisenä vahinkona--sikäli
33751: rikkomuksen johdosta, myy tavaran toiselle osta-       kuin myyjän vastuuta tällaisista vahingoista yli-
33752: jalle ja saa korvauksen hinnanerosta välitöntä         päänsä on arvioitava kauppalain vahingonkor-
33753: vahinkoa koskevien säännösten mukaisesti, myyjä        vaussäännösten perusteella.
33754: saavuttaa saman aseman kuin siinä tapauksessa,            Lakiehdotuksen mukaan vahinkoa kärsinyt so-
33755: että ostaja olisi täyttänyt sopimuksen, lukuunot-      pijapuoli on velvollinen rajoittamaan vahinko-
33756: tamatta sitä, että katemyynti voi merkitä tavaran      aan. Toimenpiteet, joihin hän joutuu ryhtymään
33757: kokonaismenekin vähenemistä. Jollei tällaista          vahinkonsa rajoittamiseksi, voivat aiheuttaa hä-
33758: menekkimahdollisuuksien supistumista aiheudu,          nelle kustannuksia. Koska toimenpiteisiin ryhdy-
33759: myyjä saa näin ollen myös korvauksen voitosta,         tään myös vastapuolen vahingonkorvausvelvolli-
33760: jonka hän olisi saanut, jos ostaja olisi täyttänyt     suuden rajoittamiseksi, on kohtuullista, että va-
33761: sopimuksen. Myyjän voitto on aina sovittua             hinkoa kärsinyt osapuoli saa korvauksen kustan-
33762: kauppahintaa pienempi. Sen enempää vahinko-            nuksistaan. Velvollisuus tällaisten kustannusten
33763: erän syntyminen kuin sen määräkään ei siten ole        korvaamiseen ei kuitenkaan saa johtaa siihen,
33764: ennalta-arvaamaton.                                    että vahinkoa kärsineen sopijapuolen oikeus va-
33765:    Jos kauppa koskee tavaraa, joka on tarkoitettu      hingonkorvaukseen paranee toimenpiteiden joh-
33766: myytäväksi edelleen, ja jos ostaja purkaa sopi-        dosta. Jos ostaja esimerkiksi on sitoutunut maksa-
33767: muksen myyjän sopimusrikkomuksen johdosta ja           maan omalle sopimuskumppanilleen huomatta-
33768: voi tehdä kateoston niin nopeasti, että hän ehtii      van suuren sopimussakon viivästyksen varalta, on
33769: täyttää sopimuksen oman sopimuskumppaninsa             lakiehdotuksen mukaan kysymyksessä välillinen
33770: kanssa, ostaja saa lakiehdotuksen mukaan kor-          vahinko. Ostajan ei tällöin tule saada korvausta
33771: vauksen hinnanerosta välittömänä vahinkona.            tällaisesta vahinkoerästä välitöntä vahinkoa kos-
33772: Tämä merkitsee, että hän saa myös korvauksen           kevien periaatteiden mukaan myöskään siinä ta-
33773: sopimuksen mukaisesta voitosta. Jos myöhempi           pauksessa, että hän sopimussakon välttääkseen
33774: ostaja purkaa kaupan ennen kuin ostaja ehtii           teettää ylityötä.
33775: suorittaa kateoston, ostaja voi vaatia korvausta
33776: hinnanerosta, vaikka kateostoa ei ole tehtykään.
33777: Korvaus hinnanerosta on tässä tapauksessa lasket-      Korvauksen määrä
33778:  tava 69 §:n mukaan käyvän hinnan pohjalta.
33779: Koska myöhemmän ostajan kanssa tehty jälleen-             Kun sopijapuoli kärsii vahinkoa vastapuolen
33780:  myyntisopimus kuitenkin on purkautunut, osta-         sopimusrikkomuksen vuoksi ja vastapuoli on va-
33781:  jalle saattaa tällöin aiheutua vahinkoa myös saa-     hingonkorvausvelvollinen, vahinkoa kärsineen so-
33782:  matta jääneen voiton muodossa. Samoin voi             pijapuolen tulee yleensä päästä samaan taloudel-
33783:  käydä silloin, kun kateostoa ei ylipäänsä voida       liseen asemaan kuin siinä tapauksessa, että sopi-
33784: suorittaa eikä myöskään käypään hintaan perus-         mus olisi täytetty oikein. Tämä periaate on
33785:  tuva hinnanerokorvaus tule kysymykseen.               lähtökohtana myös kauppalakiehdotuksessa.
33786:     Näissä tilanteissa syntyvän vahingon suuruus          Täyden korvauksen periaatetta rajoittavat kui-
33787:  riippuu toimenpiteistä, joihin ostaja on ryhtynyt.    tenkin useat muut säännöt. Yleisten vahingon-
33788:  Myyjän saattaa olla vaikea ennakoida ostajan          korvausoikeudellisten      periaatteiden     mukaan
33789: sivullisen kanssa tekemästä sopimuksesta synty-        kaikki vahinkoa aiheuttaneen teon seuraukset
33790:  vän voiton suuruutta, koska se riippuu sopimuk-       eivät kuulu vahingonkorvausvelvollisuuden pii-
33791:  sesta, johon myyjä ei voi vaikuttaa ja josta myyjä    riin, vaan vain riittävän ennalta-arvattavat eli
33792:  saattaa olla tietämätönkin. Vaikka ostaja, jonka      adekvaatit vahingot. Lisäksi edellä käsitelty vas-
33793:  on mahdollista suorittaa kateosto, voi ehdotuk-       tuuperusteen eriyttäminen välittömien ja välillis-
33794:  sen mukaan päästä vahingonkorvauksen osalta           ten vahinkojen kesken merkitsee luonnollisesti-
33795:  parempaan asemaan kuin ostaja, joka ei voi tai ei     kin sitä, että korvausta ei yksittäistapauksissa aina
33796:  ehdi tehdä kateostoa, on ottaen huomioon osta-        ole suoritettava kaikista vahinkoeristä, joita sopi-
33797:  jan voiton vaikean ennakoitavuuden myyjän kan-        musrikkomuksesta aiheutuu. Säännökset sopija-
33798:  nalta pidetty oikeampana, että korvausta saamat-      puolen velvollisuudesta rajoittaa vahinkoaan joh-
33799:  ta jääneestä voitosta ei ole suoritettava välitöntä   tavat myös siihen, että vahinkoa kärsinyt sopija-
33800:  vahinkoa koskevien säännösten mukaan.                 puoli ei aina saa korvausta kaikesta syntyneestä
33801:     Vahingot, joita tavarassa oleva virhe aiheuttaa    vahingosta.
33802:  muulle omaisuudelle kuin myydylle tavaralle              Ottaen huomioon täyden korvauksen peri-
33803:  itselleen, tulevat lakiehdotuksen mukaan niin         aatetta koskevat rajoitukset ei ole pidetty tarkoi-
33804: 44                                      1986 vp. -      HE n:o 93
33805: 
33806: tuksenmukaisena sisällyttää kauppalakiin nime-          nyt sopijapuoli ei voi vaatia korvausta samasta
33807: nomaista säännöstä, jonka mukaan vahinkoa kär-          vahinkoerästä useilla eri perusteilla. Jos sopija-
33808: sineen sopijapuolen tulee vahingonkorvauksen            puoli on saanut korvausta esimerkiksi huolenpi-
33809: avulla päästä samaan taloudelliseen asemaan             tokustannuksista, eivät kyseiset menoerät ole kor-
33810: kuin siinä tapauksessa, että sopimus olisi täytetty     vattavaa vahinkoa.
33811: oikein.                                                    Lakiehdotukseen ei sisälly yksityiskohtaisia
33812:    Lakiehdotuksen säännöksiä vahingonkorvauk-           säännöksiä siitä, kuinka eri korvauserät on lasket-
33813: sen määrästä on myös tarkasteltava yhdessä ehdo-        tava. Erityyppisissä kaupoissa voi syntyä niin
33814: tuksen muiden säännösten kanssa. Niiden sään-           erilaisia vahinkoja, ettei ole pidetty mahdollisena
33815: nösten mukaan, jotka koskevat sopijapuolen vel-         antaa laissa tarkempia ohjeita korvauksen määrän
33816: vollisuutta huolehtia eräissä tapauksissa tavarasta     laskemisesta.
33817: vastapuolen lukuun (72-78 §), huolenpitoon vel-            Hinnanerokorvauksen laskeminen on kuiten-
33818: vollisella sopijapuolella on aina oikeus korvauk-       kin tässä suhteessa poikkeus. Lakiehdotuksessa on
33819: seen huolenpidon edellyttämistä kuluista ja             tältä osin kaksi vaihtoehtoista säännöstä vahingon
33820: muista kustannuksista. Sopijapuolella on siten          laskemisesta. Hinnanero voidaan laskea tosiasial-
33821: oikeus korvaukseen huolenpitokustannuksista             lisen katesopimuksen perusteella. Jos ostaja on
33822: myös silloin, kun vastapuolen sopimusrikkomus           hankkinut korvaavan tavaran muualta, hänellä
33823: johtuu hänen vaikutusmahdollisuuksiensa ulko-           on tavallisesti oikeus vaatia, että vahingonkorvaus
33824: puolella olevasta esteestä eikä vahingonkorvaus-        hinnanerosta lasketaan sen mukaan mitä hän on
33825: velvollisuutta sen vuoksi synny. Huolenpitokus-         joutunut katekaupassa maksamaan. Toisaalta eh-
33826: tannuksina korvataan vain tiettyjä kustannuseriä,       dotukseen sisältyy myös säännös, jonka mukaan
33827: kuten tavaran varastoimisesta aiheutuvat kulut          korvaus hinnaerosta voidaan laskea tavaran pur-
33828: tai vastaavanlaiset huolenpitovelvolliselle sopija-     kuajankohdan mukaisen käyvän arvon perusteel-
33829: puolelle aiheutuvat sisäiset kustannukset sekä          la. Vahinkoa kärsinyt sopijapuoli voi vaatia tä-
33830: kustannukset tavaran silmälläpidosta sellaisissa        män laskutavan noudattamista riippumatta siitä,
33831: tapauksissa, joissa huolenpito sitä edellyttää.         onko hän tehnyt katesopimuksen vai ei, edellyt-
33832: Huolenpitovelvollisella sopijapuolella on niin          täen, että hän ei ole laiminlyönyt velvollisuut-
33833: ikään oikeus korvaukseen sellaisista kustannuksis-      taan rajoittaa vahinkoaan.
33834: ta, joita hänelle aiheutuu esimerkiksi tavaran             Yleisten vahingonkorvausoikeudellisten peri-
33835: kuljetuksesta varastoitavaksi. Korvausta on myös        aatteiden mukaan vahinkoa kärsivä sopijapuoli
33836: suoritettava myyntikustannuksista, joita aiheutuu       on velvollinen rajoittamaan hänelle vastapuolen
33837: huolenpitovelvollisen sopijapuolen myydessä ta-         sopimusrikkomuksen johdosta aiheutuvaa vahin-
33838: varan vastapuolen lukuun huolenpitoa koskevien          koa. Tämä periaate ilmenee lakiehdotuksesta
33839: säännösten mukaisesti.                                  nimenomaisesti. Vahinkoa kärsivän sopijapuolen
33840:    Kun tavarassa on virhe ja ostaja pysyy sopi-         on ryhdyttävä kohtuullisiin toimenpiteisiin ra-
33841: muksessa, hän voi vaatia virheen korjaamista tai        joittaakseen vahinkoaan. Edellä on ilmennyt,
33842: hinnanalennusta. Jos myyjä ei täytä velvollisuut-       että tällaisena toimenpiteenä saattaa tulla kysy-
33843: taan korjata virhe, ostajalla on oikeus saada           mykseen katesopimuksen tekeminen tai esimer-
33844: korvaus virheen korjaamisesta aiheutuneista koh-        kiksi erilaiset yrityksen sisäiset järjestelyt.
33845: tuullisista kustannuksista (34 §). Korvausvelvolli-        Seurauksena siitä, että toimenpiteisiin vahin-
33846: suus syntyy tässä tapauksessa sillä perusteella,        gon rajoittamiseksi ei ryhdytä tai että vahinkoa
33847: että myyjä ei ole täyttänyt korjausvelvollisuuttaan     kärsivä sopijapuoli ryhtyy vahinkoa lisääviin toi-
33848: eli ei ole ajoissa korjannut virhettä, vaikka virhe     menpiteisiin, on, että hän joutuu itse kärsimään
33849: olisi voitu korjata ilman että siitä olisi aiheutunut   vastaavan osan vahingosta.
33850: myyjälle kohtuuttomia kustannuksia tai kohtuu-             Lakiehdotuksessa on myös säännös vahingon-
33851: tonta haittaa. Hinnanalennuksen on puolestaan           korvauksen sovittelusta. Tällaista säännöstä on
33852: vastattava tavaran arvon alentumista. Joissakin         pidetty tarpeellisena muun muassa sen vuoksi,
33853: tapauksissa hinnanalennus saatetaan laskea vir-         että varallisuusoikeudellisista oikeustomista anne-
33854: heen korjaamiskustannuksen perusteella.                 tun lain 36 § ja vahingonkorvauslain (412/74) 2
33855:    Vaikka kompensaatiota lakiehdotuksen mu-             luvun 1 §:n 2 momentti eivät kumpikaan koske
33856: kaan voi tulla suoritettavaksi huolenpitokustan-        sopimussuhteeseen perustuvan lakisääteisen va-
33857: nusten muodossa, korvauksena virheen korjaami-          hingonkorvauksen sovittelua. Vahingonkorvauk-
33858: sen aiheuttamista kustannuksista, hinnanalen-           sen sovittelua koskevalla säännöksdlä voi olla
33859: nuksenaja vahingonkorvauksena, vahinkoa kärsi-          merkitystä muun muassa silloin, kun lievästä
33860:                                        1986 vp. ~ liE n:o 93                                          45
33861: 
33862: tuotamuksesta aiheutuneet vahingot ovat huo-          elokuuta 1977 (Oikeusministeriön lainsäädäntö-
33863: mattavasti laajempia kuin sopimusta rikkonut          osaston julkaisu 13/ 1977).
33864: osapuoli saattoi ennakoida.                              Työryhmä ehdotti, että kauppalaki vastaisi
33865:                                                       systematiikaltaan UNCITRALin yleissopimus-
33866:                                                       luonnoksen systematiikkaa. Sisällöltään ehdotus
33867: 4. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                     vastasi useimmissa kohdin Norjassa (NOU
33868:                                                       1976:34) ja Ruotsissa (SOU 1976:66) ilmestyneitä
33869:    Valtioneuvosto asetti 5 päivänä lokakuuta 1961     ehdotuksia.
33870: komitean, jonka tehtävänä oli valmistella ehdo-          Ehdotuksesta pyydettiin lausunto 46 viran-
33871: tus kauppalaiksi ottamalla huomioon aikaisem-         omaiselta ja järjestöltä. Lausuntoja annettiin
33872: mat valmistelutyöt ja muiden pohjoismaiden            kaikkiaan 29. Oikeusministeriön lainvalmistelu-
33873: kauppalait. Komitean tuli myös ottaa huomioon         osasto on julkaissut lausunnoista tiivistelmän (Oi-
33874: tapahtunut talouselämän ja kaupallisten olojen        keusministeriön lainvalmisteluosaston julkaisu 91
33875: kehitys.                                              1978). Yhdessäkään lausunnossa ei asetettu ky-
33876:    Kauppalakikomitea oli työnsä aikana yhteydes-      seenalaiseksi irtaimen omaisuuden kauppaa kos-
33877: sä niihin asiantuntijoihin, jotka muissa pohjois-     kevan lainsäädännön tarpeellisuutta. Miltei kaik-
33878: maissa oli määrätty aluksi seuraamaan komitean        ki lausunnonantajat katsoivat, että ehdotus voi-
33879: työtä ja jotka sittemmin saivat tehtäväkseen har-     taisiin toteuttaa ja että asia oli kiireellinen,
33880: kita asianomaisten maiden kauppalakien muu-           vaikka useita ehdotuksen yksityiskohtia koskevia
33881: tostarpeita. Sen jälkeen kun oikeusministeriö         huomautuksia esitettiinkin.
33882: pohjoismaisen yhteistyön vielä ollessa kesken oli        Kun lausunnot oli saatu, oikeusministeriössä
33883: kehottanut kauppalakikomiteaa ehdotuksen te-          laadittiin ehdotus hallituksen esitykseksi kauppa-
33884: kemiseen, komitea luovutti 31 päivänä heinä-          laiksi. Valtioneuvosto päätti 10 päivänä tammi-
33885: kuuta 1972 mietintönsä (KM 1973:12).                  kuuta 1980 pyytää ehdotuksesta lausunnon kor-
33886:    Komitea luonnehti ehdotustaan valmistelevas-       keimmalta oikeudelta.
33887: sa tarkoituksessa laadituksi luonnokseksi. Ehdo-         Korkein oikeus antoi lausuntonsa 19 päivänä
33888: tus noudatti pohjoismaisten kauppalakien raken-       toukokuuta 1981. Lausunnossa katsottiin, että
33889: netta ja siitä ilmenivät pohjoismaisen yhteistyön     kauppalain aikaansaaminen on tärkeä lainsäädän-
33890: siihenastiset tulokset. Mietinnössä ei ollut yleis-   tötehtävä. Korkein oikeus esitti kuitenkin monia
33891: perusteluja, mutta kylläkin kutakin ehdotettua        ehdotuksen rakennetta ja sisältöä koskevia huo-
33892: säännöstä koskevat yksityiskohtaiset perustelut.      mautuksia. Muun muassa todettiin, että syyt,
33893:    Ehdotuksen lausuntokäsittelyssä antoi 33 tahoa     joita esitysehdotuksen perusteluissa esitettiin
33894: lausuntonsa. Kukaan lausunnonantajista ei aset-       pohjoismaisten kauppalakien systematiikasta
33895: tanut kauppalain tarvetta kyseenalaiseksi. Useim-     poikkeamiselle, eivät olleet vakuuttavia. Korkein
33896: mat lausunnonantajat katsoivat, että kauppalain       oikeus piti tärkeänä, että uuden lain avulla
33897: jatkovalmistelu voisi tapahtua kauppalakikomi-        voitaisiin saavuttaa mahdollisimman suuri yh-
33898: tean ehdotuksen pohjalta ja että kauppalain           denmukaisuus muiden pohjoismaiden kauppala-
33899: säätämiseen oli kiireellinen tarve. Ehdotusta ar-     kien kanssa ja korosti, että tämä tavoite ei
33900: vosteltiin kuitenkin niiden säännösten osalta,        koskenut vain lain aineellista sisältöä, vaan myös
33901: jotka koskivat myyjän viivästyksen johdosta suori-    sen systematiikkaa. Edelleen huomautettiin, että
33902: tettavaa vahingonkorvausta, tilauksen peruutta-       kauppalain ja kuluttajansuojalain suhde ei ollut
33903: mista ja tavaran virheen seuraamuksia. Kriittisesti   aivan selvä. Edelleen korkein oikeus arvosteli
33904: lausunnonantajat suhtautuivat myös ehdotettui-        eräitä ehdotuksen yksittäisiä säännöksiä.
33905: hin säännöksiin tavaran myynnistä ''siinä kun-           Suomen, Norjan, Ruotsin ja Tanskan oikeus-
33906: nossa kuin se on' ' .                                 ministerit asettivat 10 päivänä kesäkuuta 1980
33907:    Oikeusministeriö asetti syyskuussa 1975 kaup-      työryhmän, jossa oli jäseniä kaikista näistä maista
33908: palain jatkovalmistelua varten työryhmän, jonka       ja jonka tehtävänä oli selvittää mahdollisuudet
33909: tehtävänä oli laatia hallituksen esityksen muodos-    saada näihin neljään maahan yhtenäiset kauppa-
33910: sa ehdotus kauppalaiksi. Työryhmän oli työssään       lait. Työryhmän työtä seurasi kesästä 1982 alkaen
33911: otettava huomioon YK:n kansainvälisen kauppa-         tarkkailijoita Islannista. Työryhmän mietintö
33912: oikeuden toimikunnassa UNCITRALissa valmis-           (NU 1984:5 ), joka sisälsi ehdotukset Suomen,
33913: teilla ollut luonnos kansainvälistä irtaimen kaup-    Norjan, Ruotsin ja Tanskan kauppalaeiksi, luo-
33914: paa koskevaksi yleissopimukseksi. Työryhmä luo-       vutettiin oikeusministereille maaliskuussa 1985.
33915:  vutti mietintönsä oikeusministeriölle 10 päivänä     Ehdotuksen systematiikka oli olennaisilta osiltaan
33916: 46                                       1986 vp. -      HE n:o 93
33917: 
33918: yhtenäinen. Suomen ja Ruotsin ehdotukset olivat          virheestä. Myös säännöksiä tilauksen peruuttami-
33919: miltei identtisiä. Norjan ehdotus erosi näistä           sesta arvosteltiin.
33920: sikäli, että se sisälsi myös ne säännökset, jotka           Myös Norjassa, Ruotsissa ja Tanskassa lausun-
33921: ovat tarpeen YK:n yleissopimuksen saattamiseksi          tokäsittelyssä ilmeni pettymystä sen johdosta,
33922: voimaan Norjassa. Osa Norjan ehdotuksen sään-            että eri ehdotusten kesken ei ollut päästy suu-
33923: nöksistä oli tämän vuoksi laadittu niin, että ne         rempaan yhdenmukaisuuteen. Osa lausunnonan-
33924: vastasivat tarkemmin YK:n yleissopimuksen                tajista katsoi, ettei uusia kauppalakeja tule säätää
33925: määräyksiä kuin Suomen ja Ruotsin ehdotusten             lainkaan, ellei ehdotusten kesken päästä suurem-
33926: vastaavat säännökset. Kansainvälistä kauppaa             paan yhdenmukaisuuteen. Tanskassa useat lau-
33927: koskevat Norjan ehdotuksen erityissäännökset oli         sunnonantajat katsoivat, ettei ehdotuksen pohjal-
33928: kuitenkin pääosin koottu lain loppuun omaksi             ta tulisi ryhtyä lainsäädäntötoimiin. Norjassa eh-
33929: luvukseen. Norjan ehdotus oli lisäksi useissa            dotus otettiin vastaan pääosin myönteisesti. Nor-
33930: kohdin muita ehdotuksia seikkaperäisempi.                jalaiset lausunnonantajat hyväksyivät myös rat-
33931: Tanskan ehdotus erosi Suomen ja Ruotsin ehdo-            kaisun, jonka mukaan YK:n yleissopimus saatet-
33932: tuksista sillä tavoin, että sen säännökset oli eräiltä   taisiin voimaan kauppalakiin sisällytettävien,
33933: osin laadittu suuremmassa määrin voimassa ole-           yleissopimuksen määräyksiä vastaavien säännös-
33934: vaa oikeutta vastaaviksi.                                ten avulla. Ruotsissa lausunnoissa esitetty arvoste-
33935:    Oikeusministeriö pyysi ehdotuksesta lausun-           lu kohdistui pääasiassa samoihin kysymyksiin
33936: non 55 taholta. Lausunnoista on julkaistu tiivis-        kuin Suomessa eli puutteelliseen pohjoismaiseen
33937: telmä (Oikeusministeriön lainvalmisteluosaston           yhdenmukaisuuteen, virhekäsitettä koskeviin
33938: julkaisu 18/1985).                                       säännöksiin sekä virhetilanteita koskevien vahin-
33939:    Lausunnoissa korostettiin kauttaaltaan sitä, et-      gonkorvaussäännösten monimutkaisuuteen.
33940: tä kauppalain tarve on suuri. Useimmat lausun-              Esitysehdotus on valmisteltu oikeusministeriös-
33941: nonantajista katsoivat, että on tärkeää pyrkiä           sä. Valmistelutyön aikana on yhdessä Norjan,
33942: pohjoismaiseen oikeusyhtenäisyyteen irtaimen             Ruotsin ja Tanskan oikeusministeriöiden edusta-
33943: kaupan alalla. Monien lausunnonantajien mu-              jien kanssa arvioitu lausunnoissa esitettyä arvoste-
33944: kaan saavutetut tulokset eivät olleet tässä suh-         lua. Pyrkimyksenä on myös ollut lähentää ehdo-
33945: teessa täysin tyydyttäviä. Katsottiin, että eri poh-     tuksia toisiinsa. Tämä on johtanut siihen, että
33946: joismaiden ehdotuksia tuli pyrkiä yhdenmukais-           ehdotus on kauttaaltaan muokattu uudelleen
33947: tamaan vielä enemmän. Toisaalta korostettiin,            kauppalakityöryhmän mietintöön sisältyneeseen
33948: että kauppalain säätämiseen on kiireellistä tarvet-      ehdotukseen verrattuna. Vahingonkorvausta kos-
33949: ta ja että lakien yhdenmukaistaminen ei saisi            kevia säännöksiä on muutettu huomattavasti ot-
33950: olennaisesti viivästyttää kauppalain säätämistä          tamalla käyttöön vastuuperusteen erottelu välit-
33951: Suomessa.                                                tömien ja välillisten vahinkojen kesken. Samalla
33952:    Lausunnoissa katsottiin myös, että ehdotukses-        on myös voitu yksinkertaistaa säännöksiä myyjän
33953: ta tulisi poistaa kuluttajakauppaa koskevat eri-         vahingonkorvausvelvollisuudesta tavaran virheen
33954: tyissäännökset ja sisällyttää ne kuluttajansuoja-        johdosta. Myös ostajan velvollisuuksien sääntely
33955: lain 5 lukuun sitä muutettaessa. Ehdotuksen              on ostajan myötävaikutusvelvollisuuden osalta
33956: lähtökohta, jonka mukaan YK:n yleissopimuksen            laaja-alaisempi kuin edellisessä ehdotuksessa.
33957: edellyttämiä määräyksiä ei otettaisi kauppalakiin,       Sekä Suomen lakiehdotukseen että muissa poh-
33958: sai yleistä kannatusta.                                  joismaissa valmisteltavina oleviin ehdotuksiin
33959:    Arvostelua herättivät ehdotukset, joiden mu-          tehtyjen muutosten ansiosta lakiehdotusten kes-
33960: kaan tavarassa on katsottava olevan virhe, jollei se     kinäinen yhdenmukaisuus on huomattavasti li-
33961: pakkaukseltaan vastaa sovittua sekä jollei se vas-       sääntynyt.
33962: taa niitä tietoja, joita myyjä tai joku muu myyjän
33963: lukuun on tavarasta antanut. Ehdotettuja sään-
33964: nöksiä myyjän vahingonkorvausvelvollisuudesta            5. Esityksen organisatoriset p
33965: pidettiin liian ankarina ja virhetilanteiden osalta         taloudelliset vaikutukset
33966: liian monimutkaisina. Edelleen arvosteltiin sään-
33967: nöstä, jonka mukaan virheestä ei voida reklamoi-            Esityksellä ei ole organisatorisia vaikutuksia.
33968: da myöhemmin kuin kahden vuoden kuluessa                 Ehdotus ei myöskään vaikuta julkistalouteen.
33969: siitä, kun ostaja on vastaanottanut tavaran, min-        Sillä on tuskin vaikutuksia yksityistalouksien kan-
33970: kä katsottiin merkitsevän sen ajanjakson pidentä-        nalta. Ehdotettavat säännökset sopimusrikko-
33971: mistä, jonka kuluessa myyjä on vastuussa tavaran         muksista muuttanevat tuskin kokonaisuutena
33972:                                        1986 vp. -- FIE n:o 93                                         47
33973: 
33974: katsoen merkittävästi sopimusrikkomusten eri so-      kuluttajansuojalain 5 lukuun, kun sitä vastaisuu-
33975: pijapuolille aiheuttamaa taloudellista rasitusta      dessa muutetaan. Luvun uudistaminen on muu-
33976: vallitsevaan tilanteeseen verrattuna.                 tenkin perusteltua muun muassa sen vuoksi, että
33977:                                                       kuluttajansuojalain säännökset voidaan soveltu-
33978:                                                       via osin yhdenmukaistaa kauppalain kanssa.
33979: 6. Riippuvuus muista esityksistä                      Myös kuluttajansuojalain 5 luvun soveltamisesta
33980:                                                       saadut kokemukset saattavat antaa aihetta sen
33981: 6.1. Laki kansainvälistä tavaran kauppaa              säännösten tarkistamiseen.
33982:      koskevista sopimuksista tehdyn yleissopi-           Oikeusministeriössä on näistä syistä aloitettu
33983:      muksen eräiden määräysten hyväksymisestä         kuluttajansuojalain kuluttajakauppaa koskevien
33984:                                                       säännösten tarkistaminen.
33985:    Lakiehdotuksen 5 §:n mukaan eräistä kansain-          Tuomioistuinten kehittämiä irtaimen omai-
33986: välisistä kaupoista säädetään erikseen. Säännök-      suuden kauppaa koskevia periaatteita on katsottu
33987: sessä tarkoitetaan ennen muuta Yhdistyneiden          voitavan soveltaa myös silloin, kun kysymys on
33988: Kansakumien yleissopimusta kansainvälistä tava-       muunlaisista sopimuksista kuin kaupasta. On
33989: ran kauppaa koskevista sopimuksista. Säännös          kuitenkin osoittautunut, että tämä ei johda kai-
33990: merkitsee sitä, että kauppalaki tulisi sovelletta-    kissa tapauksissa tarkoituksenmukaisiin oikeus-
33991: vaksi sellaisten sopijapuolten välisiin kauppoihin,   sääntöihin. Muun muassa on käynyt ilmi, että
33992: joiden liikepaikat ovat eri valtioissa, vain sikäli   monissa suhteissa on tarvetta erilaisia palvelusso-
33993: kuin mainitusta yleissopimuksesta ei muuta joh-       pimuksia, kuten korjaus- ja huoltopalveluksia,
33994: du. Tarkoituksena on, että hallituksen esitys         koskeviin erityissäännöksiin. Kuluttajapalvelus-
33995: yleissopimuksen eräiden määräysten hyväksymi-         toimikunnan mietinnössä (KM 1982:50) on täl-
33996: sestä annetaan eduskunnalle siten, että se voi-       laista lainsäädäntöä koskeva ehdotus. Ehdotus on
33997: daan hyväksyä viimeistään samanaikaisesti kuin        kuitenkin jätetty lepäämään odotettaessa kaup-
33998: hallituksen esitys kauppalaiksi. Kauppalakiehdo-      palain valmistelun loppuunsaattamista. Näin on
33999: tuksen 5 § on kuitenkin sisällöltään sellainen,       menetelty muun muassa sen vuoksi, että kaup-
34000: että kauppalaki ei ole riippuvainen yleissopimuk-     paa ja palveluksia koskevien säännösten yhden-
34001: sen hyväksymisestä ja voimaantulosta.                 mukaistaminen on tietyiltä osin välttämätöntä.
34002:                                                       Tarkoituksena on, että kuluttajapalveluksia kos-
34003:                                                       kevat säännökset otetaan kuluttajansuojalakiin
34004: 6.2. Kuluttajakauppa ja kuluttajapalvelukset          samanaikaisesti kuluttajakauppaa koskevien sään-
34005:                                                       nösten uudistuksen kanssa.
34006:    Lakiehdotuksen mukaan kauppalakia ei sovel-
34007: leta kauppaan, jolla elinkeinonharjoittaja myy
34008: tavaran kuluttajalle, sikäli kuin kuluttajansuoja-    6.3. Asuntokauppa
34009: laista muuta johtuu. Kuluttajansuojalain 5 luvus-
34010: sa on säännöksiä tavaran virheestä, myyjän viiväs-      Oikeusministeriö asetti 11 päivänä toukokuuta
34011: tyksestä tavaran luovutuksessa ja näiden sopimus-     1983 toimikunnan, jonka tehtävänä on selvittää
34012: rikkomusten seuraamuksista.                           eräitä asuntokauppaan liittyviä kysymyksiä. Toi-
34013:    Kauppalain säännökset eivät kaikilta osin so-      mikunnan toimeksianto käsittää muun muassa
34014: vellu kuluttajakauppaan. Aikaisemmin ehdotet-         sen selvittämisen, millaista tarvetta on laatia
34015: tiin kauppalakiin otettavaksi säännöksiä, joiden      erilaisten asuntojen kauppaa koskevia erityissään-
34016: mukaan eräitä lain säännöksiä ei sovelletaisi ku-     nöksiä. Arvio tällaisesta tarpeesta riippuu osaksi
34017: luttajakauppaan tai että näitä säännöksiä sovel-      siitä, millaisen sisällön kauppalaki saa.
34018: lettaisiin kuluttajakauppaan eräin rajoituksin.
34019: Näin oli asianlaita muun muassa niiden säännös-
34020: ten osalta, jotka koskevat kauppatavan sitovaa        6.4. Kiinteistökauppa
34021: vaikutusta, vaaranvastuuta kaukokaupassa ja vel-
34022: vollisuutta reklamoida laskua vastaan. Lausunto-        Oikeusministeriö asetti 4 päivänä toukokuuta
34023: käsittelyssä useimmat lausunnonantajat toivoivat,     1983 toimikunnan, jonka tehtävänä on uudistaa
34024: että näitä kysymyksiä käsiteltäisiin kuluttajansuo-   lainhuutoa ja kiinnitystä koskeva lainsäädäntö.
34025: jalaissa. Tästä syystä on kuluttajakauppaa koske-     Työnsä aikana toimikunta on havainnut, että
34026: vat säännökset jätetty pois lakiehdotuksesta. Tar-    asianomainen lainsäädäntö on uudistettava koko-
34027: koituksena on, että vastaavat säännökset otetaan      naisuudessaan. Tämä edellyttää myös kiinteistön
34028: 48                                      1986 vp.       HE n:o 93
34029: 
34030: kauppaa koskevien periaatteiden muuttamista.           vat valmistajan vastuuta vahingoista, joita hänen
34031: Toimikunta on sen vuoksi saanut tehtäväkseen           tuotteensa aiheuttaa henkilölle tai omaisuudelle.
34032: laatia myös ehdotuksen kiinteän omaisuuden                Kysymystä valmistajan velvollisuudesta korvata
34033: luovuttamista koskevaksi lainsäädännöksi.              tuotteen aiheuttamia vahinkoja on aiemmin käsi-
34034:                                                        telty oikeusministeriössä laaditussa ehdotuksessa
34035:                                                        (Oikeusministeriön lainsäädäntöosaston julkaisu
34036: 6. 5. Tuotevastuu                                      12/ 1974; Ehdotus kuluttajansuojalainsäädännök-
34037:                                                        si) ja tuotevastuukomitean ehdotuksessa (KM
34038:    Kauppalaki koskee muun muassa myydyssä              1978: 19). Oikeusministeriö on sittemmin asetta-
34039: tavarassa olevan virheen seuraamuksia. Säännök-        nut työryhmän laatimaan tarkistetun ehdotuksen
34040: set myyjän vahingonkorvausvelvollisuudesta tava-       tuotevastuuta koskevaksi lainsäädännöksi. Työ-
34041: ran virheen johdosta merkitsevät kuitenkin, että       ryhmän ehdotuksen on määrä koskea tuotteiden
34042: niitä vahinkoja, joita myyty tavara aiheuttaa          aiheuttamia henkilövahinkoja ja myös omaisuus-
34043: muulle omaisuudelle, on vain poikkeustapauksis-        vahinkoja, jos kansainvälinen kehitys antaa siihen
34044: sa arvioitava kauppalain säännösten mukaan.            aihetta. Ehdotuksen arvioidaan valmistuvan vuo-
34045: Muissa tapauksissa korvausta on yleensä suoritet-      den 1986 aikana.
34046: tava niiden periaatteiden mukaisesti, jotka koske-
34047: 
34048: 
34049: 
34050: 
34051:                                 YKSITYISKOHTAiSET PERUSTELUT
34052: 
34053: 1. Kauppalaki                                          ostajan suhdetta myyjän velkojiin tai henkilöön,
34054:                                                        jolta myyjä on tavaran hankkinut tai jolle myyjä
34055: 1 luku. Yleisiä säännöksiä                             on ostajan kanssa tekemänsä kaupan vastaisesti
34056:                                                        luovuttanut tavaran. Laki ei myöskään koske
34057:    1 §. Pykälän 1 momentin mukaan laki koskee          myyjän suhdetta ostajan velkojiin.
34058: irtaimen omaisuuden kauppaa. Kiinteän omai-               Pykälän 2 momentin mukaan laki koskee so-
34059: suuden kauppa on siten jätetty lain soveltamis-        veltuvin osin myös irtaimen omaisuuden vaihtoa.
34060: alan ulkopuolelle. Laki koskee sen sijaan irtaimen        Pykälän 3 momentin mukaan kauppalaki ei
34061: esineen kaupan lisäksi arvopaperien, saatavien ja      koske toisen maalla olevan rakennuksen taikka
34062: muiden oikeuksien kauppaa. Kaupan kohteesta            kiinteän laitoksen tai rakennelman luovutusta,
34063: käytetään lakiehdotuksessa kauttaaltaan ilmaisua       jos samalla luovutetaan käyttöoikeus maahan.
34064: ''tavara''.                                            Toisen maalla oleva rakennus on irtainta omai-
34065:    Oikeuden perustaminen, kuten käyttöoikeu-           suutta. Tällaisen rakennuksen ja maan käyttöoi-
34066: den tai lisenssin myöntäminen, ei kuulu kauppa-        keuden luovutus on kuitenkin lähinnä rinnastet-
34067: lain piiriin. Sen sijaan sopimuksiin oikeuden          tavissa kiinteän omaisuuden luovutukseen esi-
34068: luovutuksesta laki tulee sovellettavaksi. Arvopa-      merkiksi arvioitaessa osapuolten sopimusrikko-
34069: perien, saatavien ja muiden oikeuksien luovutuk-       muksien seuraamuksia.
34070: sen osalta on kuitenkin otettava huomioon kau-
34071:                                                           Koska esillä oleva poikkeussäännös tarkoittaa
34072: pan kohteen erityisluonne. Lisäksi erityiset velka-
34073:                                                        vain rakennuksen tai muun kiinteän laitoksen tai
34074: kirja- ja arvopaperioikeudelliset periaatteet syr-
34075:                                                        rakennelman luovuttamista yhdessä maan käyttö-
34076: jäyttävät velkakirjojen ja arvopaperien luovuruk-
34077:                                                        oikeuden kanssa, kauppalakia voidaan soveltaa
34078: sessa kauppalain säännökset.
34079:                                                        esimerkiksi sopimukseen, jonka mukaan toisen
34080:    Kauppalain ja Yhdistyneiden Kansakuntien
34081:                                                        maalla oleva rakennus myydään purettavaksi tai
34082: kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopi-
34083:                                                        muuten luovutetaan ostajalle ilman käyttöoikeut-
34084: muksista tehdyn yleissopimuksen (YK:n yleisso-
34085:                                                        ta maahan.
34086: pimus) välistä suhdetta käsitellään 5 §:n perus-
34087: teluissa.                                                 2 §. Pykälän säännökset rajaavat kauppalain
34088:    Kauppalaki koskee vain myyjän ja ostajan            soveltamisalan suhteessa palvelussopimuksiin.
34089: oikeuksia ja velvollisuuksia. Se ei sääntele sopija-      Kaupan kohteena on usein tavara, joka on
34090: puolten suhdetta kolmansiin henkilöihin, kuten         tarkoitus valmistaa vasta sopimuksenteon jäi-
34091:                                          1986 vp. -- JIE n:o 93                                           49
34092: 
34093: keen. Pykälän 1 momentin mukaan kauppalakia             mainita vaikeus soveltaa kauppalain mukaista
34094: sovelletaan sopimukseen, joka koskee valmistet-         purkuseuraamusta. Käytännössä rakennusurak-
34095: tavan tavaran tilaamista, jollei tilaajan ole toimi-    kasopimuksia sääntelevät usein seikkaperäiset va-
34096: tettava olennaista osaa niistä tarveaineista, joita     kioehdot.                            .
34097: valmistukseen tarvitaan. Sopimuksia, jotka 1 mo-           Vaikkakaan kauppalain ei ole määrä koskea
34098: menrin mukaan kuuluvat kauppalain alaisuu-              sopimusta rakennuksen rakentamisesta, on sel-
34099: teen, on tapana kutsua tilauskaupaksi. Jos tava-        vää, että laki tulee sovellettavaksi rakennusmate-
34100: ran tilaaja hankkii itse olennaisen osan tarveai-       riaalin ja -tarvikkeiden kauppaan. Kauppalaki
34101: neista, valmistajan suoritus käsittää pääasiassa        koskee siten esimerkiksi ovien, ikkunoiden, kyl-
34102: työtä tai muita palvelussuorituksia. Tämän vuok-        pyammeiden ja vastaavanlaisten tarvikkeiden toi-
34103: si sopimus ei tule arvioitavaksi kauppalain perus-      mituksia rakennusta varten. Se seikka, että tavara
34104: teella, vaan niiden periaatteiden mukaan, jotka         asennetaan rakennukseen ja siitä siten tulee kiin-
34105: koskevat palvelussopimuksia, kuten työurakkaa.          teän omaisuuden ainesosa, ei vaikuta kauppalain
34106: Eri asia on, ettei lopputulos näitä periaatteita        sovellettavuuteen. Kauppalaki koskee myös val-
34107: sovellettaessa useinkaan olennaisesti poikkea sii-      mistalojen kauppaa silloin, kun talon pystyttämi-
34108: tä, mihin kauppalain säännökset johtaisivat.            nen ei ole myyjän velvollisuutena. Jos sopimus
34109:     Sen arviointi, mikä on olennainen osa tarveai-      koskee suurehkojen, tehdasvalmisteisten raken-
34110: neista, saattaa vaihdella konkreettisista olosuh-       nuksen osien, kuten kokonaisten seinä- ja katto-
34111: teista riippuen. Ainakin lähtökohtaisena perus-         elementtien toimittamista ja sen lisäksi raken-
34112: teena arvioinnissa voidaan usein käyttää tilaajan       nuksen pystyttämistä, on arvioitava pykälän 2
34113: toimittaman materiaalin arvoa. Jos valmistaja           momentin perusteella, sovelletaanko sopimuk-
34114: kuitenkin hankkii toiminnalliselta kannalta olen-       seen kauppalakia vai ei.
34115: naisen osan tarveaineista, ei sille seikalle, että         Laitoksella tarkoitetaan säännöksessä sellaista
34116: ostaja mahdollisesti hankkii joitakin kalliita lisä-    laitetta tai rakennelmaa, jolla on kiinteä tai
34117:  tarvikkeita valmistusta varten, ole yleensä annet-     verrattain kiinteä yhteys maahan tai merenpoh-
34118:  tava ratkaisevaa merkitystä.                           jaan. Esimerkiksi öljynporauslauttaa, joka ei seiso
34119:     Lakitekstissä käytetty sana valmistaa viittaa       merenpohjalla, ei siten ole pidettävä tässä virk-
34120: lähinnä sellaisiin tilauskauppoihin, jotka koske-       keessä tarkoitettuna laitoksena. Kauppalaki voi
34121:  vat esimerkiksi käsityönä valmistettavia yksilölli-    siten tulla sovellettavaksi tällaisen lautan rakenta-
34122: siä esineitä tai teollisessa sarjatuotannossa valmis-   mista koskevaan sopimukseen.
34123:  tettavia tavaroita. Säännös on kuitenkin tarkoi-          YK:n yleissopimuksen 3 artiklan 1 kappaleessa
34124:  tettu käsittämään myös esimerkiksi kemiallisten        ei ole esillä olevaa toista virkettä vastaavaa ni-
34125:  tai luonnonmenetelmien avulla tapahtuvan tuo-          menomaista säännöstä. Yleissopimuksen 3 artik-
34126:  tannon, kuten kasvinviljelyn.                          lan 2 kappaleessa olevia rajoituksia lienee kuiten-
34127:     Lakiehdotuksen mukaan kauppalakia sovelle-          kin tulkittava niin, ettei yleissopimusta ole sovel-
34128:  taan 1 momentissa mainittujen edellytysten mu-         lettava rakennusurakkasopimuksiin.
34129:  kaisesti kaikenlaisten irtaimen esineiden valmis-         Pykälän 2 momentissa käsitellään toista rajan-
34130:  tamiseen. Laki voi siten tulla sovellettavaksi         vetoa kaupan ja palvelussopimuksen välillä. Jos
34131:  muun muassa laivanrakennussopimuksiin.                 tavaran toimittajan on myös suoritettava työtä tai
34132:     YK:n yleissopimuksen 3 artiklan 1 kappaleessa       muu palvelus ja palvelus muodostaa pääosan
34133:  on määräys, joka tältä osin vastaa 1 momenrtia.        hänen velvollisuuksistaan, kauppalakia ei sovelle-
34134:     Pykälän 1 momentin toisessa virkkeessä raja-        ta. Kysymyksessä olevan säännöksen avulla on
34135:  taan lain soveltamisala rakennusurakkaan ja            esimerkiksi ratkaistava, onko sopimusta, joka
34136:  muuhun vastaavaan suoritukseen nähden. Kaup-           käsittää koneiden tai muun laitteiston toimituk-
34137:  palaki ei lakiehdotuksen mukaan tule sovelletta-       sen sekä siihen liittyen asennustyötä tai muita
34138:  vaksi sopimukseen rakennuksen tai muun maalla          palveluksia, pidettävä kauppana vai ei. Mikäli
34139:  tai vedessä olevan kiinteän laitoksen tai rakennel-    tavaran toimitus--eikä palvelus--muodostaa
34140:  man rakentamisesta. Näin on asianlaita riippu-         pääosan tavarantoimittajan suorituksesta, sopi-
34141:  matta siitä, kuinka suuren osan tarveaineista          musta pidetään kauppana.
34142:  rakennuksen tai laitoksen rakentaja hankkii.              Pykälän 2 momentin säännös ei ratkaise kysy-
34143:  Kauppalain säännökset eivät monissa kohdin ole         mystä siitä, voidaanko jonkin toisistaan erottu-
34144:  tarkoituksenmukaisia niitä ristiriitatilanteita sil-   viin osiin jaettavissa olevan sopimuksen eri osia
34145:  mällä pitäen, joita tämänkaltaisten sopimusten         arvioida eri säännöstöjen mukaan sen sijaan, että
34146:  yhteydessä saattaa syntyä. Esimerkkinä voidaan         sopimusta tarkasteltaisiin yhtenä kokonaisuute-
34147: 
34148: 7 360654Q
34149: 50                                      1986 vp. -     HE n:o 93
34150: 
34151: na. Säännös ei siten estä s1ta, että suorituksen       kohtana irtaimen kaupassa. Pykälässä oleva viit-
34152: koostuessa kahdesta riittävän itsenäisestä osasta,     taus siihen, että sopimuksesta johtuu muuta,
34153: toisen koskiessa kauppaa, toisen palvelusta, irtai-    merkitsee, että poikkeamisen lain sääntelystä ei
34154: men kauppaa koskevia säännöksiä sovellettaisiin        välttämättä tarvitse olla nimenomaisesti sovittu,
34155: vain ensiksi mainittuun osaan. Esimerkiksi myy-        se olisi tehokas sopijapuolten välillä. Myös olo-
34156: jän sitoumus huolehtia jatkuvasti myydyn tava-         suhteista saattaa ilmetä, että sopijapuolten yhtei-
34157: ran huollosta saattaa tulla arvioitavaksi itsenäise-   senä tarkoituksena tai edellytyksenä on jossakin
34158: nä sopimuksena.                                        suhteessa ollut noudattaa kauppalaista poikkea-
34159:    Lakiehdotuksen 3 §:stä seuraa, että osapuolet       vaa sääntöä. Säännös ei myöskään tarkoita yksin-
34160: voivat sopimuksessaan täsmentää, mitä säännök-         omaan sitä, mistä voidaan katsoa sovitun kau-
34161: siä sopimukseen tai sen eri osiin on sovellettava,     pantekohetkellä, vaan se koskee myös sellaista,
34162: ja että he siten voivat poiketa laissa ilmaistuista    mistä osapuolet mahdollisesti ovat sopineet kau-
34163: rajanvetoperiaatteista tai täsmentää niitä.            panteon jälkeen.
34164:    Myös arvioitaessa sitä, mikä muodostaa pää-            Tietty sopijapuolten välillä omaksuttu käytän-
34165: osan sopijapuolen velvollisuuksista, voitaneen         tö voi myös olla seikka, jonka perusteella heidän
34166: lähtökohdaksi yleensä asettaa tavaran ja palveluk-     voidaan katsoa sopineen tahdonvaltaisesta oikeu-
34167: sen arvojen suhde. Myös muita seikkoja on              desta poikkeamisesta. Pykälästä ilmenee sen
34168: kuitenkin otettava huomioon, erityisesti se, muo-      vuoksi nimenomaisesti, että sopijapuolten omak-
34169: dostaako työ tai palvelus esimerkiksi siihen vaa-      suma käytäntö voi syrjäyttää kauppalain säännök-
34170: dittavan teknisen tietämyksen tai muun ammat-          set.
34171: titaidon perusteella tärkeimmän osan toisen osa-          Tässä yhteydessä on huomattava, että periaate,
34172: puolen suoritusvelvollisuudesta. Esimerkiksi sopi-     jonka mukaan sopimus syrjäyttää kauppalain
34173: muksia, jotka koskevat auton, koneen tai moni-         säännökset, ei ole ehdoton. Muun muassa oi-
34174: mutkaisen teknisen laitteiston korjaamista korjaa-     keustoimilain 36 §:ssä olevan sopimusehtojen
34175: jan hankkimin varaosin, on säännönmukaisesti           kohtuullistamista koskevan säännöksen nojalla
34176: pidettävä palveluksina, vaikka varaosien arvo          voidaan yksittäistapauksessa jättää huomioon ot-
34177: saattaa joskus olla suurempi kuin työn arvo. Jos       tamatta tai sovitella sellaisia sopimusehtoja, jotka
34178: sopimus sen sijaan koskee tilauksessa erityisesti      kohtuuttomasti suosivat jompakumpaa sopija-
34179: lueteltujen tarvikkeiden tai helposti vaihdetta-       puolta. Tahdonvaltainen oikeus on tärkeä vertai-
34180: vien varaosien toimitusta sekä näiden asentamista      lukohde arvioitaessa sopimusehdon kohtuulli-
34181: paikoilleen, voidaan usein katsoa, että kysymyk-       suutta.
34182: sessä on kauppa. Esimerkkinä voidaan mainita
34183: autonrenkaiden myynti ja asennus.                         Vanhastaan vakiintunut periaate on, että
34184:    Työllä tai palveluksella tarkoitetaan 2 momen-      kauppatapa syrjäyttää irtaimen kaupan tahdon-
34185: tissa suorituksia, jotka tyypillisesti tapahtuvat      valtaiset säännöt. Periaate on säilytetty esillä
34186: tavaran toimituksen yhteydessä tai sen jälkeen ja      olevassa pykälässä, jonka mukaan kauppalakia
34187: jotka ovat muuta kuin tavaran valmistamista.           sovelletaan, mikäli kauppatavasta tai muusta ta-
34188: Pykälän 1 ja 2 momentin säännöksissä pidetään          vasta, jota on pidettävä sopijapuolia sitovana, ei
34189: siten silmällä eri tilanteita. Tämä merkitsee, että    muuta johdu.
34190: sopimusta, joka koskee tavaran valmistamista              Säännöksessä ei oteta kantaa siihen, milloin
34191: ostajan tilauksen perusteella, on yleensä arvioita-    oikeudellisesti merkityksellisen kauppatavan voi-
34192: va vain 1 momentin perusteella. Sopimus, jota          daan katsoa olevan olemassa. Yleinen edellytys
34193: on 1 momentin mukaan pidettävä kauppana,               sille, että kauppatapa syrjäyttää lain, on, että
34194: saattaa kuitenkin, jos valmistettava tavara on         kysymyksessä oleva menettely on asianomaisella
34195: myös asennettava tilaajalle, jäädä asennustyön         toimialalla yleisesti hyväksytty ja että sitä nouda-
34196: laajuudesta ja luonteesta riippuen pykälän 2           tetaan yleisesti. Lakiehdotuksesta ilmenee lisäksi,
34197: momentin perusteella kauppalain soveltamisalan         että kauppatapa tai muu tapa syrjäyttää lain
34198: ulkopuolelle.                                          ainoastaan silloin, kun kysymys on tavasta, jota
34199:    YK:n yleissopimuksen 3 artiklan 2 kappaleessa       on pidettävä sopijapuolia sitovana. Tämä edellyt-
34200: on esillä olevaa säännöstä vastaava määräys.           tää tietynlaista kvalifioivaa arviointia.
34201:    3 §. Pykälästä ilmenee lain tahdonvaltaisuus.          Kauppatapaa tai muuta tapaa, joka saa etusi-
34202: Kauppalain säännöksiä ei sovelleta ensinnäkään,        jan lakiin nähden, pidetään sopimuksen osana.
34203: jos muuta voidaan katsoa sovitun osapuolten            Kun lakitekstissä tai perusteluissa myöhemmin
34204: välillä. Tämä periaate on vanhastaan ollut lähtö-      viitataan siihen, että jostakin voidaan katsoa
34205:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                        51
34206: 
34207: sovitun, viittaus koskee myös tässä pykälässä             5 §. Pykälän mukaan eräistä kansainvälisistä
34208: tarkoitettua kauppatapaa ja muuta tapaa.               kaupoista säädetään erikseen. Tällä viittauksella
34209:    Lakiehdotusta valmisteltaessa on harkittu, tuli-    tarkoitetaan sitä lakia, jolla YK:n yleissopimus
34210: siko laissa nimenomaan mainita, että kauppata-         kansainvälistä tavaran kauppaa koskevista sopi-
34211: paa ei saa soveltaa, jos se on kohtuuton. On           muksista saatetaan voimaan. Esillä olevalla kaup-
34212: kuitenkin päädytty siihen, ettei tämä ole välttä-      palain säännöksellä on vain informatiivinen mer-
34213: mätöntä. Menettely, joka on kysymyksessä oleval-       kitys.
34214: la toimialalla tavanomaisissa olosuhteissa kohtuu-        Ehdotettu sääntely merkitsee sitä, että jos
34215: ton, ei voine yleensä saada kauppatavan asemaa.        kummallakin sopijapuolella on liikepaikkansa
34216: Saattaa kuitenkin käydä niin, että olemassaole-        valtiossa, joka on sidottu YK:n yleissopimuk-
34217: van kauppatavan soveltaminen voi yksittäista-          seen, ja sopimusta on arvioitava Suomen lain
34218: pauksessa osoittautua kohtuuttomaksi. Oikeus-          mukaan, siihen on sovellettava yleissopimuksen
34219: toimilain yleinen kohtuullistamissäännös mah-          määräyksiä eikä kauppalakia. Yleissopimusta on
34220: dollistanee kuitenkin kauppatavan sovittelun tai       niin ikään sovellettava, jos vain toisella sopija-
34221: huomiotta jättämisen tällaisissa tapauksissa.          puolella on liikepaikkansa yleissopimukseen sido-
34222:    YK:n yleissopimuksen tahdonvaltaisuus ilme-         tussa valtiossa ja tuomioistuinvaltiossa noudatet-
34223: nee 6 aniklasta, jota täydentää 9 artikla.             tava! kansainvälisen yksityisoikeuden säännöt
34224:                                                        johtavat jonkin sopimusvaltion lain soveltami-
34225:    4 §. Pykälässä todetaan, että kauppalakia ei        seen. Vastaavasti sopimukseen sisältyvä lainvalin-
34226: sovelleta kuluttajakauppaan sikäli kuin kulutta-       talauseke, jossa viitataan Suomen oikeuteen,
34227: jansuojalaista johtuu muuta. Kuluttajansuojalain       merkitsee, että sopimukseen on sovellettava yleis-
34228:  5 luvussa on pääosin pakottavia säännöksiä eräis-     sopimuksen määräyksiä eikä kauppalakia, jollei
34229: tä tapauksista, joissa tavarassa on katsottava ole-    lausekkeen tulkinnasta muuta johdu. Sopijapuo-
34230: van virhe, samoin kuin virheen seuraamuksista.         let voivat kuitenkin laatia lainvalintalausekkeen
34231: Edelleen luvussa on säännöksiä takuun merkityk-        niin, että siinä nimenomaisesti viitataan Suomen
34232: sestä, ostajan asemasta tapauksissa, joissa tavara     oikeuteen lukuunottamatta YK:n yleissopimusta.
34233: on myyty siinä kunnossa kuin se on sekä tavaran           Tarkoituksena on lisäksi rajoittaa YK:n yleisso-
34234: luovutuksen viivästymisestä ja viivästyksen seu-       pimuksen soveltamisalaa siten, että yleissopimus-
34235: raamuksista. Laissa on myös säännöksiä ostajan         ta ei ole sovellettava, jos myyjällä ja ostajalla on
34236:  oikeudesta pidättyä kauppahinnan maksamisesta         liikepaikkansa Islannissa, Norjassa, Suomessa,
34237:  sekä tavaran tarkastamisesta ja reklamaatiosta.       Ruotsissa tai Tanskassa. Tämä rajoitus perustuu
34238:     Kauppalain säännöksistä tullaan tässä vaiheessa    yleissopimuksen 94 artiklan sallimaan varau-
34239:  soveltamaan kuluttajakauppaan säännöksiä tava-        maan.
34240:  ran luovutuksesta ja vaaranvastuun siirtymisestä         Ensin joudutaan siten selvittämään, missä val-
34241:  sekä 17 §:n säännöksiä tavaran ominaisuuksista ja     tioissa sopijapuolten liikepaikat, jotka ovat kysei-
34242:  34 §:n säännöksiä ostajan oikeudesta vaatia vir-      sen sopimuksen kannalta ratkaisevia, sijaitsevat.
34243:  heen korjaamista. Myös 46-60 §:n säännökset           Jos molemmat näistä liikepaikoista ovat pohjois-
34244:  ostajan velvollisuuksista ja ostajan sopimusrikko-    maissa, on kansainvälisen yksityisoikeuden sään-
34245:  muksen seuraamuksista tulevat sovellettaviksi ku-     töjen perusteella ratkaistava, minkä valtion lakia
34246:  luttajakauppaan. Osalla näistä säännöksistä ei        sopimukseen on sovellettava. Jos sopimusta on
34247:  useimmiten ole merkitystä kuluttajakaupassa.          arvioitava Suomen lain mukaan, on sovellettava
34248:  Myös 61-66 §:ssä olevat säännökset ennakoidusta       kauppalakia eikä YK:n yleissopimuksen mää-
34249:  sopimusrikkomuksesta sekä kaupan purusta ja           räyksiä. Sopijapuolet voivat kuitenkin sisällyttää
34250:  uudesta toimituksesta koskevat kuluttajakaup-         sopimukseensa lainvalintalausekkeen, joka johtaa
34251:  paa. Näin on asianlaita myös vahingonkorvauk-         toisenlaiseen tulokseen.
34252:  sen määrää koskevien säännösten osalta, kuiten-
34253:  kin niin, että 67 §:n 2 momentissa olevaa
34254:  säännöstä välillisestä vahingosta ei voida soveltaa   2 luku. Tavaran luovutus
34255:  kuluttajakauppaan. Säännökset tavaran huolen-
34256:  pidosta ja tavaran tuotosta tulevat niin ikään           Lakiehdotuksen 6-11 §: ssä säädetään myyJan
34257:  sovellettavaksi myös kuluttajakauppaan.               velvollisuuksista tavaran luovutuksen yhteydessä.
34258:     Erityisesti on korostettava, että kauppalain       Luovutuksella on merkitystä monessa suhteessa.
34259:  säännökset tavaran tarkastamisesta ja reklamaa-       Ensiksikin luovutuksen käsite on keskeinen arvi-
34260:  tiosta eivät ole sovellettavissa kuluttajakauppaan.   oitaessa, onko myyjä joutunut viivästykseen sopi-
34261: 52                                      1986 vp. -     HE n:o 93
34262: 
34263: muksen täyttämisessä. Toiseksi vaaranvastuun               Säännöksen mukaan siihen, että tavara kaupas-
34264: siirtyminen kytkeytyy yleensä tavaran luovutuk-        ta sovittaessa oli muualla kuin myyjän luona,
34265: seen. Luovutuksella on siten muun muassa mer-          rinnastetaan tapaukset, joissa se tavaraerä, josta
34266: kitystä ostajan aseman kannalta siinä tapauksessa,     tavara on otettava, oli muualla kuin myyjän
34267: että tavara on tapaturmaisesti tuhoutunut tai          luona.
34268: kadonnut. Vaaranvastuun siirtymistä koskevien              Pykälän 2 momentin mukaan tavara on 1
34269: säännösten kautta luovutus saa merkitystä myös         momentissa tarkoitetuissa tapauksissa luovutettu,
34270: sen ajankohdan kannalta, joka on virhearvioinnin       kun ostaja on ottanut sen hallintaansa. Tähän on
34271: lähtökohtana. Edelleen luovutuksella on merki-         rinnastettava se, että joku muu on ottanut tava-
34272: tystä ratkaistaessa määrättyjen tavarasta aiheutu-     ran hallintaansa ostajan lukuun. Luovutus tapah-
34273: vien kustannusten jakautumista myyjän ja osta-         tuu toisin sanoen, kun tavara annetaan ostajan
34274: jan välillä.                                           tai jonkun muun, jonka on määrä vastaanottaa
34275:    6 §. Pykälässä on säännöksiä tavaran luovutuk-      tavara ostajan puolesta, hallintaan.
34276: sesta silloin, kun kysymyksessä ei ole kuljetus-           Jäljempänä olevista säännöksistä ilmenee, että
34277: kauppa (7 §) eikä luovutuspaikka ilmene sopi-          momentissa tarkoitettu ajankohta eli tavaran hal-
34278: muksesta. Pääsääntönä on tällöin, että ostajan on       linnan tosiasiallisen luovutuksen ajankohta ei
34279: noudettava tavara myyjän luota (noutokauppa).           kaikissa tapauksissa ole ratkaiseva luovutuksen
34280: Myyjä ei toisin sanoen ole velvollinen lähettä-         oikeusvaikutusten kannalta. Säännöksissä, jotka
34281: mään tavaraa ostajalle, ellei näin ole sovittu.        koskevat tavarasta aiheutuvia kustannuksia (11
34282:    Pykälän 1 momentin mukaan pääsääntönä on,            §), vaaranvastuun siirtymistä (13 §:n 2 moment-
34283: että tavara on luovutettava myyjän luona. Myyjän        ti) ja myyjän viivästystä (22 §), tehdään näet
34284: on pidettävä tavara ostajan noudettavissa siellä,      poikkeus sen tilanteen varalta, että luovutuksen
34285: missä hänellä kaupasta sovittaessa oli liikepaik-      viivästyminen johtuu ostajasta tai ostajan puolel-
34286: kansa, tai, jollei hänellä ollut kauppaan liittyvää     la olevasta seikasta.
34287: liikepaikkaa, siellä, missä myyjän kotipaikka oli.         YK:n yleissopimuksessa esillä olevaa pykälää
34288:    Lakiehdotuksessa ei ole liikepaikan määritel-       vastaavat 31 artiklan c ja b kohtien määräykset.
34289: mää. Sen, että myyjällä on tietyllä paikalla                7 §. Pykälä koskee tavaran luovutusta tapauk-
34290: jotakin toimintaa, ei vielä sinänsä ole katsottava      sissa, joissa tavara sopimuksen mukaan on lähe-
34291: merkitsevän, että myyjällä on siellä liikepaikka.       tettävä tai kuljetettava ostajalle.
34292: Esimerkiksi paikkaa, jossa myyjällä on vain tuo-           Pykälän 1 momentti koskee paikalliskauppaa,
34293: tantolaitos ilman minkäänlaista myyntitoimintaa,        eli tapauksia, joissa sopimus edellyttää, että tava-
34294: ei yleensä ole pidettävä kauppalain mukaisena           ra lähetetään tai kuljetetaan ostajalle samalla
34295: liikepaikkana.                                          paikkakunnalla tai alueella, jolla myyjä yleensä
34296:    Esillä oleva säännös on kirjoitettu siten, että      huolehtii samankaltaisten tavaroiden kuljetukses-
34297: siinä kuvataan myyjän luovutukseen liittyvät vel-       ta. Tällaisissa tapauksissa tavaran luovutus tapah-
34298: vollisuudet: säännöksestä ilmenee, että myyjän          tuu, kun ostaja saa tavaran hallintaansa. Tästä
34299: on pidettävä tavara ostajan noudettavissa.              seuraa 13 §:n 1 momentin mukaan muun muas-
34300:    Pykälän 1 momentissa säännellään myös tilan-        sa, että vaaranvastuu kuljetuksen aikana on myy-
34301: ne, jossa tavara kaupantekohetkellä oli muualla         jällä ja että hän saattaa 22 §:n mukaan joutua
34302: kuin myyjän luona ja sopijapuolet tiesivät tämän.       viivästykseen kuljetuksen myöhästyessä. Edelleen
34303: Tällöin tavara on luovutettava siellä, missä se oli,    myyjä on vastuussa kuljetuksen aikana syntynees-
34304: ja myyjän velvollisuutena on pitää tavara ostajan       tä tavaran virheestä. Lakiehdotuksen 11 § :stä
34305: noudettavissa tässä paikassa. Tavara voi olla esi-      puolestaan ilmenee, että myyjän on näissä ta-
34306: merkiksi varastossa toisella paikkakunnalla kuin        pauksissa vastattava myös kuljetuskustannuksista,
34307: missä myyjän liikepaikka sijaitsee tai se voi olla      jollei muusta voida katsoa sovitun.
34308: sivullisen luona. Myyjän liiketoimintaan kuulu-            Säännös merkitsee, että myyjällä on esillä ole-
34309: vassa kaupassa tavara saattaa olla myyjän kotona.       vissa tapauksissa vaaranvastuu tavarasta samoin
34310: Vaikka kauppa ei liity myyjän liiketoimintaan,          kuin vastuu tavaran kuljetuskustannuksista myös
34311: tavara saattaa olla myyjän liikepaikalla. Säännök-      silloin, kun hän käyttää kuljetuksen suorittami-
34312: sen soveltaminen edellyttää, että molemmat so-          seen ulkopuolista, itsenäistä tahdinkuljettajaa
34313: pijapuolet tietävät kauppaa tehtäessä paitsi sen,       (vertaa kaukokauppaa koskevaan pykälän 2 mo-
34314: että tavara on muualla kuin myyjän luona, myös          menttiin). Säännös koskee myös sitä tapausta,
34315: sen, missä tavara on.                                   että tavara lähetetään postitse.
34316:                                          1986 vp. -- lfE n:o 93                                           53
34317: 
34318:    Säännöstä sovelletaan, kun tavara on kuljetet-       määrä kuljettaa tavara lähetyspaikkakunnalta, saa
34319: tava ostajalle samalla paikkakunnalla. Käsite           tavaran hallintaansa. Jos kuitenkin se rahdinkul-
34320: "paikkakunta" saatettaisiin ymmärtää siten, että        jettaja, joka on ottanut huolehtiakseen tavaran
34321: se tarkoittaa hallinnollista aluetta, kuten tiettyä     kuljetuksesta toiselle paikkakunnalle, suorittaa
34322: kuntaa, tai tällaisen alueen osaa, kuten tiettyä        myös paikalliskuljetuksen, esimerkiksi noutamal-
34323: kylää. Säännöksen rajoittaminen samalla paikka-         la tavaran myyjän luota, luovutus tapahtuu tah-
34324: kunnalla tapahtuvaan kuljetukseen ei siten olisi        dinkuljettajan saadessa tavaran hallintaansa myy-
34325: tyydyttävä ratkaisu ottaen huomioon muun mu-            jän luona.
34326: assa ne tapaukset, joissa myyjä tavallisesti huo-          Jos tavaran kuljetus edellyttää useamman itse-
34327: lehtii samanlaisten tavaroiden kuljetuksesta laa-       näisen tahdinkuljettajan suorittamaa perättäistä
34328: jemmalla alueella, joka saattaa esimerkiksi käsit-      kuljetusta, luovutus tapahtuu, kun tavara luovu-
34329: tää useita naapurikuntia. Siksi säännös on muo-         tetaan sen tahdinkuljettajan hallintaan, jonka
34330: toiltu niin, että se käsittää myös tilanteet, joissa    tehtävänä on kuljettaa tavara paikkakunnalta
34331: sopimus edellyttää, että myyjä huolehtii tavaran        toiselle. Esimerkkinä voidaan mainita, että kulje-
34332: kuljetuksesta ostajalle ja kysymyksessä voidaan         tusyritys, jonka on maara kuljettaa tavara
34333: katsoa olevan paikalliskuljetus huolimatta siitä,       kuorma-autolla myyjän paikkakunnalta satama-
34334: että kuljetus ulottuu paikkakunnan rajan ulko-          paikkakunnalle merikuljetusta varten, saa tavaran
34335: puolelle.                                               hallintaansa.
34336:     Pykälän 1 momentin soveltaminen ei edellytä,           Jos myyjä huolehtii paikkakuntien välisestä
34337: että toimialalla olisi yleensä tavanmukaista, että      kuljetuksesta tai osasta sitä käyttämättä apunaan
34338: myyjä huolehtii asianomaisten tavaroiden kulje-         itsenäistä rahdinkuljettajaa, esimerkiksi jos myyjä
34339: tuksesta tietyllä jakelualueella. Riittää, että kysy-   kuljettaa tavaran satamapaikkakunnalle omalla
34340: myksessä olevalla myyjällä on tapana tehdä näin.        kuorma-autollaan, luovutus tapahtuu vasta, kun
34341: Toisaalta on ajateltavissa, että myyjän velvolli-       ensimmäinen itsenäinen rahdinkuljettaja, esi-
34342: suus huolehtia tavaran paikalliskuljetuksesta osta-     merkiksi varustamo, saa tavaran hallintaansa jat-
34343: jalle saattaa joissakin tapauksissa perustua alalla     kokuljetusta varten. Jos myyjä suorittaa kuljetuk-
34344: vallitsevaan tapaan. Tällöin 1 momentti tulee           sen määräpaikkakunnalle kokonaisuudessaan
34345: sovellettavaksi, vaikka kysymyksessä olevalla myy-      omilla kuljetusvälineillään, luovutus tapahtuu
34346:  jällä ei olisikaan alalle tavanomaista kuljetus-       vasta perillä ostajan luona.                      /
34347: kapasiteettia ja hänen olisi tämän vuoksi käytet-          Toimituslausekkeesta, jonka yhteydessä maini-
34348:  tävä kuljetuksen suorittamiseen itsenäistä tahdin-     taan määrätty paikkakunta, saattaa ilmetä, että
34349: kuljettajaa.                                            myyjän velvollisuutena on luovuttaa tavara lau-
34350:     Pykälän 2 momentti koskee tavaran luovutusta        sekkeesta ilmeneväliä lastaus- tai määräpaikka-
34351: kaukokaupassa, jossa tavara sopimuksen mukaan           kunnaHa. Toimituslausekkeesta saattaa myös il-
34352:  on lähetettävä ostajalle, ja tämä edellyttää kulje-    metä, milloin tavara katsotaan luovutetuksi, esi-
34353:  tusta paikkakunnalta toiselle tai muutoin kulje-       merkiksi niin, että luovutus tapahtuu, kun tavara
34354:  tusta, jota ei voida pitää paikallisena (vertaa 1      on ylittänyt aluksen partaan. Väärinkäsitysten
34355:  momenttiin). Säännöksen piiriin kuuluvat siten         välttämiseksi 2 momentissa todetaan nimenomai-
34356:  tapaukset, joissa sopimus edellyttää, että tavara      sesti, että sitä on sovellettava, jollei muuta johdu
34357:  kuljetetaan ostajalle, jajotka eivät kuulu 1 mo-       toimituslausekkeesta tai muuten sopimuksesta.
34358:  mentin piiriin. Jos tavaran kuljettamiseen lähe-          Luovutus edellyttää 2 momentin mukaan, että
34359:  tyspaikkakunnalta käytetään rahdinkuijettajaa,         tahdinkuljettaja on saanut tavaran hallintaansa.
34360:  luovutus tapahtuu säännöksen mukaan, kun se            Tällöin ei vaadita, että tavara on lastattu siihen
34361:  rahdinkuljettaja, joka on ottanut tavaran kulje-       kuljetusvälineeseen, jolla se lähetetään, tai että
34362:  tettavakseen lähetyspaikkakunnalta,. saa tavaran       tavara on esimerkiksi ylittänyt aluksen partaan,
34363:  hallintaansa. Näin on asianlaita myös silloin, kun     vaan riittää, että tahdinkuljettaja on ottanut
34364:  ensimmäinen kuljetus on merikuljetus. Tavaran          tavaran vastaan esimerkiksi tavara-asemalla, joka
34365:  luovutuksena ei myöskään kaukokaupassa pidetä          saattaa olla varsinaisen satama-alueen ulkopuolel-
34366:  sitä, että tavara luovutetaan sellaisen tahdinkul-     la, taikka lentokentällä tai rautatieasemalla. Myös
34367:  jettajan hallintaan, joka on ottanut huolehtiak-       tässä suhteessa saattaa toimituslauseke tai muu
34368:  seen vain tavaran paikalliskuljetuksesta, esimer-      sopimusehto johtaa toisenlaiseen tulokseen.
34369:  kiksi kuljetuksesta myyjän liikepaikasta samalla          Ilmaisu "saada hallintaansa" ei ole täysin
34370:  paikkakunnalla olevaan terminaaliin. Luovutus          yksiselitteinen. Se, kuka kantaa riskin esimerkiksi
34371:  tapahtuu vasta, kun rahdinkuljettaja, jonka on         vahingoista, joita tavaralle sattuu sitä lastattaessa
34372: 54                                        1986 vp. -     HE n:o 93
34373: 
34374: tai lastia purettaessa eli kun tavaran hallinnan         sekkeella "toimitettuna cif" on siten sama mer-
34375: luovutus rahdinkuljettajalle tai ostajalle on ta-        kitys kuin lausekkeella '' cif''.
34376: pahtumassa, on viime kädessä arvioitava kunkin             Joskus ilmaisuja "vapaasti", "vapaasti toimi-
34377: tapauksen olosuhteiden perusteella.                      tettuna" ja "toimitettuna" käytetään muiden
34378:    Erityinen kysymys on, onko luovutuksena pi-           kuin kuljetuskauppojen yhteydessä. Tavara saate-
34379: dettävä sitä, että huolitsija saa tavaran hallintaan-    taan esimerkiksi myydä "vapaasti myyjän varas-
34380: sa. Huolitsijan tehtävä rajoittuu usein tavaran          tossa'', kun tavara jo on tässä varastossa. Ehdo-
34381: kuljetuksen järjestämiseen toimeksiantajan lu-           tettu säännös ei koske tällaisten lausekkeiden
34382: kuun. Luovutuksen ei yleensä voida katsoa ta-            tulkintaa.
34383: pahtuneen vielä silloin, kun tavara on luovutettu           Säännös koskee kysymystä, milloin tavara on
34384: huolitsijalle, jonka on määrä toimittaa se edel-         katsottava luovutetuksi. Koska muualla lakiehdo-
34385: leen rahdinkuljettajalle. On kuitenkin ajateltavis-      tuksessa viitataan tavaran luovutukseen, säännös
34386: sa, että huolitsijaa voidaan pitää rahdinkuljetta-       saa kuitenkin merkitystä esimerkiksi vaaranvas-
34387: jana niiden sopimusehtojen perusteella, joiden           tuun siirtymisen ja sopijapuolten välisen kustan-
34388: mukaan hän ottaa tavaran hallintaansa. Esimer-           nusten jaon kannalta sekä tavaran virheettömyyt-
34389: kiksi se, että huolitsija markkinoiunissaan ilmoit-      tä arvioitaessa. Jos sopijapuolet haluavat antaa
34390: taa ottavansa suorittaakseen kuljetustehtäviä, tai       määräpaikkakunnalle merkitystä esimerkiksi vain
34391: se, että hän perii tehtävästä kiinteän hinnan            kustannusten jaon osalta, heidän tulee siten
34392: ilman tilitysvelvollisuutta toimeksiantajalle, voi-      käyttää muunlaisia ehtoja eikä lauseketta ''va-
34393: vat olla seikkoja, joiden perusteella huolitsijaa        paasti", "vapaasti toimitettuna" tai "toimitet-
34394: saatetaan pitää rahdinkuljettajana. Luovutukseksi        tuna''.
34395: voitaneen usein katsoa myös se, että ostajan                YK:n yleissopimuksessa säännös tavaran luovu-
34396: osoittama huolitsija saa tavaran hallintaansa.           tuksesta kaukokaupassa on 31 artiklan a kohdas-
34397: Edelleen on mahdollista, että huolitsijan voidaan        sa. Yleissopimuksessa ei ole 3 momenttia vastaa-
34398: katsoa ottaneen tavaran vastaan rahdinkuljettajan        vaa määräystä.
34399: lukuun.                                                     8 §. Pykälä koskee myyjän velvollisuutta jär-
34400:                                                          jestää tavaran kuljetus. Jos myyjä on sopimuksen
34401:    Pykälän 3 momentissa on säännös eräiden               perusteella, esimerkiksi toimituslausekkeen tai
34402: toimituslausekkeiden merkityksestä. Momentti             osapuolten välisen erityisen sopimusehdon mu-
34403: koskee lausekkeita, joiden mukaan tavara on              kaan- kuten toisinaan fob-kaupassa- velvolli-
34404: myyty "vapaasti", "toimitettuna" tai "vapaasti           nen järjestämään tavaran kuljetuksen, hänen on
34405: toimitettuna'' määrätylle paikkakunnalle. Tällai-        tehtävä sopimukset tavaran kuljetuksesta aina
34406: nen lauseke merkitsee säännöksen mukaan, että            määräpaikkakunnalle saakka. Jos tämä edellyttää
34407: tavaraa ei katsota luovutetuksi ennen kuin se on         useita perättäisiä kuljetuksia, myyjän on siis teh-
34408: tullut perille lausekkeen yhteydessä mainitulle          tävä sopimukset kaikista osakuljetuksista. Hänen
34409: paikkakunnalle. Lakitekstissä ei sen sijaan ole          on huolehdittava siitä, että tavara lähetetään
34410: tarkemmin täsmennetty, milloin tavara on näissä          sopivilla kuljetusvälineillä ja tavanomaisin eh-
34411: tapauksissa katsottava luovutetuksi. Ratkaisevaa         doin. Tässä tarkoitetun velvollisuuden kannalta
34412: merkitystä ei ole tarkoitettu annettavan esimer-         ei ole merkitystä sillä, tekeekö myyjä sopimukset
34413: kiksi sille, että tavara on ylittänyt paikkakunnan       omissa nimissään vai myyjän asiamiehenä.
34414: rajan, vaan yleensä on vaadittava, että sen on              Lakiehdotuksessa ei säännellä seuraamuksia sii-
34415: oltava ostajan saatavilla, esimerkiksi hänen liike-      tä, että myyjä ei täytä tämän pykälän mukaisia
34416: paikassaan, terminaalissa tai myyjän paikkakun-          velvollisuuksiaan. Tällainen sopimusrikkomus voi
34417: nalla olevan edustajan luona. Se, milloin luovu-         kuitenkin yleisten periaatteiden mukaan aikaan-
34418: tuksen on tarkalleen katsottava tapahtuneen,             saada myyjälle vahingonkorvausvelvollisuuden,
34419: riippuu kuitenkin jossain määrin yksittäisen sopi-       minkä lisäksi se saattaa antaa ostajalle oikeuden
34420: muksen tulkinnasta ja muista olosuhteista.               kaupan purkamiseen, jos sopimusrikkomuksella
34421:    Ilmaisuja ''vapaasti'', ''vapaasti toimitettuna''     on hänelle olennainen merkitys.
34422: ja "toimitettuna" käytetään usein muiden toi-               9 §. Pykälä koskee tavaran luovutuksen ajan-
34423: mituslausekkeiden yhteydessä, esimerkiksi '' rah-        kohtaa. Tämä ajankohta ilmenee usein sopimuk-
34424: tivapaasti toimitettuna", "toimitettuna cif".            sesta, jonka sisältö silloin on tavalliseen tapaan
34425: Tällaisissa yhteyksissä ei 3 momentissa mainituil-       ratkaiseva. Luovutuksen ajankohta voi olla il-
34426: le lisäyksille ''vapaasti'', ''vapaasti toimitettuna''   maistu sopimuksessa eri tavoin. Se voi ilmetä
34427: tai "toimitettuna" pidä antaa merkitystä. Lau-           suoraan sopimuksesta. On myös mahdollista, että
34428:                                            1986 vp. -- IIE n:o 93                                           55
34429: 
34430: sopimuksesta ilmenee vain se, kuinka luovutuk-             tystä luovutuksen oikeusvaikutusten kannalta eli
34431: sen ajankohta on täsmennettävä. Luovutuksen                tavarasta aiheutuvien kustannusten jakoa, vaa-
34432: ajankohta voi ilmetä yksiselitteisesti siten, että         ranvastuun siirtymistä ja viivästysseuraamuksia
34433: sopimuksessa mainitaan esimerkiksi tarkka päivä-           koskevia säännöksiä sovellettaessa. Se, että ilmoi-
34434: määrä tai ajanjakso, jonka kuluessa luovutuksen            tus on annettava ajoissa, merkitsee, että ostajan
34435: tulee tapahtua. Jos ajankohta on ilmaistu epätäs-          on saatava olosuhteisiin nähden kohtuullinen
34436: mällisemmin, se on määrättävä tulkinnan avulla.            mahdollisuus järjestää tavaran noutaminen tai
34437: Sopimuksesta voi muun muassa johtua, että                  valmistautua siihen.
34438: tavara on luovutettava viivytyksettä. Esimerkkinä             Myyjällä on vaaranvastuu siitä, että ilmoitus
34439: voidaan mainita, että ostajan tilaus koskee tava-          tulee perille viivytyksettä ja vääristymättömänä.
34440: raa, joka myyjällä on tai joka hänellä oletetaan              Lakiehdotuksessa ei ole säännöstä ostajan vel-
34441: olevan varastossaan. Sopimuksesta voi myös seu-            vollisuudesta antaa myyjälle vastaavanlainen il-
34442: rata, että luovutuksen on määrä tapahtua vasta             moitus silloin, kun ostajan on määrättävä tavaran
34443: vaadittaessa. Joskus saattaa olla pääteltävissä olo-       luovutuksen ajankohta. Useimmiten on itsestään
34444: suhteista, milloin tavara on luovutettava, vaikka          selvää, että ostajan on ilmoitettava myyjälle,
34445: tietystä luovutusajankohdasta ei olisi itse sopi-          milloin hän haluaa luovutuksen tapahtuvan. Sa-
34446: muksessa nimenomaisesti mainittu. Esimerkkinä              moin on selvää, että ostaja ei saa vedota sellai-
34447: voidaan mainita aikaisin syksyllä tehty sopimus            seen luovutuksen viivästymiseen, joka johtuu
34448: erästä joulukuusia.                                        siitä, että myyjälle ei ole ajoissa ilmoitettu osta-
34449:     Jollei voida katsoa sovitun, että tavara on            jan valitsemaa ajankohtaa. Jollei ostajan ilmoitus
34450: luovutettava tiettynä ajankohtana, viipymättä tai          ole tarpeen, esimerkiksi silloin, kun tavaran edel-
34451: vasta vaadittaessa, se on 1 momentin mukaan                lytetään olevan noudettavissa jo sovitun ajanjak-
34452: luovutettava kohtuullisessa ajassa kaupanteosta.           son alusta alkaen, niin että ostaja voi noutaa sen
34453: Kohtuullisena pidettävä aika vaihtelee olosuh-             haluamanaan ajankohtana, tämä ilmenee yleensä
34454:  teista riippuen, muun muassa sen mukaan, onko             sopimuksesta tai olosuhteista.
34455:  tavara valmistettava vasta kaupanteon jälkeen,
34456:                                                               YK:n yleissopimuksessa määräykset tavaran
34457:  hankittava sivulliselta vai otettava myyjän varas-
34458:                                                            luovutuksen ajankohdasta ovat 33 artiklassa.
34459:  tosta. Kohtuullinen aika voi olla myös suhteelli-
34460:  sen lyhyt ajanjakso.                                         10 §. Pykälä koskee myyjän oikeutta olla luo-
34461:      Pykälän 2 momentti koskee sitä tapausta, että         pumatta tavaran hallinnasta, kunnes ostaja mak-
34462:  tavaran luovutuksen on sovittu tapahtuvan tietyn          saa kauppahinnan. Tämä oikeus on toinen puoli
34463:  ajanjakson kuluessa, esimerkiksi niin, että tavara        siitä periaatteesta, että sopijapuolten suoritukset
34464:  on toimitettava määrätyn kuukauden kuluessa.              on vaihdettava samanaikaisesti. Periaate merkit-
34465:  Pääsääntönä on tällöin, että myyjä saa määrätä            see sitä, että kumpikin sopijapuoli saa määrätyn
34466:  luovutuksen tarkan ajankohdan. Säännös perus-             varmuuden siitä, että myös vastapuoli täyttää
34467:  tuu olettamalle, että tällaisesta ajanjaksosta            osansa sopimuksesta, ennenkuin hän täyttää so-
34468:  useimmiten sovitaan myyjän tarpeita silmällä              pimuksen omalta osaltaan.
34469:  pitäen. Olosuhteet saattavat kuitenkin osoittaa,             Pykälän 1 momentin mukaan myyjä ei ole
34470:  että ostajan asiana on määrätä luovutuksen tark-          velvollinen luopumaan tavaran hallinnasta eikä
34471:  ka ajankohta. Sopimuksesta voi esimerkiksi käydä          luovuttamalla asiakirjan tai muulla tavoin luopu-
34472:  ilmi, että ostajan on tehtävä sopimukset tavaran          man määräysvallastaan tavaraan, ennen kuin
34473:  kuljetuksesta tai että tavara on toimitettava mää-        kauppahinta maksetaan. Säännöksessä tarkoitet-
34474:  rätyn ajan kuluessa ostajan tarpeiden mukaan.             tuja asiakirjoja ovat esimerkiksi konossementit ja
34475:      Pykälän 3 momentissa säädetään myyjän vel-            kansainväliset rahtikirjat. Jos myyjällä on 1 mo-
34476:  vollisuudesta ilmoittaa ostajalle siitä, milloin luo-     mentin mukaisesti oikeus olla luopumatta tava-
34477:  vutus voi tapahtua tai tulee tapahtumaan, kun             ran hallinnasta, hän ei myöskään ole velvollinen
34478:  myyjän asiana on määrätä luovutuksen ajankoh-             muulla tavoin, esimerkiksi tietokonerekisteröin-
34479:   ta. Jos ostajan on noudettava tavara, myyjän on          nillä, siirtämään määräysvaltaa tavaraan ostajalle
34480:   ilmoitettava ostajalle, milloin tavara on noudet-        ennen kuin ostaja täyttää maksuvelvollisuutensa.
34481:   tavissa. Jollei tällaista ilmoitusta anneta ajoissa ja   Myyjä voi sen sijaan tietenkin olla velvollinen
34482:   tämä johtaa siihen, että luovutus ei voi tapahtua        toimittamaan ostajalle sellaisia asiakirjoja, jotka
34483:   sovitun ajanjakson kuluessa tai 1 momentissa             eivät vaikuta oikeuteen määrätä tavarasta, mutta
34484:   tarkoitetussa kohtuullisessa ajassa, viivästyksen ei     joita ostaja tarvitsee maksuvelvollisuutensa täyttä-
34485:   voida katsoa johtuvan ostajasta. Tällä on merki-         miseksi, kuten alkuperätodistuksen.
34486: 56                                      1986 vp. -     HE n:o 93
34487: 
34488:    Pykälän 1 momentin lähtökohtana on, että            hankkimisesta aiheutuvia kustannuksia. Luovu-
34489: kauppa edellyttää käteismaksua. Jos ostaja on          tuksen jälkeen aiheutuneista kustannuksista on
34490: kaupasta sovittaessa saanut myyjältä luottoa tai       yleensä vastuussa ostaja.
34491: myyjä on sopimuksenteon jälkeen myöntänyt                  Kustannusten jaosta määrätään usein sopimuk-
34492: hänelle maksunlykkäystä, tämä merkitsee, että          sessa. Kustannusten jakautuminen voi ilmetä
34493: myyjä on luopunut oikeudestaan tehdä tavaran           esimerkiksi toimituslausekkeesta. Kustannusten
34494: hallinnan luovuttamisen riippuvaksi kauppahin-         jako saattaa myös määräytyä kauppatavan mu-
34495: nan maksamisesta. Jos sopimuksen mukaan on             kaan. Jollei tällaista perustetta kustannusten jaol-
34496: tarkoituksena, että ostajalle myönnetään luottoa       le ole olemassa, sovelletaan esillä olevaa säännös-
34497: vekseliä vastaan, vekselin hyväksyminen on rin-        tä.
34498: nastettava kauppahinnan maksamiseen (katso 48              Pykälän alkuosasta ilmenevä periaate ei koske
34499: §:n 2 momentti). Tämä merkitsee sitä, että             kustannuksia, jotka ovat aiheutuneet siitä, että
34500: myyjä voi tällaisesta luottosopimuksesta huoli-        tavaran luovutus on viivästynyt ostajan puolella
34501: matta pidättyä tavaran hallinnan luovuttamises-        olevan seikan vuoksi. Säännöksessä tarkoitetaan
34502: ta, kunnes ostaja on hyväksynyt vekselin.              viivästyksen aiheuttamia lisäkustannuksia. Jos ta-
34503:    Tavaran luovuttamista koskevista säännöksistä       vara esimerkiksi on varastossa sivullisen luona ja
34504: ilmenee epäsuorasti, kumman sopijapuolista on          ostajan on noudettava se sieltä, ostaja on suhtees-
34505: tehtävä aloite sopimuksen täyttämiseksi.               sa myyjään velvollinen vastaamaan varastointi-
34506:    Periaatetta, jonka mukaan sopijapuolten suori-      kustannuksista siltä osin kuin ne kohdistuvat sen
34507: tukset on vaihdettava samanaikaisesti, ei voida        ajankohdan jälkeiseen aikaan, jona ostajan piti
34508: sellaisenaan soveltaa kaukokaupassa. Jos tavara        noutaa tavara.
34509: on lähetettävä edelleen siltä paikkakunnalta, jol-         Keskeistä esillä olevassa pykälässä on ilmaista
34510: la luovutus tapahtuu, tämä periaate toteutuu 2         myyjän kustannusvastuuta koskeva perusperiaate.
34511: momentin mukaan sillä tavoin, että myyjä on            Viittaus luovutuksen viivästymiseen ostajan syystä
34512: velvollinen lähettämään tavaran huolimatta siitä,      ei sen sijaan ole tarkoitettu ratkaisemaan kysy-
34513: että hän ei ole saanut maksua, mutta hän saa           mystä siitä, kenen on vastattava ostajan viivästyk-
34514: estää tavaran tai sitä koskevan asiakirjan luovutta-   sestä aiheutuneista kustannuksista. Poikkeussään-
34515: misen ostajan hallintaan ennen kauppahinnan            nöstä ei siten tule lukea vastakohtaisesti niin, että
34516: maksamista. Pykälän 1 momentin nojalla myyjä           ostaja aina vastaisi siinä tarkoitetuista kustannuk-
34517: saa vastaavati huolehtia siitä, ettei oikeutta mää-    sista. Esimerkiksi myyjän oikeudesta korvaukseen
34518: rätä lähetetystä tavarasta muutoinkaan siirretä        tavaran huolenpidon aiheuttamista kustannuksis-
34519: ostajalle, ennen kuin kauppahinta maksetaan.           ta säädetään 75 §:ssä.
34520:    Samoin kuin 1 momenttia ei 2 momenttiakaan              YK:n yleissopimuksessa ei ole esillä olevaa
34521: sovelleta, jos ostajalle on myönnetty luottoa tai      pykälää vastaavaa määräystä.
34522: maksunlykkäystä.
34523:    Ostajan kannalta suoritusten keskinäisen riip-
34524: puvuuden periaate käy ilmi 49 §:stä. Tästä             3 luku. Vaaranvastuu tavarasta
34525: pykälästä ilmenee myös se, että ostaja ei määrät-
34526: tyjen edellytysten vallitessa ole velvollinen mak-        12 §. Pykälästä ilmenee, mitä tarkoitetaan
34527: samaan kauppahintaa ennen kuin hänellä on              sillä, että ostajalla on vaaranvastuu tavarasta.
34528: ollut tilaisuus tarkastaa tavara.                      Säännöksessä tarkoitettu vaaranvastuun jako kos-
34529:    YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaava peri-       kee ostajan velvollisuutta maksaa tavaran hinta
34530: aate ilmenee 58 artiklasta.                            silloin, kun tavara tuhoutuu myyjästä riippumat-
34531:    11 §. Pykälä koskee tavarasta ennen luovutus-       tomasta syystä. Jos tavara tuhoutuu, katoaa,
34532: ta aiheutuvien kustannusten jakoa sopijapuolten        huononee tai vähenee tällaisesta syystä sen jäl-
34533: välillä. Pykälä koskee lopullista kustannusten         keen, kun vaaranvastuu on siirtynyt ostajalle,
34534: jakoa osapuolten välillä, ei sen sijaan sitä, kenen    ostaja on siitä huolimatta velvollinen maksamaan
34535: on ensi vaiheessa maksettava ne kustannukset,          kauppahinnan.
34536: joita tavaran luovutukseen liittyy. Pykälä on             Säännökset vaaranvastuun siirtymisestä koske-
34537: yleisluonteinen. Sen alussa todetaan, että myyjä       vat tilanteita, joissa tavara on tuhoutunut, ka-
34538: vastaa kustannuksista, joita tavarasta aiheutuu        donnut, huonontunut tai vähentynyt myyjästä
34539: ennen sen luovutusta. Säännös tarkoittaa esimer-       riippumattomasta syystä. Säännökset tulevat si-
34540: kiksi tavaran kuljetuskustannuksia, vakuutus- ja       ten sovellettaviksi lähinnä tapauksissa, joissa ta-
34541: varastointikustannuksia sekä erilaisten lupien         vara vahingoittuu tapaturmaisesti tai joissa tavara
34542:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                       57
34543: 
34544: katoaa esimerkiksi sellaisen varkauden vuoksi,          nut, kadonnut, huonontunut tai vähentynyt
34545: joka ei johdu myyjän tuottamuksesta, sekä myös          omien ominaisuuksiensa tai muun sellaisen olo-
34546: silloin, kun tavaran katoamisen syytä ei kyetä          suhteen vuoksi, joka ei riipu ostajasta, ostaja ei
34547: selvittämään. Sen sijaan vaaranvastuun siirtymis-       menetä oikeuttaan kaupan purkamiseen tai uu-
34548: tä koskevat säännökset eivät ratkaise kysymystä         teen toimitukseen, vaikka hän ei voisikaan pa-
34549: siitä, kummalle sopijapuolelle kuuluu esimerkik-        lauttaa vastaanottamaansa tavaraa olennaisesti
34550: si riski siitä, että tuonti- tai vientikielto tai muu   muuttumattomana ja vähentymättömänä. Se
34551: sen kaltainen viranomaisen toimenpide estää ta-         seikka, että tavara esimerkiksi on tuhoutunut
34552: varan luovutuksen. Nämä kysymykset liittyvät            tapaturmaisesti vaaranvastuun siirryttyä ostajalle,
34553: viivästyskäsi tteeseen.                                 ei siten estä ostajaa käyttämästä purkuoikeuttaan,
34554:     Sen seikan merkitys, että vaaranvastuu tavaras-     joka hänellä saattaa olla sillä perusteella, että
34555: ta on myyjällä - eikä ostajalla - ei ilmene esillä      luovutus on tapahtunut liian myöhään tai että
34556: olevasta pykälästä, vaan niistä lain säännöksistä,      tavarassa on ollut virhe vaaranvastuun siirtyessä.
34557: jotka koskevat myyjän sopimusrikkomuksia ja                YK:n yleissopimuksessa esillä olevaa pykälää
34558: niiden seuraamuksia. Jos tavara esimerkiksi tu-         vastaavat määräykset ovat 66 ja 70 artiklassa.
34559: houtuu tai katoaa tapaturmaisesti ennen kuin            Lakiehdotuksen 66 §:ää vastaa yleissopimuksen
34560: vaaranvastuu on siirtynyt ostajalle, tämä johtaa        82 artikla.
34561: usein siihen, että tavaraa ei voida luovuttaa ja            13 §. Pykälän 1 momentista ilmenee vaaran-
34562: että myyjä siten joutuu viivästykseen. Tällaisessa      vastuun siirtymisen ajankohtaa koskeva pääsään-
34563: tapauksessa ostaja saa vaatia 22-29 §:n mukaisia        tö. Sen mukaan vaaranvastuu siirtyy ostajalle,
34564: seuraamuksia. Näistä pykälistä seuraa, että jos         kun tavara luovutetaan. Siitä, milloin tavara
34565: tavaraa ei voida lainkaan luovuttaa, ostaja voi         katsotaan luovutetuksi, säädetään 6 ja 7 § :ssä.
34566: aina ainakin purkaa kaupan ja vaatia takaisin              Noutokaupassa (6 §) vaaranvastuu siirtyy sil-
34567: mahdollisesti maksamansa kauppahinnan. Jos              loin, kun ostaja tai joku hänen lukuunsa ottaa
34568: myyjä on hankintasopimuksen luonteisessa kau-           tavaran hallintaansa myyjän luona. Sitä tapausta
34569: passa onnistunut luovuttamaan uuden tavaran             varten, että ostajan on noudettava tavara muual-
34570: ajoissa, nyt esillä olevasta säännöksestä seuraa,       ta kuin myyjän luota ja ilman tämän myötävai-
34571: että ostaja ei ole velvollinen maksamaan tuhou-         kutusta, on pykälän 3 momentissa kuitenkin
34572: tuneesta tai kadonneesta tavarasta, vaan ainoas-        erityissäännös vaaranvastuun siirtymisestä.
34573: taan sen sijaan luovutetusta tavarasta. Jos tavara         Paikalliskaupassa (7 §:n 1 momentti) vaaran-
34574: tulee perille ostajan luo viallisena sellaisen onnet-   vastuu siirtyy, kun ostaja saa tavaran hallintaan-
34575: tomuuden vuoksi, joka on sattunut vaaranvas-            sa. Kaukokaupassa (7 §:n 2 momentti) vaaranvas-
34576:  tuun ollessa myyjällä, tulevat puolestaan tavaran      tuu siirtyy, kun tavaran lähetyspaikkakunnalta
34577: virhettä koskevat säännökset sovellettaviksi.           kuljetettavakseen ottanut tahdinkuljettaja saa ta-
34578:     Vaaranvastuun siirtyminen ei rajoita ostajan        varan hallintaansa. Toimituslausekkeesta tai
34579: oikeutta purkaa kauppa tai pidättyä kauppahin-          muusta sopimusehdosta, joka edellyttää, että
34580:  nan maksamisesta vaaranvastuun siirtymisen jäl-        luovutus tapahtuu määrätyllä paikkakunnalla,
34581:  keen tapahtuneen myyjän sopimusrikkomuksen             saattaa kuitenkin seurata muuta. Jos myyjä suo-
34582: perusteella. Jos tavara vahingoittuu tai katoaa         rittaa kuljetuksen itse, vaaranvastuu siirtyy myös
34583:  myyjän sopimusrikkomuksen vuoksi, ostajalla on         kaukokaupassa silloin, kun ostaja tai joku hänen
34584:  siitä huolimatta, että vaaranvastuu on jo siirtynyt    lukuunsa toimiva saa tavaran hallintaansa sillä
34585:  hänelle, oikeus vaatia niitä seuraamuksia, jotka       paikkakunnalla, jolla luovutuksen on sopimuk-
34586:  yleensä ovat hänen käytettävissään tällaisen sopi-     sen mukaan määrä tapahtua.
34587:  musrikkomuksen johdosta. Jos tavara esimerkiksi           Jos tavara sopimuksen perusteella katsotaan
34588:  vahingoittuu myyjän palveluksessa olevien henki-       luovutetuksi jonakin muuna kuin lain säännök-
34589:  löiden asentaessa sitä paikoilleen luovutuksen         sistä ilmenevänä ajankohtana, tämä vaikuttaa
34590:  jälkeen, ostajalla on vaaranvastuun siirtymistä        myös vaaranvastuun siirtymisen ajankohtaan.
34591:  koskevista säännöksistä huolimatta oikeus muun         Ajankohta, jolloin tavara sopimuksen mukaan
34592:  muassa purkaa kauppa tai pidättyä kauppahin-           katsotaan luovutetuksi, on yleensä ratkaiseva
34593:  nan maksamisesta niiden säännösten mukaisesti,         myös vaaranvastuun siirtymisen kannalta. On
34594:  jotka muutoin koskevat näitä seuraamuksia.             kuitenkin mahdollista, että sopimus osoittaa eri
34595:     Tässä yhteydessä on syytä panna merkille myös       ajankohdan esimerkiksi vaaranvastuun siirtymi-
34596:  66 §:n säännökset. Tämän pykälän 2 momentin            selle ja oikeudelle vedota viivästysseuraamuksiin
34597:  1 kohdasta ilmenee, että jos tavara on tuhoutu-        taikka vaaranvastuun siirtymiselle ja kustannus-
34598: 
34599: 8   360654Q
34600: 58                                       1986 vp. -     HE n:o 93
34601: 
34602: ten jaon määräytymiselle osapuolten välillä. So-        säännökseen ja pidättää määräysvallan tavaraan
34603: pimuksesta voi toisin sanoen seurata, että kaikki       itsellään estämällä sen, että ostaja saa tavaran
34604: ne oikeusvaikutukset, jotka lain mukaan liittyvät       hallintaansa, luovutus on usein 7 §:n 2 momen-
34605: tavaran luovutukseen, eivät kytkeydy samaan             tin mukaan tapahtunut jo aikaisemmin, ja täl-
34606: ajankohtaan.                                            löin on myös vaaranvastuu tavarasta 1 momentin
34607:   Jos tavara on myyty "vapaasti", "toimitettu-          mukaan siirtynyt. Pykälän 2 momentti ei tällöin
34608: na" tai "vapaasti toimitettuna" määrätylle paik-        tule sovellettavaksi.
34609: kakunnalle, vaaranvastuu tavarasta ei siirry ennen         Lakiehdotuksen 14 §:stä ilmenee, että myös-
34610: kuin tavara on tullut perille lausekkeessa ilmoite-     kään 2 momentissa tarkoitetuissa tilanteissa ei
34611: tulle paikkakunnalle. Näitä lausekkeita koskeva         vaaranvastuu tavarasta siirry ennen kuin tavara on
34612: säännös tavaran luovutuksesta on 7 §:n 3 mo-            erotettu ostajan lukuun. Vaikka tavara olisi ollut
34613: mentissa.                                               ostajan noudettavissa jo aikaisemmin, vaaranvas-
34614:    Pykälän 2 momentissa on poikkeussäännös              tuu siirtyy siten vasta, kun tavara on erotettu
34615: vaaranvastuun siirtymisen ajankohtaa koskevasta         ostajaa varten.
34616: pääsäännöstä. Poikkeussäännös koskee sitä ta-              Pykälän 3 momentti sisältää erityissäännöksen
34617: pausta, että tavaraa ei luovuteta oikeaan aikaan        vaaranvastuun siirtymisen ajankohdasta siinä ta-
34618: ja tämä johtuu ostajasta tai ostajan puolella           pauksessa, että ostajan on sopimuksen mukaan
34619: olevasta seikasta. Näissä tapauksissa vaaranvastuu      noudettava tavara muualta kuin myyjän luota.
34620: tavarasta siirtyy ostajalle, kun myyjä on tehnyt        Näissä tapauksissa vaaranvastuu siirtyy ostajalle,
34621: sen, mitä häneltä edellytetään luovutuksen mah-         kun tavaran luovutuksen aika on tullut ja ostaja
34622: dollistamiseksi.                                        on saanut tietää, että tavara on noudettavissa. Jos
34623:   Jos tavaran luovutus myöhästyy ostajan puolel-        ostajan on sopimuksen mukaan noudettava tava-
34624: la olevasta syystä, tämä ei siten merkitse, että        ra esimerkiksi sivullisen luona olevasta varastosta,
34625: myyjällä olisi edelleenkin vaaranvastuu tavarasta,      vaaranvastuu siirtyy hänelle heti kun hän on
34626: kunnes luovutus tosiasiassa tapahtuu, vaan vaa-         saanut tietää, että tavara on hänen noudettavis-
34627: ranvastuu voi näissä tapauksissa siirtyä ostajalle jo   saan, edellyttäen kuitenkin, että luovutuksen
34628: aikaisemmin. Kuten säännöksestä ilmenee, vaa-           aika on käsillä. Vaaranvastuun siirtyminen ei
34629: ranvastuun siirtyminen edellyttää näissäkin ta-         siten edellytä, että ostajalla olisi ollut käytettävis-
34630: pauksissa, että myyjä on omalta osaltaan tehnyt         sään kohtuullinen aika tavaran noutamiseksi tai
34631: sen, mitä häneltä edellytetään luovutuksen mah-         että aika, jonka kuluessa tavara oli määrä luovut-
34632: dollistamiseksi. Koska esillä oleva säännös tulee       taa, on kulunut umpeen. Sen sijaan vaaranvas-
34633: sovellettavaksi silloin, kun tavaraa ei luovuteta       tuun siirtyminen edellyttää, että ostaja on tosiasi-
34634: oikeaan aikaan ostajan puolella olevasta syystä,        allisesti saanut tietää tavaran olevan noudettavis-
34635: vaaranvastuu ei kuitenkaan siirry ostajalle ennen       sa. Myyjän tätä koskevan ilmoituksen on toisin
34636: kuin tämä perusedellytys on täyttynyt eli ennen         sanoen täytynyt tulla perille ostajalle. Ostajan
34637: kuin se aika, joka ostajalla saattaa olla käytettä-     saaman tiedon ei kuitenkaan välttämättä tarvitse
34638: vissään tavaran noutamiseksi tai vastaanottami-         perustua myyjän ilmoitukseen. On esimerkiksi
34639: seksi, on kulunut umpeen. Jos esimerkiksi osta-         mahdollista, että sivullinen, joka säilyttää tava-
34640: jan on sopimuksen mukaan noudettava tavara              raa, on ilmoittanut ostajalle, että tavara on
34641: viimeistään 15 päivänä heinäkuuta, mutta hän            valmiina noudettavaksi. Ostajan tieto siitä, että
34642: saapuu vasta viikkoa myöhemmin, vaaranvastuu            tavara on noudettavissa, voi perustua myös mui-
34643: tavarasta siirtyy hänelle 15 päivänä heinäkuuta,        hin seikkoihin kuin myyjältä tai kolmannelta
34644: vaikka myyjällä omasta puolestaan olisi ollut           henkilöltä saatuun ilmoitukseen.
34645: tavara valmiina ja ostajan noudettavissa jo kuu-           YK:n yleissopimuksessa esillä olevan pykälän
34646: kauden alusta lukien.                                   säännöksiä vastaavat 67 artiklan 1 kappaleen ja
34647:    Pykälän 2 momentin säännös tulee sovelletta-         69 artiklan määräykset.
34648: vaksi paitsi silloin, kun ostaja laiminlyö tavaran         14 §. Pykälä sisältää säännöksen, joka täyden-
34649: noutamisen, myös silloin, kun tavaraa ei luovute-       tää edellä olevia vaaranvastuun siirtymistä koske-
34650: ta siitä syystä, että myyjä pidättää tavaran itsel-     via periaatteita. Pykälän mukaan vaaranvastuu ei
34651: lään 10 § :n nojalla tai kun luovutus viivästyy sen     milloinkaan siirry ostajalle, ennen kuin tavara on
34652: vuoksi, että ostaja on laiminlyönyt antaa myyjälle      erotettu hänen lukuunsa.
34653: ohjeita, joita tämä tarvitsee voidakseen luovuttaa         Säännöksellä on merkitystä vain muiden kuin
34654: tavaran niin kuin sopimus edellyttää. Jos myyjä         ominaisuuksiltaan yksilöllisten tavaroiden kau-
34655: haluaa kaukokaupassa vedota 10 §:n 2 momentin           passa. Sitä ei siten sovelleta, kun kaupan kohtee-
34656:                                         1986 vp. -    HE n:o 93                                        59
34657: 
34658: na on tavara, joka valmistetaan erityisesti ostajaa   sai tavaran hallintaansa. Asiaa arv101taessa on
34659: varten hänen ohjeidensa ja toivomustensa mukai-       merkitystä muun muassa sillä, onko kauppa
34660: sesti tai jota muutoin tavaran ominaisuuksien ja      tehty sellaisin ehdoin, että kuljetusvakuutus siir-
34661: sen perusteella, mitä sopijapuolten on oletenava      retään ostajalle, kuten esimerkiksi cif-kaupassa.
34662: edellyttäneen, ei voida korvata toisella tavaralla.      Vaikka olosuhteet olisivatkin sellaiset, että os-
34663:     Vaatimus, että tavaran on oltava erotettu osta-   tajan on katsottava ottaneen vaaranvastuun kan-
34664: jaa varten, rajoittaa ensiksikin pääsääntöä, jonka    taakseen siitä lähtien, kun kuljetusasiakirjan an-
34665: mukaan vaaranvastuu tavarasta siirtyy ostajalle,      tanut tahdinkuljettaja sai tavaran hallintaansa,
34666: kun tavara luovutetaan. Jos luovutus tapahtuu         myyjä vastaa säännöksen mukaan vahingosta,
34667: ilman, että tavara on sitä ennen erotettu ostajaa     joka on kohdannut tavaraa ennen kaupantekoa,
34668: varten, esimerkiksi tapauksissa, joissa irtolastina   jos myyjä tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää, että
34669: kuljetettava tavara 7 §:n 2 momentin mukaan           tavara oli tuhoutunut tai vahingoittunut, mutta
34670: katsotaan luovutetuksi tahdinkuljettajan saatua       laiminlöi ilmoittaa tästä ostajalle.
34671: sen hallintaansa, vaaranvastuu siirtyy ostajalle         Esillä oleva säännös pohjautuu YK:n yleissopi-
34672: vasta, kun sopimuksen tarkoittama tavaraerä on        muksen 68 artiklaan. Tällaisia tapauksia koske-
34673: erotettu häntä varten. Vastaavalla tavalla erotta-    valla vaaranvastuusäännöksellä on kuitenkin mer-
34674: ruisvaatimus rajoittaa 13 §:n 2 momentista ilme-      kitystä myös kauppalaissa, koska kuljetettavana
34675: nevää periaatetta. Vaikka tavaran luovutus on         olevien tavaroiden, esimerkiksi öljylastien, kaup-
34676: viivästynyt ostajasta johtuvasta syystä, vaaranvas-   paa esiintyy myös kotimaisissa ja pohjoismaisissa
34677: tuu tavarasta ei siirry ostajalle mainittujen sään-   suhteissa.
34678: nösten mukaisesti, ellei tavaraa ole erotettu häntä      16 §. Pykälässä on erityissäännös vaaranvas-
34679: varten. Vastaavanlainen periaate on voimassa          tuusta avoimessa kaupassa. Tällaisessa kaupassa
34680: myös 13 § :n 3 momentissa tarkoitetuissa tilan-       sopimus ei heti tule ostajaa sitovaksi, vaan hän
34681: teissa. Vaikka luovutuksen aika on käsillä ja         saa sopimuksen perusteella määräajan harkitak-
34682: ostaja on saanut tietää, että hän voi noutaa          seen, haluaako hän pysyä sopimuksessa vai ei.
34683: tavaran, tämä ei riitä vaaranvastuun siirtymiseksi,   Avoimessa kaupassa vaaranvastuu tavarasta siirtyy
34684: ellei tavaraa ole erotettu ostajaa varten.            normaalisti edellä esillä olleiden säännösten mu-
34685:     Säännöksessä todetaan nimenomaisesti, että        kaisesti, pääsäännön mukaan siis tavaran luovu-
34686: tavaran erottaminen voi tapahtua tavaraan tai         tuksen tapahtuessa. Jos ostaja päättää, ettei hän
34687: kuljetusasiakirjaan tehdyin merkinnöin, mitkä         pidä tavaraa, vaaranvastuu siirtyy esillä olevan
34688: lienevät tavallisimmat tapaukset, taikka muulla       pykälän mukaan takaisin myyjälle vasta, kun
34689: tavoin. Pykälässä edellytetään, että tavara on        tavara on palautettu hänelle. Ostajalla on siten
34690: erotettu ostajan lukuun eli että tavara on identi-    vaaranvastuu tavarasta sen ollessa hänen hallus-
34691: fioitu siten, että käy selville tavaran tai sen       saan tai matkalla takaisin myyjän luo. Vaaranvas-
34692: määrätyn erän olevan tarkoitettu asianomaiselle       tuu säilyy ostajalla, vaikka tavara olisi lähetetty
34693: ostajalle.                                            postitse tai sen kuljettaisi itsenäinen rahdinkul-
34694:     YK:n yleissopimuksessa esillä olevaa pykälää      jettaja.
34695: vastaavat 67 artiklan 2 kappaleen ja 69 artiklan 3       Säännös ei tule sovellettavaksi kuluttajansuoja-
34696: kappaleen määräykset.                                 lain 6 luvussa tarkoitetruun koti- tai postimyyn-
34697:     15 §. Pykälässä säännellään vaaranvastuun siir-   tiin, koska kysymys vaaranvastuusta on säännelty
34698:  tymistä siinä erityistapauksessa, että kauppa kos-   erikseen mainitussa luvussa.
34699:  kee tavaraa, joka - osapuolten tieten - on kulje-       Pykälä ei sisällä kannanottoa siihen, onko
34700:  tettavana. Lakiehdotuksen mukaan vaaranvastuu        ostajalla oikeus avata tavaran pakkaus tai kokeilla
34701: tavarasta siirtyy tällöin ostajalle kaupantekohet-    tavaraa.
34702:  kellä. Sopijapuolet voivat tietenkin määrätä vaa-       YK:n yleissopimuksessa ei ole esillä olevaa
34703:  ranvastuun siirtymisestä sopimuksin esimerkiksi      pykälää vastaavaa määräystä.
34704:  siten, että se kytketään kuljetuksen aikaruisajan-
34705:  kohtaan tai tavaran perilletuloon. Vaikka osa-
34706:  puolten välillä ei olisikaan nimenomaista sopi-      4 luku. Tavaran ominaisuudet
34707:  musta vaaranvastuun siirtymisestä, kaupanteko-
34708:  hetki ei säännöksen mukaan ole ratkaiseva, jos          17 §. Pykälä sisältää joitakin perussäännöksiä
34709:  olosuhteista ilmenee, että ostaja on ottanut kan-    tavaran ominaisuuksista ja tavaran virheestä. Vir-
34710:  taakseen vaaranvastuun tavarasta siitä lähtien,      heen seuraamuksista säädetään 6 luvussa eli la-
34711:  kun kuljetusasiakirjan antanut tahdinkuljettaja      kiehdotuksen 30-40 §:ssä.
34712: 60                                      1986 vp. -     HE n:o 93
34713: 
34714:    Pykälän 1 momentin mukaan tavaran on lajil-         vahingoittunut, jos itse tavara on vahingoittuma-
34715: taan, määrältään, laadultaan ja muilta ominai-         ton. Pakkauksen tarkoituksenahan on suojata
34716: suuksiltaan sekä pakkaukseltaan vastattava sitä,       tavaraa kuljetuksen aikana, ja tällaisessa tapauk-
34717: mitä voidaan katsoa sovitun. Jos näin ei ole,          sessa pakkaus on täyttänyt juuri tämän tehtävän.
34718: tavarassa on virhe. Jos tavara poikkeaa siitä, mistä   Tilanne on sama, vaikka ostaja kenties olisi
34719: on sovittu, ostajalla voi olla oikeus vaatia virhe-    aikonut lähettää tavaran edelleen samassa pak-
34720: seuraamuksia, vaikka luovutettu tavara ei objek-       kauksessa. Sitä vastoin ostajalla voi olla oikeus
34721: tiivisesti katsoen olisikaan vähempiarvoinen tai       virheseuraamuksiin, jos tavaran myyntipakkaus
34722: vähemmän käyttökelpoinen kuin sopimuksen               on vahingoittunut ja tavara on tarkoitettu jäl-
34723: mukainen tavara. Esimerkkinä voidaan mainita,          leenmyyntiä varten.
34724: että tavara poikkeaa sovitusta ainoastaan väril-          Lakiehdotuksen 2 momentissa on eräitä täy-
34725: tään.                                                  dentäviä säännöksiä tavaran ominaisuuksista.
34726:    Maininta tavaran määrästä viittaa 43 §:n 2          Momentista ilmenevien periaatteiden voidaan ta-
34727: momentin säännökseen, jonka mukaan tavaran             vallisesti katsoa seuraavan jo sopimuksesta, vaik-
34728: virhettä koskevat säännökset tulevat määrätyin         ka sopimuksen nimenomainen sisältö saattaakin
34729: edellytyksin sovellettaviksi myös silloin, kun toi-    olla niukka. Säännöksillä on siten lähinnä selven-
34730: mitus on määrältään puutteellinen. Muilla omi-         tävä tehtävä. Ne ilmentävät joitakin yleisiä arvi-
34731: naisuuksilla tarkoitetaan esimerkiksi tavaran kes-     ointiperiaatteita, joita on sovellettava silloin, kun
34732: tävyyttä ja muita ominaisuuksia, jotka vaikutta-       sopimuksesta ei muuta johdu. Toisaalta säännök-
34733: vat tavaran käyttökelpoisuuteen.                       sellä ei pyritä tyhjentävään virhemääritelmään,
34734:    Säännöksestä ilmenee se perusperiaate, että         vaan tuomaan esiin tietyt keskeiset periaatteet,
34735: tavaran virheellisyyden arviointi riippuu ensi si-     jotka tulee asettaa virhearvioinnin perustaksi.
34736: jassa siitä, mitä osapuolten välillä voidaan katsoa    Myös muut kuin 2 momentissa mainitut seikat
34737: sovitun tavaran ominaisuuksista. Osapuolet ovat        saattavat 1 momentin perusteella olla merkityk-
34738: saattaneet nimenomaisesti yksilöidä, millainen         sellisiä arvioitaessa tavaran virheellisyyttä, vaikka
34739: tavaran on oltava. Jos kaupan kohde on sopimuk-        nimenomaista sopimusta tavaran ominaisuuksista
34740: sessa määritelty esimerkiksi viittaamalla vain ta-     ei olisikaan olemassa.
34741: varan nimikkeeseen, sopimuksesta seuraa, että             Momentin 1 kohdan mukaan tavaran tulee
34742: myytävän esineen on ominaisuuksiltaan vastatta-        soveltua siihen tarkoitukseen, johon vastaavanlai-
34743: va kysymyksessä olevan tavaran tavanomaista laa-       sia tavaroita yleensä käytetään. Tavaralla on siten
34744: tua. Se, mitä tavaran ominaisuuksista voidaan          oltava sellaiset ominaisuudet, joita kyseisenlaisen
34745: katsoa sovitun, saattaa ilmetä paitsi nimenomai-       tavaran tavanomainen käyttötarkoitus edellyttää.
34746: sesta sopimuksesta myös olosuhteista. Myös             Esimerkiksi rannekellon tulee näyttää oikeaa ai-
34747: kauppatavalla voi olla merkitystä arvioitaessa,        kaa ja olla tavanomaista käyttöä silmällä pitäen
34748: millaisen tavaran myyjä on velvollinen toimitta-       riittävän kestävä ja vesitiivis. Samaan tarkoituk-
34749: maan.                                                  seen käytettävien tavaroiden välillä voi kuitenkin
34750:    Säännöksen mukaan tavaran on myös pak-              olla laatueroja ilman, että huonompiJaatoista
34751: kauksen osalta oltava sopimuksen mukainen.             tavaraa välttämättä olisi pidettävä virheellisenä.
34752: Tavaraa voidaan siten pitää virheellisenä, jollei      Jotkut kellot pysyvät tarkemmin ajassa ja sietävät
34753: sitä ole pakattu niin kuin sopimus edellyttää.         kosteutta paremmin kuin toiset. Muun muassa
34754: Syynä siihen, että tavaran pakkauksesta määrä-         tavaran hinnalla on merkitystä arvioitaessa, mil-
34755: tään sopimuksessa, voi olla esimerkiksi se, että       laista laatutasoa ostajalla kulloinkin on oikeus
34756: pakkaus on tärkeä tavaran suojaamiseksi tai sen        edellyttää.
34757: ominaisuuksien säilymiseksi. Syynä voi olla myös          Säännöksestä ilmenevä periaate käsittää kaikki
34758: se, että ostaja aikoo myydä tavaran edelleen           ne ominaisuudet, joilla on merkitystä tavaran
34759: määrätyllä tavalla muotoillussa tai määrätyin tun-     tavanomaisen käyttötarkoituksen tai tarkoitusten
34760: nusmerkein tai tiedoin varustetussa pakkaukses-        kannalta. Tavaralla tulee siten olla sellaiset omi-
34761: sa. Ostaja voi siten esimerkiksi torjua tavaran,       naisuudet, joita sen soveltuvuus käyttötarkoituk-
34762: joka hänen on määrä noutaa myyjän luota, jos           seensa edellyttää, ja toisaalta sillä ei saa olla
34763: myyjän asiana on sopimuksen mukaan ollut pa-           sellaisia ominaisuuksia, jotka tekevät sen jossakin
34764: kata tavara kuljetusta varten, mutta hän ei ole        suhteessa käyttötarkoitukseensa soveltumatto-
34765: sitä tehnyt. Toisaalta on selvää, ettei ostaja voi     maksi. Jos tavara esimerkiksi on käyttöturvalli-
34766: vaatia virheseuraamuksia sillä perusteella, että       suudeltaan puutteellinen, se voi tästä syystä olla
34767: tavaran kuljetuspakkaus on kuljetuksen aikana          tarkoitukseensa soveltumaton, vaikka tavara
34768:                                            1986 vp. -     HE n:o 93                                         61
34769: 
34770: muutoin olisikin toimintakykyinen. Säännös kos-           olosuhteiden perusteella täytyi ymmärtää, että
34771: kee myös sitä tapausta, että tavara on tarkoitettu        ostaja aikoo käyttää tavaraa määrättyyn tatkoituk"
34772: jälleenrriyyntiin. Tavaran on tällöin oltava laadul-      seen, myyjä vastaa siten yleensä siitä, että tavara
34773: taan sellaista, että se voidaan myydä edelleen            soveltuu tähän tarkoitukseen. Myyjän tietämys
34774: normaalilla tavalla tavanomaisin ehdoin. Jos kau-         sopimusta tehtäessä on ratkaiseva. Jos myyjällä ei
34775: pan kohteena on tavara, jota voidaan käyttää              ole tarjottavana sellaista tavaraa, joka vastaisi
34776: useisiin eri tarkoituksiin, sen tulee soveltua kaik-      ostajan tarpeita, hänen on siten ilmoitettava tästä
34777: kiin näihin tarkoituksiin. Yleensä ei voida pitää         ostajalle. Säännöksen mukaan myyjän on täyty-
34778: riittävänä pelkästään sitä, että tavaraa voidaan          nyt olla tietoinen siitä erityistarkoituksesta, johon
34779: käyttää siihen tarkoitukseen, johon se on aiottu          ostaja aikoo tavaraa käyttää. Myyjän virhevastuun
34780: käytettäväksi, vaan tavaran on kaikilta ominai-           kannalta on sen sijaan tämän samoin kuin 1
34781: suuksiltaan oltava yhtä hyvä kuin vastaavanlaiset         kohdankin mukaan vailla merkitystä, tiesikö tai
34782: tavarat normaalisti. Esimerkiksi jos tavara on            olisiko myyjän edes pitänyt tietää, että tavara ei
34783: sinänsä käyttökelpoinen aiotmun tarkoitukseen             sovellu aiottuun käyttötarkoitukseen.
34784: mutta kuluttaa olennaisesti enemmän energiaa                 Jos ostaja esimerkiksi määrätynlaista teknistä
34785: kuin vastaavanlaiset laitteet tavallisesti kulutta-       laitetta hankkiessaan ilmoittaa myyjälle, että hä-
34786: vat, ostajalla voi olla oikeus virheseuraamuksiin.        nen tarkoituksenaan on yhdistää laite hänellä jo
34787: Ostajalla on esillä olevan säännöksen perusteella         käytössä olevaan, eri valmistajan laitteistoon,
34788: yleensä oikeus edellyttää myös, että tavara-aina-         myyjä on 2 kohdan mukaan vastuussa siitä, että
34789: kin jos se on uusi-ominaisuuksiltaan vastaa               hänen myymänsä laite soveltuu kytkettäväksi os-
34790: laissa, asetuksessa tai viranomaisen päätöksessä          tajalla ennestään olevaan laitteistoon. Jos myyjä
34791: määrättyjä vaatimuksia, jotka on annettu tavaran          on epävarma sen suhteen, soveltuvatko laitteet
34792:  turvallisuuden varmistamiseksi tai muussa vastaa-        yhteiskäyttöön, hänen tulee siten joko selvittää
34793: vassa tarkoituksessa.                                     asia tai tehdä nimenomainen varauma siitä, ettei
34794:     Jos tavara, joka myyjällä on tarjottavanaan, ei       hän vastaa laitteen soveltuvuudesta tällaiseen
34795:  jossakin suhteessa ole yhtä käyttökelpoinen kuin         käyttöön.
34796:  vastaavat tavarat yleensä, hänen on huolehdittava
34797:  siitä, että tämä tulee ostajan tietoon ennen                Myyjä ei kuitenkaan kaikissa tilanteissa vastaa
34798:  sopimuksen tekoa. Jos ostaja sitä vastoin aikoo          siitä, että tavara soveltuu ostajan erityiseen käyt-
34799:  käyttää tavaraa tarkoitukseen, jota myyjällä ei          tötarkoitukseen, vaikka hän olisikin siitä tietoi-
34800:  olosuhteisiin katsoen ole ollut aihetta ottaa lu-        nen. Jos olosuhteista ilmenee, että ostaja ei ole
34801:  kuun, ostaja voi vedota siihen, että tavara ei           jättänyt tavaran soveltuvuuden arvioimista myy"
34802:  sovellu tällaiseen tarkoitukseen vain momentin 2         jän asiantuntemuksen varaan tai että hänellä ei
34803:  kohdassa säädetyin edellytyksin.                         ollut perusteltua aihetta niin tehdä, ostajalla
34804:      Momentin 2 kohta koskee tilanteita, joissa           itsellään on vastuu tavaran sopivuudesta aiotmun
34805:  myyjä tiesi tai hänen täytyy olettaa tienneen siitä      erityistarkoitukseen. Näin saattaa olla asianlaita,
34806:  erityisestä tarkoituksesta, johon ostaja aikoo käyt-     jos ostajalla itsellään on paremmat edellytykset
34807:  tää tavaraa. Säännöksellä on merkitystä muun             arvioida tavaran soveltuvuutta siksi, että hänellä
34808:  muassa silloin, kun ostajalla ei ole edellytyksiä        on asiassa suurempi asiantuntemus tai paremmat
34809:  täsmentää haluamansa tavaran ominaisuuksia               tiedot niistä olosuhteista, joissa tavaraa tullaan
34810:  muulla tavoin kuin ilmoittamalla se käyttötarkoi-        käyttämään ja joilla on merkitystä arvioitaessa,
34811:  tus, johon hän tavaraa tarvitsee. Usein myyjällä         millaiset ominaisuudet tavaralla on oltava. Jos
34812:  on vaadittava asiantuntemus aiottuun käyttötar-          ostaja on itse toimittanut yksityiskohtaiset tekni-
34813:  koitukseen soveltuvan tavaran valitsemiseksi osta-       set spesifikaatiot tavaran ominaisuuksista, voi-
34814:  jalle.                                                   daan tällä perusteella usein katsoa, että ostaja ei
34815:      Tämän kohdan mukaan tavaran on sovellutta-           ole tukeutunut myyjän asiantuntemukseen ja
34816:  va sellaiseen erityiseen käyttötarkoitukseen, joka       arvioon 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla.
34817:  sopimusta tehtäessä oli tai jonka täytyy olettaa            Momentin 3 kohdan mukaan tavaralla on
34818:   olleen myyjän tiedossa. Myyjä ei kuitenkaan ole         oltava ominaisuudet, joihin myyjä on viitannut
34819:   vastuussa tavaran soveltuvuudesta täilaiseen eri-       esittämällä ostajalle näytteen tai mallin. Myyjän
34820:   tyiseen käyttötarkoitukseen, jos ostaja ei ole jättä-   tavaraa markkinoitaessa käyttämän näytteen tai
34821:   nyt asiaa myyjän asiantuntemuksen ja arvioinnin         mallikappaleen tarkoituksena on antaa ostajalle
34822:   varaan tai jos hänellä ei ole ollut perusteltua         mahdollisuus tutustua tavaran laatuun ja arvioida
34823:   aihetta näin tehdä. Jos myyjä tiesi tai hänen           sitä. Usein näytteen tai mallin tarkoituksena on
34824: 62                                       1986 vp. -     HE n:o 93
34825: 
34826: kuitenkin kuvata tavaran ominaisuuksia vain tie-        Vaikka esillä olevassa pykälässä tarkoitettu virhe-
34827: tyiltä osin.                                            vastuu voi olla johdettavissa jo siitä periaatteesta,
34828:    Kuten säännöksen sanamuodosta ilmenee, se            että tavaran on vastattava sitä, mitä voidaan
34829: koskee ominaisuuksia, joihin myyjän voidaan             katsoa sovitun, on näistä tilanteista oikeustilan
34830: katsoa viitanneen esittämällä näytteen tai mallin.      selventämiseksi katsottu tarpeelliseksi ottaa lakiin
34831: Jos varsinainen tavara saattaa joissakin suhteissa      nimenomaiset säännökset.
34832: poiketa näytteestä tai mallikappaleesta ja nämä            Pykälän 1 momentti koskee myyjän itsensä
34833: poikkeamat ovat sellaisia, ettei ostajalla ole aihet-   toimesta annettuja tietoja. Säännöksen mukaan
34834: ta ottaa niitä lukuun, myyjän on ilmoitettava           tavarassa katsotaan olevan virhe, jos se ei vastaa
34835: ostajalle mahdollisista poikkeamista. Erityisesti       tietoa, jonka myyjä on antanut sen ominaisuuk-
34836: tiettyjen luonnontuotteiden kuten kivi- ja puu-         sista tai käytöstä, ja tiedon voidaan olettaa vai-
34837: materiaalin osalta ostajan on kuitenkin yleensä         kuttaneen kauppaan. Säännös koskee tietoja,
34838: muutoinkin otettava huomioon, ettei pienehkö            jotka on annettu tavaran markkinoinnissa tai
34839: näyte voi olla täysin edustava, kun kaupan koh-         muutoin ennen kaupantekoa.
34840: teena on samaa tavaraa koskeva suurempi erä.               Myyjän virhevastuu käsittää myös myyjän
34841:    Momentin 3 kohta koskee ainoastaan myyjän            edustajan antamat tiedot, jos tällä on asemansa
34842: esittämää näytettä tai mallia. Useissa tapauksissa      perusteella kelpoisuus antaa tavaraa koskevia tie-
34843: voidaan sopimuksesta katsoa seuraavan, että tava-       toja. Myyjä vastaa esimerkiksi tiedoista, joita
34844: ran on vastattava ostajan esittämää näytettä tai        myyntihenkilöstö on antanut. Myyjän palveluk-
34845: mallia. Ostajan näytteelle tai mallille ei kuiten-      sessa olevalla henkilöllä saattaa olla kelpoisuus
34846: kaan voida kaikissa tilanteissa antaa virhearvioin-     antaa tavaraa koskevia tietoja, vaikka hänellä ei
34847: nissa samaa merkitystä kuin myyjän esittämälle          olisikaan oikeutta tehdä sopimuksia myyjän puo-
34848: näytteelle tai mallille. Sen vuoksi ei ole pidetty      lesta.
34849: mahdollisena ottaa lakiin yleistä säännöstä, jonka         Virhevastuu tavarasta sillä perusteella, että ta-
34850: mukaan myyjän ja ostajan näytettä tai mallikap-         vara ei vastaa siitä annettuja tietoja, voi tulla
34851: paletta ~l~si aina pidettävä virhearvioinnissa sa-      kysymykseen riippumatta siitä, millä tavoin tie-
34852: manarvOlsma.                                            dot on annettu. Tieto voi siten olla joko kirjalli-
34853:    Momentin 4 kohdan mukaan tavaran tulee olla          nen tai suullinen. Säännös koskee paitsi tapauk-
34854: pakattu tavanmukaisella tavalla tai muutoin sopi-       sia, joissa myyjän antama tieto osoittautuu vir-
34855: valla tavalla, jos pakkaus on tarpeen tavaran           heelliseksi - olipa kysymys siitä, että yksittäinen
34856: säilyttämiseksi tai suojaamiseksi. Säännöksessä ei      tuotekappale poikkeaa annetuista tiedoista tai
34857: siten vaadita, että tavaran olisi aina oltava pakat-    siitä, että tuote ei tyypiltään vastaa annettuja
34858: tu. Eräät tavarat, kuten autot ja sellaiset raaka-      tietoja-myös tapauksia, joissa tiedot ovat sinän-
34859: aineet, jotka kuljetetaan irtolastina, toimitetaan      sä oikeita mutta ne on esitetty harhaanjohtavalla
34860: yleensä pakkaamattomina. Myyjällä on velvolli-          tavalla.
34861: suus tavaran pakkaamiseen vain, jos tavaran säily-         Säännös koskee tietoja tavaran ominaisuuksista
34862: minen tai suojaaminen sitä edellyttää. Tällöin          tai käytöstä. Tavaran käyttöä koskeviin tietoihin
34863: tavara on pakattava siten kuin kysymyksessä ole-        on luettava myös tiedot, jotka koskevat tavaran
34864: vien tavaroiden osalta on tavanmukaista. Monissa        säilytystä ja hoitoa. Annettujen tietojen on oltava
34865: tapauksissa käytössä voi olla useita eri pakkausta-     riittävän konkreettisia. Yleisluonteiset myynnin-
34866: paja, joita voidaan pitää tavanmukaisina. Jos           edistämiseen tähtäävät tiedot eivät siten sellaise-
34867: vakiintunutta pakkaustapaa ei ole esimerkiksi sen       naan aiheuta myyjälle virhevastuuta.
34868: vuoksi, että kysymyksessä on uusi tuote, tavara            Virhevastuu ei edellytä myyjän tuottamusta.
34869: on pakattava tavalla, joka on tavaran suojaamisen       Tavara voi siten olla virheellinen riippumatta
34870: ja säilymisen kannalta asianmukainen.                   siitä, tiesikö myyjä tai olisiko hänen pitänyt
34871:    Pykälän 3 momentin mukaan tavarassa on               tietää, että hänen antamansa tieto oli virheelli-
34872: virhe, jollei se vastaa pykälässä asetettuja vaati-     nen, ja riippumatta siitä, oliko hänen tarkoituk-
34873: muksia.                                                 sensa johtaa ostajaa harhaan.
34874:    YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaavat 35             Virhevastuun edellytyksenä on, että annetun
34875: artiklan määräykset.                                    tiedon voidaan olettaa vaikuttaneen kauppaan.
34876:    18 §. Pykälä koskee myyjän vastuuta tiedoista,       Ostaja ei siten voi vedota tietoon, jolla ilmeisesti
34877: joita hän tai joku muu on antanut tavarasta.            ei ole ollut hänelle merkitystä kaupasta sovittaes-
34878: Nämä säännökset täydentävät 17 §:ää täsmentä-           sa. Tavaran käyttöä koskevien tietojen osalta on
34879: mällä eräiltä osin virhearvioinnin perusteita.          edellytettävä, että tietojen voidaan olettaa vai-
34880:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                         63
34881: 
34882: kuttavan tavaran käyttöön. Myyjälle asetettu vas-       edellyttää olleen selvillä siitä, että tavarasta on
34883: tuu tavaran ominaisuuksista ja käytöstä annettu-        muun myyntiportaan toimesta annettu kyseisen-
34884: jen tietojen paikkansapitävyydestä merkitsee, että      laisia tietoja. Jos tieto on annettu tavaran pak-
34885: myyjän, joka ei ole varma jostakin tavaraa koske-       kauksesta, täytyy myyjän yleensä olettaa olleen
34886: vasta seikasta, tulee pidättyä esittämästä sitä         siitä selvillä. Sitä vastoin myyjän ei välttämättä
34887: koskevia väitteitä, jollei hän ensin voi varmistua      voida olettaa olevan selvillä tiedoista, joita on
34888: niiden todenperäisyydestä. Koska myyjä itse rat-        annettu aikaisemman myyntiportaan toimesta
34889: kaisee tavarasta annettavien tietojen sisällön, hän     esimerkiksi mainosilmoituksissa. Näin saattaa ol-
34890: voi myös huolehtia siitä, että epävarmoja tietoja       la sitä suuremmalla syyllä, mitä monipuolisem-
34891: ei esitetä varmoina, vaan että niihin liitetään         paa ja laajempaa myyjän liiketoiminta on. Esi-
34892: tarpeelliset varaumat tai ainakin maininta siitä,       merkkinä voidaan mainita, että valmistaja on
34893: että tieto on epävarma.                                 muussa maassa julkaistussa markkinointiaineis-
34894:    Pykälän 2 momentti koskee myyjän vastuuta            tossa antanut tavarasta virheellisiä tai harhaan-
34895: tiedoista, joita joku muu kuin myyjä on antanut         johtavia tietoja, joiden perusteella ostaja on koti-
34896: tavaran markkinoinnissa.                                maassaan ostanut tavaran.
34897:    Säännöksen mukaan tavarassa on virhe, jos               Pykälän 3 momentin mukaan tavaran markki-
34898: tavara ei vastaa tietoja, jotka joku muu kuin           noinnissa tai muutoin ennen kaupantekoa annet-
34899: myyjä, aikaisemmassa myyntiportaassa tai myyjän         tu tieto ei vaikuta virhearviointiin, jos se on
34900: lukuun, on antanut ennen kaupantekoa tavaran            ajoissa oikaistu selkeällä tavalla. Se, mitä vaati-
34901: markkinoinnissa. Tyyppiesimerkkejä ovat tiedot,         muksia on asetettava, jotta oikaisun voidaan
34902: joita annetaan esitteissä, mainosilmoituksissa tai      katsoa tapahtuneen riittävän selvällä ja tehok-
34903: tavaran pakkauksessa. Säännös käsittää kaikenlai-       kaalla tavalla, riippuu muun muassa siitä, kenen
34904: set tavaran ominaisuuksia tai käyttöä koskevat          toimesta ja miten tieto oli annettu, tiedon sisäl-
34905: markkinointitiedot riippumatta siitä, millä ta-         löstä ja merkityksestä sekä muista olosuhteista.
34906: voin tiedot on annettu, esimerkiksi riippumatta            Yleiseksi vaatimukseksi on asetettava, että tie-
34907: siitä, mitä viestintävälinettä markkinoinnissa on       to tulee oikaista tavalla, joka on käytetyn mene-
34908: käytetty.                                               telmän ja muodon kannalta ainakin yhtä tehokas
34909:    Yleisenä edellytyksenä sille, että myyjälle voi      kuin se tapa, jolla tieto on alunperin annettu.
34910: syntyä virhevastuu tavaran markkinoinnissa an-          Oikaisun tehokkuutta koskeva vaatimus saattaa
34911: nettujen tietojen perusteella, on, kuten 1 mo-          kuitenkin toisinaan, etenkin kun kysymys on
34912: mentinkin mukaan, että tiedon voidaan olettaa           myyjän antamista tiedoista, edellyttää, että esi-
34913: vaikuttaneen kauppaan.                                  merkiksi ilmoituksessa tai esitteessä annettu tieto
34914:    Tavaraa koskevilla markkinointitiedoilla on          on oikaistava suoraan niille asiakkaille, jotka
34915: merkitystä virhearvioinnin kannalta riippumatta         osoittavat kiinnostusta asianomaisen tavaran osta-
34916: siitä, onko tiedot annettu valmistajan, maahan-         miseen eikä pelkästään siten, että oikea tieto
34917: tuojan tai esimerkiksi tukku- tai piirimyyjän           sisällytetään esimerkiksi uuteen ilmoitukseen. Jos
34918: toimesta. Viittaus aikaisempaan myyntipartaa-           oikaisu on kyseessä olevaa kauppaa silmällä pi-
34919: seen merkitsee toisaalta sitä rajoitusta, että ostaja   täen tapahtunut ajoissa ja olosuhteisiin katsoen
34920: ei voi vedota esimerkiksi samaan jakelupartaa-          riittävän tehokkaalla tavalla, ei vaadita, että oi-
34921: seen kuuluvan kilpailijan antamiin tietoihin. Ai-       kaisu olisi tosiasiallisesti tullut kysymyksessä ole-
34922: kaisempien myyntiportaiden ohella säännös kos-          van yksittäisen ostajan tietoon. Vaaditaan vain,
34923: kee myös muun tavaraa myyjän lukuun markki-             että oikaisu on ollut omiaan poistamaan virheel-
34924: noivan tahon antamia tietoja. Esimerkkinä voi-          lisen tai harhaanjohtavan tiedon vaikutuksen vas-
34925: daan mainita tietyn toimialan elinkeinonharjoit-        taavissa olosuhteissa tehtyjä samankaltaisia kaup-
34926: tajien yhteenliittymä, joka järjestää yhteiseen         poja ajatellen. Jos myyjä on tietoinen tavarasta
34927: lukuun markkinointikampanjoita tai laatii jäse-         annettujen markkinointitietojen virheellisyydes-
34928: nille markkinointiaineistoa.                            tä, hän ei kuitenkaan saa käyttää tilannetta
34929:    Myyjälle ei kuitenkaan lakiehdotuksen mukaan         hyväkseen, j0s kauppaa tehtäessä ilmenee, että
34930: synny virhevastuuta sellaisten aikaisemman              oikaisu ei ole tavoittanut kyseistä ostajaa.
34931: myyntiportaan antamien markkinointitietojen                YK:n yleissopimuksessa ei ole tätä pykälää
34932: perusteella, joista myyjä ei ole eikä hänen olisi       vastaavia määräyksiä.
34933: pitänytkään olla tietoinen. Vaikka tieto olisikin          19 §. Pykälä koskee tilanteita, JOissa tavara
34934: vaikuttanut ostajan päätöksentekoon, hän ei voi         myydään "sellaisena kuin se on" tai muuta
34935: vaatia virheseuraamuksia, jos myyjän ei voida           vastaavan kaltaista yleistä varaumaa käyttäen.
34936: 64                                     1986 vp. -     HE n:o 93
34937: 
34938: Tällainen ehto voidaan yleisten periaatteiden         maa käyttäen, katsotaan tavarassa momentin 2
34939: mukaan jättää huomioon ottamatta, jos myyjä on        kohdan mukaan olevan virhe, jos myyjä on
34940: menetellyt vilpillisesti tai törkeän huolimatto-      ennen kaupantekoa laiminlyönyt antaa tiedon
34941: masti. Lakiehdotuksessa tällaisten vastuurajoitus-    sellaisesta tavaran ominaisuuksia tai käyttöä kos-
34942: ten ulottuvuutta rajoitetaan kuitenkin tämän          kevasta olennaisesta seikasta, josta hänen täytyy
34943: lisäksi kolmessa eri suhteessa. On huomattava,        olettaa olleen selvillä ja josta ostaja perustellusti
34944: että pykälän säännökset tulevat sovellettaviksi       saattoi edellyttää saavansa tiedon. Lisäksi edelly-
34945: ainoastaan silloin, kun myyjä on todellakin teh-      tetään, että laiminlyönnin voidaan olettaa vai-
34946: nyt varauman, jonka mukaan tavara myydään             kmtaneen kauppaan. Säännöksessä asetettu vaa·
34947: "sellaisena kuin se on", tai muun vastaanvanlai-      timus siitä, että kysymyksessä tulee olla seikka,
34948: sen varauman. Pykälän säännökset eivät siten          josta myyjän täytyy olettaa olleen selvillä, merkit-
34949: automaattisesti tule sovellettaviksi esimerkiksi      see, että tässä yhteydessä periaatteessa edellyte-
34950: käytettyä tavaraa myytäessä. Jos käytetty tavara      tään myyjän todellakin olleen tietoinen asian-
34951: myydään käyttämättä esillä olevaa varaumaa,           omaisesta seikasta. Lakitekstin sanamuodon tar-
34952: sovelletaan siten yleisiä virhearvioinnin periaat-    koituksena on kuitenkin keventää näyttövaati-
34953: teita. Niiden mukaan myyjälle syntyy virhevastuu      musta myyjän tietoisuuden suhteen.
34954: kaikissa esillä olevassa pykälässä tarkoitetuissa        "Sellaisena kuin se on" -varaoma ei siten
34955: tilanteissa.                                          vapauta myyjää velvollisuudesta antaa ostajalle
34956:    Esimerkiksi tietyllä alalla vakiintunut tapa tai   tietoja seikoista, joista myyjä on selvillä ja joilla
34957: nimenomainen sopimusehto, jonka mukaan                on ostajalle olennaista merkitystä. Sellaisten seik-
34958: myyjän vastuuvapautta laajennetaan tai rajoite-       kojen osalta, jotka ostaja olisi voinut havaita
34959: taan jossakin tarkemmin määritellyssä suhteessa,      tavaran tarkastuksessa (vertaa 20 §), myyjän tie-
34960: saattaa syrjäyttää esillä olevat säännökset. Sään-    donantovelvollisuus ei yleensä tule ajankohtaisek-
34961: nös ei siten estä osapuolia sopimasta sisällöltään    si. Tiedonantovelvollisuus voi tulla kysymykseen
34962: täsmennetyistä ehdoista, joilla myyjän virhevas-      lähinnä sellaisten seikkojen osalta, joilla voidaan
34963: tuu joltakin osin suljetaan pois tai sitä rajoite-    olettaa olevan ostajalle olennaista merkitystä
34964: taan.                                                 mutta joita ei voi havaita tavaran normaalissa
34965:    Riippumatta varaumasta, jonka mukaan tavara        tarkastuksessa tai joihin ostajalla ei muutoin ole
34966: on myyty ''sellaisena kuin se on'', tai muusta        ollut aihetta kiinnittää huomiota. Esimerkiksi
34967: samankaltaisesta varaumasta, tavarassa katsotaan      käytetyn auton kaupassa myyjä voi siten olla
34968: 1 momentin 1 kohdan mukaan olevan virhe, jos          velvollinen ilmoittamaan ostajalle, että kyseessä
34969: se ei vastaa tietoja, joita myyjä on ennen kaupan-    on niin sanottu kolariauto.
34970: tekoa antanut tavaran ominaisuuksista tai käytös-        Momentin 3 kohdan mukaan tavarassa, joka
34971: tä ja joiden voidaan olettaa vaikuttaneen kaup-       on myyty ''sellaisena kuin se on'', katsotaan
34972: paan. Huolimatta siitä, että tavara myydään           olevan virhe, jos se on olennaisesti huonommassa
34973: säännöksessä tarkoitettua vastuunrajoitusehtoa        kunnossa kuin ostajalla tavaran hinta ja muut
34974: käyttäen, myyjä on siten vastuussa niistä tiedois-    olosuhteet huomioon ottaen oli perusteltua ai-
34975: ta, joita hän on tavarasta antanut. Jollei myyjä      hetta edellyttää. Säännös voi tulla sovellettavaksi
34976: ole varma, että jokin tavaraa koskeva tieto on        tapauksissa, joissa tavaran kunnon ja sovitun
34977: oikea, hänen on tehtävä tiedon oikeellisuutta         hinnan välillä on ilmeinen epäsuhde. Säännök-
34978: koskeva varaoma tai muutoin tehtävä ostajalle         sen soveltaminen ei välttämättä edellytä moititta-
34979: selväksi, että tieto on epävarma.                     vaa menettelyä myyjän puolelta.
34980:    Säännös käsittää kaikki myyjän tavarasta anta-        Pykälän 2 momentin mukaan huutokaupassa
34981: mat tiedot eli sekä kaupanteon yhteydessä että        myytävä käytetty tavara katsotaan myydyksi "sel-
34982: muussa tavaran markkinoinnissa annetut tiedot.        laisena kuin se on", mikä merkitsee, että 1
34983: Myyjän vastuu käsittää myös tiedot, jotka on          momentin säännökset tulevat sovellettaviksi.
34984: annettu jonkun muun toimesta myyjän lukuun.           Muun muassa myyjän tiedonantovelvollisuutta
34985: Sen sijaan säännöksessä ei ole mainintaa aikai-       arvioitaessa on kuitenkin otettava huomioon
34986: semman myyntiportaan toimesta annetuista tie-         huutokaupan erityisolosuhteet ja mahdolliset va-
34987: doista, koska niillä on katsottu olevan vain vähäi-   kiintuneet tavat, joita huutokaupan yhteydessä
34988: nen käytännön merkitys sellaisissa kaupoissa, joi-    saattaa esiintyä.
34989: ta esillä oleva pykälä koskee.                           Sovellettaessa 1 momentin 3 kohtaa on 2
34990:    Huolimatta siitä, että tavara myydään "sellai-     momentin mukaan huomio kiinnitettävä huuto-
34991: sena kuin se on" tai samankaltaista yleistä varau-    kaupan aloitushintaan eikä siihen hintaan, jolla
34992:                                          1986 vp. -- tiE n:o 93                                          65
34993: 
34994: tavara on myyty. Säännös johtuu huutokaupan             ostajalla on ollut hyväksyttävä syy jättää tavara
34995: erityispiirteistä, jotka edellyttävät 1 momentin 3      kokonaan tarkastamatta.
34996: kohdan periaatteen soveltamismahdollisuuksien              Ostajalla ei ole oikeutta vedota virhesäännök-
34997: rajoittamista.                                          siin sellaisen tavaran ominaisuuden johdosta,
34998:     YK:n yleissopimuksessa ei ole tätä pykälää          joka hänen olisi pitänyt havaita tarkastuksessa.
34999: vastaavia määräyksiä.                                   Sitä, kuinka huolellista tarkastusta ostajalta vaa-
35000:    20 §. Pykälässä asetetaan eräitä edellytyksiä        ditaan ja mitä hänen olisi pitänyt tarkastuksessa
35001: sille, että ostaja saa esittää vaatimuksia tavaran      havaita, on arvioitava eri tavoin ostajan yleisestä
35002: virheen johdosta.                                       asemasta ja asiantuntemuksesta riippuen. Am-
35003:     Pykälän 1 momentin mukaan ostaja ei saa             mattiostajalta, jolla on alan asiantuntemusta,
35004: virheenä vedota seikkaan, josta hänen täytyy            voidaan vaatia enemmän kuin yksityishenkilöitä,
35005: olettaa olleen selvillä kauppaa tehtäessä. Jotta        jolta puuttuu erityinen tavaran tuntemus. Yleen-
35006: säännös voisi tulla sovellettavaksi, on edellytettä-    sä ei ostajan syyksi voida lukea sitä, ettei hän ole
35007: vä, että ostaja ei ainoastaan ollut tietoinen seikas-   käyttänyt tarkastuksessa apuna asiantuntijaa.
35008: ta, johon tavaran virhe liittyy, vaan että hänellä         Myyjä ei lakiehdotuksen mukaan saa vedota 2
35009: täytyy myös olettaa olleen käsitys sen merkityk-        momentin säännöksiin, jos hän on menetellyt
35010: sestä. Jos myyjä esimerkiksi on ennen kaupante-         kunnianvastaisesti ja arvottomasti. Ostaja ei siten
35011: koa maininnut seikasta, johon tavaran virhe pe-         menetä oikeuttaan virheseuraamuksiin sillä pe-
35012: rustuu, mutta vailla asiantuntemusta olevan osta-       rusteella, että hän on laiminlyönyt tavaran tar-
35013: jan ei kohtuudella voida olettaa ymmärtäneen            kastuksen tai suorittanut sen puutteellisesti, jos
35014: tämän seikan merkitystä, ostaja ei menetä oikeut-       myyjä on menetellyt mainitulla tavalla moititta-
35015: ta vedota virhettä koskeviin säännöksiin. Näin on       vasti. Kunnianvastaisesta ja arvonomasta menet-
35016: asianlaita erityisesti silloin, kun myyjänä on elin-    telystä voi olla kysymys esimerkiksi silloin, kun
35017: keinonharjoittaja.                                      myyjän täytyy olettaa olleen selvillä tavarassa
35018:    Joskus sopimuksesta saattaa seurata, että ostaja     olevasta virheestä, mutta hän on jättänyt kerto-
35019: voi vaatia virheen seuraamuksia myös sellaisen          matta siitä ostajalle.
35020: seikan perusteella, josta hän on ollut selvillä            Pykälän 3 momentti koskee tilannetta, jossa
35021: sopimusta tehtäessä. Osapuolten välillä on esi-         ostaja on ennen kaupantekoa saanut tilaisuuden
35022: merkiksi saatettu edellyttää, että myyjä korjaa         tarkastaa näytteen tavarasta. Tässä tapauksessa
35023: virheen ennen tavaran luovutusta.                       ostajalla ei ole oikeutta vedota virheeseen, jos se
35024:     Pykälän 2 momentti koskee tavaran tarkastusta       koskee ominaisuutta, joka olisi ilmennyt näyt-
35025: ennen kaupantekoa. Jos ostaja on ennen kaupan-          teestä ja joka hänen olisi pitänyt havaita tarkas-
35026:  tekoa tarkastanut tavaran tai jos hän on ilman         tuksessa. Näytteen tarkastus ei sen sijaan luon-
35027: hyväksyttävää syytä laiminlyönyt noudattaa myy-         nollisestikaan rajoita ostajan oikeutta vedota sel-
35028: jän kehotusta tarkastaa tavara, ostaja ei pääsään-      laiseen virheeseen, jota ei ole voitu havaita näyt-
35029:  nön mukaan saa virheenä vedota seikkaan, joka          teen tarkastuksen yhteydessä. Myyjän kunnian-
35030:  hänen olisi pitänyt tarkastuksessa havaita.            vastaista ja arvotonta menettelyä koskeva poik-
35031:     Ostajalla ei ole velvollisuutta tarkastaa tavaraa   keus koskee myös tässä momentissa tarkoitettuja
35032: omasta aloitteestaan ennen kaupantekoa, ellei           tapauksia.
35033:  muuta johdu sopimuksesta, kauppatavasta tai               YK:n yleissopimuksessa 1 momenttia vastaava
35034:  muusta tavasta. Jos ostaja kuitenkin on tavaran        säännös on 35 artiklassa. Yleissopimuksessa ei ole
35035:  tarkastanut tai jättänyt sen myyjän kehotuksesta       määräyksiä tavaran tarkastuksesta ennen kaupan-
35036:  huolimatta tarkastamatta, tämä voi vaikuttaa           tekoa.
35037:  hänen asemaansa. Ostajan kannalta hyväksyttävä            21 §. Pykälä koskee virhearvioinnin perustaksi
35038:  syy olla noudattamatta myyjän kehotusta tarkas-        pantavaa ajankohtaa.
35039:  taa tavara voi olla muun muassa se, että tarkastus        Pykälän 1 momentin mukaan tavaran virheet-
35040:  aiheuttaisi kohtuuttomasti vaivaa tai kustannuk-       tömyyttä on arvioitava sen perusteella, millainen
35041:  sia esimerkiksi sen vuoksi, että tavara on toisella    tavara on ollut sinä ajankohtana, jolloin vaaran-
35042:  paikkakunnalla tai koska tarkastus edellyttäisi        vastuu tavarasta siirtyi ostajalle. Vaaranvastuun
35043:  muita erityistoimenpiteitä. Tilanne, jossa myyjä       siirtymistä säännellään 12-16 §:ssä. Pääsäännön
35044:  on antanut ostajalle aiheen rajoittaa tarkastusta      mukaan vaaranvastuu tavarasta siirtyy ostajalle,
35045:  jossakin suhteessa tai jossa olosuhteet muutoin        kun tavara luovutetaan. Lakitekstissä todetaan
35046:  ovat sellaiset, että tarkastusta on ollut perusteltu   selvyyden vuoksi nimenomaisesti, että myyjä vas-
35047:  syy rajoittaa, voidaan rinnastaa tapaukseen, jossa     taa virheestä, joka tavarassa on ollut vaaranvas-
35048: 
35049: 9 360654Q
35050: 66                                     1986 vp. -     HE n:o 93
35051: 
35052: tuun siirtymisen ajankohtana, vaikka virhe ilme-      kuin 1 momentin mukaan. Jos tavarassa ilmenee
35053: nisi vasta myöhemmin. Ratkaisevaa on siten se,        vika takuuaikana, myyjän on halutessaan välttää
35054: onko virheen perussyynä seikka, joka oli olemassa     virhevastuun osoitettava, että vika ei johdu sei-
35055: vaaranvastuun siirtymisen ajankohtana. Jos tavara     kasta, joka oli olemassa vaaranvastuun siirtymisen
35056: esimerkiksi menee rikki epätavallisen pian sen        ajankohtana, vaan että se johtuu tavaran huonos-
35057: käyttöönoton jälkeen, tämä voi johtua siitä, että     ta hoidosta tai tapaturmasta. Pykälän 2 momen-
35058: tavara on alun alkaen ollut huonompilaatuinen         tissa ei ole kysymys tällaisesta takuusta, joka
35059: kuin ostajalla oli oikeus edellyttää, mikä antaa      sääntelee vain todistustaakkaa.
35060: ostajalle oikeuden virheseuraamuksiin. Niin sa-          Takuun tai muun vastaavanlaisen sitoumuksen
35061: nomille piileville virheille on tyypillistä, että     oikeusvaikutukset riippuvat sitoumuksen sisällös-
35062: virhe ilmenee vasta sen jälkeen, kun tavara on        tä ja tulkinnasta. Esillä olevan momentin tarkoi-
35063: otettu käyttöön tai myyty edelleen.                   tuksena ei ole säännellä takuusitoumusten sisäl-
35064:    Pykälän 2 momentin mukaan tavarassa on             töä.
35065: virhe myös silloin, kun tavara huononee vaaran-          YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaavat mää-
35066: vastuun siirryttyä ostajalle, jos huonontuminen       räykset ovat 36 artiklassa.
35067: johtuu myyjän sopimusrikkomuksesta. Sama pe-
35068: riaate tulee sovellettavaksi myös, jos myyjä on
35069: antamalla takuun tai muun vastaavanlaisen sitou-      5 luku. Seuraamukset tavaran luovutuksen
35070: muksen ottanut vastatakseen tavaran käyttökel-                viivästymisestä
35071: poisuudesta tai muista ominaisuuksista määrätyn
35072: ajan ja huonontuminen koskee sitoumuksen pii-            22 §. Pykälästä ilmenee, milloin tavaran luo-
35073: riin kuuluvaa ominaisuutta.                           vutuksen katsotaan viivästyneen. Lisäksi pykälässä
35074:    Myyjällä voi sopimuksen perusteella olla vel-      luetellaan ne seuraamukset, jotka tulevat kysy-
35075: vollisuuksia, jotka ulottuvat vaaranvastuun siirty-   mykseen viivästyksen johdosta.
35076: misajankohdan jälkeiseen aikaan. Esimerkkinä             Viivästys on lakiehdotuksen mukaan kysymyk-
35077: voidaan mainita, että myyjä on ottanut tehtäväk-      sessä silloin, kun tavaraa ei laisinkaan luovuteta
35078: seen tavaran asentamisen paikoilleen ostajan luo-     tai se luovutetaan liian myöhään eikä tämä johdu
35079: na. Muut tällaiset velvollisuudet saattavat koskea    ostajasta tai ostajan puolella olevasta seikasta.
35080: tavaran pakkaamista ja kuljetusta. Sellainen tava-    Esimerkkinä siitä, että tavaran luovutuksen vii-
35081: ran huonontuminen, joka johtuu myyjän tuotta-         västyminen johtuu ostajasta, voidaan mainita
35082: muksesta tai muusta sopimusrikkomuksesta täl-         tilanne, jossa ostaja laiminlyö tavaran noutami-
35083: laisten sopimusvelvoitteiden täyttämisen yhtey-       sen, kun sopimus edellyttää hänen noutavan sen,
35084: dessä, aikaansaa hänelle 2 momentin mukaan            tai että ostaja laiminlyö antaa myyjälle tämän
35085: tavallisen virhevastuun.                              tarvitsemat tiedot, jotta myyjä voisi lähettää
35086:    Momentista ilmenee myös, että myyjän anta-         tavaran ostajalle. Esimerkkinä voidaan niin ikään
35087: masta takuusta tai muusta vastaavanlaisesta sitou-    mainita tilanne, jossa ostajan on sopimuksen
35088: muksesta saattaa olla seurauksena, että myyjän        mukaan hankittava kuljetusväline tavaraa varten,
35089: virhevastuu ulottuu ajallisesti pidemmälle kuin 1     mutta hän epäonnistuu tässä, minkä vuoksi luo-
35090: momentin mukaan. Näissä tapauksissa on kysy-          vutus ei voi tapahtua ajoissa.
35091: mys niin sanotusta toimintatakuusta, jonka mu-           Viittaus ostajan puolella oleviin seikkoihin tar-
35092: kaan myyjä sitoutuu vastaamaan siitä, että tavara     koittaa tilanteita, joissa tavaran luovutus viivästyy
35093: toimii moitteettomasti tai säilyttää ominaisuu-       sellaisen seikan johdosta, joka ei suoranaisesti
35094: tensa ainakin takuuehdoissa määrätyn ajan vaa-        johdu ostajan laiminlyönnistä mutta on kuiten-
35095: ranvastuun siirtymisen jälkeen. Myyjä voi tällöin     kin luettava ostajan vastuupiiriin kuuluvaksi.
35096: vapautua virhevastuusta osoittamalla, että tava-      Tällainen tilanne saattaa syntyä esimerkiksi sil-
35097: rassa takuuaikana ilmennyt toimintahäiriö tai         loin, kun ostajan asiana on sopimuksen mukaan
35098: muu huononeminen johtuu ostajan menettelystä          huolehtia tavaran kuljetuksesta, mutta myyjä
35099: tai tapaturmasta.                                     ottaa suorittaakseen kuljetuksen edellyttämät
35100:    Toinen tavallinen takuutyyppi on sitoumus,         käytännön järjestelyt ostajan puolesta. Jos myyjä
35101: jonka mukaan myyjällä on todistustaakka siitä,        tällöin epäonnistuu kuljetuksen järjestämisessä
35102: että tavarassa takuuaikana ilmenevä vika tai huo-     ilman että se johtuu myyjän virheestä tai laimin-
35103: nontumirien ei kuulu virhevastuun piiriin. Tä-        lyönnistä ja tavaran luovutus tämän vuoksi viiväs-
35104: män tyyppisen takuun ollessa kysymyksessä virhe-      tyy sovitusta ajankohdasta, ostajalla ei ole oikeut-
35105: arvioinnissa on lähtökohtana sama ajankohta           ta viivästysseuraamuksiin. Toinen esimerkki on,
35106:                                          1986 vp. -- IIE n:o 93                                          67
35107: 
35108: että tavaran luovutus myöhästyy siitä syystä, että      pien seuraamusten edellytykset ovat käsillä. Ku-
35109: ostaja ei häntä kohdanneen onnettomuuden tai            ten pykälän 3 momentista ilmenee, ostaja menet-
35110: muun esteen vuoksi voi noutaa tavaraa oikeaan           tää kuitenkin oikeuden vaatia sopimuksen täyttä-
35111: aikaan.                                                 mistä, jos hän viivyttelee kohtuuttoman kauan
35112:     Myös muita tilanteita, joissa ostajan on kan-       vaatimuksen esittämisessä. Tällöin ostajan käytet-
35113: nettava riski siitä, että tavaran luovutus viivästyy,   tävissä on vain oikeus purkaa kauppa 25-26 §:n
35114: saattaa esiintyä. Vaaranvastuun siirtymistä koske-      mukaisesti.
35115: vien säännösten perusteluissa (12 §) on todettu,           Pykälän 1 momentin toisessa virkkeessä sään-
35116: että noiden säännösten tarkoituksena ei ole sään-       nellään ne olosuhteet, joiden vallitessa myyjä
35117: nellä osapuolten välistä riskinjakoa esimerkiksi        poikkeuksellisesti ei ole velvollinen täyttämään
35118: tuonti- tai vientikieltojen tai muiden sen kaltais-     sopimusta. Vaikka tällainen vapautumisperuste
35119: ten viranomaistoimenpiteiden suhteen. Tämän-            olisikin käsillä, kysymyksessä on 22 §:n mukaan
35120: tyyppisiä tilanteita on sen sijaan arvioitava esillä    sopimusrikkomus. Vapautumisperusteilla on toi-
35121: olevan säännöksen perusteella. Jos tavara ei viran-     sin sanoen merkitystä ainoastaan arvioitaessa
35122: omaistoimenpiteen johdosta ole luovutuksen ta-          myyjän velvollisuutta täyttää sopimus luovutta-
35123: pahtuessa sopimuksen mukainen, tilannetta on            malla tavara. Nämä vapautumisperusteet eivät
35124: puolestaan arvioitava virhettä koskevien säännös-       sen sijaan vaikuta ostajan oikeuteen vaatia muita
35125: ten (30 §) perusteella. Jos tavaraa ei viranomaisen     viivästyksen seuraamuksia, eli esimerkiksi oikeu-
35126: päätöksen tai muun toimenpiteen vuoksi ole              teen purkaa kauppa ja vaatia vahingonkorvausta.
35127: luovutettu ajoissa ja olosuhteet ovat sellaiset, että   Näistä seuraamuksista säädetään itsenäisesti 25-
35128: riskin tapahtuneesta on katsottava olevan ostajal-      29 §:ssä. Oikeus kaupan purkamiseen on lakieh-
35129: la, tästä saattaa seurata, että ostajalla ei ole        dotuksen mukaan täysin riippumaton sopimus-
35130: oikeutta vaatia mitään viivästyksen seuraamuksia.       rikkomuksen syystä. Vahingonkorvausvelvollisuu-
35131: Esimerkkinä voidaan mainita, että ostajalle ei ole      desta vapautumisen edellytykset ovat puolestaan
35132: myönnetty sellaista lupaa, jonka hän tarvitsee          ankarammat kuin ne edellytykset, jotka esillä
35133: voidakseen ottaa tavaran vastaan.                       olevassa pykälässä asetetaan luontoissuoritusvel-
35134:     Pykälässä luetellaan seuraamukset, jotka tule-      vollisuudesta vapautumiselle.
35135: vat kysymykseen tavaran luovutuksen viivästyes-           Jos ostaja käyttää hyväkseen oikeuttaan vaatia
35136: sä. Siitä ilmenee, että ostaja voi vaatia sopimuk-      sopimuksen täyttämistä, mutta myyjä ei tästä
35137: sen täyttämistä tai purkaa kaupan sekä vaatia           huolimatta täytä sopimusta, tällä on vaikutusta
35138: vahingonkorvausta jäljempänä olevien säännös-           ostajan oikeuteen saada vahingonkorvausta sikäli,
35139: ten mukaisesti. Lisäksi ostaja saa 42 §:n mukai-        että ajankohta, jonka hintatason perusteella kor-
35140: sesti pidättyä kauppahinnan maksamisesta. Tä-           vaus hinnanerosta lasketaan, siirtyy tällöin eteen-
35141: män seuraamusluettelon tarkoitus on informatii-         päin. Tätä käsitellään tarkemmin vahingonkor-
35142: vinen. Luettelo ei ole aivan tyhjentävä, sillä siinä    vauksen laskemista koskevien säännösten yhtey-
35143: ei mainita 44 §:n erityissäännöstä perättäisistä        dessä (68-69 §).
35144:  toimituksista eikä 61-63 §:n säännöksiä ennakoi-          Myyjä ei lakiehdotuksen mukaan ole velvolli-
35145: dusta sopimusrikkomuksesta. Nämä säännökset             nen täyttämään sopimusta, jos sille on olemassa
35146:  kuitenkin lähinnä täydentävät 25-26 § :n sään-         este, jota myyjä ei kykene voittamaan.
35147:  nöksiä kaupan purusta. Lakiehdotuksen 43 §:stä,           Säännöksessä vaaditaan ensiksikin, että on ta-
35148:  jota ei myöskään mainita luettelossa, ilmenee          pahtunut jotakin sellaista, joka estää sopimuksen
35149:  lisäksi, kuinka sopimusrikkomuksia koskevia            täyttämisen. Lakitekstissä ei tarkemmin ilmaista,
35150:  säännöksiä on sovellettava siinä tapauksessa, että     millainen este saattaa tulla kysymykseen. Kaikki
35151:  vain osa tavarasta toimitetaan.                        seikat, jotka tosiasiallisesti estävät sopimuksen
35152:     YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa lähinnä       täyttämisen, voivat olla merkityksellisiä. Esteen
35153:  45 artikla.                                            syyllä ei siten sinänsä ole merkitystä esillä olevan
35154:     23 §. Pykälä koskee ostajan oikeutta vaatia         säännöksen soveltamisen kannalta. Esimerkkinä
35155:  sopimuksen täyttämistä.                                esteestä, jota tässä yhteydessä tarkoitetaan, voi-
35156:     Jos suoritus on viivästynyt, ostaja saa 1 mo-       daan mainita, että kauppa koskee ainutlaatuista
35157:  mentin mukaan yleensä vaatia myyjältä sopimuk-         esinettä, joka on tuhoutunut kaupanteon jälkeen
35158:  sen täyttämistä.                                       tai että se tavaraerä, josta tavara oli sopimuksen
35159:     Ostajalla on lakiehdotuksen mukaan yleensä          mukaan määrä ottaa, on tuhoutunut. Tällöin
35160:  oikeus valita, haluaako hän vaatia sopimuksen          tavaran luovutus on käynyt mahdottomaksi, ja
35161:  täyttämistä vai purkaa kaupan, kunhan molem-           myyjän luontoissuoritusvelvollisuus lakkaa riip-
35162: 68                                      1986 vp. -     HE n:o 93
35163: 
35164: pumatta siitä, mistä syystä tavara on tuhoutunut.      tavarantoimittajaa, jota myyjä on aikonut käyt-
35165: Sopimuksen täyttämättä jättämisen syyllä on sen        tää, kohtaa sellainen este, jonka vuoksi hän ei
35166: sijaan merkitystä arvioitaessa myyjän vahingon-        pysty toimittamaan tavaraa myyjälle, tämä seikka
35167: korvausvelvollisuutta. Jos tavaran tuhoutuminen        ei muodosta myyjälle suoritusestettä, jos samaa
35168: esimerkiksi johtuu tuottamuksesta myyjän puo-          tavaraa on saatavissa toiselta tavarantoimittajalta.
35169: lella, myyjä on velvollinen korvaamaan vahin-          Esteestä ei ole kysymys myöskään, jos luovutusa-
35170: gon, jonka ostaja on kärsinyt sen vuoksi, että         jankohdan lähestyessä käy selville, että tavaraa ei
35171: tavaraa ei ole voitu luovuttaa. Esimerkkinä muis-      voida saada kuljetetuksi ostajalle sillä tavoin kuin
35172: ta seikoista, jotka voivat olla esteenä tavaran        oli edellytetty, mutta tarjolla on muita kuljetus-
35173: luovutukselle, voidaan mainita tuonti- tai vienti-     mahdollisuuksia, kuten mahdollisuus käyttää
35174: kielto tai tavaran joutuminen myyntikieltoon.          muuta kuljetusvälinettä tai eri reittiä. Myös täl-
35175:    Toiseksi säännöksessä edellytetään, että este on    laisissa tapauksissa saattaa kuitenkin esillä olevan
35176: sen laatuinen, ettei myyjä kykene sitä voitta-         säännöksen jälkiosa toisinaan johtaa siihen, ettei
35177: maan. Esteen käsite tarkoittaa jo sellaisenaan         myyjä ole velvollinen täyttämään sopimusta tur-
35178: seikkoja, joita ei ainakaan lyhyellä tähtäimellä       vautumaila mihin tahansa vaihtoehtoih1n, jotka
35179: voida voittaa ilman erityisiä vaikeuksia. Mitkä        periaatteessa olisivat mahdollisia.
35180: tahansa vastoinkäymiset eivät muodosta estettä            Se, minkälaisia seikkoja voidaan pitää suoritus-
35181: sopimuksen täyttämiselle. Jos kaupanteon jäl-          esteenä, on arvioitava suhteessa myyjän sopimus-
35182: keen tapahtuu jotakin sellaista, joka vaikuttaa tai    velvoitteisiin, eli ottaen huomioon sopimuksen
35183: saattaa vaikuttaa myyjän mahdollisuuksiin täyt-        sisältö. Jos esimerkiksi tapa, jolla sopimus on
35184: tää sopimus ajoissa, myyjän tavanomaisiin velvol-      täytettävä, on sopimuksessa täsmennetty tarkoi-
35185: lisuuksiin sopimuksen perusteella kuuluu yrittää       tuksin rajoittaa myyjän sitoumusta, sellaiset sei-
35186: eliminoida tällaiset vaikeudet tai niiden vaikutus     kat, joiden vuoksi sopimusta ei ole mahdollista
35187: sopimuksen täyttämiseen. Jos kaupanteon jäl-           täyttää tällä sovitulla tavalla, saattavat muodostaa
35188: keen esimerkiksi käy selville, että sopimusta ei       relevantin esteen. On esimerkiksi saatettu sopia,
35189: voida täyttää sillä tavoin kuin myyjä oli aikonut,     että myyjän on toimitettava määrätynlainen tava-
35190: myyjän on turvauduttava vaihtoehtoisiin sopi-          ra määrätystä toimituslähteestä, kuten erä tietyn
35191: muksen täyttämismahdollisuuksiin. Niin kauan           satokauden viljaa taikka puutavaraa myyjän
35192: kuin suoritusta vaikeuttavat seikat voidaan vält-      omalta tilalta. Jos tällä tavoin rajatun suoritusvel-
35193: tää tai voittaa käyttämällä hyväksi muita tarjolla     vollisuuden täyttämistä kohtaa este, kysymyksessä
35194: olevia vaihtoehtoja sopimuksen täyttämiseksi, ei       saattaa olla vapautumisperusteeksi katsottava ti-
35195: ole käsillä sellaista suoritusestettä, johon myyjä     lanne. Jos esimerkiksi myyjän tilan koko viljasato
35196: voisi vedota. Merkitystä ei yleensä ole sillä, että    tuhoutuu, sopimuksen täyttäminen estyy. Jos
35197: sopimuksen täyttämisestä saattaa tällaisessa ta-       myyjän suoritusvelvollisuus sen sijaan on sisällöl-
35198: pauksessa koitua myyjälle huomattavastikin             tään täsmentämättömämpi, tällainen tapahtuma
35199: enemmän kustannuksia kuin mitä hän oli odot-           ei muodostaisi estettä sopimuksen täyttämiselle.
35200: tanut. Yleinen lähtökohta on, että myyjä on               Vaikka esteen käsitteeseen voidaankin katsoa
35201: velvollinen täyttämään sopimuksen huolimatta           kuuluvan sen, että kysymys on olosuhteista, joita
35202: siitä, että sen aiheuttama vaiva tai kustannukset      ei voida voittaa, on tämä edellytys mainittu
35203: muodostuvat suuremmiksi kuin hän oli edellyttä-        lakitekstissä nimenomaisesti. Myös silloin, kun
35204: nyt. Kuten esillä olevan momentin lopusta ilme-        jokin odottamaton tapahtuma estää myyjää täyt-
35205: nee, myös suorituksen aiheuttamilla kustannuk-         tämästä sopimusta siinä edellytetyllä tavalla,
35206: silla saattaa kuitenkin joissakin tapauksissa olla     myyjän on pyrittävä voittamaan eteen tullut este.
35207: merkitystä myyjän suoritusvelvollisuutta arvioita-     Sopimuksen sisällöstä ja yksittäisen tapauksen
35208: essa. Näin on asianlaita, jos sopimuksen täyttä-       olosuhteista riippuu, mitkä toimenpiteet voivat
35209: minen edellyttäisi uhrauksia, jotka ovat kohtuut-      tulla ajankohtaisiksi tässä tarkoituksessa. Ilmaisu
35210: tomia verrattuna ostajalle koituvaan etuun siitä,      ''voittaa este'' käsittää paitsi sen, että myyjä
35211: että myyjä täyttää sopimuksen. Asiaa käsitellään       raivaa tieltään itse esteen, myös sen, että hän
35212: tarkemmin jäljempänä.                                  välttää esteen vaikutukset täyttämällä velvollisuu-
35213:    Se, että myyjää kohdanneiden vaikeuksien on         tensa muulla tavoin kuin alun perin oli ollut
35214: ylitettävä tietty kynnys, jotta niitä ylipäänsä voi-   tarkoitus.
35215: taisiin pitää esteinä, ilmenee seuraavista esimer-        Se, että myyjän on pyrittävä voittamaan suori-
35216: keistä. Jos kauppa koskee tavaraa, jota on saata-      tuseste, ei merkitse, että hänellä olisi ilman
35217: vissa markkinoilla useilta eri tahoilta, ja sitä       tähän oikeuttavaa sopimusehtoa tai erillistä sopi-
35218:                                         1986 vp. -    HE n:o 93                                       69
35219: 
35220: musta oikeus tehdä muunlainen suoritus kuin se,       §:n nojalla voi näissä tapauksissa tulla kysymyk-
35221: mistä on sovittu. Seikat, jotka estävät myyjää        seen vain, jos siihen on erityisiä syitä.
35222: täyttämästä suoritusvelvollisuuttaan sovitulla ta-       Jotta myyjä voi vapautua sopimuksen täyttä-
35223: valla, eivät toisin sanoen vaikuta ostajan oikeu-     misvelvollisuudesta, vaaditaan lakiehdotuksen
35224: teen vaatia seuraamuksia sillä perusteella, että      mukaan, että ne uhraukset, joita sopimuksen
35225: myyjä on muuttanut suoritustaan tavalla, jonka        täyttäminen myyjältä edellyttäisi, ovat kohtuut-
35226: johdosta se ei ole sopimuksen mukainen. Esillä        tomia verrattuna ostajalle koituvaan etuun siitä,
35227: olevassa säännöksessä ei oteta kantaa siihen, mis-    että myyjä täyttää sopimuksen. Sen sijaan sillä,
35228: sä määrin myyjä voi olla velvollinen ryhtymään        mistä syystä myyjän suoritusvelvollisuus on tullut
35229: täyttämään sopimusta alkuperäisestä sopimukses-       hänen kannaltaan odotettua raskaammaksi, ei
35230: ta poikkeavalla tavalla, esimerkiksi käyttämällä      sinänsä ole ratkaisevaa merkitystä.
35231: tavaran valmistukseen muuta materiaalia, kun             Yksittäisen tapauksen olosuhteiden perusteella
35232: sopimuksessa edellytetyn materiaalin saamiselle       on ratkaistava, onko pykälässä tarkoitettu epä-
35233: on ilmaantunut este. Tämän kysymyksen arvioin-        suhde käsillä. Arviointiin vaikuttaa muun muassa
35234: ti jää riippumaan muun muassa sopimuksen              se, millaista tavaraa sopimus koskee. Esimerkiksi
35235: sisällöstä ja myyjän sitoumuksen tulkinnasta.         suhdanneherkkien tavaroiden kaupassa tai kun
35236:    Edellä käsiteltyä suoritusesteitä koskevaa sään-   olosuhteista ilmenee, että myyjä on tietoisesti
35237: nöstä täydentää lakiehdotuksessa toinen säännös,      ottanut kantaakseen riskin olosuhteiden kehityk-
35238: joka myös rajoittaa myyjän velvollisuutta luon-       sestä, voi esillä olevan säännöksen soveltaminen
35239: toissuoritukseen. Sen mukaan myyjä ei ole vel-        tulla kysymykseen vain joissakin ääritapauksissa.
35240: vollinen täyttämään sopimusta, jos se edellyttäisi       Yleinen hintatason nousu ei yleensä aikaansaa
35241: uhrauksia, jotka eivät ole kohtuullisia verrattuna    myyjän suorituksen ja ostajan edun välille sellais-
35242: ostajalle koituvaan etuun siitä, että myyjä täyttää   ta epäsuhdetta, jota säännöksessä edellytetään,
35243: sopimuksen. Tämä säännös liittyy läheisesti peri-     koska ostajalle kaupasta koituva etu tuolloin
35244: aatteeseen, jonka mukaan myyjän on pyrittävä          kasvaa vastaavalla tavalla kuin se panos, joka
35245: voittamaan häntä kohdanneet suoritusesteet.           myyjältä vaaditaan sopimuksen täyttämiseksi.
35246: Velvollisuus sopimuksen täyttämiseen ei ole eh-       Poikkeuksellinen kustannuskehitys voi sen sijaan
35247: doton eikä anna ostajalle oikeutta edellyttää         toisinaan johtaa siihen, että säännöksessä tarkoi-
35248: myyjältä millaisia uhrauksia tahansa.                 tettu kohtuuton epäsuhde syntyy. Näin voi olla
35249:     Säännöksessä tarkoitetut uhraukset saattavat      asianlaita esimerkiksi silloin, kun se tarkoitus,
35250: olla luonteeltaan joko fyysisiä tai taloudellisia.    johon ostajan on määrä tavaraa käyttää, voidaan
35251: Lakiehdotuksen mukaan sitä, onko myyjä suori-         ilman suurempaa haittaa tyydyttää muunlaisella
35252:  tusta kohdanneista vaikeuksista huolimatta vel-      tavaralla, jonka osalta vastaavanlaista kustannus-
35253: vollinen täyttämään sopimuksen, on arvioitava         nousua ei ole tapahtunut. Esimerkiksi kotimai-
35254: puunitsemaila osapuolten etuja vastakkain. Täl-       nen devalvaatio vaikuttaa koko tuontisektoriin,
35255: löin verrataan niitä panoksia, joita sopimuksen       minkä vuoksi tuontitavaroiden ostajan intressi
35256:  täyttäminen edellyttäisi myyjältä, siihen etuun,     ennen devalvaatiota kiinteään hintaan tehdyn
35257:  joka ostajalle koituisi siitä, että myyjä täyttää    sopimuksen täyttämiseen kasvaa yleensä samassa
35258:  sopimuksen.                                          määrin kuin devalvaatio aiheuttaa lisäkustannuk-
35259:     Säännöksessä pidetään silmällä tapauksia, jois-   sia sellaiselle myyjälle tai maahantuojalle, joka
35260:  sa sopimustasapaino on järkkynyt kaupanteon          joutuu maksamaan tavarasta uusien valuuttakurs-
35261:  jälkeen muuttuneiden olosuhteiden vuoksi. Irtai-     sien mukaisesti. Epäsuhde myyjän suorituksen ja
35262:  men kauppaa koskevien sopimusten sovitteluun         ostajalle koituvan edun välillä saattaa kuitenkin
35263:  voidaan tämän ohella soveltaa oikeustoimilain        mahdollisesti syntyä esimerkiksi tilanteessa, jossa
35264:  36 §:ää, joka tekee mahdolliseksi tarkistaa sopi-    myyjän on tuotettava tavara maahan ulkomailta
35265:  muksen sisältöä sekä sellaisten seikkojen perus-     ja sopimuksenteon jälkeen tapahtuu myyjän
35266:  teella, jotka olivat olemassa sopimusta tehtäessä,   maksuvaluutan vaihtokurssissa odottamaton ja
35267:  että sopimuksenteon jälkeen ilmenneiden seikko-      poikkeuksellisen suuri muutos, samalla kun osta-
35268:  jen perusteella. Jälkimmäisessä suhteessa on kui-    jan tarve voidaan ilman sanottavaa haittaa tyy-
35269:  tenkin yleisenä lähtökohtana pidettävä sitä, että    dyttää sellaisella tavaralla, jonka hankintaan
35270:  kauppalain säännökset ensisijaisesti asettavat       kurssimuutos ei vaikuta.
35271:  puitteet sen arvioimiselle, mikä vaikutus muuttu-       Vaatimus siitä, että kyseessä on oltava kohtuu-
35272:  neilla olosuhteilla tulee olla sopimussuhteeseen,    ton epäsuhde edellyttää, että sopimustasapaino
35273:  ja että sopimuksen sovittelu oikeustoimilain 36      on järkkynyt poikkeuksellisen voimakkaasti. Kos-
35274: 70                                       1986 vp. -    HE n:o 93
35275: 
35276: ka myypn vaikeuksia on kuitenkin arvioitava            nissa on tältäkin osin otettava huomioon, miten
35277: suhteessa ostajalle sopimuksen täyttämisestä koi-      voimakas intressi ostajalla on siihen, että myyjä
35278: tuvaan etuun, on muun muassa otettava huo-             täyttää sopimuksen. On selvää, että esillä olevas-
35279: mioon ostajan mahdollisuudet saada vastaavan-          sa säännöksessä tarkoitettu kohtuullinen aika voi
35280: lainen suoritus muualta. Jos ostajalle on verrat-      olla huomattavasti pidempi kuin esimerkiksi la-
35281: tain helppoa hankkia vastaavanlainen tavara            kiehdotuksen reklamaatio- tms. velvollisuutta
35282: muualta jotakuinkin sovitun tasoiseen hintaan, ei      koskevissa säännöksissä tarkoitettu kohtuullinen
35283: yleensä ole yhtä suurta aihetta pakottaa myyjää        aika.
35284: sopimuksen täyttämiseen kuin sellaisissa tapauk-          Lakiehdotuksen 3 momentin mukaan ostaja
35285: sissa, joissa ostajalle on tärkeää, että juuri myyjä   menettää oikeuden vaatia sopimuksen täyttämis-
35286: täyttää sopimuksen. Esimerkkinä jälkimmäisestä         tä, jos hän viivyttelee kohtuuttomasti vaatimuk-
35287: tilanteesta voidaan mainita se, että myyjän tar-       sen esittämisessä. Jos ostaja sen jälkeen, kun
35288: joamilla tavaroilla on jokin ainutlaatuinen omi-       myyjän suoritus on viivästynyt, pysyy olosuhtei-
35289: naisuus tai että myyjällä on sellainen asema           siin katsoen kohtuuttoman pitkään passiivisena,
35290: markkinoilla, että vastaavanlaista tavaraa ei ole      hän menettää oikeuden vaatia sopimuksen täyt-
35291: lainkaan tai ilman huomattavia vaikeuksia han-         tämistä. Jäljelle jää tällöin vain mahdollisuus
35292: kittavissa muualta. Tilanteen arviointi saattaa        purkaa sopimus ja vaatia vahingonkorvausta.
35293: siten vaihdella riippuen siitä, onko kaupan koh-          Säännöksessä tarkoitettu aika saattaa vaihdella
35294: teena tavara, joka on ominaisuuksiltaan yksilölli-     huomattavasti riippuen vallitsevista olosuhteista,
35295: nen, vai sellainen standarditavara, jota on mark-      muun muassa siitä, millaista tavaraa kauppa
35296: kinoilla yleisesti saatavilla. Kun myyjän vahin-       koskee, sekä myyjän käyttäytymisestä suorituksen
35297: gonkorvausvelvollisuus saattaa säilyä siitä huoli-     viivästyttyä. Jos myyjä esimerkiksi on antanut
35298: matta, että hän vapautuu velvollisuudesta sopi-        ostajan ymmärtää, että hän edelleen aikoo täyt-
35299: muksen täyttämiseen, ostajalla on usein mahdol-        tää sopimuksen, tämä voi antaa ostajalle perus-
35300: lisuus saada korvausta niistä lisäkustannuksista ja    tellun aiheen odottaa myyjän toimenpiteitä esit-
35301: muusta vahingosta, jonka tavaran hankkiminen           tämättä vaatimusta sopimuksen täyttämisestä.
35302: muualta aiheuttaa. Ostajan mahdollisuus saada          Ostajalta voidaan toisaalta edellyttää pikaisempaa
35303: korvaus hänelle aiheutuvasta vahingosta onkin          reagointia, jos olosuhteet osoittavat, että myyjä ei
35304: eräs niistä seikoista, jotka on otettava huomioon      tule täyttämään sopimusta ilman muistutusta tai
35305: osapuolten etuja punnittaessa.                         kehotusta. Esillä olevassa säännöksessä tarkoite-
35306:    Pykälän 2 momentti koskee tilannetta sen            tun ajan tulee kuitenkin säännönmukaisesti olla
35307: jälkeen, kun suorituseste tai -vaikeudet ovat          pidempi kuin sen ajan, jonka kuluessa ostajan on
35308: lakanneet. Jos ne syyt, joiden perusteella myyjä       29 §:n mukaan ilmoitettava kaupan purkamisesta
35309: on 1 momentin mukaan vapautunut velvollisuu-           siinä tapauksessa, että tavara on luovutettu liian
35310: desta täyttää sopimus, lakkaavat kohtuullisessa        myöhään.
35311: ajassa, ostajalla on säännöksen mukaan oikeus             YK:n yleissopimuksessa ostajan oikeus vaatia
35312: vaatia uudelleen sopimuksen täyttämistä.               sopimuksen täyttämistä ilmenee 46 artiklan 1
35313:    Pääsääntönä on siten, että tilapäinen suoritus-     kappaleesta. Yleissopimuksessa ei säännellä niitä
35314: este ei vapauta myyjää lopullisesti sopimuksen         rajoituksia, jotka koskevat ostajan oikeutta luon-
35315: täyttämisestä, vaan luontoissuoritusvelvollisuus       toissuoritustuomioon, vaan niitä on 28 artiklan
35316: lakkaa vain siksi ajaksi, jonka este kestää. Sama      mukaan arvioitava tuomioistuinvaltion s1sä1sen
35317: koskee myös 1 momentissa tarkoitettuja suoritus-       oikeuden mukaan.
35318: vaikeuksia, jotka aikaansaavat kohtuuttoman               24 §. Pykälä koskee tilannetta, jossa myyjän
35319: epäsuhteen myyjän suorituksen ja ostajan edun          suoritus on viivästynyt tai tulee viivästymään ja
35320: välille.                                               myyjä ehdottaa sopimuksen täyttämiselle uutta
35321:    Säännöksestä ilmenee toisaalta, että myyjän         ajankohtaa. Jos myyjä tiedustelee ostajalta, hy-
35322: velvollisuus täyttää sopimus palautuu vain, jos 1      väksyykö tämä viivästyksestä huolimatta tavaran
35323: momentissa tarkoitettu este tai epäsuhta lakkaa        luovutuksen määrätyn, myyjän ilmoittaman ajan
35324: kohtuullisessa ajassa (inom rimlig tid). Pitkäai-      kuluessa, ostajan on ehdotuksen mukaan vastat-
35325: kainen este vapauttaa siten myyjän suoritusvel-        tava myyjän tiedusteluun kohtuullisessa ajassa
35326: vollisuudestaan lopullisesti.                          siitä, kun hän on sen saanut. Jollei hän näin tee,
35327:    Se, mitä tässä yhteydessä voidaan pitää koh-        myyjä saa luovuttaa tavaran ilmoittamansa ajan
35328:  tuullisena aikana, riippuu muun muassa siitä,         kuluessa. Kuten lakitekstistä ilmenee, tämä mer-
35329: minkälaisesta suorituksesta on kysymys. Arvioin-       kitsee sitä, että ostaja ei saa purkaa kauppaa, jos
35330:                                          1986 vp. -- liE n:o 93                                         71
35331: 
35332: tavaran luovutus tapahtuu ilmoitetussa ajassa.            25 §. Pykälä koskee ostajan oikeutta purkaa
35333: Samoin on asianlaita silloin, kun myyjä tieduste-      kauppa myyjän viivästyksen perusteella.
35334: lun sijasta lähettää ostajalle ilmoituksen siitä,          Pykälän 1 momentin mukaan ostaja saa purkaa
35335: että hän tulee luovuttamaan tavaran määrätyn           kaupan, jos myyjän sopimusrikkomuksella on
35336: ajan kuluessa.                                         ostajalle olennainen merkitys ja myyjä käsitti
35337:    Esillä olevat säännökset voivat tulla sovelletta-   tämän tai hänen olisi pitänyt se käsittää. Viiväs-
35338: viksi myös silloin, kun ostaja on asettanut myy-       tyksen olennaisuurta on arvioitava yksittäisen
35339: jälle lisäajan (vrt. 25 §:n 2 momentti). Jos ostaja    tapauksen olosuhteita silmällä pitäen. Lyhytaikai-
35340: esimerkiksi on ilmoittanut myyjälle, että hän          nenkin viivästys saattaa joskus merkitä olennaista
35341: myöntää tälle lisäaikaa maaliskuun loppuun             sopimusrikkomusta. Arvioinnissa on ratkaiseva
35342: saakka, mutta myyjä vastaa tähän ilmoittamalla,        huomio kiinnitettävä viivästyksen merkitykseen
35343: että hän voi luovuttaa tavaran vasta huhtikuun         ostajalle. Ostajan subjektiivinen käsitys ei kuiten-
35344: puoliväliin mennessä, tai tiedustelemalla, voiko       kaan ole määräävä, jos viivästystä ei objektiivises-
35345: ostaja hyväksyä tämän pidemmän määräajan,              ti voida pitää ostajan kannalta olennaisena. Li-
35346: ostajan on yleensä ilmoitettava myyjälle, mikäli       säksi säännöksessä edellytetään, että myyjä käsitti
35347: hän ei hyväksy myyjän ehdotusta. Jos ostaja            tai hänen ainakin olisi pitänyt käsittää, että
35348: kuitenkin jo lisäajan asettaessaan on tehnyt sel-      viivästyksellä on ostajalle olennainen merkitys.
35349: väksi, että luovutus ei tule kysymykseen enää          Jos ostajan erityisistä olosuhteista johtuu, että
35350: lisäajan jälkeen, myyjälle ei ole perusteltua suoda    lyhyellä viivästyksellä, jota yleisesti arvioiden ei
35351: mahdollisuutta aikaansaada määräajan pidennys          voida pitää olennaisena, on kyseiselle ostajalle
35352: sellaisen tiedustelun tai ilmoituksen avulla, joka     tärkeä merkitys, ostaja ei siten ole oikeutettu
35353: pakottaisi ostajan vielä kerran vastamaan ja il-       purkamaan sopimusta, ellei myyjä ollut tietoinen
35354: moittamaan, että hän pitää kiinni asettamastaan        oikea-aikaisen suorituksen merkityksestä ostajalle
35355: lisäajasta. Tällaisissa olosuhteissa myyjän tiedus-    eikä hänen myöskään olosuhteiden perusteella
35356: telulle ei näin ollen voida antaa esillä olevan        voida edellyttää sitä ymmärtäneen.
35357: pykälän mukaista merkitystä.                              Sopimuksen sisältö on tietenkin tärkeä arvioi-
35358:    Pykälässä edellytetään, että myyjä on ilmoitta-     taessa sitä, milloin viivästys on olennainen. Sopi-
35359: nut suoritukselleen tietyn ajankohdan tai määrä-       muksesta voi esimerkiksi ilmetä, että mikä tahan-
35360: ajan. Jos myyjä täsmentämättömästi ilmoittaa,          sa viivästys on ostajan kannalta olennainen. Täl-
35361: että hän viivästyksestä huolimatta edelleen aikoo      laisissa tapauksissa ostaja voi heti purkaa kaupan.
35362: toimittaa tavaran, tai tiedustelee ostajalta ajan-        Jos tavara on luovutettu liian myöhään ja sen
35363: kohtaa täsmentämättä, haluaako tämä vielä ottaa        lisäksi osoittautuu virheelliseksi, kaupan purun
35364: tavaran vastaan, tulevat sen sijaan sovellettaviksi    edellytyksiä arvioitaessa on usein perusteltua ot-
35365: 23 §:n 3 momentti sekä 29 §.                           taa huomioon myyjän sopimusrikkomuksen ko-
35366:    Jos ostaja ei reagoi myyjän tässä pykälässä         konaismerkitys ostajalle.
35367: tarkoitettuun tiedusteluun tai ilmoitukseen koh-          Pykälän 2 momentin mukaan ostaja saa myös
35368: tuullisessa ajassa ja tavara luovutetaan myyjän        purkaa kaupan, jos hän on asettanut myyjälle
35369: ilmoittaman ajan kuluessa, ostaja menettää oi-         määrätyn lisäajan tavaran luovuttamista varten,
35370: keuden kaupan purkamiseen. Myös tässä yhtey-           mutta luovutusta ei tapahdu lisäajan kuluessa.
35371: dessä se, mitä on pidettävä kohtuullisena aikana,      Edellytyksenä on kuitenkin, että lisäaika ei ole
35372: riippuu yksittäisen tapauksen olosuhteista sekä        kohtuuttoman lyhyt. Lisäajalla tarkoitetaan suh-
35373: luonnollisesti myyjän ilmoittamasta ajasta.            teellisen täsmällistä aikamääritystä, mikä ilmenee
35374: Yleensä ostajalta voidaan näissä tilanteissa vaatia    siitä, että lakitekstissä käytetään ilmaisua "mää-
35375: verrattain nopeaa reagointia.                          rätty lisäaika''. Jos ostaja esimerkiksi kehottaa
35376:    Pykälässä tarkoitettu myyjän tiedustelu tai il-     myyjää täyttämään sopimuksen "pian", ilmaisu
35377: moitus kulkee ostajalle lähettäjän eli myyjän          on liian epämääräinen, jotta kysymyksessä voitai-
35378: vastuulla. Myyjä ei toisin sanoen voi vedota           siin katsoa olevan säännöksessä tarkoitettu lisäai-
35379: siihen, että ostaja ei ole vastannut hänen tiedus-     ka. Tämä ei kuitenkaan tarkoita sitä, että tällai-
35380: teluunsa tai ilmoitukseensa, jos se ei ole tullut      nen kehotus olisi kokonaan vailla merkitystä.
35381: perille ostajalle. Ostajan vastaus myyjälle kulkee     Myös kehotukset, joissa ei aseteta myyjälle täs-
35382: 82 §:n mukaan vastaanottajan eli myyjän vas-           mällistä määräaikaa tavaran luovutusta varten,
35383: tuulla.                                                saattavat olla merkityksellisiä arvioitaessa sopi-
35384:     YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 48 ar-       musrikkomuksen olennaisuurta 1 momentin va-
35385: tiklan 2 kappale.                                      lossa.
35386: 72                                      1986 vp. -    HE n:o 93
35387: 
35388:    Kun lisäaika asetetaan, on lisäksi käytävä ilmi,   den, tai osoittaa, että myyjän viivästys merkitsee
35389: että asetettu aika on tarkoitettu lopulliseksi mää-   olennaista sopimusrikkomusta.
35390: räajaksi myyjän suoritukselle. Jos ostaja esimer-        Myyjän ilmoitukseen siitä, että luovutus ei tule
35391: kiksi ilmaisee vain epämääräisemmän toiveen           tapahtumaan lisäajan kuluessa, saattaa liittyä
35392: saada tavaran viikon kuluessa, hänen ei voida         ehdotus ostajan asettamaa lisäaikaa pidemmästä
35393: katsoa asettaneen 1 momentissa tarkoitettua lisä-     määräajasta. Näissä tapauksissa voivat 24 §:n
35394: aikaa.                                                säännökset tulla sovellettaviksi. Tällöin ostaja on
35395:    Lisäaika voidaan yleensä asettaa vasta, kun        velvollinen vastaamaan myyjän ilmoitukseen, jol-
35396: myyjä on jo joutunut viivästykseen. Jos kuitenkin     lei hän halua hyväksyä toimitusta itse asettamao-
35397: jo ennen sopimuksen täyttämisen ajankohtaa käy        sa määräajan päättymisen jälkeen. Ostajan passii-
35398: ilmi, joko myyjän ilmoituksesta tai muutoin, että     visuus voi toisin sanoen tällaisissa tapauksissa
35399: suoritus tulee viivästymään, voi lisäajan asettami-   johtaa siihen, että hän ei saa purkaa kauppaa, jos
35400: nen tulla kysymykseen jo tässä vaiheessa.             tavara toimitetaan myyjän ilmoituksessa luvatun
35401:    Vaikka ostaja on asettanut myyjälle lisäajan,      ajan kuluessa.
35402: tämä ei merkitse, että hänen olisi pakko purkaa          Ostajan oikeutta purkaa kauppa myyjän enna-
35403: kauppa, jollei tavaraa luovuteta lisäajan kuluessa.   koidun viivästyksen johdosta käsitellään 62 § :ssä.
35404: Hän voi edelleen vaatia sopimuksen täyttämistä,       Kaupan purkamisesta tapauksissa, joissa tavara
35405: jos hänellä muutoin on siihen oikeus.                 toimitetaan useissa erissä, säädetään lakiehdotuk-
35406:                                                       sen 44 §:ssä.
35407:    Kun lisäaika on asetettu, viivästyksen olennai-
35408:                                                          YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 49 ar-
35409: suudesta ei lisäajan päätyttyä vaadita muuta
35410:                                                       tiklan 1 kappale.
35411: selvitystä. Tällöin voidaan kuitenkin joutua arvi-
35412:                                                          26 §. Pykälän säännökset rajoittavat ostajan
35413: oimaan sitä, onko ostajan asettama lisäaika ollut
35414:                                                       oikeutta purkaa kauppa myyjän viivästyksen pe-
35415: kohtuullinen, jos myyjä kiistää tämän. Lakiehdo-
35416:                                                       rusteella, kun kauppa koskee tavaraa, joka on
35417: tuksessa käytetty kielteinen ilmaisu, jonka mu-
35418:                                                       määrä valmistaa tai hankkia erityisesti ostajaa
35419: kaan lisäaika ei saa olla kohtuuttoman lyhyt,         varten hänen ohjeidensa tai toivomusteosa mu-
35420: merkitsee sitä, että myyjän asiana on tarvittaessa
35421:                                                       kaisesti eikä myyjä voi ilman olennaista tappiota
35422: reagoida, jos hän katsoo, että ostajan asettama
35423:                                                       käyttää tavaraa hyväkseen muulla tavoin. Tällai-
35424: lisäaika ei ole kohtuullinen.
35425:                                                       sissa tapauksissa ostaja saa purkaa kaupan, jos
35426:    Lisäajan kohtuullisuutta on arvioitava ottaen      kaupan tarkoitus jää viivästyksen vuoksi olennai-
35427: huomioon yksittäisen tapauksen olosuhteet,            sesti saavuttamatta. Kun kyseessä on erikoisval-
35428: muun muassa se, millaisesta tavarasta on kysy-        misteinen tavara tai tavara, joka on hankittu
35429: mys, ketkä ovat kaupan osapuolina ja millainen        ostajan pyynnöstä hänen erityistarpeidensa tyy-
35430: tarve ostajalla on saada tavara. Jos tavara esimer-   dyttämiseksi, tämä merkitsee usein sitä, että
35431: kiksi on altis nopeille hinnanmuutoksille, lisäaika   myyjällä ei ole mahdollisuutta myydä tavaraa
35432: voi olla varsin lyhyt. Vaatimus lisäajan kohtuulli-   kohtuullisin ehdoin kenellekään muulle kuin
35433: suudesta merkitsee kuitenkin sitä, että lisäaika-     alkuperäiselle ostajalle. Toisaalta ostajalla ei täl-
35434: menettelyä ei saa käyttää väärin sillä tavoin, että   laisissa tapauksissa useinkaan ole yhtä suurta
35435: ostajan kannalta epäolennaisesta viivästyksestä       tarvetta kaupan purkamiseen myyjän viivästyksen
35436: pyritään tekemään purkuperuste.                       perusteella kuin muulloin, sillä vastaavaa tavaraa
35437:    Pykälän 3 momentin mukaan ostaja saa purkaa        ei monestikaan ole lyhyessä ajasa saatavissa muu-
35438: kaupan lisäajan kuluessa vain, jos myyjä ilmoit-      alta. Siksi on myyjän etua silmällä pitäen koh-
35439: taa, ettei hän tule täyttämään sopimusta lisäajan     tuullista asettaa näissä tapauksissa ankarammat
35440: kuluessa. Lähtökohtana on, ettei ostaja saa pur-      vaatimukset arvioitaessa viivästyksen merkitystä
35441: kaa kauppaa lisäajan kuluessa vetoamalla 1 mo-        ostajalle kuin mitä 25 §:n yleisistä purkuedelly-
35442: mentin säännöksiin. Jos myyjä kuitenkin ilmoit-       tyksistä seuraa. Esimerkkinä tapauksesta, jossa
35443: taa, ettei hän tule täyttämään sopimusta lisäajan     kaupan purkaminen tulee esillä olevan pykälän
35444: kuluessa, ei ole syytä pakottaa ostajaa odotta-       mukaan kysymykseen, on se, että ostajalla ei
35445: maan siihen saakka, kunnes lisäaika on mennyt         viivästyksen johdosta ole enää käyttöä tavaralle.
35446: umpeen.                                                  Ne syyt, jotka erikoisvalmisteisen tavaran kau-
35447:    Myyjän ilmoitus voi kuitenkin johtua siitä, että   passa puhuvat ankarampien purkuedellytysten
35448: hän pitää lisäaikaa kohtuuttoman lyhyenä. Osta-       puolesta, tulevat ajankohtaisiksi vasta, kun tava-
35449: jan purkuoikeuden ehtona on näissä tapauksissa,       ran valmistus tai muut sopimuksen täyttämisen
35450: että hän voi perustella määräajan kohtuullisuu-       valmistelut on aloitettu ja myyjä on uhrannut
35451:                                          1986 vp. -    HE n:o 93                                         73
35452: 
35453: sopimuksen täyttämiseen työtä ja kustannuksia,         edellytykset merkitsevät toisaalta sitä, että ainoas-
35454: jotka käyvät hyödyttömiksi, jos sopimus pure-          taan tietyntyyppisiin esteisiin voidaan menestyk-
35455: taan. Jollei sopimuksen täyttämistä sen sijaan ole     s~llä vedota vahingonkorvausvastuun välttämisek-
35456: aloitettukaan tai jos se ei ole ehtinyt edetä kovin    st.
35457: pitkälle, ostajan purkuoikeutta ei ole syytä rajoit-       Sopimuksen täyttämisen estyminen voi johtua
35458: taa samassa määrin kuin jos olennaisempi osa           monenlaisista syistä. Esimerkiksi luonnonmullis-
35459: valmisteluista on jo suoritettu. Tämä on otettava      tus voi estää kuljetukset tai aiheuttaa sähkökat-
35460: huomioon purkusäännöksiä sovellettaessa. Jos ky-       kon, joka johtaa tuotannon keskeytymiseen. On-
35461: symys on tavarasta, joka on määrä hankkia erityi-      nettomuus, kuten tulipalo tai räjähdys, samoin
35462: sesti ostajaa varten-esimerkiksi kun kaupan            kuin lakko saattavat niin ikään estää myyjän
35463: kohteena on tavara, jota myyjällä ei normaalisti       toiminnan. Myös viranomaisen toimenpide saat-
35464: ole tapana pitää kaupan-ei useinkaan ole syytä         taa estää myyjän suorituksen, esimerkiksi kun
35465: soveltaa esillä olevaa ankarampaa purkusäännös-        kysymyksessä on myytyä tavaraa tai tilatun tava-
35466: tä, mikäli myyjä ei vielä ole tehnyt tavaran           ran valmistukseen tarvittavaa raaka-ainetta koske-
35467: toimituksesta sitovaa sopimusta kolmannen hen-         va tuonti- tai vientikielto.
35468: kilön kanssa.                                             Kuten jo on todettu, yllä mainitun kaltaiset
35469:     YK:n yleissopimuksessa ei ole tätä pykälää         tapahtumat eivät sinänsä ole vapautumisperustei-
35470: vastaavaa säännöstä.                                   ta, vaan ainoastaan sillä edellytyksellä, että ne
35471:     27 §. Pykälä koskee myyjän vahingonkorvaus-        tosiasiallisesti estävät myyjää täyttämästä kysy-
35472: velvollisuutta viivästyksen johdosta. Siinä sään-      myksessä olevan sopimuksen. Esimerkiksi lakko
35473: nellään vahingonkorvausvelvollisuuden edellytyk-       tai tulipalo saattaa koskea vain osaa myyjän
35474: set. Vahingonkorvauksen määrästä säädetään sen         tuotantoprosessista tai muusta toiminnasta ja
35475: sijaan 67-70 §:ssä.                                    vaikuttaa eri sopimusten täyttämiseen eri tavoin
35476:     Lähtökohtana on, että myyjän on korvattava         riippuen muun muassa siitä, kuinka pitkälle
35477: ostajalle vahinko, joka tälle on viivästyksen vuok-    suorituksen valmistelut ovat edenneet ja kuinka
35478: si aiheutunut. Pykälän 1 ja 2 momentin mukaan          suuri varasto valmiita tuotteita myyjällä on käy-
35479: myyjä voi kuitenkin määrätyin edellytyksin koko-       tettävissään. Vastaavasti esimerkiksi tuontikielto
35480: naan vapautua vahingonkorvausvelvollisuudesta.         muodostaa esteen sopimuksen täyttämiselle vain,
35481: Pykälän 3 ja 4 momentin säännökset rajoittavat         jos kysymyksessä olevaa tavaraa ei voida saada
35482: lisäksi myyjän vahingonkorvausvelvollisuutta si-       kotimaan markkinoilta.
35483: ten, että vastuu välillisistä vahingoista on lievem-      Vaatimus siitä, että kysymyksessä on oltava
35484: pi kuin välittömistä vahingoista, joita 1 ja 2         este sopimuksen täyttämiselle, on läheisessä yh-
35485: momentin säännökset koskevat.                          teydessä siihen edellytykseen, että suorituseste
35486:     Pykälän 1 momentissa asetetaan vahingonkor-        voi johtaa vahingonkorvausvastuusta vapautumi-
35487: vausvelvollisuudesta vapautumiselle neljä edelly-      seen vain, jos myyjän ei kohtuudella voida edel-
35488: tystä. Näistä kaikkien on täytyttävä, jotta myyjä      lyttää välttäneen tai voittaneen estettä. Tätä
35489: välttyisi suorittamasta vahingonkorvausta. Myy-        koskevaa säännöstä käsitellään jäljempänä.
35490:  jällä on todistustaakka siitä, että vastuuvapauden       Kuten edellä on todettu, myyjä ei yleensä voi
35491:  edellytykset ovat käsillä.                            vedota siihen, että sopimuksen täyttäminen on
35492:     Ensiksikin vaaditaan, että viivästys johtuu sei-   tullut odotettua kalliimmaksi. Myös taloudelliset
35493:  kasta, joka estää sopimuksen täyttämisen oikeaan      seikat saattavat kuitenkin tietyissä tapauksissa
35494:  aikaan. Ei riitä, että sopimuksen täyttäminen         estää sopimuksen täyttämisen. Vaikka myyjä voi
35495:  vaikeutuu tai tulee odotettua kalliimmaksi. Toi-      23 §:n mukaan vapautua velvollisuudesta sopi-
35496:  saalta säännöksessä ei vaadita, että on kysymys       muksen täyttämiseen sillä perusteella, että suori-
35497:  niin sanotusta objektiivisesta mahdottomuudes-        tus edellyttäisi uhrauksia, jotka ovat kohtuutto-
35498:  ta, eli että oikea-aikainen suoritus on käynyt        mia verrattuna ostajalle koituvaan etuun siitä,
35499:  mahdottomaksi paitsi myyjälle myös kenelle ta-        että myyjä täyttää sopimuksen, tämä ei välttä-
35500:  hansa muulle henkilölle. Esteenä saatetaan toisi-     mättä merkitse sitä, että myyjä vapautuu myös
35501:  naan pitää myös olosuhteita, jotka eivät tee          vahingonkorvausvelvollisuudesta. Toisaalta suori-
35502:  suoritusta suorastaan mahdottomaksi, mutta kui-       tusvaikeudet tai -esteet ovat usein pohjimmiltaan
35503:  tenkin siinä määrin poikkeuksellisen raskaaksi,       taloudellisia. Monissa tapauksissa ei ole kysymys
35504:  että niiden on objektiivisesti arvioiden katsottava   siitä, että sopimuksen täyttäminen olisi tullut
35505:  tosiasiallisesti estävän suorituksen. Muut vahin-     suorastaan mahdottomaksi, vaan siitä, että ne
35506:  gonkorvausvastuusta vapautumiselle asetetut           kustannukset, jotka olisi uhrattava sattuneen ta-
35507: 
35508: 10   360654Q
35509: 74                                      1986 vp. -     HE n:o 93
35510: 
35511: pahtuman tai sen seurausten voittamiseksi, sel-        olemassa este, jos kauppa koskee tiettyä ominai-
35512: västi ylittäisivät sen, mitä objektiivisesti katsoen   suuksiltaan yksilöllistä esinettä ja tämä tuhoutuu
35513: voidaan pitää ajateltavissa olevana panoksena          ennen luovutusta. Estettä ei sen sijaan ole ole-
35514: kyseisenlaisen sopimuksen täyttämiseksi.               massa, jos kauppa koskee sarjatuotannossa val-
35515:    Kun kysymys on viivästyksestä, aikatekijällä on     mistettua standarditavaraa, jota myyjällä on saa-
35516: suuri merkitys myös sen kannalta, minkälainen          tavissa useita kappaleita, ja se kappale, jonka
35517: tapahtuma voi muodostaa esteen sopimuksen              myyjä aikoi luovuttaa ostajalle, tuhoutuu ennen
35518: oikea-aikaiselle     täyttämiselle.   Aika-aspektin    luovutusta.
35519: vuoksi sopimuksen täyttämisen valmisteluihin               Mitä rajoitetumpi ja spesifisempi myyjän sitou-
35520: kohdistuvien häiriötekijöiden vaikutus riippuu         mus on, sitä suurempi on mahdollisuus, että
35521: usein ratkaisevasti siitä, missä vaiheessa tällainen   jokin ennalta arvaamaton tapahtuma johtaa sii-
35522: tapahtuma sattuu. Jos kaupan kohteena on stan-         hen, että sopimusta ei voida täyttää, sillä jäljellä
35523: darditavara ja se esine tai tavaraerä, jonka myyjä     olevat mahdollisuudet sopimuksen täyttämiseen
35524: on lähettänyt ostajalle, tuhoutuu onnettomuu-          ovat tällöin vähäisemmät. Mitä avoimempi ja
35525: dessa, joka tapahtuu tavaran ollessa matkalla          laaja-alaisempi myyjän toimitusvelvollisuus on,
35526: luovutuspaikalle, tämä voi merkitä, että myyjän        sitä enemmän vaihtoehtoisia mahdollisuuksia on
35527: ei ole mahdollista saada ajoissa perille uutta         käytettävissä sopimuksen täyttämiseksi ja sitä laa-
35528: tavaraa tuhoutuneen esineen tai tavaraerän tilal-      jakantoisempia tapahtumia täytyy sattua, ennen
35529: le. Onnettomuus muodostaa tällöin esteen sopi-         kuin sopimuksen täyttämisen voidaan katsoa es-
35530: muksen täyttämiselle siksi ajaksi, jonka uuden         tyneen.
35531: toimituksen perille saaminen vallitsevissa olosuh-        Toisena edellytyksenä vahingonkorvausvelvolli-
35532: teissa vaatii. Onnettomuus, joka tapahtuu aikai-       suudesta vapautumiselle on 1 momentin mu-
35533: semmassa vaiheessa ja tuhoaa esimerkiksi sen           kaan, että viivästys johtuu esteestä, joka on
35534: yksittäisen tavaran, jonka myyjä on aikonut lä-        myyjän vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella.
35535: hettää ostajalle, ei sen sijaan muodosta estettä       Tämä merkitsee, että seikat, jotka voidaan lukea
35536: sopimuksen oikea-aikaiselle täyttämiselle, jos         myyjän omaan kontrollipiiriin, aiheuttavat hä-
35537: myyjällä on varastossaan useita kappaleita samaa       nelle aina vahingonkorvausvastuun, vaikka tällai-
35538: tavaraa tai jos hänen on muutoin mahdollista           set seikat saattavatkin estää sopimuksen täyttämi-
35539: hankkia ajoissa uusi tavara ostajalle toimitetta-      sen oikeaan aikaan.
35540: vaksi. Mikäli myyjällä ei ole käytettävissään use-         Säännöksen sisältöä voidaan selventää kuvaa-
35541: ampia kappaleita tavaraa, kysymyksessä on kyllä-       malla sellaisia seikkoja, joiden on katsottava
35542: kin suorituseste, mutta myyjä ei silti välttämättä     kuuluvan myyjän vaikutusmahdollisuuksien pii-
35543: vapaudu vahingonkorvausvelvollisuudesta, sillä         riin ja jotka sen vuoksi eivät voi johtaa vahingon-
35544: tilanne voi olla sellainen, johon myyjän olisi         korvausvastuusta vapautumiseen. Seikat, jotka
35545: pitänyt varautua ennalta esimerkiksi pitämällä         liittyvät myyjän palveluksessa olevien henkilöi-
35546: varastossa kohtuullinen määrä tavaraa toimitus-        den toimintaan tai sellaisten henkilöiden toimin-
35547: mahdollisuuksien varmistamiseksi.                      taan, joiden toiminnasta myyjä yleisten periaat-
35548:    Myös sopimuksen sisällöstä riippuu, minkälai-       teiden mukaisesti on vastuussa, kuuluvat luon-
35549: set tapahtumat voivat muodostaa esteen myyjän          nollisesti aina myyjän vastuupiiriin.
35550: suoritukselle. Jos kauppa koskee tavaraa, joka on          Poikkeuksen tästä saattavat kuitenkin muodos-
35551: toimitettava määrätystä erästä ja koko erä tuhou-      taa tilanteet, joissa on kysymys työselkkauksesta.
35552: tuu onnettomuudessa, tämä estää sopimuksen             Tällaisissa tapauksissa, esimerkiksi jos yleisiin
35553: täyttämisen. Esimerkkinä voidaan mainita kaup-         työehtosopimusneuvotteluihin liittyvä konflikti
35554: pa, joka koskee tiettyä määrää perunoita myyjän        johtaa lakkoon, ja tämä estää myyjän suorituk-
35555: omasta sadosta tai tietynlaista öljyä nimeltä mai-     sen, on kysymys työntekijöiden itsenäisestä toi-
35556: nitusta aluksesta. Jos kauppa sitä vastoin koskee      minnasta, jonka ei yleensä voida katsoa kuuluvan
35557: tietynsuuruista erää määrättyä tavaraa, esimerkik-     myyjän kontrollipiiriin. Sen sijaan tilanne voi
35558: si ensimmäisen luokan perunaa tai tietyn tyyppis-      olla toisenlainen, jos kysymys on lakosta, joka
35559: tä öljyä, ilman että myyjän toimitusvelvollisuutta     johtuu esimerkiksi siitä, että myyjä on selvästi
35560: olisi rajoitettu tiettyyn hankintalähteeseen, sen      rikkonut voimassa olevan lain säännöstä tai työ-
35561: tavaraerän tuhoutuminen, josta myyjä aikoi sopi-       ehtosopimuksen määräystä.
35562: muksen täyttää, ei muodosta suoritusestettä, mi-           Myyjän vaikutuspiiriin kuuluvat myös seikat,
35563: käli sopimuksen mukaista tavaraa voidaan hank-         jotka suoraan tai epäsuorasti riippuvat hänen
35564: kia muualta. Tavaran luovuttamiselle on samoin         omista toimenpiteistään tai hänen omasta toi-
35565:                                           1986 vp. -- lfE n:o 93                                          75
35566: 
35567: minnastaan, eli seikat, joita voidaan kontrolloida          Sen arvioiminen, onko suorituseste myyjän
35568: tai joihin voidaan vaikuttaa oman toiminnan              vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella, eroaa
35569: suunnittelun, organisoinnin tai valvonnan avulla.        tuottamusarvioinnista muun muassa siinä, että
35570: Myyjä on näin ollen aina vahingonkorvausvelvol-          vahingonkorvausvelvollisuudesta vapautuminen
35571: linen, jos sopimusrikkomuksen syyt ovat yhtey-           ei milloinkaan tule kysymykseen, jos sopimus-
35572: dessä siihen tapaan, jolla yritystä hoidetaan.           rikkomuksen syiden voidaan katsoa kuuluvan
35573: Vastuu käsittää siten kaikki sellaiset sopimus-          myyjän vaikutuspiiriin. Riittää, että este johtuu
35574: rikkomukset, joiden syyt liittyvät yrityksen sisäi-      seikoista, jotka periaatteessa ovat myyjän kontrol-
35575: siin olosuhteisiin. Jos voidaan todeta, että sopi-       loitavissa. Sen sijaan on vailla merkitystä, onko
35576: musrikkomus johtuu yrityksen sisäisistä tekijöis-        myyjän menettelyä pidettävä jossakin suhteessa
35577: tä, ei siten ole tarpeen erikseen selvittää, minkä-      moitittavana. Vapautumisperusteena ei voida ve-
35578: laiset seikat tarkkaan ottaen ovat aiheuttaneet          dota esimerkiksi tuotantoprosessissa ilmeneviin
35579: kyseisen yksittäisen sopimusrikkomuksen. Syynä           teknisiin häiriöihin tai onnettomuuksiin, joiden
35580: saattaa olla esimerkiksi huolimattomuus tai puut-        vuoksi tuotannon laskettu volyymi jää saavutta-
35581: teellinen suunnittelu yksittäisen sopimuksen             matta. Asiaan ei vaikuta, voidaanko myyjän
35582: täyttämisessä, tai taustalla saattavat olla yleisem-     puolella katsoa tapahtuneen laiminlyöntejä asioi-
35583: mät puutteet yrityksen organisaatiossa, hallinnos-       den hoidossa. Esillä oleva rajoitus merkitsee myös
35584: sa, voimavaroissa tai tehokkuudessa. Lisäksi myy-        sitä, että esimerkiksi tulipalo, jonka seurauksena
35585: jän vastuualue ulottuu yrityksen ulospäin suun-          myyjän suoritus estyy, ei välttämättä ole peruste
35586: tautuvaan toimintaan, eli sellaisiin sopimusrikko-       vahingonkorvausvelvollisuudesta vapautumiselle,
35587: muksiin, jotka ovat yhteydessä siihen, millä ta-         vaan näin on vain sillä edellytyksellä, että tulipa-
35588: valla myyjä on hoitanut toimintansa harjoittami-         lon syy ei kuulu myyjän kontrollipiiriin.
35589: seksi tarpeelliset järjestelyt ulkopuolisten kanssa.        Esimerkkinä seikoista, joihin ei voida vedota
35590:     Vapautumisperusteena ei voida vedota esimer-         vapautumisperusteena, koska ne ovat myyjän
35591: kiksi sellaiseen suoritusesteeseen, joka johtuu          vaikutusmahdollisuuksien piirissä, on myös mai-
35592: siitä, että myyjän tuotantokapasiteettia koskevat        nittava sellaiset suoritusesteet, jotka johtuvat
35593: laskelmat pettävät tai että tuotantokoneistossa          myyjän puutteellisista taloudellisista resursseista.
35594: esiintyy teknisiä häiriöitä, joiden johdosta tuo-        Jos myyjä esimerkiksi joutuu viivästykseen sen
35595: tanto vähenee. Jos tuotantoa ei kyetä ylläpitä-          vuoksi, että hän ei kykene rahoittamaan sellaisia
35596: mään riittävällä tasolla esimerkiksi raaka- ainepu-      hankintoja kolmannelta henkilöltä, jotka ovat
35597:  lan vuoksi, ei tämä kelpaa vapautumisperusteek-         tarpeen sopimuksen täyttämiseksi, myyjä ei voi
35598: si, jos ongelmat raaka-aineen saannissa eivät            välttää vahingonkorvausvastuuta. Jos myyjän val-
35599:  johdu myyjästä riippumattomista syistä vaan sii-        mistelut sopimuksen täyttämiseksi estyvät esimer-
35600:  tä, että ostaja ei ole ryhtynyt riittäviin toimenpi-    kiksi sellaisen pankkilakon johdosta, joka aiheut-
35601:  teisiin raaka-ainetoimitusten jatkuvuuden var-          taa maksuliikenteen ja rahoitustoiminnan pitem-
35602:  mistamiseksi. Jos myyjä esimerkiksi on jättäyty-        piaikaisen keskeytymisen, tämä saattaa kuitenkin
35603:  nyt riippuvaiseksi yhdestä raaka-ainetoimittajas-       muodostaa vapautumisperusteen, koska esteen
35604:  ta, tämän toimituksissa esiintyvät häiriöt eivät voi    syy on tällöin myyjän vaikutusmahdollisuuksien
35605:  vapauttaa myyjää vahingonkorvausvastuusta, jos          ulkopuolella.
35606:  raaka-aineen saanti olisi ollut turvattavissa toisen-      Kolmas vahingonkorvausvelvollisuudesta va-
35607:  laisin järjestelyin. Myyjä ei voi myöskään vapau-       pautumisen edellytys on 1 momentin mukaan,
35608:  tua vahingonkorvausvastuusta esimerkiksi sillä          että este--sen lisäksi että se on myyjän vaikutus-
35609:  perusteella, että yritys, jota hän käyttää apunaan      mahdollisuuksien ulkopuolella--on sellainen, et-
35610:  korjausten tai huollon suorittamiseksi tuotanto-        tei myyjän voida kohtuudella edellyttää ottaneen
35611:  laitoksessaan taikka polttoaineen hankkimiseksi,        sitä huomioon sopimusta tehtäessä. Jos esimer-
35612:  ei täytä velvollisuuksiaan myyjää kohtaan sovitul-      kiksi sellainen vienti- tai tuontirajoitus taikka
35613:  la tavalla, tai jos osoittautuu, että myyjän aikai-     lakko, joka saattaa kohdistua asianomaisen sopi-
35614:  semmalta myyntiportaalta tilaamat toimitukset           muksen täyttämiseen, oli ennakoitavissa jo sil-
35615:  eivät riitä kaikkien niiden sopimusten täyttämi-        loin, kun sopimus tehtiin, tällaiseen tapahtu-
35616:  seen, jotka myyjä on asiakkaidensa kanssa teh-          maan ei voida vedota vahingonkorvausvelvolli-
35617:  nyt.--Viivästystä, joka johtuu myyjän tavarantoi-       suudesta vapautumisen perusteena. Ennakoitavis-
35618:  mittajan tai muun vastaavan tahon sopimus-              sa olevat suoritusta vaikeuttavat seikat on otetta-
35619:  rikkomuksesta, käsitellään erikseen pykälän 2           va huomioon sopimusta laadittaessa myös silloin,
35620:  momentin yhteydessä.                                    kun ne ovat myyjän vaikutusmahdollisuuksien
35621: 76                                      1986 vp. -     HE n:o 93
35622: 
35623: ulkopuolella, esimerkiksi sillä tavoin, että myyjä        Kuten myös lakitekstistä ilmenee, suorituses-
35624: varaa itselleen pidemmän toimitusajan, joka te-        teen välttäminen voi olla mahdollista joko ryhty-
35625: kee mahdolliseksi välttää ennen luovutusajan-          mällä etukäteen toimenpiteisiin sopimuksen täyt-
35626: kohtaa mahdollisesti sattuvan tilapäisen esteen        tämistä uhkaavan tapahtuman torjumiseksi tai
35627: seuraukset. Esimerkiksi jos työtaisteluvaroitus on     tällaisten tapahtumien seurausten välttämiseksi
35628: annettu, lakon mahdollisuus on uusia sopimuk-          taikka yrittämällä eliminoida tällaisen tapahtu-
35629: sia tehtäessä otettava huomioon sen mukaan,            man seuraukset sen jälkeen kun se on jo sattu-
35630: mitä voidaan ennakoida lakon todennäköiseksi           nut.
35631: kestoksi.                                                 Tietyn tyyppisten, esimerkiksi raaka-aineiden
35632:    Vallitsevista olosuhteista riippuu luonnollisesti   tai energian saatavuuden häiriöistä aiheutuvien
35633: suuressa määrin, mitä tapahtumia sopimusta teh-        suoritusesteiden seuraukset voidaan välttää yllä-
35634: täessä on otettava huomioon. Kysymyksessä ole-         pitämällä tietynsuuruista tavaravarastaa toimitus-
35635: vaan toimintaan saattaa liittyä usein esiintyviä ja    mahdollisuuden jatkuvuuden varmistamiseksi.
35636: tyypillisiä riskejä, jotka myyjän on säännönmu-        Toimenpiteet suoritusesteen seurausten välttämi-
35637: kaisesti otettava lukuun, kun taas epätavallisem-      seksi voivat tulla kysymykseen lähinnä tyypillis-
35638: mat ja etäisemmät tapahtumat on otettava huo-          ten tai muutoin ennakoitavissa olevien suoritus-
35639: mioon vain, jos voidaan katsoa, että on olemassa       esteiden vaikutusten torjumiseksi. Tältä osin esil-
35640: ajankohtainen riski siitä, että tällainen tapahtu-     lä oleva säännös on siten yhteydessä siihen aikai-
35641: ma tulee sattumaan ja estämään suorituksen.            semmin käsiteltyyn säännökseen, jonka mukaan
35642: Esimerkkinä sellaisesta tyypillisestä riskistä, joka   myyjä ei voi vedota sellaiseen suoritusesteeseen,
35643: myyjän on otettava huomioon, voidaan mainita           joka hänen kohtuudella voidaan edellyttää otta-
35644: se, että mahdollisuudet sopimuksen täyttämiseen        neen huomioon sopimusta tehtäessä. Raaka-aine-
35645: riippuvat sääolosuhteista. Myyjän on tällöin otet-     tai energiapula voi kuitenkin johtua myös sellai-
35646: tava lukuun sopimattoman sään mahdollisuus             sista olosuhteista, joiden ei voida katsoa olevan
35647: sopimusta laadittaessa varaamaHa itselleen riittä-     myyjän vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella ja
35648: vän pitkä toimitusaika, joka jättää kohtuullisesti     jotka jo senkään vuoksi eivät tule kysymykseen
35649: aikaa sääesteiden varalle. Esimerkiksi tiettynä        vapautumisperusteina. Esillä oleva säännös mer-
35650: vuodenaikana toistuvasti esiintyvät lumi- tai tul-     kitsee, että myyjän on ryhdyttävä kohtuullisiin
35651: vaesteet on ennalta otettava huomioon. Poik-           toimenpiteisiin välttääkseen myös sellaiset suori-
35652: keuksellisen huonot sääolosuhteet saattavat sen        tusesteet, jotka ovat hänen kontrollipiirinsä ulko-
35653: sijaan muodostaa sellaisen esteen, jota myyjän ei      puolella ja jotka eivät vielä kaupantekoajankoh-
35654: kohtuudella voida edellyttää ottavan lukuun ja         tana olleet ennakoitavissa.
35655: joka siten saattaa vapauttaa myyjän vahingonkor-          Myyjän on niin ikään mahdollisuuksien mu-
35656: vausvastuusta.                                         kaan pyrittävä voittamaan jo sattuneet tapahtu-
35657:    Lakitekstissä viitataan esteeseen, jota myyjän ei   mat. Jos esimerkiksi osoittautuu, että sopimusta
35658: kohtuudella voida edellyttää ottaneen huomioon         ei voida täyttää sillä tavoin kuin myyjä on
35659: sopimusta tehtäessä. On kuitenkin mahdollista,         aikonut, hänen on turvauduttava käytettävissä
35660: että sellainen suorituseste, jota ei voitu ennakoi-    oleviin vaihtoehtoisiin mahdollisuuksiin suoritus-
35661: da vielä kaupantekoajankohtana, voidaan ottaa          velvollisuutensa täyttämiseksi. Aina ei kuiten-
35662: ennalta huomioon myöhemmässä vaiheessa en-             kaan ole mahdollista eliminoida jo sattuneen
35663: nen tavaran luovutusajankohtaa. Myös tällöin            tapahtuman seurauksia. Kuten jo aikaisemmin
35664: myyjän täytyy järjestää toimintansa sen mukaan,        on todettu, tavara voi olla ominaisuuksiltaan sen
35665: mitä voidaan olettaa tapahtuvan. Tämä vaatimus         laatuinen tai sopimuksen sisältö voi muutoin olla
35666: sisältyy vastuuvapauden neljänteen edellytyk-          sellainen, että vaihtoehtoisia mahdollisuuksia so-
35667: seen.                                                  pimuksen täyttämiseen ei tapahtuneen jälkeen
35668:    Neljäs vahingonkorvauksesta vapautumisen             enää ole. Sattunut tapahtuma saattaa lisäksi olla
35669: edellytys on, että myyjä ei kohtuudella ole voinut     sen luonteinen, että se tekee viivästyksen välttä-
35670: välttää eikä voittaa estettä tai sen seurauksia.       misen lopullisesti mahdottomaksi. Jos myyjä ei
35671: Lakitekstissä mainitaan tässä yhteydessä ainoas-       ole voinut välttää tapahtumaa eikä myöskään
35672: taan esteen seuraukset, mutta silti on selvää, ettei   voittaa sen seurauksia, hän voi siten vapautua
35673: myyjä voi vapautua vahingonkorvausvelvollisuu-         vahingonkorvausvelvollisuudesta. Muissa tapauk-
35674: desta, jos hän olisi kohtuudella voinut raivata        sissa myyjä sen sijaan voi vapautua vahingonkor-
35675: tieltään itse sen esteen, josta sopimusrikkomus        vausvelvollisuudesta vain, jos hän on ryhtynyt
35676: johtui.                                                kaikkiin kohtuullisiin toimenpiteisiin voidakseen
35677:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                        77
35678: 
35679: eteen tulleista vaikeuksista huolimatta täyttää         sanoen, että kolmannen henkilön osalta on val-
35680: sopimuksen.                                             linnut 1 momentissa tarkoittu suorituseste ja että
35681:    Kuten edellä on korostettu, yleensä ei ole           tämä puolestaan aikaansaa myyjälle esteen, jolla
35682: merkitystä sillä, että sopimuksen täyttäminen           1 momentin mukaan on vastuusta vapauttava
35683: kaupanteon jälkeen ilmenneiden seikkojen joh-           vaikutus. Myyjällä on myös esillä olevan momen-
35684: dosta tulee myyjälle odotettua kalliimmaksi. Tä-        tin tarkoittamissa tapauksissa todistustaakka siitä,
35685: mä koskee myös velvollisuutta pyrkiä välttämään         että vahingonkorvausvastuusta vapautumisen
35686: tai voittamaan suorituseste; ostajalla on tällainen     edellytykset täyttyvät.
35687: velvollisuus, vaikka se usein aiheuttaakio lisäkus-
35688:                                                            Pykälän 2 momentti tiukentaa myyjän vahin-
35689: tannuksia.                                              gonkorvausvastuuta 1 momenttiin nähden. Sään-
35690:    Kuten edellä on todettu, suorituksen voidaan
35691:                                                         nös tulee sovellettavaksi ensiksikin, kun sopimus-
35692: joskus katsoa estyneen, vaikka sopimuksen täyttä-
35693:                                                         rikkomus johtuu kolmannesta henkilöstä, jota
35694: minen ei olekaan tullut suorastaan mahdotto-
35695:                                                         myyjä on käyttänyt apunaan koko sopimuksen tai
35696: maksi, jos se kuitenkin on käynyt siinä määrin
35697:                                                         sen osan täyttämisessä. Tämä tarkoittaa tapauk-
35698: epätavallisen rasittavaksi, että objektiivisesti kat-
35699:                                                         sia, joissa kolmannen henkilön panos liittyy ky-
35700: soen on selvästi kohtuutonta vaatia myyjää uh-
35701:                                                         seessä olevan yksittäisen sopimuksen täyttämi-
35702: raamaan sellaista panosta, joka olisi välttämätön
35703:                                                         seen, esimerkiksi siten, että kolmas henkilö on
35704: sopimuksen täyttämiseksi. Vastaavalla tavalla ei
35705:                                                         saanut myyjältä tehtäväkseen valmistaa tietyn
35706: myöskään vaadita, että esteen tai sen vaikutusten
35707:                                                         osan ostajan tilaamaan koneeseen tai siten, että
35708: välttämisen tai torjumisen olisi oltava suorastaan
35709:                                                         kolmatta henkilöä käytetään apuna tavaran asen-
35710: mahdotonta, jotta vahingonkorvausvelvollisuu-
35711:                                                         tamisessa ostajan luona tai sen kuljettamisessa
35712: desta vapautuminen tulisi kysymykseen. Tämä
35713:                                                         paikkaan, jossa luovutuksen on sopimuksen mu-
35714: ilmenee lakitekstin sanamuodosta, jonka mukaan          kaan määrä tapahtua.
35715: edellytetään, että myyjä ei kohtuudella voi vält-
35716: tää tai voittaa esteen seurauksia.                         Säännöksen tarkoituksena on varmistaa, että
35717:     Seikoilla, jotka estävät sopimuksen oikea-aikai-    myyjä ei voi välttyä vahingonkorvausvastuusta
35718: sen täyttämisen, on usein vain väliaikainen vai-        pelkästään siitä syystä, että hän on antanut
35719: kutus myyjän mahdollisuuksiin täyttää sopimus.          sopimuksen täyttämisen kokonaan tai osittain
35720: Vahingonkorvausvelvollisuudesta vapautuminen            kolmannen henkilön tehtäväksi. Monissa tapauk-
35721: koskee yleensä vain sitä aikaa, jonka esteen            sissa jo 1 momentin säännökset johtavat siihen,
35722: vaikutus kestää. Jos tilanne kehittyy sillä tavoin,     että myyjä joutuu vahingonkorvausvastuuseen
35723: että vastuuvapauden edellytykset eivät enää täy-        myös sellaisen sopimusrikkomuksen perusteella,
35724: ty, myyjä vapautuu korvausvelvollisuudesta vain         joka johtuu kolmannesta henkilöstä. Koska sopi-
35725: sellaisen vahingon osalta, joka ostajalle on aiheu-     muksen täyttämisen organisoiori ja valvonta kuu-
35726: tunut sinä aikana, jolloin vastuuvapauden edelly-       luu myyjän kontrollipiiriin, myyjä on 1 momen-
35727: tykset olivat käsillä.                                  tin nojalla vastuussa siitä, että ulkopuoliset täy-
35728:     Suorituseste, joka sattuu vasta sen jälkeen kun     täntöönpanoapulaiset on valittu asianmukaisesti
35729: myyjä on jo muusta syystä joutunut viivästyk-           ja että heidän suoritustaan valvotaan asiaan kuu-
35730: seen, ei vapauta häntä vahingonkorvausvelvolli-         luvalla tavalla. Tietyissä tapauksissa on kuitenkin
35731: suudesta, jos este ei olisi vaikuttanut sopimuksen      ajateltavissa, että myyjän apuna toimineen kol- ·
35732:  täyttämiseen siinä tapauksessa, että sopimus olisi     maoneo henkilön sopimusrikkomus voisi 1 mo-
35733:  alun alkaen täytetty oikeaan aikaan.                   mentin mukaan muodostaa myyjälle korvausvas-
35734:     Pykälän 2 momentti koskee tapauksia, joissa         tuusta vapauttavan esteen, vaikka kolmannen
35735:  myyjän viivästys johtuu kolmannesta henkilöstä,        henkilön sopimusrikkomus ei tämän itsensä osal-
35736:  jota myyjä on käyttänyt apunaan sopimuksen tai         ta johtuisikaan 1 momentissa tarkoitetusta estees-
35737:  sen osan täyttämisessä taikka myyjän tavarantoi-       tä. On siis mahdollista, että vastuusta vapautu-
35738:  mittajasta tai muusta aiemmasta myyntiportaas-         misen edellytykset 1 momentin mukaan arvioitu-
35739:  ta.                                                    na täyttyisivät myyjän osalta, vaikka ne eivät
35740:    Jos viivästys johtuu 2 momentissa tarkoitetusta      täyttyisi sen kolmannen henkilön osalta, josta
35741:  kolmannesta henkilöstä, myyjä välttää lakiehdo-        myyjän sopimusrikkomus perimmältään johtuu.
35742:  tuksen mukaan vahingonkorvausvelvollisuuden            Tällaisessa tilanteessa myyjä voisi ilman 2 mo-
35743:  vain, jos sekä hän että se, jota hän on käyttänyt      mentin säännöksiä vapautua vahingonkorvaus-
35744:  apunaan, olisivat 1 momentin periaatteiden mu-         vastuusta, kun taas näin ei olisi käynyt, jos hän
35745:  kaan vapaat vastuusta. Tämä edellyttää toisin          olisi täyttänyt sopimuksen turvautumatta ulko-
35746: 78                                       1986 vp. -     HE n:o 93
35747: 
35748: puoliseen apuun ja tällöin joutunut viivästykseen       jotakin tiettyä kolmatta henkilöä sopimuksen
35749: vastaavissa olosuhteissa.                               täyttämiseksi, 2 momentti voidaan olosuhteista
35750:    Jos myyjä esimerkiksi hyväksyttävissä olosuh-        riippuen jättää huomioon ottamatta ja arvioida
35751: teissa käyttää apunaan erikoisliikettä, jonka on        myyjän vahingonkorvausvastuuta yksinomaan 1
35752: määrä valmistaa tietty komponentti ostajan myy-         momentin perusteella. Ratkaistaessa, onko sille
35753: jältä tilaamaan koneeseen, ja osoittautuu, että         seikalle, että sopimuksessa on määrätty joku
35754: alihankkijalle sattuneen erehdyksen vuoksi hänen        kolmas henkilö, annettava merkitystä arvioitaessa
35755: toimittamaosa komponentti onkin tehty väärän            myyjän vahingonkorvausvastuuta tästä kolman-
35756: spesifikaation mukaisesti, tämä saattaa tulla ilmi      nesta henkilöstä johtuvasta viivästyksestä, on
35757: niin myöhään, että oikein tehtyä osaa ei voida          huomiota kiinnitettävä sopimuksen sisältöön ja
35758: saada hankituksi ajoissa, jolloin tavaran luovutus      muihin olosuhteisiin. Tilanteet saattavat tässä
35759: ostajalle viivästyy. Tällöin on ajateltavissa, että 1   suhteessa vaihdella. Pelkästään se seikka, että
35760: momentin mukaan arvioiden myyjän osalta olisi           sopimuksessa on mainittu tietty kolmas henkilö,
35761: kysymyksessä korvausvastuusta vapauttava este           ei välttämättä ole riittävä peruste 2 momentin
35762: niin kauan kuin uuden osan tekeminen ja ko-             syrjäyttämiseksi. Jos esimerkiksi on kysymys kol-
35763: neen valmiiksi saattaminen vie. Jos myyjä valmis-       mannesta henkilöstä, jota myyjä säännöllisesti
35764: taa tällaisen komponentin itse, toimituksen vii-        käyttää apunaan tai joka on nimetty myyjän etua
35765: västyminen vastaavanlaisen komponentin valmis-          silmällä pitäen, se, että kolmas henkilö maini-
35766: tuksessa tapahtuvan erehdyksen johdosta ei voisi        taan sopimuksessa ja että sopimuksesta ilmenee
35767: johtaa vahingonkorvausvelvollisuudesta vapautu-         ostajan suostumus kyseisen kolmannen henkilön
35768: miseen. Vastaavanlainen tilanne syntyy silloin,         käyttämiseen, ei ole peruste 2 momentin sovelta-
35769: kun ostajan tilaaman tavaran valmistaminen ja           matta jättämiselle. Jos sen sijaan ostaja on mää-
35770: luovutus viivästyy siitä syystä, että myyjä on          rännyt tietyn kolmannen henkilön omaa etuaan
35771: myöhäisessä vaiheessa havainnut, että alihankki-        silmällä pitäen, 2 momenttia ei yleensä tule
35772: jalta tilatussa erikoiskomponentissa on virhe.          soveltaa, kun kysymys on tällaisesta kolmannesta
35773:     Pykälän 2 momentin mukaan myyjä voi välttää         henkilöstä johtuvasta sopimusrikkomuksesta.
35774: vahingonkorvausvastuun vain, jos 1 momentissa           Tällöin ei nimittäin voida katsoa olevan kysymys
35775: tarkoitettu este on olemassa sekä kolmannen             kolmannesta henkilöstä, ''jota myyjä oo käyttä-
35776: henkilön että myyjän osalta. Edellä kuvatuissa          nyt apunaan". Se, että myyjällä ei tosiasiallisesti,
35777: tapauksissa myyjä ei siten vapautuisi vahingon-         esimerkiksi vallitsevan markkinarakenteen vuok-
35778: korvausvelvollisuudesta ostajaa kohtaan, sillä kol-     si, ole mahdollisuutta valita useampien kolman-
35779: mannen henkilön sopimusrikkomus ei ole johtu-           sien henkilöiden välillä, ei sen sijaan johda 2
35780: nut esteestä, joka täyttäisi 1 momentin edellytyk-      momentin syrjäytymiseen.
35781: set. Vaikka tällainen este olisikin olemassa kol-          Momentin ensimmäisestä virkkeestä ilmenevä
35782: mannen henkilön osalta, myyjä ei toisaalta va-          periaate koskee myös sitä tapausta, että viivästys
35783: paudu vahingonkorvausvelvollisuudesta ostajaa           johtuu myyjän tavarantoimittajasta tai jostakin
35784: kohtaan, jos kolmannen henkilön sopimusrikko-           muusta aikaisemmasta myyntiportaasta. Tavaran-
35785: mus ei myyjän osalta muodosta sellaista estettä,        toimittajalla tarkoitetaan sitä, jolta myyjä hankkii
35786: jota 1 momentissa edellytetään. Näin saattaa olla       tavaran tai, jos myyjä itse valmistaa tavaran, sitä,
35787: asianlaita muun muassa, jos kolmannen henkilön          jolta hän hankkii raaka-aineita, puolivalmisteita
35788: sopimusrikkomus sattuu tai tulee ilmi niin aikai-       tai osia tuotantoaan varten. Sen sijaan esimerkik-
35789: sessa vaiheessa, että myyjä kykenee kohtuullisin        si sitä, joka toimittaa sähkön myyjän laitoksiin, ei
35790: toimenpitein välttämään sen vaikutukset mah-            pidetä tavarantoimittajana.
35791: dollisuuksiinsa täyttää sopimus ajoissa. Esimer-           Jo 1 momentista saattaa seurata, että myyjä ei
35792: kiksi jos kolmannelta henkilöltä tilatun suorituk-      voi välttää vahingonkorvausvastuuta tilanteessa,
35793: sen voi tehdä joku muu, myyjä voi vapautua              jossa sopimusrikkomus johtuu hänen tavarantoi-
35794: vahingonkorvausvelvollisuudesta vain sen viiväs-        mittajastaan. Myyjä vastaa aina siitä, että tava-
35795: tyksen osalta, jota ei voida välttää käyttämällä        rantoimittajan valinta on ollut kaikissa suhteissa
35796: tällaisia vaihtoehtoisia mahdollisuuksia sopimuk-       asianmukainen. Koska tavarantoimittajan valin-
35797: sen täyttämiseen.                                       ta, niin kuin sopimuksen täyttämisen organisoin-
35798:    Lakitekstissä viitataan kolmanteen henkilöön,        ti muutoinkin, kuuluu myyjän kontrollipiiriin,
35799: jota myyjä on käyttänyt apuna sopimuksen täyt-          pykälän 1 momentti aikaansaa myyjälle vahin-
35800: tämisessä. Tämä merkitsee, että tapauksissa, jois-      gonkorvausvastuun esimerkiksi, jos valittu tava-
35801: sa myyjä on sopimuksessa määrätty käyttämään            rantoimittaja osoittautuu epäluotettavaksi. Pykä-
35802:                                           1986 vp. -     HE n:o 93                                        79
35803: 
35804: län 1 momentin mukaan vastuu saattaa syntyä              tuu tavaran ollessa matkalla myyjän luo ja kulje-
35805: myös sillä perusteella, että myyjän voitiin koh-          tuksen tapahtuessa tavarantoimittajan vaaranvas-
35806: tuudella edellyttää ottaneen lukuun tavarantoi-          tuulla.
35807: mittajan sopimusrikkomuksen sopimusta tehtäes-              Jos myyjän viivästys johtuu jostakin aikaisem-
35808: sä tai koska sen vaikutus olisi kohtuudella voitu        ~.as.~a myyntiportaasta, esimerkiksi kun myyjän
35809: välttää vai voittaa. Saattaa esimerkiksi olla, että      ~uvastyksen syynä on maahantuojan viivästys,
35810: myyjän olisi pitänyt alusta alkaen ottaa huo-            JOka puolestaan johtuu valmistajan sopimus-
35811: mioon, että tavarantoimittajan resurssit ovat riit-      rikkomuksesta, ja olosuhteet ovat sellaiset, että
35812: tämättömät kyseisen suuruusluokan toimituksen            tämä muodostaa sekä myyjän että maahantuojan
35813: asianmukaiseen suorittamiseen. Niin ikään on             kannalta 1 momentissa tarkoitetun esteen, myyjä
35814: mahdollista, että tavarantoimittajasta johtuvan          vapautuu vahingonkorvausvelvollisuudesta vain
35815: sopimusrikkomuksen seuraukset voidaan välttää            jos myös ~almistajan sopimusrikkomus johtui
35816: esimerkiksi sillä tavoin, että myyjä ei tee itseään      vastaavanlatsesta esteestä. Muussa tapauksessa
35817: riippuvaiseksi yhdestä ainoasta tavarantoimitta-         myyjän on kompensoitava korvausvelvollisuuten-
35818: jasta, taikka että alihankkijan sopimusrikkomuk-         sa ostajalle esittämällä vahingonkorvausvaatimus
35819: sen vaikutukset voidaan eliminoida siten, että           maahantuojalle, jonka puolestaan on vaadittava
35820: myyjä sopimusrikkomuksen tapahduttua kääntyy             korvausta valmistajalta.
35821: toisen tavarantoimittajan puoleen.
35822:    Myyjällä on kuitenkin 1 momenttiin perus-                Toisaalta myyjä saa 2 momentin mukaisten
35823: tuvan vastuun ohella vahingonkorvausvastuu ta-           edellytysten vallitessa vedota suoritusesteeseen
35824: varantoimittajasta johtuvasta viivästyksestä, jol-       joka johtuu aikaisempaa myyntiporrasta kohdan~
35825: leivät 1 momentissa asetetut vastuuvapauden              neesta esteestä, vaikka myyjällä sinänsä olisikin
35826: edellytykset täyty sekä myyjän omalta osalta että        ollut mahdollisuus valita useampien tavarantoi-
35827: tavarantoimittajan osalta. Säännöksellä on merki-        mittajien välillä. Hänen vastuunsa tavarantoimit-
35828: tystä erityisesti silloin, kun kaupan kohteena on        tajan valinnasta. ei siten ole ehdoton. Jos kauppa
35829: tavara, jota ei ole markkinoilla yleisesti saatavilla.   koskee tavaraa, JOta on saatavissa markkinoilla eri
35830: Vaikka tavarantoimittajan sopimusrikkomus olisi          tahoilta, ja myyjä on asianmukaisesti osoittanut
35831: myyjän kannalta sellainen este, joka täyttää 1           tilauksensa yhdelle mahdollisista tavarantoimitta-
35832: momentissa asetetut vaatimukset, hän ei vapau-           jista, tätä tavarantoimittajaa kohdannut este voi
35833: du vahingonkorvausvelvollisuudesta ostajaa koh-          toisinaan aiheuttaa väliaikaisen suoritusesteen
35834: taan, ellei tavarantoimittajan sopimusrikkomuk-          myös myyjälle. Näin saattaa olla asianlaita, jos
35835: sen syynä ollut 1 momentissa tarkoitettu este. Jos       tav~~ant?imittajan este ilmaantuu niin myöhäi-
35836: tavarantoimittaja esimerkiksi rikkoo myyjän kans-        sessa vatheessa, että myyjä ei ehdi ajoissa saada
35837: sa tekemänsä sopimuksen sen vuoksi, että se on           korvaavaa toimitusta kääntymällä jonkun muun
35838: käynyt hänelle kannattamattomaksi, ja tämä ta-           tavarantoimittajan puoleen. Esimerkkinä voidaan
35839: pahtuu niin myöhäisessä vaiheessa sekä muutoin           mainita tilanne, jossa tavarantoimittajan on mää-
35840: sellaisissa olosuhteissa, että tavarantoimittajan so-    r~ ~oimitt~a myyjälle erä tuoretavaraa päivää
35841: pimusrikkomus muodostaa myyjälle 1 momentis-             atkatsemmtn kmn ostajan on sopimuksen mu-
35842: sa tarkoitetun esteen, myyjä on tästä huolimatta         kaan noudettava osuutensa tavarasta myyjältä, ja
35843: vahingonkorvausvelvollinen ostajaa kohtaan.              koko erä tuhoutuu onnettomuudessa, joka sattuu
35844: Myyjän on tällöin katettava tappionsa kohdista-          tavarantoimittajan kuorma-autolle tavaran ollessa
35845: malla itse vahingonkorvausvaatimus tavarantoi-           matkalla myyjän luo. Jos myyjä ei voi ajoissa
35846: mittajaan. Jos tavarantoimittajan sopimusrikko-          saada hankituksi korvaavaa toimitusta, hän voi
35847: mus sen sijaan johtuu esimerkiksi koko toimialaa         sen viivästyksen osalta, joka ei ole vältettävissä,
35848: koskevasta lakosta, joka on pysäyttänyt tavaran-         ve.d?ta 2 m?mentin mukaisiin vapautumisperus-
35849: toimittajan tuotannon, ja tämä muodostaa sellai-         tetsun huohmatta siitä, että hänellä lähtökohtai-
35850: sen suoritusesteen, jota myyjä ei voi voittaa            sesti oli mahdollisuus valita tavarantoimittajansa.
35851: jäljellä olevan ajan kuluessa, myyjä vapautuu               Pykälän 3 momentin mukaan 1 ja 2 momentin
35852: vahingonkorvausvelvollisuudesta siksi ajaksi, joka       säännökset eivät koske myyjän velvollisuutta kor-
35853: vaaditaan uuden tavaran käsille saamiseen. Näin          vata lakiehdotuksen 67 §:ssä tarkoitettua välillistä
35854: on asianlaita myös silloin, kun myyjään kohdis-          vahinkoa. Tällaisista vahingoista ostajalla on oi-
35855: tuu yllämainitun kaltainen este sen johdosta, että       ke.us saada korvaus 4 momentin mukaisin perus-
35856: tavaraerä, joka alihankkijan oli määrä toimittaa         tetn. Pykälän 1 ja 2 momentti koskevat siten vain
35857: myyjälle, tuhoutuu onnettomuudessa, joka sat-            välittömän vahingon korvaamista.
35858: 80                                        1986 vp. -     HE n:o 93
35859: 
35860:    Pykälän 4 momentin mukaan ostajalla on aina           tai ettei sopimuksen täyttäminen ole lainkaan
35861: oikeus korvaukseen viivästyksen aiheuttamasta            mahdollista. Tuottamus voi ilmetä myös täytän-
35862: vahingosta, jos viivästys tai vahinko johtuu tuot-       töönpanoapulaisten valinnassa, esimerkiksi siten,
35863: tamuksesta myyjän puolella. Säännöksellä on              että myyjä tekee tarvittavan alihankintasopimu-
35864: merkitystä ensisijaisesti välillisten vahinkojen         sen tietyn yrityksen kanssa, vaikka hänen olisi
35865: osalta. Siitä, mitä välillisillä vahingoilla tarkoite-   pitänyt tietää, ettei kyseisellä yrityksellä ole riittä-
35866: taan, säädetään 67 §:ssä. Eräissä tapauksissa 4          viä taloudellisia tai ammatillisia edellytyksiä suo-
35867: momentin säännöksellä voi kuitenkin olla merki-          riutua toimitusvelvoitteestaan. Tuottamus täy-
35868: tystä myös muiden vahinkojen osalta.                     täntöönpanoapulaisen valinnassa voi myös ilmetä
35869:    Myyjälle syntyy 4 momentin perusteella vahin-         esimerkiksi siten, että myyjä antaa tavaran kulje-
35870: gonkorvausvastuu ensinnäkin, jos viivästys johtuu        tuksen luovutuspaikalle tehtäväksi sellaiselle yri-
35871: tuottamuksesta hänen puolellaan. Toiseksi myy-           tykselle, jolla ei ole sitä varten sopivaa kuljetus-
35872: jälle syntyy korvausvastuu, vaikka viivästys sinän-      kalustoa. Myyjän vastuu täytäntöönpanoapulais-
35873: sä ei johtuisi tuottamuksesta myyjän puolella,           ten menettelystä merkitsee toisaalta, että myyjä
35874: mutta sen yhteydessä syntynyt vahinko kuitenkin          joutuu korvausvastuuseen myös, jos hänen käyt-
35875: johtuu myyjän viaksi luettavasta tuottamuksesta.         tämänsä kuljetusyritys suorittaa kuljetuksen tilan-
35876:    Myyjän vastuu käsittää paitsi hänen palveluk-         teeseen sopimattomalla kalustolla.
35877: sessaan olevien työntekijöiden tuottamuksen                 Sopimuksen täyttämisvaiheeseen liittyvä tuot-
35878: myös sellaisten itsenäisten täytäntöönpanoapu-           tamus voi ilmetä esimerkiksi laiminlyöntinä suo-
35879: laisten tuottamuksen, joita myyjä on käyttänyt           rittaa sopimuksen täyttämisen edellyttämät han-
35880: sopimuksen täyttämiseksi. Myyjän vastuu ulottuu          kinnat tai muut sopimusjärjestelyt ajoissa, jotta
35881: siten yleisten sopimusoikeudellisten periaatteiden       tavara voitaisiin saada luovutetuksi ostajalle sovit-
35882: mukaisesti laajemmalle kuin esimerkiksi vahin-           tuna ajankohtana. Tuottamus voi ilmetä myös
35883: gonkorvauslain (412/74) 3 luvun mukainen työn-           siten, että tavaraa valmistettaessa tai luovutusta
35884: antajan vastuu. Lakiehdotuksessa ei kuitenkaan           muutoin valmisteltaessa menetellään taitamatto-
35885: ole katsottu perustelluksi pyrkiä täsmällisemmin         masti tai huolimattomasti siten, että sopimuk-
35886: määrittelemään myyjän vastuun ulottuvuutta,              senmukaista tavaraa ei ole luovutettavissa sovit-
35887: vaan se on jätetty yleisten sopimusoikeudellisten        tuna ajankohtana. Esimerkkinä tästä on, että
35888: periaatteiden ja oikeuskäytännön varaan.                 joko myyjän itsensä tai alihankkijan toimesta
35889:    Selvää on, että myyjä vastaa esimerkiksi käyttä-      valmistettu komponentti on työssä sattuneen vir-
35890: miensä alihankkijoiden ja muiden suorituksen             heen vuoksi viallinen, mutta tämä havaitaan
35891: aikaansaamiseen myötävaikuttaneiden itsenäisten          vasta niin myöhäisessä vaiheessa, että ostajan
35892: apulaisten tuottamuksesta samoin kuin sellaisten         tilaamaa laitetta ei kyetä saamaan valmiiksi ajois-
35893: itsenäisten yritysten tuottamuksesta, jotka huo-         sa, vaan myyjä joutuu viivästykseen. Tuottamus
35894: lehtivat tavaran kuljetuksesta ennen sen luovu-          voi niin ikään ilmetä siten, että myyjä laiminlyö
35895: tusta. Myyjän vastuu itsenäisten täytäntöönpano-         työntekijöidensä tai alihankkijoidensa suoritusten
35896: apulaisten tuottamuksesta käsittää luonnollisesti        asianmukaisen valvonnan, mikä johtaa tavaran
35897: myös tällaisten yritysten palveluksessa olevien          luovutuksen viivästymiseen. Jos kaupan kohteena
35898: työntekijöiden tuottamuksen.                             on ainutlaatuinen tavara, tuottamuksellinen me-
35899:    Myöskään tuottamus -käsitteen sisältöä ei laki-       nettely myyjän puolella voi myös johtaa siihen,
35900: tekstissä ole pyritty täsmentämään, vaan sen             että tavara kokonaan tuhoutuu, jolloin sopimuk-
35901: arviointi, milloin kysymyksessä voidaan katsoa           sen täyttäminen käy mahdottomaksi.
35902: olevan tuottamus myyjän puolella, jää yleisten              Yleisten sopimusoikeudellisten periaatteiden
35903: sopimusoikeudellisten periaatteiden ja viime kä-         mukaisesti myyjä ei esillä olevan säännöksenkään
35904: dessä oikeuskäytännön varaan. Selvää on, että            perusteella voi vapautua vahingonkorvaus-
35905: tuottamus voi ilmetä yhtä hyvin huolimattomuu-           vastuusta tilanteissa, joissa viivästys johtuu myy-
35906: tena tai taitamattomuutena kuin laiminlyöntinä-          jän puutteellisesta maksykyvystä. Jos myyjällä
35907: kin. Vastuun aikaansaava tuottamus voi liittyä           esimerkiksi ei ole riittäviä taloudellisia resursseja
35908: joko sopimuksen tekovaiheeseen tai sopimuksen            tai luottokelpoisuutta sopimuksen täyttämisen
35909: täyttämiseen.                                            edellyttämien hankintojen rahoittamiseen ja ta-
35910:    Esimerkkinä sopimuksen tekovaiheeseen liitty-         varan luovutus tämän vuoksi viivästyy, myyjä ei
35911: västä tuottamuksesta voidaan mainita, että myy-          voi vapautua vahingonkorvausvastuusta. Poik-
35912: jän jo sopimusta tehtäessä olisi pitänyt tietää,         keuksena voivat tulla kysymykseen jo 1 momen-
35913: ettei hän kykene täyttämään sitä luvatussa ajassa        tin yhteydessä mainitut tilanteet, joissa rahoitus-
35914:                                           1986 vp. -     HE n:o 93                                         81
35915: 
35916: markkinat ovat esimerkiksi yleisen pankkilakon           rajoittaa esteestä johtuvan viivästyksen aiheutta-
35917: vuoksi kokonaan pysähdyksissä, jolloin myyjän            maa vahinkoa. Esteestä on ehdotuksen mukaan
35918: toiminnan edellyttämät normaalit rahoitusjärjes-         ilmoitettava kohtuullisessa ajassa sen jälkeen,
35919: telyt estyvät.                                           kun este on tullut tai sen olisi pitänyt tulla
35920:    Myyjälle syntyy esillä olevan säännöksen mu-          myyjän tietoon.
35921: kaan korvausvastuu myös silloin, kun viivästys ei            Seuraamuksena ilmoitusvelvollisuuden laimin-
35922: sinänsä johdu tuottamuksesta myyjän puolella,            lyönnistä on, että myyjän on korvattava ostajalle
35923: mutta kylläkin sen yhteydessä ostajalle aiheutu-         vahinko, joka olisi voitu välttää, jos ostaja olisi
35924: nut vahinko. Tällainen tilanne voi syntyä esimer-        ajoissa saanut ilmoituksen esteestä. Tässä pykäläs-
35925: kiksi, jos myyjä tietää joutuvansa viivästykseen         sä tarkoitettu vahingonkorvausvelvollisuus on
35926: syystä, jota ei voida lukea hänen viakseen tuotta-       riippumaton 27 §:n säännöksistä. Kun kysymys
35927: muksena, mutta hän aiheuttaa ostajalle vahinkoa          on esteestä, joka 27 §:n mukaan vapauttaa myy-
35928: laiminlyömällä ilmoittaa ostajalle ennalta siitä,        jän vahingonkorvausvelvollisuudesta, myyjä on
35929: että sopimusta ei tulla täyttämään ajoissa. Tällai-      tästä huolimatta velvollinen korvaamaan ostajalle
35930: nen laiminlyönti voi johtaa siihen, että ostajalle       esillä olevassa pykälässä tarkoitetun vahingon, jos
35931: aiheutuu ylimääräisiä kustannuksia tai muuta             hän saatuaan tiedon esteestä on laiminlyönyt
35932: vahinkoa, jonka hän olisi voinut välttää, jos hän        ilmoittaa siitä ostajalle. Sen sijaan hän vapautuu
35933: olisi saanut tiedon viivästyksestä aikaisemmin.          27 §:n mukaisesti korvaamasta sellaista vahinkoa,
35934: Esimerkkinä voidaan mainita, että ostaja lähettää        jota ei olisi voitu välttää, vaikka esteestä olisikin
35935: turhaan kuljetuskalustoa noutamaan tavaraa               ilmoitettu ostajalle ajoissa. Jos este ei täytä 27
35936: sovittuna luovutusajankohtana.                           §:ssä asetettuja vastuusta vapautumisen edelly-
35937:     Saman kaltainen säännös sisältyy 28 §:ään,           tyksiä, esillä olevalla säännöksellä on vähemmän
35938: jossa nimenomaisesti asetetaan myyjälle velvolli-        itsenäistä merkitystä. Tällaisissa tapauksissa on
35939: suus ilmoittaa häntä kohdanneesta suoritusestees-        kuitenkin myyjän oman edun mukaista ilmoittaa
35940: tä.                                                      ostajalle esteestä, jotta tämä voi rajoittaa vahin-
35941:    Esillä olevassa momentissa ei ole nimenomaista        koaan.
35942: säännöstä todistustaakan jaosta. Toisin kuin 1 ja            Pykälän sanamuodosta ilmenee, että riski il-
35943: 2 momentin osalta todistustaakkaa ei siten ole           moituksen perilletulosta on myyjällä.
35944: asetettu yksin myyjälle niin, että hän voisi vapau-         YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 79 ar-
35945: tua korvausvastuusta vain, jos hän kykenee osoit-        tiklan 4 kappale.
35946: tamaan tuottamuksen puuttumisen. Tarkoitukse-               29 §. Pykälässä säädetään sitä ajasta, jonka
35947: na on, että kysymystä todistustaakan jakautumi-          kuluessa ostajan on purettava kauppa tai vaadit-
35948: sesta ei puheena olevissa tilanteissa tulisi ratkaista   tava vahingonkorvausta siinä tapauksessa, että
35949: minkään kaavamaisen säännön mukaan, vaan                 tavara on luovutettu liian myöhään.
35950: tuomioistuimen asiana olisi kussakin tapauksessa            Jos ostaja tällaisessa tapauksessa haluaa purkaa
35951: harkita, mitä on pidettävä riittävänä näyttönä ja        kaupan tai vaatia viivästyksen perusteella vahin-
35952: kummalle osapuolelle näyttövelvollisuus eri kysy-        gonkorvausta, hänen on ilmoitettava tästä myy-
35953: mysten osalta on tätä taustaa vasten asetettava          jälle kohtuullisessa ajassa siitä, kun hän on saa-
35954: ottaen huomioon osapuolten näyttömahdollisuu-            nut tiedon luovutuksesta. Viivästyksen yhteydes-
35955: det ja muut seikat.                                      sä ei siten vaadita niin sanottua neutraalia rekla-
35956:     YK:n yleissopimuksessa edellytykset myyjän           maatiota, kuten virhetilanteissa (32 §:n 1 mo-
35957: vapautumiselle vahingonkorvausvelvollisuudesta           mentti). Niin kauan kuin tavaraa ei ole luovutet-
35958: säännellään 79 artiklassa.                               tu, ostaja voi pysyä passiivisena menettamatta
35959:     28 §. Pykälässä säädetään myyjän velvollisuu-        oikeuttaan kaupan purkuun tai vahingonkor-
35960: desta ilmoittaa ostajalle sellaisesta esteestä, jonka    vaukseen.
35961: vuoksi tavaraa ei voida luovuttaa ajoissa, sekä             Se, mitä tässä yhteydessä voidaan pitää koh-
35962: myyjän vahingonkorvausvelvollisuudesta ilmoi-            tuullisena aikana, riippuu muun muassa siitä,
35963:  tusvelvollisuuden laiminlyönnin johdosta.               millaista tavaraa kauppa koskee. Usein myyjälle
35964:    Jos myyjä estyy luovuttamasta tavaraa ajoissa,        on tärkeää saada tietää kaupan purkamisesta
35965:  hänen on lakiehdotuksen mukaan ilmoitettava             nopeasti. Huomioon on myös otettava, kuka on
35966: ostajalle esteestä ja sen vaikutuksista sopimuksen       myyjän sopijapuolena. Jos ostaja on elinkeinon-
35967:  täyttämismahdollisuuksiin. Tällaisella ilmoituk-        harjoittaja tai tähän verrattavissa oleva organisaa-
35968: sella voi olla ostajalle tärkeä merkitys muun            tio, esimerkiksi julkisyhteisö, ostajalle on asetet-
35969:  muassa silmällä pitäen hänen mahdollisuuksiaan          tava ankarammat vaatimukset kuin jos ostajana
35970: 
35971: 11   360654Q
35972: 82                                       1986 vp. -    HE n:o 93
35973: 
35974: on yksityishenkilö. Vahingonkorvausvaatimuksen         koskevat kaupan purkua perättäisluovutusta-
35975: osalta kohtuullisen ajan pituus riippuu muun           pauksissa (44 §), sekä säännökset ennakoidusta
35976: muassa siitä, kuinka pian ostajalla on edellytykset    sopimusrikkomuksesta (61-62 §). Nämä säännök-
35977: ratkaista, onko korvausvaatimuksen esittämiseen        set saattavat tulla ajankohtaisiksi myös silloin,
35978: aihetta. Toisinaan ostajan voidaan edellyttää il-      kun tavarassa on virhe. Lakiehdotuksen 43 §:ssä
35979: moittavan aikomuksestaan vaatia vahingonkor-           säädetään siitä tapauksesta, että ainoastaan osassa
35980: vausta jo ennen kuin hänen on mahdollista              tavaraa on virhe.
35981: yksilöidä vaatimustaan.                                   31 §. Pykälä koskee tavaran tarkastusta luovu-
35982:    Siinä tapauksessa, että ostaja haluaa sekä pur-     tuksen jälkeen. Tarkastus liittyy ostajan velvolli-
35983: kaa kaupan että vaatia vahingonkorvausta, osta-        suuteen ilmoittaa virheestä eli reklamaatiovelvol-
35984: jan ei lakiehdotuksen mukaan tarvitse erikseen         lisuuteen (32 §:n 1 momentti). Säännöksillä
35985: ilmoittaa siitä, että hän haluaa vaatia vahingon-      tavaran tarkastusvelvollisuudesta on nimittäin
35986: korvausta. Jos ostaja on purkanut kaupan, hän          merkitystä arvioitaessa sitä, milloin ostajan olisi
35987: voi siten myöhemmin palata asiaan esittämällä          pitänyt havaita tavarassa oleva virhe. Muuta seu-
35988: vahingonkorvausvaatimuksen, vaikka hän ei pur-         raamusta tarkastuksen laiminlyöntiin ei liity.
35989: kuilmoituksen yhteydessä olisikaan maininnut              Pykälän 1 momentin pääsääntö, jonka mukaan
35990: mitään tällaisesta vaatimuksesta. Näissä tapauk-       tarkastusvelvollisuus kytkeytyy tavaran luovutuk-
35991: sissa on katsottu tarpeettomaksi edellyttää erillis-   seen, tulee sovellettavaksi muun muassa paikal-
35992: tä ilmoitusta vahingonkorvausvaatimuksesta, kos-       liskaupassa (7 §:n 1 momentti) tai kun myyjän
35993: ka myyjällä on yleensä purkuilmoituksen perus-         on järjestettävä tavaran kuljetus ostajan paikka-
35994: teella aihetta ottaa lukuun myös vahingonkor-          kunnalle, missä luovutus tapahtuu. Jos tavara on
35995: vausvaatimus.                                          lähetettävä edelleen luovutuspaikkakunnalta, ku-
35996:    YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 49 ar-        ten esimerkiksi fob-kaupassa, sovelletaan pykälän
35997: tiklan 2 kappaleen a-kohta.                            2 momenttia. Pykälän 3 momentissa on erityis-
35998:                                                        säännös, joka koskee sitä tapausta, että ostaja
35999:                                                        muuttaa määräpaikkakuntaa tai lähettää tavaran
36000: 6 luku. Tavaran virheen seuraamukset                   edelleen sopimuksenmukaiselta määräpaikkakun-
36001:                                                        nalta.
36002:    30 §. Pykälässä luetellaan ne seuraamukset,            Pykälän 1 momentin mukaan ostajan on, kun
36003: jotka voivat tulla kysymykseen silloin, kun tava-      tavara on luovutettu, tarkastettava se hyvän tavan
36004: rassa on virhe. Tavaran virheellisyys ratkaistaan      mukaisesti niin pian kuin olosuhteet tämän salli-
36005: sopimuksen ja 17-21 §:n säännösten perusteella.        vat.
36006: Esillä olevasta pykälästä ilmenee kuitenkin se            Tavara on 1 momentin mukaan tarkastettava
36007: rajoitus, että virheen seuraamukset eivät tule         hyvän tavan mukaisesti. Tarkastuksen sisältöä on
36008: kysymykseen, jos virhe johtuu ostajasta tai osta-      arvioitava muun muassa ottaen huomioon tava-
36009: jan puolella olevasta seikasta. Esimerkkinä tällai-    ran ominaisuudet, käyttö ja pakkaus sekä se,
36010: sesta tilanteesta voidaan mainita, että ostaja on      mistä myyntiportaasta on kysymys. Jos ostajan
36011: hankkinut tavaran valmistamista varten tiettyä         esimerkiksi on tarkoitus myydä tavara edelleen
36012: tarveainetta, ja siinä osoittautuu olevan piilevä      rikkomatta sen pakkausta, tämä vaikuttaa niihin
36013: virhe, jota myyjä ei ole voinut havaita, ja tästä on   vaatimuksiin, joita tarkastukselle voidaan asettaa.
36014: seurauksena, että valmistettu tavara ei toimi          On myös mahdollista, ettei hyvä tapa edellytä
36015: tarkoitetulla tavalla.                                 ostajalta mitään erityisiä toimenpiteitä tavaran
36016:   Jos tavarassa on virhe, ostaja voi lakiehdotuk-      tarkastamiseksi. Saattaa esimerkiksi olla aivan
36017: sen mukaan vaatia virheen korjaamista, virhee-         normaalia, että tavara varastoidaan ostajan luona
36018: töntä tavaraa (34-35 §), hinnanalennusta (37-38        alkuperäisessä pakkauksessa ennen kuin se ote-
36019: §) taikka purkaa kaupan (39 §). Lisäksi ostajalla      taan käyttöön tai myydään edelleen. Tavaran
36020: on oikeus vahingonkorvaukseen virheen johdosta         pakkauksen tarkoituksena saattaa juuri olla tava-
36021: (40 §). Hänellä on niin ikään oikeus pidättyä          ran suojaaminen varastointiaikana. Muun muassa
36022: kauppahinnan maksamisesta siltä osin kuin se on        tällaisissa tapauksissa tarkastus voi rajoittua kos-
36023: tarpeen hänen virheestä johtuvien vaatimustensa        kemaan vain sellaisia ulkoisia seikkoja, jotka
36024: turvaamiseksi (42 §).                                  voidaan havaita pakkausta rikkomatta. On myös
36025:    Tässä pykälässä mainittuja säännöksiä kaupan        mahdollista, että myyjä toimii välittäjänä olemat-
36026: purkamisesta ja oikeudesta pidättyä kauppahin-         ta itse lainkaan tekemisissä tavaran kanssa ennen
36027: nan maksamisesta täydentävät säännökset, jotka         kuin hän myy sen edelleen. Koneiden ja laittei-
36028:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                         83
36029: 
36030: den kaupassa voi tarkastukselta vaadittava perus-       tuksen päätyttyä, vaan se voi tapahtua vasta
36031: teellisuus vaihdella tuntuvasti. Toisinaan, eten-       tavaran paikalliskuljetuksen jälkeen tavaran tul-
36032: kin monimutkaisten teknisten laitteistojen kau-         tua perille ostajan liikepaikkaan tai kotipaikkaan.
36033: passa, voidaan vaatia, että tavaran ominaisuudet        Tämä ilmenee sanonnasta ''kunnes tavara on
36034: testataan monipuolisessa koekäytössä. Toisinaan         saapunut perille''.
36035: taas voidaan pitää riittävänä, että tavaran teknisiä       Esillä oleva säännös voi myös tulla sovelletta-
36036: toimintoja kokeillaan sen normaalin käytön yh-          vaksi noutokaupassa, esimerkiksi jos sopimus
36037: teydessä suorittamatta erityistä koekäyttöä.            edellyttää, että ostaja noutaa tavaran myyjän
36038:     Tarkastuksen sisältöä arvioitaessa on myös otet-    luota kuljettaakseen sen toisella paikkakunnalla
36039: tava huomioon, kuka on ostajana. Yleensä voi-           olevalle liikepaikalleen.
36040: daan asettaa ankarammat vaatimukset ostajalle,             Pykälän 2 momentti tulee sovellettavaksi, kun
36041: joka on tehnyt sopimuksen ammattitoiminnas-             sopimuksesta tai olosuhteista ilmenee, että tavara
36042: saan ja jolla tämän vuoksi on suurempi asiantun-        on lähetettävä tai kuljetettava edelleen luovutus-
36043: temus ja kokemus vastaavista kaupoista, kuin            paikalta, huolehtipa tästä myyjä taikka ostaja.
36044: yksityishenkilölle.                                     Pykälän 3 momentti koskee sen sijaan tapauksia,
36045:    Jollei hyvän tavan katsota asettavan ostajalle       joissa ostaja lähettää tavaran edelleen ilman, että
36046: erityistä tarkastusvelvollisuutta, kysymystä siitä,     tätä on edellytetty kauppaa tehtäessä.
36047: onko ostaja mahdollisesti laiminlyönyt hänelle             Pykälän 3 momentti koskee tapausta, jossa
36048: kohtuudella kuuluvan tavaran tarkastuksen, on           ostaja muuttaa tavaran määräpaikkakuntaa sen
36049: arvioitava ainoastaan 32 §:n 1 momentin rekla-          ollessa matkalla tai lähettää sen edelleen sopi-
36050: maatiosäännöksen pohjalta. Tämä säännös edel-           muksesta ilmenevältä määräpaikkakunnalta. Jos
36051: lyttää, että virheestä ilmoitetaan kohtuullisessa       ostaja on ryhtynyt tällaiseen toimenpiteeseen il-
36052: ajassa sen jälkeen, kun ostajan olisi pitänyt           man, että hänellä on ollut kohtuullista mahdolli-
36053: havaita virhe.                                          suutta tavaran tarkastamiseen, tavaran tarkastus
36054:     Tavaran tarkastus on suoritettava niin pian         voidaan lykätä siihen saakka, kunnes tavara on
36055: luovutuksen jälkeen kuin olosuhteet sen sallivat.       tullut uudelle määräpaikkakunnalle. Tämä kui-
36056: Tämä merkitsee muun muassa, että jos tavara on          tenkin edellyttää, että myyjä kauppaa tehtäessä
36057: noudettava myyjän liikepaikasta tai kuljetus-           tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää tällaisen toi-
36058: terminaalista luovutuksen tapahtuessa ostajan           menpiteen mahdollisuudesta.
36059: paikkakunnalla, ostajan ei tarvitse tarkastaa tava-        Se, että ostajalla ei ole kohtuullista mahdolli-
36060: raa ennen kuin tavaran paikalliskuljetus on suori-      suutta tarkastaa tavaraa ennen kuin se on tullut
36061: tettu ja tavara on tullut perille ostajan liikepaik-    perille uudelle määräpaikkakunnalle, voi johtua
36062: kan tai kotipaikkaan. Ostajan mahdollinen vii-          esimerkiksi tavaran pakkaustavasta. Tavara on
36063: vyttely tavaran noutamisessa sen jälkeen, kun           saatettu pakata sillä tavoin, että olisi vaivalloista
36064: luovutus on tapahtunut kuljetusterminaalissa tai        ja epäkäytännöllistä rikkoa pakkausta ennen tava-
36065: muussa vastaavassa paikassa, voidaan kuitenkin          ran edelleen lähettämistä. Jos tavaralle määrätään
36066: lukea hänen viakseen arvioitaessa sitä, onko tar-       uusi määräpaikka kuljetuksen aikana, sitä ei
36067: kastus suoritettu ajoissa.                              tavallisesti ole edes mahdollista tarkastaa ennen
36068:     Jos kauppa edellyttää tavaran lähettämistä tai      kuin tavara on tullut perille uudelle määräpaik-
36069: muuta kuljetusta luovutuspaikalta, tarkastus voi-       kakunnalle.
36070: daan 2 momentin mukaan lykätä siihen saakka,               Tarkastuksen lykkääminen 3 momentin mu-
36071:  kunnes tavara on tullut perille. Säännös koskee        kaisesti edellyttää, että myyjä oli tai hänen olisi
36072:  ennen muuta kaukokauppaa (7 §:n 2 momentti).           pitänyt olla selvillä siitä mahdollisuudesta, että
36073: Tällaisessa kaupassa luovutus tapahtuu yleensä          tavaran määräpaikkaa muutetaan tai että tavara
36074:  silloin, kun rahdinkuljettaja, joka on ottanut         lähetetään edelleen sopimuksesta ilmenevältä
36075:  tavaran kuljetettavakseen lähetyspaikkakunnalta,       määräpaikkakunnalta. Säännöksen mukaan riit-
36076:  saa tavaran hallintaansa. Esillä oleva 2 momentti      tää, että myyjällä sen perusteella, mitä hän tietää
36077:  täydentää siten 1 momentin pääsääntöä täsmen-          ostajan olosuhteista, on ollut aihetta ottaa tällai-
36078:  tämällä, että tavaran tarkastus voidaan kaukokau-      nen mahdollisuus huomioon. Myyjä saattaa esi-
36079:  passa lykätä siihen saakka, kunnes tavara on           merkiksi tietää, että ostajalla on liikepaikka muu-
36080:  tullut perille määräpaikkakunnalle, vaikka Iuovu-      alla kuin tavaran määräpaikkakunnalla ja että
36081:  ms usein onkin tapahtunut jo aikaisemmin. Kun          tavara olosuhteiden perusteella voi olla tarkoitet-
36082:  tavara on tullut määräpaikkakunnalle, tarkastusta      tu käytettäväksi tässä paikassa. Myyjä saattaa
36083:  ei yleensä tarvitse suorittaa välittömästi pääkulje-   myös tietää, että ostaja ei ole vähittäiskauppias,
36084: 84                                       1986 vp. -     HE n:o 93
36085: 
36086: vaan myy tavaraa edelleen tukuttain, jolloin            töstä tai muusta sen kaltaisesta syystä. Jos ostaja
36087: tavaran jälleenmyynti voi aikaansaada tarpeen 3         esimerkiksi on korjauttanut tavarassa olleen toi-
36088: momentissa tarkoitettuun toimenpiteeseen. Os-           mintahäiriön ilman että hänen olisi kohtuudella
36089: taja on kuitenkin tämän kaltaisissakin tilanteissa      pitänyt ymmärtää, että kysymyksessä on kauppa-
36090: velvollinen tarkastamaan tavaran ennen sen edel-        laissa tarkoitettu tavaran virhe, myyjä ei voi
36091: leen lähettämistä, jos hänellä on siihen kohtuul-       torjua ostajan virheen johdosta esittämää vaati-
36092: linen mahdollisuus.                                     musta viittaamalla reklamaatiosäännöksiin. Osta-
36093:    YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaavat 38          jan reklamaatiovelvollisuus syntyy näet vasta sil-
36094: artiklan määräykset.                                    loin, kun ostaja on korjaustyön perusteella ha-
36095:    32 §. Pykälä koskee ostajan velvollisuutta il-       vainnut tai hänen olisi pitänyt havaita, että
36096: moittaa myyjälle tavaran virheestä (reklamoida).        tavarassa on kauppalaissa tarkoitettu virhe.
36097:    Edellytyksenä sille, että ostaja saa vaatia hyväk-      Aika, jonka kuluessa virheestä on ilmoitettava
36098: seen virheen seuraamuksia, on 1 momentin mu-            sen havaitsemisen jälkeen, voi vaihdella muun
36099: kaan, että hän ilmoittaa virheestä myyjälle koh-        muassa siitä riippuen, kuka on ostajana. Jos
36100: tuullisessa ajassa. Aika lasketaan siitä, kun ostaja    kauppa liittyy ostajan liiketoimintaan tai jos
36101: on havainnut tai hänen olisi pitänyt havaita            ostaja on asemaltaan verrattavissa elinkeinonhar-
36102: virhe. Säännöksessä tarkoitetaan niin sanottua          joittajaan, ostajalle voidaan yleensä asettaa anka-
36103: neutraalia reklamaatiota eli ilmoitusta siitä, että     rammat vaatimukset kuin jos ostajana on yksityis-
36104: tavarassa on virhe, johon ostaja haluaa vedota.         henkilö. Huomioon on myös otettava, että ostaja
36105: Ostaja voi myöhemmin täsmentää, mitä vaati-             saattaa aluksi olla epävarma siitä, onko vika tai
36106: muksia hän haluaa virheen johdosta esittää, jollei      puute, jonka hän on tavarassa havainnut, sellai-
36107: hän ole valmis tekemään tätä samanaikaisesti            nen, että hänellä on oikeus virheseuraamuksiin.
36108: neutraalin reklamaation kanssa. Ajasta, jonka           Ostaja saattaa tarvita ulkopuolista asiantunte-
36109: kuluessa ostajan on vaadittava virheen korjaamis-       musta näiden kysymysten arvioimiseksi, varsinkin
36110: ta tai uutta toimitusta taikka ilmoitettava kaupan      jos kauppa ei liity hänen ammattitoimintaansa.
36111: purkamisesta, säädetään 35 §:ssä ja 39 §:n 2            Etenkin silloin, kun ostajana on elinkeinonhar-
36112: momentissa. Reklamaatioksi ei riitä, että ostaja        joittaja, voidaan yleensä vaatia, että virheestä
36113: esittää vain täsmentämättömän väitteen siitä,           ilmoitetaan myyjälle lyhyessä ajassa, esimerkiksi
36114: että tavara on huono tai virheellinen. Hänen on         muutaman päivän kuluessa siitä, kun virhe on
36115: myös jollakin tavalla ilmaistava, millaisesta vir-      havaittu. Arviointi riippuu kuitenkin muun mu-
36116: heestä on kysymys tai ainakin miten virhe ilme-         assa siitä, millaisesta tavarasta on kysymys. Tie-
36117: nee.                                                    tyissä tapauksissa myyjän voidaan edellyttää rea-
36118:    Reklamaatioaika lasketaan siitä, kun ostaja on       goivan hyvin nopeasti, jos tavara osoittautuu
36119: havainnut virheen tai hänen olisi pitänyt se            virheelliseksi.
36120: havaita. Se, milloin ostajan olisi pitänyt havaita         Jollei ostaja ilmoita virheestä 1 momentista
36121: virhe, riippuu muun muassa 31 §:ssä edellytetys-        ilmenevän ajan kuluessa, hän menettää oikeuden
36122: tä tavaran tarkastuksesta. Usein virhe kuitenkin        virheseuraamuksiin, jollei 33 §:stä muuta johdu.
36123: on sellainen, ettei sitä voida havaita tavanomai-       Mikäli myyjä kuitenkin on huomautuksitta ryhty-
36124: sessa tarkastuksessa, vaan se ilmenee vasta myö-        nyt ostajan kanssa neuvotteluihin virheen johdos-
36125: hemmin, sen jälkeen kun tavara on otettu käyt-          ta, hänen voidaan usein katsoa luopuneen vetoa-
36126: töön tai myyty edelleen (niin sanottu piilevä tai       masta siihen, että reklamaatio on esitetty liian
36127: salainen virhe). Näissä tapauksissa reklamaatioai-      myöhään.
36128: ka lasketaan siitä, kun virhe on ilmennyt tai              Pykälän 2 momentin mukaan ostaja menettää
36129: jälleenmyyntitapauksissa tullut myyjän tietoon          oikeuden vedota virheeseen, jollei reklamaatiota
36130: esimerkiksi myöhemmän ostajan reklamaation              ole esitetty kahden vuoden kuluessa siitä, kun
36131: perusteella. Sen arviointi, milloin ostajan olisi       ostaja on vastaanottanut tavaran. Myyjä ei siten
36132: pitänyt havaita virhe, saattaa riippua myös hänen       vastaa virheestä, joka ilmenee tai josta muusta
36133: asiantuntemuksestaan. Reklamaatiovelvollisuus ei        syystä reklamoidaan hänelle vasta tämän kahden
36134: välttämättä ala sinä ajankohtana, jolloin esimer-       vuoden ajanjakson jälkeen, ellei hän ole sitoutu-
36135: kiksi virheen aiheuttamat toimintahäiriöt tavaras-      nut pidemmälle ulottuvaan vastuuseen tai 33
36136: sa voitiin ensimmäisen kerran havaita. Lisäksi on       §:stä muuta johdu. Jo lain 3 §:stä seuraa, ettei
36137: edellytettävä, että ostajan olisi pitänyt ymmärtää      laissa säädetty määräaika rajoita ostajan oikeutta
36138: häiriöiden voivan johtua tavarassa olevasta vir-        vedota virheeseen, jos toisin on sovittu. Tästä
36139: heestä eikä esimerkiksi tavaran virheellisestä käy-     huolimatta esillä olevaan pykälään on otettu
36140:                                           1986 vp. -     HE n:o 93                                          85
36141: 
36142: nimenomainen mammta suta, että kahta vuotta              voinut olla tietämättä mutta joista hän e1 ole
36143: pitempää aikaa koskeva takuu tai muu sen kaltai-         ilmoittanut ostajalle.
36144: nen sitoumus luonnollisestikin merkitsee, että              34 §. Pykälä koskee ostajan oikeutta vaatia
36145: laissa säädetty kahden vuoden aika ei rajoita            virheen korjaamista tai uutta toimitusta eli vir-
36146: ostajan oikeutta vaatia hyväkseen virheseuraa-           heetöntä tavaraa.
36147: muksia myyjän antaman sitoumuksen mukaises-                 Jos tavarassa on virhe, ostaja saa 1 momentin
36148: ti, vaikka ostajan reklamaatiovelvollisuudesta ei        mukaan vaatia, että myyjä korjaa virheen, edel-
36149: olisikaan nimenomaisesti sanottu mitään. Jos             lyttäen että korjaamisesta ei aiheudu myyjälle
36150: myyjä on antanut sitoumuksen, jonka mukaan               kohtuuttomia kustannuksia eikä kohtuutonta
36151: hän on ottanut vastatakseen tavaran virheestä            haittaa. Jos virheen korjaaminen aiheuttaisi myy-
36152: määrätyn ajan, esimerkiksi sitoutumalla korjaa-          jälle kohtuuttomia kustannuksia tai kohtuutonta
36153: maan virheen, ostajalla voidaan katsoa olevan            haittaa, hän saa siis torjua ostajan vaatimuksen.
36154: oikeus ilmoittaa virheestä myös lyhyen ajan ku-          Ostajalla on tällöin käytettävissään muut virheen
36155: luttua sopimuksessa tarkoitetun ajan päättymisen         seuraamukset.
36156: jälkeenkin, mikäli virhe kuuluu sitoumuksen                  Myyjän velvollisuus korjata tavarassa oleva vir-
36157: piiriin ja on havaittu vasta sitoumusajan loppu-         he riippuu siitä, millaiset tekniset mahdollisuu-
36158: vaiheessa. Tämän voidaan katsoa seuraavan sitou-         det virheen korjaamiseen on olemassa ja millaisia
36159: muksesta, mikäli siinä ei nimenomaisesti todeta,         kustannuksia korjaus edellyttäisi. Oikeus vaatia
36160: että sitoumus koskee vain sellaisia virheitä, joista     virheen korjaamista ei riipu siitä, onko virhe
36161: ilmoitetaan sopimuksessa mainitun ajan kulues-           olennainen vai ei. Sillä, minkälaisesta virheestä
36162: sa.                                                      on kysymys, voi kuitenkin muiden seikkojen
36163:     Ajankohdasta, jonka perusteella tavaran vir-         ohella olla merkitystä arvioitaessa, ovatko virheen
36164: heettömyyttä on arvioitava, säädetään lakiehdo-          korjaamisesta aiheutuvat kustannukset ja haitta
36165:  tuksen 21 § :ssä.                                       kohtuuttomia myyjän kannalta. Huomioon on
36166:     YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 39 ar-         myös otettava, millaiset käytännön mahdollisuu-
36167:                                                          det myyjällä on virheen korjaamiseen joko itse tai
36168:  tikla.
36169:                                                          käyttämällä apunaan kolmatta henkilöä. Virheen
36170:     33 §. Pykälään sisältyy 32 §:ssä säädettyä rek-      korjaaminen voi olla myyjälle kohtuuttoman
36171:  lamaatiovelvollisuutta koskeva poikkeussäännös.         hankalaa, jos myyjällä ei esimerkiksi ole tätä
36172:  Sen mukaan ostajalla on 31 ja 32 §:n estämättä          varten sopivaa työvoimaa taikka teknisiä ja orga-
36173:  oikeus vedota virheeseen, jos myyjä on menetel-         nisatorisia edellytyksiä, tai jos tarvittavien vara-
36174:  lyt törkeän huolimattomasti tai kunnianvastaises-       osien tai muiden tarvikkeiden hankkiminen tulisi
36175:  ti ja arvottomasti. Myyjän törkeä huolimatto-           hyvin kalliiksi. Se, että tavara sijaitsee kaukaisella
36176:  muus voi liittyä esimerkiksi tavaran valmistuk-         paikkakunnalla, saattaa myös olla syy, jonka
36177:  seen, varastoimiin tai kuljetukseen taikka siihen,      vuoksi ostaja ei voi vaatia myyjää korjaamaan
36178:  että virhe on jäänyt myyjältä havaitsematta en-         virhettä. Huomioon on niin ikään otettava vir-
36179:  nen tavaran luovutusta. Esimerkkinä kunnianvas-         heen korjaamisen merkitys ostajalle. Arviointiin
36180:  taisesta ja arvottomasta menettelystä voidaan           saattaa vaikuttaa muun muassa se, millaisesta
36181:  mainita, että myyjä on tiennyt tavaran virheestä,       virheestä on kysymys, samoin kuin se, että osta-
36182:  mutta on yrittänyt salata sen ostajalta.                jan saattaa olla helpompaa huolehtia itse virheen
36183:     Esillä oleva pykälä ei merkitse, että ostaja voisi   koriauttamisesta ja vaatia myyjältä korvaus kor-
36184:  siinä tarkoitetuissa tapauksissa viivytellä rekla-      jauskustannuksista.
36185:  maation suhteen miten kauan tahansa sen jäl-               Jos myyjänä on muu kuin elinkeinonharjoitta-
36186:  keen, kun virhe on havaittu. Ostajan passiivisuus       ja, virheen korjaamisen voidaan olettaa aiheutta-
36187:  saattaa yleisten periaatteiden mukaan aiheuttaa         van hänelle siinä määrin vaikeuksia, ettei velvol-
36188:  sen, että hän menettää oikeutensa vedota virhee-        lisuutta virheen korjaamiseen tällöin yleensä ole,
36189:  seen. Lisäksi saamisen vanhentumista koskevat           ainakaan jos virheen poistaminen edellyttää tava-
36190:  yleiset säännökset koskevat myös tässä tarkoitet-       raan kohdistuvaa korjaustyötä.
36191:  tuja tapauksia.                                            Virheen korjaamisesta ei saa aiheutua ostajalle
36192:      YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa lähinnä       kustannuksia, vaan sen tulee tapahtua myyjän
36193:  40 artikla, jonka mukaan myyjä ei saa vedota            kustannuksella. Myös korjauksen edellyttämät ta-
36194:   ostajan tarkastus- tai reklamaatiovelvollisuutta       varan kuljetuskustannukset kuuluvat myyjän vas-
36195:  koskeviin säännöksiin, jos virhe liittyy seikkoihin,    tattaviksi. Ostajan on kuitenkin tarvittaessa myö-
36196:   joista myyjä on ollut tietoinen tai joista hän ei      tävaikutettava kohtuullisessa määrin korjauksen
36197: 86                                       1986 vp. -     HE n:o 93
36198: 
36199: 
36200: pqestämiseen, esimerkiksi lähettämällä tavara           kuin velvollisuutta sopimuksen täyttämiseen siinä
36201: myyjälle tämän kustannuksella, mikäli se voi            tapauksessa, että tavaraa ei vielä ole luovutettu.
36202: tapahtua ilman, että ostajalle aiheutuu olennais-       Näiden rajoitusten tarkempi sisältö ilmenee 23
36203: ta haittaa. Jos kysymys on pienikokoisesta tava-        §:stä ja sen perusteluista.
36204: rasta, saattaa olla kohtuullista edellyttää, että          Virhe saattaa lisäksi olla luonteeltaan sellainen,
36205: ostaja vie tavaran myyjän luo ja noutaa sen sieltä.     ettei virheettämän tavaran toimittaminen käy
36206:    Jos ostaja on vaatinut virheen korjaamista,          päinsä. Jos kysymyksessä on esimerkiksi suunnit-
36207: hänen on, kuten 37 §:stä ilmenee, myönnettävä           teluvirhe, joka ei kohdistu vain tavaran yksittäi-
36208: myyjälle olosuhteisiin nähden kohtuullinen aika         seen kappaleeseen vaan koko tuotantosarjaan, tai
36209: korjauksen suorittamista varten. Ostaja ei esimer-      virhe, joka perustuu siihen, että myyjä tai joku
36210: kiksi saa ilman erityistä syytä muuttaa mieltään ja     aikaisemmassa myyntiportaassa on antanut tava-
36211: purkaa kauppaa, paitsi jos myyjän ilmoituksen           rasta virheellisiä tietoja, tämä voi merkitä sitä,
36212: tai muiden olosuhteiden perusteella käy selväksi,       että sopimuksen mukaista tavaraa ei ole olemas-
36213: että myyjä ei tule täyttämään ostajan vaatimusta.       sakaan ja että virheettämän tavaran toimittami-
36214: Jos virhettä ei korjata kohtuullisessa ajassa, ostaja   nen ei siten ole mahdollista.
36215: saa turvautua muihin seuraamuksiin, jotka lain             Esimerkkinä kohtuuttomasta epäsuhteesta uu-
36216: mukaan tulevat kysymykseen virheen johdosta,            den toimituksen aiheuttamien kustannusten ja
36217: eli vaatia hinnanalennusta, virheetöntä tavaraa         ostajalle siitä koituvan edun välillä voidaan mai-
36218: tai purkaa kaupan. Arvioitaessa, onko sopimus-          nita se, että kaupan kohteena on ollut tuotannos-
36219: rikkomus olennainen, mikä on edellytyksenä              ta poistuva malli, jota ei enää valmisteta ja jota ei
36220: kaupan purkamiselle ja virheettämän tavaran             myöskään enää ole markkinoilla sinä ajankohta-
36221: vaatimiselle, on tällöin otettava huomioon myös         na, jolloin virhe havaitaan.
36222: se, että ostajan vaatimus virheen korjaamisesta ei         Säännöksestä ilmenee lisäksi nimenomaisesti,
36223: ole toteutunut.                                         että ostajalla ei ole oikeutta vaatia uutta toimi-
36224:    Momentin toisen virkkeen mukaan myyjä saa            tusta, jos kaupan kohteena on tavara, joka oli
36225: virheen korjaamisen sijasta toimittaa 36 §:n mu-        olemassa kauppaa tehtäessä ja jota ei, ottaen
36226: kaisesti uudelleen. Jos tämä tuottaisi ostajalle        huomioon tavaran ominaisuudet ja sen, mitä
36227: olennaista haittaa tai vaaraa siitä, että hänelle       osapuolten on oletettava edellyttäneen, voida
36228: aiheutuu kustannuksia, jotka jäävät korvaamatta,        korvata muulla tavaralla. Näissäkin tapauksissa
36229: ostaja saa 36 §:n mukaan kuitenkin kieltäytyä           ostajalla kuitenkin on 1 momentin mukaisin
36230: hyväksymästä uutta toimitusta.                          edellytyksin oikeus vaatia virheen korjaamista.
36231:    Pykälän 2 momentti koskee ostajan oikeutta              Mainittu poikkeussäännös koskee esimerkiksi
36232: vaatia uutta toimitusta. Edellytyksenä tällaiselle      käytettyjen tavaroiden kauppaa sekä muiden ai-
36233: vaatimukselle on, että sopimusrikkomuksella on          nutlaatuisten esineiden, kuten taideteosten
36234: ostajalle olennainen merkitys ja myyjä käsitti          kauppaa. Jos tavaralla on leimallisesti yksilölliset
36235: tämän tai hänen olisi pitänyt se käsittää.              ominaisuudet, on yleensä selvää, että osapuolet
36236:    Vastaavasti kuin virheen korjaamisen tulee           ovat tarkoittaneet kaupan koskevan kyseessä ole-
36237: myös uuden toimituksen tapahtua myyjän kus-             vaa yksittäistä esinettä ja että sitä ei voida korvata
36238: tannuksella. Ostajalta ei siten saa periä myöskään      muulla esineellä. Osapuolten välillä on toisin
36239: kuljetuskustannuksia.                                   sanoen tällöin yleensä edellytetty, että myyjä ei
36240:    Sopimusrikkomuksen olennaisuutta on, kuten           voi täyttää sopimusta luovuttamalla jonkin toisen
36241: purkutapauksessakin (39 §), arvioitava ottaen           esineen ja että ostaja puolestaan ei voi vaatia
36242: huomioon yksittäisen tilanteen olosuhteet. Läh-         itselleen muuta esinettä. Jos tavara sen sijaan ei
36243: tökohtana on virheen merkitys ostajalle objektii-       ole ominaisuuksiltaan ainutlaatuinen, vaan kysy-
36244: visesti arvioituna. Jos virheellä on olennainen         mys on esimerkiksi sarjavalmisteisesta tavarasta
36245: merkitys kyseiselle ostajalle, vaikka sitä yleisesti    tai muusta standarditavarasta, esillä oleva poik-
36246: ottaen ei voida pitää olennaisena, ostajalla on         keussäännös ei tule sovellettavaksi, vaikka myyjä
36247: oikeus vaatia uutta toimitusta vain, jos myyjä oli      olisikin kaupanteon yhteydessä esitellyt ostajalle
36248: tai hänen olisi pitänyt olla selvillä virheen merki-    tietyn tavarakappaleen, jonka ostaja on tämän
36249: tyksestä asianomaiselle ostajalle.                      jälkeen päättänyt ostaa. Jos kauppa esimerkiksi
36250:    Myyjä ei kuitenkaan ole velvollinen toimitta-        koskee määrätyn merkkistä autoa, myyjä ei yleen-
36251: maan uudelleen, jos on olemassa 23 §:ssä tarkoi-        sä voi vedota esillä olevaan poikkeussäännökseen
36252: tettu este tai epäsuhde. Velvollisuutta uuteen          viittaamalla siihen, että sopimus koski sitä yksit-
36253: toimitukseen koskevat siten samat rajoitukset           täistä autoa, joka oli asetettu näytteille myyjän
36254:                                             1986 vp. -     HE n:o 93                                            87
36255: 
36256: liikehuoneistoon ja johon ostaja tutustui. Jos             jausvelvollisuuden edellytyksiin. Korjausvelvolli-
36257: tavara ei ole ominaisuuksiltaan erityislaatuinen,          suuden laiminlyönti voi ilmetä joko siten, että
36258: se seikka, että kauppa on yksilöity koskemaan              myyjä ei lainkaan korjaa virhettä tai ei tee sitä
36259: määrättyä esinettä, ei siten rajoita ostajan oikeut-       kohtuullisessa ajassa (vertaa 37 §:n 1 momentti)
36260: ta vaatia uutta toimitusta.                                taikka siten, että myyjä tosin suorittaa korjauksen
36261:     Edellä käsitelty poikkeussäännös koskee vain           mutta ei tee sitä asianmukaisesti.
36262: sellaisia ominaisuuksiltaan yksilöllisiä tavaroita,            Säännös ei rajoita ostajan oikeutta vaatia myy-
36263: jotka olivat olemassa sopimusta tehtäessä. Sään-           jältä vahingonkorvausta 40 §:n nojalla, vaan
36264: nöksen ulkopuolelle jäävät siten tapaukset, joissa         kysymyksessä on säännös, joka turvaa ostajalle
36265: tavara valmistetaan ostajan tilauksen perusteella          oikeuden korvaukseen virheen korjauskustannuk-
36266: kaupanteon jälkeen. Vaikka kysymyksessä olisikin           sista sellaisissa poikkeuksellisissa tilanteissa, joissa
36267: ominaisuuksiltaan yksilöllinen esine, joka on              myyjä on laiminlyönyt korjausvelvollisuutensa
36268: määrä valmistaa ostajan erityistarpeita varten hä-         mutta ostajalla ei 40 §:n mukaan ole oikeutta
36269: nen ohjeidensa tai toivomustensa mukaan, ei                vahingonkorvaukseen. Tilanteissa, joissa sekä
36270: ostajan oikeutta vaatia uutta toimitusta ole la-           esillä olevan säännöksen että 40 §:n mukaiset
36271: kiehdotuksessa ehdottomasti suljettu pois. Tällai-         edellytykset virheen korjauskustannusten korvaa-
36272: sissa tapauksissa ostajan oikeutta on sen sijaan           miseen ovat käsillä, on yleensä vailla merkitystä,
36273: arvioitava 23 §:n mukaisin perustein. Ostajalla ei         kumman säännöksen perusteella korvausta vaadi-
36274: siten ole oikeutta vaatia uutta toimitusta, jos            taan.
36275: myyjältä vaadittavat uhraukset muodostuisivat                  Momentissa tarkoitetun korvauksen edellytyk-
36276: kohtuuttamiksi verrattuna ostajalle koituvaan              senä ei ole, että virhe on jo korjattu. Korvausvel-
36277: etuun siitä, että myyjä veivoitetaan valmistamaan          vollisuus ei käsitä pelkästään itse korjaustoimen-
36278: virheellisen tavaran tilalle uusi, virheetön tavara.       piteiden vaatimia kustannuksia, vaan myös vir-
36279: Esimerkiksi jos myyjällä on jäljellä valmistuksen          heen korjauttamisen edellyttämät kohtuulliset
36280: edellyttämiä tarveaineita tai ne ovat helposti             kuljetuskustannukset. Jos virhe on jo ostajan
36281: saatavissa, eikä valmistuksen vaatima työpanos             toimesta korjautettu, mutta korjaukseen on uh-
36282: ole niin huomattava, että se olennaisesti häiritsisi       rattu enemmän varoja kuin olisi ollut tarpeen tai
36283: myyjän muuta tuotanto- ohjelmaa, virheettämän              perusteltua, myyjän korvausvelvollisuus käsittää
36284: tavaran valmistaminen virheellisen tilalle ei vält-        vain sen osan korjauskustannuksista, jota voidaan
36285: tämättä ole myyjän kannalta kohtuuton seuraa-              pitää kohtuullisena.
36286: mus. Jos uuden tavaran valmistaminen sen sijaan               YK:n yleissopimuksessa ostajan oikeus vaatia
36287: edellyttäisi, että myyjän on uudelleen ryhdyttävä          virheen korjaamista säännellään 46 artiklan 3
36288: mittaviin raaka-ainehankintoihin tai alihankinta-          kappaleesta, jonka mukaan ostajalla on oikeus
36289:  järjestelyihin tai jos se olennaisella tavalla haittai-   vaatia myyjältä virheen korjaamista, jollei tämä
36290: si myyjän muuta tuotanto-ohjelmaa tai muiden               kaikki asianhaarat huomioon ottaen ole kohtuu-
36291: sopimusten täyttämistä, tällainen vaatimus voi             tonta. Uutta toimitusta koskeva määräys on 46
36292: olla myyjän kannalta kohtuuton. Arvioitaessa               artiklan 2 kappaleessa. Siinä edellytetään, että
36293:  myyjän velvollisuutta uuteen toimitukseen voi-            virhe on olennainen.
36294:  daan kiinnittää huomiota myös niihin periaattei-             35 §. Pykälä koskee ostajan velvollisuutta il-
36295: siin, joita on noudatettava harkittaessa myyjän            moittaa myyjälle virheen korjaamista tai virheet-
36296:  velvollisuutta virheen korjaamiseen.                      tämän tavaran toimittamista koskevasta vaati-
36297:     Jos myyjä toimittaa ostajalle virheettämän ta-         muksestaan.
36298:  varan, hänellä on oikeus saada virheellinen tavara           Jos ostaja haluaa vaatia virheen korjaamista tai
36299:  takaisin. Lakiehdotuksen 64 §:n 3 momentin                uutta toimitusta, hänen on ilmoitettava tästä
36300:  mukaan ostaja saa pidättyä oman palautusvelvol-           myyjälle samalla kun hän reklamoi virheen joh-
36301:  lisuutensa täyttämisestä, kunnes uusi toimitus on         dosta 32 §:n 1 momentin mukaisesti taikka
36302:  tapahtunut.                                               kohtuullisessa ajassa sen jälkeen. Jollei ostaja
36303:     Pykälän 3 momentti sisältää erityisen korvaus-         näin tee, hän menettää oikeutensa tällaisen vaati-
36304:  säännöksen siltä varalta, että myyjä laiminlyö            muksen esittämiseen. Poikkeuksena ovat tilan-
36305:  velvollisuutensa virheen korjaamiseen. Ostajalla          teet, joissa myyjä on menetellyt törkeän huoli-
36306:  on tällöin aina oikeus saada myyjältä korvaus             mattomasti tai kunnianvastaisesti ja arvottomasti.
36307:  virheen korjaamisen edellyttämistä kohtuullisista            Kohtuullisen ajan pituutta on arvioitava yksit-
36308:  kustannuksista. Korvausvelvollisuuden edellytyk-          täisen tapauksen olosuhteiden pohjalta. Huo-
36309:  set kytkeytyvät siten 1 momentin mukaisiin kor-           mioon on otettava muun muassa se, kuinka
36310: 88                                      1986 vp. -     HE n:o 93
36311: 
36312: pitkän ajan ostaja kohtuudella tarvitsee vaatimus-     tavaran muualta. Samoin on asianlaita, jos oikai-
36313: teosa harkitsemiseen. Tämä voi vaihdella esimer-       sun voidaan jo alun alkaen arvioida vievän niin
36314: kiksi riippuen siitä, onko ostajana elinkeinonhar-     paljon aikaa, että ostaja vastaavanlaisissa tilan-
36315: joittaja vai yksityishenkilö. Huomioon on otetta-      teissa olisi oikeutettu purkamaan kaupan viiväs-
36316: va myös myyjän tarve saada tietää, mitä seuraa-        tyksen perusteella. Säännöksessä tarkoitettu hait-
36317: muksia ostaja haluaa vaatia virheen johdosta.          ta saattaa aiheutua myös siitä, että virheen laa-
36318: Esillä olevassa säännöksessä tarkoitettu aika voi      dun vuoksi on todennäköistä, ettei korjausyritys
36319: yleensä olla pitempi kuin se aika, jonka kuluessa      tule johtamaan hyväksyttävään tulokseen. Myös
36320: ostajan on 32 §:n 1 momentin mukaan esitettävä         se, että virheen korjaaminen johtaisi tavaran
36321: reklamaatio.                                           arvon alenemiseen, voi olla peruste myyjän kor-
36322:    YK:nyleissopimuksessa pykälää vastaavat mää-        jausoikeuden epäämiseen. Uuden tavaran kau-
36323: räykset ovat 46 artiklan 2 ja 3 kappaleessa ja 47      passa ostajalla on oltava oikeus edellyttää, että
36324: artiklassa.                                            tavara korjauksen jälkeen on uuden veroinen.
36325:    36 §. Pykälä sisältää säännökset myyjän oikeu-      Myös muissa tapauksissa on lähtökohtana oltava,
36326: desta korjata tavarassa oleva virhe tai toimittaa      ettei virheen korjaaminen saa merkitä sitä, että
36327: uudelleen voidakseen torjua muut virheen seu-          ostaja joutuu tyytymään sovittua huonompaan
36328: raamukset. Pykälän mukaan myyjä saa, vaikka            tavaraan.
36329: ostaja ei sitä vaatisikaan, korjata tavarassa olevan      Myyjän on korjattava virhe tai toimitettava
36330: virheen tai toimittaa uudelleen, jos se käy päinsä     virheetön tavara omalla kustannuksellaan. Se,
36331: aiheuttamatta ostajalle olennaista haittaa ja il-      että virheen korjaamisesta tai uudesta toimituk-
36332: man vaaraa siitä, että ostaja ei saa itselleen         sesta aiheutuisi ostajalle ensi käden menoja, ei
36333: aiheutuneista kustannuksista korvausta myyjältä.       välttämättä estä myyjää vetoamasta oikeuteen
36334:    Korjaamalla virheen tai toimittamalla virheet-      korjata virhe tai toimittaa uudelleen. Ostaja voi
36335: tämän tavaran myyjä voi välttää ostajan hinnan-        kuitenkin kieltäytyä hyväksymästä myyjän tar-
36336: alennusvaatimuksen tai kaupan purkamisen,              jousta tällaisesta oikaisutoimenpiteestä, jos on
36337: edellyttäen että virhe korjataan tai virheetön         olemassa vaara, että ostaja ei saa myyjältä kor-
36338: tavara toimitetaan kohtuullisessa ajassa. Niin         vausta niistä menoista, joita hänelle itselleen
36339: ikään myyjä voi tällä tavoin kyetä rajoittamaan        aiheutuu virheen korjaamisen tai uuden toimi-
36340: ostajalle aiheutuvaa, myyjän korvattavaksi tule-       tuksen yhteydessä. Kysymys saattaa olla esimer-
36341: vaa vahinkoa.                                          kiksi kustannuksista, jotka aiheutuvat tavaran
36342:   Jos myyjä ostajan ilmoitettua virheestä tarjou-      kuljettamisesta myyjän luo korjausta varten tai
36343: tuu korjaamaan virheen tai toimittamaan virheet-       menoista, jotka aiheutuvat siitä, että ostajan on
36344: tämän tavaran, ostaja on velvollinen antamaan          vuokrattava itselleen korvaava tavara tai turvau-
36345: myyjälle tilaisuuden tällaiseen oikaisutoimenpi-       duttava kolmannen henkilön palveluksiin sinä
36346: teeseen, jos se voi tapahtua aiheuttamatta ostajal-    aikana, jonka korjauksen suorittaminen tai vir-
36347: le kustannusriskiä tai kohtuutonta haittaa. Pykälä     heettämän tavaran toimittaminen vie.
36348: merkitsee myös sitä, että myyjällä on oikeus              Myyjän oikeus virheen korjaamiseen tai uuteen
36349: valita, haluaako hän korjata virheen vai toimittaa     toimitukseen ei, kuten edellä on mainittu, sinän-
36350: uudelleen. Näin on kuitenkin ainoastaan sillä          sä vaikuta ostajan oikeuteen saada virheen joh-
36351: edellytyksellä, että kumpikaan oikaisutavoista ei      dosta vahingonkorvausta. Sillä, että virhe korja-
36352: aiheuta ostajalle kustannusriskiä eikä olennaista      taan tai ostajalle toimitetaan virheetön tavara, voi
36353: haittaa. Jos myyjä tällaisessa tapauksessa tarjou-     kuitenkin olla vaikutusta vahingonkorvauksen
36354: tuu korjaamaan virheen, ostaja ei siten saa vaatia     määrään, koska tällainen oikaisu usein rajoittaa
36355: uutta toimitusta, vaan hänen on tyydyttävä sii-        ostajan vahinkoa.
36356: hen, että virhe korjataan, jos tämä tapahtuu              Pykälän 2 momentissa on erityissäännös ta-
36357: kohtuullisessa ajassa.                                 pauksesta, jossa ostaja on korjannut virheen va-
36358:    Haitta, joka pykälän mukaan oikeuttaa ostajan       raamatta myyjälle tilaisuutta sen oikaisemiseen.
36359: kieltäytymään myyjän oikaisua koskevasta tar-          Lähtökohtana on, että kun ostaja on havainnut
36360: jouksesta, voi perustua esimerkiksi siihen, että       tavarassa virheen, hänen on ensin käännyttävä
36361: ostaja ei olosuhteet huomioon ottaen voi olla          myyjän puoleen ja ilmoitettava virheestä muun
36362: ilman tavaraa sinä aikana, jonka myyjä tarvitsee       muassa saadakseen tiedon siitä, haluaako myyjä
36363: korjausta tai uutta toimitusta varten. Tällaisessa     oikaista virheen korjaamalla sen tai toimittamalla
36364: tapauksessa ostajalle on myönnettävä oikeus pur-       virheettämän tavaran. Kaikissa tilanteissa ostaja
36365: kaa kauppa, jotta hän voi hankkia vastaavan            ei kuitenkaan voi tai hänen ei kohtuudella voida
36366:                                         1986 vp. -- IIE n:o 93                                         89
36367: 
36368: edellyttää menettelevän tällä tavoin. Tilanne voi     gonkorvauksen määrän alentamiselle. Jos ostajan
36369: olla sellainen, että ostajan on korjattava tai        voidaan katsoa laiminl yöneen reklamaatiovelvol-
36370: korjautettava virhe varaamatta myyjälle tilaisuut-    lisuutensa, hän voi kokonaan menettää oikeuten-
36371: ta oikaisutoimenpiteeseen tai ilman että hän edes     sa vedota virheeseen.
36372: voi ilmoittaa myyjälle virheestä ennen sen korjaa-        YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 48 ar-
36373: mista. Esimerkkinä voidaan mainita tilanne, jossa     tikla, johon sisältyy ostajan 49 artiklan mukaista
36374: autossa ilmenee virhe ulkomaanmatkan aikana ja        purkuoikeutta koskeva varauma.
36375: tämä virhe on sellainen, että ostaja ei kohtuudel-       37 §. Pykälän 1 momentista ilmenee eri virhe-
36376: la voi lykätä korjausta siihen saakka, kunnes hän     seuraamusten keskinäinen suhde. Jollei virhettä
36377: palaa kotiin. Toinen esimerkki on se, että nopeaa     korjata tai uutta toimitusta tapahdu kohtuullises-
36378: korjaamista vaativa virhe ilmenee ajankohtana,        sa ajassa siitä, kun ostaja on reklamoinut virheen
36379: jolloin ostaja ei voi saada myyjää käsiinsä tai on    johdosta, tai jos kumpikaan näistä seuraamuksis-
36380: ilmeistä, että myyjä ei voisi huolehtia korjaukses-   ta ei tule kysymykseen, ostaja saa vaatia hinnan-
36381: ta riittävän nopeasti.                                alennusta, jonka suuruudesta säädetään 38 §:ssä,
36382:     Esillä olevassa momentissa todetaan nimeno-       tai purkaa kaupan 39 §:n mukaisesti.
36383: maisesti, että myyjä ei voi vedota siihen, ettei         Jos ostaja on vaatinut virheen korjaamista tai
36384: hän ole saanut tilaisuutta virheen korjaamiseen       virheetöntä tavaraa taikka jos myyjä on tarjoutu-
36385: tai uuteen toimitukseen, jos ostaja on korjautta-     nut suorittamaan tällaisen oikaisun, hinnanalen-
36386: nut virheen tilanteessa, jossa olosuhteet huo-        nus tai kaupan purku tulevat kysymykseen vasta
36387: mioon ottaen ei kohtuudella voida vaatia, että        toissijaisesti, eli jos oikaisua ei tapahdu kohtuul-
36388: ostaja olisi odottanut myyjän toimesta tapahtu-       lisessa ajassa siitä, kun virheestä on ilmoitettu.
36389: vaa virheen korjaamista tai uutta toimitusta.         Nämä muut seuraamukset voivat tulla ajankoh-
36390:     Säännöksessä on oikeastaan kysymys tilanteis-     taisiksi myös, jos tavarassa on edelleen virhe
36391: ta, joissa myyjällä ei 1 momentin mukaan ole          senkin jälkeen, kun myyjä on yrittänyt sitä korja-
36392: oikeutta suorittaa oikaisua itse. Se, mitä tässä      ta.
36393: momentissa säädetään, seuraa toisin sanoen jo             Hinnanalennusvaatimus ja kaupan purku voi-
36394: pykälän 1 momentista: vaatimus, jonka mukaan          vat kuitenkin tulla kysymykseen myös, jos vir-
36395: myyjän on voitava korjata virhe aiheuttamatta         heen oikaiseminen korjaamalla se tai toimitta-
36396: ostajalle olennaista haittaa, ei 2 momentissa         malla ostajalle virheetön tavara ei ole lainkaan
36397: tarkoitetuissa tapauksissa täyty. Selvyyden vuoksi    tullut ajankohtaiseksi sen vuoksi, että ostaja ei
36398:  on kuitenkin katsottu tarkoituksenmukaiseksi ot-     ole esittänyt tai ei ole ollut oikeutettu esittämään
36399: taa asiasta lakiin nimenomainen säännös, koska        tällaista vaatimusta eikä myöskään myyjä ole
36400:  muun muassa kulutustavaran kauppaa koskevien         tarjoutunut suorittamaan oikaisua tai ostajalla on
36401:  säännösten yhteydessä on osoittautunut, että täl-    ollut oikeus kieltäytyä hyväksymästä oikaisua
36402:  laiset tilanteet aiheuttavat usein ongelmia käy-     myyjän toimesta. Sekä hinnanalennus että kau-
36403:  tännössä. Näin on asianlaita erityisesti silloin,    pan purku voivat siten tulla kysymykseen myös
36404:  kun myyjä on pidättänyt itselleen laajan oikeu-      virheen ensisijaisina seuraamuksina.
36405:  den virheen korjaamiseen.                               Jos ostaja aiheettomasti kieltäytyy hyväksymäs-
36406:     Esillä olevassa momentissa ei säännellä ostajan   tä oikaisua, hänellä ei luonnollisestikaan ole
36407:  oikeutta korvaukseen virheen korjaamisen aiheut-     oikeutta sen enempää hinnanalennukseen kuin
36408:  tamista kustannuksista. Säännös ainoastaan sul-      kaupan purkamiseenkaan.
36409:  kee pois myyjän oikeuden korjata itse tavaran            Hinnanalennus on kaupan purkamisen vaihto-
36410:  virhe ja siten välttää se, että ostajalle syntyy     ehto. Ostaja voi luonnollisesti vaatia hinnanalen-
36411:  korjauskustannuksia koskeva vahingonkorvaus-         nusta vain silloin, kun hän pitää tavaran. Hin-
36412:  vaatimus. Ostajan oikeutta vahingonkorvauk-          nanalennus on lähinnä tarkoitettu kompensoi-
36413:  seen, mukaan lukien korvaus virheen korjaami-        maan ostajalle vähäiset virheet tavarassa ja rajoit-
36414:  sen aiheuttamista kustannuksista, on arvioitava      tamaan siten tarvetta kaupan purkamiseen. Hin-
36415:  yleisten vahingonkorvaussäännösten (40 §) mu-        nanalennuksen tarkoituksena on palauttaa tasa-
36416:  kaan. Ostajan menettely saattaa toisinaan, esi-      paino myyjän virheellisen suorituksen ja ostajan
36417:  merkiksi jos hän ilman erityistä syytä kääntyy       maksettavan vastikkeen välille. Virheen syyllä ei
36418:  myyjän sijasta kolmannen henkilön puoleen,           ole merkitystä ostajan oikeudelle saada hinnan-
36419:  merkitä sitä, että hänen on katsottava laiminlyö-    alennusta: hinnanalennuksen peruste on täysin
36420:  neen velvollisuutensa rajoittaa vahinkoaan. Tämä     objektiivinen. Hinnanalennuksen suuruudesta
36421:  on 70 §:n 1 momentin mukaan peruste vahin-           säädetään 38 §:ssä.
36422: 
36423: 12   360654Q
36424: 90                                       1986 vp. -    HE n:o 93
36425: 
36426:    YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa lähinnä       tön tavara 34-36 §:n mukaisesti. Jos tavarassa on
36427:  50 artikla.                                           virhe ja se on lisäksi luovutettu liian myöhään,
36428:    38 §. Pykälä koskee hinnanalennuksen suu-           kaupan purkamisen edellytyksiä arvioitaessa voi
36429: ruutta. Hinnanalennus on säännöksen mukaan             olla syytä ottaa huomioon sopimusrikkomuksen
36430: määrättävä niin, että alennetun ja sopimuksen          kokonaismerkitys ostajalle.
36431: mukaisen hinnan välinen suhde vastaa virheelli-           Myös tavaran ominaisuudet on otettava huo-
36432: sen ja sopimuksen mukaisen tavaran arvon välistä       mioon. Jos kauppa koskee tavaraa, joka on val-
36433: suhdetta. Laskelman tulee perustua luovutus-           mistettu erityisesti ostajaa varten hänen ohjeiden-
36434: ajankohdan arvoihin. Tämä merkitsee, että hin-         sa tai toivomusteosa mukaisesti, ostajan purkuoi-
36435: nannousu, joka nostaa virheettämän tavaran ar-         keutta arvioitaessa on usein syytä ottaa erityisesti
36436: voa kaupanteon jälkeen, voi tuottaa ostajalle          huomioon mahdollisuus korjata virhe tai hyvittää
36437: suuremman hyvityksen kuin jos laskelma perus-          se muulla tavoin. Näissä tapauksissa kaupan
36438: tettaisiin kaupan tekoajankohdan mukaisiin ar-         purkamisesta on usein myyjälle suurempaa hait-
36439: voihin. Vastakkainen arvokehitys puolestaan vai-       taa kuin jos kaupan kohteena on sarjavalmistettu
36440: kuttaa hinnanalennukseen ostajan kannalta epä-         tuote tai muu massatavara. Myyjä on saattanut
36441: edullisella tavalla.                                   uhrata paljon resursseja tavaran valmistukseen ja
36442:    Monissa tapauksissa hinnanalennuksen laske-         kaupan purkaminen voi merkitä sitä, että koko
36443: minen ei voi perustua markkina-arvoihin, vaan          tämä panos menee hukkaan, sillä tavaraa ei
36444: hinnanalennuksen suuruus on arvioitava harkin-         välttämättä voi hyödyntää muulla tavoin. Toi-
36445: nanvaraisemmin pitäen silmällä virheen merki-          saalta on luonnollisesti otettava huomioon myös
36446: tystä ostajalle. Näin on asianlaita etenkin silloin,   ostajan oikeutettu vaatimus saada itselleen vir-
36447: kun tavaraa ei ole tarkoitettu jälleenmyyntiin,        heetön tavara. Puheena olevissa kaupoissa on
36448: vaan ostajan käyttöön.                                 kuitenkin yleensä syytä asettaa sopimusrikko-
36449:    Hinnanalennusvaatimus ei estä ostajaa vaati-        muksen olennaisuudelle suuremmat vaatimukset
36450: masta virheen perusteella myös vahingonkorvaus-        kuin muulloin. Usein voidaan esimerkiksi vaatia,
36451: ta. Ostaja ei luonnollisestikaan voi saada vahin-      että ostajan on näissä tapauksissa siedettävä suu-
36452: gonkorvausta tavaran arvon alentumisesta siltä         rempaa haittaa virheen korjaamisen yhteydessä ja
36453: osin kuin sen kompensoi hinnanalennus.                 suostuttava useampiin korjausyrityksiin kuin
36454:    YK:n yleissopimuksessa hinnanalennuksesta           standarditavaroiden kaupassa.
36455: on määräyksiä 50 artiklassa.                              Pykälän 2 momentti koskee sitä aikaa, jonka
36456:    39 §. Pykälä koskee ostajan oikeutta purkaa         kuluessa ostajan on purettava kauppa tavaran
36457: kauppa tavaran virheen perusteella sekä hänen          virheen johdosta.
36458: velvollisuuttaan ilmoittaa myyjälle kaupan pur-           Jos ostaja haluaa purkaa kaupan, hänen on
36459: kamisesta.                                             ilmoitettava siitä myyjälle kohtuullisessa ajassa
36460:    Pykälän 1 momentin mukaan ostaja saa purkaa         sen jälkeen, kun hän on havainnut virheen tai
36461: kaupan, jos sopimusrikkomuksella on ostajalle          hänen olisi pitänyt se havaita, tai kohtuullisessa
36462: olennainen merkitys ja myyjä käsitti sen tai           ajassa sen ajan päättymisestä, joka myyjällä 37
36463: hänen olisi pitänyt se käsittää. Olennaisuusarvi-      §:n mukaan voi olla käytettävissä virheen korjaa-
36464: oinnin osalta voidaan viitata siihen, mitä edellä      miseksi tai virheettämän tavaran toimittamiseksi.
36465: on sanottu 34 §:n 2 momentin perusteluissa.            Se aika, jonka kuluessa ostajan on käytettävä
36466: Kaupan purkamisen edellytysten arvioinnissa on         purkuoikeuttaan, voi siten vaihdella riippuen
36467: virheen laadun ohella otettava huomioon mah-           siitä, haluaako ja onko ostajalla oikeus turvautua
36468: dollisuudet poistaa virhe tai hyvittää se ostajalle    kaupan purkuun ensisijaisena seuraamuksena vai
36469: muiden seuraamusten avulla. Toisin sanoen vaa-         tuleeko purku ajankohtaiseksi vasta sen jälkeen,
36470: ditaan sopimusrikkomuksen kokonaisarviointia.          kun ostaja on vaatinut virheen korjaamista tai
36471: Jollei esimerkiksi ostajan vaatimusta virheen kor-     uutta toimitusta tai myyjä on tarjoutunut suorit-
36472: jaamisesta tai virheettämän tavaran toimittami-        tamaan tällaisen oikaisun.
36473: sesta ole täytetty kohtuullisessa ajassa tai jollei       Kohtuullisen ajan pituus riippuu tässä yhtey-
36474: tällainen seuraamus tule 34 tai 36 §:n mukaan          dessä muun muassa siitä, millaista tavaraa kaup-
36475: kysymykseen, tämä on otettava huomioon arvioi-         pa koskee, kuka on ostajana, millainen tarve
36476: taessa ostajan oikeutta kaupan purkamiseen. Toi-       ostajalla on harkita sitä, haluaako hän purkaa
36477: saalta on mahdollista, että olennaisuusvaatimus        kaupan, ja millainen tarve myyjällä on saada
36478: ei täyty, jos virhe voidaan poistaa tai hyvittää       tieto kaupan purusta. Myyjälle purkuilmoituksel-
36479: korjaamalla se tai toimittamalla ostajalle virhee-     la on merkitystä muun muassa siitä syystä, että
36480:                                          1986 vp. -- IIE n:o 93                                           91
36481: 
36482: hänellä on 66 §:n 2 momentin 1 kohdan mukaan            jotka koskevat viiv~styksen johdosta suoritettavaa
36483: vaaranvastuu tavaran tapaturmaisesta tuhoutumi-         vahingonkorvausta.
36484: sesta tai vahingoittumisesta, jos purkuperuste on          Itse virheeseen sinänsä ei luonnollisestikaan
36485: olemassa.                                               voida vedota vastuusta vapauttavana esteenä. Jos
36486:    Myyjä ei säännöksen mukaan saa vedota sii-           tavarassa osoittautuu olevan piilevä virhe, myyjä
36487: hen, että kaupan purkamisesta ei ole ilmoitettu         ei siten voi välttää vahingonkorvausvelvollisuutta
36488: ajoissa, jos hän on menetellyt törkeän huolimat-        esimerkiksi viittaamalla siihen, ettei hän voinut
36489: tomasti tai kunnianvastaisesti ja arvottomasti.         havaita virhettä ennen luovutusta tai ettei hänel-
36490: Vastaavat periaatteet sisältyvät muun muassa 33         lä ollut minkäänlaista aihetta epäillä, että tava-
36491: ja 35 §:ään. Näissäkin tapauksissa ostaja voi           rassa voisi olla virhe.
36492: menettää oikeutensa vedota virheeseen yleisten             Jos kuitenkin kaupan kohteena on olemassa-
36493: passiviteettiperiaatteiden nojalla.                     oleva, ominaisuuksiltaan yksilöllinen tavara, jota
36494:                                                         osapuolten tarkoituksen huomioon ottaen ei voi-
36495:     40 §. Samoin kuin myyjän viivästyksen osalta        da korvata muulla tavaralla, kaupan kohteessa
36496: on myös virhetilanteissa lähtökohtana, että osta-
36497:                                                         oleva piilevä virhe merkitsee yleensä sitä, että
36498: jalla on oikeus korvaukseen virheen vuoksi kärsi-
36499:                                                         virheettämän tavaran luovuttaminen olisi tavaran
36500: mästään vahingosta. Pykälän 1 momentin mu-              ainutlaatuisuuden vuoksi ollut mahdotonta.
36501: kaan myyjän vastuu on tuottamuksesta riippuma-          Näissä tapauksissa voidaan siten toisin kuin
36502: tonta. Pykälän 2 momentista kuitenkin ilmenee,          yleensä sanoa, että piilevän virheen olemassaolo
36503: ettei 1 momentin mukainen objektiivinen vastuu
36504:                                                         sinänsä saattaa aikaansaada sen, että säännöksessä
36505: koske 67 § :ssä tarkoitettuja välillisiä vahinkoja,
36506:                                                         tarkoitettu este on käsillä. Jotta myyjä vapautuisi
36507: vaan niiden osalta myyjän vahingonkorvaus-
36508:                                                         vahingonkorvausvelvollisuudesta, on kuitenkin
36509: vastuu on pykälän 3 momentin mukaan tuotta-
36510:                                                         myös muiden 27 §:ssä tarkoitettujen vastuuva-
36511: musperusteista.                                         pauden edellytysten täytyttävä. Virheen syyn täy-
36512:     Pykälän 1 momentin mukaan myyjä on tuotta-          tyy siten olla myyjän kontrollipiirin ulkopuolella.
36513: muksesta riippumatta velvollinen korvaamaan os-         Tähän palataan jäljempänä.
36514:  tajalle vahingon, joka tälle aiheutuu tavaran             Vapautumisperusteeksi ei riitä myöskään se,
36515: virheen johdosta. Vahingonkorvausvelvollisuu-           että virheen syy on myyjän vaikutusmahdolli-
36516:  desta vapautuminen tulee kysymykseen vain              suuksien ulkopuolella. Virheettämän tavaran
36517:  poikkeustapauksissa. Ostaja jää vaille vahingon-       luovuttamiselle on täytynyt olla tosiasiallinen
36518:  korvausta ainoastaan silloin, kun virheettämän         este. Vaikka myyjä voisi osoittaa, että luovutetus-
36519:  tavaran luovuttamiselle on ollut 27 § :n 1 tai 2       sa tavarassa oleva virhe johtuu hänen vaikutus-
36520:  momentissa tarkoitettu este. Viittauksesta 27          mahdollisuuksiensa ulkopuolella olevasta seikas-
36521:  §:ään, joka koskee myyjän vahingonkorvaus-             ta, hän ei näin ollen vapaudu vahingonkorvaus-
36522:  velvollisuutta viivästyksen perusteella, seuraa, et-   velvollisuudesta, mikäli kyseessä on virhe vain
36523:  tä myyjä voi vapautua vahingonkorvausvelvolli-         siinä yksittäisessä tavarassa tai tavaraerässä, jonka
36524:  suudesta vain, jos virheettämän tavaran luovutta-      myyjä on sattunut valitsemaan ostajaa varten tai
36525:  miselle on ollut este, joka on myyjän vaikutus-        joka on sattunut olemaan saatavilla ostajalle
36526:  mahdollisuuksien ulkopuolella ja jota hänen ei         toimitettavaksi. Tällaisessa tilanteessa ei ole ole-
36527:  kohtuudella voida edellyttää ottaneen huomioon         massa säännöksessä tarkoitettua estettä, koska
36528:  kauppaa tehtäessä ja jonka seurauksia hänen ei         myyjä olisi voinut valita sopimuksen täyttämisek-
36529:  myöskään kohtuudella voida edellyttää välttä-          si toisen, virheettämän tavaran. Se seikka, että
36530:  neen tai voittaneen. Virhetilanteissa tämä mer-        myyjä ei ole kyennyt havaitsemaan virhettä en-
36531:  kitsee, että myyjän mahdollisuudet vapautua            nen luovutusta, on tässä yhteydessä vailla merki-
36532:  vahingonkorvausvelvollisuudesta ovat hyvin rajoi-      tystä. Jos esimerkiksi yksittäisessä sarjavalmistei-
36533:  tetut.                                                 sessa tavarassa tai tavaraerässä on piilevä valmis-
36534:     Esillä oleva säännös koskee tilannetta, jossa       tusvirhe, joka ilmenee ostajan otettua tavaran
36535:  ostajalle luovutetussa tavarassa osoittautuu olevan    käyttöön, myyjälle syntyy aina vahingonkorvaus-
36536:  virhe. Jos sitä vastoin luovutus viivästyy sen         velvollisuus, olipa myyjänä valmistaja itse tai
36537:  vuoksi, että myyjä on myöhäisessä vaiheessa ha-        jokin myöhempi myyntiporras, kuten maahan-
36538:  vainnut ostajalle tarkoitetun tavaran olevan vir-      tuoja, tukkumyyjä tai vähittäismyyjä.
36539:  heellinen, eikä myyjä näin ollen ehdi saada               Jos tavarassa osoittautuu olevan piilevä, valmis-
36540:  ajoissa hankituksi virheetöntä tavaraa, on tilan-      tusvaiheesta lähtöisin oleva virhe, myyjä voi va-
36541:   netta arvioitava niiden säännösten perusteella,       pautua vahingonkorvausvelvollisuudesta vain,
36542: 92                                       1986 vp. -     HE n:o 93
36543: 
36544: mikäli luovutushetkellä ei olisi lainkaan ollut         perusteluissa. Esimerkiksi kaikissa myyjän valmis-
36545: saatavilla virheetöntä tavaraa, jonka avulla sopi-      tamissa tietyntyyppisissä tavaroissa oleva valmis-
36546: mus olisi voitu täyttää. Virheettämän tavaran           tus-, materiaali-, rakenne- tai suunnitteluvirhe
36547: luovuttamiselle on saattanut olla este esimerkiksi,     aiheuttaa myyjälle aina vahingonkorvausvastuun,
36548: jos koko siinä tavaraerässä, josta tavara sopimuk-      koska kysymyksessä on myyjän kontrollipiiriin
36549: sen mukaan piti ottaa, oli piilevä virhe, jonka         kuuluva seikka.
36550: alkuperä on myyjän kontrollipiirin ulkopuolella,           Myös myyjän tavarasta antamat tiedot kuulu-
36551: tai jos kaikissa myyjän varastossa ja markkinoilla      vat hänen kontrollipiiriinsä. Jos tavarasta annettu
36552: olleissa sopimuksessa tarkoitetuissa tavaroissa oli     tieto osoittautuu virheelliseksi, myyjälle syntyy
36553: tuollainen virhe. Esimerkkinä tällaisesta esteestä      siten aina vahingonkorvausvastuu, vaikka tiedon
36554: voidaan mainita, että kauppa koskee myyjän              paikkansapitämättömyys merkitsisikin sitä, että
36555: omaan tuotantoon kuuluvaa tavaraa, ja onnetto-          luvatunlaista tavaraa ei ylipäänsä ole saatavissa.
36556: muus, jonka syy on myyjän kontrollipiirin ulko-         Esimerkiksi jos taideteos, jonka myyjä on ilmoit-
36557: puolella, on vahingoittanut koko hänen silloista        tanut määrätyn taiteilijan tekemäksi, osoittautuu
36558: varastoaan, ilman että myyjä on voinut havaita          väärennetyksi, myyjä on velvollinen korvaamaan
36559: tätä ennen tavaran luovutusta. Tällainen tilanne        ostajalle aiheutuneen välittömän vahingon, vaik-
36560: voi syntyä esimerkiksi, jos yöllinen sähkökatkos        ka hän olisikin ollut vilpittömässä mielessä.
36561: paikkakunnalla on katkaissut jäähdytyslaitteiden           Kysymys siitä, milloin esteen voidaan katsoa
36562: toiminnan myyjän varastossa, jolloin siellä val-        olevan myyjän kontrollipiirin ulkopuolella, on
36563: miiksi pakattuna ollut tuoretavara on pilaantu-         ongelmallisempi silloin, kun kaupan kohteena
36564: nut ilman että myyjä olisi voinut sitä havaita          on muu kuin teollisesti tai käsityönä valmistettu,
36565: ennen tavaran jälleenmyyntiä.                           uutena myytävä tavara. Kuten edellä on todettu,
36566:    Vastuusta vapauttava este saattaa joskus tulla       tapauksissa, joissa kaupan kohteena on määrätty
36567: eteen myös myyjän tavaran luovuttamista varten          olemassaoleva esine, jota sen ominaisuudet ja
36568: tekemien järjestelyjen yhteydessä. Tällainen ti-        osapuolten tarkoituksen huomioon ottaen ei voi-
36569: lanne voi syntyä, jos tavara vahingoittuu myyjän        da korvata muulla esineellä, tavarassa oleva piile-
36570: kontrollipiirin ulkopuolella olevista syistä jobtu-     vä virhe voi muista tilanteista poiketen sinänsä
36571: vassa onnettomuudessa tavaran ollessa kuljetetta-       muodostaa esteen virheettämän tavaran luovutta-
36572: vana luovutuspaikkakunnalle, eli vaaranvastuun          miselle. Tällöin myyjän vahingonkorvausvastuun
36573: ollessa vielä myyjällä. Esimerkkinä tästä voidaan       kannalta jää ratkaisevaksi ennen muuta se, voi-
36574: mainita, että kaupan kohteena oleva tai myyjän          daanko virheen syyn katsoa kuuluvan myyjän
36575: ostajaa varten valitsema tavaraerä vahingoittuu         kontrollipiiriin vai ei. Jos kaupan kohteena on
36576: kuljetukseen liittyvän välivarastoinnin aikana sat-     esimerkiksi määrätty kotieläin, ja luovutuksen
36577: tuneessa tulipalossa savun ja kuumuuden vuoksi,         jälkeen havaitaan sen sairastavan tautia, johon
36578: ja tämä havaitaan vasta tavaran tultua perille          eläin oli saanut tartunnan jo ennen vaaranvas-
36579: ostajan luo. Vastaavanlainen tilanne voi syntyä,        tuun siirtymistä, myyjän on vahingonkorvaus-
36580: jos tavaran perilletulo luovutuspaikkakunnalle          vastuusta vapautuakseen kyettävä osoittamaan,
36581: viivästyy kuljetuksen aikana sattuneen onnetto-         ettei tartunta ollut peräisin hänen kontrollipii-
36582: muuden tai muun ylivoimaisen esteen vuoksi ja           riinsä kuuluvasta seikasta, kuten myyjän muista
36583: tämä johtaa siihen, että tavara on virhearvioinnin      eläimistä tai myyjän käyttämästä rehusta. Jos
36584: kannalta ratkaisevana ajankohtana huonontunut           kaupan kohteena taas on määrätty käytetty esine
36585: oman laatunsa vuoksi. Esimerkkinä tästä on ti-          tai vanha taideteos, jossa osoittautuu olevan
36586: lanne, jossa hedelmä- tai vihanneslasti tulee           piilevä toiminnallinen tai fyysinen vika, ja tava-
36587: perille pilaantuneena, koska laiva, jolla se on         rassa katsotaan tällä perusteella olevan virhe,
36588: lähetetty, ei tällaisen esteen vuoksi saavu ajoissa     myyjän on niin ikään kyettävä osoittamaan, ettei
36589: määräsatamaan.                                          vika ole peräisin hänen kontrollipiiristään. Jos
36590:    Vahingonkorvausvelvollisuudesta vapau tumi-          esimerkiksi antiikkimaljakossa havaitaan hiushal-
36591: nen edellyttää kaikissa tapauksissa paitsi sitä, että   keama, joka olennaisesti vähentää sen arvoa,
36592: kyseessä on este, joka on myyjän vaikutusmah-           myyjä vapautuu vahingonkorvausvastuusta vain,
36593: dollisuuksien ulkopuolella, myös sitä, että myy-        jos hän voi osoittaa, ettei halkeama ole peräisin
36594: jän ei kohtuudella voida edellyttää ottaneen            hänen kontrollipiiristään. Esimerkiksi käytettyjen
36595: estettä huomioon kauppaa tehtäessä eikä myös-           autojen ja koneiden kaupassa tavarassa ilmeneviä
36596: kään välttäneen tai voittaneen sen seurauksia.          piileviä vikoja ei, toisin kuin uuden tavaran
36597: Näiden vaatimusten sisältöä selvitetään 27 §: n         kaupassa, välttämättä voida pitää virheenä, jol-
36598:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                          93
36599: 
36600: loin myöskään myyjän vahingonkorvausvastuu ei             Pykälän 3 momentin mukaan ostajalla on aina
36601: luonnollisestikaan tule ajankohtaiseksi.               oikeus vahingonkorvaukseen, jos virhe tai vahin-
36602:    Viittaus 27 §:ään käsittää myös mainitun pykä-      ko johtuu tuottamuksesta myyjän puolella. Myy-
36603: län 2 momentin. Tämä merkitsee, että jos luovu-        jä on niin ikään aina vahingonkorvausvelvolli-
36604: tetun tavaran virheellisyys johtuu sellaisesta kol-    nen, jos tavara kaupantekoajankohtana poikkesi
36605: mannesta henkilöstä, jota tarkoitetaan 27 §:n 2        siitä, mihin myyjä oli erityisesti sitoutunut .
36606: momentissa, myyjä vapautuu vahingonkorvaus-               Säännöksellä on merkitystä etenkin 67 §:ssä
36607: velvollisuudesta vain, jos 27 §:n 1 momentissa         tarkoitettujen välillisten vahinkojen mutta myös
36608: tarkoitettu este on ollut olemassa sekä kolman-        eräiden muiden vahinkojen korvaamisen kannal-
36609: nen henkilön että myyjän itsensä osalta. Myyjä ei      ta. Vastaava säännös viivästystilanteiden osalta
36610: esimerkiksi vapaudu vahingonkorvausvelvollisuu-        sisältyy 27 §:n 4 momenttiin, jonka perusteluihin
36611: desta sillä perusteella, että kysymyksessä on piile-   tässä yhteydessä voidaan viitata. Säännökselle
36612: vä virhe sellaisessa erityiskomponentissa, jonka       myyjän korvausvastuusta erityisen sitoumuksen
36613: kolmas henkilö on valmistanut myyjän tuotantoa         perusteella ei kuitenkaan ole vastinetta 27 §:ssä.
36614: varten. Vastaavasti tukku- tai vähittäisportaassa         Kuten 27 §:n perusteluissa on todettu, myyjän
36615: oleva myyjä ei voi vedota vapautumisperusteena         tuottamusvastuu käsittää paitsi myyjän oman ja
36616: siihen, että kysymyksessä on kaikkia asianomaista      hänen palveluksessaan olevien työntekijöiden
36617: tyyppiä olevia tuotteita koskeva valmistus-, mate-     tuottamuksen myös myyjän käyttämien itsenäis-
36618: riaali-, rakenne- tai suunnitteluvirhe, minkä          ten täytäntöönpanoapulaisten tuottamuksen.
36619: vuoksi hän on estynyt luovuttamasta virheetöntä        Tuottamus voi ilmetä yhtä hyvin huolimattoma-
36620: tavaraa.                                               na tai taitamattomana menettelynä kuin laimin-
36621:                                                        lyöntinäkin. Myyjän vastuu käsittää sekä sopi-
36622:     Myyjällä on todistustaakka siitä, että esillä
36623:                                                        muksen tekovaiheeseen että sopimuksen täyttä-
36624: olevassa säännöksessä tarkoitettu vapautumispe-
36625:                                                        misvaiheeseen liittyvän tuottamuksen. Myös tava-
36626: ruste on olemassa.                                     ran luovutuksen jälkeiseen aikaan liittyvä tuotta-
36627:     Pykälän 1 momentin mukaan 28 §:n säännök-          mus, kuten myyjän taitamattomuus tai laimin-
36628: set myyjän velvollisuudesta ilmoittaa ostajalle        lyönti virheen korjaamisen yhteydessä, voi ai-
36629: sopimuksen täyttämistä kohdanneesta esteestä           kaansaada hänelle korvausvastuun esillä olevan
36630:  tulevat vastaavasti sovellettaviksi myös silloin,     säännöksen nojalla.
36631:  kun myyjä estyy luovuttamasta virheetöntä tava-          Tuottamus sopimuksen tekovaiheessa voi ilme-
36632:  raa. Ilmoitusvelvollisuus saattaa tulla ajankohtai-   tä esimerkiksi siten, että myyjä on tavaran mark-
36633: seksi esimerkiksi, jos tavaran ollessa matkalla        kinoinnissa tai kauppaa tehtäessä antanut sen
36634: luovutuspaikkakunnalle on sattunut onnetto-            ominaisuuksista tai käytöstä tietoja, joiden hänen
36635:  muus, jonka johdosta tavara tulee perille vahin-      olisi pitänyt tietää olevan virheellisiä tai harhaan-
36636: goittuneena. Vaikka virhe olisikin syntynyt sellai-    johtavia. Esimerkkinä voidaan mainita, että myy-
36637: sissa olosuhteissa, että 27 §:ssä asetetut vastuuva-   jä on laiminlyönyt varmistua antamansa tiedon
36638:  pauden edellytykset täyttyvät, myyjälle saattaa       paikkansapitävyydestä, vaikka häneltä kohtuu-
36639:  tällöin syntyä velvollisuus korvata vahinko, joka     della olisi ollut sitä edellytettävä. Kuten 18 § :stä
36640:  olisi voitu välttää, mikäli ostaja olisi ajoissa      ilmenee, myyjän virhevastuu sillä perusteella,
36641:  saanut ilmoituksen asiasta. Jos myyjä myöhäisessä     että tavara ei vastaa siitä annettuja tietoja, ei
36642:  vaiheessa havaitsee, että tavarassa on virhe, saat-   yleisesti edellytä, että myyjä oli tai hänen olisi
36643:  taa 27 §:stä toisaalta seurata, että myyjä ei joudu   pitänyt olla selvillä tiedon paikkansapitämättö-
36644:  korvaamaan sellaista vahinkoa, joka ostajalle         myydestä. Esillä olevassa säännöksessä vaadittava
36645:  mahdollisesti aiheutuu tavaran luovutuksen vii-       tuottamus kuitenkin voi olla käsillä vain, jos
36646:  västymisestä myyjän joutuessa hankkimaan osta-        tämä lisäedellytys täyttyy. Myyjä voi esillä olevan
36647:  jaa varten uuden tavaran.                             säännöksen mukaan joutua korvausvastuuseen
36648:     Pykälän 2 momentin mukaan 1 momentin               myös sillä perusteella, että hän on laiminlyönyt
36649:  säännökset eivät koske 67 § :ssä määriteltyjen        antaa ostajalle tiedon sellaisesta tavaran ominai-
36650:  välillisten vahinkojen korvaamista. Tällaisten va-    suuksia tai käyttöä koskevasta seikasta, josta hä-
36651:  hinkojen osalta myyjän korvausvelvollisuus mää-       nen olisi pitänyt olla selvillä ja jolla hänen olisi
36652:  räytyy 3 momentin mukaan. Pykälän 1 momen-            pitänyt ymmärtää olevan ostajan kannalta tärkeä
36653:  tin mukainen tuottamuksesta riippumaton va-           merkitys. Myyjän virhevastuu ei yleisesti riipu
36654:  hingonkorvausvastuu rajoittuu siten välittömiin       siitä, tiesikö tai olisiko myyjän pitänyt tietää, että
36655:  vahinkoihin.                                          tavara ei vastaa sitä, mitä ostajalla on oikeus
36656: 94                                      1986 vp. -     HE n:o 93
36657: 
36658: edellyttää. Sen SlJaan esillä olevan säännöksen           Yleensä on edellytettävä, että sitoumuksen
36659: mukainen laiminlyöntiin perustuva vastuu voi           kohteena on määrätty konkreettinen seikka, ku-
36660: syntyä vain sellaisten seikkojen osalta, joista myy-   ten tavaran tietty ominaisuus tai käyttömahdolli-
36661: jän olisi pitänyt olla tietoinen ja joista hänen       suus. Yleisluontoista ja täsmentämätöntä tavaran
36662: olosuhteet huomioon ottaen olisi pitänyt kertoa        kehumista ei sen sijaan voida pitää säännöksessä
36663: ostajalle.                                             tarkoitettuna erityisenä sitoumuksena.
36664:    Sopimuksen tekovaiheeseen kytkeytyy myös               Puheena oleva erityiseen sitoumukseen perus-
36665: myyjän vastuu sillä perusteella, että tavara jo        tuva korvausvastuu käsittää vain tapaukset, joissa
36666: kaupantekoajankohtana poikkesi siitä, mihin            tavara jo kaupantekoajankohtana poikkesi sovi-
36667: myyjä on erityisesti sitoutunut. Tämän säännök-        tusta. Jos tavara sen sijaan vahingoittuu ilman
36668: sen mukainen vastuu ei edellytä, että myyjän           myyjän tuottamusta kaupanteon jälkeen, niin
36669: olisi pitänyt tietää tavaran poikkeavan siitä, mitä    ettei se vaaranvastuun siirtymisen ajankohtana
36670: hän on ostajalle ilmoittanut. Tällöinkin myyjän        vastaa sopimusta, myyjä ei esillä olevan erityis-
36671: menettelyä voidaan kuitenkin pitää tuottamuk-          säännöksen nojalla joudu vahingonkorvaus-
36672: sellisena sikäli, että myyjä on erityisesti luvannut   vastuuseen. Sen sijaan myyjä ei tällaisessakaan
36673: tavaran ominaisuuksista tai käytöstä jotakin, jon-     tilanteessa välttämättä vapaudu 1 momentin mu-
36674: ka paikkansapitävyydestä hän ei ole voinut var-        kaisesta korvausvastuusta.
36675: mistua.                                                   Sopimuksen täyttämisvaiheeseen liittyvä tuot-
36676:    Säännöksessä tarkoitetun erityisen sitoumuksen      tamus voi ilmetä esimerkiksi huolimattomuutena
36677: tulee yleensä perustua siihen, mitä myyjä on           tai taitamattomuutena tavaran tai sen osan val-
36678: nimenomaisesti ilmaissut. Esimerkkinä voidaan          mistukseen käytettävän materiaalin valinnassa tai
36679: mainita, että myyjä on nimenomaisesti vakuutta-        sen laadun tarkkailussa. Tuottamus voi myös
36680: nut, että tavaralla on määrätty, ostajan kannalta      ilmetä huolimattomuutena, taitamattomuutena
36681: keskeinen ominaisuus. Erityiseksi sitoumukseksi        tai laiminlyöntinä tavaran valmistusprosessissa
36682: katsottava tahdonilmaisu saattaa kuitenkin perus-      taikka laiminlyöntinä korjata sellainen valmistuk-
36683: tua myös siihen, että ostaja on nimenomaisesti         sen aikana syntynyt virhe, joka olisi pitänyt
36684: ilmoittanut edellyttävänsä tavaralta määrättyä         havaita ennen tavaran luovutusta.
36685: ominaisuutta, ja myyjä on tästä tietoisena tehnyt         Kun kysymyksessä on muu kuin myyjän toi-
36686: sopimuksen.                                            mesta valmistettava tavara, sopimuksen täyttä-
36687:    Kaikkia myyjän tavarasta antamia tietoja ei         misvaiheeseen liittyvä tuottamus voi ilmetä esi-
36688: voida pitää erityisinä sitoumuksina, vaan on           merkiksi huolimattomuutena tai laiminlyöntinä
36689: edellytettävä, että ostajalla huomioon ottaen tie-     tavaran varastoinoissa tai säilytyksessä ennen sen
36690: don merkityksen tai sen tavan, jolla tieto on          luovutusta taikka sen pakkaamisessa tai kuljetuk-
36691: annettu, on ollut erityistä syytä olettaa, ettei       sessa luovutuspaikalle.
36692: tavara poikkea siitä, mitä on ilmoitettu. Jos             Sopimuksen täyttämisvaiheeseen liittyvä tuot-
36693: myyjä esimerkiksi tavaran markkinoinnissa tai          tamus voi ilmetä myös siten, että myyjä, jonka
36694: sopimusneuvotteluissa erityisesti korostaa määrät-     toimesta tavara on määrä koota tai asentaa pai-
36695: tyä tavaran ominaisuutta tai muutoin käyttää           koilleen ostajan luona, syyllistyy huolimattomuu-
36696: ilmaisutapaa, joka on omiaan aikaansaamaan             teen tai laiminlyötiin näitä velvollisuuksia täyttä-
36697: ostajassa erityisen luottamuksen annetun tiedon        essään.
36698: paikkansapitävyyteen, kysymyksessä on usein kat-          Säännöksen mukaan myyjälle syntyy vahingon-
36699: sottava olevan säännöksessä tarkoitettu erityinen      korvausvelvollisuus myös silloin, kun virhe sinän-
36700: sitoumus. Esimerkiksi jos kaupan kohteena on           sä ei aikaansaa hänelle vahingonkorvausvastuuta,
36701: kone, jonka myyjä on vakuuttanut aikaansaavan          mutta virheen vuoksi syntynyt vahinko johtuu
36702: ostajan tuotantoprosessissa energiansäästöä tai        tuottamuksesta myyjän puolella. Esimerkkinä
36703: jolla on markkinoinnissa tai sopimusneuvotteluis-      voidaan mainita vahinko, joka ostajalle aiheutuu
36704: sa muutoin korostettu olevan tällainen ominai-         sen vuoksi, että myyjä laiminlyö ilmoittaa hänel-
36705: suus, kysymyksessä voidaan katsoa olevan sellai-       le sellaisesta tietämästään virheestä, joka on syn-
36706: nen erityinen sitoumus, jonka perusteella myyjä        tynyt kaupanteon jälkeen ja joka sinänsä ei johdu
36707: on velvollinen korvaamaan ostajalle koneessa ole-      myyjän vahingonkorvausvastuun piirin kuuluvas-
36708: vasta virheestä johtuvan menetetyn kustannus-          ta seikasta. Myyjä voi siten joutua korvaamaan
36709: säästön siinäkin tapauksessa, että myyjä ei ollut      vahingon, joka ostajalle aiheutuu sen vuoksi, että
36710: eikä hänen olisi pitänytkään olla selvillä koneessa    myyjä ei ole ajoissa ilmoittanut ostajalle tavaran
36711: olleesta viasta.                                       kuljetuksen aikana sattuneesta tapaturmasta, joo-
36712:                                          1986 vp. -    HE n:o 93                                         95
36713: 
36714: ka vuoksi tavara on ennen vaaranvastuun siirty-        virheeseen. Vaikka ostaja on ollut vilpittömässä
36715: mistä vahingoittunut. Jos ostaja olisi voinut vält-    mielessä, hänen ei siten yleensä ole pakko käyttää
36716: tää vahingon, mikäli hän olisi saanut tietää           hyväkseen vilpittömän mielen suojaansa, kun
36717: tavaran vahingoittumisesta ennen sen perilletu-        hän saa tietää, ettei tavara kuulunut myyjälle,
36718: loa, myyjä voi siten olla velvollinen korvaamaan       vaan kolmannelle henkilölle. Ainakin jos myyjä
36719: tällaisen vahingon, vaikka hän muutoin ei olisi        ei ole ollut vilpittömässä mielessä, ostaja voi siten
36720: virheen johdosta korvausvelvollinen.                   myös tällaisessa tapauksessa purkaa kaupan ja
36721:    Toinen tilanne, jossa myyjälle voi syntyä va-       luopua tavarasta oikean omistajan hyväksi.
36722: hingonkorvausvelvollisuus nyt puheena olevan              Tarkoituksena on, että oikeudellista virhettä
36723: säännöksen perusteella, on se, että myyjä aiheut-      koskevat säännökset tulevat sovellettaviksi, kun
36724: taa ostajalle vahinkoa tavarassa olevan virheen        ostajalle on luovutettu kolmannelle henkilölle
36725: korjaamisen yhteydessä. Jos myyjä esimerkiksi          kuuluva tavara. Jos tavaran luovutus ostajalle sen
36726: vahingoittaa tavaraa tuottamuksellisesti, hän on       sijaan estyy sen vuoksi, että kolmas henkilö on
36727: velvollinen korvaamaan ostajalle tästä aiheutuvan      esittänyt tavaran omistusoikeutta koskevan vaati-
36728: vahingon. Myyjä voi niin ikään joutua korvaa-          muksen, on yleensä sovellettava viivästystä koske-
36729: maan vahingon, joka ostajalle on aiheutunut sen        via säännöksiä. Viivästystä koskevat säännökset
36730: vuoksi, että myyjä on tuottamuksellisesti viivytel-    tulevat sovellettaviksi myös siinä tapauksessa, että
36731: lyt virheen korjaamisessa.                             myyjä on kaupanteon jälkeen, mutta ennen tava-
36732:    Vastaavasti kuin 27 §:n 4 momentissa ei myös-       ran luovuttamista ostajalle, myynyt tavaran kol-
36733: kään esillä olevassa säännöksessä ole nimenomais-      mannelle henkilölle, joka on vilpittömässä mie-
36734: ta mainintaa todistustaakan jakautumisesta osa-        lessä saanut tavaran hallintaansaja siten saanut
36735: puolten kesken. Tältä osin voidaan viitata 27 §:n      siihen omistusoikeuden.
36736: 4 momentin perusteluihin.                                 Myös tilannetta, jossa tavara kaupanteon jäl-
36737:    YK:n yleissopimuksessa perusmääräys myyjän          keen ulosmitataan myyjän velasta tai joutuu
36738: vahingonkorvausvelvollisuudesta tavaran virheen        hänen konkurssipesäänsä, on arvioitava viivästys-
36739: johdosta on 45 artiklan 1 kappaleen b-kohdassa,        tä koskevien säännösten perusteella. Koska lähtö-
36740: kun taas mahdollisuuksista vapautua vahingon-          kohtana on, että ostaja irtaimen esineen kaupassa
36741: korvauksesta säännellään niin tavaran virheen          nauttii suojaa myyjän velkojia vastaan jo kaupan-
36742: kuin muidenkin sopimusrikkomusten osalta 79            tekohetkestä lähtien, tällainen tilanne voi kuiten-
36743: artiklassa.                                            kin syntyä vain silloin, kun suojan lisäedellytyk-
36744:                                                        senä on, että tavara on erotettu ostajan lukuun,
36745:                                                        ja tämä vaatimus jää täyttymättä.
36746: 7 luku. Oikeudellinen virhe                               Myyjän vastuuta siinä tapauksessa, että tavaran
36747:                                                        luovutus estyy sellaisen viranomaisen toimenpi-
36748:    41 §. Pykälässä määritellään, mitä kauppalais-      teen johdosta, joka ei aiheudu myyjän maksuky-
36749: sa tarkoitetaan niin sanotulla oikeudellisella vir-    vyttömyydestä - esimerkiksi jos on kysymys tava-
36750: heellä. Pykälä sisältää myös säännökset oikeudel-      ran. pakko-otosta tai tavaran myyntikiellosta - on
36751: lisen virheen seuraamuksista.                          niin ikään arvioitava viivästystä koskevien sään-
36752:    Pykälän 1 momentista ilmenee, että tavarassa        nösten perusteella.
36753: on oikeudellinen virhe, jos sivullisella on omis-         Myös sivulliselle kuuluva omistusoikeutta rajoi-
36754: tusoikeus, panttioikeus tai muu sen kaltainen          tetumpi oikeus tavaraan, esimerkiksi pantti- tai
36755: oikeus tavaraan. Esimerkkinä voidaan mainita,          pidätysoikeus, voi aiheuttaa sen, että tavarassa on
36756: että tavara on varastettu, tai että se henkilö, joka   oikeudellinen virhe. Esimerkkinä voidaan maini-
36757: on luovuttanut tavaran myyjälle, on pätevällä          ta, että kaupan kohteena oleat asunto-osakkeet
36758: tavalla pidättänyt itselleen omistusoikeuden tava-     ovat panttina myyjän velasta. Oikeudellista vir-
36759: raan. Oikeudellinen virhe on kysymyksessä myös         hettä koskevien säännösten soveltaminen edellyt-
36760: silloin, kun myyjällä on ollut vain käyttöoikeus       tää kuitenkin, että kysymys on sen kaltaisesta
36761: tavaran, esimerkiksi vuokra- tai leasingsopimuk-       oikeudesta, johon kolmas henkilö voi vedota
36762: sen perusteella.                                       myös suhteessa ostajaan, joka on kaupan perus-
36763:    Vilpittömän mielen suojaa koskevista periaat-       teella saanut omistusoikeuden tavaraan. Jos kol-
36764: teista saattaa seurata, että ostaja saa myyjän         mannen henkilön oikeus on sen laatuinen, että
36765: luovutuskompetenssin puutteesta huolimatta             se ei saa suojaa tavaran uutta omistajaa vastaan,
36766: omistusoikeuden tavaraan. Tämä ei kuitenkaan           oikeudellista virhettä koskevat säännökset eivät
36767: sinänsä estä ostajaa vetoamasta oikeudelliseen         sen sijaan tule ajankohtaisiksi. Esimerkiksi koi-
36768: 96                                       1986 vp. -    HE n:o 93
36769: 
36770: mannen henkilön vuokra- tai muu käyttöoikeus           märrettava niin, että ostaja on suostunut siihen,
36771: irtaimeen esineeseen ei yleensä sido tavaran uutta     että sivullisen oikeus jää voimaan myös luovutuk-
36772: omistajaa eikä siten aikaansaa oikeudellista vir-      sen jälkeen, jollei ostaja ole nimenomaisesti huo-
36773: hettä.                                                 mauttanut asiasta. Esimerkiksi kauppahinta saat-
36774:    Oikeudellinen virhe voi perustua sellaiseen         taa osoittaa, että kauppa on tehty edellyttäen
36775: sivullisen oikeuteen, joka rasitti tavaraa jo kaup-    kolmannen henkilön oikeuden tavaraan jäävän
36776: paa tehtäessä, mutta se voi myös johtua oikeu-         voimaan, sillä jos tarkoituksena on, että ostaja
36777: desta, joka on syntynyt vasta kaupanteon jälkeen.      vastaanottaa tavaran kolmannen henkilön oikeu-
36778: Oikeudellinen virhe voi aiheutua esimerkiksi sii-      desta johtuvin rasituksia, tämä vaikuttaa yleensä
36779: tä, että kolmas henkilö on kaupanteon jälkeen          sovittuun hintaan.
36780: saanut pantti- tai pidätysoikeuden tavaraan. On           Jos tavarassa on oikeudellinen virhe, tulevat
36781: esimerkiksi saatettu sopia, että ostaja noutaa         seuraamusten osalta 1 momentin mukaan eräin
36782: tavaran kolmannen henkilön luota, missä tavara         poikkeuksin sovellettaviksi tavaran virhettä kos-
36783: on. Jos kolmas henkilö tällöin väittää, että hänel-    kevat säännökset. Ostaja saa myös oikeudellisen
36784: lä on tavaraan pidätysoikeus, joka perustuu tava-      virheen johdosta vaatia virheen korjaamista, uut-
36785: ran säilytyksestä tai siihen kohdistuvasta työstä      ta toimitusta (34 §) tai hinnanalennusta (3 7 ja 38
36786: johtuvaan saatavaan myyjältä, ostaja ei voi saada      §) taikka purkaa kaupan (39 §). Säännökset
36787: tavaraa haltuunsa maksamatta saatavaa.                 myyjän oikeudesta virheen korjaamiseen (36 §)
36788:    Säännökset oikeudellisesta virheestä koskevat       tai virheettämän tavaran toimittamiseen tulevat
36789: tapauksia, joissa kolmannella henkilöllä on omis-      niin ikään sovellettaviksi, kun tavarassa on oikeu-
36790: tusoikeus, paattioikeus tai muu sen kaltainen          dellinen virhe. Säännöksessä oleva viittaus virhet-
36791: oikeus itse tavaraan. Esimerkiksi jos tavaran käyt-    tä koskeviin säännöksiin käsittää lisäksi myös 40
36792: tö tai jälleenmyynti olisi ristiriidassa kolmannen     §:n vahingonkorvaussäännökset. Esillä olevan py-
36793: henkilön immateriaalioikeuden, kuten patentti-,        kälän 2 momentissa on kuitenkin erityissäännös
36794: tavaramerkki- tai tekijänoikeuden kanssa, oikeu-       myyjän vahingonkorvausvelvollisuudesta tapauk-
36795: dellista virhettä koskevia säännöksiä ei siten ole     sissa, joissa oikeudellinen virhe oli olemassa jo
36796: sovellettava. Kolmannen henkilön immateriaali-         kaupantekoajankohtana. Siten 40 §:n säännöksil-
36797: oikeuteen tai vastaavaan oikeuteen perustuvien         lä on merkitystä vain kaupanteon jälkeen synty-
36798: vaatimusten osalta on katsottu parhaaksi jättää        neiden oikeudellisten virheiden osalta. Ostaja saa
36799: oikeustila avoimeksi sikäli kuin on kysymys vaati-     myös oikeudellisen virheen perusteella pidättyä
36800: muksen vaikutukesta ostajan ja myyjän väliseen         kauppahinnan maksamisesta 42 §:n mukaisesti.
36801: suhteeseen.                                            Säännökset ostajan velvollisuudesta reklamoida
36802:    Vaikka tavaraa rasittaisikin kolmannen henki-       virheen johdosta (32 §:n 1 momentti ja 33 §)
36803: lön oikeus, 3 §:stä seuraa, että ostaja ei voi         sekä velvollisuudesta ilmoittaa siihen perustuvista
36804: vedota oikeudelliseen virheeseen, jos voidaan          vaatimuksistaan (35 §, 39 §:n 2 momentti)
36805: katsoa sovitun, että ostaja ottaa tavaran vastaan      koskevat niin ikään myös oikeudellista virhettä.
36806: sivullisen oikeudesta johtuvin rasituksia. Tämä        Lakiehdotuksen 32 §:n 2 momentissa säädetty
36807: voi tulla kysymykseen silloin, kun sivullisella on     kahden vuoden määräaika ei kuitenkaan rajoita
36808: tavaraan rajoitetumpi oikeus kuin omistusoikeus.       ostajan oikeutta vedota oikeudelliseen virhee-
36809: Ei riitä, että ostaja on tiennyt tai hänen olisi       seen. Myöskään lakiehdotuksen 31 §:n säännök-
36810: pitänyt tietää, että tavaraa rasittaa sivullisen oi-   set tavaran tarkastuksesta eivät tule sovellettaviksi
36811: keus, vaan sopimuksesta tai olosuhteista on käy-       oikeudellisen virheen osalta.
36812: tävä ilmi, että ostaja on suostunut siihen, että          Virheen korjaaminen saattaa oikeudellisen vir-
36813: tavara luovutetaan tällaisin rasituksia. Vaikka        heen tilanteissa tapahtua esimerkiksi siten, että
36814: ostaja kauppaa tehtäessä tietäisi esimerkiksi, että    myyjä tekemällä sopimuksen kolmannen henki-
36815: kolmannella henkilöllä on paattioikeus tavaraan,       lön kanssa eliminoi tämän omistusoikeuden tava-
36816: hänellä on yleensä perusteltua aihetta edellyttää      raan, tai siten, että myyjä maksaa saatavan,
36817: myyjän ennen luovutusta huolehtivan siitä, että        johon kolmannen henkilön paattioikeus perus-
36818: paattioikeus lakkaa ennen tavaran luovutusta,          tuu, tai ryhtyy muihin vastaavanlaisiin toimenpi-
36819: jollei toisin nimenomaan sovita. Jos ostaja kaup-      teisiin. Uusi toimitus saattaa oikeudellisen vir-
36820: paa tehtäessä tiesi, että tavaraa rasittaa kolman-     heen perusteella tulla ajankohtaiseksi vain melko
36821: nen henkilön oikeus ja olosuhteet ovat sellaiset,      poikkeuksellisissa tapauksissa, koska oikeudellisia
36822: ettei voida katsoa edellytetyn, että myyjän tulee      virheitä voi harvoin esiintyä esimerkiksi raaka-
36823: poistaa rasitus, tilanne on kuitenkin usein ym-        aineiden ja standarditavaroiden kaupassa. Jos taas
36824:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                        97
36825: 
36826: kauppa koskee määrättyä, ominaisuuksiltaan yk-         oikeudenkäynti tai tilanteen muu selvittely muo-
36827: silöllistä tavaraa, uuden toimituksen vaatiminen       dostua erityisen pitkälliseksi ja hankalaksi. Sivul-
36828: ei 34 §:n 2 momentin mukaan tule lainkaan              lisen väitteen tueksi tulee kuitenkin olla käsillä
36829: kysymykseen. Hinnanalennus voi oikeudellisen           joitakin varteenotettavia seikkoja, ennen kuin
36830: virheen osalta tulla kysymykseen lähinnä tapauk-       ostaja voi esittää vaatimuksia myyjään nähden.
36831: sissa, joissa oikeudellinen virhe kohdistuu vain          Jos ostaja haluaa esillä olevan momentin nojal-
36832: osaan kaupan kohteesta. Esimerkkinä voidaan            la vedota siihen, että kolmas henkilö on esittänyt
36833: mainita, että käytettynä myydyn auton radio- tai       väitteen, jonka mukaan tavara kuuluu hänelle tai
36834: nauhurilaite taikka renkaat osoittautuvat varaste-     hänellä on siihen pantti- tai muu sen kaltainen
36835: tuiksi, jolloin ostaja joutuu luovuttamaan ne          oikeus, ostaja ei voi vaatia vahingonkorvausta 2
36836: oikealle omistajalle.                                  momentin nojalla ennen kuin siinä vaiheessa,
36837:     Pykälän 2 momentissa on erityissäännös myy-        jolloin on lopullisesti todettu, että kolmannen
36838: jän vahingonkorvausvelvollisuudesta oikeudelli-        henkilön väite oli oikea ja että kolmannen henki-
36839: sen virheen perusteella. Sen mukaan ostajalla on       lön oikeus tavaraan oli olemassa jo kaupanteko-
36840: oikeus vahingonkorvaukseen sellaisen oikeudelli-       ajankohtana. Jos ostaja esimerkiksi haluaa purkaa
36841: sen virheen johdosta, joka oli olemassa jo kau-        kaupan sen vuoksi, että kolmannen henkilön
36842: pantekohetkellä, jollei hän ollut eikä hänen pitä-     väite tekee hänen asemansa epävarmaksi, eikä
36843: nytkään olla selvillä virheestä eli jos ostaja oli     hän halua ryhtyä oikeudenkäyntiin tilanteen sel-
36844: vilpittömässä mielessä. Säännös tulee sovelletta-      vittämiseksi, hänen oikeuttaan vahingonkorvauk-
36845: vaksi esimerkiksi, jos ilmenee, että myyjä on          seen on arvioitava 40 §:n säännösten perusteella.
36846: luovuttanut ostajalle kolmannelle henkilölle kuu-         YK:n yleissopimuksessa oikeudellisesta vir-
36847: luvan tavaran tai kun kolmannella henkilöllä oli       heestä on määräys 41 artiklassa. Lisäksi 42 artik-
36848: jo kaupantekohetkellä panttioikeus tavaraan.           lassa on määräys sivullisen immateriaalioikeuden
36849:     Pykälän 3 momentin mukaan ostaja saa määrä-        vaikutuksesta kauppaan.
36850: tyin edellytyksin vaatia oikeudellisen virheen seu-
36851: raamuksia jo sillä perusteella, että kolmas henki-
36852: lö väittää, että tavara kuuluu hänelle tai että        8 luku. Yhteisiä säännöksiä myyJan sopimus-
36853: hänellä on siihen muu 1 momentissa tarkoitettu                 rikkomusten seuraamuksista
36854: oikeus. Sivullisen esittämä väite saattaa johtaa
36855: siihen, että ostaja joutuisi mukaan oikeusriitaan,        42 §. Pykälä koskee ostajan oikeutta pidättyä
36856: jota hän ei ole ottanut lukuun ja josta aiheutu-       kauppahinnan maksamisesta turvatakseen myy-
36857: vaan vaivaan ja kustannuksiin hän ei ole varautu-      jän sopimusrikkomuksesta aiheutuvat vaatimuk-
36858:  nut. Kolmannen henkilön vaatimus saattaa tehdä        sensa.
36859: ostajan aseman epävarmaksi ja merkitä hänelle            Jos ostajalla on myyjän viivästykseen tai tava-
36860: olennaista rasitusta, vaikka myöhemmin osoittau-       ran virheeseen perustuvia vaatimuksia, ostaja saa
36861:  tuisikin, että väite on perusteeton. Jotta ostajan    lakiehdotuksen mukaan pidättyä maksamasta
36862:  ei olisi pakko alistua tähän, hän voi ehdotuksen      vaatimustaan vastaavaa osaa kauppahinnasta.
36863:  mukaan vaatia oikeudellisen virheen seuraamuk-           Ostajan oikeus pidättyä kauppahinnan maksa-
36864:  sia jo ennen kuin on selvitetty, onko kolmannen       misesta myyjän sopimusrikkomuksen johdosta
36865:  henkilön väite oikeutettu vai ei. Edellytyksenä       merkitsee, että myyjä ei voi kohdistaa ostajaan
36866:  tälle on kuitenkin, että kolmannen henkilön           viivästysseuraamuksia silloin, kun ostaja esillä
36867:  väitteen tueksi on olemassa todennäköisiä perus-      olevan pykälän nojalla jättää kauppahinnan mak-
36868:  teita. Mikä tahansa sivullisen esittämä väite ei      samatta. Koska suorituksen ei katsota viivästy-
36869:  siten anna ostajalle oikeutta kohdistaa vaatimuk-     neen, jos ostajalla on oikeus pidättyä kauppahin-
36870:  sia myyjään. Jollei sivullinen kykene esittämään      nan maksamisesta, tämä ei sulje pois ainoastaan
36871:  väitteensä tueksi mitään varteenotettavia perus-      kauppalaissa säänneltyjä viivästysseuraamuksia,
36872:  teita, ostajalle tuskin aiheutuu sanottavia vai-      vaan myös oikeuden vaatia viivästyskorkoa mak-
36873:  keuksia kolmannen henkilön väitteen kiistämises-      sulle, jonka suorituksesta ostaja on pidättynyt.
36874:  tä, eikä tällöin ole syytä antaa hänelle oikeutta        Oikeus pidättyä kauppahinnan maksamisesta
36875:  vedota myyjää vastaan oikeudellisen virheen seu-      edellyttää, että ostajalla on oikeus seuraamuksiin
36876:  raamuksiin. Kynnystä ei tässä suhteessa kuiten-       myyjän sopimusrikkomuksen johdosta. Jos myö-
36877:  kaan tule asettaa kovin korkealle, sillä tapauksis-   hemmin ilmenee, ettei sopimusrikkamusta ole-
36878:  sa, joissa sivullisen oikeus ei ole ilmeinen, vaan    kaan tapahtunut tai että ostajalla ei ollut oikeut-
36879:  sen perusteet ovat epäselvät, voi mahdollinen         ta seuraamuksiin sopimusrikkomuksen johdosta,
36880: 
36881: 13   360654Q
36882: 98                                      1986 vp. -     HE n:o 93
36883: 
36884: ostaja vastaa virhearviointinsa seurauksista. Jos      tuotteista viivästyy tai on virheellisiä. Tässä yh-
36885: jälkikäteen todetaan, että ostaja on oikeudetto-       teydessä ei sen sijaan tarkoiteta tapauksia, joissa
36886: masti pidättynyt kauppahinnan maksamisesta,            virhe tosin kohdistuu määrättyyn tavaran osaan,
36887: myyjä voi siten turvautua viivästysseuraamuksiin       mutta tällä osalla on niin läheinen fyysinen tai
36888: sillä perusteella, että ostaja ei ole maksanut         toiminnallinen yhteys koko tavaraan, ettei kysei-
36889: kauppahintaa ajoissa.                                  nen osa ole erotettavissa kokonaisuudesta. Jos
36890:    Ostaja saa lakiehdotuksen mukaan pidättyä           esimerkiksi koneen osassa on virhe, kysymyksessä
36891: maksamasta kauppahintaa vaatimustaan vastaa-           on katsottava olevan virhe koko tavarassa. Tätä
36892: valta osalta. Vaatimuksella ei tässä yhteydessä        momenttia ei voida soveltaa myöskään, jos esi-
36893: tarkoiteta ostajan tosiasiassa esittämää vaatimusta    merkiksi kone, joka on määrä koota ja asentaa
36894: sellaisenaan, vaan sitä, mitä hänellä on lain tai      ostajan luona, toimitetaan useissa laatikoissa ja
36895: sopimuksen mukaan oikeus vaatia myyjältä. Os-          yhden laatikon toimitus viivästyy. Jos kauppa sen
36896: tajan on siten arvioitava oikeutettujen vaatimus-      sijaan koskee erää hedelmiä ja osa hedelmälaati-
36897: tensa suuruus ja tältä pohjalta ratkaistava, minkä     kaista viivästyy tai sisältää tavaraa, joka ei ole
36898: rahamäärän maksamisesta hän voi pidättyä. Jos          sopimuksenmukaista, 1 momentti tulee yleensä
36899: ostaja arvioi tämän väärin, hän voi joutua maksa-      sovellettavaksi.
36900: man ylittävän summan osalta viivästyskorkoa.              Pykälän 1 momentin ensimmäisellä virkkeellä
36901: Arviointi ei kuitenkaan saa muodostua ostajan          on eniten käytännön merkitystä ostajan purkuoi-
36902: kannalta liian ankaraksi. Jos ostaja on arvioinut      keuden kannalta. Säännös merkitsee sitä, että
36903: vaatimuksensa kohtuullisella tavalla, siitä, että      ostaja saa purkaa kaupan siltä osin kuin toimitus
36904: hänen pidättämänsä summa jonkin verran ylittää         on virheellinen tai viivästynyt ja pitää loput
36905: lopullisesti vahvistetun saatavan määrän, ei vält-     tavarasta. Purun yleisten edellytysten on tällöin
36906: tämättä tule aiheutua hänelle viivästysseuraa-         täytyttävä sen toimituksen osan suhteen, jota
36907: muksia.                                                sopimusrikkomus koskee. Virheen on esimerkiksi
36908:    Ostaja voi käyttää hyväkseen mahdollisuutta         oltava olennainen suhteessa siihen tavaraerän
36909: pidättyä kauppahinnan maksamisesta kaikkien            osaan, johon virhe kohdistuu. Samoin edellytyk-
36910: sellaisten vaatimusten turvaamiseksi, joihin sopi-     sin ostaja saa 34 §:n 2 momentin mukaan vaatia
36911: musrikkomus antaa hänelle oikeuden. Tähän              uutta osatoimitusta korvaamaan sen osan tavaras-
36912: kuuluvat myös sopimuksen täyttämistä, virheen          ta, joka on virheellistä. Säännös merkitsee toi-
36913: korjaamista ja virheettämän tavaran toimittamis-       saalta sitä, että ostaja saa, jollei momentin toises-
36914: ta koskevat vaatimukset, vaikka nämä vaatimuk-         ta virkkeestä muuta johdu, kohdistaa seuraamuk-
36915: set ensisijaisesti koskevatkin luontoissuoritusta.     sia vain siihen osaan toimitusta, jota sopimus-
36916: Se rahamäärä, jonka maksamisesta ostaja saa            rikkomus koskee. Jos kaupan kohteena on esi-
36917: pidättyä, on viimeksimainituissa tapauksissa           merkiksi erä hedelmiä ja käy selville, että osa
36918: määrättävä toissijaisesti kysymykseen tulevien         pakkauslaatikaista sisältää pilaantunutta hedel-
36919: seuraamusten perusteella eli virheen korjauskus-       mää loppuosan erästä ollessa virheetöntä, ostaja
36920: tannuksista muodostuvan korvausvaatimuksen tai         ei saa torjua koko erää.
36921: purkuseuraamuksen mukaan. Ostaja saa yleensä              Pykälän 1 momentin toisen virkkeen mukaan
36922: pidättyä kauppahinnan maksamisesta siihen              ostaja saa sopimusrikkomuksen kohdistuessa
36923: saakka, kunnes hänen vaatimuksensa on täytetty.        osaan toimitusta purkaa kaupan kokonaisuudes-
36924:    YK:n yleissopimuksessa ei ole pykälää vastaa-       saan, jos sopimusrikkomus on olennainen koko
36925: vaa määräystä (vertaa 58 artikla).                     kaupan kannalta. Koko kaupan purkaminen voi
36926:    43 §. Pykälä koskee seuraamussäännösten so-         tulla kysymykseen esimerkiksi, jos ostaja ottaen
36927: veltamista tilanteissa, joissa vain osa tavarasta      huomioon tavaran aiotun käyttötarkoituksen ei
36928: viivästyy tai vain osassa tavaraa on virhe. Erotuk-    ilman huomattavaa haittaa voi ottaa vastaan vain
36929: seksi 44 §:stä esillä oleva pykälä koskee tapauk-      osaa toimituksesta.
36930: sia, joissa tavara on sopimuksen mukaisesti määrä         Pykälän 2 momentti koskee niin sanottua tava-
36931: luovuttaa yhdellä kertaa.                              ran vajausta. Tämän momentin mukaan on so-
36932:    Jos vain osa toimituksesta on viivästynyt tai       vellettava tavaran virhettä koskevia säännöksiä,
36933: virheellinen, pykälän 1 momentin ensimmäisen           jos voidaan olettaa, että myyjä katsoo täyttäneen-
36934: virkkeen mukaan kyseistä sopimusrikkamusta             sä sopimuksen kokonaisuudessaan, vaikka kaik-
36935: koskevia säännöksiä sovelletaan tähän osaan toi-       kea tavaraa ei ole luovutettu.
36936: mitusta. Säännös koskee tapauksia, joissa tietty          Kuten lakitekstistä ilmenee, säännös koskee
36937: osa tavaraerästä tai siihen kuuluvista yksittäisistä   tapauksia, joissa olosuhteet osoittavat, että myyjä
36938:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                        99
36939: 
36940: on todennäköisesti erehdyksessä toimittanut vail-       jokin eristä on virheellinen tai vuvastyy, ostaja
36941: linaisen määrän tavaraa. Esimerkkinä voidaan            saa 1 momentin mukaan purkaa kaupan tämän
36942: mainita tilanteet, joissa tavaran määrässä on           erän osalta niiden edellytysten mukaisesti, jotka
36943: vähäinen vajaus tai toimituksesta puuttuu joita-        lain mukaan yleensä koskevat kaupan purkamis-
36944: kin pienehköjä tavaran varusteita. Jos sen sijaan       ta. Tämä 1 momentin pääsääntö merkitsee, että
36945: esimerkiksi poikkeaman suuruuden huomioon               kauppa voidaan purkaa sen yksittäisen erän osal-
36946: ottaen voidaan olettaa, että myyjän täytyy olla         ta, jota sopimusrikkomus koskee. Kutakin erää
36947: selvillä siitä, ettei toimitus ole täydellinen, on      tarkastellaan siten ikään kuin kysymys olisi itse-
36948: sovellettava viivästystä koskevia säännöksiä. Toi-      näisestä kaupasta. Pykälän 2 ja 3 momentin
36949: nen esimerkki tapauksesta, jossa on sovellettava        säännökset lieventävät kuitenkin 1 momentin
36950: viivästyssäännöksiä, on, että myyjä ei voi sattu-       periaatetta.
36951: neen esteen vuoksi saada perille täydellistä toimi-        Yksittäiseen tavaraerään on siis sovellettava
36952: tusta.                                                  lain yleisiä kaupan purkamista koskevia säännök-
36953:     Tärkein seuraus siitä, että tässä momentissa        siä. Jos jokin eristä viivästyy, ostaja saa siten 1
36954: tarkoitettuihin tilanteisiin sovelletaan tavaran vir-   momentin nojalla purkaa kaupan tämän erän
36955: hettä koskevia säännöksiä, on, että ostajan rekla-      osalta, jollei luovutus ole tapahtunut ostajan
36956: maatiovelvollisuus määräytyy 32 §:n mukaan.             asettaman lisäajan kuluessa tai jos viivästystä on
36957: Tämä merkitsee, että ostaja menettää kokonaan           25 §:n 1 momentin mukaan pidettävä olennaise-
36958: oikeutensa vaatia seuraamuksia tavaran vajauksen        na sopimusrikkomuksena. Jos tavara on valmis-
36959: perusteella, jollei hän ilmoita myyjälle vajaukses-     tettu erityisesti ostajan ohjeiden tai toivomusten
36960: ta kohtuullisessa ajassa sen jälkeen, kun hän on        mukaisesti, purkuoikeus on kuitenkin 26 §:n
36961: sen havainnut tai hänen olisi pitänyt se havaita.       mukaan rajoitetumpi. Jos yhdessä tavaraerässä on
36962: Jos ostaja ei reklamoi ajoissa, hän on vajauksesta      virhe, ostaja saa purkaa kaupan tämän erän
36963: huolimatta velvollinen maksamaan kauppahin-             osalta, mikäli kysymyksessä 39 §:n mukaan on
36964:  nan kokonaisuudessaan. Viivästystä koskevien           olennainen sopimusrikkomus. Kun yksittäisiä
36965: säännösten mukaan ostaja sen sijaan menettäisi          eriä tarkastellaan pääsäännön mukaan ikään kuin
36966:  vain oikeutensa vaatia puuttuvaa osaa tavarasta,       kysymys olisi useista itsenäisistä kaupoista, pur-
36967:  jos hän viivyttelee kohtuuttoman kauan vaati-          kuedellytyksiä on arvioitava suhteessa kysymyk-
36968:  muksen esittämisessä. Tavaran virhettä koskevat        sessä olevaan erään eikä suhteessa koko sopimuk-
36969:  säännökset ovat myös kaupan purkuoikeuden              seen. Myös säännöksiä, jotka koskevat ostajan
36970:  osalta ostajan kannalta ankarammat kuin viiväs-        velvollisuutta ilmoittaa sopimusrikkomuksesta ja
36971:  tystä koskevat säännökset, joiden mukaan ostajal-      kaupan purkamisesta sekä velvollisuutta vastata
36972:  ta ei, toisin kuin virhetilanteissa, vaadita niin      myyjän tiedusteluun (24, 32, 33, 35 ja 39 §:n 2
36973:  sanottua neutraalia reklamaatiota.                     momentti), on noudatettava silloinkin, kun
36974:     Tavaran virhettä koskevien säännösten sovelta-      kauppa puretaan yhden tavaraerän osalta.
36975:  minen merkitsee myös, että ostajan oikeus vaatia         Jollei sopimusrikkamusta ole vielä tapahtunut,
36976:  tavarasta puuttuvaa osaa määräytyy virheen kor-        mutta jonkin toimituserän osalta on aihetta odot-
36977:  jaamista koskevien säännösten mukaan (34 §:n 1         taa sopimusrikkomusta, tulevat sovellettaviksi 61-
36978:  momentti). Myös vaatimus virheettämän tavaran          62 §:n säännökset ennakoidusta sopimusrikko-
36979:  toimittamisesta koko tavaran osalta voi 34 §:n 2       muksesta. Esillä olevan pykälän 2 momentti tulee
36980:  momentin nojalla tulla kysymykseen. Tällä saat-        sen sijaan sovellettavaksi tilanteessa, jossa sopi-
36981:  taa olla merkitystä ostajalle esimerkiksi, jos hä-     musrikkomus jonkin erän osalta on jo tapahtu-
36982:  nelle on tärkeää, että kaikessa tilatussa tavarassa    nut, ja tämä antaa aihetta ennakoida uusia
36983:  on sama värisävy ja tämä edellyttää, että tavara-      sopimusrikkomuksia.
36984:  erä otetaan kokonaisuudessaan samasta valmis-             Pykälän 2 momentti koskee ostajan oikeutta
36985:  tuserästä.                                             purkaa kauppa tulevien erien osalta. Jos jokin erä
36986:     YK:n yleissopimuksessa 1 momenttia vastaa 51        on viivästynyt tai ollut virheellinen ja tämä antaa
36987:  artikla. Yleissopimuksessa ei ole 2 momenttia          aihetta ennakoida sopimusrikkamusta myös myö-
36988:  vastaavaa määräystä.                                   hemmän erän osalta, ostaja saa tällä perusteella
36989:     44 §. Pykälä koskee ostajan purkuoikeutta           purkaa kaupan kyseisen tulevan erän osalta. Py-
36990:  tapauksissa, joissa tavara luovutetaan useissa eris-   kälän 2 momentissa säädetään siten kaupan pur-
36991:  sä.                                                    kamisesta eräässä ennakoidun sopimusrikkomuk-
36992:     Jos tavara on sopimuksen mukaan luovutettava        sen erityistapauksessa. Edellytykset sille, että os-
36993:  vähitellen osatoimituksina eli useissa erissä ja       taja saa purkaa kaupan myöhempien erien osalta
36994: 100                                     1986 vp. -     HE n:o 93
36995: 
36996: sen jälkeen, kun jonkin tavaraerän osalta on jo           YK:n yleissopimuksessa kaupan purkua perät-
36997: tapahtunut sopimusrikkomus, ovat lievemmät             täisten toimitusten osalta säännellään 73 artiklas-
36998: kuin ennakoitua sopimusrikkamusta koskevan             sa.
36999: yleissäännöksen (62 §) mukaan. Siinä edellyte-
37000: tään, että on käynyt selväksi, että myyjä ei tule
37001: täyttämään sopimusta oikein.                           9 luku. Ostajan velvollisuudet
37002:    Esillä olevan momentin soveltaminen ei välttä-
37003: mättä edellytä, että ensimmäinen sopimusrikko-            45 §. Pykälä koskee kauppahinnan määräyty-
37004: mus antaa aihetta olettaa, että tulee tapahtu-         mistä siinä tapauksessa, että hinta ei ilmene
37005: maan uusi samanlainen sopimusrikkomus. Kau-            sopimuksesta. Jollei tavaran hintaa voida katsoa
37006: pan purkaminen myöhempien erien osalta voi             sovituksi, ostajan on säännöksen mukaan makset-
37007: myös tulla kysymykseen esimerkiksi silloin, kun        tava hinta, joka on kohtuullinen ottaen huo-
37008: yhdessä tavaraerässä on materiaalivirhe, ja on         mioon tavaran laadun ja ominaisuudet, kaupan-
37009: aihetta olettaa, että myyjä ei ehdi saada virhee-      tekoajankohdan käyvän hinnan sekä muut seikat.
37010: töntä materiaalia riittävän pian voidakseen ajoissa       Hinta voi olla määrätty sopimuksessa eri ta-
37011: suorittaa jäljellä olevat toimitukset.                 voin. Se voi ilmetä suoraan kokonaissummana tai
37012:    Ostaja voi pykälän 2 momentin perusteella           yksikköhintana. Se voi myös ilmetä epäsuorasti
37013: purkaa kaupan jäljellä olevien erien osalta, vaik-     esimerkiksi viittauksesta tiettyyn noteeraukseen
37014: ka hän ei 1 momentin mukaisesti purkaisikaan           tai muuhun vastaavaan. Jos myyjällä on hinnasto
37015: kauppaa sen erän osalta, jota jo tapahtunut            kysymyksessä olevan kaltaisia kauppoja varten ja
37016: sopimusrikkomus koskee.                                ostajalla on aihetta ottaa tämä lukuun, voidaan
37017:    Jos tietyn erän osalta tapahtunut sopimus-          yleensä pitää sovittuna, että hinta määräytyy
37018: rikkomus antaa ostajalle aihetta ennakoida sopi-       myyjän hinnaston mukaan. Jollei sopimuksesta
37019: musrikkamusta jonkin tulevan erän osalta ja            muuta johdu, ratkaisevana on pidettävä hinnas-
37020: ostaja haluaa tällä perusteella käyttää hyväkseen      toa, joka oli voimassa kaupantekoajankohtana.
37021: esillä olevan säännöksen mukaista purkuoikeut-         Jos myyjä tai joku hänen lukuunsa on tavaran
37022: taan, hänen on annetava purkuilmoitus kohtuul-         markkinoinnissa ilmoittanut tavaralle määrätyn
37023: lisessa ajassa. Jos ostaja ei ensi vaiheessa käytä     hinnan, on ilmoitettua hintaa yleensä pidettävä
37024: hyväkseen purkuoikeuttaan ja myös myöhemmän            sovittuna. Jollei muusta ole nimenomaisesti
37025: erän osalta tapahtuu sopimusrikkomus, ostajalla        sovittu eikä hintatietoa ole selvästi oikaistu ennen
37026: on tilaisuus harkita tilanne jäljellä olevien erien    kaupantekoa, myyjä ei siten saa sinä aikana, jota
37027: osalta uudelleen, ja hänellä on tällöin käytettä-      markkinointi tarkoittaa, vaatia korkeampaa hin-
37028: vissään uusi kohtuullinen aika mahdollisen pur-        taa kuin markkinoinnissa on ilmoitettu.
37029: kuilmoituksen antamiseen. Kukin tapahtunut so-            Arvoitaessa, mikä on tavaran kohtuullinen
37030: pimusrikkomus voi siten muodostaa 2 momentis-          hinta, on ensiksikin otettava huomioon tavaran
37031: sa tarkoitetun purkuperusteen jäljellä olevien         laatu ja ominaisuudet. Ensisijaisesti hinta riippuu
37032: erien suhteen.                                         siitä, millaista tavaraa kauppa koskee. Laadulla
37033:    Pykälän 3 momentissa säädetään ostajan oikeu-       on hinnan kohtuullisuutta arvioitaessa merkitystä
37034: desta purkaa kauppa jonkin erän osalta tapahtu-        sekä uusien että käytettyjen tavaroiden kaupassa.
37035: neen sopimusrikkomuksen johdosta myös aikai-              Lakitekstissä viitataan toiseksi käypään hin-
37036: sempien tai myöhempien erien osalta. Tähän             taan. Käyväliä hinnalla tarkoitetaan sitä hintaa,
37037: ostajalla on lakiehdotuksen mukaan oikeus, jos         jota myyjät yleensä noudattavat samanlaisen ta-
37038: erien välillä on sellainen yhteys, että ostajalle      varan kaupassa vastaavissa olosuhteissa. Ratkaise-
37039: aiheutuisi merkittävää haittaa, mikäli hänen olisi     va merkitys on luonnollisesti annettava sen
37040: pysyttävä sopimuksessa kyseisten erien osalta.         myyntiportaan hintatasolle, jossa kysymyksessä
37041: Toimituserien keskinäinen yhteys saattaa johtua        oleva kauppa tehdään. Jos myyjä on vähittäis-
37042: muun muassa siitä, että niitä on määrä käyttää         kauppias, on siten vähittäiskaupan käypä hinta
37043: samaan tarkoitukseen, esimerkiksi ostajan ja kol-      ratkaiseva. Kaikkia saman jakeluportaan myyjiä
37044: mannen henkilön välisen valmistussopimuksen            ei kuitenkaan aina voida rinnastaa toisiinsa tässä
37045: täyttämiseen. Säännöksen mukainen purkuoikeus          suhteessa. Käypä hinta saattaa vaihdella eri tyyp-
37046: koskee niitä eriä, joiden välillä vallitsee säännök-   pisten jakelukanavien välillä riippuen esimerkiksi
37047: sessä tarkoitettu yhteys. Siten on mahdollista,        maksuehdoista, palvelutasosta ja myyntipaikan
37048: että ostajalla on tällä perusteella oikeus purkaa      sijainnista. Jos käypä hinta vaihtelee eri paikka-
37049: kauppa kokonaisuudessaan.                              kuntien välillä eikä ole selvää, minkä paikkakun-
37050:                                         1986 vp. -    HE n:o 93                                         101
37051: 
37052: nan hinnalle tulee antaa ratkaiseva merkitys, on      kelman perustaksi. Säännökset vaaranvastuun
37053: yleensä perusteltua kiinnittää huomio myyjän          siirtymisestä ovat 12-15 §:ssä.
37054: paikkakunnalla vallitsevaan hintatasoon, mikäli           Hinnan määräytyessä tavaran painon mukaan
37055: ostaja on tilannut tavaran siellä. Jos taas myyjä     on 2 momentin mukaan pakkauksen paino ensin
37056: on markkinoinut tavaraa ostajan paikkakunnalla,       vähennettävä.
37057: on yleensä kiinnitettävä huomio ostajan paikka-           YK:n yleissopimuksessa ei ole 1 momenttia
37058: kunnalla vallitsevaan hintatasoon arvioitaessa,       vastaavaa määräystä. Pykälän 2 momenttia vas-
37059: mitä kyseisessä kaupassa on pidettävä käypänä         taava määräys on 56 artiklassa.
37060: hintana. Huomioon on myös otettava se, missä              47 §. Pykälä koskee ostajan velvollisuutta esit-
37061: tavara on määrä luovuttaa ja kuka vastaa kulje-       tää huomautus myyjältä vastaanottamaansa las-
37062: tuskustannuksista.                                    kua vastaan. Jos ostaja ei hyväksy laskussa ilmoi-
37063:     Lakitekstissä viitataan kaupantekoajankohdan      tettua hintaa, hänen on ilmoitettava tästä myy-
37064: käypään hintaan. Jos myyjä haluaa myöhemmän           jälle kohtuullisessa ajassa. Jollei ostaja näin tee,
37065: ajankohdan - esimerkiksi tavaran luovutuksen          laskussa ilmoitettu hinta sitoo häntä. Tämä peri-
37066: ajankohdan - olevan ratkaiseva tavaran hinnan         aate ei kuitenkaan ole voimassa, jos ostaja näyt-
37067: määräytymisessä, tämä edellyttää siten asiaa kos-     tää, että sopimuksen mukainen hinta on laskussa
37068: kevaa sopimusta tai kauppatapaa. Periaate, jonka      ilmoitettua alempi tai jos vaadittu summa on
37069: mukaan kaupantekoajankohdan hintataso on rat-         kohtuuton. Vaikka ostaja on laiminlyönyt esittää
37070: kaiseva hinnan määräytymisessä, ei kuitenkaan         huomautuksen laskun johdosta, hän ei siten voi
37071: ole ehdoton, koska lakitekstissä viitataan hin-       tulla sidotuksi hintaan, joka ylittää sovitun tai on
37072: taan, joka on kohtuullinen ottaen huomioon            kohtuuton.
37073: kaupantekoajankohdan käyvän hinnan sekä                   Aikaa, jonka kuluessa ostajan on reklamoitava,
37074: muut seikat.                                          jollei hän hyväksy myyjän laskua, on tässä kuten
37075:     Olosuhteet saattavat t01smaan olla sellaiset,     muissa vastaavissa yhteyksissä arvioitava ottaen
37076: että myös kaupantekoajankohdan jälkeinen hin-         huomioon kulloinkin käsillä olevat olosuhteet
37077: tataso on perusteltua ottaa huomioon. Erityisesti     sekä osapuolten asema. Ostajalta on yleensä edel-
37078: silloin, kun sopimus on täytettävä vasta pitkän       lytettävä nopeampaa reagointia, kun kysymys on
37079: ajan kuluttua kaupanteon jälkeen, voi olla koh-       kaupallisista tai niihin verrattavista liikesuhteista,
37080: tuullista ottaa huomioon hintakehitys tavaran         kuin jos ostajana on yksityishenkilö tai esimerkik-
37081: luovutusajankohtaan saakka. Niin ikään saattaa        si aatteellinen yhdistys, jolla ei liikeyrityksen
37082: olla aihetta ottaa huomioon luovutusajankohdan        tavoin ole kiinteitä maksurutiineja.
37083: hintataso, mikäli hinnat ovat kaupanteon jälkeen          YK:n yleissopimukseen ei sisälly vastaavaa
37084: muuttuneet ja tästä muutoin koituisi toiselle         määräystä.
37085: sopijapuolelle olosuhteisiin nähden kohtuutonta           48 §. Pykälän 1 momentti koskee kauppahin-
37086: etua. Tämä edellyttää kuitenkin, että kyseessä ei     nan maksupaikkaa. Momentin ensimmäisen virk-
37087: ole spekulointiluonteinen kauppa.                     keen mukaan kauppahinta on maksettava myyjän
37088:     Viittaus muihin seikkoihin merkitsee, että        luona. Tällä tarkoitetaan myyjän liikepaikkaa tai,
37089: kauppahintaa määrättäessä on myös otettava            jollei myyjällä ole sellaista liikepaikkaa, joka
37090: huomioon esimerkiksi sellaiset erityiset kustan-      liittyy kauppaan, hänen kotipaikkaansa.
37091: nukset ja vaiva, joita myyjälle mahdollisesti on          Pykälän 1 momentin ensimmäinen virke vastaa
37092: aiheutunut sopimuksen täyttämisestä ja joista         velkakirjalain (622/47) 3 §:n alkua. On korostet-
37093: ostaja oli kaupasta sovittaessa tietoinen tai, vas-   tava, että ratkaisevassa asemassa on myyjän liike-
37094:  taavasti, myyjän tavanomaisten kustannusten          paikka tai kotipaikka maksuajankohtana eikä
37095: mahdollinen väheneminen esimerkiksi sen vuok-         kaupantekoajankohtana. Periaate on siten toinen
37096: si, että ostaja noutaa tavaran omalla kustannuk-      kuin 6 §:ssä, jossa säädetään siitä, missä tavara on
37097: sellaan valmistuspaikkakunnalta.                      pidettävä ostajan noudettavissa.
37098:     Esillä olevaa pykälää vastaa YK:n yleissopi-          Sopimuksesta tai tavasta seuraa usein, että
37099:  muksessa 55 artikla.                                 kauppahinta tulee tai saadaan maksaa pankki- tai
37100:     46 §. Pykälä koskee hinnan määräytymistä          postisiirtoa käyttäen. Vaikka tällainen maksutapa
37101:  eräissä erityistapauksissa.                          ei perustuisikaan sopimukseen tai tapaan, olo-
37102:     Jos kauppahinta sopimuksen mukaan määräy-         suhteet ovat usein sellaiset, että ostajalla voidaan
37103:  tyy tavaran paljouden - lukumäärän, mitan tai        katsoa olevan oikeus täyttää maksuvelvollisuuten-
37104:  painon - mukaan, on olosuhteet vaaranvastuun         sa maksamalla kauppahinta myyjän tilille, jos se
37105:  siirtyessä 1 momentin mukaan otettava hintalas-      on ostajan tiedossa ja kysymyksessä on myyjän
37106: 102                                     1986 vp. -     HE n:o 93
37107: 
37108: 
37109: pankkiyhteys samalla paikkakunnalla kuin hänen         Jos tällainen maksutapa on muutoin myypn
37110: relevantti liikepaikkansa tai kotipaikkansa.           etujen mukainen, voidaan katsoa, ettei ostaja ole
37111:   Jollei kauppahintaa makseta myyjän luona,            syyllistynyt sopimusrikkomukseen, vaikka maksu
37112: vaan esimerkiksi pankki- tai postisiirtoa käyttäen     ei tapahdukaan silloin, kun tavaran tai asiakirjan
37113: tai muutoin rahalaitoksen välityksellä, maksupai-      hallinta luovutetaan hänelle.
37114: kalla ei ole samaa merkitystä kuin jos kauppahin-         Pykälän 2 momentin mukaan ostajan velvolli-
37115: ta on maksettava käteisellä suoraan myyjälle.          suus maksaa kauppahinta käsittää myös velvolli-
37116: Periaatteella, jonka mukaan kauppahinta on             suuden sopimuksen mukaisesti hyväksyä vekseli
37117: maksettava myyjän luona, on kuitenkin myös             ja asettaa remburssi, pankkitakaus tai muu va-
37118: näissä tapauksissa merkitystä ratkaistaessa, onko      kuus sekä ryhtyä muihin maksun suorittamiseksi
37119: suoritus tapahtunut oikeaan aikaan, eli tulkitta-      tarvittaviin toimenpiteisiin. Säännöksessä tarkoi-
37120: essa maksuviivästystä koskevaa lakiehdotuksen 51       tetun toimenpiteen laiminlyöminen voi siten
37121: §:ää.                                                  merkitä toteutunutta eikä vain ennakoitua sopi-
37122:    Kaupoissa, jotka tehdään eri valtioissa olevien     musrikkomusta. Maksuvelvollisuuden täyttämi-
37123: osapuolten kesken, maksupaikalla voi olla erityis-     sen voidaan toisin sanoen katsoa viivästyneen jo
37124: tä merkitystä muun muassa mahdollisten valuut-         sillä perusteella, että ostaja ei ole ajoissa täyttänyt
37125: tarajoitusten vuoksi. Velkakirjalain mukaan mak-       sopimuksen mukaista velvollisuuttaan hyväksyä
37126: supaikakunnalla voi lisäksi olla merkitystä sen        vekseli tai asettaa remburssi, pankkitakaus tai
37127: kannalta, minkä maan valuutassa maksun saa             muu vakuus. Sama koskee muita toimenpiteitä,
37128: suorittaa (7 §:n 1 momentti).                          jotka ovat välttämättömiä maksun suorittamiseksi
37129:    Pykälän 1 momentin toinen virke koskee mak-         sopimuksen edellyttämällä tavalla. Näiden toi-
37130: supaikkaa tapauksissa, joissa kauppahinta on           menpiteiden ei välttämättä tarvitse ilmetä itse
37131: maksettava tavaran tai asiakirjan hallinnan luovu-     sopimuksesta, vaan kysymys saattaa olla toimen-
37132: tusta vastaan. Maksu on tällöin suoritettava siel-     piteistä, joita kauppahinnan maksaminen sopi-
37133: lä, missä hallinnan luovutus tapahtuu. Jos myy-        muksen mukaisella tavalla tosiasiallisesti edellyt-
37134: jän on sopimuksen mukaan kuljetettava tavara           tää. Esimerkkinä voidaan mainita se, että maksu
37135: ostajalle eikä muista maksuehdoista ole sovittu,       on kytketty tavaran luovutukseen ja ostajan on
37136: myyjä saa 49 §:n mukaan vaatia maksua tavaran          määrä noutaa tavara.
37137: luovutusta vastaan ottaen kuitenkin huomioon              YK:nyleissopimuksessa 1 momenttia vastaa 57
37138: ostajan oikeuden tarkastaa tavara. Tämä merkit-        artiklan 1 kappale ja 2 momenttia 54 artikla.
37139: see, että maksun on tapahduttava siellä, missä            49 §. Pykälässä säädetään kauppahinnan mak-
37140: tavaran luovutus tapahtuu, eli ostajan luona.          samisen ajankohdasta. Myyjä saa 1 momentin
37141: Samoin on asianlaita, jos tavara on sopimuksen         mukaan vaatia maksua, kun tavara sopimuksen
37142: mukaan lähetettävä ostajalle jälkivaatimuksella        mukaisesti pidetään ostajan saatavissa. Jollei
37143: tai postiennakolla. Myös tämä merkitsee sitä, että     maksuaika ilmene sopimuksesta, lähtökohtana
37144: kauppahinta on maksettava silloin, kun ostaja saa      on siten, että ostajan on maksettava kauppahin-
37145: tavaran hallintaansa. Vastaavanlainen tilanne on       ta, kun myyjä vaatii maksua. Usein tämä tapah-
37146: se, että myyjä lähettää asiakirjoja maksun peri-       tuu siten, että ostaja tavaran luovutuksen yhtey-
37147: mistä varten ostajan paikkakunnalla olevaan            dessä tai sen jälkeen saa laskun, jonka perusteella
37148: pankkiin, jossa maksu on suoritettava.                 maksu on suoritettava. Periaatteessa ostaja on
37149:    Vaaranvastuuta virheestä tai viivästyksestä suo-    silloin velvollinen maksamaan kauppahinnan vii-
37150: ritetun maksun välityksessä myyjälle käsitellään       pymättä, jollei laskussa ole myönnetty ostajalle
37151: 49 § :n perustelujen yhteydessä. Pykälässä sääde-      maksuaikaa. Säännöksestä käy myös ilmi, että
37152: tään siitä, milloin maksun katsotaan viivästy-         jollei muusta ole sovittu, myyjä saa vaatia mak-
37153: neen.                                                  sua aikaisintaan silloin, kun tavara pidetään osta-
37154:    Esillä olevassa säännöksessä tarkoitetuissa ta-     jan saatavissa tai muutoin asetetaan hänen mää-
37155: pauksissa saattaa käydä niin, että ostaja on ennen     rättäväkseen sopimuksen edellyttämällä tavalla.
37156: tavaran tai asiakirjan hallinnan luovutusta jo         Säännös liittyy tältä osin 10 §:n periaatteisiin.
37157: suorittanut maksun esimerkiksi pankin välityksel-      Pykälän 3 momentissa säädetään myyjän oikeu-
37158: lä ja vain osoittaa maksun tapahtuneen esittämäl-      desta vaatia maksua asiakirjaa vastaan tai muu-
37159: lä tästä tositteen silloin, kun tavara tai asiakirja   toin ilman että tavaraa samalla luovutetaan osta-
37160: tarjotaan hänen saatavilleen tai hänen määrättä-       jan hallintaan.
37161: väkseen. Jos tällainen menettely perustuu sopi-           Pykälän 2 momentin mukaan ostajalla on
37162: mukseen tai tapaan, se on luonnollisesti sallittu.     ennen kauppahinnan maksamista oikeus tarkas-
37163:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                         103
37164: 
37165: taa tavara tavan mukaisesti tai siten kuin olosuh-         Myyjä saa ensiksikin vaatia maksua tavaran
37166: teisiin nähden on asianmukaista. Vaikka kauppa-         kuljettamisesta laadittua konossementtia vastaan,
37167: hinta 1 momentin mukaan on maksettava, kun              edellyttäen, että konossementti koskee tavaran
37168: tavara asetetaan ostajan määrättäväksi, ostaja saa      kuljetusta määräpaikkakunnalle saakka. Merki-
37169: siten kuitenkin tarkastaa tavaran ennen kauppa-         tystä ei ole sillä, onko kysymyksessä lastauskonos-
37170: hinnan maksamista, jos tavan tai olosuhteiden           sementti vai vastaanottokonossementti. Maksua
37171: perusteella on pidettävä normaalina ja kohtuulli-       saadaan vaatia myös niin sanottua määräpaikka-
37172: sena, että ainakin tavaran alustava tarkastus ta-       konossementtia (destination bill of lading) vas-
37173: pahtuu jo tässä vaiheessa. Esimerkiksi jos myyjän       taan, koska myös tällainen asiakirja täyttää sään-
37174: on määrä kuljettaa tavara ostajalle ja kauppahin-       nöksessä asetetut vaatimukset.
37175: ta on maksettava tavaran vastaanoton yhteydessä,           Toiseksi maksua voidaan vaatia sellaista tahti-
37176: ostaja saa tavallisesti rikkoa tavaran pakkauksen       kirjaa vastaan, joka osoittaa, että tavara kuljete-
37177: ja tarkistaa tavaran kunnon ennen kauppahinnan          taan sellaisin ehdoin, ettei myyjä saa määrätä
37178: maksamista, edellyttäen että tämä tavaran omi-          tavarasta maksun tapahduttua. Esimerkkinä täl-
37179: naisuudet, pakkauksen ja muut seikat huomioon           laisesta asiakirjasta voidaan mainita tahtikirjan
37180: ottaen voi tapahtua ilman kohtuutonta ajanhuk-          kaksoiskappale rautatiekuljetuksessa sekä lähettä-
37181: kaa ja muuta haittaa myyjälle. Esillä olevassa          jänkappale ilmakuljetuksessa ja kansainvälisessä
37182: pykälässä tarkoitettu tavaran tarkastus voi usein       tiekuljetuksessa. Säännöksen keskeinen vaatimus
37183: olla vähemmän perusteellinen ja tarkka kuin se          eli että tavara kuljetetaan sellaisin ehdoin, ettei
37184: tarkastus, jota ostajalta vaaditaan 31 § :n mu-         myyjä maksun jälkeen saa määrätä tavarasta,
37185: kaan.                                                   edellyttää, että tavara on asiakirjan mukaan osoi-
37186:     Ostaja ei kuitenkaan saa vedota tavaran tarkas-     tettu ostajalle tai tämän asiamiehelle, esimerkiksi
37187: tusoikeuteen perusteena kauppahinnan maksa-             ostajan määräämälle huolitsijalle.
37188: misesta pidättymiselle, jos säännöksessä tarkoitet-        Kolmanneksi säännös on sovitettu nykyaikai-
37189: tu tavaran tarkastusmahdollisuus ole yhteensopi-        siin kuljetusolosuhteisiin muun muassa sikäli,
37190: maton sovitun luovutus- ja maksutavan kanssa.           että se mahdollistaa maksuvaatimuksen jo ennen
37191: Esimerkiksi jos tavara on sopimuksen mukaan             kuin ostaja on saanut tavaran hallintaansa myös
37192: määrä lähettää postiennakolla, tämä merkitsee,          niin sanotuissa asiakirjattornissa kuljetuksissa.
37193: että ostajan on maksettava kauppahinta voimatta         Tällaiset kuljetusmuodot on otettu lakitekstissä
37194: sitä ennen rikkoa tavaran pakkausta tarkastaak-         huomioon säätämällä, että myyjä saa 1 ja 2
37195: seen tavaran. Esillä olevalla poikkeussäännöksellä      momentin säännösten estämättä vaatia maksua,
37196: on lähinnä selventävä tarkoitus. Sinänsä voidaan        kun ostaja on vastaanottanut muun todistuksen
37197: näet jo säännöksen alkuosasta katsoa seuraavan,         siitä, että tavara kuljetetaan sellaisin ehdoin,
37198: ettei tavaran tarkastus ennen maksua tule tavan         ettei myyjä saa maksun jälkeen määrätä tavarasta.
37199: tai olosuhteiden perusteella kysymykseen, jos           Ostajan on siten myös asiakirjattornissa kuljetuk-
37200: tarkastus ei sovi yhteen sopimuksen mukaisen            sissa saatava todistus siitä, että tavara on osoitettu
37201:  tavaran luovutus- ja kauppahinnan maksamista-          hänelle tai hänen edustajalleen. Lakitekstissä ei
37202: van kanssa.                                             sen sijaan käsitellä sitä, mitä tietoja todistuksen
37203:     Pykälän 3 momentti koskee myyjän oikeutta           tulee sisältää esimerkiksi tavaran lähettämisen tai
37204: vaatia maksua asiakirjaa vastaan tai muutoin            lastauksen tai sen määrän ja kunnon osalta.
37205:  siten, ettei ostaja voi samanaikaisesti vastaanottaa      Esillä olevassa momentissa tarkoitetuissa ta-
37206:  tai tarkastaa tavaraa. Jos tavaran kuljettamisesta     pauksissa kauppahinta on maksettava kuljetus-
37207:  määräpaikkakunnalle on laadittu konossementti          asiakirjaa tai muuta asetetut vaatimukset täyttä-
37208:  tai jos tavara muutoin kuljetetaan sellaisin eh-       vää todistusta vastaan, vaikka tavara ei (vielä) ole
37209:  doin, että myyjä ei maksun jälkeen saa määrätä         tullut perille. Säännös ei koske ostajan oikeutta
37210:  tavarasta, maksu voidaan 1 ja 2 momentin sään-         kieltäytyä maksun suorittamisesta asiakirjaa vas-
37211:  nösten estämättä vaatia konossementtia vastaan         taan sillä perusteella, että myyjä on syyllistynyt
37212:  tai kun ostaja on vastaanottanut tahtikirjan tai       tai hänen voidaan olettaa syyllistyneen sopimus-
37213:  muun todistuksen siitä, että tavara kuljetetaan        rikkomukseen, esimerkiksi siten, että tavarassa on
37214:  sanotuniaisin ehdoin. Säännös ei koske pelkäs-         virhe. Tältä osin voidaan viitata 42 §:ään sekä
37215:  tään sitä tapausta, että tavara lähetetään luovu-      muihin myyjän sopimusrikkamusta ja ennakoitua
37216:  tuspaikkakunnalta edelleen. Se voi tulla sovellet-     sopimusrikkamusta koskeviin säännöksiin.
37217:  tavaksi myös silloin, kun tavara esimerkiksi on           YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 58 ar-
37218:  määrä toimittaa vapaasti ostajan paikkakunnalle.       tikla.
37219: 104                                     1986 vp. -     HE n:o 93
37220: 
37221:    50 §. Pykälässä säädetään ostajan muista vel-       lisuuden osalta kysymykseen vain määrätyissä
37222: vollisuuksista kuin velvollisuudesta kauppahin-        erityistapauksissa. Ensisijaisesti ostajan laiminlyö-
37223: nan maksamiseen.                                       dessä tavaran noutamisen tai vastaanottamisen
37224:    Pykälän 1 kohdan mukaan ostajan tulee myö-          tulevat sovellettaviksi tavaran huolenpitoa koske-
37225: tävaikuttaa sopimuksen täyttämiseen sillä tavoin       van 15 luvun säännökset.
37226: kuin häneltä kohtuudella voidaan edellyttää,              YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 53 ar-
37227: jotta myyjä voisi täyttää sopimuksen. Säännökses-      tikla.
37228: sä tarkoitetaan sellaista ostajan myötävaikutusta,
37229: joka ajoittuu tavaran luovutusta edeltävään vai-
37230: heeseen ja joka on edellytyksenä sille, että myyjä     10 luku. Ostajan sopimusrikkomuksen seuraa-
37231: voi täyttää oman suoritusvelvollisuutensa. Tällais-             mukset
37232: ta ostajan myötävaikutusta saatetaan tarvita lä-
37233: hinnä silloin, kun kaupan kohteena on tavara,             51 §. Pykälän 1 momentista ilmenee, milloin
37234: joka myyjän on määrä valmistaa tai hankkia             kauppahinnan maksun katsotaan viivästyneen.
37235: ostajan tilauksen perusteella.                         Lisäksi pykälässä luetellaan ne seuraamukset, jot-
37236:    Esimerkkinä säännöksessä tarkoitetusta ostajan      ka tulevat kysymykseen ostajan viivästyessä kaup-
37237: myötävaikutuksesta voidaan mainita, että ostajan       pahinnan maksamisessa. Säännöksestä ilmenee
37238: on määrä toimittaa myyjälle tilatun tavaran val-       niin ikään, mitä seuraamuksia ostajalle voi aiheu-
37239: mistuksessa tarvittavaa materiaalia tai kompo-         tua, jos hän ei täytä velvollisuuttaan myötävai-
37240: nentteja. Ostajan velvollisuutena voi olla joko        kuttaa sopimuksen täyttämiseen 50 §:n 1 kohdas-
37241: hankkia materiaali tai osat ulkopuoliselta tava-       sa tarkoitetulla tavalla.
37242: rantoimittajalta tai valmistaa kyseiset tarveaineet       Maksuviivästyksestä on säännöksen mukaan ky-
37243: itse. Ostajan velvollisuutena voi myös olla asettaa    symys silloin, kun ostaja ei maksa kauppahintaa
37244: myyjän käyttöön henkilöstöä esimerkiksi määrät-        oikeaan aikaan eikä tämä johdu myyjästä tai
37245: tyä, erityisasiantuntemusta edellyttävää työvai-       myyjän puolella olevasta seikasta. Lakiehdotuk-
37246: hetta varten. Ostajan myötävaikutusvelvollisuus        sen 48 §:n 2 momentista ilmenee, että viivästys
37247: voi myös käsittää velvollisuuden toimittaa myy-        voi syntyä myös sillä perusteella, että ostaja
37248: jälle piirustuksia tai muita ohjeita taikka malli-     laiminlyö sellaisen toimenpiteen, joka on tarpeen
37249: kappale tai prototyyppi sopimuksessa tarkoitetun       maksun suorittamiseksi sopimuksen mukaisesti.
37250: tavaran tai tuotesarjan valmistusta varten. Osta-         Myyjästä tai myyjän puolella olevasta seikasta
37251: jan myötävaikutusvelvollisuus saattaa niin ikään       johtuva maksun myöhästyminen on kysymyksessä
37252: käsittää sopimuksen täyttämisen mahdollisesti          silloin, kun ostaja on 42 §:n mukaisesti pidätty-
37253: edellyttämien lupien tai lisenssien hankkimisen.       nyt kauppahinnan maksamisesta myyjän sopi-
37254: Ostajan velvollisuuksiin voi myös kuulua myyjän        musrikkomuksen vuoksi, eli esimerkiksi siitä syys-
37255: osasuoritusten tarkastaminen ja hyväksyminen so-       tä, että tavarassa on virhe. Vastaavanlainen tilan-
37256: pimuksessa edellytetyllä tavalla.                      ne on se, että ostaja on jättänyt kauppahinnan
37257:    Ostajalta vaadittava myötävaikutus on useim-        maksamatta sillä perusteella, että tavara on tapa-
37258: miten nimenomaisesti määritelty sopimuksessa.          turmaisesti tuhoutunut, kadonnut, huonontunut
37259: Tämä ei kuitenkaan ole välttämätöntä, vaan             tai vähentynyt ennen kuin vaaranvastuu tällaises-
37260: myötävaikutusvelvollisuuden sisältö voi määräy-        ta tapahtumasta on siirtynyt ostajalle (katso 12-
37261: tyä myös epäsuorasti sopimuksen sisällön ja mui-       16 §). Tällaisissa tapauksissa ei ole kysymys
37262: den olosuhteiden perusteella.                          ostajan viivästyksestä.
37263:    Kuten säännöksen sanamuodostakin ilmenee,              Se, onko kauppahinnan maksaminen viivästy-
37264: se koskee kuitenkin vain yllä mainitun kaltaisia       nyt, on myös yhteydessä 48 §:n säännöksiin
37265: ostajan velvollisuuksia, joiden täyttäminen on         maksupaikasta. Kauppahinta on maksettava oi-
37266: edellytyksenä myyjän suoritusvelvollisuuden täy-       keaan aikaan oikeassa paikassa.
37267: tämiselle. Ostajan mahdolliset muunlaiset sivu-           Sen ratkaiseminen, onko kysymys ostajan mak-
37268: velvoitteet jäävät sen sijaan esillä olevan säännök-   suviivästyksestä, kytkeytyy myös siihen, kumpi
37269: sen ja samalla lakiehdotuksen seuraamusjärjestel-      osapuoli kantaa riskin viiveestä maksun välityk-
37270: män ulkopuolelle.                                      sessä ostajalta myyjälle. Esimerkiksi jos kauppa-
37271:    Pykälän 2 kohdan mukaan ostajan velvolli-           hinta on määrä maksaa pankkisiirtona ostajan
37272: suuksiin kuuluu myös tavaran noutaminen tai            pankista myyjän osoittamalle tilille myyjän pank-
37273: vastaanottaminen. Varsinaiset sopimusrikkomuk-         kiin, siitä periaatteesta että kauppahinta on mak-
37274: sen seuraamukset tulevat kuitenkin tämän velvol-       settava myyjän luona seuraa, ettei ostajan velvol-
37275:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                          105
37276: 
37277: lisuuksien täyttämiseksi riitä, että hän suorittaa      mukaisesti. Jollei 54 §:n 4 momentista muuta
37278: maksun eräpäivänä antamalla pankkinsa tehtä-            johdu, myyjä saa valita, vaatiiko hän maksua vai
37279: väksi maksun välittämisen myyjän pankkiin. Oi-          purkaako hän kaupan. Myyjän purkuoikeudesta
37280: kea-aikainen maksu edellyttää, että kauppahinta         perättäisluovutustapauksissa säädetään 56 §:ssä.
37281: tulee myyjän tilille viimeistään eräpäivänä, jol-       Myyjä saa myös vaatia viivästyksen johdosta va-
37282: loin myyjällä tulee olla rahamäärä käytettävis-         hingonkorvausta. Tästä oikeudesta säädetään 57
37283: sään. Se, että myyjä ehkä vasta useita päiviä           §:n 1 momentissa ja 58 §:ssä. Vahingonkorvauk-
37284: myöhemmin saa ilmoituksen maksusuorituksesta,           sen määrästä on säännöksiä 67-70 §:ssä. Myyjän
37285: on sen sijaan vailla merkitystä.                        oikeudesta viivästyskorkoon liian myöhään suori-
37286:     Ostajalla on siis edellä mainituissa tapauksissa    tetulle maksulle säädetään korkolaissa, johon
37287: riski siitä, että maksetun summan siirto myyjän         viitataan 71 §:ssä. Myyjän oikeudesta pidättyä
37288: pankkiin myöhästyy syystä, joka johtuu ostajan          tavaran hallinnan luovutuksesta tai olla muulla
37289: käyttämästä pankista. Jos maksua ei kirjata myy-        tavoin luopumatta määräysvallastaan tavaraan os-
37290: jän tilille oikeaan aikaan syystä, joka johtuu          tajan viivästyksen johdosta säädetään 10 §:ssä.
37291: myyjän omasta pankista, on sen sijaan kysymys              Myyjän oikeutta pidättyä suorituksestaan ja
37292: myyjän puolella olevasta seikasta. Tämä merkit-         hänen oikeuttaan purkaa kauppa ostajan enna-
37293: see, että ostajaan ei voida kohdistaa viivästysseu-     koidun sopimusrikkomuksen vuoksi käsitellään
37294: raamuksia tällaisen maksun myöhästymisen                61-62 §:ssä. Lakiehdotuksen 63 §:ssä on säännök-
37295: vuoksi. Viivästyksestä voi kuitenkin olla kysymys,      siä muun muassa sen tapauksen varalta, että
37296: jos syynä siihen, että maksettu rahamäärä kirja-        ostaja on joutunut konkurssiin ja hän tai hänen
37297: taan myyjän tilille liian myöhään, on esimerkiksi       konkurssipesänsä on saanut tavaran hallimaansa
37298: se, että ostaja on maksun suorittaessaan käyttänyt      konkurssin alkamisen jälkeen.
37299: väärää tilinumeroa. Tällöin maksun myöhästymi-             Pykälän 1 momentissa on myös alustavat sään-
37300: nen johtuu ostajasta.                                   nökset tilanteista, joissa ostaja ei ennen tavaran
37301:      Kuten 48 §:n yhteydessä mainittiin, on nyky-       luovutusta ole myötävaikuttanut sopimuksen
37302: ään voitava ilman nimenomaista sopimusehtoa-            täyttämiseen siten kuin myyjän suoritus edellyt-
37303: kio hyväksyä se, että kauppahima maksetaan              tää. Jos ostaja ei myötävaikuta sopimuksen täyt-
37304: suorittamalla tai siirtämällä rahamäärä myyjän          tämiseen 50 §:n 1 momentissa tarkoitetulla taval-
37305: tilille sen sijaan, että maksu suoritettaisiin kätei-   la eikä tämä johdu myyjästä tai myyjän puolella
37306: sellä esimerkiksi myyjän liikehuoneistossa. Jos         olevasta seikasta, kysymyksessä on 1 momentin
37307: maksu suoritetaan ensin mainitulla tavalla ilman,       mukaan sopimusrikkomus, jonka perusteella
37308: että myyjä on sopimuksessa, laskussa tai muulla         myyjä voi 10 luvun säännösten mukaisesti vaatia
37309: tavoin ilmoittanut tietyn tilin numeron, lienee         myötävaikutusvelvollisuuden täyttämistä (53 §)
37310: kuitenkin edellä esitetystä poiketen edellytettävä,     tai purkaa kaupan (55 ja 59 §) sekä lisäksi vaatia
37311: että myyjä on viimeistään eräpäivänä saanut             vahingonkorvausta (57 §:n 2 momentti ja 58§).
37312: tiedon siitä, että rahamäärä on hänen käytettävis-         Esimerkkinä tilanteesta, jossa ostajan myötä-
37313: sään tilillä, jolle ostaja on maksun suorittanut.       vaikutuksen viivästyminen johtuu myyjästä eikä
37314:     Jos kauppahinta on 48 §:n mukaisesti makset-        kysymys sen vuoksi ole ostajan söpimusrikkomuk-
37315: tava siellä, missä ostaja saa tavaran tai sitä          sesta, voidaan mainita, että ostajan on määrä
37316: koskevan kuljetusasiakirjan hallintaansa, maksun        hankkia materiaalia tavaran valmistukseen, mut-
37317: lähettäminen tältä paikkakunnalta edelleen myy-         ta hän ei voi tehdä sitä ajoissa, koska myyjä on
37318:  jälle tapahtuu myyjän vastuulla. Jos myyjä esi-        laiminlyönyt ilmoittaa ostajalle tarvittavan mate-
37319:  merkiksi on lähettänyt kuljetusasiakirjan kauppa-      riaalimäärän. Myös esimerkiksi silloin, kun osta-
37320: hinnan perimistä varten ostajan paikkakunnalla          jalla on 61 §:n perusteella oikeus pidättyä omasta
37321:  olevaan pankkiin, kauppahinta on maksettava            suorituksestaan, on kysymys myyjästä johtuvasta
37322: siellä. Jos maksun siirto tästä pankista myyjän         viivästyksestä.
37323:  pankkiin myöhästyy, kysymys ei ole ostajan mak-           Säännökset ostajan puutteellisesta myötävaiku-
37324: suviivästyksestä, koska maksu katsotaan suorite-        tuksesta ennen tavaran luovutusta on laadittu
37325:  tuksi jo ennen tätä varojen siirtoa. Samoin on         ensisijaisesti pitäen silmällä tilanteita, joissa osta-
37326:  asianlaita, jos maksu tapahtuu jälkivaatimuksel-       ja viivästyy myötävaikutusvelvollisuutensa täyttä-
37327:  la.                                                    misessä, eli jättää velvollisuutensa kokonaan täyt-
37328:     Jos kauppahinnan maksaminen on viivästynyt,         tämättä tai täyttää sen myöhemmin kuin olisi
37329:  myyjä saa lakiehdotuksen mukaan vaatia maksua          pitänyt. Ehdotetut säännökset myyjän käytettä-
37330:  52 §:n mukaisesti tai purkaa kaupan 54 ja 59 §:n       vissä olevista seuraamuksista soveltuvat kuitenkin
37331: 
37332: 14   360654Q
37333: 106                                     1986 vp. -     HE n:o 93
37334: 
37335: myös tapauksiin, joissa ostajan myötävaikutus          pahinnan. Tähän liittyen 2 momentissa käsitel-
37336: tapahtuu väärällä tavalla, esimerkiksi kun ostajan     lään sitä tilannetta, että ostaja peruuttaa erityi-
37337: tavaran valmistusta varten toimittamassa materi-       sesti häntä varten valmistettavan tai hankittavan
37338: aalissa on virhe. Vaikka tällaisia tilanteita ei ole   tavaran tilauksen.
37339: katsottu aiheelliseksi ryhtyä sääntelemään seikka-        Pykälän 1 momentista ilmenee, että jos kaup-
37340: peräisesti, ei ole estettä soveltaa ehdotettuja myö-   pahinnan maksaminen on viivästynyt, myyjällä
37341: tävaikutusvelvollisuuden täyttämistä, sopimuksen       on oikeus pysyä sopimuksessa ja vaatia, että
37342: purkamista ja vahingonkorvausta koskevia sään-         ostaja suorittaa maksun. Sanonnasta, jonka mu-
37343: nöksiä myös näihin tapauksiin.                         kaan myyjällä on oikeus pysyä sopimuksessa,
37344:    Pykälän 2 momentista ilmenee pykäläviittaus-        ilmenee, että maksun vaatiminen edellyttää myy-
37345: ten muodossa, mitä seuraamuksia myyjällä on            jän omalta osaltaan täyttävän sopimuksen.
37346: käytettävissään, jos ostaja ei ajoissa nouda tai          Lakiehdotuksessa ei ole säännöksiä, jotka ra-
37347: vastaanota tavaraa. Seuraamusten edellytyksenä         joittaisivat myyjän oikeutta vaatia maksua, lu-
37348: on näissäkin tapauksissa, että ostajan velvollisuu-    kuun ottamatta sitä tapausta, että ostaja peruut-
37349: den täyttämättä jättäminen ei johdu myyjästä tai       taa tilauksensa, mitä käsitellään 2 momentissa.
37350: myyjän puolella olevasta seikasta. Myyjällä voi        Myyjän oikeutta vaatia ostajalta maksuvelvolli-
37351: näissä tapauksissa olla 55 §:n mukaan oikeus           suuden täyttämistä ei ole rajoitettu sen kaitaisin
37352: kaupan purkamiseen. Niin ikään hänellä voi 57          säännöksin kuin ostajan oikeutta vaatia myyjältä
37353: §:n 2 momentin ja 58 §:n mukaan olla oikeus            sopimuksen täyttämistä (23 §). Kuten lakiehdo-
37354: vahingonkorvaukseen. Kumpikin näistä seuraa-           tuksen yleisperusteluissa on todettu, tämä johtuu
37355: muksista-lukuunottamatta 58 §:ssä säädettyä            ostajan ja myyjän velvollisuuksien erilaisuudesta.
37356: erityistä     vahingonkorvausvelvollisuutta-tulee      Maksuesteen vaikutuksesta ostajan velvollisuu-
37357: kuitenkin kysymykseen vain tapauksissa, joissa         teen suorittaa viivästyskorkoa säädetään korko-
37358: sopimuksesta tai olosuhteista ilmenee myyjälle         laissa.
37359: olevan erityisen tärkeää, että kaupan kohde toi-          YK:n yleissopimuksen osalta voidaan viitata 79
37360: mitetaan pois. Myös 61 ja 62 §:n säännökset            ja 28 artiklaan.
37361: ennakoidusta sopimusrikkomuksesta voivat tulla            Pykälän 2 momentti koskee tilannetta, jossa
37362: sovellettaviksi. Toisin kuin 1 momentissa maini-       ostaja peruuttaa erityisesti häntä varten valmistet-
37363: tuissa tapauksissa myyjällä ei sen sijaan ole tava-    tavaa tai hankittavaa tavaraa koskevan tilauksen
37364: ran noutamisen tai vastaanottamisen osalta oi-         tavaran ollessa vielä luovuttamatta. Jos ostaja
37365: keutta vaatia ostajalta luontoissuoritusta.            peruuttaa tällaisen tilauksen, myyjä ei lakiehdo-
37366:    Ostajan laiminlyödessä tavaran noutamisen tai       tuksen mukaan yleensä saa pysyä sopimuksessa ja
37367: vastaanottamisen tulevat niin ikään sovellettavik-     jatkaa tavaran valmistusta tai muita valmisteluja
37368: si 15 luvun säännökset, jotka koskevat huolenpi-       tavaran luovutusta varten.
37369: toa tavarasta. Tällöin ei vaadita, että myyjälle          Säännös merkitsee sitä, että myyjän käytettä-
37370: olisi erityisen tärkeää, että tavara toimitetaan       vissä olevat vaihtoehdot ovat peruutustilanteissa
37371: pois. Näiden säännösten mukaan myyjä on eräin          rajoitetummat kuin 1 momentin pääsäännön
37372: edellytyksin velvollinen pitämään huolta tavaras-      mukaan. Kun lähtökohtana on, että myyjä saa
37373: ta ostajan lukuun. Hänellä on aina myös oikeus         ostajan maksuviivästystilanteissa valita, haluaako
37374: korvaukseen huolenpidon aiheuttamista kohtuul-         hän pysyä sopimuksessa vai purkaa sen, rajoittaa
37375: lisista kustannuksista. Määrätyissä tapauksissa        esillä oleva säännös myyjän oikeutta käyttää hy-
37376: myyjällä on myös oikeus myydä tavara ostajan           väkseen sitä vaihtoehtoa, että hän omalta osal-
37377: lukuun. Yleensä nämä tavaran huolenpitoa kos-          taan täyttää sopimuksen ja vaatii ostajalta kaup-
37378: kevat säännökset turvaavat myyjän asemaa riittä-       pahinnan maksamista omaa suoritustaan vastaan.
37379: västi ostajan laiminlyödessä tavaran noutamisen        Sen sijaan säännös ei puutu myyjän oikeuteen
37380: tai vastaanottamisen. Kaupan purkamiseen ja            purkaa kauppa. Ostajan ilmoitus siitä, että hän
37381: vahingonkorvaukseen voi siten olla tarvetta vain       haluaa peruuttaa tilauksensa, merkitsee yleensä,
37382: sellaisissa epätavallisemmissa tapauksissa, joissa     että hän ei ole halukas ottamaan tavaraa vastaan
37383: myyjälle on erityisen tärkeää saada kaupan kohde       eikä maksamaan kauppahintaa. Kysymyksessä on
37384: toimitetuksi pois. Tämän vuoksi nämä seuraa-           tällöin ennakoitu sopimusrikkomus, joka 62 §:n
37385: mukset on nimenomaisesti rajoitettu tällaisiin         mukaan oikeuttaa myyjän purkamaan kaupan.
37386: tilanteisiin.                                          Esillä oleva säännös, joka rajoittaa myyjän oikeut-
37387:    52 §. Pykälä koskee myyjän oikeutta pysyä           ta pysyä sopimuksessa, merkitsee toisaalta, että
37388: sopimuksessa ja vaatia, että ostaja maksaa kaup-       peruutustilanteissa syntyy sopimuksen purkamis-
37389:                                          1986 vp. -    HE n:o 93                                     107
37390: 
37391: ta muistuttava tilanne, vaikka myYJa ei antaisi        merkkinä voidaan maimta, että ostaja ei ole
37392: nimenomaista purkuilmoitusta.                          valmis maksamaan korvausta vapaaehtoisesti eikä
37393:    Velvollisuus keskeyttää tavaran valmistus ja        häntä vastaan ole mahdollista saada täytäntöön-
37394: muut luovutuksen valmistelut syntyy vain silloin,      panokeipoista tuomiota tai tämä mahdollisuus
37395: kun keskeytys vähentää myyjälle peruutuksesta          on liian vaivalloinen ja epävarma.
37396: aiheutuvaa vahinkoa. Jos myyjällä on mahdolli-            Kysymystä siitä, mitkä myyjälle aiheutuneet
37397: suus myydä tavara jollekin muulle, hänelle voi         vahinkoerät ostajan on korvattava, kun myyjä ei
37398: olla edullisempaa tehdä tavara valmiiksi ja ryhtyä     ostajan peruutuksen johdosta saa suorittaa pää-
37399: tällaiseen kompensaatiomyyntiin. Niin ikään voi        tökseen tavaran valmistusta, on arvioitava vahin-
37400: olla mahdollista hyödyntää jo suoritettu valmis-       gonkorvauksen laskemisessa noudatettavien yleis-
37401: tustyö siten, että tavara mukautetaan toisen osta-     ten periaatteiden pohjalta. Tämä ilmenee viit-
37402: jan tarpeisiin ja tehdään valmiiksi. Jos tällaisia     tauksesta lakiehdotuksen 13 luvun säännöksiin.
37403: mahdollisuuksia on olemassa, myyjän 70 §:n 1           Myyjän oikeus vahingonkorvaukseen ostajan pe-
37404: momentissa säädetystä velvollisuudesta rajoittaa       ruutuksen johdosta käsittää siten muun muassa
37405: vahinkoaan saattaa seurata, että myyjän on jat-        ne kustannukset, jotka myyjä on sijoittanut tava-
37406: kettava valmistusta ja ryhdyttävä toimenpiteisiin      ran valmistukseen tai muihin toimenpiteisiin,
37407: korvaavan sopimuksen tekemiseksi.                      joihin hän on ryhtynyt tavaran luovutuksen val-
37408:     Lakiehdotuksen mukaan poikkeuksen myyjän           mistelemiseksi, sekä ne kustannukset, joita val-
37409: velvollisuuteen keskeyttää tavaran valmistus tai       mistuksen ja muiden luovutuksen valmistelujen
37410: muut toimenpiteet sen luovutusta varten muo-           keskeyttäminen aiheuttaa. Edelleen myyjällä on
37411: dostavat ensinnäkin tapaukset, joissa myyjälle         oikeus korvaukseen peruutuksen johdosta menet-
37412: aiheutuisi olennaista haittaa siitä, ettei sopimusta   tämästään voitosta. Lakiehdotuksessa ei oteta
37413: täytetä. Tällainen haitta saattaa johtua siitä, että   kantaa siihen, mitä laskutapaa korvauksen suu-
37414: myyjälle aiheutuu valmistuksen keskeyttämisestä        ruutta määrättäessä on sovellettava. Kysymystä
37415: huomattavia työllistämisvaikeuksia tai että hän        käsiteillään myös 67 §:n 1 momentin yhteydessä.
37416: on tehnyt merkittäviä erityisinvestointeja kyseistä       YK:n yleissopimuksessa ei ole tilauksen pe-
37417: tilausta varten tai että tilaus on hänelle erityisen   ruuttamista koskevia erityismääräyksiä.
37418: tärkeä työnäytteenä. Mitä pidemmälle valmistus            Pykälän 3 momentti koskee myyjän mahdolli-
37419: tai muut tavaran luovutuksen valmistelut ovat          suuksia käyttää hyväkseen 1 momentin mukaista
37420: edenneet, sitä suurempi on usein sopimuksen            oikeuttaan pysyä sopimuksessa ja vaatia kauppa-
37421: täyttämättä jäämisestä myyjälle aiheutuva haitta.      hinnan maksua tapauksissa, joissa tavaraa ei vielä
37422: Myös yleistaloudellisesta näkökulmasta katsoen         ole luovutettu. Jos myyjä viivyttelee kohtuutto-
37423: on usein epäedullisempaa keskeyttää tavaran val-       man kauan maksuvaatimuksensa esittämisessä,
37424: mistus tapauksissa, joissa se on jo vaatinut huo-      hän menettää oikeutensa maksun vaatimiseen.
37425: mattavan taloudellisen panoksen. Mitä myöhem-          Säännös merkitsee käytännössä sitä, että kauppa
37426: mässä vaiheessa tilaus peruutetaan, sitä perus-        myyjän passiivisuuden vuoksi katsotaan tällöin
37427:  tellumpaa on myyjälle aiheutuvaa haittaa arvioi-      puretuksi. Säännös vastaa 23 §:n 3 momenttia,
37428:  taessa ottaa huomioon myös ostajan mahdolli-          jonka mukaan ostaja voi passiivisuutensa vuoksi
37429: suudet käyttää tavaraa muulla kuin hänen alun-         menettää oikeutensa vaatia sopimuksen täyttä-
37430: perin aikomallaan tavalla.                             mistä.
37431:     Myyjä ei lakiehdotuksen mukaan ole myöskään          Jos tavaran luovutus on jo tapahtunut, myyjän
37432:  velvollinen keskeyttämään tavaran valmistusta tai     oikeuteen vaatia kauppahinnan maksamista on
37433:  muita luovutuksen valmisteluja, jos keskeytys         sovellettava yleisiä saatavan vanhentumista koske-
37434:  aikaansaisi vaaraa siitä, että peruutuksesta myy-     via säännöksiä.
37435:  jälle aiheutuva vahinko jää korvaamatta. Jos             53 §. Pykälä koskee myyjän oikeutta vaatia,
37436:  tällainen vaara esimerkiksi ostajan huonon mak-       että ostaja täyttää 50 §:n 1 momentissa tarkoite-
37437:  sukyvyn vuoksi on olemassa ja myyjä katsoo, että      tun myötävaikutusvelvollisuuden. Säännös vastaa
37438:  hänen asemansa tavaran mahdollinen vakuusarvo         sisällöltään 23 §:ää, jossa säädetään ostajan oi-
37439:  huomioon ottaen on parempi, mikäli tavaran            keudesta vaatia myyjältä sopimuksen täyttämistä.
37440:  valmistus saatetaan päätökseen, hän ei siten ole      Myös perustelujen osalta voidaan viitata 23 §:n
37441:  velvollinen keskeyttämään valmistusta. Samoin         perusteluihin.
37442:  on asianlaita, jos jostakin muusta syystä on             Kuten 23 §:n 1 momentin perusteluissa on
37443:  otaksuttavissa, ettei myyjälle peruutuksen joh-       todettu, säännöksen edellyttämässä osapuolten
37444:  dosta aiheutuva vahinko tule korvatuksi. Esi-         etujen vertailussa on muun muassa merkitystä
37445: 108                                      1986 vp. -     HE n:o 93
37446: 
37447: sillä, miten tärkeää ostajalle on saada suoritus        maksuviivästys et stten näissäkään tilanteissa oi-
37448: nimenomaan myyjältä. Kun kysymys on ostajan             keuta myyjää automaattisesti purkamaan kaup-
37449: myötävaikutusvelvollisuudesta, tämä näkökohta           paa, vaan myös tällöin on viivästyksen merkitys
37450: ei välttämättä saa osakseen yhtä suurta painoar-        tietyssä määrin otettava huomioon. Toisinaan
37451: voa, sillä ostajan myötävaikutus saattaa usein olla     olosuhteet saattavat kuitenkin olla sellaiset, että
37452: tarpeen juuri siitä syystä, että vain ostaja kykenee    jokaista viivästystä on pidettävä olennaisena. Täl-
37453: hankkimaan tai tekemään sen suorituksen, jota           löin kaupan purkaminen voi myös esillä olevan
37454: myötävaikutusvelvollisuus koskee. Tämän vuoksi          säännöksen mukaan tulla kysymykseen heti. Esi-
37455: joudutaan suurempaa huomiota kiinnittämään              merkkinä voidaan mainita, että tavara on altis
37456: siihen, miten tärkeää myyjälle on, että sopimus         nopealle pilaantumiselle, kuten tuoreet hedel-
37457: ylipäänsä täytetään puolin ja toisin. Tätä arvioita-    mät, tai altis nopeille hinnanmuutoksille, minkä
37458: essa puolestaan on ostajan myötävaikutuksen             johdosta myyjän kannalta saattaa olla erityisen
37459: edellyttämien uhrausten ohella merkitystä muun          tärkeää, että hän voi nopeasti ryhtyä katemyyn-
37460: muassa myyjän mahdollisuudella saada ostajalta          tiin. Vaikka maksun edellytettäisiinkin tapahtu-
37461: korvaus vahingosta, joka hänelle aiheutuu, jos          van asiakirjaa vastaan tai muutoin 49 §:n 3
37462: sopimus puretaan.                                       momentin mukaisesti, vähäisellä viivästyksellä ei
37463:    54 §. Pykälä koskee myyjän oikeutta purkaa           kuitenkaan kaikissa tapauksissa välttämättä ole
37464: kauppa ostajan maksuviivästyksen perusteella.           yhtä suurta merkitystä eikä kauppaa näin ollen
37465: Kaupan purkamisesta ennakoidun maksuviiväs-             saa purkaa ottamatta tätä huomioon. Lakiehdo-
37466: tyksen perusteella säädetään 62 § :ssä. Lakiehdo-       tuksen 49 §:n 3 momentissa tarkoitettuja tapauk-
37467: tuksen 56 §:ssä on erityissäännöksiä kaupan pur-        sia on kuitenkin yleensä aihetta arvioida ostajan
37468: kamisesta tapauksissa, joissa tavara on luovutetta-     kannalta verrattain ankarasti. Lähtökohtana tulee
37469: va ja kauppahinta maksettava useissa erissä.            olla, että myyjän on voitava edellyttää maksun
37470:    Myyjä saa 1 momentin mukaan purkaa kau-              tapahtuvan kaupan purkamisen uhalla silloin,
37471: pan, jos ostajan maksuviivästys merkitsee olen-         kun tässä säännöksessä tarkoitettu asiakirja tai
37472: naista sopimusrikkomusta. Säännöksen sanamuo-           todistus esitetään. On myös huomattava, että
37473: to eroaa 25 §:n ja 39 §:n vastaavista säännöksistä      myyjä ei näissäkään tilanteissa ole velvollinen
37474: sikäli, että siitä puuttuu viittaus sopimusrikko-       luopumaan oikeudestaan määrätä tavarasta, vaan
37475: muksen merkitykseen myyjälle. Tämä ero johtuu           hän saa 10 §:n nojalla pidättyä tavaran hallinnan
37476: siitä, että myyjän varallisuudelle tai taloudellisel-   ja kuljetusasiakirjan luovuttamisesta, kunnes
37477: le asemalle ei tule antaa ratkaisevaa merkitystä        kauppahinta maksetaan. On myös mahdollista,
37478: arvioitaessa myyjän oikeutta kaupan purkamiseen         että kaupan purkaminen heti tulee kysymykseen
37479: ostajan maksuviivästyksen perusteella.                  62 §:n ennakoitua sopimusrikkamusta koskevan
37480:    Kaupan purkaminen maksuviivästyksen perus-           säännöksen nojalla.
37481: teella edellyttää pääsäännön mukaan, että viiväs-
37482:                                                            Pykälän 2 momentti koskee myyjän oikeutta
37483: tys merkitsee olennaista sopimusrikkomusta.
37484:                                                         purkaa kauppa myyjän ostajalle asettaman lisä-
37485: Olennaisuuden arvioinnissa on otettava huo-
37486:                                                         ajan kuluttua umpeen. Jos myyjä on asettanut
37487: mioon muun muassa kaupan luonne ja maksuvii-
37488:                                                         ostajalle maksun suorittamista varten määrätyn
37489: västyksen merkitys kysymyksessä olevissa olosuh-
37490:                                                         lisäajan, joka ei ole kohtuuttoman lyhyt, myyjä
37491: teissa. Arviointi voi siten vaihdella esimerkiksi
37492:                                                         saa purkaa kaupan, jollei ostaja ole maksanut
37493: liikekaupan ja muiden kauppojen välillä. Toisi-
37494:                                                         kauppahintaa lisäajan kuluessa. Säännös vastaa
37495: naan varsin lyhytkin viivästys voi olla olennainen,
37496:                                                         periaatteeltaan 25 §:n 2 momenttia, joka koskee
37497: kun taas muissa tapauksissa on vaadittava enem-
37498:                                                         ostajan oikeutta purkaa kauppa myyjälle asetetun
37499: män, jotta kauppa voitaisiin purkaa. Olennai-
37500:                                                         lisäajan kuluttua umpeen ilman että tavaraa on
37501: suusarviointi ei kuitenkaan riipu vain viivästyksen
37502:                                                         luovutettu.
37503: pituudesta, vaan huomioon on otettava myös se,
37504: koskeeko viivästys koko kauppahintaa vai ainoas-           Asetettu lisäaika ei saa olla kohtuuttoman
37505: taan jotakin pienempää maksuerää. Sitä vastoin          lyhyt. Ostajan on saatava todellinen mahdolli-
37506: myyjän purkuoikeuden kannalta ei ole merkitystä         suus maksaa kauppahinta lisäajan kuluessa. Myy-
37507: sillä, mistä syystä ostajan maksuviivästys johtuu.      jän ei sen sijaan tarvitse ottaa huomioon asian-
37508:    Lakiehdotuksen mukaan yleinen olennaisuus-           omaisen ostajan yksilöllisiä mahdollisuuksia
37509: vaatimus koskee myös tapauksia, joissa maksun           hankkia maksun suorittamiseksi tarvittavat varat.
37510: on määrä tapahtua asiakirjaa vastaan tai siihen         Tältä osin voidaan viitata myös 25 §:n 2 momen-
37511: verrattavin ehdoin (49 §:n 3 momentti). Ostajan         tin perusteluihin.
37512:                                          1986 vp. -- IIE n:o 93                                          109
37513: 
37514:    Pykälän 3 momentin mukaan myyjä saa pur-             tusta kuin myyjän velvollisuus tavaran luovutuk-
37515: kaa kaupan lisäajan kuluessa vain, jos ostaja           seen - esimerkiksi kun ostajan on määrä toimittaa
37516: ilmoittaa, ettei hän tule suorittamaan maksua           myyjälle materiaalia tavaran valmistusta varten -
37517: asetetun lisäajan kuluessa. Kaupan purkaminen           ei myyjän suoritusvelvollisuutta ja ostajan myötä-
37518: lisäajan kuluessa voi kuitenkin lisäksi tulla kysy-     vaikutusvelvollisuutta siten purkuedellytyksiä ar-
37519: mykseen 62 §:n nojalla, jos lisäajan ollessa me-        vioitaessa voida sellaisenaan rinnastaa toisiinsa.
37520: neillään on ilmennyt seikkoja, jotka osoittavat,           Sopimuksen purkaminen ostajan myötävaiku-
37521: ettei maksua tulla suorittamaan lisäajan kuluessa.      tusvelvollisuuden jäätyä täyttämättä voi tulla ky-
37522: Esimerkkinä voidaan mainita, että ostaja on lisä-       symykseen muun muassa, jos myyjälle hänen
37523: ajan tullut maksukyvyttömäksi.                          muuta toimintaansa silmällä pitäen aiheutuu
37524:    Pykälän 4 momentissa on säännös, joka rajoit-        merkittävää haittaa tai vahinkoa siitä, että osta-
37525: taa myyjän oikeutta kaupan purkamiseen ostajan          jan kanssa tehdyn sopimuksen täyttäminen pit-
37526: maksuviivästyksen perusteella. Jos ostaja on saa-       kittyy sen vuoksi, että ostaja ei ole ajoissa täyttä-
37527: nut tavaran hallintaansa, myyjä saa purkaa kau-         nyt myötävaikutusvelvollisuuttaan. Esimerkkinä
37528: pan vain, jos hän on pidättänyt itselleen oikeu-        voidaan mainita, että rakenteilla oleva laiva tai
37529: den siihen tai jos ostaja torjuu tavaran. Tavallisin    kone vie tilaa myyjän telakalla tai tuotantohallis-
37530: tässä tarkoitetuista tapauksista on, että tavara on     sa, ja estää tai haittaa sen vuoksi myyjän muiden
37531: myyty pätevin omistuksenpidätysehdoin. Mainin-          toimitussopimusten täyttämistä.
37532: ta siitä, että ostaja on torjunut tavaran, tarkoittaa      Jos ostaja on esimerkiksi pitkäaikaisemman
37533: tässä yhteydessä tapausta, jossa tavara on torjuttu     valmistussopimuksen täyttämisvaiheessa syyllisty-
37534: muusta syystä kuin myyjän sopimusrikkomuksen            nyt sopimusrikkomuksiin sekä maksuvelvollisuu-
37535: vuoksi. Säännös saattaa kuitenkin tulla sovelletta-     tensa että myötävaikutusvelvollisuutensa suhteen
37536: vaksi myös siinä tapauksessa, että ostaja on            ilman, että nämä laiminlyönnit erikseen tarkas-
37537: torjunut tavaran viitaten myyjän sopimusrikko-          teltuina kuitenkaan olisivat yltäneet purkuperus-
37538: mukseen, jonka myyjä on kiistänyt, samalla kun          teen asteelle, on myyjän purkuoikeutta arvioita-
37539: myyjä itse haluaa purkaa kaupan sillä perusteella,      essa usein perusteltua ottaa huomioon ostajan
37540: että ostaja on samalla jättänyt kauppahinnan            sopimusrikkomusten kokonaismerkitys myyjälle.
37541: maksamatta.                                                Myyjän oikeus sopimuksen purkamiseen ei
37542:     YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 64 ar-        riipu ostajan sopimusrikkomuksen syystä. Purku
37543: tikla.                                                  voi siten tulla kysymykseen myös tapauksissa,
37544:     55 §. Pykälässä on säännökset myyjän oikeu-         joissa ostajan viivästys myötävaikutusvelvollisuu-
37545: desta purkaa kauppa ostajan jätettyä täyttämättä        den täyttämisessä johtuu ostajasta riippumatto-
37546: velvollisuutensa myötävaikuttaa sopimuksen täyt-        mista syistä.
37547: tämiseen taikka velvollisuutensa noutaa tai vas-           Momentin toinen virke koskee myyjän oikeutta
37548: taanottaa tavara.                                       purkaa kauppa sillä perusteella, että ostaja ei ole
37549:     Pykälän 1 momentin ensimmäinen virke kos-           oikeaan aikaan noutanut tai vastaanottanut tava-
37550: kee myyjän purkuoikeutta tapauksissa, joissa os-        raa. Sopimuksen purkaminen edellyttää näissä
37551: taja ei ole oikeaan aikaan myötävaikuttanut sopi-       tapauksissa, että ostajan viivästyksellä on myyjälle
37552: muksen täyttämiseen 50 §:n 1 momentissa tar-            olennainen merkitys ja ostaja käsitti tämän tai
37553: koitetulla tavalla. Purkuoikeuden edellytyksenä         hänen olisi pitänyt se käsittää. Purku voi kuiten-
37554: on, että sopimusrikkomuksella on myyjälle olen-         kin tulla kysymykseen vain sillä lisäedellytyksellä,
37555:  nainen merkitys ja ostaja käsitti tämän tai hänen      että sopimuksesta tai olosuhteista ilmenee myy-
37556: olisi pitänyt se käsittää. Edellytykset vastaavat       jälle olevan erityisen tärkeää, että kaupan kohde
37557: siten 25 §:n 1 momentin säännöstä, joka koskee          toimitetaan pois.
37558: ostajan oikeutta purkaa kauppa myyjän viivästyk-           Ostajan laiminlyönti noutaa tai vastaanottaa
37559: sen perusteella.                                        tavara saattaa usein yhdessä muiden seikkojen
37560:     Koska esillä olevassa säännöksessä on kysymys       kanssa olla merkki siitä, että ostaja ei tule
37561: ostajan sivuvelvoitteeseen liittyvästä sopimus-         täyttämään maksuvelvollisuuttaan. Jos on selvää,
37562:  rikkomuksesta, on vaatimukset sopimusrikko-            että sellainen maksuviivästys, joka oikeuttaa myy-
37563:  muksen olennaisuuden suhteen yleensä syytä             jän purkamaan kaupan, tulee tapahtumaan,
37564:  asettaa ankarammiksi kuin arvioitaessa ostajan         myyjä saa 62 §:n mukaan purkaa kaupan tällä
37565:  oikeutta purkaa kauppa myyjän viivästyttyä tava-       perusteella, vaikka suoritus ei vielä olisikaan
37566:  ran luovutuksessa. Vaikka ostajan myötävaikutus-       viivästynyt. Mikäli olosuhteet ovat sellaiset, että
37567:  velvollisuus usein koskee saman tyyppistä suori-       oikeutta kaupan purkamiseen ennakoidun sopi-
37568: 110                                       1986 vp. -     HE n:o 93
37569: 
37570: musrikkomuksen johdosta ei ole, oikeudella pur-          maan sellaisia tapauksia, joissa sopimuksesta tai
37571: kaa kauppa sillä perusteella, että ostaja ei nouda       olosuhteista ilmenee, että myyjälle on erityisen
37572: tai vastaanota tavaraa, saattaa sen sijaan olla          tärkeää, että kaupan kohde toimitetaan pois.
37573: myyjälle itsenäistä merkitystä.                             Pykälän 2 momentin mukaan myyjällä on
37574:    Oikeus purkaa kauppa sillä perusteella, että          myös oikeus purkaa kauppa 1 momentissa tarkoi-
37575: ostaja on laiminlyönyt tavaran noutamisen tai            tettujen sopimusrikkomusten perusteella, jos os-
37576: vastaanottamisen, on tarpeen vain, kun tämän             taja ei täytä velvollisuuksiaan myyjän asettamassa
37577: velvollisuuden täyttämisellä on myyjälle erityistä       lisäajassa, joka ei ole kohtuuttoman lyhyt. Sään-
37578: ja itsenäistä merkitystä. Monissa tilanteissa asian-     nös vastaa siten periaatteiltaan 25 §:n 2 moment-
37579: laita ei ole näin. Ensinnäkin sen seikan merkitys,       tia, joka koskee ostajan oikeutta purkaa kauppa
37580: että tavaraa ei vastaanoteta oikeaan aikaan, riip-       myyjän viivästyksen petusteella, sekä 54 §:n 2
37581: puu usein siitä, viivästyykö samalla kauppahin-          momenttia, joka koskee ostajan maksuviivästystä.
37582: nan maksaminen tai onko sen oletettava viivästy-            Lisäajan pituutta arvioitaessa on otettava huo-
37583: vän. Tällöin myyjää suojaavat maksuviivästystä           mioon se, minkälaisesta velvollisuudesta on kysy-
37584: koskevat säännökset. Toisaalta tarvetta erityiseen       mys. Lisäajan tulee antaa ostajalle todellinen
37585: purkuoikeuteen näissä tilanteissa vähentää se,           mahdollisuus velvollisuuden täyttämiseen. Myy-
37586: että myyjä voi monessa tapauksessa saada riittä-         jällä ei kuitenkaan ole lisäaikaa asettaessaan vel-
37587: vää suojaa niiden säännösten perusteella, jotka          vollisuutta ottaa huomioon ostajan yksilöllisiä
37588: koskevat huolenpitoa tavarasta ja jotka antavat          tarpeita ja olosuhteita. Lisäaikasäännöksen hyväk-
37589: hänelle oikeuden korvaukseen huolenpitokustan-           sikäyttö ei kuitenkaan saa johtaa siihen, että
37590: nuksista sekä mahdollisuuden myydä tavara osta-          myyjän kannalta epäolennainen sopimusrikko-
37591: jan lukuun.                                              mus antaisi myyjälle purkuoikeuden.
37592:    Jos kauppa koskee esimerkiksi autoa, jonka
37593:                                                             Pykälän 3 momentin mukaan myyjä saa lisä-
37594: ostaja on jo maksanut, mutta ei vielä ottanut
37595:                                                          ajan kestäessä purkaa kaupan vain, jos ostaja
37596: vastaan, tulevat 72-78 § :n säännökset sovelletta-
37597:                                                          ilmoittaa, ettei hän tule täyttämään velvollisuuk-
37598: viksi. Nämä säännökset tyydyttävät myyjän oi-
37599:                                                          siaan lisäajan kuluessa. Säännös vastaa 25 §:n 3
37600: keussuojan tarvetta niin, ettei hänellä yleensä ole
37601:                                                          momenttia ja 54 §:n 3 momenttia.
37602: tarvetta kaupan purkamiseen. Sama koskee mui-
37603: ta vastaavanlaisia tilanteita, joissa ostaja viivästyy      YK:n yleissopimuksessa 64 artiklan 1 kappa-
37604: tavaran noutamisessa tai vastaanottamisessa.             leen a- kohta koskee myös esillä olevassa pykäläs-
37605:     Mahdollisuudella purkaa kauppa on eniten             sä tarkoitettuja sopimusrikkomuksia.
37606: merkitystä sellaisissa tapauksissa, joissa myyjän           56 §. Pykälässä on erityissäännöksiä kaupan
37607: kannalta on olemassa erityinen, selvä tarve sii-         purkamisesta tapauksissa, joissa tavara on luovu-
37608: hen, että ostaja myötävaikuttaa kauppaan nouta-          tettava ja kauppahinta maksettava vähitellen
37609: malla tai vastaanottamalla tavaran. Esimerkkeinä         useissa erissä.
37610: voidaan mainita, että rakennus on myyty puret-              Jos tavara on sopimuksen mukaan luovutettava
37611: tavaksi tai että kauppa koskee rakennustyömaalle         vähitellen ja myös kauppahinta on maksettava
37612: jäänyttä ylimääräistä rakennusmateriaalia taikka         useissa erissä sitä mukaa kuin tavara luovutetaan
37613: tyhjennettäväksi aiotussa varastossa olevia tavaroi-     ja jonkin erän maksu viivästyy, myyjä saa 1
37614: ta. Esimerkkinä voidaan niin ikään mainita ta-           momentin mukaan purkaa kaupan tämän erän
37615: paus, jossa kauppa koskee myyjän toiminnassa             osalta niiden säännösten mukaan, jotka muutoin
37616: syntynyttä myrkyllistä teollisuusjätettä, joka myy-      koskevat kaupan purkamista. Yksittäisiä eriä tar-
37617: dään jälleenkäytettäväksi. Tällaisissa tapauksissa       kastellaan toisin sanoen tässä suhteessa ikään
37618: ostajan laiminlyönnillä noutaa tai vastaanottaa          kuin kauppa koskisi ainoastaan asianomaista erää
37619: tavara saattaa olla myyjälle niin suuri merkitys,        (vertaa myös 44 §). Kauppa saadaan siten purkaa
37620: että hänen etunsa vaatii mahdollisuutta kaupan           sen erän osalta, jota maksuviivästys koskee, jos
37621: purkamiseen. Tällainen mahdollisuus merkitsee            viivästys esimerkiksi merkitsee olennaista sopi-
37622: muun muassa sitä, että myyjä voi 62 §:n nojalla          musrikkomusta tämän erän osalta. Tiettyä erää
37623: irrottautua sopimuksesta jo ennen sopimuksen             koskevaan ennakoimun maksuviivästykseen so-
37624: täyttämisajankohtaa, jos käy selville, ettei ostaja      velletaan 62 §:ää, mikäli 2 momentista ei muuta
37625: tule vastaanottamaan tavaraa sopimuksen edellyt-         johdu. Myös 54 §:n 4 momentissa säädetty
37626: tämällä tavalla.                                         purkuoikeuden rajoitus ja 59 §:n mukainen vel-
37627:    Näistä syistä 1 momentin toisen virkkeen sään-        vollisuus ilmoittaa kaupan purkamisesta koskevat
37628: nös on edellä mainituin tavoin rajoitettu koske-         tässä pykälässä tarkoitettuja tapauksia.
37629:                                          1986 vp. -- FIE n:o 93                                       111
37630: 
37631:     Pykälän 2 momentti koskee myyjän oikeutta             Lakiehdotukseen ei ole katsottu tarpeelliseksi
37632: purkaa kauppa myöhemmän erän osalta yhtä               ottaa nimenomaista säännöstä siitä, missä ajassa
37633: tavaraerää koskevan maksuviivästyksen perusteel-       myyjän on käytettävä 2 momentin mukaista
37634: la. Tämän säännöksen mukaan myyjä saa purkaa           purkuoikeutta. Jos myyjä purkaa kaupan sellaisen
37635: kaupan myös myöhemmän erän osalta, jollei ole          erän osalta, jonka maksu on jo viivästynyt, hänen
37636: aihetta olettaa, ettei purkuun oikeuttava maksu-       on yleensä ilmoitettava myöhempiä eriä koske-
37637: viivästys tule toistumaan. Kaupan purkamisen           vasta kaupan purkamisesta samalla kun hän il-
37638: edellytykset ovat siten ostajan kannalta ankaram-      moittaa purusta ensin mainitun erän osalta.
37639: mat kuin 62 §:n mukaan ennakoidun sopimus-             Muissa tapauksissa lähtökohdaksi on yleensä ase-
37640: rikkomuksen tapauksissa yleensä. Myös vastaa-          tettava se ajankohta, jolloin jo tapahtunut viiväs-
37641: vaan myyjän viivästystä koskevaan säännökseen          tys sattui. Jos myyjä on aluksi pidättynyt kaupan
37642: (44 §) verrattuna esillä oleva säännös on sopimus-     purkamisesta myöhempien erien osalta ja viiväs-
37643: ta rikkovaa osapuolta kohtaan ankarampi, koska         tys sittemmin toistuu, myyjä ei kuitenkaan me-
37644: olettamus on tässä yhteydessä käänteinen.              netä oikeuttaan kaupan purkamiseen myöhem-
37645:     Esimerkkinä tapauksesta, jossa kaupan purka-       pien erien osalta. Säännöksessä tarkoitettu aika ei
37646: minen ei esillä olevan säännöksen mukaan tule          siten ala kulua lopullisesti siitä ajankohdasta,
37647: kysymykseen, voidaan mainita, että ostajan vii-        jolloin viivästys tapahtuu ensimmäisen kerran,
37648: västys on ilmeisesti johtunut erehdyksestä, tila-      vaan jokainen uusi viivästys antaa myyjälle mah-
37649: päisestä maksun suorittamisen estävästä seikasta       dollisuuden arvioida tilanteen tulevien erien osal-
37650: tai muusta vastaavanlaisesta syystä, joka ei liity     ta uudelleen.
37651: ostajan maksukykyyn ja joka ei muutoinkaan                YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 73 ar-
37652:  anna aihetta ennakoida viivästystä jatkossa. Osta-    tikla.
37653: jan asiana on tarvittaessa saattaa todennäköiseksi,       57 §. Pykälä koskee ostajan vahingonkorvaus-
37654:  esimerkiksi asettamalla vakuus tai muulla tavoin,     velvollisuutta ostajan maksuviivästyksen ja myö-
37655:  ettei viivästys, joka oikeuttaisi purkamaan kau-      tävaikutusvelvollisuuden täyttämättä jättämisen
37656: pan, tule toistumaan. Maininta kaupan purkami-         perusteella. Vahingonkorvauksen määrästä on
37657:  seen oikeuttavasta maksuviivästyksestä edellyttää     säännöksiä 67- 70 §:ssä. Myyjän oikeudesta vii-
37658:  käytännössä sitä, ettei tulevan tai tulevien erien    västyskorkoon kauppahiooalle säädetään erikseen
37659:  osalta ole aihetta odottaa olennaista maksuviiväs-    korkolaissa, johon viitataan 71 §:ssä.
37660:  tystä.                                                   Pykälän 1 momentti koskee ostajan vahingon-
37661:     Myöhempiä eriä koskeva kaupan purkaminen           korvausvelvollisuutta maksuviivästyksen perus-
37662:  voi tulla kysymykseen riippumatta siitä, purkaa-      teella, kun taas 2 momentti koskee vahingonkor-
37663:  ko myyjä kaupan sen erän osalta, jonka maksu on       vausvelvollisuutta myötävaikutusvelvollisuuden
37664:  jo viivästynyt. Saattaa olla, että kaupan purkami-    laiminlyönnin perusteella.
37665:  nen jo tapahtuneen viivästyksen perusteella ei           Lähtökohtana on, että ostajan maksuviivästys
37666:  tule kysymykseen esimerkiksi sen vuoksi, että         aikaansaa hänelle velvollisuuden korvata myyjälle
37667:  tavara on jo tullut ostajan hallintaan (54 §:n 4      aiheutunut vahinko. Vapautuminen vahingon-
37668:  momentti). Tämä ei kuitenkaan estä myyjää             korvausvelvollisuudesta edellyttää, että viivästys
37669:  purkamasta kauppaa myöhempien erien osalta.           johtuu lain säännöksestä, yleisen liikenteen tai
37670:     Useimmiten 2 momentin nojalla tapahtuva            yleisen maksuliikenteen keskeytyksestä taikka
37671:  kaupan purkaminen tullee koskemaan kaikkia            muusta vastaavanlaisesta esteestä, jota ostajan ei
37672:  jäljellä olevia eriä. Tämä ei kuitenkaan periaat-     kohtuudella voida edellyttää ottaneen huomioon
37673:  teessa ole välttämätöntä, vaan kaupan purkami-        kauppaa tehtäessä ja jonka seurauksia hän ei
37674:  nen voi tulla kysymykseen vain jonkin tai joiden-     myöskään kohtuudella olisi voinut välttää eikä
37675:  kin myöhempien erien osalta. Pykälän 2 momen-         voittaa.
37676:  tissa esitettyjen edellytysten on nimittäin täytyt-      Mainitut esimerkit maksuesteistä ovat samat
37677:  tävä kaikkien niiden erien osalta, joita purku        kuin korkolain 10 §:n 2 momentissa, joka koskee
37678:  koskee. Jos kaupan purkaminen siten, että purku       vapautumista velvollisuudesta maksaa viivästys-
37679:  käsittäisi vain osan tulevista eristä, aiheuttaisi    korkoa. Mainittu säännös perustuu puolestaan
37680:  ostajalle olennaista haittaa, on kuitenkin voitava    velkakirjalain 7 §:n 2 momenttiin. Sekä velkakir-
37681:  edellyttää, että myyjän on ostajan edut huo-          jalain että korkolain sanamuodon mukaan esteen
37682:  mioon ottaen purettava kauppa kaikkien jäljellä       on oltava "ylivoimainen". Esillä olevassa lakieh-
37683:  olevien erien osalta.                                 dotuksessa tätä vastaa vaatimus siitä, että ostaja
37684: 112                                       1986 vp. -    HE n:o 93
37685: 
37686: ei kohtuudella ole voinut välttää eikä voittaa             Mikäli jo olemassa oleva este on kohtuudella
37687: esteen seurauksia.                                      voitettavissa, siihen ei voida vedota vapautumis-
37688:    Toisin kuin lakiehdotuksen 27 §:ssä esillä ole-      perusteena. Joskus saattaa esimerkiksi olla koh-
37689: vassa säännöksessä ei mainita, että esteen on           tuullista vaatia, että ostajan on vältettävä telelii-
37690: oltava ostajan vaikutusmahdollisuuksien ulko-           kenneyhteyksien tai yleisen maksuliikenteen kes-
37691: puolella. Tämä vaatimus koskee kuitenkin myös           keytyksen aiheuttama este suorittamalla maksu
37692: esillä olevia tilanteita. Sen, että esteen on oltava    myyjälle käteisellä. Se, voidaanko tällaista koh-
37693: ostajan vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella,          tuudella vaatia, riippuu muun muassa siitä, mis-
37694: on kuitenkin katsottu ilmenevän riittävän selvästi      sä myyjän liike- tai kotipaikka on ja kuinka
37695: säännöksessä mainituista esimerkeistä sekä sanas-       suuresta rahamäärästä on kysymys. Vastaavalla
37696: ta "vastaavanlainen", eikä nimenomaista mai-            tavalla saattaa olla kohtuullista vaatia, että ostaja
37697: nintaa asiasta ole sen vuoksi pidetty lakitekstissä     yrittää voittaa esimerkiksi hänen maansa valuut-
37698: välttämättömänä. Säännökseen sisältyvät esimer-         talainsäädännöstä johtuvan maksuesteen turvau-
37699: kit osoittavat, että ostajan mahdollisuudet vapau-      tumaila käytettävissä oleviin mahdollisuuksiin
37700: tua maksuviivästykseen perustuvasta vahingon-           hankkia lupa maksun suorittamiseen.
37701: korvausvelvollisuudesta ovat rajoitetummat kuin            Kuten lakitekstissä mainituista esimerkeistä il-
37702: vastaavat vapautumisperusteet myyjän viivästyk-         menee, ostajan puutteellista maksukykyä ei voida
37703: sen yhteydessä.                                         pitää esillä olevassa säännöksessä tarkoitettuna
37704:    Vapautumisperusteena ei voida vedota sellai-         vapautumisperusteena.
37705: seen esteeseen, joka ostajan voitiin kohtuudella           Estettä, jonka vuoksi ostaja ei voi ryhtyä 48 §:n
37706: edellyttää ottaneen huomioon kauppaa tehtäessä.         2 momentissa tarkoitettuun toimenpiteeseen eli
37707: Tällä tarkoitetaan lähinnä sellaista estettä, joka      hyväksyä vekseliä, asettaa remburssia tai järjestää
37708: ostajan olisi kohtuudella pitänyt ennakoida jo          pankkitakausta taikka suorittaa muuta maksun
37709: kaupantekohetkellä. Arvioinnissa voidaan kui-           edellyttämää toimenpidettä, ei aina voida rinnas-
37710: tenkin ottaa huomioon myös se, onko riskin              taa sellaisiin maksuesteisiin, jotka lakiehdotuksen
37711: kysymyksessä olevan kaltaisesta esteestä katsotta-      mukaan vapauttavat ostajan vahingonkorvaus-
37712: va kuuluvan ostajalle. Esimerkiksi ostajan maassa       vastuusta. Näin on asianlaita, vaikka este olisi
37713: toimeenpantava odottamaton valuuttakaupan               ostajan vaikutusmahdollisuuksien ulkopuolella ja
37714: keskeytys, joka alkaa maksupäivänä ja aiheuttaa         sen laatuinen, että ostajan ei voida edellyttää
37715: muutaman päivän viivästyksen, jonka vuoksi              ottaneen sitä huomioon kauppaa tehtäessä tai
37716: myyjä kärsii kurssitappioita, voi olla seikka, josta    voittaneen sen seurauksia. Este, jonka vuoksi
37717: riskin on katsottava kuuluvan ostajalle.                maksua ei voida toimeenpanna aiotulla tavalla, ei
37718:    Vapautumisperusteena ei myöskään saa vedota          näet muutoinkaan muodosta vapautumisperus-
37719: esteeseen, jonka tai jonka seuraukset ostaja olisi      tetta, ellei kysymyksessä ole luonteeltaan yleinen
37720: voinut välttää tai voittaa. Tämä koskee myös            maksu este.
37721: tilanteita, joissa este on sellainen, ettei ostajan        Esillä oleva säännös ostajan vahingonkorvaus-
37722: voida kohtuudella edellyttää ottaneen sitä huo-         velvollisuudesta tulee sovellettavaksi sekä silloin,
37723: mioon vielä kaupantekoajankohtana. Jos esimer-          kun kauppa on purettu, että silloin, kun näin ei
37724: kiksi yleisen maksuliikenteen keskeytys on ollut        ole tapahtunut. Se, purkaako myyjä kaupan vai
37725: ennakoitavissa kaupanteon jälkeen, mutta ennen          ei, vaikuttaa kuitenkin korvattavaksi tuleviin va-
37726: maksun eräpäivää, ja sen seuraukset olisi siten         hinkoeriin.
37727: voitu välttää suorittamalla maksu joitakin päiviä          Eräs erikoistapaus, jossa myyjän oikeus vahin-
37728: aikaisemmin, tämä saattaa merkitä, että ostaja ei       gonkorvaukseen tulee ajankohtaiseksi, on se, että
37729: voi vedota esteeseen perusteena vahingonkor-            ostaja peruuttaa tavaran tilauksen. Koska peruu-
37730: vausvelvollisuudesta vapautumiselle. Jos sopimus        tus merkitsee paitsi sitä, että ostaja ei halua ottaa
37731: edellyttää, että kauppahinta maksetaan tavaran          tavaraa vastaan, myös sitä, että hän ei aio täyttää
37732: luovutusta vastaan tai sen jälkeen kun ostaja on        maksuvelvollisuuttaan sopimuksen edellyttämällä
37733: saanut tavaran haltuunsa, ei kuitenkaan voida           tavalla, myyjän oikeutta vahingonkorvaukseen
37734: edellyttää, että ostaja maksuesteen välttääkseen        peruutuksen johdosta on yleensä arvioitava esillä
37735: suorittaa maksun jo ennen kuin hän on saanut            olevan säännöksen mukaan. Siinä mainitut va-
37736: tavaran. Sen sijaan ostajalle saattaa tällöinkin olla   pautumisperusteet koskevat maksuvelvollisuuden
37737: mahdollista suorittaa maksu muulla tavalla kuin         täyttämisen esteitä. Syynä siihen, että ostaja
37738: pankin tai postin välityksellä ja tällä tavoin          haluaa peruuttaa tavaran tilauksen, ei tavallisesti
37739: välttää odotetettavissa oleva este.                     ole, että kauppahinnan maksamiselle on olemas-
37740:                                           1986 vp. -     HE n:o 93                                       113
37741: 
37742: sa este. Kun ostaja peruuttaa tilauksen, ei siten        ei kykene täyttämään velvollisuuksiaan oikeaan
37743: yleensä ole käsillä sellaista vapautumisperustetta,      aikaan. Säännös koskee sekä maksuesteitä että
37744: jota 1 momentissa tarkoitetaan. Tämä merkitsee,          esteitä, joiden vuoksi ostaja ei kykene täyttämään
37745: että ostajalle peruutustilanteissa yleensä syntyy        50 §:n 1 kohdan mukaista myötävaikutusvelvolli-
37746: vahingonkorvausvelvollisuus. Myyjän oikeutta             suuttaan taikka noutamaan tai vastaanottamaan
37747: korvaukseen tavaran huolenpidosta aiheutuvista           tavaraa. Jos myyjä ei ole saanut tällaista ilmoitus-
37748: kustannuksista silloin, kun luovutus ei ostajasta        ta kohtuullisessa ajassa sen jälkeen, kun este on
37749: johtuvasta syystä tapahdu sopimuksen mukaises-           tullut tai sen olisi pitänyt tulla ostajan tietoon,
37750: ti, on tällöinkin arvioitava 75 §:n mukaan.              myyjällä on oikeus korvaukseen vahingosta, joka
37751:     Pykälän 2 momentti koskee ostajan vahingon-          olisi voitu välttää, jos hän olisi saanut ilmoituk-
37752: korvausvelvollisuutta 50 §:n 1 kohdassa tarkoite-        sen ajoissa. Toisin kuin 57 §:n 2 momentissa ei
37753: tun myötävaikutusvelvollisuuden täyttämättä jät-         esillä olevassa säännöksessä ole tavaran noutamis-
37754: tämiseen taikka tavaran noutamisen tai vastaan-          ta tai vastaanottamista koskevien esteiden osalta
37755: ottamisen laiminlyönnin perusteella.                     asetettu korvausvelvollisuuden edellytykseksi sitä,
37756:    Jos ostaja ei myötävaikuta sopimuksen täyttä-         että myyjälle on erityisen tärkeää, että kaupan
37757: miseen 50 §:n 1 kohdassa edellytetyllä tavalla tai       kohde toimitetaan pois.
37758: ei ajoissa nouda tai vastaanota tavaraa, jonka              Säännös vastaa periaatteiltaan 28 §:ää, joka
37759: toimittaminen pois on myyjän kannalta erityisen          koskee myyjään kohdistuvia suoritusesteitä. Tässä
37760: tärkeää, myyjällä on oikeus vahingonkorvaukseen          yhteydessä voidaan viitata myös 28 §:n perus-
37761: 27 §:ssä säädetyin perustein. Säännökset myyjän          teluihin.
37762: vahingonkorvausvelvollisuudesta        viivästystilan-      YK:n yleissopimuksessa ostajan vahingonkor-
37763: teissa tulevat siten vastaavasti sovellettaviksi. Va-    vausvelvollisuudesta säädetään myös tältä osin 79
37764: hingonkorvausvelvollisuudesta         vapautuminen       ja 80 artiklassa.
37765: edellyttää näin ollen välittömien vahinkojen osal-          59 §. Pykälässä säädetään myyjän velvollisuu-
37766: ta, että ostajan sopimusrikkomus johtuu hänen            desta ilmoittaa ostajalle kaupan purkamisesta tai,
37767: vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella olevasta         2 momentissa tarkoitetuissa tilanteissa, vahingon-
37768: esteestä, jota hänen ei kohtuudella voida edellyt-       korvausvaatimuksesta.
37769: tää ottaneen huomioon kauppaa tehtäessä ja                  Pykälän 1 momentti koskee kaupan purkamis-
37770: jonka seurauksia hän ei myöskään kohtuudella             ta ostajan maksuviivästyksen vuoksi tai sillä pe-
37771: olisi voinut välttää eikä voittaa. Myös 27 §:n 2         rusteella, että ostaja ei ole ajoissa noutanut tai
37772:  momentti, joka koskee täytäntöönpanoapulaisista         vastaanottanut tavaraa. Näissä tilanteissa myyjän
37773: ja tavarantoimittajista johtuvia viivästystilanteita,    on käytettävä purkuoikeuttaan ennen kuin ostaja
37774:  tulee sovellettavaksi. Näiden edellytysten yleisen      täyttää kyseessä olevan velvollisuutensa. Myyjä ei
37775:  sisällön osalta voidaan viitata siihen, mitä on         siten saa purkaa kauppaa enää sen jälkeen, kun
37776:  esitetty 27 §:n perusteluissa. Välillisten vahinko-     viivästynyt maksu on suoritettu tai ostaja on
37777:  jen osalta ostajan vahingonkorvausvastuu puoles-        noutanut tai vastaanottanut tavaran. Ratkaiseva-
37778:  taan edellyttää 27 §:n 3 ja 4 momentin mukaises-        na on säännöksen mukaan pidettävä sitä ajan-
37779:  ti tuottamusta ostajan puolella. Tältäkin osin          kohtaa, jolloin ostajan suoritus on tapahtunut.
37780:  voidaan viitata 27 §:n perusteluihin.                   Vaikka myyjä saisi tiedon ostajan suorituksesta
37781:     On huomattava, että esillä olevat säännökset         vasta myöhemmin, hän ei saa käyttää purkuoi-
37782:  eivät ratkaise myyjän oikeutta saada korvausta          keutta enää sen jälkeen, kun ostaja on täyttänyt
37783:  tavaran huolenpidosta aiheutuvista kustannuksis-        velvollisuutensa.
37784:  ta siinä tapauksessa, että ostaja ei nouda tai             Pykälän 2 momentti koskee kaupan purkamis-
37785:  vastaanota tavaraa ajoissa. Tavaran huolenpitoa         ta ja vahingonkorvauksen vaatimista sillä perus-
37786:  koskevat säännökset ovat 72-78 §:ssä. Myyjän            teella, että ostaja ei ole myötävaikuttanut sopi-
37787:  oikeutta korvaukseen huolenpitokustannuksista           muksen täyttämiseen siten kuin 50 §:n 1 kohdas-
37788:  säännellään 75 §:ssä, jonka mukaan ostajan vas-         sa edellytetään. Säännös vastaa sisällöltään la-
37789:  tuu tällaisista kustannuksista on kokonaan riip-        kiehdotuksen 29 §:ää, joka koskee myyjän viiväs-
37790:  pumaton siitä, mistä syystä ostaja ei ole voinut        tystä.
37791:  noutaa tai vastaanottaa tavaraa oikeaan aikaan.            Säännöksen mukaan myyjän on käytettävä
37792:     YK:n yleissopimuksen 79 ja 80 artikla koskevat       purkuoikeuttaan kohtuullisessa ajassa siitä, kun
37793:  myös ostajan vahingonkorvausvelvollisuutta.             hän sai tietää ostajan täyttäneen myötävaikutus-
37794:     58 §. Pykälän 3 momentin mukaan ostajan on           velvollisuutensa. Myös vahingonkorvausvaati-
37795:  ilmoitettava myyjälle esteestä, jonka vuoksi hän        muksesta on ilmoitettava samassa ajassa. Jos myy-
37796: 
37797: 15   360654Q
37798: 114                                       1986 vp. -     HE n:o 93
37799: 
37800: jä purkaa kaupan, hänen ei kuitenkaan tarvitse           esimerkiksi purkaa kaupan, jos ostajan myötävai-
37801: erikseen ilmoittaa siitä, että hän haluaa vaatia         kutusvelvollisuuden laiminlyönti merkitsee olen-
37802: vahingonkorvausta.                                       naista sopimusrikkamusta (55 §) tai vaatia kor-
37803:     Niin kauan kuin ostaja ei täytä myötävaikutus-       vausta kärsimästään vahingosta (57 §:n 2 mo-
37804: velvollisuuttaan, myyjällä säilyy siten oikeus kau-      mentti). Esillä oleva pykälä täydentää muita
37805: pan purkamiseen ja vahingonkorvauksen vaatimi-           ostajan myötävaikutusvelvollisuuden laiminlyön-
37806: seen. Ostajan täytettyä velvollisuutensa voidaan         nin seuraamuksia koskevia säännöksiä antamalla
37807: puolestaan edellyttää myyjän toimivan melko              myyjälle lisämahdollisuuden reagoida ostajan so-
37808: nopeasti, jos hän tässä vaiheessa haluaa purkaa          pimusrikkomukseen. Tämä ilmenee nimenomai-
37809: kaupan.                                                  sesti momentin toisesta virkkeestä.
37810:     60 §. Pykälä koskee tilanteita, joissa kauppa           Jos myyjä 1 momentin mukaisesti laatii spesifi-
37811: on tehty ilman, että kaikkia tavaran ominaisuuk-         kaation, hänen on 2 momentin mukaan ilmoitet-
37812: sia koskevia yksityiskohtia on täsmennetty, ja           tava siitä ostajalle ja asetettava tälle kohtuullinen
37813: joissa ostajan on sopimuksen mukaan toimitetta-          aika, jonka kuluessa ostaja voi muuttaa spesifi-
37814: va tällainen täsmennys eli spesifikaatio myöhem-         kaatiota. Jos ostaja on saanut tällaisen ilmoituk-
37815: pänä ajankohtana. Sopimus voi koskea esimer-             sen, mutta ei muuta spesifikaatiota myyjän aset-
37816: kiksi sellaisten kausiluonteisten tavaroiden val-        taman ajan kuluessa, myyjän laatima spesifikaa-
37817: mistusta tai toimittamista, joiden osalta ostaja         tio tulee ostajaa sitovaksi. Säännöksestä ilmenee,
37818: voi esittää tarkemmat väriä, mallia tai muita            että myyjän spesifikaatio ei voi tulla ostajaa
37819: vastaavanlaisia seikkoja koskevat toivomuksensa          sitovaksi, ellei myyjän ilmoitus ole tullut perille
37820: vasta kaupanteon jälkeen. Sopimus voi myös               ostajalle niin hyvissä ajoin, että tällä on ollut
37821: koskea sellaisten tavaroiden valmistusta, joiden         mahdollisuus muuttaa spesifikaatiota.
37822: teknisiä yksityiskohtia ostaja ei voi lyödä lukkoon         Jos ostaja peruuttaa tavaran tilauksen, esillä
37823: vielä siinä vaiheessa, kun sopimus tehdään, esi-         olevan pykälän säännökset syrjäytyvät, mikäli
37824: merkiksi koska ne riippuvat hänen omien asiak-           myyjä ei 52 §:n 2 momentin mukaan saa pysyä
37825: kaidensa toivomuksista.                                  sopimuksessa, vaan joutuu tyytymään vahingon-
37826:    Jollei ostaja ole toimittanut spesifikaatiota         korvaukseen. Myyjä on tällöin myös velvollinen
37827: sovittuna aikana tai kohtuullisessa ajassa siitä,        ryhtymään 70 §:n mukaisesti kohtuullisiin toi-
37828: kun hän on saanut myyjältä sitä koskevan pyyn-           menpiteisiin vahinkoosa rajoittamiseksi. Velvolli-
37829: nön, myyjä saa 1 momentin mukaan laatia                  suus rajoittaa vahinkoa syntyy myyjän saadessa
37830: spesifikaation itse siten kuin voidaan olettaa           tietää peruutuksesta. Jos tämä tapahtuu vasta
37831: olevan ostajan edun mukaista.                            silloin, kun myyjä on esillä olevan pykälän mu-
37832:     Pykälän 2 momentista ilmenevien lisäedellytys-       kaisesti laatinut spesifikaation, joka ostajan pas-
37833: ten vallitessa tällainen spesifikaatio voi tulla osta-   siivisuuden vuoksi on tullut ostajaa sitovaksi,
37834: jaa sitovaksi. Ostaja ei siten voi vapautua sopi-        myyjä saa jatkaa tavaran valmistusta spesifikaa-
37835: muksesta esimerkiksi väittämällä, että sopimuk-          tion mukaisesti, kunnes ostaja ilmoittaa peruut-
37836: sen täyttäminen, eli myyjän suoritusvelvollisuus         tavansa tilauksen.
37837: ja ostajan maksuvelvollisuus, ovat jääneet riippu-          YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 65 ar-
37838: vaisiksi siitä, että ostaja tosiasiallisesti toimittaa   tikla.
37839: sopimuksen edellyttämän spesifikaation. Esillä
37840: oleva pykälä antaa myyjälle mahdollisuuden pi-
37841: tää ostaja sidottuna sopimukseen myös siinä              11 luku. Ennakoitu sopimusrikkomus
37842: tapauksessa, että syynä ostajan laiminlyöntiin
37843: laatia spesifikaatio on halu vetäytyä sopimukses-           Lakiehdotuksen 61-63 §:n säännökset koskevat
37844: ta.                                                      sopijapuolen oikeuksia tilanteissa, joissa vasta-
37845:    Jos ostaja on sopimuksen mukaan velvollinen           puolen taholta ei ole vielä tapahtunut sopimus-
37846: laatimaan kaupanteon jälkeen tavaran muotoa,             rikkomusta, mutta sellainen on odotettavissa.
37847: mittaa tai muita ominaisuuksia koskevan spesifi-         Näissä tilanteissa on kysymys ennakoidusta sopi-
37848: kaation, mutta hän laiminlyö tehdä sen sovittuna         musrikkomuksesta. Ennakoitua sopimusrikka-
37849: aikana, on kysymys 50 §:n 1 kohdassa tarkoite-           musta koskevat säännökset ovat yhteisiä kaikille
37850: tusta sopimusrikkomuksesta. Myyjä voi siten              laissa säännellyille sopimusrikkomuksille, eli ne
37851: käyttää hyväkseen myös niitä seuraamuksia, jotka         tulevat sovellettaviksi riippumatta siitä, kumman
37852: lain tai sopimuksen mukaan tulevat kysymykseen           o~apuolen taholta sopimusrikkomus on odotetta-
37853: tällaisen sopimusrikkomuksen johdosta. Hän voi           vissa.
37854:                                          1986 vp. -- fiE n:o 93                                        115
37855: 
37856:    61 §. Pykälä koskee osapuolen oikeutta kes-         suorituksesta pidättymiselle. Toisen velkojan epä-
37857: keyttää sopimuksen täyttäminen ja pidättyä             onnistunut yritys periä ostajalta saatavaansa voi
37858: omasta suorituksestaan silloin, kun vastapuolen        myös usein olla kyllin selvä merkki ostajan puut-
37859: taholta on ennakoitavissa sopimusrikkomus. Täl-        teellisesta maksukyvystä tai -halusta. Tämä ei
37860: löin on kysymysessä niin sanottu pysäyttämisoi-        kuitenkaan merkitse sitä, että esimerkiksi ostajan
37861: keus.                                                  luona suoritettu tulokseton ulosmittaus poik-
37862:     On huomattava, että käteiskaupassa myyjää          keuksetta antaisi myyjälle oikeuden pidättyä suo-
37863: suojaavat näissä tapauksissa jo 10 §:n säännökset.     rituksestaan. Ulosmittausmahdollisuutta saatta-
37864: Niiden mukaan myyjä ei käteiskaupassa ole vel-         vat rajoittaa esimerkiksi säännökset, joiden mu-
37865: vollinen luovuttamaan tavaran hallintaa tai esi-       kaan tietty omaisuus tai tulo tai tietty osa tulosta
37866: merkiksi luovuttamalla kuljetusasiakirjan luopu-       on suojattu ulosmittausta vastaan. Vaikka toinen
37867: maan määräysvallastaan tavaraan ennen kuin os-         velkoja ei ole voinut saada saatavaansa ostajalta
37868: taja maksaa kauppahinnan. Näin on asianlaita           kokonaan perityksi, on mahdollista, että ostajalla
37869: riippumatta siitä, mikä on syynä siihen, että          on käytettävissään varoja ja myös valmiutta myy-
37870: maksua ei suoriteta sopimuksen mukaisesti. Myy-        jän saatavan maksamiseen, esimerkiksi jos se on
37871: jä saa kuitenkin myös käteiskaupassa vedota esillä     toisen velkojan saatavaan verrattuna pieni. Sen
37872: olevan pykälän säännöksiin. Tämä voi olla myy-         vuoksi on mahdollista, etteivät konkreettisen ta-
37873: jän edun mukaista muun muassa sen vuoksi, että         pauksen olosuhteet ulosmittausyrityksestä huoli-
37874: tämän pykälän nojalla myyjällä on toisin kuin 10       matta anna riittävää aihetta ennakoida sopimus-
37875: §:n mukaan myös oikeus pidättyä lähettämästä           rikkomusta myyjää kohtaan. Sama koskee esimer-
37876: tavaraa ostajalle.                                     kiksi häätöä vuokrahuoneistosta, virka-apua osa-
37877:     Myös ostaja saa vastaavalla tavalla suojaa jo 49   maksulla ostetun tavaran takaisinottamiseen tai
37878: §:n säännösten nojalla niissä tapauksissa, joissa      vekseliprotestia ostajaa vastaan. Tämänkaltaiset
37879: kauppahinta on maksettava tavaran luovutusta           seikat ovat usein vahvoja viitteitä siitä, että
37880: tai tavaraa koskevia asiakirjoja vastaan.              sopimusrikkomus tulee tapahtumaan, ja antavat
37881:     Esillä olevassa pykälässä säännellään pysäyttä-    sen vuoksi yleensä myyjälle riittävän perusteen
37882: misoikeuden edellytykset. Niiden mukaan vaadi-         pysäyttämisoikeuden käyttöön. Ne eivät kuiten-
37883: taan, että on oltava vahvoja ja konkreettisia          kaan anna myyjälle automaattista oikeutta pidät-
37884: perusteita ennakoida sopimusrikkomusta vasta-          tyä suorituksestaan. Yksittäisen tapauksen olo-
37885: puolen taholta.                                        suhteet saattavat nimittäin olla sellaiset, että
37886:    Jos sopijapuolen toiminta tai hänen taloudelli-     pelkästään mainitunlaisen tapahtuman ei voida
37887: set olonsa kaupanteon jälkeen osoittautuvat sel-       katsoa muodostavan riittävän vahvaa perustetta
37888: laisiksi, että on vahvoja perusteita olettaa hänen     olettaa, ettei ostaja tule täyttämään maksuvelvol-
37889: sopimusvelvoitteidensa jäävän olennaisilta osin        lisuuttaan myyjää kohtaan.
37890: täyttämättä, vastapuoli saa 1 momentin mukaan             Suorituksesta pidättyminen myyjän oikeus-
37891: keskeyttää sopimuksen täyttämisen omalta osal-         suojakeinona voi tulla kysymykseen myös silloin,
37892:  taan ja pidättyä suorituksestaan.                     kun on vahvoja perusteita olettaa, että ostaja
37893:     Ostajan puolella lähinnä sellaiset seikat, jotka   tulee laiminlyömään myötävaikutusvelvollisuu-
37894: osoittavat ostajan maksukyvyn olevan heikko,           tensa taikka velvollisuutensa tavaran noutamiseen
37895: voivat antaa myyjälle aiheen pidättyä tavaran          tai vastaanottamiseen. Esimerkkinä voidaan mai-
37896: hallinnan luovuttamisesta tai keskeyttää luovu-        nita, että ostaja joutuu maksuvaikeuksiin, joiden
37897:  tuksen valmistelut. Jos ostajan voidaan hänen         vuoksi hän ei todennäköisesti kykene toimitta-
37898:  käyttäytymisensä perusteella olettaa olevan halu-     maan tavaran valmistuksen edellyttämää materi-
37899:  ton maksamaan kauppahintaa, myös tämä saat-           aalia tai komponenttia, joka ostajan on ollut
37900:  taa antaa myyjälle oikeuden vedota pysäyttämi-        määrä hankkia tai valmistaa.
37901:  soikeuteen.                                              Myös myyjän puolella saattavat myyjän talou-
37902:     Ostajan konkurssi tai akordimenettelyn aloitta-    dellinen asema samoin kuin hänen käyttäytymi-
37903:  minen ovat tapahtumia, jotka ilman muuta anta-        sensäkin antaa aiheen olettaa, ettei hän tule
37904:  vat myyjälle oikeuden käyttää pysäyttämisoikeut-      täyttämään olennaista osaa velvollisuuksistaan.
37905:  taan. Myös muunlaiset seikat voivat antaa myy-        Kysymys voi olla joko siitä, että myyjältä voidaan
37906:  jälle oikeuden vedota esillä olevaan säännökseen.     olettaa puuttuvan resursseja tai muita mahdolli-
37907: Jos ostaja on keskeyttänyt maksusuorituksensa tai      suuksia sopimuksen täyttämiseen tai että häneltä
37908:  muutoin ilmoittanut olevansa maksukyvytön, tä-        puuttuu halu siihen. Näissäkin tapauksissa edel-
37909:  mä on yleensä myyjän kannalta riittävä peruste        lytetään, että on oltava vahvoja perusteita olettaa
37910: 116                                      1986 vp. -- liE n:o 93
37911: 
37912: myyJan velvollisuuksien jäävän olennaisilta osm        kuin säännöksessä tarkoitetaan eli niin kauan
37913: täyttämättä. Voi esimerkiksi osoittautua, että         kuin vastapuolen taloudellisen tilanteen tai käyt-
37914: myyjän maksukyky on niin huono, ettei hän              täytymisen vuoksi on vahvoja perusteita olettaa,
37915: todennäköisesti kykene hankkimaan kaupan koh-          ettei hän tule täyttämään olennaista osaa sopi-
37916: teena olevaa tavaraa tai materiaalia, jota tavaran     muksen mukaisista velvollisuuksistaan. Olosuh-
37917: valmistukseen tarvitaan. Myyjän heikko maksu-          teet voivat kuitenkin muuttua sillä tavoin, että
37918: kyky ei kuitenkaan välttämättä vaikuta hänen           sopijapuoli saa oikeuden purkaa kaupan 62 §:n
37919: mahdollisuuksiinsa täyttää ostajan kanssa tehty        perusteella. Pidättyminen omasta suorituksesta
37920: sopimus. Tarkoituksena saattaa esimerkiksi olla,       saattaa siten usein olla kaupan purkamista edel-
37921: että toimitus tapahtuu myyjän varastosta ja että       tävä toimenpide. Oikeus pidättyä suorituksesta
37922: tavara kuljetetaan ostajan kustannuksella. Myyjän      saattaa kuitenkin myös raueta sillä perusteella,
37923: taloudellinen asema voi toisin sanoen antaa osta-      että tämän oikeuden perusteet lakkaavat. Myyjä
37924: jalle oikeuden pidättyä kauppahinnan maksami-          ei siten saa enää pidättyä omasta suorituksestaan,
37925: sesta ainoastaan, jos konkreettiset olosuhteet         jos ostaja maksaa kauppahinnan tai asettaa va-
37926: huomioon ottaen on vahvoja perusteita olettaa,         kuuden sen maksamisesta. Vastaavalla tavalla
37927: että myyjän taloudellisen tilanteen vuoksi olen-       ostajan oikeus pidättyä kauppahinnan maksami-
37928: nainen osa hänen sopimuksenmukaisista velvolli-        sesta lakkaa, jos myyjä puolestaan voi saattaa
37929: suuksistaan jää täyttämättä.                           todennäköiseksi, ettei hänen puoleltaan tule ta-
37930:    Esimerkkinä tilanteesta, jossa myyjän toiminta      pahtumaan sopimusrikkomusta. Pykälän 4 mo-
37931: voi antaa aiheen esillä olevassa säännöksessä tar-     mentista ilmenee nimenomaisesti, että osapuoli
37932: koitettuun olettamukseen, voidaan mainita, että        on velvollinen jatkamaan suoritustaan, jos vasta-
37933: myyjä on kaupanteon jälkeen laiminlyönyt tyhtyä        puoli asettaa hyväksyttävän vakuuden omasta
37934: sellaisiin toimenpiteisiin, jotka ovat välttämättö-    suorituksestaan.
37935: miä, jotta sopimus olisi mahdollista täyttää oike-        Sellainen viivästys sopimuksen täyttämisessä,
37936: aan aikaan tai oikealla tavalla. Jos esimerkiksi       joka johtuu siitä, että sopijapuoli on esillä olevan
37937: tilauskaupassa käy selville, että myyjä ei ole         säännöksen mukaisesti pidättynyt suoritukses-
37938: tehnyt ulkopuolisten kanssa tarvittavia tilaus- tai    taan, ei anna vastapuolelle oikeutta viivästysseu-
37939: muita sopimuksia, joita tavaran toimittaminen          raamuksiin. Tämä ilmenee 22 ja 51 §:stä. Sopija-
37940: oikeaan aikaan edellyttää, tämä saattaa antaa          puolella itsellään on kuitenkin riski siitä, että
37941: ostajalle oikeuden pidättyä sopimuksenmukaisis-        hän atvioi suorituksesta pidättymisen edellytykset
37942: ta maksuista. Vastaavanlainen oikeus saattaa tulla     oikein. Jos jälkeenpäin osoittautuu, että arvio oli
37943: kysymykseen, jos jo ennen tavaran luovutusta käy       virheellinen, voivat viivästysseuraamukset suori-
37944: selville, että myyjän suoritus poikkeaa olennaisel-    tuksestaan pidättynyttä sopijapuolta kohtaan tul-
37945: la tavalla sopimuksesta ja voidaan olettaa, että       la kysymykseen.
37946: sitä ei ylipäänsä voida korjata tai että virheen
37947: korjaaminen ei käy päinsä ilman, että toimitus            Pykälän 2 momentissa on erityissäännös sen
37948: viivästyy olennaisesti.                                tilanteen varalta, että 1 momentissa tarkoitettu
37949:    Joissakin tapauksissa myös virheelliset toimi-      seikka ostajan puolella on ilmennyt sen jälkeen,
37950: tukset muille ostajille saattavat olla riittävän       kun myyjä on jo lähettänyt tavaran ostajalle.
37951: vahvoja perusteita olettamukselle, että myyjä ei       Tällaisessa tapauksessa myyjä saa estää tavaran
37952: tule täyttämään sopimustaan ostajan kanssa oike-       luovuttamisen ostajan hallintaan. Myyjä voi siten
37953: aan aikaan tai oikealla tavalla. Tämä edellyttää       pysäyttää tavaran vielä kuljetuksen aikana. Hän
37954: kuitenkin, että eri toimitusten välillä on sellainen   voi menetellä näin silloinkin, kun ostajalla on
37955: yhteys, että muita ostajia kohdanneen sopimus-         tavaraa koskeva kuljetusasiakirja, joka normaalisti
37956: rikkomuksen perusteella voidaan tehdä johtopää-        antaisi ostajalle oikeuden tavaraan. Myyjän py-
37957: töksiä myös myyjän ja asianomaisen ostajan väli-       säyttämisoikeus koskee siis esillä olevan säännök-
37958: sen sopimuksen täyttämisestä. Näin saattaa olla        sen mukaan myös sitä tapausta, että ostajalla on
37959: asianlaita esimerkiksi silloin, kun sopimukset         hallussaan konossementti tai rahtikirja, joka ta-
37960: koskevat samaan valmistuserään kuuluvia tavaroi-       vallisissa olosuhteissa antaisi hänelle oikeuden
37961: ta ja aikaisemmissa toimituksissa muille ostajille     vaatia tavaraa hallintaansa.
37962: on ollut virhe, jonka voidaan olettaa koskevan            Jos tavara on jo tullut ostajan hallintaan,
37963: myös tulossa olevaa toimitusta ostajalle.              myyjä on menettänyt esillä olevan säännöksen
37964:    Sopijapuolen oikeus pidättyä suorituksestaan        mukaisen pysäyttämisoikeutensa. Ainoastaan sil-
37965: kestää niin kauan kuin olosuhteet ovat sellaiset       loin, kun ostajan omaisuus on luovutettu kon-
37966:                                           1986 vp. -- fiE n:o 93                                          117
37967: 
37968: kurssiin ennen tavaran hallinnan luovutusta,             myyjän että ostajan ennakoitua sopimusrikko-
37969: myyjällä voi olla oikeus saada tavara takaisin.          musta.
37970:     Pykälän 3 momentti koskee sopijapuolen vel-              Kaupan purkaminen tulee tämän pykälän mu-
37971: vollisuutta ilmoittaa vastapuolelle, että hän ha-        kaan kysymykseen, kun on käynyt selväksi, että
37972: luaa käyttää 1 tai 2 momentin mukaista oikeut-           sopimusrikkomus tulee tapahtumaan. Siten vaa-
37973: taan. Tällainen ilmoitus on annettava heti. Jos          ditaan suurta todennäköisyyttä ennen kuin kau-
37974: osapuoli laiminlyö ilmoitusvelvollisuutensa, hän         pan purkaminen voi tulla kysymykseen vielä
37975: on velvollinen korvaamaan vastapuolelle vahin-           toteutumauoman sopimusrikkomuksen perus-
37976: gon, joka mahdollisesti on aiheutunut siitä, että        teella. On luonnollista, että tältä osin on asetet-
37977: ilmoitusta ei ole annettu ajoissa. Esimerkkinä           tava tiukemmat vaatimukset kuin kuin 61 §:n 1
37978: tällaisesta vahingosta voidaan mainita, että osta-       momentin mukaan, joka koskee osapuolen oi-
37979: jalle aiheutuu tarpeettomia kustannuksia sen joh-        keutta pidättyä suorituksestaan vastapuolen en-
37980: dosta, että hän on lähettänyt kuljetuskalustoa           nakoidun sopimusrikkomuksen johdosta. Suori-
37981: noutamaan tavaraa, mitä hän ei olisi tehnyt, jos         tuksesta pidättyminenhän on usein ensimmäinen
37982: myyjä olisi ajoissa ilmoittanut, ettei hän tule          toimenpide, jota seuraa kaupan purkaminen,
37983: luovuttamaan tavaraa ostajan oletetun maksuky-           mikäli vastapuoli ei voi eliminoida sopimusrikko-
37984: vyttömyyden vuoksi.                                      muksen vaaraa.
37985:     Pykälän 4 momentista ilmenee, että sopijapuo-           Purkuoikeuden arviointi tapahtuu kaupan pur-
37986: len oikeus pidättyä sopimuksen täyttämisestä             kavan osapuolen vastuulla. Jos myöhemmin to-
37987: lakkaa, jos vastapuoli asettaa hyväksyttävän va-         detaan, ettei edellytyksiä kaupan purulle ollut
37988: kuuden suorituksestaan.                                  olemassa, hän saattaa joutua velvolliseksi korvaa-
37989:     Kun kysymys on ostajan maksuvelvollisuudes-          maan vastapuolen vahingon.
37990: ta, on verrattain selvää, minkälaiset vakuudet              Pykälässä edellytetään lisäksi, että ennakoitu
37991: voivat tulla kysymykseen. Toisinaan myyjä voi            sopimusrikkomus toteutuessaan oikeuttaisi pur-
37992: saada riittävän vakuuden siitä, että maksuehtoja         kamaan kaupan. Tällä viitataan lain yleisiin kau-
37993: muutetaan niin, että ostajan on saadakseen tava-         pan purkamista koskeviin edellytyksiin. Keskei-
37994: ran hallintaansa maksettava kauppahinta kätei-           nen vaatimus on siten, että ennakoidun sopimus-
37995: sellä sen sijaan, että hän saisi tavaran luotolla.       rikkomuksen tulee olla olennainen. Eräiden ti-
37996: Monissa tapauksissa tätä ei kuitenkaan voida             lauskauppojen osalta kaupan purkaminen myy-
37997: pitää myyjän kannalta riittävänä. Ostajan on             jän viivästyksen perusteella tulee kuitenkin kysy-
37998: tällöin järjestettävä esimerkiksi pankkitakaus tur-      mykseen vain, jos kaupan tarkoitus jää ostajalta
37999: vatakseen myyjän saatavan.                               viivästyksen vuoksi olennaisesti saavuttamatta (26
38000:     Myyjän suorituksen turvaamiseksi vakuutta ei         §). Tämä vaatimus on otettava huomioon myös
38001: useinkaan voida asettaa samalla tavoin kuin osta-        silloin, kun kaupan purkaminen tapahtuu enna-
38002: jan maksuvelvollisuuden osalta. Olosuhteista jää         koidun viivästyksen perusteella. Lakiehdotuksen
38003: suuressa määrin riippumaan, mitä tässä suhteessa         54 §:n 4 momentissa säädetty myyjän purkuoi-
38004: voidaan vaatia. Myyjän vakuuttelu siitä, että hän        keuden rajoitus koskee niin ikään myös kaupan
38005: tulee täyttämään sopimuksen, ei yleensä riitä.           purkamista ennakoidun sopimusrikkomuksen pe-
38006: Tällainen vakuuttelu merkitsee vain, että myyjä          rusteella. Jos esimerkiksi osa tavarasta on jo tullut
38007: toistaa sitoumuksensa. Myyjän on sen vuoksi              ostajan hallintaan, myyjä ei saa purkaa kauppaa
38008: voitava esittää lisätodisteita siitä, että hän todella   tältä osin, ellei hän ole sopimuksessa pidättänyt
38009: pystyy täyttämään sopimuksen. Esimerkkinä sii-           itselleen tällaista oikeutta.
38010: tä, kuinka tämä mahdollisesti voi tapahtua, voi-            Oikeus kaupan purkamiseen on riippumaton
38011: daan mainita, että myyjä esittää laatunäytteen tai       sopimusrikkomuksen syystä. Tämän pykälän so-
38012: muita erityisiä todisteita siitä, että tavara tulee      veltamisala on siten laajempi kuin edellisen py-
38013: olemaan virheetön. Joskus voi myös riittää, että         kälän, joka koskee sopijapuolen oikeutta pidättyä
38014: myyjä asettaa vakuuden odotettavissa olevasta            suorituksestaan. Jos on käynyt selväksi, että vasta-
38015: sopimusrikkomuksesta mahdollisesti aiheutuvan            puolen taholta tulee tapahtumaan olennainen
38016:  vahingonkorvauksen maksamisesta.                        sopimusrikkomus, kauppa saadaan purkaa riip-
38017:     YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 71 ar-         pumatta siitä, mitkä seikat antavat aiheen enna-
38018:  tikla.                                                  koida sopimusrikkomusta. Nämä seikat voivat
38019:     62 §. Pykälä koskee osapuolen oikeutta purkaa        esimerkiksi olla kokonaan vastapuolen vaikutus-
38020:  kauppa vastapuolen ennakoidun sopimusrikko-             mahdollisuuksien ulkopuolella. Kaupan purka-
38021:  muksen johdosta. Myös tämä pykälä koskee sekä           minen saattaa myös perustua vastapuolen nimen-
38022: 118                                     1986 vp. -    HE n:o 93
38023: 
38024: omaiseen ilmoitukseen siitä, ettei hän tule täyttä-   puoli saa purkaa kaupan, jos konkurssipesä ei
38025: mään sopimusta tai että hänen suorituksensa           samalla aseta hyväksyttävää vakuutta sopimuksen
38026: tulee viivästymään olennaisesti.                      täyttämisestä.
38027:    Säännöksessä asetettu vaatimus, jonka mukaan          Säännös koskee sekä ostajan että myyjän kon-
38028: on täytynyt käydä selväksi, että purkuun oikeut-      kurssia. Jos kysymys on ostajan konkurssista ja
38029: tava sopimusrikkomus tulee tapahtumaan, mer-          konkurssipesä sitoutuu kauppaan, myyjän kaup-
38030: kitsee sitä, että vastapuoli voi toimenpiteillään     pahintasaatava on niin sanottua massavelkaa,
38031: vaikuttaa purkamisen edellytyksiin. Jos ostaja        joka suoritetaan pesän varoista ennen muita vel-
38032: esimerkiksi voi riittävän nopeasti asettaa vakuu-     koja. Silti konkurssipesän on, voidakseen estää
38033: den kauppahinnan maksamisesta, purkupetuste           myyjää purkamasta kauppaa, aina asetettava
38034: poistuu. Myyjä saattaa vastaavasti kyetä torju-       myös vakuus kauppahinnan maksamisesta, jollei
38035: maan kaupan purkamisen, jos hän ajoissa esittää       sitä suoriteta heti.
38036: sellaisen selvityksen mahdollisuuksistaan sopi-          Myös silloin, kun kysymyksessä on myyjän
38037: muksen mukaiseen suoritukseen, ettei sopimus-         konkurssi, on ostajan annettava konkurssipesälle
38038: rikkomuksen tapahtumista enää voida pitää sel-        tilaisuus pysyä sopimuksessa, ja konkurssipesän
38039: vänä. On korostettava, että se, mikä riittää          on, jos se haluaa sitoutua kauppaan, kyettävä
38040: kaupan purkamisen torjumiseksi eli kumoamaan          asettamaan hyväksyttävä vakuus sopimuksen täyt-
38041: arvion siitä, että sopimusrikkomus on väistämä-       tämisestä. Esillä olevissa tapauksissa riittävänä
38042: tön, ei välttämättä riitä poistamaan vastapuolelta    voidaan usein pitää sitä, että konkurssipesä aset-
38043: oikeutta pidättyä suorituksestaan 61 §:n nojalla.     taa vakuuden kaikesta siitä vahingosta, jonka
38044: Tämä oikeus voi siten säilyä, vaikka ilmeneekin,      sopimuksen mahdollinen täyttämättä jättäminen
38045: ettei edellytyksiä kaupan purkamiseen ole. Jos        aiheuttaisi ostajalle. Jos myyjän suoritusvelvolli-
38046: sopijapuoli on jo ilmoittanut purkavansa kaupan       suus kuitenkin on sen laatuinen, että on epävar-
38047: esillä olevan säännöksen nojalla, purku jää la-       maa, onko konkurssipesällä riittävät tiedolliset tai
38048: kiehdotuksen mukaan ilman vaikutusta, jos vas-        taidolliset edellytykset sopimuksen asianmukai-
38049: tapuoli heti antaa hyväksyttävän vakuuden sopi-       seen täyttämiseen, ostaja voi olla oikeutettu vaa-
38050: muksen täyttämisestä.                                 timaan myös muunlaista selvitystä konkurssipe-
38051:    YK:n yleissopimuksessa sopijapuolen oikeutta       sän suorituskyvystä. Tällöin ei siten välttämättä
38052: purkaa kauppa vastapuolen ennakoidun sopi-            voida pitää riittävänä pelkästään sitä, että kon-
38053: musrikkomuksen johdosta säännellään 72 artik-         kurssipesä asettaa vakuuden, jolla turvataan osta-
38054: lassa.                                                jan taloudellinen riski.
38055:    63 §. Pykälässä on erityissäännöksiä niiden           Säännöksessä tarkoitetun kohtuullisen ajan pi-
38056: tilanteiden varalta, joissa sopijapuoli joutuu kon-   tuutta arvioitaessa on otettava huomioon muun
38057: kurssiin ennen kuin sopimus on molemmin puo-          muassa se, minkä suuruusluokan sopimuksesta
38058: lin täytetty.                                         on kysymys ja minkälaista tavaraa kauppa koskee.
38059:    Pykälän 1 momentti koskee sopijapuolen oi-         Etenkin jos kysymyksessä on tavara, joka on altis
38060: keutta kaupan purkamiseen, kun vastapuolen            hinnanvaihteluille tai jolla on markkinoilla vilkas
38061: omaisuus luovutetaan konkurssiin ennen kuin           kysyntä, tai jos kysymyksessä on taloudelliselta
38062: hän on täyttänyt suoritusvelvollisuutensa. Sopija-    merkitykseltään verraten pieni sopimus, konkurs-
38063: puolen tulee tällöin tiedustella konkurssipesältä,    sipesän on edellytettävä tekevän ratkaisunsa no-
38064: haluaako se sitoutua kauppaan eli pysyä sopi-         peasti. Jos taas kysymyksessä on esimerkiksi ta-
38065: muksessa. Jos konkurssipesä kohtuullisessa ajassa     loudellisesti merkittävä valmistussopimus, kon-
38066: ilmoittaa, että se haluaa pysyä sopimuksessa ja       kurssipesälle on varattava enemmän aikaa asian
38067: asettaa hyväksyttävän vakuuden sopimuksen täyt-       ratkaisemista ja vakuuksien järjestämistä varten.
38068: tämisestä, sopijapuolella ei ole oikeutta purkaa         Pykälän 2 momentissa on säännökset myyjän
38069: kauppaa. Erona 62 §:n säännökseen on siten se,        niin sanotusta aktiivisesta pysäyttämisoikeudesta.
38070: että konkurssitilanteissa sopijapuolen on ensin       Säännös tulee sovellettavaksi, jos tavara tulee
38071: annettava vastapuolen konkurssipesälle tilaisuus      ostajan tai hänen konkurssipesänsä hallintaan sen
38072: sitoutua kauppaan. Sopimuksen purkaminen tu-          jälkeen, kun ostajan omaisuus on luovutettu
38073: lee kysymykseen vain, jos konkurssipesä ilmoit-       konkurssiin. Tällainen tilanne voi syntyä lähinnä
38074: taa, ettei se halua pysyä sopimuksessa tai jos        kaukokaupassa, jos myyjä ei ole kyennyt käyttä-
38075: konkurssipesä ei kohtuullisessa ajassa ota kantaa     mään 61 §:n 2 momentin mukaista passiivista
38076: asiaan. Siinäkin tapauksessa, että konkurssipesä      pysäyttämisoikeuttaan ja estämään tavaran hal-
38077: ajoissa ilmoittaa sitoutuvansa kauppaan, vasta-       linnan luovuttamista ostajalle tai konkurssipesä!-
38078:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                     119
38079: 
38080: le. Säännöksen mukaan konkurssipesä on velvol-         myyjä maksaa ostajan mahdollisesti suorittaman
38081: linen heti maksamaan kauppahinnan, jos se on           kauppahinnan takaisin.
38082: erääntynyt, tai muussa tapauksessa asettamaan             Lakitekstistä ei ilmene, minne ostajan on pa-
38083: kohtuullisessa ajassa hyväksyttävän vakuuden sen       lautettava tavara. Lähtökohtana lienee pidettävä,
38084: suorittamisesta. Jos näin ei tapahdu, myyjällä on      että ostaja ei yleensä ole velvollinen palautta-
38085: oikeus vaatia tavara takaisin. Säännös sisältää        maan tavaraa muuhun paikkaan kuin sinne,
38086: siten poikkeuksen 54 §:n 4 momentin periaat-           missä hän on sen vastaanottanut. Joskus ostajalta
38087: teesta, jonka mukaan myyjä menettää mahdolli-          voitaneen kuitenkin kohtuudella edellyttää, että
38088: suutensa kaupan purkamiseen ostajan saadessa           hän huolehtii tavaran lähettämisestä takaisin
38089: tavaran hallintaansa.                                  myyjälle. Jos myyjä on purkanut kaupan ostajan
38090:    Pykälän 3 momentissa on 2 momenttia täyden-         sopimusrikkomuksen vuoksi, myyjällä voi olla
38091: tävä säännös siltä varalta, että konkurssipesä on      oikeus vahingonkorvaukseen niistä kustannuksis-
38092: myyjän vaatiessa tavaran palauttamista ehtinyt         ta, jotka tavaran takaisinkuljetus on hänelle ai-
38093: myydä tavaran edelleen tai muutoin menetellä           heuttanut.
38094: sillä tavoin, ettei tavaraa voida palauttaa myyjälle      Lakitekstistä ei myöskään ilmene, missä myy-
38095: olennaisesti muuttumattomana ja vähentymättö-          jän on palautettava maksettu kauppahinta. Läh-
38096: mänä. Tällöin konkurssipesän katsotaan sitoutu-        tökohtana lienee kuitenkin pidettävä sitä, että
38097: neen kauppaan, ja myyjän kauppahintasaatava            takaisinmaksun on tapahduttava ostajan luona
38098: on konkurssissa massavelkaa.                           ainakin silloin, kun kysymyksessä on sama paik-
38099:                                                        ka, missä ostaja on ottanut tavaran vastaan.
38100:                                                           Kuten 66 §:n 2 momentista ilmenee, tavaran
38101: 12 luku. Yhteisiä säännöksiä kaupan purusta            palauttaminen ei kaikissa tilanteissa ole edelly-
38102:           ja uudesta toimituksesta                     tyksenä sille, että ostaja voi purkaa kaupan. Jos
38103:                                                        ostajalla on oikeus purkaa kauppa siitä huolimat-
38104:                                                        ta, että hän ei lainkaan voi palauttaa tavaraa tai
38105:    68 §. Pykälä koskee purkuseuraamuksen vai-
38106:                                                        ei voi palauttaa sitä muuttumattomana, myyjä ei
38107: kutuksia ja toteuttamista sekä uutta toimitusta
38108:                                                        tietenkään saa myöskään vaatia tätä. Jos ostaja ei
38109: koskevan vaatimuksen toteuttamista. Pykälässä
38110:                                                        muissa kuin 66 §:n 2 momentissa tarkoitetuissa
38111: pidetään silmällä tilanteita, joissa kauppa pure-
38112:                                                        tapauksissa voi palauttaa tavaraa olennaisesti
38113: taan tai uutta toimitusta vaaditaan vastapuolen        muuttumattomana tai vähentymättömänä, hä-
38114: sopimusrikkomuksen perusteella ja tällainen seu-
38115:                                                        nen on palauttaessaan tavaran samalla suoritetta-
38116: raamus lain säännösten tai sopimuksen mukaan
38117:                                                        va 66 §:n 3 momentissa tarkoitettu korvaus
38118: on oikeutettu.
38119:                                                        tavaran arvon alentumisesta.
38120:   Jos kauppa puretaan, tämä merkitsee 1 mo-               Kaupan purkaminen myyjän toimesta ei yleen-
38121: mentin mukaan, että myyjän velvollisuus luovut-        sä tule kysymykseen silloin, kun ostaja jo on
38122: taa tavaran hallinta ja ostajan velvollisuus maksaa    saanut tavaran hallintaansa. Tämän vuoksi se
38123: kauppahinta sekä myötävaikuttaa kauppaan lak-          ongelma, että tavaraa ei voida palauttaa, voi
38124: kaavat. Kaupan purkamisella ei sen sijaan ole          näissä tapauksissa syntyä vain silloin, kun myyjä
38125: merkitystä esimerkiksi sellaisten sopimusehtojen       on takaisinottoehdon tai muun vastaavanlaisen
38126: kannalta, jotka koskevat liikesalaisuuksia, riitojen   sopimusehdon avulla pidättänyt itselleen oikeu-
38127: ratkaisemista tai osapuolten oikeuksia ja velvolli-    den purkaa kaupan huolimatta siitä, että tavara
38128: suuksia kaupan purkamisen johdosta.                    on tullut ostajan hallintaan. Takaisinottoa tar-
38129:    Kaupan purkaminen voi myös aikaansaada              koittavan ehdon pätevyys riippuu puolestaan
38130: sopijapuolelle erityisiä velvollisuuksia. Lakiehdo-    muun muassa siitä, onko tavara palautettavissa.
38131: tuksen 73 §: stä ilmenee, että ostaja, joka haluaa     Tällaiseen ehtoon ei voida vedota silloin, kun
38132: purkaa kaupan, on velvollinen ryhtymään koh-           tavara on tullut muun omaisuuden, esimerkiksi
38133: tuullisiin toimenpiteisiin huolehtiakseen tavaras-     kiinteistön osaksi. Mikäli takaisinottoa koskeva
38134: ta, jos hän on ottanut sen vastaan tai, tietyin        ehto on pätevä, ml.ltta tavaraa ei voida palauttaa
38135: edellytyksin, jos se on lähetetty hänelle.             esimerkiksi sen vuoksi, että se on tuhoutunut tai
38136:    Pykälän 2 momentin mukaan kaupan purka-             kadonnut sen ollessa ostajan hallinnassa, kaupan
38137: minen merkitsee, että kumpikin osapuoli saa            purkaminen on tuskin myyjän edun mukaista.
38138: vaatia vastapuolta palauttamaan sen, mitä tämä           Jos tavara on palautettava, kumpikin osapuoli
38139: on vastaanottanut. Myyjä saa siten vaatia, että        saa pidättyä täyttämästä omaa palautusvelvolli-
38140: ostaja palauttaa tavaran ja ostaja saa vaatia, että    suuttaan siihen saakka, kunnes vastapuoli on
38141: 120                                    1986 vp. -    HE n:o 93
38142: 
38143: palauttanut sen, mitä hän on vastaanottanut.         pan kohteesta on ennen sopimuksen purkamista
38144: Myyjä ei siis ole velvollinen palauttamaan kaup-     kertynyt hänelle tuottoa tai muuta hyötyä.
38145: pahintaa ostajalle ennen kuin ostaja palauttaa          Tuotolla tarkoitetaan tässä yhteydessä sellaista
38146: vastaanottamaosa tavaran. Ostaja ei toisaalta ole    tuottoa, joka ei perustu ostajan omiin toimenpi-
38147: velvollinen palauttamaan tavaraa ennen kuin          teisiin. Esimerkkinä voidaan mainita tiineenä
38148: myyjä maksaa takaisin sen, mitä ostaja on suorit-    myydyn eläimen saama jälkeläinen tai osakkeesta
38149: tanut kauppahinnasta.                                maksettu osinko. Jos ostaja sen sijaan on käyttä-
38150:    Kumpikin- osapuoli saa myös pidättyä täyttä-      nyt tavaraa tuloa tuottavalla tavalla, hän ei ole
38151: mästä omaa palautusvelvollisuuttaan, kunnes          velvollinen luovuttamaan myyjälle tällä tavoin
38152: vastapuoli maksaa vahingonkorvauksen ja koron,       saamiaan tuloja.
38153: jonka hän voi olla velvollinen suorittamaan, tai        Muusta hyödystä, jonka ostaja mahdollisesti on
38154: asettaa hyväksyttävän vakuuden niiden maksami-       tavarasta saanut, hänen on suoritettava myyjälle
38155: sesta. Jos myyjä vaatii ostajalta vahingonkorvaus-   kohtuullinen korvaus. Koska myyjällä ei ilman
38156: ta, myös hän saa siten pitää kauppahinnan            erityistä sopimusehtoa ole oikeutta purkaa kaup-
38157: vaatimusteosa vakuutena siltä osin kuin maksettu     paa enää sen jälkeen, kun ostaja on saanut
38158: kauppahinta vastaa näitä vaatimuksia. Myyjän         tavaran hallintaansa, esillä oleva säännös voi tulla
38159: vahingonkorvausvaatimukseen voidaan tässä suh-       ajankohtaiseksi ensisijaisesti silloin, kun ostaja
38160: teessa rinnastaa vaatimus ostajan tavarasta saa-     purkaa kaupan sen vuoksi, että tavarassa on
38161: man hyödyn korvaamisesta (65 §). Myyjällä on         virhe.
38162: oikeus pidättää kauppahinta korko- ja vahingon-         Lakiehdotuksen 66 §:stä ilmenee, että tavaran
38163: korvausvaatimusten vakuutena riippumatta siitä,      arvon aleneminen, joka johtuu siitä, että ostaja
38164: ovatko kuittauksen edellytykset olemassa. Ostaja     on käyttänyt tavaraa edellytettyyn tarkoitukseen
38165: saa puolestaan pidättää tavaran myyjään kohdis-      ennen kuin hän havaitsi tai hänen olisi pitänyt
38166: tamansa vahingonkorvausvaatimuksen vakuudek-         havaita kyseinen virhe, ei vaikuta ostajan pur-
38167: si, kunnes vahingonkorvaus maksetaan tai vaati-      kuoikeuteen (66 §:n 2 momentin 2 kohta). Jos
38168: muksen turvaamiseksi asetetaan muu hyväksyttä-       ostaja sen sijaan on käyttänyt tavaraa muuhun
38169: vä vakuus. Näin on asianlaita riippumatta siitä,     kuin edellytettyyn tarkoitukseen ja se on tämän
38170: onko kauppahinta jo maksettu vai ei.                 vuoksi altistunut poikkeuksellisen suurelle rasi-
38171:    Jos myyjän on määrä toimittaa uudelleen,          tukselle, kaupan purkaminen tulee 66 §:n 3
38172: ostaja saa 3 momentin mukaan pidättyä täyttä-        momentin mukaan kysymykseen vain sillä edelly-
38173: mästä omaa palautusvelvollisuuttaan, kunnes uu-      tyksellä, että ostaja suorittaa myyjälle hyvityksen
38174: si toimitus on tapahtunut. Tämä koskee sekä          tavaran arvon alenemisesta.
38175: tapauksia, joissa ostaja on vaatinut uutta toimi-       Myös esillä olevaa, tavarasta saadun hyödyn
38176: tusta, että tapauksia, joissa myyjä on tarjoutunut   korvaamista koskevaa säännöstä sovellettaessa on
38177: suorittamaan tällaisen oikaisun. Pykälästä ilme-     lähdettävä siitä, että mahdollisen hyötykorvauk-
38178: nee epäsuorasti, että myyjällä on tällöin oikeus     sen purkuilmoitusta edeltävältä käyttöajalta ei
38179: saada virheellinen tavara takaisin.                  tule ylittää tavaran käytöstä aiheutunutta tavaran
38180:    YK:n yleissopimuksessa 1 ja 2 momenttia           arvon alenemista. Toisaalta silloin, kun ostaja on
38181: vastaa 81 artikla.                                   ennen kaupan purkamista käyttänyt tavaraa sopi-
38182:    65 §. Pykälän 1 momentti koskee ostajan           japuolten edellyttämään tarkoitukseen, ei ostajaa
38183: velvollisuutta luovuttaa kaupan purkamisen yh-       välttämättä tule velvoittaa suorittamaan myyjälle
38184: teydessä myyjälle tavarasta saamansa tuotto sekä     täysimääräistä hyvitystä käytön aiheuttamasta ar-
38185: korvata tavarasta saamansa hyöty. Pykälän 2 mo-      vonalennuksesta. Kohtuullista korvausta harkitta-
38186: mentti koskee myyjän velvollisuutta maksaa niin      essa on näet otettava huomioon muun muassa se,
38187: sanottua tuottokorkoa rahamäärälle, joka hänen       missä määrin tavarassa oleva virhe on vaikuttanut
38188: on palautettava ostajalle.                           tavaran toimintaan tai käyttömahdollisuuksiin
38189:    Jos kauppa puretaan, ostajan on 1 momentin        purkua edeltäneenä aikana. Sen lisäksi että vir-
38190: mukaan luovutettava myyjälle tavarasta saamansa      heestä sinänsä johtuva tavaran arvon aleneminen
38191: tuotto, sekä maksettava kohtuullinen korvaus, jos    jää myyjän vahingoksi, ovat esimerkiksi yritykset
38192: hänellä on ollut tavarasta muuta hyötyä. Säännös     virheen korjaamiseksi voineet vähentää tavaran
38193: on vastapaino sille 64 §:stä ilmenevälle periaat-    käyttömahdollisuuksia siinä määrin, ettei ostajan
38194: teelle, jonka mukaan ostajalla on kaupan purka-      todellisuudessa saama käyttöhyöty tavarasta ole
38195: misen yhteydessä oikeus saada kauppahinta ko-        oikeassa suhteessa siihen arvonalennukseen, joka
38196: konaisuudessaan takaisin myös silloin, kun kau-      virheettömään tavaraan olisi kohdistunut tavaran
38197:                                         1986 vp. -    HE n:o 93                                       121
38198: 
38199: vastaanottamisen ja kaupan purkamisen välisenä        3 momentit sisältävät kuitenkin tärkeitä poik-
38200: aikana. Niin ikään on ostajan korvausvelvolli-        keuksia tästä periaatteesta.
38201: suutta arvioitaessa otettava huomioon muun mu-           Pykälän 2 momentin mukaan ostaja saa mää-
38202: assa kustannukset, joita ostaja mahdollisesti on      rättyjen edellytysten vallitessa purkaa kaupan tai
38203: pannut tavaraan ennen kaupan purkamista. Koh-         vaatia uutta toimitusta, vaikka hän ei voisikaan
38204: tuullista hyötykorvausta ei siten yleensä voida       palauttaa tavaraa olennaisesti muuttumattomana
38205: määrätä kaavamaisin perustein, vaan mahdollisen       tai vähentymättömänä.
38206: korvauksen suuruus on harkittava tapauskohtai-           Momentin 1 kohdan mukaan ostaja saa 1
38207: sesti.                                                momentin estämättä purkaa kaupan tai vaatia
38208:     Erikseen on yleensä harkittava kysymys siitä,     uutta toimitusta, jos syynä siihen, että tavaraa ei
38209: missä määrin ostajan mahdollisesti tulee korvata      voida palauttaa olennaisesti muuttumattomana
38210: myyjälle hyöty, jonka hän on saanut tavaran           ja vähentymättömänä, on, että tavara on tuhou-
38211: käyttämisestä virheen ilmenemisen jälkeen esi-        tunut, kadonnut, huonontunut tai vähentynyt
38212: merkiksi sinä aikana, jonka kaupan purkamista         omien ominaisuuksiensa tai muun sellaisen sei-
38213: koskevan riidan ratkaiseminen kestää. Tältäkin        kan vuoksi, joka ei johdu ostajasta.
38214: osin ostajan korvausvelvollisuus ja korvauksen           Esimerkkinä siitä, että tavara on huonontunut
38215: kohtuullinen määrä joudutaan arvioimaan ta-           omien ominaisuuksiensa vuoksi, voidaan maini-
38216: pauskohtaisesti.                                      ta, että kauppa koskee hedelmiä, jotka on luovu-
38217:     Silloin, kun myyjällä omistuksenpidätysehdon      tettu liian myöhään ja jotka kaupan purkamisen
38218: tai muun vastaavan sopimusehdon perusteella on        tullessa ajankohtaiseksi ovat ehtineet pilaantua.
38219: oikeus purkaa kauppa ostajan maksuviivästyksen        Toinen esimerkki on, että tavara on vahingoittu-
38220: perusteella huolimatta siitä, että ostaja on jo       nut puron perusteena olevan virheen vuoksi.
38221: saanut tavaran hallintaansa, saattavat purkutilan-    Tämän säännöksen piiriin on luettava myös tilan-
38222: teessa tulla sovellettavaksi osamaksukaupasta an-     ne, jossa tavara on esimerkiksi asennettu kiinteis-
38223: netun lain erityissäännökset sopijapuolten välillä    töön, ja siitä on siten tullut kiinteistön ainesosa,
38224: toimitenavata tilityksestä. Näiden säännösten         jota ei voida vahingoittumatta irrottaa kiinteis-
38225: mukaan ostajan tavarasta saama hyöty tulee kor-       töstä.
38226: vatuksi myyjälle siten, että ostajan hyväksi lue-        Säännöksen piiriin kuuluvat myös tapaturmat,
38227: taan tavaran arvo sitä takaisin otettaessa. Myyjä     jotka eivät johdu kummastakaan osapuolesta,
38228: saa toisin sanoen hyvityksen ostajan saamasta         samoin kuin esimerkiksi varkaus tai sivullisen
38229: käyttöhyödystä siinä laajuudessa kuin tavaran         aiheuttama vahingonteko, johon ei liity ostajan
38230: käyttö on alentanut tavaran arvoa. Vastaava peri-     tuottamusta. Esillä olevan säännöksen ja vaaran-
38231: aate soveltunee yleensä noudatettavaksi myös          vastuun siirtymistä koskevien säännösten ( 12-16
38232: muissa tapauksissa, joissa myyjä omistuksenpidä-      §) vertailu osoittaa, että vaaranvastuu tavarasta
38233: tys- tai muuhun vastaavaan ehtoon nojautuen           on luovutuksen jälkeenkin myyjällä, jos on ole-
38234: purkaa kaupan ostajan maksuviivästyksen perus-        massa sellainen peruste, joka antaa ostajalle oi-
38235:                                                       keuden purkaa kaupan. Käytännössä tavallisin
38236:  teella.
38237:                                                       tällainen tapaus on, että tavarassa on olennainen
38238:     Jos myyjän on palautettava kauppahinta tai osa    virhe.
38239:  siitä, hän on 2 momentin mukaan velvollinen             Muu syy, joka ei johdu ostajasta, saattaa olla
38240:  maksamaan tälle rahamäärälle niin sanottua tuot-     esimerkiksi se, että tavara vahingoittuu myyjän
38241:  tokorkoa siitä päivästä lähtien, jona hän vastaan-   toimenpiteiden johdosta virheen korjaamisen yh-
38242:  otti maksun. Tuottokoron korkokanta on lakieh-       teydessä tai tavaran luovutuksen jälkeen suoritet-
38243:  dotuksen mukaan sama kuin korkolain 3 §:n 2          tavan huollon yhteydessä samoin kuin se, että
38244:  momentissa tarkoitettu korkokanta, eli korkoa on     tavara vahingoittuu, koska myyjä tai joku muu
38245:  maksettava Suomen Pankin kulloinkin voimassa         hänen lukuunsa on antanut sen käytöstä tai
38246:  olevaa peruskorkoa vastaavan korkokannan mu-         hoidosta virheellisiä tai puutteellisia ohjeita.
38247:  kaan.                                                   Momentin 2 kohdan mukaan ostaja ei menetä
38248:      YK:n yleissopimuksessa esillä olevaa pykälää     oikeuttaan purkaa kauppa tai vaatia uutta toimi-
38249:  vastaa 84 artikla.                                   tusta, vaikka hän ei voikaan palauttaa tavaraa 1
38250:      66 §. Pykälän 1 momentin mukaan ostaja saa       momentissa tarkoitetussa kunnossa, jos tavara on
38251:  purkaa kaupan tai vaatia uutta toimitusta vain,      tuhoutunut, huonontunut tai vähentynyt sellai-
38252:  jos hän voi palauttaa tavaran olennaisesti muut-     sen toimenpiteen vuoksi, joka on ollut välttämä-
38253:  tumattomana ja vähentymättömänä. Pykälän 2 ja        tön tavaran virheettömyyden tarkastamiseksi.
38254: 
38255: 16   360654Q
38256: 122                                      1986 vp. -     HE n:o 93
38257: 
38258: Myyjä e1 siten vo1 torjua kaupan purkamista             hänen käyttäessään sitä edellytettyyn tarkoituk-
38259: esimerkiksi sillä perusteella, että ostaja on rikko-    seen ennen kuin hän havaitsi tai hänen olisi
38260: nut tavaran pakkauksen tai tehnyt tavanmukaisia         pitänyt havaita se virhe, jonka perusteella hän
38261: kokeita tavaran tarkastamiseksi. Kuitenkin edel-        haluaa purkaa kaupan tai vaatia uutta tavaraa.
38262: lytetään, että ne toimenpiteet, joihin ostaja on        Edellytetty käyttötarkoitus käsittää sekä kysymyk-
38263: ryhtynyt, ovat olleet tarkastuksen kannalta välttä-     sessä olevan tavaran normaalin käytön että eri-
38264: mättömiä. Jos ostaja esimerkiksi haluaa purkaa          tyiskäytön, josta myyjä oli selvillä. Jos kaupan
38265: kaupan tavaran luovutuksen viivästymisen joh-           kohteena on esimerkiksi uusi auto, myyjä ei voi
38266: dosta, hänellä ei yleensä ole aihetta tarkastaa         torjua kaupan purkamista taikka uutta toimitusta
38267: tavaraa eikä hän tällöin myöskään voi vedota            koskevaa vaatimusta viittaamalla siihen, että auto
38268: esillä olevaan säännökseen.                             on kulunut ostajan käytössä. Samoin on asianlai-
38269:    Momentin 3 kohdan mukaan ostaja saa 1                ta myös silloin, kun tavara on normaalissa järjes-
38270: momentista ilmenevästä rajoituksesta huolimatta         tyksessä käytetty loppuun ennen kuin virhe on
38271: purkaa kaupan tai vaatia uutta toimitusta, jos          voitu havaita.
38272: tavara on kokonaan tai osittain myyty edelleen             Momentin 4 kohdan mukaan se seikka, että
38273: tavanmukaisessa järjestyksessä tai jos ostaja on        ostaja ei voi palauttaa tavaraa, ei estä kaupan
38274: käyttänyt tavaraa edellytettyyn tarkoitukseen en-       purkua, jos purku perustuu oikeudelliseen vir-
38275: nen kuin hän havaitsi tai hänen olisi pitänyt           heeseen ja ostaja on lain mukaan menettänyt
38276: havaita se virhe, jonka perusteella hän haluaa          tavaran tai luopunut siitä. Tässä tarkoitettu tilan-
38277: purkaa kaupan tai vaatia uutta toimitusta.              ne saattaa syntyä esimerkiksi silloin, kun osoit-
38278:    Jos ostaja on myynyt tavaran edelleen tavan-         tautuu, että tavara on varastettu ja ostaja joutuu
38279: mukaisessa järjestyksessä ennen kuin hän on             palauttamaan sen lunastuksetta oikealle omista-
38280: havainnut tai hänen olisi pitänyt havaita se virhe,     jalle.
38281: johon hän haluaa vedota, hän ei siis menetä               Jos kaupan purkaminen 2 momentin säännös-
38282: oikeuttaan kaupan purkamiseen yksinomaan sillä          ten mukaan tulee kysymykseen, vaikka tavaraa ei
38283: perusteella, että tavaraa ei voida palauttaa myy-       olekaan mahdollista palauttaa myyjälle olennai-
38284: jälle. Näin on asianlaita myös uutta toimitusta         sesti muuttumattomana tai vähentymättömänä,
38285: koskevan vaatimuksen osalta. Säännöksessä pide-         ostaja voi kuitenkin 65 §:n mukaan olla velvolli-
38286: tään silmällä lähinnä sitä tapausta, että tavara on     nen suorittamaan myyjälle kohtuullisen korvauk-
38287: tarkoitettu jälleenmyyntiin. Sitä voidaan kuiten-       sen siitä hyödystä, jonka hän mahdollisesti on
38288: kin soveltaa myös siinä tapauksessa, että tavara        tavarasta saanut.
38289: on ensi sijassa tarkoitettu ostajan omaan käyt-            Pykälän 3 momentin mukaan ostaja ei myös-
38290: töön, mutta on myöhemmin myyty tavanomai-               kään muissa kuin 2 momentissa tarkoitetuissa
38291: sessa järjestyksessä edelleen esimerkiksi sen vuok-     tapauksissa menetä oikeuttaan kaupan purkami-
38292: si, että ostaja ei ole enää tarvinnut tavaraa tai on    seen tai uuden toimituksen vaatimiseen, jos hän
38293: vaihtanut sen toiseen malliin. Mikäli tavara on         korvaa myyjälle tavaran arvon alentumisen. Sään-
38294: myyty edelleen, kaupan purkaminen tai uuden             nös saattaa tulla sovellettavaksi, jos tavara tosin
38295: tavaran toimittaminen tulee kuitenkin tavallisesti      on palautettavissa myyjälle, mutta ei sellaisessa
38296: kysymykseen vain, jos myöhempi ostaja on pur-           kunnossa kuin 1 momentissa edellytetään eli
38297: kanut ensimmäisen ostajan kanssa tekemänsä              olennaisesti muuttumattomana ja vähentymättö-
38298: kaupan tai vastaavasti vaatinut tältä uutta toimi-      mänä. Jos tavara esimerkiksi on vahingoittunut
38299: tusta. Esillä oleva säännös voi siten tulla sovellet-   ostajan tuottamuksesta, hän saa purkaa kaupan,
38300: tavaksi esimerkiksi silloin, kun jälkimmäinen           jos hän palauttaa tavaran ja korvaa myyjälle
38301: ostaja on purkanut kaupan sellaisen piilevän            vahingosta johtuvan tavaran arvon alentumisen.
38302: virheen johdosta, joka on ollut tavarassa jo sil-          YK:n yleissopimuksessa esillä olevaa pykälää
38303: loin, kun tavara luovutettiin ensimmäiselle osta-       vastaa 82 artikla.
38304: jalle. Se, että myöhempi ostaja on jo käyttänyt
38305: tavaran loppuun tai ei muusta syystä voi palaut-
38306: taa sitä muuttumattomana, ei estä ensimmäistä           13 luku. Vahingonkorvauksen määrä
38307: ostajaa purkamasta oman myyjänsä kanssa teke-
38308: määnsä kauppaa.                                           Lakiehdotuksen 67-70 § :ssä on säännökset va-
38309:    Ostaja ei myöskään menetä oikeuttaan kaupan          hingonkorvauksen määrästä. Nämä säännökset
38310: purkamiseen tai uuden toimituksen vaatimiseen,          ovat yhteisiä myyjän ja ostajan sopimusrikko-
38311: jos tavara on huonontunut tai vahingoittunut            muksille. Osapuolten vahingonkorvausvelvolli-
38312:                                          1986 vp. -    HE n:o 93                                        123
38313: 
38314: suudenperusteista säädetään 27-28 §:ssä (myyjän        taa vahinkoaan sekä mahdollisuudesta sovitella
38315: viivästys), 40 §:ssä (tavaran virhe), 41 §:ssä (oi-    vahingonkorvausta, joka muutoin olisi kohtuu-
38316: keudellinen virhe) ja 57 §:ssä (ostajan maksuvii-      ton.
38317: västys ja myötävaikutusvelvollisuuden täyttämät-          Korvausta suoritetaan ainoastaan sopijapuolen
38318: tä jättäminen).                                        tosiasiallisesti kärsimästä vahingosta. Tämä mer-
38319:    67 §. Pykälä sisältää perussäännökset sopimus-      kitsee muun muassa, että jos vahinkoa kärsineei-
38320: rikkomuksen johdosta suoritettavan vahingonkor-        tä osapuolelta on sopimusrikkomuksen vuoksi
38321: vauksen määrästä.                                      säästynyt joitakin kustannuksia, tämä on otettava
38322:    Lakiehdotuksessa omaksuttu järjestelmä, jonka       huomioon vahingonkorvausta laskettaessa alenta-
38323: mukaan myyjän viivästyksen ja tavaran virheen          malla korvauksen määrää vastaavasti. Poikkeus
38324: samoin kuin ostajan puutteellisen myötävaiku-          siitä periaatteesta, että vain tosiasiallinen vahinko
38325: tuksen osalta välittömien ja välillisten vahinkojen    korvataan, saattaa kuitenkin seurata 69 § :stä,
38326: korvaamiseen tulee sovellettavaksi erilainen vas-      jonka mukaan vahingonkorvauksena kaupan pur-
38327: tuuperuste (27 ja 40 §sekä 57 §:n 2 momentti),         kamisen yhteydessä suoritetaan eräissä tapauksis-
38328: merkitsee, että rajanveto välittömien ja välillisten   sa rahamäärä, joka vastaa käyvän hinnan ja
38329: vahinkojen kesken on tärkein esillä olevassa pykä-     sopimuksen mukaisen hinnan välistä eroa, ilman
38330: lässä säänneltävä kysymys. Tämä rajanveto on           että vahinkoa kärsineen osapuolen tarvitsee näyt-
38331: lakiehdotuksessa tehty siten, että esillä olevan       tää hinnaneron vastaavan hänen todellista vahin-
38332: pykälän 2 momentissa määritellään, mitä tarkoi-        koaan.
38333: tetaan välillisillä vahingoilla. Pykälän 3 moment-        Myyjän sopimusrikkomusten osalta kysymystä
38334: ti puolestaan sisältää säännöksen, joka rajoittaa 2    korvattavaksi tulevista vahingoista käsitellään yk-
38335: momentissa kuvattujen välillisten vahinkojen           sityiskohtaisemmin 2 momentin yhteydessä. Sa-
38336: alaa. Vahingot, joita ei 2 ja 3 momentin mukaan        ma koskee myyjälle korvattavaa vahinkoa tapauk-
38337: ole pidettävä välillisinä, ovat siten välittömiä       sissa, joissa ostaja on viivästynyt myötävaikutus-
38338: vahinkoja, jotka lakiehdotuksen mukaan tulevat         velvollisuutensa täyttämisessä.
38339: korvattaviksi ankararuman vastuuperusteen mu-             Ostajan maksuviivästyksen osalta erottelulla
38340: kaan.                                                  välittömiiP ja välillisiin vahinkoihin ei sen sijaan
38341:    Pykälän 1 momentin mukaan sopimusrikko-             lakiehdotuksen mukaan ole suoranaista merkitys-
38342: muksen vuoksi suoritettava vahingonkorvaus kä-         tä     vahingonkorvausvelvollisuuden        kannalta.
38343: sittää korvauksen kuluista, saamatta jääneestä         Kaikki vahingot tulevat näissä tapauksissa korvat-
38344: voitosta ja muusta välittömästä tai välillisestä       tavaksi saman vastuuperusteen mukaan.
38345: vahingosta, joka sopimusrikkomuksesta on aiheu-           Jos myyjä purkaa kaupan ostajan maksuviiväs-
38346: tunut. Lähtökohtana on siten niin sanottu täyden       tyksen perusteella, myyjä usein myy tavaran jolle-
38347: korvauksen periaate, eli että vahingonkärsinyt         kin toiselle ostajalle. Etenkin silloin, kun kysy-
38348: osapuoli on korvauksen avulla saatettava samaan        myksessä on tavara, jolla on yleisesti kysyntää
38349: taloudelliseen asemaan kuin jos vastapuoli olisi       markkinoilla, katemyynti on myös myyjän vahin-
38350: täyttänyt sopimuksen oikein.                           gon rajoittamisvelvollisuuden huomioon ottaen
38351:    Täyden korvauksen periaate ei kuitenkaan kai-       asianmukaisin toimenpide. Hinnaneron korvaa-
38352: kissa tapauksissa toteudu täysimääräisesti, sillä      misesta katemyynnin perusteella on säännös 68
38353: sitä rajoittaa joukko muita säännöksiä ja periaat-     §:ssä. Lakiehdotuksen 69 §:ssä on puolestaan
38354: teita.                                                 säännös hinnaneron korvaamisesta tapauksissa,
38355:    Ensinnäkin vahingonkorvausta maarattaessä           joissa 68 §:n mukaista katemyyntiä ei ole tapah-
38356: noudatetaan yleisten vahingonkorvausoikeudel-          tunut ja tavaralla on olemassa käypä hinta.
38357: listen periaatteiden mukaan niin sanottua adek-           Kaikissa tapauksissa katemyynti ei kuitenkaan
38358: vanssirajoitusta, jonka mukaan sopimusrikko-           ole vahingon rajoittamisvelvollisuuden valossa
38359: muksen hyvin etäiset, epätavalliset ja arvaamatto-     perusteltu toimenpide. Aina se ei edes ole mah-
38360: mat seuraukset jäävät vahingonkorvausvelvolli-         dollinen vaihtoehto. Toisaalta näissä tapauksissa
38361: suuden ulkopuolelle. Yleisiä kriteereitä sen arvi-     ei aina ole myöskään edellytyksiä soveltaa 69 § :n
38362: oimiseksi, mihin adekvaattisuusraja on asetetta-       säännöksiä, koska se edellyttää, että tavaralla on
38363: va, ei kuitenkaan ole mahdollista esittää, vaan        markkinoilla käypä hinta. Tällöin myyjälle kor-
38364: kysymys on ratkaistava tapaus tapaukselta.             vattavaa vahinkoa ei siten voida määrätä hinnan-
38365:    Täyden korvauksen periaatetta modifioivat           eroa koskevien säännösten mukaan, vaan kysy-
38366:  myös lakiehdotuksen 70 § :n säännökset vahin-         mykseen tulee saamatta jääneen voiton korvaami-
38367:  koakärsivän sopijapuolen velvollisuudesta rajoit-     nen.
38368: 124                                    1986 vp. -    HE n:o 93
38369: 
38370:    Esimerkiksi jos kauppa koskee tavaraa, joka       mainita saatavan perimiskulut sekä valuuttakurs-
38371: myyjän on määrä valmistaa ostajaa varten, ja         sitappio, joka myyjälle on maksuviivästyksen
38372: myyjä purkaa kaupan ostajan viivästyttyä sovit-      vuoksi aiheutunut. Tällaisen kurssitappion kor-
38373: tujen ennakkomaksujen suorittamisessa, myyjän        vaamisesta on säännös velkakirjalain (6221 47) 7
38374: ei välttämättä kannata jatkaa valmistusta myy-       §:n 2 momentissa, jonka periaatteet tulevat so-
38375: däkseen tavaran jollekin toiselle. Etenkin jos       vellettaviksi myös irtaimen kaupassa.
38376: valmistus on vasta alkuvaiheessa, saattaa olla          Jos ostaja peruuttaa tavaran tilauksen, myyjällä
38377: edullisempaa keskeyttää valmistelut sopimuksen       on lähtökohtaisesti oikeus pysyä sopimuksessa ja
38378: täyttämiseksi. Tällöin myyjällä on oikeus kor-       vaatia sen täyttämistä. Tällöin voivat tulla sovel-
38379: vaukseen, joka käsittää saamatta jääneen voiton      lettavaksi lakiehdotuksen 15 luvun säännökset.
38380: sekä jo syntyneet kustannukset sikäli kuin myyjä     Ne koskevat muun muassa myyjän oikeutta kor-
38381: ei voi hyödyntää niitä muulla tavalla.               vaukseen tavaran huolenpidosta aiheutuneista
38382:    Korvausmäärän laskemisessa voidaan tällöin        kustannuksista sekä osapuolten välillä suoritetta-
38383: usein menetellä niin, että sovitusta kauppahin-      vaa taloudellista selvittelyä siinä tapauksessa, että
38384: nasta vähennetään säästyneet kustannukset sekä       myyjä 76 §:n nojalla myy tavaran ostajan lukuun.
38385: jo uhrattujen tuotantopanosten arvo mahdollises-        Jos kauppahinta on maksamatta, myyjällä on
38386: sa vaihtoehtoisessa käytössä. Esimerkki viimeksi     peruutustilanteessa myös oikeus purkaa kauppa
38387: mainitusta on valmistusta varten hankittu raaka-     lakiehdotuksen 62 §:n nojalla. Tällöin hän voi
38388: aine tai muu materiaali, jonka myyjä voi käyttää     suorittaa katemyynnin ja 68 §:ssä säädetyin edel-
38389: muussa tuotannossaan.                                lytyksin vaatia korvausta mahdollisesta hinnan-
38390:    Koska lähtökohtana on, että myyjällä on oi-       erosta. Lisäksi hänellä on oikeus korvaukseen
38391: keus korvaukseen tosiasiallisesti kärsimästään va-   esimerkiksi katemyynnistä aiheutuneista ylimää-
38392: hingosta, noudatettavan laskutavan valinnassa on     räisistä menoista.
38393: itse asiassa kysymys siitä, millä tavoin katsotaau      Lakiehdotuksen 52 §:ssä on kuitenkin erityis-
38394: saatavan riittävän luotettava näyttö vahingon        säännös niiden tapausten varalta, joissa ostaja
38395: määrästä. Näin ollen kysymys siitä, lasketaanko      peruuttaa häntä varten erikseen valmistettavaa tai
38396: korvaus säästyneiden kustannusten vai valmistuk-     hankittavaa tavaraa koskevan tilauksen. Tällöin
38397: sesta jo aiheutuneiden kustannusten pohjalta, jää    myyjä on määrätyin edellytyksin velvollinen kes-
38398: viime kädessä tuomioistuimen ratkaistavaksi sen      keyttämään tavaran valmistuksen sekä muut val-
38399: arvioidessa näyttöä vahingon määrästä. Toisinaan     mistelut sopimuksen täyttämiseksi. Tämä merkit-
38400: saattaa olla niin, ettei kumpaakaan menetelmää       see, että myyjä ei voi pysyä sopimuksessa eikä
38401: voida sellaisenaan soveltaa, vaan korvauksen         myöskään suorittaa katemyyntiä. Myyjälle suori-
38402: määräämisessä on nojauduttava oikeudenkäymis-        tettava vahingonkorvaus tulee näissä tapauksissa
38403: kaaren 17 luvun 6 §:n säännökseen, jonka mu-         määrättäväksi siten, että se käsittää sopimuksen
38404: kaan tuomioistuin voi tarvittaessa arvioida vahin-   täyttämisen valmisteluista jo aiheutuneet kustan-
38405: gon suuruuden kohtuuden mukaan.                      nukset sekä myyjän saamatta jääneen voiton.
38406:    Myyjällä on lisäksi oikeus korvaukseen ostajan       Silloinkin, kun kysymyksessä on esimerkiksi
38407: sopimusrikkomuksen yhteydessä aiheutuneista          ostajaa varten valmistettavan tavaran tilaus, ei
38408: kustannuksista. Esimerkiksi katemyynnistä aiheu-     valmistuksen keskeyttäminen peruutustilanteessa
38409: tuneet menot ja mahdolliset saatavan perimisestä     välttämättä ole vahingon rajoittamisen kannalta
38410: aiheutuneet kulut ovat siten korvattavaa vahin-      edullisinta. Kuten 52 §:n 2 momentin yhteydessä
38411: koa.                                                 on todettu, vahingon rajoittamisvelvollisuus saat-
38412:    Osamaksukauppalaissa ja kuluttajansuojalain       taa merkitä sitä, että myyjän tulee ostajan peruu-
38413: kulutusluottoja koskevassa 7 luvussa on säännök-     tuksen jälkeen jatkaa valmistusta, jos tavatalle on
38414: siä luottokaupan purkamisen ja tavaran takaisin-     löydettävissä toinen ostaja ja on ilmeistä, että
38415: oton yhteydessä suoritettavasta tilityksestä. Näi-   syntyvää vahinkoa voidaan tällaisen korvaavan
38416: den säännösten mukaan määräytyy tällöin myös         sopimuksen avulla vähentää. Tällöin joudutaan
38417: myyjän oikeus vahingonkorvaukseen.                   kunkin tapauksen olosuhteista riippuen ratkaise-
38418:    Tapauksissa, joissa myyjä ei pura kauppaa,        maan, voidaanko vahingonkorvausta määrättäes-
38419: hänellä on oikeus viivästyskorkoon korkolain         sä tukeutua katemyyntiä koskeviin 68 §:n peri-
38420: saannösten mukaisesti. Viivästyskoron ohella         aatteisiin vai onko korvattavan vahingon määrä
38421: myyjällä voi olla oikeus myös vahingonkorvauk-       laskettava muulla tavalla. Asiaan vaikuttaa muun
38422: seen. Esimerkkeinä vahinkoeristä, joiden osalta      muassa se, onko korvaavan sopimuksen tekemi-
38423: myyjällä voi olla oikeus vaatia korvausta, voidaan   nen edellyttänyt poikkeamista alkuperäisistä spe-
38424:                                          1986 vp. -- FIE n:o 93                                         125
38425: 
38426: sifikaatioista ja missä määrin tämä on vaikuttanut      vaihtoehdon mukaan, josta aiheutuu vähiten
38427: valmistuskustannuksiin ja kauppahintaan.                kustannuksia. Jos sopimusrikkomuksen edellyttä-
38428:     Pykälän 2 momentti sisältää välillisen vahin-       mät toimenpiteet voidaan edullisimmin suorittaa
38429: gon määritelmän. Se, mitä lakiehdotuksessa tar-         yrityksen oman henkilökunnan ja kaluston avul-
38430: koitetaan välittömällä vahingolla, ilmenee esillä       la, ei yrityksen ulkopuolisiin palveluihin turvau-
38431: olevasta pykälästä vain epäsuorasti.                    tuminen tällöin yleensä ole sopusoinnussa vahin-
38432:     Esimerkkeinä tyypillisistä välittömistä vahin-      gon rajoittamisvelvollisuuden kanssa.
38433: goista voidaan mainita sopimusrikkomuksesta ai-            Tavarassa olevan virheen korjaamisesta aiheu-
38434: heutuneet selvittelykustannukset, kuten puhe-           tuvat kulut tapauksissa, joissa ne eivät tule kor-
38435: lin-, telex-, posti- ja matkakulut sekä esimerkiksi     vattaviksi 34 §:n 3 momentin nojalla, ovat niin
38436: tavarassa olevan virheen paikantamisesta aiheutu-       ikään välitöntä vahinkoa. Kuten 34 §:n 3 mo-
38437: neet kustannukset. Välitöntä vahinkoa ovat myös         mentista ja sen perusteluista ilmenee, mainittu
38438: muun muassa virheelliseksi osoittautuneen tava-         säännös antaa ostajalle vahingonkorvaussäännök-
38439: ran asentamisesta aiheutuneet, hyödyttömiksi            sistä riippumattoman oikeuden korvaukseen vir-
38440: käyneet kustannukset samoin kuin sopimusrikko-          heen kohtuullisista korjauskustannuksista ta-
38441: muksen vuoksi aiheutuneet ylimääräiset kuljetus-        pauksissa, joissa myyjä on jättänyt täyttämättä
38442: kustannukset ja muut vastaavat menot. Jos ostaja        lain tai sopimuksen mukaisen velvollisuutensa
38443: esimerkiksi on lähettänyt kuljetuskalustoa nouta-
38444:                                                         virheen korjaamiseen. Korvausvelvollisuuden
38445: maan tavaraa, joka ei myyjän viivästyksen vuoksi        edellytykset ovat siten kyseisen säännöksen mu-
38446: ole ollut saatavissa sovittuna ajankohtana, tai jos
38447:                                                         kaan sidoksissa virheen korjaamisvelvollisuuden
38448: hän on vuokrannut varastotilaa tavaralle, jota ei       edellytyksiin. Tapauksissa, joissa 34 §:n 3 mo-
38449: ole toimitettu sovittuna ajankohtana, tällaisista
38450:                                                         mentin mukaiset edellytykset virheen korjausku-
38451: hyödyttömiksi käyneistä toimenpiteistä aiheutu-         lujen korvaamiselle eivät täyty, voivat korjauskus-
38452: vat ylimääräiset kustannukset ovat välitöntä va-
38453:                                                         tannukset kuitenkin olla vahingonkorvaussään-
38454:  hinkoa. Vastaavasti myös esimerkiksi kustannuk-        nösten nojalla korvattavaa vahinkoa. Esimerkkinä
38455: set, joita ostajalle aiheutuu virheen vuoksi toi-
38456:                                                         voidaan mainita tilanne, jossa virheen korjaami-
38457:  mintakyvyttömän auton, veneen tai laivan hinaa-
38458:                                                         nen myyjän yksilöllisistä olosuhteista johtuen
38459:  misesta korjattavaksi, ovat välitöntä vahinkoa.
38460:                                                         aiheuttaisi hänelle kohtuuttomia kustannuksia
38461:     Arvioitaessa sitä, onko vahinkoa pidettävä vä-      tai haittaa mutta jossa virheen korjaaminen si-
38462:  littömänä vai välillisenä, ei ratkaisevaa merkitystä
38463:                                                         nänsä on teknis-taloudellisesti mahdollinen ja
38464:  ole sillä, onko vahingon kärsineelle sopijapuolelle
38465:                                                         asianmukainen toimenpide. Tällöin ostajalla on
38466:  aiheutunut sopimusrikkomuksen johdosta suora-          oikeus vaatia virheen korjauskustannuksista kor-
38467:  naisia kuluja, jotka hän on joutunut suoritta-         vausta 40 §:n nojalla, ja kysymyksessä on välitön
38468:  maan jollekin ulkopuoliselle, vai muodostuuko
38469:                                                         vahinko. Myös 36 §:n 2 momentissa tarkoitetuis-
38470:  vahinko yrityksen sisäisistä lisäkustannuksista. Jos
38471:                                                         sa tilanteissa sekä muissa tapauksissa, joissa osta-
38472:  ostaja esimerkiksi on turhaan lähettänyt kuljetus-
38473:                                                         jalla on oikeus kieltäytyä myyjän toimesta tapah-
38474:  kalustoa noutamaan tavaraa, jota ei myyjän vii-        tuvasta virheen korjaamisesta, virheen korjaus-
38475:  västyksen vuoksi ole ollut saatavilla sovittuun
38476:                                                         kustannukset tulevat korvattaviksi 40 §:n mukai-
38477:  aikaan, ostajan oikeus saada hänelle aiheutuneet
38478:                                                         sesti, ja tällöinkin on kysymyksessä välitön vahin-
38479:  ylimääräiset kustannukset korvatuksi välittömänä       ko.
38480:  vahinkona ei periaatteessa riipu siitä, onko hän
38481:  käyttänyt omaa vai ulkopuolisen yrityksen kulje-         Jos myyjä on 34 §:o 1 momentin nojalla
38482:  tuskalustoa. Eri asia on, että sopijapuolen, joka      velvollinen korjaamaan tavarassa olevan virheen
38483:  kykenee suoriutumaan sopimusrikkomuksen ai-            tai 36 §:n 1 momentin nojalla oikeutettu sen
38484:  heuttamasta tilanteesta yrityksen sisäisin toimen-     tekemään, virheen korjaamisen tulee kumman-
38485:  pitein ja järjestelyin, tulee voida osoittaa, että     kin säännöksen mukaan tapahtua myyjän kustan-
38486:   niistä on aiheutunut ylimääräisiä kustannuksia.       nuksella. Tämä tarkoittaa, että sekä varsinaisista
38487:  Esimerkiksi jos yrityksen omat työntekijät tavan-      korjaustoimenpiteistä aiheutuvat kustannukset
38488:  omaisten työtehtäviensä puitteissa paikantavat         että korjauksen edellyttämät tavaran kuljetus- tai
38489:  ostetussa koneessa olevan teknisen vian, ei tästä      lähetyskustannukset jäävät myyjän kannettaviksi.
38490:  välttämättä aiheudu ostajalle korvattavia kustan-      Jos ostaja ensi kädessä joutuu suorittamaan esi-
38491:   nuksia. Sopijapuolen velvollisuudesta rajoittaa       merkiksi tavaran kuljetuskustannuksia, hänen oi-
38492:   vahinkoaan puolestaan johtuu, että hänen tulee        keutensa saada niistä korvaus myyjältä seuraa
38493:   sopimusrikkomuksen tapahtuessa toimia sen             näin ollen suoraan virheen korjaamista koskevista
38494: 126                                      1986 vp. -     HE n:o 93
38495: 
38496: 34 ja 36 §:n säännöksistä, eivätkä vahingonkor-         tavara ja ostaja myyjän toimituksen vuvastyessä
38497: vaussäännökset tältä osin tule sovellettaviksi.         tai tavaran osoittautuessa virheelliseksi vuokraa
38498:     Virheen korjaamisen yhteydessä syntyneiden          itselleen tilapäisesti korvaavan tavaran voidakseen
38499: kuljetuskustannusten korvaaminen vahingonkor-           jatkaa tuotantoa tai muuta toimintaansa, tästä
38500: vaussäännösten nojalla voi tulla kysymykseen ti-        aiheutuvat kulut ovat niin ikään välitöntä vahin-
38501: lanteissa, joissa myös itse korjauskulut tulevat        koa. Jos ostaja tällä tavoin kykenee rajoittamaan
38502: korvattaviksi samojen säännösten mukaan. Esi-           myyjän sopimusrikkomuksesta aiheutuvaa vahin-
38503: merkkinä voidaan mainita edellä jo esillä ollut         koa, kysymyksessä on kateostoon rinnastettava
38504: tilanne, jossa myyjällä ei jostakin hänen yksilölli-    toimenpide, josta aiheutuvat kustannukset tulee
38505: siin olosuhteisiinsa liittyvästä syystä ole velvolli-   korvata samoin perustein. Korvaavan tavaran
38506: suutta virheen korjaamiseen ja jossa korjaus tä-        vuokraaminen voi tulla ajankohtaiseksi yhtäältä
38507: män vuoksi teetetään jollakin ulkopuolisella.           silloin, kun myyjän sopimusrikkomus ei ainakaan
38508: Vastaava tilanne voi syntyä silloin, kun ostajalla      ensi vaiheessa oikeuta ostajaa kaupan purkami-
38509: on oikeus kieltäytyä myyjän toimesta tapahtuvas-        seen. Toisaalta korvaavan tavaran vuokraaminen
38510: ta virheen korjaamisesta, mutta virheen korjaut-        voi tulla kysymykseen myös tilanteessa, jossa
38511: taminen sinänsä on tarkoituksenmukainen toi-            ostajalla on oikeus kaupan purkamiseen ja hän
38512: menpide. Tällaisissa tilanteissa myös virheen kor-      myös käyttää hyväkseen tätä oikeutta, mutta
38513: jauttamisen edellyttämät kuljetuskustannukset           kateostoa ei ole mahdollista tehdä heti tai muu-
38514: ovat välitöntä vahinkoa.                                alta tilatun tavaran toimitus vie aikaa.
38515:    Jos ostajalla on 34 §:n 2 momentin nojalla              Välitöntä vahinkoa ovat myös menot, joita
38516: oikeus vaatia uutta toimitusta tai myyjä haluaa         ostajalle aiheutuu siitä, että hän myyjän viivästy-
38517: käyttää hyväkseen 36 §:n 1 momentin mukaista            neen tai virheellisen suorituksen vuoksi joutuu
38518: oikeuttaan uuteen toimitukseen, kuuluvat myös           sen korvaamiseksi käyttämään hyväkseen ulko-
38519: uuden tavaran kuljetuskustannukset myyjän kan-          puolisen yrityksen tarjoamia palveluja. Jos ostaja
38520: nettaviksi. Jos ostaja joutuu ensi kädessä suoritta-    esimerkiksi on tilannut myyjältä kopiokoneen ja
38521: maan tällaisia kustannuksia, hänellä on siten           joutuu toimituksen viivästyessä tai koneen ollessa
38522: vastaavasti kuin virheen korjaaruistilanteissa suo-     virheen vuoksi korjattavana turvautumaan ulko-
38523: raan 34 ja 36 §:n nojalla oikeus saada niistä           puolisiin kopiointipalveluihin, tästä aiheutuvat
38524: korvaus myyjältä.                                       kustannukset ovat välitöntä vahinkoa.
38525:     Kun kauppa puretaan tavaran virheen perus-             Jos ostaja pyrkii korvaamaan myyjän viivästy-
38526: teella tai ostajalle toimitetaan virheetön tavara,      neen tai virheellisen toimituksen yrityksensä sisäi-
38527: myös virheellisen tavaran palauttamisesta aiheu-        sin järjestelyin esimerkiksi siten, että hän myyjäl-
38528: tuvat kustannukset kuuluvat yleensä myyjän vas-         tä tilatun koneen toimituksen viivästyessä teettää
38529: tattaviksi. Jos ostaja ensi kädessä joutuu suoritta-    ylitöitä pitääkseen tuotannon vanhojen konei-
38530: maan tällaisia kustannuksia, hänellä on siten           densa avulla tarvittavalla tasolla, myös tällaisista
38531: myös niiden osalta oikeus saada myyjältä korvaus        järjestelyistä aiheutuvat ylimääräiset kustannuk-
38532: vahingonkorvaussäännöksistä riippumatta.                set eli lähinnä ylityökorvaukset on luettava välit-
38533:    Hinnanero, joka syntyy, kun ostaja purkaa            tömäksi vahingoksi. Tällöinkin on kysymyksessä
38534: kaupan ja joutuu ostamaan vastaavan tavaran             myyjän suorituksen korvaamisesta aiheutuva va-
38535: muualta kalliimmalla hinnalla (ks. 68 §), samoin        hinkoerä, joka on rinnastettavissa kateoston, kor-
38536: kuin kateostosta aiheutuneet ylimääräiset kustan-       vaavan tavaran vuokraamisen tai ulkopuolisten
38537: nukset, ovat välitöntä vahinkoa. Samoin myös 69         korvaavien palveluiden käyttämisen aiheuttamiin
38538: §:ssä tarkoitettu, käyvän hintatason mukaan las-        kustannuksiin.
38539: kettava hinnanero tulee korvattavaksi välittömä-           Myös myyjän suorituksen korvaamisesta aiheu-
38540: nä vahinkona.                                           tuvien kustannusten osalta on huomattava, että
38541:    Jos ostajan on osana myötävaikutusvelvolli-          ostajan toimenpiteiden tulee olla sopusoinnussa
38542: suuttaan määrä hankkia ja toimittaa myyjälle            vahingon rajoittamisvelvollisuuden kanssa. Jos
38543: tavaran valmistukseen tarvittavaa materiaalia           ostajalla on käytettävissään useita eri vaihtoehtoja
38544: omalla kustannuksellaan, mutta ostaja laiminlyö         myyjän viivästyneen tai virheellisen suorituksen
38545: tämän ja myyjä hankkii materiaalin itse muualta,        tilapäiseksi korvaamiseksi, hänen tulee siten vali-
38546: ovat myyjälle aiheutuneet lisäkustannukset koko-        ta se vaihtoehto, johon turvautumaHa aiheutuvat
38547: naisuudessaan välitöntä vahinkoa.                       lisäkustannukset ja muu vahinko oletettavasti
38548:    Jos kaupan kohteena on ostajan tuotannolli-          muodostuvat pienimmiksi. Jos ostaja esimerkiksi
38549: seen tai muuhun vastaavaan käyttöön tarkoitettu         vuokraa tilapäisesti korvaavan tavaran, vaikka
38550:                                           1986 vp. -    HE n:o 93                                       127
38551: 
38552: siitä aiheutuu enemmän kustannuksia kuin yri-           nut suorittamaan omalle sopimuskumppanilleen
38553: tyksen sisäisistä ylityöjärjestelyistä, suoritettavaa   hinnanalennusta tavarassa ilmenneen piilevän
38554: korvausta on vastaavassa määrin alennettava.            virheen perusteella, joka on ollut olemassa jo
38555:    Jos ostaja on myynyt tavaran edelleen ja siinä       vaaranvastuun siirtyessä myyjältä ostajalle. Täl-
38556: osoittautuu sittemmin olevan esimerkiksi piilevä        löin myyjän takautumisvastuun perusteella suori-
38557: valmistusvirhe tai muu virhe, jonka alkusyy on          tettava korvaus on määrättävä myyjän ja ostajan
38558: ollut olemassa jo vaaranvastuun siirtyessä ostajal-     välisen sopimuksen mukaisen hinnan perusteella,
38559: le, tällä on oikeus saada myyjältä korvaus niistä       eikä ostajan jälleenmyyntihinnan pohjalta. Jos
38560: ylimääräisistä kustannuksista, joita ostajan toi-       ostaja esimerkiksi on joutunut suorittamaan hin-
38561: mesta suoritettu, 34-36 §:ssä tarkoitettu virheen       nanalennuksella määrän, joka vastaa 10 prosent-
38562: korjaaminen tai uusi toimitus on ostajalle aiheut-      tia hänen jälleenmyyntihinnastaan, olisi myyjän
38563: tanut. Tällaiset kustannuserät ovat välitöntä va-       välittömänä vahinkona korvattava määrä vastaa-
38564: hinkoa.                                                 vasti 10 prosenttia myyjän ja ostajan välisen
38565:     Ostaja voi edellä mainituissa tilanteissa myös      sopimuksen mukaisesta kauppahinnasta.
38566: olla velvollinen suorittamaan omalle sopimus-               Välzllisiä vahinkoja ovat 2 momentissa määri-
38567: kumppanilleen hinnanalennusta tai vahingon-             tellyt vahingot.
38568: korvausta tavarassa olleen virheen perusteella.             Momentin 1 kohdan mukaan välillisenä vahin-
38569: Tällaiset ostajan omalle sopimuskumppanilleen           kona pidetään tuotannon tai liikevaihdon vähen-
38570: suorittamat korvaukset, jotka johtuvat myyjän           tymisestä tai keskeytymisestä johtuvaa vahinkoa.
38571: sopimusrikkomuksesta ja jotka sen vuoksi aikaan-        Välillistä vahinkoa ovat siten ne liiketulon mene-
38572: saavat ostajalle takautumisoikeuden myyjää koh-         tykset, joita ostajalle aiheutuu siitä, että hän
38573: taan, ovat niin ikään välitöntä vahinkoa. Tämä          myyjän sopimusrikkomuksen vuoksi menettää
38574: merkitsee, että välittömänä vahinkona tulevat           mahdollisuuksia tehdä sopimuksia asiakkaittensa
38575: myyjän korvattaviksi ensinnäkin sellaiset vahin-        kanssa tai täyttää pitkäaikaisempia juoksevia toi-
38576: gonkorvauserät, jotka ostaja on myyjän sopimus-         mitussitoumuksiaan. Välillistä vahinkoa on myös
38577: rikkomuksen vuoksi joutunut suorittamaan omal-          liikevaihdon väheneminen esimerkiksi sitä syystä,
38578: le sopimuskumppanilleen välittömänä vahinkona           että tuotannon vähetessä tai keskeytyessä syntyy
38579: tai, kulutustavaran kaupassa, kuluttajansuojalain       kapasiteetti- tai varastovajausta, ja tämä vaikeut-
38580:  5 luvun mukaisen tuottamuksesta riippumatto-           taa tuotteiden markkinointia tai heikentää yrityk-
38581: man korvausvastuun perusteella. Edellytyksenä           sen kilpailukykyä sen joutuessa varaamaan itsel-
38582: on, että ostajalle syntynyt korvausvelvollisuus         leen tavallista pitempiä toimitusaikoja.
38583:  todella on seuraus nimenomaan myyjän sopimus-             Samoin välillistä vahinkoa on ostajan liiketu-
38584:  rikkomuksesta eikä ostajan omasta laiminlyönnis-       lon väheneminen sillä perusteella, että tavaran
38585:  tä. Esimerkiksi jos ostajan Sopimuskumppanilie         arvo markkinoilla on myyjän viivästyksen aikana
38586:  aiheutunut vahinko olisi vältetty, mikäli ostaja       laskenut, minkä vuoksi ostaja saa siitä jälleen-
38587: olisi asianmukaisesti täyttänyt velvollisuutensa        myynnissä alhaisemman hinnan kuin jos myyjä
38588:  virheen korjaamiseen tai uuteen toimitukseen           olisi toimittanut tavaran ajoissa. Välillistä vahin-
38589:  taikka käyttänyt hyväksi oikeuttaan tällaiseen         koa on niin ikään sellainen ostajan liiketulon
38590:  oikaisuun, ostajalla ei ole takautumisoikeutta         väheneminen, joka johtuu siitä, että myyjän
38591:  myyjää kohtaan siltä osin kuin vahinko johtuu          toimittama, ostajan tuotantoprosessiin tarkoitet-
38592:  ostajan omasta menettelystä.                           tu kone ei toimi asianmukaisesti, minkä vuoksi
38593:     Jos ostaja on myyjän sopimusrikkomuksen             sillä tuotetut tai työstetyt tavarat ovat normaalia
38594:  vuoksi joutunut viivästykseen ja sillä perusteella     heikkolaatuisempia ja voidaan siten myydä edel-
38595:  suorittamaan omalle sopimuskumppanilleen so-           leen vain normaalia alhaisemmalla hinnalla.
38596:  pimussakkoa, on tällaista vahinkoa sen sijaan             Momentin 2 kohdan mukaan välillistä vahin-
38597:  yleensä pidettävä välillisenä vahinkona. Lähtö-        koa on muu kuin 1 kohdassa tarkoitettu vahinko,
38598:  kohtana on pidettävä sitä, että sopijapuolen, joka     joka johtuu sitä, että tavaraa ei voida käyttää
38599:  itse sitoutuu suorittamaan sopimuskumppanil-           tarkoitetulla tavalla. Esimerkkinä voidaan maini-
38600:  leen sopimussakkoa, on tällaisten tilanteiden va-      ta, että ostajan tilaaman kopiokoneen tai tekstin-
38601:  ralta turvattava asemansa tavarantoimittajaansa        käsittelylaitteen toimitus viivästyy, ja tämä hidas-
38602:  nähden sisällyttämällä myös tähän sopimukseen          taa tai hankaloittaa yrityksen juoksevia toiminto-
38603:  sopimussakkolauseke.                                   ja aiheuttamatta kuitenkaan konkreettisia talou-
38604:     Myyjän takautumisvastuu voi tulla kysymyk-          dellisia menetyksiä esimerkiksi liikevaihdon vähe-
38605:  seen myös sillä perusteella, että ostaja on joutu-     nemisen muodossa. Vastaavanlainen tilanne on
38606: 128                                      1986 vp. -    HE n:o 93
38607: 
38608: kysymyksessä silloin, kun esimerkiksi maanviljeli-     kojen osalta ei sen sijaan ole vakiintunut täysin
38609: jän hankkima maatalouskone taikka yrityksen            selkeitä periaatteita sen suhteen, missä laajuudes-
38610: ostama auto on virheen vuoksi tietyn ajan poissa       sa tällaisia vahinkoja on arvioitava irtaimen kau-
38611: käytöstä ilman että siitä aiheutuisi tai olisi osoi-   passa noudatettavien vahingonkorvaussääntöjen
38612: tettavissa suoranaista taloudellista vahinkoa.         mukaan. Lakiehdotusta laadittaessa on yhden-
38613:    Sikäli kuin tällaisesta tavaran käyttöhyödyn        mukaisesti tähänastisen käytännön kanssa ollut
38614: menetyksestä yleisten vahingonkorvausperiaattei-       lähtökohtana, että virheellisen tavaran muulle
38615: den mukaan on suoritettava korvausta esimerkik-        omaisuudelle aiheuttamien vahinkojen korvaami-
38616: si niin sanotun seisomakorvauksen muodossa,            seen ei tule soveltaa kauppalain säännöksiä sil-
38617: kysymyksessä on siten lakiehdotuksen mukaan            loinkaan, kun vahingonkärsijänä on ostaja, vaan
38618: välillinen vahinko. Kuten edellä on todettu,           pääosin tällaiset tuotevahingot jäävät lain ulko-
38619: ostaja, joka tällaisessa tilanteessa joutuu turvau-    puolelle. On kuitenkin olemassa määrätty, sup-
38620: tumaan ulkopuolisiin palveluihin tai vuokraa-          peahko tuotevahinkojen ryhmä, jonka osalta
38621: maan korvaavan tavaran voidakseen ylläpitää toi-       kauppalain vahingonkorvaussäännösten sovelta-
38622: mintaansa, voi kuitenkin määrätyin edellytyksin        mista voidaan pitää tarkoituksenmukaisena. Ky-
38623: saada korvauksen tästä aiheutuvista kustannuksis-      symyksessä ovat sellaiset tavaran virheestä johtu-
38624: ta välittömänä vahinkona.                              vat vahingot, jotka tosin kohdistuvat muuhun
38625:    Momentin 3 kohdan mukaan välillistä vahin-          omaisuuteen kuin myytyyn tavaraan, mutta jotka
38626: koa on voitto, joka jää saamatta sen vuoksi, että      läheisesti ja ennalta-arvattavasti liittyvät myydyn
38627: sivullisen kanssa tehtyä sopimusta ei täytetä oi-      tavaran käyttötarkoitukseen.
38628: kein tai se on rauennut. Säännös koskee tilantei-         Tähän ryhmään kuuluvat yhtäältä tapaukset,
38629: ta, joissa ostaja on tehnyt sopimuksen myyjältä        joissa myyty tavara on käyttötarkoituksensa mu-
38630: tilaamansa tai hankkimansa tavaran myymisestä          kaisesti liitetty ainesosaksi muuhun esineeseen tai
38631: edelleen joko sellaisenaan tai edellen jalostettu-     aineeseen ja vahinko kohdistuu kyseiseen omai-
38632: na, ja myyjän sopimusrikkomus johtaa siihen,           suuteen. Tyypillinen esimerkki tästä on se, että
38633: että ostajan tekemä jälleenmyyntisopimus pur-          myydyssä raaka-aineessa tai komponentissa oleva
38634: kautuu. Tällöin ostaja menettää sen voiton, jon-       virhe aikaansaa siitä valmistetun esineen vahin-
38635: ka hän muutoin olisi tästä sopimuksesta saanut.        goittumisen. Toisaalta tähän ryhmään kuuluvat
38636:    Välillistä vahinkoa on myös voitto, jonka ostaja    tapaukset, joissa vahinko kohdistuu omaisuu-
38637: menettää sen vuoksi, että sopimus, joka hänellä        teen, jonka työstämiseen myyty tavara on tarkoi-
38638: on ollut tekeillä sivullisen kanssa ja jonka täyttä-   tettu tai jolla on muu saman kaltainen, välitön
38639: minen olisi edellyttänyt myyjän suoritusta, jää        käyttöyhteys myytyyn tavaraan. Esimerkkinä voi-
38640: myyjän sopimusrikkomuksen vuoksi syntymättä.           daan mainita, että myydyssä koneessa oleva vika
38641: Esimerkkinä voidaan mainita, että ostaja on ti-        vahingoittaa työstettävää materiaalia tai että kau-
38642: lannut myyjältä erikoislaitteen määrätyn, neuvot-      pan kohteena olevassa sähkölaitteessa oleva virhe
38643: teluvaiheessa olevan sopimuksen täyttämistä sil-       vahingoittaa toista laitetta, johon kaupan kohtee-
38644: mällä pitäen, ja myyjän toimituksen viivästyttyä       na oleva laite on käyttötarkoituksensa mukaisesti
38645: ostajan sopimus sivullisen kanssa raukeaa.             kytketty.
38646:    Momentin 4 kohdan mukaan välillisenä vahin-            Sikäli kuin tämän kaltaisten vahinkojen kor-
38647: kona pidetään muun omaisuuden kuin myydyn              vaamiseen sovelletaan kauppalain säännöksiä, ky-
38648: tavaran vahingoittumisesta johtuvaa vahinkoa.          symyksessä on lakiehdotuksen mukaan välillinen
38649:    Lakiehdotuksessa ei ole nimenomaista säännös-       vahinko. Korvauksen edellytyksenä on siten, että
38650: tä siitä, missä määrin tavaran virheestä johtuvia      virhe tai vahinko johtuu tuottamuksesta myyjän
38651: henkilövahinkoja tai muuhun kuin myytyyn ta-           puolella.
38652: varaan kohdistuvia vahinkoja (niin sanottuja tuo-         Momentin 5 kohdan mukaan välillisenä vahin-
38653: tevahinkoja) on arvioitava kauppalain säännösten       kona pidetään myös muuta kuin 1-4 kohdissa
38654: mukaan. Oikeuskäytännössä on katsottu, että            tarkoitettua vahinkoa, joka on laadultaan niihin
38655: myyjän velvollisuutta korvata tavaran aiheuttama       rinnastettavaa ja vaikeasti ennakoitavaa. Säännös
38656: henkilövahinko ei tule arvioida irtaimen kaupassa      on otettu lakiehdotukseen sellaisten mahdollisten
38657: noudatettavien       vahingonkorvausperiaatteiden      vahinkoerien osalta, jotka asiallisesti ovat rinnas-
38658: mukaan. Lakiehdotuksella ei ole tarkoitus ai-          tettavissa 1-4 kohdissa määriteltyihin vahinko-
38659: kaansaada muutosta tähän.                              tyyppeihin mutta joita kohdissa ei ole nimeno-
38660:    Tavaran virheen muulle kuin kaupan kohteena         maisesti mainittu. Koska kaikkia ajateltavissa
38661: olevalle omaisuudelle aiheuttamien esinevahin-         olevia vahinkoeriä on tuskin mahdollista tyhjen-
38662:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                      129
38663: 
38664: tävästi ottaa lakitekstissä huomioon, on tällainen     ja kateoston tekemisestä sillä perusteella, että
38665: täydentävä säännös katsottu tarpeelliseksi, jotta      siitä aiheutuvat kustannukset ja hinnanero ylit-
38666: voitaisiin välttää sellainen lopputulos, että kaik-    täisivät sen voiton, jonka hän saisi sivullisen
38667: kia vahinkoeriä, joihin lakiehdotuksessa ei ole        kanssa tekemästään jälleenmyyntisopimuksesta,
38668: nimenomaisesti otettu kantaa, olisi pidettävä          voi niin ikään saada korvauksen menettämästään
38669: välittömänä vahinkona.                                 voitosta kuten välittömästä vahingosta. Jos ostaja
38670:     Esimerkkinä vahingosta, jota esillä olevan         esimerkiksi on tehnyt myyjän kanssa tilaussopi-
38671: säännöksen perusteella olisi pidettävä välillisenä,    muksen tavarasta, jonka hinnaksi on sovittu 5000
38672: voidaan mainita sellainen korkotappio, jonka           markkaa, ja myynyt tavaran edelleen 6000 mar-
38673: ostaja kärsii myyjän viivästystilanteissa sen vuok-    kan hintaan, kun taas kateosto kuluineen aiheut-
38674: si, että hän on sopimuksensa mukaisesti suoritta-      taisi 6500 markan menoerän, ostajalle aiheutuva
38675: nut myyjälle ennakkomaksuja ja tämä pääoma on          vahinko vähenee 1500 markasta 1000 markkaan,
38676: toimituksen viivästyessä hyödynörnässä käytössä.       jos hän luopuu kateostosta ja sivullinen purkaa
38677: Toisena esimerkkinä voidaan mainita tulonmene-         kaupan.
38678: tys, joka yksityiskäyttöön hankitun tavaran osta-         YK:n yleissopimuksessa pykälän 1 momenttia
38679: jalle aiheutuu siitä, että hän joutuu käyttämään       vastaa 74 artikla. Pykälän muille säännöksille
38680: työaikaansa sopimusrikkomuksen selvittelyyn.           yleissopimuksessa ei ole vastinetta.
38681:     Pykälän 3 momentti sisältää 2 momentissa               68 §. Pykälä koskee hinnanerosta suoritettavan
38682: määriteltyjen välillisten vahinkojen alaa rajoitta-    vahingonkorvauksen laskemista siinä tapauksessa,
38683: van säännöksen. Sen mukaan välillisenä vahinko-        että vahinkoa kärsinyt osapuoli on purkanut
38684: na ei pidetä sellaista vahinkoa, joka vahingon         kaupan ja tehnyt korvaavan sopimuksen (kateos-
38685: kärsineelle on aiheutunut muun kuin 2 momen-           ton tai -myynnin). Hinnanerosta suoritettavan
38686: tissa mainitun vahingon rajoittamisesta. Tämä          korvauksen avulla kaupan purkanut osapuoli saa
38687: merkitsee sitä, että jos sopijapuoli, jolla 70 §:n 1   hyvityksen markkinoilla tapahtuneista epäedulli-
38688: momentin mukaan on velvollisuus pyrkiä rajoit-         sista hinnanvaihteluista ja muista hintatason
38689:  tamaan vahinkoaan, toimii siten, että hänelle         muutoksista. Ostajan suorittama kateosto on
38690: aiheutuu 2 momentissa tarkoitettua vahinkoa            myös toimenpide, jonka avulla ostaja usein kyke-
38691: samalla kun hänelle aiheutuva välitön vahinko          nee rajoittamaan myyjän sopimusrikkomuksesta
38692: pienenee, kyseinen, tyypiltään 2 momentin pii-         aiheutuvaa vahinkoa. Jos ostaja tekemällä kateos-
38693: riin kuuluva vahinko on kuitenkin korvattava           ton kykenee estämään esimerkiksi sen, että hä-
38694:  välittömän vahingon tavoin. Vahinkoa kärsivä          nen tekemänsä jälleenmyyntisopimus purkautuu,
38695:  osapuoli ei näin ollen joudu huonompaan ase-          merkitsee hinnanerokorvaus, että ostajalle ei ai-
38696:  maan, jos hän välittömän vahingon rajoittami-         heudu voiton menetystä. Jos kysymyksessä on
38697: seksi turvautuu sellaiseen toimintavaihtoehtoon,       tuotannolliseen käyttöön tarkoitettu tavara, kate-
38698:  josta aiheutuu hänelle 2 momentissa tarkoitettua      oston avulla voidaan vastaavasti useissa tapauksis-
38699:  vahinkoa.                                             sa vähentää tuotantotappioita, joita myyjän sopi-
38700:     Jos ostaja esimerkiksi kaupan purkamisen ja        musrikkomuksesta muutoin aiheutuisi. Jos myyjä
38701:  kateoston taikka korvaavan tavaran vuokraamisen       kaupan purettuaan suorittaa katemyynnin, mer-
38702:  sijasta antaa tuotantonsa pysähtyä tai hidastua,      kitsee hinnanerokorvaus vastaavasti, ettei hintata-
38703:  koska myyjän suorituksen korvaamisesta aiheutu-       son lasku aiheuta hänelle voiton menetystä alku-
38704:  vat kustannukset muodostuisivat suuremmiksi           peräiseen sopimukseen verrattuna.
38705:  kuin tuotantokatkoksesta tai tuotannon vähene-           Kuten 67 §:n yhteydessä on todettu, hinnan-
38706:  misestä aiheutuva liiketulon menetys, ostaja voi      ero tulee korvattavaksi välittömänä vahinkona.
38707:  saada tällaisesta, 2 momentin 1 kohdan piiriin           Jos ostaja on purkanut kaupan ja tehnyt kate-
38708:  kuuluvasta vahingosta korvauksen niin kuin välit-     oston tai jos myyjä on purkanut kaupan ja
38709:  tömästä vahingosta. Vastaavasti ostaja, joka          suorittanut katemyynnin, korvaus hinnanerosta
38710:  hankkimansa auton jouduttua virheen vuoksi            lasketaan sopimuksen mukaisen hinnan ja kate-
38711:  korjattavaksi onnistuu lykkäämään tai järjestele-     ostossa tai kategtyynnissä maksetun hinnan pe-
38712:  mään yrityksensä tavaratoimituksia tai muita ajo-     rusteella. Edellytyksenä on, että kateosto tai
38713:  ja sillä tavoin, ettei hänen tarvitse vuokrata        katemyynti on suoritettu huolella ja kohtuullises-
38714:  korjausajaksi korvaavaa autoa eikä käyttää ulko-      sa ajassa kaupan purkamisesta. Näissä tapauksissa
38715:  puolisia palveluja, voi saada seisomakorvausta        hinnaneron laskemisen perusteeksi asetetaan toi-
38716:  välitöntä vahinkoa koskevien säännösten mukai-        sin sanoen kateostossa tai -myynnissä maksettu
38717:  sesti. Ostaja, joka luopuu kaupan purkamisesta        tosiasiallinen hinta.
38718: 
38719: 17   360654Q
38720: 130                                     1986 vp. -     HE n:o 93
38721: 
38722:    Ostajan tekemän kateoston kohteena olevan           nissä ja pyrkimällä siirtämään hintojen laskiessa
38723: tavaran tulee ominaisuuksiltaan ja laadultaan          koko tappion ensimmäisen ostajan vahingoksi.
38724: vastata alkuperäistä kaupan kohdetta. Jos kaupan       Jos katemyynti on suoritettu liian myöhään, tämä
38725: kohteena on ainutlaatuinen esine, esillä olevaa        voidaan toisinaan ottaa huomioon hinnanerokor-
38726: säännöstä ei siten voida soveltaa vahingonkor-         vausta määrättäessä siten, että osa hinnanlaskusta
38727: vauksen laskemisessa. Tällaisissa tapauksissa kate-    vähennetään tosiasiallisesta hinnanerosta.
38728: osto ei ole mahdollinen, koska sellaista tavaraa,          Kateoston tai -myynnin ei välttämättä tarvitse
38729: joka ominaisuuksiltaan ja hinnaltaan olisi riittä-     tapahtua samanlaisin ehdoin kuin alkuperäisen
38730: vän vertailukelpoinen alkuperäisen kaupan koh-         kaupan. Jos esimerkiksi kuljetuskustannukset tai
38731: teen kanssa, ei ole olemassa.                          niiden jako osapuolten välillä ovat näissä kahdes-
38732:    Huolellisuusvaatimus merkitsee ostajan kan-         sa sopimuksessa erilaiset, korvattavaa hinnaneroa
38733: nalta muun muassa sitä, että hän ei myyjän             ei voida laskea suoraan ensimmäisen kaupan ja
38734: kustannuksella saa tehdä kateostoa olosuhteisiin       kateoston tai -myynnin pohjalta, vaan tällöin on
38735: katsoen tarpeettoman korkealla hinnalla. Huolel-       ero kuljetuskustannuksissa otettava laskelmassa
38736: lisuusvaatimus ei kuitenkaan välttämättä edelly-        huomioon.
38737: tä, että ostajan on etsittävä hintatasoltaan alhai-       Jos korvaavaa sopimusta ei ole tehty riittävän
38738: sin mahdollinen hankintalähde. Sen sijaan voi-          huolella tai kohtuullisessa ajassa kaupan purka-
38739: daan edellyttää, että ostaja ei valitse kalleinta       misen jälkeen, tämän sopimuksen mukaista hin-
38740: kahdesta tai usammasta samanarvoisesta hankin-          taa ei voida asettaa hinnaneron laskemisen perus-
38741: talähteestä. Aikatekijästä saattaa kuitenkin joh-       taksi. Tällöin tulevat yleensä sovellettavaksi 69
38742: tua, että ostajan on lisävahinkoa välttääkseen          §:n säännökset. Niiden mukaan hinnanero laske-
38743: käännyttävä sellaisen tavarantoimittajan puoleen,       taan tavaran käyvän hinnan perusteella eli niin
38744: joka voi toimittaa tavaran nopeasti, vaikka tavara     sanottua abstraktia laskemistapaa noudattaen.
38745: olisikin muualta saatavissa halvemmalla. Tava-             ·vahinkoa kärsineellä osapuolella on lähtökoh-
38746: rantoimittajat eivät tällaisessa tapauksessa ole        taisesti mahdollisuus valita, haluaako hän vedota
38747: ostajan kannalta samanarvoisia, joten huolelli-         hinnaneroa koskeviin säännöksiin ja kumpaa hin-
38748: suusvaatimuksen voidaan katsoa täyttyneen.              naneron laskemistapaa hän haluaa sovellettavan.
38749:    Vaatimus, jonka mukaan kateosto on tehtävä          Vastapuoli voi kuitenkin myös vaikuttaa siihen,
38750: kohtuullisessa ajassa kaupan purkamisen jälkeen,        kumpaa laskutapaa käytetään, esimerkiksi jos
38751: merkitsee, että ostaja ei hintatason kohotessa saa      hän vahinkoa kärsineen osapuolen vaatiessa ab-
38752: spekuloida myyjän kustannuksella viivyttelemällä       straktin laskutavan mukaista korvausta voi esittää
38753: kateostossa ja pyrkimällä näin saamaan suurem-          näyttöä siitä, että vastapuoli on tosiasiassa tehnyt
38754: man hinnanerokorvauksen. Sitä, onko kateosto            katesopimuksen, jonka mukaan laskettuna hin-
38755: tehty kohtuullisessa ajassa, on arvioitava tapaus-      nanerokorvaus muodostuisi pienemmäksi.
38756: kohtaisesti ottaen muun muassa huomioon hin-               YK:n yleissopimuksessa esillä olevaa pykälää
38757: takehitys ja ostajan mahdollisuudet sopivan kate-      vastaa 75 artikla.
38758: oston suorittamiseen. Arviointiin vaikuttaa myös           69 §. Pykälä koskee sitä tapausta, että kauppa
38759:  70 §:n 1 momentin periaate, jonka mukaan               on purettu tekemättä 68 §:n mukaista katesopi-
38760: vahinkoa kärsiväliä sopijapuolella on velvollisuus      musta. Tässä tapauksessa korvaus hinnanerosta
38761: pyrkiä rajoittamaan vahinkoaan.                        on 1 momentin mukaan laskettava sopimuksen
38762:    Myyjän kannalta huolellisuusvaatimus kate-           mukaisen hinnan ja tavaran käyvän hinnan pe-
38763: myynnissä merkitsee sitä, että myyjän on yritettä-      rusteella. Edellytyksenä säännöksen soveltamisel-
38764: vä saada tavarasta niin hyvä hinta kuin vallitsevis-   le on, että kysymyksessä olevalla tavaralla on
38765: sa olosuhteissa on mahdollista. Esimerkiksi             markkinoilla käypänä pidettävä hinta.
38766: myyntikanava on valittava tätä silmällä pitäen.            Hinnanero on laskettava kaupan purkamis-
38767: Jos myyjä on vastoin huolellisuusvaatimusta myy-       ajankohdan mukaisen käyvän hinnan perusteella.
38768: nyt tavaran alihintaan, korvattavaa hinnaneroa         Tämä merkitsee, että ostaja voi myyjän suorituk-
38769: laskettaessa on tehtävä vastaava vähennys tosiasi-     sen viivästyessä vaatia 23 §:n mukaisesti tavaran
38770: allisesta hinnanerosta. Vaatimus, jonka mukaan          luovutusta joutumatta vahingonkorvauksen suh-
38771: katemyynnin on tapahduttava kohtuullisessa              teen huonompaan asemaan, vaikka tavaran hin-
38772: ajassa kaupan purkamisen jälkeen, merkitsee vas-        tataso kohoaisi sinä aikana, jonka ostaja kaupan
38773: taavalla tavalla kuin ostajan osalta sitä, että         purkamista lykäten odottaa tavaran toimitusta.
38774: myyjä ei hintojen laskiessa saa spekuloida vasta-       Myös myyjä saa vastaavanlaisen suojan, jos hän
38775: puolen kustannuksella viivyttelemällä katemyyn-        on aluksi kehottanut ostajaa täyttämään sopi-
38776:                                         1986 vp. -- fiE n:o 93                                        131
38777: 
38778: muksen ja purkanut kaupan vasta, kun maksu-           jestämiseksi sillä tavoin, että vastapuolen sopi-
38779: vaatimus on osoittautunut tuloksettomaksi. Eri        musrikkomuksesta johtuva vahinko mahdolli-
38780: asia on, että mahdollisuudet periä ostajalta va-      suuksien mukaan pienenee. Sopijapuolen on niin
38781: hingonkorvaussaaminen saattavat näissä tapauk-        ikään pidettävä huolta siitä, että sopimusrikko-
38782: sissa olla yhtä huonot.                               muksesta hänelle aiheutuvat kustannukset eivät
38783:     Kuten 68 §:n yhteydessä on todettu, esillä        muodostu tarpeettoman suuriksi.
38784: oleva pykälä saattaa tulla sovellettavaksi myös          Arvioinnissa on otettava huomioon, mitä va-
38785: siinä tapauksessa, että kaupan purkanut osapuoli      hinkoa kärsineeitä sopijapuolelta voitiin kyseises-
38786: on tehnyt korvaavan sopimuksen, jota ei kuiten-       sä tilanteessa kohtuudella edellyttää. Tällöin on
38787: kaan voida hyväksyä katekaupaksi tai -myynniksi,      pidettävä silmällä niitä mahdollisuuksia, jotka
38788: koska sitä ei ole tehty huolella tai kohtuullisessa   sopimusrikkomuksen tapahtuessa olivat käytettä-
38789: ajassa kaupan purkamisesta.                           vissä vahingon rajoittamiseksi, ja vahinkoa kärsi-
38790:     Pykälän 2 mome;ztin mukaan käypä hinta            neen osapuolen tietoa näistä mahdollisuuksista.
38791: määräytyy 1 momenttia sovellettaessa sen mu-          Vaikka sopijapuolen toimenpiteet jälkikäteen
38792: kaan, mikä on samanlaisen tavaran hinta sillä         osoittautuisivatkin vähemmän edullisiksi kuin jo-
38793: paikkakunnalla, jolla tavaran luovutuksen piti        kin vaihtoehtoinen toimintatapa, on mahdollis-
38794: tapahtua.                                             ta, että hänen tästä huolimatta voidaan katsoa
38795:     YK:n yleissopimuksessa esillä olevaa pykälää      menetelleen asianmukaisesti. Huomioon on
38796: vastaa 76 artikla.                                    myös otettava kaupan luonne, alalla vallitseva
38797:     70 §. Pykälässä säännellään kaksi tilannetta,     käytäntö ja muut vastaavanlaiset seikat. Usein
38798: joissa vahingonkorvausta voidaan alentaa. Toinen      voidaan edellyttää, että vahinkoa kärsivä sopija-
38799: tapaus on se, että vahinkoa kärsinyt osapuoli on      puoli ottaa yhteyttä vastapuoleen neuvotellak-
38800: laiminlyönyt rajoittaa vahinkoaan, ja toinen se,      seen mahdollisuuksista vahingon rajoittamiseksi.
38801: että vahingonkorvaus muutoin olisi kohtuuton.         Usein saattaa olla niin, että vastapuoli voi esimer-
38802:     Pykälän 1 momentin mukaan vahinkoa kärsi-         kiksi tarjota ostajalle korvaavan laitteen sellaisen
38803: vän sopijapuolen on ryhdyttävä kohtuullisiin toi-     koneen tilalle, joka on korjattava teknisen vir-
38804: menpiteisiin vahinkoosa rajoittamiseksi. Jos hän      heen johdosta tai jota ei voida toimittaa perille
38805: laiminlyö tämän, vahingonkorvausta on vastaa-         ajoissa.
38806: vasti alennettava.                                       Pykälän 2 momentissa on säännös vahingon-
38807:     Kunkin tapauksen olosuhteista riippuu, millai-
38808:                                                       korvauksen sovittelusta. Sen mukaan vahingon-
38809: set toimenpiteet voivat tulla ajankohtaisiksi vas-
38810:                                                       korvausta voidaan sovitella, jos se on kohtuuton
38811: tapuolen sopimusrikkomuksesta aiheutuvan va-
38812:                                                       ottaen huomioon vahingonkorvausvelvollisen so-
38813: hingon rajoittamiseksi. Asiaa on käsitelty jo 67
38814:                                                       pijapuolen mahdollisuudet ennakoida ja estää
38815: §:n yhteydessä.                                       vahingon syntymistä sekä muut seikat.
38816:     Monissa tapauksissa voidaan esimerkiksi edel-
38817: lyttää, että sopijapuoli kaupan purettuaan tekee         Kunkin tapauksen olosuhteiden perusteella on
38818: katesopimuksen vahinkoosa vähentämiseksi.             arvioitava, onko vahingonkorvausta syytä sovitella
38819: Näin on erityisesti silloin, kun kysymyksessä         ja missä määrin. Korvausta voidaan sovitella
38820: oleva sopijapuoli on elinkeinonharjoittaja. Osa-      riippumatta siitä, onko kysymyksessä välitön vai
38821: puolen velvollisuus rajoittaa vahinkoaan edellyt-     välillinen vahinko. Kuten lakitekstistä ilmenee,
38822:  tää myös, että hän ei viivyttele katesopimuksen      sovittelu voi kuitenkin ensisijaisesti tulla kysy-
38823:  tekemisessä, vaan ryhtyy siihen niin nopeasti        mykseen sellaisten vahinkojen osalta, joita vahin-
38824:  kuin se olosuhteisiin katsoen voi sopivasti tapah-   gonkorvausvelvollisen sopijapuolen on ollut vai-
38825:  tua. Arviointi riippuu muun muassa hintakehi-        kea ennakoida ja ehkäistä.
38826:  tyksestä. Vahinkoa kärsivälle osapuolelle on tar-       Vahingonkorvauksen sovittelua harkittaessa on
38827:  vittaessa myönnettävä kohtuullisesti aikaa tilan-    muun muassa otettava huomioon kaupan luon-
38828:  teen arvioimiseksi ja sen selvittämiseksi, milloin   ne, se, ketkä ovat sopijapuolina, sopimusrikko-
38829:  ja miten katesopimus on parhaiten tehtävissä.        muksen syy, sopimusta rikkoneen osapuolen
38830:     Vahinkoa kärsivä sopijapuoli saattaa myös olla    tuottamuksen aste ja hänen toimintansa muu-
38831:  velvollinen ryhtymään esimerkiksi yrityksen sisäi-   toin, vahinkoa kärsineen osapuolen menettely,
38832:  siin järjestelyihin toiminnan ylläpitämiseksi tai    vahingon laajuus sekä mahdollisesti olemassa
38833:  uudelleen organisoimiseksi taikka toimenpiteisiin    olevat vakuutukset ja vakuutusmahdollisuudet.
38834:  korvaavan tavaran saamiseksi tilapäiseen käyttöön    Jos sopimusrikkomus johtuu vahingonkorvaus-
38835:  tai asiakkaiden kanssa sovittujen toimitusten jär-   velvollisen törkeästä tuottamuksesta, sovitteluun
38836: 132                                     1986 vp. -    HE n:o 93
38837: 
38838: ei ole aihetta ilman erityisiä, erittäin painavia     on pykälän mukaan ryhdyttävä ostajan lukuun
38839: syitä.                                                kohtuullisiin toimenpiteisiin huolehtiakseen ta-
38840:    Se, missä määrin sovittelun tarvetta voi esiin-    varasta, jos se on hänen hallinnassaan tai jos hän
38841: tyä, vaihtelee myös siitä riippuen, millaisesta       muutoin voi huolehtia siitä.
38842: sopimusrikkomuksesta on kysymys. Esimerkiksi             Myyjän huolenpitovelvollisuus syntyy siten sil-
38843: sellaiset ennalta arvaamattomat välilliset vahin-     loin, kun ostaja viivästyy tavaran noutamisessa tai
38844: got, jotka ovat taloudellisesti merkittäviä, mutta    vastaanottamisessa. Viittaus siihen, että tavaraa ei
38845: kuitenkin adekvaattisuuden piirissä, ovat harvi-      luovuteta ostajan hallintaan muusta hänen puo-
38846: naisempia ostajan sopimusrikkomuksen kuin             lellaan olevasta syystä tarkoittaa muun muassa
38847: myyjän sopimusrikkomuksen yhteydessä.                 tilannetta, jossa kauppahinta on maksettava tava-
38848:    Sovittelu tulee ajankohtaiseksi vain sikäli kuin   ran luovutusta vastaan. Jos maksua ei suoriteta
38849: muut oikeusperiaatteet eivät johda vahingonkor-       oikeaan aikaan ja myyjä pidättyy tämän vuoksi
38850: vauksen alentamiseen. Edellä 67 §:n perusteluis-      tavaran hallinnan luovutuksesta, hän on käsitel-
38851: sa on mainittu, että vahingonkorvausvelvollisuu-      tävänä olevan pykälän mukaisesti velvollinen
38852: den laajuutta rajoittaa niin sanottu adekvanssipe-    huolehtimaan tavarasta ostajan lukuun.
38853: riaate, joka edellyttää, että sopimusrikkomuksen         Jos tavara on myyjän hallinnassa, hän on aina
38854: ja syntyneen vahingon välillä on riittävä syy-        velvollinen ryhtymään kohtuullisiin toimenpitei-
38855: yhteys. Korvaus ei myöskään saa ylittää vahinkoa      siin huolehtiakseen siitä. Jos tavara on muualla
38856: kärsineen osapuolen tosiasiallista tappiota. Tämä     kuin myyjän luona, myyjän on huolehdittava
38857: merkitsee, että vahingon määrästä on vähennet-        tavarasta, jos hän voi sen tehdä. Mikäli tavara on
38858: tävä sellaiset kustannukset, jotka vahinkoa kärsi-    muulla paikkakunnalla kuin missä myyjän liike-
38859: neeitä osapuolelta mahdollisesti on säästynyt so-     paikka sijaitsee, mutta myyjän on mahdollista
38860: pimusrikkomuksen vuoksi. Vahingonkorvausta            esimerkiksi tällä paikkakunnalla olevan edusta-
38861: on edelleen alennettava, mikäli vahinkoa kärsinyt     jansa avulla huolehtia tavarasta, hän on velvolli-
38862: osapuoli on laiminlyönyt vahinkoosa rajoittami-       nen järjestämään huolenpidon. Huolenpitovel-
38863: sen. Vahingonkorvauksen alentaminen saattaa           vollisuus syntyy, jos myyjällä on esimerkiksi haa-
38864: niin ikään aiheutua siitä, että vahinkoa kärsinyt     raliike määräpaikkakunnalla tai häntä edustaa
38865: osapuoli on itse myötävaikuttanut vahingon syn-       siellä huolitsija. Jos sen sijaan määräpaikkakun-
38866: tymiseen tai sen laajuuteen.                          nalla oleva pankki on saanut tehtäväkseen periä
38867:    YK:n yleissopimuksessa ei ole erityistä mää-       maksun myyjän lukuun, ei pankkia tällä perus-
38868: räystä vahingonkorvauksen sovittelusta (vertaa        teella voida pitää sellaisena myyjän edustajana,
38869: kuitenkin 74 artiklaan).                              jonka olemassaolo aikaansaisi myyjälle velvolli-
38870:                                                       suuden huolehtia tavarasta.
38871:                                                          Käsiteltävänä olevasta pykälästä ei ilmene,
38872: 14 luku. Korko                                        mitkä ovat seuraamukset siitä, että myyjä ei täytä
38873:                                                       huolenpitovelvollisuuttaan. Jos kauppaa eri pure-
38874:   71 §. Pykälä koskee sopijapuolen velvollisuut-      ta ja tavara on huonontunut myyjän laiminlyön-
38875: ta maksaa korkoa kauppahinnalle tai muulle            nin johdosta, ostaja voi vedota siihen, että tava-
38876: rahamäärälle, kuten vahingonkorvaukselle, jonka       rassa on virhe. Tämä ilmenee 21 §:n 2 momentis-
38877: hän on velvollinen vastapuolelle maksamaan.           ta, jonka mukaan tavaran huonontuminen vaa-
38878: Pykälä sisältää viittauksen korkolakiin, jonka mu-    ranvastuun siirtymisen jälkeen merkitsee, että
38879: kaan sopijapuolten koronmaksuvelvollisuus ny-         tavarassa on virhe, jos huonontuminen johtuu
38880: kyisinkin määräytyy.                                  myyjän sopimusrikkomuksesta. Tämän säännök-
38881:   YK:n yleissopimuksessa sopijapuolen oikeutta        sen on katsottava koskevan myös nyt puheena
38882: korkoon käsitellään artiklassa 78.                    olevia tilanteita, joissa myyjä on laiminlyönyt
38883:                                                       täyttää hänelle lain mukaan kuuluvan velvolli-
38884:                                                       suuden. Ostaja voi myös esittää väitteen myyjän
38885: 15 luku. Huolenpito tavarasta                         78 §:n mukaista tilitystä vastaan, jos tavara on
38886:                                                       myyty ja myyjän laiminlyönti huolehtia tavarasta
38887:    72 §. Pykälä koskee myyjän velvollisuutta          on johtanut siihen, että tavarasta on myytäessä
38888: huolehtia tavarasta.                                  saatu alhaisempi hinta kuin muutoin. Ostajan
38889:   Jos tavaraa ei noudeta tai vastaanoteta oikeaan     esittämä väite voi tällöin merkitä sitä, että tilitys-
38890: aikaan tai sitä ei luovuteta ostajan hallintaan       tä on tarkistettava ottaen huomioon tavaran ar-
38891: muusta hänen puolellaan olevasta syystä, myyjän       von aleneminen. Jos myyjä myöhemmässä vai-
38892:                                          1986 vp. -     HE n:o 93                                       133
38893: 
38894: heessa purkaa kaupan, hänen laiminlyöntinsä             asiana on yleensä huolehtia tavarasta. Jotta näin
38895: huolehtia tavarasta asianmukaisesti saattaa vas-        voisi tapahtua, ostajan voi olla tarpeen viipymät-
38896: taavalla tavalla rajoittaa hänen oikeuttaan vahin-      tä ilmoittaa myyjälle tai tämän edustajalle, että
38897: gonkorvaukseen.                                         hän haluaa torjua tavaran. Samoin voi olla asian-
38898:    Lakiehdotuksen 13 §:n 2 momentista ilmenee,          laita silloin, kun ostaja ei ole velvollinen huoleh-
38899: että niissä tilanteissa, joissa myyjälle yleensä syn-   timaan tavarasta sen vuoksi, että se edellyttäisi
38900: tyy huolenpitovelvollisuus, vaaranvastuu tavaras-       kauppahinnan maksamista tai aiheuttaisi ostajal-
38901: ta siirtyy myyjältä ostajalle, koska huolenpitovel-     le kohtuuttomia kustannuksia tai kohtuutonta
38902: vollisuuden ja vaaranvastuun siirtymisen edelly-        haittaa. Vaikka huolenpitovelvollisuutta ei näissä
38903: tykset ovat pääosin yhtäläiset.                         tilanteissa synnykään, ostajan on siten tarvittaessa
38904:    Käsiteltävänä olevaa pykälää vastaa YK:n yleis-      huolehdittava siitä, että myyjä saa tilaisuuden
38905: sopimuksessa 85 artikla.                                järjestää tavaran huolenpidon tai muutoin mää-
38906:     73 §. Pykälä koskee ostajan velvollisuutta huo-     rätä tavarasta.
38907: lehtia tavarasta.                                          Kuten 72 §:n yhteydessä mainittiin, pankkia,
38908:    Jos ostaja haluaa torjua vastaanottamansa tava-      jonka tehtävänä on vain periä maksu myyjän
38909: ran, hänen on 1 momentin mukaan ryhdyttävä              lukuun, ei voida pitää myyjän edustajana siinä
38910: kohtuullisiin toimenpiteisiin huolehtiakseen ta-        merkityksessä, kuin tässä yhteydessä tarkoitetaan.
38911: varasta. Säännöksessä tarkoitetaan tilanteita, jois-    Jos pankilla on asiakirja, jota vastaan kauppahin-
38912: sa ostaja haluaa myyjän sopimusrikkomuksen              ta on maksettava ja johon määräysvalta tavarasta
38913: vuoksi purkaa kaupan tai vaatia uutta toimitusta.       kytkeytyy, ostajan huolenpitovelvollisuus ei kui-
38914: Koska kysymys on ostajan velvollisuudesta huo-          tenkaan yleensä tule kysymykseen jo siitä syystä,
38915: lehtia tavarasta myyjän lukuun, edellytetään, että      ettei hän voi ottaa huolehtiakseen tavarasta mak-
38916: ostajalla on oikeus torjua tavara. Muissa tapauk-       samatta kauppahintaa.
38917: sissa ostajan on huolehdittava tavarasta oman              Tässä momentissa tarkoitetuissa tilanteissa ta-
38918: etunsa vuoksi.                                          varan luovutus on yleensä jo tapahtunut siinä
38919:    Jos ostaja laiminlyö huolenpitovelvollisuutensa      vaiheessa, kun tavara torjutaan. Myös näissä ta-
38920: ja tavara sen vuoksi vahingoittuu, tästä voi olla       pauksissa ostajalla on siten tavallisesti vaaranvas-
38921: seurauksena, että ostaja menettää 66 §:n mukai-         tuu tavarasta sen ollessa hänen huolehdittava-
38922: sesti oikeuden purkaa kaupan tai vaatia uutta           naan.
38923: toimitusta. Laiminlyönti voi myös aiheuttaa osta-
38924:                                                            YK:n yleissopimuksessa käsiteltävänä olevaa
38925: jalle korvausvelvollisuuden.
38926:                                                         pykälää vastaa 86 artikla.
38927:     Tässä momentissa tarkoitetuissa tapauksissa ta-
38928: vara on luovutettu ja vaaranvastuu tavarasta on             74 §. Pykälässä on säännös tilanteista, joissa
38929: siten 13 §:n 1 momentin mukaisesti siirtynyt            huolenpitovelvollinen sopijapuoli jättää tavaran
38930: ostajalle.                                              sivullisen säilytettäväksi.
38931:     Pykälän 2 momentti koskee sitä tilannetta, että        Jos se sopijapuoli, jonka on huolehdittava
38932: ostaja haluaa torjua tavaran, jota hän ei ole vielä     tavarasta, jättää sen kolmannen henkilön säilytet-
38933: ottanut vastaan, mutta joka on lähetetty hänelle        täväksi vastapuolen lukuun ja säilyttäjä on valittu
38934:  ja jota pidetään hänen saataviliaan määräpaikka-       huolellisesti, huolenpitovelvollinen osapuoli ei
38935:  kunnalla. Näissä tapauksissa ostajan on huoleh-        säännöksen mukaan ole vastuussa tavarasta sen
38936:  dittava tavarasta, jos se on mahdollista kauppa-       jälkeen, kun säilyttäjä on vastaanottanut tavaran.
38937:  hintaa maksamatta ja ilman kohtuuttomia kus-           Tämä merkitsee, että huolenpitoon velvollinen
38938:  tannuksia ja kohtuutonta haittaa. Huolenpitovel-       sopijapuoli voi joutua velvolliseksi korvaamaan
38939:  vollisuutta ei kuitenkaan synny, jos myyjä tai         vastapuolelle tavaraa kohdanneen vahingon sen
38940:  joku muu, joka hänen puolestaan voi huolehtia          ollessa kolmannen henkilön säilytyksessä ainoas-
38941:  tavarasta, on määräpaikkakunnalla.                     taan, jos hän on toiminut huolimattomasti vali-
38942:     Kaukokaupassa ostajalla ei siten ole vain vel-      tessaan säilyttäjää. Huolenpitovelvollinen osa-
38943:  vollisuutta huolehtia tavarasta, jonka hän on          puoli ei sen sijaan ole velvollinen korvaamaan
38944:  vastaanottanut, vaan hänen täytyy tiettyjen edel-      vastapuolelle säilyttäjän tuottamuksellaan aiheut-
38945:  lytysten vallitessa huolehtia myös tavarasta, joka     tamaa vahinkoa, mikäli säilyttäjä voidaan katsoa
38946:  on matkalla hänen luokseen ja tulee perille            valitun riittävän huolellisesti.
38947:  määräpaikkakunnalle sen jälkeen, kun ostaja on            YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 87 ar-
38948:  saanut aiheen torjua tavaran. Jos myyjällä itsel-      tikla, jossa ei kuitenkaan ole nimenomaista mää-
38949:  lään on edustaja määräpaikkakunnalla, tämän            räystä siitä, miten tavaran luovuttaminen koi-
38950: 134                                     1986 vp. -    HE n:o 93
38951: 
38952: mannelle henkilölle vaikuttaa huolenpitovelvolli-     vauksesta, johon hänellä on oikeus tavaran huo-
38953: sen osapuolen vahingonkorvausvelvollisuuteen.         lenpidon johdosta. Tämä merkitsee, että myyjä
38954:    75 §. Pykälä koskee huolenpitovelvollisen osa-     ei ole velvollinen antamaan tavaraa ostajan hal-
38955: puolen oikeutta korvaukseen huolenpidon ai-           lintaan, vaikka tämä tarjoutuisi maksamaan
38956: heuttamista kustannuksista.                           kauppahinnan ja vastaanottamaan tavaran, jollei
38957:    Lakiehdotuksen mukaan sillä osapuolella, jon-      huolenpitokustannuksia samalla korvata. Ostaja
38958: ka on huolehdittava tavarasta, on oikeus saada        ei puolestaan ole velvollinen palauttamaan tava-
38959: korvaus huolenpidosta aiheutuneista tarpeellisista    raa myyjälle kaupan purkua tai uutta toimitusta
38960: kuluista ja muista kustannuksista. Vastapuolen        koskevan vaatimuksen yhteydessä ennen kuin
38961: vastuu huolenpidosta aiheutuneista kustannuk-         hän saa korvauksen huolenpitokustannuksista.
38962: sista on ehdoton. Ne vapautumisperusteet, jotka       Korvausvelvollinen osapuoli voi kuitenkin syr-
38963: lakiehdotuksen mukaan voivat poistaa sopijapuo-       jäyttää vastapuolen oikeuden pidättyä tavaran
38964: len vahingonkorvausvelvollisuuden sopimus-            hallinnan luovutuksesta asettamalla korvaussum-
38965: rikkomuksen johdosta, eivät koske tässä pykälässä     masta muun hyväksyttävän vakuuden.
38966: tarkoitettua korvausta.                                  Käsiteltävänä olevaa pykälää vastaa YK:n yleis-
38967:    Pykälä koskee kuluja ja muita kustannuksia,        sopimuksessa artiklan 85 viimeinen virke sekä 86
38968: jotka aiheutuvat huolenpitovelvollisuuden edel-       artiklan 1 kappaleen viimeinen virke.
38969: lyttämistä toimenpiteistä. Kustannuksia, jotka           76 §. Pykälä koskee huolenpitovelvollisen osa-
38970: eivät johdu tällaisista toimenpiteistä, vaan jotka    puolen oikeutta ja velvollisuutta myydä tavara
38971: muutoin seuraavat vastapuolen sopimusrikko-           vastapuolen lukuun.
38972: muksesta, ei korvata käsiteltävänä olevan pykälän        Pykälän 1 momentti koskee osapuolen oikeutta
38973: mukaan, vaan 27-28, 40, 41, 57-58 ja 67-70 §:ssä      myydä tavara. Osapuoli, joka on velvollinen
38974: olevien vahingonkorvausta koskevien säännösten        pitämään huolta tavarasta, saa myydä sen ensiksi-
38975: mukaisesti. Huolenpitokustannuksina korvataan         kin, jollei hän voi jatkaa huolenpitoa ilman
38976: muun muassa tavaran säilyttämisestä aiheutuvat        olennaisia kustannuksia tai haittaa. Vaikka vasta-
38977: kulut, sekä sellaiset tavaran kuljetuskustannuk-      puoli onkin velvollinen korvaamaan huolenpi-
38978: set, jotka ovat olleet välttämättömiä huolenpito-     dosta aiheutuvat kustannukset, huolenpitoa ei
38979: velvollisuuden johdosta.                              siten tarvitse jatkaa, jos se vaatii huomattavan
38980:    Jos myyjä on turhaan kuljettanut tavaran sovit-    suuria kustannuksia. Säännöksessä tarkoitettu
38981: tuun luovutuspaikkaan, kustannukset, jotka ai-        olennainen haitta voi puolestaan johtua esimer-
38982: heutuvat siitä, että myyjän on vietävä tavara         kiksi siitä, että osapuolella ei ole käytettävissään
38983: takaisin liikepaikkaansa, voidaan periä ostajalta     tavaran säilytykseen sopivia tiloja. Toiseksi huo-
38984: huolenpitokustannuksina. Jos myyjä myöhem-            lenpitovelvollinen osapuoli saa myydä tavaran,
38985: min kuljettaa tavaran uudelleen luovutuspaikal-       jos vastapuoli viivyttelee kohtuuttomasti tavaran
38986: le, myös tämä on otettava huomioon huolenpito-        haltuun ottamisessa, kauppahinnan maksamises-
38987: kustannuksia laskettaessa siten, ettei myyjän         sa tai huolenpitokustannusten korvaamisessa.
38988: maksettavaksi jää enemmän kuin yhdet kuljetus-           Pykälän 2 momentti koskee huolenpitovelvolli-
38989: kustannukset. Tavaran huolenpidosta johtuvana         sen osapuolen velvollisuutta myydä tavara vasta-
38990: kustannuksena voidaan siten pitää myös lisäkus-       puolen lukuun. Tällainen velvollisuus syntyy, jos
38991: tannusta, joka aiheutuu siitä, että tavara on         tavara on altis nopealle tuhoutumiselle tai huo-
38992: kuljetettava uudelleen luovutuspaikkaan. Sama         nonemiselle taikka jos huolenpito tulee kohtuut-
38993: koskee ylimääräisiä lastaus- ja purkauskustannuk-     toman kalliiksi. Myyntivelvollisuus huolenpidosta
38994: sia, jotka ovat syntyneet sen johdosta, että luovu-   aiheutuvien kustannusten suuruuden perusteella
38995: tusta ei ole voitu toteuttaa ensi yrittämällä.        voi tulla kysymykseen muun muassa silloin, kun
38996:    Huolenpitokustannukset korvataan siltä osin        huolenpitokustannukset olisivat suhteettomat
38997: kuin ne ovat tarpeellisia. Tapaus tapaukselta on      verrattuna tavaran arvoon.
38998: ratkaistava, onko näin asianlaita. Arvoimiperus-         Pykälän 3 momentin mukaan tavaraa myytäes-
38999: teena on tällöin se, mitä toimenpiteitä voidaan       sä on noudatettava huolellisuutta. Tämän yleisen
39000: pitää välttämättöminä tai perusteltuina huolen-       huolellisuusvaatimuksen lisäksi lakiehdotuksessa
39001: pitovelvollisuuden täyttämiseksi. Esimerkiksi ta-     ei ole muita säännöksiä siitä, kuinka tavara on
39002: varan vakuutuskustannukset voidaan toisinaan          myytävä. Arviointi voi sen vuoksi vaihdella olo-
39003: lukea tarpeellisiin huolenpitokustannuksiin.          suhteista riippuen. Useissa tapauksissa paras
39004:    Säännöksen mukaan huolenpitovelvollinen            mahdollinen lopputulos voidaan saavuttaa siten,
39005: osapuoli saa pidättää tavaran vakuudeksi kor-         että myyjä käyttää hyväkseen tavallisia myyntika-
39006:                                          1986 vp. -    HE n:o 93                                      135
39007: 
39008: naviaan. Myös ostajan osalta huolellisuusvaati-        vaatimuksista. Jos tilitys osoittaa ylijäämää, se
39009: mus saattaa parhaiten täyttyä siten, että tavara       kuuluu vastapuolelle.
39010: myydään olemassa olevia liikeyhteyksiä hyväksi           YK:n yleissopimuksessa käsiteltävänä olevaa
39011: käyttäen, lehti-ilmoituksen avulla tai muulla vas-     pykälää vastaa 88 artiklan 3 kappale.
39012: taavalla tavalla. Julkisessa huutokaupassa tapah-
39013: tuvan myynnin voidaan monesti olettaa johtavan
39014: niin epäedulliseen hintatasoon, ettei tämän            16 luku. Tavaran tuotto
39015: myyntitavan useinkaan voida katsoa täyttävän
39016: huolellisuusvaatimusta. Joillakin aloilla saattavat        79 §. Pykälä koskee tavaran tuoton jakautu-
39017: olosuhteet kuitenkin olla toisenlaiset.                mista osapuolten kesken. Kysymys voi olla esi-
39018:    Ennen kuin tavara myydään, vastapuolelle on,        merkiksi myytyjen eläinten jälkeläisistä tai myy-
39019: mikäli mahdollista, ilmoitettava myyntiaikomuk-        dyn liikkeen tuotosta. Tuoton jaosta osakkeiden
39020: sesta. Jos tavara on esimerkiksi 2 momentissa           ja korkoa tuottavien saatavien kaupassa on omat
39021: mainituista syistä myytävä nopeasti, myyntiä ei        säännökset 80 ja 81 §:ssä.
39022: saa lykätä vain sen vuoksi, että vastapuolelle             Esillä olevan pykälän mukaan tuotto, joka
39023: voitaisiin ilmoittaa myynnistä etukäteen.              tavarasta saadaan ennen sopimuksen mukaista
39024:     YK:n yleissopimuksessa pykälää vastaa 88 ar-       luovutusajankohtaa, kuuluu myyjälle. Näin ei
39025: tikla.                                                 kuitenkaan ole, jos on perustellusti voitu olettaa
39026:     77 §. Pykälä koskee huolenpitovelvollisen osa-      tuoton kertyvän vasta myöhemmin. Arvioinnin
39027: puolen oikeutta määrätä tavarasta muulla tavoin        kannalta ratkaiseva ajankohta on sopimuksen
39028: kuin myymällä se.                                       mukainen luovutusajankohta. Se, että tosiasialli-
39029:    Jos sopijapuolella on 76 §:n mukaan oikeus tai       nen luovutus viivästyy tai tapahtuu sovittua ai-
39030: velvollisuus myydä tavara, mutta sitä ei voida         kaisemmin, ei siten vaikuta tavaran tuoton ja-
39031: myydä tai on ilmeistä, että kauppahinta ei tulisi      koon.
39032: kattamaan myyntikustannuksia, hän saa määrätä              Tuotto, joka tavarasta saadaan sopimuksen
39033: tavarasta muulla sopivalla tavalla. Kysymykseen        mukaisen luovutusajankohdan jälkeen, kuuluu
39034: voi tulla esimerkiksi se, että sopijapuoli ottaa       vastaavasti ostajalle. Näin ei kuitenkaan ole, jos
39035: tavaran omaan käyttöönsä.                               perustellusti on voitu olettaa tuoton kertyvän
39036:     Ennen kuin huolenpitovelvollinen osapuoli          aikaisemmin.
39037: määrää tavarasta esillä olevassa pykälässä tarkoite-       Ratkaisevaa tämän pykälän mukaan on siis se,
39038:  tulla tavalla, hänen on, mikäli mahdollista, il-      milloin tuotto kertyy tai sen voidaan perustellusti
39039: moitettava aikomuksestaan vastapuolelle.               olettaa kertyvän. Jos osapuolet haluavat jakaa
39040:     YK:n yleissopimuksessa ei ole vastaavanlaista      tuoton sen mukaan, mitä kertyy ennen luovutus-
39041: määräystä.                                             ta tai sen jälkeen taikka jollakin muulla tavalla,
39042:     78 §. Pykälä koskee huolenpitovelvollisen osa-     heidän on siten sovittava tästä erikseen.
39043: puolen tilitysvelvollisuutta.                              YK:nyleissopimuksessa ei vastaavanlaista mää-
39044:     Myynnistä kertyneistä varoista sekä siitä, mitä    räystä ole.
39045:  tavarasta muutoin on saatu, on tehtävä tilitys            80 §. Pykälä koskee osingon jakoa sekä oikeut-
39046:  vastapuolelle. Tilitys on toisin sanoen tehtävä       ta osallistua osakeantiin osakekaupassa. Osakkei-
39047: sekä tavaran myynnistä että muusta hyödystä,           den kaupassa kauppaan sisältyy osinko, joka ei
39048:  jonka huolenpitovelvollinen osapuoli on saanut        ole erääntynyt maksettavaksi ennen kaupantekoa.
39049:  tavarasta esimerkiksi, kun hän on 77 §:n mukai-       Kauppaan sisältyy myös sellainen oikeus merkitä
39050:  sesti ottanut tavaran omaan käyttöönsä. Nämä          uusia osakkeita, jota ei ollut voitu käyttää ennen
39051:  erät voidaan tavanomaisten sääntöjen mukaisesti       kaupantekoa. Arvioinnin kannalta ratkaiseva
39052:  vähentää vastapuolen velasta huolenpitovelvolli-      ajankohta on siten toinen kuin 79 §:n mukaan.
39053:  selle osapuolelle. Kun vastapuolena on ostaja,        Jos merkintäoikeudet on ennen kauppaa erotettu
39054:  myyjän saatava koostuu tavallisesti kauppahin-        osakkeista itsenäisiksi arvopapereiksi, ne eivät
39055:  nasta siltä osin kuin se on maksamatta sekä           kuulu kauppaan, vaan niitä on arvioitava erik-
39056:  viivästyskorosta ja huolenpitokustannusten kor-       seen.
39057:  vauksesta. Myyjän ollessa vastapuolena ostajan            YK:n yleissopimus ei 2 artiklan d-kohdan
39058:  saatava voi koostua vastaanotetusta maksusta,         mukaan koske tässä tarkoitettuja kauppoja.
39059:  joka on palautettava, tälle rahamäärälle makset-          81 §. Pykälä koskee koron jakoa korkoa tuot-
39060:  tavasta korosta sekä huolenpitokustannuksista ja      tavan saatavan kaupassa. Näissä tapauksissa
39061:  ostajan mahdollisista muista vahingonkorvaus-         kauppaan sisältyy korko, joka on kertynyt, mutta
39062: 136                                       1986 vp. -     HE n:o 93
39063: 
39064: ei vielä erääntynyt sinä ajankohtana, jona luovu-        toimituksesta (35 §), ostajan ilmoituksen kaupan
39065: mksen on sovittu tapahtuvan. Ostajan on mak-             purkamisesta tavaran virheen johdosta (39 §),
39066: settava tällaista korkoa vastaava rahamäärä myy-         ostajan ilmoituksen siitä, että hän ei hyväksy
39067: jälle kauppahinnan lisäksi. Tämä ei kuitenkaan           myyjän laskua (47 §) sekä ostajan ilmoituksen
39068: koske tilannetta, jossa saatava on myyty epävar-         siitä, että hän haluaa vedota oikeuteen pidättyä
39069: mana.                                                    suorituksestaan myyjän ennakoidun sopimus-
39070:    YK:n yleissopimus ei 2 artiklan d-kohdan              rikkomuksen vuoksi (61 §).
39071: mukaan koske tässä tarkoitettuja kauppoja.                  Myyjän ilmoituksista ostajalle seuraavat kulke-
39072:                                                          vat vastaanottajan eli ostajan vastuulla: myyjän
39073:                                                          ilmoitus tai vastaus ostajalle siitä, että myyjä
39074: 17 luku. Muita säännöksiä                                haluaa pysyä sopimuksessa (52 ja 53 §), myyjän
39075:                                                          ilmoitus kaupan purkamisesta tai vahingonkor-
39076:    82 §. Pykälästä ilmenee, kummalla osapuolel-          vausvaatimuksesta (59 §) sekä hänen ilmoituk-
39077: la on vaaranvastuu siitä, että eräät laissa mainitut     sensa siitä, että hän haluaa käyttää pysäyttämisoi-
39078: ilmoitukset myöhästyvät, vääristyvät niitä välitet-      keuttaan eli pidättyä suorituksestaan ostajan en-
39079: täessä tai jäävät tulematta perille.                     nakoidun sopimusrikkomuksen vuoksi (61 §).
39080:    Yleisenä lähtökohtana on, että lähettäjällä on           Lähettäjän vastuulla kulkevat esimerkiksi myy-
39081: vastuu siitä, että hänen ilmoituksensa ei tule           jän tiedustelu ostajalle myyjän viivästyksen yhtey-
39082: perille ajoissa tai oikean sisältöisenä. Useat kaup-     dessä (24 §), myyjän spesifikaatiota koskeva
39083: palaissa säännellyistä ilmoituksista osapuolelta         pyyntö ja hänen ilmoituksensa laaditusta spesifi-
39084: toiselle kulkevat kuitenkin vastaanottajan riskillä,     kaatiosta (60 §) sekä osapuolten ilmoitukset suo-
39085: edellyttäen, että ilmoitus on lähetetty tarkoituk-       rituksen esteestä (28 §, 40 §, 58 §). Näissä
39086: senmukaisella tavalla. Tämä merkitsee, että lä-          yhteyksissä ilmenee myös lakitekstistä, että vas-
39087: hettäjä saa vedota ilmoitukseen, vaikka se ilmoi-        taanottajan edellytetään ''saaneen'' ilmoituksen.
39088: tusta välitettäessä tai perille toimitettaessa sattu-       YK:n yleissopimuksessa vastaa käsiteltävänä
39089: neen vahingon tai erehdyksen johdosta myöhäs-            olevaa pykälää 27 artikla, vertaa 48 artiklan 4
39090: tyisi, vääristyisi sisällöltään tai ei tulisi lainkaan   kappaleeseen.
39091: perille.
39092:    Pykälä koskee muun muassa ilmoituksia, jotka
39093: lähetetään kirjeitse, sähkeitse tai kaukokirjoitti-      2. Voimaantulo
39094: men avulla. Olosuhteiden perusteella on arvioita-
39095: va, mikä on yksittäistapauksessa tarkoituksenmu-            Kauppalain ehdotetaan tulevan sovellettavaksi
39096: kainen tai sopiva tapa ilmoituksen lähettämiseen.        lain voimaantulon jälkeen tehtäviin sopimuksiin.
39097: Esimerkiksi postilähetys ei kaikissa tilanteissa ole     Laki ei siten koskisi ennen lain voimaantuloa
39098: riittävän nopea tapa, jos käytettävissä on muita         tehtyjä kauppoja.
39099: kommunikaatiotapoja, kuten kaukokirjoitin.                  Kauppalaki aikaansaa markkinoilla toimiville
39100:    Säännöksessä luetellaan aluksi sellaiset ostajan      osapuolille tarpeen käydä läpi irtaimen kaupassa
39101: ilmoitukset myyjälle, jotka kulkevat vastaanotta-        käytettävät vakiosopimusehtonsa samoin kuin
39102: jan eli myyjän vastuulla. Luettelo käsittää ostajan      kaupankäyntiin liittyvät rutiininsa ja mahdolli-
39103: vaatimuksen sopimuksen täyttämisestä (23 §),             sesti tehdä niihin tarkistuksia. Tämän vuoksi
39104: ostajan vastauksen myyjän tiedusteluun (24 §),           ehdotetaan, että laki tulisi voimaan noin kahdek-
39105: ostajan ilmoituksen kaupan purkamisesta ja va-           san kuukauden kuluttua sen hyväksymisestä ja
39106: hingonkorvausvaatimuksesta myyjän viivästyksen           vahvistamisesta.
39107: yhteydessä (29 §), ostajan ilmoituksen tavaran
39108: virheestä (neutraali reklamaatio, 32 §), ostajan           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
39109: vaatimuksen virheen korjaamisesta tai uudesta            nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
39110:                                          1986 vp. -    HE n:o 93                                        137
39111: 
39112: 
39113: 
39114: 
39115:                                             Kauppalaki
39116:      Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
39117: 
39118:                       1 luku                                           Kuluttajakauppa
39119:                 Yleisiä säännöksiä                                             4 §
39120:                    Soveltamisala
39121:                                                         Lain säännöksiä ei sovelleta, mikäli kuluttajan-
39122:                         1 §                           suojalaista (38 178) johtuu muuta.
39123:    Tämä laki koskee irtaimen omaisuuden kaup-
39124: paa.
39125:    Laki koskee soveltuvin osin myös irtaimen
39126: omaisuuden vaihtoa.                                                 Kansainvälinen kauppa
39127:    Laki ei koske toisen maalla olevan rakennuksen
39128: taikka kiinteän laitoksen tai rakennelman luovu-                               5 §
39129: tusta, jos samalla luovutetaan käyttöoikeus maa-
39130: han.                                                     Eräistä kansainvälisistä kaupoista säädetään
39131:                                                       erikseen.
39132:                         2 §
39133:    Lakia sovelletaan valmistettavan tavaran tilauk-
39134: seen vain, jollei tilaajan ole toimitettava olen-
39135: naista osaa tarveaineista. Lakia ei sovelleta sopi-                         2 luku
39136: mukseen rakennuksen taikka muun maalla tai
39137: vedessä olevan kiinteän laitoksen tai rakennel-                        Tavaran luovutus
39138: man rakentamisesta.                                                      Nautakauppa
39139:   Lakia ei sovelleta sopimukseen, jonka mukaan
39140: tavaran toimittajan on myös suoritettava työtä tai                            6 §
39141: muu palvelus, jos palvelus muodostaa pääosan
39142: hänen velvollisuuksistaan.                               Tavara on pidettävä ostajan noudettavissa siel-
39143:                                                       lä, missä myyjällä kaupantekohetkellä oli liike-
39144:                                                       paikkansa tai, jollei myyjällä ollut sellaista liike-
39145:                  Sopimusvapaus                        paikkaa, jolla oli yhteys kauppaan, siellä, missä
39146:                                                       myyjällä oli kotipaikka. Jos sopijapuolet kauppaa
39147:                        3 §                            tehtäessä tiesivät, että tavara tai se tavaraerä,
39148:    Lain säännöksiä ei sovelleta, mikäli sopimuk-      josta tavara on otettava, oli muualla, tavara on
39149: sesta, sopijapuolten omaksumasta käytännöstä          pidettävä noudettavissa tässä paikassa.
39150: taikka kauppatavasta tai muusta tavasta, jota on         Tavara on luovutettu, kun ostaja on ottanut
39151: pidettävä sopijapuolia sitovana, johtuu muuta.        sen hallintaansa.
39152: 
39153: 18    360654Q
39154: 138                                     1986 vp. -    HE n:o 93
39155: 
39156:                  Kuljetuskauppa                       sitä lähettämättä, mutta hän saa estää tavaran tai
39157:                                                       sitä koskevan asiakirjan luovuttamisen ostajan
39158:                       7 §                             hallintaan ennen kuin kauppahinta maksetaan.
39159:    Jos tavara on kuljetettava ostajalle samalla
39160: paikkakunnalla tai alueella, jolla myyjä yleensä
39161: huolehtii samankaltaisen tavaran kuljetuksesta,              Tavarasta aiheutuvat kustannukset
39162: luovutus tapahtuu ostajan saadessa tavaran hal-
39163: lintaansa.                                                                   11 §
39164:   Jos tavara muussa tapauksessa on kuljetettava         Myyjä vastaa kustannuksista, joita tavarasta
39165: ostajalle eikä muuta johdu toimituslausekkeesta       aiheutuu ennen sen luovutusta ja jotka eivät ole
39166: tai sopimuksesta muuten, luovutus tapahtuu,           aiheutuneet siitä, että luovutus on viivästynyt
39167: kun rahdinkuljettaja, joka on sitoutunut kuljet-      ostajan puolella olevan seikan vuoksi.
39168: tamaan tavaran lähetyspaikkakunnalta, saa tava-
39169: ran hallintaansa. Jos myyjä itse suorittaa kulje-
39170: tuksen, luovutus tapahtuu vasta ostajan saadessa                           3 luku
39171: tavaran hallintaansa.                                              Vaaranvastuu tavarasta
39172:    Jos tavara on myyty "vapaasti", "toimitettu-
39173: na" tai "vapaasti toimitettuna" määrätylle paik-                            12 §
39174: kakunnalle, sitä ei katsota luovutetuksi ennen          Jos vaaranvastuu tavarasta on ostajalla, hänen
39175: kuin se on tullut perille tälle paikkakunnalle.       on maksettava kauppahinta, vaikka tavara on
39176:                                                       tuhoutunut, kadonnut, huonontunut tai vähen-
39177:                         8 §                           tynyt myyjästä riippumattomasta syystä.
39178:   Jos myyjän on järjestettävä tavaran kuljetus,
39179: hänen on tehtävä sopimukset tavaran kuljetuk-
39180: sesta määräpaikkakunnalle sopivalla kuljetusväli-                Vaaranvastuun siirtyminen
39181: neellä ja tällaisessa kuljetuksessa käytettävin ta-
39182: vanmukaisin ehdoin.                                                          13 §
39183:                                                          Vaaranvastuu siirtyy ostajalle, kun tavaran luo-
39184:                                                       vutus sopimuksen taikka 6 tai 7 §:n mukaan
39185:              Luovutuksen ajankohta                    tapahtuu.
39186:                                                         Jos tavaraa ei luovuteta oikeaan aikaan ja tämä
39187:                        9 §                            johtuu ostajasta tai ostajan puolella olevasta sei-
39188:   Jollei tavaraa ole luovutettava vaadittaessa tai    kasta, vaaranvastuu siirtyy ostajalle, kun myyjä
39189: viipymättä eikä luovutuksen ajankohdasta muu-         on tehnyt sen, mitä häneltä edellytetään luovu-
39190: tenkaan voida katsoa sovitun, tavara on luovutet-     tuksen mahdollistamiseksi.
39191: tava kohtuullisessa ajassa kaupanteosta.                 Jos ostajan on noudettava tavara muualta kuin
39192:   Jos tavara on luovutettava määrätyn ajanjakson      myyjän luota, vaaranvastuu siirtyy, kun tavaran
39193: kuluessa eikä olosuhteista ilmene, että ostajan       luovutuksen aika on tullut ja ostaja on saanut
39194: tulee valita luovutuksen ajankohta, myyjän on se      tietää, että tavara on noudettavissa.
39195: määrättävä.
39196:   Jos myyjän on nautakaupassa määrättävä luo-                                14 §
39197: vutuksen ajankohta, hänen on ajoissa ilmoitetta-         Vaaranvastuu ei koskaan siirry ostajalle ennen
39198: va ostajalle, milloin tavara on noudettavissa.        kuin tavaraan tai kuljetusasiakirjaan tehdyin mer-
39199:                                                       kinnöin taikka muulla tavoin on tehty selväksi,
39200:                                                       että tavara on tarkoitettu ostajalle.
39201: Oikeus olla luopumatta määräysvallasta tavaraan
39202:                        10 §                                      Kuljetettavana oleva tavara
39203:   Jollei myyjä ole myöntänyt luottoa tai maksun-
39204: lykkäystä, hän ei ole velvollinen luopumaan                                  15 §
39205: tavaran hallinnasta eikä, luovuttamalla asiakirjan      Jos kaupan kohteena on kuljetettavana oleva
39206: tai muulla tavoin, luopumaan määräysvallastaan        tavara, vaaranvastuu siirtyy ostajalle kaupanteko-
39207: tavaraan ennen kuin kauppahinta maksetaan.            hetkellä, jollei olosuhteista ilmene, että hän on
39208:   Jos myyjän on lähetettävä tavara toiselle paik-     ottanut vaaranvastuun kantaakseen siitä lähtien,
39209: kakunnalle, hän ei saa 1 momentin nojalla jättää      kun tavara on luovutettu kuljetusasiakirjan anta-
39210:                                         1986 vp. -     HE n:o 93                                       139
39211: 
39212: neen rahdinkuljettajan hallintaan. Myyjä vastaa        ominaisuuksista tai käytöstä ja joiden voidaan
39213: kuitenkin aina menetyksestä tai vahingosta, josta      olettaa vaikuttaneen kauppaan. Tavaran ei kui-
39214: hän tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää kaupante-     tenkaan katsota olevan virheellinen, jos myyjä ei
39215: kohetkellä mutta josta hän ei ole ilmoittanut          ollut eikä hänen olisi pitänytkään olla selvillä
39216: ostajalle.                                             näistä tiedoista.
39217:                                                          Tämän pykälän 1 ja 2 momentin säännöksiä ei
39218:                                                        sovelleta, jos tiedot on ajoissa selkeällä tavalla
39219:                   Avoin kauppa                         oikaistu.
39220:                        16 §
39221:   Jos on sovittu avoimesta kaupasta ja tavara on
39222:                                                                   Sellaisena kuin se on -ehto
39223: luovutettu, vaaranvastuu tavarasta on ostajalla,
39224: kunnes tavara palautetaan.                                                    19 §
39225:                                                          Jos tavara on myyty "sellaisena kuin se on" tai
39226:                                                        samankaltaista yleistä varaumaa käyttäen, siinä
39227:                       4 luku                           katsotaan kuitenkin olevan virhe, jos:
39228:              Tavaran ominaisuudet                         1) tavara ei vastaa niitä tietoja, jotka myyjä on
39229:                                                        ennen kaupantekoa antanut sen ominaisuuksista
39230:               Sopimuksenmukaisuus                      tai käytöstä ja joiden voidaan olettaa vaikutta-
39231:                         17 §                           neen kauppaan;
39232:    Tavaran on lajiltaan, määrältään, laadultaan,          2) myyjä on ennen kaupantekoa laiminlyönyt
39233: muilta ominaisuuksiltaan ja pakkaukseltaan vas-        antaa ostajalle tiedon sellaisesta tavaran ominai-
39234: tattava sitä, mitä voidaan katsoa sovitun.             suuksia tai käyttöä koskevasta olennaisesta seikas-
39235:    Jos muusta ei voida katsoa sovitun, tavaran         ta, josta hänen täytyy olettaa tienneen ja josta
39236: tulee:                                                 ostaja perustellusti saattoi olettaa saavansa tie-
39237:     1) soveltua tarkoitukseen, johon sellaisia tava-   don, ja laiminlyönnin voidaan olettaa vaikutta-
39238: roita yleensä käytetään;                               neen kauppaan; tai
39239:    2) soveltua siihen erityiseen tarkoitukseen, jo-       3) tavara on olennaisesti huonommassa kun-
39240: hon tavaraa oli tarkoitus käyttää, jos myyjän on       nossa kuin ostajalla sen hinta ja muut olosuhteet
39241: kaupantekohetkellä täytynyt olla selvillä tästä        huomioon ottaen on ollut perusteltua aihetta
39242: tarkoituksesta ja ostajalla on ollut perusteltua       edellyttää.
39243: aihetta luottaa myyjän asiantuntemukseen ja ar-           Kun käytetty tavara on myyty huutokaupalla,
39244: viointiin;                                             se katsotaan myydyksi "sellaisena kuin se on".
39245:     3) vastata ominaisuuksiltaan sitä, mihin myyjä     Sovellettaessa 1 momentin 3 kohdan säännöstä
39246: on viitannut esittämällä näytteen tai mallin; sekä     on tällöin otettava huomioon huutokaupan aloi-
39247:    4) olla pakattu tavanmukaisella tai muuten          tushinta.
39248: sopivalla tavalla, jos pakkaus on tarpeen tavaran
39249: säilyttämiseksi tai suojaamiseksi.
39250:    Jos tavara poikkeaa siitä, mitä 1 tai 2 momen-             Tavaran tarkastus ennen kauppaa
39251: tissa on säädetään, siinä on virhe.
39252:                                                                                20 §
39253:                                                           Ostaja ei saa virheenä vedota seikkaan, josta
39254:                  Tiedot tavarasta                      hänen täytyy olettaa tienneen kauppaa tehtäessä.
39255:                                                           Jos ostaja on ennen kaupantekoa taekastanut
39256:                        18 §                            tavaran tai ilman hyväksyttävää syytä laiminlyö-
39257:    Tavarassa on myös virhe, jos se ei vastaa niitä     nyt noudattaa myyjän kehotusta tarkastaa se, hän
39258: tietoja, jotka myyjä on antanut tavaran ominai-        ei saa virheenä vedota seikkaan, joka hänen olisi
39259: suuksista tai käytöstä tavaraa markkinoitaessa tai     pitänyt tarkastuksessa havaita, ellei myyjä ole
39260: muuten ennen kaupantekoa ja joiden voidaan             menetellyt kunnianvastaisesti ja arvottomasti.
39261: olettaa vaikuttaneen kauppaan.                            Mitä 2 momentissa säädetään, sovelletaan
39262:    Tavarassa on myös virhe, jos se ei vastaa niitä     myös, kun ostajalla on ennen kaupantekoa ollut
39263: tietoja, joita joku muu kuin myyjä, aikaisemmas-       tilaisuus tarkastaa tavaraa koskeva näyte ja virhe
39264: sa myyntiportaassa tai myyjän lukuun, on ennen         koskee ominaisuutta, joka olisi ilmennyt näyt-
39265: kaupantekoa tavaraa markkinoitaessa antanut sen        teestä.
39266: 140                                     1986 vp. -    HE n:o 93
39267: 
39268:       Virheellisyyden määråä"vä ajankohta             tapahtuvan tavaran luovutuksen, tal JOS myyja
39269:                                                       ilmoittaa täyttävänså sopimuksen määrätyssä ajas-
39270:                         21 §                          sa, eikä ostaja vastaa kohtuullisessa ajassa tieduste-
39271:    Tavaran virheellisyyttä on arvioitava sen perus-   lun tai ilmoituksen saatuaan, ostaja ei saa purkaa
39272: teella, millainen tavara on ominaisuuksiltaan         kauppaa, jos myyjä täyttää sopimuksen ilmoitta-
39273: vaaranvastuun siirtyessä ostajalle. Myyjä vastaa      massaan aJassa.
39274: virheestä, joka tavarassa on ollut tänä ajankohta-
39275: na, vaikka virhe ilmenisi vasta myöhemmin.
39276:   Jos tavara huononee vaaranvastuun siirryttyä                          Kaupan purku
39277: ostajalle, tavarassa katsotaan olevan virhe, jos
39278: huononeminen johtuu myyjän sopimusrikko-                                      25 §
39279: muksesta. Sama on voimassa, jos myyjä on anta-           Ostaja saa purkaa kaupan myyjän viivästyksen
39280: malla takuun tai vastaavanlaisen sitoumuksen          vuoksi, jos sopimusrikkomuksella on hänelle
39281: ottanut vastatakseen tavaran käyttökelpoisuudes-      olennainen merkitys ja myyjä käsitti tämän tai
39282: ta tai muista ominaisuuksista määrätyn ajan ja        hänen olisi pitänyt se käsittää.
39283: huononeminen koskee sitoumuksen piiriin kuu-
39284: luvaa ominaisuutta.
39285:                                                         Jos ostaja on asettanut myyjälle määrätyn lisä-
39286:                                                       ajan tavaran luovutusta varten eikä se ole koh-
39287:                                                       tuuttoman lyhyt, ostaja saa niin ikään purkaa
39288:                                                       kaupan, jollei tavaraa luovuteta lisäajan kuluessa.
39289:                      5 luku
39290:                                                          Asetetun lisäajan kuluessa ostaja saa purkaa
39291:        Seuraamukset tavaran luovutuksen               kaupan vain, jos myyjä ilmoittaa, ettei hän tule
39292:                 viivästymisestä                       täyttämään sopimusta tämän ajan kuluessa.
39293:                   Seuraamukset
39294:                                                                               26 §
39295:                        22 §
39296:   Jos tavaraa ei luovuteta tai se luovutetaan liian     Jos kaupan kohteena on tavara, joka on valmis-
39297: myöhään eikä tämä johdu ostajasta tai ostajan         tettava tai hankittava erityisesti ostajaa varten
39298: puolella olevasta seikasta, ostaja saa tämän luvun    hänen ohjeidensa tai toivomusteosa mukaisesti,
39299: säännösten mukaisesti vaatia sopimuksen täyttä-       eikä myyjä voi ilman huomattavaa tappiota käyt-
39300: mistä tai purkaa kaupan sekä lisäksi vaatia vahin-    tää tavaraa hyväkseen muulla tavoin, ostaja saa
39301: gonkorvausta. Hän saa myös 42 §:n mukaisesti          purkaa kaupan myyjän viivästyksen vuoksi vain,
39302: pidättyä kauppahinnan maksamisesta.                   jos kaupan tarkoitus jää hänen osaltaan viivästyk-
39303:                                                       sen vuoksi olennaisesti saavuttamatta.
39304: 
39305:             Sopimuksen täyttäminen
39306:                                                                        Vahingonkorvaus
39307:                        23 §
39308:    Ostajalla on oikeus pysyä sopimuksessa ja vaa-                             27 §
39309: tia sen täyttämistä. Myyjä ei kuitenkaan ole             Ostajalla on oikeus korvaukseen vahingosta,
39310: velvollinen täyttämään sopimusta, jos sille on        jonka hän kärsii myyjän viivästyksen vuoksi, jollei
39311: olemassa este, jota myyjä ei voi voittaa, tai jos     myyjä osoita, että viivästys johtuu hänen vaiku-
39312: sopimuksen täyttäminen edellyttäisi uhrauksia,        tusmahdollisuuksiensa ulkopuolella olevasta es-
39313: jotka ovat kohtuuttomia verrattuna ostajalle siitä    teestä, jota hänen ei kohtuudella voida edellyttää
39314: koituvaan etuun, että myyjä täyttää sopimuksen.       ottaneen huomioon kaupantekohetkellä ja jonka
39315:    Jos este tai epäsuhde lakkaa kohtuullisessa        seurauksia hän ei myöskään kohtuudella olisi
39316: ajassa, ostaja saa kuitenkin vaatia, että myyjä       voinut välttää eikä voittaa.
39317: täyttää sopimuksen.                                      Jos viivästys johtuu henkilöstä, jota myyjä on
39318:    Ostaja menettää oikeuden vaatia sopimuksen         käyttänyt apunaan sopimuksen tai sen osan täyt-
39319: täyttämistä, jos hän viivyttelee kohtuuttoman         tämisessä, myyjä vapautuu vahingonkorvaus-
39320: kauan vaatimuksen esittämisessä.                      velvollisuudesta vain, mikäli myös mainittu hen-
39321:                                                       kilö olisi 1 momentin mukaan vapaa vastuusta.
39322:                       24 §                            Sama on voimassa, jos viivästys johtuu myyjän
39323:   Jos myyjä tiedustelee ostajalta, hyväksyykö tä-     tavarantoimittajasta tai muusta aiemmasta myyn-
39324: mä viivästyksestä huolimatta määrätyssa ajassa        tiportaasta.
39325:                                           1986 vp. -     HE n:o 93                                       141
39326: 
39327:   Tämän pykälän 1 ja 2 momentin mukaan ei               luovutuspaikkakunnalta, ostaja saa lykätä tarkas-
39328: korvata sellaista välillistä vahinkoa, jota tarkoite-   tusta, kunnes tavara on tullut perille.
39329: taan 67 §:ssä.                                             Jos ostaja tavaran ollessa matkalla määrää sille
39330:    Ostajalla on aina oikeus korvaukseen, jos vii-       uuden määräpaikan tai lähettää tavaran edelleen
39331: västys tai vahinko johtuu tuottamuksesta myyjän         ilman, että hänellä on kohtuullista tilaisuutta sen
39332: puolella.                                               tarkastamiseen, ja jos myyjä kaupantekohetkellä
39333:                                                         tiesi tai hänen olisi pitänyt tietää, että tavaran
39334:                          28 §                           määräpaikka mahdollisesti muuttuu tai että tava-
39335:   Jos myy)a ei voi täyttaa sopimusta aJOissa,           ra mahdollisesti lähetetään edelleen, ostaja saa
39336: hänen on ilmoitettava ostajalle esteestä ja sen         lykätä tavaran tarkastusta, kunnes se on tullut
39337: vaikutuksesta sopimuksen täyttämismahdolli-             perille uudelle määräpaikkakunnalle.
39338: suuksiin. Jollei ostaja saa tällaista ilmoitusta koh-
39339: tuullisessa ajassa siitä, kun este on tullut tai sen
39340: olisi pitänyt tulla myyjän tietoon, ostajalla on                            Reklamaatio
39341: oikeus korvaukseen vahingosta, joka olisi voitu                                 32 §
39342: välttää, jos hän olisi saanut ilmoituksen ajoissa.
39343:                                                            Ostaja ei saa vedota tavaran virheeseen, ellei
39344:                                                         hän ilmoita virheestä myyjälle kohtuullisessa ajas-
39345:                                                         sa siitä, kun hän on havainnut virheen tai hänen
39346: Ilmoitus kaupan purkamisesta ja korvausvaati-           olisi pitänyt se havaita (reklamaatio).
39347:                  muksesta                                  Jollei ostaja reklamoi kahden vuoden kuluessa
39348:                         29 §                            siitä, kun hän on vastaanottanut tavaran, eikä
39349:   Jos tavara on luovutettu liian myöhään, ostaja        takuusta tai vastaavanlaisesta sitoumuksesta joh-
39350: ei saa purkaa kauppaa eikä vaatia vahingonkor-          du muuta, hän menettää oikeutensa vedota vir-
39351: vausta viivästyksen vuoksi, ellei hän kohtuullises-     heeseen.
39352: sa ajassa luovutuksesta tiedon saatuaan ilmoita
39353: myyjälle, että hän purkaa kaupan tai haluaa                                   33 §
39354: vaatia vahingonkorvausta. Jos ostaja purkaa kau-           Ostaja saa 31 ja 32 §:n säännösten estamatta
39355: pan, hän ei kuitenkaan ole velvollinen erikseen         vedota tavaran virheeseen, jos myyjä on menetel-
39356: ilmoittamaan vahingonkorvausvaatimuksesta.              lyt törkeän huolimattomasti tai kunnianvastaises-
39357:                                                         ti ja arvottomasti.
39358: 
39359:                       6 luku
39360:                                                              Virheen korjaaminen ja uusi toimitus
39361:           Tavaran virheen seuraamukset
39362:                    Seuraamukset                                                  34 §
39363:                                                            Ostajalla on oikeus vaatia, että myyjä korjaa
39364:                        30 §                             virheen ilman että ostajalle aiheutuu siitä kustan-
39365:   Jos tavarassa on virhe eikä se johdu ostajasta tai    nuksia, jos virhe voidaan korjata ilman, että
39366: ostajan puolella olevasta seikasta, ostaja saa tä-      myyjälle aiheutuu kohtuuttomia kustannuksia tai
39367: män luvun säännösten mukaisesti vaatia virheen          kohtuutonta haittaa. Myyjä saa virheen korjaami-
39368: korjaamista, uutta toimitusta tai hinnanalen-           sen sijasta 36 §:n mukaisesti uusia toimituksen.
39369: nusta taikka purkaa kaupan sekä lisäksi vaatia             Ostajalla on oikeus vaatia uutta toimitusta, jos
39370: vahingonkorvausta. Hän saa myös 42 §:n mukai-           sopimusrikkomuksella on hänelle olennainen
39371: sesti pidättyä kauppahinnan maksamisesta.               merkitys ja myyjä käsitti tämän tai hänen olisi
39372:                                                         pitänyt se käsittää. Ostajalla ei kuitenkaan ole
39373:                                                         tällaista oikeutta, jos on olemassa 23 § :ssä tarkoi-
39374:      Tavaran tarkastus luovutuksen jälkeen              tettu este tai epäsuhde. Ostajalla ei myöskään ole
39375:                                                         oikeutta vaatia uutta toimitusta, jos kaupan koh-
39376:                        31 §                             teena on tavara, joka oli olemassa kaupanteko-
39377:    Kun tavara on luovutettu, ostajan on tarkastet-      hetkellä ja jota, ottaen huomioon tavaran omi-
39378: tava se hyvän tavan mukaisesti niin pian kuin           naisuudet sekä sen mitä sopijapuolten on oletet-
39379: olosuhteet sen sallivat.                                tava edellyttäneen, ei voida korvata muulla tava-
39380:   Jos käy ilmi, että tavara tullaan kuljettamaan        ralla.
39381: 142                                      1986 vp. -    HE n:o 93
39382: 
39383:   Jos myyjä ei täytä velvollisuuttaan korjata vir-     merkitys ja myyjä käsitti tämän tai hänen olisi
39384: he, ostajalla on oikeus saada korvaus virheen          pitänyt se käsittää.
39385: korjaamisen edellyttämistä kohtuullisista kustan-         Ostaja ei saa virheen vuoksi purkaa kauppaa,
39386: nuksista.                                              ellei hän ilmoita purkamisesta myyjälle kohtuul-
39387:                                                        lisessa ajassa siitä, kun hän on havainnut virheen
39388:                         35 §                           tai hänen olisi pitänyt se havaita, taikka sen ajan
39389:    Ostaja ei saa vaatia virheen korjaamista tai        päättymisestä, joka myyjällä saattaa 37 §:n mu-
39390: uutta toimitusta, ellei hän ilmoita vaatimukses-       kaan olla käytettävissään virheen korjaamista tai
39391: taan myyjälle samalla kun hän reklamoi tai             uutta toimitusta varten. Ostajan laiminlyönnillä
39392: kohtuullisessa ajassa sen jälkeen. Ostajan laimin-     ei kuitenkaan ole tällaista vaikutusta, jos myyjä
39393: lyönnillä ei kuitenkaan ole tällaista vaikutusta,      on menetellyt törkeän huolimattomasti tai kun-
39394: jos myyjä on menetellyt törkeän huolimattomasti        nianvastaisesti ja arvottomasti.
39395: tai kunnianvastaisesti ja arvottomasti.
39396: 
39397:                          36 §                                          Vahingonkorvaus
39398:    Vaikka ostaja ei vaatisi virheen korjaamista tai                           40 §
39399: uutta toimitusta, myyjä saa omalla kustannuksel-
39400: laan korjata virheen tai uusia toimituksen, jos se        Ostajalla on oikeus korvaukseen vahingosta,
39401: on mahdollista aiheuttamatta ostajalle olennaista      jonka hän kärsii tavaran virheen vuoksi, jollei
39402: haittaa ja ilman vaaraa siitä, ettei ostaja saa        myyjä osoita, että virheettämän tavaran luovutta-
39403: myyjältä korvausta hänelle aiheutuvista kustan-        miselle on ollut 27 §:n 1 tai 2 momentissa
39404: nuksista.                                              tarkoitettu este. Jos virheettämän tavaran luovut-
39405:                                                        tamiselle on este, on 28 §:n säännöksiä myyjän
39406:    Myyjä ei saa vedota siihen, että hänelle ei ole
39407:                                                        velvollisuudesta ilmoittaa sopimuksen täyttämistä
39408: annettu tilaisuutta 1 momentissa tarkoitettuun         kohdanneesta esteestä sovellettava vastaavasti.
39409: virheen korjaamiseen tai uuteen toimitukseen,
39410: jos ostaja on korjauttanut virheen eikä olosuhteet        Tämän pykälän 1 momentin mukaan ei korva-
39411: huomioon ottaen voida kohtuudella edellyttää,          ta sellaista välillistä vahinkoa, jota tarkoitetaan
39412: että ostaja olisi jäänyt odottamaan oikaisua myy-      67 §:ssä.
39413: jän puolelta.                                             Ostajalla on aina oikeus korvaukseen, jos virhe
39414:                                                        tai vahinko johtuu tuottamuksesta myyjän puo-
39415:                                                        lella tai jos tavara kaupantekohetkellä poikkesi
39416:         Hinnanalennus ja kaupan purku                  siitä, mihin myyjä on erityisesti sitoutunut.
39417: 
39418:                         37 §
39419:   Jollei virheen korjaaminen tai uusi toimitus                               7 luku
39420: tule kysymykseen taikka jollei sitä suoriteta koh-
39421:                                                                       Oikeudellinen virhe
39422: tuullisessa ajassa reklamaatiosta, ostaja saa vaatia
39423: 38 §:n mukaisesti laskettavaa hinnanalennusta tai                              41 §
39424: purkaa kaupan 39 §:n mukaisesti.                         Jos sivullisella on omistus-, pantti- tai muu
39425:    Ostajalla ei kuitenkaan ole oikeutta hinnan-        oikeus tavaraan (oikeude//inen virhe) eikä sopi-
39426: alennukseen, kun tavara on ostettu käytettynä          muksesta seuraa, että ostajan on vastaanotettava
39427: huutokaupasta.                                         tavara sivullisen oikeudesta johtuvin rajoituksin,
39428:                                                        sovelletaan 6 luvun säännöksiä sekä 42 §:n sään-
39429:                       38 §                             nöksiä oikeudesta pidättyä kauppahinnan maksa-
39430:   Ostajan vaatiessa hinnanalennusta se lasketaan       misesta. Mitä 31 §:ssä ja 32 §:n 2 momentissa
39431: niin, että alennetun ja sopimuksen mukaisen            säädetään, ei rajoita ostajan oikeutta vedota oi-
39432: hinnan välinen suhde vastaa virheellisen ja sopi-      keudelliseen virheeseen.
39433: muksen mukaisen tavaran arvon välistä suhdetta            Ostajalla on aina oikeus korvaukseen vahingos-
39434: luovutusajankohtana.                                   ta, joka johtuu kaupantekohetkellä olemassa ol-
39435:                                                        leesta oikeudellisesta virheestä, jos hän ei tiennyt
39436:                      39 §                              eikä hänen olisi pitänytkään tietää virheestä.
39437:   Ostaja saa virheen vuoksi purkaa kaupan, jos            Ostaja voi vaatia oikeudellisesta virheestä joh-
39438: sopimusrikkomuksella on hänelle olennainen             tuvia seuraamuksia myös silloin, kun sivullinen
39439:                                           1986 vp. -    HE n:o 93                                      143
39440: 
39441: väittää, että hänellä on 1 momentissa tarkoitettu                            9 luku
39442: oikeus, ja väitteelle on todennäköisiä perusteita.                    Ostajan velvollisuudet
39443:                                                                      Hinnan mäåräytyminen
39444:                       8 luku                                                   45 §
39445: Yhteisiä säännöksiä myyjän sopimusrikkomuksen             Jos tavaran hintaa ei voida katsoa sovitun,
39446:                 seuraamuksista                          ostajan on maksettava hinta, joka on kohtuulli-
39447:                                                         nen ottaen huomioon tavaran laadun ja ominai-
39448:  Oikeus pidättyä kauppahinnan maksamisesta              suudet, kaupantekohetken käyvän hinnan sekä
39449:                        42 §                             muut olosuhteet.
39450:   Jos ostajalla on myyjän viivästykseen tai tava-                             46 §
39451: ran virheeseen perustuva vaatimus, ostaja saa
39452:                                                           Jos hinta on laskettava lukumäärän, mitan tai
39453: pidättyä kauppahinnan maksamisesta vaatimus-
39454:                                                         painon mukaan, hintalaskelman perustaksi on
39455: taan vastaavalta osalta.
39456:                                                         otettava tavaran määrä vaaranvastuun siirtyessä
39457:                                                         ostajalle.
39458:                                                           Hinnan määräytyessä tavaran painon mukaan
39459:           Osittainen sopimusrikkomus                    pakkauksen paino on ensin vähennettävä.
39460:                         43 §
39461:                                                                                47 §
39462:   Jos vain osa toimituksesta on viivästynyt tai           Jos o~taja on saanut laskun, siinä ilmoitettu
39463: virheellinen, kyseistä sopimusrikkamusta koske-         hinta sitoo häntä, jollei ostaja kohtuullisessa
39464: via säännöksiä sovelletaan tähän osaan toimitus-        ajassa ilmoita myyjälle, ettei hän hyväksy hintaa,
39465: ta. Ostaja saa purkaa kaupan kokonaisuudessaan,         eikä alemmasta hinnasta voida katsoa sovitun tai
39466: jos sopimusrikkomus on olennainen koko kaupan           vaadittu hinta ole kohtuuton.
39467: kannalta.
39468:   Jos voidaan olettaa, että myyjä katsoo täyttä-
39469: neensä sopimuksen kokonaisuudessaan, vaikka                       Kauppahinnan maksaminen
39470: kaikkea tavaraa ei ole luovutettu, sovelletaan
39471: virhettä koskevia säännöksiä.                                                   48 §
39472:                                                            Kauppahinta on maksettava myyjän luona. Jos
39473:                                                         maksun tulee tapahtua tavaran tai sitä koskevan
39474:                                                         asiakirjan hallinnan luovuttamista vastaan, mak-
39475:   Kaupan purku perättäisluovutustapauksissa             su on kuitenkin suoritettava siellä, missä luovut-
39476:                          44 §                           taminen tapahtuu.
39477:                                                            Ostajan maksuvelvollisuuteen kuuluu myös
39478:   Jos tavara on luovutettava vähitellen ja jokin
39479:                                                         velvollisuus sopimuksen mukaisesti hyväksyä vek-
39480: toimituserä viivästyy tai on virheellinen, ostaja
39481:                                                         seli ja asettaa remburssi, pankkitakaus tai muu
39482: saa purkaa kaupan tämän erän osalta niiden
39483:                                                         vakuus sekä velvollisuus ryhtyä muihin maksun
39484: säännösten mukaisesti, jotka muuten koskevat
39485:                                                         suorittamiseksi tarvittaviin toimenpiteisiin.
39486: kaupan purkamista.
39487:   Jos viivästys tai virhe antaa aihetta olettaa, että                          49 §
39488: myöhemmän toimituserän suhteen tulee tapah-               Jos kauppahinnan maksamisen ajankohtaa ei
39489: tumaan purkuun oikeuttava sopimusrikkomus,              voida katsoa sovitun, ostajan on maksettava
39490: ostaja saa tällä perusteella kohtuullisessa ajassa      kauppahinta myyjän sitä vaatiessa. Ostaja ei
39491: purkaa kaupan tällaisen myöhemmän erän osal-            kuitenkaan ole velvollinen maksamaan ennen
39492: ta.                                                     kuin tavara on sopimuksen mukaisesti asetettu
39493:     Ostajan purkaessa kaupan yhden toimituserän         hänen saatavilleen tai määrättäväkseen.
39494: osalta hän saa samalla purkaa kaupan aikaisem-             Ostajalla on oikeus ennen kauppahinnan mak-
39495: pien tai myöhempien erien osalta, jos hänelle           samista tarkastaa tavara tavan mukaisesti tai siten
39496: erien keskinäisen yhteyden vuoksi aiheutuisi mer-       kuin olosuhteisiin nähden on asianmukaista, jol-
39497: kittävää haittaa siitä, että hän joutuisi pysymään      lei tällainen tarkastus ole yhteensopimaton sovi-
39498: sopimuksessa kyseisten erien osalta.                    tun luovutus- ja maksutavan kanssa.
39499: 144                                    1986 vp. -    HE n:o 93
39500: 
39501:   Jos tavaran kuljetuksesta määräpaikkakunnalle      olennaista haittaa tai vaaraa siitä, että peruutuk-
39502: on annettu konossementti tai tavara muuten           sesta aiheutuva vahinko jää korvaamatta. Vahin-
39503: kuljetetaan sellaisin ehdoin, että myyjä ei mak-     gonkorvaus peruutuksen johdosta määräytyy 13
39504: sun jälkeen saa määrätä tavarasta, maksu voidaan     luvun säännösten mukaan.
39505: 1 ja 2 momentin säännösten estämättä vaatia            Jos tavaraa ei ole vielä luovutettu, myyjä
39506: konossementtia vastaan taikka ostajan saadessa       menettää oikeutensa vaatia kauppahinnan mak-
39507: haltuunsa rahtikirjan tai muun todistuksen siitä,    samista, jos hän viivyttelee kohtuuttoman kauan
39508: että tavara kuljetetaan sanotuniaisin ehdoin.        vaatimuksen esittämisessä.
39509: 
39510:                                                                              53 §
39511:              Ostajan myötävaikutus                      Myyjällä on myös oikeus pysyä sopimuksessa ja
39512:                                                      vaatia, että ostaja myötävaikuttaa kauppaan 50
39513:                      50 §
39514:                                                      §:n 1 kohdan mukaisesti. Ostaja ei kuitenkaan
39515:   Ostajan tulee:
39516:                                                      ole velvollinen myötävaikuttamaan kauppaan, jos
39517:   1) myötävaikuttaa kauppaan sillä tavoin kuin
39518:                                                      sille on olemassa este, jota hän ei voi voittaa, tai
39519: häneltä kohtuudella voidaan edellyttää, jotta
39520:                                                      jos myötävaikutus edellyttäisi uhrauksia, jotka
39521: myyjä voi täyttää sopimuksen; ja
39522:                                                      ovat kohtuuttomia verrattuna myyjälle siitä koi-
39523:   2) noutaa tai vastaanottaa tavara.
39524:                                                      tuvaan etuun, että ostaja myötävaikuttaa kaup-
39525:                                                      paan.
39526:                                                         Jos este tai epäsuhde poistuu kohtuullisessa
39527:                     10 luku
39528:                                                      ajassa, myyjä saa kuitenkin vaatia, että ostaja
39529:   Ostajan sopimusrikkomusten seuraamukset            myötävaikuttaa kauppaan.
39530:                  Seuraamukset                            Myyjä menettää oikeutensa vaatia ostajaa myö-
39531:                                                      tävaikuttamaan kauppaan, jos hän viivyttelee
39532:                        51 §                          kohtuuttoman kauan vaatimuksen esittämisessä.
39533:   Jos ostaja ei maksa kauppahintaa oikeaan ai-
39534: kaan tai ei myötävaikuta kauppaan 50 §:n 1
39535: kohdan mukaisesti eikä tämä johdu myyjästä tai           Kaupan purku maksuviivästyksen vuoksi
39536: hänen puolellaan olevasta seikasta, myyjä saa
39537: tämän luvun säännösten mukaisesti vaatia mak-                               54 §
39538: sua tai sopimuksen täyttämistä muuten taikka            Myyjä saa purkaa kaupan ostajan maksuviiväs-
39539: purkaa kaupan sekä lisäksi vaatia vahingonkor-       tyksen vuoksi, jos viivästys merkitsee olennaista
39540: vausta. Hän saa myös 10 §:n mukaisesti pidättää      sopimusrikkomusta.
39541: tavaran itsellään sekä vaatia korkoa 71 §:n mu-         Jos myyjä on asettanut kauppahinnan maksa-
39542: kaan.                                                miselle määrätyn lisäajan, joka ei ole kohtuutto-
39543:   Jos ostaja ei täytä velvollisuuttaan noutaa tai    man lyhyt, eikä ostaja suorita maksua lisäajan
39544: vastaanottaa tavara eikä tämä johdu myyjästä tai     kuluessa, myyjä saa niin ikään purkaa kaupan.
39545: hänen puolellaan olevasta seikasta, sovelletaan 55      Lisäajan kuluessa myyjä saa purkaa kaupan
39546: §:n, 57 §:n 2 momentin ja 58 §:n säännöksiä.         vain, jos ostaja ilmoittaa, ettei hän tule suoritta-
39547:                                                      maan maksua tämän ajan kuluessa.
39548:                                                         Jos ostaja on saanut tavaran hallintaansa, myy-
39549:   Maksua tai muuta sopimuksen täyttämistä            jä saa purkaa kaupan vain, jos hän on pidättänyt
39550:              koskeva vaatimus                        itselleen oikeuden siihen tai jos ostaja torjuu
39551:                                                      tavaran.
39552:                        52 §
39553:    Myyjällä on oikeus pysyä sopimuksessa ja vaa-
39554: tia kauppahinnan maksamista.                           Kaupan purku myötävaikutusvelvollisuuden
39555:    Jos ostaja peruuttaa sellaista tavaraa koskevan              laiminlyönnin vuoksi
39556: tilauksen, joka on erityisesti valmistettava tai
39557: hankittava häntä varten, myyjä ei kuitenkaan saa                          55 §
39558: pysyä sopimuksessa jatkamalla valmistusta tai          Myyjä saa purkaa kaupan, jos ostaja ei myötä-
39559: muita valmisteluja tavaran luovutusta varten sekä    vaikuta kauppaan 50 §:n 1 kohdan mukaisesti,
39560: vaatimalla kauppahinnan maksamista, ellei val-       kun sopimusrikkomuksella on myyjälle olennai-
39561: mistelujen keskeyttämisestä aiheudu hänelle          nen merkitys ja ostaja käsitti tämän tai hänen
39562:                                          1986 vp. -    HE n:o 93                                       145
39563: 
39564: olisi pitänyt se käsittää. Myyjä saa samoin edelly-                           58 §
39565: tyksin purkaa kaupan, jos ostaja ei nouda tai
39566: vastaanota tavaraa oikeaan aikaan ja sopimukses-         Jos ostaja ei voi täyttaa sopimusta aJOissa,
39567: ta tai olosuhteista käy ilmi, että myyjälle on         hänen on ilmoitettava myyjälle esteestä ja sen
39568: erityistä merkitystä sillä, että tavara toimitetaan    vaikutuksesta sopimuksen täyttämismahdolli-
39569: pois.                                                  suuksiin. Jos myyjä ei saa tällaista ilmoitusta
39570:                                                        kohtuullisessa ajassa siitä, kun este on tullut tai
39571:    Myyjä saa niin ikään purkaa kaupan, jos ostaja      sen olisi pitänyt tulla ostajan tietoon, myyjällä on
39572: ei myyjän asettamassa määrätyssä lisäajassa, joka
39573:                                                        oikeus korvaukseen siitä vahingosta, joka olisi
39574: ei ole kohtuuttoman lyhyt:
39575:                                                        voitu välttää, jos hän olisi saanut ilmoituksen
39576:    1) myötävaikuta kauppaan 50 §:n 1 kohdan            ajoissa.
39577: mukaisesti; tai
39578:    2) nouda tai vastaanota tavaraa, kun sopimuk-
39579: sesta tai olosuhteista ilmenee, että myyjälle on
39580: erityistä merkitystä sillä, että tavara toimitetaan    Ilmoitus kaupan purkamisesta ja korvausvaati-
39581: pois.                                                                   muksesta
39582:    Lisäajan kuluessa myyjä saa purkaa kaupan                                  59 §
39583: vain, jos ostaja ilmoittaa, ettei hän tule täyttä-
39584: mään velvollisuuksiaan tämän ajan kuluessa.               Myyjä ei saa purkaa kauppaa ostajan maksuvii-
39585:                                                        västyksen vuoksi tai sen vuoksi, ettei ostaja ole
39586:                                                        noutanut tai vastaanottanut tavaraa, ellei hän
39587:      Kaupan purku perättäisluovutustapauksissa         ilmoita ostajalle purkamisesta ennen kuin tämä
39588:                                                        on täyttänyt velvollisuutensa.
39589:                         56 §
39590:   Jos kauppahinta on maksettava vähitellen eris-         Jos ostaja on myötävaikuttanut kauppaan 50
39591: sä sitä mukaa kuin tavara luovutetaan ja jonkin        §:n 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla mutta on
39592: erän maksu viivästyy, myyjä saa purkaa kaupan          tehnyt sen liian myöhään, myyjä ei saa viivästyk-
39593: tämän erän osalta niiden säännösten mukaisesti,        sen vuoksi purkaa kauppaa tai vaatia vahingon-
39594: jotka muuten koskevat kaupan purkamista.               korvausta, ellei hän ilmoita ostajalle vaatimukses-
39595:                                                        taan kohtuullisessa ajassa siitä, kun hän sai tietää
39596:    Myyjä saa myös purkaa kaupan myöhemmän
39597:                                                        myötävaikutusvelvollisuuden täyttämisestä. Jos
39598: erän osalta, jollei ole aihetta olettaa, ettei pur-    myyjä purkaa kaupan, hän ei kuitenkaan ole
39599: kuun oikeuttava maksuviivästys toistu.                 velvollinen erikseen ilmoittamaan vahingonkor-
39600:                                                        vausvaatimuksesta.
39601:                  Vahingonkorvaus
39602:                        57 §                                Tavaran ominaisuuksien täsmentäminen
39603:    Myyjällä on oikeus korvaukseen vahingosta,
39604: jonka hän kärsii ostajan maksuviivästyksen vuok-                              60 §
39605: si, jollei ostaja osoita, että viivästys johtuu lain
39606:                                                           Jos ostajan on määrä täsmentää tavaran muoto,
39607: säännöksestä, yleisen liikenteen tai maksuliiken-
39608:                                                        mitat tai muut ominaisuudet, mutta hän ei tee
39609: teen keskeytyksestä taikka muusta samankaltai-
39610:                                                        sitä sovittuna ajankohtana tai kohtuullisessa ajas-
39611: sesta esteestä, jota ostajan ei kohtuudella voida
39612:                                                        sa siitä, kun myyjä on sitä häneltä pyytänyt,
39613: edellyttää ottaneen huomioon kaupantekohetkel-
39614:                                                        myyjä saa täsmentää kaupan kohteen ominaisuu-
39615: lä ja jonka seurauksia hän ei myöskään kohtuu-
39616:                                                        det siten kuin voidaan olettaa olevan ostajan
39617: della olisi voinut välttää eikä voittaa.
39618:                                                        edun mukaista. Tämä ei estä myyjää vaatimasta
39619:    Myyjällä on vastaavin perustein kuin 27 §:ssä       muita seuraamuksia.
39620: säädetään myös oikeus kovaukseen vahingosta,
39621: jonka hän kärsii sen vuoksi, ettei ostaja myötävai-       Myyjän on ilmoitettava ostajalle tekemästään
39622: kuta kauppaan 50 §:n 1 kohdan mukaisesti, tai          täsmennyksestä ja asetettava ostajalle kohtuulli-
39623: sen vuoksi, ettei ostaja ajoissa pouda tai vastaan-    nen aika, jonka kuluessa tämä voi muuttaa
39624: ota tavaraa, kun sopimtrlcsesta_Aai olosuhteista       täsmennystä. JoS"'staja ei muuta saamaansa täs-
39625: ilmenee, että sen pois toimittamisella on myyjäl-      mennystä asetetun ajanhluessa, siitä tulee sito-
39626: le erityistä merkitystä.                               va.
39627: 
39628: 19    360654Q
39629: 146                                     1986 vp. -    HE n:o 93
39630: 
39631:                      11 luku                          tävän vakuuden sopimuksen täyttämisestä, kaup-
39632:           Ennakoitu sopimusrikkomus                   paa ei saa purkaa.
39633:                                                         Jos tavara luovutetaan ostajan tai hänen kon-
39634:                 Pysäyttämisoikeus
39635:                                                       kurssipesänsä hallintaan vasta sen jälkeen, kun
39636:                         61 §                          ostajan omaisuus on luovutettu konkurssiin,
39637:    Jos sopijapuolen toiminta tai hänen taloudelli-    myyjä saa vaatia, että tavara luovutetaan takaisin.
39638: set olonsa osoittautuvat kaupanteon jälkeen sel-      Tavaraa ei kuitenkaan tarvitse luovuttaa takaisin,
39639: laisiksi, että on painavia syitä olettaa hänen        jos kauppahinta maksetaan heti tai, jollei se vielä
39640: sopimusvelvoitteidensa jäävän olennaisilta osin       ole erääntynyt maksettavaksi, konkurssipesä aset-
39641: täyttämättä, vastapuoli saa omalta osaltaan kes-      taa kohtuullisessa ajassa kehotuksen jälkeen hy-
39642: keyttää sopimuksen täyttämisen ja pidättyä suori-     väksyttävän vakuuden maksun suorittamisesta.
39643: tuksestaan.                                             Jos ostajan konkurssipesä on 2 momentissa
39644:    Jos myyjän jo lähetettyä tavaran ostajan puolel-   tarkoitetussa tapauksessa myynyt tavaran tai
39645: la ilmenee 1 momentissa tarkoitettu tilanne,          muutoin määrännyt siitä sillä tavoin, ettei sitä
39646: myyjä saa estää tavaran luovuttamisen ostajan         voida luovuttaa takaisin olennaisesti muuttumat-
39647: hallintaan. Myyjällä on tämä oikeus, vaikka osta-     tomana ja vähentymättömänä, konkurssipesän
39648: ja olisi vastaanottanut tavaraa koskevan kuljetus-    katsotaan sitoutuneen kauppaan.
39649: asiakirjan.
39650:     Sopijapuolen, joka keskeyttää sopimuksen
39651: täyttämisen tai estää tavaran luovuttamisen vasta-                         12 luku
39652: puolen hallintaan, on heti ilmoitettava siitä vas-    Yhteisiä säännöksiä kaupan purusta ja uudesta
39653: tapuolelle. Jollei hän niin tee, vastapuolella on                      toimituksesta
39654: oikeus korvaukseen vahingosta, joka hänelle ai-
39655: heutuu siitä, että ilmoitusta ei ole annettu ajois-      Purun ja uuden toimituksen vaikutukset
39656: sa.                                                                          64 §
39657:     Sopijapuolen, joka on keskeyttänyt sopimuk-          Jos kauppa puretaan, lakkaavat myyjän velvol-
39658: sen täyttämisen tai estänyt tavaran luovuttamisen     lisuus luovuttaa tavaran hallinta sekä ostajan
39659: vastapuolen hallintaan, on jatkettava sopimuksen      velvollisuus maksaa kauppahinta ja myötävaikut-
39660: täyttämistä, jos vastapuoli asettaa hyväksyttävän     taa kauppaan.
39661: vakuuden siitä, että hän täyttää sopimuksen.
39662:                                                           Sikäli kuin sopimus on täytetty, kumpikin
39663:                                                       sopijapuoli saa vaatia, että vastapuoli palauttaa
39664:                                                       sen, mitä hän on vastaanottanut. Sopijapuoli saa
39665:                  Kaupan purku
39666:                                                       tällöin pidättyä täyttämästä omaa palautusvelvol-
39667:                       62 §                            lisuuttaan, kunnes vastapuoli täyttää oman vas-
39668:   Jos on käynyt selväksi, että kaupan purkami-        taavan velvollisuutensa sekä maksaa vahingonkor-
39669: seen oikeuttava sopimusrikkomus tulee tapahtu-        vauksen ja koron, jonka tämä on velvollinen
39670: maan, sopijapuoli saa purkaa kaupan jo ennen          suorittamaan, tai asettaa hyväksyttävän vakuuden
39671: kuin sopimuksen täyttämisen aika on käsillä.          niiden maksamisesta.
39672: Kaupan purku jää kuitenkin vaille vaikutusta, jos        Jos myyjän on määrä uusia toimitus, ostaja
39673: vastapuoli heti asettaa hyväksyttävän vakuuden        saa olla palauttamatta vastaanottamaansa tavaraa,
39674: sopimuksen täyttämisestä.                             kunnes uusi toimitus tapahtuu.
39675: 
39676:                                                                              65 §
39677:                     Konkurssi                           Jos kauppa puretaan, ostajan on luovutettava
39678:                       63 §                            myyjälle tavarasta saamansa tuotto sekä maksetta-
39679:   Jos sopijapuolen omaisuus on luovutettu kon-        va kohtuullinen korvaus, mikäli hänellä on ollut
39680: kurssiin eikä hän vielä ole täyttänyt sopimusta,      tavarasta muuta hyötyä.
39681: vastapuolen tulee vaatia ilmoitusta siitä, ha-          Jos myyjän on maksettava kauppahinta takai-
39682: luaako konkurssipesä sitoutua kauppaan. Jos           sin, hänen on maksettava sille korkolain (633/82)
39683: konkurssipesä ilmoittaa kohtuullisessa ajassa, että   3 §:n 2 momentin mukaisesti korkoa siitä päiväs-
39684: se haluaa sitoutua kauppaan, ja asettaa hyväksyt-     tä lukien, jona hän vastaanotti maksun.
39685:                                         1986 vp. -    HE n:o 93                                      147
39686: 
39687: Kaupan purkua ja uutta toimitusta koskevan               5) muuta saman kaltaista, vaikeasti ennakoita-
39688:          oikeuden menettäminen                        vaa vahinkoa.
39689:                        66 §                              Välillisenä vahinkona ei kuitenkaan pidetä
39690:                                                       sellaista vahinkoa, joka vahingon kärsineelle sopi-
39691:    Ostaja saa purkaa kaupan tai vaatia uutta
39692:                                                       japuolelle on aiheutunut muun kuin 2 momen-
39693: toimitusta vain, jos hän voi palauttaa tavaran
39694:                                                       tissa tarkoitetun vahingon rajoittamisesta.
39695: olennaisesti muuttumattomana ja vähentymättö-
39696: mänä.
39697:    Ostaja ei kuitenkaan menetä purkuoikeuttaan
39698: eikä oikeuttaan vaatia uutta toimitusta, jos:                            Hinnanero
39699:    1) tavara on tuhoutunut, kadonnut, huonon-                           68 §
39700: tunut tai vähentynyt omien ominaisuuksiensa tai         Jos kauppa on purettu ja ostaja on tehnyt
39701: muun sellaisen seikan vuoksi, joka ei johdu           kateoston tai myyjä myynyt tavaran uudelleen ja
39702: ostajasta;                                            toimenpide on suoritettu huolella sekä kohtuulli-
39703:    2) tavara on tuhoutunut, huonontunut tai           sessa ajassa kaupan purkamisesta, hinnanero las-
39704: vähentynyt sellaisen toimenpiteen vuoksi, joka        ketaan sopimuksen mukaisen hinnan ja kateos-
39705: on ollut välttämätön tavaran virheettömyyden          tossa tai -myynnissä maksetun hinnan perusteel-
39706: tarkastamiseksi;                                      la.
39707:    3) tavara on kokonaan tai osittain myyty edel-
39708: leen tavanomaisessa järjestyksessä taikka ostaja on                      69 §
39709: käyttänyt sitä edellytettyyn tarkoitukseen ennen        Jos kauppa on purettu eikä 68 §:n mukaista
39710: kuin hän havaitsi sen virheen, jonka perusteella      kateostoa tai -myyntiä ole tehty ja jos sopimuk-
39711: hän haluaa purkaa kaupan tai vaatia uutta toimi-      sessa tarkoitetulle tavaralle on olemassa käypä
39712: tusta, ja ennen kuin hänen olisi pitänyt sitä         hinta, hinnanero lasketaan sopimuksen mukaisen
39713: havaita; tai                                          hinnan ja purkuajankohdan mukaisen käyvän
39714:    4) kauppa puretaan oikeudellisen virheen           hinnan perusteella.
39715: vuoksi ja ostaja on lain mukaan menettänyt               Käypä hinta määräytyy sen mukaan, mikä on
39716: tavaran tai luopunut siitä.                           sellaisen tavaran hintataso sillä paikkakunnalla,
39717:    Ostaja ei myöskään menetä purkuoikeuttaan          missä tavaran luovutuksen olisi pitänyt tapahtua.
39718: eikä oikeuttaan vaatia uutta toimitusta, jos hän
39719: korvaa myyjälle tavaran huonontumisesta tai vä-
39720: hentymisestä johtuneen arvonalennuksen.               Vahingon rajoittaminen ja vahingonkorvauksen
39721:                                                                        alentaminen
39722:                      13 luku                                                 70 §
39723:           Vahingonkorvauksen määrä                      Vahinkoa kärsivän sopijapuolen on ryhdyttävä
39724:                                                       kohtuullisiin toimenpiteisiin vahinkoosa rajoitta-
39725:                        67 §                           miseksi. Jos hän laiminlyö tämän, hän saa itse
39726:    Sopimusrikkomuksen vuoksi suoritettava va-         kärsiä vastaavan osan vahingosta.
39727: hingonkorvaus käsittää korvauksen kuluista, hin-        Vahingonkorvausta voidaan sovitella, jos se on
39728: nanerosta, saamatta jääneestä voitosta sekä muus-     kohtuuton ottaen huomioon vahingonkorvaus-
39729: ta välittömästä tai välillisestä vahingosta, joka     velvollisen sopijapuolen mahdollisuudet ennakoi-
39730: sopimusrikkomuksesta on aiheutunut.                   da ja estää vahingon syntyminen sekä muut
39731:   Välillisenä vahinkona pidetään:                     olosuhteet.
39732:    1) vahinkoa, joka johtuu tuotannon tai liike-
39733: vaihdon vähentymisestä tai keskeytymisestä;
39734:    2) muuta vahinkoa, joka johtuu siitä, ettei                             14 luku
39735: tavaraa voida käyttää tarkoitetulla tavalla;                                Korko
39736:    3) voittoa, joka on jäänyt saamatta sen vuoksi,
39737: että sopimus sivullisen kanssa on rauennut tai                              71 §
39738: jäänyt täyttämättä oikein;                               Velvollisuudesta maksaa korkoa kauppabional-
39739:    4) vahinkoa, joka johtuu muun omaisuuden           le tai muulle rahasaatavalle, jota ei makseta
39740: kuin myydyn tavaran vahingoittumisesta; sekä          ajoissa, säädetään korkolaissa.
39741: 148                                      1986 vp. -     HE n:o 93
39742: 
39743:                       15 luku                                            Tavaran myynti
39744:                Huolenpito tavarasta                                            76 §
39745:          Myyjän huolenpitovelvollisuus                     Sopijapuoli, joka on velvollinen huolehtimaan
39746:                                                         tavarasta, saa myydä sen, jollei hän ilman huo-
39747:                         72 §                            mattavia kustannuksia tai olennaista haittaa voi
39748:   Jos tavaraa ei noudeta tai vastaanoteta oikeaan       jatkaa tavarasta huolehtimista taikka jos vasta-
39749: aikaan tai jos sitä ei luovuteta ostajan hallintaan     puoli viivyttelee kohtuuttomasti tavaran hallin-
39750: muun ostajan puolella olevan seikan vuoksi sekä         taan ottamisessa, kauppahinnan maksamisessa tai
39751: jos tavara on myyjän hallinnassa tai hän voi            huolenpitokustannusten korvaamisessa.
39752: muuten huolehtia siitä, myyjän on ostajan lu-
39753: kuun ryhdyttävä kohtuullisiin toimenpiteisiin             Jos tavara on altis nopealle tuhoutumiselle tai
39754: huolehtiakseen tavarasta.                               huononemiselle taikka jos huolenpito tulee koh-
39755:                                                         tuuttoman kalliiksi, tavara on, mikäli mahdollis-
39756:                                                         ta, myytävä.
39757:          Ostajan huolenpitovelvollisuus                    Tavaraa myytäessä on noudatettava huolelli-
39758:                                                         suutta. Ennen myyntiä on asiasta, mikali mah-
39759:                         73 §                            dollista, ilmoitettava vastapuolelle.
39760:   Jos ostaja haluaa torjua vastaanottamansa tava-
39761: ran, hänen on myyjän lukuun ryhdyttävä koh-
39762: tuullisiin toimenpiteisiin huolehtiakseen tavaras-                             77§
39763: ta.                                                       Jos sopijapuolena on oikeus tai velvollisuus
39764:   Jos ostaja haluaa torjua tavaran, joka on lähe-       myydä tavara 76 §:n mukaisesti mutta sitä ei
39765: tetty hänelle ja jota pidetään hänen saataviHaan        voida myydä tai on ilmeistä, että kauppahinta ei
39766: määräpaikkakunnalla, hänen on huolehdittava             kattaisi myyntikustannuksia, sopijapuoli saa mää-
39767: tavarasta myyjän lukuun, jos se on mahdollista          rätä tavarasta muulla sopivalla tavalla. Tästä on,
39768: kauppahintaa maksamatta ja ilman kohtuutto-             mikäli mahdollista, sitä ennen ilmoitettava vasta-
39769: mia kustannuksia ja kohtuutonta haittaa. Tällais-       puolelle.
39770: ta velvollisuutta ei kuitenkaan ole, jos myyjä tai
39771: joku muu, joka hänen puolestaan voi huolehtia                                 78 §
39772: tavarasta, on määräpaikkakunnalla. .                       Myynnissä kertyneistä varoista sekä siitä, mtta
39773:                                                         tavarasta muuten on saatu, samoin kuin aiheutu-
39774:                                                         neista kustannuksista on tehtävä tilitys vastapuo-
39775:         Tavaran säzlytys sivullisen luona               lelle. Ylijäämä kuuluu vastapuolelle.
39776:                         74 §
39777:   Jos sopijapuoli, joka on velvollinen huolehti-
39778: maan tavarasta, on jättänyt sen vastapuolen lu-                             16 luku
39779: kuun sivullisen säilytettäväksi ja säilyttäjän valin-                    Tavaran tuotto
39780: nassa on noudatettu huolellisuutta, huolenpi-
39781: toon velvollinen sopijapuoli ei ole vastuussa tava-                            79 §
39782: rasta sen jälkeen, kun säilyttäjä on sen vastaan-          Tuotto, joka tavarasta saadaan ennen sopimuk-
39783: ottanut.                                                sen mukaista luovutusajankohtaa, kuuluu myy-
39784:                                                         jälle, jollei perustellusti voitu olettaa. tuoton
39785:                                                         kertyvän myöhemmin. Tuotto, joka tavarasta
39786:       Huolenpitokustannusten korvaaminen                saadaan sopimuksen mukaisen luovutusajankoh-
39787:                                                         dan jälkeen, kuuluu ostajalle, jollei perustellusti
39788:                         75 §                            voitu olettaa tuoton kertyvän aikaisemmin.
39789:   Sopijapuolena, joka on velvollinen huolehti-
39790: maan tavarasta vastapuolen lukuun, on oikeus
39791: saada korvaus huolenpidosta aiheutuneista tar-                                 80 §
39792: peellisista kuluista ja muista kustannuksista. Hän         Osakkeiden kauppaan sisältyy osinko, joka ei
39793: saa pidättää tavaran itsellään, kunnes korvaus          ole erääntynyt maksettavaksi ennen kaupantekoa,
39794: maksetaan tai siitä asetetaan hyväksyttävä va-          sekä sellainen oikeus merkitä uusia osakkeita,
39795: kuus.                                                   jota ei ole voitu käyttää ennen kaupantekoa.
39796:                                       1986 vp. -    HE n:o 93                                    149
39797: 
39798:                       81 §                          hettäjä saa vedota ilmoitukseen, vaikka se myö-
39799:    Korkoa tuottavan saatavan kauppaan sisältyy      hästyisi, vääristyisi tai ei tulisi perille. Sama
39800: korko, joka on kertynyt mutta ei vielä erääntynyt   koskee ilmoitusta, joka myyjän on annettava
39801: maksettavaksi sinä ajankohtana, jona luovutuk-      ostajalle 52, 53, 59 tai 61 §:n mukaan.
39802: sen on sovittu tapahtuvan. Tällaista korkoa vas-
39803: taava rahamäärä on ostajan maksettava myyjälle
39804: kauppahinnan lisäksi, jollei saatavaa ole myyty                       Voimaantulo
39805: epävarmana.
39806:                                                                          83 §
39807:                                                        Tämä laki tulee voimaan     päivänä
39808:                                                     kuuta 19
39809:                    17 luku
39810:                                                       Tällä lailla kumotaan kauppakaaren 1 luvun
39811:                Muita säännöksiä                     2-4 ja 6-8 § sekä konkurssisäännön 49 §, näis-
39812:                Eräät ilmoitukset                    tä kauppakaaren 1 luvun 8 § sellaisena kuin se
39813:                                                     on 13 päivänä kesäkuuta 1929 annetussa laissa
39814:                        82 §                         (23 71 29).
39815:   Jos ilmoitus, joka ostajan on 23, 24, 29, 32,       Ennen tämän lain voimaantuloa tehtyyn sopi-
39816: 35, 39, 47 tai 61 §:n mukaan annettava myyjälle,    mukseen sovelletaan kuitenkin aiemmin voimas-
39817: on tarkoituksenmukaisella tavalla lähetetty, lä-    sa ollutta oikeutta.
39818: 
39819:     Naantalissa 8 päivänä elokuuta 1986
39820: 
39821: 
39822:                                        Tasavallan Presidentti
39823:                                        MAUNO KOIVISTO
39824: 
39825: 
39826: 
39827: 
39828:                                                                 Oikeusministeri Christoffir Taxell
39829: f
39830:                                          1986 vp. -      HE n:o 94
39831: 
39832: 
39833: 
39834: 
39835:                                           Hallituksen esitys Eduskunnalle työllisyyslaiksi
39836: 
39837: 
39838: 
39839: 
39840:                                 ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
39841: 
39842:    Ehdotus uudeksi työllisyyslaiksi sisältää sään-       turvaamiseen, edellyttää se myös erityisiä toimen-
39843: nökset, jotka koskevat yhteiskuntapolitiikan täys-       piteitä työtilaisuuksien järjestämiseksi työttömiksi
39844: työllisyyspäämäärää, talouspolitiikan ja erityisesti     joutuneille. Näiden työllisyysperustein toimeen-
39845: työvoimapolitiikan tehtävää lain päämäärien to-          panravien työtilaisuuksien järjestäminen on ensi-
39846: teuttamiseksi, työvoimapolitiikan suunnittelun ja        sijaisesti julkisen vallan tehtävänä. Julkiselta vai-
39847: tutkimuksen tehtäviä, työvoimapalvelujen ja              laita edellytetään erityisiä toimenpiteitä myös
39848: työntekomahdollisuuden järjestämistä.                    suhdanne- ja kausivaihteluiden tasaamiseksi.
39849:    Esitystä laadittaessa on katsottu, että työllisyys-      Koska valtiolla ei aina ole riittäviä mahdolli-
39850: lain tulee olla luonteeltaan yleislaki, johon erilli-    suuksia työtilaisuuksien järjestämiseksi työttömil-
39851: set toimenpidelait tulevat nojautumaan. Ottaen           le, lakiin ehdotetaan otettavaksi säännös valtion
39852: huomioon vuonna 1972 hallitusmuodon 6 §:ään              rahoitustuen käyttämisestä työtilaisuuksien ai-
39853: tehty lisäys, työttömyyden lisääntyminen 1970-           kaansaamiseksi kuntien ja muiden työnantajien
39854: luvun kuluessa sekä arviot työllisyyden tulevasta        töissä.
39855: kehityksestä on päädytty siihen, että työllisyyslain        Esityksen mukaan kunnan olisi järjestettävä
39856: uudistamisen perusteena tulee olla kansalaisen           kolmen kuukauden työttömyyden jälkeen työ- tai
39857: työnsaannin turvaaminen.                                 harjoittelupaikka alle 20-vuotiaalle nuorelle, joka
39858:    Esityksessä katsotaan, että täystyöllisyyteen py-     ei ole työllistynyt tavanomaisten työvoimapalve-
39859: rittäessä ensisijaisina keinoina ovat talouspoliitti-    lujen avulla. Lisäksi ehdotetaan, että opetus-,
39860: set toimenpiteet. Työvoimapolitiikka on nähty            sosiaali- ja terveys- sekä työvoimaviranomaisille
39861: talouspoliittisia toimenpiteitä täydentävänä, vali-      asetettaisiin velvollisuus yhteistyössä selvittää toi-
39862: koiden työllisyyttä edistävänä toimintana. Edel-         menpide, jolla estetään työnhakijan työttömyy-
39863: leen katsotaan, että eri yhteiskuntapolitiikan           den muodostuminen pitkäaikaiseksi. Jos muuta
39864: osien toimintaa yhteensovittavaa suunnittelua tu-        ratkaisua ei löydetä, on valtion tai kunnan järjes-
39865: lee kehittää täystyöllisyyden toteuttamisen edistä-      tettävä työntekomahdollisuus kuudeksi kuukau-
39866: miseksi.                                                 deksi pitkäaikaistyöttömälle. Esityksen mukaan
39867:    Työvoimapalvelujen kehittäminen on katsottu           olisi valtion, kunnan ja yritysten yhdessä huoleh-
39868: tarpeelliseksi sekä kansalaisten työnsaannin edis-       dittava yhteisin talous- ja työllisyyspoliittisin toi-
39869: tämiseksi että yritysten työvoiman saannin hel-          min myös työllisyyden alueellisesta tasapainosta
39870: pottamiseksi. Edistämällä yritysten työvoiman            siten, että työttömyys ei millään työssäkäyntialu-
39871: saantia työvoimapalvelut samalla parantavat              eella kohoa olennaisesti maan keskiarvoa kor-
39872: myös taloudellisen kasvun mahdollisuuksia ja             keammaksi.
39873: siten lisäävät uusien työpaikkojen muodostumis-             Valtio vastaisi pääosin myös kunnan työllistä-
39874: ta. Valtioneuvosto laatii ehdotuksen mukaan              miskustannuksista. Järjestettävän työn tulisi vas-
39875: vuosittain työllisyyden hoidon lähiajan tavoite-         tata työttömän työntekijän työkykyä ja sen tulisi
39876: ohjelman.                                                turvata hänelle toimeentulo.
39877:     Vaikka lakiehdotus asettaa talouspoliittiset toi-       Työllisyyslaki on tarkoitettu tulemaan voimaan
39878: menpiteet ensisijaisiksi pyrittäessä työnsaannin         aikaisintaan kuuden kuukauden kuluttua sen
39879:                                                          hyväksymisestä.
39880: 
39881: 
39882: 
39883: 
39884: 438501006R
39885: 2                                                                  1986 vp. -           HE n:o 94
39886: 
39887: 
39888: 
39889: 
39890:                                                                     SISÄLLYSLUETTELO
39891: 
39892:                                                                                  Sivu                                                                                               Sivu
39893:     YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         3        YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                   10
39894: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys . . . . . . . . . . . .                    3    1. Lakiehdotuksen perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     10
39895: 2. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu.............                               6    2. Tarkemmat säännökset ja määräykset............                                            21
39896:    2.1. Nykyinen tilanne..........................                                 6
39897:    2.2. Hallitusmuodon 6 §:n 2 momentti ja työlli-
39898:                                                                                         3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .         21
39899:         syyslakiuudistus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .     7
39900:    2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto . . . . . . . . . . . . . .                 8         LAKITEKSTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        22
39901: 3. Esityksen organisatoriset ja henkilöstövaikutukset                              8         Työllisyyslaki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    22
39902: 4. Esityksen taloudelliset vaikutukset. . . . . . . . . . . . . . .                9
39903:                                              1986 vp. -            HE n:o 94                                               3
39904: 
39905: 
39906: 
39907: 
39908:                                                 YLEISPERUSTELUT
39909: 
39910: 
39911: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                                     siihen on liittynyt voimakkaita suhdannevaihte-
39912:    merkitys, tavoitteet ja keinot                                  luita. Myös työvoi~an määrä ja rakenne ovat
39913:                                                                    muuttuneet suuresti.
39914:   Parin viimeksi kuluneen vuosikymmenen aika-                         Seuraavassa taulukossa on kuvattu eräitä kes-
39915: na bruttokansantuote on Suomessa kohonnut                          keisiä työmarkkinoiden kehityspiirteitä vuodesta
39916: varsin nopeasti. Kasvu ei ole ollut tasaista, vaan                 1960 vuoteen 1984.
39917: 
39918: Eräitä työmarkkinoiden rakennetta kuvaavia tietoja vuosilta 1960, 1965, 1970, 1975, 1980, 1983,
39919:                                          1984 ja 1985
39920: 
39921:   1. Työvoima, työlliset ja työttömät, tuhatta henkilöä
39922: Vuosi                Työvoima                        Työlliset                     Työttömät          Työttömyysaste %
39923:               yht.           naiset           yht.               naiset         yht.      naiset      yht.       naiset
39924: 1960         2 128             945        2 097                    935           31         10        1,5           1,1
39925: 1965         2 185             954        2 155                    944           30         10        1,4           1,0
39926: 1970         2 263             991        2 217                    980           46         11        2,0           1,1
39927: 1975         2 374           1 091        2 312                  1 065           62         27        2,6           2,4
39928: 1980         2 442           1 141        2 328                  1 088          114         53        4,7           4,7
39929: 1983         2 546           1 214        2 390                  1 141          156         73        6,1           6,0
39930: 1984         2572            1 228        2 413                  1 152          158         76        6,2           6,2
39931: 1985         2 600           1 249        2 437                  1 172          163         76        6,3           6,1
39932: 
39933:   2. Työlliset elinkeinoittain, tuhatta henkilöä                          3. Työllisten ammattiasema, tuhatta henkilöä
39934:              Maa-                                                  Vuosi               Palkansaajat    Yrittäjät ja muut
39935:           ja metsä- Teolli- Raken-                                 1960                  1 340                757
39936: Vuosi       talous   suus    nus      Muut       Yhteensä
39937:                                                                    1965                  1 508                647
39938: 1960        761        470    197       669          2 097         1970                  1 626                500
39939: 1965        648        505    197       805          2 155         1975                  1 846                375
39940: 1970        538        532    201       928          2 217         1980                  1 930                379
39941: 1975        391        616    203     1 104          2 312         1983                  2 004                386
39942: 1980        314        627    176     1 201          2 328         1984                  2 035                376
39943: 1983        302        606    183     1 295          2 390         1985                  2 076                361
39944: 1984        294        600    183     1 333          2 413
39945: 1985        280        597    179     1 375          2 437
39946: 
39947: 
39948: 
39949: 
39950:     Työvoiman määrä oli 1980-luvun puolivälissä                        Työvoiman tarjonnan kehitystä 1980-luvulla
39951:  noin 470 000 henkilöä suurempi kuin vuonna                         kuvaavien selvitysten mukaan työvoiman määrä
39952:  1960. Valtaosa työvoiman määrän kasvusta on                        kasvaisi vielä 1980-luvun alkupuolella ainakin
39953:  aiheutunut naisten lisääntyneestä työssäkäynnis-                   0, 5 prosenttia vuodessa. Työikäisen väestön kas-
39954:  tä. Naisten osuus työvoimasta on Suomessa noin
39955:  48 prosenttia vuonna 1984 eli suurempi kuin
39956:  lähes missään muussa maassa.
39957: 4                                      1986 vp. -     HE n:o 94
39958: 
39959: vun pysähtyessä vuosikymmenen puolivälissä            set aiheuttaa vakavia paikallisia työllisyysongel-
39960: myös työvoiman tarjonnan kasvu hidastunee.            mia maan kaikissa osissa.
39961: Työmarkkinoille tuleva nuorten uusi ikäluokka            Avoin työttömyys säilyi 1960-luvulla ja 1970-
39962: on vuonna 1990 suuruudeltaan 80 prosenttia            luvun alussa eräitä taantumavuosia lukuun otta-
39963: vuoden 1980 vastaavasta ikäluokasta. Tarjonta         matta 2 prosentin tienoilla. Vuosina 1973-1974
39964: kasvanee kuitenkin edelleen väestön ikärakenteen      vallitsi etenkin maan etelä- ja länsiosissa työvoi-
39965: vuoksi.                                               mapula. Vuosikymmenen puolivälin jälkeen val-
39966:    Työllisten määrä on vuodesta 1960 kasvanut         linnut voimakas taantuma kohotti työttömyysas-
39967: noin 040 000 henkilöllä. Tehtyjen työtuntien          teen 7,5 prosenttiin. Vuonna 1980 työttömyysas-
39968: määrä ei kuitenkaan näytä kasvaneen. Kehitys on       te aleni vajaaseen 5 prosenttiin, mutta huolimat-
39969: ollut yleisiä suhdanteita noudattelevaa ja varsin     ta näinkin korkeasta työttömyydestä eräillä aloilla
39970: epätasaista. Sekä työvoiman että työllisten määrä     ja alueilla esiintyi puutetta erityisesti ammattitai-
39971: ohkin 1980-luvun puolivälissä korkeammalla ta-        toisesta työvoimasta.
39972: solla kuin koskaan aikaisemmin.                          Työttömien määrä kasvoi 1970-luvulla lähes
39973:    Suhteellisen voimakkaiden suhdannevaihtelui-       kolminkertaiseksi. Kuitenkin vuonna 1980 tuli
39974: den ohella työmarkkinoiden kehitystä on leiman-       työvoimatoimistoihin uusia työttömiä työnhaki-
39975: nut nopea työvoiman elinkeino-, ammatti- ja           joita vain 17 prosenttia enemmän kuin vuonna
39976: aluerakenteen muutos. Maa- ja metsätalouden           1970. Työttömyyskausien keskimääräinen kesto
39977: työvoima on kahdessakymmenessäviidessä vuo-           sen sijaan piteni vajaasta 5 viikosta vuonna 1970
39978: dessa supistunut lähes 500 000 henkilöllä eli         yli 12 viikkoon vuonna 1980. Työttömyysasteen
39979: lähes kahdella kolmasosalla. Samanaikaisesti on       kasvun pääsyynä on ollut työttömyyden keston
39980: teollisuuden työvoima kasv-anut noin 130 000          piteneminen.
39981: henkilöllä ja palveluelinkeinojen yli 700 000            Eri ajankohtien työttömyysluvut eivät yksin
39982: henkilöllä.                                           anna riittävää kuvaa työmarkkinoiden tilasta.
39983:                                                       Työvoiman rakenteen muutos, yleinen asentei-
39984:    Suurelta osin elinkeinorakenteen muutoksen
39985:                                                       den muutos ja työttömyyden aikaisen toimeentu-
39986: johdosta on yrittäjien ja avustavien perheenjäsen-
39987:                                                       loturvan kehittyminen merkitsevät sitä, että ai-
39988: ten määrä vähentynyt noin 400 000 henkilöllä ja
39989:                                                       kaisemmin vajaatyöllisyytenä ja piilotyöttömyyte-
39990: palkansaajien määrä kasvanut yli 730 000 henki-
39991:                                                       nä ilmennyt työvoiman kysynnän riittämättömyys
39992: löllä eli noin 55 prosenttia. Kunkin elinkeinon
39993:                                                       näkyy nykyisin entistä selvemmin avoimena työt-
39994: sisällä ovat myös työvoiman koulutus- ja ammat-
39995:                                                       tömyytenä. Esimerkiksi palkansaajaväestön mää-
39996: tirakenteet sekä työtehtävien_sisältö muuttuneet
39997:                                                       rän kasvu lähes 730 000 henkilöllä ja samanaikai-
39998: voimakkaasti.
39999:                                                       nen järjestäytymisasteen kohoaminen ovat laajen-
40000:    Sekä eri elinkeinojen että kokonaistyöllisyyden    taneet vakuutusmuotoisen työttömyysturvan pii-
40001: kehitys on voimakkaasti sidoksissa yleiseen talou-    riä voimakkaasti. Viime vuosikymmenen alun
40002: delliseen kehitykseen. Eri aikoina tehdyt ennus-      työllisyystilannetta helpotti voimakas muuttoliike
40003: teet voivat poiketa varsin paljon toisistaan. Elin-   Ruotsiin.
40004: keinorakenteen muutoksen arvoidaan kuitenkin             Työttömyyden määrän ja rakenteen muutos
40005: kaikissa ennusteissa hidastuvan, joskin jatkuvan      heijastaa toisaalta työmarkkinoiden yleisiä raken-
40006: samansuuntaisena kuin tähänkin asti. Maa- ja          nemuutoksia, toisaalta taloudellisen tilanteen
40007: metsätalouden työvoiman määrän ennakoidaan            vaihteluita. Naisten osuus työttömistä on kasva-
40008: ainakin lievästi supistuvan ja palveluelinkeinojen    nut. Samoin nuorten ja muiden ensi kertaa
40009: työvoiman määrän huomattavasti kasvavan. Teol-        työmarkkinoille tulevien sekä eri syistä vaikeasti
40010: lisuuden työvoiman kehitys riippuu selvimmin          työllistettävien osuudet ovat kasvaneet. Vaikka
40011: yleisestä taloudellisesta kehityksestä.               ammatillisen koulutuksen saaneiden työttömyys
40012:    Vaikka työvoiman elinkeinorakenteen muutos         on etenkin lamavuosina ollut laajaa, työttömyys
40013: hidastuneekin, työvoiman ammattirakenteessa ja        on kuitenkin edelleen selvästi yhteydessä puut-
40014: koulutusvaatimuksissa jatkuvat voimakkaat muu-        teelliseen ammatilliseen koulutukseen.
40015: tospaineet tuotantomenetelmien nopeasti muut-            Työmarkkinoiden laajentuminen ja monipuo-
40016: tuessa.                                               listuminen, työtehtävien ja ammattien sisällön
40017:    Myös alueellisten työllisyysongelmien vakavuus     nopea muuttuminen sekä väestön rakenteellisten
40018: ja luonne riippuvat yleisestä taloudellisesta kehi-   tekijöiden muuttuminen asettavat suuria vaati-
40019: tyksestä. Hitaan kasvun oloissa voivat tuotanto-      muksia työmarkkinoiden toimivuudelle. Suhteel-
40020: toiminnan häiriöt ja tuotantorakenteen muutok-        lisen korkean työttömyyden vallitessa voi esiintyä
40021:                                         1986 vp. -     HE n:o 94                                           5
40022: 
40023: alueellista ja ammatillista työvoiman puutetta ja      poliittiset toimenpiteet. Työvoimapolitiikka näh-
40024: toisaalta hyvän keskimääräisen työllisyystilanteen     dään sekä talouspoliittisia toimenpiteitä tukevana
40025: aikana joidenkin työvoimaryhmien työnsaanti voi        ja työvoimavarojen kehittämistä ohjaavana että
40026: olla vaikeata, jos työmarkkinoiden sopeutumis-         niitä täydentävänä, valikoiden työllisyyttä edistä-
40027: mekanismit eivät toimi.                                vänä toimintana. Talous- ja työvoimapolitiikkaa
40028:    Ettei työttömyys kasvaisi, tulisi arvioiden mu-     yhteensovittavaa suunnittelua ehdotetaan kehi-
40029: kaan kokonaistuotannon kasvaa lähivuosina aina-        tettäväksi.
40030: kin 3-3,5 prosenttia vuodessa. Mikäli täystyölli-          Lakiehdotuksen mukaan täystyöllisyyteen py-
40031: syyteen pyrittäisiin yksinomaan kokonaistuotan-        rittäessä kansalaisten omatoimineo tai työvoima-
40032: non kasvun avulla, tulisi taloudellisen kasvun         palvelujen avulla tapahtuva työhön sijoittuminen
40033: olla vielä huomattavasti nopeampaa. Vuosikym-          on ensisijainen tavoite. Työvoimapalvelujen ke-
40034: menen loppupuolella voi työvoiman tarjonnan            hittäminen on katsottu tarpeelliseksi sekä kansa-
40035: kasvun hidastuminen helpottaa työllisyyden yllä-       laisten työnsaannin edistämiseksi että yritysten
40036: pitämistä.                                             työvoiman saannin helpottamiseksi. Jollei työvoi-
40037:    Työmarkkinoiden rakenneongelmien ja työttö-         mapalvelujen avulla löydy työtä, ehdotetaan siltä
40038: myyden uhkan jatkuminen vakavina vaatii työ-           varalta erityisiä toimenpiteitä työtilaisuuksien jär-
40039: voima- ja työllisyyspolitiikan tehostamista.           jestämiseksi työttömiksi joutuneille. Näiden
40040:    Työmarkkinoilla on tapahtunut huomattavia           luonteeltaan tilapäisiksi tarkoitettujen toimenpi-
40041: toimintatavan ja rakenteen muutoksia, joiden           teiden toteuttaminen on julkisen vallan tehtä-
40042: takia esimerkiksi julkisten investointien työlli-      vänä.
40043: syysmerkitys on vähentynyt. Sen sijaan muiden             Jos henkilö ei edellä sanotuista toimenpiteistä
40044: julkisen sektorin työtehtävien merkitys työllisyy-     huolimatta ole työllistynyt ja hän on ollut yhden-
40045: den ylläpidossa samoin kuin työvoimapalvelujen,        jaksoisesti työttömänä 12 kuukautta tai kahden
40046: kuten työnvälitystoiminnan, ammatinvalinnan-           vuoden aikana yhteensä työttömänä 12 kuukaut-
40047: ohjauksen, työllisyyskoulutuksen ja muiden työ-        ta, on työvoimaviranomaisen pyrittävä ohjaa-
40048: markkinoiden sopeutumista edistävien toiminto-         maan työnhakija koulutukseen tai työllistämään
40049: jen merkitys on lisääntynyt.                           hänet työllisyysmäärärahojen avulla tai sijoitta-
40050:    Lakiehdotuksen keskeinen lähtökohta on halli-       maan erityisin työllistämistoimin valtion, kun-
40051: tusmuodon 6 §:n 2 momentti (592/72), jonka             nan, kuntainliiton, yksityisen tai yhteisön palve-
40052: mukaan valtiovallan asiana on tarvittaessa järjes-     lukseen. Jos työnhakijaa ei voida työllistää näillä-
40053: tää Suomen kansalaiselle mahdollisuus tehdä            kään keinoilla, ehdotetaan että työvoimavirano-
40054: työtä. Lisäksi lakiehdotusta laadittaessa on otettu    maisen osoituksesta valtion tai kunnan on järjes-
40055: huomioon työvoima- ja työllisyyspolitiikkaa kos-       tettävä työntekomahdollisuus kuuden kuukau-
40056: kevat Kansainvälisen työjärjestön (ILO) sekä Ta-       den ajaksi siten kuin asetuksella tarkemmin sää-
40057: loudellisen yhteistyön ja kehityksen järjestön         detään. Lisäksi ehdotetaan, että kotikunnan olisi
40058:  (OECD) hyväksymät suositukset ja sopimukset.          työllistettävä tai järjestettävä harjoittelupaikka al-
40059: Työasiainhallinnon roolia, tehtäviä ja organisaatio-   le 20-vuotiaalle henkilölle hänen oltuaan työttö-
40060: ta koskeva ILO:n yleissopimus n:o 150 edellyt-         mänä kolme kuukautta, jollei hän muuten sijoitu
40061:  tää yhteistyötä muun muassa työmarkkinajärjes-        koulutukseen tai työllisty. Työllistämisestä ja har-
40062:  töjen kanssa työpolitiikan hoidossa. Tämä on          joittelupaikan järjestämisestä säädetään tarkem-
40063: ehdotettu otettavaksi huomioon lakiehdotuksen          min asetuksella. Ehdotuksen mukaan valtion,
40064:  24 §:ssä. Lakiehdotuksessa on myös pyritty otta-      kuntien ja yritysten on yhdessä huolehdittava
40065:  maan huomioon työmarkkinoiden odotettavissa           alueellisesti tasapainoisesti työllisyydestä siten,
40066:  olevat kehityspiirteet ja niiden asettamat vaati-     ettei minkään työssäkäyntialueen työttömyys ylitä
40067:  mukset työvoimapolitiikalle. Lakiehdotuksessa         olennaisesti maan keskimääräistä tasoa.
40068:  pyritään kansalaisten perusoikeuden turvaami-            Täystyöllisyyden saavuttaminen ei ole mahdol-
40069:  seen antamalla uudet säännökset työvoimapolitii-      lista pelkästään työvoimahallinnon keinojen avul-
40070:  kan päämääristä, talouspolitiikan ja erityisesti      la. Työllisyyttä pitkällä aikavälillä edistävän ta-
40071:  työvoimapolitiikan tehtävistä, työvoimapolitiikan     louspolitiikan lisäksi tarvitaan eri hallinnonalojen
40072:  suunnittelusta ja tutkimuksesta sekä työvoima-        yhteistyötä ja samaan suuntaan vaikuttavia toi-
40073:  palvelujen järjestämisestä.                           menpiteitä. Julkiselta vailaita edellytetään muun
40074:     Työllisyyslain uudistusta valmisteltaessa on ol-   muassa toimenpiteitä suhdannevaihtelujen tasaa-
40075:  lut lähtökohtana, että täystyöllisyyteen pyrittäes-   miseksi. Työllisyyttä voidaan edistää myös julkis-
40076:  sä ensisijaisina keinoina ovat edelleen talous-       ten hankintojen kohdentamisella ja ajoittamisel-
40077: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 94
40078: 
40079: la. Viranomaisyhteistyön tehostaminen ja toi-          2. Nykyinen tilanne p              asun
40080: menpiteiden koordinointi edellyttävät työllisyy-           valmistelu
40081: den hoidon aseman korostamista valtioneuvoston
40082: toiminnassa. Työllisyyslakiin ehdotetaan otetta-       2. 1. Nykyinen tilanne
40083: vaksi säännös, jonka mukaan valtioneuvoston
40084: tulee laatia vuosittain kevätkaudella työllisyyden-       Nykyinen työllisyyslaki tuli voimaan 1 päivänä
40085: hoidon lähiajan tavoiteohjelma. Siinä olisi käsi-      tammikuuta 1972. Työllisyyslakia on muutettu
40086: teltävä muun muassa eri hallinnonalojen yhteis-        vuonna 1976 annetulla lailla (654/76). Tuolloin
40087: työtä työllisyyspolitiikan hoitamisessa. Lisäksi eh-   muutettiin työllisyyslain 11 § ja 24 §:o 2 mo-
40088: dotetaan, että työvoima-, opetus- sekä sosiaali- ja    mentti sekä lisättiin 1 § :ään uusi 2 momentti ja
40089: terveysviranomaiset yhteistyössä etsivät sellaisen     12 §:ään uusi 2 momentti sekä lakiin uusi 25 aja
40090: työnhakijalle soveltuvan toimenpiteen, jolla este-     27 a §. Työllisyyslain 1 § :ään tehdyllä lisäyksellä
40091: tään hänen työttömyytensä muodostuminen pit-           mahdollistettiio se, että lakia voitiin soveltaa
40092: käaikaiseksi.                                          työvoimaministeriön tarkemmin määräämillä eh-
40093:     Työllisyyden hoitaminen edellyttää muun mu-        doilla myös henkilöön, joka ei ole Suomen
40094: assa sellaisen koulutusjärjestelmän luomista, joka     kansalainen.
40095: mahdollistaa laaja-alaisen ja monipuolisen am-
40096: mattitaidon hankkimisen, ylläpitämisen ja kehit-          Lain 11 §:o muutoksella delegoitiio valtioneu-
40097: tämisen tuotantorakenteen muutoksen edellyttä-         voston päätettäväksi ne työvoimapiirit maan poh-
40098: mällä tavalla. Tähän tähdätään muun muassa             jois- ja itäosissa, joissa kesäkuun alun ja syyskuun
40099: keskiasteen ammatillisen koulutuksen uudistami-        lopun välisenä aikana kunnan rahoittamissa töis-
40100: sella. Sosiaali- ja terveysviranomaisen on puoles-     sä työntekijäin keskimäärä ei saa ylittää edellisen
40101: taan luotava sellaisia palvelujärjestelmiä, joiden     lokakuun alun ja toukokuun lopun välisenä aika-
40102: avulla voidaan entistä paremmin huolehtia työ-         na ollutta työntekijäin keskimäärää. Aikaisem-
40103: voiman kunnon ylläpitämisestä ja kuntoutukses-         min voimassa olleessa laissa työvoimapiirit oli
40104: ta.                                                    määritelty lakipykälässä. Lain 12 §:o täydentämi-
40105:     Työllisyysnäkökohdat on otettava huomioon          sellä säädettiin se, milloin kunnan tulee toimit-
40106: paitsi eri viranomaisten toiminnassa myös yksityi-     taa poikkeuslupahakemus asianomaisen työvoi-
40107: sellä sektorilla, yrityksissä tapahtuvassa päätök-     mapiirin toimistolle. Lain 24 §: n 2 momentio
40108: senteossa. Tämän vuoksi samanaikaisesti työlli-        muutoksella jatkettiin 14 päivän valitusaika
40109: syyslain käsittelyn kanssa on tarkoitus käynnistää     30 päiväksi.      Täydentämällä       lakia    uudella
40110: yhdessä työmarkkinajärjestöjen kanssa neuvotte-        25 a §:llä rionasteniin avoliitto avioliittoon työt-
40111: lut siitä, millä tavalla yksityisen sektorin roolia    tömyyskorvauksen          saanoin    suhteen.     Lain
40112: työllisyyden hoidossa voitaisiin tehostaa.             27 a § :ssä järjestettiin perusteettomasti suorite-
40113:     Nykyisen työllisyyslain (946/71) 26 §:ssä sää-     tun työttömyyskorvauksen perintä hallintoriita-
40114: detään vaitiolovelvollisuudesta. Sääooöksellä ko-      asiain menettelyssä. Lisäksi työvoimaministeriö
40115: rostettiin työttömyyskorvausten käsittelyssä viran-    oikeutettiio perittäväo rahamäärän vähäisyydestä
40116: omaisten tietoon tulleiden seikkojen salassapitoa.     tai muusta erityisestä syystä vapauttamaan henki-
40117: Työllisyyslakiehdotuksen 18 §:ssä tarkoitetussa        lö suorittamasta takaisin hänelle perusteettomasti
40118: työllistymisselvityksessä saattaa työvoimatoimis-      maksettua työttömyyskorvausta.
40119: ton tietoon tulla sellaisia henkilöä koskevia seik-       Työllisyyslakia muutettiin myös vuonna 1979
40120: koja, jotka eivät saa joutua sivullisten tietoon.      annetulla lailla (206/79). Tuolloin otettiin käyt-
40121: Nämä tiedot ovat sellaisia, joista säädetään yleis-    töön käsite huoltovelvollinen henkilö perheelli-
40122: ten asiakirjain julkisuudesta annetun lain (83 151)    sen sijasta ja korotettiin tällaisen henkilön työttö-
40123: 17 §:ssä. Säännöksen mukaan todistuksia voi-           myyskorvausta 2 markalla jokaista huollettavaa
40124: daan antaa sivulliselle tiedoksi vain sen suostu-      lasta kohden.
40125: muksella, jota ne koskevat. Ammatinvalinnan-              Työllisyyslakiin lisättiin uusi 6 a § vuonna
40126: ohjauksesta annetun lain (43/60) 10 §:o mukaan         1981 annetulla lailla (53 51 81). Laissa säädettiin,
40127: ammatinvalinnanohjaustyössä saatuja ohjattavaa         mihin tarkoituksiin valtion työllisyysmäärärahoja
40128: koskevia yksityisluonteisia tietoja ei saa ilmaista    voidaan osoittaa sekä mitä menettelyä tällöin
40129: sivullisille. Kun vielä otetaan huomioon rikoslain     tulee noudattaa. Sanottu sääonös korvattiin työl-
40130: 40 luvun 19 a §:o säännös, työllisyyslakiin ei ole     lisyyslakiin lisätyllä 2 a luvulla ( 10671 82). Nämä
40131: tarpeen ottaa vaitiolovelvollisuudesta erityistä       säännökset puolestaan korvattiin vuonna 1985
40132: säännöstä.                                             työllisyyslain 6 a-6 c §:llä (1009/85).
40133:                                        1986 vp. -     HE n:o 94                                          7
40134: 
40135:    Työllisyyslain 27 ja 27 a §:ää muutettiin vuon-    keinot eivät sen mielestä ole sopusoinnussa halli-
40136: na 1982 annetulla lailla (490/82) siten, että         tusmuodon 6 §:n 2 momentin kanssa. Valiokun-
40137: henkilö, joka on erehdyttänyt viranomaisen mak-       ta piti kiireellisenä tehtävänä uuden työlli~slain
40138: samaan työttömyyskorvausta, tuomitaan rikoslain       säätärnistä, jonka lähtökohdaksi on otettava halli-
40139: petosta tai lievää petosta koskevien säännösten       tusmuodon 6 §:n 2 momentin valtiovallalle aset-
40140: mukaan. Hallinnollisessa järjestyksessä tapahtu-      tama velvollisuus täystyöllisyyden saavuttamisesta
40141: vaa perusteettomasti maksetun työttömyyskor-          ja ylläpitämisestä.
40142: vauksen takaisinperimää vilpittömässä mielessä           Hallitusmuodon 6 §:n 2 momentin rofkintaan
40143: olleelta korvauksensaajalta rajoitettiin. Korvausta   on saatu vielä uusia elementtejä periiStuslaki-
40144: ei peritä takaisin sinä aikana, jona työtön on        valiokunnan vuonna 1984 antamassa lausunnossa
40145: työnhakijana työvoimatoimistossa ja jona hän on       (PeVL 4/1984 vp.). Toistettuaan edellä mainitus-
40146: taloudellisen tuen tarpeessa. Lisäksi myös työvoi-    sa mietinnössään vuonna 1980 esitetyt kannan-
40147: mapiirin toimisto voi asetuksella säädettävään        otot valiokunta lausuu, että työttömyysturva tu-
40148: määrään asti vapauttaa henkilön suorittamasta         lee työnteolla järjestettävän toimeentulon tilalle
40149: takaisin aiheettomasti maksettua työttömyyskor-       silloin, kun valtiovalta ei kykene järjestämään
40150: vausta.                                               mahdollisuutta tehdä työtä. Työnteon järjestämi-
40151:    Työttömyysturvajärjestelmän          uudistuksen   nen säilyy näin ollen hallitusmuodon 6 §:n
40152: vuoksi työllisyyslaista poistettiin työttömyyskor-    2 momentissa säädettynä valtiovallan ensisijaise-
40153: vausjärjestelmää koskeneet säännökset vuoden          na velvoitteena. Valiokunta lausui pitävänsä
40154: 1985 alussa voimaan tulleella lailla (605/84).        edelleen uuden työllisyyslain säätämistä kiireelli-
40155: Samalla työllisyyslain 8 §:ään lisättiin 2 moment-    senä tehtävänä. Lain lähtökohdaksi on valiokun-
40156: ti, jossa määriteltiin käsite työmarkkinoiden käy-    nan mielestä otettava hallitusmuodon 6 §:n 2
40157: tettävissä oleva yhdenmukaisesti työttömyysturva-     momentin säännös valtiolle asetetusta ensisijai-
40158: lain kanssa.                                          sesta velvollisuudesta saavuttaa ja ylläpitää täys-
40159:                                                       työllisyyttä.
40160: 2.2. Hallitusmuodon 6 §:n 2 momentti Ja                  Edellä selostetut kannanotot merkitsevät sitä,
40161:      työllisyyslakiuudistus                           että uuteen työllisyyslakiin on sisällytettävä sään-
40162:                                                       nökset keinoista, joilla toteutetaan konkreettisesti
40163:    Hallitusmuodon 6 §:n 2 momenttia, jonka            kansalaisten oikeus työhön. Työntekomahdolli-
40164: mukaan kansalaisten työvoima on valtakunnan           suus on järjestettävä työkykyisille ja työikäisille
40165: erikoisessa suojeluksessa, täydennettiin vuonna       kansalaisille, jotka ovat valmiit työskentelemään
40166: 1972 lisäämällä siihen säännös, jonka mukaan          työmarkkinoilla niillä sovellettavin yleisin eh-
40167: valtiovallan asiana on tarvittaessa järjestää Suo-    doin. Valtion tulee hoitaa talous- ja muuta
40168: men kansalaiselle mahdollisuus tehdä työtä, mi-       yhteiskuntapolitiikkaa siten, että perusoikeuden
40169: käli laissa ei ole toisin säädetty. Hallitusmuodon    toteutuksen edellyttämä täystyöllisyys saavute-
40170: 6 §:n 2 momentin velvoittavuudesta saatiin uusi       taan ja ylläpidetään. Kun täystyöllisyyteen ei ole
40171: tulkinta vuonna 1980, jolloin perustuslakivalio-      päästy, on valtion työllisyystoimenpiteet mitoi-
40172: kunta mietinnössään (PeVM 10/1980 vp.) otti           tettava siten, että näin voidaan mahdollisimman
40173: muun muassa sellaisen kannan, että hallitusmuo-       monelle kansalaiselle järjestää mahdollisuus teh-
40174: don 6 §:n 2 momentin säännös ilmaisee kansa-          dä työtä.
40175: laisten keskeisen perusoikeuden, joka muiden             Perustuslakivaliokunnan lisäksi sosiaalivalio-
40176: perusoikeuksien tavoin omaa erityisen pysyvyy-        kunta on ottanut kantaa työllisyyden hoitoon.
40177: den ja velvoittavuuden. Edelleen perustuslakiva-      Lisäksi myös eduskunnan sosiaalivaliokunta on
40178: liokunta katsoi, että valtiovalta on velvollinen      työllisyyskertomusta koskevissa mietmnOissaan
40179: yhteiskunnallisessa toiminnassa ja lainsäädännön      vuosittain esittänyt suuntaviivoja työllisyyslain so-
40180: kehittämisessä edistämään täystyöllisyyden saa-       veltamiselle ja työllisyyspolitiikan kehittämiselle.
40181: vuttamista ja ylläpitämistä. Vielä valiokunta tote-   Esitykset ovat koskeneet muun muassa työllisyys-
40182: si, että hallitusmuodon 6 §:n 2 momentin sään-        poliittista ohjelmaa (SoVM 12/1982 vp.), yleisen
40183: nös on sen erityisluonteen huomioon ottaen            talouspolitiikan ja hallinnonalakohtaisten toi-
40184: velvoittavuudeltaan verrattavissa muihin hallitus-    menpiteiden yhteensovittamista sekä työllisyysta-
40185: muodon perusoikeuksiin.                               voitteen huomioon ottamista eri hallinnonaloilla
40186:    Mietinnössään perustuslakivaliokunta myös il-      (SoVM 111984 vp. ja 711985 vp.). Valiokunta on
40187: moitti, että nykyisen työllisyyslain tavoitteet ja    myös usein korostanut vaikeasti työllistettävien
40188: 8                                      1986 vp. -      HE n:o 94
40189: 
40190: nuorten, pitkäaikaistyöttömien ja työrajoitteisten     tarvittavat lakiehdotukset hallituksen esityksen
40191: ongelmia.                                              muotoon. Työryhmä velvoitettiin olemaan kiin-
40192:                                                        teässä yhteydessä työvoimaneuvostoon valmiste-
40193:                                                        lutyön kuluessa. Työvoimaneuvoston pääsihteeri
40194: 2.3. Valmisteluvaiheet ja -aineisto                    kutsuttiin työryhmän asiantuntijajäseneksi. Työ-
40195:                                                        voimaneuvosto oli esittänyt näkökohtansa työryh-
40196:    Valtioneuvosto asetti 4 päivänä elokuuta 1977       män lakiesitysluonnoksesta. Työryhmä perehtyi
40197: komitean, jonka tehtävänä oli laatia ehdotus           annettuihin lausuntoihin ja teki komiteanmietin-
40198: työllisyyslainsäädännön     kokonaisuudistukseksi.     töön sisältyneeseen lakiehdotukseen eräitä muu-
40199: Komitea otti nimekseen parlamentaarinen työlli-        toksia, jotka perustuivat osittain annettuihin lau-
40200: syyslainsäädäntökomitea. Komitea jätti mietin-         suntoihin, osittain työvoimaneuvoston esittämiin
40201: tönsä (komiteanmietintö 1980:43) 30 päivänä            näkökantoibio ja osittain työryhmässä esille tul-
40202: kesäkuuta 1980. Komitea oli kokoonpanaltaan            leisiin uusiin näkökohtiin.
40203: parlamentaarisia voimasuhteita vastaava. Komi-            Hallitusmuodon 6 §:n 2 momentin uusien
40204: tean pysyvinä asiantuntijoina toimivat työmarkki-      tulkintojen (muun muassa perustuslakivalio-
40205: noiden keskusjärjestöjen edustajat sekä kunnallis-     kunnan lausunto 4/1984 vp.) johdosta valmiste-
40206: ten keskusjärjestöjen nimeämät edustajat. Asian-       lutyötä jatkettaessa otettiin päämääräksi sellaisen
40207: tuntijoiksi oli määrätty myös työvoimaministe-         lakiehdotuksen aikaansaaminen, jossa tavoitteena
40208: riön virkamiehiä. Pysyvien asiantuntijoiden lisäk-     on täystyöllisyys ja keinot, joilla konkreettisesti
40209: si komitea kuuli lukuisia asiantuntijoita.             turvataan kansalaisille työnteon mahdollisuus.
40210:    Komiteanmietintöön sisältyi arvio työllisyyden      Koska esitysluonnos on tämän myötä melkoisesti
40211: kehityksestä, ehdotus työllisyyslaiksi, ehdotus        muuttunut aikaisemmista luonnoksista, pyydet-
40212: työttömyysturvalaiksi ja suositukset työvoimapal-      tiin ehdotuksesta vielä kerran lausunnot. Käsitte-
40213: velujen ja työvoimahallinnon kehittämisestä.           lyä jatkettiin työvoimapoliittisessa ministerivalio-
40214:    Työvoimaministeriö pyysi mietinnöstä lausun-        kunnassa vuoden 1986 alkuun asti.
40215: not valtioneuvoston kanslialta, valtiovarainminis-
40216: teriöltä, kauppa- ja teollisuusministeriöltä, so-
40217: siaali- ja terveysministeriölta, maa- ja metsäta-      3. Esityksen organisatoriset Ja
40218: lousministeriöltä, puolustusministeriöltä, sisäasi-       henkilö s t öva ik u t uks et
40219: ainministeriöltä, opetusministeriöltä, tie- ja vesi-
40220: rakennushallitukselta, rautatiehallitukselta, ra-         Työllisyyslakiehdotus merkitsee työvoimahal-
40221: kennushallitukselta, posti- ja lennätinhallituksel-    linnon yhteensovitustehtävien vahvistamista. Tätä
40222: ta, maatilahallitukselta, vesihallitukselta, asunto-   merkitsee varsinkin ehdotettu valtion virastojen
40223: hallitukselta, metsähallitukselta, kouluhallituk-      ja laitosten sekä kuntien työllistämisvastuu työ-
40224: selta, ammattikasvatushallitukselta,        Suomen     voimaviranomaisten osoittamiin työttömiin näh-
40225: Kunnallisliitolta, Suomen Kaupunkiliitolta, Fin-       den.
40226: lands Svenska Kommunförbundilta, Suomen                   Esitettävän työllisyyslain päämäärien ja tavoit-
40227: Ammattiliittojen Keskusjärjestöltä, Toimihen-          teiden toteuttaminen edellyttää työvoimahallin-
40228: kilö- ja Virkamiesjärjestöjen Keskusliitolta, Aka-     non ja eräiltä osin myös sosiaalihallinnon henki-
40229: valta, Suomen Teknisten Toimihenkilöiden Kes-          löstöresurssien vahvistamista. Koska ehdotettu
40230: kusliitolta, Suomen Työnantajain Keskusliitolta,       työllisyyslaki on luonteeltaan yleislaki, henkilös-
40231: Liiketyönantajain Keskusliitolta, Teollisuuden         töresurssien lisäykset on ratkaistava erikseen kul-
40232: Keskusliitolta, Maataloustuottajain Keskusliitol-      loinkin annettavan tulo- ja menoarvioesityksen
40233: ta, Kaupan Keskusvaliokunnalta, Pienteollisuu-         yhteydessä. Henkilöstötarve on arvioitu siten,
40234: den Keskusliitolta ja Yrittäjien Keskusliitolta.       että työvoimahallinnon palkkausmenot kasvaisi-
40235: Lisäksi lausunnot pyydettiin työvoimaministeriön       vat bruttomääräisesti vuodessa noin 30 miljoonaa
40236: yhteydessä toimiviita keskeisiltä neuvottelukun-       markkaa. Tämä meno ei kuitenkaan olisi kuin
40237: nilta ja työvoimapiirien toimistoilta sekä eräiltä     pieneltä osaltaan uutta menoa, sillä jo tällä
40238: työvoimatoimistoilta. Myös työvoimahallinnon           hetkellä erinäisissä satunnaisissa palvelussuhteissa
40239: henkilöstöneuvostolta pyydettiin lausunto.             on työvoimahallinnon palveluksessa yli 200
40240:    Työvoimaministeriö asetti keväällä 1981 työ-        toimihenkilöä.
40241: ryhmän, jonka tehtävänä oli parlamentaarisen              Ehdotettu kunnan työllistämisvelvollisuuden
40242: työllisyyslainsäädäntökomitean ehdotusten ja           toteuttaminen edellyttää kuntiin palkattavaksi
40243: niistä saatujen lausuntojen perusteella valmistella    erityisiä työnsuunnittelijoita sekä ehkä työnjoh-
40244:                                        1986 vp. -     HE n:o 94                                           9
40245: 
40246: doo vahvistamista halliotokuooissa, jotka työllis-    kuukautta tai jotka ovat olleet työttöminä kah-
40247: tämisen toteuttavat. Tarkemmin näitä kuluja on        den vuoden aikana yhteensä 12 kuukautta, ar-
40248: käsitelty kappaleessa esityksen taloudelliset vai-    vioidaan olevan keskimäärin 15 000 henkilöä.
40249: kutukset.                                             Laskelmassa on lähdetty siitä, että yritykset työl-
40250:                                                       listäisivät 50 prosentin työllistämistuella 7 500
40251:                                                       henkilöä ja kunnat sekä valtio kumpikin 3 750
40252: 4. Esityksen taloudelliset                            henkilöä. Työssäkäyntialueiden työttömyyserojen
40253:     vaiko tukset                                      katsotaan laskelmassa ylittävän maan keskiarvon
40254:                                                       olennaisesti silloin kun se on puolitoistakertai-
40255:     Työllisyyslakiehdotus merkitsee valtion ja kun-   oeo. Työttömyyserojen tasoittaminen lakiehdo-
40256: tien velvoitteiden lisääntymistä työttömyyden         tuksen mukaisesti vaatisi 6 500 henkilön lisätyöl-
40257: torjunnassa ja työllisyyden hoidossa. Toisaalta       listämistä niillä työssäkäyntialueilla, joilla työttö-
40258: lakiehdotus sisältää monia sellaisia uusia meoet-     myysaste on puolitoistakertaioeo maan keskiar-
40259: telyjä, joilla nykyisin käytössä olevien varojen      voon verrattuna. Laskelma on tehty olettaen, että
40260: työvoimapoliittisia vaikutuksia tehostetaan. Se,      kunnat työllistäisivät työllistämistuella 1 625
40261: missä määrin valtion ja kuntien menot kasvaisi-       henkilöä ja valtio työllistäisi saman määrän. Y ri-
40262: vat, on oleellisesti riippuvainen kulloisestakin      tysteo on laskelmassa arvioitu työllistäväo 3 250
40263: työllisyystilaoteesta.                                henkilöä. Tästä aiheutuvat kustannukset on ar-
40264:     Vuonna 1986 työllisyyden hoidon palkkaperus-      vioitu saman suuruisiksi kuin 50 % työllistämis-
40265: teisilla työllisyysmäärärahoilla voidaan työllistää   tuella tapahtuvan työllistämisen kustannukset.
40266: keskimäärin noin 37 000 henkilöä, joista aiheu-          Kunnat työllistäisivät laskelman mukaan keski-
40267: tuvat valtion välittömät menot ovat noin 1 300        määrin 8 875 henkilöä. Laskelmassa on lähdetty
40268: miljoonaa markkaa vuodessa eli työllistettyä koh-     siitä, että valtio, kunnat ja yksityiset työnantajat
40269: den 35 000 markkaa vuodessa. Osa työllisyysmää-       työllistävät yhteensä keskimäärin 25 000 henki-
40270: rärahoilla palkatuista on osa-aikatyössä. Kunnat      löä.
40271: työllistävät kunnallisen työllistämistueo avulla         Kustannuksia laskettaessa tuntipalkkana on
40272: keskimäärin 20 000 henkilöä ja yritykset palkka-      käytetty 27 markkaa ja pidetty lähtökohtana, että
40273: perusteisten tukieo avulla noin 7 000 henkilöä.       henkilöt työllistetään kokoaikaisesti. Kuntien
40274: Kunnat käyttävät tähän työllistämiseen valtion-       omasta työllistämisestä aiheutuvat kokonaiskus-
40275: avun lisäksi yli 200 miljoonaa markkaa omia           tannukset vaihtelisivat 590 ja 890 miljoonan
40276: määrärahojaan ja yritykset vastaavasti 300-400        markan välillä sekä valtion 360 ja 540 miljoonan
40277: miljoonaa markkaa. Työllistämiseen käytetään          markan välillä. Yritysten arvioitu palkkakustan-
40278: siis yhteensä aioakio 1 800-1 900 miljoonaa           ousten lisäys olisi 750 miljoonaa markkaa.
40279: markkaa eli työllistettyä kohden noin 50 000             Lakiehdotuksen 21 §:o 1 ja 2 momentio mu-
40280: markkaa.                                              kaista valtionosuutta kunnat saisivat 350 miljoo-
40281:     Lakiehdotuksen mukaan työllistämistoimeopi-       naa markkaa. Lisätukea kunnat saisivat arviolta
40282: teideo tehostaminen kohdistuu erityisesti alle        100 miljoonaa markkaa, jolloin kuntien työllistä-
40283:  20-vuotiaisiio nuoriin, pitkäaikaistyöttömiio ja     miskustanoukset vaihtelisivat 140 ja 440 miljoo-
40284: heikoimpiio työllisyysalueisiio. Esityksen talou-     nan markan välillä. Valtionapu yrityksille arvioi-
40285: delliset vaikutukset voidaan esimerkinomaisesti       daan 3 70 miljoonaksi markaksi. Valtio osallistuisi
40286: arvioida seuraavasti.                                 kuntien työllistämiskustanouksiio 450 miljoonal-
40287:     Arvioitaessa lakiehdotuksesta aiheutuvia kus-     la markalla.
40288: tannuksia pohjana on ollut se, että työttömyyden         Esitetty laskelma merkitsisi toteutuessaan kun-
40289: rakenne on nykyisen tilanteen mukainen. Laskel-       tien verotulojen kasvua 220 miljoonalla markalla
40290:  missa ei ole otettu huomioon sen tuotannon           ja valtion verotulojen kasvua 40 miljoonalla mar-
40291:  lisäyksen arvoa, joka on seurausta työllistämises-   kalla. Verotulon kasvua pieoeotäväoä tekijänä ei
40292: tä.                                                   ole otettu huomioon työttömän työttömyystur-
40293:     Vuonna 1987 ennustetaan olevan keskimäärin        vasta maksamaa veroa.
40294:  165 000 työtöntä työnhakijaa. Alle 20-vuotiaita         Työttömyysturvamenojen säästöä arvioitaessa
40295:  nuoria, jotka kunnan on lakiehdotuksen mukaan        on keskimääräiseoä työttömyyspäivärahana käy-
40296:  työllistettävä kuudeksi kuukaudeksi kolmen kuu-      tetty 98 markkaa. Kun noin 80 % työttömistä on
40297:  kauden työttömyysjakson jälkeen, arvioidaan ole-     työttömyysturvan piirissä, muodostuu valtion
40298:  van keskimäärin 3 500 henkilöä. Työttömiä, joi-      säästöksi 350 miljoonaa markkaa ja yritysten
40299:  den yhdenjaksoineo työttömyys on kestänyt 12         säästöksi 150 miljoonaa markkaa.
40300: 
40301: 2 438501006R
40302: 10                                      1986 vp. -    HE n:o 94
40303: 
40304:    Näin lakiehdotuksesta aiheutuvat nettomenot           Lakiehdotuksen 17-20 §:ien edellyttämät vel-
40305: valtiolle vaihtelisivat 790 ja 970 miljoonan mar-     voitteet vaatisivat esimerkkilaskelman mukaan
40306: kan välillä. Yleiskustannusten suuruudesta riip-      1 180-1 360 miljoonaa markkaa vuodessa, josta
40307: puen kuntien nettokustannus vaihtelisi niin, että     valtiolle palautuu työttömyysturvasäästönä ja ve-
40308: pienimmillään velvoitteista ei aiheutuisi kustan-     roina 390 miljoonaa markkaa. Kun valtio jo
40309: nuksia ja suurimmillaan ne olisivat noin 200          nykyisin käyttää vastaaviin menoihin noin 1 300
40310: miljoonaa markkaa.                                    miljoonaa markkaa vuodessa, jää kunakin vuon-
40311:    Laskelmassa käytettyjä keskimääräisiä työllistä-   na erikseen tulo- ja menoarvion yhteydessä har-
40312: misarvioita ja niistä johdettuja kustannuksia ar-     kittavaksi paljonko työllisyysvaroja käytetään laki-
40313: vioitaessa on otettava huomioon lisäksi seuraavat     ehdotuksen 17-20 §:ien velvoitteiden lisäksi
40314: seikat. Alueellisten työttömyyserojen tasoittami-     lain tavoitteiden toteuttamiseksi. Lain velvoittei-
40315: nen on oletettu tapahtuvan palkkaperusteisin          den toteuttamiseen pyritään ensisijaisesti muiden
40316: tukitoimin, vaikka tarkoituksena on käyttää mah-      kuin työllisyysmäärärahojen avulla. Työllisyyslain
40317: dollisimman suuressa määrin muiden hallinnon-         velvoitteet hoidetaan tulo- ja menoarvion määrä-
40318: alojen sellaisia keinoja, joilla saataisiin aikaan    rahojen puitteissa.
40319: pysyviä työllisyysvaikutuksia. Nuoret pyritään en-       Lakiehdotus ei saa johtaa siihen, että kunnat
40320: sisijaisesti ohjaamaan tarjolla oleviin koulutus-     teettäisivät pysyväisluonteisia töitä työllisyystöinä
40321: mahdollisuuksiin. Osa työttömistä ei halua käyt-      tarkoituksena saada mahdollisimman suuri val-
40322: tää työllistymismahdollisuutta hyväkseen, jolloin     tionosuus. Sitä, onko lakiehdotuksella tällaisia
40323: kysymykseen tulee työttömyysturva tai esimerkik-      vaikutuksia tullaan seuraamaan tarkoin.
40324: si suojatyön järjestäminen. Suojatyöpaikkoja py-
40325: ritään lisäämään 6 000 valtakunnallisten suunni-
40326: telmien puitteissa.
40327: 
40328: 
40329:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
40330: 
40331: 
40332: 1. Lakiehdotuksen perustelut                          tultua jo hyväksytyksi. Hallitusmuodon muutok-
40333:                                                       sen yhteydessä ei kuitenkaan muutettu työllisyys-
40334:            1 luku. Yleisiä säännöksiä                 lakia. Hallituksen esitys uudeksi työllisyyslaiksi
40335:                                                       perustuu hallitusmuodon 6 §:n 2 momentin voi-
40336:    1 §. Lain tarkoitus. Hallitusmuodon 6 §:n          massa olevaan sisältöön.
40337: vuonna 1972 täydennetyn 2 momentin mukaan                Työllisyyslakiehdotusta laadittaessa on hallitus-
40338: ''Kansalaisten työvoima on valtakunnan erikoi-        muodon ohella pidetty perustana niitä kansain-
40339: sessa suojeluksessa. Valtiovallan asiana on tarvit-   välisten järjestöjen sopimuksia ja suosituksia, jot-
40340: taessa järjestää Suomen kansalaiselle mahdolli-       ka koskevat työllisyyspolitiikkaa ja jotka Suomi
40341: suus tehdä työtä, mikäli laissa ei ole toisin         on hyväksynyt noudatettavaksi.
40342: säädetty.''                                              Työllisyyslakiehdotuksessa työ nähdään kansa-
40343:    Hallitusmuodon 6 §:n 2 momentin täydentä-          laisten kannalta tärkeänä perusarvona ei ainoas-
40344: miseen johtaneen lakialoitteen perusteluissa ko-      taan sen vuoksi, että se on tärkein toimeentulon
40345: rostetaan valtiovallan velvollisuutta aikaisempaa     muoto, vaan myös siksi, että työhön liittyy kansa-
40346: paremmin huolehtia kansalaisten työllistämises-       laisten kannalta muita tärkeitä arvoja. Työn tulisi
40347: tä. Työnsaannin turvaaminen katsottiin aloittees-     olla sen tekijälle tärkeä itsensä toteuttamisen
40348: sa jokaiselle suomalaiselle ensiarvoisen tärkeäksi,   muoto, ja työn tulosten tulisi antaa myös henkis-
40349: joten perustuslain säännöksellä olisi velvoitettava   tä tyydytystä. Työltä edellytetään myös, että se ei
40350: valtiovalta turvaamaan työllisyys. Edelleen siinä     aiheuta riskejä työntekijän henkiselle eikä ruu-
40351: katsottiin, että työttömyysvakuutus- ja työttö-       miilliselle terveydelle. Tämän vuoksi työn on
40352: myyskorvausjärjestelmät ja ammattikoulutuksen         oltava mielekästä työntekijän kannalta.
40353: järjestäminen ovat vähentäneet osaltaan työn jär-        2 §. Työllisyystavoite ja sen vaatimat toimen-
40354: jestämisen tarvetta.                                  piteet. Voimassa olevassa työllisyyslaissa on vakaa
40355:    Nykyinen työllisyyslaki on annettu 23 päivänä      taloudellinen kasvu asetettu kansalaisten toi-
40356: joulukuuta 1971. Hallitusmuodon edellä mainit-        meentulon turvaamisen ja parantamisen ohella
40357: tu täydennys tuli voimaan nykyisen työllisyyslain     lain päämääräksi. Tässä lakiehdotuksessa sen si-
40358:                                           1986 vp. -      HE n:o 94                                         11
40359: 
40360: 
40361: jaan vakaa ja alueellisesti tasapainoinen talous-,           Lakiehdotuksen 2 §: ssä korostetaan talouspoli-
40362: työllisyys- ja yhteiskunnallinen kehitys on asetet-       tiikan keskeistä merkitystä täystyöllisyyden saa-
40363: tu keinoksi täystyöllisyydelle. Lähtökohtana on,          vuttamisessa ja ylläpitämisessä. Talouspolitiikan
40364: että vakaata ja alueellisesti tasapainoista yhteis-       tehtävänä tämän lain päämäärän toteuttamisessa
40365: kunnallista kehitystä edistämällä luodaan edelly-         on luoda edellytykset taloudelliselle kehitykselle
40366: tykset kansalaisten työnsaannille sekä täystyölli-        ja edistää tuotantotoiminnan kehittämistä riittä-
40367: syyden saavuttamiselle. Nyt ehdotetussa muodos-           vien työtilaisuuksien aikaansaamiseksi. Talous-
40368: sa lain 2 § :ssä korostetaan alueellista näkökul-         politiikan tehtävänä on myös säädellä tuotanto-
40369: maa. Alueellisista näkökohdista säädettäisiin             toiminnan kasvua siten, että kasvu muodostuu
40370: myös 19 §:ssä.                                            tasaiseksi.
40371:     Kansalaisten perusoikeuden toteuttaminen                 Lakiehdotuksessa nähdään talouspolitiikan ta-
40372: edellyttää valtiolta monia erilaisia talous-, työlli-     voitteena olevan korkean ja tasaisen työvoiman
40373: syys- ja yhteiskuntapoliittisia toimenpiteitä. Ta-        kysynnän edistäminen, kuten voimassa olevan
40374: lous- ja työllisyyspolitiikan lisäksi esimerkiksi         lain 2 §:n 1 momentissa. Korkeaa ja tasaista
40375: koulutuspolitiikalla, asuntopolitiikalla ja sosiaali-     työvoiman kysyntää edistetään täystyöllisyyden
40376: politiikalla on pyrittävä edistämään yhteiskunnal-        toteuttamiseksi. Mainittu täsmennys on nähty
40377: lista vakaata kehitystä siten, että täystyöllisyys,       tarpeelliseksi tavoitteen velvoittavuuden lisäämi-
40378: jota kansalaisten perusoikeuden toteuttaminen             seksi. Työvoiman kysyntä voi nimittäin olla kor-
40379: edellyttää, saavutettaisiin. Talous-, työllisyys- ja      keaa, kuten 1980-luvulla on ollut suhteessa aikai-
40380: muut yhteiskuntapoliittiset toimenpiteet, joista          sempiin vuosikymmeniin. Kuitenkin myös työt-
40381: laissa säädetään, on mitoitettava siten, että täys-       tömyys on samanaikaisesti ollut suurta.
40382: työllisyys saavutetaan. Kansalaisten perusoi-                Työvoiman kysyntään vaikuttavia toimenpitei-
40383: keuden toteuttaminen edellyttää, kuten perus-             tä ei nyt ehdotetussa muodossa rajata koskemaan
40384: tuslakivaliokunta on todennut (PeVM 10/1984               vain yleisiä talouspoliittisia toimenpiteitä kuten
40385: vp. ), valtiovallan kaikkien toimielinten laaja-          voimassa olevassa laissa. Muilla työllisyyteen vai-
40386: alaista yhteistyötä.                                      kuttavilla toimenpiteillä tarkoitetaan sellaisia toi-
40387:     Täystyöllisyydellä tarkoitetaan tilannetta, jossa     menpiteitä, jotka eivät suppeassa merkityksessä
40388:  kaikille 16 §:ssä tarkoitetuille henkilöille on tur-     sisälly talouspolitiikkaan, mutta jotka varsinais-
40389: vattu mahdollisuus tehdä työtä. Ehdotuksen mu-            ten päämäärien ohella edistävät samalla työlli-
40390: kaan tulisi täystyöllisyyden lisäksi perustua työ-        syyttä. Näitä ovat erityiset toimenpiteet teolli-
40391:  paikan vapaaseen valintaan sekä tuottavan ja             suuden ja muiden elinkeinojen kehittämiseksi.
40392:  toimeentulon turvaavan työn tekoon. Tämä mää-            Myös muun muassa useat sosiaali- ja koulutuspo-
40393: ritelmä vastaa Kansainvälisen työjärjestön vuonna         liittiset toimenpiteet osaltaan lisäävät työvoiman
40394:  1964 hyväksymää työllisyyspolitiikkaa koskevaa           kysyntää ja siten edistävät täystyöllisyyden saavut-
40395:  sopimusta (SopS 64/ 68). Sopimuksessa määritel-          tamista.
40396:  lään työllisyyspolitiikan päämääräksi tuottavaan            Tavoitteeksi asetetun korkean ja tasaisen työ-
40397:  työhön ja vapaaseen valintaan perustuva täystyöl-        voiman kysynnän saavuttaminen edellyttää toi-
40398:  lisyys.                                                  menpiteitä, joilla edistetään taloudellisen kasvun
40399:     Vaadittaessa, että täystyöllisyyden tulee perus-      tasapainoisuutta ja ehkäistään tuotantotoimin-
40400:  tua tuottavan työn tekemiseen, halutaan korostaa         nassa tapahtuvista muutoksista johtuvia työlli-
40401:  sitä, että täystyöllisyystilanteen tulee olla terveel-   syyshäiriöitä. Tasaisen työllisyyden saavuttaminen
40402:  lä perustalla. Työpaikkojen tulisi olla ensisijaises-    ja ylläpitäminen edellyttää erityisesti suhdanne-
40403:  ti pysyviä. Kaikissa tapauksissa olisi työstä saatava    vaihtelujen tasaamista. Samoin se edellyttää toi-
40404:  työ- tai virkaehtosopimuksen mukainen tulotaso           menpiteitä kausivaihtelujen tasaamiseksi.
40405:  toimeentulon turvaamiseksi. Julkisen sektorin               Korkean ja tasaisen työvoiman kysynnän saa-
40406:  tuottavuuden nostamisella on tähdättävä tehok-           vuttaminen ja ylläpitäminen edellyttää myös,
40407:  kuuden ja palvelutason kohottamiseen, kansalais-         että valtiolla on riittävät keinot näiden tavoittei-
40408:  ten oikeusturvan parantamiseen ja muiden julki-          den saavuttamiseksi.
40409:  sille palveluille asetettujen tavoitteiden saavutta-        Eri yhteiskuntapolitiikan sektoreilla on niille
40410:  miseen. Julkisen hallinnon yhtenä tehtävänä on           ominaiset omat tavoitteensa, joiden edistäminen
40411:  osaltaan parantaa tuotantotoiminnan edellytyk-           voi joutua ristiriitaan työllisyyden edistämisen
40412:  siä, minkä vuoksi julkisen sektorin tuottavuutta         kanssa. Valtioneuvoston kertomuksen johdosta
40413:  ei kaikilta osiltaan voida mitata perustein, jotka       antamassaan kirjelmässä eduskunta totesi vuonna
40414:  soveltuvat muuhun tuotantoon.                            1982 tehdyistä toimenpiteistä työllisyyslain sovel-
40415: 12                                        1986 vp. -     HE n:o 94
40416: 
40417: tamiseksi: ''Merkittävimmät työvoiman kysyn-                Pykälän 3 momentin säännös on sanamuodol-
40418: tään ja tarjontaan vaikuttavat toimenpiteet eivät        taan aikaisempaa velvoittavampi ja edellyttää
40419: kuulu työvoimahallinnon toimialaan, vaan muu-            siten aktiivista vaikuttamista työmarkkinoiden
40420: hun yhteiskuntapolitiikkaan. Sosiaalivaliokunnan         toimintaan. Työvoiman kysynnän ja tarjonnan
40421: mielestä työllisyystavoite ei ole saanut riittävän       ammatillisen ja alueellisen sopeutumisen edistä-
40422: keskeistä asemaa eri yhteiskuntapolitiikan lohko-        miseksi on pyrittävä vaikuttamaan vapaaehtoi-
40423: ja koskevassa päätöksenteossa. Tämän vuoksi olisi        suuden pohjalta sekä työnantajiin että työnteki-
40424: uutta työllisyyslakia valmisteltaessa tutkittava         jöihin. Vaikuttamisella tarkoitetaan tällöin ensi
40425: mahdollisuudet sisällyttää työllisyystavoitteita         sijassa työvoimapalvelujen järjestämistä, jotta
40426: myös muiden hallinnonalojen toimintaa ohjaa-             työntekijät ja työnantajat ovat tietoisia työmark-
40427: viin säännöksiin."                                       kinoiden tarjoamista mahdollisuuksista ja rajoi-
40428:    Lakiehdotuksen 2 §:n 1 ja 2 momentin sään-            tuksista ja voivat toimenpiteissään ottaa ne huo-
40429: nökset korostavat, että niin talous- kuin muun-          mwon.
40430: kin yhteiskuntapolitiikan yhtenä tavoitteena tu-            Työvoiman tarjontaan kohdistuvista toimenpi-
40431: lee olla täystyöllisyyden edistäminen. Eri yhteis-       teistä työvoiman ammattitaidon kehittäminen
40432: kuntapolitiikan sektorien lainsäädäntöä onkin            luetaan pääasiassa koulutuspolitiikkaan.
40433: ryhdyttävä arvioimaan ja kehittämään tämän ta-
40434:                                                             Koulutuspolitiikalla on siten keskeinen tehtävä
40435: voitesäännöksen edellyttämällä tavalla.
40436:                                                          työvoiman kysynnän ja tarjonnan ammatillisen
40437:    Lakiehdotuksen 2 §:n 3 momentissa työvoima-
40438:                                                          sopeutumisen edistämisessä. Työvoimapolitiik-
40439: politiikkaan luetaan ne toimenpiteet, joiden tar-        kaan luetaan työllisyyskoulutus, joka käsittää
40440: koituksena on edistää kansalaisten sijoittumista
40441:                                                          työttömille tai työttömyysuhan alaisille järjestet-
40442: työelämään parantamalla ammattitaitoa ja autta-
40443:                                                          tävän työnsaantiin johtavan, lähinnä uudelleen-,
40444: malla sopivan työpaikan saannissa. Näiden toi-
40445:                                                          jatko- ja täydennyskoulutuksen.
40446: menpiteiden tarkoituksena on samalla helpottaa
40447: myös yritysten ja muiden yhteisöjen työvoiman               Työvoiman kysynnän osalta edellytetään toi-
40448: saantia. Tällöin työvoimapoliittisilla toimenpi-         menpiteitä suhdanne- ja kausivaihtelujen tasoit-
40449: teillä samalla parannetaan taloudellisen kasvun          tamiseksi sekä työtilaisuuksien järjestämistä työl-
40450: mahdollisuuksia ja vaikutetaan uusien työpaikko-         lisyystilanteen niin edellyttäessä.
40451: jen perustamiseen.
40452:    Edistettäessä kansalaisten sijoittumista työelä-
40453: mään on työvoimapolitiikassa pyrittävä siihen,                         2 luku. Suunnittelu
40454: että jo ennakolta ehkäistään tasapainottomuuk-
40455: sien syntymistä työmarkkinoilla. Työvoimapoli-              3 §. Tutkimukset, ennusteet ja ttiastot. Työlli-
40456: tiikkaan luetaan myös ne erityiset toimenpiteet,         syysongelmien luonne ja laajuus vaihtelevat voi-
40457: joiden tarkoituksena on järjestää työtilaisuuksia        makkaasti monista eri tekijöistä riippuen. Työ-
40458: silloin, kun talouspoliittisilla toimenpiteillä ei ole   voimapolitiikassa on viime vuosina jouduttu ti-
40459: voitu luoda riittäviä edellytyksiä tai muutoin           lanteisiin, joita ei ole voitu ennustaa. Tällöin ei
40460: vaikuttaa riittävien työtilaisuuksien syntymiseen        ole voitu varautua riittävin toimenpitein tasapai-
40461: ja säilyttämiseen. Työvoimapoliittiset toimenpi-         non aikaansaamiseen. Tästä syystä halutaan tässä
40462: teet nähdään tällöin valikoivampina ja ne kohdis-        korostaa tutkimusten, tilastojen ja ennusteiden
40463: tuvat työllisyystilanteen edellyttämällä tavalla eri     merkitystä työvoimapolitiikan hoitamisessa. Täl-
40464: työntekijäryhmiin, yrityksiin ja alueisiin.              löin on yhteensovitettava eri viranomaisten toi-
40465:    Työvoimaviranomaisten tulisi hoitaa työvoima-         minta päällekkäisyyksien välttämiseksi.
40466: politiikkaa siten, että kansalainen saisi ensisijai-        Työvoimapolitiikan hoitoa varten tarvitaan tie-
40467: sesti ammattiaan vastaavaa työtä työssäkäyntialu-        toja tuotannon määrästä ja rakenteesta, tuotanto-
40468: eeltaan, ja että työnantaja saisi tarvitsemaansa         teknologian kehityksestä, ammattien ja ammatti-
40469: työvoimaa. Jos työllistyminen ei johda muuten            rakenteiden muutoksesta, tuotannon alueellisesta
40470: tulokseen, on työvoimaviranomaisten 18 §:n mu-           jakautumisesta sekä näiden vaikutuksesta työvoi-
40471: kaisesti osoitettava henkilö joko kotikunnan tai         matarpeen kehitykseen. Samoin tarvitaan tietoa
40472: valtion viraston tai laitoksen työllistettäväksi.        työvoimavarojen määrässä ja rakenteessa tapahtu-
40473: Työvoimapolitiikkaa on kuitenkin hoidettava              vista muutoksista. Niin ikään on suoritettava
40474: niin, että kunnan ja valtion viraston tai laitoksen      erilaisten toimenpiteiden ja kokeilujen tutkimuk-
40475: työllistämisvelvollisuus tulee kysymykseen vain          sellista seurantaa ja siihen perustuvaa toimenpi-
40476: viimeisenä vaiheena työllistämisprosessissa.             devaihtoehtojen arviointia. Tutkimustoiminnan
40477:                                          1986 vp. -     HE n:o 94                                        13
40478: 
40479: edellytysten parantamiseksi tulee erityistä huo-        kanssa työllisyyden hoidon tavoitteiden kannalta
40480: miota kiinnittää tilastotuotannon kehittämiseen.        tarkoituksenmukaiseksi ajanjaksoksi. Ohjelmasta
40481:    Tutkimustoiminnalla tarkoitetaan tässä ensisi-       olisi pyydettävä lausunto työvoimaneuvostolta
40482: jaisesti päätöksentekoa palvelevaa tutkimusta. La-      ennen sen viemistä valtioneuvoston käsiteltäväk-
40483: kiehdotuksen 3 §:ssä korostuukin kehittämisuun-         si.
40484: nitelmien laatimisen merkitys. Pykälässä tuodaan           Työllisyyden hoidon tavoiteohjelman tulisi si-
40485: esiin tuotantotoiminnan, työvoiman ja työmark-          sältää muun muassa talouden ja työllisyyden
40486: kinoiden muutoksia ja näiden työllisyyteen ja           kehitysarviot. Siinä tulisi myös selvittää esimer-
40487: työttömyyteen aiheuttamia vaikutuksia koskevien         kiksi nuoriin, pitkäaikaistyöttömiin, työrajoittei-
40488: selvitysten teko. Näiden ohella korostuu selvitys-      siin ja maan eri alueiden eri tyyppisiin työllistä-
40489: ten teko myös eri toimenpiteiden, niin työvoima-        misongelmiin sekä työvoimapalvelujen kehittä-
40490: politiikan kuin muidenkin yhteiskuntapolitiikan         miseen kohdistuvat erityistoimet. Ohjelman val-
40491: lohkojen, vaikutuksista työllisyyteen ja työttö-        mistelussa olisi lisäksi pyrittävä koordinoimaan
40492: myyteen.                                                eri hallinnonalojen toimenpiteitä. Ohjelmassa
40493:    4 §. Suunnitelmat. Säännöksen tarkoituksena          olisi erikseen selvitettävä, miten nuoriin, pitkäai-
40494: on saada työvoimaministeriölle ennakkoaineistoa         kaistyöttömiin, työrajoitteisiin ja alueellisten
40495: työtilaisuuksien kehittymisestä lähivuosina sekä        työttömyyserojen supistamiseen kohdistettavien
40496: tiedot työohjelman laatimiseksi.                        toimien edellyttämä viranomaisyhteistyö järjeste-
40497:    Ehdotuksen mukaan valtion työvirastojen olisi        tään. Ohjelma tulisi laatia sillä tavoin yksityis-
40498: laadittava suunnitelma työmäärärahoin toimeen-          kohtaiseksi, että se voi toimia työllisyyspolitiikan
40499: panravien töiden järjestämisestä kuten voimassa         valmistelun ja päätöksenteon perustana.
40500: olevan työllisyyslainkin mukaan. Samoin kuntien            6 §.     Työllisyyskertomus.     Lakiehdotuksen
40501: ja kuntainliittojen olisi laadittava nykyisen kaltai-   6 §: ssä edellytetään, että valtioneuvosto selostaa
40502: nen suunnitelma työmäärärahoin toimeenpanta-            vuosittain annettavassa hallituksen kertomuksessa
40503: vien töiden järjestämisestä.                            toimenpiteensä työllisyyslain tavoitteiden toteut-
40504:    Työohjelmiin sisällytetään kunkin vuoden             tamisessa. Tarkoituksena on koota keskeiset työl-
40505: maa- ja vesirakennus- sekä talonrakennustöihin          lisyyden hoitoon vaikuttavat valtion toimenpiteet
40506: käytettävissä olevat työmäärärahat, korjaus- ja         ja saattaa ne eduskunnan käsiteltäväksi. Hallituk-
40507: kunnossapitotöiden määrärahat mukaan luettui-           sen kertomus on käsiteltävä ainakin perustuslaki-
40508: na.                                                     valiokunnassa, jolloin eduskunta voi erinomai-
40509:    Valtion virastojen ja laitosten sekä kuntien ja      sesti valvoa, onko hallitus toiminut hallitusmuo-
40510: kuntainliittojen olisi lisäksi vuosittain laadittava    don velvoitteiden, erityisesti 6 §:n 2 momentin
40511: työllisyysmäärärahoilla kokonaan tai osaksi rahoi-      edellyttämällä tavalla.
40512: tettavien töiden suunnitelma.                              Eduskunta on käsitellessään valtioneuvoston
40513:    Ehdotettu 4 § edellyttää vastaavasti kuin voi-       kertomusta eduskunnalle toimenpiteistä työlli-
40514: massa oleva työllisyyslaki, että suunnitelmat työ-      syyslain soveltamisessa vuonna 1982 todennut,
40515: tilaisuuksien järjestämiseksi laaditaan ottaen huo-     että työllisyyskertomuksesta ja työllisyyspoliitti-
40516: mioon lain tarkoituspykälä. Valtion virastojen ja       sesta tavoiteohjelmasta olisi muodostettava väli-
40517: laitosten sekä kuntien ja kuntainliittojen on py-       ne, jonka avulla valtioneuvosto ja erityisesti edus-
40518: rittävä suunnitelmaa Jaatiessaan siihen, että kan-      kunta voisi arvioida, miten työllisyyden edistämi-
40519: salaisten mahdollisuus tehdä työtä voitaisiin tur-      nen ja työttömyyden torjuminen on toteutunut
40520: vata.                                                   ja miten niitä tulisi lähivuosina edistää. Työlli-
40521:    Valtion virastojen ja laitosten sekä kuntien ja      syyskertomuksessa olisi käsiteltävä riittävän yksi-
40522: kuntainliittojen olisi toimitettava edellä mainitut     tyiskohtaisesti kaikkia työllisyyden edistämiseen
40523: suunnitelmat työvoimaviranomaisille työvoima-           ja työttömyyden torjumiseen keskeisesti vaikutta-
40524: ministeriön antamien ohjeiden mukaan.                   via yhteiskuntapolitiikan osa-alueita. Jotta tämä
40525:    5 §. Tavoiteohjelma. Säännös korostaa työlli-        voitaisiin toteuttaa, työvoimahallinnon tulisi saa-
40526: syyden hoidon tärkeyttä hallituksen toiminnassa         da käyttöönsä riittävän yksityiskohtaiset tiedot
40527: ja tehostaa työllisyyden hoidon tavoitteiden            myös muilta hallinnonaloilta. Työllisyyskerto-
40528: suunnittelua. Samalla tavoiteohjelma olisi väline       muksen kehittäminen valtionhallinnon toimin-
40529:  eduskunnan perustuslaki- ja sosiaalivaliokuntien       taan vaikuttavaksi merkittäväksi asiakirjaksi edel-
40530:  edellyttämässä eri hallinnonalojen välisen yhteis-     lyttäisi sen sitomista muuhun valtionhallinnon
40531: työn tehostamisessa. Ohjelman laatisi työvoima-         keskeiseen päätöksentekoon, erityisesti tulo- ja
40532:  ministeriö yhteistyössä muiden hallinnonalojen         menoarvion laadintaan. Työllisyyskertomuksen
40533: 14                                       1986 vp. -     HE n:o 94
40534: 
40535: laadiota olisi ajoitettava siten, että asiakirja voi-   jainvaihto. Lakiehdotuksen 7 §:ssä mainitaan tär-
40536: taisiin käsitellä eduskunnassa ennen kuin seuraa-       keimpinä työnvälitys, ammatinvalinnanohjaus,
40537: van vuoden tulo- ja menoarvioesityksen valmiste-        työllisyyskoulutus, muuttoturvan järjestäminen,
40538: lu on saatettu loppuun.                                 sijaiotineuvonta, ohjaaminen omatoimiseen työl-
40539:    Kertomukseen voitaisiin sisällyttää myös lähin-      listymiseen, kansainvälinen harjoittelijainvaihto,
40540: nä seuraavia vuosia koskevia suunnitteilla olevia       tietopalvelu ja vajaakuntoisten erityispalvelut.
40541: työllisyyteen vaikuttavia valtion toimenpiteitä         Vajaakuntoisten erityispalvelut ovat kehittyneet
40542: koskeva osa, joka olisi valtioneuvoston 5 §:ssä         voimassa olevan työllisyyslain antamisen jälkeen
40543: tarkoitetun tavoiteohjelman perustana. Nykyinen         ja muodostavat nykyisin vakiintuneen kokonai-
40544: kertomus käsittelee edellisen vuoden toimenpi-          suuden. Tietopalveluun kuuluu tiedottaminen
40545: teitä. Kertomuksen laajentamisella halutaan eri-        työnhakijoille ammateista ja koulutusmahdolli-
40546: tyisesti korostaa eduskunnan asemaa työllisyyden        suuksista sekä työnantajiin suuntautuva työnan-
40547: hoidon tavoitteiden ja toimenpiteiden määritte-         tajaneuvonta.
40548: lyssä.                                                     Työvoimapalvelujen järjestämisen lähempi ja
40549:    Hallituksen kertomus tulisi tältä osin valmis-       yksityiskohtaisempi määrittely tapahtuu erillisissä
40550: tella työvoimaministeriössä yhteistyössä valtiova-      toimenpidesäädöksissä, mutta toimenpiteiden to-
40551: rainministeriön ja muiden asianomaisten viran-          teutuksessa on kuitenkin otettava huomioon tä-
40552: omaisten kanssa. Työvoimaministeriön tulee              män lain säännökset.
40553: hankkia kertomuksesta ennen valtioneuvoston                Ehdotuksen mukaan työvoimapalvelut on jär-
40554: käsittelyä lausunto työvoimaneuvostolta.                jestettävä siten, että niillä varaudutaan työvoi-
40555:                                                         man tarpeessa ja työvoimavarojen määrässä ja
40556:                                                         rakenteessa tapahtuviin muutoksiin. Tämä edel-
40557:            3 luku. Työllisyyden hoito                   lyttää jatkuvaa neuvotteluyhteyttä eri toimialoja
40558:                                                         edustavien työnantajien kanssa. Työvoimapalve-
40559:    7 §. Työvoimapalvelut. Valtion on lakiehdo-          lujen järjestämisessä olisi otettava myös huo-
40560: tuksen 7 §:n mukaisesti järjestettävä työvoima-         mioon työvoiman kansainvälisen liikkuvuuden,
40561: palveluja kansalaisten perusoikeuden toteuttami-        muun muassa siirtolaisuuden ja projektiviennin
40562: seksi ja työnantajien työvoimansaannin edistämi-        henkilöstön tuomat tarpeet sekä toimet, joilla
40563: seksi. Ehdotuksessa on otettu käyttöön käsite           kansainväliseen liikkuvuuteen voidaan vaikuttaa.
40564: työvoimapalvelut, jota ei voimassa olevassa työlli-     Säännöksellä halutaan korostaa suunnitelmalli-
40565: syyslaissa ole käytetty. Työvoimapalveluille on         suuden merkitystä työvoimapalvelujen toimeen-
40566: luonteenomaista se, että ne ovat kaikille asiak-        panossa. Työvoimapalveluilla on myös edistettävä
40567: kaille yleensä maksuttomia. Niiden järjestämisel-       sukupuolten välisen tasa-arvon toteutumista työ-
40568: tä edellytetään tasapuolisuutta ottaen huomioon         markkinoilla. Vähentämällä työmarkkinoiden su-
40569: eri asiakasryhmien tarpeet.                             kupuolten mukaista eriytymistä voidaan edistää
40570:    Työvoimapalveluja pqestetaan kansalaisten            työvoiman kysynnän ja tarjonnan sopeutumista ja
40571: työhön sijoittumisen turvaamiseksi. Vaadittaessa        siten vähentää asenteiden jäykkyydestä johtuvaa
40572: työhön sijoittumisen turvaamista halutaan aikai-        työttömyyttä tai työvoiman puutetta.
40573: sempaa voimakkaammin korostaa työvoimapalve-               8 §. Ilmoitusvelvollisuus. Ehdotuksen tarkoi-
40574: luihin sisällytettävien toimenpiteiden laadullisia      tuksena on parantaa paikallisten työvoimavirano-
40575: tavoitteita. Työhönsijoittumisen turvaaminen            maisten mahdollisuuksia sijoittaa työttömiä työn-
40576: edellyttää työvoimapalveluilta niiden taloudellis-      hakijoita myös muihin avoimiin työpaikkoihin
40577: ten ja sosiaalisten riskien vähentämistä, joita         kuin vartavasten työttömien työllistämiseksi jär-
40578: työhön hakeutumiseen saattaa liittyä.                   jestettäviin. Ajan tasalla oleva tieto työmarkki-
40579:    Työvoimapalveluilla tulee pyrkiä saamaan ai-         noilla tapahtuvista tai suunnitteilla olevista muu-
40580: kaan pysyviä työpaikkoja, mutta myös niiden             toksista edistää työvoimapalvelujen kehittämistä
40581: alojen palvelutarpeet on otettava huomioon, joil-       ja varautumista myös työllisyyshäiriöiden torjun-
40582: le on luonteenomaista lyhytaikaiset ja satunnai-        taan.
40583: setkin palvelussuhteet.                                    Voimassa olevassa työllisyyslaissa ei ole vastaa-
40584:    Voimassa olevassa työllisyyslaissa tätä pykälää      vaa säännöstä. Kuitenkin valtiovarainministeriö
40585: vastaavassa säännöksessä (3 §) mainitaan vain           on antanut valtion virastoille ja laitoksille suosi-
40586: ammatinvalinnanohjaus,        työnvälitystoiminta,      tuksen ilmoittaa työtilaisuutensa eräin poikkeuk-
40587: työvoiman ammatillisen ja alueellisen liikkuvuu-        sin työvoimatoimistoon. Samoin kuntien keskus-
40588: den edistäminen sekä kansainvälinen harjoitteli-        järjestöjen ja työvoimaviranomaisten laatiman
40589:                                         1986 vp. -     HE n:o 94                                          15
40590: 
40591: suosituksen mukaan kuntien ja kuntainliittojen         vollisuuden toteuttamisen yksityiskohdista. Sopi-
40592: olisi ilmoitettava avoimet työtilaisuutensa työvoi-    musta pidetään ensisijaisena tavoitteena.
40593: matoimistoihin. Niin sanotussa ILKO-kokeilussa            9 §. Suhdanne- ja kausivaihtelut. Suhdanne-
40594: on myös kokeiltu yksityisen työnantajan avoimik-       vaihtelut aiheuttavat maassamme voimakkaita
40595: si tulleiden työpaikkojen ilmoittamista työvoima-      vaihteluita työllisyystilanteessa. Suhdannevaihte-
40596: toimistoon. Kokeilun aikana työvoimapalvelujen         luja tasataan pääasiallisesti talouspoliittisin toi-
40597: todettiin parantuneen erityisesti työnantajien         menpitein. Näitä toimenpiteitä ei ole sisällytetty
40598: suuntaan. Ruotsissa avoimet työpaikat on lain          työllisyyslakiin, mutta lakiehdotuksen 2 § talous-
40599: mukaan ilmoitettava työvoimatoimistoon. Työ-           politiikan tehtävistä edellyttää muun muassa te-
40600: voimahallinto on erityisesti kehittämässä työnvä-      hokasta valtion harjoittamaa suhdannepolitiik-
40601: litystoimintaansa ja työnvälityspalvelun tehok-        kaa. Tässä pykälässä säädetyillä toimenpiteillä on
40602: kuuden parantamiseksi ollaan työvoimatoimis-           suhdanteiden tasaamisen kannalta koko maan
40603: toissa siirtymässä automaattiseen tietojenkäsitte-     osalta vain rajallista merkitystä, mutta niiden
40604: lyyn pohjautuvaan työnvälitystoimintaan. Työ-          alueellinen tai paikallinen merkitys voi olla hyvin
40605: paikkojen ilmoittaminen työnvälityksenkin kaut-        huomattava. Siksi investointien ajoituksessa on
40606: ta tapahtuvaksi ei rajoita työnantajan ja työnteki-    lisäksi otettava huomioon työllisyyskehityksen
40607: jän sopimisvapautta työsuhdetta solmittaessa           alueelliset erot. Julkisia investointeja ajoitettaessa
40608: mutta vähentää työnantajien ilmoituskuluja taa-        on otettava huomioon, että ne aikaisempaa suu-
40609: ten samalla tiedon saannin avoimesta työpaikasta       remmassa määrin vaikuttavat rakennusaikaisen
40610: kaikille tai sopimuksen mukaan määrätylle ryh-         työvoiman käytön ohella myös pysyvien työ- ja
40611: mälle työtä hakevista.                                 palvelutehtävien määrään.
40612:    Työsopimuslain 30 a §:n mukaan on työnanta-            Lain 9 § velvoittaa valtion sekä kunnat ja
40613: jan annettava ennakkoilmoitus ja ilmoitus lo-          kuntainliitot ajoittamaan investoinnit suhdanne-
40614: mautuksesta mikäli mahdollista viimeistään kol-        vaihteluita tasoittavasti.
40615: me kuukautta ennen lomautuksen alkamista                  Rakennusalan työvoiman kysynnän kausi- ja
40616: muun muassa työvoimaviranomaisille, jos lomau-         suhdannevaihtelujen lieventämiseksi on tähän
40617: tuksen perusteena ovat taloudelliset tai tuotan-       mennessä lähinnä kokeiluluonteisesti myönnetty
40618: nolliset syyt. Työnantajan on työsopimuslain           kunnille ylimääräisiä investointiavustuksia ja
40619: 30 b §:n mukaan annettava työvoimaviranomai-           aiennettu niiden va!tionapuinvestointeja. Kysei-
40620: sille ilmoitus lomautuksesta, jos se kohdistuu         siä toimenpiteitä on käytetty tilapäisesti. Toistai-
40621: vähintään kymmeneen työntekijään.                      seksi ei ole kehitetty sellaista pysyvää kunnallis-
40622:    Työnantajan olisi edelleen annettava työsopi-       ten investointien työllisyysperusteista suunnit-
40623: muslain edellyttämä ennakkoilmoitus lomautuk-          telu- ja rahoitusjärjestelmää, jolla olisi laajempaa
40624: sista työvoimaviranomaisille. Näiden lisäksi työn-     merkitystä. Työllisyyslakiehdotuksessa esitettyjen
40625: antajan olisi ilmoitettava ennakolta merkittävistä     toimenpiteiden ohella olisikin edelleen valmistel-
40626: irtisanomisista, jollainen voisi olla vähintään        tava mainittua järjestelmää.
40627: kymmeneen työntekijään kohdistuva, työvoima-              Vaikutettaessa suhdannepoliittisin perustein
40628: viranomaisille, jotta nämä voisivat paremmin           valtion ja kuntien investointien ajoitukseen ja
40629: suunnitella tarvittavia toimia työttömyydestä ai-      työvoiman käyttöön tulisi tämän tapahtua siten,
40630: heutuvien vaikeuksien välttämiseksi tai vaimenta-      että näillä toimenpiteillä ei vaikeuteta tärkeiden
40631: miseksi. Työnantajan olisi ilmoitettava myös uu-       ja kiireellisten hankkeiden asianmukaista suun-
40632: sien toimipisteiden perustamisesta, jotta työvoi-      nittelua ja toteutumista ja siten hidasteta julkis-
40633: maviranomaiset voisivat tarvittaessa 7 §:n 2 mo-       ten peruspalvelujen kehittämistä.
40634: mentissa tarkoitetun sijaintineuvonnan keinoin            Kuntien ja kuntainliittojen osalta on huomat-
40635: vaikuttaa sijaintipaikan valintaan. Ilmoitusvelvol-    tava, että ehdotus saattaa jossakin tilanteessa
40636: lisuudesta säädettäisiin erikseen annettavalla lail-   edellyttää niiltä toimenpiteitä, joita ne eivät voi
40637: la. Tällöin avoimien työpaikkojen ilmoittamisvel-      jättää tekemättä kunnalliseen itsehallintoon ve-
40638: vollisuutta ei tulisi ulottaa koskemaan alle kym-      doten, koska nyt asetetaan kunnille velvoituksia
40639: menen työntekijän yrityksiä. Koska kysymys on          laissa kuten kunnallislain (953/76) 5 §:n 2 mo-
40640: kuitenkin ensisijaisesti työnantajiin kohdistuvista    mentti edellyttää. Tarkemmat säännökset anne-
40641: velvoitteista niin ottaen huomioon työmarkki-          taan tarvittaessa asetuksella.
40642:  noilla vallitsevan käytännön tämänlaisissa asioissa      Työvoiman kysyntä vaihtelee maassamme eri
40643: olisi toivottavaa, että valtioneuvosto ja työantajia   vuodenaikoina poikkeuksellisen paljon. Tästä
40644:  edustavat yhdistykset voisivat sopia ilmoitusvel-     syystä on katsottu tarpeelliseksi säilyttää julkisella
40645: 16                                       1986 vp. -     HE n:o 94
40646: 
40647: sektorilla velvollisuus tasoittaa työvoiman kysyn-      mukaan jo on. Kuntien ja kuntainliittojen olisi
40648: nän kausivaihteluja.                                    otettava siis muissakin kuin valtionosuutta tai
40649:    Voimassa olevassa laissa edellytetään, että kesä-    -avustusta saavissa hankinnoissaan huomioon tä-
40650: kauden keskimääräinen työvoimamäärä ei ylitä            män lain muut säännökset. Kunta voi ehdotetun
40651: edellisen talvikauden keskimääräistä työvoima-          säännöksen perusteella kunnallislain estämättä
40652: määrää.                                                 ratkaista hankinnan siten, että tämän lain näkö-
40653:    Kyseiset kausivaihtelun tasaamissäännökset on        kohtien ollessa olemassa valitaan tarjous, joka ei
40654: todettu hallinnollisesti työläiksi ja byrokraattisik-   välttämättä ole halvin. Lakiehdotus edellyttää
40655: si. Säädösten vaikuttavuus on vähentynyt, koska         kunnilta ja kuntainliitoilta aktiivisia toimenpitei-
40656: poikkeuslupa-anomukset on yleensä hyväksytty.           tä hankintojen suunnittelemiseksi siten, että
40657: Monet kunnat ovat kuitenkin pitäneet kausivaih-         muun ohella myös työllisyyden vaihtelut, työlli-
40658: telun nykymuotoista tasaamisvelvoitetta jopa            syyttä kotimaassa tukeva vaikutus ja muut työlli-
40659: enemmän työllisyyttä heikentävänä kuin sitä pa-         syysnäkökohdat tulevat huomioon otetuiksi.
40660: rantavana. On arveltu osan potentiaalista työvoi-          Valtion hankinnoista annetun asetuksen
40661: man kysynnästä jäävän velvoitteen johdosta to-          (1070/79) 2 §:n mukaan valtion hankinnat on
40662: teutumatta, kun kesäkausi joudutaan investoi-           suoritettava valtiontalouden kannalta edullisesti.
40663: maan talvikauden mukaan.                                Sen mukaan kuin maan kokonaisedun on kul-
40664:    Kausivaihtelusäännöksiä ehdotetaan väljennet-        loinkin katsottava vaativan, ja mikäli ulkomaan-
40665: täväksi siten, että kunnan rahoittamissa töissä         kauppaa koskevista sopimuksista ei muuta johdu,
40666: työmäärärahoilla palkattujen työntekijöiden kes-        on hankinnoissa otettava huomioon kotimaisen
40667: kimäärä ei kesäkuun alun ja elokuun lopun               tuotannon edistäminen ja kotimaisen työvoiman
40668: välisenä aikana saa ylittää vuoden muiden kuu-          käyttö. Kun sanotun asetuksen 1 §:ssä säädetään,
40669: kausien keskimäärää. Jos kunta on kesäkautena           että asetuksessa säädettyä menettelyä on nouda-
40670: työllistänyt näissä töissä työntekijöitä enemmän        tettava valtion hankinnoissa mikäli ei erikseen ole
40671: kuin alkuvuodesta, se voisi välttyä 4 momentissa        toisin säädetty, niin nyt ehdotettava säännös
40672: säädetyn korvauksen maksamiselta työllistämällä         merkitsee sitä, että valtion hankinnoissa kotimai-
40673: loppuvuoden aikana työmäärärahoilla rahoite-            sen työvoiman käyttöä koskevat näkökohdat tulee
40674: tuissa töissä työntekijöitä niin paljon, että mui-      ottaa monipuolisemmin huomioon kuin sanotus-
40675: den kuin kesäkuukausien keskimääräinen työvoi-          sa hankinta-asetuksessa edellytetään. Valtion
40676: mamäärä ylittää kesäkauden työntekijöiden kuu-          hankinnoissakin, kuten edellä on todettu kun-
40677: kausinaisen keskimäärän.                                tien osalta, on otettava muun ohella huomioon
40678:    Kausivaihtelun tasoitussäännöksistä työvoima-        työllisyyden vaihtelut ja muut työllisyysnäkökoh-
40679: viranomainen voisi myöntää poikkeuksen, jos on          dat.
40680: suhdannepoliittisia tai muita erityisiä syitä. Poik-       Työllisyysnäkökohtien huomioon ottaminen
40681: keukset myöntäisi työvoimapiirin toimisto siten         ehdotetulla tavalla saattaa joutua väistymään, jos
40682: kuin asetuksella säädetään.                             ulkomaankauppaa koskevat sopimukset sitä vaa-
40683:    Nyt voimassa olevan lainsäädännön mukainen           tivat.
40684: käytäntö on saattanut vaikeuttaa opiskelijoiden ja         11 §. Työhönotto työ- ja työllzsyysmåärårahoit-
40685: koululaisten työn saantia. Tästä syystä 2 mo-           la rahoitettuihin töihin. Voimassa olevasta työlli-
40686: menttiin on otettu säännös, jonka mukaan työn-          syyslaista ehdotus poikkeaa siten, että velvolli-
40687: tekijäin keskimäärää laskettaessa ei oteta huo-         suus ottaa työvoima paikallisten työvoimavirano-
40688: mioon työpaikkoja, jotka on järjestetty opiskeli-       maisten osoittamalla tavalla koskee investointi-
40689: joille tai harjoittelijoille.                           luonteisten töiden lisäksi kaikkia muita valtion
40690:    10 §. Hankinnat. Täystyöllisyyden toteuttami-        tai kunnan 4 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettuja
40691: seksi on valtion virastojen ja laitosten sekä kun-      töitä. Säännös koskee vain tapauksia, joissa ote-
40692: tien ja kuntainliittojen kaikessa sellaisessa pää-      taan uutta työvoimaa. Jos kysymys on rekrytoin-
40693: töksenteossa, joka voi vaikuttaa työllisyyden hoi-      nista viraston tai laitoksen tahi kunnan sisältä,
40694: toon, aina otettava huomioon myös työllisyyden          voidaan se tehdä ilman työvoimaviranomaisia.
40695: hoitoa edistävät näkökohdat. Ehdotuksella halu-            Ehdotuksen mukaan työvoimaviranomaiset
40696: taan laajentaa työllisyysnäkökohtien huomioon           voivat 4 §:n 2 momentissa tarkoitettuihin töihin
40697: ottamista kuntien ja kuntainliittojen hankintoja        työvoimaa osoittaessaan suorittaa valikointia sen
40698: koskevassa päätöksenteossa siitä, mitä se kuntien       mukaan mikä on kunkin työnhakijan työnsaan-
40699: ja kuntainliittojen valtionosuuksista ja -avustuk-      nin tarve. Harkintaperusteina tulevat kysymyk-
40700: sista annetun lain 8 §:n 2 momentin (1104/74)           seen muun muassa huollettavien määrä ja työttö-
40701:                                          1986 vp. -     HE n:o 94                                          17
40702: 
40703: mänäoloajan pituus. Työhönosoitusta ei kuiten-          ta tuli voimaan työllisyyslain muutos, jolla kor-
40704: kaan aina voida tehdä pelkästään työnsaannin            vattiin 2 a luku. Laissa on nyt 6 a-6 c §, joissa
40705: tarpeen perusteella. Avoimet paikat saattavat olla      säädetään työllisyysmäärärahojen käyttömenette-
40706: sellaisia, että ne eivät esimerkiksi työsuojelusään-    lystä.
40707: nösten ja -määräysten nojalla sovi sijoitettavana          Laissa ehdotetaan säädettäväksi, että valtion
40708: olevalle nuorelle, tai työvoimatoimistossa voi olla     tulo- ja menoarvion työllisyysmäärärahoista voi-
40709: työnhakijana sellaisia irtisanottuja henkilöitä,        daan osoittaa tai myöntää tulo- ja menoarvion
40710: joilla työsopimuslain 42 a §:n nojalla on etusija       perustelujen mukaisesti määrärahoja valtion vi-
40711: työpaikkaan. Ellei tällaisia rajoituksia ole, työvoi-   rastoille ja laitoksille, kunnille ja kuntainliitoille
40712: maviranomaiset voivat tehokkaasti edistää niiden        sekä yksityisille ja yhteisöille laissa lueteltuihin
40713: työntekijäryhmien työnsaantia, joilla muutoin on        tarkoituksiin siten kuin asetuksella tarkemmin
40714: vaikeuksia sijoittua työelämään ottaen kuitenkin        säädetään. Koska kunnilla on rajoitettu työllistä-
40715: samalla huomioon työnantajan työvoimalle aset-          misvelvollisuus, säädettäisiin palkkaamiseen tule-
40716: tamia vaatimuksia.                                      vasta valtionosuudesta 21 §:ssä. Käyttökohteet
40717:    12 §. Työllisyys ja valtionavut. Valtiovallan        laajenisivat nykyisistä siten, että myös muut kuin
40718: työllisyysvelvoitteen täyttäminen edellyttää, että      pelkästään itse rakennuksiin kohdistuvat inves-
40719: työvoimapoliittiset näkökohdat otetaan kaikissa         toinnit tulisivat valtionavun piiriin. Investointi-
40720: niissä yhteyksissä huomioon, joissa se suinkin on       luontoisten valtionapujen lisäksi työllisyysmäärä-
40721: mahdollista. Otettaessa huomioon työvoimapo-            rahoja voitaisiin osoittaa tai myöntää myös henki-
40722: liittiset vaikutukset valtion varojen kaikkinaisessa    löstön palkkaamiseen palvelussuhteeseen ja suo-
40723: käyttämisessä vähennetään erityisten työvoimapo-        raan työttömälle maksettaviin korvauksiin. Mää-
40724: liittisten toimenpiteiden tarvetta.                     rärahoja voivat saada samat tahot kuin voimassa
40725:    Työvoimapoliittisten näkökohtien huomioon            olevan lain nojallakin.
40726: ottaminen ehdotetaan järjestettäväksi siten, että          Lain 13 §:n 2 momentissa ehdotetaan määri-
40727: kaikkien valtion varoista lainoja, avustuksia tai       teltäväksi työllisyysmäärärahojen käsite. Ne olisi-
40728: korkotukea investointeihin myöntävien toimi-            vat ensinnäkin pelkästään tyovoimaministeriön
40729: elinten on ennen päätöksentekoaan hankittava            hallinnonalan pääluokkaan osoitettuja määrära-
40730: työvoimaministeriön lausunto, jollei kysymys ole        hoja. Muiden ministeriöiden hallinnonalojen
40731: tulo- ja menoarvion käyttösuunnitelmaan sisälty-        määrärahat, vaikka niitä olisikin perusteltu työlli-
40732: västä hankkeesta. Jos lausunnosta halutaan poi-         syysnäkökohdilla, eivät olisi tässä tarkoitettuja
40733: keta, on ministeriön päätösvaltaan kuuluva asia         työllisyysmäärärahoja. Työvirastojen työmäärära-
40734: saatettava valtioneuvoston raha-asiainvaliokun-         hat eivät myöskään olisi työllisyysmäärärahoja,
40735: nan käsiteltäväksi. Järjestely vastaisi pääosin ny-     vaikka niistä edelleenkin olisi tarkoitus laatia
40736: kyistä tulo- ja menoarvion soveltamisohjeen mu-         työohjelma nykykäytännön mukaisesti. Työmää-
40737: kaista menettelyä.                                      rärahojen tavoin laaditaan ohjelma (työllisyystyö-
40738:     Pykälän 2 momentin mukaan lainoihin, avus-          ohjelma) työllisyysmäärärahoilla (sijoitusmenot
40739: tuksiin tai korkotukeen, jotka 1 momentin mu-           työllisyyden turvaamiseksi) valtion työvirastojen
40740: kaan on myönnetty, on asetettava valtioneuvos-          toimesta järjestetyistä töistä. Nämä määrärahat
40741: ton vahvistamien perusteiden mukaan työvoiman           olisivat tässä tarkoitettuja työllisyysmäärärahoja,
40742: käyttöä koskevat ehdot. Voimassa olevan valtio-         koska ne on osoitettu työvoimaministeriön hal-
40743: neuvoston työllisyysehtopäätöksen mukaan on             linnonalan pääluokkaan ja ne on tarkoitettu
40744: asetettava tietyin rajoituksin rakennusaikaista         ensisijaisesti työllisyyden edistämiseen ja työttö-
40745: työvoiman käyttöä koskevia ehtoja, mutta on             myyden torjuntaan kuten esityksen mukaan työl-
40746: myös mitä ilmeisin tarve, että lainan, avustuksen       lisyysmäärärahalta edell ytettäisiin. Taloudellisen
40747: tai korkotuen saannille asetetaan myös pitempiai-       laatunsa puolesta työllisyysmäärärahat voisivat ol-
40748: kaisia työllistämisvelvoitteita. Edelleen saattaa ol-   la - kuten voimassa olevan lain mukaaukio -
40749: la tarpeen asettaa yksityiskohtaisempia ehtoja          sijoitusmenoja, kulutusmenoja tai siirtomenoja.
40750: hankkeen työllistämän työvoiman rakenteesta ja          Siirtomenot taas voisivat olla siirron saajan kan-
40751: sukupuolesta.                                           nalta sijoitusmenoja tai kulutusmenoja.
40752:     13 §. Työl/isyysmäärärahat. Vuoden 1983                14 §. Valtionavun määrä. Lain 14 §:n 1 mo-
40753: alusta tuli voimaan työllisyyslain muutos, jolla        mentissa säädettäisiin työllisyysrahoituksen ja eri-
40754:  työllisyyslakiin lisättiin työllisyysmäärärahojen      tyissäännösten tai -määräysten nojalla myönnet-
40755: käyttömenettelyä säätelevä 2 a luku. Se oli voi-        tävän rahoituksen yhteensovituksesta. Työllisyys-
40756:  massa vuoden 1985 loppuun. Vuoden 1986 alus-           määrärahoista myönnettävä valtionapu yhdessä
40757: 
40758:  3 438501006R
40759: 18                                     1986 vp. -     HE n:o 94
40760: 
40761: samaan hankkeeseen suoritettavan muun valtion-        vissä olevia henkilöitä, jotka ovat ilmoittautuneet
40762: avun kanssa ei saisi ylittää erikseen säädettyä tai   työvoimatoimistoon työttömiksi työnhakijoiksi.
40763: määrättyä valtionavun enimmäismäärää. Missään         Työkykyisinä on pidettävä kaikkia niitä henkilöi-
40764: näissä tapauksissa valtionapu ei saisi ylittää        tä, joita ei ole sosiaalivakuutuslaitoksen lainvoi-
40765: 90 prosenttia hyväksyttävistä kustannuksista. Tä-     maisella päätöksellä todettu työkyvyttömiksi tai
40766: män enimmäismäärän säätämistä pidetään tar-           jotka eivät saa sairausvakuutuksen päivärahaa.
40767: peellisena, koska nytkin on voimassa sama enim-       Työtä ovat siten oikeutettuja vaatimaan myös
40768: mäismäärä niissäkin tapauksissa, joissa voidaan       osatyökykyiset, joiden määrä on viime vuosina
40769: myöntää ylimääräistä valtionapua säännönmukai-        selvästi kasvanut. Heidän työllistämisensä edistä-
40770: sen valtionavun lisäksi. Säännöksessä selvennet-      miseksi työvoimaviranomaisilla onkin käytettävis-
40771: tätslln myös se, että työllisyysmäärärahoista         sään erilaisia tukimuotoja, joilla kompensoidaan
40772: myönnetty valtionapu otetaan huomioon erityis-        työnantajille mahdollisesti aiheutuvia ylimääräi-
40773: säännösten perusteella myönnettävän valtionavun       siä kustannuksia. Työmarkkinoiden käytettävissä
40774: vähennyksenä, ei kuitenkaan silloin kun kysymys       olo määriteltäisiin samoin kuin työttömyysturva-
40775: on ylimääräisestä valtionavusta (14 §:n 2 mo-         laissa.
40776: mentti). Näin on myös käytännössä menetelty.             Lakiehdotuksen mukaan omatoimineo tai työ-
40777:    Kuten voimassa olevan lain 6 b §:n 2 momen-        voimapalvelujen avulla tapahtuva työhönsijoittu-
40778: tin mukaan ylimääräistä valtionapua voitaisiin        minen ensisijaisesti työssäkäyntialueella niin sa-
40779: myöntää vaikeimmilla työttömyysalueilla toteu-        nomille vapaille työmarkkinoille tai työnsaantia
40780: tettaviin hankkeisiin.                                edistävään koulutukseen on lähtökohtana työn-
40781:    Sellaisiin hankkeisiin, joihin myönnettävän        tekomahdollisuuden järjestämisessä. Työnsaantia
40782: valtionavun enimmäismäärästä ei ole olemassa          edistäväHä koulutuksella tarkoitetaan ensisijassa
40783: erityissäännöksiä tai -määräyksiä voitaisiin myön-    säännönmukaista ammattikoulutusta, mutta sillä
40784: tää työllisyysmäärärahoista valtionapua enintään      tarkoitetaan myös oppisopimuskoulutusta ja työl-
40785: 75 prosenttia hankkeen hyväksyttävistä kustan-        lisyyskoulutusta. Näiden koulutusmuotojen lisäk-
40786: nuksista. Jos hankkeeseen olisi myönnetty jotain      si kysymykseen voi tulla muukin koulutuksen
40787: muuta harkinnanvaraista valtionapua työllisyys-       järjestäminen, joka edistää työn saantia.
40788: määrärahoista ei voitaisi myöntää kuin sen verran        Jos toimenpiteet eivät tuota tulosta, on työn-
40789: ettei valtionapu yhteensä ylitä 75 prosenttia edel-   tekomahdollisuus pyrittävä järjestämään 13 §:ssä
40790: lä sanotuista kustannuksista. Näihin hankkeisiin      tarkoitettujen    työllisyysmäärärahojen     avulla.
40791: ei ylimääräistä valtionapua voitaisi myöntää lain-    Nuorelle alle 20-vuotiaalle ( 17 §) ja pitkäaikais-
40792: kaan (14 §:n 2 momentti).                             työttömälle (18 §:n 3 momentti) kunta tai valtio
40793:    15 §. Työllisyysmäå"rärahojen käytön edelly-       ovat velvolliset järjestämään työntekomahdolli-
40794: tykset. Valtionapuhankkeen suunnitteluun, to-         suuden. Valtion, kuntien ja yritysten yhteisin
40795: teuttamiseen ja itse valtionaputoimintaan näh-        talous- ja työllisyyspoliittisin toimin huolehdi-
40796: den on noudatettava, mitä erikseen on säädetty        taan alueellisesti tasapainoisesta työllisyydestä
40797: tai määrätty. Tämä säännös turvaa sen, että           (19 §). Muiden 16 §:n 1 momentissa tarkoitettu-
40798: työllisyysrahoituksella toteutettavat hankkeet kä-    jen henkilöiden työntekomahdollisuuden järjes-
40799: sitellään kaikilta osin yhtä perusteellisesti kuin    tämisestä työllisyysmäärärahojen avulla säädettäi-
40800: säännönmukaisella rahoituksella rahoitettavat         siin erikseen annettavilla asetuksilla.
40801: hankkeet. Jos jotakin hanketta koskevia edellä
40802:                                                           17 §. Nuoren työ- tai harjoittelupaikka. Sään-
40803: tarkoitettuja säännöksiä tai määräyksiä ei ole,
40804:                                                       nökse tarkoituksena on helpottaa alle 20-vuotiai-
40805: niin säännöstä ei luonnollisesti voida soveltaa.
40806:                                                       den pysyvää työllistymistä. Opetushallinnon tar-
40807: Tällaisia hankkeita voi olla lähinnä 14 §:n 3
40808:                                                       joamat koulutusmahdollisuudet pitäisi esisijaises-
40809: momentissa tarkoitettujen hankkeiden joukossa.
40810:                                                       ti käyttää työttömyyden estämiseksi. Varsinkin
40811:                                                       16-17 -vuotiaat olisi ohjattava koulutukseen.
40812:                                                       Kunnan velvollisuus työ- tai harjoittelupaikan
40813:      4 luku. Työ- ja koulutustilaisuuksien            järjestämiseen kuudeksi kuukaudeksi työssäkäyn-
40814:                 jå"rjes täminen                       tialueella on viimeisin keino. Nuoren tulisi pysyä
40815:    16 §. Työntekomahdollisuuden järjestäminen.        työvoimapalvelujen piirissä myös työ- tai harjoit-
40816: Valtiovallan työntekomahdollisuuden järjestäruis-     telujakson aikana pysyvän työllistymisen edistä-
40817: tavoite määritellään siis lakiehdotuksessa koske-     miseksi tai jatkokoulutuksen järjestämiseksi.
40818: maan 17-64-vuotiaita työmarkkinoilla käytettä-           Valtio myöntäisi kunnalle valtionosuutta
40819:                                          1986 vp. -     HE n:o 94                                        19
40820: 
40821: 21 §:n mukaisesti työllistämisestä aiheutuviin          säädettävällä tavalla. Tapauksessa, jossa työmah-
40822: kustannuksiin.                                          dollisuutta ei muuten löydy, tulee viimekätisenä
40823:     Kunnalle säädettävä velvollisuus vastaisi kun-      toimenpiteenä kysymykseen työllistäminen val-
40824: tien keskusjärjestöjen ja työvoimaviranomaisten         tion viraston tai laitoksen tahi kotikunnan järjes-
40825: antamaa suositusta kaikkien nuorten työllistämi-        tämissä töissä. Työllistämisjakso olisi vähintään
40826: seksi viimekädessä kunnan töissä.                       kuusi kuukautta. Kunnan valtionosuudesta sää-
40827:     Nuorta, joka lähiaikoina aloittaa opiskelun tai     detään 21 § :ssä. Työllistämisen toteuttamisesta
40828: menee suorittamaan asevelvollisuuttaan, ei tarvit-      säädettäisiin tarkemmin asetuksella.
40829: se osoittaa työ- tai harjoittelupaikkaan ellei hän         19 §. Alueelliset näkökohdat. Säännös koros-
40830: vaadi osoitusta.                                        taa julkisen ja yksityisen sektorin toimenpiteitä
40831:     Säännöksen vaikutuksia nuorten koulutusha-          työllisyyden alueellisen tasapainon toteuttamises-
40832: lukkuuteen samoin kuin työllistymiseen avoimil-         sa. Lähtökohtana tulee yleensäkin olla alueellisen
40833: le työmarkkinoille on seurattava tarkoin.               tasapainon toteuttaminen pitkävaikutteisin toi-
40834:     18 §. Työllistysmisselvitys ja pitkäaikaistyöttö-   menpitein, jotka tasapainottavat alueellista työl-
40835: myyden ehkäiseminen. Pitkäaikaistyöttömyyden            lisyyskehitystä pysyväislyuonteisesti erityisesti
40836: ehkäiseminen on yksi työllisyyden hoidon keskei-        elinkeinoelämää kehittäen muun muassa tuke-
40837: siä ongelmia. Pitkäaikaistyöttömyyden ehkäise-          malla investointeja. Tämä edellyttää toimenpitei-
40838: miseen velvoittaa jo hallitusmuodon 6 §:n 2             tä useilla yhteiskuntapoliitiikan lohkoilla muun
40839: momentin säännökset työntekomahdollisuuden              muassa talous-, työvoima- ja asuntopolitiikassa.
40840: järjestämisestä.                                           Käsitellessään vuoden 1983 alusta voimaan
40841:     Kevään 1986 tulopoliittisten ratkaisujen yhtey-     tulleen työllisyyslain muutoksen, jolla lakiin li-
40842: dessä valtioneuvosto teki periaatepäätöksen, jon-       sättiin työllisyysmäärärahojen käyttömenettelyä
40843: ka mukaan muun muassa asianomaiset viran-               koskeva 2 a luku, eduskunta katsoi, että työlli-
40844: omaiset velvoitetaaan tekemään työttömistä työn-        syysmäärärahoja jaettaessa alueellisia työllisyys-
40845: hakijoista erityinen työllistämisselvitys. Selvityk-    eroja on supistettava ja että palkkaukseen Osoitet-
40846: sen tarkoituksena on löytää työttömän kannalta          tavia määrärahoja myönnettäessä on syytä ottaa
40847: soveltuvin ratkaisu työttömyysongelmaan.                suhteellisen työttömyyden ohella huomioon
40848:     Lakiehdotuksen 18 §:n 1 momentin mukaan             myös työttömien lukumäärä ja odotettavissa ole-
40849: työvoimatoimiston on yhteistyössä opetus- sekä          vat muutokset sekä arvioitujen avoimien työpaik-
40850: sosiaali- ja terveysviranomaisten kanssa tehtävä        kojen ja koulutuspaikkojen määrä samoin kuin
40851: selvitys pitkään työttömänä olleen työllistymis- ja     arvioitu alueellinen muuttotappio. Nämä näkö-
40852: koulutusedellytyksistä. Tämä tulisi tehdä viimeis-      kohdat olisi otettava huomioon myös lakia toi-
40853: tään noin yhdeksän kuukautta kestäneen työttö-          meenpantaessa.
40854: myyden jälkeen. Selvityksen perusteella on tarvit-         Säännöksen mukaan tulee valtion, kuntien ja
40855: taessa laadittava toimenpideohjelma edellytysten        yritysten toimenpiteiden tarkastelun tapahtua
40856: parantamiseksi. Selvitys laadittaisiin paikallis-       työssäkäyntialueittain siten, että millään työssä-
40857: tasolla. Tällöin viimeistään selvitettäisiin perus-     käyntialueella ei työttömyys nouse olennaisesti yli
40858: teellisesti jokaisen edellytykset koulutukseen tai      maan keskiarvon. Olennaisena poikkeamaa voi-
40859: työhön taikka mahdollisesti kysymykseen tuleva          daan pitää yleensä silloin, kun se on vuositasolla
40860: sosiaali- ja terveyshallinnon ratkaisu.                 puolitoistakertainen maan keskiarvoon verrattu-
40861:     Työtön tulee sijoittaa aina ensisijaisesti työhön   na. Alueellisesti tasapainoisen työllisyyskehityk-
40862:  tai koulutukseen tavanomaisten työvoimapalvelu-        sen vaatimat toimet riippuvat siten yleisestä työl-
40863: jen avulla. Pitkään työttömänä olleella tulisi olla     lisyyskehityksestä. Työssäkäyntialueella tarkoite-
40864: etusija työllisyyskoulutukseen, jos hänellä on          taan tässä laissa yhden tai useamman kunnan
40865:  koulutustarvetta. Jos tämä ei ole mahdollista, on      muodostamaa aluetta, jolla kuntalaiset yleisesti
40866:  etsittävä työnhakijan työllistämisen kannalta so-      käyvät työssä.
40867: veltuvin ratkaisu, joka voi olla työllistämistuen          Alueellisesti tasapainoisen työllisyyden toteut-
40868:  käyttö tai ohjaaminen suojatyöhön. Työllistämis-       tamiseksi säädettäisiin asetuksessa, että alueellis-
40869:  tuella voitaisiin työllistää valtion, kunnan, kun-     ten työttömyyserojen supistaminen otetaan huo-
40870:  tainliiton, yksityisen tai yhteisön palvelukseen       mioon tulo- ja menoarvion valmistelussa ja siltä
40871:  siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Si-        osin kuin tavoitteeseen ei voida päästä muiden
40872:  ten työllistäminen voitaisiin toteuttaa esimerkiksi    hallinnonalojen toimenpiteillä, tarvittavat määrä-
40873:  eri yhtiömuodoissa toimivissa yrityksissä tai yleis-   rahat osoitetaan työvoimaministeriön pääluok-
40874:  hyödyllisissä yhdistyksissä asetuksella tarkemmin      kaan. Toimenpiteiden valmistelu edellyttää
40875: 20                                       1986 vp. -     HE n:o 94
40876: 
40877: muun muassa asianomaisten kuntien, työvoima·            kaistyöttömien työllistämisestä aiheutuu kunnalle
40878: piirien toimistojen ja lääninhallitusten yhteistyö-     suuremmat kustannukset.
40879: tä samoin kuin valtiovarainministeriöltä ja työ-           Kunnat olisi saatava työllistämään työttömiä
40880: voimaministeriöitä koordinoivaa otetta tulo- ja         vapaaehtoisesti mahdollisimman paljon. Tähän
40881: menoarvion valmistelussa.                               kannustettaisiin maksamalla kunnalle lisätukea
40882:    20 §. Kunnan työllistämisve/vollisuuden rajoi-       sen mukaan, mikä on kunnan työllistämien työt-
40883: tus. Kuntien velvollisuus järjestää 17-19 §:n           tömien osuus kunnan alueen ammatissa toimi-
40884: nojalla työntekomahdollisuuksia vaihtelee kun-          vasta väestöstä. Lisätuki olisi kolmessa ensimmäi-
40885: nan työllisyystilanteesta riippuen erittäin voimak-     sessä ryhmässä sama kuin voimassa olevassa ase-
40886: kaasti, mikä samalla merkitsee sitä, että velvoite      tuksessa. Tämän lisäksi mahdolliset tarvittavat
40887: joissakin kunnissa saattaa rasittaa veroäyriä koh-      lisätuet, jos kunta työllistää työttömiä enemmän
40888: tuuttoman paljon. Ehdotuksessa on katsottu, että        kuin 2 prosenttia ammatissa toimivasta väestöstä,
40889: kohtuullinen rasitus olisi enintään 0, 5 penniä         säädettäisiin asetuksella.
40890: veroäyriä kohti. Tämä perustuu tietoihin kuntien           Työllisyysmäärärahoista ei olisi oikeutta saada
40891: vapaaehtoisesta työllistämisestä kunnallisen työl-      valtionosuutta silloin kun kunta saa erityissään-
40892: listämistuen avulla. Rajoitusta on käytännössä          nösten perusteella samoihin kustannuksiin val-
40893: vaikea kytkeä suoraan veroäyriin, minkä vuoksi          tionapua tai -osuutta. Asetuksella annettaisiin
40894: ehdotetaan, että kunta olisi täyttänyt velvoite-        nykyisen työllisyysasetuksen mukaiset säännökset
40895: työllistämisen vaatimukset työllistäessään 17-          viranomaisten yhteistyöstä päällekkäisrahoituksen
40896: 19 §:n nojalla kaksi prosenttia vuositasolla kun-       estämiseksi.
40897: nan alueen ammatissa toimivasta väestöstä. Kah-            22 §. Valtionosuuden myöntäminen ja maksa-
40898: den prosentin raja vastaa keskimäärin 0,5 pennin        tus. Valtionosuuden myöntäisi työvoimatoimisto.
40899: veroäyrirasitusta.                                      Työvoimapiirin toimisto maksaa valtionosuuden.
40900:    Lakiehdotuksen 17 ja 18 § :n velvoitteesta ei
40901: aiheudu niin paljon kustannuksia, että kunnan
40902: velvollisuus rajoittuisi 20 §:n nojalla. Rajoituksel-             5 luku. Erinäiset säännökset
40903: la olisi merkitystä 19 §: n toimeenpanossa sellai-
40904: silla työssäkäyntialueilla, joilla työttömyysaste          23 §.       Työttömyysturva.     Lakiehdotuksen
40905: ylittää maan keskimäärän alueellisesti. Tosin           16 §:ssä tarkoitetun työttömänä olevan henkilön
40906: näilläkin alueilla useat kunnat työllistävät jo nyt     toimeentuloturva ehdotetaan turvattavaksi siten
40907: yli kaksi prosenttia ammatissa toimivasta väes-         kuin laissa erikseen säädetään.
40908: töstä.                                                     24 §. Tiedonsaanti. Työvoimaviranomaisten
40909:    21 §. Valtionosuus. Kunnalla olisi lakiehdo-         toimenpiteiden suunnittelu ja toteutus vaatii
40910: tuksen mukaan rajoitettu työllistämisvelvollisuus.      usein sellaisten tietojen käsilläoloa, jotka ovat
40911: Tästä aiheutuviin kustannuksiin sillä olisi oikeus      muilla valtion viranomaisilla tai kunnilla ja kun-
40912: saada valtionosuutta. Ehdotuksen lähtökohtana           tainliitoilla.
40913: on nykyinen kunnallinen työllistämistukijärjestel-         Ehdotetun säännöksen mukaan työvoimavira-
40914: mä, josta on säädetty kunnallisesta työllistämistu-     nomaisilla olisi oikeus korvauksetta saada tällaiset
40915: esta annetulla asetuksella (1092/81).                   työllisyysasiain hoidossa tarvitsemansa tiedot hal-
40916:    Kunta saisi työllistäessään 16 §:n 1 momentis-       tuunsa. Työvoimaviranomaisten tiedonsaantioi-
40917: sa tarkoitetun henkilön valtionosuutta työttö-          keus ulottuisi myös sanottujen viranomaisten
40918: myysturvalain mukaista suurinta korotettua pe-          hallussa oleviin tietoihin, jotka eivät ole julkisia,
40919: ruspäivärahaa vastaavan määrän henkilöä kohti           ja salaisiin tietoihin. Muilta viranomaisilta työ-
40920: niiltä päiviltä, joilta kunta on velvollinen maksa-     voimaviranomaiset eivät kuitenkaan voi vaatia
40921: maan palkkaa. Säännös vastaa voimassa olevan            tietoja muussa kuin siinä muodossa, jossa ne
40922: asetuksen säännöstä. Kun kunta työllistää               näillä viranomaisilla ovat.
40923: 17 §:ssä säädetyn velvollisuuden perusteella alle          25 §. Viranomaisten tehtävå't. Eduskunta tote-
40924: 20-vuotiaan nuoren tai kun kunta työllistää             si vuoden 1982 työllisyyskertomusta koskevassa
40925: 18 §:n 3 momentissa säädetyn velvollisuuden             kirjelmässään, että uutta työllisyyslakia valmistel-
40926: perusteella pitkäaikaistyöttömän, sillä olisi oikeus    taessa olisi tutkittava mahdollisuudet sisällyttää
40927: saada normaali valtionosuus korotettuna 70 pro-         työllisyystavoitteita myös muiden hallinnonalojen
40928: sentilla. Voimassa olevassa asetuksessa tämä koro-      toimintaa ohjaaviin säännöksiin. Samalla se tote-
40929: tus on 50 prosenttia. Korotuksen nostaminen 70          si, että lainsäädännöllä olisi pyrittävä lisäämään
40930: prosenttiin on tarpeen, koska nuorien ja pitkäai-       työvoimahallinnon mahdollisuuksia vaikuttaa
40931:                                        1986 vp. -     HE n:o 94                                           21
40932: 
40933: työllisyystavoitteen toteutumiseen myös muilla        vat erityissäännökset. Siten pohjoismaiden kansa-
40934: hallinnonaloilla.                                     laiset, joilta ei vaadita työlupaa yhteispohjoismai-
40935:    Työllisyyden edistämisen tulisi sisältyä kunkin    sia työmarkkinoita koskevan sopimuksen perus-
40936: yhteiskuntapolitiikan sektorin toimintaan ja tä-      teella, ovat samassa asemassa kuin Suomen kan-
40937: ten yhtenä osatavoitteena kunkin hallinnonalan        salaiset työnsaannin turvaamisen suhteen asues-
40938: toimintaa ohjaavaan normistoon. Työllisyyslain        saan Suomessa.
40939: säätämisen jälkeen onkin tarpeen ryhtyä arvioi-           27 §. Työvoimatoimikunta. Työvoimatoimis-
40940: maan ja kehittämään eri yhteiskuntapolitiikan         tojen yhteydessä toimivissa työvoimatoimikunnis-
40941: sektoreita koskevaa lainsäädäntöä erityisesti työl-   sa on käsiteltävä tämän lain toimeenpanoon
40942: lisyyden edistämisen näkökulmasta. On kuiten-         liittyviä työvoimaviranomaisten, työmarkkinaosa-
40943: kin perusteltua, että jonkin viranomaisen nimen-      puolten ja kuntien välisiä yhteistyökysymyksiä.
40944: omaisena tehtävänä on huolehtia siitä, että työlli-   Työvoimatoimikunnassa on hyvä tilaisuus suun-
40945: syys saa sille kuuluvan keskeisen aseman eri          nitella työllistettäville järjestettäviä töitä. Työvoi-
40946: yhteiskuntapolitiikan sektoreiden toiminnassa.        matoimikunnasta säädetään erikseen asetuksella.
40947: Valtioneuvoston ministeriöiden lukumäärästä ja
40948: yleisestä toimialasta annetun lain mukaan työvoi-
40949: maministeriö käsittelee ne valtioneuvostolle kuu-     2. Tarkemmat säännökset p
40950: luvat asiat, jotka koskevat paitsi työvoimapolitii-      määräykset
40951: kan suunnittelua ja ohjausta myös työllisyyden
40952: edistämistä ja työttömyyden torjuntaa. Säännök-          Ehdotetun lain nojalla annettavassa asetuksessa
40953: sessä ehdotettu yhteensovittamistehtävä kuuluu        olisi säädettävä työohjelmien laatimisesta, valtion
40954: siten luontevasti työvoimaministeriölle ja muille     virastojen ja laitosten sekä kuntien ja kuntainliit-
40955: työvoimaviranomaisille, joille lakiehdotuksessa       tojen lakiehdotuksen 4 §:n 2 momentin perus-
40956: säädetään tehtäviksi esitysten teko muiden val-       teella laatimien suunnitelmien sisällöstä sekä
40957:  tion viranomaisten tavoitteiden ja toimenpitei-      muista tarvittavista tarkemmista säännöksistä lain
40958: den yhteensovittamisesta täystyöllisyystavoitteen     täytäntöönpanemiseksi ja soveltamiseksi.
40959: saavuttamiseksi.                                         Lakiehdotuksen 11 §:n 2 momentin nojalla
40960:     Työvoimaviranomaisten on toimittava tiiviissä     valtioneuvosto antaisi yleismääräykset siitä, missä
40961:  yhteistyössä työntekijöitä ja työnantajia edusta-    tapauksissa lainoille, avustuksille ja korkotuelle
40962: vien järjestöjen kanssa jo kansainvälisten sopi-      on asetettava työllisyysehdot sekä millaiset ne
40963:  mustenkin perusteella, mutta ehdotetun työlli-       olisivat.
40964: syyslain tavoitteiden toteuttaminen edellyttää yh-
40965:                                                          Lakiehdotuksen mukaan erityisistä työllistämis-
40966:  teistyön syventämistä edelleen; työllisyyden edis-
40967:                                                       toimenpiteistä annettaisiin erilliset toimenpide-
40968:  tämisen tulisi sisältyä myös työmarkkinajärjestö-
40969:                                                       säännökset, jotka tarvitaan lain toimeenpanemi-
40970:  jen toimintaan entistä painavammin. Yhteistyötä
40971:                                                       seksi.
40972:  kuntien kanssa on kehitettävä voimakkaasti kai-
40973:  killa hallinnon tasoilla paikallishallinnosta kes-
40974:  kushallintoon. Kunnan työllistämisvelvollisuu-
40975:  den toteuttaminen vaatii varsinkin lain voimaan-     3. Voimaan tulo
40976:  tullessa saumatonta yhteistyötä.
40977:     26 §. Lain soveltaminen Suomen kansalaisuut-         Tarpeellisten asetuksella annettavien tarkem-
40978:  ta vailla olevaan henkilöön. Työllisyyslakiehdo-     pien säännösten ja määräysten valmistelua varten
40979:  tuksen lähtökohtana on, että ehdotetut toimen-       tulisi varata riittävä aika. Tämän vuoksi ehdote-
40980:  piteet turvaavat kaikkien kansalaisten mahdolli-     taan, että työllisyyslaki tulisi voimaan aikaisin-
40981:  suuden tehdä työtä. Lakiehdotukseen sisältyvien      taan kuuden kuukauden kuluttua sen hyväksymi-
40982:  toimenpiteiden tarkoituksena on myös turvata         sestä.
40983:  Suomessa asuvien muiden kuin Suomen kansa-
40984:  laisten mahdollisuus tehdä työtä, kuitenkin ot-        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
40985:  taen huomioon ulkomaalaisten työntekoa koske-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
40986: 22                                      1986 vp. -     HE n:o 94
40987: 
40988: 
40989: 
40990:                                            Työllisyyslaki
40991: Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
40992: 
40993:          <".          1 luku                           varten suunnitelmat työmäärärahoin toimeen-
40994:                 Yleisiä säännöksiä                     panravien töittensä järjestämisestä ottaen huo-
40995:                                                        mioon tämän lain säännökset.
40996:                        1§
40997:                   Lain tarkoitus                         Valtion virastojen ja laitosten sekä kuntien ja
40998:                                                        kuntainliittojen on vuosittain laadittava 1 mo-
40999:   Tämän lain tarkoituksena on järjestää Suomen         mentissa säädettyjen suunnitelmien lisäksi työlli-
41000: kansalaiselle mahdollisuus tehdä työtä.                syysmäärärahoilla kokonaan tai osaksi rahoitetta-
41001:                                                        vien töiden suunnitelma.
41002:                         2§
41003:  Työllisyystavoite ja sen vaatimat toimenpiteet           Valtion virastojen ja laitosten sekä kuntien ja
41004:                                                        kuntainliittojen on toimitettava 1 ja 2 momentis-
41005:    Kansalaisten toimeentulon turvaavan, työpai-        sa tarkoitetut suunnitelmat työvoimaviranomai-
41006: kan vapaaseen valintaan ja tuottavan työn teke-        sille työvoimaministeriön antamien ohjeiden mu-
41007: miseen perustuvan täystyöllisyyden saavuttami-         kaisesti.
41008: seksi valtion tulee edistää vakaata ja alueellisesti
41009: tasapainoista talous-, työllisyys- ja muuta yhteis-       Valtioneuvosto hyväksyy vuosittain työvirasto-
41010: kunnallista kehitystä.                                 jen työmäärärahojen ja työvoiman käyttösuunni-
41011:    Täystyöllisyyden toteuttamiseksi valtion tulee      telman sekä työllisyysmäärärahoilla kokonaan tai
41012: edistää korkeaa ja tasaista työvoiman kysyntää         osaksi rahoitettavien töiden suunnitelman.
41013: yleisin talouspoliittisin sekä muin työllisyyteen
41014: vaikuttavin toimenpitein.
41015:    Työttömyyden torjumiseksi ja työvoiman puut-
41016: teen ehkäisemiseksi valtion tulee työvoima- ja                                5§
41017: koulutuspoliittisin sekä muin kehittävin ja ohjaa-                      Tavoiteohjelma
41018: vin toimenpitein edistää työvoiman kysynnän ja
41019: tarjonnan ammatillista ja alueellista sopeurumista.
41020:                                                          Valtioneuvosto laatii vuosittain kevätkaudella
41021:                                                        työllisyyden hoidon lähiajan tavoiteohjelman.
41022:                       2 luku                           Tavoiteohjelman tulee sisältää katsaus talous- ja
41023:                                                        työllisyysnäkymiin. Ohjelmassa tulee selvittää
41024:                    Suunnittelu                         muun muassa toimenpiteet työvoimapalvelujen
41025:                      3§                                kehittämiseksi, nuoriso- ja pitkäaikaistyöttömyy-
41026:                                                        den ehkäisemiseksi ja alueellisten työttömyysero-
41027:        Tutkimukset, ennusteet ja ttfastot              jen supistamiseksi sekä niiden edellyttämän eri
41028:   Työvoimapolitiikkaa varten tulee laatia suun-        ~allinnonalojen välisen yhteistyön järjestämisek-
41029: nitelmia sekä selvittää tuotantotoiminnan, työ-        st.
41030: voiman ja työmarkkinoiden muutoksia sekä näi-
41031: den ja eri toimenpiteiden vaikutuksia työllisyy-
41032: teen ja työttömyyteen. Tässä tarkoituksessa on                                6§
41033: tehtävä tutkimuksia, tilastoja ja ennusteita.                         Työllisyyskertomus
41034:                       4§
41035:                   Suunnitelmat                            Valtiopäiväjärjestyksen 29 §:ssä tarkoitetussa
41036:                                                        hallituksen kertomuksessa on vuosittain selostet-
41037:    Valtion työvirastojen sekä kuntien ja kuntain-      tava hallituksen toimenpiteet tämän lain tavoit-
41038: liittojen on ennakolta laadittava seuraavaa vuotta     teiden toteuttamiseksi.
41039:                                         1986 vp. -- lfE n:o 94                                         23
41040: 
41041:                      3 luku                            vollisuudesta siten kuin asetuksella tarkemmin
41042:                Työllisyyden hoito                      säädetään.
41043:                                                          Jos kunnan työntekijäin määrä on kesäkautena
41044:                       7§                               suurempi kuin 2 momentissa on säädetty, on
41045:                 Työvoimapalvelut                       kunnan suoritettava valtiolle korvaus jokaiselta
41046:                                                        työpäivältä siten, että päiväkorvaus vastaa valtion
41047:    Kansalaisten työhönsijoittumisen turvaamiseksi      investointiluontoisten töiden keskimääräisiä työ-
41048: ja työnantajien työvoiman saannin edistämiseksi        voimakustannuksia päivää kohti laskettuina. Kor-
41049: valtion tulee järjestää työvoimapalveluja niin         vauksen suuruuden määrää työvoimaministeriö.
41050: kuin niistä tässä laissa ja erikseen säädetään.
41051:    Työvoimapalveluja ovat erityisesti työnvälitys,                            10§
41052: ammatinvalinnanohjaus,           työllisyyskoulutus,                      Hankinnat
41053: muuttoturvan järjestäminen, sijaintineuvonta,
41054: ohjaaminen omatoimiseen työllistymiseen, kan-             Valtion virastojen ja laitosten sekä kuntien ja
41055: sainvälinen harjoittelijanvaihto, tietopalvelu ja      kuntainliittojen on, mikäli ulkomaankauppaa
41056: vajaakuntoisten erityispalvelut.                       koskevista Suomea velvoittavista kansainvälisistä
41057:    Työvoimapalvelut tulee järjestää siten, että        sopimuksista ei muuta johdu, hankinnoissa otet-
41058: niillä varaudutaan työvoiman tarpeen sekä työ-         tava huomioon tämän lain säännökset.
41059: voimavarojen määrän ja rakenteen muutoksiin ja
41060: että ne edistävät sukupuolten välisen tasa-arvon                              11 §
41061: toteutumista työmarkkinoilla. Työvoimapalvelu-            Työhönotto työ- ja työllisyysmäärärahatila
41062: jen järjestämisessä tulee lisäksi ottaa huomioon                    rahoitettuihin töihin
41063: työvoiman kansainvälisen liikkuvuuden aiheutta-
41064: mat tarpeet.                                             Valtion virastojen ja laitosten sekä kuntien ja
41065:                                                        kuntainliittojen on ottaessaan uutta työvoimaa
41066:                        8§                              4 §:n 1 ja 2 momentissa tarkoitettuihin töihin
41067:                Ilmoitusvelvollisuus                    tehtävä se paikallisten työvoimaviranomaisten
41068:                                                        osoittamalla tavalla. Työvoimaviranomaisten on
41069:    Työnantajan on ilmoitettava merkittävistä työ-      osoittaessaan työvoimaa 4 §:n 2 momentissa tar-
41070: voiman käyttöä koskevista muutoksista ja uusien        koitettuihin töihin annettava etusija niille, joi-
41071: toimipisteiden perustamisesta sekä avoimiksi tu-       den työnsaannin tarve on suurin.
41072: levista työpaikoista työvoimaviranomaiselle niin
41073: kuin siitä lailla erikseen säädetään tai valtioneu-                           12 §
41074: voston ja työnantajia edustavien yhdistysten välil-                Työllisyys ja valtionavut
41075: lä sovitaan.
41076:                                                           Ennen kuin valtion tulo- ja menoarviossa ole-
41077:                         9§                             vasta määrärahasta myönnetään lainoja, avustuk-
41078:            Suhdanne- ja kausivaihtelut                 sia tai korkotukea investointeihin, on asiasta
41079:                                                        hankittava työvoimaministeriön lausunto, jollei
41080:    Valtion, kuntien ja kuntainliittojen on huoleh-     kysymys ole tulo- ja menoarvion käyttösuunnitel-
41081: dittava siitä, että niiden rahoittamat investoinnit    maan sisältyvästä hankkeesta. Jos lausunnosta
41082: sekä niiden edellyttämä työvoiman käyttö ajoite-       halutaan poiketa, on ministeriön päätösvaltaan
41083: taan suhdanne- ja kausivaihteluita tasoittavasti.      kuuluva asia saatettava valtioneuvoston raha-
41084:    Kunnan rahoittamissa töissä ei työmäärärahoil-      asianvaliokunnan käsiteltäväksi.
41085: la palkattujen työntekijöiden keskimäärä saa ke-          Myönnettäessä 1 momentissa tarkoitettuja lai-
41086: säkuun alun ja elokuun lopun välisenä aikana           noja, avustuksia tai korkotukea on niiden käytöl-
41087: ylittää vuoden muiden kuukausien vastaavaa kes-        le asetettava työvoiman käyttöä koskevat ehdot,
41088: kimäärää. Keskimäärää laskettaessa ei oteta huo-       joiden perusteet valtioneuvosto vahvistaa.
41089: mioon työpaikkoja, jotka on järjestetty opiskeli-
41090: joille tai harjoittelijoille.                                                 13§
41091:    Milloin siihen on suhdannepoliittisia tai muita                   Työllisyysmäärärahat
41092: erityisiä syitä, työvoimaviranomaisella on oikeus
41093: kalenterivuoden aikana myöntää valtion työviras-         Valtion tulo- ja menoarvion työllisyysmäärära-
41094: tolle ja kunnalle poikkeus edellä säädetystä vei-      hoista voidaan osoittaa tai myöntää tulo- ja
41095: 24                                         1986 vp. -     HE n:o 94
41096: 
41097: menoarvion perustelujen mukaisesti määrärahoja                                  15 §
41098: valtion virastoille ja laitoksille, kunnille ja kun-         Työllisyysmäärärahojen käytön edellytykset
41099: tainliitoille sekä yksityisille ja yhteisöille rakenta-
41100: mista, kunnossapitoa, perusparannusta, laajenta-             Työllisyysmäärärahojen käyttämisen edellytyk-
41101: mista ja rakenteellisesti uudelleen järjestämistä         senä 14 §:ssä tarkoitettuihin hankkeisiin on, että
41102: koskeviin hankkeisiin tai muihin investointeihin          valtionapuhankkeen suunnittelussa, toteuttami-
41103: siten kuin asetuksella tarkemmin säädetään sekä           sessa ja valtionaputoiminnassa noudatetaan, mitä
41104: henkilöstön palkkaamiseen tai työttömälle mak-            kunkin hankkeen osalta mahdollisesti on erikseen
41105: settaviin korvauksiin siten kuin siitä on erikseen        säädetty ja määrätty.
41106: laissa tai asetuksessa säädetty taikka valtioneuvos-
41107: to tai työvoimaministeriö päättänyt.
41108:                                                                                 4 luku
41109:    Työllisyysmäärärahoja ovat mlo- ja menoar-
41110: viossa työvoimaministeriön hallinnonalan pää-               Työ- ja koulutustilaisuuksien järjestäminen
41111: luokkaan osoitetut määrärahat, jotka on tarkoi-                                  16 §
41112: tettu työllisyyden edistämiseen ja työttömyyden
41113: torjuntaan.                                                    Työntekomahdollisuuden järjestäminen
41114:                                                              Työkykyinen 17-64-vuotias työmarkkinoilla
41115:                        14 §                               käytettävissä oleva työvoimatoimistoon työttö-
41116:                                                           mäksi työnhakijaksi ilmoittautunut henkilö on
41117:                 Valtionavun määrä                         pyrittävä työllistämään ensisijaisesti työssäkäynti-
41118:                                                           alueellaan avoimiksi ilmoitettuihin työpaikkoihin
41119:    Työllisyysmäärärahoista myönnettävä valtion-           työvoimapalvelujen avulla taikka ohjaamaan
41120: apu rakentamista, kunnossapitoa, perusparan-              työnsaantia edistävään koulutukseen.
41121: nusta, laajentamista, rakenteellisesti uudelleen            Jos 1 momentissa tarkoitettu henkilö ei ole
41122: järjestämistä tai muuta investointia koskevaan            työllistynyt omatoimisesti eikä 1 momentissa tar-
41123: hankkeeseen ei saa yhdessä samaan kohteeseen              koitetulla tavalla, on valtion tai sen kunnan,
41124: suoritettavan muun valtionavun kanssa ylittää             jossa henkilöllä on väestökirjalain ( 141169) 9 §: n
41125: asianomaista valtionapuhanketta koskevissa eri-           mukainen kotipaikka, pyrittävä järjestämään
41126: tyissäännöksissä tai -määräyksissä säädettyä tai          13 §:ssä tarkoitettujen työllisyysmäärärahojen
41127: määrättyä taikka muutoin vahvistettua tällaisen           avulla siten kuin asetuksella erikseen säädetään
41128: hankkeen valtionavun enimmäismäärää. Valtion-             mahdollisuus hänen työkykyään vastaavan toi-
41129: apu ei kuitenkaan saa ylittää 90 prosenttia hyväk-        meentulon turvaavan työn tekemiseen työssä-
41130: syttävistä kustannuksista. Työllisyysmäärärahoista        käyntialueella omassa tai toisen yrityksessä, yh-
41131: myönnetty valtionapu otetaan huomioon erityis-            distyksessä, kunnassa, kuntainliitossa taikka val-
41132: säännösten perusteella myönnettävän valtionavun           tion virastossa tai laitoksessa ottaen huomioon,
41133: vähennyksenä.                                             mitä muualla tässä laissa säädetään työ- ja koulu-
41134:    Hankkeisiin, jotka toteutetaan vaikeimmilla            tustilaisuuksien järjestämisestä.
41135: työttömyysalueilla, voidaan sen lisäksi, mitä                Henkilön ei katsota olevan työmarkkinoiden
41136: 1 momentissa on säädetty, osoittaa ylimääräistä           käytettävissä, jos hän itse asettaa sellaisia rajoi-
41137: valtionapua enintään 20 prosenttia valtionavun            tuksia, jotka estävät tarjotun työn vastaanottami-
41138: perusteeksi hyväksyttävistä kustannuksista. Hank-         sen työmarkkinoilla yleisesti sovellettavin ehdoin
41139: keeseen mlevan valtion rahoituksen yhteismäärä            tai tarjottuun hänelle soveltuvaan koulutukseen
41140: ei kuitenkaan saa ylittää 90 prosenttia hyväksyttä-       osallistumisen.
41141: vistä kustannuksista. Ylimääräistä valtionapua ei
41142: oteta huomioon mahdollisesti myönnettävän                                     17 §
41143: muun valtionavun vähennyksenä.                                   Nuoren työ- tai harjoittelupaikka
41144:    Jos valtionavun enimmäismäärästä ei ole an-               Alle 20-vuotiaalle nuorelle, jolle työvoima-
41145: nettu 1 momentissa tarkoitettuja erityissäännök-          viranomaiset eivät ole kolmen kuukauden kulu-
41146: siä tai -määräyksiä, työllisyysmäärärahoista myön-        essa hänen ilmoittautumisestaan työvoimatoimis-
41147: nettävä valtionapu yhdessä muun valtionavun               toon työttömäksi työnhakijaksi voineet osoittaa
41148: kanssa ei saa ylittää 75 prosenttia hankkeen              työtä tai työnsaantia edistävää koulutusta, on sen
41149: hyväksyttävistä kustannuksista.                           kunnan, jossa nuorella on kotipaikka, järjestettä-
41150:                                            1986 vp. -- IIE n:o 94                                                   25
41151: 
41152: vä työssäkäyntialueella työ- tai harjoittelupaikka                                 21 §
41153: kuuden kuukauden ajaksi.                                                       Valtionosuus
41154:                                                             Jos kunta on työllistänyt 16 §:n 1 momentissa
41155:                          18 §                             tarkoitetun työvoimatoimiston osoittaman työttö-
41156:  Työllistymisselvitys ja pitkäazkaistyöttömyyden          män henkilön, sillä on oikeus saada työllisyys-
41157:                    ehkäiseminen                           määrärahoista työllistämisestä aiheutuviin kus-
41158:                                                          tannuksiin valtionosuutta työttömyysturvalain
41159:    Työvoimatoimiston tulee yhteistyössä opetus-          (602/84) mukaista suurinta korotettua petus-
41160: sekä sosiaali- ja terveysviranomaisten kanssa teh-       päivärahaa vastaava määrä henkilöä kohti niiltä
41161: dä selvitys pitkään työttömänä olleen henkilön           päiviltä, joilta kunta on velvollinen maksamaan
41162: työllistymis- ja koulutusedellytyksistä sekä laatia      palkkaa (normaali valtionosuus).
41163: tarvittaessa toimenpideohjelma näiden edellytys-            Jos työvoimatoimisto osoittaa kunnan työllis-
41164: ten parantamiseksi.                                      tettäväksi 17 §:n nojalla alle 20-vuotiaan nuoren
41165:    Jos 16 §:n 1 momentissa tarkoitettu henkilö on        henkilön, kunnalla on oikeus saada normaali
41166: ollut työttömänä yhdenjaksoisesti 12 kuukautta           valtionosuus korotettuna 70 prosentilla. Jos työ-
41167: tai viimeisten kahden vuoden aikana työttömänä           voimatoimisto osoittaa kunnan työllistettäväksi
41168: 12 kuukautta, on työvoimaviranomaisten pyrittä-          18 §:n 3 momentin nojalla pitkäaikaistyöttömän
41169: vä ohjaamaan työnhakija koulutukseen tai työllis-        työnhakijan, kunnalla on oikeus saada normaali
41170: tämään hänet 7--16 §:n mukaisesti taikka sijoit-         valtionosuus korotettuna 70 prosentilla. Jos kun-
41171: tamaan hänet erityisin työllistämistoimin valtion,       ta työllistää työvoimatoimiston osoittaman 20--
41172: kunnan, kuntainliiton, yksityisen tai yhteisön           24-vuotiaan 16 §:n 1 momentissa tarkoitetun
41173: palvelukseen siten kuin asetuksella tarkemmin            henkilön, sillä on oikeus saada normaali valtion-
41174: säädetään. Tässä tarkoitetun henkilön työllistä-         osuus korotettuna 50 prosentilla (korotettu val-
41175: mään sitoutuvalle yritykselle maksettavasta työl-        tionosuus).
41176: listämistuesta säädetään niin ikään tarkemmin               Mitä 1 ja 2 momentissa on säädetty kunnan
41177: asetuksella.                                             oikeudesta valtionosuuteen sovelletaan myös
41178:    Jos työnhakijaa ei voida työllistää 2 momentis-       kuntainliittoon sen työllistäessä 1 ja 2 momentis-
41179: sa tarkoitetulla tavalla, on valtion tai kunnan          sa tarkoitetun henkilön.
41180: työvoimaviranomaisen osoituksesta järjestettävä             Kunnalle maksetaan sen perusteella, kuinka
41181: hänelle työntekomahdollisuus kuuden kuukau-              suuren osuuden alueensa ammatissa toimivasta
41182: den ajaksi siten kuin asetuksella tarkemmin sää-         väestöstä kunta on keskimäärin vuosineljännek-
41183: detään.                                                  sen aikana työllistänyt 1 ja 2 momentissa tarkoi-
41184:                                                          tetulla tavalla, liså"tukea seuraavasti:
41185:                         19 §                                  Työllistettyjen osuus         Lisätuen osuus
41186:                                                             kunnan alueen ammatissa   normaalin ja koeotetun tuen
41187:               Alueelliset näkökohdat                           toimivasta väestöstä         yhteismäärästä
41188: 
41189:    Valtion, kuntien ja yritysten yhteisin talous- ja     vähintään            1 %               10%
41190: työllisyyspoliittisin toimin huolehditaan alueelli-                           1,5 %             20 %
41191: sesti tasapainoisesta työllisyydestä niin, ettei min-                         2 %               30 %
41192: kään työssäkäyntialueen työttömyys olennaisesti
41193: ylitä maan keskimääräistä tasoa.                           Kunnan työllistäessä työttömiä enemmän kuin
41194:                                                          2 prosenttia kunnan alueen ammatissa toimivasta
41195:                                                          väestöstä maksetaan kunnalle lisätukea, jonka
41196:                         20 §                             määrästä säädetään asetuksella.
41197:    Kunnan työllistämisvelvollisuuden rajoitus              Kunnalla ja kuntainliitolla on oikeus saada 1 ja
41198:                                                          2 momentin mukaista valtionosuutta enintään
41199:    Kunnalla ei ole velvollisuutta järjestää 17--         kuusi kuukautta kerrallaan kutakin työllistettyä
41200: 19 §:ien nojalla työntekomahdollisuutta vuosita-         kohti.
41201: solla useammalle henkilölle kuin kahdelle pro-                                 22 §
41202: sentille kunnan alueen ammatissa toimivasta
41203:                                                            Valtionosuuden myöntäminen ja maksatus
41204: väestöstä. Valtio on velvollinen järjestämään
41205: työntekomahdollisuuden niille 17--19 §:ssä tar-             Va!ti~nosuude~ myöntämisestä päättää työvoi-
41206: koitetuille henkilöille, joita kunta ei ole työllistä-   matotmisto. Valtionosuuden maksaa työvoima-
41207: nyt.                                                     piirin toimisto.
41208: 4 438501006R
41209: 26                                       1986 vp. -     HE n:o 94
41210: 
41211:                       5 luku                            mahdollisuus tehdä työtä siten kuin tässä laissa
41212:                Erinäiset säännökset                     säädetään, ottaen kuitenkin huomioon hänen
41213:                                                         työntekoaan koskevat erikseen annetut säännök-
41214:                        23 §                             set.
41215:                  Työttömyysturva
41216:    Edellä 16 § :ssä tarkoitetun työttömänä olevan                            27 §
41217: henkilön toimeentulo turvataan siten kuin laissa                      Työvoimatoimikunta
41218: erikseen säädetään.
41219:                                                             Työvoimatoimiston yhteydessä toimivassa työ-
41220:                         24 §                            voimatoimikunnassa, josta on säädetty erikseen
41221:                    Tiedonsaanti                         työvoimatoimikunnasta annetulla asetuksella
41222:                                                         (698184 ), käsitellään tämän lain toimeenpanoon
41223:    Työvoimaviranomaisilla on oikeus korvauksetta        liittyviä asioita.
41224: saada muilta valtion viranomaisilta sekä kunnilta
41225: ja kuntainliitoilta työllisyysasiain hoidossa tarvit-
41226: semiaan tietoja.                                                             28 §
41227:                                                                      Asetuksenantovaltuus
41228:                      25 §
41229:              Viranomaisten tehtävät                       Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
41230:                                                         panosta annetaan asetuksella.
41231:    Työvoimaviranomaisten tehtävänä on huoleh-
41232: tia esitysten tekemisestä muiden valtion viran-
41233: omaisten tavoitteiden ja toimenpiteiden yhteen-
41234: sovittamisesta 2 §:n 1 ja 2 momentissa säädetyn                            6 luku
41235: täystyöllisyystavoitteen saavuttamiseksi.
41236:                                                                          Voimaantulo
41237:    Lain täytäntöönpanossa työvoimaviranomaisten
41238: tulee toimia yhteistyössä myös työnantajia ja                               29 §
41239: työntekijöitä sekä kuntia edustavien samoin kuin
41240:                                                                          Voimaantulo
41241: muiden asianomaisten järjestzöjen kanssa.
41242: 
41243:                         26 §                              Tämä laki tulee voimaan      päivänä
41244:                                                         kuuta 198 .
41245: Lain soveltaminen Suomen kansalaisuutta vailla
41246:               olevaan henkilöön                           Tällä lailla kumotaan 23 päivänä joulukuuta
41247:                                                         1971 annettu työllisyyslaki (946/71) siihen myö-
41248:    Myös sellaiselle Suomessa asuvalle henkilölle,       hemmin tehtyine muutoksineen.
41249: joka ei ole Suomen kansalainen, on järjestettävä
41250: 
41251: 
41252:      Naantalissa 8 päivänä elokuuta 1986
41253: 
41254: 
41255:                                           Tasavallan Presidentti
41256:                                            MAUNO KOIVISTO
41257: 
41258: 
41259: 
41260: 
41261:                                                                    Työvoimaministeri Urpo Leppänen
41262:                                         1986 vp. -     HE n:o 95
41263: 
41264: 
41265: 
41266: 
41267:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle video- ja muiden kuvaohjel-
41268:                                    mien tarkastamista koskevaksi lainsäädännöksi
41269: 
41270: 
41271: 
41272: 
41273:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
41274: 
41275:    Esityksessä ehdotetaan säädettäväksi laki video-    miten sen tapahtumat on kuvattu tai millaisessa
41276: ja muiden kuvaohjelmien tarkastamisesta. Ehdo-         yhteydessä ne on esitetty, epäsiveellinen tai raais-
41277: tetun lain mukaan elinkeinotoiminnassa ei saisi        tava taikka on omiaan kauhua herättämällä tai
41278: tarjota ostettavaksi, vuokrattavaksi tai lainatta-     muulla tavoin vaikuttamaan mielenterveyttä va-
41279: vaksi taikka luovuttaa liikkuvina kuvina katselta-     hingoittavasti. Tarkastuksessa voidaan määrätä,
41280: vaksi tarkoitettua ohjelmaa kuluttajalle ennen         silloin kuin kieltoperusteiden soveltaminen sitä
41281: kuin ohjelma on tarkastettu ja hyväksytty levitet-     edellyttää, ettei ohjelmaa saa elinkeinotoimin-
41282: täväksi.                                               nassa luovuttaa 18 tai 16 vuotta nuoremmalle tai
41283:    Tarkastuttamisvelvollisuus ei koskisi viran-        että ohjelmasta on poistettava kielletyt kohdat.
41284: omaisen eikä Yleisradion valmistamaa ohjelmaa.            Tarkastuksen toimittaisi valtion elokuvatarkas-
41285: Opetusministeriö voisi antaa hakemuksesta lu-          tamo. Tarkastusmenettelyssä noudatettaisiin so-
41286: van, että elinkeinonharjoittajan valmistamia tai       veltuvin osin, mitä elokuvien tarkastuksen toi-
41287: maahantuomia ohjelmia saadaan levittää elinkei-        mittamisesta on säädetty.
41288: notoiminnassa ilman tarkastusta. Tarkastuksesta           Esityksessä ehdotetaan myös tarkistettavaksi ri-
41289: olisi ohjelman sisällön tai käyttötarkoituksen pe-     koslain 16 luvun 26 §:ssä olevaa väkivaltakuvauk-
41290: rusteella vapautettu suuri joukko ohjelmia. Jos        sen levittämistä koskevaa rangaistussäännöstä.
41291: ohjelma on tarkastettu elokuvien tarkastuksessa,          Ehdotetut lait voidaan saattaa voimaan aikai-
41292: sitä ei tarvitsisi enää tarkastaa ehdotetun lain       sintaan kolmen kuukauden kuluttua niiden hy-
41293: nojalla.                                               väksymisestä. Vuoden kestävän siirtymävaiheen
41294:    Ohjelmaa ei saisi hyväksyä levitettäväksi, jos se   aikana voitaisiin kuitenkin elinkeinotoiminnassa
41295: on ilmeisesti lain vastainen tai, ottaen huomioon      levittää tarkastuttamattomiakin ohjelmia.
41296: 
41297: 
41298: 
41299: 
41300: 360874E
41301: 2                                              1986 vp. -        HE n:o 95
41302: 
41303: 
41304: 
41305: 
41306:                                                 SISÄLLYSLUETTELO
41307: 
41308:                                                           Sivu                                                             Sivu
41309:     YLEISPERUSTELUT ............................             3   5. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
41310:                                                                     set .............................................       17
41311: 1. Esityksen yhteiskunnallinen merkitys ............        3
41312:                                                                     YKSI1YISKOHTAISET PERUSTELUT ..........                 18
41313: 2. Nykyinen tilanne ja siihen johtanut kehitys ......       3
41314:    2 .1. Liikkuvien kuvien esittämisen kehitys ......       3    l. Lakiehdotusten perustelut ......................        18
41315:    2.2. Videotekniikka ja videon levinneisyys . .....       4       1.1. Laki video- ja muiden kuvaohjelmien tar-
41316:    2.3. Liikkuvien kuvien esittämisen sääntelystä ...       4            kastamisesta ...............................       18
41317:    2.4. Video-ohjelmien esittämisen ja luovuttami-                  1.2. Laki rikoslain 16 luvun 26 §:n muuttamises·
41318:          sen sääntely ·······························        5           ta .........................................       24
41319:    2.5. Ennakkotarkastus sekä tallenteiden levittä-              2. Tarkemmat säännökset ja määräykset ............
41320:          mistä rajoittavat säännökset eräissä maissa ..     6                                                               24
41321:                                                                  3. Voimaantulo ...................................         25
41322: 3. Asian valmistelu ................................        7
41323:     3.1. Oikeusministeriön työryhmä ...............         7    4. Säätämisjärjestys ................................      25
41324:     3.2. Toisen lakivaliokunnan mietintö ja edus-                   LAKITEKSTIT .................................
41325:          kunnan toivomus ..........................         8                                                               25
41326:     3.3. Videotoimikunnan mietintö ja lausunnot ...         8    l. Laki video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastami-
41327:                                                                     sesta ···········································       25
41328: 4. Nykytilanteen arviointia ja uudistusehdotus .....        9
41329:     4.1. Väkivaltakuvausten katselun vahingollisuus .       9    2. Laki rikoslain 16 luvun 26 §:n muuttamisesta ....       29
41330:     4.2. Suomessa tarjolla oleva video-ohjelmisto ....      9
41331:     4.3. Ennakkotarkastuksen tarpeellisuus .........        9       LIITE ··········································        30
41332:     4.4. Ehdotuksen suhde sananvapauteen .........         11
41333:     4.5. Uudistusehdotus ··························        12    Rinnakkaisteksti ...................................       30
41334:                                         1986 vp. -     HE n:o 95                                         3
41335: 
41336: 
41337: 
41338: 
41339:                                           YLEISPERUSTELUT
41340: 
41341: 
41342: 1. Esityksen yhteiskunnallinen                         leviäminen yleisön keskuuteen estää säätämällä
41343:    merkitys                                            video-ohjelmien levittämistä varten ennakkotar-
41344:                                                        kastus.
41345:     Varsin suuri yksimielisyys vallitsee sHta, että       Ennakkotarkastuksen käyttöönottamiseen liit-
41346: väkivaltaviihteen ja erityisesti sen karkeimpien       tyy kuitenkin tärkeitä periaatteellisia ja käytän-
41347: muotojen leviäminen videotekniikan välityksellä        nöllisiä kysymyksiä. Se, että video-ohjelmat on
41348: on voitava estää. Huolestuneisuutta on aiheutta-       tarkastettava ennen niiden levittämistä yleisölle,
41349: nut erityisesti tieto siitä, että väkivaltakuvausten   merkitsee poikkeusta hallitusmuodon 10 §:ssä
41350: jatkuvalla katselulla voi olla vahingollisia vaiku-    säädetystä sananvapaudesta. Ennakkotarkastuk-
41351: tuksia ainakin lapsiin ja nuoriin. Videotekniikka      sesta aiheutuu vaivaa videoalan yrittäjille. Tavoi-
41352: mahdollistaa sen, että elokuvien ja muiden ohjel-      te, johon ennakkotarkastuksella pyritään, yleisön
41353: mien tarjonta kodeissa laajenee ja siten myös sen,     ja erityisesti nuorten ja lasten suojaaminen väki-
41354: että lapset ja nuoret voivat katsella entistä enem-    valtaviihteen katselemisesta aiheutuviita haitoil-
41355: män juuri väkivaltaväritteisiä ohjelmia.               ta, on kuitenkin niin tärkeä, että ennakkotarkas-
41356:     Suomessa on ollut voimassa jo useita vuosi-        tuksen käyttöönottamiselle katsotaan kuitenkin
41357: kymmeniä elokuvien tarkastuttamisvelvollisuus.         olevan riittävästi perusteita.
41358: Elokuvaa ei saa julkisesti esittää ennen kuin se on       Ennakkotarkastuksesta aiheutuvan hallinnolli-
41359: tarkastettu ja hyväksytty esitettäväksi. Elokuvien     sen ja muun haitan on oltava järkevässä suhteessa
41360: ennakkotarkastus ei koske elokuvien eikä video-        tarkastuksesta saavutettavaan hyötyyn. Siksi tar-
41361: tai muiden ohjelmien luovuttamista tai levittä-        kastusvelvollisuudesta onkin vapautettava mah-
41362: mistä.                                                 dollisimman paljon sellaisia ohjelmia, joiden ei
41363:    Toukokuussa 1983 voimaan tulleessa laissa on        voida olettaa sisältävän mitään kiellettävää. Li-
41364: säädetty rangaistus sille, joka pitää kaupan, myy      säksi menettelystä on tehtävä mahdollisimman
41365: tai vuokraa elokuvan tai muun tallenteen, joka         joustava, yksinkertainen ja kustannuksiltaan koh-
41366: sisältää raakaa väkivaltaa (rikoslain 16 luvun 26      tuullinen.
41367: §; 283/83 ). Tällaisten elokuvien ja tallenteiden
41368: maahantuonti ja valmistus on myös rangaistavaa.
41369: Väkivaltakuvausten levittämistä koskeva rangais-       2. Nykyinen tilanne p            siihen
41370: tussäännös säädettiin nimenomaisesti videotek-            johtanut kehitys
41371: niikan avulla välitettävän väkivaltaviihteen ja
41372: erityisesti sen karkeimpien muotojen leviämisen        2 .1. Liikkuvien kuvien esittämisen kehitys
41373: rajoittamiseksi. Jo esitystä valmisteltaessa katsot-
41374: tiin, että rangaistussäännös on vain yksi, mutta          Liikkuvien kuvien katselu on 1900-luvulla ke-
41375: kiireellisesti toteutettava keino estää videoväki-     hittynyt yhdeksi keskeiseksi joukkotiedotuskulu-
41376: vallan leviämistä. Mahdollisena pidettiin myös         tuksen muodoksi. Sen painopiste on ajan mit-
41377: ennakkotarkastusvelvollisuuden säätämistä video-       taan siirtynyt kodin ulkopuolelta (elokuvateatte-
41378: ohjelmille.                                            rit) kotiin (televisio). Liikkuvien kuvien katselun
41379:    Pelko siitä, että väkivaltaviihde leviää yleisön    kehitys voidaan pääpiirteittäin jakaa kolmeen
41380: ja erityisesti nuorten keskuuteen videotekniikan       vaiheeseen: elokuvateatterielokuvaan, nykymuo-
41381: välityksellä, on väkivaltakuvauksen levittämistä       toisen television yleistymiseen ja kuvaan perus-
41382: koskevan rangaistussäännöksen voimaantulosta           tuvan uuden viestintäteknologian tuloon.
41383: huolimatta edelleen ajankohtainen. Pelkästään             Kodin ulkopuolisen elokuvatoiminnan perus-
41384: jälkikäteistä rangaistussääntelyyn perustuvaa          tana on elokuvateatterissa esitettävä 35 millimet-
41385: kontrollia ei pidetä riittävänä. Kriminalisointiin     rin elokuva. Enimmillään Suomessa on ollut yli
41386: liittyy myös melkoisia tulkinta- ja valvontaongel-     600 elokuvateatteria. Nykyisin niitä on noin 370.
41387: mia. Kaikkein parhaiten voidaan videoväkivallan        Ytimeltään elokuvakulttuuri on muodostunut
41388: 4                                        1986 vp. -     HE n:o 95
41389: 
41390: Suomessa kansainvälisestä viihdepohjaisesta,            via. Videokasettien myynti- ja vuokrauspisteiden
41391: osaksi taiteellisesti arvokkaastakin elokuvasta.        määrä on myös huomattavasti kasvanut. Vuoden
41392: Elokuvan esittäminen ja maahantuonti on pää-            1985 syksyllä niitä oli noin 1 200. Myös muuhun
41393: asiallisesti ollut liiketoimintaa. Vuosittain maas-     kuin ajanvietteeseen tarkoitetun videon käyttö on
41394: samme esitetään elokuvateattereissa noin 1 700          nopeasti laajentunut, muun muassa mainonnan,
41395: pitkää elokuvaa. Maahan tuodaan vuodessa noin           koulutustoiminnan ja oppilaitosten piirissä.
41396: 200-250 pitkää elokuvaa.
41397:    Nykymuotoisen televisiotoiminnan perustana
41398: on ohjelmien lähettäminen televisiovastaanotti-         2.3. Liikkuvien kuvien esittämisen sääntelystä
41399: miin vapaasti etenevien radioaaltojen välityksellä.
41400: Tämä toiminta sai alkunsa Suomessa 1950-luvul-             Hallitusmuodon 10 §:n mukaan Suomen kan-
41401: la, ja seuraavan vuosikymmenen puoliväliin men-         salaisilla on "sanan vapaus sekä oikeus kirjoituk-
41402: nessä se keskittyi Oy. Yleisradio Ab:lle. Ohjel-        sen ja kuvallisen esityksen painosta julkaisemi-
41403: matoiminta on julkisessa valvonnassa, jota har-         seen kenenkään niitä ennakolta estämättä''. Näi-
41404: joittaa viime kädessä eduskunnan valitsema Oy.          den oikeuksien käyttämisestä voidaan säätää lail-
41405: Yleisradio Ab:n hallintoneuvosto. Televisiossa          la. Painovapauslain 1 §:n mukaan jokaisella Suo-
41406: esitetään ohjelmia vuodessa noin 4 500 tuntia.          men kansalaisella on oikeus julkisen viranomai-
41407: Tästä televisio- ja elokuvateatterielokuvien sekä       sen saamatta ennakolta panna minkäänlaista es-
41408: sarjafilmien osuus on noin 20 prosenttia.               tettä julkaista painokirjoituksia. Toimenpiteisiin
41409:    Liikkuvan kuvan levittämiseksi ja esittämiseksi      painovapauslain nojalla voidaan ryhtyä vasta jäl-
41410: on kehitetty uusia teknisiä järjestelmiä, kuten         kikäteen, sitten kun painotuote on havaittu sisäl-
41411: video, kaapelitelevisio ja yleisradiosatelliitit.       löltään rikolliseksi.
41412: Uuden viestintäteknologian myötä liikkuvien                Liikkuvien kuvien esittämiselle on lailla asetet-
41413: kuvien tarjonta kodeissa laajenee huomattavasti         tu tuntuvampia rajoituksia kuin painotuotteiden
41414: ja ohjelmien valintamahdollisuudet lisääntyvät.         levitykselle. Yhteistä liikkuviin kuviin perustuvan
41415:                                                         viestinnän sääntelylle on ollut se, että valtiovalta
41416:                                                         jossakin muodossa ja yleensä ennakolta valvoo
41417: 2.2. Videotekniikka ja videon levinneisyys              sitä, minkälaista kuvallista aineistoa yleisölle väli-
41418:                                                         tetaan. Kuvalliseen viestimaan kohdistuneet
41419:    Erityisesti videotekniikan käyttöönotto on tätä      sääntelytoimet ovat kehittyneet eri aikoina ja
41420: nykyä olennaisesti lisännyt mahdollisuuksia välit-      kutakin välinettä varten erikseen. Elokuvateatte-
41421: tää kuva-aineistoa yksityiseen käyttöön. Videojär-      ritoiminnassa sääntelyn perustana on ollut eloku-
41422: jestelmään kuuluu televisiovastaanotin ja video-        van ennakkotarkastus, joka on Suomessa ollut
41423: eli kuvanauhuri, jonka avulla voidaan tallentaa         voimassa 1910-luvulta ja lailla järjestetty vuodes-
41424: kasettiin sijoitettuun kuvanauhaan kuva-aineistoa       ta 194 5. Elokuvien ennakkotarkastuksen sisältönä
41425: ja toistaa sitä televisiovastaanottimen välityksellä.   on, ettei elokuvaa saa esittää Suomessa ennen
41426: Kuvanauhureita oli vuoden 1985 loppuun men-             kuin se on tarkastettu ja hyväksytty esitettäväksi.
41427: nessä myyty yhteensä noin 380 000, mikä vastaa          Elokuvien ennakkotarkastusvelvollisuus pohjau-
41428: noin 20:ta prosenttia kotitalouksista. Näyttää          tuu siihen käsitykseen, että elokuvaesitykset ovat
41429: siltä, että erityisesti nuorten keskuudessa video-      psykologisesti vaikuttavampia kuin painotuotteet
41430: ohjelmien katselusta on muodostunut eräänlai-           ja että siksi on tarpeen estää ne haitat, joita
41431: nen sosiaalisen kanssakäymisen muoto.                   elokuvan esittämisestä voi aiheutua yksilölle ja
41432:    Eräiden arvioiden mukaan vuonna 1995 olisi           vai tiovallalle.
41433: 40 prosentilla kotitalouksista käytössään kuva-            Televisiotoiminnassa esitettävät elokuvat ja
41434: nauhuri.                                                muut ohjelmat on vapautettu tarkastusvelvolli-
41435:    Videolaitteilla katseltaneen eniten televiosta       suudesta nykyisen elokuvien tarkastuksesta anne-
41436: tallennettua ohjelmistoa. Maahamme tuotiin              tun lain (299/65) mukaan. Yleisradiotoiminnassa
41437: vuonna 1985 noin 416 000 valmiiksi nauhoitet-           lähetettävien ohjelmien sisällölle ei muutenkaan
41438: tua kasettia. Suurelle yleisölle suunnatusta ohjel-     ole lailla säädetty erityisiä rajoituksia. Tämä joh-
41439: matarjonnasta pääosan muodostavat kuvakasetille         tuu siitä, että yleisradiotoiminta sinänsä on jo
41440: tallennetut elokuvateatterielokuvat. Myytävänä ja       säädetty valtioneuvoston toimiluvan varaiseksi.
41441: vuokrattavana olevia ohjelmanimikkeitä oli syk-         Lupa yleisradiotoiminnan harjoittamiseen on tätä
41442: syllä 1985 kaikkiaan noin 3 700, joista yli puolet      nykyä Oy. Yleisradio Ab: llä sekä eräillä paikallis-
41443: oli jännitykseen ja toimintaan perustuvia eloku-        ta ääniyleisradiotoimintaa harjoittavilla yhteisöil-
41444:                                           1986 vp. -     HE n:o 95                                           5
41445: 
41446: lä. Ylintä päätösvaltaa Oy. Yleisradio Ab:ssä            nakkotarkastusvelvollisuus on voimassa riippu-
41447: käyttää lisäksi eduskunnan valitsema hallintoneu-        matta siitä, missä paikassa elokuva esitetään.Peri-
41448: vosto. Oy. Yleisradio Ab:n ohjelmatoiminnassa            aatteellisista ja käytännöllisistä syistä on kuiten-
41449: noudatetaan hallintoneuvoston hyväksymää oh-             kin säädetty, että esimerkiksi yksityisessä kodissa
41450: jelmatoiminnan säännöstöä.                               saadaan pääsääntöisesti esittää tarkastamattomia-
41451:    Radiovastuulaissa (219/71) säädetään siitä,           kin elokuvia.
41452: kuka on vastuussa teosta, jonka rangaistavuus               Lain 3 §:n mukaan esitettäväksi ei saa hyväksyä
41453: perustuu yleisradiotoiminnassa lähetetyn ohjel-          sellaista elokuvaa, joka on sisällykseltään ilmei-
41454: man sisältöön.                                           sesti lain tai hyvien tapojen vastainen tai joka,
41455:    Yleisradiolainsäädäntö on paraikaa uudistetta-        ottaen huomioon miten sen tapahtumat on ku-
41456: vana. Radio- ja televisiokomitean ehdotuksen             vattu tai millaisessa yhteydessä ne on esitetty, on
41457: mukaan Oy. Yleisradio Ab:lla olisi oikeus har-           epäsiveellinen tai raaistava taikka on omiaan
41458: joittaa yleisradiotoimintaa suoraan lain nojalla.        kauhua herättämällä tai muulla tavoin vaikutta-
41459: Sen lisäksi lupa yleisradiotoiminnan harjoittami-        maan mielenterveyttä vahingoittavasti. Elokuvaa
41460: seen voitaisiin antaa Suomen kansalaiselle ja            ei saa myöskään hyväksyä esitettäväksi, milloin
41461: suomalaiselle yhteisölle. Komitea ehdotti uuteen         sen esittäminen saattaa vaarantaa yleistä järjestys-
41462: yleisradiolakiin otettavaksi myös säännökset kiel-       tä tai turvallisuutta taikka maanpuolustusta tai
41463: letyistä yleisradio-ohjelmista (komiteanmietintö         huonontaa valtakunnan suhteita ulkovaltoihin.
41464:  1984:7).                                                Elokuva voidaan hyväksyä esitettäväksi ehdolla,
41465:    Uuteen teknologiaan perustuvia joukkotiedo-           että siitä poistetaan kiellettyä laatua olevat koh-
41466: tusvälineitä koskevaa lainsäädäntöä ei toistaiseksi      dat. Tarkastuksessa voidaan myös määrätä, ettei
41467: ole. Hallitus antoi syyskuussa 1985 eduskunnalle         elokuvaa saa esittää 16:ta vuotta tai jotakin sitä
41468: esityksen kaapelilähetystoimintaa koskevaksi lain-       alempaa ikää nuoremmille. Erityisistä syistä voi-
41469: säädännöksi (hall.es. 108/1985 vp. ). Myös kaape-        daan myös määrätä, että elokuva saadaan esittää
41470: lilähetystoimintaa koskevaan hallituksen esityk-         vain 18 vuotta täyttäneille.
41471: seen on otettu säännös, jonka mukaan ohjelma ei             Säännökset tarkastusviranomaisista ja tarkas-
41472: saa sisältää raakaa väkivaltaa eikä olla mielenter-      tuksessa noudatettavasta menettelystä sisältyvät
41473: veyttä vahingoittava eikä epäsiveellinen. Video-         elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annet-
41474: toimikunta selvittelee videotallenteiden tuotan-         tuun lakiin ( 30016 5). Tässä laissa on säädetty
41475: toon, jakeluun, maahantuontiin, vientiin ja jul-         myös rangaistus elokuvien tarkastuksesta annetun
41476: kiseen esittämiseen liittyviä kysymyksiä.                lain säännösten rikkomisesta.
41477:                                                             Valtion elokuvatarkastamo tarkasti vuonna
41478:                                                          1984 yhteensä 1 209 elokuvaa, joista pitkiä
41479: 2.4. Video-ohjelmien estttamtsen Ja                      elokuvateatterilevitykseen tarkoitettuja elokuvia
41480:      luovuttamisen sääntely                              oli 222. Osa jälkimmäisistä toimitetaan tarkas-
41481:                                                          tukseen videotallenteina.
41482:    Vaikka videota joukkotiedotusvälineenä sääte-            Epäsivee//isten julkaisujen levittämisen ehkäi-
41483: levää lainsäädäntöä ei vielä ole, on video-ohjel-        semisestä annetussa laissa (23 127) on säädetty
41484: mien levittäminen ja esittäminen eräiden tuntu-          rangaistavaksi sukupuolikuria tai säädyllisyyttä
41485: vienkin rajoitusten alaista. Elokuvien ennakkotar-       Ioukkaavan painotuotteen, kirjoituksen, kuvalli-
41486: kastusvelvollisuus koskee myös julkisesti esitettä-      sen esityksen tai muun tuotteen kaupan tai
41487: viä video-ohjelmia. Väkivaltakuvausten sekä epä-         myytävänä pitäminen taikka muunlainen levittä-
41488: siveellisten julkaisujen levittämistä koskevat ran-      minen. Koska video-ohjelmat ovat "kuvallisia
41489: gaistussäännökset soveltuvat myös video-ohjel-           esityksiä'', on sukupuolikuria tai säädyllisyyttä
41490: mien levittämiseen.                                      loukkaavien video-ohjelmien levittäminen kiel-
41491:    Elokuvien ennakkotarkastus. Elokuvien tarkas-         lettyä.
41492: tuksesta annetun lain 1 §:n mukaan elokuva                  Väkivaltakuvausten levittå"minen. Rikoslain 16
41493: saadaan esittää Suomessa vain, jos se on tarkas-         lukuun 1 päivänä toukokuuta 1983 voimaan
41494: tettu ja hyväksytty esitettäväksi siinä järjestyksessä   tulleella lailla lisätyssä 26 §:ssä säädetään rangais-
41495: kuin siitä lailla säädetään. Lain 1 §:n 2 momen-         tavaksi väkivaltakuvauksen levittäminen. Teosta
41496: tissa olevan elokuvan määritelmän perusteella            tuomitaan se, joka pitää kaupan tai vuokrattava-
41497: videotallennetta on pidettävä laissa tarkoitettuna       na tai luovuttaa taikka siinä tarkoituksessa val-
41498: elokuvana, joten elokuvien tarkastusvelvollisuus         mistaa tai tuo maahan elokuvan tai muun liikku-
41499: koskee myös videotallenteiden esittämistä. En-           via kuvia sisältävän tallenteen, jossa esitetään
41500: 6                                         1986 vp. -     HE n:o 95
41501: 
41502: raakaa väkivaltaa. Rangaistussäännöstä ei kuiten-        nitettiin huomiota niihin ongelmiin, joita väki-
41503: kaan sovelleta, jos väkivallan esittämistä on elo-       valtaisen videoaineiston levittämisestä aiheutuu.
41504: kuvan tai tallenteen tiedonvälitystä palvelevan          Kokouksen hyväksymässä päätöslauselmassa esite-
41505: luonteen taikka ilmeisen taiteellisen arvon vuoksi       täänkin, että Euroopan neuvoston piirissä toimi-
41506: pidettävä perusteltuna tai jos elokuvan tai tallen-      vat valtiot ryhtyisivät yhteistyöhön harkitessaan
41507: teen sisältämä esitys on elokuvien tarkastuksessa        keinoja raakaa väkivaltaa sisältävien tallenteiden
41508: hyväksytty esitettäväksi.                                levittämisen ehkäisemiseksi.
41509:    Videolevityksen valvontalautakunta. Videoala             Ruotsi. Julkisesti esitettävät elokuvat on lain
41510: pyrkii itse säätelemään markkinoille tulevien vi-        mukaan tarkastettava. Tarkastuksen toimittaa
41511: deotallenteiden ohjelmasisältöä. Tätä varten Suo-        valtion viranomainen, statens biografbyrå, jolla
41512: men Ääni- ja kuvatallennetuottajat ÄKT r.y.              on apunaan kaksi neuvoa-antavaa elintä: statens
41513: perusti syksyllä 1984 Videolevityksen valvonta-          filmgranskningsråd ja statens barnfilmnämnd.
41514: lautakunnan, jossa on videoalan lisäksi edustettu-       Tarkastuksessa elokuvat voidaan hyväksyä esitet-
41515: na myös elokuva-alan asiantuntef' •us. Mainittu          täväksi kaikenikäisille tai vain laissa säädetyn iän
41516: yhdistys edustaa merkittävää osaa markkinoilla           (7, 11 tai 15 vuotta) täyttäneille.
41517: olevasta video-ohjelmistosta.                               Videotallenteiden levittäminen yleisölle ei ole
41518:    Videolevityksen valvontalautakunnan tehtävä-          ennakkotarkastuksen alaista.
41519: nä on muun muassa ennakkolausuntojen antami-                Vuonna 1982 tuli Ruotsissa voimaan laki, jolla
41520: nen videotallenteina levitettäviksi aiottujen oh-        kiellettiin raakaa väkivaltaa sisältävien elokuvien
41521: jelmien sisällöstä sekä annettujen suositusten           ja videotallenteiden levittäminen ja esittäminen
41522: noudattamisen seuraaminen. Valvontalautakunta            yleisölle. Tämän niin sanotun väkivaltavideolain
41523: antaa lausunnon ainoastaan siitä, sisältääkö elo-        ("videovåldslagen") mukaan määrätynlaisia vä-
41524: kuva raakaa väkivaltaa tai onko se epäsiveellinen.       kivaltakuvauksia sisältäviä elokuvia ja videotal-
41525: Lautakunta antaa myös ikärajaa koskevan suosi-           lenteita ei saa levittää kenellekään eikä määrätyn-
41526: tuksen. Tarkoituksena on, että valvontalautakun-         laisia alle 15-vuotiaille.
41527: ta näiltä osin noudattaa työskentelyssään samoja            Vuoden 1983 lopussa antoi mietintönsä ilmai-
41528: arviointikriteerejä kuin valtion elokuvatarkasta-        sunvapauskysymyksiä käsitellyt komitea (yttran-
41529: mo. Ensimmäisen toimintavuotensa aikana on               defrihetsutredningen, SOU 1983:70). Komitea
41530: valvontalautakunta antanut lausunnon noin 80             ehdotti ennakkotarkastuksen ulottamista kaikkiin
41531: video-ohjelmasta. Näistä joka viidennestä on lau-        elokuviin ja videotallenteisiin, joita pidetään alle
41532: takunta antanut suosituksen, ettei elokuvaa levi-        18 vuotiaiden saatavilla esittämällä niitä julkisesti
41533: tettäisi yleisölle.                                      tai levittämällä niitä muulla tavoin. Ennakkotar-
41534:                                                          kastus ei koskisi elokuvan sisältävien tallenteiden
41535:                                                          levittämistä 18 vuotta täyttäneille. Sen sijaan
41536: 2.5. Ennakkotarkastus sekä tallenteiden levittä-         elokuvat ja videotallenteet, joita esitetään yli
41537:      mistä rajoittavat säännökset eräissä maissa         18 vuotiaillekin, olisi aina tarkastettava. Tarkas-
41538:                                                          tusviranomaisena toimisi edelleen statens biog-
41539:    Yleistä. Elokuvien ennakkotarkastus on voi-           rafbyrå. Sen tehtäväksi tulisi antaa lausunto siitä,
41540: massa jossakin muodossa useimmissa maissa. En-           sisältääkö esitys lainvastaisia väkivaltakuvauksia.
41541: nakkotarkastuksen sisältönä on yleensä, että elo-        Lausunto ei olisi elokuvan tai videotallenteen
41542: kuva on tarkastettava ennen kuin se saadaan              levittäjää eikä tuomioistuimia sitova. Kysymys
41543: julkisesti esittää. Eroja eri maissa on siinä, min-      siitä, onko lakia rikottu, voitaisiin aina käsitellä
41544: kälaiset elokuvat on tarkastettava, esimerkiksi          tuomioistuimessa jälkikäteen. Käsittelyssä nouda-
41545: tarkastetaanko kaikki elokuvat vaiko vain lapsille       tettaisiin ilmaisunvapausoikeudellista järjestystä,
41546: tarkoitetut elokuvat. Tarkastuselimen asema voi          mikä tarkoittaa sitä, että syyttäjänä olisi oikeus-
41547: olla virallinen tai puolivirallinen, jolloin tarkastu-   kansleri j.a .käsittelyjärjestys olisi sama kuin paino-
41548: selin voi olla elokuva-alan itsensä ylläpitämä.          vapausaswrssa.
41549:    Ennakkotarkastuskäytäntö vaihtelee myös sen              Ruotsissa asetettiin toukokuussa 1985 komitea
41550: mukaan, koskeeko tarkastusvelvollisuus yhtä hy-          selvittämään väkivaltakuvauksiin liittyviä asioita.
41551: vin tallenteina olevien elokuvien, siis myös video-      Komitean tehtävänä on pohtia, miten uusien
41552: elokuvien julkista esittämistä vai rajoittuuko se        viestimien kehitys vaikuttaa siihen, että lapset ja
41553: pelkästään filmimateriaalilla oleviin elokuviin.         nuoret joutuvat alttiiksi liikkuvina kuvina katsot-
41554:    Euroopan neuvoston toukokuussa 1984 järjes-           tavien tallenteiden vahingollisille vaikutuksille.
41555: tämässä kulttuuriministereiden kokouksessa kiin-         Komitean on harkittava, tarvitaanko uusia tai
41556:                                          1986 vp. -     HE n:o 95                                         7
41557: 
41558: tarkistettuja säännöksiä vahingollisten vaikutus-       tettu alle 16-vuotiaille. Tarkastuksen toimittavat
41559: ten torjumiseksi. Ennakkotarkastusjärjestelmä           opetus- ja kulttuuriministeriön nimeämät asian-
41560: otetaan perusteellisesti harkittavaksi. Lisäksi ko-     tuntijat.
41561: mitean on selvitettävä lapsisensuuriin liittyviä           Ennakkotarkastus ei koske videotallenteiden
41562: asioita ja tehtävä ehdotus elokuvien tarkastusta        julkista esittämistä eikä tallenteiden levittämistä
41563: koskevien säännösten teknisestä tarkistuksesta.         yleisölle. Vuonna 1983 tuli kuitenkin voimaan
41564: Työ on saatettava päätökseen vuoden 1986 lop-           laki, joka kieltää raakaa väkivaltaa sisältävien
41565: puun mennessä.                                          videotallenteiden ja elokuvien julkisen esittämi-
41566:    Norja. Elokuvien ja videotallenteiden julkinen       sen ja yleisölle levittämisen.
41567: esittäminen on ennakkotarkastuksen alaista. Tar-           Englanti. Elokuvien ja videotallenteiden julki-
41568: kastusviranomainen on Statens filmkontroll.             nen esittäminen ei ole virallisesti ennakkotarkas-
41569: Norjassa elokuvien esittämistoiminnalle leimaa          tuksen alaista. Paikalliset viranomaiset myöntävät
41570: antava piirre on se, että elokuvien julkisesta          luvan elokuvateatterin pitämiseen. Luvan myön-
41571: esittämisestä vastaavat pääasiassa kunnalliset elo-     tämisen edellytykseksi voidaan asettaa, että elo-
41572: kuvateatterit. Käytäntö on se, että valtion eloku-      kuvat tarkastetaan ennen niiden esittämistä. Tar-
41573: vatarkastuksessa hyväksyttyjä elokuvia ei esitetä       kastaminen on vallitseva käytäntö. Tarkastuselin
41574: kuntien elokuvateattereissa ennen niiden tarkas-        on muodollisesti riippumaton elokuva-alan itsen-
41575: tamista kuntien yhdessä perustamassa kunnalli-          sä perustama lautakunta, British Board of Film
41576: sessa elokuvantarkastuselimessä. Myytävillä tai         Classification.
41577: vuokrattavilla videotallenteilla ei ole ennakkotar-        Videotallenteiden levittämistä yleisölle sään-
41578: kastusta.                                               nellään syyskuussa 1985 voimaan tulleella lailla
41579:     Raakaa väkivaltaa sisältävien tallenteiden levit-   (Video Recordings Act). Lain mukaan kaikki
41580: täminen on ollut kiellettyä vuodesta 1982.              levitettäväksi tarkoitetut videotallenteet joutuvat
41581:    Joulukuussa 1982 mietintönsä jättänyt komitea        ennakkotarkastukseen. Poikkeuksena ovat muun
41582: (kinolovutvalget, NOU 1983:9) ehdotti, että             muassa luonteeltaan tiedottavat, opettavat tai
41583: kunnan lupa vaadittaisiin -elokuvien ja videotal-       ohjaavat ohjelmat, urheilu-, uskonto- ja musiik-
41584: lenteiden myyntiin ja vuokraukseen. Elokuvaa ja         kiohjelmat sekä videopelit. Laissa säädetään ran-
41585: videotallennetta ei saisi ansiotarkoituksessa esit-     gaistavaksi tarkastamattoman videotallenteen
41586: tää, myydä tai vuokrata 18 vuotta nuoremmille           luovuttaminen tai luovutettavaksi tarjoaminen
41587: ilman        tarkastusviranomaisen      hyväksymistä.   tai hallussapito. Lisäksi on rangaistavaa tallenteen
41588: Komitean ehdotuksen mukaan pakollinen en-               luovuttaminen säädettyä ikää nuoremmille.
41589: nakkotarkastus elokuvien ja videotallenteiden
41590: julkiselta esittämiseltä poistuisi 18 vuotta tai sitä
41591: vanhemmille tarkoitettujen elokuvien osalta. Li-        3. Asian valmistelu
41592: säksi komitea ehdotti, että kaikki Norjaan tuota-
41593: vat tai siellä ansiotarkoituksessa valmistettavat       3 .1. Oikeusministeriön työryhmä
41594: elokuvat ja videotallenteet on rekisteröitävä.
41595:     Ehdotuksen perusteella on 21 päivänä kesä-             Oikeusministeriön asettama työryhmä esitti ke-
41596:  kuuta 1985 annettu laki elinkeinotoiminnassa           väällä 1981 valmistuneessa selvityksessään erilai-
41597:  levitettävien videotallenteiden merkitsemisestä ja     sia keinoja videoväkivallan levittämisen ehkäise-
41598: rekisteröimisestä, joka tuli voimaan vuoden 1986        miseksi sekä vertaili niiden etuja ja haittoja.
41599:  alusta. Lain mukaan on perustettavaan videotal-        Työryhmän tarkastelemia sääntelykeinoja olivat
41600:  lennerekisteriin merkittävä videotallenteiden li-      muun muassa kuvatallenteiden maahantuonnin,
41601:  säksi myös videotallenteiden maahantuojat, tuot-       valmistuksen ja markkinoinnin saattaminen ohje-
41602:  tajat ja vähittäiskauppiaat. Yhtenä rekisteröinnin     säämöiseksi elinkeinoksi, väkivaltatallenteiden
41603:  tavoitteena on osoittaa jokaiselle elokuvalle ja       kaupallisen levityksen säätäminen rangaistavaksi
41604: videotallenteelle vastuullinen julkaisija.              sekä kotona tai siihen verrattavissa olosuhteissa
41605:     Tanska. Elokuvaa tai videotallennetta ei saa        esitettävien ohjelmien saattaminen ennakkotar-
41606:  julkisesti esittää 16 vuotta nuoremmille ennen         kastukseen.
41607:  kuin se on tarkastettu. Tarkastusviranomainen on          Työryhmän selvityksestä antoi lausunnon 38
41608:  Statens Filmsensur. Ennakkotarkastusta koskevia        viranomaista, järjestöä ja yhtiötä. Valtaosa lau-
41609:  uudistuksia ei tiettävästi ole vireillä.               sunnonantajista kannatti toimenpiteitä väkivalta-
41610:     Islanti. Elokuvateattereissa esitettävät elokuvat   kuvauksia sisältävien video-ohjelmien levittämi-
41611:  on tarkastettava ennakolta vain, jos ne on tarkoi-     sen rajoittamiseksi. Lausunnonantajien kannat
41612: 8                                        1986 vp. -    HE n:o 95
41613: 
41614: jakaantuivat selvästi kahtia siinä, kumpi olisi        nettelyä pidettävä riittävänä. Tämän perusteella
41615: asetettava etusijalle, rangaistussääntely vai ennak-   on ratkaistavissa, voidaanko ennakkotarkastukses-
41616: kotarkastus. Ennakkotarkastusta pidettiin toi-         ta säätää laventamalla elokuvien tarkastuksesta
41617: menpiteistä tehokkaimpana. Toisaalta useat lau-        annetun lain soveltamisalaa vai tulisiko asiasta
41618: sunnonantajat pitivät sitä raskaana, epätarkoituk-     säätää erillisellä lailla.
41619: senmukaisena ja kalliina menettelynä. Väkivalta-          Hyväksyessään lain rikoslain 16 luvun muutta-
41620: kuvausten levittämisen säätämistä rangaistavaksi       misesta eduskunta hyväksyi toivomuksen, "että
41621: kannatettiin yleisesti. Eräät lausunnonantajat         hallitus kiireellisesti valmistuttaisi ja eduskunnal-
41622: kuitenkin katsoivat, ettei rangaistussääntely ole      le antaisi esityksen, jossa säädetään tässä laissa
41623: rajoituskeinona riittävän tehokas ja että sen val-     tarkoitettuja liikkuvia kuvia sisältävien tallentei-
41624: vonta ja soveltaminen voisi olla hankalaa ja           den tarkastamisesta jo ennen niiden tarjoamista
41625: sattumanvaraista.                                      ostettavaksi, vuokrattavaksi taikka muulla tavalla
41626:                                                        luovutettavaksi''.
41627: 3.2. Toisen lakivaliokunnan mietintö Ja
41628:      eduskunnan toivomus                               3.3. Videotoimikunnan mietintö ja lausunnot
41629:    Hallituksen esityksen johdosta laiksi rikoslain
41630: 16 luvun muuttamisesta (hall.es. 116/1982 vp.)            Opetusministeriö antoi huhtikuussa 1983 edel-
41631: antamassaan mietinnössä toinen lakivaliokunta          lisenä syksynä asettamalleen videotoimikunnalle
41632: katsoi, ettei pelkän rangaistussäännöksen ottami-      tehtäväksi valmistella hallituksen esityksen muo-
41633: nen lainsäädäntöön ole riittävää. Poliisin suorit-     toon ehdotuksen säännöksiksi liikkuvia kuvia
41634: tamien tarkastusten ja yksittäisten ilmoitusten        sisältävien tallenteiden tarkastamisesta ennen nii-
41635: varaan jäävä lainvastaisten tallenteiden ilmitulo      den jakelua. Toimikunta sai työnsä valmiiksi
41636: on sattumanvaraista. Ennalta estävästä vaikutuk-       kesäkuussa 1984 (komiteanmietintö 1984:39).
41637: sesta huolimatta rangaistussäännöksellä ei näin           Toimikunnan mietinnöstä antoivat lausunnon
41638: ollen voida kyllin tehokkaasti estää väkivaltatal-     oikeusministeriö, stsaastammtmsteno, valtio-
41639: lenteiden leviämistä. Valiokunnan käsityksen           varainministeriö, valtion elokuvalautakunta, val-
41640: mukaan levittämistarkoituksessa maahan tuodut          tion elokuvataidetoimikunta, valtion elokuvatar-
41641: ja täällä valmistetut tallenteet on tarpeen saattaa    kastamo, valtion audiovisuaalinen keskus, Suo-
41642: ennakkoon tarkastettaviksi. Ennakkotarkastus on        men elokuva-arkisto, Suomen elokuvasäätiö, Oy.
41643: valiokunnan mielestä perusteltua siitä huolimat-       Yleisradio Ab, Elokuva- ja televisiokasvatuksen
41644: ta, että kysymys olisi kodeissa ja muissa suljetuis-   keskus ETKK ry, Lastensuojelun keskusliitto ry,
41645: sa tilaisuuksissa tapahtuvasta katselusta. Katselu-    Mannerheimin Lastensuojeluliitto ry, Suomen
41646: laitteistojen yleistyminen ja tekninen kehitys on      elokuvakerhojen liitto SEKL ry, Suomen elokuva-
41647: nimittäin hämärtämässä julkisen esityksen ja ko-       kontakti SEK ry, Suomen elokuvateatteriliitto -
41648: tikatselun välistä rajaa. Ääni- ja kuvatallennealan    SEOL ry, Suomen elokuvatyöntekijät SET ry,
41649: yritystenkään kannalta ei ole valiokunnan mieles-      Suomen Filmikamari ry, Suomen Filmivalmista-
41650: tä hyvä ratkaisu, että niiden levittämien tallentei-   jien Liitt.? ry, Suomen Mielenterveysseura ry,
41651: den lainmukaisuus jää tulkinnanvaraisen rangais-       Suomen Aäni- ja kuvatallennetuottajat ÄKT ry ja
41652: tussäännöksen varaan. On tärkeää, että voidaan         MTV Oy. Valtaosa lausunnonantajista kannatti
41653: luoda yhdenmukainen tulkintakäytäntö ja että           ehdotettua ennakkotarkastusjärjestelmää sellaise-
41654: yrittäjät voivat saada ennakolta varmuuden tal-        naan tai vähäisin tarkennuksin. Varauksellisim-
41655: lenteiden lainmukaisuudesta.                           min ehdotukseen suhtautui Suomen Ääni- ja
41656:    Valiokunnan käsityksen mukaan ennakkotar-           kuvatallennetuottajat ry, jonka mukaan ei ole
41657: kastuksen tulisi kuulua valtion elokuvatarkasta-       perusteltua tarvetta ryhtyä toimiin pakottavan
41658: molle, jolla on asiassa kokemusta ja asiantunte-       videolevitystä koskevan sensuurisäännöstön ai-
41659: musta. Valiokunta edellytti, että hallitus ryhtyy      kaansaamiseksi. Asetettu tavoite voidaan yhdis-
41660: kiireellisesti toimenpiteisiin tarkastusta koskevan    tyksen käsityksen mukaan saavuttaa muullakin
41661: lainsäädännön valmistelun aloittamiseksi. Val-         keinolla kun ennakkotarkastuksella. Useassa lau-
41662: mistelussa on kiinnitettävä huomiota muun              sunnossa korostettiin erityisesti kulttuuripoliittis-
41663: muassa siihen, tulisiko tallenteiden kieltoperus-      ten keinojen ja kasvatuksen merkitystä.
41664: teet määritellä rajoitetummin kuin elokuvatar-            Esitys on viimeistelty osin videotoimikunnassa
41665: kastuksessa ja olisiko summaarista tarkastusme-        ja osin virkatyönä opetusministeriössä.
41666:                                            1986 vp. -     HE n:o 95                                           9
41667: 
41668: 4. Nykytilanteen arviointia Ja                            korostanut huoltajien vastuuta siitä, etteivät lap-
41669:    uudistusehdotus                                        set ja nuoret pääse katsomaan väkivaltatallenteita
41670:                                                           eivätkä pitämään niitä hallussaan.
41671: 4.1. Väkivaltakuvausten katselun vahingollisuus
41672: 
41673:    Hallituksen edellä mainitussa esityksessä laiksi       4.2. Suomessa tarjolla oleva video-ohjelmisto
41674: rikoslain 16 luvun muuttamisesta todettiin väki-
41675: valtakuvausten katselemisenvaikutuksista seuraa-             Niissä maissa, joissa videomarkkinat ovat pi-
41676: vaa:                                                      simmälle kehittyneet, on tarjolla tätä nykyä yli
41677:    '' Väkivaltakuvausten katselemisen vaikutuksia         10 000 ohjelmanimikettä, joista ainakin puolet
41678: on melko paljon tutkittu. Tutkimuksissa on tuo-           on elokuvateatterielokuvia. Ohjelma-aineisto on
41679: tu esiin, että väkivallan katselulla voi olla erilaisia   hyvin erilaista. Länsi-Euroopassa ohjelmistojen
41680: haitallisia vaikutuksia. Tällaisina on mainittu           vuokraus ja myyntimarkkinat ovat selvästi painot-
41681: erityisesti väkivaltaisten ja aggressiivisten käyttäy-    tuneet viihdepohjaiseen elokuvateatterieloku-
41682: tymistapojen oppiminen. Myös on puhuttu sti-              vaan. Videoelokuvien tarjonta ja kulutus keskit-
41683: muloivasta vaikutuksesta eli siitä, että väkivallan       tyvät jännitykseen ja väkivaltaan perustuvaan
41684: katselu vähentää estoja ja kiihottaa aggressiivi-         elokuvaan. Esimerkiksi Suomessa kuului ensi-
41685: seen käyttäytymiseen. Väkivaltakuvausten jatku-           iltaelokuvista keväällä 1984 arviolta noin 30 pro-
41686: va katselu voi tutkimusten mukaan myös turrut-            senttia tähän luokkaan, mutta video-ohjelmistos-
41687: taa ja heikentää kielteistä suhtautumista väkival-        ta noin 60 prosenttia.
41688: lan käyttöön. Väkivaltakuvausten mahdollinen                 Videotoimikunnan keväällä 1984 suorittamassa
41689: myönteinen vaikutus saattaa tutkimusten mu-               selvityksessä voitiin todeta, että Helsingin video-
41690: kaan olla se, että niitä seuraamalla katselija voi        liikkeissä oli tarjolla elokuvien tarkastuksessa
41691: helpottaa ja vähentää omia aggressiivisia tunte-          raaistavina kiellettyjä elokuvia. Selvityksessä arvi-
41692: muksiaan. Tutkimusten perusteella ei voida teh-           oitiin, että markkinoilla on noin 15-20 sellaista
41693: dä kovin pitkälle meneviä päätelmiä siitä, miten          ohjelmaa, jotka on kielletty elokuvien tarkastuk-
41694: väkivaltakuvausten katselu vaikuttaa eri tilanteis-       sessa tai jotka siinä kiellettäisiin, jos ne tulisivat
41695: sa. Varsin suuri yksimielisyys vallitsee kuitenkin        tarkastettaviksi. Lisäksi on sellaisia elokuvia, jois-
41696: siitä, että ainakin niiden jatkuva katselu on             ta elokuvatarkastamo poistaisi kohtauksia niiden
41697: omiaan kehittämään erityisesti lapsissa ja nuorissa       raakuuden vuoksi. Karkeasti arvioiden tällaisia
41698: väkivaltaisia käyttäytymistapoja.''                       elokuvia oli videoliikkeissä parisenkymmentä.
41699:     Hallituksen esityksessä elokuvien tarkastusta         Kiellettyjen, kieliettävien tai leikattavien ohjel-
41700: koskevaksi lainsäädännöksi (hall.es. 44/1964 vp.)         mien kokonaismääräksi voitiin arvioida kaksi pro-
41701: korostettiin niitä eroja, joita elokuvan katsomisel-      senttia ohjelmanimikkeiden silloisesta kokonais-
41702: la on kotona ja elokuvateatterissa. Perustelujen          tarjonnasta (2 000 kappaletta).
41703: mukaan ''elokuvaa seurataan televisiossa yleensä             Syytteitä väkivaltakuvausten levittämisestä on
41704: kotien turvallisessa ilmapiirissä ja itse kuva on         nostettu tähän mennessä parissakymmenessä ta-
41705: televisiossa varsin pieni verrattuna valkokankaalla       pauksessa. Ensimmäisessä oikeusasteessa on muu-
41706: erilaisin tehostuskeinoin esitettäviin kuviin'' (s.       tamassa tapauksessa syyte hylätty.
41707: 5). Ilmeistä on, että elokuvateatteriesitys on vai-          Elokuvien tarkastukseen toimitettavista ensi-
41708: kuttavampi kuin televisiovastaanottimesta katsot-         iltaelokuvista on viime vuosina kielletty keski-
41709: tava esitys. Toisaalta video-ohjelmien katselu-           määrin noin 6 prosenttia. Raaistavuus on ollut
41710: ajankohta on vapaasti valittavissa, eri ohjelmia          kieltoperusteena noin puolessa kieltotapauksista.
41711: voidaan esittää peräjälkeen ja samoja ohjelmia
41712: katsella toistuvasti. Tämä mahdollistaa sen, että
41713: väkivaltaviihteen katselu voi lisääntyä määrällises-      4.3. Ennakkotarkastuksen tarpeellisuus
41714: ti. Katselutilanteita verrattaessa on lisäksi otetta-
41715: va huomioon se, että video-ohjelmien katseluti-              Markkinat ja niiden kehitys. Julkisuudessa on
41716: lanne ei ole yhtä kontrolloitu kuin elokuvateatte-        parin viime vuoden aikana runsaasti keskusteltu
41717: riesitys, sillä elokuvateattereissa valvotaan mää-        videoväkivallasta ja sen rajoittamisesta. Yleisesti
41718:  rättyjen ikärajojen noudattamista. Vastuu siitä,         hyväksytty tavoite on, että videotekniikan avulla
41719:  mitä video-ohjelmia lasten katseltavaksi tulee, jää      välitettävän väkivaltaviihteen ja erityisesti sen
41720:  lähes yksinomaan vanhemmille. Toinen lakivalio-          karkeimpien muotojen leviäminen on voitava
41721: kunta onkin edellä mainitussa mietinnössään               estää. Nimenomaisesti tätä tarkoitusta varten
41722: 
41723: 2   360874E
41724: 10                                       1986 vp. -     HE n:o 95
41725: 
41726: säädettiin rikoslain 16 lukuun sijoitetut väkivalta-    vaikutuksista saatavien kokemusten perusteella
41727: kuvauksen levittämistä koskevat rangaistussään-         saattoivat hallituksen mukaan muunkinlaiset vä-
41728: nökset. Hallituksen esityksen mukaan esityksen          kivaltaviihteeseen kohdistuvat rajoitukset tulla
41729: tavoitteena oli ''estää raakaa väkivaltaa esittävien    myöhemmin harkittaviksi (hall.es. s. 3).
41730: elokuvien ja muiden liikkuvia kuvia sisältävien            Tässä vaiheessa ei ole mahdollista esittää kovin
41731: tallenteiden kaupallinen levittäminen ja erityises-     tarkkaa arviota siitä, miten rangaistussäännös on
41732: ti suojata lapsia ja nuoria väkivaltakuvausten          käytännössä vaikuttanut markkinoihin. Väkival-
41733: katselulta''.                                           takuvausten levittämisen säätämisellä rangaista-
41734:    Laajamittaisia, raakaan väkivaltaan perustuvia       vaksi haluttiin rajoittaa väkivaltaviihteen ääri-
41735: videomarkkinoita ei ole Suomeen syntynyt.               ilmiöitä. On todennäköistä, että rangaistussään-
41736: Myöskään Suomen markkinoilla ei ole havaittu            nös on hidastanut ja osin ehkäissyt raakaan
41737: sitä kaikkein väkivaltaisinta aineistoa, jonka levit-   väkivaltaan perustuvien videomarkkinoiden ke-
41738: tämisestä esimerkiksi Ruotsissa on nostettu syyt-       hittymistä.
41739: teitä. Toisaalta on havaittu, että videomarkki-
41740: noilla esiintyy elokuvien tarkastuksessa raaistavi-        Yleinen vaikutelma on se, että rangaistussään-
41741: na kiellettyjä elokuvia samoin kuin sellaisia elo-      nöksen säätämisen jälkeen markkinoilla tapahtui
41742: kuvia, jotka tulisivat suurella todennäköisyydellä      siistiytymistä. Vaikutusten arviointia tosin vai-
41743: tarkastuksessa kielletyiksi. Mitenkään epätavallis-     keuttaa se, että video-ohjelmien markkinoiden
41744: ta ei ole se, että video-ohjelman mainostuksessa        kehitys oli rangaistussäännöksen säätämisen aika-
41745: vedotaan ohjelman väkivaltaiseen sisältöön.             na vielä alkuvaiheessaan ja että rangaistussäännös
41746:    Suurelle yleisölle tarkoitettu video-ohjelmisto      on ollut voimassa vasta suhteellisen lyhyen ajan.
41747: on Suomessa pääosin kansainvälistä tuotantoa.           Selvää kuitenkin on, että rangaistussäännöksellä
41748: Kansainvälisen video-ohjelmiston tarjonnan ra-          ei voida ilman laajamittaista valvontaa varmistaa
41749: kenne vaihtelee jossakin määrin eri puolella            sitä, että markkinoilla ei esiintyisi myös raakaa
41750: maailmaa. Esimerkiksi Länsi-Euroopassa tarjonta         väkivaltaa sisältäviä ohjelmia. Poliisin suoritta-
41751: on varsin yksipuolinen ja pääosa ohjelmistosta          mien tarkastusten ja yksittäisten ilmoitusten va-
41752: perustuu jännitykseen ja väkivaltaan. Yhdysval-         raan jäävä lainvastaisten tallenteiden ilmitulo jää
41753: loissa puolestaan ohjelmiston taso on korkeampi.        pakostakin sattumanvaraiseksi. Saatavilla olevat
41754:    Alan vakiintumattomuuden ja muutosalttiu-            tiedot viittaavatkin siihen, että markkinoilla on
41755: den vuoksi ei voida Iuotettavasri ennustaa, mihin       jatkuvasti jonkin verran lainvastaista aineistoa.
41756: suuntaan videokulttuuri tulee kehittymään. Jos             Pelkästään rangaistussääntelyyn perustuvassa
41757: kansainvälisessä levityksessä olevan ohjelmiston        video-ohjelmiston kontrollissa on lisäksi epäkoh-
41758: taso laskee nykyisestään, tullee melkoisella var-       tia, joita toinen lakivaliokunta toi esiin mietin-
41759: muudella Suomessakin markkinoitava ohjelmisto           nössään. Kirjallisen tai kuvallisen esityksen sisäl-
41760: huononemaan. Toisaalta ohjelmiston tason nou-           töön perustuvaa kriminalisointia on asian luon-
41761: seminen näyttää myös mahdolliselta. Tarjolla            teen vuoksi vaikea tai jopa mahdotontakin saada
41762: olevien ohjelmien valikoima monipuolistuu koko          niin tarkkarajaiseksi, että tulkintavaikeuksilta
41763: ajan ja muiden kuin perinteisten elokuvateatteri-       voitaisiin välttyä. Lukuisat henkilöt voivat joutua
41764: levitykseen tarkoitettujen ohjelmien (kuten ope-        päivinäinkin ottamaan kantaa siihen, sisältääkö
41765: tus- tai harrastusohjelmien) osuus ohjelmistosta        markkinoitavaksi tarkoitettu tallenne raa' an väki-
41766: kasvaa. Huomioon on otettava kuitenkin joka             vallan kuvauksia. Kun käsitykset vaihtelevat esi-
41767: tapauksessa se, että eri puolella maailmaa tullee       merkiksi siitä, mitä on pidettävä raakana väkival-
41768: jatkuvasti olemaan sellaisia yrityksiä, jotka ovat      tana, voi soveltamiskäytännöstä tulla epäyhtenäi-
41769: keskittyneet tuottamaan markkinoille kauhun ja          nen. Videoalan yrittäjillekin on haitallista, ettei
41770: väkivallan äärimuotoihin sekä pornografiaan pe-         markkinoitavien tallenteiden lainmukaisuudesta
41771: rustuvaa ohjelmistoa.                                   ole varmuutta. Kun jännitykseen perustuvassa
41772:    Rangaistussäännöksen toimivuus ja ennakko-           elokuvassa on lähes säännönmukaisesti väkivallal-
41773: tarkastus. Ehdottaessaan väkivaltakuvauksen le-         la osansa, voi yrittäjä olla varma tuotteen lain-
41774: vittämistä koskevan uuden 26 §:n lisäämistä             mukaisuudesta vain silloin, kun tallenteen sisäl-
41775: rikoslain 16 lukuun hallitus uskoi rangaistussään-      tämä ohjelma on tarkastettu elokuvien tarkastuk-
41776: nöksen vaikuttavan niin, että markkinoilta sn-          sessa ja hyväksytty esitettäväksi. Videoalan yrittä-
41777: daan poistetuksi sellaiset raakaa väkivaltaa esittä-    jät ovatkin entistä enemmän toimittaneet tallen-
41778: vät kuvaukset, joita ei elokuvien tarkastuksessa        teita elokuvien tarkastukseen ennen niiden ostet-
41779: hyväksyttäisi esitettäväksi. Rangaistussäännöksen       tavaksi tai vuokrattavaksi tarjoamista.
41780:                                           1986 vp. -     HE n:o 95                                         11
41781: 
41782:    Rangaistussäännöksen noudattamisen tehokas            maan video-ohjelmiin kohdistuvalla ennakkotar-
41783: valvonta on vaivalloista ja aikaavievää. Pelkästään      kastuksella. Tällöin pitää kuitenkin ottaa huo-
41784: ohjelman nimen ja tuotemerkintöjen perusteella           mioon, että vain suhteellisen pieni osa video-
41785: ei luotettavasti voida arvioida ohjelman sisältöä.       ohjelmistosta on sellaista, johon voi sisältyä arve-
41786: Samannimisestä elokuvasta saattaa markkinoilla           luttavaa aineistoa. Video-ohjelmien ennakkotar-
41787: olla useita eri versioita. Kun poliisi tai tulliviran-   kastus onkin perusteltavissa vain, jos tarkastuk-
41788: omainen haluaa siitä varmuuden, on ohjelma               sesta aiheutuva hallinnollinen ja muu haitta sekä
41789: katsottava. Tämä vaatii asiantuntijavoimien käyt-        tarkastuksesta valtiolle ja videoalan yrittäjille ai-
41790: tämistä ja paljon aikaa.                                 heutuvat kustannukset ovat järkevässä suhteessa
41791:    Rikoslain 16 luvun 26 §:ssä säädetään rangais-        tarkastuksesta saavutettavaan hyötyyn. Ennakko-
41792: tavaksi vain raakaa väkivaltaa sisältävän elokuvan       tarkastuksesta aiheutuvien haittojen ehkäisemi-
41793: tai ohjelman levittäminen. Säännöstä valmistel-          seksi ja vähentämiseksi on tarkastusvelvollisuu-
41794: taessa katsottiin, ettei rangaistavuuden kriteeriksi     desta vapautettava mahdollisimman paljon sellai-
41795: voida ottaa sitä, miten ohjelma vaikuttaa katso-         sia ohjelmia, joiden ei voida olettaa sisältävän
41796: jiin. Elokuvien tarkastuksessa elokuvan esittämi-        kiellettäväksi katsottavaa aineistoa. Tarkastusme-
41797: nen sitä vastoin kielletään useimmiten sillä pe-         nettelystä on myös tehtävä mahdollisimman jous-
41798: rusteella, että sillä on vahingollisia vaikutuksia,      tava ja yksinkertainen sekä kustannuksiltaan koh-
41799: erityisesti että se on raaistava tai mielenterveyttä     tuullinen. Samoin tarkastuksessa on voitava käyt-
41800: vahingoittava. Mahdollista on, että video-ohjel-         tää hyväksi niitä tietoja ja kokemuksia, joita
41801: maa pidetään esimerkiksi elokuvien tarkastukses-         valtion elokuvatarkastamolla on elokuvien tarkas-
41802: sa lähinnä kauhua herättävän vaikutuksensa               tuksesta huolehtivana viranomaisena.
41803: vuoksi mielenterveyttä vahingoittavana, vaikka              Edellä jaksossa 2.4. mainittu videoalan yllä-
41804: ohjelma ei sisältäisikään raakaa väkivaltaa. Rikos-      pitämä videolevityksen valvontalautakunta perus-
41805: lain 16 luvun 26 §:ssä oleva rangaistussäännös ei        tettiin rikoslain 16 luvun 26 §:n säätämisen
41806: siten koske kaikkea sellaista aineistoa, jonka esit-     jälkeen. On myönteistä, että videoalan yritykset
41807: tämisellä elokuvien tarkastusviranomaisen mu-            itse pyrkivät huolehtimaan siitä, ettei levitykseen
41808: kaan voi olla vahingollisia vaikutuksia katsojiin.       tuleva ohjelma-aineisto sisällä raakaa väkivaltaa
41809:     Toinen lakivaliokunta on mietinnössään katso-        tai ole epäsiveellistä. Videoalan oma vapaaehtoi-
41810: nut, ettei ennalta estävästä vaikutuksesta huoli-        suuteen perustuva ennakkolausuntomenettely ei
41811: matta rangaistussäännöksellä voida kyllin tehok-         kuitenkaan poista lakisääteisen ennakkotarkas-
41812: kaasti estää väkivaltatallenteiden leviämistä. Tä-       tuksen tarpeellisuutta. Ennakkolausuntomenette-
41813: hän näkemykseen hallitus edellä esitetyn perus-          lyn piiriin eivät kuulu kaikki alan yrittäjät. On
41814: teella yhtyy. Nykyisen tilanteen parantamiseksi          ilmeistä, että arkaluonteista aineistoa tuovat
41815: on olemassa erilaisia vaihtoehtoja. Rangaistus-          markkinoille sellaiset yrittäjät, jotka eivät lähetä
41816: säännöksen soveltamisest:J aiheutuvia tulkintavai-       mahdollisesti kiellettäviä ohjelmia lautakunnan
41817: keuksia voitaisiin vähentää esimerkiksi siten, että      nähtäviksi. On lisäksi huomattava, että lautakun-
41818: kuka tahansa voisi ennakolta hankkia elokuvatar-         nan kannanotto on vain suosituksen luonteinen.
41819: kastusviranomaiselta tai muulta viranomaiselta           Vapaaehtoinen ennakkolausuntomenettely on la-
41820: syyttäjiä ja tuomioistuimia sitovan lausunnon            kia valmisteltaessa tarkoitettu otettavaksi huo-
41821: markkinoitavaksi tarkoitetusta video-ohjelmasta.         mioon siten, että siihen liityminen voidaan aset-
41822: Tällainen lausuntopyyntömenettely ei kuiten-             taa ehdoksi harkittaessa ohjelmien maahantuojal-
41823: kaan anna viranomaisille riittäviä mahdollisuuk-         le tai valmistajalle annettavaa vapautusta tarkas-
41824: sia puuttua sellaisten yrittäjien toimintaan, joilla     tusvelvollisuudesta (5 §).
41825: ei ole halua varmistautua tallenteiden lainmukai-
41826: suudesta.
41827:     Esillä on ollut myös mahdollisuus video-ohjel-       4.4. Ehdotuksen suhde sananvapauteen
41828: mien levittämisen säätämisestä luvanvaraiseksi
41829:  elinkeinoksi, jolloin viranomainen voisi lupame-           Hallitusmuodon 10 §:n mukaan Suomen kan-
41830: nettelyä hyväksi käyttäen vaikuttaa ohjelmiston          salaiselle turvattuihin perusoikeuksiin on vakiin-
41831: laatuun. Tällainen elinkeino-oikeudellinen toi-          tuneesti katsottu kuuluvan myös oikeus elo-
41832: menpide kahlitsisi kuitenkin liikaa videoalan yri-       kuvien esittämiseen ilman elokuvan ennakkotar-
41833: tystoimintaa.                                            kastusta. Elokuvien tarkastuksesta annettu laki
41834:     Parhaiten videotekniikalla välitettävää vahin-       säädettiinkin perustuslainsäätämisjärjestyksessä.
41835: gollista aineistoa pystytään käytännössä rajoitta-       Myös video-ohjelmien saattamisella ennakkotar-
41836: 12                                        1986 vp. -     HE n:o 95
41837: 
41838: 
41839: kastuksen piiriin puututaan hallitusmuodon               kotarkastusvelvollisuus olisikin asetettava sille,
41840: 10 §:ssä säädettyyn perusoikeuteen, ja ennakko-          joka levittää liikkuvina kuvina katseltavaksi tar-
41841: tarkastusta koskeva laki on säädettävä perus-            koitettuja video- ja muita ohjelmia kaupallisessa
41842: tuslain säätämisjärjestyksessä. Kansalaisten sanan-      tarkoituksessa.
41843: vapautta ei kuitenkaan edellä tarkoitetulla en-             Ennen kuin edellä tarkoitettu ohjelma tulee
41844: nakkotarkastusvelvollisuudella        vaarannettaisi,    yksityiseen katseluun, kulkee se yleensä monen
41845: kun sillä halutaan estää vain yksilön kannalta           jakeluportaan kautta. Ehdotetun lain kannalta
41846: vahingollisen väkivaltaviihteen tai muutenkin si-        on olennaista, että ohjelma tarkastetaan ennen
41847: sällöltään rikollisten esitysten levittäminen ja itse    kuin sitä tarjotaan kuluttajalle kodissa katselta-
41848: tarkastusvelvollisuuden ala ja -menettely jäävät         vaksi. Lain tarkoitusperien toteutuminen ei sitä
41849: suppeiksi.                                               vastoin vaadi, että ohjelma olisi tarkastettava jo
41850:                                                          siinä vaiheessa, kun se siirtyy elinkeinonharjoitta-
41851:                                                          jalta toiselle, esimerkiksi maahantuojalta tukku-
41852: 4.5. Uudistusehdotus                                     myyjälle.
41853:                                                             Tarkastusvelvollisuutta ei ole tarpeen säätää
41854:    Tarkastusvelvollisuus. Elokuvien tarkastuksesta       koskemaan yksityisten henkilöiden välisiä luovu-
41855: annetun lain mukaan elokuva on periaatteessa             tuksia. Yksityisen henkilön hallussa oleva video-
41856: tarkastettava riippumatta siitä, missä elokuva           ohjelma on jo lähes aina siirtynyt hänelle tai
41857: esitetään. Lain 2 §:n 2 momentin mukaan elo-             muulle kuluttajalle elinkeinonharjoittajalta ja
41858: kuva saadaan kuitenkin esittää sitä tarkastutta-         ohjelma on jo siten periaatteessa täytynyt tarkas-
41859: matta yksityisessä kodissa pidettävässä tilaisuu-        taa. Mahdollista tietysti on, että muukin kuin
41860: dessa, jos tilaisuuteen ei ole sovellettava julkisista   elinkeinonharjoittaja tuo maahan kiellettäviä vi-
41861: huveista voimassa olevia määräyksiä. Näitä mää-          deo-ohjelmia ja luovuttaa niitä edelleen vastik-
41862: räyksiä sovelletaan julkisiin tilaisuuksiin, joihin      keesta. Kokonaisuuden kannalta tällaisella toi-
41863: yleisö pääsee, riippumatta siitä, peritäänkö tilai-      minnalla ei kuitenkaan ole suurta merkitystä.
41864: suudesta pääsymaksua jossakin muodossa vai ei
41865: sekä siinäkin tapauksessa, että tilaisuus järjeste-         Valtion ja kuntien viranomaiset välittävät yhä
41866: tään muussa tarkoituksessa kuin huvituksen tai           enenevässä määrin video-ohjelmia eri laitoksille
41867: viihteen järjestämiseksi tilaisuuden osanottajille.      ja yhteisöille, mutta myös yksityiseen käyttöön.
41868: Tilaisuuksiin, joihin pääseminen edellyttää kut-         Esimerkiksi yleisten kirjastojen harjoittama video-
41869: sua tai määrätyn yhteisön jäsenyyttä, sovelletaan        ohjelmien lainaus voi tulevaisuudessa olla tärkeä
41870: niin ikään julkisista huvitilaisuuksista annetun         kirjastojen toimintamuoto. Valtion ja kunnan
41871: lain (492/68) säännöksiä, jos osanottajilta tai          viranomaisten tulisi voida luovuttaa tarkastutta-
41872: osalta heistä peritään pääsymaksua tai jos tilai-        mattomia ohjelmia. Viranomaiset toimivat virka-
41873: suudet ovat osana toiminnassa, jota harjoitetaan         vastuulla. Viranomaistoiminnassa ei voida olettaa
41874: yksinomaan tai pääasiallisesti tällaisten tilaisuuk-     esiintyvän sen laatuista aineistoa, joka ei olisi
41875: sien järjestämiseksi taikka jos tilaisuutta muuten       hyväksyttävissä.
41876: osanottajien lukumäärän, tilaisuuden laadun tai             Edellä esitetyn nojalla ehdotetaan, ettei elin-
41877: muiden olosuhteiden perusteella ei voida pitää           keinotoiminnassa kuluttajalle saa tarjota ostetta-
41878: kotikutsuina eikä niihin rinnastettavana (2 §).          vaksi, vuokrattavaksi tai lainattavaksi taikka luo-
41879:    Poikkeus elokuvien tarkastusvelvollisuudesta          vuttaa liikkuvina kuvina katseltavaksi tarkoitettua
41880: elokuvan esittämispaikan tai -tilaisuuden perus-         ohjelmaa ennen kuin ohjelma on tarkastettu ja
41881: teella on suppea. Elokuvan tarkastusvelvollisuus         hyväksytty levitettäväksi.
41882: on myös vaikeasti kierrettävissä. Kodissa pidettä-          Kieltoperusteet.       Elokuvien     tarkastuksesta
41883: vää ja olosuhteiltaan siihen rinnastettavaa suljet-      annetun lain mukaan elokuvan esittäminen voi-
41884: tua tilaisuutta koskevia poikkeuksia on laissa           daan kieltää erilaisin perustein. Yhtäältä näillä
41885: perusteltu sillä, että kodin piiriä on pidettävä         perusteilla halutaan suojella elokuvan katselijaa
41886: rauhoitettuna alueena, ja toisaalta sillä, että          elokuvan mahdollisilta vahingollisilta vaikutuk-
41887: esityksiä kodissa on vaikea valvoa. Samoista syistä      silta ja toisaalta niillä pyritään turvaamaan yleistä
41888: ei voida pitää perusteltuna sitä, että vahingolli-       etua, nimittäin yleistä järjestystä ja turvallisuutta
41889: seksi katsottavan video-ohjelmiston leviäminen           sekä maanpuolustusta ja valtakunnan suhteita
41890: koteihin estettäisiin säätämällä velvollisuus tar-       ulkovaltoihin. Elokuvien tarkastuksessa noudatet-
41891: kastaa elokuva ennen sen esittämistä kotona tai          tavilla kieltoperusteilla pidetään yllä myös siveel-
41892: muussa siihen rinnastettavassa paikassa. Ennak-          lisyys- ja moraalikäsityksiä.
41893:                                           1986 vp.       HE n:o 95                                          13
41894: 
41895:    Tämän esityksen tarkoituksena on estaa, ettei         Tällaisen kieltoperusteen ottamisella lakiin siirre-
41896: yksityiseen käyttöön levitetä sellaisia ohjelmia,        tään epäsiveellisyyden käsitteeseen liittyvät tul-
41897: joilla voi olla katselijalle, erityisesti nuorelle tai   kintaongelmat elinkeinonharjoittajalta tarkastus-
41898: lapselle, vahingollisia vaikutuksia. Lähtökohtana        viranomaiselle.
41899: tulisikin siten olla, että elokuvan levittäminen             Vaikka ohjelma ei sisältäisikään rikoslain 16
41900: voidaan kieltää vain silloin, kun se voi vaikuttaa       luvun 26 §:ssä tarkoitettuja raa'an väkivallan
41901: katselijaan raaistavasti tai kun sillä voi olla muita    kuvauksia tai olisi sisällöltään epäsiveellinen, voi
41902: yksilöön, erityisesti hänen mielenterveyteensä           ohjelma muutoin olla lainvastainen, esimerkiksi
41903: kohdistuvia haittoja. Tämän vuoksi ehdotetaan,           kun siinä rikoslain 16 luvun 8 §:ssä tarkoitetuin
41904: että ohjelman levittäminen voitaisiin kieltää sil-       tavoin julkisesti kehotetaan rikokseen tai louka-
41905: loin, kun se on raaistava taikka omiaan kauhua           taan jonkun kunniaa. Ei voida pitää hyväksyttä-
41906: herättämällä tai muulla tavoin vaikuttamaan              vänä sitä, että tarkastuksessa voitaisiin sallia il-
41907: mielenterveyttä vahingoittavasti. Samanlainen            meisesti lainvastaisen ohjelman levittäminen.
41908: kieltoperuste sisältyy elokuvien tarkastuksesta an-      Yleensäkin tavoitteena tulee olla, ettei ennakko-
41909: netun lain 3 §:ään.                                      tarkastuksessa olleen ohjelman sisältöön voida
41910:    Epäsiveellisten julkaisujen levittämisen ehkäi-       enää jälkikäteen puuttua. Sen vuoksi ohjelman
41911: semisestä annetun lain 1 §:n mukaan rangaistaan          lainvastaisuutta ehdotetaan yhdeksi kieltoperus-
41912: sakolla tai enintään kuuden kuukauden vankeu-            teeksi.
41913: della sitä, joka pitää kaupan tai myy taikka                 Nyt ehdotetut kieltoperusteet sisältyvät sellaisi-
41914: muuten levittää esimerkiksi kuvallisen esityksen         naan myös elokuvien tarkastuksesta annettuun
41915: tai muun tuotteen, joka loukkaa sukupuolikuria           lakiin. Tarve rajoittaa elokuvien esittämistä ja
41916: tai säädyllisyyttä. Epäsiveellisen julkaisun levittä-    ohjelmien levitystä näillä perusteilla onkin sa-
41917: minen on siten nykyisinkin rangaistavaa sanotun          manlainen. Lisäksi yhdenmukaisuuden etuna on
41918: lain nojalla. Tämän lain valvonta on jälkikäteistä:      se, että ehdotetun lain mukaisessa tarkastuksessa
41919: syytetoimiin ryhdytään vasta kun jonkun tode-            voidaan käyttää hyväksi niitä kokemuksia, joita
41920: taan menetelleen lain vastaisesti. Sen arvioimi-         on saatu elokuvien tarkastuksessa.
41921: nen, milloin elokuvaa tai muuta kuvallista esitys-          Jotta liikkuvina kuvina katseltavaksi tarkoite-
41922: tä on pidettävä epäsiveellisenä, voi yksittäista-        tun video- tai muun ohjelman levittäminen voi-
41923: pauksessa olla ongelmallista. Elokuvien tarkas-          daan kieltää, tulisi tähän olla erityisen painavat
41924: tuksesta annetun lain mukaan sisällöltään epäsi-         perusteet. Väkivallan katselusta aiheutuva haitta
41925: veellistä elokuvaa ei saa hyväksyä esitettäväksi.        on juuri sellainen syy, jonka takia yksityiseen
41926: Vaikka elokuva on elokuvien tarkastuksessa hy-           katseluun tarkoitettujen ohjelmien ennakkotar-
41927: väksytty esitettäväksi, ei lain mukaan ole estettä       kastus on otettava käyttöön. Sitä vastoin ei ole
41928: tuomita rangaistusta elokuvan esittämisestä epä-         katsottu olevan aihetta, että ohjelman levittämi-
41929: siveellisten julkaisujen levittämisen ehkäisemises-      nen tulisi kieltää elokuvien tarkastuksesta anne-
41930:  tä annetun lain mukaan. Käytännössä näin tus-           tun lain 3 §:n 3 momenttia vastaavalla perusteel-
41931: kin on koskaan menetelty. Elokuvien tarkastuk-           la eli sen vuoksi, että elokuvan luovuttaminen
41932: sessa on tosiasiallisesti ratkaistu myös se, loukkaa-    saattaisi vaarantaa yleistä järjestystä tai turvalli-
41933:  ko elokuva sukupuolikuria tai säädyllisyyttä.           suutta tahi maanpuolustusta taikka huonontaa
41934:     Käytäntö on osoittanut, että myynnissä on            valtakunnan suhteita ulkovaltoihin. Nämä kielto-
41935: jonkin verran myös pornografista ohjelmistoa.            perusteet liittyvät lähinnä elokuvan esittämisti-
41936:  Sisällöltään epäsiveellisten kuvaohjelmien kau-         lanteeseen ja elokuvateatteriesitysten osakseen
41937:  pallista levitystä ei tule sallia. Kun ehdotuksen       saamaan julkisuuteen ja niiden vaikuttavuuteen.
41938:  mukaan kaupalliseen tarjontaan tulevat ohjelmat         Video-ohjelmien levityksessä niiden merkitys ei
41939:  on tarkastettava ennen niiden levittämistä, tulisi      ole samanlainen kuin elokuvateatteriesityksissä.
41940:  tarkastuksessa voida kieltää myös epäsiveellisen        Kuten ei painotuotteiden levittämistä ei myös-
41941:  ohjelman levittäminen. Muuten video-ohjelmien           kään kotona katseltaviksi tarkoitettujen video- tai
41942:  myyntiä ja vuokrausta harjoittava elinkeinonhar-        muiden ohjelmien levittämistä tulisi voida enna-
41943:  joittaja ei voisi olla varma siitä, että hän ei         kolta kieltää valtiovallan etujen suojelemiseen
41944:  ohjelmaa levittämällä syyllisty epäsiveellisten jul-    liittyvillä perusteilla.
41945:  kaisujen levittämisestä annetun lain mukaan ran-            Elokuvien tarkastuksessa voidaan elokuvan
41946:  gaistavaan tekoon. Edellä sanotun vuoksi ehdote-        esittäminen kieltää, jos elokuva on hyvien tapo-
41947:  taan, ettei myöskään sisällöltään epäsiveellisenä       jen vastainen. Se, että ohjelma on hyvien tapojen
41948:  pidettävää ohjelmaa saa hyväksyä levitettäväksi.        vastainen, ei myöskään ole sellainen painava syy,
41949: 14                                        1986 vp. -     HE n:o 95
41950: 
41951: jonka perusteella ohjelman levittäminen tulisi           kastuksessa noudatettaviin ikärajoihin perustuvan
41952: voida kieltää. Tässä suhteessa levitykseen tarkoi-       tallenteiden levittämistä koskevan rangaistussään-
41953: tetut kuvaohjelmat voidaan rinnastaa painotuot-          nöksen katsottiin saattavan muodostua kovin
41954: teisiin; painotuotteiden julkaisemiseen ei voida         monimutkaiseksi ja vaikeasti valvottavaksi. Vi-
41955: jälkikäteenkään puuttua sen vuoksi, että paino-          deo- ja muiden ohjelmien ennakkotarkastuksessa
41956: tuotteen sisältöä voidaan pitää hyvän tavan vas-         tulisi sitä vastoin voida tarvittaessa kieltää ohjel-
41957: taisena.                                                 mien luovuttaminen määrättyä ikää nuoremmil-
41958:    Ikärajat. Ehdotetun ennakkotarkastuksen käyt-         le, jos ohjelman sisältö on sen laatuinen. Toisaal-
41959: töönottamisella halutaan erityisesti suojella lapsia     ta jos elokuva voidaan esittää 16 tai 18 vuotta
41960: ja nuoria niiltä vaikutuksilta, joita väkivalta- ja      täyttäneille, ei ole syytä estää saman ohjelman
41961: kauhuohjelmien katselun lisääntyminen kodeissa           luovuttamista 16 tai 18 vuotta täyttäneille.
41962: videotekniikan välityksellä voi aiheuttaa. Kuiten-          Jos mahdollista on vain joko ohjelman levittä-
41963: kaan ei ole haluttu rajoittaa ennakkotarkastusta         misen kieltäminen tai salliminen sellaisenaan,
41964: siten, että siinä voitaisiin kieltää ohjelman levit-     vaihtoehdot ovat liian niukat. Kun ohjelma on
41965: täminen pelkästään lapsille tai määrättyä ikää           sellainen, että se ei ole sopiva 18 vuotta nuorem-
41966: nuoremmille niin kuin esimerkiksi elokuvien tar-         mille, tulisi ehdotetun lain mukaan voida määrä-
41967: kastus on järjestetty eräissä maissa.                    tä, ettei sanotunlaista ohjelmaa saa luovuttaa
41968:    Rikoslain 16 luvun 26 §:n mukaan rangaistaan          18 vuotta nuoremmalle. Mahdollista tietenkin
41969: sitä, joka levittää raakaa väkivaltaa sisältävän         on, että kun ohjelma voidaan luovuttaa 18
41970: tallenteen, riippumatta siitä minkä ikäinen tal-         vuotta täyttäneille, se kulkeutuu sitä nuorempien
41971: lenteen vastaanottaja on. Aikuisiinkin ulottuvalla       katseltavaksi. Tässä kohden erityisesti vanhem-
41972: väkivaltaviihteen levittämiskiellolla tähdättiin sii-    milla on vastuu siitä, minkälaisia ohjelmia hei-
41973: hen, ettei kiellettyjä ohjelmia joutuisi vanhem-         dän lapsensa katselevat.
41974: pien kautta lasten ja nuorten katseltaviksi. Jos            Videotoimikunnan m1etmnossa olleen la-
41975: aikuisten saatavilla on rajoituksetta tallenteita,       kiehdotuksen mukaan ohjelman levittäminen oli-
41976: voisivat lapset ja nuoret todennäköisesti ilman          si voitu kieltää vain 18 vuotta, mutta ei esimer-
41977: suurempia vaikeuksia hankkia itselleen niitä.            kiksi 16 vuotta nuoremmilta. Toimikunta katsoi,
41978: Hallituksen esityksessä todettiin myös, että raa' at     että kieltoperusteiden soveltaminen ja tarkastuk-
41979: väkivaltakuvaukset voivat vaikuttaa aikuiseenkin         sesta annettujen määräysten valvominen voisi
41980: haitallisesti. Myöskään ei ole esitettävissä hyväk-      tulla hankalaksi, jos tarkastuksessa voitaisiin so-
41981: syttävää syytä sen vaatimuksen puolesta, että            veltaa useampia ikärajoja. Lisäksi viitattiin siihen,
41982: aikuisten saatavilla olisi oltava kaupallisessa tar-     että yleisradio- ja kaapelitelevisiotoiminnassakin
41983: koituksessa tuotettua laadultaan ala-arvoista raa-       esitetään nykyisin, tosin yleisradiossa yleensä
41984: kaa väkivaltaviihdettä. Elokuvien tarkastuksessa-        myöhäiseen aikaan, sellaisia elokuvia, joiden esit-
41985: kin voidaan elokuvien esittäminen kieltää kaikil-        täminen on kielletty tai tulisi kielletyksi 16
41986: ta, myös aikuisilta. Nytkin ehdotetaan, että kun         vuotta nuoremmilta.
41987: ohjelma on laissa säädettävien kieltoperusteiden            Yhdenmukaisuutta elokuvien tarkastuksessa
41988: mukainen, elinkeinonharjoittaja ei edellä esite-         noudatettavien ikärajojen kanssa on pidetty niin
41989: tyistä syistä saisi levittää tai luovuttaa sitä kulut-   tärkeänä, että tulisi voida kieltää ohjelman levit-
41990: tajalle, olipa tämä minkä ikäinen tahansa.               täminen myös 16 vuotta nuoremmille, milloin
41991:    Elokuvien tarkastuksessa voidaan määrätä, mil-        8 §:n soveltaminen sitä edellyttää. Tähän ratkai-
41992: loin kieltoperusteiden soveltaminen määrättyä            suun on päädytty myös siksi, että näin voidaan
41993: ikää nuorempien lasten kohdalta sitä edellyttää,         tarkastuksessa paremmin ottaa huomioon ohjel-
41994: ettei elokuvaa saa esittää 16 vuotta tai jotakin sitä    mien erilainen sisältö ja tarjoja vanhemmille
41995: alempaa ikää nuoremmille lapsille. Erityisistä           paremmat mahdollisuudet seurata, mitä ohjel-
41996: syistä voidaan myös määrätä, että elokuva saa-           mia heidän lapsensa katsovat. Tällaisesta ikärajo-
41997: daan esittää vain 18 vuotta täyttäneille.                jen porrastamisesta ei aiheutuisi sanottavaa lisä-
41998:    Rikoslain 16 luvun 26 §:n 2 momentin mu-              vaivaa käytännössä, koska kaikkiin kuluttajille
41999: kaan väkivaltakuvausten levittämistä koskevaa            elinkeinotoiminnassa levitettäviin tallenreisiin tai
42000: rangaistussäännöstä ei sovelleta, jos elokuva on         niiden päällyksiin on joka tapauksessa tehtävä
42001: tarkastuksessa hyväksytty esitettäväksi. Rangais-        säädettävät merkinnät.
42002: tussäännöstä ei sovelleta siten esimerkiksi silloin,        Elokuvien tarkastuksessa voidaan myös määrä-
42003: kun elokuva on hyväksytty esitettäväksi esimer-          tä, että elokuvasta on poistettava ennen sen
42004: kiksi vain 18 vuotta täyttäneille. Elokuvien tar-        esittämistä sellaiset kohdat, jotka lain mukaan
42005:                                         1986 vp. -     HE n:o 95                                       15
42006: 
42007: ovat kiellettyjä. Tämänkin esityksen mukaan oh-        veltaminen sitä edellyttää. Muita ikärajoja ei ole
42008: jelmien tarkastuksessa voitaisiin asettaa samanlai-    katsottu tarkoituksenmukaisiksi sisällyttää laki-
42009: sia ehtoja.                                            ehdotukseen. Kun elokuvien tarkastuksessa on
42010:    Ehdotuksen suhde elokuvien ennakkotarkas-           elokuvan esittäminen kielletty 18 tai 16 vuotta
42011: tukseen. Käytännössä on yleistä se, että elokuva-      nuoremmalle, ei ehdotuksen mukaan elokuvaa
42012: teatterielokuvaa levitetään videotallenteena sa-       saisi luovuttaakaan sanottua ikää nuoremmalle.
42013: manaikaisesti kuin se on elokuvateatterien ohjel-         Edellä sanottu merkitsee, että kun elokuva on
42014: mistossa taikka heti tämän jälkeen. Huomattava         tarkastettu elokuvien tarkastuksesta annetun lain
42015: osa videolla olevista ohjelmista onkin esitetty        nojalla, ei samaa ohjelmaa tarkasteta ehdotetun
42016: Suomessa elokuvateattereissa. Tarkoituksenmu-          lain mukaan. Sen sijaan ei ole mahdollista päästä
42017: kaista olisi, että elokuvaa, joka on tarkastettu       siihen, ettei ehdotetun lain mukaan tarkastettua
42018: elokuvien tarkastuksesta annetun lain nojalla ja       ohjelmaa tarvitsisi ennen sen esittämistä tarkastaa
42019: hyväksytty esitettäväksi, ei tarvitsi tarkastaa enää   elokuvien tarkastuksesta annetun lain mukaan.
42020: ehdotetun lain nojalla. Tällaisen järjestelyn tekee    Tämä johtuu siitä, että viimeksi mainitun lain
42021: mahdolliseksi se, että ehdotettuun lakiin otetta-      mukaan elokuvan esittäminen voidaan kieltää
42022: vat kieltoperusteet sisältyvät sellaisinaan myös       myös sellaisilla perusteilla, jotka eivät voi olla
42023: elokuvien tarkastuksesta annettuun lakiin. Kun         esteenä ohjelman luovuttamiselle tallenteena.
42024: elokuva on hyväksytty Suomessa esitettäväksi, on          Tarkastuttamisvelvol!isuudesta vapautetut oh-
42025: tarkastuksessa tällöin kieltoperusteiden samansi-      jelmat. Elokuvien tarkastuksesta annetun lain
42026: sältöisyyden vuoksi asiallisesti ratkaistu se, ettei   mukaan tarkastuttamisvelvollisuus koskee peri-
42027: ole estettä elokuvan luovuttamiseen video-ohjel-       aatteessa kaikkia elokuvia. Tarkastuksesta ovat
42028: manakaan. Tarkoitus näet on, että elokuvien            kuitenkin vapautetut lain 2 §:n 1 momentin
42029: tarkastuksesta annetun lain ja nyt ehdotetun lain      mukaan valtion viranomaisen omaa käyttöänsä
42030: kieltoperusteita sovellettaisiin yhtäläisesti.         varten valmistama tai hankkima elokuva, asetuk-
42031:     Elokuvan esittäminen voidaan toisaalta kieltää     sella säädettyjen valtion viranomaisten hyväksy-
42032: myös sellaisella perusteella, joka ei sisälly nyt      mät opetuselokuvat sekä valtakunnan sisäisiä ta-
42033: ehdotettuun lakiin, esimerkiksi sen vuoksi, että       pahtumia esittelevät uutiskatsauselokuvat 14 päi-
42034:  elokuvan esittäminen vaarantaa suhteita ulkoval-      vän kuluessa kuvatuista tapahtumista sekä luon-
42035: toihin. Kun elokuva on tarkastettu ja sen esittä-      nollisen henkilön kuvaamat ja hänen itsensä
42036: minen on tällaisilla perusteilla kielletty, tulisi     esittämät matkailua tai luontoa taikka niihin
42037:  tällöinkin ohjelmaa voida levittää tarkastamatto-     verrattavia aiheita käsittelevät elokuvat, jotka
42038:  mana. Elokuvien tarkastuksessa on nimittäin           eivät koske valtakunnan suhteita ulkovaltoihin.
42039: mainitussakin tapauksessa tutkittu ne perusteet,          Video-ohjelmien levittämiseen kohdistuvaa en-
42040: jotka vastaavat ehdotetun lain kieltoperusteita.       nakkotarkastusta pidetään perusteltuna sillä edel-
42041:  Kun ohjelmaa ei ehdotetun lain mukaisessa tar-        lytyksellä, että tarkastuksesta aiheutuva haitta ei
42042:  kastuksessakaan voida kieltää esimerkiksi sillä       ole epäsuhteessa siitä saavutettavaan hyötyyn.
42043: perusteella, että se vaarantaa suhteita ulkovaltoi-    Kaupallisessa levityksessä olevien ohjelmien ni-
42044: hin, ei elokuvien tarkastuksessa annettu kielto-       mikkeistömäärä on suuri. Jos periaatteessa kaikki
42045:  päätöskään saisi ulottua ohjelmien levittämiseen.     ohjelmat olisi tarkastettava ennen niiden myyn-
42046:     Edellä esitetyn mukaan johdonmukaista olisi,       tiin tai vuokralle saattamista, vaatisi tämä huo-
42047:  että kun elokuvan esittäminen on kielletty sellai-    mattavien voimavarojen ohjaamista tarkastusme-
42048:  sella perusteella, jonka nojalla ohjelman levittä-    nettelyyn. Lähtökohtana on, ettei video-ohjel-
42049:  minen voitaisiin ehdotuksen mukaan kieltää, ei        mien tarjonta saa kohtuuttomasti vaikeutua eh-
42050:  ohjelmaa saisi levittää tallenteenakaan. Näin elo-    dotetun tarkastusmenettelyn vuoksi. Tämän
42051:  kuvien tarkastuksessa annettu päätös ulottuisi        vuoksi tarkastus olisikin kohdistettava siihen
42052:  elokuvien esittämistä laajemmalle. Jos elokuvan       ohjelmalajiin, jonka joukossa kiellettävä ohjelma-
42053:  esittäminen on sitä vastoin kielletty muulla pe-      aines pääasiallisesti esiintyy. Se, että ehdotetun
42054:  rusteella, ei kieltopäätös edellä sanotun mukai-      lain kieltoperusteet ovat suppeammat kuin elo-
42055:  sesti ulottuisi ohjelman levittämiseen tallenteena.   kuvien tarkastuksesta annetussa laissa, mahdollis-
42056:     Elokuvien tarkastuksessa voidaan elokuvien         taa osaltaan enemmän poikkeuksia tarkastusvel-
42057:  esittämiselle asettaa erilaisia ikärajoja. Tämän      vollisuudesta.
42058:  esityksen mukaan ohjelmien tarkastuksessa voi-           Valtion ja kunnan viranomaiset harjoittavat
42059:  daan ohjelman luovuttaminen kieltää 18 tai            yhä enenevässä määrin video-ohjelmien tuotan-
42060:  16 vuotta nuoremmille, jos kieltoperusteiden so-      toa, valmistusta ja jakelua lähinnä oppilaitosten
42061: 16                                      1986 vp. -    HE n:o 95
42062: 
42063: ja eri viranomaisten tarpeita varten. Merkittävä      ta varten valmistetut ohjelmat samoin kuin yhä
42064: asema tässä toiminnassa on valtion audiovisuaali-     yleisemmäksi tulevat mainosohjelmat. Jotta eh-
42065: sella keskuksella sekä kuntien oppimateriaalikes-     dotetulla tarkastusmenettelyllä ei puututtaisi va-
42066: kuksilla. Osa näiden viranomaisten valmistamista      paaseen tiedonvälitykseen, jäisivät myös doku-
42067: ohjelmista voi tulla markkinoitavaksi suurelle        mentaarista tai uutisaineistoa sisältävät ohjelmat
42068: yleisölle myös yksityisten liikkeiden välityksellä.   tarkastuksen ulkopuolelle. Myöskään uskonnolli-
42069: Ei ole olemassa vaaraa siitä, että viranomaisen       sia ohjelmia ei ole syytä tarkastaa. Tarkastuksesta
42070: valmistama ohjelma sisältäisi jotakin sellaista,      ehdotetaan vapautettavaksi myös sellaisia lähinnä
42071: minkä vuoksi sitä ei saisi ehdotetun lain nojalla     ajanvieteohjelmia, jotka yleisen kokemuksen mu-
42072: levittää kuluttajille. Sen vuoksi viranomaisen val-   kaan eivät sisällä ehdotuksen mukaan kiellettävää
42073: mistamia ohjelmia ei olisi tarkastettava ehdote-      aineistoa. Tällaisia ovat muun muassa musiikki-
42074: tun lain mukaan.                                      ja urheilu- sekä lastenohjelmat samoin kuin
42075:    Oy. Yleisradio Ab. on perustanut määräajaksi       luonto- ja matkailuaiheiset ohjelmat.
42076: kokeiluyksikön (Tallennepalvelu), jonka tehtävä-         Laissa ei ole mahdollista täysin yksiselitteisin
42077: nä on jakaa ohjelmia tallenteina. Taliennepalve-      tunnusmerkein määritellä sitä, mitkä ohjelmat
42078: lun keskeinen toimintamuoto on se, että Oy.           ovat sisältönsä tai käyttötarkoituksensa perusteel-
42079: Yleisradio Ab:n valmistamista yleisradiotoimin-       la vapautettuja tarkastuttamisvelvollisuudesta.
42080: nassa esitetyistä ohjelmista tehdään yleisölle tar-   Ohjelman sisällön arviointi tässä suhteessa on
42081: jottavia video-ohjelmia. Oy. Yleisradio Ab. on        uskottava ensikädessä asianomaiselle elinkeinon-
42082: julkisen valvonnan alainen ja vastuu sen ohjel-       harjoittajalle. Elinkeinonharjoittajan olisi aina
42083: mien sisällöstä on erikseen järjestetty. Tämän        kuitenkin tehtävä tarkastusviranomaiselle ilmoi-
42084: vuoksi ja ottaen huomioon yleisradion ohjelma-        tus niistä ohjelmista, joita ei toimiteta tarkastuk-
42085: toiminnan luonne ei ole tarpeellista, että Oy.        seen. Jotta ehdotettua tarkastuttamisvelvollisuut-
42086: Yleisradio Ab:n valmistama video-ohjelma olisi        ta ei voitaisi kiertää vetoamalla niihin poikkeuk-
42087: saatettava tarkastukseen ennen sen levittämistä.      siin, jotka tarkastuttamisvelvollisuudesta voidaan
42088:    Oy. Yleisradio Ab:llä on oikeus toimilupaosa       ohjelman sisällön perusteella tehdä, olisi tarkas-
42089: mukaan käyttää televisiotoiminnassa apunaan           tusviranomaisella aina oltava oikeus määrätä oh-
42090: MTV Oy:tä. Tässä toiminnassa Oy. Yleisradio           jelma tarkastukseen. Tällainen oikeus tarkastusvi-
42091: Ab. valvoo MTV Oy:n ohjelmaa. Tämä valvonta           ranomaisella tulisi olla senkin vuoksi, että tarkas-
42092: ja vastuu ei ulotu kuitenkaan muihin sanotun          tuttamisvelvollisuudesta vapautettu ohjelma, esi-
42093: yhtiön valmistamiin tai välittämiin ohjelmiin.        merkiksi musiikkiohjelma, voi sisältää myös sel-
42094: Näin ollen MTV Oy:n valmistamia ohjelmia on           laisia kohtia, jotka tulisivat kiellettäviksi ehdote-
42095: ennakkotarkastuksen kannalta arvosteltava samal-      tun lain nojalla. Se, että yhtäältä tarkastuttamis-
42096: ta pohjalta kuin muidenkin yksityisten henkilöi-      velvollisuudesta on laajoja poikkeuksia, mutta
42097: den tai yhteisöjen valmistamia ohjelmia. Tämän        että toisaalta tarkastusviranomainen voi tarvitta-
42098: vuoksi ei pidetäkään mahdollisena ehdottaa, että      essa määrätä ohjelman tarkastettavaksi, on omi-
42099: MTV Oy:n valmistamat ohjelmat vapautettaisiin         aan tekemään järjestelmästä joustavan.
42100: ennakkotarkastuksesta.                                   Esitystä valmisteltaessa ei ole voitu tarkoin
42101:    Poikkeukset voimassa olevasta elokuvien tar-       ennakoida sitä, kuinka laajaksi video-ohjelmien
42102: kastuttamisvelvollisuudesta elokuvan sisällön ja      tarkastusmenettely tulee muotoutumaan. Mah-
42103: käyttötarkoituksen perusteella ovat suppeat. Nyt      dollista näet on, että markkinoille tulevien ohjel-
42104: ehdotetusta tarkastuttamisvelvollisuudesta voi-       mien nimikkeiden määrä kasvaa arvioitua huo-
42105: daan tehdä laajempia poikkeuksia. Tällaisten          mattavasti suuremmaksi. Tällöin on vaarana, että
42106: poikkeuksien säätämisellä pyritään siihen, että       ennakkotarkastus tulee tarpeettomasti hidasta-
42107: tarkastukseen valikoituu vain se osa ohjelmistos-     maan ja haittaamaan video-ohjelmien tarjontaa
42108: ta, johon kieltoperusteet voivat tulla sovelletta-    yleisölle. Niin kuin eri yhteyksissä on todettu,
42109: viksi. Lakiteknisesti on pidetty parempana järjes-    pidetään tärkeänä, että tarkastettaviksi tulevat
42110: telynä sitä, että säädetään yleinen tarkastuttamis-   vain sellaiset ohjelmat, joihin voi sisältyä kiellet-
42111: velvollisuus, josta ohjelman sisällön perusteella     tävää aineistoa. Tämän valikoitumisen sääntele-
42112: tehdään poikkeuksia, kuin että laissa suoraan         miseksi tarkoituksenmukaisella tavalla ehdote-
42113: määriteltäisiin ne ohjelmat, jotka on tarkastetta-    taan, että opetusministeriö voisi hakemuksesta
42114: va. Tarkastuksesta ehdotetaan vapautettavaksi         vapauttaa tarkastuksesta määrätyn elinkeinonhar-
42115: yleishyödyllistä tarkoitusta, kuten opetustarkoi-     joittajan maahantuomat tai valmistamat ohjel-
42116: tusta, ammattikoulutusta ja tieteellistä tutkimus-    mat tai osan niistä. Tällainen vapautus voisi olla
42117:                                           1986 vp. -     HE n:o 95                                         17
42118: 
42119: mahdollinen vain silloin, kun on ilmeistä, ettei         tukset. Tätä tarkoitusta varten olisi tarkastusvi-
42120: lupaa hakeneen elinkeinonharjoittajan markki-            ranomaisen pidettävä ehdotuksen mukaan eri-
42121: noima ohjelmisto sisällä kiellettävää aineistoa.         tyistä luetteloa, josta jokaisella olisi oikeus saada
42122: Lupa on tietenkin voitava väärinkäytösten takia          tietoja. Kun elokuvien tarkastuksen toimittami-
42123: peruuttaa. Luvan myöntämiselle asetettavilla eh-         sesta annetun asetuksen (51166) 2 §:n mukaan
42124: doilla voidaan myös osaltaan vaikuttaa siihen,           elokuvatarkastamossa pidetään kortistoa tarkaste-
42125: että lupamenettelyllä saavutetaan sille asetettavat      tuista elokuvista, on luettelon edellyttämä tiedos-
42126: tavoitteet. Jotta luvan saaneen elinkeinonharjoit-       to tältä osin jo olemassa.
42127: tajan maahantuoma tai valmistama ohjelmisto ei              Tärkeätä on, että ne päätökset, joilla elokuvan
42128: jäisi täysin vaille valvontaa, olisi elinkeinonhar-      esittäminen tai ohjelman levittäminen on kiellet-
42129: joittajalle säädettävä velvollisuus ilmoittaa tarkas-    ty, tulisivat etenkin videoalalla toimivien elinkei-
42130: tusviranomaiselle luvanalaisista ohjelmista. Tar-        nonharjoittajien tietoon. Tämän vuoksi tarkastus-
42131: kastusviranomainen voisi edellä esitetyin tavoin         viranomainen velvoitettaisiin määräajoin julkaise-
42132: aina määrätä myös luvan saaneen elinkeinonhar-           maan ilmoitus sellaisista elokuvista ja ohjelmista,
42133: joittajan maahantuomia tai valmistamia ohjelmia          joiden levittäminen tai esittäminen on kielletty
42134: tarkastukseen.                                           kokonaan tai määrättyä ikää nuoremmilta.
42135:    Ehdotetun lain mukaan Oy. Yleisradio Ab:n                Tarkastusmenettely. Elokuvien tarkastuksen
42136: valmistamat ohjelmat olisivat vapautettuja tar-          toimittaa valtion elokuvatarkastamo. Valtion elo-
42137: kastuksesta. Mikäli Oy. Yleisradio Ab. tulevai-          kuvatarkastamon päätöksestä haetaan muutosta
42138: suudessa laajemmin levittää sellaisia tallenteita,       valtion elokuvalautakunnalta ja lautakunnan
42139: joita ei ole valmistettu televisiotoiminnassa esitet-    päätöksestä edelleen korkeimmalta hallinto-
42140: täviksi, voitaisiin harkita myös tällaisen ohjelmis-     oikeudelta. Tarkoituksena esitystä laadittaessa on
42141: ton vapauttamista tarkastuksesta edellä tarkoite-        ollut, että kummankin lain toisiaan vastaavia
42142:  tulla päätöksellä. MTV Oy:n Oy. Yleisradio              kieltoperusteita sovellettaisiin samalla tavoin.
42143: Ab:n toimiluvalla lähettämät ohjelmat, jotka             Tämän vuoksi ja tietenkin myös video-ohjelmien
42144: sellaisenaan levitetään tallenteina, voitaisiin myös     tarkastuksessa vaadittavan elokuvan tuntemuksen
42145: ehdotettujen säännösten mukaan vapauttaa tar-            vuoksi olisi perusteltua, että ehdotetun lain mu-
42146:  kastuksesta.                                            kaisesta ohjelmien tarkastuksestakin huolehtisi
42147:     Suoritetun tarkastuksen tiedoksi saattaminen.        valtion elokuvatarkastamo. Tätä edellytti myös
42148:  Kaikissa kuluttajille tarjottujen kuvaohjelmien         toinen lakivaliokunta aiemmin mainitussa mie-
42149:  tallenteissa tai niiden päällyksissä tulisi olla tar-   tinnössään. Jos tarkastustehtävä annetaan elo-
42150:  peelliset merkinnät, joista ilmenisi ohjelmaa ja        kuvatarkastamolle, ei uuden viranomaisen perus-
42151:  sen tarkastusta koskevat tiedot. Merkintöjen avul-      taminen ole tarpeen. Ehdotetun lain mukaisessa
42152:  la voidaan helposti varmistua esimerkiksi siitä,        tarkastuksessa tulisi noudattaa soveltuvin osin
42153:  ettei video-ohjelmaa luovuteta määrättyä ikää           elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun
42154:  nuoremmille ja muutenkin, ettei kielletty aineis-       lain säännöksiä.
42155:  to leviä markkinoille. Merkintöjen perusteella             Maksut. Kuvaohjelmien tarkastuksesta perittäi-
42156:  myös vanhemmat voivat tarvittaessa seurata, mitä        siin maksu noudattaen, mitä valtion maksuperus-
42157:  ohjelmia heidän lapsensa katsovat. Merkinnät            telaissa (980/73) on säädetty. Maksun suuruudes-
42158:  helpottavat myös lain noudattamisen valvontaa.          ta säädettäisiin asetuksella. Tarkoituksenmukaista
42159:  Koska videoohjelmien maahantuoja tai levittäjä          on, että kuvaohjelmien tarkastuksesta perittäisiin
42160:  käytännössä kiinnittää video-ohjelman tallentee-        markkamääräinen, ohjelman kestoon perustuva
42161:  seen tai päällykseen jonkinlaisen tuoteselostuk-        maksu.
42162:  sen, ei merkintävelvollisuudesta aiheutune sanot-
42163:  tavaa lisävaivaa. Tarkoituksenmukaista on, että
42164:  asianomainen elinkeinonharjoittaja itse huolehtii       5. Esityksen organisatoriset                ja   ta-
42165:  merkintöjen tekemisestä. Asetuksella vain säädet-           loudelliset vaikutukset
42166:  täisiin yleisesti, mitä merkintöjä tallenteeseen on
42167:  tehtävä ja miten merkinnät tehdään. Merkintä-              Ehdotettua kuvaohjelmien tarkastusta varten ei
42168:  velvollisuuden laiminlyönnistä tai väärien mer-         tarvitse perustaa uutta viranomaista, koska tar-
42169:  kintöjen tekemisestä säädettäisiin rangaistus.          kastusviranomaiseksi ehdotetaan valtion elokuva-
42170:     Elinkeinonharjoittajien, viranomaisten ja tar-       tarkastamoa. Mikäli ohjelmia tarkastettaisiin vuo-
42171:  vittaessa muidenkin pitäisi saada vaivattomasti         sittain saman verran kuin elokuvien tarkastus-
42172:  selville ohjelmien ja elokuvien toimitetut tarkas-      menettelyssä tarkastetaan elokuvateatterielokuvia
42173: 
42174: 3 360874E
42175: 18                                       1986 vp. -     HE n:o 95
42176: 
42177: (200-250), edellyttäisi uusi ohjelmien tarkastus        käsiteltäväksi tulevat lupa-asiat voidaan hoitaa
42178: kahta uutta tarkastajaa. Lisäksi lisääntyvien toi-      ministeriön henkilöstöä lisäämättä.
42179: mistotehtävien hoito vaatii yhden toimistohenki-          Kaiken kaikkiaan voidaan arvioida, että ehdo-
42180: lön toimen perustamisen.                                tuksesta aiheutuu lain ensimmäisenä voimassa-
42181:    Uuden ennakkotarkastusjärjestelmän voimaan-          olovuonna valtiolle palkkamenoina noin 300 000
42182: tulon yhteydessä on huolehdittava markkinoilla          markan lisäkustannus. Siirtymävaiheen jälkeen
42183: jo olevien ohjelmien tarkastamisesta uusien sään-       vuosittainen lisäkustannus olisi nykyisellä tasolla
42184: nösten mukaan. Siirtymävaiheesta aiheutuu val-          noin 200 000 markkaa. Tilojen vuokrauksesta ja
42185: tion elokuvatarkastamolle huomattava kertaluon-         muista toimistokuluista ja laitehankinnoista ai-
42186: toinen työmäärä. Tämän siirtymävaiheen, arviol-         heutuisi ensimmäisenä voimassaolovuonna noin
42187: ta vuoden ajaksi tarvitaan yksi tarkastaja ja henki-    300 000 markan ja sitä seuraavina vuosina noin
42188: lö toimistotehtäviä varten.                             50 000 markan kustannus.
42189:    Lakiehdotuksen mukaisesti opetusministeriön
42190: 
42191: 
42192: 
42193: 
42194:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
42195: 
42196: 1. Lakiehdotusten perustelut                            ja muitakin kuin elokuvateatterielokuvia. Ehdo-
42197:                                                         tuksen 4 ja 6 §:ssä on tosin tehty ohjelman
42198: 1.1. Laki video- ja muiden kuvaohjelmien                valmistajan sekä ohjelman sisällön ja käyttötar-
42199:      tarkastamisesta                                    koituksen perusteella eräitä poikkeuksia tarkas-
42200:                                                         tusvelvollisuudesta. Kun tarkastusvelvollisuus
42201:     1 §. Tarkastuttamisvelvollisuus. Pykälän 1 mo-      koskisi vain tallenteella olevien ohjelmien levittä-
42202: mentissa on perussäännös tarkastuttamisvelvolli-        mistä, ei johtimitse, kuten kaapeliverkoissa tai
42203: suudesta: elinkeinotoiminnassa ei saada markki-         vapaasti eteneviä aaltoja käyttäen tapahtuva oh-
42204: noida eikä kuluttajalle luovuttaa video- ja muuta       jelmien lähettäminen kuulu lain piiriin.
42205: kuvaohjelmaa, jollei sitä ole tarkastettu ja hyväk-        Momentin 2 kohdan mukaan kuluttajalla tar-
42206: sytty levitettäväksi ehdotetun lain mukaisesti.         koitetaan ehdotetussa laissa henkilöä, joka hank-
42207: Ehdotetussa laissa säänneltävä ennakkotarkastus         kii ohjelman yksinomaan tai pääasiallisesti katsel-
42208: on samankaltainen kuin elokuvien ennakkotar-            tavaksi kodissa tai olosuhteiltaan siihen rinnastet-
42209: kastus. Erona on se, että ehdotettuun lakiin            tavassa paikassa, siis sellaisessa paikassa, jossa
42210: perustuva ohjelman tarkastus on ohjelman levit-         elokuva voidaan esittää tarkastamattomana elo-
42211: tämisen, kun taas elokuvien tarkastus elokuvan          kuvien tarkastuksesta annetun lain mukaan.
42212: esittämisen edellytys.                                     Momentin 3 kohdan mukaan käytettäisiin oh-
42213:    Tarkastuttamisvelvollisuus olisi vain niissä ta-     jelman myytäväksi, vuokrattavaksi tai lainatta-
42214: pauksissa, joissa ohjelma tarjotaan elinkeinotoi-       vaksi tarjoamisesta sekä ohjelman luovuttamisesta
42215: minnassa kuluttajalle. Laki ei koskisi yksityisten      kuluttajalle laissa ilmaisua ''levittäminen''.
42216: henkilöiden eikä elinkeinonharjoittajien välisiä           Ainakin ulkomailla on jo erityisiä videokerho-
42217: luovutuksia, esimerkiksi sitä, kun tukkumyyjä           ja, jotka on perustettu sitä varten, että kerhon
42218: tarjoaa tai luovuttaa ohjelman vähittäismyynti-         jäsenet saavat käyttöönsä video-ohjelmia maksa-
42219: liikkeelle.                                             malla sovitun jäsenmaksun. Ajan oloon tällainen
42220:    Pykälän 2 momenttiin on otettu keskeisiä             toiminta voi levitä myös Suomeenkin. Kun tällai-
42221: määritelmiä. Momentin 1 kohdan mukaan kuva-             sen kerhon tai yhteenliittymän toimintaa ei voida
42222: ohjelmalla tarkoitetaan liikkuvina kuvina katsel-       pitää elinkeinotoimintana, olisi tätä toiminta-
42223: tavaksi tarkoitettua tallenteella levitettävää ohjel-   muotoa hyväksikäyttämällä mahdollisuus kiertää
42224: maa. Tarkastuttamisvelvollisuus koskee periaat-         ehdotetun lain mukainen tarkastusvelvollisuus.
42225: teessa mitä tahansa liikkuvina kuvina katseltavak-      Sen vuoksi 3 momentin mukaan tätä lakia sovel-
42226: si tarkoitettua ohjelmaa sen sisällöstä riippumatta     lettaessa sanotunlainen yhdistys, kerho tai muu
42227:                                            1986 vp. -     HE n:o 95                                        19
42228: 
42229: yhteenliittäytymä rionastenaisiin ohjelman levit-         la saisi hyväksyä esitettäviksi. Jos tarkastuksessa
42230: täjään ja sen toimintaan osallistuva kuluttajaan.         on määrätty tällaisia poistoja tehtäviksi perusteel-
42231:    2 §. Elokuvien tarkastusta koskeva viittaussään-       la, joka vastaa ehdotettavan lain 8 §:n 1 momen-
42232: nös. Selvyyden vuoksi pykälään on otettu viittaus         tissa tarkoitettua perustetta, ei ehdotetun 3 mo-
42233: siitä, että elokuvan tarkastamisesta elokuvan esit-       mentin mukaan ohjelmaa saa levittää tarkastutta-
42234: tämistä varten on säädetty erikseen.                      matta, ellei vastaavia poistoja ole tehty.
42235:    3 §. Suhde elokuvien tarkastukseen. Tässä                 Usein tiettyjen poistojen tekeminen asetetaan
42236: pykälässä säänneltäisiin elokuvien ennakkotarkas-         sen ehdoksi, että ohjelmaa saadaan esittää mää-
42237: tuksen ja tähän lakiin perustuvan kuvaohjelmien           rättyä ikää nuoremmille. Ehdotuksen mukaan
42238: ennakkotarkastuksen välinen suhde. Periaatteena           poistojen tekeminen on edellytys sille, että elo-
42239: 3 §:n säännöksissä on, että jos elokuva on jo             kuvaa saadaan levittää tarkastuttamatta, riippu-
42240: tarkastettu elokuvien tarkastuksesta annetun lain         matta siitä, minkä ikäisille elokuva on poistojen
42241: mukaisesti, ei sitä ole enää tarkastettava ehdote-        jälkeen sallittua. Näin ollen poistot on lainkoh-
42242: tun lain nojalla ja että elokuvien tarkastuksessa         dan mukaan tehtävä silloinkin kun elokuva il-
42243: annettua päätöstä on noudatettava myös kuva-              man poistoja olisi sallittu 16:ta vuotta nuorem-
42244: ohjelmien levityksessä.                                   mille. Tähän ratkaisuun on jouduttu päätymään
42245:    Pykälän 1 momentissa säänneltäisiin ensiksi se         käytännöllisistä syistä. Elokuvien tarkastuksessa ei
42246: tilanne, että elokuva on tarkastettu eikä sen             näet erikseen määrätä, minkä ikäisille elokuva
42247: esittämistä ole kielletty sellaisella perusteella,        ilman poistoja olisi sallittu. Selkeimpänä on
42248: joka vastaa lakiehdotuksen 8 §: n kieltoperusteita,       pidetty tämän vuoksi sitä, että poistot on tehtävä
42249: siis ilmeisesti lain vastaisena, epäsiveellisenä,         kuvaohjelmien tarkastuksesta vapautumiseksi.
42250: raaistavana tai mielenterveyttä vahingoittavana.             4 §. Viranomaisen ja Oy. Yleisradio Ab:n
42251: Tällaisessa tapauksessa elokuvaa ei tarvitsisi tar-       valmistaman ohjelman vapauttaminen tarkastuk-
42252: kastaa ehdotetun lain mukaisesti ja sitä saisi            sesta. Pykälässä on lueteltu ohjelman valmistajan
42253: vapaasti levittää elinkeinotoiminnassa.                   perusteella tehtävät poikkeukset tarkastuttamis-
42254:     Ohjelma vapautuu tarkastuksesta vain, jos se          velvollisuudesta. Pykälän 1 momentin mukaan
42255: on täysin samanlainen kuin elokuvien tarkastuk-           tarkastuttamisvelvollisuus ei koske ohjelmaa, jon-
42256: sesta annetun lain mukaan tarkastettu elokuva.            ka viranomainen taikka Oy. Yleisradio Ab. on
42257: Esimerkiksi jos video-ohjelmassa on sellaisia koh-        valmistanut tai valmistuttanut. Merkitystä ei ole
42258: tia, jotka eivät sisälly tarkastettuun elokuvaversi-      sillä, mihin tarkoitukseen tai kenen käyttöä var-
42259: oon, ei ohjelmaa voida levittää ennen kuin se on          ten ohjelma on valmistettu. Valmistuttamisella
42260: tarkastettu ehdotetun lain mukaisesti.                    tarkoitetaan ehdotuksessa esimerkiksi sitä, että
42261:     Milloin elokuvan esittäminen on kokonaan              viranomainen tai Oy. Yleisradio Ab. on teettänyt
42262: kielletty lakiehdotuksen 8 §:ää vastaavalla perus-        jollakin muulla tilauksesta ohjelman.
42263: teella, ei elokuvaa saisi levittää tallenteena. Täs-          5 §. Lupa tarkastamattomien ohjelmien levit-
42264: säkään tapauksessa ei elokuvaa tarkastettaisi la-         tämiseen. Ehdotuksen 3, 4 ja 6 §:ssä tarkoitetuis-
42265: kiehdotuksen mukaisesti, vaan elokuvien tarkas-           sa tapauksissa ohjelma on suoraan lain nojalla
42266: tuksessa annettu päätös sitoisi sellaisenaan. Jos         vapautettu tarkastuksesta. Ehdotetun 5 §:n mu-
42267: elokuvan esittäminen on kielletty muulla kuin             kaan puolestaan opetusministeriö voisi elinkei-
42268: edellä tarkoitetulla perusteella, esimerkiksi sen         nonharjoittajan hakemuksesta antaa luvan siihen,
42269: vuoksi, että sen esittäminen saattaisi vaarantaa          että tämän elinkeinonharjoittajan valmistamia tai
42270: yleistä järjestystä tai turvallisuutta, voitaisiin elo-   maahantuomia ohjelmia saadaan levittää tarkas-
42271: kuvaa levittää vapaasti tallenteena.                      tamatta. Lupa ei siis koskisi mitään yksittäistä
42272:     Elokuvien tarkastuksesta annetun lain 4 §:n           ohjelmaa, vaan kaikkia tai lupapäätöksessä tar-
42273: mukaan tarkastuksessa voidaan määrätä, ettei              kemmin määriteltyjä luvan saaneen elinkeinon-
42274: elokuvaa saa esittää 16:ta vuotta nuoremmille tai         harjoittajan valmistamia ja maahantuomia ohjel-
42275:  että se saadaan esittää vain 18 vuotta täyttäneille.     mia. Kun lupa on myönnetty, ei sanotunlaista
42276: Jos näin on määrätty, ei elokuvaa ehdotetun               ohjelmaa tarvitsisi tarkastaa missään vaiheessa
42277:  2 momentin nojalla saisi levittää tallenteena sa-        ohjelmaa edelleen luovutettaessa. Hakemuksen
42278:  nottua ikää nuoremmille.                                 luvan myöntämiseksi voisi tehdä vain se elinkei-
42279:     Elokuvien tarkastuksesta annetun lain 3 §:n           nonharjoittaja, jonka valmistamia tai maahan-
42280:  4 momentin mukaan elokuva voidaan hyväksyä               tuomia ohjelmia vapautus tarkastusvelvollisuu-
42281:  ehdolla, että siitä poistetaan sellaiset kohdat,         desta tulisi koskemaan. Lupa voitaisiin myöntää
42282:  joita ei saman pykälän 1-3 momentin perusteel-           myös ulkomaiselle elinkeinonharjoittajalle. Lupa
42283: 20                                       1986 vp. -     HE n:o 95
42284: 
42285: 
42286: olisi määräaikainen. Se voitaisiin myöntää enin-        tamolta. Tarkempia säännöksiä lupien hakemis-
42287: tään kolmeksi vuodeksi kerrallaan.                      ja myöntämismenettelystä voitaisiin tarvittaessa
42288:     Ehdotetun lupamenettelyn tarkoitus olisi sama       antaa asetuksella.
42289:  kuin 4 ja 6 §:ssä säädettävillä vapautusperusteilla       Tarkastusviranomainen voisi aina määrätä, että
42290: eli vapauttaa tarkastuksesta aineistoa, johon kiel-     tämän pykälän nojalla annetun luvan perusteella
42291: toperusteet eivät käytännössä tulisi sovellettavik-     vapaasti levitettävissä oleva ohjelma on tarkastet-
42292: si. Luvan myöntämisen edellytyksenä olisikin,           tava. Lupamenettelyn valvonnan helpottamiseksi
42293:  että kaikkien tiedossa olevien seikkojen perusteel-    säädettäisiin 10 §:ssä elinkeinonharjoittajalle vel-
42294: la voidaan olla vakuuttuneita siitä, ettei lupaa        vollisuus ilmoittaa ohjelmistaan tarkastusvirano-
42295: hakeneen elinkeinonharjoittajan maahantuoma             maiselle.
42296: tai valmistama ohjelmisto tule sisältämään tämän           6 §. Sisällön ja käyttötarkoituksen perusteella
42297: lain nojalla kiellettäviä esityksiä. Lakiin ei ole      tarkastuksesta vapautetut ohjelmat. Pykälässä
42298: katsottu tarpeelliseksi ottaa tarkempia säännöksiä      säädettäisiin ohjelman vapauttamisesta tarkastus-
42299: siitä, millä perustein ohjelmiston sisältöä olisi       velvollisuudesta tallenteen sisällön ja käyttötar-
42300: arvioitava. Yksi tärkeä arviointiperuste olisi elin-    koituksen perusteella. Kaikissa momentissa lue-
42301:  keinonharjoittajan aikaisempi ohjelmavalikoima.        telluissa tapauksissa mahdollisuus siihen, että
42302: Jos se sisältää pääasiassa esimerkiksi opetus- tai      ohjelman levittäminen voisi tulla kiellettäväksi
42303: muuhun niin sanottuun institutionaaliseen käyt-         8 §:n nojalla, on hyvin vähäinen. Pykälän 1
42304: töön tarkoitettuja ohjelmia, voidaan tällöin            momentin 1 kohdan mukaan tarkastuksesta on
42305: yleensä olla vakuuttuneita luvan myöntämisen            vapautettu ensinnäkin koulutusta, opetusta ja
42306: edellytysten täyttymisestä. Vaikka elinkeinonhar-       tutkimusta, harrastustoimintaa ja opiskelua var-
42307: joittajan valmistamat tai maahantuomat ohjel-           ten valmistetut ohjelmat. Tämä kohta käsittää
42308: mat olisivat yleensä jo sisältönsäkin puolesta          hyvin erilaisia ohjelmia, joiden merkitys voi ajan
42309: vapautettuja tarkastuttamissvelvollisuudesta, voi-      oloon kasvaa. On oletettavaa, että videomarkki-
42310: si luvan saaminen kuitenkin olla tarkoituksenmu-        noiden laajentuessa kaupalliseen tarjontaan tulee
42311: kaista. Harkinnassa saattaisi olla ratkaisevaa myös     esimerkiksi kielten opiskelua varren laadittuja
42312: se, minkälaista luvan hakijan valmistama tai            ohjelmia. Momentin 2 kohta koskee tavaran tai
42313: maahantuoma ohjelmisto laadultaan on. Vaikka            palveluksen esittelyä tai mainontaa varten laadit-
42314: ohjelmat kuuluisivatkin tarkastuttamisvelvolli-         tuja ohjelmia. Tällaisia ohjelmia elinkeinonhar-
42315: suuden piiriin, mutta olisivat aiheeltaan ja käsit-     joittaja voi tarjota kuluttajalle myytävänä olevaan
42316: telytavaltaan sellaisia, ettei tämän lain kieltope-     tuotteeseen tutustumista varren.
42317: rusteita voitaisi niihin soveltaa, 2 momentissa            Momentin 3 kohdan mukaan tarkastuksesta on
42318: säädetty edellytys luvan saamiselle voisi täyttyä.      vapautettu ohjelma, joka sisältää yksinomaan tai
42319: Lupa voitaisiin myöntää siten sellaisellekin elin-      pääasiallisesti toisinnoksia musiikkiesityksistä
42320: keinonharjoittajalle, jonka ohjelmisto käsittää yk-     taikka urheilukilpailuista tai muista liikuntata-
42321: sinomaan viihdepohjaisia elokuvia.                      pahtumista. Vapautus koskee vain todellisuudes-
42322:    Pykälän 2 momentin mukaan luvan myöntä-              sa tapahtuneiden urheilukilpailujen tai -suoritus-
42323: miselle voitaisiin asettaa tarpeelliseksi katsottuja    ten taikka musiikkiesityksen, esimerkiksi jalka-
42324: ehtoja. Tämä mahdollistaisi sen, että lupamenet-        pallo-otteluiden tai konserttien, kuvauksia. Tätä
42325: telyä voidaan käyttää joustavasti. Ehdot voisivat       vapautusperustetta ei siis sovelleta musiikki- tai
42326: koskea esimerkiksi tallenteiden merkitsemistä tai       urheiluaiheisiin sepitteellisiin elokuviin, esimer-
42327: ikärajasuositusten asettamista. Mahdollista olisi,      kiksi musikaaleihin.
42328: että luvan myöntämisen ehdoksi asetetaan osallis-          Pykälän 4 kohdan mukaan tarkastusvelvolli-
42329: tuminen videoalan sisäiseen valvontaan.                 suudesta on vapautettu yksinomaan dokumen-
42330:    Pykälän 3 momenttiin on otettu säännös luvan         taarista tai uutisohjelmaa sisältävät tallenteet.
42331: peruuttamisesta. Lupa voitaisiin peruuttaa, jos         Tämä kohta vastaa läheisesti elokuvien tarkastuk-
42332: elinkeinonharjoittajan valmistama tai maahan-           sesta annetun lain 2 §:n 1 momentin 3 kohtaa,
42333: tuoma kuluttajalle levitetty ohjelma on sellainen,      jonka mukaan uutiskatsauselokuvat ovat vapaute-
42334: että se kiellettäisiin 8 §:n nojalla tai jos elinkei-   tut tarkastuksesta eräin edellytyksin. Pykälän 5
42335: nonharjoittaja on rikkonut luvan myöntämiselle          kohta koskee lasten katseltavaksi tarkoitettuja
42336: asetettuja ehtoja.                                      animaatio-ohjelmia (esimerkiksi piirrettyjä eloku-
42337:    Valmistajien ja maahantuojien lupahakemuk-           via) ja leikki-, askarrelu- tai muita sen kaltaisia
42338: sista on tarkoituksenmukaista pyytää ennen pää-         esityksiä. Pykälän 6 kohta, joka koskee matkai-
42339: tösten tekemistä lausunnot valtion elokuvatarkas-       lua, luontoa ja niihin verrattavia aiheita käsittele-
42340:                                          1986 vp. -    HE n:o 95                                         21
42341: 
42342: viä ohjelmia, vastaa elokuvien tarkastuksesta an-      la pakottaa sakon uhalla täyttämään velvollisuu-
42343: netun lain 2 §:n 1 momentin 4 kohdan vapau-            tensa.
42344: tusperustetta. Merkitystä ei, toisin kuin mainitun        8 §. Kieltoperusteet. Tähän pykälään tulisivat
42345: lain mukaan, olisi sillä, kuka ohjelman on ku-         säännökset niistä perusteista, joilla ohjelman le-
42346: vannut. Pykälän 7 kohdan nojalla ovat ohjelmat,        vittäminen voidaan kieltää. Kieltoperusteet ovat
42347: jotka ovat yksinomaan uskonnollisia vapautettu-        1 momentin 1 ja 2 kohdassa. Vastaavat perusteet
42348: ja tarkastuksesta.                                     sisältyvät myös elokuvien tarkastuksesta annet-
42349:     Pykälän toisessa momentissa on säännös video-      tuun lakiin. Ohjelmaa ei saa hyväksyä levitettä-
42350: peliohjelmien vapauttamisesta tarkastuksesta.          väksi, jos se on ilmeisesti lain vastainen tai jos se
42351: Viime vuosina ovat yleistyneet erilaiset liikkuvan     ottaen huomioon, miten sen tapahtumat on
42352: kuvan käyttöön perustuvat ajanvietepelit, joissa       kuvattu tai millaisessa yhteydessä ne on esitetty,
42353: pelaajat sähköisin menetelmin voivat vaikuttaa         on epäsiveellinen tai raaistava taikka on omiaan
42354: näyttölaitteessa näkyviin tapahtumiin. Tällaisia       kauhua herättämällä tai muulla tavoin vaikutta-
42355: pelejä voidaan pelata muun muassa tavallisilla         maan mielenterveyttä vahingoittavasti. On huo-
42356: kotitietokoneilla. Kotitietokoneilla pelattavia vi-    mattava, että ehdotetun lain nojalla ei ohjelman
42357: deopelejä tarjotaan yleisölle tavallisesti kasetti-    levittämistä voida kieltää sillä perusteella, että se
42358: nauhoille tai levykkeille tallennettuina. Myös         on ilmeisesti hyvien tapojen vastainen. Tässä
42359: tällainen peliohjelma on tarkoitettu liikkuvina        kohden ehdotus poikkeaa elokuvien tarkastukses-
42360: kuvina katseltaviksi, ja sitä on niin muodoin          ta annetun lain 3 §:n 1 momentista. Tarkoitukse-
42361: pidettävä tässä laissa tarkoitettuna kuvaohjelma-      na on, että kummankin lain samansisältöisiä
42362: na. Videopelien ennakkotarkastusta ei voida pi-        kieltoperusteita sovellettaisiin samalla tavoin.
42363: tää perusteltuna. Videopelissä ei kuva ole ratkai-        Yhdenmukaisesti elokuvien tarkastuksesta an-
42364: seva, vaan peliajatus ja -suoritus. Videotekniikka     netun lain 3 §:n 4 momentin kanssa tämän
42365: tarjoaa vain eräänlaisen kehyksen, jolle peliohjel-    pykälän 2 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
42366: ma on rakennettu. Videopelin käyttö eroaa täysin       säännös, jonka mukaan tarkastusviranomainen
42367: muiden kuvaohjelmien katselusta. Siinä on kysy-        voi asettaa ohjelman levittämisen ehdoksi sen,
42368: mys lähinnä reagointinopeutta vaativasta toimin-       että ohjelmasta poistetaan sellaiset kohdat, jotka
42369:  nasta, jossa pelaajan toimenpiteet lopullisesti       1 momentin mukaan aiheuttaisivat levittämisen
42370: määräävät sen, missä muodossa kuva näyttöruu-          kieltämisen. Pykälän 3 momentin mukaan tar-
42371: tuun tulee.                                            kastusviranomainen voi lisäksi kieltää ohjelman
42372:      7 §. Määräys ohjelman tarkastamisesta. Ensi       luovuttamisen 18:aa tai 16:ta vuotta nuoremmil-
42373:  sijassa elinkeinonharjoittajan tehtävänä on selvit-   le. Ohjelmien luovuttaminen 18:aa tai 16:ta
42374: tää, onko ohjelma vapautettu 4 tai 6 §:n nojalla       vuotta nuoremmille on kiellettyä siten kahdessa
42375:  tarkastuttamisvelvollisuudesta. Milloin elinkei-      tapauksessa: silloin, kun elokuvien tarkastuksessa
42376:  nonharjoittaja ei ole 4-6 §:n säännösten vuoksi       on määrätty, ettei elokuvaa saa esittää tai kun
42377:  toimittanut ohjelmaa tarkastukseen, olisi kuiten-     lakiehdotuksen mukaisessa tarkastuksessa on
42378: kin lakiehdotuksen 7 §:n mukaan tarkastusvira-         määrätty, ettei ohjelmaa saa levittää jompaa
42379:  nomaisilla aina oikeus määrätä, että ohjelma on       kumpaa sanottua ikää nuoremmille. On kuiten-
42380:  tarkastettava ehdotetun lain mukaisesti. Tarkas-      kin muistettava, että lakiehdotuksen mukainen
42381:  tusviranomainen voi antaa tällaisen määräyksen        kielto koskee vain ohjelman levittämistä elinkei-
42382:  sille 10 §:n nojalla tehdyn ilmoituksen perusteel-    notoiminnassa.
42383:  la tai omasta aloitteestaan myöhemminkin, kun            9 §. Ohjelman uudelleen tarkastaminen. Pykä-
42384:  ohjelmaa on jo pidetty kaupan tai vuokrattavana.      län 1 momentissa on säännös siitä, missä tapauk-
42385:  Ohjelman tarkastettavaksi määrääminen voi tulla       sissa jo levitettäväksi hyväksytty ohjelma voidaan
42386:  kysymykseen lähinnä silloin, kun on epätietoi-        määrätä uudelleen tarkastettavaksi. Säännös vas-
42387:  suutta siitä, onko ohjelma ylipäätänsä vapautettu     taa elokuvien tarkastuksesta annetun lain 5 §:n
42388:  tarkastuksesta, sekä myös silloin kun on syytä        1 momenttia. Kuten elokuvien tarkastuksen toi-
42389:  olettaa, että ohjelman levittäminen voisi tulla       mittamisesta annetun lain 12 §:nkin mukaan,
42390:  kiellettäväksi. Kun tarkastusviranomainen on          päättäisi opetusministeriö uudelleen tarkastami-
42391:  määrännyt ohjelman tarkastettavaksi, on se elin-      sesta. Kun opetusministeriö on antanut tarkas-
42392:  keinonharjoittaja, jolle määräys on annettu vel-      tusviranomaiselle määräyksen uudelleen tarkasta-
42393:  vollinen toimittamaan ohjelman tarkastusviran-        misesta, tämä voi velvoittaa levittäjän luovutta-
42394:  omaiselle. Jos elinkeinonharjoittaja tämän lai-       maan ohjelman sille tarkastusta varten. Jos samaa
42395:  minlyö, voidaan hänet 16 §:n 2 momentin nojal-        ohjelmaa levittää useampi elinkeinonharjoittaja,
42396: 22                                       1986 vp. -     HE n:o 95
42397: 
42398: tarkastusviranomainen päättää siitä, minkä levit-           12 §. Tiedot tarkastuspäätöksistä. Tarkastus-
42399: täjän velvollisuutena on ohjelman toimittaminen         viranomainen pitäisi 1 momentin mukaan luette-
42400: tarkastukseen. Tässäkin tapauksessa voidaan le-         loa tämän lain nojalla tarkastetuista ohjelmista ja
42401: vittäjä 16 §:n 2 momentin nojalla velvoittaa            elokuvien tarkastuksesta annetun lain nojalla tar-
42402: sakon uhalla täyttämään velvollisuutensa.               kastetuista elokuvista. Tällainen luettelo on tar-
42403:    Pykälän 2 momentin mukaan ohjelma voidaan            peen siksi, että elinkeinonharjoittajat voivat tar-
42404: lainvoimaisen päätöksen estämättä ottaa uudel-          vittaessa saada tiedon, onko levitettäväksi tarkoi-
42405: leen tarkastettavaksi. Tässä tarkoitetaan esimer-       tettu ohjelma tarkastettu. Kun ohjelma saatetaan
42406: kiksi sellaista tapausta, jossa ohjelman maahan-        elokuvateatteri- ja videolevitykseen usein eri tei-
42407: tuoja haluaa uudelleen tarkastuttaa sellaisen oh-       tä, on erityisesti video-ohjelman levittäjälle tär-
42408: jelman, jonka levittäminen on aiemmin toimite-          keätä saada vaivattomasti selville, onko levitettä-
42409: tussa tarkastuksessa kielletty.                         väksi tarkoitettu ohjelma ollut jo elokuvien tar-
42410:    Pykälän 3 momentin mukaan opetusminis-               kastuksessa. Luettelolla on käyttöä myös lain
42411: teriön päätöksestä, jolla ohjelm~' on määrätty          noudattamisen valvonnassa. Luettelo olisi julki-
42412: uudelleen tarkastettavaksi, ei saa valittaa.            nen. Jokaisella olisi oikeus saada siitä tietoja.
42413:                                                             Kun ohjelmaa ryhdytään levittämään kulutta-
42414:     10 §. Ilmoitus tarkastamattomista ohjelmista.
42415:                                                         jille elinkeinotoiminnassa, on asianomaisen levit-
42416: Pykälässä velvoitettaisiin elinkeinonharjoittaja te-
42417:                                                         täjän asiana ottaa selvää, onko ohjelma jo tarkas-
42418: kemään ilmoitus niistä ohjelmista, joita ei ole
42419:                                                         tettu. Tässä hänellä on apunaan 1 momentissa
42420: 3-5 §:n tai 6 §:n 1 momentin nojalla toimitettu         tarkoitettu luettelo. Mahdollista on, että useam-
42421: tarkastukseen. Näiden ilmoitusten perusteella
42422:                                                         pikin levittää samanaikaisesti ohjelmaa, esimer-
42423: tarkastusviranomainen voi valvoa, miten lakia
42424:                                                         kiksi 6 §:n säännösten perusteella sitä tarkastutta-
42425: noudatetaan ja tarvittaessa vaatia ohjelman tar-
42426:                                                         matta. Jos joku toimittaa ohjelman tarkastetta-
42427: kastettavaksi. Ilmoituksen voisi tehdä myös ohjel-      vaksi oma-aloitteisesti tai tarkastusviranomaisen
42428: man valmistaja tai maahantuoja.
42429:                                                         määräyksestä ja ohjelman levittäminen kielletään
42430:    Pykälän 2 momentin mukaan ilmoituksessa on           tai sitä rajoitetaan, tulisi tämä tarkastuspäätös
42431: mainittava ohjelman yksilöimiseksi tarpeelliset         saattaa kaikkien tietoon. Tätä tarkoitusta varten
42432: tiedot: ohjelman nimi, valmistaja ja kesto sekä         olisi tarkastusviranomaisen julkaistava 2 momen-
42433: lisäksi syy, millä perusteella ohjelmaa ei ole          tin mukaan määräajoin ilmoitus kuvaohjelmista
42434: toimitettu tarkastukseen. Esimerkiksi 6 §: n osalta     ja elokuvista, joita ei ole hyväksytty esitettäväksi
42435: riittäisi maininta siitä, mihin säännöksessä mai-       tai levitettäväksi sellaisenaan kaikenikäisille.
42436: nittuun ryhmään ohjelma sisällöltään kuuluu.            Ilmoitus tehtäisiin sellaisista ohjelmista ja elo-
42437: Valvonnan helpottamista varten ehdotetaan li-           kuvista, joiden esittäminen tai levittäminen on
42438: säksi, että ilmoituksessa on oltava lyhyt selvitys      kielletty kokonaan tai määrättyä ikää nuoremmil-
42439: ohjelman sisällöstä.                                    le tai joista on määrätty tehtäväksi poistoja.
42440:     11 §. Merkinnät. Lain valvontaa varten ja jotta         Ilmoituksen julkaisemisella olisi määrättyjä oi-
42441: myös kuluttajat olisivat selvillä toimitetusta tar-     keusvaikutuksia. Kahden viikon kuluttua ilmoi-
42442: kastuksesta, olisi ohjelman tallenteeseen tai tal-      tuksen julkaisemisesta katsottaisiin tarkastus-
42443: lenteen päällykseen tehtävä ohjelman yksilöimi-         viranomaisen päätöksen tulleen kaikkien tietoon.
42444: seksi tarpeelliset merkinnät. Lakiin ehdotetaan         Tämän ajankohdan jälkeen ohjelman levittäjä ei
42445: otettavaksi vain yleisluonteinen säännös merkin-        voisi vedota siihen, ettei hän ole tietoinen tarkas-
42446: tävelvollisuudesta. Merkinnöistä säädettäisiin ase-     tusviranomaisen päätöksestä. Säännös edellyttäisi
42447: tuksella. Tallenteeseen tai sen päällykseen tulisi      siis sitä, että ohjelmien levittäjien olisi seurattava
42448: merkittäväksi ainakin ohjelman nimi tai sitä            julkaistuja ilmoituksia.
42449: vastaava tunnus, valmistajan tai maahantuojan               Tarkempia säännöksiä 1 momentissa tarkoitet-
42450: yksilöinti, kesto sekä suoritettu tarkastus tai millä   tuun luetteloon otettavista tiedoista sekä luette-
42451: perusteella tarkastusta ei ole toimitettu. Asetuk-      lon pitämisestä ja 2 momentissa tarkoitetun il-
42452: sella säädettäisiin myös siitä, miten merkinnät on      moituksen sisällöstä sekä ilmoituksen julkaisemi-
42453: esimerkiksi kasetteihin, levyihin tai kasettien ja      sesta annettaisiin asetuksella.
42454: levyjen koteloihin tehtävä.                                 Pykälän 2 momentissa tarkoitettu ilmoitus on
42455:    On huomattava, että merkintävelvollisuus kos-        tarkoitettu julkaistavaksi siten, että se toimitet-
42456: kee kaikkia kuluttajille elinkeinotoiminnoissa le-      taisiin säännöllisesti kahden kuukauden välein
42457: vitettäviä ohjelmia, myös sellaisia, joita ei tarkas-   maksutta kaikille sen tilanneille, lähinnä viran-
42458: teta 3-6 §:n nojalla.                                   omaisille ja elinkeinonharjoittajille.
42459:                                          1986 vp. -     HE n:o 95                                        23
42460: 
42461:    13 §. Tarkastusviranomainen. Ehdotetussa lais-       teot. Rikoksen nimenä olisi kuvaohjelmien tar-
42462: sa tarkoitettu tarkastusviranomainen olisi valtion      kastuksesta annettujen säännösten rikkominen.
42463: elokuvatarkastamo. Tarkastus toimitettaisiin sa-        Momentin 1 kohdan mukaan rangaistaisiin sitä,
42464: moja menettelytapoja noudattaen kuin elokuvien          joka vastoin tätä lakia levittää ohjelmaa, jota ei
42465: tarkastus. Elokuvatarkastamon päätösvaltaisuu-          ole tarkastettu siten kuin tässä laissa on säädetty.
42466: desta ehdotetun lain mukaisessa ohjelmien tar-          Säännös koskisi siis sellaisten tarkastuttamatto-
42467: kastuksessa olisi 12 §:n mukaan soveltuvin osin         mien ohjelmien levittämistä, jotka olisi pitänyt
42468: voimassa, mitä elokuvien tarkastuksen toimitta-         tämän lain mukaan tarkastaa. Milloin elinkei-
42469: misesta annetun lain 2 §:n 2 ja 3 momentissa on         nonharjoittaja ei ole toimittanut levitykseen saat-
42470: säädetty. Tarkastamo olisi siis päätösvaltainen,        tamaansa ohjelmaa tarkastettavaksi esimerkiksi
42471: kun saapuvilla on vähintään kolme jäsentä, joista       6 §:n säännöksiin vedoten, vaikka ohjelma ei
42472: yksi on puheenjohtaja tai varapuheenjohtaja.            sisältönsä perusteella selvästikään kuulu mihin-
42473: Päätöksen, jolla ohjelma hyväksytään sellaisenaan       kään 6 §:ssä mainittuun ryhmään, on elinkei-
42474: levitettäväksi, voisi antaa myös kaksi tarkastamon      nonharjoittaja tällaisissakin tapauksissa rikkonut
42475: jäsentä, jos he ovat yksimielisiä, sekä tarkastuk-       1 § :ssä säädetyn velvollisuuden.
42476: sesta tehdyn anomuksen mukaisen päätöksen                  Momentin 2 kohdan mukaan rangaistaan sitä,
42477: yksikin tarkastamon jäsen.                              joka levittää ohjelmaa tarkastuspäätöksen vastai-
42478:    14 §. Muutoksenhaku. Elokuvatarkastamon              sesti, esimerkiksi luovuttaa ohjelman 16 vuotta
42479: päätökseen haenaisiin muutosta valtion elokuva-         nuoremmalle vastoin tarkastuksessa annettua
42480: lautakunnalta samalla tavoin kuin elokuvatarkas-        määräystä. Saman kohdan mukaan rangaistaan
42481: tamon päätökseen haetaan muutosta elokuvien             myös sitä, joka 3 §:n säännöksen vastaisesti
42482: tarkastuksesta annetun lain mukaan. Tästä olisi         levittää ohjelmaa, esimerkiksi levittää sellaista
42483: säännös 1 momentissa.                                   ohjelmaa, jonka esittäminen on kielletty elo-
42484:    Elokuvatarkastamon 7 §:n nojalla tekemästä           kuvien tarkastuksessa ja jota ei 3 §:n 1 momentin
42485: päätöksestä, jolla se on määrännyt ohjelman             mukaan saa myöskään levittää.
42486: tarkastettavaksi, ei kuitenkaan 2 momentin mu-             Momentin 3 kohdan mukaan rangaistaan sitä,
42487: kaan saisi valittaa. Valitusasian käsittelystä eloku-   joka levittää ohjelmaa, jota ei ole toimitettu
42488: valautakunnassa olisi 3 momentin mukaan voi-            tarkastukseen 3-6 §:n säännösten nojalla, teke-
42489: massa, mitä elokuvien tarkastuksen toimittami-          mättä 11 §:ssä tarkoitettua ilmoitusta tarkastus-
42490: sesta annetun lain 5 §:n 2 momentissa on                viranomaiselle.
42491: säädetty. Valitus olisi siis käsiteltävä 14 päivän         Momentin 4 kohdassa säädettäisiin rangaista-
42492: kuluessa sen saapumisesta. Samoin olisi nouda-          vaksi väärän tai harhaanjohtavan tiedon antami-
42493: tettava sanotun lain 6 §:n 2 momentin säännök-          nen 10 §:ssä tarkoitetussa ilmoituksessa. Kun
42494: siä elokuvalautakunnan päätösvaltaisuudesta.            3 kohdassa on rangaistavaa ilmoituksen laimin-
42495:    Elokuvalautakunnan päätökseen voidaan hakea          lyönti, koskee tämä kohta niitä tapauksia, joissa
42496: muutosta edelleen korkeimmalta hallinto-oikeu-          ilmoitus on tehty, mutta siinä on ilmoitettu
42497: delta. Tämä ilmenisi 4 momentista, jossa viita-         väärä tieto. Tällainen väärän tiedon antaminen
42498: taan elokuvien tarkastuksen toimittamisesta an-         voisi tulla rangaistavaksi rikoslain 17 luvun 8 §:n
42499: netun lain 7 §:ään.                                     nojalla. Selvempänä on kuitenkin pidetty, että
42500:    15 §. Tarkastusmaksu. Pykälän mukaan elin-           asiasta otettaisiin nimenomainen säännös tähän
42501: keinonharjoittajan on suoritettava ohjelman tar-        lakiin. Väärän tiedon antamisesta voidaan ran-
42502: kastuksesta valtiolle maksu. Maksusta säädetään         gaista esimerkiksi sitä, joka ilmoittaa ohjelman
42503: asetuksella noudattaen valtion maksuperustelain         sisällöstä vääriä tietoja, jotka vaikeuttavat sen
42504: (980/73) säännöksiä.                                    arvioimista, onko ohjelma määrättävä tarkastetta-
42505:    Kun ohjelma määrätään 9 §:n 1 momentin               vaksi. Tässäkin tapauksessa teko rangaistaan vain
42506: perusteella uudelleen tarkastettavaksi, olisi tämä      tahallisena.
42507: tarkastus ehdotetun 2 momentin mukaan mak-                 Momentin 5 kohdassa säädettäisiin rangaista-
42508: suton.                                                  vaksi sellaisen ohjelman levittäminen, jonka tal-
42509:    Pykälän 3 momentissa olisi tavanomainen              lenteeseen tai tallenteen päällykseen ei ole tehty
42510: säännös siitä, että tarkastusmaksut voitaisiin periä    11 §:n mukaisia, esimerkiksi ohjelman tarkasta-
42511: ilman tuomiota tai päätöstä.                            mista koskevia merkintöjä. Rangaistavaa olisi
42512:    16 §. Rangaistus- ja uhkasakkosäännökset. Py-        myös ohjelman levittäminen, jos sen tallentee-
42513: kälän 1 momentissa olisi rangaistussäännös ja           seen tai tallenteen päällykseen on tehty vääriä tai
42514: siinä lueteltaisiin tämän lain mukaan rangaistavat      harhaanjohtavia merkintöjä.
42515: 24                                      1986 vp. -     HE n:o 95
42516: 
42517:    Tässä pykälässä rangaistavaksi säädettävästä           Pykälän 2 momenttiin tulisi siirtymäsäännös.
42518: teosta voitaisiin tuomita sakkoa tai enintaan          Tarkastusviranomainen ryhtyisi tarkastamaan
42519: kuusi kuukautta vankeutta, siis sama rangaistus        kuvaohjelmia heti lain tultua voimaan. Koska jo
42520: kuin esimerkiksi elokuvien tarkastuksen toimitta-      markkinoilla olevien ohjelmien tarkastus vaatii
42521: misesta annetun lain mukaan rangaistavista teois-      aikaa, tulisi vielä siirtymävaiheen aikana ohjelmia
42522: ta. Pykälässä luetellut tekomuodot poikkeavat          saada levittää tarkastuttamattominakin. Tämän
42523: jossakin määrin moitittavuudeltaan toisistaan.         siirtymävaiheen aikana annettuja tarkastuspää-
42524: Niinpä lain valvontaa vaikeuttavien velvollisuuk-      töksiä olisi kuitenkin noudatettava. Samoin olisi
42525: sien rikkomista on yleensä arvosteltava lievemmin      3 §:n säännöksiä suhteesta elokuvien tarkastuk-
42526: kuin esimerkiksi ohjelmien levittämistä tarkastus-     seen heti noudatettava. Siirtymävaiheen aikana ei
42527: päätöksen vastaisesti. Tässä lainkohdassa tarkoi-      tarvitse myöskään tehdä ilmoituksia tarkastus-
42528: tettuun rikokseen voidaan syyllistyä yleensä vain      viranomaisille tarkastuttamattomista ohjelmista
42529: elinkeinotoiminnassa. Se, kuka esimerkiksi yri-        eikä merkintöjä tallenteisiin tai niiden päällyk-
42530: tyksen piirissä voidaan asettaa teos-~ rikosoikeu-     siin .. Ehdotuksen mukaan siirtymävaihe olisi yksi
42531: delliseen vastuuseen, määräytyisi yleisten rikosoi-    VUOSi.
42532: keudellisten periaatteiden mukaisesti.
42533:    Lakiehdotuksen 7 §:n ja 9 §:n 1 momentin
42534: mukaan ohjelman levittäjä voidaan velvoittaa
42535: toimittamaan ohjelma tarkastusviranomaiselle           1.2. Laki rikoslain 16 luvun 26 §:n
42536: tarkastusta varten. Jos levittäjä niskoittelee, lää-        muuttamisesta
42537: ninhallitus voisi tarkastusviranomaisen pyynnöstä
42538: velvoittaa ohjelman levittäjän sakon uhalla täyt-
42539: tämään velvollisuutensa. Uhkasakon asettamis-
42540:                                                           Rikoslain 16 luvun 26 §:n 1 momentin mu-
42541: päätöksestä ei saisi valittaa.
42542:                                                        kaan rangaistaan väkivaltakuvausten levittämises-
42543:    17 §. Etsintä. Takavarikosta ja etsinnästä rikos-
42544:                                                        tä sitä, joka pitää kaupan tai vuokrattavana tai
42545: asioissa annetun lain (260/59) mukaan kotietsin-
42546:                                                        luovuttaa taikka siinä tarkoituksessa valmistaa tai
42547: nän edellytyksenä on, että rikoksesta saattaa
42548:                                                        tuo maahan elokuvan tai muun liikkuvia kuvia
42549: seurata kovempi rangaistus kuin kuusi kuukautta
42550:                                                        sisältävän tallenteen, jossa esitetään raakaa väki-
42551: vankeutta. Näin ollen kotietsintä ei ole mahdolli-
42552:                                                        valtaa. Pykälän 2 momentin mukaan 1 momen-
42553: nen sanotun lain mukaan tutkittaessa tämän lain
42554:                                                        tissa säädettyä rangaistussäännöstä ei kuitenkaan
42555: 16 §:ssä tarkoitettuja rikoksia. Lain noudattami-
42556:                                                        sovelleta silloin, kun elokuvan tai tallenteen
42557: sen valvontaa varten ja havaittujen lainvastai-
42558:                                                        sisältämä esitys on elokuvien tarkastuksessa tar-
42559: suuksien selvittämiseksi voi olla tarpeen, että
42560:                                                        kastettu ja hyväksytty esitettäväksi. Pykälän 2
42561: kuvaohjelmien myynti- tai vuokrauspaikassa voi-
42562:                                                        momenttia ehdotetaan täydennettäväksi niin, et-
42563: daan toimittaa etsintä lainvastaisesti levitettyjen
42564:                                                        tei 1 momentin rangaistussäännöstä sovellettaisi
42565: kuvaohjelmien löytämiseksi. Tällainen kotietsin-
42566:                                                        silloinkaan, kun ohjelma on tarkastettu ja hyväk-
42567: tämahdollisuus on säädetty epäsiveellisten julkai-
42568:                                                        sytty levitettäväksi video- ja muiden kuvaohjel-
42569: sujen levittämisen ehkäisemisestä annetun lain
42570:                                                        mien tarkastamisesta annetun lain nojalla. Va-
42571: 3 §:ssä ja rikoslain 16 luvun 28 §:ssä. Ehdotuk-
42572:                                                        pautusperuste olisi voimassa silloinkin, kun tar-
42573: sen mukaan etsintä olisi mahdollinen vain liik-
42574:                                                        kastuksessa on kielletty ohjelman luovuttaminen
42575: keessä tai muussa paikassa, jossa tässä laissa
42576:                                                        18 tai 16 vuotta nuoremmille.
42577: tarkoitettuja kuvaohjelmia levitetään, ei siis esi-
42578: merkiksi yksityisasunnossa. Etsintä voitaisiin toi-
42579: mittaa vain 16 §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdassa
42580: tarkoitettujen tekojen selvittämiseksi. Etsinnässä
42581: noudatettaisiin takavarikosta ja etsinnästä rikos-     2. Tarkemmat säännökset ja
42582: asioissa annetun lain ja sen tilalle tulevan pakko-        määräykset
42583: keinolain säännöksiä.
42584:    18 §. Asetuksenantovaltuus. Tähän pykälään
42585: ehdotetaan otettavaksi tavanomainen asetuksen-            Asetuksella annettalSlm tarkempia säännöksiä
42586: antovaltuussäännös.                                    muun muassa tarkastuspyynnöstä ja tarkastuspää-
42587:    19 §. Voimaantulo. Säännökseen on otettu            töksen sisällöstä sekä tarkastetuista ohjelmista
42588: voimaantulo- ja siirtymäsäännökset, joita seloste-     laadittavasta luettelosta. Luonnosta asetukseksi ei
42589: taan jaksossa 3.                                       ole liitetty tähän esitykseen.
42590:                                          1986 vp. -     HE n:o 95                                         25
42591: 
42592: 3. Voimaantulo                                          4. Säätämisjärjestys
42593: 
42594:    Ehdotetut lait voidaan saattaa voimaan aikai-
42595: sintaan kolmen kuukauden kuluttua niiden hy-               Edellä yleispetustelujen jaksossa 4.4. mamt-
42596: väksymisestä ja sen jälkeen kun tarkastustoimin-        tuista syistä laki video- ja muiden kuvaohjelmien
42597: taan on valtion tulo- ja menoarviossa varattu           tarkastamisesta olisi hallituksen käsityksen mu-
42598: tarpeelliset määrärahat. Muutaman kuukauden             kaan käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä
42599: voimaantuloajan varaaminen on tarpeen yksityis-         säädetyssä järjestyksessä.
42600: kohtaisten säännösten ja määräysten valmistele-
42601: miseksi ja antamiseksi sekä lainsäädännöstä tie-          Edellä esitetyn nojalla annetaan Eduskunnan
42602: dottamiseksi. Lakiehdotuksen 19 §:ssä ovat tar-         hyväksyttäväksi seuraavat lakiehdotukset:
42603: kemmat siirtymävaihetta koskevat säännökset.
42604: 
42605: 
42606: 
42607: 1.
42608:                                                   Laki
42609:                            video- ja muiden kuvaohjelmien tarkastamisesta
42610: 
42611:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla,
42612: säädetään:
42613: 
42614:                         1 §                                                   2 §
42615:             Tarkastuttamisvelvollisuus                   Elokuvien tarkastusta koskeva viittaussäännös
42616: 
42617:    Elinkeinotoiminnassa ei kuluttajalle saa tarjota        Elokuvan tarkastamisesta elokuvan esittämistä
42618: ostettavaksi, vuokrattavaksi tai lainattavaksi eikä     varten on säädetty elokuvien tarkastuksesta anne-
42619: luovuttaa video- tai muuta kuvaohjelmaa ennen           tussa laissa (299/ 65 ).
42620: kuin ohjelma on tarkastettu ja hyväksytty levitet-
42621: täväksi tämän lain mukaisesti, jollei jäljempänä                             3 §
42622: toisin säädetä.
42623:                                                                  Suhde elokuvien tarkastukseen
42624:   Tässä laissa tarkoitetaan:
42625:                                                            Elokuvaa, joka on tarkastettu elokuvien tarkas-
42626:   1) kuvaohjelmalla liikkuvina kuvina katselta-         tuksesta annetun lain mukaisesti ja jonka esittä-
42627: vaksi tarkoitettua tallenteella levitettävää ohjel-     mistä ei ole kielletty sellaisella perusteella, joka
42628: maa;                                                    vastaa tämän lain 8 §:n 1 momentissa tarkoitet-
42629:                                                         tua perustetta, saadaan levittää elinkeinotoimin-
42630:    2) kuluttajalla sitä, joka hankkii ohjelman
42631:                                                         nassa kuluttajalle ilman tämän lain mukaista
42632: yksinomaan tai pääasiallisesti esitettäväksi yksityi-
42633:                                                         tarkastamista. Jos elokuvan esittäminen on kiel-
42634: sesti kodissa tai olosuhteiltaan muuten siihen          letty tällaisella perusteella, elokuvaa ei saa levit-
42635: rinnastettavassa paikassa; ja
42636:                                                         tää elinkeinotoiminnassa kuluttajalle.
42637:     3) levittämisellä ohjelman 1 momentissa tar-          Jos elokuvien tarkastuksessa annetun määräyk-
42638: koitettua tarjoamista tai luovuttamista kuluttajal-     sen mukaan elokuvaa ei saa esittää kuuttatoista
42639: le.                                                     tai kahdeksaatoista vuotta nuoremmille, ei ohjel-
42640:                                                         maa saa levittääkään tätä nuoremmille.
42641:   Tätä lakia sovellettaessa rinnastetaan ohjelman
42642: levittäjään yhdistys tai muu yhteenliittymä, joka         Jos elokuvasta on määrätty 8 §:n 1 momentissa
42643: vastikkeesta, jäsenmaksua vastaan tai muutoin           tarkoitettua perustetta vastaavalla perusteella
42644: välittää jäsenilleen tai toimintaansa osallistuville    poistettavaksi kohtia, sitä saadaan tarkastutta-
42645: kuvaohjelmia, sekä kuluttajaan tällaisen yhdis-         matta levittää vain, kun määrätyt poistot on
42646: tyksen tai yhteenliittymän toimintaan osallistuva.      tehty.
42647: 
42648: 4 360874E
42649: 26                                        1986 vp.       HE n:o 95
42650: 
42651:                         4 §                                7) jonka sisältö on uskonnollinen.
42652: Viranomaisen ja Oy. Yleisradio Ab:n valmista-              Lisäksi tarkastuksesta on vapautettu video- tai
42653:  man ohjelman vapauttaminen tarkastuksesta               muut ohjelmapelit, joissa pelaaja voi vaikuttaa
42654:                                                          näyttölaitteessa näkyviin tapahtumiin.
42655:    Edellä 1 §:ssä säädetty tarkastuttamisvelvolli-
42656: suus ei koske ohjelmaa, jonka viranomainen                                     7 §
42657: taikka Oy. Yleisradio Ab. on valmistanut tai
42658: valmistuttanut.                                                  Määräys ohjelman tarkastamisesta
42659:                                                             Tarkastusviranomainen voi määrätä, että levi-
42660:                      5 §                                 tyksessä oleva ohjelma, jota ei ole 4 - 6 §:n
42661: Lupa tarkastamattomien ohjelmien levittämiseen           säännösten perusteella toimitettu tarkastukseen,
42662:                                                          on tarkastettava siten kuin ohjelmien tarkastuk-
42663:     Opetusministeriö voi kuvaohjelmien valmistus-        sesta on tässä laissa säädetty. Levittäjä on velvolli-
42664: ta tai maahantuontia harjoittavan elinkeinonhar-         nen toimittamaan tarkastusviranomaiselle tarkas-
42665: joittajan hakemuksesta antaa luvan siihen, että          tettavaksi määrätyn ohjelman.
42666: tämän elinkeinonharjoittajan valmistamia tai
42667: maahantuomia ohjelmia saadaan levittää elinkei-                                   8 §
42668: notoiminnassa ilman tarkastusta.
42669:     Edellä 1 momentissa tarkoitettu lupa voidaan                           Kieltoperusteet
42670: myöntää vain, jos voidaan perustellusti olettaa,            Ohjelmaa e1 saa hyväksyä levitettäväksi:
42671: ettei ohjelmisto tule sisältämään tämän lain no-            1) jos se on ilmeisesti lain vastainen; tai
42672: jalla kiellettäviä esityksiä. Lupa myönnetään
42673:                                                             2) jos se, ottaen huomioon miten sen tapahtu-
42674: määräajaksi, enintään kolmeksi vuodeksi kerral-
42675: laan. Lupaan voidaan liittää tarpeellisiksi katsot-      mat on kuvattu tai millaisessa yhteydessä ne on
42676:                                                          esitetty, on epäsiveellinen tai raaistava taikka on
42677: tavia ehtoja.
42678:                                                          omiaan kauhua herättämällä tai muulla tavoin
42679:     Lupa voidaan peruuttaa, jos elinkeinonharjoit-
42680: taja on saattanut levitykseen 8 §:n nojalla kiellet-     vaikuttamaan mielenterveyttä vahingoittavasti.
42681: ~äviä ohjelmia tai rikkonut lupaan liitettyjä ehto-
42682:                                                             Ohjelman levittämisen ehdoksi voidaan aset-
42683: Ja.                                                      taa, että ohjelmasta poistetaan määrätyt 1 mo-
42684:     Opetusministeriön tämän pykälän nojalla teke-        mentissa tarkoitetun laatuiset kohdat.
42685: mästä päätöksestä ei saa valittaa.                          Tarkastusviranomaisella on oikeus, kun 1 mo-
42686:                                                          mentissa mainittujen perusteiden soveltaminen
42687:                          6 §                             sitä edellyttää, kieltää ohjelman levittäminen
42688:                                                          elinkeinotoiminnassa kahdeksaatoista tai kuutta-
42689:      Sisällön ja käyttötarkoituksen perusteella          toista vuotta nuoremmille.
42690:          tarkastuksesta vapautetut ohjelmat
42691:    Tarkastuksesta on vapautettu ohjelma:                                      9 §
42692:    1) joka on valmistettu yksinomaan opetusta,                  Ohjelman uudelleen tarkastaminen
42693: ammattikoulutusta, aikuiskasvatusta, yleissivistä-
42694: vää tarkoitusta, tieteellistä tutkimusta taikka har-        Opetusministeriö voi antaa tarkastusviranomai-
42695: rastustoimintaa tai opiskelua varten;                    selle määräyksen, että levitettäväksi hyväksytty
42696:    2) joka on valmistettu yksinomaan tavaran tai         ohjelma on tarkastettava uudelleen siten kuin
42697: palveluksen esittelyä tai mainontaa varten;              ohjelmien tarkastuksesta on tässä laissa säädetty,
42698:    3) joka sisältää yksinomaan tai pääasiallisesti       jos hyväksymisen edellytyksenä olleet yleiset olo-
42699: toisinnoksia musiikkiesityksistä taikka urheilukil-      suhteet ovat olennaisesti muuttuneet tai erityisen
42700: pailuista tai muista urheilu- tai liikuntatapahtu-       painavat syyt sitä muutoin vaativat. Tarkastusvi-
42701: mista;                                                   ranomainen voi velvoittaa levittäjän toimitta-
42702:    4) joka sisältää yksinomaan dokumentaarista           maan sille uudelleen tarkastettavaksi määrätyn
42703: aineistoa taikka ajankohtaista uutisaineistoa;           ohjelman.
42704:    5) joka sisältää lasten katseltaviksi tarkoitettuja      Lainvoimaisen päätöksen estämättä ohjelma
42705: animaatio- tai leikki-, askartelu- tai muita sen         voidaan ottaa uudelleen tarkastettavaksi.
42706: kaltaisia esityksiä;                                        Opetusministeriön tämän pykälän 1 momentin
42707:    6) jossa käsitellään matkailua, luontoa tai nii-      nojalla tekemään päätökseen ei saa hakea muu-
42708: hin verrattavia aiheita; tai                             tosta valittamalla.
42709:                                           1986 vp. -     HE n:o 95                                        27
42710: 
42711:                         10 §                                                    14 §
42712:      Ilmoitus tarkastamattomista ohjelmista                               Muutoksenhaku
42713:    Ennen kuin elinkeinonharjoittaja levittää oh-            Tarkastusviranomaisen tämän lain nojalla anta-
42714: jelmaa, jota ei ole toimitettu tarkastukseen 3 -         maan päätökseen haetaan muutosta valittamalla
42715: 5 §:n ja 6 §:n 1 momentin säännösten nojalla, on         valtion elokuvalautakunnalta siten kuin elo-
42716: elinkeinonharjoittajan tehtävä ilmoitus ohjelmas-        kuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun lain
42717: ta tarkastusviranomaiselle. Ilmoituksen voi tehdä        5 §:ssä on säädetty.
42718: myös ohjelman valmistaja tai maahantuoja.                   Tarkastusviranomaisen 7 §:n nojalla tekemästä
42719:    Ilmoituksessa on mainittava ohjelman nimi,            päätöksestä ei kuitenkaan saa valittaa.
42720: valmistaja ja kesto sekä se, millä perusteella              Valitusasiain käsittelystä elokuvalautakunnassa
42721: ohjelmaa ei ole toimitettu tarkastukseen. Ilmoi-         ja lautakunnan päätösvaltaisuudesta on voimassa,
42722: tuksessa on myös lyhyesti selostettava ohjelman          mitä elokuvien tarkastuksen toimittamisesta an-
42723: sisältö.                                                 netun lain 5 §:n 2 momentissa ja 6 §:n 2
42724:                                                          momentissa on säädetty.
42725:                         11 §                                Muutoksenhausta elokuvalautakunnan päätök-
42726:                      Merkinnät                           seen on voimassa, mitä elokuvien tarkastuksen
42727:                                                          toimittamisesta annetun lain 7 §:ssä on säädetty.
42728:   Elinkeinotoiminnassa kuluttajalle levitettävän
42729: ohjelman tallenteeseen tai tallenteen päällykseen                               15 §
42730: on tehtävä ohjelmaa koskevat merkinnät siten
42731: kuin asetuksella tarkemmin säädetään.                                     Tarkastusmaksu
42732:                                                             Tarkastusviranomaisen toimittamasta tarkas-
42733:                         12 §                             tuksesta perii tarkastusviranomainen maksun,
42734:             Tiedot tarkastuspäätöksistä                  jonka suuruudesta säädetään tarkemmin asetuk-
42735:                                                          sella. Maksun suuruus määrätään noudattaen,
42736:    Tarkastusviranomainen pitää luetteloa taman           mitä valtion maksuperustelaissa (980 17 3) on sää-
42737: lain nojalla tarkastetuista ohjelmista ja elokuvien      detty.
42738: tarkastuksesta annetun lain mukaisesti tarkaste-
42739:                                                             Milloin ohjelma on määrätty 9 §:n nojalla
42740: tuista elokuvista. Jokaisella on oikeus saada tieto-
42741:                                                          uudelleen tarkastettavaksi, on tämä tarkastus
42742: ja luettelosta.                                          maksuton.
42743:    Tarkastusviranomainen julkaisee määräajoin il-
42744:                                                             Edellä 1 momentissa tarkoitetut maksut saa-
42745: moituksen niistä tarkastetuista kuvaohjelmista ja
42746:                                                          daan periä ilman tuomiota tai päätöstä niin kuin
42747: elokuvista, joita ei ole sellaisenaan hyväksytty
42748:                                                          verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
42749: esitettäviksi tai levitettäviksi kaikenikäisille. Täl-
42750: laista ohjelmaa tai elokuvaa koskevan tarkastus-         annetussa laissa (367 /61) on säädetty.
42751: päätöksen katsotaan tulleen yleisön tietoon kah-
42752: den viikon kuluessa ilmoituksen julkaisemisesta.                                16 §
42753:    Asetuksella säädetään tarkemmin 1 momentis-                 Rangaistus- ja uhkasakkosäännökset
42754: sa tarkoitettuun luetteloon otettavista tiedoista,
42755: luettelon pitämisestä sekä 2 momentissa tarkoite-           Joka vastoin tätä lakia
42756: tun ilmoituksen sisällöstä ja ilmoituksen julkaise-          1) levittää ohjelmaa, jota ei ole tarkastettu
42757: misesta.                                                 siten kuin tässä laissa on säädetty;
42758:                                                             2) levittää ohjelmaa tämän lain mukaisen tar-
42759:                        13 §                              kastuspäätöksen tai 3 §: n säännösten vastaisesti;
42760:                                                              3) laiminlyö 10 §:ssä säädetyn ilmoitusvelvolli-
42761:               Tarkastusviranomainen                      suuden;
42762:    Tässä laissa tarkoitetun ohjelmien tarkastuksen          4) antaa 10 §:ssä tarkoitetussa ilmoituksessa
42763: toimittaa valtion elokuvatarkastamo (tarkastusvi-        väärän tai harhaanjohtavan tiedon; tai
42764: ranomainen). Elokuvatarkastamon päätösvaltai-                5) levittää ohjelmaa, jonka tallenteeseen tai
42765: suudesta ohjelmien tarkastuksessa on soveltuvin          tallenteen päällykseen ei ole tehty 11 § :n mukai-
42766: osin voimassa, mitä elokuvien tarkastuksen toi-          sia merkintöjä tai jonka tallenteeseen tai tallen-
42767: mittamisesta annetun lain (300/65) 2 §:n 2 ja 3          teen päällykseen on tehty vääriä tai harhaanjoh-
42768: momentissa on säädetty.                                  tavia merkintöjä,
42769: 28                                        1986 vp. -     HE n:o 95
42770: 
42771:    on tuomittava kuvaohjelmien tarkastuksesta                                  18 §
42772: annettujen säännösten rikkomisesta sakkoon tai                         Asetuksenantovaltuus
42773: enintään kuudeksi kuukaudeksi vankeuteen.
42774:    Lääninhallitus voi tarkastusviranomaisen pyyn-          Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
42775: nöstä velvoittaa sen, joka on laiminlyönyt 7 §:ssä       panosta annetaan tarvittaessa asetuksella.
42776: tai 9 §:n 1 momentissa tarkoitetun velvollisuu-
42777: tensa toimittaa ohjelma tarkastusviranomaiselle,                              19 §
42778: sakon uhalla täyttämään velvollisuutensa. Pää-                             Voimaantulo
42779: tökseen, jolla uhkasakko on asetettu, ei saa hakea
42780: valittamalla muutosta.                                     Tämä     laki tulee voimaan             päivänä
42781:                                                                    kuuta 198 .
42782:                                                             Tämän lain 1 §:n säännösten estämatta voi-
42783:                         17 §                             daan elinkeinotoiminnassa levittää kuvaohjelmia
42784:                        Etsintä                           niitä tarkastuttamatta yhden vuoden ajan tämän
42785:                                                          lain voimaantulosta. Samoin voidaan elinkeino-
42786:   Jos on syytä epäillä, että joku on syyllistynyt 16     toiminnassa sanotun ajan levittää kuluttajille ku-
42787: §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdassa tarkoitettuun            vaohjelmia, joiden tallenteeseen tai tallenteen
42788: menettelyyn, voidaan liikkeessä tai muussa pai-          päällykseen ei ole tehty 11 §:n mukaisia merkin-
42789: kassa, jossa kuvaohjelmia levitetään, toimittaa          töjä. Lain 10 §:ssä tarkoitetut ilmoitukset on
42790: etsintä lainvastaisesti levitettävien tai levitettyjen   tehtävä viimeistään yhden vuoden kuluttua tä-
42791: kuvaohjelmien löytämiseksi. Etsinnässä on nou-           män lain voimaantulosta.
42792: datettava, mitä kotietsinnästä rikosasioissa on             Ennen lain voimaantuloa voidaan ryhtyä lain
42793: säädetty.                                                täytäntöönpanon edellyttämiin toimenpiteisiin.
42794:                                          1986 vp. -    HE n:o 95                                       29
42795: 
42796: 2.
42797:                                                  Laki
42798:                                 rikoslain 16 luvun 26 §:n muuttamisesta
42799: 
42800:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 16 luvun 26 §:n 2 momentti, sellaisena
42801: kuin se on 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (283/83), näin kuuluvaksi:
42802: 
42803:                       16 luku                          taikka levitettäväksi video- ja muiden kuvaohjel-
42804: Rikoksista julkisista viranomaisista ja yleistä jär-   mien tarkastamisesta annetun lain (        1 ) mu-
42805:                   jestystä vastaan                     kaisesti, ei 1 momentin säännöksiä myöskään
42806:                                                        sovelleta. Jos tallenteen valmistajalla tai maahan-
42807:                        26 §                            tuojalla ilmeisesti on ollut aikomus toimittaa
42808:                                                        tallenteen sisältämä esitys elokuvien tarkastuk-
42809:    Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelleta,        seen ennen tallenteen kaupaksi tai vuokralle
42810: jos väkivallan esittämistä on elokuvan tai tallen-     tarjoamista tai luovuttamista, ei valmistamisesta
42811: teen tiedonvälitystä palvelevan luonteen taikka        tai maahantuonnista ole tuomittava rangaistusta
42812: ilmeisen taiteellisen arvon vuoksi pidettävä pe-       1 momentin nojalla.
42813: rusteltuna. Jos elokuvan tai tallenteen sisältämä
42814: esitys on tarkastettu ja hyväksytty esitettäväksi        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
42815: elokuvien tarkastuksesta annetun lain (299/65)         kuuta 198
42816: 
42817: 
42818:       Helsingissä 22 päivänä elokuuta 1986
42819: 
42820: 
42821:                                          Tasavallan Presidentti
42822:                                           MAUNO KOIVISTO
42823: 
42824: 
42825: 
42826: 
42827:                                                                         Ministeri Gustav Björkstrand
42828: 30                                     1986 vp. -     HE n:o 95
42829: 
42830:                                                                                                     Lzite
42831: 
42832: 2.
42833:                                                 Laki
42834:                               rikoslain 16 luvun 26 §:n muuttamisesta
42835: 
42836:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rikoslain 16 luvun 26 §:n 2 momentti, sellaisena
42837: kuin se on 18 päivänä maaliskuuta 1983 annetussa laissa (283/83), näin kuuluvaksi:
42838: 
42839: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
42840: 
42841:                                                 16 luku
42842:                           Rikoksista julkista viranomaista ja yleistä järjes-
42843:                                              tystä vastaan
42844:                                                   26 §
42845: 
42846:    Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelleta,          Mitä 1 momentissa on säädetty, ei sovelleta,
42847: jos väkivallan esittämistä on elokuvan tai tallen-    jos väkivallan esittämistä on elokuvan tai tallen-
42848: teen tiedonvälitystä palvelevan luonteen taikka       teen tiedonvälitystä palvelevan luonteen taikka
42849: ilmeisen taiteellisen arvon vuoksi pidettävä pe-      ilmeisen taiteellisen arvon vuoksi pidettävä pe-
42850: rusteltuna. Jos elokuvan tai tallenteen sisältämä     rusteltuna. Jos elokuvan tai tallenteen sisältämä
42851: esitys on elokuvien tarkastuksessa hyväksytty esi-    esitys on tarkastettu ja hyväksytty esitettäväksi
42852: tettäväksi, ei 1 momentin säännöstä myöskään          elokuvien tarkastuksesta annetun lain (299165)
42853: sovelleta. Jos tallenteen valmistajalla tai maahan-   taikka levitettäväksi video- ja muiden kuvaohjel-
42854: tuojana ilmeisesti on ollut aikomus toimittaa         mien tarkastamisesta annetun lain ( 1 ) mu-
42855: tallenteen sisältämä esitys elokuvien tarkastuk-      kaisesti, ei 1 momentin säännöksiä myöskään
42856: seen ennen tallenteen kaupaksi tai vuokralle          sovelleta. Jos tallenteen valmistajalla tai maahan-
42857: tarjoamista tai luovuttamista, ei valmistamisesta     tuojalla ilmeisesti on ollut aikomus toimittaa
42858: tai maahantuonnista ole tuomittava rangaistusta       tallenteen sisältämä esitys elokuvien tarkastuk-
42859: 1 momentin nojalla.                                   seen ennen tallenteen kaupaksi tai vuokralle
42860:                                                       tarjoamista tai luovuttamista, ei valmistamisesta
42861:                                                       tai maahantuonnista ole tuomittava rangaistusta
42862:                                                       1 momentin nojalla.
42863: 
42864:                                                         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
42865:                                                       kuuta 198
42866:                                         1986 vp. -    HE n:o 96
42867: 
42868: 
42869: 
42870: 
42871:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi elokuvien tarkastuksesta
42872:                                    annetun lain muuttamisesta ja eräiksi siihen liittyviksi laeiksi
42873: 
42874: 
42875: 
42876: 
42877:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
42878: 
42879:    Esityksessä ehdotetaan lievennettäväksi eloku-     niitä tarkastuttamatta taiteen edistämiseksi järjes-
42880: vien tarkastuksesta annettuun lakiin perustuvaa       tettävässä erityisessä tilaisuudessa.
42881: elokuvien tarkastuttamisvelvollisuutta. Tarkas-           Milloin elokuvan esittäminen on kielletty
42882: tuksesta ehdotetaan vapautettaviksi viranomaisen      kuuttatoista vuotta tai jotakin sitä alempaa ikää
42883: tai Oy. Yleisradio Ab:n valmistamat tai valmis-       nuoremmille lapsille, voitaisiin elokuva tämän
42884: tuttamat elokuvat. Myös toisinnokset musiikkie-       estämättä esittää enintään kolme vuotta tätä
42885: sityksistä sekä urheilukilpailuista tai muista ur-    nuoremmallekin, silloin kun hän on huoltajansa
42886: heilu- tai liikuntatapahtumista samoin kuin vi-       seurassa.
42887: deo- ja muut ohjelmapelit ja enintään kolme
42888: minuuttia kestävät mainoselokuvat ehdotetaan              Esitykseen sisältyy myös ehdotus elokuvavero-
42889: vapautettaviksi tarkastuksesta.                       lain muuttamisesta. Elokuvaveroa ei olisi suori-
42890:    Elokuvia voitaisiin esittää tarkastuttamatta ny-   tettava elokuvan esittämisestä eräissä laissa maini-
42891: kyistä laajemmin muun muassa yliopistojen ja          tuissa tilaisuuksissa.
42892: muiden korkeakoulujen sekä oppilaitosten ja              Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
42893: muiden julkisten ja julkisessa valvonnassa olevien    maan samanaikaisesti erillisessä hallituksen esi-
42894: laitosten toiminnassa sekä eräissä laissa mainitta-   tyksessä ehdotetun video- ja muiden kuvaohjel-
42895: vissa tilaisuuksissa. Lisäksi opetusministeriön an-   mien tarkastamista koskevan lainsäädännön kans-
42896: taman luvan perusteella saataisiin elokuvia esittää   sa.
42897: 
42898: 
42899: 
42900: 
42901: 360873D
42902: 2                                                                               1986 vp. -            HE n:o 96
42903: 
42904: 
42905: 
42906: 
42907:                                                                                SISÄLLYSLUETTELO
42908: 
42909:                                                                                               Sivu                                                                                                    Sivu
42910:      YLEISPERUSTELUT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                     3   4. Säätämisjärjestys................................                                               12
42911: 1. Nykyinen tilanne . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . .                3
42912:                                                                                                           LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                13
42913: 2. Uudistuksen syyt ja ehdotus.....................                                             3
42914:                                                                                                      1. Laki elokuvien tarkastuksesta annetun lain muut-
42915: 3. Asian valmistelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             7
42916:                                                                                                           tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      13
42917: 4. Eräitä esityksen ulkopuolelle jääviä seikkoja. . . . . .                                     7
42918:                                                                                                      2. Laki elokuvien tarkastuksen toimittamisesta an-
42919: 5. Esityksen taloudelliset vaikutukset . . . . . . . . . . . . . . .                            8       netun lain 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . .                                14
42920: 6. Riippuvuus muista esityksistä . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                          8    3. Laki elokuvaverolain 7 ja 8 §:n muuttamisesta . . .                                            15
42921:      YKSI1YISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                     8
42922:                                                                                                           LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    16
42923: 1. Lakiehdotusten perustelut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                        8
42924:      1.1. Laki elokuvien tarkastuksesta annetun lain                                                 Rinnakkaistekstit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .             16
42925:           muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                 8    1. Laki elokuvien tarkastuksesta annetun lain muut-
42926:      1.2. Laki elokuvien tarkastuksen toimittamisesta                                                   tamisesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        16
42927:           annetun lain 10 §:n muuttamisesta.........                                           11    2. Laki elokuvien tarkastuksen toimittamisesta an-
42928:      1.3. Laki elokuvaverolain 7 ja 8 §:n muuttami-                                                     netun lain 10 §:n muuttamisesta . . . . . . . . . . . . . . . .                                18
42929:           sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    11    3. Laki elokuvaverolain 7 ja 8 §:n muuttamisesta . . .                                            19
42930:                                                                                                         Luonnos asetukseksi elokuvien tarkastuksen toi-
42931: 2. Tarkemmat säännökset ja määräykset............                                              12       mittamisesta annetun asetuksen 3 §:n muuttami-
42932: 3. Voimaantulo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .           12       sesta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .    20
42933:                                          1986 vp. -- IIE n:o 96
42934:                                                                                                             3
42935: 
42936: 
42937: 
42938: 
42939:                                            YLEISPERUSTELUT
42940: 
42941: 
42942: 1. Nykyinen tilanne                                     elokuvaa, joka ottaen huomioon miten sen ta-
42943:                                                         pahtumat on kuvattu tai millaisessa yhteydessä
42944:     Elokuvien tarkastuksesta annetun lain (299 1        ne on esitetty on epäsiveellinen tai raaistava
42945: 65) 1 §:n 1 momentin mukaan elokuva saadaan             taikka on omiaan kauhua herättämällä tai muulla
42946: esittää Suomessa, paitsi milloin se lähetetään          tavoin vaikuttamaan mielenterveyttä vahingoitta-
42947: televisiossa, vain, jos se on tarkastettu ja hyväk-     vasti (2 mom.). Elokuvaa ei saa myöskään hyväk-
42948: sytty esitettäväksi siinä järjestyksessä kuin siitä     syä esitettäväksi, milloin sen esittäminen saattaa
42949: lailla säädetään. Pääsääntö on, että kaikki eloku-      vaarantaa yleistä järjestystä tai turvallisuutta taik-
42950: vat on tarkastettava niiden sisällöstä tai esittämis-   ka maanpuolustusta tai huonontaa valtakunnan
42951: paikasta riippumatta. Tästä pääsäännöstä on sää-        suhteita ulkovaltoihin (3 mom.).
42952: detty poikkeuksia 2 §:ssä.                                 Vuosittain tarkastetaan 1 200--1 300 eloku-
42953:     Lain 2 §:n 1 momentin nojalla tarkastuksesta        vaa. Viimeisten kymmenen vuoden aikana
42954: ovat vapautetut valtion viranomaisen omaa käyt-         (1975--1984) on vuosittain kielletty 10--41 elo-
42955: töänsä varten valmistamat tai hankkimat eloku-          kuvaa (vuosittainen keskiarvo on 20 elokuvaa).
42956: vat, asetuksella säädettyjen valtion viranomaisten      Leikkauksia on määrätty tehtäväksi 17--48 elo-
42957: hyväksymät opetuselokuvat, valtakunnan sisäisiä         kuvasta (vuosittainen keskiarvo 35 elokuvaa).
42958: tapahtumia käsittelevät uutiskatsauselokuvat 14         Kiellot ja leikkaukset ovat lähes yksinomaan
42959: päivän kuluessa kuvatuista tapahtumista sekä            koskeneet pitkiä elokuvateatterielokuvia, joiden
42960: luonnollisen henkilön kuvaamat ja hänen itsensä         osuus vuosittain tarkastetuista elokuvista on ollut
42961: esittämät matkailua tai luontoa taikka niihin           jonkin verran yli 200.
42962: verrattavia aiheita käsittelevät elokuvat, jotka
42963: eivät koske valtakunnan suhteita ulkovaltoihin.
42964:     Lain 2 §:n 2 momentista ilmenee, että elokuva       2. Uudistuksen syyt ja ehdotus
42965: saadaan eräin poikkeuksin esittää tarkastuttamat-
42966: ta yksityisessä kodissa pidettävässä tilaisuudessa ja      Yleistä. Elokuvien ennakkotarkastusvelvolli-
42967: myös olosuhteiltaan sellaiseen tilaisuuteen verrat-     suutta voidaan edelleen pitää tarpeellisena. Ylei-
42968: tavassa muualla pidettävässä tilaisuudessa. Lisäksi     sesti ottaen tarkastusjärjestelmä on toiminut hy-
42969: elokuva saadaan esittää valtion arkistossa tai          vin. Eräitä tarkistuksia ennakkotarkastuslainsää-
42970: muussa siihen verrattavassa valtion laitoksessa         däntöön on kuitenkin jo pidempään pidetty
42971: tutkimustyötä varten. Tiede- ja opetuselokuva           tarpeellisina. Elokuvan monistamiseen ja jake-
42972: saadaan esittää tarkastuttamatta yliopistossa ja        luun soveltuvan tekniikan kehitys ja erityisesti
42973: muussa korkeakoulussa sekä tieteellisessä kong-         videotekniikan laaja käyttöönotto ovat korosta-
42974: ressissa, tieteellisen yhdistyksen kokouksessa ja       neet osittaisuudistuksen tarvetta.
42975: niihin verrattavassa tilaisuudessa. Samoin elokuva         Videotekniikan käyttöönottoon liittyvien on-
42976: saadaan esittää elokuvan valmistukseen tai sen          gelmien ehkäisemiseksi hallitus on antanut erilli-
42977: kaupalliseen valintaan taikka televisiotoimintaan       sen esityksen video- ja muiden kuvaohjelmien
42978: liittyvissä elokuvaesityksissä asianomaisille elo-      tarkastamista koskevaksi lainsäädännöksi. Kuval-
42979: kuva- ja televisioalan yritysten palveluksessa ole-     lisen viestinnän kehityksen johdosta saattaa myös
42980: ville henkilöille. Jos elokuva esitetään näytännös-     elokuvien tarkastusta koskevan lainsäädännön
42981: sä, johon kannetaan pääsy- tai muu osanotto-            uudelleen arviointi tulla ajankohtaiseksi. Nykyi-
42982: maksu, on elokuva 2 §:n 3 momentin mukaan               nen ennakkotarkastuslainsäädäntö on säädetty lä-
42983:  aina kuitenkin tarkastettava.                          hinnä elokuvateatterielokuvia ja -esityksiä varten.
42984:     Elokuvien tarkastuksessa noudatettavista kiel-      Kehitys on johtanut siihen, että elokuvien esittä-
42985:  toperusteista on säädetty lain 3 §:ssä. Esitettäväk-   misen ja katselun painopiste on siirtynyt muual-
42986:  si ei saa hyväksyä elokuvaa, joka on sisällyksel-      le. Mahdollinen perusteellisempi uudistus edel-
42987:  tään ilmeisesti lain tai hyvien tapojen vastainen      lyttää tässä suhteessa laajempaa keskustelua ja
42988:  (1 mom.). Esitettäväksi ei saa myöskään hyväksyä       valmistelua. Tässä esityksessä ehdotetaan ainoas-
42989: 4                                        1986 vp. -     HE n:o 96
42990: 
42991: taan eräitä sellaisia elokuvien tarkastuksen perus-     neuvostoille. Ohjelmatoimintaa koskevat vastuu-
42992: teisiin kajoamattomia tarkistuksia, jotka soveltu-      suhteet on tarkoin määritelty. Yleisradiotoimin-
42993: vat käsiteltäväksi samanaikaisesti edellä mainitun      nassa lähetettäviin ohjelmiin kohdistuu siis tark-
42994: video-ohjelmien levittämistä koskevan esityksen         ka valvonta. Tämä valvonta ulottuu myös niihin
42995: kanssa.                                                 Oy. Yleisradio Ab:n ohjelmiin, joita levitetään
42996:    Lievennykset tarkastusvelvollisuudesta. Tarkoi-      tallenteina.
42997: tuksena on ensinnäkin vapauttaa tarkastuksesta             Oy. Yleisradio Ab:n yhtiöjärjestyksessä on
42998: sellaisia elokuvia, joihin ei voida olettaa sisälty-    määrätty, että yleisradio-ohjelmia valmistaessaan
42999: vän kiellettyä aineistoa tai joissa tällainen mah-      ja järjestäessään yhtiön tulee pyrkiä siihen, että
43000: dollisuus on hyvin vähäinen. Nykyisen lain mu-          ohjelmat ovat vaihtelevia, sisällöltään ja esityksel-
43001: kaan tarkastuksesta ovat vapautetut valtion viran-      tään arvokkaita, asiallisia ja tasapuolisia sekä
43002: omaisten omaa käyttöä varten valmistamat tai            myös sopivaa ajanvietettä tarjoavia. Näiden ta-
43003: hankkimat elokuvat. Tarkoituksenmukaista olisi,         voitteiden mukaisesti toimittaessa ei elokuvien
43004: että eräät muutkin kuin valtion viranomaisen            tarkastuksesta annetun lain kieltoperusteiden so-
43005: omaa käyttöänsä varten hankkimat tai valmista-          veltaminen voi tulla kysymykseen. Oy. Yleisradio
43006: mat elokuvat vapautettaisiin tarkastuksesta. Elo-       Ab:n valmistamiin ohjelmiin näin kohdistuvaa
43007: kuvan monistamiseen ja jakeluun soveltuvan tek-         valvontaa onkin pidettävä riittävänä, joten nämä
43008: niikan kehittyminen on aiheuttanut sen, että            ohjelmat voitaisiin vapauttaa elokuvien tarkas-
43009: lukuisat viranomaiset valmistuttavat ja hankkivat       tuksesta.
43010: toiminnassaan ja toimialallaan käytettäviksi elo-          Oy. Yleisradio Ab:llä on oikeus toimilupaosa
43011: kuvia. Viranomaiset toimivat elokuvia hankkies-         mukaan käyttää televisiotoiminnassa apunaan
43012: saan virkavastuulla. Viranomaisten tehtävät huo-        MTV Oy:tä. Tässä toiminnassa Oy. Yleisradio
43013: mioon ottaen ei voida olettaa, että viranomaisten       Ab. valvoo MTV Oy:n ohjelmia. Tämä valvonta
43014: käyttämään tai välittämään ohjelma-aineistoon           ja vastuu ei ulotu kuitenkaan muihin sanotun
43015: sisältyisi lain 3 §: ssä tarkoitettua aineistoa.        yhtiön valmistamiin tai välittämiin ohjelmiin.
43016:    Edellä mainituista syistä olisi perusteltua, että    Näin ollen MTV Oy:n valmistamia ohjelmia on
43017: valtion viranomaisten lisäksi myös kunnan, kun-         ennakkotarkastusvelvollisuuden kannalta arvos-
43018: tainliiton ja muiden viranomaisten valmistamat          teltava samalta pohjalta kuin muidenkin yksityis-
43019: ja hankkimat elokuvat vapautettaisiin tarkastuk-        ten henkilöiden tai yhteisöjen valmistamia ohjel-
43020: sesta. Edelleen pidetään kuitenkin aiheellisena,        mia. Tämän vuoksi ei pidetäkään perusteltuna,
43021: että kunnan viranomaisen kunnallista elokuva-           että MTV Oy:n valmistamat ohjelmat vapautet-
43022: teatteritoimintaa varten hankkimat elokuvat tar-        taisiin ennakkotarkastuksesta.
43023: kastetaan niin kuin muutkin elokuvateatterielo-            Pyrkimyksenä on vapauttaa elokuvien tarkas-
43024: kuvat.                                                  tuksesta entistä enemmän sellaisia elokuva- tai
43025:    Televisiossa esitettäviä elokuvia ei nykyisen lain   ohjelmalajeja, joissa elokuvien tarkastuksen kiel-
43026: mukaan tarvitse tarkastaa. Oy. Yleisradio Ab:n          toperusteet eivät tule käytännössä sovellettaviksi.
43027: valmistamat elokuvat ja muut ohjelmat on kui-           Ongelmana on se, että tätä tarkoitusta varten
43028: tenkin tarkastettava laista ilmenevän pääsäännön        elokuvia on vaikea jaotella aiheittain tai sisältön-
43029: mukaisesti, kun ne esitetään muualla kuin televi-       sä perusteella. Erään varsin selvästi erottuvan
43030: siossa. Monet syyt puoltavat, että myös Oy.             elokuvaryhmän muodostavat toisinnokset konser-
43031: Yleisradio Ab:n valmistamat tai valmistuttamat          teista ja muista musiikkiesityksistä sekä toisin-
43032: elokuvat olisi vapautettava tarkastuksesta riippu-      nokset urheilu- ja liikuntatapahtumista. Vapaut-
43033: matta siitä, missä niitä esitetään. Oy. Yleisradio      tamista voidaan perustella myös sillä, että kun
43034: Ab. on osakeyhtiö, jonka osakkeista vähintään           näitä tilaisuuksia voi yleensä seurata periaatteessa
43035: 90 % tulee lain mukaan olla valtion omistuksessa        kuka tahansa, ei niistä sellaisenaan tehtyjen elo-
43036: ja hallinnassa. Yhtiön hailintoneuvoston jäsenet        kuvien esittämisenkään voida katsoa edellyttävän
43037: valitsee eduskunta. Hallintoneuvoston tehtävänä         tarkastamista.
43038: on muun muassa valvoa yleisradion yleistä ohjel-           Tarkastettavaksi toimitetaan nykyisin varsin
43039: matoimintaa. Hallintoneuvosto on hyväksynyt             paljon lyhyitä, yleensä vain muutamia kymmeniä
43040: yleisradion ohjelmatoiminnan säännöstön, jossa          sekunteja kestäviä mainoselokuvia. Mahdollisuus,
43041: on määritelty yleisradiotoiminnassa noudatetta-         että kieltoperusteita sovelletaan tällaisiin lyhyisiin
43042: vat keskeiset periaatteet. Yhtiön ohjelmatoimin-        mainoselokuviin, on hyvin vähäinen. Lisäksi mai-
43043: nan valvonnan käytännöllinen suorittaminen on           noselokuvien sisältöä säätelevät yleiset markki-
43044: siirretty hallintoneuvoston asettamille ohjelma-        nointia koskevat periaatteet. Näin ollen on pidet-
43045:                                            1986 vp. -     HE n:o 96                                         5
43046: 
43047: ty aiheellisena ehdottaa, että enintään kolme             ehdotettu, että viranomaisten valmistamat eloku-
43048: minuuttia kestävät mainoselokuvat vapautettai-            vat vapautettaisiin tarkastuksesta. Vastaavat pe-
43049: siin tarkastuksesta.                                      rusteet puoltavat sitä, että yliopistojen ja muiden
43050:      Videopelit. Viime vuosina ovat yleistyneet eri-      korkeakoulujen lisäksi muidenkin julkisten tai
43051: laiset liikkuvan kuvan käyttöön perustuvat ajan-          julkisen valvonnan alaisten oppilaitosten toimin-
43052: vietepelit, joissa pelaajat sähköisin menetelmin          nassa voitaisiin esittää elokuvia niitä ennakolta
43053: voivat vaikuttaa näyttölaitteessa näkyviin tapah-         tarkastuttamatta. Sama koskee muitakin julkisia
43054: tumiin. Tällaisia pelejä voidaan pelata muun              tai julkisen valvonnan alaisia laitoksia, kuten
43055: muassa tavallisilla kotitietokoneilla.                    yleisiä kirjastoja ja sairaaloita. Vapauttaminen
43056:     Maksua vastaan yleisön käytettävänä olevaa            tarkastuksesta on perusteltu tällaisiin laitoksiin
43057: videopeliä on pidettävä ajanvieteautomaateista            kohdistuvan valvonnan sekä laitosten toiminnan
43058: annetussa laissa (426/76) tarkoitettuna ajanviete-        tarkoitusperän ja luonteen vuoksi. Aiheellista ei
43059: automaattina, jonka pitämiseen on pääsäännön              olisi enää tehdä eroa tiede- ja opetuselokuvien
43060: mukaan oikeus vain automaattitoimintaa harjoit-           sekä muiden elokuvien välillä.
43061: tamaan perustetulla julkisoikeudellisella yhdis-             Tiede- ja opetuselokuvia voidaan esittää tarkas-
43062: tyksellä, Raha-automaattiyhdistyksellä.                   tuttamatta myös tieteellisissä kongresseissa, tie-
43063:      Elokuvien tarkastuksesta annetun lain 1 §:n 2        teellisten yhdistysten kokouksissa ja niihin verrat-
43064: momentin mukaan elokuvana pidetään optisen                tavissa tilaisuuksissa. Kuvallisen viestinnän moni-
43065: kuvanmuodostuksen avulla tai muulla menetel-              puolistumisen vuoksi ei mainitunlaisissakaan ti-
43066: mällä tehtyä tallennetta, jonka sisällys voidaan          laisuuksissa käytettävä aineisto enää rajoitu tiede-
43067:  teknillisin keinoin esittää liikkuvina kuvina. Ko-       ja opetuselokuviin. Tähän nähden on perus-
43068:  titietokoneilla pelattavia videopelejä tarjotaan         teltua, että lakia muutetaan vastaamaan parem-
43069:  yleisölle tavallisesti kasettinauhoille tai levykkeil-   min nykyajan vaatimuksia ja että vapautusperus-
43070:  le tallennettuina. Yleisön käyttöön asetetuissa          te ei koskisi pelkästään tiede- ja opetuselokuvia.
43071:  ajanvieteautomaateissa peliohjelma on yleensä               Elokuva voidaan nykyisin esittää tarkastutta-
43072:  tallennettu mikropiiriin tai laserlevylle. Myös          matta valtion arkistossa tai muussa siihen verrat-
43073:  näitä tallenteita on pidettävä elokuvina, jotka on       tavassa laitoksessa tutkimustyötä varten. Tutki-
43074:  tarkastettava. Käytännössä videopeliohjelmia ei          mustyötä koskevaa edellytystä ei enää voida pitää
43075:  kuitenkaan ole tarkastukseen toimitettu. Vaikka          välttämättömänä. Lain kohdassa tarkoitetussa lai-
43076:  lain sanamuodon mukaan videopeliäkin on pi-              toksessa saattaa ilmetä tarvetta esittää elokuvia
43077:  dettävä elokuvana, ei niiden ennakkotarkastusta          muutakin tarkoitusta varten.
43078:  voida pitää perusteltuna. Videopelissä ei kuva ole          Taiteen ja sitä koskevan tutkimuksen edistämi-
43079:  ratkaiseva, vaan peliajatus ja -suoritus. Videotek-      seksi ehdotetaan, ettei myöskään taiteellisia kysy-
43080:  niikka tarjoaa vain eräänlaisen kehyksen, jolle          myksiä käsittelevissä kongresseissa esitettäviä elo-
43081:  peliohjelma on rakennettu. Videopelin käyttöti-          kuvia tarvitse ennakolta tarkastaa.
43082:  lanne eroaa täysin elokuvan esittämistilaisuudes-           Lupa tarkastuttamattoman elokuvan esittämi-
43083:  ta. Videopeliohjelman tarkastaminen poikkeaisi           seen. Eräät yhteisöt ja viranomaiset, esimerkiksi
43084:   tavanomaisesta elokuvien tarkastuksesta, koska          Tampereen elokuvajuhlien järjestäjäyhteisö, eräi-
43085:  vasta pelaajan toimenpiteet lopullisesti määräävät       den valtionapua saavien yhdistysten ylläpitämät
43086:  sen, missä muodossa kuva näyttöruutuun tulee.            elokuvakeskukset sekä muun muassa Suomen
43087:   Mainituista syistä ehdotetaankin, ettei videopele-      elokuva-arkisto järjestävät elokuvajuhlia tai muita
43088:   jä olisi tarkastettava.                                 elokuvakulttuurin edistämiseen tähtääviä esitys-
43089:      Esittämisttlanteiden mukaiset vapautukset.           tilaisuuksia. Tällaisissa tilaisuuksissa esitettävät
43090:   Nykyisen lain mukaan elokuvia voidaan esittää           elokuvat tulisi voida vapauttaa ennakkotarkastuk-
43091:   tarkastuttamatta vain eräissä varsin rajatuissa ti-     sesta. Ehdotuksen mukaan opetusministeriö voisi
43092:   lanteissa. Esimerkiksi yliopistossa ja korkeakou-       tarvittaessa antaa hakemuksesta luvan esittää elo-
43093:   lussa voidaan esittää tarkastuttamatta vain tiede-      kuvia ilman ennakkotarkastusta.
43094:   ja opetuselokuvia. Muissa oppilaitoksissa ei näitä-        Huolta;i'en läsnäolo. Elokuvien tarkastuksesta
43095:   kään elokuvia voida esittää tarkastuttamatta pait-      annetun lain 4 §:n mukaan tarkastusviranomai-
43096:   si 2 §:n 1 momentin 1 ja 2 kohdassa tarkoitetuis-       nen voi tarvittaessa kieltää elokuvan esittämisen
43097:   sa tapauksissa. Elokuvan monistamiseen ja jake-         16:ta vuotta tai jotakin sitä alempaa ikää nuo-
43098:   luun liittyvän tekniikan kehittyminen on aikaan-        remmille lapsille. Erityisistä syistä voidaan myös-
43099:   saanut sen, että liikkuvan kuvan käyttö on moni-        kin määrätä, että elokuva saadaan esittää ainoas-
43100:   puolistunut ja jatkuvasti lisääntynyt. Edellä on        taan 18 vuotta täyttäneille. Lapset saattavat ny-
43101: 6                                        1986 vp. -     HE n:o 96
43102: 
43103: kyisin television välityksellä seurata sellaisenkin     perinteisen elokuvien esitystoiminnan vaikeutuva
43104: elokuvan esitystä, jonka esittäminen elokuvateat-       taloudellinen tilanne tarkoituksena on säätää
43105: tereissa heille on kielletty. Vastuu televisiossa       maksu omakustannusarvoa alemmaksi.
43106: esitettävien elokuvien katselemisesta lankeaa lap-         Ei voida pitää asianmukaisena, että ensimmäi-
43107: sen huoltajille. Ilmeistä on, että vanhemman tai        senä muutoksenhakuasteena toimivan valtion
43108: muun huoltajan läsnäolo elokuvaa elokuvateatte-         elokuvalautakunnan käsittelemästä valituksesta
43109: rissa esitettäessä luo lapselle tietyn turvallisuu-     peritään tarkastusmaksu. Tämän vuoksi on tar-
43110: dentunteen ja että elokuvan mahdolliset vaiku-          koituksena, että valtion elokuvalautakunnan vali-
43111: tukset lapseen jäävät näin vähäisemmiksi. Tämän         tuksen yhteydessä tekemästä tarkastuksesta ei
43112: vuoksi ehdotetaan, että päättäessään ikärajasta         annettavan asetuksen mukaan enää perittäisi
43113: tarkastusviranomainen voisi elokuvan sisällön           maksua.
43114: mukaan sallia, että asetettua ikärajaa enintään             Vapautus elokuvaverosta. Elokuvaverolain
43115: kolme vuotta nuorempi voisi seurata elokuvaa            (366/64) 1 §:n mukaan elokuvan esittämisestä
43116: silloin, kun hän on huoltajansa hnssa.                  elokuvanäytännössä, johon peritään pääsymaksu,
43117:    Elokuvien tarkastuksesta pen"ttävät maksut.          on suoritettava elokuvaveroa. Elokuvaveroa ei
43118: Elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun          kuitenkaan ole suoritettava tiede- ja opetuseloku-
43119: lain 10 §:n mukaan elokuvatarkastamon ja eloku-         van, uutiskatsauksen, sanomaelokuvan eikä lap-
43120: valautakunnan toimittamista tarkastuksista peri-        sille erityisen sopivan elokuvan esittämisestä. Ve-
43121: tään valtiolle asetuksella lähemmin säädettäviä         roa ei ole myöskään suoritettava sellaisen eloku-
43122: maksuja. Maksuja määrättäessä noudatetaan val-          van esittämisestä, jossa sen olematta varsinainen
43123: tion maksuperustelaissa (980 /7 3) säädettyjä peri-     opetuselokuva kuitenkin opettavainen aines on
43124: aatteita valtion viranomaisten suoritteista perittä-    selvästi esillä, ja joka arvokkaalla tavalla edistää
43125: vistä maksuista. Maksun suuruus on siten määrät-        taiteen, historian tapahtumien, luonnon tai
43126: tävä niin, että se vastaa valtiolle tarkastuksesta      maantiedon tuntemusta (3 §). Lain mukaan elo-
43127: aiheutuvien kokonaiskustannusten määrää. Val-           kuvan esittämisestä määrätynlaisissa näytännöissä
43128: tion elokuvatarkastamon ja elokuvalautakunnan           ei veroa ole suoritettava, esimerkiksi näytännössä,
43129: virkatoimista ja toimituskirjoista suoritettavista      joka oppilaitoksen toimesta järjestetään ottamat-
43130: maksuista annetussa asetuksessa ( 179/66) on yk-        ta samaan oppilaitokseen kuulumattomilta pää-
43131: sityiskohtaisesti määrätty maksujen suuruus.            symaksua (7 §:n 2 kohta).
43132: Kahden tunnin pituisen elokuvan ensimmäisen                Vero on 10 prosenttia pääsymaksusta. Jos elo-
43133: kopion tarkastuttaminen maksaa noin 1 500               kuva on sisällöltään huono tai taiteelliselta tai
43134: markkaa ja seuraavien kopioiden noin 400 mark-          siveelliseltä laadultaan heikko, vero on kuitenkin
43135: kaa. Valtion elokuvalautakunnan toimittamasta           30 prosenttia. Valtion elokuvatarkastamon tehtä-
43136: tarkastuksesta suoritetaan valtiolle maksu, joka        vänä on päättää veron määrästä ja siitä onko
43137: on viidennestä suurempi kuin valtion elokuvatar-        elokuvasta suoritettava veroa (4 §).
43138: kastamon suorittamasta tarkastuksesta perittävä            Elokuvien tarkastuksesta annettua lakia ehdo-
43139: maksu.                                                  tetaan tässä esityksessä muutettavaksi siten, että
43140: Esityksessä ehdotetaan elokuvien tarkastuksen           elokuva voidaan esittää tarkastuttamatta laissa
43141: toimittamisesta annetun lain 10 §:ään eräitä            tarkemmin määritellyissä toiminnoissa ja tilai-
43142: teknisiä muutoksia, joilla viittaus valtion maksu-      suuksissa ja riippumatta siitä, kannetaanko esi-
43143: perustelakiin saatetaan ajan tasalle. Valtion elo-      tyksestä pääsy- tai muu osanottomaksu. Vapautus
43144: kuvatarkastamon ja elokuvalautakunnan virkatoi-         tulisi koskemaan esimerkiksi Suomen elokuva-
43145: mista ja toimituskirjoista suoritettavista maksuis-     arkiston näytäntöjä. Samoin ehdotetaan, että
43146: ta annettu asetus ehdotetaan myös kumottavaksi.         taiteen edistämiseksi järjestettävässä erityisessä ti-
43147: Maksun suuruudesta säädettäisiin uudella asetuk-        laisuudessa voitaisiin opetusministeriön antaman
43148: sella. Tarkoituksenmukaista on, että elokuvien          luvan perusteella esittää tarkastuttamattomia elo-
43149: tarkastuksesta perittäisiin, kuten video- ja mui-       kuvia. Jos tällaisissa tapauksissa elokuvan esittä-
43150: den kuvaohjelmienkin tarkastuksesta, markka-            misestä peritään maksu, olisi elokuva nyt voimas-
43151: määräinen, elokuvan kestoon perustuva maksu.            sa olevan lain mukaan kuitenkin toimitettava
43152:    Maksuperustelain mukaan maksu saadaan                valtion elokuvatarkastamolle, jonka on päätettävä
43153: määrätä suoritteen omakustannusarvoa alemmak-           verovelvollisuudesta ja veron määrästä.
43154: si, jos siihen on muun muassa yleiseen kulttuuri-          Lähinnä kulttuuripoliittisista ja käytännöllisistä
43155: toimintaan liittyvistä syistä erityistä aihetta. Elo-   syistä ei voida pitää perusteltuna, että elokuva-
43156: kuvakulttuurin edistämiseksi ja ottaen huomioon         näytännöt edellä mainitun lakiehdotuksen 2 §: n
43157:                                           1986 vp. -- liE n:o 96                                           7
43158: 
43159: 2 momentin 3, 4 tai 4 a kohdassa tarkoitetun                Opetusministeriö antoi tammikuussa 1985
43160: toiminnan tai tilaisuuden yhteydessä tai 2 a §:ssä       vuonna 1982 asettamalleen videotoimikunnalle
43161: tarkoitetussa tilaisuudessa olisivat verollisia. Siksi   tehtäväksi laatia tarkistetun luonnoksen video-
43162: elokuvaverolain 7 ja 8 §:ää ehdotetaan muutetta-         ohjelmien ennakkotarkastusta koskevaksi halli-
43163: vaksi niin, että tällaiset näytännöt tulisivat verot-    tuksen esitykseksi toimikunnan II osamietinnössä
43164: tomiksi. Ehdotuksen vaikutus elokuvaveron ker-           (komiteanmietintö 1984:39) olevan ehdotuksen
43165: tymään on hyvin vähäinen.                                pohjalta sekä hallituksen esityksen muotoon esi-
43166:                                                          tyksen elokuvien tarkastusta koskevan lainsäädän-
43167:                                                          nön muuttamiseksi, elokuvien ennakkotarkastuk-
43168: 3. Asian valmistelu                                      sesta annetussa laissa säädettyjä tarkastusperustei-
43169:                                                          ta kuitenkaan muuttamatta. Toimikunnan ehdo-
43170:     Opetusministeriön     asettaman     työryhmän        tus elokuvien tarkastusta koskevan lainsäädännön
43171: vuonna 1971 valmistuneessa mietinnössä ehdo-             tarkistamiseksi valmistui joulukuussa 198 5 (ope-
43172: tettiin, että                                            tusministeriön työryhmien muistioita 1985:42).
43173:    -- määrätyissä tapauksissa elokuva voidaan               Toimikunnan tarkistetusta ehdotuksesta on
43174: esittää ilman ennakkotarkastusta opetusministe-          kuultu keskeisiä elokuva-alan viranomaisia ja jär-
43175: riön luvan perusteella,                                  jestöjä.
43176:    -- maahantuoja voi leikata elokuvan poistetta-
43177: vaksi määrätyn kohdan,
43178:     -- mahdollisuus määrätä elokuva esitettäväksi        4. Eräitä esityksen ulkopuolelle
43179: erikseen miehille ja naisille poistetaan,                    jääviä seikkoja
43180:     -- huoltajan läsnäollessa elokuva voidaan esit-
43181: tää määrättyä ikää nuoremmalle,                             Kaikkia niitä ehdotuksia, jotka sisältyvät vuon-
43182:     -- lainvoimainen päätös ei estä elokuvan uu-         na 1971 valmistuneeseen mietintöön, ei ole otet-
43183: delleen tarkastamista.                                   tu tähän esitykseen. Tuolloin työryhmä ehdotti,
43184:     Näiltä osin esitys perustuu mainitun työryh-         että elokuvien tarkastuksessa määrättävä korkein
43185: män ehdotukseen. Työryhmä ehdotti myös elo-              yleinen ikäraja alennettaisiin kuudestatoista vii-
43186: kuvien tarkastuksessa noudatettavien kieltoperus-        teentoista vuoteen '' yhdenmukaisesti niiden pe-
43187: teiden tarkistamista siten, että hyvien tapojen          rusteiden kanssa, jotka yleensä puoltavat lainsää-
43188: vastaisuus poistettaisiin kieltoperusteena ja että       dännöllisesti vahvistettujen ikärajojen alentamis-
43189: epäsiveellinen, raaistava tai kauhua herättävä           ta''. Tällaiseen ikärajan alentamiseen ei nyt ole
43190: elokuva voitaisiin kieltää vain, kun se on omiaan        kuitenkaan katsottu olevan riittäviä perusteita. Jo
43191: vaikuttamaan mielenterveyttä vahingoittavasti.           nykyisenkin lain mukaan voidaan määrätä, ettei
43192: Lisäksi työryhmä ehdotti, että yleinen korkein           elokuvaa saa esittää 15 vuotta nuoremmille. Joka
43193: ikäraja alennetaan 16 vuodesta 15 vuoteen sekä           tapauksessa edelleenkin pidetään tarpeellisena --
43194: että tarkastusviranomainen voisi asettaa elokuvan        niin kuin työryhmäkin on katsonut -- mahdolli-
43195: esittämiselle nimenomaan elokuvan mainostuk-             suutta määrätä, että elokuva saadaan esittää vain
43196: seen liittyviä ehtoja.                                   18 vuotta täyttäneille. Jos yleinen ikäraja alenne-
43197:     Opetusministeriön työryhmän ehdotuksesta             taan viiteentoista vuoteen, tulisi sanottujen kah-
43198: saatiin lausunnot oikeusministeriöltä, valtion elo-      den ikärajan (18 ja 15 vuotta) ero varsin suureksi.
43199: kuvatarkastamolta, valtion elokuvalautakunnalta,         Tämä vähentäisi tarkastusviranomaisen mahdolli-
43200: valtion kamerataidetoimikunnalta, Suomen Fil-            suuksia asettaa erilaisia elokuvia varten sopivia
43201: mikamari ry:ltä, Suomen elokuva-arkisto ry:ltä,          ikärajoja.
43202: Suomen elokuvakerhojen liitto ry:ltä, Suomen                Edellä mainittu työryhmä ehdotti aiemmin
43203: elokuvakontakti ry:ltä, Elokuva- ja televisiokasva-      selostettuja muutoksia myös elokuvien tarkastuk-
43204:  tuksen keskus ry:ltä, Työväen elokuvatoimikun-          sessa noudatettaviin kieltoperusteisiin. Kieltope-
43205: nalta, Maaseudun sivistystyön liitto ry:ltä sekä         rusteiden uudelleen arviointia tässä vaiheessa ei
43206: Suomen Kristillinen Liitto r.p:ltä. Muutoseh-            ole pidetty aiheellisena. Tämä edellyttäisi muun
43207: dotuksiin suhtauduttiin lausunnoissa yleensä             muassa ratkaisun tekemistä siitä, mihin suuntaan
43208: myönteisesti. Suomen Kristillinen Liitto vastusti        epäsiveellisten julkaisujen levittämisen ehkäise-
43209: keskeisiä muutosehdotuksia. Eniten lausunnoissa          mistä koskevaa lainsäädäntöä uudistetaan.
43210: puututtiin kieltoperusteiden tarkistamista koske-           Opetusministeriön työryhmä ehdotti lakia
43211: vaan ehdotukseen, jota ei tähän esitykseen sisäl-        muutettavaksi myös siten, että tarkastusvirano-
43212:  ly.                                                     mainen voisi asettaa elokuvan esittämiselle mai-
43213: 8                                      1986 vp. -    HE n:o 96
43214: 
43215: nostukseen liittyviä ehtoja. Työryhmän mukaan          Valtion elokuvalautakunnan tarkastuksesta ei
43216: oli perusteltua, että koska tiettyihin elokuviin     enää perittäisi maksuja. Tästä aiheutuu vuodessa
43217: liittyvä mainosaineisto suuntautuu suoraan ai-       noin 20 000 markan menot.
43218: kuisyleisöön, sen julkiseen hyväksikäyttöön tulisi     Valtion elokuvatarkastamon tarkastustoimista
43219: voida liittää kohtuullisia rajoituksia. Työryhmän    eikä elokuvatarkastamon ja elokuvalautakunnan
43220: mukaan myös elokuvien mainonnassa tulisi pyr-        päätöksistä perittäisi enää maksuja. Näiden mak-
43221: kiä välttämään sensaationhaluisina pidettäviä tai    sujen suuruus on nykyisin 6,50 markkaa, joten
43222: sensaatiomaisuuteen viittaavia keinoja. Elokuvien    muutoksella ei olisi sanottavaa taloudellista vai-
43223: mainostuksessa ei ole ilmennyt siinä määrin epä-     kutusta.
43224: kohtia, että työryhmän ehdottamaa elokuvan              Elokuvaverolain muutoksen vaikutus elokuva-
43225: mainonnan sääntelyä voitaisiin pitää perusteltu-     veron kertymään on hyvin vähäinen.
43226: na. Työryhmän ehdotuksen valmistumisen jäl-
43227: keen on tullut voimaan kuluttajansuojalainsää-
43228: däntö, joka sisältää mainontaa hskevia yleisiä       6. Riippuvuus muista esityksistä
43229: säännöksiä ja jota tältä osin sovelletaan myös
43230: elokuvien markkinointiin. Kuluttajansuojalain           Samanaikaisesti tämän esityksen kanssa anne-
43231: (38/78) mukaan kulutushyödykkeen markkinoin-         taan eduskunnalle esitys video- ja muiden kuva-
43232: nissa ei saa käyttää hyvän tavan vastaista tai       ohjelmien tarkastamista koskevaksi lainsäädän-
43233: muutoin kuluttajien kannalta sopimatonta me-         nöksi. Siinä ehdotetaan säädettäväksi laki video-
43234: nettelyä. Tämä periaate koskee siis myös eloku-      ja muiden kuvaohjelmien tarkastamisesta. Tä-
43235: vien markkinointia.                                  män lakiehdotuksen mukaan elinkeinotoimin-
43236:                                                      nassa ei kuluttajalle saisi tarjota ostettavaksi,
43237:                                                      vuokrattavaksi tai lainattavaksi eikä luovuttaa
43238: 5. Esityksen taloudelliset vaiku-                    elinkeinotoiminnassa liikkuvina kuvina katselta-
43239:    tukset                                            vaksi tarkoitettua ohjelmaa ennen kuin ohjelma
43240:                                                      on tarkastettu ja hyväksytty levitettäväksi. Mai-
43241:                                                      nittu esitys liittyy monella tavoin elokuvien tar-
43242:    Valtion elokuvatarkastamon menot olivat           kastuksesta annettuun lainsäädäntöön. Tarkastus-
43243: vuonna 1985 noin 860 000 markkaa. Tarkastus-         perusteet olisivat suurimmaksi osaksi samat. Jos
43244: maksuista kertyi valtiolle tuloja vuonna 1985        ohjelma on tarkastettu elokuvien tarkastuksessa,
43245: noin 800 000 markkaa. Kuten edellä on todettu,       sitä ei tarvitsisi enää tarkastaa mainitussa esityk-
43246: tarkoituksena on elokuvakulttuurin edistämiseksi     sessä ehdotettavan lain nojalla. Jos elokuvan
43247: säätää maksu omakustannusarvoa alemmaksi val-        esittäminen on kielletty elokuvien tarkastuksesta
43248: tion maksuperustelakia noudattaen, joten tulot       annetun lain nojalla sellaisella perusteella, joka
43249: tulisivat jäämään jonkin verran edellä mainittuja    on yhdenmukainen video-ohjelmien tarkastusta
43250: pienemmiksi.                                         koskevassa laissa olevan tarkastusperusteen kans-
43251:    Yleisölle levitettävien video-ohjelmien ennak-    sa, ei samaa elokuvaa saisi levittää elinkeinotoi-
43252: kotarkastuksen toteuttaminen tulee lisäämään         minnassa kuluttajille. Sanotun lakiehdotuksen
43253: elokuvatarkastamon työmäärää, mistä aiheutuvia       mukaisen tarkastuksen toimittaisi valtion eloku-
43254: taloudellisia vaikutuksia arvioidaan sanottua en-    vatarkastamo, ja tarkastusmenettelyssä noudatet-
43255: nakkotarkastusta koskevassa hallituksen esitykses-   taisiin soveltuvin osin, mitä elokuvien tarkastuk-
43256: sä erikseen.                                         sen toimittamisesta on säädetty.
43257: 
43258: 
43259: 
43260: 
43261:                                YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
43262: 
43263: 
43264: 1. Lakiehdotusten perustelut                           2 §. Pykälän 1 momentin nykyisen 1 kohdan
43265:                                                      mukaan valtion viranomaisen omaa käyttöänsä
43266: 1.1. Laki elokuvien tarkastuksesta annerun           varten valmistama tai hankkima elokuva on va-
43267:      lain muuttamisesta                              pautettu tarkastuksesta. Ehdotuksen mukaan va-
43268:                                          1986 vp. -    HE n:o 96                                          9
43269: 
43270: pautus koskisi kaikkien viranomaisten, s11s esi-       tapahtumapaikkakunnan esittelyä, kuuluu eloku-
43271: merkiksi kunnan ja kuntainliiton viranomaisten         va tällöinkin vapautusperusteen piiriin.
43272: valmistamia tai hankkimia elokuvia. Poikkeukse-           Momentin 6 kohdan mukaan enintään kolme
43273: na kuitenkin ovat kunnan viranomaisten sään-           minuuttia kestävät mainoselokuvat on vapautettu
43274: nönmukaista kunnallista elokuvateatteritoimin-         tarkastuksesta. Lainkohdassa tarkoitetaan lähinnä
43275: taa varten hankkimat elokuvat. Merkitystä ei ole       tietyn tuotteen tai palveluksen markkinointia tai
43276: enää sillä, onko elokuva hankittu viranomaisen         tietyn yrityksen esittelyä varten tehtyjä elokuvia.
43277: omaan käyttöön vai ei. Näin ollen jos viranomai-       Elokuvien mainostusta varten valmistettuja elo-
43278: nen on luovuttanut valmistamansa, valmistutta-         kuvia vapautusperuste ei kuitenkaan koske. Muu-
43279: mansa tai hankkimansa elokuvan toisen käyt-            toin olisi näet mahdollista esittää sellaisten elo-
43280: töön, voidaan tällöinkin elokuva esittää tarkas-       kuvien mainoselokuvia, joiden esittäminen kiel-
43281: tuttamatta. Viranomaisen hankkimina pidetään           letään. Kolmen minuutin sääntö ei estä sitä, että
43282: myös sillä vuokralla olevia elokuvia. Myös Oy.         yhtäjaksoisesti esitetään useampia enintään sano-
43283: Yleisradio Ab:n valmistamat tai valmistuttamat         tun ajan kestäviä tarkastuttamattomia elokuvia.
43284: elokuvat olisi vapautettu tarkastuksesta. Oy.             Momentin 7 kohdan vapautusperuste koskee
43285: Yleisradio Ab:n valmistama elokuva on vapautet-        video- ja muita ohjelmapelejä, joita on jo lähem-
43286: tu tarkastuksesta riippumatta siitä, onko elokuva      min käsitelty yleisperusteluissa. Tunnusomaista
43287: esitetty televisiotoiminnassa vai ei.                  näille peleille on, että liikkuvan kuvan käyttö ei
43288:    Vapautusperuste koskee yhtä hyvin viranomai-        ole katselua vaan pelaamista varten ja että pelaaja
43289: sen tai Oy. Yleisradio Ab:n itse valmistamia kuin      esimerkiksi painikkeita tai vipuja käyttämällä voi
43290: niiden tuottamia tai niiden tilauksesta valmistet-     saada aikaan näyttöruudussa erilaisia kuvamuo-
43291: tuja elokuvia. On huomattava, että vapautuspe-         dostelmia.
43292: ruste ei koske Oy. Yleisradio Ab:n hankkimia              Pykälän 2 momentin nykyisen 3 kohdan mu-
43293: elokuvia.                                              kaan valtion arkistossa tai muussa siihen verratta-
43294:     Lain 4 pykälän 2 momentin mukaan viran-            vassa valtion laitoksessa voidaan esittää tarkastut-
43295: omaiset voivat asettaa elokuvan esittämiselle tar-     tamatta elokuva tutkimustyötä varten. Ehdotuk-
43296: peelliseksi katsottavia ehtoja.                        sen mukaan elokuva voitaisiin esittää sanotussa
43297:                                                        laitoksessa muutakin tarkoitusta varten. Ehdotus
43298:     Momentin 2 kohta on samansisältöinen kuin          mahdollistaa esimerkiksi sen, että Suomen elo-
43299: nykyisessä laissa. Momentin 3 ja 4 kohtaan on          kuva-arkistossa voidaan esittää tarkastamattomia
43300: tehty muista muutoksista aiheutuvat vähäiset           elokuvia. Momentin 4 kohdan vapautusperuste
43301: lakitekniset tarkistukset.                             koskee siinä tarkemmin määritellyissä tieteellisis-
43302:     Momentin 5 kohdan mukaan tarkastuksesta on         sä yhteisöissä esitettäviä tiede- ja opetuselokuvia.
43303: vapautettu ensinnäkin toisinnokset musiikkiesi-        Tätä vapautusperustetta ehdotetaan laajennetta-
43304: tyksistä. Toisinnoksilla musiikkiesityksistä tarkoi-   vaksi niin, että se koskisi muitakin elokuvia.
43305:  tetaan esimerkiksi konserttien tallennuksia, mut-     Myös julkisten tai julkisen valvonnan alaisten
43306: ta ei sepitteellisiä musiikkiaiheisia elokuvia, ku-    oppilaitosten toiminnassa, esimerkiksi perus-
43307: ten musikaaleja. Toisinnoksina musiikkiesityksis-      koulussa ja lukiossa, voitaisiin esittää tarkastutta-
43308:  tä ei pidetä myöskään sellaisia elokuvia, joissa      matta elokuvia.
43309: studiossa äänitettyyn musiikkiin on liitetty muu-         Laajennus nykyiseen lakiin olisi myös se, että
43310: ta kuva-aineistoa.                                     tieteellisiin kongresseihin ja tieteellisen yhdistyk-
43311:     Myös toisinnokset urheilukilpailuista tai muis-    sen kokouksiin rinnastettaisiin taiteellisia kysy-
43312:  ta urheilu- tai liikuntatapahtumista ovat vapaute-    myksiä käsittelevät kongressit. Ehdotus helpottaa
43313:  tut tarkastuksesta. Lainkohdan piiriin kuuluvat       osaltaan liikkuvan kuvan käyttöä eri taidealojen
43314:  yhtä hyvin elokuvat, joissa on kuvattu tietty         kansainvälisten asiantuntijoiden tapaamisessa.
43315:  urheilutapahtuma, esimerkiksi jalkapallo-ottelu       Nykyisen lain mukaan näet tällaisissakin tilai-
43316:  kokonaisuudessaan, kuin suurista kisoista tehdyt      suuksissa esitettävät elokuvat - esimerkiksi tai-
43317:  koosteet. Tarkastuksesta on vapautettu myös elo-      teilijoiden tuotantoa esittelevät elokuvat - on
43318:  kuvat, joissa on valmennus- tai harrastustarkoi-      tarkastettava. Kun nykyisessä laissa käytetään
43319:  tusta varten toisinnettu yksittäisiä urheilusuori-    ilmaisua yliopistossa ja korkeakoulussa esitettävä
43320:  tuksia. Milloin liikuntatapahtumista tehtyihin        elokuva, ilmaistaan asia nyt käyttämällä sanontaa
43321:  toisinnoksiin on sisällytetty elokuvan kokonaisuu-    yliopiston tai korkeakoulun tai laitoksen toimin-
43322:  teen nähden vähäisiä kuvauksia muusta tapahtu-        nassa esitettävä elokuva. Tämä sanonnan muutos
43323:  maan läheisesti liittyvästä aiheesta, esimerkiksi     on vain selventävä täsmennys.
43324: 2   360873D
43325: 10                                       1986 vp. -     HE n:o 96
43326: 
43327:     Momenttiin lisättäväksi ehdotetun uuden 4 a         si asettaa luvan myöntämiselle tarpeelliseksi kat-
43328: kohdan mukaan muissakin kuin 4 kohdassa tar-            sottuja ehtoja. Opetusministeriö voisi siten mää-
43329: koitetuissa julkisissa tai julkisen valvonnan alai-     rätä ikärajoista ja vaatia, että ennen esityksiä on
43330: sissa laitoksissa voitaisiin esittää tarkastuttamatta   järjestäjien toimitettava luettelo esitettävistä elo-
43331: elokuvia. Tämä ehdotettu uusi vapautusperuste           kuvista tarkastusviranomaiselle. Opetusministeriö
43332: liittyy läheisesti saman momentin 4 kohdan tar-         voisi peruuttaa luvan, jos luvan ehtoja rikotaan.
43333: kistusehdotukseen; yhteistä on se, ettei tarkastus-     Lupa voitaisiin peruuttaa silloinkin, kun eloku-
43334: velvollisuus koskisi julkisen toiminnan piirissä        vien sisältö tai muu erityinen seikka, esimerkiksi
43335: esitettäviä elokuvia. Uudessa 4 a kohdassa maini-       se, että tilaisuuden luonne osoittautuu muuksi
43336: taan eräät keskeiset laitokset, joiden toiminnassa      kuin on ilmoitettu, antaa siihen aihetta.
43337: voidaan tarkastuttamatta esittää elokuvia: päivä-          3 §. Jos tarkastusviranomainen on hyväksynyt
43338: koti, yleinen kirjasto, sairaala ja vanhainkoti.        elokuvan esitettäväksi ehdolla, että siitä poiste-
43339: Ehdotus voi olla erityisen merkityksellinen kirjas-     taan määrätynlaatuiset kohdat, on pykälän 4
43340: tojen kannalta, koska elokuvien esittäminen vi-         momentin mukaan viranomaisen, valtion eloku-
43341: deotekniikan välityksellä voi tulla kirjastojen uu-     vatarkastamon, toimitettava nämä poistot. Sään-
43342: deksi palvelumuodoksi. Ehdotus koskee muitakin          nöksen tarkoituksena on varmistaa se, että juuri
43343: kuin siinä nimenomaisesti mainittuja vastaavan-         viranomaisen määräämät kohdat tulevat poiste-
43344: laisia, muun muassa sosiaalihallinnon alaan kuu-        tuiksi. Joustavamman käytännön aikaansaamisek-
43345: luvia laitoksia.                                        si ehdotetaan, että tarkastuspyynnön tehnyt, käy-
43346:     Pykälän 3 momentin mukaan 1 tai 2 momen-            tännössä lähinnä maahantuoja saisi tehdä poistot
43347: tissa tarkoitettu elokuva on aina säädetyssä järjes-    tarkastusviranomaisen antamien määräysten mu-
43348: tyksessä tarkastettava, jos se esitetään näytännös-     kaisesti. Sen varmistamiseksi, että asianomaiset
43349: sä, johon kannetaan pääsy- tai muu osanotto-            kohdat tulevat poistetuiksi, olisi poistettu kohta
43350: maksu. Tämä säännös koskisi siis nyt tarkistetta-       talletettava tarkastusviranomaisen haltuun tai ly-
43351: vaksi tai lisättäväksi ehdotettuja 2 §:n kohtia. Ei     hennetty kopio toimitettava tämän nähtäväksi.
43352: voida pitää tarpeellisena sitä, että julkisen laitok-   Siitä, kumpaa menettelyä olisi noudatettava, voi-
43353: sen toiminnan yhteydessä esitettävä elokuva on          si tarkastusviranomainen antaa tarkempia mää-
43354: tarkastettavaa silloinkaan, kun näytäntö on mak-        räyksiä.
43355: sullinen. Sen vuoksi 3 momenttiin ehdotetaan               4 §. Pykälän 1 momentin mukaan tarkastusvi-
43356: lisättäväksi säännös, jonka mukaan 3 momentissa         ranomaisella on oikeus kieltää elokuvan esittämi-
43357: säädetty ei koskisi mainituntaisen toiminnan yh-        nen 16 vuotta tai jotakin sitä alempaa ikää
43358: teydessä esitettäviä elokuvia.                          nuoremmille lapsille. Tähän momenttiin ehdote-
43359:     2 a §. Ehdotetun uuden pykälän mukaan               taan lisättäväksi säännös, jonka mukaan tarkas-
43360: opetusministeriö voisi antaa hakemuksesta luvan         tusviranomainen voisi harkintansa mukaan sallia,
43361: esittää elokuvia tarkastuttamatta taiteen edistä-       että tarkastuksessa määrättyä ikää nuorempikin,
43362: miseksi järjestettävässä tilaisuudessa. Kysymyk-        kuitenkin enintään kolme vuotta nuorempi voisi
43363: seen tulevat lähinnä elokuvakulttuuriin liittyvät       seurata elokuvaa huoltajansa seurassa, esimerkiksi
43364: tapahtumat, esimerkiksi elokuvajuhlat tai laa-          10-vuotias vanhempiensa seurassa 12 vuotta nuo-
43365: jempiin kulttuuritapahtumiin liittyvät näytän-          remmilta kiellettyä elokuvaa. Käytännöllisistä
43366: nöt, joissa esitetään määrätyn ohjaajan tuotantoa       syistä ei huoltajalle tässä yhteydessä voida antaa
43367: tai luodaan katsaus jonkin maan tai aikakauden          tiukan muodollista sisältöä. Huoltajiksi voidaan
43368: elokuvateoksiin. Lupa voidaan antaa myös mui-           näin ymmärtää lapsen vanhemmat, isovanhem-
43369: denkin taidealojen kuin elokuvakulttuurin edis-         mat ja muut sellaiset aikuisiässä olevat henkilöt,
43370: tämiseen tähtääviin tilaisuuksiin, esimerkiksi tai-     joiden vastuulla ja silmälläpidon alaisena näytän-
43371: denäyttelyjen yhteydessä esitettävien näyttelyn         töön tuleva lapsi on.
43372: aiheisiin liittyvien elokuvien esittämistä varten.         Ehdotus poikkeaa yleisperusteluissa mainitusta
43373: Lupaa ei kuitenkaan tulisi myöntää säännönmu-           opetusministeriön työryhmän ehdotuksesta; siinä
43374: kaista kulttuuritoimintaa, esimerkiksi elokuva-         esitettiin, että jos elokuvan esittäminen on kiel-
43375: teatterien tai elokuvakerhojen esityksiä varten.        letty 12 vuotta tai jotakin sitä alempaa ikää
43376: Tämän korostamiseksi lainkohdassa käytetäänkin          nuoremmilta lapsilta, sen esittämistä voisivat seu-
43377: ilmaisua "erityinen tilaisuus".                         rata kaikki sanottua ikää nuoremmat lapset yh-
43378:     Lupa voidaan antaa yhtä tilaisuutta, mutta          dessä holhoojan tai huoltaja,n kanssa. Nyt esillä
43379: myös useampaakin, esimerkiksi vuosittain järjes-        olevan ehdotuksen mukaan . mahdollista on siis
43380: tettäviä tilaisuuksia varten. Opetusministeriö voi-     se, että huoltajan läsnäollessa jostakin korkeam-
43381:                                         1986 vp. -     HE n:o 96                                         11
43382: 
43383: mastakin ikärajasta vottatsun poiketa. Toisaalta       sanotun asetuksen 4 §:n säännös elokuvien esittä-
43384: lapsen iän ja asetetun ikärajan ero ei saisi missään   misestä elokuvan haltijalle aiheutuneiden kulu-
43385: tapauksessa ylittää kolmea vuotta. Milloin tarkas-     jen vähentämisestä.
43386: tusviranomainen on määrännyt, että elokuva saa-           Pykälän 4 momenttiin on siirretty sellaisenaan
43387: daan esittää vain 18 vuotta täyttäneille, ei tästä     nykyinen 2 momentti, joka koskee 1 momentissa
43388: ikärajasta sen erityisluonteen vuoksi voitaisi poi-    ta~koitettujen maksujen perimistä ulosottotoi-
43389: keta huoltajan läsnäolonkaan vuoksi.                   mtn.
43390:    Pykälän 1 momentista ehdotetaan poistetta-             Valtion elokuvatarkastamon ja valtion elokuva-
43391: vaksi tarpeettomana ja nykyajan käsityksiä vastaa-     lautakunnan virkatoimista ja toimituskirjoista
43392: mattomana mahdollisuus määrätä, että elokuva           suoritettavista maksuista annettu asetus ehdote-
43393: saadaan esittää vain erikseen miehille ja naisille.    taan kumottavaksi.
43394:    Pykälän nykyisen 2 momentin mukaan muun
43395: muassa 2 pykälän 1 momentin 1 kohdassa maini-
43396: tulla viranomaisella on oikeus määrätä valmista-       1.3. Laki elokuvaverolain 7 ja 8 §:n muutta-
43397: mansa, hankkimansa tai hyväksymänsä elokuvan                misesta
43398: esittämiselle tarpeelliseksi katsomansa ehdot. Tä-
43399: hän lainkohtaan ehdotetaan tehtäväksi 2 pykälän            7 §. Nykyisen 7 §:n mukaan elokuvaveroa ei
43400: 1 momentin 1 kohdan muutoksesta johtuva tar-           ole suoritettava elokuvan esittämisestä näytännös-
43401: kistus. Oy. Yleisradio Ab:n valmistamat tai val-       sä, jonka sotilasviranomaiset järjestävät yksin-
43402: mistuttamat ohjelmat on tarkoitettu periaatteessa      omaan sotilashenkilöille ja heidän perheenjäse-
43403: kaikkien katsottavaksi. Sitä vastoin viranomaisella    nilleen kasarmialueella (1 kohta) eikä myöskään
43404: saattaa olla erityinen syy asettaa lainkohdassa        näytännössä, joka oppilaitoksen toimesta järjeste-
43405: tarkoitettuja ehtoja. Näin ollen 2 momenttia ei        tään ottamatta samaa oppilaitokseen kuulumat-
43406: ehdotetamuutettavaksi siten, että Oy. Yleisradio       tomilta pääsymaksua (2 kohta). Ehdotuksessa
43407: Ab. voisi asettaa ehtoja valmistamiensa tai val-       laajennetaan verottomien näytäntöjen piiriä. Ve-
43408: mistuttamiensa ohjelmien esittämiselle.                roa ei olisi suoritettava elokuvan esittämisestä
43409:    5 §. Pykälässä on säädetty siitä, milloin eloku-    elokuvien tarkastusta koskevan lakiehdotuksen
43410: va voidaan määrätä uudelleen tarkastettavaksi.         2 §:n 2 momentin 3, 4 tai 4 a kohdassa tai
43411: Säännöksiä siitä, voidaanko elokuva hakemukses-        2 a §:ssä tarkoitetussa tilaisuudessa. Verotonta
43412: ta ottaa uudelleen tarkastettavaksi, ei laissa ole.    olisi siten elokuvan esittäminen muun muassa
43413: Käytännössä on menetelty kuitenkin niin, että          valtion arkiston tai siihen verrattavan laitoksen,
43414: elokuva on aikaisemman päätöksen estämättä             korkeakoulun taikka julkisen tai julkisessa val-
43415: otettu uudelleen tarkastettavaksi. Tämä onkin          vonnassa olevan oppilaitoksen toiminnan yhtey-
43416: perusteltua jo senkin vuoksi, että ajan oloon          dessä, tieteellisessä tai taiteellisia kysymyksiä kä-
43417: käsitykset kieltoperusteiden sisällöstä voivat         sittelevässä kongressissa, tieteellisen yhdistyksen
43418: muuttua. Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan               kokouksessa sekä päiväkodin, yleisen kirjaston,
43419: otettavaksi asiasta nimenomainen säännös.              sairaalan ja vanhainkodin sekä muun vastaavan
43420:                                                        laitoksen toiminnan yhteydessä sekä myös taiteen
43421:                                                        edistämiseksi järjestettävässä erityisessä tilaisuu-
43422: 1.2. Laki elokuvien tarkastuksen toimittamises-        dessa, jossa voidaan esittää tarkastuttamattomia
43423:      ta annetun lain 10 §:n muuttamisesta              elokuvia. Yleensä elokuvan esittämisestä ei edellä
43424:                                                        mainitun toiminnan yhteydessä peritä maksua
43425:    10 §. Pykälän 1 momentin mukaan tarkastus-          eikä elokuvan esittäminen nykyisinkään olisi ve-
43426: viranomainen perii tarkastuksesta maksun, jonka        rollista. Esimerkiksi yleisen kirjaston palvelut
43427: suuruus säädetään tarkemmin asetuksella. Mak-          ovat jo lain mukaan maksuttomia. Ehdotettu lain
43428: susta säädetään noudattaen valtion maksuperus-         muutos tulisi lähinnä koskemaan elokuvan esittä-
43429: telain (980 17 3) säännöksiä.                          mistä Suomen elokuva-arkistossa ja erilaisissa elo-
43430:    Pykälän 2 momentttin on siirretty valtion elo-      kuvajuhlissa.
43431: kuvatarkastamon ja elokuvalautakunnan virkatoi-           Ehdotettu säännös voitaisiin ottaa pykälän 2
43432: mista ja toimituskirjoista suoritettavista maksuis-    kohdan tilalle. Pykälän jakamisesta kohtiin on
43433: ta annetun asetuksen 3 §:n säännös. Sen mukaan         tarkoituksenmukaista luopua.
43434: elokuvien tarkastuksesta annetun lain 5 §: n 1            8 §. Pykälä koskee tapauksia, joissa elokuvia ei
43435: momentin nojalla toimitettu uusi tarkastus on          esitetä varsinaisessa elokuvanäytännössä, vaan jul-
43436: maksuton. Pykälän 3 momenttiin on siirretty            kisessa huvitilaisuudessa. Koska elokuva voidaan
43437: 12                                       1986 vp. -    HE n:o 96
43438: 
43439: edellä 7 §:n 2 momentissa mainituissa tapauksis-       tyksessä ehdotetun video- ja muiden kuvaohjel-
43440: sa esittää myös julkisessa huvitilaisuudessa, ehdo-    mien tarkastamista koskevan lainsäädännön kans-
43441: tetaan pykälään otettavaksi selventävä lisäys siitä,   sa.
43442: ettei tällöinkään 7 §:n 2 momentissa mainitussa
43443: tapauksessa elokuvan esittämisestä peritä eloku-
43444: vaveroa.
43445:                                                        4. Säätämisjärjestys
43446: 
43447: 2. Tarkemmat säännökset ja mää-
43448:      räykset                                              Elokuvien tarkastuksesta annettu laki on saa-
43449:                                                        detty perustuslainsäätämisjärjestyksessä, koska
43450:                                                        ennakkotarkastuksen katsotaan olevan ristiriidas-
43451:    Esitetyt ehdotukset edellyttävät eräitä vähäisiä
43452:                                                        sa hallitusmuodon 10 §:n kanssa. Nyt ehdotetul-
43453: tarkistuksia elokuvien tarkastuksen toimittamises-
43454:                                                        la lailla lievennetään ennakkotarkastusvelvolli-
43455: ta annettuun asetukseen (51 166). Asetusluonnos
43456:                                                        suutta. Siten hallituksen käsityksen mukaan laki
43457: on liitetty tähän esitykseen.
43458:                                                        voidaan käsitellä tavallisessa säätämisjärjestykses-
43459:                                                        sä.
43460: 3. Voimaan tulo
43461:                                                          Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
43462:  Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-         nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
43463: maan samanaikaisesti erillisessä hallituksen esi-
43464:                                        1986 vp. -    HE n:o 96                                         13
43465: 
43466: 
43467: 
43468: 
43469: 1.
43470:                                                Laki
43471:                         elokuvien tarkastuksesta annetun lain muuttamisesta
43472: 
43473:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43474:   muutetaan elokuvien tarkastuksesta 29 päivänä toukokuuta 1965 annetun lain (299/ 65) 2 §:n
43475: 1 momentti, 2 momentin 3 ja 4 kohta sekä 3 momentti, 3 §:n 4 momentti ja 4 § sekä
43476:   lisätään 2 §:n 2 momenttiin uusi 4 a kohta, lakiin uusi 2 a § sekä 5 §:ään uusi 3 momentti
43477: seuraavasti:
43478: 
43479:                         2 §                             7) video- ja muut ohjelmapelit, joissa pelaaja
43480:    Edellä 1 §:ssä säädetystä tarkastuksesta ovat     vo!. vaikuttaa näyttölaitteessa näkyviin tapahtu-
43481: vapautetut:                                          mun.
43482:    1) viranomaisen valmistama, valmistuttama tai        Muukin kuin 1 momentissa tarkoitettu elokuva
43483: hankkima elokuva, ei kuitenkaan kunnan viran-        saadaan sitä tarkastuttamatta esittää:
43484: omaisen säännönmukaista elokuvien esitys-
43485: toimintaa varten hankkima elokuva, sekä Oy.             3) valtion arkiston tai muun siihen verrattavan
43486: Yleisradio Ab:n valmistama tai valmistuttama         valtion laitoksen toiminnassa;
43487: elokuva;                                                4) yliopiston ja muun korkeakoulun sekä julki-
43488:    2) asetuksella säädettyjen valtion viranomais-    sen tai julkisessa valvonnassa olevan oppilaitok-
43489: ten hyväksymät opetuselokuvat;                       sen toiminnassa samoin kuin tieteellisessä tai
43490:                                                      taiteellisia kysymyksiä käsittelevässä kongressissa,
43491:    3) valtakunnan sisäisiä tapahtumia käsittelevät
43492:                                                      tieteellisen yhdistyksen kokouksessa ja niihin ver-
43493: uutiskatsauselokuvat neljäntoista päivän kuluessa    rattavassa tilaisuudessa;
43494: kuvatuista tapahtumista;
43495:                                                         4 a) päiväkodin, yleisen kirjaston, sairaalan ja
43496:    4) luonnollisen henkilön kuvaamat ja hänen        vanhainkodin sekä muun vastaavan julkisen tai
43497: itsensä esittämät matkailua tai luontoa taikka       julkisen valvonnan alaisen laitoksen toiminnassa;
43498: niihin verrattavia aiheita käsittelevät elokuvat,    sekä
43499: jotka eivät koske valtakunnan suhteita ulkovaltoi-
43500: hin;
43501:                                                         Jos 1 tai 2 momentissa tarkoitettu elokuva
43502:    5) elokuvat, jotka sisältävät yksinomaan tai      esitetään näytännössä, johon kannetaan pääsy-
43503: pääasiallisesti toisinnoksia musiikkiesityksistä     tai muu osanottomaksu, on elokuva kuitenkin
43504: taikka urheilukilpailuista tai muista urheilu- tai   säädetyssä järjestyksessä tarkastettava. Mitä edellä
43505: liikuntatapahtumista;                                tässä momentissa säädetään, ei kuitenkaan koske
43506:    6) enintään kolme minuuttia kestävät mainos-      2 momentin 3, 4 tai 4 a kohdassa tarkoitetun
43507: elokuvat, eivät kuitenkaan elokuvien mainostusta     laitoksen toiminnassa tai siinä tarkoitetussa tilai-
43508: varten tarkoitetut; sekä                             suudessa esitettävää elokuvaa.
43509: 14                                       1986 vp. -     HE n:o 96
43510: 
43511:                                                         ikää nuorempien lasten kohdalta sitä edellyttää,
43512:                                                         kieltää elokuvan esittäminen kuuttatoista vuotta
43513:                         2 a §                           tai jotakin sitä alempaa ikää nuoremmille lapsil-
43514:    Taiteen edistämiseksi järjestettävässä erityisessä   le. Erityisistä syistä tarkastusviranomainen voi
43515: tilaisuudessa voidaan opetusministeriön antaman         myös määrätä, että elokuva saadaan esittää aino-
43516: luvan perusteella esittää elokuvia niitä tarkastut-     astaan kahdeksantoista vuotta täyttäneille. Eloku-
43517: tamatta. Lupa voidaan antaa määräajaksi useam-          van esittämiselle voidaan asettaa muita tarpeelli-
43518: paakin tilaisuutta varten. Lupaan voidaan liittää       siksi katsottavia ehtoja. Kieltäessään elokuvan
43519: tarpeellisiksi katsottavia ehtoja. Jos luvan ehtoja     esittämisen kuuttatoista vuotta tai jotakin sitä
43520: rikotaan tai jos esitettyjen elokuvien sisältö tai      alempaa ikää nuoremmille lapsille, voi tarkastus-
43521: muu erityinen syy antaa siihen aihetta, lupa            viranomainen kuitenkin sallia, että elokuva saa-
43522: voidaan peruuttaa.                                      daan esittää enintään kolme vuotta tätä ikää
43523:                                                         nuoremmallekin silloin kun hän on huoltajansa
43524:                         3 §                             seurassa.
43525:                                                            Edellä 2 §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdassa
43526:    Tarkastusviranomainen voi hyväksyä elokuvan          mainitulla viranomaisella on oikeus määrätä val-
43527: esitettäväksi ehdolla, että siitä poistetaan määrä-     mistamansa, valmistuttamansa, hankkimansa tai
43528: tyt 1, 2 tai 3 momentissa tarkoitetun laatuiset         hyväksymänsä elokuvan esittämiselle tarpeellisek-
43529: kohdat. Jos poiston suorittaa muu kuin tarkastus-       si katsomansa ehdot.
43530: viranomainen, on tarkastusviranomaisen mää-
43531: räyksen mukaisesti poistettu kohta talletettava                                5 §
43532: tämän haltuun tai lyhennetty kopio toimitettava
43533: tämän nähtäväksi. Tarkastusviranomainen voi an-           Lainvoimaisen päätöksen estämättä elokuva
43534: taa tarkempia määräyksiä poistamisesta.                 voidaan ottaa uudelleen tarkastettavaksi.
43535:                       4 §
43536:  Tarkastusviranomaisella on oikeus, kun 3 §:ssä           Tämä laki tulee voimaan         päivänä
43537: mainittujen perusteiden soveltaminen määrättyä          kuuta 198 .
43538: 
43539: 
43540: 
43541: 2.
43542:                                                   Laki
43543:             elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
43544: 
43545:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elokuvien tarkastuksen toimittamisesta 29 päivänä
43546: toukokuuta 1965 annetun lain (300/65) 10 § näin kuuluvaksi:
43547: 
43548:                        10 §                             tään 1 momentissa tarkoitetusta maksusta kol-
43549:    Valtion elokuvatarkastamon toimittamasta tar-        mannes.
43550: kastuksesta perii tarkastusviranomainen maksun,           Edellä 1 momentissa tarkoitetut maksut saa-
43551: jonka suuruudesta säädetään tarkemmin asetuk-           daan periä ilman tuomiota tai päätöstä niin kuin
43552: sella. Maksun suuruus määrätään noudattaen,             verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
43553: mitä valtion maksuperustelaissa (980/73) on sää-        annetussa laissa (367/61) on säädetty.
43554: detty.
43555:                                                            Tämä laki tulee voimaan        päivänä
43556:    Milloin elokuva on määrätty elokuvien tarkas-        kuuta 198 .
43557: tuksesta annetun lain 5 § :n 1 momentin nojalla            Tällä lailla kumotaan valtion elokuvatarkasta-
43558: uudelleen tarkastettavaksi, on tämä tarkastus           mon ja elokuvalautakunnan virkatoimista ja toi-
43559: maksuton.                                               mituskirjoista suoritettavista maksuista 2 5 päivä-
43560:    Milloin elokuvan haltijan on 9 §:n nojalla           nä maaliskuuta 1966 annettu asetus (179/ 66)
43561: esitettävä elokuva tarkastusta varten, vähenne-         siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
43562:                                         1986 vp. -    HE n:o 96                                      15
43563: 
43564: 3.
43565:                                                 Laki
43566:                               elokuvaverolain 7 ja 8 §:n muuttamisesta
43567: 
43568:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä kesäkuuta 1964 annetun elokuvaverolain
43569: (366/64) 7 ja 8 §, näistä 8 § sellaisena kuin se on 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetussa laissa
43570: (243/81), näin kuuluviksi:
43571: 
43572:                          7 §                          luvan perusteella voidaan esittää elokuvia niitä
43573:    Veroa ei ole suoritettava elokuvan esittämisestä   tarkastuttamatta.
43574: näytännössä, jonka sotilasviranomaiset järjestävät
43575: yksinomaan sotilashenkilöille ja heidän perheen-                            8 §
43576: jäsenilleen kasarmialueella.                            Jos huvitilaisuudessa esitetään elokuvaa, on
43577:    Veroa ei ole suoritettava myöskään elokuvan        siitä suoritettava elokuvaveroa niin kuin tässä
43578: esittämisestä elokuvien tarkastuksesta annetun        laissa säädetään, jollei 7 §:n 2 momentista muuta
43579: lain (299/65) 2 §:n 2 momentin 3, 4 tai 4 a           johdu.
43580: kohdassa tarkoitetussa toiminnassa tai tilaisuu-
43581: dessa eikä sellaisessa lain 2 a §:ssä tarkoitetussa     Tämä laki tulee voimaan        päivänä
43582: tilaisuudessa, jossa opetusministeriön antaman        kuuta 198 .
43583: 
43584:       Helsingissä 22 päivänä elokuuta 1986
43585: 
43586: 
43587:                                          Tasavallan Presidentti
43588:                                          MAUNO KOIVISTO
43589: 
43590: 
43591: 
43592: 
43593:                                                                       Ministeri Gustav Björkstrand
43594: 16                                      1986 vp. -     HE n:o 96
43595: 
43596: 1.                                                                                                 Liite 1
43597:                                                  Laki
43598:                          elokuvien tarkastuksesta annetun lain muuttamisesta
43599: 
43600:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
43601:   muutetaan elokuvien tarkastuksesta 29 päivänä toukokuuta 1965 annetun lain (299/65) 2 §:n 1
43602: momentti, 2 momentin 3 ja 4 kohta sekä 3 momentti, 3 §:n 4 momentti ja 4 § sekä
43603:   liså"tään 2 §:n 2 momenttiin uusi 4 a kohta, lakiin uusi 2 a § sekä 5 §:ään uusi 3 momentti
43604: seuraavasti:
43605: 
43606: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
43607: 
43608:                        2 §.                                                    2 §
43609:   Edellä 1 §:ssä säädetystä tarkastuksesta ovat           Edellä 1 §:ssä säädetystä tarkastuksesta ovat
43610: vapautetut:                                            vapautetut:
43611:   1) valtion viranomaisen omaa käyttöåan varten           1) viranomaisen valmistama, valmistuttama tai
43612: valmistama tai hankkima elokuva;                       hankkima elokuva, ei kuitenkaan kunnan viran-
43613:                                                        omatsen såiinnönmukaista elokuvien esitys-
43614:                                                        totmtntaa varten hankkima elokuva, sekä Oy.
43615:                                                        Yleisradio Ab:n valmistama tai valmistuttama
43616:                                                        elokuva;
43617:    2) asetuksella säädettyjen valtion viranomais-         2) asetuksella säädettyjen valtion viranomais-
43618: ten hyväksymät opetuselokuvat;                         ten hyväksymät opetuselokuvat;
43619:    3) valtakunnan sisäisiä tapahtumia käsittelevät        3) valtakunnan sisäisiä tapahtumia käsittelevät
43620: uutiskatsauselokuvat neljäntoista päivän kuluessa      uutiskatsauselokuvat neljäntoista päivän kuluessa
43621: kuvatuista tapahtumista; sekå·                         kuvatuista tapahtumista;
43622:    4) luonnollisen henkilön kuvaamat ja hänen             4) luonnollisen henkilön kuvaamat ja hänen
43623: itsensä esittämät matkailua tai luontoa taikka         itsensä esittämät matkailua tai luontoa taikka
43624: niihin verrattavia aiheita käsittelevät elokuvat,      niihin verrattavia aiheita käsittelevät elokuvat,
43625: jotka eivät koske valtakunnan suhteita ulkovaltoi-     jotka eivät koske valtakunnan suhteita ulkovaltoi-
43626: hin.                                                   hin;
43627:                                                           5) elokuvat, jotka sisältävät yksinomaan tai
43628:                                                        pääasiallisesti toisinnoksia musitkkiesityksistä
43629:                                                        taikka urhezluki/pazfuista tai muista urheilu- tai
43630:                                                        /iikuntatapahtumista;
43631:                                                           6) enintåan kolme minuuttia kestävät mainos-
43632:                                                        elokuvat, eivät kuitenkaan elokuvien mainostusta
43633:                                                        varten tarkoitetut; sekä
43634:                                                           7) video- ja muut ohjelmape/it, joissa pelaaja
43635:                                                        voi vaikuttaa näyttölaitteessa näkyviin tapahtu-
43636:                                                        mttn.
43637: 
43638:                              Muukin kuin 1 momentissa tarkoitettu elokuva
43639:                            saadaan sitä tarkastuttamatta esittää:
43640: 
43641:    3) valtion arkistossa tai muussa siihen verratta-      3) valtion arkiston tai muun siihen verrattavan
43642: vassa valtion laitoksessa tutkimustyötä varten;        valtion laitoksen toiminnassa;
43643:    4) tiede- ja opetuselokuva yliopistossa ja kor-        4) yliopiston ja muun korkeakoulun sekä julki-
43644: keakoulussa sekä tieteellisessä kongressissa, tie-     sen tai julkisessa valvonnassa olevan oppilaitok-
43645: teellisen yhdistyksen kokouksessa ja niihin verrat-    sen toiminnassa samoin kuin tieteellisessä tai
43646: tavassa tilaisuudessa; sekä                            taiteellisia kysymyksiä käsittelevässä kongressissa,
43647:                                                        tieteellisen yhdistyksen kokouksessa ja niihin ver-
43648:                                                        rattavassa tilaisuudessa;
43649:                                         1986 vp. -    HE n:o 96                                          17
43650: 
43651: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
43652: 
43653:                                                          4 a) päiväkodin, yleisen kirjaston, sairaalan ja
43654:                                                       vanhainkodin sekä muun vastaavan julkisen tai
43655:                                                       julkisen valvonnan alaisen laitoksen toiminnassa;
43656:                                                       sekä
43657: 
43658:    Mikäli 1 tai 2 momentissa tarkoitettu elokuva        Jos 1 tai 2 momentissa tarkoitettu elokuva
43659: esitetään näytännössä, johon kannetaan pääsy-         esitetään näytännössä, johon kannetaan pääsy-
43660: tai muu osanottomaksu, on elokuva kuitenkin           tai muu osanottomaksu, on elokuva kuitenkin
43661: säädetyssä järjestyksessä tarkastettava.              säädetyssä järjestyksessä tarkastettava. Mitä edellä
43662:                                                       tässä momentissa säädetään, ei kuitenkaan koske
43663:                                                       2 momentin 3, 4 tai 4 a kohdassa tarkoitetun
43664:                                                       laitoksen toiminnassa tai siinä tarkoitetussa ttlai-
43665:                                                       suudessa esitettävää elokuvaa.
43666: 
43667: 
43668:                                                                               2 a §
43669:                                                           Taiteen edistämiseksi järjestettävässä erityisessä
43670:                                                       tilaisuudessa voidaan opetusministeriön antaman
43671:                                                       luvan perusteella esittää elokuvia niitä tarkastut-
43672:                                                       tamatta. Lupa voidaan antaa määräajaksi useam-
43673:                                                       paakin ttlaisuutta varten. Lupaan voidaan liittää
43674:                                                       tarpeellisiksi katsottavia ehtoja. jos luvan ehtoja
43675:                                                       rikotaan tai jos esitettyjen elokuvien sisältö tai
43676:                                                       muun erityinen syy antaa siihen aihetta, lupa
43677:                                                       voidaan peruuttaa.
43678: 
43679:                         3 §.                                                  3 §
43680: 
43681:    Tarkastusviranomainen voi hyväksyä elokuvan           Tarkastusviranomainen voi hyväksyä elokuvan
43682: esitettäväksi ehdolla, että siitä viranomaisen toi-   esitettäväksi ehdolla, että siitä poistetaan määrä-
43683: mesta poistetun määrätyt 1, 2 tai 3 momentissa        tyt 1, 2 tai 3 momentissa tarkoitetun laatuiset
43684: tarkoitetun laatuiset kohdat.                         kohdat. jos poiston suorittaa muu kuin tarkastus-
43685:                                                       viranomainen, on tarkastusviranomaisen mää-
43686:                                                       räyksen mukaisesti poistettu kohta talletettava
43687:                                                       tämän haltuun tai lyhennetty kopio on toimitet-
43688:                                                       tava tämän nähtäväksi. Tarkastusviranomainen
43689:                                                       voi antaa tarkempia määräyksiä poistamisesta.
43690: 
43691:                        4 §.                                                   4 §
43692:    Tarkastusviranomaisella on oikeus kun 3 §:ssä         Tarkastusviranomaisella on oikeus, kun 3 §:ssä
43693: mainittujen perusteiden soveltaminen määrättyä        mainittujen perusteiden soveltaminen määrättyä
43694: ikää nuorempien lasten kohdalta sitä edellyttää,      ikää nuorempien lasten kohdalta sitä edellyttää,
43695: kieltää elokuvan esittäminen kuuttatoista vuotta      kieltää elokuvan esittäminen kuuttatoista vuotta
43696: tai jotakin sitä alempaa ikää nuoremmille lapsil-     tai jotakin sitä alempaa ikää nuoremmille lapsil-
43697: le. Erityisistä syistä tarkastusviranomainen voi      le. Erityisistä syistä tarkastusviranomainen voi
43698: myöskin määrätä, että elokuva saadaan esittää         myös määrätä, että elokuva saadaan esittää aino-
43699: ainoastaan kahdeksantoista vuotta täyttäneille        astaan kahdeksantoista vuotta täyttäneille. Eloku-
43700: henktlötlle sekä että se saadaan esittää vain         van esittämiselle voidaan asettaa muita tarpeelli-
43701: erikseen miehtlle ja naistlle. Niin ikään voidaan     siksi katsottavia ehtoja. Kieltäessään elokuvan
43702: elokuvan esittämiselle asettaa muita tarpeellisiksi   esittämisen kuuttatoista vuotta tai jotakin sitä
43703: katsottavia ehtoja.                                   alempaa ikää nuoremmtlle lapszlle, voi tarkastus-
43704:                                                       viranomainen kuitenkin sallia, että elokuva saa-
43705: 3 3608730
43706: 18                                     1986 vp. -    HE n:o 96
43707: 
43708: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
43709: 
43710:                                                      daan esittää enintään kolme vuotta tätä ikää
43711:                                                      nuoremmallekin silloin kun hän on huoltajansa
43712:                                                      seurassa.
43713:    Edellä 2 §:n momentin 1 ja 2 kohdassa maini-         Edellä 2 §:n 1 momentin 1 tai 2 kohdassa
43714: tulla viranomaisella on oikeus määrätä valmista-     mainitulla viranomaisella on oikeus määrätä val-
43715: mansa, hankkimansa tai hyväksymänsä elokuvan         mistamansa, valmistuttamansa, hankkimansa tai
43716: esittämiselle tarpeelliseksi katsomansa ehdot.       hyväksymänsä elokuvan esittämiselle tarpeellisek-
43717:                                                      si katsomansa ehdot.
43718: 
43719:                       5 §.                                                  5 §
43720: 
43721:                                                        Lainvoimaisen päätöksen estämättä elokuva
43722:                                                      voidaan ottaa uudelleen tarkastettavaksi.
43723: 
43724:                                                        Tämä laki tulee vozmaan       päivänä
43725:                                                      kuuta 198 .
43726: 
43727: 
43728: 
43729: 
43730: 2.
43731:                                                Laki
43732:            elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun lain 10 §:n muuttamisesta
43733: 
43734:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan elokuvien tarkastuksen toimittamisesta 29 päivänä
43735: toukokuuta 1965 annetun lain (300/ 65) 10 § näin kuuluvaksi:
43736: 
43737: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
43738:                       10 §.                                                10 §
43739:    Elokuvatarkastamao ja elokuvalautakunnan             Valtion e!okuvatarkastamon toimittamasta tar-
43740: toimituskirjoista ja virkatoimista on suoritettava   kastuksesta peni tarkastusviranomainen maksun, ·
43741: asetuksella lähemmin säädettäviä maksuja. Mak-       jonka suuruudesta säädetään tarkemmin asetuk-
43742: sut määrätään siten kuin eräiden viranomaisten       sella. Maksun suuruus määrätään noudattaen,
43743: toimituskirjoista ja virkatoimista suoritettavien    mitä valtion maksuperustelaissa (980/73) on sää-
43744: maksujen perusteista lokakuun 17 päivänä 1942        detty.
43745: annetun lain (806/42) 2 §:ssä on säädetty. Täl-
43746: löin on edellä 9 §:stä mainitusta velvollisuudesta
43747: elokuvan haltijalle aiheutuvat erityiset kustan-
43748: nukset otettava kohtuullisessa määrin vähennyk-
43749: senä huomioon.
43750:                                                         Mtlloin elokuva on määrätty elokuvien tarkas-
43751:                                                      tuksesta annetun lain 5 §:n 1 momentin nojalla
43752:                                                      uudelleen tarkastettavaksi, on tämä tarkastus
43753:                                                      maksuton.
43754:                                                         Milloin elokuvan haltijan on 9 §:n nojalla
43755:                                                      esitettävä elokuva tarkastusta varten, vähenne-
43756:                                                      tåä"n 1 momentissa tarkoitetusta maksusta kol-
43757:                                                      mannes.
43758:                                         1986 vp. -    HE n:o 96                                      19
43759: 
43760: Voimassa olava laki                                  Ehdotus
43761: 
43762:   Edellä 1 momentissa tarkoitetut maksut saa-          Edellä 1 momentissa tarkoitetut maksut saa-
43763: daan periä ilman tuomiota tai päätöstä niin kuin     daan periä ilman tuomiota tai päätöstä niin kuin
43764: verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin       verojen ja maksujen perimisestä ulosottotoimin
43765: on säädetty.                                         annetussa laissa (367 /61) on säädetty.
43766: 
43767:                                                         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
43768:                                                      kuuta 198 .
43769:                                                         Tällä lailla kumotaan valtion elokuvatarkasta-
43770:                                                      mon ja elokuvalautakunnan virkatoimista ja toi-
43771:                                                      mituskirjoista suon"tettavista maksuista 25 päivä-
43772:                                                      nä maaliskuuta 1966 annettu asetus (179/66)
43773:                                                      siihen myöhemmin tehtyine muutoksineen.
43774: 
43775: 
43776: 3.
43777:                                                Laki
43778:                              elokuvaverolain 7 ja 8 §:n muuttamisesta
43779: 
43780:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan 26 päivänä kesäkuuta 1964 annetun elokuvaverolain
43781: (366/64) 7 ja 8 §, näistä 8 § sellaisena kuin se on 3 päivänä huhtikuuta 1981 annetussa laissa
43782: (243/81), näin kuuluviksi:
43783: 
43784: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
43785: 
43786:                        7 §                                                  7 §
43787:   Veroa ei ole suoritettava elokuvan esittämisestä      Veroa ei ole suoritettava elokuvan esittämisestä
43788: näytännössä:                                         näytännössä, jonka sotilasviranomaiset järjestävät
43789:    1) jonka sotilasviranomaiset järjestävät yksin-   yksinomaan sotilashenkilöille ja heidän perheen-
43790: omaan sotilashenkilöille ja heidän perheenjäse-      jäsenilleen kasarmialueella.
43791: nilleen kasarmialueella; tai
43792:    2) joka oppilaitoksen toimesta järjestetään ot-
43793: tamatta samaan oppilaitokseen kuulumattomilta
43794: pääsymaksua.
43795:                                                          Veroa ei ole suoritettava myöskään elokuvan
43796:                                                      esittämisestä elokuvien tarkastuksesta annetun
43797:                                                      lain (299165) 2 §:n 2 momentin 3, 4 tai 4 a
43798:                                                      kohdassa tarkoitetussa toiminnassa tai tzlaisuu-
43799:                                                      dessa eikä sellaisessa lain 2 a §:ssä tarkoitetussa
43800:                                                      tilaisuudessa, jossa opetusministeriön antaman
43801:                                                      luvan perusteella voidaan esittää elokuvia niitä
43802:                                                      tarkastuttamatta.
43803: 
43804:                        8 §                                                  8 §
43805:    Jos huvitilaisuudessa esitetään elokuvaa, on         Jos huvitilaisuudessa esitetään elokuvaa, on
43806: siitä suoritettava elokuvaveroa niin kuin tässä      siitä suoritettava elokuvaveroa niin kuin tässä
43807: laissa säädetään.                                    laissa säädetään, jollei 7 §:n 2 momentista
43808:                                                      muuta johdu.
43809: 
43810:                                                        Tämä laki tulee vozmaan        påi"vänä
43811:                                                      kuuta 198 .
43812: 20                                     1986 vp. -    HE n:o 96
43813: 
43814: Luonnos                                                                                         Liite 2
43815: 
43816: 
43817: 
43818:                                              Asetus
43819:           elokuvien tarkastuksen toimittamisesta annetun asetuksen 3 §:n muuttamisesta
43820: 
43821:   Opetusministerin esittelystä muutetaan elokuvien tarkastuksen toimittamisesta 8 päivänä tammi-
43822: kuuta 1966 annetun asetuksen (51166) 3 §:n 3 momentti näin kuuluvaksi:
43823: 
43824:                        3 §                           suorittanut muu kuin tarkastusviranomainen,
43825:                                                      kun poistettu kohta on talletettu tarkastusvirano-
43826:    Jos tarkastusviranomainen on hyväksynyt elo-      maisen haltuun tai lyhennetty kopio toimitettu
43827: kuvan esitettäväksi ehdolla, että ~;itä poistetaan   tämän nähtäväksi.
43828: määrätyt kohdat, on tarkastuksen anojalle annet-
43829: tava tarkastusviranomaisen päätös. Tarkastuskort-
43830: ti saadaan tällöin antaa vasta kun viranomainen        Tämä asetus tulee voimaan         päivänä
43831: on poistanut sanotut kohdat tai, jos poiston on      kuuta 198 .
43832:                                       1986 vp. -- IIE n:o 97
43833: 
43834: 
43835: 
43836: 
43837:                                      llallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maataloustuen jako- ja
43838:                                  valvontatehtävien hoitamisesta annetun lain muuttamisesta
43839: 
43840: 
43841: 
43842: 
43843:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
43844: 
43845:    Esityksen tarkoituksena on muuttaa maatalous-    rälle olisi vastaisuudessa suoritettava korkoa, jos
43846: tuen jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta an-    hakija on antanut olennaisesta seikasta vääriä
43847: nettua lakia siten, että kuntien kautta tapahtu-    tietoja tai salannut tuen myöntämiseen olennai-
43848: vassa maataloustukien maksatuksessa voitaisiin      sesti vaikuttavia seikkoja.
43849: ryhtyä käyttämään automaattiseen tietojenkäsit-
43850: telyyn perustuvia maksatusjärjestelmiä.               Ehdotettu lainmuutos on tarkoitus saattaa voi-
43851:    lisäksi ehdotetaan, että perusteettomasti tai    maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
43852: liikaa suoritetun tuen takaisin perittävälle mää-   eduskunta on sen hyväksynyt.
43853: 
43854: 
43855: 
43856: 
43857:                                            PERUSTELUT
43858: 
43859: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotetut                    myöntäneen viranomaisen päätökseksi, jos tukea
43860:    muutokset                                        on myönnetty hakemuksen mukaisesti. Jos maa-
43861:                                                     talouslautakunta on myöntänyt tukea hakemuk-
43862: 1.1. Tuen maksatusmenettely                         sesta poiketen tai se on hylännyt hakemuksen,
43863:                                                     annetaan hakijalle päätökseksi ote maatalous-
43864:   Maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoi-     lautakunnan pöytäkirjasta. Ostotodisteen ohella
43865: tamisesta annetun lain (88/71) mukaan maatila-      annetulla tiedoksiannolla ei nykyisin ole käytän-
43866: hallitus, maatalouspiirien maataloustoimistot ja    nön merkitystä.
43867: kuntien     maatalouslautakunnat      huolehtivat      Käytännössä kuntien kautta suoritettavat maa-
43868: myönnettävien maataloustukien, avustusten ja        taloustuet ja korvaukset maksetaan siten, että
43869: korvausten myöntämiseen liittyvistä tehtävistä.     maatalouslautakunta kirjoittaa tarvittavat tiedot
43870: Suoraan viljelijöille suoritettavien maatalous-     valmiiksi postisiirtokoettiin ja laatii lisäksi posti-
43871: tukien maksatuksista tapahtuu pääosa kuntien        siirtokoneista koontiluettelot rahalaitoksittain
43872: maatalouslautakuntien välityksellä.      Kuntien    järjestettynä. Siirtokortit ja koontiluettelot maa-
43873: kautta jaetaan pinta-alalisä, lypsylehmien luvun    talouslautakunta lähettää Helsingin postisiirto-
43874: perusteella maksettavat avustukset, rehuviljan      konttoriin, joka hoitaa maksusuoritukset saajan
43875: tuotantopalkkio, ostorehun hinnanalennuskor-        pankin tilille ja lähettää siirtokortit pankkiin.
43876: vaus sekä kananmunien lisähinta. Lisäksi kunnat     Maksatustoimenpiteitä pyritään nyt nopeutta-
43877: huolehtivat satovahinko-, hirvivahinko- ja tulva-   maan ja yksinkertaistamaan kuntien maatalous-
43878: vahinkokorvausten maksattamisesta.                  lautakuntien käyttöön suunnitteilla olevilla auto-
43879:   Maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoi-     maattiseen tietojenkäsittelyyn perustuvilla mak-
43880: tamisesta annetun lain 2 §:n 1 momentin mu-         satusjärjestelmillä. Uusien maksatusjärjestelmien
43881: kaan katsotaan postisiirtokoettiin merkitty tai     käyttöönotto edellyttää tilitietojen siirtoa kone-
43882: ostotodisteen ohella annettu tiedoksianto tuen      kielisessä muodossa maksunsaajan pankkiin. Täl-
43883: 
43884: 360493Q
43885: 2                                        1986 vp. -     HE n:o 97
43886: 
43887: löin ei olisi mahdollista kirjoittaa tarvittavaa           Hallitus ei pidä asianmukaisena sitä, että vir-
43888: tiedoksiantaa postisiirtokorttiin, vaan saajan          heellisten tai puutteellisten hakemustietojen pe-
43889: pankki tulostaisi konekieliset tiedot pankkisiirto-     rusteella liikaa tukimaksuja saaneelle ei koidu
43890: lomakkeelle. Sen käyttäminen sanottuun tarkoi-          varojen palautusvelvollisuuden lisäksi muita seu-
43891: tukseen ei kuitenkaan ole nykyisten säännösten          raamuksia. Se, että korkoa ei nykyisin saada
43892: mukaan mahdollista.                                     periä, tarjoaa tuen saajalle perusteettoman edun.
43893:   Jotta kuntien maatalouslautakunnat voisivat           Tämän johdosta ehdotetaan maataloustuen jako-
43894: joustavasti siirtyä maksatuksissa käyttämään auto-      ja valvontatehtävistä annetun lain 3 §:n 1 mo-
43895: maattiseen tietojenkäsittelyyn perustuvaa maksa-        menttia muutettavaksi siten, että takaisin perittä-
43896: tusmenettelyä, hallitus ehdottaa maataloustuen          välle tuen määrälle voitaisiin määrätä suoritetta-
43897: jako- ja valvontatehtävistä annetun lain 2 §:n 1        vaksi tuen maksamispäivästä lukien vuotuista
43898: momenttia muutettavaksi siten, että päätöksiksi         korkoa, jonka määrä olisi neljä prosenttiyksikköä
43899: katsottavat tiedoksiannat maataloustukien mak-          korkeampi kuin Suomen Pankin perimä perus-
43900: satuksessa voitaisiin kirjoittaa myös muille mak-       korko takaisinperimisistä päätettäessä. Kun Suo-
43901: sutositelomakkeille kuin postisiirtokorttiin. Tämä      men Pankin peruskorko on tällä hetkellä kahdek-
43902: ei aiheuttaisi muita merkittäviä muutoksia maa-         san prosenttia, olisi takaisin perittävälle määrälle
43903: taloustukien maksatusmenettelyssä. Samalla eh-          maksettava korko kaksitoista prosenttia. Koron
43904: dotetaan mainitusta momentista vanhentuneena            perimisen edellytyksenä olisi, että hakija on tuki-
43905: poistettavaksi maininta ostotodisteen ohella an-        hakemuksessaan antanut olennaisesta seikasta
43906: nettavasta tiedoksiannosta.                             väärän tiedon tai salannut tuen myöntämiseen tai
43907:                                                         maksamiseen olennaisesti vaikuttavia seikkoja.
43908:                                                         Korkoa ei edelleenkään perittäisi silloin, jos tu-
43909: 1.2. Koron maksaminen takaisin perittävälle             kea on maksettu liikaa viranomaisen erehdyksen
43910:      tuen määrälle                                      tai muun hakijasta riippumattoman syyn vuoksi.
43911: 
43912:    Jos hakija on saanut tukea perusteettomasti tai
43913: enemmän kuin hänelle olisi voitu myöntää, voi           2. Esityksen taloudelliset vaiku-
43914: tuen myöntänyt viranomainen maataloustuen                  tukset
43915: jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta annetun
43916: lain 3 §:n 1 momentin mukaan päättää perus-                Ehdotetulla maksatusmenettelyn muutoksella
43917: teettomasti tai liikaa suoritetun määrän takaisin       ei olisi valtiontaloudellisia vaikutuksia. Muutos
43918: perimisestä aikaisemman päätöksen lainvoimai-           mahdollistaisi uusien maksatusjärjestelmien käyt-
43919: suuden sitä estämättä. Mainitun säännöksen mu-          töönoton, mikä jossain määrin vähentäisi tuki-
43920: kaan takaisin perittävän määrän osalta ei peritä        maksatusten kuntien maatalouslautakunnille ai-
43921: korkoa.                                                 heuttamaa työmäärää. Maataloustuen takaisin
43922:    Takaisin perimisiä joudutaan käytännössä suo-        perinnästä arvioidaan kertyvän korkoja vuosittain
43923: rittamaan lähinnä sen vuoksi, että tukea on mak-        enintään noin 40 000 markkaa.
43924: settu hakemuksessa annettujen virheellisten tai
43925: puutteellisten tietojen perusteella taikka viran-
43926: omaisen erehdyksen vuoksi perusteettomasti tai          3. Voimaan tulo
43927: liikaa. Valtiolle vuosittain takaisin perittävien
43928: tukien määrä on suhteellisen pieni, noin puoli            Ehdotettu lainmuutos on tarkoitus saattaa voi-
43929: miljoonaa markkaa. Yksityisiltä viljelijöiltä takai-    maan mahdollisimman pian sen jälkeen, kun
43930: sin perittävät määrät ovat yleensä melko pieniä.        eduskunta on sen hyväksynyt.
43931: Sen sijaan keskusliikkeiltä ja yrityksiltä on eräissä
43932: yksittäistapauksissa jouduttu perimään valtiolle          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
43933: takaisin varsin huomattaviakin summia.                  nalle hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
43934:                                       1986 vp. -    HE n:o 97                                        3
43935: 
43936: 
43937:                                                Laki
43938:        maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta annetun lain muuttamisesta
43939: 
43940:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamises-
43941: ta 27 päivänä tammikuuta 1971 annetun lain (88/71) 2 §:n 1 momentti ja 3 §:n 1 momentti näin
43942: kuuluviksi:
43943: 
43944:                        2§
43945:    Milloin 1 §:ssä tarkoitettua tukea on myönnet-   tai liikaa myönnetyn määrän takaisin perimisestä.
43946: ty hakemuksen mukaisesti, katsotaan maksutosi-      Jos hakija on tukea hakiessaan antanut olennai-
43947: telomakkeeseen merkitty tiedoksiauto tuen           sesta seikasta väärän tiedon tai salannut tuen
43948: myöntäneen viranomaisen päätökseksi. Jos maa-       myöntämiseen taikka maksamiseen olennaisesti
43949: talouslautakunta on myöntänyt tukea hakemuk-        vaikuttavia seikkoja, voidaan takaisin perittävälle
43950: sesta poiketen tai se on hylännyt hakemuksen,       määrälle samalla määrätä suoritettavaksi tuen
43951: annetaan hakijalle päätökseksi ote maatalous-       maksamispäivästä lukien vuotuista korkoa, jonka
43952: lautakunnan pöytäkirjasta.                          määrä on neljä prosenttiyksikköä korkeampi kuin
43953:                                                     Suomen Pankin perimä peruskorko takaisin peri-
43954:                                                     misestä päätettäessä. Periminen saadaan toimit-
43955:                      3§                             taa siinä järjestyksessä kuin verojen ulosotosta on
43956:   Jos hakija on saanut tässä laissa tarkoitettua    säädetty.
43957: tukea perusteettomasti tai enemmän kuin hänel-
43958: le olisi voitu myöntää, voi tuen myöntänyt viran-
43959: omainen, aikaisemman päätöksensä lainvoimai-          Tämä laki tulee voimaan         päivänä
43960: suuden sitä estämättä, päättää perusteettomasti     kuuta 198 .
43961: 
43962: 
43963:      Helsingissä 22 päivänä elokuuta 1986
43964: 
43965: 
43966:                                        Tasavallan Presidentti
43967:                                        MAUNO KOIVISTO
43968: 
43969: 
43970: 
43971: 
43972:                                                                              Ministeri Matti Ahde
43973: 4                                      1986 vp. -    HE n:o 97
43974: 
43975:                                                                                                   Liite
43976: 
43977: 
43978: 
43979: 
43980:                                                Laki
43981:         maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamisesta annetun lain muuttamisesta
43982: 
43983:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maataloustuen jako- ja valvontatehtävien hoitamises-
43984: ta 27 päivänä tammikuuta 1971 annetun lain (88/71) 2 §:n 1 momentti ja 3 §:n 1 momentti näin
43985: kuuluviksi:
43986: 
43987: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
43988: 
43989:                         2 §.                                                 2§
43990:    Milloin 1 §:ssä tarkoitettua tukea on myönnet-       Milloin 1 §:ssä tarkoitettua tukea on myönnet-
43991: ty hakemuksen mukaisesti, katsotaan postisiirto-     ty hakemuksen mukaisesti, katsotaan maksutosi-
43992: korttiin merkitty tai ostotodisteen ohella annettu   telomakkeeseen merkitty tiedoksianto tuen
43993: tiedoksianto tuen myöntäneen viranomaisen pää-       myöntäneen viranomaisen päätökseksi. Jos maa-
43994: tökseksi. Jos maatalouslautakunta on myöntänyt       talouslautakunta on myöntänyt tukea hakemuk-
43995: tukea hakemuksesta poiketen tai se on hylännyt       sesta poiketen tai se on hylännyt hakemuksen,
43996: hakemuksen, annetaan hakijalle päätökseksi ote       annetaan hakijalle päätökseksi ote maatalous-
43997: maatalouslautakunnan pöytäkirjasta.                  lautakunnan pöytäkirjasta.
43998: 
43999: 
44000:                         3 §.                                                 3§
44001:    Jos hakija on saanut tässä laissa tarkoitettua      Jos hakija on saanut tässä laissa tarkoitettua
44002: tukea perusteettomasti tai enemmän kuin hänel-       tukea perusteettomasti tai enemmän kuin hänel-
44003: le olisi voitu myöntää, voi tuen myöntänyt viran-    le olisi voitu myöntää, voi tuen myöntänyt viran-
44004: omainen, aikaisemman päätöksensä lainvoimai-         omainen, aikaisemman päätöksensä lainvoimai-
44005: suuden sitä estämättä, päättää perusteettomasti      suuden sitä estämättä, päättää perusteettomasti
44006: tai liikaa myönnetyn määrän takaisin perimisestä.    tai liikaa myönnetyn määrän takaisin perimisestä.
44007: Takaisin perittävän määrän osalta ei peritä kor-     jos hakrja on tukea hakiessaan antanut olennai-
44008: koa ja saadaan periminen toimittaa siinä järjes-     sesta seikasta väärän tiedon tai salannut tuen
44009: tyksessä kuin verojen ulosotosta on säädetty.        myöntämiseen taikka maksamiseen olennaisesti
44010:                                                      vaikuttavia seikkoja, voidaan takaisin perittävälle
44011:                                                      määrälle samalla määrätä suoritettavaksi tuen
44012:                                                      maksamrspäivästä lukien vuotuista korkoa, jonka
44013:                                                      määrä on neljä prosenttiyksikköä korkeampi kuin
44014:                                                      Suomen Pankin perimä peruskorko takatsin peri-
44015:                                                      misestä päätettäessä. Periminen saadaan toimit-
44016:                                                      taa siinä järjestyksessä kuin verojen ulosotosta on
44017:                                                      säädetty.
44018: 
44019: 
44020:                                                        Tämä laki tulee voimaan         päivänä
44021:                                                      kuuta 198 .
44022:                                         1986 vp. -     HE n:o 98
44023: 
44024: 
44025: 
44026: 
44027:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi palvelukseen kutsutun
44028:                                    asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 3 §:n
44029:                                    muuttamisesta
44030: 
44031: 
44032: 
44033: 
44034:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44035: 
44036:    Asevelvollisuuttaan suorittamasta palaavan vi-      ta palanneen viran- tai toimenhaltijan tahi työn-
44037: ran- ja toimenhaltijan sekä työntekijän palvelus-      tekijän irtisanomista edeltävä ennakkoilmoitusai-
44038: ja työsuhdeturvan kehittämiseksi ehdotetaan pal-       ka pidennettäisiin kahteen kuukauteen.
44039: velukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virka-         Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan
44040: suhteen jatkumisesta annettua lakia muutetta-          mahdollisimman pian eduskunnan hyväksyttyä
44041: vaksi siten, että vakinaista palvelusta suorittamas-   lakiehdotuksen.
44042: 
44043: 
44044: 
44045: 
44046:                                               PERUSTELUT
44047: 
44048: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                       saa kolmen kuukauden aikana hänen työhön
44049:    muutokset                                           paluustaan lukien irtisanoa antamatta ennakkoil-
44050:                                                        moitusta työsuhteen päättymisestä vähintään
44051:    Työsuhdeturvaa koskevat perussäännökset si-         kuukautta ennen työsuhteen päättymispäivää.
44052: sältyvät työsopimuslakiin (320/70) ja lakiin työ-
44053: sopimuksen irtisanomismenettelystä (124/ 84).             Palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai
44054: Työsopimuslain 37 §:n 2 momentin mukaan                virkasuhteen jatkumisesta annetun lain voimassa-
44055: työnantaja ei saa irtisanoa työntekijää ilman eri-     oloaikana työntekijän työsuhdeturvaa on sekä
44056: tyisen painavaa syytä, jollaisena ei voida pitää       lakisääteisesti että sopimusperusteisesti kehitetty.
44057: ainakaan kyseisessä lainkohdassa lueteitoja ta-        Hallituksen esityksessä laeiksi työsopimuslain ja
44058: pauksia. Työsopimuslain 38 §:n 3 momentin              eräiden siihen liittyvien lakien muuttamisesta
44059:                                                        (hall. es. n:o 248/85 vp.) ehdotettiin työsopi-
44060: (125/84) mukaan työnantajan toimesta tapahtu-
44061: van irtisanomisen aika on vähintään kuukausi,          muslakia muutettavaksi siten, että lyhyin työnan-
44062: jos muusta irtisanomisajasta ei ole sovittu. Erik-     tajan noudatettava irtisanomisaika olisi nykyisen
44063: seen on asevelvollisen palvelus- ja työsuhdetur-       yhden kuukauden sijasta kaksi kuukautta. Tä-
44064: vasta säädetty palvelukseen kutsutun asevelvolli-      män vuoksi ehdotetaan 3 §:n mukainen ennak-
44065: sen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetussa       koilmoitusaika pidennettäväksi kahteen kuukau-
44066: laissa (570/61), jonka 1 §:n mukaan asevelvolli-       teen.
44067: suuslain (4521 50) nojalla palvelukseen kutsutun
44068: virka- tai työsuhdetta ei saa katkaista palveluksen
44069: takia.                                                 2. Taloudelliset vaikutukset
44070:    Palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai
44071: virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 3 §:ssä
44072: (280/79) on lisäksi säädetty, että vakinaista pal-       Esityksellä ei ole merkittäviä taloudellisia vai-
44073: velustaan suorittamasta palannutta työntekijää ei      kutuksia.
44074: 360576F
44075: 2                                     1986 vp. - HE n:o 98
44076: 
44077: 3. Voimaan tulo                                      248/85 vp.) sisältyvät lainmuutokset tulivat voi-
44078:                                                      maan 1 päivänä heinäkuuta 1986.
44079:   Lainmuutos ehdotetaan saatettavaksi voimaan
44080: mahdollisimman pian sen jälkeen kun se on
44081: hyväksytty ja vahvistettu ottaen huomioon, että        Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
44082: edellä mainittuun hallituksen esitykseen (n:o        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
44083: 
44084: 
44085:                                                Laki
44086: palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai virkasuhteen jatkumisesta annetun lain 3 §:n muuttami-
44087:                                                   sesta
44088: 
44089:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan palvelukseen kutsutun asevelvollisen työ- tai
44090: virkasuhteen jatkumisesta 1 päivänä joulukuuta 1961 annetun lain (570/61) 3 §,sellaisena kuin se on
44091: 9 päivänä maaliskuuta 1979 annetussa laissa (280/79), näin kuuluvaksi:
44092: 
44093:                        3§                            ennakkoilmoitusta virka- tai työsuhteen päätty-
44094:   Viran tai toimen haltijaa tahi työntekijää, joka   misestä vähintään kahta kuukautta ennen päätty-
44095: vakinaisen palveluksen suoritettuaan tämän lain      mispäivää.
44096: nojalla on palannut entisen työnantajansa työ-
44097: hön, ei saa kolmen kuukauden aikana hänen              Tämä laki tulee voimaan          päivänä
44098: työhön paluustaan lukien irtisanoa antamatta         kuuta 19 .
44099: 
44100:      Helsingissä 22 päivänä elokuuta 1986
44101: 
44102: 
44103:                                         Tasavallan Presidentti
44104:                                          MAUNO KOIVISTO
44105: 
44106: 
44107: 
44108: 
44109:                                             Sosiaali- ja terveysministeri Eeva Kuuskoski- Vikatmaa
44110:                                        1986 vp. -     HE n:o 99
44111: 
44112: 
44113: 
44114: 
44115:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rangaistusten täytän-
44116:                                    töönpanosta annetun asetuksen 3 luvun 3 ja 9 §:n muuttamisesta
44117: 
44118: 
44119: 
44120: 
44121:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44122: 
44123:    Voimassa olevien säännösten mukaan rangais-        vanki saa viettää vapaa-aikaansa yhdessä toisten
44124: tusvanki on sijoitettava asumaan yksinäis- tai        vankien kanssa. Tälle ajalle ei ole säädetty enim-
44125: yhteishuoneeseen noudattaen mahdollisuuksien          mäiskestoa, eikä säännöksessä ilmaista mitään
44126: mukaan vangin omaa toivomusta. Vastoin tah-           siitäkään, onko vankia kuitenkin pidettävä mui-
44127: toaan vanki voidaan sijoittaa yksinäishuoneeseen      den kanssa työssä. Erityisen vaarallisia vankeja ei
44128: kurinpitorangaistukseksi      järjestysrikkomuksen    voida pitää työssä muiden vankien kanssa toisten
44129: johdosta tai järjestysrikkomusasian tutkinnan         vankien eikä henkilökunnan turvallisuuden
44130: ajaksi. Lyhyeksi ajaksi vanki voidaan myös kah-       vuoksi.
44131: lehtia tai sijoittaa yksinäishuoneeseen karkaami-        Esityksessä ehdotetaan, että lakiin otettaisiin
44132: sen estämiseksi tai väkivaltaisuuden hillitsemisek-   nimenomainen säännös, jossa tyhjentävästi sään-
44133: si. Mikään näistä säännöksistä ei kuitenkaan          neltäisiin, missä tapauksissa ja miten kauan van-
44134: ulotu tilanteeseen, jossa vanki on pitemmäksi         kia voitaisiin pitää rangaistuslaitoksen johtajan
44135: aikaa eristettävä muista vangeista.                   määräyksestä toisista vangeista kokonaan erillään.
44136:    Järjestyksen ja turvallisuuden säilyttämiseksi        Uudistus on tarkoitettu tulemaan voimaan heti
44137: vankilassa vankilan johtaja voi määrätä, ettei        sen jälkeen kun eduskunta on sen hyväksynyt.
44138: 
44139: 
44140: 
44141: 
44142: 438400696X
44143: 2                                                1986 vp. -        HE n:o 99
44144: 
44145: 
44146: 
44147: 
44148:                                                  SISÄLLYSLUETTELO
44149: 
44150:                                                             Sivu                                                                                          Sivu
44151:     YLEISPERUSTELUT ........................... .              3   7. Esityksen organisatoriset ja taloudelliset vaikutuk-
44152: 1. Vankeusrangaistuksen täytäntöönpanon tavoite ..                    set.............................................                                      7
44153:                                                               3
44154:                                                                       YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT..........                                                7
44155: 2. Nykyinen tilanne .............................. .          3
44156:    2 .1. ~.~_nki~n sijoittelua laitoksessa koskevat                1. Laki rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
44157:           saannokset ............................... .        3         asetuksen 3 luvun 3 ja 9 §:n muuttamisesta. . . . . .                               7
44158:     2.2. Vangin erilleen sijoittamista koskevat mää-
44159:                                                               4    2. Tarkemmat säännökset . .. . . .. .. . . . .. . . .. .. .. . ..                        8
44160:           räykset ................................... .
44161:           2.2.1. Vankeinhoito-osaston antamat yleis-               3. Voimaantulo .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . .       9
44162:                    ohjeet ............................. .     4        LAKITEKSTI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .      9
44163:           2. 2. 2. Eduskunnan apulaisoikeusasiamie-
44164:                    hen kannanotto ................... .       4        Laki rangaistusten täytäntöönpanosta annetun
44165:     2. 3. Erilleen sijoitettuja vankeja koskevat selvi-                asetuksen 3 luvun 3 ja 9 §:n muuttamisesta. . . . . .                                9
44166:           tykset .................................... .       5
44167:                                                                       UITTEET .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .    10
44168: 3. Muutostarve ................................... .          5    1. Rinnakkaisteksti . . .. .. .. . . . . .. . . . . . . . .. . . .. .. .. .             10
44169: 4. Eristämisestä aiheutuvat haitat ................. .        6    2. Luonnos asetukseksi vankeinhoitoasetuksen 9 §:n
44170: 5. Ruotsin lainsäädäntö ........................... .         6       muuttamisesta.... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .        11
44171: 6. Muutosehdotukset ............................. .           7
44172:                                          1986 vp. -- IIE n:o 99                                           3
44173: 
44174: 
44175: 
44176: 
44177:                                            YLEISPERUSTELUT
44178: 
44179: 
44180: 1. Vankeusrangaistuksen täytän-                         tasolla tämä periaate kirjattiin vankeinhoitoase-
44181:    töönpanon tavoite                                    tuksen 3 §:n 2 momenttiin.
44182:                                                            Vankeusrangaistukseen tuomittu voidaan eräin
44183:    Vankeinhoitoasetuksen (431175) 4 §:n mu-             edellytyksin määrätä eristettäväksi pakkolaitok-
44184: kaan rangaistus on pantava täytäntöön siten,            seen. Tästä säädetään vaarallisten rikoksenuusi-
44185: ettei se tarpeettomasti vaikeuta vaan mahdolli-         jain eristämisestä annetussa laissa ( 3171 53) ja
44186: suuksien mukaan edistää vangin sijoittumista            vaarallisten rikoksenuusijain eristämisestä anne-
44187: yhteiskuntaan. Vapaudenmenetyksestä aiheutu-            tun lain täytäntöönpanosta ja soveltamisesta an-
44188: via haittoja on mahdollisuuksien mukaan ehkäis-         netussa asetuksessa (277 /54). Lain 11 §:n 1
44189: tävä. Saman asetuksen 3 §:n 2 momentissa                momentin mukaan pakkolaitokseen eristetyt vaa-
44190: määrätään edelleen, että rangaistuksen täytän-          ralliset rikoksenuusijat on siellä ryhmiteltävä sen
44191: töönpano on järjestettävä siten, että rangaistukse-     mukaan, kuin heidän erikoislaatuosa ja asianmu-
44192: na on pelkästään vapaudenmenetys. Muita rajoi-          kainen käsittelynsä vaativat.
44193: tuksia voidaan käyttää siinä määrin kuin laitok-           Myös tutkintavankien säilyttäminen kuuluu
44194: sessa pitämisen varmuus ja laitoksen järjestys sitä     vankeinhoitolaitoksen tehtäviin. Tästä on annet-
44195: edellyttävät.                                           tu erityinen laki tutkintavankeudesta (615/74).
44196:    Rangaistuksen täytäntöönpanossa joudutaan            Lain 2 §:n mukaan tutkintavangin vapautta on
44197: ottamaan huomioon muitakin näkökohtia kuin              rajoitettava vain siinä määrin kuin vangitsemisen
44198: edellisessä kappaleessa mainitut periaatteet. On        tarkoitus sekä vankilassa pitämisen varmuus ja
44199: myös huolehdittava siitä, että vankeuteen tuomi-        järjestyksen säilyminen edellyttävät. Lain 6 §:n
44200: tut pidetään rangaistuslaitoksessa tuomiois-            nojalla tutkiotavangit on kuitenkin mahdolli-
44201: tuimen ja lainsäädännön määräämän ajan ilman,           suuksien mukaan pidettävä yksinäishuoneissa. Li-
44202: että he sieltä karkaavat. Rangaistuslaitoksen sisäi-    säksi 15 §:n nojalla tutkiotavanki saadaan kah-
44203: nen turvallisuus taas edellyttää, että laitoksessa      lehtia tai sijoittaa yksinäishuoneeseen karkaami-
44204: säilyy järjestys niin, että sekä vangit että henkilö-   sen tai väkivallanteon estämiseksi.
44205: kunta voivat tuntea olonsa turvalliseksi. Näiden           Muiden vankiryhmien kuin tutkiotavankien ja
44206: seikkojen huomioon ottaminen kuuluu välttä-             pakk?laitokseen eristettyjen sijoittelusta rangais-
44207: mättömänä osana vankeusrangaistusten täytän-            tuslaitoksessa säädetään RTA:n 3 luvussa ja van-
44208: töönpanoon edellyttäen muun muassa vankien              keinhoitoasetuksessa. RTA:n 3 luvun 3 §:n 2
44209: vartiointia ja tarkoituksenmukaista sijoittelua.        momentin pääsäännön mukaan vangit on sijoi-
44210:                                                         tettava asumaan yksinäis- tai yhteishuoneisiin
44211:                                                         noudattaen mahdollisuuksien mukaan vankien
44212:                                                         omia toivomuksia. Saman luvun 9 §:n 1 momen-
44213: 2. Nykyinen tilanne                                     tin mukaan vangille on mahdollisuuksien mu-
44214:                                                         kaan varattava tilaisuus viettää vapaa-aikansa yk-
44215: 2.1. Vankien sijoittelua laitoksessa koskevat           sin, jos hän sitä pyytää. Tosin saman pykälän
44216:      säännökset                                         mukaan johtaja voi kieltää vankia viettämästä
44217:                                                         vapaa-aikaansa muiden vankien kanssa, jos järjes-
44218:    Asetus rangaistusten täytäntöönpanosta, jäl-         tyksen säilyminen sitä edellyttää.
44219: jempänä RTA, annettiin 19 päivänä joulukuuta               RTA:n 3 luvun 5 §:n 1 momentin nojalla
44220: 1889. Lähes kokonaan se viimeksi uudistettiin 1         vanki on velvollinen tekemään rangaistusaika-
44221: päivänä heinäkuuta 1975 voimaan tulleella lailla        naan työtä. Laissa ei kuitenkaan edellytetä, että
44222: (612/74). Täytäntöönpanouudistus rakentui sille         vankilan tulisi kaikissa olosuhteissa järjestää hä-
44223: periaatteelle, että riittävänä rangaistuksena rikok-    nelle työtä. Nykyaikainen vankityö suoritetaan
44224: sesta pidetään pelkkää vapauden menetystä sel-          erityisissä työhuoneissa, eikä entisenkaltaista niin
44225: laisenaan ilman erityisiä kovennuksia. Säädös-          sanottua sellityötä juuri enää esiinny. Työhön
44226: 4                                       1986 vp. -     HE n:o 99
44227: 
44228: osallistuminen siis edellyttää käytännössä työs-       sia saa rajoittaa enempää kuin yksinäisyydessä
44229: kentelyä yhdessä muiden vankien kanssa.                pitämisen tarkoitus välttämättä vaatii. Yleiskir-
44230:    Järjestysrikkomuksen tutkinnan ajaksi ja            jeessä annetaan myös eräitä ohjeita vangin tervey-
44231: kurinpitorangaistukseksi järjestysrikkomuksesta        denhuollosta.
44232: vanki voidaan sijoittaa yksinäishuoneeseen. Tästä         Mainittua yleiskirjettä on täydennetty 28 päi-
44233: ovat yksityiskohtaiset säännökset RTA:n 2 luvun        vänä lokakuuta 1982 annetulla vankeinhoito-
44234: 10-10 c § :ssä. Poikkeuksellinen sijoittelu voi        osaston kirjeellä n:o 6121/11/82. Lisäkirjeessä
44235: tilapäisesti tulla kysymykseen myös vanginkulje-       painotetaan, ettei eristysosastolle muusta kuin
44236: tuksen yhteydessä tai vangin sairastuttua. Edel-       kurinpidollisesta syystä sijoitettu vanki pelkästään
44237: leen vanki voidaan RTA:n 2 luvun 11 §:n nojalla        tästä syystä menetä vangin yleisiä hallussapito-
44238: sulkea yksinäishuoneeseen sellaisen väkivaltaisuu-     oikeuksia.
44239: den hillitsemiseksi, jota ei ole saatu muilla kei-
44240: noilla hillityksi ja josta aiheutuu vakavaa vaaraa.
44241:                                                        2.2.2. Eduskunnan apulazsoikeusasiamiehen
44242:                                                               kannanotto
44243: 2.2. Vangin erilleen sijoittamista koskevat
44244:      määräykset                                           Eduskunnan apulaisoikeusasiamies on vankila-
44245:                                                        tarkastuksissaan vuonna 1982 todennut, että
44246: 2.2.1. Vankeinhoito-osaston antamat yleis-             eräissä vankiloissa on vankeja pidetty toisistaan
44247:        ohjeet                                          erillään jopa useita kuukausia yhtäjaksoisesti.
44248:                                                        Vangin erilleen sijoittamisen syyksi apulaisoi-
44249:     Vangin erilleen SlJOlttamista koskevat saan-       keusasiamies on todennut tavallisimmin seuraa-
44250: nökset, kun jätetään ottamatta huomioon tutkin-        vat syyt:
44251: tavankeja ja pakkolaitokseen eristettyjä koskevat         - vanki on katsottu erityisen vaaralliseksi tois-
44252: säännökset ja kurinpitomenettely, ovat RTA:n 3         ten vankien tai henkilökunnan turvallisuudelle,
44253: luvun 3 ja 9 §:ssä sekä lyhytaikaisten tapausten          - vanki on ilmeisen karkaamisaltis,
44254: osalta 2 luvun 11 §:ssä. RTA:n 3 luvun 3 §:ään            - vanki on toistuvasti käyttänyt tai välittänyt
44255: sisältyvän pääsäännön mukaan vangin toivomus           huumaavia aineita toisille vangeille, tai
44256: on mahdollisuuksien mukaan otettava huomioon              - on olemassa muu vastaava vankilan järjes-
44257: paatettäessä hänen SlJOlttamisestaan. Tämän            tyksen vakava vaarantumisen uhka.
44258: säännöksen merkitystä rajoittaa RTA:n 3 luvun             Erilleen sijoitettavat vangit joudutaan usein
44259: 9 §:ään sisältyvä johtajan oikeus järjestyksen säi-    muiden sopivien tilojen puuttuessa sijoittamaan
44260: lymiseksi kieltää vankia osallistumasta vapaa-ajan     joko sellaisille osastoille, joissa liikkuminen on
44261: toimintaan.                                            rajoitettua ja ovet pidetään suljettuina, tai peräti
44262:     Säännöksiä täydentämään on oikeusministe-          eristysosastolle.
44263: riön vankeinhoito-osasto antanut vuonna 1980              Apulaisoikeusasiamies on eräässä tapauksessa
44264: yleiskirjeen n:o 346/4/19/26.3.1980. Kirjeen           katsonut, selvittäen myös RTA:n 2 luvun 11 §:n
44265: mukaan yksinäishuoneeseen muusta kuin                  ja 3 luvun 9 §:n valtuuksia ja laajuutta, ettei
44266: kurinpidollisesta syystä taikka kurinpitorikko-        suljetuilla osastoilla muista erilleen sijoitettujen
44267: musta tutkittaessa tai kurinpitorangaistuksen          vankien kohtelu kaikilta osin vastaa voimassa
44268: määräämistä odotettaessa rangaistusta suorittava       olevan RTA:n säännöksiä. Samalla apulaisoikeus-
44269: vanki voidaan sijoittaa vain                           asiamies on kuitenkin todennut, että vankiloissa
44270:    a) väkivaltaisuuden hillitsemiseksi tai milloin     joudutaan pitämään sellaisiakin rangaistusvanke-
44271: järjestyksen säilyttäminen sitä vaatii;                ja, joita heidän erityisen vaarallisuutensa vuoksi
44272:     b) oman turvallisuutensa vuoksi tai kun vanki      näyttää olevan välttämätöntä pitää muista eristet-
44273: ei uskalla asua yhdessä muiden vankien kanssa;         tyinä. Tämä tosiasia olisi otettava huomioon
44274: tai                                                    lainsäädännössä.
44275:    c) muuten vangin pyynnöstä, jos siihen on              Apulaisoikeusasiamies on katsonut, että lain-
44276: hyväksyttävä syy.                                      säädännössä olisi tarpeellista määritellä ainakin:
44277:    Vanki on päästettävä pois yksinäishuoneesta            - millä edellytyksillä vankia voidaan säilyttää
44278: heti, kun eristämisen syy on lakannut.                 täysin suljetulla osastolla,
44279:    Edelleen yleiskirjeessä määrätään, että vanki          - mikä elin päättää vangin sijoittamisesta
44280: on ensisijaisesti sijoitettava muualle kuin eristys-   sellaiselle osastolle, ja
44281: osastolle. Lisäksi määrätään, ettei vangin oikeuk-        - millaisin väliajoin vangin erillään pitämi-
44282:                                           1986 vp. -     HE n:o 99                                         5
44283: 
44284: nen on otettava uudelleen harkittavaksi.                 matta ilmoittaa pelkäämänsä vangin nimeä hen-
44285:    Lisäksi vangin fyysistä ja psyykkistä tilaa olisi     kilökunnalle. Vankien tuntemien pelkojen ai-
44286: jatkuvasti tarkkailtava. Suljetuilla osastoilla ole-     heista tärkeimmät lienevät:
44287: vien vankien rangaistusten täytäntöönpano olisi              - velkaantuminen,
44288: lisäksi järjestettävä siten, ettei vanki esty saamasta       - päihteiden käyttö ja hankinta siitä aiheutu-
44289: hänelle normaalisti kuuluvia etuuksia, elleivät          vine seurauksineen,
44290: erityisen pakottavat syyt muuta vaadi.                       - velkaantuneiden vankien pakottaminen
44291:                                                          tiettyihin tehtäviin, ja
44292:                                                              - epäiliyksi joutuminen toisten vankien ilmi-
44293: 2.3. Erilleen sijoitettuja vankeja koskevat              annosta.
44294:      selvitykset                                             Todelliset tai kuvitellut pelonaiheet saattavat
44295:                                                          toisinaan olla niin suuria, että vanki kieltäytyy
44296:    Vuoden 1982 aikana on Oikeuspoliittisessa             työstä saadakseen kurinpitorangaistuksen ja tul-
44297: tutkimuslaitoksessa tehty eristämistä Suomen             lakseen siten määrätyksi eristettäväksi. Näin saat-
44298: rangaistuslaitoksissa koskeva tutkimus. Tutki-           taa tapahtua silloin, kun vanki epäilee kenen
44299: muksessa pyydettiin kaikista vankiloista tietoja         tahansa toisen vangin olevan palkattu tai pako-
44300: niistä vangeista, joita pidetään erillään muista         tettu häntä vahingoittamaan.
44301: vangeista niin työ- kuin vapaa-aikana. Tutkimus             Monet vangit saattavat pyytää erilleen sijoitta-
44302: koski sekä tiettyä päivää ( 12.8.) että tiettyä          mistaan myös sen vuoksi, että he tuntevat itsensä
44303: ajanjaksoa (1.1-30.6. ).                                 siinä määrin sairaiksi tai hermostuneiksi, etteivät
44304:    Kerätyistä tiedoista ilmeni muun muassa seu-          kestä yhteisosaston hälinää. Ellei pelkkä pyyntö
44305: raavaa. Tutkimuspäivänä (12.8.) tutkimuksessa            riitä, voidaan turvautua verukkeeseen, esimerkik-
44306: tarkoitettuja eristettyjä oli viidessä keskusvanki-      si työstä kieltäytymiseen. Jos vankiluku laitokses-
44307: lassa, yhdessä lääninvankilassa ja yhdessä               sa on niin alhainen, että yksinäishuoneita on
44308: varavankilassa yhteensä 61. Näistä Helsingin kes-        riittävästi, ei perimmäisen syyn selvittäminen ole
44309: kusvankilassa oli 18, Turun keskusvankilassa 25          edes tarpeen.
44310: ja Riihimäen keskusvankilassa 8. Muissa laitoksis-           Määrällisesti vangin omasta pyynnöstä tapah-
44311: sa tutkimuksessa tarkoitettuja eristettyjä oli vain      tuva yksinäishuoneeseen sijoittaminen on huo-
44312: 1-4. Kaikki eristetyt olivat miehiä.                     mattavasti tavallisempaa kuin vangin tahdonvas-
44313:    Oikeusministeriö asetti elokuun 5 päivänä             tainen sijoittaminen.
44314: 1982 työtyhmän selvittämään vapausrangaistusta
44315: suorinavien vankien eristämistä muista vangeista
44316: koskevien säännösten, sääntöjen ja käytännön             3. Muutostarve
44317: kehittämistarvetta sekä valmistelemaan tarpeelli-
44318: siksi havaitut toimenpide-ehdotukset. Työtyhmä              Ennen 1 päivänä heinäkuuta 1975 voimaantul-
44319: suoritti työnsä kuluessa uuden selvityksen eristet-      lutta uudistusta vangit jaettiin vankilajin mukaan
44320: tyjen määristä ja eristämisen syistä.                    erilaisiin luokkiin rangaistusajan etenemisen mu-
44321:    Oikeusministeriön asettama työryhmä ryhmit-           kaan. Periaatteena oli, että jokainen vanki aloitti
44322: teli erityisosastosijoitukset perusteen mukaan seu-      rangaistuksensa suorittamisen yksinäisyydessä.
44323: raavasti:                                                Muiden kanssa asumaan vanki voitiin sijoittaa
44324:        oma pyyntö,                                       tiettyjen määräaikojen kuluttua hänen osoitta-
44325:        työhaluttomuus,                                   maosa vankeinhoidollisen edistymisen perusteel-
44326:        työkyvyttömyys,                                   la. Jos vanki oli sopimaton asumaan muiden
44327:        vankilaan juuri tulleet vangit, joiden sijoit-    kanssa, häntä voitiin pitää yksinäisyydessä tarvit-
44328: tamisesta ei vielä ole päätetty, sekä                    tava aika.
44329:    - karkaamisalttiit tai vaaralliset vangit, joita         Kun edellä mainittu uudistus tuli voimaan,
44330: ei säilytetä eristysosastolla.                           muuttui tilanne aikaisempaan nähden kääntei-
44331:    Syyt eivät ole tärkeysjärjestyksessä, ja useampi      seksi. Kaikki vankiluokat poistettiin, ja pääsään-
44332: syy voi samanaikaisesti vaikuttaa sijoittamiseen.        nöksi tuli, että vanki on sijoitettava asumaan
44333: On myös todettu, että vangit eivät aina halua            yksin tai yhteishuoneeseen vangin oma toivomus
44334: ilmoittaa todellista syytä. Käytännössä keskeisin        huomioon ottaen. Huomioon ottamatta jäivät
44335: syy oman pyynnön esittämiseen lienee toisten             tällöin vangit, joita laitosturvallisuuden kannalta
44336: vankien pelko. Yksin asuen voi välttää kosketuk-         ei voida sijoittaa asumaan yhdessä muiden van-
44337: sen sellaisen vangin kanssa, jota pelkää, tarvitse-      kien kanssa.
44338: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 99
44339: 
44340:    Vankeja, joita ei voida sijoittaa asumaan yh-       4. Eristämisestä aiheutuvat haitat
44341: dessä muiden vankien kanssa heidän vaarallisuu-
44342: tensa takia, on ollut runsaammin vasta viimeksi           Eristämisen psyykkisiä ja fyysisiä vaikutuksia
44343: kuluneiden 10 vuoden aikana. Ennen edellä              on tutkittu verraten paljon. Pääpiirteittäin tutki-
44344: mainitun uudistuksen voimaantuloa ongelma jäi          mukset osoittavat, että täydellinen pitkähkö eris-
44345: tavallaan piiloon, koska pääsäännön mukaan             täminen on aina vahingollista. Silloinkaan, kun
44346: vangin oli ansaittava oikeus päästä asumaan yh-        eristämisen tarkoituksena on ehkäistä vakava vaa-
44347: dessä muiden vankien kanssa. Uudistuksen voi-          ra tai kun vanki itse pyytää yksinäishuoneeseen
44348: maan tultua on jouduttu tekemään päinvastaisia         sijoittamista, ei tätä näkökohtaa voida kokonaan
44349: ratkaisuja. Vangit, jotka eivät kykene asumaan         sivuuttaa. Toisinaan vaarallisuutensa takia eristet-
44350: yhdessä muiden kanssa, joudutaan eri päätöksellä       ty vanki saattaa jopa muuttua eristettäessä vielä
44351: siirtämään erilleen. Käytännössä eräissä vankilois-    vaarallisemmaksi. On myös otettava huomioon,
44352: sa menetellään kuitenkin niin, että varsinkin          että on olemassa psyykkisesti jo niin häiriintynei-
44353: pitkiin vankeusrangaistuksiin tuomitut aloittavat      tä vankeja, että pyrkiminen eristykseen on lääke-
44354: rangaistuksensa suorittamisen suljetuilla osastoil-    tieteellisesti oire häiriintymisestä.
44355: la, joista heidät siirretään myöhemmin puoliavoi-         Lääkärin on ennen eristämisen aloittamista
44356: mille tai avoimille osastoille.                        todettava, ettei toimenpiteestä ole eristettävän
44357:    Säännökset, jotka oikeuttavat sijoittamaan          terveydelle vaaraa, ja alkanut eristäminen on
44358: vangin erilleen vastoin tämän tahtoa, ovat nykyi-      keskeytettävä, jos tällainen vaara ilmenee (van-
44359: sin puutteelliset. Käytäntö on osittain tästä syystä   keinhoitoasetuksen 61 §). Vastaavaa määräystä ei
44360: muotoutunut eri laitoksissa hieman erilaiseksi.        ole annettu muusta kuin kurinpidollisesta eristä-
44361: Jossakin vankilassa siirtoja erityisosastolle on       misestä. Kuitenkin yleiskirjeessä n:o 346/4/19/
44362: usein perusteltu viittaamalla RTA:n 3 luvun 9          26.3.1980 määrätään RTA:n 2 luvun 11 §:ssä
44363: §:ään. Jossakin toisessa vankilassa siirtoja on        tarkoitetun tilanteen varalta, että lääkäriä on
44364: tehty samoin asiallisin perustein, mutta tukeutu-      mahdollisuuksien mukaan kuultava. Samoin van-
44365: matta mainittuun pykälään.                             keinhoitolaitoksesta annetun asetuksen ( 134/86)
44366:                                                        27 §:n 1 kohdan mukaan lääkärin tulee muun
44367:    RTA:n 2 luvun 11 §:ää, joka antaa mahdolli-         muassa seurata yksinäisyyteen määrättyjen van-
44368: suudet kahlehtia tai sijoittaa yksinäishuoneeseen      kien terveydentilaa ja erityisesti valvoa niitä olo-
44369: vaarallinen, väkivaltainen vanki, voidaan käyttää      suhteita, joissa yksinäisyys pannaan toimeen.
44370: vain lyhytaikaiseen eristämiseen. Kun perusteena
44371: erilleen sijoittamiseen on ollut vangin vaaralli-
44372: suus tai karkaamisalttius, sääntelemättä on, kuin-     5. Ruotsin lainsäädäntö
44373: ka pitkään erillään pitämistä voidaan kerrallaan
44374: jatkaa. Yksittäistapauksissa tällainen säilyttämi-
44375:                                                           Ruotsissa rangaistusvangin yksinään SlJOltta-
44376: nen on voinut jatkua lähes koko vangin rangais-
44377:                                                        mista koskevat säännökset sisältyvät lakiin krimi-
44378: tusajan tai ainakin useita kuukausia.
44379:                                                        naalihuollosta laitoksessa sellaisena kuin se on
44380:    Oikeusministeriön vankeinhoito-osaston yleis-       viimeksi muutettuna lailla vuodelta 1982. Lain
44381: kirjeissä on tähdennetty, ettei erillään pitämistä     20 §:ssä luetellaan ne syyt, joiden nojalla vanki
44382: saa jatkaa pitempään kuin on välttämättä tar-          saadaan pitää erillään toisista vangeista. Nämä
44383: peellista, mutta mitään enimmäisaikaa ei silti ole     ovat:
44384: voitu antaa. Samoissa ohjeissa on määrätty, että          - valtakunnan turvallisuus,
44385: toimenpiteistä näissä tapauksissa päättää johtaja,        - vangin itsensä tai toisen vangin turvallisuu-
44386: mutta kiireellisissä tapauksissa osaston järjestyk-    den, hengen ja terveyden vaara tai vakava vaara
44387: sestä välittömästi vastaava virkamies.                 laitoksen omaisuuden turmelemisesta, ja
44388:    Vangin tahdonvastaisesta erillään pitämisestä,         - sen estäminen, että vanki yllyttäisi toista
44389: sen perusteista ja enimmäiskestosta olisi säädettä-    vankia rikokseen, myötävaikuttaisi toisten van-
44390: vä laissa eikä vain asetuksessa. Sen sijaan vangin     kien huumausaineen saantiin tai vakavasti rikkoi-
44391: oikeusturvan takaaminen ei välttämättä vaadi           si toisen vangin rauhaa.
44392: säädösmuutoksia niissä tapauksissa, joissa vanki          Lain 7 §:n 3 momentissa mainittu vanki saa-
44393: itse pyytää erilleen sijoittamista. Tämä mahdolli-     daan myös sijoittaa erilleen, jos on pelättävissä,
44394: suus vangilla on RTA:n 3 luvun 3 §:n 2 momen-          että hän suunittelee pakoa tai joku muu suunnit-
44395: tin perusteella jo nykyään.                            telee hänen väkivaltaista vapauttamistaan. Päätös
44396:                                            1986 vp. -     HE n:o 99                                          7
44397: 
44398: erilleen sijoittamisesta on otettava harkittavaksi        kaan noudatettava hänen toivomuksiaan. Tämä
44399: vähintään joka kymmenes päivä.                            pääsääntö jäisi siis edelleen voimaan, mutta li-
44400:    Sellaisissa tapauksissa, joissa erilleen sijoittami-   säyksellä tehtäisiin selväksi, että tästä pääsäännös-
44401: nen todennäköisesti kestäisi pitkähkön ajan, saa-         tä voidaan myös poiketa.
44402: daan vanki mainitun lain 20 a §:n nojalla sijoit-            Mainitut poikkeukselliset syyt lueteltaisiin tyh-
44403: taa erityisosastolle. Erityisosastolle sijoittaminen      jentävästi 9 §:ään sijoitettavassa säännöksessä.
44404: on mahdollista myös, jos siten voidaan ehkäistä           Lisäksi säädettäisiin enimmäisajasta (yksi kuukau-
44405: vangin vakavalaatuisen rikollisen toiminnan jat-          si), jonka toimenpide saisi ilman uutta päätöstä
44406: kaminen rangaistuslaitoksessa. Sijoituspäätös eri-        yhtäjaksoisesti kerrallaan jatkua, sekä siitä, että
44407: tyisosastolle on tarkistettava vähintään kerran           päätökset erilleen sijoittamisesta tekee rangaistus-
44408: kuukaudessa.                                              laitoksen johtaja.
44409:    Lain 21 ja 22 § käsittelevät erilleen sijoittamis-        Ehdotuksen tarkoituksena ei ole lisätä vankien
44410: menettelyä. Edellisessä tähdennetään, että eril-          erilleen sijoittamista, vaan ainoastaan tyhjentä-
44411: lään pitäminen on toteutettava niin lievänä kuin          västi säännellä laissa ne perusteet, joiden nojalla
44412: mahdollista, jälkimmäisessä on määräyksiä tut-            erilleen sijoittaminen voi tapahtua.
44413: kinnasta, lääkärintarkastuksesta ja ratkaisun kir-           RTA:n muutosten yhteydessä on samalla tar-
44414: jaamisesta. Lain 23 § käsittelee väkivaltaisen tai        koitus lisätä vankeinhoitoasetuksen 9 §:ään viit-
44415: huumaantuneen vangin eristämistä tilapäisesti.            taus muutettuun RTA:n 3 luvun 9 §:ään. Tässä
44416: Se vastaa RTA:n 2 luvun 11 §:ää. Lain 17 §:n 1            täsmennettäisiin se nykyisin yleiskirjeiden varassa
44417: momentissa annetaan valtuudet eristää työstä              oleva määräys, että RTA:n 3 luvun 9 §:n 1 ja 2
44418: yhteisesti kieltäytyneet. Saman pykälän 2 mo-             momentin nojalla erilleen sijoitetun vangin ylei-
44419: mentti vastaa RTA:n 3 luvun 9 §:n 1 momenttia.            siä oikeuksia saadaan rajoittaa vain siinä määrin
44420: Lain 18 §:ssä vangille myönnetään oikeus pyyn-            kuin järjestyksen ja turvallisuuden ylläpitäminen
44421: nöstä tehdä niin sanottua sellityötä. Säännös             edellyttävät.
44422: vastaa jossakin määrin RTA:n 3 luvun 6 §:ssä
44423: mainittua omaa työtä. Muilta osin Suomen laista
44424: puuttuvat Ruotsin lain säännöksiä vastaavat eril-         7. Esityksen organisatoriset ja
44425: lään pitämistä koskevat säännökset.                          taloudelliset vaikutukset
44426: 
44427:                                                              Ehdotetuista muutoksista ei välttämättä aiheu-
44428: 6. Muutosehdotukset                                       du mainittavia organisatorisia tai taloudellisia
44429:                                                           vaikutuksia. Muutokset voidaan toteuttaa niin,
44430:    Esityksessä ehdotetaan rangaistusten täytän-           etteivät ne edellytä uusia rangaistuslaitospaikkoja
44431: töönpanosta annetun asetuksen 3 luvun 3 §:n               tai lisähenkilökuntaa. Jos uudistus kuitenkin teh-
44432: muuttamista siten, että siinä säädettäisiin, että 9       täisiin vankeinhoidollisesti tarkoituksenmukai-
44433: §:ssä mainituin perustein vanki voidaan sijoittaa         simmalla tavalla, se edellyttäisi erillisten pienten
44434: muista vangeista erilleen. Nykyinen 3 §:n 2               osastojen perustamista ja erityishenkilökunnan
44435: momentti sisältää vain sen paasaannön, että               hankkimista niihin. Tällä tavalla erillään pitämi-
44436: vankia sijoitettaessa on mahdollisuuksien mu-             nen on järjestetty Ruotsissa.
44437: 
44438: 
44439: 
44440: 
44441:                                   YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
44442: 
44443: 
44444: 1. Laki rangaistusten täytäntöön-                         sesta asumaan vankilassa sekä valtuutuksen luo-
44445:     panosta annetun asetuksen 3                           tettavien vankien ovien auki pitämiseen. Pykälän
44446:     luvun 3 ja 9 §:n muuttamises-                         2 momentissa ilmaistaan vangin vankilassa asu-
44447:     ta                                                    maan sijoittamista koskeva yleisperiaate. Sen mu-
44448:                                                           kaan vangit on sijoitettava asumaan yksinäis- tai
44449:   3 §. Pykälä sisältää määräyksiä vangin tarkas-          yhteishuoneisiin noudattaen mahdollisuuksien
44450: tamisesta laitokseen otettaessa, vangin sijoittami-       mukaan vankien omia toivomuksia. Tältä osin
44451: 8                                       1986 vp. -      HE n:o 99
44452: 
44453: momentti ehdotetaan säilytettäväksi ennallaan.             Päätös erilleen SlJOlttamisesta on tehtävä sen
44454: Momenttiin ehdotetaan otettavaksi viittaussään-         mukaan, miten vanki on laitoksessa käyttäytynyt,
44455: nös luvun uuteen 9 §:n 1 ja 2 momenttiin. Siten         eikä esimerkiksi vangin rikoksen tai hänelle tuo-
44456: 3 §:n 2 momentti sisältäisi vangin sijoittelua          mitun rangaistuksen perusteella. Näin ollen pel-
44457: vankilassa koskevat yleisperiaatteet.                   kästään esimerkiksi se seikka, että vanki on
44458:    9 §. Tässä pykälässä säännellään, kuinka vanki       tuomittu elinkautiseen vankeusrangaistukseen, ei
44459: saa viettää vapaa-aikansa. Pykälän 1 momentissa         yksistään oikeuta eristämään vankia muista van-
44460: ilmaistaan se yleisperiaate, että vanki saa viettää     geista. Myöskään se, että vanki on aikaisemmalla
44461: vapaa-aikansa yhdessä muiden vankien kanssa,            rangaistuskaudella karannut, ei sellaisenaan mer-
44462: jollei johtaja järjestyksen säilymisen tai muun         kitse, että vallitsisi koko ajan vaara vangin kar-
44463: asetuksessa säädettävän syyn takia toisin päätä.        kaamisesta. Vastaavasti erilleen sijoittaminen olisi
44464: Pykälän 2 momentissa säännellään vangin oikeus          lopetettava heti, kun syyt siihen lakkaavat. Eril-
44465: tehdä työtä vapaa-aikanaan. Nämä säännökset             leen sijoittaminen on turvaamistoimenpide eikä
44466: ehdotetaan säilytettäviksi ennallaan. Sen sijaan        sitä saa käyttää epävirallisena rangaistuksena esi-
44467: pykälän alkuun, uudeksi 1 momentiksi ehdote-            merkiksi karkaamisesta.
44468: taan otettavaksi luettelo niistä syistä, joiden no-        Uuden 2 momentin mukaan erillään pitämistä
44469: jalla vanki saataisiin pitää erillään muista van-       ei saisi jatkaa kauemmin kuin se on toimenpiteen
44470: geista hänen tahtonsa vastaisestikin. Uusi 2 mo-        tarkoitukseen nähden välttämätöntä. Äkillisiä ti-
44471: mentti koskisi erillään pitämisen aikaa. Vastaa-        lanteita varten on olemassa rangaistusten täytän-
44472: vasti nykyinen 1 momentti siirtyisi uudeksi 3           töönpanoasetuksen 2 luvun 11 §, jonka mukaan
44473: momentiksi ja nykyinen 2 momentti uudeksi 4             vanki saadaan kahlehtia tai sijoittaa yksinäishuo-
44474: momentiksi.                                             neeseen, jollei muuta keinoa karkaamisen estä-
44475:    Nykyään laista puuttuu 3 §:n 2 momenttiin            miseksi tai väkivaltaisuuden hillitsemiseksi ole.
44476: lisättäväksi ehdotettu yleissäännös siitä, että van-    Uuteen 3 luvun 9 §:n 1 momenttiin turvaudut-
44477: ki saataisiin vastoin tahtoaan sijoittaa erilleen       taisiin käytännössä vasta, kun tilanne on sellai-
44478: muista vangeista. Sellaisissa tapauksissa, joissa       nen, että erilleen sijoittaminen kestäisi kauem-
44479: vankia ei tosiasiallisesti ole voitu sijoittaa asu-     min kuin vain joitakin päiviä. Tämän vuoksi
44480: maan yhdessä muiden vankien kanssa, on jou-             ehdotetaan, että erillään pitämisen perusteet on
44481: duttu nojautumaan nykyiseen 9 §:n 1 moment-             otettava uudelleen harkittavaksi väliajoin, joiden
44482: tiin. Käytännössä tässä pykälässä mainittu vapaa-       pituus saa olla enintään kuukausi.
44483: ajan vieton kieltäminen yhdessä toisten vankien            Erilleen sijoittamisesta päättäisi laitoksen joh-
44484: kanssa on merkinnyt vangin pitämistä erillään           taja, joka jo nyt päättää vapaa-ajan viettoa koske-
44485: muista vangeista myös työaikana. Hallituksen            vista rajoituksista.
44486: esitys selventäisi valtuuksia niin, että uudessa 1
44487: momentissa säänneltäisiin tyhjentävästi ne tilan-
44488: teet, joissa vanki saadaan pitää muista vangeista       2. Tarkemmat säännökset
44489: erillään kaiken vuorokautta. Nykyinen 1 mo-
44490: mentti, joka ehdotetaan siirrettäväksi uudeksi 3           Erillään pitäminen muista vangeista ei saa
44491: momentiksi, jäisi alkuperäisen tarkoituksensa           merkitä yhtäjaksoista sellissä pitämistä. Vangin
44492: mukaan sääntelemään vain vapaa-aikana toteu-            tulee muun muassa saada ulkoilla laissa määrätty
44493: tettavaa erillään pitämistä.                            vähimmäisaika ja hänelle tulee antaa tilaisuus
44494:    Ehdotuksen mukaan vanki saataisiin pitää eril-       viikottaiseen saunomiseen. Yleensäkään vangille
44495: lään muista vangeista, milloin hän on käyttäyty-        yleisesti kuuluvia muita oikeuksia kuin olla yh-
44496: misellään osoittautunut erityisen vaaralliseksi         dessä muiden vankien kanssa ei saada rajoittaa
44497: henkilökunnan tai toisten vankien turvallisuudel-       enempää kuin erillään pitämisen tarkoitus edel-
44498: le. Muita perusteita erilleen sijoittamiselle olisi-    lyttää. Nämä vangin oikeutta turvaavat säännök-
44499: vat vangin ilmeinen karkaamis- tai vapauttamis-         set sisältyvät rangaistuksen täytäntöönpanosta an-
44500: yrityksen vaara, huumaavan aineen jatkuvan käy-         netun asetuksen 2 ja 3 lukuun.
44501: tön tai huumausainerikoksen jatkamisen vaara tai           Selvyyden vuoksi on kyseessä olevan uudistuk-
44502: muu sellainen syy, joka olennaisesti vaarantaa          sen tullessa voimaan tarkoitus antaa asetus van-
44503: laitoksen järjestystä ja turvallisuutta. Erilleen si-   keinhoitoasetuksen 9 §:n muuttamisesta. Pykä-
44504: joittamisen edellytyksenä kaikissa tapauksissa oli-     län 2 momentissa säädetään, että vankeja on
44505: si, ettei järjestyksen ja turvallisuuden yllä pitämi-   vartioitava karkaamisen ja järjestyshäiriöiden es-
44506: seksi voida kohtuudella käyttää muita keinoja.          tämiseksi. Sitä täydennettäisiin säännöksellä, jon-
44507:                                         1986 vp. -    HE n:o 99                                         9
44508: 
44509: ka mukaan rangaistusten täytäntööpanoasetuksen        3. Voimaan tulo
44510: 3 luvun 9 §:n uudessa 1 momentissa tarkoitettu-
44511: jen vankien oikeuksia saisi rajoittaa vain siinä
44512:                                                          Laki ehdotetaan saarettavaksi voimaan heti sen
44513: määrin kuin järjestyksen ja turvallisuuden ylläpi-
44514:                                                       jälkeen kun eduskunta on sen hyväksynyt.
44515: täminen edellyttävät. Asetuksen muutos korvaisi
44516: siis nykyisen samansisältöisen hallinnollisen mää-
44517: räyksen. Luonnos asetuksenmuutokseksi on otet-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
44518: tu tämän esityksen liitteeksi.                        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
44519: 
44520:                                                 Laki
44521:       rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 3 luvun 3 ja 9 §:n muuttamisesta
44522: 
44523:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44524:    muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 3 luvun
44525: 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetussa laissa (612/74), sekä
44526:    lisätään 3 luvun 9 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetussa
44527: laissa, uusi 1 ja 2 momentti, jolloin nykyinen 1 ja 2 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, seuraavasti:
44528: 
44529:                      3 luku                               3) vangin huumaavan aineen jatkuvan käytön
44530:           Täytäntöönpanosta vankilassa                tai huumausainerikoksen jatkamisen estämiseksi;
44531:                                                       tai
44532:                        3 §                               4) sen estämiseksi, että vanki muuten vakavasti
44533:                                                       vaarantaa vankilan järjestystä,
44534:    Vangit on sijoitettava asumaan yksinäis- tai          jollei edellä tarkoitettuja tekoja voida estää
44535: yhteishuoneisiin noudattaen mahdollisuuksien          muulla tavalla.
44536: mukaan vankien omia toivomuksia. Vanki saa-              Vangin erillään pitämisestä päättää rangaistus-
44537: daan kuitenkin pitää muista vangeista erillään        laitoksen johtaja. Erillään pitämistä ei saa jatkaa
44538: siten kuin 9 §:n 1 ja 2 momentissa säädetään.         kauemmin kuin se toimenpiteen tarkoitukseen
44539:                                                       nähden on välttämätöntä. Erillään pitämisen
44540:                                                       välttämättömyys on otettava uudelleen harkitta-
44541:                        9 §                            vaksi väliajoin, joiden pituus saa olla enintään
44542:    Vanki saadaan pitää erillään muista vangeista,     kuukausi.
44543: jos se on välttämätöntä
44544:    1) sen estämiseksi, että vanki vakavasti vaaran-
44545: taa toisen henkeä ja terveyttä;                         Tämä laki tulee voimaan         päivänä
44546:    2) ilmeisen karkaamis- tai vapauttamisyrityk-      kuuta 198 .
44547: sen estämiseksi;
44548: 
44549:      Helsingissä 29 päivänä elokuuta 1986
44550: 
44551: 
44552:                                           Tasavallan Presidentti
44553:                                           MAUNO KOIVISTO
44554: 
44555: 
44556: 
44557: 
44558:                                                                    Oikeusministeri Christoffer Taxell
44559: 
44560: 
44561: 
44562: 
44563:  2 438400696X
44564: 10                                     1986 vp. -    HE n:o 99
44565: 
44566:                                                                                                    Liite
44567: 
44568:                                                 Laki
44569:      rangaistusten täytäntöönpanosta annetun asetuksen 3 luvun 3 ja 9 §:n muuttamisesta
44570: 
44571:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
44572:    muutetaan rangaistusten täytäntöönpanosta 19 päivänä joulukuuta 1889 annetun asetuksen 3 luvun
44573: 3 §:n 2 momentti, sellaisena kuin se on 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetussa laissa (612/74), sekä
44574:    lisätään 3 luvun 9 §:ään, sellaisena kuin se on mainitussa 19 päivänä heinäkuuta 1974 annetussa
44575: laissa, uusi 1 ja 2 momentti, jolloin nykyinen 1 ja 2 momentti siirtyvät 3 ja 4 momentiksi, seuraavasti:
44576: 
44577: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
44578: 
44579:                                                3 luku
44580:                                      Täytäntöönpanosta vankilassa
44581:                                                   3§
44582:   Vangit on sijoitettava asumaan yksinäis- tai          Vangit on sijoitettava asumaan yksinäis- tai
44583: yhteishuoneisiin noudattaen mahdollisuuksien         yhteishuoneisiin noudattaen mahdollisuuksien
44584: mukaan vankien omia toivomuksia.                     mukaan vankien omia toivomuksia. Vanki saa-
44585:                                                      daan kuitenkin pitää muista vangeista erillään
44586:                                                      siten kuin 9 §:n 1 ja 2 momentissa säädetään.
44587: 
44588: 
44589:                        9 §                                                    9 §
44590:   (Voimassa oleva 1 ja 2 momentti siirtyvät 3 ja         Vanki saadaan pitää erillään muista vangeista,
44591: 4 momentiksi)                                        jos se on välttämätöntä
44592:                                                         1} sen estämiseksi, että vanki vakavasti vaaran-
44593:                                                      taa toisen henkeä ja terveyttä;
44594:                                                         2) ilmeisen karkaamis- tai vapauttamisyrityk-
44595:                                                      sen estämiseksi;
44596:                                                         3) vangin huumaavan aineen jatkuvan käytön
44597:                                                      tai huumausainen"koksen jatkamisen estämiseksi;
44598:                                                      tai
44599:                                                         4) sen estämiseksi, että vanki muuten vakavasti
44600:                                                      vaarantaa vankilan järjestystä,
44601:                                                         jollei edellä tarkoitettuja tekoja voida estää
44602:                                                      muulla tavalla.
44603:                                                          Vangin erillään pitämisestä päättää rangaistus-
44604:                                                      laitoksen johtaja. Erillään pitämistä ei saa jatkaa
44605:                                                      kauemmin kuin se toimenpiteen tarkoitukseen
44606:                                                      nähden on välttiimätöntä'. En'llään pitämisen
44607:                                                      välttämättömyys on otettava uudelleen harkitta-
44608:                                                      vaksi väliajoin, joiden pituus saa olla enintään
44609:                                                      kuukausi.
44610: 
44611: 
44612:                                                        Tämä' laki tulee voimaan        päivänä'
44613:                                                      kuuta 198 .
44614:                                        1986 vp. -    HE n:o 99                                      11
44615: 
44616:                                                                                                  Lzi'te
44617: 
44618:                                              Asetus
44619:                             vankeinhoitoasetuksen 9 §:n muuttamisesta
44620: 
44621:   Oikeusministerin esittelystä muutetaan 13 päivänä kesäkuuta 1975 annetun vankeinhoitoasetuksen
44622: (431/75) 9 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
44623: 
44624:                      3 luku
44625:                Laitoksen järjestys                   asetuksen 3 luvun 9 §:n 1 momentissa tarkoitet-
44626:                                                      tuja vankeja. Erilleen sijoitetulle vangille muu-
44627:                       9 §                            toin kuuluvia oikeuksia ei saada rajoittaa enem-
44628:           Valvonta rangaistuslaitoksessa             pää kuin mitä hänen erilleen sijoittamisestaan
44629:                                                      välttämättömästi aiheutuu.
44630:   Vankeja on vartioitava karkaamisen ja järjestys-
44631: häiriöiden estämiseksi. Erityisen tarkoin on val-      Tämä asetus tulee voimaan       päivänä
44632: vottava rangaistusten täytäntööpanosta annetun       kuuta 198 .
44633:                                        1986 vp. -     HE n:o 100
44634: 
44635: 
44636: 
44637: 
44638:                                         Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi asuintalovarauksesta
44639:                                    verotuksessa
44640: 
44641: 
44642: 
44643: 
44644:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44645: 
44646:    Esityksessä ehdotetaan, että asuntoyhteisö voisi   teen parantaminen sekä peruskorjausmahdolli-
44647: valtion- ja kunnallisverotuksessa eräin edellytyk-    suuksien lisääminen asuntoyhteisöissä.
44648: sin vähentää tulostaan asuinrakennuksen rakenta-         Laki on tarkoitettu saatettavaksi voimaan mah-
44649: mis-, korjaus- ja ylläpitomenoja varten kirjan-       dollisimman pian. Sitä sovellettaisiin ensimmäi-
44650: pidossa muodostetun varauksen. Tavoitteena on         sen kerran lain voimaantulovuodelta toimitetta-
44651: erityisesti aravavuokratalojen taloudellisen tilan-   vassa verotuksessa.
44652: 
44653: 
44654: 
44655: 
44656:                                           YLEISPERUSTELUT
44657: 
44658: 1. Nykyinen tilanne ja astan                          ta peruskorjausten tekemiseen. Huoneenvuokra-
44659:     valmistelu                                        lainsäädännön uudistamisesta annettuun halli-
44660:                                                       tuksen esitykseen (hall. es. 127/1984 vp.) sisälty-
44661: 1.1. Nykyinen tilanne                                 vässä eduskunnassa lepäämään jätetyssä huoneen-
44662:                                                       vuokralakiehdotuksessa on tältä osin ehdotettu
44663:    Vuokra-asuntojen suhteellinen osuus koko           muutoksia. Esityksen mukaan vuokrasta saataisiin
44664: asuntokannastamme on pienentynyt tuntuvasti           sopia, jos huoneistossa on tehty peruskorjaus tai
44665: viimeisen 30 vuoden aikana. Vuonna 1980, jol-         siihen verrattava muu korjaustyö.
44666: loin toimitettiin viimeisin väestö- ja asuntolas-        Peruskorjauslainan takaisinmaksu saattaa val-
44667: kenta, vuokra-asuntoja oli 1 800 000 asunnon          tion lainoittamissa taloissa aiheuttaa ongelmia
44668: yhteismäärästä runsaat 500 000. Vapaarahoittei-       kuten maksettaessa rakentamisvaiheen lainoja.
44669: sia niistä oli noin 300 000.                          Mahdollista on myös, että taloudellinen tilanne
44670:    Suuri osa vapaarahoitteisista vuokra-asunnoista    vaikeutuu, koska molempien lainojen lyhennyk-
44671: on rakennettu jo ennen vuotta 1961, joten nii-        set tapahtuvat osittain samaan aikaan. Arava-
44672: den peruskorjaamista on pidettävä välttämättö-        vuokratalojen kulut katetaan asukkailta perittä-
44673: mänä. Myös valtion lainoittamasta vuokra-asun-        villä vuokrilla ja kiinteistön muilla mahdollisilla
44674: tokannasta (aravavuokratalot) osa on niin vanhaa,     tuotoilla. Lainojen lyhennykset eivät kuitenkaan
44675: että rakennusten ylläpitämiseksi on tarpeen ryh-      ole verotuksessa vähennyskelpoisia eriä. Jos niitä
44676: tyä peruskorjaus- tai perusparannustoimenpitei-       ei voida peittää poistoin, muodostuu lyhennysten
44677: siin.                                                 katteeksi kerätystä vuokratulosta verotettavaa tu-
44678:    Nykyisten säännösten mukaan on perus-              loa. Verotus saattaa yksittäistapauksissa korottaa
44679: korjauksesta johtuva vapaarahoitteisen asunnon        aravavuokrataloissa vuokria tuntuvastikin.
44680: vuokrankorotus saatettava tuomioistuimen tutkit-         Asuntojen peruskorjaamista ja -parantamista
44681: tavaksi, jollei kysymyksessä ole peruskorjaus tai     on pyritty tehostamaan ja kustannuksia alenta-
44682: siihen verrattava työ, jota vuokralainen on pyytä-    maan myöntämällä tarkoitukseen valtion lainaa.
44683: nyt. Tilanne on omiaan vähentämään halukkuut-         Asuntojen perusparantamisesta annetussa laissa
44684: 360419K
44685: 2                                     1986 vp. -      HE n:o 100
44686: 
44687: (34179) myönnetään mahdollisuus lyhyt- tai pit-        myöntämälle lainalle. Korkotuen saajien puna
44688: käaikaiseen lainaan. Perusparannuslaki koskee          on laajennettu, ja korkotukea on myönnetty
44689: kaikkia talotyyppejä ja hallintamuotoja.               myös rakentamis- ja peruskorjauslainoille. Vero-
44690:                                                        tusta koskevista vuonna 1984 tehtyyn peri-
44691:                                                        aatepäätökseen sisältyneistä muutostavoitteista
44692: 1.2. Asian valmistelu                                  on toteutettu omaisuustulovähennyksen markka-
44693:                                                        määräisen rajan korottaminen vuokratulon osalta
44694:    Sisäasiainministeriön 28 päivänä tammikuuta         6 000 markkaan vuoden 1985 alusta.
44695: 1982 asettama vuokra-asuntotoimikunta katsoi              Tämän esityksen tarkoituksena on, että arava-
44696: mietinnössään (komiteanmietintö 1982:57), että         vuokratalojen asuinhuoneistoista perittävistä
44697: vuokra-asuntojen tarjontaa voidaan nykyisestä li-      vuokrista ei jouduttaisi yleensä maksamaan veroa
44698: sätä ja poistumaa hillitä useilla eri keinoilla.       ja että asuntoyhteisöille ja asuintaloja ylläpitäville
44699: Piensijoittajiin voidaan toimikunnan mukaan            yhteisöille pyrittäisiin järjestämään mahdollisuus
44700: vaikuttaa verotuksellisinkin keinoin. Ne ovat vai-     tehdä varauksia verotuksessa peruskorjauksia var-
44701: keammin sovellettavissa, jos asuntojen vuokraus        ten. Molemmat tavoitteet ehdotetaan toteutetta-
44702: on elinkeinotoimintaa.                                 viksi samanaikaisesti siten, että säädettäisiin laki,
44703:    Valtiovarainministeriö asetti lokakuussa 1983       jolla mahdollistetaan peruskorjausmenoja laajem-
44704: työryhmän selvittämään vuokra-asuntotoimikun-          man varauksen tekeminen verotuksessa. Varaus
44705: nan tekemiä verotukseen liittyviä ehdotuksia.          toimisi silloin myös tuloksentasauskeinona.
44706: Työryhmä jätti muistionsa (työryhmämuistio                Rahoittaakseen rakennuksen korjaamisesta ja
44707: 1984: VM 6) valtiovarainministeriölle 29 päivänä       perusparantamisesta aiheutuvia menoja asunto-
44708: helmikuuta 1984. Muistion ehdotukset ovat tä-          yhteisö voi ottaa velkaa, kerätä osakkailta ylimää-
44709: män esityksen pohjana.                                 räisiä pääomasuorituksia rahastoon tai kattaa me-
44710:    Hallitus teki toukokuun 30 päivänä 1984 ilta-       not yhtiövastikkeilla ja vuokrataloissa vuokra-
44711: koulussaan periaatepäätöksen siitä, että on ryh-       tuloilla. Kun yhteisön osakkaat tai osuuskunnan
44712: dyttävä toimenpiteisiin valtion vuokra-asuntotuo-      jäsenet maksavat rahastosuorituksia, eivät tällai-
44713: tannon turvaamiseksi ja yksityisten vuokra-asun-       set pääomansijoituksina saadut varat ole veron-
44714: tojen poistuman estämiseksi sekä niiden tarjon-        alaista tuloa, jos ne käytetään aktivoitavien me-
44715: nan lisäämiseksi.                                      nojen peittämiseen ja päätös rahastoinnista on
44716:    Energiaverotuksen uudistamisen yhteydessä 30        tehty muotomääräyksiä noudattaen. Rahastointi-
44717: päivänä huhtikuuta 1986 valtioneuvosto teki li-        mahdollisuus on keskinäisillä kiinteistöosakeyhti-
44718: säksi periaatepäätöksen asumiskustannusten alen-       öillä, asunto-osakeyhtiöillä ja asunto-osuuskun-
44719: tamiseksi. Eduskunnalle päätettiin antaa muun          nilla. Muissa kiinteistöyhtiöissä kuin keskinäisissä
44720: muassa esitys laiksi asuintalovarauksesta, jolla       kiinteistöosakeyhtiöissä yhtiö toimii vuokrananta-
44721: parannetaan esimerkiksi vuokratalojen tuloksen-        jana, joten vuokralaisten suoritukset ovat veron-
44722: tasaus- ja peruskorjausmahdollisuuksia. Peri-          alaista tuloa eikä niitä voida verovapaasti rahas-
44723: aatepäätöksen mukaan tarkoituksena on, että            toida. Aravavuokrataloista on suuri osa kiinteistö-
44724: lakia voitaisiin soveltaa jo vuodelta 1986 toimi-      osakeyhtiöitä, joilla rahastointimahdollisuutta ei
44725: tettavassa verotuksessa.                               näin ollen ole. Näiden yhtiöiden kannalta esityk-
44726:                                                        sessä ehdotettava varausmenettely on tarpeen
44727:                                                        nimenomaan peruskorjauspääomien keräämisek-
44728: 2. Ehdotetut muutokset ja                              si. Sen ohella varaus toimisi myös tuloksen tasaa-
44729:    niiden syyt                                         miskeinona, jona käytettäväksi sitä ehdotetaan
44730:                                                        muillekin asuntoyhteisöille.
44731:    Vuosien 1985 ja 1986 tulo- ja menoarvioon              Varaus koskisi kaikista rakennuksen rakentami-
44732: liittyen on lisätty uusien aravavuokra-asuntojen       seen ja käyttökunnossa pitämiseen liittyvistä toi-
44733: lainoitusta. Vuoden 1986 tulo- ja menoarvion           menpiteistä johtuvia verotuksessa vähennyskel-
44734: antamisen yhteydessä säädettiin laki eräiden           poisia kustannuksia. Pelkästään korjausrakenta-
44735: asuntolainojen koron alentamisen sekä lyhennys-        misesta johtuviin menoihin rajoittuva varaus-
44736: ten ja korkojen lykkääiDisen väliaikaisesta järjes-    mahdollisuus ei riitä, jos pyritään siihen, ettei
44737: tämisestä (883 185) ja tulo- ja menoarviossa osoi-     tavanomaisessa asumiskäytössä olevan asuntoyh-
44738: tettiin määräraha taloudellisissa vaikeuksissa ole-    teisön tarvitsisi maksaa veroa. Lisäksi varausmah-
44739: ville aravavuokrataloille. Vuokra-asuntolainojen       dollisuus koskisi myös asuinrakennuksen rakenta-
44740: korkotukea on voitu suorittaa myös kunnan              miskustannuksia. Teknisesti varauksen tekemi-
44741:                                       1986 vp. -      HE n:o 100                                          3
44742: 
44743: nen tapahtuisi siten, että asuntoyhteisön tulosta     yhteisöissä ovat lisäksi siinä määrin erilaiset, ettei
44744: vähennettäisiin verotuksessa kirjanpitoon perus-      täsmällisesti voida arvioida, käytettäisiinkö asuin-
44745: tuva vähimmäis- ja enimmäismäärältään tietyllä        talovarausta tarkoituksenmukaisella tavalla. Sen
44746: tavalla rajoitettu kustannuserä, vaikka todellisia    käyttö vaatii verotuksellista tietämystä, jota kai-
44747: menoja ei olisi vielä syntynyt. Näin esimerkiksi      kissa asuntoyhteisöissä ei ole. On ilmeistä, että
44748: aravavuokratalo, jossa poistot eivät riitä vuokrina   ainakin aravavuokratalot tarvitsevat nykyistä
44749: kerättyjen lainanlyhennysten kattamiseen, voisi       enemmän viranomaisten ohjausta ja neuvontaa
44750: varauksen avulla järjestellä tulostaan.               voidakseen käyttää varausmahdollisuutensa tar-
44751:    Varauksen vähentäminen synnyttää verovelkaa.       koituksenmukaisesti vuokranantajan ja vuokra-
44752: Se tulisi maksettavaksi siten, että verotuksessa      laisten edut huomioon ottaen. Esityksessä ehdo-
44753: vähennyskelpoiset rakennuksen rakentamisesta,         tettu menettely on kuitenkin keino, jolla voitai-
44754: käytöstä, huollosta ja korjausrakentamisesta joh-     siin tehokkaasti järjestellä asuntoyhteisön tulosta
44755: tuvat menot jätettäisiin varauksen käyttämis-         ja saada varoja rakennuksen ylläpitoon ja korjaa-
44756: vuonna vähentämättä. Varauksen käyttämisvuosi         miseen. Samalla vältettäisiin erilaisten vain tiet-
44757: olisi valvontasyistä säädetty laissa, eikä määräai-   tyä päämäärää palvelevien keinojen verotusta
44758: kaa voisi seuraamuksitta ylittää.                     monimutkaistava yhteisvaikutus.
44759: 
44760: 
44761: 3. Esityksen taloudelliset ja
44762:    organisatoriset vaikutukset
44763:                                                          Valtion tai kuntien talouteen esityksellä ei ole
44764:    Esityksessä ehdotettu menettely ei lisää vuokra-   vaikutusta, koska asuntoyhteisöille maksuunpan-
44765: sijoituksen tuottoa muulla tavoin kuin tasaamalla     tujen verojen määrä ei ole veronsaajain kannalta
44766: vuokrien korotuspainetta. Olosuhteet eri asunto-      merkittävä.
44767: 
44768: 
44769: 
44770: 
44771:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
44772: 
44773: 
44774: 1. Ehdotus laiksi asuintalovarauk-                    tarkoitetaan ehdotuksessa toimenpltelta, jotka
44775:    sesta verotuksessa                                 käsitteellisesti sijoittuvat kiinteistönpidon Ja ra-
44776:                                                       kentamisen välille. Toimimona korjausrakenta-
44777:    1 §. Säännöksen mukaan tulo- ja varallisuus-       minen voi sisältää molempia. Varausmahdolli-
44778: verolain (1043/74) 4 §:n 1 momentissa tarkoitet-      suutta ehdotetaan kuitenkin rajattavaksi siten,
44779: tu yhteisö voisi vähentää sekä valtion että kun-      että vain asuinrakennusta, mutta ei esimerkiksi
44780: nallisverotuksessa tulostaan varauksen, joka on       piha-alueita koskevat vähennyskelpoiset kustan-
44781: muodostettu asuinrakennuksen verotuksessa vä-         nukset kuuluisivat varauksin katettavien kustan-
44782: hennyskelpoisia kustannuksia varten. Yhteisöllä       nusten piiriin.
44783: tarkoitetaan valtiota, kuntaa, kuntainliittoa, seu-      Harkintaverotus toimitetaan asuinkiinteistöön
44784: rakuntaa, muuta uskonnollista yhdyskuntaa, osa-       kohdistuvana, jos kiinteistön tai esimerkiksi
44785: keyhtiötä, osuuskuntaa, säästöpankkia, keskinäis-     asunto-osakeyhtiössä huoneistojen pinta-alasta yli
44786: tä vakuutusyhtiötä, aatteellista tai taloudellista    20 prosenttia on muussa kuin asumiskäytössä,
44787: yhdistystä, säätiötä ja laitosta sekä muuta niihin    esimerkiksi liiketiloina. Harkintaverotus kohdis-
44788: verrattavaa oikeushenkilöä tai erityiseen tarkoi-     tetaan tällöin muussa kuin asumiskäytössä ole-
44789: tukseen varattua varallisuuskokonaisuutta sekä        vaan kiinteistön tai rakennuksen osaan. Asuin-
44790: sellaista ulkomaista yhteenliittymää, jota, jos se    talovarausta, jonka tarkoituksena on tasata pää-
44791: olisi kotimainen, olisi säännöksen 2 momentin         asiassa asumiskäytössä olevien rakennusten vuok-
44792: mukaan pidettävä yhtymänä, ja ulkomaista kuo-         rien ja muiden menojen korotuspainetta, ei eh-
44793: linpesää. Varausmahdollisuus koskisi yleisperus-      doteta vähennettäväksi yrityksen mahdollisesti
44794: teluissa esitetyistä syistä muitakin kuin perus-      harkinnalla vahvistetusta muusta tulosta.
44795: korjauskustannuksia, esimerkiksi rakennus- ja            2 §. Säännöksessä määritellään asuinrakennus.
44796: huoltomenoja. Sanonnalla korjausrakentaminen          Sillä tarkoitetaan rakennusta, jonka huoneistojen
44797: 4                                      1986 vp. -      HE n:o 100
44798: 
44799: pinta-alasta vähintään 80 prosenttia on käytössä       rotuksessa. Jos tällaiset menot muutoin olisi vä-
44800: vakituiseen asumistarkoitukseen tai tätä tarkoi-       hennetty vuosittain tehtävin poistoin, voidaan
44801: tusta varten rakennettavana. Asumista palvelevat       poistot varausta käytettäessä hyväksyä vähennet-
44802: tilat, kuten saunat, pesutuvat, autotallit, luetaan    täviksi vain menojen siitä osasta, jota ei ole
44803: rakennuksen pinta-alaan siten kuin verotuslain         asuintalovarauksella katettu.
44804: 72 §:n harkintaverotussäännöstä sovellettaessa.           5 §. Verovelvollisen on veroilmoituksessaan
44805:    Pääasiallinen vakituinen asumiskäyttö merkit-       selvitettävä varauksen muodostaminen ja käyttö.
44806: see, ettei asunnon tilapäinen tyhjillään olo esi-      Kustannukset, joiden kattamiseen varaus on tar-
44807: merkiksi vuokrausta tai korjausta varten estä          koitettu ja käytetty, on riittävästi eritellen selvi-
44808: pitämästä sitä asumiskäytössä olevana.                 tettävä.
44809:    Säännöksen 3 momentissa määritellään, mitä             6 §. Jos asuintalovarausta ei käytettäisi määrä-
44810: pinta-alalla tarkoitetaan.                             ajan kuluessa menojen kattamiseen, jäisi verovel-
44811:    3 §. Asuintalovaraus olisi valvontasyistä muo-      ka suorittamatta. Sen vuoksi ehdotetaan, että
44812: dostettava yhteisön kirjanpidossa viimeistään ti-      käyttövelvoituksen laiminlyönnistä seuraisi va-
44813: linpäätöksen vahvistamisen yhteydessä. Tuloslas-       rauksen tulouttaminen 30 prosentilla korotettuna
44814: kelmassa varaus näkyy kohdassa varausten muu-          sinä verovuonna, jonka aikana varaus olisi vii-
44815: tos. Taseessa asuintalovaraus esitetään vastatta-      meistään pitänyt käyttää.
44816: vien puolella, ryhmässä varaukset.
44817:                                                          Jos rakennuksen käyttö asumistarkoitukseen
44818:    Asuintalovarauksen suuruus ehdotetaan rajoi-
44819:                                                        lakkaa, yhteisö puretaan tai sen omistama raken-
44820: tettavaksi enimmäismäärältään 100 markaksi ra-
44821:                                                        nus luovutetaan toiselle omistajalle, purkautuisi-
44822: kennuksen pinta-alan neliömetriltä. Koska mää-
44823:                                                        vat varaukset edellyttäen, että yhteisö ei enää
44824: rältään vähäisten varausten muodostaminen ja
44825:                                                        omista yhtäkään tässä laissa määriteltyä asuin-
44826: niiden vähentäminen verotuksessa ei ole verotus-
44827:                                                        rakennusta. Jos asuinrakennus tuhoutuu esimer-
44828: työn kannalta tarkoituksenmukaista eikä perus-
44829:                                                        kiksi tulipalossa, varaus luettaisiin yhteisön tu-
44830: korjauksen tai tuloksen tasaamisen kannalta tar-
44831:                                                        loksi samoin edellytyksin, toisin sanoen, jos yh-
44832: peenkaan, ehdotetaan vähennyskelpoiselle va-
44833:                                                        teisö ei enää omista muitakaan tässä laissa määri-
44834: raukselle säädettäväksi myös rakennuksen pinta-
44835:                                                        teltyjä asuinrakennuksia. Varausta ei tällöin kui-
44836: alasta riippumaton vähimmäismäärä, 20 000
44837:                                                        tenkaan tuloutettaisi korotettuna.
44838: markkaa. Enimmäis- ja vähimmäismäärät koske-
44839: vat yhtä verovuotta.                                      7 §. Asuintalovarauksen osalta ei vahvistettaisi
44840:    4 §. Asuintalovaraus olisi jossain vaiheessa        tappiota.
44841: käytettävä niiden menojen kattamiseen, joita              8 §. Asetuksella voitaisiin antaa lain täytän-
44842: varten se on muodostettu. Todellinen kuluerä jää       töönpanosta tarkempia säännöksiä.
44843: tällöin verotuksessa vähentämättä. Varauksen
44844: käyttäminen merkitään verovelvollisen kirjanpi-
44845: toon taseen varaustiliä veloittaen.                     2. Voimaan tulo Ja soveltaminen
44846:    Esityksessä ehdotetaan, että varaus olisi käytet-
44847: tävä neljän vuoden kuluessa sen vuoden päätty-           Laki tulisi saattaa voimaan mahdollisimman
44848: misestä lukien, jolta toimitetussa verotuksessa se     pian. Sitä sovellettaisiin ensimmäisen kerran vuo-
44849: on vähennetty. Viidentenä vuonna, jolloin myös         delta 1986 toimitettavassa verotuksessa.
44850: jälkiverotusaika on kulumassa umpeen ja verotus
44851: edelliseltä vuodelta toimitetaan, kuluerä voitai-
44852: siin viranomaistoimin tulouttaa.                       3. Säätämisjärjestys
44853:    Jos varauksia tehdään peräkkäisinä vuosina, on
44854: ne myös käytettävä siinä järjestyksessä kuin ne on
44855:                                                           Koska lakiehdotuksessa ei ole kysymys uudesta
44856: tehty. Varauksen käyttö ei ole sidottu siihen
44857:                                                        tai lisätystä verosta, ehdotus olisi käsiteltävä val-
44858: tulolähteeseen, jossa se on muodostettu, jos tä-
44859:                                                        tiopäiväjärjestyksen 66 §:n mukaisessa säätämis-
44860: män lain mukaiset edellytykset varauksen käytöl-
44861:                                                        järjestyksessä.
44862: le verovelvollisen muussa tulolähteessä ovat ole-
44863: massa.
44864:    Kun varaus käytetään, jäävät ne menot, joita           Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
44865: varten varaus on muodostettu, vähentämättä ve-          nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
44866:                                        1986 vp. -- IiE n:o 100
44867: 
44868: 
44869: 
44870: 
44871:                                                  Laki
44872:                                    asuintalovarauksesta verotuksessa
44873: 
44874:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
44875: 
44876:                         1§                                                   3§
44877:                  Asuintalovaraus                                 Asuintalovarauksen suuruus
44878: 
44879:   Tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) 4 §:n            Yhteisön kirjanpidossa viimeistään tilinpäätök-
44880: 1 momentissa tarkoitettu yhteisö voi vähentää          sen vahvistamisen yhteydessä muodostettavan
44881: tulostaan valtion- ja kunnallisverotuksessa asuin-     asuintalovarauksen enimmäismäärä on verovuon-
44882: rakennuksensa rakentamisesta, käytöstä, huollos-       na 100 markkaa asuinrakennuksen pinta-alan
44883: ta ja korjausrakentamisesta johtuvia verotuksessa      neliömetriä kohden. Asuintalovaraus, jonka
44884: vähennyskelpoisia menoja varten muodostetun            enimmäismäärä näin laskettuna olisi alle 20 000
44885: varauksen (asuintalovaraus).                           markkaa, ei ole verotuksessa vähennyskelpoinen.
44886:                                                        Muutoinkaan ei 20 000 markkaa pienempi asuin-
44887:                                                        talovaraus ole vähennyskelpoinen.
44888:                       2§
44889:                  Asuinrakennus                                                4§
44890:    Tässä laissa tarkoit<"taan asuinrakennuksella ra-           Asuintalovarauksen käyttäminen
44891: kennusta, jonka huoneistojen pinta-alasta vähin-          Asuintalovaraus on käytettävä 1 §:ssä tarkoitet-
44892: tään 80 prosenttia käytetään vakituiseen asumis-       tujen menojen kattamiseen neljän verovuoden
44893: tarkoitukseen verovuoden päättyessä. Tässä laissa      kuluessa sen verovuoden päättymisestä, jolta toi-
44894: tarkoitettuna asuinrakennuksena ei kuitenkaan          mitetussa verotuksessa asuintalovaraus on vähen-
44895: pidetä elinkeinonharjoittajan vaihto-omaisuuteen       netty. Varausta voidaan tässä laissa sanotuin
44896: kuuluvaa asuinrakennusta.                              edellytyksin käyttää myös muun kuin sen tulo-
44897:   Huoneistoa katsotaan käytettävän vakituiseen         lähteen 1 §:ssä tarkoitettujen menojen kattami-
44898: asumistarkoitukseen, jos se on pääasiallisesti tässä   seen, jota varten varaus on muodostettu. Aikai-
44899: käytössä tai jos sitä on alettu rakentaa tähän         semmin tehty asuintalovaraus on käytettävä en-
44900: käyttöön.                                              nen myöhemmin tehtyjä.
44901:   Rakennuksen pinta-alalla tarkoitetaan alaa, jo-          Menot, joiden kattamiseen asuintalovarausta
44902: hon ulkomitoin lasketaan kaikkien kerrosten,           on käytetty, eivät ole verotuksessa vähennyskel-
44903: kellareiden ja lämpöeristettyjen ullakkohuonei-        poisia.
44904: den pinta-alat. Parvekkeita, katoksia ja tiloja,          Jos asuintalovarausta on käytetty sellaisen me-
44905: joiden vapaa korkeus on alle 160 cm, ei lasketa        non kattamiseen, joka verotuksessa vähennettäi-
44906: pinta-alaan.                                           siin vuosittain tehtävin poistoin, hyväksytään
44907: 6                                      1986 vp. -      HE n:o 100
44908: 
44909: poistot vain menon ja asuintalovarauksesta sen         päättyessä yhteisö ei enaa omista tuhoutunutta
44910: kattamiseen käytetyn määrän erotuksesta.               eikä muitakaan 2 §:ssä tarkoitettuja asuinraken-
44911:                                                        nuksia.
44912:                        5§
44913:        Veroilmoituksessa annettava selvitys                                   7 §
44914:                                                        Asuintalovarauksen huomioon ottaminen tappi-
44915:    Asuintalovarauksen muodostaminen ja käyttö                        ota vahvistattaessa
44916: on riittävästi eriteltynä selvitettävä veroilmoituk-
44917: sessa.                                                    Asuintalovarausta ei oteta vähennyksenä huo-
44918:                                                        mioon vahvistettaessa tappiontasauksesta tulove-
44919:                        6§                              rotuksessa annetussa laissa (362/68) tarkoitettua
44920:         Asuintalovarauksen tulouttaminen               tappiota.
44921:     Asuintalovaraus, jota ei ole käytetty 4 §:n                               8 §
44922: 1 momentissa mainittuna aikana, luetaan yhtei-
44923: sön tuloksi 30 prosentilla korotettuna sinä vero-                   Asetuksenantovaltuus
44924: vuonna, jonka kuluessa asuintalovaraus viimeis-
44925:                                                          Tarkempia säännöksiä tämän lain täytäntöön-
44926: tään olisi pitänyt käyttää.
44927:                                                        panosta voidaan antaa asetuksella.
44928:   Jos yhteisö puretaan tai jos se lakkaa omista-
44929: masta 2 §:ssä tarkoitettuja asuinrakennuksia,
44930: asuintalovaraus luetaan yhteisön tuloksi 30 pro-                             9§
44931: sentilla korotettuna sinä verovuonna, jona päätös             Voimaantulo- ja soveltamissäännös
44932: yhteisön purkamisesta on tehty, tai sinä vero-
44933: vuonna, jonka päättyessä yhteisö ei enää omista           Tämä laki tulee voimaan      pa1vana
44934: 2 §:ssä tarkoitettuja asuinrakennuksia.                kuuta 198 . Lakia sovelletaan ensimmäisen ker-
44935:   Jos asuinrakennus tuhoutuu, asuintalovaraus          ran lain voimaantulovuodelta toimitettavassa ve-
44936: luetaan yhteisön tuloksi sinä verovuonna, jonka        rotuksessa.
44937: 
44938: 
44939:       Helsingissä 29 päivänä elokuuta 1986
44940: 
44941: 
44942:                                          Tasavallan Presidentti
44943:                                          MAUNO KOIVISTO
44944: 
44945: 
44946: 
44947: 
44948:                                                                           Ministeri Pekka Vennamo
44949:                                       1986 vp. -     HE n:o 101
44950: 
44951: 
44952: 
44953: 
44954:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi auto- ja moottoripyörä-
44955:                                   verosta annetun lain muuttamisesta
44956: 
44957: 
44958: 
44959: 
44960:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
44961: 
44962:    Esityksessä ehdotetaan autoverotusta yksinker-    prosenttia auton verotusarvosta ja vastaavasta
44963: taistettavaksi siten, että eräiden henkilöautoissa   moottoripyörästä vero olisi 30 prosenttia siitä,
44964: yleensä pakollisten turvavarusteiden arvon vähen-    mitä sovellettaisiin uusiin moottoripyöriin.
44965: tämisestä auton verotusarvosta luovuttaisiin ja          Kilpailutarkoituksiin erityisesti rakennetut vain
44966: autoveron laskentaperusteita muutettaisiin sa-       suljetulla alueella käytettävät rekisteröimättömät
44967: malla siten, ettei näiden varusteiden vähennys-      autot ja moottoripyörät ehdotetaan vapautetta-
44968: kelpoisuuden poistaminen pääosassa autoja mai-       viksi auto- ja moottoripyöräverosta. Liikennemi-
44969: nittavasti vaikuttaisi autosta suoritettavan veron   nisteriölle annettaisiin valta tarvittaessa antaa
44970: määrään eikä siten autojen hintoihinkaan. Auto-      tarkempia määräyksiä siitä, milloin autoa taikka
44971: veron määrää ei muutoin ehdoteta muutettavak-        moottoripyörää on pidettävä kilpailutarkoituksiin
44972: SI.                                                  erityisesti rakennettuna. Myös eläinlääkintähuol-
44973:   Käytettynä maahan tuodun ajoneuvon vero on         lossa käytettävät, tähän tarkoitukseen erityisesti
44974: 90 prosenttia vastaavan uuden ajoneuvon verosta.     varustetut autot ehdotetaan säädettäväksi verosta
44975: Niitä tilanteita varten, joissa täysin vastaavaa     vapaiksi. Samalla ehdotetaan tarkistettavaksi
44976: uutta ajoneuvoa ei voida osoittaa, verotuksen        myös niitä auto- ja moottoripyöräverosta annetun
44977: perusteeksi ehdotetaan pantavaksi teknisiltä ja      lain säännöksiä, joiden nojalla vero maksuunpan-
44978: muilta ominaisuuksiltaan asianomaista ajoneuvoa      naan silloin, kun kilpailutarkoituksiin erityisesti
44979: lähinnä vastaava ajoneuvo. Kun tämä merkitsisi       rakennetun ajoneuvon rakennetta tai käyttötar-
44980: vanhimpien, lähinnä erilaiseen harrastelukäyt-       koitusta on muutettu siten, että verovapauden
44981: töön tuotavien ajoneuvojen verotuksen kiristy-       edellytykset ovat lakanneet olemasta olemassa.
44982: mistä nykyisin noudatettavaan käytäntöön verrat-     Tarkoituksena on, että näistä ajoneuvoista tällöin
44983: tuna, esityksessä ehdotetaan, että autosta, jonka    aina kannettaisiin säännönmukainen vero.
44984: valmistumisvuoden päättymisestä on kulunut 25            Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan ensi
44985: vuotta tai enemmän, suoritettaisiin veroa 30         tilassa.
44986: 
44987: 
44988: 
44989: 
44990:                                          YLEISPERUSTELUT
44991: 
44992: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotetut                     sellaisesta muusta autosta, jonka omapaino on
44993:    muutokset                                         alle 1 800 kiloa. Moottoripyörästä suoritetaan
44994:                                                      moottoripyöräveroa. Siihen, millaista moottori-
44995: 1.1. Yleistä auto- ja moottoripyöräverosta           ajoneuvoa on pidettävä lainkohdassa tarkoitettu-
44996:                                                      na autona tai moottoripyöränä sovelletaan niitä
44997:   Auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain         perusteita, joista on säädetty tieliikennelain
44998: (482/67), jäljempänä autoverolaki, 1 §:n mu-         (267 181) nojalla. Myös se, mihin moottoriajo-
44999: kaan autoveroa on suoritettava henkilöautosta ja     neuvojen ryhmään ajoneuvo on luettava, määräy-
45000:  360533]
45001: 2                                       1986 vp. -     HE n:o 101
45002: 
45003: tyy tieliikennesäännösten nojalla. Ajoneuvojen         taan myös ne varusteet, jotka ajoneuvon valmis-
45004: luokittelua koskevat säännökset sisältyvät lähinnä     tusmaassa julkaistun selvityksen mukaan kuulu-
45005: ajoneuvoasetukseen (233 /82). Tätä täydentäviä         vat ajoneuvon vakiovarusteisiin. Auton verotus-
45006: säännöksiä, joilla voi niin ikään olla vaikutusta      arvoon luetaan lisäksi lämmityslaite.
45007: autoverotuksessa, sisältyy ajoneuvoasetuksen täy-         Edellä mainituilla säännöksillä on haluttu vai-
45008: täntöönpanosta annettuun liikenneministeriön           kuttaa siihen, ettei ajoneuvoja verotussyistä jätet-
45009: päätökseen (150/83) ja eräisiin muihinkin liiken-      täisi varustamatta ajoneuvon käytön kannalta
45010: neministeriön ajoneuvoasetuksen nojalla anta-          tarpeellisilla varusteilla. Tämän lisäksi autovero-
45011: miin päätöksiin.                                       lain säännöksillä on pyritty edistämään ajoneuvo-
45012:    Liikenneministeriön päätöksiin sisältyy autove-     jen varustamista lähinnä eräillä ajoneuvon turval-
45013: rotukseen vaikuttavia säännöksiä lähinnä siitä,        lisuutta lisäävillä varusteilla jättämällä lukematta
45014: millä edellytyksin auto voidaan merkitä rekiste-       nämä varusteet verotusarvoon. Verotusarvoon ei
45015: riin erikoisautona. Erikoisautoksi luokiteltava au-    siten lueta valonheitinten pesulaitetta, takahei-
45016: to on omalta painoltaan vähintään 1 800 kilon          jastimia, ulkopuolisia taustapeilejä, tuulilasin pe-
45017: painoisena autoverosta vapaa.                          sulaitetta, takalasin huurteenpoistolaitetta, rois-
45018:    Autoveron määrä on auton verotusarvo koro-          keläppiä, laitetta ajoneuvon luvattoman käytön
45019: tettuna 35 prosentilla ja vähennettynä 4 000           estämiseksi, etuistuimen pääntukia, suojapusku-
45020: markalla, kuitenkin niin, että veron määrä aina        ria eikä kerrostuulilasia. Käytännössä näidenkin
45021: on vähintään 50 prosenttia verotusarvosta. Maas-       varusteiden arvo sisältyy ajoneuvon valmistajan
45022: tohenkilöautosta vero on 30 prosenttia verotusar-      ajoneuvosta perimään hintaan, minkä vuoksi vä-
45023: vosta. Käytettynä maahan tuodun ja käytettyinä         hennyksenä myönnetään kunkin varusteen suh-
45024: maahan tuoduista osista valmistetun auton vero         teellinen osuus verotusarvosta sen mukaan kuin
45025: on 90 prosenttia vastaavan uuden auton verosta.        tullihallitus eri ajoneuvoryhmien hintaluokkien
45026:    Moottoripyörän vero lasketaan 20-70 prosen-         mukaan määrää. Tullihallitus on vahvistanut vä-
45027: tin suuruisena verotusarvosta moottoripyörän           hennyksen laskemisessa tarvittavat taulukot laissa
45028: moottorin iskutilavuuden perusteella. Moottori-        edellytetyllä tavoin (niin sanotut taulukkovähen-
45029: pyörästä, joka on tarkoitettu käytettäväksi urhei-     nykset).
45030: lutarkoituksiin vain suljetuilla alueilla, suorite-
45031:                                                           Autoverolain 5 §:n mukaan auton verotusar-
45032: taan kuitenkin vero moottorin koosta riippumat-
45033:                                                        voon ei myöskään lueta turvavöitä, sisälokasuojia,
45034: ta saman suuruisena kuin iskutilavuudeltaan pie-
45035:                                                        varoituskolmiota, vararengasta ja auton akkua,
45036: nimmillä moottoreilla varustetuista moottoripyö-
45037:                                                        jos ne asetetaan autoon vapaavarastossa, vapaasa-
45038: ristä eli 20 prosenttia.
45039:                                                        tamassa tai muualla maassa. Tullihallitus voi
45040:    Maahan tuodun auton ja moottoripyörän vero-
45041:                                                        myös tietyn automerkin ja -mallin osalta hake-
45042: tusarvo on sen tullausarvolain (906/ 80) nojalla
45043:                                                        muksesta päättää, että maahantuojan tai valmis-
45044: määrätty tullausarvo lisättynä tullilla ja valmiste-
45045:                                                        tajan Suomesta hankkimien muualla kuin Suo-
45046: veroilla, jos niitä on ajoneuvosta maksettava.
45047:                                                        messa autoon asetettujen turvavöiden, varoitus-
45048: Maassa valmistetun auton ja moottoripyörän ve-
45049:                                                        kolmion, vararenkaan jaakun suhteellinen osuus
45050: rotusarvo on ajoneuvon valmistuskustannusten
45051:                                                        auton verotusarvosta saadaan vähentää verotusar-
45052: perusteella määriteltävä ajoneuvon hinta valmis-
45053:                                                        vosta tullihallituksen määräämän suuruisena.
45054: tuspaikalla.
45055:                                                           Verotusarvoon ei lueta Suomessa ennen auton
45056:                                                        ensirekisteröintiä suoritetun ruosteenestokäsitte-
45057: 1.2. Autoverotuksen vähennysjärjestelmän               lyn arvoa. Muualla kuin Suomessa suoritetun
45058:      yksinkertaistaminen                               ruosteenestokäsittelyn arvon suhteellinen osuus
45059:                                                        auton verotusarvosta saadaan vähentää verotusar-
45060: 1.2.1. Nykyinen vähennysjärjestelmä                    vosta tietyn automerkin ja -mallin osalta tullihal-
45061:                                                        lituksen hakemuksesta tekemän päätöksen nojal-
45062:    Autoverolain 5 §:ssä on säädetty siitä, mitkä       la päätöksessä määrätyn suuruisena.
45063: varusteet ajoneuvossa on oltava verotusarvoa              Liikenneministeriön asiana on autoverolain
45064: määrättäessä. Ajoneuvoon katsotaan kuuluvaksi          5 §:n 5 momentin nojalla antaa tarvittaessa tar-
45065: vähintään ne varusteet, jotka siinä tulee olla,        kemmat määräykset edellä mainituista ajoneuvon
45066: jotta ajoneuvo voitaisiin hyväksyä liikenteeseen.      vakiovarusteista, niistä varusteista, joita ei lueta
45067: Näistä varusteista on annettu tarkemmat mää-           ajoneuvon verotusarvoon tai jotka siitä vähenne-
45068: räykset tieliikennesäädöksissä. Verotusarvoon lue-     tään, sekä ruosteenestokäsittelystä.
45069:                                         1986 vp. -     HE n:o 101                                        3
45070: 
45071:    Vuonna 1984 auton verotusarvosta myönnetty-         taulukon perusteella myönnetty vähennys on
45072: jen vähennysten vaikutus autoveron määrään oli         useissa tapauksissa vastannut vain osaa varusteen
45073: laskelmallisesti yhteensä 242 miljoonaa markkaa.       ilmoitetuista kustannuksista. Autoja koskevien
45074: Tästä noin 171 miljoonaa markkaa muodostui             turvallisuusmääräysten ja ajoneuvotekniikan ke-
45075: tullihallituksen vahvistamaan edellä mainittuun        hityksen johdosta voidaan nykyisin perustellusti
45076: taulukkoon sisältyvien varusteiden osuudesta.          katsoa, että ajoneuvoturvallisuus joudutaan otta-
45077:                                                        maan huomioon käytännöllisesti katsoen kaikissa
45078:                                                        auton osissa. Tästä aiheutuvia suunnittelu- ja
45079: 1.2.2. Taulukkovähennyksistä" luopuminen               valmistuskustannusten lisäyksiä ei kuitenkaan ole
45080:                                                        muiden kuin laissa erikseen mainittujen varustei-
45081:    Vähennyskelpoisista varusteista valonheitinten      den osalta otettu autoveroa vähentävänä tekijänä
45082: pesulaite, takaheijastimet, ulkopuoliset tausta-       huomioon.
45083: peilit, tuulilasin pesulaite, takalasin huurteen-         Autoverotuksen yksinkertaistamiseksi ehdote-
45084: poistolaite, roiskeläpät, laite ajoneuvon luvatto-     taan, että jo pääosin vanhentuneista taulukkovä-
45085: man käytön estämiseksi, etuistuimen pääntuet ja        hennyksistä luovuttaisiin. Taulukkovähennysjär-
45086: kerrostuulilasi ovat nykyisin ajoneuvoissa pakolli-    jestelmän vaikutus autoveroon voidaan ottaa
45087: sia. Taulukkovähennykseen oikeuttavista varus-         huomioon eri hintaisten autojen verojen määriä
45088: teista vain suojapuskuria ei ole pakollistettu.        sanottavasti muuttamatta suoraan autoveron las-
45089: Suojapuskuria lukuun ottamatta autoissa on siten       kentaperusteissa. Suojapuskurilla varustetun au-
45090: nykyisin kaikki mainitut varusteet. Näiden osalta      ton tullausarvosta tai valmistuskustannuksista vä-
45091: vähennys on tämän vuoksi saman arvoisille au-          hennettäisiin kuitenkin 1,5 prosenttia tullausar-
45092: toille markkamääräisesti käytännössä saman suu-        von määrästä. Samalla autoveron laskentakaavaa
45093: rumen.                                                 muutettaisiin siten, ettei autoveron määrä muut-
45094:    Mainittuun luetteloon sisältyvien varusteiden       tuisi.
45095: vähennysoikeuden tarkoituksena on ollut vaikut-
45096: taa siihen, että autoissa olisi jo maahan tuotaessa
45097: nämä varusteet tai että varusteet asennettaisiin       1.2.3. Ruosteenestokäsittely
45098: kotimaisessa valmistuksessa autoihin jo tehtaalla.
45099: Kun vähennykseen oikeuttavat varusteet ovat               Ruosteenestokäsittelyn arvoa ei autoverolain
45100: tieliikennesäännösten nojalla pakollisia kaikissa      5 §:n 4 momentin mukaan lueta auton verotus-
45101: autoissa, vähennysjärjestelmällä ei enää ole mer-      arvoon. Suomessa ennen ensirekisteröintiä tapah-
45102: kitystä autojen varustelulle. Vähennysjärjestelmä      tuvan käsittelyn arvoa ei lisätä tullausarvoon ja
45103: on osaltaan ollut mahdollistamassa taloudellisesti     muualla kuin Suomessa toimitetun käsittelyn
45104: varusteiden säätämistä pakolliseksi. Vähennysjär-      arvon suhteellinen osuus auton verotusarvosta
45105: jestelmää kehitettäessä 1970-luvulla lähtökohtana      saadaan vähentää tullihallituksen automerkki- ja
45106: oli, että vähennyksistä tulisikin luopua sen jäl-      mallikohtaisesti antamien päätösten mukaisesti.
45107: keen kun vähennysjärjestelmän tarkoitus on saa-           Hyväksyttävällä tavalla tehty ruosteenestokäsit-
45108: vutettu.                                               tely on tieliikennelain nojalla ollut uusissa henki-
45109:     Sanotuilla perusteilla voidaan katsoa, että au-    löautoissa pakollinen 1 päivästä tammikuuta
45110: toverotuksen vähennysjärjestelmä on edellä selvi-      1984 alkaen. Siten tarvetta verovähennyksin vai-
45111: tellyiltä osin vanhentunut ja autoverotusta tar-       kuttaa siihen, että autot käsiteltäisiin ruostumista
45112: peettomasti monimutkaistava. Vähennysten huo-          vastaan, ei enää ole. Muualla kuin Suomessa
45113: mioon ottaminen edellyttää sekä viranomaisilta         suoritetun ruosteenestokäsittelyn arvon selvittä-
45114: että autojen maahantuojilta ja kotimaiselta val-       minen on viranomaisille vaikeaa. Myös tältä osin
45115: mistajalta työlästä autokohtaista käsittelyä auto-     automerkeittäin ja -malleittain vaihtelevaa vä-
45116: verotuksen toimittamisessa. Vähennysjärjestel-         hennystä voidaan pitää autoverotusta nykyisessä
45117: mässä ei myöskään ole ollut mahdollista ottaa          tilanteessa tarpeettomasti monimutkaistavana.
45118: huomioon varusteista tosiasiallisesti autojen val-     Verotuksen yksinkertaistamiseksi ehdotetaan, et-
45119:  mistajille aiheutuneita kustannuksia, koska viran-    tä muualla kuin Suomessa toimitetusta ruosteen-
45120: omaisilla ei ole mahdollisuutta selvittää ulkomai-     estokäsittelystä myönnettäisiin vähennys, jonka
45121: sille valmistajille tietyistä auton osista johtuvien   määrä olisi 2, 5 prosenttia auton tullausarvosta.
45122: kustannusten määriä. Käytännössä tämä on joh-          Tämä vähennys myönnettäisiin kuitenkin vain
45123:  tanut siihen, että verrattuna autonvalmistajien       niissä tapauksissa, joissa muualla kuin Suomessa
45124:  tai maahantuojien ilmoittamiin kustannuksiin,         toimitettu ruosteenestokäsittely sellaisenaan täyt-
45125:  4                                       1986 vp. -     HE n:o 101
45126: 
45127:  taa tälle käsittelylle Suomessa asetettavat vaati-     k~suojia, varoituskolmiota, vararengasta ja akkua
45128:  mukset. Ehdotetun suuruinen vähennys vastaa            et myöskään lueta auton verotusarvoon. Menette-
45129:  keskimääräisesti ulkomailla toimitetusta täyskä-       lyyn ei tältä osin liity edellä mainittuja epäkoh-
45130:  sittelystä tähän asti myönnettyä vähennystä. Vä-       tia. Mainittuja varusteita koskevat säännökset
45131:  hennystä ei sen sijaan myönnettäisi niistä autois-     ehdo~etaan sisällytettäviksi autoverolain 5 §:ään
45132:  ta, jotka vain osittain on käsitelty ruostumista       nykytstä vastaavina.
45133:  vastaan muualla kuin Suomessa. Kohtuullista
45134:  on kuitenkin, että kahden vuoden pituisen siirty-
45135:  mäkauden aikana näissä tapauksissa myönnettäi-         1.2.5. J!.u~otekniikan kehittyminen ja vähennys-
45136:  siin 300 markan suuruinen vähennys.                           ;är;este/mä
45137:     Osassa henkilöautoja ruostesuojauskäsittely
45138:  suoritetaan ~okonaan tai osittain Suomessa. Käy-
45139:  tännössä käsittely tehdään tällöin yleensä vapaa-         Autotekniikan kehittyessä markkinoille on tul-
45140:  alueella muun myyntikunnostuksen yhteydessä.           lut eräitä uusia ajoneuvoturvallisuutta parantavia
45141:  Autoverolain 5 §:n mukaan Suomessa tapahtu-            varusteita. Eräs tällainen varuste on lukkiutumi-
45142:  van ruosteenestokäsittelyn arvoa ei lueta auton        sen estolaitteella varustettu jarrujärjestelmä. Esi-
45143:  verotusarvoon. Tämä koskee myös Suomessa ta-           tystä annettaessa on harkittu myös mahdollisuut-
45144:  pahtuvaa autonvalmistusta.                             ta verot~ksellisin keinoin edistää ajoneuvojen
45145:     Ruosteenestokäsittelyä ei voimassa olevien          varustamtsta käyttöön tulevilla uusilla turvalli-
45146:  säännösten mukaan edellytetä olevan autossa ve-        suusvarusteilla. Siirtymäkauden aikana, jolloin
45147:  rotusta toimitettaessa. Henkilöautot on kuitenkin      kyseiset varusteet eivät muutoin yleistyisi autoissa
45148:  käsiteltävä ruostumista vastaan ennen ensirekiste-     tai niitä ei olisi vielä säädetty uusissa autoissa
45149:  röintiä. Säännökset mahdollistavat siten ruos-         pakollisiksi varusteiksi, verohuojennusta voitai-
45150:  teenestokäsittelyn tekemisen maahantuonnin tai         siin perustella samoilla syillä, joiden johdosta nyt
45151:  toimittamisen jälkeen ennen auton käyttöönottoa        lopet.<;ttavaksi ehdotettu vähennysjärjestelmä
45152:  veroseuraamuksitta. Tulliverolain 9 §:n 4 mo-          otettun käyttöön. Eräänä edellytyksenä tähän
45153:  menttia muutettiin 13 päivänä heinäkuuta 1984          kuitenkin on, että näitä varusteita koskevat tek-
45154:  annetulla lailla (532/84) siten, ettei tavaran tul-    niset määräykset on voitu ennen verotusta koske-
45155:  lausarvoon lueta sen myyntikunnostuksesta joh-         van esityksen antamista vahvistaa asianomaisissa
45156:  tuvia kustannuksia. Lain muutokseen johtaneen          tieliikennesäännöksissä. Tällä hetkellä näitä mää-
45157:  hallituksen esityksen perustelujen mukaan näiksi       räyksiä ei ole olemassa esimerkiksi edellä maini-
45158:  kustannuksiksi on tarkoitettu luettaviksi myös         tuista henkilöautojen lukkiutumisen estolaitteella
45159:  vapaa-alueella tapahtuvan ajoneuvon myyntikun-         varustetuista jarrujärjestelmistä. Tämän vuoksi
45160:  nostuskustannukset. Näihin sisältyvät ruosteenes-      esitykseen ei sisälly näihin tai mahdollisiin mui-
45161:  tokäsittelyn kustannukset eivät tälläkään perus-       hin vastaaviin varusteisiin liittyvää ehdotusta au-
45162:  teella tule luettavaksi auton verotusarvoon. Tul-      toverotuksen vähennysjärjestelmän kehittämises-
45163:  kinnanvaraista voinee kuitenkin olla, missä laa-       tä. Hallituksen tarkoituksena on seurata ajoneu-
45164:  juudessa ruosteenestokäsittelyä on pidettävä ta-       votekniikan, liikenneturvallisuuden ja turvalli-
45165:  vanomaisena myyntikunnostuksena.                       suusvarusteita koskevien teknisten säännösten ke-
45166:     Säännösten selkiyttämiseksi ja Suomessa tapah-      hitystä sekä antaa tarvittavat ehdotukset uusien
45167:  tuvan ruosteenestokäsittelyn kustannusten auto-        turvallisuusvarusteiden verotuskohtelusta myö-
45168:  verovaikutusten yhtenäistämiseksi käsittelyajan-       hemmässä yhteydessä mainittujen ja muiden asi-
45169:  kohdasta riippumatta ehdotetaan autoverolain           aan vaikuttavien tekijöiden kehityksen sitä edel-
45170:  5 §:ssä tähän astista vastaavasti edelleen säädettä-   lyttäessä.
45171:  väksi, että Suomessa suoritettavan ruosteenesto-          Autotekniikan kehitys on mahdollistanut myös
45172:  käsittelyn arvoa ei lueta auton verotusarvoon.         ympäristösuojelutavoitteiden entistä paremman
45173:  Nykyisen käytännön jatkaminen on myös menet-           huomioon ottamisen uusissa autoissa. Kansainvä-
45174:  telyllisesti yksinkertaista.                           lisiä määräyksiä autojen enimmäispäästöistä on
45175:                                                         jatkuvasti tiukennettu. Yhä vähemmän saastutta-
45176:                                                         vien autojen rakentamiseen on olemassa useita
45177:  1.2.4. Eräät varusteet                                 erilaisia teknisiä keinoja. Eräät näistä perustuvat
45178:                                                         ajoneuvojen varustamiseen erityisillä laitteilla pa-
45179:      Suomessa asennettavia tai Suomesta hankittu-       kokaasujen puhdistamiseksi, eräissä ratkaisuissa
45180: . ja, muualla autoon asennettuja turvavöitä, sisälo-    on kysymys lähinnä moottoriteknisistä keinoista,
45181:                                           1986 vp. -      HE n:o 101                                      5
45182: 
45183: jolloin ajoneuvoon aseunettavat lisävarusteet ei-         ron muutos olisi kuitenkin alle 300 markan
45184: vät ehkä ole tarpeellisiakaan.                            suuruinen. Ehdotettu laskentaperusteen muutos
45185:    Hallitus pitää myös liikenteeseen liittyviä ym-        on valittu siten, että erityisesti hinnaltaan hal-
45186: päristösuojelunäkökohtia tärkeinä. Tältäkin osin          vimpien automallien kohdalla ei siirtymäkauden
45187: voitaisiin pitää perusteltuna siirtymäkauden aika-        aikana tapahtuisi veron kiristymistä. Eräiden lä-
45188: na edistää päästätasoltaan alhaisten autojen yleis-       hinnä hinnaltaan kalleimpien mallien veron ki-
45189: tymistä verohuojennuksin. Kun tekniset ratkaisut          ristyminen johtuu siitä, että näissä malleissa
45190: tullevat eri autoissa huomattavastikin vaihtele-          ruosteenestokäsittelystä ja suojapuskurista myön-
45191: maan, olisi veronhuojennuksen kohdistuttava tie-          netyt vähennykset ovat tähän asti olleet suurem-
45192: tyllä tavoin varustellun auton sijasta päästätasol-       mat kuin keskimäärin kaikissa autoissa. Ehdotet-
45193: taan tietyt vaatimukset täyttävään ajoneuvoon.            tu muutos alentaisi autoveroa siirtymäkauden
45194: Tämä edellyttää kuitenkin muun muassa nykyistä            aikana keskimäärin noin 120 markalla autolta ja
45195: parempia mahdollisuuksia ajoneuvojen päästäta-            pysyvästi noin 80 markalla autolta.
45196: son valvontaan. Hallitus seuraa myös kehitystä
45197: ajoneuvoista aiheutuvien ympäristöhaittojen vä-
45198: hentämiseksi ja antaa tilanteen sitä edellyttäessä        1.4. Käytettyjen ajoneuvojen vero
45199: myös tältä osin tarvittavat esitykset autoverotuk-
45200: sen kehittämiseksi.                                          Käytettynä maahan tuodun auton tai mootto-
45201:                                                           ripyörän vero on 90 prosenttia vastaavan uuden
45202:                                                           ajoneuvon verosta. Autoverolain 4 c §:n mukaan
45203:  1.3. Autoveron määrä                                     autoa ja moottoripyörää pidetään maahan tuota-
45204:                                                           essa käytettynä, jos ajoneuvolla on luotettavan
45205:      Ehdotetusta vähennysjärjestelmän yksinkertais-       selvityksen mukaan ajettu enemmän kuin 10 000
45206:  tamisesta olisi seurauksena autoveron kiristymi-         kilometriä ja jos ajoneuvo on ollut ulkomailla
45207:   nen, koska auton tullausarvosta ei enää vähen-          rekisteröitynä kauemmin kuin 6 kuukautta.
45208:   nettäisi tiettyjen varusteiden eikä eräissä tapauk-        Sanotut säännökset edellyttävät, että vero mää-
45209:  sissa myöskään ruosteenestokäsittelyn osuutta.           rätään saman merkkisen ja mallisen uuden ajo-
45210:  Veron kiristymisen välttämiseksi olisi veroperus-        neuvon verotusarvon perusteella. Veroa määrätes-
45211:   teita muutettava siten, ettei veron lopullisessa        sään viranomaisten on siten tullausarvolaissa tar-
45212:   määrässä eikä siten autojen hinnoissakaan tapah-        kemmin säädetyllä tavalla selvitettävä se tullaus-
45213:   tuisi mainittavia muutoksia.                            arvo, jolla asianomainen maahantuoja voisi tuoda
45214:      Ehdotettujen muutosten vaikutuksia eri auto-         saman auton uutena. Säädettyä menettelyä on
45215:   jen veroon on selvitetty suorittamalla laskelmia        käytännössä ollut vaikea noudattaa tuotaessa
45216:   noin 140 eri automallia olevien autojen maahan-         maahan ajoneuvoja, joita ei enää valmisteta ja
45217:   tuontitietojen perusteella. Laskennassa mukana          joita ei ole uusina kaupan. Erityisen vaikeaksi
45218:   olleet automallit edustavat yli 90 prosenttia koko      auton verotusarvon määrääminen on osoittautu-
45219:   autotuonnin määrästä. Saatujen tulosten perus-          nut tuotaessa maahan ajoneuvoja, jotka on val-
45220:   teella ehdotetaan autoveron laskentaperusteita          mistettu useita vuosikymmeniä sitten. Tulliviran-
45221:   muutettavaksi siten, että autoveroa suoritettaisiin     omaiset ovat käytännön syistä joutuneet omaksu-
45222:   auton verotusarvon määrä koeotettuna 32 prosen-         maan menettelyn, jonka mukaan 25 vuotta van-
45223:   tilla nykyisen 35 prosentin sijasta ja vähennettynä     han tai sitä vanhemman ajoneuvon vero määrä-
45224:   4 600 markalla nykyisen 4 000 markan sijasta,           tään pitäen lähtökohtana asianomaisen ajoneu-
45225:   kuitenkin niin, että veron määrä on aina vähin-         von omaa tullausarvoa.
45226:   tään 50 prosenttia verotusarvosta.                         Vanhojen ajoneuvojen tuonti on viime aikoina
45227:       Yhdessä edellä mainittujen vähennysjärjestel-       jossain määrin lisääntynyt. Iältään 25 vuotta tai
45228:   mää koskevien muutosten kanssa ehdotettu vero-          sitä vanhempia ajoneuvoja tuodaan lähinnä niin
45229:   perusteen muutos ei mainittavasti vaikuttaisi           sanomiksi museoajoneuvoiksi tai käytettäväksi
45230:   useimpien autojen veroon. Laskenta-aineiston            muutoin erilaiseen harrasteajoneuvotoimintaan.
45231:   perusteella voidaan arvioida, että vuonna 1987          Tämän ikäisiä ajoneuvoja on vuosittain tuotu
45232:   noin 75 prosentissa autoja vero joko hieman             maahan muutamia kymmeniä kappaleita. Van-
45233:   laskisi tai pysyisi ennallaan, jos tuontihinnoissa ei   hoihin ajoneuvoihin kohdistuva harrastelutoi-
45234:   tapahtuisi muutoksia tämän hetkiseen tilantee-          minta, näiden ajoneuvojen kunnostaminen ja
45235:   seen verrattuna. Vero kiristyisi hieman noin 25         säilyttäminen on lisääntymässä niin Suomessa
45236: . prosentissa autoja. Pääosassa näitä tapauksia ve-       kuin muuallakin.
45237: 6                                       1986 vp. -     HE n:o 101
45238: 
45239:    Autoverolain käytettyjen ajoneuvojen verotusta      ta ja entisöintiä varten hankittavien ajoneuvojen
45240: koskevia säännöksiä olisi tarpeen kehittää siten,      aihioiden tuontia ja tässä muodossa tapahtuvaa
45241: että säännökset olisivat kaikissa tilanteissa vai-     harrastelutoimintaa. Hallitus tulee kuitenkin seu-
45242: keuksitta sovellettavissa. Tämä edellyttää, että       raamaan alan kehitystä ja jos osoittautuu, että
45243: verotuksen pohjaksi asetettava vastaava uusi ajo-      verotuskohtelusta on seurauksena verotuksen
45244: neuvo olisi voitava osoittaa silloinkin, kun maa-      välttämiseksi vanhojen ajoneuvojen tuontia epä-
45245: han tuotavaa mallia ei valmisteta tai maahan           terveeksi katsottavalla tavalla muuhun käyttöön
45246: tuodaan käytettynä ajoneuvo, jollaisia tänne ei        kuin harrastelutoimintaan, hallituksen tarkoituk-
45247: muutoin ole tuotu. Autoverolain 3 §:ään ehdote-        sena on antaa tarpeelliset esitykset vanhojen
45248: taan tämän vuoksi lisättäväksi säännös, jonka          ajoneuvojen verotuksen tarkistamiseksi.
45249: nojalla käytettynä maahan tuodun tai käytetyistä
45250: osista valmistetun ajoneuvon vero olisi niissä
45251: tapauksissa, joissa vastaavaa samaa mallia olevaa      1.5. Kilpailutarkoituksiin käytettävien ajoneu-
45252: autoa ei voida osoittaa, 90 prosenttia tekoisiltä ja        vojen verotus
45253: muilta ominaisuuksiltaan lähinnä vastaavan uu-
45254: den auton verosta. Maahantuotua autoa vastaa-             Auton tai moottoripyörän veronalaisuus ei au-
45255: vaksi voitaisiin tällöin aina katsoa esimerkiksi       toverolain edellä selostettujen säännösten mu-
45256: mitoiltaan ja painoltaan, henkilöluvultaan,            kaan riipu siitä, käytetäänkö ajoneuvoa yleisellä
45257: moottoriteholtaan sekä yleisen laatunsa puolesta       tiellä vaiko vain suljetuilla alueilla. Myöskään
45258: lähinnä vastaava uusi auto.                            sillä, onko ajoneuvo rekisteröity vai ei, ei ole
45259:    Jos autoverolain 3 §:ää muutetaan ehdotetulla       vaikutusta ajoneuvon veronalaisuuteen. Veron-
45260: tavalla, lähinnä vastaava uusi auto on osoitetta-      alaisuus määräytyy siten vain ajoneuvon niiden
45261: vissa verotusperusteeksi myös tuotaessa maahan         teknisten ominaisuuksien perusteella, joiden no-
45262: ajoneuvoja, joiden valmistamisesta on kulunut          jalla ratkaistaan myös ajoneuvon luokittelu tielii-
45263: 25 vuotta tai enemmän. Nykyiseen käytäntöön            kennesäännösten mukaisiin eri ajoneuvoryhmiin.
45264: verrattuna tämä merkitsisi verotuksen kiristymistä     Kuten edellä on mainittu, ajoneuvon käyttöpai-
45265: tuotaessa maahan iäkkäitä ajoneuvoja. Vähintään        kalla ja käyttötarkoituksella on kuitenkin vaiku-
45266: 25 vuotta vanhoina maahan tuodut ajoneuvot             tusta sellaisten moottoripyörien veron määrään,
45267: ovat tähän asti olleet lähinnä erilaiseen harraste-    jotka ovat tarkoitettuja käytettäväksi urheilutar-
45268: lukäyttöön tulleita, eikä tämän ikäisiä ajoneuvoja     koituksiin vain suljetulla alueella.
45269: yleensä ole tuotu tavanomaiseen päivittäiseen             Vaikka ajoneuvon käytöllä urheilutarkoituksiin
45270: liikenteeseen käytettäväksi. Tähän nähden veron        taikka muuhun tieliikenteeseen ei ole moottori-
45271: perimistä näistä ajoneuvoista saman suuruisena         pyörien veroperusteita lukuun ottamatta vaiku-
45272: kuin esimerkiksi vain muutaman vuoden ajan             tusta verotuskohteluun, oikeuskäytännössä on
45273: käytetystä ajoneuvosta ei voida pitää tarkoituk-       kuitenkin katsottu, että sellaista erikoisvalmisteis-
45274: senmukaisena. Autoverolain 3 §:ssä ehdotetaan          ta kilpa-autoa, jota sen rakenne huomioon ottaen
45275: säädettäväksi, että autosta, jonka valmistumis-        ei ole tarkoitettu tiellä kulkemiseen, ei ole lain-
45276: vuoden päättymisestä on sitä tullivalvonnasta          kaan pidettävä autoksi luokiteltavana ajoneuvo-
45277: luovutettaessa kulunut 25 vuotta tai enemmän,          na. Tämän perusteella ainakin kansainvälisten
45278: suoritettaisiin veroa 30 prosenttia auton verotus-     kilpailusääntöjen mukaisiin niin sanottuihin for-
45279: arvosta. Lain 4 §:ssä ehdotetaan annettavaksi          mula-luokkiin kuuluvien kilpa-autojen on katsot-
45280: moottoripyöristä vastaavat säännökset. Veron           tu olevan autoverolain soveltamisalaan kuulu-
45281: määräksi ehdotetaan 30 prosenttia siitä, mitä          mattomina verosta vapaita.
45282: sovelletaan uusiin moottoripyöriin.                       Urheilutarkoituksiin vain suljetuilla alueilla
45283:    Ehdotetut muutokset merkitsisivät nykyiseen         käytettäväksi tarkoitettujen autojen ja moottori-
45284: käytäntöön verrattuna vähintään 25 vuotta van-         pyörien verotuskohtelua ei voida pitää kaikilta
45285: hojen ajoneuvojen verotuksen keventymistä. Ajo-        osin täysin selkeänä eikä yhdenmukaisena. Tällai-
45286: neuvon verotusarvo määräytyisi tuotavan ajoneu-        sia ajoneuvoja, jotka yleensä on rakennettu vas-
45287: von tullausarvon perusteella, jolloin myöskin ajo-     taamaan eri kilpailuluokista kansainvälisten tai
45288: neuvosta suoritettavien verojen määrä tulisi käy-      kansallisten moottoriurheilujärjestöjen antamia
45289: tännössä riippumaan ajoneuvon kunnosta ja              sääntöjä, on monta eri tyyppiä. Eräissä kilpailu-
45290: muista ajoneuvon ostohintaan vaikuttavista teki-       luokissa ajoneuvot eroavat vain vähän tai ei
45291: jöistä. Ehdotuksen tarkoituksena on tällä tavoin       lainkaan tavanomaisista tieliikenteeseen käytettä-
45292: helpottaa erityisesti täällä tapahtuvaa kunnostus-     vistä ajoneuvoista. Joissakin tapauksissa kilpailu-
45293:                                         1986 vp. -      HE n:o 101                                        7
45294: 
45295: käyttöön otetut ajoneuvot on tehty tavanomaisis-        käytössä oloajan mukaan, koska on mahdollista,
45296: ta liikennekäyttöön tarkoitetuista ajoneuvoista         että ajoneuvon tosiasiallinen käyttö voisi tietyissä
45297: muuttamalla näitä huomattavastikin. Eräissä kil-        tapauksissa pitkähkönkin ajan kuluessa olla suh-
45298: pailuluokissa taas voidaan käyttää vain erityisesti     teellisen vähäinen. Moottoripyörien kohdalla tä-
45299: niihin rakennettuja ajoneuvoja. Muissakin kuin          mä muuttaisi nykyistä autoverolain 13 §:n 3
45300: vain viimeksi mainituissa tapauksissa ajoneuvo          momenttiin perustuvaa käytäntöä, jonka mukaan
45301: voi olla rakennettu tai varusteltu siten, ettei sitä    kolmen vuoden urheilutarkoituksiin käyttämisen
45302: voida rekisteröidä tieliikenteeseen käytettäväksi.      jälkeen moottoripyörästä ei maksuunpanna
45303: Voimassa olevien tieliikennesäännösten nojalla ei       moottoripyöräveroa, vaikka moottoripyörä rekis-
45304: ole mahdollista kaikissa tapauksissa määritellä         teröitäisiinkin tieliikennesäännösten mukaisesti.
45305: sitä, missä tapauksissa urheilutarkoituksiin käy-
45306: tettävää autoa ei ole pidettävä mainituissa sään-
45307: nöksissä tarkoitettuna autona, koska tieliikenne-       1.6. Eläinlääkintäautojen verotus
45308: säädöksiin ei sisälly ollenkaan urheiluajoneuvoja
45309: koskevia määräyksiä. Ratkaisevana ei myöskään              Eläinlääkintähuoltolain (431165) mukaan jo-
45310: voida pitää sitä, että ajoneuvoasetuksen 1 §:n          kaisen kunnan tulee yksinään tai yhdessä muiden
45311: mukaan tuon asetuksen säännökset tulevat sovel-         kuntien kanssa ylläpitää yhtä tai useampaa kun-
45312: lettaviksi vain liikenteeseen yleisellä tiellä, koska   nalliseläinlääkärin virkaa. Kunnalliseläinlääkärei-
45313: autoverolakiin ei sisälly tätä vastaavaa lain sovel-    den, joita tällä hetkellä on noin 380, tehtävänä
45314: tamisalaa käyttöpaikan perusteella rajoittavaa          on eläinlääkinnällisen avun antaminen toimialu-
45315: säännöstä.                                              eellaan. Toiminta kohdistuu lähes yksinomaan
45316:    Nykyisten tulkintavaikeuksien tilanteen poista-      hyötyeläimiin ja edellyttää tilalta toiselle liikku-
45317: miseksi ja urheilutarkoituksiin vain suljetuilla        mista. Eläinlääkärit joutuvat useissa tapauksissa
45318: alueilla käytettäväksi tarkoitettujen ajoneuvojen       käyttämään työssään autoa 40 000-120 000 ajoki-
45319: verotuskohtelun yhtenäistämiseksi sekä mootto-          lometriä vuodessa ja yhden viikonlopun 64 tun-
45320: riurheilun edistämiseksi ehdotetaan, että mainit-       nin päivystysjakson aikana ajokilometrimäärä
45321: tuihin tarkoituksiin käytettävät rekisteröimättö-       saattaa olla 500-1 500 kilometriä.
45322: mät autot ja moottoripyörät vapautettaisiin koko-          Eläinlääketiede ja käytännön eläinlääkintä
45323: naan auto- ja moottoripyöräverosta. Kun lakiin ei       edellyttävät nykyisin yhä monipuolisempia me-
45324: ole tarkoituksenmukaista ottaa teknisiä määräyk-        nettelytapoja näytteiden ottoineen ja aiempaa
45325: siä siitä, milloin ajoneuvoa on pidettävä urheilu-      täydellisimpine laboratorio- ja muine välineistöi-
45326: tarkoituksiin tarkoitettuna, mahdollisuus ajoneu-       neen. Koska hoitotoimenpiteet suoritetaan lähes
45327: von hankkimiseen verovapaana näihin tarkoituk-          poikkeuksetta asianomaisilla maatiloilla, tämä
45328: siin voi muodostua huomattavan laajaksi. Val-           edellyttää tarvittavan tutkimus- ja hoitovälineis-
45329: vonnan mahdollistamiseksi verovapauden tulisi           tön, lääkkeiden ja hoitoaineiden jatkuvaa muka-
45330: koskea vain suljetuilla alueilla käytettäviä ajoneu-    na kuljettamista. Kun tähän liittyy myös tarvetta
45331: voja, joita ei rekisteröidä. Tämä merkitsisi muun       lääkeaineiden ja näytteiden kuljettamiseen tie-
45332: muassa sitä, että rallikilpailuissa ja muissa vastaa-   tyissä lämpötiloissa, välineistön määrä voi olla
45333: vissa kilpailuissa käytettävät autot ja moottori-       suuri ja sen tulisi olla käytännön tilanteissa
45334: pyörät olisivat edelleen veronalaisia, koska niiden     mahdollisimman helposti käytettävissä, on kat-
45335: on oltava tieliikenteeseen käytön johdosta rekis-       sottu tarkoituksenmukaiseksi, että eläinlääkintä-
45336: teröityjä.                                              huoltoon käytettäväksi voitaisiin ottaa erityisesti
45337:    Osassa niistä ajoneuvoista, jotka urheilukäytös-     tähän tarkoitukseen varustettuja autoja.
45338: sä edellä sanotuin rajoituksin olisivat verosta            Tähän asti eläinlääkärit ovat eläinlääkintätyös-
45339: vapaita, on mahdollista suhteellisen helpostikin        sä käytettäneet pääasiassa omia henkilöautojaan
45340: ottaa ajoneuvo käytettäväksi yleiseen liikentee-        tai takseja. Taksinkäytön kustannuksiin on tie-
45341: seen. Auto- ja moottoripyöräverotuksen tätä             tyissä tapauksissa voitu saada myös valtion varois-
45342: kautta tapahtuvan kiertämisen estämiseksi lakiin        ta maksettua tukea.
45343:  ehdotetaan otettavaksi säännös, jonka mukaan              Liikenneministeriö on 14 päivänä lokakuuta
45344: tällaisissa tapauksissa ajoneuvosta maksuunpan-         1985 antamassaan päätöksessä (7518/75 185) an-
45345: taisiin auto- ja moottoripyörävero täysimääräisenä      tanut määräykset siitä, miten varusteltuna eläin-
45346: sille, joka on ottanut ajoneuvon muuhun kuin            lääkintätoiminnassa käytettävää autoa voidaan
45347: laissa mainittuun käyttöön. Maksuunpantavan             pitää ajoneuvoasetuksen 2 §:n 6 kohdassa tarkoi-
45348: veron määrää ei alennettaisi esimerkiksi urheilu-       tettuna erikoisautona. Liikenneministeriön pää-
45349: 8                                       1986 vp. -      HE n:o 101
45350: 
45351: töksen mukaan tällaisessa autossa voi olla tilaa        1985:VM 13) tehnyt ehdotukset muun muassa
45352: matkustajille kuljettajan vieressä olevilla istuimil-   verotusarvon määräämiseen liittyvistä kysymyksis-
45353: la enintään kahdelle henkilölle. Kuljettajan istui-     tä ja ajoneuvojen turvavarusteiden verotuskohte-
45354: men takana olevan korin osan tulee olla varustet-       lun tarkoituksenmukaisesta järjestämisestä. Työ-
45355: tu kiinteillä kaapeilla ja muilla välineiden säily-     ryhmä teki ehdotukset myös käytettyinä maahan
45356: tykseen liittyvillä rakenteilla. Autoverolain 1 §:n     tuotavien ajoneuvojen sekä eräiden erityiskäyt-
45357: nojalla tällainen auto on verosta vapaa erikoisau-      töön tulevien ajoneuvojen verotuksen kehittämi-
45358: toksi rekisteröitynä, jos auton oma paino on            sestä.
45359: vähintään 1 800 kiloa.                                     Työryhmän muistiosta on pyydetty lausunnot
45360:    Omalta painoltaan 1 800 kilon painoinen tai          sekä asianomaisilta viranomaisilta että alan järjes-
45361: sitä raskaampi ajoneuvo on kuitenkin eläinlää-          töiltä. Lausunnonantajat ovat suhtautuneet tässä
45362: kintäkäytössä tarpeettoman raskas ja epäkäytän-         esityksessä tehtäviin ehdotuksiin liittyneisiin työ-
45363: nöllinen ottaen huomioon työn luonne ja sen             ryhmän ehdotuksiin pääosin myönteisesti. Työ-
45364: edellyttämät pitkät ajomatkat. Kooltaan parhai-         ryhmän ehdotus on ollut tämän esityksen valmis-
45365: ten tähän tarkoitukseen soveltuvien ajoneuvojen         telussa pohjana.
45366: käyttöönoton mahdollistamiseksi ehdotetaan, et-
45367: tä eläinlääkintäautot vapautettaisiin autoverosta.
45368: Tämä merkitsisi jo nykyisten säännösten mukai-           3. Taloudelliset vaikutukset
45369: sen verovapauden laajentamista mainittuun tar-
45370: koitukseen rakennettaviin erikoisamoihin riippu-            Autoverotuksen vähennysjärjestelmän yksin-
45371: matta ajoneuvon painosta.                                kertaistamiseen liittyvä veron laskentaperusteen
45372:                                                          muutos perustuu vähennysjärjestelmän vaikutus-
45373:                                                          ten korvaamiseen siten, että pääosassa autoja
45374: 2. Asian valmistelu                                      veron määrän muutos olisi mahdollisimman vä-
45375:                                                          häinen. Ehdotetut muutokset aiheuttaisivat kui-
45376:   Valtiovarainministeriö asetti 21 päivänä helmi-        tenkin autoveron tuoton alenemisen kahtena en-
45377: kuuta 1984 työryhmän selvittämään autoverolain           simmäisenä soveltamisvuonna laskelmallisesti
45378: säännösten kehittämistarpeita. Työryhmä on 18            noin 8 miljoonalla markalla.
45379: päivänä kesäkuuta 1985 valtiovarainministeriölle            Muilla ehdotetuilla muutoksilla ei ole ennakoi-
45380: luovutetussa muistiossaan       (työryhmämuistio         tavissa olevia taloudellisia vaikutuksia.
45381: 
45382: 
45383: 
45384: 
45385:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
45386: 
45387: 
45388: 1. Lakiehdotuksen perustelut                             autoista ei mainittavasti muuttuisi, vaikka vero-
45389:                                                          tusarvosta ei enää vähennettäisi eräiden tähän
45390:    3 §. Lainkohta ehdotetaan jaettavaksi neljäksi        asti vähennyskelpoisten varusteiden eikä eräissä
45391: momentiksi. Uusista autoista yleisesti suoritetta-       tapauksissa ruosteenestokäsittelyn arvoa.
45392: van autoveron määrästä säädettäisiin pykälän 1              Pykälän 2 momentissa säädettäisiin maasto-
45393: momentissa. Autoveroa suoritettaisiin auton ve-          henkilöauton verosta tähänastista vastaavasti.
45394: rotusarvon määrä korotettuna 32 prosentilla ja              Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
45395: vähennettynä 4 600 markalla, kuitenkin vähin-            säännökset käytettynä maahan tuodun ja käytet-
45396: tään 50 prosenttia verotusarvosta. Ulkomailla            tyinä maahantuoduista osista valmistetun auton
45397: käyttöön otetusta sellaisesta autosta, jota ei           verosta. Käytettynä maahan tuodusta autosta,
45398: 4 c §:n mukaan ole pidettävä käytettynä, vero            jonka valmistusvuoden päättymisestä on kulunut
45399: olisi kuitenkin aina vähintään vastaavan uuden           vähemmän kuin 25 vuotta, vero olisi edelleenkin
45400: auton vero. Pykälän 1 momenttiin otettaviksi             90 prosenttia vastaavan uuden auton verosta. Jos
45401: ehdotetut säännökset vastaavat voimassa olevan           vastaavaa uutta autoa ei voitaisi osoittaa, vero
45402: 3 §:n säännöksiä. Veron laskentaperusteita kui-          laskettaisiin tekoisiltä ja muilta ominaisuuksil-
45403: tenkin lievennettäisiin siten, että veron määrä eri      taan lähinnä vastaavan uuden auton verosta.
45404:                                         1986 vp. -      HE n:o 101                                         9
45405: 
45406: Toissijaiseksi tarkoitettu menettely, jossa verotus     vat ne varusteet, jotka ajoneuvossa on tieliiken-
45407: perustettaisiin mitoiltaan, moottoriteholtaan,          nesäännösten mukaan oltava tieliikenteeseen hy-
45408: kuljetuskyvyltään ja muutoin laadultaan lähinnä         väksymiseksi sekä muut sellaiset varusteet, jotka
45409: maahan tuotua vastaavan auton veroon, mahdol-           ajoneuvon valmistusmaassa julkaistun selvityksen
45410: listaisi autoverotuksen toimittamisen laissa sääde-     mukaan kuuluvat ajoneuvon vakiovarusteisiin.
45411: tyllä tavalla silloinkin, kun täysin vastaavaa autoa    Autossa on oltava lisäksi lämmityslaite.
45412: ei voida osoittaa.                                         Lainkohtaan on tarkoitus edelleenkin sisällyt-
45413:     Yleisperusteluihin viitaten 4 momentissa eh-        tää nykyiset säännökset mainittujen varusteiden
45414: dotetaan säädettäväksi, että autosta, jonka val-        lukemisesta ajoneuvon verotusarvoon. Yleispe-
45415: mistumisvuoden päättymisestä on sitä tullival-          rusteluihin viitaten verotusarvosta ei enää vähen-
45416: vonnasta luovutettaessa kulunut 25 vuotta tai           nettäisi valonheitinten, pesulaitteen, takaheijasti-
45417: enemmän, suoritetaan veroa 30 prosenttia auton          mien, ulkopuolisten taustapeilien, tuulilasinpe-
45418: verotusarvosta.                                         sulaitteen, takalasin huurteenpoistolaitteen, rois-
45419:     4 §. Pykälän 2 momentti ehdotetaan kumotta-         keläppien, ajoneuvon luvattoman käytön estämi-
45420: vaksi, koska kilpailutarkoituksiin erityisesti ra-      seksi asennetun laitteen, etuistuimen päätukien
45421: kennetun moottoripyörän verovapautta koskeva            ja kerrostuulilasin arvoa.
45422: säännös siirrettäisiin 6 §:n 2 momenttiin.                 Pykälän 4 momentissa säädettäisiin eräiden
45423:     Pykälän 3 momentissa ehdotetaan annettavaksi        varusteiden vähentämisestä, jos nämä varusteet
45424: käytettyinä maahan tuotavien moottoripyörien            asennetaan autoon vapaa-alueella tai muualla
45425: verosta vastaavat säännökset, joita sovellettaisiin     maassa. Verotusarvoon ei tällöin luettaisi turva-
45426:  käytettyinä maahan tuotavien autojen veroon.           vöitä, sisälokasuojia, varoituskolmiota, vararen-
45427: Tarvittaessa käytettynä maahan tuotavan mootto-         gasta eikä auton akkua. Säännös vastaa tähän asti
45428:  ripyörän verotus voitaisiin siten perustaa teknisil-   lain 5 §:n 3 momentissa säädettyä. Tullihallituk-
45429:  tä ja muilta ominaisuuksiltaan lähinnä vastaavan       selle ehdotetaan niin ikään edelleen annettavaksi
45430:  moottoripyörän veroon.                                 oikeus tietyn automerkin ja -mallin osalta hake-
45431:     Yleisperusteluihin viitaten 4 §:n 4 momentissa
45432:                                                         muksesta päättää, että auton maahantuojan tai
45433:  säädettäisiin, että moottoripyörästä, jonka val-       valmistajan Suomesta hankkimien mainittujen
45434:  mistumisvuoden päättymisestä on sitä tullival-         varusteiden sisälokasuojia lukuunottamatta arvo
45435:  vonnasta luovutettaessa kulunut 25 vuotta tai
45436:                                                         saadaan vähentää päätöksessä määrättävän suu-
45437:  enemmän, vero laskettaisiin moottorin iskutila-
45438:                                                         ruisena, vaikka kyseiset varusteet asennettaisiin
45439:  vuuden mukaan siten, että veron määrä olisi 30
45440:                                                         autoon muualla kuin Suomessa. Yleisperustelui-
45441:  prosenttia niistä perusteista, joita sovelletaan uu-   hin viitaten 4 momentissa säädettäisiin vielä, että
45442:  siin moottoripyöriin. Verotusarvona tulisi tällöin
45443:                                                         Suomessa ennen auton ensirekisteröintiä toimite-
45444:  käytettäväksi kyseisen moottoripyörän omaan tul-
45445:                                                         tun ruosteenestokäsittelyn arvoa ei lueta auton
45446:  lausarvoon perustuva 5 §:ssä sanotulla tavoin
45447:                                                         verotusarvoon.
45448:  määrätty verotusarvo.
45449:     5 §. Pykälän 1 momentissa säädettäisiin tä-            Pykälän 5 momentissa on säädetty, että liiken-
45450:  hänastista vastaavasti, että maahan tuodun auton       neministeriö antaa tarvittaessa tarkemmat mää-
45451:  ja moottoripyörän verotusarvo on sen tullausarvo-      räykset 3 momentissa tarkoitetuista ajoneuvon
45452:  lain (906 180) nojalla määrätty tullausarvo lisätty-   vakiovarusteista, sekä niistä varusteista, joita ei
45453:  nä tullilla, jos sitä on ajoneuvosta suoritettava.     lueta ajoneuvon verotusarvoon tai, jotka siitä
45454:  Säännöksestä ehdotetaan poistettavaksi maininta        vähennetään, samoin kuin ruosteenestokäsittelys-
45455:  myös valmisteveron lisäämisestä tullausarvoon.         tä. Kun vastaavat säännökset sisältyvät ehdotet-
45456:   Kun tällaista veroa ei nykyisin ajoneuvoista ole      tuun 25 §:ään, lain 5 §:ssä ei säädettäisi liiken-
45457:   suoritettava, sitä koskeva maininta on tarpeeton.     neministeriön puheena olevasta valtuudesta.
45458:      Maassa valmistetun auton ja moottoripyörän            Pykälän 5 momentissa ehdotetaan säädettäväk-
45459:   verotusarvo olisi 2 momentin mukaan edelleen-         si, että auton tullausarvo luettaisiin verotusar-
45460:   kin ajoneuvon valmistuskustannusten perusteella       voon 2,5 prosentilla vähennettynä, jos auto on
45461:   määritettävä ajoneuvon hinta valmistuspaikka-         muualla kuin Suomessa käsitelty ruostumista vas-
45462:   kunnalla.                                             taan siten, että käsittely sellaisenaan täyttää ruos-
45463:      Pykälän 3 momentissa on säännökset varusteis-      teenestokäsittelystä tieliikennelain nojalla annet-
45464:   ta, joiden katsotaan vähimmäisvarusteina kuulu-       tavat määräykset. Jos autossa on suojapuskuri
45465:   van ajoneuvoon sen verotusarvoa määrättäessä.         vähennettäisiin lisäksi 1, 5 prosenttia tullausarvos-
45466:   Kuten tähänkin asti, vähimmäisvarusteina olisi-       ta.
45467: 
45468:  2 360533]
45469: 10                                      1986 vp. -      HE n:o 101
45470: 
45471:    6 §. Pykälän 1 momentissa olevaan autoveros-         13 §:n 3 momentti, jonka mukaan lain 4 §:n 2
45472: ta vapaiden autojen luettelossa mainittaisiin ve-       momentissa tarkoitetusta moottoripyörästä mak-
45473: rosta vapaina myös eläinlääkintäauto ja kilpailu-       suunpantaisiin ennen 3 vuoden määräaikaa ta-
45474: tarkoituksiin erityisesti rakennettu, vain suljetulla   pahtuvan muuhun kuin urheilukäyttöön ottami-
45475: alueella rekisteröimättömänä käytettävä auto.           sen johdosta yleisten perusteiden mukainen vero
45476:    Pykälän 2 momentissa olevaan verosta vapai-          vähennettynä aiemmin kannetulla verolla.
45477: den moottoripyörien luetteloon ehdotetaan lisät-           25 §. Pykälässä jo nykyisin olevien valtuus-
45478: täväksi kilpailutarkoituksiin erityisesti rakennettu    säännösten yhteydessä säädettäisiin myös liiken-
45479: vain suljetulla alueella käytettävä moottoripyörä,      neministeriön oikeudesta antaa tarvittaessa tar-
45480: jota ei rekisteröidä.                                   kempia määräyksiä 5 §:ssä tarkoitetuista ajoneu-
45481:    11 §. Tullauksen yhteydessä kannettavat verot        von vakiovarusteista ja niistä varusteista, joita ei
45482: ja maksut kannetaan käytännössä usein tullaus-          lueta ajoneuvon verotusarvoon. Lainkohdassa eh-
45483: laskulla varsinaisen tullaustapahtuman jälkeen.         dotetaan säädettäväksi myös liikenneministeriön
45484: Pykälän 1 momentissa oleva säännös, jonka mu-           oikeudesta antaa tarvittaessa tarkemmat määräyk-
45485: kaan autovero on kannettava ennen kuin ajoneu-          set siitä, milloin ajoneuvoa on pidettävä erityises-
45486: vo luovutetaan vapaaseen liikkeeseen, ei siten          ti kilpailutarkoituksiin rakennettuna. Määräykset
45487: vastaa tullaustoiminnassa yleensä sovellettua ja        voisivat perustua soveltuvin osin muun muassa
45488: myöskin autoverotuksessa noudatettua menette-           kansainvälisten ja kotimaisten moottoriurheilu-
45489: lyä. Lainkohdasta ehdotetaan poistettavaksi mai-        järjestöjen kilpailuluokkasäännöissä oleviin tekni-
45490: ninta, jonka mukaan vero on suoritettava ennen          siin sääntöihin. Nykyisin 6 §:n 2 momentissa
45491: ajoneuvon luovuttamista vapaaseen liikkeeseen.          oleva säännös, jonka mukaan liikenneministeriö
45492:    13 §. Pykälän 2 momentin nojalla vero mak-           antaa tarvittaessa tarkempia määräyksiä maasto-
45493: suunpannaan aina täysimääräisenä muutettaessa           käyttöön suunnitellun moottoripyörän ominai-
45494: verosta vapaan pakettiauton rakennetta siten,           suuksista, ehdotetaan niin ikään siirrettäväksi
45495: että verovapaudelle ei enää ole edellytyksiä. Ra-       lain 25 §:ään.
45496: kennemuutoksen ajankohdalla tai ajoneuvon iäl-
45497: lä ei näin ollen ole esimerkiksi veron määrää
45498: alentavaa vaikutusta, vaan vero maksuunpannaan          2. Voimaan tulo
45499: niiden perusteiden mukaan, joita olisi sovellettu,
45500: jos ajoneuvo olisi alunperin ollut veronalainen.           Laki ehdotetaan saatettavaksi votmaan enst
45501: Tätä vastaavasti ehdotetaan säädettäväksi myös          tilassa.
45502: verosta, joka maksuunpannaan, jos 6 §:n 1 ja 2
45503: momenteissa tarkoitetun kilpailutarkoituksiin
45504: erityisesti rakennetun, vain suljetulla alueella        3. Säätämisjärjestys
45505: käytettävän rekisteröimättömän auton taikka
45506: moottoripyörän verovapauden edellytykset eivät             Kun eräissä yksittäistapauksissa ehdotetuista 3
45507: enää täyty. Tämä merkitsisi sitä, että vero mak-        ja 5 §:n muutoksista olisi seurauksena joidenkin
45508: suunpantaisiin aina täysimääräisenä, jos tällainen      autojen verotuksen kiristyminen, lakiehdotukset
45509: ajoneuvo merkittäisiin rekisteriin. Samoin mene-        olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen 68 §:n
45510: teltäisiin, jos tällaista ajoneuvoa käytettäisiin re-   mukaisessa uutta tai lisättyä veroa koskevassa
45511: kisteröimättömänäkin muualla kuin suljetulla            säätämisjärjestyksessä.
45512: alueella.
45513:    Edellä sanottua sovellettaisiin myös kilpailutar-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
45514: koituksiin erityisesti rakennettuun moottoripyö-        nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
45515: rään. Tämän vuoksi ehdotetaan kumottavaksi
45516:                                       1986 vp. -     HE n:o 101                                      11
45517: 
45518: 
45519: 
45520: 
45521:                                                Laki
45522:                     auto- ja moottoripyöräverosta annetun lain muuttamisesta
45523: 
45524:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45525:   kumotaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä marraskuuta 1967 annetun lain (482/67) 4 §:n
45526: 2 momentti ja 13 §:n 3 momentti,
45527:    sellaisina kuin ne ovat, 4 §:n 2 momentti 25 päivänä marraskuuta 1977 annetussa laissa (842/77) ja
45528: 13 §:n 3 momentti 12 päivänä toukokuuta 1978 annetussa laissa (350/78),
45529:    muutetaan 3 §, 4 §:n 3 momentti, 5 §, 6 §:n 1 ja 2 momentti, 11 §:n 1 momentti, 13 §:n 2
45530: momentti sekä 25 §,
45531:    sellaisina kuin niistä ovat 3 § 12 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (591185), 4 §:n 3
45532: momentti 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (454/85 ), 5 § muutettuna 28 päivänä
45533: lokakuuta 1977, 21 päivänä joulukuuta 1979 ja 19 päivänä joulukuuta 1980 annetuilla laeilla
45534: (757/77, 983/79 ja 909/80), 6 § 1 momentti 28 päivänä lokakuuta 1983 annetussa laissa (807/83) ja
45535: 2 momentti 23 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa (559/82) sekä 25 § 4 päivänä joulukuuta
45536: 1981 annetussa laissa (822/81), sekä
45537:   lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 25 päivänä marraskuuta 1977 ja 14
45538: päivänä kesäkuuta 1985 annetuilla laeilla, uusi 4 momentti seuraavasti:
45539: 
45540:                         3§
45541:    Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon            Autosta, jonka valmistumisvuoden paattymi-
45542: määrä korotettuna 32 prosentilla ja vähennettynä     sestä on sitä tullivalvonnasta luovutettaessa kulu-
45543: 4 600 markalla.Veron määrä on kuitenkin aina         nut 25 vuotta tai enemmän, suoritetaan veroa 30
45544: vähintään 50 prosenttia verotusarvosta. Ulko-        prosenttia auton verotusarvosta.
45545: mailla käyttöön otetun, muun kuin 4 c §:ssä
45546: tarkoitetun auton vero on kuitenkin aina vähin-                             4§
45547: tään vastaavan uuden auton vero.
45548:    Maastohenkilöautosta, jonka vaihteistoon on          Ulkomailla käyttöön otetun, muun kuin
45549: koneiden ja työvälineiden käyttöä varten liitetty    4 c §:ssä tarkoitetun moottoripyörän vero on aina
45550: kytkimin varustettu voimansiirtolaite, suoritetaan   vähintään vastaavan uuden moottoripyörän vero.
45551: veroa 30 prosenttia auton verotusarvosta.            Käytettynä maahan tuodun muun kuin 4 mo-
45552:    Käytettynä maahan tuodun ja käytettyinä           mentissa tarkoitetun moottoripyörän vero on 90
45553: maahan tuoduista osista valmistetun muun kuin        prosenttia vastaavan uuden moottoripyörän ve-
45554: 4 momentissa tarkoitetun auton vero on 90            rosta. Jos käytettynä maahan tuotua vastaavaa
45555: prosenttia vastaavan uuden auton verosta. Jos        uutta moottoripyörää ei voida osoittaa, vero on
45556: vastaavaa uutta autoa ei voida osoittaa, vero on     90 prosenttia tekoisiltä ja muilta ominaisuuksil-
45557: 90 prosenttia tekoisiltä ja muilta ominaisuuksil-    taan lähinnä vastaavan uuden moottoripyörän
45558: taan lähinnä vastaavan uuden auton verosta.          verosta.
45559: 12                                      1986 vp. -      HE n:o 101
45560: 
45561:    Moottoripyörästä, jonka valmistumisvuoden            jos sen tavaratilan tilavuus on vähintään 3 kuu-
45562: päättymisestä on sitä tullivalvonnasta luovutet-        tiometriä ja sisäkorkeus vähintään 1, 30 metriä tai
45563: taessa kulunut 25 vuotta tai sitä enemmän,              jos sen avoimen tavaratilan pituus on vähintään
45564: suoritetaan veroa moottorin iskutilavuuden mu-          1,85 metriä. Verosta on vapaa myös sellainen
45565: kaan siten, että vero on 30 prosenttia 1 momen-         pakettiauto, jonka umpinaisen tavaratilan sisä-
45566: tin mukaisin perustein laskettavasta verosta.           korkeus on vähintään 1,30 metriä ja sisäpituus
45567:                                                         vähintään 0,80 metriä sekä avoimen tavaratilan
45568:                          5§                             pituus on vähintään 1, 50 metriä.
45569:                                                            Verosta on vapaa tavaramoottoripyörä, invali-
45570:    Maahan tuodun auton ja moottoripyörän vero-
45571:                                                         dimoottoripyörä ja kilpailutarkoituksiin erityisesti
45572: tusarvo on sen tullausarvolain (906/80) nojalla
45573:                                                         rakennettu, vain suljetulla alueella käytettävä
45574: määrätty tullausarvo lisättynä tullilla, jos sitä on
45575:                                                         moottoripyörä, jota ei rekisteröidä. Verosta on
45576: ajoneuvosta suoritettava.
45577:                                                         vapaa myös sellainen maastokäyttöön suunniteltu
45578:    Maassa valmistetun auton ja moottoripyörän           moottoripyörä, joka on varustettu iskutilavuudel-
45579: verotusarvo on ajoneuvon valmistuskustannusten          taan vähintään 300 kuutiosenttimetrin moottoril-
45580: perusteella määritettävä ajoneuvon hinta valmis-        la, moottorin kuormituksen ja käyntinopeuden
45581: tuspaikalla.                                            perusteella säätyväHä automaattisesti toimivalla
45582:    Ajoneuvon verotusarvoa määrättäessä katso-           voimansiirtojärjestelmällä sekä sellaisella kaasun-
45583: taan ajoneuvoon kuuluvan vähintään ne varus-            vaihtojärjestelmällä ja muutoinkin siten suunni-
45584: teet, jotka siinä, sen mukaan kuin erikseen on          tellulla moottorilla, että pyörällä voidaan ajaa
45585: säädetty, tulee olla, jotta se voitaisiin hyväksyä      vähintään 0, 5 metrin syvyisessä vedessä mootto-
45586: liikenteeseen, sekä sellaiset muut varusteet, jotka     rin käynnin pysähtymättä. Tällaisen moottori-
45587: ajoneuvon valmistusmaassa julkaistun selvityksen        pyörän verovapauden edellytyksenä on lisäksi,
45588: mukaan kuuluvat ajoneuvon vakiovarusteisiin,            että se on varustettu katkaisimella, joka pysäyttää
45589: sekä autossa lisäksi lämmityslaite.                     moottorin käynnin ajajan irrotessa tai irrottautu-
45590:    Auton verotusarvoon ei kuitenkaan lueta tur-         essa pyörästä.
45591: vavöitä, sisälokasuojia, varoituskolmiota, vararen-
45592: gasta eikä akkua, jos ne asennetaan autoon
45593:                                                                                11 §
45594: vapaa-alueella tai muualla maassa. Suomessa en-
45595: nen auton ensirekisteröintiä suoritetun ruosteen-           Maahan tuodusta ajoneuvosta veron kantaa
45596: estokäsittelyn arvoa ei myöskään lueta auton             tulliviranomainen tullauksen yhteydessä.
45597: verotusarvoon. Tullihallitus voi tietyn automer-
45598: kin ja -mallin osalta hakemuksesta päättää, että
45599: maahantuojan tai valmistajan Suomesta hankki-                                   13§
45600: mien muualla kuin Suomessa autoon asennettu-
45601: jen turvavöiden, varoituskolmion, vararenkaan ja           Jos verosta vapaan pakettiauton rakennetta on
45602: akun arvo saadaan vähentää verotusarvosta tulli-         muutettu 8 § :ssä tarkoitetulla tavalla, vero mak-
45603: hallituksen määräämän suuruisena.                        suunpannaan kuitenkin aina täysimääräisenä. Sa-
45604:    Milloin auto on muualla kuin Suomessa käsi-           moin menetellään, jos 6 §:n 1 ja 2 momentissa
45605: telty ruostumista vastaan siten, että käsittely          tarkoitettu kilpailutarkoituksiin erityisesti raken-
45606: sellaisenaan täyttää ruosteenestokäsittelystä tielii-    nettu ajoneuvo ilmoitetaan tai olisi ilmoitettava
45607: kennelain nojalla annettavat määräykset, verotus-        rekisteriin merkittäväksi.
45608: arvoon luettavasta tullausarvosta vähennetään 2, 5
45609: prosenttia. Jos autossa on suojapuskuri, tullausar-                             25 §
45610: vosta tai valmistuskustannuksista vähennetään               Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
45611: 1, 5 prosenttia tullausarvon tai valmistuskustan-        panosta annetaan asetuksella. Liikenneministeriö
45612: nusten määrästä.                                         antaa kuitenkin tarkemmat määräykset paketti-
45613:                                                          auton tavaratilan tilavuuden, korkeuden ja pi-
45614:                         6§                               tuuden mittaamisesta sekä tarvittaessa 5 §:n 3, 4
45615:    Autoverosta on vapaa paloauto, sairasauto,            ja 5 momentissa tarkoitetuista ajoneuvon varus-
45616: invataksi, eläinlääkintäauto, kuorma-auto, ruu-          teista ja siitä, milloin ajoneuvoa on pidettävä
45617: misauto ja kilpailutarkoituksiin erityisesti raken-      erityisesti kilpailutarkoituksiin rakennettuna,
45618: nettu, vain suljetulla alueella käytettävä auto,         sekä maastokäyttöön suunnitellun moottoripyö-
45619: jota ei rekisteröidä. Yksinomaan tavaran kulje-          rän 6 §:n 2 momentissa tarkoitetuista ominai-
45620: tukseen tarkoitettu pakettiauto on verosta vapaa,        suuksista.
45621:                                       1986 vp.       HE n:o 101                                    13
45622: 
45623:   Tämä laki tulee voimaan         päivänä            maliiltaan vastaavan auton tullausarvosta on en-
45624: kuuta 198 , ja sitä sovelletaan ajoneuvoihin,        nen lain voimaantuloa tullihallituksen päätöksen
45625: jotka luovutetaan tullivalvonnasta tai toimitetaan   nojalla vähennetty muualla kuin Suomessa toimi-
45626: sanottuna päivänä tai sen jälkeen.                   tetun ruosteenestokäsittelyn arvo eikä muualla
45627:    Tullivalvonnasta kahden vuoden kuluessa tä-       kuin Suomessa toimitetusta käsittelystä myönne-
45628: män lain voimaantulosta luovutettavan, ruostu-       tä vähennystä tämän lain 5 §:n 5 momentin
45629: mista vastaan käsitellyn auton tullausarvosta vä-    nojalla.
45630: hennetään 300 markkaa, jos sitä merkiltään ja
45631:            1
45632: 
45633: 
45634: 
45635: 
45636:      Helsingissä 29 päivänä elokuuta 1986
45637: 
45638: 
45639:                                        Tasavallan Presidentti
45640:                                         MAUNO KOIVISTO
45641: 
45642: 
45643: 
45644: 
45645:                                                                        Ministeri Pekka Vennamo
45646: 14                                    1986 vp. -     HE n:o 101
45647: 
45648:                                                                                                    Liite
45649: 
45650: 
45651: 
45652: 
45653:                                                Laki
45654:                     auto- Ja moottoripyöräverosta annetun lain muuttamisesta
45655: 
45656:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
45657:    kumotaan auto- ja moottoripyöräverosta 14 päivänä marraskuuta 1967 annetun lain (482/67) 4 §:n
45658: 2 momentti ja 13 §:n 3 momentti,
45659:   sellaisina kuin ne ovat, 4 §:n 2 momentti 25 päivänä marraskuuta 1977 annetussa laissa (842/77) ja
45660: 13 §:n 3 momentti 12 päivänä toukokuuta 1978 annetussa laissa (350/78),
45661:    muutetaan 3 §, 4 §:n 3 momentti, 5 §, 6 §:n 1 ja 2 momentti, 11 §:n 1 momentti, 13 §:n 2
45662: momentti sekä 25 §,
45663:   sellaisina kuin niistä ovat 3 § 12 päivänä heinäkuuta 1985 annetussa laissa (591185), 4 §:n 3
45664: momentti 14 päivänä kesäkuuta 1985 annetussa laissa (454/85), 5 § muutettuna 28 päivänä
45665: lokakuuta 1977, 21 päivänä joulukuuta 1979 ja 19 päivänä joulukuuta 1980 annetuilla laeilla
45666: (757/77, 983/79 ja 909/80), 6 § 1 momentti 28 päivänä lokakuuta 1983 annetussa laissa (807/83) ja
45667: 2 momentti 23 päivänä heinäkuuta 1982 annetussa laissa (559/82) sekä 25 § 4 päivänä joulukuuta
45668: 1981 annetussa laissa (822/81), sekä
45669:   lisätään 4 §:ään, sellaisena kuin se on muutettuna mainituilla 25 päivänä marraskuuta 1977 ja 14
45670: päivänä kesäkuuta 1985 annetuilla laeilla, uusi 4 momentti seuraavasti:
45671: 
45672: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
45673: 
45674:                         3§                                                    3§
45675:    Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon             Autoveroa suoritetaan auton verotusarvon
45676: määrä koeotettuna 35 prosentilla ja vähennettynä     määrä korotettuna 32 prosentilla ja vähennettynä
45677: 4 000 markalla, kuitenkin niin, että veron määrä     4 600 markalla. Veron määrä on kuitenkin aina
45678: aina on vähintään 50 prosenttia verotusarvosta.      vähintään 50 prosenttia verotusarvosta. Ulko-
45679: Ulkomailla käyttöön otetun muun kuin 4 c §:ssä       mailla käyttöön otetun, muun kuin 4 c §:ssä
45680: tarkoitetun auton vero on kuitenkin aina vähin-      tarkoitetun auton vero on kuitenkin aina vähin-
45681: tään vastaavan uuden auton vero. Maastohenkilö-      tään vastaavan uuden auton vero.
45682: autosta, jonka vaihteistoon on koneiden ja lait-        Maastohenkilöautosta, jonka vaihteistoon on
45683: teiden käyttöä varten liitetty kytkimin varustettu   koneiden ja työvälineiden käyttöä varten liitetty
45684: voimansiirtolaite, suoritetaan veroa 30 prosenttia   kytkimin varustettu voimansiirtolaite, suoritetaan
45685: auton verotusarvosta. Käytettynä maahan tuodun       veroa 30 prosenttia auton verotusarvosta.
45686: ja käytettyinä maahan tuoduista osista valmiste-        Käytettynä maahan tuodun ja käytettyinä
45687: tun auton vero on 90 prosenttia vastaavan uuden      maahan tuoduista osista valmistetun muun kuin
45688: auton verosta.                                       4 momentissa tarkoitetun auton vero on 90
45689:                                                      prosenttia vastaavan uuden auton verosta. jos
45690:                                                      vastaavaa uutta autoa ei voida osoittaa, vero on
45691:                                                      90 prosenttia tekniszltä ja muzlta ominaisuukszl-
45692:                                                      taan lähinnä vastaavan uuden auton verosta.
45693:                                                         Autosta, jonka valmistumisvuoden päättymi-
45694:                                                      sestä on sitä tullivalvonnasta luovutettaessa kulu-
45695:                                                      nut 25 vuotta tai enemmän, suoritetaan veroa 30
45696:                                                      prosenttia auton verotusarvosta.
45697:                                         1986 vp. -      HE n:o 101                                       15
45698: 
45699: Voimassa oleva laki                                     Ehdotus
45700: 
45701:                                                      4§
45702:    Moottoripyöristä, jotka ovat tarkoitettuja käy-        (4 §:n 2 momentti kumotaan.)
45703: tettävzksi urhezlutarkoituksiin vain su/jetuzlla alu-
45704: eilla, suoritetaan veroa 20 prosenttia moottori-
45705: pyörän verotusarvosta riippumatta moottoripyö-
45706: rän iskutzlavuudesta.
45707:    Ulkomailla käyttöön otetun, muun kuin                   Ulkomailla käyttöön otetun, muun kuin
45708: 4 c §:ssä tarkoitetun moottoripyörän vero on aina       4 c §:ssä tarkoitetun moottoripyörän vero on aina
45709: vähintään vastaavan uuden moottoripyörän vero.          vähintään vastaavan uuden moottoripyörän vero.
45710: Käytettynä maahan tuodun moottoripyörän vero            Käytettynä maahan tuodun muun kuin 4 mo-
45711: on 90 prosenttia vastaavan uuden moottoripyö-           mentissa tarkoitetun moottoripyörän vero on 90
45712: rän verosta.                                            prosenttia vastaavan uuden moottoripyörän ve-
45713:                                                         rosta. jos käytettynä maahan tuotua vastaavaa
45714:                                                         uutta moottoripyörää ei voida osoittaa, vero on
45715:                                                         90 prosenttia teknisiltä ja muzlta ominaisuukszl-
45716:                                                         taan lähinnä vastaavan uuden moottonpyörän
45717:                                                         verosta.
45718:                                                            Moottonpyörästä, jonka valmistumisvuoden
45719:                                                         päättymisestä on sitä tullivalvonnasta luovutetta-
45720:                                                         essa kulunut 25 vuotta tai sitä enemmän, suonie-
45721:                                                         taan veroa mootton·n iskutzlavuuden mukaan
45722:                                                         siten, että vero on 30 prosenttia 1 momentin
45723:                                                         mukaisin perustein laskettavasta verosta.
45724: 
45725:                          5§                                                      5§
45726:    Maahan tuodun auton ja moottoripyörän vero-             Maahan tuodun auton ja moottoripyörän vero-
45727: tusarvo on sen tullausarvolain (906/80) nojalla         tusarvo on sen tullausarvolain (906/80) nojalla
45728: määrätty tullausarvo lisättynä tullilla ja valmiste-    määrätty tullausarvo lisättynä tullilla, jos sitä on
45729: verol/a, jos niitä on ajoneuvosta maksettava.           ajoneuvosta suon'tettava.
45730:    Maassa valmistetun auton ja moottoripyörän              Maassa valmistetun auton ja moottoripyörän
45731: verotusarvo on ajoneuvon valmistuskustannusten          verotusarvo on ajoneuvon valmistuskustannusten
45732: perusteella määritettävä ajoneuvon hinta valmis-        perusteella määritettävä ajoneuvon hinta valmis-
45733: tuspaikalla.                                            tuspaikalla.
45734:    Ajoneuvon verotusarvoa määrättäessä katso-              Ajoneuvon verotusarvoa määrättäessä katso-
45735: taan ajoneuvoon kuuluvan vähintään ne varus-            taan ajoneuvoon kuuluvan vähintään ne varus-
45736: teet, jotka siinä, sen mukaan kuin erikseen on          teet, jotka siinä, sen mukaan kuin erikseen on
45737: säädetty, tulee olla, jotta se voitaisiin hyväksyä      säädetty, tulee olla, jotta se voitaisiin hyväksyä
45738: liikenteeseen, sekä sellaiset muut varusteet, jotka     liikenteeseen, sekä sellaiset muut varusteet, jotka
45739: ajoneuvon valmistusmaassa julkaistun selvityksen        ajoneuvon valmistusmaassa julkaistun selvityksen
45740: mukaan kuuluvat ajoneuvon vakiovarusteisiin,            mukaan kuuluvat ajoneuvon vakiovarusteisiin,
45741: sekä autossa lisäksi lämmityslaite. Ajoneuvon           sekä autossa lisäksi lämmityslaite.
45742: verotusarvoon ei kuitenkaan lueta valonheitinten
45743: pesulaitetta, takahezjastimia, ulkopuolisia tausta-
45744: pezlejä, tuulilasinpesulaitetta, takalasin huur-
45745: teenpoistolaitetta, roiskeläppiä, laitetta ajoneu-
45746: von luvattoman käytön estämiseksi, etuistuinten
45747: pääntukia, suojapuskuria eikä kerrostuulzlasia.
45748: Turvavöitä, sisälokasuojia, varoituskolmiota, va-
45749: rarengasta ja auton akkua ei myöskään lueta
45750: auton verotusarvoon, jos ne asetetaan autoon
45751: vapaavarastossa, vapaasatamassa tai muualla
45752: 16                                     1986 vp. -     HE n:o 101
45753: 
45754: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
45755: maassa. (Ks. viimeisen virkkeen osalta ehdotuk-
45756: sen 4 momentin 1 virkettä.)
45757:    jos ajoneuvossa sitä maahan tuotaessa on sellai-     Auton verotusarvoon ei kuitenkaan lueta tur-
45758: sia 3 momentissa tarkoitettuja varusteita, joita ei   vavöitä, sisälokasuojia, varoituskolmiota, vararen-
45759: lueta ajoneuvon verotusarvoon, kunkin varusteen       gasta eikä akkua, jos ne asennetaan autoon
45760: arvon suhteellinen osuus ajoneuvon verotusarvos-      vapaa-alueella tai muualla maassa. Suomessa en-
45761: ta turvavöitä, sisälokasuojia, varoituskolmiota,      nen auton ensirekisteröintiä suoritetun ruosteen-
45762: vararengasta ja akkua lukuun ottamatta vähenne-       estokäsittelyn arvoa ei myöskään lueta auton
45763: tään koko verotusarvosta sen måä'räisenå' kuin        verotusarvoon. Tullihallitus voi tietyn automer-
45764: tullihallitus eri ajoneuvoryhmien hintaluokkien       kin ja -mallin osalta hakemuksesta päättää, että
45765: mukaan päättää. Suomessa ennen auton ensire-          maahantuojan tai valmistajan Suomesta hankki-
45766: kisteröintiä suoritetun auton ruosteenestokäsitte-    mien muualla kuin Suomessa autoon asennettu-
45767: lyn arvoa ei myöskään lueta auton verotusarvoon.      jen turvavöiden, varoituskolmion, vararenkaan ja
45768: Tullihallitus voi tietyn automerkin ja -mallin        akun arvo saadaan vähentää verotusarvosta tulli-
45769: osalta hakemuksesta päättää, että muualla kuin        hallituksen määräämän suuruisena.
45770: Suomessa suoritetun ruosteenestokäsittelyn arvon
45771: suhteellinen osuus auton verotusarvosta saadaan
45772: vähentää tuosta verotusarvosta tullihallituksen
45773: määräämän suuruisena. Tullihallitus voi myös
45774: tietyn automerkin ja -mallin osalta hakemuksesta
45775: päättää, että maahantuojan tai valmistajan Suo-
45776: mesta hankkimien muualla kuin Suomessa au-
45777: toon asetettujen turvavöiden, varoituskolmion,
45778: vararenkaan ja akun suhteellinen osuus auton
45779: verotusarvosta saadaan vähentää tuosta verotusar-
45780: vosta tullihallituksen määräämän suuruisena.
45781:     Liikenneministen·ö antaa tarvittaessa tarkem-         Milloin auto on muualla kuin Suomessa käsi-
45782: mat määräykset 3 momentissa tarkoitetuista ajo-        telty ruostumista vastaan siten, että käsittely
45783: neuvon vakiovarusteista, sekä niistä varusteista,      sellaisenaan täyttää ruosteenestokäsittelystä tielii-
45784: joita ei lueta ajoneuvon verotusarvoon tai jotka       kennelain nojalla annettavat määräykset, verotus-
45785: siitä vähennetään, samoin kuin ruosteenestokäsit-     arvoon luettavasta tullausarvosta vähennetään 2,5
45786: telystä.                                              prosenttia. jos autossa on suojapuskuri, tullausar-
45787:                                                        vosta tai valmistuskustannuksista vähennetään
45788:                                                        1,5 prosenttia tullausarvon tai valmistuskustan-
45789:                                                        nusten määrästä.
45790:                         6§                                                     6§
45791:    Autoverosta on vapaa paloauto, sairasauto,             Autoverosta on vapaa paloauto, sairasauto,
45792: invataksi, kuorma-auto ja ruumisauto. Yksin-          invataksi, eläinlääkintäauto, kuorma-auto, ruu-
45793: omaan tavaran kuljetukseen tarkoitettu paketti-       misauto ja kzlpazlutarkoituksiin erityisesti raken-
45794: auto on verosta vapaa, jos sen tavaratilan tilavuus   nettu, vain suljetulla alueella käytettävä auto,
45795: on vähintään 3 kuutiometriä ja sisäkorkeus vä-        jota ei rekisteröidä. Yksinomaan tavaran kulje-
45796: hintään 1, 30 metriä tai jos sen avoimen tavarati-    tukseen tarkoitettu pakettiauto on verosta vapaa,
45797: lan pituus on vähintään 1,85 metriä. Verosta on       jos sen tavaratilan tilavuus on vähintään 3 kuu-
45798: vapaa myös sellainen pakettiauto, jonka umpi-         tiometriä ja sisäkorkeus vähintään 1, 30 metriä tai
45799: naisen tavaratilan sisäkorkeus on vähintään 1, 30     jos sen avoimen tavaratilan pituus on vähintään
45800: metriä ja sisäpituus vähintään 0,80 metriä sekä        1,85 metriä. Verosta on vapaa myös sellainen
45801: avoimen tavaratilan pituus on vähintään 1, 50         pakettiauto, jonka umpinaisen tavaratilan sisä-
45802: metriä.                                               korkeus on vähintään 1, 30 metriä ja sisäpituus
45803:                                                       vähintään 0,80 metriä sekä avoimen tavaratilan
45804:                                                       pituus on vähintään 1,50 metriä.
45805:   Moottoripyöräverosta on vapaa tavaramoottori-           Verosta on vapaa tavaramoottoripyörä, invali-
45806: pyörä ja invalidimoottoripyörä. Verosta on vapaa      dimoottoripyörä ja kilpailutarkoituksiin en'tyisesti
45807:                                        1986 vp. -      HE n:o 101                                       17
45808: 
45809: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
45810: myös sellainen maastokäyttöön suunniteltu              rakennettu, vain suljetulla alueella käytettävä
45811: moottoripyörä, joka on varustettu iskutilavuudel-      moottonpyörä, jota ei rekisterötdä. Verosta on
45812: taan vähintään 300 kuutiosenttimetrin moottoril-       vapaa myös sellainen maastokäyttöön suunniteltu
45813: la, moottorin kuormituksen ja käyntinopeuden           moottoripyörä, joka on varustettu iskutilavuudel-
45814: perusteella säätyväliä automaattisesti toimivalla      taan vähintään 300 kuutiosenttimetrin moottoril-
45815: voimansiirtojärjestelmällä, sellaisella kaasunvaih-    la, moottorin kuormituksen ja käyntinopeuden
45816: tojärjestelmällä ja muutoinkin siten suunnitellul-     perusteella säätyväliä automaattisesti toimivalla
45817: la moottorilla, että pyörällä voidaan ajaa vähin-      voimansiirtojärjestelmällä sekä sellaisella kaasun-
45818: tään 0, 5 metrin syvyisessä vedessä moottorin          vaihtojärjestelmällä ja muutoinkin siten suunni-
45819: käynnin pysähtymättä, sekä katkaisimella, joka         tellulla moottorilla, että pyörällä voidaan ajaa
45820: pysäyttää moottorin käynnin ajajan irrotessa tai       vähintään 0,5 metrin syvyisessä vedessä mootto-
45821: irroittautuessa pyörästä. Liikenneministeriö antaa     rin käynnin pysähtymättä. Tällaisen mootton·-
45822: tarvittaessa tarkemmat määräykset maastokäyt-          pyörän verovapauden edellytyksenä on lisäksi,
45823: töön suunnitellun moottoripyörän edellä tarkoi-        että se on varustettu katkaisimella, joka pysäyttää
45824: tetuista ominaisuuksista.                              moottorin käynnin ajajan irrotessa tai irroittautu-
45825:                                                        essa pyörästä.
45826: 
45827: 
45828:                        11 §                                                  11 §
45829:    Maahan tuodusta ajoneuvosta kannetaan vero             Maahan tuodusta ajoneuvosta veron kantaa
45830: tulliviranomaisen toimesta tullauksen yhteydessä,      tulliviranomainen tullauksen yhteydessä.
45831: ennen kuin ajoneuvo luovutetaan vapaaseen liik-
45832: keeseen.
45833: 
45834: 
45835:                                                     13§
45836: 
45837:   Jos verosta vapaan pakettiauton rakennetta on          Jos verosta vilpaan pakettiauton rakennetta on
45838: muutettu 8 §:ssä tarkoitetulla tavalla, vero on        muutettu 8 §:ssä tarkoitetulla tavalla, vero mak-
45839: kuitenkin aina maksuunpantava täysimääräisenä.         suunpannaan kuitenkin aina täysimääräisenä. Sa-
45840:                                                        moin menetellään, jos 6 §:n 1 ja 2 momentissa
45841:                                                        tarkoitettu kilpazlutarkoitukszin erztyisesti raken-
45842:                                                        nettu ajoneuvo ilmoitetaan tai olisi zlmoitettava
45843:                                                        rekisterzin merkittäväksi.
45844:   jos 4 §:n 2 momentissa tarkoitettu moottori-           (3 mom. kumotaan)
45845: pyörä merkitään rekisteriin ennen kuin 3 vuotta
45846: on kulunut szitä, kun moottoripyörä luovutettiin
45847: tullivalvonnasta tai kun se toimitettzin, autorekis-
45848: terz'keskus maksuunpanee omistajan maksettavak-
45849: si määrän, joka moottoripyörästä 4 §:n 1 mo-
45850: mentin mukaan olisi ollut suorz'tettava vähennet-
45851: tynä moottoripyörästä jo suoritetun veron mää-
45852: rällä.
45853:                       25 §                                                    25 §
45854:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-             Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-
45855: panosta annetaan asetuksella. Liikenneministeriö       panosta annetaan asetuksella. Liikenneministeriö
45856: antaa kuitenkin tarkemmat määräykset paketti-          antaa kuitenkin tarkemmat määräykset paketti-
45857: auton tavaratilan tilavuuden, korkeuden ja pi-         auton tavaratilan tilavuuden, korkeuden ja pi-
45858: tuuden mittaamisesta.                                  tuuden mittaamisesta sekä tarvittaessa 5 §:n 3, 4
45859:                                                        ja 5 momentissa tarkoitetuista ajoneuvon varus-
45860:                                                        teista ja siitä, mzlloin ajoneuvoa on pidettävä
45861: 
45862:  3 360533)
45863: 18                    1986 vp. -   HE n:o 101
45864: 
45865: Voimassa oleva laki                Ehdotus
45866:                                     entyzsesti kilpailutarkoituksiin rakennettuna,
45867:                                     sekä maastokäyttöön suunnitellun moottonpyö-
45868:                                     rän 6 §:n 2 momentissa tarkoitetuista ominai-
45869:                                     suuksista.
45870: 
45871:                                       Tämä laki tulee voimaan       päivänä
45872:                                    kuuta 198 , ja sitä sovelletaan ajoneuvoihin,
45873:                                    jotka luovutetaan tullivalvonnasta tai toimitetaan
45874:                                    sanottuna päivänä tai sen jälkeen.
45875:                                       Tullivalvonnasta kahden vuoden kuluessa tä-
45876:                                    män lain voimaantulosta luovutettavan, ruostu-
45877:                                    mista vastaan käsitellyn auton tullausarvosta vä-
45878:                                    hennetään 300 markkaa, jos sitä merkzltään ja
45879:                                    maliiltaan vastaavan auton tullausarvosta on en-
45880:                                    nen lain voimaantuloa tullihallituksen päätöksen
45881:                                    nojalla vähennetty muualla kuin Suomessa toimi-
45882:                                    tetun ruosteenestokäsittelyn arvo eikä muualla
45883:                                    kuin Suomessa toimitetusta käsittelystä myönne-
45884:                                    tä vähennystä tämän lain 5 §:n 5 momentin
45885:                                    nojalla.
45886:                                      1986 vp. -     HE n:o 102
45887: 
45888: 
45889: 
45890: 
45891:                                     Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi aluevaihdosta valtion ja
45892:                                  Kajaani Oy:n välillä
45893: 
45894: 
45895: 
45896: 
45897:                             ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45898: 
45899:   Esityksen mukaan valtio luovuttaisi Kajaani       Kajaani Oy puolestaan luovuttaisi valtiolle arvol-
45900: Oy:lle noin 469 hehtaarin maa-alueen Kuhmon         taan vastaavan määrän metsätalouden tarkoituk-
45901: valtionmaasta käytettäväksi aluevaihdossa, jossa    siin soveltuvia alueita.
45902: 
45903: 
45904: 
45905: 
45906:                                            PERUSTELUT
45907: 
45908:    Kajaani Oy on esmanyt aluevaihtoa, jossa            Metsähallitus on hinnoitellut alueet ja katsoo,
45909: valtio luovuttaisi Kuhmon valtionmaasta kaksi       että vaihdettavat alueet ovat samanarvoiset,
45910: palstaa käsittävän noin 403 hehtaarin määräalan     1 108 000 markkaa, edellyttäen, että metsähalli-
45911: ja Hakovaara RN :o 9:7 nimisestä tilasta noin 66    tus hakkaa Kajaani Oy:lle luovutettavan Hako-
45912: hehtaarin suuruisen määräalan eli maata yhteen-     vaaran tilan RN:o 9:7 määräalasta noin 2 000 m 3
45913: sä noin 469 hehtaaria.                              puuta ennen määräalan luovutusta. Hinnoitte-
45914:    Aluevaihdossa Kajaani Oy luovuttaisi valtiolle   lussa on otettu huomioon erot luovutettavien ja
45915: Kuhmon kunnassa valtion maiden sisällä olevia       saatavien maiden yhtenäisyydessä ja sijainnissa.
45916: maitaan, jotka ovat 29 eri palstana, noin 798          Aluevaihtoa on pidettävä valtiolle edullisena ja
45917: hehtaaria.                                          yleisen edun kannalta tarkoituksenmukaisena.
45918:    Metsähallituksen käsityksen mukaan aluevaih-
45919: to on maiden metsätalouskäytön kannalta tarkoi-       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
45920: tuksenmukainen ja valtiolle edullinen.              nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
45921: 
45922: 
45923: 
45924: 
45925: 360908R
45926: 2                                    1986 vp. -     HE n:o 102
45927: 
45928:                                               Laki
45929:                            aluevaihdosta valtion ja Kajaani Oy:n välillä
45930: 
45931:     Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
45932: 
45933:                         1 §                         taloudellisiin tarkoituksiin soveltuvia, rasituksista
45934:    Metsähallitus oikeutetaan luovuttamaan Kajaa-    vapaita tiloja, alueita tai niiden osia 1 108 000
45935: ni Oy:lle Kuhmon kunnassa sijaitsevasta Kuh-        markan arvosta. Muut aluevaihtoon liittyvät eh-
45936: mon valtionmaasta noin 403 hehtaarin määräalan      dot määrää metsähallitus.
45937: ja Jonkerin kylässä sijaitsevan noin 66 hehtaarin
45938: suuruisen määräalan eli maata yhteensä noin 469                           2 §
45939: hehtaaria. Luovutuksen edellytyksenä on, että         Tämä laki tulee voimaan        päivänä
45940: Kajaani Oy puolestaan luovuttaa valtiolle metsä-    kuuta 198 .
45941: 
45942: 
45943:       Helsingissä 29 päivänä elokuuta 1986
45944: 
45945: 
45946:                                        Tasavallan Presidentti
45947:                                         MAUNO KOIVISTO
45948: 
45949: 
45950: 
45951: 
45952:                                                      Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
45953:                                         1986 vp. -- lfE n:o 103
45954: 
45955: 
45956: 
45957: 
45958:                                        lfallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maaseudun pienimuotoi-
45959:                                    sen elinkeinotoiminnan edistämisestä
45960: 
45961: 
45962: 
45963: 
45964:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
45965: 
45966:    Esityksellä pyntaan edistämään maatilatalou-        vasti sellaisille yhtiöille ja osuuskunnille, joissa
45967: teen ja muuhun alkutuotantoon liittyvien sekä          osakkuus tai jäsenistö muodostuu pääosaltaan
45968: niitä täydentävien pienimuotoisten elinkeinojen        siten asuvista henkilöistä.
45969: harjoittamista koko maassa sekä kehittämään nii-          RahoitustukimuotoiDa tulisivat kysymykseen
45970: hin kohdistuvien valtion tukitoimenpiteiden hal-       investointi-, käynnistys- ja kehittämisavustukset
45971: linnollista järjestelyä. Tässä tarkoituksessa ehdo-    sekä lainat käyttö- ja vaihto-omaisuusinvestoin-
45972: tetaan säädettäväksi laki maaseudun pienimuo-          teihin ja käyttöpääomaksi. Lainaa ei kuitenkaan
45973: toisen elinkeinotoiminnan edistämisestä.               voitaisi myöntää, jos Kehitysaluerahasto Oy on
45974:    Laki koskisi pienimuotoisesti harjoitettavia eri-   myöntänyt lainaa samaan tarkoitukseen. Avus-
45975: koismaatalouden eri aloja sekä pienimuotoista          tukset myönnettäisiin tarkoitukseen valtion tulo-
45976: kalastusta ja muutakin luonnon jatkuvaan tuot-         ja menoarviossa osoitetuista varoista. Lainoja,
45977: tokykyyn perustuvaa alkutuotantoa, varsinaista         joiden vuotuinen korko olisi vähintään Suomen
45978: maa- ja metsätaloutta kuitenkaan lukuun otta-          Pankin peruskorkoa vastaava ja takaisinmaksuai-
45979: matta. Lisäksi laki koskisi pienimuotoisesti har-      ka enintään 12 vuotta, myönnettäisiin sekä maa-
45980: joitettua kasvu- ja po!tto~urpeen, en~rgiapuun,        tilatalouden kehittämisrahaston että korkotuki-
45981: hakkeen ja muun kottmatsen polttoameen tuo-            lainoina luottolaitosten omista varotsta.
45982: tantoa sekä tiloilla tarjottavia pienimuotoisia lo-
45983:                                                           Maaseudun pienimuotoisen elinkeinotoimin-
45984: mailu- ja harrastepalveluja, hevosten kasvatusta       nan edistämisestä annettavan lain täytäntöön-
45985: ja ratsastukseen liittyvää yritystoimintaa sekä        panosta huolehtisivat maatilahallitus, maatalous-
45986: muuta pienimuotoista yritystoimintaa. Työpai-
45987:                                                        piirien maataloustoimistot ja kuntien maatalous-
45988: kan tulee sijaita maaseutualueella, jolla tarkoite-
45989:                                                        lautakunnat.
45990: taan haja-asutusalueita ja pieniä taajamia.
45991:    Ehdotetun lain nojalla voitaisiin rahoitustukea        Laki ehdotetaan aluksi säädettäväksi määräai-
45992: antaa edellä mainittuja elinkeinoja harjoittaville     kaisena olemaan voimassa kolme vuotta.
45993: luonnollisille henkilöille, jotka asuvat yritysten        Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
45994: sijaintipaikalla tai sen läheisyydessä, sekä vastaa-   nä tammikuuta 1987.
45995: 
45996: 
45997: 
45998: 
45999:                                           YLEISPERUSTELUT
46000: 
46001: 
46002: 1. Nykyinen tilanne                                    merkittävien muutosten seurauksena taloudelli-
46003:                                                        sen toimeliaisuuden painopiste on siirtynyt maa-
46004:                                                        seudulta asutuskeskuksiin.
46005:   Maa- ja metsätaloudesta toimeentulonsa saa-
46006: van väestön määrä väheni Suomessa erittäin voi-           Tapahtunut kehitys on aiheuttanut yhä tuntu-
46007: makkaasti 1960-luvulla ja 1970-luvun alkupuolis-       vampia ongelmia maaseudun työllisyys- ja toi-
46008: kolla. Vielä 1980-luvullakin kehitys on jatkunut       meentulokysymysten hoitamisessa. Runkoväestön
46009: saman suuntaisena, joskin olennaisesti hitaampa-       säilyttäminen sekä haja-asutusalueiden ja kylien
46010: na. Maamme elinkeinorakenteessa esiintyneiden          toimivuuden turvaaminen ovat kohdanneet vai-
46011: 360440H
46012: 2                                     1986 vp. -      HE n:o 103
46013: 
46014: keuksia laajalti koko maassa, mutta erityisesti sen   sekä 12 muuta po. läänien kuntien eräitä saa-
46015: pohjois- ja itäosissa.                                risto-osia. Kummankin järjestelmän mukainen
46016:     Tärkeimpien maataloustuotteiden markkinati-       tukitoiminta tapahtuu nykyisin sisäasiainminis-
46017: lanteen jatkuttua pitkään vaikeana ei ole ollut       teriön valvonnassa lääninhallitusten toimesta.
46018: edellytyksiä turvata työllisyyttä esimerkiksi maa-       Maaseudun ongelmat alkavat olla monipuoli-
46019: taloustuotantoa lisäämällä. Työvoiman vähene-         sen tutkimus- ja selvitystyön ansiosta varsin hyvin
46020: mistä entisestäänkin maataloudessa ovat edistä-       kartoitetut. Kuitenkin kokonaisvaltaisen maaseu-
46021: neet tuotanto- ja viljelytekniikan kehittyminen       tupolitiikan kehittäminen on vielä kesken. Eräi-
46022: sekä sato- ja tuotostason nousu. Saman suuntai-       den maaseudun kannalta tärkeiden elinkeinojen
46023: sesti ovat vaikuttaneet tuotantopanosten tuotta-      edistäminen ja siihen kuuluva rahoitushuolto on
46024: miseen, tuotteiden jatkojalostukseen ja puun          hajaantunut usean hallinnonalan vastuulle. Tä-
46025: korjuuseen liittyvien töiden väheneminen maa-         mä koskee varsinkin maatilatalouteen ja muuhun
46026: tiloilla.                                             alkutuotantoon läheisesti liittyvää ja niitä täyden-
46027:     Maaseudun työllisyys- ja toimeentulo-ongel-       tävää lähinnä pienimuotoista elinkeinotoimintaa.
46028: mat on viime vuosina pyritty yhä painokkaam-          Edellytykset suunnitelmallisen ja koordinoidun
46029: min ottamaan huomioon erilaisissa julkishallin-       rahoitushuollon toteuttamiseksi näiden elinkei-
46030: non ratkaisuissa ja toimenpiteissä. Maatalous-        nojen kohdalla eivät olekaan nykyisessä tilantees-
46031: hallinnon alalla näitä pyrkimyksiä on tukenut         sa parhaat mahdolliset.
46032: muun muassa vuonna 1977 voimaan tullut maa-
46033: tilalaki (188/77). Tämän lain mukaiset toimenpi-
46034: teet voivat koskea myös puutarhaviljelyä, turkis-     2. Tavoitteet ja keinot
46035: tarhausta, mehiläishoitoa ja kalanviljelyä joko
46036: yksin tai varsinaisen maatilatalouden ohella sekä        Pyrkimyksenä tulisi olla vähentää maaseudun
46037: muutakin erikoismaataloutta samoin kuin poro-         pienimuotoisen elinkeinotoiminnan rahoitus-
46038: ja kalataloutta varsinaisen maatilatalouden ohella    huollossa vallitsevaa hajanaisuutta ja tukea ny-
46039: harjoitettuna. Maatilalain nojalla voidaan tukea      kyistä tehokkaammin maaseudun työpaikkojen
46040: myös maatilamatkailua ja turvetuotantoa.              luomista maa- ja metsätalouteen samoin kuin
46041:     Maaseudun elinkeinotoiminnan tukemiseen           muuhunkin alkutuotantoon käytetyillä tiloilla.
46042: liittyy osaltaan myös aluepoliittisen lainsäädän-     Tavoitteena tulisi samalla olla tiloilla harjoitetta-
46043: nön toteuttaminen. Tuotantotoiminnan alueelli-        vien elinkeinojen mahdollisimman suuri katta-
46044: sesta tukemisesta annetun lain (53 3/81) nojalla      vuus koko maassa, jolloin järjestelmään sisällytet-
46045: voidaan tukea paitsi teollisuus-, kaivannais-, työ-   täisiin paitsi erikoismaatalous eri muodoissaan
46046: liike- ja matkailutoimintaa myös turkistarhaus-,      myös monipuolisesti muuta lähinnä pienimuo-
46047: kalanviljely-, kauppapuutarha-, taimitarha- ja        toista elinkeinotoimintaa.
46048: turvetuotantotoimintaa. Kehitysaluerahasto Oy:n          Tässä tarkoituksessa ehdotetaan säädettäväksi
46049: luotonanto ja muu rahoitustoiminta kohdistuu          laki maaseudun pienimuotoisen elinkeinotoimin-
46050: aluepoliittisessa lainsäädännössä mainituille toi-    nan edistämisestä. Elinkeinotoimintaa edistettäi-
46051: mialoille ja alueille. Kauppa- ja teollisuusminis-    siin myöntämällä elinkeinonharjoittajille rahoi-
46052: teriö antaa vastaavasti avustuksia.                   tustukea. Rahoitustukea myönnettäisiin erikois-
46053:     Maaseudun elinkeinotoiminnan tukemiseen           maatalouden, kalastuksen ja muun luonnon jat-
46054: tähtäävinä uusimpina toimenpiteinä voidaan            kuvaan tuottokykyyn perustuvan tuotantotoimin-
46055: mainita valtion tulo- ja menoarviossa osoitetuilla    nan edistämiseen, varsinaista maa- ja metsäta-
46056: varoilla työvoimaministeriön valvonnassa vuonna       loutta lukuun ottamatta. Tuotantotoiminnan
46057: 1982 aloitettu Lapin pienyritystoiminnan tuke-        alueellisesta tukemisesta annetun lain piiristä,
46058: miskokeilu (A 135/82) ja valtioneuvoston kans-        jossa ei työpaikkarajoitusta ole, siirrettäisiin pie-
46059: lian valvonnassa samoin vuonna 1982 aloitettu         nimuotoiseksi katsottava erikoismaatalous ja ka-
46060: maaseudun työpaikkatukikokeilu (A 648/82).            lastus ehdotettuun uuteen järjestelmään. Tukea
46061: Näitä menettelyjä on nyttemmin vuodesta 1986          myönnettäisiin myös kotimaisen polttoaineen
46062: alkaen kehitetty niin, että ne koskevat myös          pienimuotoiseen tuottamiseen ja alkutuotannossa
46063: Oulun, Pohjois-Karjalan, Mikkelin ja Kymen            käytetyillä tiloilla tapahtuvaa pienimuotoista lo-
46064: läänien elinkeinotoiminnan edistämistä ja pien-       mailupalvelu-, harrastepalvelu-, hevosten kasva-
46065: yritystoiminnan tukemista. Maaseudun työpaik-         tusta ja ratsastukseen liittyvää yritystoimintaa
46066: katukikokeilun piiriin kuuluu taas muista kuin        sekä muutakin pienimuotoista yritystoimintaa
46067: edellä mainituista lääneistä 110 kokeilukuntaa        varten. Elinkeinotoiminnan pienimuotoisuus ra-
46068:                                         1986 vp. -      HE n:o 103                                        3
46069: 
46070: jattaisun ensisijaisesti yrityksen työpaikkojen lu-     tuspiiriin kuuluvat elinkeinot kotimaisen poltto-
46071: kumäärän perusteella. Yrityksen liikevaihto olisi       aineen tuotantoa koskevin poikkeuksin välillisesti
46072: myös otettava huomioon yrityksen pienimuotoi-           liittyisivät maatilatalouteen tai muuhun alkutuo-
46073: suutta arvioitaessa.                                    tantoon, olisi tästäkin syystä luontevaa sijoittaa
46074:     Esityksen toteuttaminen merkitsee sitä, että        sen toteuttaminen maataloushallintoon. Lisäksi
46075: tuotantotoiminnan alueellisesta tukemisesta an-         maataloushallinnon valvonnassa toimii maatalou-
46076: netun lain nojalla vastaavasti ei enää tuettaisi        den neuvontaorganisaatio, jonka merkitys tuke-
46077: pienimuotoiseksi katsottavan toiminnan osalta           miskelpoisten hankkeiden valmistelussa ja toi-
46078: erikoismaataloutta, kalataloutta, turvetuotantoa        menpiteiden toteuttamisessa olisi varsin keskei-
46079: eikä myöskään vastaavanlaista alkutuotantoon            nen ja jolla jo nykyisin on erikoiskoulutettua
46080: käytetyillä tiloilla tapahtuvaa kotiteollisuus-, työ-   neuvontahenkilöstöä.
46081: liike- ja matkailutoimintaa. Suurimuotoisen toi-            Maatilahallituksen sekä maatalouspiirien maa-
46082: minnan osalta sovellettaisiin mainituilla toimi-        taloustoimistojen ja kuntien maatalouslautakun-
46083: aloilla edelleenkin lakia tuotantotoiminnan alu-        tien asiana olisi huolehtia lain täytäntöönpanos-
46084: eellisesta tukemisesta.                                 ta. Lisäksi lain täytäntöönpano edellyttäisi yhteis-
46085:     Ehdotetun rahoitustuen luonteesta johtuen se        toimintaa muun muassa lääninhallitusten, teolli-
46086: suuntautuisi ensi sijassa maaseudulle. Kysymyk-         suuspiirien piiritoimistojen, työvoimapiirien työ-
46087: seen tulisi siten yritystoiminta, joka tapahtuisi       voimatoimistojen, kalastuspiirien kalastustoimis-
46088: haja-asutusalueella ja pienissä, alle 500 asukkaan      tojen sekä kuntien rakennuslautakuntien, raken-
46089: taajamissa. Kotimaisen polttoaineen tuotantoa           nustarkastajien ja elinkeinoasiamiesten kanssa.
46090: lukuun ottamatta toiminta tapahtuisi alkutuo-               Ehdotetun lain mukaisia lainoja annettaisiin
46091: tantona tai sen harjoittamisen yhteydessä. Eri-         sekä maatilatalouden kehittämisrahaston varoista
46092: koismaataloutta ja muuta alkutuotantoa voitai-          että korkotukilainoina luottolaitosten omista va-
46093: siin kuitenkin harjoittaa muun muassa tuottei-          roista. Lainat myöntäisi osuuspankki, säästöpank-
46094: den markkinointinäkökohtien vuoksi myös edellä          ki, liikepankki, Postipankki tai Suomen Hypo-
46095: mainittua suuremmissa taajamissa.                       teekkiyhdistys maatilalain (188/77) 50 ja 55 §:ssä
46096:     Rahoitustuen muotoina olisivat investointi-,        tarkoitetulla tavalla.
46097: käynnistys- ja kehittämisavustukset sekä lainat             Esitys merkitsisi maataloustoimistojen tehtä-
46098:  käyttö- ja vaihto-omaisuusinvestointeihin ja käyt-     vien lisääntymistä. Toisaalta maataloustoimistois-
46099:  töpääomaksi. Lainaa ei kuitenkaan voitaisi myön-       ta vapautuvat maidon kaksihintajärjestelmän ja
46100:  tää, jos Kehitysaluerahasto Oy on myöntänyt            kananmunatuotannon lisähintajärjestelmän joh-
46101: lainaa samaan tarkoitukseen.                            dosta hankitut tilapäiset resurssit. Hallitus tekee
46102:     Avustusten kohteet olisivat eräin yritystoimin-     tarkemman esityksen henkilöstöjärjestelyistä vuo-
46103:  nan investointeja koskevin laajennuksin samat          den 1987 tulo- ja menoarvioesityksessä. Lisäksi
46104: kuin tuotantotoiminnan alueellisesta tukemisesta        suunnitelmia, selvityksiä ja lausuntoja varten tu-
46105:  annetussa laissa.                                      lisi voida käyttää apuna myös maatalouskeskuksia
46106:     Ehdotettu laki sisältää osaksi uudenlaisen teh-     ja muita neuvontajärjestöjä.
46107:  täväkokonaisuuden antamisen maataloushallin-
46108:  non hoidettavaksi. Toiminnan kehittämisen ja
46109:  arvioinnin tarpeita ajatellen ehdotetaan laki aluk-    4. Esityksen valtiontaloudelliset
46110:  si säädettäväksi määräaikaisena olemaan voimassa          vaikutukset
46111:  kolme vuotta.
46112:                                                            Maaseudun elinkeinotoiminnan edistämiseksi
46113:                                                         myönnettäisiin avustuksia ja lainoja. Avustusten
46114: 3. Esityksen organisatoriset                            antaminen keskitettäisiin ehdotettuun lakiin siltä
46115:    vaikutukset                                          osin, kuin kysymys on pienimuotoisesta erikois-
46116:                                                         maataloudesta ja muusta vastaavasta alkutuotan-
46117:   Järjestelmän toteuttamisessa paikallis- ja alue-      nosta sekä pienimuotoisesta kotimaisen polttoai-
46118: tason asiantuntemukselle tulisi antaa huomattava        neen tuotannosta sekä tilailta tapahtuvista lo-
46119: paino. Yksittäisten hankkeiden valmistelussa ja         mailu- ja harrastepalveluista, ravi- ja ratsastusur-
46120: niitä koskevien ratkaisujen tekemisessä asian-          heilutoiminnasta ja muusta pienimuotoisesta yri-
46121: omaisen kunnan panos olisi välttämätön.                 tystoiminnasta. Lainoja ehdotetun lain nojalla
46122:    Maataloushallinnolla on kuntatasolle saakka          myönnettäisiin lähinnä silloin, kun Kehitys-
46123: ulottuva organisaatio. Koska järjestelmän vaiku-        aluerahasto Oy toimialueellaan ei ole myöntänyt
46124: 4                                      1986 vp. -      HE n:o 103
46125: 
46126: lainaa samaan tarkoitukseen tai hanke toteute-         leen myöntää lainoja myös erikoismaatalouteen.
46127: taan neljännen perusvyöhykkeen muulla kuin             Vuonna 1985 myönnettiin eri rahoituslähteistä
46128: tukialueella. Maatilalain nojalla voitaisiin edel-     varoja seuraavasti:
46129: 
46130:                                                                  Avustukset              Lainat
46131: Rahoittaja
46132:                                                           kpl         milj. mk     kpl       milj. mk
46133: 
46134: Maatilahallitus (maatilalaki)                              -              -       199         21,4
46135: Kehitysaluerahasto    Oy,    erikoismaatalous   yms.
46136: (aluelait)                                                  11           0,7      382         57,3
46137: Kauppa- ja teollisuusministeriö, erikoismaatalous
46138: yms. (aluelait)                                           896           38,5       -              -
46139: Sisäasiainministeriö (Lapin pienyritystoiminnan
46140: tukeminen ja elinkeinotoiminnan muu edistämi-
46141: nen)                                                      114            9,1       -              -
46142: Sisäasiainministeriö (maaseudun työpaikkatuki-
46143: kokeilu)                                                 764            24,2       -              -
46144: 
46145: 
46146: Yhteensä                                                1 785           73,5      581         78,7
46147: 
46148: 
46149:    Edellisenä vuonna 1984 käytettiin avustuksiin       aluerahasto Oy:n lainoitusta. Koska arvioidut
46150: 59,3 ja lainoihin 48,7 milj. mk. Vuonna 1983           avustus- ja lainatarpeet suunnilleen vastaavat eri
46151: taas käytettiin avustuksiin 63,8 ja lainoihin 53,3     lähteistä jo nykyisin myönnettyjen avustusten ja
46152: milj. mk sekä vuonna 1982 vastaavasti 67,7 ja          lainojen määrää, ei ehdotuksella tältä osin olisi
46153: 83,2 milj. mk. Mainittuihin lukuihin sisältyy          sanottavasti välitöntä nettovaikutusta valtion-
46154: myös enemmän kuin 4 henkeä työllistäneille             talouteen.
46155: yrityksille kohdistunut tuki.
46156:    Maaseudun työpaikkatukikokeilun ja eräiden            Maataloushallinnon organisaatiossa edellytetyt
46157: läänien kehittämiseen käytettävien varojen puit-       muutokset voitaisiin toteuttaa ilman nykyisen
46158: teissa on tarkoitus jatkaa toistaiseksi pienimuotoi-   henkilöstön nettolisäystä.
46159: sen elinkeinotoiminnan avustusten myöntämistä
46160: kysymyksen ollessa maaseudulla muutoin kuin
46161: ehdotettavan lain piirissä lähinnä tiloilla tapahtu-
46162: vasta toiminnasta. Avustusten vuotuinen koko-          5. Muita esitykseen liittyviä näkö-
46163: naistarve yhdessä mainitun muun pienyritystoi-            kohtia
46164: minnan tuen kanssa tuskin kasvanee olennaisesti,
46165: vaikka avustuksia annetaan ehdotetun lain nojal-
46166: la koko maassa. Samoin uudessa järjestelmässä             Tarkoituksena on, että tuotantotoiminnan alu-
46167: niihin lähinnä erikoismaatalouden kohteisiin,          eellisesta tukemisesta annetun lain (53 3 181) no-
46168: joita kauppa- ja teollisuusministeriö on avusta-       jalla ei vastaisuudessa myönnetä avustuksia pieni-
46169: nut, tarvittaneen jatkossakin suunnilleen nykyi-       muotoiseen turkistarhaus-, kalastus-, kalanvil-
46170: nen määrä varoja.                                      jely-, kauppapuutarha- ja taimitarhatuotantotoi-
46171:    Edellä mainituilla perusteilla tarvitaan esityk-    mintaan sekä pienimuotoiseen teollisuus-, työ-
46172: sen tarkoittamiin avustuksiin ja edellä tarkoitet-     liike-, matkailu- ja turvetuotantotoimintaan, jo-
46173: tujen kokeilu- ja kehittämistuen sekä kauppa- ja       ka tulisi maaseudun pienimuotoisen elinkeino-
46174: teollisuusministeriön toimialan avustusten jatka-      toiminnan edistämisestä annettavan lain piiriin.
46175: miseen yhteensä noin 80 milj. mk vuosittain.           Kehitysaluerahasto Oy voisi kuitenkin edelleen-
46176: Tästä olisi ehdotettavan lain mukaisten avustus-       kin myöntää lainaa edellä mainituille elinkeinoil-
46177: ten osuus noin 40 milj. mk. Lainojen tarpeeksi         le pienimuatoisenkin toiminnan kysymyksessä ol-
46178: puolestaan arvioidaan noin 70 milj. mk vuosit-         lessa. Hallitus tulee erikseen tekemään tämän
46179: tain. Pääosa lainoista olisi edelleenkin Kehitys-      edellyttämät lainsäädännön muutosesitykset.
46180:                                         1986 vp. -      HE n:o 103                                          5
46181: 
46182: 6. Asian valmistelu                                     maa- ja metsätalousministeriössä yhteistoimin-
46183:                                                         nassa sisäasiainministeriön sekä kauppa-. ja teolli-
46184:   Esitys perustuu maatilatalouden liitännäiselin-       suusministeriön kanssa tapahtuneeseen jatkoval-
46185: keinojen rahoitushuoltotoimikunnan mietintöön           mistelutyöhön.
46186: (Komiteanmietintö 1984:9) sekä sen pohjalta
46187: 
46188: 
46189: 
46190: 
46191:                                  YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
46192: 
46193: 1. Lakiehdotuksen perustelut                            velut. Kysymys voi olla tilan työvoiman tai konei-
46194:                                                         den hyväksikäyttöön perustuvasta työliike-, pien-
46195:    1 §. Pykälän 1 momentissa on ilmoitettu lain         teollisuus- ja palvelutoiminnasta.
46196: tarkoitus eli maatilatalouteen ja muuhun alku-              Yrityksen pienimuotoisuutta arvioitaessa olisi
46197: tuotantoon liittyvien ja niitä täydentävien pieni-      huomiota kiinnitettävä lähinnä yrityksen työvoi-
46198: muotoisesti harjoitettujen elinkeinojen edistämi-       man määrään ja liikevaihtoon. Lakiin ehdotetaan
46199: nen. Yleisperustelujen kohtaan 2 viitaten ehdo-         otettavaksi säännös siitä, minkälaista yritystoi-
46200: tetaan laki aluksi säädettäväksi määräaikaisena         mintaa pidettäisiin työvoiman osalta pienimuo-
46201: olemaan voimassa kolme vuotta.                          toisena. Kun liikevaihtoon perustuvaa rajausta on
46202:    Yleisten aluepoliittisten tavoitteiden suuntai-      laissa vaikea tarkasti säätää, on lakiehdotukseen
46203: sesti olisi lain mukaisia rahoitustoimenpiteitä         sisällytetty ohjeeilinen säännös liikevaihdon huo-
46204: suoritettaessa huomiota kiinnitettävä muun ohel-        mioon ottamisesta yritystoiminnan pienimuotoi-
46205: la asianomaisten elinkeinojen alueellisesti tasa-       suutta arvioitaessa. Valtioneuvosto voisi tarvitta-
46206: painoiseen kehittämiseen ja niiden laadullisen          essa antaa tarkempia määräyksiä sen suhteen,
46207: tason kohottamiseen.                                    mitä pienimuotoista yritystoimintaa laki koskisi
46208:    2 §. Lain soveltamisen piiriin kuuluisivat pie-      ja siitä, miten yritystoiminnan pienimuotoisuutta
46209: nimuotoisesti harjoitettu erikoismaatalous sekä         on arvioitava.
46210: kalastus ja muukin pienimuotoinen luonnon jat-              3 §. Koska kysymys on lähinnä maaseudulle
46211: kuvaan tuottokykyyn perustuva alkutuotanto, lu-         suunnattavasta rahoitustuesta, ehdotetaan, että
46212: kuun ottamatta varsinaista maa- ja metsätaloutta.       lakia sovellettaisiin koko maassa sellaiseen 2 §: n
46213: Momentissa mainitaan erikoismaataloudesta esi-          mukaiseen toimintaan, joka tapahtuisi haja-asu-
46214: merkkeinä puutarha- ja taimitarhaviljely sekä           tusalueella tai kaava-alueella enintään 500 asuk-
46215: turkistarhaus ja kalanviljely.                          kaan suuruisessa taajamassa. Erikoismaatalouden
46216:    Lisäksi laki koskisi pienimuotoisesti harjoitet-     ja muun alkutuotannon suhteen voitaisiin sano-
46217: tua kasvu- ja polttoturpeen, energiapuun, hak-          tusta taajaman suuruutta koskevasta rajoituksesta
46218: keen ja muun vastaavan kotimaisen polttoaineen          kuitenkin poiketa.
46219: tuotantoa. Mainittua muuta kotimaisen polttoai-             4 §. Pykälä sisältää säännöksen siitä, millaisia
46220: neen tuotantoa olisi esimerkiksi oljen kunnosta-        yritysmuotoja olisi lain soveltamisalalla mahdol-
46221: minen polttoaineena käytettäväksi. Kysymyksessä         lista tukea. Tässä suhteessa ei asetettaisi erityisiä
46222: voi olla paitsi elinkeinonharjoittajan tilalla tapah-   rajoituksia, vaan rahoitustukea voitaisiin antaa
46223: tuva myös urakointityyppinen polttoaineen tuo-          niin luonnollisille henkilöille kuin avoimille yh-
46224: tanto.                                                  tiöille, osakeyhtiöille, kommandiittiyhtiöille ja
46225:    Laki koskisi myös maa- tai metsätalouden tahi        osuuskunnille. Yritystoiminnan paikallisuutta tu-
46226: muun luonnon jatkuvaan tuottokykyyn perus-              lisi korostaa edellyttämällä yrittäjän asumista yri-
46227: tuvan alkutuotannon, kuten esimerkiksi erikois-         tyksen sijaintipaikalla eli yleensä tilalla tai sen
46228: maatalouden, porotalouden ja kalastuksen, har-          läheisyydessä. Edellä mainittujen oikeushenkilöi-
46229: joittamisessa käytetyillä tiloilla tarjottavia pieni-   den kohdalla edellytettäisiin, että niissä osakkuus
46230: muotoisia lomailu- ja harrastepalveluja, hevosten       tai jäsenistö muodostuisi pääosaltaan siten asuvis-
46231: kasvatusta ja ratsastukseen liittyvää yritystoimin-     ta henkilöistä.
46232: taa sekä muuta pienimuotoista yritystoimintaa.             Tuotantotoiminnan alueellisesta tukemisesta
46233: Lomailu- ja harrastepalveluina voisivat tulla kysy-     annetun lain 3 §:n 1 momentin 3 kohdan
46234: mykseen muun muassa maatilamatkailu- ja lei-            mukaan on yhtenä vaatimuksena sanotun lain
46235: rintäpalvelut sekä erilaiset liikunta- ja ulkoilupal-   mukaisen tuen antamiselle, että yrityksellä katso-
46236: 6                                       1986 vp. -       HE n:o 103
46237: 
46238: taan olevan edellytyksiä jatkuvaan kannattavaan          Mainituilta osin säännökset vastaisivat asiallisesti
46239: toimintaan. Tätä edellytettäisiin myös ehdotetus-        tuotantotoiminnan alueellisesta tukemisesta an-
46240: sa laissa. Lisäksi tulisi yrityksen olla tuen tarpees-   netun lain 8 §:n säännöksiä. Koska kysymys on
46241: sa sekä taloudelliselta asemaltaan ja muutoinkin         pienimuotoisesta yritystoiminnasta, ehdotetaan,
46242: sellainen, jonka tukeminen on tarkoituksenmu-            että käynnistysavustusta annettaisiin yrittäjänpal-
46243: kaista.                                                  kaksi asetuksella tarkemmin säädettävin tavoin
46244:    5 §. Pykälässä luetellaan kysymykseen tulevat         määrä, joka olisi todellisesta palkasta riippuma-
46245: rahoitustukimuodot. Näitä ovat investointi-,             ton.
46246: käynnistys- ja kehittämisavustukset sekä lainat             Käynnistysavustusta myönnettäisiin palkkakus-
46247: käyttö- ja vaihto-omaisuusinvestointeihin ja käyt-       tannuksiin pykälän 2 momentin mukaan tuotan-
46248: töpääomaksi. Koska Kehitysaluerahasto Oy voisi           totoiminnan tai laajennetun tuotantotoiminnan
46249: edelleenkin toimialueellaan myöntää lainoja tässä        alkamista seuraavalta yhdeltä, kahdelta tai kol-
46250: laissa tarkoitetuille yrityksille, ei ehdotetun lain     melta kahdentoista kalenterikuukauden pituisel-
46251: nojalla myönnettäisi lainaa, mikäli Kehitys-             ta käynnistysvuodelta sen mukaan kuin asetuksel-
46252: aluerahasto Oy on myöntänyt lainaa samaan                la tarkemmin säädettäisiin. Tuotantotoiminnalla
46253: hankkeeseen. Tämän lain nojalla ei rahoitustukea         tarkoitetaan tällöin sekä varsinaisten tuotteiden
46254: voitaisi antaa myöskään silloin, jos samaan hank-        että palvelujen tuottamista.
46255: keeseen on muun kuin Kehitysaluerahasto Oy:tä               Toimintaansa laajentavan yrityksen hyväksyttä-
46256: koskevan lain nojalla myönnetty valtion varoista         vien palkkakustannusten määrittelyn suhteen an-
46257: avustusta tai lainaa taikka korkotukilainaa.             nettaisiin käynnistysavustusta koskevat säännök-
46258:    6 §. Avustukset myönnettäisiin tarkoitukseen          set pienyritystoiminnan luonteen huomioon ot-
46259: valtion tulo- ja menoarviossa osoitetuista varoista.     taen asetuksella.
46260:    7 §. Pykälässä luetellaan investointiavustuksen          9 §. Kehittämisavustusta voitaisiin myöntää
46261: kohteet. tain piiriin tarkoitetuille yrityksille olisi   tuotteiden, tuotantomenetelmien, markkinoin-
46262: mahdollista antaa avustusta yritystoiminnassa tar-       nin ja yritysjohdon kehittämishankkeisiin. Kehit-
46263: peellisen käyttöomaisuuden, kuten rakennusten            tämisavustuksen kohteet olisivat siten pääpiirteit-
46264: sekä koneiden ja muun kaluston, hankkimiseen             täin samat kuin tuotantotoiminnan alueellisesta
46265: sekä kyseisen käyttöomaisuuden muutos- ja pa-            tukemisesta annetun lain 11 §: ssä säädetyt vas-
46266: rannustöiden suorittamiseen. Nämä kohteet ovat           taavan avustuksen kohteet. Mainitun lain 12 §:n
46267: samat kuin tuotantotoiminnan alueellisesta tuke-         kanssa yhdenmukaisesti säädettäisiin ehdotetun
46268: misesta annetun lain (533/81) mukaisen inves-            lain 11 §:n 2 momentissa, että kehittämisavustus
46269: tointiavustuksen kohteet. Investointiavustusta           myönnetään yrityksen esittämän suunnitelman
46270: ehdotetaan voitavan myöntää pienimuotoista yri-          mukaisesti rajatmun kehittämishankkeeseen,
46271: tystoimintaa varten myös toiminnan aloittamises-         jonka olisi oltava yrityksen toiminnan laajuus
46272: sa välttämättömän vaihto-omaisuuden, kuten ta-           huomioon ottaen merkittävä. Kyseisen avustuk-
46273: varoiden valmistuksessa ja työliikkeessä käytettä-       sen edellytyksenä ei olisi laajennus- tai muun
46274: vien raaka-aineiden ja tarvikkeiden hankintaan.          investointihankkeen toteuttaminen.
46275:    Milloin kysymys olisi turkistarhausta harjoitta-         Kehittämishankkeen hyväksyttäviä kustannuk-
46276: vasta yrityksestä, avustusta tulisi voida myöntää        sia, joihin avustusta myönnettäisiin, ovat pykälän
46277: paitsi toiminnan aloittamisessa tarvittaviin siitos-     3 momentin mukaan yrityksen ulkopuolisten
46278: eläinhankintoihin myös eläinkannan monipuolis-           asiantuntija- ja koulutuspalvelujen hankkimisesta
46279: tamiseksi tapahtuviin myöhempiin hankintoihin.           aiheutuvat kustannukset, hankkeen toteuttami-
46280: Eläinkannan monipuolistamiseen tulisi pyrkiä             seksi tarpeellisten matkojen kustannukset, hank-
46281: alan kysyntävaihteluilta suojautumiseksi.                keeseen olennaisesti liittyvän yrityksen kehittämi-
46282:    Kiinteistön hankkimista varten avustusta ei           sen kannalta keskeisen uuden toimihenkilön
46283: myönnettätst.                                            paikkaamisesta kehittämishankkeen kestoa vas-
46284:    8 §. Pykälän 1 momentin mukaan voitaisiin             taavalta ajalta aiheutuvat kustannukset, jollei
46285: käynnistysavustusta myöntää yrityksen tuotanto-          niitä voida lukea käynnistysavustuksen piiriin,
46286: toiminnan aloittamisen tai laajentamisen aiheut-         sekä uuden tuotantotekniikan tai uusien tuottei-
46287: tamiin enoakanpidätyksen alaisiin palkkoihin ja          den hankintaan liittyvät hankkeen muut kustan-
46288: välillisiin työvoimakustannuksiin. Nämä palkka-          nukset, rakennusten ja kiinteistöjen hankkimises-
46289: kustannukset voisivat koskea myös osa-aikaista           ta aiheutuvia kustannuksia lukuun ottamatta.
46290: työvoimaa. Välillisten työvoimakustannusten                 10 §. Pykälän 1 momentissa säädett~isiin avus-
46291: määräksi katsottaisiin 2 5 prosenttia palkoista.         tusten prosentuaaliset enimmäismäärät. Tarkko-
46292:                                        1986 vp. -      HE n:o 103                                        7
46293: 
46294: jen prosentuaalisten vähimmäismäärien vahvista-        maaraamissä tapauksissa sen tehtävään maaraa-
46295: mista tuotantotoiminnan alueellisesta tukemises-       män henkilön tarkastettavaksi. Lisäksi olisi, mil-
46296: ta annetun lain tapaan ei sen sijaan pidetä            loin maatilahallitus niin määräisi, lainan myöntä-
46297: tarkoituksenmukaisena kysymyksen ollessa lähin-        misedellytyksiä koskeva asia saatettava maatila-
46298: nä pienimuotoisesta yritystoiminnasta. Näin on         hallituksen ratkaistavaksi.
46299: menetelty myös maaseudun työpaikkatukikokei-               14 §. Lainaa voitaisiin pykälän 1 momentin
46300: lun ja läänien kehittämiseen varattujen varojen        mukaan myöntää enintään 50 prosenttia asian-
46301: jakamisessa pienyritystoiminnalle. Investointi-        omaisen käyttö- tai vaihto-omaisuuden hankinta-
46302: avustusta ehdotetaan voitavan niin ikään mainit-       kustannuksista taikka pysyväisluontoisen käyttö-
46303: tujen tukien kanssa yhdenmukaisesti myöntää            pääoman tarpeesta. Jos samaan hankkeeseen an-
46304: enintään 50 prosenttia ja kehittämisavustusta          nettaisiin sekä lainaa että avustusta, saisi tuen
46305: hyväksyttäviin palkkakustannuksiin niin ikään          yhteismäärä kuitenkin olla enintään 75 prosenttia
46306: enintään 50 prosenttia sekä kehittämisavustusta        hankintakustannuksista.
46307: enintään 75 prosenttia asianomaisista kustannuk-          Lainansaajan maksettavan vuotuisen koron
46308: sista. Milloin kehittämisavustusta kuitenkin an-       suuruudeksi ehdotetaan Suomen Pankin kullois-
46309: nettaisiin tuotantotoimintaan liittyvien konei-        takin peruskorkoa. Lisäksi pykälän 2 momentissa
46310: den, laitteiden ja tuotteiden hankintaan, voitai-      säädettäisiin lainan enimmäistakaisinmaksuajaksi
46311: siin kyseistä avustusta myöntää investointiavus-       12 vuotta.
46312: tuksen tapaan enintään 50 prosenttia.                      15 §. Pykälän 1 momentin mukaan olisi lainat
46313:     Tuotantotoiminnan alueellisesta tukemisesta        myönnettävä pääsääntöisesti kiinteistökiinnitystä
46314: annetun lain periaatteiden suuntaisesti tulisi ta-     tai muuta maatilahallituksen hyväksymää turvaa-
46315: sapainoisen alueellisen kehityksen edistämisestä       vaa vakuutta vastaan. Maatilahallitus voisi kui-
46316: annetun lain ensimmäisellä perusvyöhykkeellä           tenkin pykälän 2 momentin nojalla päättää jättää
46317: voida prosentuaalinen yläraja ylittää investointi-     valtion vastuulle sen osan lainasta, joka ylittäisi
46318: avustuksen osalta 5 prosenttiyksiköllä ja käynnis-     luottolaitoksen omien sääntöjen tai ohjeiden mu-
46319: tysavustuksen osalta 20 prosenttiyksiköllä.            kaan asianomaisen vakuuden perusteella myön-
46320:     Avustusten tarkemmista prosentuaalisista mää-      nettävissä olevan määrän. Maatilahallituksen tuli-
46321: ristä säädettäisiin pykälän 2 momentin mukaan          si voida myös sallia laina annettavaksi tällöin
46322: asetuksella. Tarkoituksena on asetuksella säätää       ilman turvaavaa vakuuttakin.
46323: avustusten määristä ottaen huomioon työllisyys-           Pykälän 3 momenttiin ehdotetaan otettavaksi
46324: ja aluepoliittiset näkökohdat soveltuvin osin tuo-     valtion vastuutilanteita silmällä pitäen säännök-
46325: tantotoiminnan alueellisesta tukemisesta annetun       set siitä, missä järjestyksessä toisaalta valtion ja
46326: lain periaatteiden mukaisesti.                         toisaalta luottolaitoksen vastuulla olevaa osaa
46327:      11 §. Avustukset myöntäisi asianomaisen maa-      lainasta katsotaan lainaa normaalisti lyhennet-
46328: talouspiirin maataloustoimisto.                        täessä ja pakkotäytäntöönpanossa maksetuksi.
46329:      12 §. Lainaa myönnettäisiin samoihin tarkoi-         16 §. Tarkemmista lainaehdoista säädettäisiin
46330:  tuksiin kuin investointiavustusta. Investointiavus-   3 momentin mukaan asetuksella. Näitä ovat
46331:  tusten myöntämisestä säädetään 7 §:ssä. Lainaa        lähinnä määräykset lainan lyhennysten ja koron
46332: vottatsnn myöntää myös pysyväisluontoiseksi            kannasta, maksujen suorittamisen alkamisajasta,
46333: käyttöpääomaksi.                                       lykkäysten myöntämisestä lainansaajan velvolli-
46334:      13 §. Lainoja annettaisiin sekä maatilatalou-     suudesta suorittaa pääomamäärältään vähäinen
46335:  den kehittämisrahaston varoista että korkotukilai-    saaminen yhdellä kertaa tai muutoin säännön-
46336:  noina luottolaitosten omista varoista. Lainat         mukaista lyhyemmässä ajassa ja irtisanomisesta.
46337:  myönnettäisiin maatilalain (188/77) 50 ja 55             17 §. Luottolaitokselle suoritettaisiin sen maa-
46338:  § :ssä tarkoitetulla tavalla. Lainoja myöntävinä      tilatalouden kehittämisrahaston varoista lainaksi
46339:  luottolaitoksina tulisivat siten kysymykseen          saamien lainavarojen hoidosta rahaston varoista
46340:  osuuspankit, säästöpankit, liikepankit, Posti-        hoitopalkkiota valtioneuvoston päättämä määrä,
46341:  pankki ja Suomen Hypoteekkiyhdistys. Lainan           joka saisi olla enintään 0, 5 prosenttia lainojen
46342:  myöntämiseen olisi osuuspankin saatava Osuus-         pääomamäärästä. Säännös on samansisältöinen
46343:  pankkien Keskuspankki Oy:n ja säästöpankin            kuin maatilalain 57 §:n 1 momentin hoitopalk-
46344:  Säästöpankkien Keskus-Osake-Pankin hyväksymi-         kiosäännös.
46345:  nen. Näiden samoin kuin muiden edellä mainit-            Pykälän 2 momentin mukaan maksettaisiin
46346:  tujen luottolaitosten tulisi antaa lainahakemukset    korkotukilainoina myönnetyistä lainoista luotto-
46347:  ennen niiden ratkaisemista maatilahallituksen         laitokselle valtion tulo- ja menoarviossa osoite-
46348: 8                                       1986 vp. -      HE n:o 103
46349: 
46350: tuista varoista kahden prosentin suuruista korko-       annetun lain 22 §:n 1 ja 2 momentin säännöksiä.
46351: hyvitystä.                                              Vastaavasti voitaisiin myös investointilaina irtisa-
46352:     18 §. Pykälä sisältää säännökset lain toimeen-      noa heti takaisinmaksettavaksi.
46353: panosta huolehtivista viranomaisista, joita ovat           2 3 §. Pykälä sisältää säännökset tuki en takaisin
46354: maatilahallitus, maataloustoimistot ja kuntien          perimisestä eräissä lähinnä vilpillistä menettelyä
46355: maatalouslautakunnat. Maataloustoimistojen tu-          ja tukiehtojen noudattamisen laiminlyömistä
46356: lisi lähinnä muuta kuin alkutuotantoa koskevia          koskevissa tapauksissa.
46357: tukiasioita käsitellessään voida tarvittaessa olla,        24 §. Takaisinmaksettavaksi määrätystä avus-
46358: sen mukaan kuin asetuksella tarkemmin säädet-           tussummasta ja irtisanotusta lainapääomasta eh-
46359: täisiin, yhteistoiminnassa asianomaisten läänin-        dotetaan perittäväksi Suomen Pankin kulloista-
46360: hallitusten, työvoimapiirien työvoimatoimisto-          kin peruskorkoa lisättynä neljällä prosenttiyksi-
46361: jen, teollisuuspiirien piiritoimistojen ja kalastus-    köllä vastaava vuotuinen korko. Korkotukilainan
46362: piirien kalastustoimistojen sekä maatalouden            osalta luottolaitos voisi kuitenkin periä määrää-
46363: yleisneuvontajärjestöjen ja asianomaisten alojen        mänsä antolainauskoron.
46364: neuvontajärjestöjen, kuntien rakennuslautakun-             25 §. Koska lähinnä lainoituksen osalta lain
46365: tien, rakennustarkastajien, elinkeinoasiamiesten        täytäntöönpanoon osallistuisivat muutkin kuin
46366: ja mahdollisesti muidenkin kunnallisten viran-          virkavastuulla toimivat henkilöt, ehdotetaan py-
46367: omaisten samoin kuin Kehitysaluerahasto Oy:n            kälässä maatilalain 80 §:ää vastaavalla tavalla
46368: kanssa.                                                 säädettäväksi, että kaikki ehdotetussa laissa tar-
46369:     19-20 §. Lakiin ehdotetaan otettavaksi tar-         koitettyja tehtäviä suorittavat henkilöt ovat niistä
46370: peelliset säännökset avustuksiin ja lainoihin liit-     vastuussa niin kuin virkamiehet.
46371: tyvistä tarkastus- ja muista valvontatoimenpiteis-         26 §. Pykälä sisältää tuotantotoiminnan alueelli-
46372: tä.                                                     sesta tukemisesta annetun lain 25 §: n kanssa
46373:     21 §. Samoin kuin tuotantotoiminnan alueelli-       samanlaisen asianomistajarikossäännöksen henki-
46374: sesta tukemisesta annetun lain 24 §:n nojalla on        lön tuomitsemisesta, ellei muualla laissa ole toi-
46375: voimassa sanotun lain mukaisten käynnistys- ja          sin säädetty, sakkoon, jos hän luvattomasti ilmai-
46376: kehittämisavustusten osalta, tulisi myös nyt eh-        see, mitä hän on ehdotetun lain mukaisesti
46377: dotettavan lain käynnistys- ja kehittämisavustus-       asioita käsitellessään saanut tietää yksityisen hen-
46378: ten osalta säätää, ettei niihin sovellettaisi valtion   kilön tai yhteisön taloudellisesta asemasta tahi
46379: avustusten ja lainojen sekä korkotukilainojen           liike- tai ammattisalaisuudesta.
46380: työllisyysehdoista annettuja yleisiä määräyksiä.           27-28 §. Pykälät sisältävät säännökset lain
46381:     22 §. Pykälän nojalla maatilahallituksen on         nojalla annettavasta täytäntöönpanoasetuksesta ja
46382: määrättävä jollei maa- ja metsätalousministeriö         lain voimaantulosta.
46383: erityisen painavista syistä toisin päätä, investoin-
46384: tiavustus takaisinmaksettavaksi, jos yritys viiden
46385: vuoden aikana avustuksen maksamisesta lukien            2. Voimaan tulo
46386: lopettaa toimintansa tai supistaa sitä olennaisesti
46387: taikka jos sanottuna aikana avustuksen kohteena            Laki on tarkoitettu tulemaan voimaan 1 päivä-
46388: oleva käyttöomaisuus tai sen osa tahi yritys tai         nä tammikuuta 1987.
46389: sen huomattava osa luovutetaan toiselle. Nämä
46390: avustusta koskevat säännökset vastaavat sisällöl-          Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
46391: tään tuotantotoiminnan alueellisesta tukemisesta         nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
46392:                                         1986 vp. -      HE n:o 103                                         9
46393: 
46394: 
46395: 
46396: 
46397:                                                   Laki
46398:                     maaseudun pienimuotoisen elinkeinotoiminnan edistämisestä
46399: 
46400:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään:
46401: 
46402: 
46403:                        Yleistä                          löä ja muissa tapauksissa keskimäärin enintaan
46404:                                                         kaksi henkilöä. Pienimuotoiseksi katsotaan aina
46405:                           1§                            yritystoiminta, jota harjoitetaan yksinomaan yrit-
46406:     Maatilatalouteen ja muuhun alkutuotantoon
46407:                                                         täjän ja hänen perheensä työllä.
46408: liittyvien sekä niitä täydentävien pienimuotoisesti
46409: harjoitettujen elinkeinojen edistämiseksi voidaan          Valtioneuvosto voi antaa tarkempia määräyksiä
46410: antaa rahoitustukea vuosina 1987-1989 siten             yritystoiminnan kuulumisesta tämän lain piiriin
46411: kuin tässä laissa säädetään.                            ja siitä, miten yritystoiminnan pienimuotoisuutta
46412:     Tämän lain mukaisia toimenpiteitä suoritet-         on arvioitava.
46413: taessa on huomiota kiinnitettävä myös 1 momen-                                   3 §
46414: tissa tarkoitettujen elinkeinojen alueellisesti tasa-      Rahoitustukea ei myönnetä 2 §:n 2-5 koh-
46415: painoiseen kehittämiseen ja niiden laadullisen          dassa tarkoitettujen elinkeinojen edistämiseen yli
46416: tason kohottamiseen.                                    500 asukkaan taajamissa.
46417: 
46418:                                                                                    4§
46419:     Edistämisen piiriin kuuluvat elinkeinot                Rahoitustukea voidaan myöntää luonnolliselle
46420:                  ja yritykset                           henkilölle, avoimelle yhtiölle, kommandiittiyhti-
46421:                          2§                             ölle, osakeyhtiölle tai osuuskunnalle.
46422:    Rahoitustukea myönnetaan pienimuatoisena                Rahoitustuen myöntämisen edellytyksenä on,
46423: harjoitettavien seuraavien elinkeinojen edistämi-       että yrittäjä ja yhteisön osakkaiden tai jäsenten
46424: seen:                                                   enemmistö asuu yrityksen sijaintipaikalla tai sen
46425:     1) puutarha- ja taimitarhaviljely, turkistarhaus,   läheisyydessä.
46426: kalanviljely ja muu erikoismaatalous;                      Rahoitustuen myöntämisen edellytyksenä on
46427:    2) kalastus ja muu luonnon jatkuvaan tuotto-         lisäksi, että yrityksellä katsotaan olevan edellytyk-
46428: kykyyn perustuva tuotanto (alkutuotanto), ei            siä jatkuvaan kannattavaan toimintaan ja että
46429: kuitenkaan varsinainen maa- ja metsätalous;             yrityksen voidaan katsoa olevan taloudelliselta
46430:     3) kasvu- ja polttoturpeen, energiapuun, hak-       asemaltaan ja muutoinkin sellainen, jonka tuke-
46431: keen ja muun vastaavan kotimaisen polttoaineen          minen on tarkoituksenmukaista.
46432: tuottaminen;
46433:    4) maatilalomailu, hevosten kasvatus ja ratsas-
46434: tukseen liittyvä yritystoiminta ja työliike, kun                      Rahoitustuen muodot
46435: niitä harjoitetaan maa- ja metsätalouden, erikois-
46436: maatalouden tai muun alkutuotannon yhteydes-                                    5§
46437: sä, ja                                                     Rahoitustukena voidaan myöntää investointi-,
46438:     5) muu tiloilla tapahtuva yritystoiminta, joka      käynnistys- ja kehittämisavustuksia sekä lainoja
46439: liittyy näillä tiloilla harjoitettavaan alkutuotan-     käyttö- ja vaihto-omaisuusinvestointeihin ja käyt-
46440: toon tai täydentää sitä.                                töpääomaksi. Lainaa ei kuitenkaan voida myön-
46441:     Yritystoiminnan pienimuotoisuutta arvioitaes-       tää, jos Kehitysaluerahasto Oy- Utvecklingsom-
46442: sa on huomiota kiinnitettävä yrityksen työvoiman        rådesfonden Ab on myöntänyt lainaa samaan
46443: määrään ja liikevaihtoon. Työvoiman osalta kat-         tarkoitukseen, eikä tämän lain nojalla voida
46444: sotaan pienimuotoiseksi sellainen yritystoiminta,       muutoinkaan antaa rahoitustukea, jos samaan
46445: joka alkutuotanto mukaan lukien työllistää yrit-        hankkeeseen on muun lain nojalla myönnetty
46446: täjän lisäksi 1 momentin 1 kohdassa tarkoitetuis-       valtion varoista avustusta tai lainaa taikka sellais-
46447: sa tapauksissa keskimäärin enintään kolme henki-        ta lainaa, jonka osalta valtio maksaa korkotukea.
46448: 
46449: 2 360440H
46450: 10                                     1986 vp. -     HE n:o 103
46451: 
46452:                    Avustukset                           Hyväksyttäviä kustannuksia, joihin kehittämis-
46453:                                                       avustusta voidaan myöntää, ovat
46454:                        6§
46455:    Avustukset myönnetään valtion tulo- ja meno-         1) yrityksen ulkopuolisten asiantuntija- ja
46456: arviossa osoitetuista varoista.                       koulutuspalvelujen hankkimisesta aiheutuvat
46457:                                                       kustannukset;
46458:                        7§                                2) kustannukset, jotka aiheutuvat kehittämis-
46459:   Investointiavustusta voidaan myöntää yritystoi-     hankkeen toteuttamiseksi tarpeellisista matkois-
46460: minnassa tarpeellisen käyttöomaisuuden hankki-        ta;
46461: miseen ja sen muutos- ja parannustöiden suorit-          3) kustannukset, jotka aiheutuvat kehittämis-
46462: tamiseen sekä myös toiminnan aloittamisessa           hankkeeseen olennaisesti liittyvän, yrityksen ke-
46463: välttämättömän vaihto-omaisuuden hankkimi-            hittämisen kannalta keskeisen uuden toimihenki-
46464: seen. Turkistarhausta harjoittavalle yritykselle      lön paikkaamisesta, enintään kehittämishank-
46465: voidaan investointiavustusta myöntää myös eläin-      keen kestoa vastaavalta ajalta ja edellyttäen, että
46466: kannan monipuolistamiseksi tapahtuviin vaihto-        näitä kustannuksia ei voida lukea käynnistysavus-
46467: omaisuushankintoihin.                                 tuksen piiriin; ja
46468:   Kiinteistön hankkimiseen avustusta ei voida
46469:                                                          4) muut kustannukset, rakennusten ja kiinteis-
46470: myöntää.
46471:                                                       töjen hankkimisesta aiheutuvia kustannuksia lu-
46472:                                                       kuun ottamatta, siltä osin, kuin ne liittyvät
46473:                         8§                            uuden tuotantotekniikan tai uusien tuotteiden
46474:    Käynnistysavustusta voidaan myöntää yrityksen      hankintaan.
46475: tuotantotoiminnan aloittamisen tai laajentamisen
46476: aiheuttamien enoakanpidätyksen alaisten palk-
46477: kojen ja välillisten työvoimakustannusten yhteis-                            10 §
46478: määrästä (hyväksyttävät palkkakustannukset).             Investointiavustusta voidaan myöntää enintään
46479: Palkkakustannukset voivat koskea myös osa-            50 prosenttia 7 §:ssä tarkoitetun käyttö- ja
46480: aikaista työvoimaa. Välillisten työvoimakustan-       vaihto-omaisuuden hyväksyttävistä hankintakus-
46481: nusten määräksi katsotaan 25 prosenttia maini-        tannuksista.
46482: tuista palkoista. Yrittäjän itsensä osalta käynnis-
46483:                                                         Käynnistysavustusta voidaan myöntää enintään
46484: tysavustusta suoritetaan kuitenkin asetuksella tar-
46485:                                                       50 prosenttia 8 §:ssä tarkoitetuista hyväksyttävis-
46486: kemmin säädettävin tavoin palkkakustannuksista
46487:                                                       tä palkkakustannuksista.
46488: riippumaton määrä.
46489:    Käynnistysavustusta myönnetään hyväksyttä-           Kehittämisavustusta voidaan myöntää enin-
46490: viin palkkakustannuksiin tuotantotoiminnan tai        tään 75 prosenttia 9 § :ssä tarkoitetuista kehittä-
46491: laajennetun tuotantotoiminnan alkamista seuraa-       mishankkeeseen hyväksyttävistä kustannuksista.
46492: valta enintään kolmelta kahdentoista kalenteri-       Koneiden ja laitteiden sekä tuotteiden hankin-
46493: kuukauden pituiselta käynnistysvuodelta siten         taan kehittämisavustusta voidaan kuitenkin
46494: kuin asetuksella tarkemmin säädetään. Tarkem-         myöntää enintään edellä investointiavustuksen
46495: mat säännökset toimintaansa laajentavan yrityk-       osalta säädetty määrä.
46496: sen hyväksyttävien palkkakustannusten määritte-          Tasapainoisen alueellisen kehityksen edistämi-
46497: lystä annetaan niin ikään asetuksella.                sestä annetun lain (53 2 181) 8 §: ssä tarkoitetulla
46498:                                                       ensimmäisellä perusvyöhykkeellä voidaan 1 mo-
46499:                        9§                             mentissa tarkoitettua investointiavustuksen pro-
46500:    Kehittämisavustusta voidaan myöntaa tuottei-       senttiosuuden ylärajaa ylittää enintään 5 prosent-
46501: den, tuotantomenetelmien, markkinoinnin ja            tiyksiköllä ja käynnistysavustuksen vastaavaa ylä-
46502: yritysjohdon kehittämishankkeisiin.                   rajaa enintään 20 prosenttiyksiköllä.
46503:    Kehittämisavustus myönnetään yrityksen esit-          Avustusten tarkemmista prosentuaalisista mää-
46504: tämän suunnitelman mukaisesti rajatmun kehit-         ristä säädetään asetuksella.
46505: tämishankkeeseen. Kehittämishankkeen on olta-
46506: va yrityksen toiminnan laajuus huomioon ottaen
46507: merkittävä. Kyseisen avustuksen edellytyksenä ei                             11§
46508: ole laajennus- tai muun investointihankkeen to-          Avustukset myöntaa asianomaisen maatalous-
46509: teuttaminen.                                          piirin maataloustoimisto.
46510:                                          1986 vp. -     HE n:o 103                                      11
46511: 
46512: 
46513:                       Lainat                            noja samasta luottolaitoksesta, käsitellään lainoja
46514:                                                         valtion ja luottolaitoksen välisessä selvittelyssä
46515:                       12 §                              niin kuin ne olisi myönnetty yhtenä lainana.
46516:   Lainaa voidaan myöntää samaan tarkoitukseen
46517: kuin investointiavustusta. Lainaa voidaan myön-
46518:                                                                               16 §
46519: tää myös pysyväisluontoiseksi käyttöpääomaksi.
46520:                                                            Lainan lyhennysten ja koron kannosta, maksu-
46521:                                                         jen suorittamisen alkamisajasta, lykkäysten
46522:                        13§                              myöntämisestä, lainansaajan velvollisuudesta
46523:   Lainat myönnetään maatilatalouden kehittä-            suorittaa pääomamäärältään vähäinen saaminen
46524: misrahaston varoista maatilalain (188/77) 50 ja         yhdellä kertaa tai muutoin säännönmukaista ly-
46525: 55 §:ssä tarkoitetulla tavalla. Lainoitukseen voi-      hyemmässä ajassa, irtisanomisesta sekä muista
46526: vat mainituissa pykälissä tarkoitetut luottolaitok-     lainaehdoista säädetään asetuksella.
46527: set käyttää muitakin kuin maatilatalouden kehit-
46528: tämisrahaston varoista lainaksi saamiaan varoja.                               17 §
46529: Viimeksi mainittuja lainoja kutsutaan tässä laissa
46530:                                                            Luottolaitokselle suoritetaan sen maatilatalou-
46531: korkotukilainoiksi.
46532:                                                         den kehittämisrahaston varoista lainaksi saamien
46533:                                                         lainavarojen hoidosta kyseisen rahaston varoista
46534:                         14 §                            hoitopalkkiota valtioneuvoston päättämä määrä,
46535:    Lainaa saadaan myöntää enintään 50 prosent-          joka saa olla enintään 0, 5 prosenttia lainojen
46536: tia 7 §:ssä tarkoitetun käyttö- ja vaihto-omaisuu-      pääomamäärästä.
46537: den hankintakustannuksista sekä pysyväisluontoi-
46538:                                                            Korkotukilainoista maksetaan luottolaitokselle
46539: sen käyttöpääoman tarpeesta.
46540:                                                         valtion tulo- ja menoarviossa osoitetuista varoista
46541:    Jos hankintakustannuksia varten annetaan sekä        korkohyvityksenä kaksi prosenttia lainojen pää-
46542: lainaa että avustusta, saa niiden yhteismäärä
46543:                                                         omamäärästä.
46544: nousta enintään 75 prosenttiin kyseisistä kustan-
46545: nuksista.
46546:    Lainasta peritään lainansaajalta vuotuista kor-
46547:                                                                            Organisaatio
46548: koa, joka vastaa Suomen Pankin kulloistakin
46549: peruskorkoa.                                                                    18 §
46550:    Lainan takaisinmaksuaika on enintään 12 vuot-           Maatilahallituksen sekä maatalouspiirien maa-
46551: ta.                                                     taloustoimistojen ja kuntien maatalouslautakun-
46552:                                                         tien asiana on huolehtia tämän lain täytäntöön-
46553:                         15 §                            panosta.
46554:    Lainan vakuutena tulee olla kiinteistökiinnitys         Tämän lain mukaisissa tehtävissä voidaan sen
46555: tai muu maatilahallituksen hyväksymä turvaava           mukaan kuin asetuksella tarkemmin säädetään
46556: vakuus.                                                 käyttää apuna lääninhallituksia, työvoimapiirien
46557:    Se osa myönnettävästä investointilainasta, joka      työvoimatoimistoja, teollisuuspiirien piiritoimis-
46558: ylittää määrän, minkä luottolaitos voi omien            toja ja kalastuspiirien kalastustoimistoja, kuntien
46559: sääntöjensä tai ohjeidensa mukaan antaa lainan          rakennuslautakuntia, rakennustarkastajia, elin-
46560: vakuutena olevan omaisuuden perusteella, saa-           keinoasiamiehiä ja muitakin kunnan viranomai-
46561: daan kuitenkin maatilahallituksen päätöksellä           sia sekä Kehitysaluerahasto Oy - Utvecklings-
46562: jättää valtion vastuulle. Maatilahallitus voi tällöin   områdesfonden Ab -nimistä osakeyhtiötä, maata-
46563: sallia, että laina annetaan ilman turvaavaa va-         louden yleisneuvontajärjestöjä ja 2 §:ssä tarkoi-
46564: kuuttakin.                                              tettujen alojen neuvontajärjestöjä.
46565:    Lainansaajan lyhentäessä lainaansa katsotaan
46566: valtion ja luottolaitoksen välisessä selvittelyssä
46567: valtion vastuulla oleva osa lainasta ensiksi suorite-                        Valvonta
46568: tuksi. Jos lainan vakuutena oleva omaisuus myy-
46569: dään ulosottotoimin tai muutetaan rahaksi kon-                                 19 §
46570: kurssimenettelyssä, katsotaan huutokauppahin-             Maatilahallituksella ja maatalouspiirien maata-
46571: nasta lainan maksamiseen tulevalla määrällä kui-        loustoimistoilla on oikeus suorituttaa valtuutta-
46572: tenkin ensiksi lyhennetyksi luottolaitoksen vas-        millaan henkilöillä avustusten ja lainojen käyt-
46573: tuulla olevaa osaa lainasta. Jos lainansaajalle on      töön liittyviä taloudellisia tarkastuksia. Avustuk-
46574: myönnetty useampia tässä laissa tarkoitettuja lai-      sen ja lainan saaja on velvollinen esittämään
46575: 12                                      1986 vp. -      HE n:o 103
46576: 
46577: kaikki tarvittavat tili- ja muut asiakirjat sekä        ja metsätalousministeriö erityisestä syystä toisin
46578: muutoinkin avustamaan tarkastuksessa.                   päätä.
46579:   Rakentamiseen myönnettyjen avustusten ja lai-            Avustuksen ja lainan saajan on ilmoitettava
46580: nojen käytön valvomiseksi ja maksamisen edelly-         maatilahallitukselle 1 ja 2 momentissa tarkoite-
46581: tysten toteamiseksi tarpeellisista rakennuspaikalla     tusta olosuhteiden muutoksesta tai vahinkota-
46582: suoritettavista tarkastuksista on voimassa vastaa-      pahtumasta välittömästi tapahtuman jälkeen,
46583: vasti, mitä maatilalain 61 ja 62 §:ssä on säädetty.     kuitenkin viimeistään kuukauden kuluessa.
46584: 
46585:                          20 §                                                    23 §
46586:    Tämän lain mukaisia lainoja myöntävien luot-           Jos avustuksen tai lainan saaja on tukea tai sen
46587: tolaitosten on valvottava, että lainat käytetään        maksamista hakiessaan antanut olennaisessa koh-
46588: niitä myönnettäessä määrättyyn tarkoitukseen ja         dassa väärän tiedon tai salannut tuen myöntämi-
46589: muutoinkin tämän lain ja sen nojalla annettujen         seen tai maksamiseen olennaisesti vaikuttavia
46590: säännösten ja määräysten mukaisesti.                    seikkoja tai kieltäytynyt antamasta maksamista ja
46591:    Lainan myöntänyt luottolaitos on velvollinen         valvontaa varten tarvittavia tietoja taikka laimin-
46592: antamaan maatilahallituksen valtuuttamalle hen-         lyönyt noudattaa avustus- tai lainaehtoja, maati-
46593: kilölle sellaisia tietoja, jotka ovat tarpeen sen       lahallituksen on määrättävä välittömästi avustus
46594: selvittämiseksi, onko lainan hakija ollut luoton        ja takaisin maksamatta oleva osa lainasta palau-
46595: tarpeessa, samoin kuin ne tiedot ja tarkastetta-        tettavaksi valtiolle, jollei maa- ja metsätalousmi-
46596: vaksi ne asiakirjat, jotka tarvitaan sen toteamisek-    nisteriö erityisen painavista syistä toisin päätä.
46597: si, onko lainaehtoja sekä tätä lakia ja sen nojalla
46598: annettuja määräyksiä muutoin noudatettu.                                       24 §
46599:                                                            Takaisinmaksettavalle avustusmäärälle ja lrtl-
46600:                                                         sanotulle lainapääomalle on maksettava niiden
46601:                Erinäisiä säännöksiä                     nostoajasta lukien vuotuista korkoa, joka vastaa
46602:                                                         Suomen Pankin kulloistakin peruskorkoa lisätty-
46603:                        21 §                             nä neljällä prosenttiyksiköllä. Korkotukilainan
46604:    Valtion avustusten ja lainojen sekä korkotuki-       osalta luottolaitos voi kuitenkin periä määrää-
46605: lainojen työllisyysehdoista annettuja yleisiä mää-      mänsä antolainauskoron.
46606: räyksiä ei sovelleta tämän lain nojalla myönnet-          Jos avustuksen tai lainan saaja ei ole maksanut
46607: tyihin käynnistys- ja kehittämisavustuksiin.            palautettavaa määrää tai korkoa valtiolle määrät-
46608:                                                         tyyn eräpäivään mennessä, on saajan maksettava
46609:                         22 §                            valtiolle vuotuista viivästyskorkoa 16 prosenttia
46610:   Jos yritys investointiavustuksen tai lainan mak-      eräpäivästä. Jos 22 §:n 3 momentissa tarkoitettu
46611: samista seuraavien viiden vuoden aikana ilman           ilmoitusvelvollisuus on laiminlyöty, viivästyskor-
46612: pakottavaa syytä lopettaa sen myöntämisen pe-           ko lasketaan sanotussa pykälässä tarkoitetusta
46613: rusteena olleen toimintansa tai supistaa sitä olen-     olosuhteiden muuttumisesta.
46614: naisesti, maatilahallituksen on määrättävä avus-
46615: tus ja takaisin maksamatta oleva osa lainasta                                  2) §
46616: palautettavaksi valtiolle kahden kuukauden kulu-          Henkilö, joka suorittaa tässä laissa tarkoitettuja
46617: essa mainitusta olosuhteiden muuttumisesta ellei        tehtäviä, on niiden suorittamisesta vastuussa niin
46618: maa- ja metsätalousministeriö erityisestä syystä        kuin virkamies.
46619: toisin päätä. Vastaavasti on meneteltävä vahinko-
46620: tapahtuman sattuessa avustuksen ja lainan koh-                                  26 §
46621: teena olevalle omaisuudelle.                               Joka luvattomasti ilmaisee, mitä hän tämän
46622:   Jos investointiavustuksen tai lainan kohteena         lain mukaisesti asioita käsitellessään on saanut
46623: oleva käyttöomaisuus tai sen osa taikka yritys tai      tietää yksityisen henkilön tai yhteisön taloudelli-
46624: sen huomattava osa luovutetaan 1 momentissa             sesta asemasta tai liike- tai ammattisalaisuudesta,
46625: mainittuna aikana toiselle, maatilahallituksen on       on tuomittava sakkoon, jollei teosta ole muualla
46626: määrättävä avustus ja maksamatta oleva osa lai-         säädetty ankarampaa rangaistusta.
46627: nasta 1 momentissa tarkoitetussa ajassa maksetta-          Virallinen syyttäjä ei saa nostaa syytettä 1
46628: vaksi takaisin, jollei avustuksen tai lainan siirtoa    momentissa mainitusta rikoksesta, ellei asian-
46629: uudelle yritykselle ole pidettävä tässä laissa sääde-   omistaja ole ilmoittanut rikosta syytteeseen pan-
46630: tyin edellytyksin tarkoituksenmukaisena tai maa-        tavaksi.
46631:                                    1986 vp. -   HE n:o 103                                     13
46632: 
46633:                     27 §                                            28 §
46634:   Tarkemmat säännökset tämän lain täytäntöön-     Tämä laki tulee v01maan       päivänä
46635: panosta annetaan asetuksella.                   kuuta 198
46636: 
46637: 
46638:      Helsingissä 29 päivänä elokuuta 1986
46639: 
46640: 
46641:                                     Tasavallan Presidentti
46642:                                     MAUNO KOIVISTO
46643: 
46644: 
46645: 
46646: 
46647:                                                  Maa- Ja metsätalousministeri Toivo Yläjärvi
46648:                                        1986 vp. -      HE n:o 104
46649: 
46650: 
46651: 
46652: 
46653:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laeiksi alkoholilain ja keski-
46654:                                    oluesta annetun lain muuttamisesta sekä päihdeolojen kehitystä
46655:                                    koskevan kertomuksen antamisesta eduskunnalle
46656: 
46657: 
46658: 
46659: 
46660:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
46661: 
46662:    Lakiehdotuksen yhtenä tarkoituksena on hel-         tajien lukumäärää ja asettamismenettelyä. Tilin-
46663: pottaa alkoholiasioiden hoitoa käytännössä sekä        tarkastajien lukumäärää ehdotetaan lisättäväksi
46664: vähentää niiden käsittelyyn ja hoitoon liittyvää       nykyisestä neljästä viiteen. Samalla tilintarkasta-
46665: byrokratiaa. Alkoholilain ja keskioluesta annetun      jien asettaruismenettelyä ehdotetaan muutetta-
46666: lain osalta esitykseen sisältyy muutosehdotuksia,      vaksi siten, että valtioneuvosto asettaisi kaikki
46667: joilla on vain vähäistä alkoholipoliittista merki-     tilintarkastajat. Nykyisin sekä valtioneuvosto että
46668: tystä. Alkoholilainsäädännön laajempaa uudista-        alkoholiyhtiö valitsevat kumpikin kaksi tilimar-
46669: mista selvittämään hallituksella on tarkoitus aset-    kastajaa ja heille varamiehen.
46670: taa erillinen komitea.                                    Esityksen mukaan valtioneuvosto antaisi vuo-
46671:    Esityksessä ehdotetaan sallittavaksi alkoholijuo-   sittain eduskunnalle päihdeolojen kehitystä kos-
46672: mien vähittäismyynti velaksi yhteisöille. Ottaen       kevan kertomuksen. Kertomukseen on tarkoitus
46673: huomioon matkailulliset ja muut erityiset syyt         sisällyttää alkoholiolojen kehitystä koskevien tie-
46674: ehdotetaan, että myös väkevien alkoholijuomien         tojen lisäksi myös muiden päihteiden käyttötilan-
46675: anniskelu voitaisiin sallia rautateiden ravintola-     netta koskevia tietoja sekä kuvaus toimenpiteistä,
46676: vaunussa. Lisäksi on katsottu tarkoituksenmukai-       joihin on ryhdytty ja suunniteltu ryhdyttävän
46677: seksi ehdottaa alkoholijuomien anniskeluajan ai-       päihteiden käytöstä aiheutuvien haittojen ehkäi-
46678: kaistamista kello kahdestatoista tavanomaisen          semiseksi ja vähentämiseksi. Tavoitteena on tällä
46679: lounasajankohdan alkuun eli kello yhteentoista.        tavoin parantaa eduskunnan mahdollisuuksia
46680:    Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi alkoholi-      seurata ja ohjata päihdeoloja.
46681: lain säännöstä, joka koskee alkoholiyhtiön hallin-        Ehdotetut lait ovat tarkoitetut tulemaan voi-
46682: toa ja tilejä tarkastamaan asetettavien tilintarkas-   maan 1 päivänä maaliskuuta 1987.
46683: 
46684: 
46685: 
46686: 
46687: 360343C
46688: 2                                                                                                           1986 vpo -              HE n:o 104
46689: 
46690: 
46691: 
46692: 
46693:                                                                                                                 SISÄLLYSLUETTELO
46694: 
46695:                                                                                                                              Sivu                                                                                                                                                                 Sivu
46696:     YLEISPERUSTELUT ........................... .                                                                              3    1. Lakiehdotuksen perustelut oooooooooooo o•                                                                          0           00      o•••            0     8
46697:                                                                                                                                             1.1. Alkoholilaki .. .. . . . . .. .. . . . . .. .. .. .. .. .. .. .                                                                                    8
46698: 1. Nykyinen tilanne ja asian valmistelu oo oooooo ooo                                                                          3
46699:                                                                                                        0         0
46700: 
46701:                                                                                                                                             1.2. Laki keskioluesta .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..                                                                                          11
46702:     1. 1. Lainsäädäntö ja käytäntö .................. .                                                                        3            1.3. Laki päihdeolojen kehitystä koskevan kerto-
46703:     1.2. Muutoksen syyt ........................... .                                                                          4                 muksen antamisesta eduskunnalle . . . . . . . . . .                                                                                               11
46704:                1.2.1.        Yk~ili .........•...................                                                              4
46705:           1.2.2. Alkoholiyhtiön hallinnon ja tilien                                                                                 2o Voimaantulo               0   0   ooo   0   0   0   0   oo   0   0   0   0   0   oo    0   0   0.      0   o.      0   0   ••••            o   0   0   0    12
46706:                    tarkastaminen ..................... .                                                                       4    3       Säätämisjärjestys o                            ooo                  oooo                      oooo                        o•••                         12
46707:           1.2.3. Päihdeolojen seuranta ja kehittämi-
46708:                                                                                                                                         0                                  0   0   0   •            0   0   0                 0   0   0                   0   0   •                   0   0   0
46709: 
46710: 
46711: 
46712: 
46713:                    nen ............................... .                                                                       4            LAKITEKSTIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                          13
46714:     1. 3. Asian valmistelu .......................... .                                                                         5
46715:           1.3.1. Yleistä ............................ .                                                                              1. Laki alkoholilain muuttamisesta ..                                                                                                                         13
46716:                                                                                                                                 5
46717:                                                                                                                                                                                                                                       0   0   0   0   0   •   0   0   •   0   0   0   •   •   •
46718: 
46719: 
46720: 
46721: 
46722:           1.3.2. Alkoholiyhtiön hallinnon ja tilien                                                                                 20 Laki keskioluesta annetun lain muuttamisesta ...                                                                                                       o    16
46723:                    tarkastaminen ..................... .                                                                       6    3o Laki päihdeolojen kehitystä koskevan kertomuk-
46724:           1. 3. 3. Päihdeoloja koskeva kertomusmenet-                                                                                  sen antamisesta eduskunnalle                                                     o o                                                                        17
46725:                    tely ............................... .
46726:                                                                                                                                                                                                                               0   0   0   0   0   0   •   0   0   0   •••••               0   0
46727: 
46728:                                                                                                                                6
46729:                                                                                                                                        LIITE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .                                                                   18
46730: 20 Esityksen hallinnolliset ja taloudelliset vaikutuk-
46731:    set 0   0 o 0.   0.   0 o ••   oo
46732:                                   0   0 oo.
46733:                                           0   0oo••••
46734:                                                   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   0   ••   0   ••        0   0     7    Rinnakkaistekstit                00   00   00      00      0   00   00      00      00    0   00      00.00               00      00.00               00       18
46735:                                                                                                                                     1. Laki alkoholilain muuttamisesta.................                                                                                                            18
46736:     YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT ......... .                                                                                    8   2. Laki keskioluesta annetun lain muuttamisesta....                                                                                                            23
46737:                                        1986 vp. -      HE n:o 104                                         3
46738: 
46739: 
46740: 
46741: 
46742:                                           YLEISPERUSTELUT
46743: 
46744: 
46745: 1. Nykyinen tilanne Ja astan val-                      hakemuksesta enintään yhdeksi vuodeksi kerral-
46746:    mistelu                                             laan lääninhallitus.
46747:                                                           Alkoholilain 27 §:n 2 momentin mukaan so-
46748: 1.1. Lainsäädäntö Ja käytäntö                          siaali- ja terveysministeriö voi määräämillään eh-
46749:                                                        doilla myöntää ulkomaan liikenteessä olevan
46750:    Alkoholilain (459/68) 1 §:n mukaan alkoholi-        aluksen haltijalle luvan tuoda maahan ja tulliva-
46751: juoma on yli 2.2 5 painoprosenttia etyylialkoholia     rastossa säilyttää aluksen muonavaroiksi tarkoitet-
46752: sisältävä, nautittavaksi aiottu juoma. Mietoja al-     tuja alkoholijuomia. Saman pykälän 3 momentin
46753: koholijuomia ovat enintään 17 painoprosenttia          mukaan alkoholiyhtiö voi sosiaali- ja terveysmi-
46754:                                                        nisteriön määräämin ehdoin ja rajoituksin antaa
46755: etyylialkoholia sisältävät juomat. Kes~ioluest.a
46756: annetun lain (4621 68), jäljempänä kesktolutlakt,      suostumuksensa laivakauppiaalle tuoda maahan
46757: 1 §:n mukaan keskioluella tarkoitetaan alkoholi-       ja tullivarastossa säilyttää alkoholijuomia alkoho-
46758: juomaa, joka sisältää enemmän kuin 2.25 mutta          lilain 58 §:ssä mainittuun tarkoitukseen. Alkoho-
46759: alle 3. 7 painoprosenttia etyylialkoholia.             lilain 58 § :n nojalla laivakauppiaalla on oikeus
46760:                                                        myydä sanotun lain nojalla hankkimaansa alko-
46761:    Alkoholilain 15 §:n mukaan alkoholiyhtiön           holijuomaa ulkomaan liikenteessä olevalle aluk-
46762: hallintoa ja tilejä tarkastamaan asetetaan vuosit-     selle sen muonitukseen käytettäväksi. Alkoholi-
46763: tain neljä tilimarkastajaa ja heille kaksi varamies-   lain 70 §:n 2 momentin (678/76) ja 3 momentin
46764: tä. Valtioneuvosto valitsee kaksi tilimarkastajaa      mukaisesti edellä mainittujen toimintojen val-
46765: määräten samalla toisen heistä puheenjohtajaksi        vonta kuuluu alkoholiyhtiölle ja sosiaali- ja ter-
46766: sekä yhden varamiehen. Muut tilintarkastajat ja        veysministeriölle. Vastaavat valvontasäännökset
46767: toisen varamiehen valitsee yhtiökokous. Käytän-        keskioluen osalta sisältyvät keskiolutlain 39 §:n 2
46768: nössä toinen valtioneuvoston valitsema tilintar-       momenttiin (679/76). Käytännössä on kuitenkin
46769: kastaja on ollut valtiontalouden tarkastusviraston     valvonnassa ollut eräiltä osin päällekkäisyyttä so-
46770: edustaja ja toinen yhtiökokouksen valitsema ti-        siaali- ja terveysministeriön, tullin ja alkoholiyh-
46771: lintarkastaja sosiaali- ja terveysministeriössä toi-   tiön kesken. Tullilainsäädännön nojalla myös
46772: miva virkamies.                                        tullin tehtävänä on valvoa muonitusvarastoja.
46773:    Alkoholilain 34 §: n 3 momentissa säädetään,           Alkoholilain 85 §:ään sisältyvät muun muassa
46774: että alkoholijuomien myynti velaksi on kielletty.      rangaistussäännökset alkoholijuomien luvatto-
46775: Alkoholilain 42 §:n 1 momentin 2 kohdan                masta välittämisestä. Keskiolutlain 20 §:n 2 mo-
46776: mukaan saa mietoja alkoholijuomia anniskella           menttiin (404181) sisältyy taas säännös keski-
46777: rautateiden ravintolavaunussa aterioitsijoille. Al-    oluen välittämisestä. Alkoholilain 95 §:n 4 mo-
46778: koholijuomien anniskelua ei saa aloittaa alkoholi-     mentissa säädetään arvonkonfiskaatiosta. Sään-
46779: lain 47 §:n 1 momentin mukaan ennen kello              nöstä on oikeuskäytännössä sovellettu eri tavalla.
46780: kahtatoista. Olutta saa kuitenkin alkoholiyhtiön       Alkoholilain 102 §:n mukaan menetetyksi tuo-
46781: hallintoneuvoston määräämin rajoituksin annis-         mittu, ulosmitattu tai muutoin valtiolle joutunut
46782: kella kello yhdeksästä alkaen. Saman pykälän 2         alkoholijuoma tai väkiviina luovutetaan alkoholi-
46783: momentin mukaan erityisten syiden sitä vaatiessa       yhtiölle, joka suorittaa siitä alkoholiyhtiön hallin-
46784:  alkoholiyhtiö voi poikkeuksellisesti antaa oikeu-     toneuvoston määräämän hinnan.
46785:  den aloittaa kaikkien alkoholijuomien anniskelu          Alkoholiyhtiön hallintoneuvoston tehtävänä
46786:  ennen kello kahtatoista.                              on alkoholilain 11 §:n 1 momentin 12 kohdan
46787:     Alkoholilain 53 § :n mukaan tanssia sekä sir-      mukaan antaa vuosittain valtioneuvostolle kerto-
46788:  kus-, varietee-, tanssi- ja muita sen kaltaisia       mus alkoholiolojen kehityksestä sekä niistä erityi-
46789:  esityksiä saadaan anniskelupaikan yhteyd~ssä jär-     sistä toimenpiteistä, joihin on ryhdytty alkoholi-
46790:  jestää ainoastaan ensimmäisen luokan ravintolas-      lain 5 §:ssä määritellyn tarkoituksen saavuttami-
46791:  sa ja vain erityisen luvan nojalla. Luvan myöntää     seksi. Lain 5 §:n mukaan alkoholiasioita hoidet-
46792: 4                                      1986 vp. -      HE n:o 104
46793: 
46794: taessa ja Jaf)estettäessä on pyrittävä siihen, että    1.2.2. Alkoholiyhtiön hallinnon ja tilien
46795: alkoholista aiheutuvat haitat ja vauriot muodos-              tarkastaminen
46796: tuvat mahdollisimman vähäisiksi.
46797:                                                           Alkoholiyhtiön hallintoneuvosto päätti 24 päi-
46798:    Alkoholilain 16 §:ssä säädetään, että lain
46799:                                                        vänä marraskuuta 1983 keskittää etanolin valmis-
46800: 11 §:n 12 kohdassa tarkoitetun kertomuksen an-
46801:                                                        tuksen kahden tuotantolaitoksen sijasta yhteen
46802: tamisesta eduskunnalle säädetään erikseen. Alko-
46803:                                                        tuotantoyksikköön siten, että samanaikaisesti pa-
46804: holiyhtiön kertomuksen antamisesta eduskunnal-
46805:                                                        rannetaan sivutuotteiden hyödyntämistä. Ottaen
46806: le annetun lain (4601 68) mukaisesti valtioneu-
46807:                                                        huomioon asian laajakantoisuuden alkoholiyh-
46808: voston toimesta annetaan vuosittain eduskunnal-
46809:                                                        tiön hallintoneuvosto päätti alistaa etanolitehdas-
46810: le alkoholiyhtiön kertomus alkoholiolojen kehi-
46811:                                                        hankkeesta tekemänsä päätöksen valtioneuvoston
46812: tyksestä. Kertomus on sisältänyt pääasiassa alko-
46813:                                                        hyväksyttäväksi alkoholilain 11 §:n 2 momentin
46814: holiyhtiön toimialaa koskevia tietoja. Viime ai-
46815:                                                        mukaisesti. Maaliskuun 30 päivänä 1984 teke-
46816: koina siihen on sisällytetty myös tietoja sosiaali-
46817:                                                        mällään päätöksellä valtioneuvosto hyväksyi alko-
46818: ja terveydenhuollossa toteutetuista alkoholipoliit-
46819:                                                        holiyhtiön etanolitehdashanketta koskeneen pää-
46820: tisista toimenpiteistä.
46821:                                                        töksen. Samalla valtioneuvosto kuitenkin edellyt-
46822:                                                        ti, että hankkeen tai yhtiön teollisuustoimen
46823:                                                        kannattavuutta seurataan erillään yhtiön muusta
46824: 1.2. Muutoksen syyt                                    toiminnasta myöhemmin valtion ja yhtiön välillä
46825:                                                        sovittavalla tavalla. Tarkoituksena on, että alko-
46826:                                                        holiyhtiön teollisuustoiminnan ulkoisesta seuran-
46827: 1.2.1. Yleistä
46828:                                                        nasta vastaisi kauppa- ja teollisuusministeriö.
46829:                                                        Käytännön valvonnan tukemiseksi on tarpeen
46830:    Hallitus antoi eduskunnalle 30 päivänä marras-      lisätä alkoholiyhtiön tilintarkastajien lukumäärää
46831: kuuta 1984 esityksen alkoholilainsäädännön             nykyisestä neljästä viiteen.
46832: muuttamisesta (hall.es. 24511984 vp. ). Eduskun-          Alkoholilain 15 §:n 3 momentin mukaan val-
46833: takäsittelyn yhteydessä kävi kuitenkin selville,       tioneuvosto vahvistaa alkoholiyhtiön tilinpäätök-
46834: että esitykseen sisältyvät eräät säännökset olivat     sen ja päättää vastuuvapauden myöntämisestä
46835: siinä määrin kiistanalaisia, ettei niiden toteutta-    sekä muusta yhtiön hallinnon ja siitä tehdyn tilin
46836: minen käytännössä olisi ollut mahdollista. Tä-         aiheuttamasta toimenpiteestä ja vuosivoiton käyt-
46837: män vuoksi hallitus peruutti 5 päivänä joulukuu-       tämisestä. Osakeyhtiölain (734/78) mukaan
46838: ta 1985 sanotun esityksen.                             omistajavaltaa käyttää yhtiökokous, jonka tehtä-
46839:                                                        viin kuuluvat muun muassa edellä mainitut toi-
46840:    Edellä mainittuun esitykseen sisältyi kuitenkin
46841:                                                        menpiteet sekä pääsääntöisesti myös tilintarkasta-
46842: sellaisia muutosehdotuksia, joiden tarkoituksena
46843:                                                        jien valinnan suorittaminen. Koska yhtäältä ei
46844: oli helpottaa alkoholiasioiden hoitoa käytännössä
46845:                                                        ole tarkoituksenmukaista pitää tilintarkastajien
46846: sekä vähentää niiden käsittelyyn ja hoitoon liitty-
46847:                                                        valintaa kahden eri toimielimen, valtioneuvoston
46848: vää byrokratiaa. Näiden säännösten tarkistami-
46849:                                                        ja alkoholiyhtiön, suoritettavana eikä toisaalta
46850: nen on osoittautunut tarpeelliseksi, osittain jopa
46851:                                                        myöskään erottaa valintaa muista taloudellisista
46852: välttämättömäksi, tässä vaiheessa. Lisäksi alkoho-
46853:                                                        omistajavaltaa koskevista tehtävistä, tulisi alkoho-
46854: lilainsäädännön muutosehdotukseen ovat syynä
46855:                                                        liyhtiön osalta tilintarkastajien valinnan tapahtua
46856: eräät uudet sosiaali- ja terveysministeriölle tehdyt
46857:                                                        kokonaisuudessaan valtioneuvostossa.
46858: esitykset, joiden tavoitteena on niin ikään alko-
46859: holiasioiden nykyistä joustavampi hoitaminen.
46860: Monet tehdyistä ehdotuksista ovat lähinnä tekni-
46861:                                                         1.2.3. Päihdeolojen seuranta ja kehittäminen
46862: siä tarkistuksia, joilla ei ole laajempaa alkoholi-
46863: poliittista merkitystä.
46864:                                                           Alkoholilain 5 §:n mukaan alkoholiasioita hoi-
46865:     Hallituksen tarkoituksena on asettaa erillinen     dettaessa ja järjestettäessä on pyrittävä siihen,
46866: komitea valmistelemaan alkoholilainsäädännön           että alkoholista aiheutuvat haitat ja vauriot muo-
46867: laajempaa uudistamista. Komitean tehtävänä oli-        dostuvat mahdollisimman vähäisiksi. Alkoholiyh-
46868: si selvittää alkoholiasioita hoidettaessa esiintul-    tiön hallintoneuvoston tehtävänä on alkoholilain
46869: leet organisatoriset, toiminnalliset ja valvontaan     11 §:n 1 momentin 12 kohdan mukaan antaa
46870: liittyvät epäkohdat sekä tehdä tarvittavat muu-        vuosittain valtioneuvostolle kertomus alkoholi-
46871: tosehdotukset.                                         olojen kehityksestä sekä niistä erityisistä toimen-
46872:                                         1986 vp. -       HE n:o 104                                         5
46873: 
46874: piteistä, joihin on ryhdytty alkoholilain 5 §:ssä        dotus- ja valistustyötä toteuttavat alkoholiyhtiö,
46875: määritellyn tarkoituksen saavuttamiseksi. Alko-          raittiustoimen ja terveydenhuollon viranomaiset
46876: holiyhtiön kertomuksen antamisesta eduskunnal-           sekä laajenevassa määrin sosiaali- ja opetusvirano-
46877: le annetun lain nojalla annetaan vuosittain edus-        maiset. Kansalaisjärjestöjen osuus päihdekysy-
46878: kunnalle alkoholiyhtiön kertomus alkoholiolojen          mystä koskevassa tiedottamisessa on kasvanut.
46879: kehityksestä.                                               Eduskunnan mahdollisuuksia seurata päihde-
46880:     Vuoden 1987 alusta voimaan tulevan päihde-           oloja ja ohjata päihdepolitiikkaa parantaisi alko-
46881: huoltolain (41/86) 2 §:n mukaan päihteellä tar-          holioloja koskevan kertomuksen laajentaminen
46882: koitetaan alkoholijuomaa sekä muuta päihtymis-           kaikkia päihteitä käsittäväksi. Eduskunnan vaiku-
46883: tarkoituksessa käytettävää ainetta. Tällaisia ainei-     tusmahdollisuuksien lisäämiseksi olisi kertomuk-
46884: ta ovat alkoholin lisäksi huumausaineet, lääkkeet        seen sosiaali- ja terveysviranomaisten toimenpi-
46885: sekä tekniset liuottimet.                                teitä koskevien tietojen lisäksi liitettävä selostus
46886:     Kaikkien päihteiden ongelmakäytön syynä              opetusministeriön, sisäasiainministeriön ja valtio-
46887: ovat yleensä toisiaan muistuttavat sosiaaliset teki-     varainministeriön hallinnonaloilla sekä alkoholi-
46888: jät. Päihteiden ongelmakäyttäjät ovat usein niin         yhtiössä suoritetuista ja suunnitelluista toimenpi-
46889: sanottuja sekakäyttäjiä ja käyttävät samanaikai-         teistä päihdehaittojen ehkäisemiseksi.
46890: sesti useita eri päihteitä. Sosiaali- ja terveyspoli-
46891: tiikan kannalta päihteiden käyttöä on tarkastelta-
46892: va kokonaisuutena.                                        1.3. Asian valmistelu
46893:     Päihdehuoltoa koskevan lain uudistaminen
46894: laajentaa päihteiden ongelmakäyttöä ehkäisevää            1.3.1. Yleistä
46895: työtä sekä lisää sosiaali-, terveys- ja raittiustoi-
46896: men, alkoholiyhtiön sekä muiden päihdeolojen                Esitys on laadittu paaastassa alkoholiyhtiön,
46897: kehittämistä koskevien tahojen yhteistyön tarvet-        apulaisoikeuskanslerin ja liikenneministeriön so-
46898:  ta.                                                     siaali- ja terveysministeriölle tekemien alkoholi-
46899:      Alkoholi- ja muun päihdepolitiikan suunnitte-       lainsäädännön tarkistamisehdotusten pohjalta.
46900:  luun, ohjaamiseen ja toteuttamiseen liittyy puut-       Esitystä valmisteltaessa on kiinnitetty huomiota
46901:  teita, joihin myös eduskunnan talousvaliokunta          eduskunnan talousvaliokunnan kannanottoihin
46902:  on jo pitkään kiinnittänyt huomiota. Antaessaan         sen käsitellessä alkoholiyhtiön kertomuksia alko-
46903:  mietintönsä (TaVM 8/1982 vp.) alkoholiyhtiön            holiolojen kehityksestä. Useimmat lakiehdotuk-
46904:  hallintoneuvoston alkoholiolojen kehityksestä           seen kootut säännökset ovat peräisin hallituksen
46905:  vuonna 1981 antaman kertomuksen johdosta                5 päivänä joulukuuta 1985 peruuttamasta alko-
46906:  eduskunnan talousvaliokunta jakoi alkoholipoli-         holilainsäädännön muutosesityksestä.          Nämä
46907:  tiikan ehkäisevään ja korjaavaan alkoholipolitiik-      säännökset ovat luonteeltaan joko teknisiä tarkis-
46908:  kaan. Talousvaliokunta on näin korostanut sitä,         tuksia tai niillä on vain vähäistä alkoholipoliittis-
46909:  että alkoholihaittojen vähentäminen edellyttää          ta merkitystä.
46910:  alkoholipolitiikan kehittämistä laajapohjaisesti.          Alkoholiyhtiön hallintoneuvosto on tehnyt so-
46911:  Talousvaliokunnan mielestä eduskunnalle annet-          siaali- ja terveysministeriölle 7 päivänä maalis-
46912:  tavaan kertomukseen tulisi saada nykyistä enem-         kuuta 1986 alkoholilainsäädännön tarkistamiseh-
46913:  män tietoja korjaavasta alkoholipolitiikasta ja         dotuksen, johon lähinnä sisältyvät alkoholiasioi-
46914:  kertomukseen olisi muutoinkin sisällytettävä            den käytännön hoidon kannalta tarpeelliset
46915:  enemmän sosiaalisia ja kansanterveydellisiä pai-        muutosehdotukset. Useimmat näistäkin ehdo-
46916:  notuksia alkoholin käytön seurauksista. Myös jo         tuksista sisältyivät jo edellä mainittuun hallituk-
46917:  olemassa olevia seurantatietoja olisi talousvalio-      sen esitykseen. Alkoholipoliittisesti merkittävim-
46918:  kunnan käsityksen mukaan tehokkaasti käytettä-          pänä uutena ehdotuksena yhtiön esitykseen sisäl-
46919:  vä hyväksi alkoholipoliittisessa päätöksenteossa.       tyy alkoholilain alkoholijuomien velaksimyyntiä
46920:      Koko päihdepolitiikka voidaan alkoholipolitii-      koskevan säännöksen tarkistaminen.
46921:  kan tavoin jakaa ehkäisevään ja korjaavaan toi-            Apulaisoikeuskansleri on tehnyt 17 päivänä
46922:   mintaan. Ehkäisevää ja korjaavaa päihdepolitiik-       toukokuuta 1985 sosiaali- ja terveysministeriölle
46923:  kaa toteuttavat sosiaali- ja terveysviranomaisten       esityksen, että ministeriö ryhtyisi toimenpiteisiin
46924:  lisäksi sisäasiainministeriön alainen poliisi ja val-   alkoholilain 95 §:n 4 momentin muuttamiseksi
46925:   tiovarainministeriön alainen tulli samoin kuin         siten, että säännös antaisi lainsoveltajalle harkin-
46926:  oikeus- ja opetusviranomaiset. Alkoholin ja mui-        tavallan käyttää arvonkonfiskaatiota luvattomasti
46927:   den päihteiden käyttöä ehkäisevää opetus-, tie-        nautitmun alkoholiin silloin, kun sen määrä on
46928: 6                                        1986 vp. -      HE n:o 104
46929: 
46930: vähäinen. Apulaisoikeuskanslerin esityksessä to-         1.3.2. Alkoholiyhtiön hallinnon ja tzlien
46931: detaan, että virallisten syyttäjien oikeuskanslerille           tarkastaminen
46932: osoittamissa kirjoituksissa ja tiedusteluissa on
46933: tuotu esiin näkökohtia siitä, miten alkoholilain             Sosiaali- ja terveysministeriö asetti 14 pa1vana
46934: 95 §:n 4 momentissa säädettyä arvonkonfiskaa-            elokuuta 1984 työryhmän, jonka tehtäväksi tuli
46935: tiota on sovellettu tai tulisi soveltaa alkoholilain     selvittää, miten alkoholiyhtiön etanolitehdas-
46936: 99 §:n 1 momentin 1-5 kohdassa tarkoitettujen            hankkeen kannattavuutta voidaan seurata yhtiön
46937: kieltojen vastaisesti nautitmun alkoholiin. Sa-          erillisen tulosvastuullisen yksikön puitteissa, sekä
46938: massa yhteydessä on esitetty arviointia siitä, onko      tehdä tähän liittyvät ehdotukset. Työryhmä sai
46939: alkoholi- ja kriminaalipoliittisesti mielekästä so-      tehtävänsä suoritetuksi 21 päivänä maaliskuuta
46940: veltaa nauttimisrikkomuksiin arvonkonfiskaatiota         1985 (työryhmämuistio 1985:4 STM).
46941: siten, että luvattomasti nautituo alkoholin arvo            Työryhmä katsoi, että oman erillisen tulosvas-
46942: on aina, silloinkin kun se on varsin vähäinen,           tuullisen yksikön perustaminen etanolitehdas-
46943: tuomittava valtiolle menetetyksi. Koska sen              hankkeelle ei ole tarpeellista. Sen sijaan hank-
46944: enempää alkoholi- kuin kriminaalipoliittisesti ei        keen ja vastaavasti alkoholiyhtiön koko teolli-
46945: näyttäisi olevan ehdottomia esteitä sille, että          suustoiminnan kannattavuutta tulisi valvoa nor-
46946: arvonkonfiskaation soveltaminen, erityisesti kiin-       maalein laskentateknisin keinoin. Työryhmän eh-
46947: nittäen huomiota tyypillisimpiin alkoholin naut-         dotuksen mukaan ulkoisesta seurannasta vastaisi
46948: timisrikkomuksiin, voitaisiin säätää harkinnanva-        kauppa- ja teollisuusministeriö, jolle alkoholiyh-
46949: raiseksi, apulaisoikeuskansleri on tehnyt edellä         tiö toimittaisi tarvittavat tuloslaskelmat ja rapor-
46950: mainitun esityksen.                                      tit. Samanaikaisesti käytännön valvonnan tuke-
46951:                                                          miseksi tulisi yhtiön tilintarkastajien määrää lisä-
46952:                                                          tä nykyisestä neljästä viiteen. Uusi tilintarkastaja
46953:                                                          edustaisi kauppa- ja teollisuusministeriötä.
46954:    Liikenneministeriö on katsonut 2 5 pa1vana               Lisäksi työryhmä katsoi, että alkoholilain
46955: helmikuuta 1986 sosiaali- ja terveysministeriölle        muuttamisen yhteydessä, jota tilintarkastajien li-
46956: tekemässään anniskeluoikeuksien laajentamista            sääminen edellyttää, olisi mahdollista selvittää,
46957: koskevassa esityksessään muun muassa, että kehi-         onko nykyinen tilintarkastajien asettamismenet-
46958: tettäessä matkustajapalveluja kokonaisuudessaan          tely syytä säilyttää vai tulisiko valtioneuvoston
46959: on matkustajille järjestettävä myös riittävän kor-       asettaa kaikki tilintarkastajat.
46960: keatasoiset tarjoilupalvelut junissa. Samalla lii-
46961: kenneministeriö on todennut, että Valtionrauta-
46962: teiden keskeisenä tavoitteena on matkustajapal-          1.3.3. Päihdeoloja koskeva kertomusmenettely
46963: velun nostaminen yleiselle kansainväliselle tasol-
46964: le. Liikenneministeriö esittää alkoholilain 42 §:ää         Eduskunnan talousvaliokunta antaessaan mie-
46965: muutettavaksi siten, että mietojen alkoholijuo-          tintönsä alkoholiyhtiön kertomuksesta vuodelta
46966: mien lisäksi rautateiden ravintolavaunuissa voi-         1981 korosti alkoholihaittojen vähentämisen
46967: taisiin sallia myös väkevien alkoholijuomien an-         edellyttävän alkoholipolitiikan laajapohjaista ke-
46968: niskelu samoilla edellytyksillä, kuin se on sallittu     hittämistä.
46969: sanotun pykälän 3 momentin tarkoittamissa sisä-             Käsitellessään alkoholiyhtiön kertomusta alko-
46970: vesiliikenteessä olevissa aluksissa. Lisäksi liikenne-   holiolojen kehityksestä vuonna 1982 eduskunnan
46971: ministeriö esittää poistettavaksi pykälästä rajoi-       talousvaliokunta kiinnitti mietinnössään (TaVM
46972: tuksen, jolla alkoholijuomien anniskelu on sidot-        611983 vp.) huomiota siihen, että kertomuksesta
46973: tu ruuan tarjoiluun.                                     puuttuivat alkoholipolitiikan kannalta erittäin
46974:                                                          keskeiset tiedot esimerkiksi terveydenhuollon ja
46975:                                                          päihdyttävien aineiden väärinkäyttäjien huollon
46976:                                                          toteuttamista alkoholipoliittisista toimenpiteistä.
46977:    Sosiaali- ja terveysministeriö pyysi lakiehdotuk-     Talousvaliokunnan käsityksen mukaan myös hait-
46978: sesta lausunnot lähes kahdeltakymmeneltä eri             tatiedot olivat puutteellisia. Kun näiden asioiden
46979: taholta, joista valtaosa edusti viranomaisia. Lau-       hoito ei talousvaliokunnan mukaan kuulu alko-
46980: sunnoissa suhtauduttiin pääosin myönteisesti val-        holiyhtiölle, valiokunta katsoi, ettei ole tarkoi-
46981: misteltuun lakiehdotukseen. Esitystä on sosiaali-        tuksenmukaista vaatia tämäntapaisten tietojen
46982: ja terveysministeriössä tarkistettu lausuntojen          sisällyttämistä nykymuotoiseen kertomukseen ja
46983: pohjalta.                                                esitti kertomusmenettelyä uudistettavaksi siten,
46984:                                       1986 vp. -      HE n:o 104                                         7
46985: 
46986: että nykyisen hallintoneuvoston kertomuksen si-       2. Esityksen hallinnolliset Ja ta-
46987: jasta valtioneuvosto antaisi vuosittain eduskun-         loudelliset vaikutukset
46988: nalle alkoholipoliittisen kertomuksen.
46989:                                                          Alkoholiyhtiön etanolitehdashankkeelle ei ole
46990:                                                       tarkoitus perustaa erillistä tulosvastuullista yksik-
46991:                                                       köä. Kysymyksessä olevan hankkeen ja alkoholi-
46992:    Eduskunnan talousvaliokunta on myös käsitel-       yhtiön koko teollisuustoiminnan kannattavuutta
46993: lessään alkoholiyhtiön kertomusta alkoholiolojen      tullaan valvomaan normaalein laskentateknisin
46994: kehityksestä vuonna 1984 pitänyt sosiaali- ja         keinoin. Ulkoisesta seurannasta vastaisi kauppa-
46995: terveysministeriön päihdepoliittisen merkityksen      ja teollisuusministeriö, jolle alkoholiyhtiö toimit-
46996: korostamista tärkeänä. Talousvaliokunta on mie-       taisi tarvittavat tuloslaskelmat ja raportit. Käy-
46997: tinnössään (TaVM 16/1985 vp.) katsonut, että          tännön valvonnan tukemiseksi ehdotetaan alko-
46998: ministeriön ja alkoholiyhtiön keskinäistä suhdet-     holiyhtiön tilintarkastajien määrää lisättäväksi
46999: ta alkoholipolitiikassa tulee tarkistaa pyrkimykse-   neljästä viiteen. Tällöin uusi tilintarkastaja edus-
47000: nä viranomaisten vastuunalaisuuden vahvistami-        taisi kauppa- ja teollisuusministeriötä. Samalla
47001: nen. Talousvaliokunnan mukaan on samalla tar-         alkoholiyhtiön tilintarkastajien asettaruismenette-
47002: koituksenmukaista selvittää, tuleeko alkoholiolo-     lyä ehdotetaan tarkistettavaksi siten, että valtio-
47003: jen kehitystä koskevan kertomuksen lisäksi valtio-    neuvosto määräisi kaikki tilintarkastajat.
47004: neuvoston antaa yleisempi päihdepolitiikkaa kos-         Päihdepolitiikan seurannan kehittämiseksi eh-
47005: keva kertomus, jossa voitaisiin käsitellä päihteitä   dotetaan, että eduskunnalle annettaisiin vuosit-
47006: kokonaisuutena mukaan lukien sellaiset alkoho-        tain valtioneuvoston kertomus päihdeolojen ke-
47007: lin haittojen torjuntaan liittyvät kysymykset, jot-   hityksestä ja niistä toimenpiteistä, joihin on ryh-
47008: ka eivät välittömästi kuulu alkoholiyhtiön toimi-     dytty ja suunniteltu ryhdyttävän päihteiden käy-
47009: alaan.                                                töstä aiheutuvien haittojen ehkäisemiseksi ja vä-
47010:                                                       hentämiseksi. Alkoholiyhtiön hallintoneuvosto
47011:                                                       antaisi edelleen alkoholilain 11 §:n 1 momentin
47012:                                                       12 kohdan nojalla valtioneuvostolle vuosittain
47013:    Sosiaali- ja terveysministeriön asettama alkoho-   kertomuksen alkoholiolojen kehityksestä sekä
47014: lihaittojen seurantajärjestelmää suunnitellut työ-    niistä erityisistä toimenpiteistä, joihin on ryhdyt-
47015: ryhmä, joka luovutti muistionsa (työryhmämuis-        ty alkoholilain 5 § :ssä määritellyn tarkoituksen
47016: tio 1986:5 STM) 27 päivänä maaliskuuta 1986           saavuttamiseksi. Päihdeolojen kehitystä koske-
47017: otti myös kantaa alkoholi- ja päihdepoliittiseen      vaan kertomukseen sisällytettäisiin alkoholiyhtiön
47018: kertomusmenettelyyn. Työryhmä ehdotti, että           alkoholiolojen kehitystä koskeva kertomus.
47019: alkoholiyhtiön hallintoneuvoston vuosittain val-         Sosiaali- ja terveysministeriön tehtävänä olisi
47020: tioneuvostolle antaman kertomuksen lisäksi, mi-       koota ja esitellä edellä mainittu kertomus, jossa
47021: käli päihdepoliittisen suunnittelun ja seurannan      otettaisiin huomioon päihdeolojen kehittämiseen
47022: tehostaminen katsotaan tarpeelliseksi, eduskun-       osallistuvien viranomaisten esitykset ja alkoholi-
47023: nalle annetaan valtioneuvoston kertomus päihde-       yhtiön kertomus. Kertomuksen kokoamisesta mi-
47024: olojen kehityksestä sekä toimenpiteistä, joihin on    nisteriölle tulevat lisätehtävät voidaan hoitaa mi-
47025: ryhdytty tai suunniteltu ryhdyttävän päihteiden       nisteriön sisäisin järjestelyin.
47026: aiheuttamien haittojen ehkäisemiseksi ja vähen-          Alkoholilain 17 § :n mukaan valtioneuvosto
47027: tämiseksi. Kertomuksen tulisi sisältää ehkäisevää     määrää alkoholiyhtiön tilintarkastajien palkkiot,
47028: ja korjaavaa päihdepolitiikkaa suorittavien viran-    jotka alkoholiyhtiö suorittaa. Esityksen taloudel-
47029: omaisten ja muiden tahojen selostukset ja kehi-       liset vaikutukset rajoittuvat yhden tilintarkastajan
47030: tysnäkymiä koskevat kannanotot.                       palkkiosta aiheutuviin lisäkustannuksiin.
47031: 
47032: 
47033:                                 YKSITYISKOHTAISET PERUSTELUT
47034: 
47035: 1. Lakiehdotusten perustelut
47036:                                                       juomien alkoholipitoisuudet on ilmoitettu pai-
47037: 1.1. Alkoholilaki                                     noprosentteina. Alkoholipitoisuudet ilmaistaan
47038:                                                       nykyisin eri maissa yleensä tilavuusprosentteina.
47039:   1 §. Alkoholilain 1 §:n mukaan en alkoholi-         Poikkeuksia tästä pääsäännöstä edustavat Ruotsi,
47040: 8                                        1986 vp. -      HE n:o 104
47041: 
47042: Suomi ja Tanska. Tosin näiden maiden kansalli-           tiölain 4 § edellyttää, että yhtiössä, jonka sidottu
47043: sissa tullitariffeissa on Tulliyhteistyöneuvoston        oma pääoma on enemmän kuin 2 000 000 mark-
47044: (CCC) suosituksesta otettu käyttöön tilavuuspro-         kaa, tulee vähintään yhden yhtiökokouksen valit-
47045: sentit.                                                  seman tilimackastajan olla Keskuskauppakamarin
47046:    Saadun selvityksen mukaan tilavuusprosentti-          tai kauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja. Py-
47047: järjestelmä antaa painoprosentteja todellisemman         kälän 1 momenttia ehdotetaan muutettavaksi
47048: kuvan juoman sisältämästä alkoholimäärästä.              myös siten, että yhden alkoholiyhtiön tilintarkas-
47049: Kansainvälisen käytännön mukaisesti maassam-             tajan tulee olla Keskuskauppakamarin hyväksymä
47050: me on ryhdytty käyttämään tilavuusprosentteja            tilimarkastaja.
47051: kotimaisten alkoholijuomien etiketeissä.                    16 §. Kuten edellä yleisperustelujen kohdassa
47052:    Edellä olevan johdosta ehdotetaan 1 §:n               2 on mainittu, ehdotetaan säädettäväksi, että
47053: 1 momenttia muutettavaksi siten, että siirrytään         alkoholiyhtiön kertomuksen sijasta valtioneuvos-
47054: tilavuusprosenttijärjestelmään määriteltäessä al-        to antaa vuosittain eduskunnalle kertomuksen
47055: koholipitoisia aineita. Järjestelmän muutos olisi        päihdeolojen kehityksestä. Tämän vuoksi ehdote-
47056: lähinnä teknisluontoinen toimenpide, joka edis-          taan 16 § kumottavaksi tarpeettomana.
47057: täisi Suomen tilastojen kansainvälistä vertailukel-
47058:                                                             27 §. Pykälän 1 momentin 1 kohdan mukaan,
47059: poisuutta.
47060:                                                          mikäli ulkomailta saapuvan matkustajan ja ulko-
47061:    Ehdotetun muutoksen johdosta alkoholipitoi-
47062:                                                          maan liikenteessä olevan kulkuneuvon henkilö-
47063: sen aineen alkoholipitoisuuden alarajaksi tulisi
47064:                                                          kuntaan kuuluvan mukanaan omaa tarvettaan
47065: 2,25 painoprosentin sijasta 2,8 tilavuusprosenttia
47066:                                                          varten tuoma alkoholimäärä ylittää maksuitta
47067: etyylialkoholia. Mietojen ja väkevien alkoholijuo-
47068:                                                          maahan tuotavaksi sallitun määrän, on ylimene-
47069: mien rajana tulisi esityksen mukaan olemaan 17
47070:                                                          vältä osalta suoritettavasta maksusta voimassa,
47071: painoprosentin sijasta 21 tilavuusprosenttia etyy-
47072:                                                          mitä 4 momentissa on säädetty. Viimeksi maini-
47073: lialkoholia. Tilavuusprosentteina ilmaistuna kes-
47074:                                                          tun momentin mukaan alkoholiyhtiön tehtävänä
47075: kioluen alkoholipitoisuuden tulee olla alle 4, 7
47076:                                                          on vahvistaa maksun suuruus. Maksua olisi kui-
47077: tilavuusprosenttia. Samalla ehdotetaan lakiin
47078:                                                          tenkin voitava myös korottaa alkoholilain nojalla
47079: otettavaksi säännös, jonka mukaan lain 3-6
47080:                                                          tietyissä tilanteissa. Kun alkoholilain 27 § antaa
47081: luvussa tarkoitetun alkoholijuoman ylärajaksi
47082:                                                          mahdollisuuden vain yksinkertaisen maksun peri-
47083: määrätään nykyisinkin käytännössä noudatettu
47084:                                                          miseen, ehdotetaan pykälän 1 momentin 1 koh-
47085: 60 tilavuusprosenttia etyylialkoholia.
47086:                                                          taan tehtäväksi lisäys, jossa säädettäisiin, että
47087:    Lisäksi ehdotetaan, että alkoholilain 1 §:ää
47088:                                                          maksun korottamisesta silloin, kun maahan saa-
47089: muutettaisiin siten, että nykyisin 2-4 ja 6
47090:                                                          puva henkilö on tahallaan tai törkeästä huolimat-
47091: momentissa olevat miedon ja väkevän alkoholi-
47092:                                                          tomuudesta laiminlyönyt ilmoittamisvelvollisuu-
47093: juoman, keskioluen, vahvan oluen, alkoholipitoi-
47094:                                                          tensa, on voimassa, mitä tullilaissa säädetään.
47095: sen aineen sekä alkoholiuoman juoman määritel-
47096: mät siirrettäisiin 1 §:n 1 momenttiin.                      Pykälän 2 momentissa säädetään, että sosiaali-
47097:    15 §. Pykälän 1 momentin mukaan alkoholi-             ja terveysministeriö voi määräämillään ehdoilla
47098: yhtiön hallintoa ja tilejä tarkastamaan asetetaan        myöntää ulkomaan liikenteessä olevan aluksen
47099: vuosittain neljä tilimarkastajaa ja heille kaksi         haltijalle luvan tuoda maahan ja tullivarastossa
47100: varamiestä. Valtioneuvosto valitsee kaksi tilimar-       säilyttää aluksen muonavaroiksi tarkoitettuja al-
47101: kastajaa ja yhden varamiehen sekä määrää samal-          koholijuomia. Pykälän 3 momentin mukaan al-
47102: la toisen valitsemistaan tilintarkastajista puheen-      koholiyhtiö voi myöntää sosiaali- ja terveysminis-
47103: johtajaksi. Muut tilintarkastajat ja toisen vara-        teriön määräämin ehdoin ja rajoituksin vastaavan
47104: miehen valitsee alkoholiyhtiön yhtiökokous.              oikeuden laivakauppiaalle.
47105:    Etanolitehdashanketta selvittäneen työryhmän             Esityksessä ehdotetaan muonitusvarastojen val-
47106: kannan mukaisesti ehdotetaan pykälän 1 mo-               vonta siirrettäväksi sosiaali- ja terveysministeriöitä
47107: menttia muutettavaksi siten, että tilintarkastajien      ja alkoholiyhtiöltä kokonaan tullin tehtäväksi.
47108: lukumäärää lisättäisiin nykyisestä neljästä viiteen.     Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän 2 ja 3 mo-
47109: Tarkoituksenmukaisuussyistä ehdotetaan lisäksi           mentti yhdenmukaisuussyistä yhdistettäväksi si-
47110: momenttia muutettavaksi siten, että valtioneu-           ten, että tullihallitus myöntäessään ulkomaan
47111: vosto asettaisi kaikki viisi tilimarkastajaa ja heille   liikenteessä olevan aluksen haltijalle tai laiva-
47112: kaksi varamiestä.                                        kauppiaalle luvan muonitusvaraston pitoon voisi
47113:    Alkoholilain 15 §:n 1 momentissa ei tilintar-         harkintansa mukaan sallia myös ulkomaan liiken-
47114: kastajille ole asetettu kelpoisuusehtoja. Osakeyh-       teessä olevien alusten muonavaroiksi tarkoitettu-
47115:                                        1986 vp. -      HE n:o 104                                          9
47116: 
47117: jen alkoholijuomien maahantuonnin ja säilyttä-          maininta alkoholijuomien anniskelun sitomisesta
47118: misen sanotuissa varastoissa.                           ruuan tarjoiluun.
47119:    Alkoholilaissa ei ole säännöstä muonitusvaras-          Edellä olevan johdosta ehdotetaan pykälän 1
47120: tonhaltijan korvausvastuusta, kun varastossa on         momentin 2 kohtaa muutettavaksi siten, että
47121: ilmennyt vajausta. Epäkohdan korjaamiseksi eh-         rautateiden ravintolavaunuissa alkoholijuomien
47122: dotetaan alkoholilain 27 §:n 3 momentiksi otet-        anniskelu ei olisi enää sidottu ruuan tarjoiluun.
47123: tavaksi säännös, joka koskisi muonitusvarastoissa       Pykälän 3 momenttia ehdotetaan muutettavaksi
47124: tapahtuneiden vajausten korvaamisvastuuta.             siten, että alkoholiyhtiön hallintoneuvosto voisi
47125: Säännöksen mukaan varastonpitäjän olisi suori-         sallia väkevien alkoholijuomien anniskelun myös
47126: tettava vajauksesta valtiolle korvauksena määrä,       rautateiden ravintolavaunussa, jos matkailulliset
47127: joka vastaa alkoholiyhtiön hallintoneuvoston vah-       tai muut erityiset syyt sitä puoltavat ja jos
47128: vistamaa 4 momentissa tarkoitettua maksua.             ravintolavaunun ravitsemisliikkeen harjoittami-
47129:     34 §. Pykälän 3 momentissa säädetty kielto         seen tarkoitetut tilat täyttävät sellaiset vaatimuk-
47130: myydä alkoholijuomaa velaksi, panttia vastaan          set, jotka ovat edellytyksenä tällaisen anniskelun
47131: tai vaihtokaupalla perustuu sosiaalisiin syihin ja     sallimiseen yleensä ravitsemisliikkeissä.
47132: on tarkoitettu ostajan suojaksi.                           47 §. Kaikkia alkoholijuomia saa 47 §:n
47133:    Käteismaksumenettely on osoittautunut kui-           1 momentin mukaan anniskella kello kahdesta-
47134: tenkin hankalaksi silloin, kun alkoholia toimite-      toista lähtien. Olutta voidaan kuitenkin anniskel-
47135: taan esimerkiksi valtion tai kuntien edustustar-       la kello yhdeksästä alkaen alkoholiyhtiön mah-
47136: koituksiin. Valtion edustustiloihin alkoholijuo-       dollisesti määräämin rajoituksin. Pykälän 2 mo-
47137: mat on käytännön syistä jouduttu toimittamaan          mentin mukaan alkoholiyhtiö voi poikkeukselli-
47138: laskutusmyyntinä. Käteismaksumenettely on              sesti antaa oikeuden kaikkien alkoholijuomien
47139: osoittautunut epäkäytännölliseksi myös liikelai-       anniskeluun ennen kello kahtatoista.
47140: tosten alkoholiostojen yhteydessä. Koska edellä            Yleisen käytännön mukaisesti varsinainen lou-
47141: mainituissa tapauksissa ei ole alkoholipoliittisia     nasaika rajoittuu kello yhdentoista ja neljäntoista
47142: syitä vaatia käteismaksua, ehdotetaan momenttia        välille, mistä johtuen suuri osa anniskeluravinto-
47143: tarkistettavaksi velaksimyyntikiellon osalta siten,    loista on avoinna lounastarjoilua varten jo kello
47144: että alkoholijuomien velaksimyynti julkisille ja       yhdestätoista lähtien. Nykyinen säännös estää
47145: yksityisille yhteisöille olisi mahdollista sen mu-     muun muassa ruuan kanssa yleisesti käytettävien
47146: kaan kuin alkoholiyhtiön hallintoneuvosto tar-         mietojen viinien anniskelun ennen kello kahta-
47147: kemmin ohjeissaan määrää. Tarkoituksena on,            toista. Rajoitusta on arvosteltu erityisesti elinkei-
47148: että alkoholijuomien myynti velaksi olisi mahdol-      non mutta myös asiakkaiden taholta varsinkin
47149: lista lähinnä silloin, kun on kysymys valtion          vilkkaina turistikausina sekä suuria kokouksia ja
47150: edustustilojen sekä kuntien ja suurten yritysten       niiden lounastilaisuuksia järjestettäessä. Nykyisin
47151: määrältään tavanomaista suuremmista alkoholi-          joudutaan kysymyksessä olevissa tapauksissa pyy-
47152: ostoista. Perusteet velaksimyyntiin harkittaisiin      tämään poikkeuslupa alkoholiyhtiöltä. Jos mui-
47153: erikseen jokaisen yksittäistapauksen osalta.           denkin alkoholijuomien kuin oluen anniskelu
47154:    42 §. Alkoholilain 42 §:n 1 momentin 2              sallittaisiin jo kello yhdestätoista, muutos vähen-
47155: kohdan mukaan rautateiden ravintolavaunussa            täisi tarvetta poikkeuslupien hankkimiseen.
47156: saa anniskella aterioitsijoille mietoja alkoholijuo-       Edellä olevan johdosta ehdotetaan 47 §:n
47157: mia. Alkoholilainsäädännössä on ainoastaan             1 momenttia muutettavaksi siten, että alkoholi-
47158: edellä mainitussa säännöksessä alkoholijuomien         juomien anniskelu voitaisiin aloittaa kello yhdes-
47159: anniskelu sidottu ruuan tarjoiluun. Matkustaja-        tätoista. Muutosehdotuksen johdosta ehdotetaan
47160: palveluja kehitettäessä tulisi matkustajille järjes-   tarkistettavaksi pykälän 2 momenttia.
47161: tää myös riittävän korkeatasoiset tarjoilupalvelut         53 §. Ravintolat ovat pyrkineet usein ensim-
47162: junissa. Tämän vuoksi liikenneministeriön käsi-        mäiseen luokkaan vain saadakseen tanssiluvan.
47163: tyksen mukaan rautateiden ravintolavaunuihin           Alkoholinkulutuksen vähentämistavoitteen kan-
47164:  tulisi olla mahdollisuus saada kaikkien alkoholi-     nalta ei ole välttämätöntä asettaa anniskelupaik-
47165: juomien anniskeluoikeudet samoilla edellytyksil-       koja muodollisin perustein eriarvoiseen asemaan
47166: lä kuin alkoholiyhtiön hallintoneuvosto voi ny-        tanssitilaisuuksien järjestämisluvan suhteen. Lu-
47167: kyisin sallia pykälän 3 momentin (432/78) nojal-       van myöntämistä harkittaessa on ensisijaisesti
47168: la väkevien alkoholijuomien anniskelun sisävesi-       otettava huomioon alkoholipoliittiset näkökoh-
47169: liikenteessä olevissa matkustaja-aluksissa. Samalla    dat. Näin ollen ehdotetaan 53 §:ää muutettavak-
47170: tulisi pykälän 1 momentin 2 kohdasta poistaa           si niin, että tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi-
47171: 
47172: 2 360343C
47173: 10                                     1986 vp. -      HE n:o 104
47174: 
47175: ja muita sen kaltaisia esityksiä saadaan anniskelu-    valvontasäännökseen tehtäväksi tätä koskeva li-
47176: paikan yhteydessä järjestää ainoastaan erityisen       säys.
47177: poliisipiirin päällikön myöntämän luvan perus-            85 §. Luvattarnasta välittämisestä myös siinä
47178: teella, jos tämä on paikalliset olosuhteet huo-        tapauksessa, että se tapahtuu ilman palkkiota, on
47179: mioon ottaen tarkoituksenmukaista. Voimassa            rangaistuksena 85 §:n mukaan enintään kaksi
47180: olevan säännöksen mukaan lääninhallitus myön-          vuotta vankeutta. Tämä johtaa siihen, että asia
47181: tää edellä mainitut luvat.                             on tavanomaisessa järjestyksessä saatettava tuo-
47182:    58 §. Alkoholilain 58 §:n mukaan laivakaup-         mioistuimessa käsiteltäväksi. Poliisin taholta eri
47183: piaana ei ole oikeutta myydä alkoholijuomia            yhteyksissä esitetyn kannan mukaan tällaiset vä-
47184: toisille laivakauppiaille. Laivakauppiaiden kan-       häisinä pidettävät lainrikkomukset, joista pää-
47185: sainvälisen kilpailukyvyn tehostamiseksi ja palve-     sääntöisesti seuraa vähäinen sakkorangaistus, tuli-
47186: lujen parantamiseksi tulisi laivakauppiaina olla       si voida käsitellä rangaistusmääräysasioina. Se on
47187: mahdollisuus       keskinäiseen    alkoholijuomien     kuitenkin mahdollista vain sellaisten rikosten
47188: kauppaan ja siirtoihin tullin valvonnan alaisesta      osalta, joissa rangaistusmaksimi on kuusi kuu-
47189: muonitusvarastosta toiseen varastoon. Tämä teki-       kautta vankeutta.
47190: si laivakauppiaiden keskinäisen yhteistoiminnan           Edellä olevan johdosta ehdotetaan 85 §:ään
47191: nykyistä joustavammaksi ja tarkoituksenmukai-          lisättäväksi uusi 3 momentti, jonka mukaan il-
47192: semmaksi sekä mahdollistaisi liiketaloudellisesti      man palkkiota tapahtuvasta alkoholijuoman tai
47193: edulliset yhteisostot. Näin ollen ehdotetaan, että     väkiviinan välittämisestä henkilölle, jolle 34 §:n
47194: laivakauppiaille annettaisiin oikeus myydä alko-       mukaan ei saa alkoholijuomaa myydä, tuomittai-
47195: holilainsäädännön nojalla hankkimaansa alkoho-         siin sakkoon tai vankeuteen enintään kuudeksi
47196: lijuomaa ulkomaan liikenteessä olevien alusten         kuukaudeksi. Samalla ehdotetaan pykälän 1 mo-
47197: lisäksi myös toiselle laivakauppiaalle.                menttia muutosehdotuksen johdosta täsmennet-
47198:    Nykyisten säännösten mukaan ei ole pidettävä        täväksi.
47199: täysin riidattomana, että laivakauppiaana on oi-          95 §. Pykälän 4 momentin mukaan milloin
47200: keus myydä suoraan alukselle tapahtuvan myyn-          rikoksentekijä on hukannut tai hävittänyt sano-
47201: nin lisäksi alkoholijuomia myös aluksen haltijan       tun pykälän 1 momentissa tarkoitetun omaisuu-
47202: muonitusvarastoon sieltä edelleen aluksen halti-       den tai se on sen arvoa vastaavasta vastikkeesta
47203: jan omien alusten muonitukseen käytettäväksi.          luovutettu toiselle taikka jos sitä saman pykälän 3
47204: Tämän vuoksi ehdotetaan pykälään otettavaksi           momentin mukaan ei voida tuomita menetetyk-
47205: nykyisen käytännön vahvistava säännös siitä, että      si, tuomitaan omaisuuden asemesta sen arvo
47206: laivakauppias voi myydä alkoholijuomia myös            menetetyksi. Nykyisessä muodossaan lainkohta
47207: aluksen haltijalle eikä yksinomaan alukselle.          on ollut tulkinnanvarainen ja sitä koskeva oikeus-
47208:    70 §. Ottaen huomioon tullilainsäädännön            käytäntö epäyhtenäinen.
47209: sekä pykälän 2 ja 3 momentin säännökset alkoho-           Sen enempää alkoholi- kuin kriminaalipoliitti-
47210: lijuomia sisältävien muonitusvarastojen valvon-        sesti ei näyttäisi olevan ehdottomia esteitä sille,
47211: nasta on havaittavissa eräiltä osin päällekkäisyyttä   että arvonkonfiskaation soveltaminen, erityisesti
47212: sosiaali- ja terveysministeriön, tullin ja alkoholi-   kiinnittäen huomiota tyypillisimpiin alkoholin
47213: yhtiön kesken. Kun tulliviranomaiset käytännös-        nauttimisrikkomuksiin, voitaisiin säätää harkin-
47214: sä lähes yksinomaan hoitavat valvonnan kaikkien        nanvaraiseksi. Tämän vuoksi ehdotetaan pykälän
47215: muonitusvarastojen osalta sosiaali- ja terveysmi-      4 momenttiin tehtäväksi lisäys, joka antaisi lain-
47216: nisteriön ja alkoholiyhtiön harjoittaman valvon-       soveltajalle harkintavallan käyttää arvonkonfis-
47217: nan ollessa lähinnä muodollista, tulisi valvonta       kaatiota luvattomasti nautittuun alkoholiin sil-
47218: keskittää tulliviranomaisten tehtäväksi. Tämän         loin, kun sen määrä on vähäinen.
47219: vuoksi ehdotetaan 70 §:n 2 ja 3 momenttia                 102 §. Nykyisen 102 §:n mukaan valtiolle me-
47220: muutettavaksi siten, että muonitusvarastoja kos-       netetyksi tuomittu alkoholijuoma tai väkiviina
47221: keva valvonta jäisi yksinomaan tullin tehtäväksi       luovutetaan alkoholiyhtiölle, joka maksaa siitä
47222: tullilain (573/78) 24 §:n nojalla.                     hallintoneuvoston määräämän hinnan. Sama kos-
47223:    Vuonna 1978 lisättiin alkoholilain 59 §:ään         kee muulla tavoin, esimerkiksi löytötavaralain tai
47224: uusi 2 momentti, jonka mukaan alkoholijuomien          tullilain nojalla valtiolle joutunutta sekä ulos-
47225: anniskelu sallittiin suomalaisessa Suomen ja ul-       mitattua alkoholijuomaa tai väkiviinaa.
47226: komaiden välillä liikennöivässä junassa myöhem-           Menetetyksi tuomittu alkoholijuoma luovute-
47227: min annettavan asetuksen asettamissa puitteissa.       taan alkoholiyhtiölle käytännössä vain, jos se on
47228: Tämän vuoksi ehdotetaan 70 §:n 2 momentin              avaamattomassa pullossa. Muissa tapauksissa juo-
47229:                                         1986 vp. -      HE n:o 104                                        11
47230: 
47231: ma hävitetään alkoholilain 96 §:n (251/79) no-          avoinna yleisölle. Nykyään voimassa oleva myyn-
47232: jalla.                                                  tiajan rajoitus perustuu alkoholiyhtiön ja Kaupan
47233:    Yhtiö maksaa sille luovutetuista juomista vain       Keskusvaliokunnan yhteisesti sovittuun suosituk-
47234: vähäisen hinnan, enimmillään neljä markkaa              seen. Edellä olevan johdosta pykälää ehdotetaan
47235: pullolta, koska niillä on yhtiölle vain vähäinen        tarkistettavaksi siten, että alkoholiyhtiön hallin-
47236: käyttöarvo etikan raaka-aineena. Juomista saatu-        toneuvostolle annetaan mahdollisuus rajoittaa
47237: jen varojen edelleen tilittämisestä aiheutuu täy-       myyntiaikaa.
47238: täntöönpanoviranomaisille kustannuksia, jotka              20 §. Pykälän 2 momentin (404/81) mukaan
47239: ylittävät varojen määrän. Tämän vuoksi ehdote-          keskioluen välittäminen henkilölle, joka on il-
47240: taan, että vastaisuudessa menetetyksi tuomittu ja       meisesti kahdeksaatoista vuotta nuorempi tai jo-
47241: valtiolle muutoin joutunut alkoholijuoma tai            ka on alkoholin tai muun päihdyttävän aineen
47242: väkiviina luovutettaisiin alkoholiyhtiölle korvauk-     vaikutuksen alainen, on kielletty myös ilman
47243: setta, jolloin tilitysjärjestelmää voitaisiin yksin-    palkkiota. Alkoholilain 36 §:n (403/81) mukaan
47244: kertaistaa. Sen sijaan ulosmitatuista aineista alko-    alkoholijuoman välittäminen palkkiota vastaan
47245: holiyhtiö maksaisi, kuten tähänkin asti, niiden         on kielletty. Keskiolutlaissa ei ole säännöstä, joka
47246: vähittäismyyntihinnan.                                  kieltäisi alkoholilain 36 § :n mukaisesti keski-
47247:                                                         oluen välittämisen palkkiota vastaan. Pykälän 2
47248:                                                         momenttia ehdotetaan täydennettäväksi siten,
47249: 1.2. Laki keskioluesta                                  että keskioluen välittäminen kiellettäisiin myös
47250:                                                         palkkiota vastaan.
47251:    1 §. Keskiolutlain 1 §:n mukaan keskioluen              32 §. Säännöksen nojalla keskiolutta on lupa
47252: alkoholipitoisuudet on ilmoitettu painoprosent-         anniskella sinä aikana, kun ravitsemisliike pide-
47253: teina. Kohdassa 1. 1. esitettyihin alkoholilain         tään avoinna yleisölle. Alkoholipoliittisista syistä
47254: 1 §:n muutosehdotuksen perusteluihin viitaten           ehdotetaan säännöstä muutettavaksi niin, että
47255: ehdotetaan pykälässä keskioluen alkoholipitoi-          alkoholiyhtiöllä olisi mahdollisuus rajoittaa an-
47256: suus ilmoitettavaksi tilavuusprosentteina.              niskeluaikaa ravitsemisliikkeissä. Tarvittaessa al-
47257:    11 §. Alkoholilain 27 §:n muutosehdotuksen           koholiyhtiö voi antaa määräyksiä anniskeluajasta
47258: johdosta ehdotetaan 11 §:ään tehtäväksi vajauk-         myös muiden anniskeluoikeuden saaneiden paik-
47259: sesta johtuvaa korvausvelvollisuutta koskeva li-        kojen kuin ravitsemisliikkeiden osalta.
47260: säys.                                                      39 §. Pykälän 2 momenttia (679/76) ehdote-
47261:    14 §. Alkoholilain 37 §:n 4 momentin mu-             taan tarkistettavaksi alkoholilain 70 §:n kohdalla
47262: kaan lääninhallituksella on oikeus markkinain,          tehdyn muutosehdotuksen mukaisesti siltä osin,
47263: toripäivien tai sotilaskuljetusten vuoksi tai mil-      kun kysymys on tullilaissa tarkoitettujen muoni-
47264: loin muut senkaltaiset syyt niin vaativat enintään      tusvarastojen valvonnasta.
47265: kuudeksi päiväksi kerrallaan kieltää alkoholijuo-
47266: mien vähittäismyynti kunnassa. Keskiolutlaissa ei
47267: ole vastaavaa säännöstä.                                1.3. Laki päihdeolojen kehitystä koskevan
47268:    Alkoholilain alaisen vähittäismyynnin ollessa             kertomuksen antamisesta eduskunnalle
47269: jollakin paikkakunnalla kiellettyä on puuttuvien
47270: alkoholijuomien nauttimista pyritty korvaamaan             1 §. Päihdeolojen seurannan ja suunnittelun
47271: keskioluen nauttimisella. Kuitenkin keskioluen          tehostamiseksi ehdotetaan, että eduskunnalle an-
47272: nauttimisella erityisesti tapahtumissa, joissa nuo-     nettaisiin vuosittain valtioneuvoston kertomus
47273: riso kokoontuu, on ollut lähes samanlainen jär-         päihdeolojen kehityksestä ja niistä toimenpiteis-
47274: jestyksen säilymistä haittaava vaikutus kuin mui-       tä, joihin on ryhdytty ja suunniteltu ryhdyttäväk-
47275: den alkoholijuomien nauttimisella.                      si päihteiden käytöstä aiheutuvien haittojen eh-
47276:    Jotta myös keskioluen vähittäismyyntiä voitai-       käisemiseksi ja vähentämiseksi. Kertomukseen
47277: siin rajoittaa erityisten syiden sitä vaatiessa ehdo-   sisällytettäisiin alkoholin käyttöä koskevien tieto-
47278: tetaan, että keskiolutlain 14 §:ään lisättäisiin        jen lisäksi tietoja muiden päihteiden käytöstä.
47279: uusi 3 momentti, jossa viirattaisiin alkoholilain       Kertomukseen tulisi sisällyttää myös päihdeolo-
47280: 37 §:n 4 momenttiin.                                    jen kehittämistä koskevat keskeiset suunnitelmat.
47281:    19 §. Keskiolutlaista puuttuu saannös siitä,         Kertomuksen osana olisi alkoholiyhtiön kertomus
47282: että alkoholiyhtiö voi rajoittaa keskioluen myyn-       alkoholiolojen kehityksestä.
47283: tiaikaa. Lain 19 §:n nojalla keskiolutta saa myydä         2 §. Alkoholin ja muiden päihteiden käytön
47284: sinä aikana, jona vähittäismyyntipaikka pidetään        aiheuttaessa haittoja ja edellyttäessä toimenpitei-
47285: 12                                     1986 vp. -      HE n:o 104
47286: 
47287: tä useilla yhteiskunnan alueilla ehdotetaan kerto-     keskioluesta annetun lain 11 §:n nojalla aluksen
47288: musmenettelyä laajennettavaksi koskemaan kaik-         haltijalle myöntämä lupa jäisi voimaan toistaisek-
47289: kia päihdeolojen kehittämiseen osallistuvia hal-       si. Lupa olisi voimassa enintään kaksi vuotta lain
47290: linnonaloja.                                           voimaantulosta. Vastaavalla tavalla meneteltäisiin
47291:     3 §. Sosiaali- ja terveysministeriö kokoaisi ja    alkoholiyhtiön alkoholilain 27 §:n 3 momentin
47292: esittelisi kertomuksen. Kertomuksen valmistelus-       ja keskiolutlain 11 §:n nojalla laivakauppiaalle
47293: ta huolehtisivat sosiaali- ja terveysministeriön       myöntämän suostumuksen suhteen.
47294: ohella myös muut päihdealojen kehittämiseen
47295: osallistuvat hallinnonalat. Kertomuksen valmiste-
47296: lussa otettaisiin huomioon alkoholiyhtiön alko-        3. Säätämisjärjestys
47297: holiolojen kehitystä koskeva kertomus.
47298:     4 §. Ehdotetulla lailla kumottaisiin laki alko-
47299:                                                          Hallituksen käsityksen mukaan tulisi laki päih-
47300: holiyhtiön kertomuksen antamisesta eduskunnal-
47301:                                                        deolojen kehitystä koskevan kertomuksen anta-
47302: le.
47303:                                                        misesta eduskunnalle säätää valtiopäiväjärjestyk-
47304:                                                        sen 67 §:ssä säädetyssä järjestyksessä, koska mai-
47305:                                                        nittu laki merkitsisi eduskunnan tehtävien sisäl-
47306: 2. Voimaantulo
47307:                                                        lön muuttumista ja samalla tehtävien laajenemis-
47308:                                                        ta alkoholiolojen seurannasta päihdeolojen seu-
47309:   Esityksen sisältämät kolme lakia ehdotetaan
47310:                                                        rantaan.
47311: saatettaviksi voimaan 1 päivänä maaliskuuta
47312: 1987.
47313:   Esityksessä ehdotetaan, että sosiaali- ja terveys-     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
47314: ministeriön alkoholilain 27 §:n 2 momentin ja          nan hyväksyttäviksi seuraavat lakiehdotukset:
47315:                                         1986 vp. -      HE n:o 104                                       13
47316: 
47317: 
47318: 
47319: 
47320: 1.
47321:                                                   Laki
47322:                                        alkoholilain muuttamisesta
47323: 
47324:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47325:   muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 1 §, 4 §:n 1 momentti,
47326: 15 §:n 1 momentti, 27 §:n 1 momentin 1 kohta sekä 2 ja 3 momentti, 34 §:n 3 momentti, 42 §:n 1
47327: momentin 2 kohta ja 3 momentti, 47 §:n 1 ja 2 momentti, 53 ja 58§, 70 §:n 2 ja 3 momentti, 85 §:n
47328: 1 momentti, 95 §:n 4 momentti ja 102 §,
47329:   sellaisina kuin niistä ovat 42 § :n 3 momentti 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetussa laissa (4321 78) ja
47330: 70 §:n 2 momentti 13 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa (678/76), sekä
47331:   lisätään 85 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi,
47332: seuraavasti:
47333: 
47334:                         1 §                             kuin 2, 8 tilavuusprosenttia ja jota liuosta ei ole
47335:    Tässä laissa tarkoitetaan:                           aiottu alkoholijuomana nautittavaksi;
47336:    1) alkoholijuomalla nautittavaksi aiottua juo-           8) alkoholivalmisteella tuotetta, jossa on
47337: maa, joka sisältää enemmän kuin 2,8 tilavuus-           enemmän kuin 2,8 tilavuusprosenttia etyylialko-
47338: prosenttia etyylialkoholia;                             holia mutta joka ei ole alkoholijuomaa eikä
47339:    2) miedolla alkoholijuomalla enintään 21 tila-       väkiviinaa ja joka ei ole denaturoitua;
47340: vuusprosenttia etyylialkoholia sisältävää alkoholi-         9) alkoholipitoisella aineella 1-8 kohdassa
47341: Juomaa;                                                 tarkoitettuja aineita ja tuotteita; sekä
47342:    3) väkevällä alkoholtjuomalla yli 21 tilavuus-           10) alkoholittomalla juomalla juomaa, joka ei
47343: prosenttia etyylialkoholia sisältävää alkoholijuo-      sisällä lainkaan tai sisältää enintään 2,8 tilavuus-
47344: maa;                                                    prosenttia etyylialkoholia.
47345:    4) oluella pääasiassa maltaista, humalista ja           Jäljempänä 3-6 luvussa tarkoitettu alkoholi-
47346: vedestä yksinomaan käymisen avulla valmistettua         juoma saa sisältää enintään 60 tilavuusprosenttia
47347: alkoholi juomaa, joka sisältää enemmän kuin 2, 8        etyylialkoholia.
47348: tilavuusprosenttia etyylialkoholia;                        Alkoholipitoinen aine on denaturoitua kun
47349:    5) keskioluella alle 4, 7 tilavuusprosenttia etyy-   siihen on lisätty sosiaali- ja terveysministeriön
47350: lialkoholia sisältävää olutta;                          määräämiä aineita tarkoituksella tehdä alkoholi-
47351:    6) vahvalla oluella vähintään 4, 7 tilavuuspro-      pitoinen aine nautittavaksi kelpaamattomaksi tai
47352: senttia etyylialkoholia sisältävää olutta;              kun sosiaali- ja terveysministeriö aineen kokoo-
47353:    7) väkiviinalla etyylialkoholia tai etyylialkoho-    muksen perusteella on sen hyväksynyt denaturoi-
47354: lin vesiliuosta, jossa on tätä alkoholia enemmän        duksi alkoholipitoiseksi aineeksi.
47355: 14                                      1986 vp. -      HE n:o 104
47356: 
47357:                          4 §                               2) mietoja alkoholijuomia rautateiden ravinto-
47358:      Keskioluesta säädetään erikseen.                   lavaunussa; sekä
47359: 
47360:                                                            Alkoholiyhtiön hallintoneuvosto voi määrää-
47361:                         15 §                            minsä ehdoin sallia myös väkevien alkoholijuo-
47362:    Valtioneuvosto asettaa vuosittain alkoholiyh-        mien anniskelun 1 momentin 2 kohdassa tarkoi-
47363: tiön hallintoa ja tilejä tarkastamaan viisi tilintar-   tetussa rautateiden ravintolavaunussa ja 3 koh-
47364: kastajaa ja heille kaksi varamiestä. Samalla valtio-    dassa tarkoitetussa matkustaja-aluksessa, jos mat-
47365: neuvosto määrää yhden tilintarkastajista puheen-        kailulliset tai muut erityiset syyt sitä puoltavat ja
47366: johtajaksi. Yhden tilintarkastajan tulee olla Kes-      jos ravintolavaunun tai aluksen ravitsemisliikkeen
47367: kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja.             harjoittamiseen tarkoitetut tilat täyttävät sellaiset
47368:                                                         vaatimukset, jotka ovat edellytyksenä tällaisen
47369:                                                         anniskelun sallimiseen yleensä ravitsemisliikkeis-
47370:                        27 §                             sä.
47371:    Alkoholiyhtiön lisäksi saa alkoholijuomaa tuo-
47372: da maahan:
47373:     1) ulkomailta saapuva matkustaja ja ulkomaan                               47 §
47374: liikenteessä olevan kulkuneuvon henkilökuntaan             Anniskelua ei saa aloittaa ennen kello yhtätois-
47375: kuuluva mukanaan omaa tarvettaan varten sen             ta. Olutta saa kuitenkin alkoholiyhtiön hallinto-
47376: mukaan kuin asetuksella säädetään; mikäli näin          neuvoston mahdollisesti määräämin rajoituksin
47377: maahan tuotava alkoholimäärä ylittää maksuitta          anniskella kello yhdeksästä alkaen.
47378: maahan tuotavaksi sallitun määrän on ylimene-              Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
47379: vältä osalta suoritettavasta maksusta voimassa,         voi alkoholiyhtiö erityisten syiden sitä vaatiessa
47380: mitä 4 momentissa on säädetty; jos maahan               poikkeuksellisesti antaa oikeuden aloittaa kaik-
47381: saapuva henkilö on tahallaan tai törkeästä huoli-       kien alkoholijuomien anniskelun ennen kello
47382: mattomuudesta laiminlyönyt ilmoittamisvelvolli-         yhtätoista.
47383: suutensa, on maksun korottamisesta voimassa,
47384: mitä tullilaissa (573/78) on säädetty;
47385: 
47386:    Sellainen ulkomaan liikenteessä olevan aluksen                               53 §
47387: haltija sekä laivakauppias, jolle tullihallitus on         Tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi- p muita
47388: määräämillään ehdoilla myöntänyt luvan pitää            sen kaltaisia esityksiä saadaan anniskelupaikan
47389: tullilaissa tarkoitettua muonitusvarastoa, saa tuo-     yhteydessä järjestää ainoastaan erityisen luvan
47390: da maahan ja sanotussa varastossa säilyttää ulko-       nojalla, jos luvan myöntäminen on paikalliset
47391: maan liikenteessä olevan aluksen muonavaroiksi          olosuhteet huomioon ottaen tarkoituksenmukais-
47392: tarkoitettuja alkoholijuomia.                           ta. Luvan myöntää poliisipiirin päällikkö hake-
47393:    Vajauksesta, joka todetaan 2 momentissa tar-         muksesta enintään yhdeksi vuodeksi kerrallaan.
47394: koitetussa muonitusvarastossa, on varastonpitäjän
47395: suoritettava valtiolle korvauksena määrä, joka
47396:                                                                               58 §
47397: vastaa alkoholiyhtiön hallintoneuvoston vahvista-
47398:                                                            Edellä 27 §:n 2 momentissa ja 57 §:n 2
47399: maa 4 momentissa tarkoitettua maksua.                   momentin 4 kohdassa tarkoitetulla laivakaup-
47400:                                                         piaalla on oikeus myydä tämän lain nojalla
47401:                                                         hankkimaansa alkoholijuomaa ulkomaan liiken-
47402:                         34 §                            teessä olevalle alukselle, aluksen haltijalle ja
47403:                                                         toiselle 27 §:n 2 momentissa tarkoitetulle laiva-
47404:    Alkoholijuomaa ei saa myydä velaksi tai pant-
47405:                                                         kauppiaalle käytettäväksi ulkomaan liikenteessä
47406: tia vastaan eikä myöskään vaihtokaupalla. Sen
47407:                                                         olevan aluksen muonitukseen.
47408: mukaan kun alkoholiyhtiön hallintoneuvosto tar-
47409: kemmin määrää, alkoholijuomien velaksimyynti
47410: on kuitenkin sallittu yhteisöille.                                              70 §
47411: 
47412:                       42 §                                Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon-
47413:   Sen lisäksi m1ta edellä 40 Ja 41 §:ssä on             nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan, käy-
47414: säädetty, saa anniskella:                               tön, varastoinnin, hallussapidon ja kuljetuksen
47415:                                                         samoin kuin mainontaa ja muuta myynninedistä-
47416:                                        1986 vp. -     HE n:o 104                                      15
47417: 
47418: mistoimintaa koskevan kiellon noudattamisen vä-       va alkoholipitoisen aineen välittämisestä ilman
47419: littömästä valvonnasta huolehtii alkoholiyhtiö        palkkiota sakkoon tai vankeuteen enintään kuu-
47420: sen mukaan kuin asetuksella säädetään. Edellä 27      deksi kuukaudeksi.
47421: §:n 2 momentissa tarkoitetun maahantuonnin,
47422: varastoinnin sekä laivakauppiaan maahantuo-
47423: mien alkoholijuomien myynnin valvonnasta huo-                               95 §
47424: lehtii tullilaitos. Myynnin ja mainonnan valvon-
47425: nasta samoin kuin mainontaa ja muuta myynni-             Milloin rikoksentekijä on hukannut tai hävittä-
47426: nedistämistoimintaa koskevan kiellon noudatta-        nyt 1 momentissa tarkoitetun omaisuuden tai se
47427: misen valvonnasta Suomen ja ulkomaiden välillä        on sen arvoa vastaavasta vastikkeesta luovutettu
47428: kulkevissa suomalaisissa aluksissa ja junissa huo-    toiselle taikka jos sitä 3 momentin mukaan ei
47429: lehtii sosiaali- ja terveysministeriö siten kuin      voida tuomita menetetyksi, on omaisuuden ase-
47430: asetuksella tarkemmin säädetään.                      mesta tuomittava sen arvo menetetyksi. Milloin
47431:    Väkiviinan, 1 §:n 1 momentissa tarkoitettujen      99 §:n 1 momentin säännösten vastaisesti nauti-
47432: alkoholivalmisteiden ja 1 §:n 3 momentissa tar-       tun alkoholin määrä on vähäinen, saadaan sen
47433: koitettujen denaturoitujen alkoholipitoisten ai-      arvo jättää menetetyksi tuomitsematta.
47434: neiden valmistuksen, maahantuonnin, maasta-
47435: viennin, myynnin, käytön, varastoinnin, hallus-
47436:                                                                             102 §
47437: sapidon ja kuljetuksen välittömästä valvonnasta
47438:                                                         Ulosmitattu, menetetyksi tuomittu tai muu-
47439: huolehtii alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuk-
47440:                                                       toin valtiolle joutunut alkoholijuoma tai väkivii-
47441: sella säädetään. Yhtiön tähän valvontatehtävään
47442:                                                       na luovutetaan alkoholiyhtiölle. Alkoholiyhtiö
47443: asettamat ja sosiaali- ja terveysministeriön hyväk-
47444:                                                       suorittaa ulosmitatusta alkoholijuomasta hallin-
47445: symät tarkastajat toimivat virkamiehen vastuulla.
47446:                                                       toneuvoston määräämän hinnan.
47447:                         85 §
47448:    Joka luvattomasti myy tai muutoin korvausta           Tämä laki tulee voimaan       päivänä
47449: tai hyvitystä vastaan luovuttaa taikka luvattomas-    kuuta 198 .
47450: ti palkkiota vastaan välittää, kaupaksi tarjoaa tai      Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
47451: kaupan pitää alkoholijuomaa tai väkiviinaa, on        tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
47452: tuomittava alkoholipitoisen aineen välittämisestä     piteisiin.
47453: sakkoon tai vankeuteen enintään kahdeksi vuo-            Alkoholilain 27 §:n 2 momentin nojalla sosi-
47454: deksi.                                                aali- ja terveysministeriön aluksen haltijalle
47455:                                                       myöntämä lupa tai 3 momentin nojalla alkoholi-
47456:   Jos joku välittää alkoholijuomaa tai väkiviinaa     yhtiön laivakauppiaalle antama suostumus jää
47457: ilman palkkiota henkilölle, jolle alkoholijuomaa      voimaan toistaiseksi, enintään kuitenkin kahdek-
47458: 34 §:n mukaan ei saa myydä, hänet on tuomitta-        si vuodeksi tämän lain voimaantulosta.
47459: 16                                     1986 vp. -      HE n:o 104
47460: 
47461: 
47462: 2.
47463:                                                  Laki
47464:                                keskioluesta annetun lain muuttamisesta
47465: 
47466:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47467:    muutetaan keskioluesta 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun lain (462/68) 1, 11 ja 19 §, 20 §:n 2
47468: momentti, 32 § sekä 39 §:n 2 momentti,
47469:   sellaisina kuin niistä ovat 20 §:n 2 momentti 12 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (404/81)
47470: ja 39 §:n 2 momentti 13 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa (679/76), sekä
47471:   lisätään 14 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
47472: 
47473:                          1 §                                                  32 §
47474:    Tässä laissa tarkoitetaan keskioluella pääasiassa      Keskioluen anniskelua saa toimittaa ravitsemis-
47475: maltaista, humalista ja vedestä yksinomaan käy-        liikkeessä sinä aikana, jona tällainen liike, sen
47476: misen avulla valmistettua alkoholijuomaa, joka         mukaan kuin siitä on erikseen säädetty tai mää-
47477: sisältää enemmän kuin 2,8 mutta alle 4,7 tila-         rätty, pidetään avoinna yleisölle, jollei alkoholi-
47478: vuusprosenttia etyylialkoholia.                        yhtiö ole anniskeluaikaa rajoittanut. Tarvittavat
47479:                                                        määräykset anniskeluajasta muutoin antaa alko-
47480:                        11 §                            holiyhtiö.
47481:    Mitä alkoholilain 27 §:ssä on säädetty alkoholi-
47482: juomien maahantuonnista ja ulkomailta saapu-                                  39 §
47483: neesta alkoholijuomaa sisältävästä lahja- tai
47484: muusta lähetyksestä ja sen luovuttamisesta vas-           Tämän lain noudattamisen välittömästä val-
47485: taanottajalle sekä vajauksesta aiheutuvasta kor-       vonnasta, lukuunottamatta tullilaissa (57 31 78)
47486: vausvelvollisuudesta, on voimassa myös keski-          tarkoitettuja muonitusvarastoja, huolehtii alkoho-
47487: oluen osalta.                                          liyhtiö sen mukaan kuin asetuksella säädetään.
47488:                                                        Vähittäismyynnin, anniskelun, mainonnan sekä
47489:                        14 §                            mainontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa
47490:                                                        koskevan kiellon noudattamisen paikallinen val-
47491:    Mitä alkoholilain 37 §:ssä on säädetty alkoholi-    vonta kuuluu kuitenkin lähinnä poliisille ja kun-
47492: juomien vähittäismyynnin kieltämisestä tai rajoit-     nallisille alkoholitarkastajille. Keskioluen myynti
47493: tamises_ta, sovelletaan myös keskioluen vähittäis-     ja mainonta sekä mainontaa ja muuta myynnine-
47494: myynmssä.                                              distämistoimintaa koskevan kiellon noudattami-
47495:                                                        nen Suomen ja ulkomaiden välillä kulkevissa
47496:                        19 §                            suomalaisissa aluksissa ovat sosiaali- ja terveysmi-
47497:    Keskiolutta saa vähittäin myydä sinä aikana,        nisteriön valvonnassa.
47498: jona vähittäismyyntipaikka, sen mukaan kuin
47499: vähittäiskaupan aukioloajasta on erikseen säädet-
47500: ty tai määrätty, pidetään avoinna yleisölle, jollei       Tämä laki tulee voimaan      päivänä
47501: alkoholiyhtiön hallintoneuvosto ole myyntiaikaa        kuuta 198 .
47502: rajoittanut.                                              Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
47503:                                                        tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
47504:                        20 §                            piteisiin.
47505:                                                           Keskioluesta annetun lain 11 §:n nojalla sosi-
47506:    Keskioluen välittäminen palkkiota vastaan on        aali- ja terveysministeriön aluksen haltijalle
47507: kielletty, jollei tästä laista tai sen nojalla anne-   myöntämä lupa tai alkoholiyhtiön laivakaup-
47508: tuista säännöksistä muuta johdu. Keskioluen vä-        piaalle antama suostumus jää voimaan toistaisek-
47509: littäminen 1 momentissa tarkoitetulle henkilölle       si, enintään kuitenkin kahdeksi vuodeksi tämän
47510: on kielletty myös ilman palkkiota.                     lain voimaantulosta.
47511:                                       1986 vp. -     HE n:o 104                                        17
47512: 
47513: 3.
47514:                                                Laki
47515:                päihdeolojen kehitystä koskevan kertomuksen antamisesta eduskunnalle
47516: 
47517:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti, joka on tehty valtiopäiväjärjestyksen 67 §:ssä määrätyllä tavalla,
47518: säädetään:
47519: 
47520:                        1 §                                                    3 §
47521:    Valtioneuvosto antaa vuosittain eduskunnalle         Sosiaali- ja terveysministeriö kokoaa ja esittelee
47522: kertomuksen päihdeolojen kehityksestä ja niistä      päihdeolojen kehitystä koskevan kertomuksen.
47523: toimenpiteistä, joihin on ryhdytty ja suunniteltu       Kertomuksen valmistelusta huolehtivat so-
47524: ryhdyttäväksi päihteiden käytöstä aiheutuvien        siaali- ja terveysministeriö, opetusministeriö, sisä-
47525: haittojen ehkäisemiseksi ja vähentämiseksi. Ker-     asiainministeriö ja valtiovarainministeriö.
47526: tomukseen sisällytetään alkoholiyhtiön kertomus         Opetusministeriön, sisäasiainministeriön ja
47527: alkoholiolojen kehityksestä.                         valtiovarainministeriön on toimitettava kerto-
47528:                                                      musta koskevat esityksensä sosiaali- ja terveysmi-
47529:                         2 §                          nisteriölle.
47530:    Päihdeolojen kehitystä koskeva kertomus sisäl-                             ~ §
47531: tää tiedot niistä 1 §:ssä tarkoitetuista toimenpi-      Tämä laki tulee votmaan                  päivänä
47532: teistä, joihin on ryhdytty sosiaali- ja terveyden-               kuuta 198
47533: huollossa, raittiustyössä, alkoholivalvonnassa,         Tällä lailla kumotaan alkoholiyhtiön kerto-
47534: opetustoimessa, poliisin ja tullin toiminnassa       muksen antamisesta eduskunnalle 26 päivänä
47535: sekä alkoholiyhtiössä.                               heinäkuuta 1968 annettu laki (460/68).
47536: 
47537:        Helsingissä 5 päivänä syyskuuta 1986
47538: 
47539: 
47540:                                          Tasavallan Presidentti
47541:                                          MAUNO KOIVISTO
47542: 
47543: 
47544: 
47545: 
47546:                                                                            Ministeri Matti Puhakka
47547: 
47548: 
47549: 
47550: 
47551: 3    360343C
47552: 18                                     1986 vp. -      HE n:o 104
47553: 
47554:                                                                                                       Liite
47555: 1.
47556:                                                  Laki
47557:                                       alkoholilain muuttamisesta
47558: 
47559:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47560:   muutetaan 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun alkoholilain (459/68) 1 §, 4 §:n 1 momentti,
47561: 15 §:n 1 momentti, 27 §:n 1 momentin 1 kohta sekä 2 ja 3 momentti, 34 §:n 3 momentti, 42 §:n 1
47562: momentin 2 kohta ja 3 momentti, 47 §:n 1 ja 2 momentti, 53 ja 58 §, 70 §:n 2 ja 3 momentti, 85 §:n
47563: 1 momentti, 95 §:n 4 momentti ja 102 §,
47564:   sellaisina kuin niistä ovat 42 §:n 3 momentti 7 päivänä kesäkuuta 1978 annetussa laissa (432/78) ja
47565: 70 §:n 2 momentti 13 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa (678/76), sekä
47566:   lisätään 85 §:ään uusi 3 momentti, jolloin nykyinen 3 ja 4 momentti siirtyvät 4 ja 5 momentiksi,
47567: seuraavasti:
47568: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
47569: 
47570:                        1 §.                                                    1 §
47571:   Tässä laissa tarkoitetaan:                              Tässä laissa tarkoitetaan:
47572:   1) alkoholijuomalla nautittavaksi aiottua juo-           1) alkoholijuoma/ta nautittavaksi aiottua juo-
47573: maa, joka sisältää enemmän kuin 2.25 painopro-         maa, joka sisältää enemmän kuin 2,8 tzlavuus-
47574: senttia etyylialkoholia;                               prosenttia etyylialkoholia;
47575:                                                           2) miedolla alkoholijuoma/ta enin-
47576:                                                        tään 21 tilavuusprosenttia etyylialkoholia sisältä-
47577:                                                        vää a/koho/zfuomaa;
47578:                                                           3) väkevätlåo alkoholijuoma/ta yli 21
47579:                                                        tilavuusprosenttia etyylialkoholia st'sältävää a/ko-
47580:                                                        holtj'uomaa;
47581:   2) oluella paaas1assa maltaista, humalista ja           4) o/ue//a pääasiassa maltaista, humalista ja
47582: vedestä yksinomaan käymisen avulla valmistettua        vedestä yksinomaan käymisen avulla valmistettua
47583: alkoholijuomaa, joka sisältää enemmän kuin             alkoholijuomaa, joka sisältää enemmän kuin 2,8
47584: 2025 painoprosenttia etyylialkoholia;                  ttlavuusprosenttia etyylialkoholia;
47585:                                                            5) keski o / u e // a a // e 4,7 tilavuusprosent-
47586:                                                        tia etyylialkoholia st'så'/tävåäo olutta;
47587:                                                           6) vahvalta alueita vähintään 4,7 tila-
47588:                                                        vuusprosenttia etyylialkoholia st'sältå'väåo olutta;
47589:    3) väkiviinalla etyylialkoholia tai etyylialkoho-       7) väkiviinalla etyylialkoholia tai etyylialkoho-
47590: lin vesiliuosta, jossa on tätä alkoholia enemmän       lin vesiliuosta, jossa on tätä alkoholia enemmän
47591: kuin 2 2 5 painoprosenttia ja jota liuosta ei ole
47592:        0                                               kuin 2,8 tzlavuusprosenttia ja jota liuosta ei ole
47593: aiottu alkoholijuomana nautittavaksi; sekä             aiottu alkoholijuomana nautittavaksi;
47594:    4) alkoholivalmisteella tuotetta, jossa on             8) alkoholivalmistee/ta tuotetta, jossa on
47595: enemmän kuin 2 2 5 painoprosenttia etyylialko-
47596:                    0                                   enemmän kuin 2,8 tilavuusprosenttia etyylialko-
47597: holia, mutta joka ei ole alkoholijuomaa eikä           holia mutta joka ei ole alkoholijuomaa eikä
47598: väkiviinaa ja joka ei ole denaturoituao                väkiviinaa ja joka ei ole denaturoitua;
47599:                                                           9) a/kohotipitoiset/a aineet/a 1-8
47600:                                                        kohdassa tarkoitettuja aineita ja tuotteita; sekä
47601:                                                            10) a t kohot i t t o m a tt a j u omat ta juo-
47602:                                                        maa, joka ei sisällä lainkaan tai sisältää enintään
47603:                                                        2, 8 tilavuusprosenttia etyy/ia/koho/iao
47604:                                                           Jäljempänä 3-6 luvussa tarkoitettu alkoholi-
47605:                                                        JUOma saa sisältää enintään 60 tilavuusprosenttia
47606:                                                        etyy/ia/koho/ia;
47607:   A/koho/rfuomt'sta enintåäon 17 painoprosenttia           (nykyinen 2 momo jää pois)
47608: etyylialkoholia sisältävät ovat mietoja ja muut
47609: väkeviä a/koho/zj'uomiao
47610:                                         1986 vp. -     HE n:o 104                                        19
47611: 
47612: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
47613: 
47614:    Tässä laissa tarkoitetusta oluesta alle 3. 7 pai-      (nykyinen 3 mom. jää pois)
47615: noprosenttia etyylialkoholia sisältävä on keski-
47616: olutta ja vähintään 3. 7 painoprosenttia etyylial-
47617: koholia sisältävä vahvaa olutta.
47618:    A/koho/ipitoisella aineella tarkoitetaan 1 mo-        (nykyinen 4 mom. jää pois)
47619: mentissa määriteltyjä aineita.
47620:    Alkoholipitoinen aine on denaturoitua kun              Alkoholipitoinen aine on denaturoitua kun
47621: siihen on lisätty sosiaali- ja terveysministeriön      siihen on lisätty sosiaali- ja terveysministeriön
47622: määräämiä aineita tarkoituksella tehdä alkoholi-       määräämiä aineita tarkoituksella tehdä alkoholi-
47623: pitoinen aine nautittavaksi kelpaamattomaksi tai       pitoinen aine nautittavaksi kelpaamattomaksi tai
47624: kun sosiaali- ja terveysministeriö aineen kokoo-       kun sosiaali- ja terveysministeriö aineen kokoo-
47625: muksen perusteella on sen hyväksynyt denaturoi-        muksen perusteella on sen hyväksynyt denaturoi-
47626: duksi alkoholipitoiseksi aineeksi.                     duksi alkoholipitoiseksi aineeksi.
47627:    A/koholittomalla juomalla tarkoitetaan tässä           (nykyinen 6 mom. jää pois)
47628: laissa juomaa, joka ei sisällä lainkaan tai sisältää
47629: enintään 2.25 painoprosenttia etyy/ialkoholia.
47630: 
47631:                       4 §.                                                   4 §
47632:   Edellä 1 §:n 3 momentissa tarkoitetusta keski-         Keskioluesta säädetään erikseen.
47633: oluesta säädetään erikseen.
47634: 
47635: 
47636:                         15 §.                                                   15 §
47637:    Alkoholiyhtiön hallintoa ja tilejä tarkastamaan        Valtioneuvosto asettaa vuosittain alkoholiyh-
47638: asetetaan vuosittain neljä tilimarkastajaa ja heille   tiön hallintoa ja tilejä tarkastamaan viisi tilintar-
47639: kaksi varamiestä. Valtioneuvosto valitsee kaksi        kastajaa ja heille kaksi varamiestä. Samalla valtio-
47640: tilimarkastajaa määräten samalla toisen heistä         neuvosto määrää yhden tzlintarkasta;i:Sta puheen-
47641: puheenjohtajaksi, sekä yhden varamiehen. Muut          johtajaksi. Yhden tilintarkastajan tulee olla Kes-
47642: tilintarkastajat ja toisen varamiehen valitsee yh-     kuskauppakamarin hyväksymä tilintarkastaja.
47643: tiökokous.
47644: 
47645: 
47646:                      16 §.
47647:    Edellä 11 §:n 12 kohdassa tarkoitetun kerto-          (16 § kumotaan)
47648: muksen antamisesta eduskunnalle säädetään erik-
47649: seen.
47650:                                                  27 §
47651:                              Alkoholiyhtiön lisäksi saa alkoholijuomaa tuo-
47652:                           da maahan:
47653:    1) ulkomailta saapuva matkustaja ja ulkomaan         1) ulkomailta saapuva matkustaja ja ulkomaan
47654: liikenteessä olevan kulkuneuvon henkilökuntaan liikenteessä olevan kulkuneuvon henkilökuntaan
47655: kuuluva mukanaan omaa tarvettaan varten sen kuuluva mukanaan omaa tarvettaan varten sen
47656: mukaan kuin asetuksessa säädetään. Mikäli näin mukaan kuin asetuksella säädetään; mikäli näin
47657: maahan tuotava alkoholimäärä ylittää maksuitta maahan tuotava alkoholimäärä ylittää maksuitta
47658: maahan tuotavaksi sallitun määrän, on ylimene- maahan tuotavaksi sallitun määrän on ylimene-
47659: vältä osalta suoritettavasta maksusta voimassa, vältä osalta suoritettavasta maksusta voimassa,
47660: mitä 4 momentissa on säädetty;                       mitä 4 momentissa on säädetty; jos maahan
47661:                                                      saapuva henkilö on tahallaan tai törkeästä huoli-
47662:                                                      mattomuudesta laiminlyönyt tlmoittamisvelvo/li-
47663:                                                      suutensa, on maksun korottamz:Sesta voimassa,
47664:                                                      mitä tullzlaz:Ssa (573178) on säädetty;
47665: 
47666:   Sosiaali- ja terveysministeriö voi määräämillään       Sellainen ulkomaan liikenteessä olevan aluksen
47667: 20                                     1986 vp. -      HE n:o 104
47668: 
47669: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
47670: ehdoilla myöntää ulkomaan liikenteessä olevan          haltrja sekä laivakauppias, jolle tullihallitus on
47671: aluksen haltijalle luvan tuoda maahan ja tulliva-      määräämillään ehdotlla myöntänyt luvan pitää
47672: rastossa säilyttää aluksen muonavaroiksi tarkoitet-    tulitlaissa tarkoitettua muonitusvarastoa, saa tuo-
47673: tuja alkoholijuomia.                                   da maahan ja sanotussa varastossa särlyttää ulko-
47674:                                                        maan liikenteessä olevan aluksen muonavaroiksi
47675:                                                        tarkoitettuja alkoholrjuomia.
47676:   Sosiaali- ja terveysm1mstenon maaraamm eh-              Vajauksesta, joka todetaan 2 momentissa tar-
47677: doin ja rajoituksin voi alkoholiyhtiö antaa suostu-    koitetussa muonitusvarastossa, on varastonpitäjän
47678: muksensa laivakauppiaalle tuoda maahan ja tulli-       suon'tettava valtiolle korvauksena määrä, joka
47679: varastossa säilyttää alkoholijuomia 58 §:ssä mai-      vastaa alkoholiyhtiön hallintoneuvoston vahvista-
47680: nittuun tarkoitukseen.                                 maa 4 momentissa tarkoitettua maksua.
47681: 
47682: 
47683: 
47684:                       34 §.                                                   34 §
47685:    Alkoholijuomaa ei saa myydä velaksi tai pant-          Alkoholijuomaa ei saa myydä velaksi tai pant-
47686: tia vastaan eikä myöskään vaihtokaupalla.              tia vastaan eikä myöskään vaihtokaupalla. Sen
47687:                                                        mukaan kun alkoholiyhtiön hallintoneuvosto tar-
47688:                                                        kemmin määrää, alkoholtjuomien velaksimyynti
47689:                                                        on kuitenkin sallittu yhteisötlle.
47690: 
47691:                                                  42 §
47692:                              Sen lisäksi mitä edellä 40 ja 41 §:ssä on
47693:                            säädetty, saa anniskella:
47694: 
47695:    2) mietoja alkoholijuomia rautateiden ravinto-          2) mietoja alkoholijuomia rautateiden ravinto-
47696: lavaunussa aten'oitstjoille; sekä                       lavaunussa; sekä
47697: 
47698:    Alkoholiyhtiön hallintoneuvosto voi määrää-             Alkoholiyhtiön hallintoneuvosto voi määrää-
47699: minsä ehdoin sallia myös väkevien alkoholijuo-         minsä ehdoin sallia myös väkevien alkoholijuo-
47700: mien anniskelun 1 momentin 3 kohdassa tarkoi-          mien anniskelun 1 momentin 2 kohdassa tarkoi-
47701: tetussa matkustaja-aluksessa, jos matkailulliset tai   tetussa rautateiden ravintolavaunussa ja 3 koh-
47702: muut erityiset syyt sitä puoltavat ja jos aluksen      dassa tarkoitetussa matkustaja-aluksessa, jos mat-
47703: ravitsemisliikkeen harjoittamiseen tarkoitetut ti-     kailulliset tai muut erityiset syyt sitä puoltavat ja
47704: lat täyttävät sellaiset vaatimukset, jotka ovat        jos ravintolavaunun tai aluksen ravitsemisliikkeen
47705: edellytyksenä tällaisen anniskelun sallimiseen         harjoittamiseen tarkoitetut tilat täyttävät sellaiset
47706: yleensä ravitsemisliikkeissä.                          vaatimukset, jotka ovat edellytyksenä tällaisen
47707:                                                        anniskelun sallimiseen yleensä ravitsemisliikkeis-
47708:                                                        sä.
47709: 
47710: 
47711:                       47 §.                                                   47 §
47712:    Anniskelua ei saa aloittaa ennen kello kahta-          Anniskelua ei saa aloittaa ennen kello yhtå'tois-
47713: toista. Olutta saa kuitenkin alkoholiyhtiön hal-       ta. Olutta saa kuitenkin alkoholiyhtiön hallinto-
47714: lintoneuvoston mahdollisesti määräämin rajoi-          neuvoston mahdollisesti määräämin rajoituksin
47715: tuksin anniskella kello yhdeksästä alkaen.             anniskella kello yhdeksästä alkaen.
47716:    Sen estämättä, mitä 1 momentissa on sanottu,           Sen estämättä, mitä 1 momentissa on säädetty,
47717: voi alkoholiyhtiö erityisten syiden sitä vaatiessa     voi alkoholiyhtiö erityisten syiden sitä vaatiessa
47718: poikkeuksellisesti antaa oikeuden aloittaa kaik-       poikkeuksellisesti antaa oikeuden aloittaa kaik-
47719: kien alkoholijuomien anniskelu ennen kello kah-        kien alkoholijuomien anniskelun ennen kello
47720: tatoista.                                              yhtå'toista.
47721:                                        1986 vp. -     HE n:o 104                                       21
47722: 
47723: Voimassa oleva laki                                   Ehdotus
47724:                        53 §.                                                  53 §
47725:   Tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi- ja muita      Tanssia sekä sirkus-, varietee-, tanssi- ja muita
47726: sen kaltaisia esityksiä saadaan anniskelupaikan       sen kaltaisia esityksiä saadaan anniskelupaikan
47727: yhteydessä järjestää ainoastaan ensimmäisen luo-      yhteydessä järjestää ainoastaan erityisen luvan
47728: kan ravintolassa ja vain erityisen luvan nojalla.     nojalla, jos luvan myöntäminen on paikalliset
47729: Luvan myöntää hakemuksesta enintään yhdeksi           olosuhteet huomioon ottaen tarkoituksenmukais-
47730: vuodeksi kerrallaan lääninhallitus.                   ta. Luvan myöntää poliisipiirin päälltkkö hake-
47731:                                                       muksesta enintään yhdeksi vuodeksi kerrallaan.
47732: 
47733:                        58 §.                                                58 §
47734:    Edellä 27 §:n 3 momentissa ja 57 §:n 2                Edellä 27 §:n 2 momentissa ja 57 §:n 2
47735: momentin 4 kohdassa tarkoitetulla laivakauppi-        momentin 4 kohdassa tarkoitetulla laivakaup-
47736: aalla on oikeus myydä tämän lain nojalla hankki-      piaalla on oikeus myydä tämän lain nojalla
47737: maansa alkoholijuomaa ulkomaanliikenteessä            hankkimaansa alkoholijuomaa ulkomaan liiken-
47738: olevalle alukselle sen muonitukseen käytettäväk-      teessä olevalle alukselle, aluksen haltzjalle ja
47739: SI.                                                   toiselle 27 §:n 2 momentissa tarkoitetulle laiva-
47740:                                                       kauppzaalle käytettäväksi ulkomaan litkenteessä
47741:                                                       olevan aluksen muonitukseen.
47742: 
47743:                        70 §                                                  70 §
47744: 
47745:    Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon-              Alkoholijuoman valmistuksen, maahantuon-
47746: nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan, käy-          nin, maastaviennin, myynnin, mainonnan, käy-
47747: tön, varastoinnin, hallussapidon ja kuljetuksen       tön, varastoinnin, hallussapidon ja kuljetuksen
47748: samoin kuin mainontaa ja muuta myynninedistä-         samoin kuin mainontaa ja muuta myynninedistä-
47749: mistoimintaa koskevan kiellon noudattamisen vä-       mistoimintaa koskevan kiellon noudattamisen vä-
47750: littömästä valvonnasta huolehtii alkoholiyhtiö        littömästä valvonnasta huolehtii alkoholiyhtiö
47751: sen mukaan kuin asetuksella säädetään. Edellä 27      sen mukaan kuin asetuksella säädetään. Edellä 27
47752: §:n 2 momentissa tarkoitetun maahantuonnin            §:n 2 momentissa tarkoitetun maahantuonnin,
47753: välittömästä valvonnasta sekä myynnin, mainon-        varastoinnin sekä laivakauppiaan maahantuo-
47754: nan;a mainontaa ja muuta myynninedistämistoi-         mien alkoholijuomien myynnin valvonnasta huo-
47755: mintaa koskevan kiellon noudattamisen välittö-        lehtii tullzlaitos. Myynnin ja mainonnan valvon-
47756: mästä valvonnasta Suomen ja ulkomaiden välillä        nasta samoin kuin mainontaa ja muuta myynni-
47757: kulkevissa suomalaisissa aluksissa huolehtii kui-     nedistämistoimintaa koskevan kiellon noudatta-
47758: tenkin sosiaali- ja terveysmmlsteno siten kuin        misen valvonnasta Suomen ja ulkomaiden välillä
47759: siitä asetuksella tarkemmin säädetään.                kulkevissa suomalaisissa aluksissa ja junissa huo-
47760:                                                       lehtii sosiaali- ja terveysministeriö siten kuin
47761:                                                       asetuksella tarkemmin säädetään.
47762:    Väkiviinan, edellä 1 §:n 1 momentissa tarkoi-         Väkiviinan, 1 §:n 1 momentissa tarkoitettujen
47763: tettujen alkoholivalmisteiden ja 1 §:n 5 momen-       alkoholivalmisteiden ja 1 §:n 3 momentissa tar-
47764: tissa tarkoitettujen denaturoitujen alkoholipitois-   koitettujen denaturoitujen alkoholipitoisten ai-
47765: ten aineiden valmistuksen, maahantuonnin,             neiden valmistuksen, maahantuonnin, maasta-
47766: maastaviennin, myynnin, käytön, varastoinnin,         viennin, myynnin, käytön, varastoinnin, hallus-
47767: hallussapidon ja kuljetuksen sekä 27 §:n 3 mo-        sapidon ja kuljetuksen välittömästä valvonnasta
47768: mentissa tarkoitettujen laivakauppzaan maahan-        huolehtii alkoholiyhtiö sen mukaan kuin asetuk-
47769: tuomien alkoholijuomien myynnin välittömästä          sella säädetään. Yhtiön tähän valvontatehtävään
47770: valvonnasta huolehtii alkoholiyhtiö sen mukaan        asettamat ja sosiaali- ja terveysministeriön hyväk-
47771: kuin asetuksella säädetään. Yhtiön tähän valvon-      symät tarkastajat toimivat virkamiehen vastuulla.
47772: tatehtävään asettamat ja sosiaali- ja terveysminis-
47773: teriön hyväksymät tarkastajat toimivat virkamie-
47774: hen vastuulla.
47775: 22                                    1986 vp. -     HE n:o 104
47776: 
47777: Voimassa oleva laki                                  Ehdotus
47778:                       85 §.                                                  85 §
47779:   Joka luvattomasti myy tai muutoin korvausta           Joka luvattomasti myy tai muutoin korvausta
47780: tahi hyvitystä vastaan luovuttaa taikka luvatto-     tai hyvitystä vastaan luovuttaa taikka luvattomas-
47781: masti välittää, kaupaksi tarjoaa tai kaupan pitää    ti palkkiota vastaan välittää, kaupaksi tarjoaa tai
47782: alkoholijuomaa tahi väkiviinaa, tuomittakoon al-     kaupan pitää alkoholijuomaa tai väkiviinaa, on
47783: koholipitoisen aineen myynnistä sakkoon tai van-     tuomittava a l k o h o l ip i t o i sen a i n e e n v ä-
47784: keuteen enintään kahdeksi vuodeksi.                  l i t t ä m i se s t ä sakkoon tai vankeuteen enin-
47785:                                                      tään kahdeksi vuodeksi.
47786: 
47787:                                                        jos joku välittää alkoholijuomaa tai väkivzinaa
47788:                                                      zlman palkkiota henkzlölle, jolle alkoholtjuomaa
47789:                                                      34 §:n mukaan ei saa myydå·, hånet on tuomitta-
47790:                                                      va alkoholipitoisen aineen välittä-
47791:                                                      misestä ilman palkkio ta sakkoon tai
47792:                                                      vankeuteen enintään kuudeksi kuukaudeksi.
47793: 
47794: 
47795:                       95 §.                                                   95 §
47796: 
47797:    Milloin rikoksentekijä on hukannut tai hävittä-      Milloin rikoksentekijä on hukannut tai hävittä-
47798: nyt 1 momentissa tarkoitetun omaisuuden tai se       nyt 1 momentissa tarkoitetun omaisuuden tai se
47799: on sen arvoa vastaavasta vastikkeesta luovutettu     on sen arvoa vastaavasta vastikkeesta luovutettu
47800: toiselle taikka jos sitä 3 momentin mukaan ei        toiselle taikka jos sitä 3 momentin mukaan ei
47801: voida tuomita menetetyksi, tuomittakoon omai-        voida tuomita menetetyksi, on omaisuuden ase-
47802: suuden asemesta sen arvo menetetyksi.                mesta tuomittava sen arvo menetetyksi. Milloin
47803:                                                      99 §:n 1 momentin säå"nnösten vastaisesti nauti-
47804:                                                      tun alkoholin määrä on vähäinen, saadaan sen
47805:                                                      arvo jättää menetetyksi tuomitsematta.
47806: 
47807:                       102 §.                                               102 §
47808:    Menetetyksi tuomittu tai muutoin valtiolle           Ulosmitattu, menetetyksi tuomittu tai muu-
47809: joutunut alkoholijuoma tai väkiviina luovutetaan     toin valtiolle joutunut alkoholijuoma tai väkivii-
47810: alkoholiyhtiölle, joka siitä suorittaa alkoholiyh-   na luovutetaan alkoholiyhtiölle. Alkoholiyhtiö
47811: tiön hallintoneuvoston määräämän hinnan.             suorittaa ulosmitatusta alkoholijuomasta hallin-
47812:                                                      toneuvoston määräämän hinnan.
47813:   Mitä 1 momentissa säädetään koskee myös              (2 mom. jää pois)
47814: ulosmitattuja sanottuja aineita.
47815:                                                         Tämä laki tulee vozmaan       päivänä
47816:                                                      kuuta 198 .
47817:                                                         Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
47818:                                                      tyå· lain täytå"ntöönpanon edellyttämiin toimen-
47819:                                                      piteisiin.
47820:                                                         Alkoholtlain 27 §:n 2 momentin nojalla sosi-
47821:                                                      aali- ja terveysministeriön aluksen haltzjaile
47822:                                                      myöntämä lupa tai 3 momentin nojalla alkoholi-
47823:                                                      yhtiön laivakauppiaalle antama suostumus jåä"
47824:                                                      voimaan toistaiseksi, enintään kuitenkin kahdek-
47825:                                                      si vuodeksi tå"män lain voimaantulosta.
47826:                                        1986 vp. -      HE n:o 104                                       23
47827: 
47828: 
47829: 
47830: 2.
47831:                                                  Laki
47832:                                keskioluesta annetun lain muuttamisesta
47833: 
47834:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti
47835:    muutetaan keskioluesta 26 päivänä heinäkuuta 1968 annetun lain (462/68) 1, 11 ja 19 §, 20 §:n 2
47836: momentti, 32 § sekä 39 §:n 2 momentti,
47837:   sellaisina kuin niistä ovat 20 §:n 2 momentti 12 päivänä kesäkuuta 1981 annetussa laissa (404/81)
47838: ja 39 §:n 2 momentti 13 päivänä elokuuta 1976 annetussa laissa (679/76), sekä
47839:   lisätään 14 §:ään uusi 3 momentti seuraavasti:
47840: 
47841: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
47842:                          1 §.                                                   1 §
47843:    Tässä laissa tarkoitetaan keskioluella pääasiassa      Tässä laissa tarkoitetaan keskioluella pääasiassa
47844: maltaista, humalista ja vedestä yksinomaan käy-        maltaista, humalista ja vedestä yksinomaan käy-
47845: misen avulla valmistettua alkoholijuomaa, joka         misen avulla valmistettua alkoholijuomaa, joka
47846: sisältää enemmän kuin 2.25, mutta alle 3.7             sisältää enemmän kuin 2, 8 mutta alle 4, 7 tzla-
47847: painoprosenttia etyylialkoholia.                       vuusprosenttia etyylialkoholia.
47848: 
47849:                        11 §.                                                  11 §
47850:     Mitä alkoholilain 27 §:ssä on säädetty alkoholi-      Mitä alkoholilain 27 §:ssä on säädetty alkoholi-
47851: juomien maahantuonnista ja ulkomailta saapu-           juomien maahantuonnista ja ulkomailta saapu-
47852: neesta alkoholijuomaa sisältävästä lahja- tai          neesta alkoholijuomaa sisältävästä lahja- tai
47853: muusta lähetyksestä ja sen luovuttamisesta vas-        muusta lähetyksestä ja sen luovuttamisesta vas-
47854: taanottajalle, on voimassa myös keskioluen osal-       taanottajalle sekä vajauksesta aiheutuvasta kor-
47855: ta.                                                    vausvelvollisuudesta, on voimassa myös keski-
47856:                                                        oluen osalta.
47857: 
47858: 
47859:                                                   14 §
47860: 
47861:                                                           Mitä alkoholilain 37 §:ssä on säädetty alkoho-
47862:                                                        lijuomien vähittäismyynnin kieltämisestä tai ra-
47863:                                                        joittamisesta, sovelletaan myös keskioluen vähit-
47864:                                                        täismyynnissä.
47865: 
47866:                      19 §.                                                    19 §
47867:    Keskiolutta saa vähittäin myydä sinä aikana,           Keskiolutta saa vähittäin myydä sinä aikana,
47868: jona vähittäismyyntipaikka, sen mukaan kuin            jona vähittäismyyntipaikka, sen mukaan kuin
47869: kauppaliikkeiden ja liiketoimistojen aukiolasta        vähittäiskaupan aukioloajasta on enkseen säädet-
47870: on säädetty tai määrätty, pidetään avoinna ylei-       ty tai määrätty, pidetään avoinna yleisölle, jollei
47871: sölle.                                                 alkoholiyhtiön hallintoneuvosto ole myyntiarkaa
47872:                                                        rajoittanut.
47873: 
47874:                        20 §                                                   20 §
47875: 
47876:    Keskioluen välittäminen 1 momentissa tarkoi-            Keskioluen välittäminen palkkiota vastaan on
47877: tetulle henkilölle on kielletty myös ilman palkki-     kielletty, jollei tästä laista tai sen nojalla anne-
47878: ota.                                                   tuista säännöksistä muuta johdu. Keskioluen vä-
47879:                                                        littäminen 1 momentissa tarkoitetulle henkilölle
47880:                                                        on kielletty myös ilman palkkiota.
47881: 24                                     1986 vp. -      HE n:o 104
47882: 
47883: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
47884:                       32 §.                                                   32 §
47885:    Keskioluen anniskelua saa toimittaa ravitsemis-        Keskioluen anniskelua saa toimittaa ravitsemis-
47886: liikkeessä sinä aikana, jona tällainen liike, sen      liikkeessä sinä aikana, jona tällainen liike, sen
47887: mukaan kuin siitä on erikseen säädetty tai mää-        mukaan kuin siitä on erikseen säädetty tai mää-
47888: rätty, pidetään avoinna yleisölle. Tarvittavat         rätty, pidetään avoinna yleisölle, jollei alkoholi-
47889: määräykset anniskeluajasta muutoin antaa alko-         yhtiö ole anniskeluaikaa rajoittanut. Tarvittavat
47890: holiyhtiö.                                             määräykset anniskeluajasta muutoin antaa alko-
47891:                                                        holiyhtiö.
47892: 
47893:                        39 §                                                   39 §
47894: 
47895:    Tämän lain noudattamisen välittömästä val-             Tämän lain noudattamisen välittömästä val-
47896: vonnasta huolehtii alkoholiyhtiö sen mukaan            vonnasta, lukuunottamatta tullilaissa (573178)
47897: kuin asetuksella säädetään. Vähittäismyynnin,          tarkoitettuja muonitusvarastoja, huolehtii alko-
47898: anniskelun, mainonnan sekä mainontaa ja muuta          holiyhtiö sen mukaan kuin asetuksella säädetään.
47899: myynninedistämistoimintaa koskevan kiellon             Vähittäismyynnin, anniskelun, mainonnan sekä
47900: noudattamisen paikallinen valvonta kuuluu kui-         mainontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa
47901: tenkin lähinnä poliisille ja kunnallisille alkoholi-   koskevan kiellon noudattamisen paikallinen val-
47902: tarkastajille. Keskioluen myynti ja mainonta sekä      vonta kuuluu kuitenkin lähinnä poliisille ja kun-
47903: mainontaa ja muuta myynninedistämistoimintaa           nallisille alkoholitarkastajille. Keskioluen myynti
47904: koskevan kiellon noudattaminen Suomen ja ul-           ja mainonta sekä mainontaa ja muuta myynnine-
47905: komaiden välillä kulkevissa suomalaisissa aluksis-     distämistoimintaa koskevan kiellon noudattami-
47906: sa samoin kuin 11 §:sså· tarkoitettu ulkomaan          nen Suomen ja ulkomaiden välillä kulkevissa
47907: liikenteessä olevan aluksen haltzjan keskioluen        suomalaisissa aluksissa ovat sosiaali- ja terveysmi-
47908: maahantuonti ovat sosiaali- ja terveysministeriön      nisteriön valvonnassa.
47909: välittömässä valvonnassa. Suon#aessaan 35 §:ssä
47910: tarkoitetun laivakauppiaan maahantuoman kes-
47911: kioluen myynnin välitöntä valvontaa toimivat
47912: alkoholiyhtiön tähän valvontatehtävään asetta-
47913: mat ja sosiaali- ja terveysministen.ön hyväksymät
47914: tarkastajat virkamiehen vastuulla.
47915: 
47916: 
47917:                                                            Tämä laki tulee voimaan     päivänä
47918:                                                        kuuta 198 .
47919:                                                           Ennen tämän lain voimaantuloa voidaan ryh-
47920:                                                        tyä lain täytäntöönpanon edellyttämiin toimen-
47921:                                                        piteisiin.
47922:                                                           Keskioluesta annetun lain 11 §:n nojalla so-
47923:                                                        siaali- ja terveysministen.ön aluksen haltzjalle
47924:                                                        myöntämä lupa tai alkoholiyhtiön laivakaup-
47925:                                                        piaalle antama suostumus jää voimaan toistaisek-
47926:                                                        si, enintään kuitenkin kahdeksi vuodeksi tämän
47927:                                                        lain voimaantulosta.
47928:                                       1986 vp. -     HE n:o 105
47929: 
47930: 
47931: 
47932: 
47933:                                      Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi eräiden sopimuspaikkais-
47934:                                   ten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
47935: 
47936: 
47937: 
47938: 
47939:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
47940: 
47941: Esityksessä ehdotetaan eräiden sopimuspaikkais-      valtuutetun sopimuspaikkainen virka ja tehdään
47942: ten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n        lain 2 §:n luetteloon tekninen korjaus.
47943: muuttamista siten, että siihen lisätään tasa-arvo-
47944: 
47945: 
47946: 
47947: 
47948:                                             PERUSTELUT
47949: 
47950:    Eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämi-        Edellä olevan johdosta ja viran luonteen huo-
47951: sestä 27 päivänä tammikuuta 1971 annetussa           mioon ottaen on tarkoituksenmukaista lisätä
47952: laissa (76/71) on lueteltu sellaisia sopimuspaik-    tasa-arvovaltuutetun virka lain 2 §:ssä olevaan
47953: kaisia virkoja, jotka täytetään määräajaksi, enin-   luetteloon.
47954: tään kuitenkin viideksi vuodeksi kerrallaan.            Lain 2 §:ssä olevasta luettelosta on teknisen
47955:    Sosiaali ja terveysministeriön yhteyteen tasa-    virheen johdosta erehdyksessä poistettu mainin-
47956: arvovaltuutetun toimistoon on vuoden 1986 tulo-      nat teatterikorkeakoulun professorin (teatterityö,
47957: ja menoarviossa perustettu S 27 sopimuspalkka-       erityisesti ohjaajantyö) ja kuvataideakatemian yli-
47958: luokkaan kuuluva tasa-arvovaltuutetun virka.         opettajan ja lehtorin sopimuspaikkaisista viroista,
47959: Tasa-arvovaltuutetusta ja tasa-arvolautakunnasta     jotka lisättiin lain 2 §: n luetteloon 11.1. 198 5
47960: annetun lain 7 §:n mukaan tasa-arvovaltuutetun       tehdyllä muutoksella (8/85). Edellä mainitut
47961: nimittää tasavallan presidentti valtioneuvoston      virat esitetään lisättäväksi lain 2 §:n luetteloon.
47962: esityksestä virkaa haettavaksi julistamatta määrä-
47963: ajaksi. Määräajan pituutta ei ole sanotussa laissa     Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
47964: eikä muuallakaan laissa säädetty.                    nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
47965: 
47966: 
47967:                                                Laki
47968:        eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämisestä annetun lain 2 §:n muuttamisesta
47969: 
47970:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan eräiden sopimuspaikkaisten virkojen täyttämisestä 27
47971: päivänä tammikuuta 1971 annetun lain 2 §, sellaisena kuin se on 27 päivänä kesäkuuta 1986
47972: annetussa laissa (4941 86), näin kuuluvaksi:
47973: 
47974:                        2 §                              oikeusministeriön lainvalmisteluosaston apu-
47975:    Edellä 1 §:ssä tarkoitettuja virkoja ovat, sen    laisosastopäällikön, lainsäädäntöjohtajana ja lain-
47976: lisäksi mitä muissa laeissa on säädetty, seuraavat   valmisteluosaston lainsäädäntöneuvoksen sopi-
47977: virat:                                               muspalkkaiset virat;
47978:    ulkoasiainministeriön sopimuspaikkainen lain-        puolustusministeriön pääsihteerin ja yleissih-
47979: säädäntöneuvoksen virka;                             teerin sopimuspaikkaiset virat;
47980: 360941C
47981: 2                                      1986 vp. -     HE n:o 105
47982: 
47983:    valtiovarainministeriön valtiosihteerin, alival-     rauhan- ja konfliktintutkimuslaitoksen johta-
47984: tiosihteerin ja lainsäädäntöneuvoksen sopimus-        jan sopimuspaikkainen virka;
47985: paikkaiset virat;                                        Suomen Akatemian sopimuspaikkainen tutki-
47986:    opetusministeriön korkeakoulu- ja tiedeosaston     musjohtajan virka;
47987: osastopäällikön sopimuspaikkainen virka;                maa- ja metsätalousministeriön sopimuspaik-
47988:    Tampereen yliopiston humanistisen tiedekun-        kainen lainsäädäntöneuvoksen virka;
47989: nan professorin (teatterityö) sopimuspaikkainen         ilmatieteen laitoksen sopimuspaikkainen tutki-
47990: virka;                                                musprofessorin virka;
47991:    teatterikorkeakoulun rehtorin, apulaisrehtorin,      sosiaali- ja terveysministeriön lainsäädäntöneu-
47992: koulutuskeskuksen johtajan, näyttelijäntyönlai-       voksen, ulkomaalaislmraattorin ja tasa-arvoval-
47993: toksen professorin sekä professorin (teatterityö,     tuutetun sopimuspaikkaiset virat; ja
47994: erityisesti ohjaajantyö) sopimuspaikkaiset virat;       ympäristöministeriön sopimuspaikkainen lain-
47995:    kuvataideakatemian yliopettajan ja lehtorin so-    säädäntöneuvoksen virka.
47996: pimuspalkkaiset virat;
47997:    taideteollisen korkeakoulun rehtorin, koulu-
47998: tuskeskuksen johtajan, professorin ja apulaispro-       Tämä laki tulee v01maan         päivänä
47999: fessorin sopimuspaikkaiset virat;                     kuuta 198
48000: 
48001: 
48002:      Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1986
48003: 
48004: 
48005:                                         Tasavallan Presidentti
48006:                                         MAUNO KOIVISTO
48007: 
48008: 
48009: 
48010: 
48011:                                                                            Ministeri Pekka Vennamo
48012:                                        1986 vp. -- IIE n:o 106
48013: 
48014: 
48015: 
48016: 
48017:                                        llallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rehuseosverosta annetun
48018:                                    lain 4 ja 12 §:n muuttamisesta
48019: 
48020: 
48021: 
48022: 
48023:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48024: 
48025:    Esityksessä ehdotetaan rehuseosveron määrä            Esitys liittyy osittain vuoden 1987 tulo- ja
48026: alennettavaksi 9 penniin kilolta syyskuun alusta      menoarvioesitykseen. Laki ehdotetaan saatetta-
48027: ja 7, 5 penniin kilolta lokakuun alusta kuluvana      vaksi voimaan heti kun eduskunta on hyväksynyt
48028: vuonna. Samalla lain voimassaoloaikaa ehdote-         esityksen.
48029: taan jatkettavaksi vuoden 1987 loppuun.
48030:    Veron alennukset saatetaan voimaan valtioneu-
48031: voston päätöksellä.
48032: 
48033: 
48034: 
48035: 
48036:                                              PERUSTELUT
48037: 
48038: 
48039: 1. Nykyinen tilanne                                   markkinoimismaksuina ja valmisteveroina. Vuon-
48040:                                                       na 1986 maatalouden osuus muodostunee noin
48041:    Rehuseosverosta annettu laki (1099/82) on osa      570 miljoonaksi markaksi ja vuonna 1987 330
48042: siitä järjestelmästä, jolla rahoitetaan maatalouden   miljoonaksi markaksi. Rehuseosverona kerättävä
48043: osuus maatalouden ylituotannon viennistä aiheu-       osuus olisi vuonna 1986 noin 105 miljoonaa
48044: tuvista kustannuksista. Rehuseosveron määrä oli       markkaa ja vuonna 1987 noin 70 miljoonaa
48045: aluksi 2 penniä kilolta. Tämän jälkeen veromää-       markkaa.
48046: rää on muutettu useasti. Voimassa olevan lain            Edellä mainitun tuoton kertyminen edellyttää
48047: mukaan kananrehusta on suoritettava veroa 16          rehuseosveron alentamista kuluvana vuonna 9
48048: penniä ja muista rehuista 12 penniä kilolta.          penniin kilolta syyskuun alusta ja edelleen 7,5
48049:    Rehuseosverosta on vapautettu muun muassa          penniin kilolta lokakuun alusta. Koska kanan-
48050: tarhaturkiseläinten, porojen, broilereiden, lem-      munatuotannon ohjaamiseen käytetään muita te-
48051: mikkieläinten ja kalojen ruokinnassa käytettävät      hokkaampia keinoja kuin rehuseosveron porrasta-
48052: rehuseokset.                                          minen, ehdotetaan nykyisestä veron porrastukses-
48053:    Rehuseosveron tuotto oli vuonna 1985 noin          ta samalla luovuttavaksi.
48054: 173 miljoonaa markkaa. Kuluvana vuonna rehu-             Nykyisen lain voimassaoloaika päättyy kuluvan
48055: seosveroa on arvioitu kertyvän noin 125 miljoo-       vuoden lopussa. Koska rehuseosveroa on tarkoi-
48056: naa markkaa.                                          tus kantaa edelleen vuonna 1987, tulisi lain
48057:                                                       voimassaoloaikaa jatkaa vuoden 1987 loppuun.
48058: 
48059: 2. Ehdotettu muutos
48060:                                                       3. Esityksen taloudelliset vaiku-
48061:   Maatalouden ylituotannon maara on supistu-             tukset
48062: nut. Tämän johdosta myös maataloudelta maata-
48063: loustulolain nojalla kannettavaa osuutta voidaan        Veromäärien alennus otetaan huomioon rehu-
48064: supistaa. Maatalouden osuus kerätään edelleen         seosten hinnoittelussa. Vuonna 1986 rehuseosve-
48065: 360881M
48066: 2                                       1986 vp. -     HE n:o 106
48067: 
48068: ron tuotto arvioidaan noin 105 miljoonaksi mar-        5. Voimaan tulo
48069: kaksi ja vuonna 1987 noin 70 miljoonaksi mar-
48070: kaksi.                                                   Rehuseosveron alennukset saatetaan vo1maan
48071:                                                        valtioneuvoston päätöksellä.
48072:                                                          Esitys liittyy osittain vuoden 1987 tulo- ja
48073:                                                        menoarvioesitykseen. Laki on tarkoitus saattaa
48074:                                                        voimaan heti kun eduskunta on hyväksynyt esi-
48075: 4. Muita esitykseen vaikuttavia                        tyksen.
48076:    seikkoja
48077: 
48078:                                                        6. Säätämisjärjestys
48079: 
48080:    Eduskunnalle annetaan erikseen hallituksen             Lakiehdotus on käsiteltävä siinä järjestyksessä,
48081: esitykset laeiksi valkuaisverosta annetun lain, lan-   jota on noudatettava säädettäessä kannettavaksi
48082: noiteverosta sekä maidon ja sianlihan vientikus-       veroa yhdeltä vuodelta.
48083: tannusmaksusta annettujen lakien muuttamises-
48084: ta. Kyseiset esitykset tulisi ottaa huomioon edus-       Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
48085: kunnassa tätä esitystä käsiteltäessä.                  nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
48086: 
48087: 
48088: 
48089:                                                  Laki
48090:                       rehnseosverosta annetun lain 4 ja 12 §:n muuttamisesta
48091: 
48092:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rehuseosverosta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun
48093: lain 4 § ja 12 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
48094: (1028/ 85 ), näin kuuluviksi:
48095: 
48096:                         4§                                                  12 §
48097:    Rehuseosveroa on suoritettava 9 penniä kilolta        Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
48098: 1 päivästä syyskuuta 30 päivään syyskuuta 1986 ja      ta 1983 ja on voimassa vuoden 1987 loppuun.
48099: 7, 5 penniä kilolta 1 päivästä lokakuuta 1986 31
48100: päivään joulukuuta 1987.
48101:                                                          Tämä laki tulee v01maan         päivänä
48102:                                                        kuuta 198
48103: 
48104: 
48105:      Helsingissä 12 päivänä syyskuuta 1986
48106: 
48107: 
48108:                                           Tasavallan Presidentti
48109:                                           MAUNO KOIVISTO
48110: 
48111: 
48112: 
48113: 
48114:                                                                      Valtiovarainministeri Esko Ollila
48115:                                      1986 vp. -- fiE n:o 106                                         3
48116: 
48117:                                                                                                   Liite
48118: 
48119: 
48120: 
48121: 
48122:                                               Laki
48123:                       rehuseosverosta annetun lain 4 ja 12 §:n muuttamisesta
48124: 
48125:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan rehuseosverosta 30 päivänä joulukuuta 1982 annetun
48126: lain 4 § ja 12 §:n 1 momentti, sellaisina kuin ne ovat 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa
48127: (1028/ 85 ), näin kuuluviksi:
48128: 
48129: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
48130: 
48131:                        4§                                                  4§
48132:    Rehuseosveroa on suoritettava kananrehuseok-        Rehuseosveroa on suoritettava 9 penniä kilolta
48133: sista 16 penniä ja muista rehuseoksista 12 penniä   1 päivästä syyskuuta 30 päiviiän syyskuuta 1986 ja
48134: kilolta.                                            7,5 penniä kzlolta 1 päivästä lokakuuta 1986 31
48135:                                                     päivään joulukuuta 1987.
48136: 
48137:                      12 §                                                12§
48138:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
48139: ta 1983 ja on voimassa vuoden 1986 loppuun.         ta 1983 ja on voimassa vuoden 1987 loppuun.
48140: 
48141: 
48142:                                                       Tämä laki tulee voimaan        päivänä
48143:                                                     kuuta 198 .
48144:                                       1986 vp. -     HE n:o 107
48145: 
48146: 
48147: 
48148: 
48149:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi lannoiteverosta annetun
48150:                                   lain 4 ja 13 §:n muuttamisesta
48151: 
48152: 
48153: 
48154: 
48155:                              ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48156: 
48157:    Esityksessä ehdotetaan lannoiteveron määrä          Veron alennus 19 penniin kilolta saatetaan
48158: aleunettavaksi nykyisestä 23 pennistä 19 penniin     voimaan valtioneuvoston päätöksellä 1 päivästä
48159: kilolta kuluvan vuoden syyskuun alusta ja edel-      syyskuuta 1986.
48160: leen 3 penniin kilolta vuoden 1987 heinäkuun           Esitys liittyy ·osittain vuoden 1987 tulo- ja
48161: alusta. Samalla lain voimassaoloaikaa ehdotetaan     menoarvioesitykseen. Laki ehdotetaan saatetta-
48162: jatkettavaksi vuoden 1987 loppuun.                   vaksi voimaan heti, kun eduskunta on hyväksy-
48163:                                                      nyt esityksen.
48164: 
48165: 
48166: 
48167: 
48168:                                             PERUSTELUT
48169: 
48170: 1. Nykyinen tilanne                                  jen pienentämistä. Lannoiteverona kerättävä
48171:                                                      osuus voidaan alentaa kuluvana vuonna 230
48172:    Lannoitteista on kannettu valmisteveroa vuo-      miljoonaan markkaan ja 105 miljoonaan mark-
48173: den 1976 heinäkuun alusta. Verolla on kerätty        kaan vuonna 1987. Tämän johdosta ehdotetaan
48174: osa siitä rahamäärästä, jolla maatalouden on         lannoitevcro aleunettavaksi nykyisestä 23 pennis-
48175: osallistuttava maatalouden ylituotannon viennis-     tä 19 penniin kuluvan vuoden syyskuun alusta ja
48176: tä valtiolle aiheutuvien menojen rahoittamiseen.     edelleen 3 penniin kilolta vuoden 1987 heinä-
48177: Muu osa maatalouden osuudesta on kerätty rehu-       kuun alusta.
48178: jen valmisteveroina sekä maataloustuotteiden
48179:                                                        Nykyisen lain voimassaoloaika päättyy kuluvan
48180: markkinoimismaksuina.                                vuoden lopussa. Koska maatalous osallistuu lan-
48181:    Lannoiteveroa kannetaan tullitariffin 31. ryh-    noiteverolla maatalouden ylituotannon viennin
48182: mään kuuluvista typpi-, fosfori-, kali-, hiven- ja   rahoittamiseen vuonna 1987, ehdotetaan lain
48183: seoslannoitteista. Metsän lannoitukseen käytettä-    voimassaoloaikaa jatkettavaksi vuoden 1987 lop-
48184: vät lannoitteet on vapautettu verosta. Veron         puun.
48185: määrä on tällä hetkellä 23 penniä kilolta.
48186:    Vuonna 1985 lannoitteista kannettiin valmiste-
48187: veroa 187 miljoonaa markkaa. Vuonna 1986
48188: tuotoksi on arvioitu 254 miljoonaa markkaa.          3. Esityksen taloudelliset vaiku-
48189:                                                         tukset
48190: 
48191: 2. Ehdotettu muutos                                    Lannoiteveroa arvioidaan kertyvän notn 230
48192:                                                      miljoonaa markkaa vuonna 1986 ja noin 105
48193:   Maatalouden ylituotannon oletettu supistumi-       miljoonaa markkaa vuonna 1987. Veron alentu-
48194: nen edellyttää myös maatalouden osuutena kan-        minen syyskuun alusta on otettu huomioon lan-
48195: nettavien valmisteverojen ja markkinoimismaksu-      noitteiden hinnoittelussa.
48196: 
48197: 360882N
48198: 2                                     1986 vp.       HE n:o 107
48199: 
48200: 4. Muita esitykseen vaikuttavia                      5. Voimaan tulo
48201:    seikkoja
48202:                                                         Lannoiteveron alennus saatetaan voimaan val-
48203:                                                      tioneuvoston päätöksellä 1 päivästä syyskuuta
48204:    Eduskunnalle annetaan erikseen esitykset la-      1986.
48205: eiksi valkuaisverosta, rehuseosverosta sekä mai-        Esitys liittyy osittain vuoden 1987 tulo- ja
48206: don ja sianlihan vientikustannusmaksusta annet-      menoarvioesitykseen. Laki on tarkoitus saattaa
48207: tujen lakien muuttamisesta. Koska nämä esityk-       voimaan heti kun eduskunta on hyväksynyt esi-
48208: set liittyvät maatalouden osuuden keräämiseen,       tyksen.
48209: on ne otettava huomioon tätä esitystä käsiteltäes-
48210: sä.                                                  6. Säätämisjärjestys
48211: 
48212:     Metsälannoitteiden verovapautta koskevan jär-       Lakiehdotus olisi käsiteltävä siinä järjestykses-
48213: jestelmän jatkaminen edellyttää metsänparannus-      sä, jota on noudatettava säädettäessä kannetta-
48214: lain muuttamisesta annetun lain (939/78) voi-        vaksi veroa yhdeltä vuodelta.
48215: maantulosäännöksen muuttamista. Myös tätä
48216: koskeva hallituksen esitys annetaan eduskunnal-        Edellä olevan perusteella annetaan Eduskun-
48217: le.                                                  nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
48218: 
48219:                                                  Laki
48220:                        lannoiteverosta annetun lain 4 ja 13 §:n muuttamisesta
48221: 
48222:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
48223: lain 4 §ja 13 §:n 1 IIlQmentti, sellaisena kuin niistä on 4 § 15 päivänä marraskuuta 1985 annetussa
48224: laissa (855/85) ja 13 §:n 1 momentti 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1027 /85) näin
48225: kuuluviksi:
48226: 
48227:                       4§                                                  13§
48228:   Lannoiteveroa on suoritettava 19 penniä kilolta      Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
48229: 1 päivästä syyskuuta 1986 30 päivään kesäkuuta       ta 1980 ja on voimassa vuoden 1987 loppuun.
48230: 1987 ja 3 penniä kilolta 1 päivästä heinäkuuta
48231: 1987 31 päivään jo1Jlukuuta 1987.
48232:                                                        Tämä laki tulee voimaan          päivänä
48233:                                                      kuuta 198 .
48234: 
48235:       Helsi~gissä   12 päivänä syyskuuta 1986
48236: 
48237: 
48238:                                         Tasavallan Presidentti
48239:                                         MAUNO KOIVISTO
48240: 
48241: 
48242: 
48243: 
48244:                                                                    Valtiovarainministeri Esko Ollila
48245: 
48246: 
48247: 
48248: 
48249:                                                                             ,
48250:                                       1986 vp. -    HE n:o 107                                      3
48251: 
48252:                                                                                                 Lzi'te
48253: 
48254: 
48255: 
48256: 
48257:                                               Laki
48258:                       lannoiteverosta annetun lain 4 ja 13 §:n muuttamisesta
48259: 
48260:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan lannoiteverosta 7 päivänä joulukuuta 1979 annetun
48261: lain 4 § ja 13 §:n 1 momentti, sellaisena kuin niistä on 4 § 15 päivänä marraskuuta 1985 annetussa
48262: laissa (855/85) ja 13 §:n 1 momentti 20 päivänä joulukuuta 1985 annetussa laissa (1027 /85) näin
48263: kuuluviksi:
48264: 
48265: Voimassa oleva laki                                 Ehdotus
48266: 
48267:                       4§                                                  4§
48268:    Lannoiteveroa on suoritettava 23 penniä kilol-     Lannoiteveroa on suoritettava 19 penniä kilolta
48269: ta.                                                 1 päivästä syyskuuta 1986 30 päivään kesäkuuta
48270:                                                     1987 ja 3 penniä kilolta 1 päivästä heinäkuuta
48271:                                                     1987 31 päivään joulukuuta 1987.
48272: 
48273:                      13§                                                 13§
48274:   Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-         Tämä laki tulee voimaan 1 päivänä tammikuu-
48275: ta 1980 ja on voimassa vuoden 1986 loppuun.         ta 1980 ja on voimassa vuoden 1987 loppuun.
48276: 
48277: 
48278:                                                       Tämä laki tulee vozmaan       påi"vänä
48279:                                                     kuuta 198 .
48280:                                        1986 vp. -      HE n:o 108
48281: 
48282: 
48283: 
48284: 
48285:                                       Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi tulo- ja varallisuusverolain
48286:                                    48 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
48287: 
48288: 
48289: 
48290: 
48291:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48292: 
48293:    Esityksessä ehdotetaan osakkeiden ja muiden          aineiston käsittelyyn aiheuttaman viivästymisen
48294: arvopapereiden vahvistamiseen liittyviä määräai-        vuoksi.
48295: koja myöhenrrettäväksi yhdellä kuukaudella vah-
48296: vistettaessa verotusarvoja vuodelta 1986 toimitet-        Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan mahdolli-
48297: tavaa verotusta varten. Tämä väliaikainen muutos        simman pian sen jälkeen kun eduskunta on sen
48298: on tarpeen kevään 1986 virkamieslakon verotus-          hyväksynyt.
48299: 
48300: 
48301: 
48302: 
48303:                                               PERUSTELUT
48304: 
48305: 
48306: 1. Nykyinen tilanne ja ehdotettu                        ikään kuukaudella. Tällöin verotusarvoehdotus
48307:     muutos                                              olisi tehtävä vuoden 1986 marraskuun loppuun
48308:                                                         mennessä ja asiaa koskeva lopullinen päätös vuo-
48309:    Tulo- ja varallisuusverolain 48 §:n 2 momentin       den 1987 tammikuun aikana. Verotusarvoluette-
48310: mukaan verohallitus valmistaa verovuoden loka-          lo olisi vastaavasti julkaistava viimeistään helmi-
48311: kuun loppuun mennessä ehdotuksen niiden                 kuun 15 päivänä 1987.
48312: osakkeiden verotusarvoiksi, joiden vahvistaminen
48313: sille lainkohdan 1 momentin mukaan kuuluu.
48314: Ehdotusta vastaan voidaan seuraavan marraskuun          2. Esityksen taloudelliset vaiku-
48315: aikana tehdä muistutuksia, minkä jälkeen varsi-            tukset
48316: nainen verotusarvopäätös on tehtävä joulukuun
48317: loppuun mennessä. Luettelo verotusarvoista on              Esityksellä ei ole vaikutusta valtion tai kuntien
48318: julkaistava niin, että se on verovelvollisten saata-    talouteen.·
48319: villa viimeistään tammikuun 15 päivänä.
48320:    Vuoden 1986 keväällä olleen, myös verohallin-
48321: toa koskeneen virkamiesten työnseisauksen vuok-         3. Voimaantulo ja soveltaminen
48322: si kuluvalta vuodelta toimitenavaa verotusta var-
48323: ten vahvistettavien verotusarvojen laskennassa             Laki olisi saatettava voimaan mahdollisimman
48324: tarvittavan verotusaineiston saaminen ja samalla        pian sen jälkeen kun eduskunta on sen hyväksy-
48325: myös verotusarvoehdotuksen valmistuminen vii-           nyt ja ennen sitä ajankohtaa, jolloin verotusarvo-
48326: västyvät noin kuukaudella. Tämän vuoksi myös            ehdotus olisi voimassa olevan lain mukaan tehtä-
48327: verovelvollisille olisi varattava mahdollisuus teh-     vä eli ennen kuluvan vuoden lokakuun loppua.
48328: dä verotusarvoehdotusta koskeva muistutus kuu-          Lainmuutos olisi väliaikainen ja koskisi vain vero-
48329: kautta tavanomaista myöhemmin eli joulukuun             tusarvojen vahvistamista vuodelta 1986 toimitet-
48330: loppuun mennessä. Asiaa koskevaan väliaikaiseen         tavaa verotusta varten.
48331: lakiin olisi tarkoituksenmukaista sisällyttää myös
48332: verohallitukselle asetettujen, edellä selostettujen       Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
48333: määräaikojen väliaikainen pidentäminen niin             nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
48334: 360964C
48335: 2                                     1986 vp. - HE n:o 108
48336: 
48337:                                                Laki
48338:                   tulo- ja varallisuusverolain 48 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
48339: 
48340:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti 31 päivänä joulukuuta 1974 annetun
48341: tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) 48 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
48342: 
48343:                       48 §                           tettava verotusarvojen lopullinen vahvistaminen
48344:                                                      ja julkaistava niistä luettelo, niin että se on
48345:    Verohallitus valmistaa ehdotuksen 1 momen-        verovelvollisten saatavana viimeistään helmikuun
48346: tissa tarkoitettujen arvopapereiden verotusarvoksi   15 päivänä 1987.
48347: ennen vuoden 1986 marraskuun loppua, minkä
48348: jälkeen se, jonka etua asia saattaa koskea, sekä
48349: myös arvopaperin antaja voivat seuraavan joulu-        Tämä laki tulee voimaan        pa1vana
48350: kuun aikana tehdä verohallitukselle ehdotusta        kuuta 1986. Sitä sovelletaan vahvistettaessa vero-
48351: vastaan muistutuksensa. Verohallituksen on vuo-      tusarvoja vuodelta 1986 toimitettavaa verotusta
48352: den 1987 tammikuun loppuun mennessä toimi-           varten.
48353: 
48354:       Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1986
48355: 
48356: 
48357:                                        Tasavallan Presidentti
48358:                                         MAUNO KOIVISTO
48359: 
48360: 
48361: 
48362: 
48363:                                                                          Ministeri Pekka Vennamo
48364:                                         1986 vp. - HE n:o 108                                           3
48365: 
48366:                                                                                                      Liite
48367: 
48368: 
48369:                                                  Laki
48370:                    tulo- ja varallisuusverolain 48 §:n väliaikaisesta muuttamisesta
48371: 
48372:    Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan väliaikaisesti 31 päivänä joulukuuta 197 4 annetun
48373: tulo- ja varallisuusverolain (1043/74) 48 §:n 2 momentti näin kuuluvaksi:
48374: 
48375: Voimassa oleva laki                                    Ehdotus
48376: 
48377:                        48 §                                                  48 §
48378: 
48379:    Verohallitus valmistaa ehdotuksen 1 momen-             Verohallitus valmistaa ehdotuksen 1 momen-
48380: tissa tarkoitettujen arvopapereiden verotusarvoksi     tissa tarkoitettujen arvopapereiden verotusarvoksi
48381: ennen verovuoden lokakuun loppua, minkä jäl-           ennen vuoden 1986 ma"askuun loppua, minkä
48382: keen se, jonka etua asia saattaa koskea, sekä myös     jälkeen se, jonka etua asia saattaa koskea, sekä
48383: arvopaperin antaja voivat seuraavan marraskuun         myös arvopaperin antaja voivat seuraavan joulu-
48384: aikana tehdä verohallitukselle ehdotusta vastaan       kuun aikana tehdä verohallitukselle ehdotusta
48385: muistutuksensa. Verohallituksen on seuraavan           vastaan muistutuksensa. Verohallituksen on vuo-
48386: joulukuun loppuun mennessä toimitettava vero-          den 1987 tammikuun loppuun mennessä toimi-
48387: tusarvojen lopullinen vahvistaminen ja julkaista-      tettava verotusarvojen lopullinen vahvistaminen
48388: va niistä luettelo, niin että se on verovelvollisten   ja julkaistava niistä luettelo, niin että se on
48389: saatavana viimeistään tammikuun 15 päivänä.            verovelvollisten saatavana viimeistään helmikuun
48390:                                                        15 päivänä 1987.
48391: 
48392: 
48393:                                                           Tiimii laki tulee voimaan    päivänä
48394:                                                        kuuta 1986. Sitä sovelletaan vahvistettaessa vero-
48395:                                                        tusarvoja vuodelta 1986 toimiteitavaa verotusta
48396:                                                        varten.
48397: 1
48398: 1
48399: 1
48400:     1
48401:     1
48402:     1
48403:         1
48404:         1
48405:         1
48406:             1
48407:             1
48408:             1
48409:                 1
48410:                 1
48411:                 1
48412:                     1
48413:                     1
48414:                     1
48415:                         1
48416:                         1
48417:                         1
48418:                             1
48419:                                         1986 vp. -     HE n:o 109
48420: 
48421: 
48422: 
48423: 
48424:                                        Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi maidon ja sianlihan
48425:                                    vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
48426: 
48427: 
48428: 
48429: 
48430:                               ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ
48431: 
48432:    Esityksessä ehdotetaan maidon vientikustan-         eduskunta on sen hyväksynyt. Maksun alennus
48433: nusmaksu alennettavaksi nykyisestä 2, 5 pennistä       saatettaisiin voimaan valtioneuvoston päätöksellä
48434: 0,5 penniin litralta. Laki tulisi voimaan heti, kun    1 päivästä lokakuuta 1986.
48435: 
48436: 
48437: 
48438: 
48439:                                               PERUSTELUT
48440: 
48441: 1. Nykyinen tilanne Ja ehdotettu                       0,5 penniin litralta. Alennus saatettaisun voi-
48442:    muutos                                              maan valtioneuvoston päätöksellä 1 päivästä lo-
48443:                                                        kakuuta 1986. Alennettua maksua on tarkoitus
48444:    Maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta         kantaa myös vuonna 1987.
48445: annetun lain (1101182) mukaan valtiolle on
48446: vuoden 1983 alusta lukien ollut suoritettava
48447: maidon ja sianlihan vientikustannusmaksua. Lain           Sianlihan vientikustannusmaksuun ei tässä yh-
48448: voimassaoloaikaa on jatkettu vuoden 1987 lop-          teydessä esitetä muutoksia. Eduskunnan käsitel-
48449: puun 20 päivänä joulukuuta 1985 annetulla lailla       tävänä on kuitenkin parhaillaan hallituksen esitys
48450: (1003/85).                                             (hall.es. 90/1986 vp.), jossa sianlihan vientikus-
48451:                                                        tannusmaksu ehdotetaan alennettavaksi 5 pen-
48452:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on
48453:                                                        nistä 1 penniin kilolta. Valtioneuvoston päätök-
48454: tällä hetkellä 2, 5 penniä litralta. Marraskuun 1
48455:                                                        sellä alennettu maksu on saatettu voimaan 1
48456: päivän 1985 ja heinäkuun 31 päivän 1986 välise-        päivästä heinäkuuta 1986.
48457: nä aikana maksua on kuitenkin kannettu väliai-
48458: kaisesti 3 pennillä koeotettuna eli 5, 5 pennin
48459: suuruisena litralta.
48460:    Maatalouden markkinointineuvoston arvion
48461: mukaan maatalouden osuus maataloustuotteiden           2. Esityksen taloudelliset vaiku-
48462: vientikustannuksista jää kuluvana vuonna noin              tukset
48463: 70 miljoonaa markkaa alunperin arvioitua pie-
48464: nemmäksi eli 570 miljoonaksi markaksi aikaisem-
48465: min arvioidun 640 miljoonan markan asemesta.
48466: Maatalouden osuuden pienenemisen vuoksi maa-              Esityksen arvioidaan vähentävän maidon vien-
48467: talouden markkinointineuvosto on 28 päivänä            tikustannusmaksun tuottoa noin 14 miljoonalla
48468: elokuuta 1986 tekemässään esityksessä ehdotta-         markalla vuonna 1986 ja noin 54 miljoonalla
48469: nut muun muassa maidon vientikustannusmak-             markalla vuonna 1987. Tämän mukaisesti mai-
48470: sun alentamista. Tämän mukaisesti esityksessä          don vientikustannusmaksun tuotto vuonna 1986
48471: ehdotetaan, että maidon vientikustannusmaksua          olisi noin 105 miljoonaa markkaa ja vuonna 1987
48472: alennettaisiin 2 pennillä litralta eli 2, 5 pennistä   noin 13 miljoonaa markkaa.
48473: 
48474: 360969H
48475: 2                                   1986 vp.     HE n:o 109
48476: 
48477: 3. Voimaantulo ja soveltaminen                    4. Säätämisjärjestys
48478: 
48479:                                                      Koska lakiehdotus ei koske uutta tai lisättyä
48480:                                                   veroa, se olisi käsiteltävä valtiopäiväjärjestyksen
48481:    Laki ehdotetaan tulevaksi voimaan heti sen     66 §:n mukaisesssa normaalissa säätämisjärjestyk-
48482: jälkeen, kun eduskunta on sen hyväksynyt. Mak-    sessä.
48483: sun alennus on tarkoitus saattaa voimaan lain
48484: 3 §:n nojalla annettavana valtioneuvoston pää-      Edellä esitetyn perusteella annetaan Eduskun-
48485: töksellä 1 päivästä lokakuuta 1986.               nan hyväksyttäväksi seuraava lakiehdotus:
48486: 
48487:                                                Laki
48488:         maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
48489: 
48490:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30
48491: päivänä joulukuuta 1982 annetun lain 6 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta
48492: 1985 annetussa laissa (1003/85), näin kuuluvaksi:
48493: 
48494:                      6§
48495:    Maidon vientikustannusmaksun suuruus on          Tämä laki tulee        voimaan          päivänä
48496: 0,5 penniä litralta.                                   kuuta 198 .
48497: 
48498: 
48499: 
48500:       Helsingissä 19 päivänä syyskuuta 1986
48501: 
48502: 
48503:                                       Tasavallan Presidentti
48504:                                        MAUNO KOIVISTO
48505: 
48506: 
48507: 
48508: 
48509:                                                                      Ministeri Pekka Vennamo
48510:                                      1986 vp. -    HE n:o 109                                    3
48511: 
48512:                                                                                              Ltite
48513: 
48514: 
48515: 
48516:                                              Laki
48517:          maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta annetun lain 6 §:n muuttamisesta
48518: 
48519:   Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan maidon ja sianlihan vientikustannusmaksusta 30
48520: päivänä joulukuuta 1982 annetun lain 6 §:n 1 momentti, sellaisena kuin se on 20 päivänä joulukuuta
48521: 1985 annetussa laissa (1003/85), näin kuuluvaksi:
48522: 
48523: Voimassa oleva laki                                Ehdotus
48524: 
48525:                       6§                                                6§
48526:   Maidon vientikustannusmaksun suuruus on             Maidon vientikustannusmaksun suuruus on
48527: 2,5 penniä litralta, kuitenkin niin, että tammi-   0,5 penniä litralta.
48528: kuun 1 päiviin 1986 ja heinäkuun 31 päiviin 1986
48529: välisenä atkana, niimii päivät mukaanluettuina,
48530: maidon vientikustannusmaksun suuruus on 5,5
48531: penniä litralta.
48532: 
48533: 
48534:                                                      Tämä' laki tulee     voimaan         päivänä
48535:                                                          kuuta 198 .
48536: 

Copyright © PenaNetworks säätiöt 2006 - 2025